Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
ll<br />
DIE GRÖSSTE ZEITUNG<br />
DER REGION<br />
AUFLAGE: 100 500<br />
ERSCHEINT JEDEN<br />
DIENSTAG/MITTWOCH<br />
IN ALLEN HAUSHALTEN BIELS UND DES<br />
SEELANDES UND DES BERNER JURAS.<br />
HERAUSGEBER: CORTEPRESS BIEL<br />
032 327 09 11 / FAX 032 327 09 12<br />
INSERATE: BURGGASSE 14<br />
032 329 39 39 / FAX 032 329 39 38<br />
INTERNET: http://www.bielbienne.com<br />
16./17. FEBRUAR <strong>2021</strong> WOCHE <strong>07</strong> 44. JAHRGANG / NUMMER <strong>07</strong> 16/17 FÉVRIER <strong>2021</strong> SEMAINE <strong>07</strong> 44 E ANNÉE / NUMÉRO <strong>07</strong><br />
KIOSKPREIS FR. 2.–<br />
Die andere Zeitung<br />
L’autre journal<br />
LE PLUS GRAND JOURNAL<br />
DE LA RÉGION<br />
TIRAGE: 100 500<br />
PARAÎT CHAQUE MARDI/MERCREDI<br />
DANS TOUS LES MÉNAGES<br />
DE LA RÉGION BIENNE-<br />
JURA BERNOIS-SEELAND.<br />
ÉDITEUR: CORTEPRESS BIENNE<br />
032 327 09 11 / FAX 032 327 09 12<br />
ANNONCES: RUE DU BOURG 14<br />
032 329 39 39 / FAX 032 329 39 38<br />
INTERNET: http://www.bielbienne.com<br />
Leben und leiden in Zeiten von Corona:<br />
Was Kulturschaffende in der Region bewegt,<br />
was sie von der Politik fordern und sich von der<br />
Gesellschaft für die Zukunft wünschen. Seite 3.<br />
PRODUKTION / PRODUCTION: RJ / HUA / SF / JST / BCA / Z.V.G. MARC DUCREST<br />
Gianfranco Nuzzo hat mit<br />
15 weiteren Musikern und Sängerinnen<br />
sein viertes Album eingespielt. Seite 16.<br />
Le monde de<br />
la culture et<br />
du divertissement<br />
risque de<br />
devoir encore<br />
patienter avant<br />
d'espérer un<br />
retour progressif<br />
à la normale.<br />
Tour d'horizon<br />
avec quelques<br />
acteurs importants<br />
du milieu,<br />
dont les techniciens<br />
d'Eclipse à<br />
Bienne. Page 3.<br />
DIESE WOCHE:<br />
CETTE SEMAINE:<br />
Jonas Hiller erklärt,<br />
weswegen<br />
90 Prozent der<br />
Spieler gegen<br />
die Reform der<br />
National League<br />
sind. Seite 2.<br />
Jonas Hiller<br />
Hiller explique<br />
pourquoi plus de<br />
90% des joueurs<br />
contestent la<br />
réforme de<br />
National League.<br />
Page 2.<br />
Gianfranco Nuzzo<br />
a rassemblé une<br />
quinzaine de musiciens<br />
de tous les horizons pour<br />
enregistrer son 4 e album.<br />
Page 16.<br />
nBruno Dorner, ist<br />
Gemeindepräsident<br />
von Gals, er sieht sein<br />
Dorf als Brücke zwischen<br />
Deutschschweiz und<br />
Romandie. Seite 9.<br />
nBruno Dorner, maire<br />
de Chules, voit son<br />
village comme un pont<br />
entre Suisse alémanique et<br />
Romandie. Page 9.<br />
nUmfrage: Haben Sie<br />
ein Lebensmotto?<br />
Wir haben auf Biels Strassen<br />
nachgefragt. Seite 8.<br />
nSondage: Quelle est<br />
votre devise? Microtrottoir<br />
dans les rues de<br />
Bienne. Page 8.<br />
Marc-André Léchot,<br />
Verwaltungsratspräsident<br />
der Skilifte<br />
in Les Prés-d'Orvin, zieht<br />
eine erste Saison-Bilanz<br />
in diesem speziellen<br />
Winter. Seite 2.<br />
Marc-André Léchot,<br />
président du conseil<br />
d'administration des<br />
télé-skis des Présd'Orvin,<br />
tire un premier<br />
bilan de cet hiver particulier.<br />
Page 2.<br />
Reklame<br />
OUI<br />
à<br />
OUI au projet principal<br />
gage de modernité<br />
du Grand Conseil<br />
Projet<br />
principal<br />
Oui<br />
Question<br />
subsidiaire<br />
Projet<br />
principal<br />
la modification de<br />
la loi sur le commerce<br />
et l’industrie<br />
Projet<br />
alternatif<br />
Quatre<br />
dimanches<br />
d’ouverture<br />
au lieu de deux<br />
Protection<br />
de la jeunesse<br />
Réclame<br />
Votation populaire du 7 mars <strong>2021</strong><br />
www.projetprincipal.ch
2 BIEL BIENNE 16./17. FEBRUAR <strong>2021</strong> AKTUELL ACTUEL<br />
BIEL BIENNE 16/17 FÉVRIER <strong>2021</strong><br />
EISHOCKEY<br />
Im Abseits<br />
HOCKEY SUR GLACE<br />
Mise en échec<br />
Eine grosse Mehrheit der Spieler protestiert<br />
gegen die Reform, welche zwölf<br />
Vereine der National League ab der Saison<br />
2022/2023 einführen wollen. Jonas Hiller,<br />
Präsident der Vereinigung der Eishockeyspieler,<br />
befürchtet negative Konsequenzen.<br />
VON THIERRY LUTERBACHER<br />
Die Swiss Ice Hockey Players’<br />
Union (SIHPU) kämpft<br />
gegen die umstrittene Reform<br />
der National League<br />
(NL). Mehr als 90 Prozent der<br />
Schweizer Spieler sagen Nein<br />
zur Möglichkeit, dass die Vereine<br />
der Nationalliga künftig<br />
sieben Ausländer verpflichten<br />
können, anstelle von vier.<br />
Spannungen. Die Reform<br />
soll auf die Saison 2022/2023<br />
in Kraft treten. Sie umfasst<br />
mehrere Elemente: Die Lizenzen<br />
für ausländische Spieler<br />
gelten nur noch für jene unter<br />
22 Jahren. Danach gelten sie<br />
nicht mehr «als Schweizer»<br />
und belasten so das Kontingent<br />
an ausländischen Spielern.<br />
Dazu gehört auch die Einführung<br />
einer geschlossenen Liga.<br />
Der Aufstieg in die NL oder<br />
der Abstieg in die Swiss League<br />
werden abgeschafft. «Dies wird<br />
Attraktivität und Spannung<br />
der Meisterschaft für die Fans<br />
erheblich verringern», bedauert<br />
Jonas Hiller, Präsident von<br />
SIHPU, ehemaliger Torhüter<br />
des EHC Biel und der NHL.<br />
Die NL geht zudem vom<br />
nationalen Verband getrennte<br />
Wege und hat eine Aktiengesellschaft<br />
gegründet, es gelten<br />
Standards für finanzielles Fairplay<br />
und neue Vorschriften für<br />
Spieler-Agenten.<br />
Widerstand. Die Entscheidung<br />
über die Reform<br />
fällten die NL-Clubs ohne<br />
aktive Konsultation der Spielervereinigung.<br />
Jonas Hiller<br />
befürchtet Konsequenzen.<br />
«Wir haben erkannt, dass<br />
die Reform primär aus finanziellen<br />
Überlegungen erfolgt,<br />
aber ich habe nicht die<br />
gleiche Vision. Unter dem<br />
Vorwand, die drehende Lohnspirale<br />
zu stoppen, greifen wir<br />
das NL-Produkt als Ganzes an.<br />
Die Spieler rebellieren, weil sie<br />
das Gefühl haben, dass ihnen<br />
Reformen aufgezwungen<br />
werden, ohne verschiedene<br />
Aspekte ihres Jobs zu berücksichtigen.<br />
Das Argument,<br />
mehr ausländische Spieler<br />
führten zu einer Verringerung<br />
der Lohnsumme, überzeugt<br />
mich nicht.»<br />
Gefahr. Die zwölf NL-Vereine<br />
können derzeit 48 ausländische<br />
Spieler aufstellen<br />
(und 28 weitere mit der oben<br />
angesprochenen «Schweizer<br />
Lizenz»). Die Reform erlaubt<br />
somit, künftig 84 «reine»<br />
ausländische Spieler einzustellen.<br />
Das sind sieben pro<br />
Club, wodurch es weniger<br />
Plätze gibt für Schweizer<br />
Spieler. Deren Arbeitsplätze<br />
geraten dadurch in Gefahr,<br />
auch die Schweizer Nationalmannschaft<br />
könnte in Mitleidenschaft<br />
gezogen werden.<br />
Hiller: «Es ist klar, dass<br />
einige Vereine nach sieben<br />
Top-Ausländern suchen werden<br />
und die lokalen Spieler<br />
landen auf den folgenden<br />
Plätzen. Dann ist es möglich,<br />
dass kaum Schweizer in Überzahl<br />
(Powerplay) oder Unterzahl<br />
(Boxplay) eingesetzt<br />
werden. Und was passiert bei<br />
den Weltmeisterschaften mit<br />
einer Nationalmannschaft aus<br />
unerfahrenen Schweizer Spielern?<br />
Das Risiko dieser Reduzierung<br />
der Plätze in NL-Clubs<br />
ist hoch und schadet dem gesamten<br />
Schweizer Eishockey.»<br />
Vertrauen. Jonas Hiller<br />
befürchtet dauerhaften Schaden<br />
für die nächste Generation.<br />
«Hätte ich als junger Schweizer<br />
Torhüter in Davos eine echte<br />
Chance gehabt, wenn der Verein<br />
die Möglichkeit gehabt hätte,<br />
einen Ausländer zu verpflichten?<br />
Es ist eine Geschichte des<br />
Vertrauens, und wenn Sie einen<br />
bereits ausgebildeten Ausländer<br />
auf Kosten eines Jugendlichen<br />
aufstellen, riskieren Sie, ihn kaputt<br />
zu machen und die nächste<br />
Generation zu schädigen.»<br />
Hiller hat Mühe mit diesen<br />
Änderungen, wenn man<br />
bedenke, «dass die NL als Produkt<br />
gut funktioniert, sogar<br />
sehr gut! Daran zu sehr herumzuschrauben,<br />
richtet vor allem<br />
Schaden an!»<br />
n<br />
Jonas Hiller: «Was wäre<br />
aus mir geworden, wenn<br />
man mir als jungem<br />
Torhüter einen Top-<br />
Ausländer vor die Nase<br />
gesetzt hätte?»<br />
Jonas Hiller: «Pourquoi<br />
changer un produit NL<br />
qui fonctionne bien,<br />
même très bien. Le<br />
bouleverser ne peut que<br />
le rendre plus mauvais.»<br />
PHOTO: Z.V.G.<br />
Une large majorité de joueurs s’élève contre la réforme<br />
imposée par les douze clubs de National League, dès la saison<br />
2022/2023. Jonas Hiller, président du syndicat des joueurs<br />
suisses, craint les conséquences.<br />
PAR THIERRY LUTERBACHER<br />
Charge contre la bande<br />
de l’association Swiss Ice<br />
Hockey Players Union<br />
(SIHPU), contre le réforme<br />
controversée de la National<br />
League (NL). Une fronde<br />
de plus de 90% des joueurs<br />
suisses dit non à la présence<br />
de sept joueurs étrangers<br />
(quatre jusqu’à présent) sur<br />
la feuille de match des clubs<br />
de NL.<br />
Suspense. La réforme,<br />
qui entrera en vigueur lors<br />
de la saison 2022/2023,<br />
comporte de nombreux éléments:<br />
comme la suppression<br />
du statut de licence<br />
suisse dont bénéficient les<br />
hockeyeurs étrangers de plus<br />
de 22 ans, qui ont suivi les<br />
classes de la relève helvétique.<br />
Elle comprend aussi<br />
l’introduction d’une ligue<br />
fermée, ce qui revient à abroger<br />
une promotion en NL<br />
ou une relégation en Swiss<br />
League. «Ce qui réduira<br />
fortement l’attractivité et<br />
le suspense du championnat<br />
pour les fans», regrette<br />
Jonas Hiller, président de la<br />
SIHPU, ancien gardien du<br />
HC Bienne et de NHL.<br />
D’autre part, l’organisation<br />
de fonctionnement de la<br />
National League sera encadrée<br />
par une convention d’actionnaires,<br />
un fair-play financier<br />
sera appliqué ainsi qu’une<br />
nouvelle réglementation relative<br />
aux agents des joueurs.<br />
Imposer. La décision de<br />
la réforme qui a été prise par<br />
les seuls clubs de NL, sans<br />
concertation active du syndicat<br />
des joueurs de hockey<br />
sur glace suisses, peut avoir<br />
des conséquences que craint<br />
Jonas Hiller.<br />
«On nous a fait comprendre<br />
que l’objectif principal<br />
de la réforme était d’ordre<br />
financier, mais je n’ai pas la<br />
même vision; sous prétexte<br />
de vouloir contenir la spirale<br />
grandissante des salaires,<br />
on s’attaque au produit NL<br />
dans son entier. Les joueurs<br />
se rebiffent parce qu’ils ont<br />
l’impression qu’on leur impose<br />
une réforme sans tenir<br />
compte des divers aspects de<br />
leur métier. Prétendre que<br />
l’augmentation du quota<br />
de joueurs étrangers aura<br />
comme résultat une réduction<br />
de la masse salariale<br />
est un argument qui ne me<br />
convainc pas.»<br />
Menace. Les douze clubs<br />
de NL peuvent actuellement<br />
aligner quarante-huit joueurs<br />
étrangers et vingt-huit supplémentaires<br />
en possession<br />
d’une licence suisse. La<br />
réforme permet d’engager<br />
quatre-vingt-quatre joueurs<br />
étrangers, c’est-à-dire sept<br />
par club, ce qui signifie<br />
moins de places disponibles<br />
pour les joueurs suisses et<br />
représente une menace pour<br />
leur emploi, donc potentiellement<br />
péjore l’équipe nationale<br />
suisse.<br />
«Il est clair que certains<br />
clubs iront chercher sept<br />
étrangers de grand niveau<br />
et les joueurs locaux n’arriveront<br />
qu’en dernière position,<br />
il est alors possible<br />
que plus aucun suisse ne<br />
soit aligné en supériorité<br />
ou infériorité numérique.<br />
Et qu’adviendra-t-il aux<br />
championnats du monde à<br />
une équipe nationale composée<br />
de joueurs suisses en<br />
manque d’expérience? Le<br />
risque de cette réduction des<br />
places au sein des clubs de<br />
NL est élevé et nuisible pour<br />
le hockey suisse dans son<br />
ensemble.»<br />
Confiance. Jonas Hiller<br />
craint un préjudice durable à<br />
l’encontre de la relève. «Estce<br />
que comme jeune gardien<br />
suisse, j’aurais eu une<br />
réelle chance à Davos, si le<br />
club avait eu l’opportunité<br />
d’engager un étranger? C’est<br />
une histoire de confiance<br />
et si l’on se contente d’aligner<br />
un étranger déjà formé<br />
aux dépens d’un jeune, on<br />
risque de la casser et de<br />
nuire à la relève.»<br />
Jonas Hiller a d’autant<br />
plus de peine à saisir l’opportunité<br />
d’un tel changement<br />
au vu d’un «produit<br />
NL qui fonctionne bien,<br />
même très bien! Le bouleverser<br />
ne peut que le rendre<br />
plus mauvais».<br />
n<br />
Der Verwaltungsratspräsident der<br />
Skilifte in Les Prés-d’Orvin muss sich<br />
mit der Gesundheitskrise und der<br />
globalen Klimaerwärmung einer<br />
doppelten Herausforderung stellen.<br />
VON MOHAMED HAMDAOUI<br />
BIEL BIENNE: Welche erste<br />
Bilanz ziehen Sie aus der<br />
laufenden Wintersaison?<br />
Marc-André Léchot: Eine<br />
sehr positive. In der vergangenen<br />
Saison erlitten wir einen<br />
Verlust von 100 000 Franken.<br />
Gleichzeitig fielen Investitionen<br />
von 200 000 Franken<br />
an für den Kabelwechsel und<br />
die Verschiebung des Antriebsrades.<br />
Basierend darauf<br />
und auf dem Durchschnitt<br />
der letzten Jahre sind die<br />
Ergebnisse bisher mehr als<br />
positiv. Wir haben auch ein<br />
kostenpflichtiges Parksystem<br />
eingerichtet, mit dem wir die<br />
Instandhaltung der Parks, die<br />
Schneeräumung und das Sicherheitspersonal<br />
fast selbst<br />
finanzieren können. Letzteres<br />
ermöglicht uns, das grosse<br />
Verkehrsaufkommen einigermassen<br />
zu bewältigen.<br />
Beeinflusst Covid-19 die<br />
Frequentierung Ihrer<br />
Anlagen?<br />
Unsere Station bietet nicht<br />
nur die Möglichkeit zum<br />
Skifahren, sondern auch<br />
Winterwanderungen, eine<br />
Schlittelpiste und einen Langlaufstart.<br />
Für die Skilifte liegen<br />
wir im oberen Durchschnitt<br />
der letzten Jahre. Wenn man<br />
die oben genannten Angebote<br />
berücksichtigt, können wir<br />
klar sagen, dass die Pandemie<br />
eine bedeutende Rolle beim<br />
allgemeinen Zulauf gespielt<br />
hat. Wir haben noch nie so<br />
viele Langläufer, Schlittenfahrer<br />
oder Schneeschuhwanderer<br />
gesehen.<br />
Es kursierten Bilder von<br />
Menschenmengen, die<br />
sich am Fusse von Skiliften<br />
drängten. Gab es<br />
solche Szenen auch in<br />
Les Prés-d’Orvin?<br />
Es wäre gelogen zu sagen,<br />
dass es bei uns keine Menschenmassen<br />
gab. Diese<br />
waren aber weitgehend durch<br />
ein strukturiertes System begrenzt,<br />
das enge Kontakte<br />
einschränkte und den Fluss<br />
der Warteschlangen verbesserte.<br />
Natürlich standen wir<br />
an arbeitsreichen Tagen unter<br />
Druck, Probleme im Zusammenhang<br />
mit der Einhaltung<br />
von Gesundheitsstandards zu<br />
vermeiden. Ich glaube, dass<br />
wir uns gut geschlagen haben.<br />
Wir danken den Kunden, die<br />
gut mitgespielt haben, sowie<br />
unseren Mitarbeitenden,<br />
die wichtige Arbeit geleistet<br />
haben, um mehr Sicherheit<br />
zu gewährleisten.<br />
Die globale Klimaerwärmung<br />
ist eine Herausforderung<br />
für Skigebiete auf<br />
geringer Höhe. Wie sehen<br />
Sie die kommenden Jahre?<br />
Dieses Thema hat einen gewichtigen<br />
Stellenwert im<br />
Verwaltungsrat. Unsere topografische<br />
Lage bietet uns einen<br />
schattigen Hang in einer idealen<br />
Süd-Nord-Achse. Jedoch<br />
5 FRAGEN AN ... / 5 QUESTIONS À...<br />
Marc-André Léchot<br />
haben wir festgestellt, dass<br />
die Schneedecke vor Weihnachten<br />
selten zum Skifahren<br />
ausreicht und mit den ersten<br />
Regenfällen des Jahres erst<br />
noch schmilzt. Daher zählen<br />
wir auf ein paar Schneeflocken,<br />
um dieses Saisonende<br />
gewährleisten zu können.<br />
Sollte man erwägen, das<br />
Angebot an Aktivitäten<br />
ausserhalb der Saison zu<br />
diversifizieren, um<br />
profitabel zu bleiben?<br />
Es ist sicher, dass wir eine Diversifizierung<br />
des Angebots<br />
in Betracht ziehen. Ein Sommerangebot<br />
mit einer Radtour<br />
und warum nicht eine Abfahrt<br />
für Trottinetts wäre eine Option.<br />
Es gibt jedoch viele Hindernisse,<br />
angefangen bei der<br />
Suche nach einer Lösung, die<br />
Landwirte, Einwohner und<br />
andere Naturschutzgebiete<br />
nicht beeinträchtigt. Obwohl<br />
wir eine grössere Palette an<br />
touristischen Produkten anbieten<br />
wollen, gehört Les<br />
Prés-d’Orvin vor allem den<br />
Menschen in Orvin, aber auch<br />
seiner Flora und Fauna. n<br />
Marc-André Léchot: «Wir<br />
hatten viele Gäste, aber<br />
es gab keine Sicherheitsprobleme.<br />
Wir haben<br />
uns gut geschlagen<br />
und die Kunden haben<br />
mitgespielt.»<br />
Marc-André Léchot:<br />
«Nous n’avions jamais vu<br />
autant de fondeurs, de<br />
lugeurs ou de raquetteurs<br />
aux Prés-d’Orvin.»<br />
PHOTO: Z.V.G.<br />
PAR MOHAMED HAMDAOUI<br />
BIEL BIENNE: Quel premier<br />
bilan tirez-vous de cette<br />
saison hivernale?<br />
Marc-André Léchot: Un<br />
bilan très positif, car il faut<br />
relever que la saison dernière,<br />
nous avions subi une<br />
perte de plus de 100 000<br />
francs et que des investissements<br />
de plus de 200 000<br />
francs avaient été consentis<br />
pour le changement du<br />
câble et le déplacement de<br />
la roue de retour de l’arrivée<br />
au sommet. Alors, basé sur<br />
ce constat et la moyenne de<br />
ces dernières années, le bilan<br />
s’avère pour l’instant plus<br />
que positif. Nous avons aussi<br />
mis en place un système de<br />
parking payant nous permettant<br />
de presque autofinancer<br />
l’entretien des parcs,<br />
le déneigement et le service<br />
d’agents de sécurité qui<br />
nous permet de limiter les<br />
désagréments dus aux fortes<br />
affluences.<br />
Covid-19 a-t-elle eu une<br />
influence sur la fréquentation<br />
des installations?<br />
Notre station ne propose<br />
pas que la possibilité de faire<br />
du ski, elle met aussi à disposition<br />
des possibilités de<br />
randonnées hivernales, une<br />
piste de luge et un départ de<br />
ski de fond. Par conséquent,<br />
pour l’analyse de la situation<br />
se rapportant uniquement<br />
aux téléskis, nous pouvons<br />
dire que nous sommes dans<br />
la moyenne supérieure de ces<br />
dernières années. Par contre,<br />
si nous tenons compte des<br />
Le directeur des Téléskis des<br />
Prés-d’Orvin doit faire face à un<br />
double défi: la crise sanitaire et<br />
le réchauffement climatique.<br />
prestations précédemment<br />
citées, nous pouvons clairement<br />
dire que la pandémie a<br />
joué un rôle non négligeable<br />
sur l’affluence en général.<br />
Nous n’avions jamais vu autant<br />
de fondeurs, de lugeurs<br />
ou de raquetteurs!<br />
On a vu des images<br />
assez choquantes de<br />
foules s’agglutinant au<br />
bas de certaines remontées<br />
mécaniques. De pareilles<br />
scènes se sont-elles<br />
produites aux Prés?<br />
Ce serait mentir de dire que<br />
nous n’avons pas fait face à<br />
des attroupements, mais ces<br />
derniers ont été largement<br />
limités par la mise en place<br />
d’un système structuré limitant<br />
les contacts de proximité<br />
et augmentant la fluidité<br />
dans les files d’attente. Bien<br />
sûr que les journées de fortes<br />
affluences, nous avons été<br />
sous pression pour éviter<br />
toutes problématiques liées<br />
au respect des normes sanitaires,<br />
mais je crois que nous<br />
nous en sommes bien sortis.<br />
Nous pouvons remercier autant<br />
les clients qui ont joué<br />
le jeu, que nos collaborateurs<br />
qui ont fait un travail important<br />
pour leur assurer une<br />
plus grande sécurité.<br />
Le réchauffement<br />
climatique est un défi<br />
pour les stations de basse<br />
altitude. Comment voyezvous<br />
les années à venir?<br />
Cette problématique occupe<br />
une partie importante des<br />
discussions du Conseil d’administration.<br />
Notre situation<br />
topographique nous offre<br />
une pente dans un axe sudnord<br />
idéal nous préservant<br />
des rayons du soleil perpendiculaires<br />
à nos pistes. Toutefois,<br />
il est vrai que nous<br />
avons constaté que si le<br />
manteau neigeux est rarement<br />
suffisant avant Noël<br />
pour skier, il aurait tendance<br />
à fondre plus rapidement<br />
à l’approche des premières<br />
pluies de l’année. À ce titre,<br />
nous comptons sur quelques<br />
flocons pour assurer cette fin<br />
de saison.<br />
Faudra-t-il par exemple<br />
songer à diversifier l’offre<br />
pour proposer des activités<br />
hors saison afin de<br />
rester rentables?<br />
Il est certain que nous réfléchissons<br />
à une diversification<br />
de l’offre. Une offre<br />
d’été, avec balade à vélo et<br />
pourquoi pas descente en<br />
trottinette, serait une option<br />
à ne pas négliger. Mais les<br />
obstacles sont nombreux, à<br />
commencer par trouver une<br />
solution pour ne pas prétériter<br />
les exploitants agricoles,<br />
les habitants et autres zones<br />
de protection naturelles.<br />
Même si nous aimerions offrir<br />
une plus grande palette<br />
de produits touristiques, les<br />
Prés-d’Orvin appartiennent<br />
avant tout aux Orvinois, mais<br />
aussi à sa faune et sa flore. n
w.mtlsa.ch<br />
BIEL BIENNE 16./17. FEBRUAR <strong>2021</strong> AKTUELL ACTUEL<br />
BIEL BIENNE 16/17 FÉVRIER <strong>2021</strong><br />
3<br />
KULTUR UND CORONA<br />
Auf Halbmast<br />
CULTURE ET COVID<br />
Culture en berne<br />
Unabhängig von den Massnahmen, die der Bundesrat am<br />
Mittwoch beschliesst, muss die Kultur- und Unterhaltungs-<br />
Branche möglicherweise noch warten, bevor sie auf eine<br />
allmähliche Rückkehr zur Normalität hoffen kann.<br />
Der Bundesrat wird kommenden<br />
Mittwoch aller Voraussicht<br />
nach die Fortführung<br />
der meisten Restriktionen für<br />
die Kultur- und Unterhaltungsbranche<br />
bekannt geben.<br />
Einzig Museen können auf<br />
eine baldige Wiedereröffnung<br />
hoffen. «Das ist unfassbar!<br />
Wie können wir das kulturelle<br />
und damit auch das soziale<br />
Leben sterben lassen?<br />
Ich schäme mich für jene<br />
politischen Akteure, die den<br />
Eindruck erwecken, Kultur sei<br />
für unsere Identität nicht wesentlich»,<br />
empört sich Edna<br />
Epelbaum, CEO von Cinevital<br />
und Präsidentin des Schweizerischen<br />
Kino-Verbandes.<br />
Zweifel. «Kultur ist nicht<br />
nur deshalb wichtig, weil ich<br />
dort engagiert bin, sondern<br />
weil sie den Menschen Reflexion,<br />
gesellschaftlichen<br />
Fortschritt und Flucht aus der<br />
umliegenden Dunkelheit ermöglicht»,<br />
sagt Nebia-Leiterin<br />
Marynelle Debétaz. «Ich bin<br />
weiterhin skeptisch gegenüber<br />
bestimmten Entscheidungen,<br />
die getroffen wurden.» Sie<br />
verstehe, dass wir Mobilität,<br />
Ausgang und Reisen ins Ausland<br />
begrenzen sollten. Sie<br />
glaube indes, dass bei rigoroser<br />
Einhaltung der Distanz- und<br />
Hygieneregeln Besuche im<br />
Theater oder in einem Kinosaal<br />
kaum problematischer<br />
seien, als Menschenmassen in<br />
öffentlichen Verkehrsmitteln<br />
oder Warteschlangen vor Skiliften<br />
und Seilbahnen.<br />
Danach. «Kultur war der<br />
erste Sektor, der geschlossen<br />
wurde. Er sollte nicht als Letzter<br />
wieder geöffnet werden.<br />
Ich erwarte keine Wiedereröffnung<br />
um jeden Preis, sondern<br />
eine schrittweise, den<br />
Umständen entsprechende»,<br />
sagt Epelbaum. Für die Zeit<br />
nach der Pandemie hoffe<br />
sie, dass die Schwierigkeiten<br />
berücksichtigt und Massnahmen<br />
zur Unterstützung des<br />
Kultursektors ergriffen würden.<br />
«Die Folgen dieser Zeit<br />
werden stark spürbar sein.»<br />
Epelbaum ist der Ansicht,<br />
dass die zweite Welle der Kultur<br />
im Allgemeinen und dem<br />
Kino im Besonderen einen<br />
Schlag versetzt hat. «Eines der<br />
Ziele nach Corona wird sein,<br />
über die Rolle der Kultur und<br />
unserer Wahrnehmung des<br />
sozialen Lebens nachzudenken.<br />
Die Schweiz hat bewiesen,<br />
dass sie eine Politik des<br />
Geldes verfolgt, aber keine<br />
kulturelle. Was ist die Botschaft<br />
an unsere Gesellschaft,<br />
wenn wir Kultur einfach von<br />
unserer Identität abkoppeln?<br />
Wird der Konsum zu unserer<br />
Identität? Wir müssen uns<br />
alle dagegen auflehnen!»<br />
Neu erfinden. Die künstlerische<br />
Leiterin von La Grenouille,<br />
Charlotte Huldi,<br />
musste sich für die Saison<br />
<strong>2021</strong> neu erfinden. «Unser<br />
Theaterzentrum junges Publikum<br />
Biel wollte Vorführungen<br />
nicht mehr verschieben<br />
und hat sie schliesslich doch<br />
absagen müssen.» Von den<br />
sechs ab diesem Monat geplanten<br />
Produktionen kön-<br />
Chute du chiffre d’affaires.<br />
Le théâtre Rennweg<br />
26 à Bienne, fief de La Grenouille<br />
entre autres, abrite<br />
par ailleurs les bureaux<br />
d’Eclipse SA. Ce prestataire<br />
en technique de spectacle et<br />
événementiel a notamment<br />
filmé et diffusé les représentations<br />
en streaming. «Même<br />
si nous l’avons nouvellement<br />
mise en pratique ces<br />
semaines-ci, cette technique<br />
fait partie de nos prestations<br />
habituelles», déclare Stefan<br />
Ruof, en charge des finances<br />
et de l’administration chez<br />
Eclipse.<br />
L’entreprise a mis à profit<br />
cette période pour se perfectionner<br />
et former son pernen<br />
vier von Schulen besucht<br />
werden. Ausserdem werden<br />
sie im «Streaming» verfügbar<br />
sein.<br />
«Le Rossignol et<br />
l’Empereur», nach einem<br />
Werk von Elisa Dusapin, ist<br />
eine davon. Dieses Marionettentheater<br />
der Bieler Kompanie<br />
,FRAKT’ war bis letzten<br />
Sonntag online. «Die Rückmeldungen<br />
per Mail oder<br />
auf den sozialen Netzwerken<br />
waren des Lobes voll. Trotz<br />
allem fehlt uns der Kontakt<br />
zum Publikum.» Die Genossenschaft<br />
des Rennwegs 26,<br />
der Huldi angehört, habe eine<br />
Entschädigung vom Kanton<br />
erhalten, das Schwierigste<br />
sei aber die Unsicherheit in<br />
Bezug auf künftige Verträge.<br />
Und sobald die Aufführungen<br />
wieder stattfinden können,<br />
werden sich die Künstler<br />
gegenseitig im Weg stehen.<br />
«Wir werden zweifellos einen<br />
Produktionsstau haben», befürchtet<br />
Huldi.<br />
Umsatz. Im Theater am<br />
Rennweg 26 sind auch die<br />
Büros der Eclipse AG untergebracht.<br />
Das Unternehmen<br />
in den Bereichen Events und<br />
Veranstaltungstechnik hat<br />
die Aufführungen von «La<br />
Grenouille» per Streaming<br />
gefilmt und verbreitet. «Auch<br />
wenn wir besonders in diesem<br />
Bereich in den letzten<br />
Wochen aktiv waren, gehört<br />
diese Technik zu unserem<br />
regulären Angebot», sagt Eclipse-CFO<br />
Stefan Ruof.<br />
Das Unternehmen nutzte<br />
diese Zeit, um geschäftliche<br />
Kompetenzen zu verbessern<br />
und seine Mitarbeiter<br />
zu schulen. Aufgrund des<br />
Mangels an öffentlichen und<br />
privaten, sportlichen oder<br />
kulturellen Veranstaltungen<br />
leidet die Eclipse AG finanziell.<br />
«2020 ist unser Umsatz<br />
im Vergleich zum Vorjahr<br />
um 60 Prozent bis 70 Prozent<br />
gesunken», so Ruof. Zudem<br />
hätten sich einige Mitarbeiter<br />
nach anderen Stellen<br />
umgesehen und die rund 60<br />
Freischaffenden seien seit<br />
einem Jahr arbeitslos. «Kurzarbeit,<br />
ein Covid-Darlehen<br />
und eine Entschädigung für<br />
finanzielle Verluste im kulturellen<br />
Bereich haben uns über<br />
Wasser gehalten. Das reicht<br />
aber bei Weitem nicht aus,<br />
um das Geschäft dauerhaft<br />
zu sichern», so Ruof.<br />
kosmos» einweihen, wo ihr<br />
Maskottchen einen guten<br />
Platz haben wird. «Pulp<br />
geht es gut und er wird für<br />
einen Moment in ,Pulpastik'<br />
umbenannt», freuen sich<br />
die Künstler. «Pulp kommt<br />
aus dem All und ist immun<br />
gegen Covid», schmunzelt<br />
M. S. Bastian. Sein Blick verdunkelt<br />
sich jedoch, wenn er<br />
an die zwölf Galerien denkt,<br />
in denen derzeit die Werke<br />
der beiden im ganzen Land<br />
ausgestellt sind. «Mindestens<br />
drei sind in ernsthaften<br />
Schwierigkeiten und die<br />
Hälfte könnte den Schlüssel<br />
unter die Fussmatte legen»,<br />
bedauert M. S. Bastian.<br />
Chöre. Letztes Beispiel:<br />
die «Populärkultur», also die<br />
Chöre, Theatergruppen oder<br />
Musikgesellschaften im Amateurbereich.<br />
«In der Jugendmusik<br />
Biel ist es seit einigen<br />
Monaten unmöglich, meinen<br />
Chorunterricht von Angesicht<br />
zu Angesicht zu geben»,<br />
berichtet Jessanna Némitz.<br />
Die musikalische Leiterin<br />
musste daher auf «Zoom»<br />
umsteigen. «Ungefähr die<br />
Hälfte der Schüler beteiligt<br />
sich an diesen gemeinsamen<br />
Momenten. Eine manchmal<br />
frustrierende Alternative,<br />
dennoch eine musikalische<br />
Sauerstoffblase im Alltag dieser<br />
jungen und weniger jungen<br />
Kreativen.»<br />
Aber das Risiko, die Motivation<br />
zu verlieren, sei<br />
allgegenwärtig, zumal kein<br />
einziges Konzert vorgesehen<br />
ist. Und da Singen sogar in<br />
Kinderkrippen verboten ist,<br />
schaut Némitz wenig optimistisch<br />
in die Zukunft. «Ich<br />
hoffe wirklich, dass sich die<br />
Situation zu mehr Flexibilität<br />
entwickeln kann und dass die<br />
Chöre nicht länger gedeckelt<br />
werden. Ich hoffe auch, dass<br />
die Welt erkennt, wie sehr wir<br />
diese musikalischen Momente<br />
brauchen, diese kostbaren<br />
Momente, in denen wir in die<br />
Wunder des gegenwärtigen<br />
Augenblicks eintauchen.» n<br />
M.S. BASTIAN &<br />
ISABELLE L.<br />
MUSÉE IMAGINAIRE<br />
18.09.2020 – 28.06.<strong>2021</strong><br />
ESPACE<br />
JEAN TINGUELY<br />
NIKI DE SAINT PHALLE<br />
FRIBOURG<br />
«No culture, no future»<br />
Künstler schickten einen offenen Brief an die Kantons- und Bundesbehörden mit dem<br />
Appell, die Folgen für ihre Entscheide zu übernehmen. Es gehe darum, in der kantonalen<br />
Vielfalt zusammenzustehen, um den Behörden und der Bevölkerung eine starke Botschaft<br />
über die Notwendigkeit von Kultur als ein wesentliches Gut zu überbringen. Der Brief<br />
wurde von einem öffentlichen Flashmob mit dem Slogan «No culture, no future» am<br />
13. Februar begleitet.<br />
©M.S. Bastian & Isabe le L./ Paradis mystérieux – Automne, 2013<br />
VON/PAR<br />
MOHAMED<br />
HAMDAOUI,<br />
THIERRY<br />
LUTERBACHER,<br />
ISABELLE<br />
WÄBER<br />
Charlotte Huldi:<br />
«Einige Aufführungen<br />
von La Grenouille können<br />
gestreamt werden.»<br />
Amateur-Chöre können<br />
aktuell nicht gemeinsam<br />
proben. Die Chorleiter<br />
weichen bespielsweise<br />
auf «Zoom» aus.<br />
Les cours de chœurs de<br />
la Musique des Jeunes ne<br />
peuvent plus se donner<br />
en présentiel.<br />
Les chanteurs en sont<br />
réduits à des moments de<br />
partage sur Zoom.<br />
M. S. Bastian und<br />
Isabelle L. wollen im<br />
Herbst eine grosse Ausstellung<br />
durchführen.<br />
M. S. Bastian & Isabelle L.<br />
sont en «retraite<br />
créative» en prévision de<br />
plusieurs expositions<br />
cet automne.<br />
Quelles que soient les mesures annoncées mercredi<br />
par le Conseil fédéral, le monde de la culture et du<br />
divertissement risque de devoir encore patienter<br />
avant d’espérer un retour progressif à la normale.<br />
PHOTO: Z.V.G. (MISCHA DICKERHOF)<br />
Charlotte Huldi:<br />
«Quelques productions de<br />
la Grenouille seront disponibles<br />
en streaming.»<br />
Sauf énorme surprise, le<br />
Conseil fédéral va sans doute<br />
annoncer mercredi la prolongation<br />
de l’essentiel des<br />
mesures restrictives imposées<br />
au monde de la culture. Seuls<br />
les musées peuvent raisonnablement<br />
espérer une prochaine<br />
réouverture. «C’est<br />
inexplicable! Comment peuton<br />
laisser mourir la vie culturelle<br />
et avec elle la vie sociale?<br />
J’éprouve de la honte vis-à-vis<br />
des autorités politiques pour<br />
qui la culture n’est pas indispensable<br />
à notre identité»,<br />
s’indigne Edna Epelbaum,<br />
directrice de Cinevital et présidente<br />
de l’Association cinématographique<br />
suisse.<br />
Doutes. «La culture est<br />
essentielle non seulement<br />
parce qu’elle est mon métier,<br />
mais pour tout ce qu’elle<br />
apporte aux gens en termes<br />
de réflexion, d’avancées de<br />
la société, d’évasion face à la<br />
morosité ambiante», rappelle<br />
Marynelle Debétaz, directrice<br />
de Nebia. «Je reste dubitative<br />
par rapport à certains choix<br />
qui ont été faits.»<br />
Elle dit comprendre que<br />
l’on veuille limiter les déplacements,<br />
les sorties, les croisements,<br />
mais en soi, par<br />
des mesures sanitaires et une<br />
distanciation rigoureusement<br />
appliquée, adaptées et resserrées,<br />
elle ne croit pas que le<br />
moment passé au théâtre<br />
et dans une salle de cinéma<br />
puisse être plus problématique<br />
qu’une affluence dans<br />
les transports en commun ou<br />
les queues devant les téléskis<br />
ou télécabines.<br />
L’après. «La culture a été<br />
le premier secteur à fermer,<br />
il ne faudrait pas qu’il soit<br />
PHOTO: JOEL SCHWEIZER<br />
PHOTO: Z.V.G.<br />
le dernier à rouvrir. Je n’attends<br />
pas une réouverture<br />
à tout prix, mais adaptée et<br />
proportionnelle aux circonstances.<br />
Et pour l’après, pour<br />
l’avenir, j’espère une prise<br />
en compte des difficultés et<br />
que des mesures soient prises<br />
pour accompagner le secteur<br />
culturel. Les conséquences<br />
de cette période vont se faire<br />
durement sentir.»<br />
Edna Epelbaum considère<br />
que la deuxième vague a infligé<br />
une claque à la culture<br />
en général et au cinéma en<br />
particulier. «Un des buts de<br />
l’après-coronavirus sera de<br />
poser une réflexion sur le rôle<br />
de la culture et de notre perception<br />
de la vie sociale. La<br />
Suisse a prouvé qu’elle mène<br />
une politique monétaire et<br />
non pas culturelle. Quel est<br />
le message pour notre société<br />
si l’on exclut simplement la<br />
culture de notre identité? La<br />
consommation serait-elle en<br />
passe de devenir notre identité?<br />
Nous devons tous nous y<br />
opposer!»<br />
Se réinventer. La directrice<br />
artistique et générale<br />
de La Grenouille – Centre<br />
théâtre jeune public Bienne,<br />
Charlotte Huldi, a dû se<br />
réinventer pour la saison<br />
<strong>2021</strong>. «Nous ne voulions plus<br />
reprogrammer pour ensuite<br />
annuler nos spectacles.» Des<br />
six productions prévues à<br />
partir de ce mois de février,<br />
quatre pourront être vues<br />
par les écoles. De plus, elles<br />
seront disponibles en «streaming».<br />
«Le Rossignol et l’Empereur»,<br />
d’après l’œuvre d’Elisa<br />
Dusapin est du nombre. Ce<br />
spectacle de marionnettes,<br />
joué par la compagnie biennoise<br />
FRAKT’, était en ligne<br />
jusqu’à dimanche dernier.<br />
«Les retours par courriels et<br />
sur les réseaux sociaux à propos<br />
de nos spectacles sont<br />
très élogieux. Malgré tout, le<br />
contact avec le public nous<br />
manque!» Côté salle du Rennweg<br />
26, «la coopérative, dont<br />
je fais partie du comité, a reçu<br />
des indemnisations du Canton,<br />
mais le plus difficile est<br />
l’incertitude liée à la signature<br />
des contrats à venir.» Et<br />
quand les spectacles seront à<br />
nouveau joués, les artistes se<br />
bousculeront au portillon:<br />
«Nous aurons sans doute un<br />
bouchon de productions»,<br />
craint Charlotte Huldi.<br />
Pulpastik! Ein anderes<br />
Dekor, eine andere Atmosphäre<br />
bei «MS Bastian & Isabelle<br />
L». Der Zufall wollte es,<br />
dass der Zeitraum von März<br />
2020 bis heute mit einer kreativen<br />
Pause des Künstlerduos<br />
zusammenfallen sollte. «Wir<br />
hatten geplant, nach unserer<br />
letzten Ausstellung eine Reise<br />
zu machen. Da dies aktuell<br />
schwierig ist, haben wir eine<br />
künstlerische Reise unternommen<br />
und 150 Gemälde<br />
geschaffen», sagt Isabelle L.<br />
«Wir haben auch die Ausstellungen<br />
vorbereitet, die<br />
im Herbst <strong>2021</strong> stattfinden»,<br />
fügt M. S. Bastian an.<br />
Das Paar wird im Oktober<br />
im Kunsthaus Grenchen<br />
seinen Geisterzug «Pulposonnel.<br />
Cependant, faute<br />
d’événements, tant publics et<br />
privés, sportifs ou culturels,<br />
l’entreprise accuse le coup:<br />
«En 2020, notre chiffre d’affaires<br />
s’est effondré de 60% à<br />
70% par rapport à 2019.» Par<br />
ailleurs, certains des collaborateurs<br />
se sont mis en quête<br />
d’autres postes et les quelque<br />
60 freelancers sont sans emploi<br />
depuis une année. «Le<br />
chômage technique, un crédit<br />
Covid et des indemnisations<br />
de pertes financières<br />
dans le domaine culturel<br />
nous ont permis de garder la<br />
tête hors de l’eau, mais cela<br />
ne suffit de loin pas à pérenniser<br />
l’entreprise», soupire<br />
Stefan Ruof.<br />
Pulpastik! Autre décor,<br />
autre ambiance chez<br />
M. S. Bastian & Isabelle L. Le<br />
hasard du calendrier a voulu<br />
que la période allant de mars<br />
2020 à aujourd’hui coïncide<br />
avec l’une des «retraites créatives»<br />
du couple d’artistes<br />
biennois: «Nous avions prévu<br />
de faire un voyage après<br />
notre dernière exposition.»<br />
Tout déplacement étant impossible,<br />
«nous avons donc<br />
entrepris un immense voyage<br />
dans nos réserves et produit<br />
150 tableaux», raconte Isabelle<br />
L. «Nous avons par ailleurs<br />
préparé les expositions<br />
qui se profilent à l’automne<br />
<strong>2021</strong>», complète M. S. Bastian.<br />
Le couple va notamment<br />
inaugurer son train fantôme<br />
«Pulpokosmos» à la<br />
Kunsthaus de Granges en octobre,<br />
où leur mascotte tiendra<br />
une bonne place. «Pulp va<br />
bien et sera momentanément<br />
rebaptisé Pulpastik», se réjouissent<br />
les artistes. «Venant<br />
de l’espace, Pulp est immunisé<br />
contre le Covid», sourit<br />
M. S. Bastian. Son regard<br />
s’assombrit toutefois quand il<br />
évoque les 12 galeries présentant<br />
actuellement les œuvres<br />
du couple en divers endroits<br />
du pays. «Parmi celles-ci, au<br />
moins trois sont en sérieuse<br />
difficulté et la moitié pourrait<br />
bien mettre la clé sous le paillasson»,<br />
déplore M. S. Bastian.<br />
Chorales. Dernier<br />
exemple: la culture «populaire»,<br />
dont l’art choral. «Il<br />
m’est impossible au sein de<br />
la Musique des Jeunes de<br />
Bienne de donner mes cours<br />
de choeurs en présentiel<br />
depuis déjà quelques mois»,<br />
rappelle Jessanna Némitz. La<br />
directrice musicale a donc dû<br />
opter pour Zoom. «Environ la<br />
moitié des élèves participent à<br />
ces moments de partage, une<br />
alternative parfois frustrante,<br />
mais qui offre néanmoins une<br />
bulle d’oxygène musicale dans<br />
le quotidien de ces jeunes et<br />
moins jeunes créatifs.»<br />
Mais le risque de perte<br />
de motivation est bien réel,<br />
puisqu’aucune date de concert<br />
n’est prévue. Et comme il est<br />
même interdit de chanter dans<br />
les crèches, Jessanna Némitz<br />
est assez peu optimiste. «J’espère<br />
vraiment que la situation<br />
puisse évoluer vers plus de<br />
flexibilité et que les chorales ne<br />
devront pas porter longtemps<br />
le bonnet d’âne au fond de la<br />
classe. J’espère également que<br />
le monde se rende compte à<br />
quel point nous avons besoin<br />
de ces moments de musique,<br />
ces instants précieux où l’on<br />
plonge dans les merveilles de<br />
l’instant présent.» n<br />
«No culture, no future»<br />
Les artistes ont fait parvenir une lettre ouverte aux autorités cantonales et fédérales, un<br />
appel aux pouvoirs publics pour qu’ils assument les conséquences de leurs décisions. «Il<br />
s’agit là de nous rassembler, malgré les diversités cantonales, d’envoyer un message fort<br />
aux autorités et à la population sur la nécessité de ne pas reléguer la culture à un bien<br />
non essentiel.» Cette lettre a été accompagnée d’une flashmob commune le 13 février<br />
accompagnée du slogan «No culture, no future».
