15.01.2025 Views

EP24_WM_335_Preisliste_Erlebnisplaner_Hotelbroschuere_01_2025_YUMPU

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

PREISE

TARIFS | PRICES

2025/2026

Aktionsangebote mit -20%

Offres promotionnelles à - 20% | Special offers -20%

europapark.de/specials


Inhaltsverzeichnis

Table des matières | Contents

Nebensaison

Basse saison

Low Season

Sommersaison

Saison estivale

Summer season

HALLOWinter

Wintersaison

Saison hivernale

Winter season

S. 3

Saisonzeiten Europa-Park Erlebnis-Resort

Périodes saisonnières d’Europa-Park Resort | Seasons at the Europa-Park Resort

S. 4

Europa-Park Eintrittspreise

Tarifs billets d’entrée à Europa-Park | Europa-Park admission prices

S. 7 ResortPass

S. 8 Rulantica Eintrittspreise | Tarifs billets d’entrée à Rulantica | Rulantica admission prices

S. 12 Rulantica Komfort-Angebote | Offres confort à Rulantica | Rulantica Komfort offers

S. 14 YULLBE

S. 15 Eatrenalin

S. 16

4-Sterne Superior Erlebnishotel „Krønasår“

Hôtel thématique 4 étoiles supérieur « Krønasår » | 4* Superior Themed Hotel ‘Krønasår’

S. 20

4-Sterne Superior Erlebnishotel „Bell Rock“

Hôtel thématique 4 étoiles supérieur « Bell Rock » | 4* Superior Themed Hotel ‘Bell Rock’

S. 24

4-Sterne Superior Erlebnishotel „Colosseo“

Hôtel thématique 4 étoiles supérieur « Colosseo » | 4* Superior Themed Hotel ‘Colosseo’

S. 28

4-Sterne Superior Erlebnishotel „Santa Isabel“

Hôtel thématique 4 étoiles supérieur « Santa Isabel » | 4* Superior Themed Hotel ‘Santa Isabel’

Fr + Sa

Ven. + Sam.

Fri + Sat

S. 30

4-Sterne Burghotel „Castillo Alcazar“

Hôtel thématique 4 étoiles « Castillo Alcazar » | 4* Themed Hotel ‘Castillo Alcazar’

S. 31

4-Sterne Erlebnishotel „El Andaluz“

Hôtel thématique 4 étoiles « El Andaluz » | 4* Themed Hotel ‘El Andaluz’

S. 32

S. 33

S. 34

S. 36

Informationen zu den Hotelpreisen

Informations sur les tarifs des hôtels | Hotel prices information

Europa-Park: Best-Preis Tickets für Übernachtungsgäste

Europa-Park : billets à tarif avantageux pour les résidents des hébergements

Europa-Park: Best-price tickets for overnight guests

Rulantica: Best-Preis-Tickets für Übernachtungsgäste

Rulantica : billets à tarif avantageux pour les résidents des hébergements

Rulantica: Best-price tickets for overnight guests

Übersichtsplan Europa-Park Erlebnis-Resort

Vue d’ensemble d’Europa-Park Resort | Overview map Europa-Park Resort

S. 37 Europa-Park Golfclub | Club de Golf Europa-Park | Europa-Park Golfclub

S. 38

Angebote für Gäste ab 60 Jahre

Offres pour les hôtes à partir de 60 ans | Offers for guests aged 60+

S. 39 Fitness & Spa | Fitness & Spa | Fitness & Spa

S. 40 Übernachtungsarrangements | Formules de nuitées | Overnight packages

S. 42 Gastronomische Events | Événements culinaires | Gastronomic events

S. 44 Gruppenpreise | Tarifs de groupe | Group prices

S. 48 Europa-Park Tipi Town

S. 50 Europa-Park Caravaning

S. 51 Europa-Park Camping

S. 52 Europa-Park Silver Lake City: Tipi Town, Caravaning, Camping

S. 54 Kontakt | Contact | Contact

S. 55 Tickets und Gutscheine

NEWSLETTER

Europa-Park|

Rulantica App

Europa-Park

Hotel App


Saisonzeiten Europa-Park Erlebnis-Resort

Périodes saisonnières d’Europa-Park Resort | Seasons at the Europa-Park Resort

Februar 2025

Février | February

März 2025

Mars | March

April 2025

Avril | April

Mai 2025

Mai | May

Mo Di Mi Do Fr Sa So

Mo Di Mi Do Fr Sa So

Mo Di Mi Do Fr Sa So

Mo Di Mi Do Fr Sa So

1 2

3 4 5 6 7 8 9

10 11 12 13 14 15 16

17 18 19 20 21 22 23

24 25 26 27 28

Juni 2025

Juin | June

1 2

3 4 5 6 7 8 9

10 11 12 13 14 15 16

17 18 19 20 21 22 23

24 25 26 27 28 29 30

31

Juli 2025

Juillet | July

1 2 3 4 5 6

7 8 9 10 11 12 13

14 15 16 17 18 19 20

21 22 23 24 25 26 27

28 29 30

August 2025

Août | August

1 2 3 4

5 6 7 8 9 10 11

12 13 14 15 16 17 18

19 20 21 22 23 24 25

26 27 28 29 30 31

September 2025

Septembre | September

Mo Di Mi Do Fr Sa So

Mo Di Mi Do Fr Sa So

Mo Di Mi Do Fr Sa So

Mo Di Mi Do Fr Sa So

2 3 4 5 6 7 8

9 10 11 12 13 14 15

16 17 18 19 20 21 22

23 24 25 26 27 28 29

30

1

1 2 3 4 5 6

7 8 9 10 11 12 13

14 15 16 17 18 19 20

21 22 23 24 25 26 27

28 29 30 31

1 2 3

4 5 6 7 8 9 10

11 12 13 14 15 16 17

18 19 20 21 22 23 24

25 26 27 28 29 30 31

1 2 3 4 5 6 7

8 9 10 11 12 13 14

15 16 17 18 19 20 21

22 23 24 25 26 27 28

29 30

Oktober 2025

Octobre | October

November 2025

Novembre | November

Dezember 2025

Décembre | December

Januar 2026

Janvier | January

Mo Di Mi Do Fr Sa So

Mo Di Mi Do Fr Sa So

Mo Di Mi Do Fr Sa So

Mo Di Mi Do Fr Sa So

1 2 3 4 5

6 7 8 9 10 11 12

13 14 15 16 17 18 19

20 21 22 23 24 25 26

27 28 29 30 31

1 2

3 4 5 6 7 8 9

10 11 12 13 14 15 16

17 18 19 20 21 22 23

24 25 26 27 28 29 30

1 2 3 4 5 6 7

8 9 10 11 12 13 14

15 16 17 18 19 20 21

22 23 24 25 26 27 28

29 30 31

1 2 3 4

5 6 7 8 9 10 11

12 13 14 15 16 17 18

19 20 21 22 23 24 25

26 27 28 29 30 31

Nebensaison 2025 (13.01. - 21.03.2025)

Geöffnet: Rulantica*/**, Eatrenalin*, YULLBE*,

die Hotels „Krønasår“, „Bell Rock“ und „Colosseo“.

Teilweise geöffnet: Restaurants und das Hotel „Santa Isabel“

Basse saison 2025 (13.01 - 21.03.2025)

Ouvert : Rulantica*/**, Eatrenalin*, YULLBE*,

les hôtels « Krønasår », « Bell Rock » et « Colosseo »

Partiellement ouvert : les restaurants et l’hôtel « Santa Isabel »

Low Season 2025 (13.01. - 21.03.2025)

Open: Rulantica*/**, Eatrenalin*, YULLBE*,

the hotels ‘Krønasår’, ‘Bell Rock’ and ‘Colosseo’

Partially open: restaurants and the hotel ‘Santa Isabel’

HALLOWinter 2025 (03.11. - 28.11.2025)

Geöffnet: Europa-Park**, Rulantica*/**, Eatrenalin*,

alle Hotels, Silver Lake City

HALLOWinter 2025 (03.11 - 28.11.2025)

Ouvert : Europa-Park**, Rulantica*/**, Eatrenalin*

tous les hôtels, Silver Lake City

HALLOWinter 2025 (03.11. - 28.11.2025)

Open: Europa-Park**, Rulantica*/**, Eatrenalin*

all Hotels, Silver Lake City

Sommersaison 2025 (22.03. - 02.11.2025)

Geöffnet: Europa-Park, Rulantica*, Eatrenalin*, YULLBE*,

alle Hotels, Silver Lake City

Saison estivale 2025 (22.03 - 02.11.2025)

Ouvert : Europa-Park, Rulantica*, Eatrenalin*, YULLBE*,

tous les hôtels, Silver Lake City

Summer Season 2025 (22.03. - 02.11.2025)

Open: Europa-Park, Rulantica*, Eatrenalin*, YULLBE*,

all hotels, Silver Lake City

Wintersaison 2025/2026 (29.11.2025 - 18.01.2026)

Geöffnet: Europa-Park**, Rulantica*/**, Eatrenalin*,

alle Hotels, Silver Lake City

Saison hivernale 2025/2026 (29.11.2025 - 18.01.2026)

Ouvert : Europa-Park**, Rulantica*/**, Eatrenalin*,

tous les hôtels, Silver Lake City

Winter Season 2025/2026 (29.11.2025 - 18.01.2026)

Open: Europa-Park**, Rulantica*/**, Eatrenalin*,

all hotels, Silver Lake City

* Informationen über eventuelle Schließtage werden frühzeitig auf den entsprechenden Seiten kommuniziert: rulantica.de, eatrenalin.de oder yullbe.com.

