Pink Screens 2020 Program

pinkscreens

19th PINK SCREENS Brussels Queer Film Festival - 12-21 November - Cinema Nova - www.pinkscreens.org

19 TH BRUSSELS QUEER FILM FESTIVAL

CINEMA NOVA

PALACE / BEURSSCHOUWBURG

GALERIES / AVENTURE

12-21 NOV. 2020


19 TH PINK SCREENS!

opening

ouverture

begin

vernissage

out of the closet

guests

invités

gasten

discussion

bespreking

debate

short films

courts métrages

kortfilms

clips

special:

screening

projection

projectie

expo / atelier

workshop

closing

fermeture

sluiten

last ones

2020



R

A

M

M

A

H

O

R

A

I

R

E

P

R

O

G

GALERIES

PALACE

21:30

AVENTURE

14:00

JEU 12 NOV DON

VEN 13 NOV VRIJ

SAM 14 NOV ZAT

THE ARCHIVETTES - P.34

TATTOO - - 14:00 - MAC - P.14

DIM 15 NOV ZON

TRANS*YOUTH - - P.48

LUN 16 NOV MAA

16:30

MICROBOUTIEK - 16:00 - - P.13

NOVA & AUTRES LIEUX

ALLTID AMBER - P.36

EXPO OPENING - - P.18

LAS MIL Y UNA - P.52

19:00

FUTUR DREI - - P.20

LECTURE - - - 17:00 - ST GÉRY - P.14

LE MILIEU DE L’HORIZON - P.26

GUEULANTES #1 - - 17:00 - ST GÉRY - P.11

DANCE ME TO... - - 19:30 - BEURS -P.24 PYRALE - P.38

GARÇONS FRAGILES - - P.56

LINGUA FRANCA(2) - P.22

LES NOUVELLES GUERILLÈR

L’ACROBATE - P.30

NEUBAU - P.44

KOKON - P.62

LINGUA FRANCA - - 19:30 - P.24

MADE IN BELGIUM - - P.6

SUK SUK - 19:30 - P.28

LINGUA FRANCA(3) - 19:30 -P.22

FUTUR DREI(2) - 21:30 - P.20

CYRILLE... - 19:30 - P.66

KNIVES AND SKIN - 21:30 - P.32

PETITE FILLE - 19:30 - P.42

PRESQUE RIEN - 17:00 - P.54

FUTUR DREI(3) - 19:30- P.2

MOFFIE - 21:30 - P.46

WELCOME TO CHECHNYA - 21:00 -P.60

VENTO SOCO - 21:30 - P.72

ASK ANY BUDDY - 19:30 - P.40


0

MAR 17 NOV DIN

ES - - P.64

REINES DE PIQUE - P.74

8

CICADA - P.78

SUK SUK(2) - 19:30 - P.28

MER 18 NOV WOE

DERNIÈRES INFOS - PINKSCREENS.ORG › INFOS

JEU 19 NOV DON

LAATSTE NIEUWS - PINKSCREENS.ORG › INFOS

VEN 20 NOV VRIJ

GARÇONS FRAGILES(2) - - P.56

MADE IN BELGIUM(2) - - P.68

THIS IS US - - P.88

UNA BANDA DE CHICAS - P.84

ASK ANY BUDDY(2) - P.40

PETITE FILLE(2) - 19:30 - P.42

LE MILIEU DE L’HORIZON(2) - 19:30 - P.26

QUEER XPERIMENTAL- - 19:30- P.80

NEUBAU(2) - 21:30 - P.44

LOS FUERTES - 21:30 - P.82

EMILIA - 21:30 - P.86

SAM 21 NOV ZAT

MORGANA - P.94

AVENTURE

GALERIES

PALACE

16:30

19:00

14:00

TRANSPDGOUINES EN SHORTS !- - P.96

MEU NOME É BAGDÁ - - P.98

NOVA & ANDERE LOCATIES

VENDRÁ LA MUERTE... - P.92

EVERYDAY IS LIKE SUNDAY - - - P.100

21:30

CYRILLE(2) - 19:30 - P.66

L’ACROBATE(2) - 21:30 - P.30

MOFFIE(2) - 21:30 - P.46

VENTO SECO(2) - 14:00 - P.72

GUEULANTES#2 - - 14:30 - ST GÉRY - P.11

A

M

M

A

H

O

R

A

I

R

E

P

R

O

G

R



ÉDITO

fr Un bouillon de culture au service d’une immunité

collective, c’est la raison d’être de cette 19 e édition

du Brussels Queer Film Festival qui, en dix jours

et une centaine de fictions, documentaires, films

expérimentaux, longs ou courts, s’appliquera à

déconstruire les normes qui pèsent sur les genres et

les sexualités mais aussi à fêter toutes nos diversités.

On y retrouvera des gays et des lesbiennes des villes

et des champs (Neubau et Le Milieu de l’Horizon), des

enfants qui ne s’en laissent pas conter (Petite Fille) et

des vieilles et des vieux qui en veulent encore (Suk Suk,

Morgana). On y fera aussi des rencontres insolites

mais terriblement intenses (L’Acrobate, Vento Seco)

et on y croisera des corps polymorphes, fiers, à

poils et à vapeur. Les aînées seront passeuses de

mémoire (The Archivettes) pendant que de nouvelles

générations s’incrustent, garantes d’une sororité

à toute épreuve (Una banda de Chicas, Las Mil y

Una, Meu nome é Bagdá). Les films de notre focus

« Should I Stay or Should I go? » (Cyrille, Emilia,

Lingua Franca et d’autres) feront la part belle à nos

hésitations, face à la complexité de nos frontières et

de nos corps, libérés ou fugitifs. Les invité·es seront

en nombre et nous fêterons avec Sébastien Lifshitz les

20 ans de son Presque Rien de légende. Côté court, pas

moins de 9 séances différentes avec entre autres notre

traditionnelle séance « Made in Belgium » mais aussi

le retour tant attendu de notre série « TransPDGouines

en shorts ! ». Le Pink Screens, c’est aussi son expo

avec une dizaine d’artistes queer d’horizons très

différents, ses 2 gueulantes, ses lectures, son event

« Pink Tattoo », ses rencontres et débats avec les

réalisatrices et réalisateurs. Et le Pink Screens,

c’est évidemment la fête… Ah, les soirées du jeudi.

Ah, l’incontournable Pink Night… Hélas, les big

teufs, pour cette année, c’est tout à fait compromis…

Alors, l’année prochaine, pour les 20 ans du Pink

Screens, on mettra les bouchées doubles !

3


Visuel : FullMano - Graphisme : XXX CREATION

le baroque

Votre tanière Belge !

Rue Marché au Charbon 44 Kolenmarktstraat 1000 Bruxelles

Bearzone Le Baroque


EDITO

nl Pink Screens? Serieus, quoi? Waarom? Ons collectief

inenten met cultuur en antistoffen kweken. Daarom,

quoi! We reizen de wereld rond in tien dagen met een

honderdtal langspelers, kortfilms, documentaires

en experimentele cinema. Hier is het nieuwe

normaal! Hier is jullie feest van de diversiteit!

We ontdekken homo’s en lesbiennes uit de stad

en het platteland in Neubau en Le Milieu de

l’Horizon, kids die zich niets laten wijsmaken in

Petite Fille en bejaarden met goesting in Suk Suk

en Morgana. Meer! We willen meer! Vreselijk

intense ontmoetingen met trotse / stomende /

behaarde / polymorfe torso’s in L’Acrobate en Vento

Seco, en met de herinneringen van onze oudste

zussen in The Archivettes. De nieuwe generaties

staan op, ze zullen nooit zal falen (Una banda de

Chicas, Las Mily Una en Meu Nome é Bagdá).

Bevrijd je lijf, vier je twijfels, zoek je grenzen met

onze focus “Should I Stay or Should I Go?”

We verwachten talrijke gasten ook. Met

Sebastien Lifshitz (Petite Fille) vieren we de

20ste verjaardag van zijn legendarische Presque

Rien. En we voorzien zowaar 9 kortfilm series,

met onze traditional “Made in Belgium” en de

comeback van “TransPDGouines en shorts !”.

Pink Screens is ook een expo met queer kunstenaars

uit alle windstreken, twee roepdebatten

gueulantes, lezingen, een “Pink Tattoo”-event,

ontmoetingen en besprekingen. Les Jeudis des

Pinks? Pink Night? A hell-of-a-party lukt helaas

niet :( … maar zet je alvast schrap voor onze

20ste verjaardag, dan feesten we dubbel hard!

5


PROFESSIONAL

LE BELGICA

PIERCING & TATTOO

A Brussels institution

since the mid-eighties,

Le Belgica is a

compact, lively bar in

the heart of Brussels

justv steps from the

Grand Place. Famous

for its house drink,

the Belgica,

a homemade secret

recipe served semifrozen.

With its

celebrated distressed

interior, Le Belgica,

guarantees a fun night

with excellent music

played by live DJs.

A great hangout

for post-dinner

or pre-clubbing.

WWW.LEBELGICA.BE

LE BELGICA

A Brussels institution

since the mid-eighties,

Le Belgica is a

compact, lively bar in

the heart of Brussels

justv steps from the

Grand Place. Famous

for its house drink,

the Belgica,

a homemade secret

recipe served semifrozen.

With its

celebrated distressed

interior, Le Belgica,

guarantees a fun night

with excellent music

played by live DJs.

A great hangout

for post-dinner

or pre-clubbing.

WWW.LEBELGICA.BE

Rue du Marché aux Poulets 28

Kiekenmarkt 28 – 1000 Brussels

WED - THU - SUN 17H > 01H

FRI & SAT 17H > 03H

32 RUE DU MARCHÉ

AU CHARBON

1000 BRUSSELS

HAPPY HOURS WED 19H > 21H

mysticalbodies.com

mysticalbodies

WED - THU - SUN 17H > 01H

FRI & SAT 17H > 03H

32 RUE DU MARCHÉ

AU CHARBON

1000 BRUSSELS

HAPPY HOURS WED 19H > 21H


FOCUS SHOULD I STAY

OR SHOULD I GO?

FUTUR DREI

p.20

LINGUA FRANCA

p.22

NEUBAU

p.44

ISHA

p.56

MARCO

p.58

fr Rester dans son village ou partir

à Berlin (Neubau)? Aller étudier

au Canada ou se marier au Chili

(LosFuertes)? Retrouver son passé,

partir à jamais (Volta Seca), rater le

dernier train (More than two), aimerhaïr

là où on est, s’y ruiner (Cyrille…),

ne pas avoir le droit d’être là (Lingua

Franca), ne plus supporter la distance,

y être attaché.e (Emilia), découvrir son

privilège blanc à l’étranger (Shams)

ou se sentir étranger·e là où on est

né·e (Futur Drei), arriver enfin là

où on voulait (Isha, Marco, On my

way)… Les départs, les arrivées, les

retours et les hésitations débordent

dans plusieurs films de cette édition…

Ni bonnes, ni mauvaises réponses

mais la fragilité et le courage

qui accompagnent les choix.

CYRILLE

p.66

ON MY WAY

p.70

LOS FUERTES

p.82

EMILIA

p.86

VOLTA SECA

p.88

MORE THAN TWO

p.90

nl In je dorp blijven of naar Berlijn

verhuizen (Neubau), studeren

in Canada of trouwen in Chili

(Los Fuertes), het verleden verzoenen

of vluchten (Volta Seca), de laatste

trein missen (More than two), liefdehaat

voor waar je woont (Cyril…),

ergens illegaal zijn (Lingua Franca),

vastlopen in vervreemding (Emilia),

de ontdekking van de privileges van

een ander (Shams), zich thuis een

vreemdeling voelen (Futur Drei),

aankomen waar je altijd wilde

zijn (Isha, Marco, On my way)…

Vertrekken? Terugkeren? Aankomen?

Altijd maar twijfelen? Je vindt het

allemaal terug in onze focus, samen

met de kwetsbaarheid en de moed

die gepaard gaan met keuze.

7



SAFE(R) SCREENS

fr NE TOLÉRONS AUCUN COMPORTEMENT

HOMOPHOBE, TRANSPHOBE, RACISTE,

SEXISTE OU DISCRIMINATOIRE

D’AUCUNE SORTE.

Pink Screens essaye de faire en sorte que

ses lieux restent le plus «safe» possible

pour chacun.e.s. Merci de nous y aider.

Certains sites du festival ont une

accessibilité limitée pour les PMR.

Plus d’informations sur pinkscreens.org > infos

nl WIJ DULDEN GEEN HOMOFOBIE,

TRANSFOBIE, RACISME,

SEKSISME OF ENIGE ANDERE

VORM VAN DISCRIMINATIE.

We ambiëren een zo veilig mogelijke omgeving

voor elk. Dank jullie voor jullie hulp.

Sommige locaties hebben een beperkte

toegankelijkheid voor personen

met beperkte mobiliteit.

Meer informatie op pinkscreens.org > infos

9


CINÉCLUB

VIGGO MORTENSEN

UK – 2020

112’

VO/OV EN

STT/OND FR/NL

FALLING

AVENTURE

19:30

JEU/DON

29 OCT./OKT.

CHECK OUR FACEBOOK

@GDACPINKSCREENS

IT’S PINK SCREENS

EVERY MONTH!


FREE – FR

DISCUSSION

HALLES ST-GÉRY

ST GORIKSHALLEN

17:00

DIM/ZON

15/11

fr A Pinkscreens comme ailleurs, il y a

des œuvres queer, des créateur.ice.s

queer et un public queer. Qu’est ce

qui fait d’une œuvre (film, chanson,

tableau, roman, …) une œuvre

queer, lesbienne, féministe, trans ?

Comment les identités de l’autrice, de

l’auteur et du public se parlent-elles ?

Est-ce que le public lui aussi donne

à l’œuvre une identité particulière ?

nl Zowel bij Pink Screens als elders

zijn er queer oeuvres, queer

creatievelingen en een queer

publiek. Wat maakt een oeuvre (film,

lied, schilderij, roman…) queer,

lesbisch, feministisch of trans?

Hoe verhouden de identiteiten van

de makers en het publiek zich tot

elkaar? Geeft het publiek ook een

bepaalde identiteit aan het werk?

GUEULANTES

CRÉATEUR QUEER,

PUBLIC QUEER ? FAIRE LA FÊTE !

RETOUR À L’ILLÉGALITÉ ?