Actuel au Centre Brügg:<br />
À préparer et savourer<br />
de mille manières.<br />
5.95<br />
Gingembre<br />
Chine/Pérou, le kg<br />
4.60<br />
Pak Choi<br />
Espagne, le kg<br />
Lot de 2<br />
33%<br />
15.70<br />
au lieu 23.45<br />
Emincé<br />
de poulet Optigal<br />
Suisse, 2 x 350 g,<br />
en libre-service<br />
20%<br />
2.75<br />
au lieu 3.45<br />
Emincé de boeuf<br />
stroganoff<br />
Suisse, les 100 g,<br />
en libre-service,<br />
20%<br />
4.90<br />
au lieu 6.15<br />
Poitrine de poulet<br />
Optigal prétranchée<br />
Suisse, les 100 g, en libreservice<br />
11.50<br />
Thai Mix<br />
Thaïlande, en barquette,<br />
500 g, en vente uniquement<br />
dans les plus grands magasins<br />
12.95<br />
Thai curry jaune<br />
Thaïlande, en barquette,<br />
500 g, en vente uniquement dans<br />
les plus grands magasinss<br />
3.25<br />
Tofu Soja Bio aha<br />
250 g<br />
Les articles M-Budget ou bénéficiant déjà<br />
d’une réduction sont exclus de toutes les offres.<br />
Offres valables du 16.2 au 22.2.<strong>2021</strong>,<br />
jusqu’à épuisement du stock.<br />
Société coopérative Migros Aar<br />
www.centrebruegg.ch
6009<br />
Biel/Bienne<br />
BIEL BIENNE 16./17. FEBRUAR <strong>2021</strong> ECHO<br />
BIEL BIENNE 16/17 FÉVRIER <strong>2021</strong><br />
5<br />
Sylvia Wenger, de Bienne,<br />
réagit à la lettre de<br />
Bruno Gregori (BIEL BIENNE<br />
2/3 février <strong>2021</strong>).<br />
Repenser<br />
la politique<br />
Un grand éloge à M. Gregori,<br />
dont les propos vont droit au<br />
cœur de nombreux chômeurs<br />
et chômeuses de tout âge. En<br />
effet, la Suisse a un problème<br />
depuis un certain temps,<br />
mais surtout Bienne. Le chômage,<br />
puis le glissement vers<br />
l’aide sociale, sont acceptés<br />
et encouragés. Il est urgent<br />
de repenser la politique et<br />
l’économie si nous voulons<br />
maintenir notre bien-être et<br />
notre prospérité à long terme.<br />
Le marché du travail a besoin<br />
de travailleurs jeunes et plus<br />
âgés. L’un peut apprendre de<br />
l’autre, profiter, se compléter.<br />
Cela profite à l’employeur<br />
sur le long terme. Le fonctionnement<br />
du marché du<br />
travail favorise inutilement<br />
le chômage, l’aide sociale, la<br />
dépression et la pauvreté (des<br />
personnes âgées), le suicide.<br />
Un moyen de contrer ce<br />
problème serait une péréquation<br />
(même pourcentage<br />
pour tous) des cotisations<br />
nBieler Stadtrat:<br />
Verkehrskommission<br />
gefordert. In einer überparteilichen<br />
Motion fordern<br />
sämtliche Fraktionen, ausser<br />
der SVP, das Stadtratsbüro<br />
auf, dem Stadtrat für den<br />
Verkehr sowie die damit verbundenen<br />
städtebaulichen<br />
Komponenten das Reglement<br />
für eine ständige vorberatende<br />
Kommission vorzulegen.<br />
Im gleichen Beschlussentwurf<br />
soll die Aufhebung<br />
der Studienkommission A5<br />
beantragt werden. «Die Verkehrspolitik<br />
der Stadt Biel ist<br />
im Umbruch. Nachdem mit<br />
dem Reglement zur Förderung<br />
des Fuss- und Veloverkehrs<br />
sowie des öffentlichen<br />
Verkehrs und der Gesamtmobilitätsstrategie<br />
2018–2040<br />
in den vergangenen Jahren<br />
die strategischen Grundlagen<br />
erarbeitet wurden, werden<br />
in den kommenden Jahren<br />
laufend Vorhaben zur Umsetzung<br />
dem Stadtrat vorgelegt»,<br />
so die Motionäre. Die<br />
Dialoggruppe habe zum A5-<br />
Westast einen Kompromiss<br />
verabschiedet. Die stadträtliche<br />
Verkehrskommission solle<br />
dabei zu einer kohärenten<br />
und politisch breit abgestützten<br />
Umsetzung beitragen.<br />
Diese Aufgabe könne die Geschäftsprüfungskommission<br />
nicht erfüllen, da sich ihre<br />
Tätigkeit auf die gemeinderätlichen<br />
Vorlagen beschränke,<br />
die sie in ihrer Funktion<br />
als Aufsichtsorgan und nicht<br />
politisch beurteile. RJ<br />
schlechterfragen sowie Fragen<br />
zur Gleichstellung von<br />
Frauen und Männern. Die<br />
Unterzeichnenden erinnern<br />
in ihrem Vorstoss daran,<br />
dass eine Gruppierung der<br />
Parlamentarierinnen dem<br />
Artikel 3a der Geschäftsordnung<br />
des Bieler Stadtrates<br />
entspreche. Die Sozialdemokratinnen<br />
unterstreichen<br />
zudem, dass beispielsweise<br />
Themen wie Altersrenten,<br />
Lohngleichheit, Schutz<br />
alleinerziehender Mütter<br />
und Arbeitnehmerinnen im<br />
Pflegesektor, Frauenrechte<br />
in Bezug auf Sozialversicherungen<br />
diskutiert werden<br />
könnten, um gemeinsame<br />
Lösungen zu finden. RJ<br />
nConseil de Ville<br />
biennois: un groupement<br />
des femmes.<br />
Dans un postulat urgent,<br />
les élues socialistes au<br />
Conseil de Ville biennois<br />
LPP, des déductions de tous<br />
les employés. De nombreux<br />
Suisses ou résidents de longue<br />
durée bien intégrés auraient<br />
besoin d’une aide, à laquelle<br />
ils auraient également droit,<br />
en fonction de leur situation.<br />
Dans certains domaines,<br />
les mesures devraient être<br />
différenciées plutôt que généralisées.<br />
Cela augmenterait<br />
les chances des personnes<br />
concernées de redevenir indépendantes<br />
et leur confiance<br />
en soi et leur motivation<br />
auraient un impact plus<br />
important sur l’intégration.<br />
Ce que les chômeurs peuvent<br />
vivre lorsqu’ils cherchent un<br />
emploi est souvent dégradant,<br />
frustrant et ils sont aussi vendus<br />
comme stupides. Ce dont<br />
les demandeurs d’emploi ont<br />
besoin, c’est d’un placement<br />
compétent dans un emploi<br />
qui leur convienne à long<br />
terme. Accompli par une<br />
bonne introduction à l’espace<br />
de travail, la reconnaissance,<br />
le respect. Les missions de<br />
travail (mesures dans le cadre<br />
de la recherche d’emploi), qui<br />
ne mènent presque jamais au<br />
but, sont une sorte de travail<br />
gratuit (parfois laissé de côté<br />
pendant des années ou que<br />
personne ne veut faire). C’est<br />
aussi une insulte aux professionnels<br />
qui veulent aider<br />
les demandeurs d’emploi et<br />
qui en sont responsables. Le<br />
chômeur a peu de chances de<br />
se consolider, de s’intégrer.<br />
Dans la plupart des cas, un<br />
poste permanent à long terme<br />
avec un salaire conforme au<br />
marché est peu probable. Les<br />
stages posent pose aussi problème.<br />
Ils peuvent permettre<br />
une entrée réussie dans la vie<br />
professionnelle, mais c’est<br />
souvent pour l’employeur<br />
l’occasion de profiter un<br />
certain temps d’une maind’œuvre<br />
à bon marché .<br />
L’offre de stages dans divers<br />
domaines augmente donc au<br />
détriment de l’apprentissage<br />
et de l’emploi régulier. Une<br />
évolution très dangereuse qui<br />
devrait être reconsidérée. Une<br />
rapide remise en question par<br />
les milieux économiques et<br />
politiques pourrait également<br />
permettre une reprise plus<br />
rapide de l’économie après<br />
la crise du coronavirus. Reste<br />
surtout à espérer que dans un<br />
avenir prévisible, une voie soit<br />
trouvée pour l’amélioration<br />
générale de la situation, des<br />
perspectives, avant que le fossé<br />
entre les riches et les pauvres<br />
ne se creuse encore plus, que la<br />
classe moyenne ne disparaisse.<br />
Sylvia Wenger, Bienne<br />
NEWS<br />
demandent la reconstitution<br />
du groupement des femmes<br />
parlementaires et invitent<br />
toutes les parlementaires<br />
à en devenir membres. Ce<br />
groupement parlementaire<br />
existait jusqu’en 2016<br />
et «traitait des questions<br />
de genre et d’égalité en<br />
droits entre les femmes et<br />
les hommes», rappelle les<br />
signataires, il est également<br />
conforme à l’article 3a du<br />
règlement du Conseil de<br />
Ville «dans la mesure où<br />
il représente les intérêts<br />
généraux des femmes». Les<br />
élues socialistes soulignent:<br />
«Les thématiques telles que<br />
les rentes vieillesse, l’égalité<br />
salariale, la protection des<br />
mères célibataires et des<br />
employées du secteur des<br />
soins, les droits des femmes<br />
en matière d’assurances sociales<br />
et bien d’autres encore<br />
pourront être débattues en<br />
vue de trouver des solutions<br />
politiques communes.» RJ<br />
Christiane Laeser, de<br />
Merzligen, réagit à la<br />
polémique concernant la<br />
plainte de PETA contre la<br />
famille de Cortébert qui a<br />
tout perdu dans<br />
l’incendie de sa ferme.<br />
Éviter<br />
ces morts<br />
inutiles<br />
Je ne comprends pas l’indignation<br />
de la Municipalité<br />
concernant la plainte d’une<br />
association qui cherche à<br />
trouver la raison de la mort<br />
horrible de 50 veaux brûlés<br />
vifs ou, au mieux, étouffés<br />
atrocement par des fumées<br />
nocives et paniqués dans des<br />
circonstances atroces. Peutêtre<br />
qu’on pourrait, à l’avenir,<br />
éviter ces morts inutiles.<br />
Pourquoi la Municipalité n’est<br />
pas indignée par la mort des<br />
veaux? Ce ne sont «que» des<br />
animaux de production sacrifiés<br />
aux lois de l’économie de<br />
l’élevage intensif? Si la ferme<br />
a été complètement rénovée<br />
en 2015, pourquoi n’a-t-on<br />
pas prévu de sorties de secours<br />
pour le bétail? N’aurait-il pas<br />
suffi d’une grande porte ou de<br />
plusieurs ? Je pense que des<br />
nBieler Stadtrat:<br />
Frauengruppe gefordert.<br />
In einem dringlichen<br />
Postulat fordern die<br />
Bieler SP-Stadträtinnen die<br />
Wiedereinführung einer<br />
«Gruppe der Parlamentarierinnen»<br />
und laden alle<br />
Stadträtinnen ein, dieser<br />
beizutreten. Eine entsprechende<br />
Gruppe bestand bis<br />
2016 und behandelte GenConseil<br />
de Ville<br />
biennois: une<br />
commission du trafic.<br />
Dans une motion interpartis,<br />
les principaux groupes<br />
parlementaires, à l’exception<br />
de l’UDC, demandent au<br />
Bureau du Conseil de Ville<br />
d’instituer une commission<br />
permanente pour les questions<br />
de trafic et les aménagements<br />
urbains qui y sont<br />
associés. Et, en parallèle, la<br />
suppression de la Commission<br />
d’étude de l’A5. «La politique<br />
de la Ville en matière<br />
de circulation est en pleine<br />
mutation. Après l’adoption<br />
ces dernières années du<br />
Règlement sur la promotion<br />
de la mobilité douce et de la<br />
Stratégie générale en matière<br />
de mobilité 2018-2040, des<br />
projets d’application seront<br />
constamment soumis au<br />
Parlement ces prochaines<br />
années», soulignent les<br />
motionnaires. La commission<br />
parlementaire doit<br />
experts auraient pu résoudre<br />
ce problème. Dans les fermes<br />
autour de chez moi (Seeland),<br />
il y a de plus en plus de stabulation<br />
libre. Pourquoi ne<br />
pas avoir eu recours à cette<br />
pratique? Cela évite ce type<br />
de catastrophe. Pourquoi estil<br />
indispensable d’enlever les<br />
veaux à leur mère trop tôt<br />
et de les enfermer car leur<br />
système immunitaire est déficient<br />
sans le lait maternel et<br />
la présence de la mère? Beaucoup<br />
de paysans ont compris<br />
qu’il valait mieux renoncer<br />
à la production intensive<br />
de lait pendant quelques<br />
semaines pour assurer la santé<br />
des veaux. Donc oui, je comprends<br />
qu’une association de<br />
défense des animaux porte<br />
plainte et je la trouve même<br />
courageuse. Les paysans sont<br />
certes à plaindre d’avoir perdu<br />
leur train de ferme, mais sont<br />
soutenus par la Municipalité<br />
et l’Association des paysans.<br />
Mais les veaux et les vaches,<br />
qui les soutiendrait, sinon?<br />
Christiane Laeser,<br />
Merzligen<br />
contribuer à une mise en<br />
œuvre cohérente et largement<br />
consensuelle à l’instar<br />
du compromis obtenu par le<br />
groupe de dialogue A5. Une<br />
tâche qui, selon l’intervention<br />
parlementaire, ne peut<br />
pas être accomplie par la<br />
Commission de gestion dans<br />
sa fonction de surveillance<br />
des objets présentés par le<br />
Municipal sans émettre de<br />
jugement politique. RJ<br />
Mein Aufsteller der Woche<br />
Ma satisfaction de la semaine<br />
Peter Heiniger,<br />
Stadtrat (PdA)/<br />
conseiller de<br />
Ville (POP),<br />
Biel/Bienne<br />
«Zunächst bedanke ich mich beim<br />
Gemeinderat für die wohlwollende<br />
Aufnahme der Intervention für eine<br />
autofreie Altstadt. Dabei soll vor<br />
allem der Durchgangsverkehr stark<br />
reduziert werden. Die Obergasse wird<br />
als Abkürzung missbraucht. Natürlich<br />
ist der Tatsache Rechnung zu tragen,<br />
dass Zufahrten zum Spitalzentrum im<br />
Beaumont-Quartier gewährleistet sein<br />
müssen. Diese machen jedoch nicht<br />
den grössten Teil des Verkehrs aus.<br />
Vielmehr kürzen Automobilistinnen und<br />
Automobilisten ihre Fahrt ins Beaumont<br />
ab, indem sie, statt über die Mühlebrücke<br />
zu fahren, den kürzeren Weg durch die<br />
Altstadt nehmen. Die linke Ratsmehrheit,<br />
unterstützt von Mittepolitiker, folgte dem<br />
Gemeinderat. Das Postulat wurde vom<br />
Stadtrat mit einer deutlichen Mehrheit<br />
überwiesen. Dies stellt einen ersten Schritt<br />
in Richtung autofreier Altstadt dar. Für<br />
die Aufwertung unseres Juwels!»<br />
«J’aimerais d’abord remercier le Conseil<br />
de Ville d’avoir accepté mon postulat<br />
pour une vieille ville sans trafic. Il vise<br />
d’abord à drastiquement réduire le trafic<br />
de transit. La rue Haute est trop souvent<br />
utilisée à ces seules fins. Il faudra bien sûr<br />
faire en sorte de garantir une voie d’accès<br />
au Centre hospitalier de Beaumont.<br />
Actuellement, ce n’est pas l’essentiel du<br />
trafic dans ce quartier. Beaucoup utilisent<br />
ce raccourci en vieille ville au lieu de<br />
passer par le Pont-du-Moulin. La majorité<br />
de gauche a accepté le postulat. C’est un<br />
premier signal en faveur d’une vieille ville<br />
sans trafic afin de protéger ce bijou!»<br />
Wenn Sie Ihre Brille so<br />
sehr mögen wie den Preis.<br />
Fielmann bietet die ganze Welt der Brillenmode – zum garantiert<br />
günstigsten Preis. Darauf gewähren wir die Geld-zurück-Garantie:<br />
Sehen Sie das gleiche Produkt noch 6 Wochen nach Kauf anderswo<br />
günstiger, nimmt Fielmann die Ware zurück und erstattet den Kaufpreis.<br />
Brille in Ihrer Stärke<br />
Einstärkengläser, 3 Jahre Garantie. CHF 47.50<br />
Sonnenbrille in Ihrer Stärke<br />
Einstärkengläser, 3 Jahre Garantie. CHF 57.50<br />
Jetzt online<br />
Termin vereinbaren.<br />
fielmann.ch/termin<br />
fielmann.ch<br />
Brille: Fielmann. Internationale Brillenmode in Riesenauswahl zum garantiert günstigsten Preis. 40x in der Schweiz. Auch in Ihrer Nähe: Biel, Nidaugasse 14, Telefon: 032 321 75 90. fielmann.ch
adikal-liquidationen.ch<br />
Vanish<br />
Pulver<br />
Artikel nur solange Vorrat! Satz- und Druckfehler vorbehalten!<br />
Dash<br />
Pulver oder flüssig<br />
Palmolive<br />
Spülmittel<br />
HIT<br />
1. 95<br />
Softlan<br />
Weichspüler<br />
6. 95<br />
14. 85<br />
Konkurrenzvergleich<br />
18. 90<br />
41. 55<br />
Konkurrenzvergleich<br />
2,1 kg<br />
18. 90<br />
41. 25<br />
Konkurrenzvergleich<br />
2,5 kg<br />
16. 95<br />
49. 70<br />
Konkurrenzvergleich<br />
je 100 WG<br />
750 ml<br />
je 3 x<br />
1 Liter<br />
HIT<br />
1. 95<br />
18. 90<br />
37. 80<br />
Konkurrenzvergleich<br />
14. 95<br />
44. 75<br />
Konkurrenzvergleich<br />
500 ml<br />
2,1 kg<br />
je 90 WG<br />
Joop<br />
Homme<br />
EdT<br />
125 ml<br />
Davidoff<br />
Cool Water<br />
Sea Rose<br />
Femme<br />
EdT<br />
100 ml<br />
GENUSS ZUM COOLEN PREIS<br />
Cevapcici<br />
Rind- und<br />
Pouletfleisch,<br />
40 x 25 g,<br />
tiefgekühlt<br />
Geflügel-<br />
Bratwurst<br />
29. 90<br />
114.-<br />
Konkurrenzvergleich<br />
Tempo Toilettenpapier<br />
3-lagig oder 4-lagig, weiss<br />
13. 95<br />
27. 90<br />
Konkurrenzvergleich<br />
je 32 Rollen<br />
Ovomaltine<br />
Schokolade, 5 x 100 g oder Branchli, 10 x 22 g<br />
5. 50<br />
11. 10<br />
Konkurrenzvergleich<br />
3 x 80<br />
Tücher<br />
7. 50<br />
Tempo<br />
Taschentücher<br />
14.-<br />
Konkurrenzvergleich<br />
56er-Pack<br />
Mars, Snickers & Twix<br />
12er-Pack<br />
HIT<br />
27. 90<br />
Sudzuk<br />
hergestellt nach bosnischer<br />
Rezeptur, mild oder scharf<br />
7. 95 Heinz<br />
je 450 g<br />
Ketchup<br />
8. 95<br />
pro Beutel<br />
Hinter-/<br />
Vorderschinken<br />
Anschnitte, ca. 200 g<br />
1. 15<br />
pro 100 g<br />
11. 95<br />
12 x 100 g<br />
Nescafé Gold<br />
De Luxe, Finesse, Serenade<br />
oder All Italiana<br />
Krustenschinken<br />
Anschnitte, ca. 200 g<br />
1. 15<br />
pro 100 g<br />
8. 95<br />
12. 90<br />
Konkurrenzvergleich<br />
je 200 g<br />
8. 95<br />
Konkurrenzvergleich<br />
Pampers<br />
5. 95<br />
7. 60 5. 20 Zahnbürste Zahnbürste<br />
Konkurrenzvergleich<br />
Gr. 3: 128 Stück, Gr. 4: 108 Stück, Gr. 5: 94 Stück,<br />
Gr. 6: 82 Stück, Gr. 7: 72 Stück<br />
je<br />
26. 95<br />
43. 80<br />
Konkurrenzvergleich<br />
je<br />
3. 95<br />
statt<br />
Vitality 100<br />
CrossAction<br />
blau, weiss oder schwarz<br />
2D-Reinigungstechnologie,<br />
2-Minuten-Timer,<br />
4-Zonene-Quadranten-Timer<br />
Besuchen Sie uns in Biel Murtenstrasse 14 | Mo – Fr 9 – 18.30 Uhr / Do 9 – 20 Uhr / Sa 9 – 17 Uhr<br />
je<br />
3. 50<br />
5. 30<br />
Konkurrenzvergleich<br />
1,35 kg<br />
19. 90<br />
12.-<br />
49.-<br />
Konkurrenzvergleich<br />
Vitality 100<br />
Kids Plus<br />
Frozen oder Cars<br />
2D-Reinigungstechnologie,<br />
integrierter Timer für 2 Minuten,<br />
7600 Rotationen pro Minute<br />
Ersatzbürsten<br />
Kids<br />
Stages<br />
Power<br />
je<br />
19. 90<br />
39. 90<br />
Konkurrenzvergleich<br />
19. 90<br />
27. 80<br />
Konkurrenzvergleich<br />
4 Stück
BIEL BIENNE 16./17. FEBRUAR <strong>2021</strong> CHRONIK CHRONIQUE<br />
BIEL BIENNE 16/17 FÉVRIER <strong>2021</strong><br />
7<br />
Dienstag, 9. Februar<br />
n Abgestimmt: Der Brügger Gemeinderat<br />
beschliesst für den<br />
Spitalneubau im Brüggmoos<br />
eine Urnenabstimmung am<br />
25. April. Eigentlich hätten die<br />
Stimmbürgerinnen und -bürger<br />
im März an der Gemeindeversammlung<br />
über den Spitalneubau<br />
abstimmen sollen.<br />
n Gesiegt I: Der EHC Biel besiegt<br />
Tabellenführer Zug auswärts<br />
5:4.<br />
n Gespart: Die Baudirektion<br />
des Kantons Bern kommt<br />
zum Schluss, dass für den Bau<br />
des Campus Biel 45 Millionen<br />
Franken eingespart werden<br />
können, trotzdem werde<br />
er teurer als geplant. Im Idealfall<br />
wird der Bau 2025 bezugsbereit<br />
sein.<br />
Mittwoch, 10. Februar<br />
n Erlassen: Der Bieler Gemeinderat<br />
beschliesst, dass<br />
den Mieterinnen und Mietern<br />
von gewerblichen<br />
Räumlichkeiten im Eigentum<br />
der Stadt Biel während der<br />
«ersten Welle» der Corona-<br />
Pandemie vom Frühjahr<br />
2020 für die Dauer der<br />
behördlichen Betriebseinstellungen<br />
50 Prozent der ordentlicherweise<br />
geschuldeten<br />
Miete erlassen werden.<br />
n Verhindert: Der Bieler Stadtrat<br />
spricht sich gegen die<br />
Abgabe einer Parzelle am Passerellenweg<br />
in Madretsch an<br />
die Vitali-Gruppe aus. Zuvor<br />
wurde der Stadtkanzlei eine<br />
Petition mit rund 1200 Unterschriften<br />
gegen eine geplante<br />
Überbauung überreicht.<br />
Donnerstag, 11. Februar<br />
n Verwahrt: Das Berner<br />
Obergericht beschliesst, dass<br />
der Bieler Peter Hans Kneubühl<br />
verwahrt wird, und<br />
bestätigt damit das Urteil<br />
des Regionalgerichts Berner<br />
Jura-Seeland. Der 77-Jährige<br />
blieb dem Prozess aus Protest<br />
fern.<br />
n Unterschrieben: Der EHC<br />
Biel und der 19-jährige Noah<br />
Delémont aus der Nachwuchsabteilung<br />
Spirit unterschreiben<br />
einen Vertrag bis<br />
zum 30. April 2023 für die 1.<br />
Mannschaft.<br />
n Geschlossen: Im französischsprachigen<br />
Kindergarten<br />
Geyisried in Biel müssen<br />
aufgrund eines positiven<br />
Corona-Falls mit einer mutierten<br />
Virusvariante rund 15<br />
Kinder und vier Betreuer mit<br />
ihren Familien in Quarantäne<br />
gehen. Da eine Durchmischung<br />
von Schülerinnen<br />
und Schülern an der Tagesschule<br />
Sahligut stattfand,<br />
wird diese geschlossen und<br />
es müssen rund 105 Kontaktpersonen<br />
zweiten Grades in<br />
Quarantäne.<br />
Samstag, 13. Februar<br />
n Gebrannt: In der Nacht<br />
bringt die Berufsfeuerwehr<br />
Biel an der Schwanengasse 54<br />
in Biel ein Feuer unter Kontrolle,<br />
das dort im Materialhaus<br />
ausgebrochen ist. Verletzt wird<br />
niemand. Die Brandursache<br />
wird untersucht.<br />
Sonntag, 14. Februar<br />
n Parkiert: Fahrende parkieren<br />
ihre rund 20 Fahrzeuggespanne<br />
neben dem<br />
Parkplatz beim Bahnhof<br />
Brügg. Die S<strong>BB</strong> will so rasch<br />
als möglich mit allen Beteiligten<br />
verhandeln, um eine<br />
Lösung zu finden.<br />
n Gesiegt II: Der EHC Biel besiegt<br />
Fribourg-Gottéron auswärts<br />
4:2.<br />
A propos …<br />
Hund<br />
Ein BIEL BIENNE-Leser ruft an:<br />
Er habe BIEL BIENNE nicht<br />
erhalten. Das kann bei 300<br />
VerträgerInnen schon mal<br />
vorkommen. Dass ein Briefkasten<br />
aus Nachlässigkeit<br />
nicht bedient wird oder<br />
dass auf der Tour durch<br />
einen Übermittlungsfehler<br />
nicht genügend Zeitungen<br />
vorhanden sind. Die Verteilorganisation<br />
geht jedenfalls<br />
jeder einzelnen Reklamation<br />
nach, versucht Fehler<br />
zu verhindern. Und doch<br />
gibt es jede Woche bei über<br />
100 000 verteilten Exemplaren<br />
immer wieder kleine<br />
Verteil-Lücken, die wir dann<br />
zu beheben versuchen. Zurück<br />
zum Anrufer: Seit vier<br />
Jahren erhalte er BIEL BIENNE<br />
nicht mehr. Vier Jahre! Wir<br />
verfolgen den Fall zurück<br />
und klären. Der Anrufer<br />
besass einen Berner Sennenhund,<br />
der eine Verträgerin<br />
am «Wadli» packte. Die<br />
Verträgerin erstattete Anzeige,<br />
ging vor Gericht. Die<br />
Anzeige wurde dann zwar<br />
fallen gelassen, der Sennenhund-Besitzer<br />
musste den<br />
Briefkasten aber versetzen.<br />
Dennoch fürchteten sich<br />
die VerträgerInnen vor dem<br />
grossen Hund. Jahrelang.<br />
Bis jetzt. Denn nun hat<br />
der Leser einen kleineren<br />
Hund, dem Briefkasten und<br />
VerträgerInnen schnuppe<br />
sind. Und er erhält nach<br />
vier Jahren endlich wieder<br />
BIEL BIENNE. Happyend einer<br />
der vielen Geschichten, auf<br />
die wir immer wieder in der<br />
Zeitungs-Verteilung stossen.<br />
VON/PAR<br />
MARIO<br />
CORTESI<br />
Un lecteur de BIEL BIENNE<br />
appelle: il ne l’a pas reçu. Avec<br />
300 porteuses et porteurs,<br />
cela peut arriver de temps<br />
en temps. Qu’une boîte aux<br />
lettres ne soit pas desservie<br />
par négligence ou qu’il n’y ait<br />
pas assez de journaux dans<br />
la tournée en raison d’une<br />
erreur de transmission. En<br />
tout état de cause, l’organisme<br />
de distribution assure le suivi<br />
de chaque plainte et s’efforce<br />
d’éviter les erreurs. Et pourtant,<br />
avec plus de 100 000<br />
exemplaires distribués chaque<br />
Gare au chien<br />
semaine, il y a toujours de<br />
petits écarts de distribution<br />
que nous essayons ensuite de<br />
corriger. Retour à l’interlocuteur:<br />
Il n’a pas reçu BIEL BIENNE<br />
depuis quatre ans. Quatre ans!<br />
Nous retraçons l’affaire et la<br />
clarifions. L’appelant possédait<br />
un bouvier bernois qui a<br />
happé une porteuse au mollet.<br />
Celle-ci a porté plainte,<br />
s’est rendue au tribunal. La<br />
plainte a été retirée, mais le<br />
propriétaire du bouvier a dû<br />
déplacer la boîte aux lettres.<br />
Néanmoins, la porteuse avait<br />
toujours peur du gros chien.<br />
Depuis des années. Jusqu’ici.<br />
Parce que le lecteur a maintenant<br />
un chien plus petit qui se<br />
fiche de la boîte aux lettres ou<br />
des facteurs. Après quatre ans,<br />
il le reçoit enfin à nouveau.<br />
Happy end d’une des nombreuses<br />
histoires que nous<br />
vivons encore et encore dans<br />
la distribution des journaux.<br />
Klassisch Klassisch und und heimelig<br />
heimelig<br />
Sonderverkaufs-Hit<br />
Sonderverkaufs-Hit<br />
Netto Netto nur nur Fr. Fr. 18’920.–<br />
18’920.–<br />
COSIMA<br />
COSIMA<br />
Inklusive Inklusive Markengeräte Markengeräte von<br />
von<br />
• Hochbackofen<br />
• Hochbackofen<br />
• Geschirrspüler<br />
• Geschirrspüler<br />
• Kühl-/Gefrier-Kombination<br />
• Kühl-/Gefrier-Kombination<br />
• Glaskeramik-Kochfeld<br />
• Glaskeramik-Kochfeld<br />
• Dunstabzug<br />
• Dunstabzug<br />
Mardi 9 février<br />
n Analysés. La Chancellerie du<br />
Canton de Berne communique<br />
qu’une analyse approfondie<br />
des Campus Bienne et Berne<br />
de la Haute école spécialisée<br />
bernoise montre que les économies<br />
possibles se situaient<br />
dans une fourchette de 30 à 45<br />
millions de francs. Il y aura<br />
néanmoins des coûts supplémentaires<br />
de plusieurs dizaines<br />
de millions de francs.<br />
n Inespérée. Après avoir été<br />
mené 4 à 0 contre Zoug à la<br />
28 e minute, la messe semblait<br />
dite pour le HC Bienne;<br />
mais que nenni, les Seelandais<br />
s’emparent du troisième tiers et<br />
giflent Zoug qui concède l’égalité<br />
à la Bossard Arena, pour se<br />
faire finalement ratiboiser aux<br />
tirs au but (5-4) sur une réussite<br />
de Toni Rajala et un exploit du<br />
gardien Elien Paupe.<br />
Mercredi 10 février<br />
n Accordé. Le Conseil municipal<br />
décide d’accorder aux<br />
locataires de locaux commerciaux<br />
appartenant à la Ville de<br />
Bienne, durant ladite «première<br />
vague» de la pandémie de<br />
COVID-19 au printemps 2020,<br />
= ADIEU<br />
Jetzt Jetzt 50% 50% und und mehr<br />
mehr<br />
sparen sparen mit mit neuwertigen<br />
neuwertigen<br />
Ausstellküchen!<br />
Ausstellküchen!<br />
Nur Nur Fr. Fr. 18’400.–<br />
18’400.–<br />
Vorher: Vorher: Fr. Fr. 36’800.–<br />
36’800.–<br />
Sie Sie sparen: sparen: Fr. Fr. 18’400.–<br />
18’400.–<br />
Exklusive Exklusive Dienstleistungen für für Ihren Ihren Umbau:<br />
Umbau:<br />
Riesenauswahl an an Badmöbeln<br />
TWINLINE-Badewanne und<br />
und<br />
für für jedes jedes Budget.<br />
Budget.<br />
Dusche Dusche mit mit bequemem Einstieg.<br />
Einstieg.<br />
une remise de cinquante pour<br />
cent du loyer ordinaire dû pour<br />
la durée de l’arrêt de l’exploitation<br />
sur ordre des autorités.<br />
Jeudi 11 février<br />
n Fermées. Une quinzaine<br />
d’enfants et quatre encadrants<br />
de l’école enfantine francophone<br />
Geyisried à Bienne sont<br />
mis en quarantaine avec leur<br />
famille après la découverte<br />
d’un cas positif à un variant<br />
du coronavirus. Des rencontres<br />
ayant eu lieu avec des élèves de<br />
l’école à journée continue du<br />
Sahligut, celle-ci a été fermée<br />
et quelque 105 contacts de<br />
second degré ont été mis en<br />
quarantaine.<br />
