Interieur et Menuiserie (FR) 02 2022

PLATEFORME POUR L’INDUSTRIE DE LA CONSTRUCTION INTÉRIEURE & MENUISERIE PLATEFORME POUR L’INDUSTRIE DE LA CONSTRUCTION INTÉRIEURE & MENUISERIE

29.09.2022 Views

SEPTEMBRE - OCTOBRE 2022 - Année 2 interieuretmenuiserie.be 2 PLATEFORME POUR L’INDUSTRIE DE LA CONSTRUCTION INTÉRIEURE & MENUISERIE Plateforme pour le secteur de la construction d’intérieurs et de la menuiserie PLATEFORME POUR L’INDUSTRIE DE LA CONSTRUCTION INTÉRIEURE & MENUISERIE INTERIEURETMENUISERIE.BE ANNÉE 2 2 JOURNÉE DU PARACHÈVEMENT 2022 WOOD EXPO KEMPEN 2022 L’ÉCOLE DE DEMAIN SECONDE VIE POUR LE BOIS RÉSIDUEL

SEPTEMBRE - OCTOBRE 2<strong>02</strong>2 - Année 2<br />

interieur<strong>et</strong>menuiserie.be 2<br />

PLATEFORME POUR L’INDUSTRIE DE LA CONSTRUCTION INTÉRIEURE & MENUISERIE<br />

Plateforme pour le secteur de la construction d’intérieurs <strong>et</strong> de la menuiserie<br />

PLATEFORME POUR L’INDUSTRIE DE LA CONSTRUCTION INTÉRIEURE & MENUISERIE INTERIEURETMENUISERIE.BE ANNÉE 2<br />

2<br />

JOURNÉE DU<br />

PARACHÈVEMENT 2<strong>02</strong>2<br />

WOOD EXPO<br />

KEMPEN 2<strong>02</strong>2<br />

L’ÉCOLE<br />

DE DEMAIN<br />

SECONDE VIE POUR<br />

LE BOIS RÉSIDUEL


TS 60 K<br />

Plongez dans une autre<br />

dimension<br />

Une scie pour toutes les<br />

applications !<br />

La TS 60 K <strong>et</strong> son moteur EC-TEC dernier cri<br />

associent précision, polyvalence <strong>et</strong> puissance pour<br />

une qualité de coupe incomparable, jusqu’à 60 mm de<br />

profondeur.<br />

Grâce à la technologie KickBackStop unique,elle réduit<br />

au minimum le risque de blessures.<br />

La plupart des accessoires du système de sciage<br />

Festool sont compatibles, y compris le rail de coupe<br />

d’ongl<strong>et</strong>s FSK !<br />

Découvrez la scie la plus polyvalente de sa catégorie,<br />

dès octobre 2<strong>02</strong>2.<br />

Plus d’informations sur<br />

www.festool.be


NOS NOUVELLES MACHINES<br />

EPICON LE GENIE UNIVERSEL EN 5-AXES AVEC SAFEDETECT<br />

CONTROLE DE SECURITE SANS CONTACT A 131 M/MIN<br />

LA QUALITE SANS COMPROMIS A UN PRIX COMPETITIF<br />

PHILIPS CONSTANT NV | +32 3 897 97 97 | INFO@PHILIPSCONSTANT.BE


Oil Plus 2C.<br />

Protection <strong>et</strong> coloration de haute<br />

qualité pour le bois intérieur en<br />

une seule couche.<br />

Cherchez-vous le partenaire idéal pour tous vos proj<strong>et</strong>s en bois<br />

à l’intérieur ? C<strong>et</strong>te huile de dernière génération répondra à<br />

40 COULEURS<br />

FAIBLE CONSOMMATION<br />

FACILE À UTILISER<br />

ÉCOLOGIQUE: 0% VOC<br />

CONSERVE L’ASPECT NATUREL<br />

toutes vos attentes.<br />

Rubio Monocoat Oil Plus 2C colore <strong>et</strong> protège votre bois en une<br />

seule couche <strong>et</strong> la gamme comporte 40 couleurs différentes.<br />

Un véritable régal pour votre bois !<br />

RUBIO MONOCOAT<br />

www.rubiomonocoat.com • service@rubiomonocoat.com<br />

SUIVEZ-NOUS SUR


Le r<strong>et</strong>our des obj<strong>et</strong>s (vraiment) durables<br />

Le secteur de la menuiserie n’échappe pas à l'augmentation des coûts, aux changements des<br />

législations, à l'épuisement des ressources, aux attentes des consommateurs… Les produits,<br />

services, processus de fabrication, choix stratégiques (matières premières, transports,<br />

énergies…) vont être amenés à évoluer rapidement. Menuisiers, fabricants de meubles,<br />

fournisseurs, designers, architectes, experts techniques… se demandent comment bien<br />

prendre le virage de la transition.<br />

`<br />

C’est dans ce cadre que Wallonie Design <strong>et</strong> Fedustria ont organisé dernièrement une matinée<br />

de découvertes <strong>et</strong> d'échanges sur les tendances, les pratiques <strong>et</strong> les outils qui facilitent la<br />

transition vers une économie circulaire.<br />

Il a été question de design durable, de modularité, de modèles économiques adaptés, de<br />

logistique <strong>et</strong> plusieurs études de cas ont été présentées m<strong>et</strong>tant en avant l’adaptabilité <strong>et</strong> la<br />

réparabilité des obj<strong>et</strong>s. Comme dans d’autres secteurs, c’est la créativité des concepteurs <strong>et</strong><br />

des fabricants qui est l’un des moteurs de changement.<br />

La durabilité ne se limite en eff<strong>et</strong> pas une gestion raisonnée <strong>et</strong> parcimonieuse des ressources,<br />

matériaux <strong>et</strong> énergies. Sur ce plan, les fabricants de machines d’usinage travaillent déjà dans<br />

le bon sens, avec des machines toujours plus précises <strong>et</strong> économes en énergie.<br />

Le fond de la question est cependant comment faire le tri entre l’indispensable <strong>et</strong> le superflu.<br />

Car produire mieux n’est qu’une première étape vers produire moins. La sobriété, si elle n’est<br />

pas volontaire, sera contrainte. Nous sommes d’ailleurs déjà en train de le vivre avec l’énergie,<br />

devenue impayable pour beaucoup.<br />

Qu’on le veuille ou non, par la fenêtre ou par la porte, les obj<strong>et</strong>s vraiment durables font faire<br />

leur grand r<strong>et</strong>our ! Il s’agit donc de les concevoir multifonctionnels, adaptables <strong>et</strong> réparables,<br />

autant de caractéristiques qui en feront des obj<strong>et</strong>s réellement durables. Des obj<strong>et</strong>s qui traversent<br />

les générations, comme jadis. Des obj<strong>et</strong>s sublimés par le savoir-faire unique de l’artisan.<br />

Bonne lecture !<br />

Philippe Selke


INTERIEURETMENUISERIE.BE<br />

Année 2 • numéro 2 • 2<strong>02</strong>2<br />

Paraît deux fois par an<br />

ÉDITEUR<br />

PLATEFORME POUR POUR L’INDUSTRIE L’INDUSTRIE DE LA CONSTRUCTION DE LA CONSTRUCTION<br />

INTÉRIEURE & MENUISERIE<br />

INTÉRIEURE & MENUISERIE<br />

Domein De Herten<br />

Hertsbergsestraat 4<br />

B-8<strong>02</strong>0 Oostkamp<br />

+32 50 36 81 70<br />

info@louwersmediagroep.be<br />

louwersmediagroep.be<br />

RÉDACTION FINALE<br />

Philippe Selke<br />

ÉQUIPE DE RÉDACTION<br />

Sara Claessens, Cindy De Kegel, Johan<br />

Debaere, Stephanie Demasure, Eva<br />

Goossens, Tim Janssens <strong>et</strong> Philippe Selke<br />

GESTION DE PROJET<br />

Pi<strong>et</strong>er-Jan Vansteelandt<br />

+32 50 36 81 70<br />

p.vansteelandt@louwersmediagroep.be<br />

SECRÉTARIAT<br />

Riana Holley, Elke Kina<br />

PUBLICITÉ<br />

Un PDF en haute résolution doit être fourni<br />

via AdPortal. Si vous n’avez pas encore<br />

reçu de lien pour le téléchargement,<br />

envoyez un mail à<br />

traffic@louwersmediagroep.be<br />

ABONNEMENT<br />

Belgique : € 63,00 par an, hors tva<br />

Hors Belgique : € 99,00 par an, hors tva<br />

ING Bank BE33 3631 9320 5246<br />

BIC BBRUBEBB<br />

À l’att. de : Louwers Mediagroep<br />

avec mention « <strong>Interieur</strong>&<strong>Menuiserie</strong> »<br />

Information sur les abonnements<br />

+32 50 36 81 70<br />

CHANGEMENT D’ADRESSE<br />

A signaler par écrit au moins 3 semaines<br />

avant le déménagement à :<br />

Hertsbergsestraat 4, B-8<strong>02</strong>0 Oostkamp<br />

RÉSILIATION<br />

Sans avis écrit de résiliation deux mois<br />

avant la fin de la période d’abonnement,<br />

celui-ci est automatiquement prolongé<br />

d’un an.<br />

LECTEURS CONTRÔLÉS<br />

La distribution de <strong>Interieur</strong> & <strong>Menuiserie</strong><br />

se fait par abonnement <strong>et</strong> par distribution<br />

ciblée sous tirage contrôlé aux entreprises<br />

d’aménagement intérieur, constructeurs<br />

de stands, menuiseries, architectes<br />

d’intérieur, formations professionnelles,<br />

entrepreneurs, bureaux de conseil,<br />

architectes, concepteurs, entreprises<br />

de parachèvement, fabricants de<br />

meubles, entreprises de rénovation <strong>et</strong><br />

transformation, institutions publiques,<br />

organisations sectorielles, fournisseurs <strong>et</strong><br />

organisations apparentées.<br />

GRAPHISME/DIRECTION ARTISTIQUE<br />

studio@louwersmediagroep.be<br />

IMPRESSION<br />

Imprimerie Hendrix, Peer<br />

Aucune partie de c<strong>et</strong>te publication ne peut être reprise<br />

ou reproduite sans l’autorisation écrite de l’éditeur <strong>et</strong><br />

sans mention de la source. Bien que ce magazine ait<br />

été réalisé avec le plus grand soin, éditeur <strong>et</strong> auteurs<br />

ne peuvent être tenus responsables de la justesse <strong>et</strong><br />

de l’exhaustivité de l’information. Ils n’acceptent en<br />

conséquence aucune responsabilité pour les dommages<br />

de toute nature, résultant d’actions <strong>et</strong>/ou de<br />

décisions basées sur c<strong>et</strong>te information.<br />

8 Automatisme connecté, presque aussi<br />

simple que « Sésame, ouvre-toi »<br />

10 Des marques fortes réunies pour une<br />

offre encore plus complète<br />

12 Carte Blanche, Votre métier est une<br />

solution aux changements climatiques<br />

14 De nouveaux décors exclusifs en HPL<br />

<strong>et</strong> mélamine au design italien<br />

16 Des machines à l’image de la qualité de<br />

l’atelier d’affûtage<br />

18 Pléthore de nouveautés à la Journée du<br />

Parachèvement 2<strong>02</strong>2<br />

20 Plan Journée du Parachèvement<br />

22 Une nouvelle scie qui vous plonge dans<br />

une autre dimension<br />

25 Plus que jamais, le bois est riche de ses<br />

atouts<br />

28 Une plaqueuse de chants de grande<br />

qualité<br />

30 Inspiration entre professionnels<br />

32 Un dressing parfaitement agencé avec<br />

un design affirmé<br />

34 Une seule batterie pour 30 marques<br />

36 Un module en bois pour l’école de<br />

demain<br />

38 Des solutions modernes pour la<br />

protection des personnes, de la planète<br />

<strong>et</strong> des produits<br />

40 Précurseur en technologies<br />

de travail du bois<br />

43 Le couteau suisse du revêtement de sol,<br />

proche de vous<br />

46 Nouvelle gamme de lames <strong>et</strong><br />

dalles de sol pour un style authentique<br />

10<br />

22<br />

25


Cover.indd 1 29-09-22 14:19<br />

32<br />

38<br />

52<br />

58<br />

48 Une solution intelligente pour l’éclairage<br />

des meubles<br />

50 Objectif zéro COV :<br />

passer aux vernis à base d’eau<br />

52 La DuoXpand, lauréate du prestigieux<br />

Red Dot Design Award<br />

55 Le baromètre de la construction<br />

dans le rouge<br />

58 Le choix conscient des spécialistes<br />

60 Quand la finition des chants<br />

frôle la perfection !<br />

62 Plus de services <strong>et</strong> de solutions<br />

pratiques pour la menuiserie<br />

65 Qualité, rapidité <strong>et</strong> sécurité au travail<br />

66 La suite logicielle destinée aux<br />

architectes d’intérieur se développe<br />

68 Des bandes de chant dans<br />

toutes les nuances de bleu<br />

70 Trente ans d’escaliers en<br />

bois sur mesure<br />

72 Une réponse aux questions sur<br />

les revêtements de sol en bois<br />

74 Une silhou<strong>et</strong>te élancée orne la ligne<br />

d’horizon à Hasselt<br />

76 Une seconde vie pour le bois résiduel<br />

79 Partenaires<br />

PLATEFORME POUR L’INDUSTRIE DE LA CONSTRUCTION INTÉRIEURE & MENUISERIE<br />

Plateforme pour le secteur de la construction d’intérieurs <strong>et</strong> de la menuiserie<br />

SEPTEMBRE - OCTOBRE 2<strong>02</strong>2 - Année 2<br />

interieur<strong>et</strong>menuiserie.be 2<br />

Cover<br />

Robaco<br />

Digital Edge - Surteco<br />

www.robaco.be<br />

PLATEFORME POUR L’INDUSTRIE DE LA CONSTRUCTION INTÉRIEURE & MENUISERIE INTERIEURETMENUISERIE.BE ANNÉE 2<br />

Pour rester gratuitement au courant de<br />

l’actualité, suivez-nous sur les réseaux sociaux<br />

<strong>et</strong> inscrivez-vous à notre newsl<strong>et</strong>ter.<br />

72<br />

76<br />

2<br />

JOURNÉE DU<br />

PARACHÈVEMENT 2<strong>02</strong>2<br />

WOOD EXPO<br />

KEMPEN 2<strong>02</strong>2<br />

L’ÉCOLE<br />

DE DEMAIN<br />

SECONDE VIE POUR<br />

LE BOIS RÉSIDUEL<br />

interieur<strong>et</strong>menuiserie.be<br />

interieur<strong>et</strong>menuiserie.be<br />

7


L’installation <strong>et</strong> la mise en service sont simplifiées grâce à l’application.<br />

Automatisme connecté, presque aussi<br />

simple que « Sésame, ouvre-toi »<br />

Mantion poursuit son développement dans le domaine de l'automatisation <strong>et</strong> propose désormais avec<br />

Moventiv ® une porte coulissante qui se déplace sur un champ magnétique. C<strong>et</strong>te technologie innovante<br />

perm<strong>et</strong> d'ouvrir <strong>et</strong> de fermer la porte à distance, de manière fiable, sans bruit <strong>et</strong> sans usure. Ses performances<br />

exceptionnelles garantissent 500 000 cycles sans entr<strong>et</strong>ien.<br />

Texte & photos : Bermabru<br />

Toutes les étapes sont simplifiées, de l'installation à l’entr<strong>et</strong>ien, mais<br />

aussi le fonctionnement avec une application spéciale pour smartphone<br />

<strong>et</strong> un large éventail d'accessoires. Moventiv ®<br />

s'adapte à tous vos proj<strong>et</strong>s <strong>et</strong> offre un confort<br />

dont vous ne pourrez plus vous passer. Le<br />

moteur connecté L2M avec entraînement<br />

par champ magnétique est<br />

exceptionnellement silencieux,<br />

efficace, esthétique,<br />

<strong>et</strong> également sans<br />

contact.<br />

Le système est assemblé dans les ateliers de<br />

Mantion <strong>et</strong> ensuite livré prêt à être installé.<br />

Le rail préassemblé <strong>et</strong> la fonction plug-and-play perm<strong>et</strong>tent une<br />

installation facile <strong>et</strong> rapide. L'utilisateur quotidien est également<br />

gagnant, grâce à la facilité d'entr<strong>et</strong>ien <strong>et</strong> les nombreux accessoires.<br />

Concentré de technologie<br />

Moventiv ® 60 est un automatisme connecté, développé spécialement<br />

pour les portes coulissantes dans les lieux à usage intensif, tels<br />

que les espaces de bureaux, les hôpitaux, hôtels, habitations <strong>et</strong> de<br />

nombreux autres types de bâtiments. Moventiv ® 60 est équipé d'un<br />

moteur de nouvelle génération à entraînement direct par champ<br />

magnétique, sans contact <strong>et</strong> donc dépourvu de pièces de transmission<br />

comme les réducteurs <strong>et</strong> courroies. La partie électronique est<br />

entièrement intégrée dans les ensembles livrés. La motorisation<br />

est parfaitement intégrée au profil, ce qui contribue à un design<br />

intemporel <strong>et</strong> à des dimensions compactes.<br />

Facile à installer<br />

Le système est assemblé dans les ateliers de Mantion <strong>et</strong> ensuite<br />

livré prêt à être installé. Fixez le système, raccordez-le au secteur <strong>et</strong><br />

8 interieur<strong>et</strong>menuiserie.be


La motorisation est parfaitement intégrée au profil, ce qui contribue au design intemporel <strong>et</strong> aux dimensions compactes.<br />

pilotez sa mise en service avec votre smartphone (plug-and-play).<br />

Un gain de temps considérable ! L'installation <strong>et</strong> la mise en service<br />

sont simplifiées par l'application : vous pouvez ajuster la vitesse de<br />

la motorisation, modifier la temporisation d'ouverture/ferm<strong>et</strong>ure,<br />

activer le bandeau LED, modifier l’assignement des borniers, lancer<br />

un apprentissage des butées, <strong>et</strong> bien d’autres choses encore. Le<br />

réglage des switchs <strong>et</strong> les multiples connexions vous perm<strong>et</strong>tent de<br />

configurer le système comme vous le souhaitez.<br />

« 500 000 CYCLES SANS ENTRETIEN »<br />

Le Moventiv® 60 s'adapte à tous les types d’installation, que ce soit<br />

au plafond, au mur ou encastré. Pour encore plus de simplicité, le<br />

rail est déjà assemblé <strong>et</strong> prêt à être installé.<br />

Simplicité d'utilisation<br />

Moventiv ® est un automatisme connecté 3.0 qui simplifie la<br />

commande à distance d’une porte coulissante. L'application pour<br />

smartphone perm<strong>et</strong> d'actionner la porte via Blu<strong>et</strong>ooth. Le système<br />

intelligent <strong>et</strong> la vaste gamme d'accessoires (bouton, radar, application<br />

smartphone, bandeau LED) perm<strong>et</strong>tent un paramétrage<br />

personnalisé de la porte.<br />

La sécurité est une priorité absolue dans l'utilisation quotidienne :<br />

le radar avec détection d'obstacles empêche toute ferm<strong>et</strong>ure intempestive,<br />

la fonction Push&Go perm<strong>et</strong> d'ouvrir la porte en la poussant<br />

dans le sens de l'ouverture, le verrouillage en position ouverture<br />

permanente en cas de grand passage, l'activation du mécanisme<br />

dans le sens de la sortie uniquement. L'ouverture manuelle est<br />

possible lorsque le courant est interrompu, de sorte que la porte<br />

reste fonctionnelle même en cas de panne de courant.<br />

Entr<strong>et</strong>ien minimal<br />

L'entraînement du système Moventiv ® étant direct <strong>et</strong> sans contact, il<br />

n'y a plus d'élément de transmission comme les courroies, engrenages,<br />

<strong>et</strong>c., ce qui garantit au système de verrouillage une excellente<br />

fiabilité <strong>et</strong> une réduction significative de l'usure mécanique sur<br />

500 000 cycles. L'application pour smartphone regroupe également<br />

toutes les informations essentielles pour faciliter l’entr<strong>et</strong>ien. ■<br />

Mantion poursuit son développement en automatisation <strong>et</strong> propose désormais avec<br />

Moventiv ® une porte coulissante qui se déplace sur un champ magnétique.<br />

interieur<strong>et</strong>menuiserie.be<br />

9


Des marques fortes réunies pour<br />

une offre encore plus complète<br />

Si vous vous rendez à Houtpro+, vous passerez sûrement par le stand de Blanchon Group. C<strong>et</strong>te organisation-coupole<br />

regroupe des marques réputées dans le domaine du traitement <strong>et</strong> de la finition du bois. Le<br />

groupe doit son nom au leader français du marché, Blanchon, mais comprend aussi, entre autres, Ciranova,<br />

Ciranova Tech, <strong>et</strong> depuis peu, Rigo. Ce dernier pourrait bien être le levier idéal pour renforcer la position<br />

sur le marché néerlandais.<br />

Texte & photos : Debal Coatings<br />

C<strong>et</strong>te année, contrairement aux années<br />

précédentes, Blanchon Group sera présent<br />

à Houtpro+ <strong>et</strong> il a de bonnes raisons de le<br />

faire. Depuis mai, la marque néerlandaise<br />

Rigo fait partie du groupe. Il s'agit d'un<br />

catalyseur pour la suite du développement<br />

du groupe sur le marché néerlandais, en<br />

m<strong>et</strong>tant l'accent sur les produits de traitement<br />

du bois du fabricant. « En tant<br />

qu'organisation parapluie du secteur du<br />

bois, nous sommes encore plus forts avec<br />

Rigo dans nos rangs », déclare Mathieu<br />

Meulenaere, responsable du salon. « De<br />

plus, la marque Rigo a une résonance dans<br />

l'industrie néerlandaise de la transformation<br />

du bois. Ces professionnels, grâce à<br />

Blanchon Group, ont désormais accès à<br />

encore plus de produits pour protéger <strong>et</strong><br />

parachever leur bois de manière optimale. »<br />

Le responsable du Salon,<br />

Mathieu Meulenaere.<br />

Blanchon Group est généralement présent<br />

sur différents salons, comme Prowood.<br />

10 interieur<strong>et</strong>menuiserie.be


Quatre marques sur le devant de la scène<br />

Sur le salon, le stand sera largement dédié à<br />

quatre marques, chacune ayant son propre<br />

objectif. L’entreprise Blanchon, fondé<br />

en 1832 en France, est devenu Blanchon<br />

Group il y a cinq ans, afin de stimuler<br />

l'internationalisation de la marque, qui<br />

proposait, elle aussi, des produits de traitement<br />

du bois pour l'intérieur <strong>et</strong> l'extérieur.<br />

L'année dernière, la société belge Ciranova<br />

a rejoint le groupe, avec son solide portefeuille<br />

de produits pour la menuiserie intérieure.<br />

Avec Ciranova Tech, la gamme s’est<br />

renforcée avec des produits pour les clients<br />

industriels. Enfin, Rigo sera elle aussi mise<br />

en lumière.<br />

« L’ACQUISITION DE RIGO EST<br />

UN CATALYSEUR POUR LA<br />

SUITE DU DÉVELOPPEMENT<br />

DU GROUPE SUR LE MARCHÉ<br />

NÉERLANDAIS. »<br />

« En acquérant Rigo, nous n'avons<br />

pas seulement élargi notre gamme de<br />

produits », souligne Mathieu Meulenaere.<br />

« Par la même occasion, nous avons<br />

renforcé notre réseau <strong>et</strong> notre présence<br />

régionale. Auparavant, nous avions un<br />

représentant pour l'ensemble des Pays-Bas.<br />

Nous disposons désormais d'une véritable<br />

équipe néerlandaise motivée, possédant<br />

l'expertise <strong>et</strong> la connaissance nécessaires<br />

des défis <strong>et</strong> des spécificités du marché<br />

néerlandais. Cela crée de la confiance. »<br />

Ces derniers mois, Blanchon Group a mis<br />

l'accent sur la formation <strong>et</strong> les échanges<br />

Ciranova Tech est une des 4 marques<br />

que Blanchon Group veut m<strong>et</strong>tre<br />

en avant lors de Houtpro +.<br />

Le groupe propose des solutions de qualité pour le professionnel du bois.<br />

entre les marques <strong>et</strong> les collaborateurs.<br />

Chacun a pu apprendre à travailler avec<br />

les autres, pour se renforcer mutuellement.<br />

Des tonnes d'informations <strong>et</strong> une sélection<br />

d'échantillons<br />

Pour présenter l’histoire de son développement<br />

<strong>et</strong> sa vaste expertise aux professionnels<br />

néerlandais, Blanchon Group a<br />

délibérément choisi un stand commun sur<br />

le salon Houtpro+. Les quatre marques<br />

principales constituent les fondations<br />

de leur participation au salon. Mathieu<br />

Meulenaere : « Ne m<strong>et</strong>tre en avant que<br />

quelques produits ne suffirait pas à expliquer<br />

notre champ d’action aux professionnels<br />

du bois qui ne nous connaissent<br />

pas encore. Nous voulons simplement<br />

présenter notre large éventail de solutions,<br />

notre savoir-faire <strong>et</strong> notre qualité, à tous les<br />

niveaux. L'une des façons d'y parvenir est<br />

d'utiliser une sélection d'échantillons. Nous<br />

voulons éveiller la curiosité des visiteurs<br />

à notre égard, avant qu’ils apprennent à<br />

mieux nous connaître à l’occasion d'une<br />

visite ultérieure dans leur entreprise. »<br />

En cas d’intérêt, un représentant notera<br />

les coordonnées du visiteur <strong>et</strong> demandera<br />

à un collaborateur régional d'organiser<br />

un rendez-vous pour une présentation.<br />

C'est l’occasion de trouver les bonnes<br />

solutions <strong>et</strong> les bons produits pour chaque<br />

client potentiel. « Le salon n'est qu'une<br />

première rencontre, mais nous sommes<br />

très impatients d'y participer », conclut<br />

Mathieu Meulenaere.<br />

Découvrez Blanchon Group à Houtpro+,<br />

stand 5120. ■<br />

interieur<strong>et</strong>menuiserie.be<br />

11


■ Carte Blanche<br />

« OPTER POUR DU BOIS LABELLISÉ PEFC<br />

AUGMENTE VOS CHANCES D’ACHETER DU BOIS<br />

LOCAL. RÉDUISANT VOTRE IMPACT EN MATIÈRE<br />

DE CO 2<br />

ÉMIS LORS DES TRANSPORTS. »<br />

12 interieur<strong>et</strong>menuiserie.be


Carte Blanche ■<br />

Samuel Oldenhove<br />

Secrétaire Général de PEFC Belgium<br />

Votre métier est une solution<br />

aux changements climatiques<br />

C<strong>et</strong> été, nous avons tous vu à quel point les changements climatiques<br />

ont impacté nos forêts. L’intensité des feux chez nos pays voisins était<br />

inédite, <strong>et</strong> le nombre d’hectares de forêts partis en fumée a atteint un<br />

triste record : plus de 660 000 ha rien qu’en Europe, entre le début de<br />

l’année <strong>et</strong> la mi-août. En Belgique, le mois de juill<strong>et</strong> a été le plus sec<br />

enregistré depuis 1885 <strong>et</strong> la plus grande prudence a été demandée en<br />

forêt <strong>et</strong> aux abords afin d’éviter tout départ de feu.<br />

Nos forêts sont en souffrance. Paradoxalement, alors qu’elles contribuent à réduire les<br />

conséquences des changements climatiques (les forêts absorbent par exemple deux fois plus<br />

de CO2 qu’elles n’en libèrent, elles le séquestrent, empêchent l’érosion des sols…), elles y<br />

sont extrêmement vulnérables <strong>et</strong> résistent de plus en plus mal aux sécheresses à répétition<br />