** Bitte beachten Sie, dass einzelne Attraktionen oder Shows aufgrund von Umbau oder witterungsbedingt (z. B. bei Eis, Schnee, starkem Wind, ungewöhnlich

hohen oder niedrigen Temperaturen) nicht verfügbar sind. Eine Übersicht voraussichtlich geschlossener Attraktionen und Shows erhalten Sie tagesaktuell

in der Europa-Park & Rulantica App.

* Les informations concernant les éventuels jours de fermeture seront communiquées au préalable sur les sites correspondants :

rulantica.com, eatrenalin.de ou yullbe.com.

** Veuillez considérer que pour des raisons relatives à la restructuration du parc ou la météo (par ex. verglas, neige, vent violent, températures

extrêmement hautes ou basses), il est possible que nous soyons contraints de fermer des attractions ou d’annuler des spectacles le cas échéant.

Une vue d’ensemble quotidienne des attractions et spectacles susceptibles d’être fermés est disponible au sein de l’application Europa-Park & Rulantica.

* Information regarding potential closing days will be communicated in good time via the respective channels: rulantica.com, eatrenalin.com or yullbe.com.

** Please note, that individual attractions or shows might be closed due to maintenance works or severe weather conditions (e.g. ice, snow, extremely high

or low temperatures). An up to date overview of scheduled closures of attractions and shows can be found in the Europa-Park & Rulantica app.

Preishinweise | Paiement | Prices

Preise inkl. gesetzlicher Mehrwertsteuer. Stand Januar 2025. Unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen finden Sie unter europapark.de

Les prix sont TTC. Mise à jour : janvier 2025. Nos conditions générales de vente se trouvent sur europapark.com.

All prices including VAT. Edition January 2025. Please see europapark.com for our Terms and Conditions.

3


Europa-Park Eintrittspreise

Tarifs billets d’entrée à Europa-Park | Europa-Park Admission Prices

1-Tagesticket

Billet d’entrée 1 jour

1-day Admission ticket

Saison 2025

Saison 2025 | Season 2025

Preiskategorie 1

Catégorie tarifaire 1

Price category 1

Preiskategorie 2

Catégorie tarifaire 2

Price category 2

HALLOWinter-

Special

Kleinkinder

(bis einschließlich 3 Jahre)

Enfants en bas-âge (jusqu’à 3 ans inclus)

Infants (under 4)

Kinder (4 – 11 Jahre)

Enfants (de 4 à 11 ans)

Children (aged 4 – 11)

Erwachsene (ab 12 Jahre)

Adultes (à partir de 12 ans)

Adults (aged 12+)

Senioren (ab 60 Jahre)

Seniors (à partir de 60 ans)

Senior Visitors (aged 60+)

gratis | gratuit | free gratis | gratuit | free gratis | gratuit | free

62,50 € 54,50 € 44,00 €

73,00 € 64,50 € 52,00 €

62,50 € 54,50 € 44,00 €

Gäste mit Behinderung 1

Personnes en situation de handicap 1

62,50 € 54,50 € 44,00 €

Guests with Disabilities 1

Gruppen

(gültig ab 20 zahlenden Personen) 2

Groupes (à partir de

20 personnes payantes) 2

Groups (20+ paying visitors) 2 54,00 € 43,50 €

Schulklassen

(gültig ab 10 zahlenden Personen) 3

Écoles et maternelles

(à partir de 10 personnes payantes) 3

School classes (10+ paying visitors) 3 37,00 € 30,00 €

2-Tagesticket

Billet d’entrée 2 jours

2-day Admission ticket

Der 2. Besuchstag ist 6 Tage nach dem

Erstbesuch einlösbar. Nicht übertragbar.

Le deuxième jour de visite

devra être utilisé dans les 6 jours

suivants le premier.

Non-transmissible.

The second visit must be redeemed

within 6 days from the first visit.

Not transferable.

Kleinkinder

(bis einschließlich 3 Jahre)

Enfants en bas-âge

(jusqu’à 3 ans inclus)

Infants (under 4)

Kinder (4 – 11 Jahre)

Enfants (de 4 à 11 ans)

Children (aged 4 – 11)

Erwachsene (ab 12 Jahren)

Adultes (à partir de 12 ans)

Adults (aged 12+)

Senioren (ab 60 Jahren)

Seniors (à partir de 60 ans)

Senior Visitors (aged 60+)

Preiskategorie 1

Catégorie tarifaire 1

Price category 1

Saison 2025

Saison 2025 | Season 2025

Preiskategorie 2

Catégorie tarifaire 2

Price category 2

HALLOWinter-

Special

gratis | gratuit | free gratis | gratuit | free gratis | gratuit | free

114,50 € 101,00 € 81,00 €

138,00 € 122,00 € 98,00 €

114,50 € 101,00 € 81,00 €

Gäste mit Behinderung 1

Personnes en situation de handicap 1 114,50 € 101,00 € 81,00 €

Guests with Disabilities 1

4


Parken | Parking | Parking

Parkplatz (pro Tag und pro Pkw)

Parking (prix par jour et par voiture)

Parking (per day and car)

Preiskategorie 1 (PK 1)

Catégorie tarifaire 1 (CT 1) | Price category 1 (PK 1)

Preiskategorie 2 (PK 2)

Catégorie tarifaire 2 (CT 2) | Price category 2 (PK 2)

HALLOWinter-Special

10,00 €

12.04.2025 – 04.05.2025 | 29.05.2025 – 22.06.2025

05.07.2025 – 14.09.2025 | 03.10.2025 – 02.11.2025

20.12.2025 – 06.01.2026

22.03.2025 – 11.04.2025 | 05.05.2025 – 28.05.2025

23.06.2025 – 04.07.2025 | 15.09.2025 – 02.10.2025

08.11.2025 – 09.11.2025 | 15.11.2025 – 16.11.2025

22.11.2025 – 23.11.2025 | 29.11.2025 – 19.12.2025

07.01.2026 – 18.01.2026

03.11.2025 – 07.11.2025 | 10.11.2025 – 14.11.2025

17.11.2025 – 21.11.2025 | 24.11.2025 – 28.11.2025

Öffnungszeiten Europa-Park

Horaires d’ouverture de l’Europa-Park | Opening Hours Europa-Park

Sommersaison: 22.03. bis 02.11.2025 täglich von 09:00 bis mind. 18:00 Uhr geöffnet

Saison estivale : du 22.03 au 02.11.2025 tous les jours de 09h00 à min. 18h00

Summer season: 22.03. to 02.11.2025 open daily from 9am until at least 6pm

HALLOWinter & Wintersaison: 03.11.2025 bis 18.01.2026 täglich

von 11:00 bis mind. 19:00 Uhr geöffnet (außer 24./25.12.2025)

HALLOWinter et saison hivernale : du 03.11.2025 au 18.01.2026 tous les jours

de 11h00 à min. 19h00 (sauf 24/25.12.2025)

HALLOWinter & Winter season: 03.11.2025 to 18.01.2026 open daily

from 11am until at least 7pm (excl. 24./25.12.2025)

5


Europa-Park Eintrittspreise

Tarifs billets d’entrée à Europa-Park | Europa-Park Admission Prices

Ticketbuchung

Réservation de billets | Ticket Booking

Europa-Park Tickets sind online unter tickets.europapark.de oder als Best-Preis-Tickets in Kombination

mit einer Übernachtung unter europapark.de/reservierung buchbar. Tickets an der Tageskasse

sind nur nach Verfügbarkeit und mit Aufpreis von 10,00 € pro Ticket erhältlich. Es wird empfohlen,

Tickets für den gewünschten Besuchstag im Voraus zu buchen.

