12.09.2021 Vues

InterSections septembre 2021

La 61ème édition de notre magazine annuel est maintenant disponible en version numérique. InterSections vous présente la vie des sections, les destinations post-bac, la communauté SIS et les évènements de l’année 2020-2021. Bonne lecture !

La 61ème édition de notre magazine annuel est maintenant disponible en version numérique. InterSections vous présente la vie des sections, les destinations post-bac, la communauté SIS et les évènements de l’année 2020-2021. Bonne lecture !

SHOW MORE
SHOW LESS

Transformez vos PDF en papier électronique et augmentez vos revenus !

Optimisez vos papiers électroniques pour le SEO, utilisez des backlinks puissants et du contenu multimédia pour maximiser votre visibilité et vos ventes.

#61 • Année 2021-2022

InterSections

SIS Paris Ouest : Boulogne, Saint-Cloud & Sèvres

www.sissevres.org

TOUS : 60 ans d'histoire

THEATRE : Life is a Cabaret NOTRE COMMUNAUTE :

Dynamique


Sommaire

InterSections #61 • septembre 2021

QUI SOMMES NOUS ?

3 Le mot de la Directrice

4 Le mot de la Présidente

5 Les membres du Conseil d'administration

6-7 Retour sur les 60 ans d'histoire

PROMO SIS 2021

8-9 Bravo à la Promo 2021, ses résultats

DESTINATION POST-BAC

10-11 Où partent-ils ?

LES ANCIENS ELEVES

12-13 Que deviennent nos anciens élèves

POST-BAC

14-16 Orientation post-bac

LA VIE DES SECTIONS

17 Un apprentissage bilingue unique

18-23 Maternelle et Primaire

24-25 Collège

26-27 LycéeL

THEATRE - SECONDAIRE

28-29 Life is a CabaretA

NOTRE COMMUNAUTE

30 Les événements clés de l'année

31 Une communauté dynamique

Editeur : Anne Cornell-Pouret

Mise en page : Anne Cornell-Pouret

Crédits photos : © professeurs SIS, Anne Cornell-Pouret, Jill Wolfe,

Joel Aguerre, Margaux Martin-Prevel, Edouard Geisler

Photo de couverture : © Catherine Potter

Sections Internationales Paris Ouest

Bureau : 1 parvis Charles de Gaulle

92310 Sèvres

Tél. : 01 72 77 70 40

Secrétariat ouvert de 7h30 à 12h et de 14h à 17h30

www.sissevres.org, info@sisparisouest.org

Présidente de l'association : Ilona Scherk

Directrice : Elisabeth Lau-Vanchet

Directrice adjointe et professeur : Ina Effenkammer

Directrice adjointe : Katarina Pekkanen

Equipe Administrative

Assistante Germanophone : Sabine Duart

Assistante Anglophone : Jennifer Maurel

Responsable comptabilité et paie : Gladys Vasquez

Equipe Pédagogique 2020-2021

MATERNELLE ET PRIMAIRE

Section Anglophone

Directrice : Catherine Potter

Responsable du programme externe : Ralph Tidmarsh

Enseignants programme intégré : Joanna Lhonoré,

Connie Montrella, Catherine Potter, Ralph Tidmarsh.

Enseignants programme externe (mercredi) : Patrick Amos,

Sarah Armstrong, Rachel Chatterjee, Hannah Coyle, Juliana

Daxland, Doris Fisahaye, Genevieve Goldsack, Cynthia Kaiser,

Joanna Lhonoré (intégré et externe), Amber Minogue,

Rochelle Paulello, Monica Perillat, Erin Quirk, Rashmi

Shangrai, Neil Sinclair, Louise Smit, Mirella Sobolewski, Gloria

Struyven, Ilse Willems.

Section Germanophone

Directrice : Sabine Ide-Mallon

Enseignantes programme intégré : Sabine Ide-Mallon et

Christine Scholtz.

Enseignantes Mittwochsschule : Katja Baum, Juliane

Bleckmann, Doris Breitwieser-Larabi, Susanne Chalumeau,

Gabriele Demuth-Bennis, Elke Hallbauer, Anne Menschik,

Gabriele Novat, Katrin Silberzahn.

SECONDAIRE

Section Anglophone

Chef de Département de langue et littérature et professeur :

Stephanie Daly

Professeurs : John Bauer (intégré et externe), Candi Buxton,

Carol Crétaigne, Georgina Forshaw (intégré et externe), Nina

Gordon (intégré et externe), Louise Lamb, Rebecca Loxton,

Ben See, Caroline Varenne (intégré et externe).

Chef de Département d’histoire-géographie et Professeur :

Michele May

Professeurs : Ross Black, Joanne Patel, Cindy Plecko,

Peter Rist, Jessica Rock, Jennifer Timmons.

Section Germanophone

Chef de Département et professeur : Ina Effenkammer

Coordinateur de la section et professeur : Matthias Ebert

Professeurs : Marie Baron, Birgit Daroles, Tim Fischbach,

Christine Scholtz, Johannes Theisen, Cornelia Tüxsen.

InterSections • Année 2021 - 2022


QUI SOMMES RUBRIQUE NOUS ?

3

Mot de la Directrice

Elisabeth Lau-Vanchet

Directrice

Chers tous

Liebe Alle,

Dear All,

Canadienne et diplômée de l’Université de Toronto, Betty pilote depuis 2012

l’équipe d’accompagnement post-bac qui a fait des SIS un véritable tremplin

pour les études à l’étranger. Elle est également membre du bureau d’ASIBA

(Association des sections internationales britanniques et anglophones) et

elle a fait partie du comité qui a rédigé avec la DGESCO les programmes

secondaires en langue et littérature OIB sections britanniques.

C’est avec un immense honneur que je

vais accompagner nos élèves et leurs

familles dans la 61eme rentrée des sections

internationales SIS Paris Ouest en tant

que nouvelle directrice. Notre projet

éducatif, fort de 60 ans de traditions, est

soutenu par les équipes d’enseignants qui

ont à cœur de tirer le meilleur profit de

l’enseignement bilingue et international au

service de tous nos élèves, des ‘Little Peas’

et ‘Grundschulkinder’ en primaire jusqu’aux

futurs bacheliers au lycée.

Pendant les 20 ans de ma carrière

d’enseignante dont 9 ans en tant que

chef de département langue et littérature

aux SIS, j’ai suivi la croissance de notre

communauté, aussi bien en nombre

que géographiquement (à Boulogne et

à St Cloud). Grâce à l’investissement

de mes prédécesseurs, de notre conseil

d’administration, de nos parents

bénévoles ainsi que de notre équipe

administrative, nous avons su préserver

nos liens d’appartenance autour d’un projet

pédagogique d’excellence.

Plus que jamais, ces liens et l’encadrement

des SIS contribuent au bien-être de

nos élèves. Avec la crise sanitaire,

environnementale ou bien la disruption

digitale, la vie des jeunes se voit

bouleversée sans relâche.

Mais à chaque crise, son ‘silver lining’ car

nous constatons que les élèves prennent

conscience de la diversité des compétences

apprises dans nos classes : académiques,

agilité, résilience, intelligence émotionnelle,

autonomie et collaboration. Ce sont ces

compétences qui vont déterminer leur

réussite tout au long de leur vie. De surcroit,

le bilinguisme leur confère un atout plus

précieux que tout autre : la capacité

d’analyser et de ressentir ce monde dans

toute sa complexité à travers les prismes

divers que chaque langue et sa culture leur

apportent.

Le projet SIS – multilingue et multiculturel

- est une belle illustration de ma vision de

l’éducation au-delà du capital intellectuel et

des connaissances que nous transmettons.

Ses valeurs de dialogue, d’innovation et

de créativité et d’ouverture à l’autre sont

une chance que l’on donne à nos enfants

de pouvoir s’épanouir dans un monde sans

frontières et d’être préparés à imaginer

et construire des nouveaux modèles pour

transformer leur avenir.

Très bonne lecture à tous,

Elisabeth Lau-Vanchet

Directrice de SIS Paris Ouest

Ina Effenkammer

Directrice adjointe

Ina, de nationalité

allemande, enseigne après

ses études à Düsseldorf,

Aachen et Paris dans la

section germanophone

depuis plus de 20 ans.

En sa qualité de chef

de département, Ina

a représenté les SIS

auprès du réseau des

écoles “Deutsch-Profil

Schulen », PASCH, l’OFAJ

et la « Zentralstelle für

Auslandsschulwesen ». Elle

a fait partie du comité qui

a rédigé avec la DGESCO le

programme secondaire OIB

sections germanophones.

