Catalogue Technique de sécurité (Version 6) [FR]
De nouvelles solutions pour une productivité et une sécurité machines accrues
De nouvelles solutions pour une productivité et une sécurité machines accrues
- No tags were found...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Sécurité <strong>de</strong>s systèmes:<br />
protection <strong>de</strong> l’homme et <strong>de</strong> la machine<br />
CATALOGUE<br />
TECHNIQUE DE SÉCURITÉ<br />
<strong>Version</strong> 6
PRÉFACE<br />
Heinz et Philip Schmersal,<br />
sociétaires et PDG du Groupe Schmersal<br />
De nouvelles solutions pour<br />
une productivité et une<br />
<strong>sécurité</strong> machines accrues<br />
Sécurité <strong>de</strong>s systèmes − protection <strong>de</strong> l’homme et <strong>de</strong> la machine<br />
L’opérateur est souvent contraint d’intervenir pendant que la machine est en<br />
fonctionnement. Dans ce cas, sa <strong>sécurité</strong> doit être garantie. Ainsi, conformément aux<br />
normes et directives relatives à la <strong>sécurité</strong> <strong>de</strong>s machines, la responsabilité <strong>de</strong> l’exploitant <strong>de</strong><br />
la machine est engagée.<br />
Depuis plusieurs années, le Groupe Schmersal développe et fabrique <strong>de</strong>s produits et<br />
solutions pour la <strong>sécurité</strong> sur les lieux <strong>de</strong> travail. Aujourd’hui, le Groupe offre le plus vaste<br />
programme au mon<strong>de</strong> <strong>de</strong> dispositifs <strong>de</strong> commutation et systèmes <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> pour la<br />
protection <strong>de</strong> l’homme et <strong>de</strong> la machine.<br />
Attachés à la «Sécurité <strong>de</strong>s Systèmes − Protection pour l’homme et la machine», nous<br />
développons et fabriquons <strong>de</strong>s produits et systèmes qui s’intègrent parfaitement dans les<br />
processus <strong>de</strong> travail. Nous sommes convaincus en effet que la <strong>sécurité</strong> est conciliable<br />
avec une productivité élevée.<br />
Avec notre savoir-faire, notre capacité à innover et notre gamme étendue, nous sommes<br />
lea<strong>de</strong>r dans nos différents domaines d’activités. Nous poursuivons toujours le même<br />
objectif: rendre ensemble le mon<strong>de</strong> plus sûr. Contactez-nous − nous nous ferons un plaisir<br />
<strong>de</strong> collaborer avec vous.
TABLE DES MATIÈRES<br />
■ In<strong>de</strong>x et introduction ______________________________________________________ Page 1<br />
■ Surveillance <strong>de</strong>s protecteurs ______________________________________________ Page 10<br />
1. Interrupteurs <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> avec actionneur séparé _________________________ Page 10<br />
2. Interverrouillages <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> __________________________________________ Page 30<br />
3. Systèmes <strong>de</strong> transfert <strong>de</strong> clef __________________________________________ Page 64<br />
4. Interrupteurs <strong>de</strong> position ______________________________________________ Page 84<br />
5. Interrupteurs <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> pour protecteurs pivotants ______________________ Page 106<br />
6. Capteurs <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> __________________________________________________ Page 116<br />
■ Organes <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> avec fonction <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong>_____________________________ Page 138<br />
7. Interrupteurs d'arrêt d'urgence à comman<strong>de</strong> par câble ____________________ Page 138<br />
8. Organes d’arrêt d’urgence _____________________________________________ Page 144<br />
9. Boîtiers <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> ________________________________________________ Page 158<br />
10. Interrupteurs <strong>de</strong> validation _____________________________________________ Page 168<br />
11. Interrupteurs <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> à pédale ______________________________________ Page 172<br />
12. Comman<strong>de</strong>s bimanuelles ______________________________________________ Page 176<br />
■ Dispositifs <strong>de</strong> protection tactiles____________________________________________ Page 184<br />
13. Bords sensibles <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> ____________________________________________ Page 184<br />
14. Tapis <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> _____________________________________________________ Page 192<br />
■ Dispositifs <strong>de</strong> protection optoélectroniques__________________________________ Page 196<br />
15. Barrières opto-électroniques <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> ________________________________ Page 202<br />
16. Barrières immatérielles / ri<strong>de</strong>aux lumineux <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> ____________________ Page 204<br />
■ Modules <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> ______________________________________________________ Page 220<br />
17. Modules <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> __________________________________________________ Page 220<br />
18. Module <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> multifonctions ______________________________________ Page 246<br />
19. Système <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> programmable modulaire ___________________________ Page 252<br />
■ Solutions système ________________________________________________________ Page 258<br />
20. AS-Interface Safety at Work ____________________________________________ Page 258<br />
21. Interface SD __________________________________________________________ Page 270<br />
22. Modules <strong>de</strong> distribution passifs et boîtiers <strong>de</strong> distribution _________________ Page 272<br />
23. Boîtiers <strong>de</strong> distribution <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> SFB _________________________________ Page 276<br />
■ tec.nicum – Offre complète <strong>de</strong> services pour la <strong>sécurité</strong> hommes-machines _______ Page 280<br />
■ Annexe __________________________________________________________________ Page 282<br />
Câbles <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment et d'interconnexion ________________________________ Page 282<br />
In<strong>de</strong>x alphabétique <strong>de</strong>s produits ___________________________________________ Page 290<br />
Adresses ________________________________________________________________ Page 292<br />
1
INDEX DES CHAPITRES<br />
Surveillance <strong>de</strong> la fermeture du protecteur<br />
1. Interrupteurs <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
avec actionneur séparé<br />
Page 10<br />
2. Interverrouillages<br />
<strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
Page 30<br />
Organes <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> avec fonction <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
7. Interrupteurs d'arrêt<br />
d'urgence à comman<strong>de</strong><br />
par câble<br />
Page 138<br />
8. Organes d’arrêt<br />
d’urgence<br />
Page 144<br />
Dispositifs <strong>de</strong> protection tactiles<br />
Les dispositifs <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> opto-électroniques<br />
Traitement sûr <strong>de</strong>s signaux<br />
Solutions <strong>de</strong> système<br />
2
3. Systèmes <strong>de</strong><br />
transfert <strong>de</strong> clef<br />
Page 64<br />
4. Interrupteurs<br />
<strong>de</strong> position<br />
Page 84<br />
5. Interrupteurs <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
pour protecteurs pivotants<br />
Page 106<br />
6. Capteurs <strong>de</strong><br />
<strong>sécurité</strong><br />
Page 116<br />
9. Boîtiers <strong>de</strong><br />
comman<strong>de</strong><br />
Page 158<br />
10. Interrupteurs <strong>de</strong><br />
validation<br />
Page 168<br />
11. Interrupteurs <strong>de</strong><br />
<strong>sécurité</strong> à pédale<br />
Page 172<br />
12. Comman<strong>de</strong>s<br />
bimanuelles<br />
Page 176<br />
13. Bords sensibles <strong>de</strong><br />
<strong>sécurité</strong><br />
Page 184<br />
14. Tapis <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
Page 192<br />
15. Barrages optoélectroniques<br />
<strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
Page 202<br />
16. Barrières immatérielles /<br />
ri<strong>de</strong>aux lumineux <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
Page 204<br />
17. Modules <strong>de</strong><br />
<strong>sécurité</strong><br />
Page 220<br />
18. Contrôleur <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
multifonctions<br />
Page 246<br />
19. Contrôleur programmable<br />
<strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> modulaire<br />
Page 252<br />
20. AS-Interface<br />
Safety at Work<br />
Page 258<br />
21. Interface SD<br />
Page 270<br />
22. Modules <strong>de</strong> distribution<br />
passifs et boîtiers <strong>de</strong> distribution<br />
Page 272<br />
23. Boîtiers <strong>de</strong> distribution<br />
<strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> SFB<br />
Page 276<br />
3
SÉCURITÉ DES SYSTÈMES :<br />
PROTECTION DE L'HOMME ET DE LA MACHINE<br />
Interrupteurs <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
avec actionneur séparé<br />
Interverrouillages <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
Capteurs <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
Dans ce catalogue, notre programme est divisé en 23 groupes <strong>de</strong> produits et technologies.<br />
Au début <strong>de</strong> chaque chapitre, nous vous présentons le domaine d'application et le principe<br />
<strong>de</strong> fonctionnement d'environ 25 000 dispositifs <strong>de</strong> commutation <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> différents. Les<br />
données techniques principales <strong>de</strong> chacune <strong>de</strong>s séries sont ensuite reprises en détail.<br />
Deman<strong>de</strong> d'informations<br />
Même si le catalogue <strong>de</strong> 300 pages est déjà assez volumineux, il ne reprend que les<br />
spécifications essentielles afin d'offrir au lecteur une vue d'ensemble <strong>de</strong> notre gamme <strong>de</strong><br />
dispositifs <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong>. C'est avant tout un premier outil <strong>de</strong> sélection. Pour chaque groupe<br />
<strong>de</strong> produits, technologie et série, plus d'informations détaillées sont disponibles, sous forme<br />
papier ou dans le catalogue en ligne sur products.schmersal.com. L'ensemble du réseau <strong>de</strong><br />
ventes Schmersal ainsi que nos partenaires commerciaux sont à votre entière disposition pour<br />
toute question complémentaire.<br />
La diversité, un principe <strong>de</strong> base<br />
Ce catalogue met en lumière la diversité du programme <strong>sécurité</strong> <strong>de</strong>s machines Schmersal.<br />
La diversité est un fon<strong>de</strong>ment sur lequel le Groupe Schmersal organise et structure sa<br />
collaboration avec ses clients industriels: pour chaque application <strong>de</strong> sécurisation <strong>de</strong> zones et<br />
<strong>de</strong> points dangereux, l'utilisateur doit pouvoir choisir la solution <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> optimale.<br />
Du produit au système<br />
Sur la base <strong>de</strong> notre large programme produits – un autre principe <strong>de</strong> la stratégie <strong>de</strong> marché<br />
Schmersal consiste à offrir <strong>de</strong>s solutions système configurables, qui se composent par exemple<br />
d'un ou plusieurs dispositifs <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong>, et d'une évaluation correspondante <strong>de</strong>s signaux <strong>de</strong><br />
<strong>sécurité</strong>. Le programme Schmersal comporte <strong>de</strong>s modules <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong>, différents types <strong>de</strong><br />
systèmes <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> ainsi que <strong>de</strong>s composants dédiés pour la solution-système<br />
AS-Interface Safety at Work.<br />
Pour une intégration système simple <strong>de</strong>s dispositifs <strong>de</strong> commutation <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong>, Schmersal<br />
propose <strong>de</strong>s solutions et <strong>de</strong>s outils d'installation qui facilitent, accélèrent et réduisent le<br />
câblage en série <strong>de</strong>s dispositifs <strong>de</strong> commutation <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong>. Les solutions existent d'une<br />
part sous forme <strong>de</strong> modules ou <strong>de</strong> boîtiers <strong>de</strong> distribution passif et d'autre part pour les<br />
architectures avec câblage E/S traditionnel ou avec interface SD <strong>de</strong> SCHMERSAL. Toutes<br />
les solutions permettent un câblage en série mixte <strong>de</strong> différents dispositifs <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
électroniques, tels que capteurs et interverrouillages.<br />
4
Dispositifs <strong>de</strong> protection<br />
optoélectroniques<br />
Modules <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
Organes <strong>de</strong> comman<strong>de</strong><br />
avec fonction <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
Les solutions adaptées à chaque industrie<br />
Par ailleurs, le Groupe Schmersal a développé <strong>de</strong>s séries <strong>de</strong> produits et <strong>de</strong>s solutions complètes<br />
pour certaines industries clés – entre autres pour l'industrie <strong>de</strong> l'emballage, l'industrie<br />
agroalimentaire, l'industrie lour<strong>de</strong> et la technologie <strong>de</strong>s ascenseurs. Ces industries possè<strong>de</strong>nt<br />
souvent leurs propres exigences. Elles peuvent être relatives à l'hygiène (agroalimentaire), à la<br />
robustesse <strong>de</strong>s dispositifs <strong>de</strong> commutation dans <strong>de</strong>s conditions extrêmes (industrie lour<strong>de</strong>) ou<br />
aux réglementations normatives (technologie <strong>de</strong>s ascenseurs).<br />
"Safety Services" – prestations <strong>de</strong> services dédiés<br />
Depuis plusieurs années, le Groupe Schmersal intègre à son programme et <strong>de</strong> manière<br />
systématique, un vaste portefeuille <strong>de</strong> services dédiés – la collaboration avec <strong>de</strong>s bureaux<br />
d'ingénieurs spécialisés (dans le réseau CE), la construction d'un grand centre <strong>de</strong> formation<br />
(le tec.nicum à Wuppertal), la formation d'ingénieurs en <strong>sécurité</strong> fonctionnelle certifiés dans<br />
quelques 20 pays, jusqu'à la création <strong>de</strong> départements d'experts dans nos bureaux et filiales<br />
<strong>de</strong> ventes.<br />
Peu importe le service dont le constructeur ou l'utilisateur d'une machine a besoin, il profite<br />
toujours du savoir-faire approfondi du Groupe Schmersal. Cela concerne non seulement<br />
le contenu et la compréhension, mais aussi et avant tout la mise en pratique <strong>de</strong>s normes<br />
<strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> <strong>de</strong>s machines. Cela s'applique à la programmation <strong>de</strong>s systèmes <strong>de</strong> contrôlecomman<strong>de</strong><br />
<strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> (ingénierie d'application) mais aussi à l'assistance pendant l'évaluation<br />
<strong>de</strong> la conformité CE et le développement <strong>de</strong> concepts <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> pour <strong>de</strong>s installations<br />
existantes (conseil en application).<br />
Système d'assurance qualité complète selon 2006/42/CE<br />
Schmersal est une entreprise certifiée selon l'Annexe X <strong>de</strong> la Directive Machines. Cela signifie<br />
que Schmersal est autorisé à effecteur le marquage CE <strong>de</strong>s produits figurants dans l'Annexe IV<br />
sous sa propre responsabilité. Par ailleurs, nous vous envoyons les certificats CE sur <strong>de</strong>man<strong>de</strong><br />
ou vous pouvez les télécharger sur notre site Internet: products.schmersal.com.<br />
Une véritable coopération!<br />
Si, après avoir passé en revue le catalogue, vous désirez <strong>de</strong> plus amples informations<br />
concernant <strong>de</strong>s séries <strong>de</strong> produits particulières ou si vous avez <strong>de</strong>s questions spécifiques,<br />
n'hésitez pas à contacter Schmersal. Nous vous répondrons dans les plus brefs délais, et les<br />
possibilités d'obtenir <strong>de</strong>s informations plus détaillées sont nombreuses. Nous nous réjouissons<br />
d'ores et déjà <strong>de</strong> collaborer avec vous!<br />
5
HISTORIQUE<br />
ETAPES MAJEURES 1945 – 2021<br />
Schmersal Brésil 1974 Schmersal Chine 2013<br />
Inauguration du nouveau<br />
stock central en 2013<br />
1945<br />
Fondation par les frères Kurt Andreas Schmersal et Ernst Schmersal à Wuppertal.<br />
ANNÉES 1950<br />
ANNÉES 1970<br />
La gamme <strong>de</strong> produits s'étend. De nombreux dispositifs <strong>de</strong> commutation sont<br />
utilisés dans <strong>de</strong>s applications <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong>, p.ex. dans les zones explosibles.<br />
Schmersal est l'une <strong>de</strong>s premières entreprises à développer et produire <strong>de</strong>s<br />
détecteurs <strong>de</strong> proximité électroniques.<br />
1974<br />
Fondation d'ACE Schmersal à Boituva, Brésil.<br />
1982<br />
Changement <strong>de</strong> génération: Heinz et Stefan Schmersal succè<strong>de</strong>nt à leurs pères.<br />
1997<br />
Acquisition d'ELAN Schaltelemente GmbH & Co. KG située à Wettenberg.<br />
1999<br />
Création du site <strong>de</strong> production Schmersal Industrial Switchgear Co. Ltd (SISS)<br />
à Shanghai, Chine.<br />
2007<br />
La troisième génération <strong>de</strong> la famille fait son entrée dans le Groupe Schmersal<br />
avec Philip Schmersal.<br />
2008<br />
Schmersal reprend Safety Control GmbH située à Mühldorf/Inn.<br />
2013<br />
Acquisition <strong>de</strong> Böhnke + Partner Steuerungssysteme GmbH.<br />
Schmersal In<strong>de</strong> <strong>de</strong>vient un site <strong>de</strong> production.Inauguration du nouveau<br />
stock central européenne à Wuppertal.<br />
2016<br />
Le Groupe Schmersal inaugure son nouveau département <strong>de</strong> conseil sous le nom <strong>de</strong> tec.nicum.<br />
2017<br />
Schmersal fon<strong>de</strong> une filiale indépendante au Japon.<br />
2018<br />
Schmersal France fête ses 50 ans <strong>de</strong> présence sur le marché français.<br />
2019<br />
Schmersal crée <strong>de</strong> nouvelles agences à Bangkok (Thaïlan<strong>de</strong>) et à Dubaï (EAU).<br />
2020<br />
En 2020, le Groupe Schmersal fête ses 75 ans.<br />
6
SCHMERSAL DANS LE MONDE<br />
Sites <strong>de</strong> production et <strong>de</strong> distribution<br />
Filiales<br />
Représentations commerciales<br />
■ Allemagne, Wuppertal<br />
■ Allemagne, Wettenberg<br />
■ Allemagne, Mühldorf<br />
■ Allemagne, Bergisch Gladbach<br />
■ Brésil, Boituva<br />
■ Chine, Shanghai<br />
■ In<strong>de</strong>, Pune<br />
■ Autriche, Vienne<br />
■ Belgique, Aarschot<br />
■ Canada, Orangeville<br />
■ Danemark, Ballerup<br />
■ Espagne, Barcelone<br />
■ Etats-Unis, Hawthorne NY<br />
■ Finlan<strong>de</strong>, Helsinki<br />
■ France, Seyssins<br />
■ Gran<strong>de</strong>-Bretagne,<br />
Malvern, Worcestershire<br />
■ Italie, Borgosatollo<br />
■ Japon, Yokohama<br />
■ Norvège, Oslo<br />
■ Pays-Bas, Har<strong>de</strong>rwijk<br />
■ Portugal, Póvoa <strong>de</strong> Sta. Iria<br />
■ Suè<strong>de</strong>, Mölnlycke<br />
■ Suisse, Arni<br />
■ Afrique du Sud,<br />
Johannesburg<br />
■ Argentine,<br />
Buenos Aires<br />
■ Australie, Brisbane<br />
■ Biélorussie, Minsk<br />
■ Bolivie, Santa Cruz<br />
<strong>de</strong> la Sierra<br />
■ Bulgarie, Ruse City<br />
■ Chili, Santiago<br />
■ Colombie, Me<strong>de</strong>llín<br />
■ Corée, Seoul<br />
■ Croatie, Zagreb<br />
■ Emirats arabes unis,<br />
Sharjah<br />
■ Equateur, Quito<br />
■ Grèce, Athènes<br />
■ Guatemala,<br />
Guatemala City<br />
■ Hongrie, Györ<br />
■ Indonésie, Jakarta<br />
■ Islan<strong>de</strong>, Reykjavik<br />
■ Israël, Petach Tikva<br />
■ Kazakhstan, Ahyran<br />
■ Malaisie, Rawang<br />
■ Macédoine, Skopje<br />
■ Mexique, Mexico City<br />
■ Nouvelle-Zélan<strong>de</strong>, Christchurch<br />
■ Pakistan, Islamabad<br />
■ Paraguay, Minga Guazú<br />
■ Pays Baltes, Kaunas<br />
■ Pérou, Lima<br />
■ Pologne, Varsovie<br />
■ Roumanie, Sibiu<br />
■ Russie, Moscou<br />
■ Serbie, Belgra<strong>de</strong><br />
■ Singapour, Singapour<br />
■ Slovénie, Ljubljana<br />
■ Taïwan, Taichung<br />
■ Tchèquie, Prague<br />
■ Thaïlan<strong>de</strong>, Bangkok<br />
■ Turquie, Istanbul<br />
■ Ukraine, Kiev<br />
■ Uruguay, Montevi<strong>de</strong>o<br />
■ Venezuela, Caracas<br />
■ Vietnam, Hanoi<br />
Avec <strong>de</strong>s filiales dans<br />
quelques 20 pays et <strong>de</strong>s<br />
partenaires commerciaux<br />
dans 45 autres, le Groupe<br />
Schmersal est présent dans<br />
le mon<strong>de</strong> entier.<br />
Très tôt nous avons développé à<br />
l‘international nos activités <strong>de</strong> vente, <strong>de</strong><br />
conseil et <strong>de</strong> production. Aussi, sommes<br />
nous le partenaire dédié <strong>de</strong>s grands acteurs<br />
internationaux du secteur <strong>de</strong> la construction<br />
machines mais aussi <strong>de</strong>s petites PME<br />
locales. Partout où les machines sont<br />
équipées d‘interrupteurs <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
Schmersal, il y a toujours une agence ou<br />
représentation près <strong>de</strong> chez vous!<br />
7
SCHMERSAL DANS LE MONDE<br />
SITES EN ALLEMAGNE<br />
WUPPERTAL<br />
K.A. Schmersal GmbH & Co. KG<br />
■ Fondation: 1945<br />
■ Nombre d’employés: env. 710<br />
Activités-clés<br />
■ Siège social du Groupe Schmersal<br />
■ Développement et production <strong>de</strong> dispositifs et systèmes <strong>de</strong> commutation<br />
pour la technologie <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong>, d’automatisation et <strong>de</strong>s ascenseurs<br />
■ Laboratoire <strong>de</strong> test accrédité<br />
■ Recherche et pré-développement central<br />
■ Centre logistique pour les marchés européens<br />
WETTENBERG<br />
K.A. Schmersal GmbH & Co. KG<br />
■ Fondation: 1952 (1997)<br />
■ Nombre d’employés: env. 130<br />
Activités-clés<br />
■ Développement et production d’organes <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>, modules <strong>de</strong> surveillance,<br />
modules <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> et systèmes <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> ainsi que <strong>de</strong>s dispositifs <strong>de</strong><br />
commutation antidéflagrants<br />
MÜHLDORF / INN<br />
Safety Control GmbH<br />
■ Fondation: 1994 (2008)<br />
■ Nombre d’employés: env. 30<br />
Activités-clés<br />
■ Développement et production <strong>de</strong> composants optoélectroniques<br />
pour la technologie <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> et d’automatisation<br />
BERGISCH GLADBACH<br />
Böhnke + Partner GmbH Steuerungssysteme<br />
■ Fondation: 1991 (2013)<br />
■ Nombre d’employés: env. 90<br />
Activités-clés<br />
■ Développement et production <strong>de</strong> composants, contrôleurs et systèmes<br />
<strong>de</strong> télédiagnostic pour l’industrie <strong>de</strong>s ascenseurs<br />
8<br />
( ) = Date d‘intégration dans le Groupe Schmersal
SCHMERSAL DANS LE MONDE<br />
SITES INTERNATIONAUX<br />
BOITUVA / BRÉSIL<br />
ACE Schmersal<br />
■ Fondation: 1968 (1974)<br />
■ Nombre d’employés: env. 400<br />
Activités-clés<br />
■ Production <strong>de</strong> dispositifs <strong>de</strong> commutation électro mécaniques<br />
et électroniques<br />
■ Systèmes <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> spécifiques sur mesure<br />
pour le marché nord- et sud-américain<br />
SHANGHAI / CHINE<br />
Schmersal Industrial Switchgear Co. Ltd<br />
■ Fondation: 1999<br />
■ Nombre d’employés: env. 150<br />
Activités-clés<br />
■ Développement et production <strong>de</strong> dispositifs <strong>de</strong> commutation<br />
pour la technologie <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong>, d’automatisation et <strong>de</strong>s<br />
ascenseurs<br />
PUNE / INDE<br />
Schmersal India Private Limited<br />
■ Fondation: 2013<br />
■ Nombre d’employés: env. 60<br />
Activités-clés<br />
■ Développement et production <strong>de</strong> dispositifs <strong>de</strong> commutation<br />
pour la technologie <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong>, d’automatisation et <strong>de</strong>s<br />
ascenseurs<br />
9
1. INTERRUPTEURS DE SÉCURITÉ AVEC ACTIONNEUR SÉPARÉ<br />
DESCRIPTION<br />
DOMAINE<br />
D'APPLICATION<br />
Les interrupteurs <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> avec actionneur séparé sont utilisés dans <strong>de</strong> multiples<br />
applications. Ils sont utilisés, par exemple, sur presque tous les types <strong>de</strong> machines-outils.<br />
Ceci est principalement dû au fait que ce type d'interrupteur <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> offre <strong>de</strong>s avantages<br />
particuliers, lorsqu'un accès fréquent au point dangereux est requis, par exemple en vue <strong>de</strong> la<br />
comman<strong>de</strong> <strong>de</strong> la machine, <strong>de</strong> l'élimination <strong>de</strong> défauts ou à <strong>de</strong>s fins <strong>de</strong> réglage.<br />
Ils conviennent pour la surveillance <strong>de</strong> la position <strong>de</strong>s protecteurs coulissants, pivotants et<br />
amovibles. Ils s'adaptent également sur <strong>de</strong>s profilés aluminium <strong>de</strong> machines à mettre en<br />
conformité.<br />
CONCEPTION ET<br />
PRINCIPE DE<br />
FONCTIONNEMENT<br />
Contrairement aux interrupteurs <strong>de</strong> position (interrupteurs <strong>de</strong> type 1), l'actionneur<br />
<strong>de</strong>s interrupteurs <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> <strong>de</strong> type 2 est séparé <strong>de</strong> l'élément <strong>de</strong> commutation selon<br />
l'EN ISO 14119. Lors <strong>de</strong> la commutation, ils sont séparés ou reliés. Lorsque l'opérateur<br />
ouvre le protecteur, l'actionneur est séparé <strong>de</strong> l'interrupteur. L'ouverture du protecteur<br />
provoque l'ouverture forcée <strong>de</strong>s contacts NF et la fermeture <strong>de</strong>s contacts NO.<br />
Dans son cœur <strong>de</strong> métier, le Groupe Schmersal propose une gamme <strong>de</strong> produits extrêmement<br />
large. Les interrupteurs se distinguent, entre autres, par leur forme, taille, les matériaux utilisés,<br />
les fonctions supplémentaires intégrées, le nombre <strong>de</strong> contacts <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> et le type <strong>de</strong><br />
raccor<strong>de</strong>ment.<br />
Les interrupteurs <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> sont construits <strong>de</strong> manière à ce que, une fois montés, leur<br />
fonction ne puisse être modifiée ni fraudée au moyen d'outils simples ( p.ex. <strong>de</strong>s outils à<br />
usage quotidien comme <strong>de</strong>s clous, <strong>de</strong>s fils métalliques droits ou pliés). Pour <strong>de</strong>s applications<br />
nécessitant une protection antifrau<strong>de</strong> encore plus élevée, il existe <strong>de</strong>s gammes <strong>de</strong> produits<br />
avec codage individuel. Ces gammes sont pourvues d'actionneurs avec <strong>de</strong>s empreintes<br />
mécaniques différentes fonctionnant selon le principe serrure-clef. Ainsi, on peut quasiment<br />
exclure que l'opérateur se procure un actionneur <strong>de</strong> remplacement.<br />
10
Tous les interrupteurs <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> du type 2 représentés dans ce chapitre, ont un <strong>de</strong>gré<br />
d'étanchéité d'au moins IP 67. En liaison avec un module <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> approprié, <strong>de</strong>s niveaux<br />
<strong>de</strong> performance PL d ou PL e selon EN ISO 13849-1 sont atteignables. Pour sélectionner un<br />
module <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> approprié, veuillez vous référer au chapitre "Module <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong>" page 220.<br />
Les interrupteurs <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> électromécaniques AZ 16 et AZ 17 sont également disponibles en<br />
version à codage individuel avec plus <strong>de</strong> 1.000 co<strong>de</strong>s distincts, leur permettant ainsi d'atteindre<br />
le niveau <strong>de</strong> codage "élevé" suivant EN ISO 14119.<br />
Pour ce faire, l'interrupteur est livré avec l'actionneur qui lui est appaîré. Tout risque <strong>de</strong> frau<strong>de</strong><br />
par changement d'actionneur <strong>de</strong>vient ainsi impossible.<br />
La gamme d'interrupteurs <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> du Groupe Schmersal existent aussi en versions avec<br />
interface intégrée AS-i SaW (AS-Interface Safety at Work). Ils bénéficient <strong>de</strong>s avantages d’un<br />
bus simple et éprouvé basé sur le protocole ouvert AS-International et peuvent être intégrés<br />
dans <strong>de</strong>s réseaux <strong>de</strong> communication ("Safety integrated" / "Safety separated") via <strong>de</strong>s modules<br />
appropriés.<br />
Le Groupe Schmersal offre également <strong>de</strong>s variantes certifiées ATEX. Celles-ci conviennent pour<br />
l'emploi dans <strong>de</strong>s environnements explosibles.<br />
11
1. INTERRUPTEURS DE SÉCURITÉ AVEC ACTIONNEUR SÉPARÉ<br />
APERÇU DES GAMMES<br />
Spécifications principales<br />
■ AZ 15 ■ AZ 16 ■ AZ 17<br />
• Boîtier plastique<br />
• 1 contact<br />
• 4 ouvertures pour<br />
l'actionneur<br />
• 3 entrées <strong>de</strong> câble<br />
• Raccor<strong>de</strong>ment par<br />
bornes à vis ou par<br />
connecteur<br />
• Boîtier plastique<br />
• Jusqu'à 3 contacts<br />
• Codage individuel<br />
possible<br />
• 4 ouvertures pour<br />
l'actionneur<br />
• 3 entrées <strong>de</strong> câble<br />
• Raccor<strong>de</strong>ment par<br />
bornes à vis ou par<br />
connecteur<br />
• Boîtier plastique<br />
• 2 contacts<br />
• Codage individuel<br />
possible<br />
• Forme compacte<br />
• Y compris presseétoupe<br />
• Raccor<strong>de</strong>ment par<br />
bornes à percement<br />
d'isolant ou par<br />
connecteur<br />
Autres versions<br />
ATEX / IECEx − ■ −<br />
AS-i SaW (voir à partir <strong>de</strong> page 258) − ■ −<br />
Interface SD (voir à partir <strong>de</strong> page 270) − − −<br />
Spécifications techniques<br />
Spécifications électriques<br />
Tension d'alimentation − − −<br />
Consommation − − −<br />
Puissance commutable max. U/I 230 VAC / 4 A 230 VAC / 4 A 230 VAC / 4 A<br />
Spécifications mécaniques<br />
Dimensions (LxHxP) 52 x 75 x 30 mm 52 x 90 x 30 mm 30 x 85 x 30 mm<br />
Conditions ambiantes<br />
Température ambiante −30 °C … +80 °C −30 °C … +80 °C −30 °C … +80 °C<br />
Etanchéité IP67 IP67 IP67<br />
Actionneurs et accessoires voir ... Page 16 Page 16 Page 19<br />
Classification <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
Règlementations EN ISO 13849-1 EN ISO 13849-1 EN ISO 13849-1<br />
B 10D contact NF 2 000 000 2 000 000 2 000 000<br />
PL/ SIL −/− −/− −/−<br />
Catégorie − − −<br />
PFH − − −<br />
Certificats TÜV, cULus, CCC, EAC TÜV, cULus, CCC, EAC BG, cULus, CCC, EAC<br />
Vous trouverez <strong>de</strong>s informations détaillées sur les produits et les homologations sur le site Internet<br />
products.schmersal.com.<br />
12
■ AZ 3350 ■ AZ 415 ■ AZ 201<br />
• Boîtier métallique<br />
• Jusqu'à 3 contacts<br />
• Tête d'actionnement<br />
orientable 4 x 90°<br />
• Exécution robuste<br />
• 1 entrée <strong>de</strong> câble<br />
• Bornes à vis<br />
• Boîtier métallique<br />
• Jusqu'à 6 contacts<br />
• Exécution robuste<br />
• Bornes à vis<br />
• Boîtier plastique<br />
• Codage individuel<br />
possible<br />
• 2 sorties statiques<br />
<strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
• Désalignement<br />
horizontal et vertical<br />
possible<br />
• Optimisé pour<br />
montage sur les<br />
profilés 40 mm<br />
• Bornes à vis,<br />
bornes à ressort ou<br />
connecteur<br />
■ ■ −<br />
− − ■<br />
− − ■<br />
− − 24 VDC<br />
− − 0,2 A (sans charge)<br />
230 VAC / 4 A 230 VAC / 4 A 24 VDC / 0,25 A<br />
40,5 x 114 x 38 mm 84,6 x 103,6 x 46,5 mm 40 x 220 x 50 mm<br />
−30 °C … +90 °C −25 °C … +70 °C −25 °C … +70 °C<br />
IP67 IP67 IP66, IP67<br />
Page 22 Page 24 Page 26<br />
EN ISO 13849-1 EN ISO 13849-1 EN ISO 13849-1,<br />
IEC 61508<br />
2 000 000 2 000 000 −<br />
−/− −/− e/3<br />
− − 4<br />
− − 1,9 x 10 -9 / h<br />
TÜV, cULus, EAC BG, cULus, CCC, EAC TÜV, cULus, EAC<br />
13
1. INTERRUPTEURS DE SÉCURITÉ AVEC ACTIONNEUR SÉPARÉ<br />
VERSIONS PRÉFÉRENTIELLES<br />
Gamme Codage Raccor<strong>de</strong>ment Contacts ou<br />
sorties<br />
AZ 15<br />
AZ 16<br />
Codage<br />
standard<br />
Codage<br />
standard<br />
Codage<br />
individuel<br />
Borne à vis<br />
Borne à vis<br />
Raccor<strong>de</strong>ment<br />
par connecteur<br />
Borne à vis<br />
1 NF<br />
1 NO / 1 NF<br />
2 NF<br />
3 NF<br />
1 NO / 2 NF<br />
Force <strong>de</strong><br />
maintien<br />
---<br />
5 N<br />
30 N<br />
---<br />
5 N<br />
30 N<br />
---<br />
5 N<br />
30 N<br />
---<br />
5 N<br />
30 N<br />
---<br />
5 N<br />
30 N<br />
Inclus dans la<br />
livraison<br />
---<br />
---<br />
---<br />
---<br />
---<br />
Désignation article<br />
Co<strong>de</strong> article<br />
AZ 15ZVK-M16 101152787<br />
AZ 15ZVK-M20 101157375<br />
AZ 15ZVRK-M16-2254 101151298<br />
AZ 15ZVRK-M20-2254 101164455<br />
AZ 15ZVRK-M16 101153619<br />
AZ 15ZVRK-M20 101157376<br />
AZ 16ZVK-M16 101152887<br />
AZ 16ZVRK-M16-2254 101167057<br />
AZ 16ZVRK-M20-2254 101161097<br />
AZ 16ZVRK-M16 101152094<br />
AZ 16ZVRK-M20 101157379<br />
AZ 16-02ZVK-M16 101154699<br />
AZ 16-02ZVK-M20 101157377<br />
AZ 16-02ZVRK-M16-2254 101156104<br />
AZ 16-02ZVRK-M20-2254 101161096<br />
AZ 16-02ZVRK-M16 101147145<br />
AZ 16-02ZVRK-M20 101157381<br />
AZ 16-03ZVK-M16 101155113<br />
AZ 16-03ZVK-M20 101157372<br />
AZ 16-03ZVRK-M16-2254 101164458<br />
AZ 16-03ZVRK-M20-2254 101164459<br />
AZ 16-03ZVRK-M16 101154220<br />
AZ 16-03ZVRK-M20 101157374<br />
AZ 16-12ZVK-M16 101152725<br />
AZ 16-12ZVK-M20 101157371<br />
AZ 16-12ZVRK-M16-2254 101153566<br />
AZ 16-12ZVRK-M20-2254 101164456<br />
AZ 16-12ZVRK-M16 101154221<br />
AZ 16-12ZVRK-M20 101157373<br />
1 NO / 1 NF 30 N --- AZ 16ZVRK-ST 101143124<br />
3 NF<br />
1 NO / 2 NF<br />
---<br />
Actionneur B1<br />
AZ 16-03ZIB1-M16 101150055<br />
AZ 16-03ZIB1-M20 101150637<br />
AZ 16-12ZIB1-M16 101150050<br />
AZ 16-12ZIB1-M20 101150623<br />
Actionneur B6L AZ 16-12ZIB6L-M16 103005854<br />
Actionneur B6R AZ 16-12ZIB6R-M16 103005855<br />
Vous trouverez plus d'informations sur products.schmersal.com.<br />
14
1. INTERRUPTEURS DE SÉCURITÉ AVEC ACTIONNEUR SÉPARÉ<br />
TYPES PRÉFÉRÉS<br />
Gamme Codage Raccor<strong>de</strong>ment Contacts ou<br />
sorties<br />
AZ 17<br />
Codage<br />
standard<br />
Codage<br />
individuel<br />
Borne à percement<br />
d'isolant<br />
Raccor<strong>de</strong>ment<br />
par connecteur<br />
Borne à percement<br />
d'isolant<br />
1 NO / 1 NF<br />
2 NF<br />
1 NO / 1 NF<br />
2 NF<br />
1 NO / 1 NF<br />
2 NF<br />
Force <strong>de</strong><br />
maintien<br />
5 N<br />
30 N<br />
Inclus dans la<br />
livraison<br />
---<br />
Désignation article<br />
Co<strong>de</strong> article<br />
AZ 17-11ZK 101121960<br />
AZ 17-02ZK 101121961<br />
AZ 17-02ZRK 101133968<br />
AZ 17-11ZRK-ST 101140774<br />
5 N ---<br />
AZ 17-02ZK-ST 101140773<br />
30 N AZ 17-02ZRK-ST 101140775<br />
5 N<br />
30 N<br />
5 N<br />
30 N<br />
Actionneur B1 AZ 17-11ZIB1 101121962<br />
Actionneur B5 AZ 17-11ZIB5 101122853<br />
Actionneur B6L AZ 17-11ZIB6L 101122857<br />
Actionneur B6R AZ 17-11ZIB6R 101122855<br />
Actionneur B5 AZ 17-11ZRIB5 101136305<br />
Actionneur B6L AZ 17-11ZRIB6L 101136307<br />
Actionneur B6R AZ 17-11ZRIB6R 101136306<br />
Actionneur B5 AZ 17-02ZIB5 101122854<br />
Actionneur B6L AZ 17-02ZIB6L 101122858<br />
Actionneur B6R AZ 17-02ZIB6R 101122856<br />
Actionneur B1 AZ 17-02ZRIB1 101136308<br />
Actionneur B5 AZ 17-02ZRIB5 101136309<br />
Actionneur B6L AZ 17-02ZRIB6L 101136311<br />
Actionneur B6R AZ 17-02ZRIB6R 101136310<br />
AZ 3350<br />
Codage<br />
standard<br />
Borne à vis<br />
1 NO / 2 NF<br />
AZ 3350-12ZUEK 101214053<br />
--- ---<br />
3 NF AZ 3350-03ZK 101214052<br />
4 NF<br />
AZ 415-02/02ZPK-M20 101164609<br />
AZ 415<br />
Codage<br />
standard<br />
Borne à vis<br />
2 NO / 2 NF 80 … 400 N ---<br />
AZ 415-11/11ZPK-M20 101154000<br />
3 NO / 3 NF AZ 415-33ZPK-M20 101164612<br />
Borne à ressort<br />
AZ201CC-T-1P2P 103015814<br />
AZ 201<br />
Codage<br />
standard<br />
Codage<br />
individuel<br />
Borne à vis<br />
Sorties<br />
---<br />
AZ201SK-T-1P2P 103015815<br />
Raccor<strong>de</strong>ment<br />
par connecteur<br />
diagnostiques<br />
et 2 sorties<br />
<strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> 30 N<br />
AZ201ST2-T-1P2P 103015816<br />
Borne à ressort<br />
Borne à vis<br />
(toutes à<br />
commutation<br />
P)<br />
---<br />
AZ201-I2-CC-T-1P2P<br />
AZ201-I2-SK-T-1P2P<br />
103015817<br />
103015818<br />
Raccor<strong>de</strong>ment<br />
par connecteur<br />
AZ201-I2-ST2-T-1P2P 103015819<br />
15
1. INTERRUPTEURS DE SÉCURITÉ AVEC ACTIONNEUR SÉPARÉ<br />
AZ 15/16 – CHOIX DES ACTIONNEURS<br />
Type d'actionneur<br />
Description <strong>de</strong><br />
l'actionneur<br />
Type <strong>de</strong><br />
protecteur<br />
d<br />
R min.<br />
d<br />
R min.<br />
Désignation<br />
Co<strong>de</strong> article<br />
Actionneur articulé<br />
Actionneur droit<br />
R min<br />
[mm]<br />
d<br />
[mm]<br />
R min<br />
[mm]<br />
d<br />
[mm]<br />
Standard --- --- 45 11 AZ 15/16-B2 101095558<br />
Avec loqueteau magnétique --- --- 45 11 AZ 15/16-B2-1747 101096089<br />
Standard 32 11 --- --- AZ 15/16-B3 101095550<br />
Avec loqueteau magnétique 32 11 --- --- AZ 15/16-B3-1747 101096090<br />
Standard 25 11 38 11 AZ 15/16-B6 101137434<br />
Standard --- --- --- --- AZ 15/16-B1 101083036<br />
Avec loqueteau magnétique --- --- --- --- AZ 15/16-B1-1747 101093553<br />
Avec obturateur d'entrée --- --- --- --- AZ 15/16-B1-2024 101108278<br />
Avec loqueteau à bille --- --- --- --- AZ 15/16-B1-2053 101111081<br />
Avec gui<strong>de</strong> d'entrée --- --- --- --- AZ 15/16-B1-2177 101126794<br />
Avec silentbloc --- --- --- --- AZ 15/16-B1-2245 101137408<br />
Rayons d‘actionnement L‘axe <strong>de</strong> rotation <strong>de</strong> la charnière et <strong>de</strong> la face supérieure <strong>de</strong> l’interrupteur <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> doivent se trouver dans le même<br />
plan distant <strong>de</strong> d [mm].<br />
A la livraison, l'actionneur est préréglé pour <strong>de</strong>s protecteurs avec le plus petit rayon R min [mm].<br />
d<br />
R min.<br />
Légen<strong>de</strong><br />
d<br />
R min.<br />
Rayons d'actionnement par le côté étroit <strong>de</strong> l'actionneur<br />
d<br />
R min.<br />
Rayons d'actionnement par le côté large <strong>de</strong> l‘actionneur<br />
d<br />
R min.<br />
Protecteurs coulissants et amovibles<br />
Protecteurs pivotants<br />
A l'exception <strong>de</strong>s versions avec codage individuel, les actionneurs ne sont pas compris dans la livraison <strong>de</strong>s interrupteurs.<br />
Vous trouverez <strong>de</strong>s informations détaillées concernant le choix <strong>de</strong>s actionneurs sur le site Internet : products.schmersal.com.<br />
16
1. INTERRUPTEURS DE SÉCURITÉ AVEC ACTIONNEUR SÉPARÉ<br />
AZ 15/16 – ACTIONNEURS ET ACCESSOIRES<br />
AZ 15/16-B1 * 101083036 AZ 15/16-B1-1747 * 101093553 AZ 15/16-B1-2024 * 101108278<br />
■ Actionneur droit<br />
■ Egalement avec codage individuel *<br />
■ Actionneur droit avec loqueteau magnétique<br />
■ Egalement avec codage individuel *<br />
■ Force <strong>de</strong> maintien environ 30 N<br />
■ Actionneur droit avec obturateur d'entrée<br />
■ Egalement avec codage individuel *<br />
■ Protection contre la pénétration <strong>de</strong> saletés<br />
AZ 15/16-B1-2053 * 101111081 AZ 15/16-B1-2177 * 101126794 AZ 15/16-B1-2245 101137408<br />
■ Actionneur droit avec loqueteau à bille<br />
■ Egalement avec codage individuel *<br />
■ Force <strong>de</strong> maintien environ 100 N<br />
■ Actionneur droit avec gui<strong>de</strong> d'entrée<br />
■ Egalement avec codage individuel *<br />
■ Pour <strong>de</strong>s protecteurs légers sans guidage<br />
précis (torsion, etc.)<br />
■ Actionneur avec silentbloc<br />
AZ 15/16-B2 101095558 AZ 15/16-B2-1747 101096089 AZ 15/16-B3 101095550<br />
■ Actionneur articulé<br />
■ Pour <strong>de</strong>s rayons d'actionnement courts par<br />
le côté large <strong>de</strong> l'actionneur (réglable)<br />
■ Actionneur articulé avec loqueteau<br />
magnétique<br />
■ Force <strong>de</strong> maintien environ 30 N<br />
■ Actionneur articulé<br />
■ Pour <strong>de</strong>s rayons d'actionnement courts par<br />
le côté étroit <strong>de</strong> l'actionneur (réglable)<br />
* Les actionneurs avec codage individuel ne peuvent pas être livrés séparément comme accessoires.<br />
17
1. INTERRUPTEURS DE SÉCURITÉ AVEC ACTIONNEUR SÉPARÉ<br />
AZ 15/16 – ACTIONNEURS ET ACCESSOIRES<br />
AZ 15/16-B3-1747 101096090 AZ 15/16-B6 101137434 SZ 16/335 101110500<br />
■ Actionneur articulé avec loqueteau<br />
magnétique<br />
■ Force <strong>de</strong> maintien environ 30 N<br />
■ Actionneur articulé<br />
■ Pour <strong>de</strong>s rayons d'actionnement courts<br />
par le côté large et étroit <strong>de</strong> l'actionneur<br />
(réglable)<br />
■ Pour empêcher la fermeture intempestive<br />
du protecteur (par exemple lors <strong>de</strong> travaux<br />
<strong>de</strong> montage)<br />
■ Possibilité d'installer jusqu'à 6 ca<strong>de</strong>nas<br />
■ Possibilité <strong>de</strong> fixer le dispositif <strong>de</strong><br />
consignation à proximité <strong>de</strong> l'interrupteur <strong>de</strong><br />
<strong>sécurité</strong> au moyen d'une chaîne<br />
MS AZ 16 ... Loqueteau à bille 2053-2 101115025 Obturateur d'entrée AZ 15/16-1476 101089116<br />
■ Kit <strong>de</strong> montage uniquement en liaison avec<br />
AZ 15/16-B6<br />
■ Montage parallèle au protecteur:<br />
MS AZ 16 P 101150373<br />
■ Montage perpendiculaire au protecteur:<br />
MS AZ 16 R/P 101149214<br />
■ Loqueteau à bille supplémentaire pour un<br />
maintien <strong>de</strong> protecteurs légers à moyens<br />
■ Pour montage séparé sur le protecteur<br />
■ Pour obturer les entrées non utilisées<br />
■ Protection contre la pénétration <strong>de</strong> saletés<br />
■ Montage simple par encliquetage<br />
Gui<strong>de</strong> d'entrée<br />
Vis <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> indémontables<br />
■ Gui<strong>de</strong> d'entrée pour le prépositionnement<br />
(guidage) d'une porte<br />
■ Montage à l'extérieur: TFA-020101172607<br />
■ Montage à l'intérieur: TFI-020101172609<br />
■ Vis <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> indémontables<br />
M5 x 12 101135338<br />
M5 x 16 101135339<br />
M5 x 20 101135340<br />
■ Quantité incluse: 2 pièces<br />
Câbles <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment et d'interconnexion, voir en annexe<br />
Vous trouverez <strong>de</strong>s informations détaillées concernant le choix <strong>de</strong>s actionneurs sur le site Internet : products.schmersal.com.<br />
18
1. INTERRUPTEURS DE SÉCURITÉ AVEC ACTIONNEUR SÉPARÉ<br />
AZ 17 – CHOIX DES ACTIONNEURS<br />
Type d'actionneur<br />
Description <strong>de</strong><br />
l'actionneur<br />
Type <strong>de</strong><br />
protecteur<br />
d<br />
R min.<br />
d<br />
R min.<br />
Désignation<br />
Co<strong>de</strong> article<br />
Actionneur articulé<br />
Actionneur droit<br />
R min<br />
[mm]<br />
d<br />
[mm]<br />
R min<br />
[mm]<br />
d<br />
[mm]<br />
Standard pour AZ 17 50 11 50 11 AZ 17-B6 101126060<br />
Avec codage individuel, pour<br />
porte avec charnière à gauche<br />
50 11 50 11 AZ 17i-B6L Inclus dans la livraison<br />
Avec codage individuel, pour<br />
porte avec charnière à droite<br />
50 11 50 11 AZ 17i-B6R Inclus dans la livraison<br />
Standard --- --- --- --- AZ 17/170-B1 101122893<br />
Avec silentbloc --- --- --- --- AZ 17/170-B1-2245 101137406<br />
Coudé --- --- --- --- AZ 17/170-B5 101122895<br />
Long --- --- --- --- AZ 17/170-B11 101139788<br />
Long et coudé --- --- --- --- AZ 17/170-B15 101139789<br />
Rayons d‘actionnement L‘axe <strong>de</strong> rotation <strong>de</strong> la charnière et <strong>de</strong> la face supérieure <strong>de</strong> l’interrupteur <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> doivent se trouver dans le même<br />
plan distant <strong>de</strong> d [mm].<br />
A la livraison, l'actionneur est préréglé pour <strong>de</strong>s protecteurs avec le plus petit rayon R min [mm].<br />
d<br />
R min.<br />
Légen<strong>de</strong><br />
d<br />
R min.<br />
Rayons d'actionnement par le côté étroit <strong>de</strong> l'actionneur<br />
d<br />
R min.<br />
Rayons d'actionnement par le côté large <strong>de</strong> l‘actionneur<br />
d<br />
R min.<br />
Protecteurs coulissants et amovibles<br />
Protecteurs pivotants<br />
A l'exception <strong>de</strong>s versions avec codage individuel, les actionneurs ne sont pas compris dans la livraison <strong>de</strong>s interrupteurs.<br />
19
1. INTERRUPTEURS DE SÉCURITÉ AVEC ACTIONNEUR SÉPARÉ<br />
AZ 17 – ACTIONNEURS ET ACCESSOIRES<br />
AZ 17/170-B1 * 101122893 AZ 17/170-B1-2245 101137406 AZ 17/170-B5 * 101122895<br />
■ Actionneur droit<br />
■ Egalement avec codage individuel *<br />
■ Actionneur avec silentbloc<br />
■ Codage standard<br />
■ Actionneur coudé<br />
■ Egalement avec codage individuel *<br />
AZ 17/170-B11 101139788 AZ 17/170-B15 101139789 AZ 17-B6 101126060<br />
■ Actionneur droit long<br />
■ Codage standard<br />
■ Actionneur coudé long<br />
■ Codage standard<br />
■ Actionneur articulé<br />
■ Codage standard<br />
B6R * B6L *<br />
■ Actionneur articulé pour porte avec<br />
charnière à droite<br />
■ Codage individuel*<br />
■ Actionneur articulé pour porte avec<br />
charnière à gauche<br />
■ Codage individuel*<br />
* Les actionneurs avec codage individuel ne peuvent pas être livrés séparément comme accessoires.<br />
20
1. INTERRUPTEURS DE SÉCURITÉ AVEC ACTIONNEUR SÉPARÉ<br />
AZ 17 – ACTIONNEURS ET ACCESSOIRES<br />
AZ 17-B25-R-G1 101175202 AZ 17-B25-R-G2 101175228 MP AZ 17/170-B25 101175190<br />
■ Poignée rotative avec actionneur intégré<br />
■ Pour porte avec charnière à droite<br />
■ Poignée en T avec actionneur intégré<br />
■ Pour porte avec charnière à droite<br />
■ Plaque <strong>de</strong> montage<br />
■ Accessoire uniquement pour poignée à<br />
actionneur intégré AZ 17-B25-..<br />
Gui<strong>de</strong> d'entrée Vis <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> indémontables AZM 170-B 101208493<br />
■ Gui<strong>de</strong> d'entrée pour le prépositionnement<br />
d'une porte<br />
■ Montage à l'extérieur: TFA-020101172607<br />
■ Montage à l'intérieur: TFI-020101172609<br />
■ Vis <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> indémontables<br />
M4 x 8 101147463<br />
■ Quantité incluse: 2 pièces<br />
■ Gui<strong>de</strong> d'entrée<br />
■ Uniquement en liaison avec les<br />
actionneurs longs<br />
MS AZ 17 ...<br />
■ Kit <strong>de</strong> montage uniquement en liaison avec<br />
AZ 17-B6<br />
■ Montage parallèle au protecteur:<br />
MS AZ 17 P 101150363<br />
■ Montage perpendiculaire au protecteur:<br />
MS AZ 17 R/P 101149212<br />
21
1. INTERRUPTEURS DE SÉCURITÉ AVEC ACTIONNEUR SÉPARÉ<br />
AZ 3350 – CHOIX DES ACTIONNEURS<br />
Type d'actionneur<br />
Description <strong>de</strong><br />
l'actionneur<br />
Type <strong>de</strong><br />
protecteur<br />
d<br />
R min.<br />
d<br />
R min.<br />
Désignation<br />
Co<strong>de</strong> article<br />
Actionneur articulé<br />
Actionneur droit<br />
R min<br />
[mm]<br />
d<br />
[mm]<br />
R min<br />
[mm]<br />
d<br />
[mm]<br />
Avec silentbloc --- --- 350 28 AZ 3350-B1R 101214019<br />
Coudé, avec silentbloc --- --- 350 22 AZ 3350-B5R 101214020<br />
Standard 650 55 400 55 AZ 3350-B6 101214016<br />
Par défaut avec fixation à l'arrière 650 49 400 49 AZ 3350-B6H 101214017<br />
Avec silentbloc --- --- --- --- AZ 3350-B1 101214015<br />
Coudé, avec silentbloc --- --- --- --- AZ 3350-B5 101214018<br />
Rayons d‘actionnement L‘axe <strong>de</strong> rotation <strong>de</strong> la charnière et <strong>de</strong> la face supérieure <strong>de</strong> l’interrupteur <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> doivent se trouver<br />
dans le même plan distant <strong>de</strong> d [mm].<br />
A la livraison, l'actionneur est préréglé pour <strong>de</strong>s protecteurs avec le plus petit rayon R min [mm].<br />
d<br />
R min.<br />
Légen<strong>de</strong><br />
d<br />
R min.<br />
Rayons d'actionnement par le côté étroit <strong>de</strong> l'actionneur<br />
d<br />
R min.<br />
Rayons d'actionnement par le côté large <strong>de</strong> l‘actionneur<br />
d<br />
R min.<br />
Protecteurs coulissants et amovibles<br />
Protecteurs pivotants<br />
Les actionneurs ne sont pas compris dans la livraison <strong>de</strong>s interrupteurs.<br />
Vous trouverez <strong>de</strong>s informations détaillées concernant le choix <strong>de</strong>s actionneurs sur le site Internet : products.schmersal.com.<br />
22
1. INTERRUPTEURS DE SÉCURITÉ AVEC ACTIONNEUR SÉPARÉ<br />
AZ 3350 – ACTIONNEURS ET ACCESSOIRES<br />
AZ 3350-B1 101214015 AZ 3350-B1R 101214019 AZ 3350-B5 101214018<br />
■ Actionneur droit avec silentbloc<br />
■ Convient particulièrement pour les<br />
protecteurs coulissantes<br />
■ Actionneur articulé avec silentbloc<br />
■ Convient particulièrement pour <strong>de</strong>s<br />
protecteurs pivotants<br />
■ Actionneur coudé avec silentbloc<br />
■ Convient particulièrement pour les<br />
protecteurs coulissantes<br />
AZ 3350-B5R 101214020 AZ 3350-B6 101214016 AZ 3350-B6H 101214017<br />
■ Actionneur coudé avec silentbloc<br />
■ Convient particulièrement pour<br />
<strong>de</strong>s protecteurs pivotants<br />
■ Actionneur articulé<br />
■ Convient particulièrement pour<br />
<strong>de</strong>s protecteurs pivotants<br />
■ Actionneur articulé<br />
■ Convient particulièrement pour<br />
<strong>de</strong>s protecteurs pivotants<br />
23
1. INTERRUPTEURS DE SÉCURITÉ AVEC ACTIONNEUR SÉPARÉ<br />
AZ 415 – CHOIX DES ACTIONNEURS<br />
Type d'actionneur<br />
Description <strong>de</strong><br />
l'actionneur<br />
Type <strong>de</strong><br />
protecteur<br />
d<br />
R min.<br />
d<br />
R min.<br />
Désignation<br />
Co<strong>de</strong> article<br />
Actionneur articulé<br />
Pour <strong>de</strong>s rayons d'actionnement<br />
très courts par le côté large <strong>de</strong><br />
l'actionneur<br />
Pour <strong>de</strong>s rayons d'actionnement<br />
très courts par le côté étroit <strong>de</strong><br />
l'actionneur<br />
R min<br />
[mm]<br />
d<br />
[mm]<br />
R min<br />
[mm]<br />
d<br />
[mm]<br />
--- --- 250 36 AZ/AZM 415-B2 101144796<br />
250 36 --- --- AZ/AZM 415-B3 101144797<br />
Actionneur droit Pour portes coulissantes --- --- --- --- AZ/AZM 415-B1 101128545<br />
Rayons d‘actionnement L‘axe <strong>de</strong> rotation <strong>de</strong> la charnière et <strong>de</strong> la face supérieure <strong>de</strong> l’interrupteur <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> doivent se trouver dans le même<br />
plan distant <strong>de</strong> d [mm].<br />
A la livraison, l'actionneur est préréglé pour <strong>de</strong>s protecteurs avec le plus petit rayon R min [mm].<br />
d<br />
R min.<br />
Légen<strong>de</strong><br />
d<br />
R min.<br />
Rayons d'actionnement par le côté étroit <strong>de</strong> l'actionneur<br />
d<br />
R min.<br />
Rayons d'actionnement par le côté large <strong>de</strong> l‘actionneur<br />
d<br />
R min.<br />
Protecteurs coulissants et amovibles<br />
Protecteurs pivotants<br />
Les actionneurs ne sont pas compris dans la livraison <strong>de</strong>s interrupteurs.<br />
Vous trouverez <strong>de</strong>s informations détaillées concernant le choix <strong>de</strong>s actionneurs sur le site Internet : products.schmersal.com.<br />
24
1. INTERRUPTEURS DE SÉCURITÉ AVEC ACTIONNEUR SÉPARÉ<br />
AZ 415 – ACTIONNEURS ET ACCESSOIRES<br />
AZ/AZM 415-B1 101128545 AZ/AZM 415-B2 101144796 AZ/AZM 415-B3 101144797<br />
■ Actionneur droit<br />
■ Pour portes coulissantes<br />
■ Actionneur articulé<br />
■ Convient particulièrement pour<br />
protecteurs pivotants<br />
■ Pour <strong>de</strong>s rayons d'actionnement très courts<br />
par le côté large <strong>de</strong> l'actionneur<br />
■ Actionneur articulé<br />
■ Convient particulièrement pour<br />
protecteurs pivotants<br />
■ Pour <strong>de</strong>s rayons d'actionnement très courts<br />
par le côté étroit <strong>de</strong> l'actionneur<br />
AZ/AZM 415-B4PS 101142540 SZ AZ 415 22-. MP AZ 415 101142442<br />
■ Pour portes coulissantes<br />
■ Avec poignée <strong>de</strong> fermeture et<br />
loqueteau à bille<br />
■ Dispositif <strong>de</strong> consignation avec 7 trous<br />
■ SZ AZ 415-22-1 101160461<br />
SZ AZ 415-22-2 101160462<br />
■ Plaque <strong>de</strong> montage<br />
■ Pour un montage aisé<br />
■ Permettent un ajustement ultérieur<br />
■ Compatible avec tous les profilés standards<br />
25
1. INTERRUPTEURS DE SÉCURITÉ AVEC ACTIONNEUR SÉPARÉ<br />
AZ 201 – CHOIX DES ACTIONNEURS<br />
Gamme<br />
<strong>de</strong><br />
produits<br />
AZ/AZM<br />
201-B1<br />
Porte avec<br />
charnière<br />
à<br />
gauche<br />
■<br />
à droite<br />
■<br />
Déverrouillage <strong>de</strong> secours Désignation article Co<strong>de</strong> article<br />
P0<br />
AZ/AZM201-B1-LT 103013493<br />
■ AZ/AZM201-B1-LTP0 103013496<br />
AZ/AZM201-B1-RT 103013494<br />
■ AZ/AZM201-B1-RTP0 103013495<br />
Gamme<br />
<strong>de</strong><br />
produits<br />
charnière <strong>de</strong> porte Montage Poignée<br />
droite<br />
à<br />
gauche<br />
■<br />
à droite<br />
à<br />
l'intérieur<br />
■<br />
à<br />
l'extérieur<br />
■<br />
Poignée<br />
rotative<br />
Déverrouillage <strong>de</strong> secours<br />
Sans Standard Métal Métal<br />
Tringle <strong>de</strong><br />
verrouillage<br />
G1 G2 P1 P20 P25 P30/P31<br />
■<br />
Dispositif <strong>de</strong><br />
consignation<br />
Désignation article<br />
Co<strong>de</strong> article<br />
■ AZ/AZM201-B30-RTIG1P1 103025195<br />
■ AZ/AZM201-B30-LTAG1 103013501<br />
■ AZ/AZM201-B30-LTAG1P1 103013498<br />
■ ■ AZ/AZM201-B30-LTAG1P1-SZ 103013500<br />
■ AZ/AZM201-B30-LTAG1P20 103027215<br />
■ ■ AZ/AZM201-B30-LTAG1P20-SZ 103026322<br />
■ AZ/AZM201-B30-LTAG1P25 103028172<br />
■ AZ/AZM201-B30-LTAG1P30 103015820<br />
■ AZ/AZM201-B30-LTAG1P31 103015821<br />
■ ■ AZ/AZM201-B30-LTAG1P31-SZ 103015822<br />
AZ/AZM<br />
201-B30<br />
■<br />
■ AZ/AZM201-B30-LTAG2 103030662<br />
■ AZ/AZM201-B30-LTAG2P1 103025248<br />
■<br />
■ AZ/AZM201-B30-LTIG1P1 103025197<br />
■ AZ/AZM201-B30-RTAG1 103013502<br />
■ AZ/AZM201-B30-RTAG1P1 103013497<br />
■ ■ AZ/AZM201-B30-RTAG1P1-SZ 103013499<br />
■<br />
■<br />
■<br />
■ ■ AZ/AZM201-B30-RTAG1P20-SZ 103026321<br />
■ AZ/AZM201-B30-RTAG1P25 103028173<br />
■ AZ/AZM201-B30-RTAG1P30 103015823<br />
■ AZ/AZM201-B30-RTAG1P31 103015824<br />
■ ■ AZ/AZM201-B30-RTAG1P31-SZ 103015825<br />
■ ■ AZ/AZM201-B30-RTAG2P1 103025247<br />
Les actionneurs ne sont pas compris dans la livraison <strong>de</strong>s interrupteurs. Autres versions <strong>de</strong>s actionneurs AZ/AZM201-B30 disponibles sur <strong>de</strong>man<strong>de</strong><br />
Vous trouverez <strong>de</strong>s informations détaillées concernant le choix <strong>de</strong>s actionneurs sur le site Internet : products.schmersal.com.<br />
26
1. INTERRUPTEURS DE SÉCURITÉ AVEC ACTIONNEUR SÉPARÉ<br />
AZ 201 – ACTIONNEURS ET ACCESSOIRES<br />
AZ/AZM201-B1-… AZ/AZM201-B1-..-P0 AZ/AZM201-B30-…-P30/P31<br />
■ Actionneur pour protecteurs coulissants<br />
■ Direction d'attaque par la gauche<br />
AZ/AZM201-B1-LT103013493<br />
Direction d'attaque par la droite<br />
AZ/AZM201-B1-RT103013494<br />
■ Avec déverrouillage <strong>de</strong> secours P0<br />
■ Direction d'attaque par la gauche<br />
AZ/AZM201-B1-LTP0103013496<br />
Direction d'attaque par la droite<br />
AZ/AZM201-B1-RTP0103013495<br />
■ Tringle <strong>de</strong> verrouillage trois points pour<br />
<strong>de</strong>s applications requérant une stabilité<br />
mécanique élevée (7.000 N)<br />
AZ/AZM201-B30-… -G1 AZ/AZM201-B30-.-SZ AZ/AZM201-B30-...-G2<br />
■ Actionneur pour protecteurs pivotants<br />
■ Actionneur B30 avec dispositif <strong>de</strong><br />
consignation<br />
■ Actionneur avec bouton rotatif<br />
AZ/AZM201-…-P1 AZ/AZM201-…-P20 AZ/AZM201-…-P25<br />
■ Déverrouillage <strong>de</strong> secours ■ Déverrouillage <strong>de</strong> secours métallique ■ Déverrouillage <strong>de</strong> secours métallique<br />
Vous pouvez choisir l'actionneur approprié sur products.schmersal.com.<br />
27
1. INTERRUPTEURS DE SÉCURITÉ AVEC ACTIONNEUR SÉPARÉ<br />
AZ 201 – ACCESSOIRES<br />
SZ 200-1 101196397 SZ 200 101194438<br />
■ Dispositif <strong>de</strong> consignation avec 6 trous<br />
■ Pour empêcher la fermeture intempestive<br />
du protecteur (par exemple lors <strong>de</strong>s travaux<br />
<strong>de</strong> montage)<br />
■ Dispositif <strong>de</strong> consignation avec 5 trous<br />
■ Pour empêcher la fermeture intempestive<br />
du protecteur (par exemple lors <strong>de</strong>s travaux<br />
<strong>de</strong> montage)<br />
28
ACTUALISÉ EN PERMANENCE<br />
LA BOUTIQUE EN LIGNE SCHMERSAL<br />
VOUS TROUVEREZ DES INFORMATIONS<br />
DÉTAILLÉES SUR LE SITE INTERNET:<br />
PRODUCTS.SCHMERSAL.COM
2. INTERVERROUILLAGES DE SÉCURITÉ<br />
DESCRIPTION<br />
DOMAINE<br />
D'APPLICATION<br />
Les interverrouillages <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> <strong>de</strong>s gammes AZM/MZM assurent que les protecteurs<br />
coulissants, pivotants et amovibles tels que les grilles, capots ou portes, ne puissent être<br />
ouverts avant l'arrêt <strong>de</strong>s mouvements dangereux (p.ex. <strong>de</strong>s cylindres, chaînes, essieux, etc.).<br />
Ils remplissent cette mission en liaison avec un module <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> approprié, tel qu'un module<br />
temporisé ou un contrôleur d'arrêt.<br />
En plus <strong>de</strong>s applications en <strong>sécurité</strong> homme-machine, les interverrouillages <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> sont<br />
également utilisés lorsque l'ouverture d'un protecteur nuit au processus <strong>de</strong> production.<br />
CONCEPTION ET<br />
PRINCIPE DE<br />
FONCTIONNEMENT<br />
Les interverrouillages <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> du Groupe Schmersal fonctionnent selon le principe <strong>de</strong><br />
"l'actionneur séparé". L'actionneur est monté sur la partie mobile du protecteur (généralement<br />
une porte). Quant à l'interverrouillage, il est monté <strong>de</strong> manière fixe, p.ex. sur le montant du<br />
protecteur. À la fermeture du protecteur, l'actionneur est inséré dans l'interverrouillage et le<br />
protecteur est verrouillé au moyen d'un pêne <strong>de</strong> verrouillage. Seulement à ce moment-là, la<br />
machine peut être démarrée. La position du pêne <strong>de</strong> verrouillage est surveillée en permanence.<br />
A l'ouverture du protecteur en condition déverrouillée, l'actionneur est séparé <strong>de</strong> l'appareil <strong>de</strong><br />
base. L'ouverture du protecteur provoque l'ouverture forcée <strong>de</strong>s contacts NF et la fermeture <strong>de</strong>s<br />
contacts NO.<br />
Il existe trois principes <strong>de</strong> verrouillage: dans la version avec ouverture sous tension, le pêne<br />
<strong>de</strong> verrouillage est maintenu dans l'interverrouillage par un ressort. A la mise sous tension <strong>de</strong><br />
la bobine <strong>de</strong> déverrouillage, l'interverrouillage est déverrouillé et les contacts NF sont ouverts,<br />
permettant ainsi l'ouverture du protecteur. Le principe d'ouverture hors tension se déroule<br />
<strong>de</strong> manière inverse. Lorsque ce principe est utilisé, une évaluation du risque s'impose, étant<br />
donné que le protecteur peut être ouvert en cas <strong>de</strong> défaut (p.ex. coupure d'un fil électrique)<br />
et en cas d'une perte <strong>de</strong> l'alimentation électrique. Pour le principe <strong>de</strong> fonctionnement bistable,<br />
l'interverrouillage maintient le <strong>de</strong>rnier état <strong>de</strong> verrouillage en cas <strong>de</strong> panne <strong>de</strong> courant.<br />
La <strong>sécurité</strong> est garantie pour chaque mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> fonctionnement <strong>de</strong> la machine, puisqu'en cas<br />
<strong>de</strong> mouvements inertiels dangereux, l'état <strong>de</strong> verrouillage du protecteur est conservé même<br />
après une perte <strong>de</strong> l'alimentation électrique.<br />
Tout comme les interrupteurs et les capteurs <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong>, les interverrouillages <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> font<br />
partie intégrante <strong>de</strong> l'offre Schmersal <strong>de</strong>puis <strong>de</strong>s décennies. Le client dispose ainsi d'un large<br />
choix <strong>de</strong> gammes <strong>de</strong> produits et <strong>de</strong> versions.<br />
Les interverrouillages <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> <strong>de</strong>s gammes AZM150, AZM 161, 170, 190 et 415 possè<strong>de</strong>nt<br />
une protection mécanique contre les défauts <strong>de</strong> fermeture. L'AZM150 se distingue en outre par<br />
sa tête d'actionnement facilement orientable sur 4x90° et les multiples possibilités d'application<br />
qui en résultent.<br />
La gamme AZM201 propose un interverrouillage <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> ergonomique et facile à monter.<br />
Elle intègre dans un même système la surveillance <strong>de</strong> la position du protecteur et du<br />
verrouillage, une poignée <strong>de</strong> porte ainsi que d'autres fonctions comme le déverrouillage<br />
d'urgence.<br />
La gamme AZM300 se caractérise par un système <strong>de</strong> verrouillage novateur ainsi qu'une<br />
détection sûre <strong>de</strong> la position <strong>de</strong> l'actionneur en technologie RFID.<br />
30
Grâce à ses dimensions réduites, la série AZM40 est particulièrement adaptée aux petites<br />
portes et aux petits volets <strong>de</strong> protection et permet les possibilités <strong>de</strong> montage les plus diverses<br />
grâce à sa flexibilité angulaire.<br />
La gamme AZM400 est composée d’un interverrouillage <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> à pêne motorisé avec<br />
principe <strong>de</strong> fonctionnement bistable. Avec la série MZM 100, Schmersal offre aussi <strong>de</strong>s<br />
interverrouillages <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> sans contact, dont la force <strong>de</strong> verrouillage est générée par un<br />
électroaimant.<br />
Plusieurs gammes (AZM40, AZM201, AZM300, AZM400, MZM100) n'utilisent pas <strong>de</strong><br />
technologie électromécanique pour surveiller la position du protecteur, mais <strong>de</strong>s technologies<br />
sans contact: il s'agit du "Co<strong>de</strong>d Safety Sensor" (CSS) développé par Schmersal ou du système<br />
RFID relatif à la <strong>sécurité</strong> (RSS). Ces gammes offrent, entre autres, l'avantage <strong>de</strong> fournir <strong>de</strong>s<br />
informations diagnostiques supplémentaires à l'utilisateur <strong>de</strong> la machine.<br />
La force <strong>de</strong> verrouillage générée s'élève jusqu'à 10 000 N. Dans certaines gammes, la force <strong>de</strong><br />
maintien (c.à.d. la force <strong>de</strong> retenue du protecteur en l'état non-verrouillé) est ajustable.<br />
En fonction du type d'appareil, un codage individuel <strong>de</strong> l'actionneur est possible. La technologie<br />
RFID offre, entre autres, l'avantage à l'utilisateur <strong>de</strong> choisir parmi différents types <strong>de</strong> codages.<br />
La version <strong>de</strong> base <strong>de</strong> l'interverrouillage accepte tout actionneur approprié. Une <strong>de</strong>uxième<br />
version accepte uniquement l'actionneur appris lors <strong>de</strong> la première mise en service (version<br />
I1). Enfin, une troisième version accepte tout actionneur appairé lors d'un processus<br />
d'apprentissage. Un nombre d'actionneurs illimité peut être appairé par ce processus (variante<br />
I2). Ainsi, les variantes à codage individuel I1 et I2 remplissent les exigences pour le niveau <strong>de</strong><br />
codage "élevé" selon l'EN ISO 14119; ceci garantit une protection antifrau<strong>de</strong> supérieure pour<br />
les protecteurs facilement fraudables.<br />
De plus, les gammes d'interverrouillages <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> offrent les fonctions supplémentaires<br />
les plus diverses, qui sont intégrées d'office ou disponibles en option. En plus <strong>de</strong>s fonctions<br />
<strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> telles que le déverrouillage manuel et <strong>de</strong> secours (par "poignée antipanique" et<br />
câble <strong>de</strong> déverrouillage), il existe, entre autres, <strong>de</strong>s versions avec butées et poignées <strong>de</strong> porte<br />
intégrées. Un large choix d'accessoires et <strong>de</strong> versions avec sorties à connecteur ou à câble<br />
complètent la gamme.<br />
Les interrupteurs <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> électromécaniques AZM150, AZM161 et AZM170 sont également<br />
disponibles en version à codage individuel avec plus <strong>de</strong> 1.000 co<strong>de</strong>s distincts, leur permettant<br />
ainsi d'atteindre le niveau "élevé" suivant EN ISO 14119.<br />
Pour ce faire, l'interrupteur est livré avec l'actionneur qui lui est appaîré. Tout risque <strong>de</strong> frau<strong>de</strong><br />
par changement d'actionneur <strong>de</strong>vient ainsi impossible.<br />
Pour sélectionner un module <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> approprié, veuillez vous référer au chapitre<br />
"Module <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong>" page 220.<br />
Des versions avec "AS-Interface Safety at Work“ intégrée ainsi que <strong>de</strong>s modèles<br />
avec certification ATEX sont également disponibles.<br />
31
2. INTERVERROUILLAGES DE SÉCURITÉ<br />
APERÇU DES GAMMES<br />
■ AZM150 ■ AZM 161<br />
Spécifications principales<br />
Autres versions<br />
• Boîtier plastique<br />
• Codage individuel possible<br />
• Force <strong>de</strong> verrouillage 1500 N<br />
• Ouverture hors ou sous tension<br />
• 4 contacts (2 actionneurs /<br />
2 aimants)<br />
• Déverrouillage manuel,<br />
déverrouillage <strong>de</strong> secours ou<br />
déverrouillage d'urgence<br />
• Bornes à vis<br />
• Boîtier plastique<br />
• Codage individuel possible<br />
• Force <strong>de</strong> verrouillage 2000 N<br />
• Ouverture hors ou sous tension<br />
• Jusqu'à 6 contacts<br />
• Déverrouillage manuel,<br />
déverrouillage <strong>de</strong> secours ou<br />
déverrouillage d'urgence<br />
• Bornes à percement d'isolant,<br />
bornes à vis ou connecteur<br />
ATEX / IECEx − ■<br />
AS-i SaW (voir à partir <strong>de</strong> page 258) − ■<br />
Interface SD (voir à partir <strong>de</strong> page 270) − −<br />
Spécifications techniques<br />
Spécifications électriques<br />
Force <strong>de</strong> verrouillage F Zh /F max 1 500 N / 1 950 N 2 000 N / 2 600 N<br />
Tension d'alimentation<br />
24 VDC<br />
110/230 VAC<br />
24 VAC/DC<br />
110/230 VAC<br />
Consommation − −<br />
Puissance commutable max. U/I 230 VAC / 4 A;<br />
24 VDC / 2,5 A<br />
230 VAC / 4 A;<br />
24 VDC / 2,5 A<br />
Spécifications mécaniques<br />
Dimensions (LxHxP) 40 x 204 x 48 mm 130 x 90 x 30 mm<br />
Conditions ambiantes<br />
Température ambiante −25 °C … +55 °C −25 °C … +60 °C<br />
Etanchéité IP65, IP66, IP67 IP67<br />
Actionneurs et accessoires voir ... Page 46 Page 46<br />
Classification <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> <strong>de</strong> la fonction d'interverrouillage<br />
Règlementations EN ISO 13849-1 EN ISO 13849-1<br />
B 10D contact NF 2 000 000 2 000 000<br />
PL/ SIL −/− −/−<br />
Catégorie − −<br />
PFH − −<br />
Certificats TÜV, cULus, CCC, EAC BG, cULus, CCC, EAC<br />
Vous trouverez <strong>de</strong>s informations détaillées sur les produits et les homologations sur le site Internet products.schmersal.com.<br />
32
■ AZM 170 ■ AZM 190 ■ AZM 415<br />
• Boîtier plastique<br />
• Forme compacte<br />
• Codage individuel possible<br />
• Force <strong>de</strong> verrouillage 1000 N<br />
• Ouverture hors ou sous tension<br />
• Jusqu'à 5 contacts<br />
• Déverrouillage manuel latéral<br />
• Bornes à percement d'isolant,<br />
bornes à vis ou connecteur<br />
• Boîtier plastique<br />
• Force <strong>de</strong> verrouillage 1950 N<br />
• Ouverture hors ou sous tension<br />
• 3 Contacts<br />
• Déverrouillage manuel ou<br />
d'urgence<br />
• Bornes à vis<br />
• Boîtier métallique<br />
• Force <strong>de</strong> verrouillage 3500 N<br />
• Ouverture hors ou sous tension<br />
• Jusqu'à 6 contacts<br />
• Déverrouillage manuel ou<br />
d'urgence<br />
• Raccor<strong>de</strong>ment par bornes à vis<br />
ou par connecteur<br />
• Conception robuste<br />
■ − ■<br />
■ − −<br />
− − −<br />
1 000 N / 1 300 N 1 950 N / 2 550 N 3 500 N / 4 550 N<br />
24 VAC/DC<br />
110/230 VAC<br />
24 VAC/DC<br />
48/110/230 VAC<br />
24 VAC/DC<br />
110/230 VAC<br />
− − −<br />
230 VAC / 4 A;<br />
230 VAC / 4 A;<br />
230 VAC / 4 A<br />
24 VDC / 4 A<br />
24 VDC / 4 A<br />
90 x 100,5 x 30 mm 89 x 178 x 41 mm 130 x 100 x 46,5 mm<br />
−25 °C … +60 °C 0 °C … +50 °C −25 °C … +50 °C<br />
IP67 IP67, Suffixe N: IP65 IP67; NS, RS: IP54<br />
Page 51 Page 54 Page 56<br />
EN ISO 13849-1 EN ISO 13849-1 EN ISO 13849-1<br />
2 000 000 2 000 000 2 000 000<br />
−/− −/− −/−<br />
− − −<br />
− − −<br />
BG, cULus, CCC, EAC TÜV, cULus, EAC BG, cULus, CCC<br />
33
2. INTERVERROUILLAGES DE SÉCURITÉ<br />
APERÇU DES GAMMES<br />
■ AZM 40 ■ AZM 201<br />
Spécifications principales<br />
• Boîtier métallique / plastique<br />
• Codage individuel possible<br />
• Force <strong>de</strong> verrouillage 2000 N<br />
• 2 sorties <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> et 1 sortie<br />
diagnostique<br />
• Grâce à sa flexibilité, l'actionneur<br />
peut attaquer l'interverrouillage<br />
dans un rayon <strong>de</strong> 180°.<br />
• Protection antifrau<strong>de</strong> en<br />
fonction <strong>de</strong>s besoins par la<br />
technologie RFID<br />
• Boîtier plastique<br />
• Codage individuel possible<br />
• Force <strong>de</strong> verrouillage 2000 N<br />
• 2 sorties <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> et 1 sortie<br />
diagnostique<br />
• Déverrouillage manuel,<br />
déverrouillage <strong>de</strong> secours<br />
ou déverrouillage d'urgence<br />
(accessoire disponible pour le<br />
rétrofit)<br />
• Bornes à percement d'isolant,<br />