Aktuelle Informationen sowie Eintrittspreise unter europapark.de. Infoline: +49 7822 77-6688.

Les billets pour Europa-Park sont disponibles en ligne sur tickets.europapark.de, ou à tarif avantageux en combinaison avec une nuitée

sur europapark.de/reservations. Les billets sont disponibles en caisse du jour uniquement sous réserve de disponibilité et

moyennant un supplément tarifaire de 10,00 € par billet. Nous recommandons de réserver les billets pour la date de visite souhaitée

suffisamment en avance. Informations actuelles et tarifs disponibles sur europapark.com. Informations : 00 49 78 22 77 66 88.

Europa-Park tickets can be booked online at tickets.europapark.de or as best-price tickets in combination with an overnight stay at

europapark.de/reservation. Tickets at the box office are subject to availability and a surcharge of €10 per ticket. We recommend

to book tickets for the desired day of visit well in advance. For current information and admission prices visit europapark.com or call

+49 7822 77-6688.

T I P P

Geburtstagskinder bis 12 Jahre haben bei Vorlage

des Ausweises am Geburtstag freien Eintritt.

Les enfants jusqu’à 12 ans bénéficient d’une entrée gratuite le jour de leur anniversaire sur présentation d’une carte

d’identité. | Children up to the age of 12 have free entry on their birthday upon presentation of an ID with proof of age.

1

Gegen Vorlage des Behindertenausweises erhält die Person den reduzierten Eintrittspreis. Bei Vorlage eines Ausweises mit dem Eindruck „B“

(Begleitperson erforderlich) erhält eine Begleitperson ebenfalls den reduzierten Eintrittspreis. Gäste mit Blindheit sowie Gäste im Rollstuhl mit

teilweiser Lähmung (vgl. Paraplegie) erhalten nach Vorlage eines Schwerbehindertenausweises mit dem Merkzeichen „Bl“ bzw. „aG“ einen ermäßigten

Eintrittspreis in Höhe von 36,50 € (PK 1), 32,50 € (PK 2), bzw. 26,00 € (HALLOWinter-Special) für das 1-Tagesticket. Gäste im Rollstuhl mit

vollständiger Lähmung, deren Oberkörper ab der Lendenwirbelsäule aufwärts nicht funktionsfähig ist (vgl. Tetraplegie), erhalten freien Eintritt

(kein Ticket erforderlich).

2

Konditionen und Anmeldung unter europapark.de/gruppen

3

Konditionen und Anmeldung unter europapark.de/schule

1

Sur présentation de sa carte d’invalidité, la personne concernée bénéficiera du tarif d’entrée réduit. Le tarif réduit sera également accordé à

l’accompagnateur du visiteur handicapé dont la carte d’invalidité porte la mention « tierce personne ». Les visiteurs en situation de cécité ainsi

que les visiteurs en fauteuil roulant avec paralysie partielle (paraplégie) bénéficieront d’un tarif d’entré réduit de 36,50 € (catégorie tarifaire 1),

32,50 € (catégorie tarifaire 2), ou de 26,00 € (offre spéciale HALLOWinter) pour le billet d’entrée 1 jour sur présentation d’un justificatif d’invalidité

correspondant. Les visiteurs en fauteuil roulant avec une paralysie totale, dont le haut du corps n’est pas fonctionnel à partir de la zone lombaire

(tétraplégie) bénéficient d’une entrée gratuite (pas de billet nécessaire).

2

Conditions et inscription sur europapark.de/groupes

3

Conditions et inscription sur europapark.de/scolaire

1

On presentation of the disability ID, the person will receive the reduced admission fee. If the disabled person’s disability ID indicates that an

accompanying person is required, the accompanying person will also receive the reduced admission price. Guests who are blind or in a wheelchair

and partially paralysed (see paraplegia) will receive a reduced admission price of €36.50 (price category 1), €32.50 (price category 2), or €26.00

(HALLOWinter special) for the one-day ticket upon presentation of a valid disability certificate. Guests in wheelchairs with complete paralysis,

whose upper body is not functional from the lumbar spine upwards (see tetraplegia), receive free admission (no ticket required).

2

Conditions and registration at: europapark.de/groups

3

Conditions and registration at: europapark.de/schooltrip

Europa-Park & Rulantica –

Zwei Parks in einer App

Jetzt herunterladen!

app.europapark.de

6


Ein Jahr Spaß & beste Unterhaltung

Mit dem ResortPass können Sie ein ganzes Jahr lang die große Welt des

Europa-Park Erlebnis-Resorts erleben.

Un an de fun & de divertissement incomparable

Avec le ResortPass, vous pouvez profiter toute une année de

l’univers grandiose d’Europa-Park Resort.

One year of fun & the best entertainment

With the ResortPass, you can experience the huge world of

the Europa-Park Resort for a whole year!

1 Jahr, 2 Karten, unendliche Möglichkeiten

1 an, 2 cartes et des possibilités infinies

1 year, 2 cards, endless opportunities

RESORTPASS SILVER

· kostenfreier Zugang in den Europa-Park an über

230 vorab definierten Öffnungstagen in der Saison

· in Kombination mit einer Übernachtung in den

Erlebnishotels, in der Tipi Town, auf dem Caravaning

und Camping an allen Übernachtungstagen

uneingeschränkter Zugang in den Europa-Park

· Accès gratuit à Europa-Park lors de plus de 230 jours d’ouverture

prédéfinis pendant la saison.

· En combinaison avec une nuitée au sein de l’un de nos hôtels

thématiques, de Tipi Town, du Caravaning ou du Camping,

accès illimité à Europa-Park pendant toute la durée du séjour.

· Free admission to Europa-Park on over 230 pre-defined opening

days in the season

· Unlimited admission to Europa-Park in combination with an overnight

stay in the themed hotels, hotels, Tipi Town, Caravaning and Camping,

on all, on all days during your stay

RESORTPASS GOLD

· Zugang zum Europa-Park an allen Öffnungstagen

· zwei Tagestickets für die Wasserwelt Rulantica

· Accès à Europa-Park pendant tous les jours

d’ouverture du parc

· Deux billets d’entrée journée à l’univers aquatique Rulantica

· Admission to Europa-Park on all opening days

· 2 day tickets for the Rulantica water world

* Alle Details online unter resort-pass.de

Tous les détails sont consultables en ligne sur resort-pass.de

All details online at resort-pass.de

** nur vor Ort an der Information am Haupteingang erhältlich

Disponible uniquement sur place au point d’information de l’entrée principale

only available on site at the main entrance

WEITERE VORTEILE: kostenfreier Zugriff auf zahlreiche VEEJOY Premium-Inhalte // Vergünstigungen im Abendkino //

ermäßigte Besuche unserer Partner-Freizeitparks // viele weitere exklusive Angebote

Alle Informationen zum Europa-Park ResortPass finden Sie bequem online unter resort-pass.de

Aufgrund seines exklusiven Angebots ist der ResortPass nur begrenzt verfügbar.

AUTRES AVANTAGES : accès gratuit à de nombreux contenus premium VEEJOY // réductions pour le cinéma en soirée (films projetés en allemand) //

visites à tarif réduit dans les parcs de loisirs partenaires // et bien d’autres offres exclusives. Toutes les informations concernant le ResortPass

d’Europa-Park sont disponibles en ligne sur resort-pass.de. En raison des offres exclusives proposées, le ResortPass est disponible en nombre limité.

ADDITIONAL BENEFITS: free access to lots of VEEJOY premium content //

discounts for the evening cinema (films shown in German only) // reduced admission to our partner parks // and many more exclusive offers.

All information about the Europa-Park ResortPass can be found online at resort-pass.de

Due to its exclusive offer, the ResortPass has limited availability.

