31.10.2024 Views

TEXTE - Archevêque d'Ukraine

  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>TEXTE</strong> D’INTERVENTION<br />

Mgr Sviatoslav (Shevchuk)<br />

L'<strong>Ukraine</strong> et<br />

notre<br />

espérance<br />

commune<br />

©UGCC<br />

Lors d’une rencontre au Collège des Bernardins, le 29<br />

octobre 2024, Mgr Sviatoslav (Shevchuk), Primat de l’Église<br />

gréco catholique ukrainienne, a partagé son expérience de la<br />

guerre en <strong>Ukraine</strong> et des ressources morales et spirituelles à<br />

développer pour résister à l’agression de l’État russe.<br />

Texte d’intervention de Mgr Sviatoslav (Shevchuk), au Collège<br />

des Bernardins<br />

©LucPäris


Communiqué de presse - SEPTEMBRE 2024<br />

L’Église, signe et messagère d’espérance<br />

L'Église partage le sort du peuple<br />

Les Ukrainiens veulent la paix<br />

Dépasser nos stéréotypes<br />

Surmonter sa peur<br />

Surmonter ses illusions<br />

Surmonter ses déceptions<br />

La guerre en <strong>Ukraine</strong>, un test pour notre humanité<br />

Tout d'abord, je vous remercie pour votre aimable<br />

hospitalité qui est un autre signe de solidarité sincère<br />

avec le peuple ukrainien, blessé mais invincible. Je<br />

remercie également tous ceux qui se sont réunis ici<br />

aujourd’hui.<br />

Pour la noblesse de la France et le respect des valeurs<br />

humaines dont fait preuve l'Union européenne, pour<br />

l'espoir que vous partagez avec nous, j'exprime ma<br />

profonde gratitude au nom de tous les Ukrainiens.<br />

Nous approchons du millième jour de la guerre à<br />

grande échelle de la russie contre l'<strong>Ukraine</strong>. Mille jours<br />

de sirènes d'alerte aérienne dans tout le pays. Mille<br />

jours d'effusion de sang, de terreur et de mort. Déjà<br />

dix ans se sont écoulés depuis le premier acte<br />

d'agression - l'annexion de la Crimée et le début de la<br />

guerre dans le Donbass.<br />

L’Église, signe et messagère d’espérance<br />

Je fais appel à vous en tant que représentant de<br />

l'Église, en tant que pasteur du peuple qui m'a été<br />

confié. En même temps, je me tiens devant vous en<br />

tant que membre d’une nation qui connaît une guerre<br />

douloureuse sans précédent en Europe depuis la<br />

Seconde Guerre mondiale.<br />

Je ne suis pas ici pour me plaindre ou me lamenter.<br />

Mon souhait est d'apporter de l'espoir, de vous<br />

encourager et de partager avec vous la source de<br />

notre force et de notre résilience. Nous avons une<br />

tâche à accomplir ensemble, car les génocides d'Hitler<br />

et de Staline ne peuvent pas se répéter.<br />

La force de l’Église réside dans sa conviction<br />

inébranlable qu’en fin de compte, malgré toutes les<br />

épreuves et tribulations, le bien l’emportera sur le mal<br />

et la vérité l’emportera sur le mensonge. Vous<br />