bornes à vis ou connecteur<br />
Autres versions<br />
ATEX / IECEx − −<br />
AS-i SaW (voir à partir <strong>de</strong> page 258) − ■<br />
Interface SD (voir à partir <strong>de</strong> page 270) − ■<br />
Spécifications techniques<br />
Spécifications électriques<br />
Force <strong>de</strong> verrouillage F Zh /F max 2 000 N / 2 600 N 2 000 N / 2 600 N<br />
Tension d'alimentation 24 VDC 24 VDC<br />
Consommation 0,6 A (sans charge) 0,7 A (sans charge)<br />
Puissance commutable max. U/I 24 VDC / 0,25 A 24 VDC / 0,25 A<br />
Spécifications mécaniques<br />
Dimensions (LxHxP) 119,5 x 40 x 20 mm 40 x 220 x 50 mm<br />
Conditions ambiantes<br />
Température ambiante 0 °C … +55 °C −25 °C … +60 °C<br />
Etanchéité IP66, IP67 IP66, IP67<br />
Actionneurs et accessoires voir ... Page 58 Page 60<br />
Classification <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> <strong>de</strong> la fonction d'interverrouillage<br />
Règlementations EN ISO 13849-1,<br />
IEC 61508<br />
EN ISO 13849-1,<br />
IEC 61508<br />
B 10D contact NF – −<br />
PL/ SIL e/3 e/3<br />
Catégorie 4 4<br />
PFH 1,1 x 10 –9 /h 1,9 x 10 –9 /h<br />
Certificats TÜV, cULus TÜV, cULus, EAC<br />
Vous trouverez <strong>de</strong>s informations détaillées sur les produits et les homologations sur le site Internet products.schmersal.com.<br />
34
■ AZM 300 ■ AZM 400 ■ MZM 100<br />
• Boîtier plastique<br />
• Codage individuel possible<br />
• Force <strong>de</strong> verrouillage 1150 N<br />
• 2 sorties <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> et 1 sortie<br />
diagnostique<br />
• Déverrouillage manuel,<br />
déverrouillage <strong>de</strong> secours,<br />
déverrouillage d'urgence ou<br />
déverrouillage par câble<br />
• 3 différentes directions<br />
d'actionnement possibles<br />
• Boîtier métallique<br />
•Interverrouillage à pêne<br />
• Principe <strong>de</strong> fonctionnement<br />
bistable<br />
• Codage individuel possible<br />
• Force <strong>de</strong> verrouillage 10 000 N,<br />
déverrouillage possible contre<br />
force transversale (< 300 N)<br />
• 2 sorties <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> et jusqu'à 2<br />
sorties diagnostiques<br />
• Déverrouillage manuel /<br />
électrique auxiliaire, <strong>de</strong> secours<br />
ou par câble<br />
• Signal <strong>de</strong> déverrouillage bi-canal<br />
• Boîtier plastique<br />
• Force <strong>de</strong> verrouillage 750 N<br />
• Ouverture hors tension<br />
• 2 sorties <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> et 1 sortie<br />
diagnostique<br />
• Utilisable comme butée<br />
mécanique<br />
− − −<br />
■ − ■<br />
■ − ■<br />
1150 N / 1500 N 10 000 N / 13 000 N Ftypique = 750 N<br />
24 VDC 24 VDC 24 VDC<br />
0,25 A (sans charge) 0,6 A (sans charge) 0,6 A (sans charge)<br />
24 VDC / 0,25 A 24 VDC / 0,25 A 24 VDC / 0,25 A<br />
88 x 135 x 35 mm 78 x 157 x 47 mm 40 x 179 x 40 mm<br />
0 °C … +60 °C -20 °C … +55 °C −25 °C … +55 °C<br />
IP66, IP67, IP69 IP66, IP67 IP65, IP67<br />
Page 62 Page 62 Page 63<br />
EN ISO 13849-1,<br />
IEC 61508<br />
EN ISO 13849-1,<br />
IEC 61508<br />
EN ISO 13849-1,<br />
IEC 61508<br />
− − −<br />
e/3 e/3 e/3<br />
4 4 4<br />
5,2 x 10 −10 /h 1,0 x 10 −9 /h 3,54 x 10 −9 /h<br />
TÜV, cULus, EAC TÜV, cULus TÜV, cULus, EAC<br />
35
2. INTERVERROUILLAGES DE SÉCURITÉ<br />
TYPES PRÉFÉRÉS<br />
Gamme Codage Type <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment Force <strong>de</strong><br />
maintien<br />
Contact <strong>de</strong> l'électro-aimant<br />
Contact <strong>de</strong> l'interrupteur<br />
2 NF<br />
Codage<br />
standard<br />
2 NF<br />
1 NO / 1 NF<br />
2 NF<br />
AZM 150<br />
Borne à vis<br />
50 N<br />
1 NO / 1 NF<br />
Codage<br />
individuel<br />
1 NO / 1 NF<br />
2 NF<br />
2 NF 1 NO / 1 NF<br />
1 NO / 2 NF 3 NF<br />
Borne à ressort<br />
1 NO / 2 NF 1 NO / 2 NF<br />
Codage<br />
standard<br />
1 NO / 2 NF 3 NF<br />
AZM 161<br />
30 N<br />
Borne à vis<br />
1 NO / 2 NF 1 NO / 2 NF<br />
Codage<br />
individuel<br />
Codage<br />
standard<br />
Raccor<strong>de</strong>ment par<br />
connecteur<br />
1 NO / 1 NF 1 NO / 2 NF<br />
1 NO / 2 NF 1 NO / 1 NF<br />
Raccor<strong>de</strong>ment par<br />
connecteur<br />
30 N<br />
--- 2 NF<br />
--- 1 NO / 1 NF<br />
Codage<br />
standard<br />
5 N<br />
--- 2 NF<br />
AZM 170<br />
Borne à percement<br />
d'isolant<br />
--- 1 NO / 1 NF<br />
Codage<br />
individuel<br />
30 N<br />
--- 2 NF<br />
--- 2 NF<br />
Codage<br />
standard<br />
Borne à vis<br />
--- 1 NO / 1 NF<br />
2 NF 1 NO<br />
Vous trouverez d'autres types d'interverrouillages <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> sur products.schmersal.com.<br />
36
Particularités Inclus dans la livraison Ouverture<br />
hors tension<br />
Ouverture<br />
sous tension<br />
Désignation d'article<br />
Co<strong>de</strong> article<br />
■ AZM150SK-02/02R-024 153032120<br />
Déverrouillage manuel<br />
■ AZM150SK-02/02RA-024 153032126<br />
■ AZM150SK-02/11R-024 153032125<br />
■ AZM150SK-02/11RA-024 153032163<br />
---<br />
AZM150SK-02/02RT-024 153032164<br />
Déverrouillage <strong>de</strong> secours<br />
AZM150SK-02/02RT-230 153032165<br />
■ AZM150SK-02/02RT-024 153032167<br />
Déverrouillage d'urgence<br />
AZM150SK-02/02RN-024 153032171<br />
AZM150SK-02/02RN-230 153032173<br />
AZM150SK-11/02RIA-024-B6L 153032215<br />
■<br />
AZM150SK-11/02RIA-024-B6R 153032230<br />
Déverrouillage manuel<br />
Actionneur B6<br />
AZM150SK-02/11RI-B6L 153032213<br />
■ AZM150SK-02/11RI-B6R 153032228<br />
Déverrouillage <strong>de</strong> secours AZM150SK-02/11RIT-B6L 153032221<br />
AZM 161CC-12/03RK-024 101195902<br />
■<br />
Déverrouillage manuel<br />
AZM 161CC-12/12RK-024 101166283<br />
■ AZM 161CC-12/12RKA-110/230 101166288<br />
Déverrouillage <strong>de</strong> secours<br />
AZM 161CC-12/12RKTD-024 101187882<br />
■ AZM 161CC-12/12RKTU-024 101187884<br />
AZM 161SK-12/03RK-024 101195886<br />
---<br />
■ AZM 161SK-12/03RKA-024 101195892<br />
Déverrouillage manuel<br />
■ AZM 161SK-12/12RK-024 101164207<br />
■ AZM 161SK-12/12RKA-024 101166285<br />
AZM 161SK-12/12RKEU-024 101187819<br />
AZM 161SK-12/12RKT-024 101177876<br />
Déverrouillage <strong>de</strong> secours<br />
AZM 161SK-12/12RKTD-024 101187838<br />
■ AZM 161SK-12/12RKTU-024 101187849<br />
Actionneur B1 AZM 161SK-12/12RI-024-B1 101213351<br />
Actionneur B6L AZM 161SK-12/12RI-024-B6L 101215900<br />
Déverrouillage manuel<br />
Actionneur B6R AZM 161SK-12/12RI-024-B6R 101215869<br />
---<br />
■ AZM 161ST-11/12RKA-024 101192434<br />
■ AZM 161ST-12/11RK-024 101192414<br />
■ AZM 170-02ZRK-ST-2197 24VAC/DC 101141430<br />
■ AZM 170-02ZRKA-ST 24VAC/DC 101141422<br />
■ AZM 170-11ZRK-ST-2197 24VAC/DC 101141425<br />
■ AZM 170-11ZRKA-ST 24VAC/DC 101141455<br />
---<br />
■ AZM 170-02ZRK 24VAC/DC 101140795<br />
■ AZM 170-02ZRKA 24VAC/DC 101141020<br />
AZM 170-11ZK 24VAC/DC 101141639<br />
■ AZM 170-11ZRK 24VAC/DC 101140788<br />
AZM 170-11ZRK-2197 24VAC/DC 101140813<br />
Déverrouillage manuel<br />
■ AZM 170-11ZRKA 24VAC/DC 101140796<br />
Actionneur B1<br />
AZM 170-02ZRI B1 24VAC/DC 101140798<br />
Actionneur B6L AZM 170-02ZRI B6L 24VAC/DC 101140810<br />
■<br />
Actionneur B6R AZM 170-02ZRI B6R 24VAC/DC 101140806<br />
AZM 170SK-02ZRK-2197 24VAC/DC 101144261<br />
■ AZM 170SK-02ZRKA 24VAC/DC 101144263<br />
---<br />
■ AZM 170SK-11ZRK-2197 24VAC/DC 101144260<br />
■ AZM 170SK-11ZRKA 24VAC/DC 101144262<br />
■<br />
AZM 170SK-02/10ZRK-2197<br />
24VAC/DC<br />
101181883<br />
37
2. INTERVERROUILLAGES DE SÉCURITÉ<br />
VERSIONS PRÉFÉRENTIELLES<br />
Gamme Codage Type <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment Force <strong>de</strong><br />
maintien<br />
Contact <strong>de</strong> l'électro-aimant<br />
Contact <strong>de</strong> l'interrupteur<br />
2 NF 1 NF<br />
AZM 190<br />
Codage<br />
standard<br />
Borne à vis<br />
20 N<br />
2 NF 1 NO<br />
1 NO / 1 NF 1 NF<br />
AZM 415<br />
Codage<br />
standard<br />
Borne à vis<br />
150…400 N<br />
1 NO / 1 NF 1 NO / 1 NF<br />
2 NF 1 NO / 1 NF<br />
1 NO / 1 NF 2 NO / 2 NF<br />
Vous trouverez d'autres types d'interverrouillages <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> sur products.schmersal.com.<br />
38
Particularités Inclus dans la livraison Ouverture<br />
hors tension<br />
Ouverture<br />
sous tension<br />
Désignation d'article<br />
Co<strong>de</strong> article<br />
■<br />
AZM190-02/01RK 230VAC 131182119<br />
AZM190-02/01RK 24VDC 131178901<br />
■ AZM190-02/01RKA 24VDC 131031685<br />
■ AZM190-02/10RK 24VDC 131029960<br />
Déverrouillage manuel ---<br />
AZM190-02/10RKA 24VAC 131030182<br />
■<br />
AZM190-02/10RKA 24VDC 131030003<br />
■<br />
AZM190-11/01RK 230VAC 131029963<br />
AZM190-11/01RK 24VDC 131029937<br />
■ AZM190-11/01RKA 24VDC 131030129<br />
AZM 415-11/11ZPK 24 VAC/DC 101167205<br />
■<br />
---<br />
AZM 415-11/11ZPK 230 VAC 101167204<br />
■ AZM 415-11/11ZPKA 24 VAC/DC 101167206<br />
Déverrouillage <strong>de</strong> secours<br />
AZM 415-11/11ZPKT 24 VAC/DC 101167201<br />
---<br />
AZM 415-11/11ZPKE 24 VAC/DC 101167190<br />
Déverrouillage manuel<br />
■ AZM 415-11/11ZPKF 24 VAC/DC 101167209<br />
Déverrouillage <strong>de</strong> secours AZM 415-02/11ZPKT 24 VAC/DC 101168224<br />
déverrouillage manuel AZM 415-33ZPDK 24 VAC/DC 101135487<br />
39
2. INTERVERROUILLAGES DE SÉCURITÉ<br />
TYPES PRÉFÉRÉS<br />
Gamme Codage Type <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment Force <strong>de</strong> maintien Sorties diagnostiques et <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
Codage<br />
standard<br />
AZM40<br />
Codage<br />
individuel<br />
Connecteur M12<br />
40 N<br />
1 sorties <strong>de</strong> diagnostic et 2 sorties <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong>,<br />
commutation P<br />
Codage individuel,<br />
re-apprentissage<br />
multiple<br />
Borne à vis<br />
1 sortie <strong>de</strong> diagnostic et 2 sorties <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong>,<br />
commutation P, signal diagnostique combiné<br />
Codage<br />
standard<br />
Raccor<strong>de</strong>ment par<br />
connecteur<br />
Sortie diagnostique sérielle par bus SD et<br />
2 sorties <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> à commutation P<br />
1 sortie <strong>de</strong> diagnostic et 2 sorties <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong>,<br />
commutation P, signal diagnostique combiné<br />
Connecteur M12<br />
Sortie diagnostique sérielle par bus SD et<br />
2 sorties <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> à commutation P<br />
AZM 201<br />
Codage<br />
individuel<br />
Borne à ressort<br />
Borne à vis<br />
Connecteur M12<br />
30 N<br />
1 sortie <strong>de</strong> diagnostic et 2 sorties <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong>,<br />
commutation P, signal diagnostique combiné<br />
Borne à ressort<br />
Sortie diagnostique sérielle par bus SD et<br />
2 sorties <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> à commutation P<br />
Codage individuel,<br />
re-apprentissage<br />
multiple<br />
Borne à vis<br />
1 sortie <strong>de</strong> diagnostic et 2 sorties <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong>,<br />
commutation P, signal diagnostique combiné<br />
Connecteur M12<br />
Sortie diagnostique sérielle par bus SD et<br />
2 sorties <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> à commutation P<br />
Vous trouverez d'autres types d'interverrouillages <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> sur products.schmersal.com.<br />
40
Particularités<br />
Surveillance du<br />
verrouillage du<br />
protecteur<br />
--- ■<br />
Surveillance <strong>de</strong><br />
la fermeture du<br />
protecteur<br />
Ouverture<br />
hors<br />
tension<br />
Ouverture<br />
sous<br />
tension<br />
Désignation d'article<br />
Co<strong>de</strong> article<br />
AZM40Z-ST-1P2P 103034187<br />
Boîtier plat pour vis saillantes ■ AZM40Z-ST-1P2P-PH 103037333<br />
--- ■ AZM40B-ST-1P2P 103034193<br />
Boîtier plat pour vis saillantes ■ AZM40B-ST-1P2P-PH 103037330<br />
--- ■ AZM40Z-I1-ST-1P2P 103034188<br />
Principe <strong>de</strong><br />
Boîtier plat pour vis saillantes ■ AZM40Z-I1-ST-1P2P-PH 103037334<br />
fonctionnement<br />
--- ■<br />
bistable AZM40B-I1-ST-1P2P 103034194<br />
Boîtier plat pour vis saillantes ■ AZM40B-I1-ST-1P2P-PH 103037331<br />
--- ■ AZM40Z-I2-ST-1P2P 103034189<br />
Boîtier plat pour vis saillantes ■ AZM40Z-I2-ST-1P2P-PH 103037335<br />
--- ■ AZM40B-I2-ST-1P2P 103034195<br />
Boîtier plat pour vis saillantes ■ AZM40B-I2-ST-1P2P-PH 103037332<br />
■ ■ AZM201Z-SK-T-1P2PW-A 103016752<br />
■ AZM201B-SK-T-1P2PW 103013910<br />
■<br />
■ AZM201B-SK-T-1P2PW-A 103013911<br />
Déverrouillage manuel<br />
■ AZM201Z-SK-T-1P2PW 103013908<br />
Bouton-poussoir et LED<br />
pour configuration libre<br />
Déverrouillage manuel<br />
■<br />
■<br />
■<br />
■<br />
■ AZM201Z-SK-T-SD2P 103032241<br />
■ AZM201Z-ST-T-1P2PW-2965-1 103025499<br />
■ AZM201Z-ST-T-1P2PW-A-2965-1 103025498<br />
■<br />
■ AZM201B-ST2-T-1P2PW 103032935<br />
■ AZM201B-ST2-T-1P2PW-A 103031956<br />
■ AZM201Z-ST2-T-1P2PW 103013909<br />
■ AZM201Z-ST2-T-1P2PW-A 103016753<br />
■ AZM201Z-ST2-T-SD2P 103032731<br />
■ AZM201Z-ST2-T-SD2P-A 103032732<br />
■ AZM201Z-CC-T-1P2PW 103013912<br />
■ AZM201Z-CC-T-1P2PW-A 103017023<br />
■ AZM201Z-I1-SK-T-1P2PW 103013483<br />
■ AZM201Z-I1-ST2-T-1P2PW 103013485<br />
■ ■ AZM201B-I2-CC-T-1P2PW 103013488<br />
■ AZM201Z-I2-CC-T-1P2PW 103013487<br />
■ AZM201Z-I2-CC-T-1P2PW-A 103017027<br />
■ AZM201Z-I2-CC-T-SD2P 103032138<br />
■<br />
■ AZM201B-I2-SK-T-1P2PW 103013490<br />
■ AZM201B-I2-SK-T-1P2PW-A 103013491<br />
■ AZM201Z-I2-SK-T-1P2PW 103013484<br />
■ AZM201Z-I2-SK-T-1P2PW-A 103016780<br />
■ AZM201Z-I2-ST2-T-1P2PW 103013486<br />
■ AZM201Z-I2-ST2-T-1P2PW-A 103013489<br />
■ ■ AZM201B-I2-ST2-T-1P2PW-A 103025461<br />
■ ■ AZM201Z-I2-ST2-T-SD2P 103013492<br />
41
2. INTERVERROUILLAGES DE SÉCURITÉ<br />
TYPES PRÉFÉRÉS<br />
Gamme Codage Type <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment Force <strong>de</strong> maintien Sorties diagnostiques et <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
1 sorties <strong>de</strong> diagnostic et 2 sorties <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong>,<br />
commutation P<br />
Codage<br />
standard<br />
1 sorties <strong>de</strong> diagnostic et 2 sorties <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong>,<br />
commutation P<br />
AZM 300<br />
Connecteur M12<br />
25 N / 50 N<br />
Sortie diagnostique sérielle par bus SD et<br />
2 sorties <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> à commutation P<br />
1 sorties <strong>de</strong> diagnostic et 2 sorties <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong>,<br />
commutation P<br />
Codage<br />
individuel<br />
Sortie diagnostique sérielle par bus SD et<br />
2 sorties <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> à commutation P<br />
Vous trouverez d'autres types d'interverrouillages <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> sur products.schmersal.com.<br />
42
Particularités<br />
Déverrouillage manuel<br />
Déverrouillage <strong>de</strong> secours<br />
Déverrouillage d'urgence<br />
Déverrouillage <strong>de</strong> secours<br />
Déverrouillage manuel<br />
Déverrouillage manuel<br />
Déverrouillage <strong>de</strong> secours<br />
Déverrouillage manuel<br />
Surveillance du<br />
verrouillage du<br />
protecteur<br />
Surveillance <strong>de</strong><br />
la fermeture du<br />
protecteur<br />
Ouverture<br />
hors<br />
tension<br />
Ouverture<br />
sous<br />
tension<br />
Désignation d'article<br />
Co<strong>de</strong> article<br />
■<br />
■ AZM300B-ST-1P2P 103001411<br />
■ AZM300B-ST-1P2P-A 103001423<br />
■<br />
■ AZM300Z-ST-1P2P 103001435<br />
■ AZM300Z-ST-1P2P-A 103001450<br />
■<br />
■ AZM300Z-I2-ST-1P2P-T 103006863<br />
■ AZM300Z-ST-1P2P-T 103006865<br />
■ ■ AZM300B-ST-1P2P-T 103006862<br />
■ ■ AZM300Z-ST-1P2P-N 103006869<br />
■ ■ AZM300B-ST-1P2P-N 103006867<br />
■ ■ AZM300Z-ST-SD2P-T 103008117<br />
■ AZM300B-ST-SD2P-T 103008176<br />
■<br />
■ AZM300B-ST-SD2P 103001412<br />
■ AZM300B-ST-SD2P-A 103001424<br />
■<br />
■ AZM300Z-ST-SD2P 103001436<br />
■ AZM300Z-ST-SD2P-A 103001451<br />
■<br />
■ AZM300B-I2-ST-1P2P 103001415<br />
■ AZM300B-I2-ST-1P2P-A 103001427<br />
■ AZM300Z-I2-ST-1P2P 103001439<br />
■<br />
■ AZM300Z-I2-ST-1P2P-A 103001454<br />
■ AZM300Z-I2-ST-SD2P-T 103008178<br />
■ AZM300B-I2-ST-SD2P-T 103008179<br />
■<br />
■ AZM300B-I2-ST-SD2P 103001416<br />
■ AZM300B-I2-ST-SD2P-A 103001428<br />
■<br />
■ AZM300Z-I2-ST-SD2P 103001440<br />
■ AZM300Z-I2-ST-SD2P-A 103001455<br />
43
2. INTERVERROUILLAGES DE SÉCURITÉ<br />
TYPES PRÉFÉRÉS<br />
Gamme Codage Type <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment Force <strong>de</strong> maintien Sorties diagnostiques et <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
1 connecteur M12,<br />
8 pôles<br />
1 sorties <strong>de</strong> diagnostic et 2 sorties <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong>,<br />
commutation P<br />
Codage<br />
standard<br />
2 connecteurs M12,<br />
5 et 8 pôles<br />
2 sorties <strong>de</strong> diagnostic et 2 sorties <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong>,<br />
commutation P<br />
AZM 400<br />
Codage<br />
individuel<br />
1 connecteur M12,<br />
8 pôles<br />
2 connecteurs M12,<br />
5 et 8 pôles<br />
Déverrouillage<br />
possible<br />
contre forces<br />
transversales<br />
jusqu'à 300 N<br />
1 sorties <strong>de</strong> diagnostic et 2 sorties <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong>,<br />
commutation P<br />
2 sorties <strong>de</strong> diagnostic et 2 sorties <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong>,<br />
commutation P<br />
1 connecteur M12,<br />
8 pôles<br />
1 sorties <strong>de</strong> diagnostic et 2 sorties <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong>,<br />
commutation P<br />
Codage individuel,<br />
re-apprentissage<br />
multiple<br />
2 connecteurs M12,<br />
5 et 8 pôles<br />
2 sorties <strong>de</strong> diagnostic et 2 sorties <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong>,<br />
commutation P<br />
---<br />
Sortie diagnostique sérielle par bus SD et<br />
2 sorties <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> à commutation P<br />
Connecteur M23<br />
30 … 100 N<br />
MZM 100<br />
Codage<br />
standard<br />
15 N<br />
1 sortie <strong>de</strong> diagnostic et 2 sorties <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong>,<br />
commutation P, signal diagnostique combiné<br />
Connecteur M12<br />
30 … 100 N<br />
Sortie diagnostique sérielle par bus SD et<br />
2 sorties <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> à commutation P<br />
Vous trouverez d'autres types d'interverrouillages <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> sur products.schmersal.com.<br />
44
Particularités<br />
Déverrouillage manuel<br />
Surveillance du<br />
verrouillage du<br />
protecteur<br />
Surveillance <strong>de</strong><br />
la fermeture du<br />
protecteur<br />
Ouverture<br />
hors<br />
tension<br />
Ouverture<br />
sous<br />
tension<br />
Désignation d'article<br />
Co<strong>de</strong> article<br />
AZM400Z-ST-1P2P 103003590<br />
Déverrouillage manuel par câble AZM400Z-ST-1P2P-BOW * 103015314<br />
Déverrouillage <strong>de</strong> secours AZM400Z-ST-1P2P-T 103003593<br />
Déverrouillage manuel et déverrouillage<br />
manuel électrique<br />
Déverrouillage manuel et déverrouillage<br />
manuel électrique, par câble<br />
Déverrouillage <strong>de</strong> secours et<br />
déverrouillage manuel électrique<br />
AZM400Z-ST2-2P2P-E 103003588<br />
AZM400Z-ST2-2P2P-BOW-E * 103015312<br />
AZM400Z-ST2-2P2P-T-E 103003591<br />
Déverrouillage manuel AZM400Z-ST-I1-1P2P 103003732<br />
Déverrouillage <strong>de</strong> secours AZM400Z-ST-I1-1P2P-T 103003840<br />
Principe <strong>de</strong><br />
Déverrouillage manuel et déverrouillage<br />
■<br />
fonctionnement AZM400Z-ST2-I1-2P2P-E 103003724<br />
manuel électrique<br />
bistable<br />
Déverrouillage <strong>de</strong> secours et<br />
AZM400Z-ST2-I1-2P2P-T-E 103003835<br />
déverrouillage manuel électrique<br />
Déverrouillage manuel AZM400Z-ST-I2-1P2P 103003733<br />
Déverrouillage manuel par câble AZM400Z-ST-I2-1P2P-BOW * 103015315<br />
Déverrouillage <strong>de</strong> secours AZM400Z-ST-I2-1P2P-T 103003841<br />
Déverrouillage manuel et<br />
déverrouillage manuel électrique<br />
Déverrouillage manuel et déverrouillage<br />
manuel électrique, par câble<br />
Déverrouillage <strong>de</strong> secours et<br />
déverrouillage manuel électrique<br />
---<br />
AZM400Z-ST2-I2-2P2P-E 103003725<br />
AZM400Z-ST2-I2-2P2P-BOW-E * 103015313<br />
AZM400Z-ST2-I2-2P2P-T-E 103003836<br />
Aimant permanent (15 N) ■<br />
MZM 100 ST-SD2PREM-A 101211144<br />
■<br />
MZM 100 ST-SD2P-A 101183538<br />
--- MZM 100 ST-SD2PRE-A 101211143<br />
--- MZM 100 ST-1P2PWRE-A 101211064<br />
Aimant permanent (15 N)<br />
MZM 100 ST-1P2PWREM-A 101211065<br />
■ MZM 100 B ST-1P2PW2REM-A 101211069<br />
MZM 100 ST2-1P2PWM-A 101209059<br />
--- MZM 100 ST2-1P2PWRE-A 101211066<br />
Aimant permanent (15 N) ■<br />
MZM 100 ST2-1P2PWREM-A 101211067<br />
--- MZM 100 ST2-SD2PRE-A 101211145<br />
Aimant permanent (15 N) MZM 100 ST2-SD2PREM-A 101211146<br />
---<br />
■<br />
MZM 100 B ST2-SD2PRE-A 101211156<br />
Aimant permanent (15 N) MZM 100 B ST2-SD2PREM-A 101211153<br />
* Uniquement en liaison avec le câble <strong>de</strong> dévérrouillage (à comman<strong>de</strong>r séparément).<br />
45
2. INTERVERROUILLAGES DE SÉCURITÉ<br />
AZM 150 – ACTIONNEURS ET ACCESSOIRES<br />
AZM150-B1153033699 AZM150-B5153033700 AZM150-B6153033701<br />
■ Actionneur droit<br />
■ Egalement avec codage individuel *<br />
■ Actionneur coudé<br />
■ Egalement avec codage individuel *<br />
■ Actionneur articulé<br />
■ Codage standard<br />
■ Egalement avec codage individuel *<br />
SZ150-1153027887 Vis <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> indémontables<br />
■ Dispositif <strong>de</strong> consignation pour AZM150<br />
■ Pour empêcher la fermeture intempestive<br />
du protecteur (par exemple lors <strong>de</strong> travaux<br />
<strong>de</strong> montage)<br />
■ Vis <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> indémontables<br />
M5 x 12 101135338<br />
M5 x 16 101135339<br />
M5 x 20 101135340<br />
■ Quantité incluse: 2 pièces<br />
* Les actionneurs avec codage individuel ne peuvent pas être livrés séparément comme accessoires.<br />
46
2. INTERVERROUILLAGES DE SÉCURITÉ<br />
AZM 161 – CHOIX DES ACTIONNEURS<br />
Type d'actionneur<br />
Description <strong>de</strong><br />
l'actionneur<br />
Type <strong>de</strong><br />
protecteur<br />
d<br />
R min.<br />
d<br />
R min.<br />
Désignation<br />
Co<strong>de</strong> article<br />
Actionneur articulé<br />
Actionneur droit<br />
R min<br />
[mm]<br />
d<br />
[mm]<br />
R min<br />
[mm]<br />
d<br />
[mm]<br />
Standard 95 11 95 11 AZM 161-B6 101144420<br />
Avec codage individuel, pour<br />
porte avec charnière à droite<br />
Avec codage individuel, pour<br />
porte avec charnière à gauche<br />
95 11 95 11 AZM 161i-B6R<br />
95 11 95 11 AZM 161i-B6L<br />
Inclus dans la<br />
livraison<br />
Inclus dans la<br />
livraison<br />
Avec gui<strong>de</strong> d'entrée 95 17 95 17 AZM 161-B6-2177 101174113<br />
Raccourci 95 --- 95 --- AZM 161-B6S 101170375<br />
Standard --- --- --- --- AZM 161-B1 101145117<br />
Raccourci --- --- --- --- AZM 161-B1S 101171125<br />
Avec loqueteau magnétique --- --- --- --- AZM 161-B1-1747 101164100<br />
Avec obturateur d'entrée --- --- --- --- AZM 161-B1-2024 101178199<br />
Avec loqueteau à bille --- --- --- --- AZM 161-B1-2053 101173089<br />
Avec gui<strong>de</strong> d'entrée --- --- --- --- AZM 161-B1-2177 101176642<br />
Standard --- --- --- --- AZM 161-B1E 101144416<br />
Raccourci --- --- --- --- AZM 161-B1ES 101171859<br />
Standard --- --- --- --- AZM 161-B1F 101175431<br />
Rayons d‘actionnement L‘axe <strong>de</strong> rotation <strong>de</strong> la charnière et <strong>de</strong> la face supérieure <strong>de</strong> l’interrupteur <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> doivent se trouver<br />
dans le même plan distant <strong>de</strong> d [mm].<br />
A la livraison, l'actionneur est préréglé pour <strong>de</strong>s protecteurs avec le plus petit rayon R min [mm].<br />
d<br />
R min.<br />
Légen<strong>de</strong><br />
d<br />
R min.<br />
Rayons d'actionnement par le côté étroit <strong>de</strong> l'actionneur<br />
d<br />
R min.<br />
Rayons d'actionnement par le côté large <strong>de</strong> l‘actionneur<br />
d<br />
R min.<br />
Protecteurs coulissants et amovibles<br />
Protecteurs pivotants<br />
A l'exception <strong>de</strong>s versions avec codage individuel, les actionneurs ne sont pas compris dans la livraison <strong>de</strong>s interrupteurs.<br />
Vous trouverez <strong>de</strong>s informations détaillées concernant le choix <strong>de</strong>s actionneurs sur le site Internet: products.schmersal.com.<br />
47
2. INTERVERROUILLAGES DE SÉCURITÉ<br />
AZM 161 – ACTIONNEURS<br />
AZM 161-B1 * 101145117 AZM 161-B1S 101171125 AZM 161-B1-1747 * 101164100<br />
■ Actionneur droit<br />
■ Egalement disponible avec<br />
codage individuel*<br />
■ Actionneur raccourci droit<br />
■ Codage standard<br />
■ Actionneur droit avec loqueteau magnétique<br />
■ Egalement disponible avec<br />
codage individuel*<br />
AZM 161-B1-2024 * 101178199 AZM 161-B1-2053 * 101173089 AZM 161-B1-2177 * 101176642<br />
■ Actionneur droit avec obturateur d'entrée<br />
■ Egalement disponible avec<br />
codage individuel*<br />
■ Actionneur droit avec loqueteau à bille<br />
■ Egalement avec codage individuel *<br />
■ Actionneur droit avec gui<strong>de</strong> d'entrée<br />
■ Egalement disponible avec<br />
codage individuel*<br />
AZM 161-B1E * 101144416 AZM 161-B1ES 101171859 AZM 161-B1F 101175431<br />
■ Actionneur droit<br />
■ Egalement disponible avec<br />
codage individuel*<br />
■ Actionneur raccourci droit<br />
■ Codage standard<br />
■ Actionneur droit<br />
■ Codage standard<br />
* Les actionneurs avec codage individuel ne peuvent pas être livrés séparément comme accessoires.<br />
48
2. INTERVERROUILLAGES DE SÉCURITÉ<br />
AZM 161 – ACTIONNEURS<br />
AZM 161-B6 101144420 B6R * B6L *<br />
■ Actionneur articulé<br />
■ Codage standard<br />
■ Actionneur articulé pour porte<br />
avec charnière à droite<br />
■ Codage individuel*<br />
■ Actionneur articulé pour porte<br />
avec charnière à gauche<br />
■ Codage individuel*<br />
AZM 161-B6-2177 101174113 AZM 161-B6S 101170375<br />
■ Actionneur articulé avec gui<strong>de</strong> d'entrée<br />
■ Codage standard<br />
■ Actionneur raccourci articulé<br />
■ Codage standard<br />
* Les actionneurs avec codage individuel ne peuvent pas être livrés séparément comme accessoires.<br />
Câbles <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment et d'interconnexion, voir en annexe<br />
49
2. INTERVERROUILLAGES DE SÉCURITÉ<br />
AZM 161 – ACCESSOIRES<br />
Gui<strong>de</strong> d'entrée Vis <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> indémontables MS AZM 161 ...<br />
■ Gui<strong>de</strong> d'entrée pour le prépositionnement<br />
d'une porte<br />
■ Montage à l'extérieur: TFA-020101172607<br />
■ Montage à l'intérieur: TFI-020101172609<br />
■ Vis <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> indémontables<br />
M5 x 12 101135338<br />
M5 x 16 101135339<br />
M5 x 20 101135340<br />
■ Quantité incluse: 2 pièces<br />
Obturateur AZM 161 101145379 Clef triangulaire M5 101100887<br />
■ Kit <strong>de</strong> montage uniquement en liaison avec les<br />
actionneurs B6<br />
■ Montage parallèle au protecteur:<br />
MS AZM 161 P 101150376<br />
■ Montage perpendiculaire au protecteur:<br />
MS AZM 161 R/P 101149213<br />
■ Pour obturer les entrées non utilisées<br />
■ Protection contre la pénétration <strong>de</strong> saletés<br />
■ Montage simple par encliquetage<br />
■ Pour le déverrouillage manuel<br />
50
2. INTERVERROUILLAGES DE SÉCURITÉ<br />
AZM 170 – CHOIX DES ACTIONNEURS<br />
Type d'actionneur<br />
Description <strong>de</strong><br />
l'actionneur<br />
Type <strong>de</strong><br />
protecteur<br />
d<br />
R min.<br />
d<br />
R min.<br />
Désignation<br />
Co<strong>de</strong> article<br />
Actionneur articulé<br />
Actionneur droit<br />
R min<br />
[mm]<br />
d<br />
[mm]<br />
R min<br />
[mm]<br />
d<br />
[mm]<br />
Standard pour AZM 170 50 11 50 11 AZM 170-B6 101123391<br />
Avec codage individuel, pour<br />
porte avec charnière à gauche<br />
Avec codage individuel, pour<br />
porte avec charnière à droite<br />
50 11 50 11 AZM 170i-B6L<br />
50 11 50 11 AZM 170i-B6R<br />
Inclus dans la<br />
livraison<br />
Inclus dans la<br />
livraison<br />
Standard --- --- --- --- AZ 17/170-B1 101122893<br />
Avec silentbloc --- --- --- --- AZ 17/170-B1-2245 101137406<br />
Coudé --- --- --- --- AZ 17/170-B5 101122895<br />
Long --- --- --- --- AZ 17/170-B11 101139788<br />
Long et coudé --- --- --- --- AZ 17/170-B15 101139789<br />
Rayons d‘actionnement L‘axe <strong>de</strong> rotation <strong>de</strong> la charnière et <strong>de</strong> la face supérieure <strong>de</strong> l’interrupteur <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> doivent se trouver<br />
dans le même plan distant <strong>de</strong> d [mm].<br />
A la livraison, l'actionneur est préréglé pour <strong>de</strong>s protecteurs avec le plus petit rayon R min [mm].<br />
d<br />
R min.<br />
Légen<strong>de</strong><br />
d<br />
R min.<br />
Rayons d'actionnement par le côté étroit <strong>de</strong> l'actionneur<br />
d<br />
R min.<br />
Rayons d'actionnement par le côté large <strong>de</strong> l‘actionneur<br />
d<br />
R min.<br />
Protecteurs coulissants et amovibles<br />
Protecteurs pivotants<br />
A l'exception <strong>de</strong>s versions avec codage individuel, les actionneurs ne sont pas compris dans la livraison <strong>de</strong>s interrupteurs.<br />
Vous trouverez <strong>de</strong>s informations détaillées concernant le choix <strong>de</strong>s actionneurs sur le site Internet: products.schmersal.com.<br />
51
2. INTERVERROUILLAGES DE SÉCURITÉ<br />
AZM 170 – ACTIONNEURS ET ACCESSOIRES<br />
AZ 17/170-B1 * 101122893 AZ 17/170-B1-2245 101137406 AZ 17/170-B5 * 101122895<br />
■ Actionneur droit<br />
■ Egalement avec codage individuel *<br />
■ Actionneur avec silentbloc<br />
■ Codage standard<br />
■ Actionneur coudé<br />
■ Egalement avec codage individuel *<br />
AZ 17/170-B11 101139788 AZ 17/170-B15 101139789 AZM 170-B6 101123391<br />
■ Actionneur droit long<br />
■ Codage standard<br />
■ Actionneur coudé long<br />
■ Codage standard<br />
■ Actionneur articulé<br />
■ Codage standard<br />
B6R * B6L *<br />
■ Actionneur articulé pour porte<br />
avec charnière à droite<br />
■ Codage individuel*<br />
■ Actionneur articulé pour porte<br />
avec charnière à gauche<br />
■ Codage individuel*<br />
* Les actionneurs avec codage individuel ne peuvent pas être livrés séparément comme accessoires.<br />
52
2. INTERVERROUILLAGES DE SÉCURITÉ<br />
AZM 170 – ACTIONNEURS ET ACCESSOIRES<br />
AZM 170-B25-R-G1 101175200 AZM 170-B25-R-G2 101175226 MP AZ 17/170-B25 101175190<br />
■ Poignée rotative avec actionneur intégré<br />
■ Pour porte avec charnière à droite<br />
■ Poignée en T avec actionneur intégré<br />
■ Pour porte avec charnière à droite<br />
■ Plaque <strong>de</strong> montage<br />
■ Accessoire uniquement pour poignée à<br />
actionneur intégré AZM 170-B25-..<br />
Gui<strong>de</strong> d'entrée Vis <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> indémontables AZM 170-B 101208493<br />
■ Gui<strong>de</strong> d'entrée pour le prépositionnement<br />
d'une porte<br />
■ Montage à l'extérieur: TFA-020101172607<br />
■ Montage à l'intérieur: TFI-020101172609<br />
■ Vis <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> indémontables<br />
M4 x 8 101147463<br />
■ Quantité incluse: 2 pièces<br />
■ Gui<strong>de</strong> d'entrée<br />
■ Uniquement en liaison avec les<br />
actionneurs longs<br />
MS AZM 170 ...<br />
■ Kit <strong>de</strong> montage uniquement en liaison<br />
avec les actionneurs B6<br />
■ Montage parallèle au protecteur:<br />
MS AZM 170 P 101150367<br />
■ Montage perpendiculaire au protecteur:<br />
MS AZM 170 R/P 101149211<br />
53
2. INTERVERROUILLAGES DE SÉCURITÉ<br />
AZM 190 – CHOIX DES ACTIONNEURS<br />
Type d'actionneur<br />
Description <strong>de</strong><br />
l'actionneur<br />
Type <strong>de</strong><br />
protecteur<br />
d<br />
R min.<br />
d<br />
R min.<br />
Désignation<br />
Co<strong>de</strong> article<br />
Actionneur articulé<br />
Actionneur droit<br />
R min<br />
[mm]<br />
d<br />
[mm]<br />
R min<br />
[mm]<br />
d<br />
[mm]<br />
Standard 2x15 350 20 650 20 AZM190-B3/2x15 131029938<br />
Standard 1x7,5 250 20 --- --- AZM190-B3/1x7,5 131029968<br />
Standard 1x15 200 20 --- --- AZM190-B3/1x15 131029967<br />
Standard --- --- --- --- AZM190-B1 131029965<br />
Pour fixation frontale --- --- --- --- AZM190-B5 131029966<br />
Rayons d‘actionnement L‘axe <strong>de</strong> rotation <strong>de</strong> la charnière et <strong>de</strong> la face supérieure <strong>de</strong> l’interrupteur <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> doivent se trouver<br />
dans le même plan distant <strong>de</strong> d [mm].<br />
A la livraison, l'actionneur est préréglé pour <strong>de</strong>s protecteurs avec le plus petit rayon R min [mm].<br />
d<br />
R min.<br />
Légen<strong>de</strong><br />
d<br />
R min.<br />
Rayons d'actionnement par le côté étroit <strong>de</strong> l'actionneur<br />
d<br />
R min.<br />
Rayons d'actionnement par le côté large <strong>de</strong> l‘actionneur<br />
d<br />
R min.<br />
Protecteurs coulissants et amovibles<br />
Protecteurs pivotants<br />
Les actionneurs ne sont pas compris dans la livraison <strong>de</strong>s interrupteurs.<br />
Vous trouverez <strong>de</strong>s informations détaillées concernant le choix <strong>de</strong>s actionneurs sur le site Internet: products.schmersal.com.<br />
54
2. INTERVERROUILLAGES DE SÉCURITÉ<br />
AZM 190 – ACTIONNEURS ET ACCESSOIRES<br />
AZM190-B1131029965 AZM190-B5131029966 AZM190-B3/2x15131029938<br />
■ Actionneur droit<br />
■ Compensation <strong>de</strong> tolérances par silentbloc<br />
■ Actionneur pour fixation frontale<br />
■ Convient particulièrement bien pour le<br />
montage frontal sur <strong>de</strong>s protecteurs<br />
pivotants<br />
■ Actionneur articulé<br />
■ Pour <strong>de</strong>s rayons d'actionnement très courts<br />
par le côté étroit et large <strong>de</strong> l'actionneur<br />
AZM190-B3/1x7,5131029968 AZM190-B3/1x15131029967 MP190131029969<br />
■ Actionneur articulé ■ Actionneur articulé ■ Plaque <strong>de</strong> montage<br />
■ Pour montage simple d'un AZM 190<br />
sur profilés<br />
MP190-V133009486 ZPG190101029970 Clef triangulaire TZ-75 101028565<br />
■ Plaque <strong>de</strong> montage<br />
■ Montage <strong>de</strong> l'interverrouillage et <strong>de</strong> la<br />
plaque <strong>de</strong> montage à l'intérieur d'un<br />
protecteur avec charnière à droite<br />
■ sur porte avec charnière à gauche<br />
MP190-VD133009487<br />
■ Presse-étoupe supplémentaire<br />
■ Clef triangulaire coudée<br />
■ Pour le déverrouillage manuel<br />
■ Clef triangulaire droite TZ-69 compris<br />
dans la livraison<br />
55
2. INTERVERROUILLAGES DE SÉCURITÉ<br />
AZM 415 – CHOIX DES ACTIONNEURS<br />
Type d'actionneur<br />
Description <strong>de</strong><br />
l'actionneur<br />
Type <strong>de</strong><br />
protecteur<br />
d<br />
R min.<br />
d<br />
R min.<br />
Désignation<br />
Co<strong>de</strong><br />
article<br />
Actionneur articulé<br />
Pour <strong>de</strong>s rayons d'actionnement<br />
très courts par le côté large <strong>de</strong><br />
l'actionneur<br />
Pour <strong>de</strong>s rayons d'actionnement<br />
très courts par le côté étroit <strong>de</strong><br />
l'actionneur<br />
R min<br />
[mm]<br />
d<br />
[mm]<br />
R min<br />
[mm]<br />
d<br />
[mm]<br />
--- --- 250 36 AZ/AZM 415-B2 101144796<br />
250 36 --- --- AZ/AZM 415-B3 101144797<br />
Actionneur droit Pour portes coulissantes --- --- --- --- AZ/AZM 415-B1 101128545<br />
Rayons d‘actionnement L‘axe <strong>de</strong> rotation <strong>de</strong> la charnière et <strong>de</strong> la face supérieure <strong>de</strong> l’interrupteur <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> doivent se trouver<br />
dans le même plan distant <strong>de</strong> d [mm].<br />
A la livraison, l'actionneur est préréglé pour <strong>de</strong>s protecteurs avec le plus petit rayon R min [mm].<br />
d<br />
R min.<br />
Légen<strong>de</strong><br />
d<br />
R min.<br />
Rayons d'actionnement par le côté étroit <strong>de</strong> l'actionneur<br />
d<br />
R min.<br />
Rayons d'actionnement par le côté large <strong>de</strong> l‘actionneur<br />
d<br />
R min.<br />
Protecteurs coulissants et amovibles<br />
Protecteurs pivotants<br />
Les actionneurs ne sont pas compris dans la livraison <strong>de</strong>s interrupteurs.<br />
Vous trouverez <strong>de</strong>s informations détaillées concernant le choix <strong>de</strong>s actionneurs sur le site Internet: products.schmersal.com.<br />
56
2. INTERVERROUILLAGES DE SÉCURITÉ<br />
AZM 415 – ACTIONNEURS ET ACCESSOIRES<br />
AZ/AZM 415-B1 101128545 AZ/AZM 415-B2 101144796 AZ/AZM 415-B3 101144797<br />
■ Actionneur droit<br />
■ Pour portes coulissantes<br />
■ Actionneur articulé<br />
■ Convient particulièrement pour protecteurs<br />
pivotants<br />
■ Pour <strong>de</strong>s rayons d'actionnement très<br />
courts par le côté large <strong>de</strong> l'actionneur<br />
■ Actionneur articulé<br />
■ Convient particulièrement pour protecteurs<br />
pivotants<br />
■ Pour <strong>de</strong>s rayons d'actionnement très<br />
courts par le côté étroit <strong>de</strong> l'actionneur<br />
AZ/AZM 415-B4PS 101142540 Clef triangulaire M5 101100887<br />
■ Pour portes coulissantes<br />
■ Avec poignée <strong>de</strong> fermeture et loqueteau<br />
à bille<br />
■ Pour le déverrouillage manuel<br />
57
2. INTERVERROUILLAGES DE SÉCURITÉ<br />
AZM 40 – ACTIONNEURS ET ACCESSOIRES<br />
AZM40-B1103034199 AZM40-B1-PH103037328 Gui<strong>de</strong> d'entrée<br />
■ Ajustement simple<br />
■ Montage polyvalent grâce à la flexibilité<br />
angulaire <strong>de</strong> 180° <strong>de</strong> l'actionneur<br />
■ Ajustement simple<br />
■ Montage polyvalent grâce à la flexibilité<br />
angulaire <strong>de</strong> 180° <strong>de</strong> l'actionneur<br />
■ Boîtier plat pour vis saillantes<br />
■ Gui<strong>de</strong> d'entrée pour le prépositionnement<br />
d'une porte<br />
■ Montage à l'extérieur: TFA-020101172607<br />
■ Montage à l'intérieur: TFI-020101172609<br />
ACC-NRS-M5X30-CSS-2PCS103040845<br />
ACC-NRS-M5X29-FHS-2PCS103040844<br />
■ Vis M5 indémontables<br />
■ Vis à tête plate M5 indémontables<br />
Les actionneurs ne sont pas compris dans la livraison <strong>de</strong>s interrupteurs.<br />
58
ACTUALISÉ EN PERMANENCE<br />
LA BOUTIQUE EN LIGNE SCHMERSAL<br />
VOUS TROUVEREZ DES INFORMATIONS<br />
DÉTAILLÉES SUR LE SITE INTERNET:<br />
PRODUCTS.SCHMERSAL.COM
2. INTERVERROUILLAGES DE SÉCURITÉ<br />
AZM 201 – CHOIX DES ACTIONNEURS<br />
Gamme<br />
<strong>de</strong><br />
produits<br />
AZ/AZM<br />
201-B1<br />
Porte avec<br />
charnière<br />
à<br />
gauche<br />
■<br />
à<br />
droite<br />
■<br />
Déverrouillage <strong>de</strong> secours Désignation article Co<strong>de</strong> article<br />
P0<br />
AZ/AZM201-B1-LT 103013493<br />
■ AZ/AZM201-B1-LTP0 103013496<br />
AZ/AZM201-B1-RT 103013494<br />
■ AZ/AZM201-B1-RTP0 103013495<br />
Gamme<br />
<strong>de</strong><br />
produits<br />
Charnière <strong>de</strong><br />
porte<br />
à<br />
gauche<br />
■<br />
à<br />
droite<br />
Montage<br />
à<br />
l'intérieur<br />
■<br />
à<br />
l'extérieur<br />
■<br />
Poignée<br />
droite<br />
Poignée<br />
rotative<br />
Déverrouillage <strong>de</strong> secours<br />
Sans Standard Métal Métal<br />
Tringle <strong>de</strong><br />
verrouillage<br />
G1 G2 P1 P20 P25 P30/P31<br />
■<br />
Dispositif <strong>de</strong><br />
consignation<br />
Désignation article<br />
Co<strong>de</strong> article<br />
■ AZ/AZM201-B30-LTIG1P1 103025197<br />
■ AZ/AZM201-B30-LTAG1 103013501<br />
■ AZ/AZM201-B30-LTAG1P1 103013498<br />
■ ■ AZ/AZM201-B30-LTAG1P1-SZ 103013500<br />
■ AZ/AZM201-B30-LTAG1P20 103027215<br />
■ ■ AZ/AZM201-B30-LTAG1P20-SZ 103026322<br />
■ AZ/AZM201-B30-LTAG1P25 103028172<br />
■ AZ/AZM201-B30-LTAG1P30 103015820<br />
■ AZ/AZM201-B30-LTAG1P31 103015821<br />
■ ■ AZ/AZM201-B30-LTAG1P31-SZ 103015822<br />
AZ/AZM<br />
201-B30<br />
■<br />
■ AZ/AZM201-B30-LTAG2 103030662<br />
■ AZ/AZM201-B30-LTAG2P1 103025248<br />
■<br />
■ AZ/AZM201-B30-RTIG1P1 103025195<br />
■ AZ/AZM201-B30-RTAG1 103013502<br />
■ AZ/AZM201-B30-RTAG1P1 103013497<br />
■ ■ AZ/AZM201-B30-RTAG1P1-SZ 103013499<br />
■<br />
■<br />
■<br />
■ ■ AZ/AZM201-B30-RTAG1P20-SZ 103026321<br />
■ AZ/AZM201-B30-RTAG1P25 103028173<br />
■ AZ/AZM201-B30-RTAG1P30 103015823<br />
■ AZ/AZM201-B30-RTAG1P31 103015824<br />
■ ■ AZ/AZM201-B30-RTAG1P31-SZ 103015825<br />
■ ■ AZ/AZM201-B30-RTAG2P1 103025247<br />
Les actionneurs ne sont pas compris dans la livraison <strong>de</strong>s interrupteurs.<br />
Autres versions <strong>de</strong>s actionneurs AZ/AZM201-B30 disponibles sur <strong>de</strong>man<strong>de</strong><br />
Vous trouverez <strong>de</strong>s informations détaillées concernant le choix <strong>de</strong>s actionneurs sur le site Internet: products.schmersal.com.<br />
60
2. INTERVERROUILLAGES DE SÉCURITÉ<br />
AZM 201 – ACTIONNEURS ET ACCESSOIRES<br />
AZ/AZM201-B1-… AZ/AZM201-B1-..-P0 AZ/AZM201-B30-…-P30/P31<br />
■ Actionneur pour protecteurs coulissants<br />
■ Direction d'attaque par la gauche<br />
AZ/AZM201-B1-LT103013493<br />
Direction d'attaque par la droite<br />
AZ/AZM201-B1-RT103013494<br />
■ Avec déverrouillage <strong>de</strong> secours P0<br />
■ Direction d'attaque par la gauche<br />
AZ/AZM201-B1-LTP0103013496<br />
Direction d'attaque par la droite<br />
AZ/AZM201-B1-RTP0103013495<br />
■ Tringle <strong>de</strong> verrouillage trois points pour<br />
<strong>de</strong>s applications requérant une stabilité<br />
mécanique élevée (7.000 N)<br />
AZ/AZM201-B30-…-G1 AZ/AZM201-B30-.-SZ AZ/AZM201-B30-…-G2<br />
■ Actionneur pour protecteurs pivotants<br />
■ Actionneur B30 avec dispositif <strong>de</strong><br />
consignation<br />
■ Actionneur avec poignée rotative<br />
AZ/AZM201-…-P1 AZ/AZM201-…-P20 AZ/AZM201-…-P25<br />
■ Déverrouillage <strong>de</strong> secours ■ Déverrouillage <strong>de</strong> secours métallique ■ Déverrouillage <strong>de</strong> secours métallique<br />
Vous pouvez choisir l'actionneur approprié sur products.schmersal.com.<br />
61
2. INTERVERROUILLAGES DE SÉCURITÉ<br />
AZM 201 ET AZM 300 – ACTIONNEURS ET ACCESSOIRES<br />
SZ 200-1 101196397 SZ 200 101194438 RF-AZM200-T/-N<br />
■ Dispositif <strong>de</strong> consignation avec 6 trous pour<br />
AZM 201 et AZM 300<br />
■ Pour empêcher la fermeture intempestive<br />
du protecteur (par exemple lors <strong>de</strong>s travaux<br />
<strong>de</strong> montage)<br />
■ Dispositif <strong>de</strong> consignation avec 5 trous pour<br />
AZM 201<br />
■ Pour empêcher la fermeture intempestive<br />
du protecteur (par exemple lors <strong>de</strong>s travaux<br />
<strong>de</strong> montage)<br />
■ Déverrouillage <strong>de</strong> secours comme kit <strong>de</strong> rétrofit<br />
RF-AZM200-T103004966<br />
■ Déverrouillage d'urgence comme kit <strong>de</strong> rétrofit<br />
RF-AZM200-N103003543<br />
AZ/AZM300-B1101218025 MP-AZ/AZM300-1103003172 MS-AZ/AZM300-B1-1103002891<br />
■ Actionneur<br />
■ 3 directions d'actionnement possibles<br />
■ Plaque <strong>de</strong> montage<br />
■ Écran <strong>de</strong> protection en aluminium<br />
comme paravent<br />
■ Têtes filetées M6 en aluminium avec<br />
ron<strong>de</strong>lles en caoutchouc<br />
AZM300-…-T / -N ACC-AZM300-BOW103028145 ACC-AZM-BOW-H-1-RD103027454<br />
■ Déverrouillage <strong>de</strong> secours (-T) pour<br />
actionnement et montage exclusivement à<br />
l'intérieur <strong>de</strong> la zone dangereuse<br />
■ Déverrouillage d'urgence (-N) pour<br />
actionnement et montage exclusivement à<br />
l'extérieur du protecteur<br />
■ Déverrouillage à distance<br />
■ Déverrouillage par câble <strong>de</strong> traction<br />
■ Aussi utilisable comme déverrouillage <strong>de</strong><br />
secours ou déverrouillage d'urgence<br />
■ Poignée T pour déverrouillage par câble<br />
ACC-AZM300-BOW ou ACC-AZM400-BOW<br />
Les actionneurs ne sont pas compris dans la livraison <strong>de</strong>s interrupteurs.<br />
62
2. INTERVERROUILLAGES DE SÉCURITÉ<br />
AZM 400 ET MZM 100 – ACTIONNEURS ET ACCESSOIRES<br />
AZM400-B1103003508 MS-AZM400103009179 SZ400103015742<br />
■ Actionneur<br />
■ Kit <strong>de</strong> montage pour AZM 400 et<br />
l'actionneur<br />
■ Montage simple sur profilés en aluminium<br />
40 mm<br />
■ Dispositif <strong>de</strong> consignation avec 6 trous pour<br />
AZM 400<br />
■ Pour empêcher la fermeture intempestive<br />
du protecteur (par exemple lors <strong>de</strong> travaux<br />
<strong>de</strong> montage)<br />
ACC-AZM400-BOW-4M/6M103015308 ACC-AZM-BOW-H-1-RD103027454<br />
■ Déverrouillage à distance<br />
■ Déverrouillage par câble <strong>de</strong> traction<br />
■ Aussi utilisable comme déverrouillage <strong>de</strong><br />
secours ou déverrouillage d'urgence<br />
■ Uniquement en liaison avec les appareils <strong>de</strong><br />
base AZM400...BOW<br />
■ Poignée T pour déverrouillage par câble<br />
ACC-AZM300-BOW ou ACC-AZM400-BOW<br />
MZM 100-B1.1 101204290 MS MZM 100-W 101185510 MZM100 CIBLE 101210642<br />
■ Actionneur libre <strong>de</strong> jeu pour MZM 100<br />
■ Elimination du bruit <strong>de</strong> claquement <strong>de</strong>s<br />
portes<br />
■ Kit <strong>de</strong> montage pour MZM 100<br />
■ Vis comprises dans la livraison<br />
■ Pour MZM 100<br />
■ Pour l'ajustement <strong>de</strong> la force <strong>de</strong> maintien<br />
■ Ajustable d'environ 30 N à 100 N par pas<br />
<strong>de</strong> 10 N<br />
Les actionneurs ne sont pas compris dans la livraison <strong>de</strong>s interrupteurs.<br />
63
3. SYSTÈMES DE TRANSFERT DE CLEF<br />
DESCRIPTION<br />
DOMAINE<br />
D'APPLICATION<br />
ECONOMIE DE <strong>FR</strong>AIS<br />
Le système <strong>de</strong> transfert <strong>de</strong> clef SHGV est principalement utilisé dans les systèmes et<br />
installations <strong>de</strong> production complexes. Il convient plus particulièrement pour sécuriser <strong>de</strong>s<br />
portes <strong>de</strong> maintenance et <strong>de</strong> service qui ne sont que rarement utilisées. Les autres domaines<br />
d'application concernent les installations situées en ambiances difficiles et dans <strong>de</strong>s zones<br />
à températures ambiantes élevées, par exemple dans les environnements explosibles <strong>de</strong><br />
l'industrie chimique ou du process.<br />
Le système <strong>de</strong> transfert <strong>de</strong> clef SHGV permet d'économiser <strong>de</strong>s frais pour la sécurisation <strong>de</strong><br />
protecteurs mobiles, sans affecter le niveau <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong>. L'économie est réalisée par l'absence<br />
<strong>de</strong> câblage électrique entre le protecteur mobile et l'armoire électrique.<br />
Contrairement à un interverrouillage <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> électromécanique, la fonction <strong>de</strong> verrouillage<br />
est réalisée par le transfert d'une clef d'un sélecteur à clef électrique du pupitre <strong>de</strong> comman<strong>de</strong><br />
vers l'interverrouillage <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> mécanique installé sur le protecteur.<br />
CONCEPTION ET<br />
PRINCIPE DE<br />
FONCTIONNEMENT<br />
L'autorisation pour l'ouverture <strong>de</strong>s portes ou <strong>de</strong>s capots <strong>de</strong> protection en question est gérée<br />
par différents numéros <strong>de</strong> clef du système SHGV. Au début, toutes les clefs se trouvent dans<br />
<strong>de</strong>s sélecteurs à clef montés sur le pupitre <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> central et permettent d'activer <strong>de</strong>s<br />
fonctions <strong>de</strong> la machine. La clef peut seulement être retirée du sélecteur en position droite<br />
lorsque la machine se trouve dans un mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> fonctionnement sûr. À ce moment-là, l'opérateur<br />
peut insérer la clef dans le cylindre à clef <strong>de</strong> l'interverrouillage <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> mécanique et ouvrir<br />
le protecteur. La clef ne peut être retirée qu'après la fermeture et le verrouillage du protecteur.<br />
La machine ou le mouvement dangereux peut redémarrer dès que la clé est insérée dans le<br />
sélecteur à clé et est tournée en position gauche. Si le temps <strong>de</strong> transfert entre le sélecteur<br />
à clef et le déverrouillage du protecteur ne suffit pas pour arrêter un mouvement dangereux,<br />
l'utilisation d'un boîtier à clefs SVE avec autorisation électromagnétique à distance est<br />
conseillée. La gamme SHGV comprend aussi <strong>de</strong>s dispositifs d'interverrouillage pourvus d'un<br />
<strong>de</strong>uxième cylindre à clef "anti-enfermement". Ce <strong>de</strong>uxième cylindre bloque l'actionnement du<br />
premier cylindre lorsqu'un opérateur veut accé<strong>de</strong>r à une zone dangereuse et souhaite se protéger<br />
contre toute mise en marche intempestive <strong>de</strong> la machine par une tierce personne<br />
Un <strong>de</strong>s grands avantages d'un système <strong>de</strong> verrouillage par transfert <strong>de</strong> clef est qu'il n'a pas<br />
besoin d'une alimentation ni d'un câblage électrique côté protecteur. L'autorisation pour<br />
l'ouverture <strong>de</strong>s portes <strong>de</strong> protection en question est donnée par <strong>de</strong>s clefs numérotées. Cela<br />
facilite le montage <strong>de</strong>s systèmes <strong>de</strong> transfert <strong>de</strong> clef et donne <strong>de</strong> nombreuses possibilités en<br />
terme <strong>de</strong> niveaux d'autorisations nécessaires p.ex. pour <strong>de</strong>s installations étendues.<br />
Pour sélectionner un module <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> approprié, veuillez vous référer au chapitre<br />
"Module <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong>" page 220.<br />
64
PRINCIPE DE<br />
FONCTIONNEMENT<br />
Le mo<strong>de</strong> automatique du système contrôle-comman<strong>de</strong> <strong>de</strong> la machine est activé lorsque les<br />
contacts NF du sélecteur à clef 2-positions sont fermés. Cela correspond à la position du<br />
sélecteur avec la clef en position non-retirable.<br />
1. Pour interrompre/désactiver le<br />
mo<strong>de</strong> automatique, la clef du sélecteur<br />
est tournée <strong>de</strong> la position prisonnière à la<br />
position retirable. Les contacts NF sont<br />
ouverts <strong>de</strong> manière forcée et le<br />
mo<strong>de</strong> automatique <strong>de</strong> la machine est<br />
interrompu .<br />
2. Ceci permet le transfert <strong>de</strong> la clef du sélecteur<br />
au protecteur mobile.<br />
3. L'interverrouillage <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> mécanique du protecteur est déverrouillé<br />
en tournant la clef en position prisonnière.<br />
4. Le protecteur peut être ouvert.<br />
5. Tant que le protecteur est ouvert, la clef ne peut pas être<br />
retournée, car elle est bloquée par une protection mécanique<br />
contre les défauts <strong>de</strong> fermeture.<br />
6. Après la fermeture du protecteur, il est verrouillé en tournant la<br />
clef <strong>de</strong> la position prisonnière à la position retirable.<br />
7. Afin <strong>de</strong> redémarrer la contrôle-comman<strong>de</strong> <strong>de</strong> la machine, il faut<br />
retransférer la clef dans le sélecteur et la tourner <strong>de</strong> la position<br />
retirable vers la position prisonnière.<br />
65
3. SYSTÈMES DE TRANSFERT DE CLEF<br />
EXEMPLES D'APPLICATIONS<br />
CHOIX DU<br />
SYSTÈME<br />
Temps d'arrêt du mouvement dangereux < Temps pour le transfert <strong>de</strong> la clef<br />
Un sélecteur à clef<br />
SHGV/ESS verrouille<br />
chaque fois un<br />
protecteur mobile.<br />
Un sélecteur à clef<br />
SHGV/ESS verrouille<br />
plusieurs protecteurs<br />
mobiles via le boîtier<br />
à clefs SVM avec<br />
autorisation par<br />
clef maître<br />
Temps d'arrêt du mouvement dangereux > Temps pour le transfert <strong>de</strong> la clef<br />
Un boîtier à clefs SVE<br />
avec autorisation<br />
électromagnétique<br />
verrouille jusqu'à 3<br />
protecteurs mobiles en<br />
fonction <strong>de</strong>s mouvements<br />
inertiels d'arrêt.<br />
Un boîtier à clefs SVE<br />
avec autorisation<br />
électromagnétique<br />
verrouille plusieurs<br />
protecteurs mobiles via<br />
le boîtier à clefs SVM<br />
avec autorisation par clef<br />
maître en fonction <strong>de</strong>s<br />
mouvements d'arrêt.<br />
66
3. SYSTÈMES DE TRANSFERT DE CLEF<br />
VUE D'ENSEMBLE<br />
VUE D'ENSEMBLE<br />
Composants du système <strong>de</strong> transfert <strong>de</strong> clef<br />
voir<br />
Interverrouillage <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> mécanique Page 68<br />
SHGV<br />
Actionneur Page 71<br />
SVM Boîtier <strong>de</strong> sélection à clefs avec autorisation mécanique Page 72<br />
SHGV/ESS21 Sélecteur à clef Page 76<br />
SVE Boîtier à clefs avec autorisation électromagnétique Page 78<br />
Accessoires Page 82<br />
67
3. SYSTÈMES DE TRANSFERT DE CLEF<br />
INTERVERROUILLAGE DE SÉCURITÉ MÉCANIQUE SHGV –<br />
APERÇU DES GAMMES<br />
Spécifications principales<br />
■ SHGV/B01/… ■ SHGV/L01/… ■ SHGV/R01/…<br />
• Cylindre à clef à<br />
l'arrière<br />
• Avec une tête<br />
d'actionnement<br />
• Tête orientable par<br />
étapes <strong>de</strong> 90°<br />
• Cylindre à clef à<br />
gauche<br />
• Avec une tête<br />
d'actionnement<br />
• Tête orientable par<br />
étapes <strong>de</strong> 90°<br />
• Cylindre à clef à<br />
droite<br />
• Avec une tête<br />
d'actionnement<br />
• Tête orientable par<br />
étapes <strong>de</strong> 90°<br />
Autres versions<br />
ATEX ■ ■ ■<br />
Spécifications techniques<br />
Spécifications mécaniques<br />
Matériau du boîtier Aluminium Aluminium Aluminium<br />
force <strong>de</strong> maintien 5 N 5 N 5 N<br />
Tenue à l'arrachement F max 1750 N 1250 N 1250 N<br />
Tenue à l'arrachement F Zh 1300 N 950 N 950 N<br />
Dimensions (LxPxH) 40 x 87 x 103 mm 87 x 43 x 103 mm 87 x 43 x 103 mm<br />
Conditions ambiantes<br />
Température ambiante −25 °C … +70 °C −25 °C … +70 °C −25 °C … +70 °C<br />
Etanchéité IP65 IP65 IP65<br />
Classification <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
Règlementations EN ISO 13849-1 EN ISO 13849-1 EN ISO 13849-1<br />
B 10D contact NF 100 000 100 000 100 000<br />
Certificats − − −<br />
Vous trouverez <strong>de</strong>s informations détaillées sur les produits et les homologations sur le site Internet products.schmersal.com.<br />
68
■ SHGV/LD1/… ■ SHGV/RD1/… ■ SHGV/B1.1/… ■ SHGV/L1.1/… ■ SHGV/R1.1/…<br />
• Cylindres à clef à<br />
gauche et à clef<br />
"anti-enfermement"<br />
à l'avant<br />
• Avec une tête<br />
d'actionnement<br />
• Tête orientable par<br />
étapes <strong>de</strong> 90°<br />
• Cylindres à clef<br />
à droite et à clef<br />
"anti-enfermement"<br />
à l'avant<br />
• Avec une tête<br />
d'actionnement<br />
• Tête orientable par<br />
étapes <strong>de</strong> 90°<br />
• Cylindre à clef à<br />
l'arrière<br />
• Avec <strong>de</strong>ux têtes<br />
d'actionnement<br />
(p.ex. pour portes<br />
doubles)<br />
• Têtes orientables par<br />
étapes <strong>de</strong> 90°<br />
• Cylindre à clef à<br />
gauche<br />
• Avec <strong>de</strong>ux têtes<br />
d'actionnement<br />
(p.ex. pour portes<br />
doubles)<br />
• Têtes orientables par<br />
étapes <strong>de</strong> 90°<br />
• Cylindre à clef à<br />
droite<br />
• Avec <strong>de</strong>ux têtes<br />
d'actionnement<br />
(p.ex. pour portes<br />
doubles)<br />
• Têtes orientables par<br />
étapes <strong>de</strong> 90°<br />
■ ■ ■ ■ ■<br />
Aluminium Aluminium Aluminium Aluminium Aluminium<br />
5 N 5 N 5 N 5 N 5 N<br />
1250 N 1250 N 1750 N 1250 N 1250 N<br />
950 N 950 N 1300 N 950 N 950 N<br />
87 x 87 x 103 mm 87 x 87 x 103 mm 40 x 87 x 135 mm 87 x 43 x 135 mm 87 x 43 x 135 mm<br />
−25 °C … +70 °C −25 °C … +70 °C −25 °C … +70 °C −25 °C … +70 °C −25 °C … +70 °C<br />
IP65 IP65 IP65 IP65 IP65<br />
EN ISO 13849-1 EN ISO 13849-1 EN ISO 13849-1 EN ISO 13849-1 EN ISO 13849-1<br />
100 000 100 000 100 000 100 000 100 000<br />
− − − − −<br />
69
3. SYSTÈMES DE TRANSFERT DE CLEF<br />
INTERVERROUILLAGE DE SÉCURITÉ MÉCANIQUE SHGV –<br />
VERSIONS PRÉFÉRENTIELLES<br />
Gamme Position du cylindre à clef Nombre <strong>de</strong><br />
à l'arrière à gauche à droite à l’avant portes<br />
Désignation article<br />
SHGV/B01/… ■ 1 SHGV/B01/x1x+x3x<br />
SHGV/L01/… ■ 1 SHGV/L01/x1x+x3x<br />
SHGV/R01/… ■ 1 SHGV/R01/x1x+x3x<br />
SHGV/LD1/…/… ■ ■ 1 SHGV/LD1/x1x/x2x+x3x<br />
SHGV/RD1/…/… ■ ■ 1 SHGV/RD1/x1x/x2x+x3x<br />
SHGV/B1.1/… ■ 2 SHGV/B1.1/x1x+x3x<br />
SHGV/L1.1/… ■ 2 SHGV/L1.1/x1x+x3x<br />
SHGV/R1.1/… ■ 2 SHGV/R1.1/x1x+x3x<br />
Exemple <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>:<br />
SHGV-Z/RD1/101/35+BO<br />
Système <strong>de</strong> serrure<br />
Système <strong>de</strong> serrure standard<br />
-Z Système <strong>de</strong> serrure centrale<br />
-P Système <strong>de</strong> serrure standard PACRI<br />
-ZP Système <strong>de</strong> serrure centrale PACRI<br />
Position <strong>de</strong>s cylindres à clef standard / "anti-enfermement"<br />
B Cylindre à clef à l'arrière<br />
L Cylindre à clef à gauche<br />
R Cylindre à clef à droite<br />
LD Cylindre à clef à gauche et à l’avant<br />
RD Cylindre à clef à droite et à l’avant<br />
Nombre <strong>de</strong> têtes d'actionnement<br />
1 1 Tête d'actionnement<br />
1.1 2 Têtes d'actionnement<br />
Numéro du cylindre à clef<br />
Numéro(s) <strong>de</strong> clef 100 … 999<br />
x1x<br />
(cylindre standard)<br />
Numéro(s) <strong>de</strong> clef 32 … 99<br />
x2x<br />
(cylindre anti-enfermement, si existant)<br />
Actionneur x3x<br />
BO Actionneur droit<br />
BOW Actionneur coudé<br />
BOR Actionneur pour rayon<br />
BOWR Actionneur coudé à faible rayon<br />
BOF/<br />
HIS.1<br />
BOF/<br />
HIS.2<br />
Actionneur télescopique,<br />
fixation à l'arrière<br />
Actionneur télescopique,<br />
fixation en haut<br />
Pour <strong>de</strong>s raisons techniques, toutes les variantes et combinaisons <strong>de</strong> clefs ne sont pas livrables.<br />
Le co<strong>de</strong> <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> existant sert à construire la désignation du produit.<br />
D'autres variantes sont disponibles sur le site products.schmersal.com.<br />
70
3. SYSTÈMES DE TRANSFERT DE CLEF<br />
INTERVERROUILLAGE DE SÉCURITÉ MÉCANIQUE SHGV –<br />
ACTIONNEURS<br />
BO101014460 BOW101014462 BOR101014461<br />
■ Actionneur droit<br />
■ Rayon d'actionnement R min : 400 mm<br />
■ Actionneur droit<br />
■ Coudé<br />
■ Fixation frontale<br />
■ Rayon d'actionnement R min : 400 mm<br />
■ Actionneur pour protecteur à faible rayon<br />
■ Rayon d'actionnement R min : 350 mm<br />
BOWR101014463 BOF/HIS.1101025450 BOF/HIS.2101025451<br />
■ Actionneur pour protecteur à faible rayon<br />
■ Coudé<br />
■ Fixation frontale<br />
■ Rayon d'actionnement R min : 350 mm<br />
■ Actionneur télescopique<br />
■ Articulé<br />
■ Fixation à l'arrière<br />
■ Rayon d'actionnement R min : 400 mm<br />
■ Actionneur télescopique<br />
■ Articulé<br />
■ Fixation en haut<br />
■ Rayon d'actionnement R min : 400 mm<br />
Les actionneurs sont compris dans la livraison <strong>de</strong> l'interverrouillage <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> mécanique SHGV.<br />
Vous trouverez <strong>de</strong>s informations détaillées concernant le choix <strong>de</strong>s actionneurs sur le site Internet: products.schmersal.com.<br />
71
3. SYSTÈMES DE TRANSFERT DE CLEF<br />
BOÎTIER À CLEFS AVEC AUTORISATION PAR CLEF MAÎTRE SVM –<br />
APERÇU DES GAMMES<br />
Spécifications principales<br />
■ SVM1/…-6/…/A<br />
■ SVM1/…-10/…/A<br />
• Boîtier modulaire<br />
• Un cylindre à clef maître<br />
• Avec 6 clefs esclaves<br />
• Boîtier modulaire<br />
• Un cylindre à clef maître<br />
• Avec 10 clefs esclaves<br />
Autres versions<br />
ATEX ■ ■<br />
Spécifications techniques<br />
Spécifications mécaniques<br />
Matériau boîtier / plaque <strong>de</strong> montage Aluminium Aluminium<br />
Dimensions (L x P x H) 120 x 113,5 x 180 mm 120 x 113,5 x 240 mm<br />
Conditions ambiantes<br />
Température ambiante −25 °C … +50 °C −25 °C … +50 °C<br />
Etanchéité IP65 IP65<br />
Classification <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
Règlementations EN ISO 13849-1 EN ISO 13849-1<br />
B 10D contact NF 100 000 100 000<br />
Certificats − −<br />
Vous trouverez <strong>de</strong>s informations détaillées sur les produits et les homologations sur le site Internet products.schmersal.com.<br />
72
■ SVM1/…-6/…/E<br />
■ SVM1/…-10/…/E<br />
• Plaque <strong>de</strong> montage<br />
prémontée<br />
• Un cylindre à<br />
clef maître<br />
• Avec 6 clefs<br />
esclaves<br />
• Plaque <strong>de</strong> montage<br />
prémontée<br />
• Un cylindre à<br />
clef maître<br />
• Avec 10 clefs<br />
esclaves<br />
■<br />
■<br />
Acier inoxydable Acier inoxydable<br />
120 x 52,5 x 180 mm 120 x 54,5 x 240 mm<br />
−25 °C … +50 °C −25 °C … +50 °C<br />
IP65<br />
IP65<br />
EN ISO 13849-1 EN ISO 13849-1<br />
100 000 100 000<br />
−<br />
−<br />
73
3. SYSTÈMES DE TRANSFERT DE CLEF<br />
BOÎTIER À CLEFS AVEC AUTORISATION PAR CLEF MAÎTRE SVM –<br />
TYPES PRÉFÉRENTIELS<br />
Gamme<br />
Boîtier<br />
modulaire<br />
Plaque <strong>de</strong><br />
montage<br />
Nombre <strong>de</strong><br />
clefs maître<br />
Nombre <strong>de</strong> clefs<br />
esclave<br />
Capuchon<br />
plastique <strong>de</strong><br />
couleur pour<br />
tête <strong>de</strong> clef<br />
Désignation d'article<br />
SVM1/…-6/…/A ■ 1 6 SVM1/x1x-6/x2x/A<br />
SVM1/…-10/…/A ■ 1 10 SVM1/x1x-10/x2x/A<br />
SVM1/…-6/…/E ■ 1 6 SVM1/x1x-6/x2x/E<br />
SVM1/…-10/…/E ■ 1 10 SVM1/x1x-10/x2x/E<br />
Exemple <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>:<br />
SVM1-Z/35-6/115/A<br />
Système <strong>de</strong> serrure<br />
Système <strong>de</strong> serrure standard<br />
-Z Système <strong>de</strong> serrure centrale<br />
-P Système <strong>de</strong> serrure standard PACRI<br />
-ZP Système <strong>de</strong> serrure centrale PACRI<br />
Numéro du cylindre à clef maître<br />
x1x Numéro(s) <strong>de</strong> clef 32 … 99<br />
Nombre <strong>de</strong>s cylindres à clef esclave<br />
6 6 cylindres à clef esclave<br />
10 10 cylindres à clef esclave<br />
Numéro <strong>de</strong> clef <strong>de</strong> la serrure esclave<br />
x2x Numéro(s) <strong>de</strong> clef 100 … 999<br />
Type <strong>de</strong> boîtier<br />
E Plaque <strong>de</strong> montage<br />
A Boîtier modulaire<br />
Pour <strong>de</strong>s raisons techniques, toutes les variantes et combinaisons <strong>de</strong> clefs ne sont pas livrables.<br />
Le co<strong>de</strong> <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> existant sert à construire la désignation du produit.<br />
D'autres variantes sont disponibles sur le site products.schmersal.com.<br />
74
ACTUALISÉ EN PERMANENCE<br />
EN LIGNE SUR INTERNET<br />
VOUS TROUVEREZ DES INFORMATIONS<br />
DÉTAILLÉES SUR LE SITE INTERNET:<br />
WWW.SCHMERSAL.COM
3. SYSTÈMES DE TRANSFERT DE CLEF<br />
SÉLECTEUR À CLEF AVEC POSITIONS FIXES SHGV/ESS21 –<br />
APERÇU DES GAMMES<br />
Spécifications principales<br />
Autres versions<br />
ATEX<br />
■ SHGV/ESS21S2/…/103<br />
• Numéros <strong>de</strong> clef variables<br />
• Clé retirable en position 1<br />
• 1 contact NF / 1 contact NO<br />
■<br />
Spécifications techniques<br />
Spécifications électriques<br />
Puissance commutable max. U/I 230 VAC / 8 A;<br />
24 VDC / 5 A<br />
Raccor<strong>de</strong>ment électrique<br />
Bornes à vis<br />
Section du câble<br />
unifilaire<br />
2x 0,5 … 2,5 mm²<br />
câble fin avec embouts<br />
2x 0,5 … 1,5 mm²<br />
Spécifications mécaniques<br />
Matériau <strong>de</strong> l'anneau frontal<br />
Aluminium<br />
Matériau du cylindre à clef<br />
Acier<br />
Diamètre d'encastrement<br />
22,3 mm<br />
Diamètre <strong>de</strong> l'anneau frontal<br />
29,5 mm<br />
Hauteur <strong>de</strong> montage avec clef<br />
62 mm<br />
Epaisseur plaque frontale<br />
1 … 6 mm<br />
Positions <strong>de</strong> commutation 2<br />
Conditions ambiantes<br />
Température ambiante 0 °C … +75 °C<br />
Etanchéité<br />
IP65 (sélecteur à clef)<br />
Classification <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
Règlementations EN ISO 13849-1<br />
B 10D contact NF 100 000<br />
Certificats<br />
cULus<br />
Vous trouverez <strong>de</strong>s informations détaillées sur les produits et les homologations sur le site Internet products.schmersal.com.<br />
76
3. SYSTÈMES DE TRANSFERT DE CLEF<br />
SHGV/ESS21 – VERSIONS PRÉFÉRENTIELLES<br />
Gamme<br />
Contacts<br />
NF<br />
Contacts<br />
NO<br />
Position<br />
retirable<br />
Nombre <strong>de</strong><br />
clefs<br />
Capuchon<br />
plastique <strong>de</strong><br />
couleur pour<br />
tête <strong>de</strong> clef<br />
Désignation d'article<br />
SHGV/ESS21S2/…/103 1 1 1 2 SHGV/ESS21S2/xxx/103<br />
Exemple <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>:<br />
SHGV-Z/ESS21S2/101/103<br />
Système <strong>de</strong> serrure<br />
Système <strong>de</strong> serrure standard<br />
-Z Système <strong>de</strong> serrure centrale<br />
-P Système <strong>de</strong> serrure standard PACRI<br />
-ZP Système <strong>de</strong> serrure centrale PACRI<br />
Numéro du cylindre à clef<br />
xxx Numéro(s) <strong>de</strong> clef 32 … 999<br />
Contacts<br />
103 1 NF / 1 NO<br />
Pour <strong>de</strong>s raisons techniques, toutes les variantes et combinaisons <strong>de</strong> clefs ne sont pas livrables.<br />
Le co<strong>de</strong> <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> existant sert à construire la désignation du produit.<br />
D'autres variantes sont disponibles sur le site products.schmersal.com.<br />
77
3. SYSTÈMES DE TRANSFERT DE CLEF<br />
BOÎTIER À CLEFS SVE AVEC AUTORISATION ÉLECTROMAGNÉTIQUE<br />
■ SVE1/…<br />
■ SVE2/…<br />
Spécifications principales<br />
Autres versions<br />
• Boîtier à encastrer<br />
• Un cylindre à clef<br />
• Déverrouillage manuel<br />
• Jusqu'à 5 contacts<br />
• Boîtier à encastrer<br />
• Deux cylindres à clef<br />
• Déverrouillage manuel<br />
• Bornes à vis<br />
• Jusqu'à 6 contacts<br />
ATEX ■ ■<br />
Spécifications techniques<br />
Données électriques<br />
Tension d'alimentation 230 VAC / 115 VAC / 24 VDC 230 VAC / 115 VAC / 24 VDC<br />
Consommation 0,35 A 0,35 A<br />
Puissance commutable max. U/I 230 VAC / 4 A;<br />
24 VDC / 4 A<br />
230 VAC / 4 A;<br />
24 VDC / 4 A<br />
Raccor<strong>de</strong>ment électrique Bornes à vis Raccord fileté<br />
Section du câble<br />
unifilaire 2x 0,25 … 2,5 mm² 2x 0,25 … 2,5 mm²<br />
câble fin avec embouts 2x 0,25 … 2,5 mm² 2x 0,25 … 2,5 mm²<br />
Spécifications mécaniques<br />
Matériau du boîtier Plastique Plastique<br />
Matériau <strong>de</strong> la plaque <strong>de</strong> montage Aluminium Aluminium<br />
Matériau du cylindre à clef Acier Acier<br />
Dimensions (L x P x H) 96 x 169 x 144 mm 96 x 169 x 144 mm<br />
Conditions ambiantes<br />
Température ambiante 0 °C … +50 °C 0 °C … +50 °C<br />
Etanchéité IP65 IP65<br />
Classification <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
Règlementations EN ISO 13849-1 EN ISO 13849-1<br />
B 10D contact NF 100 000 100 000<br />
Certificats − −<br />
Vous trouverez <strong>de</strong>s informations détaillées sur les produits et les homologations sur le site Internet products.schmersal.com.<br />
78
■ SVE3/…<br />
• Boîtier à encastrer<br />
• Trois cylindres à clef<br />
• Déverrouillage manuel<br />
• Jusqu'à 8 contacts<br />
■<br />
230 VAC / 115 VAC / 24 VDC<br />
0,35 A<br />
230 VAC / 4 A;<br />
24 VDC / 4 A<br />
Bornes à vis<br />
2x 0,25 … 2,5 mm²<br />
2x 0,25 … 2,5 mm²<br />
Plastique<br />
Aluminium<br />
Acier<br />
96 x 169 x 144 mm<br />
0 °C … +50 °C<br />
IP65<br />
EN ISO 13849-1<br />
100 000<br />
−<br />
79
3. SYSTÈMES DE TRANSFERT DE CLEF<br />
SVE – VERSIONS PRÉFÉRENTIELLES<br />
Gamme<br />
Cylindre<br />
à clef<br />
Position cylindre à clef Capuchon Contacts <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
gauche centré droite plastique <strong>de</strong><br />
couleur pour<br />
tête <strong>de</strong> clef<br />
Standard -3 NF - W<br />
Contacts<br />
auxiliaires<br />
SVE1/… 1 ■ 2 3 2 2<br />
SVE2/… 2 ■ ■ 2 3 3 3<br />
SVE3/… 3 ■ ■ ■ 2 3 4 4<br />
Tension<br />
électrique<br />
Désignation d'article<br />
24 VDC SVE1/xxx-24VDC<br />
24 VAC SVE1/xxx-24VAC<br />
115 VAC SVE1/xxx-115VAC<br />
230 VAC SVE1/xxx-230VAC<br />
24 VDC SVE2/xxx-24VDC<br />
24 VAC SVE2/xxx-24VAC<br />
115 VAC SVE2/xxx-115VAC<br />
230 VAC SVE2/xxx-230VAC<br />
24 VDC SVE3/xxx-24VDC<br />
24 VAC SVE3/xxx-24VAC<br />
115 VAC SVE3/xxx-115VAC<br />
230 VAC SVE3/xxx-230VAC<br />
Contacts <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> standard Contacts <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> -3Ö Contacts <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> -W<br />
1<br />
2 3<br />
4<br />
1 2 3 6<br />
4<br />
1 2 3<br />
4<br />
+<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12<br />
E2<br />
E1<br />
–<br />
83<br />
84<br />
71<br />
72<br />
A<br />
13 14 15 16 17 18 19 20<br />
51<br />
52<br />
31<br />
32<br />
11<br />
12<br />
A<br />
A<br />
A<br />
S3<br />
S2<br />
S1<br />
63<br />
64<br />
43<br />
44<br />
23<br />
24<br />
21 22 23 24<br />
SVE 3<br />
SVE 2<br />
SVE 1<br />
+ –<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12<br />
E2<br />
E1<br />
83<br />
84<br />
71<br />
72<br />
A<br />
13 14 15 16 17 18 19 20<br />
51<br />
52<br />
31<br />
32<br />
11<br />
12<br />
A 111<br />
112<br />
A S3<br />
63<br />
A 101<br />
64<br />
A S2<br />
43<br />
102<br />
A 91 A S1<br />
44<br />
92<br />
23<br />
24<br />
21 22 23 24<br />
SVE 3<br />
SVE 2<br />
SVE 1<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12<br />
+ –<br />
E2<br />
83 71 A<br />
E1 84 72<br />
31<br />
32<br />
11 A<br />
13 14 15 16 17 18 19 20<br />
12<br />
51<br />
52<br />
A S3<br />
63<br />
A<br />
64<br />
S2<br />
43<br />
44<br />
S1<br />
23<br />
24<br />
21 22 23 24<br />
SVE 3<br />
SVE 2<br />
SVE 1<br />
5<br />
5<br />
5<br />
■ Contacts <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong>:<br />
Bobine: 1 contact NF / 1 contact NO;<br />
Sélecteur à clé avec positions fixes:<br />
1 contact NF / 1 contact NO;<br />
Contacts NF en série<br />
■ Contacts <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong>:<br />
Aimant: 1 contact NF / 1 contact NO;<br />
Sélecteur à clé avec positions fixes:<br />
2 contacts NF / 1 contact NO;<br />
Contacts NF en série<br />
■ Contacts <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong>:<br />
Aimant: 1 contact NF / 1 contact NO;<br />
Sélecteur à clé avec positions fixes:<br />
1 contact NF / 1 contact NO;<br />
Contacts NF séparés<br />
D'autres variantes sont disponibles sur le site products.schmersal.com.<br />
80
3. SYSTÈMES DE TRANSFERT DE CLEF<br />
SVE – CODE DE COMMANDE<br />
Exemple <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>:<br />
SVE1-Z/101-3Ö-24VAC<br />
Nombre <strong>de</strong> sélecteur à clé<br />
1 1 sélecteurs à clef avec positions fixes<br />
