22.07.2024 Views

Le micmac de noël (The French Edition of Christmas Switcheroo)

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>French</strong><br />

EDITION<br />

LE MICMAC DE NOËL<br />

Tuula Pere • Outi Rautkallio<br />

W<br />

ickWick


LE MICMAC DE NOËL


<strong>Le</strong> <strong>micmac</strong> <strong>de</strong> <strong>noël</strong><br />

Histoire <strong>de</strong> Tuula Pere<br />

Illustrations <strong>de</strong> Outi Rautkallio<br />

Mise en page <strong>de</strong> Peter Stone<br />

Traduction française <strong>de</strong> Edith Girval<br />

ISBN 978-952-357-370-3 (Hardcover)<br />

ISBN 978-952-357-371-0 (Paperback)<br />

ISBN 978-952-357-372-7 (ePub)<br />

Première édition<br />

Copyright © 2014-2021 Wickwick Ltd<br />

Publié en 2021 par Wickwick Ltd<br />

Helsinki, Finlan<strong>de</strong><br />

<strong>Christmas</strong> <strong>Switcheroo</strong>, <strong>French</strong> Translation<br />

Story by Tuula Pere<br />

Illustrations by Outi Rautkallio<br />

Layout by Peter Stone<br />

<strong>French</strong> translation by Edith Girval<br />

ISBN 978-952-357-370-3 (Hardcover)<br />

ISBN 978-952-357-371-0 (Paperback)<br />

ISBN 978-952-357-372-7 (ePub)<br />

First edition<br />

Copyright © 2014-2021 Wickwick Ltd<br />

Published 2021 by Wickwick Ltd<br />

Helsinki, Finland<br />

Originally published in Finland by Wickwick Ltd in 2014<br />

Finnish “Kummat lahjat”, ISBN 978-952-5878-13-4 (Hardcover)<br />

English “<strong>Christmas</strong> <strong>Switcheroo</strong>”, ISBN 978-952-5878-22-6 (Hardcover)<br />

All rights reserved. No part <strong>of</strong> this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted<br />

in any form or by any means, mechanical, electronic, photocopying, recording, or otherwise, without the prior<br />

written permission <strong>of</strong> the publisher Wickwick Ltd. <strong>The</strong> only exception is brief quotations in printed articles<br />

and reviews. For <strong>de</strong>tails and written permissions, contact rights@wickwick.fi.<br />

Wickwick books are available at special discounts when purchased in quantity for premiums and promotions<br />

as well as fundraising or educational use. Special editions can also be created to specification. For <strong>de</strong>tails,<br />

contact specialsales@wickwick.fi.


<strong>French</strong><br />

EDITION<br />

LE MICMAC DE NOËL<br />

Tuula Pere • Outi Rautkallio<br />

W<br />

ickWick<br />

Children’s Books from the Heart<br />

1


La famille Virkkula prenait <strong>noël</strong> très au sérieux.<br />

Chez eux, les préparatifs commençaient avant<br />

même que tombent les premières neiges. Maman,<br />

en particulier, adorait <strong>noël</strong>. Elle passait tout l’été et<br />

l’automne à faire pousser du feuillage et faire sécher<br />

<strong>de</strong>s baies dont elle faisait ensuite <strong>de</strong> splendi<strong>de</strong>s<br />

décorations <strong>de</strong> <strong>noël</strong>.<br />

« Je vais pouvoir faire <strong>de</strong> magnifiques<br />

couronnes <strong>de</strong> <strong>noël</strong> », dit maman en étalant<br />

tous ses trésors sur la table <strong>de</strong> la salle à<br />

manger.<br />

2


<strong>Le</strong> reste <strong>de</strong> la famille ne partageait pas son<br />

enthousiasme pour les couronnes <strong>de</strong> <strong>noël</strong>. Il faut<br />

dire qu’à partir d’octobre, la table <strong>de</strong> la salle à manger<br />

était entièrement recouverte par les fournitures <strong>de</strong><br />

<strong>noël</strong> <strong>de</strong> maman.<br />

Mais toute la famille aimait écouter <strong>de</strong>s chants<br />

<strong>de</strong> <strong>noël</strong> et manger <strong>de</strong>s bonhommes <strong>de</strong> pain<br />

d’épice avant même que les feuilles <strong>de</strong>s arbres<br />

ne commencent à<br />

tomber.<br />

3


4


De son côté, papa s’amusait à bricoler. Il avait<br />

installé les lumières <strong>de</strong> <strong>noël</strong>, inventé un système<br />