partagez cette conviction, comme toutes les<br />

personnes de bonne volonté. Chrétiens et croyants<br />

d’<strong>Ukraine</strong> sont appelés à être une source d’espoir et de<br />

consolation pour ceux qui traversent des épreuves<br />

indescriptibles et qui recherchent désespérément<br />

solidarité et soutien.<br />

Pendant des siècles, notre Église a accompagné son<br />

peuple dans ses joies et ses peines. Nos évêques, nos<br />

prêtres et nos religieux continuent à le faire.<br />

Malgré le danger mortel, ils restent avec le peuple<br />

jusqu'au bout, y compris dans les territoires occupés.<br />

Ils sont emprisonnés, torturés et humiliés.<br />

Lorsque j'ai demandé au maire de Kyiv, l'ancien<br />

ch<strong>amp</strong>ion du monde de boxe Vitaliy Klitschko,<br />

comment servir au mieux les habitants de la capitale<br />

en ces temps difficiles, il a répondu : « Plus que de<br />

pain et de vêtements, nous avons besoin, de la part de<br />

l'Église, de paroles d'espérance. Soyez signe et<br />

annonciateur d'espoir ! ».<br />

C'est pourquoi nous sommes debout, nous nous<br />

battons, nous prions ! Et nous savons que vous êtes à<br />

nos côtés et que vous nous encouragez. Je vous<br />

remercie pour notre rencontre d'aujourd'hui, car c'est<br />

une occasion d'inspiration mutuelle.<br />

L'Église partage le sort du peuple<br />

Les massacres et les fosses communes à Bucha, Irpin,<br />

Borodyanka et Izyum, le bombardement de la<br />

maternité et du théâtre dramatique de Marioupol,<br />

l'attaque à la roquette cet été contre l'hôpital pour<br />

enfants "Okhmatdit" à Kyiv, 13 millions de personnes<br />

contraintes de quitter leur domicile (8 millions de<br />

réfugiés et 5 millions de personnes déplacées à<br />

l'intérieur du pays (IDP)) rappellent les fruits amers du<br />

plan néo-impérialiste de Poutine.<br />

©LucPäris<br />

Que pouvons-nous faire ? L'Église n'a que cette force<br />

qui vient du fait de suivre la volonté et les<br />

commandements de Dieu, du témoignage de la réalité,<br />

selon laquelle Dieu est le maître de l'histoire. La force<br />

de l'Église réside dans sa foi inébranlable en la<br />

promesse de Dieu, qui est celui qui « fait justice aux<br />

opprimés ; aux affamés, donne du pain. le Seigneur<br />

délie les enchaînés… le Seigneur protège l'étranger,<br />

soutient la veuve et l'orphelin » (Ps 145, 7-9) Dieu est<br />

toujours du côté de la victime innocente. Donc, Il est<br />

avec nous, Il se tient à nos côtés.<br />

Notre peuple sait que l'occupation russe entraîne des<br />

enlèvements massifs d'enfants, des viols de femmes,<br />

la conscription forcée des hommes dans l'armée russe,<br />

qui tuent ensuite leurs propres frères et sœurs, et<br />

l'imposition d'une identité russe-fasciste ou « rashiste<br />

» à notre jeunesse.