2 2 sélecteurs à clef avec positions fixes<br />
3 3 sélecteurs à clef avec positions fixes<br />
Système <strong>de</strong> serrure<br />
Système <strong>de</strong> serrure standard<br />
-Z Système <strong>de</strong> serrure centrale<br />
-P Système <strong>de</strong> serrure standard PACRI<br />
-ZP Système <strong>de</strong> serrure centrale PACRI<br />
Numéro du cylindre à clef<br />
xxx Numéro(s) <strong>de</strong> clef 32 … 999<br />
Tension assignée d'alimentation<br />
24VDC U s 24 VDC<br />
24VAC U s 24 VAC<br />
115VAC U s 115 VAC<br />
230VAC U s 230 VAC<br />
Contacts<br />
Bobine: 1 NF / 1 NO;<br />
Sélecteur à clef avec positions fixes:<br />
1 NF / 1 NO; Contacts NF en série<br />
Bobine: 1 NF / 1 NO;<br />
3 NF Sélecteur à clef avec positions fixes:<br />
2 NF / 1 NO; Contacts NF en série<br />
Bobine: 1 NF / 1 NO;<br />
W Sélecteur à clef: 2 NF / 1 NO;<br />
Contacts NF séparés<br />
Pour <strong>de</strong>s raisons techniques, toutes les variantes et combinaisons <strong>de</strong> clefs ne sont pas livrables.<br />
Le co<strong>de</strong> <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> existant sert à construire la désignation du produit.<br />
D'autres variantes sont disponibles sur le site products.schmersal.com.<br />
81
3. SYSTÈMES DE TRANSFERT DE CLEF<br />
ACCESSOIRES<br />
Élément <strong>de</strong> contact EF 103.2 101006548 Élément <strong>de</strong> contact EF 103.3 101006549 SHGV-SK101183035<br />
■ 1 contact NO / 1 contact NF<br />
■ Bornes à vis<br />
■ Position <strong>de</strong> l'embase <strong>de</strong> fixation: 2<br />
■ Numérotation <strong>de</strong> contact: 31-32; 43-44<br />
■ 1 contact NO / 1 contact NF<br />
■ Bornes à vis<br />
■ Position <strong>de</strong> l'embase <strong>de</strong> fixation: 3<br />
■ Numérotation <strong>de</strong> contact: 51-52; 63-64<br />
■ Capot anti-poussière<br />
Capuchon plastique <strong>de</strong> couleur pour tête <strong>de</strong> clef Couleur Co<strong>de</strong> <strong>de</strong> couleur Désignation article Co<strong>de</strong> article<br />
■ Les <strong>de</strong>ux parties <strong>de</strong> l'anneau <strong>de</strong> la clef<br />
peuvent être collées sur la clé au moyen<br />
d'une colle cyanoacrylate courante pour<br />
plastiques techniques.<br />
■ Contenu du kit: 5 pièces<br />
■ Pas compatible avec le système <strong>de</strong><br />
fermeture centrale !<br />
bleu BL SHGV-SR/BL 101160194<br />
marron BR SHGV-SR/BR 101181721<br />
jaune GE SHGV-SR/GE 101160199<br />
vert GN SHGV-SR/GN 101160197<br />
gris GR SHGV-SR/GR 101181719<br />
rouge RT SHGV-SR/RT 101160196<br />
noir SW SHGV-SR/SW 101160193<br />
blanc WS SHGV-SR/WS 101160200<br />
82
ACTUALISÉ EN PERMANENCE<br />
LA BOUTIQUE EN LIGNE SCHMERSAL<br />
VOUS TROUVEREZ DES INFORMATIONS<br />
DÉTAILLÉES SUR LE SITE INTERNET:<br />
PRODUCTS.SCHMERSAL.COM
4. INTERRUPTEURS DE POSITION<br />
DESCRIPTION<br />
SÉRIES À USAGE<br />
UNIVERSEL<br />
Détecter et surveiller, <strong>de</strong>sign ultra-compact et robuste.<br />
Grâce à ces caractéristiques, les nouveaux interrupteurs <strong>de</strong> position conviennent pour un<br />
maximum d'applications, couvrant toutes les disciplines du secteur <strong>de</strong> la construction <strong>de</strong>s<br />
machines et installations, ainsi que la technologie <strong>de</strong>s ascenseurs.<br />
Les avantages <strong>de</strong>s nouvelles séries d'interrupteurs <strong>de</strong> position en un clin d'oeil:<br />
■ Détection <strong>de</strong> position sûre<br />
■ Polyvalent<br />
■ Robuste et fiable<br />
■ Multiples combinaisons possibles grâce à la construction modulaire<br />
DOMAINE<br />
D'APPLICATION<br />
Les interrupteurs <strong>de</strong> position du type 1 selon EN ISO 14119 sont <strong>de</strong>stinés à la détection <strong>de</strong> la<br />
position et à la surveillance <strong>de</strong>s composants mobiles <strong>de</strong>s machines et installations, ainsi que<br />
<strong>de</strong>s protecteurs coulissants ou pivotants. Ils sont utilisés dans tous types d'environnements<br />
industriels et secteurs d'activité.<br />
Les indices <strong>de</strong> protection IP66 ou IP67 permettent l'emploi <strong>de</strong> l'interrupteur <strong>de</strong> position, même<br />
dans les conditions ambiantes difficiles et défavorables.<br />
CONCEPTION ET<br />
PRINCIPE DE<br />
FONCTIONNEMENT<br />
SOLUTIONS FLEXIBLES<br />
Tous les interrupteurs <strong>de</strong> position sont équipés <strong>de</strong> contacts à manœuvre positive d'ouverture<br />
selon EN 60947-5-1 et sont également disponibles avec contacts à action dépendante et à<br />
rupture brusque. En liaison avec un module <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> approprié, un seul interrupteur <strong>de</strong><br />
position convient pour les applications jusqu'à PL d. Avec <strong>de</strong>ux interrupteurs <strong>de</strong> position, il est<br />
possible d'atteindre un PL e selon EN ISO 13849-1.<br />
Eléments <strong>de</strong> commutation avec 3 contacts maxi<br />
Les éléments <strong>de</strong> commutation avec trois contacts garantissent un déclenchement redondant<br />
avec contacts <strong>de</strong> signalisation supplémentaires. Tous les éléments <strong>de</strong> commutation <strong>de</strong>s<br />
nombreuses combinaisons <strong>de</strong> contacts ont <strong>de</strong>s contacts galvaniquement isolés à manœuvre<br />
positive d'ouverture.<br />
Fonction <strong>de</strong> maintien<br />
Pour conserver l'état <strong>de</strong> commutation, <strong>de</strong>s modèles à rupture brusque sont disponibles avec<br />
l'option <strong>de</strong> maintien, l'organe <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> doit être réarmé manuellement en position initiale.<br />
Modularité<br />
La construction modulaire, avec ses composants utilisables dans toutes les séries, réduit<br />
considérablement le nombre <strong>de</strong> variantes et les frais <strong>de</strong> stockage, tout en augmentant la<br />
disponibilité.<br />
84
ACTIONNEURS DE COMMANDE ET LEVIERS<br />
0°<br />
0°<br />
15°<br />
315°<br />
45°<br />
270°<br />
90°<br />
90°<br />
225°<br />
180°<br />
135°<br />
Actionneurs <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> réglables<br />
Tous les éléments <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> sont<br />
réglables par crans <strong>de</strong> 45° et permettent<br />
un remplacement ou un repositionnement<br />
rapi<strong>de</strong> grâce au concept <strong>de</strong> fixation simple.<br />
Leviers réglables<br />
Les têtes rotatives avec levier à galet<br />
peuvent être réglées par crans <strong>de</strong> 15°.<br />
Leviers orientables<br />
Pour les variantes avec tête rotative, le levier<br />
peut être installé <strong>de</strong> telle manière à ce que le<br />
galet se trouve à l'intérieur.<br />
85
4. INTERRUPTEURS DE POSITION<br />
INFORMATION POUR COMMANDE D'UN INTERRUPTEUR<br />
COMPLET OU DE SYSTÈME MODULAIRE<br />
Tous les interrupteurs <strong>de</strong> position <strong>de</strong>s séries PS116, PS 2xx et PS 3xx peuvent être commandés complets ou en système modulaire. L'interrupteur<br />
complet avec actionneur S200 sert d'interrupteur <strong>de</strong> base dans le système modulaire. L'exemple <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> suivant peut donc être appliqué<br />
pour toutes les séries indiquées.<br />
EXEMPLE DE COMMANDE<br />
Interrupteur <strong>de</strong> position PS116, action à rupture brusque 1 NO / 1 NF,<br />
tête rotative avec levier à galet, connecteur M12 à droite<br />
PS-K230<br />
PS-K200<br />
PS-K210<br />
Interrupteur complet<br />
Sélection modulaire (système modulaire),<br />
à comman<strong>de</strong>r séparément<br />
PS-R200<br />
+<br />
Actionneur:<br />
PS-H200<br />
PS116-Z11-STR-H200<br />
Interrupteur <strong>de</strong> base:<br />
PS116-Z11-STR-S200<br />
PS-K240<br />
Lors du montage d'une sélection modulaire,<br />
le poussoir <strong>de</strong> l'interrupteur <strong>de</strong> base doit être<br />
enlevé et remplacé par la tête rotative à levier<br />
à galet PS-H 200.<br />
PS-K250<br />
PS-N200<br />
PS-J200<br />
86
EXEMPLE DE COMMANDE<br />
PSXXX-Z11A2-L200-S200<br />
Eléments <strong>de</strong> commutation (autres disponibles sur<br />
<strong>de</strong>man<strong>de</strong>)<br />
T02 Action dépendante 2 contacts NF<br />
T02H<br />
Action dépendante 2 contacts NF<br />
avec contacts décalés<br />
T03 Action dépendante 3 contacts NF<br />
T10 Action dépendante 1 contact NO<br />
T11 Action dépendante 1 contact NO / 1 contact NF<br />
T11UE<br />
Action dépendante 1 contact NO / 1 contact NF<br />
avec contacts chevauchants<br />
T12 Action dépendante 1 contact NO / 2 contacts NF<br />
T20 Action dépendante 2 contacts NO<br />
T21 Action dépendante 2 contacts NO / 1 contact NF<br />
Z02 Rupture brusque 2 contacts NF<br />
Z11 Rupture brusque 1 contact NO / 1 contact NF<br />
Z11R<br />
Rupture brusque 1 contact NO / 1 contact NF<br />
avec maintien (pas pour PS 3xx)<br />
Z12 Rupture brusque 1 contact NO / 2 contacts NF<br />
Option <strong>de</strong>s contacts<br />
Contacts argentés (standard)<br />
A1 Contacts dorés 0,3 µm<br />
A2 Contacts dorés 1,0 µm<br />
A3 Contacts dorés 3,0 µm<br />
Pour <strong>de</strong>s raisons techniques, toutes les combinaisons<br />
<strong>de</strong> variantes ne sont pas livrables.<br />
Le co<strong>de</strong> <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> existant sert à construire la<br />
désignation du produit.<br />
Variantes <strong>de</strong> la roulette/du levier<br />
00 … 99 Variantes <strong>de</strong> matériaux et <strong>de</strong> dimensions<br />
Actionneurs <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> (autres disponibles sur<br />
<strong>de</strong>man<strong>de</strong>)<br />
Série PS116 et PS2xx<br />
S2 Poussoir<br />
R2 Poussoir à galet<br />
K2 Levier à galet<br />
H2 Tête rotatif à levier à galet<br />
N2 Tête rotative à levier à galet réglable en longueur<br />
J2 Levier antenne<br />
F2 Tige à ressort<br />
A2 Poussoir Contrôle <strong>de</strong>s vannes<br />
Série PS3xx<br />
S2 Poussoir, largeur poussoir Ø 6 mm<br />
S3 Poussoir, largeur poussoir Ø 9 mm<br />
R3 Poussoir à galet<br />
K3 Levier à galet inversé<br />
H3 Tête rotative à levier à galet<br />
N3 Tête rotative à levier à galet réglable en longueur<br />
J3 Levier antenne<br />
F2 Tige à ressort<br />
Type <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment<br />
Entrée <strong>de</strong> câble M 20, raccor<strong>de</strong>ment à vis<br />
M16 Entrée <strong>de</strong> câble M16, raccor<strong>de</strong>ment à vis<br />
ST Connecteur M12, en bas<br />
STR Connecteur M12, à droite<br />
L200<br />
Câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment en bas, 2 m<br />
(uniquement PS116)<br />
LR200<br />
Câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment à droite, 2 m<br />
(uniquement PS116)<br />
87
4. PS2XX / PS3XX<br />
MODÈLES NORMALISÉS, CARACTÉRISTIQUES INÉDITES<br />
COUVERCLE<br />
RABATTABLE<br />
Tous les modèles plastiques sont équipés<br />
d'un couvercle rabattable et imperdable.<br />
Le couvercle peut être ouvert au moyen d'un<br />
tournevis plat, et fermé sans outil.<br />
TEMPS DE<br />
MONTAGE RÉDUITS<br />
Les bornes <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment <strong>de</strong>s contacts<br />
orientées à 45° réduisent considérablement<br />
le temps <strong>de</strong> montage.<br />
88
ECHANGER ET<br />
INTERVERTIR LES<br />
ACTIONNEURS DE<br />
COMMANDE<br />
PS116<br />
Tous les éléments <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> sont réglables par crans <strong>de</strong> 45° et permettent un<br />
remplacement ou un repositionnement rapi<strong>de</strong> grâce au concept <strong>de</strong> fixation simple.<br />
Ainsi, une adaptation à la direction d'attaque souhaitée est à tout moment possible.<br />
1. Extraire la plaque <strong>de</strong><br />
verrouillage (avec tournevis<br />
plat ou accessoire outil<br />
ACC-PS116-1)<br />
2. Enlever ou intervertir<br />
l'actionneur disponible<br />
3. Positionner le nouvel<br />
actionneur<br />
4. Introduire la plaque<br />
<strong>de</strong> verrouillage<br />
Grâce à la structure symétrique du boîtier, un seul interrupteur peut être utilisé pour les versions à droite ou à gauche.<br />
Ceci est valable pour les versions à câble et à connecteur.<br />
PS2XX / PS3XX<br />
1. Extraire la plaque <strong>de</strong><br />
verrouillage (tournevis plat)<br />
2. Enlever ou intervertir<br />
l'actionneur disponible<br />
3. Positionner le nouvel<br />
actionneur<br />
4. Introduire la plaque<br />
<strong>de</strong> verrouillage<br />
89
4. INTERRUPTEURS DE POSITION<br />
APERÇU DES GAMMES<br />
■ PS116<br />
■ PS215<br />
Spécifications principales<br />
• Boîtier symétrique<br />
• Forme compacte<br />
• Pré-câblé (câble/<br />
connecteur M12)<br />
• Interrupteur complet ou<br />
système modulaire<br />
• Modèle selon EN 50047<br />
• Raccor<strong>de</strong>ment simplifié<br />
(bornes <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment<br />
orientées à 45°)<br />
• Conception robuste<br />
• Interrupteur complet ou<br />
système modulaire<br />
• Modèle selon EN 50047<br />
Spécifications techniques<br />
Spécifications électriques<br />
Type <strong>de</strong> commutation<br />
Action dépendante<br />
rupture brusque<br />
Action dépendante<br />
rupture brusque<br />
Modèle avec maintien ■ ■<br />
Nombre maxi <strong>de</strong> contacts 3 3<br />
Puissance commutable max. U/I 240 VAC / 3 A;<br />
24 VDC / 1,5 A<br />
Capacité <strong>de</strong> commutation U/I<br />
(Connecteur M12, 4 pôles)<br />
Capacité <strong>de</strong> commutation U/I<br />
(Connecteur M12, 6 pôles)<br />
Capacité <strong>de</strong> commutation U/I<br />
(Connecteur M12, 8 pôles)<br />
Spécifications mécaniques<br />
Matériau <strong>de</strong> boîtier<br />
Connecteur<br />
240 VAC / 1,5 A;<br />
24 VDC / 1,5 A<br />
240 VAC / 3 A;<br />
24 VDC / 3 A<br />
50 VAC / 3 A;<br />
24 VDC / 3 A<br />
1,5 A / 24 VDC –<br />
– 30 VAC / 2 A;<br />
24 VDC / 2 A<br />
Boîtier métallique/<br />
plastique<br />
Câble 4/6 pôles<br />
Connecteur M12, 4/6 pôles<br />
Boîtier métallique laqué<br />
1 x M20<br />
Connecteur M12, 5/8 pôles<br />
Section <strong>de</strong>s conducteurs 3) 4/6 x 0,5 mm² max. 1,5 mm²<br />
(y compris embouts)<br />
Dimensions (LxHxP) 31 x 52 x 16,6 mm 31 x 66 x 33 mm<br />
Conditions ambiantes<br />
Température ambiante −30 °C … +80 °C −30 °C … +80 °C<br />
Etanchéité IP66, IP67 IP66, IP67<br />
Actionneurs voir page 92 voir page 92<br />
Classification <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
Règlementations EN ISO 13849-1 EN ISO 13849-1<br />
B 10D contact NF 20 000 000 20 000 000<br />
Certificats cULus, CCC, EAC cULus, CCC, EAC<br />
Vous trouverez <strong>de</strong>s informations détaillées sur les produits et les homologations sur le site Internet products.schmersal.com.<br />
90
■ PS216 ■ PS226 ■ PS315 ■ PS316<br />
• Raccor<strong>de</strong>ment simplifié<br />
(bornes <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment<br />
orientées à 45°)<br />
• Couvercle rabattable<br />
• Interrupteur complet ou<br />
système modulaire<br />
• Modèle selon EN 50047<br />
• Raccor<strong>de</strong>ment simplifié<br />
(bornes <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment<br />
orientées à 45°)<br />
• Couvercle rabattable<br />
• Interrupteur complet ou<br />
système modulaire<br />
• Modèle selon EN 50047<br />
• Raccor<strong>de</strong>ment simplifié<br />
(bornes <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment<br />
orientées à 45°)<br />
• Conception robuste<br />
• Interrupteur complet ou<br />
système modulaire<br />
• Modèle selon EN 50041<br />
• Raccor<strong>de</strong>ment simplifié<br />
(bornes <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment<br />
orientées à 45°)<br />
• Couvercle rabattable<br />
• Interrupteur complet ou<br />
système modulaire<br />
• Modèle selon EN 50041<br />
Action dépendante<br />
rupture brusque<br />
Action dépendante<br />
rupture brusque<br />
Action dépendante<br />
rupture brusque<br />
Action dépendante<br />
rupture brusque<br />
■ ■ – –<br />
3 3 3 3<br />
240 VAC / 3 A;<br />
24 VDC / 3 A<br />
240 VAC / 3 A;<br />
24 VDC / 3 A<br />
240 VAC / 3 A;<br />
24 VDC / 3 A<br />
240 VAC / 3 A;<br />
24 VDC / 3 A<br />
240 VAC / 3 A;<br />
24 VDC / 3 A<br />
50 VAC / 3 A;<br />
24 VDC / 3 A<br />
240 VAC / 3 A;<br />
24 VDC / 3 A<br />
240 VAC / 3 A;<br />
24 VDC / 3 A<br />
– – – –<br />
30 VAC / 2 A;<br />
24 VDC / 2 A<br />
30 VAC / 2 A;<br />
24 VDC / 2 A<br />
30 VAC / 2 A;<br />
24 VDC / 2 A<br />
30 VAC / 2 A;<br />
24 VDC / 2 A<br />
Boîtier plastique Boîtier plastique Boîtier métallique laqué Boîtier plastique<br />
1 x M20<br />
Connecteur M12, 4/8 pôles<br />
max. 1,5 mm²<br />
(y compris embouts)<br />
2 x M20<br />
Connecteur M12, 4/8 pôles<br />
max. 1,5 mm²<br />
(y compris embouts)<br />
1 x M20<br />
Connecteur M12, 5/8 pôles<br />
max. 1,5 mm²<br />
(y compris embouts)<br />
1 x M20<br />
Connecteur M12, 4/8 pôles<br />
max. 1,5 mm²<br />
(y compris embouts)<br />
31 x 66 x 33 mm 31 x 59,2 x 33 mm 40 x 77,7 x 37,2 mm 40 x 77,7 x 37,2 mm<br />
−30 °C … +80 °C −30 °C … +80 °C −30 °C … +80 °C −30 °C … +80 °C<br />
IP66, IP67 IP66, IP67 IP66, IP67 IP66, IP67<br />
voir page 92 voir page 92 voir page 96 voir page 96<br />
EN ISO 13849-1 EN ISO 13849-1 EN ISO 13849-1 EN ISO 13849-1<br />
20 000 000 20 000 000 20 000 000 20 000 000<br />
cULus, CCC, EAC cULus, CCC, EAC cULus, CCC, EAC cULus, CCC, EAC<br />
91
4. INTERRUPTEURS DE POSITION<br />
PS116 / PS2XX – ACTIONNEURS<br />
Actionneurs<br />
Poussoir S200<br />
Poussoir à galet R200<br />
Description actionneur<br />
Poussoir plastique<br />
Levier B selon EN 50047<br />
Poussoir à galet plastique<br />
Levier C selon EN 50047<br />
Force d'ouverture forcée > 40 N > 40 N<br />
Vitesse d'attaque<br />
Rupture brusque<br />
Action dépendante<br />
min. 10 mm/min,<br />
max. 0,5 m/s<br />
min. 60 mm/min,<br />
max. 0,5 m/s<br />
min. 10 mm/min,<br />
max. 0,5 m/s<br />
min. 60 mm/min,<br />
max. 0,5 m/s<br />
Positionnement du levier − −<br />
Exemple <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> système modulaire<br />
Désignation <strong>de</strong> type du produit PS-S200 PS-R200<br />
Co<strong>de</strong> article 103010968 103010967<br />
Diagrammes <strong>de</strong> courses <strong>de</strong> contacts<br />
Rupture<br />
brusque<br />
Action<br />
dépendante<br />
par contact NO/<br />
par contact NF<br />
par contact NO/<br />
par contact NF<br />
1 contact NO /<br />
1 contact NF<br />
avec<br />
chevauchement<br />
2 contacts NF<br />
avec contacts<br />
décalés<br />
0 2,5<br />
1,0<br />
4,5 6,0<br />
0 2,5 3,3 6,0<br />
3,5<br />
0 3,0 3,8 6,0<br />
2,0<br />
0 3,0 3,8 6,0<br />
1,0<br />
13-14<br />
21-22<br />
13-14<br />
21-22<br />
11-12<br />
23-24<br />
11-12<br />
23-24<br />
11-12<br />
21-22<br />
0 2,5<br />
1,0<br />
4,5 6,0<br />
0 2,5 3,3 6,0<br />
3,5<br />
0 3,0 3,8 6,0<br />
2,0<br />
0 3,0 3,8 6,0<br />
1,0<br />
13-14<br />
21-22<br />
13-14<br />
21-22<br />
11-12<br />
23-24<br />
11-12<br />
23-24<br />
11-12<br />
21-22<br />
Contact fermé Contact ouvert Course / angle d'ouverture forcée<br />
92
Levier à galet K200 Levier à galet K210 Levier à galet inversé K230<br />
Levier à galet plastique<br />
Levier à galet plastique<br />
Levier à galet inversé plastique<br />
Levier E selon EN 50047<br />
> 40 N > 40 N > 40 N<br />
min. 10 mm/min,<br />
max. 1 m/s<br />
min. 60 mm/min,<br />
max. 1 m/s<br />
min. 10 mm/min,<br />
max. 1 m/s<br />
min. 60 mm/min,<br />
max. 1 m/s<br />
min. 10 mm/min,<br />
max. 1 m/s<br />
min. 60 mm/min,<br />
max. 1 m/s<br />
− − −<br />
PS-K200 PS-K210 PS-K230<br />
103010961 103010962 103010963<br />
0<br />
1,8<br />
3,5<br />
6,7 9,3<br />
13-14<br />
21-22<br />
13-14<br />
21-22<br />
0<br />
0,9<br />
2,4<br />
4,6 6,3<br />
13-14<br />
21-22<br />
13-14<br />
21-22<br />
0<br />
1,1<br />
2,8<br />
5,2 7,0<br />
13-14<br />
21-22<br />
13-14<br />
21-22<br />
0<br />
0<br />
3,54,7 9,3<br />
2,8<br />
5,1<br />
4,3 5,5 9,3<br />
11-12<br />
23-24<br />
11-12<br />
23-24<br />
0 2,4 3,3 6,3<br />
0<br />
1,9<br />
3,5<br />
3,0 3,8 6,3<br />
11-12<br />
23-24<br />
11-12<br />
23-24<br />
0<br />
0<br />
2,2<br />
2,83,7 7,0<br />
4,0<br />
3,4 4,3 7,0<br />
11-12<br />
23-24<br />
11-12<br />
23-24<br />
0<br />
1,3<br />
4,3<br />
5,5 9,3<br />
11-12<br />
21-22<br />
0<br />
0,9<br />
3,0 3,8 6,3<br />
11-12<br />
21-22<br />
0<br />
1,1<br />
3,4 4,3 7,0<br />
11-12<br />
21-22<br />
93
4. INTERRUPTEURS DE POSITION<br />
PS116 / PS2XX – ACTIONNEURS<br />
Actionneurs<br />
Levier à galet inversé K240<br />
Levier à galet inversé K250<br />
Description actionneur Levier à galet inversé plastique Levier à galet inversé plastique<br />
Force d'ouverture forcée > 40 N > 40 N<br />
Vitesse d'attaque<br />
Rupture brusque<br />
Action dépendante<br />
min. 10 mm/min,<br />
max. 1 m/s<br />
min. 60 mm/min,<br />
max. 1 m/s<br />
min. 10 mm/min,<br />
max. 1 m/s<br />
min. 60 mm/min,<br />
max. 1 m/s<br />
Positionnement du levier − −<br />
Exemple <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> système modulaire<br />
Désignation <strong>de</strong> type du produit PS-K240 PS-K250<br />
Co<strong>de</strong> article 103010964 103010965<br />
Diagrammes <strong>de</strong> courses <strong>de</strong> contacts<br />
Rupture<br />
brusque<br />
Action<br />
dépendante<br />
par contact NO/<br />
par contact NF<br />
par contact NO/<br />
par contact NF<br />
1 contact NO /<br />
1 contact NF<br />
avec<br />
chevauchement<br />
2 contacts NF<br />
avec contacts<br />
décalés<br />
0 4,9<br />
1,9<br />
0<br />
7,1<br />
9,3 13,0<br />
4,96,6 13,0<br />
0 6,0 7,7 13,0<br />
3,9<br />
0 6,0 7,7 13,0<br />
1,9<br />
13-14<br />
21-22<br />
13-14<br />
21-22<br />
11-12<br />
23-24<br />
11-12<br />
23-24<br />
11-12<br />
21-22<br />
0 5,0<br />
2,0<br />
0<br />
7,0<br />
9,0 12,2<br />
5,0 6,6 12,2<br />
0 6,0 7,6 12,2<br />
4,0<br />
0 6,0 7,6 12,2<br />
2,0<br />
13-14<br />
21-22<br />
13-14<br />
21-22<br />
11-12<br />
23-24<br />
11-12<br />
23-24<br />
11-12<br />
21-22<br />
Contact fermé Contact ouvert Course / angle d'ouverture forcée<br />
94
Tête rotative H200 Tête rotative à levier à galet N200 Tête rotative J200<br />
Levier métallique avec galet plastique<br />
Levier A selon EN 50047<br />
Levier métallique réglable en longueur<br />
avec galet plastique,<br />
réglable par crans <strong>de</strong> 2 mm<br />
Tige plastique, 200 mm<br />
utilisable pour <strong>de</strong>s fonctions <strong>de</strong> positionnement<br />
uniquement<br />
> 40 N > 40 N −<br />
min. 10 mm/min,<br />
max. 1 m/s<br />
min 60 mm/min,<br />
max. 1 m/s<br />
min. 10 mm/min,<br />
max. 1 m/s<br />
min. 60 mm/min,<br />
max. 1 m/s<br />
min. 10 mm/min,<br />
max. 1 m/s<br />
min 60 mm/min,<br />
max. 1 m/s<br />
réglable par crans <strong>de</strong> 15° réglable par crans <strong>de</strong> 15° réglable par crans <strong>de</strong> 15°<br />
PS-H200 PS-N200 PS-J200<br />
103010948 103010966 103010951<br />
80° 57° 32° 0° 32° 57° 80°<br />
14° 14°<br />
80° 42° 32° 0° 32° 42° 80°<br />
44° 44°<br />
80° 42°38° 0° 38° 42° 80°<br />
26° 26°<br />
80° 48°38° 0° 38° 48° 80°<br />
14° 14°<br />
13-14<br />
21-22<br />
13-14<br />
21-22<br />
11-12<br />
23-24<br />
11-12<br />
23-24<br />
11-12<br />
21-22<br />
80° 57° 32° 0° 32° 57° 80°<br />
14° 14°<br />
80° 42° 32° 0° 32° 42° 80°<br />
44° 44°<br />
80° 42°38° 0° 38° 42° 80°<br />
26° 26°<br />
80° 48°38° 0° 38° 48° 80°<br />
14° 14°<br />
13-14<br />
21-22<br />
13-14<br />
21-22<br />
11-12<br />
23-24<br />
11-12<br />
23-24<br />
11-12<br />
21-22<br />
80° 32° 0° 32° 80°<br />
14° 14°<br />
80° 32° 0° 32° 80°<br />
44° 44°<br />
80° 38° 0° 38° 80°<br />
26° 26°<br />
80° 38° 0° 38° 80°<br />
14° 14°<br />
13-14<br />
21-22<br />
13-14<br />
21-22<br />
11-12<br />
23-24<br />
11-12<br />
23-24<br />
11-12<br />
21-22<br />
95
4. INTERRUPTEURS DE POSITION<br />
PS3XX – ACTIONNEURS<br />
Actionneurs<br />
Poussoir S300<br />
Poussoir à galet R300<br />
Description actionneur<br />
Poussoir plastique<br />
Levier B selon EN 50041<br />
Poussoir à galet plastique<br />
Levier C selon EN 50041<br />
Force d'ouverture forcée > 50 N > 50 N<br />
Vitesse d'attaque<br />
Rupture brusque<br />
Action dépendante<br />
min. 10 mm/min,<br />
max. 0,5 m/s<br />
min. 60 mm/min,<br />
max. 0,5 m/s<br />
min. 10 mm/min,<br />
max. 0,5 m/s<br />
min. 60 mm/min,<br />
max. 0,5 m/s<br />
Positionnement du levier − −<br />
Exemple <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> système modulaire<br />
Désignation <strong>de</strong> type du produit PS-S300 PS-R300<br />
Co<strong>de</strong> article 103015397 103015398<br />
Diagrammes <strong>de</strong> courses <strong>de</strong> contacts<br />
Rupture<br />
brusque<br />
Action<br />
dépendante<br />
par contact NO/<br />
par contact NF<br />
par contact NO/<br />
par contact NF<br />
1 contact NO /<br />
1 contact NF<br />
avec<br />
chevauchement<br />
2 contacts NF<br />
avec contacts<br />
décalés<br />
0 2,5<br />
1,0<br />
0<br />
3,5<br />
4,5 6,0<br />
2,5 3,3 6,0<br />
0 3,0 3,8 6,0<br />
2,0<br />
0 3,0 3,8 6,0<br />
1,0<br />
13-14<br />
21-22<br />
13-14<br />
21-22<br />
11-12<br />
23-24<br />
11-12<br />
23-24<br />
11-12<br />
21-22<br />
0 2,5<br />
1,0<br />
0<br />
3,5<br />
4,5 6,0<br />
2,5 3,3 6,0<br />
0 3,0 3,8 6,0<br />
2,0<br />
0 3,0 3,8 6,0<br />
1,0<br />
13-14<br />
21-22<br />
13-14<br />
21-22<br />
11-12<br />
23-24<br />
11-12<br />
23-24<br />
11-12<br />
21-22<br />
Contact fermé Contact ouvert Course / angle d'ouverture forcée<br />
96
Levier à galet inversé K360 Levier à galet K370 Tête rotative H300<br />
Levier à galet inversé plastique Levier à galet plastique Levier métallique avec galet plastique<br />
Levier A selon EN 50041<br />
> 50 N > 50 N > 50 N<br />
min. 10 mm/min,<br />
max. 1 m/s<br />
min. 60 mm/min,<br />
max. 1 m/s<br />
min. 10 mm/min,<br />
max. 1 m/s<br />
min. 60 mm/min,<br />
max. 1 m/s<br />
min. 10 mm/min,<br />
max. 1 m/s<br />
min. 60 mm/min,<br />
max. 1 m/s<br />
− − réglable par crans <strong>de</strong> 15°<br />
PS-K360 PS-K370 PS-H300<br />
103015399 103015400 103015401<br />
0 4,5<br />
1,6<br />
8,0 10,5<br />
0 4,3 5,8 10,5<br />
6,0<br />
0 5,1 6,5 10,5<br />
3,4<br />
13-14<br />
21-22<br />
13-14<br />
21-22<br />
11-12<br />
23-24<br />
11-12<br />
23-24<br />
0<br />
0<br />
0<br />
2,6<br />
1,1<br />
3,5<br />
4,6 6,3<br />
2,4 3,3 6,3<br />
3,0 3,3 6,3<br />
1,9<br />
13-14<br />
21-22<br />
13-14<br />
21-22<br />
11-12<br />
23-24<br />
11-12<br />
23-24<br />
80° 57° 32° 0° 32° 57° 80°<br />
14° 14°<br />
80° 42° 32° 0° 32° 42° 80°<br />
44° 44°<br />
80° 48°38° 0° 38° 48° 80°<br />
26° 26°<br />
13-14<br />
21-22<br />
13-14<br />
21-22<br />
11-12<br />
23-24<br />
11-12<br />
23-24<br />
0 5,1 6,5 10,5<br />
1,7<br />
11-12<br />
21-22<br />
0 3,0 3,3 6,3<br />
1,0<br />
11-12<br />
21-22<br />
80° 48°38° 0° 38° 48° 80°<br />
14° 14°<br />
11-12<br />
21-22<br />
97
4. INTERRUPTEURS DE POSITION<br />
PS3XX – ACTIONNEURS<br />
Actionneurs<br />
Tête rotative N300<br />
Tête rotative J300<br />
Description actionneur<br />
Levier métallique réglable en longueur<br />
avec galet plastique,<br />
réglable par crans <strong>de</strong> 2 mm<br />
Tige plastique, 200 mm<br />
utilisable pour <strong>de</strong>s fonctions <strong>de</strong><br />
positionnement uniquement<br />
Levier A selon EN 50041<br />
Force d'ouverture forcée > 50 N −<br />
Vitesse d'attaque<br />
Rupture brusque<br />
Action dépendante<br />
min. 10 mm/min,<br />
max. 1 m/s<br />
min. 60 mm/min,<br />
max. 1 m/s<br />
min. 10 mm/min,<br />
max. 1 m/s<br />
min. 60 mm/min,<br />
max. 1 m/s<br />
Positionnement du levier réglable par crans <strong>de</strong> 15° réglable par crans <strong>de</strong> 15°<br />
Exemple <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> système modulaire<br />
Désignation <strong>de</strong> type du produit PS-N300 PS-J300<br />
Co<strong>de</strong> article 103015402 103015403<br />
Diagrammes <strong>de</strong> courses <strong>de</strong> contacts<br />
Rupture<br />
brusque<br />
Action<br />
dépendante<br />
par contact NO/<br />
par contact NF<br />
par contact NO/<br />
par contact NF<br />
1 contact NO /<br />
1 contact NF<br />
avec<br />
chevauchement<br />
2 contacts NF<br />
avec contacts<br />
décalés<br />
80° 57° 32° 0° 32° 57° 80°<br />
14° 14°<br />
80° 42° 32° 0° 32° 42° 80°<br />
44° 44°<br />
80° 48°38° 0° 38° 48° 80°<br />
26° 26°<br />
80° 48°38° 0° 38° 48° 80°<br />
14° 14°<br />
13-14<br />
21-22<br />
13-14<br />
21-22<br />
11-12<br />
23-24<br />
11-12<br />
23-24<br />
11-12<br />
21-22<br />
80° 32° 0° 32° 80°<br />
14° 14°<br />
80° 32° 0° 32° 80°<br />
44° 44°<br />
80° 38° 0° 38° 80°<br />
26° 26°<br />
80° 38° 0° 38° 80°<br />
14° 14°<br />
13-14<br />
21-22<br />
13-14<br />
21-22<br />
11-12<br />
23-24<br />
11-12<br />
23-24<br />
11-12<br />
21-22<br />
98<br />
Contact fermé Contact ouvert Course / angle d'ouverture forcée
ACTUALISÉ EN PERMANENCE<br />
LA BOUTIQUE EN LIGNE SCHMERSAL<br />
VOUS TROUVEREZ DES INFORMATIONS<br />
DÉTAILLÉES SUR LE SITE INTERNET:<br />
PRODUCTS.SCHMERSAL.COM
4. INTERRUPTEURS DE POSITION<br />
PS116 – VERSIONS PRÉFÉRENTIELLES ET RÉFÉRENCES<br />
DE COMMANDE<br />
Interrupteur <strong>de</strong><br />
position avec<br />
actionneur<br />
S200<br />
Interrupteur <strong>de</strong> base<br />
R200<br />
K200<br />
K210<br />
K230<br />
K240<br />
K250<br />
Type <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment Type <strong>de</strong> commutation Contacts<br />
NO<br />
connecteur<br />
Câble <strong>de</strong><br />
raccor<strong>de</strong>ment<br />
connecteur<br />
Câble <strong>de</strong><br />
raccor<strong>de</strong>ment<br />
Connecteur<br />
Câble <strong>de</strong><br />
raccor<strong>de</strong>ment<br />
Connecteur<br />
Câble <strong>de</strong><br />
raccor<strong>de</strong>ment<br />
connecteur<br />
Câble <strong>de</strong><br />
raccor<strong>de</strong>ment<br />
connecteur<br />
Câble <strong>de</strong><br />
raccor<strong>de</strong>ment<br />
connecteur<br />
Câble <strong>de</strong><br />
raccor<strong>de</strong>ment<br />
Rupture brusque<br />
Contacts<br />
NF<br />
Désignation article<br />
Co<strong>de</strong> article<br />
1 1 PS116-Z11-ST-S200 103006651<br />
1 2 PS116-Z12-ST-S200 103006662<br />
Action dépendante 1 1 PS116-T11-ST-S200 103006652<br />
Rupture brusque<br />
Rupture brusque avec<br />
maintien<br />
1 1 PS116-Z11-L200-S200 103006633<br />
1 2 PS116-Z12-L200-S200 103006647<br />
1 1 PS116-Z11R-L200-S200 103009907<br />
0 2 PS116-Z02R-L200-S200 103012043<br />
Action dépendante 1 1 PS116-T11-L200-S200 103006634<br />
Rupture brusque<br />
Rupture brusque avec<br />
maintien<br />
Action dépendante<br />
1 1 PS116-Z11-ST-R200 103006653<br />
0 2 PS116-Z02-ST-R200 103008391<br />
1 2 PS116-Z12-ST-R200 103006663<br />
1 2 PS116-Z12R-ST-R200 103009897<br />
1 1 PS116-T11-ST-R200 103006654<br />
2 1 PS116-T21-ST-R200 103009215<br />
Rupture brusque 1 1 PS116-Z11-L200-R200 103006635<br />
Action dépendante<br />
Rupture brusque<br />
Rupture brusque<br />
Action dépendante<br />
1 1 PS116-T11-L200-R200 103006636<br />
1 2 PS116-T12-L200-R200 103006648<br />
1 1 PS116-Z11-ST-K200 103006655<br />
1 2 PS116-Z12-ST-K200 103006664<br />
1 1 PS116-Z11-L200-K200 103006637<br />
1 1 PS116-Z11-ST-K210 103006656<br />
1 2 PS116-Z12-ST-K210 103009491<br />
1 1 PS116-T11-ST-K210 103006657<br />
2 1 PS116-T21-ST-K210 103013834<br />
Rupture brusque 1 1 PS116-Z11-L200-K210 103006638<br />
Rupture brusque avec<br />
maintien<br />
1 2 PS116-Z12R-L200-K210 103009906<br />
Action dépendante 1 1 PS116-T11-L200-K210 103006639<br />
Rupture brusque 1 1 PS116-Z11-ST-K230 103006658<br />
Action dépendante 0 2 PS116-T02-ST-K230 103014690<br />
Rupture brusque<br />
Rupture brusque<br />
1 1 PS116-Z11-L200-K230 103006640<br />
0 2 PS116-Z02-L200-K230 103011608<br />
1 2 PS116-Z12-ST-K240 103006665<br />
1 1 PS116-Z11-L200-K240 103006641<br />
Rupture brusque 1 2 PS116-Z12-ST-K250 103006666<br />
Action dépendante 1 2 PS116-T12-ST-K250 103006667<br />
Rupture brusque 1 1 PS116-Z11-L200-K250 103006642<br />
Action dépendante<br />
1 1 PS116-T11-L200-K250 103006643<br />
1 2 PS116-T12-L200-K250 103015281<br />
D'autres variantes sont disponibles sur le site products.schmersal.com.<br />
100
4. INTERRUPTEURS DE POSITION<br />
PS116 – VERSIONS PRÉFÉRENTIELLES ET RÉFÉRENCES<br />
DE COMMANDE<br />
Interrupteur <strong>de</strong><br />
position avec<br />
actionneur<br />
H200<br />
N200<br />
J200<br />
Type <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment Type <strong>de</strong> commutation Contacts<br />
NO<br />
connecteur<br />
Câble <strong>de</strong><br />
raccor<strong>de</strong>ment<br />
connecteur<br />
Câble <strong>de</strong><br />
raccor<strong>de</strong>ment<br />
connecteur<br />
Rupture brusque<br />
Action dépendante<br />
Contacts<br />
NF<br />
Désignation article<br />
Co<strong>de</strong> article<br />
1 1 PS116-Z11-ST-H200 103006659<br />
1 2 PS116-Z12-ST-H200 103009490<br />
1 1 PS116-T11-ST-H200 103006660<br />
1 2 PS116-T12-ST-H200 103006668<br />
0 3 PS116-T03-ST-H200 103012315<br />
Rupture brusque 1 1 PS116-Z11-L200-H200 103006644<br />
Action dépendante<br />
Rupture brusque<br />
Action dépendante<br />
Rupture brusque<br />
1 1 PS116-T11-L200-H200 103006645<br />
1 2 PS116-T12-L200-H200 103006649<br />
1 1 PS116-Z11-ST-N200 103006661<br />
1 2 PS116-Z12-ST-N200 103010921<br />
1 1 PS116-T11-ST-N200 103011367<br />
2 0 PS116-T20-ST-N200 103010065<br />
1 2 PS116-T12-ST-N200 103011553<br />
2 1 PS116-T21-ST-N200 103010067<br />
1 1 PS116-Z11-L200-N200 103006646<br />
1 2 PS116-Z12-L200-N200 103008748<br />
Action dépendante 1 2 PS116-T12-L200-N200 103006650<br />
Action dépendante<br />
avec contacts décalés<br />
0 2 PS116-T02H-ST-J200 103014413<br />
101
4. INTERRUPTEURS DE POSITION<br />
PS2XX – VERSIONS PRÉFÉRENTIELLES ET RÉFÉRENCES<br />
DE COMMANDE<br />
Interrupteur <strong>de</strong> position<br />
avec actionneur<br />
S200<br />
Interrupteur <strong>de</strong> base<br />
R200<br />
PS215<br />
métallique<br />
PS216<br />
plastique<br />
PS226<br />
plastique<br />
PS215<br />
métallique<br />
PS216<br />
Plastique<br />
PS226<br />
plastique<br />
Type <strong>de</strong> commutation<br />
Rupture brusque<br />
Action dépendante<br />
Rupture brusque<br />
Action dépendante<br />
Rupture brusque<br />
Action dépendante<br />
Contacts<br />
NO<br />
Contacts<br />
NF<br />
Désignation article<br />
Co<strong>de</strong> article<br />
1 1 PS215-Z11-S200 103014952<br />
0 2 PS215-Z02-S200 103014953<br />
1 2 PS215-Z12-S200 103014954<br />
1 1 PS215-T11-S200 103014977<br />
0 2 PS215-T02-S200 103014978<br />
1 2 PS215-T12-S200 103014979<br />
1 1 PS216-Z11-S200 103013713<br />
0 2 PS216-Z02-S200 103015001<br />
1 2 PS216-Z12-S200 103015002<br />
1 1 PS216-T11-S200 103015022<br />
0 2 PS216-T02-S200 103015023<br />
1 2 PS216-T12-S200 103015024<br />
1 1 PS226-Z11-S200 103015048<br />
0 2 PS226-Z02-S200 103015049<br />
1 2 PS226-Z12-S200 103015050<br />
1 1 PS226-T11-S200 103015073<br />
0 2 PS226-T02-S200 103015074<br />
1 2 PS226-T12-S200 103015075<br />
Rupture brusque 1 1 PS215-Z11-R200 103014955<br />
Action dépendante 1 1 PS215-T11-R200 103014981<br />
Rupture brusque<br />
Action dépendante<br />
1 1 PS216-Z11-R200 103015003<br />
0 2 PS216-Z02-R200 103015004<br />
1 2 PS216-Z12-R200 103015005<br />
1 1 PS216-T11-R200 103015028<br />
0 2 PS216-T02-R200 103015029<br />
1 2 PS216-T12-R200 103015030<br />
Rupture brusque 1 1 PS226-Z11-R200 103015051<br />
Action dépendante 1 1 PS226-T11-R200 103015076<br />
D'autres variantes sont disponibles sur le site products.schmersal.com.<br />
102
4. INTERRUPTEURS DE POSITION<br />
PS2XX – VERSIONS PRÉFÉRENTIELLES ET RÉFÉRENCES<br />
DE COMMANDE<br />
Interrupteur <strong>de</strong> position<br />
avec actionneur<br />
K200<br />
K210<br />
K230<br />
K240<br />
K250<br />
H200<br />
N200<br />
J200<br />
PS216<br />
Plastique<br />
PS215<br />
métallique<br />
PS216<br />
plastique<br />
PS215<br />
métallique<br />
PS216<br />
plastique<br />
PS215<br />
métallique<br />
PS216<br />
plastique<br />
PS226<br />
plastique<br />
PS216<br />
plastique<br />
PS215<br />
métallique<br />
PS216<br />
plastique<br />
PS215<br />
métallique<br />
PS216<br />
plastique<br />
PS215<br />
métallique<br />
PS216<br />
plastique<br />
Type <strong>de</strong> commutation<br />
Contacts<br />
NO<br />
Contacts<br />
NF<br />
Désignation article<br />
Co<strong>de</strong> article<br />
Rupture brusque 1 1 PS216-Z11-K200 103015006<br />
Action dépendante 1 1 PS216-T11-K200 103015031<br />
Rupture brusque 1 1 PS215-Z11-K210 103014960<br />
Rupture brusque 1 1 PS216-Z11-K210 103015008<br />
Action dépendante 1 1 PS216-T11-K210 103015033<br />
Rupture brusque 1 1 PS215-Z11-K230 103014963<br />
Action dépendante 1 1 PS215-T11-K230 103014988<br />
Rupture brusque 1 1 PS216-Z11-K230 103015010<br />
Action dépendante 1 1 PS216-T11-K230 103015035<br />
Action dépendante 1 1 PS215-T11-K240 103014991<br />
Rupture brusque 1 1 PS216-Z11-K240 103015013<br />
Action dépendante 1 1 PS216-T11-K240 103015038<br />
Rupture brusque 1 1 PS226-Z11-K240 103015061<br />
Rupture brusque 1 1 PS216-Z11-K250 103015015<br />
Action dépendante 1 1 PS216-T11-K250 103015040<br />
Action dépendante 1 1 PS215-T11-H200 103014995<br />
Rupture brusque<br />
Action dépendante<br />
1 1 PS216-Z11-H200 103013857<br />
1 2 PS216-Z12-H200 103015017<br />
1 1 PS216-T11-H200 103015042<br />
1 2 PS216-T12-H200 103015043<br />
Rupture brusque 1 1 PS215-Z11-N200 103014972<br />
Action dépendante 1 1 PS215-T11-N200 103014997<br />
Rupture brusque<br />
Action dépendante<br />
1 1 PS216-Z11-N200 103015018<br />
1 2 PS216-Z12-N200 103015019<br />
1 1 PS216-T11-N200 103015044<br />
1 2 PS216-T12-N200 103015045<br />
Rupture brusque 1 1 PS215-Z11-J200 103014974<br />
Rupture brusque 1 1 PS216-Z11-J200 103015020<br />
103
4. INTERRUPTEURS DE POSITION<br />
PS3XX – VERSIONS PRÉFÉRENTIELLES ET RÉFÉRENCES<br />
DE COMMANDE<br />
Interrupteur <strong>de</strong> position<br />
avec actionneur<br />
Type <strong>de</strong> commutation<br />
Contacts<br />
NO<br />
Contacts<br />
NF<br />
Désignation article<br />
Co<strong>de</strong> article<br />
1 1 PS315-Z11-S200 103015406<br />
Rupture brusque<br />
0 2 PS315-Z02-S200 103015407<br />
PS315<br />
métallique<br />
1 2 PS315-Z12-S200 103015408<br />
1 1 PS315-T11-S200 103015412<br />
Action dépendante<br />
0 2 PS315-T02-S200 103015414<br />
S200<br />
Interrupteur <strong>de</strong> base<br />
1 2 PS315-T12-S200 103015415<br />
1 1 PS316-Z11-S200 103015409<br />
Rupture brusque<br />
0 2 PS316-Z02-S200 103015410<br />
PS316<br />
plastique<br />
1 2 PS316-Z12-S200 103015411<br />
1 1 PS316-T11-S200 103015417<br />
Action dépendante<br />
0 2 PS316-T02-S200 103015418<br />
1 2 PS316-T12-S200 103015419<br />
1 1 PS315-Z11-S300 103015096<br />
Rupture brusque<br />
0 2 PS315-Z02-S300 103015097<br />
PS315<br />
métallique<br />
1 2 PS315-Z12-S300 103015098<br />
1 1 PS315-T11-S300 103015112<br />
Action dépendante<br />
0 2 PS315-T02-S300 103015113<br />
S300<br />
1 2 PS315-T12-S300 103015114<br />
1 1 PS316-Z11-S300 103015129<br />
Rupture brusque<br />
0 2 PS316-Z02-S300 103015130<br />
PS316<br />
plastique<br />
1 2 PS316-Z12-S300 103015131<br />
1 1 PS316-T11-S300 103015146<br />
Action dépendante<br />
0 2 PS316-T02-S300 103015147<br />
1 2 PS316-T12-S300 103015148<br />
R300<br />
PS315<br />
métallique<br />
PS316<br />
plastique<br />
Rupture brusque<br />
Action dépendante<br />
Rupture brusque<br />
Action dépendante<br />
1 1 PS315-Z11-R300 103015099<br />
0 2 PS315-Z02-R300 103015100<br />
1 1 PS315-T11-R300 103015116<br />
0 2 PS315-T02-R300 103015117<br />
1 1 PS316-Z11-R300 103015132<br />
0 2 PS316-Z02-R300 103015133<br />
1 1 PS316-T11-R300 103015152<br />
0 2 PS316-T02-R300 103015153<br />
D'autres variantes sont disponibles sur le site products.schmersal.com.<br />
104
4. INTERRUPTEURS DE POSITION<br />
PS3XX – VERSIONS PRÉFÉRENTIELLES ET RÉFÉRENCES<br />
DE COMMANDE<br />
Interrupteur <strong>de</strong> position<br />
avec actionneur<br />
K360<br />
K370<br />
H300<br />
N300<br />
J300<br />
PS315<br />
métallique<br />
PS316<br />
plastique<br />
PS315<br />
métallique<br />
PS316<br />
plastique<br />
PS315<br />
métallique<br />
PS316<br />
plastique<br />
PS315<br />
métallique<br />
PS316<br />
plastique<br />
PS315<br />
métallique<br />
PS316<br />
plastique<br />
Type <strong>de</strong> commutation<br />
Contacts<br />
NO<br />
Contacts<br />
NF<br />
Désignation article<br />
Co<strong>de</strong> article<br />
Rupture brusque 1 1 PS315-Z11-K360 103015102<br />
Action dépendante 1 1 PS315-T11-K360 103015119<br />
Rupture brusque 1 1 PS316-Z11-K360 103015135<br />
Action dépendante 1 1 PS316-T11-K360 103015155<br />
Rupture brusque 1 1 PS315-Z11-K370 103015104<br />
Action dépendante 1 1 PS315-T11-K370 103015121<br />
Rupture brusque 1 1 PS316-Z11-K370 103015137<br />
Action dépendante 1 1 PS316-T11-K370 103015157<br />
Rupture brusque 1 1 PS315-Z11-H300 103015106<br />
Action dépendante 1 1 PS315-T11-H300 103015123<br />
Rupture brusque 1 1 PS316-Z11-H300 103015139<br />
Action dépendante<br />
1 1 PS316-T11-H300 103015159<br />
1 2 PS316-T12-H300 103015160<br />
Rupture brusque 1 1 PS315-Z11-N300 103015108<br />
Action dépendante 1 1 PS315-T11-N300 103015125<br />
Rupture brusque 1 1 PS316-Z11-N300 103015141<br />
Action dépendante<br />
1 1 PS316-T11-N300 103015161<br />
1 2 PS316-T12-N300 103015162<br />
Rupture brusque 1 1 PS315-Z11-J300 103015110<br />
Action dépendante 1 1 PS315-T11-J300 103015127<br />
Rupture brusque 1 1 PS316-Z11-J300 103015143<br />
Action dépendante 1 1 PS316-T11-J300 103015163<br />
105
5. INTERRUPTEURS DE SÉCURITÉ POUR<br />
PROTECTEURS PIVOTANTS<br />
DESCRIPTION<br />
DOMAINE<br />
D'APPLICATION<br />
Le constructeur <strong>de</strong> machines a plusieurs possibilités pour surveiller la position <strong>de</strong>s protecteurs<br />
pivotants. Les interrupteurs <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> avec charnière sont une alternative intéressante aux<br />
interrupteurs <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> avec actionneur séparé (page 10 et suiv.), interrupteurs <strong>de</strong> position<br />
avec fonction <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> (page 84 et suiv.) et capteurs <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> avec différents principes<br />
<strong>de</strong> fonctionnement (page 116 et suiv.).<br />
Ce type d'interrupteur <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> est facile à monter, offre une protection antifrau<strong>de</strong> élevée et<br />
permet <strong>de</strong> sécuriser <strong>de</strong>s protecteurs pivotants ainsi que <strong>de</strong>s capots légers ou lourds. Un autre<br />
avantage est leur encombrement réduit ainsi que leur <strong>de</strong>sign discret et esthétique. Pour cette<br />
raison, les interrupteurs <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> à charnière sont souvent utilisés sur les machines où le<br />
<strong>de</strong>sign joue un rôle important.<br />
CONCEPTION ET<br />
PRINCIPE DE<br />
FONCTIONNEMENT<br />
Les interrupteurs <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> intègrent un disque à cames, qui active la fonction <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
après ouverture sous un certain angle. Ceci répond aux exigences <strong>de</strong> l'EN ISO 14119 relatives à<br />
une liaison positive entre le disque à cames et l'actionneur. En fonction <strong>de</strong> la version utilisée, le<br />
constructeur n'a plus besoin <strong>de</strong> prévoir <strong>de</strong> charnière <strong>de</strong> porte, puisque l'interrupteur <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
en fait déjà office. Une protection antifrau<strong>de</strong> élevée est ainsi garantie, puisque la fonction <strong>de</strong><br />
<strong>sécurité</strong> est réalisée <strong>de</strong> manière cachée à l'intérieur <strong>de</strong> la charnière. De plus, l'interrupteur<br />
possè<strong>de</strong> une forme compacte et l'accès à la machine est facilité. Enfin, pas besoin d'installer<br />
d'actionneur sur le battant du protecteur.<br />
Pour sélectionner un module <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> approprié, veuillez vous référer au chapitre "Module <strong>de</strong><br />
<strong>sécurité</strong>" page 220.<br />
106
GAMMES DE<br />
PRODUITS<br />
Le Groupe Schmersal propose trois séries d'interrupteurs <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> à charnière.<br />
La série T.C. 235 / 236 est basée sur les interrupteurs <strong>de</strong> position avec fonction <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> et<br />
convient pour la surveillance <strong>de</strong> la position <strong>de</strong> capots et <strong>de</strong> petits protecteurs pivotants (voir à<br />
partir <strong>de</strong> page 108).<br />
L'interrupteur <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> à charnière <strong>de</strong> la série TV.S est installé sur le gond du protecteur<br />
au moyen d'un arbre ou d'un arbre à Cardan (voir à partir <strong>de</strong> page 110 ff.). Ce modèle est<br />
principalement utilisé sur les protecteurs lourds.<br />
Les séries TESK et TESZ ont été développées pour un usage universel sur <strong>de</strong>s protecteurs<br />
<strong>de</strong> machines (voir à partir <strong>de</strong> page 112). Parmi les caractéristiques principales <strong>de</strong> ces<br />
interrupteurs <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> à charnière figurent un point <strong>de</strong> commutation librement ajustable<br />
(TESK uniquement) et un effort <strong>de</strong> montage minimal, surtout avec les profilés aluminium<br />
courants. Un outil <strong>de</strong> montage permet un alignement rapi<strong>de</strong> avec la porte et le poteau.<br />
L'utilisateur a le choix entre différentes variantes <strong>de</strong> contacts – quatre au maximum- ainsi<br />
qu'entre un raccor<strong>de</strong>ment par câble ou par connecteur. Une version avec charnière rallongée<br />
est disponible pour l'utilisation sur <strong>de</strong>s protecteurs transparents en plastique.<br />
107
5. INTERRUPTEURS DE SÉCURITÉ POUR PROTECTEURS PIVOTANTS<br />
INTERRUPTEUR DE SÉCURITÉ AVEC LEVIER À CAME –<br />
APERÇU DES GAMMES<br />
Spécifications principales<br />
■ 235 ■ 236<br />
Autres versions<br />
• Boîtier métallique<br />
• Max. 2 Contacts<br />
• Forme EN 50047<br />
• Boîtier plastique<br />
• Max. 2 Contacts<br />
• Forme EN 50047<br />
ATEX / IECEx − −<br />
AS-i SaW (voir à partir <strong>de</strong> page 258) ■ ■<br />
Spécifications techniques<br />
Spécifications électriques<br />
Puissance commutable max. U/I 230 VAC / 4 A;<br />
24 VDC / 1 A<br />
230 VAC / 4 A;<br />
24 VDC / 1 A<br />
Spécifications mécaniques<br />
Matériau <strong>de</strong> boîtier Zamac injecté, laqué thermoplastique renforcé <strong>de</strong><br />
fibres <strong>de</strong> verre<br />
Raccor<strong>de</strong>ment électrique<br />
Borne à vis ou connecteur<br />
M12<br />
Borne à vis ou connecteur<br />
M12<br />
Section du câble 0,75 … 2,5 mm² 0,75 … 2,5 mm²<br />
Dimensions (LxHxP) 30 x 63,5 x 30 mm 30 x 61,5 x 30 mm<br />
Conditions ambiantes<br />
Température ambiante −30 °C … +80 °C −30 °C … +80 °C<br />
Etanchéité IP67 IP67<br />
Classification <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
Règlementations EN ISO 13849-1 EN ISO 13849-1<br />
B 10D contact NF 20 000 000 20 000 000<br />
Certificats BG, cULus, CCC, EAC BG, cULus, CCC, EAC<br />
Vous trouverez <strong>de</strong>s informations détaillées sur les produits et les homologations sur le site Internet products.schmersal.com.<br />
108
5. INTERRUPTEURS DE SÉCURITÉ POUR PROTECTEURS PIVOTANTS<br />
INTERRUPTEUR DE SÉCURITÉ AVEC LEVIER À CAME –<br />
VERSIONS PRÉFÉRENTIELLES<br />
Gamme Boîtier <strong>Version</strong> avec levier Type <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment Contacts Désignation article Co<strong>de</strong> article<br />
235 métal<br />
236 Plastique<br />
<strong>Version</strong> pour<br />
protecteur <strong>de</strong> gauche<br />
<strong>Version</strong> pour<br />
protecteur va-et-vient<br />
<strong>Version</strong> pour<br />
protecteur <strong>de</strong> droite<br />
<strong>Version</strong> pour<br />
protecteur <strong>de</strong> gauche<br />
<strong>Version</strong> pour<br />
protecteur va-et-vient<br />
<strong>Version</strong> pour<br />
protecteur <strong>de</strong> droite<br />
Entrée <strong>de</strong> câble M 20<br />
1 NF T3C 235-01Z 101103648<br />
2 NF T3C 235-02Z-M20 101171209<br />
1 NO / 1 NF T3C 235-11Z-M20 101154218<br />
Connecteur M12 8-pôles 1 NO / 1 NF T3C 235-11Z-ST 101181433<br />
Entrée <strong>de</strong> câble M 20<br />
Entrée <strong>de</strong> câble M 20<br />
1 NF T4C 235-01Z 101103651<br />
2 NF T4C 235-02Z-M20 101154990<br />
1 NO / 1 NF T4C 235-11Z-M20 101154291<br />
1 NF T5C 235-01Z 101104201<br />
2 NF T5C 235-02Z-M20 101157475<br />
1 NO / 1 NF T5C 235-11Z-M20 101154219<br />
Connecteur M12 8-pôles 1 NO / 1 NF T5C 235-11Z-ST 101181431<br />
Entrée <strong>de</strong> câble M 20<br />
1 NF T3C 236-01Z 101108659<br />
2 NF T3C 236-02Z-M20 101164466<br />
1 NO / 1 NF T3C 236-11Z-M20 101162012<br />
Entrée <strong>de</strong> câble M 16 1 NO / 1 NF T3C 236-11Z-M16 101122970<br />
Connecteur M12 8-pôles<br />
Entrée <strong>de</strong> câble M 20<br />
2 NF T3C 236-02Z-ST 101199528<br />
1 NO / 1 NF T3C 236-11Z-ST 101212224<br />
1 NF T4C 236-01Z 101108151<br />
2 NF T4C 236-02Z-M20 101162635<br />
1 NO / 1 NF T4C 236-11Z-M20 101164465<br />
Entrée <strong>de</strong> câble M 16 1 NO / 1 NF T4C 236-11Z-M16 101122397<br />
Connecteur M12 8-pôles 2 NF T4C 236-02Z-ST 103000113<br />
Entrée <strong>de</strong> câble M 20<br />
1 NF T5C 236-01Z 101108153<br />
2 NF T5C 236-02Z-M20 101164467<br />
1 NO / 1 NF T5C 236-11Z-M20 101153304<br />
Entrée <strong>de</strong> câble M 16 1 NO / 1 NF T5C 236-11Z-M16 101123244<br />
Connecteur M12 8-pôles<br />
2 NF T5C 236-02Z-ST 101196348<br />
1 NO / 1 NF T5C 236-11Z-ST 101212124<br />
109
5. INTERRUPTEURS DE SÉCURITÉ POUR PROTECTEURS PIVOTANTS<br />
INTERRUPTEUR À CHARNIÈRE AVEC ARBRE DE TRANSMISSION –<br />
APERÇU DES GAMMES<br />
Spécifications principales<br />
■ 335 ■ 355<br />
Autres versions<br />
• Boîtier métallique<br />
• Max. 3 Contacts<br />
• Forme EN 50041<br />
• Boîtier métallique<br />
• Max. 3 Contacts<br />
• Forme EN 50041<br />
ATEX / IECEx − −<br />
AS-i SaW (voir à partir <strong>de</strong> page 258) ■ −<br />
Spécifications techniques<br />
Spécifications électriques<br />
Puissance commutable max. U/I 230 VAC / 4 A;<br />
24 VDC / 4 A<br />
230 VAC / 4 A;<br />
24 VDC / 4 A<br />
Spécifications mécaniques<br />
Matériau <strong>de</strong> boîtier Aluminium injecté, laqué Aluminium injecté, laqué<br />
Type <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment Borne à vis ou connecteur M12 Borne à vis ou connecteur M12<br />
Section du câble 0,75 … 2,5 mm² 0,75 … 2,5 mm²<br />
Dimensions (LxHxP) 40,5 x 76 x 38 mm 66,7 x 76 x 38 mm<br />
Conditions ambiantes<br />
Température ambiante −25 °C … +70 °C −25 °C … +70 °C<br />
Etanchéité IP67 IP67<br />
Classification <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
Règlementations EN ISO 13849-1 EN ISO 13849-1<br />
B 10D contact NF 20 000 000 20 000 000<br />
Certificats BG, cULus, CCC BG, cULus, CCC<br />
1) Possibilité <strong>de</strong> chaîner le câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment d‘interrupteur à interrupteur.<br />
Vous trouverez <strong>de</strong>s informations détaillées sur les produits et les homologations sur le site Internet products.schmersal.com.<br />
110
5. INTERRUPTEURS DE SÉCURITÉ POUR PROTECTEURS PIVOTANTS<br />
INTERRUPTEUR À CHARNIÈRE AVEC ARBRE DE TRANSMISSION –<br />
VERSIONS PRÉFÉRENTIELLES<br />
Gamme Modèle Ø <strong>de</strong> l'axe Raccor<strong>de</strong>ment électrique Contacts Désignation article Co<strong>de</strong> article<br />
Connecteur M12 x 1 2 NF TV8S 335-02Z-ST 101210086<br />
2 NF TV8S 335-02Z-M20 101168631<br />
8 mm<br />
3 NF TV8S 335-03Z 101179251<br />
Entrée <strong>de</strong> câble M 20 1 NO / 1 NF TV8S 335-11Z-G24 101117213<br />
1 NO / 1 NF TV8S 335-11Z-M20 101155141<br />
335 étroite<br />
1 NO / 2 NF TV8S 335-12Z 101179250<br />
Connecteur M12 x 1 2 NF TV10S 335-02Z-ST 101157472<br />
2 NF TV10S 335-02Z-M20 101157473<br />
10 mm<br />
3 NF TV10S 335-03Z 101179253<br />
Entrée <strong>de</strong> câble M 20 1 NO / 1 NF TV10S 335-11Z-G24 101117215<br />
1 NO / 1 NF TV10S 335-11Z-M20 101160104<br />
1 NO / 2 NF TV10S 335-12Z 101179252<br />
Connecteur M12 x 1 2 NF TV8S 355-02Z-ST 101193647<br />
2 NF TV8S 355-02Z-M20 101153122<br />
8 mm<br />
3 NF TV8S 355-03Z 101179255<br />
Entrée <strong>de</strong> câble 3 x M20<br />
1 NO / 1 NF TV8S 355-11Z 101117209<br />
355 large<br />
1 NO / 2 NF TV8S 355-12Z 101179254<br />
2 NF TV10S 355-02Z 101117212<br />
10 mm Entrée <strong>de</strong> câble 3 x M20<br />
3 NF TV10S 355-03Z 101179258<br />
1 NO / 1 NF TV10S 355-11Z 101117211<br />
1 NO / 2 NF TV10S 355-12Z 101179256<br />
111
5. INTERRUPTEURS DE SÉCURITÉ POUR PROTECTEURS PIVOTANTS<br />
INTERRUPTEUR À CHARNIÈRE – APERÇU DES GAMMES<br />
■ TESZ<br />
■ TESK<br />
Spécifications principales<br />
Spécifications techniques<br />
• Disponible avec charnière en<br />
INOX<br />
• Variantes pour profilés<br />
<strong>de</strong> 30, 35, 40 et 45 mm<br />
• Max. 3 contacts<br />
• Redémarrage manuel<br />
• Optimisé pour profilés<br />
• Point <strong>de</strong> commutation réglable<br />
• Angle <strong>de</strong> basculement supérieur<br />
<strong>de</strong> 270°<br />
• Convient pour la surveillance<br />
<strong>de</strong>s volets basculants<br />
• Montage à l'intérieur et à<br />
l'extérieur<br />
• Max. 4 contacts<br />
Spécifications électriques<br />
Puissance commutable max. U/I<br />
230 VAC / 2 A (uniquement<br />
versions avec borne à vis);<br />
24 VDC / 1 A<br />
230 VAC / 2 A (uniquement<br />
versions avec sortie câble);<br />
24 VDC / 1 A<br />
Commutation <strong>de</strong> charges faibles 1 mA / 5 VDC 1 mA / 3 VDC<br />
Spécifications mécaniques<br />
Matériau <strong>de</strong> boîtier<br />
Thermoplastique renforcé <strong>de</strong><br />
fibres <strong>de</strong> verre et Aluminium<br />
Zamac injecté<br />
Type <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment Connecteur M12, 8 pôles /<br />
Borne à vis<br />
Connecteur M12, 5 pôles /<br />
8 pôles / raccor<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> câble<br />
Angle d’ouverture 135° 270°<br />
Angle d'ouverture forcée 10° 10°<br />
Fréquence d'opérations 120/h 120/h<br />
Conditions ambiantes<br />
Température ambiante −25 °C … +65 °C −25 °C … +65 °C<br />
Etanchéité IP65 IP65<br />
Classification <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
Règlementations EN ISO 13849-1 EN ISO 13849-1<br />
B 10D contact NF 2 000 000 2 000 000<br />
Certificats BG, cULus, BG, cULus, EAC BG, cULus, EAC<br />
Vous trouverez <strong>de</strong>s informations détaillées sur les produits et les homologations sur le site Internet products.schmersal.com.<br />
112
5. INTERRUPTEURS DE SÉCURITÉ POUR PROTECTEURS PIVOTANTS<br />
TESZ – VERSIONS PRÉFÉRENTIELLES<br />
Gamme Charnière Profilé Contacts Désignation article Co<strong>de</strong> article<br />
30 mm<br />
2 NF / 1 NO TESZ1102/S/30 101030509<br />
3 NF TESZ1110/S/30 101030510<br />
2 NF / 1 NO TESZ1102/S/35 101030520<br />
35 mm<br />
3 NF TESZ1110/S/35 103014568<br />
Aluminium<br />
2 NF / 1 NO TESZ1102/S 101029153<br />
TESZ<br />
40 mm<br />
3 NF TESZ1110/S 101029152<br />
45 mm<br />
2 NF / 1 NO TESZ1102/S/45 101030531<br />
3 NF TESZ1110/S/45 103014569<br />
Acier inoxydable<br />
40 mm<br />
2 NF / 1 NO TESZX1102/S 101031672<br />
3 NF TESZX1110/S 101031673<br />
Charnière supplémentaire Profilé Désignation article Co<strong>de</strong> article<br />
TESZ<br />
30 mm TESZ/S/30 101030511<br />
Aluminium<br />
35 mm TESZ/S/35 101030522<br />
40 mm TES/S 101027080<br />
45 mm TES/S/45 101028411<br />
Acier inoxydable 40 mm TESZX/S 101031680<br />
113
5. INTERRUPTEURS DE SÉCURITÉ POUR PROTECTEURS PIVOTANTS<br />
TESK – VERSIONS PRÉFÉRENTIELLES<br />
Gamme Charnière Préréglage Contacts Type <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment Désignation article Co<strong>de</strong> article<br />
TESK<br />
Charnière<br />
standard<br />
Montage à<br />
l'extérieur<br />
Montage à<br />
l'intérieur<br />
Universel<br />
1 NO / 1 NF<br />
1 NO / 2 NF<br />
1 NO / 1 NF<br />
1 NO / 2 NF<br />
1 NO / 1 NF<br />
1 NO / 2 NF<br />
Connecteur<br />
Câble<br />
Connecteur<br />
Câble<br />
Connecteur<br />
Câble<br />
Connecteur<br />
Câble<br />
Connecteur<br />
Câble<br />
Connecteur<br />
Câble<br />
2 NO / 2 NF Connecteur<br />
en bas TESK-SA-11ST1 103005743<br />
ci-<strong>de</strong>ssus TESK-SA-11ST2 103005744<br />
en bas TESK-SA-11L1-3M 103005740<br />
ci-<strong>de</strong>ssus TESK-SA-11L2-3M 103005742<br />
en bas TESK-SA-12ST1 103005747<br />
ci-<strong>de</strong>ssus TESK-SA-12ST2 103005748<br />
en bas TESK-SA-12L1-3M 103005745<br />
ci-<strong>de</strong>ssus TESK-SA-12L2-3M 103005746<br />
en bas TESK-SI-11ST1 103005751<br />
ci-<strong>de</strong>ssus TESK-SI-11ST2 103005752<br />
en bas TESK-SI-11L1-3M 103005749<br />
ci-<strong>de</strong>ssus TESK-SI-11L2-3M 103005750<br />
en bas TESK-SI-12ST1 103005755<br />
ci-<strong>de</strong>ssus TESK-SI-12ST2 103005756<br />
en bas TESK-SI-12L1-3M 103005753<br />
ci-<strong>de</strong>ssus TESK-SI-12L2-3M 103005754<br />
en bas TESK-SU-11ST1 103005759<br />
ci-<strong>de</strong>ssus TESK-SU-11ST2 103005760<br />
en bas TESK-SU-11L1-3M 103005757<br />
ci-<strong>de</strong>ssus TESK-SU-11L2-3M 103005758<br />
en bas TESK-SU-12ST1 103005763<br />
ci-<strong>de</strong>ssus TESK-SU-12ST2 103005764<br />
en bas TESK-SU-12L1-3M 103005761<br />
ci-<strong>de</strong>ssus TESK-SU-12L2-3M 103005762<br />
en bas TESK-SU-22ST1 103007170<br />
ci-<strong>de</strong>ssus TESK-SU-22ST2 103007172<br />
Charnière supplémentaire Désignation article Co<strong>de</strong> article<br />
Pour charnière standard TESK-ZS 103002968<br />
Vous trouverez <strong>de</strong>s informations détaillées sur les produits et les homologations sur le site Internet products.schmersal.com.<br />
114
5. INTERRUPTEURS DE SÉCURITÉ POUR PROTECTEURS PIVOTANTS<br />
TESK – VERSIONS PRÉFÉRENTIELLES<br />
Gamme Charnière Préréglage Contacts Type <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment Désignation article Co<strong>de</strong> article<br />
Montage à<br />
l'extérieur<br />
1 NO / 1 NF<br />
1 NO / 2 NF<br />
Connecteur<br />
Câble<br />
Connecteur<br />
Câble<br />
en bas TESK-LA-11ST1 103005717<br />
ci-<strong>de</strong>ssus TESK-LA-11ST2 103005718<br />
en bas TESK-LA-11L1-3M 103005712<br />
ci-<strong>de</strong>ssus TESK-LA-11L2-3M 103005716<br />
en bas TESK-LA-12ST1 103005721<br />
ci-<strong>de</strong>ssus TESK-LA-12ST2 103005722<br />
en bas TESK-LA-12L1-3M 103005719<br />
ci-<strong>de</strong>ssus TESK-LA-12L2-3M 103005720<br />
TESK<br />
Charnière<br />
longue<br />
Montage à<br />
l'intérieur<br />
1 NO / 1 NF<br />
1 NO / 2 NF<br />
Connecteur<br />
Câble<br />
Connecteur<br />
Câble<br />
en bas TESK-LI-11ST1 103005727<br />
ci-<strong>de</strong>ssus TESK-LI-11ST2 103002969<br />
en bas TESK-LI-11L1-3M 103005723<br />
ci-<strong>de</strong>ssus TESK-LI-11L2-3M 103005724<br />
en bas TESK-LI-12ST1 103005730<br />
ci-<strong>de</strong>ssus TESK-LI12-ST2 103005731<br />
en bas TESK-LI-12L1-3M 103005728<br />
ci-<strong>de</strong>ssus TESK-LI-12L2-3M 103005729<br />
1 NO / 1 NF<br />
Connecteur<br />
Câble<br />
en bas TESK-LU-11ST1 103005734<br />
ci-<strong>de</strong>ssus TESK-LU-11ST2 103005735<br />
en bas TESK-LU-11L1-3M 103005732<br />
ci-<strong>de</strong>ssus TESK-LU-11L2-3M 103005733<br />
universel<br />
1 NO / 2 NF<br />
Connecteur<br />
Câble<br />
en bas TESK-LU-12ST1 103005737<br />
ci-<strong>de</strong>ssus TESK-LU-12ST2 103005738<br />
en bas TESK-LU-12L1-3M 103002970<br />
ci-<strong>de</strong>ssus TESK-LU-12L2-3M 103005736<br />
2 NO / 2 NF Connecteur<br />
en bas TESK-LU-22ST1 103007173<br />
ci-<strong>de</strong>ssus TESK-LU-22ST2 103007174<br />
Charnière supplémentaire Désignation article Co<strong>de</strong> article<br />
Pour charnière longue TESK-ZL 103002966<br />
115
6. CAPTEURS DE SÉCURITÉ<br />
DESCRIPTION<br />
DOMAINE<br />
D'APPLICATION<br />
Contrairement aux interrupteurs <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> électromécaniques <strong>de</strong> type 2, les capteurs <strong>de</strong><br />
<strong>sécurité</strong> surveillent la position <strong>de</strong>s protecteurs sans contact. Ceci est un avantage important<br />
pour les machines exposées à la poussière et au risque d'encrassement, mais aussi dans les<br />
zones sensibles à l'hygiène, p.ex. pour <strong>de</strong>s machines <strong>de</strong> production et <strong>de</strong> traitement <strong>de</strong> <strong>de</strong>nrées<br />
alimentaires.<br />
Dans les années 80, les fabricants <strong>de</strong> machines agroalimentaires furent les premiers à<br />
utiliser les capteurs <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> magnétiques plutôt que <strong>de</strong>s interrupteurs <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
électromécaniques.<br />
Entre temps, le domaine d'application <strong>de</strong>s capteurs <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> s'est considérablement étendu.<br />
La raison principale: la vaste gamme d'interrupteurs <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> magnétiques avec <strong>de</strong>s formes<br />
les plus diverses. De plus, Schmersal a développé <strong>de</strong> nouvelles gammes avec <strong>de</strong>s principes <strong>de</strong><br />
fonctionnement novateurs entre le capteur et l'actionneur.<br />
Ces gammes, nommées CSS et RSS, offrent <strong>de</strong>s avantages supplémentaires, tels qu' une<br />
tolérance supérieure au désalignement du protecteur, un traitement <strong>de</strong> signal sûr et simplifié<br />
et la mise à disposition <strong>de</strong> signaux d'information diagnostique. Le niveau antifrau<strong>de</strong> élevé<br />
(p.ex. par un codage individuel) est, pour <strong>de</strong> nombreux fabricants <strong>de</strong> machines, la motivation<br />
principale pour utiliser <strong>de</strong>s capteurs <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> électroniques.<br />
Tous les capteurs <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> <strong>de</strong> ce chapitre ont un <strong>de</strong>gré d'étanchéité d'au moins IP 65/ IP 67<br />
et obtiennent le niveau <strong>de</strong> performance PL d ou PL e selon EN ISO 13849-1 en liaison avec un<br />
module <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> approprié.<br />
Pour sélectionner un module <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> approprié, veuillez vous référer au chapitre<br />
"Module <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong>" page 220.<br />
Les capteurs <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> du Groupe Schmersal existent aussi en versions avec interface<br />
intégrée AS-i SaW (AS-Interface Safety at Work). Ils bénéficient <strong>de</strong>s avantages du bus simple et<br />
éprouvé basé sur le protocole ouvert AS-International et peuvent être intégrés dans <strong>de</strong>s bus <strong>de</strong><br />
terrain ("Safety integrated" / "Safety separated") via <strong>de</strong>s modules appropriés.<br />
116
CONCEPTION ET<br />
PRINCIPE DE<br />
FONCTIONNEMENT<br />
Indépendamment du principe <strong>de</strong> fonctionnement, les capteurs <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> se composent<br />
toujours d'un capteur et d'un actionneur, communiquant l'un avec l'autre sans contact. Dès que<br />
le capteur détecte l'actionneur, le protecteur et le circuit <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> sont fermés et la machine<br />
peut être mise en marche. L'ouverture du protecteur entraîne le déclenchement du circuit <strong>de</strong><br />
<strong>sécurité</strong> et l‘arrêt sûr <strong>de</strong> la machine ou du mouvement dangereux.<br />
Ce principe <strong>de</strong> base est toujours le même. Toutefois, les différentes gammes <strong>de</strong> capteurs<br />
utilisent différentes technologies <strong>de</strong> détection.<br />
CAPTEURS DE<br />
SÉCURITÉ<br />
MAGNÉTIQUES BNS<br />
Les capteurs <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> magnétiques <strong>de</strong> la série BNS fonctionnent selon le principe <strong>de</strong><br />
<strong>sécurité</strong> éprouvé <strong>de</strong>s aimants codés. Ces capteurs <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> magnétiques sans contact ont<br />
<strong>de</strong>ux canaux et donc une tolérance au défaut unique grâce à leurs <strong>de</strong>ux contacts <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
redondants. L'arrangement et l'espacement <strong>de</strong>s ampoules Reed dans le capteur a pour<br />
objectif que le capteur ne puisse pas être actionné par un aimant standard du commerce,<br />
mais uniquement par l'actionneur correspondant. Ce type <strong>de</strong> codage garantit donc une bonne<br />
protection antifrau<strong>de</strong>.<br />
Malgré leur forme compacte, les capteurs BNS peuvent atteindre <strong>de</strong>s distances <strong>de</strong><br />
commutation élevées. En fonction <strong>de</strong> la technologie utilisée, la détection peut se faire à<br />
travers <strong>de</strong>s couvercles en plastique, voire en acier inoxydable, ce qui permet un montage noyé.<br />
Une large gamme <strong>de</strong> capteurs en une multitu<strong>de</strong> <strong>de</strong> formes est à la disposition <strong>de</strong> l'utilisateur.<br />
Parmi les particularités figurent les capteurs avec boîtier en acier inoxydable.<br />
Une gamme <strong>de</strong> capteurs <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> magnétiques a été également intégrée dans une poignée<br />
<strong>de</strong> porte. Ainsi, la série BNS-B20 comporte une poignée <strong>de</strong> porte avec maintien magnétique et<br />
un capteur <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> magnétique.<br />
117
6. CAPTEURS DE SÉCURITÉ<br />
DESCRIPTION<br />
CAPTEURS DE<br />
SÉCURITÉ<br />
ÉLECTRONIQUES CSS<br />
En alternative aux gammes BNS, il existe <strong>de</strong>s capteurs <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> électroniques <strong>de</strong>s gammes<br />
CSS. Au lieu d'un principe magnétique, ils utilisent la technologie "Co<strong>de</strong>d Safety Sensor (CSS)"<br />
développée par Schmersal fonctionnant selon le principe bidirectionnel "Pulse-Echo".<br />
Ce principe permet un temps <strong>de</strong> réponse très rapi<strong>de</strong>. Les capteurs <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> CSS se<br />
caractérisent en outre par <strong>de</strong>s distances <strong>de</strong> commutation précises ainsi que par une immunité<br />
élevée aux perturbations électromagnétiques. La technologie microprocesseur permet <strong>de</strong><br />
connecter jusqu'à 31 appareils en série <strong>de</strong> capteur à capteur via un seul câble et sur un seul<br />
module <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong>.<br />
L'électronique intégrée permet un diagnostic aisé, rapi<strong>de</strong> et simple <strong>de</strong> défauts, comme p.ex.<br />
un court-circuit transversal ou une erreur <strong>de</strong> câblage. Ainsi, les signaux diagnostiques <strong>de</strong> max.<br />
31 capteurs peuvent être envoyés à l'ai<strong>de</strong> d'une interface SD via les bus <strong>de</strong> terrain du marché<br />
au système contrôle-comman<strong>de</strong> central.<br />
Les capteurs <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> <strong>de</strong>s séries CSS sont disponibles en forme cylindrique et<br />
parallélépipédique. La série comprend aussi le CSS 34 F avec surveillance intégrée <strong>de</strong> la boucle<br />
<strong>de</strong> retour, ce qui permet l'utilisation du capteur sans module <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> supplémentaire.<br />
118
CAPTEURS DE<br />
SÉCURITÉ<br />
ÉLECTRONIQUES RSS<br />
Les capteurs <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> <strong>de</strong> la série RSS représentent le <strong>de</strong>rnier développement du Groupe<br />
Schmersal dans le domaine <strong>de</strong>s capteurs <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> électroniques. Les concepteurs Schmersal<br />
ont réussi à adapter la technologie RFID, fréquemment utilisée dans l'industrie, aux applications<br />
<strong>de</strong> <strong>sécurité</strong>.<br />
La technologie RFID offre, entre autres, l'avantage à l'utilisateur <strong>de</strong> choisir parmi différents<br />
types <strong>de</strong> codages. La version <strong>de</strong> base <strong>de</strong> l'interverrouillage accepte tout actionneur approprié.<br />
Une <strong>de</strong>uxième version accepte uniquement l'actionneur appris lors <strong>de</strong> la première mise en<br />
service (version I1). Enfin, une troisième version accepte tout actionneur appairé lors d'un<br />
processus d'apprentissage. Un nombre d'actionneurs illimité peut être appairé par ce processus<br />
(variante I2).<br />
Ainsi, les variantes à codage individuel I1 et I2 ont un niveau <strong>de</strong> codage "élevé" selon<br />
EN ISO 14119; ceci assure une protection antifrau<strong>de</strong> supérieure pour les protecteurs facilement<br />
fraudables.<br />
119
6. CAPTEURS DE SÉCURITÉ<br />
BNS – FORME RECTANGULAIRE – APERÇU DES GAMMES<br />
Spécifications principales<br />
■ BNS 250 ■ BNS 260 ■ BNS 40S<br />
• Forme très compacte<br />
• Max. 3 Contacts<br />
• Boîtier plastique<br />
• Forme très compacte<br />
• Max. 3 Contacts<br />
• Boîtier plastique<br />
• Convient pour<br />
l'industrie alimentaire<br />
• Max. 3 Contacts<br />
• Boîtier en acier<br />
inoxydable<br />
Autres versions<br />
ATEX / IECEx ■ − ■<br />
AS-i SaW (voir à partir <strong>de</strong> page 258) − ■ −<br />
Spécifications techniques<br />
Spécifications électriques<br />
Distance d'enclenchement assurée S ao 4 mm 5 mm 8 mm<br />
Distance <strong>de</strong> déclenchement assurée S ar 14 mm 15 mm 18 mm<br />
Tension commutable sans LED max. 24 VDC max. 75 VDC max. 100 VAC/DC<br />
avec LED max. 24 VDC max. 24 VDC max. 24 VDC<br />
avec connecteur - max. 30 VDC -<br />
Courant commutable sans LED max. 100 mA max. 400 mA max. 250 mA<br />
avec LED max. 10 mA max. 10 mA max. 10 mA<br />
Puissance commutable sans LED max. 1 W maxi 10 VA max. 3 W<br />
avec LED max. 240 mW max. 240 mW max. 240 mW<br />
Spécifications mécaniques<br />
Codage magnétique ■ ■ ■<br />
Module <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> intégré − − −<br />
Type <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment Câble Câble ou<br />
connecteur<br />
Section du câble<br />
4 x 0,25 mm²;<br />
-2187: 6 x 0,25 mm²<br />
4 x 0,25 mm²;<br />
-/01: 6 x 0,25 mm²<br />
Câble ou<br />
connecteur mâle<br />
6 x 0,25 mm²<br />
Dimensions (LxPxH) 33 x 13 x 25 mm 36 x 13 x 26 mm 88 x 14,5 x 27 mm<br />
Indicateur à LED − ■ ■<br />
Conditions ambiantes<br />
Température ambiante −25 °C … +70 °C −25 °C … +70 °C −25 °C … +80 °C<br />
Etanchéité IP67 IP67 IP69K<br />
Classification <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
120<br />
Règlementations EN ISO 13849-1 EN ISO 13849-1 EN ISO 13849-1<br />
B 10D contact NF / contact NO 25 000 000 25 000 000 25 000 000<br />
Certificats BG, cULus, EAC BG, cULus, EAC BG, cULus, EAC<br />
Vous trouverez <strong>de</strong>s informations détaillées sur les produits et les homologations sur le site Internet<br />
products.schmersal.com.