<strong>de</strong> chauffage pour le perchoir à oiseaux et réparé<br />

l’elfe électrique qui fredonnait <strong>de</strong>s chants <strong>de</strong> <strong>noël</strong>. Il<br />

suffisait <strong>de</strong> taper dans les mains pour qu’il se mette à<br />

chanter très fort en remuant dans tous les sens.<br />

Papa achetait chaque année <strong>de</strong> nouvelles guirlan<strong>de</strong>s<br />

lumineuses, ajoutant ainsi à sa collection. Il passait<br />

souvent <strong>de</strong>s soirées entières à les arranger à sa<br />

manière et à en changer les ampoules.<br />

« J’espère vraiment que les plombs ne<br />

vont pas sauter cette année » dit-il.<br />

5


Papa décorait le toit <strong>de</strong> centaines <strong>de</strong> petites lumières clignotantes<br />

<strong>de</strong> toutes les couleurs. Il couvrait le pommier <strong>de</strong> guirlan<strong>de</strong>s<br />

lumineuses, et accrochait à la boîte aux lettres <strong>de</strong>s clochettes qui<br />

tintinnabulaient à chaque fois que quelqu’un passait. Papa était<br />

très fier <strong>de</strong> ses installations, et se pavanait dans toute la maison.<br />

Vilma et son frère Veeti attendaient eux aussi <strong>noël</strong> avec impatience,<br />

mais pour une autre raison : cela voulait dire le début <strong>de</strong> l’hiver, et<br />

les premières neiges. Ils adoraient faire <strong>de</strong>s toboggans et<br />

<strong>de</strong>s châteaux <strong>de</strong> neige. Mais ce n’était pas <strong>de</strong>s châteaux<br />

ordinaires : c’était <strong>de</strong> véritables forteresses ! Avec l’ai<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> leurs amis, ils élevaient <strong>de</strong>s murs, construisaient<br />

<strong>de</strong>s tours et creusaient <strong>de</strong>s passages secrets. <strong>Le</strong> soir,<br />

tous les petits maçons en herbe rentraient chez eux<br />

avec l’estomac vi<strong>de</strong> et les mains glacées dans leurs<br />

moufles trempées.<br />

6


7


Maman était très douée pour les activités<br />

manuelles. Elle avait pris au moins une<br />

douzaine <strong>de</strong> cours d’artisanat différents. Elle savait<br />

tricoter, bro<strong>de</strong>r, faire du crochet, <strong>de</strong> la <strong>de</strong>ntelle et du<br />

patchwork. Cette année, maman décida <strong>de</strong> faire <strong>de</strong><br />

jolis couvre-bouteilles au crochet. Elle était sûre qu’ils<br />

plairaient beaucoup à tout le mon<strong>de</strong>. La table basse<br />

était couverte <strong>de</strong> bobines <strong>de</strong> fil <strong>de</strong> toutes les couleurs.<br />

« J’aime tellement <strong>noël</strong> », dit maman en poussant<br />

un soupir <strong>de</strong> contentement, tout en continuant à<br />

crocheter.<br />

8


Un soir où la bonne o<strong>de</strong>ur du pain d’épices flottait<br />

dans la maison, les Virkkula se réunirent pour<br />

faire une liste <strong>de</strong>s ca<strong>de</strong>aux qui leur restaient à acheter.<br />

« Il nous manque quatre ca<strong>de</strong>aux », dit papa. « Un<br />

pour l’oncle Esko, un autre pour le cousin Saku, et un<br />

pour la tante Terttu. Et il ne faut pas oublier celui <strong>de</strong><br />

votre marraine, Milja. »<br />

« On va leur faire <strong>de</strong>s ca<strong>de</strong>aux tellement chouettes<br />

qu’ils ne vont pas en revenir ! » dit Vilma.<br />

Veeti fit un grand sourire : « Oui ! ».<br />

9


10


La famille commença par réfléchir au ca<strong>de</strong>au <strong>de</strong> l’oncle Esko.<br />

Cela faisait si longtemps que l’oncle Esko étudiait les oiseaux<br />

qu’il commençait à ressembler à une chouette. Et les motifs <strong>de</strong> sa<br />

veste préférée ressemblaient à s’y méprendre au plumage d’une<br />

chouette.<br />

Maman disait souvent que l’oncle Esko était tellement tête en<br />

l’air que ça lui arrivait d’oublier comment il s’appelait. Mais<br />

les enfants ne la croyaient pas. Comment est-ce que ce serait<br />

possible alors que l’oncle Esko se rappelait le nom <strong>de</strong> tous les<br />

oiseaux – et qui plus est en latin !<br />

L’oncle Esko était capable <strong>de</strong> reconnaître n’importe quel oiseau,<br />

même les yeux fermés. Il connaissait le chant <strong>de</strong> chacun d’entre<br />

eux.<br />

« On n’a qu’à <strong>of</strong>frir un oiseau à Esko », dit Veeti.<br />

« Pourquoi pas un perroquet ? », dit Vilma.<br />

« Quelle bonne idée », dit maman. « Je suis certaine qu’Esko lui<br />

apprendrait à parler ! »<br />

11


La marraine <strong>de</strong>s enfants, Milja, était la meilleure amie <strong>de</strong> maman.<br />