FREE – FR fr Les conséquences politiques et

administratives de la crise sanitaire

renvoient les fêtes aux caves ou

aux terrains vagues, en fait vers la

clandestinité. La question de savoir

si la fête doit être autorisée, officielle,

encadrée se pose, en 2020 dans nos

sociétés démocratiques alors qu’il y

a quelques mois seulement, c’était

un sujet qui n’effleurait personne.

Devons-nous tout faire pour retrouver

DISCUSSION

HALLES ST-GÉRY

ST GORIKSHALLEN

14:30

SAM/ZAT

21/11

la fête officielle ? Devons-nous nous

tourner vers celles et ceux qui ont

l’expérience de la clandestinité, ignorer

les injonctions des autorités et organiser

des fêtes sans se soucier d’obtenir une

autorisation ? Mais comment, dans de

telles conditions, faire de ces lieux de

fête, des lieux safe pour toutes et tous ?

11


DIMANCHES DU CONTE

SPECIAL

CENTRE CULTUREL

BRUEGEL

FREE – FR

CABARET DRAG

14:00 (>7 ANS)

19:00 (ADULT)

DIM/ZON

15/11

CABARET DRAG

AVEC ALICE BEAUFORT, JULIE BOITTE,

ANNE BORLÉE, MANU DELOEUL,

MURIEL DURANT, ALINE FERNANDE,

GILLES KREMER, SÉBASTIEN LATTUGA,

BABOU SANCHEZ, UMMÉE SHAH,

JULIEN STAUDT, STÉPHANIE WITTA.

Le temps d’un week-end, des conteur.

euse.s s’aventurent à la recherche de

leur Drag King et Drag Queen pour

se jouer des archétypes. Iels seront

sur scène le dimanche soir lors d’un

cabaret où toutes les identités de genre

sera possible, où les récits viendront

déstabiliser les frontières de nos

inconscients collectifs pour faire

quelques entrechats d’un genre d’à côté.

Informations, tarifs et réservations :

www.dimanchesduconte.be

info@dimanchesduconte.be


NOVARCADE

MICROBOUTIEK

VIDEO GAMES

FREE

SPECIAL

NOVA

12 › 21/11

fr La Pink Novarcade est de retour !

Cette année, nous vous proposons

de découvrir quelques jeux qui

habitent la DreamboxXx, une borne

d’arcade créée par Death by Audio

Arcade pour la Dreamhouse, lieu

queer qui mêlait club et galerie

d’art dans le Queens à New-York.

nl De Pink Novarcade is terug! Dit jaar

kunnen jullie enkele games ontdekken

in de DreamboxXx, een arcadekiosk

gecreëerd door Death by Audio Arcade

voor Dreamhouse, een mix van queer club

en kunstgalerij in Queens, New York.

SPECIAL

NOVA

16:00

SAM/ZAT

10/11

fr Ouverte une ou deux fois par mois dans

le bar du Nova, la Microboutiek est un

point de diffusion de livres, CD, fanzines,

DVD, K7 et autres objets de microédition.

Venez y découvrir des choses

incongrues et n’hésitez pas à y proposer

en dépôt vos propres microproductions.

nl De Microboutiek is één of twee keer

per maand geopend en bevindt zich in

de bar van de Nova. Haar functie is het

verspreiden van boeken, CD’s, fanzines,

DVD’s, cassettes en andere spullen in

zeer beperkte oplage. U kan er zowel

bijzondere dingen ontdekken als er uw

eigen creaties heen brengen want de

Microboutiek, wordt door haar eigen

publiek aangevuld. Allen daarheen!

13


WHERE WE BELONG

PINK

FLASH TATTOO

LECTURE

PUBLIQUE

LECTURES

FÉMINISTES

FREE – FR

SPECIAL

HALLES ST-GÉRY

ST GORIKSHALLEN

17:00

SAM/ZAT

14/11

fr Le collectif lesBIens «Where we

belong» vous propose cette année un

Best-of de ses précédentes lectures.

Nous retraverserons ensemble

les textes de Wittig, les histoires

palpitantes des Lesbians Pulp, nous

suivrons les traces des Amazones et

chercherons nos Voies Queer tout

en rougissant des Mots du Sexe.

nl Het lesBIsche collectief “Where we belong”

laat je dit jaar proeven van een best-of

van hun vorige lezingen. Samen nemen

we teksten van Wittig door, spannende

verhalen van Lesbians Pulp, treden we

in de voetsporen van de Amazones en

gaan we op zoek naar onze Queer Ways

terwijl we blozen met Les Mots du Sexe.

wherewebelongbxl.wordpress.com

Lezing in het frans.

Place Saint-Géry 1 Sint Gorikplein, 1000 Bruxel

GUESTS

PERFORMANCE

MAC

14 › 15/11

fr Un désir de rencontrer ces quatre artistes

tatoueur.se.s ? Un désir… indélébile ?

Alors, vous êtes les bienvenu·e·s lors de

l’événement Pink Tattoo, organisé pour

vous sur mesure et dans un cadre safe.

nl Zin om deze vier tattoo artists te

ontmoeten? Een onuitwisbaar verlangen…?

Welkom op Pink Tattoo, een event

speciaal voor jou in alle veiligheid.

MARIN D’EAU DOUCE

(IG / FB@MARINDEAUDOUCE.TATTOO)

ROSE BUTCH (IG @ROSE_BUTCH)

GUTS (IG @GUTSTATTOO)

K.K.RO (IG @K.K.RO)

Salle / Zaal Marsha P. Johnson

(Rue de la Chaufferette 3 Lollepotstraat, 1000 Bruxel)

Réservation / boeking: pinkscreens.org > infos


k.k.ro

k.k.ro k.k.ro

Rose But

Rose

k.k.ro

k.k.ro

Rose B

15


OUR STORY

fr Depuis 2017, «Our Story» plonge chaque

mois dans les archives et les mémoires

cinématographiques queer et LGBT: Classiques,

inédits et trésors méconnus sont les lumières

pour parcourir notre histoire et notre mémoire.

Ces rendez-vous mensuels ont lieu à Cinematek,

partenaire de ce projet. En décembre, ce sera

le merveilleux Beautiful Thing de Hettie

McDonald (1996) où dans une cité sociale,

deux jeunes ados vont tomber amoureux.

Le Dark Side of the Queer sera de la partie en

janvier avec le culte Bound des Wachowski

(1996). Enfin, en janvier, découvrez Simone

Barbès ou la vertu de Marie-Claude Treilhou

(1980) rareté du cinéma français indépendant.

nl Sedert 2017 duikt “Our Story” in het queer

filmarchief: klassiekers, onuitgegeven

producties en verborgen pareltjes vormen

de leidraad. Uw maandelijkse afspraak

vindt plaats in de Cinematek.

In december draaien we het wondermooie

Beautiful Thing (Hettie McDonald, 1996),

over de prille liefde tussen twee jongens in

een achtergestelde sociale woonwijk.

In januari hernemen we The Dark Side of

the Queer, samen met Bound van de zusters

Wachowski (1996). Ook in januari, Simone Barbès

ou la vertu van Marie-Claude Treilhou (1980),

een zeldzame parel uit de Franse cinema.


17


18

PINK EXPO 2020 A QUEER EXHIBITION

EXHIBITION

NOVA

GALERIES

12 › 21/11

fr En ces temps incertains où l’aspect

sécuritaire sous couvert de mesures

sanitaires prend le pas sur nos libertés

individuelles et où la question de la place

essentielle de la culture dans nos sociétés

capitalistes occidentales est mise à mal,

nous sommes particulièrement fièr·es

de vous présenter pour cette édition si

spéciale, les pépites Queer de 2020.

nl We leven in onzekere tijden. Veiligheid

en gezondheid hebben een hogere

prioriteit dan onze individuele

vrijheden. Cultuur en haar essentiële

rol in kapitalistische samenlevingen

worden bevraagd. Pink Expo toont je

de weg naar bevrijding… Laten we alert

blijven! Pink Expo viert je goesting naar

diversiteit … en geeft zin te knuffelen.

AUBANE BERTHOMMÉ MARTINEZ (VIDEO)

MARIE CASAŸS (ILLUSTRATION)

JEAN FÜRST (PHOTOGRAPHY)

EGON GHESTEM (COLLAGE)

TINA KADEN (ILLUSTRATION)

MARC MARTIN (PHOTOGRAPHY)

VINCENT PUREN (GRAPHIC ARTS)

BABOU SANCHEZ (INSTALLATION)

SDSAVAGES (GRAPHIC ARTS)

THE SPEARS AGAINST CAPITALISM (VIDEO)

RAFAËL VOETS (PAINTING)

ZESTE LE RESTE (PUBLISHING)

BLOODY JACQUELINE (PERFORMANCE)

JUST P (PERFORMANCE)

JULIAN VOLZ (SOUND/IMAGE INSTAL. › CINÉMA GALERIES)


19


20

FUTUR DREI (NO HARD FEELINGS)

FARAZ SHARIAT

DE – 2019 – 92’

FIC – VO/OV DE/FA

STT/OND FR/EN

NOVA

19:00

+

GALERIES

21:30

JEU/DON

12/11

+

GALERIES

19:30

LUN/MAA

16/11

fr T-shirt moulant et cheveux blondsperoxydés,

Parvis, fils d’immigrés iraniens,

ne vit que pour s’éclater : alcool, raves,

drogues et plans-cul. Suite à un vol,

il se retrouve obligé de travailler dans

un centre d’accueil pour réfugié·e·s, où

il tombe amoureux d’Amon qui, avec

sa soeur, a fui l’Iran. Au travers d’un

récit semi-biographique, parsemé de

références pop-culturelles, Faraz Shariat

nous raconte l’histoire d’un premier

amour intense, tout en offrant un aperçu

sensible de l’expérience des migrant·e·s en

Allemagne, tiraillé·e·s par des sentiments

contradictoires : le sentiment d’être exclu·e·s

et étranger·e·s dans son pays de vie et cette

volonté farouche et désespérée d’y obtenir

à tout prix un titre de séjour permanent.

En présence du réalisateur et de l’acteur

Benjamin Radjaipour (sous réserve).

nl Parvis, de zoon van verbannen Iraniërs,

vermaakt zich in zijn geboortestad in

Duitsland graag met gestolen alcohol, raves

en booty calls. Wanneer hij veroordeeld

wordt tot een taakstraf komt hij als tolk

terecht in een asielzoekerscentrum.

Daar valt hem Amon op die samen

met zijn zusje Iran ontvlucht is. In dit

semi-biografisch verhaal, doorspekt

met verwijzingen naar de popcultuur,

vertelt Faraz Shariat het verhaal van een

intense eerste liefde. Deze prent biedt ons

tegelijkertijd een gevoelig inzicht in de

ervaring van migranten. Ze zijn verscheurd

door tegenstrijdige gevoelens: vreemdeling

in het land waar je woont, het gevoel

uitgesloten te worden en de wanhopige strijd

naar een permanente verblijfsvergunning.

In aanwezigheid van de regisseur en acteur

Benjamin Radjaipour (onder voorbehoud).



22

LINGUA FRANCA (BROOKLYN SECRET)

ISABEL SANDOVAL

PH/US – 2019 – 91’

FIC – VO/OV EN

STT/OND FR

NOVA

21:30

+

AVENTURE

19:30

JEU/DON

12/11

+

AVENTURE

19:30

DIM/ZON

15/11

fr Olivia vit clandestinement à Brooklyn où

elle occupe une chambre chez Olga, dont elle

prend soin jour et nuit. Alors que l’homme

qu’elle paye pour obtenir une green card lui

fait faux bond, elle commence une relation

avec Alex, le petit-fils d’Olga avec qui elle

entrevoit tendresse et sécurité. Cependant

les choses se compliquent lorsque le jeune

homme apprend qu’Olivia est une personne

transgenre. Dans ce troisième film,

Isabel Sandoval sait disposer d’elle-même et

se filmer comme l’actrice autrice qu’elle est,

non en autobiographie mais en autoportrait,

maîtresse de ses plaisirs et porteuse d’un

nécessaire « trans female gaze ». On pense

beaucoup à Fassbinder en moins cruel

mais avec le même aplomb périlleux au

contact de ses personnages maudits.

En présence de la réalisatrice

(sous réserve).

nl Olivia woont illegaal in Brooklyn bij Olga.

Ze zorgt dag en nacht voor haar. Wanneer

de man die ze betaalt om met haar te

trouwen zich terugtrekt, begint ze een

relatie met Alex, Olga’s kleinzoon. Bij hem

vindt ze tederheid en geborgenheid. Dan

ontdekt Alex dat Olivia transseksueel

is… Met haar derde film stijgt Isabel

Sandoval boven zichzelf uit. Ze filmt

zichzelf als de actrice/autrice die ze is.

Weliswaar geen autobiografie, maar een

zelfportret van de meesteres van haar

pleziertjes en haar “trans female-gaze”.

Zoals Fassbinder, maar dan minder

wreed, weliswaar met dezelfde linke

relatie met haar vervloekte personages.

In aanwezigheid van de regisseuse

(onder voorbehoud).



24

DANCE ME TO THE END OF LOVE

SHORTS

BEURS

19:30

JEU/DON

12/11

SWINGUERRA

BARBARA WAGNER

BENJAMIN DE BURCA

BR - 2019 - 23’

vo/ov pt-br - stt/ond en

fr Des corps trans* nonbinaires

et queers dansent :

joie, swing et force des pas

et du mouvement expriment

leur franche opposition

au projet bolsonariste

d’hétéronormalisation

de tou·te·s.

nl Non-binaire lichamen

en queers dansen:

vrolijkheid, swing en de

vastberadenheid van hun

stappen en bewegingen

drukken hun duidelijk

verzet uit tegen het

project van Bolsonaro.

UNIQUE

NIKOLA POLIC

RS - 2018 - 28’ - silent

fr Stojan et ses amis répètent

en silence une chorégraphie.

Dans ce monde où les

mots sont superflus,

les corps créent une

communication sensible.

nl Op het eerste gezicht leidt

Stojan een vrij gewoon

leven. In zijn vrije tijd

echter, repeteert hij, samen

met vrienden, in stilte een

choreografie. In deze wereld

zonder overbodige woorden,

creëren hun lichamen een

gevoelige uitwisseling.

