24.02.2023 Views

Ateliers Saint Roch 2023 - Montpellier

Parce que nous croyons à une économie locale et collaborative, nous nous sommes réunis en créant l’association les Ateliers Saint Roch, en 2005. Ce n’est pas un mais quinze ateliers boutiques à découvrir en parcourant l’Ecusson - Centre historique de Montpellier. Derrière chacun d’entre eux se révèlent des savoir-faire portés par des femmes et des hommes passionnés par leurs métiers. Bonne découverte à vous et à bientôt ! This Craft circuit will take you around the beautiful streets of Montpellier. The listing of craftspeople was created in 2005 under the name of the St Roch Workshops, with the common objective to support our shared belief in the importance of a local collaborative economy. By using this booklet you will open the doors to 15 independent workshop/shops. You can discover a wealth of technical know how, mastered by women and men who live for their craft. Enjoy your visit!

Parce que nous croyons à une économie locale et collaborative, nous nous sommes réunis en créant l’association les Ateliers Saint Roch, en 2005.
Ce n’est pas un mais quinze ateliers boutiques à découvrir en parcourant l’Ecusson - Centre historique de Montpellier. Derrière chacun d’entre eux se révèlent des savoir-faire portés par des femmes et des hommes passionnés par leurs métiers.
Bonne découverte à vous et à bientôt !

This Craft circuit will take you around the beautiful streets of Montpellier. The listing of craftspeople was created in 2005 under the name of the St Roch Workshops, with the common objective to support our shared belief in the importance of a local collaborative economy.
By using this booklet you will open the doors to 15 independent workshop/shops.
You can discover a wealth of technical know how, mastered by women and men who live for their craft.
Enjoy your visit!

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Circuit

des

Ateliers Boutiques

Fabriqué

à Montpellier

a pedestrian tour

through Montpellier’s

Craft Workshop



Édito

Parce que nous croyons à une économie locale et

collaborative, nous nous sommes réunis en créant

l’association les Ateliers Saint Roch, en 2005.

Ce n’est pas un mais quinze ateliers boutiques à

découvrir en parcourant l’Ecusson - Centre historique

de Montpellier. Derrière chacun d’entre eux se révèlent

des savoir-faire portés par des femmes et des hommes

passionnés par leurs métiers.

Bonne découverte à vous et à bientôt !

-------------------------------------------------------

This Craft circuit will take you around the beautiful

streets of Montpellier. The listing of craftspeople was

created in 2005 under the name of the St Roch Workshops,

with the common objective to support our shared belief

in the importance of a local collaborative economy.

By using this booklet you will open the doors to 15

independent workshop/shops.

You can discover a wealth of technical know how,

mastered by women and men who live for their craft.

Enjoy your visit!


A

Céramique

Ceramic

500°

Tournée, estampée, modelée, l’argile s’offre quotidiennement à de nouvelles

expériences. Nous vous invitons à partager notre passion pour une céramique

d’aujourd’hui, simple et utile, colorée et festive.

Thrown, engraved, modelled, clay can be rediscovered on a daily basis. We invite

you to share our passion for modern day pottery. Simple and useful, brightly

coloured happy articles for the home.

14 rue en Gondeau // 04.67.91.02.88

500degres@gmail.com // www.500degres.com

500 degrés / Montpellier

Ouvert du lundi au samedi de 10h à 19h


Les

Émaillé.e.s

Céramique

B

Ceramic

Jeanne Deloge vous invite toute l’année à venir découvrir sa production en porcelaine et

grès et pourquoi pas essayer ses cours, du mardi au samedi.

Vaisselles, bijoux et objets décoratifs, c’est avec des émaux qu’elle décore ses

pièces en mêlant tradition et modernité. Elle collabore désormais avec l’illustratrice

Chloé Guillermin autour de pièces en porcelaine aux décors fins et poétiques.

Jeanne Deloge would like to invite you to discover her production of pieces made in

porcelaine and in stoneware. Feel free to take a lesson, they are available from tuesday to

saturday. She makes household articles, tableware, jewellery and decorative objects. She

decorates her pieces with glaizes mixing tradition and modernity. She collaborates with the

illustrator Chloé Guillermin with these handmade porcelaine pieces, the decoration is both

delicate and poetic.