Du moins, c’est ce qu’en avaient déduit les enfants parce que<br />

maman était toujours au téléphone avec elle ! <strong>Le</strong>s enfants avaient vu<br />

<strong>de</strong>s photos <strong>de</strong> maman et Milja quand elles étaient petites. Elles se<br />

ressemblaient beaucoup à l’époque. Mais maintenant, elles étaient<br />

très différentes.<br />

Maman disait souvent que Milja était <strong>de</strong>venue une « artiste<br />

plasticienne » alors qu’elle-même était <strong>de</strong>venue une « artiste <strong>de</strong> la<br />

vie ». Milja avait <strong>de</strong>s cheveux d’un noir <strong>de</strong> jais, avec une frange coupée<br />

très droite, tandis que maman avait les cheveux roux et <strong>de</strong>s boucles<br />

qui partaient dans tous les sens.<br />

12


Dans la maison <strong>de</strong> Milja, tout était noir et<br />

blanc, et parfaitement rangé. La maison<br />

<strong>de</strong>s Virkkula, au contraire, était pleine <strong>de</strong><br />

couleurs, d’objets et <strong>de</strong> bruits. Milja disait<br />

parfois que tout ce tohu-bohu lui faisait<br />

tourner la tête.<br />

« Qu’allons-nous bien pouvoir <strong>of</strong>frir à Milja<br />

cette année ? » dit maman d’un air embêté.<br />

« Elle a décrété qu’elle ne voulait pas un objet<br />

<strong>de</strong> plus dans sa maison. »<br />

« On n’a qu’à lui acheter une <strong>de</strong> ces blouses<br />

<strong>de</strong> peintre qui ont plein <strong>de</strong> poches <strong>de</strong><br />

toutes les couleurs », suggéra papa. « Cela<br />

fait au moins cinq ans qu’on ne lui en a<br />

pas <strong>of</strong>fert. »<br />

13


« À qui le tour ? » <strong>de</strong>manda Veeti.<br />

« Cherchons une idée <strong>de</strong> ca<strong>de</strong>au pour Saku »<br />

répondit Vilma.<br />

Vilma et Veeti trouvaient que leur cousin<br />

était <strong>de</strong>venu un peu bizarre ces <strong>de</strong>rniers<br />

temps. Il ne voulait plus faire <strong>de</strong> châteaux<br />

<strong>de</strong> neige avec eux, et il préférait rester tout<br />

seul dans sa chambre, ses écouteurs sur<br />

les oreilles, plutôt que <strong>de</strong> venir discuter<br />

avec le reste <strong>de</strong> la famille.<br />

14


« Ce n’est rien <strong>de</strong> grave. C’est juste que c’est <strong>de</strong>venu un<br />

adolescent », avait dit maman à Vilma et Veeti pour les<br />

rassurer.<br />

Vilma et Veeti n’avaient pas très bien compris.<br />

« Je ne veux jamais <strong>de</strong>venir un adolescent », avait décrété<br />

Veeti. « Il n’est plus drôle du tout, Saku. »<br />

« Ne t’inquiète pas. Ça lui passera », lui avait répondu maman.<br />

« On n’a qu’à lui acheter une batterie électronique », lança<br />

papa, tout content. « J’aurais adoré avoir ça comme ca<strong>de</strong>au<br />

quand j’étais adolescent. »<br />

15


16


Il manquait encore le ca<strong>de</strong>au <strong>de</strong> la tante Terttu. Ce<br />

n’était pas une mince affaire. Elle avait <strong>de</strong>s idées<br />

très arrêtées sur tout, et elle ne se privait pas <strong>de</strong> les<br />

partager.<br />

« Tu ne changeras donc jamais ! » lui avait un jour<br />

dit papa, en colère. « Tu es têtue jusqu’au bout <strong>de</strong> tes<br />

boucles ! »<br />

Heureusement, leur brouille avait été <strong>de</strong> courte durée.<br />

Au fond, papa et la tante Terttu s’entendaient très bien.<br />

Elle affirmait souvent que la machine à café et le lavelinge<br />

était les <strong>de</strong>ux plus belles inventions <strong>de</strong> tous les<br />