■ BNS 36 ■ BNS 16<br />
• Distance <strong>de</strong><br />
commutation<br />
et tolérance au<br />
désalignement élevée<br />
• Max. 3 Contacts<br />
• Boîtier plastique<br />
• Différentes<br />
possibilités d'attaque<br />
• Max. 3 Contacts<br />
• Boîtier plastique<br />
−<br />
■<br />
−<br />
■<br />
7 mm;<br />
8 mm<br />
10 mm (-2750)<br />
17 mm;<br />
18 mm<br />
20 mm (-2750)<br />
max. 75 VDC max. 100 VAC/DC<br />
max. 24 VDC -<br />
max. 30 VDC -<br />
max. 400 mA max. 400 mA<br />
max. 10 mA -<br />
maxi 10 VA<br />
max. 10 W<br />
max. 240 mW -<br />
■<br />
−<br />
Câble ou<br />
connecteur<br />
4 x 0,25 mm²;<br />
-/01: 6 x 0,25 mm²<br />
■<br />
−<br />
Borne à vis ou<br />
connecteur<br />
2 x 1,5 mm²<br />
88 x 13 x 25 mm 55 x 39,5 x 93 mm<br />
■<br />
−<br />
−25 °C … +70 °C −25 °C … +70 °C<br />
IP67<br />
IP67<br />
EN ISO 13849-1 EN ISO 13849-1<br />
25 000 000 25 000 000<br />
BG, cULus, EAC BG, cULus, EAC<br />
121
6. CAPTEURS DE SÉCURITÉ<br />
BNS – FORME RECTANGULAIRE – VERSIONS PRÉFÉRENTIELLES<br />
Gamme Modèle Matériau <strong>de</strong> boîtier Sao/Sar Actionneur Module <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> intégré Contacts<br />
BNS 250 Plastique 4 / 14 BPS 250<br />
1 NO / 1 NF<br />
1 NO / 2 NF<br />
1 NO / 1 NF<br />
BNS 260 Plastique 5 / 15<br />
BPS 260-1<br />
BPS 260-2<br />
1 NO / 1 NF + contact<br />
<strong>de</strong> signalisation 1 NF<br />
2 NF<br />
2 NF + contact<br />
<strong>de</strong> signalisation 1 NF<br />
BNS 40S Acier inoxydable 8 / 18<br />
BPS 40S-1<br />
BPS 40S-2<br />
BPS 40S-1-C<br />
BPS 40S-2-C<br />
1 NO / 2 NF<br />
BNS 16 Plastique 8 / 18 BPS 16 1 NO / 2 NF<br />
2 NF<br />
2 NF + contact<br />
<strong>de</strong> signalisation 1 NF<br />
BNS 36 Plastique 7 / 17<br />
BPS 36-1<br />
BPS 36-2<br />
1 NO / 1 NF<br />
1 NO / 1 NF + contact<br />
<strong>de</strong> signalisation 1 NF<br />
Les actionneurs sont à comman<strong>de</strong>r séparément. Vous trouverez l'aperçu <strong>de</strong> la gamme à la page 128.<br />
Pour sélectionner un module <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> approprié, veuillez vous référer au chapitre "Module <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong>" page 220.<br />
122
Type <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment Avec LED Description Désignation article Co<strong>de</strong> article<br />
BNS 250-11Z 101120670<br />
Câble<br />
■ BNS 250-11ZG 101120671<br />
---<br />
BNS 250-12Z 101123071<br />
■ BNS 250-12ZG 101123072<br />
Câble<br />
BNS 260-11Z-L 101184387<br />
BNS 260-11Z-R 101184371<br />
BNS 260-11Z-ST-L 101184379<br />
BNS 260-11Z-ST-R 101184363<br />
BNS 260-11ZG-ST-L 101184383<br />
■<br />
BNS 260-11ZG-ST-R 101184367<br />
Connecteur<br />
BNS 260-11/01Z-ST-R 101184364<br />
■ BNS 260-11/01ZG-ST-L 101184384<br />
BNS 260-02Z-ST-L 101184377<br />
■ BNS 260-02ZG-ST-R 101184365<br />
Câble BNS 260-02/01Z-L 101184386<br />
connecteur BNS 260-02/01Z-ST-R 101184362<br />
BNS 40S-12Z 101215517<br />
Trous traversants<br />
■ BNS 40S-12ZG 101215516<br />
Câble<br />
BNS 40S-12Z-C 101215518<br />
Trous taraudés à l'arrière<br />
BNS 40S-12ZG-C 101215515<br />
■ non-traversants<br />
Connecteur mâle BNS-12ZG-C-LST 0,3M 103014357<br />
Actionnement par l'avant BNS 16-12ZD 101172563<br />
Actionnement par la gauche BNS 16-12ZL 101172554<br />
Raccord fileté<br />
Actionnement par la droite BNS 16-12ZR 101172556<br />
Actionnement par l'arrière BNS 16-12ZU 101172565<br />
Actionnement par le <strong>de</strong>ssus BNS 16-12ZV 101172553<br />
Câble<br />
BNS 36-02Z-R 101193132<br />
■ BNS 36-02ZG-R 101190050<br />
BNS 36-02Z-ST-L 101193156<br />
Connecteur<br />
■ BNS 36-02ZG-ST-R 101193168<br />
BNS 36-02/01Z-ST-L 101193249<br />
BNS 36-02/01Z-ST-R 101190024<br />
Câble<br />
BNS 36-11Z-L 101193125<br />
■ BNS 36-11ZG-R 101193143<br />
Connecteur<br />
BNS 36-11Z-ST-L 101193148<br />
■ BNS 36-11ZG-ST-R 101193158<br />
Câble<br />
BNS 36-11/01Z-R 101190042<br />
■ BNS 36-11/01ZG-R 101193177<br />
Connecteur<br />
BNS 36-11/01Z-ST-L 101193236<br />
■ BNS 36-11/01ZG-ST-R 101193254<br />
Sortie câble / connecteur à droite<br />
Sortie câble / connecteur à gauche<br />
123
6. CAPTEURS DE SÉCURITÉ<br />
BNS – FORME CYLINDRIQUE ET AUTRES FORMES –<br />
APERÇU DES GAMMES<br />
Spécifications principales<br />
■ BNS 120 ■ BNS 180 ■ BNS 303<br />
• Forme cylindrique M12<br />
• Max. 3 Contacts<br />
• Boîtier plastique<br />
• Forme cylindrique M18<br />
• Max. 3 Contacts<br />
• Boîtier plastique<br />
• Forme cylindrique M30<br />
• Max. 3 Contacts<br />
• Boîtier plastique<br />
Autres versions<br />
ATEX / IECEx ■ ■ ■<br />
AS-i SaW (voir à partir <strong>de</strong> page 258) − − −<br />
Spécifications techniques<br />
Spécifications électriques<br />
Distance d'enclenchement assurée S ao 10 mm (BP 6/BP 8);<br />
20 mm (BP 10/15 SS)<br />
Distance <strong>de</strong> déclenchement assurée S ar 22 mm (BP 6/BP 8);<br />
32 mm (BP 10/15 SS)<br />
10 mm (BP 6/BP 8);<br />
20 mm (BP 10/15 SS)<br />
22 mm (BP 6/BP 8);<br />
32 mm (BP 10/15 SS)<br />
5 mm;<br />
8 mm (-2211)<br />
15 mm;<br />
18 mm (-2211)<br />
Tension commutable sans LED max. 100 VAC/DC max. 100 VAC/DC max. 100 VAC/DC<br />
avec LED − − max. 24 VDC<br />
avec connecteur − − max. 100 VAC/DC<br />
Courant commutable sans LED max. 250 mA max. 250 mA max. 400 mA<br />
avec LED − − max. 10 mA<br />
Suffixe <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> -03Z − − max. 250 mA<br />
Puissance commutable sans LED -02z: max. 3 W;<br />
-11z, -12z: max. 5 W<br />
-02z: max. 3 W;<br />
-11z, -12z: max. 5 W<br />
max. 10 W<br />
avec LED − − max. 240 mW<br />
Spécifications mécaniques<br />
Codage magnétique − − ■<br />
Module <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> intégré − − −<br />
Type <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment Câble Câble Câble ou<br />
connecteur<br />
Section du câble 4 x 0,25 mm² 4 x 0,25 mm² 4 x 0,25 mm²<br />
Dimensions (LxPxH) M12 x 38,5 mm M18 x 36 mm M30 x 44 mm<br />
Diamètre d'encastrement M12 M18 M30<br />
Indicateur à LED − − ■<br />
Conditions ambiantes<br />
Température ambiante −25 °C … +70 °C −25 °C … +70 °C −25 °C … +70 °C<br />
Etanchéité IP67 IP67 IP67<br />
Classification <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
Règlementations EN ISO 13849-1 EN ISO 13849-1 EN ISO 13849-1<br />
B 10D contact NF / contact NO 25 000 000 25 000 000 25 000 000<br />
Certificats BG, cULus, EAC BG, cULus, EAC BG, cULus, EAC<br />
Vous trouverez <strong>de</strong>s informations détaillées sur les produits et les homologations sur le site Internet products.schmersal.com.<br />
124
■ BNS 300 ■ BNS 30 ■ BNS-B20<br />
• Forme cylindrique M30<br />
Forme M30<br />
• Module <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
intégrée<br />
• 1 contact<br />
• Boîtier plastique<br />
• cylindrique Forme M30<br />
• Module <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
intégrée<br />
• 1 Contact<br />
• Boîtier métallique<br />
• Poignée à actionneur<br />
intégré<br />
• Force <strong>de</strong> maintien<br />
ca. 100 N<br />
• Max. 3 Contacts<br />
• Boîtier plastique<br />
− − −<br />
− − −<br />
5 mm;<br />
8 mm (-2211)<br />
15 mm;<br />
18 mm (-2211)<br />
5 mm;<br />
8 mm (-2211, -2334)<br />
15 mm;<br />
18 mm (-2211, -2334)<br />
0 mm<br />
22 mm<br />
max. 250 VAC max. 250 VAC max. 110 VAC/DC<br />
− max. 250 VAC max. 24 VDC<br />
− − max. 24 VDC<br />
max. 3 A max. 3 A max. 250 mA<br />
− max. 3 A max. 10 mA<br />
− − −<br />
max. 750 W max. 750 W max. 3 W<br />
− max. 750 W max. 240 mW<br />
■ ■ ■<br />
■ ■ −<br />
Câble ou<br />
connecteur<br />
Câble ou<br />
connecteur<br />
Câble ou<br />
connecteur<br />
4 x 0,75 mm² 4 x 0,75 mm² 6 x 0,25 mm²<br />
M30 x 78 mm M30 x 78 mm 119,5 x 43,3 x 140 mm<br />
M30 M30 −<br />
■ ■ ■<br />
−25 °C … +55 °C −25 °C … +55 °C −25 °C … +70 °C<br />
IP67 IP67 IP67<br />
EN ISO 13849-1 1) EN ISO 13849-1 1) EN ISO 13849-1<br />
20 000 000 20 000 000 25 000 000<br />
BG, cULus, EAC BG, cULus BG, cULus, EAC<br />
1) Niveau <strong>de</strong> performance: PL c<br />
125
6. CAPTEURS DE SÉCURITÉ<br />
BNS – FORME CYLINDRIQUE ET AUTRES –<br />
VERSIONS PRÉFÉRENTIELLES<br />
Gamme Modèle Matériau <strong>de</strong> boîtier Sao/Sar Actionneur Module <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> intégré Contacts<br />
BNS 120<br />
BNS 180<br />
Plastique<br />
Plastique<br />
10 / 22 mm<br />
20 / 32 mm<br />
10 / 22 mm<br />
20 / 32 mm<br />
BP 6 / BP 8<br />
BP 10/15SS<br />
BP 6 / BP 8<br />
BP 10/15SS<br />
2 NF<br />
1 NO / 1 NF<br />
2 NF<br />
1 NO / 1 NF<br />
BNS 303<br />
Plastique<br />
5 / 15 mm<br />
8 / 18 mm<br />
BPS 300<br />
BPS 303<br />
BPS 303 SS<br />
1 NO / 1 NF<br />
BNS 300<br />
Plastique<br />
5 / 15 mm<br />
8 / 18 mm<br />
BPS 300<br />
BPS 303<br />
BPS 303 SS<br />
■<br />
1 NF<br />
BNS 30 Métal 8 / 18 mm<br />
BPS 300<br />
BPS 303<br />
BPS 303 SS<br />
■<br />
1 NF<br />
BNS-B20 Plastique 0 / 22 mm BNS-B20-B01 1 NO / 2 NF<br />
Les actionneurs sont à comman<strong>de</strong>r séparément. Vous trouverez l'aperçu <strong>de</strong> la gamme à la page 128.<br />
Pour sélectionner un module <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> approprié, veuillez vous référer au chapitre "Module <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong>" page 220.<br />
126
Type <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment Avec LED Description Désignation article Co<strong>de</strong> article<br />
Câble ---<br />
BNS 120-02Z 101144422<br />
BNS 120-11Z 101128296<br />
Câble ---<br />
BNS 180-02Z 101133009<br />
BNS 180-11Z 101120933<br />
BNS 303-11Z 101115682<br />
Câble<br />
BNS 303-11ZG 101138262<br />
---<br />
■<br />
BNS 303-11ZG-ST 101174794<br />
connecteur<br />
BNS 303-11ZG-ST-2211 101194346<br />
Câble<br />
BNS 300-01ZG 101110514<br />
connecteur<br />
■ ---<br />
BNS 300-01ZG-ST 101144214<br />
BNS 300-01ZG-ST-2211 101186264<br />
Câble<br />
■<br />
BNS 30-01ZG-2211 101166315<br />
Distance <strong>de</strong> commutation augmentée<br />
connecteur BNS 30-01Z-ST-2211 101181851<br />
Câble Charnière <strong>de</strong> porte à droite BNS-B20-12Z-R 101186267<br />
Charnière <strong>de</strong> porte à gauche BNS-B20-12Z-ST-L 101186261<br />
Charnière <strong>de</strong> porte à droite BNS-B20-12Z-ST-R 101186260<br />
connecteur<br />
Charnière <strong>de</strong> porte à gauche BNS-B20-12ZG-ST-L 101177733<br />
■<br />
Charnière <strong>de</strong> porte à droite BNS-B20-12ZG-ST-R 101177734<br />
127
6. CAPTEURS DE SÉCURITÉ<br />
BNS – ACTIONNEURS ET ACCESSOIRES<br />
BPS 250 101120594 ENTRETOISE BNS 250 101131223 BPS 260-.<br />
■ Actionneur pour BNS 250<br />
■ Boîtier plastique<br />
■ Boîtier plastique<br />
■ Pour le montage <strong>de</strong>s capteurs <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
et <strong>de</strong>s actionneurs sur <strong>de</strong>s matériaux<br />
ferromagnétiques<br />
■ Actionneur et capteur au niveau <strong>de</strong> fixation:<br />
BPS 260-1 101184395<br />
■ Approche perpendiculaire <strong>de</strong> l'actionneur et<br />
du capteur : BPS 260-2 101184396<br />
ENTRETOISE BNS 260 101184643 BPS 40S-. BPS 40S-.-C<br />
■ Boîtier plastique<br />
■ Pour le montage <strong>de</strong>s capteurs <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
et <strong>de</strong>s actionneurs sur <strong>de</strong>s matériaux<br />
ferromagnétiques<br />
■ Actionneur pour BNS 40S<br />
■ Actionneur et capteur au niveau <strong>de</strong> fixation:<br />
BPS 40S-1 101215268<br />
■ Approche perpendiculaire <strong>de</strong> l'actionneur et<br />
du capteur : BPS 40S-2 101215269<br />
■ Actionneur pour BNS 40S-...-C<br />
■ Actionneur et capteur au niveau <strong>de</strong> fixation:<br />
BPS 40S-1-C 101215266<br />
■ Approche perpendiculaire <strong>de</strong> l'actionneur et<br />
du capteur : BPS 40S-2-C 101215267<br />
BPS 16 101172566 BPS 36-. ENTRETOISE BNS 36 101188624<br />
■ Actionneur pour BNS 16<br />
■ Boîtier plastique<br />
■ Approche parallèle <strong>de</strong> l'actionneur et du<br />
capteur : BPS 36-1 101190052<br />
■ Approche perpendiculaire <strong>de</strong> l'actionneur et<br />
du capteur : BPS 36-2 101191859<br />
■ Boîtier plastique<br />
■ Pour le montage <strong>de</strong>s capteurs <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
et <strong>de</strong>s actionneurs sur <strong>de</strong>s matériaux<br />
ferromagnétiques<br />
Vous trouverez <strong>de</strong>s informations détaillées sur les actionneurs et les accessoires sur le site Internet: products.schmersal.com.<br />
128
6. CAPTEURS DE SÉCURITÉ<br />
BNS – ACTIONNEURS ET ACCESSOIRES<br />
BP 6 101091837 BP 8 101054816 BP 10 101057531<br />
■ Actionneur, sans boîtier<br />
■ Marquage du pôle sud: en rouge<br />
■ Sans codage<br />
■ Actionneur, sans boîtier<br />
■ Marquage du pôle sud: en rouge<br />
■ Sans codage<br />
■ Actionneur, sans boîtier<br />
■ Marquage <strong>de</strong>s pôles en couleur:<br />
par autocollant<br />
■ Sans codage<br />
BP 15 SS 101139818 BPS 300 101113734 BPS 300 S 103042545<br />
■ Actionneur en acier inoxydable<br />
■ Convient pour l'industrie alimentaire<br />
■ Sans codage<br />
■ Actionneur, avec boîtier plastique<br />
■ Actionneur en acier inoxydable<br />
■ Convient pour l'industrie alimentaire<br />
BPS 303 101117076 BPS 303 SS 101141156 BNS-B20-B01101177737<br />
■ Actionneur, avec boîtier plastique<br />
■ Convient pour l'industrie alimentaire<br />
■ Actionneur en acier inoxydable<br />
■ Convient pour l'industrie alimentaire<br />
■ Actionneur pour BNS-B20<br />
■ Poignée à actionneur intégré:<br />
à comman<strong>de</strong>r séparément!<br />
■ Boîtier plastique<br />
Vous trouverez <strong>de</strong>s informations détaillées sur les actionneurs et les accessoires sur le site Internet: products.schmersal.com.<br />
129
6. CAPTEURS DE SÉCURITÉ<br />
RSS/CSS – APERÇU DES GAMMES<br />
■ RSS 16 ■ RSS 36 ■ CSS 30<br />
Spécifications principales<br />
• Trois directions<br />
d'attaque<br />
• Butée <strong>de</strong> porte avec<br />
maintien magnétique<br />
• Boîtier plastique<br />
• Butée <strong>de</strong> porte avec<br />
maintien magnétique<br />
• Boîtier plastique<br />
• Distance <strong>de</strong><br />
commutation élevée<br />
• Forme cylindrique M30<br />
• Boîtier métallique<br />
Autres versions<br />
ATEX / IECEx − − −<br />
AS-i SaW (voir à partir <strong>de</strong> page 258) − ■ −<br />
Spécifications techniques<br />
Spécifications électriques<br />
Distance d'enclenchement assurée S ao<br />
12 mm,<br />
avec maintien: 5 mm<br />
10 mm CST 30-1: 12 mm;<br />
CST 34-S-3: 10 mm<br />
Distance <strong>de</strong> déclenchement assurée S ar 30 mm 20 mm CST 30-1: 19 mm;<br />
CST 34-S-3: 16 mm<br />
Nombre <strong>de</strong> sorties<br />
2x OSSD, 1x diagnostic 2x OSSD, 1x diagnostic 2x OSSD, 1x diagnostic<br />
Tension d'alimentation 24 VDC (TBTP) 24 VDC (TBTP) 24 VDC (TBTP)<br />
Consommation < 0,1 A sans charge < 0,1 A sans charge < 0,1 A sans charge<br />
Puissance commutable max. U/I 24 VDC / 1 A 24 VDC / 250 mA 24 VDC / 500 mA<br />
Spécifications mécaniques<br />
Codage individuel possible ■ ■ −<br />
Diagnostic en série par bus SD ■ ■ −<br />
Type <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment<br />
Connecteur, borne à Connecteur<br />
Câble<br />
ressort, borne à vis<br />
Section du câble − − 0,25 mm²<br />
Dimensions (LxPxH) 52 x 91 x 30 mm 106 x 25 x 22,6 mm Ø M30<br />
Indicateur à LED ■ ■ ■<br />
Conditions ambiantes<br />
Température ambiante −25 °C … +70 °C −25 °C … +70 °C −25 °C … max. +70 °C<br />
Etanchéité IP65 / IP66 / IP67 IP65 / IP67 / IP69 IP65 / IP67<br />
Classification <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
Règlementations EN ISO 13849-1,<br />
IEC 61508, EN 62061<br />
EN ISO 13849-1,<br />
IEC 61508, EN 62061<br />
EN ISO 13849-1,<br />
IEC 61508<br />
PL/SIL 1) e/3 e/3 e/3<br />
Catégorie 1) 4 4 4<br />
PFH 6,3 x 10 −11 /h 2,7 x 10 −10 /h 2,5 x 10 −9 /h<br />
Certificats TÜV, cULus, EAC TÜV, cULus, EAC BG, cULus, EAC<br />
Vous trouverez <strong>de</strong>s informations détaillées sur les produits et les homologations sur le site Internet products.schmersal.com.<br />
130
■ CSS 30S ■ CSS 300 ■ CSS 34 ■ CSS 180<br />
• Champs <strong>de</strong> détection<br />
traversant l'acier<br />
inoxydable<br />
• Forme cylindrique M30<br />
• Boîtier en acier<br />
inoxydable<br />
• Champs <strong>de</strong> détection<br />
traversant l'acier<br />
inoxydable<br />
• Forme cylindrique M30<br />
• Boîtier plastique<br />
• CSS 34 F avec<br />
surveillance intégrée<br />
<strong>de</strong> la boucle <strong>de</strong> retour<br />
économisant un<br />
module <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
supplémentaire<br />
• Boîtier plastique<br />
• Forme cylindrique M18<br />
• Boîtier plastique<br />
− − − ■<br />
− − − −<br />
8 mm 8 mm en fonction <strong>de</strong><br />
7 mm<br />
l'actionneur,<br />
voir tableau page 136<br />
15 mm 15 mm en fonction <strong>de</strong><br />
10 mm<br />
l'actionneur,<br />
voir tableau page 136<br />
2x OSSD, 1x diagnostic 2x OSSD, 1x diagnostic 2x OSSD, 1x diagnostic 2x OSSD, 1x diagnostic<br />
24 VDC (TBTP) 24 VDC (TBTP) 24 VDC (TBTP) 24 VDC (TBTP)<br />
< 0,1 A sans charge < 0,1 A sans charge < 0,1 A sans charge < 0,1 A sans charge<br />
24 VDC / 250 mA 24 VDC / 250 mA 24 VDC / 250 mA 24 VDC / 500 mA<br />
− − − −<br />
■ ■ ■ −<br />
connecteur connecteur Câble ou<br />
connecteur<br />
Câble / connecteur /<br />
connecteur avec câble<br />
− − 0,35 mm² 0,25 … 0,5 mm²<br />
Ø M30 Ø M30 27 x 108,2 x 35 mm Ø M18<br />
■ ■ ■ ■<br />
−25 °C … +65 °C −25 °C … +60 °C −25 °C … max. +70 °C −25 °C … max. +70 °C<br />
IP65 / IP67 / IP68; IP69 IP65 / IP67 IP65 / IP67 IP65 / IP67<br />
EN ISO 13849-1,<br />
IEC 61508<br />
EN ISO 13849-1,<br />
IEC 61508<br />
EN ISO 13849-1,<br />
IEC 61508<br />
EN ISO 13849-1,<br />
IEC 61508<br />
e/3 e/3 e/3 e/3<br />
4 4 4 4<br />
3,6 x 10 −9 /h 3,6 x 10 −9 /h 3,6 x 10 −9 /h 2,5 x 10 −9 /h<br />
TÜV, cULus, EAC TÜV, cULus, EAC BG, cULus, EAC BG, cULus, EAC<br />
1) Aussi lorsque connecté en série<br />
131
6. CAPTEURS DE SÉCURITÉ<br />
RSS/CSS – VERSIONS PRÉFÉRENTIELLES<br />
Gamme Modèle Matériau <strong>de</strong> boîtier Sao/Sar Actionneur Direction d'approche<br />
RSS 16 Plastique 12 / 30<br />
RST-16-1<br />
RST 16-1-R<br />
RST-U-2<br />
Par le <strong>de</strong>ssus<br />
Par l'avant<br />
Par l'arrière<br />
RSS 36 Plastique 10 / 20<br />
RST 36-1<br />
RST 36-1-R<br />
RST 16-1<br />
RST-U-2<br />
Latérale<br />
CSS 30<br />
CSS 30S<br />
métal 12 / 19<br />
CST 30-1<br />
CST 34-S-3<br />
métal 8 / 15 CST 30S-1<br />
Par le <strong>de</strong>ssus<br />
CSS 300 Plastique 8 / 15 CST 30S-1<br />
CSS 34<br />
Plastique<br />
en fonction <strong>de</strong><br />
l'actionneur, voir<br />
tableau page 136<br />
CST 180-1<br />
CST 180-2<br />
CST 34-V-1<br />
CST 34-S-1<br />
CST 34-S-2<br />
CST 34-S-3<br />
Par le <strong>de</strong>ssus<br />
Latérale<br />
CSS 180 Plastique 7 / 10<br />
CST 180-1<br />
CST 180-2<br />
Par le <strong>de</strong>ssus<br />
Les actionneurs sont à comman<strong>de</strong>r séparément. Vous trouverez l'aperçu <strong>de</strong> la gamme à la page 134.<br />
132
Sortie <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> Type <strong>de</strong> diagnostic Type <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment Désignation article Co<strong>de</strong> article<br />
2 sorties statiques <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> <strong>de</strong><br />
type PNP, protégées contre les<br />
courts-circuits<br />
2 sorties statiques <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> <strong>de</strong><br />
type PNP, protégées contre les<br />
courts-circuits<br />
2 sorties statiques <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> <strong>de</strong><br />
type PNP, protégées contre les<br />
courts-circuits<br />
2 sorties statiques <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> <strong>de</strong><br />
type PNP, protégées contre les<br />
courts-circuits<br />
2 sorties statiques <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> <strong>de</strong><br />
type PNP, protégées contre les<br />
courts-circuits<br />
Standard<br />
Connecteur<br />
RSS16-D-R-ST8H 103004338<br />
RSS16-D-ST8H 103004370<br />
RSS16-I2-D-R-ST8H 103004367<br />
Bus sériel SD RSS16-SD-ST8H 103006685<br />
Standard<br />
Standard<br />
Bornes à ressort<br />
RSS16-D-CC 103004372<br />
RSS16-D-R-CC 103004365<br />
Borne à vis RSS16-D-R-SK 103004341<br />
Connecteur<br />
RSS 36-D-ST 101213954<br />
RSS 36-I1-D-R-ST 101216957<br />
RSS 36-I1-D-ST 101216958<br />
RSS 36-I2-D-R-ST 101214773<br />
RSS 36-I2-D-ST 101216956<br />
Bus sériel SD RSS 36-SD-ST 101214772<br />
Standard Câble 1) CSS 15-30-2P+D-M-L 101209841<br />
Bus sériel SD<br />
Connecteur<br />
CSS 11-30S-D-M-ST 101204612<br />
CSS 11-30S-SD-M-ST 101204613<br />
Standard<br />
CSS 11-300-D-M-ST 101213904<br />
Connecteur<br />
Bus sériel SD CSS 11-300-SD-M-ST 101213905<br />
Standard<br />
Bus sériel SD<br />
Standard<br />
Bus sériel SD<br />
Standard<br />
Sans<br />
Standard<br />
Câble 1) CSS 12-34-V-D-M-L 101181060<br />
connecteur CSS 12-34-V-D-M-ST 101181065<br />
Câble 1) CSS 12-34-V-SD-M-L 101181062<br />
Connecteur<br />
CSS 12-34-V-SD-M-ST 101181067<br />
CSS 12-34F0-V-D-M-ST 101189088<br />
CSS 12-34F1-V-D-M-ST 101188768<br />
Câble 1) CSS 14-34-S-D-M-L 101181059<br />
Connecteur CSS 14-34-S-D-M-ST 101181063<br />
Câble 1) CSS 14-34-S-SD-M-L 101181061<br />
Connecteur<br />
CSS 14-34-S-SD-M-ST 101181066<br />
CSS 14-34F0-S-D-M-ST 101188767<br />
CSS 14-34F1-S-D-M-ST 101189087<br />
Câble 1) CSS 8-180-2P-E-L 101167896<br />
Câble 1) avec connecteur CSS 8-180-2P-E-LST 101167897<br />
Câble 1) CSS 8-180-2P-Y-L 101165294<br />
Câble 1) avec connecteur CSS 8-180-2P-Y-LST 101167898<br />
Câble 1) CSS 8-180-2P+D-E-L 101169552<br />
Câble 1) avec connecteur CSS 8-180-2P+D-E-LST 101169553<br />
Câble 1) CSS 8-180-2P+D-M-L 101169558<br />
Câble 1) avec connecteur CSS 8-180-2P+D-M-LST 101169560<br />
connecteur CSS 8-180-2P+D-M-ST 101209595<br />
1) Longueur <strong>de</strong> câble standard 2 m; autres longueurs sur <strong>de</strong>man<strong>de</strong><br />
133
6. CAPTEURS DE SÉCURITÉ<br />
RSS/CSS – ACTIONNEURS ET ACCESSOIRES<br />
RST 16-1 103004336 RST16-1-R103004337 RST 36-.<br />
■ Actionneur plat pour RSS 16, RSS 36 et<br />
RSS 260<br />
■ Boîtier plastique<br />
■ Actionneur avec fonction <strong>de</strong> maintien pour<br />
RSS 16-…-R<br />
■ Boîtier plastique/acier inoxydable<br />
■ Actionneur pour RSS 36<br />
RST 36-1 101213820<br />
■ Actionneur avec aimant <strong>de</strong> maintien:<br />
RST 36-1-R 101213821<br />
ACC RSS 36-SK 101215048 RST 260-1 103004318 RST-U-2103005994<br />
■ Kit <strong>de</strong> bouchons d'obturation pour RSS 36<br />
■ Pour obturer les trous <strong>de</strong> montage et<br />
pour servir d'entretoise<br />
■ Actionneur pour RSS 260<br />
■ Boîtier plastique<br />
■ Actionneur miniature pour RSS 16, RSS 36<br />
et RSS 260<br />
■ Boîtier plastique<br />
CST 34-S-1 101181085 CST 34-S-2 101196101 CST 34-V-1 101181429<br />
■ Actionneur pour CSS 34<br />
■ Boîtier plastique<br />
■ Face active latérale (côté plaque<br />
signalétique)<br />
■ Actionneur pour CSS 34<br />
■ Boîtier plastique<br />
■ Avec bobine double, pour tolérance au<br />
désalignement supérieur<br />
■ Face active latérale (côté plaque<br />
signalétique)<br />
■ Actionneur pour CSS 34<br />
■ Boîtier plastique<br />
■ Face active frontale (côté équerre bleue)<br />
Vous trouverez <strong>de</strong>s informations détaillées sur les actionneurs et les accessoires sur le site Internet: products.schmersal.com.<br />
134
6. CAPTEURS DE SÉCURITÉ<br />
RSS/CSS – ACTIONNEURS ET ACCESSOIRES<br />
CST 34-S-3 101203434 CST 30-1 101209887 CST 30S-1 101193607<br />
■ Actionneur miniature pour CSS 34 et CSS 30<br />
■ Boîtier plastique<br />
■ Actionneur pour CSS 30<br />
■ Boîtier plastique M30<br />
■ Actionneur pour CSS 30S et CSS 300<br />
■ Boîtier en acier inoxydable M30<br />
CST 180-1 101177198 CST 180-2 101179574<br />
■ Actionneur pour CSS 180 et CSS 34<br />
■ Boîtier plastique avec trou en croix<br />
■ Bri<strong>de</strong> <strong>de</strong> fixation H18 incluse<br />
■ Actionneur pour CSS 180 et CSS 34<br />
■ Boîtier plastique M18<br />
■ Sans bri<strong>de</strong> <strong>de</strong> fixation<br />
CSA-M-1101173457 H 30 101068520 H 18 101068879<br />
■ Loqueteau <strong>de</strong> maintien magnétique<br />
■ Pour un maintien sans jeu <strong>de</strong> protecteurs<br />
légers<br />
■ Bri<strong>de</strong> <strong>de</strong> fixation pour CSS 30, 30S et 300<br />
■ Pour un montage simple <strong>de</strong>s capteurs <strong>de</strong><br />
<strong>sécurité</strong> cylindriques Ø 30<br />
■ Bri<strong>de</strong> <strong>de</strong> fixation pour CSS 180<br />
■ Pour un montage simple <strong>de</strong>s capteurs <strong>de</strong><br />
<strong>sécurité</strong> cylindriques Ø 18<br />
Vous trouverez <strong>de</strong>s informations détaillées sur les actionneurs et les accessoires sur le site Internet: products.schmersal.com.<br />
135
6. CAPTEURS DE SÉCURITÉ<br />
CSS 34 – APERÇU DES ACTIONNEURS<br />
Capteur <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> Actionneur Actionnement Distance <strong>de</strong> commutation selon l'EN 62061-5-3<br />
CST 34-S-1<br />
S n 14 mm S [mm] S<br />
15<br />
Sar<br />
S ao 12 mm<br />
Sn<br />
S ar 17 mm 10<br />
Sao<br />
5<br />
0<br />
-20 -15 -10 -5 0 5 10 15 20<br />
V[mm]<br />
Actionnement latéral<br />
CST 34-S-2<br />
S n<br />
S ao<br />
S ar<br />
14 mm<br />
12 mm<br />
17 mm<br />
S [mm] S<br />
15<br />
Sar<br />
Sn<br />
10<br />
Sao<br />
5<br />
0<br />
-25 -20 -15 -10 -5 0 5 10 15 20 25<br />
V[mm]<br />
CSS 14-34-S …<br />
CST 34-S-3<br />
S n<br />
S ao<br />
S ar<br />
14 mm<br />
12 mm<br />
17 mm<br />
S [mm] S<br />
15<br />
Sar<br />
Sn<br />
10<br />
Sao<br />
5<br />
0<br />
-20 -15 -10 -5 0 5 10 15 20<br />
V[mm]<br />
CST 180-1 / CST 180-2<br />
S n<br />
S ao<br />
S ar<br />
10 mm<br />
8 mm<br />
13 mm<br />
S [mm] S<br />
15<br />
Sar<br />
10<br />
Sn<br />
Sao<br />
5<br />
0<br />
-20 -15 -10 -5 0 5 10 15 20<br />
V[mm]<br />
CST 34-V-1<br />
S n<br />
S ao<br />
S ar<br />
12 mm<br />
10 mm<br />
15 mm<br />
S [mm] S<br />
15<br />
Sar<br />
10<br />
Sn<br />
Sao<br />
5<br />
0<br />
-20 -15 -10 -5 0 5 10 15 20<br />
V[mm]<br />
Actionnement frontal<br />
CST 34-S-2<br />
S n<br />
S ao<br />
S ar<br />
10 mm<br />
8 mm<br />
16 mm<br />
S [mm]<br />
15<br />
S<br />
Sar<br />
10<br />
5<br />
Sn<br />
Sao<br />
0<br />
-20 -15 -10 -5 0 5 10 15 20<br />
V[mm]<br />
CSS 12-34-V …<br />
CST 34-S-3<br />
S n<br />
S ao<br />
S ar<br />
15 mm<br />
13 mm<br />
18 mm<br />
S [mm] S Sar<br />
15<br />
Sn<br />
Sao<br />
10<br />
5<br />
0<br />
-20 -15 -10 -5 0 5 10 15 20<br />
V[mm]<br />
CST 180-1 / CST 180-2<br />
S n<br />
S ao<br />
S ar<br />
12 mm<br />
10 mm<br />
16 mm<br />
S [mm] S<br />
15<br />
Sar<br />
10<br />
Sn<br />
Sao<br />
5<br />
0<br />
-20 -15 -10 -5 0 5 10 15 20<br />
V[mm]<br />
136
ACTUALISÉ EN PERMANENCE<br />
LA BOUTIQUE EN LIGNE SCHMERSAL<br />
VOUS TROUVEREZ DES INFORMATIONS<br />
DÉTAILLÉES SUR LE SITE INTERNET:<br />
PRODUCTS.SCHMERSAL.COM
7. INTERRUPTEURS D'ARRÊT D'URGENCE À COMMANDE<br />
PAR CÂBLE<br />
DESCRIPTION<br />
DOMAINE<br />
D'APPLICATION<br />
Les interrupteurs d'arrêt d'urgence à comman<strong>de</strong> par câble sont utilisés sur les machines et<br />
installations qui ne peuvent pas être sécurisées par <strong>de</strong>s capots ou protecteurs <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong>, etc.<br />
Leurs domaines d'application principaux sont les installations <strong>de</strong> manutention et <strong>de</strong> transport.<br />
Ces dispositifs <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> sont très populaires puisqu'on les retrouve également sur les<br />
installations <strong>de</strong> gran<strong>de</strong> envergure, dont les industries du plastique, <strong>de</strong> recyclage et du bois.<br />
La raison: contrairement aux boutons d'arrêt d'urgence, la fonction <strong>de</strong> l'interrupteur d'arrêt<br />
d'urgence à comman<strong>de</strong> par câble peut être activée à n'importe quel endroit du câble. Ceci<br />
représente un avantage <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> important en cas <strong>de</strong> danger.<br />
En liaison avec un module <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> approprié, un interrupteur d'arrêt d'urgence à comman<strong>de</strong><br />
par câble peut convenir pour les applications jusqu' à PL e selon EN ISO 13849-1. Pour<br />
sélectionner un module <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> approprié, veuillez vous référer au chapitre "Module <strong>de</strong><br />
<strong>sécurité</strong>" page 220.<br />
La gamme d'interrupteurs à comman<strong>de</strong> par câble du Groupe Schmersal comprend aussi<br />
<strong>de</strong>s variantes avec interface AS-i SaW intégrée (AS-Interface Safety at Work) ou interface<br />
DuplineSafe ® . Ils utilisent les avantages d'un bus <strong>de</strong> communication simple et éprouvé, basé<br />
sur le protocole ouvert AS-International.<br />
En version adaptée, ils conviennent aussi pour l'emploi dans les zones explosibles et pour <strong>de</strong>s<br />
températures extrêmes.<br />
CONCEPTION ET<br />
PRINCIPE DE<br />
FONCTIONNEMENT<br />
Tous les interrupteurs d'arrêt d'urgence à comman<strong>de</strong> par câble du Groupe Schmersal répon<strong>de</strong>nt<br />
aux exigences <strong>de</strong>s normes EN 60947-5-1, EN ISO 13850 et EN 620. La surveillance "traction <strong>de</strong><br />
câble" et "rupture <strong>de</strong> câble" fait partie intégrante <strong>de</strong> l'équipement par défaut.<br />
L'interrupteur <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> <strong>de</strong>vient opérationnel après la pré-tension du câble. Les contacts NF<br />
sont alors fermés et les contacts NO ouverts. En cas <strong>de</strong> traction ou <strong>de</strong> rupture du câble, les<br />
contacts NF sont ouverts <strong>de</strong> manière forcée et les contacts NO sont fermés. Afin <strong>de</strong> remettre<br />
l'interrupteur d'arrêt d'urgence à comman<strong>de</strong> par câble en état opérationnel, il faut appuyer sur<br />
le bouton <strong>de</strong> réarmement.<br />
Il existe <strong>de</strong>ux types d'actionnement pour les interrupteurs d'arrêt d'urgence à comman<strong>de</strong> par<br />
câble: par un seul côté ou par <strong>de</strong>ux côtés. Alors que les interrupteurs d'arrêt d'urgence à câble<br />
avec actionnement d'un côté sont installés à une extrémité, les versions avec actionnement <strong>de</strong>s<br />
<strong>de</strong>ux côtés sont montés en position centrale. En plus <strong>de</strong> la position <strong>de</strong> montage, la longueur<br />
<strong>de</strong> câble et le nombre <strong>de</strong> contacts électriques sont <strong>de</strong>s éléments importants pour le choix <strong>de</strong><br />
l'interrupteur.<br />
138
NOTE DE MONTAGE<br />
Interrupteurs d'arrêt d'urgence à comman<strong>de</strong> par câble avec actionnement d'un côté<br />
(Exemple ZQ 900)<br />
Les interrupteurs d'arrêt d'urgence à comman<strong>de</strong> par câble actionnés d'un côté sont installés au<br />
début ou à la fin <strong>de</strong> la zone dangereuse. Le câble est fixé du côté opposé.<br />
➅<br />
➁<br />
➀<br />
➁<br />
➅<br />
Interrupteurs d'arrêt d'urgence à comman<strong>de</strong> par câble avec actionnement <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux côtés<br />
(Exemple RS655, RS656)<br />
Les interrupteurs d'arrêt d'urgence à comman<strong>de</strong> par câble sont montés en position centrale, <strong>de</strong><br />
sorte que le câble puisse être tendu vers les <strong>de</strong>ux côtés. En fonction <strong>de</strong> la direction <strong>de</strong> traction,<br />
le levier <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> est pivoté à gauche ou à droite pour activer la comman<strong>de</strong> d'arrêt<br />
d'urgence.<br />
➁ ➂<br />
➆<br />
➃<br />
➁<br />
➀<br />
➆<br />
➄<br />
➆<br />
➅<br />
Légen<strong>de</strong><br />
➀ Câble acier<br />
➁ Boulon à oeil / ancre<br />
➂ Ressort <strong>de</strong> traction<br />
➃ Serre-câble<br />
➄ Ten<strong>de</strong>ur classique<br />
➅ Ten<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> câble S900<br />
➆ Cosse-cœur<br />
139
7. INTERRUPTEURS D'ARRÊT D'URGENCE À COMMANDE PAR CÂBLE<br />
APERÇU DES GAMMES<br />
Spécifications principales<br />
RS ZQ 700 ZQ 900<br />
Autres versions<br />
• Longueur max.du<br />
câble 2 x 100 m<br />
• Détection <strong>de</strong><br />
traction/rupture <strong>de</strong><br />
câble<br />
• 2 contacts NO /<br />
2 contacts NF<br />
• Symétrie grâce au<br />
levier positionné au<br />
centre<br />
• Bornier <strong>de</strong><br />
raccor<strong>de</strong>ment central<br />
• Indication<br />
mécanique <strong>de</strong> l'état<br />
<strong>de</strong> commutation<br />
• Longueur max. du<br />
câble 10 m<br />
• Détection <strong>de</strong><br />
traction/rupture <strong>de</strong><br />
câble<br />
• 2 contacts<br />
• Boîtier en<br />
thermoplastique<br />
• Longueur max. du<br />
câble 75 m<br />
• Détection <strong>de</strong><br />
traction/rupture <strong>de</strong><br />
câble<br />
• 4 contacts<br />
• Boîtier en<br />
zamac injecté et<br />
thermoplastique<br />
ATEX / IECEx ■ – ■<br />
Variante à connecteur pour boîtiers <strong>de</strong><br />
distribution <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> SFB<br />
– ■ –<br />
DuplineSafe ® ■ – –<br />
Spécifications techniques<br />
Spécifications électriques<br />
Puissance commutable max. U/I 230 VAC / 3 A;<br />
24 VDC / 3 A<br />
230 VAC / 4 A;<br />
24 VDC / 4 A<br />
230 VAC / 4 A;<br />
24 VDC / 1 A<br />
Spécifications mécaniques<br />
Entrée <strong>de</strong> câble 2 x M25 1 x M20 3 x M20<br />
Section <strong>de</strong>s conducteurs 1)<br />
0,5 … 2,5 mm² 0,75 … 2,5 mm² 0,75 … 2,5 mm²<br />
(bornier <strong>de</strong><br />
raccor<strong>de</strong>ment central)<br />
Dimensions (LxHxP) 234 x 108 x 119 mm 40,5 x 160 x 51 mm 71 x 220 x 69,7 mm<br />
Conditions ambiantes<br />
Température ambiante −40 °C … +70 °C −25 °C … +70 °C −25 °C … +70 °C<br />
Etanchéité IP66, IP67 IP67 IP67<br />
Classification <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
Règlementations EN ISO 13849-1 EN ISO 13849-1 EN ISO 13849-1<br />
B 10D contact NF 100 000 100 000 100 000<br />
Certificats cULus, CCC, EAC, TÜV cULus, CCC, EAC, TÜV cULus, CCC, EAC, TÜV<br />
1)<br />
embouts inclus<br />
Vous trouverez <strong>de</strong>s informations détaillées sur les produits et les homologations sur le site Internet products.schmersal.com.<br />
140
7. INTERRUPTEURS D'ARRÊT D'URGENCE À COMMANDE<br />
PAR CÂBLE<br />
TYPES PRÉFÉRÉS<br />
Gamme Boîtier Principe <strong>de</strong><br />
fonctionnement<br />
RS655<br />
RS656<br />
Fonte<br />
grise,<br />
laquée<br />
Duroplast<br />
Longueur<br />
<strong>de</strong> câble<br />
max.<br />
Bouton<br />
d'arrêt<br />
d'urgence<br />
Réarmement<br />
Bouton <strong>de</strong><br />
Actionnement<br />
<strong>de</strong> <strong>de</strong>ux côtés 2 x 100 m réarmement<br />
Contacts<br />
électriques<br />
2 NO / 2 NF<br />
Voyant <strong>de</strong><br />
signalisation<br />
Désignation<br />
Co<strong>de</strong><br />
article<br />
--- RS655-Z22 153031612<br />
Rouge,<br />
24 VDC<br />
Rouge,<br />
115 VDC<br />
Rouge,<br />
230 VDC<br />
RS655-Z22-G024 153031614<br />
RS655-Z22-G115 153031644<br />
RS655-Z22-G230 153031616<br />
--- RS655-Z22-DS* 153031618<br />
--- RS656-Z22 153031613<br />
Rouge,<br />
24 VDC<br />
Rouge,<br />
115 VDC<br />
Rouge,<br />
230 VDC<br />
RS656-Z22-G024 153031615<br />
RS656-Z22-G115 153031645<br />
RS656-Z22-G230 153031617<br />
--- RS656-Z22-DS* 153031619<br />
2 NF<br />
ZQ 700-02 101192478<br />
ZQ 700<br />
Plastique<br />
Actionnement<br />
d'un côté<br />
10 m<br />
Boutonpoussoir<br />
---<br />
1 NO / 1 NF ZQ 700-11 101192476<br />
2 NF<br />
ZQ 900-02 101186146<br />
4 NF ZQ 900-04 101184416<br />
1 NO / 1 NF ZQ 900-11 101184327<br />
ZQ 900<br />
Métal /<br />
Plastique<br />
Actionnement<br />
d'un côté<br />
75 m<br />
Boutonpoussoir<br />
1 NO / 3 NF ZQ 900-13 101184332<br />
2 NO / 2 NF en option ZQ 900-22 101184329<br />
comme<br />
2 NF accessoire ZQ 900-02N 101186147<br />
4 NF ZQ 900-04N 101184477<br />
■<br />
1 NO / 1 NF ZQ 900-11N 101184474<br />
1 NO / 3 NF ZQ 900-13N 101184476<br />
2 NO / 2 NF ZQ 900-22N 101184475<br />
*DuplineSafe<br />
Vous trouverez d'autres types d'interrupteurs d'arrêt d'urgence à comman<strong>de</strong> par câble sur products.schmersal.com.<br />
141
7. INTERRUPTEURS D'ARRÊT D'URGENCE À COMMANDE<br />
PAR CÂBLE<br />
ACCESSOIRES<br />
Boulon à œil Crochet d'ancrage Cosse-cœur<br />
■ BM 10 x 40 101084928<br />
■ BM 8 x 70 INOX 101192471<br />
■ Compris dans la livraison:<br />
boulon à oeil avec écrou<br />
Acier galvanisé<br />
■ ACC-EBLT-M8 103031495<br />
■ ACC-RBLT-M10 103031498<br />
Acier inoxydable<br />
■ ACC-EBLT-M8-RVA 103031496<br />
■ ACC-EBLT-M10-RVA 103031499<br />
Compris dans la livraison:<br />
ancre y compris 2 écrous et ron<strong>de</strong>lles<br />
■ Cosse-cœur<br />
■ 3 mm Inox101203472<br />
■ 5 mm Inox101203476<br />
Serre-câble Serre-câble double 101190917 Serre-câble ovale 101196043<br />
■ Serre-câble<br />
■ 3 mm Inox101203477<br />
■ 5 mm Inox101203478<br />
■ Serre-câble double 3 mm INOX ■ Serre-câble ovale, taille 3<br />
Poulies <strong>de</strong> renvoi Poulies <strong>de</strong> renvoi Ten<strong>de</strong>ur<br />
Acier galvanisé<br />
■ Poulies <strong>de</strong> renvoi101192433<br />
Vous trouverez <strong>de</strong>s informations détaillées sur le site Internet: products.schmersal.com<br />
142<br />
Acier inoxydable<br />
■ ACC-PWR-PLY103037516<br />
Acier galvanisé<br />
■ Ten<strong>de</strong>ur M6 101087930<br />
■ Plage <strong>de</strong> réglage 145 … 225 mm<br />
Acier inoxydable<br />
■ ACC-TBLE-RVA 103031494<br />
■ Plage <strong>de</strong> réglage 180 … 250 mm
7. INTERRUPTEURS D'ARRÊT D'URGENCE À COMMANDE<br />
PAR CÂBLE<br />
ACCESSOIRES<br />
Ressort <strong>de</strong> traction Câbles <strong>de</strong> traction Dispositif á câble complet<br />
ZQ 700<br />
■ ACC-700-RZ173I 103005863<br />
ZQ 900 (avec limitation d'allongement)<br />
■ ACC-RS900-TS 103033772<br />
RS655 / RS656 (avec limitation d'allongement)<br />
■ ACC-RS65X-TS 103032772<br />
■ Câble en acier<br />
■ Avec gaine PVC rouge<br />
■ Diamètre total 5 mm<br />
■ Câble en acier Ø 3 mm<br />
sur <strong>de</strong>man<strong>de</strong><br />
■ Dispositif à câble complet sur <strong>de</strong>man<strong>de</strong><br />
■ Prêt à monter<br />
■ Compris dans la livraison: 1 câble acier;<br />
2 serres-câble; 1 serre-câble double;<br />
1 cosse-coeur; 1 boulon à oeil<br />
Ten<strong>de</strong>ur S 900 101186704 presse-étoupe Presse-étoupe avec une membrane respirante<br />
■ Ten<strong>de</strong>ur S 900<br />
■ Réglage simple et rapi<strong>de</strong><br />
Plastique<br />
■ ACC-CGLD-M20-P 103006013<br />
■ ACC-CGLD-M25 (2 pièces) 103032752<br />
Laiton, nickelé<br />
■ ACC-CGLD-M20-MS 103006011<br />
■ ACC-CGLD-M25-MS 103006012<br />
Plastique<br />
■ ACC-CGLD-P-M25 (2 pièces) 103031491<br />
Laiton, nickelé<br />
■ ACC-CGLD-P-M25-MS (2 pièces)103031489<br />
Acier inoxydable<br />
■ Presse-étoupe avec compensation <strong>de</strong> pression<br />
M20x1,5 103007570<br />
Vis <strong>de</strong> fermeture Kit <strong>de</strong> plaques adaptateur ACC-PWR-ESLB103032469<br />
Plastique<br />
■ Vis <strong>de</strong> fermeture M20x1,5 101141761<br />
■ ACC-BPL-M25 (2 Stk.) 103032753<br />
Laiton, nickelé<br />
■ ACC-BPL-M20-MS 103006009<br />
■ ACC-BPL-M25-MS 103006010<br />
■ ZQ 700 103003510<br />
■ ZQ 900 101193805<br />
Vous trouverez <strong>de</strong>s informations détaillées sur le site Internet: products.schmersal.com<br />
■ Plaquette <strong>de</strong> signalisation cordon <strong>de</strong><br />
déverrouillage d'arrêt d'urgence<br />
■ 50 pièces selon ISO 13850<br />
143
8. ORGANES D’ARRÊT D’URGENCE<br />
DESCRIPTION<br />
ORGANES DE<br />
COMMANDE ET DE<br />
SIGNALISATION<br />
Les organes <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> et <strong>de</strong> signalisation servent d'interface entre l'homme et la machine.<br />
Ils doivent se distinguer par une fiabilité très élevée. Une comman<strong>de</strong> intuitive <strong>de</strong> ces dispositifs<br />
est souhaitable non seulement du point <strong>de</strong> vue ergonomique, mais également en terme <strong>de</strong><br />
<strong>sécurité</strong> au travail.<br />
Les exigences à remplir par les organes <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> et les voyants <strong>de</strong> signalisation<br />
dépen<strong>de</strong>nt du type <strong>de</strong> la machine et <strong>de</strong>s conditions ambiantes. A cet effet, différentes formes<br />
et modèles sont disponibles. Outre les organes <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> et <strong>de</strong> signalisation classiques<br />
pour montage sur un tableau <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>, les interrupteurs à comman<strong>de</strong> par câble, les<br />
interrupteurs à pédale, les manipulateurs, les comman<strong>de</strong>s bimanuelles et les interrupteurs <strong>de</strong><br />
validation sont fréquemment utilisés.<br />
En tant que généraliste en produits et systèmes pour l'interface homme-machine, le Groupe<br />
Schmersal offre <strong>de</strong> très vastes gammes pour presque tous les champs d'application. Par<br />
exemple, les organes <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> et <strong>de</strong> signalisation ont été développés spécifiquement pour<br />
les applications industrielles (gamme A), les zones sensibles à l'hygiène (gamme N) ainsi que<br />
pour les conditions d'utilisation très sévères (gamme E et R)<br />
Toutes les gammes se caractérisent par une qualité <strong>de</strong> fabrication irréprochable et une gran<strong>de</strong><br />
durée <strong>de</strong> vie. Leur modularité permet une adaptation optimale à chaque application.<br />
Au niveau <strong>de</strong>s éléments <strong>de</strong> contact, l'utilisateur a également le choix. De plus, pour les trois<br />
gammes, <strong>de</strong>s boîtiers modulaires sont disponibles. Sur <strong>de</strong>man<strong>de</strong>, les organes <strong>de</strong> comman<strong>de</strong><br />
et <strong>de</strong> signalisation peuvent être livrés pré-confectionnés ou pré-montés dans un boîtier prêt à<br />
raccor<strong>de</strong>r.<br />
Pour sélectionner un module <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> approprié, veuillez vous référer au chapitre<br />
"Module <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong>" page 220.<br />
ORGANES D'ARRÊT<br />
D'URGENCE<br />
Gamme E Gamme N Gamme R Gamme A<br />
Utilisation<br />
dans les conditions<br />
difficiles<br />
Applications<br />
agroalimentaires,<br />
hygiéniques<br />
et extérieures<br />
Applications<br />
en ambiances sévères<br />
Applications<br />
industrielles<br />
Vous trouverez une <strong>de</strong>scription détaillée ainsi que les données techniques <strong>de</strong> tous les organes<br />
<strong>de</strong> comman<strong>de</strong> et voyants <strong>de</strong> signalisation dans notre catalogue spécial "Organes <strong>de</strong> comman<strong>de</strong><br />
et <strong>de</strong> signalisation", qui est disponible sur <strong>de</strong>man<strong>de</strong>. Vous trouverez aussi <strong>de</strong> plus amples<br />
informations sur les produits dans notre catalogue en ligne sur products.schmersal.com.<br />
144
Aperçu <strong>de</strong> la gamme E<br />
1 Arrêt d'urgence gamme E<br />
2<br />
Arrêt d'urgence avec<br />
réarmement par clef<br />
Gamme E<br />
1<br />
5<br />
6<br />
7<br />
4 Embase <strong>de</strong> fixation ELM<br />
5 Élément <strong>de</strong> contact EF…<br />
6 Elément à ressort E<strong>FR</strong><br />
7 Plaque <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
2<br />
4<br />
5<br />
13<br />
Aperçu <strong>de</strong> la gamme N<br />
3 Arrêt d'urgence gamme N<br />
4 Embase <strong>de</strong> fixation ELM<br />
5 Élément <strong>de</strong> contact EF…<br />
Gamme N<br />
5<br />
6<br />
7<br />
14<br />
6 Elément à ressort E<strong>FR</strong><br />
7 Plaque <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
3<br />
4<br />
5<br />
15<br />
Aperçu <strong>de</strong> la gamme R<br />
8 Arrêt d'urgence gamme R<br />
9 Embase <strong>de</strong> fixation EFM<br />
10 Elément <strong>de</strong> contact RF…<br />
Gamme R<br />
Aperçu <strong>de</strong> la gamme A<br />
11 Arrêt d'urgence gamme A<br />
12 Élément <strong>de</strong> contact AF…<br />
8<br />
9<br />
10<br />
16<br />
Aperçu <strong>de</strong>s accessoires<br />
13 Etiquette d'arrêt d'urgence<br />
14<br />
15<br />
Collerette <strong>de</strong> protection<br />
pour arrêt d'urgence<br />
Collier <strong>de</strong> protection<br />
pour arrêt d'urgence<br />
Gamme A<br />
11<br />
12<br />
16 Boîtier modulaire d'arrêt d'urgence<br />
17 Boîtier modulaire en acier inoxydable<br />
17<br />
145
8. ORGANES D’ARRÊT D’URGENCE<br />
GAMME E<br />
■ EDRZ40RT ■ EDRR40RT ■ EDRRS40RT<br />
Spécifications principales<br />
Spécifications techniques<br />
• Organe d'arrêt<br />
d'urgence selon<br />
EN ISO 13850<br />
• Réarmement<br />
par traction<br />
• Utilisation dans <strong>de</strong>s<br />
ambiances sévères<br />
• Ø <strong>de</strong> montage<br />
22,3 mm et 30,5 mm<br />
• Organe d'arrêt<br />
d'urgence selon<br />
EN ISO 13850<br />
• Déverrouillage par<br />
rotation et traction<br />
• Utilisation dans <strong>de</strong>s<br />
ambiances sévères<br />
• Ø <strong>de</strong> montage<br />
22,3 mm et 30,5 mm<br />
• Organe d'arrêt<br />
d'urgence selon<br />
EN ISO 13850<br />
• Déverrouillage<br />
par clé<br />
• Utilisation dans <strong>de</strong>s<br />
ambiances sévères<br />
• Ø <strong>de</strong> montage<br />
22,3 mm et 30,5 mm<br />
Données mécaniques<br />
Matériau <strong>de</strong> boîtier<br />
Matériau <strong>de</strong> la tête d'actionnement Aluminium Aluminium Laiton, chromé<br />
Matériau <strong>de</strong> l'anneau frontal Aluminium Aluminium Aluminium<br />
Couleur<br />
Epaisseur <strong>de</strong> la plaque frontale 1 … 6 mm 1 … 6 mm 1 … 6 mm<br />
Mécanisme <strong>de</strong> verrouillage brusque<br />
Intégré ■ − −<br />
Externe via l'élément à ressort E<strong>FR</strong> − ■ ■<br />
Montage<br />
Embase <strong>de</strong> fixation incluse dans la<br />
■ ■ ■<br />
livraison<br />
Conditions ambiantes<br />
Températures ambiantes −25 °C … +75 °C −25 °C … +75 °C −25 °C … +75 °C<br />
Etanchéité IP65 IP65 IP65<br />
Classification <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> *<br />
Règlementations EN ISO 13849-1 EN ISO 13849-1 EN ISO 13849-1<br />
B 10D contact NF 100 000 100 000 100 000<br />
Certificats * cULus cULus cULus<br />
* Note: en liaison avec les éléments <strong>de</strong> contact appropriés<br />
Vous trouverez aussi <strong>de</strong> plus amples informations sur les produits dans notre catalogue en ligne sur<br />
products.schmersal.com.<br />
146
8. ORGANES D’ARRÊT D’URGENCE<br />
GAMME E<br />
Type Réarmement Mécanisme <strong>de</strong><br />
verrouillage brusque<br />
Bouton<br />
d’arrêt<br />
d’urgence<br />
Réarmement par<br />
traction<br />
Réarmement par<br />
rotation et traction<br />
Réarmement par clef<br />
(couvercle rouge)<br />
Intégré<br />
Externe avec<br />
l'élément à ressort<br />
E<strong>FR</strong><br />
Externe avec l'élément<br />
à ressort E<strong>FR</strong>.EDRRS*<br />
A B C Désignation article Co<strong>de</strong> article<br />
29 mm<br />
22,3 mm<br />
EDRZ40RT 101177107<br />
38,5 mm<br />
30,5 mm EDRZ40VHRT 101182360<br />
29 mm<br />
22,3 mm<br />
38,5 mm EDRR40RT 101021009<br />
49 mm EDRR50RT 101021015<br />
30,5 mm<br />
38,5 mm EDRR40VHRT 101024290<br />
49 mm EDRR50VHRT 101024299<br />
29 mm<br />
22,3 mm<br />
EDRRS40RT 101025432<br />
37,5 mm<br />
30,5 mm EDRRS40VHRT 101025435<br />
* L'élément à ressort E<strong>FR</strong> ou E<strong>FR</strong>.EDRRS doit être commandé séparément!<br />
Légen<strong>de</strong><br />
A Hauteur Hauteur <strong>de</strong> l'organe <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> par rapport à la plaque du tableau <strong>de</strong> comman<strong>de</strong><br />
B Ø <strong>de</strong> montage Diamètre d'encastrement pour la tête <strong>de</strong> l'organe <strong>de</strong> comman<strong>de</strong><br />
C Ø du bouton Largeur <strong>de</strong> la tête <strong>de</strong> l'organe <strong>de</strong> comman<strong>de</strong><br />
147
8. ORGANES D’ARRÊT D’URGENCE<br />
GAMME N<br />
■ NDRZ50RT<br />
■ NDRR50RT<br />
Spécifications principales<br />
Spécifications techniques<br />
• Organe d'arrêt d'urgence selon<br />
EN ISO 13850<br />
• Réarmement par traction<br />
• Applications agroalimentaires,<br />
hygiéniques et extérieures<br />
• Ø <strong>de</strong> montage 22,3 mm<br />
• Organe d'arrêt d'urgence selon<br />
EN ISO 13850<br />
• Réarmement par traction<br />
• Applications agroalimentaires,<br />
hygiéniques et extérieures<br />
• Ø <strong>de</strong> montage 22,3 mm<br />
Données mécaniques<br />
Matériau <strong>de</strong> boîtier<br />
Matériau <strong>de</strong> la tête d'actionnement ABS ABS<br />
Matériau <strong>de</strong> l'anneau frontal ABS ABS<br />
Couleur <strong>de</strong> la tête d'actionnement<br />
Couleur du joint d'étanchéité<br />
Epaisseur <strong>de</strong> la plaque frontale 1 … 6 mm 1 … 6 mm<br />
Mécanisme <strong>de</strong> verrouillage brusque<br />
Intégré ■ −<br />
Externe via l'élément à ressort E<strong>FR</strong> − ■<br />
Montage<br />
Embase <strong>de</strong> fixation incluse dans la<br />
■<br />
■<br />
livraison<br />
Conditions ambiantes<br />
Températures ambiantes −25 °C … +80 °C −25 °C … +80 °C<br />
Etanchéité IP69K IP69K<br />
Classification <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> *<br />
Règlementations EN ISO 13849-1 EN ISO 13849-1<br />
B 10D contact NF 100 000 100 000<br />
Certificats * BG, cULus BG, cULus<br />
* Note: en liaison avec les éléments <strong>de</strong> contact appropriés.<br />
Vous trouverez aussi <strong>de</strong> plus amples informations sur les produits dans notre catalogue en ligne sur<br />
products.schmersal.com.<br />
148
8. ORGANES D’ARRÊT D’URGENCE<br />
GAMME N<br />
Type Réarmement Mécanisme<br />
<strong>de</strong> rupture<br />
brusque<br />
Bouton<br />
d’arrêt<br />
d’urgence<br />
Réarmement<br />
par traction<br />
Intégré<br />
Externe avec<br />
l'élément à<br />
ressort E<strong>FR</strong> 1)<br />
Anneau<br />
frontal<br />
jaune<br />
jaune<br />
Joint<br />
d'étanchéité<br />
blanc<br />
A B C Désignation article Co<strong>de</strong> article<br />
NDRZ50RT-2905-1 2) 103011890<br />
noir NDRZ50GR/RT-2905-1 2) 103011811<br />
bleu NDRZ50BL/RT-2905-1 2) 103011891<br />
45 mm 22,3 mm 50 mm<br />
blanc NDRR50RT-2905-1 2) 103013775<br />
noir NDRR50GR/RT-2905-1 2) 103013777<br />
bleu NDRR50BL/RT-2905-1 2) 103013778<br />
1)<br />
L'élément à ressort E<strong>FR</strong> doit être commandé séparément!<br />
2)<br />
Suffixe 2905-1: avec colorette jaune intégrée (l'étiquette d'arrêt d'urgence jaune n'est pas nécessaire dans ce cas).<br />
Légen<strong>de</strong><br />
A Hauteur Hauteur <strong>de</strong> l'organe <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> par rapport à la plaque du tableau <strong>de</strong> comman<strong>de</strong><br />
B Ø <strong>de</strong> montage Diamètre d'encastrement pour la tête <strong>de</strong> l'organe <strong>de</strong> comman<strong>de</strong><br />
C Ø du bouton Largeur <strong>de</strong> la tête <strong>de</strong> l'organe <strong>de</strong> comman<strong>de</strong><br />
149
8. ORGANES D’ARRÊT D’URGENCE<br />
GAMME R<br />
■ RDRZ45RT<br />
Spécifications principales<br />
Autres versions disponibles<br />
ATEX / IECEx<br />
• Organe d'arrêt d'urgence selon<br />
EN ISO 13850<br />
• Réarmement par traction<br />
• Applications en ambiances sévères<br />
• Ø <strong>de</strong> montage 22,3 mm<br />
■<br />
Spécifications techniques<br />
Données mécaniques<br />
Matériau <strong>de</strong> boîtier<br />
Matériau <strong>de</strong> la tête d'actionnement<br />
Matériau <strong>de</strong> l'anneau frontal<br />
Couleur <strong>de</strong> la tête d'actionnement<br />
Aluminium<br />
Aluminium<br />
Epaisseur <strong>de</strong> la plaque frontale<br />
1 … 6 mm<br />
Mécanisme <strong>de</strong> verrouillage brusque<br />
Intégré<br />
■<br />
Externe via l'élément à ressort E<strong>FR</strong><br />
−<br />
Montage<br />
Embase <strong>de</strong> fixation incluse dans la<br />
■<br />
livraison<br />
Conditions ambiantes<br />
Températures ambiantes −25 °C … +75 °C<br />
Etanchéité<br />
IP65<br />
Classification <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> *<br />
Règlementations EN ISO 13849-1<br />
B 10D contact NF 100 000<br />
Certificats *<br />
cULus<br />
* Note: en liaison avec les éléments <strong>de</strong> contact appropriés<br />
Vous trouverez aussi <strong>de</strong> plus amples informations sur les produits dans notre catalogue en ligne sur<br />
products.schmersal.com.<br />
150
8. ORGANES D’ARRÊT D’URGENCE<br />
GAMME R<br />
Type Réarmement Mécanisme <strong>de</strong><br />
rupture brusque<br />
Organes d'arrêt<br />
d'urgence<br />
Réarmement par<br />
traction<br />
A B C Désignation article Co<strong>de</strong> article<br />
Intégré 27,5 mm 22,3 mm 45 mm RDRZ45RT 101193576<br />
Légen<strong>de</strong><br />
A Hauteur Hauteur <strong>de</strong> l'organe <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> par rapport à la plaque du tableau <strong>de</strong> comman<strong>de</strong><br />
B Ø <strong>de</strong> montage Diamètre d'encastrement pour la tête <strong>de</strong> l'organe <strong>de</strong> comman<strong>de</strong><br />
C Ø du bouton Largeur <strong>de</strong> la tête <strong>de</strong> l'organe <strong>de</strong> comman<strong>de</strong><br />
Boîtier complet pour arrêt d'urgence<br />
151
8. ORGANES D’ARRÊT D’URGENCE – GAMME A<br />
ORGANES D’ARRÊT D’URGENCE<br />
■ ADRR40<br />
Spécifications principales<br />
• Organe d'arrêt d'urgence selon EN ISO 13850<br />
• Réarmement par traction<br />
• Applications industrielles<br />
• Ø <strong>de</strong> montage 22,3 mm<br />
Autres versions disponibles<br />
Monté dans le boîtier<br />
MBKAC311YE-ADRR40RT-2NC<br />
Spécifications techniques<br />
Données mécaniques<br />
Matériau <strong>de</strong> boîtier<br />
Matériau <strong>de</strong> la tête d'actionnement<br />
Matériau <strong>de</strong> l'anneau frontal<br />
Couleur<br />
Plastique<br />
Plastique<br />
Modèle<br />
Epaisseur <strong>de</strong> la plaque frontale<br />
Type <strong>de</strong> déverrouillage<br />
Mécanisme <strong>de</strong> verrouillage brusque<br />
Intégré<br />
Externe via l'élément à ressort E<strong>FR</strong><br />
Montage<br />
Fixation<br />
Position <strong>de</strong> montage<br />
ron<strong>de</strong><br />
1 … 6 mm<br />
Réarmement par traction<br />
■<br />
−<br />
Ecrou moleté,<br />
fixation centrale<br />
au choix<br />
Conditions ambiantes<br />
Températures ambiantes −25 °C … +60 °C<br />
Etanchéité IP<br />
IP65<br />
Classification <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
Règlementations EN ISO 13849-1<br />
B 10D contact NF<br />
100 000 manoeuvres<br />
Certificats<br />
cULus<br />
Remarque<br />
cULus uniquement en liaison avec<br />
les éléments <strong>de</strong> contact correspondants<br />
152
8. ORGANES D’ARRÊT D’URGENCE – GAMME A<br />
ORGANES D’ARRÊT D’URGENCE<br />
Type Réarmement Mécanisme <strong>de</strong><br />
verrouillage brusque<br />
Bouton d’arrêt<br />
d’urgence<br />
Boîtier complet<br />
d'arrêt d'urgence<br />
Boîtier complet<br />
d'arrêt d'urgence<br />
Réarmement par<br />
traction<br />
Réarmement par<br />
traction<br />
Réarmement par<br />
traction<br />
A B C Désignation article Co<strong>de</strong> article<br />
Intégré 38 22,3 40 ADRR40RT 101030271<br />
Intégré 93 – 40<br />
Intégré 93 – 40<br />
MBKAC311YE-<br />
ADRR40RT-2NC<br />
103009572<br />
MBKAC311YE-<br />
ADRR40RT-2NC-1NO 103011887<br />
Toutes les dimensions sont en mm.<br />
Légen<strong>de</strong><br />
A Hauteur Hauteur <strong>de</strong> l'organe <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> par rapport à la plaque du tableau <strong>de</strong> comman<strong>de</strong><br />
B Ø <strong>de</strong> montage Diamètre d'encastrement pour la tête <strong>de</strong> l'organe <strong>de</strong> comman<strong>de</strong><br />
C Ø du bouton Largeur <strong>de</strong> la tête <strong>de</strong> l'organe <strong>de</strong> comman<strong>de</strong><br />
Boîtier complet pour arrêt d'urgence<br />
153
8. ORGANES D’ARRÊT D’URGENCE<br />
ELÉMENTS DE CONTACT<br />
■ EF ■ RF ■ AF<br />
Spécifications principales<br />
Autres versions<br />
• Eléments <strong>de</strong> contact<br />
pour gammes E et N<br />
• Eléments <strong>de</strong> contact<br />
pour gamme R<br />
• Eléments <strong>de</strong> contact<br />
pour gamme A<br />
ATEX / IECEx − ■ −<br />
Spécifications techniques<br />
Spécifications électriques<br />
Puissance commutable max. U/I 250 VAC / 8 A;<br />
24 VDC / 5 A<br />
250 VAC / 6 A;<br />
24 VDC / 3 A<br />
250 VAC / 6 A;<br />
24 VDC / 3 A<br />
Commutation <strong>de</strong> faibles charges > 5 VDC / 3,2 mA >5VDC / 1 mA −<br />
Fréquence <strong>de</strong> commutation 1) 1200/h 1200/h 1200/h<br />
Spécifications mécaniques<br />
Matériau<br />
Matériau du boîtier<br />
Matériau <strong>de</strong> contact<br />
Plastique,<br />
renforcé <strong>de</strong> fibres <strong>de</strong><br />
verre, auto-extinguible<br />
Argent fin,<br />
bronze ou<br />
support laiton<br />
Plastique,<br />
renforcé <strong>de</strong> fibres <strong>de</strong><br />
verre, auto-extinguible<br />
Argent fin,<br />
bronze ou<br />
support laiton<br />
Plastique,<br />
auto-extinguible<br />
Argent fin,<br />
bronze ou<br />
support laiton<br />
Type <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment<br />
Raccord fileté ■ ■ ■<br />
Raccor<strong>de</strong>ment par fiche plate ■ − −<br />
Section du câble<br />
unifilaire 2 x (0,5 … 2,5 mm²) 2 x (0,5 … 2,5 mm²) 2 x 1,5 mm²<br />
fil fin 2 x (0,5 … 1,5 mm²) 2 x (0,5 … 1,5 mm²) 2 x 1,5 mm²<br />
Conditions ambiantes<br />
Température ambiante −25 °C … +80 °C −25 °C … +75 °C −25 °C … +60 °C<br />
Tenue aux chocs mécaniques 110 g / 4 ms … 30 g /<br />
18 ms pas <strong>de</strong> rebond<br />
110 g / 4 ms … 30 g /<br />
18 ms pas <strong>de</strong> rebond<br />
30 g / 18 ms<br />
résistance aux chocs et vibrations > 20 g / 10 … 200 Hz > 20 g / 10 … 200 Hz 20 g / 10 … 150 Hz<br />
Etanchéité 2) IP20 IP20 IP20<br />
Classification <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
Règlementations EN ISO 13849-1 EN ISO 13849-1 EN ISO 13849-1<br />
B 10D contact NF 100 000 100 000 100 000<br />
Certificats cULus, CCC, EAC cULus, EAC cULus<br />
1) La fréquence <strong>de</strong> commutation <strong>de</strong>s organes d'arrêt d'urgence est limitée à 600/h.<br />
2) en fonction du connecteur utilisé en cas <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment Faston.<br />
154
8. ORGANES D’ARRÊT D’URGENCE<br />
ELÉMENTS DE CONTACT<br />
Type EF Fonction Course <strong>de</strong><br />
contact<br />
Elément <strong>de</strong> contact<br />
2 contacts NF<br />
1 contact NF / 1 contact NO<br />
Posi tion Raccor<strong>de</strong>ment selon DIN 50005 Raccord fileté<br />
1 11-12/21-22 EF220.1<br />
2 31-32/41-42 EF220.2<br />
1 11-12/23-24 EF303.1<br />
2 31-32/43-44 EF303.2<br />
Type EF Fonction Posi tion Description<br />
Elément à ressort<br />
Mécanisme <strong>de</strong> rupture brusque<br />
avec accrochage<br />
3 E<strong>FR</strong> ou E<strong>FR</strong>.EDRRS<br />
Construction<br />
Un organe <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> ou voyant <strong>de</strong> signalisation se compose <strong>de</strong>s éléments suivants:<br />
une "tête avec embase <strong>de</strong> fixation" et un "élément <strong>de</strong> contact" ou un "élément lumineux"<br />
du type EF ou EL/ELDE (en cas d'arrêt d'urgence éventuellement avec un élément <strong>de</strong><br />
ressort E<strong>FR</strong> en plus).<br />
2<br />
3<br />
1<br />
Position 2<br />
Position 3<br />
Position 1<br />
Eléments <strong>de</strong> contact<br />
Exemple d'assemblage<br />
L'exemple reprend un coup-<strong>de</strong>-poing d'arrêt d'urgence avec embase <strong>de</strong> fixation<br />
ELM, élément à ressort E<strong>FR</strong> et 2 éléments <strong>de</strong> contact EF… .<br />
Tête <strong>de</strong> l'appareil<br />
Embase <strong>de</strong> fixation ELM<br />
Type RF Fonction Course <strong>de</strong><br />
contact<br />
Elément <strong>de</strong> contact<br />
Position Connecteur Couleur du<br />
poussoir<br />
Libellé <strong>de</strong>s contacts<br />
1 contact NF 1, 2 et 3 Raccord fileté rouge 1, 2 RF10<br />
1 contact NO 1, 2 et 3 Raccord fileté vert 3, 4 RF03<br />
Désignation<br />
Construction<br />
Un organe <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> ou voyant <strong>de</strong> signalisation comprend les composants<br />
"tête avec embase <strong>de</strong> fixation " ainsi qu'un "élément <strong>de</strong> contact ou lumineux"<br />
<strong>de</strong> type RF ou RL/RLDE.<br />
Position 2<br />
Position 1<br />
Position 3<br />
Exemple d'assemblage<br />
L'exemple montre un coup-<strong>de</strong>-poing d'arrêt d'urgence avec embase <strong>de</strong> montage<br />
EFM et 3 éléments <strong>de</strong> contact RF… .<br />
2<br />
1<br />
3<br />
Eléments <strong>de</strong> contact<br />
Embase <strong>de</strong> fixation EFM<br />
Tête <strong>de</strong> l'appareil<br />
Type AF Fonction Course <strong>de</strong><br />
contact<br />
Position Connecteur Couleur du<br />
poussoir<br />
Libellé <strong>de</strong>s contacts<br />
Désignation<br />
d'article<br />
Élément <strong>de</strong> contact<br />
1 contact NF 1, 2 et 3 Raccord fileté rouge 1, 2 AF10<br />
1 contact NO 1, 2 et 3 Raccord fileté vert 3, 4 AF02<br />
Plaque frontale<br />
Position 2<br />
Position 3<br />
Position 1<br />
Tête <strong>de</strong> l'appareil<br />
Elément <strong>de</strong> contact ou élément lumineux<br />
155
8. ORGANES D’ARRÊT D’URGENCE<br />
BOÎTIER MODULAIRE<br />
MBK NBG MBGAC<br />
■ Matériau du boîtier: plastique<br />
■ Pour arrêt d'urgence sans collier <strong>de</strong><br />
protection<br />
■ Matériau <strong>de</strong> boîtier en acier inoxydable<br />
■ Matériau du boîtier: alliage métallique léger<br />
■ Pour arrêt d'urgence<br />
sans collier <strong>de</strong> protection <br />
MBGAC<br />
avec collier <strong>de</strong> protection MBGHAC<br />
MBKAC MBGAC NBGLC11<br />
■ Boîtier complet d'arrêt d'urgence<br />
■ Matériau du boîtier: plastique<br />
■ Avec arrêt d'urgence sans collier <strong>de</strong><br />
protection<br />
■ Boîtier complet d'arrêt d'urgence<br />
■ Matériau du boîtier: alliage métallique léger<br />
■ Avec arrêt d'urgence et avec et sans<br />
collier <strong>de</strong> protection<br />
■ Matériau <strong>de</strong> boîtier en acier inoxydable<br />
■ Pour arrêt d'urgence avec et sans collier <strong>de</strong><br />
protection<br />
Type<br />
boîtier<br />
Matériau du<br />
boîtier<br />
Nombre <strong>de</strong><br />
trous <strong>de</strong><br />
fixation<br />
Dimensions<br />
(L x P x H)<br />
Ouverture pour<br />
l'entrée <strong>de</strong> câble<br />
Désignation<br />
d'article<br />
Recommandé pour les gammes<br />
E N R A<br />
MBK<br />
Plastique 1 85 x 84 x 85 mm M20 MBK311GB ■ ■ ■<br />
NBG<br />
Acier<br />
inoxydable<br />
1 110 x 88 x 110 mm M20 NBG311 ■<br />
NBGLC<br />
Acier<br />
Boîtier inoxydable<br />
vi<strong>de</strong> /<br />
1 100 x 95 x 100 mm M20 NBGLC11 ■<br />
MBKAC Boîtier<br />
complet<br />
Plastique<br />
Alliage<br />
1 80 x 55 x 80 mm M20 MBKAC311YE ■<br />
métallique 1 100 x 80 x 100 mm M20 MBGAC311YE ■ ■ ■<br />
MBGAC<br />
léger<br />
Alliage<br />
métallique 1 100 x 80 x 100 mm M20 MBGHAC311YE ■ ■<br />
léger<br />
Vous trouverez aussi <strong>de</strong> plus amples informations sur les produits dans notre catalogue en ligne sur products.schmersal.com.<br />
156
8. ORGANES D’ARRÊT D’URGENCE<br />
ACCESSOIRES<br />
Etiquette d'arrêt d'urgence Collerette <strong>de</strong> protection pour arrêt d'urgence Collerette <strong>de</strong> protection pour arrêt d'urgence<br />
■ NDP-70<br />
■ Matériau: acier inoxydable<br />
■ Jaune, laquée au four<br />
■ EDRR-1 SET<br />
■ Aluminium injecté<br />
■ Jaune, laquée au four<br />
■ NSK/V4A/GB<br />
■ Etrier en INOX (no. 1.4550)<br />
étiquette en INOX laquée au four<br />
Embase <strong>de</strong> fixation<br />
Interrupteur <strong>de</strong> position<br />
■ EFMH<br />
■ Embase <strong>de</strong> fixation pour interrupteur <strong>de</strong><br />
position PS116 gammes E et N<br />
■ En fonction <strong>de</strong> la version interrupteur <strong>de</strong><br />
position compris dans la livraison<br />
■ PS116-…-S200<br />
■ Boîtier plastique<br />
■ Boîtier symétrique<br />
■ Etanchéité IP66, IP67<br />
■ Connecteur M12 ou câble<br />
Type Description Désignation<br />
d'article<br />
Etiquette d'arrêt<br />
d'urgence<br />
Collerette <strong>de</strong> protection<br />
Recommandé pour les gammes<br />
E N R A<br />
Ø d'encastrement : 22,3 mm, Ø extérieur: 53 mm MDP-8 ■ ■ ■<br />
Ø d'encastrement: 22,3 mm, Ø extérieur: 100 mm MDP-6 ■ ■ ■<br />
Ø d'encastrement: 30,5 mm, Ø extérieur: 53 mm DPF-9 ■ ■<br />
Ø d'encastrement: 30,5 mm, Ø extérieur: 100 mm DPF-7 ■ ■<br />
Ø d'encastrement: 22,3 mm, Ø extérieur: 70 mm,<br />
INOX, couleur jaune, autocollant sans inscription<br />
Ø d'encastrement: 22,3 mm, Ø extérieur: 65 mm<br />
plastique – sous forme d'autocollant<br />
Collier <strong>de</strong> protection pour arrêt d'urgence, Ø d'encastrement: 22,3 mm<br />
Ø <strong>de</strong> l'organe <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>: 38,5 mm<br />
Collier <strong>de</strong> protection pour arrêt d'urgence, Ø d'encastrement: 22,3 mm<br />
Ø <strong>de</strong> l'organe <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>: 49 mm<br />
Collier <strong>de</strong> protection pour arrêt d'urgence, Ø d'encastrement: 30,5 mm<br />
Ø <strong>de</strong> l'organe <strong>de</strong> <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>: 38,5 mm<br />
Collier <strong>de</strong> protection pour arrêt d'urgence, Ø d'encastrement: 30,5 mm<br />
Ø <strong>de</strong> l'organe <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>: 49 mm<br />
Collier <strong>de</strong> protection pour arrêt d'urgence, INOX (no. 1.4550),<br />
y compris vis <strong>de</strong> fixation<br />
NDP-70 ■ ■ ■ ■<br />
NDP-65 ■ ■ ■ ■<br />
EDRR-1 SET<br />
EDRR-2 SET ■ ■<br />
EDRR-1.1 SET<br />
EDRR-2.1 SET ■ ■<br />
NSK/V4A/GB<br />
Embase <strong>de</strong> fixation Embase <strong>de</strong> fixation pour interrupteur <strong>de</strong> position PS116 EFMH ■ ■<br />
Interrupteur <strong>de</strong> position Interrupteur <strong>de</strong> position PS116 pour gammes E et N PS116-…-S200 ■ ■<br />
■<br />
■<br />
■<br />
157
9. BOÎTIERS DE COMMANDE<br />
DESCRIPTION<br />
DOMAINE<br />
D'APPLICATION<br />
CONCEPTION ET<br />
PRINCIPE DE<br />
FONCTIONNEMENT<br />
Un interface homme-machine ergonomique contribue gran<strong>de</strong>ment à la <strong>sécurité</strong>. Les boîtiers <strong>de</strong><br />
comman<strong>de</strong> doivent être installés le plus près possible du protecteur, pour que l'opérateur ait<br />
directement le processus dans son champ <strong>de</strong> vision.<br />
Les boîtiers <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> <strong>de</strong> la gamme BDF remplissent cette exigence. Ils ont été développés<br />
pour un montage rapi<strong>de</strong> sur les profilés en aluminium du marché et s'intègrent facilement sur la<br />
machine.<br />
La gamme BDF est constituée d'un boîtier mince <strong>de</strong> seulement 40 mm <strong>de</strong> large au <strong>de</strong>sign<br />
soigné en plastique résistant aux chocs. Deux versions sont disponibles avec un ou quatre<br />
organes <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> / voyants <strong>de</strong> signalisation.<br />
L'utilisateur peut choisir parmi une large gamme <strong>de</strong> boutons lumineux, sélecteurs avec ou sans<br />
rappel, voyants à LED, sélecteurs à clé et boutons d'arrêt d'urgence en accord avec les normes<br />
en vigueur. Le choix <strong>de</strong> la position <strong>de</strong>s interrupteurs et boutons sur le boîtier est libre. Les<br />
étiquettes permettent d'indiquer chacune <strong>de</strong>s fonctions.<br />
Ainsi, le BDF permet au constructeur <strong>de</strong> machines <strong>de</strong> réaliser toutes les comman<strong>de</strong>s<br />
habituelles (arrêt d'urgence, marche/arrêt, avant/arrière, sélection du mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> fonctionnement,<br />
visualisation <strong>de</strong>s états ou messages d'erreur, etc.) par une seule gamme. Tous les organes <strong>de</strong><br />
comman<strong>de</strong> et <strong>de</strong> signalisation ont été développés pour une utilisation industrielle et ont fait<br />
<strong>de</strong>puis longtemps leurs preuves dans d'autres gammes d'organes <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>.<br />
Pour sélectionner un module <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> approprié, veuillez vous référer au chapitre<br />
"Module <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong>" page 220.<br />
Le système comprend également une plaque <strong>de</strong> montage permettant <strong>de</strong> monter le boîtier <strong>de</strong><br />
comman<strong>de</strong> à côté <strong>de</strong> l'interverrouillage <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> avec une poignée ergonomique.<br />
En plus <strong>de</strong> la variante standard pour un câblage en parallèle, <strong>de</strong>s versions avec différentes<br />
interfaces <strong>de</strong> communication, telles qu'une interface AS Safety at Work (AS-i SaW), l'interface<br />
pour bus diagnostique sériel (SD) et pour l'utilisation avec les boîtiers <strong>de</strong> distribution <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
SFB sont disponibles.<br />
Vous trouverez les choix possibles <strong>de</strong>s organes <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> et voyants <strong>de</strong> signalisation,<br />
ainsi que les versions préférentielles <strong>de</strong>s variantes AS-i, SD et FB à partir <strong>de</strong> la page 166.<br />
Vous trouverez <strong>de</strong>s informations détaillées concernant la variante avec AS-Interface intégrée<br />
dans le chapitre AS-Interface Safety at Work à partir <strong>de</strong> la page 258.<br />
La variante avec interface SD intégrée est conçue pour l'utilisation avec le bus diagnostique sériel.<br />
Le bus diagnostique sériel est décrit dans le chapitre interface SD à partir <strong>de</strong> la page 270 .<br />
Pour le raccor<strong>de</strong>ment du boîtier <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> au boîtier <strong>de</strong> distribution <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> SFB, la<br />
variante BDF 200-FB est disponible. Le boîtier <strong>de</strong> distribution <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> SFB est décrit dans le<br />
