Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
TOLEDO<br />
Journale<br />
<strong>Dany</strong> Laferrière: Granate oder Granatapfel,<br />
was hat der Schwarze in der Hand?<br />
Übersetzt aus dem Französischen von Beate Thill<br />
<strong>Zweisprachige</strong> <strong>Leseprobe</strong><br />
La vie bucolique<br />
Si on circule dans les petites villes américaines,<br />
on voit bien que rien n’a bougé depuis Norman<br />
Rockwell. Certains diraient même depuis<br />
Mark Twain. Restons à Norman Rockwell,<br />
ce peintre des joies simples et champêtres de<br />
l’enfance américaine. Dans un style lisible<br />
et agréable (son vieux rêve de charmer tout<br />
le monde) Rockwell a dépeint comme personne<br />
l’Amérique de la fin de la Dépression<br />
jusqu’aux premières manifestations des<br />
Black Panthers. C’était une époque assez<br />
étonnante où un grand journal comme le<br />
Saturday Evening Post pouvait commander à<br />
un artiste un tableau qu’il publiait en première<br />
page afin d’illustrer les grandes étapes de<br />
l’année (les changements de saison, les dates<br />
historiques ou les événements religieux).<br />
Et Rockwell a répondu exactement (et même<br />
un peu plus, selon John Updike) à la commande.<br />
Plus de trois cent vingt couvertures.<br />
La grande majorité de ces toiles racontent<br />
la vie dans les petites villes américaines<br />
(quoique né à New York, il a développé cette<br />
sensibilité pour la vie simple dans la localité<br />
de Mamaronek où il a passé une partie de son<br />
enfance). Rockwell est un artiste si discret<br />
sur les questions sociales qu’on se demande,<br />
en regardant ses peintures, s’il savait qu’il<br />
y avait des Noirs autour de lui. La même<br />
question se posera plus tard pour Woody Allen<br />
et la grande majorité de ses films. L’absence<br />
de Noirs, ne serait-ce que dans le paysage<br />
de Manhattan (la population noire tient<br />
une part essentielle dans l’énergie de la ville),<br />
Das amerikanische Idyll<br />
Wenn man heute durch die kleinen amerikanischen<br />
Städte fährt, wird einem klar, dass sich<br />
seit Norman Rockwell nichts verändert hat.<br />
Manche meinen sogar, seit Mark Twain. Doch<br />
bleiben wir bei Norman Rockwell, dem Maler der<br />
kindlichen Freuden im ländlichen Amerika. Mit<br />
seinem ansprechenden und klaren Stil (er wollte<br />
schon immer alle erfreuen) hat Rockwell wie kein<br />
Anderer das Amerika nach der Großen Depression<br />
gemalt, bis zu den ersten Demonstrationen<br />
der Black Panthers. Es war in jener entlegenen<br />
Zeit, wo eine wichtige Zeitung wie die Saturday<br />
Evening Post mit dem Bild eines Künstlers auf<br />
der Titelseite die wichtigsten Momente eines<br />
Jahres darstellte (den Wandel der Jahreszeiten,<br />
die historischen Ereignisse, die religiösen Feste).<br />
Und Rockwell löste genau ein, was von ihm<br />
erwartet wurde (nach Updike ging er sogar noch<br />
etwas darüber hinaus). Mehr als 320 Titelseiten.<br />
Der Großteil seiner Bilder erzählt vom Leben<br />
in den amerikanischen Kleinstädten (er war in<br />
New York geboren, hatte aber seinen Sinn für das<br />
einfache Leben in dem Städtchen Mamaronek<br />
entwickelt, wo er einen Teil seiner Kindheit<br />
verbrachte). Als Künstler sparte Rockwell das<br />
Soziale so sehr aus, dass man sich bei der<br />