<strong>et</strong> à l’augmentation des températures.<br />

Une gestion durable perm<strong>et</strong> d’augmenter la résilience des forêts face aux changements<br />

climatiques. La plantation d’essences à la fois mélangées <strong>et</strong> mieux adaptées aux évolutions du<br />

climat, la préservation de la biodiversité <strong>et</strong> la protection de zones écologiques d’importance<br />

sont quelques-uns des éléments-clés garantis par une certification comme PEFC.<br />

De nos jours, est-il encore possible de ne pas s’approvisionner de manière durable ? La<br />

préservation de c<strong>et</strong> écosystème vital ne s’arrête pas à l’orée des forêts. Elle nécessite<br />

l’implication de tous les acteurs de la filière bois, comme vous.<br />

Lorsqu’une entreprise est certifiée PEFC, elle est un maillon essentiel dans une chaîne de<br />

valeur engagée pour la préservation de nos forêts. De l’arbre au produit fini, c<strong>et</strong>te chaîne<br />

doit être ininterrompue <strong>et</strong> comporter le plus de maillons possibles afin de m<strong>et</strong>tre sur le<br />

marché un maximum de produits certifiés durables.<br />

Opter pour des matières premières labellisées vous perm<strong>et</strong> de démontrer votre engagement<br />

contre la déforestation, de contribuer à la lutte contre les changements climatiques <strong>et</strong> de<br />

pérenniser c<strong>et</strong>te ressource précieuse qui est à la base de votre métier.<br />

Penser durable, c’est aussi penser à son empreinte carbone. Le label est présent mondialement<br />

<strong>et</strong> est prédominant en Europe, y compris dans notre région : en Belgique <strong>et</strong> dans les<br />

pays limitrophes, près de 90% du bois certifié durable l’est sous le label PEFC. Opter pour<br />

du bois labellisé PEFC augmente vos chances d’ach<strong>et</strong>er du bois local. Réduisant votre impact<br />

en matière de CO 2<br />

émis lors des transports.<br />

Agissez aujourd’hui pour les forêts de demain ! Rejoignez la certification PEFC <strong>et</strong> contribuez<br />

à la transition dont notre société <strong>et</strong> notre planète ont urgemment besoin.<br />

Consultez www.pefc.be ou contactez-nous via info@pefc.be pour en savoir plus sur le label. ■<br />

interieur<strong>et</strong>menuiserie.be<br />

13


Partenariat gagnant<br />

De nouveaux décors exclusifs en HPL<br />

<strong>et</strong> mélamine au design italien<br />

L’offre de Cras en panneaux décoratifs pour l’intérieur comprenait déjà des produits de marques telles que<br />

Decospan, Finsa, Polyrey <strong>et</strong> Hi-Macs. Une offre désormais encore enrichie grâce à un partenariat unique<br />

avec la marque italienne Cleaf, dont une sélection de produits sera bientôt disponible dans les 17 Cras<br />

shops que compte notre pays.<br />

Texte : CRAS Photos : Deco Legno<br />

« Il existe un intérêt soutenu pour les décors en bois vraiment réalistes <strong>et</strong> de caractère. »<br />

« En tant que professionnel du bois, vous souhaitez que votre client<br />

final puisse exprimer son individualité <strong>et</strong> sa personnalité dans son<br />

intérieur. C'est pourquoi, chez Cras, nous proposons une gamme très<br />

diversifiée <strong>et</strong> complémentaire en matière de panneaux décoratifs »,<br />

affirme Mathieu Vandenabeele, Category Manager Interior decorative<br />

panels chez Cras. « Il existe une forte demande pour des structures<br />

uniques <strong>et</strong> tactiles <strong>et</strong> des décors plus vrais que nature », poursuit<br />

Mathieu. Grâce à notre gamme unique, notre clientèle d'intérieur a<br />

accès à une alternative appropriée <strong>et</strong> abordable aux aspects de surface<br />

béton, marbre, acier, cuir ou textile. Mais il existe également un intérêt<br />

soutenu pour les décors en bois vraiment réalistes <strong>et</strong> de caractère.<br />

Le bois massif n'est en eff<strong>et</strong> pas le choix adéquat dans tous les cas. »<br />

Design italien<br />

« La collection Cleaf signifie l'ajout de nouvelles solutions uniques<br />

<strong>et</strong> personnalisées pour nos clients : plus de 250 décors, pour tous<br />

les goûts <strong>et</strong> tous les concepts. Aussi bien en HPL, mélamine <strong>et</strong><br />

bande de chant ABS. Tout sauf des produits standard. Il faut voir <strong>et</strong><br />

toucher les textures pour se rendre compte à quel point elles sont<br />

spéciales. De plus, ce niveau de design italien reste très recherché<br />

par les designers <strong>et</strong> les architectes en raison de sa grande valeur<br />

esthétique. Et la vision de la durabilité de Cleaf s'inscrit également<br />

dans la philosophie de Cras. Saviez-vous que le transport depuis<br />

l'Italie se fait par train ? Cela perm<strong>et</strong> d'économiser beaucoup de<br />

CO 2<br />

», complète Mathieu.<br />

14 interieur<strong>et</strong>menuiserie.be


Cras va proposer une sélection de la gamme Cleaf<br />

adaptée aux besoins spécifiques du marché belge.<br />

Cras, un choix logique pour Cleaf<br />

Chez Deco Legno, l'importateur exclusif de Cleaf pour le Benelux,<br />

la nouvelle collaboration suscite également l'enthousiasme.<br />

« A cause de changements importants dans le marché, Cleaf était<br />

à la recherche d'un nouveau partenaire adéquat », explique Patrick<br />

Leering, directeur général de Deco Legno. Nous n'avons pris aucun<br />

risque. Après une période de prospection intensive, Cras, avec ses<br />

17 magasins, correspondait le mieux à ce que Deco Legno recherchait<br />

chez un nouveau partenaire. Lors de nos discussions avec Cras,<br />

nous avons été impressionnés par l'ambition <strong>et</strong> la volonté d'innovation<br />

de c<strong>et</strong>te organisation, poursuit M. Leering. Cras a également un<br />

très bon rayonnement national <strong>et</strong> cela nous perm<strong>et</strong>tra de dynamiser<br />

<strong>et</strong> d'étendre la position de la marque Cleaf en Belgique. »<br />

Le vaste assortiment de Cras offre une alternative<br />

appropriée <strong>et</strong> abordable aux aspects de surface<br />

béton, marbre, acier, cuir ou textile.<br />

« Il faut voir <strong>et</strong> toucher les textures pour se rendre<br />

compte à quel point elles sont spéciales. ​»<br />

Prêt pour de nouveaux proj<strong>et</strong>s en Belgique<br />

Cras va proposer une sélection de la gamme Cleaf à ses clients<br />

belges. « Une sélection adaptée aux besoins spécifiques du marché<br />

belge », confirme Mathieu Vandenabeele. Sur le plan logistique,<br />

nous nous sommes organisés pour que 15 décors puissent être livrés<br />

en deux jours seulement. Le reste de la gamme en une semaine<br />

<strong>et</strong> demie. Et avec notre ligne de placage, nous pouvons coller ces<br />

décors pour nos clients sur le support de leur choix. »<br />

« LE PARTENARIAT ENTRE CRAS ET CLEAF PERMET<br />

AUX DEUX ENTREPRISES DE SE RENFORCER<br />

MUTUELLEMENT, AU BÉNÉFICE DU CLIENT. »<br />

Inspiration <strong>et</strong> information<br />

« Notre équipe de vente recevra une formation intensive de deux<br />

jours au siège de Deco Legno début octobre. Cela lui perm<strong>et</strong>tra<br />

d'acquérir les connaissances nécessaires à l'accompagnement des<br />

proj<strong>et</strong>s. Entre-temps, notre équipe mark<strong>et</strong>ing aura placé les informations<br />

les plus importantes sur Cleaf sur notre site web <strong>et</strong> notre<br />

service d’échantillons sera également étendu pour inclure tous les<br />

échantillons de la collection Cleaf, de sorte que nos clients pourront<br />

facilement demander un échantillon dans l'un de nos magasins.<br />

Ces magasins seront bien sûr également équipés des décors Cleaf.<br />

À commencer par notre tout nouveau magasin d'Ostende, qui<br />

ouvrira ses portes de manière festive le jeudi 13 octobre sur base<br />

d’un nouveau concept », conclut Mathieu. ■<br />

interieur<strong>et</strong>menuiserie.be<br />

15


Des machines à l’image de la qualité de l’atelier d’affûtage<br />

Après plus de 30 ans d’activité, Merlier Slijperij continue de se développer. Pour servir encore mieux ses<br />

clients, l’entreprise a créé une nouvelle société à l’offre complémentaire : Merlier Machines est désormais<br />

le distributeur exclusif en Belgique de plusieurs marques renommées. Une constante demeure toutefois :<br />

le service performant <strong>et</strong> rapide typique de Merlier.<br />

Texte : Stephanie Demasure<br />

Photos : Merlier Machines<br />

Merlier Machines fait désormais office de point de contact<br />

pour l’achat de machines à bois.<br />

Merlier Slijperij étant connue pour<br />

la haute qualité de ses services, le<br />

choix des marques proposées s’est<br />

également appuyé sur ces normes<br />

de qualité élevées. Il en a résulté un partenariat<br />

exclusif avec Bi-Matic <strong>et</strong> Casolin ; Vitap<br />

<strong>et</strong> Robland viennent compléter la gamme.<br />

Merlier Machines propose ainsi des machines<br />

adaptées tant aux p<strong>et</strong>its ateliers d’aménagement<br />

intérieur qu’aux menuiseries industrielles.<br />

Des machines modernes pour le travail traditionnel du bois<br />

En s’associant avec Casolin, Merlier Machines devient le distributeur<br />

exclusif d’un pionnier du travail du bois. « Avec sa large gamme<br />

de machines, Casolin dispose d’une solution de très haute qualité<br />

pour pratiquement tous les types de travail du bois », déclare<br />

Bart Hoskens, représentant de Merlier Machines. « Pour chaque<br />

machine, il est possible de choisir entre un modèle d’entrée de<br />

gamme ou du segment supérieur, équipé des dernières innovations<br />

techniques. Par exemple, il existe des scies à panneaux à commande<br />

La Z400X3, une scie à format de Robland.<br />

entièrement manuelle, mais également des modèles à six axes avec<br />

commande numérique. La largeur de rabotage va de 530 millimètres<br />

pour les dégauchisseuses à 630, voire 810 millimètres pour les<br />

raboteuses. Il en va de même pour les fraiseuses : avec arbre fixe<br />

ou inclinable, manuelles ou à commande numérique ? Le client a<br />

« DES MACHINES ADAPTÉES TANT AUX PETITS<br />

ATELIERS D’AMÉNAGEMENT INTÉRIEUR QU’AUX<br />

MENUISERIES INDUSTRIELLES. »<br />

le choix. D’ailleurs, la plupart de ces machines sont exposées dans<br />

notre showroom, où vous pouvez les découvrir <strong>et</strong> les tester. » Si vous<br />

cherchez plutôt une machine dans le segment d’entrée de gamme,<br />

Robland est une bonne option, belge de surcroît.<br />

La Prima Plus 5.3, une des plaqueuses de chants de Bi-Matic.<br />

Des plaqueuses de chants pour un résultat de haute qualité<br />

Depuis quarante ans, Bi-Matic fournit des encolleuses de chants<br />

de grande qualité. Grâce à une spécialisation approfondie dans ce<br />

type de machines, l’entreprise garantit des résultats irréprochables.<br />

Différentes configurations perm<strong>et</strong>tent également de créer une<br />

machine sur mesure pour chaque client. « Quelques modèles sont<br />

exposés dans notre showroom, mais ce n’est là qu’un aperçu des<br />

nombreuses options possibles », précise Bart Hoskens. « Avec celles<br />

de Vitap, notre gamme compte également une deuxième marque<br />

de plaqueuses de chants. C<strong>et</strong>te entreprise produit des encolleuses<br />

de chants compactes, à commande manuelle, ainsi que des modèles<br />

semi-automatiques, pour l’usinage de pièces courbées ou droites.<br />

Chez nous, chaque professionnel y trouve son compte ! » ■<br />

16 interieur<strong>et</strong>menuiserie.be


JOURNÉE DU<br />

PARACHÈVEMENT<br />

18 OCT 2<strong>02</strong>2<br />

journéeduparachèvement.be<br />

La découverte, le n<strong>et</strong>working <strong>et</strong><br />

l’apprentissage vous intéresse?<br />

Ce salon professionnel <strong>et</strong> événement de<br />

réseautage est l’occasion rêvée pour découvrir<br />

toutes les nouvelles tendances <strong>et</strong> techniques dans<br />

le domaine de l’aménagement intérieur <strong>et</strong> de la<br />

finition.<br />

Pour qui?<br />

Tous les professionnels qui s’occupent du<br />

parachèvement. De l’installateur à l’architecte.<br />

Où?<br />

Dans les halls spacieux du Brussels Kart Expo au<br />

Grand-Bigard, de 9h30 à 19h00.<br />

A quoi vous attendre?<br />

Il y a plus de 140 stands <strong>et</strong> une tente de démonstration.<br />

Une ambiance conviviale avec des buff<strong>et</strong>s <strong>et</strong> boissons<br />

gratuits.<br />

Plus d’informations concernant c<strong>et</strong> évènement sur<br />

www.journeeduparachevement.be<br />

Embuild<br />

THE BELGIAN CONSTRUCTION<br />

ASSOCIATION


Pléthore de nouveautés<br />

à la Journée du Parachèvement 2<strong>02</strong>2<br />

La Journée du Parachèvement est une valeur sûre dans le secteur des métiers du parachèvement. Toutefois,<br />

cela ne veut pas dire que la formule habituelle ne pouvait pas être modifiée. Les organisateurs ont apporté<br />

plusieurs changements c<strong>et</strong>te année afin d’encore améliorer l’événement au bénéfice tant des visiteurs que<br />

des exposants.<br />

Texte & photos : Embuild / Kevin Wuyts<br />

Le port du masque buccal dans tous les<br />

lieux publics <strong>et</strong> la limitation des événements<br />

attirant les foules nous semblent remonter<br />

à une éternité. Et pourtant, la pandémie de<br />

coronavirus ne fait pas encore complètement<br />

partie du passé.<br />

L'année dernière, les salons de Embuild<br />

sont passés par le chas de l'aiguille.<br />

Lorsque la Journée du Parachèvement a<br />

eu lieu, le taux d'infection au coronavirus<br />

a grimpé en flèche <strong>et</strong> trois jours plus tard,<br />

notre pays était à nouveau confiné. Pour<br />

éviter que pareil scénario ne se reproduise,<br />

il a été décidé d'avancer la foire d'un mois.<br />

En optant pour une place au calendrier en<br />

octobre, l'organisation espère que l’événement<br />

sera épargné par le Covid.<br />

Adieu aux chapiteaux<br />

Une autre nouveauté importante est le<br />

fait que les chapiteaux, qui formaient<br />

l'entrée du salon, disparaissent pour être<br />

remplacés par le hall de karting. On y<br />

trouve normalement une piste avec des<br />

dizaines de karts, des murs de pneus sur<br />

toute la longueur de la piste, des feux de<br />

départ, ... Tout cela sera enlevé, libérant<br />

ainsi un hall spacieux. Embuild espère ainsi<br />

offrir plus de confort aux exposants <strong>et</strong><br />

aux visiteurs.<br />

Parking supplémentaire<br />

Ceux qui ont assisté l’année dernière<br />

à la Journée du Parachèvement auront<br />

sans doute remarqué que des travaux de<br />

grande envergure sur le parking étaient en<br />

cours. Ceux-ci sont depuis lors achevés.<br />

Le parking est maintenant beaucoup plus<br />

vaste. Cela signifie non seulement plus de<br />

places de parking, mais aussi un accès plus<br />

facile au salon.<br />

Les organisateurs ont apporté plusieurs changements c<strong>et</strong>te année afin d’encore améliorer<br />

l’événement au bénéfice tant des visiteurs que des exposants.<br />

18 interieur<strong>et</strong>menuiserie.be


Zone d'expérimentation<br />

Pour rendre le salon encore plus interactif<br />

que par le passé, la zone d'expérimentation<br />

sera considérablement étendue.<br />

C<strong>et</strong>te année, les visiteurs pourront travailler<br />

eux-mêmes avec de nombreuses machines<br />

<strong>et</strong> équipements, <strong>et</strong> essayer des peintures,<br />

des produits de finition, des colles <strong>et</strong><br />

d'autres matériaux de construction.<br />

Le CSTC présentera quant à lui aux<br />

personnes intéressées les possibilités de la<br />

réalité augmentée <strong>et</strong> des exosquel<strong>et</strong>tes.<br />

Une évolution qui fait discrètement son<br />

chemin dans les chantiers des peintres <strong>et</strong><br />

des plâtriers, mais qui est encore totalement<br />

inconnue dans de nombreuses autres<br />

professions. Et bien sûr, la nourriture <strong>et</strong><br />

les boissons resteront totalement gratuites<br />

c<strong>et</strong>te année.<br />

Associations professionnelles<br />

Les salons professionnels jouent un rôle<br />

important en termes de réseautage. Les<br />

visiteurs y viennent non seulement pour<br />

faire connaissance avec les exposants, mais<br />

aussi pour nouer des liens avec des collègues<br />

<strong>et</strong> d'autres partenaires commerciaux. C'est<br />

pourquoi les différentes fédérations professionnelles<br />

seront également présentes c<strong>et</strong>te<br />

année à la Journée du Parachèvement.<br />

C<strong>et</strong>te année, les visiteurs pourront travailler eux-mêmes avec de<br />

nombreuses machines <strong>et</strong> équipements, <strong>et</strong> essayer des peintures, des<br />

produits de finition, des colles <strong>et</strong> d'autres matériaux de construction.<br />

Non seulement les poseurs de parqu<strong>et</strong> seront<br />

présents avec leur propre stand, mais la fédération<br />

professionnelle des parqu<strong>et</strong>eurs organisera<br />

une fois de plus des démonstrations<br />

où les jeunes pourront s'initier au métier. Les<br />

vitriers seront également présents.<br />

« POUR RENDRE LE SALON<br />

ENCORE PLUS INTERACTIF QUE<br />

PAR LE PASSÉ, LA ZONE<br />

D'EXPÉRIMENTATION<br />

SERA CONSIDÉRABLEMENT<br />

ÉTENDUE. »<br />

Les Peintres Belges auront aussi leur propre<br />

stand à la Journée du Parachèvement, où<br />

les visiteurs pourront découvrir des lun<strong>et</strong>tes<br />

3D pour l'enseignement de la peinture. Ces<br />

lun<strong>et</strong>tes 3D ont été développées dans le<br />

cadre du proj<strong>et</strong> DIGI4VET de l'Union européenne,<br />

auquel l'association professionnelle<br />

des peintres a participé.<br />

Les salons professionnels jouent un rôle important en termes de réseautage.<br />

Bien entendu, la Fédération des Menuisiers<br />

ne pouvait pas non plus manquer à l'appel.<br />

Elle organisera des séances d'information<br />

sur la nouvelle réglementation relative aux<br />

portes coupe-feu. Vous pouvez trouver<br />

plus de détails sur le site web.<br />

Nouveaux venus au salon<br />

Nouveauté c<strong>et</strong>te année, la Fecamo, la<br />

fédération des entrepreneurs, distributeurs<br />

<strong>et</strong> producteurs du secteur du<br />

carrelage <strong>et</strong> de la mosaïque, participera<br />

également à la foire. La Fecamo organisera<br />

notamment un concours par lequel<br />

carreleurs <strong>et</strong> mosaïstes pourront exposer<br />

leurs plus belles réalisations.<br />

Une autre fédération professionnelle,<br />

Fedecom, organise depuis plusieurs années<br />

le Belgian Stone Day pendant la Journée du<br />

Parachèvement. C<strong>et</strong>te partie du salon est<br />

entièrement consacrée à la pierre naturelle<br />

<strong>et</strong> à ses innombrables possibilités. Ce qui est<br />

nouveau c<strong>et</strong>te année, c'est que la fédération<br />

des jardiniers paysagistes participe également<br />

au Belgian Stone Day. En eff<strong>et</strong>, la pierre<br />

naturelle est un matériau très utilisé dans les<br />

jardins <strong>et</strong> les piscines. ■<br />

Envie de venir voir par vous-même ce que<br />

les principaux fabricants du secteur du parachèvement<br />

ont à offrir ? Alors inscrivez-vous<br />

gratuitement sur journeeduparachevement.be.<br />

interieur<strong>et</strong>menuiserie.be<br />

19


Hall D<br />

subkop<br />

Kop<br />

P9 P9<br />

Intro<br />

12,60<br />

Tekst: Xxxxxxxxxxxx Beeld: Xxxxxxxxxxxx<br />

10,57<br />

Tekst.<br />

■<br />

❯<br />

P6<br />

P6<br />

P6<br />

P6<br />

P6<br />

P6<br />

RESTO KARTING<br />

KEUKEN<br />

A<br />

P6<br />

P6<br />

A<br />

6<br />

FLEX POWER TOOLS<br />

5<br />

4<br />

3<br />

SPEEDLINE<br />

DRYWALL<br />

2<br />

FECAMO<br />

1<br />

FECAMO<br />

Exhibitors Lounge<br />

8 9 10<br />

VANDAM'S FECAMO DEMO FECAMO DEMO<br />

KWASTEN<br />

D<br />

67 68 69<br />

PLA<br />

SPIT SFIC<br />

GATE<br />

D<br />

7<br />

11<br />

15<br />

21<br />

30<br />

38<br />

44<br />

TEC7<br />

LECOT<br />

SOLIDOR<br />

DECRUY<br />

BOSTIK<br />

16 17 18 19<br />

KRONOSPAN JAMES HARDIE<br />

DECOVAN<br />

FERMACELL<br />

22 23 24 25<br />

SCHLUETER<br />

ISEO PROJECTS<br />

39 40 41 42<br />

LAMETT<br />

ABETECH<br />

BOUWSOFT CARAT TOOLS<br />

52 53 54 55 56 57<br />

PLASTIC COLOR<br />

“STREAMER”<br />

Hall A<br />

12 13<br />

14<br />

FECAMO FECAMO BORGH DEMO DEMO<br />

31 32 33 34<br />

BEAL<br />

FISCHER<br />

HELIA<br />

45 46 47<br />

GRAD<br />

BLANCHON<br />

49 50<br />

51<br />

SOPREMA<br />

CIRANOVA<br />

BERNER<br />

58 48 43<br />

35 26 20<br />

Plinten &<br />

ALVAKET<br />

RALSTON<br />

COLOUR<br />

Profielen centrale<br />

27 28 29<br />

INSULCO TRIPLACO RUBIO<br />

MONOCOAT<br />

36 37<br />

ISO - ETICS<br />

ARLU<br />

82 73 66<br />

120 113 104<br />

ADOREFLOORS SOUDAL<br />

MAPEI SAN COATINGS ALBINTRA - De<br />

Houtwolspecialist<br />

127<br />

90 91<br />

PROTEKTOR HUNTER<br />

DOUGLAS<br />

97 98<br />

UNILIN PANELS BICHEMIE<br />

PEARLPAINT<br />

121<br />

122<br />

ORKLA HOUSE KIP-TAPE<br />

CARE<br />

128<br />

129<br />

SPS<br />

GRA<br />

Hall B<br />

20 interieur<strong>et</strong>menuiserie.be


GATE<br />

A1<br />

P9<br />

P9<br />

H<br />

H<br />

A<br />

Hall D<br />

P9<br />

P9<br />

H<br />

H<br />

H<br />

H<br />

D1<br />

14,70<br />

D12 D6<br />

DEMO KNAUF DEMO RECTAVIT DEMO FERMACELL<br />

JAMES HARDIE<br />

19,73 20,00 19,73<br />

P6<br />

P6<br />

6,97<br />

A<br />

P9<br />

A P9 9 P<br />

A P9 9 P<br />

A<br />

GATE<br />

A1<br />

D2 D3<br />

D4 D5<br />

DEMOPLEIN FEDERATIES SCHILDERS /<br />

PTB COMPAKTUNA<br />

DEMO SPEEDLINE<br />

D7<br />

A<br />

P9<br />

9 P<br />

A P9<br />

9 P<br />

14,80 14,70 14,70<br />

Fotobijschrift- (Beeld: xxxxx).<br />

6,97 6,97<br />

WTCB DEMOPLEIN<br />

SCHRIJNWERKERS / PARKETPLAATSERS /<br />

STUCADOORS & GLAZENMAKERS<br />

DEMOPLEIN FEDERATIES SCHILDERS /<br />

SCHRIJNWERKERS / PARKETPLAATSERS /<br />

STUCADOORS & GLAZENMAKERS<br />

D8 D9 D10<br />

DEMO SOUDAL<br />

DEMO SEMIN<br />

SEM. 1 > 24 pers.<br />

6,49<br />

6,97<br />

D13 D11<br />

DEMO GYPROC DEMO GYPROC<br />

P6<br />

P6<br />

P6 P6<br />

TENT A bis<br />

GATE<br />

A2<br />

Fotobijschrift- (Beeld: xxxxx).<br />

D14 D15 D16 D17 D18<br />

DEMO CANTILLANA DEMO BOSTIK<br />

DEMO FESTOOL<br />

DEMO DEMO SIKA<br />

UNILIN PANELS<br />

P6<br />

P6<br />

A<br />

A<br />

P6<br />

P6<br />

Fotobijschrift- (Beeld: xxxxx).<br />

59 60 61 62 63 64 65<br />

VERVAET D VERVAET D CHEMIE & BOUW INFOSTAND HANSGROHE FACADE<br />

GLAZENIERS +<br />

GLAZENIERS<br />

PARTNERS<br />

INFOSESSIES<br />

Fotobijschrift- (Beeld: xxxxx).<br />

70 71<br />

STERTECH & GRIFFON BISON CEDRAL<br />

OORTECH<br />

74 75 76 78 79 80<br />

LIBERT ISOVER MAWIPEX BONA<br />

FORBO<br />

IMBEMA<br />

PAINTS<br />

83 84 85<br />

SIKA Jansen Building KNAUF<br />

PRODUCTS<br />

77<br />

RECTAVIT<br />

FLOORING<br />

86 87 88<br />

KEIM<br />

HILDERING<br />

REWAH<br />

PACKAGING<br />

89 81<br />

72<br />

PTB<br />

LUC DE VOS<br />

COMPAKTUN<br />

A<br />

EXIT<br />

ENTRANCE<br />

92 93 94 95<br />

96<br />

SOLID<br />

KNAUF FESTOOL ETEX PROMAT<br />

CONFEDERATIE<br />

BOUW BEWAP<br />

99<br />

100<br />

101 1<strong>02</strong><br />

Associated<br />

TOUPRET JACKOBOARD ETEX SINIAT<br />

Weavers Invictus<br />

BENELUX<br />

GATE B<br />

103<br />

DALAPRO<br />

VICTOIR<br />

GATE<br />

B<br />

GATE B<br />

137<br />

BEAL<br />

105 106 107 109 110 111<br />

ORAC DECOR<br />

DELTEC TAPE ALTREX PPG SIGMA<br />

HPX Fotobijschrift- OWA (Beeld: xxxxx).<br />

108<br />

SEMIN<br />

114 115 116 117 118 119<br />

BOSS PAINTS<br />

SALCO<br />

2TEC2<br />

COPAGRO COPAGRO<br />

MDB<br />

123 124 125<br />

STOOPEN &<br />

CANTILLANA<br />

MEEUS<br />

126<br />

112<br />

URSA<br />

DALAPRO<br />

VICTOIR<br />

138<br />

GRUBAU<br />

143<br />

HB CLASSICS<br />

146 142<br />

141<br />

ARDEX EBEMA<br />

VANDIX Fotobijschrift- CATERINGPLEIN BELGIAN (Beeld: xxxxx).<br />

STONE & LANDSCAPING DAY<br />

CO<br />

130<br />

FUSO<br />

131<br />

FUSO<br />

132<br />

OMNEX<br />

133<br />

CAPAROL DAW<br />

134<br />

CAPATECT DAW<br />

135<br />

AGUAPLAST<br />

RED DEVIL<br />

136<br />

EUROMAT<br />

147<br />

148 149<br />

150<br />

COECK MARSHALLS<br />

RUBI nv<br />

GATE<br />

C<br />

Hall C<br />

interieur<strong>et</strong>menuiserie.be 21


Une nouvelle scie qui vous plonge<br />

dans une autre dimension<br />

Festool redéfinit la norme dans le domaine des scies plongeantes. Grâce à la technologie KickBackStop<br />

unique, la nouvelle scie réduit au minimum le risque de blessures tout en préservant la pièce. La profondeur<br />

de coupe supérieure de 60 millimètres garantit une variété d'applications inégalée. Les parqu<strong>et</strong>eurs se<br />

réjouiront aussi d'apprendre que la nouvelle TS 60 K est compatible avec les rails de coupe d'ongl<strong>et</strong> FSK. Le<br />

moteur EC-TEC sans charbons dernier cri fait de la nouvelle TS 60 K un outil robuste, puissant <strong>et</strong> compact.<br />