INABITÁVEIS

BARDOT ANDERSON

BR - 2020 - 25’

vo/ov pt-br - stt/ond en

fr Dans le Brésil contemporain

confronté au racisme et à

l’homophobie, un splendide

poème visuel dans lequel

Pedro se questionne sur

le genre et se bat pour se

réapproprier son corps.

nl Tijdens de repetities voor

een voorstelling over zwarte

homoseksualiteit bevraagt

een choreograaf het gender

dat men haar toedicht.

Over vervreemding van het

lichaam en de confrontatie

met racisme en homofobie.


SWINGUERRA

UNIQUE

INABITÁVEIS


26

LE MILIEU DE L’HORIZON

DELPHINE

LEHERICEY

BE/CH – 2020

100’ – FIC

VO/OV FR

STT/OND NL

GUESTS

NOVA

19:00

VEN/VRIJ

13/11

+

AVENTURE

19:30

JEU/DON

19/11

fr Un été caniculaire. Dans la ferme familiale,

Gus, à la sortie de l’enfance, sent bien que la

chaleur n’affecte pas seulement les animaux

ou les champs, mais vient aussi perturber

les adultes qui l’entourent. Quand débarque

dans le quotidien de la ferme une jeune

femme libre dont sa mère semble éprise, la

famille va éclater et Gus va, d’un seul coup,

devoir s’assumer, prendre la ferme en main,

relayer ses parents. Au-delà d’un beau

portrait d’une femme qui s’émancipe et

qui se retrouve isolée de tous par les choix

qu’elle fait, Le Milieu de l’horizon est un

récit juste et délicat sur l’entrée dans l’âge

adulte en même temps qu’un très beau film

sur la relation complexe, mêlée d’attirance,

de complicité, de colères, de rejets et puis

de pardons, entre une mère et son fils.

En présence de la réalisatrice.

nl De zomer kreunt onder een hittegolf.

Op de familieboerderij voelt de 13-jarige

Gus hoe de brandende zon de dieren en

de velden treft, maar ook het gedrag van

de volwassenen om hem heen. De toch

al wankele balans in het gezin wordt

verstoord wanneer de vrijgevochten

Cécile de moeder van Gus lijkt in te

nemen. Een openhartig verhaal over

een vrouw die zichzelf emancipeert en

geïsoleerd geraakt door haar keuzes, over

de onthechting tussen moeder en zoon en

de eerste stappen naar onafhankelijkheid.

Ook voor Gus is de tijd gekomen voor de

eerste grote emoties. De storm breekt los...

In aanwezigheid van de regisseuse.



28

SUK SUK

RAY YEUNG

HK – 2020

92’ – FIC

VO/OV ZH

STT/OND FR/NL

AVENTURE

19:30

VEN/VRIJ

13/11

+

AVENTURE

19:30

MAR/DIN

17/11

fr Vivant avec son épouse, Pak est un

chauffeur de taxi de 70 ans. Hoi, divorcé

de sa compagne, habite avec son fils.

Les deux hommes, qui ont vécu toute

leur vie sans révéler leur orientation

sexuelle, se rencontrent au hasard des

rues de Hong Kong et trouvent, dans

un établissement de bains, de tendres

moments d’intimité. À mesure que Pak et

Hoi tombent amoureux, ils contemplent

un possible futur ensemble, pas si

évident pourtant à concevoir. Ray Yeung

aborde habilement la discrimination et

l’isolement auxquels sont confrontées

les personnes en marge des structures

familiales traditionnelles. En images

calmes et subtilement observatrices,

il dépeint avec sensibilité l’amour

passionné que deux hommes éprouvent

l’un pour l’autre à l’aube de leur vieillesse.

nl Pak is een oudere taxichauffeur die bij

zijn vrouw woont. Hoi is gescheiden en

woont bij zijn zoon. De twee mannen, die

hun hele leven lang hun seksuele identiteit

hebben verborgen, ontmoeten elkaar

toevallig in de straten van Hong Kong.

In een badhuis vinden ze een plek voor

intieme, tedere momenten. Pak en Hoi

worden verliefd, ze zien een mogelijke

toekomst. Vanwege hun leeftijd komt

hier echter veel emotionele bagage bij

te pas. Deze sfeervolle film onderzoekt

hun heimelijk leven, een verhaal over

discriminatie en over het isolement

van diegene die buiten de traditionele

gezinsstructuren leven. Een gevoelig drama

over passionele liefde op oudere leeftijd.



30

L’ACROBATE

RODRIGUE JEAN

CA – 2019

134’ – FIC

VO/OV FR/RU

STT/OND FR

NOVA

21:30

VEN/VRIJ

13/11

+

GALERIES

21:30

VEN/VRIJ

20/11

fr Montréal est ensevelie sous la neige.

Alors que les grues dansent leur ballet

hypnotique en plein centre-ville, deux

étrangers se croisent dans un appartement

inachevé. Une rencontre fortuite, une

attirance violente, une dépendance

irraisonnée… Le premier homme est

d’origine russe, acrobate de profession,

mais une jambe brisée a fait bifurquer

son destin. Le second est impassible et

tiré à quatre épingles, pétri de non-dits.

Qui domine qui, qui manipule qui ?

Car l’amour est douloureux et les relations

humaines complexes. Abordant l’amour

entre hommes de manière frontale,

L’Acrobate est un huis clos intimiste et

terriblement intense qui dissèque les

phénomènes du désir, de la manipulation,

de la jalousie et de la masculinité.

nl Montreal slaapt onder de sneeuw.

Terwijl de kranen hun hypnotisch ballet

dansen in volle binnenstad komen twee

vreemden elkaar tegen in een onafgewerkt

appartement. Een toevallige ontmoeting,

een krachtige aantrekkingskracht, een

onredelijke afhankelijkheid… De eerste

man is van Russische origine met als

beroep acrobaat maar een versplinterd

been heeft zijn lot veranderd. De tweede

is onbewogen en onberispelijk gekleed,

vervuld van het onuitgesprokene.

Wie domineert wie, wie manipuleert

wie? De liefde doet pijn en menselijke

relaties zijn complex. L’Acrobate bespreekt

frontaal de liefde tussen mannen en is

een gebeuren achter gesloten deuren,

intimistisch en zeer intens dat de

fenomenen ontleed van verlangen,

manipulatie, jaloezie en mannelijkheid.



32

KNIVES AND SKIN

JENNIFER

REEDER

US – 2019

112’ – FIC

VO/OV EN

STT/OND FR

GALERIES

21:30

VEN/VRIJ

13/11

fr Avez-vous vu Caroline Harper ? Suite à

un rendez-vous nocturne, cette dernière

ne réapparaît pas dans sa petite ville

tranquille de l’Illinois. Son obnubilante

disparition bouscule un microcosme rangé

et a pour effet de souligner l’inconséquence

de celleux qui devraient incarner des

figures d’autorité au point que les rôles

enfants/parents paraissent inversés.

Aussi paumées ou excentriques soientelles,

les hordes ados se révèlent mille

fois plus équilibrées que leurs parents,

si complètement brisés par la vie qu’ils

semblent désensibilisés à la violence qu’ils

subissent et font subir. Jennifer Reeder

signe un teen movie soigné et hypnotisant,

à la fois acerbe, décalé et pop, sur lequel

souffle un rage féministe bienvenue.

nl Een klein stadje ergens in het

Midden-Westen van de VS. Wie heeft

Caroline Harper gezien? Wanneer het

schoolmeisje na een nachtelijke afspraak

verdwijnt, is dat voor iedereen een

schok. Haar verdwijning wordt obsessief.

De gemoederen laaien op, gezagsdragers

blijken incompetent. De rollen van

ouders en hun kinderen lijken zich te

verwisselen : hoe meer onbeholpen en

excentriek de ouders worden, des te

evenwichtiger en gedurfder tonen zich

Caroline’s klasgenootjes. Doorspekt

met haar feministisch engagement

levert filmmaakster Jennifer Reeder

een verzorgde en hypnotiserende

tienerkomedie af, die tezelfdertijd

wrang, eigenzinnig en modern oogt.



34

THE ARCHIVETTES

MEGAN ROSSMAN

US – 2020

61’ – DOC

VO/OV EN

STT/OND FR

GUESTS

NOVA

14:30

SAM/ZAT

14/11

fr « Notre histoire disparaissait à mesure

que nous la créions ». C’est à partir de

ce constat que les activistes lesbiennes

américaines Deborah Edel et Joan

Nestle ont créé « The Lesbian Herstory

Archive ». Parties dans l’aventure avec

leur détermination, leur humour et

une étagère fabriquée maison, elles ont

collecté et archivé ce qui est à ce jour

la plus grande collection mondiale sur

l’histoire des lesbiennes. Les « Archivettes »

raconte leur histoire et comment elles

ont réussi à lutter contre l’invisibilisation

des lesbiennes pendant plus de 40 ans !

Film suivi d’une rencontre avec Charline

Herbin et Mathilde Messina et présentation

du Fonds Susan Daniel par Bart Hellinck.

+

A GREAT RIDE

DEBORAH CRAIG – US – 2018 – 33’ – VO/OV EN – STT/OND FR

nl “Ons verhaal verdween naarmate

wij het vertelden”. Het is vanuit deze

vaststelling dat de Amerikaanse lesbische

activisten Debarah Edel en Joan Nestle

“The Lesbian Herstory Archive” hebben

gecreëerd. Zij startten het avontuur met

hun vastberadenheid, hun humor en

een zelfgemaakt rek en verzamelden en

archiveerden wat tot op heden de grootste

collectie ter wereld is van de geschiedenis

van lesbiennes. De “Archivettes” vertelt

hun verhaal en hoe ze erin geslaagd zijn

meer dan 40 jaar te vechten tegen het

onzichtbaar maken van de lesbiennes!

Na de film: ontmoeting met Charline

Herbin en Mathilde Messina en

voorstelling van het Fonds Suzan

Daniel door Bart Hellinck.



36

ALLTID AMBER (ALWAYS AMBER)

HANNAH

REINIKAINEN

BERGENMAN,

LIA HIETALA

SE – 2020

74’ – DOC

VO/OV SV

STT/OND FR/EN

GUESTS

fr Amber a 17 ans. Et avec Sebastian,

iels règnent sur le monde, bien sûr.

Mais quand les histoires d’amour

surgissent, toujours plus compliquées

que prévues, les amitiés sont parfois

mises à mal. Et puis, il y a soi et il faut se

protéger et se construire en même temps,

en tant en tant que personne. Un portrait

tout à fait contemporain d’identités

jeunes et plurielles, queers, n’ayant pas

peur d’affronter la binarité des genres.

En présence des réalisatices et

de Amber (sous réserve).

nl De 17-jarige Amber regeert samen met

Sebastian (natuurlijk) over de wereld.

Hun vriendschap valt uiteen als ze

voor het eerst de romantische liefde

ervaren. Het is niet alleen de liefde die

de dingen ingewikkeld maakt. Loopt

Amber’s zelfbescherming haar wel eens

in de weg? Blokkeert het haar groei?

Een eigentijds portret over jonge queer

identiteiten, een documentaire die

niet bang is om de confrontatie aan te

gaan met binaire gendernormen.

In aanwezigheid van de regisseuse

en Amber (onder voorbehoud).

NOVA

16:30

SAM/ZAT

14/11

+

BONDE

ASAPH LUCCAS – BR – 2019 – 18’ – VO/OV PT-BR – STT/OND FR/EN



38

PYRALE

ROXANNE

GAUCHERAND

FR – 2020

48’ – DOC

VO/OV FR

STT/OND EN

GUESTS

fr Au cœur de l’été, une mystérieuse plaie

s’abat sur la Drôme provençale : des

nuées de beaux papillons blancs – des

pyrales du buis, introduites par accident

depuis l’Asie – ont envahi la région.

À l’approche de la nuit, on se calfeutre

chez soi, pris·e au piège par ces nuisibles

que rien ne semble arrêter. Tandis

que l’invasion s’intensifie, Lou voit ses

sentiments pour son amie d’enfance,

qu’elle connaît pourtant depuis toujours,

prendre une tournure toute nouvelle…

En présence de la réalisatrice.

nl In het hartje van de zomer 2016, Drôme

Provençale: een mysterieuze plaag van

witte vlinders – buxusmotten, per ongeluk

geïntroduceerd uit Azië – belaagt de regio.

Bij het vallen van de nacht timmert

iedereen zijn huis dicht, opgesloten door dit

ongedierte dat voor niets terugdeinst.

Naarmate de invasie toeneemt, ontdekt

Lou haar gevoelens voor haar

jeugdvriendin Sam. Straks zullen de

motten de eeuwenoude buxusbomen in de

streek verwoesten en een ruïnelandschap

achtergelaten.

In aanwezigheid van de regisseuse.

NOVA

19:00

SAM/ZAT

14/11

+ LA VIDA ES CORTA (life is short) + DE VEZ EM QUANDO EU ARDO

FLORENCIA BATISDA – AR – 2020 – 23’

CARLOS SEGUNDO – BR – 2020 – 16’

VO/OV ES – STT/OND FR/EN

VO/OV PT-BR – STT/OND FR/EN



40

ASK ANY BUDDY

EVAN PURCHELL

US – 2019

79’ – DOC

VO/OV EN

STT/OND FR

AVENTURE

19:30

SAM/ZAT

14/11

+

NOVA

21:30

JEU/DON

19/11

fr Dans les rues et sur les quais, dans les

bars et les cinémas, les bains publics et les

toilettes de New York et de San Francisco,

se croise tout un monde fait de moustaches,

de jeans moulants, de shorts et de cuirs

ultra serrés. C’est un voyage fantastique

qui nous ramène à l’époque où les

hommes et les garçons étaient beaux

et prêts à tout. A partir de 125 films

d’époque, le réalisateur Evan Purchell

a réalisé un document extraordinaire,

nous procurant une expérience

intensément agréable qui échappe à

tout besoin de récit. Cette compilation

de films érotiques gay, montée avec

amour, est ce qui se rapproche le plus de

l’expérience de la vie des homosexuels

durant les années 70 et début 80.

nl In de straten, op de kaaien, in de bars en

de cinema’s, in de sauna’s en de publieke

wc’s van New York en San Francisco

ontmoetten snorren, strakke jeans,

leren outfits en sportshorts elkaar. Een

fantastische reis naar een tijdperk waar

mannen en jongens knap waren. Piekfijn

uitgedost, klaar voor de snelle liefde! Met

zijn collage van 125 films uit die tijd heeft

Evan Purchell een geweldige documentaire

gemaakt. Een heerlijke filmervaring, het

verhaal is totaal overbodig. Zijn compilatie

van erotische gay cinema is met liefde

samengesteld en verbeeldt als het ware

het gay zijn in de jaren 70 en begin 80.