temps, et personne n’aurait pu la faire changer d’avis.<br />

Alors papa savait bien qu’il ne parviendrait jamais à<br />

lui faire apprécier ses propres appareils et inventions.<br />

« Je suis sûre qu’un fer à friser lui plairait beaucoup, »<br />

dit maman. « Ça lui permettrait <strong>de</strong> faire ses boucles<br />

en un rien <strong>de</strong> temps. »<br />

17


Il était temps d’aller faire les courses. Papa accrocha<br />

la remorque à la voiture.<br />

Maman se mit à rire. « Nous n’avons pas besoin <strong>de</strong><br />

la remorque ! » dit-elle. « Nous n’avons que quatre<br />

ca<strong>de</strong>aux à acheter ! »<br />

« Ce matin, j’ai vu une annonce pour un abri <strong>de</strong> voiture<br />

chauffant. Je me suis dit que ce serait un merveilleux<br />

ca<strong>de</strong>au pour toute la famille », expliqua papa.<br />

18


<strong>Le</strong>s enfants échangèrent un regard et éclatèrent<br />

<strong>de</strong> rire. Il n’y avait que papa pour avoir une<br />

idée pareille ! pensèrent-ils. L’an <strong>de</strong>rnier, le ca<strong>de</strong>au<br />

<strong>de</strong> <strong>noël</strong> <strong>de</strong> toute la famille était une machine à eau<br />

automatique pour le sauna. Elle était tombée en<br />

panne à la première utilisation. Ils avaient tous dû<br />

sortir du sauna en courant parce que la machine<br />

s’était emballée et n’arrêtait plus <strong>de</strong> jeter <strong>de</strong> l’eau sur<br />

les pierres brûlantes.<br />

19


20


La ville était bruissante <strong>de</strong> mon<strong>de</strong>. On aurait<br />

dit que tout le mon<strong>de</strong> avait décidé d’aller<br />

faire ses courses <strong>de</strong> <strong>noël</strong> au même moment. <strong>Le</strong><br />

parking était plein.<br />

Papa tourna et retourna à la recherche d’une<br />

place assez gran<strong>de</strong> pour garer la voiture et sa<br />

remorque. Il en avait <strong>de</strong>s gouttes <strong>de</strong> sueur qui<br />

tombaient du front ! Mais il parvint enfin à se<br />

garer, et la famille se dirigea vers les magasins.<br />

Papa et maman décidèrent d’aller faire leurs<br />

achats dans un grand magasin, pendant que les<br />

enfants allaient se promener dans la grand-rue<br />

et flâner dans le marché <strong>de</strong> <strong>noël</strong>.<br />

21


22


Dans la grand-rue, il y avait un petit café qui<br />

vendait le plus délicieux chocolat chaud qu’on<br />

puisse imaginer. <strong>Le</strong>s enfants se régalèrent d’en boire<br />

une tasse tout en salivant sur les pâtisseries qui<br />

étaient exposées dans un joli présentoir en verre.<br />

« Quand tu auras essuyé la moustache <strong>de</strong> chocolat que<br />

tu as sur le visage, on pourra aller à la bibliothèque »,<br />

dit Vilma à Veeti.<br />

23


<strong>Le</strong>s enfants adoraient aller à la bibliothèque. Il y<br />

avait toujours <strong>de</strong>s livres fabuleux dans la section<br />

dédiée aux enfants.<br />

Mais pour une fois, ils n’empruntèrent pas <strong>de</strong> livres.<br />

La bibliothèque proposait un atelier <strong>de</strong> fabrication<br />

<strong>de</strong> décorations <strong>de</strong> <strong>noël</strong>, et en un rien <strong>de</strong> temps, Veeti<br />

et Vilma fabriquèrent <strong>de</strong> jolies étoiles en papier<br />

qu’ils allaient pouvoir accrocher aux fenêtres <strong>de</strong> leur<br />

maison.<br />

24


« On n’a qu’à rester un peu ici », murmura Vilma.<br />

C’était tellement calme dans la bibliothèque ! Elle se<br />

sentait heureuse.<br />

Veeti acquiesça. « On est tellement bien, ici, à l’abri<br />

<strong>de</strong> la foule et <strong>de</strong> tous ces gens en train <strong>de</strong> faire leurs<br />

courses ! »<br />

« Dommage que papa et maman soit trop occupés<br />

pour en pr<strong>of</strong>iter », dit Vilma en poussant un soupir.<br />

25


Au fur et à mesure que <strong>noël</strong> approchait, on sentait la tension monter chez les<br />