Texte & photos : Festool Belgium<br />

Depuis de nombreuses décennies, Festool<br />

est réputée pour ses scies circulaires plongeantes<br />

: dans les années 1960, Festool<br />

a commercialisé la première scie circulaire<br />

portative combinée au rail de guidage <strong>et</strong><br />

au début des années 80, la première scie<br />

plongeante. Le fabricant allemand n'a cessé<br />

d'élever les normes dans le domaine du<br />

sciage en proposant de nouveaux produits.<br />

Avec la nouvelle TS 60 K, Festool nous<br />

fait découvrir un autre univers à partir<br />

d'octobre 2<strong>02</strong>2.<br />

Plus de sécurité lors du sciage grâce au<br />

système KickBackStop<br />

En eff<strong>et</strong>, le système KickBackStop unique<br />

ne protège pas seulement la pièce, il réduit<br />

même au minimum les risques de blessures : le<br />

système KickBackStop veille à ce que la lame<br />

de scie s'arrête en une fraction de seconde<br />

en cas de recul de scie lors de la coupe plongeante.<br />

Particulièrement pratique : après le<br />

Le système KickBackStop veille à ce que la lame de scie s'arrête en une<br />

fraction de seconde en cas de recul de scie lors de la coupe plongeante.<br />

déclenchement du système KickBackStop, la<br />

scie peut être réutilisée immédiatement, <strong>et</strong><br />

ce, sans opération de remplacement ni coûts<br />

supplémentaires.<br />

Il est même possible de réaliser des coupes d'ongl<strong>et</strong> de 45° dans les<br />

panneaux massifs jusqu'à 45 mm, y compris avec le rail de guidage.<br />

Polyvalente<br />

Avec la TS 60 K, Festool créé sa scie<br />

plongeante la plus polyvalente. En eff<strong>et</strong>,<br />

la profondeur de coupe de 60 mm <strong>et</strong> la<br />

conception compacte perm<strong>et</strong>tent d'obtenir<br />

des résultats hors pair. Il est même possible<br />

de réaliser des coupes d'ongl<strong>et</strong> de 45° dans<br />

les panneaux massifs jusqu'à 45 mm, y<br />

compris avec le rail de guidage. C'est avec<br />

l'ensemble du système d'accessoires associés<br />

à la TS 60 K que l’on m<strong>et</strong> réellement sa<br />

polyvalence en valeur. Ce qui est particulièrement<br />

intéressant, c'est que la nouvelle scie<br />

plongeante peut être combinée avec les rails<br />

22 interieur<strong>et</strong>menuiserie.be


de coupe d'ongl<strong>et</strong>. La réussite de coupes en<br />

large reproductibles, précises <strong>et</strong> n<strong>et</strong>tes est<br />

un jeu d'enfant. Une fois de plus, Festool<br />

a pensé à de nombreux autres détails, par<br />

exemple le changement aisé de la lame de<br />

scie, le pare-éclats, la butée angulaire, le<br />

guide parallèle, le réglage en profondeur<br />

précis avec double indicateur <strong>et</strong> le réglage<br />

micrométrique.<br />

« LA NOUVELLE SCIE<br />

PLONGEANTE TS 60 K EST<br />

DISPONIBLE CHEZ LES<br />

REVENDEURS FESTOOL DÈS<br />

OCTOBRE 2<strong>02</strong>2. »<br />

Le moteur EC-TEC sans charbons dernier cri de la<br />

TS 60 K délivre une puissance remarquable.<br />

Robustesse <strong>et</strong> puissance<br />

Le moteur EC-TEC sans charbons dernier<br />

cri de la TS 60 K délivre une puissance<br />

remarquable. La vitesse maximale de<br />

6800 tours par minute procure un enlèvement<br />

de matière idéal, assure sans peine<br />

l'avance nécessaire <strong>et</strong> fournit une qualité de<br />

coupe optimale. Robuste, la nouvelle scie<br />

plongeante combinée avec le système de<br />

sciage compl<strong>et</strong>, est aboutie jusque dans les<br />

moindres détails : elle surmonte avec brio<br />

des coupes précises dans le bois massif ainsi<br />

que des découpes efficaces de panneaux<br />

empilés, tout en ménageant les efforts de<br />

l'utilisateur.<br />

La performance sans compromis<br />

Pour un quotidien sans souci, la nouvelle<br />

TS 60 K est bien sûr entièrement couverte<br />

par la Garantie all-inclusive de Festool,<br />

totalement gratuite durant trois ans. Il suffit<br />

d’enregistrer la machine dans les 30 jours<br />

suivant l’achat. ■<br />

La TS 60 K surmonte avec brio des découpes efficaces de panneaux empilés, tout en ménageant les efforts de l'utilisateur.<br />

interieur<strong>et</strong>menuiserie.be<br />

23


VOTRE SPECIALISTE POUR LES<br />

SCIES A FORMAT ET LES ENCOLLEUSES DE CHANTS<br />

Nous avons la bonne machine pour vous!<br />

Altendorf Hand Guard<br />

Altendorf F45<br />

La scie à format que tout le monde veut!<br />

Composée suivants vos besoins spécifiques.<br />

La scie à format la plus sûre au monde.<br />

La première <strong>et</strong> seule machine qui protège les mains de<br />

vos employés avec 2 caméras optiques.<br />

La nouvelle génération des encolleuses de chants Hebrock.<br />

Plus rapide, plus de confort, nouvel écran tactile de 15’’<br />

<strong>et</strong> encore beaucoup plus!<br />

Nouvelle génération de<br />

la série K de Hebrock<br />

Compacte, une encolleuse conviviale pour<br />

une finition complète à un prix attractif.<br />

Nouvelle génération<br />

de la série F de Hebrock<br />

NOUVEAU<br />

Coupe en bout<br />

à 2 lames<br />

La réponse pour les clients exigeants.<br />

La série K peut être équipée en option de l’agrégat<br />

Airtronic pour le joint zéro.<br />

Souhaitez-vous une démonstration des solutions Altendorf?<br />

Bienvenue dans notre showroom à Londerzeel.<br />

NOBLESSE BENELUX S.A. - INDUSTRIEPARK - NERINGSTRAAT 2 - 1840 LONDERZEEL<br />

TÉL.: +32 (0)52 30 09 81 - info@noblesse.be - www.noblesse.be


Plus que jamais, le bois est riche de ses atouts<br />

Basé à Mariembourg, le Groupe Riche regroupe plusieurs entreprises spécialisées dans le bois, dont<br />

Stabilame, créateur de maisons en bois (CLT), <strong>et</strong> la <strong>Menuiserie</strong> Riche, qui fabrique des châssis en bois de<br />

grande qualité, particulièrement pour la rénovation de bâtiments anciens. Les crises actuelles semblent<br />

assez peu affecter les activités du groupe. Bruno Riche, Administrateur délégué de la <strong>Menuiserie</strong> Riche,<br />

rappelle à c<strong>et</strong>te occasion les nombreux atouts du bois, dont certains lui donne une ardeur d’avance sur<br />

d’autres matériaux moins durables.<br />

Texte : Philippe Selke Photos : Groupe Riche<br />

La <strong>Menuiserie</strong> Riche se présente en eff<strong>et</strong> comme l’une des seules<br />

entreprises de taille semi-industrielle active dans le marché de niche<br />

de la rénovation patrimoniale, avec de nombreux clients menant<br />

des chantiers dans les centres-villes de cités historiques comme<br />

Bruges, Gand, Bruxelles, Tournai, Lille ou encore Luxembourg. Bruno<br />

Riche : « Le châssis bois a de forts atouts à faire valoir en termes<br />

d’adaptabilité (couleurs, formes, profils, style, …) à l’existant. On peut<br />

ainsi préserver l’identité patrimoniale du bâtiment. Tant à l’extérieur<br />

qu’à l’intérieur d’ailleurs, où il est possible de r<strong>et</strong>rouver le cach<strong>et</strong><br />

d’origine en allant jusqu’à récupérer des éléments anciens comme des<br />

vitraux, quincailleries, ouvrages en fer forgé ou moulures. »<br />

Esthétique, mais aussi durable<br />

La <strong>Menuiserie</strong> Riche ne se contente pas de rechercher l’esthétique<br />

adaptée au proj<strong>et</strong>, elle y ajoute la performance énergétique,<br />

associée à une quête permanente d’efficacité dans la gestion de<br />

la ressource. Les EPD obtenus ont permis de démontrer que les<br />

techniques mises en œuvre perm<strong>et</strong>tent aux châssis bois d’atteindre<br />

une durée de vie de 60 ans, moyennant un minimum d’entr<strong>et</strong>ien.<br />

Bruno Riche : « Nous sommes partenaires d’AGC pour des produits<br />

de niche. Ce verrier a développé un vitrage sous vide (Fineo), plus<br />

de 3 fois plus mince qu’un triple vitrage pour des performances<br />

thermiques <strong>et</strong> acoustiques comparables. Le produit idéal pour le<br />

remplacement du vitrage en rénovation énergétique. Dont environ<br />

90% sur châssis en bois, parce que celui-ci s’y prête mieux que le<br />

châssis alu ou PVC. » ❯<br />

Le châssis bois perm<strong>et</strong> plus facilement de préserver<br />

l’identité patrimoniale d’un bâtiment.<br />

Le professionnel trouvera chez Stabilame de la simple poutre<br />

en lamellé-collé au bâtiment compl<strong>et</strong>, en passant par toute<br />

structure bois pré-entaillée (pour charpente, terrasse, ...).<br />

interieur<strong>et</strong>menuiserie.be<br />

25


Pour une surélévation à Namur, des étagères intégrées ont été créées par épaississement de<br />

certaines sections de bois dès la phase de conception. (photo : Marcel Van Coile).<br />

Un vitrage moins épais signifie aussi moins de verre (<strong>et</strong> donc de<br />

sable), mais aussi un châssis plus fin, économisant la ressource<br />

bois… Les deux entreprises souhaitent à présent aller plus loin que<br />

le simple remplacement de vitrage dans un châssis existant <strong>et</strong> travaillent<br />

pour développer un ensemble compl<strong>et</strong> châssis Riche + vitrage<br />

Fineo, qui aurait une durée de vie EPD de 60 ans…<br />

« ON RETROUVE LES PRODUITS DU GROUPE RICHE<br />

DANS LE PROGRAMME TOTEM, QUI PERMET<br />

DE CALCULER L’IMPACT ENVIRONNEMENTAL<br />

DU BÂTIMENT. »<br />

S’adapter aux besoins du menuisier<br />

Au-delà d’une gamme extrêmement large, le menuisier trouvera<br />

chez Riche une façon de travailler assez unique pour une entreprise<br />

de c<strong>et</strong>te taille : s’adapter pour fabriquer tout ce que faisaient les<br />

p<strong>et</strong>its menuisiers dans leurs ateliers, mais à une plus grande échelle<br />

<strong>et</strong> avec les avantages <strong>et</strong> garanties qu’une production industrielle<br />

peut offrir. Notons ici que l’on r<strong>et</strong>rouve c<strong>et</strong>te même capacité<br />

d’adaptation chez la société sœur, Stabilame, où le professionnel<br />

pourra presque tout trouver, de la simple poutre en lamellé-collé au<br />

bâtiment compl<strong>et</strong>, en passant par toute structure bois pré-entaillée<br />

(pour charpente, terrasse, ...). Le professionnel pourra également<br />

compter sur un véritable accompagnement en cours de proj<strong>et</strong>.<br />

Bruno Riche : « Nous sommes l’un des seuls fabricants à avoir gardé<br />

un système de distribution 100% axé sur le professionnel, avec une<br />

structure qui les accompagne pour leur perm<strong>et</strong>tre de mener à bien<br />

des proj<strong>et</strong>s complexes, tant au niveau de l’étude du proj<strong>et</strong> avec<br />

modélisation 3D que du service avec l’appui de conseillers technicocommerciaux<br />

qui peuvent se rendre sur place. Quant aux délais,<br />

comme nous sommes nous-mêmes fabricants, nous maîtrisons<br />

toute la chaîne de production, <strong>et</strong> donc également nos délais. Ceux-ci<br />

sont d’ailleurs restés dans la norme malgré la crise. »<br />

Bruno Riche souligne en passant que la production de bois est moins<br />

énergivore que d’autres matériaux <strong>et</strong> que, par conséquent, le prix du<br />

bois n’a pas augmenté dans les mêmes proportions que l’alu ou le<br />

PVC, entre autres. ■<br />

La tendance est actuellement à laisser la structure<br />

bois du bâtiment apparente pour profiter de son<br />

côté chaleureux. (photo : Marcel Van Coile)<br />

Pour un centre commercial américain, Stabilame a réalisé une<br />

spectaculaire décoration en CLT autour d’un puits de lumière.<br />

26 interieur<strong>et</strong>menuiserie.be


C<br />

M<br />

Y<br />

CM<br />

MY<br />

CY<br />

CMY<br />

K


Avec sa polyvalence <strong>et</strong> sa longueur de travail de 9 mètres, c<strong>et</strong>te machine est en mesure de répondre<br />

à toute demande en termes de qualité de finition, de flexibilité <strong>et</strong> de capacité.<br />

La p<strong>et</strong>ite dernière de la famille<br />

UNE PLAQUEUSE DE CHANTS DE GRANDE QUALITÉ<br />

La nouvelle encolleuse de chants industrielle unilatérale <strong>et</strong> automatique de Rogiers est conçue pour réaliser<br />

un plaquage de qualité supérieure sur tout type de panneau <strong>et</strong> de matériau. La stefani x est la p<strong>et</strong>ite<br />

nouvelle de la gamme SCM-Stefani <strong>et</strong> répond à tous les besoins d'une entreprise d'une entreprise de travail<br />

adapté connectée. Avec sa polyvalence <strong>et</strong> sa longueur de travail de neuf mètres, c<strong>et</strong>te machine est en mesure<br />

de répondre à toute demande en termes de qualité de finition, de flexibilité <strong>et</strong> de capacité.<br />

Texte : Cindy De Kegel Photos : Rogiers<br />

Rogiers est spécialisé dans la vente, la<br />

livraison <strong>et</strong> l'installation de toutes les<br />

machines traditionnelles jusqu'aux machines<br />

à commande numérique <strong>et</strong> les proj<strong>et</strong>s<br />

compl<strong>et</strong>s pour divers secteurs. Récemment<br />

ajoutée à leur catalogue, la stefani x répond<br />

aux dernières tendances en matière de<br />

conception de mobilier dans un environnement<br />

de production 4.0 flexible. SCM a<br />

peaufiné chaque détail : la structure de la<br />

machine, les systèmes de contrôle numériques<br />

<strong>et</strong> électroniques, les unités d’usinage<br />

avec mouvements à commande électrique<br />

(SERVO) <strong>et</strong> les plus récentes unités de<br />

plaquage pour des remplacements de colle<br />

plus rapides <strong>et</strong> plus efficaces. Le résultat<br />

final est la stefani x, une plaqueuse de<br />

chants qui travaille en plusieurs roulements<br />

<strong>et</strong> fournit toujours un usinage de qualité<br />

supérieure. La machine est conçue pour les<br />

moyennes <strong>et</strong> grandes entreprises. Stefani x<br />

est configurable en version autonome, mais<br />

peut également être parfaitement intégrée<br />

dans une cellule de travail ou une ligne de<br />

production entièrement automatique.<br />

« Un autre avantage important est la possibilité<br />

d'atteindre les normes de qualité maximales<br />

facilement <strong>et</strong> sans interruption, même<br />

sur les matériaux de pointe les plus délicats<br />

», précise-t-on chez Rogiers. « Cela est<br />

rendu possible par les nouveaux systèmes<br />

Servo. En outre, la stefani x offre un système<br />

de contrôle numérique exclusif qui fonctionne<br />

parfaitement en synergie avec d'autres<br />

Précision constante dans la coupe de tout type de matériau de chant<br />

grâce à l'unité de coupe entièrement électronique à servomoteur.<br />

technologies <strong>et</strong> systèmes informatiques.<br />

Tout comme la gestion MES utilisée dans<br />

les environnements de production modernes.<br />

» La stefani x offre un plaquage de<br />

28 interieur<strong>et</strong>menuiserie.be


qualité supérieure, quel que soit le type<br />

de panneau. L'intensité de la pression du<br />

premier rouleau se règle automatiquement<br />

grâce au système de contrôle de la machine.<br />

Le type ou la couleur de la tranche de chant<br />

peut être modifié entre deux panneaux<br />

successifs avec un espacement de seulement<br />

350 millimètres, une performance<br />

rendue possible par le nouveau système de<br />

changement automatique des chants.<br />

Facilité d’emploi<br />

Grâce aux unités d'usinage de haute performance<br />

<strong>et</strong> à une nouvelle structure mécanique,<br />

la stefani x est capable de traiter des<br />

panneaux à des vitesses allant jusqu'à trente<br />

mètres par minute, <strong>et</strong> ce en plusieurs roulements<br />

par jour. Les unités dynamiques ont<br />

été spécialement conçues pour améliorer les<br />

performances <strong>et</strong> ajouter des fonctions haut<br />

de gamme. « Une autre nouvelle caractéristique<br />

importante de notre plaqueuse<br />

est le double encollage avec 2 bacs à colle<br />

consécutifs », explique-t-on chez Rogiers.<br />

« Grâce au commutateur de colle unique<br />

(Glue Switch), il est possible de changer de<br />

couleur <strong>et</strong> de type de colle sans interruption.<br />

Il est possible de changer de couleur <strong>et</strong> de type de colle sans interrompre la production.<br />

« LE RÉGLAGE AUTOMATIQUE<br />

ET FLEXIBLE ASSURE<br />

UNE GRANDE FACILITÉ<br />

D'UTILISATION. »<br />

Les bacs à colle peuvent être changés<br />

immédiatement <strong>et</strong> sans arrêt de la machine,<br />

en fonction des exigences du programme<br />

de travail. Le bac de colle inactif peut<br />

également être remplacé pour changer le<br />

type de colle ou pour effectuer des travaux<br />

d’entr<strong>et</strong>ien, pendant que la machine continue<br />

de fonctionner avec l'autre bac de colle,<br />

<strong>et</strong> donc sans interrompre la production. »<br />

Les unités d'usinage électroniques sont<br />

conçues pour répondre à deux objectifs<br />

essentiels pour le marché. « L'un est la facilité<br />

d’emploi <strong>et</strong> l'autre la faisabilité », comme<br />

on l’explique chez Rogiers. « Même pour les<br />

opérations plus complexes sur des matériaux<br />

délicats, le réglage automatique <strong>et</strong> flexible<br />

assure une grande facilité d'utilisation. Le<br />

contrôle électrique <strong>et</strong> électronique rend<br />

parfaitement possible une finition précise <strong>et</strong><br />

de haute qualité. » ■<br />

C<strong>et</strong>te unité perm<strong>et</strong> de r<strong>et</strong>irer le joint de colle des panneaux avec une feuille<br />

de protection de différentes épaisseurs en se réglant automatiquement.<br />

interieur<strong>et</strong>menuiserie.be<br />

29


Inspiration entre professionnels<br />

Wood Expo Kempen 2<strong>02</strong>2. Sous c<strong>et</strong>te bannière, Kempa Products <strong>et</strong> Rogiers Herentals s'associent pour un<br />

événement de trois jours où l’expérience sera omniprésente. Avec huit autres partenaires, ils donneront<br />

vie à l'ensemble du processus de production. Au lieu d'un week-end classique de portes ouvertes, ce sera<br />

un p<strong>et</strong>it salon agréable. Un moment unique pour les professionnels <strong>et</strong> les constructeurs d'intérieur de la<br />

filière bois.<br />

Texte Stephanie Demasure Photos : Kempa Products<br />

Qu'ont en commun les spécialistes des<br />

machines Rogiers <strong>et</strong> les menuisiers de<br />

Kempa Products ? La passion, la fierté de<br />

leur métier <strong>et</strong> bientôt leurs journées portes<br />

ouvertes. Les 20, 21 <strong>et</strong> 22 octobre, ils<br />

ouvriront ensemble leurs portes aux professionnels<br />

de l'aménagement intérieur <strong>et</strong> de la<br />

menuiserie. Florence Van den Putte, responsable<br />

du mark<strong>et</strong>ing <strong>et</strong> de la communication<br />

chez Kempa Products : « En regroupant nos<br />

connaissances <strong>et</strong> notre offre, nous pouvons<br />

proposer au professionnel une gamme<br />

complète de tendances, de machines, de<br />

matériaux, d'outils <strong>et</strong> de techniques. Une<br />

visite à Wood Expo Kempen à Herentals<br />

vaut donc vraiment la peine, en raison de<br />

l'expérience unique qui sera proposée de<br />

l'ensemble du processus de production, en<br />

collaboration avec les partenaires participants.<br />

»<br />

Rogiers Herentals <strong>et</strong> Kempa Products<br />

Les organisateurs principaux ne sont pas<br />

seulement voisins mais aussi partenaires.<br />

Ils aspirent tous deux à des innovations<br />

qualitatives dans le domaine du travail du<br />

« UNE EXPÉRIENCE UNIQUE DE L'ENSEMBLE DU<br />

PROCESSUS DE PRODUCTION, EN COLLABORATION AVEC LES<br />

PARTENAIRES PARTICIPANTS »<br />

bois. Rogiers distribue, installe <strong>et</strong> entr<strong>et</strong>ient<br />

des machines de qualité pour l'artisan, les<br />

p<strong>et</strong>ites <strong>et</strong> moyennes entreprises, jusqu'aux<br />

entreprises industrielles, pour chaque étape<br />

de production dans l'atelier. Kempa Products<br />

est un spécialiste des produits sur mesure. Il<br />

conçoit <strong>et</strong> produit des intérieurs compl<strong>et</strong>s<br />

en bois, y compris des façades d'armoires,<br />

des portes, des meubles de salle de bains<br />

<strong>et</strong> de salon, ... dans n'importe quel style<br />

<strong>et</strong> dans de nombreuses essences de bois.<br />

« Dans le showroom de Kempa, nous<br />

présenterons les dernières tendances <strong>et</strong><br />

évolutions de l'industrie du bois. Chez<br />

Rogiers, vous découvrirez de nombreuses<br />

machines pour le travail du bois, dont beaucoup<br />

seront en fonctionnement. En eff<strong>et</strong>, ce<br />

n'est qu'en m<strong>et</strong>tant vous-même les mains<br />

aux commandes, en tant qu'artisan, que<br />

vous pourrez réellement faire l’expérience<br />

des avantages <strong>et</strong> du confort d'une technolo-<br />

30 interieur<strong>et</strong>menuiserie.be


Une expérience globale passionnante avec des machines ...<br />

... <strong>et</strong> le travail du bois.<br />

gie innovante », explique Deborah Geldhof,<br />

responsable du mark<strong>et</strong>ing chez Rogiers.<br />

Huit partenaires participent à ce salon<br />

maison unique. Ils seront exposés dans<br />

l'atelier de Kempa Products <strong>et</strong> dans la salle<br />

d'exposition des Rogiers, aux endroits du<br />

flux de travail où leurs produits sont utilisés.<br />

Du matériel de ponçage ou des colles aux<br />

ferrures de portes <strong>et</strong> au placage.<br />

- Wood-You : outils pour l'usinage du bois<br />

<strong>et</strong> du plastique.<br />

- Promanté : produits <strong>et</strong> outils techniques<br />

de qualité pour les applications de réparation,<br />

d'ingénierie <strong>et</strong> de maintenance.<br />

- So<strong>et</strong>houdt slijpdienst : affûtage d'outils<br />

diamantés <strong>et</strong> autres outils de découpe du<br />

bois <strong>et</strong> du métal.<br />

- Leitz : outillage de haute qualité pour les<br />

industries de transformation du bois, du<br />

métal <strong>et</strong> du plastique.<br />

- Grits : matériel de ponçage <strong>et</strong> de polissage<br />

pour le bois <strong>et</strong> machines associées.<br />

- Van Opstal : distributeur de quincailleries<br />

d’ameublement <strong>et</strong> d’accessoires pour<br />

cuisines.<br />

- Yepp : partenaire pour les parqu<strong>et</strong>s <strong>et</strong> les<br />

revêtements de sol stratifiés.<br />

- Witon : fournisseur de matériaux en<br />

feuilles de haute qualité.<br />

Après la visite guidée de Rogiers Herentals<br />

<strong>et</strong> de Kempa Products, les visiteurs peuvent<br />

se r<strong>et</strong>rouver dans le salon confortable avec<br />

bar <strong>et</strong> food trucks. C'est l'occasion idéale de<br />

nouer des contacts avec des confrères de<br />

l'industrie du bois.<br />

Informations pratiques<br />

Laissez-vous inspirer pendant Wood Expo<br />

Kempen 2<strong>02</strong>2 ! L'événement est gratuit,<br />

mais l'inscription préalable est obligatoire.<br />

Réservez votre visite via le site woodexpokempen.be.<br />

Le jeudi 20 octobre, les portes<br />

sont ouvertes de 14 à 22 heures. Les vendredi<br />

21 <strong>et</strong> samedi 22 octobre, tout le monde est le<br />

bienvenu de 10 à 20 heures. ■<br />

L'ambiance <strong>et</strong> les rencontres sont essentielles, tout comme l'expérience du flux de production compl<strong>et</strong>.<br />

interieur<strong>et</strong>menuiserie.be<br />

31


Un dressing parfaitement agencé avec un design affirmé<br />

De plus en plus de personnes qui construisent ou transforment gardent un budg<strong>et</strong> à disposition pour un<br />

dressing. Un dressing ou, si possible, une pièce entière où les vêtements, les chaussures <strong>et</strong> les accessoires<br />

sont soigneusement rangés, à condition d’y intégrer les bonnes solutions de placards <strong>et</strong> de tiroirs. Avec<br />

Conero, Van Opstal distribue un nouveau système de placards aux possibilités infinies <strong>et</strong>, en exclusivité, le<br />

premier lève-vêtements au monde avec un espace de rangement supplémentaire.<br />