n Confirmé. Peter Hans<br />
Kneubühl, 77 ans, reste en prison<br />
à Thoune suite aux événements<br />
de 2010 où il avait tiré<br />
un policier avant quelques<br />
jours de chasse à l’homme.<br />
La Cour suprême du Canton<br />
de Berne confirme son internement,<br />
considérant que sa<br />
libération représente un risque<br />
pour la société.<br />
n Percé. La zone de la patinoire<br />
de Péry servira dès le<br />
printemps au percement d’une<br />
galerie de sécurité pour le tunnel<br />
descendant parallèle au<br />
viaduc de l’A16.<br />
Vendredi 12 février<br />
n Apporté. Après la Chambre<br />
d’agriculture du Jura bernois et<br />
l’Union suisse des paysans,<br />
Uniterre apporte son soutien à<br />
la pétition contre la plainte<br />
déposée par l’association PETA<br />
à l’encontre de la famille Wüthrich<br />
de Cortébert, dont la<br />
ferme a été ravagée par les<br />
flammes.<br />
n Déclaré. Un incendie se<br />
déclare à proximité de la gare<br />
des marchandises à Bienne<br />
dans un bûcher situé au<br />
54 rue des Cygnes.<br />
Dimanche 14 février<br />
n Gagné. La malédictions qui<br />
pesait sur le HC Bienne contre<br />
Fribourg-Gottéron est levée!<br />
Après cinq défaites, les Seelandais<br />
en verve font la différence<br />
au troisième tiers, 2-4,<br />
contre les Dragons.<br />
n Guéri. Après six mois de thérapies<br />
intensives, l’entraîneur<br />
du HC Bienne Antti Törmanen<br />
n’a plus de trace du cancer<br />
même s’il ne se dit pas encore<br />
complètement guéri.<br />
Fust Küchen & Badezimmer<br />
Jetzt Jetzt von von einmaligen Sonderverkaufs-<br />
Angebote gültig bis 27. Februar <strong>2021</strong><br />
Angeboten profitieren! Angebote gültig bis 27. Februar <strong>2021</strong><br />
Wir Wir sind sind weiterhin weiterhin für für Sie Sie da.<br />
da.<br />
17% Internet<br />
n? Die Zeitung weiss es! 17%<br />
13% TV<br />
Internet<br />
ensmitteln fen? Was und Die Getränken soll Zeitung ich einkaufen? weiss es! Die Zeitung weiss es!<br />
gen<br />
itungen<br />
% 17%<br />
rnet<br />
Internet<br />
Was soll ich einkaufen? Die Zeitung weiss es!<br />
Wichtigste Informationsquelle beim Einkauf von Lebensmitteln und Getränken<br />
4%<br />
17%<br />
unadressierte<br />
Werbung im Briefkasten<br />
34%<br />
Zeitungen<br />
Lebensmitteln 4% Wichtigste Affiches und Informationsquelle Getränken Plakat beim Einkauf von Lebensmitteln und Getränken<br />
4%<br />
Was soll ich einkaufen?<br />
Die Zeitung weiss es!<br />
50%<br />
Que dois-je Geschäft acheter?<br />
/<br />
am Einkaufsort<br />
Le journal me l’apprend!<br />
Wichtigste Informationsquelle beim Einkauf<br />
von Lebensmitteln und Getränken.<br />
Sources d’information les plus<br />
importantes pour les achats<br />
alimentaires et de boissons.<br />
34% Journaux<br />
17% Publicité non adressée<br />
dans la boîte aux lettres<br />
50%<br />
Geschäft /<br />
am Einkaufsort<br />
4%<br />
Plakat<br />
17%<br />
unadressierte<br />
Werbung im Briefkasten<br />
13%<br />
TV<br />
13%<br />
TV<br />
34%<br />
Zeitungen<br />
17%<br />
Internet<br />
Bollinger-Graf Edith, 88, Sutz; Junker-Künzi Hedi, 89, Aarberg; Lauber Christian, 71, Tramelan;<br />
Lüthi Thierry, 59, Biel/Bienne; Massettini Giovanni, 71, Tavannes; Mettler-Webernig Maria, 89,<br />
Busswil; Morina Lorik, 28, Biel/Bienne; Siviero Aimée, 90, La Neuveville; Viola Luigi Vincenzo, 66,<br />
Biel-Bienne; von Rotz-Heer Jörg, 72, Ipsach; Zitterli Heniz, 79, Merzligen.<br />
D V<br />
SON E<br />
R<br />
D<br />
SON E<br />
Die Fust Küchen- und Badezimmer-Ausstellungen sind geöffnet. Wir planen mit gestaffelten Terminen<br />
Die Fust Küchen- und Badezimmer-Ausstellungen sind geöffnet. Wir planen mit gestaffelten Terminen<br />
zu den gewöhnlichen Öffnungszeiten.<br />
zu den gewöhnlichen Öffnungszeiten.<br />
Vereinbaren Sie jetzt einen Termin in der Ausstellung Ihrer Wahl. Alternativ beraten<br />
Vereinbaren Sie jetzt einen Termin in der Ausstellung Ihrer Wahl. Alternativ beraten<br />
wir Sie gerne bei Ihnen Zuhause, unter Einhaltung aller Vorgaben des BAG, oder via Telefon.<br />
wir Sie gerne bei Ihnen Zuhause, unter Einhaltung aller Vorgaben des BAG, oder via Telefon.<br />
Liebenswert Liebenswert und und zeitlos<br />
zeitlos<br />
Sonderverkaufs-Hit<br />
Sonderverkaufs-Hit<br />
Netto Netto nur nur Fr. 9’850.–<br />
Fr. 9’850.–<br />
SPRING<br />
SPRING<br />
Inklusive Inklusive Markengeräte Markengeräte von<br />
von<br />
• Backofen<br />
• Backofen<br />
• Kühlschrank<br />
• Kühlschrank<br />
• Kühl-/Gefrier-Kombination<br />
• Kühl-/Gefrier-Kombination<br />
• Glaskeramik-Kochfeld<br />
• Glaskeramik-Kochfeld<br />
• Dunstabzug<br />
• Dunstabzug<br />
Haushaltsführende; Schweizer Bevölkerung ab 14 Jahren Quelle: WEMF MACH Consumer 2020<br />
Umbauen Umbauen und und Renovieren. Renovieren. Alles Alles aus aus einer<br />
einer<br />
Lebenslange Lebenslange Qualitätsgarantie<br />
Qualitätsgarantie<br />
12 Jahre 12 Jahre Garantie Garantie auf<br />
auf<br />
Hand Hand – Mit – Mit dem dem Fust Fust Baumanagement.<br />
Baumanagement.<br />
Nur Nur Möbel, Möbel, welche welche die Qualifizie-<br />
die Qualifizie-<br />
alle alle Einbaugeräte<br />
Einbaugeräte<br />
Unser Unser Bauleiter Bauleiter organisiert organisiert auf auf Wunsch Wunsch Ihren<br />
Ihren<br />
rungstests rungstests im Prüflabor im Prüflabor bestan-<br />
bestan-<br />
Mit der Mit Fust-Garantieverlängerung<br />
der Fust-Garantieverlängerung<br />
Umbau Umbau von von A–Z A–Z termingerecht. termingerecht. Alle Alle erforderli-<br />
erforderlideden<br />
haben, haben, werden werden in die<br />
in die<br />
sind sind Sie auf Sie der auf sicheren der sicheren Seite.<br />
Seite.<br />
chen chen Handwerker, Handwerker, wie wie Plättlileger, Plättlileger, Sanitär,<br />
Sanitär,<br />
Elektriker, Elektriker, usw. usw. werden werden durch durch ihn ihn beauftragt.<br />
beauftragt.<br />
Sie Sie haben haben mit mit Fust Fust EINEN EINEN Ansprechpartner, Ansprechpartner, der<br />
der<br />
auch auch die die Gesamtgarantie übernimmt.<br />
übernimmt.<br />
Kollektion Kollektion aufgenommen.<br />
aufgenommen.<br />
Unsere Unsere Servicetechniker Servicetechniker reparieren<br />
reparieren<br />
das defekte das defekte Gerät Gerät kostenlos.<br />
kostenlos.<br />
R<br />
R<br />
KA<br />
K<br />
VE<br />
UF<br />
70 Badmöbel, 70 Badmöbel, Duschen, Duschen, Badewannen, usw.<br />
usw.<br />
aus aus unseren unseren Ausstellungen müssen müssen weg!<br />
weg!<br />
Zum Zum Beispiel: Beispiel: Modell Modell Jussy<br />
Jussy<br />
Nur Nur Fr. 3’900.– Fr. 3’900.–<br />
Vorher: Vorher: Fr. Fr. 7’895.–<br />
7’895.–<br />
Sie sparen: Sie sparen: Fr. Fr. 3’995.–<br />
3’995.–<br />
VER<br />
K<br />
A<br />
U<br />
F<br />
Haushaltsführende; Schweizer Schweizer Bevölkerung ab 14 ab Jahren 14 Jahren Quelle: Quelle: WEMF WEMF MACH Consumer Haushaltsführende; 2020 Schweizer Bevölkerung ab 14 Jahren Quelle: WEMF MACH Consumer 2020<br />
01<br />
Biel, Solothurnstrasse Solothurnerstrasse 122, 122, 032 032 344 344 16 16 04 04 • Marin-Epagnier, • Marin Marin Centre, Rue Rue de de la Fleur-de-Lys la 26, 26, 032 032 756 756 92 92 44<br />
44<br />
01
8<br />
BIEL BIENNE 16./17. FEBRUAR <strong>2021</strong> UMFRAGE SONDAGE<br />
BIEL BIENNE 16/17 FÉVRIER <strong>2021</strong><br />
Was ist Ihr Lebensmotto?<br />
Quelle est votre devise?<br />
PHOTOS: MICHÈLE MUTTI<br />
Sophie Robert, 19,<br />
Fachfrau Hauswirtschaft/<br />
gestionnaire en<br />
intendance, Tavannes<br />
Maler- und<br />
Gipsergenossenschaft Biel<br />
Solothurnstrasse 126a 2504 Biel/Bienne<br />
032 342 30 72 www.mgg.ch<br />
«Ich lebe auch ohne Motto<br />
ganz zufrieden.»<br />
«Je n’ai pas besoin d’une devise<br />
pour vivre heureuse.»<br />
Samuel Aschwanden, 20,<br />
Student/étudiant,<br />
Biel/Bienne<br />
«Ich studiere an der Universität<br />
Bern Psychologie. Derzeit ist<br />
mein Credo, die Semesterprüfungen<br />
zu bestehen.»<br />
«J’étudie la psychologie à l’Université<br />
de Berne. Actuellement,<br />
mon credo est de réussir les<br />
examens semestriels.»<br />
Fabienne Simon, 64,<br />
Rentnerin/retraitée,<br />
Biel/Bienne<br />
«Immer gesund bleiben. Ich<br />
räume meiner Gesundheit<br />
oberste Priorität ein. Demnächst<br />
werde ich am Rücken operiert,<br />
ich hoffe dieser Eingriff erhöht<br />
meine Lebensqualität.»<br />
«Restez toujours en bonne<br />
santé. Je donne la priorité absolue<br />
à ma santé. Bientôt, je vais<br />
être opérée du dos, j’espère que<br />
cette intervention va améliorer<br />
ma qualité de vie.»<br />
Irena Schneider, 82,<br />
Rentnerin/retraitée,<br />
Biel/Bienne<br />
«Glücklich sein, auch wenn<br />
einem bei der momentanen Situation<br />
der Sinn nicht danach<br />
steht. Es gilt, positiv zu denken<br />
und vernünftig mit den Mitmenschen<br />
umzugehen.»<br />
«Soyez heureux, même si vous<br />
n’en avez pas envie dans la situation<br />
actuelle. Il est important<br />
de penser positivement<br />
et de rester raisonnable avec<br />
les autres.»<br />
WOCHEN-<br />
KNALLER<br />
40%<br />
2.75<br />
statt 4.60<br />
www.coop.ch<br />
40%<br />
per Tragtasche<br />
12.95<br />
statt 21.65<br />
Multibag oder Tragtasche füllen mit Ananas<br />
extrasüss, Mango, Avocado, Kiwi grün, Papaya,<br />
Banane, Limetten (exkl. Bio, Coop Primagusto<br />
und Coop Prix Garantie), im Offenverkauf (bei<br />
einem Mindestgewicht von 3,5 kg: 1 kg = 3.70)<br />
+ 1 Gratis<br />
Schöni Sauerkraut*<br />
per 100 g<br />
2.50<br />
Coop Naturafarm Waadtländer Saucisson,<br />
IGP, in Selbstbedienung, ca. 400 g<br />
+ 1 Schöni Sauerkraut gekocht 500 g gratis<br />
beim Kauf dieser Coop Naturafarm<br />
Waadtländer Saucisson<br />
KNALLER<br />
Halbblutorangen Tarocco, Italien,<br />
Netz à 2 kg (1 kg = 1.38)<br />
30%<br />
3.95<br />
statt 5.65<br />
Coop Lammnierstück, Grossbritannien/Irland/<br />
Australien/Neuseeland, in Selbstbedienung,<br />
per 100 g<br />
50%<br />
17.–<br />
statt 34.–<br />
Coop Rauchlachs Norske, kräftig geräuchert,<br />
aus Zucht, Norwegen, in Selbstbedienung,<br />
500 g (100 g = 3.40)<br />
16.2.–20.2.<strong>2021</strong> solange Vorrat<br />
WOCHEN-<br />
WOCHEN-<br />
KNALLER<br />
Coop Wienerli, in Selbstbedienung,<br />
10 Paar, 1 kg<br />
Coop Fasnachtschüechli,<br />
210 g (100 g = 1.10)<br />
50%<br />
7.35<br />
statt 14.75<br />
22%<br />
2.30<br />
statt 2.95<br />
Sascha Gerber, 44,<br />
Koch/cuisinier,<br />
Biel/Bienne<br />
«Leben und leben lassen sowie<br />
jeden Tag nehmen, wie er<br />
kommt. Es motiviert mich, für<br />
meine Kinder ein Vorbild zu<br />
sein. Einen Grund zu leben gibt<br />
mir auch das Mountainbiken.»<br />
«Vivre et laisser vivre et<br />
prendre chaque jour comme<br />
il vient. Cela me motive à être<br />
un modèle pour mes enfants.<br />
Le VTT me donne aussi une<br />
raison de vivre.»<br />
Maximiliano<br />
Mastropierro, 39,<br />
kaufmännischer Angestellter/employé<br />
de<br />
commerce, Nidau<br />
«Mein Motto ist ‚everything is<br />
within’: Alles was du brauchst,<br />
befindet sich in dir, suche nicht<br />
ausserhalb danach. Dieses<br />
Motto geht auf Miyamoto<br />
Musashi zurück, einen japanischen<br />
Rönin und Begründer<br />
einer Schwertkampfschule.»<br />
«Ma devise est ‘everything is<br />
within’: tout ce dont vous avez<br />
besoin est en vous, ne le cherchez<br />
pas à l’extérieur. Cette<br />
devise remonte à Miyamoto<br />
Musashi, un moine japonais<br />
et fondateur d’une école de<br />
combat à l’épée.»<br />
Zu verkaufen Tesla Modell S 85D,<br />
Jg 2015, 40’000 km<br />
blau metallic, Leder beige,<br />
Supercharger lebenslang.<br />
Preis: CHF 45‘600.– Tel. <strong>07</strong>8 765 90 13<br />
21%<br />
6.95<br />
statt 8.85<br />
40%<br />
14.60<br />
statt 24.35<br />
50%<br />
29.85<br />
statt 59.70<br />
Permanent Make up - Wimpernverlängerung - Déesse Beratung - Nail Kosmetik<br />
Ein Permanent Make up ist Vertrauenssache<br />
Besprechen Sie Ihr<br />
persönliches<br />
Permanent Make up<br />
mit der einzigen<br />
Derma-Pigmentologin<br />
der Region<br />
1<br />
Coop Betty Bossi Eierspätzli,<br />
3 × 500 g, Trio (100 g = –.46)<br />
1<br />
Coop Crevetten, geschält, roh, aus Zucht,<br />
Vietnam, tiefgekühlt, 750 g (100 g = 1.95)<br />
Malbec Reserva Mendoza Argentina Santa Ana<br />
2019, 6 × 75 cl (10 cl = –.66)<br />
KW<strong>07</strong>/ 21<br />
NAT D<br />
1<br />
Erhältlich in ausgewählten Coop Supermärkten<br />
Jahrgangsänderungen vorbehalten. Coop verkauft keinen Alkohol an Jugendliche unter 18 Jahren.<br />
Monika Reist, 2563 Ipsach<br />
Tel. +41 79 250 44 10
BIEL BIENNE 16./17. FEBRUAR <strong>2021</strong> MARKT MARCHÉ<br />
BIEL BIENNE 16/17 FÉVRIER <strong>2021</strong><br />
9<br />
3238<br />
Gals<br />
DIE POSTLEITZAHL – BIEL BIENNE IN DER REGION<br />
Bruno Dorner –<br />
der Brückenbauer<br />
BIEL BIENNE hat eine Aufl age von 100 500 Exemplaren<br />
und wird in 96 Gemeinden im Seeland und im<br />
Berner Jura verteilt. Eine davon ist 3238 Gals.<br />
VON TERES LIECHTI GERTSCH<br />
837 Einwohner hat Gals.<br />
«Eine gute Grösse», sagt Gemeindepräsident<br />
Bruno Dorner,<br />
der seit 2001 hier lebt.<br />
«Meine Frau stammt aus Neuenburg,<br />
ich aus Bern, und so<br />
haben wir uns mehr oder weniger<br />
in der Mitte getroffen.<br />
Gals schlägt zudem die Brücke<br />
zwischen den Kantonen.» Die<br />
Bevölkerung hat 60 Prozent<br />
Deutschschweizer und 40<br />
Prozent Romands. «Aus dem<br />
Kanton Neuenburg siedelt man<br />
sich gerne bei uns an, weil die<br />
Bodenpreise erschwinglicher<br />
sind und der Steuerfuss günstiger.»<br />
Man lebe gut miteinander.<br />
«Im siebenköpfigen<br />
Gemeinderat sitzen indes<br />
nur Deutschschweizer, aber<br />
an Gemeindeversammlungen<br />
sprechen wir Hochdeutsch<br />
und entsprechen damit einem<br />
Wunsch der Romands.»<br />
Etwas bewegen. Wie ist<br />
Dorner ins Amt gekommen?<br />
«Nachdem wir zugezogen<br />
waren, habe ich den Gemeindepräsidenten<br />
angerufen, ob<br />
ich etwas helfen könne im<br />
Dorf. Ich dachte an Ständeaufstellen<br />
bei einem Anlass oder<br />
etwas Vergleichbares. Er aber<br />
sagte sofort, ich solle mich für<br />
den Gemeinderat aufstellen<br />
lassen und das Ressort Finanzen<br />
übernehmen.» Dorner ist<br />
ZWEI mal ZWEI, also vier<br />
Dorfbrände 2wüteten in Gals: in<br />
den Jahren 1746, 1837, 1852<br />
und 1869. Alle haben viel zerstört,<br />
aber auch die Chance für<br />
Neues geboten. Mit den heutigen<br />
modernen Bauten und<br />
Leiter des Rechtsdiensts des<br />
Staatssekretariats für internationale<br />
Finanzfragen SIF in Bern.<br />
«Die berufliche Erfahrung hilft<br />
sicher dabei, zuzuhören und<br />
im Interesse aller Beteiligten<br />
flexibel und zielgerichtet Lösungen<br />
zu finden.» Nach 12<br />
Jahren Gemeinderat wurde<br />
er 2016 zum Gemeindepräsidenten<br />
gewählt, 2020 erfolgte<br />
die Wiederwahl. Fast nur Positives<br />
hat er zu berichten –<br />
zum Team in Gemeinderat<br />
und Verwaltung. «Mir gefällt<br />
das Gefühl, etwas bewegen zu<br />
können. Wir haben in den letzten<br />
Jahren beispielsweise eine<br />
neue Heizzentrale eingerichtet,<br />
den Sportplatz erneuert, und<br />
an der Dorfstrasse 7 ein grosses<br />
Haus umgebaut. Dort befinden<br />
sich heute Alterswohnungen,<br />
deren Bewohner auch Dienstleistungen<br />
des Betagtenvereins<br />
in Anspruch nehmen können.<br />
Zukunftsgerichtete Lösungen!»<br />
Und starke Punkte von Gals:<br />
«Eine weitgehend intakte, überschaubare<br />
und vielfältige ländliche<br />
Umgebung.» Seit 2005<br />
hat Gals keine Post mehr, es<br />
gibt dafür eine «PickPost» bei<br />
Denner sowie die Poststelle in<br />
Gampelen, alles habe sich gut<br />
eingespielt. In BIEL BIENNE liest<br />
Dorner gerne die Kinoseite von<br />
Mario Cortesi und Ludwig Hermann<br />
und freut sich, wenn<br />
diese nach der Pandemie wieder<br />
erscheinen kann. n<br />
Gals durch<br />
seine Postleitzahl gesehen<br />
3 3<br />
DREI Förderungs- und Bildungsinstitutionen<br />
gibt es für<br />
Galser Kinder: Ab zwei Jahren<br />
bis zum Kindergarten können<br />
sie die Spielgruppe «Zwärgestübli»<br />
besuchen. Kindergarten<br />
und Primarschule deckt der<br />
Gemeindeverband «Schulimont»<br />
ab, der die Kindergärten<br />
und Primarschulen Gals,<br />
Gampelen, Lüscherz, Tschugg,<br />
Vinelz umfasst. Ab der 7. Klasse<br />
besuchen die Schülerinnen<br />
und Schüler von Gals das Oberstufenzentrum<br />
Erlach.<br />
Brandschutzvorschriften, und<br />
vor allem dank der Feuerwehr<br />
Jolimont hat sich dieses Thema<br />
weitgehend erledigt.<br />
DREI von 6 Vereinen, die<br />
die Webseite www.gals.ch<br />
ausweist: der Sportverein, die<br />
Musikgesellschaft und die<br />
Rockschule.<br />
ACHT Bauwerke von einzigartiger<br />
Bedeutung führt<br />
Gals auf seiner Webseite auf,<br />
darunter das im 13. Jahrhundert<br />
erstellte Schloss Zihlbrücke,<br />
und das um 1100 errichtete<br />
8Benediktinerkloster<br />
St. Johannsen. Gals wurde<br />
ins Inventar des ISOS (Inventar<br />
der schützenswerten<br />
Objekte der Schweiz) aufgenommen.<br />
n<br />
LE NUMÉRO POSTAL – BIEL BIENNE DANS LA RÉGION<br />
Bruno Dorner –<br />
faire office de pont<br />
BIEL BIENNE a un tirage de 100 500 exemplaires et est<br />
distribué dans 96 communes du Seeland et du Jura bernois.<br />
La commune de 3238 Chules (Gals en allemand) en fait partie.<br />
PAR<br />
TERES<br />
LIECHTI<br />
GERTSCH<br />
Chules a 837 habitants. «Une<br />
bonne proportion», déclare le<br />
maire de la commune Bruno<br />
Dorner, qui y vit depuis 2001.<br />
«Ma femme vient de Neuchâtel,<br />
moi de Berne, nous sommes<br />
donc situés quasiment à michemin.<br />
De plus, Chules fait<br />
office de pont entre les deux<br />
cantons.» La population se répartit<br />
entre 60% de Suisses alémaniques<br />
et 40% de Romands.<br />
«Les Neuchâtelois aiment venir<br />
s’installer chez nous, car le prix<br />
du terrain y est plus abordable et<br />
la quotité d’impôts inférieure.»<br />
Nous nous entendons bien les<br />
uns avec les autres. «Les sept<br />
membres du Conseil communal<br />
actuels sont alémaniques,<br />
toutefois le bon allemand y est<br />
pratiqué de manière à répondre<br />
à un souhait des Romands.»<br />
Faire bouger. Comment<br />
Bruno Dorner a-t-il accédé à sa<br />
fonction? «Aussitôt arrivé ici,<br />
j’ai appelé le maire. Je voulais<br />
participer à la vie du village. Je<br />
pensais à l’installation de stands<br />
lors de manifestations ou autre<br />
activité analogue. Il m’a répondu<br />
tout de suite que je devrais poser<br />
ma candidature au Conseil communal,<br />
afin de reprendre le dicastère<br />
des finances.» L’intéressé est<br />
directeur du Service juridique du<br />
Secrétariat d’État aux questions<br />
financières internationales (SFI) à<br />
Berne. «L’expérience professionnelle<br />
contribue à faire preuve<br />
Chules par son<br />
numéro postal<br />
3<br />
TROIS institutions de formation<br />
et de développement<br />
sont à disposition des enfants<br />
de Chules: ils peuvent fréquenter<br />
le groupe de jeu «Zwärgestübli»<br />
dès l’âge de deux ans<br />
et jusqu’à l’école enfantine.<br />
L’association de communes<br />
«Schulimont» chapeaute les<br />
écoles enfantines et primaires<br />
pour Chules, Champion, Locras,<br />
Tschugg, Fenis. Les élèves<br />
de Chules fréquentent le collège<br />
de Cerlier dès la 7 e année.<br />
DEUX fois deux incendies,<br />
soit quatre en tout ont éclaté à<br />
Chules: 2en 1746, 1837, 1852 et<br />
1869. Chacun de ces sinistres<br />
a occasionné d’importants<br />
dégâts et a donné lieu à de<br />
nouvelles constructions. Les<br />
immeubles d’aujourd’hui,<br />
PHOTO: JOEL SCHWEIZER<br />
Bruno Dorner ist<br />
ein Fan der Seite<br />
«Cinema» in<br />
BIEL BIENNE. Er<br />
freut sich, wenn<br />
sie möglichst<br />
bald wieder erscheinen<br />
kann.<br />
Bruno Dorner<br />
se réjouit de<br />
retrouver les<br />
critiques de la<br />
page cinéma de<br />
BIEL BIENNE après<br />
la pandémie.<br />
d’écoute et de trouver des solutions<br />
flexibles et axées sur le<br />
résultat, dans l’intérêt de toutes<br />
les parties.»<br />
Bruno Dorner est devenu<br />
maire de la commune en 2016,<br />
après 12 ans de bons et loyaux<br />
services à l’Exécutif. Il a été reconduit<br />
à son poste en 2020. Il<br />
n’a que du positif à rapporter,<br />
que ce soit sur les membres de<br />
l’Exécutif ou sur l’administration.<br />
«J’aime avoir l’impression<br />
de faire quelque peu bouger les<br />
choses. Ces dernières années<br />
par exemple, nous avons mis<br />
en place une nouvelle centrale<br />
thermique, refait le terrain de<br />
sport, et construit un grand<br />
immeuble à la Dorfstrasse 7.<br />
Il accueille aujourd’hui des<br />
logements pour les aînés, qui<br />
prennent en compte les services<br />
spécifiques des centres de soins de<br />
la région destinés au 3 e âge. Des<br />
solutions axées sur le résultat, en<br />
somme!» L’un des points forts de<br />
Chules: «Un environnement fait<br />
de terrains agricole variés et de<br />
taille raisonnable, intacts loin à la<br />
ronde.» Chules n’a plus de bureau<br />
de poste depuis 2005. Un service<br />
«PickPost» est toutefois à disposition<br />
chez Denner et le bureau<br />
de poste est celui de Champion.<br />
Tout est bien organisé. Bruno<br />
Dorner apprécie les critiques de<br />
films par Mario Cortesi et Ludwig<br />
Hermann dans BIEL BIENNE et se<br />
réjouit de les retrouver après la<br />
fin de la pandémie. n<br />
3<br />
construits aux normes antiincendie,<br />
et notamment les<br />
pompiers de Jolimont font que<br />
ce sujet n’est plus d’actualité<br />
depuis belle lurette.<br />
TROIS des six sociétés locales<br />
sont mentionnées sur le<br />
site de www.gals.ch: celles de<br />
sport et de musique, ainsi que<br />
la «Rockschule-Seeland».<br />
HUIT monuments d’importance<br />
particulière sont signalés<br />
sur le site Internet de Chules.<br />
On trouve notamment le château<br />
Zihlbrücke, et l’abbaye<br />
bénédictine 8Saint-Jean datant<br />
du 11 e siècle. Chules figure à<br />
l’Inventaire fédéral des sites<br />
construits d’importance nationale<br />
à protéger en Suisse<br />
(ISOS).<br />
n<br />
n leeway BIEL: Die Bieler<br />
Digitalagentur «leeway»<br />
greift regionalen Unternehmen<br />
unter die Arme, die<br />
während der Corona-Pandemie<br />
ihre digitalen Aktivitäten<br />
ausbauen wollen.<br />
Die Social Media Experten<br />
stellen ihr Knowhow in<br />
kostenlosen Online-Coachings<br />
zur Verfügung. Mit<br />
Abo-Angeboten sorgen sie<br />
dafür, dass umfassendes<br />
Social Media Marketing<br />
auch für regionale Betriebe<br />
umsetzbar wird. «In einer<br />
aussergewöhnlichen Zeit<br />
begegnen wir neuen Herausforderungen.<br />
Unsere<br />
Bewegungsfreiheit wird<br />
eingeschränkt, physische<br />
Kontaktpunkte fallen weg.<br />
Digitale Kanäle bieten uns<br />
die Möglichkeit, trotzdem<br />
mit unseren Kunden in<br />
Kontakt zu bleiben», erklärt<br />
Florin Rüdisühli, Gründer<br />
und Partner bei leeway.<br />
Aber wo anfangen, wenn<br />
es an Zeit, Budget und<br />
Knowhow fehlt? «Wir haben<br />
beschlossen, während<br />
der COVID-19-Pandemie<br />
unser Fachwissen den regionalen<br />
Unternehmen<br />
kostenlos zu Verfügung<br />
zu stellen.» Gerade in der<br />
Krise sei es wichtig, mit<br />
seinen Zielgruppen in<br />
Kontakt zu bleiben, sie<br />
über angepasste Angebote<br />
zu informieren. «Uns geht<br />
es relativ gut.» Deshalb<br />
wollen die beiden jungen<br />
Firmen-Gründer mit dieser<br />
solidarischen Aktion etwas<br />
an die Betriebe der Region<br />
zurückgeben.<br />
bb<br />
SPOTS<br />
OFFRES DE LA SEMAINE<br />
n CAMILLE BLOCH: Les crises<br />
n’arrêtent pas l’innovation:<br />
Camille Bloch<br />
et l’Union Restaurant à<br />
Bienne le démontrent en<br />
concrétisant un partenariat<br />
unique en Suisse.<br />
Avec la fermeture forcée<br />
des restaurants, l’Union<br />
Restaurant met son local<br />
à disposition de Camille<br />
Bloch qui l’a transformé en<br />
bistro-boutique temporaire<br />
au cœur de Bienne. «Ce<br />
partenariat pop-up nous<br />
offre aussi la possibilité de<br />
présenter notre promesse<br />
de qualité, d’où viennent<br />
nos ingrédients pour nos<br />
spécialités Ragusa et Torino<br />
et comment nous les transformons<br />
à Courtelary»,<br />
explique Daniel Bloch, qui<br />
se réjouit de cette collaboration.<br />
Le partenariat s’inscrit<br />
sur la durée avec une<br />
première phase qui verra le<br />
local de l’Union Restaurant<br />
être entièrement exploité<br />
par Camille Bloch comme<br />
un bistro-boutique qui proposera<br />
des spécialités faites<br />
maison comme le cake<br />
Ragusa ou cookie Torino à<br />
emporter. Ludique et créative,<br />
la machine à graver le<br />
Ragusa sera aussi présente<br />
à l’Union. Le partenariat<br />
continuera également après<br />
la réouverture des restaurants<br />
avec le maintien de la<br />
présence de Camille Bloch<br />
à l’Union les matinées et<br />
les après-midis pour proposer<br />
l’assortiment Camille<br />
Bloch à la consommation<br />
sur place ou à emporter. (c)<br />
TOP-ANGEBOTE DER WOCHE<br />
50% auf Coop-Wienerli, 10 Paar, 1 kg 7.35 statt 14.75<br />
50% auf Malbec Reserva Mendoza, ARG, 6 x 75 cl 29.85 statt 59.70<br />
40% auf Halbblutorangen Tarocco, ITA, Netz à 2 kg 2.75 statt 4.60<br />
20% auf Gerber Fondue Moitié-Moitié, 2 x 800 g 24.50 statt 31.00<br />
42% auf Tempo Papiertaschentücher, 56 x 10 Stk. 7.95 statt 13.80<br />
20% auf Schenkeli/Mini-Schenkeli, z. B. Mini, 300 g 2.80 statt 3.50<br />
33% auf Aproz in 6er-Packung, z. B. Classic, 6 x 1,5 l 3.80 statt 5.70<br />
Solange Vorrat:<br />
30% auf Classic Tortelloni, z. B. Spinat-Ricotta, 3 x 250 g 7.75 statt 11.10<br />
30% auf TerraSuisse Rindsfilet, per 100 g 6.70 statt 9.60<br />
Bière Corona, 6 x 35,5 cl 7.95 au lieu de 13.95<br />
Guess Seductive femme, 75 ml 25.90 au lieu de 69.90<br />
Nescafé Dolce Gusto, café au lait, 16 capsules 4.95 au lieu de 6.50<br />
Papier ménage Plenty, 16 rouleaux 10.95 au lieu de 23.40<br />
Coca-Cola, classic ou zero, 24 x 33 cl 9.95 Prix hit!<br />
Oranges blondes, Espagne, kg 1.80 au lieu de 2.50<br />
Pommes Pink Lady, classe 1, Suisse, kg 3.95 au lieu de 5.55<br />
Jambon de derrière, Agri Natura, coupé, 2 x 180 g 9.60 au lieu de 13.80<br />
Mouchoirs Tempo, classic, 42 x 10 pièces 6.90 au lieu de 12.00<br />
Chocolat Cailler, assorti, 5 x 100 g 9.95 au lieu de 13.45<br />
Coral, optimal color, liquide, 2 x 25 lessives 14.90 au lieu de 21.00<br />
BIEL BIENNE-Leserinnen bevorzugen<br />
für ihre Einkäufe unsere treuen Inserenten<br />
und ihre wöchentlichen Aktionen.<br />
Les lectrices de BIEL BIENNE privilégient pour<br />
leurs achats nos fidèles annonceurs et<br />
leurs actions hebdomadaires.