Betrachtung seiner Bilder fragt, ob er wusste,<br />
dass es um ihn herum auch Schwarze Menschen<br />
gab. Die gleiche Frage stellte sich später bei<br />
Woody Allen und der Mehrzahl seiner Filme. Dass<br />
die Schwarzen ausgerechnet in einer Landschaft<br />
wie Manhattan fehlen (wo die schwarze Bevölkerung<br />
prägend ist) wirkt unerträglich. Ich habe<br />
mich immer gefragt, wie es Woody Allen anstellt,<br />
1
TOLEDO<br />
Journale<br />
devient insupportable. Je me suis toujours<br />
demandé comment fait Woody Allen pour filmer<br />
des scènes de rue à Manhattan sans qu’on voie<br />
un seul Noir. (À vrai dire, on en voit de plus<br />
en plus dans ses derniers films. Cherche-t-il à<br />
élargir son public ou vient-il de découvrir<br />
quel’absence de cette énergie rend certains de<br />
ses films anémiques ? Ne vous méprenez<br />
pas,c’est un vieux fan qui parle.) Rockwell<br />
avait décidé de peindre son univers de cette<br />
manière, et c’est son droit le plus entier.<br />
Et dans le monde de Rockwell (les petites<br />
villes toutes fleuries), tout va bien. Là où ça va<br />
mal, c’est plutôt dans les grandes villes, si<br />
sales et si corrompues. Cette idée de propreté<br />
morale se retrouve aussi chez J. D. Salinger.<br />
Le monde urbain est sale. On pourrait mettre<br />
ces trois-là ensemble : Rockwell, Salinger<br />
et Allen. Ils ont délimité le territoire émotionnel<br />
de l’Amérique. Confinement. Univers restreint.<br />
Pour Allen, au-delà du pont de Brooklyn,<br />
c’est l’inconnu. Salinger se déplace un peu plus<br />
que les autres, mais il le fait avec tant de<br />
précautions que ça n’en vaut pas la peine.<br />
Rockwell ne commence à bouger (disons que<br />
son esprit ne commence à s’ouvrir à d’autres<br />
gens que ses voisins immédiats) que vers la<br />
fin des années soixante, au moment où la<br />
bombe (sexe, race et rock and roll) lui éclate<br />
au visage. Ces explosives manifestations<br />
des Nègres qui allaient embraser l’Amérique<br />
entière et laisser le pauvre Rockwell un<br />
moment stupéfait. Son univers venait de<br />
basculer. Toute l’Amérique est en feu. Rockwell<br />
découvre à la télévision un monde qu’il<br />
croyait connaître. Ces gens si aimables, si<br />
humains, si justes de son Americana ne sont<br />
en fait que des monstres d’égoïsme, de racisme<br />
et d’intolérance. Quel choc ! Ses voisins :<br />
des racistes capables d’empêcher des enfants<br />
de fréquenter les écoles que fréquentent<br />
leurs propres enfants sous prétexte qu’ils ne<br />
sont pas de la même couleur. Rockwell est<br />
effaré. Son aveuglement le consterne. Son<br />
premier travail pour Look Magazine est une<br />
charge terrible contre sa chère Amérique.<br />
L’Amérique des petites villes irréprochables.<br />
L’image est toujours aussi nette. Elle vient<br />
d’une photo qui a fait le tour du monde. Quatre<br />
agents de police accompagnent à l’école une<br />
petite fille de neuf ans pour qu’elle ne se fasse<br />
pas lyncher par une foule en colère contre<br />
la décision de la Cour suprême des États-Unis,<br />
in Manhattan Straßenszenen ohne einen einzigen<br />
Schwarzen zu drehen. (Tatsächlich tauchen<br />
sie in seinen letzten Filmen immer häufiger auf.<br />
Möchte er sein Publikum erweitern oder hat<br />
er inzwischen entdeckt, dass durch das Fehlen<br />
dieser Energie manche seiner Filme anämisch<br />