42

PETITE FILLE (LITTLE GIRL)

SÉBASTIEN

LIFSHITZ

FR – 2020

85’ – DOC

VO/OV FR

STT/OND NL

GUESTS

GALERIES

19:30

SAM/ZAT

14/11

+

AVENTURE

19:30

MER/WOE

18/11

fr Sasha, 8 ans, est une petite fille trans.

Le combat de sa mère, Karine, nous

amène à rencontrer la transphobie du

quotidien scolaire et extra-scolaire de

l’enfant. Soutenue par un corps médical

étonnamment ouvert et respectueux,

elle permet à sa fille de vivre sa vie en

toute liberté et d’explorer son identité.

Même si le film présente une mère ayant

encore des réflexes binaires et un cadre

médicalisé assez classique, il montre

surtout l’extrême bienveillance qui règne

dans l’entourage proche de l’enfant

et éclaire sur la violence qui persiste

contre les identités non cisgenres.

En présence du réalisateur.

nl Sasha is geboren in een jongenslichaam:

“Als ik groot ben, wil ik een meisje zijn”.

Haar moeder getuigt van de transfobie

die Sasha in en buiten de schoolomgeving

ervaart. Met de steun van specialisten

verdiept ze zich in genderdysforie om

zo in het belang van haar kind te kunnen

handelen. Dat blijkt verre van eenvoudig.

Ook al portretteert Lifshitz een moeder en

vader met sterke binaire reflexen en een

klassieke medische benadering, toch wordt

de tedere liefde blootgelegd waarmee Sasha

opgroeit. Een inspirerend en delicaat

portret van een kind met een droom.

In aanwezigheid van de regisseur.



44

NEUBAU

JOHANNES

MARIA SCHMIT

DE – 2020

82’ – FIC

VO/OV DE

STT/OND FR/EN

GUESTS

NOVA

21:30

SAM/ZAT

14/11

+

PALACE

21:30

MAR/DIN

17/11

fr Markus habite dans la campagne

allemande et s’occupe de ses grandsmères

lesbiennes dont l’une souffre de

démence. Il rêve de déménager à Berlin

afin d’y vivre plus intensément son

identité et sa sexualité. Quand Duc arrive

dans sa vie, Markus ne sait plus trop

ce qu’il souhaite : rester et vivre cette

nouvelle passion dans cette province

qui l’a vu naître ou partir et réaliser

les rêves qu’il a toujours eus. Un film

doux et subtil sur la recherche de soi.

En présence du réalisateur et de

l’acteur Tucké Royale (sous réserve).

+

4 FROMAGES

DAVID CHAUSSE – FR – 2019 – 18’ – VO/OV FR – STT/OND EN

nl Markus woont op het Duitse platteland en

zorgt voor zijn lesbische grootmoeders,

van wie er één dementerend is. Hij droomt

ervan om naar Berlijn te verhuizen, om

daar zijn identiteit en seksualiteit te

kunnen beleven. Als Duc in zijn leven

verschijnt, weet Markus niet meer wat hij

wil: blijven en deze prille liefde beleven

op het platteland waar hij geboren is

of de dromen die hij altijd heeft gehad

nastreven? Een lieve en subtiele film

over de zoektocht naar zichzelf.

In aanwezigheid van regisseur en acteur

Tucké Royale (onder voorbehoud).



46

MOFFIE

OLIVER

HERMANUS

ZA/GB – 2019

103’ – FIC

VO/OV AF/EN

STT/OND FR/NL

PALACE

21:30

SAM/ZAT

14/11

+

21:30

VEN/VRIJ

20/11

fr Nous sommes en 1981 en Afrique du Sud,

en plein régime d’apartheid. Comme tous

les garçons blancs de plus de seize ans,

Nicholas doit accomplir deux ans de service

militaire et combattre sur le front angolais

le péril communiste lié au « swart gevaar »

(danger noir). Mais il doit aussi survivre

à la brutalité de l’armée et se défendre

d’être une « moffie » (poule mouillée,

en fait PD) alors qu’un lien étroit avec

une autre recrue commence à se nouer.

Après le film choc « Skoonheid », Oliver

Hermanus nous propose le portrait intense

d’un jeune homme blanc confronté à

une homophobie d’une extrême violence

dans cet environnement viriliste

particulièrement toxique, sans rien nous

cacher de la folie meurtière du régime

de l’apartheid de très sinistre mémoire.

nl Moffie is een scheldwoord voor een homo.

Dat leert Nicholas wanneer hij in 1981 als

dienstplichtige wordt opgeroepen voor het

Zuid-Afrikaanse leger. Aan het Angolese

front komt de zestienjarige cadet in een

snoeiharde macho-omgeving terecht die

homofobie en racisme in de hoofden van

jongens probeert te stampen. Wanneer

hij een nauwe band ontwikkelt met een

andere rekruut moet hij niet enkel de

wreedheid van het leger zien te overleven.

Na zijn schokkende “Skoonheid” toont

Hermanus ons een teder portret van een

jonge blanke man die verstikt wordt door

zijn omgeving. Hij verbeeldt niet alleen de

waanzin van het apartheidstijdperk, maar

ook de warmte van een jeugdromance.



48

TRANS*YOUTH

SHORTS

NOVA

14:00

DIM/ZON

15/11

ANEMONE

AMROU AL-KADHI

GB - 2018 - 18’ - vo/ov en - stt/ond fr/nl

fr Anemio observant derrière

la vitre d’un aquarium la

polychromie d’une anémone

de mer, se voit ouvrir de

nouvelles perspectives.

nl Anemio ontdekt de

diversiteit van het

onderwaterleven en raakt

erdoor gebiologeerd.

Ver weg van jurken

of pakken, opent de

polychromie van een

zeeanemoon, gezien achter

het glas van een aquarium,

nieuwe perspectieven.

FOR NONNA ANNA

LUIS DE FILIPPIS

CA - 2017 - 13’ - vo/ov en/it - stt/ond fr

fr Chris doit prendre soin

de sa grand-mère. Par la

grâce de la rencontre

de leurs deux corps

socialement fragilisés,

une confiance nouvelle et

mutuelle s’installe entre

Nonna et sa petite fille.

nl Chris moet voor haar

oma zorgen. Dankzij

deze ontmoeting vinden

hun beider kwestbare

lichamen elkaar en groeit

er een nieuw en wederzijds

vertouwen tussen Nonna

en haar kleindochter.

EL NOMBRE DEL HIJO

MARTINA MATZKIN

AR - 2019 - 14’ - vo/ov es - stt/ond fr/nl

fr Lucho, un jeune garçon

trans, ne voit son père que

trop rarement. Lors d’un

séjour à la mer, entre

maladresse et connivence,

l’amour les submerge.

nl Lucho, een jonge transjongen,

ziet zijn vader

zelden of nooit. Ergens

tussen ongemakkelijk

en samenzweerderig,

overweldigt de liefde hen

tijdens een verblijf aan zee.


ANEMONE

FOR NONNA ANNA EL NOMBRE DEL HIJO


50

SHORTS

NOVA

14:00

DIM/ZON

15/11

MY BROTHER IS

A MERMAID

ALFIE DALE

GB - 2020 - 20’ vo/ov en - stt/ond fr

fr Kuda sait que sa sœur

est une sirène, il en est

convaincu, et par son

amour inconditionnel

il lui donne la force de

se battre face à tous les

conservatismes ambiants.

nl Kuda ziet zijn oudere

transgender zus als

een zeemeerin. Zijn

onvoorwaardelijke liefde

geeft haar de kracht

te vechten tegen het

conservatieve milieu.

THEY

LOUISA RECHENBACH

GB - 2019 - 12’ -vo/ov en - stt/ond fr

fr Elever son enfant sans

injonction de genre, et

donc taire à l’entourage le

sexe assigné à la naissance,

un défi que décident de

relever certains parents.

nl Het intiem portret van

ouders die besloten

hebben hun kind op te

voeden zonder invloed

van gender. Zij houden het

biologisch geslacht van

hun baby geheim voor de

mensen rondom hen.


MY BROTHER IS A MERMAID

THEY


52

LAS MIL Y UNA

CLARISA NAVAS

AR/DE – 2020

120’ – FIC

VO/OV ES

STT/OND FR/EN

fr Dans une banlieue argentine, l’innocente

Iris et l’affranchie Renata se regardent,

se perdent, se cherchent… Et construisent

une relation forte et délicate, faisant face

à certains préjugés ; les leurs et ceux des

autres. Grâce à une caméra généreuse en

plans-séquences, Clarisa Navas promène

notre regard autour de jeunes personnages

attachants, drôles et résilients. Dans sa

deuxième fiction, elle nous propose un

tableau sur la puissance des rencontres

et les enjeux d’être adolescent·e et

queer dans des quartiers populaires

en Amérique Latine : des passions,

des rumeurs, des poèmes, des périls…

nl De onschuldige Iris en de vrijgevochten

Renata bekijken elkaar, verliezen

zich, zoeken elkaar in de Argentijnse

buitenwijken. Zij bouwen een stevige

en delicate relatie op die opbokst tegen

bepaalde vooroordelen, die van hen en

die van anderen. Dankzij een genereuze

camera met reeksopnamen doet Carisa

Navas ons jonge personages ontmoeten die

vertederend, grappig en veerkrachtig zijn.

In haar tweede langspeler schetst zij een

beeld van de kracht van de ontmoeting en

de uitdagingen van het adolescent en queer

zijn in de volkswijken van Latijns-Amerika:

passies, geruchten, gedichten, gevaar…

NOVA

16:30

DIM/ZON

15/11



54

PRESQUE RIEN

SÉBASTIEN

LIFSHITZ

FR – 2000

95’ – FIC

VO/OV FR

STT/OND EN/NL

GUESTS

GALERIES

17:00

DIM/ZON

15/11

fr Ça commence comme un souvenir de

vacances idéal. Les rayons chauds du

soleil, des pins, des vagues… Ça commence

presque comme un cliché : la plage, le

sable doux, la mer surtout. Il y a Mathieu,

19 ans. Ses vacances, comme pour la

plupart des ados, c’est glander sur la

plage, mater, attendre que quelque chose

se passe. Et Cédric. L’amour fou, joyeux,

évident. La plage devient le lieu de leur

passion, de leurs ébats et de leur rupture.

Pour son premier long-métrage, Sebastien

Lifshitz réalise un magnifique portrait

de l’adolescence amoureuse et angoissée

magnifié par deux comédiens en harmonie.

En présence du réalisateur.

Dans le cadre de notre projet « Our Story ».

nl Het begint als een herinnering aan de

ideale vakantie. De warme zonnestralen,

de dennenbomen, de golven van de zee…

De film start eerder als een cliché: het

strand, het zachte zand en vooral de zee.

De 19-jarige Mathieu is er ook. Zoals

voor de meeste adolescenten bestaat zijn

vakantie erin te luieren op het strand en

te wachten tot er iets gebeurt. Dan komt

Cédric, een levensgenieter boordevol

liefde. Het strand wordt de plaats van

hun passie, van hun gestoei en van hun

breuk. Voor zijn eerste langspeelfilm

realiseert Sebastien Lifshitz een prachtig

portret van de verliefde en verkrampte

adolescentie, mooi vertolkt door twee

acteurs in harmonie met elkaar.

In aanwezigheid van de regisseur.

Onderdeel van ons programma “Our Story”.



56

GARÇONS FRAGILES

GUESTS

SHORTS

NOVA

19:00

DIM/ZON

15/11

+

19:00

MER/WOE

18/11

STARBOY

JOËLLE BENTOLILA

GB - 2019 - 17’

vo/ov en/he/yi - stt/ond fr/en

fr Un jeune homme hassidique

très mystique doute de

plus en plus de son identité

et ses transgressions de

genre le mettent en conflit

avec sa jeune épouse.

nl Een mystieke, jonge

Hasidische man twijfelt

steeds meer aan zijn

identiteit, zijn gender en zijn

manier van zijn en dat zorgt

voor een conflict tussen hem

en zijn vrome echtgenote.

ISHA

CHRISTOPHER MANNING

GB - 2018 - 15’

vo/ov en/ro - stt/ond fr

fr Rahmi, immigrant roumain

vivant en Angleterre, veut

vivre sa vie tout en essayant

de sauver les apparences

avec sa famille musulmane.

nl Rahmi, een Roemeense

immigrant die in Engeland

woont, wil zijn leven leiden

terwijl hij probeert de

schijn op te houden binnen

zijn moslimfamilie.

BABTOU FRAGILE

HAKIM MAO

FR - 2020 - 18’ - vo/ov fr - stt/ond en

fr Fleur bleue, Mehdi, poussé

par sa meilleure copine,

décide d’y aller et de faire

des plans sans lendemain

sans imaginer les attentes

un peu particulières de

son amant d’un soir.

nl Jezelf confronteren met

clichés om er beter mee

te jongleren? Mehdi, een

nogal gereserveerde jongen,

besluit een open seksualiteit

te verkennen zonder zich

helemaal op zijn gemak

te voelen bij het idee…

En présence du réalisateur/

In aanwezigheid van de regisseur.


STARBOY

ISHA BABTOU FRAGILE


58

SHORTS

NOVA

19:00

DIM/ZON

15/11

+

19:00

MER/WOE

18/11

MARCO

SALEEM HADDAD

GB - 2019 - 22’

vo/ov en/ar - stt/ond fr/en

fr Face à un travailleur du sexe

qu’il a fait venir chez lui,

Omar se retrouve confronté

à son propre passé.

nl Geconfronteerd met

een sekswerker die hij

thuis uitnodigde, wordt

Omar blootgesteld aan

zijn eigen verleden.

MANI

ASHKAN MEHRI

IR - 2019 - 16’ - vo/ov fa - stt/ond fr/en

fr Téhéran aujourd’hui :

Mani, en pleine puberté

est fasciné par tous les

hommes qui l’entourent

et plus particulièrement

par son chauffeur.

nl Teheran nu: Mani komt

er in het reine met zijn

ontluikende puberteit maar

is ook gefascineerd door

alle mannen om hem heen –

vooral door zijn chauffeur.