10<br />
BIEL BIENNE 16./17. FEBRUAR <strong>2021</strong> ECHO<br />
BIEL BIENNE 16/17 FÉVRIER <strong>2021</strong><br />
Der Heimweh-Bieler Rolf<br />
Schneeberger-König bedauert<br />
den Verlust an<br />
Kulturgut<br />
In Ihrer Ausgabe vom 9./10.<br />
Februar <strong>2021</strong> wird auf der<br />
Titelseite jedem Leser klargemacht,<br />
wie eine einst schöne<br />
und majestätische Stadt Biel<br />
durch Planer und Architekten<br />
im Laufe der Zeit zerstört<br />
wurde! Dies sind nie wieder<br />
gutzumachende Schäden am<br />
Kulturgut der Stadt Biel. Als<br />
Heimweh-Bieler tut ein solcher<br />
Raubbau an der Kultur<br />
im Herzen sehr weh.<br />
Rolf Schneeberger-König,<br />
Riehen/BS<br />
Willi Grab aus Orpund beklagt<br />
den Verlust bauhistorisch<br />
wertvoller Bauten<br />
und fordert, bei deren<br />
Renovation brauche es<br />
Kompromisse<br />
Meine Beziehung zu Biel ist<br />
gespalten. Zwar habe ich nie<br />
in Biel gewohnt, bin aber<br />
jahrelang dort in die Schule<br />
gegangen. Biel ist so etwas<br />
wie meine Heimatstadt. Da<br />
habe ich viele Veränderungen<br />
mitbekommen. Die Stadt lebt.<br />
Ich habe die «Zukunftsstadt<br />
Biel» miterlebt. Die verrückten<br />
«50er-/60er-Jahre» mit dem<br />
Plan der Autobahn auf der<br />
Hochstrasse über der Schüss<br />
und dem Bau des einmaligen<br />
Kongresshauses inklusive<br />
Schwimmbad. Daneben die<br />
heimelige, geschäftige Altstadt.<br />
Heute sind viele markante Gebäude<br />
anderen «markanten»<br />
Gebäuden gewichen. Biel hat<br />
viel Charme verloren: Bei der<br />
Osteinfahrt von Grenchen her<br />
fällt sofort ein markanter Sexshop<br />
auf (ich habe nichts gegen<br />
Sexshops!). Von Solothurn,<br />
von Orpund, von Lyss her die<br />
extrem dominanten Autobahnkreuze,<br />
von Nidau die grosse<br />
Baustelle der (vielleicht) künftigen<br />
Hochschule, von Twann<br />
her die breite, hingeklotzte A5<br />
und im Taubenloch ein Hochbau<br />
einer Autobahnkreuzung.<br />
In der Stadt ein Wildwuchs<br />
von unzusammenhängenden<br />
Häusern, Blöcken und Klötzen.<br />
Das Bözingenfeld erscheint als<br />
«Industrie-Neustadt» auf der<br />
grünen Wiese. Hat hier jemand<br />
versucht, eine gewisse einheitliche<br />
Modernität aufzubauen?<br />
Aber ein Hausbesitzer, der<br />
etwas Farbe ins Quartier bringt,<br />
wird vor Gericht gezogen. Was<br />
sind denn das für Bauvorschriften?<br />
Haben die Stadtplaner<br />
zu dicke Lederflecken an den<br />
Ellbogen? Keine Durchsicht,<br />
keine Weitsicht? Aus der Zukunftsstadt<br />
ist ein Provinzkaff<br />
geworden, den Charme kennen<br />
nur noch Eingeweihte. So wie<br />
das Haus Robert im Ried. Nun<br />
soll es einem Neubau weichen.<br />
Das Herz sagt sofort NEIN! Das<br />
muss doch erhalten bleiben.<br />
Bei näherer Betrachtung fängt<br />
das Denken an: Alte Häuser<br />
brauchen Unterhalt, Renovationen,<br />
vielleicht eine neue<br />
Nutzung. Die Bausubstanz mag<br />
noch so gut sein, wenn die<br />
Strukturen, die Einteilungen<br />
unmöglich sind, braucht es<br />
einen schweren Eingriff. Das<br />
kostet. Wer soll das bezahlen?<br />
Der Eigentümer? Der Heimatschützer?<br />
Der Staat, und somit<br />
wir alle? Vielleicht braucht es<br />
Kompromisse von allen Seiten:<br />
Der Bauschützer muss einsehen,<br />
dass Renovationen, Veränderungen<br />
notwendig sind.<br />
Der Staat muss mit seinen Vorschriften<br />
und Regeln flexibel<br />
sein.<br />
Der Eigentümer muss zur<br />
Kenntnis nehmen, dass nicht<br />
alles Kosten-optimiert gemacht<br />
werden kann, was nicht<br />
verboten ist.<br />
Ich habe selber ein altes<br />
Haus renoviert. Wir mussten<br />
Kompromisse eingehen. Aber<br />
mit den Architekten haben<br />
wir Lösungen gefunden, die<br />
viel Anklang fanden: der<br />
Innenraum modern, luftig,<br />
bequem, nutzungsgerecht.<br />
Der Aussenraum gefällig und<br />
«amächelig», mit Freude<br />
aufgenommen. Beim Haus<br />
Robert scheint mir ein guter<br />
Kompromiss möglich: den Innenraum<br />
modern nutzen, die<br />
Fassade stilgerecht sanieren,<br />
zur Freude der Passanten. Das<br />
Haus einfach so stehen lassen,<br />
wie es heute aussieht, ist keine<br />
Lösung, weder für Passanten,<br />
Bauschutz, Stadt noch für die<br />
Besitzer. Denn der Zerfall kann<br />
sehr schnell eintreten.<br />
Willi Grab, Orpund<br />
Für Karin Baettig aus<br />
Bellmund ist die vom<br />
Bundesrat angedrohte<br />
Verlängerung des Lockdowns<br />
ein blanker<br />
Wahnsinn<br />
Der Bundesrat droht mit weiterem<br />
Lockdown respektive<br />
Wegschliessen der normalen<br />
Bevölkerung. Bordelle im Kanton<br />
Bern sind weiterhin offen,<br />
die offizielle Begründung ist:<br />
Würden die Erotikbetriebe<br />
geschlossen, bestünde die<br />
Gefahr, dass sich das Prostitutionsgewerbe<br />
in die Illegalität<br />
verschiebt und sich damit<br />
der behördlichen Kontrolle<br />
entzieht. Die in Verbindung<br />
mit der Prostitution bestehenden<br />
Probleme (Missbrauch,<br />
Demütigung und Vergewaltigung)<br />
könnten gerade unter<br />
diesen Bedingungen verstärkt<br />
auftreten. Soweit, so schlecht.<br />
Hochansteckende positive<br />
Covid-Fälle werden vom Spital<br />
in Altersheime verlegt, ausgerechnet<br />
zu den Personen,<br />
die geschützt werden sollten.<br />
Alles gemäss Gesundheitsamt<br />
des Kantons Bern und<br />
vermutlich läuft es in anderen<br />
Kantonen genau gleich.<br />
Derweil geht der Wahnsinn<br />
für die breite Bevölkerung<br />
weiter: Der Verlust der Arbeitsstelle,<br />
Familien, welche<br />
mit Homeoffice und Home<br />
Schooling zusammengepfercht<br />
werden, die zunehmend<br />
häusliche Gewalt mit<br />
Missbrauch, Demütigung<br />
und Vergewaltigung. Die<br />
Vereinsamung, psychische<br />
Schäden, Selbstmorde, Konkurse<br />
sind offenbar weniger<br />
wichtig, wir werden von unseren<br />
Politikern und Bundesräten<br />
weggeschlossen. Das ist<br />
nicht keine verfehlte Politik,<br />
das ist kriminell! Unser Land<br />
wird mit voller Absicht zerstört!<br />
Karin Baettig, Bellmund<br />
Patrick Widmer<br />
befürwortet das<br />
Verhüllungsverbot<br />
Die «Burkainitiative» beschwöre<br />
ein Problem, das<br />
keines ist, schliesslich<br />
gebe es nur wenige verschleierte<br />
Frauen. Dieses<br />
Argument der Gegner zielt<br />
so ziemlich ins Leere. Die<br />
Initiative heisst korrekt «ja<br />
zum Verhüllungsverbot»,<br />
denn es geht nicht nur um<br />
den religiösen Fundamentalismus,<br />
sondern auch<br />
um vermummte Chaoten.<br />
Die regelmässigen Ausschreitungen,<br />
die von der<br />
Berner Reithalle ausgehen,<br />
sind wahrlich ein Problem.<br />
Neben Polizisten werden<br />
auch Rettungskräfte der<br />
Feuerwehr und Sanität tätlich<br />
angegriffen und nicht<br />
selten auch schwer verletzt.<br />
Die Initiative trifft den<br />
richtigen Nerv: Vermummte<br />
Gewalt-Demonstranten und<br />
Zwangsverschleierungen<br />
passen nicht zur offenen Zivilgesellschaft<br />
und gehören<br />
nicht zur freien Schweiz.<br />
Patrick Widmer, Stadtrat<br />
und Präsident SVP<br />
Sektion Biel<br />
ADIEU<br />
Abschied und Dank<br />
«Mit dem Tod eines geliebten Menschen verliert<br />
man vieles, niemals aber die gemeinsame Zeit»<br />
Traurig haben wir Abschied genommen von meinem lieben Partner, Sohn, Freund und Anverwandten<br />
Charles Köhli<br />
24.<strong>07</strong>.1970 – 10.02.<strong>2021</strong><br />
Monsieur<br />
Norbert Ischer<br />
6.1.1937 – 29.1.<strong>2021</strong><br />
Sa fille:<br />
Janine Ischer<br />
Ses petits-fils:<br />
Sébastien Vaney<br />
Luc Vaney<br />
In unseren Herzen wirst Du immer sein, in guten und in schlechten Tagen werden wir<br />
an Dich denken. Wir werden nie vergessen wie Du gelebt hast und mit welcher Güte<br />
Du den Mitmenschen begegnet bist.<br />
Mit stillen Grüssen<br />
Es trauern:<br />
Sandra Walther, Ins<br />
Jayana Walther, Ins<br />
Sylvia u. Peter Köhli, La Heutte<br />
Alain Wälti u. Lisa Jacobs, Wimmis<br />
Anverwandte und Freunde<br />
Auf Wunsch des Verstorbenen fand die Abdankung im engsten Familienkreis statt.<br />
Traueradresse: Sandra Walther, Gampelengasse 2, 3232 Ins<br />
IN MEMORIAM<br />
Hans Ulrich Knörr<br />
„Johnny”<br />
30.12.1949 - 15.02.2020<br />
Und immer sind Spuren Deines Lebens da.<br />
Gedanken, Bilder, Augenblicke und Gefühle.<br />
Sie werden mich immer an Dich erinnern.<br />
Was ich an dir verloren habe, das allein<br />
weiss nur mein Herz.<br />
In Liebe bis in alle Ewigkeit<br />
Daniela<br />
Sie hat es uns gegeben,<br />
dieses wunderschöne Leben.<br />
Doch es ist viel Zeit vergangen<br />
und sie ist von uns gegangen.<br />
Der Verlust schmerzt sehr<br />
und unsere Herzen leiden immer mehr,<br />
aber aller Schmerz vergeht,<br />
weil unsere Mutter im Geiste uns beisteht.<br />
Traurig aber mit vielen schönen Erinnerungen nehmen wir Abschied von unserem<br />
herzensguten Mami, Grand-Mama, Grosi und Schwiegermami<br />
Wir haben Dich sehr lieb und vermissen Dich!<br />
Deine Töchter Silvana, Elvira, Angela und Carla<br />
Aurelia Ferrari<br />
Sabrina Burkhardt und Familie<br />
Daniella Fuenzalida und Familie<br />
Danilo Ferrari und Familie<br />
Ehepartner und Lebenspartner<br />
Vreneli Ferrari<br />
21. Februar 1934 - 9. Februar <strong>2021</strong><br />
Aufgrund der aktuellen Situation findet die Abschiedsfeier mit Urnenbeisetzung im engsten Familienkreis statt.<br />
Traueradresse: Angela Burkhard-Ferrari, Ländtestrasse 49, 2503 Biel
BIEL BIENNE 16./17. FEBRUAR <strong>2021</strong> LYSSER & AARBERGER WOCHE<br />
BIEL BIENNE 16/17 FÉVRIER <strong>2021</strong><br />
11<br />
LEBENSGESCHICHTEN<br />
Zurück im Alltag<br />
Nachdem er monatelang in Brasilien festsass,<br />
kämpft der Lysser Selbstständige Andreas Rinderknecht<br />
mit den Folgen der Corona-Pandemie.<br />
VON<br />
MICHÈLE<br />
MUTTI<br />
Allrounder<br />
Rinderknecht<br />
weiss auch<br />
mit einem<br />
Bagger umzugehen.<br />
Eigentlich hätte er nur<br />
seinen Bruder in Brasilien<br />
besuchen und zum ersten<br />
Mal seit 20 Jahren Urlaub<br />
machen wollen. Doch es<br />
kam anders: Vier Monate<br />
und zehn Tage lang sass<br />
der Lysser, Andreas Rinderknecht,<br />
im vergangenen<br />
Sommer im brasilianischen<br />
Maceiò fest, der «Stadt des<br />
Lächelns» (BIEL BIENNE berichtete).<br />
Coronabedingt<br />
wurden von heute auf morgen<br />
die Lokale und Strände<br />
dicht gemacht und Rinderknechts<br />
Rückflug von der<br />
Fluggesellschaft TAP Air<br />
Portugal storniert. Zeitweilig<br />
musste der 62-Jährige gar<br />
um seine Freiheit bangen –<br />
Touristen dürfen sich nicht<br />
länger als drei Monate im<br />
Land aufhalten.<br />
Fixkosten. Ein halbes<br />
Jahr später hat der Alltag<br />
den 62-Jährigen noch immer<br />
nicht fest in der Hand. «Von<br />
meinen rund 70 Kunden habe<br />
ich während meiner Abwesenheit<br />
einen beträchtlichen Teil<br />
verloren», so der handwerkliche<br />
Allrounder mit eigenem<br />
Geschäft in Lyss. Das Problem<br />
stellt sich vor allem in den<br />
Wintermonaten, in denen<br />
Rinderknecht vorwiegend Arbeiten<br />
in Innenräumen verrichtet.<br />
«Viele meiner Kunden<br />
verzichten wegen Corona auf<br />
meine Dienste.» Um einen<br />
Teil seiner Fixkosten decken<br />
zu können, ist Rinderknecht<br />
wie alle auf ein regelmässiges<br />
Einkommen angewiesen.<br />
Deshalb kümmert er sich seit<br />
zehn Jahren jeweils in der<br />
Wintersaison um 25 Pensionspferde<br />
auf dem Libellenhof<br />
in Kappelen. Täglich,<br />
also auch samstags und sonntags,<br />
füttert Rinderknecht die<br />
Tiere, mistet die Ställe aus<br />
und putzt die Auslaufboxen.<br />
«Ich bin mit Pferden aufgewachsen,<br />
mein Lieblingspferd<br />
Lovelyn hilft mir beim<br />
Strohballen zerlegen», so der<br />
umtriebige Lysser.<br />
Selbstständig. Seine<br />
hart erarbeiteten Einnahmen<br />
reichen nicht, um alle anfallenden<br />
Kosten zu decken.<br />
Rinderknechts einzige Baustelle<br />
ist derzeit eine Gartenterrasse<br />
in Bargen. Doch auch<br />
hier ist – wenn auch nicht<br />
coronabedingt – der Wurm<br />
drin. «Wegen des Schneefalls<br />
vergangene Woche stand<br />
die Arbeit still», so «Ändu».<br />
Seit zehn Jahren ist er selbstständig.<br />
Sein handwerkliches<br />
Know-How hat er sich über<br />
Jahre mit der «learning by<br />
doing»-Methode bei zahlreichen<br />
Temporärstellen angeeignet.<br />
Er ist froh, zumindest<br />
von der Härtefallentschädigung<br />
des Bundes profitiert zu<br />
haben, und ist überzeugt, dass<br />
in seiner Situation Geduld<br />
und Flexibilität gefragt sind.<br />
Auswandern. Verbittert<br />
ist Rinderknecht trotz der<br />
existenziell bedrohenden Situation<br />
nicht. Das war auch<br />
nicht so, als er 2002 als diplomierter<br />
Fotograf aufhören<br />
musste, weil er von der<br />
Digitalisierung eingeholt<br />
worden war. «Es gilt, positiv<br />
zu denken und den Mut<br />
nicht zu verlieren», so der<br />
begeisterte Gitarrenspieler.<br />
Für eine Covid-19-Impfung<br />
sei er angemeldet, vielleicht<br />
erleichtere die Impfung ja<br />
das Reisen. Denn er könne<br />
sich vorstellen, wieder nach<br />
Brasilien zu fliegen oder<br />
sogar in das südamerikanische<br />
Land auszuwandern.<br />
«Mit meiner Rente von rund<br />
1700 Franken kann ich in<br />
Brasilien ein schönes Leben<br />
führen.» Das Geld für das<br />
Rückflugticket der TAP Air<br />
Portugal hat Rinderknecht<br />
wohl in den Sand gesetzt.<br />
«Zwar war von einem Gutschein<br />
die Rede, der ein Jahr<br />
lang gültig ist, doch weder<br />
in Brasilien noch in Zürich<br />
war jemand von der Fluggesellschaft<br />
erreichbar.» Dass<br />
Rinderknecht überhaupt<br />
wieder in der Schweiz weilt,<br />
hat er seinen Kollegen zu<br />
verdanken, die ihm einen<br />
relativ günstigen Flug buchen<br />
konnten.<br />
n<br />
PHOTOS: JOEL SCHWEIZER<br />
Verstehen sich ohne Worte und<br />
Maske: Pensionspferd Lovelyn<br />
und «Ändu».<br />
BILD DER WOCHE<br />
von Joel Schweizer<br />
Die drolligen Tiere<br />
sind fast zu schade,<br />
um verspiesen zu<br />
werden. Trotzdem<br />
werden Elefant<br />
und Löwe dereinst<br />
im Magen eines<br />
Schleckmauls<br />
landen. Das wird<br />
auch ihre «Mama»,<br />
die gelernte Gipserin<br />
Nicole Binder vom<br />
Atelier Sucré in<br />
Aarberg, nicht<br />
verhindern können.<br />
Welche Tierarten<br />
wird die Cakedesignerin<br />
wohl<br />
auf die nächste<br />
Torte setzen?<br />
Nicole Binder<br />
benötigt für die<br />
Herstellung einer<br />
einzigen Torte<br />
zwischen vier und<br />
15 Stunden.
ERKLÄRU<br />
ER STEUER<br />
20<br />
KLÄRUNGEN<br />
STEUER ERKLÄRUN<br />
M<br />
H<br />
h<br />
I<br />
ERKLÄRUNGEN<br />
M<br />
m<br />
Post<br />
Mitte<br />
2560<br />
Inter<br />
2019<br />
2019<br />
- Déclaration d’impôt<br />
Confiez nous votre déclaration d’impôts<br />
2020 afin d’améliorer votre charge fiscal<br />
et de gagner - Déclaration du temps. d’impôt<br />
-<br />
STEUERERKLÄRUNG<br />
B U C H H A L T U N G<br />
Mit Deiner Berufung erlebst Du<br />
DÉCLARATION D‘IMPÔT<br />
Höhenflüge, aber die Buchhaltung<br />
hängt Dir noch wie ein Klotz am Bein?<br />
2020<br />
Postfach<br />
Conseils fiscaux<br />
Mittelstrasse 24 Tel. 032 325 44 30<br />
Gerne füllen wir Ihre<br />
2560 Nidau<br />
Fax 032 325 44 31<br />
De plus amples - Comptabilité<br />
informations sur<br />
- Comptabilité<br />
Steuererklärung<br />
Ihnen<br />
Internet: www.ufb.ch<br />
wertvolle<br />
/ E-mail:<br />
Beratung.<br />
info@ufb.ch<br />
STEUER<br />
Dans nos bureaux / à votre domicile / à distance<br />
Mittelstrasse 24<br />
Dans nos bureaux / à votre domicile / à distance<br />
www.papyruscomptabilite.ch<br />
Horaires : sur rendez-vous<br />
Horaires : sur rendez-vous<br />
kompetent aus und geben<br />
CH - 2560 Nidau<br />
- Déclaration d’impôt<br />
ou téléphonez nous au <strong>07</strong>8/690 10 79.<br />
Ihnen wertvolle Beratung.<br />
MS Gestion et Conseils<br />
MS Gestion et Conseils<br />
Ihre Voser Treuhand AG Tel. 032 331 29 55<br />
- Conseils fiscaux<br />
Gerne füllen wir Ihre<br />
Papyrus comptabilité - Steuererklärung<br />
SA, Hauptstrasse 14, 2542 Pieterlen<br />
- Steuererklärung<br />
- Comptabilité<br />
- Steuerberatungen<br />
Ihre UFB Treuhand AG-<br />
Steuerberatungen<br />
Dans nos bureaux / à votre domicile / à distance<br />
Horaires : sur rendez-vous<br />
- Buchhaltung<br />
- Buchhaltung<br />
R<br />
MS Gestion et In Conseils unserem Büro / An Ihrem Wohnort / Fernberatung<br />
In unserem Büro / An Ihrem Wohnort / Fernberatung<br />
Audizia AG | Erlenstrasse 27 | 2555 Brügg | +41 32 505 32 00 | info@audizia.ch<br />
Öffnungszeiten: auf Termin<br />
Öffnungszeiten: auf Termin<br />
ERKLÄRUNGEN<br />
- Steuererklärung<br />
Die Gespräche und Korrespondenz sind grundsätzlich<br />
Die Gespräche und Korrespondenz sind grundsätzlich<br />
auf Französisch (Steuererklärung auf Deutsch).<br />
auf Französisch (Steuererklärung auf Deutsch).<br />
Steuerberatungen<br />
Ihre UFB Treuhand AG<br />
Steuern - Sie richtig ?<br />
- Déclaration -d’impôt<br />
Buchhaltung<br />
- Conseils fiscaux Confiez<br />
In unserem<br />
nous<br />
Büro / An<br />
votre<br />
Ihrem<br />
déclaration<br />
Wohnort / Fernberatung<br />
d’impôts<br />
Bei Öffnungszeiten: Ihnen oder auf Termin in<br />
areale_inserat_2sp85mm.ai 1 02.02.2017 17:04:51<br />
- Comptabilité201 Die Gespräche afin und d’améliorer Korrespondenz votre sind grundsätzlich charge fiscal<br />
auf Französisch (Steuererklärung auf Deutsch).<br />
Dans nos bureaux unserem / à votre domicile / à distance Büro –<br />
Horaires : sur rendez-vous et gagner du temps.<br />
flexibel und persönlich<br />
S t euer n s p a r en?<br />
KLÄRUNGEN<br />
S t euer n s p a r en?<br />
sofort MS Gestion et Conseils<br />
Steuererklärung ab CHF 79.–.<br />
Kompetenz. + unkompliziert !<br />
- Steuererklärung De plus amples informations sur<br />
Bei Ihnen oder in<br />
Gerne füllen wir Ihre<br />
www.steuern-und-buchhaltung.ch/<br />
Gerne füllen wir Ihre<br />
-<br />
Steuerberatungen www.papyruscomptabilite.ch<br />
Wir freuen uns auf Sie!<br />
Steuererklärung unserem Büro –<br />
steuern21bb/<br />
Steuererklärung<br />
- BuchhaltungS Rufen<br />
ou t téléphonez euer n Sie<br />
nous s p an<br />
au a <strong>07</strong>8/690 r en? 032 373 25 44<br />
kompetent aus und geben<br />
10 79.<br />
kompetent aus und geben<br />
Kompetenz.<br />
sofort + unkompliziert !<br />
In unserem Büro / An Ihrem Wohnort / Fernberatung<br />
Ihnen wertvolle Beratung.<br />
Ihnen wertvolle Beratung.<br />
Öffnungszeiten: auf Papyrus Termincomptabilité SA, Hauptstrasse 14, 2542 Pieterlen<br />
Mittelstrasse 24<br />
Treuhandbüro Hänni<br />
Die Gespräche und Korrespondenz Gerne sind füllen grundsätzlich wir Ihre<br />
2019<br />
Mittelstrasse 24<br />
auf Französisch (Steuererklärung auf Deutsch).<br />
CH - 2560 Nidau<br />
Wir CH freuen - 2560 uns auf Nidau Sie!<br />
Steuererklärung<br />
Enselweg 34a, 2556 Schwadernau<br />
Ihre Voser Treuhand Rufen AG Sie Tel. 032 an 331032 29 55373 25 44<br />
Ihre Voser Treuhand AG<br />
www.haenni.com<br />
fo@audizia.ch<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<br />
sich beraten<br />
Lassen Sie<br />
Meisenweg 10, 2503 Biel/Bienne<br />
Tel. <strong>07</strong>8 660 85 26<br />
E-Mail: az@steuern-und-buchhaltung.ch<br />
Lassen Sie sich beraten!<br />
Laissez-vous<br />
Dès / Ab<br />
Audizia AG | Erlenstrasse 27 | 2555 Brügg | +41 32 505 32 00 | info@audizia.ch<br />
areale_inserat_2sp85mm.ai 1 02.02.2017 17:04:51<br />
Confiez nous votre déclaration d’impôts<br />
201 afin d’améliorer votre charge fiscal<br />
et de gagner du temps.<br />
De plus amples informations sur<br />
www.papyruscomptabilite.ch<br />
ou téléphonez nous au <strong>07</strong>8/690 10 79.<br />
Papyrus comptabilité SA, Hauptstrasse 14, 2542 Pieterlen<br />
Tel. 032 331 29 55<br />
www.voser-treuhand.ch<br />
T R E U H A N D<br />
Lassen Sie sich beraten!<br />
Lassen Sie sich beraten!<br />
Ich unterstütze Dich gerne dabei!<br />
Melanie Spreitzer Eidg. Dipl. Treuhänderin<br />
mspreitzer@bluewin.ch Tel. <strong>07</strong>8 835 3746<br />
Postfach<br />
Mittelstrasse 24 Tel. 032 325 44 30<br />
2560 Nidau<br />
Fax 032 325 44 31<br />
Internet: www.ufb.ch / E-mail: info@ufb.ch<br />
Dès / Ab<br />
Kompetenz.<br />
Confiez nous votre déclaration d’impôts<br />
201 afin d’améliorer Aegertenstrasse votre charge fiscal 32, 2503 Biel/Bienne<br />
B U C Tel. H<br />
et de gagner du temps. <strong>07</strong>8 H 660 A 85 L 26 T U N G<br />
S t Wir euer freuen n uns s auf p aSie!<br />
r en?<br />
Dès / Ab<br />
Conseils fiscaux<br />
Comptabilité<br />
2019<br />
Dans nos bureaux / à votre domicile / à distance<br />
Horaires : sur rendez-vous<br />
MS Gestion et Conseils<br />
B U C H<br />
Steuererklärung<br />
Mit Deiner<br />
Steuerberatungen<br />
Höhenflüge,<br />
Buchhaltung<br />
B U C H H A L T U N G<br />
In unserem Büro / An Ihrem Wohnort / Fernberatung<br />
Öffnungszeiten: auf Termin<br />
Die Gespräche und Korrespondenz sind grundsätzlich<br />
auf Französisch (Steuererklärung auf Deutsch).<br />
S t euer n s p a r en?<br />
Dès / Ab<br />
Gerne füllen wir Ihre<br />
- Déclaration d’impôt Steuererklärung<br />
- Conseils fiscaux kompetent aus und geben<br />
Mit Deiner Berufung erlebst Du<br />
E-Mail: az@steuern-und-buchhaltung.ch<br />
De Höhenflüge, plus amples areale_inserat_2sp85mm.ai informations aber sur die 1 02.02.2017 Buchhaltung<br />
17:04:51<br />
www.papyruscomptabilite.ch<br />
hängt Dir noch wie ein Klotz am Bein?<br />
ou téléphonez<br />
Ich unterstütze<br />
nous au <strong>07</strong>8/690<br />
Dich<br />
10 79.<br />
gerne dabei!<br />
DÉCLARATIONS<br />
Postfach<br />
Kompetent und<br />
Mittelstrasse 24 Tel. 032 325 44 30<br />
Papyrus Melanie comptabilité SA, Spreitzer Hauptstrasse Eidg. 14, 2542 Pieterlen Dipl. Treuhänderin<br />
2560 Nidau<br />
Fax 032 325 44 31<br />
mspreitzer@bluewin.ch Tel. <strong>07</strong>8 835 3746<br />
Internet: www.ufb.ch / E-mail: info@ufb.ch<br />
in allen Steuerf<br />
- Déclaration d’impôt<br />
Ihre Steuern –<br />
Kompetent<br />
unsere<br />
und<br />
S t Kompetenz.<br />
zuverlässig<br />
n s p a r en?<br />
- Conseils fiscaux<br />
flexibel und persönlich<br />
Gerne füllen wir Ihre<br />
Postfach<br />
-Steuererklärung Mittelstrasse<br />
Comptabilité<br />
24 ab Tel. CHF 032 Wir 325 60.–. 44 beraten 30 Sie in Steuerfragen, in allen Steuerfragen<br />
Besuchen Steuererklärung<br />
Sie unsere Website und erfahren<br />
Wir bera<br />
2560 Dans Nidau nos bureaux / à votre Fax 032 domicile 325 44 / à 31 distance<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<br />
Melanie Spreitzer Eidg. Dipl. Treuhänderin<br />
mspreitzer@bluewin.ch Tel. <strong>07</strong>8 835 3746<br />
S t euer n s p a r en?<br />
www.voser-treuhand.ch<br />
Steuererklärung<br />
kompetent aus und geben<br />
Ihnen wertvolle Beratung.<br />
Steuern Sie richtig ?<br />
Be<br />
un<br />
Tel. 0<br />
Fax so0<br />
Kompete<br />
Treuh<br />
in allen Enselwe S<br />
kompetent aus und geben<br />
www.voser-treuhand.ch<br />
Ihnen Buchhaltungen flexibel wertvolle und Beratung. – persönlich – Administration<br />
Buchhaltung<br />
Mittelstrasse 24<br />
Treuhandbüro Hänni<br />
Steuererklärung ab CHF 60.–. CH - 2560 Nidau<br />
Enselweg 34a, 2556 Schwadernau<br />
Ihre www.steuern-und-buchhaltung.ch/<br />
Voser Treuhand AG Tel. 032 331 29 55<br />
www.haenni.com<br />
steuern20bb<br />
www.voser-treuhand.ch B U C H<br />
Buchhaltungen<br />
H A L T<br />
–<br />
U<br />
Beratung<br />
N G<br />
– Administration<br />
55.-<br />
Internet: Sie mehr über uns. Wir freuen uns auf Sie!<br />
Horaires www.ufb.ch : sur rendez-vous / E-mail: info@ufb.ch<br />
erstellen<br />
www.steuern-und-buchhaltung.ch/<br />
erstellen Steuererklärungen für<br />
www.audizia.ch Ihnen wertvolle Beratung.<br />
steuern20bb natürliche und juristische MS Gestion et Personen,<br />
Conseils<br />
natürlich<br />
Déclaration d’impôt flexibel und persönlich<br />
S t euer n s p a r en?<br />
Steuererklärung ab CHF 60.–.<br />
- Steuererklärung überprüfen Veranlagungen und reichen<br />
überprü<br />
Conseils fiscaux<br />
Wir beraten Sie in Steuerfragen,<br />
- Steuerberatungen Einsprachen Gerne sowie füllen wir Rekurse Ihre ein.<br />
erstellen<br />
Ihre UFB<br />
Steuererklärungen<br />
Treuhand AG<br />
Einsprac<br />
Comptabilité<br />
für<br />
www.steuern-und-buchhaltung.ch/<br />
Steuererklärung<br />
Dans nos bureaux / à votre domicile / à distance<br />
- Buchhaltung<br />
steuern20bb<br />
natürliche und juristische Personen,<br />
Horaires : sur rendez-vous<br />
kompetent aus und geben<br />
In unserem Büro / An Ihrem Wohnort / Fernberatung<br />
Aegertenstrasse Öffnungszeiten: auf 32, Termin 2503 Biel/Bienne Ihnen wertvolle Beratung.<br />
überprüfen Veranlagungen und reichen<br />
MS Gestion et Conseils<br />
Die Gespräche und Korrespondenz sind grundsätzlich<br />
Tel. auf Französisch <strong>07</strong>8 660 (Steuererklärung 85 26 auf Deutsch).<br />
Einsprachen sowie Rekurse ein.<br />
Steuererklärung<br />
Steuern Sie richtig ?<br />
General-<br />
E-Mail: az@steuern-und-buchhaltung.ch<br />
General-Dufour-Strasse 4 | 2502 Biel<br />
Steuerberatungen<br />
Ihre UFB Treuhand AG<br />
T 032 329 84 64 | www.gsi-treuhand.ch<br />
Audizia AG | Erlenstrasse 27 | 2555 Brügg | +41 32 505 32 00 | info@audizia.ch T 032 329<br />
BuchhaltungAegertenstrasse 32, 2503 Biel/Bienne<br />
Bei Ihnen oder in<br />
In unserem Büro / An Tel. Ihrem Wohnort <strong>07</strong>8 660 / Fernberatung 85 26<br />
Öffnungszeiten: auf Termin<br />
unserem Büro General-Dufour-Strasse –<br />
4 | 2502 Biel<br />
Die<br />
RATIONS<br />
Gespräche und Korrespondenz sind grundsätzlich<br />
E-Mail: az@steuern-und-buchhaltung.ch<br />
DÉCLARATIONS<br />
auf Französisch (Steuererklärung auf Deutsch).<br />
S t n s p a r en?<br />
T 032 329 84 64 | www.gsi-treuhand.ch<br />
Kompetenz.<br />
Steuern Sie richtig ? sofort + unkompliziert !<br />
Gerne<br />
Bei Ihnen<br />
füllen wir<br />
oder<br />
Ihre<br />
in<br />
Wir freuen uns auf Sie!<br />
Steuererklärung<br />
Rufen Sie an 032 373 25 44<br />
kompetent unserem aus Büro und geben –<br />
Ihnen<br />
sofort<br />
wertvolle<br />
+ unkompliziert<br />
Beratung.<br />
!<br />
Treuhandbüro Hänni<br />
S t euer n s p a r en?<br />
Dès / Ab<br />
55.-<br />
55.-<br />
conseiller<br />
T R E U H A N D<br />
Lassen Sie sich beraten!<br />
2019<br />
Audizia AG | Erlenstrasse 27 | 2555 Brügg | +41 32 505 32 00 | info@audizia.ch<br />
T R E U H A N D<br />
Kompetent und zuverlässig<br />
in allen Steuerfragen<br />
Laissez-vous conseiller !<br />
D'IM<br />
Dès / Ab<br />
S T E U E R N<br />
S T E U E R N<br />
T R E U H A N D<br />
Lassen Sie sich beraten!<br />
T R E U H A N D<br />
hängt Dir noc<br />
Ich unterstü<br />
Mit Deiner Berufung erlebst Du<br />
Melanie Spreitz S<br />
Höhenflüge, aber die Buchhaltung mspreitzer@bluew<br />
hängt Dir noch wie ein Klotz am Bein?<br />
Ich unterstütze Dich gerne dabei!<br />
Dès / Ab<br />
55.-<br />
55.-<br />
55.-<br />
55.-<br />
Mit Deiner Berufung erlebst Du<br />
Höhenflüge, aber die Buchhaltung<br />
hängt Dir noch wie ein Klotz am Bein?<br />
areale_inserat_2sp85mm.ai 1 02.02.2017 17:04:51<br />
Ich unterstütze Dich gerne dabei!<br />
Melanie Spreitzer Eidg. Dipl. Treuhänderin<br />
mspreitzer@bluewin.ch Tel. <strong>07</strong>8 835 3746<br />
S T E U E R N<br />
kompetent aus und geben<br />
T R E U H A N D<br />
S T E U E R N<br />
Postfach<br />
Mittelstrasse 24<br />
2560 Nidau<br />
Internet: www.ufb.ch /<br />
E-mai<br />
Steuern<br />
Bei Ihnen od<br />
unserem B<br />
sofort + unk<br />
Rufen S
Teppichorient Aaberg<br />
erneuert auch alte<br />
Familienerbstücke<br />
Prêles, Les Morels 4<br />
à vendre, cette charmante<br />
Maison familiale de 4½ pièces<br />
avec carnotzet / salle de loisirs. Surface<br />
habitable d'environ 110 m2 + pièces<br />
annexes, cheminée, garage, parcelle<br />
d'environ 1'000 m2<br />
Maison idéale pour la famille.<br />
Prix de vente: CHF 520'000.-<br />
032 341 08 85 | info@engelmannimmo.ch<br />
30%<br />
Rabatt<br />
für Neukunden<br />
auf Handwäsche<br />
und Flicken<br />
Biel – Neuengasse 38<br />
Wir vermieten Nähe Nidaugasse n.V.<br />
Topmoderne 3.5-Zi-Triplex-Wohnung<br />
- Hell und sonnig<br />
- Sehr grosszügiger Grundriss<br />
- Laminat- und Plattenböden<br />
- Lift<br />
- Einbauschränke<br />
- Zentrale Lage<br />
Mietzins CHF 1’450.– + HK/NK<br />
KARL-NEUHAUSSTRASSE 13, BIEL<br />
3-ZIMMERWOHNUNG<br />
67m 2 im 4. OG<br />
• An zentraler aber ruhiger Lage<br />
• Separate Küche mit Balkon<br />
• Wohnzimmer mit Balkon<br />
• Neues Badezimmer/WC<br />
• Estrichabteil / Mansardenzimmer<br />
• Gemeinsame Dachterrasse im Innenhof<br />
BRUTTO-MIETZINS: CHF 1'420.-<br />
Aegerten – Mattenstrasse 1/3/5a<br />
Wir vermieten nach Vereinbarung schöne<br />
3.5- & 4.5-Zimmer-Wohnungen<br />
- Hell und ruhig<br />
- Moderne offene Küche mit GS<br />
- Laminat- und Plattenböden<br />