wirken? Verstehen Sie mich recht, hier spricht ein<br />
alter Woody-Allen-Fan). Rockwell hatte entschieden,<br />
sein Universum so zu malen und das ist<br />
sein unverbrüchliches Recht. In der kleinen<br />
Welt von Rockwell (den blühenden Kleinstädten)<br />
ist alles in Ordnung. Schlecht sieht es nur in<br />
den Großstädten aus, sie sind schmutzig und<br />
verdorben. Die Idee der moralischen Sauberkeit<br />
findet sich auch bei J. D. Salinger. Die städtische<br />
Welt ist schmutzig. Die drei passen zusammen:<br />
Rockwell, Salinger und Allen. Sie haben<br />
das emotionale Territorium Amerikas abgesteckt.<br />
Abgeschottet. Ein beschränktes Universum.<br />
Für Allen fängt schon jenseits der Brooklyn<br />
Bridge die unbekannte Welt an. Salinger reiste<br />
etwas mehr als die anderen, aber mit so vielen<br />
Vorsichtsmaßnahmen, dass er nichts davon<br />
hatte. Rockwell kam erst in Bewegung (sein<br />
Geist öffnete sich langsam für andere Menschen<br />
außer seinen direkten Nachbarn), als Ende der<br />
sechziger Jahre die Bombe (Sex, Rasse und<br />
Rock'n'Roll) direkt vor seinen Augen platzte. Mit<br />
den explosiven Demonstrationen der Schwarzen,<br />
die ganz Amerika in Brand steckten und den<br />
armen Rockwell einen Moment erstarren ließen.<br />
Er musste zusehen, wie sein Universum unterging.<br />
Amerika stand in Flammen. Rockwell<br />
entdeckte im Fernsehen eine Welt neu, die er<br />
eigentlich zu kennen glaubte. Die netten, menschlichen,<br />
rechtschaffenen Leute seiner Americana<br />
waren in Wirklichkeit egoistische, rassistische<br />
und intolerante Monster. Was für ein Schock!<br />
Seine Nachbarn waren Rassisten und dazu<br />
bereit, andere Kinder am Besuch der Schule ihrer<br />
eigenen Kinder zu hindern, nur unter dem Vorwand,<br />
dass sie nicht die gleiche Hautfarbe hatten.<br />
Rockwell ist außer sich. Erschüttert über die<br />
eigene Blindheit. Seine erste Arbeit für das<br />
Look Magazine ist ein Schuss vor den Bug seines<br />
geliebten Amerika. Das Amerika der mustergültigen<br />
Kleinstädte.<br />
Dieses Bild ist nach wie vor sehr klar gezeichnet.<br />
Er benutzte ein Foto als Vorlage, das schon<br />
um die Welt gegangen war. Vier Polizeibeamte<br />
begleiten ein kleines Mädchen von neun Jahren in<br />
die Schule, damit es nicht von einer wütenden<br />
Menge gelyncht wird, nachdem das Oberste<br />
2
TOLEDO<br />
Journale<br />
qui venait de déclarer illégale la ségrégation<br />
dans les écoles. Rockwell connaît bien cette<br />
foule qui veut tuer. Il peut reconnaître chacune<br />
des personnes présentes. Ce sont les mêmes<br />
qu’il a peintes méticuleusement pendant<br />
cinquante ans dans toutes les activités de la<br />
vie quotidienne pour le Saturday Evening Post.<br />
C’est le peuple des petites villes : la promesse<br />
de l’Amérique. Les grandes villes sont corrompues,<br />
mais les vrais Américains vivent en<br />
harmonie dans les petites villes. Le credo des<br />
années cinquante. Et Rockwell est leur<br />
chantre. Mais tout a si brutalement changé. Et<br />
Rockwell se met à décrire « les nouveaux<br />
enfants dans le voisinage » (les Noirs qui<br />
s’installent dans les quartiers autrefois habités<br />
exclusivement par des Blancs). Il peint en<br />
1968, pour Look, un tableau intitulé The Right<br />
to Know (« Le droit de savoir »). Tout y est<br />
dit. Le peuple qui vient demander des comptes<br />