Communiqué de presse - SEPTEMBRE 2024<br />

Vous le savez bien. L’agression russe contre l’<strong>Ukraine</strong><br />

repose sur la destruction délibérée des infrastructures<br />

civiles dans tout le pays. Les données collectées à<br />

partir de sources ouvertes l’illustrent bien : environ 1,4<br />

million d’immeubles, dans lesquelles vivaient 3,4<br />

millions de personnes, ont été endommagés ou<br />

détruits. Les établissements d'enseignement ont été<br />

extrêmement touchés : 3 793 écoles et universités ont<br />

subi des bombardements ou des tirs. Le système de<br />

santé a également été détérioré, avec des pertes<br />

s'élevant à 3,12 milliards de dollars : 1 736 installations<br />

médicales ont été endommagées ou détruites et 212<br />

travailleurs médicaux ont été tués. Les lieux de culte<br />

n'ont pas été épargnés. Au moins 630 églises et sites<br />

religieux sont détruits ou endommagés.<br />

Si Poutine parvient à occuper l’ensemble de l’<strong>Ukraine</strong>,<br />

toutes les églises ukrainiennes seront détruites. Notre<br />

Église a déjà été interdite dans les régions sous<br />

occupation de l’<strong>Ukraine</strong>. Le 26 décembre 2022, les<br />

activités de l'EGCU ont été reconnues comme «<br />

violant la législation sur les organisations religieuses et<br />

publiques de la Fédération de Russie ». Presque<br />

toutes nos paroisses ont été détruites, les églises et<br />

les monastères ont été confisqués et leurs biens pillés.<br />

Au cours des trois derniers siècles, chaque fois que la<br />

russie a occupé des territoires peuplés de catholiques<br />

orientaux, elle les a convertis de force à l'orthodoxie<br />

russe, les a exilés ou les a envoyés à la mort au<br />

goulag.<br />

Et pourtant, après chaque tentative de nous détruire,<br />

nous vivons et nous témoignons.<br />

Notre Église fait partie intégrante de la société et nous<br />

restons avec notre troupeau dans des circonstances<br />

de mort et d'anarchie. La proximité et la loyauté<br />

envers les siens exigent des sacrifices et exposent<br />

souvent à de grands dangers. Deux prêtres grécocatholiques<br />

ukrainiens, les pères rédemptoristes<br />

Bohdan Heleta et Ivan Levytsky, sont récemment<br />

rentrés de captivité russe après plus d'un an et demi<br />

d'emprisonnement, de torture et d'humiliation.<br />

Notre solidarité et notre résilience ont un prix, comme<br />

la vôtre aussi.<br />

Face au mal, il n'y a pas d'autre voie.<br />

Je voudrais également réfuter certains mythes sur<br />

l'<strong>Ukraine</strong> qui peuvent déformer la vision de l'Occident,<br />

obscurcir la perspective éthique appropriée et<br />

empêcher une action décisive.<br />

Les Ukrainiens veulent la paix<br />

Rien n’est plus éloigné de la vérité que l’affirmation<br />

selon laquelle l’<strong>Ukraine</strong> ne veut pas de paix. Personne<br />

ne souhaite plus la paix que les Ukrainiens.<br />

Contrairement à la russie, dont le dirigeant déclare que<br />

l’effondrement de l’Union soviétique a été « la pire<br />

catastrophe géopolitique du XXe siècle », nous nous<br />

sommes réjouis de notre libération de l’empire du mal<br />

rouge. Nous avons rejoint les démocraties d'Europe et<br />

du monde, pour lesquelles les vertus de liberté, de<br />

justice, de respect des droits et de la dignité des<br />

personnes et des nations sont fondamentales.<br />

Nous avons apporté une contribution particulière et<br />

visionnaire au développement de la paix et de la liberté<br />

mondiales. Comme l’a souligné le pape François,<br />

beaucoup oublient qu’il y a 30 ans, trois ans après son<br />

accession à l’indépendance, en décembre 1994,<br />

l’<strong>Ukraine</strong> a renoncé à son arsenal nucléaire, qui à<br />

l’époque dépassait celui de la Grande-Bretagne, de la<br />

France et de la Chine réunis. Il conviendrait de<br />

marquer publiquement l'anniversaire de ce précédent<br />

en France et dans l'Union européenne. Si je puis me<br />

permettre, je dirai même, que cette démarche<br />

mériterait un prix Nobel de la paix.<br />

Au lieu de cela, l'<strong>Ukraine</strong> a été punie par la guerre par<br />

l'un des signataires de l'accord de désarmement<br />

nucléaire, un partenaire qui s'est engagé à protéger sa<br />

souveraineté et son indépendance. L'<strong>Ukraine</strong> a le droit<br />

moral d'attendre que les autres garants, ainsi que le<br />

reste du monde démocratique, l'aident à protéger sa<br />

souveraineté et son intégrité territoriale.<br />

Les Ukrainiens, comme nul autre, aspirent à la paix. Ce<br />

sont eux qui subissent des souffrances indescriptibles,<br />

perdent famille et amis, sont mutilés et blessés par la<br />

brutalité de la guerre.<br />

Nous aspirons à la paix de tout notre cœur, de toute<br />

notre âme, mais à une paix juste, car seule une paix<br />

juste sera réelle et durable.<br />

Dépasser ses stéréotypes<br />

©LucPäris<br />

La propagande russe vise à discréditer notre État, à<br />

convaincre les Européens que cette guerre n’est pas la<br />

leur, et à leur faire croire qu’il n’y a aucun moyen de<br />

contrecarrer l’agenda néo-impérial de la russie ni de<br />

l’empêcher d’atteindre ses objectifs expansionnistes et<br />

révisionnistes. Elle dépeint l'<strong>Ukraine</strong> comme un « État<br />

en faillite », une société traumatisée sans identité<br />

nationale authentique.