- Balkon - Parkplätze verfügbar<br />
- Nähe vom zu ÖV und Einkaufsmöglichkeiten<br />
Mietzins 3.5-ZWG CHF 1’000.– + HK/NK<br />
Mietzins 4.5-ZWG ab CHF 1’150.– + HK/NK<br />
Aktion<br />
16.2.2020<br />
bis<br />
19.2.2020<br />
032 323 26 26<br />
www.immo-schmitz.ch<br />
Wir holen<br />
Ihren Teppich<br />
kostenlos<br />
bei Ihnen<br />
zuhause ab!<br />
(im Umkreis<br />
von 100 km)<br />
JAKOB-STÄMPFLI-STRASSE 115, BIEL<br />
3½-ZIMMERWOHNUNG<br />
70m 2 im Hochparterre Auch der schönste<br />
• Im beliebten Champagnequartier<br />
• Separate Wohnküche<br />
• Zimmer mit Zeit schönen schmutzig Parkettböden und<br />
• Badezimmer mit Badewanne<br />
• Terrasse mit direktem Gartenzugang<br />
• Keller Familienerbstücke<br />
BRUTTO-MIETZINS: CHF 1'390.-<br />
032 323 26 26<br />
www.immo-schmitz.ch<br />
Brügg – Brachmattstrasse 6<br />
Wir vermieten nach Vereinbarung eine<br />
3.5-Zimmer-Wohnung<br />
- Neue Küche<br />
- Neues Bad<br />
- Platten- und Parkettbodenbelag<br />
- Balkon<br />
- Lift<br />
- Parkplätze vorh.<br />
Mietzins 3.5-ZWG CHF 1’150.– + HK/NK<br />
und Flicken<br />
Aareweg 19, 3270 Aarberg, 032 525 27 59<br />
Teppich sieht mit der<br />
alt aus. Viele wertvolle<br />
werden entsorgt,<br />
weil sie kaputt oder<br />
ausgebleicht sind.<br />
Das Teppichorient Bern<br />
kümmert sich auch um die<br />
hoffnungslosesten Fälle.<br />
Hier werden Teppiche<br />
aller Art erneuert, ausgebessert<br />
und einer gründlichen<br />
und biologischen<br />
Reinigung unterzogen.<br />
Das Reinigungsverfahren<br />
sorgt dafür, dass selbst<br />
alte Teppiche wie neu aussehen<br />
und zudem sauber<br />
und hygienisch sind. In<br />
mehreren Schritten reinigen<br />
Experten das Stück<br />
zunächst gründlich und<br />
befreien es von Milben<br />
VERRESIUSSTRASSE 10, BIEL<br />
2½-ZIMMERWOHNUNG<br />
68mund 2 im Hochparterre feinen Staubpartikeln.<br />
offene Dann Küche wird der Tep-<br />
• Direkt beim Hauptbahnhof<br />
• Moderne,<br />
• Separates Schlafzimmer<br />
• Alle Zimmer mit schönen Parkettböden<br />
• Schönes, und grosses anschliessend Badezimmer mit noch Dusche<br />
• Kellerabteil<br />
pich getrocknet, gebürstet<br />
BRUTTO-MIETZINS: CHF 1'330.-<br />
032 323 26 26<br />
www.immo-schmitz.ch<br />
einmal kontrolliert.<br />
Für das Waschen benutzt<br />
das Teppichhaus ausschliesslich<br />
biologisch abbaubare<br />
und ph-neutrale<br />
Waschmittel ohne Lösemittel.<br />
Auch die Bio-Handwäsche<br />
wird nach traditioneller<br />
Art wie im Orient<br />
durchgeführt, also mit<br />
natürlicher Seife frei von<br />
Chemikalien. Auf Wunsch<br />
können die Teppiche auch<br />
Biel – Aarbergstrasse 86<br />
Wir vermieten nach Vereinbarung moderne<br />
2.5-Zimmer-Wohnungen<br />
- Hell imprägniert und sonnig werden.<br />
- Moderne Küche<br />
- Bad mit Duschkabine<br />
- Zwei Balkone<br />
- Parkett- & Plattenboden<br />
- Parkplatz<br />
hauseigenen<br />
vorhanden<br />
Werkstatt<br />
Mietzins CHF 810.– + HK/NK<br />
mit persischer Kernseife<br />
Reparaturen und Restaurierungen<br />
erfolgen in der<br />
GERBERWEG 61, NIDAU<br />
4½-ZIMMERWOHNUNG<br />
87m 2 im Hochparterre<br />
• Im beliebten Aalmattenquartier<br />
• Moderne neue Küche<br />
• Balkon gegen Süden<br />
• Helle Parkettböden<br />
• Badezimmer mit Badewanne<br />
• Entrée mit Einbauschränken<br />
in Bern. Ganz gleich, ob<br />
es sich um kleine Ausbesserungsarbeiten<br />
wie<br />
die Befestigung von abgelaufenen<br />
Fransen und<br />
Kanten, oder um umfangreiche<br />
Restaurationen wie<br />
das Anbringen von neuen<br />
Fransen und die Behebung<br />
NETTO-MIETZINS: CHF 1'460.-<br />
von Brandschäden handelt.<br />
Das Teppichorient<br />
Bern behebt alle Schäden.<br />
032 323 26 26<br />
www.immo-schmitz.ch<br />
Bei uns sind Sie in<br />
guten Händen.<br />
Inserat 2 x 80 mm<br />
ZU VERKAUFEN<br />
ZU VERMIETEN<br />
mit 4 Farben-Foto zum Preis<br />
von CHF 225.– netto<br />
+ MwSt.<br />
•<br />
Annonce 2 x 80 mm<br />
A VENDRE<br />
A LOUER<br />
avec une photo en 4 couleurs<br />
au prix de CHF 225.– net<br />
+ Tva.<br />
Teppichorient Bern<br />
Tel. 031 506 17 66<br />
Inhaber: Herr Maximilian<br />
Mo.–Fr. 08.30.00– 18.00 Uhr,<br />
Sa. 08.30–16.00 Uhr<br />
IMMO<br />
Biel – Oberer Quai 8<br />
Wir vermieten nach Vereinbarung schöne<br />
2-Zimmer-Wohnungen<br />
- Hell und sonnig<br />
- Renoviert<br />
- Offene Küche mit GS<br />
- Lift<br />
Zentrale Lage<br />
- Laminat- und Plattenböden<br />
Mietzins CHF 1’050.– + HK/NK<br />
Wir vermieten im Herzen der Altstadt<br />
■IMMO<br />
Biel: Untergasse 19<br />
À<br />
Frei<br />
louer<br />
per 01.04.<strong>2021</strong><br />
au cœur<br />
oder<br />
de la<br />
nach<br />
Vieille-Ville<br />
Vereinbarung<br />
de 3-Zimmer-Wohnung<br />
Bienne: Rue Basse 19<br />
im 3. OG<br />
Prêles, Les Morels 4<br />
à vendre, cette charmante<br />
Maison familiale de 4½ pièces<br />
avec carnotzet / salle de loisirs. Surface<br />
habitable d'environ 110 m2 + pièces<br />
annexes, cheminée, garage, parcelle<br />
d'environ 1'000 m2<br />
Maison idéale pour la famille.<br />
Prix de vente: CHF 520'000.-<br />
situé au 1 er étage<br />
032 341 08 85 | info@engelmannimmo.ch<br />
Appartement de 2.5 pièces<br />
Cuisine toute équipée, salle de bains<br />
avec baignoire, sols en carrelage,<br />
poutres Moderne ausgebaute apparentes. Küche, Possibilité Badezimmer mit aussi Badewanne,<br />
louer Parkettboden comme und atelier, Laminat, bureau Sichtbalken. etc…<br />
de<br />
Loyer: Miete CHF CHF 1‘100.00 855.– + 230.00 charges<br />
IMMO PEDEVILLA SÀRL<br />
Biel – Neuengasse 38<br />
Wir vermieten Nähe Nidaugasse n.V.<br />
Topmoderne 3.5-Zi-Triplex-Wohnung<br />
- Hell und sonnig<br />
- Sehr grosszügiger Grundriss<br />
- Laminat- und Plattenböden<br />
- Lift<br />
- Einbauschränke<br />
- Zentrale Lage<br />
Mietzins CHF 1’450.– + HK/NK<br />
Biel – Oberer Quai 8<br />
Wir vermieten nach Vereinbarung schöne<br />
2-Zimmer-Wohnungen<br />
- Hell und sonnig<br />
- Renoviert<br />
- Offene Küche mit GS<br />
- Lift<br />
Zentrale Lage<br />
- Laminat- und Plattenböden<br />
Mietzins CHF 1’050.– + HK/NK<br />
Rue de la Poste 8 à Bienne<br />
Appartement de 4½ pièces<br />
- Appartement de 100m 2<br />
- Terrasse avec accès direct au jardin<br />
- Cuisine moderne avec tout confort<br />
- Parquet dans les chambres<br />
- Ascenseur dans l'immeuble<br />
- Commerces, transports publics et écoles<br />
sont à proximité<br />
- Des places de parc sont louables en plus<br />
Loyer Fr. 1'300.00 + Fr. 280.00 charges<br />
AG FÜR IMMOBILIEN-DIENSTLEISTUNGEN<br />
TEL. 032 329 50 30 WWW.MARFURT.CH<br />
KARL-NEUHAUSSTRASSE 13, BIEL<br />
JAKOB-STÄMPFLI-STRASSE 115, BIEL<br />
3-ZIMMERWOHNUNG<br />
3½-ZIMMERWOHNUNG – Hell und sonnig<br />
67m 2 im 4. OG<br />
Eigentumswohnungen<br />
70m 2 im Hochparterre<br />
• An zentraler aber ruhiger Lage Schwaar-Immobilien.ch, <strong>07</strong>9 • Im 822 beliebten 15 15 Champagnequartier<br />
• Separate Küche mit Balkon<br />
• Separate Wohnküche<br />
• Wohnzimmer mit Balkon<br />
• Zimmer mit schönen – Zwei Parkettböden Balkone<br />
• Neues Badezimmer/WC<br />
• Badezimmer mit Badewanne<br />
• Estrichabteil / Mansardenzimmer<br />
• Terrasse mit direktem Gartenzugang<br />
• Gemeinsame Dachterrasse im Innenhof<br />
• Keller<br />
BRUTTO-MIETZINS: CHF 1'420.-<br />
BRUTTO-MIETZINS: CHF 1'390.-<br />
Rue de la Gare 10<br />
2502 Biel/Bienne<br />
T : 032 325 24 23<br />
immopedevilla.ch<br />
info@immopedevilla.ch<br />
Suchen Sie<br />
eine Wohnung in Biel?<br />
Wir finden für Siekostenlos<br />
die passende Wohnung<br />
Kontaktieren Sie uns auf:<br />
info.wohnung4you@gmail.com<br />
032 323 26 26<br />
www.immo-schmitz.ch<br />
Aegerten – Mattenstrasse 1/3/5a<br />
Wir vermieten nach Vereinbarung schöne<br />
3.5- & 4.5-Zimmer-Wohnungen<br />
- Hell und ruhig<br />
- Moderne offene Küche mit GS<br />
- Laminat- und Plattenböden<br />
- Balkon - Parkplätze verfügbar<br />
- Nähe zu ÖV und Einkaufsmöglichkeiten<br />
Mietzins 3.5-ZWG CHF 1’000.– + HK/NK<br />
Mietzins 4.5-ZWG ab CHF 1’150.– + HK/NK<br />
Rue de la Poste 8 à Bienne<br />
Appartement de 4½ pièces<br />
- Appartement de 100m 2<br />
- Terrasse avec accès direct au jardin<br />
- Cuisine moderne avec tout confort<br />
- Parquet dans les chambres<br />
- Ascenseur dans l'immeuble<br />
- Commerces, transports publics et écoles<br />
sont à proximité<br />
- Des places de parc sont louables en plus<br />
Loyer Fr. 1'300.00 + Fr. 280.00 charges<br />
AG FÜR IMMOBILIEN-DIENSTLEISTUNGEN<br />
TEL. 032 329 50 30 WWW.MARFURT.CH<br />
■ZU KAUFEN GESUCHT<br />
KAMMER BIELER IMMOBILIEN-TREUHÄNDER<br />
CHAMBRE IMMOBILIÈRE BIENNOISE<br />
032 323 26 26<br />
www.immo-schmitz.ch<br />
Brügg – Brachmattstrasse 6<br />
Wir vermieten nach Vereinbarung eine<br />
3.5-Zimmer-Wohnung<br />
- Neue Küche<br />
- Neues Bad<br />
- Platten- und Parkettbodenbelag<br />
- Balkon<br />
- Lift<br />
- Parkplätze vorh.<br />
Mietzins 3.5-ZWG CHF 1’150.– + HK/NK<br />
■ZU VERKAUFEN ■À VENDRE<br />
Schwaar Immobilien – Beratung aus gutem Haus Biel – Aarbergstrasse 86<br />
Zu kaufen gesucht<br />
Wir vermieten n. V. eine moderne<br />
Mehrfamilienhäuser,<br />
Bauland, Einfamilienhäuser,<br />
– Moderne Küche<br />
– Bad mit Duschkabine<br />
Wohnung zu vermieten?<br />
Ihre Immobilien-Partner für das<br />
Seeland, Biel und den Berner Jura.<br />
KAMMER BIELER IMMOBILIEN-TREUHÄNDER<br />
032 341 08 85 | info@engelmannimmo.ch<br />
CHAMBRE IMMOBILIÈRE BIENNOISE<br />
immobiel.ch<br />
VERRESIUSSTRASSE 10, BIEL<br />
2½-ZIMMERWOHNUNG<br />
68m 2 im Hochparterre<br />
• Direkt beim Hauptbahnhof<br />
• Moderne, offene Küche<br />
• Separates Schlafzimmer<br />
• Alle Zimmer mit schönen Parkettböden<br />
• Schönes, grosses Badezimmer mit Dusche<br />
• Kellerabteil<br />
BRUTTO-MIETZINS: CHF 1'330.-<br />
Wohnung zu vermieten?<br />
Hier finden Ihre Immo-<br />
Inserate Beachtung<br />
und Interessentinnen/<br />
Interessenten!<br />
Ici, votre annonce<br />
immobilière attire<br />
l'attention et des<br />
intéressé(e)s<br />
Maison à vendre?<br />
Maison à vendre?<br />
032 323 26 26<br />
www.immo-schmitz.ch<br />
Biel – Aarbergstrasse 86<br />
Wir vermieten nach Vereinbarung moderne<br />
2.5-Zimmer-Wohnungen<br />
- Hell und sonnig<br />
- Moderne Küche<br />
- Bad mit Duschkabine<br />
- Zwei Balkone<br />
- Parkett- & Plattenboden<br />
- Parkplatz vorhanden<br />
Mietzins CHF 810.– + HK/NK<br />
Stelle anzubieten?<br />
Wohnung zu vermieten?<br />
Wohnung<br />
Wohnung<br />
zu<br />
zu<br />
vermieten?<br />
vermieten?<br />
Recherche d‘emploi?<br />
Maison à vendre?<br />
Maison<br />
Maison à<br />
vendre?<br />
vendre?<br />
Stelle anzubieten?<br />
immobiel.ch<br />
In der auflagenstärksten Zeitung des Kantons<br />
finden Sie am meisten Interessenten.<br />
BIEL BIENNE – jede Woche<br />
in über 100 000 Exemplaren.<br />
Vous bénéficierez du meilleur impact<br />
dans le journal au plus fort tirage du canton.<br />
BIEL BIENNE paraît chaque semaine<br />
à plus de 100 000 exemplaires.<br />
In der auflagenstärksten Zeitung des Kantons<br />
finden Sie am meisten Interessenten.<br />
BIEL BIENNE – jede Woche<br />
in über 100 000 Exemplaren.<br />
Vous bénéficierez du meilleur impact<br />
dans le journal au plus fort tirage du canton.<br />
In der auflagenstärksten Zeitung des Kantons<br />
finden Sie am meisten Interessenten.<br />
In der auflagenstärksten Zeitung des Kantons<br />
In finden der auflagenstärksten Sie am meisten Interessenten.<br />
Zeitung des Kantons<br />
finden Sie am meisten Interessenten.<br />
Vous bénéficierez du mei leur impact<br />
dans le journal au plus fort tirage du canton.<br />
Vous bénéficierez du mei leur impact<br />
dans le journal Vous bénéficierez au plus fordu tirage meilleur du canton. impact<br />
dans le journal au plus for tirage du canton.<br />
BIEL BIENNE paraît chaque semaine<br />
à plus de 100 000 exemplaires.<br />
BIEL BIENNE – jede Woche<br />
BIEL BIENNE – in jede über Woche 100 000 Exemplaren.<br />
BIEL<br />
in über<br />
BIENNE<br />
100 000 jede<br />
Exemplaren.<br />
Woche<br />
in über 100 000 Exemplaren.<br />
BIEL BIENNE paraît chaque semaine<br />
BIEL BIENNE paraît à chaque plus de semaine 100 000 exemplaires.<br />
BIEL BIENNE<br />
à plus de<br />
paraît<br />
100 000<br />
chaque<br />
exemplaires.<br />
semaine<br />
plus de 100 000 exemplaires.<br />
Stelle anzubieten?<br />
Stelle<br />
Stelle<br />
anzubieten?<br />
anzubieten?<br />
Recherche d‘emploi?<br />
Recherche d‘emploi?<br />
Recherche<br />
Recherche<br />
d‘emploi?<br />
d‘emploi?<br />
Ihre Immobilien-Partner für das<br />
Seeland, Biel und den Berner Jura.<br />
Vos partenaires Immobilier pour le<br />
Seeland, Bienne et le Jura Bernois.<br />
Zu vermieten im Herzen der<br />
Altstadt Biel: Untergasse 19<br />
2.5- Zimmer-Wohnung im 1. OG 4.5-Zimmer-Wohnungen<br />
– Hell und ruhig<br />
2.5-Zi.-Wohnung im 1.OG<br />
– Parkett- und Plattenboden<br />
– Parkplatz vorhanden<br />
Mietzins CHF 995.– + HK/NK<br />
Port, am Schulweg 16<br />
verkaufen wir diese schöne<br />
freistehende 6/7 Zimmer-Villa<br />
Nutzfläche ung. 350 m2. Der<br />
Innenausbau, Anzahl der Zimmer,<br />
Ausbaustandard, Wahl der<br />
Baumaterialien, wäre vom Käufer zu<br />
bestimmen. Grundstück: 670 m2.<br />
Preis auf Anfrage<br />
Aegerten – Mattenstrasse 1/3/5a<br />
Wir vermieten n.V. schöne<br />
GERBERWEG 61, NIDAU<br />
4½-ZIMMERWOHNUNG<br />
87m2 im Hochparterre<br />
• Im beliebten Aalmattenquartier<br />
• Moderne neue Küche<br />
• Balkon gegen Süden<br />
• Helle Parkettböden<br />
• Badezimmer mit Badewanne<br />
• Entrée mit Einbauschränken<br />
NETTO-MIETZINS: CHF 1'460.-<br />
– Moderne offene Küche mit GS<br />
Moderne ausgebaute – Laminat- und Küche, Plattenboden Badezimmer<br />
mit – Balkon Badewanne, Plattenboden,<br />
Sichtbalken. – Parkplätze Kann auch verfügbar als Atelier, Büro<br />
– Nähe zu ÖV und Einkaufsmöglichkeiten<br />
etc. gemietet werden.<br />
Mietzins ab CHF 1'130.– + HK/NK<br />
Miete: CHF 855.– + Nebenkosten<br />
IMMO PEDEVILLA GmbH<br />
Bahnhofstrasse 032 323 26 26 10<br />
www.immo-schmitz.ch<br />
2502 Biel/Bienne<br />
T : 032 325 24 23<br />
immopedevilla.ch<br />
info@immopedevilla.ch<br />
Inserat 2 x 80 mm<br />
ZU VERKAUFEN<br />
ZU VERMIETEN<br />
mit 4 Farben-Foto zum Preis<br />
von CHF 225.– netto<br />
+ MwSt.<br />
•<br />
Annonce 2 x 80 mm<br />
A VENDRE<br />
A LOUER<br />
avec une photo en 4 couleurs<br />
au prix de CHF 225.– net<br />
+ Tva.<br />
Ihre Immobilien-Partner für das<br />
Seeland, Biel und den Berner Jura.<br />
immobiel.ch<br />
Vos partenaires Immobilier pour le<br />
Seeland, Bienne et le Jura Bernois.<br />
immobiel.ch<br />
Vos partenaires Immobilier pour le<br />
Seeland, Bienne et le Jura Bernois.<br />
Busswil – Bahnhofstrasse 8<br />
Wir vermieten n.V. eine grosse<br />
4.5-Zimmer-Wohnung im 2. OG<br />
– Moderne Küche mit GS<br />
– Bad/WC und Dusche/WC<br />
– Granitplatten- und Parkettboden<br />
– Eigene private Waschküche<br />
– Terrasse + Wintergarten<br />
– Einstellhallenplatz verfügbar<br />
Mietzins CHF 1’590.– + HK/NK<br />
KAMMER BIELER IMMOBILIEN-TREUHÄNDER<br />
CHAMBRE IMMOBILIÈRE BIENNOISE<br />
À louer au cœur de la Vieille-Ville<br />
■IMMO<br />
Bienne: Rue Basse 19<br />
À<br />
Libre<br />
louer<br />
dès<br />
au<br />
le 01.04.<strong>2021</strong><br />
cœur de<br />
ou<br />
la<br />
selon<br />
Vieille-Ville<br />
entente<br />
de Appartement Bienne: Rue Basse de 19 3 pièces<br />
situé au 3 ème étage<br />
Appartement de 2.5 pièces<br />
situé au 1 er étage<br />
Cuisine toute équipée, salle de bains<br />
avec baignoire, sols en carrelage,<br />
poutres Cuisine moderne apparentes. toute équipée, Possibilité salle de bains aussi avec<br />
de baignoire, louer sols comme en parquet atelier, et laminé, bureau poutres etc… apparentes.<br />
Loyer: CHF CHF 1‘100.00 855.– + + 230.00 charges<br />
IMMO PEDEVILLA SÀRL<br />
Rue de la Gare 10<br />
2502 Biel/Bienne<br />
T : 032 325 24 23<br />
immopedevilla.ch<br />
info@immopedevilla.ch<br />
■ZU KAUFEN GESUCHT<br />
Schwaar Immobilien – Beratung aus gutem Haus<br />
Zu kaufen gesucht<br />
Mehrfamilienhäuser,<br />
Bauland, Einfamilienhäuser,<br />
Eigentumswohnungen<br />
Schwaar-Immobilien.ch, <strong>07</strong>9 822 15 15<br />
IMMO<br />
■ZU VERKAUFEN ■À VENDRE<br />
Poststrasse 12 in Biel<br />
3½-Zimmerwohnung<br />
- Neubau im Mett Quartier<br />
- Grosses Wohnzimmer, grosser Balkon<br />
- Moderne Küche und eigener Waschturm<br />
- Dusche und sep. WC<br />
- ÖV, Einkaufsmöglichkeiten sowie Schule<br />
in unmittelbarer Nähe<br />
- Umweltfreundliche Gebäudetechnik<br />
- Parkplatz separat mietbar<br />
Wohnung zu vermieten?<br />
Wohnung zu vermieten?<br />
Hier finden Ihre Immo-<br />
Inserate Beachtung<br />
und Interessentinnen/<br />
Interessenten!<br />
Ici, votre annonce<br />
immobilière attire<br />
l'attention et des<br />
intéressé(e)s<br />
Maison à vendre?<br />
Maison à vendre?<br />
Stelle anzubieten?<br />
Wohnung zu vermieten?<br />
Wohnung<br />
Wohnung<br />
zu<br />
zu<br />
vermieten?<br />
vermieten?<br />
In der auflagenstärksten Zeitung des Kantons<br />
finden Sie am meisten Interessenten.<br />
BIEL BIENNE – jede Woche<br />
in über 100 000 Exemplaren.<br />
Vous bénéficierez du mei leur impact<br />
dans le journal au plus for tirage du canton.<br />
Mietzins Fr. 1'710.00 inkl. Nebenkosten<br />
BIEL BIENNE paraît chaque semaine<br />
à plus de 100 000 exemplaires.<br />
Recherche d‘emploi?<br />
Maison à vendre?<br />
Maison<br />
Maison à<br />
vendre?<br />
vendre?<br />
Stelle anzubieten?<br />
In der auflagenstärksten Zeitung des Kantons<br />
finden Sie am meisten Interessenten.<br />
BIEL BIENNE – jede Woche<br />
in über 100 000 Exemplaren.<br />
Vous bénéficierez du meilleur impact<br />
dans le journal au plus fort tirage du canton.<br />
In der auflagenstärksten Zeitung des Kantons<br />
finden Sie am meisten Interessenten.<br />
In der auflagenstärksten Zeitung des Kantons<br />
In finden der auflagenstärksten Sie am meisten Interessenten.<br />
Zeitung des Kantons<br />
finden Sie am meisten Interessenten.<br />
Vous bénéficierez du mei leur impact<br />
dans le journal au plus for tirage du canton.<br />
Vous bénéficierez du mei leur impact<br />
dans le journal Vous bénéficierez au plus fordu tirage mei leur du canton. impact<br />
dans le journal au plus fort tirage du canton.<br />
BIEL BIENNE paraît chaque semaine<br />
à plus de 100 000 exemplaires.<br />
BIEL BIENNE – jede Woche<br />
BIEL BIENNE – in jede über Woche 100 000 Exemplaren.<br />
BIEL<br />
in über<br />
BIENNE<br />
100 000 jede<br />
Exemplaren.<br />
Woche<br />
in über 100 000 Exemplaren.<br />
BIEL BIENNE paraît chaque semaine<br />
BIEL BIENNE paraît à chaque plus de semaine 100 000 exemplaires.<br />
BIEL BIENNE<br />
à plus de<br />
paraît<br />
100 000<br />
chaque<br />
exemplaires.<br />
semaine<br />
plus de 100 000 exemplaires.<br />
Stelle anzubieten?<br />
Stelle<br />
Stelle<br />
anzubieten?<br />
anzubieten?<br />
AG FÜR IMMOBILIEN-DIENSTLEISTUNGEN<br />
TEL. 032 329 50 30 WWW.MARFURT.CH<br />
Recherche d‘emploi?<br />
Recherche d‘emploi?<br />
Recherche<br />
Recherche<br />
d‘emploi?<br />
d‘emploi?<br />
Zu vermieten im Herzen der<br />
Altstadt Biel: Untergasse 19<br />
2.5-Zi.-Wohnung im 1.OG<br />
Moderne ausgebaute Küche, Badezimmer<br />
mit Badewanne, Plattenboden,<br />
Sichtbalken. Poststrasse Kann auch 10 als in Atelier, Biel Büro<br />
etc. gemietet 2½-Zimmerwohnung<br />
werden.<br />
Miete: CHF 855.– + Nebenkosten<br />
- Liegenschaft mittem im Mett Quartier<br />
Bahnhofstrasse 10<br />
- Grosses Wohnzimmer mit Balkon<br />
2502 Biel/Bienne<br />
- Moderne Küche T : 032 325 24 23<br />
- Einkaufsmöglichkeiten immopedevilla.ch und ÖV in<br />
IMMO PEDEVILLA umittelbarer GmbHNähe<br />
info@immopedevilla.ch<br />
Mietzins Fr. 1'110.00 inkl. Nebenkosten<br />
AG FÜR IMMOBILIEN-DIENSTLEISTUNGEN<br />
TEL. 032 329 50 30 WWW.MARFURT.CH
■ NOTRUF POLIZEI / POLICE SECOURS: 117<br />
■ FEUERALARM / FEU: 118<br />
■ STRASSENHILFE / SECOURS ROUTIER: 140<br />
■ ÄRZTE / MÉDECINS: 0900 900 024<br />
Fr. 1.95 / Min. aus dem Festnetz<br />
■ MOBILE ÄRZTE: 061 485 90 00 (gratis)<br />
■ ZAHNÄRZTE / DENTISTES:<br />
0900 903 903 Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz<br />
■ APOTHEKEN / PHARMACIES: 0842 24 24 24<br />
■ NOTRUF AMBULANZ / AMBULANCES: 144<br />
■ TIERARZT / VÉTÉRINAIRE:<br />
0900 099 990 Fr. 2.– / Min. aus dem Festnetz<br />
NOTFALLDIENSTE / URGENCES<br />
■ TÄUFFELEN-ERLACH, LYSS-WORBEN-BUSSWIL,<br />
AARBERG-BÜREN: Notfall: 0900 144 111<br />
Fr. 2.08 / Min. aus dem Festnetz<br />
■ COURTELARY ET BAS-VALLON , PÉRY, ST-IMIER,<br />
HAUT-VALLON, RENAN, SONVILIER, VILLERET,<br />
urgences: 032 941 37 37<br />
■ MOUTIER, médecin de garde: 032 493 11 11<br />
LA NEUVEVILLE, médecin de garde:<br />
0900 501 501 Fr. 2.– / Min. depuis le reseau fixe<br />
■ PLATEAU DE DIESSE, permanence téléphonique:<br />
0900 501 501 Fr. 2.– / Min. depuis le reseau fixe<br />
■ SAINT-IMIER, urgences et ambulance pour le Haut<br />
et Bas-Vallon jusqu’à Sonceboz et Tramelan:<br />
032 942 23 60<br />
■ SAINT-IMIER et HAUT-VALLON: RENAN, SONVILIER,<br />
VILLERET, urgences médicales: 089 240 55 45<br />
■ SAINT-IMIER et BAS VALLON: 032 941 37 37<br />
NOTFALLDIENSTE / URGENCES<br />
■ SAINT-IMIER, pharmacie de service: le no<br />
032 942 86 87 ou 032 941 21 94 renseigne.<br />
■ TAVANNES, Service de garde médical de la vallée<br />
de Tavannes: 0900 93 55 55 Fr. 1.99.–/min.<br />
■ TRAMELAN, urgences médicales: 0900 93 55 55<br />
Pharmacies: H. Schneeberger: 032 487 42 48<br />
J. von der Weid: 032 487 40 30<br />
■ Schweiz. Rettungsflugwacht: 14 14<br />
Sauvetage par hélicoptère: 14 14<br />
(depuis l’étranger 0041 333 33 33 33)<br />
■ Vergiftungen: Tox-Zentrum Schweiz /<br />
Intoxications: Centre suisse anti-poison:<br />
145 oder 044 251 51 51<br />
■ Bereich Elektrizität / Département Electricité:<br />
032 321 12 12<br />
■ Bereich Gas / Département Gaz: 032 321 13 13<br />
■ Bereich Wasser / Département Eau: 032 321 13 13<br />
PIKETTDIENSTE / SERVICES DE PIQUET<br />
■ BKW Bernische Kraftwerke /<br />
FMB Forces motrices bernoises:<br />
Pikettdienst / service de piquet:<br />
0844 121 175<br />
■ Strasseninspektorat / Inspection<br />
de la voirie, fuites diverses:<br />
032 326 11 11<br />
■ Rohrreinigungs-Service /<br />
Service de nettoyage des<br />
canalisations, 24/24,<br />
Kruse AG, Biel: 032 322 86 86<br />
Bolliger: 032 341 16 84<br />
Kruse AG, Region: 032 351 56 56<br />
Liaudet Pial AG, Worben:<br />
032 384 58 78<br />
■ KANALMEISTER AG, Worben,<br />
032 373 41 46<br />
■ WORBEN, Wasserversorgung<br />
SWG: 032 384 04 44<br />
Apotheken Notfalldienst<br />
ausserhalb der Öffnungszeiten 0842 24 24 24<br />
www.notfall-biel.ch<br />
www.urgences-bienne.ch<br />
www.notfall-seeland.ch<br />
Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz<br />
Apotheken Notfalldienst<br />
ausserhalb der Öffnungszeiten 0842 24 24 24<br />
www.notfall-biel.ch<br />
www.urgences-bienne.ch<br />
www.notfall-seeland.ch<br />
Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz<br />
brocki.ch/Biel<br />
Längfeldweg 29<br />
Telefon 032 341 14 89<br />
Abholdienst & Räumungen 0848 276 254<br />
Montag<br />
Geschlossen<br />
Dienstag–Freitag 09.00-12.00 14.00-18.30<br />
Samstag 09.00-16.00<br />
Dufourstrasse 60 / Rue Dufour 60 • Biel-Bienne<br />
Täglich - Hauslieferdienst / Journellement – Service à domicile<br />
Tel. 032 342 43 82<br />
HAUSLIEFERDIENST<br />
Reinigungen GmbH<br />
Nettoyages,etc…<br />
Tapis d’orient • Tapis tendu<br />
Meubles rembourrés<br />
Rue Alex.-Moser. 48 • Tél. 032 365 51 73<br />
2503 Biel-Bienne • Natel <strong>07</strong>9 411 96 26<br />
Tapis d’orient<br />
Fr. 28.–/m 2<br />
Tapis tendu<br />
Fr. 10.–/m 2<br />
FTG Fenster & Türen.<br />
FTG fenêtres & portes<br />
Veka Fenster, fenêtres Veka,<br />
10% Rabatt, 10% de remise.<br />
Bielstrasse 53 • 2555 Brügg<br />
<strong>07</strong>8 770 96 30<br />
info@ftg-solutions.ch<br />
www.ftg-solutions.ch<br />
Mit chäs u wy do<br />
bisch derby,<br />
drum gang bim<br />
BONADEI verby.<br />
Tous les jours du bon<br />
fromage et du vin,<br />
BONADEI, la meilleure<br />
adresse du coin.<br />
DIE<br />
DIE<br />
DIE<br />
DIE FAHRSCHULE<br />
FAHRSCHULE<br />
FAHRSCHULE<br />
FAHRSCHULE<br />
AUTO MOTO ROLLER<br />
AUTO MOTO ROLLER<br />
AUTO MOTO ROLLER<br />
AUTO MOTO ROLLER D/F<br />
D/F<br />
D/F<br />
D/F<br />
SEGWAY FAHREN<br />
SEGWAY FAHREN<br />
SEGWAY FAHREN<br />
SEGWAY FAHREN<br />
Patrick Mutti <strong>07</strong>6 250 51 51<br />
Patrick Mutti <strong>07</strong>6 250 51 51<br />
Patrick Mutti <strong>07</strong>6 250 51 51<br />
Patrick Mutti <strong>07</strong>6 250 51 51<br />
www<br />
www<br />
www<br />
www.drive66.ch<br />
.drive66.ch<br />
.drive66.ch<br />
.drive66.ch<br />
2011<br />
Hausarzt - Médecin de famille<br />
Unfall / 1'500.- 2'500.-<br />
Accicent: ohne mit sans avec<br />
Biel-Bienne 274.60 295.20 220.40 236.90<br />
Seeland, 238.30 256.20 184.10 197.90<br />
Jura bernois<br />
SimoneCura<br />
KINESIOLOGIE<br />
Praxis Simone Cura<br />
Kinesiologin, Kursleiterin<br />
Neuengasse 19, 2501 Biel<br />
Tel. 032 397 16 71<br />
www.kinesiologiecura.ch<br />
Infos Praxis / Kurse / Vorträge<br />
R. Gerber, Huebstrasse 3, 2562 Port <strong>07</strong>9 251 24 84<br />
www.bootsschule-mfb.ch • romigerber@bluewin.ch<br />
dipl. VSMS<br />
MOTORBOOT FAHRSCHULE<br />
BIELERSEE<br />
Spitalstrasse 12<br />
2502 Biel Bienne<br />
Tel. 032 322 50 50<br />
032 322 29 29<br />
beauty<br />
BIEL BIENNE<br />
★ Pharmed / ✰✰ Hausarzt - Médecin de famille<br />
Unfall / 1ʼ500.– 2ʼ500.–<br />
Accident: ohne mit sans avec<br />
Biel-Bienne: ★ 263.50 283.30 209.30 225.–<br />
Seeland: ✰✰ 238.30 256.20 184.10 197.90<br />
Jura bernois<br />
201 2012<br />
Remise de clé - Appartement, etc.<br />
Nouveau<br />
www.clean-multiservices-nettoyage.ch<br />
●●● ●●● ●● ●●<br />
0 7 8 8 0 3 5<br />
8 8 7<br />
032 652 68 45<br />
bis<br />
20<br />
Meter<br />
Bahnhofstrasse 14<br />
3293 Dotzigen<br />
Lieferung + Transport gratis<br />
032 365 51 73<br />
<strong>07</strong>9 411 96 26<br />
contact@nuzzolo.ch I www.nuzzolo.ch<br />
Dufourstrasse 60 / Rue Dufour 60 • Biel-Bienne<br />
Täglich - Hauslieferdienst / Journellement – Service à domicile<br />
Tel. 032 342 43 82<br />
HAUSLIEFERDIENST<br />
Christen & Dervishaj<br />
Reinigungen GmbH<br />
NUZZOLO<br />
Nettoyages,etc…<br />
Tapis d’orient • Tapis tendu<br />
Meubles rembourrés<br />
Rue Alex.-Moser. 48 • Tél. 032 365 51 73<br />
2503 Biel-Bienne • Natel <strong>07</strong>9 411 96 26<br />
Tapis d’orient<br />
Fr. 28.–/m 2<br />
Tapis tendu<br />
Fr. 10.–/m 2<br />
FTG Fenster & Türen.<br />
FTG fenêtres & portes<br />
Veka Fenster, fenêtres Veka,<br />
10% Rabatt, 10% de remise.<br />
Bielstrasse 53 • 2555 Brügg<br />
<strong>07</strong>8 770 96 30<br />
info@ftg-solutions.ch<br />
www.ftg-solutions.ch<br />
Mit chäs u wy do<br />
bisch derby,<br />
drum gang bim<br />
BONADEI verby.<br />
Tous les jours du bon<br />
fromage et du vin,<br />
BONADEI, la meilleure<br />
adresse du coin.<br />
DIE<br />
DIE<br />
DIE<br />
DIE FAHRSCHULE<br />
FAHRSCHULE<br />
FAHRSCHULE<br />
FAHRSCHULE<br />
AUTO MOTO ROLLER<br />
AUTO MOTO ROLLER<br />
AUTO MOTO ROLLER<br />
AUTO MOTO ROLLER D/F<br />
D/F<br />
D/F<br />
D/F<br />
SEGWAY FAHREN<br />
SEGWAY FAHREN<br />
SEGWAY FAHREN<br />
SEGWAY FAHREN<br />
Patrick Mutti <strong>07</strong>6 250 51 51<br />
Patrick Mutti <strong>07</strong>6 250 51 51<br />
Patrick Mutti <strong>07</strong>6 250 51 51<br />
Patrick Mutti <strong>07</strong>6 250 51 51<br />
www<br />
www<br />
www<br />
www.drive66.ch<br />
.drive66.ch<br />
.drive66.ch<br />
.drive66.ch<br />
N<br />
N<br />
2011<br />
Hausarzt - Médecin de famille<br />
Unfall / 1'500.- 2'500.-<br />
Accicent: ohne mit sans avec<br />
Biel-Bienne 274.60 295.20 220.40 236.90<br />
Seeland, 238.30 256.20 184.10 197.90<br />
Jura bernois<br />
Apotheken Notfalldienst<br />
ausserhalb der Öffnungszeiten 0842 24 24 24<br />
www.notfall-biel.ch<br />
www.urgences-bienne.ch<br />
www.notfall-seeland.ch<br />
SimoneCura<br />
KINESIOLOGIE<br />
Praxis Simone Cura<br />
Kinesiologin, Kursleiterin<br />
Neuengasse 19, 2501 Biel<br />
Tel. 032 397 16 71<br />
www.kinesiologiecura.ch<br />
Infos Praxis / Kurse / Vorträge<br />
R. Gerber, Huebstrasse 3, 2562 Port <strong>07</strong>9 251 24 84<br />
www.bootsschule-mfb.ch • romigerber@bluewin.ch<br />
dipl. VSMS<br />
MOTORBOOT FAHRSCHULE<br />
BIELERSEE<br />
Spitalstrasse 12<br />
2502 Biel Bienne<br />
Tel. 032 322 50 50<br />
032 322 29 29<br />
beauty<br />
BIEL BIENNE<br />
★ Pharmed / ✰✰ Hausarzt - Médecin de famille<br />
Unfall / 1ʼ500.– 2ʼ500.–<br />
Accident: ohne mit sans avec<br />
Biel-Bienne: ★ 263.50 283.30 209.30 225.–<br />
Seeland: ✰✰ 238.30 256.20 184.10 197.90<br />
Jura bernois<br />
201 2012<br />
Remise de clé - Appartement, etc.<br />
Nouveau<br />
www.clean-multiservices-nettoyage.ch<br />
●●● ●●● ●● ●●<br />