Virkkula. Trois fournées entières <strong>de</strong> pain d’épice avaient déjà brûlé, et les<br />

bougies faites maison <strong>de</strong> maman étaient toutes tordues et d’une couleur bizarre.<br />

Maman commençait à être vraiment stressée. « Comment est-ce que je vais<br />

arriver à tout finir à temps ? » gémit-elle. « Il me faut encore emballer les ca<strong>de</strong>aux<br />

et les envoyer à tout le mon<strong>de</strong> ».<br />

« On peut t’ai<strong>de</strong>r ! » s’exclamèrent les enfants.<br />

26


« Pendant que tu fais les maisons <strong>de</strong> pain d’épice, nous, on peut<br />

emballer les ca<strong>de</strong>aux », dit Veeti.<br />

Vilma acquiesça. « On les emballera avec beaucoup <strong>de</strong> soin, et on<br />

prendra notre plus belle plume pour faire les étiquettes. »<br />

Maman poussa un soupir <strong>de</strong> soulagement. « Merci, les enfants. Voici<br />

les étiquettes où vous <strong>de</strong>vez écrire les adresses, et les ca<strong>de</strong>aux sont là.<br />

Faites bien attention. »<br />

27


<strong>Le</strong>s enfants emballèrent tous les ca<strong>de</strong>aux dans du<br />

joli papier coloré. Il ne manquait plus qu’à mettre<br />

les étiquettes avec les adresses. Mais tout à coup,<br />

maman passa en trombe à côté <strong>de</strong>s enfants, un bol<br />

<strong>de</strong> glaçage à la main. Sans le faire exprès, elle marcha<br />

sur les étiquettes, qui se retrouvèrent toutes abîmées.<br />

« Oh non ! » s’écria maman. « Vos<br />

belles étiquettes ! »<br />

« Ne t’inquiète pas, maman »,<br />

dit Vilma.<br />

« On va arranger ça en <strong>de</strong>ux<br />

minutes », ajouta Veeti. « Ce<br />

n’est rien. »<br />

28


<strong>Le</strong>s enfants se remirent au travail. Ils réécrivirent<br />

toutes les étiquettes, et les collèrent sur les<br />

paquets. Ils s’étaient dépêchés pour éviter que maman<br />

ne se tracasse encore plus.<br />

Un peu plus tard, papa vint jeter un œil sur les colis.<br />

« Pour l’oncle Esko, Milja, Saku, et la tante Terttu »,<br />

lut-il à voix haute. Il fit un grand sourire aux enfants.<br />

« Vous avez fait du bon travail. Demain, nous irons à<br />

la poste ensemble. »<br />

29


L<br />

’oncle Esko avait passé toute la matinée assis à<br />

lire un gros livre sur les oiseaux. Il était tellement<br />

perdu dans ses pensées qu’il sursauta quand la<br />

sonnette <strong>de</strong> la porte d’entrée retentit.<br />

« Quoi ? Comment ? Qu’est-ce qui se passe ? Oh, c’est<br />

seulement la sonnette », marmonna l’oncle Esko.<br />

30


L<br />

’oncle Esko avait une patience infinie quand il<br />

s’agissait d’observer les oiseaux, mais il n’en avait<br />

aucune quand il s’agissait d’ouvrir un ca<strong>de</strong>au !<br />

« Un petit paquet plat. Hmmm… Intéressant, c’est<br />

peut-être un livre sur les oiseaux », pensa-t-il. Il finit<br />

d’ouvrir le paquet. « Qu’est-ce que c’est que ça ? »<br />

C’était une blouse <strong>de</strong> peintre qui avait plus d’une<br />

dizaine <strong>de</strong> poches <strong>de</strong> toutes les couleurs.<br />

Il regarda la blouse attentivement. Puis il se mit<br />

à sourire. « Cette blouse va m’être très utile ! Avec<br />

toutes ces poches je vais enfin avoir un endroit<br />

où ranger mes jumelles et toutes mes affaires. Je<br />

ne passerai plus mon temps à chercher mes clefs<br />

et mes lunettes. Quel merveilleux ca<strong>de</strong>au ! »<br />

31


32


Milja venait <strong>de</strong> terminer son petit déjeuner. C’était un petit<br />

déjeuner très sain : une pomme et du muesli. Elle rangea<br />

immédiatement la cuisine, et elle se dirigea vers son chevalet. Une<br />

gran<strong>de</strong> toile blanche y était posée, n’attendant que ses coups <strong>de</strong><br />

pinceaux.<br />

Elle savait exactement ce qu’elle allait peindre. Elle repoussa sa longue<br />

frange qui lui tombait sur le visage, et elle ferma les yeux.<br />

« Je vois une large ligne noire en bas, et <strong>de</strong>ux lignes plus fines en haut.<br />