Communiqué de presse - SEPTEMBRE 2024<br />

Elle présente l'<strong>Ukraine</strong> comme une menace agressive<br />

pour la russie, comme peu disposée à mener des<br />

négociations de paix réalistes et comme déraisonnable<br />

dans son insistance à obtenir une paix juste.<br />

Malheureusement, de telles opinions peuvent être<br />

entendues non seulement dans les médias et les<br />

canaux de propagande officiels russes, mais aussi<br />

chez des scientifiques, des intellectuels publics et des<br />

hommes politiques faisant autorité dans les pays<br />

occidentaux, en particulier en France. Pour leur propre<br />

sécurité, les démocraties occidentales doivent<br />

examiner comment des régimes malveillants peuvent<br />

abuser de la liberté d'expression et déformer la vérité<br />

tout en évitant de rendre des comptes.<br />

Surmonter sa peur<br />

Premièrement, on pourrait être tenté d’assimiler un<br />

cessez-le-feu facile à la paix. Une paix naïvement<br />

imaginée et inconsidérément promulguée se révélera<br />

être une trêve de courte durée, après laquelle<br />

l'agresseur récompensé reviendra réarmé, plus fort et<br />

plus vorace qu'auparavant. Les dirigeants russes<br />

cherchent ouvertement et sans équivoque à recréer<br />

l'empire dans sa dimension soviétique. Il est simpliste<br />

et insensé de penser qu'ils se contenteront de la<br />

Crimée et du Donbass. La prise de l'<strong>Ukraine</strong> n'est<br />

qu'un « en-cas ». Les États baltes, le Caucase et l'Asie<br />

centrale ne se font pas d'illusions sur le fait qu'ils<br />

seront le prochain plat. Personne ne devrait se faire<br />

d'illusions. Les paroles de l'apôtre Paul devraient être<br />

un avertissement : « Quand les gens diront : « Quelle<br />

paix ! Quelle tranquillité ! », c’est alors que, tout à<br />

coup, la catastrophe s’abattra sur eux… » (1Thes. 5,3)<br />

La Russie joue sur la peur et la terreur. Elle menace les<br />

populations occidentales d'un conflit militaire direct<br />

avec l'OTAN. Elle intimide avec des scénarios de<br />

troisième guerre mondiale et d'attaque nucléaire. Elle<br />

alimente l'anxiété et la panique en Occident !<br />

La peur est mauvaise conseillère. Nous ne devrions<br />

jamais discerner ou agir sous l’emprise de la peur. D'un<br />

point de vue spirituel, la meilleure façon de surmonter<br />

la peur est de la confronter à une action significative<br />

en faveur du bien. Lorsque nous nous solidarisons<br />

autour de la vertu, notre anxiété s'apaise.<br />

Permettez-moi de vous raconter l'histoire du père<br />

Herman Budzinski. Il était prêtre dans les catacombes<br />

pendant la persécution soviétique de l'Église grécocatholique<br />

ukrainienne. Pendant quatre décennies, ce<br />

moine fidèle a été, à plusieurs reprises, arrêté et<br />

injustement condamné. Il a passé de nombreuses<br />

années en prison. Après avoir été libéré d'un de ses<br />

séjours au goulag, le père Herman commença à<br />

rassembler des articles de magazines soviétiques<br />

diffamant l'Église. Il rédigea une répudiation complète<br />

des textes diffamatoires et l'envoya aux mêmes<br />

médias. Pour cette raison, il fut à nouveau arrêté,<br />

condamné et renvoyé en prison. Plus tard, « Wende »<br />

lui a demandé pourquoi il avait affronté à plusieurs<br />

reprises les autorités soviétiques, pourquoi il n'avait<br />

pas eu peur. Le père Herman a répondu : « En fait, j'ai<br />

eu peur. Mais quelle joie j'ai ressentie lorsque j'ai<br />

surmonté ma peur. Quelle joie j'ai ressentie, lorsque<br />

j'en ai été libéré !<br />

Surmonter ses illusions<br />

La peur donne souvent naissance à des espoirs<br />

illusoires et à des projets de paix rapide, bon marché<br />

et commode. De tels mirages sont dangereux pour<br />

plusieurs raisons.<br />

Deuxièmement, ni les démocraties mondiales ni<br />

l'Église ne devraient soutenir une paix qui accepte<br />

l'agression comme une méthode efficace pour<br />

s'approprier le territoire souverain d'un autre pays.<br />

Cela porterait un coup fatal à la sécurité mondiale car<br />

cela encouragerait tous les autres agresseurs<br />

potentiels. Plus nous faisons fi des valeurs et des<br />

principes éthiques, en faisant des concessions à un<br />

envahisseur, plus ce dernier s'enhardit et moins nous<br />

sommes protégés. « Construire des ponts » avec le<br />

mal ne fait qu'alimenter sa folie des grandeurs. C'est<br />

pourquoi les démocraties mondiales ont besoin d'une<br />

nouvelle feuille de route pour une paix juste qui écarte<br />

la fausse logique de l'apaisement de l'agresseur.<br />

S'appuyant sur son expérience des deux guerres<br />

mondiales, le légendaire chef de notre Église (1901-<br />

1944), le métropolite Andrey Sheptytskyi, a écrit : «<br />

Chacun comprend qu'une paix qui ne tiendrait pas<br />

compte des besoins des peuples et dans laquelle les<br />

peuples se considéreraient comme offensés et<br />

seraient en fait offensés ne serait pas une paix, mais<br />

plutôt la cause de complications nouvelles et plus<br />

graves et de haines mutuelles qui conduiraient<br />

nécessairement à de nouvelles guerres. »<br />

(«Про почитання і посвяту себе Пречистій<br />

Богородиці»)<br />

©LucPäris<br />

Troisièmement, un accord de paix a du sens lorsqu’il<br />

est certain que toutes les parties qui l’ont signé<br />

honoreront leurs engagements. Les traités<br />

présupposent la confiance, du moins dans une<br />

certaine mesure. Mais posons-nous la question :<br />

existe-t-il un seul accord de sécurité entre l'<strong>Ukraine</strong> et<br />

la Russie que cette dernière n'ait pas violé ? Aucun.