0 7 8 8 0 3 5<br />
8 8 7<br />
032 652 68 45<br />
Vermietung<br />
Hebebühne<br />
bis<br />
20<br />
Meter<br />
Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz<br />
Raclette<br />
Classic<br />
Classic Valais<br />
Rohmilch<br />
Paprika<br />
Geräuchert<br />
Speck<br />
Diabolo<br />
Fondue<br />
Prosecco<br />
Moitié-Moitié<br />
Hausmischung<br />
(Tête de Moine)<br />
Ihr Rezept<br />
Knoblauch<br />
Pfeffer<br />
Trüffel<br />
Schaf Bio<br />
Ziege Bio<br />
Rue Dufour 60/Dufourstrasse 60<br />
2502 Biel/Bienne<br />
032 342 43 82<br />
Chez Giovanni<br />
032 333 77 77 Ein Betrieb der Gemeinnützigen Gesellschaft Biel GGB<br />
Une entreprise de la Société d‘utilité publique Bienne SUPB<br />
B<br />
R<br />
O C<br />
K E<br />
N<br />
H<br />
A<br />
U<br />
S<br />
GLANEUSE<br />
La<br />
Seit 1934<br />
Gratis Abholdienst<br />
Räumungen<br />
Umzüge<br />
Details+ Preise:<br />
laglaneuse.ch<br />
Brockenhaus:<br />
Obergasse 13<br />
2502 Biel<br />
Di – Fr 10–18 h<br />
Sa 9 –16 h<br />
032 322 10 43<br />
Service d‘enlèvement gratuit,<br />
Débarras,<br />
Déménagements<br />
Détails+ prix:<br />
laglaneuse.ch<br />
Brocante:<br />
Rue Haute 13<br />
2502 Bienne<br />
Ma – Ve 10–18 h<br />
Sa 9 –16 h<br />
032 322 10 43<br />
Rue de l‘Avenir 49<br />
2502 Biel-Bienne<br />
www.rino-nettoyage.ch<br />
Karin und Roland Kilian • Tel. 032 341 17 70<br />
www.boezingenberg.ch • Montag und Dienstag geschlossen<br />
restaurant<br />
Ufefahre zum abefahre<br />
Herzlich Willkommen<br />
Tel. <strong>07</strong>6 399 30 43<br />
Hauslieferung / Livraison à domicile<br />
Warme Mahlzeiten auf Porzellangeschirr zu Hause geniessen –<br />
immer frisch, bekömmlich und saisonal!<br />
Des repas chauds servis à domicile. Des produis<br />
toujours frais, sains et de saison!<br />
7.45– 9.00h<br />
14.30–16.00h<br />
Spitalstrasse 12<br />
rue de l’Hôpital 12<br />
2502 Biel Bienne<br />
Tel. 032 322 50 50<br />
Tel. 032 322 29 29<br />
www.beautybielbienne.ch<br />
Entspannen, geniessen,<br />
den Alltag vergessen!<br />
Se détendre, se délecter,<br />
se détacher du quotidien!<br />
beauty<br />
BIEL BIENNE<br />
– Soirée fondue avant les matchs à domicile du HC Bienne<br />
– Fondue Plausch vor jedem Heimspiel des EHC Biel<br />
Chemin de la Scierie 80 • 2504 Biel/Bienne<br />
De Cola Claudio • Tél. 032 341 16 41<br />
Apotheken Notfalldienst<br />
ausserhalb der Öffnungszeiten 0842 24 24 24<br />
www.notfall-biel.ch<br />
www.urgences-bienne.ch<br />
www.notfall-seeland.ch<br />
Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz<br />
brocki.ch/Biel<br />
Längfeldweg 29<br />
Telefon 032 341 14 89<br />
Abholdienst & Räumungen 0848 276 254<br />
Montag<br />
Geschlossen<br />
Dienstag–Freitag 09.00-12.00 14.00-18.30<br />
Samstag 09.00-16.00<br />
Dufourstrasse 60 / Rue Dufour 60 • Biel-Bienne<br />
Täglich - Hauslieferdienst / Journellement – Service à domicile<br />
Tel. 032 342 43 82<br />
HAUSLIEFERDIENST<br />
Reinigungen GmbH<br />
Nettoyages,etc…<br />
Tapis d’orient • Tapis tendu<br />
Meubles rembourrés<br />
Rue Alex.-Moser. 48 • Tél. 032 365 51 73<br />
2503 Biel-Bienne • Natel <strong>07</strong>9 411 96 26<br />
Tapis d’orient<br />
Fr. 28.–/m 2<br />
Tapis tendu<br />
Fr. 10.–/m 2<br />
FTG Fenster & Türen.<br />
FTG fenêtres & portes<br />
Veka Fenster, fenêtres Veka,<br />
10% Rabatt, 10% de remise.<br />
Bielstrasse 53 • 2555 Brügg<br />
<strong>07</strong>8 770 96 30<br />
info@ftg-solutions.ch<br />
www.ftg-solutions.ch<br />
Mit chäs u wy do<br />
bisch derby,<br />
drum gang bim<br />
BONADEI verby.<br />
Tous les jours du bon<br />
fromage et du vin,<br />
BONADEI, la meilleure<br />
adresse du coin.<br />
DIE<br />
DIE<br />
DIE<br />
DIE FAHRSCHULE<br />
FAHRSCHULE<br />
FAHRSCHULE<br />
FAHRSCHULE<br />
AUTO MOTO ROLLER<br />
AUTO MOTO ROLLER<br />
AUTO MOTO ROLLER<br />
AUTO MOTO ROLLER D/F<br />
D/F<br />
D/F<br />
D/F<br />
SEGWAY FAHREN<br />
SEGWAY FAHREN<br />
SEGWAY FAHREN<br />
SEGWAY FAHREN<br />
Patrick Mutti <strong>07</strong>6 250 51 51<br />
Patrick Mutti <strong>07</strong>6 250 51 51<br />
Patrick Mutti <strong>07</strong>6 250 51 51<br />
Patrick Mutti <strong>07</strong>6 250 51 51<br />
www<br />
www<br />
www<br />
www.drive66.ch<br />
.drive66.ch<br />
.drive66.ch<br />
.drive66.ch<br />
2011<br />
Hausarzt - Médecin de famille<br />
Unfall / 1'500.- 2'500.-<br />
Accicent: ohne mit sans avec<br />
Biel-Bienne 274.60 295.20 220.40 236.90<br />
Seeland, 238.30 256.20 184.10 197.90<br />
Jura bernois<br />
SimoneCura<br />
KINESIOLOGIE<br />
Praxis Simone Cura<br />
Kinesiologin, Kursleiterin<br />
Neuengasse 19, 2501 Biel<br />
Tel. 032 397 16 71<br />
www.kinesiologiecura.ch<br />
Infos Praxis / Kurse / Vorträge<br />
R. Gerber, Huebstrasse 3, 2562 Port <strong>07</strong>9 251 24 84<br />
www.bootsschule-mfb.ch • romigerber@bluewin.ch<br />
dipl. VSMS<br />
MOTORBOOT FAHRSCHULE<br />
BIELERSEE<br />
Spitalstrasse 12<br />
2502 Biel Bienne<br />
Tel. 032 322 50 50<br />
032 322 29 29<br />
beauty<br />
BIEL BIENNE<br />
★ Pharmed / ✰✰ Hausarzt - Médecin de famille<br />
Unfall / 1ʼ500.– 2ʼ500.–<br />
Accident: ohne mit sans avec<br />
Biel-Bienne: ★ 263.50 283.30 209.30 225.–<br />
Seeland: ✰✰ 238.30 256.20 184.10 197.90<br />
Jura bernois<br />
201 2012<br />
Remise de clé - Appartement, etc.<br />
Nouveau<br />
www.clean-multiservices-nettoyage.ch<br />
●●● ●●● ●● ●●<br />
0 7 8 8 0 3 5<br />
8 8 7<br />
032 652 68 45<br />
Hebebühne<br />
bis<br />
20<br />
Meter<br />
NUZZOLO REINIGUNGEN GmbH<br />
Bahnhofstrasse 14<br />
3293 Dotzigen<br />
Lieferung + Transport gratis<br />
032 365 51 73<br />
<strong>07</strong>9 411 96 26<br />
contact@nuzzolo.ch I www.nuzzolo.ch<br />
Dufourstrasse 60 / Rue Dufour 60 • Biel-Bienne<br />
Täglich - Hauslieferdienst / Journellement – Service à domicile<br />
Tel. 032 342 43 82<br />
HAUSLIEFERDIENST<br />
Christen & Dervishaj<br />
Reinigungen GmbH<br />
NUZZOLO<br />
Nettoyages,etc…<br />
Tapis d’orient • Tapis tendu<br />
Meubles rembourrés<br />
Rue Alex.-Moser. 48 • Tél. 032 365 51 73<br />
2503 Biel-Bienne • Natel <strong>07</strong>9 411 96 26<br />
Tapis d’orient<br />
Fr. 28.–/m 2<br />
Tapis tendu<br />
Fr. 10.–/m 2<br />
FTG Fenster & Türen.<br />
FTG fenêtres & portes<br />
Veka Fenster, fenêtres Veka,<br />
10% Rabatt, 10% de remise.<br />
Bielstrasse 53 • 2555 Brügg<br />
<strong>07</strong>8 770 96 30<br />
info@ftg-solutions.ch<br />
www.ftg-solutions.ch<br />
Mit chäs u wy do<br />
bisch derby,<br />
drum gang bim<br />
BONADEI verby.<br />
Tous les jours du bon<br />
fromage et du vin,<br />
BONADEI, la meilleure<br />
adresse du coin.<br />
DIE<br />
DIE<br />
DIE<br />
DIE FAHRSCHULE<br />
FAHRSCHULE<br />
FAHRSCHULE<br />
FAHRSCHULE<br />
AUTO MOTO ROLLER<br />
AUTO MOTO ROLLER<br />
AUTO MOTO ROLLER<br />
AUTO MOTO ROLLER D/F<br />
D/F<br />
D/F<br />
D/F<br />
SEGWAY FAHREN<br />
SEGWAY FAHREN<br />
SEGWAY FAHREN<br />
SEGWAY FAHREN<br />
Patrick Mutti <strong>07</strong>6 250 51 51<br />
Patrick Mutti <strong>07</strong>6 250 51 51<br />
Patrick Mutti <strong>07</strong>6 250 51 51<br />
Patrick Mutti <strong>07</strong>6 250 51 51<br />
www<br />
www<br />
www<br />
www.drive66.ch<br />
.drive66.ch<br />
.drive66.ch<br />
.drive66.ch<br />
NOT<br />
NOT<br />
■ Biel / Bienne<br />
■ Region / Région<br />
0900 099 990 Fr. 2.– / Min. aus dem Festnetz<br />
VILLERET, urgences médicales: 089 240 55 45<br />
■ SAINT-IMIER et BAS VALLON: 032 941 37 37<br />
■ Bereich Gas / Département Gaz: 032 326 27 27<br />
■ Bereich Wasser / Département Eau: 032 326 27 27<br />
2011<br />
Hausarzt - Médecin de famille<br />
Unfall / 1'500.- 2'500.-<br />
Accicent: ohne mit sans avec<br />
Biel-Bienne 274.60 295.20 220.40 236.90<br />
Seeland, 238.30 256.20 184.10 197.90<br />
Jura bernois<br />
Apotheken Notfalldienst<br />
ausserhalb der Öffnungszeiten 0842 24 24 24<br />
www.notfall-biel.ch<br />
www.urgences-bienne.ch<br />
www.notfall-seeland.ch<br />
SimoneCura<br />
KINESIOLOGIE<br />
Praxis Simone Cura<br />
Kinesiologin, Kursleiterin<br />
Neuengasse 19, 2501 Biel<br />
Tel. 032 397 16 71<br />
www.kinesiologiecura.ch<br />
Infos Praxis / Kurse / Vorträge<br />
R. Gerber, Huebstrasse 3, 2562 Port <strong>07</strong>9 251 24 84<br />
www.bootsschule-mfb.ch • romigerber@bluewin.ch<br />
dipl. VSMS<br />
MOTORBOOT FAHRSCHULE<br />
BIELERSEE<br />
Spitalstrasse 12<br />
2502 Biel Bienne<br />
Tel. 032 322 50 50<br />
032 322 29 29<br />
beauty<br />
BIEL BIENNE<br />
PIKE<br />
★ Pharmed / ✰✰ Hausarzt - Médecin de famille<br />
Unfall / 1ʼ500.– 2ʼ500.–<br />
Accident: ohne mit sans avec<br />
Biel-Bienne: ★ 263.50 283.30 209.30 225.–<br />
Seeland: ✰✰ 238.30 256.20 184.10 197.90<br />
Jura bernois<br />
201 2012<br />
Remise de clé - Appartement, etc.<br />
Nouveau<br />
www.clean-multiservices-nettoyage.ch<br />
●●● ●●● ●● ●●<br />
0 7 8 8 0 3 5<br />
8 8 7<br />
032 652 68 45<br />
Vermietung<br />
Hebebühne<br />
bis<br />
20<br />
Meter<br />
Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz<br />
Raclette<br />
Classic<br />
Classic Valais<br />
Rohmilch<br />
Paprika<br />
Geräuchert<br />
Speck<br />
Diabolo<br />
Fondue<br />
Prosecco<br />
Moitié-Moitié<br />
Hausmischung<br />
(Tête de Moine)<br />
Ihr Rezept<br />
Knoblauch<br />
Pfeffer<br />
Trüffel<br />
Schaf Bio<br />
Ziege Bio<br />
Rue Dufour 60/Dufourstrasse 60<br />
2502 Biel/Bienne<br />
032 342 43 82<br />
Chez Giovanni<br />
032 333 77 77 Ein Betrieb der Gemeinnützigen Gesellschaft Biel GGB<br />
Une entreprise de la Société d‘utilité publique Bienne SUPB<br />
B<br />
R<br />
O C<br />
K E<br />
N<br />
H<br />
A<br />
U<br />
S<br />
GLANEUSE<br />
La<br />
Seit 1934<br />
Gratis Abholdienst<br />
Räumungen<br />
Umzüge<br />
Details+ Preise:<br />
laglaneuse.ch<br />
Brockenhaus:<br />
Obergasse 13<br />
2502 Biel<br />
Di – Fr 10–18 h<br />
Sa 9 –16 h<br />
032 322 10 43<br />
Service d‘enlèvement gratuit,<br />
Débarras,<br />
Déménagements<br />
Détails+ prix:<br />
laglaneuse.ch<br />
Brocante:<br />
Rue Haute 13<br />
2502 Bienne<br />
Ma – Ve 10–18 h<br />
Sa 9 –16 h<br />
032 322 10 43<br />
Rue de l‘Avenir 49<br />
2502 Biel-Bienne<br />
www.rino-nettoyage.ch<br />
Natel: <strong>07</strong>9 311 06 06<br />
Karin und Roland Kilian • Tel. 032 341 17 70<br />
www.boezingenberg.ch • Montag und Dienstag geschlossen<br />
restaurant<br />
Ufefahre zum abefahre<br />
Herzlich Willkommen<br />
Tel. <strong>07</strong>6 399 30 43<br />
Hauslieferung / Livraison à domicile<br />
Warme Mahlzeiten auf Porzellangeschirr zu Hause geniessen –<br />
immer frisch, bekömmlich und saisonal!<br />
Des repas chauds servis à domicile. Des produis<br />
toujours frais, sains et de saison!<br />
7.45– 9.00h<br />
14.30–16.00h<br />
Spitalstrasse 12<br />
rue de l’Hôpital 12<br />
2502 Biel Bienne<br />
Tel. 032 322 50 50<br />
Tel. 032 322 29 29<br />
www.beautybielbienne.ch<br />
Entspannen, geniessen,<br />
den Alltag vergessen!<br />
Se détendre, se délecter,<br />
se détacher du quotidien!<br />
beauty<br />
BIEL BIENNE<br />
– Soirée fondue avant les matchs à domicile du HC Bienne<br />
– Fondue Plausch vor jedem Heimspiel des EHC Biel<br />
Chemin de la Scierie 80 • 2504 Biel/Bienne<br />
De Cola Claudio • Tél. 032 341 16 41<br />
Apotheken Notfalldienst<br />
ausserhalb der Öffnungszeiten 0842 24 24 24<br />
www.notfall-biel.ch<br />
www.urgences-bienne.ch<br />
www.notfall-seeland.ch<br />
Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz<br />
brocki.ch/Biel<br />
Längfeldweg 29<br />
Telefon 032 341 14 89<br />
Abholdienst & Räumungen 0848 276 254<br />
Montag<br />
Geschlossen<br />
Dienstag–Freitag 09.00-12.00 14.00-18.30<br />
Samstag 09.00-16.00<br />
Dufourstrasse 60 / Rue Dufour 60 • Biel-Bienne<br />
Täglich - Hauslieferdienst / Journellement – Service à domicile<br />
Tel. 032 342 43 82<br />
HAUSLIEFERDIENST<br />
Reinigungen GmbH<br />
Nettoyages,etc…<br />
Tapis d’orient • Tapis tendu<br />
Meubles rembourrés<br />
Rue Alex.-Moser. 48 • Tél. 032 365 51 73<br />
2503 Biel-Bienne • Natel <strong>07</strong>9 411 96 26<br />
Tapis d’orient<br />
Fr. 28.–/m 2<br />
Tapis tendu<br />
Fr. 10.–/m 2<br />
FTG Fenster & Türen.<br />
FTG fenêtres & portes<br />
Veka Fenster, fenêtres Veka,<br />
10% Rabatt, 10% de remise.<br />
Bielstrasse 53 • 2555 Brügg<br />
<strong>07</strong>8 770 96 30<br />
info@ftg-solutions.ch<br />
www.ftg-solutions.ch<br />
Mit chäs u wy do<br />
bisch derby,<br />
drum gang bim<br />
BONADEI verby.<br />
Tous les jours du bon<br />
fromage et du vin,<br />
BONADEI, la meilleure<br />
adresse du coin.<br />
DIE<br />
DIE<br />
DIE<br />
DIE FAHRSCHULE<br />
FAHRSCHULE<br />
FAHRSCHULE<br />
FAHRSCHULE<br />
AUTO MOTO ROLLER<br />
AUTO MOTO ROLLER<br />
AUTO MOTO ROLLER<br />
AUTO MOTO ROLLER D/F<br />
D/F<br />
D/F<br />
D/F<br />
SEGWAY FAHREN<br />
SEGWAY FAHREN<br />
SEGWAY FAHREN<br />
SEGWAY FAHREN<br />
Patrick Mutti <strong>07</strong>6 250 51 51<br />
Patrick Mutti <strong>07</strong>6 250 51 51<br />
Patrick Mutti <strong>07</strong>6 250 51 51<br />
Patrick Mutti <strong>07</strong>6 250 51 51<br />
www<br />
www<br />
www<br />
www.drive66.ch<br />
.drive66.ch<br />
.drive66.ch<br />
.drive66.ch<br />
2011<br />
Hausarzt - Médecin de famille<br />
Unfall / 1'500.- 2'500.-<br />
Accicent: ohne mit sans avec<br />
Biel-Bienne 274.60 295.20 220.40 236.90<br />
Seeland, 238.30 256.20 184.10 197.90<br />
Jura bernois<br />
SimoneCura<br />
KINESIOLOGIE<br />
Praxis Simone Cura<br />
Kinesiologin, Kursleiterin<br />
Neuengasse 19, 2501 Biel<br />
Tel. 032 397 16 71<br />
www.kinesiologiecura.ch<br />
Infos Praxis / Kurse / Vorträge<br />
R. Gerber, Huebstrasse 3, 2562 Port <strong>07</strong>9 251 24 84<br />
www.bootsschule-mfb.ch • romigerber@bluewin.ch<br />
dipl. VSMS<br />
MOTORBOOT FAHRSCHULE<br />
BIELERSEE<br />
Spitalstrasse 12<br />
2502 Biel Bienne<br />
Tel. 032 322 50 50<br />
032 322 29 29<br />
beauty<br />
BIEL BIENNE<br />
★ Pharmed / ✰✰ Hausarzt - Médecin de famille<br />
Unfall / 1ʼ500.– 2ʼ500.–<br />
Accident: ohne mit sans avec<br />
Biel-Bienne: ★ 263.50 283.30 209.30 225.–<br />
Seeland: ✰✰ 238.30 256.20 184.10 197.90<br />
Jura bernois<br />
201 2012<br />
Remise de clé - Appartement, etc.<br />
Nouveau<br />
www.clean-multiservices-nettoyage.ch<br />
●●● ●●● ●● ●●<br />
0 7 8 8 0 3 5<br />
8 8 7<br />
032 652 68 45<br />
bis<br />
20<br />
Meter<br />
Bahnhofstrasse 14<br />
3293 Dotzigen<br />
Lieferung + Transport gratis<br />
032 365 51 73<br />
<strong>07</strong>9 411 96 26<br />
contact@nuzzolo.ch I www.nuzzolo.ch<br />
Dufourstrasse 60 / Rue Dufour 60 • Biel-Bienne<br />
Täglich - Hauslieferdienst / Journellement – Service à domicile<br />
Tel. 032 342 43 82<br />
HAUSLIEFERDIENST<br />
Christen & Dervishaj<br />
Reinigungen GmbH<br />
NUZZOLO<br />
Nettoyages,etc…<br />
Tapis d’orient • Tapis tendu<br />
Meubles rembourrés<br />
Rue Alex.-Moser. 48 • Tél. 032 365 51 73<br />
2503 Biel-Bienne • Natel <strong>07</strong>9 411 96 26<br />
Tapis d’orient<br />
Fr. 28.–/m 2<br />
Tapis tendu<br />
Fr. 10.–/m 2<br />
FTG Fenster & Türen.<br />
FTG fenêtres & portes<br />
Veka Fenster, fenêtres Veka,<br />
10% Rabatt, 10% de remise.<br />
Bielstrasse 53 • 2555 Brügg<br />
<strong>07</strong>8 770 96 30<br />
info@ftg-solutions.ch<br />
www.ftg-solutions.ch<br />
Mit chäs u wy do<br />
bisch derby,<br />
drum gang bim<br />
BONADEI verby.<br />
Tous les jours du bon<br />
fromage et du vin,<br />
BONADEI, la meilleure<br />
adresse du coin.<br />
DIE<br />
DIE<br />
DIE<br />
DIE FAHRSCHULE<br />
FAHRSCHULE<br />
FAHRSCHULE<br />
FAHRSCHULE<br />
AUTO MOTO ROLLER<br />
AUTO MOTO ROLLER<br />
AUTO MOTO ROLLER<br />
AUTO MOTO ROLLER D/F<br />
D/F<br />
D/F<br />
D/F<br />
SEGWAY FAHREN<br />
SEGWAY FAHREN<br />
SEGWAY FAHREN<br />
SEGWAY FAHREN<br />
Patrick Mutti <strong>07</strong>6 250 51 51<br />
Patrick Mutti <strong>07</strong>6 250 51 51<br />
Patrick Mutti <strong>07</strong>6 250 51 51<br />
Patrick Mutti <strong>07</strong>6 250 51 51<br />
www<br />
www<br />
www<br />
www.drive66.ch<br />
.drive66.ch<br />
.drive66.ch<br />
.drive66.ch<br />
N<br />
N<br />
■ SAINT-IMIER et BAS VALLON: 032 941 37 37 ■ Bereich Wasser / Département Eau: 032 326 27 27<br />
2011<br />
Hausarzt - Médecin de famille<br />
Unfall / 1'500.- 2'500.-<br />
Accicent: ohne mit sans avec<br />
Biel-Bienne 274.60 295.20 220.40 236.90<br />
Seeland, 238.30 256.20 184.10 197.90<br />
Jura bernois<br />
Apotheken Notfalldienst<br />
ausserhalb der Öffnungszeiten 0842 24 24 24<br />
www.notfall-biel.ch<br />
www.urgences-bienne.ch<br />
www.notfall-seeland.ch<br />
SimoneCura<br />
KINESIOLOGIE<br />
Praxis Simone Cura<br />
Kinesiologin, Kursleiterin<br />
Neuengasse 19, 2501 Biel<br />
Tel. 032 397 16 71<br />
www.kinesiologiecura.ch<br />
Infos Praxis / Kurse / Vorträge<br />
R. Gerber, Huebstrasse 3, 2562 Port <strong>07</strong>9 251 24 84<br />
www.bootsschule-mfb.ch • romigerber@bluewin.ch<br />
dipl. VSMS<br />
MOTORBOOT FAHRSCHULE<br />
BIELERSEE<br />
Spitalstrasse 12<br />
2502 Biel Bienne<br />
Tel. 032 322 50 50<br />
032 322 29 29<br />
beauty<br />
BIEL BIENNE<br />
P<br />
★ Pharmed / ✰✰ Hausarzt - Médecin de famille<br />
Unfall / 1ʼ500.– 2ʼ500.–<br />
Accident: ohne mit sans avec<br />
Biel-Bienne: ★ 263.50 283.30 209.30 225.–<br />
Seeland: ✰✰ 238.30 256.20 184.10 197.90<br />
Jura bernois<br />
201 2012<br />
Remise de clé - Appartement, etc.<br />
Nouveau<br />
www.clean-multiservices-nettoyage.ch<br />
●●● ●●● ●● ●●<br />
0 7 8 8 0 3 5<br />
8 8 7<br />
032 652 68 45<br />
Vermietung<br />
Hebebühne<br />
bis<br />
20<br />
Meter<br />
Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz<br />
Raclette<br />
Classic<br />
Classic Valais<br />
Rohmilch<br />
Paprika<br />
Geräuchert<br />
Speck<br />
Diabolo<br />
Fondue<br />
Prosecco<br />
Moitié-Moitié<br />
Hausmischung<br />
(Tête de Moine)<br />
Ihr Rezept<br />
Knoblauch<br />
Pfeffer<br />
Trüffel<br />
Schaf Bio<br />
Ziege Bio<br />
Rue Dufour 60/Dufourstrasse 60<br />
2502 Biel/Bienne<br />
032 342 43 82<br />
Chez Giovanni<br />
032 333 77 77 Ein Betrieb der Gemeinnützigen Gesellschaft Biel GGB<br />
Une entreprise de la Société d‘utilité publique Bienne SUPB<br />
B<br />
R<br />
O C<br />
K E<br />
N<br />
H<br />
A<br />
U<br />
S<br />
GLANEUSE<br />
La<br />
Seit 1934<br />
Gratis Abholdienst<br />
Räumungen<br />
Umzüge<br />
Details+ Preise:<br />
laglaneuse.ch<br />
Brockenhaus:<br />
Obergasse 13<br />
2502 Biel<br />
Di – Fr 10–18 h<br />
Sa 9 –16 h<br />
032 322 10 43<br />
Service d‘enlèvement gratuit,<br />
Débarras,<br />
Déménagements<br />
Détails+ prix:<br />
laglaneuse.ch<br />
Brocante:<br />
Rue Haute 13<br />
2502 Bienne<br />
Ma – Ve 10–18 h<br />
Sa 9 –16 h<br />
032 322 10 43<br />
Rue de l‘Avenir 49<br />
2502 Biel-Bienne<br />
www.rino-nettoyage.ch<br />
Karin und Roland Kilian • Tel. 032 341 17 70<br />
www.boezingenberg.ch • Montag und Dienstag geschlossen<br />
restaurant<br />
Ufefahre zum abefahre<br />
Herzlich Willkommen<br />
Tel. <strong>07</strong>6 399 30 43<br />
Hauslieferung / Livraison à domicile<br />
Warme Mahlzeiten auf Porzellangeschirr zu Hause geniessen –<br />
immer frisch, bekömmlich und saisonal!<br />
Des repas chauds servis à domicile. Des produis<br />
toujours frais, sains et de saison!<br />
7.45– 9.00h<br />
14.30–16.00h<br />
Spitalstrasse 12<br />
rue de l’Hôpital 12<br />
2502 Biel Bienne<br />
Tel. 032 322 50 50<br />
Tel. 032 322 29 29<br />
www.beautybielbienne.ch<br />
Entspannen, geniessen,<br />
den Alltag vergessen!<br />
Se détendre, se délecter,<br />
se détacher du quotidien!<br />
beauty<br />
BIEL BIENNE<br />
– Soirée fondue avant les matchs à domicile du HC Bienne<br />
– Fondue Plausch vor jedem Heimspiel des EHC Biel<br />
Chemin de la Scierie 80 • 2504 Biel/Bienne<br />
De Cola Claudio • Tél. 032 341 16 41<br />
Apotheken Notfalldienst<br />
ausserhalb der Öffnungszeiten 0842 24 24 24<br />
www.notfall-biel.ch<br />
www.urgences-bienne.ch<br />
www.notfall-seeland.ch<br />
Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz<br />
brocki.ch/Biel<br />
Längfeldweg 29<br />
Telefon 032 341 14 89<br />
Abholdienst & Räumungen 0848 276 254<br />
Montag<br />
Geschlossen<br />
Dienstag–Freitag 09.00-12.00 14.00-18.30<br />
Samstag 09.00-16.00<br />
Dufourstrasse 60 / Rue Dufour 60 • Biel-Bienne<br />
Täglich - Hauslieferdienst / Journellement – Service à domicile<br />
Tel. 032 342 43 82<br />
HAUSLIEFERDIENST<br />
Reinigungen GmbH<br />
Nettoyages,etc…<br />
Tapis d’orient • Tapis tendu<br />
Meubles rembourrés<br />
Rue Alex.-Moser. 48 • Tél. 032 365 51 73<br />
2503 Biel-Bienne • Natel <strong>07</strong>9 411 96 26<br />
Tapis d’orient<br />
Fr. 28.–/m 2<br />
Tapis tendu<br />
Fr. 10.–/m 2<br />
FTG Fenster & Türen.<br />
FTG fenêtres & portes<br />
Veka Fenster, fenêtres Veka,<br />
10% Rabatt, 10% de remise.<br />
Bielstrasse 53 • 2555 Brügg<br />
<strong>07</strong>8 770 96 30<br />
info@ftg-solutions.ch<br />
www.ftg-solutions.ch<br />
Mit chäs u wy do<br />
bisch derby,<br />
drum gang bim<br />
BONADEI verby.<br />
Tous les jours du bon<br />
fromage et du vin,<br />
BONADEI, la meilleure<br />
adresse du coin.<br />
DIE<br />
DIE<br />
DIE<br />
DIE FAHRSCHULE<br />
FAHRSCHULE<br />
FAHRSCHULE<br />
FAHRSCHULE<br />
AUTO MOTO ROLLER<br />
AUTO MOTO ROLLER<br />
AUTO MOTO ROLLER<br />
AUTO MOTO ROLLER D/F<br />
D/F<br />
D/F<br />
D/F<br />
SEGWAY FAHREN<br />
SEGWAY FAHREN<br />
SEGWAY FAHREN<br />
SEGWAY FAHREN<br />
Patrick Mutti <strong>07</strong>6 250 51 51<br />
Patrick Mutti <strong>07</strong>6 250 51 51<br />
Patrick Mutti <strong>07</strong>6 250 51 51<br />
Patrick Mutti <strong>07</strong>6 250 51 51<br />
www<br />
www<br />
www<br />
www.drive66.ch<br />
.drive66.ch<br />
.drive66.ch<br />
.drive66.ch<br />
2011<br />
Hausarzt - Médecin de famille<br />
Unfall / 1'500.- 2'500.-<br />
Accicent: ohne mit sans avec<br />
Biel-Bienne 274.60 295.20 220.40 236.90<br />
Seeland, 238.30 256.20 184.10 197.90<br />
Jura bernois<br />
SimoneCura<br />
KINESIOLOGIE<br />
Praxis Simone Cura<br />
Kinesiologin, Kursleiterin<br />
Neuengasse 19, 2501 Biel<br />
Tel. 032 397 16 71<br />
www.kinesiologiecura.ch<br />
Infos Praxis / Kurse / Vorträge<br />
R. Gerber, Huebstrasse 3, 2562 Port <strong>07</strong>9 251 24 84<br />
www.bootsschule-mfb.ch • romigerber@bluewin.ch<br />
dipl. VSMS<br />
MOTORBOOT FAHRSCHULE<br />
BIELERSEE<br />
Spitalstrasse 12<br />
2502 Biel Bienne<br />
Tel. 032 322 50 50<br />
032 322 29 29<br />
beauty<br />
BIEL BIENNE<br />
★ Pharmed / ✰✰ Hausarzt - Médecin de famille<br />
Unfall / 1ʼ500.– 2ʼ500.–<br />
Accident: ohne mit sans avec<br />
Biel-Bienne: ★ 263.50 283.30 209.30 225.–<br />
Seeland: ✰✰ 238.30 256.20 184.10 197.90<br />
Jura bernois<br />
201 2012<br />
Remise de clé - Appartement, etc.<br />
Nouveau<br />
www.clean-multiservices-nettoyage.ch<br />
●●● ●●● ●● ●●<br />
0 7 8 8 0 3 5<br />
8 8 7<br />
032 652 68 45<br />
Hebebühne<br />
bis<br />
20<br />
Meter<br />
NUZZOLO REINIGUNGEN GmbH<br />
Bahnhofstrasse 14<br />
3293 Dotzigen<br />
Lieferung + Transport gratis<br />
032 365 51 73<br />
<strong>07</strong>9 411 96 26<br />
contact@nuzzolo.ch I www.nuzzolo.ch<br />
Dufourstrasse 60 / Rue Dufour 60 • Biel-Bienne<br />
Täglich - Hauslieferdienst / Journellement – Service à domicile<br />
Tel. 032 342 43 82<br />
HAUSLIEFERDIENST<br />
Christen & Dervishaj<br />
Reinigungen GmbH<br />
NUZZOLO<br />
Nettoyages,etc…<br />
Tapis d’orient • Tapis tendu<br />
Meubles rembourrés<br />
Rue Alex.-Moser. 48 • Tél. 032 365 51 73<br />
2503 Biel-Bienne • Natel <strong>07</strong>9 411 96 26<br />
Tapis d’orient<br />
Fr. 28.–/m 2<br />
Tapis tendu<br />
Fr. 10.–/m 2<br />
FTG Fenster & Türen.<br />
FTG fenêtres & portes<br />
Veka Fenster, fenêtres Veka,<br />
10% Rabatt, 10% de remise.<br />
Bielstrasse 53 • 2555 Brügg<br />
<strong>07</strong>8 770 96 30<br />
info@ftg-solutions.ch<br />
www.ftg-solutions.ch<br />
Mit chäs u wy do<br />
bisch derby,<br />
drum gang bim<br />
BONADEI verby.<br />
Tous les jours du bon<br />
fromage et du vin,<br />
BONADEI, la meilleure<br />
adresse du coin.<br />
DIE<br />
DIE<br />
DIE<br />
DIE FAHRSCHULE<br />
FAHRSCHULE<br />
FAHRSCHULE<br />
FAHRSCHULE<br />
AUTO MOTO ROLLER<br />
AUTO MOTO ROLLER<br />
AUTO MOTO ROLLER<br />
AUTO MOTO ROLLER D/F<br />
D/F<br />
D/F<br />
D/F<br />
SEGWAY FAHREN<br />
SEGWAY FAHREN<br />
SEGWAY FAHREN<br />
SEGWAY FAHREN<br />
Patrick Mutti <strong>07</strong>6 250 51 51<br />
Patrick Mutti <strong>07</strong>6 250 51 51<br />
Patrick Mutti <strong>07</strong>6 250 51 51<br />
Patrick Mutti <strong>07</strong>6 250 51 51<br />
www<br />
www<br />
www<br />
www.drive66.ch<br />
.drive66.ch<br />
.drive66.ch<br />
.drive66.ch<br />
NO<br />
NO<br />
■ Biel / Bienne<br />
■ Region / Région<br />
0900 099 990 Fr. 2.– / Min. aus dem Festnetz<br />
VILLERET, urgences médicales: 089 240 55 45<br />
■ SAINT-IMIER et BAS VALLON: 032 941 37 37<br />
■ Bereich Gas / Département Gaz: 032 326 27 27<br />
■ Bereich Wasser / Département Eau: 032 326 27 27<br />
2011<br />
Hausarzt - Médecin de famille<br />
Unfall / 1'500.- 2'500.-<br />
Accicent: ohne mit sans avec<br />
Biel-Bienne 274.60 295.20 220.40 236.90<br />
Seeland, 238.30 256.20 184.10 197.90<br />
Jura bernois<br />
Apotheken Notfalldienst<br />
ausserhalb der Öffnungszeiten 0842 24 24 24<br />
www.notfall-biel.ch<br />
www.urgences-bienne.ch<br />
www.notfall-seeland.ch<br />
SimoneCura<br />
KINESIOLOGIE<br />
Praxis Simone Cura<br />
Kinesiologin, Kursleiterin<br />
Neuengasse 19, 2501 Biel<br />
Tel. 032 397 16 71<br />
www.kinesiologiecura.ch<br />
Infos Praxis / Kurse / Vorträge<br />
R. Gerber, Huebstrasse 3, 2562 Port <strong>07</strong>9 251 24 84<br />
www.bootsschule-mfb.ch • romigerber@bluewin.ch<br />
dipl. VSMS<br />
MOTORBOOT FAHRSCHULE<br />
BIELERSEE<br />
Spitalstrasse 12<br />
2502 Biel Bienne<br />
Tel. 032 322 50 50<br />
032 322 29 29<br />
beauty<br />
BIEL BIENNE<br />
PIK<br />
★ Pharmed / ✰✰ Hausarzt - Médecin de famille<br />
Unfall / 1ʼ500.– 2ʼ500.–<br />
Accident: ohne mit sans avec<br />
Biel-Bienne: ★ 263.50 283.30 209.30 225.–<br />
Seeland: ✰✰ 238.30 256.20 184.10 197.90<br />
Jura bernois<br />
201 2012<br />
Remise de clé - Appartement, etc.<br />
Nouveau<br />
www.clean-multiservices-nettoyage.ch<br />
●●● ●●● ●● ●●<br />
0 7 8 8 0 3 5<br />
8 8 7<br />
032 652 68 45<br />
Vermietung<br />
Hebebühne<br />
bis<br />
20<br />
Meter<br />
Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz<br />
Raclette<br />
Classic<br />
Classic Valais<br />
Rohmilch<br />
Paprika<br />
Geräuchert<br />
Speck<br />
Diabolo<br />
Fondue<br />
Prosecco<br />
Moitié-Moitié<br />
Hausmischung<br />
(Tête de Moine)<br />
Ihr Rezept<br />
Knoblauch<br />
Pfeffer<br />
Trüffel<br />
Schaf Bio<br />
Ziege Bio<br />
Rue Dufour 60/Dufourstrasse 60<br />
2502 Biel/Bienne<br />
032 342 43 82<br />
Chez Giovanni<br />
032 333 77 77 Ein Betrieb der Gemeinnützigen Gesellschaft Biel GGB<br />
Une entreprise de la Société d‘utilité publique Bienne SUPB<br />
B<br />
R<br />
O C<br />
K E<br />
N<br />
H<br />
A<br />
U<br />
S<br />
GLANEUSE<br />
La<br />
Seit 1934<br />
Gratis Abholdienst<br />
Räumungen<br />
Umzüge<br />
Details+ Preise:<br />
laglaneuse.ch<br />
Brockenhaus:<br />
Obergasse 13<br />
2502 Biel<br />
Di – Fr 10–18 h<br />
Sa 9 –16 h<br />
032 322 10 43<br />
Service d‘enlèvement gratuit,<br />
Débarras,<br />
Déménagements<br />
Détails+ prix:<br />
laglaneuse.ch<br />
Brocante:<br />
Rue Haute 13<br />
2502 Bienne<br />
Ma – Ve 10–18 h<br />
Sa 9 –16 h<br />
032 322 10 43<br />
Rue de l‘Avenir 49<br />
2502 Biel-Bienne<br />
www.rino-nettoyage.ch<br />
Natel: <strong>07</strong>9 311 06 06<br />
Karin und Roland Kilian • Tel. 032 341 17 70<br />
www.boezingenberg.ch • Montag und Dienstag geschlossen<br />
restaurant<br />
Ufefahre zum abefahre<br />
Herzlich Willkommen<br />
Tel. <strong>07</strong>6 399 30 43<br />
Hauslieferung / Livraison à domicile<br />
Warme Mahlzeiten auf Porzellangeschirr zu Hause geniessen –<br />
immer frisch, bekömmlich und saisonal!<br />
Des repas chauds servis à domicile. Des produis<br />
toujours frais, sains et de saison!<br />
7.45– 9.00h<br />
14.30–16.00h<br />
Spitalstrasse 12<br />
rue de l’Hôpital 12<br />
2502 Biel Bienne<br />
Tel. 032 322 50 50<br />
Tel. 032 322 29 29<br />
www.beautybielbienne.ch<br />
Entspannen, geniessen,<br />
den Alltag vergessen!<br />
Se détendre, se délecter,<br />
se détacher du quotidien!<br />
beauty<br />
BIEL BIENNE<br />
– Soirée fondue avant les matchs à domicile du HC Bienne<br />
– Fondue Plausch vor jedem Heimspiel des EHC Biel<br />
Chemin de la Scierie 80 • 2504 Biel/Bienne<br />
De Cola Claudio • Tél. 032 341 16 41<br />
Apotheken Notfalldienst<br />
ausserhalb der Öffnungszeiten 0842 24 24 24<br />
www.notfall-biel.ch<br />
www.urgences-bienne.ch<br />
www.notfall-seeland.ch<br />
Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz<br />
brocki.ch/Biel<br />
Längfeldweg 29<br />
Telefon 032 341 14 89<br />
Abholdienst & Räumungen 0848 276 254<br />
Montag<br />
Geschlossen<br />
Dienstag–Freitag 09.00-12.00 14.00-18.30<br />
Samstag 09.00-16.00<br />
