SWISS ENGINEERING RTS
Die polytechnische Fachzeitschrift SWISS ENGINEERING RTS und ihr deutschsprachiges Pendant SWISS ENGINEERING STZ – die offiziellen Publikumsorgane vom Berufsverband für Ingenieure und Ingenieurinnen sowie Architektinnen und Architekten – erscheinen zehn Mal pro Jahr und informieren fachübergreifend über Entwicklungen in der Branche, zeigen Trends auf und geben Einblick in die Aktivitäten des Berufsverbandes. Zusätzlich publiziert die Redaktion fachspezifische Sonderausgaben «Bau & Architektur», «Maschinen», «Energie/Énergie», «Saläre/Salaires», «Automation» und «Bahntechnik ».
Die polytechnische Fachzeitschrift SWISS ENGINEERING RTS und ihr deutschsprachiges Pendant SWISS ENGINEERING STZ – die offiziellen Publikumsorgane vom Berufsverband für Ingenieure und Ingenieurinnen sowie Architektinnen und Architekten – erscheinen zehn Mal pro Jahr und informieren fachübergreifend über Entwicklungen in der Branche, zeigen Trends auf und geben Einblick in die Aktivitäten des Berufsverbandes. Zusätzlich publiziert die Redaktion fachspezifische Sonderausgaben «Bau & Architektur», «Maschinen», «Energie/Énergie», «Saläre/Salaires», «Automation» und «Bahntechnik ».
Transformez vos PDF en papier électronique et augmentez vos revenus !
Optimisez vos papiers électroniques pour le SEO, utilisez des backlinks puissants et du contenu multimédia pour maximiser votre visibilité et vos ventes.
<strong>SWISS</strong><br />
<strong>ENGINEERING</strong><br />
<br />
<br />
Le « Piz Daint » de Lugano reste encore aujourd'hui l'un des ordinateurs les plus<br />
importants d'Europe et un outil central pour la recherche<br />
N o 3 · Mars 2021 · 37 e année · CHF 8.–<br />
Dossier<br />
Construction : entre<br />
bois, ciment et béton<br />
Énergie<br />
Quand l’électricité<br />
disjoncte<br />
Informatique<br />
Jeux vidéo pour le<br />
travail : pourquoi pas ?<br />
Swiss Engineering<br />
Skis en bois high-tech<br />
fabriqués à la main<br />
www.swissengineering-rts.ch
Merci !<br />
><br />
><br />
><br />
><br />
Prochain salon à Moutier ?<br />
Forum de l’Arc – 05-08.04.2022<br />
Prochaine occasion de découvrir<br />
les news de nos exposants en ligne ?<br />
Immédiatement !<br />
Plus de 3500 news disponibles 24/7<br />
Prochaine manifestation ?<br />
le 5 mai 2021 à Moutier<br />
Journée de conférences avec pour thème<br />
Tendances du futur dans l’industrie<br />
de la microtechnique<br />
Solutions proposées par les exposants de SIAMS et bien plus.<br />
Ne manquez pas ces opportunités<br />
de découvrir les produits & solutions<br />
de nos exposants<br />
www.siams.ch<br />
SIAMS : le salon de l’ensemble de la chaîne de production des microtechniques
Éditorial<br />
7<br />
8<br />
10<br />
Les superordinateurs<br />
« Fugaku » reste le plus puissant du monde<br />
<br />
<br />
13<br />
Formation<br />
<br />
14<br />
16<br />
19<br />
22<br />
25<br />
26<br />
27<br />
28<br />
4<br />
12<br />
29<br />
30<br />
Informatique<br />
<br />
Électrotechnique<br />
<br />
DOSSIER, Construction<br />
<br />
<br />
Swiss Engineering<br />
<br />
Hommage à Gaston Wolf<br />
<br />
<br />
Rubriques<br />
<br />
Formation<br />
<br />
Zoom<br />
Roland J. Keller<br />
Rédacteur en chef<br />
<strong>SWISS</strong> <strong>ENGINEERING</strong><br />
Revue Technique Suisse <strong>RTS</strong><br />
Opportunités quantiques<br />
Plus le temps passe, plus la demande<br />
s'accroît et plus le volume augmente. Ce<br />
vieil adage, applicable non seulement à<br />
nos ordinateurs de poche ou de bureau,<br />
l'est aussi pour les superordinateurs.<br />
Ces monstres de calcul en forme de grosses<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
puissance grâce des milliers de puces en<br />
silicium, ces ordinateurs sauront-ils tou-<br />
<br />
<br />
-<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
lisation<br />
et d'optimisation. Ce nouvel eldo-<br />
<br />
<br />
<br />
EN COUVERTURE En six ans, le « Piz Daint » du Swiss National Supercomputing<br />
Centre (Centro Svizzero di Calcolo Scientific, CSCS) à Lugano, a représenté<br />
l’ordinateur le plus puissant d'Europe et le troisième plus rapide au monde.<br />
Reportage en page 8.<br />
– Photo © : Roland J. Keller<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
3
Actualités<br />
Annulation de l’édition 2021 de Micronora<br />
Si en mai 2020 il semblait judicieux, tant aux participants qu’aux organisateurs, de reporter d’une année<br />
l’édition de Micronora initialement prévue en septembre 2020, la conjoncture économique et la situation<br />
sanitaire globale restent préoccupantes et incertaines sur 2021.<br />
<br />
tion actuelle et leurs attentes envers Micronora. Plus de la moitié de ces derniers s’est mobilisée et l’équipe les<br />
<br />
<br />
plus grande manifestation industrielle consacrée aux microtechniques en Europe.<br />
<br />
ldd<br />
▶ www.micronora.com<br />
Global Industrie Lyon du<br />
7 au 10 décembre 2021<br />
Dans le sillage du Plan Relance du gouvernement,<br />
Global Industrie met en place dès janvier<br />
2021 un programme audacieux sur le<br />
long terme : GI Booster de Relance. Le but :<br />
fédérer les acteurs de la filière pour dynamiser<br />
la relance économique industrielle française,<br />
grâce à un ensemble d’événements<br />
complémentaires conçus par les organisateurs<br />
de manière cohérente. Conséquence de<br />
cette initiative : la reprogrammation lyonnaise,<br />
du 7 au 10 septembre 2021, à Eurexpo.<br />
▶ www.global-industrie.com<br />
Petitpierre s’agrandit à Boudry<br />
Pour faire face à son développement, la société<br />
Petitpierre SA installée à Cortaillod va déployer<br />
une partie de son activité dans des nouveaux<br />
locaux à Boudry tout en renforçant son management<br />
avec l’engagement de Patrick Dubochet<br />
au poste de directeur commercial automation<br />
et outillage. Fondée à Cortaillod il y a<br />
près de 50 ans et spécialisée dans la fabrication<br />
de machines spécifiques pour l’industrie microtechnique<br />
avec une grande expérience horlogère<br />
pour l’assemblage ou le contrôle des composants<br />
de haute précision, la société Petitpierre<br />
a acquis un nouveau bâtiment de 1'800 m 2 à Boudry, route de l’Europe 7, pour déménager une<br />
partie de ses activités.<br />
Idd<br />
Idd<br />
▶ www.petitpierre.ch<br />
<br />
Pierhor-Gasser obtient la certification ISO<br />
13485 et démontre l’opportunité du transfert<br />
de technologies entre l’horlogerie et la Medtech.<br />
Après deux ans de travail acharné, la société<br />
vaudoise Pierhor-Gasser, membre du<br />
Groupe Acrotec, vient de recevoir la certification<br />
ISO 13485. Une reconnaissance qui va lui<br />
permettre de répondre aux sollicitations des<br />
sociétés de dispositifs médicaux. Basée à<br />
Ecublens (VD), Pierhor-Gasser SA possède un<br />
savoir-faire unique né de la fusion des compétences<br />
de Pierhor SA et Gasser-Ravussin SA<br />
en 2018 sous l’égide du Groupe Acrotec.<br />
Rezidenza récompensée par le<br />
prestigieux Good Design Award 2020<br />
La 70 e édition des Good Design Awards, organisée<br />
chaque année par le Chicago Athenaeum<br />
Museum of Architecture and Design en<br />
collaboration avec le Centre européen<br />
d’architecture, d’art, de design et d’études urbaines,<br />
est la cérémonie la plus prestigieuse,<br />
la plus éminente et la plus ancienne dans le<br />
domaine du design. Le jury a récompensé la<br />
créativité de Pininfarina qui, grâce à son approche<br />
multidisciplinaire, a su combiner diverses<br />
compétences afin de créer des produits<br />
uniques et innovants, influencés par différents<br />
secteurs. Green Motion Rezidenza est la<br />
toute première borne de recharge issue du<br />
partenariat avec Pininfarina. Cet objet, conçu<br />
pour offrir une expérience unique et enrichissante,<br />
est doté d’un système de contrôle<br />
vocal et d’un câble rétractable pour simplifier<br />
la vie de l’utilisateur et faciliter l’interaction.<br />
▶ www.good-designawards.com<br />
Idd<br />
▶ www.pierhor-gasser.ch<br />
<strong>SWISS</strong> <strong>ENGINEERING</strong> MARS 2021
Idd<br />
Jean Marc Wunderli, président de la CFLB<br />
Le Conseil fédéral a nommé le chef de laboratoire<br />
de l'Empa Jean Marc Wunderli (photo)<br />
président de la Commission fédérale de lutte<br />
contre le bruit (CFLB). Jean Marc Wunderli<br />
dirige depuis un an le Laboratoire d'acoustique<br />
et de réduction du bruit de l'Empa. Il a pris ses<br />
fonctions de président de la FNAC le 1er juillet<br />
dernier. La CFLB travaille en tant que commission<br />
d'experts extra-parlementaires interdisciplinaire<br />
et indépendante dans les domaines<br />
de la réduction du bruit et des vibrations.<br />
Elle implique les domaines de la science,<br />
la recherche, l'application et l'administration.<br />
Elle conseille également le Département fédéral<br />
de l'environnement, des transports, de<br />
l'énergie et de la communication (DETEC) sur<br />
les questions scientifiques et méthodologiques<br />
relatives à la réduction du bruit et des vibrations<br />
et à leurs effets sur la santé, le bien-être et<br />
l'environnement.<br />
▶ www.empa.ch<br />
Solaxess reçoit la distinction<br />
du Watt d’Or 2021<br />
Le 7 janvier dernier avait lieu la cérémonie de<br />
remise des trophées Watt d’Or 2021 à Berne,<br />
par l’Office fédéral de l’énergie (OFEN). Parmi<br />
les cinq catégories du concours, celle pour<br />
les « Bâtiments et espace » a été remportée<br />
par Umwelt Arena Schweiz et le bureau<br />
d’architecture René Schmid Architekten<br />
(AG). Parmi les partenaires de choix, la société<br />
neuchâteloise Solaxess SA se distingue<br />
par son intégration du film blanc dans des panneaux photovoltaïques (fabrication New ISSOL,<br />
Belgique) installés sur la façade des bâtiments (photo). Lauréat du Watt d’Or 2021, cette distinction<br />
remise à Solaxess SA énonce les meilleures performances énergétiques sous l’égide<br />
l'OFEN. Leur technologietechnologie permet de réaliser des modules solaires blancs et colorés,<br />
totalement uniformes, sans cellules ni connecteurs apparents.<br />
Un must.<br />
ldd<br />
▶ www.solaxess.ch<br />
Nouveau Pôle de recherche national<br />
sur l’automation<br />
Le nouveau Pôle de Recherche National<br />
(PRN) « Automation fiable et omniprésente »<br />
a été lancé. Au cours des prochaines années,<br />
plus de 40 scientifiques des quatre institutions<br />
participantes, à savoir l'EPFZ, l'EPFL,<br />
l'Empa et la Haute école spécialisée du Nord-<br />
Ouest de la Suisse (FHNW), étudieront de<br />
nouvelles approches pour contrôler de manière<br />
fiable des systèmes d'automation complexes<br />
et développer des applications dans les<br />
domaines de l'énergie, de la mobilité et de la<br />
fabrication industrielle. Une autre préoccupation<br />
importante est la promotion des jeunes<br />
talents afin que la Suisse puisse maintenir<br />
à l'avenir sa position de leader en matière<br />
d'innovation dans le domaine de l'automation.<br />
Le PRN Automation est financé par le Fonds<br />
national suisse de la recherche scientifique.<br />
L'accent sera principalement mis sur le développement<br />
de solutions innovantes pour le<br />
contrôle des composants du bâtiment ainsi<br />
que sur la flexibilité énergétique du quartier.<br />
▶ nccr-automation.ch<br />
<br />
Moins de tracas pour<br />
les indépendants.<br />
Demandez<br />
une offre:<br />
0848 820 820<br />
L’assurance des chefs d’entreprise de la Suva offre une protection<br />
financière unique en son genre aux personnes exerçant une activité<br />
lucrative indépendante en cas de maladies professionnelles<br />
et d’accidents du travail ou durant les loisirs. Les membres de<br />
la famille travaillant dans l’entreprise sans percevoir de salaire soumis<br />
à l’AVS peuvent également en bénéficier. Infos complémentaires:<br />
www.suva.ch/chefsentreprise.<br />
5
123RF.com<br />
Phénoménal. Depuis l’IBM Stretch 7030 créé en 1961 (1,2 million d’instructions à la seconde pour<br />
150'000 transistors), la rapidité et la vitesse des superordinateurs n’a cessé d’évoluer.<br />
<strong>SWISS</strong> <strong>ENGINEERING</strong> MONAT JAHR
Les superordinateurs<br />
« Fugaku » reste le plus puissant du monde<br />
Les deux sociétés japonaises Fujitsu et Riken détiennent la première place au classement du plus<br />
puissant ordinateur du monde. Arrivé au sommet de la 56 e édition du Ranking Top500, en novembre<br />
dernier, le « Fugaku » – qui dépasse depuis juin 2020 la machine américaine « Summit » – peut procéder<br />
à plus de 442 millions de milliards d'opérations par seconde. Mais la Chine dispose de la plus grande<br />
puissance de calcul au nombre de superordinateurs. La Suisse se classe 16 e avec 3 super(be)s machines.<br />
« Fugaku » – qui tire le nom d’un héros de<br />
bande dessinée japonaise – est aussi la nouvelle<br />
machine à calculer la plus puissante du<br />
monde. Installé au « Riken Center for Computational<br />
Science » de la ville de Kobe, ce<br />
superordinateur a été développé par les firmes<br />
japonaises Fujitsu et Riken. Fujitsu est connu<br />
pour la conception et la fabrication de<br />
produits tels que semi-conducteurs, ordinateurs,<br />
tablettes tactiles, périphériques informatiques<br />
écrans plasma, robotique, télécommunications,<br />
etc.<br />
Plus discrète, la société Riken est néanmoins<br />
tout aussi renommée. Il s’agit de la plus grande<br />
institution de recherche scientifique du pays<br />
du Soleil levant. Fondée en 1917 à Tokyo, la<br />
firme a connu une croissance rapide en termes<br />
de taille et de portée, englobant<br />
aujourd'hui un réseau de centres et d'instituts<br />
de recherche de classe mondiale dans tout le<br />
Japon.<br />
Près de trois fois plus puissant<br />
que « Summit »<br />
Basé sur le processeur ARM A64FX de Fujitsu,<br />
« Fugaku » a obtenu en novembre dernier<br />
le 1er rang au test de performance Linpack<br />
Benchmark de la plateforme Top500. Le<br />
« monstre » japonais fournit 442,010 péta-flops<br />
(7'630'848 cœurs). Il est près de trois fois plus<br />
puissant que « Summit », un système construit<br />
par IBM au Oak Ridge National Laboratory<br />
(ORNL) dans le Tennessee. Deuxième,<br />