RÊVER COMME LUI

VALENTIN MERZ TANÖREN

CH - 2020 - 19’ - vo/ov fr - stt/ond en

fr Deux amoureux seuls dans

une splendide maison au

fin fond de la campagne.

Mais le couple est en

crise et Louis, se sentant

délaissé, se réfugie dans

ses rêves qui oscillent

entre désir et répulsion…

nl Twee geliefden, Louis en

Paul, vieren vakantie in

een prachtig huis op het

platteland. Het koppel is

in crisis en Louis voelt

zich verwaarloosd en

zoekt heil in z’n dromen

die schommelen tussen

verlangen en weerzin…


MANI

MARCO

RÊVER COMME LUI


60

WELCOME TO CHECHNYA

DAVID FRANCE

US – 2020

107’ – DOC

VO/OV EN

STT/OND FR

DISCUSSION

PALACE

21:00

DIM/ZON

15/11

fr En Tchétchénie, disparitions, crimes,

tortures sont le quotidien des personnes

LGBTQI+ et ce, sous les yeux impuissants

de la communauté internationale. Welcome

to Chechnya en est le récit le récit brut,

émotionnellement éprouvant, nous

montrant la mobilisation d’activistes russes

et leurs tentatives d’exfiltrer les victimes,

de les cacher en lieu sûr et de leur offrir

aide et protection au risque de leur propre

vie. Au-delà du témoignage, le film se veut

la voix de ces victimes et militant·es, de leur

combat pour la survie, malgré la peur et,

souvent aussi, un fort sentiment d’abandon.

Séance suivie d’un débat avec des

associations et des spécialistes dont

Françoise Tulkens, professeure

émérite à la Faculté de Droit et de

Criminologie et ancienne juge à la

Cour Européenne des Droits de l’Homme

nl “In Tsjetsjenië zijn er geen homoseksuelen”,

zo klonk het drie jaar geleden bij monde

van staatshoofd Kadyrov. Wellicht!

LGBTQI+’ers worden er opgejaagd,

gemarteld en vermoord, of ze verdwijnen.

Welcome to Chechnya toont ongefilterd

de gruwelen die queers ondergaan in de

autonome deelrepubliek van de Russische

Federatie. Met gevaar voor hun eigen leven

trachten activisten hulp en bescherming

te bieden. Tegenover de oorverdovende

stilte van de internationale gemeenschap

geeft Welcome to Chechnya een stem aan

de anonieme straatwerkers. Ze zetten hun

eigen leven op het spel. Op het podium

van de Berlinale kwamen ze de film

voorstellen onder politiebegeleiding.

Bespreking na de voorstelling.



62

KOKON (COCOON)

LEONIE

KRIPPENDORFF

DE – 2020

95’ – FIC

VO/OV DE

STT/OND FR/EN

fr Dans son microcosme qu’est Kreuzberg

(Berlin), Nora erre avec sa soeur et

ses potes de fête en fête, sur les toits,

à la piscine… Elle observe silencieuse

ses ami·e·s qui semblent parfois un

peu bètes peut-être parce qu’iels sont

amoureu·ses·x… Nora, elle, semble avoir

sa propre façon d’appréhender le monde,

et quand elle rencontre Romy, elle décide

de faire face à ses émotions et de prendre

sa vie en main. Il y a de la musique dans

l’air, son corps change, son adolescence

fout le camp. Réaliste, explorant la féminité

et mettant en vedette des personnages

forts, ce film capture un été de changement.

nl Nora swingt met haar vrienden van feestje

naar feestje, op de daken, aan het zwembad

in haar microkosmos Kreuzberg (Berlijn)…

Zij observeert stiekem haar vrienden die

soms dom lijken want verliefd. Nora heeft

zo haar eigen manier om de wereld te

bekijken en wanneer zij Romy ontmoet,

beslist zij haar emoties te beheersen

en haar leven in handen te nemen.

Er weerklinkt muziek, haar lichaam

verandert, haar adolescentie komt tot een

einde. Deze film is realistisch, verkent

vrouwelijkheid en toont sterke personages

en toont ons een zomer van verandering.

NOVA

21:30

DIM/ZON

15/11

+

XY

ANNA KARÍN LÁRUSDÓTTIR – IS – 2019 – 15’ – VO/OV IS – STT/OND FR/EN



64

LES NOUVELLES GUÉRILLÈRES

ELISA

VANDEKERCKHOVE

BE – 2020

70’ – DOC

VO/OV FR

STT/OND NL

GUESTS

NOVA

19:00

LUN/MAA

16/11

fr Manifester, coller des messages

revendicateurs dans les rues, organiser des

« rides » à vélo dans la ville, décoloniser les

mentalités via l’art… Seules ou en collectifs,

ces femmes militantes combattent à

leur manière les inégalités de genre,

le racisme et le sexisme dans l’espace

urbain. Chacune de ces actions, à son

échelle, dénonce le patriarcat ambiant et

propose des solutions pour un autre vivre

ensemble, égalitaire, pour un territoire

où nulle n’est invisibilisée ou dénigrée.

Une quatrième vague féministe s’empare

de Bruxelles pour que plus jamais une

sœur ne soit seule dans l’espace public.

En présence de la réalisatrice

et des collectifs.

+

BODIES LIKE OCEANS

KC CORY – US – 2019 – 13’ – VO/OV EN – STT/OND FR

nl Demonstreren, protestboodschappen in de

straten plakken, fietstochten door de stad

organiseren, denkkaders dekoloniseren

door kunst… Alleen of collectief vechten

deze activistische vrouwen op hun eigen

manier tegen de ongelijkheden tussen

man en vrouw, racisme en seksisme

in de stedelijke ruimte. Elke actie, hoe

klein ook, stelt het patriarchaat dat hen

omringt aan de kaak en stelt oplossingen

voor een andere, egalitaire manier van

samenleven voor. Een omgeving waar

niemand onzichtbaar of gedenigreerd

is. Een vierde feministische golf neemt

Brussel over, geen enkele zus zal zich nog

alleen voelen in de publieke ruimte.

In aanwezigheid van de regisseuse

en de collectieven.



66

CYRILLE,

AGRICULTEUR, 30 ANS, 20 VACHES,

DU LAIT, DU BEURRE, DES DETTES.

RODOLPHE

MARCONI

FR – 2020

85’ – DOC

VO/OV FR

STT/OND EN

GUESTS

AVENTURE

19:30

LUN/MAA

16/11

+

19:30

VEN/VRIJ

20/11

fr Cyrille, un jeune agriculteur gay auvergnat,

n’a qu’un seul ami, homosexuel comme lui.

Un jour, il part en vacances sur une plage

de Charente Maritime. Il ne sait pas nager

et voit la mer pour la première fois. C’est

là qu’il rencontre le réalisateur Rodolphe

Marconi (Lagerfeld Confidentiel, Défense

d’aimer) qui décide de lui consacrer ce

portrait sensible et doux, nous plongeant

dans un monde agricole en crise et dans

une vie souvent solitaire et faite d’un dur

travail rarement récompensé. Un film

où l’amour n’est pas dans le pré mais

qui vous fera aimer Cyrille, ses champs,

et même peut être aussi ses vaches.

+

En présence du réalisateur

et de Cyrille (sous réserve).

THE BROKEN VINYL RECORD

JANINA GACOSTA, CHESKA MARFORI – PH – 2019 – 17’ – VO/OV FIL – STT/OND FR/EN

nl Cyrille, een jonge homoseksuele

landbouwer uit de Auvergne, heeft

maar één vriend, die net zoals hij gay is.

Op een dag gaat hij op strandvakantie

in de Charente Maritime. Hij ziet er de

zee voor het eerst en kan niet zwemmen.

Daar ontmoet hij regisseur Rodolphe

Marconi (Lagerfeld Confidentiel, Défense

d’aimer) die besluit dit gevoelige en zachte

portret aan hem te wijden en ons in een

agrarische wereld in crisis te storten

en in een leven dat vaak eenzaam is en

bestaat uit (zelden beloond) hard werken.

Geen film over Boer zkt. man, maar wel

een film die je van Cyrille, zijn velden en

misschien zelfs zijn koeien laat houden.

In aanwezigheid van de regisseur

en Cyrille (onder voorbehoud).



68

MADE IN BELGIUM

GUESTS

SHORTS

NOVA

21:30

LUN/MAA

16/11

+

19:00

JEU/DON

19/11

ÉTOUFFÉS

ELY CHEVILLOT

BE - 2020 - 20’

vo/ov fr - stt/ond en/nl

fr Mayeul, 14 ans, est

l’incarnation parfaite et

odieuse du garçon blanc

hétéro. Le jour où Louise

arrive à l’école l’œil bandé,

il doit assumer que son

système s’effondre.

nl Mayeul, 14 jaar, is een

populaire jongen die van

een grap houdt. De dag

dat Louise naar school

komt met een pleister

over haar oog tracht

Mayeul te verbergen wat

er gebeurd is maar zal hij

zijn verantwoordelijkheid

onder ogen moeten zien.

SHAMS

PAULINE BEUGNIES

BE - 2020 - 24’

vo/ov fr/ar/en - stt/ond fr/nl

fr Eden, jeune fille travaillant

au Caire doit lutter contre

ses propres peurs, dénis

et préjugés pour retrouver

Shams dont elle est tombée

éperdumment amoureuse.

nl Eden, een meisje dat in

Caïro werkt, moet vechten

tegen haar eigen angsten,

vooroordelen en ontkenning

om Shams, waar ze

stapelgek op is, te vinden.

BALANCE

TIMOTHÉE CRABBÉ

BE - 2019 - 7 ’- silent

fr Partenaires sur scène

et dans la vie, deux

acrobates se retrouvent

dans un équilibre parfait :

soulever et voler, diriger

et suivre… mais cet

équilibre est fragile.

nl Alec en Theo, 2 acrobaten,

partners zowel op scène

als in het leven houden

elkaar in perfect evenwicht:

opheffen en vliegen,

leiden en volgen… maar

dit evenwicht is fragiel.


ÉTOUFFÉS

SHAMS BALANCE


70

GUESTS

SHORTS

NOVA

21:30

LUN/MAA

16/11

+

19:00

JEU/DON

19/11

ON MY WAY

SONAM LARCIN

BE - 2020 - 23’

vo/ov fr/en - stt/ond fr/nl

fr L’arrivée impromptue de

Djibril qui fuit la répression

va être l’occasion pour

Marco de faire le point sur la

relation cachée qu’il vit avec

un homme de son village.

nl De plotselinge komst van

Djibril, op de vlucht voor

repressie, is de uitgelezen

kans voor Marco om de

balans op te maken van

zijn verborgen relatie met

een man uit zijn dorp.

FAMILLE NUCLÉAIRE

FAUSTINE CRESPY

BE - 2020 - 19’

vo/ov fr - stt/ond en/nl

fr En vacances dans

le camping naturiste

de son enfance, Jules

est tiraillé entre son

affection pour sa mère

dépressive et son attirance

pour le beau Karim,

saisonnier sur la plage.

nl Vakantie vierend op de

naturistencamping van

zijn jeugd wordt Jules

verscheurd door 2 keuzes:

zijn genegenheid voor

zijn depressieve moeder

én zijn aantrekking tot

de knappe Karim, een

jobstudent op het strand.

En présence des réalisatrices

et réalisateurs.

In aanwezigheid van alle

filmmakers en -maaksters.


ON MY WAY

FAMILLE NUCLÉAIRE


72

VENTO SECO (DRY WIND)

DANIEL NOLASCO

BR – 2020

110’ – FIC

VO/OV PT

STT/OND FR/EN

GUESTS

PALACE

21:30

LUN/MAA

16/11

+

14:00

SAM/ZAT

21/11

fr Sandro, ours quadragénaire, vit entouré

de puzzles et de fantasmes. Entre ses

rendez-vous avec le beau Ricardo après

le travail à l’usine et ses pensées avides

envers le tarzan des piscines Maïcon, rêve

et réalité se mêlent… Fable kitsch en néon

sur la quête amoureuse, pourtant située

dans un Brésil peu montré, très loin des

plages de Rio. Les fétiches y débordent :

cuir, cruising, BDSM, gros plans sur les

maillots hyper-moulants… Mais Vento

Seco s’incarne aussi dans la réalité

sociale en nous parlant d’’homosexualité

intergénérationnelle en milieu ouvrier

et en confiant à trois acteurices

transgenres des rôles de personnages

cisgenres. Du Tom of Finland tropical.

nl In een kleine stad in de deelstaat

Goiás, Brazilie, waait altijd een droge

wind. Het leven van de 40-jarige bear

Sandro is vrij eentonig. Hij werkt in een

kunstmestfabriek, gaat zwemmen, maakt

puzzels, … zijn dates met de knappe Ricardo

vermengen fantasie met realiteit. Wanneer

Maïcon opduikt en flirt met Ricardo,

zorgen Sandro’s ontluikende gevoelens van

jaloezie voor problemen. Een kitscherige

fabel over ongekende liefde ver weg van de

glorieuze stranden van Rio. Aan fetisj geen

gebrek: leer, cruising, BDSM, spannende

zomeroutfits. Daniel Nolasco vertelt

verhalen over de sociale realiteit van het

arbeidersmilieu en intergenerationele

homoseksualiteit. Drie transgenders

spelen de rol van cisgender personages.

Tom of Finland, maar dan in de tropen!



74

REINES DE PIQUE

GUESTS

SHORTS

NOVA

19:00

MAR/DIN

17/11

QUEBRAMAR

CRIS LYRA

BR - 2019 - 27’

vo/ov pt - stt/ond fr/en

fr De jeunes lesbiennes

s’échappent vers la côte et

son horizon ouvert. Dans

une optique de bienveillance

partagée, elles affirment

leurs corps, leurs

identités et leur liberté.

nl Enkele jonge lesbiennes

trekken naar de kust om

te feesten. Ze zijn lief en

zorgzaam voor elkaar,

ze aanvaarden hun

lichaam, hun identiteit

en hun vrijheid.

6:23 AM

GEOFFREY BRETON

UK - 2019 - 4’ - vo/ov en - stt/ond fr

fr Rien de plus beau qu’un

matin lumineux après une

nuit passée dans un club à

danser, à se chercher et se

trouver. Sauf si… un petit

trou de mémoire intervient!

nl Wat is mooier na een

donkere nacht in een

dansclub, dan een frisse en

heldere ochtend om mekaar

te zoeken en terug te vinden.

Behalve… als er een gat in

je geheugen blijkt te zitten!