Dufourstrasse 60 / Rue Dufour 60 • Biel-Bienne<br />
Täglich - Hauslieferdienst / Journellement – Service à domicile<br />
Tel. 032 342 43 82<br />
HAUSLIEFERDIENST<br />
Reinigungen GmbH<br />
Nettoyages,etc…<br />
Tapis d’orient • Tapis tendu<br />
Meubles rembourrés<br />
Rue Alex.-Moser. 48 • Tél. 032 365 51 73<br />
2503 Biel-Bienne • Natel <strong>07</strong>9 411 96 26<br />
Tapis d’orient<br />
Fr. 28.–/m 2<br />
Tapis tendu<br />
Fr. 10.–/m 2<br />
FTG Fenster & Türen.<br />
FTG fenêtres & portes<br />
Veka Fenster, fenêtres Veka,<br />
10% Rabatt, 10% de remise.<br />
Bielstrasse 53 • 2555 Brügg<br />
<strong>07</strong>8 770 96 30<br />
info@ftg-solutions.ch<br />
www.ftg-solutions.ch<br />
Mit chäs u wy do<br />
bisch derby,<br />
drum gang bim<br />
BONADEI verby.<br />
Tous les jours du bon<br />
fromage et du vin,<br />
BONADEI, la meilleure<br />
adresse du coin.<br />
DIE<br />
DIE<br />
DIE<br />
DIE FAHRSCHULE<br />
FAHRSCHULE<br />
FAHRSCHULE<br />
FAHRSCHULE<br />
AUTO MOTO ROLLER<br />
AUTO MOTO ROLLER<br />
AUTO MOTO ROLLER<br />
AUTO MOTO ROLLER D/F<br />
D/F<br />
D/F<br />
D/F<br />
SEGWAY FAHREN<br />
SEGWAY FAHREN<br />
SEGWAY FAHREN<br />
SEGWAY FAHREN<br />
Patrick Mutti <strong>07</strong>6 250 51 51<br />
Patrick Mutti <strong>07</strong>6 250 51 51<br />
Patrick Mutti <strong>07</strong>6 250 51 51<br />
Patrick Mutti <strong>07</strong>6 250 51 51<br />
www<br />
www<br />
www<br />
www.drive66.ch<br />
.drive66.ch<br />
.drive66.ch<br />
.drive66.ch<br />
2011<br />
Hausarzt - Médecin de famille<br />
Unfall / 1'500.- 2'500.-<br />
Accicent: ohne mit sans avec<br />
Biel-Bienne 274.60 295.20 220.40 236.90<br />
Seeland, 238.30 256.20 184.10 197.90<br />
Jura bernois<br />
SimoneCura<br />
KINESIOLOGIE<br />
Praxis Simone Cura<br />
Kinesiologin, Kursleiterin<br />
Neuengasse 19, 2501 Biel<br />
Tel. 032 397 16 71<br />
www.kinesiologiecura.ch<br />
Infos Praxis / Kurse / Vorträge<br />
R. Gerber, Huebstrasse 3, 2562 Port <strong>07</strong>9 251 24 84<br />
www.bootsschule-mfb.ch • romigerber@bluewin.ch<br />
dipl. VSMS<br />
MOTORBOOT FAHRSCHULE<br />
BIELERSEE<br />
Spitalstrasse 12<br />
2502 Biel Bienne<br />
Tel. 032 322 50 50<br />
032 322 29 29<br />
beauty<br />
BIEL BIENNE<br />
★ Pharmed / ✰✰ Hausarzt - Médecin de famille<br />
Unfall / 1ʼ500.– 2ʼ500.–<br />
Accident: ohne mit sans avec<br />
Biel-Bienne: ★ 263.50 283.30 209.30 225.–<br />
Seeland: ✰✰ 238.30 256.20 184.10 197.90<br />
Jura bernois<br />
201 2012<br />
Remise de clé - Appartement, etc.<br />
Nouveau<br />
www.clean-multiservices-nettoyage.ch<br />
●●● ●●● ●● ●●<br />
0 7 8 8 0 3 5<br />
8 8 7<br />
032 652 68 45<br />
bis<br />
20<br />
Meter<br />
Bahnhofstrasse 14<br />
3293 Dotzigen<br />
Lieferung + Transport gratis<br />
032 365 51 73<br />
<strong>07</strong>9 411 96 26<br />
contact@nuzzolo.ch I www.nuzzolo.ch<br />
Dufourstrasse 60 / Rue Dufour 60 • Biel-Bienne<br />
Täglich - Hauslieferdienst / Journellement – Service à domicile<br />
Tel. 032 342 43 82<br />
HAUSLIEFERDIENST<br />
Christen & Dervishaj<br />
Reinigungen GmbH<br />
NUZZOLO<br />
Nettoyages,etc…<br />
Tapis d’orient • Tapis tendu<br />
Meubles rembourrés<br />
Rue Alex.-Moser. 48 • Tél. 032 365 51 73<br />
2503 Biel-Bienne • Natel <strong>07</strong>9 411 96 26<br />
Tapis d’orient<br />
Fr. 28.–/m 2<br />
Tapis tendu<br />
Fr. 10.–/m 2<br />
FTG Fenster & Türen.<br />
FTG fenêtres & portes<br />
Veka Fenster, fenêtres Veka,<br />
10% Rabatt, 10% de remise.<br />
Bielstrasse 53 • 2555 Brügg<br />
<strong>07</strong>8 770 96 30<br />
info@ftg-solutions.ch<br />
www.ftg-solutions.ch<br />
Mit chäs u wy do<br />
bisch derby,<br />
drum gang bim<br />
BONADEI verby.<br />
Tous les jours du bon<br />
fromage et du vin,<br />
BONADEI, la meilleure<br />
adresse du coin.<br />
DIE<br />
DIE<br />
DIE<br />
DIE FAHRSCHULE<br />
FAHRSCHULE<br />
FAHRSCHULE<br />
FAHRSCHULE<br />
AUTO MOTO ROLLER<br />
AUTO MOTO ROLLER<br />
AUTO MOTO ROLLER<br />
AUTO MOTO ROLLER D/F<br />
D/F<br />
D/F<br />
D/F<br />
SEGWAY FAHREN<br />
SEGWAY FAHREN<br />
SEGWAY FAHREN<br />
SEGWAY FAHREN<br />
Patrick Mutti <strong>07</strong>6 250 51 51<br />
Patrick Mutti <strong>07</strong>6 250 51 51<br />
Patrick Mutti <strong>07</strong>6 250 51 51<br />
Patrick Mutti <strong>07</strong>6 250 51 51<br />
www<br />
www<br />
www<br />
www.drive66.ch<br />
.drive66.ch<br />
.drive66.ch<br />
.drive66.ch<br />
N<br />
N<br />
2011<br />
Hausarzt - Médecin de famille<br />
Unfall / 1'500.- 2'500.-<br />
Accicent: ohne mit sans avec<br />
Biel-Bienne 274.60 295.20 220.40 236.90<br />
Seeland, 238.30 256.20 184.10 197.90<br />
Jura bernois<br />
Apotheken Notfalldienst<br />
ausserhalb der Öffnungszeiten 0842 24 24 24<br />
www.notfall-biel.ch<br />
www.urgences-bienne.ch<br />
www.notfall-seeland.ch<br />
SimoneCura<br />
KINESIOLOGIE<br />
Praxis Simone Cura<br />
Kinesiologin, Kursleiterin<br />
Neuengasse 19, 2501 Biel<br />
Tel. 032 397 16 71<br />
www.kinesiologiecura.ch<br />
Infos Praxis / Kurse / Vorträge<br />
R. Gerber, Huebstrasse 3, 2562 Port <strong>07</strong>9 251 24 84<br />
www.bootsschule-mfb.ch • romigerber@bluewin.ch<br />
dipl. VSMS<br />
MOTORBOOT FAHRSCHULE<br />
BIELERSEE<br />
Spitalstrasse 12<br />
2502 Biel Bienne<br />
Tel. 032 322 50 50<br />
032 322 29 29<br />
beauty<br />
BIEL BIENNE<br />
★ Pharmed / ✰✰ Hausarzt - Médecin de famille<br />
Unfall / 1ʼ500.– 2ʼ500.–<br />
Accident: ohne mit sans avec<br />
Biel-Bienne: ★ 263.50 283.30 209.30 225.–<br />
Seeland: ✰✰ 238.30 256.20 184.10 197.90<br />
Jura bernois<br />
201 2012<br />
Remise de clé - Appartement, etc.<br />
Nouveau<br />
www.clean-multiservices-nettoyage.ch<br />
●●● ●●● ●● ●●<br />
0 7 8 8 0 3 5<br />
8 8 7<br />
032 652 68 45<br />
Vermietung<br />
Hebebühne<br />
bis<br />
20<br />
Meter<br />
Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz<br />
Raclette<br />
Classic<br />
Classic Valais<br />
Rohmilch<br />
Paprika<br />
Geräuchert<br />
Speck<br />
Diabolo<br />
Fondue<br />
Prosecco<br />
Moitié-Moitié<br />
Hausmischung<br />
(Tête de Moine)<br />
Ihr Rezept<br />
Knoblauch<br />
Pfeffer<br />
Trüffel<br />
Schaf Bio<br />
Ziege Bio<br />
Rue Dufour 60/Dufourstrasse 60<br />
2502 Biel/Bienne<br />
032 342 43 82<br />
Chez Giovanni<br />
032 333 77 77 Ein Betrieb der Gemeinnützigen Gesellschaft Biel GGB<br />
Une entreprise de la Société d‘utilité publique Bienne SUPB<br />
B<br />
R<br />
O C<br />
K E<br />
N<br />
H<br />
A<br />
U<br />
S<br />
GLANEUSE<br />
La<br />
Seit 1934<br />
Gratis Abholdienst<br />
Räumungen<br />
Umzüge<br />
Details+ Preise:<br />
laglaneuse.ch<br />
Brockenhaus:<br />
Obergasse 13<br />
2502 Biel<br />
Di – Fr 10–18 h<br />
Sa 9 –16 h<br />
032 322 10 43<br />
Service d‘enlèvement gratuit,<br />
Débarras,<br />
Déménagements<br />
Détails+ prix:<br />
laglaneuse.ch<br />
Brocante:<br />
Rue Haute 13<br />
2502 Bienne<br />
Ma – Ve 10–18 h<br />
Sa 9 –16 h<br />
032 322 10 43<br />
Rue de l‘Avenir 49<br />
2502 Biel-Bienne<br />
www.rino-nettoyage.ch<br />
Karin und Roland Kilian • Tel. 032 341 17 70<br />
www.boezingenberg.ch • Montag und Dienstag geschlossen<br />
restaurant<br />
Ufefahre zum abefahre<br />
Herzlich Willkommen<br />
Tel. <strong>07</strong>6 399 30 43<br />
Hauslieferung / Livraison à domicile<br />
Warme Mahlzeiten auf Porzellangeschirr zu Hause geniessen –<br />
immer frisch, bekömmlich und saisonal!<br />
Des repas chauds servis à domicile. Des produis<br />
toujours frais, sains et de saison!<br />
7.45– 9.00h<br />
14.30–16.00h<br />
Spitalstrasse 12<br />
rue de l’Hôpital 12<br />
2502 Biel Bienne<br />
Tel. 032 322 50 50<br />
Tel. 032 322 29 29<br />
www.beautybielbienne.ch<br />
Entspannen, geniessen,<br />
den Alltag vergessen!<br />
Se détendre, se délecter,<br />
se détacher du quotidien!<br />
beauty<br />
BIEL BIENNE<br />
– Soirée fondue avant les matchs à domicile du HC Bienne<br />
– Fondue Plausch vor jedem Heimspiel des EHC Biel<br />
Chemin de la Scierie 80 • 2504 Biel/Bienne<br />
De Cola Claudio • Tél. 032 341 16 41<br />
WICHTIGE NUMMERN<br />
WICHTIGE NUMMERN<br />
WICHTIGE NUMMERN<br />
NUMÉROS IMPORTANTS<br />
NUMÉROS IMPORTANTS<br />
NUMÉROS IMPORTANTS<br />
Biel-Bienne / Moutier<br />
Tél. 032 852 06 06<br />
• Débarras • Nettoyage<br />
• Nettoyage de fenêtre pour ménage<br />
privé • Entretien de jardin<br />
www.rino-nettoyage.ch<br />
DER GUTE TIPP<br />
LE BON TUYAU<br />
WICHTIGE NUMMERN DER REGION<br />
NUMÉROS IMPORTANTS DE LA<br />
Dufourstrasse 60 / Rue Dufour 60 • Biel-Bienne<br />
Täglich - Hauslieferdienst / Journellement – Service à domicile<br />
Tel. 032 342 43 82<br />
HAUSLIEFERDIENST<br />
Christen & Dervishaj<br />
Reinigungen GmbH<br />
N<br />
N<br />
Ta<br />
Ru<br />
250<br />
Tapis d’orient<br />
Fr. 28.–/m 2<br />
Tapis tendu<br />
Fr. 10.–/m 2<br />
FTG Fenster & Türen.<br />
FTG fenêtres & portes<br />
Veka Fenster, fenêtres Veka,<br />
10% Rabatt, 10% de remise.<br />
Bielstrasse 53 • 2555 Brügg<br />
<strong>07</strong>8 770 96 30<br />
info@ftg-solutions.ch<br />
www.ftg-solutions.ch<br />
Mit chäs u wy do<br />
bisch derby,<br />
drum gang bim<br />
BONADEI verby.<br />
Tous les jours du bon<br />
fromage et du vin,<br />
BONADEI, la meilleure<br />
adresse du coin.<br />
D<br />
P<br />
NOTFALLDIENSTE / URGENCES<br />
NOTFALLDIENSTE / URGENCES<br />
■ NOTRUF POLIZEI / POLICE SECOURS: 117<br />
■ FEUERALARM / FEU: 118<br />
■ STRASSENHILFE / SECOURS ROUTIER: 140<br />
■ ÄRZTE / MÉDECINS: 0900 900 024<br />
Fr. 1.95 / Min. aus dem Festnetz<br />
■ ZAHNÄRZTE / DENTISTES:<br />
0900 903 903 Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz<br />
■ APOTHEKEN / PHARMACIES: 0842 24 24 24<br />
■ NOTRUF AMBULANZ / AMBULANCES: 144<br />
■ TIERARZT / VÉTÉRINAIRE:<br />
0900 099 990 Fr. 2.– / Min. aus dem Festnetz<br />
■ TÄUFFELEN-ERLACH, LYSS-WORBEN-BUSSWIL,<br />
AARBERG-BÜREN: Notfall: 0900 144 111<br />
Fr. 1.50 / Min. aus dem Festnetz<br />
■ COURTELARY et BAS-VALLON , PÉRY, ST-IMIER,<br />
HAUT-VALLON, RENAN, SONVILIER, VILLERET,<br />
urgences: 032 941 37 37<br />
■ MOUTIER, médecin de garde: 032 493 11 11<br />
LA NEUVEVILLE, médecin de garde:<br />
0900 501 501 Fr. 2.– / Min. depuis le reseau fixe<br />
■ PLATEAU DE DIESSE, permanence téléphonique:<br />
0900 501 501 Fr. 2.– / Min. depuis le reseau fixe<br />
■ SAINT-IMIER, urgences et ambulance pour le Haut et<br />
Bas-Vallon jusqu’à Sonceboz et Tramelan: 032 942 23 60<br />
■ SAINT-IMIER et HAUT-VALLON: RENAN, SONVILIER,<br />
VILLERET, urgences médicales: 089 240 55 45<br />
■ SAINT-IMIER et BAS VALLON: 032 941 37 37<br />
■ SAINT-IMIER, pharmacie de service: le no 032 942 86 87<br />
ou 032 941 21 94 renseigne.<br />
■ TAVANNES, Service de garde médical de la vallée de<br />
Tavannes: 032 493 55 55<br />
■ TRAMELAN, urgences médicales: 032 493 55 55<br />
Pharmacies: H. Schneeberger: 032 487 42 48<br />
J. von der Weid: 032 487 40 30<br />
■ Schweiz. Rettungsflugwacht / Sauvetage par hélicoptère:<br />
14 14 (depuis l’étranger 0041 333 33 33 33)<br />
■ Vergiftungen: Tox-Zentrum Schweiz / Intoxications:<br />
Centre suisse anti-poison: 145 oder 044 251 51 51<br />
■ Bereich Elektrizität / Département Electricité: 032 326 17 11<br />
■ Bereich Gas / Département Gaz: 032 326 27 27<br />
■ Bereich Wasser / Département Eau: 032 326 27 27<br />
2011<br />
Hausarzt - Médecin de famille<br />
Unfall / 1'500.- 2'500.-<br />
Accicent: ohne mit sans avec<br />
Biel-Bienne 274.60 295.20 220.40 236.90<br />
Seeland, 238.30 256.20 184.10 197.90<br />
Jura bernois<br />
Apotheken Notfalldienst<br />
ausserhalb der Öffnungszeiten 0842 24 24 24<br />
www.notfal<br />
www.urgences<br />
www.notfall-<br />
SimoneCura<br />
KINESIOLOGIE<br />
Praxis Simone Cura<br />
Kinesiologin, Kursleiterin<br />
Neuengasse 19, 2501 Biel<br />
Tel. 032 397 16 71<br />
www.kinesiologiecura.ch<br />
Infos Praxis / Kurse / Vorträge<br />
R. Gerber, Huebs<br />
www.bootsschu<br />
Spitalstrasse 12<br />
2502 Biel Bienne<br />
Tel. 032 322 50 50<br />
032 322 29 29<br />
beauty<br />
BIEL BIENNE<br />
PIKETTDIENSTE / SERVICES DE PIQUET<br />
★ Pharmed / ✰✰ Hausarzt - Médecin de famille<br />
Unfall / 1ʼ500.– 2ʼ500.–<br />
Accident: ohne mit sans avec<br />
Biel-Bienne: ★ 263.50 283.30 209.30 225.–<br />
Seeland: ✰✰ 238.30 256.20 184.10 197.90<br />
Jura bernois<br />
201 2012<br />
Remise de clé<br />
www.clean-m<br />
●●● ●●<br />
0 7 8 8 0<br />
032 652 68 45<br />
Vermietung<br />
Hebebühne<br />
bis<br />
20<br />
Meter<br />
BI191011hc018<br />
Schwar<br />
Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz<br />
MERN DER REGION<br />
ÉROS IMPORTANTS DE LA RÉGION<br />
Dufourstrasse 60 / Rue Dufour 60 • Biel-Bienne<br />
Täglich - Hauslieferdienst / Journellement – Service à domicile<br />
Tel. 032 342 43 82<br />
HAUSLIEFERDIENST<br />
Christen & Dervishaj<br />
Reinigungen GmbH<br />
NUZZOLO<br />
Nettoyages,etc…<br />
Tapis d’orient • Tapis tendu<br />
Meubles rembourrés<br />
Rue Alex.-Moser. 48 • Tél. 032 365 51 73<br />
2503 Biel-Bienne • Natel <strong>07</strong>9 411 96 26<br />
Tapis d’orient<br />
Fr. 28.–/m 2<br />
Tapis tendu<br />
Fr. 10.–/m 2<br />
Mit chäs u wy do<br />
bisch derby,<br />
drum gang bim<br />
BONADEI verby.<br />
Tous les jours du bon<br />
fromage et du vin,<br />
BONADEI, la meilleure<br />
adresse du coin.<br />
NOTFALLDIENSTE / URGENCES<br />
■ Biel / Bienne<br />
■ Region / Région<br />
ÄUFFELEN-ERLACH, LYSS-WORBEN-BUSSWIL,<br />
ARBERG-BÜREN: Notfall: 0900 144 111<br />
r. 1.50 / Min. aus dem Festnetz<br />
OURTELARY et BAS-VALLON , PÉRY, ST-IMIER,<br />
AUT-VALLON, RENAN, SONVILIER, VILLERET,<br />
rgences: 032 941 37 37<br />
OUTIER, médecin de garde: 032 493 11 11<br />
A NEUVEVILLE, médecin de garde:<br />
900 501 501 Fr. 2.– / Min. depuis le reseau fixe<br />
LATEAU DE DIESSE, permanence téléphonique:<br />
900 501 501 Fr. 2.– / Min. depuis le reseau fixe<br />
AINT-IMIER, urgences et ambulance pour le Haut et<br />
as-Vallon jusqu’à Sonceboz et Tramelan: 032 942 23 60<br />
AINT-IMIER et HAUT-VALLON: RENAN, SONVILIER,<br />
ILLERET, urgences médicales: 089 240 55 45<br />
AINT-IMIER et BAS VALLON: 032 941 37 37<br />
■ SAINT-IMIER, pharmacie de service: le no 032 942 86 87<br />
ou 032 941 21 94 renseigne.<br />
■ TAVANNES, Service de garde médical de la vallée de<br />
Tavannes: 032 493 55 55<br />
■ TRAMELAN, urgences médicales: 032 493 55 55<br />
Pharmacies: H. Schneeberger: 032 487 42 48<br />
J. von der Weid: 032 487 40 30<br />
■ Schweiz. Rettungsflugwacht / Sauvetage par hélicoptère:<br />
14 14 (depuis l’étranger 0041 333 33 33 33)<br />
■ Vergiftungen: Tox-Zentrum Schweiz / Intoxications:<br />
Centre suisse anti-poison: 145 oder 044 251 51 51<br />
■ Bereich Elektrizität / Département Electricité: 032 326 17 11<br />
■ Bereich Gas / Département Gaz: 032 326 27 27<br />
■ Bereich Wasser / Département Eau: 032 326 27 27<br />
■ BKW Bernische Kraftwerke / FMB Forces motrices bernoises:<br />
Pikettdienst / service de piquet: 0844 121 175<br />
■ Strasseninspektorat / Inspection des routes, fuites diverses:<br />
032 326 11 11<br />
■ Rohrreinigungs-Service / Service de nettoyage des<br />
canalisations, 24/24, Kruse AG, Biel: 032 322 86 86<br />
Bolliger: 032 341 16 84, Kruse AG, Region: 032 351 56 56<br />
■ KANAL-HEUER AG, Studen, Rohrreinigung + Entstopfung 24h:<br />
032 373 41 46<br />
■ WORBEN, Wasserversorgung SWG: 032 384 04 44<br />
2011<br />
2'500.-<br />
ans<br />
avec<br />
20.40 236.90<br />
84.10 197.90<br />
otfalldienst<br />
iten 0842 24 24 24<br />
www.notfall-biel.ch<br />
www.urgences-bienne.ch<br />
www.notfall-seeland.ch<br />
dipl. VSMS<br />
PIKETTDIENSTE / SERVICES DE PIQUET<br />
cin de famille<br />
2ʼ500.–<br />
ans<br />
avec<br />
09.30 225.–<br />
84.10 197.90<br />
01 2012<br />
032 652 68 45<br />
Vermietung<br />
Hebebühne<br />
bis<br />
20<br />
Meter<br />
SchwarzCyanMagentaYellow<br />
■■<br />
Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz<br />
NETTOYAGES<br />
NUZZOLO REINIGUNGEN GmbH<br />
Bahnhofstrasse 14<br />
3293 Dotzigen<br />
Lieferung + Transport gratis<br />
032 365 51 73<br />
<strong>07</strong>9 411 96 26<br />
contact@nuzzolo.ch I www.nuzzolo.ch<br />
ERN DER REGION<br />
OS IMPORTANTS DE LA RÉGION<br />
Christen & Dervishaj<br />
Reinigungen GmbH<br />
NUZZOLO<br />
Nettoyages,etc…<br />
Tapis d’orient • Tapis tendu<br />
Meubles rembourrés<br />
Rue Alex.-Moser. 48 • Tél. 032 365 51 73<br />
2503 Biel-Bienne • Natel <strong>07</strong>9 411 96 26<br />
Tapis d’orient<br />
Fr. 28.–/m 2<br />
Tapis tendu<br />
Fr. 10.–/m 2<br />
NOTFALLDIENSTE / URGENCES<br />
■ Biel / Bienne<br />
■ Region / Région<br />
ERLACH, LYSS-WORBEN-BUSSWIL,<br />
ÜREN: Notfall: 0900 144 111<br />
. aus dem Festnetz<br />
Y et BAS-VALLON , PÉRY, ST-IMIER,<br />
N, RENAN, SONVILIER, VILLERET,<br />
2 941 37 37<br />
édecin de garde: 032 493 11 11<br />
LLE, médecin de garde:<br />
01 Fr. 2.– / Min. depuis le reseau fixe<br />
DIESSE, permanence téléphonique:<br />
01 Fr. 2.– / Min. depuis le reseau fixe<br />
, urgences et ambulance pour le Haut et<br />
squ’à Sonceboz et Tramelan: 032 942 23 60<br />
et HAUT-VALLON: RENAN, SONVILIER,<br />
gences médicales: 089 240 55 45<br />
et BAS VALLON: 032 941 37 37<br />
■ SAINT-IMIER, pharmacie de service: le no 032 942 86 87<br />
ou 032 941 21 94 renseigne.<br />
■ TAVANNES, Service de garde médical de la vallée de<br />
Tavannes: 032 493 55 55<br />
■ TRAMELAN, urgences médicales: 032 493 55 55<br />
Pharmacies: H. Schneeberger: 032 487 42 48<br />
J. von der Weid: 032 487 40 30<br />
■ Schweiz. Rettungsflugwacht / Sauvetage par hélicoptère:<br />
14 14 (depuis l’étranger 0041 333 33 33 33)<br />
■ Vergiftungen: Tox-Zentrum Schweiz / Intoxications:<br />
Centre suisse anti-poison: 145 oder 044 251 51 51<br />
■ Bereich Elektrizität / Département Electricité: 032 326 17 11<br />
■ Bereich Gas / Département Gaz: 032 326 27 27<br />
■ Bereich Wasser / Département Eau: 032 326 27 27<br />
■ BKW Bernische Kraftwerke / FMB Forces motrices bernoises:<br />
Pikettdienst / service de piquet: 0844 121 175<br />
■ Strasseninspektorat / Inspection des routes, fuites diverses:<br />
032 326 11 11<br />
■ Rohrreinigungs-Service / Service de nettoyage des<br />
canalisations, 24/24, Kruse AG, Biel: 032 322 86 86<br />
Bolliger: 032 341 16 84, Kruse AG, Region: 032 351 56 56<br />
■ KANAL-HEUER AG, Studen, Rohrreinigung + Entstopfung 24h:<br />
032 373 41 46<br />
■ WORBEN, Wasserversorgung SWG: 032 384 04 44<br />
tfalldienst<br />
0842 24 24 24<br />
www.notfall-biel.ch<br />
www.urgences-bienne.ch<br />
www.notfall-seeland.ch<br />
PIKETTDIENSTE / SERVICES DE PIQUET<br />
032 652 68 45<br />
Vermietung<br />
Hebebühne<br />
bis<br />
20<br />
Meter<br />
SchwarzCyanMagentaYellow<br />
■■<br />
Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz<br />
Chez Giovanni<br />
Karin und Roland Kilian • Tel. 032 341 17 70<br />
www.boezingenberg.ch • Montag und Dienstag geschlossen<br />
restaurant<br />
Ufefahre zum abefahre<br />
Herzlich Willkommen<br />
CENTRE ROCHAT<br />
Unterer Quai 45 / 2502 Biel-Bienne<br />
032 328 01 01 / www.centre-rochat.ch<br />
Betagten- und Pflegeheim<br />
Residenz an der Schüss<br />
EN-ERLACH, LYSS-WORBEN-BUSSWIL,<br />
G-BÜREN: Notfall: 0900 144 111<br />
/ Min. aus dem Festnetz<br />
LARY ET BAS-VALLON , PÉRY, ST-IMIER,<br />
LLON, RENAN, SONVILIER, VILLERET,<br />
s: 032 941 37 37<br />
R, médecin de garde: 032 493 11 11<br />
EVILLE, médecin de garde:<br />
1 501 Fr. 2.– / Min. depuis le reseau fixe<br />
DE DIESSE, permanence téléphonique:<br />
1 501 Fr. 2.– / Min. depuis le reseau fixe<br />
IER, urgences et ambulance pour le Haut<br />
llon jusqu’à Sonceboz et Tramelan:<br />
23 60<br />
IER et HAUT-VALLON: RENAN, SONVILIER,<br />
, urgences médicales: 089 240 55 45<br />
IER et BAS VALLON: 032 941 37 37<br />
NOTFALLDIENSTE / URGENCES<br />
n SAINT-IMIER, pharmacie de service: le no<br />
032 942 86 87 ou 032 941 21 94 renseigne.<br />
n TAVANNES, Service de garde médical de<br />
la vallée de Tavannes: 0900 93 55 55<br />
n TRAMELAN, urgences médicales: 0900 93 55 55<br />
Pharmacies: H. Schneeberger: 032 487 42 48<br />
J. von der Weid: 032 487 40 30<br />
n Schweiz. Rettungsflugwacht: 14 14<br />
Sauvetage par hélicoptère: 14 14<br />
(depuis l’étranger 0041 333 33 33 33)<br />
n Vergiftungen: Tox-Zentrum Schweiz /<br />
Intoxications: Centre suisse anti-poison: 145<br />
oder 044 251 51 51<br />
n Bereich Elektrizität / Département Electricité:<br />
032 321 12 12<br />
n Bereich Gas / Département Gaz: 032 321 13 13<br />
n Bereich Wasser / Département Eau: 032 321 13 13<br />
PIKETTDIENSTE / SERVICES DE PIQUET<br />
n BKW Bernische Kraftwerke /<br />
FMB Forces motrices bernoises:<br />
Pikettdienst / service de piquet:<br />
0844 121 175<br />
n Strasseninspektorat / Inspection<br />
de la voirie, fuites diverses:<br />
032 326 11 11<br />
n Rohrreinigungs-Service /<br />
Service de nettoyage des<br />
canalisations, 24/24,<br />
Kruse AG, Biel: 032 322 86 86<br />
Bolliger: 032 341 16 84<br />
Kruse AG, Region: 032 351 56 56<br />
Liaudet Pial AG, Worben:<br />
032 384 58 78<br />
n KANAL-HEUER AG, Studen,<br />
032 373 41 46<br />
n WORBEN, Wasserversorgung<br />
SWG: 032 384 04 44<br />
MERN & NÜTZLICHE ADRESSEN<br />
ORTANTS & ADRESSES UTILES<br />
WICHTIGE NUMMERN DER REGION<br />
NUMÉROS IMPORTANTS DE LA RÉGION<br />
Dufourstrasse 60 / Rue Dufour 60 • Biel-Bienne<br />
Täglich - Hauslieferdienst / Journellement – Service à domicile<br />
Tel. 032 342 43 82<br />
HAUSLIEFERDIENST<br />
Christen & Dervishaj<br />
Reinigungen GmbH<br />
NUZZOLO<br />
Nettoyages,etc…<br />
Tapis d’orient • Tapis tendu<br />
Meubles rembourrés<br />
Rue Alex.-Moser. 48 • Tél. 032 365 51 73<br />
2503 Biel-Bienne • Natel <strong>07</strong>9 411 96 26<br />
Tapis d’orient<br />
Fr. 28.–/m 2<br />
Tapis tendu<br />
Fr. 10.–/m 2<br />
FTG Fenster & Türen.<br />
FTG fenêtres & portes<br />
Veka Fenster, fenêtres Veka,<br />
10% Rabatt, 10% de remise.<br />
Bielstrasse 53 • 2555 Brügg<br />
<strong>07</strong>8 770 96 30<br />
info@ftg-solutions.ch<br />
www.ftg-solutions.ch<br />
Mit chäs u wy do<br />
bisch derby,<br />
drum gang bim<br />
BONADEI verby.<br />
Tous les jours du bon<br />
fromage et du vin,<br />
BONADEI, la meilleure<br />
adresse du coin.<br />
DIE<br />
DIE<br />
DIE<br />
DIE FAHRSCHULE<br />
FAHRSCHULE<br />
FAHRSCHULE<br />
FAHRSCHULE<br />
AUTO MOTO ROLLER<br />
AUTO MOTO ROLLER<br />
AUTO MOTO ROLLER<br />
AUTO MOTO ROLLER D/F<br />
D/F<br />
D/F<br />
D/F<br />
SEGWAY FAHREN<br />
SEGWAY FAHREN<br />
SEGWAY FAHREN<br />
SEGWAY FAHREN<br />
Patrick Mutti <strong>07</strong>6 250 51 51<br />
Patrick Mutti <strong>07</strong>6 250 51 51<br />
Patrick Mutti <strong>07</strong>6 250 51 51<br />
Patrick Mutti <strong>07</strong>6 250 51 51<br />
www<br />
www<br />
www<br />
www.drive66.ch<br />
.drive66.ch<br />
.drive66.ch<br />
.drive66.ch<br />
NOTFALLDIENSTE / URGENCES<br />
NOTFALLDIENSTE / URGENCES<br />
■ Biel / Bienne<br />
■ Region / Région<br />
■ NOTRUF POLIZEI / POLICE SECOURS: 117<br />
■ FEUERALARM / FEU: 118<br />
■ STRASSENHILFE / SECOURS ROUTIER: 140<br />
■ ÄRZTE / MÉDECINS: 0900 900 024<br />
Fr. 1.95 / Min. aus dem Festnetz<br />
■ ZAHNÄRZTE / DENTISTES:<br />
0900 903 903 Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz<br />
■ APOTHEKEN / PHARMACIES: 0842 24 24 24<br />
■ NOTRUF AMBULANZ / AMBULANCES: 144<br />
■ TIERARZT / VÉTÉRINAIRE:<br />
0900 099 990 Fr. 2.– / Min. aus dem Festnetz<br />
■ TÄUFFELEN-ERLACH, LYSS-WORBEN-BUSSWIL,<br />
AARBERG-BÜREN: Notfall: 0900 144 111<br />
Fr. 1.50 / Min. aus dem Festnetz<br />
■ COURTELARY et BAS-VALLON , PÉRY, ST-IMIER,<br />
HAUT-VALLON, RENAN, SONVILIER, VILLERET,<br />
urgences: 032 941 37 37<br />
■ MOUTIER, médecin de garde: 032 493 11 11<br />
LA NEUVEVILLE, médecin de garde:<br />
0900 501 501 Fr. 2.– / Min. depuis le reseau fixe<br />
■ PLATEAU DE DIESSE, permanence téléphonique:<br />
0900 501 501 Fr. 2.– / Min. depuis le reseau fixe<br />
■ SAINT-IMIER, urgences et ambulance pour le Haut et<br />
Bas-Vallon jusqu’à Sonceboz et Tramelan: 032 942 23 60<br />
■ SAINT-IMIER et HAUT-VALLON: RENAN, SONVILIER,<br />
VILLERET, urgences médicales: 089 240 55 45<br />
■ SAINT-IMIER et BAS VALLON: 032 941 37 37<br />
■ SAINT-IMIER, pharmacie de service: le no 032 942 86 87<br />
ou 032 941 21 94 renseigne.<br />
■ TAVANNES, Service de garde médical de la vallée de<br />
Tavannes: 032 493 55 55<br />
■ TRAMELAN, urgences médicales: 032 493 55 55<br />
Pharmacies: H. Schneeberger: 032 487 42 48<br />
J. von der Weid: 032 487 40 30<br />
■ Schweiz. Rettungsflugwacht / Sauvetage par hélicoptère:<br />
14 14 (depuis l’étranger 0041 333 33 33 33)<br />
■ Vergiftungen: Tox-Zentrum Schweiz / Intoxications:<br />
Centre suisse anti-poison: 145 oder 044 251 51 51<br />
■ Bereich Elektrizität / Département Electricité: 032 326 17 11<br />
■ Bereich Gas / Département Gaz: 032 326 27 27<br />
■ Bereich Wasser / Département Eau: 032 326 27 27<br />
■ BKW Bernische Kraftwerke / FMB Forces motrices bernoises:<br />
Pikettdienst / service de piquet: 0844 121 175<br />
■ Strasseninspektorat / Inspection des routes, fuites diverses:<br />
032 326 11 11<br />
■ Rohrreinigungs-Service / Service de nettoyage des<br />
canalisations, 24/24, Kruse AG, Biel: 032 322 86 86<br />
Bolliger: 032 341 16 84, Kruse AG, Region: 032 351 56 56<br />
■ KANAL-HEUER AG, Studen, Rohrreinigung + Entstopfung 24h:<br />
032 373 41 46<br />
■ WORBEN, Wasserversorgung SWG: 032 384 04 44<br />
2011<br />
Hausarzt - Médecin de famille<br />
Unfall / 1'500.- 2'500.-<br />
Accicent: ohne mit sans avec<br />
Biel-Bienne 274.60 295.20 220.40 236.90<br />
Seeland, 238.30 256.20 184.10 197.90<br />
Jura bernois<br />
Apotheken Notfalldienst<br />
ausserhalb der Öffnungszeiten 0842 24 24 24<br />
www.notfall-biel.ch<br />
www.urgences-bienne.ch<br />
www.notfall-seeland.ch<br />
SimoneCura<br />
KINESIOLOGIE<br />
Praxis Simone Cura<br />
Kinesiologin, Kursleiterin<br />
Neuengasse 19, 2501 Biel<br />
Tel. 032 397 16 71<br />
www.kinesiologiecura.ch<br />
Infos Praxis / Kurse / Vorträge<br />
R. Gerber, Huebstrasse 3, 2562 Port <strong>07</strong>9 251 24 84<br />
www.bootsschule-mfb.ch • romigerber@bluewin.ch<br />
dipl. VSMS<br />
MOTORBOOT FAHRSCHULE<br />
BIELERSEE<br />
Spitalstrasse 12<br />
2502 Biel Bienne<br />
Tel. 032 322 50 50<br />
032 322 29 29<br />
beauty<br />
BIEL BIENNE<br />
PIKETTDIENSTE / SERVICES DE PIQUET<br />
★ Pharmed / ✰✰ Hausarzt - Médecin de famille<br />
Unfall / 1ʼ500.– 2ʼ500.–<br />
Accident: ohne mit sans avec<br />
Biel-Bienne: ★ 263.50 283.30 209.30 225.–<br />
Seeland: ✰✰ 238.30 256.20 184.10 197.90<br />
Jura bernois<br />
201 2012<br />
Remise de clé - Appartement, etc.<br />
Nouveau<br />
www.clean-multiservices-nettoyage.ch<br />
●●● ●●● ●● ●●<br />
0 7 8 8 0 3 5<br />
8 8 7<br />
032 652 68 45<br />
Vermietung<br />
Hebebühne<br />
bis<br />
20<br />
Meter<br />
Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz<br />
N<br />
TS DE LA RÉGION<br />
iel-Bienne<br />
rvice à domicile<br />
82<br />
mbH<br />
NUZZOLO<br />
Nettoyages,etc…<br />
Tapis d’orient • Tapis tendu<br />
Meubles rembourrés<br />
Rue Alex.-Moser. 48 • Tél. 032 365 51 73<br />
2503 Biel-Bienne • Natel <strong>07</strong>9 411 96 26<br />
Tapis d’orient<br />
Fr. 28.–/m 2<br />
Tapis tendu<br />
Fr. 10.–/m 2<br />
jours du bon<br />
et du vin,<br />
EI, la meilleure<br />
du coin.<br />
DIE<br />
DIE<br />
DIE<br />
DIE FAHRSCHULE<br />
FAHRSCHULE<br />
FAHRSCHULE<br />
FAHRSCHULE<br />
AUTO MOTO ROLLER<br />
AUTO MOTO ROLLER<br />
AUTO MOTO ROLLER<br />
AUTO MOTO ROLLER D/F<br />
D/F<br />
D/F<br />
D/F<br />
SEGWAY FAHREN<br />
SEGWAY FAHREN<br />
SEGWAY FAHREN<br />
SEGWAY FAHREN<br />
Patrick Mutti <strong>07</strong>6 250 51 51<br />
Patrick Mutti <strong>07</strong>6 250 51 51<br />
Patrick Mutti <strong>07</strong>6 250 51 51<br />
Patrick Mutti <strong>07</strong>6 250 51 51<br />
www<br />
www<br />
www<br />
www.drive66.ch<br />
.drive66.ch<br />
.drive66.ch<br />
.drive66.ch<br />
■ Biel / Bienne<br />
■ Region / Région<br />
armacie de service: le no 032 942 86 87<br />
94 renseigne.<br />
ice de garde médical de la vallée de<br />
93 55 55<br />
ences médicales: 032 493 55 55<br />
chneeberger: 032 487 42 48<br />
032 487 40 30<br />
sflugwacht / Sauvetage par hélicoptère:<br />
étranger 0041 333 33 33 33)<br />
x-Zentrum Schweiz / Intoxications:<br />
ti-poison: 145 oder 044 251 51 51<br />
t / Département Electricité: 032 326 17 11<br />
artement Gaz: 032 326 27 27<br />
Département Eau: 032 326 27 27<br />
■ BKW Bernische Kraftwerke / FMB Forces motrices bernoises:<br />
Pikettdienst / service de piquet: 0844 121 175<br />
■ Strasseninspektorat / Inspection des routes, fuites diverses:<br />
032 326 11 11<br />
■ Rohrreinigungs-Service / Service de nettoyage des<br />
canalisations, 24/24, Kruse AG, Biel: 032 322 86 86<br />
Bolliger: 032 341 16 84, Kruse AG, Region: 032 351 56 56<br />
■ KANAL-HEUER AG, Studen, Rohrreinigung + Entstopfung 24h:<br />
032 373 41 46<br />
■ WORBEN, Wasserversorgung SWG: 032 384 04 44<br />
www.notfall-biel.ch<br />
www.urgences-bienne.ch<br />