Texte : Stephanie Demasure Photos : Van Opstal<br />

Un design avec une identité forte, voilà<br />

ce qu’on apprécie chez le fabricant<br />

Kesseböhmer. Dans la gamme Conero,<br />

cela se manifeste par des formes rondes<br />

reconnaissables <strong>et</strong> des bords fins. Avec des<br />

touches de bois <strong>et</strong> des finitions en noir ou<br />

en bronze, il existe une armoire adaptée à<br />

chaque aménagement.<br />

Dans la gamme Conero, le sur-mesure n'est<br />

pas une promesse en l'air. Par exemple, la<br />

largeur des éléments est facilement modifiable,<br />

de 300 à 1000 millimètres. Cela<br />

signifie que Conero s'adapte entièrement<br />

aux armoires <strong>et</strong> aux tiroirs de votre proj<strong>et</strong>,<br />

<strong>et</strong> non l'inverse. Pour répondre à toutes<br />

les exigences des amateurs de dressing, le<br />

programme Conero comprend un certain<br />

nombre de solutions pratiques, toutes adaptables<br />

pour une personnalisation parfaite.<br />

Le lève-vêtements avec étagère supplémentaire représente<br />

également une première pour Conero.<br />

Chaque élément offre un équilibre sophistiqué<br />

entre facilité d'utilisation, optimisation<br />

de l'espace <strong>et</strong> design affirmé.<br />

S’adapter aux besoins du client<br />

Les éléments extractibles sont disponibles<br />

dans des hauteurs de 72 <strong>et</strong> 168 millimètres<br />

<strong>et</strong> avec une profondeur d'encastrement<br />

de 475 millimètres. Les panneaux avant <strong>et</strong><br />

arrière peuvent être réalisés dans n'importe<br />

quel matériau de 6 millimètres, comme le<br />

verre ou l'aluminium thermolaqué. Vous<br />

voulez personnaliser davantage ? C'est<br />

possible avec des inserts en tissu. Les<br />

accessoires placés dans les tiroirs extractibles<br />

rendent le dressing encore mieux<br />

organisé, comme les porte-chaussures ou<br />

les cloisons en bois.<br />

Les accessoires placés dans les plateaux coulissants, comme les portechaussures,<br />

rendent le dressing encore mieux organisé.<br />

Encore plus de tiroirs pour des possibilités<br />

supplémentaires ? Le système extractible<br />

constitue la base de nombreuses fonctionnalités<br />

pratiques. Utilisez-le comme<br />

32 interieur<strong>et</strong>menuiserie.be


Avec la gamme Conero, Van Opstal distribue un nouveau système de placards aux possibilités infinies.<br />

porte-pantalons coulissant ou panier à<br />

linge, discrètement dissimulé à la vue mais<br />

facilement accessible. C'est une façon intelligente<br />

<strong>et</strong> rapide de créer plus d'espace dans<br />

l'armoire. Dans une armoire d'un mètre de<br />

large, par exemple, insérez quinze cintres<br />

côte à côte. Avec la possibilité d’opter pour<br />

cravates <strong>et</strong> les écharpes, dans les espaces<br />

résiduels, généralement oubliés <strong>et</strong> perdus.<br />

Un lève-vêtements unique<br />

Un lève-vêtements, c’est bien pratique, mais<br />

il y a moyen de faire encore mieux, a-t-on<br />

pensé chez Kesseböhmer. Pour Conero,<br />

qualité de levage <strong>et</strong> d'abaissement inédite<br />

sur le marché. Même avec une lourde<br />

charge, vous remontez le lève-vêtements<br />

sans difficulté. L’amortissement autorégulé<br />

empêche le système de s'abaisser à tout<br />

moment, <strong>et</strong> ce sans manipulation de l'utilisateur.<br />

Une certification LGA en constitue la<br />

meilleure preuve.<br />

« DES SOLUTIONS PRATIQUES, TOUTES ADAPTABLES<br />

POUR UNE PERSONNALISATION PARFAITE »<br />

une division en deux niveaux, vous pouvez<br />

donc ranger jusqu'à trente pantalons dans<br />

c<strong>et</strong>te armoire compacte, qui plus est de<br />

façon n<strong>et</strong>te <strong>et</strong> ordonnée. Et pourquoi pas<br />

un tiroir latéral comme alternative créative ?<br />

Idéal par exemple pour les ceintures, les<br />

ils ont développé un lève-vêtements avec<br />

une étagère supplémentaire. C<strong>et</strong> espace<br />

de rangement supplémentaire au-dessus<br />

de la tringle à vêtements fait de ce lève-vêtements<br />

une première mondiale. Le bras<br />

de levage brev<strong>et</strong>é garantit également une<br />

Une gamme en pleine évolution<br />

Conero est une gamme récente en pleine<br />

évolution. Des produits complémentaires<br />

sont encore à venir. Au rayon accessoires<br />

la gamme, les tringles à vêtements <strong>et</strong><br />

porte-chaussures sont pour le moment en<br />

ved<strong>et</strong>te Dans les mois <strong>et</strong> les années à venir,<br />

Kesseböhmer ajoutera sans aucun doute<br />

des éléments <strong>et</strong> des possibilités supplémentaires.<br />

En tant que distributeur, Van Opstal<br />

suit le fabricant de près, avec vous, le<br />

professionnel, aux premières loges. ■<br />

Grâce aux nombreux agencements, il est possible de configurer<br />

les tiroirs selon les besoins des utilisateurs du dressing.<br />

Le système extractible constitue la base de<br />

nombreuses fonctionnalités pratiques.<br />

interieur<strong>et</strong>menuiserie.be<br />

33


UNE SEULE BATTERIE POUR 30 MARQUES<br />

Partenaire axé vers l’avenir pour les professionnels du bâtiment, M<strong>et</strong>abo propose une large gamme de solutions<br />

<strong>et</strong> d'outils pour chaque proj<strong>et</strong>. Avec CAS, il détient un atout de taille à c<strong>et</strong> égard : la batterie 18 V est<br />

compatible avec pas moins de trente marques, <strong>et</strong> donc plus de trois cents machines. Cela fait la différence,<br />

tant en termes d'investissement dans les batteries que de complexité de la boîte à outils.<br />

Texte : Stephanie Demasure<br />

Photos : M<strong>et</strong>abo<br />

Travailler sans fil, c'est opter pour une<br />

liberté de mouvement maximale, dans<br />

l'atelier ou sur le chantier. Mais si chaque<br />

marque a sa propre batterie <strong>et</strong> son propre<br />

chargeur, cela devient vite un casse-tête.<br />

Avec CAS, M<strong>et</strong>abo dispose désormais<br />

d'une solution offrant un large éventail<br />

d'applications. Avec une seule batterie,<br />

vous pouvez alimenter des appareils de<br />

plus de 30 marques. C<strong>et</strong>te compatibilité<br />

est un grand avantage lorsqu'on utilise des<br />

appareils de différents fabricants. Disposer<br />

d'une seule batterie suffit pour effectuer<br />

toutes les opérations.<br />

Garantie de trois ans sur les batteries<br />

M<strong>et</strong>abo <strong>et</strong> Full Service gratuit sur les<br />

marteaux perforateurs<br />

M<strong>et</strong>abo veille à la qualité de ses outils <strong>et</strong> fait<br />

tout pour encore l'améliorer. Pour souligner<br />

la confiance dans leurs produits, vous<br />

bénéficiez d'une garantie Full Service sur<br />

votre nouveau marteau perforateur M<strong>et</strong>abo<br />

jusqu'à la fin du mois de février 2<strong>02</strong>3. Il<br />

suffit d'enregistrer votre outil en ligne <strong>et</strong><br />

vous bénéficierez de trois ans sans frais de<br />

réparation <strong>et</strong> sans souci.<br />

Une seule batterie perm<strong>et</strong> d’alimenter les appareils de plus de 30 marques.<br />

Vous pouvez également enregistrer votre<br />

marteau perforateur rapidement <strong>et</strong> facilement<br />

via l'application. En outre, vous<br />

disposez immédiatement d'une mine<br />

d'informations dans votre poche, sur votre<br />

smartphone. Du catalogue compl<strong>et</strong> des<br />

produits à un aperçu des vibrations <strong>et</strong> des<br />

temps de fonctionnement de vos outils. ■<br />

« DISPOSER D'UNE SEULE<br />

BATTERIE SUFFIT POUR<br />

EFFECTUER TOUTES LES<br />

OPÉRATIONS. »<br />

Enregistrer votre marteau perforateur en ligne suffit pour bénéficier de trois ans sans frais de réparation <strong>et</strong> sans souci.<br />

34 interieur<strong>et</strong>menuiserie.be


NOUVEAU CHEZ VIVA MACHINES<br />

GAMME COMPLÈTE DE MACHINES À BOIS<br />

GRIWOOD:<br />

Toutes les machines standards telles que scies à panneaux,<br />

fraiseuses, raboteuses, <strong>et</strong>c…<br />

RIERGE:<br />

Machines à commande numérique : Nesting, machine CNC<br />

avec tables à poutres ou combinaison de nesting avec<br />

tables à poutres ! Configuration complètement selon les<br />

exigences du client.<br />

CEHISA:<br />

Cehisa se concentre uniquement sur la production de<br />

encolleuses de chants industrielles.<br />

NIMAC:<br />

Le spécialiste des pannoteuses. Différentes versions<br />

possibles.


Dès la phase d’essais sur la maqu<strong>et</strong>te, les performances énergétiques étaient déjà très bonnes, atteignant les valeurs du standard passif.<br />

UN MODULE EN BOIS POUR L’ÉCOLE DE DEMAIN<br />

Il y a un an, le Ministre Frédéric Daerden présentait dans les installations du Groupe Riche à Mariembourg<br />

une maqu<strong>et</strong>te en vraie grandeur basée sur un module de classe pour l’école de demain, baptisé MODUL’R,<br />

<strong>et</strong> ce dans le cadre de la réforme des bâtiments scolaires lancée un an plus tôt. Un concept novateur de<br />

préfabrication bois destiné à l'ensemble des PO de tous les réseaux de l’enseignement fondamental en<br />

Fédération Wallonie-Bruxelles. De quoi s’agit-il <strong>et</strong> où en est-on ?<br />

Texte : Philippe Selke<br />

Photos : Stabilame<br />

Au moment où élèves <strong>et</strong> enseignants<br />

r<strong>et</strong>rouvent les bancs de l’école, le constat<br />

demeure : la pression démographique a<br />

poussé les écoles à installer dans l’urgence<br />

des classes préfabriquées de type container,<br />

<strong>et</strong> ce qui était voulu comme provisoire est<br />

devenu, au fil du temps, permanent. Souvent<br />

de bien tristes conditions de travail pour les<br />

enfants comme pour les enseignants.<br />

Recherche & Développement combinée à un<br />

contrat d’architecture<br />

Initiée par la Cellule architecture de la<br />

FWB, la réflexion autour d’un modèle<br />

d’école reproductible de qualité a débouché<br />

sur l’attribution d’une mission alliant un<br />

processus de R&D à un contrat classique<br />

d’architecture pour la reconstruction de la<br />

section fondamentale de l’Athénée Royal<br />

de La Louvière (1850 m2 sur deux niveaux,<br />

abritant 10 classes, un réfectoire <strong>et</strong> une<br />

bibliothèque). Le principe est simple : ce<br />

Une maqu<strong>et</strong>te grandeur nature a été construite à côté de l’usine Stabilame à Mariembourg.<br />

36 interieur<strong>et</strong>menuiserie.be


proj<strong>et</strong> concr<strong>et</strong> constitue un pilote perm<strong>et</strong>tant<br />

d’éprouver les résultats de la recherche.<br />

Une équipe d’excellence <strong>et</strong> multidisciplinaire,<br />

composée de bureaux d’études (architectes<br />

: Matador – KIS studio / ingénieurs :<br />

Greisch pour la stabilité, Détang pour les<br />

techniques spéciales, Daidalos Peutz pour<br />

l’acoustique + COAST pour la signalétique),<br />

centres de recherche (Architecture <strong>et</strong> Climat<br />

+ Structures <strong>et</strong> Technologies de l’UCL)<br />

<strong>et</strong> d’un partenaire industriel (Stabilame,<br />

spécialiste de la construction bois à haute<br />

valeur ajoutée) a été mise en place afin de<br />

répondre à la mission en articulant recherche<br />

appliquée <strong>et</strong> proj<strong>et</strong>.<br />

Maqu<strong>et</strong>te grandeur nature<br />

Deuxième étape du processus, en juin 2<strong>02</strong>1<br />

était présenté pour la première fois le<br />

système MODUL'R, sous la forme d’une<br />

maqu<strong>et</strong>te en vraie grandeur. L’objectif était<br />

de procéder à tous les essais nécessaires,<br />

notamment au niveau des performances<br />

techniques pour encore améliorer la<br />

conception. Dès c<strong>et</strong>te phase d’essais, les<br />

performances énergétiques étaient déjà très<br />

bonnes, puisqu’elles atteignaient les valeurs<br />

du standard passif.<br />

MODUL'R exploite les avantages du préfabriqué<br />

(rapidité de construction, <strong>et</strong>c.) <strong>et</strong><br />

est conçu pour durer dans le temps. Le<br />

matériau choisi est le bois pour des raisons<br />

écologiques, de production locale <strong>et</strong> de<br />

soutien à l’économie régionale. Le proj<strong>et</strong><br />

allie plusieurs méthodes constructives<br />

parfaitement maîtrisées par Stabilame,<br />

comme le lamellé collé <strong>et</strong> le CLT.<br />

« MODUL’R SE VEUT UNE<br />

SOLUTION PRÉFABRIQUÉE<br />

PERFORMANTE, QUALITATIVE,<br />

CONFORTABLE, DURABLE ET<br />

ADAPTABLE. »<br />

Ce système constructif simple s’adresse aux<br />

écoles maternelles <strong>et</strong> primaires, sur des sites<br />

plats <strong>et</strong> accessibles, en construction préfabriquée<br />

de 2 niveaux maximum. Tout a été<br />

pensé pour une modularité maximale. Ainsi,<br />

l’unité de base est la classe de 60 m 2 . De<br />

forme carrée <strong>et</strong> totalement autonome, elle<br />

se combine facilement avec d’autres pour<br />

former des ensembles plus ou moins vastes.<br />

Le concept part en eff<strong>et</strong> du principe que<br />

tous les programmes peuvent être générés<br />

par la combinaison de parties génériques<br />

(que l’on estime représenter de 75 à 98%<br />

de la surface totale), fabriquées au départ<br />

du système MODUL'R (modules classe <strong>et</strong><br />

modules de circulation), <strong>et</strong> de parties spécifiques,<br />

qui complètent ce système (préaux,<br />

salle de sport, cuisine, <strong>et</strong>c…).<br />

Reconstruction de la section fondamentale<br />

de l’Athénée Royal de La Louvière<br />

Fin août 2<strong>02</strong>2, on apprenait que le permis<br />

avait été accordé <strong>et</strong> que les architectes attendaient<br />

les rapports d’essais pour les implémenter<br />

dans les résultats de la recherche.<br />

Ils étaient sur le point d’attaquer le dossier<br />

d’exécution, avec l’espoir de voir le chantier<br />

démarrer au plus tard à l’été 2<strong>02</strong>3, pour une<br />

livraison un an après. Une fois construit, ce<br />

proj<strong>et</strong> pilote m<strong>et</strong>tra le concept à l’épreuve de<br />

conditions d’utilisation scolaire réelles, afin<br />

sans doute d’encore le peaufiner.<br />

Le système MODUL’R sera mis ensuite mis<br />

gratuitement à disposition de l’ensemble<br />

des pouvoirs organisateurs reconnus par la<br />

Fédération Wallonie-Bruxelles. Il présentera<br />

sous forme d’un vade-mecum les règles de<br />

Le système<br />

constructif a<br />

été pensé pour<br />

une modularité<br />

maximale. L’unité<br />

de base est la<br />

classe de 60 m 2 .<br />

(Image : Matador<br />

/ KIS studio)<br />

composition des modules, aisément appropriables<br />

par les architectes, ainsi que les clauses<br />

techniques du cahier des charges pour le<br />

marché public visant la fabrication <strong>et</strong> la mise<br />

en œuvre des modules par les entreprises. ■<br />

Le matériau choisi est le bois pour des<br />

raisons écologiques, de production locale<br />

<strong>et</strong> de soutien à l’économie régionale.<br />

interieur<strong>et</strong>menuiserie.be<br />

37


Des solutions modernes pour la protection<br />

des personnes, de la planète <strong>et</strong> des produits<br />

Depuis plus de 75 ans, Nederman est présent sur le marché belgo-luxembourgeois des solutions pour la<br />

filtration des gaz d’échappement <strong>et</strong> des fumées de soudage. L'entreprise s'est développée, a étendu sa<br />

gamme de produits <strong>et</strong> a fait son entrée sur le marché industriel. Le souhait d’un environnement sain qui a<br />

lancé l’entreprise n'a fait que s’amplifier depuis lors. Les systèmes de filtration des poussières, en adéquation<br />

avec Industrie 4.0, assurent l'avenir de Nederman.<br />

Texte : Sara Claessens Photos : Nederman<br />

Nederman propose des solutions pour les conséquences des processus<br />

de production, plus particulièrement la production de poussière<br />

<strong>et</strong> de fumée. Ces processus de production se r<strong>et</strong>rouvent dans toutes<br />

les industries manufacturières, de l'alimentation aux producteurs de<br />

ciment, des PME aux multinationales. Nederman s'est donné pour<br />

mission de protéger les personnes, la planète <strong>et</strong> les produits des<br />

eff<strong>et</strong>s néfastes des procédés industriels. Pour ce faire, elle emploie<br />

plus de 2000 personnes, réparties sur 25 sites à travers le monde.<br />

Le système de captation de poussière de Nederman<br />

élimine les poussières à la source.<br />

Avec 17 employés, Leeuw-Saint-Pierre est l'une des plus p<strong>et</strong>ites<br />

filiales du groupe Nederman, pour laquelle Gunther Maes dirige<br />

le département « Solutions Sales ». « En Belgique, nous m<strong>et</strong>tons<br />

l’accent sur le matériel <strong>et</strong> le service. Outre la vente de produits, nous<br />

proposons des solutions complètes, que nous installons également.<br />

L'entr<strong>et</strong>ien <strong>et</strong> les réparations techniques font partie de notre service<br />

après-vente. », explique-t-il.<br />

Industrie 4.0<br />

De nombreux procédés industriels génèrent des poussières ou<br />

des particules qui sont nocives pour la santé humaine <strong>et</strong> pour les<br />

machines. Elles peuvent présenter des risques pour la santé tels<br />

que des maux de gorge, des réactions allergiques, la « fièvre de<br />

la fumée de métal », voire le cancer. Les systèmes de collecte de<br />

poussière de Nederman éliminent la poussière à la source pour<br />

l'empêcher de pénétrer dans la zone de respiration du travailleur.<br />

Les poussières <strong>et</strong>/ou particules peuvent également comporter des<br />

dangers d’explosion.<br />

Des solutions modernes pour la protection des<br />

personnes, de la planète <strong>et</strong> des produits.<br />

Nederman apporte sa pierre à l’édifice face aux dangers des<br />

particules fines. L'entreprise mise beaucoup sur l’Industrie 4.0<br />

avec des filtres à poussière qui contrôlent les émissions. « Le suivi<br />

est nécessaire pour garantir le bon fonctionnement d'un filtre à<br />

poussière. Nos systèmes de filtration contiennent des capteurs <strong>et</strong><br />

un module connecté, qui peut être donc être relié au cloud. Cela<br />

38 interieur<strong>et</strong>menuiserie.be


Les installations filtrantes sont équipées de capteurs <strong>et</strong><br />

d’un module connecté pour surveiller les émissions.<br />

Avec ses systèmes de filtration de poussières, Nederman<br />

garantit un air sain dans les entreprises de production.<br />

perm<strong>et</strong> à l'utilisateur de surveiller ses systèmes à distance. À tout<br />

moment, vous avez donc le contrôle de ce que vous faites », ajoute<br />

Gunther Maes. Les capteurs dans les filtres remplacent les compteurs<br />

visuels ou l'enregistrement manuel. Grâce à cela, vous obtenez<br />

des informations plus précises <strong>et</strong> vous réduisez également le temps<br />

normalement consacré à l'entr<strong>et</strong>ien physique.<br />

En tant qu'acteur sur le marché mondial, Nederman peut transposer<br />

sa technologie vers les filiales qui ont besoin de solutions similaires.<br />

C'est ainsi que l'entreprise maintient sa croissance. Cela présente<br />

plusieurs avantages. Gunther Maes : « Nous nous distinguons de<br />

la concurrence par notre position internationale <strong>et</strong> notre solidité<br />

financière. Cela nous donne la possibilité d'investir dans les nouvelles<br />

tendances. Dans certains pays, il reste encore beaucoup à faire<br />

dans le domaine de l'environnement. Ce sont nos marchés de croissance.<br />

» De plus, Nederman continue à innover en Europe.<br />

Nederman décharge également le client de tout ce qui pourrait<br />

lui poser problème, grâce à son offre globale. Outre les solutions<br />

de filtres à poussière, elle produit également des conduites qui<br />

capturent <strong>et</strong> transportent la poussière. Gunther Maes : « Nous<br />

nous présentons comme un ‘fournisseur unique’. De c<strong>et</strong>te manière,<br />

nous simplifions les choses pour le client. Nous comptons développer<br />

encore plus loin c<strong>et</strong>te approche à l'avenir. » Et ce n'est pas<br />

tout, car leur vision fondamentale sur l'air pur gagne encore en<br />

pertinence. En tant que précurseur, Nederman a déjà une nouvelle<br />

génération de solutions de purification de l’air industriel en cours<br />

de développement. ■<br />

« NOTRE POSITION INTERNATIONALE DONNE<br />

LA POSSIBILITÉ D’INVESTIR DANS<br />

LES NOUVELLES TENDANCES. »<br />

Continuité des solutions <strong>et</strong> du service<br />

D’après Gunther Maes, l'avenir de Nederman est assuré malgré son<br />

activité de niche. « Aujourd’hui, l'environnement <strong>et</strong> les conditions de<br />

travail saines sont des suj<strong>et</strong>s brûlants. Les entreprises sont très concernées<br />

par la qualité de l’air, car elles ne veulent pas être perçues comme<br />

des pollueurs. La santé du personnel est également une priorité,<br />

même dans les plus p<strong>et</strong>ites entreprises. » Un air pur dans un environnement<br />

de production garantit également des produits de qualité <strong>et</strong><br />

prolonge la durée de vie des équipements. Les entreprises productives<br />

aspirent à une telle efficacité, car elle augmente la rentabilité.<br />

Avec le Wood Nederman Dust Collector,<br />

Nederman s’inscrit dans l’Industrie 4.0.<br />

interieur<strong>et</strong>menuiserie.be<br />

39


Précurseur en technologies de travail du bois<br />

Depuis quatre générations, Philips Constant est parvenu à défendre la qualité tout en maintenant des prix<br />

compétitifs. Suite à des années de collaboration avec des marques de premier plan telles que Holz-Her,<br />

Martin, Grundner, Gannomat, EMC, <strong>et</strong>c., l’attention s'est portée sur les systèmes de production intelligents<br />

pour les PME <strong>et</strong> l'industrie.<br />

Texte & photos : Philips Constant<br />

Dans le climat économique actuel, une<br />

automatisation maximale s’avère nécessaire,<br />

notamment via des systèmes de production<br />

autonomes <strong>et</strong> une conversion intelligente<br />

des machines standard. Philips Constant<br />

conseille tant les jeunes entreprises que les<br />

entreprises de grande taille pour optimaliser<br />

leur production. Plutôt que de faire<br />

comme tout le monde, l’entreprise centenaire<br />

a choisi une gamme de machines <strong>et</strong><br />

d’automatisations, avec des fournisseurs<br />

actifs dans le secteur depuis des années <strong>et</strong><br />

qui offrent tous des avantages uniques.<br />

Centres d’usinage CNC<br />

Holz-Her appartient au groupe Weinig <strong>et</strong> est<br />

spécialisée dans les machines à commande<br />

numérique pour l’usinage des panneaux de<br />

meubles <strong>et</strong> du bois massif. Aujourd'hui, avec<br />

1400 machines livrées, Philips Constant est<br />

le leader du marché grâce au système flexible<br />

d'encollage pour les colles EVA <strong>et</strong> PUR<br />

<strong>et</strong> à la transformation servo-commandée<br />

Holz-Her <strong>et</strong> Philips Constant collaborent depuis plus de 60 ans sur le marché belge.<br />

des machines de base de placage de chants<br />

<strong>et</strong> des machines purement industrielles.<br />

En option, les chants au laser peuvent être<br />

réalisés aisément grâce au module NIR.<br />

Philips Constant se concentre depuis plus de<br />

10 ans sur la production en mode Nesting.<br />

C<strong>et</strong>te technologie d’avenir combine le<br />

découpage avec un centre d'usinage CNC.<br />

Le service <strong>et</strong> la disponibilité pour les clients sont les fondements de la réussite de Philips Constant.<br />

40 interieur<strong>et</strong>menuiserie.be


Dans une chaîne de production autonome,<br />

les pièces de mobilier sont produites jusqu'à<br />

quatre fois plus vite. Outre les panneaux<br />

pour meubles, la machine Nesting peut<br />

être utilisée de manière optimale pour la<br />

production de jointures à ongl<strong>et</strong>, de portes<br />

intérieures, d'escaliers <strong>et</strong> de bardages. Le<br />

Nesting 5-axes est le centre d'usinage CNC<br />

le plus prisé.<br />

Machines intelligentes<br />

Distribuées depuis 25 ans, les machines<br />

intelligentes standard Martin demeurent<br />

essentielles dans le catalogue des produits de<br />

Philips Constant. Ces machines standard haut<br />

de gamme, qui allient innovation <strong>et</strong> qualité<br />

élevée, font le bonheur non seulement des<br />

PME <strong>et</strong> de l'industrie, mais aussi des écoles<br />

techniques <strong>et</strong> des centres de formation,<br />

grâce à leur longévité <strong>et</strong> leur intelligence.<br />

L'entreprise autrichienne Gannomat est<br />

partenaire de Philips Constant pour les<br />

machines d'assemblage de panneaux depuis<br />

Les chargeurs automatiques de panneaux servent souvent de base<br />

à de nouvelles lignes de production à haut rendement.<br />

« CE N’EST PAS PAR HASARD SI, DEPUIS PLUS DE 100 ANS,<br />

LES CLIENTS REVIENNENT VERS PHILIPS CONSTANT POUR<br />

L’INNOVATION, LA QUALITÉ ET UN SERVICE IMPECCABLE. »<br />

plus de 60 ans. Les machines automatiques<br />

de perçage/collage/tourillonnage <strong>et</strong><br />

la gamme de presses pour la production de<br />

panneaux lattés sont fort appréciées sur le<br />

marché belge.<br />

Les ponceuses <strong>et</strong> raboteuses EMC sont un<br />

ajout récent au catalogue. EMC construit<br />

350 ponceuses par an pour une grande<br />

variété d'applications. Le rapport qualitéprix<br />

idéal, une large gamme <strong>et</strong> une innovation<br />

unique expliquent le succès de<br />

c<strong>et</strong>te entreprise qui connait une croissance<br />

fulgurante. La machine de type Plano<br />

garantit la meilleure qualité de ponçage<br />

grâce à l'assemblage brev<strong>et</strong>é de la bande<br />

abrasive rotative.<br />

Production autonome<br />

Les systèmes logistiques <strong>et</strong> les chargeurs<br />

automatiques de panneaux Grundner sont<br />

distribués par Philips Constant depuis 25 ans<br />

également. Ces derniers servent souvent de<br />

base à de nouvelles lignes de production à<br />

haut rendement. Chez Philips Constant, les<br />

ingénieurs de proj<strong>et</strong> élaborent les systèmes<br />

automatiques les plus complexes entièrement<br />

en interne.<br />

Grâce à son propre département de manutention<br />

<strong>et</strong> d'automatisation, Philips Constant<br />

développe des unités de prise en charge<br />

universelles pour les robots. Celles-ci sont<br />

intégrées dans des productions autonomes<br />

de pièces détachées de meubles, de portes<br />

intérieures <strong>et</strong> bien d’autres encore.<br />

Service<br />

Le service <strong>et</strong> la disponibilité pour les clients<br />

sont les fondements de la réussite de Philips<br />

Constant. 12 techniciens-monteurs sur le<br />

terrain <strong>et</strong> une équipe permanente de service<br />

à distance garantissent la continuité de la<br />

production chez les clients. ■<br />

Le Nesting 5-axes est le centre d'usinage CNC le plus prisé.<br />

interieur<strong>et</strong>menuiserie.be<br />

41


Constituez l'équipement adapté à votre usage.<br />

Plus de 30 marques – plus de 300 machines − 1 batterie<br />

Because service matters.<br />

Engels Surfaces - Solid surface specialist<br />

Importateur <strong>et</strong> distributeur exclusif d’AVONITE pour la Belgique <strong>et</strong> le Luxembourg.<br />

Avec plus de 100 couleurs, structures <strong>et</strong> autres marques telles que GETACORE, ENGELS SOLIDS, STUDIO <strong>et</strong><br />

HI-MACS disponibles.<br />

Pour télécharger les brochures, rendez-vous sur www.engels-surfaces.be, ou envoyez une demande d’échantillons<br />

<strong>et</strong> fiches techniques à info@engels-surfaces.be en mentionnant ‘DOCU 1’.