Communiqué de presse - SEPTEMBRE 2024<br />

Après tout, elle nie ouvertement le statut juridique de<br />

l'<strong>Ukraine</strong> en tant qu'État, son droit même d'exister. Et,<br />

comme le montre l'échec du mémorandum de<br />

Budapest de 1994, les promesses d'autres États en<br />

tant que garants ne dissuadent pas nécessairement la<br />

russie. Ainsi, il est politiquement incorrect et<br />

stratégiquement imprudent de croire que la logique qui<br />

gouverne les pays et les peuples démocratiques<br />

s’applique aux totalitaires et aux dictateurs ou les<br />

influence un tant soit peu.<br />

L’<strong>Ukraine</strong> a besoin et aspire profondément à une paix<br />

réelle, juste et durable, et non à une trêve éphémère et<br />

illusoire.<br />

Surmonter ses déceptions<br />

La russie tente de présenter l'<strong>Ukraine</strong> comme le pays<br />

le plus corrompu en Europe, si ce n’est au monde. Je<br />

ne prétends pas qu'il n'y a pas de corruption en<br />

<strong>Ukraine</strong> et je ne minimise pas non plus son impact sur<br />

la société ukrainienne. Aucune société n'est à l'abri de<br />

cette maladie. Toutefois, je suis convaincu qu'elle peut<br />

être soignée.<br />

La société civile, principal protagoniste de la lutte<br />

contre la corruption, est suffisamment forte pour<br />

contenir la menace et guérir la maladie. La corruption<br />

est une chose épouvantable. Son éradication est<br />

nécessaire pour gagner la paix en <strong>Ukraine</strong> et devra<br />

constituer un nouvel accord social dans l'avenir<br />

d'après-guerre du pays.<br />

Le système soviétique se caractérisait par une anticulture<br />

de la corruption basée sur le double standard,<br />

les mensonges et les stratégies de survie. Il volait ce<br />

qu'il pouvait aux gens, et les gens volaient ce qu'ils<br />

pouvaient au système. Cet héritage post-communiste<br />

a été aggravé par la politique russe d'exportation de la<br />

corruption.<br />

PLa guerre est une expérience traumatisante et la<br />

corruption prospère souvent lors de tels cataclysmes.<br />

Mais nous sommes également témoins des efforts<br />

persistants de ceux qui cherchent à l’éradiquer de la<br />

société ukrainienne. En consentant des sacrifices, les<br />

Ukrainiens démontrent qu’ils veulent construire une<br />

société fondée sur l’État de droit, la transparence et la<br />

responsabilité. Ces valeurs, après tout, sont ancrées<br />

dans l’Évangile et exprimées dans l’enseignement<br />

social catholique.<br />

La corruption n'aura aucune chance de prospérer si<br />

l'<strong>Ukraine</strong> est en paix et devient membre de l'Union<br />

européenne. - En fait, je pense vraiment que si<br />

l'<strong>Ukraine</strong> avait été invitée à rejoindre l'UE dans les<br />

années 1990, en même temps que la Pologne et<br />

d'autres pays d'Europe centrale et orientale, elle aurait<br />

disposé d'un puissant levier pour lutter contre la<br />

corruption et l'éradiquer bien plus tôt.<br />

La guerre est une expérience de dégrisement. Elle<br />

amène les gens à reconsidérer et à transformer leur<br />

mode de vie. Nous gagnerons la guerre contre la<br />

russie, et la guerre contre la corruption.<br />

Avec votre aide. Pour notre bien-être mutuel. Nous<br />

n’avons pas d’autre choix viable pour préserver notre<br />

existence et sauvegarder notre dignité.<br />

Aujourd’hui, l’<strong>Ukraine</strong> expérimente le sacrement pascal<br />

et accumule un immense capital spirituel fondé sur la<br />

vertu du sacrifice de soi. Ces ressources morales<br />

produiront des dividendes sociaux et économiques.<br />

Aujourd'hui, l'<strong>Ukraine</strong> paie le prix ultime pour la liberté,<br />