Et entre les <strong>de</strong>ux, un disque rouge aplati. »<br />

Mais elle entendit quelqu’un frapper à la porte. C’était le facteur qui<br />

lui apportait un colis. Milja décida d’ouvrir immédiatement le petit<br />

paquet rectangulaire, puisque, <strong>de</strong> toute façon, elle avait déjà été<br />

interrompue dans sa séance <strong>de</strong> peinture.<br />

Milja observa le ca<strong>de</strong>au, intriguée. « Quel étrange ca<strong>de</strong>au ! Je me<br />

<strong>de</strong>man<strong>de</strong> ce qui leur est passé par la tête », dit-elle en sortant le fer à<br />

friser <strong>de</strong> sa boîte. « Tiens, je n’ai qu’à l’essayer sur ma frange. Peut-être<br />

que ça m’évitera d’avoir les cheveux dans les yeux quand je peins. »<br />

Une <strong>de</strong>mi-heure plus tard, Milja regardait sa chevelure toute bouclée<br />

dans le miroir <strong>de</strong> l’entrée. Elle opina <strong>de</strong> la tête, satisfaite <strong>de</strong> sa nouvelle<br />

coiffure.<br />

33


<strong>Le</strong> cousin Saku était en train <strong>de</strong> se morfondre dans<br />

sa chambre. Il poussa un grognement mécontent<br />

quand sa mère frappa à sa porte. Il ne lui dit même<br />

pas merci pour le grand paquet et l’enveloppe qu’elle<br />

déposa <strong>de</strong>vant lui.<br />

« Je n’ai aucune envie d’ouvrir ce ca<strong>de</strong>au », marmonna<br />

Saku. « <strong>Le</strong>s Virkkula m’<strong>of</strong>frent toujours <strong>de</strong>s trucs <strong>de</strong><br />

bébé. » Il attrapa l’enveloppe. « Au moins, j’espère qu’il<br />

y a <strong>de</strong> l’argent là-<strong>de</strong>dans. »<br />

34


Non, ce n’était pas <strong>de</strong> l’argent. L’enveloppe<br />

contenait une carte-ca<strong>de</strong>au <strong>de</strong> l’animalerie :<br />

c’était un bon pour un perroquet.<br />

Surpris, Saku regarda le gros paquet et enleva<br />

l’emballage. C’était une immense cage à oiseaux !<br />

« Où cours-tu comme ça ? » lui <strong>de</strong>manda sa mère en<br />

le voyant filer à toute vitesse. Mais il était trop pressé<br />

pour lui répondre. Il avait hâte d’arriver au magasin<br />

d’oiseaux.<br />

C’est trop cool ! pensait Saku. Je vais avoir un perroquet.<br />

Mes amis vont être trop jaloux !<br />

35


36


La tante Terttu regardait l’énorme colis <strong>de</strong>s Virkkula d’un<br />

air énervé.<br />

« Quel manque <strong>de</strong> savoir vivre que d’<strong>of</strong>frir <strong>de</strong>s ca<strong>de</strong>aux<br />

aussi encombrants », grommela-t-elle. « Je ne sais même pas<br />

comment je vais ouvrir ça. Et qu’est-ce que je suis censée faire<br />

<strong>de</strong> cet immense carton et <strong>de</strong> tout ce papier-bulle ? »<br />

Mais en voyant le ca<strong>de</strong>au, la tante Terttu fut tellement surprise<br />

que pour la première fois <strong>de</strong> sa vie, elle resta sans voix. Elle<br />

plongea la main dans le grand carton, et en sortit une par une<br />

toutes les pièces d’une… batterie électronique !<br />

Peu <strong>de</strong> temps après, la batterie trônait au beau milieu <strong>de</strong> son<br />

salon. Il ne restait plus qu’à la brancher.<br />

« Comment les Virkkula ont-ils <strong>de</strong>viné ce dont je rêvais<br />

secrètement <strong>de</strong>puis <strong>de</strong>s années ? » s’exclama la tante Terttu,<br />

stupéfiée. « Cela fait soixante-dix ans que je meurs d’envie<br />

<strong>de</strong> jouer <strong>de</strong> la batterie, mais je n’aurais jamais osé l’avouer à<br />

personne. »<br />

La tante Terttu mit les écouteurs sur ses oreilles et se mit<br />

à taper sur les caisses et les cymbales. Elle passa la journée<br />

entière à jouer <strong>de</strong> la batterie. À la fin <strong>de</strong> la journée, elle sentit<br />

que ses épaules qui étaient d’habitu<strong>de</strong> toutes nouées étaient<br />

maintenant complètement détendues, et à force <strong>de</strong> jouer sur<br />