LE COUTEAU SUISSE<br />

DU REVÊTEMENT DE<br />

SOL, PROCHE DE VOUS<br />

En tant que professionnel du revêtement de sol,<br />

vous recherchez un partenaire expérimenté capable<br />

de vous fournir tout type de revêtement de sol,<br />

du bois massif au vinyle, accessoires compris ?<br />

Derrière YEPP se cachent de vrais experts prêts à<br />

vous conseiller <strong>et</strong> à vous fournir le revêtement dont<br />

rêve votre client, que ce soit en bois (semi) massif,<br />

en stratifié ou en vinyle, <strong>et</strong> ce grâce à une large<br />

pal<strong>et</strong>te de produits <strong>et</strong> accessoires de qualité dont<br />

les gammes COREtec, Parador, Bauwerk <strong>et</strong> Grizzly.<br />

Texte : Philippe Selke Photos : YEPP<br />

YEPP a créé sa propre gamme de semi-massif, Grizzly, disponible en<br />

version classique <strong>et</strong> en sur-mesure, avec système rainure-langu<strong>et</strong>te.<br />

Geoffrey Beissel, François Guilmin <strong>et</strong> Raymond Wauthier (de gauche à droite) m<strong>et</strong>tent<br />

leur longue expérience <strong>et</strong> leur enthousiasme au service du client professionnel.<br />

A Gembloux, nous avons été accueilli par<br />

Geoffrey Beissel, conseiller commercial chez<br />

YEPP, dans un showroom ouvert aux professionnels<br />

qui peuvent y venir accompagnés<br />

de leurs propres clients. Actif depuis 30 ans<br />

dans le secteur, Geoffrey a vécu l’évolution<br />

du marché, du parqu<strong>et</strong> en bois massif<br />

(chêne ou châtaigner) aux lames de vinyle<br />

en 8 mm, en passant par le semi-massif <strong>et</strong> le<br />

stratifié, en système rainure-langu<strong>et</strong>te puis<br />

en système clic… « Si le professionnel peut<br />

faire la différence entre un semi-massif, un<br />

stratifié <strong>et</strong> un vinyle, le client final est avant<br />

tout sensible au visuel, au côté pratique <strong>et</strong> à<br />

l’aspect financier. »<br />

Le négoce de bois comme origine<br />

Acronyme de Your Ecological Parqu<strong>et</strong>ry<br />

Partner, YEPP trouve son origine il y a plus de<br />

50 ans à Turnhout, comme négoce de bois<br />

massif, ce qui est d’ailleurs assez rare parmi<br />

les gros distributeurs de revêtements de sol.<br />

Geoffrey Beissel : « Comme nous ach<strong>et</strong>ons<br />

nos propres bois, les séchons <strong>et</strong> les usinons<br />

nous-mêmes, nous pouvons tout faire ou<br />

presque, y compris du véritable sur-mesure.<br />

Nous proposons également des parqu<strong>et</strong>s<br />

spécifiques comme les mosaïques, bâtons<br />

rompus, parallèles, points de Hongrie. » ❯<br />

interieur<strong>et</strong>menuiserie.be<br />

43


L’entreprise a suivi les évolutions du marché<br />

en se diversifiant vers le bois semi-massif,<br />

le stratifié <strong>et</strong> le vinyle. YEPP a ainsi<br />

créé sa propre gamme de semi-massif,<br />

Grizzly, disponible en version classique<br />

<strong>et</strong> en sur-mesure, avec système rainurelangu<strong>et</strong>te.<br />

L’entreprise distribue par ailleurs<br />

les gammes de Parador, qui perm<strong>et</strong>tent<br />

de couvrir l’ensemble des demandes, en<br />

système clic : semi-massif, stratifié, vinyle<br />

<strong>et</strong> lambris. Également distribué, Bauwerk<br />

est spécialisé dans le semi-massif, avec des<br />

produits très spécifiques. C’est l’un des<br />

rares producteurs à proposer un produit<br />

fini d’usine sans chanfrein.<br />

Le vinyle a évolué progressivement vers une<br />

qualité d’aspect qui le rend souvent impossible<br />

à identifier comme tel. Les rouleaux ont<br />

fait place aux lames, devenues clipsables.<br />

Acoustique, visuel, ressenti, résistance à<br />

l’eau, entr<strong>et</strong>ien, … tout semble plaider en<br />

faveur du vinyle. Avec les pénuries de bois<br />

<strong>et</strong> la flambée des prix, le vinyle a encore<br />

gagné du terrain.<br />

Un revêtement de sol comme COREtec est<br />

aujourd’hui à la pointe de la technologie<br />

dans ce secteur.<br />

Le vinyle a évolué progressivement vers une qualité d’aspect qui<br />

le rend souvent impossible à identifier comme tel. COREtec est<br />

aujourd’hui à la pointe de la technologie dans ce secteur.<br />

« AVEC UNE LARGE PALETTE DE PRODUITS, YEPP EST EN MESURE<br />

DE RÉPONDRE À TOUT TYPE DE DEMANDE DE REVÊTEMENT DE SOL,<br />

SUR-MESURE COMPRIS. »<br />

Le showroom à Gembloux est ouvert aux professionnels, qui<br />

peuvent y venir accompagnés de leurs propres clients.<br />

Au service des professionnels<br />

Jusqu’il y a 10 ans, YEPP était très peu<br />

présent en Wallonie <strong>et</strong> à Bruxelles.<br />

En 2017, une antenne est ouverte à<br />

Gembloux, dans un souci de proximité<br />

avec ses partenaires. Aujourd’hui, trois<br />

collaborateurs expérimentés <strong>et</strong> enthousiastes<br />

sont au service des professionnels<br />

francophones. Geoffrey Beissel : « Avec<br />

notre approche multi-système <strong>et</strong> multimarque,<br />

nous pouvons conseiller objectivement<br />

le professionnel, <strong>et</strong> à travers lui<br />

son client, sur la solution le mieux adaptée<br />

à son proj<strong>et</strong>, quelle que soit la taille<br />

du chantier. Raymond Wauthier, François<br />

Guilmin <strong>et</strong> moi avons, par notre longue<br />

expérience, acquis une connaissance<br />

approfondie des produits. Grâce à nos<br />

propres productions, nous sommes aussi<br />

en mesure de répondre aux demandes de<br />

sur-mesure. Et, cerise sur le gâteau, nous<br />

vendons tout ce dont le professionnel a<br />

besoin pour poser le revêtement de sol :<br />

sous-couche, colle, plinthe, colle <strong>et</strong> joint<br />

pour plinthe, combinaison de protection,<br />

aspirateur, rosace, primaire, … On peut<br />

donc nous considérer comme le couteau<br />

suisse du revêtement de sol. » ■<br />

44 interieur<strong>et</strong>menuiserie.be


PARCE QUE<br />

LE LUXE<br />

SE DOIT<br />

D‘ÊTRE<br />

PLUS LONG<br />

Découvrez toute la<br />

collection XL-END<br />

Suivez-nous pour plus<br />

d’inspiration @cor<strong>et</strong>ecfloors.eu<br />

XL-END - Belvoir - 50 LVREXL 2594


NOUVELLE GAMME DE LAMES ET<br />

DALLES DE SOL POUR UN STYLE AUTHENTIQUE<br />

La collection The Essentials de COREtec Floors s’enrichit d’une nouvelle gamme. C<strong>et</strong>te ligne puise essentiellement<br />

son inspiration dans la nature. Les styles authentiques dans de douces nuances de terre <strong>et</strong> des<br />

teintes sombres <strong>et</strong> chaudes s’intègrent à la perfection dans chaque intérieur.<br />

Texte & photos : COREtec<br />

Les différents styles <strong>et</strong> coloris vous perm<strong>et</strong>tent de créer<br />

facilement un intérieur qui vous correspond totalement.<br />

46 interieur<strong>et</strong>menuiserie.be


La nouvelle collection The Essentials de<br />

COREtec se caractérise par des designs<br />

soigneusement sélectionnés <strong>et</strong> des textures<br />

naturelles qui font la part belle au<br />

charme <strong>et</strong> à la chaleur du bois. Les différents<br />

styles <strong>et</strong> coloris vous perm<strong>et</strong>tent<br />

de créer facilement un intérieur qui vous<br />

correspond totalement. La collection est<br />

un r<strong>et</strong>our à l’aspect parqu<strong>et</strong> original <strong>et</strong><br />

comprend un vaste assortiment de lames<br />

<strong>et</strong> de dalles de différentes longueurs <strong>et</strong><br />

largeurs. Le « Multi Series » unique vous<br />

perm<strong>et</strong> de créer aisément votre propre<br />

style avec quatre formats différents.<br />

C’est donc vous qui déterminez la façon<br />

d’installer les lames.<br />

Plusieurs lames de c<strong>et</strong>te nouvelle collection<br />

sont disponibles avec 2 rainures en v, c’està-dire<br />

que la lame est dotée uniquement<br />

de rainures sur les longs côtés. Il en résulte<br />

un eff<strong>et</strong> incroyablement authentique <strong>et</strong> la<br />

différence avec un véritable parqu<strong>et</strong> est<br />

presque imperceptible.<br />

Précurseur des sols à chevrons<br />

En outre, l’aspect naturel <strong>et</strong> authentique<br />

de la collection est renforcé par le relief<br />

obtenu grâce à la technologie « Embossed<br />

in Register » (EIR). Le dessin <strong>et</strong> le relief se<br />

marient donc magnifiquement pour former<br />

un ensemble au réalisme saisissant. En<br />

eff<strong>et</strong>, le sol présente non seulement l’aspect<br />

La vaste collection Essentials<br />

comprend 62 décors <strong>et</strong> un large<br />

éventail de dimensions.<br />

du bois authentique, mais il en possède<br />

également la sensation au toucher.<br />

Suite au succès des sols à chevrons COREtec<br />

de plus p<strong>et</strong>ite dimension, le fabricant a<br />

opté, pour c<strong>et</strong>te collection, pour de grandes<br />

lames de 91 sur 23 cm. Vous pouvez les<br />

installer selon différents schémas de pose,<br />

en fonction de vos souhaits <strong>et</strong> de l’espace.<br />

Ces très grandes lames à chevrons conviennent<br />

parfaitement pour de grandes pièces<br />

<strong>et</strong> leur confèrent davantage de dynamique.<br />

« LA COLLECTION EST UN<br />

RETOUR À L’ASPECT PARQUET<br />

ORIGINAL ET COMPREND UN<br />

VASTE ASSORTIMENT DE LAMES<br />

ET DE DALLES DE DIFFÉRENTES<br />

LONGUEURS ET LARGEURS. »<br />

Vaste collection<br />

La vaste collection Essentials comprend<br />

62 décors <strong>et</strong> un large éventail de dimensions.<br />

En outre, pour la finition, tous les<br />

revêtements de sol peuvent être dotés<br />

d’accessoires assortis. Autre aspect innovant<br />

de c<strong>et</strong>te collection : les dalles au<br />

superbe eff<strong>et</strong> mosaïque. Identiques à un<br />

sol en pierre, mais bien plus chaudes si<br />

l’on y marche pieds nus. Ce sol sera parfaitement<br />

mis en valeur, par exemple, dans<br />

votre hall d’entrée, votre salle de bains ou<br />

votre cuisine.<br />

La nouvelle collection est un modèle de<br />

perfection non seulement d’un point de<br />

vue esthétique, mais également d’un point<br />

de vue technique. Grâce à la technologie<br />

Soundcore <strong>et</strong> à la sous-couche intégrée en<br />

liège, l’impact sonore des revêtements de sol<br />

est considérablement réduit. Par ailleurs, les<br />

revêtements de sol de c<strong>et</strong>te collection sont<br />

extrêmement stables <strong>et</strong> résistants à l’usure.<br />

Ils ne sont donc pas un frein au mode de<br />

vie enthousiaste des enfants <strong>et</strong> des animaux<br />

de compagnie. Le système d’encliqu<strong>et</strong>age<br />

intégré ne nécessitant ni colle, clou ou<br />

ciment, il perm<strong>et</strong> une installation simple <strong>et</strong><br />

rapide du revêtement. Installer COREtec sur<br />

un revêtement existant ? Évidemment ! Ces<br />

revêtements de sol sont la solution idéale<br />

pour chaque proj<strong>et</strong> ou rénovation. ■<br />

Le sol présente non seulement l’aspect<br />

du bois authentique, mais il en possède<br />

également la sensation au toucher.<br />

Les styles authentiques dans de<br />

douces nuances de terre <strong>et</strong> des teintes<br />

sombres <strong>et</strong> chaudes s’intègrent à la<br />

perfection dans chaque intérieur.<br />

interieur<strong>et</strong>menuiserie.be<br />

47


Vous occuper vous-même de l'éclairage du mobilier ?<br />

Une solution intelligente<br />

pour l'éclairage des meubles<br />

Les créateurs d'intérieur se demandent souvent s'ils doivent confier l'intégration de l'éclairage du mobilier<br />

pour leurs proj<strong>et</strong>s à un sous-traitant, une décision qui n’est jamais facile. Le manque de connaissances, la<br />

crainte d'un service après-vente coûteux <strong>et</strong> une certaine méfiance à l'égard de la qualité sont des facteurs<br />

qui découragent bon nombre de personnes de le faire elles-mêmes.<br />

Texte : Johan Debaere Photos : LMC<br />

C'est en 1925 que Léon Masson a commencé<br />

à fabriquer de la quincaillerie pour le fabricant<br />

de meubles local. Près de 100 ans<br />

plus tard, LMC est devenu un fournisseur<br />

spécialisé dans le mobilier fonctionnel <strong>et</strong><br />

l'aménagement d’intérieur qui soutient les<br />

ébénistes professionnels <strong>et</strong> les entreprises<br />

« CE SYSTÈME MODULAIRE PERMET UNE CONNEXION SANS FIL<br />

ENTRE LE TRANSFORMATEUR ET LE SYSTÈME DE COMMANDE. »<br />

d’aménagement intérieur dans la réalisation<br />

de leurs proj<strong>et</strong>s. La gamme de produits LMC<br />

comprend des assemblages, des charnières,<br />

des coulisses, des serrures, des accessoires<br />

<strong>et</strong> équipements divers, des poignées <strong>et</strong><br />

des éclairages pour meubles, soit plus de<br />

10 000 références dans un entrepôt de<br />

15 000 mètres carrés. L'entreprise est le<br />

partenaire fixe de nombreuses marques<br />

premium pour la distribution de leurs<br />

produits aux Pays-Bas, en Belgique, en<br />

France <strong>et</strong> en Allemagne.<br />

Système modulaire<br />

La gamme comprend également des produits<br />

de la marque italienne L&S, comme le système<br />

MEC-DRIVER. C<strong>et</strong>te solution intelligente <strong>et</strong><br />

modulaire pour l'éclairage du mobilier perm<strong>et</strong><br />

une connexion sans fil entre le transformateur<br />

<strong>et</strong> le système de commande.<br />

« Ce système convient aux éclairages de 12 V<br />

<strong>et</strong> 24 V, à quelques exceptions près. Vous<br />

pouvez choisir un transformateur avec la<br />

puissance souhaitée : 18, 36, 48 W <strong>et</strong> 60 W<br />

sont disponibles pour 12 V <strong>et</strong> 24 V, <strong>et</strong> les<br />

modèles 72 W <strong>et</strong> 90 W le sont pour 24 V.<br />

Le module détermine ensuite la tension à<br />

laquelle vous souhaitez le faire fonctionner.<br />

Ce module de contrôle vous donne la possibilité<br />

de tout contrôler sur un seul canal mais<br />

aussi sur jusqu’à quatre canaux différents si<br />

vous le souhaitez », explique Kris De Prycker.<br />

« Le professionnel peut également choisir<br />

entre différents systèmes d’interrupteur : un<br />

Une connexion sans fil entre le transformateur <strong>et</strong> le système de commande<br />

48 interieur<strong>et</strong>menuiserie.be


interrupteur visible, un interrupteur invisible<br />

pour porte battante ou coulissante, une<br />

télécommande <strong>et</strong> un détecteur de mouvement.<br />

Jusqu'à dix systèmes de commande<br />

peuvent être programmés sur un même<br />

module <strong>et</strong> un système de commande peut<br />

contrôler jusqu'à six modules. Ces systèmes<br />

de commande offrent également un certain<br />

nombre d'options supplémentaires, notamment<br />

un temps de fonctionnement <strong>et</strong> une<br />

distance de détection réglables. »<br />

Versions Smart <strong>et</strong> Bluesmart<br />

Le module de contrôle existe en deux<br />

versions : Smart <strong>et</strong> Bluesmart. La version<br />

Smart est disponible pour 12 V <strong>et</strong> 24 V <strong>et</strong><br />

peut contrôler jusqu'à huit unités simultanément<br />

(sur un seul <strong>et</strong> même canal).<br />

Avec un distributeur supplémentaire, cela<br />

peut être encore plus pour le 12 V. « Le<br />

module Bluesmart peut contrôler jusqu'à<br />

quatre canaux différents séparément <strong>et</strong><br />

ce pour un éclairage de 12 V <strong>et</strong> 24 V. »<br />

Quel que soit le type de module – Smart<br />

ou Bluesmart – l'utilisateur d’un éclairage<br />

12 V peut choisir un blanc ajustable ou<br />

non. Dans le cas d'un éclairage de 24 V, il<br />

n’est pas possible d’opter pour la variante<br />

blanche ajustable », explique le Product<br />

Expert de LMC. « Le module Bluesmart<br />

peut également être contrôlé avec un<br />

smartphone. Pour cela, il suffit de télécharger<br />

l'application <strong>et</strong> de suivre toutes les<br />

étapes, expliquées très clairement, pour<br />

finaliser la configuration. Les professionnels<br />

qui souhaitent obtenir plus d'informations<br />

sur c<strong>et</strong>te solution <strong>et</strong>/ou recevoir une<br />

formation à l'installation peuvent toujours<br />

nous contacter à ce suj<strong>et</strong>. » ■<br />

Le module de commande Bluesmart peut également être<br />

contrôlé avec une application sur smartphone.<br />

Le professionnel peut choisir<br />

entre un module de contrôle<br />

Smart ou Blue Smart.<br />

Jusqu'à dix systèmes de commande<br />

peuvent être programmés sur un<br />

seul module. Il peut s'agir d'un<br />

interrupteur visible ou invisible, mais<br />

aussi d'un détecteur de mouvement<br />

ou d'une télécommande.<br />

LMC distribue également les produits<br />

de la marque italienne L&S, dont le<br />

système MEC-DRIVER. C<strong>et</strong>te solution<br />

intelligente <strong>et</strong> modulaire pour l'éclairage<br />

du mobilier perm<strong>et</strong> une connexion<br />

sans fil entre le transformateur<br />

<strong>et</strong> le système de commande.<br />

interieur<strong>et</strong>menuiserie.be<br />

49


Objectif zéro COV : passer aux vernis à base d'eau<br />

Depuis 1969, l’entreprise familiale Vergalle <strong>Interieur</strong>s (Nieuwerkerken) se concentre à la fois sur le B2B avec<br />

des proj<strong>et</strong>s pour des détaillants renommés, ainsi que sur le B2C pour les intérieurs dans le segment de la<br />

finition haut de gamme des placages <strong>et</strong> des laques. Elle s’est adressée à Hesse Lignal pour passer à des<br />

produits sans solvants dans le but de réduire ses émissions de COV.<br />

Texte : Hesse Lignal & Philippe Selke Photos : Vergalle <strong>Interieur</strong>s<br />

Vergalle <strong>Interieur</strong>s avait évidemment un<br />

certain nombre de questions à ce suj<strong>et</strong>, la<br />

principale étant : « Quelle est la qualité des<br />

produits à base d'eau ? » La réponse est<br />

rassurante : les vernis à base d'eau sont au<br />

moins aussi performants que les vernis à<br />

base de solvant.<br />

Avantages des produits Hydro<br />

Ils offrent même des atouts importants pour<br />

le traitement <strong>et</strong> le n<strong>et</strong>toyage. Comme une<br />

belle économie sur les produits de n<strong>et</strong>toyage<br />

à base de solvants car les produits Hydro<br />

peuvent être dilués <strong>et</strong> n<strong>et</strong>toyés avec de<br />

l'eau. Mentionnons également l'avantage<br />

de réduire les excédents de déch<strong>et</strong>s grâce<br />

au procédé de séparation chimique qu'est<br />

la coagulation.<br />

D’autre part, le fait de pouvoir utiliser<br />

un mono-composant à base d'eau pour<br />

certaines applications <strong>et</strong> donc de ne pas<br />

avoir besoin d'ajouter un deuxième composant,<br />

offre l'avantage notoire de pouvoir<br />

Vergalle <strong>Interieur</strong>s est active notamment dans le segment de la<br />

finition haut de gamme des placages <strong>et</strong> des laques.<br />

« UTILISER UN MONO-COMPOSANT À BASE D'EAU OF<strong>FR</strong>E L'AVANTAGE NOTOIRE DE POUVOIR<br />

RÉCUPÉRER LES PEINTURES NON UTILISÉES ET DONC, DE LIMITER LES PERTES. »<br />

récupérer les peintures non utilisées <strong>et</strong><br />

donc, de limiter les pertes. C'est très avantageux<br />

pour une entreprise comme Vergalle<br />

<strong>Interieur</strong>s qui, bien qu'elle applique principalement<br />

la finition avec la pompe HD,<br />

termine aussi très souvent les proj<strong>et</strong>s avec<br />

son automate de pulvérisation.<br />

Passer le cap<br />

Les finitions à l'eau sont connues pour être<br />

plus chères au litre. Mais si nous faisons<br />

le calcul sur la base d’une consommation<br />

réduite <strong>et</strong> des avantages déjà mentionnés<br />

ci-dessus, nous pouvons conclure que le<br />

prix des produits à base aqueuse est en fait<br />

assez intéressant.<br />

Aménagement d’un magasin de chaussures par Vergalle <strong>Interieur</strong>s.<br />

Passer le cap relève donc plutôt d’un changement<br />

de mentalité. ■<br />

50 interieur<strong>et</strong>menuiserie.be


3 grandes topmerken marques onder sous één dak: le même toit:<br />

EXCLUSIF CHEZ :<br />

M A C H I N E S<br />

Merlier Slijperij BVBA •<br />

Esserstraat 18 - B-8550 Kortrijk - Zwevegem<br />

+32 (0)56 25 87 99 • info@merlierslijperij.be<br />

www.merlierslijperij.be<br />

CHANTS EN EQUIVALENCE AUX PANNEAUX<br />

PERFECTSENSE FEELWOOD<br />

BANDES DE CHANT<br />

NOUVEAUX CHANTS AUX DECORS BOIS STRUCTURES<br />

Les meubles en bois rappelle le charme évocateur des forêts, recréant ainsi une ambiance chaleureuse <strong>et</strong> confortable<br />

comme dans la nature. Les finitions mates, quant à elles, apportent une touche de modernité. Nous avons combiné ces<br />

deux caractéristiques dans 4 nouveaux chants ABS avec des décors bois structurés à la finition mate. Ceux-ci sont en<br />

équivalence aux décors de la collection PerfectSense Feelwood de chez Egger.<br />

SERVICE, DIVERSITE, RAPIDITE. C’EST CE QUI CARACTERISE OSTERMANN !<br />

Plus d‘informations sur<br />

www.ostermann.eu avec le mot-clé<br />

#Highlights09<br />

www.ostermann.eu


La DuoXpand, lauréate du prestigieux Red Dot Design Award<br />

La cheville de construction flexible DuoXpand a récemment reçu un Red Dot Award. La combinaison astucieuse<br />

du design <strong>et</strong> des matériaux ainsi que les multiples applications de ces chevilles rouges <strong>et</strong> grises ont<br />

su impressionner le jury. La géométrie lamellaire spéciale perm<strong>et</strong> d’éviter les fissures dans les matériaux<br />

de construction poreux <strong>et</strong> rend possible un ancrage près du bord. Et la liste des impressionnantes qualités<br />

de la DuoXpand de Fischer est encore longue !<br />

Texte : Stephanie Demasure Photos : Fischer<br />

La DuoXpand a remporté un Red Dot dans la catégorie Product<br />

Design après avoir été évaluée par le jury sur différents aspects<br />

tels que l’esthétique, la fonctionnalité <strong>et</strong> le sens de l’innovation. Ce<br />

sont là trois points qui étaient, <strong>et</strong> sont toujours, essentiels dans la<br />

conception <strong>et</strong> le développement de la DuoXpand.<br />

C<strong>et</strong>te cheville de construction flexible se caractérise par une<br />

combinaison astucieuse de design <strong>et</strong> de matériaux, qui se reflète<br />

dans la combinaison des couleurs rouge <strong>et</strong> gris du produit, ainsi<br />

que dans ses nombreuses possibilités d’application. Les différentes<br />

profondeurs d’ancrage garantissent une utilisation sûre <strong>et</strong> flexible<br />

La cheville de construction flexible se caractérise par une combinaison astucieuse de design <strong>et</strong> de matériaux, qui se reflète<br />

dans la combinaison des couleurs rouge <strong>et</strong> gris du produit ainsi que dans ses nombreuses possibilités d’application.<br />

52 interieur<strong>et</strong>menuiserie.be


Le transfert de puissance n’a aucune incidence sur le matériau,<br />

même en cas d’ancrage près du bord, ce qui perm<strong>et</strong> d’éviter les<br />

fissures, y compris dans les matériaux de construction poreux. Le<br />

corps principal gris en nylon de haute qualité assure la résistance<br />

de la fixation, tandis que le composant rouge garantit flexibilité <strong>et</strong><br />

expansion optimale à l’opération unique. L’évaluation technique<br />

européenne (ETE) pour la fixation multiple des systèmes non<br />

porteurs certifie la solidité de la fixation dans toutes les classes de<br />

matériaux de construction.<br />

Une utilisation universelle<br />

La DuoXpand est disponible dans une version avec une vis à<br />

tête fraisée <strong>et</strong> une coller<strong>et</strong>te d’ancrage de forme conique. Les<br />

différents modèles de c<strong>et</strong>te version T conviennent particulièrement<br />