En présence du réalisateur/

In aanwezigheid van de regisseur.

MISS CHAZELLES

THOMAS VERNAY

FR - 2020 - 22 ’- vo/ov fr - stt/ond en

fr Alors que les tensions

entre les deux clans

montent lors de l’élection

pour le titre de Miss

Chazelles, les deux rivales,

elles, se rapprochent!

nl Terwijl de spanning

tussen de twee clans stijgt

tijdens de verkiezing van

Miss Chazelles, vinden

de twee rivalen elkaar!


QUEBRAMAR

6:23 AM MISS CHAZELLES


76

GUESTS

SHORTS

NOVA

19:00

MAR/DIN

17/11

BABYLEBBE

TONE OTTILIE

DA - 2019 - 20’

vo/ov da- stt/ond fr/en

fr Frede s’incruste dans

la bande de sa grande

soeur pour aller à une

fête queer avec l’espoir de

reconquérir son ex-petite

amie. Les règles du milieu

lesbien peuvent être rudes.

nl Frede sluit zich aan bij de

groep van haar grote zus

om naar een queer party

te gaan. Ze hoopt er haar

ex-vriendin terug te winnen.

De regels van de lesbische

scene kunnen hard zijn.

GIRL AND BODY

CHARLOTTE MARS

AU - 2019 - 19’ - vo/ov en - stt/ond fr

fr Après s’être effondrée

lors des répétitions, une

jeune danseuse a du

mal à comprendre et sa

mystérieuse condition

médicale et sa colocataire

d’hôpital particulièrement

énigmatique…

nl Nadat een jonge danseres

instort tijdens de repetities

heeft ze moeite om haar

mysterieuze medische

toestand en haar nog

mysterieuzere kamergenoot

in het ziekenhuis te

doorgronden…

TILL DEATH DO

US A PARTY

SHIRMAINE ONG

UK - 2019 - 7 ’- vo/ov en - stt/ond fr

fr Concluant que les

funérailles de leur amie

n’étaient pas à sa hauteur,

Ethel et Margaret planifient

leurs propres funérailles

de rêve et célèbrent

pleinement leur vie.

nl Nadat ze op de begrafenis

van hun vriendin

vaststelden dat die viering

haar geen eer aandeed,

starten Ethel en Margaret

met het plannen van hun

eigen droombegrafenis

en vieren hun eigen

leven met volle teugen.


BABYLEBBE

GIRL AND BODY TILL DEATH DO US A PARTY


78

CICADA

MATTHEW FIFER

US – 2020

94’ – FIC

VO/OV EN

STT/OND FR/NL

fr Ben, jeune homme solitaire, mène une

sexualité intense et frénétique. Lorsqu’il

rencontre Sam, c’est le commencement

d’une relation inattendue et apaisante. Ils

apprennent à se connaître, à se découvrir

avec leurs différences et leur sensibilité.

Parce que les Pink Screens, c’est aussi de la

tendresse et de l’amour, osez cette superbe

romance, belle sans être niaise, sensuelle

sans être vulgaire. Menés par deux acteurs

justes et émouvants, ce film bouleversant

aborde aussi avec pudeur les questions

de racisme et de stéréotypes de classes.

nl Ben, een eenzame jongeman, heeft

een intens en uitzinnig seksleven.

Hij ontmoet Sam en dat is het begin van

een onverwachte en rustgevende relatie.

Ze leren elkaar kennen, ze ontdekken

elkaar, hun verschillen en hun

gevoeligheden. Omdat Pink Screens ook

over tederheid en liefde gaat, mag je je

gerust onderdompelen in deze prachtige

romance, mooi zonder dwaas te zijn,

sensueel zonder vulgair te zijn. Deze

ingetogen film, gespeeld door twee eerlijke

en ontroerende acteurs, pakt de kwesties

van racisme en klassestereotypen aan.

NOVA

21:30

MAR/DIN

17/11



80

QUEER XPERIMENTAL

GUESTS

SHORTS

fr Cette séance hors des sentiers battus est

dédiée à l’audace et à l’innovation. Car si

le cinéma est un espace d’expression

régi par des codes, c’est aussi un espace

de création et de liberté, de jeu avec les

images et le son, où faire entendre des

voix queers et dissidentes. Ces 6 courtsmétrages

en sont autant de témoignages

forts. Alliant affirmation de soi,

révolution et révolte, de quoi alimenter

nos sens et notre manière d’être dans

le monde dans lequel nous évoluons.

nl Queer Xperimental begeleid je even

buiten de gebaande paden om nieuwe

wegen te ontdekken. Cinema is een

ruimte voor expressie, vaak beheerst

door codes. We laten ze los, maken plaats

voor creatie en vrijheid, experimenteren

met beeld en geluid… en laten queer- en

dissidente stemmen horen in zes korte

films. Zelfbewustzijn, revolutie, opstand!

Een gedurfde combinatie voor deze

zinnenprikkelende voorstellig. Ben je klaar

voor de constant draaiende wereldbol?

GALERIES

19:30

MER/WOE

18/11

AZUL VAZANTE

Julia Alquéres

BR - 2018 - 15’

vo/ov pt - stt/ond fr/en

MOONLIGHT PEOPLE

Dmitri Frolov

RU - 2019 - 14’ - silent

NEGRUM3

Diego Paulino

BR - 2018 - 22’

vo/ov pt-br - stt/ond fr/en

THIS DAY WON’T LAST

Mouaad el Salem

BE/TN - 2020 - 25’

vo/ov ar - stt/ond fr/en

CUANDO EL NIÑO ANDRÓGINO

Melina Pafundi

AR/DE - 2019 - 9’

vo/ov de - stt/ond fr/en

LES DERNIERS PARADIS

Sido Lansari

FR/MA - 2020 - 14’

vo/ov fr - stt/ond en



82

LOS FUERTES (THE STRONG ONES)

OMAR ZÚÑIGA

CL – 2019

98’ – FIC

VO/OV ES

STT/OND FR/EN

fr Avant de partir pour un long séjour au

Canada, Lucas revient faire ses adieux à sa

soeur dans sa ville natale, bordée de fjords

et de montagnes qui plongent directement

dans l’océan pacifique. Dans cette ville

qui lui a été toujours hostile, il rencontre

Antonio, maître d’équipage d’un bateau de

pêche local. La passion intense ressentie

par les deux hommes les obligera à

regarder leur vie et leur monde en face

et à briser leur solitude. Ils devront aussi

apprendre à faire confiance aux personnes

qui les entourent. Un magnifique portrait

de deux hommes éperdus d’amour.

nl Voordat hij in Canada gaat wonen reist

de jonge architect Lucas naar zijn zus

in een afgelegen Zuid-Chileens stadje.

Daar waar hij altijd eenzaamheid

ervaarde ontmoet hij Antonio, een

aantrekkelijke lokale visser. Terwijl de

twee zich overgeven aan de broeierige

seksuele spanningen van een intense

romance worden ze gedwongen verleden

en heden onder ogen te zien. Ze moeten

ook leren om de mensen om hen heen te

vertrouwen. Een bijzonder portret van twee

mannen die zich in de liefde verliezen.

PALACE

21:30

MER/WOE

18/11



84

UNA BANDA DE CHICAS (A GIRLS BAND)

MARILINA GIMÉNEZ

AR – 2018

83’ – DOC

VO/OV ES

STT/OND FR/EN

fr Un voyage au bout de la nuit et derrière la

scène aux côtés de quelques girls bands

argentines, issues de la scène musicale

underground. La réalisatrice, ancienne

bassiste du groupe pop électro Yilet,

passe derrière la caméra et suit plusieurs

groupes de femmes cis et trans, lesbiennes

et « straight » et fait ainsi émerger les

expériences communes d’un milieu encore

très sexiste. Un road movie aux énergies

déjantées qui dénonce les obstacles

professionnels et les situations de violences

auxquels doivent faire face les femmes et

pointe avec force leur lutte pour l’égalité

dans ce milieu encore extrêmement macho.

nl Behind-the-scenes – tot diep in de

nacht – met Argentijnse meisjesbands

uit de underground punkrock, reggaeton,

pop- en elektro scene. Zes jaar lang

rockte Marilina Giménez de basgitaar

in de driekoppige vrouwenband Yilet.

Met de camera documenteert ze diverse

bands, cis- en transvrouwen, lesbiennes

en hetero’s. Net als haar vrouwelijke

collega’s wordt ze geconfronteerd

met een door macho’s gedomineerde

industrie. Een roadmovie boordevol

energie over het seksisme, de ongelijkheid

en de agressie waar professionele

vrouwen mee te maken hebben.

NOVA

21:30

MER/WOE

18/11

+

UNA DEDICATORIA A LO BESTIA

NUCBEADE – ES – 2020 – 10’ – VO/OV ES – STT/OND FR/EN



86

EMILIA

CÉSAR SODERO

AR – 2020

97’ – FIC

VO/OV ES

STT/OND FR/EN

PALACE

21:30

JEU/DON

19/11

fr Après une rupture amoureuse avec une

femme, Emilia rentre au village familial,

quelque part en Patagonie. Sa mère

n’est pas ravie, ce retour perturbant son

existence paisible. Toujours bouleversée

et ne sachant pas bien comment s’en

sortir, Emilia doit se chercher et peutêtre

même se (re)trouver. Dans sa quête

incertaine, elle renoue avec son ancien

fiancé pourtant marié à sa meilleure amie.

Mais à l’école où elle enseigne le sport,

il y a une jeune femme pour qui elle a

une véritable attirance, ce qui pourrait

lui ouvrir de nouveaux horizons. Emilia

va devoir se débrouiller dans ce chaos

intérieur et extérieur, dans cet univers à

la fois familier et étranger, pour l’affronter

ou y succomber. La frontière est fragile.

nl Na een breuk met haar vriendin keert

Emilia terug naar haar geboortedorp,

ergens in Patagonië. Haar moeder staat er

niet om te springen, want deze terugkeer

verstoort haar vredige bestaan. Nog steeds

van streek en niet helemaal zeker hoe het

aan te pakken, gaat Emilia op zoek naar

zichzelf en moet ze zichzelf (her)uitvinden.

In haar onzekere zoektocht stoeit ze met

haar voormalige verloofde, die getrouwd

is met haar beste vriendin. Maar op de

school waar ze sportles geeft, is er een

jonge vrouw tot wie ze aangetrokken

is, die nieuwe horizonten voor haar zou

kunnen openen. Emilia zal deze innerlijke

en uiterlijke chaos, in haar wereld die

zowel vertrouwd als vreemd is, onder

ogen moeten zien of er aan toe moeten

geven. De grens is een wankel evenwicht.



88

THIS IS US

SHORTS

NOVA

19:00

VEN/VRIJ

20/11

VOLTA SECA

ROBERTO VEIGA

BR - 2019 - 21’

vo/ov pt - stt/ond fr/en

fr Trente ans après l’avoir

quitté, Marieta décide de

retourner à Volta Seca, son

village natal. Confrontée

à ses souvenirs, elle se

pose des questions sur

le sens de ce voyage.

nl 30 jaar na haar vertrek

besluit Marieta terug

te keren naar haar

geboortedorp Volta Seca.

Geconfronteerd met

haar herinneringen stelt

ze zich vragen over de

betekenis van deze reis.

DANCE, DANCE,

EVOLUTION

JULES ROSSKAM

US - 2019 - 18’ - vo/ov en - stt/ond fr

fr Six personnes trans* parlent

de leur rapport à la danse

et à leur corps dansant,

brouillant les frontières

entre genre, race et temps.

nl Zes trans* mensen praten

over hun relatie tot dans

en hun dansende lichaam,

over de grens tussen

geslacht, ras en tijd, …

DUNGAREES

ABEL RUBINSTEIN

GB - 2019 - 6’ - vo/ov en - stt/ond fr

fr Jeux video et romance

gay trans-cis.

nl Videospelletjes en

trans-cis gay romance.

WISHES

JULES ROSSKAM

US - 2019 - 5’ - vo/ov en - stt/ond fr

fr Des gâteaux d’anniversaire

témoignent que valeur

et affirmation de soi

n’ont point à attendre le

nombre des années.

nl Verjaardagstaarten tonen

aan dat moed en jezelf laten

gelden niet noodzakelijk

met de jaren komen.


VOLTA SECA DUNGAREES

DANCE, DANCE, EVOLUTION WISHES


90

SHORTS

NOVA

19:00

VEN/VRIJ

20/11

PAISA

DORIAN WOOD, GRAHAM KOLBEINS

BR - 2019 - 9’ -vo/ov en/es - stt/ond fr

fr Un rêve poétique célébrant

la sensualité queer latinoaméricaine,

sa diversité

corporelle et sa singularité.

nl Een poëtische droom die de

Latijns-Amerikaanse queer

sensualiteit, body positivity

en eigenzinnigheid viert.

MORE THAN TWO

DAN DANSEN

DE - 2020 - 35’ - vo/ov en - stt/ond fr

fr Chris est avec Robyn, un

garçon trans mais Robyn

vient aussi de commencer

une relation avec la nonbinaire

Saba. À trois, iels

partent à la campagne vivre

leur passion… non sans

quelques couacs. Loin des

clichés sur les plans à trois,

une tendre chronique sur

les enjeux des rapports

queer non-monogames.

nl Chris heeft een relatie met

Robyn, een transjongen,

maar Robyn heeft ook een

affaire met de non-binaire

Saba. Samen gaan zij

naar het platteland om

er hun passies te beleven…

Zonder in de clichés van

een trio te vervallen, is het

een tedere kroniek van

de uitdagingen van nietmonogame

queer relaties.

CORPS EN

CONSTRUCTION

ELORA BERTRAND

FR - 2020 - 4’ - vo/ov fr - stt/ond en

fr Manifeste à propos de nos

corps trans, de leur beauté,

de leur gloire et de leur

capacité à évoluer avec

nous au fur et à mesure

de notre chemin parcouru.

nl Corps en construction

is een gefilmd manifest

van Elora Bertrand, een

non-binaire filmstudent

over onze translichamen,

hun schoonheid, hun

glorie en hun vermogen

om onderweg samen

met ons te evolueren.