chapitre Boîtiers <strong>de</strong> distribution <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> à partir <strong>de</strong> la page 276 .<br />
158
APPLICATION<br />
La figure montre un BDF200 monté à côté d'un interverrouillage <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> AZM201 avec<br />
poignée à actionneur B30 et plaque <strong>de</strong> montage- solution élégante et esthétique pour sécuriser<br />
un protecteur. La combinaison d'un boîtier <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> BDF200 et d'un interverrouillage <strong>de</strong><br />
<strong>sécurité</strong> AZM201 offre à l'opérateur <strong>de</strong> la machine un confort jusqu'à présent inégalé.<br />
159
9. BOÎTIERS DE COMMANDE<br />
APERÇU DES GAMMES<br />
■ BDF100…-NH<br />
■ BDF100…<br />
Spécifications principales<br />
• Boîtier <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> avec arrêt<br />
d'urgence<br />
• Arrêt d'urgence avec<br />
et sans collier <strong>de</strong> protection<br />
• Boîtier plastique mince,<br />
résistant aux chocs<br />
• Montage simple sur les<br />
profilés en aluminium courants<br />
• Boîtier <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> avec un organe<br />
<strong>de</strong> comman<strong>de</strong><br />
• Boîtier plastique mince,<br />
résistant aux chocs<br />
• Montage simple sur les<br />
profilés en aluminium courants<br />
• Vaste gamme d'organes <strong>de</strong><br />
comman<strong>de</strong> et <strong>de</strong> signalisation<br />
Autres versions<br />
AS-i SaW (voir à partir <strong>de</strong> page 258) − −<br />
Interface SD (voir à partir <strong>de</strong> page 270) − −<br />
Spécifications techniques<br />
Spécifications électriques<br />
Puissance commutable max. U/I 24 VAC / 2 A;<br />
24 VDC / 1 A<br />
24 VAC / 2 A;<br />
24 VDC / 1 A<br />
Commutation <strong>de</strong> faibles charges 5 V / 1 mA 5 V / 1 mA<br />
Type <strong>de</strong> contact<br />
Arrêt d’urgence 2 NF / 1 NO −<br />
Organes <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> − 1 NO / 1 NF; 2 NO<br />
Arrêt d'urgence avec voyant <strong>de</strong><br />
2 NF / 1 NO −<br />
signalisation<br />
Organes <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> avec<br />
voyant <strong>de</strong> signalisation<br />
−<br />
1 NO / 1 NF; 2 NO<br />
Spécifications mécaniques<br />
Matériau du boîtier<br />
thermoplastique renforcé <strong>de</strong><br />
fibres <strong>de</strong> verre, auto-extinguible<br />
thermoplastique renforcé <strong>de</strong><br />
fibres <strong>de</strong> verre, auto-extinguible<br />
Dimensions (LxHxP)<br />
avec collier <strong>de</strong> protection 40 x 99 x 69 mm −<br />
sans collier <strong>de</strong> protection 40 x 99 x 49 mm 40 x 99 x 49 mm<br />
Type <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment Connecteur M12,<br />
8 pôles<br />
Connecteur M12,<br />
8 pôles<br />
Conditions ambiantes<br />
Température ambiante −25 °C … +65 °C −25 °C … +65 °C<br />
Etanchéité IP65 IP65<br />
Classification <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
Règlementations EN ISO 13849-1 EN ISO 13849-1<br />
B 10D contact NF 100 000 100 000<br />
Certificats cULus*, EAC cULus*, EAC<br />
Vous trouverez <strong>de</strong>s informations détaillées sur les produits et les homologations sur le site Internet<br />
products.schmersal.com.<br />
160
■ BDF200-NH-… ■ BDF200… ■ BDF200-NH-…-2920 ■ BDF200-…-2920<br />
• Boîtier <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> avec arrêt<br />
d'urgence et 3 organes <strong>de</strong> comman<strong>de</strong><br />
• Arrêt d'urgence avec<br />
et sans collier <strong>de</strong> protection<br />
• Boîtier plastique mince,<br />
résistant aux chocs<br />
• Montage simple sur les<br />
profilés en aluminium courants<br />
• Vaste gamme d'organes <strong>de</strong><br />
comman<strong>de</strong> et <strong>de</strong> signalisation<br />
• Boîtier <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> avec 4 organes<br />
<strong>de</strong> comman<strong>de</strong><br />
• Boîtier plastique mince,<br />
résistant aux chocs<br />
• Montage simple sur les<br />
profilés en aluminium courants<br />
• Vaste gamme d'organes <strong>de</strong><br />
comman<strong>de</strong> et <strong>de</strong> signalisation<br />
• Connecteur M12, 12 pôles<br />
• Boîtier <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> avec arrêt<br />
d'urgence et 3 organes <strong>de</strong> comman<strong>de</strong><br />
• Arrêt d'urgence avec<br />
et sans collier <strong>de</strong> protection<br />
• Boîtier plastique mince,<br />
résistant aux chocs<br />
• Montage simple sur les<br />
profilés en aluminium courants<br />
• Vaste gamme d'organes <strong>de</strong><br />
comman<strong>de</strong> et <strong>de</strong> signalisation<br />
• Connecteur M12, 12 pôles<br />
• Boîtier <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> avec<br />
4 organes <strong>de</strong> comman<strong>de</strong><br />
• Boîtier plastique mince,<br />
résistant aux chocs<br />
• Montage simple sur les<br />
profilés en aluminium courants<br />
• Vaste gamme d'organes <strong>de</strong><br />
comman<strong>de</strong> et <strong>de</strong> signalisation<br />
■ − − −<br />
■ − − −<br />
24 VAC / 2 A;<br />
24 VDC / 1 A<br />
24 VAC / 2 A;<br />
24 VDC / 1 A<br />
24 VAC / 1,5 A;<br />
24 VDC / 1 A<br />
24 VAC / 1,5 A;<br />
24 VDC / 1 A<br />
5 V / 1 mA 5 V / 1 mA 5 V / 1 mA 5 V / 1 mA<br />
2 NF / 1 NO − 2 NF −<br />
1 NF / 1 NO; 2 NO 1 NF / 1 NO; 2 NO 1 NF / 1 NO 1 NF / 1 NO<br />
2 NF − − −<br />
1 NO 1 NO − −<br />
thermoplastique renforcé <strong>de</strong><br />
fibres <strong>de</strong> verre, auto-extinguible<br />
thermoplastique renforcé <strong>de</strong><br />
fibres <strong>de</strong> verre, auto-extinguible<br />
thermoplastique renforcé <strong>de</strong><br />
fibres <strong>de</strong> verre, auto-extinguible<br />
thermoplastique renforcé <strong>de</strong><br />
fibres <strong>de</strong> verre, auto-extinguible<br />
40 x 220 x 69 mm − 40 x 220 x 69 mm −<br />
40 x 220 x 49 mm 40 x 220 x 49 mm 40 x 220 x 49 mm 40 x 220 x 49 mm<br />
Presse-étoupe M20<br />
avec bornes débrochables<br />
Presse-étoupe M20<br />
avec bornes débrochables<br />
Connecteur intégré M12, 12 pôles<br />
Connecteur intégré M12, 12 pôles<br />
−25 °C … +65 °C −25 °C … +65 °C −25 °C … +65 °C −25 °C … +65 °C<br />
IP65 IP65 IP65 IP65<br />
EN ISO 13849-1 EN ISO 13849-1 EN ISO 13849-1 EN ISO 13849-1<br />
100 000 100 000 100 000 100 000<br />
cULus*, EAC cULus*, EAC cULus*, EAC cULus*, EAC<br />
* Homologation en cours<br />
161
9. BOÎTIERS DE COMMANDE<br />
ORGANES DE COMMANDE<br />
Bouton coup-<strong>de</strong>-poing d'arrêt d'urgence NH Bouton coup-<strong>de</strong>-poing d'arrêt d'urgence NHK Bouton-poussoir DT..<br />
■ Bouton-poussoir plastique,<br />
forme champignon, Ø 30 mm<br />
■ Sans collier <strong>de</strong> protection: suffixe NH<br />
■ Réarmement par traction<br />
■ 1 contact NO / 2 contacts NF<br />
■ Bouton-poussoir plastique, forme<br />
champignon, Ø 30 mm<br />
■ Avec collier <strong>de</strong> protection: suffixe NHK<br />
■ Réarmement par traction<br />
■ 1 contact NO / 2 contacts NF<br />
■ Avec lentille affleurante, surface tactile<br />
19 x 19 mm<br />
■ 2 contacts NO ou 1 contact NO / 1 contact NF<br />
■ Tampographie possible sur <strong>de</strong>man<strong>de</strong><br />
■ Suffixe <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>, voir tableau ci-après<br />
Voyant <strong>de</strong> signalisation LM.. Bouton champignon PT.. Bouton-poussoir lumineux LT..<br />
■ Surface lumineuse 19 x 19 mm<br />
■ Remplacement <strong>de</strong>s lampes par l'avant<br />
■ Tampographie possible sur <strong>de</strong>man<strong>de</strong><br />
■ Suffixe <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>, voir tableau ci-après<br />
■ Surface tactile 25 x 25 avec bords arrondis<br />
■ Sans accrochage<br />
■ 2 contacts NO ou 1 contact NO / 1 contact NF<br />
■ Tampographie possible sur <strong>de</strong>man<strong>de</strong><br />
■ Suffixe <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>, voir tableau ci-après<br />
■ Avec lentille affleurante, surface tactile<br />
19 x 19 mm<br />
■ 2 contacts NO ou 1 contact NO / 1 contact NF<br />
■ Remplacement <strong>de</strong>s lampes par l'avant<br />
■ Tampographie possible sur <strong>de</strong>man<strong>de</strong><br />
■ Suffixe <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>, voir tableau ci-après<br />
Suffixe <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> jaune rouge vert bleu noir blanc<br />
Bouton champignon PT.. PTYE PTRD PTGN PTBU PTBK PTWH<br />
Bouton-poussoir DT.. DTYE DTRD DTGN DTBU DTBK DTWH<br />
Bouton-poussoir lumineux LT.. LTYE LTRD LTGN LTBU LTWH<br />
Voyant <strong>de</strong> signalisation LM.. LMYE LMRD LMGN LMBU LMWH<br />
Vous trouverez <strong>de</strong>s informations détaillées sur le site Internet: products.schmersal.com<br />
162
9. BOÎTIERS DE COMMANDE<br />
ORGANES DE COMMANDE<br />
Sélecteur avec positions fixes / sélecteur avec rappel Sélecteur avec positions fixes / sélecteur avec rappel Sélecteur à clef avec positions fixes / avec rappel<br />
■ Avec manette standard, gris anthracite<br />
■ Suffixe <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>, voir tableau ci-après<br />
■ Avec crosse, gris anthracite<br />
■ Suffixe <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>, voir tableau ci-après<br />
■ Avec serrure <strong>de</strong> qualité supérieure,<br />
donc également en IP65<br />
■ Clef retirable dans toutes les positions<br />
■ Suffixe <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>, voir tableau ci-après<br />
Suffixe <strong>de</strong> comman<strong>de</strong><br />
Sélecteur avec<br />
positions fixes<br />
Sélecteur avec<br />
positions fixes<br />
Sélecteur avec rappel Sélecteur avec rappel Sélecteur avec<br />
positions fixes et<br />
positions avec rappel<br />
0<br />
1<br />
0<br />
1<br />
0<br />
0<br />
0<br />
2<br />
2<br />
2<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1 position fixe 2 positions fixes à<br />
gauche / à droite <strong>de</strong><br />
la position centrale<br />
(zéro)<br />
2 NO ou 1 NO / 1 NF 1 NO par position ou<br />
1 NF (position 1) /<br />
1 NO (position 2)<br />
1 position avec rappel<br />
à la position centrale<br />
(zéro)<br />
2 positions à gauche /<br />
à droite avec rappel<br />
à la position centrale<br />
(zéro)<br />
2 NO ou 1 NO / 1 NF 1 NO par position ou<br />
1 NF (position 1) /<br />
1 NO (position 2)<br />
1 position à droite<br />
avec rappel à la<br />
position centrale<br />
(zéro) et 1 position<br />
fixe à gauche<br />
1 NO par position ou<br />
1 NF (position 1) /<br />
1 NO (position 2)<br />
Manette<br />
standard<br />
WS20 WS30* WT20 WT30* WTS30*<br />
avec crosse<br />
longue<br />
WS21 WS31* WT21 WT31* WTS31*<br />
Sélecteur<br />
à clé<br />
SWS20<br />
SWT20<br />
* n'existe pas en version -2920<br />
Vous trouverez <strong>de</strong>s informations détaillées sur le site Internet: products.schmersal.com<br />
163
9. BOÎTIERS DE COMMANDE<br />
COMBINAISONS POSSIBLES<br />
Organes <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> BDF100 BDF200 Boîtiers <strong>de</strong><br />
comman<strong>de</strong><br />
avec Pos. 1 Pos. 2 Pos. 3 Pos. 4<br />
NH<br />
• •<br />
BDF100<br />
NHK<br />
• •<br />
PT..<br />
• • • •<br />
DT..<br />
• • • • •<br />
BDF200<br />
LT..<br />
• • • • •<br />
Pos. 1<br />
LM..<br />
• • • •<br />
Pos. 2<br />
Pos. 3<br />
SW.20<br />
• • •<br />
Pos. 4<br />
W..0<br />
• • •<br />
W..1<br />
• • •<br />
164
9. BOÎTIERS DE COMMANDE<br />
VERSIONS PRÉFÉRENTIELLES ET ACCESSOIRES<br />
Gamme <strong>de</strong><br />
produits<br />
BDF100<br />
BDF200<br />
Equipement<br />
Pos. 1 Pos. 2 Pos. 3 Pos. 4<br />
Voyant <strong>de</strong><br />
signalisation<br />
Désignation d'article<br />
Co<strong>de</strong><br />
d'article<br />
NH --- --- ---<br />
BDF100-NH-G-ST 101215862<br />
rouge<br />
NHK --- --- --- BDF100-NHK-G-ST 101211974<br />
LTBU --- --- ---<br />
BDF100-11-LTBU-ST 101216402<br />
LTGN --- --- --- --- BDF100-11-LTGN-ST 101216247<br />
SWS20 --- --- --- BDF100-11-SWS20-ST 101217193<br />
WS20 --- --- --- vert BDF100-11-WS20-G/GN-ST 103001068<br />
LTBU --- --- ---<br />
BDF100-20-LTBU-ST 101217770<br />
---<br />
LTGN --- --- --- BDF100-20-LTGN-ST 101217217<br />
NH<br />
NHK<br />
LT<br />
LT LT LT rouge BDF200-NH-10-LT-LT-LT-G24-2875 1) 103007781<br />
LT LT LT<br />
BDF200-NH-11-LT-LT-LT-2875 1) 103007782<br />
LT LT LT BDF200-NH-11-LT-LT-LT-2875/2920 1)2) 103015461<br />
LT LT LT --- BDF200-NH-20-LT-LT-LT-2875 1) 103007783<br />
SWS20 LT LT BDF200-NH-11-SWS20-LT-LT-2875 1) 103007789<br />
SWS20 LT LT BDF200-NH-20-SWS20-LT-LT-2875 1) 103007790<br />
LT LT LT rouge BDF200-NHK-10-LT-LT-LT-G24-2875 1) 103007784<br />
LT LT LT<br />
BDF200-NHK-11-LT-LT-LT-2875 1) 103007785<br />
LT LT LT BDF200-NHK-11-LT-LT-LT-2875/2920 1)2) 103026143<br />
LT LT LT --- BDF200-NHK-20-LT-LT-LT-2875 1) 103007786<br />
SWS20 LT LT BDF200-NHK-11-SWS20-LT-LT-2875 1) 103007791<br />
SWS20 LT LT BDF200-NHK-20-SWS20-LT-LT-2875 1) 103007792<br />
LT LT LT<br />
BDF200-LT-11-LT-LT-LT-2875 1) 103007787<br />
LT LT LT --- BDF200-LT-11-LT-LT-LT-2875/2977 1)2) 103025115<br />
LT LT LT BDF200-LT-20-LT-LT-LT-2875 1) 103007788<br />
1)<br />
Suffixe d'article -2875: les capuchons colorés <strong>de</strong>s boutons-poussoirs sont compris dans la livraison (à monter par le client).<br />
2)<br />
avec connecteur M12, 12 pôles<br />
AZM201 MP BDF 200 101214126 SRB-E-402ST<br />
■ Combinable avec l'interverrouillage <strong>de</strong><br />
<strong>sécurité</strong> AZM201<br />
■ Pour plus d'infos, consultez<br />
products.schmersal.com.<br />
■ Plaques pour le montage <strong>de</strong><br />
l'interverrouillage <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> AZM201<br />
avec actionneur -B30 à côté du boîtier <strong>de</strong><br />
comman<strong>de</strong> BDF200<br />
■ 2x fonction STOP 0<br />
■ 2x comman<strong>de</strong> à 1 ou 2 canaux<br />
■ 2x bouton <strong>de</strong> démarrage /<br />
démarrage automatique<br />
■ 2 contacts <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
■ 2 sorties <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
■ Pour plus d'infos, consultez<br />
products.schmersal.com.<br />
D'autres variantes sont disponibles sur le site products.schmersal.com.<br />
165
9. BOÎTIERS DE COMMANDE<br />
COMBINAISONS POSSIBLES AS-I, SD, FB<br />
Eléments <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> BDF200-AS / SD / FB Boîtiers <strong>de</strong> comman<strong>de</strong><br />
Pos. 1 Pos. 2 Pos. 3 Pos. 4<br />
NH<br />
•<br />
NHK<br />
•<br />
PT..<br />
• • •<br />
DT..<br />
• • •<br />
Pos. 1<br />
LT..<br />
• • •<br />
Pos. 2<br />
Pos. 3<br />
LM..<br />
• • •<br />
Pos. 4<br />
SW.20<br />
• •<br />
W..0<br />
• •<br />
W..1<br />
• •<br />
166
9. BOÎTIERS DE COMMANDE<br />
TYPES PRÉFÉRENTIELS AVEC INTERFACES POUR BUS AS-I, SD, FB<br />
Gamme <strong>de</strong><br />
produits<br />
Equipement<br />
Pos. 1 Pos. 2 Pos. 3 Pos. 4<br />
<strong>Version</strong>: Interface AS<br />
NH<br />
NHK<br />
<strong>Version</strong>: Interface SD<br />
Voyant <strong>de</strong><br />
signalisation<br />
Désignation d'article<br />
Co<strong>de</strong><br />
d'article<br />
LT LT LT Rouge/Verte BDF200-ST1-AS-NH-LT-LT-LT-G24-2875 1) 103012552<br />
LMRD LTWH LTBU --- BDF200-ST1-AS-NH-LMRD-LTWH-LTBU 101214617<br />
LTRD LTGN LTBU --- BDF200-ST1-AS-NH-LTRD-LTGN-LTBU 103003704<br />
WS20 LTWH LTGN --- BDF200-ST1-AS-NH-WS20-LTWH-LTGN 103013250<br />
LTGN LTYE LTWH Rouge/Verte BDF200-ST1-AS-NH-LTGN-LTYE-LTWH-G24 103005880<br />
LMRD LTWH LTBU --- BDF200-ST1-AS-NHK-LMRD-LTWH-LTBU 101215387<br />
LTRD LTWH LTBU --- BDF200-ST1-AS-NHK-LTRD-LTWH-LTBU 103000961<br />
LTBU LTYE LTGN Rouge/Verte BDF200-ST1-AS-NHK-LTBU-LTYE-LTGN-G24 103013865<br />
WS20 LTWH LTGN --- BDF200-ST1-AS-NHK-WS20-LTWH-LTGN 103013250<br />
SWS20 LTWH LTBU Rouge/Verte BDF200-ST1-AS-NHK-SWS20-LTWH-LT-BU-G24 101214618<br />
NH LT LT LT --- BDF200-SD-NH-LT-LT-LT-2875 1) 103015446<br />
NHK<br />
<strong>Version</strong>: Interface FB<br />
LT LT LT --- BDF200-SD-NHK-LT-LT-LT-2875 1) 103025848<br />
SWS20 WS30 LTWH Rouge/Verte BDF200-SD-NHK-SWS20-WS30-LTWH-G24 103015448<br />
NH LT LT LT --- BDF200-FB-NH-LT-LT-LT-2875 1) 103015447<br />
NHK<br />
WS20 LTBU LTBU Rouge/Verte BDF200-FB-NHK-WS20-LTBU-LTBU-G24 103025654<br />
SWS20 WS30 LTBU Rouge/Verte BDF200-FB-NHK-SWS20-WS30-LTBU-G24 103015449<br />
1)<br />
Suffixe d'article -2875: les capuchons colorés <strong>de</strong>s boutons-poussoirs sont compris dans la livraison (à monter par le client).<br />
167
10. INTERRUPTEUR DE VALIDATION<br />
DESCRIPTION<br />
DOMAINE<br />
D'APPLICATION<br />
Dans certains mo<strong>de</strong>s <strong>de</strong> fonctionnement <strong>de</strong> la machine, il peut s'avérer nécessaire <strong>de</strong><br />
neutraliser complètement ou partiellement le dispositif <strong>de</strong> protection. Des exemples typiques<br />
concernent le réglage d'une machine et l'observation du processus <strong>de</strong> fabrication.<br />
Exemple: Le changement <strong>de</strong>s formats d'une machine-outil ou la programmation /<br />
l'apprentissage <strong>de</strong>s mouvements sont plus simples à réaliser pour l'opérateur lorsque le<br />
protecteur est ouvert. Une meilleure visibilité du processus augmente en outre le confort<br />
d'utilisation et raccourcit le temps <strong>de</strong> modification et <strong>de</strong> réglage.<br />
Dans tous ces cas, <strong>de</strong>s mesures <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> particulières, appelées "mo<strong>de</strong>s <strong>de</strong> fonctionnement<br />
spéciaux", sont requises. Elles sont définies dans la Directive Machines ainsi que dans<br />
certaines normes <strong>de</strong> type C.<br />
Par les mesures à mettre en oeuvre figurent <strong>de</strong>s organes <strong>de</strong> validation que l'opérateur doit<br />
actionner pour faire fonctionner la machine. Dans ces mo<strong>de</strong>s, la vitesse <strong>de</strong> la machine est<br />
souvent réduite. Le dispositif <strong>de</strong> protection est entièrement ou partiellement neutralisé tant que<br />
l'organe <strong>de</strong> validation est actionné.<br />
CONCEPTION ET<br />
PRINCIPE DE<br />
FONCTIONNEMENT<br />
L'opérateur doit appuyer sur l'organe <strong>de</strong> validation et le maintenir en position médiane.<br />
Dès qu'il relâche ou appuie sur l'interrupteur au <strong>de</strong>là d'un point dur, le signal d'autorisation<br />
est interrompu <strong>de</strong> manière sûre.<br />
Les poignées <strong>de</strong> validation <strong>de</strong>s gammes ZSD5 et ZSD6 possè<strong>de</strong>nt une forme ergonomique; la<br />
gamme ZSD6 dispose d'un bouton-poussoir supplémentaire en haut <strong>de</strong> la poignée. L'opérateur<br />
peut choisir sa position optimale par rapport à la machine; la poignée <strong>de</strong> validation est reliée à<br />
la comman<strong>de</strong> <strong>de</strong> la machine via un câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment<br />
Les <strong>de</strong>ux gammes conviennent pour les applications robotisées selon les normes ANSI.<br />
Il existe bien sûr <strong>de</strong>s modules <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> appropriés chez Schmersal pour l'évaluation sûre<br />
<strong>de</strong>s signaux.<br />
168
VITESSES AUTORISÉES<br />
EN MODE DE<br />
VALIDATION<br />
Une question contestée et traitée <strong>de</strong> manière disparate dans les normes est celle <strong>de</strong>s "vitesses<br />
réduites autorisées" afin <strong>de</strong> satisfaire une exigence supplémentaire <strong>de</strong> la Directive Machines<br />
(voir Annexe I, paragraphe 1.2.5). Il s'agit notamment <strong>de</strong> l'exigence que la mise en oeuvre <strong>de</strong>s<br />
fonctions dangereuses ne soit autorisée que dans <strong>de</strong>s conditions <strong>de</strong> risque réduit (= vitesse<br />
réduite, puissance réduite, mo<strong>de</strong> pas à pas, etc.).<br />
Lorsqu' une norme <strong>de</strong> type C existe et fournit <strong>de</strong>s informations concrètes à ce sujet, elle peut<br />
être consultée pour votre application particulière.<br />
Il est toutefois recommandé <strong>de</strong> faire la distinction entre les risques <strong>de</strong> cisaillement et<br />
d'écrasement d'une part et <strong>de</strong> "simples" risques <strong>de</strong> choc d'autre part. Dans ce contexte,<br />
on trouve souvent <strong>de</strong>s valeurs max. <strong>de</strong> 33 mm/s (2 m/min) pour les risques d'écrasement<br />
et cisaillement et <strong>de</strong> max. 250 mm/s (15 m/min) pour les risques <strong>de</strong> choc A . Toutefois la<br />
Directive Machines 2006/42/CE "permet" aussi <strong>de</strong>s valeurs supérieures, lorsque cela s'avère<br />
techniquement nécessaire et lorsqu'un concept <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> bien réfléchi et cohérent a été<br />
implémenté B,C .<br />
Reste encore la question, si la vitesse (la puissance, le mouvement, etc.) peut être gérée par le<br />
système <strong>de</strong> contrôle-comman<strong>de</strong> standard ou par un système relatif à la <strong>sécurité</strong>, p.ex. S(afety)<br />
L(imited)S(peed) ou similaire selon EN/IEC 61800-5-2. Il faudrait ici aussi se référer aux normes<br />
applicables: dans certains cas, les organes <strong>de</strong> validation suffisent à eux seuls pour <strong>de</strong>s risques<br />
faibles, dans d'autres cas ils doivent être surveillés par un système contrôle-comman<strong>de</strong> relatif<br />
<strong>de</strong> <strong>sécurité</strong>; encore dans d'autres cas, les organes <strong>de</strong> validation doivent être associés à <strong>de</strong>s<br />
systèmes SLS <strong>de</strong> façon systématique.<br />
Cependant, on peut également constater que le marché évolue <strong>de</strong> plus en plus vers les<br />
systèmes avec fonction SLS (c.à.d. les systèmes <strong>de</strong> contrôle-comman<strong>de</strong> avec surveillance<br />
sécuritaire <strong>de</strong> la vitesse limitée). Ceci est lié au fait que l'offre <strong>de</strong>s variateurs <strong>de</strong> fréquence<br />
avec fonction <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> intégrée augmente constamment. Ces nouvelles possibilités ne sont<br />
toutefois pas applicables partout, pour <strong>de</strong>s raisons techniques ou financières.<br />
Le signal d'arrêt <strong>de</strong> la machine est lancé après l'activation <strong>de</strong> l'interrupteur <strong>de</strong> validation<br />
(passage <strong>de</strong> la position 2 en position 3 au <strong>de</strong>là du point dur). Il faut maintenant vérifier, si le<br />
temps <strong>de</strong> réponse <strong>de</strong> la machine (temps entre le signal d'arrêt jusqu'à l'arrêt ou l'atteinte d'une<br />
vitesse non critique) PLUS le temps <strong>de</strong> réaction humaine (<strong>de</strong> 1 secon<strong>de</strong> p.ex.), suffisent pour<br />
atteindre un état sûr ou non pour l'opérateur.<br />
A Des fiches thématiques <strong>de</strong> l'organisme allemand IFA ("Loseblattsammlung – Lfg. 2/11 – XII/2011 – Ziffer<br />
330 216") donne un aperçu <strong>de</strong>s vitesses max. autorisées pour <strong>de</strong>s interventions manuelles sur les<br />
machines en marche.<br />
B Voir Annexe I, paragraphe 1.2.5 <strong>de</strong> la Directive Machines: si ces quatre conditions ne sont pas toutes<br />
remplies, le sélecteur du mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> fonctionnement doit activer d'autres mesures <strong>de</strong> protection..., pour<br />
garantir un environnement <strong>de</strong> travail sûr.<br />
C Voir aussi la fiche d'information 002 du comité d'experts MFS <strong>de</strong> l'organisme allemand "DGUV i. Hs. BG Holz<br />
und Metall, Mainz, Prozessbeobachtung in <strong>de</strong>r Fertigung".<br />
169
10. INTERRUPTEUR DE VALIDATION<br />
APERÇU DES GAMMES<br />
■ ZSD5<br />
■ ZSD6<br />
Spécifications principales<br />
Spécifications techniques<br />
• Poignée <strong>de</strong> validation 3 positions<br />
arrêt-marche-arrêt<br />
• Les contacts ne se referment<br />
pas lors du passage <strong>de</strong> la<br />
position 3 → position 1<br />
• Poignée <strong>de</strong> validation 3 positions<br />
arrêt-marche-arrêt<br />
• Les contacts ne se referment<br />
pas lors du passage <strong>de</strong> la<br />
position 3 → position 1<br />
• Avec bouton-poussoir<br />
supplémentaire<br />
Spécifications électriques<br />
Puissance commutable max. U/I<br />
Contacts <strong>de</strong> travail<br />
125 VAC / 1,5 A, 250 VAC / 0,75 A;<br />
30 VDC / 1,0 A, 125 VDC / 0,22 A,<br />
250 VDC / 0,1 A<br />
Contacts auxiliaires 125 VAC / 1,5 A; 250 VAC / 0,75 A;<br />
30 VDC / 2,3 A; 125 VDC / 0,22 A;<br />
250 VDC / 0,1 A<br />
125 VAC / 1,5 A, 250 VAC / 0,75 A;<br />
30 VDC / 1,0 A, 125 VDC / 0,22 A,<br />
250 VDC / 0,1 A<br />
125 VAC / 1,5 A; 250 VAC / 0,75 A;<br />
30 VDC / 2,3 A; 125 VDC / 0,22 A;<br />
250 VDC / 0,1 A<br />
Bouton-poussoir supplémentaire – 125 VAC / 0,3 A;<br />
30 VDC / 0,7 A; 125 VDC / 0,1 A<br />
Spécifications mécaniques<br />
Matériau du boîtier Plastique Plastique<br />
Contacts 3 4<br />
Fréquence d'opérations max. 1200/ h max. 1200/ h<br />
Type <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment<br />
bornes à vis<br />
(en cours: Bornes WAGO)<br />
bornes à vis<br />
(en cours: Bornes WAGO)<br />
Section du câble 0,14 … 1,5 mm² 0,14 … 1,5 mm²<br />
Conditions ambiantes<br />
Température ambiante −10 °C … +60 °C −10 °C … +60 °C<br />
Etanchéité IP65 IP65<br />
Classification <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
Règlementations EN ISO 13849-1 EN ISO 13849-1<br />
B 10D contact NF 100 000 100 000<br />
Certificats TÜV, cULus TÜV, cULus<br />
Vous trouverez <strong>de</strong>s informations détaillées sur les produits et les homologations sur le site Internet products.schmersal.com.<br />
170
10. INTERRUPTEUR DE VALIDATION<br />
VERSIONS ET MODULES DE SÉCURITÉ RECOMMANDÉS<br />
Type Description Câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment<br />
Interrupteur <strong>de</strong><br />
validation<br />
Poignée <strong>de</strong> validation 3 positions<br />
Poignée <strong>de</strong> validation 3 positions<br />
avec bouton-poussoir supplémentaire<br />
Désignation article<br />
Co<strong>de</strong> article<br />
Sans ZSD5/O.LTG 101199467<br />
5 m ZSD5/5M 101199469<br />
Sans ZSD6/O.LTG 101199480<br />
5 m ZSD6/5M 101210087<br />
Accessoires Equerre <strong>de</strong> fixation, métal ZSD-H 101163725<br />
MODULES DE SÉCURITÉ RECOMMANDÉS<br />
PROTECT SELECT SRB-E-301ST SRB-E-201LC<br />
■ Evaluation <strong>de</strong>s interrupteurs <strong>de</strong> validation<br />
■ STOP 0 ou STOP 1 en fonction <strong>de</strong> la<br />
configuration du programme d'application<br />
■ Pour plus d'infos, consultez<br />
products.schmersal.com.<br />
■ Fonction STOP 0<br />
■ Comman<strong>de</strong> à 1 ou 2 canaux<br />
■ Démarrage manuel / automatique<br />
■ 3 sorties relais <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> 6 A<br />
■ 1 sortie <strong>de</strong> signalisation<br />
■ Pour plus d'infos, consultez<br />
products.schmersal.com.<br />
■ Fonction STOP 0<br />
■ Comman<strong>de</strong> à 1 ou 2 canaux<br />
■ Démarrage manuel / automatique<br />
■ 2 sorties <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> 2 A<br />
■ 1 sortie <strong>de</strong> signalisation<br />
■ Pour plus d'infos, consultez<br />
products.schmersal.com.<br />
171
11. INTERRUPTEURS DE SÉCURITÉ À PÉDALE<br />
DESCRIPTION<br />
DOMAINE<br />
D'APPLICATION<br />
CONCEPTION ET<br />
PRINCIPE DE<br />
FONCTIONNEMENT<br />
Les interrupteurs <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> à pédale sont utilisés comme interrupteur <strong>de</strong> validation sur les<br />
machines et installations, pour lesquelles une comman<strong>de</strong> manuelle <strong>de</strong> la fonction <strong>de</strong> validation<br />
est impossible ou non envisageable.<br />
Parmi les applications typiques figurent les machines <strong>de</strong> formage, machines à bois et<br />
d'emballage.<br />
En appuyant sur la pédale jusqu'au point dur, le contact NO est fermé et la machine peut<br />
démarrer. Si l'opérateur appuie sur la pédale au-<strong>de</strong>là du point dur, le contact NF à manœuvre<br />
positive d'ouverture est ouvert et la machine est arrêtée.<br />
Un verrouillage mécanique empêche le redémarrage incontrôlé ou un redémarrage <strong>de</strong> la<br />
machine. Le réarmement est réalisé <strong>de</strong> manière manuelle via un bouton-poussoir situé sur le<br />
boîtier.<br />
Tous les interrupteurs à pédale sont équipés d'un capot <strong>de</strong> protection évitant un actionnement<br />
involontaire. Des modèles à une et à <strong>de</strong>ux pédales sont également disponibles. Dans ces<br />
versions, une pédale peut être utilisée par exemple pour actionner la fonction <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
lorsque l'autre est utilisée pour actionner une fonction <strong>de</strong> processus. L'utilisateur peut choisir<br />
entre différentes variantes <strong>de</strong> contacts, avec max. quatre contacts par pédale.<br />
Pour sélectionner un module <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> approprié, veuillez vous référer au chapitre "Module <strong>de</strong><br />
<strong>sécurité</strong>" page 220.<br />
172
ETATS DE<br />
FONCTIONNEMENT<br />
Représentation détaillée <strong>de</strong>s états <strong>de</strong> fonctionnement<br />
1. Etat <strong>de</strong> repos<br />
2. Démarrage du cycle <strong>de</strong> travail en appuyant la pédale jusqu'au point dur<br />
3. Actionnement au <strong>de</strong>là du point dur en cas <strong>de</strong> danger<br />
4. Retour à l'état <strong>de</strong> repos après réarmement mécanique<br />
Contacts chevauchants avec point dur et verrouillage (UEDR)<br />
Représentation Etat Fonction<br />
A<br />
14 22<br />
Pas <strong>de</strong> signal<br />
Non actionné<br />
0<br />
d'autorisation<br />
1<br />
0<br />
0 0<br />
13 21<br />
A<br />
14 22<br />
13 21<br />
A<br />
14 22<br />
13 21<br />
14 22<br />
A<br />
13 21<br />
Actionné jusqu'au<br />
point dur<br />
Actionné au-<strong>de</strong>là du<br />
point dur<br />
Réarmer<br />
Signal d'autorisation<br />
<strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
Pas <strong>de</strong> signal<br />
d'autorisation<br />
Pas <strong>de</strong> signal<br />
d'autorisation*<br />
* Le démarrage après déverrouillage doit être évité par <strong>de</strong>s mesures au niveau du<br />
système <strong>de</strong> contrôle<br />
173
11. INTERRUPTEURS DE SÉCURITÉ À PÉDALE<br />
APERÇU DES GAMMES<br />
Spécifications principales<br />
TFH 232 T2FH 232<br />
• 1 pédale<br />
• 2 ou 4 contacts<br />
• Boîtier en aluminium injecté<br />
• 2 pédales<br />
• 4, 6 ou 8 contacts<br />
• Boîtier en aluminium injecté<br />
Spécifications techniques<br />
Spécifications électriques<br />
Puissance commutable max. U/I 230 VAC / 4 A;<br />
24 VDC / 1 A<br />
230 VAC / 4 A;<br />
24 VDC / 1 A<br />
Spécifications mécaniques<br />
Entrée <strong>de</strong> câble 1 x M20 2 x M25<br />
Section <strong>de</strong>s conducteurs 1) 0,75 … 2,5 mm² 0,75 … 2,5 mm²<br />
Dimensions (L x H x P) 170 x 189 x 274 mm 295 x 189 x 274 mm<br />
Conditions ambiantes<br />
Température ambiante −25 °C … +60 °C −25 °C … +60 °C<br />
Etanchéité IP65 IP65<br />
Classification <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
Règlementations EN ISO 13849-1 EN ISO 13849-1<br />
B 10D contact NF 100 000 100 000<br />
Certificats cULus, CCC cULus, CCC<br />
1) embouts inclus<br />
Vous trouverez <strong>de</strong>s informations détaillées sur les produits et les homologations sur le site Internet products.schmersal.com.<br />
174
11. INTERRUPTEURS DE SÉCURITÉ À PÉDALE<br />
TYPES PRÉFÉRÉS<br />
Gamme Pédales Contacts Désignation article Co<strong>de</strong> article<br />
TFH 232<br />
Pédale simple<br />
1 NO / 1 NF TFH 232-11UEDR 151181536<br />
2 NO / 2 NF TFH 232-22UEDR 151192630<br />
Pédale gauche: 1 NO / 1 NF;<br />
Pédale droite: 2 NO / 2 NF<br />
T2FH 232-11/22UEDR 1) 151217887<br />
T2FH 232<br />
Pédale double<br />
Pédale gauche: 2 NO / 2 NF;<br />
Pédale droite: 1 NO / 1 NF<br />
Pédale gauche: 1 NO / 1 NF;<br />
Pédale droite: 1 NO / 1 NF<br />
T2FH 232-22UEDR/11 1) 151217033<br />
T2FH 232-11UEDR/11UEDR 151216987<br />
Pédale gauche: 2 NO / 2 NF;<br />
Pédale droite: 2 NO / 2 NF<br />
T2FH 232-22UEDR/22UEDR 151217044<br />
1) Dans les versions à pédale double, la pédale non-sécuritaire ne possè<strong>de</strong> pas <strong>de</strong> contacts chevauchants (UED) et <strong>de</strong> verrouillage (R) !<br />
Autres variantes spéciales disponibles sur <strong>de</strong>man<strong>de</strong>.<br />
175
12. PUPITRES BIMANUELS<br />
DESCRIPTION<br />
DOMAINE<br />
D'APPLICATION<br />
Les comman<strong>de</strong>s ou les pupitres bimanuels maintiennent en lieu sûr les mains d'un opérateur<br />
qui active un mouvement dangereux. Ainsi, l'opérateur ne peut plus accé<strong>de</strong>r à la zone<br />
dangereuse après avoir démarré la machine.<br />
Le champ d'application principal <strong>de</strong>s comman<strong>de</strong>s bimanuelles concerne les presses et les<br />
poinçonneuses pour le traitement <strong>de</strong>s métaux et la métallurgie <strong>de</strong>s poudres, mais aussi<br />
d'autres machines nécessitant <strong>de</strong>s opérations manuelles <strong>de</strong> chargement ou <strong>de</strong> déchargement.<br />
Citons par exemple les machines d'impression, <strong>de</strong> traitement du papier, <strong>de</strong> transformation <strong>de</strong>s<br />
matières plastiques et du caoutchouc ainsi que les machines <strong>de</strong> l'industrie chimique.<br />
CONCEPTION ET<br />
PRINCIPE DE<br />
FONCTIONNEMENT<br />
Tous les pupitres bimanuels du Groupe Schmersal sont équipés d'un bouton d'arrêt d'urgence<br />
selon EN ISO 13850. De plus, les organes <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> sont protégés par <strong>de</strong>s capots <strong>de</strong><br />
protection pour empêcher la frau<strong>de</strong> avec les mains, le cou<strong>de</strong>, le ventre, la hanche, la cuisse et/<br />
ou le genou. L'actionnement par l'arrière du pupitre bimanuel est également rendu impossible.<br />
Les dispositifs répon<strong>de</strong>nt aux exigences <strong>de</strong> la norme EN ISO 13850, définissant, entre autres,<br />
la distance <strong>de</strong>s organes <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>. L'utilisateur peut choisir différentes variantes, qui<br />
se distinguent par le matériau du boîtier (plastique ou aluminium injecté). Dans la partie<br />
centrale du boîtier rabattable, un maximum <strong>de</strong> 8 organes <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> et <strong>de</strong> signalisation<br />
supplémentaires peuvent être montés.<br />
176
Parmi les accessoires, nous proposons, entre autres, <strong>de</strong>s pieds <strong>de</strong> montage. À l'ai<strong>de</strong> du module<br />
<strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> SRB-E-201ST, les comman<strong>de</strong>s bimanuelles peuvent être intégrées dans le système<br />
<strong>de</strong> comman<strong>de</strong> <strong>de</strong> la machine conformément aux directives.<br />
LARGE GAMME DE<br />
PIEDS DE MONTAGE<br />
Vous trouverez <strong>de</strong>s pieds <strong>de</strong> montage assortis ainsi que d'autres accessoires en page 182 et<br />
dans notre catalogue en ligne sur le site products.schmersal.com.<br />
177
12. PUPITRES BIMANUELS<br />
APERÇU DES GAMMES<br />
Spécifications principales<br />
SEPK02<br />
SEPG05<br />
Spécifications techniques<br />
• Pupitre bimanuel<br />
• Boîtier plastique<br />
• Boîtier avec 8 trous <strong>de</strong> fixation<br />
défonçables supplémentaires<br />
• Pupitre en 2 parties pour un<br />
montage simple et facile<br />
• Pupitre bimanuel<br />
• Boîtier en aluminium injecté<br />
• Le pupitre convient pour<br />
l'installation d'au moins<br />
8 organes <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> et <strong>de</strong><br />
signalisation supplémentaires<br />
• Montage simple grâce au boîtier<br />
en 2 parties, rabattable<br />
• Comman<strong>de</strong> ergonomique grâce à<br />
l'appui-paume<br />
• Montage possible <strong>de</strong> borniers<br />
et du module <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> à<br />
l'intérieur du boîtier<br />
Spécifications électriques<br />
Dépend du type d'organe <strong>de</strong><br />
comman<strong>de</strong> monté<br />
Dépend du type d'organe <strong>de</strong><br />
comman<strong>de</strong> monté<br />
Spécifications mécaniques<br />
Matériau du boîtier Plastique Aluminium injecté<br />
Couleur RAL 7035 (teinté) RAL 7035 (laquée au four)<br />
Dimensions (LxPxH) 469 x 137 x 185 mm 494 x 160 x 184 mm<br />
Montage possible<br />
sur pied ■ ■<br />
sur la machine ou la paroi ■ ■<br />
Organes <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>s<br />
Nombre <strong>de</strong> trous <strong>de</strong> fixation 3 3<br />
Nombre d'organes <strong>de</strong> comman<strong>de</strong><br />
8 8<br />
possible (en option)<br />
Ø <strong>de</strong> perçage 22,3 mm 22,3 mm<br />
Conditions ambiantes<br />
Etanchéité IP54 IP54<br />
Classification <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
Règlementations EN ISO 13850 EN ISO 13850<br />
Certificats − −<br />
Vous trouverez également <strong>de</strong>s pieds <strong>de</strong> montage et organes <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> assortis ainsi que d'autres accessoires dans<br />
notre catalogue en ligne sur le site products.schmersal.com.<br />
178
SEP09<br />
• Pupitre bimanuel<br />
• Boîtier en aluminium<br />
• Pour montage séparé <strong>de</strong>s<br />
organes <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> <strong>de</strong> la<br />
comman<strong>de</strong> bimanuelle<br />
• L'utilisateur doit déterminer la<br />
distance selon EN ISO 13850<br />
Dépend du type d'organe <strong>de</strong><br />
comman<strong>de</strong> monté<br />
Aluminium<br />
RAL 7035 (laquée au four)<br />
155 x 150 x 160 mm<br />
(par pupitre <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>)<br />
–<br />
■<br />
1 par pupitre <strong>de</strong> comman<strong>de</strong><br />
−<br />
22,3 mm<br />
IP54<br />
EN ISO 13850<br />
−<br />
179
12. PUPITRES BIMANUELS<br />
VERSIONS PRÉFÉRENTIELLES<br />
Gamme Boîtier Description Organes <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> Ø <strong>de</strong> la tête Contacts<br />
ADP55.3SW<br />
SEPK02<br />
Plastique<br />
Boîtier en 2 parties avec 8 trous<br />
<strong>de</strong> fixation supplémentaires<br />
défonçables par l'utilisateur au<br />
besoin.<br />
ADP55.3SW/O.F<br />
55 mm 1 NO / 1 NF<br />
Boîtier vi<strong>de</strong><br />
EDP42SW 42 mm 1 NO / 1 NF<br />
SEPG05<br />
Métal<br />
Boîtier en 2 parties pour le montage<br />
d'au moins 8 organes <strong>de</strong> comman<strong>de</strong><br />
et voyants supplémentaires<br />
EDP55SW 55 mm 1 NO / 1 NF<br />
ADP55.3SW 55 mm 1 NO / 1 NF<br />
Boîtier vi<strong>de</strong><br />
EDP55SW 55 mm 1 NO / 1 NF<br />
SEP09<br />
Métal<br />
Pour le montage séparé <strong>de</strong>s<br />
organes <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> du pupitre<br />
bimanuel avec un capot en<br />
aluminium amovible en bas<br />
EDP42SW 42 mm 1 NO / 1 NF<br />
Boîtier vi<strong>de</strong><br />
Vous trouverez les données techniques <strong>de</strong>s organes <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> sur products.schmersal.com.<br />
180
Arrêt d’urgence Ø <strong>de</strong> la tête Contacts Désignation article Co<strong>de</strong> article<br />
ADRR40RT 40 mm 1 NO / 1 NF<br />
SEPK02.0.4.0.22/95 101027371<br />
SEPK02.0.4.0.22/95.E2 101211126<br />
SEPK02.0.L.22 101027369<br />
EDRR40RT 40 mm 1 NO / 1 NF SEPG05.3.3.0.22/95 101172764<br />
EDRR50RT 50 mm 1 NO / 1 NF SEPG05.3.2.0.22/95 101172762<br />
EDRR40RT 40 mm 1 NO / 1 NF SEPG05.3.4.0.22/95 101172765<br />
EDRR50RT 50 mm 1 NO / 1 NF SEPG05.3.1.0.22/95 101172760<br />
EDRR40RT 40 mm 1 NO / 1 NF SEPG05.3.4.0.22/95.E1 101210845<br />
SEPG05.3.L.22 101172767<br />
SEP09.0.1.0.22/95 101022849<br />
SEP09.0.3.0.22/95 101022851<br />
SEP09.0.L.22 101022856<br />
181
12. PUPITRES BIMANUELS<br />
COLONNE SUPPORT<br />
STPLC1101024774 STP02.1.1101022865 STP02.4.1101022867<br />
■ Mécanique soudée avec trous taraudés<br />
pour la fixation au sol<br />
■ Non réglable en hauteur, sans anneau<br />
écarteur<br />
■ Combinable avec boîtier <strong>de</strong> comman<strong>de</strong><br />
SEP … pour utilisation comme poste <strong>de</strong><br />
comman<strong>de</strong> bimanuelle avec interrupteur<br />
à pied<br />
■ Mécanique soudée avec trous taraudés<br />
pour la fixation au sol<br />
■ Réglable en hauteur, sans anneau écarteur<br />
■ Mécanique soudée avec trous taraudés<br />
pour la fixation au sol<br />
■ Réglable en hauteur, avec anneau écarteur<br />
Vous trouverez <strong>de</strong>s informations détaillées sur le site Internet: products.schmersal.com<br />
182
12. PUPITRES BIMANUELS<br />
MODULES DE SÉCURITÉ RECOMMANDÉS<br />
SRB-E-201ST SRB-E-402ST PROTECT PSC1<br />
■ Surveillance <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>s bimanuelles<br />
selon EN ISO 13850<br />
■ Fonction STOP 0<br />
■ Comman<strong>de</strong> à 1 ou 2 canaux<br />
■ Démarrage manuel / automatique<br />
■ 2 sorties <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> 5,5 A<br />
■ 1 sortie <strong>de</strong> signalisation<br />
■ Pour plus d'infos, consultez<br />
products.schmersal.com.<br />
■ Surveillance <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>s bimanuelles<br />
selon EN ISO 13850<br />
■ 2x fonction STOP 0<br />
■ 2x comman<strong>de</strong>s à 1 ou 2 canaux<br />
■ 2x démarrage manuel / automatique<br />
■ 2 contacts <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
■ 2 sorties <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
■ Pour plus d'infos, consultez<br />
products.schmersal.com.<br />
■ Contrôleur programmable <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
■ Pour plus d'infos, consultez www.psc1.<strong>de</strong><br />
Vous trouverez <strong>de</strong>s informations détaillées sur le site Internet: products.schmersal.com<br />
183
13. BORDS SENSIBLES DE SÉCURITÉ<br />
DESCRIPTION<br />
DOMAINE<br />
D'APPLICATION<br />
Les dispositifs <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> tactiles arrêtent le mouvement dangereux en cas <strong>de</strong> contact<br />
physique. La diversité <strong>de</strong>s applications nécessite <strong>de</strong>s dispositifs distincts.<br />
Pour la sécurisation <strong>de</strong> zones avec un risque d'écrasement et <strong>de</strong> coupure, comme p.ex. <strong>de</strong>s<br />
portes <strong>de</strong> protection, tables élévatrices, plateaux mobiles, magasins automatisés, montecharge,<br />
portes d'ascenseurs, ponts <strong>de</strong> chargement, engins élévateurs et basculants ou <strong>de</strong>s<br />
portails industriels. Le bord sensible <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> <strong>de</strong> la série SE arrête le mouvement dangereux<br />
<strong>de</strong> manière sûre et fiable, empêchant ainsi la blessure <strong>de</strong> personnes et <strong>de</strong>s dommages <strong>de</strong> la<br />
machine.<br />
En liaison avec un module <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> spécifique, les systèmes décrits répon<strong>de</strong>nt aux niveaux<br />
<strong>de</strong> performance PL c, PL d ou PL e selon EN ISO 13849-1.<br />
CONCEPTION ET<br />
PRINCIPE DE<br />
FONCTIONNEMENT<br />
Par sa conception, le bord sensible <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> <strong>de</strong> la série SE ne comprend que trois<br />
composants: le rail en aluminium, le profilé en caoutchouc et les capteurs enfichables.<br />
Le système détecte la déformation du profilé en caoutchouc du bord sensible <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong>.<br />
Le cœur du système se compose <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux cellules émettrices / réceptrices sûres, situées<br />
dans les <strong>de</strong>ux extrémités du profilé en caoutchouc. La déformation <strong>de</strong> ce <strong>de</strong>rnier affaiblit<br />
ou interrompt le faisceau infrarouge entre l'émetteur et le récepteur. Le module <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
spécifique en amont évalue le signal infrarouge et arrête le mouvement dangereux.<br />
La norme EN ISO 13856-2 décrit les exigences pour la conception et le test <strong>de</strong>s bords sensibles<br />
<strong>de</strong> <strong>sécurité</strong>. Les caractéristiques relatives à la <strong>sécurité</strong> telles que la plage <strong>de</strong> température, le<br />
temps <strong>de</strong> réponse, la force, la course <strong>de</strong> détection et la sur-course sont définies dans cette<br />
norme.<br />
La norme EN ISO 13849-1 décrit les principes <strong>de</strong> conception pour les parties <strong>de</strong>s systèmes<br />
<strong>de</strong> comman<strong>de</strong> relatifs à la <strong>sécurité</strong><br />
Le risque lors <strong>de</strong> l'utilisation d'une machine ou installation mobile doit être analysé. Les<br />
exigences pour la <strong>sécurité</strong> du système contrôle-comman<strong>de</strong> augmentent avec le niveau <strong>de</strong><br />
risque.<br />
Le bord sensible <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> <strong>de</strong> la série SE en liaison avec le module <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> SE-400C<br />
correspond au niveau <strong>de</strong> performance PL e. L'arrêt sûr du système <strong>de</strong> bord sensible <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
est garanti, même en cas <strong>de</strong> plusieurs défauts.<br />
Le bord sensible <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> <strong>de</strong> la série SE en liaison avec le module <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> SE-304C<br />
correspond au niveau <strong>de</strong> performance PL d.<br />
Pour les applications en PL c selon EN ISO 13849-1, le bord sensible <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> <strong>de</strong> la série SE<br />
peut-être connecté en alternative au module <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> SE-100C.<br />
184
Il faut contrôler que la vitesse du mouvement dangereux soit inférieure à la vitesse d'attaque<br />
autorisée max. du bord sensible. Les caractéristiques du profilé (p.ex. sa hauteur) doivent être<br />
choisies en fonction <strong>de</strong> la course d'arrêt <strong>de</strong> l'objet dangereux. Il faut veiller à ce que la course<br />
d'arrêt soit suffisante pour arrêter la machine dans le pire cas et que la force max. autorisée<br />
pour les parties corporelles en danger ne soit pas dépassée. Il faut également prêter attention<br />
à la conception à la forme <strong>de</strong> la butée. Si la surcourse possible du bord sensible sélectionné est<br />
insuffisante, la course d'arrêt <strong>de</strong> la machine doit être raccourcie ou un profilé sensible plus haut<br />
doit être sélectionné.<br />
La surcourse minimale requise doit être dimensionnée en ajoutant un coefficient <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
d'au moins 1,2. Le coefficient <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> doit être supérieur, dès que la surcourse est<br />
influencée par d'autres éléments <strong>de</strong> la machine. (Voir aussi EN ISO 13856-2 Annexe C.)<br />
185
13. BORDS SENSIBLES DE SÉCURITÉ<br />
APERÇU DES GAMMES<br />
■ SE40<br />
■ SE70<br />
Spécifications principales<br />
Spécifications techniques<br />
• Env. 40 mm <strong>de</strong> haut<br />
• Insensible aux influences<br />
environnementales<br />
• Les encrassements et<br />
l'humidité dans le profilé sont<br />
compensés en gran<strong>de</strong> partie par<br />
l’ajustement <strong>de</strong> gain dynamique<br />
• Env. 70 mm <strong>de</strong> haut<br />
• Insensible aux influences<br />
environnementales<br />
• Les encrassements et<br />
l'humidité dans le profilé sont<br />
compensés en gran<strong>de</strong> partie par<br />
l’ajustement <strong>de</strong> gain dynamique<br />
EPDM, 65 Shore A;<br />
Matériau du profilé en caoutchouc EPDM, 65 Shore A;<br />
NBR Perbunan ® NBR Perbunan ®<br />
Matériau du caoutchouc<br />
- Abréviation internationale EPDM, 65 Shore A EPDM, 65 Shore A<br />
- Désignation chimique Éthylène propylène ter polymère Éthylène propylène ter polymère<br />
- Élasticité au rebond à 20°C bonne bonne<br />
- Résistance à la déformation<br />
bonne<br />
bonne<br />
permanente<br />
- Résistance générale aux influences<br />
excellente<br />
excellente<br />
météorologiques<br />
- Résistance à l'ozone excellente excellente<br />
- Résistance aux huiles faible faible<br />
- Résistance aux carburants faible faible<br />
- Résistance aux solvants faible à satisfaisant faible à satisfaisant<br />
- Résistance générale aux aci<strong>de</strong>s bonne bonne<br />
Spécifications mécaniques<br />
Durée <strong>de</strong> vie mécanique 20 000 000 manoeuvres 20 000 000 manoeuvres<br />
Charge permanente max.<br />
500 N sur la surface d'actionnement<br />
active<br />
500 N sur la surface d'actionnement<br />
active<br />
Course <strong>de</strong> détection max. 9 mm max. 9 mm<br />
Surcourse max. 20 mm max. 45 mm<br />
Dimensions (L x H) 25 x 40 x … mm 25 x 70 x … mm<br />
Conditions ambiantes<br />
Résistance aux températures<br />
- <strong>de</strong> courte durée −50 °C … +120 °C −50 °C … +120 °C<br />
- <strong>de</strong> longue durée −40 °C … +100 °C −40 °C … +100 °C<br />
Etanchéité 1) IP67 IP67<br />
Classification <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
Règlementations EN ISO 13856-2 EN ISO 13856-2<br />
Certificats 2) TÜV TÜV<br />
1) L'étanchéité IP67 s'applique à l'ensemble du générateur <strong>de</strong> signaux (y compris SE-SET).<br />
2) Certifié uniquement en liaison avec les modules <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> spécifiques SE-100C, SE-304C ou SE-400C.<br />
Les profilés à revêtement plastique et les profilés NBR n'ont pas été soumis à l'examen CE <strong>de</strong> type.<br />
Vous trouverez <strong>de</strong>s informations détaillées sur les produits et les homologations sur le site Internet products.schmersal.com.<br />
186
13. BORDS SENSIBLES DE SÉCURITÉ<br />
VERSIONS PRÉFÉRENTIELLES<br />
Type Pour série Particularités Désignation article Co<strong>de</strong> article<br />
SE-AL10-1250 101153893<br />
Sans bord latéral<br />
SE-AL10-2500 101172179<br />
SE40<br />
SE-AL12-1250 101153894<br />
Avec bord latéral<br />
SE-AL12-2500 101172180<br />
Profilé en AL<br />
SE-AL20-1250 101153895<br />
Sans bord latéral<br />
SE-AL20-2500 101172186<br />
SE70<br />
SE-AL22-1250 101153896<br />
Avec bord latéral<br />
SE-AL22-2500 101172188<br />
SE-P40-1250 101172155<br />
SE-P40-2500 101172154<br />
Profilé en caoutchouc EPDM non-revêtu<br />
SE-P40-5000 101172153<br />
SE-P40-10000 101172151<br />
Profilé en<br />
caoutchouc<br />
SE-SET<br />
Module <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
SE40<br />
SE70<br />
SE40/70<br />
SE40/70<br />
Profilé en caoutchouc NBR non-revêtu<br />
Profilé en caoutchouc EPDM revêtu<br />
Profilé en caoutchouc EPDM non-revêtu<br />
Profilé en caoutchouc EPDM revêtu<br />
Kit <strong>de</strong> récepteur et émetteur avec<br />
différentes longueurs <strong>de</strong> câble<br />
SE-P40-NBR-1250 101174453<br />
SE-P40-NBR-2500 101174454<br />
SE-P40-NBR-5000 101174455<br />
SE-P40-NBR-10000 101174456<br />
SE-PC40-1250 101172161<br />
SE-PC40-2500 101172159<br />
SE-P70-1250 101172169<br />
SE-P70-2500 101172168<br />
SE-P70-5000 101172167<br />
SE-P70-10000 101172165<br />
SE-PC70-1250 101172173<br />
SE-PC70-2500 101172172<br />
SE-SET VER.2.0 101179375<br />
SE-SET VER.2.0 3M/10,5M 101179373<br />
SE-SET VER.2.0 10,5M/20M 101181969<br />
Connexion <strong>de</strong> 1 … 2 bords sensibles en PL c SE-100C 101153919<br />
Connexion <strong>de</strong> 1 … 4 bords sensibles en PL d SE-304C 101165883<br />
Connexion <strong>de</strong> 1 bord sensible en PL e SE-400C 101153920<br />
Un système <strong>de</strong> bords sensibles <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> est créé par juxtaposition <strong>de</strong> composants individuels. Les différents composants doivent être<br />
commandés séparément.<br />
Exemple <strong>de</strong> comman<strong>de</strong><br />
Un système SE40 comprenant:<br />
➀ Profilé en cautchouc, SE-P40-1250<br />
➁ Profilé en aluminium, SE-AL 10-1250<br />
➂ Emetteur / récepteur SE-SET<br />
➃ Module <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong>, SE-304 C<br />
➂<br />
➁<br />
➀<br />
➂<br />
Accessoires en option:<br />
Bouchons SE-T40; colle SE-G8406<br />
ou autres accessoires<br />
➃<br />
187
13. BORDS SENSIBLES DE SÉCURITÉ<br />
COMPOSANTS DU SYSTÈME<br />
SE-P40… SE-P70… SE-AL10-….<br />
■ Profilé en caoutchouc disponible<br />
avec ou sans revêtement<br />
■ Disponible en matériaux EPDM et NBR<br />
■ Longueurs disponibles: 1.250, 2.500, 5.000 et<br />
10.000 mm (autres longueurs sur <strong>de</strong>man<strong>de</strong>)<br />
■ Profilé en caoutchouc disponible avec ou<br />
sans revêtement<br />
■ Disponible en matériaux EPDM et NBR<br />
■ Longueurs disponibles: 1.250, 2.500, 5.000 et<br />
10.000 mm (autres longueurs sur <strong>de</strong>man<strong>de</strong>)<br />
SE-AL12-…. SE-AL20-…. SE-AL22-….<br />
■ Profilé en aluminium pour profilé en<br />
caoutchouc SE-P40...<br />
■ Longueurs disponibles: 1.250 et 2.500 mm<br />
(obtention <strong>de</strong> longueurs supérieures par la<br />
juxtaposition <strong>de</strong> plusieurs profilés)<br />
■ Profilé en aluminium avec bord latéral pour<br />
profilé en caoutchouc SE-P40…<br />
■ Longueurs disponibles: 1.250 et 2.500 mm<br />
(obtention <strong>de</strong> longueurs supérieures par la<br />
juxtaposition <strong>de</strong> plusieurs profilés)<br />
■ Profilé en aluminium pour profilé en<br />
caoutchouc SE-P70…<br />
■ Longueurs disponibles: 1.250 et 2.500 mm<br />
(obtention <strong>de</strong> longueurs supérieures par la<br />
juxtaposition <strong>de</strong> plusieurs profilés)<br />
■ Profilé en aluminium avec bord latéral pour<br />
profilé en caoutchouc SE-P70…<br />
■ Longueurs disponibles: 1.250 et 2.500 mm<br />
(obtention <strong>de</strong> longueurs supérieures par la<br />
juxtaposition <strong>de</strong> plusieurs profilés)<br />
SE-SET<br />
■ Kit <strong>de</strong> capteur d'émetteur et <strong>de</strong> récepteur<br />
■ Différentes longueurs <strong>de</strong> câble disponibles<br />
Vous trouverez <strong>de</strong>s informations détaillées sur les produits et les homologations sur le site Internet products.schmersal.com.<br />
188
13. BORDS SENSIBLES DE SÉCURITÉ<br />
ACCESSOIRES<br />
SE-T40101167876 SE-T70101167879 SE-J2101188728<br />
■ Bouchon pour SE40<br />
■ sans revêtement (avec revêtement sur<br />
<strong>de</strong>man<strong>de</strong>)<br />
■ Bouchon pour SE70<br />
■ sans revêtement (avec revêtement sur<br />
<strong>de</strong>man<strong>de</strong>)<br />
■ Boîte <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment M16<br />
SE-CC 130. SE-G 8406 101175392 SE-SC101153923<br />
■ Câble hélicoïdal<br />
■ Longueur 1 m extensible jusqu'à 3 m<br />
■ Section <strong>de</strong>s conducteurs<br />
4 x 0,25 mm²: SE-CC 1301 101158587<br />
5 x 0,50 mm²: SE-CC 1302 101158588<br />
■ Colle cyanoacrylate<br />
■ Ciseau pour caoutchouc<br />
SE-PR101175381<br />
<br />
■ Colle Primer<br />
■ Quantité: 5 ml<br />
Vous trouverez <strong>de</strong>s informations détaillées sur les produits et les homologations sur le site Internet products.schmersal.com.<br />
189
13. BORDS SENSIBLES DE SÉCURITÉ<br />
MODULES DE SÉCURITÉ<br />
■ SE-100C<br />
■ SE-304C<br />
Spécifications principales<br />
Spécifications techniques<br />
• Pour la surveillance <strong>de</strong> 1 … 2<br />
bords sensibles <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
• 1 contact <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong>, STOP 0<br />
• 1 sortie <strong>de</strong> signalisation<br />
• Pour la surveillance <strong>de</strong> 1 … 4<br />
bords sensibles <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
• 1 contact <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong>, STOP 0<br />
• 1 sortie <strong>de</strong> signalisation<br />
Données électriques<br />
Tension d'alimentation 24 VDC +20 % / −10 % 24 VDC +20 % / −10 %;<br />
24 VAC +10 % / −10 %<br />
Courant <strong>de</strong> service env. 150 mA env. 500 mA<br />
(pour 4 bords sensibles <strong>de</strong><br />
<strong>sécurité</strong>)<br />
Fusible électronique ■ ■<br />
Consommation < 4 W < 4 W<br />
Démarrage après relâchement du<br />
−<br />
100 ms … 2000 ms<br />
bouton <strong>de</strong> réarmement entre<br />
Temps <strong>de</strong> réponse 16 ms < 17 ms<br />
Puissance <strong>de</strong> commutation max.<br />
<strong>de</strong>s contacts <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> U/I<br />
230 VAC / 2 A;<br />
24 VDC / 2 A<br />
230 VAC / 2 A;<br />
24 VDC / 2 A<br />
Spécifications mécaniques<br />
Bornes débrochables − −<br />
Dimensions (L x P x H) 22,5 x 120 x 100 mm 22,5 x 121 x 100 mm<br />
Conditions ambiantes<br />
Température ambiante –5 °C … +55 °C –5 °C … +55 °C<br />
Classification <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
Règlementations EN ISO 13849-1 EN ISO 13849-1<br />
PL c d<br />
Catégorie 1 3<br />
PFH 2,24 x 10 −6 /h 1,01 x 10 −7 /h<br />
Certificats TÜV, cULus TÜV<br />
Vous trouverez <strong>de</strong>s informations détaillées sur les produits et les homologations sur le site Internet products.schmersal.com.<br />
190
■ SE-400C<br />
• Pour la surveillance d'un bord<br />
sensible <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
• 2 contacts <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong>, STOP 0<br />
• 1 sortie <strong>de</strong> signalisation<br />
24 VDC +20 % / −10 %<br />
env. 150 mA<br />
■<br />
< 4 W<br />
−<br />
32 ms<br />
230 VAC / 2 A;<br />
24 VDC / 2 A<br />
−<br />
22,5 x 120 x 100 mm<br />
–5 °C … +55 °C<br />
EN ISO 13849-1<br />
e<br />
4<br />
2,47 x 10 −8 /h<br />
TÜV, cULus<br />
191
14. TAPIS DE SÉCURITÉ<br />
DESCRIPTION<br />
DOMAINE<br />
D'APPLICATION<br />
En tant que dispositifs <strong>de</strong> protection tactiles, les tapis <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> sont utilisés pour sécuriser<br />
les zones <strong>de</strong> travail dangereuses à proximité <strong>de</strong>s machines. Ils assurent ainsi la protection <strong>de</strong><br />
personnes dans ces zones.<br />
Contrairement aux dispositifs <strong>de</strong> protection optoélectroniques tels que les ri<strong>de</strong>aux lumineux<br />
<strong>de</strong> <strong>sécurité</strong>, les tapis <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> surveillent l'ensemble <strong>de</strong> la zone <strong>de</strong> travail et pas uniquement<br />
l’accès à ces zones. Ils détectent donc la présence <strong>de</strong> personnes dans une zone donnée. De<br />
plus, ils sont insensibles aux influences extérieures telles que la poussière et les copeaux.<br />
Les tapis <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> sont utilisés pour sécuriser les zones dangereuses, par exemple, <strong>de</strong>s<br />
machines à bois, <strong>de</strong>s tables élévatrices, <strong>de</strong>s poinçonneuses et <strong>de</strong>s cintreuses <strong>de</strong> tubes.<br />
CONCEPTION ET<br />
PRINCIPE DE<br />
FONCTIONNEMENT<br />
Le tapis <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> se compose <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux plaques conductrices en acier. Ces <strong>de</strong>ux plaques<br />
sont tenues à l'écart par <strong>de</strong>s intercalaires isolants. Lorsqu'une personne marche sur le tapis,<br />
un court-circuit se produit entre les <strong>de</strong>ux plaques. Le module <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> détecte ce signal et<br />
arrête le mouvement dangereux.<br />
Ainsi, un dispositif <strong>de</strong> protection tactile surfacique est réalisé afin <strong>de</strong> détecter la présence<br />
<strong>de</strong> personnes. La juxtaposition <strong>de</strong> plusieurs tapis <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> permet <strong>de</strong> sécuriser <strong>de</strong>s zones<br />
dangereuses plus larges <strong>de</strong> manière simple et rapi<strong>de</strong>. Les tapis sont disponibles en différentes<br />
dimensions standards. Sur <strong>de</strong>man<strong>de</strong>, <strong>de</strong>s dimensions et formes spéciales peuvent également<br />
être fabriquées.<br />
192
La gamme Schmersal comprend <strong>de</strong>ux séries <strong>de</strong> tapis <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong>. La série SMS 4 est fixée au<br />
sol au moyen d'un profilé en aluminium et d'équerres d'angle spéciales. La forme chanfreinée<br />
du profilé évite que les bords présentent un risque <strong>de</strong> trébuchement. Le profilé en aluminium<br />
permet en même temps <strong>de</strong> protéger les bords, lorsque <strong>de</strong>s chariots élévateurs ou d'autres<br />
véhicules circulent dans les zones. La série SMS 5 dispose d'un profilé chanfreiné moulé en<br />
polyuréthane.<br />
Les <strong>de</strong>ux séries se caractérisent par leur robustesse ainsi que par leur résistance élevée<br />
aux aci<strong>de</strong>s, bases, huiles et à l'essence. En liaison avec les modules <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> SRB301HC<br />
(page 229), SRB-E-301ST (page 229) ou un PROTECT SELECT (OEM) (page 246), ils<br />
répon<strong>de</strong>nt aux exigences du niveau <strong>de</strong> performance PL d selon EN ISO 13849-1.<br />
DISTANCE DE<br />
SÉCURITÉ<br />
Le choix et l'implantation correcte du tapis <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> par rapport au point dangereux le<br />
plus proche dépend principalement du temps d'arrêt <strong>de</strong> la machine ainsi que <strong>de</strong> la vitesse<br />
d'approche <strong>de</strong> l'opérateur. La norme EN ISO 13855 (Sécurité <strong>de</strong>s machines: vitesse d'approche<br />
<strong>de</strong> parties corporelles) fournit une formule pour le calcul <strong>de</strong> la distance <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> en fonction<br />
<strong>de</strong> ce temps d'arrêt.<br />
193
14. TAPIS DE SÉCURITÉ<br />
APERÇU DES GAMMES<br />
■ SMS 4 ■ SMS 5<br />
Spécifications principales<br />
Spécifications techniques<br />
• Matériau <strong>de</strong> surface:<br />
polyuréthane noir<br />
• Conception robuste<br />
• Dimensions spéciales livrables<br />
sur <strong>de</strong>man<strong>de</strong><br />
• Sans profilé intégré<br />
• Raccor<strong>de</strong>ment électrique par<br />
1 câble à 4 fils<br />
• Matériau <strong>de</strong> surface:<br />
polyuréthane noir<br />
• Conception robuste<br />
• Dimensions spéciales livrables<br />
sur <strong>de</strong>man<strong>de</strong><br />
• Avec profilé chanfreiné moulé<br />
intégré<br />
• Raccor<strong>de</strong>ment électrique par<br />
2 câbles à 2 fils<br />
Spécifications électriques<br />
Raccor<strong>de</strong>ment électrique Câble Câble<br />
Section du câble 4 x 0,34 mm² 2 x 2 x 0,34 mm²<br />
Données mécaniques<br />
Charge admise<br />
2000 N/cm²<br />
avec objet rond Ø 80 mm<br />
2000 N/cm²<br />
avec objet rond Ø 80 mm<br />
Force d'actionnement 150 N avec objet rond Ø 80 mm 150 N avec objet rond Ø 80 mm<br />
Zone inactive ≤ 10 mm ≤ 10 mm<br />
Résistance chimique<br />
Eau Résistant Résistant<br />
Aci<strong>de</strong>s 10% Résistant Résistant<br />
Bases 10% Résistant Résistant<br />
Huiles Résistant Résistant<br />
Essence Résistant Résistant<br />
Conditions ambiantes<br />
Température ambiante 0 °C … +60 °C 0 °C … +60 °C<br />
Etanchéité IP65 IP65<br />
Classification <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> 1)<br />
Règlementations EN ISO 13849-1; EN ISO 13856-1 EN ISO 13849-1; EN ISO 13856-1<br />
PL/ SIL d/2 d/2<br />
Catégorie 3 3<br />
PFH 4,2 x 10 −8 /h 4,2 x 10 −8 /h<br />
Certificats TÜV, cULus TÜV, cULus<br />
1)<br />
uniquement en liaison avec les modules <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> SRB301HC/R et SRB301HC/T<br />
Vous trouverez <strong>de</strong>s informations détaillées sur les produits et les homologations sur le site Internet products.schmersal.com.<br />
194
14. TAPIS DE SÉCURITÉ<br />
VERSIONS PRÉFÉRENTIELLES ET ACCESSOIRES<br />
Gamme Surface active Désignation article Co<strong>de</strong> article<br />
250 x 500 mm SMS 4-250-500 101208365<br />
500 x 500 mm SMS 4-500-500 101208366<br />
500 x 750 mm SMS 4-500-750 101210174<br />
SMS 4<br />
500 x 1000 mm SMS 4-500-1000 101208367<br />
750 x 1000 mm SMS 4-750-1000 101208368<br />
1000 x 1000 mm SMS 4-1000-1000 101208369<br />
1000 x 1500 mm SMS 4-1000-1500 101208370<br />
250 x 500 mm SMS 5-250-500 101208371<br />
500 x 500 mm SMS 5-500-500 101208372<br />
500 x 1000 mm SMS 5-500-1000 101208373<br />
SMS 5<br />
700 x 800 mm SMS 5-700-800 101211564<br />
750 x 1000 mm SMS 5-750-1000 101208374<br />
1000 x 1000 mm SMS 5-1000-1000 101208375<br />
1000 x 1500 mm SMS 5-1000-1500 101208376<br />
SMS 4-BS-3000 101208378 SMS 4-RS-3000 101209478 SMS 4-EV 101208379<br />
■ Rail <strong>de</strong> fixation<br />
■ Longueur 3000 mm<br />
■ Rail chanfreiné<br />
■ Longueur 3000 mm<br />
■ Raccord d'angle<br />
■ 1 pièce comprise dans la livraison<br />
195
15. LES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ OPTO-ÉLECTRONIQUES<br />
DESCRIPTION<br />
EMPLOI/SÉLECTION<br />
D'UN DISPOSITIF SANS<br />
CONTACT<br />
Pour une sélection et une application adaptées <strong>de</strong>s dispositifs <strong>de</strong> protection sans contact,<br />
tels que les barrages optoélectroniques ou les ri<strong>de</strong>aux lumineux/barrières immatérielles (AOPD),<br />
il faut prendre en compte les spécifications <strong>de</strong>s normes (EN ISO 13849-1, EN ISO 13855,<br />
normes C, etc.) ainsi que les caractéristiques <strong>de</strong>s produits (résolution, portée, etc.).<br />
Les dispositifs <strong>de</strong> protection sans contact peuvent être utilisés, si :<br />
■ le mouvement dangereux peut être arrêté à tout moment et s'il est garanti que le point<br />
dangereux ne peut être atteint qu'après l'arrêt du mouvement dangereux,<br />
■ les temps d'arrêt <strong>de</strong> la machine et <strong>de</strong> tous les composants <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> utilisés sont connus,<br />
■ aucun objet (pièces à travailler, liqui<strong>de</strong>s, etc.) ne peut être éjecté du processus <strong>de</strong><br />
fonctionnement,<br />
■ les AOPD répon<strong>de</strong>nt aux exigences <strong>de</strong> Type 2 ou Type 4 selon EN 61496,<br />
■ le point dangereux ne peut être atteint qu'en passant par le champ <strong>de</strong> protection <strong>de</strong> l'AOPD,<br />
■ un accès par <strong>de</strong>ssus, <strong>de</strong>ssous ou par l'arrière du champ <strong>de</strong> protection est exclu,<br />
■ les organes <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> pour le démarrage ou redémarrage sont installés <strong>de</strong> telle sorte que<br />
la zone dangereuse soit visible et que l'organe <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> ne puisse pas être actionné<br />
<strong>de</strong>puis la zone dangereuse<br />
■ la distance <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> selon EN ISO 13855 a été calculée et matérialisée.<br />
L'efficacité du dispositif <strong>de</strong> protection dépend toujours <strong>de</strong> l'analyse <strong>de</strong>s risques effectuée lors<br />
<strong>de</strong> la conception <strong>de</strong> l'installation et portant sur toutes les contraintes importantes, telles que<br />
l'environnement machine, les séquences <strong>de</strong> fonctionnement.<br />
BARRIÈRES<br />
IMMATÉRIELLES /<br />
RIDEAUX LUMINEUX<br />
DE SÉCURITÉ<br />
Les ri<strong>de</strong>aux lumineux et barrières immatérielles <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> <strong>de</strong>s séries SLC et SLG répon<strong>de</strong>nt<br />
aux exigences <strong>de</strong> la catégorie Type 2 et Type 4 selon EN 61496. Ils protègent les zones et points<br />
dangereux dans différentes applications, telles que les presses, les stations robotisées, les<br />
machines d'injection et les palettiseurs. Lorsqu'un objet ou une personne interrompt le champ<br />
<strong>de</strong> protection, un signal d'arrêt est émis.<br />
Le champ <strong>de</strong> protection est défini par la hauteur et la largeur du champ <strong>de</strong> protection. La hauteur<br />
du champ <strong>de</strong> protection est la zone comprise entre le premier et le <strong>de</strong>rnier faisceau infrarouge. La<br />
largeur du champ <strong>de</strong> protection ou la portée est la distance entre l'unité réceptrice et l'émetteur.<br />
En vue d'une détection précise <strong>de</strong>s objets <strong>de</strong> tailles différentes dans la zone dangereuse, <strong>de</strong>s<br />
ri<strong>de</strong>aux lumineux et barrières immatérielles avec différentes résolutions sont disponibles.<br />
Au niveau <strong>de</strong> la détection <strong>de</strong>s parties du corps, on fait une distinction entre la protection <strong>de</strong>s<br />
doigts, <strong>de</strong>s mains et du corps. Ces données biométriques sont définies dans la EN ISO 13855<br />
comme suit: 14 mm pour la protection <strong>de</strong>s doigts, jusqu'à 30 mm pour la détection <strong>de</strong>s mains,<br />
jusqu'à 70 mm pour la détection <strong>de</strong>s jambes et supérieures à 70 mm pour la détection d'un<br />
corps. Les barrières immatérielles <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> sont généralement utilisées pour détecter<br />
l'intrusion d'un corps humain complet.<br />
Les ri<strong>de</strong>aux lumineux et barrières immatérielles <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> peuvent être facilement raccordés<br />
via un connecteur M12 et possè<strong>de</strong>nt une interface diagnostique ainsi qu'une indication par LED<br />
pour les messages d'état. Les ri<strong>de</strong>aux lumineux ou barrières immatérielles <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> intègrent<br />
un module <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> avec verrouillage au démarrage/redémarrage ainsi qu'une surveillance<br />
du contacteur. De plus, <strong>de</strong> nombreuses fonctions telles que le masquage, l'inhibition ainsi<br />
qu'une fonction cyclique pour les ri<strong>de</strong>aux lumineux sont disponibles.<br />
196
RIDEAUX LUMINEUX<br />
DE SÉCURITÉ<br />
AVEC INTERFACE<br />
BLUETOOTH ® LE<br />
Etat du composant<br />
Mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> fonctionnement<br />
Etat du champ <strong>de</strong> protection<br />
Intensité du signal IR<br />
Etat <strong>de</strong>s sorties <strong>de</strong> commutation<br />
Nombre <strong>de</strong> manœuvres<br />
Tension d'alimentation<br />
Heures <strong>de</strong> fonctionnement<br />