la machine est la plus rapide des États-Unis<br />
avec une performance de 148,6 pétaflops<br />
(2'414'592 cœurs).<br />
Mais « Fugaku » a également atteint les premières<br />
places dans d'autres classements qui<br />
testent les ordinateurs sur différentes charges<br />
de travail, notamment le HPCG (High-Performance<br />
Conjugate Gradient). Aucun supercalculateur<br />
précédent n'a jamais été en<br />
tête de quatre Ranking à la fois.<br />
Les 581'140 cœurs de la Suisse<br />
Cependant, ce sont les engins américains et<br />
chinois qui se disputent en nombre l'enviable<br />
place des calculateurs les plus puissants du<br />
monde. D’abord la Chine avec 214 unités<br />
pour 566,635 pétaflops (30'704.256 cœurs),<br />
suivit des USA 113 unités pièces pour 668,704<br />
pétaflops (15'373'432 cœurs) et le Japon<br />
34 avec 593,700 pétaflops (10'947'524 cœurs).<br />
La Suisse pointe à la 16 e place avec 3 « pièces »<br />
gérant 26,215 pétaflops (581'140 cœurs).<br />
L’avancée de ces supermachines est très utile<br />
dans la recherche contre la Covid-19, domaine<br />
dans lequel la machine japonaise fait<br />
en ce moment ses premières armes. L’engin<br />
fait aussi bon usage des processeurs A64FX à<br />
48 cœurs de Fujitsu et c'est la première fois<br />
qu'un superordinateur est équipé de processeurs<br />
à architecture ARM, celle-là même que<br />
l'entreprise américaine Apple a annoncée<br />
avec grand bruit pour les processeurs de ses<br />
futurs Mac.<br />
Des millions de processeurs<br />
fonctionnant en parallèle<br />
Tous ces superordinateurs tirent la puissance<br />
de leur architecture par des millions de processeurs<br />
disposés en parallèle et de la rapidité<br />
de leurs composants. Les viennent ensuite du<br />
classement Top500 sont :<br />
• 3 e – Sierra : IBM Power System AC922,<br />
94,640 PFlop/s, 1'572'480 cœurs (USA)<br />
• 4e – Sunway TaihuLight : Sunway MPP,<br />
93,014 PFlop/s, 10'649'600 cœurs (Chine)<br />
• 5e – Selene : NVIDIA DGX A100, AMD,<br />
63,460 PFlop/s, 555'520 cœurs (USA)<br />
• 6 e – Tianhe-2A : TH-IVB-FEP Cluster, Intel<br />
Xeon, 61,444 PFlop/s, 4'981,760 cœurs<br />
(Chine)<br />
• 7e – Juwels Booster Module : Bull Sequana,<br />
44,120 PFlop/s, 449'280 cœurs (Allemagne)<br />
• 8e – HPC5 : PowerEdge C4140, Xeon Gold,<br />
NVIDIA Tesla V100, 35,45 PFlop/s, 669'760<br />
cœurs (Italie)<br />
• 9e – Frontera : Dell C6420, Xeon Platinum,<br />
23,516 PFlop/s, 448'448 cœurs (USA)<br />
• 10e – Dammam-7 : Cray CS-Storm, Xeon<br />
Gold, 22, 400 PFlop/s, 672'520 cœurs (Arabie<br />
Saoudite)<br />
Le BlueGene/Q de l’EPFL/UNIGE :<br />
7 ans déjà !<br />
L’Université de Genève (UNIGE) dispose depuis<br />
2013 d’un superordinateur, le<br />
BlueGene/Q, qu’elle partage avec l’EPFL.<br />
Quatre fois plus performant que les précédents<br />
engins (installés en 2005, puis 2009) – il<br />
peut réaliser 172’000 milliards d’opérations<br />
par seconde et possède 4'096 nœuds de calculs<br />
capables de réaliser 56 mille milliards<br />
d’opérations par seconde. Peu énergivore, le<br />
BlueGene/Q figurait alors dans le Top 10 des<br />
supercalculateurs les plus écologiques du<br />
monde. Refroidi à l’eau, il ne consomme que<br />
82,2 kW d’électricité, soit l’équivalent énergétique<br />
d’une centaine de machines à café domestiques<br />
qui fonctionneraient en continu.<br />
Les chercheurs l’utilisent pour la climatologie,<br />
l’astrophysique, la biologie, la médecine<br />
(oncologie, simulation d’anévrismes, thrombose),<br />
etc.<br />
Partenariat avec le consortium<br />
CADMOS<br />
L’acquisition de ce BlueGene/Q, permet aussi<br />
au consortium CADMOS (Center for Advanced<br />
Modeling Sciences) de consolider son<br />
expertise dans le domaine des superordinateurs<br />
IBM de cette famille et aux scientifiques<br />
lémaniques d’étendre les compétences qu’ils<br />
ont acquises dans le calcul scientifique.<br />
Un gage de réussite où les superordinateurs<br />
sont dorénavant devenus indispensables !<br />
▶ www.top500.org<br />
www.c-cia.ch<br />
Roland J. Keller<br />
À savoir<br />
• Les Flops (Floating Point Operations per<br />
Second) mesurent la performance d’un or-<br />
<br />
seconde, soit toutes les opérations (additions,<br />
multiplications, soustractions et divisions)<br />
impliquant les nombres réels. En 1960,<br />
les performances des meilleurs ordinateurs<br />
<br />
• Cœur. Jusqu’en 2005, les microprocesseurs<br />
n’étaient composés que d’un seul<br />
<br />
instruction à la fois. Aujourd’hui, les fabricants<br />
d’ordinateurs portables (par exemple)<br />
conçoivent des microprocesseurs jusqu’à<br />
8 cœurs, soit autant d’unités de calcul indépendantes,<br />
reliées entre elles et compactées<br />
dans une seule puce.<br />
7
Les superordinateurs<br />
Le « Piz Daint » au top de la recherche<br />
En six ans (2014-2019), le « Piz Daint » du Swiss National Supercomputing Centre (Centro Svizzero<br />
<br />
<br />
<br />
rke<br />
<br />
Bien loin du calme. Dans la salle des machines<br />
du Centre suisse de calcul scientifique (CSCS)<br />
à Lugano, les ordinateurs les plus rapides de<br />
Suisse et leurs systèmes de refroidissement<br />
sont si bruyants qu'il est à peine possible<br />
d'avoir une conversation. Quiconque entre<br />
dans la salle de gym voit immédiatement qui<br />
est le grand manitou ici : quatre rangées<br />
d'armoires hautes comme un homme, au design<br />
furtif noir mat. Le « Piz Daint », c'est un<br />
vaisseau amiral, le superordinateur phare de<br />
la Suisse.<br />
Refroidi grâce à l’eau du lac de Lugano<br />
À l'intérieur des armoires, des milliers de<br />
CPU Intel Xeon et des processeurs graphiques<br />
(GPU) NVIDIA Tesla fonctionnent à<br />
chaud. Pour les refroidir, le CSCS utilise l'eau<br />
du lac de Lugano qui est pompée vers le centre<br />
de données par une infrastructure spécialement<br />
construite avec sa propre canalisation.<br />
27,2 pétaflops, c'est-à-dire 27,2 millions de<br />
milliards d'opérations en virgule flottante par<br />
seconde, sont générés par le système hybride<br />
Cray XC50 composé d'un CPU et d'un GPU<br />
avec ses 5’704 nœuds de calcul. Une mise à<br />
jour, basée sur un Cray XC40 composé<br />
uniquement de CPU, ajoute 2,2 pétaflops<br />
supplémentaires. Ce qui semble élevé, mais<br />
pas inhabituel pour un superordinateur est sa<br />
consommation d'énergie d'environ 3 mégawatts.<br />
Les coûts de l'électricité s'élèvent à environ<br />
3 millions de francs par an.<br />
Le « Piz Daint » en service depuis 2013<br />
Pour un ordinateur, « Piz Daint » a un âge<br />
presque biblique. Il a été mis en service en<br />
2013, avec une performance de sept pétaflops…<br />
à l'époque. Dès lors, l'ordinateur a été<br />
continuellement développé en étroite collaboration<br />
avec les fabricants de matériel informatique<br />
afin de fournir aux chercheurs un<br />
système très efficace pour résoudre les problèmes<br />
à la fois scientifiques et sociaux.<br />
Dans le même temps, le centre a investi dans<br />
le développement de logiciels afin de pouvoir<br />
utiliser le superordinateur de manière efficace,<br />
c'est-à-dire pour résoudre des calculs<br />
complexes et élaborés dans un délai utile et<br />
d'une manière économe en énergie. En 2016,<br />
« Piz Daint » est devenu le premier superordinateur<br />
Cray XC50 au monde, pour un coût<br />
d'environ 40 millions de francs suisses. Cela<br />
en a fait temporairement le troisième ordinateur<br />
mondial le plus rapide. Dans le classement<br />
actuel des supercalculateurs Top500 –<br />
en date de novembre 2020 – il est maintenant<br />
à la douzième place, mais il reste l'un des plus<br />
puissants d'Europe.<br />
Fournisseur d’infrastructure<br />
Cependant, le fait que « Piz Daint » soit dorénavant<br />
relégué hors du podium n'est pas<br />
la cause des nuits blanches de Michele De<br />
Lorenzi. « Ce qui compte pour nous, c'est le<br />
bénéfice que la science en Suisse peut tirer<br />
<strong>SWISS</strong> <strong>ENGINEERING</strong> MARS 2021
ke<br />
l'Université de Zurich avec 15% chacune.<br />
« Nos ordinateurs aident à résoudre des problèmes<br />
où la théorie et l'expérience atteignent<br />
leurs limites, explique Michele De Lorenzi.<br />
Lorsque les microscopes ne peuvent plus résoudre<br />
les processus cellulaires ou les propriétés<br />
des matériaux, par exemple, ils peuvent<br />
rendre les plus petits processus visibles<br />
par des simulations et ainsi aider à trouver de<br />
nouveaux médicaments ou matériaux qui<br />
sont très pertinents pour la société. »<br />
Cela implique souvent des simulations et des<br />
analyses de données. 38% de l'utilisation est<br />
accomplie dans la chimie et les sciences des<br />
matériaux, 26% dans la physique, 13% dans<br />
les sciences de la vie et l'environnement, et<br />
8% dans l'ingénierie.<br />
L’EPFZ remporte le prix Gordon Bell<br />
Le développement de logiciels est également<br />
au centre des préoccupations. Par exemple,<br />
deux équipes de recherche de l’EPFZ ont<br />
remporté en 2019 le prestigieux Gordon Bell<br />
Award, un prix annuel décerné par<br />
l'Association for Computing Machinery. Les<br />
scientifiques ont utilisé « Piz Daint » pour développer<br />
leurs codes logiciels.<br />
Dans presque tous les domaines de la recherche,<br />
les superordinateurs sont devenus l'outil<br />
central et la demande de puissance de calcul<br />
du CSCS dépasse de loin l'offre. C'est pourquoi<br />
un groupe d'experts scientifiques décide<br />
deux fois par an de l'attribution du temps de<br />
calcul aux demandes reçues. « Même une<br />
machine avec une puissance de calcul dix fois<br />
supérieure sera plus qu'utilisée pour effectuer<br />
des simulations de plus en plus haute résolution<br />
», est convaincu Michele De Lorenzi.<br />
Au sous-sol, l'eau du lac de Lugano est pompée jusqu’au centre informatique pour le refroidir.<br />
de nos ordinateurs. En témoignent les publications<br />
qui en découlent avec leurs résultats<br />
; un simple nombre d'opérations en virgule<br />
flottante n'est pas un critère très approprié.<br />
Bien sûr, il faut fournir une grande puissance<br />
de calcul, mais la facilité d'utilisation<br />
et l'intégration du superordinateur dans le<br />
flux de travail des scientifiques qui l'utilisent<br />
sont au moins aussi importantes », estime<br />
le vice-directeur du CSCS. À l'ère du cloud<br />
computing et de l'Intelligence Artificielle<br />
(IA), le CSCS se considère non seulement<br />
comme un centre de calcul, mais aussi comme<br />
un fournisseur d'une infrastructure de<br />
recherche complète orientée vers les services.<br />
Au total, le « User Lab » du CSCS a fourni, en<br />
2019, près de 40 millions d'« heures-nœuds »<br />
(heures de calcul multipliées par le nombre<br />
de nœuds utilisés) aux scientifiques en Suisse<br />
et dans le cadre de l'alliance européenne pour<br />
les supercalculateurs PRACE (Partnership<br />
for Advanced Computing in Europe). Le plus<br />
gros « client » était l'EPFZ qui utilisait 22% de<br />
la capacité de calcul, suivie de l'EPFL et de<br />
Le successeur du « Piz Daint » en cours<br />
L'acquisition du successeur de « Piz Daint »<br />
est en cours et Michele De Lorenzi ne révélera<br />
aucun détail sur le nouvel ordinateur. Mais<br />
l'informaticien ne laisse aucun doute sur une<br />
chose : tout comme le « Piz Daint » à l'époque,<br />
son successeur sera également un ordinateur<br />
très innovant. « Nous investissons toujours<br />
dans les dernières technologies. »<br />
L’optimisation des accélérateurs de particules alimentés par laser<br />
Hendrik Thielemann &<br />
Roland J. Keller<br />
<br />
tuellement très coûteux, mais vital en un outil beaucoup plus accessible. Grâce au « Piz Daint » du CSCS,<br />
<br />
à l'accélération des ions. Ce rapport fait état d'une réussite du PRACE.<br />
<br />
<br />
<br />
pièce ?<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
9
Les superordinateurs<br />
Quand lumière et atomes partagent une<br />
même vibration<br />
-<br />
<br />
<br />
<br />
EPFL<br />
<br />
Une caractéristique particulièrement contreintuitive<br />
de la mécanique quantique est qu’un<br />
seul événement peut exister dans un état de<br />
superposition – se produisant à la « fois-iciet-là<br />
», ou à la « fois-aujourd’hui-et-demain ».<br />
Ces superpositions sont difficiles à créer, car<br />
elles sont détruites si quelque information<br />
sur le lieu où le moment de l’événement fuite<br />
dans l’environnement – et même si personne<br />
n’enregistre réellement cette information.<br />
Mais lorsque des états de superpositions se<br />
produisent vraiment, ils conduisent à des observations<br />
qui sont très différentes de celles<br />
de la physique classique, ce qui peut parfois<br />
remettre en question notre perception de<br />
l’espace et du temps.<br />
Impulsion laser très courte<br />
Des scientifiques de l’EPFL, du MIT et du<br />
CEA Saclay, publiant dans Science Advances,<br />
démontrent un état de vibration qui existe simultanément<br />
à deux moments différents, et<br />
apportent la preuve de cette superposition<br />
quantique en mesurant la forme la plus forte<br />
de corrélations quantiques entre des faisceaux<br />
lumineux qui interagissent avec la vibration.<br />
Les chercheurs ont utilisé une impulsion laser<br />
très courte pour déclencher un motif de<br />
vibration spécifique à l’intérieur d’un cristal<br />
de diamant. Chaque paire d’atomes voisins<br />
oscillait comme deux masses reliées par un<br />
ressort, et cette oscillation était synchrone sur<br />
toute la zone éclairée. Pour conserver l’énergie<br />
pendant ce processus, une lumière d’une autre<br />
couleur est spontanément émise, déplacée<br />
vers le rouge du spectre.<br />
<br />
Toutefois, cette description classique de<br />
l’expérience est incompatible avec les résultats<br />
obtenus. Au lieu de cela, la lumière et la vibration<br />
doivent être décrites comme des particules,<br />
appelées quanta : l’énergie lumineuse est<br />
quantifiée en photons discrets tandis que<br />
l’énergie vibratoire est quantifiée en phonons<br />
discrets (nommés d’après le grec ancien<br />
« photo = lumière » et « phono = son »).<br />
Le processus décrit ci-dessus doit donc être<br />