Die aktuellen Preise für den ResortPass finden Sie im Online-Ticketshop unter tickets.mackinternational.de

Vous trouverez les tarifs actuels du ResortPass dans la billetterie en ligne sur tickets.mackinternational.de/fr

You can find the current ResortPass prices in the online ticket shop at tickets.mackinternational.de/en

7


Rulantica Eintrittspreise bis einschl. 21.03.2025

Tarifs billets d’entrée à Rulantica jusqu’au 21.03.2025 inclus

Rulantica Admission Prices until including 21.03.2025

(Preise ab 22.03.2025 finden Sie auf der folgenden Doppelseite

Les tarifs à partir du 22.03.2025 sont disponibles sur les pages

suivantes | | Prices from 22.03.2025 can be found on the following

pages)

Tagesticket (ab 09:30 Uhr)

Billet journée (à partir de 09h30)

Day ticket (from 9.30am)

Preiskategorie 1

Catégorie tarifaire 1

Price category 1

Ganzjährig geöffnet

Ouvert toute l’année | Open throughout the year

Preise bis einschl. 21.03.2025

Tarifs jusqu’au 21.03.2025 inclus

Prices until including 21.03.2025

Preiskategorie 2

Catégorie tarifaire 2

Price category 2

Nebensaison-

Special

Offre spéciale basse saison

Low season special

Kleinkinder (bis einschließlich 3 Jahre)

Enfants en bas-âge (jusqu’à 3 ans inclus) | Infants (under 4)

gratis | gratuit | free gratis | gratuit | free gratis | gratuit | free

Kinder (4 – 11 Jahre)

Enfants (de 4 à 11 ans) | Children (aged 4 – 11) 46,50 € 41,50 € 33,00 €

Erwachsene (ab 12 Jahre)

Adultes (à partir de 12 ans) | Adults (aged 12+) 49,50 € 44,50 € 35,50 €

Senioren (ab 60 Jahre)

Seniors (à partir de 60 ans) | Senior Visitors (aged 60+) 46,50 € 41,50 € 33,00 €

Gäste mit Behinderung 1

Personnes en situation de handicap 1 | Guests with Disabilities 1 46,50 € 41,50 € 33,00 €

Gruppen (gültig ab 20 zahlenden Personen) 2

Groupes (à partir de 20 personnes payantes) 2

41,50 € 41,50 € 33,00 €

Groups (from 20 paying persons) 2

Schulklassen (gültig ab 10 zahlenden Personen) 3

Groupes scolaires (à partir de 10 élèves payants) 3

30,00 € 30,00 € 24,00 €

School classes (from 10 paying students) 3

Abendticket (ab 17:00 Uhr)

Billet soirée (à partir de 17h00)

Evening ticket (from 5pm)

Kleinkinder (bis einschließlich 3 Jahre)

Enfants en bas-âge (jusqu’à 3 ans inclus) | Infants (under 4)

Preiskategorie 1 & 2

Catégorie tarifaire 1 & 2

Price category 1 & 2

gratis | gratuit | free

Nebensaison-

Special

Offre spéciale basse saison

Low season special

gratis | gratuit | free

Kinder (4 – 11 Jahre)

Enfants (de 4 à 11 ans) | Children (aged 4 – 11) 38,00 € 30,00 €

Erwachsene (ab 12 Jahre)

Adultes (à partir de 12 ans) | Adults (aged 12+) 41,00 € 32,50 €

Senioren (ab 60 Jahre)

Seniors (à partir de 60 ans) | Senior Visitors (aged 60+) 38,00 € 30,00 €

Gäste mit Behinderung 1

Personnes en situation de handicap 1 | Guests with Disabilities 1 38,00 € 30,00 €

Gruppen (gültig ab 20 zahlenden Personen) 2

Groupes (à partir de 20 personnes payantes) 2

38,00 € 30,00 €

Groups (from 20 paying persons) 2

Moonlight-Ticket (ab 19:00 Uhr)

Billet Moonlight (à partir de 19h00)

Moonlight ticket (from 7pm)

Preiskategorie 1 & 2

Catégorie tarifaire 1 & 2

Price category 1 & 2

Nebensaison-

Special

Offre spéciale basse saison

Low season special

Einheitspreis für alle Tarife

Tarif unique| Standard price for all rates 30,00 € 24,00 €

Hyggedal – exklusiver Ruhe- und Saunabereich 4

Hyggedal – espace détente et sauna exclusif 4 | Hyggedal – exclusive relax and sauna area 4

8

Aufpreis (zzgl. Rulantica Ticket)

Supplément (billet pour Rulantica non-compris) | Surcharge (plus Rulantica ticket)

T I P P

Geburtstagskinder bis 12 Jahre haben bei Vorlage

des Ausweises am Geburtstag freien Eintritt.

12,00 €

Les enfants jusqu’à 12 ans bénéficient d’une entrée gratuite le jour de leur anniversaire sur présentation d’une carte

d’identité. | Children up to the age of 12 have free entry on their birthday upon presentation of an ID with proof of age.


Preiskategorie 1

Catégorie tarifaire 1 | Price category 1

Preiskategorie 2

Catégorie tarifaire 2 | Price category 2

Nebensaison-Special

Offre spéciale basse saison | Low season special

01.03.2025 – 09.03.2025

07.01.2025 – 12.01.2025 | 18.01.2025 – 19.01.2025

25.01.2025 – 26.01.2025 | 01.02.2025 – 02.02.2025

08.02.2025 – 23.02.2025 | 15.03.2025 – 16.03.2025

13.01.2025 – 17.01.2025 | 20.01.2025 – 24.01.2025

27.01.2025 – 31.01.2025 | 03.02.2025 – 07.02.2025

24.02.2025 – 28.02.2025 | 10.03.2025 – 14.03.2025

17.03.2025 – 21.03.2025

Parkplatz (pro Tag und pro Pkw)

Parking (prix par jour et par voiture) | Parking (per day and car) 10,00 €

Schließfach | Casier | Locker 1,00 €

Snorri Snorkling VR (ab 10 Jahre und 1,25m) | Snorri Snorkling VR

(à partir de 10 ans et 1,25 m) | Snorri Snorkling VR (from 10 years and 1.25m) 6,00 €

Snorri Getränkepaket (max. 10 Füllungen/Tag)

Forfait boissons Snorri (max. 10 remplissages/jour) | Snorri drinks package

(max. 10 fills/day)

19,00 €

Öffnungszeiten Rulantica 5

Horaires d’ouverture de Rulantica 5 | Opening Hours Rulantica 5

Ganzjährig von 09:30 bis 22:00 Uhr | außer 24./25.12. geschlossen; 31.12. bis 19:00 Uhr

Tous les jours de 09h30 à 22h00 | fermé les 24 & 25.12., ouvert jusqu’à 19h00 le 31.12.

Daily from 9.30am to 10pm | closed on 24./25.12., until 7pm on 31 st December

Ticketbuchung | Réservation de billets | Ticket Booking

Rulantica Tickets sind online unter tickets.rulantica.de oder als Best-Preis-Tickets in Kombination mit einer

Übernachtung unter europapark.de/reservierung buchbar.

Tickets an der Tageskasse sind nur nach Verfügbarkeit und mit Aufpreis von 6,00 € pro Ticket erhältlich. Es

wird empfohlen, Tickets für den gewünschten Besuchstag im Voraus zu buchen. Aktuelle Informationen sowie

Eintrittspreise unter rulantica.de. Infoline: +49 7822 77-6655.

Les billets pour Rulantica sont disponibles en ligne sur tickets.rulantica.de, ou à tarif avantageux en combinaison avec une nuitée sur

europapark.de/reservations. Les billets sont disponibles en caisse du jour uniquement sous réserve de disponibilité et moyennant un supplément

tarifaire de 6,00 € par billet. Nous recommandons de réserver les billets pour la date de visite souhaitée suffisamment en avance.

Les informations actuelles ainsi que les tarifs sont disponibles sur rulantica.com. Informations : 00 49 78 22 77 66 55.

Rulantica tickets can be booked online at tickets.rulantica.de or as best-price tickets in combination with an overnight stay at

europapark.de/reservation. Tickets at the box office are subject to availability and a surcharge of €6 per ticket. We recommend to book tickets

for the desired day of visit well in advance. For current information and admission prices visit rulantica.com or call +49 7822 77-6655.

Witterungsbedingt sind einige Attraktionen nicht ganzjährig geöffnet.

Certaines attractions sont fermées une partie de l’année en raison des conditions météorologiques.

Due to weather restrictions, some attractions are not open all year round.