22 rue de la Rochelle // Jeanne Deloge, Les Emaillé.e.s

06.09.64.25.79 // delogejeanne@gmail.com

https://tradastra.com/jeannedeloge

Ouvert du mardi au samedi de 10h30 à12h et de 14h30 à 19h


C

Céramique

Coutellerie

Ceramic

Cutelry

BAM

Un Coutelier, Boris, et deux céramistes, Audrey et Maïa, partagent l’atelier/boutique

BAM, en plein coeur du quartier St Roch. Des objets à vivre fabriqués sur place. À la

vente : des tasses, des bols, des vases, des sculptures en porcelaine et des couteaux

... Des objets authentiques, originaux, poétiques et 100% artisanaux. Une immersion

passionnante et pédagogique qui donne du sens à vos achats !

In the town centre of Montpellier in the St Roch neighbourhood. You will find unique

handcrafted ceramics created by 2 talented french ceramists Audrey et Maia, they

design sculptures and porcelaine tableware: Mugs, bowls, plates and vases. They

share their shop with Boris. He handcrafts high quality, contemporary knives.

20 rue de la fontaine // 06.26.76.70.86

bam.atelier.boutique@gmail.com

BAM Atelier Boutique à Montpellier // BAM Atelier Boutique

Ouvert du mercredi au samedi de 11h à 18h


Atelier

Myriam A

Verre &

Céramique

D

Glass &

Ceramic

Venez découvrir, dans une petite rue, mon atelier boutique de verre et de

céramique. Douceur et harmonie guide mon travail. Chaque pièce est conçue

comme une pièce unique. Des cours d’initiation à la terre sont proposés aux

enfants.

Come and discover my workshop in one of Montpellier’s small streets. My aim

is to express softness and harmony with my creations. I work with glass and

ceramics. Lessons in clay for children are possible.

6 rue Alexandre Cabanel // 06.10.51.97.23

arras.myriam@gmail.com// Atelier Myriam A

www.ateliermyriama.fr

Ouvert du mardi au samedi de 14h à 19h et sur rendez-vous le matin


Céramique

E

Ceramic

MademoiselleS

Céramique

Crédits photos : Ghislène Ghouraib

Au commencement il y a la porcelaine puis la magie opère. L’atelier vous offre

en semaine la possibilité de découvrir notre univers contemporain et nos petits

secrets de fabrication ...

We start off with porcelaine and then let the magic happen. The workshop is

open throughout the week, push open the door to discover our contemporary

world and our little secrets of manufacture ...

6 rue Roucher // 09.83.69.65.64

mademoisellesceramique@gmail.com

www.mademoisellesceramique.com // mademoisellesceramique

Ouvert du lundi au samedi de 11h à 19h - Fermé le mercredi


F

Merveilles

Bijoux

Accessoires

Jewels

Accessories

Mon atelier boutique est un lieu qui a du sens

J’y crée des bijoux poétiques, collections limitées et pièces uniques

Ils vous raconteront des histoires

Je propose également du prêt à porter crée par des artisans locaux

Bienvenue dans mon univers atypique

Welcome to my workshop, feel free to browse around my whimsical world

I create unusual jewelry and fashion accessories made from revisited pictures

My creations are unique, they tell stories

A collection of designer clothes is also available

See you soon

12 rue du puits du temple // 06.13.30.10.62

atelierdesmerveilles@free.fr // www.atelierdmerveilles.fr

Atelier-des-Merveilles // atelier_des_merveilles

Ouvert du mardi au samedi de 11h à 19h


G

Création

Textile

Textile

Design

Mir. A

Ici Mireille crée son prêt-à-porter, pièces uniques et accessoires de mode, en

travaillant des matières naturelles, des couleurs pétillantes, de belles finitions...

Mir.a : Des femmes en mouvement avec un grain de fantaisie pour s’évader du

quotidien. Des vêtements que vous aimerez porter longtemps.

Here you will find Mireille making her ready to wear clothes collection, unique

items and fashion accessories. She uses natural fabrics, bright colors and her

work is finished beautifully.

Mir.a : Women in motion, clothes that you will love wearing for years to come.