considéré comme la fission d’un photon du<br />
laser en une paire de photon et de phonon –<br />
semblable à la fission nucléaire d’un atome en<br />
deux morceaux plus petits. Mais ce n’est pas le<br />
seul défaut de la physique classique. En mécanique<br />
quantique, les particules peuvent<br />
exister dans un état de superposition, comme<br />
le célèbre chat de Schrödinger à la fois mort<br />
et vivant.<br />
<br />
<br />
<br />
Particules intriquées<br />
Encore plus contre-intuitif : deux particules<br />
peuvent devenir intriquées (ou enchevêtrées),<br />
perdant leur individualité. La seule<br />
information qui peut être recueillie à leur sujet<br />
concerne leurs corrélations communes.<br />
Parce que les deux particules sont décrites<br />
par un état commun (la fonction d’onde), ces<br />
corrélations sont plus fortes que ce qui est<br />
possible en physique classique. Cela peut être<br />
démontré en réalisant des mesures adaptées<br />
sur les deux particules. Si les résultats en-<br />
<strong>SWISS</strong> <strong>ENGINEERING</strong> MARS 2021
freignent une limite classique, on peut être<br />
certain qu’elles étaient intriquées.<br />
Dans la nouvelle étude, des chercheurs de<br />
l’EPFL ont réussi à intriquer le photon et le<br />
phonon (à savoir, la lumière et la vibration)<br />
produits lors de la fission d’un photon laser<br />
entrant dans le cristal. Pour ce faire, les scientifiques<br />
ont élaboré une expérience dans laquelle<br />
la paire photon-phonon pouvait être<br />
créée à deux instants différents. Classiquement,<br />
cela entraînerait une situation dans laquelle<br />
la paire est créée à un instant t 1 avec<br />
une probabilité de 50%, ou à un instant t 2 ultérieur<br />
avec une probabilité de 50%.<br />
<br />
Mais c’est là que les chercheurs ont recours à<br />
une astuce pour générer un état intriqué. Par<br />
un arrangement précis de l’expérience, ils ont<br />
veillé à supprimer toute trace dans l’univers<br />
de l’instant de création de la paire lumièrevibration<br />
(t 1 et t 2). Autrement dit, ils ont effacé<br />
les informations sur t 1 et t 2. La mécanique<br />
quantique prédit alors que la paire phononphoton<br />
devient intriquée, et existe dans une<br />
superposition de temps t 1 et t 2. Cette prédiction<br />
a été magnifiquement confirmée par les<br />
mesures, qui ont produit des résultats incompatibles<br />
avec la théorie probabiliste classique.<br />
En montrant une intrication quantique entre<br />
la lumière et la vibration dans un cristal qu’on<br />
pourrait tenir entre ses doigts pendant<br />
l’expérience, la nouvelle étude fait le lien entre<br />
notre expérience quotidienne et le monde fascinant<br />
de la mécanique quantique.<br />
« Les technologies quantiques sont annoncées<br />
comme la prochaine révolution technologique<br />
en matière d’informatique, de communication<br />
et de détection », déclare Christophe<br />
Galland, responsable du Laboratoire de nano-optique<br />
quantique à l’EPFL et l’un des<br />
principaux auteurs de l’étude. « Elles sont actuellement<br />
développées par les meilleures<br />
universités et de grandes entreprises dans le<br />
monde entier, mais le défi est de taille. »<br />
<br />
Ces technologies reposent sur des effets<br />
quantiques très fragiles survivant uniquement<br />
à des températures extrêmement froides<br />
ou sous vide « poussé ». « Notre étude<br />
démontre que même un matériau commun à<br />
des conditions ambiantes peut maintenir les<br />
propriétés quantiques délicates requises pour<br />
les technologies quantiques. » Cependant, il y<br />
a un prix à payer : les corrélations quantiques<br />
Nouveau plan de construction pour des ordinateurs<br />
quantiques plus stables<br />
Des chercheurs à l’Institut Paul Scherer (PSI) ont présenté un plan qui<br />
détaille comment créer des bits quantiques plus rapides et plus précis.<br />
Leur idée centrale est d'introduire de manière ciblée des atomes<br />
magnétiques de la classe des terres rares dans le réseau cristallin d’un<br />
matériau. Chacun de ces atomes représente un bit quantique ou qubit.<br />
Les chercheurs ont montré comment ces qubits pourraient être activés,<br />
être enchevêtrés les uns avec les autres, être utilisés comme bits de<br />
Physicien théoricien à mémoire et être lus. Ils viennent de publier leur concept de construction<br />
et les calculs sous-jacents dans la revue spécialisée PRX Quantum.<br />
l’Institut Paul Scherrer,<br />
Manuel Grimm étudie les Le chemin qui mène aux ordinateurs quantiques passe nécessairement<br />
bases sur lesquelles les ordinateurs<br />
quantiques du futur bits classiques, qui peuvent stocker uniquement les valeurs 0 et 1, les<br />
par ce qu’on appelle les bits quantiques ou qubits : contrairement aux<br />
pourraient être construits. qubits sont des bits de mémoire qui peuvent stocker n’importe quelle<br />
combinaison de ces états. « Cela rend possible un tout autre type de<br />
calcul et de traitement des données, qui impliquerait une énorme accélération de la puissance de<br />
<br />
<br />
<br />
▶ www.psi.ch<br />
maintenues par des vibrations atomiques<br />
dans le cristal sont perdues après seulement 4<br />
picosecondes — soit 0,000 000 000 004 seconde<br />
! Cette courte échelle de temps est aussi<br />
une opportunité pour développer des technologies<br />
quantiques ultrarapides. Mais les<br />
recherches sont loin d’être terminées pour<br />
transformer notre expérience en un dispositif<br />
utile – une tâche que relèveront les futurs ingénieurs<br />
quantiques.<br />
▶ <br />
EPFL<br />
Christophe Galland &<br />
Nik Papageorgiou<br />
Annonce<br />
is now<br />
<br />
Sensors and Power<br />
<br />
<br />
Zurich<br />
Munich<br />
<br />
<br />
11
Formation<br />
Adresses<br />
iimt-international<br />
institute of management<br />
in technology<br />
University of Fribourg<br />
1700 Fribourg<br />
T: 026 300 84 30<br />
www.iimt.ch<br />
Haute école d’ingénierie<br />
et d’architecture de<br />
Fribourg<br />
Boulevard de Pérolles 80<br />
1705 Fribourg<br />
T: 026 429 66 11<br />
www.heia-fr.ch<br />
En raison de la pandémie actuelle et suite aux multiples changements de dates, le tableau habituel des cours est supprimé.<br />
Nouvelle formation pour<br />
relever les défis<br />
Mutations environnementales, pandémies ou épidémies, cybercriminalité<br />
ou encore disruptions boursières… Autant de risques, d’incertitudes auxquels<br />
les entreprises, administrations, organisations sont aujourd’hui, plus<br />
que jamais, confrontées. Les nouvelles formations proposées par la HEIG-<br />
<br />
et préparent à gérer une crise.<br />
Haute école du paysage,<br />
d’ingénierie et<br />
d’architecture de Genève<br />
1202 Genève<br />
T: 022 546 24 00<br />
www.hesge.ch/hepia<br />
HES-SO Valais<br />
Sciences de l’ingénieur<br />
Case postale 2134<br />
1950 Sion<br />
T: 027 606 85 11<br />
www.hevs.ch<br />
Depuis plusieurs années maintenant, la formation<br />
en « Gestion stratégique de la sécurité / sûreté en<br />
entreprise » est un produit de qualité signé conjointement<br />
par la HEIG-VD et l’Académie de police de<br />
Savatan. Cette formation se modernise aujourd’hui,<br />
se flexibilise et, concrètement, propose deux CAS<br />
(Certificate of Advanced Studies HES-SO) de six<br />
modules chacun. Ces modules, dont les sujets<br />
s’adaptent aux thématiques sécuritaires émergentes,<br />
sont indépendants les uns des autres. Ils permettent<br />
ainsi au participant de construire, à sa convenance,<br />
son puzzle de formation. La réussite de chaque CAS<br />
apporte 15 crédits ECTS.<br />
CAS « sécurité / sûreté en entreprise »<br />
Le premier CAS « sécurité / sûreté en entreprise :<br />
vers une stratégie prospective » et le second « résilience<br />
de l’entreprise et gestion de crise », proposent<br />
études de cas, exercices pratiques, mises en situation<br />
dans des infrastructures dédiées, échanges<br />
d’idées. Ils sont animés par un corps professoral<br />
composé de femmes et d’hommes au bénéfice d’une<br />
large expérience de terrain dans la gestion de<br />
crises et de conflits.<br />
À signaler enfin que la réussite de ces deux CAS<br />
conduira, à l’obtention d’un DAS en stratégie de la<br />
sécurité / sûreté et gestion de crise.<br />
Haute École d’Ingénierie<br />
et de Gestion<br />
du Canton de Vaud<br />
1401 Yverdon-les-Bains<br />
T: 024 557 63 30<br />
www.heig-vd.ch<br />
Haute École Arc<br />
Ingénierie<br />
2000 Neuchâtel<br />
T: 032 930 13 13<br />
www.he-arc.ch/ingenierie<br />
EMBA Management et<br />
Leadership HES-SO<br />
▶ formationcontinue@heig-vd.ch<br />
stephane.schwab@heig-vd.ch<br />
silvia.pache@vd.ch<br />
Le nouveau programme EMBA Management et Leadership HES-SO<br />
a démarré en février dernier. Une formation de pointe qui apporte<br />
une nouvelle dimension à votre carrière.<br />
Dipartimento tecnologie<br />
innovative<br />
6928 Manno-Lugano<br />
T: 058 666 65 11<br />
www.supsi.ch/dti<br />
Swissmem<br />
<br />
1008 Prilly<br />
T: 021 654 01 50<br />
www.swissmem.ch<br />
Grâce à ses intervenant·e·s issu·e·s du terrain économique<br />
et du monde académique, par son approche<br />
concrète des problématiques et sa volonté<br />
d’offrir à chaque participant·e un suivi personnalisé<br />
et axé sur sa propre situation professionnelle,<br />
l’EMBA ML est une formation de pointe qui apporte<br />
une nouvelle dimension à votre carrière. Dispensée<br />
conjointement par les hautes écoles HE-Arc<br />
(Neuchâtel) et HEIG-VD (Yverdon-les-Bains), elle<br />
bénéficie d’une reconnaissance nationale et internationale.<br />
Sur 2 ans en emploi<br />
Ce programme sur 2 ans en emploi (4 semestres,<br />
travail de Master inclus) vise à former les dirigeant·e·s<br />
de demain en leur proposant une approche<br />
systémique et holistique orientée autour de<br />
quatre axes : Management, Leadership, Stratégie et<br />
Innovation. Co-organisé par la HEG-Arc et la<br />
HEIG-VD, il s’inscrit dans la continuité du succès<br />
d’un EMBA existant depuis plus de 20 ans.<br />
▶ www.myemba.ch<br />
<strong>SWISS</strong> <strong>ENGINEERING</strong> MARS 2021
Hepia à la « BIM School »<br />
Dans le cadre du perfectionnement professionnel, Hepia soutient le développement continu des<br />
connaissances et du savoir-faire de ses collaborateur·ice·s. La place du BIM (modélisation des<br />
<br />
-<br />
<br />
<br />
<br />
Trois membres de l’équipe de recherche du groupe MIC (Méthodes<br />
innovantes pour la construction) dirigé par le professeur Bernd<br />
Domer ont candidaté et été retenus pour suivre ce programme exigeant.<br />
Messieurs Kamel Adouane, Fabian Boujon et Yohann Schatz<br />
ont obtenu leur attestation de participation co-émise par l’Université<br />
de Cambridge et par la CBIM ETN, après une semaine intensive.<br />
123RF.com<br />
Programme sur 5 jours<br />
Le programme s’est déroulé sur 5 jours, avec un contenu diversifié dispensé<br />
en anglais : cours magistraux avec rappels théoriques, ateliers<br />
techniques et développement d’un projet BIM en groupe sur la base<br />
d’un cahier des charges établi et évalué par un comité technique.<br />
Ce projet avait comme objectif de concevoir un espace de travail collectif<br />
réunissant plusieurs postes de travail sur un seul plateau (openspace),<br />
tout en respectant les mesures sanitaires liées à la Covid-19.<br />
D’autres paramètres à intégrer étaient la structure porteuse,<br />
l’architecture, l’éclairage et la gestion de l’énergie. La validation du<br />
projet par le panel d’expert·e·s est une belle reconnaissance des compétences<br />
de l’équipe du MIC.<br />
Leurs avis :<br />
• Kamel Adouane, collaborateur scientifique HES : « Le programme<br />
est d’une courte durée, mais enrichissant, des expert·e·s de renommée<br />
internationale partagent leur vision du domaine en BIM et<br />
complètent la mienne. »<br />
• Fabian Boujon, assistant HES : « Cette première expérience internationale<br />
est complémentaire avec ma compétence en GIS (Système<br />
d'information géographique) et s’inscrit exactement dans le cadre de<br />
mon expertise de convergence BIM-GIS. »<br />
• Yohann Schatz, collaborateur scientifique HES : « Le projet<br />
digiMABS d’InnoSuisse dans lequel je suis impliqué fait appel aux<br />
notions clés de modèles de données et d’interopérabilité qui ont<br />
été approfondies lors de la formation. »<br />
Collaborations<br />
La « BIM School » a été intégralement dispensée en ligne grâce aux<br />
outils de gestion collaborative tels que Gather et Zoom. Les<br />
instructeur·ice·s d’origine académique (corps enseignant de l’Université<br />
de Cambridge au Royaume-Uni, University College London, Technische<br />
Universitat Berlin, University College Dublin, Technion Israel<br />
Institute of Technology) et industrielle (Bentley Systems au Royaume-<br />
Uni, AEC3 et LocLab Consulting en Allemagne, Trimble en Finlande)<br />
ont enrichi la formation de leurs qualifications diversifiées.<br />
▶ www.hesge.ch/hepia/rad/inpact<br />
cbim2020.net.technion.ac.il<br />
Hepia<br />
Formation en ligne de la « BIM School » proposée par l’Université de Cambridge<br />
au Royaume-Uni.<br />
Convention de partenariat avec Swiss Digital Center<br />
L’Etat du Valais, la ville de Sierre, la Fondation The Ark, Techno-pôle<br />
Sierre SA et la HES-SO Valais-Wallis unissent leurs compétences au sein<br />
du Swiss Digital Center en signant une convention de partenariat. Ce<br />
centre réunira ainsi les domaines de la formation, la recherche et<br />
<br />
numérique. Il se situera sur le site du Techno-pôle de Sierre.<br />
Annonce
Simulation<br />
Jeux vidéo : un nouvel outil de travail ?<br />
Au début des années soixante, des prodiges de l’informatique ont contribué à l’essor du programme<br />
Apollo pour poser le 1 er homme sur la Lune, le 21 juillet 1969. Aujourd’hui, votre téléphone portable<br />
est près de 6'000 fois plus puissant que le cumul des ordinateurs utilisés lors de cette épopée. Cette<br />
puissance de calcul croissante continue de transformer nos métiers et nos vies. Aujourd’hui, la première<br />
industrie culturelle mondiale, le jeu vidéo témoigne des transformations passées et annonce<br />
celles à venir, dont voici quelques clés de lecture.<br />