Automatique<br />
MARCHE<br />
LIBRE<br />
138<br />
24.0 V<br />
50 heures<br />
Bluetooth ® LE représente une interface <strong>de</strong> communication innovante pour le diagnostic et<br />
l'inspection <strong>de</strong>s dispositifs <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> sans contact (AOPD). Les données AOPD actuelles <strong>de</strong><br />
la série SLC440 et SLC440COM sont affichées en temps réel.<br />
L'application "SLC Assist"<br />
L'application affiche<br />
■ Mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> fonctionnement<br />
■ Intensité du signal IR<br />
■ Etat <strong>de</strong>s sorties OSSD<br />
■ Etat du champ <strong>de</strong> protection<br />
■ Nombre <strong>de</strong> manœuvres OSSD<br />
■ Tension d'alimentation<br />
■ Indication <strong>de</strong>s heures <strong>de</strong> fonctionnement<br />
Intensité du signal IR:<br />
★★★ = alignement parfait<br />
✩✩✩ = optimisation requise<br />
Au moyen du compteur OSSD, vous pouvez planifier les cycles <strong>de</strong> maintenance<br />
pour le module <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong>.<br />
L'affichage <strong>de</strong>s heures <strong>de</strong> service sert <strong>de</strong> base pour la planification <strong>de</strong>s essais récurrents.<br />
"SLC Assist“<br />
pour iOS<br />
"SLC Assist“<br />
pour Android<br />
Technologie innovante<br />
Le ri<strong>de</strong>au lumineux avec interface Bluetooth ® et l'application <strong>de</strong> Schmersal offre un<br />
support optimal pour<br />
■ Surveillance d'état<br />
■ Mo<strong>de</strong> d'alignement optimal<br />
■ Entretien préventif<br />
■ Documentation selon la réglementation relative à la <strong>sécurité</strong><br />
sur les lieux <strong>de</strong> travail ou les exigences légales<br />
L'application "SLC Assist“ <strong>de</strong> Schmersal est disponible pour Android et iOS.<br />
Vous trouverez <strong>de</strong> plus amples informations dans la vidéo du produit.<br />
Vidéo produit:<br />
197
15. LES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ OPTO-ÉLECTRONIQUES<br />
MODES DE FONCTIONNEMENT ET FONCTIONS<br />
BARRAGES<br />
OPTOÉLECTRONIQUES<br />
DE SÉCURITÉ<br />
Tous les barrages optoélectroniques SLB sont équipés <strong>de</strong> sorties <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> électroniques<br />
(2 x PNP) et peuvent être intégrés directement dans le circuit <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> sans module <strong>de</strong><br />
<strong>sécurité</strong> extérieur. La nouvelle famille <strong>de</strong> produit répond selon EN 61496 aux exigences pour<br />
toutes les applications du type 2 ou type 4. Les barrages optoélectroniques <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> ont une<br />
forme extrêmement compacte permettant une bonne intégration dans l'environnement proche<br />
ainsi qu'un montage simple et facile, même dans les espaces les plus confinés. Les <strong>de</strong>ux<br />
modèles ont une portée <strong>de</strong> 15 mètres. Le modèle SLB 440…-H a une portée jusqu'à 75 mètres<br />
et en option un chauffage intégré pour l'emploi dans <strong>de</strong>s températures basses.<br />
Les barrages optoélectroniques <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> mono-faisceaux conviennent plus particulièrement pour<br />
la sécurisation <strong>de</strong> petites zones dangereuses, comme sur <strong>de</strong>s machines avec <strong>de</strong> petites ouvertures.<br />
Ces caractéristiques permettent une utilisation diversifiée <strong>de</strong>s nouveaux barrages<br />
optoélectroniques <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> – p.ex. aux stations <strong>de</strong> travail dans la technologie <strong>de</strong> montage<br />
et <strong>de</strong> manutention, ainsi que dans l'industrie du bois, du papier et <strong>de</strong> l'impression. D'autres<br />
applications sont possibles avec les installations à rayonnage ou <strong>de</strong> préparation <strong>de</strong>s<br />
comman<strong>de</strong>s (partiellement) automatisées, <strong>de</strong>s dépôts <strong>de</strong> stockage en hauteur ou pour <strong>de</strong>s<br />
machines d'emballage ainsi que pour la délimitation <strong>de</strong>s zones <strong>de</strong> travail <strong>de</strong> l'homme et <strong>de</strong> la<br />
machine. Ils conviennent pour l'emploi à l'extérieur, p.ex. dans l'industrie du bois ou du ciment,<br />
dans les gravières ou sur les sites portuaires.<br />
MODES DE<br />
FONCTIONNEMENT<br />
Les mo<strong>de</strong>s <strong>de</strong> fonctionnement sont à définir selon l'analyse <strong>de</strong>s risques <strong>de</strong> la machine.<br />
Automatique / redémarrage<br />
Le mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> protection enclenche les sorties <strong>de</strong> l'AOPD (zone <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> non interrompue) sans<br />
l'autorisation extérieure d'un organe <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>. Ce mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> fonctionnement génère un<br />
redémarrage automatique <strong>de</strong> la machine si le champ <strong>de</strong> protection n'est pas interrompu et ne<br />
doit être sélectionné qu'avec un verrouillage au redémarrage <strong>de</strong> la machine.<br />
Blocage du redémarrage<br />
Le mo<strong>de</strong> redémarrage manuel empêche l'activation automatique <strong>de</strong>s sorties (OSSD en condition<br />
MARCHE) suite à une mise sous tension ou à une interruption <strong>de</strong> la zone <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong>.<br />
Le système réenclenche les sorties seulement au moment où un organe <strong>de</strong> comman<strong>de</strong><br />
extérieur génère un signal d'autorisation sur l'entrée redémarrage (récepteur).<br />
Double acquittement<br />
Redémarrage manuel avec double acquittement<br />
Dans les applications <strong>de</strong> sécurisation d'accès, les zones dangereuses ne sont souvent pas<br />
entièrement visibles; un redémarrage manuel peut être effectué à tout moment par un tiers<br />
situé à l'extérieur <strong>de</strong> la zone dangereuse. Cette situation dangereuse peut être éliminée<br />
au moyen d'un double acquittement, c'est-à-dire l'intégration d'un organe <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> à<br />
l'intérieur et à l'extérieur <strong>de</strong> la zone dangereuse.<br />
Mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> réglage<br />
Avant la mise en service, les capteurs doivent être alignés <strong>de</strong> manière optimale. Le mo<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />
réglage visualise la qualité d'alignement lors <strong>de</strong> l'installation <strong>de</strong>s capteurs. La visualisation<br />
est réalisée au moyen d'un afficheur 7 segments, par une indication d'état ou, au choix, via un<br />
smartphone avec l'application "SLC Assist".<br />
198
MASQUAGE D'OBJETS<br />
Le masquage d'objets (blanking) permet <strong>de</strong> masquer seulement une partie <strong>de</strong> la zone <strong>de</strong><br />
<strong>sécurité</strong>. Il est ainsi possible d'alimenter <strong>de</strong>s objets, par exemple <strong>de</strong>s pièces, ou <strong>de</strong> positionner<br />
une ban<strong>de</strong> transporteuse avec une position fixe dans le champ <strong>de</strong> protection.<br />
Grâce à la fonction masquage d'objets mobiles (floating blanking) <strong>de</strong>s ri<strong>de</strong>aux lumineux<br />
SLC440/445, un maximum <strong>de</strong> 2 faisceaux peut être masqué <strong>de</strong> manière flexible dans la zone <strong>de</strong><br />
<strong>sécurité</strong> du ri<strong>de</strong>au lumineux. Cette fonction est utilisée, quand il faut pouvoir interrompre à une<br />
position non fixe <strong>de</strong>s faisceaux dans le champ <strong>de</strong> protection.<br />
Différentes fonctions <strong>de</strong> masquage sont disponibles. Chacun <strong>de</strong>s mo<strong>de</strong>s se distingue par le<br />
nombre <strong>de</strong> faisceaux qui peut être interrompu par un objet. De plus, on peut définir si un objet<br />
doit interrompre le champ <strong>de</strong> protection en permanence ou seulement <strong>de</strong> manière temporaire.<br />
La position <strong>de</strong>s faisceaux interrompus dans le champ <strong>de</strong> protection est indifférente.<br />
1 2<br />
1 Zone <strong>de</strong> masquage d'objets<br />
2 Obstacle mobile<br />
INHIBITION<br />
S'il faut entrer ou sortir <strong>de</strong>s produits ou <strong>de</strong>s objets d'une zone dangereuse sans causer l'arrêt<br />
<strong>de</strong> la machine, le ri<strong>de</strong>au lumineux <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> doit être ponté <strong>de</strong> manière automatique et limité<br />
dans le temps. Il faut en outre utiliser <strong>de</strong>ux ou quatre signaux d'inhibition pour distinguer une<br />
personne s'approchant <strong>de</strong> la zone dangereuse d'un chargement qui entre ou quitte la zone<br />
dangereuse. Comme entrée d'inhibition, on pourra utiliser <strong>de</strong>s barrages optoélectroniques, <strong>de</strong>s<br />
détecteurs <strong>de</strong> proximité ou <strong>de</strong>s interrupteurs <strong>de</strong> position.<br />
Le bloc logique d'inhibition intégré au ri<strong>de</strong>au lumineux ou à la barrière immatérielle <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong>,<br />
surveille et comman<strong>de</strong> le déroulement correct <strong>de</strong> l'état <strong>de</strong> pontage. Les sorties <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> ne<br />
sont pas déclenchées. En fonction <strong>de</strong> l'application, différents ri<strong>de</strong>aux lumineux avec fonction<br />
d'inhibition (muting) sont disponibles.<br />
199
15. LES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ OPTO-ÉLECTRONIQUES<br />
DISTANCE DE SÉCURITÉ<br />
DISTANCE DE<br />
SÉCURITÉ<br />
Le temps d'arrêt <strong>de</strong> l'ensemble du système et la capacité <strong>de</strong> détection <strong>de</strong> l'AOPD détermine<br />
essentiellement la distance <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> requise <strong>de</strong> l'AOPD par rapport au point dangereux.<br />
La distance du ri<strong>de</strong>au lumineux ou <strong>de</strong> la barrière immatérielle <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> par rapport au point<br />
dangereux doit être dimensionnée <strong>de</strong> manière à ce que le mouvement dangereux soit terminé<br />
avant qu'une personne ou une partie du corps qui pénètre dans le champ <strong>de</strong> protection, n'ait<br />
atteint le point dangereux.<br />
La norme EN ISO 13855 fournit <strong>de</strong>s informations détaillées pour le calcul <strong>de</strong> la distance <strong>de</strong><br />
<strong>sécurité</strong> minimale. Celles-ci comprennent les paramètres importants suivants:<br />
■ Temps d'arrêt <strong>de</strong> l'ensemble du système, en tenant compte <strong>de</strong> tous les temps <strong>de</strong><br />
réaction <strong>de</strong> chacun <strong>de</strong>s systèmes (ex. machine, module <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong>, AOPD, etc.)<br />
■ Capacité <strong>de</strong> détection <strong>de</strong> l'AOPD pour la détection <strong>de</strong> parties du corps<br />
(doigts, mains et corps entier)<br />
■ Installation du dispositif <strong>de</strong> protection en position normale (montage vertical),<br />
position parallèle (montage horizontal) ou sous un angle arbitraire <strong>de</strong>vant le<br />
dispositif <strong>de</strong> protection<br />
■ Vitesse d'approche du champ <strong>de</strong> protection.<br />
Ri<strong>de</strong>au<br />
lumineux /<br />
barrière<br />
immatérielle<br />
S<br />
Point dangereux<br />
Pour calculer la distance <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> minimale S par rapport à la zone dangereuse,<br />
EN ISO 13855 prescrit la formule générale suivante:<br />
S = K x T + C<br />
Où:<br />
S la distance <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> par rapport au point dangereux (mm)<br />
Direction<br />
d'approche<br />
300<br />
1100<br />
700<br />
Plan <strong>de</strong> référence<br />
K la vitesse d'approche du corps ou d'une partie du corps (mm/s)<br />
T temps <strong>de</strong> réaction total du système (s)<br />
(y compris mouvements inertiels <strong>de</strong> la machine, temps <strong>de</strong> réaction du dispositif <strong>de</strong> protection<br />
et du module <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong>, etc.)<br />
C distance supplémentaire (mm) <strong>de</strong>vant le dispositif <strong>de</strong> protection<br />
Si, en passant par <strong>de</strong>ssus, le contournement du champ <strong>de</strong> protection d'un dispositif <strong>de</strong><br />
protection sans contact, p.ex. barrière immatérielle, ne peut pas être exclu, une distance<br />
minimale supplémentaire CRO doit être observée.<br />
Cette distance dépend <strong>de</strong> la hauteur du champ <strong>de</strong> protection au-<strong>de</strong>ssus du sol et <strong>de</strong> la position<br />
du point dangereux (EN ISO 13855).<br />
200
15. LES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ OPTO-ÉLECTRONIQUES<br />
TABLE DES MATIÈRES<br />
Sélection Type selon EN 61496 Particularités Gamme voir à partir <strong>de</strong><br />
Barrages optoélectroniques <strong>de</strong><br />
<strong>sécurité</strong> SLB<br />
Ri<strong>de</strong>aux lumineux <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> SLC<br />
Barrières immatérielles <strong>de</strong><br />
<strong>sécurité</strong> SLG<br />
Type 2 Portée jusqu'à 15 m SLB240<br />
Type 4<br />
Portée jusqu'à 15 m<br />
Portée jusqu'à 75 m<br />
SLB440<br />
SLB440-H<br />
Page 202<br />
Type 2 Compact SLC240COM Page 204<br />
Type 4<br />
Standard<br />
Maître/esclave<br />
Compact<br />
Degré d'étanchéité élevé<br />
Standard<br />
Degré d'étanchéité élevé<br />
Polyvalent<br />
SLC420<br />
SLC420 M/S<br />
SLC440COM<br />
SLC440COM –<br />
Boîtier PH<br />
SLC440<br />
SLC440 –<br />
Boîtier SH/PH<br />
SLC445<br />
Page 206<br />
Page 210<br />
Type 2 Compact SLG240COM Page 204<br />
Type 4<br />
Standard<br />
Système actif-passif avec miroir déflecteur<br />
Compact<br />
Degré d'étanchéité élevé<br />
Standard<br />
Degré d'étanchéité élevé<br />
Polyvalent<br />
SLG420<br />
SLG422-P<br />
SLG440COM<br />
SLG440COM –<br />
Boîtier PH<br />
SLG440<br />
SLG440 –<br />
Boîtier SH/PH<br />
SLG445<br />
Page 206<br />
Page 210<br />
201
15. BARRAGES OPTOÉLECTRONIQUES DE SÉCURITÉ<br />
SÉRIE SLB – VUE D'ENSEMBLE<br />
Spécifications principales<br />
■ SLB240 ■ SLB440 ■ SLB440-H<br />
Spécifications techniques<br />
• Barrages<br />
optoélectroniques<br />
<strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> Type 2<br />
• Codage à 4 niveaux<br />
• Module <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
intégré<br />
• Barrages<br />
optoélectroniques<br />
<strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> Type 4<br />
• Codage à 4 niveaux<br />
• Module <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
intégré<br />
• Barrages<br />
optoélectroniques<br />
<strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> Type 4<br />
• Codage à 4 niveaux<br />
• Module <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
intégré<br />
• Chauffage en option<br />
Portée du champ protecteur 15 m 15 m 75 m<br />
Taille min. d’objet Ø 10 mm Ø 10 mm Ø 70 mm<br />
Longueur d’on<strong>de</strong> du capteur 880 nm 880 nm 880 nm<br />
Spécifications électriques<br />
Temps <strong>de</strong> réaction 7 … 22 ms 7 … 22 ms 7 … 22 ms<br />
Automatique/Verrouillage au<br />
■ ■ ■<br />
redémarrage<br />
Tension <strong>de</strong> service assignée U e 24 VDC ± 10 % 24 VDC ± 10 % 24 VDC ± 10 %<br />
Sorties <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> 2 x OSSD 2 x OSSD 2 x OSSD<br />
Spécifications mécaniques<br />
Matériau du boîtier Aluminium Aluminium Aluminium<br />
Type <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment<br />
ST: Connecteur M12<br />
LST: 20 cm câble<br />
avec connecteur M12<br />
ST: Connecteur M12<br />
LST: 20 cm câble<br />
avec connecteur M12<br />
ST: Connecteur M12<br />
LST: 20 cm câble<br />
avec connecteur M12<br />
Connecteur (Emetteur/Récepteur) 4 pôles / 5 pôles 4 pôles / 5 pôles 4 pôles / 5 pôles<br />
Longueur <strong>de</strong> câble max. 100 m max. 100 m max. 100 m<br />
Dimensions (L x H x P)<br />
ST: 28 x 91 x 33 mm<br />
LST: 28 x 72 x 33 mm<br />
ST: 28 x 91 x 33 mm<br />
LST: 28 x 72 x 33 mm<br />
ST: 28 x 131 x 33 mm<br />
LST: 28 x 111 x 33 mm<br />
Conditions ambiantes<br />
Température ambiante −30 °C … +50 °C −30 °C … +50 °C −30 °C … +50 °C<br />
Etanchéité IP67 IP67 IP67<br />
Module <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> recommandé<br />
pour câblage en série<br />
SRB-E-204ST SRB-E-204ST SRB-E-204ST<br />
Classification <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
Normes <strong>de</strong> référence EN ISO 13849-1<br />
EN 62061<br />
EN ISO 13849-1<br />
EN 62061<br />
EN ISO 13849-1<br />
EN 62061<br />
PL/SIL c/2 e/3 e/3<br />
Catégorie 2 4 4<br />
PFH 1,5 x 10 −8 /h 1,5 x 10 −8 /h 1,5 x 10 −8 /h<br />
Certificats TÜV, UL TÜV, UL TÜV, UL<br />
Vous trouverez <strong>de</strong>s informations détaillées sur les produits et les homologations sur le site Internet products.schmersal.com.<br />
202
15. BARRIÈRES OPTO-ÉLECTRONIQUES DE SÉCURITÉ<br />
SÉRIE SLB – VERSIONS PRÉFÉRENTIELLES ET ACCESSOIRES<br />
Type Gamme Type Type <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment Désignation article Co<strong>de</strong> article<br />
Connecteur SLB240-ER-1-ST 103013801<br />
SLB240 Codage 1*<br />
Câble avec connecteur SLB240-ER-1-LST 103013529<br />
Barrages<br />
optoélectroniques<br />
<strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
SLB440 Codage 1*<br />
SLB440-H Codage 1*<br />
Connecteur SLB440-ER-1-ST 103019521<br />
Câble avec connecteur SLB440-ER-1-LST 103013525<br />
Connecteur SLB440-ER-1-ST-H 103015483<br />
Câble avec connecteur SLB440-ER-1-LST-H 103015487<br />
Connecteur SLB440-ER-1-ST-H-EH 103015491<br />
Câble avec connecteur SLB440-ER-1-LST-H-EH 103015497<br />
*autres codages disponibles<br />
Connecteur KA-0977103013625 MS-…<br />
■ Connecteur M12, droit, 4 pôles<br />
5 m <br />
KA-0804<br />
10 m KA-0805<br />
20 m KA-0808<br />
■ Connecteur M12, droit, 5 pôles<br />
5 m A-K5P-M12-S-G-5M-BK-2-X-A-1<br />
10 m A-K5P-M12-S-G-15M-BK-2-X-A-1<br />
■ Câble <strong>de</strong> paramétrage pour série SLB<br />
■ Connecteur Y, M12, 5 pôles<br />
avec bouton-poussoir P<br />
■ Kits <strong>de</strong> montage pour série SLB<br />
■ Pour SLB240 / SLB440<br />
(2 équerres, 4 vis)<br />
■ Pour SLB440-H<br />
(4 équerres, 8 vis)<br />
MS-1101<br />
MS-1100<br />
SMA-80101150262<br />
BF-SMA-80-1101150263 BF-SMA-80-2101150264<br />
■ Miroir déflecteur pour série SLB<br />
■ Hauteur: 80 mm<br />
■ Largeur: 120 mm<br />
■ Equerre <strong>de</strong> montage pour la fixation du miroir<br />
déflecteur SMA-80 (déflexion horizontale)<br />
■ Equerre <strong>de</strong> montage pour la fixation<br />
du miroir déflecteur SMA-80 (déflexion<br />
verticale)<br />
Vous trouverez <strong>de</strong>s informations détaillées sur les accessoires sur le site Internet: products.schmersal.com.<br />
203
16. BARRIÈRES IMMATÉRIELLES / RIDEAUX LUMINEUX DE SÉCURITÉ<br />
TYPE 2 – SÉRIE 240COM – VUE D'ENSEMBLE<br />
■ SLC240COM<br />
■ SLG240COM<br />
Spécifications principales<br />
• Ri<strong>de</strong>au lumineux <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
• Compact<br />
• Barrière immatérielle <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
• Compact<br />
Spécifications techniques<br />
Résolution 14, 30, 35 mm 300, 400 ou 500 mm<br />
Hauteur du champ <strong>de</strong> protection 330 mm … 1930 mm 500, 800 ou 900 mm<br />
Nombre <strong>de</strong> faisceaux 11 … 192 2, 3 ou 4 faisceaux<br />
Portée du champ protecteur 0,3 … 12 m 0,3 … 12 m<br />
Mo<strong>de</strong>s <strong>de</strong> fonctionnement<br />
- Redémarrage / automatique ■ ■<br />
- Redémarrage manuel ■ ■<br />
- Paramétrage KA-0896 KA-0896<br />
Fonctions intégrées<br />
- Surveillance <strong>de</strong>s contacteurs − −<br />
- Masquage d'objets ■ ■<br />
- Inhibition − −<br />
- Fonctionnement cyclique − −<br />
- Autres fonctions (voir Légen<strong>de</strong>) DM, RS DM, RS<br />
Spécifications électriques<br />
Tension d'alimentation 24 VDC ± 10 % 24 VDC ± 10 %<br />
Sortie <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> OSSD, 24 VDC 2 x PNP (cyclique) 2 x PNP (cyclique)<br />
Temps <strong>de</strong> réponse OSSD 10 … 28 ms 10 ms<br />
Puissance commutable OSSD 500 mA 500 mA<br />
Indication d'état par LED /<br />
Voyant <strong>de</strong> signalisation<br />
Voyant <strong>de</strong> signalisation<br />
afficheur 7 segments<br />
Spécifications mécaniques<br />
Raccor<strong>de</strong>ment électrique Connecteur Connecteur<br />
Connecteur (Emetteur/Récepteur) 4 pôles / 5 pôles 4 pôles / 5 pôles<br />
Dimensions 1) 27,8 x 33 mm 27,8 x 33 mm<br />
Conditions ambiantes<br />
Température ambiante −10 °C … +50 °C −10 °C … +50 °C<br />
Etanchéité IP67 IP67<br />
Classification <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
Règlementations EN ISO 13849-1,<br />
EN 62061<br />
EN ISO 13849-1,<br />
EN 62061<br />
PL/SIL c/1 c/1<br />
Catégorie 2 2<br />
PFH 8,05 x 10 −9 /h 8,05 x 10 −9 /h<br />
Certificats TÜV, UL, EAC TÜV, UL, EAC<br />
204
Type<br />
selon<br />
EN 61496<br />
Type 2<br />
Type Gamme Résolution Hauteur du champ<br />
<strong>de</strong> protection<br />
Ri<strong>de</strong>au<br />
lumineux <strong>de</strong><br />
<strong>sécurité</strong> SLC<br />
Barrières<br />
immatérielles<br />
<strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
SLG<br />
SLC240COM<br />
SLG240COM<br />
Portée Désignation article Co<strong>de</strong> article<br />
14 mm 330 … 1930 mm 0,3 … 7 m SLC240COM-ER-xxxx-14 ---<br />
30 mm 330 … 1930 mm 0,3 … 12 m SLC240COM-ER-xxxx-30 ---<br />
35 mm 330 … 1930 mm 0,3 … 7 m SLC240COM-ER-xxxx-35 ---<br />
2 faisceaux 500 mm 0,3 … 12 m SLG240COM-ER-0500-02 103016120<br />
3 faisceaux 800 mm 0,3 … 12 m SLG240COM-ER-0800-03 103016122<br />
4 faisceaux 900 mm 0,3 … 12 m SLG240COM-ER-0900-04 103016127<br />
xxxx = Vous trouverez d‘autres hauteurs du champ <strong>de</strong> protection ainsi que d'autres combinaisons sur le site internet:<br />
products.schmersal.com.<br />
--- = Le numéro du matériel dépend <strong>de</strong>s hauteurs du champ <strong>de</strong> protection<br />
1) La hauteur dépend <strong>de</strong> la hauteur du<br />
champ <strong>de</strong> protection<br />
Légen<strong>de</strong><br />
BC = Codage <strong>de</strong>s faisceaux<br />
DQ = Double acquittement<br />
MS = Scan multiple<br />
DM = Mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> réglage<br />
SI = Démarrage manuel<br />
RS = Câblage en série<br />
Vous trouverez <strong>de</strong>s informations détaillées sur<br />
les produits et les homologations sur le site<br />
Internet products.schmersal.com.<br />
205
16. BARRIÈRES IMMATÉRIELLES / RIDEAUX LUMINEUX DE SÉCURITÉ<br />
TYPE 4 – SÉRIE 420/422 – VUE D'ENSEMBLE<br />
■ SLC420<br />
■ SLC420 M/S<br />
Spécifications principales<br />
Spécifications techniques<br />
• Ri<strong>de</strong>au lumineux <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
• Standard<br />
• Ri<strong>de</strong>au lumineux <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
• Maître/esclave<br />
Résolution 14, 30, 50 mm 14, 30, 50 mm<br />
Hauteur du champ <strong>de</strong> protection 170 mm … 1770 mm 170 mm … 2420 mm<br />
Nombre <strong>de</strong> faisceaux 2 … 144 4 … 208<br />
Portée du champ protecteur 0,3 … 18 m 0,3 … 18 m<br />
Mo<strong>de</strong>s <strong>de</strong> fonctionnement<br />
- Redémarrage / automatique ■ ■<br />
- Redémarrage manuel ■ ■<br />
- Paramétrage NSR-0801 (Adaptateur) NSR-0801 (Adaptateur)<br />
Fonctions intégrées<br />
- Surveillance <strong>de</strong>s contacteurs ■ ■<br />
- Masquage d'objets ■ ■<br />
- Inhibition − −<br />
- Fonctionnement cyclique − −<br />
- Autres fonctions (voir Légen<strong>de</strong>) BC, SI BC, SI<br />
Spécifications électriques<br />
Tension d'alimentation 24 VDC ± 10 % 24 VDC ± 10 %<br />
Sortie <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> OSSD, 24 VDC 2 x PNP 2 x PNP<br />
Temps <strong>de</strong> réponse OSSD 10 … 27 ms 10 … 37 ms<br />
Puissance commutable OSSD 500 mA 500 mA<br />
Indication d'état par LED /<br />
LED<br />
LED<br />
afficheur 7 segments<br />
Spécifications mécaniques<br />
Raccor<strong>de</strong>ment électrique Connecteur Connecteur<br />
Connecteur (Emetteur/Récepteur) 4 pôles / 8 pôles 4 pôles / 8 pôles<br />
Dimensions 1) Ø 49 mm Ø 49 mm<br />
Conditions ambiantes<br />
Température ambiante −25 °C … +50 °C −10 °C … +50 °C<br />
Etanchéité IP67 IP67<br />
Classification <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
Règlementations EN ISO 13849-1,<br />
EN 62061<br />
EN ISO 13849-1,<br />
EN 62061<br />
PL/SIL e/3 e/3<br />
Catégorie 4 4<br />
PFH 7,42 x 10 −9 /h 7,42 x 10 −9 /h<br />
Certificats TÜV, UL, EAC TÜV, UL, EAC<br />
Vous trouverez <strong>de</strong>s informations détaillées sur les produits et les homologations sur le site Internet<br />
products.schmersal.com.<br />
206
■ SLG420<br />
■ SLG422-P<br />
• Barrières immatérielles<br />
• Standard<br />
• Barrières immatérielles<br />
• Actif-passif avec ULS<br />
300, 400 ou 500 mm 300 mm<br />
500, 800 ou 900 mm 500 mm<br />
2, 3 ou 4 faisceaux 2 faisceaux<br />
0,3 … 50 m 0,3 … 7 m<br />
■<br />
■<br />
NSR-0801 (Adaptateur)<br />
■<br />
■<br />
−<br />
−<br />
BC, SI<br />
■<br />
■<br />
NSR-0801 (Adaptateur)<br />
■<br />
−<br />
−<br />
−<br />
SI<br />
24 VDC ± 10 % 24 VDC ± 10 %<br />
2 x PNP 2 x PNP<br />
10 … 15 ms 10 ms<br />
500 mA 500 mA<br />
LED<br />
LED<br />
Connecteur<br />
Connecteur<br />
4 pôles / 8 pôles 8 pôles<br />
Ø 49 mm<br />
Ø 49 mm<br />
−25 °C … +50 °C −10 °C … +50 °C<br />
IP67<br />
IP67<br />
EN ISO 13849-1,<br />
EN 62061<br />
EN ISO 13849-1,<br />
EN 62061<br />
e/3 e/3<br />
4 4<br />
7,42 x 10 −9 /h 7,42 x 10 −9 /h<br />
TÜV, UL, EAC<br />
TÜV, UL<br />
1)<br />
La hauteur dépend <strong>de</strong><br />
la hauteur du champ <strong>de</strong><br />
protection<br />
Légen<strong>de</strong><br />
BC = Codage <strong>de</strong>s faisceaux<br />
DQ = Double acquittement<br />
MS = Scan multiple<br />
DM = Mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> réglage<br />
SI = Démarrage manuel<br />
207
16. BARRIÈRES IMMATÉRIELLES / RIDEAUX LUMINEUX DE SÉCURITÉ<br />
TYPE 4 – SÉRIE 420/422 – VERSIONS PRÉFÉRENTIELLES<br />
Type selon EN 61496 Type Caractéristique Gamme Particularité<br />
Standard<br />
SLC420<br />
Standard<br />
Longue portée<br />
Ri<strong>de</strong>au lumineux<br />
<strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> SLC<br />
Maître<br />
Maître/esclave<br />
SLC420 M/S<br />
Maître + Longue portée<br />
Type 4<br />
Esclave<br />
Esclave + Longue portée<br />
Standard<br />
Barrières<br />
immatérielles<br />
<strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> SLG<br />
Standard<br />
SLG420<br />
Longue portée<br />
Actif-passif avec ULS SLG422-P Système actif-passif<br />
xxxx = Vous trouverez d‘autres hauteurs du champ <strong>de</strong> protection ainsi que d'autres combinaisons sur le site internet:<br />
products.schmersal.com.<br />
--- = Le numéro du matériel dépend <strong>de</strong>s hauteurs du champ <strong>de</strong> protectionLocal<br />
208
Résolution<br />
Hauteur du champ<br />
<strong>de</strong> protection<br />
Portée Désignation article Co<strong>de</strong> article<br />
14 mm 170 … 1450 mm 0,3 … 7 m SLC420-ER-xxxx-14-RFB ---<br />
30 mm 170 … 1770 mm 0,3 … 10 m SLC420-ER-xxxx-30-RFB ---<br />
50 mm 170 … 1770 mm 0,3 … 10 m SLC420-ER-xxxx-50-RFB ---<br />
30 mm 170 … 1770 mm 0,3 … 18 m SLC420-ER-xxxx-30-RFBH ---<br />
14 mm 170 … 2100 mm 0,3 … 7 m SLC420-ER-xxxx-14-RFBM ---<br />
30 mm 170 … 2420 mm 0,3 … 10 m SLC420-ER-xxxx-30-RFBM ---<br />
50 mm 170 … 2420 mm 0,3 … 10 m SLC420-ER-xxxx-50-RFBM ---<br />
30 mm 170 … 2420 mm 0,3 … 18 m SLC420-ER-xxxx-30-RFBMH ---<br />
14 mm 170 … 2100 mm 0,3 … 7 m SLC420-ER-xxxx-14-RFBS ---<br />
30 mm 170 … 2420 mm 0,3 … 10 m SLC420-ER-xxxx-30-RFBS ---<br />
50 mm 170 … 2420 mm 0,3 … 10 m SLC420-ER-xxxx-50-RFBS ---<br />
30 mm 170 … 2420 mm 0,3 … 18 m SLC420-ER-xxxx-30-RFBSH ---<br />
2 faisceaux 500 mm 0,3 … 18 m SLG420-ER-0500-02-RF 101207359<br />
3 faisceaux 800 mm 0,3 … 18 m SLG420-ER-0800-03-RF 101207360<br />
4 faisceaux 900 mm 0,3 … 18 m SLG420-ER-0900-04-RF 101207361<br />
2 faisceaux 500 mm 8 … 50 m SLG420-ER-0500-02-RFH 101207362<br />
3 faisceaux 800 mm 8 … 50 m SLG420-ER-0800-03-RFH 101207363<br />
4 faisceaux 900 mm 8 … 50 m SLG420-ER-0900-04-RFH 101207364<br />
2 faisceaux 500 mm 0,3 … 7 m SLG422P-ER-0500-02-RF 101207547<br />
209
16. BARRIÈRES IMMATÉRIELLES / RIDEAUX LUMINEUX DE SÉCURITÉ<br />
TYPE 4 – SÉRIE 440COM/440/445 – VUE D'ENSEMBLE<br />
Spécifications principales<br />
■ SLC440COM ■ SLC440 ■ SLC445<br />
• Ri<strong>de</strong>au lumineux <strong>de</strong><br />
<strong>sécurité</strong><br />
• Compact<br />
• Interface Bluetooth<br />
LE intégrée<br />
• Ri<strong>de</strong>au lumineux <strong>de</strong><br />
<strong>sécurité</strong><br />
• Standard<br />
• Interface Bluetooth<br />
LE intégrée<br />
• Ri<strong>de</strong>au lumineux <strong>de</strong><br />
<strong>sécurité</strong><br />
• Polyvalent<br />
Autres versions<br />
AS-i SaW (voir à partir <strong>de</strong> 258) − ■ 1) −<br />
Spécifications techniques<br />
Résolution 14, 30, 35 mm 14, 30 mm 14, 30 mm<br />
Hauteur du champ <strong>de</strong> protection 330 mm … 1930 mm 170 mm … 1930 mm 170 mm … 1770 mm<br />
Nombre <strong>de</strong> faisceaux 11 … 192 8 … 192 8 … 144<br />
Portée du champ protecteur 0,3 … 10 m 0,3 … 20 m 0,3 … 10 m<br />
Mo<strong>de</strong>s <strong>de</strong> fonctionnement<br />
- Redémarrage / automatique ■ ■ ■<br />
- Redémarrage manuel ■ ■ ■<br />
- Paramétrage Câblage KA-0974 KA-0976<br />
Fonctions intégrées<br />
- Surveillance <strong>de</strong>s contacteurs − ■ ■<br />
- Masquage d'objets − ■ ■<br />
- Inhibition − − ■<br />
- Fonctionnement cyclique − − ■<br />
- Autres fonctions (voir Légen<strong>de</strong>) DM BC, DQ, DM BC, DQ, MS, DM<br />
Spécifications électriques<br />
Tension d'alimentation 24 VDC ± 10 % 24 VDC ± 10 % 24 VDC ± 10 %<br />
Sortie <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> OSSD, 24 VDC 2 x PNP (cyclique) 2 x PNP (cyclique) 2 x PNP (cyclique)<br />
Temps <strong>de</strong> réponse OSSD 10 … 28 ms 10 … 28 ms 10 … 27 ms<br />
Puissance commutable OSSD 500 mA 500 mA 500 mA<br />
Indication d'état par LED /<br />
afficheur 7 segments<br />
Voyant <strong>de</strong><br />
signalisation<br />
L'afficheur<br />
7 segments<br />
L'afficheur<br />
7 segments<br />
Spécifications mécaniques<br />
Raccor<strong>de</strong>ment électrique Connecteur Connecteur Connecteur<br />
Connecteur (Emetteur/Récepteur) 4 pôles / 5 pôles 4 pôles / 8 pôles 4 pôles / 12 pôles<br />
Dimensions 2) 27,8 x 33 mm 27,8 x 33 mm 27,8 x 33 mm<br />
Conditions ambiantes<br />
Température ambiante −10 °C … +50 °C −25 °C … +50 °C −25 °C … +50 °C<br />
Etanchéité IP67 IP67 IP67<br />
Classification <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
Règlementations EN ISO 13849-1,<br />
EN 62061<br />
EN ISO 13849-1,<br />
EN 62061<br />
EN ISO 13849-1,<br />
EN 62061<br />
PL/SIL e/3 e/3 e/3<br />
Catégorie 4 4 4<br />
PFH 8,05 x 10 −9 /h 5,14 x 10 −9 /h 5,14 x 10 −9 /h<br />
Certificats TÜV, UL, EAC TÜV, UL, EAC TÜV, UL, EAC<br />
210
INTERFACE BLUETOOTH LE INTÉGRÉE<br />
■ SLG440COM ■ SLG440 ■ SLG445 ■ 440/COM IP69<br />
• Barrière<br />
immatérielle <strong>de</strong><br />
<strong>sécurité</strong><br />
• Compact<br />
• Interface Bluetooth<br />
LE intégrée<br />
• Barrière<br />
immatérielle <strong>de</strong><br />
<strong>sécurité</strong><br />
• Standard<br />
• Interface Bluetooth<br />
LE intégrée<br />
• Barrière<br />
immatérielle <strong>de</strong><br />
<strong>sécurité</strong><br />
• Polyvalent<br />
• Ri<strong>de</strong>au lumineux <strong>de</strong><br />
<strong>sécurité</strong> SLC/<br />
Barrière immatérielle<br />
<strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> SLG<br />
• Compact<br />
• Interface Bluetooth LE<br />
intégrée<br />
− ■ 1) − −<br />
300, 400 ou 500 mm 300, 400 ou 500 mm 300, 400 ou 500 mm 14 … 500 mm<br />
500, 800 ou 900 mm 500, 800 ou 900 mm 500, 800 ou 900 mm 170 mm … 1770 mm<br />
2, 3 ou 4 faisceaux 2, 3 ou 4 faisceaux 2, 3 ou 4 faisceaux 8 … 192<br />
0,3 … 12 m 0,3 … 20 m 0,3 … 20 m 0,3 … 20 m<br />
■ ■ ■ ■<br />
■ ■ ■ ■<br />
Câblage KA-0974 KA-0976 Câblage<br />
− ■ ■ ■<br />
− ■ ■ ■<br />
− − ■ −<br />
− − ■ −<br />
DM BC, DQ, DM BC, DQ, MS, DM BC, DQ, DM<br />
24 VDC ± 10 % 24 VDC ± 10 % 24 VDC ± 10 % 24 VDC ± 10 %<br />
2 x PNP (cyclique) 2 x PNP (cyclique) 2 x PNP (cyclique) 2 x PNP (cyclique)<br />
10 ms 10 … 15 ms 10 … 15 ms 10 … 28 ms<br />
500 mA 500 mA 500 mA 500 mA<br />
Voyant <strong>de</strong><br />
signalisation<br />
L'afficheur<br />
7 segments<br />
Afficheur<br />
7 segments<br />
L'afficheur<br />
7 segments<br />
Connecteur Connecteur Connecteur Connecteur<br />
4 pôles / 5 pôles 4 pôles / 8 pôles 4 pôles / 12 pôles 4 pôles / 8 pôles<br />
27,8 x 33 mm 27,8 x 33 mm 27,8 x 33 mm Ø 50 mm<br />
−10 °C … +50 °C −25 °C … +50 °C −25 °C … +50 °C –10/−25 °C … +50 °C<br />
IP67 IP67 IP67 IP69<br />
EN ISO 13849-1,<br />
EN 62061<br />
EN ISO 13849-1,<br />
EN 62061<br />
EN ISO 13849-1,<br />
EN 62061<br />
EN ISO 13849-1,<br />
EN 62061<br />
e/3 e/3 e/3 e/3<br />
4 4 4 4<br />
8,05 x 10 −9 /h 5,14 x 10 −9 /h 5,14 x 10 −9 /h 5,14 x 10 −9 /h<br />
TÜV, UL, EAC TÜV, UL, EAC TÜV, UL, EAC TÜV, UL, EAC<br />
1)<br />
SLC/SLG440-AS <strong>Version</strong>s sans BLE<br />
avec interface AS-i SaW disponible<br />
2) La hauteur dépend <strong>de</strong> la hauteur du<br />
champ <strong>de</strong> protection<br />
3)<br />
Bluetooth LE est intégré à partir <strong>de</strong> la<br />
version 3.0<br />
Légen<strong>de</strong><br />
BC = Codage <strong>de</strong>s faisceaux<br />
DQ = Double acquittement<br />
MS = Scan multiple<br />
DM = Mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> réglage<br />
SI = Démarrage manuel<br />
Vous trouverez <strong>de</strong>s informations détaillées sur<br />
les produits et les homologations sur le site<br />
Internet products.schmersal.com.<br />
211
16. BARRIÈRES IMMATÉRIELLES / RIDEAUX LUMINEUX DE SÉCURITÉ<br />
TYPE 4 – SÉRIE 440COM/440/445 – VERSIONS PRÉFÉRENTIELLES<br />
Type selon<br />
EN 61496<br />
Type Caractéristique Gamme Particularité<br />
Compact SLC440COM Compact<br />
Etanchéité élevée / Compact + Boîtier <strong>de</strong> protection PH<br />
Standard<br />
Ri<strong>de</strong>au lumineux<br />
SLC<br />
Standard<br />
SLC440<br />
Indication d'état intégrée<br />
Longue portée et Indication d'état intégrée<br />
Etanchéité élevée / SLC440 + Boîtier <strong>de</strong> protection PH/SH<br />
AS-i SLC440AS AS-i SaW intégré<br />
Polyvalent<br />
SLC445<br />
Mo<strong>de</strong> inhibition, cyclique<br />
et multi-scan<br />
Compact SLG440COM Compact<br />
Etanchéité élevée / Compact + Boîtier <strong>de</strong> protection PH<br />
Type 4<br />
Standard<br />
Longue portée<br />
Standard<br />
SLG440<br />
Indication d'état intégrée<br />
Barrière immatérielle<br />
SLG<br />
Longue portée et Indication d'état intégrée<br />
Etanchéité élevée / SLG440 + Boîtier <strong>de</strong> protection PH/SH<br />
AS-i SLG440AS AS-i SaW intégré<br />
Polyvalent SLG445 Mo<strong>de</strong> inhibition, cyclique et multi-scan<br />
xxxx = Vous trouverez d‘autres hauteurs du champ <strong>de</strong> protection ainsi que d'autres combinaisons sur le site internet:<br />
products.schmersal.com.<br />
--- = Le numéro du matériel dépend <strong>de</strong>s hauteurs du champ <strong>de</strong> protection<br />
212
Résolution<br />
Hauteur du champ<br />
<strong>de</strong> protection<br />
Portée Désignation article Co<strong>de</strong> article<br />
14 mm 330 … 1930 mm 0,3 … 7 m SLC440COM-ER-xxxx-14 ---<br />
30 mm 330 … 1930 mm 0,3 … 10 m SLC440COM-ER-xxxx-30 ---<br />
35 mm 330 … 1930 mm 0,3 … 7 m SLC440COM-ER-xxxx-35 ---<br />
SLC440COM-ER-xxxx-xx ---<br />
14 mm 170 … 1930 mm 0,3 … 7 m SLC440-ER-xxxx-14 ---<br />
30 mm 170 … 1930 mm 0,3 … 10 m SLC440-ER-xxxx-30 ---<br />
14 mm 170 … 1930 mm 0,3 … 7 m SLC440-ER-xxxx-14-01 ---<br />
30 mm 170 … 1930 mm 0,3 … 10 m SLC440-ER-xxxx-30-01 ---<br />
14 mm 170 … 1930 mm 3 … 10 m SLC440-ER-xxxx-14-H1 ---<br />
30 mm 170 … 1930 mm 4 … 20 m SLC440-ER-xxxx-30-H1 ---<br />
SLC440-ER-xxxx-xx-01 ---<br />
14 mm 170 … 1450 mm 0,3 … 7 m SLC440AS-ER-xxxx-14 ---<br />
30 mm 170 … 1770 mm 0,3 … 10 m SLC440AS-ER-xxxx-30 ---<br />
14 mm 170 … 1450 mm 0,3 … 7 m SLC445-ER-xxxx-14-01 ---<br />
30 mm 170 … 1770 mm 0,3 … 10 m SLC445-ER-xxxx-30-01 ---<br />
2 faisceaux 500 mm 0,3 … 12 m SLG440COM-ER-0500-02 103004060<br />
3 faisceaux 800 mm 0,3 … 12 m SLG440COM-ER-0800-03 103004063<br />
4 faisceaux 900 mm 0,3 … 12 m SLG440COM-ER-0900-04 103004064<br />
SLG440COM-ER-xxxx-xx ---<br />
2 faisceaux 500 mm 0,3 … 12 m SLG440-ER-0500-02 101216818<br />
3 faisceaux 800 mm 0,3 … 12 m SLG440-ER-0800-03 101216819<br />
4 faisceaux 900 mm 0,3 … 12 m SLG440-ER-0900-04 101216820<br />
2 faisceaux 500 mm 4 … 20 m SLG440-ER-0500-02-H 103009186<br />
3 faisceaux 800 mm 4 … 20 m SLG440-ER-0800-03-H 103009187<br />
4 faisceaux 900 mm 4 … 20 m SLG440-ER-0900-04-H 103009188<br />
2 faisceaux 500 mm 0,3 … 12 m SLG440-ER-0500-02-01 101216821<br />
3 faisceaux 800 mm 0,3 … 12 m SLG440-ER-0800-03-01 101216822<br />
4 faisceaux 900 mm 0,3 … 12 m SLG440-ER-0900-04-01 101216823<br />
2 faisceaux 500 mm 4 … 20 m SLG440-ER-0500-02-H1 103009189<br />
3 faisceaux 800 mm 4 … 20 m SLG440-ER-0800-03-H1 103009190<br />
4 faisceaux 900 mm 4 … 20 m SLG440-ER-0900-04-H1 103009191<br />
SLG440-ER-xxxx-xx-01 ---<br />
2 faisceaux 500 mm 0,3 … 12 m SLG440AS-ER-0500-02 103007551<br />
3 faisceaux 800 mm 0,3 … 12 m SLG440AS-ER-0800-03 103007554<br />
4 faisceaux 900 mm 0,3 … 12 m SLG440AS-ER-0900-04 103007557<br />
2 faisceaux 500 mm 0,3 … 12 m SLG445-ER-0500-02-01 103005424<br />
3 faisceaux 800 mm 0,3 … 12 m SLG445-ER-0800-03-01 103005425<br />
4 faisceaux 900 mm 0,3 … 12 m SLG445-ER-0900-04-01 103005426<br />
2 faisceaux 500 mm 3 … 20 m SLG445-ER-0500-02-H1 103006524<br />
3 faisceaux 800 mm 3 … 20 m SLG445-ER-0800-03-H1 103006527<br />
4 faisceaux 900 mm 3 … 20 m SLG445-ER-0900-04-H1 103006530<br />
213
16. BARRIÈRES IMMATÉRIELLES / RIDEAUX LUMINEUX DE SÉCURITÉ<br />
MODULES DE SÉCURITÉ<br />
■ SRB-E-301MC<br />
■ SRB-E-301ST<br />
Spécifications principales<br />
Spécifications techniques<br />
• Fonction STOP 0<br />
• Comman<strong>de</strong> à 1 ou à 2 canaux<br />
• Bouton <strong>de</strong> démarrage /<br />
Démarrage automatique<br />
• 3 contacts <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
• 1 contact auxiliaire<br />
• Fonction STOP 0<br />
• Comman<strong>de</strong> à 1 ou à 2 canaux<br />
• Démarrage surveillé /<br />
Démarrage automatique<br />
• 3 contacts <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
• 1 contact auxiliaire<br />
Spécifications électriques<br />
Tension d'alimentation 24 VAC / VDC –20 % / +20 % 24 VAC / VDC –20 % / +20 %<br />
Courant nominal<br />
max. 0,25 A, suffixe <strong>de</strong><br />
0,1 A<br />
comman<strong>de</strong> "P" max. 0,1 A<br />
Puissance commutable max.<br />
<strong>de</strong>s contacts <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> 3 x 230 V / 6 A 3 x 230 V / 6 A<br />
<strong>de</strong>s sorties statiques <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> – –<br />
<strong>de</strong>s contacts auxiliaires 1 x 24 VDC / 1 A 1 x 24 VDC / 1 A<br />
<strong>de</strong>s sorties <strong>de</strong> signalisation – –<br />
Temporisation au déclenchement STOP 0 < 10 ms < 10 ms<br />
STOP 1 – –<br />
Spécifications mécaniques<br />
Bornes débrochables ■ ■<br />
Dimensions (L x P x H) 22,5 x 98 x 115 mm 22,5 x 98 x 115 mm<br />
Conditions ambiantes<br />
Température ambiante −25 °C … +60 °C −25 °C … +60 °C<br />
Classification <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
Règlementations EN ISO 13849-1, CEI 61508 EN ISO 13849-1, CEI 61508<br />
PL/SIL e/3 e/3<br />
Catégorie 4 4<br />
PFH < 6 x 10 -9 /h < 1,25 x 10 -8 /h<br />
Certificats TÜV, cULus, CCC, EAC TÜV, cULus, CCC, EAC<br />
Vous trouverez <strong>de</strong>s informations détaillées sur les produits et les homologations sur le site Internet<br />
products.schmersal.com.<br />
214
■ SRB-E-204ST<br />
■ SRB202MSL<br />
• Module d'extension d'entrées<br />
• Surveillance <strong>de</strong> 4 capteurs<br />
• Bouton <strong>de</strong> démarrage /<br />
Démarrage automatique<br />
• 2 Sorties <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
• 4 Sorties <strong>de</strong> signalisation<br />
• Fonction inhibition<br />
• 2 ou 4 capteurs d'inhibition<br />
• Surveillance courant <strong>de</strong> lampe<br />
• 2 contacts <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
• 2 sorties <strong>de</strong> signalisation<br />
24 VDC –20 % / +20 % 24 VDC −15% / +20%<br />
0,125 A 0,24 A<br />
– 2 x 24 VDC / 4 A<br />
2 x 24 V / 2 A –<br />
– −<br />
4 x 24 V / 100 mA 24 VDC / 0,05 A<br />
< 10 ms < 20 ms<br />
– –<br />
■<br />
22,5 x 98 x 115 mm 45 x 100 x 121 mm<br />
■<br />
−25 °C … +60 °C −25 °C … +45 °C<br />
EN ISO 13849-1, CEI 61508 EN ISO 13849-1, CEI 61508<br />
e/3 e/3<br />
4 4<br />
< 2,66 x 10 −9 /h < 2,0 x 10 −8 /h<br />
TÜV, cULus, CCC, EAC<br />
cULus, EAC<br />
215
16. BARRIÈRES IMMATÉRIELLES / RIDEAUX LUMINEUX DE SÉCURITÉ<br />
ACCESSOIRES<br />
Boîtier <strong>de</strong> protection SG5/SG6 Couvercle <strong>de</strong> protection SGS5/SGS6 Miroir déflecteur pour SG5/SG6<br />
■ Boîtier <strong>de</strong> protection pour SLC/SLG<br />
■ Hauteurs du champ <strong>de</strong> protection<br />
jusqu'à 970 mm: SG5 103001594<br />
jusqu'à 1930 mm: SG6103001596<br />
■ Couvercle <strong>de</strong> protection pour SG5 et SG6<br />
■ Hauteurs du champ <strong>de</strong> protection<br />
jusqu'à 970 mm: SGS5 103001595<br />
jusqu'à 1930 mm: SGS6 103001597<br />
■ Miroir déflecteur pour SG5 et SG6<br />
1000 mm: ULS-SG-1000103002489<br />
1870 mm: ULS-SG-1870103016046<br />
Colonne support MST Miroir déflecteur ULS-M Outil d'alignement EA5<br />
■ Colonne support<br />
■ Socle Lo/La 135x135 mm<br />
■ Hauteurs 500 … 2000 mm<br />
■ Miroir déflecteur Série M<br />
■ Hauteurs du miroir 350 … 1870 mm<br />
■ Compris dans la livraison: miroir déflecteur<br />
et 2 équerres <strong>de</strong> montage<br />
■ Outil d'alignement, faisceau laser 30 m<br />
■ Outil d'alignement pour tous les séries<br />
SLC/SLG<br />
EA5101211456<br />
Câble <strong>de</strong> paramétrage KA-0974 Câble <strong>de</strong> paramétrage KA-0896 Câble <strong>de</strong> paramétrage KA-0975<br />
■ Câble <strong>de</strong> paramétrage pour SLC/SLG 440<br />
■ Connecteur Y, M12, 8 pôles<br />
avec bouton-poussoir P<br />
KA-0974101217615<br />
■ Câble <strong>de</strong> paramétrage pour SLC/SLG<br />
440COM + SLC/SLG 240COM<br />
■ Connecteur Y, M12, 5 pôles<br />
avec organe <strong>de</strong> comman<strong>de</strong><br />
KA-0896101030161<br />
■ Câble <strong>de</strong> paramétrage pour SLC/SLG 440-AS<br />
■ Connecteur Y, M12, 8 pôles<br />
avec organe <strong>de</strong> comman<strong>de</strong><br />
KA-0896103005659<br />
Vous trouverez <strong>de</strong>s informations détaillées sur le site Internet: products.schmersal.com.<br />
216
16. BARRIÈRES IMMATÉRIELLES / RIDEAUX LUMINEUX DE SÉCURITÉ<br />
ACCESSOIRES<br />
Connecteur Connecteur Connecteur<br />
■ Connecteur M12, droit<br />
■ Longueur <strong>de</strong> câble 4 pôles 8 pôles<br />
5 m KA-0804 KA-0904<br />
10 m KA-0805 KA-0905<br />
20 m KA-0808 KA-0908<br />
■ Connecteur M12, droit, 5 pôles<br />
■ Longueur <strong>de</strong> câble<br />
5 m A-K5P-M12-S-G-5M-BK-2-X-A-4-69<br />
10 m A-K5P-M12-S-G-10M-BK-2-X-A-4-69<br />
15 m A-K5P-M12-S-G-15M-BK-2-X-A-4-69<br />
■ Connecteur M12, droit, 12 pôles<br />
■ Longueur <strong>de</strong> câble<br />
5 m KA-0980 101213352<br />
10 m KA-0981 101213353<br />
Boîtier <strong>de</strong> protection SH – Acier inoxydable<br />
(440)<br />
Boîtier <strong>de</strong> protection PH – Polyami<strong>de</strong> (440)<br />
Boîtier <strong>de</strong> protection PH – Polyami<strong>de</strong><br />
(440COM)<br />
■ Boîtier <strong>de</strong> protection IP69<br />
jusqu'à 490 mm: SH-440-ER-01103026832<br />
jusqu'à 890 mm: SH-440-ER-02103026833<br />
jusqu'à 1290 mm: SH-440-ER-03103026834<br />
jusqu'à 1770 mm: SH-440-ER-04103026835<br />
■ Boîtier <strong>de</strong> protection IP69<br />
jusqu'à 490 mm: PH-440-ER-01103026836<br />
jusqu'à 890 mm: PH-440-ER-02103026837<br />
jusqu'à 1290 mm: PH-440-ER-03103026838<br />
jusqu'à 1770 mm: PH-440-ER-04103026839<br />
■ Boîtier <strong>de</strong> protection IP69<br />
jusqu'à 490 mm: PH-COM4-ER-01103026840<br />
jusqu'à 890 mm: PH-COM4-ER-02103026841<br />
jusqu'à 1290 mm: PH-COM4-ER-03103026843<br />
jusqu'à 1770 mm: PH-COM4-ER-04103026844<br />
Boîtier <strong>de</strong> protection PT avec protection IP67 Bâtons <strong>de</strong> test PLS-01/-02 Amortisseur <strong>de</strong> vibrations MSD4<br />
■ Boîtier <strong>de</strong> protection PT avec protection IP67<br />
pour SLC440 170 … 1770 mm:<br />
PT-440-ER-xxxx<br />
■ Boîtier <strong>de</strong> protection sans protection IP69<br />
pour SLC440COM 330 … 1770 mm:<br />
PT-COM4-ER-xxxx<br />
■ Bâtons <strong>de</strong> test<br />
30 mm diamètre: PLS-01101207768<br />
14 mm diamètre: PLS-02101207769<br />
■ Amortisseur<br />
■ Compris dans la livraison: kit avec 8 pièces<br />
SLC/SLG Type 4: MSD4101207754<br />
Vous trouverez <strong>de</strong>s informations détaillées sur le site Internet: products.schmersal.com.<br />
217
16. BARRIÈRES IMMATÉRIELLES / RIDEAUX LUMINEUX DE SÉCURITÉ<br />
ACCESSOIRES – INHIBITION<br />
MCU-02103005572 S100-PR 103040805 KA-0976103005575<br />
■ Unité <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment inhibition<br />
■ Validation/Overri<strong>de</strong>, émetteur (E),<br />
jusqu'à 4 capteurs d'inhibition, lampe<br />
d'inhibition<br />
■ Capteur d'inhibition M8, 4 pôles<br />
■ Barrage photoélectrique à réflexion<br />
■ Portée 0,1 … 6,0 m<br />
■ Equerre <strong>de</strong> montage et réflecteur<br />
non compris dans la livraison<br />
■ Câble <strong>de</strong> paramétrage pour SLC/SLG445<br />
■ Bouton-poussoir P avec connecteur M12,<br />
12 pôles<br />
MUT-SET-L-01103006073 MUT-SET-L-02103006074 MUT-SET-T-01103006075<br />
■ Kit d'inhibition version T pour montage sur<br />
colonne support MST<br />
■ Kit complet avec 2 capteurs d'inhibition,<br />
MCU-02, fixation et câble<br />
■ Kit sans SLC/SLG445 et sans MST<br />
■ Kit d'inhibition version L pour montage sur<br />
profilé capteur<br />
■ Kit complet avec 2 capteurs d'inhibition,<br />
MCU-02, fixation et câble<br />
■ Kit sans SLC/SLG445 et sans MST<br />
■ Kit d'inhibition version T pour montage sur<br />
colonne support MST<br />
■ Kit complet avec 4 capteurs d'inhibition,<br />
MCU-02, fixation et câble<br />
■ Kit sans SLC/SLG445 et sans MST<br />
MUT-SET-T-02103006076 MUT-SET-T-03103009195 MUT-SET-T-04103012263<br />
■ Kit d'inhibition version T pour montage sur<br />
profilé capteur<br />
■ Kit complet avec 4 capteurs d'inhibition,<br />
MCU-02, fixation et câble<br />
■ Kit sans SLC/SLG445 et sans MST<br />
■ Kit d'inhibition version T pour montage sur<br />
profilé capteur<br />
■ Kit complet avec 2 capteurs d'inhibition,<br />
MCU-02, fixation et câble<br />
■ Kit sans SLC/SLG445 et sans MST<br />
■ Kit d'inhibition version T pour montage sur<br />
colonne support MST<br />
■ Kit complet avec 2 capteurs d'inhibition,<br />
MCU-02, fixation et câble<br />
■ Kit sans SLC/SLG445 et sans MST<br />
Vous trouverez <strong>de</strong>s informations détaillées sur le site Internet: products.schmersal.com.<br />
218
16. BARRIÈRES IMMATÉRIELLES / RIDEAUX LUMINEUX DE SÉCURITÉ<br />
ACCESSOIRES – KIT DE MONTAGE<br />
MS-1030101207756 MS-1038101207757<br />
MS-1051101207758<br />
■ Kit <strong>de</strong> montage pour SLC/SLG420<br />
■ Compris dans la livraison: équerre incl. vis<br />
■ Kit 4 pièces<br />
■ Kit <strong>de</strong> montage pour SLC/SLG420 IP69 et<br />
SLC/SLG425I IP69 en V4A<br />
■ Compris dans la livraison: équerre incl. vis<br />
■ Kit 4 pièces<br />
■ Kit <strong>de</strong> montage pour fixation latérale<br />
pour SLC/SLG420<br />
■ Compris dans la livraison: 2 équerres en<br />
acier, 4 vis et 4 écrous coulissants<br />
MS-1031101207785<br />
MS-1073101207805 MS-1100101216833<br />
■ Kit <strong>de</strong> montage pour miroir déflecteur<br />
ULS-A4<br />
■ Compris dans la livraison: équerre incl. vis<br />
■ Kit 2 pièces<br />
■ Kit <strong>de</strong> montage pour miroir déflecteur ULS-M<br />
■ Kit 2 pièces<br />
■ Kit <strong>de</strong> montage pour SLC/SLG440COM,<br />
SLC/SLG440 et SLC/SLG445<br />
■ Compris dans la livraison: équerre incl. vis<br />
■ Kit 4 pièces<br />
MS-1110101216834<br />
■ Kit <strong>de</strong> montage pour fixation centrale pour<br />
SLC/SLG440COM, SLC/SLG440 et SLC/<br />
SLG445<br />
■ Kit 2 pièces<br />
Vous trouverez <strong>de</strong>s informations détaillées sur le site Internet: products.schmersal.com.<br />
219
17. MODULE DE SÉCURITÉ<br />
DESCRIPTION<br />
SÉCURITÉ DES<br />
SYSTÈMES<br />
Sécurité <strong>de</strong>s Systèmes: c'est selon cette <strong>de</strong>vise que le Groupe Schmersal développe et fabrique<br />
<strong>de</strong>puis <strong>de</strong>s décennies <strong>de</strong>s systèmes <strong>de</strong> commutation <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong>. Ce type <strong>de</strong> système se<br />
compose généralement d'un dispositif <strong>de</strong> commutation <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> et d'un module <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
pour l'évaluation sûre <strong>de</strong>s signaux.<br />
Pour l'évaluation sûre <strong>de</strong>s signaux, le constructeur peut choisir parmi une large gamme <strong>de</strong><br />
produits. En plus <strong>de</strong>s modules <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> à usage universel, p.ex. pour la coupure nontemporisée<br />
<strong>de</strong> l'alimentation en énergie du mouvement dangereux (catégorie Stop 0 selon<br />
EN 60204-1), nous proposons <strong>de</strong>s modules <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> spéciaux: p. ex. avec double<br />
acquittement, comportement au déclenchement différencié et pour les environnements<br />
explosifs. La gamme comprend aussi <strong>de</strong>s contrôleurs d'arrêt <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> ainsi que <strong>de</strong>s<br />
modules temporisés <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong>.<br />
Des modules <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> dédiés aux dispositifs nécessitants un type d'évaluation sûre <strong>de</strong>s<br />
signaux sont également disponibles - p.ex. pour la surveillance <strong>de</strong>s dispositifs <strong>de</strong> protection<br />
optoélectroniques (AOPD) et les dispositifs <strong>de</strong> protection tactiles (tapis et bumpers <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong>).<br />
En fonction du câblage, on peut réaliser une sécurisation du protecteur jusqu'à Performance<br />
Level e selon EN 13849-1.<br />
Tous les modules répondant aux exigences <strong>de</strong>s catégories 3 et 4 selon EN ISO 13849-1, ont<br />
une structure redondante. De plus, <strong>de</strong> nombreux modules <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> avec bornes à vis ou à<br />
ressort sont disponibles.<br />
220
Les contacts NO câblés en série <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux relais à guidage forcé constituent les contacts <strong>de</strong><br />
sortie <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong>. Certains modules sont fournis avec système <strong>de</strong> diagnostique intégré (ISD).<br />
La LED informe l'utilisateur sur l'état <strong>de</strong> commutation du module. L'ISD détecte et visualise aussi<br />
les défauts. Les gains <strong>de</strong> temps et les économies pour l'utilisateur <strong>de</strong>viennent considérables<br />
lors <strong>de</strong> la recherche et <strong>de</strong> l'élimination <strong>de</strong>s défauts.<br />
Les sorties auxiliaires à transistor ou les contacts auxiliaires à relais peuvent être utilisés à <strong>de</strong>s<br />
fins <strong>de</strong> signalisation, <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> et <strong>de</strong> visualisation.<br />
La gamme présentée sous forme con<strong>de</strong>nsée dans les pages suivantes, se compose <strong>de</strong>s séries<br />
PROTECT SRB-E, SRB, AES et SSW.<br />
221
17. MODULE DE SÉCURITÉ<br />
DESCRIPTION<br />
MODULES DE<br />
SÉCURITÉ SRB-E<br />
POLYVALENTS<br />
Domaine d'application<br />
Les modules <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> <strong>de</strong> la nouvelle série PROTECT SRB-E sont utilisés dans les circuits <strong>de</strong><br />
<strong>sécurité</strong> et sont prévus pour un montage dans les armoires électriques. Ils traitent <strong>de</strong> manière<br />
sûre <strong>de</strong>s signaux d'interrupteurs <strong>de</strong> position à manœuvre positive d'ouverture ou <strong>de</strong> capteurs<br />
<strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> installés sur les protecteurs coulissants, pivotants et amovibles ainsi que <strong>de</strong>s<br />
organes <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> d'arrêt d'urgence, interrupteurs <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> magnétiques et AOPD.<br />
Toutes les versions <strong>de</strong> la nouvelle famille <strong>de</strong> modules <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> conviennent pour les<br />
applications jusqu'à cat. 4 / PL e selon EN ISO 13849-1 et jusqu'à SIL 3 selon EN 62061 /<br />
IEC 61508.<br />
Un avantage essentiel <strong>de</strong> la nouvelle série PROTECT SRB-E: grâce à sa polyvalence,<br />
une version <strong>de</strong> base peut remplacer plusieurs modules SRB différents. Au moyen d'un<br />
élément <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> convivial, chaque module peut être configuré pour un maximum<br />
<strong>de</strong> onze applications différentes. Tous les capteurs <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> et dispositifs <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
électromécaniques conventionnels peuvent être surveillés.<br />
Le choix du module <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> adapté à l'application est gran<strong>de</strong>ment facilité pour le<br />
constructeur machine <strong>de</strong> par le nombre réduit <strong>de</strong> versions disponibles et la clarté <strong>de</strong>s fonctions<br />
respectives <strong>de</strong>s huit variantes.<br />
Conception et principe <strong>de</strong> fonctionnement<br />
Via une molette, les fonctions telles que le démarrage automatique ou manuel, ou la<br />
surveillance <strong>de</strong>s courts-circuits transversaux peuvent être configurées. Une <strong>de</strong>uxième molette<br />
permet <strong>de</strong> régler la temporisation au déclenchement requise pour les sorties <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong>.<br />
Après avoir réalisé la configuration souhaitée et finalisé la mise en service, le couvercle<br />
transparent peut être consigné au moyen d'un plomb classique.<br />
Tous les modules PROTECT SRB-E disposent <strong>de</strong> temps <strong>de</strong> réponse très courts ainsi que <strong>de</strong><br />
messages <strong>de</strong> diagnostic et d'état par LED.<br />
Conception structurelle<br />
Un autre atout <strong>de</strong> la nouvelle série SRB-E rési<strong>de</strong> dans ses boîtiers qui ont été optimisés par<br />
Schmersal conformément aux exigences clients. Ils sont peu encombrants, compacts et<br />
possè<strong>de</strong>nt toute une série <strong>de</strong> nouvelles fonctions et caractéristiques pratiques, telles que <strong>de</strong>s<br />
borniers <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment enfichables avec codage (voir <strong>de</strong>ssin à gauche).<br />
222
MODULE DE<br />
SÉCURITÉ AES<br />
Domaine d'application<br />
Les modules <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> <strong>de</strong> la série AES ont été développés pour l'évaluation sûre <strong>de</strong>s signaux<br />
<strong>de</strong>s interrupteurs <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> magnétiques sans contact, p.ex. <strong>de</strong> la série BNS <strong>de</strong> Schmersal.<br />
Par rapport aux interrupteurs <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> électromécaniques, les interrupteurs <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
magnétiques offrent l'avantage <strong>de</strong> permettre un montage invisible <strong>de</strong>s dispositifs <strong>de</strong> commutation<br />
(ex. <strong>de</strong>rrière les couvercles plastiques). Avec leurs surfaces lisses, les interrupteurs <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
magnétiques sont plus faciles à nettoyer. En fonction <strong>de</strong> leur forme, <strong>de</strong>s indices <strong>de</strong> protection<br />
très élevés sont exigés pour permettre un nettoyage régulier à la vapeur ou aux jets d'eau à haute<br />
pression, qui sont <strong>de</strong>s conditions hygiéniques normales dans l'industrie agroalimentaire. Ces<br />
processus <strong>de</strong> nettoyage n'affectent aucunement la durée <strong>de</strong> vie <strong>de</strong>s capteurs <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong>.<br />
Conception et principe <strong>de</strong> fonctionnement<br />
Les modules AES surveillent l'état <strong>de</strong> commutation <strong>de</strong> l'interrupteur <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> magnétique.<br />
Ils surveillent plus particulièrement les contacts Reed, qui servent <strong>de</strong> contacts mécaniques<br />
s'ouvrant et se fermant via un champ magnétique appliqué extérieurement.<br />
En même temps, le module <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> sert <strong>de</strong> limitateur <strong>de</strong> courant pour les contacts Reed.<br />
Ceci est nécessaire, puisqu'un courant trop élevé entraînerait le collage <strong>de</strong>s contacts Reed<br />
et en conséquence un dysfonctionnement <strong>de</strong>s capteurs <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong>. Les modules <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
tiennent en outre compte du rebond <strong>de</strong>s contacts Reed ainsi que du rebond éventuel du<br />
protecteur, ce qui pourrait occasionner un déclenchement prématuré du circuit <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong>.<br />
Grâce à ces fonctions supplémentaires, les modules <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> AES sont <strong>de</strong> plus en plus<br />
utilisés en liaison avec <strong>de</strong>s interrupteurs <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> magnétiques, étant donné qu'ils ont été<br />
développés spécialement pour ce type <strong>de</strong> dispositifs <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> sans contact.<br />
223
17. MODULE DE SÉCURITÉ<br />
DESCRIPTION<br />
CONTRÔLEUR D'ARRÊT /<br />
MINUTERIE DE<br />
SÉCURITÉ<br />
SRB-E / SSW<br />
Domaine d'application<br />
Les contrôleurs d'arrêt/minuteries sont <strong>de</strong>stinés à la détection sûre <strong>de</strong> l'arrêt <strong>de</strong> la machine<br />
ou à la temporisation d'enclenchement <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> et à la comman<strong>de</strong> <strong>de</strong>s interverrouillages <strong>de</strong><br />
<strong>sécurité</strong> raccordés. En fonction du câblage, il est possible <strong>de</strong> réaliser, en liaison avec un module<br />
<strong>de</strong> <strong>sécurité</strong>, une protection du protecteur jusqu'à catégorie 4, PL e selon EN ISO 13849-1.<br />
Conception et principe <strong>de</strong> fonctionnement<br />
Les contrôleurs d'arrêt/minuterie possè<strong>de</strong>nt une structure redondante interne. Ils comportent<br />
<strong>de</strong>ux relais <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> avec <strong>de</strong>ux contacts à ouverture forcée surveillés ou <strong>de</strong>s sorties statiques<br />
<strong>de</strong> <strong>sécurité</strong>. Les contacts <strong>de</strong>s relais câblés en série constituent les contacts <strong>de</strong> sortie. Les<br />
interverrouillages <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> peuvent être commandés et les protecteurs ouverts via les<br />
contacts <strong>de</strong> sortie seulement après l'arrêt <strong>de</strong> la machine ou l'expiration d'une temporisation à<br />
l'enclenchement.<br />
Série SSW303HV<br />
Le contrôleur d'arrêt SSW303HV sans capteur est raccordé directement à un moteur à courant<br />
alternatif triphasé pour mesurer la fréquence <strong>de</strong> la tension induite. A l'arrêt du moteur (f = 0),<br />
les sorties <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> sont fermées. Le contrôleur d'arrêt est équipé <strong>de</strong> dio<strong>de</strong>s lumineuses<br />
indiquant les états <strong>de</strong> fonctionnement.<br />
Série SRB-E-FWS-TS<br />
Les modèles SRB-E-FWS-TS comportent les fonctions surveillance d'arrêt <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> et<br />
minuterie <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> en un seul composant. La variante SRB-E-402FWS-TS offre en outre la<br />
possibilité <strong>de</strong> contrôler les contacts ou les sorties d'une surveillance <strong>de</strong> protecteur. Cette version<br />
empêche l'ouverture du protecteur en cas <strong>de</strong> mouvements dangereux. Sa <strong>de</strong>uxième fonction, la<br />
surveillance <strong>de</strong> protecteurs, garantit l'arrêt du mouvement en toute <strong>sécurité</strong>. De plus, les sorties<br />
<strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> empêchent le démarrage <strong>de</strong> la machine lorsque le protecteur est ouvert.<br />
224
VUE D'ENSEMBLE<br />
Gammes <strong>de</strong><br />
produits<br />
Domaine d'application<br />
<strong>de</strong> page<br />
Arrêt d'urgence<br />
Surveillance <strong>de</strong> la fermeture du protecteur<br />
Interrupteur d'arrêt d'urgence à comman<strong>de</strong><br />
par câble, Interrupteur <strong>de</strong> position<br />
Capteur <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
SRB-E<br />
Applications<br />
configurables<br />
Dispositif <strong>de</strong> protection optoélectronique<br />
(AOPD)<br />
Module d'extension d'entrées<br />
1 2 3<br />
226<br />
Comman<strong>de</strong> bimanuelle<br />
safe contrôleur d'arrêt<br />
Relais temporisé <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
Extension <strong>de</strong> sorties<br />
Tapis <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
Extension <strong>de</strong> sorties<br />
SRB<br />
Inhibition<br />
Double acquittement<br />
1<br />
2<br />
AES Capteur <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> BNS 238<br />
SSW303HV Safe contrôleur d'arrêt 242<br />
225
17. MODULES DE SÉCURITÉ<br />
SRB-E – APERÇU DES FONCTIONS ET RÉFÉRENCES DE COMMANDE<br />
PROTECT SRB-E<br />
Standard<br />
Applications Signaux d'entrée Conditions <strong>de</strong> démarrage<br />
1 2 3<br />
Bouton <strong>de</strong><br />
démarrage /<br />
démarrage<br />
automatique<br />
Bouton<br />
démarrage avec<br />
détection <strong>de</strong>s<br />
fronts<br />
SRB-E-201ST ■ ■ ■ ■ ■ ■ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲<br />
SRB-E-201LC ■ ■ ■ ■ ■ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲<br />
SRB-E-301MC ■ ■ ■ ■ ■ ▲ ▲ ▲ ■<br />
SRB-E-301ST ■ ■ ■ ■ ■ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲<br />
SRB-E-212ST ■ ■ ■ ■ ■ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲<br />
SRB-E-322ST ■ ■ ■ ■ ■ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲<br />
SRB-E-232ST ■ ■ ■ ■ ■ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲<br />
SRB-E-204ST ■ ■ ■ ■ ■ ■ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲<br />
SRB-E-204PE ■ ■ ■ ■ ■ ■ ▲ ▲ ▲ ▲ ■<br />
Module combiné pour 2 protecteurs<br />
SRB-E-402ST ■ ■ ■ ■ ■ ■ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲<br />
SRB-E-302ST ■ ■ ■ ■ ■ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲<br />
Surveillance <strong>de</strong>s arrêts – surveillance du temps – surveillance <strong>de</strong>s protecteurs<br />
SRB-E-302FWS-TS ■ ▲ ▲ ▲ ▲<br />
SRB-E-402FWS-TS ■ ■ ■ ■ ■ ■ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲<br />
Extension <strong>de</strong> sorties<br />
SRB-E-402EM ■ ▲ ▲ ▲<br />
Légen<strong>de</strong><br />
Surveillance <strong>de</strong> la fermeture du<br />
protecteur<br />
Capteur <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> BNS<br />
Arrêt d'urgence<br />
Interrupteur d'arrêt d'urgence à<br />
câble / Interrupteur <strong>de</strong> position<br />
Dispositif <strong>de</strong> protection<br />
optoélectronique (AOPD)<br />
Comman<strong>de</strong> bimanuelle<br />
safe contrôleur d'arrêt<br />
Extension <strong>de</strong> sorties<br />
1 2 3<br />
Module d'extension d'entrées<br />
jusqu'à 4 capteurs<br />
Signaux d'entrée, 1 canal<br />
Signaux d'entrée, 2 canaux<br />
Signaux d'entrée: antivalents<br />
Détection <strong>de</strong>s courts-circuits<br />
transversaux<br />
Contacts <strong>de</strong> sortie <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong>,<br />
STOP 0<br />
■<br />
▲<br />
Contacts <strong>de</strong> sortie <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong>,<br />
STOP 1<br />
Contacts <strong>de</strong> sortie non<br />
sécuritaires, contacts auxiliaires<br />
Contacts <strong>de</strong> sortie non<br />
sécuritaires, semi-conducteur<br />
Oui<br />
Au choix<br />
226
Contacts <strong>de</strong> sortie<br />
stop 0 sûr stop 1 sûr non sûr<br />
Tension<br />
d'alimentation<br />
Désignation<br />
Co<strong>de</strong> article<br />
2 1 24 VDC SRB-E-201ST 103008067<br />
2 1 24 VDC SRB-E-201LC 103009970<br />
3 1 24 VAC/DC SRB-E-301MC 103014374<br />
3 1 24 VAC/DC SRB-E-301ST 103007672<br />
2 1 2 24 VDC SRB-E-212ST 103007222<br />
3 2 1 1 24 VDC SRB-E-322ST 103008184<br />
2 3 1 1 24 VDC SRB-E-232ST 103014308<br />
2 4 24 VDC SRB-E-204ST 103009973<br />
2 4 24 VDC SRB-E-204PE 103008070<br />
2 2 1 1 24 VDC SRB-E-402ST 103007221<br />
2 1 2 24 VDC SRB-E-302ST 103041495<br />
2 1 2 24 VDC SRB-E-302FWS-TS 103014754<br />
2 2 1 1 24 VDC SRB-E-402FWS-TS 103014757<br />
4 2 24 VDC / 24 VAC SRB-E-402EM 103041495<br />
227
17. MODULES DE SÉCURITÉ<br />
SRB-E – APERÇU DE LA SÉRIE<br />
■ SRB-E-201LC<br />
■ SRB-E-201ST<br />
Spécifications principales<br />
Spécifications techniques<br />
• Fonction STOP 0<br />
• Comman<strong>de</strong> à 1 ou à 2 canaux<br />
• Bouton <strong>de</strong> démarrage /<br />
Démarrage automatique<br />
• 2 sorties <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> 2 A<br />
• 1 sortie <strong>de</strong> signalisation<br />
• Fonction STOP 0<br />
• Comman<strong>de</strong> à 1 ou à 2 canaux<br />
• Bouton <strong>de</strong> démarrage /<br />
Démarrage automatique<br />
• 2 sorties <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> 5,5 A<br />
• 1 sortie <strong>de</strong> signalisation<br />
Spécifications électriques<br />
Tension d'alimentation 24 VDC –20 % / +20 % 24 VDC –20 % / +20 %<br />
Courant <strong>de</strong> service<br />
max. 0,25 A, suffixe <strong>de</strong><br />
0,1 A<br />
comman<strong>de</strong> "P" max. 0,1 A<br />
Puissance commutable max.<br />
<strong>de</strong>s contacts <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> − −<br />
<strong>de</strong>s sorties statiques <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> 2 x 24 V / 2 A 2 x 24 V / 5,5 A<br />
<strong>de</strong>s contacts auxiliaires – –<br />
<strong>de</strong>s sorties <strong>de</strong> signalisation 1 x 24 V / 100 mA 1 x 24 V / 100 mA<br />
Temporisation au déclenchement STOP 0 < 10 ms < 10 ms<br />
STOP 1 – –<br />
Spécifications mécaniques<br />
Bornes débrochables ■ ■<br />
Dimensions (L x P x H) 22,5 x 98 x 115 mm 22,5 x 98 x 115 mm<br />
Conditions ambiantes<br />
Température ambiante −25 °C … +60 °C −25 °C … +60 °C<br />
Classification <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
Règlementations EN ISO 13849-1, CEI 61508 EN ISO 13849-1, CEI 61508<br />
PL/SIL e/3 e/3<br />
Catégorie 4 4<br />
PFH < 2,66 x 10 −9 /h < 2,66 x 10 −9 /h<br />
Certificats TÜV, cULus, CCC, EAC TÜV, cULus, CCC, EAC<br />
Vous trouverez <strong>de</strong>s informations détaillées sur les produits et les homologations sur le site Internet products.schmersal.com.<br />
228
■ SRB-E-301MC ■ SRB-E-301ST ■ SRB-E-302ST ■ SRB-E-212ST<br />
• Fonction STOP 0<br />
• Comman<strong>de</strong> à 1 ou à 2 canaux<br />
• Bouton <strong>de</strong> démarrage /<br />
Démarrage automatique<br />
• 3 contacts <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
• 1 contact auxiliaire<br />
• Fonction STOP 0<br />
• Comman<strong>de</strong> à 1 ou à 2 canaux<br />
• Démarrage surveillé /<br />
Démarrage automatique<br />
• 3 contacts <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
• 1 contact auxiliaire<br />
• Fonction STOP 0<br />
• Surveillance <strong>de</strong> 2 capteurs<br />
• Comman<strong>de</strong> à 1 ou à 2 canaux<br />
• 2 contacts <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong>, STOP 0<br />
• 1 sortie <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> STOP 0<br />
• Fonction STOP 0/1<br />
• Comman<strong>de</strong> à 1 ou à 2 canaux<br />
• 2 contacts <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong>, STOP 0<br />
• 1 sortie <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> STOP 1<br />
• Temporisation au déclenchement<br />
0 … 30 s<br />
24 VAC / VDC –20 % / +20 % 24 VAC / VDC –20 % / +20 % 24 VDC –20 % / +20 % 24 VDC –20 % / +20 %<br />
0,1 A 0,1 A 0,125 A 0,125 A<br />
3 x 230 V / 6 A 3 x 230 V / 6 A 2 x 230 V / 6 A 2 x 230 V / 6 A<br />
– – 1 x 24 V / 2 A 1 x 24 V / 2 A<br />
1 x 24 V / 1 A 1 x 24 V / 1 A – –<br />
– – 2 x 24 V / 100 mA 2 x 24 V / 100 mA<br />
< 10 ms < 10 ms < 10 ms < 10 ms<br />
– – – 0 … 30 s<br />
■ ■ ■ ■<br />
22,5 x 98 x 115 mm 22,5 x 98 x 115 mm 22,5 x 98 x 115 mm 22,5 x 98 x 115 mm<br />
−25 °C … +60 °C −25 °C … +60 °C −25 °C … +60 °C −25 °C … +60 °C<br />
EN ISO 13849-1, CEI 61508 EN ISO 13849-1, CEI 61508 EN ISO 13849-1, CEI 61508 EN ISO 13849-1, CEI 61508<br />
e/3 e/3 e/3 e/3<br />
4 4 4 4<br />
< 6,0 x 10 −9 /h < 1,25 x 10 −8 /h < 1,25 x 10 −8 /h / < 2,66 x 10 −9 /h < 1,25 x 10 −8 /h / < 2,66 x 10 −9 /h<br />
TÜV, cULus, CCC, EAC TÜV, cULus, CCC, EAC TÜV, cULus, CCC, EAC TÜV, cULus, CCC, EAC<br />
229
17. MODULES DE SÉCURITÉ<br />
SRB-E – APERÇU DE LA SÉRIE<br />
■ SRB-E-322ST<br />
■ SRB-E-232ST<br />
Spécifications principales<br />
Spécifications techniques<br />
• Fonction STOP 0/1<br />
• Comman<strong>de</strong> à 1 ou à 2 canaux<br />
• 3 contacts <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong>, STOP 0<br />
• 2 sorties <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> STOP 1<br />