Katarina Pekkanen

Directrice adjointe

Katarina, de nationalité

suédoise, est notre

responsable d’admissions

et d’administration depuis

2005. Avec plus de 15

ans d’expérience aux SIS,

Katarina a une grande

connaissance du paysage

des écoles internationales

à l’étranger et les parcours

de nos familles. Elle

collabore avec les chefs

d’établissements de nos

écoles partenaires dans le

quotidien.

Année 2021 - 2022 • SIS Paris Ouest


4

QUI SOMMES NOUS ?

Une association de parents d'élèves

SIS Paris Ouest est une association à but non lucratif régie par la loi de 1901. Les membres de l’association

sont les parents des enfants inscrits dans nos programmes à Boulogne, Saint-Cloud ou Sèvres.

Le mot de la Présidente

Chers parents membres,

Au terme d’une nouvelle année scolaire encore fortement

marquée par le contexte sanitaire, nous ne pouvons

que nous féliciter de son bon déroulement ! Le Conseil

d’administration réitère ses remerciements aux équipes

pédagogiques qui se sont de nouveau adaptées et ont

œuvré sans relâche pour la continuité de notre éducation

bilingue et multiculturelle depuis le début de la crise. Cet

engagement exceptionnel est au service de nos enfants

et nous en sommes tous très reconnaissants.

Malgré les contraintes, non seulement les cours, mais un

grand nombre de projets ont été menés à bien et vous les

découvrirez au fil de ces pages. Quelle joie aussi d’avoir

pu de nouveau applaudir nos bacheliers « en live » lors

de la traditionnelle Senior Prom début juillet !

Je souhaite souligner également le travail extraordinaire

effectué par notre équipe administrative au cours de

l’année écoulée, pour assurer la fluidité du quotidien et

gérer un nombre toujours croissant de candidats, de tests

et d’inscriptions ! Je suis sûr que vous vous joignez à

moi pour remercier chaleureusement Katarina, Sabine et

Jennie.

Je voudrais saluer aussi l’engagement de nos parents

bénévoles au travers du nouveau « Comité Parents » !

Cette équipe fortement renouvelée arrive avec une

multitude de nouveaux projets et idées pour faire vivre

la communauté SIS. Je vous invite à participer et

venir nombreux aux événements qui seront proposés

en 2021-2022, car il est important de se retrouver et

de pouvoir faire connaissance avec d’autres parents et

les enseignants. Espérons donc que notre association

pourra reprendre le rythme usuel des rencontres, notre

communauté en a besoin après deux années scolaires

marquées par le Covid.

Parmi ces projets figure la commémoration des 60 ans de

notre association (je vous invite à lire l’article dédié dans

ce numéro). Reporté en raison de la crise COVID, nous

avons la ferme intention de célébrer cet anniversaire dès

cet automne si la situation sanitaire le permet.

Je reviens très rapidement sur l’Assemblée Générale de

décembre 2020, qui s’est pour la première fois dans notre

histoire déroulée en ligne. Vous avez été nombreux à y

participer et toutes les résolutions proposées ont été

approuvées. Vos questions et vos suggestions démontrent

l’intérêt que vous portez au fonctionnement des SIS.

Nous vous attendons de nouveau nombreux à la prochaine

assemblée générale le 16 novembre, en espérant qu’elle

ait lieu en présentiel, pour ajouter à ce moment clef de la

vie juridique de l’association un moment de convivialité

et de partage.

En soixante ans d’existence, notre association a connu

un développement et une croissance importants. Au-delà

de nos équipes et de leur fort engagement, c’est à vous,

parents membres, qu’il appartient de continuer à la

faire vivre et à la défendre, en vous investissant pour

poursuivre pour nos enfants notre projet d’éducation

bilingue et multiculturelle.

Je terminerai exceptionnellement ces quelques lignes par

une citation d’un auteur ni anglophone ni germanophone,

mais bien français : comme l’a dit Molière, « Qu’est-ce

que cela, soixante ans ? C’est la fleur de l’âge et nous

entrons maintenant dans la belle saison ».

Bonne année scolaire à tous,

Ilona Scherk

Présidente du Conseil d’administration SIS Paris Ouest

InterSections • Année 2021 - 2022


QUI SOMMES RUBRIQUE NOUS ?

5

Les membres du conseil d'administration

L’association est gouvernée par un conseil d’administration, composé de 10 parents membres, qui

délègue la gestion courante à une directrice salariée. Notre budget de fonctionnement est fi nancé par les

frais de scolarité. Ce budget couvre les salaires des enseignants étrangers et du personnel administratif

de l’association, ainsi que les frais de fonctionnement. Par un bénévolat actif, de nombreux parents

permettent d'assurer la gestion et l'organisation d'événements culturels et festifs. Les parents, leur énergie

et leur synergie, sont donc la ressource la plus précieuse qui a fait naître et fait perdurer notre beau projet.

Ilona SCHERK Elsa CARDARELLI Laëtitia DUBOIS-CROCHEMORE

Présidente

Membre d'honneur (fin de mandat lors

de l'AG 2021)

Vice-Présidente

Membre 2018-2021 (1er mandat)

Vice-Présidente

Membre 2019-2022 (1er mandat)

Nationalités : française et autrichienne Nationalités : française et italienne Nationalité : française

Section germanophone :

enfant bachelier 2021

Section anglophone :

enfants au Collège de Sèvres et au

Lycée

Section anglophone :

enfants en programme externe primaire

Aurélie DURET Emma Hanlon Said SAIDI

Trésorière

Membre 2018-2021 (1er mandat)

Sécretaire

Membre 2019-2022 (2e mandat)

Secrétaire Adjoint

Membre 2020-2023 (1er mandat)

Nationalité : française Nationalités : britannique et française Nationalité : française

Section anglophone :

enfants au Collège Gounod à Saint-

Cloud et au Lycée

Section anglophone :

enfant au Lycée

Section germanophone :

enfants au Collège de Sèvres et au

Lycée

Michaela MERK Emily ROBIN Sophie SPASSKY Jeanne TOMMASINI

Membre 2020-2023 (1er

mandat)

Nationalités : allemande et

française

Section germanophone :

enfant en primaire intégré à

Croix-Bosset

Membre 2020-2023 (1er

mandat)

Membre coopté jusqu'à l'AG

2021

Membre 2018-2021 (3e

mandat)

Nationalité : américaine Nationalité : française Nationalité : française

Section anglophone :

enfants au Collège Gounod à

Saint-Cloud

Section anglophone :

enfant en programme externe

secondaire

Section anglophone :

enfants au Collège de Sèvres

et au Lycée

Année 2021 - 2022 • SIS Paris Ouest


6

QUI SOMMES NOUS ?

Retour sur les 60 ans d'histoire des SIS

Lancée à l'origine comme un dispositif scolaire expérimental pour les enfants du personnel de

l'UNESCO, l'association SIS Paris Ouest a évolué au fi l des années vers un modèle plus structuré

et intégré aux établissements l'accueillant.

Pour comprendre les origines des SIS, il faut remonter

à la période d’après-guerre et aux réflexions initiées

au cours de cette période sur de nouvelles méthodes

d’enseignement. La pédagogie nouvelle et le concept

de « classes nouvelles » alimentent alors les débats des

pédagogues. C’est sur cette toile de fond que le lycée de

Sèvres, qui a ouvert dès 1948 des sections artistiques et

une section musique, devient « lycée pilote » en 1952.

Par ailleurs, au début des années 50, les personnels

de l’UNESCO réclament une école adaptée pour leurs

enfants venus de tous les horizons, à savoir des classes

internationales. Une première école internationale est

ouverte à Paris en 1954, l’École Active Bilingue Jeannine

Manuel (EAB). La croissance rapide de l’effectif de l’EAB

conjuguée au manque de place conduisent en 1960 à

l’ouverture, avec l’appui de l’UNESCO et du Ministère de

l’Éducation nationale, de classes bilingues rattachées au

lycée de Sèvres.

Ainsi, le 2 septembre 1960, la première rentrée des

sections internationales, qui s’appelaient alors « les

Classes Internationales Bilingues», a lieu avec près de

100 élèves de 14 nationalités différentes, sur quatre

classes de la sixième à la troisième. Elle ne concerne

alors que la section anglophone. La pédagogie bilingue

est largement inspirée de celle de l’EAB, avec laquelle

Sèvres travaille en étroite collaboration, suite au

transfert d’une bonne partie de ses professeurs et de ses

élèves à Sèvres. Selon le témoignage d’un ancien,

« le simple fait d’être étranger ou français revenant d’un

pays étranger donnait accès aux Sections. » Les classes

internationales fonctionnent alors selon un statut semiofficiel

à titre expérimental.