TRACE<br />
L’essor des jeux vidéo : pas que pour s’amuser. Ici, le simulateur de vol du projet Solar Impulse à l’EPFL en 2008.<br />
Quand jeux vidéo et cinéma se<br />
confondent<br />
En 2013, le jeu vidéo « Beyond Two Souls »<br />
est présenté au Tribeca Film Festival, puis nominé<br />
au BAFTA. En effet, l’actrice Ellen Page<br />
y délivre une performance mémorable, filmée<br />
en « motion capture », cette même technique<br />
qui avait déjà fait la renommée du film<br />
Avatar de 2009, réalisé par James Cameron.<br />
Le cinéma et les jeux vidéo s’hybrident toujours<br />
plus et les fonds verts d’hier sont<br />
aujourd’hui remplacés par des écrans géants<br />
qui affichent des décors 3D, créés dans des<br />
« moteur de jeu » comme UnrealEngine.com<br />
(propriété de EpicGames, la même société<br />
qui possède le jeu Fortnite).<br />
L’essor des foules de synthèse<br />
Saviez-vous que les batailles mythiques du<br />
Seigneur des Anneaux (en 2001) ou de Game<br />
of Thrones (en 2008) ont été créées avec des<br />
foules de synthèse ? Les milliers de figurants<br />
nécessaires aux péplums d’antan ont été remplacés<br />
par des simulations semblables aux PNJ<br />
des jeux vidéo (personnages non-jouables).<br />
Fait amusant : c’est l’observation des nuées<br />
d’étourneaux qui a inspiré les règles comportementales<br />
utilisées par l’ordinateur pour<br />
recréer les hordes de soldats dans nos batailles<br />
épiques préférées.<br />
tor vous permet de survoler votre ville et la<br />
terre entière. Elle y est modélisée via les images<br />
satellites et avec la météo locale en temps<br />
« Le jeu vidéo X-Plane, utilisé par des écoles<br />
d’aviation, a servi de base au simulateur de vol de<br />
Solar Impulse développé en 2008 à l’EPFL. »<br />
La structure des coûts des productions vidéo<br />
vit une petite révolution et des techniques<br />
nouvelles comme les « deep fake » ouvrent<br />
d’étranges possibilités comme celle d’acheter<br />
les droits d’un acteur disparu pour le faire<br />
jouer dans votre film. Marilyne Monroe et<br />
d’autres icônes pourraient revenir à l’affiche !<br />
Du jeu ludique à la simulation utile<br />
Au-delà du photo-réalisme, les jeux vidéo deviennent<br />
physico-réalistes et très utiles aux scientifiques,<br />
aux ingénieurs et même aux pilotes.<br />
Saviez-vous que le jeu vidéo X-Plane est aussi<br />
utilisé par des écoles d’aviation et qu’il a<br />
notamment servi de base au simulateur de vol<br />
de Solar Impulse développé en 2008 à l’EPFL ?<br />
Depuis 2020, le jeu Microsoft Flight Simula-<br />
réel. De plus, les quelques erreurs des modélisations<br />
3D automatisées seront signalées<br />
par les joueurs qui tous (qu’ils soient amusés<br />
ou critiques envers ces bugs) contribueront à<br />
identifier les bugs et à parfaire les algorithmes<br />
de Microsoft.<br />
Répliques numériques d’organes<br />
humains<br />
Nos capacités à simuler le réel sont telles que<br />
l’on peut aujourd’hui créer un « jumeau numérique<br />
» de presque tout. Dassault Systèmes<br />
et son « 3D Experience Lab » ont déjà créé<br />
des répliques numériques de plusieurs organes<br />
humains pour faciliter la recherche et<br />
l’innovation médicale.<br />
<strong>SWISS</strong> <strong>ENGINEERING</strong> MARS 2021
TRACE<br />
-<br />
<br />
<br />
Déjà aujourd’hui, le marché des prothèses médicales personnalisées<br />
n’est plus limité par la technique, mais par la législation et les processus<br />
de certification. En effet, les normes actuelles s’appliquent moins<br />
aux processus de fabrication qu’à l’objet final dont les qualités doivent<br />
être identiques d’un objet à l’autre, ce qui entre en conflit avec le principe<br />
d’une solution personnalisée à chaque patient.<br />
Retour de force de la technique haptique<br />
De plus, nos outils pour interagir avec nos simulations se perfectionnent<br />
et se généralisent :<br />
Le casque de réalité virtuelle Oculus Quest 2 (possession de Facebook)<br />
coûte aujourd’hui moins de 500 francs et le phénomène mondial<br />
du jeu Pokémon Go a indiqué à l’industrie que la réalité augmentée<br />
pouvait devenir très rentable.<br />
En 2019, Jeff Bezos (CEO d’Amazon) essayait les gants haptiques de la<br />
start-up Haptx.com et commentait : « Weirdly natural... That is really<br />
impressive. The tactile feedback is tremendous ! » Autrement dit :<br />
Étrangement naturel... C'est vraiment impressionnant. Le retour tactile<br />
est prodigieux !<br />
Envie d’approfondir ?<br />
Le numérique chamboule des domaines trop variés pour être tous cités<br />
ici. Si vous souhaitez continuer l’exploration, le groupement GPMA<br />
de Swiss Engineering poursuit sa collaboration avec Francisco Da<br />
Cruz et le centre de transport de l’EPFL et propose un cycle de 4 conférences<br />
gratuites, dont les deux dernières ont lieu les mercredis 10 et<br />
17 mars à 18h30.<br />
N’hésitez pas, inscrivez-vous !<br />
indépendante<br />
«Je souhaite préserver mon indépendance<br />
à l’avenir. C’est pourquoi j’attache de<br />
l’importance à ce que mon avoir de vieillesse<br />
reste le plus possible indépendant.»<br />
Arno Dumolein<br />
Ingénieur civil structure<br />
<br />
<br />
<br />
▶ <br />
▶ <br />
<br />
<br />
<br />
Caisse de Prévoyance<br />
des Associations Techniques<br />
SIA UTS FAS FSAI USIC<br />
3000 Berne 14<br />
T 031 380 79 60<br />
www.cpat.ch<br />
ptv_ins_STZ_U_92.5x268mm_SS_fr_60Jubi.indd 3 07.01.21 10:45
Électrotechnique<br />
Distribution d'électricité :<br />
un disjoncteur pour tous les cas<br />
gereusement<br />
importants et protège ainsi les personnes contre les chocs électriques et l’installation<br />
<br />
<br />
<br />
-<br />
<br />
Le courant dans les deux lignes d’alimentation<br />
Une fois que le courant a été transformé de haute à moyenne tension dans la sous-station, il circule<br />
dans deux lignes d'alimentation (Feeder 1, Feeder 2). Les deux lignes sont protégées contre les défauts<br />
par un système de protection qui se base sur des relais de sur-courant (OC1, OC2) installés au départ<br />
de chaque ligne. Si de grandes quantités d'électricité provenant d'une production décentralisée (DG)<br />
sont injectées dans la ligne d'alimentation 1, deux risques de défaillance sont envisageables, représentés<br />
ici de manière schématique. Dans le cas du « blinding » (à gauche), un court-circuit survenu dans<br />
la ligne d'alimentation 1 en aval de la production décentralisée ne serait pas détecté par le relais OC1.<br />
La conséquence serait la brulure de la ligne<br />
1 à cause d’un défaut non détecté. En cas de<br />
« sympathetic tripping » (à droite), le courant<br />
généré de manière décentralisée dans la<br />
ligne 1 remonterait cette même ligne pour<br />
contribuer à alimenter le défaut situé dans la<br />
ligne 2, causant le déclenchement du relais<br />
OC1, avec la conséquence de priver inutilement<br />
d’alimentation les clients raccordés à<br />
chroFAP<br />
-<br />
<br />
<br />
Relais intelligents<br />
Des relais intelligents basés sur la stratégie<br />
UMZ (abréviation allemande de : « unabhängiger<br />
Maximalstrom-Zeitschutz ») assurent<br />
ici la protection des lignes. Dans ce cas précis,<br />
le courant maximum est fixé à 480 ampères<br />
(2,5 fois le courant nominal de la ligne) et le<br />
temps à 0,8 seconde. Cela signifie que, si un<br />
courant de plus de 480 ampères passe par la<br />
ligne moyenne tension, par exemple à la suite<br />
d'un court-circuit, la ligne est automatiquement<br />
interrompue après 0,8 seconde par un<br />
disjoncteur. « Avec cette fonction de protection<br />
traditionnelle, qui est supportée parfois<br />
par des éléments de sécurité supplémentaires,<br />
nous assurons un fonctionnement sûr de<br />
notre réseau électrique », explique Markus<br />
Ettlin, responsable du réseau de l'EWO. Il est<br />
rare que le courant soit interrompu dans la<br />
sous-station. Dans les branches de chaque réseau<br />
moyenne tension, d'autres relais de protection<br />
avec des temps d'interruption encore<br />
plus courts sont installés. Le décalage temporel<br />
garantit qu'en cas d'interruption de<br />
Outre tous ses avantages, l'électricité a aussi<br />
un côté dangereux. Tous ceux qui ont déjà<br />
subi un choc électrique le savent. Heureusement,<br />
les accidents graves liés à l'électricité<br />
sont rares. Les plus de 600 gestionnaires de<br />
réseaux de distribution suisses assurent cette<br />
sécurité grâce à des mesures de précaution<br />
étendues. La sécurité signifie que si un courant<br />
dangereusement fort circule quelque<br />
part, la ligne est immédiatement déconnectée.<br />
Il y a des disjoncteurs dans chaque foyer,<br />
mais aussi à différents points du réseau<br />
électrique, par exemple dans chaque sousstation<br />
où l'électricité est transformée de la<br />
haute à la moyenne tension. C'est également<br />
le cas de la sous-station de Hugschwendi,<br />
tout au fond de la vallée du Melchtal, dans le<br />
canton d'Obwalden. Une ligne à moyenne<br />
tension de 16 kilovolts exploitée par Elektrizitätswerk<br />
Obwalden (EWO) alimente en<br />
électricité 420 clients du domaine de randonnée<br />
et de ski de Melchsee-Frutt.<br />
<strong>SWISS</strong> <strong>ENGINEERING</strong> MARS 2021
l'approvisionnement en électricité pour des<br />
raisons de sécurité, le nombre de clients touchés<br />
est toujours le plus faible possible (« sélectivité<br />
»).<br />
Repenser les systèmes de protection<br />
Des systèmes de protection de ce type sont<br />
utilisés non seulement dans le Melchtal, mais<br />
aussi dans toute la Suisse et bien sûr à<br />
l'étranger. Jusqu'à présent, ils ont assuré un<br />
approvisionnement sûr en électricité. Mais à<br />
l'avenir, les systèmes de protection devront<br />
peut-être être adaptés, explique le professeur<br />
Davide Pavanello, expert en réseaux électriques<br />
à la HES-SO Valais-Wallis à Sion.<br />
« Les systèmes de protection conventionnels<br />
sont basés sur des seuils fixes pour les flux de<br />
courant, et ils ne fonctionneront plus de manière<br />
fiable si les courants dans les réseaux de<br />
distribution fluctuent fortement en raison<br />
d'une forte production décentralisée par des<br />
systèmes photovoltaïques, par exemple. »<br />
Davide Pavanello a été à la tête d'un projet de<br />
recherche soutenu par l'OFEN appelé SynchroFAP<br />
(Synchrophasors for adaptive protection),<br />
qui a étudié pendant deux ans un<br />
nouveau concept de protection adaptative<br />
avec des partenaires académiques et industriels.<br />
L'un des partenaires du projet était le gestionnaire<br />
du réseau de distribution genevois<br />
Services Industriels de Genève (SIG). Pour<br />
illustrer le problème, l'équipe de projet de Pavanello<br />
a modélisé sur ordinateur une petite<br />
partie du réseau moyenne tension SIG de la<br />
zone géographique de Troinex-Carouge- Saconnex<br />
d’Arve et Veyrier. Avec cette modélisation,<br />
les scientifiques ont étudié le comportement<br />
du réseau en présence d’un défaut<br />
lorsque des centrales électriques décentralisées<br />
injectent beaucoup d'électricité. C'est<br />
une situation nouvelle pour les systèmes de<br />
protection qui, par le passé, étaient conçus<br />
pour des réseaux électriques alimentés par de<br />
grandes centrales et non par de nombreuses<br />
petites centrales décentralisées.<br />
HES-SO Valais-Wallis<br />
Le professeur Davide Pavanello dirige les activités de recherche liée aux systèmes de protection au<br />
sein du groupe Smart Grid de la Haute école spécialisée du Valais (HES-SO Valais-Wallis) à Sion. Les<br />
systèmes de protection adaptative sont un sujet de recherche novateur qui a été peu exploré jusqu'à<br />
présent. Photo: HES-SO Valais-Wallis<br />
<br />
Dans le cas d'une importante proportion de<br />
production décentralisée, deux dysfonctionnements<br />
peuvent théoriquement affecter les<br />
systèmes de protection (cf. schéma 03). Un<br />
dysfonctionnement est dit « blinding » : dans<br />
ce cas, le relais de protection installé en tête<br />
de chaque ligne sortant d’un poste de transformation<br />
ne détecte plus la totalité du courant<br />
d’un court-circuit qui survient plus loin<br />
dans la ligne. Le système de protection est<br />
donc « aveugle » pour le défaut. Dans le cas<br />
du deuxième dysfonctionnement, la situation<br />
est inversée : le relais de protection d’une ligne<br />
réagit à un défaut survenant dans une<br />
autre ligne, avec comme conséquence la coupure<br />
indésirée de la ligne saine (« sympathetic<br />
tripping » en français « déclenchement<br />
intempestif »).<br />
L'équipe du projet SynchroFAP a cherché à<br />
savoir grâce à leur modèle si ces deux dysfonctionnements<br />
se concrétiseraient dans le futur<br />
et avec quelle fréquence lorsque le réseau<br />
Partenaires du projet :<br />
les Services Industriels de Genève (SIG) et<br />
la start-up lausannoise Zaphiro Technologies<br />
comportera autant de production décentralisée<br />
que le Canton de Genève envisage à<br />
l’horizon 2030 (multiplication par sept de la<br />
capacité PV par rapport à 2018 pour atteindre<br />
350 MWp). Les chercheurs ont supposé<br />
qu’une production photovoltaïque<br />
d'une puissance cumulée de 12 MW soit injectée<br />
dans le sous-réseau modélisé, ce qui<br />
correspond à environ 2’000 systèmes photovoltaïques<br />
sur des maisons individuelles ou<br />
trois installations comme celle de Palexpo à<br />
Genève. Si aucun cas de dysfonctionnement<br />
de type « sympathetic tripping » n’a pu être<br />
observé dans la série de tests, le phénomène<br />
du « blinding » s'est en revanche manifesté à<br />
plusieurs reprises : le relais de protection n'a<br />
pas déclenché de signal pour interrompre le<br />
flux de courant même si la ligne observée<br />
était surchargée.<br />
Les dysfonctionnements évoqués ont concerné<br />
seulement les défauts plus sévères dans<br />
lesquels plusieurs phases se touchent (biphasés<br />
ou triphasés) et pas les défauts constitués<br />
par le contact d’une seule phase avec la terre<br />
(monophasés).<br />
<br />
permanence<br />
Pour éviter le phénomène du « blinding »<br />
dans les réseaux moyenne tension, les scientifiques<br />