• Temporisation au déclenchement<br />
0 … 30 s<br />
• Fonction STOP 0/1<br />
• Comman<strong>de</strong> à 1 ou à 2 canaux<br />
• 2 sorties <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> STOP 0<br />
• 3 contacts <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong>, STOP 1<br />
• Temporisation au déclenchement<br />
0 … 30 s<br />
Spécifications électriques<br />
Tension d'alimentation 24 VDC –20 % / +20 % 24 VDC –20 % / +20 %<br />
Courant <strong>de</strong> service<br />
max. 0,25 A, suffixe <strong>de</strong><br />
0,1 A<br />
comman<strong>de</strong> "P" max. 0,1 A<br />
Puissance commutable max.<br />
<strong>de</strong>s contacts <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> 3 x 230 V / 5,5 A 3 x 230 V / 5,5 A<br />
<strong>de</strong>s sorties statiques <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> 2 x 24 V / 2 A 2 x 24 V / 2 A<br />
<strong>de</strong>s contacts auxiliaires 1 x 24 V / 1 A 1 x 24 V / 1 A<br />
<strong>de</strong>s sorties <strong>de</strong> signalisation 1 x 24 V / 100 mA 1 x 24 V / 100 mA<br />
Temporisation au déclenchement STOP 0 < 10 ms < 10 ms<br />
STOP 1 0 … 30 s 0 … 30 s<br />
Spécifications mécaniques<br />
Bornes débrochables ■ ■<br />
Dimensions (L x P x H) 22,5 x 98 x 115 mm 22,5 x 98 x 115 mm<br />
Conditions ambiantes<br />
Température ambiante −25 °C … +60 °C −25 °C … +60 °C<br />
Classification <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
Règlementations EN ISO 13849-1, CEI 61508 EN ISO 13849-1, CEI 61508<br />
PL/SIL e/3 e/3<br />
Catégorie 4 4<br />
PFH < 1,25 x 10 −8 /h / < 2,66 x 10 −9 /h < 1,25 x 10 −8 /h / < 2,66 x 10 −9 /h<br />
Certificats TÜV, cULus, CCC, EAC TÜV, cULus, CCC, EAC<br />
Vous trouverez <strong>de</strong>s informations détaillées sur les produits et les homologations sur le site Internet products.schmersal.com.<br />
230
■ SRB-E-204ST ■ SRB-E-204PE ■ SRB-E-402ST ■ SRB-E-402EM<br />
• Fonction STOP 0<br />
• Surveillance <strong>de</strong> 4 capteurs<br />
• Bouton <strong>de</strong> démarrage /<br />
Démarrage automatique<br />
• 2 Sorties <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
• 4 Sorties <strong>de</strong> signalisation<br />
• Module d'extension d'entrées<br />
• Comman<strong>de</strong> à 1 ou à 2 canaux<br />
• Surveillance <strong>de</strong> 4 capteurs<br />
• 2 Sorties <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
• 4 Sorties <strong>de</strong> signalisation<br />
• 2x fonction STOP 0<br />
• 2x comman<strong>de</strong> à 1 ou à 2 canaux<br />
• 2x Bouton <strong>de</strong> démarrage /<br />
Démarrage automatique<br />
• 2 contacts <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
• 2 Sorties <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
• Multiplication <strong>de</strong>s contacts<br />
• 4 contacts <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
• 2 contacts <strong>de</strong> signalisation<br />
• Contacts <strong>de</strong> retour<br />
24 VDC –20 % / +20 % 24 VDC –20 % / +20 % 24 VDC –20 % / +20 % 24 VAC / VDC –15 % / +20 %<br />
0,125 A 0,125 A 0,15 A<br />
– – 2 x 230 V / 6 A 4 x 230 V / 6 A<br />
2 x 24 V / 2 A 2 x 24 V / 2 A 2 x 24 V / 2 A –<br />
– – 1 x 24 V / 1 A 2 x 24 V / 2 A<br />
4 x 24 V / 100 mA 4 x 24 V / 100 mA 1 x 24 V / 100 mA –<br />
< 10 ms < 10 ms < 10 ms < 35 ms<br />
– – – –<br />
■ ■ ■ ■<br />
22,5 x 98 x 115 mm 22,5 x 98 x 115 mm 22,5 x 98 x 115 mm 22,5 x 98 x 115 mm<br />
−25 °C … +60 °C −25 °C … +60 °C −25 °C … +60 °C −25 °C … +60 °C<br />
EN ISO 13849-1, CEI 61508 EN ISO 13849-1, CEI 61508 EN ISO 13849-1, CEI 61508 EN ISO 13849-1, CEI 61508<br />
e/3 e/3 e/3 e/3<br />
4 4 4 4<br />
< 2,66 x 10 −9 /h < 2,66 x 10 −9 /h < 1,25 x 10 −8 /h / < 2,66 x 10 −9 /h < 2,0 x 10 −8 /h<br />
TÜV, cULus, CCC, EAC TÜV, cULus, CCC, EAC TÜV, cULus, CCC, EAC cULus, CCC, EAC<br />
231
17. MODULES DE SÉCURITÉ<br />
SRB-E – APERÇU DE LA SÉRIE<br />
Spécifications principales<br />
■ SRB-E-302FWS-TS<br />
■ SRB-E-402FWS-TS<br />
Spécifications techniques<br />
• Contrôleur d'arrêt possible avec 1 • Contrôleur d'arrêt possible avec<br />
ou avec 2 capteurs d'impulsion 1 ou avec 2 capteurs d'impulsion<br />
• Signal d'arrêt supplémentaire • Signal d'arrêt supplémentaire<br />
• Surveillance du temps à 2 canaux • Surveillance du temps à 2 canaux<br />
• 2 contacts <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
• Surveillance du protecteur à<br />
• 1 Sortie <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
2 canaux<br />
• 2 Sorties <strong>de</strong> signalisation • 2 contacts <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
• 2 Sorties <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
• 2 Sorties <strong>de</strong> signalisation<br />
Spécifications électriques<br />
Tension d'alimentation 24 VDC –20 % / +20 % 24 VDC –20 % / +20 %<br />
Courant <strong>de</strong> service 0,125 A 0,15 A<br />
Puissance commutable max.<br />
<strong>de</strong>s contacts <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> 2 x 230 V / 6 A 2 x 230 V / 6 A<br />
<strong>de</strong>s sorties statiques <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> 1 x 24 V / 2 A 2 x 24 V / 2 A<br />
<strong>de</strong>s contacts auxiliaires – 1 x 24 V / 1 A<br />
<strong>de</strong>s sorties <strong>de</strong> signalisation 2 x 24 V / 100 mA 1 x 24 V / 100 mA<br />
Temporisation au déclenchement STOP 0 < 10 ms < 10 ms<br />
STOP 1 – –<br />
Spécifications mécaniques<br />
Bornes débrochables ■ ■<br />
Dimensions (L x P x H) 22,5 x 98 x 115 mm 22,5 x 98 x 115 mm<br />
Conditions ambiantes<br />
Température ambiante −25 °C … +60 °C −25 °C … +60 °C<br />
Classification <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
Règlementations EN ISO 13849-1, CEI 61508 EN ISO 13849-1, CEI 61508<br />
PL/SIL e/3 e/3<br />
Catégorie 4 4<br />
PFH < 1,25 x 10 -8 /h / < 2,66 x 10 -9 /h < 1,25 x 10 -8 /h / < 2,66 x 10 -9 /h<br />
Certificats TÜV, cULus, CCC, EAC TÜV, cULus, CCC, EAC<br />
Vous trouverez <strong>de</strong>s informations détaillées sur les produits et les homologations sur le site Internet products.schmersal.com.<br />
232
ACTUALISÉ EN PERMANENCE<br />
LA BOUTIQUE EN LIGNE SCHMERSAL<br />
VOUS TROUVEREZ DES INFORMATIONS<br />
DÉTAILLÉES SUR LE SITE INTERNET:<br />
PRODUCTS.SCHMERSAL.COM<br />
233
17. MODULES DE SÉCURITÉ<br />
SRB – APERÇU DES FONCTIONS ET RÉFÉRENCES DE COMMANDE<br />
Série<br />
Standard<br />
Applications<br />
Contacts <strong>de</strong> sortie<br />
sûr<br />
non sûr<br />
1 2 3<br />
1<br />
2<br />
SRB301ST 230V ■ ■ ■ 3 0 1 0<br />
Séries pour les applications spéciales<br />
SRB100DR ■ 0 1 0 0<br />
SRB202MSL ■ 2 0 0 3<br />
Extension d'entrées et <strong>de</strong> sorties<br />
SRB402EM ■ 4 0 2 0<br />
Légen<strong>de</strong>, voir page suivante<br />
234
Signaux d'entrée Conditions <strong>de</strong> démarrage Tension<br />
d'alimentation<br />
Bouton <strong>de</strong><br />
Bouton<br />
démarrage / démarrage avec<br />
Démarrage détection <strong>de</strong>s<br />
automatique<br />
fronts<br />
Désignation article<br />
Co<strong>de</strong> article<br />
■ ■ ▲ ■ ■ 48 ... 240 VAC SRB301ST-230V 101170099<br />
■ ■ 24 VDC / 24 VAC SRB100DR 101186279<br />
■ ▲ ■ 24 VDC SRB202MSL-24V 101181998<br />
■ ■ ■ 24 VDC / 24 VAC SRB402EM-24V 101170840<br />
235
17. MODULES DE SÉCURITÉ<br />
SRB – APERÇU DE LA SÉRIE<br />
■ SRB301ST-230V<br />
■ SRB100DR<br />
Spécifications principales<br />
Spécifications techniques<br />
• Fonction STOP 0<br />
• Comman<strong>de</strong> à 1 ou à 2 canaux<br />
• Bouton <strong>de</strong> démarrage /<br />
Démarrage automatique<br />
• Démarrage avec détection<br />
<strong>de</strong>s fronts<br />
• 1 contact auxiliaire<br />
• Double acquittement<br />
• 2x démarrage avec détection<br />
<strong>de</strong>s fronts<br />
• Surveillance du temps 3 … 30 s<br />
• Plage <strong>de</strong> temps réglable<br />
• 1 contact <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> (impulsion)<br />
Spécifications électriques<br />
Tension d'alimentation 48 … 240 VAC 24 VDC −15 % / +20 %<br />
24 VAC −15 % / +10 %<br />
Courant nominal 0,12 A 0,14 A<br />
Fusible électronique ■ ■<br />
Fusible hybri<strong>de</strong> − −<br />
Disponibilité à la mise sous tension<br />
Démarrage automatique<br />
30 ms −<br />
Avec bouton réarmement /<br />
bouton marche<br />
Puissance commutable max.<br />
<strong>de</strong>s contacts <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
15 ms En fonction <strong>de</strong> la surveillance<br />
du temps<br />
250 VAC / 8 A<br />
250 VAC / 6 A<br />
<strong>de</strong>s contacts auxiliaires 24 VDC / 2 A −<br />
<strong>de</strong>s sorties <strong>de</strong> signalisation − −<br />
Puissance commutable AC15, DC13<br />
STOP 0 230 VAC / 6 A, 24 VDC / 6 A 230 VAC / 3 A, 24 VDC / 2 A<br />
STOP 1<br />
−<br />
Temps <strong>de</strong> réponse en cas d'arrêt<br />
20 ms −<br />
d'urgence (typiquement)<br />
Spécifications mécaniques<br />
Bornes débrochables ■ ■<br />
Dimensions (L x P x H) 22,5 x 121 x 120 mm 22,5 x 121 x 100 mm<br />
Conditions ambiantes<br />
Température ambiante −25 °C … +45 °C −25 °C … +60 °C<br />
Classification <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
Règlementations EN ISO 13849-1, CEI 61508 EN ISO 13849-1, CEI 61508<br />
PL/SIL e e/3<br />
Catégorie 4 4<br />
PFH ≤ 2,0 x 10 −8 /h ≤ 2,0 x 10 −8 /h<br />
Certificats TÜV, cULus, EAC cULus, EAC<br />
Vous trouverez <strong>de</strong>s informations détaillées sur les produits et les homologations sur le site Internet products.schmersal.com.<br />
236
■ SRB202MSL<br />
■ SRB402EM<br />
• Fonction inhibition<br />
• 2 ou 4 capteurs d'inhibition<br />
• Surveillance courant <strong>de</strong> lampe<br />
• 2 contacts <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
• 2 Sorties <strong>de</strong> signalisation<br />
• Multiplication <strong>de</strong>s contacts<br />
• 4 contacts <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
• 2 Contacts auxiliaires<br />
• Contacts <strong>de</strong> retour<br />
24 VDC −15 % / +20 % 24 VDC −15 % / +20 %<br />
24 VAC −15 % / +10 %<br />
0,24 A 0,05 A<br />
■<br />
−<br />
−<br />
−<br />
200 ms 30 ms<br />
−<br />
−<br />
24 VDC / 4 A 250 VAC / 6 A<br />
−<br />
24 VDC / 2 A<br />
24 VDC / 0,05 A −<br />
24 VDC / 1,2 A 230 VAC / 6 A, 24 VDC / 6 A<br />
20 ms 25 ms<br />
■<br />
45 x 121 x 100 mm 22,5 x 121 x 120 mm<br />
■<br />
−25 °C … +45 °C −25 °C … +45 °C<br />
EN ISO 13849-1, CEI 61508 EN ISO 13849-1, CEI 61508<br />
e/3 e/3<br />
4 4<br />
≤ 2,0 x 10 −8 /h ≤ 2,0 x 10 −8 /h<br />
cULus, EAC<br />
cULus, EAC<br />
237
17. MODULES DE SÉCURITÉ<br />
AES – APERÇU DES FONCTIONS ET RÉFÉRENCES DE COMMANDE<br />
Gamme Applications Nombre <strong>de</strong> capteurs<br />
raccordables<br />
1 2 3 4 - 6<br />
Contacts <strong>de</strong> sortie<br />
sûr non sûr<br />
Signaux d'entrée<br />
AES 1112 ■ ■ 1 ■ ■<br />
AES 1102 ■ ■ 1 ■ ■<br />
Légen<strong>de</strong><br />
Surveillance <strong>de</strong> la fermeture du<br />
protecteur<br />
Capteur <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> BNS<br />
Contacts <strong>de</strong> sortie non sécuritaires,<br />
contacts auxiliaires<br />
Contacts <strong>de</strong> sortie non sécuritaires,<br />
semi-conducteurs<br />
Signaux d'entrée, 3 canaux<br />
Détection <strong>de</strong>s courts-circuits<br />
transversaux<br />
Arrêt d'urgence<br />
Signaux d'entrée, 1 canal<br />
■<br />
Oui<br />
238<br />
Contacts <strong>de</strong> sortie <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong>,<br />
STOP 0<br />
Signaux d'entrée, 2 canaux<br />
▲<br />
Au choix
Conditions <strong>de</strong> démarrage Tension d'alimentation Désignation Co<strong>de</strong> article<br />
Bouton <strong>de</strong><br />
démarrage /<br />
Démarrage<br />
automatique<br />
■<br />
■<br />
Bouton<br />
démarrage avec<br />
détection <strong>de</strong>s<br />
fronts<br />
Test au<br />
démarrage<br />
24 VDC AES 1112 101128982<br />
110 VAC AES 1112.1 101128798<br />
230 VAC AES 1112.2 101128799<br />
24 VAC AES 1112.3 101128800<br />
42 VAC AES 1112.4 101126153<br />
24 VDC AES 1102 101128981<br />
110 VAC AES 1102.1 101128795<br />
230 VAC AES 1102.2 101128796<br />
42 VAC AES 1102.4 101126152<br />
239
17. MODULES DE SÉCURITÉ<br />
AES – APERÇU DE LA SÉRIE<br />
■ AES 1102 ■ AES 1112<br />
Spécifications principales<br />
Spécifications techniques<br />
• Comman<strong>de</strong> à 3 canaux, antivalente<br />
• 2 Capteurs<br />
• Démarrage automatique<br />
• 1 contact <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
• Comman<strong>de</strong> à 3 canaux, antivalente<br />
• Démarrage automatique<br />
• 1 contact <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
Spécifications électriques<br />
Tension d'alimentation 24 VDC ±15 % 24 VDC ±15 %<br />
Courant <strong>de</strong> service<br />
max. 0,25 A, suffixe <strong>de</strong><br />
comman<strong>de</strong> "P" max. 0,1 A<br />
max. 0,25 A, suffixe <strong>de</strong><br />
comman<strong>de</strong> "P" max. 0,1 A<br />
Fusible électronique − −<br />
Fusible hybri<strong>de</strong> − −<br />
Disponibilité à la mise sous tension<br />
100 ms 100 ms<br />
Démarrage automatique<br />
Avec bouton réarmement /<br />
−<br />
−<br />
bouton marche<br />
Puissance commutable max.<br />
<strong>de</strong>s contacts <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> 250 VAC / 4 A 250 VAC / 4 A<br />
<strong>de</strong>s contacts auxiliaires − −<br />
<strong>de</strong>s sorties <strong>de</strong> signalisation − −<br />
Puissance commutable AC15, DC13 230 VAC / 1,5 A, 24 VDC / 1 A 230 VAC / 3 A, 24 VDC / 2 A<br />
Temps <strong>de</strong> réponse en cas d'arrêt<br />
50 ms 50 ms<br />
d'urgence (typiquement)<br />
Spécifications mécaniques<br />
Bornes débrochables − −<br />
Dimensions (L x P x H) 22,5 x 110 x 75 mm 22,5 x 110 x 75 mm<br />
Conditions ambiantes<br />
Température ambiante 0 °C … +55 °C 0 °C … +55 °C<br />
Classification <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
Règlementations EN ISO 13849-1, CEI 61508 EN ISO 13849-1, CEI 61508<br />
PL/SIL c/1 c/1<br />
Catégorie 1 1<br />
PFH 1,2 x 10 −6 /h 1,2 x 10 −6 /h<br />
Certificats BG, cULus BG, cULus<br />
Vous trouverez <strong>de</strong>s informations détaillées sur les produits et les homologations sur le site Internet products.schmersal.com.<br />
240
ACTUALISÉ EN PERMANENCE<br />
EN LIGNE SUR INTERNET<br />
VOUS TROUVEREZ DES INFORMATIONS<br />
DÉTAILLÉES SUR LE SITE INTERNET:<br />
WWW.SCHMERSAL.COM<br />
241
17. MODULES DE SÉCURITÉ<br />
SSW – APERÇU DES FONCTIONS ET RÉFÉRENCES DE COMMANDE<br />
Gamme Application Fréquence d'arrêt Système <strong>de</strong><br />
Contrôleurs<br />
diagnostique<br />
d'arrêt<br />
intégré<br />
Canal 1, 1 Hz<br />
Canal 2, 1 Hz<br />
Canal 1, 2 Hz<br />
Canal 2, 2 Hz<br />
Canal 1, 1 Hz<br />
Canal 2, 2 Hz<br />
Détection <strong>de</strong><br />
l'arrêt sans<br />
capteur<br />
Contacts <strong>de</strong> sortie<br />
sûr<br />
non sûr<br />
SSW303HV ■ ■ 3 0 3 0<br />
Légen<strong>de</strong><br />
242<br />
Contrôleur d'arrêt <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
Contacts <strong>de</strong> sortie <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong>,<br />
STOP 0<br />
Contacts <strong>de</strong> sortie <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong>,<br />
STOP 1<br />
Contacts <strong>de</strong> sortie non sécuritaires,<br />
contacts auxiliaires<br />
■<br />
▲<br />
Contacts <strong>de</strong> sortie non sécuritaires,<br />
semi-conducteurs<br />
Oui<br />
Au choix
Signaux d'entrée (détection <strong>de</strong> l'arrêt) Conditions <strong>de</strong> démarrage Tension<br />
d'alimentation<br />
1 capteur<br />
d'impulsion<br />
2 capteurs<br />
d'impulsion<br />
Moteurs<br />
triphasés<br />
■<br />
Délai <strong>de</strong> détection<br />
<strong>de</strong> l'arrêt<br />
Démarrage<br />
automatique<br />
Boucle <strong>de</strong><br />
retour<br />
Désignation article<br />
Co<strong>de</strong> article<br />
7s<br />
24 … 230 VAC SSW303HV 103034847<br />
■<br />
■<br />
2s 24 … 230 VAC SSW303HV-2S 103037586<br />
243
17. MODULES DE SÉCURITÉ<br />
SSW – APERÇU DES GAMMES<br />
■ SSW303HV<br />
Spécifications principales<br />
Spécifications techniques<br />
• Surveillance sans capteur (EMK)<br />
• Plage <strong>de</strong> tension du moteur 0 … 690 VAC<br />
• Boucle <strong>de</strong> retour<br />
• 3 contacts <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
• 3 contacts <strong>de</strong> signalisation<br />
Spécifications électriques<br />
Tension d'alimentation<br />
24 VDC, 24 … 230 VAC<br />
Courant <strong>de</strong> service<br />
0,17 A<br />
Fusible électronique<br />
−<br />
Capteurs<br />
Surveillance sans capteur (EMK)<br />
Tension maxi du moteur<br />
690 VAC<br />
Fréquence d'entrée maxi<br />
−<br />
Largeur min. <strong>de</strong>s impulsions<br />
−<br />
Signal d'entrée "1"<br />
−<br />
Signal d'entrée "0"<br />
−<br />
Puissance commutable max.<br />
<strong>de</strong>s contacts <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
250 VAC / 6 A<br />
<strong>de</strong>s contacts auxiliaires<br />
24 VDC / 2 A<br />
<strong>de</strong>s sorties <strong>de</strong> signalisation<br />
−<br />
Puissance commutable AC15, DC13<br />
230 VAC / 6 A, 24 VDC / 6 A<br />
Spécifications mécaniques<br />
Bornes débrochables<br />
■<br />
Dimensions (L x P x H)<br />
45 x 121 x 120 mm<br />
Conditions ambiantes<br />
Température ambiante −25 °C … +55 °C<br />
Classification <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
Règlementations EN ISO 13849-1, CEI 61508<br />
PL/SIL e/3<br />
Catégorie 4<br />
PFH ≤ 2,0 x 10 −8 /h<br />
Certificats<br />
BG, cULus, EAC<br />
Vous trouverez <strong>de</strong>s informations détaillées sur les produits et les homologations sur le site Internet products.schmersal.com.<br />
244
VOTRE PARTENAIRE POUR LA SÉCURITÉ<br />
HOMME-MACHINE<br />
tec.nicum est le partenaire "Services et Formations" du Groupe Schmersal. tec.nicum propose ses conseils aux constructeurs<br />
et utilisateurs <strong>de</strong> machines, ainsi qu'aux distributeurs, indépendamment <strong>de</strong>s produits et <strong>de</strong>s fabricants.<br />
tec.nicum intervient auprès <strong>de</strong> ses clients pour créer <strong>de</strong>s machines et <strong>de</strong>s lieux <strong>de</strong> travail plus sûrs!<br />
L'équipe tec.nicum conçoit et réalise <strong>de</strong>s solutions <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> adaptées à toutes les phases du cycle <strong>de</strong> vie <strong>de</strong> la machine.<br />
La gamme <strong>de</strong> services:<br />
tec.nicum aca<strong>de</strong>my<br />
Formations et séminaires<br />
tec.nicum consulting<br />
Services et conseils<br />
tec.nicum engineering<br />
Conception, planification et<br />
programmation API<br />
tec.nicum integration<br />
Mise en oeuvre et montage<br />
RETROUVEZ NOS INFORMATIONS DÉTAILLÉES SUR<br />
LES SITES INTERNET<br />
WWW.TECNICUM.COM ET WWW.TECNICUM.<strong>FR</strong><br />
245
18. CONTRÔLEUR DE SÉCURITÉ MULTIFONCTIONS<br />
DESCRIPTION<br />
MODULE DE SÉCURITÉ<br />
MULTIFONCTIONS<br />
AVEC SÉLECTION DE<br />
PROGRAMMES<br />
Le contrôleur <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> multifonctions PROTECT SELECT offre au constructeur <strong>de</strong> nombreuses<br />
possibilités <strong>de</strong> configuration et d'intégration <strong>de</strong> la <strong>sécurité</strong> machine.<br />
Quatre programmes basiques différents sont disponibles. Chaque programme peut être<br />
configuré suivant l'application, sans connaissance préalable, simplement en suivant<br />
les indications du menu. Les temporisations et filtres anti-rebonds peuvent être réglés<br />
individuellement et <strong>de</strong> nombreux paramètres, tels que la surveillance <strong>de</strong>s courts-circuits<br />
d'entrées sont configurables, ce qui représente un avantage significatif sur les relais <strong>de</strong><br />
<strong>sécurité</strong>.<br />
Dans chaque programme, l'utilisateur dispose <strong>de</strong> nombreuses fonctionnalités – par exemple:<br />
■ Raccor<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> 6 dispositifs <strong>de</strong> commutation <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> à <strong>de</strong>ux canaux maximum<br />
(avec ou sans potentiel) jusqu'à PL e / SIL 3<br />
■ Sorties relais et sorties statiques <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> avec STOP 0 ou STOP 1 (réglable)<br />
■ Surveillance analogique sûre <strong>de</strong> la température et d'autres paramètres <strong>de</strong> process<br />
■ Allocation arbitraire <strong>de</strong>: boucle <strong>de</strong> retour (EDM), test au démarrage, surveillance <strong>de</strong>s défauts<br />
d'écart, démarrage automatique, démarrage manuel<br />
■ Détection <strong>de</strong>s courts-circuits d'entrées par l'utilisation <strong>de</strong>s sorties cycliques<br />
■ Indication <strong>de</strong>s défauts en texte clair pour le diagnostic<br />
■ Filtre d'entrée anti-rebond<br />
1
VUE D'ENSEMBLE<br />
Programme d'application n° 1 2 3 4<br />
Zones <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> 1 2 1 1<br />
Entrées<br />
Paramétrage du type <strong>de</strong> capteur 5 1 + (2 / 3) * 6 2<br />
sélecteur <strong>de</strong> mo<strong>de</strong> / interrupteur <strong>de</strong><br />
validation<br />
■<br />
Fonction d'inhibition<br />
■<br />
Arrêt d'urgence général ■ ■<br />
Réarmement 1 3 2 1<br />
Boucle <strong>de</strong> retour (EDM) 1 2 1 1<br />
Sorties relais et sorties statiques<br />
STOP 0 ■ ■ ■ ■<br />
STOP 1 avec temporisation <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> ■ ■ ■ ■<br />
* C'est-à-dire: 2 zones <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> sont surveillées: zone A avec <strong>de</strong>ux capteurs et zone B avec<br />
trois capteurs. Un arrêt d'urgence est installé en amont.<br />
CODE DE COMMANDE<br />
Gamme Type <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment Désignation article Co<strong>de</strong> article<br />
PROTECT SELECT<br />
Bornes à ressort<br />
(Cage Clamp)<br />
PROTECT SELECT-CC 101215377<br />
2
18. CONTRÔLEUR DE SÉCURITÉ MULTIFONCTIONS<br />
DESCRIPTION<br />
PROGRAMME<br />
D'APPLICATION N° 1<br />
Une zone <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> avec sélecteur <strong>de</strong> mo<strong>de</strong> / interrupteur <strong>de</strong> validation<br />
Le programme n° 1 permet <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>r jusqu'à quatre dispositifs <strong>de</strong> commutation <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
à <strong>de</strong>ux canaux, qui peuvent être pontés chaque fois au moyen <strong>de</strong> sélecteurs <strong>de</strong> mo<strong>de</strong> et<br />
d'interrupteurs <strong>de</strong> validation. Le programme convient aussi pour les zones dangereuses, dans<br />
lesquelles <strong>de</strong>s mo<strong>de</strong>s <strong>de</strong> fonctionnement supplémentaires tels que le "mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> réglage"<br />
et "observation du processus" facilitent les opérations, notamment pendant le réglage ou<br />
l'élimination <strong>de</strong> défauts.<br />
■ Jusqu'à quatre dispositifs <strong>de</strong> commutation <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> peuvent être inhibés conformément à<br />
la norme<br />
■ Fonction d'arrêt d'urgence supplémentaire<br />
■ Comman<strong>de</strong> directe d'un interverrouillage <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> (verrouiller/déverrouiller)<br />
PROGRAMME<br />
D'APPLICATION N° 2<br />
Deux zones <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> pour le même équipement.<br />
Souvent, il est utile <strong>de</strong> prévoir <strong>de</strong>ux zones <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> indépendantes sur la même machine.<br />
Le programme 2 répond à cette application. Exemple sur une machine d'emballage:<br />
la zone <strong>de</strong> travail est située dans la partie supérieure où les pièces sont emballées.<br />
La partie inférieure où se trouvent les coffrets d'alimentation et <strong>de</strong> contrôle/comman<strong>de</strong> ne doit<br />
être ouverte qu'à <strong>de</strong>s fins d'entretien; toutefois, elle doit aussi être surveillée par un dispositif<br />
<strong>de</strong> commutation <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong>. Le programme 2 du PROTECT SELECT convient pour ce type<br />
d'application.<br />
■ Jusqu'à trois dispositifs <strong>de</strong> commutation <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> par zone <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
■ Fonction "marche/réarmement" pour chaque zone <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
■ Boucles <strong>de</strong> retour (EDM) pour chaque zone <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
■ Arrêt d'urgence général avec sa propre fonction <strong>de</strong> réarmement<br />
3
PROGRAMME<br />
D'APPLICATION N° 3<br />
Une zone <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> avec six dispositifs <strong>de</strong> commutation <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> maxi.<br />
Le programme n° 3 permet <strong>de</strong> contrôler jusqu'à six dispositifs <strong>de</strong> commutation <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong>.<br />
Il offre la possibilité d'attribuer un réarmement indépendant à l'un <strong>de</strong>s dispositifs. Cette fonction<br />
s'adresse aux zones <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> surveillées par <strong>de</strong> multiples dispositifs <strong>de</strong> commutation <strong>de</strong><br />
<strong>sécurité</strong>.<br />
■ Jusqu'à six dispositifs <strong>de</strong> commutation <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
■ Comman<strong>de</strong> directe d'un interverrouillage <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> (verrouiller/déverrouiller)<br />
■ Arrêt d'urgence général avec sa propre fonction <strong>de</strong> réarmement<br />
PROGRAMME<br />
D'APPLICATION N° 4<br />
Une zone <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> avec fonction d'inhibition.<br />
Lorsque du matériel transite dans une zone dangereuse sans <strong>de</strong>voir arrêter la machine,<br />
il faut éventuellement inhiber une protection optoélectronique <strong>de</strong> façon sûre, automatique<br />
et temporisée.<br />
Dans ce cas, on installe généralement une ou plusieurs barrières immatérielles <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
avec fonction d'inhibition intégrée. La fonction d'inhibition du PROTECT SELECT utilise <strong>de</strong>s<br />
barrières immatérielles <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> standard. En outre, <strong>de</strong>ux autres dispositifs <strong>de</strong> commutation<br />
<strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> sont évalués. Ainsi, l'utilisateur peut réaliser une application complète avec <strong>de</strong>s<br />
barrières immatérielles, <strong>de</strong>s cellules d'inhibition , <strong>de</strong>s protecteurs mobiles et arrêt d'urgence.<br />
■ Fonction d'inhibition avec dispositifs <strong>de</strong> protection optoélectroniques standards<br />
■ Paramétrage flexible <strong>de</strong>s temps d'inhibition<br />
■ Raccor<strong>de</strong>ment supplémentaire <strong>de</strong> la fonction d'arrêt d'urgence et du dispositif <strong>de</strong><br />
commutation <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
■ Comman<strong>de</strong> directe d'un interverrouillage <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> (verrouiller/déverrouiller)<br />
4
18. CONTRÔLEUR DE SÉCURITÉ MULTIFONCTIONS<br />
APERÇU DES GAMMES<br />
Spécifications techniques<br />
■ PROTECT SELECT<br />
Caractéristiques globales<br />
Conditions <strong>de</strong> démarrage<br />
Automatique ou manuel (surveillé ou non)<br />
Entrée <strong>de</strong> démarrage existante<br />
■<br />
Boucle <strong>de</strong> retour disponible<br />
■<br />
Test au démarrage disponible<br />
■<br />
Fonction <strong>de</strong> réarmement automatique<br />
■<br />
Réarmement avec détection <strong>de</strong>s fronts<br />
■<br />
Temps <strong>de</strong> réaction Enclenchement 1) Déclenchement<br />
sortie numérique <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> par<br />
entrée numérique / analogique<br />
sortie à relais <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> par<br />
entrée numérique / analogique<br />
Spécifications électriques<br />
Nombre d'entrées numériques <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
Nombre d'entrées analogiques <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
Nombre <strong>de</strong> sorties numériques <strong>de</strong><br />
<strong>sécurité</strong><br />
Nombre <strong>de</strong> sorties relais <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
Nombre <strong>de</strong> sorties <strong>de</strong> signalisation<br />
Nombre <strong>de</strong> sorties cycliques<br />
Détection transversale/<br />
<strong>de</strong> court-circuit possible<br />
< 45 ms /<br />
< 120 ms<br />
< 65 ms /<br />
< 140 ms<br />
< 30 ms /<br />
< 100 ms<br />
< 50 ms /<br />
< 120 ms<br />
jusqu'à 18x, en fonction <strong>de</strong> l'application<br />
2x<br />
2x commutation p, 1x commutation p/n,<br />
OEM: 2x commutation p/n<br />
2x avec capteur central commun<br />
jusqu'à 4x, en fonction <strong>de</strong> l'application<br />
3x<br />
■<br />
Tension d'alimentation 24 VDC − / +10%<br />
(unités TBTP stabilisées)<br />
Consommation<br />
max. 500 mA, plus courant commutable<br />
Fusible du dispositif<br />
3 A temporisé<br />
Spécifications mécaniques<br />
Type <strong>de</strong> connexion<br />
Bornes à ressort<br />
Dimensions (L x P x H)<br />
52,5 x 118 x 100 mm<br />
Température ambiante −25 °C … +55 °C<br />
1) Il faut ajouter le temps <strong>de</strong> stabilisation réglé aux retards à l'enclenchement indiqués.<br />
Vous trouverez <strong>de</strong>s informations détaillées sur les produits et les homologations sur le site Internet<br />
products.schmersal.com.<br />
250
18. CONTRÔLEUR DE SÉCURITÉ MULTIFONCTIONS<br />
APERÇU DES GAMMES<br />
Classification <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
Règlementations EN ISO 13849-1, EN 62061,<br />
EN 60947-5-1, IEC 61508<br />
PL<br />
jusqu'à e<br />
Catégorie jusqu'à 4<br />
CC<br />
Central<br />
CCF<br />
> 65 points<br />
Valeur PFH ≤ 1,78 x 10 -8 /h<br />
(applicable aux applications à <strong>de</strong>ux canaux<br />
et une charge du relais <strong>de</strong> 60%)<br />
SIL jusqu'à 3<br />
SFF > 90 %<br />
Durée d'utilisation<br />
20 ans<br />
Tolérance défauts hardware 1<br />
Taux <strong>de</strong> sollicitation<br />
élevé ou permanent<br />
Certificats<br />
TÜV, cULus, CCC<br />
251
19. SYSTÈME DE SÉCURITÉ PROGRAMMABLE MODULAIRE<br />
DESCRIPTION<br />
PROTECT PSC1<br />
Le PSC1 se compose <strong>de</strong> contrôleurs programmables compacts et <strong>de</strong>s modules d'extension E/S<br />
pour le traitement sûr <strong>de</strong>s signaux provenant d'interrupteurs d'arrêt d'urgence, commutateurs<br />
<strong>de</strong> porte <strong>de</strong> protection, barrières immatérielles et autres dispositifs <strong>de</strong> commutation <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
mécaniques ou électroniques. De plus, les nombreuses fonctions <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> permettent une<br />
surveillance sûre <strong>de</strong>s entraînements. Au moyen <strong>de</strong> l'interface <strong>de</strong> communication universelle,<br />
une connexion avec tous les systèmes <strong>de</strong> bus <strong>de</strong> terrain conventionnels peut être établie.<br />
■ Automate programmable <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> selon l'Annexe IV <strong>de</strong> la Directive Machines 2006/42/CE<br />
■ Raccor<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> tous les dispositifs <strong>de</strong> commutation <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> classiques<br />
jusqu'à PL e ou SIL 3<br />
■ Extension par modules avec un maximum <strong>de</strong> 272 entrées/sorties<br />
■ 4 sorties <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> électroniques à commutation p 2A,<br />
commutables vers sorties <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> électroniques à commutation p/n<br />
■ Entrées/sorties paramétrables, 2 A, commutation P<br />
■ Surveillance sûre <strong>de</strong>s entraînements selon EN 61800-5-2 (SDM – Safe Drive Monitoring)<br />
■ Jusqu'à 12 entraînements<br />
■ Interface <strong>de</strong> communication universelle:<br />
- Supporte les systèmes bus <strong>de</strong> terrain courants<br />
- Réglage et conversion <strong>de</strong>s protocoles bus <strong>de</strong> terrain par logiciel<br />
- E/S <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> décentralisées via Ethernet Safety Device to Device Communication (SDDC)<br />
- Communication croisée sûre via Ethernet Safety Master to Master Communication (SMMC)<br />
- Raccor<strong>de</strong>ment intégré pour le SD-Bus Schmersal et les systèmes <strong>de</strong> bus <strong>de</strong> terrain standard<br />
■ Niveau <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> jusqu'à SIL 3 selon IEC 61508 / EN 62061,<br />
PL e et cat. 4 selon EN ISO 13849-1<br />
LOGICIEL DE<br />
PROGRAMMATION<br />
SAFEPLC2<br />
■ Environnement <strong>de</strong> développement mo<strong>de</strong>rne, orienté objet<br />
■ Eléments préconfigurés pour les dispositifs <strong>de</strong> commutation <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> électroniques et<br />
mécaniques<br />
■ Réutilisation simple <strong>de</strong>s co<strong>de</strong>s d'application par macros<br />
■ Support <strong>de</strong> programmation par fonctions <strong>de</strong> recherche simples<br />
■ Suivi simple du signal par indication d'état et utilisation <strong>de</strong> différentes couleurs<br />
■ Configuration facile <strong>de</strong>s fonctions <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> par bibliothèques pratiques pour bloc logique,<br />
Safe Drive Montoring-, SD-Bus- et co<strong>de</strong>urs<br />
■ Autorisations utilisateurs configurables<br />
252
CONTRÔLEUR<br />
COMPACT PSC1-C-10<br />
Le PSC1-C-10 est un contrôleur compact modulaire librement programmable pour le traitement<br />
<strong>de</strong>s signaux <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> en provenance <strong>de</strong> dispositifs <strong>de</strong> commutation <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> offrant les<br />
options d'une surveillance sûre <strong>de</strong>s entraînements et/ou d'une interface <strong>de</strong> communication<br />
universelle. La version <strong>de</strong> base du PSC1-C-10 possè<strong>de</strong> les caractéristiques suivantes:<br />
■ 14 entrées sûres jusqu'à PL e ou SIL 3<br />
■ 4/2 sorties <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> paramétrables: 2A commutation p ou commutation PN<br />
■ 2 sorties relais <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> pour 24 VDC ou 230 VAC, 2A<br />
■ 2 sorties <strong>de</strong> signalisation, 250 mA<br />
■ 2 sorties cycliques pour capteurs avec contacts<br />
■ Temps <strong>de</strong> cycle: 8 ms<br />
■ Logement pour carte SDHC-pour sauvegar<strong>de</strong>r les programmes d'application (option)<br />
■ Extension modulaire par 2 modules d'extension E/S au plus (centralisés/décentralisés)<br />
■ Jusqu'à 64 entrées/sorties<br />
■ Logement pour carte SDHC-pour sauvegar<strong>de</strong>r les programmes d'application (option)<br />
■ Surveillance sûre d’un maximum <strong>de</strong> 2 essieux (option)<br />
■ Interface <strong>de</strong> communication universelle (option)<br />
CONTRÔLEUR<br />
COMPACT PSC1-C-100<br />
Le PSC1-C-100 est un contrôleur compact modulaire programmable pour le traitement <strong>de</strong>s<br />
signaux <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> <strong>de</strong> dispositifs <strong>de</strong> commutation <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> avec en option une interface <strong>de</strong><br />
communication universelle. La version <strong>de</strong> base du PSC1-C-100 possè<strong>de</strong> les caractéristiques<br />
suivantes:<br />
■ 14 entrées sûres jusqu'à PL e ou SIL 3<br />
■ 10 entrées/sorties paramétrables jusqu'à Pl e ou SIL 3, 2 A, commutation P<br />
■ 10 entrées/sorties paramétrables jusqu'à Pl e ou SIL 3, 0,5 A, commutation P<br />
■ 4/2 sorties <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> paramétrables: 2A commutation p ou commutation PN<br />
■ 2 sorties relais <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> pour 24 VDC ou 230 VAC, 2A<br />
■ 2 sorties <strong>de</strong> signalisation, 250 mA<br />
■ 2 sorties cycliques pour capteurs avec contacts<br />
■ Temps <strong>de</strong> cycle: min. 16 ms<br />
■ Logement pour carte SDHC-pour sauvegar<strong>de</strong>r les programmes d'application (option)<br />
■ Extension par modules avec un maximum <strong>de</strong> 8 modules E/S (centralisés/décentralisés)<br />
■ Jusqu'à 272 entrées/sorties<br />
■ Extension par modules avec un maximum <strong>de</strong> 6 modules <strong>de</strong> surveillance <strong>de</strong><br />
<strong>sécurité</strong> <strong>de</strong>s entraînements (12 entraînements au plus)<br />
■ Interface <strong>de</strong> communication universelle (option)<br />
253
19. SYSTÈME DE SÉCURITÉ PROGRAMMABLE MODULAIRE<br />
DESCRIPTION<br />
MODULES<br />
D'EXTENSION E/S<br />
DE SÉCURITÉ<br />
Les modules d'extension E/S se distinguent au niveau <strong>de</strong> leur application pour:<br />
1. applications centralisées<br />
dans la même armoire <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>, raccor<strong>de</strong>ment direct au contrôleur compact et<br />
communication par bus situé à l'arrière<br />
2. applications décentralisées<br />
armoire <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> installée à distance,<br />
communication avec le contrôleur compact par Ethernet SDDC<br />
Contrôleur modulaire compact PSC1-C-10 – 2 modules d'extension / jusqu'à 64 E/S<br />
Le contrôleur compact PSC1-C-10 peut être étendu avec un maximum <strong>de</strong> 2 modules d'extension<br />
E/S.<br />
Contrôleur modulaire compact PSC1-C-100 – 8 modules d'extension / jusqu'à 272 E/S<br />
Le contrôleur compact PSC1-C-100 peut être étendu avec un maximum <strong>de</strong> 8 modules d'extension<br />
E/S.<br />
Pour le PSC1-C-100, les applications centralisées et décentralisées peuvent être mélangées.<br />
COMMUNICATION E/S<br />
DÉCENTRALISÉES<br />
SÛRE<br />
COMMUNICATION<br />
CROISÉE SÛRE<br />
Ethernet SDDC (Safety Device to Device Communication)<br />
Pour les applications décentralisées, le module d'extension Remote E/S<br />
PSC1-E-37-14DI-4DO-2RO-RIO est disponible.<br />
La communication locale est réalisée via le protocole Ethernet SDDC.<br />
Ainsi, un fonctionnement avec une communication croisée sûre et simultanée avec les<br />
contrôleurs et le module E/S décentralisé est possible via l'interface <strong>de</strong> communication<br />
universelle.<br />
Ethernet SMMC (Safety Master to Master Communication)<br />
La communication croisée permet un échange sûr <strong>de</strong>s données via la communication Ethernet<br />
SMMC pour une construction <strong>de</strong> systèmes <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong>.<br />
L'emploi d'une communication sûre permet la gestion <strong>de</strong> signaux enchaînés d'arrêts d'urgence<br />
ou d'interverrouillages <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> d'une installation complète (composée <strong>de</strong> plusieurs soussystèmes).<br />
Un fonctionnement simultané d'une communication croisée sûre, d'une communication avec les E/S<br />
décentralisées sûres et d'une communication du bus <strong>de</strong> terrain avec le système <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> en<br />
amont est possible.<br />
■ Communication croisée sûre avec un maximum <strong>de</strong> 4 contrôleurs compacts PSC1<br />
■ Mélange au choix <strong>de</strong>s contrôleurs compacts PSC1-C-10 et PSC1-C-100<br />
254
INTERFACE DE<br />
COMMUNICATION<br />
UNIVERSELLE<br />
Raccor<strong>de</strong>ment du bus <strong>de</strong> terrain universel<br />
L'interface <strong>de</strong> communication universelle permet <strong>de</strong> sélectionner et <strong>de</strong> configurer le protocole<br />
du bus <strong>de</strong> terrain requis au moyen du logiciel.<br />
Simultanément, avec le protocole du bus <strong>de</strong> terrain activé, la communication locale du système<br />
<strong>de</strong> comman<strong>de</strong> PSC1 peut être réalisée via Ethernet SDDC et SMMC.<br />
Les protocoles <strong>de</strong> bus <strong>de</strong> terrain sûrs ProfiSafe et FSoE sont également pris en charge.<br />
La PSC1 peut ainsi être facilement intégrée dans les réseaux sûrs existants.<br />
SD-Bus-Gateway intégré<br />
Un maximum <strong>de</strong> 31 capteurs SD-Bus <strong>de</strong> Schmersal avec données diagnostiques étendues<br />
peuvent être raccordés et évalués par un contrôleur compact PSC1.<br />
L'interface <strong>de</strong> communication universelle sert ici <strong>de</strong> passerelle pour le protocole du bus <strong>de</strong><br />
terrain configuré au moyen du logiciel (communication avec la comman<strong>de</strong> <strong>de</strong> la machine).<br />
SAFE DRIVE<br />
MONITORING (SDM)<br />
Surveillance sûre <strong>de</strong>s entraînements jusqu'à 12 entraînements<br />
Pour la surveillance sûre <strong>de</strong>s entraînements, <strong>de</strong> nombreuses fonctions <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> sont<br />
intégrées:<br />
■ Déclenchement sûr: Safe Torque OFF (STO)<br />
■ Arrêt sûr: Safe Stop 1 (SS1), Safe Stop 2 (SS2), Safe Operating Stop (SOS)<br />
■ Mouvement sûr: Safely-Limited Speed (SLS), Safe Direction (SDI)<br />
■ Surveillance sûre: Safe Cam (SCA)<br />
■ Positionnement sûr: Safely-Limited Position (SLP), Safely-Limited Increment (SLI),<br />
Safely Emergency Limit (SEL)<br />
En fonction <strong>de</strong>s exigences <strong>de</strong> l'application, la surveillance <strong>de</strong>s entraînements est réalisée<br />
par un ou <strong>de</strong>ux co<strong>de</strong>urs. Les signaux suivants sont gérés:<br />
■ 1 co<strong>de</strong>ur: TTL, SIN/COS, SSI (co<strong>de</strong> Gray/co<strong>de</strong> binaire)<br />
■ 2 co<strong>de</strong>urs: TTL, SIN/COS, SSI (co<strong>de</strong> Gray/co<strong>de</strong> binaire), Resolver, HTL<br />
Surveillance sûre <strong>de</strong>s entraînements pour le contrôleur compact PSC1-C-10<br />
Dans le contrôleur compact PSC1-C-10, la surveillance sûre <strong>de</strong>s entraînements est réalisée au<br />
moyen d'une solution intégrée. En fonction <strong>de</strong> l'option commandée, le contrôleur compact peut<br />
surveiller 1 ou 2 entraînements avec chaque fois un co<strong>de</strong>ur.<br />
Surveillance sûre <strong>de</strong>s entraînements pour le contrôleur compact PSC1-C-100<br />
Pour le contrôleur compact PSC1-C-100, la surveillance sûre <strong>de</strong>s entraînements est réalisée<br />
au moyen <strong>de</strong> modules d'extension. Cela permet une surveillance sûre <strong>de</strong> chaque entraînement<br />
par un ou <strong>de</strong>ux co<strong>de</strong>urs. Le module <strong>de</strong> surveillance <strong>de</strong>s entraînements est disponible dans <strong>de</strong>s<br />
versions pour 1 ou 2 entraînements.<br />
255
19. SYSTÈME DE SÉCURITÉ PROGRAMMABLE MODULAIRE<br />
PROPRIÉTÉS TECHNIQUES<br />
Entrées <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
Entrées / sorties <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
paramétrables<br />
Sorties statiques <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
Sorties relais <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
Sorties <strong>de</strong> signalisation<br />
Sorties<br />
(cycliques)<br />
Nombre <strong>de</strong> modules d'extension,<br />
maximum<br />
Surveillance sûre <strong>de</strong>s entraînements,<br />
nombre d'entraînements<br />
Référence <strong>de</strong> comman<strong>de</strong><br />
Contrôleurs compacts<br />
14 4 2 2 2 2 PSC1-C-10<br />
14 4 2 2 2 2 X X X X PSC1-C-10-FB1<br />
14 4 2 2 2 2 X X X X PSC1-C-10-FB1-ECFS<br />
14 4 2 2 2 2 X X X X PSC1-C-10-FB1-PNPS<br />
14 4 2 2 2 2 X X X X PSC1-C-10-FB2<br />
14 4 2 2 2 2 X X X X PSC1-C-10-FB2-PBPS<br />
14 4 2 2 2 2 X PSC1-C-10-MC<br />
Communication universelle<br />
bus <strong>de</strong> terrain<br />
SDHC Memory Card<br />
SD-Bus Gateway<br />
Communication croisée et<br />
E/S décentralisées sûres<br />
PSC1 - C - 10<br />
14 4 2 2 2 2 1 PSC1-C-10-SDM1<br />
14 4 2 2 2 2 1 X X X X PSC1-C-10-SDM1-FB1<br />
14 4 2 2 2 2 1 X X X X PSC1-C-10-SDM1-FB1-ECFS<br />
14 4 2 2 2 2 1 X X X X PSC1-C-10-SDM1-FB1-PNPS<br />
14 4 2 2 2 2 1 X X X X PSC1-C-10-SDM1-FB2<br />
14 4 2 2 2 2 1 X X X X PSC1-C-10-SDM1-FB2-PBPS<br />
14 4 2 2 2 2 1 X PSC1-C-10-SDM1-MC<br />
14 4 2 2 2 2 2 PSC1-C-10-SDM2<br />
14 4 2 2 2 2 2 X X X X PSC1-C-10-SDM2-FB1<br />
14 4 2 2 2 2 2 X X X X PSC1-C-10-SDM2-FB1-ECFS<br />
14 4 2 2 2 2 2 X X X X PSC1-C-10-SDM2-FB1-PNPS<br />
14 4 2 2 2 2 2 X X X X PSC1-C-10-SDM2-FB2<br />
14 4 2 2 2 2 2 X X X X PSC1-C-10-SDM2-FB2-PBPS<br />
14 4 2 2 2 2 2 X PSC1-C-10-SDM2-MC<br />
Modules d'extension<br />
12 10 2 2 PSC1-E-31-12DI-10DIO<br />
12 6 4 2 2 PSC1-E-33-12DI-6DIO-4RO<br />
Modules E/S décentralisés<br />
14 4 2 2 2 X PSC1-E-37-14DI-4DO-2RO-RIO<br />
256
PSC1 - C - 100<br />
Entrées <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
Entrées / sorties <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
paramétrables<br />
Sorties statiques <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
Sorties relais <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
Sorties <strong>de</strong> signalisation<br />
Sorties<br />
(cycliques)<br />
Nombre <strong>de</strong> modules d'extension,<br />
maximum<br />
Surveillance sûre <strong>de</strong>s entraînements,<br />
nombre d'entraînements<br />
Communication universelle<br />
bus <strong>de</strong> terrain<br />
Référence <strong>de</strong> comman<strong>de</strong><br />
Contrôleurs compacts<br />
14 20 4 2 6 2 8 PSC1-C-100<br />
14 20 4 2 6 2 8 X X X X PSC1-C-100-FB1<br />
14 20 4 2 6 2 8 X X X X PSC1-C-100-FB1-ECFS<br />
14 20 4 2 6 2 8 X X X X PSC1-C-100-FB1-PNPS<br />
14 20 4 2 6 2 8 X X X X PSC1-C-100-FB2<br />
14 20 4 2 6 2 8 X X X X PSC1-C-100-FB2-PBPS<br />
14 20 4 2 6 2 8 X PSC1-C-100-MC<br />
Modules d'extension<br />
12 10 2 2 PSC1-E-131-12DI-10DIO<br />
12 6 4 2 2 PSC1-E-133-12DI-6DIO-4RO<br />
Modules E/S décentralisés<br />
14 4 2 2 2 X PSC1-E-37-14DI-4DO-2RO-RIO<br />
Modules <strong>de</strong> surveillance<br />
d'entraînements<br />
12 1 PSC1-E-21-SDM1<br />
12 1 PSC1-E-22-SDM1-2<br />
12 2 PSC1-E-23-SDM2<br />
12 2 PSC1-E-24-SDM2-2<br />
SDHC Memory Card<br />
SD-Bus Gateway<br />
Communication croisée et<br />
E/S décentralisées sûres<br />
257
20. AS-INTERFACE SAFETY AT WORK<br />
VUE D'ENSEMBLE<br />
DESCRIPTION<br />
DES SYSTÈMES<br />
Montage rapi<strong>de</strong>, installation simple<br />
AS-Interface permet un montage rapi<strong>de</strong> ainsi qu'une installation simple <strong>de</strong>s composants dans le<br />
circuit <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong>. Le câble AS-i jaune est utilisé pour raccor<strong>de</strong>r les dispositifs <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> entre<br />
eux ainsi qu'au maître et contrôleur <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> AS-i. L'alimentation électrique se fait également<br />
via le câble AS-i. Pour les esclaves AS-i nécessitant plus <strong>de</strong> puissance, il est conseillé <strong>de</strong> les<br />
alimenter en 24 VDC via le câble plat noir auxiliaire. Vous pouvez raccor<strong>de</strong>r <strong>de</strong>s esclaves AS-i<br />
standards et <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> <strong>de</strong> manière mixte à un maître AS-i. Le logiciel ASIMON permet une<br />
programmation simple et facile <strong>de</strong>s fonctions <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> dans le contrôleur <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> AS-i.<br />
Flexible à l'usage<br />
Même après l'installation, un système AS-i Safety peut être modifié ou étendu à tout moment.<br />
Pour ce faire, <strong>de</strong>s dispositifs <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> supplémentaires peuvent être rajoutés et la<br />
configuration <strong>de</strong>s dispositifs peut être modifiée (p.ex. fonctions logiques <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong>, catégorie<br />
STOP, temps <strong>de</strong> filtrage, etc.).<br />
Un système éprouvé multilingue<br />
Avec plus <strong>de</strong> 10 millions <strong>de</strong> dispositifs <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> sur le terrain, AS-i Safety est le bus <strong>de</strong><br />
<strong>sécurité</strong> le plus vendu au mon<strong>de</strong>. Ce succès s'explique par le raccor<strong>de</strong>ment et la configuration<br />
simples, mais aussi par le fait que AS-Interface peut communiquer avec tous les systèmes bus<br />
courants. L'utilisateur d'un réseau AS-i Safety dispose ainsi d'un système "multi-protocole"<br />
qui peut communiquer par exemple avec les bus <strong>de</strong> terrain PROFIBUS, PROFINET, EtherNet/IP,<br />
EtherCAT et ModbusTCP.<br />
De plus, <strong>de</strong>s solutions pour les bus <strong>de</strong> terrain DeviceNet, CC-Link, CANopen et Sercos III sont<br />
disponibles pour AS-i Safety. Cela permet une utilisation universelle, indépendamment du<br />
standard <strong>de</strong> communication utilisé.<br />
Une solution économique – même pour les plus petites machines<br />
A partir <strong>de</strong> quel moment, l'installation du Système AS-i Safety "est-elle envisageable"?<br />
Du point <strong>de</strong> vue économique, le système s'avère déjà avantageux par rapport au câblage en<br />
parallèle et ce, à partir d'environ six dispositifs <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> avec à chaque fois 6 m <strong>de</strong> câble <strong>de</strong><br />
raccor<strong>de</strong>ment.<br />
S'y ajoutent encore d'autres avantages. Parmi ceux-ci figurent la facilité d'extension, la<br />
flexibilité accrue lors <strong>de</strong>s modifications ultérieures du circuit <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> et le diagnostic<br />
nettement amélioré. Enfin, la configuration confortable et conviviale via le contrôleur <strong>de</strong><br />
<strong>sécurité</strong> représente un avantage que l'on trouve déjà dans le plus petit système AS-i Safety.<br />
258
ARCHITECTURE<br />
DU SYSTÈME<br />
L1 L2 L3<br />
L1 L2 L3<br />
M M<br />
3 3<br />
1 30<br />
31 60<br />
● ● ●<br />
1 30<br />
31 60<br />
● ● ●<br />
AVANTAGES POUR<br />
L'UTILISATEUR<br />
■ Solutions <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> modulables pour machines <strong>de</strong> toutes tailles<br />
■ Installation et raccor<strong>de</strong>ment <strong>de</strong>s dispositifs <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> au système AS-i très facile et sans<br />
risque d'erreurs <strong>de</strong> câblage.<br />
■ Configuration simple <strong>de</strong> la solution <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> via le logiciel Drag & Drop „ASIMON“<br />
■ Diagnostic complet <strong>de</strong> l'ensemble du circuit <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> et <strong>de</strong> tous les dispositifs <strong>de</strong><br />
<strong>sécurité</strong> raccordés par le système <strong>de</strong> contrôle-comman<strong>de</strong><br />
■ Sûreté <strong>de</strong> fonctionnement élevée grâce aux blocs <strong>de</strong> fonctions configurables incluant<br />
diverses fonctions <strong>de</strong> filtrage, p.ex. pour les protecteurs présentant un risque <strong>de</strong> rebond<br />
■ Modification ou extension ultérieure simple <strong>de</strong>s fonctions <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
■ Avantages économiques par rapport au câblage en parallèle dès environ six dispositifs <strong>de</strong><br />
<strong>sécurité</strong> avec à chaque fois 6 m <strong>de</strong> câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment<br />
259
20. AS-INTERFACE SAFETY AT WORK<br />
INTERRUPTEURS ET CAPTEURS DE SÉCURITÉ<br />
(VERSIONS PRÉFÉRENTIELLES)<br />
Gamme Codage Alimentation Type <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment force <strong>de</strong> maintien Direction d'actionnement<br />
AZ 16 AS<br />
Codage<br />
standard<br />
AS-i Power<br />
Raccor<strong>de</strong>ment par<br />
connecteur M12,<br />
4-pôles<br />
5 N<br />
30 N<br />
Par le <strong>de</strong>ssus<br />
Par l'avant<br />
Par l'arrière<br />
RSS 36 AS<br />
Codage<br />
standard<br />
Codage<br />
individuel<br />
AS-i Power<br />
Raccor<strong>de</strong>ment par<br />
connecteur M12,<br />
4-pôles<br />
---<br />
18 N<br />
---<br />
18 N<br />
Latérale<br />
BNS 260 AS<br />
Codage<br />
standard<br />
AS-i Power<br />
Câble avec<br />
connecteur M12,<br />
4-pôles<br />
--- Latérale<br />
BNS 36 AS<br />
Codage<br />
standard<br />
AS-i Power<br />
Câble avec<br />
connecteur M12,<br />
4-pôles<br />
--- Latérale<br />
BNS 16 AS<br />
Codage<br />
standard<br />
AS-i Power<br />
Raccor<strong>de</strong>ment par<br />
connecteur M12,<br />
4-pôles<br />
---<br />
Par le <strong>de</strong>ssus<br />
Par l'avant<br />
BOUTON D’ARRÊT D’URGENCE (VERSIONS PRÉFÉRENTIELLES)<br />
Gamme Design Alimentation Type <strong>de</strong><br />
raccor<strong>de</strong>ment<br />
Equipement<br />
Pos. 1 Pos. 2<br />
NAS 311 AS<br />
Bouton d'arrêt<br />
d'urgence<br />
AS-i Power<br />
Raccor<strong>de</strong>ment par<br />
connecteur M12,<br />
4-pôles<br />
Bouton coup-<strong>de</strong>-poing<br />
NH<br />
---<br />
BDF 200 AS<br />
Boîtier <strong>de</strong><br />
comman<strong>de</strong> avec<br />
bouton d'arrêt<br />
d'urgence<br />
AS-i Power<br />
Raccor<strong>de</strong>ment par<br />
connecteur M12,<br />
4-pôles<br />
Bouton coup-<strong>de</strong>-poing<br />
NH<br />
Bouton coup-<strong>de</strong>-poing<br />
NHK avec collier <strong>de</strong><br />
protection<br />
LMRD<br />
LTGN<br />
SWS20<br />
LMRD<br />
LTWH<br />
SWS20<br />
Vous trouverez plus d'informations sur products.schmersal.com ainsi que dans notre brochure AS-i.<br />
260
Sao/Sar Matériau <strong>de</strong> boîtier Actionneur Désignation d'article Co<strong>de</strong> article<br />
--- Plastique<br />
AZ 15/16-B1<br />
AZ 15/16-B2<br />
AZ 15/16-B6<br />
AZ 16 ST1-AS 101161809<br />
AZ 16 ST1-AS R 101167262<br />
10/20 mm Plastique<br />
RST 36-1<br />
RST 36-1-R<br />
RST16-1<br />
RST-U-2<br />
RSS 36-ST-AS 103001531<br />
RSS 36-ST-AS-R 103001534<br />
RSS 36-I2-ST-AS 103001538<br />
RSS 36-I2-ST-AS-R 103001539<br />
5/15 mm Plastique<br />
BPS 260-1<br />
BPS 260-2<br />
BNS 260 STG-AS-R 101186155<br />
BNS 260 STG-AS-L 101186156<br />
7/17 mm Plastique<br />
BPS 36-1<br />
BPS 36-2<br />
BNS 36 STG-AS-R 101194956<br />
BNS 36 STG-AS-L 101194955<br />
BNS 16 ST1-AS-V 101177221<br />
8/18 mm Plastique BPS 16<br />
BNS 16 ST1-AS-D 101177222<br />
Pos. 3 Pos. 4<br />
Voyant <strong>de</strong><br />
signalisation<br />
Désignation d'article<br />
Co<strong>de</strong> article<br />
--- --- --- NAS 311 ST1-AS 101173041<br />
LTWH LTBU --- BDF200-ST1-AS-NH-LMRD-LTWH-LTBU 101214617<br />
LTYE LTWH Rouge / Verte BDF200-ST1-AS-NH-LTGN-LTYE-LTWH-G24 103005880<br />
LTWH LTYE --- BDF200-ST1-AS-NH-SWS20-LTWH-LTYE 103006605<br />
LTWH LTBU --- BDF200-ST1-AS-NHK-LMRD-LTWH-LTBU 101215387<br />
LTBU LTWH --- BDF200-ST1-AS-NHK-LTWH-LTBU-LTWH 101215280<br />
LTWH LTBU Rouge / Verte BDF200-ST1-AS-NHK-SWS20-LTWH-LTBU-G24 101214618<br />
261
20. AS-INTERFACE SAFETY AT WORK<br />
INTERVERROUILLAGES DE SÉCURITÉ (VERSIONS PRÉFÉRENTIELLES)<br />
Gamme Codage Alimentation<br />
Électro-aimant <strong>de</strong><br />
verrouillage<br />
Type <strong>de</strong><br />
raccor<strong>de</strong>ment<br />
force <strong>de</strong> maintien<br />
Particularités<br />
AZM 161 AS<br />
Codage<br />
standard<br />
AS-i Power<br />
AUX Power<br />
Raccor<strong>de</strong>ment par<br />
connecteur M12,<br />
4-pôles<br />
30 N<br />
Déverrouillage manuel<br />
Déverrouillage manuel<br />
Déverrouillage manuel<br />
Déverrouillage manuel<br />
Déverrouillage <strong>de</strong> secours<br />
AZM 170 AS<br />
Codage<br />
standard<br />
AUX Power<br />
Raccor<strong>de</strong>ment par<br />
connecteur M12,<br />
4-pôles<br />
30 N<br />
Déverrouillage manuel<br />
Déverrouillage manuel<br />
AZM 201 AS<br />
Codage<br />
standard<br />
Codage<br />
individuel<br />
AUX Power<br />
Raccor<strong>de</strong>ment par<br />
connecteur M12,<br />
4-pôles<br />
30 N<br />
Déverrouillage manuel<br />
Déverrouillage manuel<br />
Déverrouillage manuel<br />
Déverrouillage manuel<br />
Déverrouillage manuel<br />
Déverrouillage manuel<br />
---<br />
MZM 100 AS<br />
Codage<br />
standard<br />
AUX Power<br />
Raccor<strong>de</strong>ment par<br />
connecteur M12,<br />
4-pôles<br />
30 … 100 N<br />
Aimant permanent<br />
---<br />
Aimant permanent<br />
AZM 300 AS<br />
Codage<br />
standard<br />
Codage<br />
individuel<br />
Codage<br />
standard<br />
Codage<br />
individuel<br />
AS-i Power<br />
AUX Power<br />
Raccor<strong>de</strong>ment par<br />
connecteur<br />
M 12, 4-pôles<br />
25 N / 50 N<br />
Déverrouillage manuel<br />
Déverrouillage manuel<br />
Déverrouillage <strong>de</strong> secours<br />
Déverrouillage manuel<br />
Déverrouillage manuel<br />
Déverrouillage <strong>de</strong> secours<br />
Déverrouillage manuel<br />
Déverrouillage manuel<br />
Déverrouillage <strong>de</strong> secours<br />
Déverrouillage manuel<br />
Déverrouillage manuel<br />
Déverrouillage <strong>de</strong> secours<br />
BARRIÈRES IMMATÉRIELLES DE SÉCURITÉ<br />
Gamme<br />
Type selon<br />
EN 61496<br />
<strong>Version</strong> <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> Alimentation Type <strong>de</strong><br />
raccor<strong>de</strong>ment<br />
Particularités<br />
SLG 440 AS Type 4<br />
Barrière immatérielle<br />
SLG<br />
AUX Power<br />
Connecteur M12,<br />
4 pôles<br />
Module AS-i Safety<br />
intégré<br />
Vous trouverez plus d'informations sur products.schmersal.com ainsi que dans notre brochure AS-i.<br />
262
Surveillance<br />
du protecteur<br />
verrouillé<br />
surveillé<br />
Surveillance du<br />
protecteur fermé<br />
surveillé<br />
Ouverture hors<br />
tension<br />
Ouverture sous<br />
tension<br />
Désignation d'article<br />
Co<strong>de</strong> article<br />
■ ■ AZM 161 B-ST1-AS-RA 101209097<br />
■ ■ AZM 161 Z-ST1-AS-R 101209107<br />
■ ■ AZM 161 B-ST1-AS-RAP 101209090<br />
■ ■ AZM 161 Z-ST1-AS-RP 101209109<br />
■ ■ AZM 161 Z-ST1-AS-RPT 101216398<br />
■ ■ AZM 170 B ST-AS RAP 101210414<br />
■ ■ ■ AZM 170 BZ ST-AS RP-2197 101211516<br />
■ ■ AZM 201B-ST-T-AS-A-P 103025301<br />
■ ■ AZM 201Z-ST-T-AS-P 103025866<br />
■ ■ ■ AZM 201BZ-ST-T-AS-P 103025873<br />
■ ■ AZM 201B-I2-ST-T-AS-A-P 103025857<br />
■ ■ AZM 201Z-I2-ST-T-AS-P 103025868<br />
■ ■ ■ AZM 201BZ-I2-ST-T-AS-P 103025874<br />
■ ■ MZM 100 B ST-AS REAP 101198705<br />
■ ■ MZM 100 B ST-AS REMAP 101209551<br />
■ ■ MZM 100 ST-AS REAP 101198704<br />
■ ■ MZM 100 ST-AS REMAP 101209553<br />
■ ■ AZM300B-ST-AS-A 103005902<br />
■ ■ AZM300Z-ST-AS 103005916<br />
■ ■ AZM300Z-ST-AS-T 103009476<br />
■ ■ AZM300B-I2-ST-AS-A 103005906<br />
■ ■ AZM300Z-I2-ST-AS 103005920<br />
■ ■ AZM300Z-I2-ST-AS-T 103011892<br />
■ ■ AZM300B-ST-AS-A-P 103005899<br />
■ ■ AZM300Z-ST-AS-P 103005913<br />
■ ■ AZM300Z-ST-AS-P-T 103009481<br />
■ ■ AZM300B-I2-ST-AS-A-P 103005904<br />
■ ■ AZM300Z-I2-ST-AS-P 103005918<br />
■ ■ AZM300Z-I2-ST-AS-P-T 103009483<br />
Résolution<br />
Hauteur du champ <strong>de</strong><br />
protection<br />
Portée Désignation d'article Co<strong>de</strong> article<br />
2 faisceaux 500 mm<br />
SLG440AS-ER-0500-02 103007551<br />
3 faisceaux 800 mm 0,3 … 12 m SLG440AS-ER-0800-03 103007554<br />
4 faisceaux 900 mm SLG440AS-ER-0900-04 103007557<br />
263
20. AS-INTERFACE SAFETY AT WORK<br />
RIDEAUX LUMINEUX DE SÉCURITÉ<br />
Gamme<br />
Type selon<br />
EN 61496<br />
<strong>Version</strong> <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> Alimentation Type <strong>de</strong><br />
raccor<strong>de</strong>ment<br />
Particularités<br />
SLC 440 AS Type 4 Ri<strong>de</strong>au lumineux SLC AUX Power<br />
Connecteur M12,<br />
4 pôles<br />
Module AS-i Safety<br />
intégré<br />
264
Résolution<br />
Hauteur du champ<br />
<strong>de</strong> protection<br />
Portée Désignation d'article Co<strong>de</strong> article<br />
14 mm 170 mm 0,3…7 m SLC440AS-ER-0170-14 103007432<br />
14 mm 250 mm 0,3…7 m SLC440AS-ER-0250-14 103007438<br />
14 mm 330 mm 0,3…7 m SLC440AS-ER-0330-14 103007444<br />
14 mm 410 mm 0,3…7 m SLC440AS-ER-0410-14 103007450<br />
14 mm 490 mm 0,3…7 m SLC440AS-ER-0490-14 103007456<br />
14 mm 570 mm 0,3…7 m SLC440AS-ER-0570-14 103007462<br />
14 mm 650 mm 0,3…7 m SLC440AS-ER-0650-14 103007468<br />
14 mm 730 mm 0,3…7 m SLC440AS-ER-0730-14 103007474<br />
14 mm 810 mm 0,3…7 m SLC440AS-ER-0810-14 103007480<br />
14 mm 890 mm 0,3…7 m SLC440AS-ER-0890-14 103007486<br />
14 mm 970 mm 0,3…7 m SLC440AS-ER-0970-14 103007492<br />
14 mm 1050 mm 0,3…7 m SLC440AS-ER-1050-14 103007498<br />
14 mm 1130 mm 0,3…7 m SLC440AS-ER-1130-14 103007504<br />
14 mm 1210 mm 0,3…7 m SLC440AS-ER-1210-14 103007514<br />
14 mm 1290 mm 0,3…7 m SLC440AS-ER-1290-14 103007520<br />
14 mm 1370 mm 0,3…7 m SLC440AS-ER-1370-14 103007526<br />
14 mm 1450 mm 0,3…7 m SLC440AS-ER-1450-14 103007532<br />
30 mm 170 mm 0,3…10 m SLC440AS-ER-0170-30 103007435<br />
30 mm 250 mm 0,3…10 m SLC440AS-ER-0250-30 103007441<br />
30 mm 330 mm 0,3…10 m SLC440AS-ER-0330-30 103007447<br />
30 mm 410 mm 0,3…10 m SLC440AS-ER-0410-30 103007453<br />
30 mm 490 mm 0,3…10 m SLC440AS-ER-0490-30 103007459<br />
30 mm 570 mm 0,3…10 m SLC440AS-ER-0570-30 103007465<br />
30 mm 650 mm 0,3…10 m SLC440AS-ER-0650-30 103007471<br />
30 mm 730 mm 0,3…10 m SLC440AS-ER-0730-30 103007477<br />
30 mm 810 mm 0,3…10 m SLC440AS-ER-0810-30 103007483<br />
30 mm 890 mm 0,3…10 m SLC440AS-ER-0890-30 103007489<br />
30 mm 970 mm 0,3…10 m SLC440AS-ER-0970-30 103007495<br />
30 mm 1050 mm 0,3…10 m SLC440AS-ER-1050-30 103007501<br />
30 mm 1130 mm 0,3…10 m SLC440AS-ER-1130-30 103007511<br />
30 mm 1210 mm 0,3…10 m SLC440AS-ER-1210-30 103007517<br />
30 mm 1290 mm 0,3…10 m SLC440AS-ER-1290-30 103007523<br />
30 mm 1370 mm 0,3…10 m SLC440AS-ER-1370-30 103007529<br />
30 mm 1450 mm 0,3…10 m SLC440AS-ER-1450-30 103007535<br />
30 mm 1530 mm 0,3…10 m SLC440AS-ER-1530-30 103007538<br />
30 mm 1610 mm 0,3…10 m SLC440AS-ER-1610-30 103007541<br />
30 mm 1690 mm 0,3…10 m SLC440AS-ER-1690-30 103007544<br />
30 mm 1770 mm 0,3…10 m SLC440AS-ER-1770-30 103007547<br />
265
20. AS-INTERFACE SAFETY AT WORK<br />
MODULE D'ENTRÉE DE SÉCURITÉ COMPACT ASIM-C<br />
■ ASIM-C-M12-4P-…<br />
■ ASIM-C-M12-8P-…<br />
Spécifications principales<br />
Exécution du produit<br />
Module d'entrée <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> compact Module d'entrée <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> compact<br />
• Intégré dans le module <strong>de</strong> • Intégré dans le module <strong>de</strong><br />
raccor<strong>de</strong>ment passif<br />
raccor<strong>de</strong>ment passif<br />
• Pour 2 contacts NF sans potentiel • Pour 2 contacts NF sans potentiel<br />
• Indications par LED astucieuses • Sortie 50 mA pour LED intégrée<br />
• Câbles <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment • Indications par LED astucieuses<br />
M12 confectionnés,<br />
• Câbles <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment<br />
Longueur 0,5 m et 2,0 m<br />
M12 confectionnés,<br />
Longueur 0,5 m et 2,0 m<br />
Désignation d'article / Co<strong>de</strong> article ASIM-C-M12-4P-0,5M /<br />
103004694<br />
ASIM-C-M12-4P-2M /<br />
103004695<br />
ASIM-C-M12-8P-0,5M /<br />
103004696<br />
ASIM-C-M12-8P-2M /<br />
103004693<br />
Alimentation <strong>de</strong> l'appareil par: AS-i AS-i<br />
Spécifications techniques<br />
Longueur du câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment <strong>de</strong><br />
0,5 m et 2,0 m 0,5 m et 2,0 m<br />
l'appareil<br />
Spécifications électriques<br />
Tension d'alimentation AS-i 26,5 V … 31,6 V 26,5 V … 31,6 V<br />
Consommation électrique AS-i ≤ 100 mA ≤ 100 mA<br />
Spécifications AS-i V 3.0 V 3.0<br />
Profile AS-i S-7.B.F.0 S-7.B.F.0<br />
Spécifications mécaniques<br />
Dimensions (LxHxP) 28 x 41 x 22 mm 28 x 41 x 22 mm<br />
Type <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment Connecteur mâle M12, 4 pôles Connecteur mâle M12, 8 pôles<br />
Conditions ambiantes<br />
Température ambiante −20 °C … +60 °C −20 °C … +60 °C<br />
Etanchéité IP67 IP67<br />
Classification <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
Règlementations EN ISO 13849-1, CEI 61508 EN ISO 13849-1, CEI 61508<br />
PL/SIL e/3 e/3<br />
Catégorie 4 4<br />
PFH – –<br />
Certificats AS-i, TÜV, cULus AS-i, TÜV, cULus<br />
266
20. AS-INTERFACE SAFETY AT WORK<br />
RÉPARTITEUR DE SÉCURITÉ ACTIF<br />
■ BWU3565<br />
■ BWU3635<br />
Spécifications principales<br />
Répartiteur AS-i actif <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> Répartiteur AS-i actif <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
• Raccor<strong>de</strong>ments pour câble • Raccor<strong>de</strong>ments pour câble<br />
AS-i/AUX<br />
AS-i/AUX<br />
• Avec 2 entrées <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> pour • Avec 2 entrées <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> pour<br />
OSSD et une sortie non-sécuritaire OSSD et une sortie non-sécuritaire<br />
• Indications par LED astucieuses • Indications par LED astucieuses<br />
• Câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment M12 • Câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment M12<br />
8 pôles, longueur 1,0 m<br />
8 pôles, longueur 1,0 m<br />
Exécution du produit<br />
Utilisable par exemple pour les<br />
appareils <strong>de</strong> type:<br />
- AZM 400<br />
Uniquement fonction <strong>de</strong><br />
déverrouillage non-sécuritaire<br />
Utilisable par exemple pour les<br />
appareils <strong>de</strong> type:<br />
- Série CSS: CSS 180, CSS 30S<br />
- Série RSS: RSS 16<br />
- Série AZM: AZM 201<br />
Désignation d'article / Co<strong>de</strong> article BWU3565 / 103016677 BWU3635 / 103016678<br />
Alimentation <strong>de</strong> l'appareil par: AUX AUX<br />
Spécifications techniques<br />
Longueur du câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment <strong>de</strong><br />
1,0 m 1,0 m<br />
l'appareil<br />
Spécifications électriques<br />
Tension d'alimentation AS-i 21,6 V … 31,6 V 21,6 V … 31,6 V<br />
Consommation <strong>de</strong> courant AS-i ≤ 60 mA ≤ 60 mA<br />
Tension d'alimentation AUX 24 VDC –15 % / +20 % 24 VDC –15 % / +20 %<br />
Consommation <strong>de</strong> courant AUX max. 750 mA max. 750 mA<br />
Profil AS-i V 2.1 V 2.1<br />
Profile AS-i S-7.B.F.1 S-7.B.F.1<br />
Spécifications mécaniques<br />
Dimensions (LxHxP) 60 x 45 x 19 mm 60 x 45 x 19 mm<br />
Type <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment Connecteur mâle M12, 8 pôles Connecteur mâle M12, 8 pôles<br />
Conditions ambiantes<br />
Température ambiante −20 °C … +60 °C −20 °C … +60 °C<br />
Etanchéité IP67 IP67<br />
Classification <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
Règlementations EN ISO 13849-1, CEI 61508 EN ISO 13849-1, CEI 61508<br />
PL/SIL e/3 e/3<br />
Catégorie 4 4<br />
Certificats AS-i, cULus AS-i, cULus<br />
267
20. AS-INTERFACE SAFETY AT WORK<br />
MODULE DE RACCORDEMENT PASSIF ET<br />
CABLES DE RACCORDEMENT M12<br />
Bus <strong>de</strong> distribution passif<br />
Type: ASSB-2P-1M12-V1 / N° art.: 103001619<br />
■ Adaptateur <strong>de</strong> câble plat AS-Interface<br />
■ Connecteur femelle M12, 2 pôles<br />
■ Etanchéité IP67<br />
■ Dimensions 28 mm x 41 mm x 35 mm<br />
Type: ASSB-4P-1M12-V1 / N° art.: 103001616<br />
■ Adaptateur <strong>de</strong> câble plat AS-Interface et tension auxiliaire<br />
■ Connecteur femelle M12, 4 pôles<br />
■ Etanchéité IP67<br />
■ Dimensions 28 mm x 41 mm x 35 mm<br />
Type: ASSB-4P-2M12-V1 / N° art.: 103001617<br />
■ Adaptateur <strong>de</strong> câble plat AS-Interface et tension auxiliaire<br />
■ Deux connecteurs femelles M12, 4 pôles<br />
■ Etanchéité IP67<br />
■ Dimensions 28 mm x 41 mm x 35 mm<br />
Type: ASSB-2P-FKB-V1 / N° art.: 103001620<br />
■ Connecteur pour 2 câbles plats<br />
■ Pont 2 pôles<br />
■ Etanchéité IP67<br />
■ Dimensions 28 mm x 41 mm x 22 mm<br />
Type: ASSB-4P-SW-V1 / N° art.: 103001618<br />
■ Adaptateur <strong>de</strong> câble plat AS-Interface et tension auxiliaire<br />
■ 4 bornes pour conducteurs individuels<br />
■ Etanchéité IP67<br />
■ Dimensions 28 mm x 41 mm x 35 mm<br />
Cables <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment M12<br />
Type: V-SK4P-M12-…<br />
■ Connecteur M12 – Connecteur femelle M12<br />
■ Câble PUR, exempt <strong>de</strong> PVC, silicones et halogènes<br />
■ Homologation UL/CSA<br />
■ Etanchéité IP67, IP69<br />
■ 5 longueurs disponibles:<br />
0,5 m, 1,0 m, 1,5 m, 2,0 m, 3,0 m<br />
268
ACTUALISÉ EN PERMANENCE<br />
LA BOUTIQUE EN LIGNE SCHMERSAL<br />
VOUS TROUVEREZ DES INFORMATIONS<br />
DÉTAILLÉES SUR LE SITE INTERNET:<br />
PRODUCTS.SCHMERSAL.COM
21. INTERFACE SD<br />
VUE D'ENSEMBLE<br />
DESCRIPTION<br />
DES SYSTÈMES<br />
Interface SD <strong>de</strong> Schmersal<br />
"L'interface <strong>de</strong> Diagnostic Sériel par bus SD" est utilisée pour la transmission <strong>de</strong> données<br />
non-sécuritaires pour une connexion en série <strong>de</strong> dispositifs <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> électroniques.<br />
Les capteurs et interverrouillages <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> avec interface SD intégrée transmettent un grand<br />
nombre <strong>de</strong> données diagnostiques <strong>de</strong>s appareils connectés en série via une passerelle SD et<br />
un bus <strong>de</strong> terrain au système <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>. Les interverrouillages connectés en série peuvent<br />
être verrouillés / déverrouillés individuellement via l'Interface SD. De plus, d'autres fonctions <strong>de</strong><br />
contrôle disponibles sur certains interverrouillages <strong>de</strong> Schmersal (comme p.ex. le réglage <strong>de</strong> la<br />
force <strong>de</strong> maintien du MZM 100-SD) peuvent aussi être configurées via l'interface SD.<br />
Il est facilement possible <strong>de</strong> réaliser <strong>de</strong>s fonctions <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> dans une architecture mixte<br />
(capteurs, interverrouillages etc.) grâce à l'interface SD. Les données diagnostiques et <strong>de</strong><br />
comman<strong>de</strong> sont transmises via un bus sériel à un fil <strong>de</strong> la passerelle SD du premier esclave SD<br />
au suivant etc. L'adressage <strong>de</strong>s esclaves SD se fait <strong>de</strong> manière automatique. Une passerelle SD<br />
peut communiquer avec au maximum 31 esclaves SD. Ces 31 esclaves SD peuvent même être<br />
répartis sur <strong>de</strong>s fonctions <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> ou zones différentes.<br />