En 1978, les classes internationales sont ensuite

ouvertes de la seconde à terminale. La section

germanophone est ouverte en 1979. L’année 1981

marque un tournant important : un décret publié par le

Ministère de l'Éducation nationale donne un cadre légal

aux sections internationales en France. 1984 marque

ensuite la reconnaissance du travail effectué par les

sections internationales avec la création du bac OIB

(Option Internationale du Baccalauréat). L’OIB est la

plus haute certification de bilinguisme possible en fin

d’études secondaires en France et sert de passeport

vers les études supérieures en France et à l’étranger. Il

s’agit d’un baccalauréat français général doté d’épreuves

supplémentaires écrites et orales dans la langue de la

section en littérature et en histoire - géographie.

A partir de 1986, l’enseignement SIS s’élargit au

niveau primaire, avec la création des classes sur temps

InterSections • Année 2021 - 2022


QUI SOMMES RUBRIQUE NOUS ?

7

périscolaire le mercredi matin à l’école Gambetta. Entre

2000 et 2010, l’enseignement primaire est étendu sous

la forme de classes intégrées (allemand à Gambetta B,

anglais à Gambetta A).

Au début des années 2000, les SIS franchissent les

frontières de Sèvres avec l’ouverture de classes dans les

communes voisines, à Chaville (niveau collège) et dans

une école primaire de Boulogne.

Les années plus récentes ont vu un nouveau

développement dans l’offre SIS avec l’ouverture en 2017

d’un programme externe secondaire (cours le mercredi en

dehors du temps scolaire, à l’instar du programme externe

primaire).

Depuis 2018, les collèges Gounod et Verhaeren de Saint-

Cloud accueillent également des classes SIS : la pluralité

des sites dans l’ouest parisien explique la nouvelle

dénomination « SIS Paris Ouest ».

Le caractère atypique de ces derniers mois, du fait de la

pandémie, n’a en rien entamé l’engagement de toujours

des professeurs, avec un maintien en distanciel de tous

les cours, à tous les niveaux du cursus scolaire.

SIS Paris Ouest promet un bel avenir à des futures

générations d’élèves ! ■ Ilona Scherk

Stéphane Hessel

(1917- 2013), diplomate,

résistant, écrivain et

militant politique français

d'origine allemande,

s’est notamment

occupé de coopération

internationale : il a traité

à ce titre le dossier

de la création des

classes internationales

bilingues de Sèvres.

Année 2021 - 2022 • SIS Paris Ouest


8 SOUS-RUBRIQUE

PROMO SIS 2021

BRAVO à la PROMO 2021 :

100% de réussite au BAC et 95 % de mentions

Les élèves de terminale ont reçu leurs diplômes au cours d’une très belle cérémonie le mardi 6

juillet au SEL à Sèvres. Ilona Scherk, Présidente de notre association, et Christine Margerand,

Proviseur du lycée Jean-Pierre Vernant, ont parlé des atouts de l’éducation biculturelle de SIS

Paris Ouest qui donne aux élèves une ouverture d’esprit, une écoute et une polyvalence qui

constituent des avantages énormes dans le monde d’aujourd’hui. La cérémonie était suivie par

la Senior Prom, une soirée festive dans la tradition anglo-saxonne pour les nouveaux bacheliers

et leurs invités.

Félicitations à nos bacheliers pour leur remarquable travail, ainsi que les équipes pédagogiques et administratives

pour leur accompagnement tout au long du parcours. Un bravo particulier à Pauline Castaing, Elliot Jacquier and

Dimitri Vahlas qui ont obtenu plus de 18 de moyenne générale au baccalauréat. Et un grand merci à tous ceux qui

ont contribué au parfait déroulement de la cérémonie.

Cette année, 18 élèves de la section anglophone sont scolarisés aux SIS depuis l’école primaire ! (voir les photos ci-dessous).

RÉSULTATS POUR LES DEUX SECTIONS :

ANGLOPHONE ET GERMANOPHONE

Année Candidats

Taux de

réussite

Très Bien Bien Assez bien Admis

2021 110 100% 36% 46% 22% 6%

Année Candidats

Taux

réussite

Très Bien Bien Assez bien Admis

2020 108 100% 43% 30% 20% 7%

2019 108 100% 25% 42% 26% 7%

EN DÉTAIL, SECTION ANGLOPHONE : EN DÉTAIL, SECTION GERMANOPHONE :

2021 Candidats Très Bien Bien Assez bien Admis

OIB 68 22 30 14 2

SI 18 5 4 5 4

Total 86 27 34 19 6

Rappel du total des années précédentes :

2020 84 31 25 21 7

2019 85 22 37 21 5

2021 Candidats Très Bien Bien Assez bien Admis

OIB 13 5 6 2 0

DSD 11 4 6 1 0

Total 24 9 12 3 0

Rappel du total des années précédentes :

2020 24 15 7 1 1

2018 23 5 8 7 3

InterSections • Année 2021 - 2022


PROMO SIS 2021

9

ZEUGNISVERLEIHUNG:

DEUTSCHES SPRACHDIPLOM II

Das DSD II erlaubt den Absolventen, ein

universitäres Studium in Deutschland

aufzunehmen. Wir gratulieren allen

Schülern, die das „Deutsche Sprachdiplom II“

(oder eine Bescheinigung ihres Sprachniveaus)

erhalten haben!

Crédit photos : © Joel Aguerre , Catherine Potter et Anne Cornell-Pouret

Année 2021 - 2022 • SIS Paris Ouest


10 SOUS-RUBRIQUE

DESTINATION POST-BAC

Où partent-ils ?

Chaque année environ un tiers des élèves part à l’étranger pour leurs études supérieures. Dans

le tableau ci-dessous, vous trouverez les destinations connues de la promotion 2021 au moment

de publier InterSections.

PAYS ETABLISSEMENTS FILIERES SUIVIES

ALLEMAGNE-FRANCE

CANADA

(Double cursus)

Albert-Ludwigs-Universität / IEP Aixen-Provence

McGill University (12)

Master de Sciences politiques

Bachelor of Arts in Political Science

ECOSSE

ETATS-UNIS

FRANCE

Ecole Polytechnique de Montréal

University of Highlands and Islands

University of California San Diego

Fashion Institute of Technology

Atelier de Sèvres

ECE

Ecole Nationale Supéreure

d'Architecture Paris Val de Seine

Ecole du Louvre

Ecole Européenne d'Ingénieurs en

Génie des Matériaux (EEIGM)

ESCP Europe

IESEG (2)

Institut Catholique de Paris

IPSA (section anglophone)

IUT de Colmar

(cursus France-Allemagne- Suisse)

Lycée Général Condorcet

Lycée Jean-Pierre Vernant

Lycée Jules Ferry

Lycée Madeleine Daniélou

Lycée Lakanal

Lycée Michelet

Lycée Pasteur

Lycée Saint-Louis

Sciences Po Paris

Bachelor of Arts in Political Science and Economics (5)

Bachelor of Arts in International Development

Bachlor of Arts and Sciences (Psychology and Linguistics)

Bachelor of Computer Science (2)

Bacholor of Computer Engineering

Bachelor of Bioengineering

Bachelor of Mechanical Engineering

History and Archaeology BAH

Bachelor of Arts

Bachelor of Fine Arts in Illustration

Prépa (Animation)

Ingénieur

Architecte

Diplôme de premier cycle

Ingénieur

Bachelor : Management

Management : Programme grande école

Bachelor en commerce

Licence droit : option science politique

Ingénieur aéronautique

International Business Management (trinationale)

Prépa CPGE Littéraire

Prépa CPGE Hypokhâgne

Prépa MPSI (Maths Physiques Sciences de l’Ingénieur)

Prépa ECG (Economique et Commerciale)

Prépa B/L : (Lettres et sciences sociales)

Prépa PCSI (Phsique, Chimie, Sciences de l'ingénieur)

Prépa PCSI (Phsique, Chimie, Sciences de l'ingénieur)

Prépa PC (Physique-chimie)