1

Bei Vorlage des Ausweises mit dem Merkmal „B”, „Bl”, „aG” oder „H” erhält die Begleitperson freien Eintritt.

2

Konditionen und Anmeldung unter rulantica.de/gruppen

3

Konditionen und Anmeldung unter rulantica.de/schule

4

Hyggedal ab 12 Jahren | Saunen, Dampfbad und Außenterrassen ab 18 Jahren.

5

Informationen über eventuelle Schließtage werden frühzeitig auf rulantica.de/oeffnungszeiten kommuniziert

1

Sur présentation d’une carte d’invalidité comportant la mention « tierce personne »,

l’accompagnateur du visiteur en situation de handicap bénéficiera d’une entrée gratuite.

2

Conditions et inscription sur rulantica.fr/groupes

3

Conditions et inscription sur rulantica.fr/scolaire

4

Hyggedal à partir de 12 ans | Saunas, bain de vapeur et terrasses de plein-air à partir de 18 ans.

5

Les informations concernant les éventuels jours de fermeture seront communiquées suffisamment au préalable

sur le site rulantica.fr/ouverture.

1

With a corresponding disability ID, an accompanying person receives free admission.

2

Conditions and reservation at rulantica.com/groups

3

Conditions and registration at rulantica.com/schooltrip

4

Hyggedal from 12 years | Saunas, steam bath and outdoor terraces from 18 years.

5

Information about possible closing days will be communicated early on rulantica.com/openinghours.

9


Rulantica Eintrittspreise ab 22.03.2025

Tarifs billets d’entrée à Rulantica à partir du 22.03.2025

Rulantica Admission

Prices from 22.03.2025

Ganzjährig geöffnet

Ouvert toute l’année | Open throughout the year

Preise 2025/26 (22.03.2025 – 18.01.2026)

Tarifs 2025/26 (22.03.2025 – 18.01.2026)

Prices 2025/26 (22.03.2025 – 18.01.2026)

Tagesticket (ab 09:30 Uhr)

Billet journée (à partir de 09h30)

Day ticket (from 9.30am)

Kleinkinder (bis einschließlich 3 Jahre)

Enfants en bas-âge (jusqu’à 3 ans inclus) | Infants (under 4)

Preiskategorie 1

Catégorie tarifaire 1

Price category 1

gratis | gratuit | free

Preiskategorie 2

Catégorie tarifaire 2

Price category 2

gratis | gratuit | free

Kinder (4 – 11 Jahre)

Enfants (de 4 à 11 ans) | Children (aged 4 – 11) 49,00 € 43,00 €

Erwachsene (ab 12 Jahre)

Adultes (à partir de 12 ans) | Adults (aged 12+) 52,00 € 46,00 €

Senioren (ab 60 Jahre)

Seniors (à partir de 60 ans) | Senior Visitors (aged 60+) 49,00 € 43,00 €

Gäste mit Behinderung 1

Personnes en situation de handicap 1 | Guests with Disabilities 1 49,00 € 43,00 €

Gruppen (gültig ab 20 zahlenden Personen) 2

Groupes (à partir de 20 personnes payantes) 2

Groups (from 20 paying persons) 2 43,00 €

Schulklassen (gültig ab 10 zahlenden Personen) 3

Groupes scolaires (à partir de 10 élèves payants) 3

School classes (from 10 paying students) 3 31,50 €

Abendticket (ab 17:00 Uhr)

Billet soirée (à partir de 17h00)

Evening ticket (from 5pm)

Kleinkinder (bis einschließlich 3 Jahre)

Enfants en bas-âge (jusqu’à 3 ans inclus) | Infants (under 4)

Preiskategorie 1 & 2

Catégorie tarifaire 1 & 2

Price category 1 & 2

gratis | gratuit | free

Kinder (4 – 11 Jahre)

Enfants (de 4 à 11 ans) | Children (aged 4 – 11) 40,00 €

Erwachsene (ab 12 Jahre)

Adultes (à partir de 12 ans) | Adults (aged 12+) 43,00 €

Senioren (ab 60 Jahre)

Seniors (à partir de 60 ans) | Senior Visitors (aged 60+) 40,00 €

Gäste mit Behinderung 1

Personnes en situation de handicap 1 | Guests with Disabilities 1 40,00 €

Gruppen (gültig ab 20 zahlenden Personen) 2

Groupes (à partir de 20 personnes payantes) 2

Groups (from 20 paying persons) 2 40,00 €

Moonlight-Ticket (ab 19:00 Uhr)

Billet Moonlight (à partir de 19h00)

Moonlight ticket (from 7pm)

Hyggedal – exklusiver Ruhe- und Saunabereich 4

Hyggedal – espace détente et sauna exclusif 4 | Hyggedal – exclusive relax and sauna area 4

Aufpreis (zzgl. Rulantica Ticket)

Supplément (billet pour Rulantica non-compris) | Surcharge (plus Rulantica ticket)

T I P P

Preiskategorie 1 & 2

Catégorie tarifaire 1 & 2

Price category 1 & 2

Einheitspreis für alle Tarife

Tarif unique| Standard price for all rates 31,50 €

Geburtstagskinder bis 12 Jahre haben bei Vorlage

des Ausweises am Geburtstag freien Eintritt.

12,00 €

Les enfants jusqu’à 12 ans bénéficient d’une entrée gratuite le jour de leur anniversaire sur présentation d’une carte

d’identité. | Children up to the age of 12 have free entry on their birthday upon presentation of an ID with proof of age.

10


Preiskategorie 1

Catégorie tarifaire 1 | Price category 1

Preiskategorie 2

Catégorie tarifaire 2 | Price category 2

12.04.2025 – 04.05.2025 | 29.05.2025 – 22.06.2025

05.07.2025 – 14.09.2025 | 03.10.2025 – 02.11.2025

20.12.2025 – 06.01.2026

22.03.2025 – 11.04.2025 | 05.05.2025 – 28.05.2025

23.06.2025 – 04.07.2025 | 15.09.2025 – 02.10.2025

03.11.2025 – 19.12.2025 | 07.01.2025 – 18.01.2026

Parkplatz (pro Tag und pro Pkw)

Parking (prix par jour et par voiture) | Parking (per day and car) 10,00 €

Schließfach | Casier | Locker 1,00 €

Snorri Snorkling VR (ab 10 Jahre und 1,25m) | Snorri Snorkling VR

(à partir de 10 ans et 1,25 m) | Snorri Snorkling VR (from 10 years and 1.25m) 6,00 €

Snorri Getränkepaket (max. 10 Füllungen/Tag)

Forfait boissons Snorri (max. 10 remplissages/jour) | Snorri drinks package

(max. 10 fills/day)

24,00 €

Öffnungszeiten Rulantica 5

Horaires d’ouverture de Rulantica 5 | Opening Hours Rulantica 5

Ganzjährig von 09:30 bis 22:00 Uhr | 17.11. – 27.11.2025 und 24./25.12.2025 geschlossen;

31.12.2025 bis 19:00 Uhr | Tous les jours de 09h30 à 22h00 | fermé du 17.11 au 27.11.2025 et les 24 & 25.12.2025,

ouvert jusqu’à 19h00 le 31.12.2025 | Daily from 9.30am to 10pm | closed on 17.11. – 27.11.2025 & 24./25.12.2025,

until 7pm on 31 st December 2025

Ticketbuchung | Réservation de billets | Ticket Booking

Rulantica Tickets sind online unter tickets.rulantica.de oder als Best-Preis-Tickets in Kombination mit einer

Übernachtung unter europapark.de/reservierung buchbar.

Tickets an der Tageskasse sind nur nach Verfügbarkeit und mit Aufpreis von 6,00 € pro Ticket erhältlich. Es

wird empfohlen, Tickets für den gewünschten Besuchstag im Voraus zu buchen. Aktuelle Informationen sowie

Eintrittspreise unter rulantica.de. Infoline: +49 7822 77-6655.

Les billets pour Rulantica sont disponibles en ligne sur tickets.rulantica.de, ou à tarif avantageux en combinaison avec une nuitée sur

europapark.de/reservations. Les billets sont disponibles en caisse du jour uniquement sous réserve de disponibilité et moyennant un supplément

tarifaire de 6,00 € par billet. Nous recommandons de réserver les billets pour la date de visite souhaitée suffisamment en avance.

Les informations actuelles ainsi que les tarifs sont disponibles sur rulantica.com. Informations : 00 49 78 22 77 66 55.