<strong>de</strong>s rythmes fous, elle avait les boucles toutes défaites.<br />

« Quel fantastique ca<strong>de</strong>au », dit Terttu. « Je vais immédiatement<br />

appeler les Virkkula pour les remercier. »<br />

37


Maman raccrocha le téléphone. Elle était rouge comme une<br />

tomate.<br />

« Vous ne <strong>de</strong>vinerez jamais ce qui est arrivé », dit-elle d’une voix<br />

atterrée. « La tante Terttu a reçu la batterie par erreur – et elle est<br />

ravie ! »<br />

« Ne me dis pas que Saku a reçu le fer à friser <strong>de</strong> tante Terttu ! »<br />

s’exclama Veeti.<br />

<strong>Le</strong>s Virkkula s’empressèrent <strong>de</strong> téléphoner à la maman <strong>de</strong> Saku, qui<br />

leur révéla l’étendue du <strong>micmac</strong>. La maman <strong>de</strong> Saku leur raconta<br />

qu’il avait passé toute la soirée dans sa chambre à parler avec son<br />

perroquet !<br />

« Saku a même ri ! » s’exclama-t-elle.<br />

Mais maman avait toujours l’air contrariée.<br />

« Il n’y a aucune raison <strong>de</strong> s’inquiéter », lui dit<br />

papa d’un ton rassurant. « Terttu et Saku<br />

sont enchantés <strong>de</strong> leur ca<strong>de</strong>au. »<br />

« Je me <strong>de</strong>man<strong>de</strong> ce que Milja<br />

et Esko vont penser <strong>de</strong> leur<br />

ca<strong>de</strong>au », murmura maman.<br />

Elle se passa la main sur le<br />

front. « Ça me donne mal à la<br />

tête rien que d’y penser ! »<br />

38


39


Maman alla se réfugier sur le canapé et s’enfonça<br />

sous une couverture. Elle refusa <strong>de</strong> répondre<br />

au téléphone tout le reste <strong>de</strong> la journée, alors même<br />

que Milja n’arrêtait pas <strong>de</strong> l’appeler pour la remercier<br />

<strong>de</strong> lui avoir <strong>of</strong>fert le fer à friser.<br />

Papa écouta Milja lui décrire avec enthousiasme sa<br />

nouvelle coiffure. « Milja a aussi décidé <strong>de</strong> changer<br />

radicalement le style <strong>de</strong> ses peintures. » raconta-t-il à<br />

maman. « Elle dit qu’il y aura plein <strong>de</strong> lignes ondulées<br />

dans son prochain tableau ! »<br />

« Mais il y a encore l’oncle Esko. Je n’imagine pas une<br />

secon<strong>de</strong> que la blouse <strong>de</strong> peintre puisse lui plaire », dit<br />

maman, la tête toujours cachée sous la couverture.<br />

« Appelle-le, s’il te plait. »<br />

40


Heureusement, maman avait tort. L’oncle Esko<br />

était on ne peut plus heureux <strong>de</strong> sa nouvelle<br />

blouse et <strong>de</strong> sa multitu<strong>de</strong> <strong>de</strong> poches. « Pourquoi n’aije<br />

pas pensé plus tôt à m’acheter une blouse comme<br />

ça ? » dit-il à papa. « Je n’égarerai plus jamais mes<br />

affaires, maintenant ! »<br />

Il tapota la poche rouge <strong>de</strong> la blouse, dans laquelle il<br />

avait rangé ses jumelles. Dès qu’il aurait fini <strong>de</strong> parler<br />

avec papa au téléphone, il irait observer les oiseaux<br />

qui venaient se poser sur la mangeoire qu’il leur avait<br />

installée.<br />

41


La veille <strong>de</strong> <strong>noël</strong> fut difficile. <strong>Le</strong>s éclairages <strong>de</strong> <strong>noël</strong><br />

<strong>de</strong> papa n’arrêtaient pas <strong>de</strong> s’éteindre sans raison.<br />

Maman, une serviette humi<strong>de</strong> sur le front, refusait <strong>de</strong><br />

sortir <strong>de</strong> son lit.<br />

« <strong>Le</strong>s choses ne <strong>de</strong>vaient pas se passer comme ça »,<br />

geignait maman. « C’était censé être un <strong>noël</strong> parfait ! »<br />

42


<strong>Le</strong>s enfants voyaient bien que leurs parents n’étaient pas dans leur assiette.<br />