Bachelor : Science politique, économie, droit

InterSections • Année 2021 - 2022


DESTINATION SOUS-RUBRIQUE

POST-BAC

11

FRANCE-UK

PAYS-BAS

ROYAUME-UNI

SINGAPOUR

Sorbonne Université

Université Paris-Saclay

Université de Toulouse Jean Jaurès

(Double cursus)

ESCP Europe (Londres)

Université Paris-Dauphine (Londres)

Amsterdam University College

Erasmus University College

Erasmus University Rotterdam

Leiden University

Rotterdam School of Management (2)

University of Amsterdam

University College Leiden

Central Saint Martins - University of

the Arts London

King's College London (2)

Queen's University Belfast

UCL (2)

University of Essex

University of Leeds

Yale-Nus College

Maîtrise : Sciences de la vie et de la Terre

Lincence : Double diplôme physique-chimie

Mention Langues, Littératures et Civilisations étrangère

et régionales (LLCER)

Bachelor : Management

Bachelor : Economics and Management

Bachelor : Social Sciences (Political Science & Economics)

Bachelor : Liberal Arts and Sciences

Bachelor : International Business Administration

Bachelor : Art History

Bachelor : International Business Administration

Bachelor : Computer Science (Artificial Intelligence)

Bachelor : Liberal Arts & Sciences Global Challenges

Bachelor : Textile Design

Bachelor : History and International Relations

Bachelor : International Relations

Bachelor : International Relations and Politics

Bachelor : English Literature

Bachelor : Media

Bachelor : Law

Bachelor : Medical Sciences

Bachelor : Psychology

Année 2021 - 2022 • SIS Paris Ouest


12 RUBRIQUE

NOS ANCIENS ELEVES

Que deviennent nos anciens élèves ?

Ils sont passés par les Sections Internationales et sont aujourd’hui à l'université ou dans la vie active.

Quels sont leurs parcours, que leur a apporté la spécifi cité des SIS ? Voici les réponses.

bestanden. Ich habe gerade mein erstes Jahr an der Sciences

Po Paris auf dem deutsch-französischen europäischen

Campus in Nancy beendet. Dieser sozialwissenschaftliche

Studiengang ermöglicht es mir, Wirtschaft, Recht,

Geschichte, Soziologie, Politikwissenschaft und Sprachen

zu studieren. Der multidisziplinäre Ansatz und die Qualität

der Kurse sind die Stärke dieses Studiengangs!

Meine Erfahrungen in den SIS haben mich sehr gut auf

mein jetziges Studium vorbereitet. Vor allem die Tatsache,

dass ich gelernt habe, einen kritischen und offenen Blick

auf alles, was uns umgibt, zu entwickeln, ist etwas, das

für mich heute sehr wichtig ist, sowohl für mein Studium

als auch als Individuum. Lernen und wissen ist wichtig,

aber denken können ist genauso wichtig!

Alessandro Roberto (Promo 2020)

Mein Name ist Alessandro, ich habe eine französische

Mutter und einen italienischen Vater. Als Kind habe ich 5

Jahre in Deutschland gelebt, wo ich Deutsch gelernt habe.

Von 9 bis 18 war ich dann in den SIS und habe mit der

Option Internationale du Baccalauréat das deutsche Abitur

Ich bin davon überzeugt, dass es eine einzigartige

Chance ist, in den SIS zur Schule zu gehen. Es bietet die

Möglichkeit, mit vielen verschiedenen Kulturen in Kontakt

zu kommen, aber auch zu lernen, sich eine Meinung zu

bilden, sie zu begründen und mit anderen zu konfrontieren.

Adèle Lion (Promo 2020)

Ich heisse Adèle und bin 18 Jahre alt. Ich bin dieses

Jahr im Freiburg-im-Breisgau, um Angewandte

Politikwissenschaft in der Albert-Ludwigs-Universität

zu studieren. Meine Heimatschule ist aber der IEP von

Aix-en-Provence. Ich mache einen deutsch-französischen

Studiengang, der 5 Jahren dauert.

Das deutsche System ist sehr unterschiedlich von dem

französischen System. Alles baut sich auf Autonomie auf

und es kann ein bisschen destabilisierend sein, wenn man

an den Rahmen der französische Gymnasium gewöhnt ist.

Meiner Meinung nach bringt es aber viele Vorteile, da

man zum Beispiel schnell lernt, unabhängig zu sein und

sich an neuen Situationen anzupassen.

Die Bildung der SIS hat mir in viele verschiedenen

Weisen geholfen. Sie war natürlich ein besonderer Vorteil

für den Wettbewerb, da sehr gute Sprachkenntnisse

erwartet wurden. Die Möglichkeit, sein mündliches

Niveau im Unterricht durch regelmässige Debatten und

Diskussionen zu verbessern, hat sicherlich auch mir dafür

geholfen. Schliesslich waren die Reisen nach Deutschland

nützlich, um die Kultur des Landes kennenzulernen und

zu verstehen. Ich war deshalb für mein erstes Jahr im

Deutschland nicht so verloren.

Ich bin so weit mit meinem Studiengang sehr zufrieden

und werde wahrscheinlich darin weiterstudieren. Ich

weiss noch nicht, was für eine Arbeit ich danach machen

möchte, ich sorge aber mich nicht darum. Es gibt viele

Berufsperspektiven mit einem binationalen Abschluss,

auch wenn man nicht in einem solchen Bereich arbeiten

will.

Die Erfahrung in den SIS war wirklich eine Chance für

mich und hat die Wahl für mein Studium beeinflusst. Ich

bin froh, dass ich daran teilgenommen habe.

InterSections • Année 2021 - 2022


NOS ANCIENS RUBRIQUE ELEVES

13

Joseph Hanlon (Promo 2020)

A first year at university

amidst the pandemic was

obviously not ideal, but I

nevertheless managed to make

the most of my three terms

at Cambridge. The shift from

a lycée timetable to one in

which, as a History student

with online lectures, I only had

between 1 and 3 mandatory

contact hours a week came as a

welcome change as I was able

to manage my work as I pleased

and therefore had loads of time

to meet new people and engage

in extracurriculars. Finding the

motivation to research and

write an essay you know is due

in four or five days was hard

at times (especially when you

find yourself in isolation…)

but I quickly got used to it and now can’t imagine having

35+ hours of classes per week! The pandemic by no means

made my first year any easier, but I don’t feel like it

seriously impeded on my university experience: weekly

supervisions were still in-person, going out was possible

to a fair extent, and especially towards the end of the

year eased restrictions made everything a lot more relaxed

and fun – I’m looking forward to similar good times this

year :)

Faris Dziri (Promo 2020)

My name is Faris Dziri and I am a student at the Institut

National des Sciences Appliqués Centre Val-de-Loire

(engineering school). I am in préparation intégré which

means that I am still preparing to enter the engineering

curriculum. My work mostly consists in science and maths,

however our school adds a certain amount of literary

work. We must complete an essay on various topics once

per semester. I have just finished my first year in said

school. The main complications the Covid crisis brought

to my studies were mainly morale oriented. Being lockedup

and having classes online meant I could only rarely

meet the people of my school. This in turn made it more

complicated to meet new people and maintain relations

with my schoolmates. Globally, the year did go well

as I was able to pursue my passion in music and meet

musicians from my school as soon as the quarantine was

lifted, helping me pass my exams in a better state of mind.

I am now about to start my second year at the INSA.

Année 2021 - 2022 • SIS Paris Ouest


14 RUBRIQUE

POST-BAC

Orientation post-bac

Les universités du monde entier sont ouvertes à nos élèves, tous bilingues et de très bon niveau

scolaire. Dès la classe de Seconde, les élèves ainsi que leurs parents s’informent en assistant à

des réunions d’information sur les études dans les différents pays proposées par l’équipe postbac

SIS et des webinars spécialement dédiés aux élèves des SIS par nombreuses universités

étrangères. Nos élèves participent aussi aux ateliers postbac dans les moments clefs de l’année

et bénéfi cient des conseils dispensés par les ‘advisers’ de l’équipe post-bac qui ont une large

connaissance des processus d’admissions divers des parcours internationaux à l’étranger.

Depuis 2021, nous avons introduit la plateforme UNIFROG, disponible pour l’ensemble de

nos élèves dès la Seconde, pour soutenir notre programme d’accompagnement post-bac

et en complément du suivi personnalisé proposé par nos ‘advisers’ post-bac en Première et

Terminale. UNIFROG est un outil pédagogique digital qui aide nos élèves dans leur exploration

de carrières et leur recherche de cursus universitaires anglophones partout dans le monde.