29 rue Roucher // 06.82.40.33.27

albertomireille@yahoo.fr // Mir.a.Atelier.Boutique

Ouvert du mercredi au samedi de 10h à 19h et le mardi sur rendez-vous


H

Frammenti

Galerie

Atelier

Gallery

Workshop

Dans une petite ruelle nichée en plein cœur de Montpellier, Erica Stefani

vous invite à découvrir la mosaïque contemporaine dans son atelier-galerie

Frammenti.

Ici, les histoires vous sont contées en petits morceaux avec des smalts

vénitiens, des marbres, du bois, des feuilles d’or ou encore avec des

coquillages. Cours et stages vous sont proposés.

In a small street at the heart of the old centre in Montpellier, Erica Stefani

invites you to discover her workshop gallery Frammenti where she creates

contemporary mosaique. Her pieces are made from marble, venetian tiles,

wood, gold leaf, and sea shells. Lessons are available.

24 rue Terral // 06.30.13.62.10

erica.stefani@hotmail.fr // www.frammentimosaique.com

frammenti.mosaique

Ouvert les mercredi et vendredi de 9h30 à 17h30 et sur rendez vous


L

Rue du Plan du Palais

PREFECTURE

FOCH

Rue FOCH

Rue du

BAYLE

PRÉFECTURE

R. de la LOGE

Rue de l’AIGUILLERIE

O

H

B

Rue de

La ROCHELLE

D

J

GAMBETTA

Rue Terral

Rue de la Valfère

N

Rue ALEXANDRE CABANEL

T4

E

BOULEVARD

Rue ANDRÉ MICHEL

Rue Ste ANNE

F

Rue du Cheval Vert

RUE SAINT GUILHEM

R. du puits du temple

R. des Sœurs Noires

G

P

Rue ROUCHER

Rue du PETIT St JEAN

Rue du FOUR des FLAMMES

DU JEU DE PAUME

PLACE St ROCH

C

K

R. de LA FONTAINE

R. du Bras de Fer

R. des Trésoriers de la Bourse

Rue de l’ANCIEN COURRIER

Rue du Plan d’Agde

Rue du Fbg DE LA SAUNERIE

M

R. EN GONDEAU

A

I

Pl.

St RAVY

Pl.

St CÔME

R. St RAVY

LAISSAC

PLACE

JEAN JAURÈS

R. de la Charrue

Grand Rue JEAN MOULIN

T3­T4

Rue des ETUVES

Bd. V. HUGO


Où nous

trouver ?

COMÉDIE

PLACE

DE LA

COMÉDIE

T1­T2

«Ecusson» :

Centre Historique de Montpellier

500°

Céramique - Ceramic

Les Émaillé.e.s

Céramique - Ceramic

BAM

Céramique/Coutellerie - Ceramic/ Cutlery

Atelier Myriam A

Céramique/Verre - Ceramic/Glass

Mademoiselles Céramique

Céramique - Ceramic

Merveilles

Bijoux & Accessoires - Jewels & Accessories

Mir. A

Création Textile - Textile Design

Frammenti

Galerie -Atelier - Gallery-Workshop

Mitouls Factory

Galerie d’Art Ludique - Funny Art Gallery

Mr Zébulon

Céramique - Ceramic

Here comes the sun

Galerie -Atelier - Gallery-Workshop

Au fil de Coline

Artisanat d’Art - Workshop

Claycraft

Céramique - Ceramic

L’AteLiées

Artisanat d’Art - Workshop

Carole Akdogan

Verre - Glass

Bien Fait Pour Vous

Galerie Boutique - Gallery Shop

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P


Galerie

d’Art Ludique

I

Funny Art

Gallery

Mitouls

Factory

L’esprit d’enfance, la création et l’humour décalé règnent à la Mitouls Factory.

Vous y découvrirez des sculptures en papier mâché et d’autres réalisées à base

d’assemblages d’objets hétéroclites et colorés. Vous pourrez aussi retrouver et

développer votre créativité à l’occasion d’ateliers en petit groupe (de 3 à 102

ans).

For those who have the child at heart, both creativity and an offbeat sense of

humour are key elements at Mitouls Factory. Come and discover these sculptures

made from papier-mâché and a host of colorful random objects. You can also

take part in some workshops in small groups (age range from 3 to 102 years old)

Get in touch with your creative juices and develop them!