Rulantica tickets can be booked online at tickets.rulantica.de or as best-price tickets in combination with an overnight stay at

europapark.de/reservation. Tickets at the box office are subject to availability and a surcharge of €6 per ticket. We recommend to book tickets

for the desired day of visit well in advance. For current information and admission prices visit rulantica.com or call +49 7822 77-6655.

Witterungsbedingt sind einige Attraktionen nicht ganzjährig geöffnet.

Certaines attractions sont fermées une partie de l’année en raison des conditions météorologiques.

Due to weather restrictions, some attractions are not open all year round.

1

Bei Vorlage des Ausweises mit dem Merkmal „B”, „Bl”, „aG” oder „H” erhält die Begleitperson freien Eintritt.

2

Konditionen und Anmeldung unter rulantica.de/gruppen

3

Konditionen und Anmeldung unter rulantica.de/schule

4

Hyggedal ab 12 Jahren | Saunen, Dampfbad und Außenterrassen ab 18 Jahren.

5

Informationen über eventuelle Schließtage werden frühzeitig auf rulantica.de/oeffnungszeiten kommuniziert

1

Sur présentation d’une carte d’invalidité comportant la mention « tierce personne »,

l’accompagnateur du visiteur en situation de handicap bénéficiera d’une entrée gratuite.

2

Conditions et inscription sur rulantica.fr/groupes

3

Conditions et inscription sur rulantica.fr/scolaire

4

Hyggedal à partir de 12 ans | Saunas, bain de vapeur et terrasses de plein-air à partir de 18 ans.

5

Les informations concernant les éventuels jours de fermeture seront communiquées suffisamment au préalable

sur le site rulantica.fr/ouverture.

1

With a corresponding disability ID, an accompanying person receives free admission.

2

Conditions and reservation at rulantica.com/groups

3

Conditions and registration at rulantica.com/schooltrip

4

Hyggedal from 12 years | Saunas, steam bath and outdoor terraces from 18 years.

5

Information about possible closing days will be communicated early on rulantica.com/openinghours.

11


Rulantica Komfort-Angebote ...

Offres confort à Rulantica ... | Rulantica Komfort Offers ...

Verwöhnen Sie sich mit einem exklusiven Upgrade und machen Sie Ihren Tag in Rulantica

zu einem ganz besonderen Erlebnis.

Faites-vous plaisir avec des prestations exclusives, et transformez votre journée à Rulantica en une expérience inoubliable.

Treat yourself to an exclusive upgrade and make your day at Rulantica even more special.

… in Nordiskturn | … à Nordiskturn | … in Nordiskturn

Im Rutschenturm Nordiskturn haben Sie die Wahl zwischen luxuriösen Tages-Suiten mit Privat-Sauna,

Lounge Bereich und vielen weiteren Annehmlichkeiten hoch über der Wasserwelt und komfortablen

Sofas im Lågerhus oder Stillhet Loft.

Dans la tour de toboggans Nordiskturn, vous avez le choix entre des suites de jour luxueuses situées au sommet

de l’univers aquatique, avec sauna privatif, espace lounge et bien d’autres commodité, et des sofas confortables

à Lågerhus ou Stillhet Loft.

In the slide tower Nordiskturn you can choose between luxurious Day Suites with private sauna, lounge area and

many other amenities high above the water world, or comfortable sofas in the Lågerhus or Stillhet Loft.

Lågerhus Sofa 1 50,00 €

TIPP

BON PLAN

TIP

Stillhet Sofa 1 50,00 €

Rulantica Svit 2 590,00 €

Rulantica VIP Svit 3 750,00 €

... in der Halle | … dans le hall principal | … in the hall

Im Inneren der Wasserwelt finden sich gemütliche Sofas und luftige Komfort Hyddas mit exklusivem

Zutritt zum Hydda Loft mit Sauna und mehr.

À l’intérieur de l’univers aquatique, vous trouverez des sofas confortables et de spacieuses Hyddas confort,

avec accès exclusif au Loft Hydda qui inclut un sauna et bien plus encore.

Inside the water world you will find cosy sofas and airy Komfort Hyddas with exclusive access to the Hydda Loft

with a sauna and more.

Komfort Sofa 1 50,00 €

Komfort Hydda 2 350,00 €

… in Hyggedal | … à Hyggedal | … in Hyggedal

Besonders komfortabel entspannen Sie auf unseren Hygge Sofas für zwei Personen oder ganz exklusiv

in der Hygge Supreme Hydda mit privater Sauna und Blick über die Wasserwelt.

Pour se détendre en mode tout confort, rien de tel que nos Sofas Hygge pour deux personnes, ou mieux encore,

notre Hydda Hygge Supreme avec sauna privatif et vue sur l’univers aquatique.

Relax in the comfort of our Hygge sofas for two or exclusively in the Hygge Supreme Hydda with private sauna

and views of the water world.

Hygge Sofa 4 50,00 €

Hygge Supreme Hydda 5 520,00 €

(bis | jusqu’au | until

21.03.2025)

490,00 €

(ab | à partir du | from

zzgl. Rulantica Ticket | billet d’entrée à Rulantica non-compris | plus Rulantica ticket

22.03.2025)

1

1 bis 2 Personen, Preis pro Tag | 1 1 à 2 personnes, prix par jour | 1 1 to 2 people, price per day

2

1 bis 4 Personen, Preis pro Tag | 2 1 à 4 personnes, prix par jour | 2 1 to 4 people, price per day

3

1 bis 6 Personen, Preis pro Tag | 3 1 à 6 personnes, prix par jour | 3 1 to 6 people, price per day

4

1 bis 2 Personen, Preis pro Tag, zzgl. Aufpreis Hyggedal

4

1 à 2 personnes, prix par jour, supplément Hyggedal non-compris | 4 1 to 2 people, price per day, plus Hyggedal surcharge

5

1 bis 4 Personen, Preis pro Tag | 5 1 à 4 personnes, prix par jour | 5 1 to 4 people, price per day

12 Lågerhus Sofa Stillhet Sofa Hygge Supreme Hydda


… im Außenbereich | … dans l’espace extérieur | … in the outdoor area

Im Außenbereich von Rulantica stehen Ihnen von Anfang Mai bis Ende September vielfältige Komfort-

Angebote von der nordischen Strand Insel bis hin zur mondänen Luxus-Yacht zur Verfügung.

Dans l’espace extérieur de Rulantica, des offres confort variées sont à votre disposition de mai à septembre,

allant de l’Îlot de plage nordique au Yacht de luxe mondain.

From the beginning of May to the end of September, Rulantica’s outdoor area offers you a wide range of Komfort

offers, from a Nordic beach island to a sophisticated luxury yacht.

Strand Sofa 1 50,00 €

Strand Egg 1 50,00 €

Strand Insel 1 50,00 €

Rulantica VIP Yacht „Stenrokk“ 2 350,00 €

Rulantica VIP Yacht „Svensson“ 2 490,00 €

Rulantica VIP Yacht „Rangnak“ 3 590,00 €

zzgl. Rulantica Ticket

billet d’entrée à Rulantica non-compris

plus Rulantica ticket

1

Outdoor, 1 bis 2 Personen, Preis pro Tag

1

Espace extérieur, 1 à 2 personnes, prix par jour | 1 Outdoor, 1 to 2 people, price per day

2

Outdoor, 1 bis 4 Personen, Preis pro Tag

2

Espace extérieur, 1 à 4 personnes, prix par jour | 2 Outdoor, 1 to 4 people, price per day

3

Outdoor, 1 bis 6 Personen, Preis pro Tag

3

Espace extérieur, 1 à 6 personnes, prix par jour | 3 Outdoor, 1 to 6 people, price per day

Rulantica Svit

Rulantica VIP Svit

Komfort Sofa Komfort Hydda Hygge Sofa

Strand Insel

Strand Sofa

Strand Egg

Rulantica VIP Yacht „Stenrokk“

Rulantica VIP Yacht „Rangnak“

Rulantica VIP Yacht „Svensson“

Buchung und weitere Informationen auf rulantica.de/komfort-angebote

Réservation et plus d’informations disponibles sur rulantica.fr/offres-confort

Booking and further information at rulantica.com/komfort-offers

13


YULLBE PLAYER ONE

Direkt neben dem

Hotel „Krønasår“

À côté de l’hôtel « Krønasår »

Right next to the hotel ‘Krønasår'

YULLBE GO: 9,90 €

YULLBE PRO: 29,00 €

TIP: Amber Blake –

Operation Dragonfly

Weitere Infos & Tickets auf

Informations et billetterie sur | Infos & Tickets

YULLBE.COM

14


In Kombination mit einer Übernachtung im Europa-Park Erlebnis-Resort

sind Besuche bis 18.01.2026 buchbar!