Cet accompagnement est ouvert aux élèves de la section allemande désireux de poursuivre

leurs études dans les universités anglophones. Les germanophones bénéfi cient également d’un

conseiller qui vient d’Allemagne et intervient dans leur réfl exion et les aide dans leurs démarches

pour les études dans les pays germanophones.

Forum des anciens

Conformément à la tradition, le forum des anciens a lieu

le jeudi juste avant les fêtes de fin d’année. Ce forum est

l’occasion pour nos lycéens d’échanger avec une centaine

de nos anciens élèves sur leurs choix des études post-bac

et leurs parcours et de leur poser toutes les questions

qu’ils souhaitent. En parallèle de ces rencontres libres

entre élèves et anciens, un cycle de conférences

thématiques se tient en assemblée plénière. Organisée

par SIS Paris Ouest et le Lycée Jean-Pierre Vernant, le

forum est ouvert à l’ensemble des lycéens des sections

internationales et leurs camarades nationaux.

Les parents bénévoles sont clefs pour entretenir le réseau

alumni et le succès de cet événement. Si vous voulez

participer à son organisation, contacter:

parents@sisparisouest.org

RDV pour le 16e Forum des anciens le jeudi 16

décembre 2021!

InterSections • Année 2021 - 2022


RUBRIQUE

POST-BAC

15

UNITED KINGDOM

The UK has traditionally been the

most popular foreign destination

for SIS applicants. Every year

SIS students receive offers from

prestigious universities, including

Imperial College, LSE, Cambridge,

Edinburgh and St Andrews. Our UCAS

tutors offer personalised advising

from choosing the best-fit university

courses to writing the Personal

Statement, the key component of

a successful application. SIS tutors

also write personalised references for

the UCAS application system. We also

have a team of parents with expertise

in a range of fields and subjects to

support students in their preparation

for interviews, used by an increasing

number of top-ranked universities in

the selection process.

EUROPE & ASIA

International programmes taught

exclusively in English in Europe or

Asia are another appealing option

for students. The Netherlands offer

the largest number of English-taught

programmes in the EU — Their

University Colleges offering smallscale

and liberal arts and sciences

programmes, as well as International

Relations and International BSc

degrees in Business are highly

popular choices. The SIS advisory

team organises and hosts events

throughout the year for university

representatives to present their

international undergraduate degrees

and provide information on their

specific admissions and entry

requirements.

UNITED STATES

Each year a lucky few of our students

head across the Atlantic to the USA

attracted by liberal arts programmes

and the prestige of world-class

colleges. Though the application

system is quite complex and the

process requires a greater time

commitment and extensive preparation

(SAT/ACT) from their Seconde year,

our students are supported in their

applications and kept on-track by our

in-house counsellor. Recent offers

to SIS students include top-ranked

universities such as NYU, Dartmouth

and Purdue.

UNIVERSITY ADVISERS

Elisabeth Lau-Vanchet

Head of University

Advising

Stephanie Daly

Canada & Europe

CANADA

Montréal est la destination privilégiée

de nos étudiants qui partent au

Canada. Pas simplement parce qu’en

tant que Français ils bénéficient

des tarifs préférentiels au Quebec,

mais aussi grâce à la qualité et à la

réputation des deux universités les

plus connues, McGill et Concordia.

Après des années à SIS Paris Ouest, nos

élèves souhaitent continuer à évoluer

dans un environnement bilingue et

biculturel. Un dossier en ligne doit

être renseigné par l'université.

ALLEMAGNE

La section germanophone offre

aux élèves du Lycée un entretien

individuel avec un conseiller

professionnel qui vient d’Allemagne,

ainsi qu’un soutien individuel de la

part de nos professeurs. Plusieurs

universités françaises proposent

des cursus bilingues ou des doublediplômes.

Ina Effenkammer

Allemagne

Louise Lamb

United Kingdom

& Europe

Rebecca Loxton

United Kingdom

& Europe

Jennifer Timmons

United States

Année 2021 - 2022 • SIS Paris Ouest


16 RUBRIQUE

POST-BAC

Orientation post-bac

Merci - Thank you - Danke aux 25 parents qui ont répondu à notre demande pour aider nos

élèves à se préparer à d’éventuels entretiens universitaires en anglais et en allemand - et à ceux

d’entre vous qui ont déjà accompagné des candidats.

Nous continuons à réfléchir, avec l'équipe post-bac et

l’équipe administrative, aux différentes ressources que

nous pouvons mettre à la disposition de nos élèves - dès

la 3ème mais surtout au lycée - pour les accompagner,

informer, encourager, stimuler dans leurs projets au-delà

de SIS Paris Ouest.

Et l’une de nos grandes et précieuses ressources - c’est

nous, les parents - tous riches d’expériences, de vécu -

que nous pouvons partager avec et mettre au profit de

nos élèves.

Notre idée est de créer une liste de parents qui sont prêts

à intervenir auprès de nos élèves :

• en français ou en anglais ou en allemand

• en échange individuel ou par des réunions de

présentation (seuls ou à plusieurs) destinées à des

groupes d’élèves intéressés

• pour présenter des métiers, des universités, des

Grandes Écoles, des Prépas, etc.

• pour accompagner dans les concours, entretiens

Cette nouvelle initiative viendra en support de notre

traditionnel Forum des Anciens. Le Forum regroupe

bon nombre de nos anciens élèves, permet à nos élèves

actuels d’échanger sur les différents cursus post-Bac,

de se renseigner sur les questions pratiques, d’avoir des

retours francs et pragmatiques - ce qui les aide ensuite

dans leur choix de parcours - en France et à l’étranger.

A vous de nous communiquer vos idées, vos spécialités,

vos disponibilités … et ensuite on pourra travailler

ensemble pour bâtir ce projet ! Merci de contacter :

parentinterviewpanel@sisparisouest.org

■ Emma Hanlon, Secrétaire, Membre du Conseil

d'administration

Parent Mock Interview panel

for SIS Terminale students

This year, in part due to the global uncertainties as to

examination conditions, an increasing number of our

Terminale students who have applied to courses taught

in English - whether in the UK, in the Netherlands, the

US and Canada or in France (dual degrees) - are being

asked to participate in online interviews. Interviews are

increasingly becoming part of the selection process for

competitive courses more generally.

We wish to build up our pilot scheme launched in 2019

which draws on the rich resources of the SIS community

to create a « panel » composed of parents with expertise

in a range of subjects to conduct mock admissions

interviews in ENGLISH for our students. The aim is to

give them some practice of a subject-specific interview

and feedback on their interview skills with people they

do not know to better simulate the interview experience.

David Bonner, Parent Interviewer

Eltern coachen SIS Schüler

der letzten Jahrgangsstufe

Jedes Jahr bewerben sich einige unserer Terminale-

Studenten für deutsche oder deutsch-französische

(duale) Studiengänge in Frankreich und im Ausland.

Sehr oft werden sie gebeten, an einem Interview

teilzunehmen - in diesem Jahr per Zoom oder über eine

andere Plattform.

Wir möchten von all der Expertise der Eltern profitieren,

um unseren Schülern zu helfen, die Interviews in

deutscher Sprache so gut wie möglich zu meistern.

Die Vorbereitung erfolgt je nach Lehrplan in Form

von Interviews zum Allgemeinwissen und/oder zu

bestimmten Fachgebieten.

InterSections • Année 2021 - 2022


Un apprentissage bilingue unique

RUBRIQUE

LA VIE DES SECTIONS

17

La vie à SIS Paris Ouest est riche d’activités biculturelles et nos élèves participent à de nombreuses

activités extra-scolaires.

SIS Paris Ouest s'adresse à la fois à des enfants natifs

de langue anglaise ou allemande, et à des enfants

bilingues anglais ou allemand de toutes nationalités

ayant passé une partie de leur scolarité dans une

école locale à l'étranger.

Notre mission est de leur créer un environnement

d’apprentissage bilingue et biculturel fondé sur un

cursus exigeant qui les prépare à devenir de jeunes

professionnels prêts à faire du monde leur terrain de jeu.

Notre équipe d'enseignants expérimentés est de

langue maternelle anglaise ou allemande et utilise

des techniques et du matériel pédagogiques de leurs

pays d’origine – Grande Bretagne, Canada, Etats-Unis,

Allemagne et Autriche.

Présente aujourd’hui à Boulogne, Saint-Cloud et

Sèvres, SIS Paris Ouest offre un enseignement bilingue

et biculturel de la maternelle au lycée : un programme

externe et un programme intégré en partenariat

avec l’Education Nationale. Ce dernier est soumis au

contrôle des autorités de tutelle françaises, au respect

du règlement intérieur de tous les établissements publics

accueillant l’association, et en particulier à l’autorité des

inspecteurs en primaire, des principaux au collège, et des

proviseurs au lycée.