www.notfall-seeland.ch<br />
e Cura<br />
Kursleiterin<br />
9, 2501 Biel<br />
6 71<br />
ra.ch<br />
R. Gerber, Huebstrasse 3, 2562 Port <strong>07</strong>9 251 24 84<br />
www.bootsschule-mfb.ch • romigerber@bluewin.ch<br />
dipl. VSMS<br />
MOTORBOOT FAHRSCHULE<br />
BIELERSEE<br />
se 12<br />
ienne<br />
22 50 50<br />
22 29 29<br />
PIKETTDIENSTE / SERVICES DE PIQUET<br />
Remise de clé - Appartement, etc.<br />
Nouveau<br />
www.clean-multiservices-nettoyage.ch<br />
●●● ●●● ●● ●●<br />
0 7 8 8 0 3 5<br />
8 8 7<br />
SchwarzCyanMagentaYellow<br />
■■<br />
aus dem Festnetz<br />
NETTOYAGES<br />
NUZZOLO REINIGUNGEN GmbH<br />
Bahnhofstrasse 14<br />
3293 Dotzigen<br />
Lieferung + Transport gratis<br />
032 365 51 73<br />
<strong>07</strong>9 411 96 26<br />
contact@nuzzolo.ch I www.nuzzolo.ch<br />
DE LA RÉGION<br />
NUZZOLO<br />
Nettoyages,etc…<br />
Tapis d’orient • Tapis tendu<br />
Meubles rembourrés<br />
Rue Alex.-Moser. 48 • Tél. 032 365 51 73<br />
2503 Biel-Bienne • Natel <strong>07</strong>9 411 96 26<br />
Tapis d’orient<br />
Fr. 28.–/m 2<br />
Tapis tendu<br />
Fr. 10.–/m 2<br />
DIE<br />
DIE<br />
DIE<br />
DIE FAHRSCHULE<br />
FAHRSCHULE<br />
FAHRSCHULE<br />
FAHRSCHULE<br />
■ Biel / Bienne<br />
■ Region / Région<br />
ice: le no 032 942 86 87<br />
édical de la vallée de<br />
: 032 493 55 55<br />
2 487 42 48<br />
vetage par hélicoptère:<br />
33 33 33 33)<br />
eiz / Intoxications:<br />
oder 044 251 51 51<br />
t Electricité: 032 326 17 11<br />
32 326 27 27<br />
u: 032 326 27 27<br />
■ BKW Bernische Kraftwerke / FMB Forces motrices bernoises:<br />
Pikettdienst / service de piquet: 0844 121 175<br />
■ Strasseninspektorat / Inspection des routes, fuites diverses:<br />
032 326 11 11<br />
■ Rohrreinigungs-Service / Service de nettoyage des<br />
canalisations, 24/24, Kruse AG, Biel: 032 322 86 86<br />
Bolliger: 032 341 16 84, Kruse AG, Region: 032 351 56 56<br />
■ KANAL-HEUER AG, Studen, Rohrreinigung + Entstopfung 24h:<br />
032 373 41 46<br />
■ WORBEN, Wasserversorgung SWG: 032 384 04 44<br />
www.notfall-biel.ch<br />
www.urgences-bienne.ch<br />
www.notfall-seeland.ch<br />
R. Gerber, Huebstrasse 3, 2562 Port <strong>07</strong>9 251 24 84<br />
www.bootsschule-mfb.ch • romigerber@bluewin.ch<br />
dipl. VSMS<br />
MOTORBOOT FAHRSCHULE<br />
BIELERSEE<br />
PIKETTDIENSTE / SERVICES DE PIQUET<br />
SchwarzCyanMagentaYellow<br />
■■<br />
etz<br />
o<br />
é<br />
g<br />
)<br />
t<br />
Chez Giovanni<br />
B<br />
R<br />
O C<br />
K E<br />
N<br />
H<br />
A<br />
U<br />
S<br />
GLANEUSE<br />
La<br />
Seit 1934<br />
Gratis Abholdienst<br />
Räumungen<br />
Umzüge<br />
Details+ Preise:<br />
laglaneuse.ch<br />
Brockenhaus:<br />
Obergasse 13<br />
2502 Biel<br />
Di – Fr 10–18 h<br />
Service d‘enlèvement gratuit,<br />
Débarras,<br />
Déménagements<br />
Détails+ prix:<br />
laglaneuse.ch<br />
Brocante:<br />
Rue Haute 13<br />
2502 Bienne<br />
Ma – Ve 10–18 h<br />
Sa 9 –16 h<br />
CENTRE ROCHAT<br />
Unterer Quai 45 / 2502 Biel-Bienne<br />
032 328 01 01 / www.centre-rochat.ch<br />
Betagten- und Pflegeheim<br />
Residenz an der Schüss<br />
harmacie de service: le no<br />
7 ou 032 941 21 94 renseigne.<br />
rvice de garde médical de<br />
vannes: 0900 93 55 55<br />
rgences médicales: 0900 93 55 55<br />
. Schneeberger: 032 487 42 48<br />
: 032 487 40 30<br />
ngsflugwacht: 14 14<br />
hélicoptère: 14 14<br />
ger 0041 333 33 33 33)<br />
Tox-Zentrum Schweiz /<br />
Centre suisse anti-poison: 145<br />
51 51<br />
zität / Département Electricité:<br />
2<br />
épartement Gaz: 032 321 13 13<br />
/ Département Eau: 032 321 13 13<br />
PIKETTDIENSTE / SERVICES DE PIQUET<br />
n BKW Bernische Kraftwerke /<br />
FMB Forces motrices bernoises:<br />
Pikettdienst / service de piquet:<br />
0844 121 175<br />
n Strasseninspektorat / Inspection<br />
de la voirie, fuites diverses:<br />
032 326 11 11<br />
n Rohrreinigungs-Service /<br />
Service de nettoyage des<br />
canalisations, 24/24,<br />
Kruse AG, Biel: 032 322 86 86<br />
Bolliger: 032 341 16 84<br />
Kruse AG, Region: 032 351 56 56<br />
Liaudet Pial AG, Worben:<br />
032 384 58 78<br />
n KANAL-HEUER AG, Studen,<br />
032 373 41 46<br />
n WORBEN, Wasserversorgung<br />
SWG: 032 384 04 44<br />
ICHE ADRESSEN<br />
RESSES UTILES<br />
NETTOYAGES<br />
NUZZOLO REINIGUNGEN GmbH<br />
Bahnhofstrasse 14<br />
3293 Dotzigen<br />
Lieferung + Transport gratis<br />
032 365 51 73<br />
<strong>07</strong>9 411 96 26<br />
contact@nuzzolo.ch I www.nuzzolo.ch<br />
• Devis gratuit<br />
• Unverbindliche Offerte<br />
• Agent de propreté certifié<br />
• Eidg. Dipl. Gebäudereiniger<br />
<strong>07</strong>9 962 30 49<br />
info@jfk-nettoyage.ch<br />
Nettoyages, déménagements et débarras,<br />
cave, grenier, garage et maison.<br />
Reinigungen, Umzüge, Räumungen,<br />
Keller, Estrich, Garage und Häuser.<br />
BIEL-BIENNE<br />
metrogroupch@gmail.com<br />
La Palette ist ein<br />
Betrieb der Gemeinnützigen<br />
Gesellschaft Biel<br />
Umzüge &<br />
Räumungen<br />
Gratis<br />
Abholdienst<br />
und mehr.<br />
032 322 10 49<br />
Obergasse 13 2502 Biel<br />
www.lapalette.ch<br />
Aktuelle Informationen aus Ihrer Region, täglich ab 19.00 Uhr auf deutsch und ab 19.30 Uhr auf französisch.<br />
FR<br />
MO<br />
SA<br />
DI<br />
SO<br />
MI<br />
DO<br />
PORTEFEUILLE<br />
Fakten und Daten zur regionalen Wirtschaft<br />
SOUVENIRS<br />
Fasnacht<br />
IMMOBIEL<br />
Steuern optimieren für Hausbesitzer – mit Tanja<br />
Bertholet, Mediensprecherin Steuerverwaltung<br />
Kanton Bern<br />
PORTRÄT<br />
Roubina Kouyoumdijan – von Beirut nach Saules<br />
HERZSCHLAG<br />
Gestärkt für den Alltag: Geriatrische Rehabilitation<br />
RENDEZ-VOUS<br />
Unterwegs an angesagte Veranstaltungen<br />
HOCKEY<br />
Das Neuste über den EHC Biel<br />
SPORT<br />
Ergebnisse des regionalen Sports<br />
NACHGEFRAGT<br />
Gnue Schnuf – Langer Atem mit Dr. Urs Aebi<br />
TALK<br />
Interview mit einem Gast zu einem aktuellen<br />
Thema aus den Bereichen Politik, Sport, Gesellschaft,<br />
Wirtschaft und Kultur<br />
GYMNASTIK IM WOHNZIMMER<br />
Gymnastik für zu Hause<br />
19. FEBRUAR – 25. FEBRUAR <strong>2021</strong><br />
TELEBIELINGUE<br />
STARKE SENDUNGEN MIT STARKEN PARTNERN:<br />
HERZSCHLAG:<br />
SOUVENIRS:<br />
IMMOBIEL:<br />
RENDEZ-VOUS:<br />
PORTEFEUILLE:<br />
SPORT:<br />
GYMNASTIK IM<br />
WOHNZIMMER:<br />
Informations actuelles de votre région, tous les jours à partir de 19h00 en allemand et 19h30 en français.<br />
VE<br />
LU<br />
ME<br />
SA<br />
MA<br />
JE<br />
DI<br />
NOS PARTENAIRES:<br />
PULSATIONS:<br />
ÇA BOUGE<br />
À LA MAISON:<br />
SOUVENIRS:<br />
SPORT:<br />
RENDEZ-VOUS:<br />
PORTEFEUILLE:<br />
SOUVENIRS<br />
Le carnaval<br />
PORTEFEUILLE<br />
Actualité sur l’économie régionale<br />
PORTRAIT<br />
Roubina Kouyoumdijan – de Beyrouth à Saules<br />
PULSATIONS<br />
Réadaptation gériatrique<br />
HOCKEY<br />
L’actualité du HC Bienne<br />
RENDEZ-VOUS<br />
En route vers les évènements branchés de la région<br />
SPORT<br />
Émission sur les activités sportives de votre région<br />
TELEGLISE<br />
Redécouvrir Friedrich Dürrenmatt<br />
TALK<br />
Interview avec un invité sur un thème actuel<br />
concernant la politique, le sport, la société,<br />
l’économie et la culture<br />
ÇA BOUGE À LA MAISON<br />
Mouvements de gymnastique à faire à la maison<br />
19 FÉVRIER – 25 FÉVRIER <strong>2021</strong><br />
TELEBIELINGUE
CENTRE DE FORMATION PROFESSIONNELLE<br />
ADMISSIONS <strong>2021</strong><br />
MATURITÉ PROFESSIONNELLE<br />
Te ch niq u e<br />
APRÈS L’APPRENTISSAGE CFC<br />
(post CFC)<br />
Durée des études : 1 an à plein temps<br />
Délai d'inscription : 28 février <strong>2021</strong><br />
Examens d’admission : 10 mars <strong>2021</strong><br />
Début des cours : 16 août <strong>2021</strong><br />
Au ceff, les élèves de maturité professionnelle post CFC,<br />
orientations technique ou santé & travail social, sont réunis dans<br />
différents troncs communs, ce qui est générateur d’émulation et<br />
de riches échanges.<br />
INTÉGRÉE À L’APPRENTISSAGE CFC*<br />
(en formation avec un métier du domaine I N DU ST R I E)<br />
– 4 Durée des études : 3 ans ans<br />
Délai d'inscription : 28 février <strong>2021</strong><br />
Examens d’admission : 10 mars <strong>2021</strong><br />
Conditions :<br />
Être en possession<br />
d’un contrat d’apprentissage<br />
* Les élèves de niveau P à la fin du 1 er semestre de 11H et ayant<br />
rempli les conditions d’orientation sont dispensés d’examens.<br />
ADMISSIONS <strong>2021</strong><br />
MATURITÉ PROFESSIONNELLE<br />
Santé & Travail social<br />
APRÈS L’APPRENTISSAGE CFC<br />
(post CFC)<br />
Durée des études : 1 an à plein temps<br />
Délai d'inscription : 28 février <strong>2021</strong><br />
Examens d’admission : 10 mars <strong>2021</strong><br />
Début des cours : 16 août <strong>2021</strong><br />
Au ceff, les élèves de maturité professionnelle post CFC,<br />
orientations technique ou santé & travail social, sont réunis dans<br />
différents troncs communs, ce qui est générateur d’émulation et<br />
de riches échanges.<br />
INTÉGRÉE À L’APPRENTISSAGE CFC*<br />
(en formation duale ASSC ou ASE)<br />
Durée des études : 3 ans<br />
Délai d'inscription : 28 février <strong>2021</strong><br />
Examens d’admission : 10 mars <strong>2021</strong><br />
Conditions :<br />
Être en possession<br />
d’un contrat d’apprentissage<br />
* Les élèves de niveau P à la fin du 1 er semestre de 11H et ayant<br />
rempli les conditions d’orientation sont dispensés d’examens.<br />
INSERATE<br />
ANNONCES<br />
Voulez-vous faire de<br />
la publicité à bon prix ?<br />
Spécialité<br />
de la<br />
semaine<br />
Ouverture<br />
de<br />
magasins<br />
Vente<br />
spéciale<br />
Journées<br />
portes<br />
ouvertes<br />
Actions<br />
Manifestations<br />
Nouveaux<br />
modèles<br />
Cours<br />
de<br />
formation<br />
Nous distribuons pour vous:<br />
• Brochures • Journaux<br />
• Flyers • Échantillons<br />
Demandez une offre dès aujourd’hui !<br />
werbeverteilung.ch<br />
local, régional, national<br />
info@werbeverteilung.ch Tél. 032 343 30 30<br />
KAUFE AUTOS,<br />
Lieferwagen,<br />
Jeeps, Wohnmobile<br />
& LKW<br />
• Barzahlung<br />
(Mo - So)<br />
<strong>07</strong>9 777 97 79<br />
FRISCHE KOCH-IDEE<br />
VON IHREM VOLG<br />
Das heutige Rezept:<br />
Milchreis mit Birnen, Äpfel und<br />
Dörraprikosen<br />
für 4Personen<br />
1 Apfel, entkernt<br />
1 Birne, entkernt<br />
6 Dörraprikosen<br />
2EL Erdbeerkonfitüre<br />
Zubereitung<br />
1. Milchreis in einem Topf erwärmen und in 4Schalen<br />
füllen. Apfel und Birne längs in Spalten, Aprikosen in<br />
Würfel schneiden.<br />
2. Konfitüre in einem Pfännchen erhitzen, Früchte dazugeben<br />
und sorgfältig mischen. Über den Milchreis<br />
geben, mit 1Msp. Zimtgarnieren und geniessen.<br />
Weitere Rezepte finden Sie auf<br />
www.volg.ch/rezepte/<br />
Zubereitung: 15 Min.<br />
STELLE OFFRE D‘EMPLOI<br />
Hauswart*in im<br />
Schlössli Ins<br />
ab 1. Juni <strong>2021</strong>, Pensum 50-60%,<br />
aufgeteilt auf 3-4 Wochentage in<br />
einer lebendigen Nachbarschaft<br />
mit verschiedensten Projekten und<br />
Menschen. Gerne weitersagen!<br />
032 313 44 36<br />
www.schloessli-ins.ch/arbeit<br />
Der Kinosaal ist<br />
geschlossen –<br />
das Filmpodium<br />
ist online!<br />
Wenn Sie nicht zu<br />
uns kommen können,<br />
kommen wir zu Ihnen.<br />
Unter<br />
www.filmpodiumbiel.ch<br />
finden Sie unsere liebevoll<br />
kuratierte Auswahl von<br />
neusten Autorenfilmen<br />
und in Vergessenheit<br />
geratenen Filmperlen<br />
in Ihrem Heimkino und<br />
unterstützen dabei ihr<br />
lokales Programmkino.<br />
La salle de<br />
cinéma est<br />
fermée –<br />
le Filmpodium<br />
est en ligne!<br />
Puisque vous ne pouvez<br />
pas venir chez nous, nous<br />
venons chez vous: Sur<br />
www.filmpodiumbiel.ch<br />
vous trouvez notre choix<br />
de films soigneusement<br />
conçu – œuvres d’auteurs<br />
récents et perles<br />
tombées dans l’oubli<br />
– dans votre cinéma à<br />
domicile et vous pourrez<br />
soutenir votre art house<br />
cinéma local.
16<br />
BIEL BIENNE 16./17. FEBRUAR <strong>2021</strong> PERSONEN GENS D’ICI<br />
BIEL BIENNE 16/17 FÉVRIER <strong>2021</strong><br />
PORTRÄT<br />
Gegen den Strom<br />
PORTRAIT<br />
Gianfranco GFN<br />
Trotz wenig motivierender Zeiten hat der<br />
Bieler Gitarrist sein viertes Album eingespielt.<br />
VON MOHAMED HAMDAOUI<br />
«Meine Musik und meine<br />
Kompositionen sind im Acid-<br />
Jazz-Stil: eine Mischung aus<br />
Jazz, Blues, Soul, Bossa, Funk<br />
und ein bisschen Pop und Rock.<br />
Sie widerspricht den heutigen<br />
Stilen.» Gianfranco Nuzzo, 55,<br />
alias Gianfranco GFN, pendelt<br />
zwischen seiner Tätigkeit als<br />
technischer Kaufmann und<br />
seinen Aufnahmesitzungen<br />
im Triologie-Studio in Neuenburg.<br />
Auch seine Familie und<br />
seine Hobbys vergisst er nicht<br />
ganz. Dazwischen nimmt er<br />
sich einige Momente Zeit, um<br />
über seine Hauptleidenschaft zu<br />
sprechen: die Musik. Und über<br />
Biel, Stadt der Kultur.<br />
Musikalische Erinnerungen.<br />
«Da ich in Biel geboren<br />
und aufgewachsen bin, kann<br />
ich sagen, dass es eine Stadt ist,<br />
die ich aus kultureller und vor<br />
allem musikalischer Sicht gut<br />
Gianfranco<br />
Nuzzo: «Ich<br />
höre alles:<br />
Klassik,<br />
Jazz, Rock<br />
und Zeitgenössisches.<br />
Am interessantesten<br />
ist das Zuhören,<br />
Entdecken<br />
und<br />
Lernen.»<br />
kenne. Ich habe verschiedene<br />
Epochen durchlebt und manches<br />
mit allerlei Leuten erlebt.»<br />
Einige sind verschwunden,<br />
ebenso einige Orte: das «Central»<br />
oder die «Villa Fantaisie».<br />
«Ich kenne auch die Altstadt<br />
und die dortigen Musiklokale<br />
gut. Ganz zu schweigen von<br />
Treffpunkten, an denen wir<br />
über alles und nichts philosophiert<br />
haben ... », schwärmt<br />
GFN. «Aber ich sollte die vielen<br />
Konzerte erwähnen an Orten<br />
wie der Coupole, dem Kongresshaus<br />
und vielen anderen.»<br />
In den letzten Jahren hat<br />
dieser äusserst begabte Amateurmusiker<br />
mehr Zeit im Studio<br />
verbracht als auf der Bühne.<br />
«Ich arbeite mit verschiedenen<br />
Künstlern zusammen, die aus<br />
unterschiedlichen Musikwelten<br />
und Regionen stammen.<br />
Ich liebe diese Mischung und<br />
diese Erfahrungen mit ihnen!<br />
Auf meinem neuen Album<br />
haben mehr als 15 Musiker<br />
und Künstler mitgemacht, die<br />
natürlich aus Biel kommen,<br />
aber auch aus Neuenburg, Lausanne,<br />
Genf, Bern, Frankreich<br />
und England.»<br />
...SMS...<br />
Florence Chitacumbi.<br />
Unter diesen Combo-Musikern,<br />
Schlagzeugern, Pianisten<br />
oder Bläsern ist eine<br />
alte Gefährtin: die grandiose<br />
Sängerin angolanischer Herkunft<br />
Florence Chitacumbi.<br />
«Florence hatte ich bereits<br />
für das vorangehende Album<br />
‹CA'GIAZZ› eingeladen, wo<br />
sie Doppelstimmen sang! Auf<br />
diesem neuen Album übernimmt<br />
sie einige Lead-Songs.<br />
Zwei sind bereits zu hören auf<br />
YouTube und SoundCloud.»<br />
Aber seine Truppe wächst: «Ich<br />
würde auch gerne weitere Sänger<br />
erwähnen. Zunächst Paula<br />
Bright: Sie macht beim Projekt<br />
als Lead und Doppelstimme<br />
mit. Sowie Vladimir ‹Vladi›<br />
Carbone und Ana!ise Jolidon.»<br />
Jams. Gianfranco Nuzzo<br />
hat vor fast genau einem Jahr<br />
das Studio betreten. «Das Projekt<br />
für dieses vierte Album<br />
begann im Februar 2020. Kurz<br />
vor der Ankunft von Covid! Für<br />
den Rest des Jahres machten<br />
wir weiter. Aber ich musste<br />
mich an die Umstände anpassen.<br />
Wir konnten arbeiten,<br />
auch wenn es nicht einfach<br />
war. Sofern es notwendig war,<br />
schränkten wir uns ein, hielten<br />
auch im Studio Abstand oder<br />
trugen Masken.»<br />
Aber die Begeisterung<br />
widerstand dem Virus und<br />
den Einschränkungen. «Alle<br />
meine Kompositionen spiegeln<br />
jahrelange Erfahrung mit<br />
verschiedenen Musikern und<br />
Musikstilen wider. Sie sind<br />
das Resultat von Stunden und<br />
Stunden des Probens in Lokalen<br />
und bei Jams. Ich höre<br />
und lasse mich immer noch<br />
von verschiedenen Musikstilen<br />
inspirieren. Ich kann heute<br />
alles hören, von Klassik, Jazz,<br />
Rock oder Hardrock bis hin zu<br />
zeitgenössischer Musik. Am interessantesten<br />
ist das Zuhören,<br />
Entdecken und Lernen.»<br />
Dank seiner früheren Alben<br />
wird Gianfranco Nuzzo nicht<br />
nur in der Schweiz, sondern<br />
auch in Europa und in weiteren<br />
Ländern wie den USA, in<br />
Südamerika, Asien, Russland,<br />
Australien und mehr als 250<br />
Internet-Plattformen vertrieben.<br />
«Die ersten beiden Titel,<br />
‹ADAGIO› und ‹WHY›, die 2020<br />
veröffentlicht wurden, haben<br />
einen tollen Erfolg, insbesondere<br />
auf YouTube.» Aber wie<br />
viele andere Musiker wartet<br />
der Bieler ungeduldig auf diesen<br />
ersehnten Moment: auf<br />
die Bühne und zum Publikum<br />
zurückzukehren. n<br />
n Die SVP Biel & Nidau verlangen die Einführung eines<br />
Livestreams in den beiden Stadtparlamenten, damit die interessierte<br />
Bevölkerung die öffentlichen Sitzungen auch in<br />
Corona-Zeiten mitverfolgen kann. Aktueller Hintergrund: Im<br />
März stehen die brisanten Debatten zum Projekt Agglolac<br />
auf der Trakdandenliste. Die Stadt Nidau hat bereits entscheiden,<br />
einen Livestream einzurichten. Da werden die Bieler<br />
kaum hinter dem «kleinen Bruder» zurückstehen wollen.<br />
...SMS...<br />
PAR MOHAMED HAMDAOUI<br />
«Ma musique et mes<br />
compositions sont dans un<br />
style acid-jazz. Un mélange<br />
de jazz, de blues, de soul,<br />
de bossa, de funk, et un peu<br />
de pop et de rock. Elle est à<br />
contrecourant des styles, d’aujourd’hui.»<br />
Entre son emploi<br />
de technico-commercial et ses<br />
séances d’enregistrement au<br />
studio Triology de Neuchâtel,<br />
sans oublier sa famille et<br />
ses loisirs, Gianfranco Nuzzo,<br />
55 ans, alias Gianfranco GFN, a<br />
pris quelques instants pour témoigner<br />
de son amour pour sa<br />
principale passion: la musique.<br />
Et de Bienne, ville de culture.<br />
Mémoire musicale. «Étant<br />
né et ayant grandi à Bienne, je<br />
peux affirmer que c’est une<br />
ville au point de vue culturel et<br />
surtout musical que je connais<br />
bien. J’ai traversé des époques<br />
et des expériences avec des personnes.<br />
Certaines ont disparu,<br />
tout comme certains lieux: le<br />
‘Central’ et la ‘Villa Fantaisie’.<br />
Je connais bien ausi la vieille<br />
ville et ses locaux musicaux.<br />
Sans oublier des lieux de rencontre<br />
ou on philosophait sur<br />
tout et rien…», s’enflammet-il.<br />
«Mais je devrais ajouter<br />
beaucoup de concerts dans des<br />
endroits comme la Coupole,<br />
le Palais des Congrès, et bien<br />
d’autres.»<br />
Depuis quelques années,<br />
ce musicien amateur aux talents<br />
plus que confirmés passe<br />
plus de temps en studio que<br />
sur scène. «Je travaille avec<br />
divers artistes qui viennent de<br />
divers mondes musicaux et de<br />
diverses régions. J’aime ce mélange<br />
et ces expériences avec<br />
eux! Sur mon nouvel album, je<br />
pourrai compter sur la participation<br />
de plus de 15 musiciens<br />
et artistes qui viennent de diverses<br />
régions. De Bienne bien<br />
sûr, mais aussi de Neuchâtel,<br />
Lausanne, Genève, Berne, de<br />
France et d’Angleterre.»<br />
Florence Chitacumbi.<br />
Parmi ces musiciens, batteurs,<br />
pianistes ou souffleurs, une<br />
ancienne complice: l’immense<br />
chanteuse chaux-de-fonnière<br />
d’origine angolaise Florence<br />
Chitacumbi. «Florence, je<br />
À contrecourant<br />
Malgré un contexte peu motivant,<br />
le guitariste biennois est en train<br />
d’enregistrer son quatrième disque.<br />
n Éric Meizoz, actuel directeur général du groupe Rhône-<br />
Media, occupera la même fonction au sein du Groupe<br />
Gassmann dès le mois d’avril. Éric Meizoz est également<br />
administrateur de la radio locale valaisanne Rhône FM à Sion.<br />
n Luca Longo, du PLR, est le nouveau président du Conseil<br />
général de La Neuveville. À 20 ans, il est le plus jeune premier<br />
citoyen de la cité. La socialiste Joëlle Mœckli accède à la<br />
vice-présidence du Législatif.<br />
l’avais déjà invitée sur le précédent<br />
Album ‘CA’GIAZZ’ ou<br />
elle avait fait des doublesvoix!<br />
Sur ce nouvel album,<br />
elle fait quelques morceaux<br />
en lead! Deux morceaux sont<br />
déjà en écoute sur YouTube et<br />
SoundCloud.» Mais sa troupe<br />
s’agrandit: «J’aimerais aussi<br />
parler d’autres chanteurs. Pour<br />
commencer, Paula Bright: elle<br />
s’est jointe au projet en tant<br />
que lead et double-voix. Ainsi<br />
que Vladimir ‘Vladi’ Carbone<br />
et Anaïse Jolidon.»<br />
Jams. Gianfranco Nuzzo<br />
était entré en studio il y a<br />
presque pile-poil un an. «Le<br />
projet de ce 4 e album a démarré<br />
en février 2020. Juste avant l’arrivée<br />
de la Covid-19! Durant le<br />
restant de l’année, on a continué.<br />
Mais j’ai dû m’adapter<br />
avec les circonstances qu’on<br />
a vécues. On a pu travailler,<br />
PHOTO: Z.V.G. MARC DUCREST<br />
Gianfranco<br />
Nuzzo:<br />
«J’écoute<br />
et je m’inspire<br />
encore<br />
aujourd’hui<br />
de divers<br />
styles musicaux.<br />
Ce qui<br />
est le plus<br />
intéressant<br />
c’est<br />
d’écouter,<br />
découvrir et<br />
apprendre.»<br />
même si ce n’était pas facile.<br />
Car il a fallu le faire de manière<br />
restreinte, tenir les distances<br />
même en studio, porter des<br />
masques etc… »<br />
Mais l’enthousiasme a su<br />
résister au virus et aux restrictions.<br />
«Toutes mes compositions<br />
sont le reflet d’années<br />
d’expérience avec divers musiciens<br />
et styles musicaux! Le<br />
reflet des heures et des heures<br />
de répètes dans des locaux, et<br />
des jams. J’écoute et je m’inspire<br />
encore aujourd’hui de<br />
divers styles musicaux. Je peux<br />
écouter autant du classique,<br />
en passant par le jazz, le rock<br />
ou le hard-rock, à la musique<br />
d’aujourd’hui. Ce qui est le<br />
plus intéressant c’est d’écouter,<br />
découvrir et apprendre.»<br />
Grâce à ses précédents albums,<br />
Gianfranco Nuzzo est<br />
distribué non seulement en<br />
Suisse, mais aussi en Europe<br />
et dans divers pays du monde<br />
comme les USA, l’Amérique du<br />
Sud, l’Asie, la Russie, l’Australie<br />
et plus de 250 platesformes<br />
Internet. «Les deux premiers<br />
morceaux lancés en 2020,<br />
’ADAGIO' et 'WHY’ rencontrent<br />
un succès assez impressionnant,<br />
surtout sur YouTube».<br />
Mais comme nombre d’autres<br />
musiciens, le Biennois attend<br />
avec impatience ce moment<br />
devenu rare: retrouver les<br />
planches et le public. n<br />
nCaroline Alves, 23,<br />
ist für die Swiss Music<br />
Awards (SMA) <strong>2021</strong> in der<br />
Kategorie «SRF3 Best Talent»<br />
nominiert. Für die Bieler<br />
Singer-Songwriterin ist das ein<br />
grosser Schritt, «weil ich die<br />
erste französischsprachige Interpretin<br />
werden könnte, die<br />
in der Kategorie ,Best Talent’<br />
einen Award gewinnt.» Alves<br />
wurde in Rio de Janeiro geboren<br />
und lebte in einer Favela.<br />
Als 11-Jährige kam sie mit<br />
ihrer Mutter nach Biel und<br />
lernte innerhalb eines Jahres<br />
Französisch. «Als ich 14 war,<br />
starb mein Onkel, ein Musiker.<br />
Ich suchte ein Ventil, um<br />
das Erlebte zu verarbeiten und<br />
griff zur Gitarre. Mit YouTube-<br />
Tutorials brachte ich mir das<br />
Spielen bei.» Alves inspiriert<br />
unter anderem die Musik von<br />
Amy Winehouse und Erykah<br />
Badu, sie bewegt sich in den<br />
Sphären des Soul, Pop und<br />
Electro. Im Juni will sie das<br />
Bachelorstudium in Kommunikation<br />
an der Universität<br />
Neuenburg abschliessen. Die<br />
Preisverleihung der SMA wird<br />
am Freitag, 26. Februar um<br />
20.15 Uhr auf 3+ übertragen.<br />
MM<br />
nJanis Schmid, 17, ist<br />
ein «Eigengewächs» des<br />
SC Lyss, auch wenn er zeitweise<br />
beim EHC Biel trainierte. Trotz<br />
seiner Jugend durfte der Stürmer<br />
heuer bei den «Grossen»<br />
in der MySports League spielen.<br />
Mitte Januar wurde die Saison<br />
der dritthöchsten nationalen<br />
Spielklasse wegen Corona<br />
abgebrochen. «Quarantäne,<br />
Unsicherheiten und Unterbrüche.<br />
Das war schon speziell.<br />
Wir konnten als Mannschaft in<br />
dieser schwierigen Zeit positiv<br />
im Kopf bleiben und sind über<br />
Social Media in Kontakt geblieben»,<br />
berichtet der Bellmunder.<br />
«Obwohl wir nicht mehr<br />
spielen durften, konnten wir in<br />
kleineren Gruppen weitertrainieren.»<br />
Der Aufstieg in die 1.<br />
Mannschaft ist das Ziel vieler<br />
junger Clubkollegen. Einige<br />
Tipps? «Es braucht neben dem<br />
Eistraining viel individuelle Arbeit,<br />
zum Beispiel im Kraftraum.<br />
Man darf nie aufhören, an den<br />
Traum zu glauben, und nie<br />
aufgeben.» Schon bald geht es<br />
wieder los mit der Vorbereitung.<br />
«Ich möchte mich nächste<br />
Saison in der MySports League<br />
beweisen und dem Team als<br />
Stammkraft helfen.» Im Sommer<br />
2022 möchte Schmid seine<br />
Lehre als Kaufmann abschliessen<br />
und eine Weiterbildung<br />
im Treuhandwesen in Angriff<br />
nehmen.<br />
HUA<br />
Mühlebrücke 3, Pont-du-Moulin, 2501 Biel/Bienne<br />
PEOPLE<br />
nCaroline Alves,<br />
23 ans, est nominée<br />
pour les Swiss Music Awards<br />
(SMA) <strong>2021</strong> dans la catégorie<br />
«SRF3 Best Talent». C’est un<br />
grand pas pour l’auteurecompositeure-interprète<br />
biennoise,<br />
«car je suis la première<br />
francophone qui pourrait<br />
remporter cette catégorie.»<br />
Caroline Alves est née à Rio<br />
de Janeiro et a vécu dans une<br />
favela. Elle est venue à Bienne<br />
avec sa mère à l’âge de 11 ans<br />
et a appris le français en un<br />
an. «Quand j’avais 14 ans, mon<br />
oncle, musicien, est mort. Je<br />
cherchais un exutoire pour<br />
aborder ce que je vivais et<br />
j’ai pris la guitare. Avec les<br />
tutoriels de YouTube, j’ai<br />
appris à jouer moi-même.»<br />
Caroline Alves est inspirée par<br />
la musique d’Amy Winehouse<br />
et d’Erykah Badu, entre autres,<br />
et elle évolue dans les sphères<br />
de la soul, de la pop et de<br />
l’électro. Elle prévoit d’obtenir<br />
en juin une licence en communication<br />
de l’Université de<br />
Neuchâtel. La cérémonie de<br />
remise des prix de la SMA sera<br />
diffusée sur 3+ vendredi<br />
26 février à 20h15. MM<br />
nJanis Schmid, 17 ans,<br />
est un «autochtone»<br />
du SC Lyss, même s’il a été<br />
formé au HC Bienne pendant<br />
un temps. Malgré son jeune<br />
âge, l’attaquant a été autorisé<br />
à jouer avec les «grands» de la<br />
MySports League cette année.<br />
Mi-janvier, la saison de la troisième<br />
division nationale a été<br />
annulée à cause du coronavirus.<br />
«Quarantaine, incertitudes<br />
et interruptions. C’était assez<br />
spécial. Nous avons réussi à<br />
rester positifs avec notre esprit<br />
d’équipe et sommes restés<br />
en contact grâce aux réseaux<br />
sociaux», rapporte l’enfant de<br />
Belmont. «Nous n’avions plus<br />
le droit de jouer, mais nous<br />
avons pu continuer à nous<br />
entraîner en petits groupes.»<br />
Jouer dans la 1 ère équipe est<br />
l’objectif de nombreux jeunes<br />
du club. Quelques conseils? «Il<br />
faut beaucoup de travail individuel<br />
en plus de l’entraînement<br />
sur glace, par exemple en salle<br />
de musculation. Vous ne devez<br />
jamais cesser de croire au rêve<br />
et ne jamais abandonner.»<br />
Janis Schmid se prépare pour<br />
la suite: «Je veux faire mes<br />
preuves la saison prochaine en<br />
MySports League en tant que<br />
titulaire.» En été 2022, il aimerait<br />
terminer son apprentissage<br />
de commerce et débuter une<br />
formation dans les activités<br />
fiduciaires.<br />
HUA<br />
PHOTO: Z.V.G. (STEPHEN NTHUSI)<br />
HAPPY<br />
PHOTO: Z.V.G.<br />
BIRTH<br />
DAY<br />
TO<br />
YOU<br />
n Hansjörg<br />
Herren, Leiter<br />
Steuerverwaltung<br />
des Kt. Bern,<br />
Region Seeland,<br />
Leubringen, wird<br />
diesen Mittwoch<br />
58-jährig; responsable<br />
Intendance<br />
des impôts du<br />
canton de Berne,<br />
région Seeland,<br />
Evilard, aura<br />
58 ans mercredi.<br />
n Roland<br />
Adatte,<br />
Kunstmaler, Magglingen,<br />
wird diesen<br />
Donnerstag 70-jährig:<br />
«Ich werde mich<br />
von meiner Familie<br />
überraschen lassen. Ich<br />
werde sicher lecker bekocht.»;<br />
artistepeintre,<br />
Macolin,<br />
aura 70 ans jeudi:<br />
«Je vais me laisser surprendre<br />
par ma famille.<br />
Je suis sûr que je<br />
vais me régaler.»<br />
n Werner<br />
Moeri, ehem.<br />
Chef Abfuhrwesen,<br />
Biel, wird<br />
diesen Freitag<br />
93-jährig; ancien<br />
chef de l’enlèvement<br />
des ordures,<br />
Bienne, aura<br />
93 ans vendredi.