la vérité et la justice et démontre son engagement<br />

moral pour un avenir démocratique et légal, social,<br />

politique et économique.<br />

La guerre en <strong>Ukraine</strong>, un test pour notre humanité<br />

Cet héritage post-communiste a été aggravé par la<br />

politique russe d'exportation de la corruption. La<br />

russie a corrompu nos élites politiques, nos médias et<br />

notre culture populaire. Ces astuces ne s’arrêtent pas<br />

aux frontières de l’ex-Union soviétique.<br />

L’offre de financements, d’énergie bon marché et de<br />

privilèges commerciaux continue d’acheter le<br />

consentement tacite international non seulement à<br />

l’invasion de l’<strong>Ukraine</strong>, mais aussi à la violation des<br />

droits de l’homme en russie. Il est facile de tomber<br />

dans le piège de l'adage selon lequel « l'argent n'a pas<br />

d'odeur ».<br />

Le respect de la dignité humaine et de la vie humaine<br />

est au cœur de l'enseignement social catholique et de<br />

la démocratie. La poursuite sincère de ces principes<br />

constitue la différence fondamentale entre nos pays et<br />

les régimes totalitaires et autoritaires, dont la russie. Si<br />

une personne est consciente de sa propre dignité et<br />

de celle de ses concitoyens et s’efforce de la<br />

préserver, voire de l’accroître, elle est alors capable de<br />

surmonter sa peur et d’affronter l’injustice d’une<br />

manière convaincante sur le plan éthique.<br />

©LucPäris


Communiqué de presse - SEPTEMBRE 2024<br />

Aujourd’hui, les soldats, médecins, volontaires et<br />

aumôniers ukrainiens témoignent de la dignité<br />

humaine, risquant leur vie pour sauver les autres et<br />

leur donner la possibilité de rêver et de travailler à un<br />

avenir libre et digne. Je vais vous raconter une histoire<br />

vraie. Un soldat russe gravement blessé a dit au soldat<br />

ukrainien qui l'avait fait prisonnier : « Achève-moi ».<br />

L'Ukrainien lui a répondu : « Non, nous ne sommes pas<br />

comme vous, et lui a sauvé la vie ».<br />

Pour de nombreux Ukrainiens, cette guerre est<br />

devenue un test et une expérience vécue de la dignité<br />

humaine. Je suis convaincu qu'ils préserveront et<br />

intégreront cette expérience en la traduisant dans les<br />

structures sociales et les institutions de l'<strong>Ukraine</strong><br />

d'après-guerre.<br />

Dans ce sens, une fin juste à la guerre est cruciale.<br />

Après tout, « la justice élève le peuple », lit-on dans<br />

les Proverbes (14, 34). À l’inverse, une nation qui a<br />

désespéré de la possibilité d’obtenir justice décline et<br />

ne peut pas surmonter ses problèmes sociaux.<br />

L'injustice ne voyage pas seule. Comme le dit le<br />

psalmiste : « Qui conçoit le mal et couve le crime<br />

enfantera le mensonge » (Psaume 7, 15).<br />

L’<strong>Ukraine</strong> tire les leçons de la démocratie dans des<br />

circonstances extrêmes. Elle apprend par l’abnégation.<br />

Elle adopte les principes de liberté et de responsabilité<br />

alors que des réflexes autoritaires et nihilistes<br />

renaissent en Europe et que de plus en plus de gens<br />

deviennent sceptiques quant à la démocratie et à ses<br />

mérites.<br />

La lutte courageuse de l'<strong>Ukraine</strong> remet en question<br />

l'idée que la sécurité physique et le confort matériel<br />

sont les seuls objectifs de la démocratie. Elle nous<br />

enseigne que la démocratie mérite d'être défendue au<br />