Les cours externes ont lieu le mercredi dans une école

primaire à Sèvres. Ce programme donne l’opportunité aux

élèves de suivre leur scolarité dans un autre établissement

que celui de nos partenaires publics et de pouvoir

s’immerger en anglais ou en allemand le mercredi pendant

l’année scolaire.

Les cours intégrés sont dispensés au sein d’un de nos

établissements partenaires publics à Boulogne, Saint-

Cloud ou Sèvres dans lesquels les élèves sont scolarisés

à temps plein. Ces cours correspondent au dispositif

appelé « sections internationales ». Les élèves suivent

le programme national en français avec les enseignants

de l’éducation nationale auxquel s'ajoutent des cours

en anglais ou allemand en littérature, histoire et

géographie avec des enseignants employés par SIS

Paris Ouest.

320

480

550

1350 Elèves

Lycée

Collège

80 en externe (6e-3e), 400 en intégré

Maternelle et Primaire

345 en externe, 205 en intégré

48% Europe

17% Amérique

15% Asie

15% Afrique

5% Australie

41

nationalités

venant de

5 continents

3 SITES GEOGRAPHIQUES

Saint-Cloud

Maternelle et Primaire :

Ecole Ferdinand Buisson, Boulogne

Ecoles Croix Bosset et Gambetta, Sèvres

Collège :

Collège de Sèvres

Collèges Gounod et Emile Verhaeren, Saint-Cloud

7

Etablissements

Boulogne

Lycée :

Lycée Jean Pierre Vernant, Sèvres

Sèvres

Année 2021 - 2022 • SIS Paris Ouest


18

LA VIE DES SECTIONS

Maternelle et Primaire

Herbstblätter

Am Mittwochnachmittag

haben die Kinder

des Kunstateliers

das Drucken nach

der Monotypie-Technik

kennengelernt. Unser Thema: Herbstblätter!

Die Kinder waren mit viel Freude dabei, die Ergebnisse

können sich sehen lassen! ■ Juliane Bleckmann

Fancy Dress Day

Students and teachers in

our Preschool and Primary

Extension classes on

Wednesdays had fun dressing

up in their favorite costumes

last October.

Max und das Murks

Nach der Lektüre des Buches

“Max und das Murks” von Antonia

Michaelis haben die Schüler:innen

von der Croix-Bosset-Grundschule

ihre eigenen “Murkse” gemalt.

■ Sabine Ide-Mallon

Special Guests

Students in our P6 integrated class in Sèvres

had several special guests come and share

their life stories during the school year. Neil

Armstrong and Orville Wright both made the

class take to the skies. Our other exceptional

guests included Clara Barton, Ernest Shackleton,

Charlie Chaplin, Muhammad Ali, Sacagawea and

Rachel Carson. ■ Joanna Lhonoré

InterSections • Année 2021 - 2022


LA VIE DES SECTIONS

19

Science is fun

Students in our science activities

group on Wednesday mornings

for 8-10 year olds have been

busy with hands-on experiments.

Making stalactites had some very

unexpected outcomes.

■ Joanna Lhonoré

Martinsfest

Les élèves germanophones ont

participé à la traditionnelle fête

de Saint Martin en novembre.

Au programme : des lanternes

fabriquées par les enfants, des

chansons avec la musique de

guitare de Gabriele Demuth-

Bennis, un défilé et une

pièce de théâtre présentée

par la classe de CE1.

Thanksgiving

In November, this American holiday inspired

students to think about what they are thankful for:

friends, family, pets, food, books and school. Some

classes discovered what foods were eaten in the

new world by the Pilgrims - turkey, venison, corn

bread, pumpkin.

Année 2021 - 2022 • SIS Paris Ouest


20

LA VIE DES SECTIONS

Maternelle et Primaire

Talk for Writing

Our classes have been using the Talk 4 writing method. The P2

integrated class in Sèvres researched metamorphosing animals

and then used this technique to write their own versions of "The Very Hungry Caterpillar",

“The Incredibly Starving Tadpole” and “The Totally Empty Owlet”. ■ Ralph Tidmarsh

Herbst-Elfchen

Die Schüler:innen der 2.

integrierten Klasse von der

Croix-Bosset-Grundschule haben

Herbstgedichte mit Glitzerstiften

auf schwarzes Papier geschrieben

und illustrierten diese mit

Abdrucken getrockneter Blätter.

■ Sabine Ide-Mallon

Christmas Parties

Our annual Christmas parties were held in class last year

due to the pandemic. Teachers organised craft projects and

taught pupils about holiday traditions in the UK, US and

other English-speaking countries.

InterSections • Année 2021 - 2022


LA VIE DES RUBRIQUE

SECTIONS

21

Adventszeit

Ein Weihnachtslicht von unseren Allerkleinsten. Zu Beginn der

Adventszeit haben die 3Jährigen für ihre Eltern ein kleines

Weihnachtslicht gebastelt. ■ Susanne Chalumeau

New Year wishes

To kick off the new year, students in our P6K/CM2

extension class wrote wishes on stars as part of a class

assignment. There were lots of end of Covid wishes, but

a few other topics inspired our students as well.

■ Cynthia Kaiser

Sankt Nikolaus

Les élèves ont célébré la Saint Nicolas en compagnie de leur

professeur et en dégustant des friandises, et du pain d’épices.

Cette célébration marque le début des festivités du mois de

décembre pour la section germanophone.

Année 2021 - 2022 • SIS Paris Ouest


22

LA VIE DES SECTIONS

Maternelle et Primaire

Karneval

Auch in diesem Corona-Jahr durften sich die

Mittwochsschüler verkleiden und Fasching feiern. Am

10. Februar war es soweit : Hexen, Cowboys, Banditen,

Prinzessinnen, Ritter und Zauberinnen feierten diesmal alle

zusammen auf dem Pausenhof, tobten im Schnee herum

und genossen ihre mitgebrachten Leckereien. Anschließend

ging es dann in den jeweiligen Klassenzimmern genauso

ausgelassen mit Spielen weiter. ■ Katrin Silberzahn

Weaving Well Being Project

As part of a Weaving Well Being project, the P4

integrated class in Sèvres made a yarn doll so that

they have someone to pour out all their troubles to

during the school year. ■ Catherine Potter

Musikatelier

Hier ein Eindruck aus dem Musikatelier Mittwoch

Nachmittag. ■ Gabriele Demuth-Bennis

InterSections • Année 2021 - 2022


LA VIE DES RUBRIQUE

SECTIONS

23

Die Goldmarie

Après avoir lu le conte ‘Frau Holle’, les élèves de

CP à l’Ecole Croix Bosset ont réalisé ces tableaux

sur le thème : Die Goldmarie schüttelt die

Bettdecke aus, damit es auf der Erde schneit.

■ Sabine Ide-Mallon

Summer Fair

Our anglophone section

celebrated the end of the

school year on June 16th

with a fun-filled summer fair

in the school courtyard.

Sommerfest

Am letzten Tag der Mittwochsschule kamen

alle Kinder auf ihre Kosten: Wir haben

gesungen, getanzt, gegessen und gespielt!

■ Sabine Ide-Mallon

Année 2021 - 2022 • SIS Paris Ouest


24 LA VIE DES SECTIONS

Collège

Shakespeare Workshops

Our 6e and 3e students eagerly participated in

Shakespeare workshops with professional actor Conor

Short who led a series of drama activities designed to

explore conflict within A Midsummer Night's

Dream. The level of participation from our

young students was proof that you do not

need to be a Shakespeare expert to fully

engage with ideas and emotions.

■ Carol Crétaigne

DSZ

Die Deutsche Schülerzeitung (DSZ) sammelt Projekte aus dem

Unterricht, schreibt Artikel zu interessanten Themen und wählt

Witze, Rezepte und vieles mehr aus. Das Redaktionsteam besteht aus

Schülerinnen und Schüler der Klassen 5e und 4e und veröffentlicht

jedes Jahr mehrere Ausgaben der digitalen Zeitung, die in allen

Klassen gerne gelesen wird.

Wir möchten euch gerne unser Lektorat 2020-21 der Deutschen

Schülerzeitung vorstellen: Viola und Joan (5eA), Naomi, Cléa und

Lara (4eA) machen eine tolle, kreative Arbeit! ■ Marie Baron

Poetry by Heart

Congratulations to our students who competed in the

middle school ELSA Poetry by Heart competition.