à la fixation des constructions en bois. Dans les versions<br />

DuoXpand FUS, les vis à tête hexagonale avec rondelle intégrée<br />

perm<strong>et</strong>tent une large gamme d’applications dans les structures<br />

métalliques. Le bord large de l’ancrage empêche la corrosion<br />

de contact entre l’élément de fixation <strong>et</strong> la vis pour une fixation<br />

sûre <strong>et</strong> durable. En utilisant la version appropriée avec vis à tête<br />

fraisée ou hexagonale, il est notamment possible de réaliser des<br />

sous-constructions de façade, de plafond <strong>et</strong> de toit aussi bien en<br />

bois qu’en métal. En outre, le large éventail d’applications de c<strong>et</strong>te<br />

cheville de construction comprend les fenêtres, les portails <strong>et</strong> les<br />

portes, les armoires, les placards de cuisine, le bois équarri, les<br />

poutres, les consoles de télévision, les revêtements muraux, les<br />

coins métalliques <strong>et</strong> bien plus encore.<br />

La DuoXpand a remporté un Red Dot dans<br />

la catégorie « Product Design ».<br />

dans les matériaux de construction pleins comme creux. Ainsi,<br />

l’ancrage longitudinal innovant garantit une fixation ferme dans<br />

tous les supports. La cheville a été approuvée pour une utilisation<br />

dans le béton, la brique silicocalcaire pleine ou creuse, la brique<br />

pleine ou creuse, les blocs de béton creux ou pleins ainsi que le<br />

béton cellulaire. La fixation de structures en bois ou en métal est<br />

également rapide <strong>et</strong> offre un résultat sûr <strong>et</strong> solide.<br />

La DuoXpand vient compléter la famille des produits DuoLine, qui a<br />

reçu une médaille d’or dans la catégorie Product Design au German<br />

Brand Award 2<strong>02</strong>1. Actuellement, la gamme DuoLine, dont fait partie<br />

la DuoXpand, comprend cinq chevilles, qui se caractérisent toutes<br />

par leurs couleurs rouge <strong>et</strong> gris. La cheville intelligente DuoPower<br />

s’adapte automatiquement <strong>et</strong> se dilate, se déploie ou forme un<br />

nœud en fonction de la surface. La cheville à bascule DuoTec est le<br />

premier choix pour les matériaux en plaques. La DuoBlade convient<br />

à l’ancrage dans les plaques de plâtre. La DuoSeal combine deux<br />

processus en un lors de l’installation : la fixation <strong>et</strong> l’étanchéité, ce qui<br />

en fait la cheville idéale pour une utilisation dans les pièces humides.<br />

La gamme DuoLine de Fischer offre donc une solution de fixation<br />

intelligente adaptée à chaque proj<strong>et</strong>. ■<br />

« UNE COMBINAISON ASTUCIEUSE DU DESIGN<br />

ET DES MATÉRIAUX »<br />

Une conception intelligente avec de belles performances<br />

L’installation de la DuoXpand est un jeu d’enfant. L’élément de<br />

fixation est inséré avec l’ancrage au moyen d’un montage traversant<br />

<strong>et</strong> fixé avec la vis – c’est aussi simple que cela. La vis de sécurité<br />

prémontée, parfaitement adaptée à la cheville, perm<strong>et</strong> de gagner du<br />

temps lors de l’installation. La géométrie lamellaire brev<strong>et</strong>ée assure<br />

une expansion douce dans le matériau de construction dans lequel<br />

la cheville est fixée. Dans les matériaux de construction pleins, la<br />

conception intelligente perm<strong>et</strong> d’obtenir une répartition uniforme<br />

de la charge. Dans la maçonnerie creuse, les lamelles se dilatent au<br />

niveau des parois <strong>et</strong> créent un verrouillage de forme dans les cavités.<br />

La DuoXpand assure une fixation aisée, dans le béton ...<br />

comme dans la pierre.<br />

interieur<strong>et</strong>menuiserie.be<br />

53


wood expo kempen<br />

www.woodexpokempen.be<br />

20-21-22 octobre 2<strong>02</strong>2


Tendances du marché<br />

Le baromètre de la construction dans le rouge<br />

La confiance des entrepreneurs du bâtiment a fortement chuté. C'est ce que montre le baromètre de la<br />

construction de Bouwunie, qui est dans le rouge pour le premier trimestre 2<strong>02</strong>2. Cela signifie que les<br />

entrepreneurs du bâtiment ont une évaluation beaucoup moins positive de la situation économique. Bien<br />

entendu, la hausse des coûts n'y est pas étrangère.<br />

Texte : Eva Goossens Photos : Bouwunie - Pexels<br />

Prix des matériaux en hausse, logements plus chers.<br />

Le baromètre de la Bouwunie est passé<br />

de 99,9 à 98,5 au premier trimestre 2<strong>02</strong>2,<br />

plongeant encore plus dans le rouge. À<br />

titre de comparaison, le deuxième trimestre<br />

de 2<strong>02</strong>1 avait encore affiché un résultat<br />

très positif de 101,3. La raison est facile à<br />

comprendre : la forte augmentation des<br />

coûts <strong>et</strong> la pression sur les prix.<br />

Confiance en berne<br />

A noter cependant : ce baromètre de la<br />

construction est daté de mars 2<strong>02</strong>2. Mais<br />

il n'y a pas d'amélioration immédiate en<br />

vue, au contraire. Les nombreuses hausses<br />

de prix <strong>et</strong> de coûts rongent la rentabilité<br />

des entreprises de construction. Quatre<br />

d'entre elles sur dix parlent d'une nouvelle<br />

détérioration. Fin mars, les carn<strong>et</strong>s de<br />

commandes étaient encore bien remplis :<br />

une entreprise de construction sur trois a<br />

indiqué qu'elle avait de quoi faire pendant<br />

au moins six mois. Mais si la confiance<br />

des ménages <strong>et</strong> des entreprises reste ce<br />

qu'elle est aujourd'hui, cela pourrait bien-<br />

tôt changer. L'incertitude causée par le<br />

Covid, la guerre en Ukraine, les problèmes<br />

d'approvisionnement <strong>et</strong> la hausse des prix<br />

laissent des traces. « L'augmentation des<br />

prix est partout : bois, isolation, verre, aluminium,<br />

béton », ajoute-t-on chez Bouwunie.<br />

« Le montant de l'augmentation, qui varie<br />

de 10 à 50%, dépend du produit <strong>et</strong> du<br />

fournisseur. Un problème supplémentaire<br />

est que pratiquement tous les matériaux<br />

sont désormais soumis à des r<strong>et</strong>ards de<br />

livraison. ❯<br />

interieur<strong>et</strong>menuiserie.be<br />

55


UN1CO, l’huile monocouche.<br />

Le fil rouge dans l’histoire de l’UN1CO c’est une<br />

qualité exceptionnel <strong>et</strong> une technologie de pointe.<br />

C<strong>et</strong>te huile monocouche, protège vos parqu<strong>et</strong>s<br />

comme aucune autre. La diversité des couleurs<br />

exempte de cobalt est complètement dans<br />

la lignée des tendances actuelles. Nous pouvons<br />

déclarer sans rougir <strong>et</strong> proclamer que l’UN1CO<br />

est le produit le plus facile à entr<strong>et</strong>enir. Pour<br />

plus d’informations colorées ainsi que la gamme<br />

spéciale pour traitement des bois, surfez sur<br />

www.ciranova.eu<br />

A brand of<br />

www.blanchongroup.com<br />

Debal Coatings NV<br />

Onledebeekstraat 9 | 8800 Beveren-Roeselare<br />

Belgium | T. +32 (0) 51 301 140<br />

Design, calculate, produce<br />

Even b<strong>et</strong>ter<br />

widooca est le logiciel de FAO <strong>et</strong> de CAO pour les constructeurs<br />

d’intérieurs <strong>et</strong> l’industrie du meuble depuis plus de 30 ans. Grâce<br />

à l’interface moderne <strong>et</strong> conviviale, vous pouvez concevoir,<br />

calculer <strong>et</strong> produire rapidement <strong>et</strong> facilement. C’est une solution<br />

tout-en-un pour automatiser <strong>et</strong> optimiser les différentes étapes<br />

au sein de votre entreprise.<br />

Quand l'art <strong>et</strong> l'artisanat e Rencontrent<br />

CONCEPTION ET RÉALISATION D'ESCALIERS - PORTES - PORTES VITRÉES<br />

widooca: une solution pour votre créativité de la conception<br />

à la réalisation !<br />

www.widooca.be<br />

info@widooca.be<br />

+32 (0)16 49 <strong>02</strong> 40<br />

Lun - Jeu : 9u - 12u, 14u - 18u<br />

Ven : 9u - 12u, 14u - 17u<br />

Sam : 9u - 13u<br />

Staatsbaan 289<br />

B-9870 Zulte<br />

T +32 (0)56 61 34 39 info@trappensm<strong>et</strong>.be<br />

F +32 (0)56 61 35 99


Pour certains produits, comme les tuiles, la<br />

production a même été interrompue pendant<br />

un certain temps. Les fournisseurs ne veulent<br />

ou ne peuvent plus donner de délais de livraison.<br />

Résultat : des r<strong>et</strong>ards, voire l'arrêt des<br />

chantiers. En moyenne, il y a six semaines de<br />

plus que par le passé, bien que cela dépende<br />

aussi beaucoup du produit. »<br />

Répercuter sur le client<br />

Avec quelles conséquences ? De plus en<br />

plus d'entreprises de construction n'ont<br />

d'autre choix que de répercuter la hausse<br />

des prix des matériaux sur le client. Dans<br />

deux tiers des nouveaux contrats, la hausse<br />

des prix des matériaux est répercutée sur<br />

le client, <strong>et</strong> le plus souvent complètement,<br />

selon l'enquête mensuelle de conjoncture<br />

de la Confédération Construction, à laquelle<br />

325 entreprises du bâtiment ont participé<br />

entre le 9 <strong>et</strong> le 17 mai. Dans 44% des cas,<br />

les entreprises de construction répercutent<br />

sur le client l'augmentation des prix des<br />

matériaux pour les contrats en cours. La<br />

répercussion de la hausse des prix est plus<br />

souvent partielle (27%) que totale (17%).<br />

« Ce nombre continuera à augmenter tant<br />

que les prix des matériaux de construction<br />

continueront à monter en flèche », affirme<br />

Niko Demeester, Administrateur délégué<br />

de la Confédération Construction. « C'est<br />

pourquoi nous recommandons dans tous<br />

les cas d'inclure une clause de révision des<br />

prix dans tous les contrats ». Ceci, bien<br />

sûr, augmente l'incertitude pour le client.<br />

Dans certains cas, les proj<strong>et</strong>s devront être<br />

reportés ou annulés. « Il y a déjà des signaux<br />

provenant de la construction industrielle qui<br />

indiquent que beaucoup de proj<strong>et</strong>s sont<br />

reportés », confirme la FAC, la Fédération<br />

des constructeurs d'aluminium.<br />

Le Baromètre de la construction continue de plonger dans le rouge. (source : Bouwunie)<br />

« OUTRE LES PRIX DES MATÉRIAUX EN TANT QUE TELS, LES<br />

SUPPLÉMENTS POUR LE TRANSPORT ET L'ÉNERGIE SONT ÉGALEMENT<br />

RESPONSABLES ET FONT GRIMPER LES FACTURES. »<br />

Les augmentations de prix sont partout.<br />

En ce qui concerne les contrats en cours,<br />

6% ont été reportés <strong>et</strong> 4% annulés.<br />

(Source : Confédération Construction,<br />

enquête conjoncturelle, mai 2<strong>02</strong>2)<br />

Sur le terrain<br />

Jan Ooms, co-gérant de l'entreprise de<br />

construction <strong>et</strong> d’architecture d'intérieur<br />

Ooms Woonrealisaties : « Outre les prix<br />

des matériaux en tant que tels, les suppléments<br />

pour le transport <strong>et</strong> l'énergie sont<br />

également responsables <strong>et</strong> font grimper<br />

les factures. » C<strong>et</strong>te situation, combinée<br />

à la rar<strong>et</strong>é des matériaux <strong>et</strong> les délais<br />

de livraison incertains, ont amené Ooms<br />

Woonrealisaties à adopter une approche<br />

différente en matière de gestion de<br />

stock. « Non seulement nous commandons<br />

tout beaucoup plus tôt qu'avant,<br />

mais notre stock de matériaux sensibles<br />

au prix a considérablement augmenté. »<br />

Outre les matériaux de construction, Ooms<br />

Woningrealisaties a également connu des<br />

problèmes de livraison, notamment en<br />

ce qui concerne les appareils de cuisine.<br />

« Ces derniers sont actuellement commandés<br />

presque un an à l'avance. Pour plus<br />

de sécurité, nous faisons livrer les appareils<br />

<strong>et</strong> les m<strong>et</strong>tons en stock dans notre<br />

entrepôt. Les appareils étaient auparavant<br />

commandés à la demande, mais cela a<br />

également cessé de fonctionner à un<br />

moment donné. Nous voulons décharger<br />

notre client, ce qui est indissociable d'une<br />

planification rigoureuse <strong>et</strong> d'un délai de<br />

livraison correct. D'où ces solutions, que<br />

l'on espère temporaires, même si personne<br />

n'a de boule de cristal <strong>et</strong> que l'on ne sait<br />

pas ce que l'avenir nous réserve. » ■<br />

interieur<strong>et</strong>menuiserie.be<br />

57


À la découverte des machines dans un showroom flambant neuf<br />

Le choix assumé des spécialistes<br />

Les entreprises actives dans la transformation du bois trouveront chez Viva Machines une large gamme<br />

de machines : tronçonneuses, volucadreuses, centres de perçage-fraisage, centres d’usinage à commande<br />

numérique 5 axes, <strong>et</strong>c. Afin de répondre aux besoins de ses clients, la société mise sur la collaboration avec<br />

des spécialistes européens, experts dans leur domaine, qui placent l’innovation <strong>et</strong> la qualité au centre de<br />

leurs préoccupations.<br />

Texte : Johan Debaere Photos : Viva Machines<br />

Une scie à panneaux de la marque Griwood, fondée par les gérants de Griggio Machinery.<br />

Depuis de nombreuses années, Viva<br />

Machines est le distributeur officiel des<br />

tronçonneuses Omga, des volucadreuses<br />

en continu Erregi, des presses Orma, des<br />

centres de perçage-fraisage de Stema, des<br />

centres d’usinage à commande numérique<br />

5 axes de Pade <strong>et</strong> des machines<br />

sur mesure pour l’usinage du bois<br />

de Stemas. Dernièrement, la gamme de<br />

machines destinées à la transformation du<br />

bois s’est considérablement élargie. « Nous<br />

choisissons délibérément de collaborer<br />

avec des fabricants européens qui sont<br />

tous des spécialistes dans leur domaine »,<br />

explique Kevin Six, associé <strong>et</strong> directeur des<br />

ventes. « Récemment, nous avons également<br />

commencé à distribuer toutes les<br />

Viva Machines est le distributeur officiel <strong>et</strong> exclusif pour le Benelux des plaqueuses<br />

de chants industrielles <strong>et</strong> Dynamic de la marque espagnole Cehisa.<br />

58 interieur<strong>et</strong>menuiserie.be


machines traditionnelles de Griwood (Italie),<br />

les centres d’usinage à commande numérique<br />

de Rierge (Espagne), les plaqueuses<br />

de chants de Cehisa (Espagne) ainsi que les<br />

déligneuses de Nimac (Grèce). En collaborant<br />

avec nous, ces entreprises pénètrent<br />

le marché du Benelux, alors qu’elles sont<br />

connues depuis longtemps dans le reste<br />

de l’Europe. Toutes se caractérisent par<br />

leur esprit ouvert <strong>et</strong> ne considèrent pas<br />

les clients comme de simples numéros. Au<br />

début de chaque proj<strong>et</strong>, nous sommes à<br />

l’écoute des besoins du client. Forts de notre<br />

expérience <strong>et</strong> de notre savoir-faire, nous lui<br />

offrons ainsi une grande valeur ajoutée. »<br />

Scies à panneaux, raboteuses <strong>et</strong> machines<br />

d’usinage Nesting CNC<br />

Griwood a été fondée en 2018 par les<br />

gérants de la célèbre entreprise Griggio<br />

Machinery, développeur <strong>et</strong> fabricant de<br />

premier plan de machines traditionnelles<br />

pour le travail du bois – telles que les scies<br />

à panneaux – depuis 1946. Viva Machines<br />

a également conclu un accord avec le<br />

fabricant espagnol Rierge S.A. pour la distribution<br />

de sa machine d’usinage Nesting<br />

CNC. Sa gamme de produits comprend<br />

différents types de centres d’usinage<br />

Easynest avec système Nesting. « Grâce à<br />

l’Easynest Evolution, le client dispose à la<br />

fois d’une machine d’usinage Nesting <strong>et</strong><br />

Grâce à l’Easynest Evolution du fabricant espagnol Rierge, le client dispose à la<br />

fois d’une machine Nesting <strong>et</strong> d’une machine CNC avec des plans de travail.<br />

« L’INNOVATION EST À LA UNE CHEZ LE FOURNISSEUR DE MACHINES,<br />

AVEC UN NOUVEAU SHOWROOM ET UNE GAMME DE MACHINES QUI<br />

S’EST CONSIDÉRABLEMENT ÉLARGIE. »<br />

Pour ses déligneuses, Viva Machines travaille avec la société<br />

grecque Nimac Group-Woodworking Machines.<br />

d’une machine à commande numérique<br />

avec des plans de travail, combinées en une<br />

seule solution. Les machines Nesting sont<br />

équipées en option de plans de travail avec<br />

coupelles, qui peuvent être positionnées<br />

au-dessus de la table de nesting », souligne<br />

Kevin Six. « En fonction de l’application,<br />

c<strong>et</strong>te machine d’usinage peut être fournie<br />

en version 3 <strong>et</strong> 5 axes. Le magasin d’outils<br />

à 10, 12 ou 16 emplacements est situé sur<br />

l’axe X, à côté de la broche, ce qui perm<strong>et</strong><br />

de changer les outils plus rapidement. »<br />

Déligneuses <strong>et</strong> plaqueuses de chants<br />

Pour ses déligneuses, Viva Machines travaille<br />

avec la société grecque Nimac Group-<br />

Woodworking Machines, spécialisée dans le<br />

développement <strong>et</strong> la production de machines<br />

destinées au travail du bois depuis 45 ans.<br />

La gamme comprend plusieurs types de<br />

machines, dont l’Hermes 70 CNC <strong>et</strong> l’Atlas<br />

80/100 (T). C<strong>et</strong>te entreprise possède une<br />

solide expérience qui lui perm<strong>et</strong> de proposer<br />

des systèmes entièrement adaptés aux<br />

besoins spécifiques de chaque client. « Enfin,<br />

depuis le début de c<strong>et</strong>te année, nous sommes<br />

également le distributeur officiel <strong>et</strong> exclusif<br />

pour le Benelux des plaqueuses de chants<br />

industrielles <strong>et</strong> Dynamic de la marque espagnole<br />

Cehisa. Ces systèmes sont disponibles<br />

selon différentes configurations <strong>et</strong> sont entièrement<br />

produits dans l’usine de Barcelone. Ils<br />

se caractérisent par un haut niveau de finition<br />

<strong>et</strong> de fiabilité, ainsi que par une extrême<br />

facilité d’utilisation », conclut Kevin Six. « Nous<br />

sommes très satisfaits du renouvellement de<br />

notre gamme. Dans le passé, les clients qui<br />

nous ach<strong>et</strong>aient une machine spécialisée<br />

nous demandaient souvent si nous pouvions<br />

également fournir des systèmes simples de<br />

ce genre. Nous répondions alors par la négative,<br />

mais plus maintenant. Travailler avec<br />

des fabricants européens implique également<br />

des lignes plus courtes, <strong>et</strong> nous n’avons plus<br />

besoin de voyager au loin pour visiter les<br />

usines avec nos clients. » ■<br />

interieur<strong>et</strong>menuiserie.be<br />

59


Quand la finition des chants frôle la perfection !<br />

Une couleur ou un décor qui correspond un maximum<br />

au matériau de la plaque <strong>et</strong> un collage sans<br />

joint : tels sont les deux points forts qui font de<br />

Robaco un partenaire privilégié pour les bandes<br />

de chant. En collaboration avec des décorateurs<br />

d’intérieur, l’entreprise familiale de Sint-Eloois-Vijve<br />

recherche chaque jour la perfection dans la finition<br />

des chants.<br />

Texte : Stephanie Demasure<br />

Photos : Robaco<br />

C’est aujourd’hui la troisième génération qui est à la barre de<br />

l’entreprise, mais la mission de Robaco est restée la même : aider le<br />

professionnel à réaliser de beaux proj<strong>et</strong>s avec efficacité. À c<strong>et</strong>te fin,<br />

l’entreprise a développé une gamme de solutions de haute qualité<br />

pour les différentes étapes du processus de production. Grâce à ses<br />

bandes de chant emblématiques, Robaco fait toute la différence<br />

dans le degré de finition de tout proj<strong>et</strong> d’intérieur.<br />

Collage sans joint<br />

Robaco place la barre très haut, tant sur le plan visuel que sur celui<br />

de la qualité. Le Fusion Edge en est un bon exemple. Ce système<br />

de collage garantit un collage sans joint visible des chants sur la<br />

plaque. Bruno Vermote, dirigeant de Robaco : « Notre fournisseur<br />

Surteco s’est associé aux constructeurs de machines <strong>et</strong>, ensemble,<br />

ils ont créé le Fusion Edge. C<strong>et</strong>te solution est adaptée à toutes les<br />

techniques d’assemblage <strong>et</strong> sources de chaleur habituelles. De plus,<br />

ce collage sans joint offre un résultat de meilleure qualité que le<br />

collage traditionnel avec des colles thermofusibles EVA. Il n’en fallait<br />

pas plus pour que Robaco intègre immédiatement le Fusion Edge<br />

dans sa gamme de produits <strong>et</strong> en constitue un stock important. »<br />

« Nous scannons un décor <strong>et</strong> numérisons les couleurs <strong>et</strong> les motifs de la<br />

plaque. Nous les imprimons ensuite à l’identique sur une bande de chant. »<br />

« ROBACO PLACE LA BARRE TRÈS HAUT,<br />

TANT SUR LE PLAN VISUEL QUE SUR<br />

CELUI DE LA QUALITÉ. »<br />

Impression numérique<br />

Un collage sans joint visible est un bon début, mais pour obtenir<br />

un résultat optimal, il est préférable que la bande de chant <strong>et</strong><br />

la plaque soient identiques. Ou du moins aussi identiques que<br />

possible. Robaco utilise à c<strong>et</strong>te fin la technologie de l’impression<br />

numérique. « Nous scannons un décor <strong>et</strong> numérisons les<br />

couleurs <strong>et</strong> les motifs d’une plaque. Nous les imprimons ensuite<br />

à l’identique sur une bande de chant. Comme nous partons<br />

toujours d’une plaque existante, les possibilités sont infinies »,<br />

explique Bruno Vermote. Par analogie avec le collage sans joint,<br />

c<strong>et</strong>te technologie a reçu le nom accrocheur de Digital Edge. C’est<br />

précisément son sens de l’innovation qui fait de Robaco un pionnier<br />

dans son segment. ■<br />

Une association parfaite entre la plaque <strong>et</strong> la bande de chant.<br />

60 interieur<strong>et</strong>menuiserie.be


SOLUTIONS INTELLIGENTES<br />

DÉPOUSSIÉRAGE ET FILTRATION<br />

Application bois<br />

TECTUS®<br />

LA GAMME DE<br />

PAUMELLES INVISIBLES<br />

Créer l’air pur du futur<br />

3D CAD<br />

Nouveau dans le<br />

PRODUCTSELECTOR<br />

Pour portes sous tenture.<br />

TECTUS®<br />

〉 réglable en 3D<br />

〉 jusqu’à 60 – 300 kg<br />

〉 mod. pour plaquage sur<br />

ouvrant <strong>et</strong>/ou dormant<br />

〉 passage de câbles invisible<br />

Nous protégeons les personnes, la planète <strong>et</strong><br />

la production des eff<strong>et</strong>s nocifs des processus<br />

industriels<br />

www.simonswerk.com<br />

sales@nederman.be<br />

www.nederman.be<br />

<strong>02</strong> 334 22 50<br />

SIM_Anz-2<strong>02</strong>2_Tectus-Motiv3_+CAD_<strong>FR</strong>_halb_95x267_RZ.indd 1 16.05.22 16:00


Plus de services <strong>et</strong> de solutions pratiques pour la menuiserie<br />

Au salon HoutPro+ 2<strong>02</strong>2 à Bois-le-Duc aux Pays-Bas, le spécialiste des ferrures H<strong>et</strong>tich répondra à la question<br />

de savoir à quoi ressembleront l'habitat <strong>et</strong> le travail du futur sur son stand 6442, dans le hall 6, puis<br />

comment l'artisanat peut réaliser un design de meuble personnalisé de manière économique <strong>et</strong> comment<br />

augmenter l'efficacité au travail.<br />

Texte & photos : M&G Group<br />

Le système de cadre en aluminium Cadro perm<strong>et</strong> également de réaliser des vitrines en verre de grande qualité.<br />

« Lors du développement de nos produits <strong>et</strong> de nos services, nous<br />

gardons toujours à l'esprit les exigences des artisans. Les menuisiers<br />

veulent enthousiasmer leurs clients avec des solutions innovantes<br />

pour les meubles <strong>et</strong> avec du sur-mesure. En tant que partenaire de<br />

l'artisanat, nous pouvons proposer précisément les produits <strong>et</strong> outils<br />

numériques qui perm<strong>et</strong>tront d'y parvenir de manière simple, convaincante<br />

<strong>et</strong> économique », explique Mark Bomer, directeur régional des<br />

ventes Pays-Bas/Belgique chez H<strong>et</strong>tich.<br />

AvanTech YOU<br />

Le système de tiroirs AvanTech YOU de H<strong>et</strong>tich est synonyme de<br />

design client facilement réalisable en termes de couleur, de format<br />

<strong>et</strong> de matériau. Grâce au principe de plate-forme, tous les éléments<br />

peuvent être combinés librement.<br />

Mark Bomer : « Lors du développement de nos<br />

produits <strong>et</strong> de nos services, nous gardons toujours<br />

à l'esprit les exigences des artisans. »<br />

Cela ouvre aux artisans de multiples options de conception pour<br />

un design de meuble personnalisé <strong>et</strong> un aménagement intérieur<br />

exclusif. Avec la nouvelle caractéristique AvanTech YOU Illumination,<br />

le tiroir se voit même doté d'une élégante signature lumineuse grâce<br />

à des profilés design à LED clipsables.<br />

62 interieur<strong>et</strong>menuiserie.be


Le système de tiroirs AvanTech YOU de H<strong>et</strong>tich est<br />

synonyme de design client facilement réalisable en<br />

termes de couleur, de format <strong>et</strong> de matériau.<br />

Plus d'ergonomie grâce aux bureaux réglables en hauteur<br />

au bureau : la gamme Steelforce Professional Line<br />

séduit par sa grande stabilité <strong>et</strong> son design épuré.<br />

« LES MENUISIERS VEULENT<br />

ENTHOUSIASMER LEURS CLIENTS<br />

AVEC DES SOLUTIONS INNOVANTES<br />

POUR LES MEUBLES ET AVEC DU SUR-MESURE. »<br />

Système de cadre Cadro<br />

Des profilés en aluminium, des nœuds d'assemblage <strong>et</strong> des<br />

accessoires complémentaires – il n'en faut pas plus pour planifier<br />

des concepts de meubles filigranes <strong>et</strong> hautement fonctionnels.<br />