prix de son propre confort, de sa santé et même de sa<br />

vie.<br />

Pavlo Kazarin, un journaliste ukrainien devenu soldat,<br />

l'a souligné : « Si l'<strong>Ukraine</strong> perd, de nombreuses<br />

sociétés à travers le monde diront : aha, regardez - ils<br />

étaient une démocratie, ils ont créé un espace pour la<br />

concurrence d'opinions, d'idées, de contextes, de<br />

significations diverses, et ils ont perdu. Par<br />

conséquent, pour la survie de notre État, nous n'avons<br />

pas besoin de tous ces vestiges du XXe siècle. Une<br />

économie de marché peut être établie sans eux (par<br />

exemple en Chine et en Russie), et dans la vie<br />

publique, nous pouvons nous résigner à une certaine<br />

forme d'autoritarisme ».<br />

Nous pouvons beaucoup apprendre les uns des autres.<br />

Nous pouvons nous entraider pour défendre et<br />

promouvoir la démocratie pour les bonnes raisons et<br />

dans le bon but. Mais, l'<strong>Ukraine</strong> doit tout d’abord<br />

obtenir la paix !<br />

Je vous demande d'aider les Français et les autres<br />

pays occidentaux à dépasser leurs stéréotypes et à<br />

surmonter leurs peurs, leurs illusions et leurs<br />

déceptions. Je vous demande de leur expliquer qu’il ne<br />

s’agit pas seulement d’une guerre ukrainienne, mais<br />

d’une guerre dont dépend l’avenir de la démocratie en<br />

<strong>Ukraine</strong>, en Europe et dans le monde entier.<br />

La guerre contre l'<strong>Ukraine</strong> est une guerre contre la<br />

France, toute l'Europe et tout l'ordre démocratique.<br />

Malheureusement, c'est aussi votre guerre. L'<strong>Ukraine</strong> a<br />

besoin de votre soutien, non seulement dans son<br />

propre intérêt, mais aussi dans le vôtre !<br />

Nous vivons une époque tumultueuse et difficile, un<br />

temps de décisions difficiles, un temps de sacrifices,<br />

mais je ne voudrais pas parler uniquement du « temps<br />

», mais aussi de notre Kairos. Nous vivons une<br />

occasion, une chance spéciale, un temps béni, ici et<br />

maintenant, où le Seigneur envoie son Esprit pour<br />

vaincre les forces du mal qui attaquent la personne<br />

humaine et la société humaine aujourd'hui. Nous<br />

croyons que l’Esprit de Dieu, Esprit de vérité, Esprit de<br />

liberté, Esprit d’amour est plus fort que la puissance de<br />

l’ennemi. Puissions-nous tous avoir la sagesse de voir<br />

notre réalité sous cet angle.<br />

Je nous souhaite à tous une parrhésie évangélique,<br />

afin que nous puissions librement, sans flancher,<br />

témoigner de la vérité, avoir le courage de prendre des<br />

décisions audacieuses et de les mettre en œuvre au<br />

profit de notre maison commune européenne.<br />

Ensemble, en contribuant à une fin juste de la guerre,<br />

nous accomplirons ce qu'Isaïe a prophétisé : « Comme<br />

la terre fait éclore son germe, et le jardin, germer ses<br />

semences, le Seigneur Dieu fera germer la justice et la<br />

louange devant toutes les nations » (Isaïe 61, 11).<br />

+Sviatoslav Shevchuk<br />

<strong>Archevêque</strong> Majeur de Kyiv-Halych<br />

Primat de l’Église gréco-catholique ukrainienne<br />

©LucPäris<br />

En rhétorique, la parrhésie (en grec : παρρησία) désigne le fait de<br />

parler librement, sans avoir à se prononcer . Elle implique non<br />

seulement la liberté d'expression, mais aussi l'obligation de dire la<br />

vérité pour le bien commun, même au péril de sa vie.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!