Penelope Bell-Suveg (collège Verhaeren) won third

prize at the inter-schools final held in March

with her recital of ‘Mushrooms’ by Sylvia Plath.

A round of applause to our other finalists

Clara Palaghianu and Leonard Leclerc for their

recitals of ‘Jabberwocky’ and ‘Daffodils’.

■ Carol Crétaigne

Geplant: Ausflug der 3e ins Musée

de la Libération de Paris

Im Juni besuchten alle Schülerinnen und Schüler der 3e

das Musée de la Libération de Paris, welches einige der

geschichtlichen und literarischen Themen der 3e aufgreift

und präsentiert. Der Besuch wurde mit einem kleinen

Picknick abgerundet. ■ Cornelia Tuxsen

InterSections • Année 2021 - 2022


LA VIE DES SECTIONS

25

Karlsruhe

Um auch ohne den Austausch vor Ort mit den Karlsruher Schülern in

Kontakt zu treten, führten wir dieses Schuljahr einen „Fernaustausch“

durch. Die 5e-Schülerinnen und -Schüler erstellten je ein Online-Dokument

mit ihrem Partner, das als „Partnertagebuch“ (statt eines Reisetagebuchs)

diente. So konnten sie sich und ihren Alltag kennenlernen. Im Anschluss

daran lernten sich die insgesamt 52 Schüler im April in einer gemeinsamen

Videokonferenz besser kennen. Ende Mai fand eine zweite Onlinesitzung

statt, bei der die Schülerinnen und Schüler deutsch-französische Sketche

schrieben und vortrugen und Kahoot-Quizze zu ihren Schulen und Städten

lösten. Außerdem wurden die Filme gezeigt, die die Schüler in Karlsruhe und

Sèvres von ihren Schulen gedreht hatten, um sie ihren Partnern vorzustellen.

So versuchten wir, dem Austauscherlebnis so nahe wie unter den Umständen

möglich zu kommen. Der Austausch dieser Klassen wird im kommenden

Schuljahr als „echter“ Austausch vor Ort fortgeführt ■ Marie Baron

Room to Read Readathon

A round of applause to the 6e, 4e and 2e students

who participated in this year’s Readathon. They raised

5270€ for the non-profit organization Room to Read®

which focuses on girls’ education and children’s literacy

in Asia and Africa. One of our 6e readers commented:

“What I liked was to tell myself that every book,

chapter and page I read counted for those children.”

■ Candida Buxton

Junior Prom

Le mercredi 30 juin au parc de

Saint-Cloud, les élèves de 3e

ont célébré la fin des années

collège et le passage tant

attendu au lycée. Merci aux

parents bénévoles pour avoir

organisé cette belle soirée.

Art and Literary Magazine

Students in our middle school programme at

the Collège Gounod in Saint-Cloud worked hard

to prepare an art and literary magazine to

showcase the work they did during the 2020-

2021 school year! ■ Cindy Plecko

Année 2021 - 2022 • SIS Paris Ouest


26 RUBRIQUE

LA VIE DES SECTIONS

Lycée

Foto-Ausstellung

Die Schüler der 1e und Terminale nahmen an

einem virtuellen Besuch des Espace Richaud in

Versailles teil, durch den Nathalie Neumann

führte. Die Ausstellung zeigt Fotografien

der DDR, aufgenommen von Willy Ronis in den 1960er

Jahren. ■ Marie Baron

Parlement européen des lycéens

Au mois de mai, 15 élèves germanophones et anglophones

ont participé à la version virtuelle du Parlement européen.

Lors de la cérémonie d'ouverture, ils ont visité le parlement à

Strasbourg virtuellement et ils ont rencontré des membres du

Parlement et des représentants du Saarland. Les élèves ont pu

participer à la simulation du processus

législatif européen et aux autres points

du programme en français, anglais et

allemand.

Schülerwettbewerb zur

politischen Bildung

Auch dieses Jahr nahm die 2deB am Schülerwettbewerb

der Bundeszentrale für politische Bildung teil. Die Schüler

arbeiteten mehrere Wochen an einem Film zum Thema „Slow

Fashion: Kleidertausch statt Kleiderkauf“, in dem sie sich mit

Möglichkeiten des nachhaltigen Kleidungskonsums befassten.

■ Marie Baron

Empower with Flowers

Thank you to everyone who participated in our Empower

with Flowers fundraiser organized by students in

Terminale. They raised 1000€ for the Learning Curve

Foundation based in India. These funds will supply 62

girls and their families with Covid relief kits along with

social and emotional health support for 2 months.

InterSections • Année 2021 - 2022


LA VIE DES RUBRIQUE

SECTIONS

27

Poetry by Heart

A round of applause for the students who participated in our inhouse

high school poetry competition: Juliette Fortier, Maxence

Mayo, Constance Lempérière, Dimitri Goethals and Elvire

Formstecher. The winners were Elvire (Te) for her recital

of 'I started early-Took my Dog' by Emily Dickinson and

'Poetry' by Marianne Moore, and Maxence (2e) 'The Ballad

of Reading Gaol' by Oscar Wilde and 'The force that through

the green fuse drives the flower' by Dylan Thomas.

■ Louise Lamb

Webinar with author Phoebe Wynne

Students in Première had a plenary session with novelist and

former SIS English Lit teacher Phoebe Wynne in June. As one of

the topics studied for the OIB examination is Gothic Writing,

Phoebe spoke to students about her debut novel Madam, inspired

by this literary genre. This intriguing novel, set in in an exclusive

Scottish boarding school for girls in 1992, is on the

Première summer reading list. Students were curious about

how she found the inspiration for the heroine – a 26-yearold

classics teacher named Rose who is new to the school.

Wynne replied that she makes “vision boards, listens to

music”, and visits sites so that she can “get into the zone

and literally climb inside the story and then write it”.

Ecological Emergency:

What Can We Do? What Should

We Do? What Must We Do?

English Literature Teacher Ben See led several webinars

with students to explore the Ecological-Climate Crisis

and how to respond to this extraordinary and unique

moment in the history of humanity and of animal life on

Earth. Students were asked to read books and articles

to discover more about the crisis, and then share what

they learned with peers via regular video meetings. The

ultimate objective was to discuss how the economy must

change (to grow or not to grow, that is the question!)

and the scientific and political debates around this in

order to become informed citizens who are ready to take

action. ■ Ben See


28 THÉÂTRE RUBRIQUE

L’activité théâtrale est une longue tradition

Le théâtre fait partie intégrante de notre enseignement. La participation aux pièces de théâtre en

anglais ou en allemand permet aux élèves de développer leur confi ance en eux et leur capacité

à prendre la parole devant une large audience. C’est aussi l’occasion de travailler en équipe

avec un objectif commun. Cette année, malgré les contraintes sanitaires, la section anglophone

a produit un fi lm tourné sur scène au SEL à Sèvres.

Thoughts from the Costume Crew

This year the play was really unlike any other year: new

format, new venue and a virus to contend with. With no

in-person rehearsals, the costume crew could only contact

performers by mail or messages. Luckily they were as

talented at describing or sketching their outfits, as they

were at performing. Most borrowed or already had their

costumes but who would have thought that orange sport

headbands were so hard to come by! Due to the show

being filmed, there were, of course, no quick costume

changes, so we could sit in the audience and watch the

performances… until we had to dash round by the entrance

hall and into the dressing room to check the next act was

ready. So, this year, surprisingly, the costume team spent

most of their time enjoying the show in the audience

rather than in the dark, backstage! Less excitement than

a live show with a large audience and only one chance to

get it right, but still an enjoyable experience! Let’s hope

that next year the SIS play can go ahead with its normal

format and original team spirit!

■ Alice

Musings from a Skit Writer

We can all undoubtedly say that 2020 was an incredibly

challenging year. We just managed to squeeze in the

production of “A Tale of Two Cities” before the first wave

of Covid-19 struck. So it was that in the month of October

2020, the skit writing team set to work, unsure as to

whether the fruits of its labour would ever see the light

of the stage. The second wave hit, bringing successive

lockdowns, curfews and various social restrictions, all

of which meant we were obliged to rehearse via virtual

meets. Thanks to the Producers’ forceful leadership

and uncowed optimism we battled on to produce skits

intended to provide seamless transitions between acts,

yet knowing full well those acts would never likely be

performed before a live audience. Nevertheless we

persevered, and all seemed well and ready for the filming

- which was eventually postponed by restrictions. Several

weeks later, stronger than before, we readied ourselves for

the big moment, when we would be able to perform in an

empty theatre, for the benefit of the Producers, a select

Backstage crew and the cameramen recording our efforts

for posterity. We sadly lost one of our fellow Skitters to

chicken pox the day before the performance, and were

obliged to replace him with whoever we could lay our

hands on. All things considered, I have to say that it went

rather well.