Exemples données diagnostiques SD <strong>de</strong> l'interverrouillage <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> MZM 100-SD<br />
Bit n° Octet d'appel Octet <strong>de</strong> réponse Diagnostic:<br />
Avertissement <strong>de</strong> défaut<br />
Bit 0:<br />
Electro-aimant activé et,<br />
acquittement du défaut<br />
Sortie <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
activée<br />
Défaut à la sortie Y1<br />
Diagnostic:<br />
Défauts<br />
Défaut à la sortie Y1<br />
Bit 1: Bit "force <strong>de</strong> maintien" Actionneur détecté Défaut à la sortie Y2 Défaut à la sortie Y2<br />
Bit 2:<br />
Bit "force <strong>de</strong> maintien"<br />
Bit 3: Bit "force <strong>de</strong> maintien" –<br />
Interverrouillage<br />
verrouillé<br />
Bit 4: – Etat <strong>de</strong>s entrées<br />
X1 et X2<br />
Court-circuit transversal<br />
Température <strong>de</strong> l'électro-aimant<br />
trop élevée<br />
Verrouillage bloqué ou F < 500 N<br />
Court-circuit transversal<br />
Bit 5: – – Défaut interne Défaut interne<br />
Bit 6: – Avertissement <strong>de</strong> défaut Erreur <strong>de</strong> communication entre la<br />
passerelle et le capteur <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
Bit 7: Acquittement du défaut Défaut (sortie<br />
d'autorisation désactivée)<br />
Tension d'alimentation trop basse<br />
Température <strong>de</strong> l'électro-aimant trop élevée<br />
Actionneur inapproprié ou défectueux<br />
Séparation forcée <strong>de</strong> l'interverrouillage et<br />
<strong>de</strong> l'actionneur (version avec surveillance du<br />
protecteur interverrouillé uniquement)<br />
Tension d'alimentation trop basse<br />
270
INTERFACE SD<br />
GATEWAYS<br />
Description Désignation article Co<strong>de</strong> article<br />
Passerelle SD PROFIBUS SD-I-DP-V02 101192805<br />
Passerelle SD PROFINET SD-I-U-PN 101209434<br />
Passerelle SD Ethernet/IP SD-I-U-EIP 101210747<br />
Passerelle SD EtherCAT SD-I-U-EC 103008132<br />
Passerelle SD DeviceNET SD-I-U-DN 101209432<br />
Passerelle SD CC-Link SD-I-U-CCL 101209435<br />
Passerelle SD CANopen SD-I-U-CAN 101209433<br />
Passerelle SD ModbusTCP SD-I-U-MT 101218029<br />
INTERFACE SD<br />
ACCESSOIRES<br />
Description Désignation article Co<strong>de</strong> article<br />
■ Module <strong>de</strong> distribution passif<br />
pour interface SD<br />
■ Raccor<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> 4 dispositifs<br />
<strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> électroniques<br />
(voir page 273)<br />
PDM-SD-4CC-SD 103012161<br />
■ Boîtier <strong>de</strong> distribution passif IP67<br />
pour systèmes interface SD<br />
■ Raccor<strong>de</strong>ments <strong>de</strong> 4 dispositifs<br />
<strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> électroniques (voir<br />
page 273)<br />
■ Connecteur en Y<br />
■ 2 connecteurs femelles, 8-pôles;<br />
1 connecteur mâle, 8-pôles<br />
■ Connecteur M12 à visser<br />
PFB-SD-4M12-SD 103013574<br />
CSS-Y-8P 101209416<br />
■ Connecteur <strong>de</strong> terminaison<br />
pour connecteur en Y<br />
■ 1 connecteur, 8-pôles<br />
■ Connecteur M12 à visser<br />
CSS-Y-A-8P 101209414<br />
271
22. MODULES DE DISTRIBUTION PASSIFS ET<br />
BOÎTIERS DE DISTRIBUTION<br />
VUE D'ENSEMBLE<br />
DOMAINE<br />
D'APPLICATION<br />
Les systèmes d'installation sont <strong>de</strong>s outils permettant un câblage <strong>de</strong>s dispositifs <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> en<br />
série simple, rapi<strong>de</strong> et donc économique.<br />
Les solutions existent d'une part sous forme <strong>de</strong> modules ou <strong>de</strong> boîtiers <strong>de</strong> distribution passif<br />
et d'autre part pour les architectures avec câblage E/S traditionnel ou avec interface SD <strong>de</strong><br />
SCHMERSAL. Toutes les solutions permettent un câblage en série mixte <strong>de</strong> différents dispositifs<br />
<strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> électroniques, tels que capteurs et interverrouillages.<br />
Vous trouverez plus d'information dans la brochure "Systèmes d'installation pour le câblage en<br />
série sûr“.<br />
ou<br />
24 VDC<br />
ou<br />
24 VDC<br />
272
MODULES DE<br />
DISTRIBUTION PASSIFS<br />
PDM<br />
■ Montage dans les armoires <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> ou électriques<br />
■ Câblage en série mixte <strong>de</strong> 1 à 4 capteurs ou interverrouillages <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> électroniques<br />
■ Câblage en série possible <strong>de</strong> plusieurs modules pour réaliser <strong>de</strong>s<br />
fonctions <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> étendues<br />
■ Protection individuelle <strong>de</strong>s dispositifs <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> raccordés<br />
par <strong>de</strong>s fusibles à réarmement automatique<br />
■ Configuration simple par DIP switch<br />
■ Diagnostic et comman<strong>de</strong> individuels <strong>de</strong>s dispositifs <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> raccordés<br />
■ Câblage par bornes à ressort pour sections <strong>de</strong> 0,25 … 1,5 mm² / 10 A<br />
■ Modèle compact: épaisseur <strong>de</strong> seulement 45 mm sur rail DIN<br />
■ <strong>Version</strong>s disponibles pour un câblage E/S traditionnel et interface SD<br />
BOÎTIERS DE<br />
DISTRIBUTION PASSIFS<br />
PFB<br />
■ Boîtier robuste IP67 pour montage hors armoire<br />
■ Câblage en série mixte <strong>de</strong> 1 à 4 capteurs ou interverrouillages <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> électroniques<br />
■ Possibilité <strong>de</strong> câbler en série plusieurs boîtiers pour réaliser <strong>de</strong>s<br />
fonctions <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> étendues<br />
■ Protection individuelle <strong>de</strong>s dispositifs <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> raccordés<br />
par <strong>de</strong>s fusibles à réarmement automatique<br />
■ Configuration simple par DIP switch<br />
■ Diagnostic et comman<strong>de</strong> individuels <strong>de</strong>s dispositifs <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> raccordés<br />
■ Alimentation en tension via le nouveau connecteur M12-Power avec<br />
section <strong>de</strong> câble 1,5 mm² / 10 A<br />
■ Boîtier compact, dimensions: 63 mm x 156 mm<br />
■ <strong>Version</strong>s disponibles pour un câblage E/S traditionnel et interface SD<br />
273
22. MODULES DE DISTRIBUTION PASSIFS ET BOÎTIERS DE DISTRIBUTION<br />
Description Désignation article Co<strong>de</strong> article<br />
Module <strong>de</strong> distribution passif pour le câblage <strong>de</strong>s<br />
dispositifs <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> avec E/S traditionnel<br />
PDM-IOP-4CC-IOP 103012160<br />
Modules <strong>de</strong><br />
distribution passifs<br />
PDM<br />
Module <strong>de</strong> distribution passif pour <strong>de</strong>s<br />
dispositifs <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> avec interface SD intégré<br />
PDM-SD-4CC-SD 103012161<br />
Boîtier <strong>de</strong> distribution passif pour le câblage <strong>de</strong><br />
dispositifs <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> avec E/S traditionnel<br />
PFB-IOP-4M12-IOP 103013573<br />
Boîtiers <strong>de</strong><br />
distribution passifs<br />
PFB<br />
Module <strong>de</strong> distribution passif pour <strong>de</strong>s<br />
dispositifs <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> avec interface SD intégré<br />
PFB-SD-4M12-SD 103013574<br />
274
Description<br />
Longueur<br />
[m]<br />
Désignation article<br />
Co<strong>de</strong> article<br />
Puissance – câbles M12,<br />
4 pôles, droits, codage T<br />
Câbles SD M12,<br />
Signaux IN & OUT,<br />
4 pôles, droits, codage A<br />
Câbles E/S M12,<br />
8 pôles, droits, codage A<br />
Câbles <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment M12,<br />
8 pôles, droits, codage A<br />
Câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment<br />
avec connecteur femelle<br />
Câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment<br />
avec connecteur /<br />
connecteur femelle<br />
Câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment<br />
avec connecteur<br />
Câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment<br />
avec connecteur / connecteur<br />
Câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment<br />
avec connecteur<br />
Câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment<br />
avec connecteur /<br />
connecteur femelle<br />
5,0 A-K4P-M12P-S-G-5M-BK-2-X-T-4 103013430<br />
10,0 A-K4P-M12P-S-G-10M-BK-2-X-T-4 103013431<br />
3,0 V-SK4P-M12P-S-G-3M-BK-2-X-T-4 103013432<br />
5,0 V-SK4P-M12P-S-G-5M-BK-2-X-T-4 103013433<br />
7,5 V-SK4P-M12P-S-G-7,5M-BK-2-X-T-4 103013434<br />
5,0 A-S4P-M12-S-G-5M-BK-2-X-A-4-69 103013421<br />
10,0 A-S4P-M12-S-G-10M-BK-2-X-A-4-69 103013422<br />
3,0 V-SS4P-M12-S-G-3M-BK-2-X-A-4-69 103013423<br />
5,0 V-SS4P-M12-S-G-5M-BK-2-X-A-4-69 103013424<br />
7,5 V-SS4P-M12-S-G-7,5M-BK-2-X-A-4-69 103013425<br />
5,0 A-S8P-M12-S-G-5M-BK-2-X-A-4-69 103013426<br />
10,0 A-S8P-M12-S-G-10M-BK-2-X-A-4-69 103013427<br />
0,5 V-SK8P-M12-S-G-0,5M-BK-2-X-A-4-69 101217786<br />
1,0 V-SK8P-M12-S-G-1M-BK-2-X-A-4-69 101217787<br />
1,5 V-SK8P-M12-S-G-1,5M-BK-2-X-A-4-69 101217788<br />
2,5 V-SK8P-M12-S-G-2,5M-BK-2-X-A-4-69 101217789<br />
3,5 V-SK8P-M12-S-G-3,5M-BK-2-X-A-4-69 103013428<br />
5,0 V-SK8P-M12-S-G-5M-BK-2-X-A-4-69 101217790<br />
7,5 V-SK8P-M12-S-G-7,5M-BK-2-X-A-4-69 103013429<br />
10 V-SK8P-M12-S-G-10M-BK-2-X-A-4-69 103013125<br />
15 V-SK8P-M12-S-G-15M-BK-2-X-A-4-69 103038984<br />
20 V-SK8P-M12-S-G-20M-BK-2-X-A-4-69 103038566<br />
30 V-SK8P-M12-S-G-30M-BK-2-X-A-4-69 103038567<br />
Description Quantité Désignation article Co<strong>de</strong> article<br />
Autres accessoires<br />
Scellé autocollant<br />
pour PFB/SFB<br />
Capots <strong>de</strong> protection M12<br />
pour PFB/SFB<br />
Plaques signalétiques<br />
pour PFB/SFB<br />
4 ACC-PFB-SFB-SLLAB-4PCS 103013919<br />
10 ACC-PFB-SFB-M12-PCAP-10PCS 103013920<br />
20 ACC-PFB-SFB-LAB-SN-20PCS-V2 103035090<br />
275
23. BOÎTIERS DE DISTRIBUTION DE SÉCURITÉ SFB<br />
VUE D'ENSEMBLE<br />
DESCRIPTION DES<br />
SYSTÈMES<br />
SFB-PN-V2, la solution interface pour les systèmes PROFINET / PROFIsafe<br />
Le boîtier <strong>de</strong> distribution <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> SFB-PN-V2 pour systèmes PROFINET / PROFIsafe convient<br />
pour l'installation simple et facile par "Plug & Play" d'un maximum <strong>de</strong> huit dispositifs <strong>de</strong><br />
commutation <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong>.<br />
Grâce à l'interface universelle <strong>de</strong> l'appareil, avec un connecteur M12- 8 pôles, une multitu<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />
dispositifs <strong>de</strong> commutation <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> les plus divers peut être raccordée: interverrouillages <strong>de</strong><br />
<strong>sécurité</strong>, interrupteurs, capteurs, ri<strong>de</strong>aux lumineux et boîtiers <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> électromécaniques<br />
et électroniques.<br />
Flexible à l'usage<br />
Les signaux <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> <strong>de</strong>s dispositifs <strong>de</strong> commutation <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> raccordés sont transmis<br />
via l'interface du boîtier <strong>de</strong> distribution <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> PROFINET/PROFIsafe à une comman<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />
<strong>sécurité</strong> pour évaluation. La transmission parallèle <strong>de</strong>s signaux <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> permet une liaison<br />
libre <strong>de</strong>s dispositifs <strong>de</strong> commutation <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> dans le système <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> F.<br />
Les signaux diagnostiques <strong>de</strong>s dispositifs <strong>de</strong> commutation <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> raccordés peuvent<br />
également être évalués. A cet effet, une entrée numérique supplémentaire est intégrée dans<br />
chaque emplacement M12. De plus, les raccor<strong>de</strong>ments d'appareils au boîtier <strong>de</strong> distribution est<br />
configurable, ce qui offre une flexibilité supérieure pour la conception <strong>de</strong> solutions <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong>.<br />
De plus, tous les raccor<strong>de</strong>ments pour appareils sont équipés d'un fusible à auto-réarmement<br />
pour la protection du câble. Après l'élimination <strong>de</strong> la surcharge sur un raccor<strong>de</strong>ment, le fusible<br />
est réarmé automatiquement après une courte phase <strong>de</strong> refroidissement.<br />
Résumé <strong>de</strong>s avantages pour l'utilisateur<br />
Le boîtier <strong>de</strong> distribution <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> est une solution d'installation simple et économique, qui<br />
permet en même temps <strong>de</strong>s solutions <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> très flexibles et configurables au cas par cas<br />
pour <strong>de</strong>s machines et installations complexes.<br />
RACCORDEMENTS<br />
M12 UNIVERSELS,<br />
8 PÔLES<br />
276
AVANTAGES POUR<br />
L'UTILISATEUR<br />
EXEMPLE DE<br />
COMMANDE<br />
■ Boîtier <strong>de</strong> distribution <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> pour l'installation d'un maximum <strong>de</strong><br />
8 dispositifs <strong>de</strong> commutation <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
■ Interface bus <strong>de</strong> terrain PROFINET / PROFIsafe<br />
■ Commutateur double port intégré, compatible IRT<br />
■ Connecteur Power M12 pour courants jusqu'à 10 A pour l'installation <strong>de</strong><br />
systèmes <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> étendus<br />
■ Raccor<strong>de</strong>ments pour appareils M12- 8 pôles pour <strong>de</strong>s interrupteurs <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong>,<br />
capteurs et interverrouillages électromécaniques et électroniques ainsi que <strong>de</strong>s<br />
ri<strong>de</strong>aux lumineux et boîtiers <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>.<br />
– Capteurs <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> électroniques avec sorties transistor à commutation p (OSSD)<br />
– Interverrouillages <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> électroniques avec sorties transistor à commutation p (OSSD)<br />
et comman<strong>de</strong> à 1 canal ou à 2 canaux <strong>de</strong> la fonction d'interverrouillage<br />
– Dispositifs <strong>de</strong> protection sans contact (BWS),<br />
tels que ri<strong>de</strong>aux lumineux et barrières lumineuses <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
– Boîtiers <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> avec fonction d'arrêt d'urgence électronique et<br />
organes <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> et voyants <strong>de</strong> signalisation non sécuritaires.<br />
– Interrupteurs <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> et capteurs Reed avec 2 contacts NF<br />
– Interverrouillages <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> avec 2 contacts NF et une comman<strong>de</strong> à<br />
1 canal <strong>de</strong> l'aimant jusqu'à 0,8 A<br />
■ Un processus en toute transparence par la transmission <strong>de</strong> tous les signaux<br />
diagnostiques <strong>de</strong>s appareils raccordés au système <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>.<br />
A cet effet, une sortie numérique est disponible à chaque raccor<strong>de</strong>ment.<br />
■ Protection du câblage avec fusible à auto-réarmement intégré<br />
pour tous les raccor<strong>de</strong>ments d'appareil.<br />
■ <strong>Version</strong> robuste à usage industriel:<br />
– Boîtier plastique renforcé <strong>de</strong> fibres <strong>de</strong> verre<br />
– Degré d'étanchéité IP66 / IP67<br />
– Plage <strong>de</strong> température <strong>de</strong> service –20 °C jusqu'à +55 °C<br />
– Homologation cULus<br />
■ Vaste gamme d'accessoires disponible<br />
Désignation article<br />
Co<strong>de</strong> article<br />
SFB-PN-IRT-8M12-IOP-V2 103040357<br />
277
23. BOÎTIERS DE DISTRIBUTION DE SÉCURITÉ SFB<br />
PANORAMA DES DONNÉES TECHNIQUES<br />
Spécifications techniques<br />
■ SFB-PN-IRT-8M12-IOP-V2<br />
Données techniques globales<br />
Règlementations EN 61131-1, EN 61131-2, EN ISO 13849-1, IEC 61508, EN 62061<br />
Spécifications mécaniques<br />
Exécution <strong>de</strong>s raccor<strong>de</strong>ments électriques:<br />
- Raccor<strong>de</strong>ments X0 – X7<br />
- Power I/O<br />
- PROFINET P1/P2<br />
Matières:<br />
- Boîtier<br />
- Hublot<br />
- Scellement<br />
- Plaques d'i<strong>de</strong>ntification<br />
Connecteur femelle/mâle<br />
M12, 8 pôles, codage A<br />
M12-POWER / 4 pôles, codage T<br />
M12, 4 pôles, codage D<br />
Polyami<strong>de</strong> / PA 6 GF<br />
Polyami<strong>de</strong> / PACM12<br />
Polyuréthane / 2K PU<br />
Polyami<strong>de</strong> / PA<br />
Conditions ambiantes<br />
Température ambiante −25 °C … +55 °C<br />
Etanchéité IP66 / IP67 selon IEC 60529<br />
Tenue aux chocs mécaniques<br />
30 g / 11 ms<br />
Tenue aux vibrations<br />
5…10 Hz, amplitu<strong>de</strong> 3,5 mm<br />
10 … 150 Hz, amplitu<strong>de</strong> 0,35 mm / 5 g<br />
Données électriques<br />
Tension d'alimentation U B 24 VDC –15% / +10 %<br />
Courant assigné <strong>de</strong> service l e<br />
10 A<br />
Capacité <strong>de</strong> courant alimentation d'appareil<br />
0,8 A<br />
raccor<strong>de</strong>ment X0 – X7<br />
Capacité <strong>de</strong> courant sortie numérique<br />
0,8 A<br />
raccor<strong>de</strong>ment X0 – X7<br />
Interface bus <strong>de</strong> terrain<br />
Protocole bus <strong>de</strong> terrain:<br />
- PROFINET<br />
- PROFIsafe<br />
Vitesse <strong>de</strong> transmission<br />
Switch intégré<br />
Interface <strong>de</strong> service<br />
PROFINET / PROFIsafe<br />
V2.3, Conformance Class C, MRP<br />
V2.4<br />
100 Mbit/s Full Duplex<br />
Dual Port, 100 Mbit/s, IRT-compatible<br />
Interface WEB HTTP<br />
Valeurs caractéristiques <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
Entrées <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> à 2 canaux PL e, Catégorie 4, SIL 3<br />
Entrées <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> à 1 canaux PL c, Catégorie 1, SIL 1<br />
Sorties <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> 1 câble PL d, Catégorie 3, SIL 2<br />
Sorties <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> 2 câbles PL e, Catégorie 4, SIL 3<br />
278
23. BOÎTIERS DE DISTRIBUTION DE SÉCURITÉ SFB<br />
EXEMPLE DE CÂBLAGE ET ACCESSOIRES<br />
Paramétres Valeur Exemple <strong>de</strong> câblage – Dispositif d'interverrouillage<br />
Entrées <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> 2 canaux Safety Switch<br />
SFB<br />
Détection <strong>de</strong>s courts-circuits transversaux ARRET<br />
+Ub 1<br />
1 A1<br />
Diag-Out 5<br />
5 DI<br />
Sorties <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> 1 câble (PL d)<br />
2<br />
2 Y1<br />
Temps <strong>de</strong> surveillance<br />
Temps stable<br />
2 s<br />
0,1 s<br />
4<br />
6<br />
4<br />
6<br />
X1<br />
Y2<br />
X0 – X7<br />
Valeurs caractéristiques <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
Entrées X1 & X2:<br />
– jusqu'à Cat 4 / PL e / SIL 3<br />
Sortie DO:<br />
– jusqu'à Cat 3 / PL d / SIL 2<br />
7<br />
8<br />
7<br />
8<br />
X2<br />
DO<br />
GND<br />
3<br />
3<br />
A2<br />
LIGNES DE TENSION<br />
Longueur Co<strong>de</strong> article Utilisation<br />
Câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> puissance M12<br />
(Extrémité ouverte – Connecteur femelle)<br />
5,0 103013430 Connexion Power<br />
10,0 103013431 SFB, câble du<br />
20,0 103038975 bloc d'alimentation<br />
30,0 103038976<br />
au SFB<br />
Câbles <strong>de</strong> connexion <strong>de</strong> puissance M12<br />
(Connecteur mâle – Connecteur femelle)<br />
0,3 103038977<br />
0,5 103025138<br />
1,5 103025136<br />
3,0 103013432<br />
5,0 103013433<br />
7,5 103013434<br />
10,0 103038978<br />
15,0 103038979<br />
Connexion <strong>de</strong><br />
puissance SFB,<br />
Câble <strong>de</strong><br />
puissance<br />
entre <strong>de</strong>ux SFB<br />
CÂBLES POUR BUS<br />
DE TERRAIN<br />
Longueur Co<strong>de</strong> article Utilisation<br />
Câbles Ethernet RJ-45 – M12<br />
(RJ45 – M12)<br />
5,0 103013435 Raccor<strong>de</strong>ment<br />
7,5 103013436 Ethernet SFB, cable<br />
Ethernet du switch<br />
10,0 103013437 ou <strong>de</strong> la comman<strong>de</strong><br />
20,0 103038980 vers le SFB<br />
Câbles Ethernet M12 – M12<br />
(M12 – M12)<br />
0,3 103038981<br />
1,5 103038982<br />
3,0 103013438<br />
5,0 103013439<br />
7,5 103013440<br />
10,0 103038983<br />
Liaison SFB<br />
Ethernet, cable<br />
Ethernet entre<br />
<strong>de</strong>ux SFB<br />
CÂBLES DE<br />
RACCORDEMENT<br />
Longueur Co<strong>de</strong> article Utilisation<br />
Câbles <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment M12, 8 pôles<br />
(M12 – M12)<br />
0,25 103014812 La plupart <strong>de</strong>s<br />
0,5 101217786 dispositifs <strong>de</strong><br />
commutation <strong>de</strong><br />
1,0 101217787 <strong>sécurité</strong> Schmersal<br />
1,5 101217788<br />
avec un connecteur<br />
M12 à 8 pôles.<br />
Par exemple, les<br />
2,5 101217789<br />
appareils suivants :<br />
3,5 103013428 - RSS 36, RSS 16<br />
5,0 101217790<br />
- CSS 180, CSS 30S<br />
- AZM 300, AZM<br />
7,5 103013429<br />
201, MZM 100<br />
- AZM 400<br />
10,0 103013125 - AZM 161-FB,<br />
AZM 170-FB<br />
15,0 103038984 - BDF 200-FB,<br />
20,0 103038566<br />
BDF 100 NH(K)<br />
- PSS 2x6 x12-ST,<br />
30,0 103038567<br />
PSS 3x6 x12-ST<br />
Longueur en mètres<br />
279
tec nicum<br />
tec.nicum – Offre complète <strong>de</strong> services pour la <strong>sécurité</strong> homme-machine<br />
tec.nicum, un département du Groupe Schmersal, propose ses prestations <strong>de</strong> services pour<br />
la <strong>sécurité</strong> <strong>de</strong>s machines et <strong>de</strong>s installations. Les experts tec.nicum conseillent à cet égard<br />
aussi bien les fabricants que les exploitants <strong>de</strong> machines.<br />
La <strong>sécurité</strong> fonctionnelle est un domaine complexe qui doit être pris en compte lors du<br />
développement, <strong>de</strong> la mo<strong>de</strong>rnisation et <strong>de</strong> la transformation <strong>de</strong> machines existantes ainsi<br />
que lors <strong>de</strong> l'intégration <strong>de</strong> machines dans <strong>de</strong>s installations complètes.<br />
Conseil aux fabricants <strong>de</strong> machines<br />
Les experts tec.nicum conseillent et accompagnent les fabricants <strong>de</strong> machines tout au long<br />
du processus d'attestation <strong>de</strong> conformité, non seulement selon la directive européenne sur<br />
les machines, mais aussi selon d'autres réglementations nationales <strong>de</strong>s marchés cibles dans<br />
le mon<strong>de</strong> entier.<br />
Conseils aux utilisateurs <strong>de</strong> machines<br />
Du côté <strong>de</strong>s exploitants <strong>de</strong> machines, tec.nicum propose en Europe l'évaluation <strong>de</strong>s risques<br />
spécifiques aux machines et aux installations qui, conformément à la directive-cadre 89/391/<br />
CEE, sert à "améliorer la <strong>sécurité</strong> et la protection <strong>de</strong> la santé <strong>de</strong>s travailleurs".<br />
Grâce à un réseau <strong>de</strong> conseil mondial, les prestations <strong>de</strong> service peuvent être consultées<br />
facilement et confortablement sur place. Les ingénieurs <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> fonctionnelle certifiés<br />
par le TÜV Rheinland disposent à la fois d'une connaissance approfondie <strong>de</strong>s directives, lois<br />
et réglementations applicables au niveau régional ou national, d'un savoir-faire technique et<br />
d'une longue expérience dans la réalisation <strong>de</strong> projets.<br />
Les spécialistes tec.nicum offrent aux clients <strong>de</strong>s conseils neutres, indépendamment du<br />
produit et du fabricant. Ils assistent également les clients dans l'analyse <strong>de</strong> la technologie <strong>de</strong><br />
<strong>sécurité</strong> et la conception <strong>de</strong> leurs machines et postes <strong>de</strong> travail conformément aux normes.<br />
Pour toutes les prestations <strong>de</strong> services, les spécialistes tec.nicum accor<strong>de</strong>nt une gran<strong>de</strong><br />
importance à l'objectivité.<br />
280
aca<strong>de</strong>my<br />
• Formations<br />
• Formations sur site<br />
• Ateliers clients personnalisés<br />
• Conférences<br />
• Séminaires<br />
consulting<br />
• Analyses <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> <strong>de</strong>s machines<br />
et <strong>de</strong>s lignes <strong>de</strong> production<br />
• Évaluation <strong>de</strong> la conformité et preuves<br />
• Appréciation du risque<br />
• Analyse du danger<br />
• Documentation technique<br />
engineering<br />
• Projets techniques<br />
• Validation <strong>de</strong>s fonctions <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
• Mesures et essais<br />
• Mo<strong>de</strong>rnisation <strong>de</strong>s machines<br />
• Programmation <strong>de</strong>s contrôleurs<br />
<strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
integration<br />
• Remise en état / Retrofit<br />
• Installation <strong>de</strong>s<br />
- dispositifs <strong>de</strong> protection<br />
- grilles <strong>de</strong> protection<br />
• Intégration <strong>de</strong> fonctions <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
• Entretien et service<br />
tec nicum<br />
L'offre tec.nicum est basée sur quatre piliers: le partage <strong>de</strong> connaissances par le département académie,<br />
l'offre <strong>de</strong> conseils par le département conseil, la conception <strong>de</strong> solutions <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> par le département<br />
ingénierie et la mise en pratique par le département intégration.<br />
Le siège social mon<strong>de</strong> du tec.nicum est situé à Wuppertal (Allemagne).<br />
Contact:<br />
tec nicum<br />
Schmersal France SAS<br />
BP 18. 38181 Seyssins Ce<strong>de</strong>x<br />
Téléphone: +33 4 76 84 23 28<br />
E-Mail: info-fr@tecnicum.com<br />
www.tecnicum.fr<br />
281
ANNEXE<br />
CÂBLES DE RACCORDEMENT ET D'INTERCONNEXION<br />
CÂBLES DE RACCORDEMENT M8 / 3 PÔLES<br />
Description Longueur Désignation article N° d'article<br />
Câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment avec connecteur femelle 2,0 m A-K3P-M8-R-G-2M-BK-2-X-X-4-69 103011093<br />
Câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment avec connecteur femelle 2,0 m A-K3P-M8-S-G-2M-BK-2-X-X-4-69 103011091<br />
Câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment avec connecteur femelle 2,5 m A-K3P-M8-R-G-2,5M-GY-1-X-X-4 103011095<br />
Câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment avec connecteur femelle 5,0 m A-K3P-M8-S-G-5M-BK-2-X-X-4-69 103011092<br />
Câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment avec connecteur femelle 2,0 m A-K3P-M8-S-W-2M-GY-1-2LP-X-4 103011096<br />
CÂBLES DE RACCORDEMENT M8 / 4 PÔLES<br />
Description Longueur Désignation article N° d'article<br />
Câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment avec connecteur femelle 2,0 m A-K4P-M8-R-G-2M-GY-1-X-X-4 103011341<br />
Câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment avec connecteur femelle 5,0 m A-K4P-M8-R-G-5M-GY-1-X-X-4 103011342<br />
Câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment avec connecteur femelle 10,0 m A-K4P-M8-R-G-10M-GY-1-X-X-4 103011343<br />
Câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment avec connecteur femelle 2,0 m A-K4P-M8-R-W-2M-GY-1-X-X-4 103011344<br />
Câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment avec connecteur femelle 5,0 m A-K4P-M8-R-W-5M-GY-1-X-X-4 103011345<br />
Câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment avec connecteur femelle 10,0 m A-K4P-M8-R-W-10M-GY-1-X-X-4 103011346<br />
Câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment avec connecteur femelle 2,0 m A-K4P-M8-S-G-2M-BK-2-X-X-4-69 103011340<br />
Câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment avec connecteur femelle 5,0 m A-K4P-M8-S-G-5M-BK-2-X-X-2 103007356<br />
Câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment avec connecteur femelle 10,0 m A-K4P-M8-S-G-10M-BK-2-X-X-2 103007357<br />
Câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment avec connecteur femelle 10,0 m A-K4P-M8-S-G-10M-GY-1-X-X-4 103011347<br />
Câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment avec connecteur femelle 2,0 m A-K4P-M8-S-W-2M-GY-1-X-X-4 103011348<br />
Câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment avec connecteur femelle 5,0 m A-K4P-M8-S-W-5M-GY-1-X-X-4 103011349<br />
Câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment avec connecteur femelle 10,0 m A-K4P-M8-S-W-10M-GY-1-X-X-4 103011350<br />
CÂBLES DE RACCORDEMENT M8 / 8 PÔLES<br />
Description Longueur Désignation article N° d'article<br />
Câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment avec connecteur femelle 2,0 m A-K8P-M8-S-G-2M-BK-2-X-A-4 103003638<br />
Câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment avec connecteur femelle 5,0 m A-K8P-M8-S-G-5M-BK-2-X-A-4 103003639<br />
Câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment avec connecteur femelle 10,0 m A-K8P-M8-S-G-10M-BK-2-X-A-4 103003640<br />
Câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment avec connecteur femelle 15,0 m A-K8P-M8-S-G-15M-BK-2-X-A-4 103009042<br />
Câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment avec connecteur femelle 2,0 m A-K8P-M8-S-W-2M-BK-2-X-A-4 103003641<br />
Câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment avec connecteur femelle 5,0 m A-K8P-M8-S-W-5M-BK-2-X-A-4 103003642<br />
Câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment avec connecteur femelle 10,0 m A-K8P-M8-S-W-10M-BK-2-X-A-4 103003643<br />
282
ANNEXE<br />
CÂBLES DE RACCORDEMENT ET D'INTERCONNEXION<br />
CÂBLES DE RACCORDEMENT M8 / 8 PÔLES<br />
Description Longueur Désignation article N° d'article<br />
Câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment avec connecteur femelle 2,0 m A-K3P-M12-S-G-2M-GY-1-X-A-4 103010722<br />
Câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment avec connecteur femelle 2,0 m A-K3P-M12-S-W-2M-GY-1-2LP-A-4 103010718<br />
Câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment avec connecteur femelle 2,0 m A-K3P-M12-S-W-2M-GY-1-X-A-4 103010724<br />
Câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment avec connecteur femelle 3,0 m A-K3P-M12-S-W-3M-BK-2-2LP-A-4-69 103010720<br />
Câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment avec connecteur femelle 5,0 m A-K3P-M12-S-W-5M-BK-2-2LP-A-4-69 103010721<br />
Câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment avec connecteur femelle 5,0 m A-K3P-M12-S-W-5M-GY-1-X-A-4 103010723<br />
Câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment avec connecteur femelle 10,0 m A-K3P-M12-S-W-10M-GY-1-2LP-A-4 103010719<br />
CÂBLES DE RACCORDEMENT M12 / 4 PÔLES<br />
Description Longueur Désignation article N° d'article<br />
Câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment avec connecteur femelle 2,0 m A-K4P-M12-S-G-2M-BK-2-X-A-4 103010891<br />
Câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment avec connecteur femelle 5,0 m A-K4P-M12-S-G-5M-BK-1-X-A-4 103006760<br />
Câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment avec connecteur femelle 5,0 m A-K4P-M12-S-G-5M-BK-2-X-A-4 103010892<br />
Câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment avec connecteur femelle 10,0 m A-K4P-M12-S-G-10M-BK-2-X-A-4 103010893<br />
Câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment avec connecteur femelle 5,0 m A-K4P-M12-S-G-5M-BK-2-X-A-4-075 103010894<br />
Câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment avec connecteur femelle 5,0 m A-K4P-M12-S-G-5M-GY-2-X-B-4-69-075 103010895<br />
Câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment avec connecteur femelle 15,0 m A-K4P-M12-S-G-15M-GY-2-X-A-4-69-075 103012537<br />
Câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment avec connecteur femelle 15,0 m A-K4P-M12-S-G-15M-GY-2-X-B-4-69-075 103012539<br />
CÂBLES DE RACCORDEMENT M12 / 5 PÔLES<br />
Description Longueur Désignation article N° d'article<br />
Câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment avec connecteur femelle 5,0 m A-K5P-M12-S-G-5M-BK-2-X-A-4-69 103010816<br />
Câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment avec connecteur femelle 10,0 m A-K5P-M12-S-G-10M-BK-2-X-A-4-69 103010818<br />
Câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment avec connecteur femelle 15,0 m A-K5P-M12-S-G-15M-BK-2-X-A-4-69 103010820<br />
283
ANNEXE<br />
CÂBLES DE RACCORDEMENT ET D'INTERCONNEXION<br />
CÂBLES DE RACCORDEMENT M12 / 8 PÔLES<br />
Description Longueur Désignation article N° d'article<br />
Câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment avec connecteur femelle 5,0 m A-K8P-M12-S-G-5M-BK-1-X-A-4-69-VA 101210560<br />
Câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment avec connecteur femelle 10,0 m A-K8P-M12-S-G-10M-BK-1-X-A-4-69-VA 103001389<br />
Câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment avec connecteur femelle 15,0 m A-K8P-M12-S-G-15M-BK-1-X-A-4-69-VA 103014823<br />
Câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment avec connecteur femelle 2,5 m A-K8P-M12-S-G-2,5M-BK-2-X-A-4-69 103011415<br />
Câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment avec connecteur femelle 5,0 m A-K8P-M12-S-G-5M-BK-2-X-A-4-69 103007358<br />
Câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment avec connecteur femelle 10,0 m A-K8P-M12-S-G-10M-BK-2-X-A-4-69 103007359<br />
Câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment avec connecteur femelle 15,0 m A-K8P-M12-S-G-15M-BK-2-X-A-4-69 103011414<br />
Câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment avec connecteur femelle 5,0 m A-K8P-M12-S-G-5M-GY-1-X-A-4 103011412<br />
Câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment avec connecteur femelle 10,0 m A-K8P-M12-S-G-10M-GY-1-X-A-4 103011413<br />
Câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment avec connecteur femelle 15,0 m A-K8P-M12-S-G-15M-GY-1-X-A-4 103011787<br />
Câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment avec connecteur femelle 5,0 m A-K8P-M12-S-W-5M-BK-1-X-A-4-69-VA 101210561<br />
Câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment avec connecteur femelle 15,0 m A-K8P-M12-S-W-15M-BK-1-X-A-4-69-VA 103015608<br />
Câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment avec connecteur femelle 5,0 m A-K8P-M12-S-W-5M-GY-1-X-A-4 103011416<br />
Câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment avec connecteur femelle 10,0 m A-K8P-M12-S-W-10M-GY-1-X-A-4 103015608<br />
CÂBLES DE RACCORDEMENT M23 / 8+1 PÔLES<br />
Description Longueur Désignation article N° d'article<br />
Câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment avec connecteur femelle 5,0 m A-K8+1P-M23-S-G-5M-BK-1-X-X-4 101209959<br />
Câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment avec connecteur femelle 10,0 m A-K8+1P-M23-S-G-10M-BK-1-X-X-4 101209958<br />
Câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment avec connecteur femelle 15,0 m A-K8+1P-M23-S-G-15M-BK-1-X-X-4 103001384<br />
CÂBLES DE RACCORDEMENT M23 / 12 PÔLES<br />
Description Longueur Désignation article N° d'article<br />
Câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment avec connecteur femelle 5,0 m A-K12P-M23-S-G-5M-GY-1-X-X-1-2568 101208520<br />
Câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment avec connecteur femelle 10,0 m A-K12P-M23-S-G-10M-GY-1-X-X-1-2568 103007354<br />
Câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment avec connecteur femelle 10,0 m A-K12P-M23-S-G-10M-GY-1-X-X-2 101210707<br />
CÂBLES DE INTERCONNEXION M12 / 4 PÔLES<br />
Description Longueur Désignation article N° d'article<br />
Interconnexion avec connecteurs mâle / femelle 0,5 m V-SK4P-M12-S-G-0,5M-BK-2-X-A-4-69 103002576<br />
Interconnexion avec connecteurs mâle / femelle 1,0 m V-SK4P-M12-S-G-1,0M-BK-2-X-A-4-69 103002577<br />
Interconnexion avec connecteurs mâle / femelle 1,5 m V-SK4P-M12-S-G-1,5M-BK-2-X-A-4-69 103002571<br />
Interconnexion avec connecteurs mâle / femelle 2,0 m V-SK4P-M12-S-G-2,0M-BK-2-X-A-4-69 103002573<br />
Interconnexion avec connecteurs mâle / femelle 3,0 m V-SK4P-M12-S-G-3,0M-BK-2-X-A-4-69 103002575<br />
284
ANNEXE<br />
CÂBLES DE RACCORDEMENT ET D'INTERCONNEXION<br />
CÂBLES DE INTERCONNEXION M12 / 8 PÔLES<br />
Description Longueur Désignation article N° d'article<br />
Interconnexion avec connecteurs mâle / femelle 0,25 m V-SK8P-M12-S-G-0,25M-BK-2-X-A-4-69 103014812<br />
Interconnexion avec connecteurs mâle / femelle 0,5 m V-SK8P-M12-S-G-0,5M-BK-2-X-A-4-69 101217786<br />
Interconnexion avec connecteurs mâle / femelle 1,0 m V-SK8P-M12-S-G-1M-BK-2-X-A-4-69 101217787<br />
Interconnexion avec connecteurs mâle / femelle 1,5 m V-SK8P-M12-S-G-1,5M-BK-2-X-A-4-69 101217788<br />
Interconnexion avec connecteurs mâle / femelle 2,5 m V-SK8P-M12-S-G-2,5M-BK-2-X-A-4-69 101217789<br />
Interconnexion avec connecteurs mâle / femelle 3,5 m V-SK8P-M12-S-G-3,5M-BK-2-X-A-4-69 103013428<br />
Interconnexion avec connecteurs mâle / femelle 5,0 m V-SK8P-M12-S-G-5M-BK-2-X-A-4-69 101217790<br />
Interconnexion avec connecteurs mâle / femelle 7,5 m V-SK8P-M12-S-G-7,5M-BK-2-X-A-4-69 103013429<br />
Interconnexion avec connecteurs mâle / femelle 10,0 m V-SK8P-M12-S-G-10M-BK-2-X-A-4-69 103013125<br />
Interconnexion avec connecteurs mâle / femelle 15,0 m V-SK8P-M12-S-G-15M-BK-2-X-A-4-69 103038984<br />
Interconnexion avec connecteurs mâle / femelle 20,0 m V-SK8P-M12-S-G-20M-BK-2-X-A-4-69 103038566<br />
Interconnexion avec connecteurs mâle / femelle 30,0 m V-SK8P-M12-S-G-30M-BK-2-X-A-4-69 103038567<br />
Câble d'interconnexion avec connecteurs mâle / femelle, VA 0,5 m V-SK8P-M12-S-G-0,5M-BK-2-X-A-2-69-VA 103008416<br />
Câble d'interconnexion avec connecteurs mâle / femelle, VA 1,5 m V-SK8P-M12-S-G-1,5M-BK-2-X-A-2-69-VA 103008418<br />
Câble d'interconnexion avec connecteurs mâle / femelle, VA 2,0 m V-SK8P-M12-S-G-2,0M-BK-2-X-A-2-69-VA 103008419<br />
Câble d'interconnexion avec connecteurs mâle / femelle, VA 2,5 m V-SK8P-M12-S-G-2,5M-BK-2-X-A-2-69-VA 103008420<br />
Câble d'interconnexion avec connecteurs mâle / femelle, VA 3,0 m V-SK8P-M12-S-G-3,0M-BK-2-X-A-2-69-VA 103008980<br />
Câble d'interconnexion avec connecteurs mâle / femelle, VA 5,0 m V-SK8P-M12-S-G-5,0M-BK-2-X-A-2-69-VA 103008981<br />
CONNECTEUR SANS CÂBLE M8 / 4 PÔLES<br />
Description Longueur Désignation article N° d'article<br />
Connecteur, connecteur femelle --- S-K4P-M8-S-G-X-X-X-X-X-1 101210015<br />
CONNECTEUR SANS CÂBLE M12 / 4 PÔLES<br />
Description Longueur Désignation article N° d'article<br />
Connecteur, connecteur femelle --- S-K4P-M12-S-G-X-X-X-X-A 101209950<br />
Connecteur, connecteur femelle --- S-K4P-M12-S-G-X-X-X-X-B-1 101209976<br />
Connecteur, connecteur femelle --- S-K4P-M12-S-W-X-X-X-2LP-A-1 101209977<br />
CONNECTEUR SANS CÂBLE M18 / 4 PÔLES<br />
Description Longueur Désignation article N° d'article<br />
Connecteur, connecteur femelle --- S-K4P-M18-S-G-X-X-X-X-A-1 101209979<br />
Connecteur, connecteur femelle --- S-K4P-M18-S-W-X-X-X-X-A-1 101209984<br />
285
ANNEXE<br />
CÂBLES DE RACCORDEMENT ET D'INTERCONNEXION<br />
CONNECTEUR SANS CÂBLE M23 / 8+1 PÔLES<br />
Description Longueur Désignation article N° d'article<br />
Connecteur, connecteur femelle, bornes à vis --- S-K8+1P-M23-S-G-X-X-X-X-X-4 101209970<br />
Connecteur, connecteur femelle, technique Crimp --- S-K8+1P-M23-S-G-X-X-X-X-X-4 (CRIMP) 101209994<br />
CONNECTEUR SANS CÂBLE DIN43650<br />
Description Longueur Désignation article N° d'article<br />
Connecteur, connecteur femelle --- S-K2P+PE-DIN43650-S-W-X-X-X-X-X-4 101209972<br />
Connecteur, connecteur femelle --- S-K3P+PE-DIN43650-S-W-X-X-X-X-X-3 101209974<br />
CÂBLES DE RACCORDEMENT M8 À M12<br />
Description Longueur Désignation article N° d'article<br />
Câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment 4 pôles M8 à M12 1,0 m V-SK4P-M12/M8-S-G-1M-BK-2-X-A-4 103003648<br />
Câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment 4 pôles M8 à M12 2,0 m V-SK4P-M12/M8-S-G-2M-BK-2-X-A-4 103003649<br />
Câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment 4 pôles M8 à M12 3,0 m V-SK4P-M12/M8-S-G-3M-BK-2-X-A-4 103003651<br />
Câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment 8 pôles M8 à M12 0,3 m V-SK8P-M12/M8-S-G-0,3M-BK-2-X-A-4 103009832<br />
Câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment 8 pôles M8 à M12 0,5 m V-SK8P-M12/M8-S-G-0,5M-BK-2-X-A-4 103009917<br />
Câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment 8 pôles M8 à M12 1,0 m V-SK8P-M12/M8-S-G-1,0M-BK-2-X-A-4 103014813<br />
Câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment 8 pôles M8 à M12 2,0 m V-SK8P-M12/M8-S-G-2M-BK-2-X-A-4 103003645<br />
Câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment 8 pôles M8 à M12 3,0 m V-SK8P-M12/M8-S-G-3M-BK-2-X-A-4 103014814<br />
Câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment 8 pôles M8 à M12 5,0 m V-SK8P-M12/M8-S-G-5M-BK-2-X-A-4 103014815<br />
CÂBLE ADAPTATEUR POUR APPAREILS KAS À M12 5 PÔLES<br />
Description Longueur Désignation article N° d'article<br />
Câble adaptateur M12 8 pôles vers M12 5 pôles 0,5 m VFB-SK5P/8P-M12-S-G-0,5M-BK-2-X-A-4 103013303<br />
286
ANNEXE<br />
CÂBLES DE RACCORDEMENT ET D'INTERCONNEXION<br />
PFB: CÂBLES DE PUISSANCE M12, 4 PÔLES, DROITS, CODAGE T<br />
Description Longueur Désignation article N° d'article<br />
Câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment avec connecteur femelle 5,0 m A-K4P-M12P-S-G-5M-BK-2-X-T-4 103013430<br />
Câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment avec connecteur femelle 10,0 m A-K4P-M12P-S-G-10M-BK-2-X-T-4 103013431<br />
Câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment avec connecteur femelle 20,0 m A-K4P-M12P-S-G-20M-BK-2-X-T-4 103038975<br />
Câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment avec connecteur femelle 30,0 m A-K4P-M12P-S-G-30M-BK-2-X-T-4 103038976<br />
Interconnexion avec connecteurs mâle / femelle 0,3 m V-SK4P-M12P-S-G-0,3M-BK-2-X-T-4 103038977<br />
Interconnexion avec connecteurs mâle / femelle 0,5 m V-SK4P-M12P-S-G-0,5M-BK-2-X-T-4 103025138<br />
Interconnexion avec connecteurs mâle / femelle 1,5 m V-SK4P-M12P-S-G-1,5M-BK-2-X-T-4 103025136<br />
Interconnexion avec connecteurs mâle / femelle 3,0 m V-SK4P-M12P-S-G-3M-BK-2-X-T-4 103013432<br />
Interconnexion avec connecteurs mâle / femelle 5,0 m V-SK4P-M12P-S-G-5M-BK-2-X-T-4 103013433<br />
Interconnexion avec connecteurs mâle / femelle 7,5 m V-SK4P-M12P-S-G-7,5M-BK-2-X-T-4 103013434<br />
Interconnexion avec connecteurs mâle / femelle 10,0 m V-SK4P-M12P-S-G-10M-BK-2-X-T-4 103038978<br />
Interconnexion avec connecteurs mâle / femelle 15,0 m V-SK4P-M12P-S-G-15M-BK-2-X-T-4 103038979<br />
PFB: CÂBLES SD M12, SIGNAUX IN & OUT, 4 PÔLES, DROITS, CODAGE A<br />
Description Longueur Désignation article N° d'article<br />
Câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment avec connecteur 5,0 m A-S4P-M12-S-G-5M-BK-2-X-A-4-69 103013421<br />
Câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment avec connecteur 10,0 m A-S4P-M12-S-G-10M-BK-2-X-A-4-69 103013422<br />
Câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment avec connecteur 30,0 m A-S4P-M12-S-G-30M-BK-2-X-A-4-69 103038985<br />
Interconnexion avec connecteur mâle / mâle 0,5 m V-SS4P-M12-S-G-0,5M-BK-2-X-A-4-69 103025139<br />
Interconnexion avec connecteur mâle / mâle 1,5 m V-SS4P-M12-S-G-1,5M-BK-2-X-A-4-69 103025140<br />
Interconnexion avec connecteur mâle / mâle 3,0 m V-SS4P-M12-S-G-3M-BK-2-X-A-4-69 103013423<br />
Interconnexion avec connecteur mâle / mâle 5,0 m V-SS4P-M12-S-G-5M-BK-2-X-A-4-69 103013424<br />
Interconnexion avec connecteur mâle / mâle 7,5 m V-SS4P-M12-S-G-7,5M-BK-2-X-A-4-69 103013425<br />
Interconnexion avec connecteur mâle / mâle 15,0 m V-SS4P-M12-S-G-15M-BK-2-X-A-4-69 103038986<br />
PFB: CÂBLES E/S M12, 8 PÔLES, DROITS, CODAGE A<br />
Description Longueur Désignation article N° d'article<br />
Câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment avec connecteur 5,0 m A-S8P-M12-S-G-5M-BK-2-X-A-4-69 103013426<br />
Câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment avec connecteur 10,0 m A-S8P-M12-S-G-10M-BK-2-X-A-4-69 103013427<br />
287
CÂBLES DE RACCORDEMENT ET D'INTERCONNEXION<br />
EXEMPLE DE COMMANDE<br />
(1)-(2)-(3)-(4)-(5)-(6)-(7)-(8)-(9)-(10)-(11)-(12)-(13)-(14)<br />
N° Option Description<br />
Câble<br />
(1) A Câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment<br />
V<br />
Câble d'interconnexion<br />
S<br />
Connecteur sans câble<br />
AIE Câble <strong>de</strong> racco<strong>de</strong>ment Industrial Ethernet<br />
VIE Câble d'interconnexion Industrial Ethernet<br />
VFB Câble d'interconnexion pour <strong>de</strong>s boîtiers <strong>de</strong><br />
distribution<br />
Connecteur<br />
(2)a K Connecteur femelle<br />
KK<br />
Connecteur femelle / femelle<br />
S<br />
Connecteur mâle<br />
SS<br />
Connecteur mâle / mâle<br />
SK<br />
Connecteur mâle / femelle<br />
Nombre <strong>de</strong> pôles<br />
(2)b 3P 3 pôles<br />
4P<br />
4 pôles<br />
5P<br />
5 pôles<br />
6P<br />
6 pôles<br />
7P<br />
7 pôles<br />
8P<br />
8 pôles<br />
9P<br />
9 pôles<br />
10P 10 pôles<br />
11P 11 pôles<br />
12P 12 pôles<br />
23P 23 pôles<br />
2P+PE 2 pôles+PE<br />
3P+PE 3 pôles+PE<br />
Type <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment<br />
(3) M8 M8 / rond 8 mm<br />
M12 M12<br />
M18 M18<br />
M23 M23<br />
M12P M12 Power<br />
RJ45 RJ45<br />
DIN43650 DIN 43650<br />
Verrouillage<br />
(4) R Verrouillage avec maintien<br />
S<br />
Fermeture vissée<br />
N° Option Description<br />
Couleur <strong>de</strong> câble<br />
(7) X Sans<br />
BK<br />
Noir<br />
GN Vert<br />
GY<br />
Gris<br />
OG Orange<br />
Matériau du câble<br />
(8) X -<br />
1 PVC<br />
2 PUR<br />
3 caoutchouc<br />
4 Silicone<br />
autres<br />
(9) X Neutre<br />
1LP 1x LED – PNP<br />
2LP 2x LED – PNP<br />
3LP 3x LED – PNP<br />
Codage<br />
(10) X Sans<br />
A<br />
Codage A<br />
B<br />
Codage B<br />
D<br />
Codage D<br />
T<br />
Codage T<br />
Homologation<br />
(11) 1 Sans<br />
2 UL<br />
3 CSA<br />
4 USA/CAN<br />
Etanchéité<br />
(12) 69 IP69<br />
69K IP69K<br />
Matériau fil taraudé / écrou <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment<br />
(13) VA VA<br />
Section spéciale <strong>de</strong>s conducteurs<br />
(14) 075 0,75 mm²<br />
Modèle<br />
(5) G droit<br />
W<br />
coudé<br />
Longueur <strong>de</strong> câble<br />
(6) X Sans<br />
0,3M 0,3 m<br />
0,5M 0,5 m<br />
1M 1 m<br />
1,5M 1,5 m<br />
2M 2 m<br />
2.5M 2,5 m<br />
3M 3 m<br />
3,5M 3,5 m<br />
5M 5 m<br />
7,5M 7,5 m<br />
10M 10 m<br />
15M 15 m<br />
20M 20 m<br />
Remarque<br />
Le co<strong>de</strong> <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> existant sert à construire la<br />
désignation du produit.<br />
Toutes les variantes ne sont pas livrables.<br />
288
ACTUALISÉ EN PERMANENCE<br />
CATALOGUE EN LIGNE<br />
RETROUVEZ NOS INFORMATIONS DÉTAILLÉES<br />
SUR LE SITE INTERNET<br />
PRODUCTS.SCHMERSAL.COM<br />
289
ANNEXE<br />
INDEX ALPHABÉTIQUE DES PRODUITS<br />
Gamme Chapitre Page<br />
A<br />
ADRR40 8 152<br />
AES 1102 17 240<br />
AES 1112 17 240<br />
AF 8 154<br />
ASIM 20 266<br />
AZ 15 1 12<br />
AZ 16 1 12<br />
AZ 17 1 12<br />
AZ 201 1 13<br />
AZ 3350 1 13<br />
AZ 415 1 13<br />
AZM40 2 34<br />
AZM150 2 32<br />
AZM 161 2 32<br />
AZM 170 2 33<br />
AZM 190 2 33<br />
AZM 201 2 34<br />
AZM 300 2 34<br />
AZM 400 2 34<br />
AZM 415 2 33<br />
B<br />
BDF100 9 160<br />
BDF200 9 160<br />
BNS 120 6 124<br />
BNS 16 6 121<br />
BNS 180 6 124<br />
BNS 250 6 120<br />
BNS 260 6 120<br />
BNS 30 6 125<br />
BNS 300 6 125<br />
BNS 303 6 124<br />
BNS 36 6 121<br />
BNS 40S 6 120<br />
BNS-B20 6 125<br />
BWU 20 267<br />
C<br />
CSS 180 6 131<br />
CSS 30 6 131<br />
CSS 300 6 131<br />
Gamme Chapitre Page<br />
CSS 30S 6 131<br />
CSS 34 6 131<br />
E<br />
EDRR40RT 8 146<br />
EDRRS40RT 8 146<br />
EDRZ40RT 8 146<br />
EF 8 154<br />
M<br />
MBGAC 8 156<br />
MBK 8 156<br />
MZM 100 2 35<br />
N<br />
NBG 8 156<br />
NDRR50RT 8 148<br />
NDRZ50RT 8 148<br />
P<br />
PDM 22 283<br />
PFB 22 283<br />
PROTECT PSC1-C-10 19 266<br />
PROTECT PSC1-C-100 19 267<br />
PROTECT SELECT 18 260<br />
PS116 4 90<br />
PS215 4 90<br />
PS216 4 91<br />
PS226 4 91<br />
PS315 4 91<br />
PS316 4 91<br />
R<br />
RDRZ45RT 8 150<br />
RF 8 154<br />
RS655 7 140<br />
RS656 7 140<br />
RSS 16 6 130<br />
RSS 36 6 130<br />
S<br />
Passerelle SD 21 281<br />
SE-100C 13 190<br />
SE-304C 13 190<br />
SE40 13 186<br />
SE-400C 13 191<br />
Gamme Chapitre Page<br />
SE70 13 186<br />
SEP09 12 179<br />
SEPG05 12 178<br />
SEPK02 12 178<br />
SFB 23 276<br />
SHGV 3 68<br />
SHGV/ESS21 3 76<br />
SLB240 15 202<br />
SLB440 15 202<br />
SLB440-H 15 202<br />
SLC240COM 16 204<br />
SLC420 16 206<br />
SLC420 M/S 16 206<br />
SLC440 16 210<br />
SLC440COM 16 210<br />
SLC445 16 210<br />
SLG240COM 16 204<br />
SLG420 16 207<br />
SLG422-P 16 207<br />
SLG440 16 211<br />
SLG440COM 16 211<br />
SLG445 16 211<br />
SMS 4 14 194<br />
SMS 5 14 194<br />
SRB100DR 17 236<br />
SRB202MSL 17 237<br />
SRB301ST-230V 17 236<br />
SRB402EM 17 237<br />
SRB-E-201LC 17 228<br />
SRB-E-201ST 17 228<br />
SRB-E-204PE 17 231<br />
SRB-E-204ST 17 231<br />
SRB-E-212ST 17 229<br />
SRB-E-232ST 17 230<br />
SRB-E-301MC 17 229<br />
SRB-E-301ST 17 229<br />
SRB-E-302FWS-TS 17 232<br />
SRB-E-302ST 17 229<br />
SRB-E-322ST 17 230<br />
SRB-E-402EM 17 231<br />
290
ANNEXE<br />
INDEX ALPHABÉTIQUE DES PRODUITS<br />
Gamme Chapitre Page<br />
SRB-E-402FWS-TS 17 232<br />
SRB-E-402ST 17 231<br />
SVE 3 78<br />
SVM 3 72<br />
T<br />
T.C 235 5 108<br />
T.C 236 5 108<br />
T2FH 232 11 174<br />
TESK 5 112<br />
TESZ 5 112<br />
TFH 232 11 174<br />
TV.S 335 5 110<br />
TV.S 355 5 110<br />
Z<br />
ZQ 700 7 140<br />
ZQ 900 7 140<br />
ZSD5 10 170<br />
ZSD6 10 170<br />
291
Adresses<br />
■ Hauptsitz – Headquarters<br />
K.A. Schmersal GmbH & Co. KG<br />
Postfach 24 02 63,<br />
42232 Wuppertal<br />
Möddinghofe 30<br />
42279 Wuppertal<br />
Phone: +49 202 6474-0<br />
Fax: +49 202 6474-100<br />
info@schmersal.com<br />
www.schmersal.com<br />
ALLEMAGNE<br />
■ Berlin<br />
KSA Komponenten <strong>de</strong>r Steuerungsund<br />
Automatisierungstechnik GmbH<br />
Pankstraße 8-10 / Aufg. L<br />
13127 Berlin<br />
Phone: +49 30 474824-00<br />
Fax: +49 30 474824-05<br />
info@ksa-gmbh.<strong>de</strong><br />
www.ksa-gmbh.<strong>de</strong><br />
■ Hannover<br />
ELTOP GmbH<br />
Robert-Bosch-Straße 8<br />
30989 Gehr<strong>de</strong>n<br />
Phone: +49 51 089273-20<br />
Fax: +49 51 089273-21<br />
eltop@eltop.<strong>de</strong><br />
www.eltop.<strong>de</strong><br />
■ Köln<br />
Stollenwerk<br />
Technisches Büro GmbH<br />
Scheuermühlenstraße 40<br />
51147 Köln<br />
Phone: +49 2203 96620-0<br />
Fax: +49 2203 96620-30<br />
info@stollenwerk.<strong>de</strong><br />
www.stollenwerk.<strong>de</strong><br />
■ Siegen<br />
Siegfried Klein<br />
Elektro-Industrie-Vertretungen<br />
In <strong>de</strong>r Steinwiese 46<br />
57074 Siegen<br />
Phone: +49 271 6778<br />
Fax: +49 271 6770<br />
info@sk-elektrotechnik.<strong>de</strong><br />
www.sk-elektrotechnik.<strong>de</strong><br />
■ Saarland<br />
Herbert Neundörfer Werksvertretungen<br />
GmbH & Co. KG<br />
Am Campus 5<br />
66287 Göttelborn<br />
Phone: +49 6825 9545-0<br />
Fax: +49 6825 9545-99<br />
info@herbert-neundoerfer.<strong>de</strong><br />
www.herbert-neundoerfer.<strong>de</strong><br />
■ Bayern Süd<br />
INGAM Ing. Adolf Müller GmbH<br />
Industrievertretungen<br />
Elly-Staegmeyr-Straße 15<br />
80999 München<br />
Phone: +49 89 8126044<br />
Fax: +49 89 8126925<br />
info@ingam.<strong>de</strong><br />
www.ingam.<strong>de</strong><br />
EUROPE<br />
■ Austria – Österreich<br />
AVS-Schmersal Vertriebs Ges.m.b.H.<br />
Biróstraße 17<br />
1232 Wien<br />
Phone: +43 1 61028<br />
Fax: +43 1 61028-130<br />
info@avs-schmersal.at<br />
www.avs-schmersal.at<br />
■ Belgium – Belgien<br />
Schmersal Belgium NV/SA<br />
Nieuwlandlaan 73<br />
Industriezone B413<br />
3200 Aarschot<br />
Phone: +32 16 5716-18<br />
Fax: +32 16 5716-20<br />
info@schmersal.be<br />
www.schmersal.be<br />
■ Bosnia and Herzegovina<br />
Tipteh d.o.o. Sarajevo<br />
Ulica Ramiza Salčina 246<br />
71000 Sarajevo<br />
Phone: +387 61 923623<br />
nadir.durmic@tipteh.ba<br />
www.tipteh.ba<br />
■ Bulgaria – Bulgarien<br />
STRATONS<br />
Han Omurtag 33 str. Office 2<br />
7002 Ruse<br />
Phone: +359 879 060788<br />
Phone: +359 883 474148<br />
office@stratons.bg<br />
www.stratons.bg<br />
■ Croatia – Kroatien<br />
Tipteh Zagreb d.o.o.<br />
Ratarska 35<br />
10000 Zagreb<br />
Phone: +385 1 38165-74<br />
Fax: +385 1 38165-77<br />
tipteh@tipteh.hr<br />
www.tipteh.hr<br />
■ Czech Republic – Tschech. Republik<br />
MERCOM COMPONENTA s.r.o.<br />
Bechyňská 640<br />
199 00 Praha 9 – Letňany<br />
Phone: +420 267 314640<br />
mercom@mercom.cz<br />
www.mercom.cz<br />
www.schmersal.cz<br />
■ Denmark – Dänemark<br />
Schmersal Danmark A/S<br />
Arnold Nielsens Boulevard 72<br />
2650 Hvidovre<br />
Phone: +45 702090-27<br />
Fax: +45 702090-37<br />
info@schmersal.dk<br />
www.schmersal.dk<br />
■ Estonia – Estland<br />
Advancetec Oy<br />
Äyritie 12 B<br />
01510 Vantaa<br />
Phone: +3 58 207199430<br />
Fax: +3 58 935052660<br />
advancetec@advancetec.fi<br />
www.schmersal.fi<br />
■ Finland – Finnland<br />
Advancetec Oy<br />
Äyritie 12 B<br />
01510 Vantaa<br />
Phone: +3 58 207199430<br />
Fax: +3 58 935052660<br />
advancetec@advancetec.fi<br />
www.schmersal.fi<br />
■ France – Frankreich<br />
Schmersal France<br />
BP 18 – 38181 Seyssins Ce<strong>de</strong>x<br />
8, rue Raoul Follereau<br />
38180 Seyssins<br />
Phone: +33 4 76842320<br />
technique@schmersal.com<br />
info-fr@schmersal.com<br />
www.schmersal.fr<br />
■ Greece – Griechenland<br />
Kalamarakis Sapounas S.A.<br />
Ionias & Neromilou<br />
PO Box 46566 Athens<br />
13671 Chamomilos Acharnes<br />
Athens<br />
Phone: +30 210 2406000-6<br />
Fax: +30 210 2406007<br />
ksa@ksa.gr<br />
www.ksa.gr<br />
■ Hungary – Ungarn<br />
NTK Ipari-Elektronikai és<br />
Kereske<strong>de</strong>lmi Kft<br />
Gesztenyefa u. 4.<br />
9027 Győr<br />
Phone: +36 96 523268<br />
Fax: +36 96 430011<br />
info@ntk-kft.hu<br />
www.ntk-kft.hu<br />
■ Iceland – Island<br />
Reykjafell Ltd.<br />
Skipholti 35<br />
125 Reykjavik<br />
Phone: +354 5 8860-10<br />
Fax: +354 5 8860-88<br />
reykjafell@reykjafell.is<br />
■ Italy – Italien<br />
Schmersal Italia s.r.l.<br />
Via Molino Vecchio, 206<br />
25010 Borgosatollo, Brescia<br />
Phone: +39 030 25074-11<br />
Fax: +39 030 25074-31<br />
info@schmersal.it<br />
www.schmersal.it<br />
■ Latvia – Lettland<br />
BOPLALIT<br />
Mus galite rasti:<br />
Baltų pr. 145, LT-47125, Kaunas<br />
Phone: +370 37 298989<br />
Phone: +370 37 406718<br />
info@boplalit.lt<br />
www.boplalit.lt<br />
■ Lithuania – Litauen<br />
BOPLALIT<br />
Mus galite rasti:<br />
Baltų pr. 145, LT-47125, Kaunas<br />
Phone: +370 37 298989<br />
Phone: +370 37 406718<br />
info@boplalit.lt<br />
www.boplalit.lt<br />
■ Macedonia – Mazedonien<br />
Tipteh d.o.o. Skopje<br />
Bul Partizanski odredi br:80, Lok:5<br />
1000 Skopje<br />
Phone: +389 23 174197<br />
info@tipteh.mk<br />
www.tipteh.mk<br />
■ Netherlands – Nie<strong>de</strong>rlan<strong>de</strong><br />
Schmersal Ne<strong>de</strong>rland B.V.<br />
Lorentzstraat 31<br />
3846 AV Har<strong>de</strong>rwijk<br />
Phone: +31 341 432525<br />
Fax: +31 341 425257<br />
info-nl@schmersal.com<br />
www.schmersal.nl<br />
■ Norway – Norwegen<br />
Schmersal Norge<br />
Hoffsveien 92<br />
0377 Oslo<br />
Phone: +47 220600-70<br />
Fax: +47 220600-80<br />
info-no@schmersal.com<br />
www.schmersal.no<br />
■ Poland – Polen<br />
Schmersal - Polska Sp.j.<br />
ul. Baletowa 29<br />
02-867 Warszawa<br />
Phone: +48 22 2508800<br />
Fax: +48 22 8168580<br />
info@schmersal.pl<br />
www.schmersal.pl<br />
■ Portugal – Portugal<br />
Schmersal Ibérica, S.L.<br />
Apartado 30<br />
2626-909 Póvoa <strong>de</strong> Sta. Iria<br />
Phone: +351 219 593835<br />
info-pt@schmersal.com<br />
www.schmersal.pt<br />
■ Romania – Rumänien<br />
SC SENSODATA SRL<br />
Str. Autogarii, no. 16<br />
550135 Sibiu<br />
Phone: +4 0770 796640<br />
office@sensodata.ro<br />
www.sensodata.ro<br />
■ Serbia – Serbien<br />
Tipteh d.o.o. Serbia<br />
Toplice Milana 14A<br />
11050 Belgra<strong>de</strong><br />
Phone: +3 11 2892250<br />
Fax: +3 11 3018326<br />
office@tipteh.rs<br />
www.tipteh.rs<br />
■ Slovakia – Slowakei<br />
MERCOM COMPONENTA s.r.o.<br />
Bechyňská 640<br />
199 00 Praha 9 – Letňany<br />
Phone: +420 267 314640<br />
mercom@mercom.cz<br />
www.mercom.cz<br />
www.schmersal.cz<br />
■ Slovenia – Slowenien<br />
Tipteh d.o.o.<br />
Ulica Ivana Roba 21<br />
1000 Ljubljana<br />
Phone: +386 1 20051-50<br />
Fax: +386 1 20051-51<br />
info@tipteh.si<br />
www.tipteh.si<br />
■ Spain – Spanien<br />
Schmersal Ibérica, S.L.<br />
Rambla P. Catalanes, Nº 12<br />
08800 Vilanova i la Geltrú<br />
Phone: +34 902 566457<br />
info-es@schmersal.com<br />
www.schmersal.es<br />
■ Swe<strong>de</strong>n – Schwe<strong>de</strong>n<br />
Schmersal Nordiska AB<br />
F O Petersons gata 28<br />
421 31 Västra Frölunda<br />
Phone: +46 31 33835-00<br />
Fax: +46 31 33835-39<br />
info-se@schmersal.com<br />
www.schmersal.se<br />
■ Switzerland – Schweiz<br />
Schmersal Schweiz AG<br />
Moosmattstraße 3<br />
8905 Arni<br />
Phone: +41 43 31122-33<br />
Fax: +41 43 31122-44<br />
info-ch@schmersal.com<br />
www.schmersal.ch<br />
■ Turkey – Türkei<br />
Schmersal Turkey Otomasyon<br />
Ürünleri ve Hizmetleri Ltd. Şti.<br />
Ataturk Mah. Atasehir Bulvarı No. 5<br />
Gar<strong>de</strong>nya Plaza 5 Kat: 2 Daire: 2<br />
Atasehir / Istanbul<br />
Phone: +90 534 033 33 96<br />
info-tr@schmersal.com<br />
www.schmersal.com.tr<br />
■ Ukraine – Ukraine<br />
VBR Ltd.<br />
41, Demiyivska Str.<br />
03040 Kyiv Ukraine<br />
Phone: +38 044 2590955<br />
Fax: +38 044 2590955<br />
office@vbr.com.ua<br />
www.vbr-electric.com.ua/schmersal<br />
■ United Kingdom – Großbritannien<br />
Schmersal Ltd.<br />
Sparrowhawk Close<br />
Enigma Business Park<br />
Malvern Worcestershire WR14 1GL<br />
Phone: +44 1684 571980<br />
Fax: +44 1684 560273<br />
uksupport@schmersal.com<br />
www.schmersal.co.uk
Adresses<br />
LE MONDE<br />
■ Argentina – Argentinien<br />
Con<strong>de</strong>lectric S.A.<br />
info@con<strong>de</strong>lectric.com.ar<br />
www.con<strong>de</strong>lectric.com.ar<br />
Electro Dos Materiales Electricos S.A.<br />
ventas@electro-dos.com.ar<br />
www.electro-dos.com.ar<br />
■ Australia – Australien<br />
Control Logic Pty. Ltd.<br />
25 Lavarack Avenue, PO Box 1456<br />
Eagle Farm, Queensland<br />
Phone: +61 1800 557705<br />
Fax: +61 1800 237743<br />
sales@control-logic.com.au<br />
www.control-logic.com.au<br />
■ Belarus – Weißrussland<br />
ZAO Eximelektro<br />
Ribalko Str. 26-110<br />
BY-220033 Minsk, Belarus<br />
Phone: +375 17 37344-11<br />
Fax: +375 17 37344-22<br />
info@exim.by<br />
www.exim.by<br />
■ Bolivia – Bolivien<br />
International Fil-Parts<br />
3er. Anillo, 1040, Frente al Zoo<br />
Santa Cruz <strong>de</strong> la Sierra<br />
Phone: +591 3 342-9900<br />
Fax: +591 3 342-3637<br />
presi<strong>de</strong>nte@filparts.com.bo<br />
www.filparts.com.bo<br />
■ Brazil – Brasilien<br />
ACE Schmersal<br />
Eletroeletrônica Industrial Ltda.<br />
Av. Brasil, nº 815<br />
Jardim Esplanada – CEP: 18557-646,<br />
Boituva – SP<br />
Phone: +55 15 3263-9800<br />
Fax: +55 15 3263-9899<br />
export@schmersal.com.br<br />
www.schmersal.com.br<br />
■ Canada – Kanada<br />
Schmersal Canada, LTD<br />
29 Centennial Road, Unit 1<br />
Orangeville ON L9W 1R1<br />
Phone: +1 519 307-7540<br />
Fax: +1 519 307-7543<br />
Toll Free: +1 877 889-8816<br />
Info-ca@schmersal.com<br />
www.schmersal.ca<br />
■ Chile – Chile<br />
Vitel S.A.<br />
francisco@vitel.cl<br />
www.vitel.cl<br />
Electric Parts<br />
asepulveda@eparts.cl<br />
www.eparts.cl<br />
Instrutec Ltda.<br />
gcaceres@instrutec.cl<br />
www.instrutec.cl<br />
SOLTEX CHILE S.A.<br />
central@soltex.cl<br />
www.soltex.com.cl<br />
■ PR China – VR China<br />
Schmersal Industrial<br />
Switchgear (Shanghai) Co. Ltd.<br />
Cao Ying Road 3336<br />
201712 Shanghai / Qingpu<br />
Phone: +86 21 637582-87<br />
Fax: +86 21 637582-97<br />
sales@schmersal.com.cn<br />
www.schmersal.com.cn<br />
■ Colombia – Kolumbien<br />
Cimpex Ltda.<br />
jjaramillo@cimpex.co<br />
www.cimpex.co<br />
Dempro S.A.S.<br />
info@<strong>de</strong>mpro.co<br />
www.<strong>de</strong>mpro.co<br />
SAMCO Ingeniería S.A.S.<br />
jkemmerer@samcoingenieria.com<br />
www.samcoingenieria.com<br />
Potencia y Tecnología<br />
ventas@potenciaytecnologia.com<br />
www.potenciaytecnologia.com<br />
■ Costa Rica – Costa Rica<br />
Euro-Automation – Tec, S.A.<br />
eurotec.jhtg@yahoo.com<br />
■ Ecuador – Ecuador<br />
SENSORTEC S.A<br />
Bonifaz Cumba N-60 y Pasaje Nagola<br />
Quito<br />
Phone: +593 02 604-3230<br />
ventas@sensortecsa.com<br />
www.sensortecsa.com<br />
■ El Salvador – El Salvador<br />
PRESTELECTRO<br />
Anabella.Barrios@prestelectro.com<br />
www.prestelectro.com<br />
■ Guatemala – Guatemala<br />
ACE Schmersal<br />
Eletroeletrônica Industrial Ltda.<br />
Av. Brasil, nº 815<br />
Jardim Esplanada – CEP: 18557-646,<br />
Boituva – SP<br />
Phone: +55 15 3263-9800<br />
Fax: +55 15 3263-9899<br />
export@schmersal.com.br<br />
www.schmersal.com.br<br />
■ India – Indien<br />
Schmersal India Private Limited<br />
Plot No G 7/1,<br />
Ranjangaon MIDC,<br />
Taluka Shirur,<br />
District Pune 412220, India<br />
Phone: +91 21 38614700<br />
Fax: +91 20 66861114<br />
info-in@schmersal.com<br />
www.schmersal.in<br />
■ Indonesia – Indonesien<br />
PT Wiguna Sarana Sejahtera<br />
email@ptwiguna.com<br />
www.ptwiguna.com<br />
PT Helix Electrindo<br />
sales@helixelektrindo.com<br />
www.helixelektrindo.com<br />
■ Israel – Israel<br />
A.U. Shay Ltd.<br />
23 Imber St. Kiriat. Arieh.<br />
P.O. Box 10049<br />
Petach Tikva 49222 Israel<br />
Phone: +9 72 3923-3601<br />
Fax: +9 72 3923-4601<br />
shay@uriel-shay.com<br />
www.uriel-shay.com<br />
■ Japan – Japan<br />
Schmersal Japan KK<br />
Shin-yokohama Dai 3 Tosho Bldg.<br />
3-9-5 Shin-yokohama, Kohoku-ku,<br />
Yokohama 222-0033 Japan<br />
Phone: +81 45 476-5777<br />
Fax: +81 45 476-5778<br />
info@schmersal.co.jp<br />
www.schmersal.co.jp<br />
■ Korea – Korea<br />
Mahani Electric Co. Ltd.<br />
20, Gungmal-ro, Gwacheon-si,<br />
Gyeonggi-do 427-060, Korea<br />
Phone: +82 2 2194-3300<br />
Fax: +82 2 2194-3397<br />
yskim@mec.co.kr<br />
www.mec.co.kr<br />
■ Malaysia – Malaysien<br />
Schmersal (Thailand) Co. Ltd.<br />
71, Sukhumvit 52,<br />
Bang Chak Sub District,<br />
Phra Khanong District,<br />
Bangkok – 10260<br />
Phone: +66 2 117 1723<br />
info@schmersal.co.th<br />
www.schmersal.co.th<br />
■ Mexico – Mexiko<br />
ISEL<br />
ventas@isel.com.mx<br />
www.isel.com.mx<br />
INNOVATIVE AUTOMOTION SOLUTIONS<br />
schmersal@iasmx.com<br />
www.iasautomation.com.mx<br />
SACCSA, S.A. <strong>de</strong> C.V<br />
ventas.tecnicas@saccsa.mx<br />
www.saccsa.mx<br />
EACSA, S.A <strong>de</strong> C.V<br />
ruben_angeles@eacsamexico.mx<br />
www.eacsamexico.mx<br />
SEPIA, S.A <strong>de</strong> C.V<br />
alazcano@sepia.mx<br />
www.sepia.mx<br />
JADE, S.A. <strong>de</strong> C.V<br />
daniel.navarro@ja<strong>de</strong>soluciones.com<br />
REINSEL<br />
Reinsel-ventas@hotmail.com<br />
Electroconstructora <strong>de</strong>l Golfo S.A.<br />
ventas.di@electro.mx<br />
www.electro.mx<br />
Controles Industriales Mecatronica<br />
ventasyservicio@mecathronica.com.mx<br />
www.mecathronica.com.mx<br />
SEA INDUSTRIAL<br />
operaciones@sea-industrial.com<br />
www.sea-industrial.com<br />
VGR TECHNOLOGIES<br />
alfredo@vgr.com.mx<br />
www.vgr.com.mx<br />
■ New Zealand – Neuseeland<br />
Hamer Automation<br />
85A Falsgrave Street<br />
Philipstown<br />
Christchurch, New Zealand<br />
Phone: +64 33 662483<br />
Fax: +64 33 791379<br />
sales@hamer.co.nz<br />
www.hamer.co.nz<br />
■ Pakistan – Pakistan<br />
Schmersal Middle East-FZE<br />
Post Box No. 341365,<br />
FG-07-1, F-Wing, DSOA HQ Building,<br />
Dubai Silicon Oasis, Dubai<br />
Phone: +971 4 3712-814<br />
+971 4 3712-815<br />
Email: SSambandan@schmersal.com<br />
www.schmersal.com<br />
■ Paraguay – Paraguay<br />
Brasguay S.R.L.<br />
brasguay@brasguay.com.py<br />
www.brasguay.com.py<br />
■ Peru – Peru<br />
ACE Schmersal<br />
Eletroeletrônica Industrial Ltda.<br />
Av. Brasil, nº 815<br />
Jardim Esplanada – CEP: 18557-646,<br />
Boituva – SP<br />
Phone: +55 15 3263-9800<br />
Fax: +55 15 3263-9899<br />
export@schmersal.com.br<br />
www.schmersal.com.br<br />
■ Singapore – Singapur<br />
AZAREL International Pte Ltd.<br />
Empire Techno Centre<br />
30 Kaki Bukit Road 3 #01-10<br />
Singapore 417819<br />
Phone: +65 67 422988<br />
Fax: +65 67 422628<br />
sales@azarel.com.sg<br />
www.azarel.com.sg<br />
■ South Africa – Südafrika<br />
A+A Dynamic Distributors (Pty) Ltd.<br />
20-24 Augusta Road<br />
Regents Park<br />
2197 Booysens<br />
Phone: +27 11 6815900<br />
Fax: +27 11 4351318<br />
awkayser@iafrica.com<br />
■ Taiwan – Taiwan<br />
Gol<strong>de</strong>n Lea<strong>de</strong>r Camel Ent. Co., Ltd.<br />
No. 453-7, Pei Tun Rd.<br />
Taichung City 40648, Taiwan<br />
Phone: +886-4-22 41 29 89<br />
Fax: +886-4-22 41 29 23<br />
camel88@ms46.hinet.net<br />
www.lea<strong>de</strong>rcamel.com.tw<br />
■ Thailand – Thailand<br />
Schmersal (Thailand) Co. Ltd.<br />
71, Sukhumvit 52,<br />
Bang Chak Sub District,<br />
Phra Khanong District,<br />
Bangkok – 10260<br />
Phone: +66 2 117 1723<br />
info@schmersal.co.th<br />
www.schmersal.co.th<br />
■ United Arab Emirates –<br />
Vereinigte Arabische Emirate<br />
Schmersal Middle East-FZE<br />
Post Box No. 341365,<br />
FG-07-1, F-Wing, DSOA HQ Building,<br />
Dubai Silicon Oasis, Dubai<br />
Phone: +971 4 3712-814<br />
+971 4 3712-815<br />
Email: SSambandan@schmersal.com<br />
www.schmersal.com<br />
■ Uruguay – Uruguay<br />
Eneka S.A.<br />
info@eneka.com.uy<br />
www.eneka.com.uy<br />
Gliston S.A.<br />
colmedo@gliston.com.uy<br />
www.gliston.com.uy<br />
■ USA – USA<br />
Schmersal Inc.<br />
15 Skyline Drive<br />
Hawthorne, NY 10532<br />
Phone: +1 8 88496-5143<br />
Fax: +1 9 14347-1567<br />
infousa@schmersal.com<br />
www.schmersalusa.com<br />
■ Venezuela – Venezuela<br />
EMI Equipos y Sistemas C.A.<br />
ventas@emi-ve.com<br />
www.emi-ve.com<br />
■ Vietnam – Vietnam<br />
Automation Systems And<br />
Equipments Co. Ltd.<br />
info@asae.vn<br />
www.asae.vn<br />
New Ocean Automation System Ltd.<br />
customercare@new-ocean.com.vn<br />
www.new-ocean.com.vn
LE GROUPE SCHMERSAL<br />
PROTECTION DE L’HOMME ET<br />
DE LA MACHINE<br />
Dans le domaine exigeant <strong>de</strong> la <strong>sécurité</strong> fonctionnelle <strong>de</strong>s machines,<br />
le Groupe Schmersal est l‘un <strong>de</strong>s lea<strong>de</strong>rs mondiaux du marché. Fondée<br />
en 1945, l’entreprise possè<strong>de</strong> sept sites <strong>de</strong> production sur 3 continents.<br />
Le Groupe Schmersal, fort <strong>de</strong> ses 2000 collaborateurs, est représenté<br />
dans plus <strong>de</strong> 60 pays grâce à ses filiales et partenaires commerciaux.<br />
Parmi les clients du Groupe Schmersal: les acteurs mondiaux <strong>de</strong> la<br />
construction <strong>de</strong>s machines et installations, mais aussi les utilisateurs <strong>de</strong><br />
ces machines. Ils profitent du savoir-faire approfondi <strong>de</strong> l‘entreprise en tant<br />
que fournisseur <strong>de</strong> systèmes et <strong>de</strong> solutions pour la <strong>sécurité</strong> <strong>de</strong>s machines.<br />
Schmersal possè<strong>de</strong> en outre <strong>de</strong>s compétences spécialisées dans<br />
différentes branches, par exemple: l‘agroalimentaire, le secteur <strong>de</strong><br />
l‘emballage, la construction <strong>de</strong> machines-outils, la technologie <strong>de</strong>s<br />
ascenseurs, l‘industrie lour<strong>de</strong> et le secteur automobile.<br />
Avec sa gamme étendue <strong>de</strong> services, le domaine d‘activité tec.nicum<br />
enrichit considérablement la gamme <strong>de</strong> produits du Groupe Schmersal.<br />
Nos ingénieurs <strong>sécurité</strong> certifiés s‘occupent <strong>de</strong> toutes les questions <strong>de</strong>s<br />
fabricants et exploitants <strong>de</strong> machines et leur fournissent <strong>de</strong>s conseils en<br />
matière <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> <strong>de</strong>s machines et installations – indépendamment du<br />
produit ou du fabricant. Ils planifient et réalisent en outre <strong>de</strong>s solutions<br />
<strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> optimales en étroite collaboration avec les clients partout<br />
dans le mon<strong>de</strong>.<br />
PRODUITS DE<br />
SÉCURITÉ<br />
SYSTÈMES DE<br />
SÉCURITÉ<br />
SERVICES DE<br />
SÉCURITÉ<br />
■ Interrupteurs et capteurs <strong>de</strong><br />
<strong>sécurité</strong><br />
■ Modules <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> et systèmes<br />
<strong>de</strong> comman<strong>de</strong> paramétrables,<br />
bus <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
■ Dispositifs <strong>de</strong> protection<br />
optoélectroniques et tactiles<br />
■ Automatisation: interrupteurs <strong>de</strong><br />
position, détecteurs <strong>de</strong> proximité<br />
■<br />
■<br />
■<br />
■<br />
Solutions complètes pour la<br />
sécurisation <strong>de</strong>s zones<br />
dangereuses<br />
Paramétrage et programmation<br />
individuels <strong>de</strong> systèmes <strong>de</strong><br />
comman<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
Technologie <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> sur<br />
mesure – <strong>de</strong>s machines<br />
individuelles jusqu‘aux lignes <strong>de</strong><br />
production complexes<br />
Solutions <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> sur mesure<br />
adaptées à chaque branche<br />
■ tec.nicum aca<strong>de</strong>my –<br />
Formations et séminaires<br />
■ tec.nicum consulting –<br />
Conseils et étu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> vos<br />
machines<br />
■ tec.nicum engineering –<br />
Conception et planification<br />
technique<br />
■ tec.nicum integration –<br />
Mise en œuvre et montage<br />
*103009199#<br />
x.000 / L+W / 07.2022 / Teile-Nr. 10300919 / <strong>FR</strong> / Ausgabe 06<br />
Les données et spécifications reprises dans cette brochure ont été soigneusement<br />
vérifiées. Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques et d‘erreurs.<br />
www.schmersal.fr