romands proposent un concept de<br />
protection adaptative. Dans ce cas, le système<br />
de protection ne réagit pas au dépassement<br />
de valeurs seuils fixes, mais variables, adaptées<br />
en permanence en fonction de la situation<br />
actuelle du réseau, notamment de la<br />
puissance injectée par les centrales photovoltaïques.<br />
Cela signifie, par exemple : si une<br />
grande quantité d'énergie photovoltaïque est<br />
actuellement injectée dans le réseau, la valeur<br />
seuil du relais de protection est abaissée de<br />
sorte qu'en cas de court-circuit, il détecte le<br />
courant de défaut et interrompt le circuit.<br />
17
Électrotechnique<br />
NOUS AVONS<br />
DU RESSORT<br />
EWO<br />
Notre haut degré d’automatisation<br />
permet de fabriquer<br />
des pièces pliées en fil et des<br />
ressorts, simples ou complexes.<br />
Avantageux et précis.<br />
EFFICACITÉ,<br />
COMPÉTENCE,<br />
EXPÉRIENCE.<br />
Individuel et rapide.<br />
Thür + Co. AG<br />
Riedwiesenstrasse 16-18<br />
Industrie Aegert CH-8305 Dietlikon<br />
Tél. 044 807 44 11 Fax 044 807 44 00<br />
info@thuer-co.ch www.thuer-co.ch<br />
<br />
<br />
La start-up lausannoise Zaphiro Technologies<br />
a participé à toutes les phases du projet et<br />
a finalement mis en œuvre le concept de protection<br />
adaptative. Pour que l’algorithme<br />
SynchroFAP fonctionne, le réseau moyenne<br />
tension en question doit être équipé<br />
d'appareils de mesure spéciaux (appareils<br />
synchronisés de mesure de phaseurs, en anglais<br />
Phasor Measurement Units/PMU) à différents<br />
nœuds sélectionnés du réseau (ce qui<br />
n'est généralement pas le cas aujourd'hui).<br />
Les PMU mesurent généralement les valeurs<br />
caractéristiques (amplitude, fréquence, angle<br />
de phase) de la tension et du courant 50 fois<br />
par seconde. Afin de déduire l'état actuel du<br />
réseau à partir de ces données, les PMU sont<br />
synchronisés très précisément par le biais<br />
d’un signal GPS. « Nous utilisons les mesures<br />
de tension des PMU pour ajuster de façon<br />
optimale le système de protection à tout moment<br />
», explique le co-fondateur de Zaphiro,<br />
le Dr Lorenzo Zanni. La fonctionnalité de<br />
SynchroFAP a été démontrée sur un environnement<br />
de simulation pour le sous-réseau<br />
SIG à Veyrier (voir ci-dessus).<br />
L'environnement de simulation provient du<br />
laboratoire du professeur Mario Paolone à<br />
l'Ecôle Polytechnique Fédérale de Lausanne<br />
(EPFL), dont les compétences ont été de support<br />
tout au long du projet.<br />
SIG envisage l’installation d’un pilote<br />
« Grâce à notre système de protection adaptative,<br />
nous pouvons éviter des pannes de courant<br />
de plusieurs heures et des dégâts importants<br />
sur le réseau », est convaincu Dr Marco<br />
Pignati, co-fondateur de Zaphiro. SIG montre<br />
également de l'intérêt pour le nouveau<br />
système de protection, comme l'explique Michael<br />
Baranyai, responsable de l'unité<br />
d’exploitation du réseau électrique de SIG :<br />
« Nous aimerions valider la faisabilité de cette<br />
technologie avec une installation pilote sur<br />
une partie limitée de notre réseau moyenne<br />
tension, en parallèle avec le système de protection<br />
conventionnel ». Le réseau pilote devra<br />
être équipé de PMU à cette fin. « Les<br />
PMU sont principalement utilisées pour<br />
équiper les réseaux de distribution d'une surveillance<br />
en temps réel dans le but d'optimiser<br />
leur exploitation et ainsi – entre autres –<br />
d'éviter les renforcements de lignes.<br />
Une fois l'investissement dans les PMU réalisé,<br />
les données des PMU peuvent alors être<br />
utilisées pour un concept de protection flexible<br />
et robuste tel que SynchroFAP ».<br />
Dr Benedikt Vogel<br />
<br />
▶ <br />
<br />
<strong>SWISS</strong> <strong>ENGINEERING</strong> MARS 2021
DOSSIER<br />
Construction<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
CCHE<br />
<br />
Vers une nouvelle centralité urbaine ?<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Aujourd’hui, les 3/4 des 8,6 millions de personnes<br />
vivants en Suisse se concentrent dans<br />
une cinquantaine d’agglomérations. Le Canton<br />
de Vaud qui est le troisième canton le plus<br />
peuplé derrière Zurich et Berne, s’est doté<br />
d’outils, dont un plan directeur adopté en<br />
2008 (actuellement à sa quatrième adaptation<br />
bis) pour mieux accompagner la mutation<br />
de son territoire. La population vaudoise<br />
a quadruplé depuis 1860, passant le cap des<br />
800'000 résidants en 2018 déjà. Avec une perspective<br />
à un million d’habitants à l’horizon<br />
2040, le Canton de Vaud s’apprête à absorber<br />
dans la prochaine décennie, une croissance<br />
démographique équivalent à la population de<br />
la ville de Berne. Un sacré défi, d’autant plus<br />
que, depuis 2014 et l’adoption de la loi sur<br />
l’aménagement du territoire (LAT), la densification<br />
s’opère désormais à l’intérieur du<br />
tissu bâti, ceci afin de préserver des surfaces<br />
d’assolement fortement diminuées ces dernières<br />
années.<br />
Plateforme multimodale<br />
À ce titre, le quartier de Malley bordant la limite<br />
ouest du territoire lausannois, implanté<br />
sur les communes de Renens et Prilly, offre<br />
19
Construction<br />
un potentiel de développement prometteur<br />
pour l’agglomération Lausanne-Morges<br />
(PALM). En effet, l’usine à gaz de 1911 bâtie<br />
sur ce terrain plat a depuis longtemps fait<br />
place à une vaste friche industrielle. Ainsi, la<br />
première intervention amorçant cette mutation<br />
allait être l’implantation d’une halte CFF<br />
Prilly-Malley, inaugurée en 2012, sise sur la<br />
ligne reliant les gares de Lausanne et Renens.<br />
Celle-ci préfigure la restructuration d’un<br />
quartier appelé à endosser le rôle majeur de<br />
plateforme multimodale entre des réseaux régionaux<br />
et urbains, grâce également à des<br />
lignes de bus renforcées, la présence du<br />
métro M1 et du futur tramway T1.<br />
une construction hybride imaginée par les<br />
architectes danois 3XN, secondés par le bureau<br />
Itten+Brechbühl, ayant déjà conçu ensemble<br />
le siège du Centre olympique international<br />
à Vidy. La tour qui allie les qualités du<br />
béton et du bois comporte un programme<br />
mixte, avec des logements, un hôtel, des surfaces<br />
de « coworking » et de « comaking »,<br />
ainsi que des bars, des restaurants, des boutiques<br />
et des cafés. Les façades très plastiques<br />
forment des alcôves qui ombrent les vitrages<br />
Archicom<br />
fitness de 5'000 m 2 et six salles de cinéma. La<br />
surélévation se positionne sur la partie ouest<br />
du bâtiment, au-dessus de la piscine intégrée<br />
au fitness. Sans possibilité de prendre appui<br />
sur les structures porteuses du bâtiment existant,<br />
le nouvel immeuble est conçu à l’image<br />
d’un pont. Il franchit une portée de 45 m et<br />
repose sur de nouvelles parois en béton armé<br />
de 80 cm d’épaisseur, coulées au pied de la surélévation,<br />
dans sa partie nord, sud et ouest.<br />
Un morceau de ville à inventer<br />
Sur 80 hectares, c’est un véritable morceau de<br />
ville qui doit s’y inventer. L’écoquartier à Malley<br />
mêle logements, commerces et surfaces<br />
d’activités, tout en favorisant la mobilité douce<br />
et l’utilisation des transports en commun. Les<br />
lignes directrices ont été établies sur la base<br />
d’un concours d’urbanisme. En outre, à travers<br />
une certification « Site 2'000 Watts », les<br />
nombreux acteurs du futur quartier ont été<br />
invités à adopter les objectifs ambitieux d’un<br />
développement durable. Le site est découpé<br />
en quatre zones correspondant à autant de<br />
plans de quartier ou d’affectation. Malley-<br />
Gare, soutenu par CFF Immobilier, devait<br />
être le fer de lance de l’opération, en mettant à<br />
disposition 52'000 m 2 de surfaces de logement,<br />
d’activités et de commerces pour<br />
l’année 2024. Les cinq immeubles comprenaient<br />
deux tours de 77 mètres (24 étages)<br />
et 63 mètres (19 étages) pour une densité de<br />
650 habitants ou emplois par hectare. Mais<br />
les travaux qui allaient commencer cette année<br />
ont récemment été reportés à une date<br />
ultérieure, sans plus de précision. La pandémie<br />
a en effet bouleversé les calendriers,<br />
stoppant net l’avancée du projet. Les CFF<br />
dont les finances ont été mises à mal après la<br />
forte baisse de fréquentation de ses voyageurs<br />
durant l’année 2020, présentent aujourd’hui<br />
un taux d’endettement qui a dépassé les plafonds<br />
fixés par la Confédération.<br />
Deux autres tours à l’étude<br />
Le secteur Malley-Viaduc qui jouxte la parcelle<br />
CFF est porté par une équipe<br />
d’investisseurs qui semble avoir mieux tenu<br />
le choc. Là aussi, deux tours sont à l’étude<br />
dont l’une, portée par Insula SA culmine à<br />
85 mètres, pour 27 étages. « Tilia Tower » est<br />
Le centre projeté autour de la halte de Prilly-Malley se reconnaîtra à ses tours.<br />
et deviennent un filtre acoustique. Devant la<br />
tour, un espace paysager invite la nature au<br />
pied de l’immeuble.<br />
« Les cinq tours de l’écoquartier à Malley marqueront-elles<br />
la nouvelle centralité urbaine ? »<br />
Malley Phare est un projet de surélévation en<br />
bois de 14 niveaux culminant à 65 m, développé<br />
à l’initiative d’un des plus grands investisseurs<br />
institutionnels, la Suva. Il est placé<br />
au-dessus du centre commercial Malley-Lumières<br />
qui regroupe déjà des commerces et<br />
des boutiques, ainsi que des restaurants, un<br />
Quatre fermes principales reprennent la hauteur<br />
de la construction en bois. La première<br />
repose directement sur la paroi ouest, alors<br />
que les trois autres franchissent le grand vide<br />
découlant de la largeur du socle. La structure<br />
secondaire est, elle, composée de fermes triangulées,<br />
disposées perpendiculairement aux<br />
premières, d’une hauteur statique de 2,6 m.<br />
Les poutres à treillis, positionnées un étage<br />
sur deux, correspondent à des parois de séparation<br />
entre appartements. En façade, des<br />
croix de contreventements, ainsi que des diagonales<br />
métalliques rigidifient sans surépaisseur<br />
la structure en bois. Plusieurs raisons<br />
sont évoquées par le bureau d'architectue<br />
CCHE quant au choix du bois comme<br />
système porteur. Sa légèreté est un argument<br />
convaincant lors d’une surélévation.<br />
<strong>SWISS</strong> <strong>ENGINEERING</strong> MARS 2021
CCHE<br />
Un espace de coworking idéal et apprécié.<br />
Les architectes ont imaginé des espaces<br />
privés, 96 appartements, accompagnés<br />
d’espaces partagés lumineux, organisés parfois<br />
en double hauteur, conçus pour du « coworking<br />
» ou comme pièce « joker », afin<br />
d’agrandir ponctuellement la capacité<br />
d’accueil des appartements. Les espaces de<br />
distribution sont baignés de lumière naturelle.<br />
Au sommet de la tour, un rooftop offre un<br />
moment de convivialité et sur le toit du centre<br />
commercial existant s’étend un espace<br />
vert, un jardin semi-privé.<br />
Les tours de Malley sont le symbole d’une<br />
nouvelle centralité urbaine. En pleine pandémie<br />
et à l’heure où les certitudes s’étiolent, la<br />
symbolique de ces cinq tours interroge. En effet,<br />
comme nous l’apprend le rapport intitulé<br />
« Stratégie pour l'implantation des tours dans<br />
l'agglomération Lausanne-Morges » celles-ci<br />
n’offrent pas plus de densité qu’une zone homogène<br />
occupée par des bâtiments R+7, en<br />
raison des distances de construction à maintenir.<br />
Or, elles sont moins vertueuses d’un point<br />
de vue de la durabilité, présentent un coût de<br />
réalisation élevé, et nécessitent d’être rénovées<br />
plus rapidement. Faudra-t-il les maintenir<br />
coûte que coûte ? L’avenir nous le dira.<br />
Bilan carbone très favorable<br />
D’autre part, le bois qui capte le CO 2 lors de sa<br />
croissance offre un bilan carbone très favorable,<br />
compatible avec le label Minergie-Eco<br />
et les objectifs de la Société 2'000 Watts. Cette<br />
surélévation, conçue avec une ossature à 95%<br />
de bois et 5% de métal, permet d’assurer la<br />
provenance locale d’une grande part de la<br />
matière première. L’entreprise JPF-Ducret,<br />
lauréate du mandat d’études parallèles pour la<br />
construction bois, est habituée à travailler en<br />
circuits courts. Un troisième argument, et<br />
non des moindres est liée à la logistique de<br />
chantier. La préfabrication des éléments en<br />
atelier permet une intervention rapide, sans<br />
zones de stockage et offre la possibilité d'un<br />
chantier à sec. Ainsi, il faut prévoir 80 jours<br />
seulement pour que la nouvelle structure en<br />
bois d’une hauteur de 45 mètres soit entièrement<br />
assemblée.<br />
Transparence recherchée<br />
À Malley Phare, la transparence recherchée,<br />
en façade comme dans les plans, vient équilibrer<br />
une certaine densité programmatique.<br />
▶ www.archicom.ch<br />
www.cche.ch<br />
CCHE<br />
Audanne Comment, architecte<br />
Membre du comité de<br />
Swiss-Engineering, section Vaud<br />
CCHE<br />
Principe structurel de la surélévation Malley-Phare. Vue des façades ouest (gauche) et est (droite).<br />
En façade, des parois de cellules photovoltaïques<br />
alternent avec des parois vitrées.<br />
21
Construction<br />
Recette béton pour un ciment<br />
de substitution éco<br />
Le ciment doit devenir plus respectueux de l’environnement. C’est pourquoi les chercheurs de l’Empa<br />
travaillent sur la mise au point d’un ciment de substitution qui émet nettement moins de carbone ou<br />
<br />
C’est le produit le plus utilisé dans le monde.<br />
Le ciment est indispensable, mais en même<br />
temps dénigré dans le débat sur le climat.<br />
Mélangé à l’eau, au sable et au gravier, le béton<br />
dont les épaules portent notre monde<br />
moderne est là. Mais ce matériau économe<br />
attire avant tout l’attention en raison d’une<br />
autre propriété : si une tonne de ciment est<br />
produite, environ 700 kg de dioxyde de carbone<br />