■ Sam Hanlon

"Watching the Cabaret and loving every minute of

it. Thanks for the joy and laughter. It looks so slick,

and the kids look so professional!" S.D.

InterSections • Année 2021 - 2022


RUBRIQUE THÉÂTRE

29

Life is a Cabaret:

The Show Must Go On

As the lyrics to the finale of “Life is a Cabaret”

say: “Pandemic year. We can’t rehearse. Theaters

closed, but we got spirit. Vive la Play! And let ‘em

hear it.”

The Producers, Louise Lamb, Carol Crétaigne, Candi

Buxton and Cynthia Kaiser take their hats off to

the students who participated in the show this

year. They proved that they did indeed have spirit.

And talent.

Photos : © Jill Wolfe, Margaux Martin-Prevel, Edouard Geisler

Back in June 2019, the Producers discussed at

length whether it was wise to attempt to put on

a SIS play during the first year of the new Bac. In

the end a compromise was reached. Instead of a

theatrical offering, we would propose a cabaretstyle

show, for the 2020-21 school year. Little did

we know how prescient an idea it was.

In September 2020, full of hope we announced

auditions and set up rehearsal schedules. With

the second lockdown looming and rehearsal space

in Sèvres off limits, we asked students to send

us videos of their Acts as auditions. That’s when

we knew we had the makings of a great show. In

addition to a slate of talented performers, we had

the pleasure of working with a motivated team of

Backstage Heads, and a small but dedicated group

of skit writers.

The skit writers met with producers most Mondays

throughout the year. First brainstorming, then

writing their material and finally rehearsing

their roles. With a classroom in the lycée at our

disposal, rehearsing skits with four lycée students

was not a problem. Finding rehearsal space to

run the rest of the show became a nightmare.

All municipal rooms were closed and gatherings

prohibited, so we organized two virtual rehearsals

and encouraged students to practice on their own.

And still theaters remained closed. Show dates

kept moving later, and later. Then we asked the

Sèvres Espace Loisirs (SEL) if we could film in their

theater. This turned out to be a stroke of genius,

until the government moved spring vacation to our

filming dates. No matter, the SEL graciously offered

us new dates, and a clash with lycée exams was

narrowly avoided.

There is nothing quite like being in a theater and

putting on a show. Seeing it all come together

– lighting, sound, props, costumes, makeup and

performers. The students were admirably ready. Yang

Mamath, who edited the video and filmed the show

together with Farid Rahmouni, made a point of

telling me how professional he found the students.

Such talented musicians, actors and a juggler, all

battling nerves and adapting to the unfamiliar

acoustics of the stage. Cheered on by their peers,

they performed with aplomb. The final video, with

the audio recorded through the theater’s sound

system, is a worthy souvenir of a most unusual

year.

■ Cynthia Kaiser, Producer

Année 2021 - 2022 • SIS Paris Ouest


30

NOTRE COMMUNAUTE

Les événements clés de l'année

Les parents contribuent pour que SIS Paris Ouest soit un lieu où l’enthousiasme et

l’innovation aient leur place dans l’éducation. Bénévoles auprès de l’association, ils

interviennent lors de conférences ou assemblées, accueillent les nouveaux parents,

s’entretiennent avec les élèves pendant le Forum des Anciens ou s’investissent dans

l’organisation de divers événements.

Pensez à honorer vos 3 heures de bénévolat.

Membre de notre association, chaque parent

s’engage, chaque année, à contribuer 3 heures

de son temps.

EVENEMENTS A VENIR (2021-2022)

Forum des Associations - Septembre

Vous avez forcément un talent dont nos

enfants pourraient bénéficier ! Partagez

ce talent et aidez-nous à faire vivre notre

communauté SIS Paris Ouest.

Pique-niques des Primaires - Septembre

Soirée des Parents - Novembre (à confirmer)

L'Assemblée Générale - 16 Novembre

A vous de nous dire sur quel évènement vous

souhaitez vous impliquer et comment. Les

choix sont multiples !

Forum des Anciens - 16 Décembre

Fêtes de Noël Primaires - Décembre

Vous pouvez vous investir dans l’organisation

en amont (avec la possibilité d’une gestion à

distance) ou en étant présent le jour même.

Toute aide est précieuse !

parents@sisparisouest.org

Die Bühne - Février

Pièce de théâtre section germanophone

The Play - Avril

pièce de théâtre section anglophone

Fêtes/Kermesses d'Eté des Primaires - Juin

Les Boums (6ème, 5ème, 4ème) - Juin

Junior Prom (3ème) - Juin

Senior Prom et Cérémonie de remise des

diplômes - Juillet

InterSections • Année 2021 - 2022


Une communauté dynamique

NOTRE COMMUNAUTE

RUBRIQUE

La diversité, le dynamisme et le dévouement de notre communauté sont les

points forts de SIS Paris Ouest. Nos élèves, nos enseignants, nos parents,

actuels et anciens, mais aussi notre équipe administrative travaillent ensemble

pour enrichir la vie scolaire et soutenir le développement de notre association.

31

Comité Parents

Après une année de nouveau difficile, la communauté

des parents des SIS Paris Ouest a plus que jamais besoin

de se retrouver pour animer ce réseau formidable auquel

nous appartenons.

Le Comité Bénévolat a décidé de se ré-organiser et de

s’appeler désormais le Comité Parents SIS, car nous sommes

des parents qui souhaitons œuvrer pour les parents de

SIS Paris Ouest, afin de renforcer cette communauté

restée malgré elle, un peu en sommeil ces derniers temps.

Le Comité a pour vocation de contribuer à ce que SIS

Paris Ouest soit un lieu où l'enthousiasme et l'innovation

aient leur place dans l'éducation. Nous intervenons

lors de conférences ou assemblées, accueillons les

nouveaux parents. Nous échangeons avec les élèves

pendant le Forum des anciens et nous investissons dans

l'organisation de divers événements au cours de l'année.

Nous commencerons à recruter en septembre des parents

référents SIS pour le Secondaire. La création de ce rôle de

parent référent par niveau nous permettra de communiquer

de manière plus efficace diverses informations aux parents,

de relayer les événements de notre Communauté et de

la faire vivre. Ces parents référents SIS existent déjà

en primaire, ils ont été désignés pour la rentrée 2021.

N'hésitez pas à nous contacter pour partager vos retours,

poser vos questions, proposer votre implication ou échanger !

■ Le Comité SIS Parents

Nous sommes désormais joignables sur l'email suivant:

parents@sisparisouest.org

La première rencontre importante de la Rentrée était la présence

des SIS Paris Ouest au Forum des Associations de Sèvres le

4 septembre. Nous avons été ravis d'accueillir les nouveaux

parents, de revoir les anciens repartir avec leur T-Shirts ou

Sweaters SIS! Merci à tous de votre présence nombreuse.

L’équipe du Comité Parents au Forum des Associations :

Julie Fabre, Anjeanette Massey et Stéphanie Cleris.

Jill Wolfe et Chantal Gonet, membres du Comité, sont

absentes sur cette photo.

Ne manquez pas à l’appel !

Pour les élèves, les parents et les professeurs, l’année est rythmée par un nombre d’événements, voyages et actions de

bénévolat. Pour que vous puissiez suivre notre actualité et être au courant des dates importantes, suivez les infos SIS

en quelques clics.

• Site internet : www.sissevres.org

• Calendrier : voir notre site internet

• Bureau : 1 parvis Charles de Gaulle, 92310 Sèvres

Tél : 01 72 77 70 40

info@sisparisouest.org

• Sur les réseaux sociaux : @SISParisOuest

Année 2021 - 2022 • SIS Paris Ouest


Un environnement d'apprentissage unique

Créée en 1960 sous l’égide du Ministère de l’Éducation Nationale, du Centre International d’Études

Pédagogiques et de l’UNESCO, SIS Paris Ouest compte parmi les plus anciennes sections

internationales de France.

Réalisation : Anne Cornell-Pouret • 09/2021

Boulogne • Saint-Cloud • Sèvres

www.sissevres.org

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!