En tant que point fort du salon, H<strong>et</strong>tich présente Cadro en<br />

combinaison avec le système de portes coulissantes TopLine XL :<br />

une armoire de plain-pied devient ainsi un espace de rangement<br />

très confortable.<br />

Système de portes coulissantes TopLine XL<br />

TopLine XL de H<strong>et</strong>tich a été spécialement développé pour les<br />

grands <strong>et</strong> lourds panneaux <strong>et</strong> pose de nouveaux jalons dans le<br />

design puriste des armoires à hauteur de plafond. Grâce à sa<br />

construction très plate avec un amortissement discrètement intégré,<br />

la ferrure facile à monter devient presque invisible.<br />

Système de portes coulissantes pliantes WingLine L<br />

Avec le système de portes coulissantes pliantes WingLine L avec<br />

Push/Pull to move, les portes de penderies à hauteur de plafond <strong>et</strong><br />

sans poignée s'ouvrent comme par magie sur une légère pression,<br />

jusqu'à 2400 mm de hauteur <strong>et</strong> 600 mm de largeur par vantail.<br />

Steelforce – piétements de table réglables en hauteur<br />

Que ce soit dans un bureau à domicile ou au bureau : les piétements<br />

de table réglables en hauteur Steelforce apportent du mouvement <strong>et</strong><br />

plus d'ergonomie à chaque bureau. Deux gammes sont disponibles<br />

pour l'artisanat <strong>et</strong> le commerce : la Homeoffice Line économique<br />

<strong>et</strong> la Professional Line solide. Sur demande, il est même possible de<br />

commander le plateau de table chez H<strong>et</strong>tich.<br />

H<strong>et</strong>tich fait tout pour aider l’artisan à réaliser un meuble<br />

personnalisé de manière économique <strong>et</strong> efficace.<br />

H<strong>et</strong>tich a créé sur https://fairs.h<strong>et</strong>tich.com/fr-fr/home une page<br />

spécifique pour la menuiserie. Ceux qui ne peuvent pas se rendre<br />

au salon professionnel c<strong>et</strong>te année peuvent s'informer ici de<br />

manière détaillée. ■<br />

interieur<strong>et</strong>menuiserie.be<br />

63


Maintenant<br />

pour demain<br />

Des systèmes de finitions<br />

modernes pour un avenir durable<br />

Prendre les devants <strong>et</strong> penser à demain :<br />

Hesse Lignal donne un signal fort en<br />

faveur de la protection du climat <strong>et</strong><br />

du travail.<br />

• Gamme sans solvants d‘ici 2030<br />

• Engagement pour un environnement<br />

de travail sain<br />

• Développement d‘innovations<br />

<strong>et</strong> produits durables<br />

Hesse Lignal<br />

inspiring you<br />

En savoir plus sur notre stratégie<br />

de développement durable<br />

MOVENTIV ®<br />

Le nouveau système motorisé<br />

sans contact pour porte coulissante<br />

La solution idéale pour l’automatisation de vos<br />

portes coulissantes. Un design intemporel avec<br />

un boîtier compact !<br />

CYCLES<br />

500000<br />

GARANTIE<br />

5 ANS<br />

D’USAGE<br />

DES<br />

SYSTÈMES<br />

• Ses performances hors-du-commun: garantie<br />

jusqu’à 500 000 cycles ou 5 ans sans entr<strong>et</strong>ien.<br />

• Peut être contrôlé à distance grâce à l’application<br />

smartphone spécifi que.<br />

• Moteur connecté L2M avec entraînement par<br />

champ magnétique : ultra silencieux, ultra<br />

performant.<br />

• Rail pré-assemblé <strong>et</strong> fonction plug&play : un<br />

montage facile <strong>et</strong> rapide.<br />

• Avec de nombreux accessoires.<br />

• Maintenance réduite grâce au moteur sans contact<br />

(informations disponibles dans l’application).<br />

• Peut supporter des portes coulissantes jusqu’à 60 kg.<br />

www.bermabru.be • www.bermadecor.com<br />

VOTRE SPÉCIALISTE<br />

EN QUINCAILLERIE<br />

POUR AMÉNAGEMENT<br />

INTÉRIEUR ET MEUBLE


La HAND GUARD est la scie à format la plus sûre au monde. Le système de détection optique est équipé de deux caméras.<br />

Qualité, rapidité <strong>et</strong> sécurité au travail<br />

Les clients veulent des délais de livraison toujours plus courts, sans pour autant faire de compromis sur la<br />

qualité. Les entreprises se doivent de répondre à c<strong>et</strong>te exigence, sans toutefois perdre de vue la sécurité de<br />

leurs employés. Mais lorsque l’on travaille avec des scies, les choses peuvent mal tourner. C’est pourquoi<br />

le spécialiste allemand Altendorf a développé les scies à format HAND GUARD, les machines les plus sûres<br />

au monde. Grâce au dispositif de détection optique unique équipé de deux caméras, il s’agit du premier <strong>et</strong><br />

seul système de sécurité pour les scies à format à être certifié GS, ce qui est un véritable gage de sûr<strong>et</strong>é.<br />

Texte : Johan Debaere<br />

Photos : Noblesse Benelux<br />

Les fabricants de scies à format investissent depuis un certain temps<br />

dans la sécurité de leurs machines. Depuis lors, plusieurs versions de<br />

scies à format sûres ont fait leur apparition sur le marché, comme<br />

celles à capteurs capacitifs. Altendorf, l’inventeur de la scie à format,<br />

voulait aller encore plus loin. La grande différence réside dans le<br />

système de détection. Les ingénieurs d’Altendorf ont cherché une<br />

solution pour que la machine réagisse avant tout contact. Avec les<br />

scies à format HAND GUARD, ils ont réussi leur mission. En eff<strong>et</strong>,<br />

ces scies disposent du seul système de détection optique au monde<br />

équipé de deux caméras.<br />

Pour une utilisation sans dommage ni perte de temps<br />

« Les caméras balaient une large zone autour de la lame de la scie.<br />

Le système calcule la position de la main <strong>et</strong> la vitesse du mouvement,<br />

de sorte qu’il peut également être désenclenché lorsque la main se<br />

trouve à distance de la lame de la scie. Dès qu’une main s’approche<br />

trop près de la scie, le groupe de sciage disparaît immédiatement<br />

sous le chariot de la scie, sans endommager la machine ou les pièces<br />

à travailler », déclare Werner Kennes, le directeur du distributeur<br />

Noblesse Benelux. « Après la réinitialisation, vous pouvez immédiatement<br />

vous rem<strong>et</strong>tre au travail, sans perdre de temps. Les mains de<br />

l’opérateur sont toujours protégées, même lorsqu’il porte des gants,<br />

sans jamais entrer en contact avec la lame de la scie. » Les scies à<br />

format HAND GUARD peuvent couper tout type de matériaux :<br />

des panneaux au bois massif (sec ou humide), en passant par le<br />

plastique <strong>et</strong> l’aluminium. Elles sont dotées d’un écran tactile de<br />

30 cm à hauteur d’yeux <strong>et</strong> d’un panneau de commande ElmoDrive<br />

intuitif, ce qui rend le travail encore plus simple <strong>et</strong> efficace. Werner<br />

« LE SYSTÈME DE SÉCURITÉ EST CERTIFIÉ GS,<br />

CE QUI EST UN VÉRITABLE GAGE DE SÛRETÉ. »<br />

Kennes : « Nous avons d’ores <strong>et</strong> déjà livré <strong>et</strong> installé les premières<br />

scies à format HAND GUARD chez nos clients belges. Nous sommes<br />

convaincus qu’à l’avenir, tout le monde utilisera une scie à format<br />

dotée d’un système de sécurité basé sur l’IA ou une caméra. Ce n’est<br />

pas du tout une utopie. D’ailleurs, aujourd’hui, on ne fait plus de<br />

voitures sans airbags, n’est-ce pas ? » ■<br />

interieur<strong>et</strong>menuiserie.be<br />

65


La suite logicielle destinée<br />

aux architectes d’intérieur se développe<br />

Widooca développe <strong>et</strong> distribue des logiciels adaptés aux besoins des menuisiers <strong>et</strong> des architectes<br />

d’intérieur. Grâce à des applications spécifiques, l’entreprise répond aux défis actuels de l’industrie de la<br />

construction. Les possibilités sont toujours plus nombreuses. Dernier ajout en date dans widooca 20 : un<br />

module de configuration des portes intérieures, qui a reçu un accueil positif.<br />

Texte : Stephanie Demasure<br />

Photos : widooca<br />

Une mine d’informations <strong>et</strong> de nombreuses possibilités rassemblées en une seule suite logicielle ultra pratique.<br />

Il existe sur le marché toute une série de suites logicielles de CAO/<br />

FAO qui se concentrent (entre autres) sur le secteur de l’architecture<br />

d’intérieur. Mais widooca va encore plus loin ! Le logiciel couvre<br />

toutes les phases de votre proj<strong>et</strong> : la conception, le calcul, le devis,<br />

la production, la commande des machines, sans oublier le suivi de<br />

la facturation. La possibilité de configurer les menuiseries intérieures<br />

<strong>et</strong> extérieures est un atout supplémentaire intéressant. « Cela<br />

perm<strong>et</strong> de donner une touche unique à chaque proj<strong>et</strong> sur mesure »,<br />

soulignent Bram Schi<strong>et</strong>ecatte <strong>et</strong> Bram Van Melckebeke, gérants<br />

de widooca. « Nous avons récemment ajouté un module pour la<br />

configuration des portes intérieures. Nous cherchons sans cesse<br />

à innover <strong>et</strong> à évoluer, afin de proposer un package encore plus<br />

performant aux professionnels. »<br />

De widooca 12 à widooca 20<br />

En 2<strong>02</strong>1, avec widooca 20, le développeur a réalisé une<br />

belle mise à jour de son logiciel. Bram Van Melckebeke : « Les<br />

clients qui sont passés de widooca 12 à widooca 20 sont tous<br />

extrêmement satisfaits. Ce n’est guère surprenant, car c<strong>et</strong>te<br />

dernière version comporte de nombreuses nouvelles fonctionnalités<br />

<strong>et</strong> des avantages supplémentaires pour les architectes<br />

d’intérieur <strong>et</strong> les menuisiers. »<br />

66 interieur<strong>et</strong>menuiserie.be


La nouvelle interface est conviviale <strong>et</strong> simple à utiliser. Le logiciel<br />

vous guide tout au long du processus de production au fil des différentes<br />

étapes du proj<strong>et</strong>, <strong>et</strong> lorsque vous cliquez sur un composant,<br />

ses propriétés apparaissent immédiatement à l’écran.<br />

Et ce n’est pas tout. « Nous avons amélioré la compatibilité avec<br />

forthCAD, de sorte que vous pouvez passer rapidement d’un<br />

programme à l’autre sans perdre d’informations. Nous avons également<br />

optimisé la facilité d’utilisation lorsque plusieurs utilisateurs<br />

travaillent en même temps dans widooca. En outre, nous avons intégré<br />

un système d’étiqu<strong>et</strong>tes, ce qui perm<strong>et</strong> d’éviter les commandes<br />

incomplètes. Chaque pièce peut être scanné, <strong>et</strong> les pièces scannées<br />

disparaissent automatiquement de la liste d’enlèvement. »<br />

Encore plus proche du client<br />

Outre l’amélioration du logiciel, qui multiplie les possibilités,<br />

widooca mise encore <strong>et</strong> toujours sur l’accessibilité, comme en<br />

témoigne son nouveau bureau moderne situé à Herent. Sur le site<br />

du Persil, à deux pas de la gare de Herent, l’équipe de widooca<br />

travaille désormais dans un bâtiment flambant neuf. « La nouvelle<br />

salle de réunion offre suffisamment d’espace pour organiser des<br />

formations personnalisées », explique Bram Schi<strong>et</strong>ecatte. « Pour<br />

les clients existants comme pour les nouveaux, cela représente une<br />

grande valeur ajoutée. Bien que le travail à distance devienne de<br />

plus en plus la norme, nous continuons à adopter une approche<br />

personnelle. »<br />

Vous pourrez faire connaissance avec l’équipe de widooca en chair<br />

<strong>et</strong> en os <strong>et</strong> découvrir les possibilités que le logiciel a à offrir lors du<br />

salon HoutPro+ aux Pays-Bas. Vous avez déjà bloqué la date dans<br />

votre agenda ? Dans ce cas, n’oubliez pas d’assister à une démo<br />

de widooca 20. ■<br />

En 2<strong>02</strong>1, avec widooca 20, le développeur a<br />

réalisé une belle mise à jour de son logiciel.<br />

« NOUS AVONS RÉCEMMENT AJOUTÉ<br />

UN MODULE POUR LA CONFIGURATION<br />

DES PORTES INTÉRIEURES. »<br />

Le module de devis est un outil particulièrement utile pour les professionnels.<br />

interieur<strong>et</strong>menuiserie.be<br />

67


Des bandes de chant dans toutes les nuances de bleu<br />

La couleur bleue est synonyme de calme, de confiance<br />

<strong>et</strong> d'intelligence. Il y a deux ans, l'institut des<br />

couleurs Pantone a désigné la couleur Classic Blue<br />

comme « Color of the Year ». C<strong>et</strong>te couleur marine<br />

<strong>et</strong> apaisante est aujourd'hui l'une des couleurs<br />

tendances les plus prisées dans la construction de<br />

mobilier. Ostermann fournit les bandes de chant<br />

assorties directement de stock.<br />

Texte & photos : Ostermann<br />

D’après diverses études, le bleu est la couleur préférée de nombreuses<br />

personnes dans le monde. La couleur rappelle le bleu du ciel ou<br />

de la mer. Une pièce bleue est souvent perçue comme relaxante <strong>et</strong><br />

apaisante. Une raison suffisante pour utiliser c<strong>et</strong>te couleur populaire<br />

dans la construction de mobilier. Dans la large gamme d'Ostermann,<br />

les concepteurs de cuisines, de mobilier <strong>et</strong> d'intérieurs trouveront<br />

les bandes de chant assorties. Pour la seule gamme en dimensions<br />

23 x 2 millimètres, ces derniers peuvent en eff<strong>et</strong> choisir parmi<br />

environ 80 nuances de bleu. Les experts d'Ostermann présentent<br />

dix bandes de chants bleues, sélectionnées sur leur site web avec<br />

#Highlights07.<br />

Tous les articles en stock commandés avant 16 heures<br />

seront expédiés le jour même par Ostermann.<br />

Les experts d'Ostermann présentent dix bandes de chants<br />

bleues, sélectionnées sur leur site web avec #Highlights07.<br />

68 interieur<strong>et</strong>menuiserie.be


« D’APRÈS DIVERSES ÉTUDES,<br />

LE BLEU EST LA COULEUR<br />

PRÉFÉRÉE DE NOMBREUSES<br />

PERSONNES DANS LE MONDE »<br />

Combiner la couleur bleue<br />

Bleu alpin, bleu Mauritius, bleu de Rhodes, bleu océan Atlantique ...<br />

Les noms des teintes vous m<strong>et</strong>tent déjà en appétit pour les<br />

prochaines vacances. La pal<strong>et</strong>te de bandes de chant bleues varie<br />

d'un bleu-gris discr<strong>et</strong> à un bleu outremer pur, en passant par des<br />

nuances de bleu océan <strong>et</strong> bleu pétrole. Les différentes nuances<br />

de bleu peuvent bien se combiner, mais n'en faites pas trop. Vous<br />

pouvez certainement varier au sein d'une même teinte. Associé à<br />

une teinte plus claire ou plus foncée, l'intérieur obtient ce p<strong>et</strong>it plus.<br />

Si vous aimez associer des nuances de bleu très différentes dans un<br />

même intérieur, vous pouvez choisir de les assortir à du bois clair<br />

ou du blanc classique, comme c’est le cas dans le style scandinave.<br />

Du miniperl à l'Excellent Mat<br />

Au sein des différents styles, vous pouvez également utiliser<br />

différentes structures. Si vous aimez le classique, optez une surface<br />

Ostermann fournit des bandes de chant ABS dans<br />

les dimensions standard 23, 33, 43 <strong>et</strong> 100 en version<br />

1 ou 2 millimètres, <strong>et</strong> ce à partir de 1 mètre.<br />

miniperl. Pour la conception de meubles modernes, il existe également<br />

l’Excellent Mat. De plus, de nombreuses autres structures de<br />

surface sont disponibles, comme la discrète structure en velours ou<br />

la microstructure douce <strong>et</strong> mate.<br />

Ostermann fournit des bandes de chant ABS dans les dimensions<br />

standard 23, 33, 43 <strong>et</strong> 100 en versions 1 ou 2 millimètres, <strong>et</strong> ce à<br />

partir de 1 mètre. En outre, les bandes peuvent être découpées sur<br />

demande, à n'importe quelle largeur <strong>et</strong> ce jusqu'à 100 millimètres.<br />

Le traitement des bandes, tel que le pré-collage avec de la colle<br />

thermofusible, l'application d'une nervure ou d'une couche fonctionnelle<br />

pour la technologie moderne du joint zéro, ne pose aucun<br />

problème. Tous les articles en stock commandés avant 16 heures<br />

seront expédiés le jour même par Ostermann.<br />

Leader du marché en Europe<br />

Le groupe Ostermann, dont le siège <strong>et</strong> l'entrepôt central se trouvent<br />

à Bocholt, en Allemagne, est une société de négoce en pleine<br />

croissance en Europe, orientée vers la clientèle <strong>et</strong> spécialisée dans le<br />

marché de construction de cuisines, de mobilier <strong>et</strong> d’aménagements<br />

intérieurs. Avec environ 475 collaborateurs <strong>et</strong> l'expédition de<br />

jusqu'à 6000 articles par jour, Ostermann est le leader du marché<br />

en Europe pour les bandes de chant, les ferrures de meubles, les<br />

accessoires <strong>et</strong> les fournitures d'atelier. Depuis Bocholt en Allemagne<br />

<strong>et</strong> ses nombreuses implantations aux Pays-Bas, en Belgique, en<br />

France, en Italie, en Grande-Br<strong>et</strong>agne, en Suisse <strong>et</strong> en République<br />

tchèque, Ostermann fournit plus de 25 000 entreprises de cuisines,<br />

de meubles <strong>et</strong> de d’aménagement d’intérieur dans toute l'Europe.<br />

Ostermann Belux NV est une filiale, appartenant à 100% à<br />

Ostermann GMBH <strong>et</strong> qui a vu le jour suite à l'acquisition en juin 2012<br />

de Van der Kuylen Trading, à Liedekerke. De nouveaux bureaux ont<br />

été construits, Begijnenmeers 44, depuis lesquels 9 collaborateurs<br />

travaillent à la vente de la gamme Ostermann toujours plus<br />

complète, sous la direction d’Alain Van der Kuylen. ■<br />

interieur<strong>et</strong>menuiserie.be<br />

69


Trente ans d’escaliers<br />

en bois sur mesure<br />

Qu’il s’agisse d’aménager une maison de campagne,<br />

de fournir une solution personnalisée pour une<br />

habitation au style épuré ou de concevoir une entrée<br />

imposante pour une entreprise, Trappen Sm<strong>et</strong><br />

fabrique des escaliers sur mesure : des éléments<br />

qui en imposent, qui complètent l’intérieur ou qui<br />

attirent tout simplement le regard. La rec<strong>et</strong>te : une<br />

base en bois massif <strong>et</strong> des possibilités infinies en<br />

termes de design <strong>et</strong> de matériaux.<br />

Texte : Stephanie Demasure<br />

Photos : Trappen Sm<strong>et</strong><br />

Trappen Sm<strong>et</strong> est une entreprise familiale qui s’engage depuis 30 ans<br />

à fournir un travail sur mesure dans le cadre de nombreux proj<strong>et</strong>s.<br />

Forte de sa vaste expérience, l’équipe est le partenaire idéal pour<br />

tout style <strong>et</strong> type de bâtiment. « Nous proposons même des escaliers<br />

ignifugés pour les bâtiments commerciaux, <strong>et</strong>, pour les proj<strong>et</strong>s<br />

de restauration, nous fabriquons une copie identique de l’escalier<br />

à rénover », explique le directeur des ventes, Jasper Desm<strong>et</strong>, la<br />

deuxième génération à la barre de c<strong>et</strong>te entreprise passionnée. « À<br />

la base, on r<strong>et</strong>rouve toujours une structure en bois, mais presque<br />

tout est possible. C’est l’avantage d’un vrai travail sur mesure réalisé<br />

Trappen Sm<strong>et</strong> fabrique des escaliers sur mesure avec une<br />

base en bois massif <strong>et</strong> des possibilités infinies en termes<br />

de design <strong>et</strong> de matériaux. (photo : YVESVERAECK).<br />

au sein de notre propre atelier. Une balustrade dans un matériau<br />

différent, des mains courantes en métal, une couleur spéciale pour<br />

votre escalier : nous m<strong>et</strong>tons notre expertise à votre service. »<br />

« UN ESCALIER QUI EN IMPOSE,<br />

QUI COMPLÈTE L’INTÉRIEUR OU QUI ATTIRE<br />

TOUT SIMPLEMENT LE REGARD. »<br />

Chaque escalier est unique, <strong>et</strong> vous pouvez découvrir l’étendue<br />

des possibilités dans le showroom de Trappen Sm<strong>et</strong>.<br />

Une véritable source d’inspiration<br />

Un escalier est bien plus qu’un élément perm<strong>et</strong>tant de passer d’un<br />

étage à un autre. Chaque escalier est unique, <strong>et</strong> vous pouvez découvrir<br />

l’étendue des possibilités dans le showroom de Trappen Sm<strong>et</strong>.<br />

Jasper : « Nous avons quelque 70 escaliers grandeur nature que<br />

les visiteurs peuvent réellement essayer. Droit ou quart tournant,<br />

moderne ou rustique, dans une large gamme de couleurs <strong>et</strong> de<br />

finitions ... C<strong>et</strong>te grande variété inspire les clients dans leur choix<br />

afin de concevoir leur propre escalier sur mesure. Bien sûr, nous les<br />

accompagnons personnellement <strong>et</strong> avec dévouement, jusqu’à la<br />

fabrication de l’escalier. » ■<br />

70 interieur<strong>et</strong>menuiserie.be


Gardez toujours un oeil sur votre stock avec HänelSoft!


UNE RÉPONSE AUX QUESTIONS SUR<br />

LES REVÊTEMENTS DE SOL EN BOIS<br />

Beaucoup de gens qui rénovent ou construisent<br />

du neuf veulent un revêtement de sol en bois. Pas<br />

étonnant car rien n'apporte aussi facilement naturel<br />

<strong>et</strong> atmosphère à la maison qu'un parqu<strong>et</strong> de haute<br />

qualité. En même temps, cependant, il y a aussi des<br />

réserves : un sol en bois n'est-il pas terriblement<br />

sensible <strong>et</strong> nécessitant beaucoup d'entr<strong>et</strong>ien, surtout<br />

dans la cuisine ou le couloir ? Et qu'en est-il de<br />

la disponibilité compte tenu de la pénurie actuelle<br />

de bois ? Le parqu<strong>et</strong> Lindura de MEISTER apporte<br />

une réponse à bon nombre de ces questions.<br />

Texte & photos : Meisterwerke Schulte<br />

Qu'est-ce qui rend Lindura si spécial ?<br />

Lindura est un parqu<strong>et</strong> en bois véritable qui a quelque chose de<br />

spécial, car il est durable, robuste <strong>et</strong> adapté à un usage quotidien.<br />

C'est exactement ce qui fait de Lindura le parqu<strong>et</strong> de l‘avenir.<br />

Seulement environ 1/8 de la quantité de bois est nécessaire pour<br />

sa surface par rapport à un parqu<strong>et</strong> multicouche conventionnel.<br />

Et ce grâce à la technologie Wood Powder. La poudre de bois<br />

est une poudre fine fabriquée à partir de fibres de bois <strong>et</strong> de<br />

composants minéraux qui est fusionnée avec la couche supérieure<br />

en bois véritable pour former une surface extrêmement durable.<br />

C'est ainsi qu'une technologie innovante transforme un sol en bois<br />

en un parqu<strong>et</strong> high-tech particulièrement résistant, qui pardonne<br />

beaucoup de stress <strong>et</strong> est très facile à n<strong>et</strong>toyer.<br />

Cela s'applique en particulier aux versions ultra-mates. Le vernis<br />

ultra-mat innovant Duratec Nature, spécialement développé,<br />

humidifie chaque pore en profondeur <strong>et</strong> garantit ainsi un faible<br />

entr<strong>et</strong>ien, une résistance aux taches avec eff<strong>et</strong> anti-traces de pied<br />

n<strong>et</strong>tement améliorée, <strong>et</strong> une résistance élevée aux micro-rayures <strong>et</strong><br />

Le nouvel assortiment Lindura comprend 24 lames style <strong>et</strong><br />

8 variantes à bâtons rompus à finition en vernis ultra-mat.<br />

à l’usure. En même temps, le sol n'a pas l'air verni – au contraire !<br />

Lindura peut être installé de la manière flottante sans aucun adhésif<br />

<strong>et</strong> est également parfait pour une utilisation sur un chauffage au<br />

sol. En raison de la structure spéciale du produit, le sol a une très<br />

faible résistance thermique. Cela signifie que même avec une pose<br />

flottante, la chaleur pénètre rapidement le sol dans la pièce. Cela<br />

économise de l'énergie !<br />

« LINDURA EST UN PARQUET EN BOIS VÉRITABLE<br />

QUI A QUELQUE CHOSE DE SPÉCIAL,<br />

CAR IL EST DURABLE, ROBUSTE ET ADAPTÉ<br />

À UN USAGE QUOTIDIEN. »<br />

Rien n'apporte aussi facilement naturel <strong>et</strong> atmosphère<br />

à la maison qu'un parqu<strong>et</strong> de haute qualité.<br />

Dans quelles variantes Lindura est-il disponible ?<br />

Le nouvel assortiment Lindura comprend 24 lames style château<br />

(12 huilées nature <strong>et</strong> 12 vernies ultra-mat) <strong>et</strong> 8 variantes à bâtons<br />

rompus à finition en vernis ultra-mat. Tous les formats de lames de<br />

la collection HD 400 remaniée (dimensions utiles 2200 x 270 mm<br />

<strong>et</strong> aussi pour six des couleurs huilées nature 2600 x 320 mm) sont<br />

maintenant dotés d’une imperméabilisation des bords AquaStop.<br />

72 interieur<strong>et</strong>menuiserie.be


intervient dans la décision d’achat. En raison de la couche Wood<br />

Powder extrêmement dure, il n'est pas possible de poncer le parqu<strong>et</strong><br />

Lindura. Pourtant, ce sol peut lui aussi être rénové : tout simplement<br />

en rehuilant (même partiellement) les surfaces en huilé nature, ou en<br />

recourant au Bona Recoat System pour les variantes en verni mat.<br />

Ce système perm<strong>et</strong> de restaurer un sol vieillissant de façon rapide <strong>et</strong><br />

économique. La couche de vernis supérieure peut ainsi être poncée<br />

<strong>et</strong> de nouveau vitrifiée. Cela perm<strong>et</strong> d’éliminer les résidus de produit<br />

d’entr<strong>et</strong>ien, les traces ainsi que les rayures légères.<br />

Lindura, aussi pour les escaliers.<br />

Les sols sont ainsi résistants à l’eau pendant 24 h <strong>et</strong> compatibles en<br />

milieu humide. L’eff<strong>et</strong> antibactérien de toutes les surfaces vernies<br />

ultra-mat <strong>et</strong> huilées nature a été prouvé dans le cadre de tests.<br />

Lindura peut-il également être poncé ?<br />

Pour beaucoup de gens, la possibilité de rénover, c'est-à-dire le<br />

« ponçage » classique d'un parqu<strong>et</strong>, est un facteur important qui<br />

Lindura au mur <strong>et</strong> comme escalier<br />

Qui a dit que les parqu<strong>et</strong>s en bois n'appartiennent qu'au sol ? Grâce<br />