« Il est temps que nous prenions les choses en main, Veeti », dit Vilma.<br />

Veeti acquiesça : « Allons-y, au travail ! »<br />

<strong>Le</strong>s enfants se ruèrent dans la cuisine et passèrent en revue les placards et le<br />

frigo. Ils étaient pleins à craquer, mais les enfants ne savaient pas comment faire<br />

un repas <strong>de</strong> <strong>noël</strong>.<br />

« Si seulement on savait cuisiner une din<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>noël</strong> », dit Veeti. Vilma décida<br />

d’appeler Milja et la tante Terttu. Peut-être qu’elles sauraient les ai<strong>de</strong>r.<br />

43


<strong>Le</strong> jour <strong>de</strong> <strong>noël</strong>, Veeti et Vilma se levèrent <strong>de</strong> bonne heure. Ils<br />

avaient hâte d’ouvrir leurs ca<strong>de</strong>aux, mais ils savaient qu’ils<br />

<strong>de</strong>vaient attendre encore un peu. Avant cela, ils avaient beaucoup<br />

<strong>de</strong> choses à faire.<br />

De drôles <strong>de</strong> bruits montaient du rez-<strong>de</strong>-chaussée. Ils passèrent à<br />

pas <strong>de</strong> loup <strong>de</strong>vant la chambre <strong>de</strong> leurs parents et entrèrent dans la<br />

cuisine. <strong>Le</strong>ur plan avait marché ! Une délicieuse o<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> din<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>noël</strong> emplissait la pièce.<br />

44


La tante Terttu leur sourit. « La din<strong>de</strong> est dans le four », dit-elle.<br />

« Elle sera prête à temps pour le dîner. »<br />

« Nous avons aussi fait <strong>de</strong>s petits pains », dit Milja, en leur montrant<br />

une corbeille à pain.<br />

« Que peut-on faire pour vous ai<strong>de</strong>r ? » dit Veeti.<br />

Milja et la tante Terttu donnèrent <strong>de</strong>s instructions aux enfants,<br />

et ils se mirent immédiatement au travail : ils épluchèrent <strong>de</strong>s<br />

légumes, nettoyèrent l’argenterie et mirent la table.<br />

45


Toujours en robe <strong>de</strong> chambre, maman<br />

entra dans la cuisine sur la pointe <strong>de</strong>s<br />

pieds. Son visage s’illumina quand elle vit la<br />

magie <strong>de</strong> <strong>noël</strong> qu’avaient réussi à créer ses<br />

petits ai<strong>de</strong>s cuisiniers.<br />

46


47


Ce soir-là, quand tout le mon<strong>de</strong> eut<br />

ouvert ses ca<strong>de</strong>aux et dégusté le<br />

délicieux repas <strong>de</strong> <strong>noël</strong>, les enfants<br />

<strong>de</strong>mandèrent à tout le mon<strong>de</strong> <strong>de</strong> venir<br />

regar<strong>de</strong>r par la fenêtre. Ils avaient préparé<br />

une surprise pour toute la famille : ils<br />

avaient installé plein <strong>de</strong> lanternes<br />

<strong>de</strong> différentes tailles dans <strong>de</strong>s<br />

arbres et les haies du jardin.<br />

« Qu’est-ce que c’est beau ! »<br />

s’exclama maman.<br />

« Magnifique ! » renchérit papa,<br />

en faisant un câlin aux enfants.<br />

Maman entonna tout<br />

doucement un chant <strong>de</strong> <strong>noël</strong>,<br />

et bientôt tout le mon<strong>de</strong> se<br />

mit à chanter avec elle.<br />

Ce n’était pas grave que les<br />

lumières <strong>de</strong> <strong>noël</strong> <strong>de</strong> papa ne<br />

marchent pas bien. Cette<br />

année encore, la famille<br />

Virkkula avait passé un<br />

<strong>noël</strong> parfait.<br />

48


49


La famille Virkkula adore <strong>noël</strong> – surtout maman, qui<br />

commence les préparatifs dès le début <strong>de</strong> l’automne. Parfois,<br />

elle veut tellement bien faire qu’elle est épuisée avant même<br />

qu’arrive <strong>noël</strong> !<br />

Papa aime surtout décorer le jardin avec <strong>de</strong>s tonnes <strong>de</strong> guirlan<strong>de</strong>s<br />

lumineuses qui émerveillent tout le voisinage. Mais presque<br />

chaque année, il fait sauter les fusibles avec ses installations !<br />

<strong>Le</strong>s Virkkula se dépêchent d’acheter les <strong>de</strong>rniers ca<strong>de</strong>aux. Mais<br />

cette année, les choses ne se passent pas tout à fait comme<br />

prévu. Noël sera-t-il réussi malgré tous ces problèmes<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>rnière minute ?<br />

wickwick.fi

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!