vont s’échapper dans l’atmosphère. C’est<br />
moins que dans le cas de l’extraction de l’acier<br />
ou de l’aluminium, par exemple. Mais c’est la<br />
quantité qui fait la différence. Chaque année,<br />
nous produisons environ douze kilomètres<br />
cubes de béton dans le monde entier, une<br />
quantité qui pourrait remplir complètement<br />
le lac des Quatre-Cantons – chaque année. Et<br />
la tendance est à la hausse.<br />
La part des émissions mondiales de dioxyde<br />
de carbone dues à l’industrie du ciment est<br />
actuellement d’environ 7%. Toutefois, il est<br />
probable que cette tendance s’accentuera à<br />
l’avenir, car la demande augmente en Asie et<br />
également en Afrique, tandis que la production<br />
en Europe est stable. Il est donc grand<br />
temps de chercher du ciment qui offre des<br />
logements et des infrastructures à la population,<br />
tout en tenant compte des aspects environnementaux<br />
et qui peuvent être produits<br />
conformément aux objectifs climatiques. Le<br />
Programme des Nations Unies pour<br />
l’environnement (PNUE) préconise également<br />
la mise au point et l’utilisation immédiate<br />
de nouveaux matériaux à base de ciment<br />
plus respectueux du climat et plus<br />
économiques. C’est pourquoi les chercheurs<br />
de l’Empa travaillent sur d’autres types de ciment<br />
et de béton qui produisent moins de gaz<br />
à effet de serre ou qui fixent même le dioxyde<br />
de carbone.<br />
Le ciment CSA à base de<br />
sulfoaluminate de calcium<br />
Un candidat prometteur est le ciment CSA à<br />
base de sulfoaluminate de calcium « Le ciment<br />
est traditionnellement brûlé dans un<br />
four rotatif à environ 1'450 degrés Celsius »,<br />
relève Frank Winnefeld, chercheur de l’Empa<br />
au Concrete & Asphalt Laboratory. Les combustibles<br />
fossiles peuvent être remplacés par<br />
des énergies alternatives. « Cependant, avec<br />
un degré de substitution moyen de 50 pour<br />
Empa<br />
<br />
cent avec les technologies actuelles, le potentiel<br />
d’économies est déjà épuisé, du moins en<br />
Europe », estime-t-il. Cependant, il est possible<br />
d’économiser plus d’énergie en utilisant<br />
des matières premières qui nécessitent une<br />
température de combustion plus basse. Un<br />
candidat prometteur est le ciment CSA à base<br />
de sulfoaluminate de calcium. Il nécessite<br />
une température de cuisson inférieure de 200<br />
degrés et émet environ 200 kilogrammes de<br />
dioxyde de carbone en moins par tonne de<br />
ciment. Cependant, la réduction des émissions<br />
de gaz à effet de serre n’est pas seule-<br />
Béton et Ciment<br />
ment due à la baisse de la température de<br />
cuisson. Une grande partie de l’avantage climatique<br />
du ciment CSA est due à une plus<br />
faible quantité de calcaire dans le mélange de<br />
matières premières.<br />
Les ravages du calcaire<br />
Le calcaire est à l’origine de la majorité des<br />
émissions de CO 2 lors d’une réaction chimique<br />
de la production de ciment. Réduire la<br />
proportion de calcaire est donc un aspect intéressant<br />
dans le développement de<br />
l’écociment. En plus du ciment CSA, il s’agit,<br />
La production de béton entre globalement pour 6% – en Suisse 9% – dans les émissions humaines de<br />
CO 2. Sa recette de base : pour un mètre cube de béton, mélanger 300 kg de ciment, 180 litres d’eau et<br />
1'890 kg de granulat. Les émissions de CO 2 proviennent essentiellement de la production du ciment<br />
qui passe par une cuisson à 1'450 °C, laquelle libère le CO 2 entrant dans la composition du calcaire. La<br />
production annuelle mondiale de ciment est de 2,8 milliards de tonnes.<br />
<strong>SWISS</strong> <strong>ENGINEERING</strong> MARS 2021
Les ingrédients de l'écociment sont mélangés<br />
dans le laboratoire du béton.<br />
Empa<br />
Empa<br />
par exemple, de constituants qui s’accumulent<br />
comme déchets dans d’autres branches de<br />
l’industrie. Il s’agit notamment des scories<br />
provenant des hauts fourneaux utilisés dans<br />
la production de fonte brute et des cendres<br />
volantes provenant de la combustion du<br />
charbon. Les deux produits peuvent être mélangés<br />
avec du ciment pour aider à réduire les<br />
émissions de CO 2.<br />
Mais ces matières premières secondaires ne<br />
peuvent répondre à la demande gigantesque<br />
de l’industrie. C’est pourquoi les chercheurs<br />
de l’Empa innovent et identifient des branches<br />
industrielles dont les résidus sont encore<br />
peu utilisés. « La récupération métallurgique<br />
des métaux précieux à partir des déchets<br />
électroniques laisse un laitier de haute qualité<br />
qui peut également être mélangé au ciment<br />
sous forme de poudre », explique Winnefeld.<br />
Si la teneur en métaux lourds est conforme<br />
aux normes légales, ce ciment pourrait également<br />
être utilisé en Suisse. Bonne nouvelle :<br />
les sédiments de la « mine urbaine » provenant<br />
des restes de nos téléphones portables<br />
et ordinateurs hors d’usage continueront à<br />
augmenter à l’avenir. Selon le chercheur, il est<br />
également possible d’utiliser des déchets minéraux<br />
de construction pour le ciment mélangé.<br />
Le gaz climatique banni dans le béton<br />
La capacité de lier le dioxyde de carbone<br />
dans le béton au lieu de le libérer est également<br />
une caractéristique ingénieuse. Un béton<br />
CO 2 négatif serait un véritable ami du<br />
climat. Les chercheurs de l’Empa travaillent<br />
par exemple sur un ciment à base de magnésium<br />
qui servira de base à cet écobéton. Les<br />
ressources pour la matière première sont disponibles<br />
dans les régions où l’olivine contenant<br />
du magnésium se trouve dans le sol.<br />
Le minéral se trouve principalement dans les<br />
profondeurs du manteau terrestre. Cependant,<br />
s’il est transporté à la surface de la Terre<br />
par l’activité volcanique, par exemple en<br />
Scandinavie, il peut être dégradé. Dans la<br />
production de ciment à partir d’olivine, le dioxyde<br />
de carbone est ensuite ajouté au silicate<br />
de magnésium brut. Et comme une partie<br />
seulement de la matière est brûlée au cours<br />
d’une étape de traitement ultérieure, la combustion<br />
du ciment produit moins de CO 2<br />
qu’elle n’en consommait auparavant. Bien<br />
Un candidat prometteur est le ciment CSA<br />
à base de sulfoaluminate de calcium.<br />
Échantillonnage issu développement de la<br />
production de béton.<br />
Le type d’additifs dans le ciment pourrait<br />
même être modifié de telle sorte que le processus<br />
de combustion pourrait être complètement<br />
éliminé. Dans les ciments dits alcaliactivés,<br />
les composants tels que le laitier, les<br />
cendres ou l’argile calcinée sont animés<br />
jusqu’à la réaction chimique souhaitée par<br />
des solutions alcalines fortes telles que des<br />
silicates de sodium. Les produits de cette<br />
réaction se combinent ensuite pour former<br />
un matériau dont la résistance à la compression<br />
correspond à celle du ciment conventionnel<br />
brûlé.<br />
que le résultat porte déjà un nom accrocheur<br />
(« MOMS », oxyde de magnésium dérivé des<br />
silicates), ses propriétés sont encore largement<br />
inexplorées.<br />
Une diversité croissante<br />
Pour s’assurer que de telles approches ne se<br />
transforment pas en produits de niche, mais<br />
peuvent être produites de manière industrielle<br />
et rentable, des analyses méticuleuses doivent<br />
démontrer que l’écociment répond aux<br />
mêmes exigences que les produits conventionnels.<br />
De nombreux autres types de ciment<br />
Les chercheurs de l’Empa innovent et<br />
identifient des branches industrielles dont<br />
les résidus sont encore peu utilisés.<br />
n’ont actuellement pas les recettes simples<br />
pour ajouter de nouveaux constituants ou<br />
modifier les procédés de fabrication sans<br />
compromettre les propriétés convoitées du<br />
ciment traditionnel. Tant que la performance<br />
au moins équivalente de l’écociment ne peut<br />
être démontrée sans l’ombre d’un doute, le ci-<br />
« Hilo » – le toit en béton à double courbure terminé<br />
Dans le NEST, le bâtiment modulaire de recherche et d'innovation de l'Empa et de l'Eawag, les nouvelles<br />
technologies et méthodes de construction sont testées et validées en pratique. Le toit de l'unité « Hilo »<br />
ge<br />
conventionnel n'a été employé, mais un textile reposant sur un réseau de câbles réutilisables. Le poids<br />
<br />
chercheurs du « Block Research Group » de l’EPFZ ont développé de nouveaux algorithmes de conception<br />
<br />
auront lieu dans les prochains mois et l’unité sera achevée l'année prochaine.<br />
Empa<br />
23
Construction<br />
ment Portland classique, matériau de construction<br />
économique et caractérisé de manière<br />
optimale, restera le matériau décisif pour les<br />
ingénieurs civils.<br />
Rapports de mélange<br />
Les chercheurs cimentiers de l’Empa analysent<br />
actuellement les rapports de mélange<br />
chimique et les critères de conformité tels<br />
que la résistance et la durabilité de nouveaux<br />
types de ciment, ouvrant ainsi la voie à des<br />
homologations conformes aux normes. Il<br />
s’agit notamment d’enquêtes à petite échelle<br />
et à une échelle gigantesque. Outre les études<br />
chimiques, les analyses microscopiques et la<br />
modélisation thermodynamique, qui permettent<br />
d’étudier les réactions à l’intérieur du<br />
ciment, la capacité portante de grands composants<br />
de différents types de ciment est également<br />
comparée. « Les processus industriels<br />
doivent encore être optimisés, car ils sont encore<br />
trop coûteux dans de nombreux cas »,<br />
ajoute Frank Winnefeld. Il est déjà clair, cependant,<br />
que d’autres types de ciment peuvent<br />
être utilisés pour produire un béton d’une<br />
durabilité comparable, voire meilleure.<br />
Quoi qu’il en soit, un développement est déjà<br />
en train d’émerger : la variété des produits de<br />
ciment et de béton va augmenter à l’avenir.<br />
Pour les producteurs de matériaux de<br />
construction, cette diversité s’accompagne<br />
d’exigences accrues. En outre, Frank Winnefeld<br />
est convaincu que l’utilisation de matières<br />
premières secondaires rendrait les solutions<br />
locales plus attrayantes en l’absence<br />
de voies de transport, par exemple parce que<br />
des résidus industriels appropriés sont produits<br />
près d’une cimenterie.<br />
▶ Dr. Frank Winnefeld<br />
Concrete & Asphalt<br />
Tél. 058 765 4535<br />
Frank.Winnefeld@empa.ch<br />
▶ Alexander German<br />
Concrete & Asphalt<br />
Tél. 058 765 61 69<br />
alexander.german@empa.ch<br />
Andrea Six<br />
Empa<br />
Empa<br />
Disque de bétonnage produit.<br />
Broches<br />
Capteurs<br />
Robert Renaud SA<br />
Route de l’Europe 21<br />
CH-2017 Boudry<br />
Tél. +41 32 847 07 20<br />
Fax +41 32 847 07 21<br />
info@renaud.ch<br />
www.renaud.ch<br />
Caoutchouc et thermoplastique:<br />
articles techniques<br />
Développement, simulation,<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
|<br />
+41 (0)91 640 50 50|<br />
Technique Kabeltechnik des câbles<br />
Technique des câbles<br />
Plus forts ensemble<br />
Fischer Connectors SA<br />
Chemin du Glapin 20<br />
1162 St-Prex<br />
T: +41 21 800 95 95<br />
E: sales@fischerconnectors.ch<br />
fischerconnectors.com<br />
Kupplungstechnik<br />
KTR Systems Schweiz AG<br />
Bahnstrasse 60<br />
8105 Regensdorf<br />
Tél. +41 (0)43 311 15 55<br />
Fax +41 (0)43 311 15 56<br />
https://www.ktr.com/ch-de<br />
ktr-ch@ktr.com<br />
PC et vision industriels<br />
Fabrimex Systems AG<br />
CH-8604 Volketswil<br />
Telefon +41 (0)44 908 13 60<br />
Fax +41 (0)44 908 13 67<br />
www.fabrimex-systems.ch<br />
kontakt@fabrimex-systems.ch<br />
Technologie d‘entraînement<br />
Volland SA<br />
Ifangstrasse 103, 8153 Rümlang,<br />
Téléphone 044 817 97 97, www.volland.ch<br />
Mattenweg 1<br />
3855 Brienz<br />
Tel. +41 (0)33 952 24 24<br />
Fax +41 (0)33 952 24 00<br />
www.emwb.ch<br />
info@emwb.ch<br />
Formations, expertises, conseils…<br />
Organisme de<br />
certification<br />
de soudeurs<br />
Rue du Nord 3<br />
1400 Yverdon-les-Bains<br />
www.swi.ch<br />
Tél. +41 (0)24 557 73 90<br />
info@swi.ch<br />
Technique linéaire et Entraînements<br />
Tuyaux-hydraulique<br />
Heizmann<br />
Technique des tuyaux - Hydraulique - Transmission<br />
Heizmann SA CH-5000 Aarau<br />
info@heizmann.ch - www.heizmann-shop.ch<br />
<strong>SWISS</strong> <strong>ENGINEERING</strong> MARS 2021
« Même au sein du comité central de<br />
Swiss Engineering, nous essayons de faire<br />
ce qu'il faut. Nous sommes parfois dépen-<br />
<br />
pas perdre le bon degré d’analyse. »<br />
Peter Moser<br />
SECRÉTARIAT GÉNÉRAL<br />
<br />
Alexander Jäger, secrétaire général<br />
Weinbergstrasse 41, 8006 Zurich<br />
<br />
info@swissengineering.ch<br />
www.swissengineering.ch<br />
SECRÉTARIAT ROMAND<br />
<br />
Gregor Hubbuch, directeur Suisse romande<br />
<br />
<br />
info.sr@swissengineering.ch<br />
www.swissengineering.ch<br />
CHAMBRE D’EXPE<strong>RTS</strong><br />
<br />
<br />
<br />
www.experts-in-swissengineering.ch<br />
SE-CONSULTANTS<br />
<br />
Weinbergstrasse 41, 8006 Zurich<br />
<br />
www.se-consultants.ch<br />
PLACEMENT ET CARRIÈRE<br />
Secrétariat romand<br />
<br />
info.sr@swissengineering.ch<br />
<br />
Secrétariat romand<br />
<br />
info.sr@swissengineering.ch<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
▶ Scannez ce QR Code pour devenir membre<br />
Peter Moser<br />
Membre du comité central<br />
Swiss Engineering<br />
Un monde évoluant à grande vitesse<br />
Plus la roue tourne vite, plus il est important de faire des pauses. Il faut penser à bien faire<br />
ce qu'il faut, et non seulement à bien liquider ce qui est faux. Si vous prenez un peu de recul<br />
<br />
toujours ce qu'il faut. Cela est de plus en plus important dans notre monde numérique qui<br />
évolue à un rythme rapide, et c'est souvent aussi une question de degré d’analyse.<br />
<br />
l'heure en début de journée, vous vous déplacez par rapport à la terre. Vous voyez le lever<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
utilisez le bon degré.<br />
<br />
de nombreuses informations utiles pour nos membres du secteur de la construction. Par<br />