En combinaison avec une nuitée à Europa-Park Resort,

des créneaux sont disponibles jusqu’au 18.01.2026.

In combination with an overnight stay in the Europa-Park Resort,

visits can be booked until 18.01.2026.

eatrenalin.de 15


Direkter Zugang zu Rulantica

Ganzjährig geöffnet

Ouvert toute l’année | Open throughout the year

4-Sterne Superior Erlebnishotel „Krønasår – The Museum-Hotel“

13.01. – 21.03.2025

Individualgäste | Tarifs individuels | Individual Guests

ÜF im Standardzimmer

NP en chambre standard

B&B Standard Room

Erwachsene (ab 12 Jahre)

Adultes (à partir de 12 ans)

Adults (aged 12+)

Kinder (4 – 11 Jahre)

Enfants (de 4 à 11 ans)

Children (aged 4 – 11)

5-/6-Bett-Zimmer

Chambre à 5/6 lits | 5/6-bed room 80,00 € 53,00 €

4-Bett-Zimmer

Chambre à 4 lits | 4-bed room 89,50 € 58,50 €

3-Bett-Zimmer

Chambre à 3 lits | 3-bed room 99,50 € 69,50 €

Doppelzimmer

Chambre double | Double room 125,50 € 95,50 €

Einzelzimmer

Chambre simple | Single room 195,00 € –

Alle Preise pro Person. | Tous les prix s’entendent par personne. | All prices pp.

Aufpreis pro Zimmer/Nacht auf die Standardzimmer-Preise:

Supplément par chambre/nuit sur les tarifs des chambres standards :

Additional charge per room/night on the standard room prices:

Accès direct à Rulantica | Direct access to Rulantica

Besondere Zimmerkategorien

Catégories de chambres spéciales

Special Room Categories

Standardzimmer Plus (max. 6 Personen)

Chambre « Standard Plus » (max. 6 personnes)

‘Standard Plus’ Room (max. 6 people)

Komfort-Zimmer (max. 6 Personen)

Chambre « Confort » (max. 6 personnes)

‘Comfort’ Room (max. 6 people)

Deluxe-Zimmer (max. 6 Personen)

Chambre « Deluxe » (max. 6 personnes)

‘Deluxe’ Room (max. 6 people)

Highlights

Temps forts

Highlights

Ausblick, hochgelegenes Zimmer

Vue, chambre en hauteur

View, high-lying room

Terrasse/Balkon

Terrasse/balcon

Terrace/balcony

Separates Schlafzimmer

Chambre à coucher séparée

Separate bedroom

Aufpreis

Supplément

Additional charge

45,00 €

120,00 €

150,00 €

Standardzimmer Bubba Svens Saunabereich

16


Aufpreis pro Suite/Nacht auf die Standardzimmer-Preise:

Supplément par suite/nuit sur les tarifs des chambres standards :

Additional charge per suite/night on the standard room prices:

Suiten

Suites

Suites

Themensuite (max. 4 Personen)

Suite thématique (max. 4 personnes)

Themed Suite (max. 4 people)

Duplex Themensuite* (max. 4 Personen)

Suite thématique duplex* (max. 4 personnes)

Duplex Themed Suite* (max. 4 people)

Präsidentensuite* (max. 6 Personen)

Suite Présidentielle* (max. 6 personnes)

Presidential Suite* (max. 6 people)

Royal Suite* (max. 6 Personen)

Suite Royale* (max. 6 personnes)

Royal Suite* (max. 6 people)

Royal Deluxe Suite* (max. 6 Personen)

Suite Royale Deluxe* (max. 6 personnes)

Royal Deluxe Suite* (max. 6 people)

Highlights

Temps forts

Highlights

Separates Schlafzimmer

Chambre à coucher séparée

Separate bedroom

Zweigeschossig

Sur deux étages

Two-storey

Zweigeschossig,

2 separate Schlafzimmer

Sur deux étages,

2 chambres à coucher séparées

Two-storey, 2 separate bedrooms

Zweigeschossig,

2 separate Schlafzimmer

Sur deux étages,

2 chambres à coucher séparées

Two-storey, 2 separate bedrooms

Private ausfahrbare Sauna,

zweigeschossig,

2 separate Schlafzimmer

Sauna privatif rétractable,

sur deux étages,

2 chambres à coucher séparées

Private extendable sauna,

Two-storey, 2 separate bedrooms

Aufpreis

Supplément

Additional charge

350,00 €

350,00 €

420,00 €

800,00 €

900,00 €

Premium Präsidentensuite* (max. 4 Personen)

Suite Présidentielle Premium* (max. 4 personnes)

Premium Presidential Suite* (max. 4 people)

Premium Präsidentensuite

mit privater Sauna und Ruhebereich* (max. 4 Personen)

Suite Présidentielle Premium

avec sauna privatif et espace de repos* (max. 4 personnes)

Premium Presidential Suite

with private sauna and relaxation area* (max. 4 people)

Premium Penthouse Suite

mit privatem Dampfbad* (max. 2 Personen)

Suite Penthouse Premium

avec bain de vapeur privatif* (max. 2 personnes)

Premium Penthouse Suite

with private steam bath* (max. 2 people)

Premium Penthouse Suite

mit privater Sauna* (max. 4 Personen)

Suite Penthouse Premium

avec sauna privatif* (max. 4 personnes)

Premium Penthouse Suite

with private sauna* (max. 4 people)

Zweigeschossig, Effektkamin,

Terrasse/Balkon

Sur deux étages, cheminée d’ambiance,

terrasse/balcon

Two-storey, effect fire place,

terrace/balcony

Private Sauna und Ruhebereich

Zweigeschossig, Effektkamin,

Terrasse/Balkon

Sauna privatif et espace de repos

sur deux étages, cheminée d’ambiance,

terrasse/balcon

Private sauna and relaxation area,

Two-storey, effect fire place,

terrace/balcony

drehbares Bett (1,80 x 2,00 m),

privates Dampfbad, Kamin, Balkon

Lit tournant (1,80 x 2,00 m),

bain de vapeur privatif, cheminée, balcon

Rotatable bed (1.80 x 2.00m),

private steam bath, fire place, balcony

drehbares Bett (1,80 x 2,00 m),

separates Schlafzimmer,

private Sauna, Kamin, Balkon

Lit tournant (1,80 x 2,00 m),

chambre à coucher séparée,

sauna privatif, cheminée, balcon

Rotatable bed (1.80 x 2.00m),

separate bedroom, private sauna,

fire place, balcony

800,00 €

900,00 €

1.050,00 €

1.050,00 €

*Nicht für Rollstuhlfahrer geeignet. | *Non adaptées aux personnes en fauteuil roulant. | *Not suitable for wheelchair users.

Buchen Sie zu Ihrer Übernachtung Rulantica Tickets mit Best-Preis-Garantie! Weitere Informationen auf S. 34.

Ajoutez vos billets pour Rulantica à votre réservation et profitez des meilleurs tarifs ! Plus d’informations à la page 34.

Book Rulantica tickets for your overnight stay with a Best-Price-Guarantee! More information on page 34.

17


Direkter Zugang zu Rulantica

Ganzjährig geöffnet

Ouvert toute l’année | Open throughout the year

4-Sterne Superior Erlebnishotel „Krønasår – The Museum-Hotel“

22.03.2025 – 18.01.2026

Individualgäste | Tarifs individuels | Individual Guests

ÜF im Standardzimmer

NP en chambre standard

B&B Standard Room

Erwachsene (ab 12 Jahre)

Adultes (à partir de 12 ans)

Adults (aged 12+)

Kinder (4 – 11 Jahre)

Enfants (de 4 à 11 ans)

Children (aged 4 – 11)

5-/6-Bett-Zimmer

Chambre à 5/6 lits | 5/6-bed room 98,00 € 65,00 €

4-Bett-Zimmer

Chambre à 4 lits | 4-bed room 107,50 € 70,50 €

3-Bett-Zimmer

Chambre à 3 lits | 3-bed room 120,50 € 83,50 €

Doppelzimmer

Chambre double | Double room 152,50 € 117,50 €

Einzelzimmer

Chambre simple | Single room 239,50 € –

Alle Preise pro Person. | Tous les prix s’entendent par personne. | All prices pp.