à un système de rails pratique, Lindura peut être facilement amené<br />

en position verticale. Le bois naturel sur le mur change l'atmosphère<br />

d'une pièce d'une manière unique : il influence le son de la pièce,<br />

l'eff<strong>et</strong> de la lumière <strong>et</strong> crée une ambiance agréable <strong>et</strong> chaleureuse<br />

avec sa couleur <strong>et</strong> sa structure. Le système de rails pratique <strong>et</strong> facile<br />

à installer de MEISTER facilite la mise en œuvre de la décoration<br />

murale avec des sols en bois Lindura. Une fois les rails en place,<br />

les lames Lindura peuvent être fixées à l'aide des clips rotatifs sans<br />

marteau ni clous. Cela signifie que les lames peuvent être posées<br />

verticalement ou horizontalement, appliquées sur toute la surface<br />

ou utilisées sur des surfaces partielles, par exemple pour des<br />

panneaux muraux ou des cadres muraux décoratifs – la créativité<br />

est de mise ! ■<br />

La technologie Wood Powder transforme un sol en bois<br />

en un parqu<strong>et</strong> high-tech particulièrement résistant, qui<br />

pardonne beaucoup de stress <strong>et</strong> est très facile à n<strong>et</strong>toyer.<br />

Grâce à un système de rails pratique,<br />

Lindura peut être facilement amené<br />

en position verticale.<br />

interieur<strong>et</strong>menuiserie.be<br />

73


Une silhou<strong>et</strong>te élancée orne<br />

la ligne d’horizon à Hasselt<br />

Avec une superficie de 30 hectares, le Kapermolenpark est le plus grand poumon vert du centre-ville<br />

d'Hasselt. Après une nouvelle piscine <strong>et</strong> trois immeubles de kots pour étudiants, une tour résidentielle a<br />

également été construite en bordure du parc, abritant 76 appartements pour jeunes actifs. La silhou<strong>et</strong>te<br />

élancée de la Kapertoren est renforcée par la belle conception architecturale, qui repose sur une synergie<br />

subtile entre la brique beige nuancée, les baies rythmées <strong>et</strong> l’élégante menuiserie en aluminium du spécialiste<br />

Schüco.<br />

Texte : Tim Janssens<br />

Photos : Seppe Kuppens - Schüco<br />

Avec ses seize étages, la Kapertoren peut se targuer d'être l'un des plus hauts bâtiments résidentiels de Hasselt.<br />

Oasis de verdure à quelques pas du centre-ville animé, le<br />

Kapermolenpark est un lieu très populaire, notamment auprès<br />

des étudiants. Malheureusement, par le passé, le parc avait un<br />

caractère plutôt fermé, ce qui le rendait peu lisible <strong>et</strong> peu accueillant.<br />

L'espace d’expérience autour du Demer était également assez<br />

limité. C'est pourquoi un ambitieux proj<strong>et</strong> de PPS a été mis sur pied,<br />

avec la ville de Hasselt, le promoteur Kolmont, POLO Architects<br />

<strong>et</strong> l'entrepreneur Haex comme principaux acteurs. L'objectif était<br />

double : d'une part, revaloriser le paysage du parc <strong>et</strong>, d'autre part,<br />

réaliser un développement urbain avec une nouvelle piscine, des<br />

logements pour étudiants <strong>et</strong> des fonctions de soutien. Afin de<br />

garantir l'ouverture spatiale <strong>et</strong> d'éviter la fragmentation visuelle du<br />

parc, les bâtiments ont été soigneusement planifiés <strong>et</strong> regroupés<br />

dans l’angle sud-ouest du site, entre l'Elfde-Liniestraat <strong>et</strong> la Koning<br />

Boudewijnlaan. La Kapertoren, avec ses seize étages, l'un des plus<br />

hauts bâtiments résidentiels de Hasselt, est, au sens propre comme<br />

au figuré, le couronnement de l'œuvre.<br />

Les bâtiments dans le Kapermolenpark forment un<br />

ensemble attrayant sans être visuellement écrasants.<br />

74 interieur<strong>et</strong>menuiserie.be


La Kapertoren est également appelé « Slanke Dame » (la dame svelte),<br />

un surnom qu’elle n’a pas volé, car l'élégant design vertical est parlant.<br />

Emprise au sol minimale<br />

La Kapertoren est également appelée « Slanke Dame » (la dame<br />

svelte) par l'équipe de construction. Un surnom qu’elle n’a pas<br />

volé, car l'élégant design vertical est parlant. « Malgré l'ampleur<br />

du programme – 76 appartements, dont la plupart sont des<br />

studios <strong>et</strong> des appartements d'une chambre, mais aussi quelques<br />

appartements de deux chambres <strong>et</strong> des unités résidentielles en<br />

duplex – nous avons résolument opté pour une emprise au sol<br />

minimale <strong>et</strong> une construction en hauteur. La Kapertoren est une<br />

invitée dans le parc <strong>et</strong> devait donc être intégrée dans le cadre vert »,<br />

explique Jascha Rondou, architecte du proj<strong>et</strong> chez POLO Architects.<br />

« Les façades est-ouest dynamiques, avec de brillantes terrasses en<br />

verre des deux côtés, accentuent la silhou<strong>et</strong>te élancée de la tour.<br />

Les façades nord-sud sont principalement recouvertes de briques de<br />

« LA KAPERTOREN EST UN POINT DE REPÈRE<br />

QUI OUVRE VERS UN MEILLEUR<br />

DÉVELOPPEMENT URBAIN. »<br />

teinte beige, qui contrastent joliment avec la verdure environnante,<br />

tout comme les trois bâtiments étudiants adjacents. De c<strong>et</strong>te façon,<br />

ils forment un ensemble attrayant sans être visuellement écrasants. »<br />

<strong>Menuiserie</strong> extérieure en aluminium de couleur foncée<br />

La Kapertoren est indéniablement un atout pour la ligne d'horizon<br />

de Hasselt. Les menuiseries extérieures en aluminium de couleur<br />

sombre jouent également un rôle important dans l'apparence calme<br />

<strong>et</strong> modeste qui caractérise la « Slanke Dame ». « Nous avons pu<br />

convaincre à la fois le promoteur du proj<strong>et</strong>, Kolmont, <strong>et</strong> l’entrepreneur,<br />

Haex, grâce à notre large savoir-faire dans le domaine<br />

des systèmes de fenêtres, de portes <strong>et</strong> de façades en aluminium »,<br />

déclare Geert Michels, directeur général de Schüco. « Nous avons<br />

opté pour le système de fenêtres AWS 75 WF.SI +. Il répond aux<br />

exigences énergétiques <strong>et</strong> architecturales les plus élevées grâce à<br />

son excellente isolation thermique <strong>et</strong> à ses largeurs vues étroites.<br />

La Kapertoren est un point de repère qui ouvre vers un meilleur<br />

développement urbain. Ce proj<strong>et</strong> rend la vie dans le centre de<br />

Hasselt encore un peu plus agréable. Nous sommes fiers d'avoir<br />

pu y contribuer une fois de plus, après d'autres proj<strong>et</strong>s tels que<br />

Quartier Bleu, Zuidzicht <strong>et</strong> Residentie Refuga. » ■<br />

Les façades est-ouest dynamiques, avec de<br />

brillantes terrasses en verre des deux côtés,<br />

accentuent la silhou<strong>et</strong>te élancée de la tour.<br />

Les menuiseries extérieures en aluminium de couleur<br />

sombre jouent également un rôle important dans<br />

l'apparence calme <strong>et</strong> modeste qui caractérise la tour.<br />

interieur<strong>et</strong>menuiserie.be<br />

75


L’entrepreneuriat durable<br />

Une seconde vie pour le bois résiduel<br />

Rendre le secteur du bois plus durable, tel est l’objectif de Wood-Design. Pendant deux ans, cinq designers<br />

se sont associés avec autant d’entreprises actives dans l’industrie du bois afin de rechercher de nouveaux<br />

usages pour les résidus de bois. Le résultat ? Des produits <strong>et</strong> des services innovants, dont l’un a d’ailleurs<br />

reçu un prix aux Henry van de Velde Awards. Présentation !<br />

Texte : Eva Goossens Photos : Wood-Design<br />

Un proverbe dit que les p<strong>et</strong>its ruisseaux<br />

font les grandes rivières. Cela vaut également<br />

pour la transition vers une économie<br />

plus circulaire <strong>et</strong> une société plus durable.<br />

Avec Wood-Design – un proj<strong>et</strong> soutenu par<br />

Vlaanderen Circulair –, BOS+, Flanders DC<br />

<strong>et</strong> Hout Info Bois ont cherché à savoir si<br />

les secteurs du bois <strong>et</strong> du design pouvaient<br />

y contribuer, ne serait-ce qu’à p<strong>et</strong>ite<br />

échelle. Comment utiliser plus durablement<br />

les ressources naturelles, en l’occurrence<br />

les sous-produits de l’industrie du bois ?<br />

À l’heure actuelle, les résidus de bois sont<br />

principalement transformés en panneaux<br />

agglomérés, utilisés comme source d’énergie<br />

ou compostés. Existe-t-il d’autres possibilités<br />

? Ce proj<strong>et</strong> vise à inspirer le secteur <strong>et</strong><br />

à l’encourager à imaginer des alternatives.<br />

Le bois mort <strong>et</strong> la biodiversité<br />

Nous avons rencontré Giel Dedeurwaerder,<br />

concepteur de produits industriels, qui forme<br />

avec le fabricant de meubles Brent Neve le<br />

duo à l’origine de la plateforme de recherche<br />

Une installation artistique <strong>et</strong> thématique<br />

avec des espaces verts dans la ville<br />

pour l’avenir. Design Utilise.objects.<br />

(photo : Lowie Verstra<strong>et</strong>e – LVSM).<br />

Utilise.objects. Dans le cadre du proj<strong>et</strong> Wood-<br />

Design, ils ont travaillé avec les déch<strong>et</strong>s de<br />

l’exploitant forestier <strong>et</strong> du négociant en<br />

bois Cohout. Leur enthousiasme commun a<br />

donné naissance à deux proj<strong>et</strong>s ambitieux.<br />

Giel : « Notre premier proj<strong>et</strong> porte sur le bois<br />

mort, notamment au profit de la biodiversité.<br />

Heureusement, le bois mort occupe déjà<br />

une place plus importante dans la gestion<br />

actuelle des forêts, avec tous les avantages<br />

qui en découlent. Mais nous voulons aller<br />

encore plus loin <strong>et</strong> étendre son usage aux<br />

villes <strong>et</strong> aux villages, grâce à une installation<br />

de poutres réalisées à partir de différents<br />

types de déch<strong>et</strong>s de bois. Il ne s’agit pas<br />

seulement d’une installation artistique, mais<br />

d’un ensemble que la nature se réappropriera<br />

à terme. Les villes <strong>et</strong> les communes deviendront<br />

ainsi un peu plus vertes. »<br />

Utilise.objects a réussi à densifier la surface du peuplier, notamment en le laminant.<br />

Henry van de Velde<br />

Les jardins privés ne sont pas en reste. Dans<br />

le cadre de ce même proj<strong>et</strong> autour de la<br />

biodiversité, Utilise.objects a conçu trois<br />

obj<strong>et</strong>s, créés à partir des déch<strong>et</strong>s de troncs<br />

d’arbres sciés. Chaque obj<strong>et</strong> de c<strong>et</strong>te série<br />

76 interieur<strong>et</strong>menuiserie.be


– Wand, Bodem <strong>et</strong> Staand, littéralement<br />

mur, sol <strong>et</strong> debout – est destiné à un groupe<br />

différent d’insectes qui peuplent les jardins.<br />

« L’écorce est en fait la partie de l’arbre la<br />

plus intéressante pour les insectes <strong>et</strong> est<br />

donc très utile », apprend-on. Ces hôtels<br />

à insectes, caractérisés par un haut niveau<br />

de design, joignent l’utile à l’agréable <strong>et</strong><br />

forment un ensemble esthétique. Il n’en<br />

fallait pas plus pour que le proj<strong>et</strong> remporte<br />

la médaille de bronze dans la catégorie<br />

Environnement des Henry van de Velde<br />

Awards 2<strong>02</strong>2.<br />

Le défi ? La création d’applications nouvelles <strong>et</strong> durables avec le bois résiduel.<br />

« CE PROJET VISE À INSPIRER LE SECTEUR ET<br />

À L’ENCOURAGER À IMAGINER DES ALTERNATIVES. »<br />

Giel : « Weltevree, le label de design néerlandais,<br />

a marqué son intérêt afin de m<strong>et</strong>tre<br />

le produit sur le marché en 2<strong>02</strong>3. » La suite<br />

au prochain épisode !<br />

Le peuplier, un arbre indigène sous-estimé<br />

Le deuxième proj<strong>et</strong> porte sur la valorisation<br />

du peuplier. « Aujourd’hui, le bois de peuplier<br />

est principalement utilisé dans l’industrie<br />

des allum<strong>et</strong>tes <strong>et</strong> pour la fabrication des<br />

cageots de fruits, <strong>et</strong> il ne trouve guère sa<br />

place dans les secteurs de l’aménagement<br />

d’intérieur ou de la construction. Nous<br />

avons l’ambition de nous attaquer à l’image<br />

négative associée au peuplier <strong>et</strong> d’explorer<br />

des pistes concrètes. » Le passé est ici<br />

source d’inspiration, puisqu’au Moyen Âge,<br />

le peuplier était notamment utilisé pour<br />

fabriquer des meubles. « Nous avons réalisé<br />

des expériences, notamment avec une<br />

machine de laminage, <strong>et</strong> sommes parvenus<br />

à compacter la surface du peuplier <strong>et</strong> à<br />

créer de nouveaux composés. En matière<br />

d’applications, nous avons conçu des<br />

panneaux CLT pour la construction massive<br />

ainsi que des plaques multicouches pour le<br />

Ellen Comhaire a conçu Tranquilitree,<br />

des « coussins fabriqués » à partir<br />

des flux résiduels de qualité inférieure<br />

qui protègent les jeunes arbres.<br />

Le dessous d’un plateau de table « The Whimsical Tree » en bois résiduel.<br />

Toujours différent, toujours unique. Design Frederik Delbart.<br />

mobilier. Nous avons également effectué<br />

des tests pour colorer le peuplier, avec des<br />

résultats positifs. » Et, cerise sur le gâteau,<br />

alors que jusqu’à présent, seul le portegreffe<br />

du peuplier était utilisé, le tronc<br />

central de c<strong>et</strong> arbre indigène à croissance<br />

rapide convient parfaitement à ces nouvelles<br />

utilisations. En bref, moins de bois résiduel<br />

pour des applications plus durables.<br />

Du mobilier au design surprenant<br />

Le proj<strong>et</strong> Wood-Design a pu bénéficier de<br />

l’approche très différente <strong>et</strong> surprenante<br />

de chaque designer. En collaboration avec<br />

le fabricant de meubles Steven Gauwberg,<br />

le designer Frederik Delbart s’est servi<br />

des surplus de chêne séché provenant<br />

de la scierie Thys Hout pour concevoir<br />

deux collections de meubles. Il a combiné<br />

le bois avec une base faite de grands<br />

tubes transparents en verre borosilicate,<br />

ce qui donne l’impression que les planches<br />

massives flottent. Studio Plastique, né de<br />

la collaboration entre Archibald Godts <strong>et</strong><br />

Theresa Bastek, s’est penché sur les flux<br />

résiduels du négociant en bois Houthandel<br />

Vercruysse <strong>et</strong> a conçu +52, un marchepied<br />

en bois qui peut également servir de siège.<br />

Ce meuble est conçu de façon à pouvoir<br />

être fabriqué dans différents types de<br />

bois. Son épaisseur peut donc varier pour<br />

assurer la solidité. Il en résulte automatiquement<br />

des variations esthétiques sur le<br />

plan des couleurs <strong>et</strong> de la texture.<br />

Des concepts originaux<br />

La designer de produits industriels Ellen<br />

Comhaire, qui s’est associée à la scierie de<br />

résineux IDE Woods, a elle aussi adopté<br />

une approche qui lui est propre. Elle a mis<br />

au point Tranquilitree, des « coussins » qui<br />

aident les arbres à rester en bonne santé les<br />

premières années suivant leur plantation.<br />

Ces « pads » sont fabriqués à partir de flux<br />

de déch<strong>et</strong>s locaux de qualité inférieure,<br />

sont circulaires à tous points de vue <strong>et</strong><br />

protègent l’arbre contre le dessèchement<br />

<strong>et</strong> la végétation concurrente. Enfin, il y a<br />

Nauwau, le proj<strong>et</strong> de la designer Rayah<br />

Wauters <strong>et</strong> de l’arboriculteur Niels Arnauts,<br />

en collaboration avec l’exploitant forestier <strong>et</strong><br />

négociant en bois Marc Goossens. Faisant<br />

un clin d’œil à Tinder, ils ont imaginé<br />

Timbr, une plateforme qui relie l’offre <strong>et</strong> la<br />

demande de bois en un simple clic. Celle-ci<br />

m<strong>et</strong> en relation les fournisseurs de (déch<strong>et</strong>s<br />

de) bois massif <strong>et</strong> les ach<strong>et</strong>eurs. Que vous<br />

soyez designer, menuisier ou simple bricoleur<br />

à la recherche de bois, l’application<br />

vous suggère automatiquement le meilleur<br />

lot en fonction d’un certain nombre de<br />

critères, tels que le type de bois, l’épaisseur,<br />

la longueur, l’origine <strong>et</strong> le taux d’humidité.<br />

Outre la partie commerciale, Timbr souhaite<br />

également informer, inspirer <strong>et</strong> promouvoir<br />

l’utilisation du bois de nos régions. En<br />

résumé : un thème, cinq designers, <strong>et</strong> des<br />

résultats qui montrent que la réflexion sur<br />

la durabilité porte réellement ses fruits. ■<br />

interieur<strong>et</strong>menuiserie.be<br />

77


PLATEFORME POUR L’INDUSTRIE DE LA CONSTRUCTION INTÉRIEURE & MENUISERIE<br />

Plateforme pour le secteur de la construction d’intérieurs <strong>et</strong> de la menuiserie<br />

DEVENIR PARTENAIRE<br />

DE INTERIEUR ET<br />

MENUISERIE ?<br />

Tant sur le site web que dans le magazine<br />

imprimé, nous vous donnons la possibilité<br />

de faire partie de l’aperçu des fabricants <strong>et</strong><br />

fournisseurs les plus renommés du secteur.<br />

Vous pouvez ainsi notamment :<br />

• Être repris comme partenaire dans<br />

les pages de service du magazine<br />

professionnel<br />

• Être mentionné gratuitement dans le<br />

tout nouvel index des entreprises sur<br />

interieur<strong>et</strong>menuiserie.be<br />

• Obtenir une position sponsorisée avec page de<br />

profil personnalisée sur interieur<strong>et</strong>menuiserie.be<br />

• Profiter de votre widg<strong>et</strong> d’entreprise, avec liens<br />

vers le contenu rédactionnel, les actualités <strong>et</strong><br />

autres outils mark<strong>et</strong>ing pertinents<br />

Intéressé ?<br />

• Appelez le +32 50 36 81 70<br />

• Surfez sur interieur<strong>et</strong>menuiserie.be<br />

• Scanner le code QR<br />

SCANNEZ<br />

LE CODE QR<br />

Nos chefs d’édition vous détailleront volontiers nos<br />

offres de partenariat.<br />

interieur<strong>et</strong>menuiserie.be


PARTENAIRES<br />

Pour de l’information détaillée sur nos<br />

partenaires scannez ce QR-code<br />

avec votre smartphone.<br />

interieur<strong>et</strong>menuiserie.be/entreprises<br />

ALIPLAST<br />

HÄFELE BELGIUM N.V.<br />

Waaslandlaan 15<br />

9160 LOKEREN<br />

T +32 9 340 55 55<br />

E info@aliplast.com<br />

W www.aliplast.com<br />

BRACHOT<br />

E-3 laan 86<br />

9800 DEINZE<br />

T +32 9 381 81 81<br />

E info@brachot.com<br />

W www.brachot.com<br />

ENGELS SURFACES<br />

Paardenmarkt 83<br />

2000 ANVERS<br />

T +32 3 2<strong>02</strong> 88 21<br />

Lindestraat 5<br />

9240 ZELE<br />

T +32 5 245 01 14<br />

E info@hafele.be<br />

W www.hafele.be<br />

E info@engels-surfaces.be<br />

®<br />

argenta<br />

opening doors<br />

W www.engels-surfaces.be<br />

HAWA AG<br />

ARGENT ALU<br />

Bankstraat 2<br />

9770 KRUISHOUTEM<br />

T +32 9 333 99 99<br />

E info@argentalu.com<br />

C.B.A. BVBA<br />

Kardinaal Mercierplein 2<br />

2800 MALINES<br />

T +32 15 79 73 27<br />

E info@cba.be<br />

W www.cba.be<br />

FESTOOL BELGIUM NV<br />

Alfons Goss<strong>et</strong>laan 48/001<br />

G17<strong>02</strong> GRAND-BIGARD<br />

T +32 2 893 36 36<br />

E info@festool.be<br />

Untere Fischbachstrasse 4<br />

CH-8932 METTMENSTETTEN<br />

+41 44 767 91 91<br />

W www.hawa.ch<br />

W www.argentalu.com<br />

W www.festool.be<br />

HESSE BENELUX<br />

Venecoweg 6<br />

BERMABRU NV<br />

Boulevard Maurice Herb<strong>et</strong>te 63<br />

1070 BRUXELLES<br />

T +32 2 529 50 50<br />

E info@bermabru.be<br />

CORETEC FLOORS INTERNATIONAL<br />

Souverainestraat 27<br />

9770 KRUISEM<br />

T +32 9 391 64 55<br />

E info@usfloors.be<br />

W www.cor<strong>et</strong>ecfloors.com<br />

ww.dbs-machines.be<br />

FINTERIO NV<br />

Vliegveld 45<br />

8560 WEVELGEM<br />

T +32 56 37 03 35<br />

E info@finterio,com<br />

W www.finterio.com<br />

9810 NAZARETH<br />

T +32 9 281 06 40<br />

benelux@hesse-lignal.com<br />

W www.hesse-lignal.com<br />

W www.bermabru.be/nl-be<br />

HETTICH MARKETING- UND<br />

BERMADECOR<br />

Joseph Cardijnstraat 33<br />

9420 ERPE-MERE<br />

DEBAL COATINGS<br />

Industrieweg 29<br />

8800 BEVEREN-ROULERS<br />

T +32 51 301 140<br />

LAMELLO<br />

Kazerneweg 19 Bus 1001<br />

9770 KRUISHOUTEM<br />

T +32 9 311 00 20<br />

VERTRIEBS GMBH & CO. KG<br />

Gerhard-Lüking-Strasse 10<br />

D-326<strong>02</strong> VLOTHO<br />

T +32 22 70 12 10<br />

T +32 53 80 48 15<br />

E info@ciranova.be<br />

E info@lamello.be<br />

E info@de.h<strong>et</strong>tich.com<br />

W www.bermadecor.com<br />

W www.ciranova.eu<br />

W www.lamello.be<br />

W www.h<strong>et</strong>tich.com<br />

80 interieur<strong>et</strong>menuiserie.be


PARTENAIRES<br />

Pour de l’information détaillée sur nos<br />

partenaires scannez ce QR-code<br />

avec votre smartphone.<br />

interieur<strong>et</strong>menuiserie.be/entreprises<br />

MEISTERWERKE SCHULTE GMBH<br />

OSTERMANN BELUX NV<br />

ROGIERS - VANPOUCKE NV/SA<br />

VIVA MACHINES<br />

Johannes Schulte Allee 5<br />

D-596<strong>02</strong> RUTHEN-MEISTE<br />

T +49 29 52 816 1304<br />

E info@meisterwerke.com<br />

W www.meisterwerke.com/nl/<br />

I.Z. Begijnenmeers 44<br />

1770 LIEDEKERKE<br />

T +32 53 68 17 51<br />

E verkoop.be@ostermann.eu<br />

W www.ostermann.eu<br />

H. Lebbestraat 150<br />

8790 WAREGEM<br />

T +32 56 60 13 45<br />

E info@rogiers.be<br />

W www.rogiers.be<br />

Grote Noordstraat 33<br />

8830 HOOGLEDE<br />

+32 51 20 <strong>02</strong> 34<br />

info@vivamachines.be<br />

www.vivamachines.be<br />

MERLIER SLIJPERIJ BVBA<br />

Esserstraat 18<br />

8550 COURTRAI<br />

T +32 54 25 87 99<br />

E info@merlierslijperij.be<br />

PHILIPS CONSTANT<br />

Begijnhofstraat 47<br />

2870 PUURS<br />

T +32 3 897 97 97<br />

SIMONSWERK<br />

Bosfelder Weg 5<br />

33378 RHEDA-WIEDENBRÜCK<br />

T +49 5242 413 0<br />

E info@simonswerk.de<br />

Hof ter Vleestdreef 3<br />

1070 BRUSSEL<br />

T +32 25 58 15 50<br />

E info@wood.be<br />

W www.merlierslijperij.be<br />

E info@philipsconstant.be<br />

W www.simonswerk.de<br />

W www.wood.be<br />

W www.philipsconstant.com<br />

NOBLESSE BENELUX BVBA<br />

Industriepark-Neringstraat 2<br />

1840 LONDERZEEL<br />

T +32 52 30 09 81<br />

E info@noblesse.be<br />

W www.noblesse.be<br />

RECTAVIT<br />

Ambachtenlaan 4<br />

9080 BEERVELDE<br />

T +32 9 216 85 20<br />

E info@rectavit.be<br />

W www.rectavit.be<br />

SOUDAL<br />

Everdongenlaan 18<br />

2300 TURNHOUT<br />

T +32 14 42 42 31<br />

E info@soudal.com<br />

W www.soudal.com<br />

WIDOOCA<br />

Lenneke Mare 11<br />

3<strong>02</strong>0 WINKSELE<br />

T +32 16 49 <strong>02</strong> 40<br />

E info@widooca.be<br />

W www.widooca.be<br />

OHRA<br />

ROBACO<br />

VAN OPSTAL & C° N.V.<br />

XINNIX<br />

Lepelstraat 18<br />

Gentseweg 432<br />

Boomsesteenweg 34<br />

Generaal Deprezstraat 2/010<br />

8830 HOOGLEDE<br />

8793 SINT-ELOOIS-VYVE<br />

2630 AARTSELAAR<br />

8530 HARELBEKE<br />

T +32 51 72 37 67<br />

T +32 56 62 11 98<br />

T +32 3 887 40 48<br />

T +32 56 73 50 00<br />

E danneels@ohra.de<br />

E info@robaco.be<br />

E info@vanopstal.be<br />

E info@xinnix.eu<br />

W www.ohra.n<strong>et</strong><br />

W www.robaco.be<br />

W www.vanopstal.be<br />

W www.xinnixdoorsystems.be<br />

interieur<strong>et</strong>menuiserie.be<br />

81


DES SOLUTIONS INTELLIGENTES<br />

POUR L’ÉCLAIRAGE DE MEUBLES<br />

Illuminez les proj<strong>et</strong>s de vos clients en intégrant de l’éclairage directement dans leurs meubles ! Le mobilier<br />

lumineux réveillera l’âme de la pièce en créant une atmosphère unique. La solution MEC-Driver, combinée<br />

au module Bluesmart, vous perm<strong>et</strong> de varier la luminosité <strong>et</strong> créer l’ambiance désirée via une application<br />

sur votre smartphone. Rien de plus simple, pas besoin d’être un expert pour l’installer <strong>et</strong> l’utiliser !<br />

Le p<strong>et</strong>it + : ce système fabriqué en Europe est pourvu du certificat CE pour une qualité durable.<br />

www.lmcstore.com<br />

Tél.: +32 (0)9 261 03 70

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!