exemple, nous fournissons des nouvelles de la politique et des associations partenaires.<br />
<br />
<br />
chose vous attend. Surveillez les annonces dans les bulletins d'information. Nous voulons<br />
toujours optimiser notre communication avec vous, nos membres. Utilisons notre réseau<br />
avec le bon degré d’analyse.<br />
<br />
cielle)<br />
restera d'actualité. Dans le domaine de la construction, le logement nous occupera<br />
dans un avenir proche, qu'il s'agisse de la technologie des bâtiments intelligents, qui<br />
<br />
gestion de l'énergie ou du permis de construire généré par l'ordinateur. C'est la beauté du<br />
<br />
25
Swiss Engineering<br />
Manifestations<br />
ASSEMBLÉES GÉNÉRALES 2020<br />
Sections & groupements professionnels<br />
GP Additive Manufacturing<br />
24 mars, par « Zoom »<br />
Section Neuchâteloise<br />
<br />
Section Bienne<br />
25 mars (sous réserve de changement)<br />
SE-Vaud<br />
<br />
Section du Tessin<br />
28 mai, en présentiel ou par courrier<br />
(Infos suivront)<br />
Chambre d’experts<br />
17 juin, par correspondance<br />
Hommage à Gaston Wolf<br />
Gaston Wolf, ancien président central et membre d’honneur de<br />
Swiss Engineering UTS, est décédé à Herrliberg (ZH) le 10 octobre<br />
dernier à l'âge de 79 ans.<br />
ldd<br />
BOURSE D’EMPLOI<br />
Chez Swiss Engineering<br />
Visitez la plateforme de l'emploi :<br />
▶ www.swissengineering.ch/fr/stellen<br />
CHAMBRE D’EXPE<strong>RTS</strong><br />
Cours d’introduction pour futurs experts<br />
11 juin, en français et en ligne – Infos :<br />
▶ www.swissengineering.ch > chambre<br />
d'experts<br />
GPMA<br />
« L’impact des jeux et simulations sur<br />
les métiers et la société »<br />
Conférences en ligne à 18h30<br />
10 mars : « Jumeaux numériques et métier »<br />
17 mars : « Jeux et société : les challenges »<br />
▶ Lire l'article en page 14<br />
▶ Inscription : www.gpma.ch<br />
SECTION VAUD<br />
Répétition de la pièce de théâtre<br />
« Les liaisons dangereuses »<br />
Jeudi 4 mars, heure à préciser<br />
Théâtre 2-21 / Rue de l’Industrie 10<br />
1005 Lausanne<br />
Date suspendue aux mesures Covid.<br />
▶ Infos : www.se-vaud.ch<br />
GP ADDITIVE MANUFACTURING<br />
Manifestation virtuelle<br />
Engineer’s Day AddiPole, Sainte-Croix<br />
4 mars, de 14h à 18h<br />
▶ Infos : swissengineering.ch > Additive<br />
Manufacturing<br />
GEO+ING<br />
Programme de formation continue en<br />
aménagement du territoire – module 2<br />
Jeudi 25 et vendredi 26 mars : animation<br />
3D/4D, exploitation et intégration des objets<br />
Module 2 : représentation 2D, 3D, 4D, BIM<br />
Lieu : HEIG-VD, Yverdon-les-Bains<br />
Horaire : toute la journée pour les 2 jours<br />
▶<br />
Infos : www.geo-ing.ch<br />
Gaston Wolf a représenté Swiss Engineering d'octobre 1995 à septembre 2001.<br />
Gaston Wolf, Dr Phil II, chimiste diplômé de<br />
l'EPFZ et ancien professeur, a été élu au Comité<br />
central le 24 mai 1991 à Lucerne et en<br />
tant que président central le 11 mai 1996 à<br />
Zurich. Le 20 mai 2000, il a cédé la présidence<br />
à Ruedi Noser. De 1992 à 2005, Gaston<br />
Wolf a été membre du Comité national suisse<br />
de la FEANI. Il y a joué un rôle déterminant<br />
dans la promotion de la reconnaissance professionnelle<br />
des ingénieurs ETS. Il a franchi<br />
une étape importante lorsque les ingénieurs<br />
ETS ont été inclus dans l'index FEANI en<br />
1995. En tant que membre du comité de la<br />
FEANI (Europe), il a représenté Swiss Engineering<br />
d'octobre 1995 à septembre 2001, et<br />
c'est lui qui a rendu possible et façonné de<br />
manière décisive son siège au sein du Comité<br />
de la FEANI.<br />
Il a ouvert la voie à Heinz Müller<br />
Son travail efficace a ouvert la voie à son successeur<br />
suisse, Heinz Müller, qui a rejoint le<br />
comité de la FEANI. Grâce à son multilinguisme<br />
et à ses contacts internationaux avec le<br />
SEFI (European Society), il a pu promouvoir<br />
la reconnaissance scientifique des diplômes<br />
ETS. Il a également été membre de la Commission<br />
fédérale des hautes écoles spécialisées<br />
et a entretenu de très bons contacts avec le<br />
monde politique, à Bruxelles et avec les personnalités<br />
importantes de la FEANI.<br />
Pour Gaston Wolf, trois tâches centrales de<br />
Swiss Engineering étaient importantes : « Accompagner<br />
nos membres tout au long de leur<br />
vie, la politique professionnelle et la politique<br />
sociale », comme il les a énumérées dans le<br />
magazine Swiss Engineering Revue Technique<br />
Suisse (<strong>RTS</strong>) de septembre 1995 dans la<br />
section « Personnel ». Si nous examinons les<br />
tâches actuelles de l'association professionnelle,<br />
elles sont toujours valables aujourd'hui.<br />
Membre d’honneur de l’AD en 2020<br />
Gaston Wolf a accompli beaucoup de choses,<br />
notamment en matière de politique professionnelle.<br />
Sur la base de ses services extraordinaires,<br />
il a été élu membre d’honneur lors<br />
de l'assemblée des délégués du 20 mai 2000 à<br />
Fribourg. Avec sa disparition, nous avons<br />
perdu un grand partisan de la formation et<br />
une personnalité extraordinairement engagée<br />
et intègre. Nous garderons de Gaston<br />
Wolf le souvenir d’une personnalité attachante<br />
et hors du commun.<br />
Alexander Jäger<br />
Secrétaire général<br />
Swiss Engineering STV<br />
▶ En raison de l’actualité, le tableau des<br />
lauréats 2020 de Swiss Engineering paraîtra<br />
dans une prochaine édition<br />
<strong>SWISS</strong> <strong>ENGINEERING</strong> MARS 2020
Enskineering – deux ingénieurs construisent<br />
des skis en bois<br />
« Sont-ils vraiment en bois ou est-ce juste l'apparence ? » Une question à laquelle les deux propriétaires<br />
et fondateurs de Holzski, Livio Schneider et Marcel Gloor, doivent souvent répondre. Livio<br />
Schneider, membre du comité de la section Olten de Swiss Engineering STV, évoque la technologie et<br />
la façon dont deux ingénieurs en technique de systèmes ont eu l'idée de développer des skis en bois.<br />
Un ski en bois a du bois non seulement dans<br />
son nom – mais surtout dans son cœur. Un<br />
noyau en bois massif de frêne est adapté individuellement<br />
à la main au ski en bois et à son<br />
futur utilisateur. Le noyau en bois, constitué<br />
d'éléments individuels, confère au ski en ses<br />
propriétés mécaniques telles que la flexion et<br />
la précontrainte. Les fibres de verre lui donnent<br />
la résistance et la stabilité nécessaires. Les différentes<br />
couches sont construites et collées<br />
ensemble comme un sandwich. Grâce à cette<br />
construction modulaire, des ajustements personnalisés<br />
sont effectués à chaque étape du<br />
processus de construction. Au lieu d'une<br />
presse, les deux constructeurs de skis ont recours<br />
à la technologie du vide, plus facile à<br />
manipuler et qui peut être mise en place rapidement<br />
pour les différents modèles de skis.<br />
De ce fait, leur atelier prend très peu de place<br />
et peut être installé presque partout.<br />
Fabriqué à la main – avec les dernières<br />
technologies<br />
« Outre la découpe de base des skis, Marcel<br />
Gloor et moi, tous deux ingénieurs en technologie<br />
de systèmes, effectuons toutes les étapes<br />
du travail à la main », explique Livio<br />
Schneider. On utilise à la fois les outils à main<br />
les plus simples et des machines spécialement<br />
conçues à cet effet. Pour la découpe précise<br />
des bases en polyéthylène fritté de très haut<br />
poids moléculaire (UHMW-PE), donc très<br />
sensible à la température, les deux s'appuient<br />
spécifiquement sur une expertise externe.<br />
Aucune paroi latérale en plastique<br />
n'est utilisée<br />
Comme la fixation du ski est fermement vissée<br />
dans le noyau avec des vis à bois, le noyau<br />
d'un ski en bois est solide sur toute la largeur.<br />
Ainsi, les bords en acier sont directement<br />
soutenus par le noyau en bois et, contrairement<br />
à de nombreux autres fabricants, aucune<br />
paroi latérale en plastique n'est utilisée. La<br />
puissance est ainsi transmise de la chaussure,<br />
via la fixation et le noyau de bois, directement<br />
aux carres dans la neige. La tâche la plus importante<br />
du noyau en bois est l'amortissement<br />
des vibrations. Cela donne au ski une conduite<br />
très douce. Le noyau en bois est renforcé<br />
par plusieurs couches de grillage en fibre de<br />
verre, avec différentes orientations des fibres<br />
selon le type de ski. « En raison de<br />
l'élimination jusqu'ici non réglementée du<br />
carbone, nous avons complètement renoncé<br />
à ce matériau », ajoute Livio Schneider. En<br />
outre, la grande rigidité résultant de<br />
l'utilisation du carbone nécessiterait un<br />
amortissement supplémentaire en élastomère.<br />
Enfin, un placage est la dernière couche<br />
pour affiner chaque ski en bois. Il existe<br />
de nombreux bois différents, comme le chêne,<br />
le pin ou le noyer, qui donnent au ski son<br />
aspect unique, individuellement, en miroir<br />
ou avec un gaufrage spécial. Chaque produit<br />
étant unique, un numéro de production consécutif<br />
est toujours attribué en plus du logo.<br />
Le montage de la liaison et la préparation de<br />
la base sont toujours effectués en coopération<br />
avec les magasins de sport locaux.<br />
Comment tout a commencé<br />
« L'histoire de Holzski a commencé il y a sept<br />
ans sur un télésiège », s'exclame Livio Schneider.<br />
« Mon camarade de classe et moi poursuivions<br />
notre grande passion, le ski. En regardant<br />
nos skis, nous nous sommes soudain<br />
demandé comment ils sont construits, et de<br />
quoi ils sont composés à l'intérieur. Lors de<br />
l'apéritif qui a suivi sur la terrasse ensoleillée,<br />
nous avons décidé de construire nousmêmes<br />
des skis. Des heures de recherche,<br />
d'innombrables croquis et essais ont suivi. Il<br />
est rapidement devenu évident que nous voulions<br />
utiliser le bois comme principal matériau<br />
durable. Après tout, l’histoire du ski a<br />
commencé avec ce matériau. »<br />
Du sous-sol d’une maison à la création<br />
de l’entreprise<br />
« Nous avons construit les premiers skis en<br />
bois dans le sous-sol de la maison de mes parents.<br />
La joie avant la première descente avec<br />
les skis #001 et #002 était grande. Le soulagement<br />
et la joie étaient encore plus grands<br />
après les premiers virages dans la neige :<br />
ldd<br />
Ingénieurs en construction de skis, fondateurs et<br />
propriétaires de Enskineering Sàrl, Marcel Gloor<br />
et Livio Schneider dans leur atelier.<br />
le sentiment était juste », souligne Livo<br />
Schneider. « Après que toute la famille a été<br />
équipée de skis en bois, les premières demandes<br />
d'amis et de connaissances ont suivi.<br />
Et les skis ont également attiré l'attention des<br />
étrangers. De plus en plus de clients nous demandaient<br />
des renseignements et il n'était<br />
pas rare que nous passions des nuits entières<br />
dans l'atelier de construction de skis.<br />
En 2018, Marcel Gloor et moi avons finalement<br />
décidé de fonder notre société :<br />
Enskineering Sàrl ».<br />
Fabienne Schneider<br />
▶ www.holzski.ch<br />
Reportage en allemand dans STZ 3, page 43<br />
27
Swiss Engineering<br />
Digitalisation : « La numérisation exige et<br />
favorise l'interaction de la communication »<br />
Président du groupement « Carrière et communication » de Swiss Engineering, Daniel Löhr, ingénieur<br />
<br />
entraîne pour les ingénieurs et met en garde contre le fait de la considérer en tant que panacée.<br />
<br />
d'emploi typiques des ingénieurs évoluent-ils<br />
du fait de la numérisation ?<br />
Il n'y a pas de formule universelle. Cela dépend<br />
du domaine dans lequel un ingénieur<br />
est actif. C'est différent tant dans le secteur de<br />
la construction que dans celui de l'ingénierie<br />
mécanique, par exemple. Mais il existe des<br />
tendances communes : avec la numérisation,<br />
les processus de projet se rapprochent. Il est<br />
également nécessaire de renforcer<br />
l'interdisciplinarité des projets. Et surtout, la<br />
communication. Travailler dans son propre<br />
coin, c'est inefficace aujourd'hui. La numérisation<br />
exige et favorise l'interaction et la<br />
communication.<br />
Mais la numérisation seule ne détermine pas<br />
les besoins : la connaissance de la gestion<br />
d'entreprise et de la vente, par exemple, est<br />
également très importante. On ne peut rien<br />
acheter avec la seule numérisation. Mais elle<br />
peut nous aider à offrir à nos clients les bons<br />
services au bon prix. Les langues et la compréhension<br />
des autres cultures gagnent également<br />
en importance.<br />
Les entreprises trouvent-elles des ingénieurs<br />
« prêts pour la numérisation »<br />
<br />
Bien sûr, tout le monde cherche la solution de<br />
l’excellence-suffisance. Et les personnes qui<br />
sont déjà avancées en termes de numérisation<br />
ont un avantage. Mais les entreprises<br />
sont bien avisées de ne pas nécessairement<br />
chercher des employés qui ont toutes les<br />
compétences dans le domaine. Il est beaucoup<br />
plus important de rechercher des personnes<br />
qui ont une affinité et un intérêt pour<br />
les sujets liés à la numérisation. Pour les ingénieurs,<br />
cela signifie qu'ils doivent être prêts à<br />
acquérir les connaissances pertinentes – et à<br />
le faire quand ils en ont vraiment besoin. Cela<br />
peut se faire « sur le tas » ou avec une formation<br />
complémentaire ciblée. Aujourd'hui, un<br />
diplôme d'ingénieur ne peut plus être considéré<br />
comme une formation complète pour<br />
les 40 prochaines années. Le diplôme est une<br />
base, et puis les autres choses arrivent.<br />
Les diplômés d'aujourd'hui sont-ils<br />
prêts pour le monde du travail de<br />
<br />
<br />
nouvelles priorités ?<br />
Notre système de formation tient compte de<br />
la numérisation. Les hautes écoles spécialisées<br />
proposent de nombreuses formations<br />
dont le contenu et l'orientation correspondent.<br />
Il y a cinq ans, il n'y avait rien, maintenant<br />
il y a presque de l'inflation. Les jeunes<br />