5 rue en Gondeau // 06.76.13.87.76 // www.mitoulsfactory.com

mitoulsfactory@gmail.com // Mitouls Factory

Ouvert le lundi de 14h à 19h et du mardi au samedi de 10h à 12h et de 14h à 19h


Mr.

Zébulon

Céramique

J

Ceramic

Au cœur des ruelles du centre historique, Mr. Zébulon vous présente dans son

atelier boutique ses créations céramiques en porcelaine ou en grès.

Des couleurs chatoyantes, des formes contemporaines, un brin d excentricité,

un grain de convivialité.

In the heart of the narrow streets of the historic centre, Mr. Zébulon presents in

his workshop/store porcelain or stoneware creations

Shimmering colours, contemporary forms, a strand of eccentricity, a grain of

conviviality.

24 rue de la Valfère // 06.78.95.98.72

floresjerome@hotmail.com // Mr. Zébulon

Ouvert du mardi au samedi de 14h à 18h


Galerie

Atelier

K

Gallery

Workshop

Here comes

the sun

Studio

Mia Sahlberg

Poussez la porte et découvrez l’univers de l’artiste Mia Sahlberg dans son

atelier-galerie-boutique. Fraîchement installée c’est là qu’elle crée ses bijoux

en argent recyclé, céramique et peintures colorées et fantasques. Un mélange

explosif de créativité et de savoir faire ou chaque pièce est unique et faite sur

place.

Open the door and discover the universe of artist Mia Sahlberg in her combined

studio-gallery-shop. Newly installed, it’s here that she creates her organic silver

jewelry, colorful and whimsical ceramics and abstract paintings. A joyful mix

of creativity and know-how where each piece is unique and made in the studio.

10 rue de la Fontaine // 06.74.76.05.42

hello@miasahlberg.com // www.miasahlberg.com

studiomiasahlberg

Horaires variables


Au fil de

Coline

Artisanat

d’Art

L

Workshop

Nichée dans un recoin de la place de la Canourgue, vous pouvez retrouver la boutique

atelier Au fil de Coline. Cet atelier de maroquinerie vous propose de découvrir le

travail du cuir avec des créations uniques en cuir recyclé, mais également par des

ateliers découverte. La boutique de créateurs quant à elle, renferme une multitude

de petits trésors, parfaits pour des idées cadeaux originales ou des souvenirs.

In a hidden corner of the Place de la canourgue, you find the shop Au fil de Coline.This

shop invites you to discover the universe of leather work, through unique creations in

recycled and eco-responsible leather, as well as through different guided workshops.

As for the designer shop, you find a multitude of little treasure, in different materials,

perfect for your gift ideas or souvenirs.

7 rue du plan du palais, impasse saint-martial // 06.34.32.93.19

www.aufildecoline.fr // contact@aufildecoline.fr

Au fil de Coline // aufildecoline

Ouvert du mardi au samedi de 10h à 18h


M

Céramique

Ceramic

Claycraft

Au cœur du quartier Saint Roch, Camille propose une vaisselle et de la décoration

en céramique aux lignes épurées. Vase en terre brute, teintes douces et esprit

minimal sont à découvrir ici. L’atelier-boutique invite également le visiteur à

regarder le travail de fabrication dans la partie atelier. Cours hebdomadaires et

stages courts sont proposés tout au long de l’année

In the heart of the St Roch quarter, Camille offers ceramic tableware and

decoration with pure simple lines. Vases in natural clay with soft hues and

minimalistic expression can be discovered here. The workshop – shop is also

open for visitors to watch the work in progress. Weekly lessons and short

courses are also available throughout the year.

9 rue du plan d’Agde // 06.63.41.47.88

camille@claycraft.fr

www.claycraft.fr // claycraft.fr // claycraft

Ouvert du lundi au samedi de 10h à 18h


N

L’AteLiées

Artisanat

d’Art

Workshop

Découvrez un espace multiple et unique, au cœur de Montpellier. Artistes et

artisanes investissent 350m2 d’ateliers où la création se mêle à l’expérimentation

et à l’enseignement. Travail du verre, de la dentelle, de l’illustration, du textile ou de

la céramique ... nous vous parlerons de nos métiers d’art avec passion. Visite des

ateliers sur rendez-vous. Cours et stages en semaine, soirées et week-end.