MORE THAN TWO

CORPS EN CONSTRUCTION PAISA


92

VENDRÁ LA MUERTE

Y TENDRÁ TUS OJOS

(DEATH WILL COME AND SHALL HAVE

JOSÉ LUIS

TORRES LEIVA

AR/CL/DE – 2019

89’ – FIC

VO/OV ES

STT/OND FR/EN

NOVA

21:30

VEN/VRIJ

20/11

fr Après plusieurs années partagées,

Maria et Ana se voient confrontées à

la maladie. Maria décide de ne suivre

aucun traitement. Elles emménagent

dans une maison au milieu des bois.

Ce lieu sera celui d’une intimité ravivée,

de gestes et regards au-delà des mots,

d’un amour indéniable malgré le temps

passé et la séparation forcément à venir.

Des rêves et histoires s’immiscent dans

cette parenthèse. Un puissant récit sur

la fragilité de ne pas trouver les mots

pour décrire ses sentiments et sur la

force de choisir son destin, empreint

de références à la poète argentine

Alejandra Pizarnik, morte à 36 ans.

nl Na jaren samen te hebben geleefd, worden

Maria en Ana met ziekte geconfronteerd.

Maria besluit geen enkele behandeling te

volgen. Ze verhuizen naar een huis midden

in de bossen. Hier vinden ze een plaats

voor hernieuwde intimiteit, van gebaren

en blikken die verder reiken dan woorden,

van onmiskenbare liefde, ondanks vroeger

dat voorbij is en de onvermijdelijke,

nakende scheiding. In dit tussenspel

worden dromen beleefd en verhalen

herbeleefd. Een krachtig verhaal over hoe

moeilijk het is om woorden te vinden om

gevoelens uit te drukken en de kracht om

het eigen lot te bepalen, met verwijzingen

naar de Argentijnse dichter Alejandra

Pizarnik, die op 36-jarige leeftijd stierf.


YOUR EYES)


94

MORGANA

ISABEL PEPPARD,

JOSIE HESS

AU – 2019

71’ – DOC

VO/OV EN

STT/OND FR

fr À 40 ans, Morgana Muses était une

« femme au foyer » plutôt conventionnelle,

aux prises avec un milieu étouffant.

La cinquantaine venue, elle est une

réalisatrice et actrice incontournable de

la scène « alternative et féministe porn »,

à l’humour déstabilisant. Un film à la fois

nuancé et boostant, aux mises en scènes

soignées, qui nous convainc qu’il est

possible de se réinventer et de questionner

les destinées. Attention, l’âgisme et bien

des représentations en prennent pour leur

grade… Et ça, ça fait juste un bien fou !

nl Op haar veertigste, overgedragen aan

een benauwend milieu, was Morgana

Muses eerder een conventionele “vrouw

aan de haard”. Op haar vijftigste

is ze een regisseuse en actrice van

“alternatieve en feministische porno”,

inclusief ontwapenende humor. De film

over deze boeiende vrouw is tegelijk

genuanceerd en punchy. Zorgvuldig

overtuigt hij je ervan dat het mogelijk is

om boven jezelf uit te stijgen. Maar pas

op! Leeftijdsdiscriminatie en hokjesgeest

worden door de mangel gedraaid…

en dat doet zo ongelooflijk veel deugd!

NOVA

14:30

SAM/ZAT

21/11

+ +

LABIA OF LOVE

LADIES AND THE TRAMP

MORGANA MUSES – AU – 2018 – 5’ – SILENT

MORGANA MUSES – AU – 2019 – 12’ – VO/OV EN



96

TRANS*PD*GOUINES* EN SHORTS !

GUESTS

SHORTS

NOVA

16:30

SAM/ZAT

21/11

fr Des courts-métrages

queer pour tous les goûts :

des mangeurs de banane

insolites, des vulves de toutes

formes et couleurs, des radis

qui font tourner les yeux

au ciel, des témoignages

sur les corps non-binaires

et un sadomasocat qui

est un mouselover…

nl Queer kortfilms spatten

alle kanten op! Eigenaardige

bananeneters, kleurrijke

vulva’s, radijzen doen je

ogen rollen, verhalen over

niet-binaire lichamen

en een sm-kat houdt

van muizen *slik*.

IL TRASLOCO

Werther Germondari,

Maria Laura Spagnoli

IT - 2019 - 3’ - vo/ov it - stt/ond en

CHANTS D’AMOURS

Lamathilde

CA - 2020 - 3’ - silent

FOODGASM #1 / #2 / #3

Florence Freitag

DE - 2019 - 3x 1’ - vo/ov en - stt/ond fr

VAGINAS

Andreia Dobrota - NL - 2020 - 1’ - silent

SANGRO

Tiago Minamisawa,

Bruno H Castro, Guto BR

BR - 2019 - 7’ - vo/ov pt- stt/ond fr+en

DIVINE LUST

Anthony de Bono

DE - 2020 - 10’ - vo/ov en - stt/ond fr

TFG - SWALLOW SPERM

KHLOARIS

US - 2020 - 4’ - vo/ov en

COFFEE AND LOVE

Schnater - FR - 2020 - 2’ - silent

MST (STD)

Stitch

BE - 2020 - 4’ - vo/ov fr- stt/ond en

NOT YOUR ORDINARY SISTER

Masa Zia Lenardic Anja Wutej

DE/SI - 2019 - 4’ - vo/ov en - stt/ond fr

MANEATER

Sandra Isacsson, Caroline Wallén

SE - 2019 - 8’ - vo/ov sv - stt/ond fr+en

GUO4

Peter Strickland

HU - 2019 - 3’ - silent

BIG (FOOT) LOVE

Alessia Cecchet, Joshua Dean Tuthill

IT/US - 2020 - 2’ - silent

ARTEMIS

Bárbara Cerro - AR - 2019 - 1’ - silent

YOU ARE OVERREACTING

Karina Paciorkowska

PL - 2018 - 4’ - vo/ov pl - stt/ond fr+en

NADIE QUIERE TU VERDAD

Diego Roma

ES - 2019 - 6’ - vo/ov es - stt/ond fr+en

DIX PIX

Dorian Wood

UK - 2019 - 4’ - vo/ov en - stt/ond fr

DON’T, KISS.MOV

Carl Olsson, Fabio Liberti

SE - 2020 - 8’ - silent



98

MEU NOME É BAGDÁ

CARU ALVES

DE SOUZA

BR – 2020

96’ – FIC

VO/OV PT-BR

STT/OND FR/EN

CLOSING

fr Bagdá, assignée fille, ne se comporte

pas comme la société l’attend. Elle vient

d’une famille matriarcale et débrouillarde

(comme de nombreux foyers des banlieues

brésiliennes) et est entourée de voisin·nes

queer plus âgé·es. Passant la plupart de son

temps en bande avec ses potes skateurs,

sa vie change quand elle rencontre un

groupe de skateuses. Ensemble, elles

redistribuent les cartes et s’affirment

dans l’espace public. Dans une São Paulo

adolescente et périphérique, sororité,

empouvoirement et printemps féministe

brésilien marquent ce 2ème long-métrage

de la réalisatrice Caru Alves de Souza.

nl De zeventienjarige Bagdá gedraagt zich

niet zoals de maatschappij het verwacht.

Zoals zovelen in de arbeidersbuurten van

São Paulo groeide ze op in een matriarchale

familie. Bagdá skate met een groep

mannelijke vrienden en brengt veel tijd

door met haar familie en met de oudere

queer vrienden van haar moeder. Haar

leven verandert plotseling wanneer ze

een groep vrouwelijke skaters ontmoet.

Samen herdenken ze het skateboarden

en doen ze zich gelden. Sisterhood,

empowerment en een feministische lente,

je vindt het allemaal in deze tweede

langspeler van de Caru Alves de Souza.

NOVA

19:00

SAM/ZAT

21/11



100

EVERYDAY IS LIKE SUNDAY

CLOSING

GUESTS

SHORTS

NOVA

21:30

SAM/ZAT

21/11

EXTÉRIEUR

CRÉPUSCULE

ROMAN KANÉ

FR - 2020 - 21’ - vo/ov fr - stt/ond en

fr Le jour où son frère

meurt, Joseph acquiert

la certitude que sa vie

sera ratée… Pour qu’elle

ne lui échappe pas, un

soir, il cède à son désir

nl Jozef is niet zo gelukkig.

De dag van de dood van

zijn broer is hij er bijna

zeker van dat zijn leven

een mislukking gaat worden.

Om dat te vehinderen

geeft hij een avond toe

aan zijn verlangens.

En présence du réalisateur/

In aanwezigheid van de regisseur.

LA RÁFAGA

EDGAR GARCIA

PR - 2020 - 30’

vo/ov es - stt/ond fr/en

fr Un homme solitaire d’âge

moyen est obsédé par un

jeune athlète curieux de

l’attention qui lui est portée.

Deux êtres fragiles que tout

sépare se trouvent et se

soutiennent dans un Puerto

Rico délabré et dévasté.

nl Een eenzame man van

middelbare leeftijd is

geobsedeerd door een jonge

atleet die niet goed weet

wat hij met die aandacht

aan moet. Twee fragiele

mensen vinden en steunen

elkaar in een vervallen en

verwoest Puerto Rico.

SUNDAY

ARUN FULARA

IN - 2019 - 10’ - vo/ov hi - stt/ond fr/nl

fr Kamble vient chaque

semaine chez le barbier

du coin mais ce n’est

pas seulement pour

un coup de rasoir.

nl Kambke gaat elke week naar

de kapper maar niet alleen

voor een scheerbeurt.


EXTÉRIEUR CRÉPUSCULE

LA RÁFAGA SUNDAY


102

CLOSING

SHORTS

NOVA

21:30

SAM/ZAT

21/11

MOTTA

NISH GERA

NL/UK - 2020 - 15’

vo/ov pt-br - stt/ond fr/en

fr Liée par des fleurs, une

main tatouée caresse

un visage. Des cordes

se déroulent sur le sol.

Entre plaisir et douleur,

où sont les limites ?

nl Een in bloemen gebonden,

getatoeëerde hand streelt

een gezicht. Touwen

liggen afgerold op de

grond. Plezier? Pijn?

Waar ligt de grens?

DIRTY

NISH GERA

US - 2019 - 11’ - vo/ov en - stt/ond fr

fr C’est sa première fois

et Marco a tout bien

préparé mais un petit

incident survient…

Le bienveillant Graham

essaie de le convaincre

que ce n’est pas si grave.

nl Het is Marco’s eerste

keer, hij heeft alles goed

voorbereid maar toch

gebeurt er een klein

ongelukje… Graham,

edelmoedig als ie is,

probeert hem te overtuigen

dat het niet zo erg is.

A COHABITATION

WEI YE TUNG

MY/TW - 2019 - 18’

vo/ov zh-hant - stt/ond fr/en

fr A Taipei en 2013, le bonheur

et l’attachement d’un

couple mixte est perturbé

lorsque l’un, originaire

de Malaisie, est testé

séropositif et donc contraint

de retourner dans son pays.

nl In Taipei wordt in 2013 het

geluk en de hechte band

van een interraciaal koppel

bruusk verstoord wanneer

een van hen hiv-positief test

en daardoor gedwongen

wordt terug te keren naar

zijn land, Maleisië.


MOTTA

DIRTY A COHABITATION


SCHEEF BEKEKEN

EEN SCHUINE LIJN IS FIJN

HUISJE WELTEVREE

KAMERS VOL GELUK

N° 38

16 september

2020

'AL VIJF JAAR

BINNEN'

DE MAN DIE

THUISBLEEF

www.knackweekend.be

hoort bij het weekblad

knack en knack focus nr 38

van 16 tot 22 september 2020

ISSN 0772294x

KW38-001_COV_.indd 9 08/09/2020 14:17

T.

GEEN BESMETTELIJKER VIRUS DAN ANGST.

GEEN BETER VACCIN DAN KENNIS.

IEDER FEIT, IEDER ARGUMENT,

IEDER VERHAAL.

PROBEER ONS AANBOD NU

4 WEKEN VOOR 5 EURO.

Iedere stem stelt. Want hoe meer je

over de wereld weet, hoe groter die

wordt. Daarom onderzoekt Knack alle

kanten van een verhaal. Omdat de

waarheid niet enkel in het midden ligt.

Maar ook in de uitersten. Profi teer nu

van ons aanbod en duik wekelijks in

de feiten, achtergrondinfo, analyses

en de meest uiteenlopende meningen

die onze wereld zo boeiend maken.

DECO

KLEIN WONEN, GROOTSE STIJL

4 WEKEN

voor maar

€ 5

NEEM NU EEN PROEFABONNEMENT OP

KNACK.BE/PROEF


REMERCIEMENTS/DANK AAN

Jean Timmerman,

Celia Pouzet, Festival

Visions du Réel, Sufjan

Valero, The Swedish

Film Institute,

Thomas Vilquin,

Permission4Pleasure,

Quartett Production,

Thibault Leonardis,

Karine Bénard

(festival Everybody’s

Perfect - Genève),

Cyril Legann (festival

Chéries-Chéris - Paris),

Stefan de Potter et Bruno

Parent (Cineart), Katrien

Volders, Tinne Bral

(Imagine Films), Henk

Cluytens (September

Films), Luc Calis, Johan

(salon Solid Hair), Daniel

Chabannes et Corentin

Sénéchal (Epicentre

films), Marina Festre,

Farid Larbi,

Fouzia Hansali,

Francisco Zambrano

(Reel Suspects), Clément

Bogaerts, Alisha Sesum,

Anne-Laure Buisson,

Kristof Van Hoorde,

François-Xavier Defosse,

Guy-Pierre Mattalia,

Yo Phochanapan,

Bogdan Zamfir, Agence

belge du court-métrage.

Alle/tou·te·s DJanes,

DJs, VJs & performers,

vrijwilligers/bénévoles.