ingénieurs d'aujourd'hui sont également plus<br />
aptes à la communication et à l'interaction.<br />
Cela peut également être lié au fait que<br />
l'environnement de travail en Suisse devient<br />
de plus en plus international. Avec une bonne<br />
éducation, ils peuvent avancer dans leur carrière.<br />
Mais à un moment donné, ils atteignent<br />
une limite. Si vous n'abordez pas des sujets<br />
comme la communication ou la perception<br />
de soi, vous allez avoir des problèmes à un<br />
moment donné.<br />
Que peuvent faire les ingénieurs en<br />
<br />
<br />
<br />
Jetez le bloc-notes et travaillez uniquement sous<br />
forme numérique ! C'est la première étape.<br />
Vous devez vous forcer à être toujours à la pointe<br />
de l'actualité, sinon vous serez perdant. Les réunions<br />
en ligne en sont un exemple trivial : le<br />
coronavirus a forcé tout le monde à apprendre à<br />
le faire. Et maintenant, cela vient naturellement.<br />
Comment votre groupement traite-t-il<br />
le sujet de la numérisation ? Quelles<br />
<br />
FG ou pour les ingénieurs qui veulent<br />
<br />
veulent s'y préparer ?<br />
Nous organisons des séminaires qui sont également<br />
liés à la numérisation. L'un d'eux, par<br />
exemple, concernait la gestion de projet Agile.<br />
Un deuxième séminaire, qui n'a pas encore<br />
eu lieu, traite de l'échange interculturel. Dans<br />
l'ensemble, cependant, notre programme<br />
n'est pas nécessairement axé sur la numérisation.<br />
Nous voulons aider les gens à se développer<br />
en tant qu'individus – dans leur apparence,<br />
dans la vente, dans la rhétorique.<br />
Daniel Löhr est président du groupement<br />
« Carrière et communication ».<br />
Ldd<br />
<br />
La numérisation est une tendance importante,<br />
mais c'est aussi beaucoup de battage médiatique<br />
en ce moment. La numérisation<br />
aide, mais ce n'est pas la panacée. La réflexion<br />
et l'estimation sont toujours prioritaires.<br />
C'est l'essence même de la profession<br />
d'ingénieur. Avant de vous asseoir devant un<br />
PC, vous devez évaluer le type de résultat que<br />
vous souhaitez réellement obtenir. Vous pouvez<br />
ensuite utiliser les outils numériques<br />
pour vous rapprocher de l'optimum.<br />
<br />
Nous avons longtemps été dépendants de la<br />
numérisation. Elle nous facilite la vie, mais<br />
elle comporte aussi un risque. Dans le monde<br />
professionnel, on ne peut pas y échapper de<br />
toute façon. Je pense qu'il est bon de mettre les<br />
deux pieds de l'autre côté et de s'en éloigner.<br />
Tout comme vous avez besoin d'un équilibre<br />
entre votre vie professionnelle et votre vie<br />
privée, vous avez également besoin d'un équilibre<br />
entre le numérique et la nature. Il faut<br />
être capable de vivre dans les deux mondes.<br />
Interview :<br />
Hendrik Thielemann<br />
Rédacteur en chef<br />
Swiss Engineering STZ<br />
<strong>SWISS</strong> <strong>ENGINEERING</strong> MARS 2021
Nouveautés<br />
Power Panel C80<br />
à hautes performances<br />
Le Power Panel C80 réunit les avantages d'un<br />
contrôleur puissant et ceux d'un terminal<br />
opérateur moderne dans un seul et même appareil.<br />
Le montage est identique à celui des<br />
Automation Panels de B&R. Les utilisateurs<br />
peuvent ainsi les mettre en oeuvre facilement<br />
et doter leurs machines de performances supérieures<br />
tout en optimisant les coûts.<br />
En raison de sa faible profondeur, le C80<br />
multi-touch est un appareil adapté pour les<br />
machines compactes et les armoires<br />
électriques exiguës. Son fonctionnement sans<br />
ventilateur minimise la maintenance. Le Power<br />
Panel C80 peut être mis en route facilement<br />
et rapidement. Tous les logiciels nécessaires<br />
sont préinstallés. Des modules d'E/S,<br />
des axes et des composants de sécurité<br />
peuvent y être connectés directement. Aucun<br />
contrôleur supplémentaire n'est nécessaire.<br />
L'utilisateur doit juste mettre l'appareil sous<br />
tension et y transférer<br />
son application.<br />
▶ www.br-automation.com<br />
Arrosage ciblé et économique<br />
Faire le meilleur usage possible des ressources<br />
en eau tout en respectant la nappe<br />
phréatique, tel est l'objectif du chariot<br />
d'arrosage de précision de la société allemande<br />
Rathmakers Gartenbautechnik. Le nouveau<br />
système d'arrosage automatique amène<br />
l'eau là où elle a besoin d'être : au pied des<br />
plantes. Pour le guidage sûr et compact des<br />
tuyaux et câbles, les ingénieurs ont fait appel<br />
à un système de chaînes porte-câbles igus<br />
composé d'une chaîne à roulettes et d'une<br />
goulotte de guidage. Le manque d'eau est un<br />
grave problème qui touche notre planète entière.<br />
Dépendante de cette ressource,<br />
l'agriculture a besoin de solutions qui amènent<br />
l'eau directement au pied des plantes.<br />
C'est à cet effet que la société Rathmakers<br />
Gartenbautechnik a mis au point un chariot<br />
d'arrosage de précision en collaboration avec<br />
la chambre de l'agriculture du Land de Rhénanie<br />
du Nord-Westphalie.<br />
▶ www.igus.net<br />
Collaboration entre maxon et Fourier Intelligence<br />
Le groupe maxon et Fourier Intelligence annoncent la mise en place d'un partenariat stratégique global.<br />
Les systèmes d’entraînement de précision maxon et la rééducation robotique de la start-up Fourier<br />
sont parfaitement compatibles et devraient mettre de nouvelles technologies au service des patients.<br />
Le rôle de la technologie va croissant dans le domaine de la rééducation et les soins. Aussi, les médecins<br />
hospitaliers, les ingénieurs et les entreprises souhaitent accélérer le développement de solutions<br />
techniques pour répondre au mieux aux besoins<br />
des patients. C’est également l’objectif de ce partenariat<br />
entre le spécialiste des entraînements<br />
maxon et la start-up Fourier Intelligence, spécialisée<br />
dans les exosquelettes et la rééducation<br />
robotisée. Les deux entreprises vont conjuguer<br />
leurs compétences pour élaborer des produits<br />
et plateformes technologiques de premier plan<br />
destinés au traitement des patients. Une déclaration<br />
commune d’intention a été signée en<br />
décembre 2020 pour sceller ce partenariat.<br />
▶ www.maxongroup.ch<br />
<br />
Plus vite, et avec moins de déchets<br />
Une récente enquête d'OpenText a révélé que 92% des fabricants de pièces considèrent que<br />
la responsabilité sociale des entreprises (RSE) est importante pour leur réputation sur les<br />
marchés. Le tournage des aciers produit, par nature, beaucoup de déchets, mais les fabricants<br />
peuvent améliorer leur empreinte environnementale sans compromettre la sécurité des<br />
process, même dans le contexte actuel créé par la crise de la Covid-19. Rolf Olofsson, responsable<br />
produits chez Sandvik Coromant, le leader mondial de l'usinage par enlèvement de<br />
copeaux, promeut une approche différente du tournage des aciers.<br />
Le choix des nuances de plaquettes est, bien<br />
sûr, important dans cette approche. C'est<br />
pourquoi Sandvik Coromant lance un nouveau<br />
duo de nuances carbure pour le tournage<br />
des aciers, GC4415 et GC4425. La nuance<br />
GC4425 offre une résistance supérieure<br />
à l'usure ainsi qu'une grande résistance thermique<br />
et une bonne ténacité, et sa partenaire,<br />
GC4415, la complète lorsqu'une plus grande<br />
résistance thermique ou des performances<br />
supérieures sont nécessaires.<br />
▶ www.sandvik.coromant.com<br />
<br />
Les prescriptions sont claires : les moteurs thermiques devront être toujours plus efficients et<br />
propres. Avec la nouvelle génération 0W d’huiles moteur extrêmement fluides et à faible perte<br />
par évaporation, MOTOREX apporte une contribution majeure à cet impératif d’efficience.<br />
L’optimisation du moteur thermique tourne æ plein régime. La chambre de combustion est<br />
l’objet de toutes les attentions : l’augmentation du taux de compression favorise l’injection directe<br />
de carburant dans les moteurs à essence,<br />
comme c’est déjà le cas dans les moteurs diesel.<br />
En outre, l’hybridation contribue à faire<br />
encore baisser la consommation en carburant,<br />
tout comme le downsizing des moteurs<br />
(réduction de la cylindrée, diminution du<br />
nombre de cylindres), apparu il y a plusieurs<br />
années avec les premiers moteurs turbo.<br />
▶ www.motorex.com<br />
29
Zoom<br />
La plus grande bibliothèque<br />
de la vieillesse à la ZHAW<br />
La bibliothèque de Pro Senectute Suisse contient<br />
67'459 titres sur le thème de la vieillesse<br />
et du vieillissement. À partir du 1 er avril 2021,<br />
l'ensemble du catalogue déménagera dans les<br />
locaux de la Haute école zurichoise de sciences<br />
appliquées (ZHAW) et continuera à être<br />
accessible à un large public.<br />
Depuis 1968, l'équipe de la bibliothèque de<br />
Pro Senectute Suisse a construit avec beaucoup<br />
d'enthousiasme la plus grande collection<br />
d'ouvrages spécialisés sur la vieillesse et le<br />
vieillissement du pays et a mis ce trésor de plus<br />
de 67'000 titres à la disposition de particuliers,<br />
d'étudiants, de spécialistes et d'organisations.<br />
L'accès à ce catalogue doit à présent être encore<br />
étendu à d'autres cercles. C'est dans ce but<br />
que Pro Senectute Suisse et la ZHAW unissent<br />
leurs forces. « Ce déménagement dans un lieu<br />
des plus propices nous permettra de renforcer<br />
la transmission des connaissances sur la<br />
vieillesse et le vieillissement et de donner la<br />
possibilité à un public encore plus large d'y<br />
accéder », relève Dieter Sulzer, responsable du<br />
catalogue de Pro Senectute depuis neuf ans.<br />
Lifestyle<br />
Dieter Sulzer, responsable de la bibliothèque<br />
de Pro Senectute.<br />
Renforcer le domaine de la<br />
gérontologie appliquée<br />
« Le déménagement de la bibliothèque nous<br />
permet de renforcer le domaine de la gérontologie<br />
appliquée, qui gagnera en importance<br />
dans la recherche et l'enseignement à la<br />
ZHAW. Nous sommes donc ravis d'accueillir<br />
une collection si bien gérée et de pouvoir continuer<br />
à la développer avec l'aide des collaborateurs<br />
expérimentés de Pro Senectute Suisse »,<br />
déclare Gabriela Lüthi, responsable de la bi-<br />
Dans le prochain numéro<br />
Transfert de technologie<br />
Comment se passe le transfert au niveau des<br />
<br />
les transferts ? Comment le monde industriel<br />
<br />
technologies peut-il être utile pour les pays en<br />
développement ?<br />
bliothèque de la ZHAW. À partir de ce mois<br />
d’avril, les actuels et nouveaux clients de la bibliothèque<br />
de Pro Senectute Suisse pourront<br />
retrouver toute la collection dans les locaux<br />
de la bibliothèque de la haute école, ouverte<br />
six jours sur sept. Ceux-ci se situent à Winterthour,<br />
à proximité immédiate de la gare.<br />
▶ www.prosenectute.ch<br />
www.zhaw.ch<br />
<br />
À lire<br />
La République helvétique<br />
Ignorée ou méconnue par la majorité des Suisses, la République helvétique (1798-1803) a souvent été vue comme un<br />
épisode marginal dans l’histoire nationale. Elle a pourtant joué un rôle décisif dans la mise en place des institutions de la<br />
Confédération moderne. Son héritage politique continue à vivre dans les affrontements contemporains autour de la crise<br />
de la représentation démocratique, de la place de la Suisse en Europe et de la mondialisation. Dans son essai, Biancamaria<br />
Fontana propose une nouvelle lecture de cette expérience en replaçant la République helvétique dans le contexte des<br />
grands débats européens de l’époque. Elle explore les relations entre la Suisse et la France révolutionnaire et met en<br />
lumière l’originalité de la contribution des acteurs politiques et des intellectuels suisses – de La Harpe à Benjamin<br />
Constant et Germaine de Staël – à la réflexion post-révolutionnaire sur le fédéralisme et sur la démocratie représentative.<br />
▶ <br />
IMPRESSUM<br />
<br />
R<br />
Publication officielle de<br />
<br />
www.swissengineering-rts.ch<br />
37 e année<br />
<br />
<br />
<br />
ÉDITEUR<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
info@swissengineering.ch<br />
www.swissengineering.ch<br />
ÉDITEUR DÉLÉGUÉ<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
info@kbverlag.ch<br />
www.kbverlag.ch<br />
<br />
<br />
RÉDACTION<br />
Roland J. Keller (rke)<br />
Rédacteur en chef<br />
<br />
<br />
<br />
redaction.fr@swissengineering.ch<br />
RÉGIE DES ANNONCES<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
t.riedmann@kueba.ch<br />
ABONNEMENT ANNUEL<br />
<br />
<br />
<br />
rts@avd.ch<br />
www.kbverlag.ch/shop<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Publications spéciales comprises<br />
<br />
<br />
<br />
COPYRIGHT<br />
<br />
intégralité ou sous forme<br />
<br />
nos colonnes est soumise à<br />
l’autorisation préalable de la<br />
rédaction<br />
ISSN 1660-4148<br />
Imprimé<br />
en Suisse<br />
<strong>SWISS</strong> <strong>ENGINEERING</strong> MARS 2021
HORLOGERIE-JOAILLERIE MICROTECHNOLOGIES MEDTECH<br />
8-11 JUIN 2021<br />
PALEXPO GENÈVE<br />
PLUS DE<br />
800 *<br />
EXPOSANTS<br />
*EN 2019<br />
20’000 *<br />
VISITEURS PROFESSIONNELS<br />
WWW.EPHJ.CH
La qualité dans l’automatisation de processus.<br />
Capteurs process<br />
Notre compétence pour votre application<br />
Depuis 1969, nous fabriquons des produits pour la technique d’automatisation, et sommes déjà depuis<br />
40 ans votre interlocuteur en Suisse au sujet de capteurs dans le domaine de technique de processus.<br />
Afin de satisfaire aux exigences importantes de qualité, nous disposons d’un laboratoire de calibrage<br />
indépendant et accrédité. Une structure de surfaces hygiénique, type de protection IP 69K, des matériaux<br />
correspondant aux exigences d’hygiène et des homologations comme EHEDG, 3A, FDA et EG1935<br />
ne sont que quelques exigences élevées que nos capteurs remplissent dans ce domaine.<br />
Défiez-nous! ifm – toujours près de vous !<br />
Go ifmonline!<br />
S’informer, choisir, commander<br />
dansla boutique en ligne ifm<br />
ifm.com/ch<br />
Altgraben 27<br />
4624 Härkingen<br />
Téléfone +41 62 38 88 031<br />
E-Mail info.ch@ifm.com