à l’État. Bien sûr, l’État n’est qu’une émanation<br />
du peuple. On veut de nouveau noyer le poisson,<br />
mais l’effort est palpable. En réalité, les<br />
gens savaient et ont toujours su (cet argument<br />
est souvent invoqué en Europe par ceux qui<br />
veulent réduire leur responsabilité dans le<br />
scandale nazi : nous ne savions pas). Ce sont<br />
bien eux qui ont modelé, créé, inventé cet<br />
échafaudage hypocrite qui leur tombe sur la<br />
gueule aujourd’hui. Il faut quand même reconnaître<br />
que Rockwell s'est immédiatement<br />
réveillé et qu’il a tenté, de toute la force de son<br />
immense talent de pédagogue – ses traits<br />
sont si clairs, si simples, si évidents qu’il est<br />
impossible de les ignorer –, d’expliquer à<br />
l’Amérique profonde qu’un tel aveuglement<br />
n’était plus possible et qu’il fallait s’ouvrir,<br />
pendant qu’il est encore temps, à cette nouvelle<br />
vie. Il était le seul homme à pouvoir le<br />
faire, et il l’a fait.<br />
Gericht der Vereinigten Staaten gerade die<br />
Rassentrennung in den Schulen für illegal erklärt<br />
hat. Rockwell kennt die zum Töten bereite<br />
Menge genau. Jeden Einzelnen von ihnen. Es sind<br />
dieselben, die er für die Saturday Evening Post<br />
fünfzig Jahre lang so sorgfältig bei allen Tätigkeiten<br />
des täglichen Lebens abgebildet hat. Es ist<br />
die Bevölkerung der Kleinstädte: das Versprechen<br />
Amerikas. Die Großstädte sind verdorben, aber<br />
die echten Amerikaner leben in den Kleinstädten<br />
harmonisch zusammen. Das Credo der fünfziger<br />
Jahre. Und Rockwell hatte es vorgebetet. Aber<br />
alles hat sich plötzlich so brutal verändert. Rockwell<br />
beginnt, die „neuen Kinder in der Nachbarschaft“<br />
darzustellen (die Schwarzen, die in Viertel<br />
ziehen, die früher ausschließlich von Weißen<br />
bewohnt waren). 1968 malt er für Look ein Bild<br />
mit dem Titel „Right to know“ (Das Recht zu<br />
wissen). Darauf ist alles festgehalten. Das Volk<br />
kommt, um vom Staat Rechenschaft einzufordern.<br />
Allerdings geht der Staat vom Volke aus.<br />
Ein weiterer Versuch, das Ganze zu verschleiern,<br />
aber die Absicht ist erkannt. In Wahrheit wissen<br />
es die Leute und haben es immer gewusst<br />
(das gleiche Argument wird in Europa häufig von<br />
denen angeführt, die ihre Verantwortung für<br />
die Verbrechen der Nazis herunterspielen wollen:<br />
Wir haben es nicht gewusst). Sie selbst haben<br />
dieses Gebäude der Heuchelei entworfen, errichtet<br />
und aufrechterhalten, das jetzt über ihnen<br />
zusammenbricht. Es ist anzuerkennen, dass<br />
Rockwell sofort aufgewacht ist und versucht hat,<br />
mit der ganzen Kraft seiner pädagogischen<br />
Gabe – seine Striche sind so deutlich, so einfach,<br />
so einsichtig, man kommt nicht daran vorbei<br />
– dem tiefen Amerika klarzumachen, dass diese<br />
Blindheit aufhören und dass es sich öffnen<br />
muss, solange es noch möglich ist. Er war der<br />
Einzige, der das konnte, und er hat es getan.<br />
<strong>Dany</strong> Laferrière: Cette grenade dans la main du jeune nègre<br />
est-elle une arme ou un fruit ?,<br />
Le Serpent à Plumes, 2002. S. 105–108.<br />
<strong>Dany</strong> Laferrière: Granate oder Granatapfel, was hat der<br />
Schwarze in der Hand?, aus dem Französischen von Beate<br />
Thill, Verlag Das Wunderhorn, 2021. S. 88–90.<br />
3