En iedereen die

we vergeten…/

Et tou·te·s celleux que

nous oublions…

105


ACHAT et VENTE

Livres, revues,

disques, DVD,

Blu-ray, BD, ...

lu-sa 10h - 20h

di 11h - 20h

Rue du midi 89

Bruxelles

Tél 02 502 49 56

WWW . COMPTOIRFLORIAN. B E

WWW . COMPTOIRFLORIAN. B E


ÉQUIPE/TEAM

Coordination du festival

et du catalogue/festivalen

cataloguscoördinatie:

Clémentine Delisse, Tonio Di Zinno,

Jacques Paulus, Bruno S

Programmation/Programmatie:

Jacques Paulus, Soizic Dubot,

Jonatan de Lemos Agra, Fred

Arends, Aurore Maillet, Ely Chevillot,

Fauve Parisse, Clémentine Delisse

Ciné-club : Jacques Paulus

Exposition/Expositie:

Samuel Dronet, Clara Menissier,

Stijn Linsen

Gueulantes :

Guilhem Lautrec

Visuels/Affiches :

Marin d’Eau Douce,

Kidnap Your Designer

Projet de programmation/

Programmatie Pink Night:

Azoline Gallot, Tonio Di Zinno,

Bruno S, Chris Miller, Suzy Q,

Antoine Geyr, Jonatan de Lemos Agra,

Dominique-Remy Moll

Trailers: Ombeline Oversacq

Graphisme catalogue/

Grafisch ontwerp catalogus:

Kidnap Your Designer,

(pictograms by Arthur Shlain/

Noun Project)

Com/Presse/Pers/Web:

Clémentine Delisse, Tonio Di Zinno,

Renato dos Santos Cerqueira,

Laura Rahman, Tania Sanchis Gimenez

Partenariats/Partnerships/

Collaborations:

Bruno S, Jacques Paulus

Technique/Techniek/Print trafic:

Célia Naver, Renato dos Santos Cerqueira,

Jacques Paulus, Tonio Di Zinno, Suzy Q

Logistique/Logistiek:

Antoine Geyr, Saïd Jaafari, Laura Rahman,

Tonio Di Zinno, Manon El’Assaïdi

Coordination sous-titres

et traductions/Coördinatie

ondertitels en vertalingen:

Jacques Paulus, Celia Naver,

Renato dos Santos Cerqueira,

Stijn Linsen, Laura Rahman

Sous-titres & traduction/

Ondertitels & vertalingen:

Adaline Anobile, Geoffrey Boissy,

Manny Cortés, Peter Crabbe,

Steven de Craen, Saskia De Keyser,

Chille Deman, Annick Evrard, Nuno Ferreira,

Colette Fort, Damien Francenne, Jerôme

Le Page, Elisabeth Lowys, Brigitte

Moreau, Zia Papar, Laura Rahman, Benoit

Robert, Huub Schalk, Yannis Stefanou,

Donald Tait, Liesbet Temmerman,

Simon Thamiry, Luc Van Der Veurst

Finances & subsides/

Financiën & subsidie:

Bruno S, Gonzague Pluvinage,

Jacques Paulus

Pink Screens est co-organisé par/wordt

gezamenlijk georganiseerd door:

Genres d’à Côté asbl/vzw & Cinéma Nova.

107



LISTE DES FILMS / FILMLIJST

44 4 FROMAGES

74 6:23 AM

102 A COHABITATION

34 A GREAT RIDE

36 ALLTID AMBER

48 ANEMONE

96 ARTEMIS

40 ASK ANY BUDDY

80 AZUL VAZANTE

56 BABTOU FRAGILE

76 BABYLEBBE

68 BALANCE

96 BIG (FOOT) LOVE

64 BODIES LIKE OCEANS

36 BONDE

96 CHANTS D’AMOURS

78 CICADA

96 COFFEE AND LOVE

90 CORPS EN CONSTRUCTION

80 CUANDO EL NIÑO ANDRÓGINO

66 CYRILLE,

88 DANCE, DANCE, EVOLUTION

38 DE VEZ EM QUANDO EU ARDO

102 DIRTY

96 DIVINE LUST

96 DIX PIX

96 DON’T, KISS.MOV

88 DUNGAREES

48 EL NOMBRE DEL HIJO

86 EMILIA

68 ÉTOUFFÉS

100 EXTÉRIEUR CRÉPUSCULE

70 FAMILLE NUCLÉAIRE

96 FOODGASM #1

96 FOODGASM #2

96 FOODGASM #3

48 FOR NONNA ANNA

20 FUTUR DREI

76 GIRL AND BODY

96 GUO4

96 IL TRASLOCO

24 INABITÁVEIS

56 ISHA

32 KNIVES AND SKIN

62 KOKON

94 LABIA OF LOVE

30 L’ACROBATE

94 LADIES AND THE TRAMP

100 LA RÁFAGA

52 LAS MIL Y UNA

38 LA VIDA ES CORTA

26 LE MILIEU DE L’HORIZON

80 LES DERNIERS PARADIS

64 LES NOUVELLES GUÉRILLÈRES

22 LINGUA FRANCA

82 LOS FUERTES

96 MANEATER

58 MANI

58 MARCO

98 MEU NOME É BAGDÁ

74 MISS CHAZELLES

46 MOFFIE

80 MOONLIGHT PEOPLE

90 MORE THAN TWO

94 MORGANA

102 MOTTA

96 MST (STD)

50 MY BROTHER IS A MERMAID

96 NADIE QUIERE TU VERDAD

80 NEGRUM3

44 NEUBAU

96 NOT YOUR ORDINARY SISTER

70 ON MY WAY

90 PAISA

42 PETITE FILLE

54 PRESQUE RIEN

38 PYRALE

74 QUEBRAMAR

58 RÊVER COMME LUI

96 SANGRO

68 SHAMS

56 STARBOY

28 SUK SUK

100 SUNDAY

24 SWINGUERRA

96 TFG - SWALLOW SPERM

34 THE ARCHIVETTES

66 THE BROKEN VINYL RECORD

50 THEY

80 THIS DAY WON’T LAST

76 TILL DEATH DO US A PARTY

84 UNA BANDA DE CHICAS

84 UNA DEDICATORIA

A LO BESTIA

24 UNIQUE

96 VAGINAS

92 VENDRÁ LA MUERTE

Y TENDRÁ TUS OJOS

72 VENTO SECO

88 VOLTA SECA

60 WELCOME TO CHECHNYA

88 WISHES

62 XY

96 YOU ARE OVERREACTING

109


MASCULINITIES

MUSÉE MODE & DENTELLE

MODE & KANT MUSEUM

EXPO 28.08.20

› 13.06.21


AS TOGETHER

AS WE CAN

fr Le Pink Screens Festival sous pandémie

fait tout son possible pour vous protéger

et partager des moments chaleureux avec

vous. Dans ce contexte exceptionnel :

• Certains événements, certains lieux

annoncés sont susceptibles de changer.

• Tous les changements seront communiqués

sur les événements Facebook, ainsi que sur

le site internet du Pink Screens Festival.

• La capacité des salles de cinéma est limitée selon

les règles sanitaires en vigueur. Afin d’éviter les

files, ne vous déplacez pas si vous n’avez pas votre

place et que l’événement est communiqué complet.

• De nombreuses séances ont été doublées

et il sera possible d’acheter vos préventes

en ligne pour la majorité des séances.

Infos sur les évenements Facebook & notre site internet

pinkscreens.org > infos

nl Het Pink Screens team neemt de nodige

maatregelen om een veilig en aangenaam verloop

van jouw festival te garanderen. Ingevolge de

bijzondere omstandigheden voor deze editie:

• Locaties, tijdstip en praktische organisatie

van voorstellingen en events zijn aan

wijziging onderhevig. Alle wijzigingen zullen

worden medegedeeld op het Facebookevent,

evenals op onze website.

• De capaciteit bij vertoners (en andere plaatsen)

wordt beperkt volgens de op dat moment

geldende veiligheidsvoorschriften. Vermijd de

wachtrijen. Kom niet langs als een voorstelling

of event als uitverkocht aangekondigd staat.

• We verdubbelen een aantal voorstellingen.

Voor de meeste voorstellingen kunnen

tickets online aangeschaft worden.

Volg het Facebook-event en onze website

pinkscreens.org > infos

111


LE LE NOUVEAU MEDIA

DIGITAL, RADIO ET ET TV TV

© Studio Graphique RTBF

© Studio Graphique RTBF

POP POP CULTURE, INFO, INFO,

DÉCOUVERTES, DÉTENTE,

MUSIQUE

Suivez-nous Suivez-nous sur rtbf.be/tipik sur rtbf.be/tipik et @tipikrtbf et @tipikrtbf Aussi sur Aussi sur


PRAKTISCHE / INFOS PRATIQUES

Cinéma Nova

Rue d’Arenbergstraat 3

Cinéma Aventure

Galerie du Centre 57 Bloc ii/

Centrumgalerij 57 Bloc ii

Cinéma Galeries

Galerie de la Reine 26/

Koninginnegalerij 26

Cinéma Palace

Bd Anspachlaan 85

Beursschouwburg (Beurs)

Rue Auguste Ortsstraat 20-28

Halles St-Géry/Gorikshallen

Place St Géry / St-Goriksplein 1

Rainbowhouse (MAC)

Rue du marché au charbon 42 Kolenmarkt

> 1000 Bruxelles/Brussel

Metro : 1 + 5 (De Brouckère –

Gare Centrale/Centraal Station).

Bus : 38 + 66 + 71 + 86 (Arenberg/Storm).

Noctis : tous/alle (De Brouckère – Bourse)

uniquement ven.-sam. soir/

enkel vrij.-zat. nacht.

Tram : 3 + 4 + 31+ 32 + 33 (De Brouckère).

stib.be / mivb.be

Tarif/Tarief

Plein tarif / Vol tarief: 6€

Réduction / Korting: 4€

(étudiant, demandeur d’emploi/

student, werkzoekend)

Attention / Opgelet

L’achat des tickets en prévente

ou en ligne vivement conseillé./

Voorverkoop of online

tickets sterk aanbevolen.

Préventes/Voorverkoop

Cash only venues

Rainbowhouse (MAC)

3 > 7 & 9 > 11 nov. 16:00 > 18:30

Cinéma Nova

12-13 nov. 14:00 > 18:00

Billeterie en ligne/Online tickets

pinkscreens.org > infos

fr Chaque cinéma partenaire

vend en ligne les tickets

pour les séances se passant

chez eux (sauf Nova).

nl Elke partnerbioscoop verkoopt

online tickets voor voorstellingen

op hun locatie (behalve Nova).

DERNIÈRES INFOS / LAATSTE NIEUWS

PINKSCREENS.ORG › INFOS

Infos

Pour tous changements et informations /

Voor alle verdere info of wijzigingen:

www.pinkscreens.org

G/GDACpinkscreens

info@gdac.org

T : +32 474 37 50 53

(11:00 > 18:00)

Pas de réservation par téléphone /

Geen telefonische reservatie.

Accès restreint / Beperkt

fr Bar Nova : Mesures

sanitaires HORECA en

vigueur. Max. 30 pers.

Ticket cinéma obligatoire.

Autres lieux : Suivez les

dernières infos en ligne.

nl Nova bar: Veiligheidsmaatregelen

van kracht. Max. 30 pers.

Tickets verplicht.

Andere locaties: Volg het

laatste nieuws online.

All the infos in English

on our website.

5


R

A

M

M

A

H

O

R

A

I

R

E

P

R

O

G

GALERIES

PALACE

21:30

AVENTURE

14:00

JEU 12 NOV DON

VEN 13 NOV VRIJ

SAM 14 NOV ZAT

THE ARCHIVETTES - P.34

TATTOO - - 14:00 - MAC - P.14

DIM 15 NOV ZON

TRANS*YOUTH - - P.48

LUN 16 NOV MAA

16:30

MICROBOUTIEK - 16:00 - - P.13

NOVA & AUTRES LIEUX

ALLTID AMBER - P.36

EXPO OPENING - - P.18

LAS MIL Y UNA - P.52

19:00

FUTUR DREI - - P.20

LECTURE - - - 17:00 - ST GÉRY - P.14

LE MILIEU DE L’HORIZON - P.26

GUEULANTES #1 - - 17:00 - ST GÉRY - P.11

DANCE ME TO... - - 19:30 - BEURS -P.24 PYRALE - P.38

GARÇONS FRAGILES - - P.56

LINGUA FRANCA(2) - P.22

LES NOUVELLES GUERILLÈR

L’ACROBATE - P.30

NEUBAU - P.44

KOKON - P.62

LINGUA FRANCA - - 19:30 - P.24

MADE IN BELGIUM - - P.6

SUK SUK - 19:30 - P.28

LINGUA FRANCA(3) - 19:30 -P.22

FUTUR DREI(2) - 21:30 - P.20

CYRILLE... - 19:30 - P.66

KNIVES AND SKIN - 21:30 - P.32

PETITE FILLE - 19:30 - P.42

PRESQUE RIEN - 17:00 - P.54

FUTUR DREI(3) - 19:30- P.2

MOFFIE - 21:30 - P.46

WELCOME TO CHECHNYA - 21:00 -P.60

VENTO SOCO - 21:30 - P.72

ASK ANY BUDDY - 19:30 - P.40


0

MAR 17 NOV DIN

ES - - P.64

REINES DE PIQUE - P.74

8

CICADA - P.78

SUK SUK(2) - 19:30 - P.28

MER 18 NOV WOE

DERNIÈRES INFOS - PINKSCREENS.ORG › INFOS

JEU 19 NOV DON

LAATSTE NIEUWS - PINKSCREENS.ORG › INFOS

VEN 20 NOV VRIJ

GARÇONS FRAGILES(2) - - P.56

MADE IN BELGIUM(2) - - P.68

THIS IS US - - P.88

UNA BANDA DE CHICAS - P.84

ASK ANY BUDDY(2) - P.40

PETITE FILLE(2) - 19:30 - P.42

LE MILIEU DE L’HORIZON(2) - 19:30 - P.26

QUEER XPERIMENTAL- - 19:30- P.80

NEUBAU(2) - 21:30 - P.44

LOS FUERTES - 21:30 - P.82

EMILIA - 21:30 - P.86

SAM 21 NOV ZAT

MORGANA - P.94

AVENTURE

GALERIES

PALACE

16:30

19:00

14:00

TRANSPDGOUINES EN SHORTS !- - P.96

MEU NOME É BAGDÁ - - P.98

NOVA & ANDERE LOCATIES

VENDRÁ LA MUERTE... - P.92

EVERYDAY IS LIKE SUNDAY - - - P.100

21:30

CYRILLE(2) - 19:30 - P.66

L’ACROBATE(2) - 21:30 - P.30

MOFFIE(2) - 21:30 - P.46

VENTO SECO(2) - 14:00 - P.72

GUEULANTES#2 - - 14:30 - ST GÉRY - P.11

A

M

M

A

H

O

R

A

I

R

E

P

R

O

G

R


DERNIÈRES INFOS / LAATSTE NIEUWS

PINKSCREENS.ORG › INFOS

GDACPINKSCREENS G

More magazines by this user
Similar magazines