Explore this 350m2 multi-creative space in the heart of Montpellier. Artists and

craftsmen work together on various materials such as lace, glass, illustration, textile,

and ceramics. Schedule a visit to experience the creativity, experimentation, and

learning taking place in our workshops. Weekday, evening and weekend lessons and

courses available.

8 bis rue André Michel // www.lateliees.fr

ateliers.apare@gmail.com // L’AteLiées // lateliees

Ouverture sur rendez-vous


Verre

O

Glass

Carole

Akdogan

Dur et fragile, protecteur, lumineux, brûlant... le verre est une matière contradictoire

et fascinante. Venez en explorer les infinies potentialités lors d’une initiation dans

l’atelier de la créatrice. Travaillez le verre avec la technique dite du fusing : coupe

puis superposition de verre plat à froid avant cuisson jusqu’au point de fusion aux

alentours de 800°. Et la magie opère ! Le verre devient doux et solide !

Fragile and yet resistant, bright and burning, glass is a fascinating material that is

full of contradictions. Come and explore the infinite possibilities of glass during an

initiation in the glass workshop. Work with the glass using a technique named ‘fusion’,

cutting and layering the thin sheets of flat glass, before firing at fusion point around

800°. A magical process with beautiful results.

Quartier Faubourg du Courreau - Sur rendez-vous

06.64.52.17.02 // caroleakdogan@gmail.com

Prise de rendez-vous pour les cours et les stages : www.caroleakdogan.fr

caroleakdogan


Coup de cœur

Bien Fait

Pour Vous

Gallerie

Boutique

P

Gallery

Shop

La boutique Bien Fait Pour Vous présente, depuis 2017, les pièces uniques et

séries limitées d’une cinquantaine de créateurs (objets de décoration, bijoux,

céramique, papeterie, illustration…) ainsi que des créations fabriquées sur

place. Elle propose également depuis peu à l’étage un espace friperie vintage et

des événements créatifs ponctuels.

Since 2017 Bien Fait Pour Vous has been promoting unique creations and

limited series of around fifty different creators (ornaments, jewelry, ceramics,

stationery, illustration ...) and creations made directly in the shop. Recently, the

shop also added a vintage corner upstairs, and began organizing occasional

creative events.

7 rue du Petit Saint-Jean // 09.81.85.97.16

contact@bienfaitpourvous.fr

www.bienfaitpourvous.fr // Boutique Bien Fait Pour Vous

Ouvert le vendredi et le samedi de 11h à 13h et de 14h à 18h30


Cours & Stages

Les Ateliers Saint Roch vous proposent des cours et des stages ouverts à

tous les publics tout au long de l’année.

Pour connaître les jours, horaires et tarifs, reportez-vous à la page de

chaque atelier ou rendez-vous sur le site Internet correspondant.

Céramique

Les Émaillé.e.s B

BAM C

Atelier Myriam A D

Mademoiselles Céramiques E

L’Ateliées www.figula.fr

Claycraft M

Mosaïque

Frammenti

Mosaïque contemporaine H

Papier Mâché & Modelage

Mitouls Factory

Couture

L’Ateliées Création couture

www.sunnymooncreations.com

I

Coutellerie

BAM www.abarca-coutellerie.com

Vitrail

L’Ateliées

www.atelier-vitrail-montpellier.fr

Verre Fusing

Carole Akdogan O

Atelier Myriam A D

Cuir

Au fil de Coline

Porte-monnaie, pochette L

Chaussure et ceinture www.luus.fr


PRENEZ VOTRE TEMPS À

MONTPELLIER

© OT3M-BRUNO MARTINEZ

Toute l’année, plongez dans l’histoire

de Montpellier et de sa métropole

avec l’Office de tourisme.

+ de 100 thèmes de visites

à découvrir

Le mikvé médiéval de Montpellier,

bain rituel juif de purification du XIIIe siècle.

montpellier-tourisme.fr


www.ateliers-st-roch.com

contact@ateliers-st-roch.com

Ateliers Saint Roch

Hérault

Ne pas jeter sur

la voie publique

Conception graphique :

www.jensen-siu.net

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!