Aufpreis pro Zimmer/Nacht auf die Standardzimmer-Preise:

Supplément par chambre/nuit sur les tarifs des chambres standards :

Additional charge per room/night on the standard room prices:

Accès direct à Rulantica | Direct access to Rulantica

Besondere Zimmerkategorien

Catégories de chambres spéciales

Special Room Categories

Standardzimmer Plus (max. 6 Personen)

Chambre « Standard Plus » (max. 6 personnes)

‘Standard Plus’ Room (max. 6 people)

Komfort-Zimmer (max. 6 Personen)

Chambre « Confort » (max. 6 personnes)

‘Comfort’ Room (max. 6 people)

Deluxe-Zimmer (max. 6 Personen)

Chambre « Deluxe » (max. 6 personnes)

‘Deluxe’ Room (max. 6 people)

Highlights

Temps forts

Highlights

Ausblick, hochgelegenes Zimmer

Vue, chambre en hauteur

View, high-lying room

Terrasse/Balkon

Terrasse/balcon

Terrace/balcony

Separates Schlafzimmer

Chambre à coucher séparée

Separate bedroom

Aufpreis

Supplément

Additional charge

50,00 €

125,00 €

155,00 €

Präsidentensuite Bubba Svens Lobby

18


Aufpreis pro Suite/Nacht auf die Standardzimmer-Preise:

Supplément par suite/nuit sur les tarifs des chambres standards :

Additional charge per suite/night on the standard room prices:

Suiten

Suites

Suites

Themensuite (max. 4 Personen)

Suite thématique (max. 4 personnes)

Themed Suite (max. 4 people)

Duplex Themensuite* (max. 4 Personen)

Suite thématique duplex* (max. 4 personnes)

Duplex Themed Suite* (max. 4 people)

Präsidentensuite* (max. 6 Personen)

Suite Présidentielle* (max. 6 personnes)

Presidential Suite* (max. 6 people)

Royal Suite* (max. 6 Personen)

Suite Royale* (max. 6 personnes)

Royal Suite* (max. 6 people)

Royal Deluxe Suite* (max. 6 Personen)

Suite Royale Deluxe* (max. 6 personnes)

Royal Deluxe Suite* (max. 6 people)

Highlights

Temps forts

Highlights

Separates Schlafzimmer

Chambre à coucher séparée

Separate bedroom

Zweigeschossig

Sur deux étages

Two-storey

Zweigeschossig,

2 separate Schlafzimmer

Sur deux étages,

2 chambres à coucher séparées

Two-storey, 2 separate bedrooms

Zweigeschossig,

2 separate Schlafzimmer

Sur deux étages,

2 chambres à coucher séparées

Two-storey, 2 separate bedrooms

Private ausfahrbare Sauna,

zweigeschossig,

2 separate Schlafzimmer

Sauna privatif rétractable,

sur deux étages,

2 chambres à coucher séparées

Private extendable sauna,

Two-storey, 2 separate bedrooms

Aufpreis

Supplément

Additional charge

370,00 €

370,00 €

440,00 €

840,00 €

945,00 €

Premium Präsidentensuite* (max. 4 Personen)

Suite Présidentielle Premium* (max. 4 personnes)

Premium Presidential Suite* (max. 4 people)

Premium Präsidentensuite

mit privater Sauna und Ruhebereich* (max. 4 Personen)

Suite Présidentielle Premium

avec sauna privatif et espace de repos* (max. 4 personnes)

Premium Presidential Suite

with private sauna and relaxation area* (max. 4 people)

Premium Penthouse Suite

mit privatem Dampfbad* (max. 2 Personen)

Suite Penthouse Premium

avec bain de vapeur privatif* (max. 2 personnes)

Premium Penthouse Suite

with private steam bath* (max. 2 people)

Premium Penthouse Suite

mit privater Sauna* (max. 4 Personen)

Suite Penthouse Premium

avec sauna privatif* (max. 4 personnes)

Premium Penthouse Suite

with private sauna* (max. 4 people)

Zweigeschossig, Effektkamin,

Terrasse/Balkon

Sur deux étages, cheminée d’ambiance,

terrasse/balcon

Two-storey, effect fire place,

terrace/balcony

Private Sauna und Ruhebereich

Zweigeschossig, Effektkamin,

Terrasse/Balkon

Sauna privatif et espace de repos

sur deux étages, cheminée d’ambiance,

terrasse/balcon

Private sauna and relaxation area,

Two-storey, effect fire place,

terrace/balcony

drehbares Bett (1,80 x 2,00 m),

privates Dampfbad, Kamin, Balkon

Lit tournant (1,80 x 2,00 m),

bain de vapeur privatif, cheminée, balcon

Rotatable bed (1.80 x 2.00m),

private steam bath, fire place, balcony

drehbares Bett (1,80 x 2,00 m),

separates Schlafzimmer,

private Sauna, Kamin, Balkon

Lit tournant (1,80 x 2,00 m),

chambre à coucher séparée,

sauna privatif, cheminée, balcon

Rotatable bed (1.80 x 2.00m),

separate bedroom, private sauna,

fire place, balcony

840,00 €

945,00 €

1.100,00 €

1.100,00 €

*Nicht für Rollstuhlfahrer geeignet. | *Non adaptées aux personnes en fauteuil roulant. | *Not suitable for wheelchair users.

Buchen Sie zu Ihrer Übernachtung Tickets mit Best-Preis-Garantie! Weitere Informationen auf S. 33/35.

Ajoutez vos billets à votre réservation et profitez des meilleurs tarifs ! Plus d’informations aux pages 33/35.

Book tickets for your overnight stay with a Best-Price-Guarantee! More information on pages 33/35.

19


Ganzjährig geöffnet

Ouvert toute l’année | Open throughout the year

4-Sterne Superior Erlebnishotel „Bell Rock“

13.01. – 21.03.2025

Individualgäste | Tarifs individuels | Individual Guests

ÜF im Standardzimmer

NP en chambre standard

B&B Standard Room

Erwachsene (ab 12 Jahre)

Adultes (à partir de 12 ans)

Adults (aged 12+)

Kinder (4 – 11 Jahre)

Enfants (de 4 à 11 ans)

Children (aged 4 – 11)

5-/6-Bett-Zimmer

Chambre à 5/6 lits | 5/6-bed room 80,00 € 53,00 €

4-Bett-Zimmer

Chambre à 4 lits | 4-bed room 89,50 € 58,50 €

3-Bett-Zimmer

Chambre à 3 lits | 3-bed room 99,50 € 69,50 €

Doppelzimmer

Chambre double | Double room 125,50 € 95,50 €

Einzelzimmer

Chambre simple | Single room 195,00 € –

Alle Preise pro Person. | Tous les prix s’entendent par personne. | All prices pp.

Aufpreis pro Zimmer/Nacht auf die Standardzimmer-Preise:

Supplément par chambre/nuit sur les tarifs des chambres standards :

Additional charge per room/night on the standard room prices:

Besondere Zimmerkategorien

Catégories de chambres spéciales

Special Room Categories

Highlights

Temps forts

Highlights

Aufpreis

Supplément

Additional charge

Komfort-Zimmer (max. 6 Personen)

Chambre « Confort » (max. 6 personnes)

‘Comfort’ Room (max. 6 people)

Deluxe-Zimmer (max. 4 Personen)

Chambre « Deluxe » (max. 4 personnes)

‘Deluxe’ Room (max. 4 people)

Terrasse/Balkon

Terrasse/balcon

Terrace/balcony

Separater Kinderbereich

Espace enfants séparé

Separate children’s area

120,00 €

150,00 €

Poolbereich Saunabereich Standardzimmer

20


Aufpreis pro Suite/Nacht auf die Standardzimmer-Preise:

Supplément par suite/nuit sur les tarifs des chambres standards :

Additional charge per suite/night on the standard room prices:

Suiten

Suites

Suites

Themensuite (max. 4 Personen)

Suite thématique (max. 4 personnes)

Themed Suite (max. 4 people)

Präsidentensuite* (max. 6 Personen)

Suite Présidentielle* (max. 6 personnes)

Presidential Suite* (max. 6 people)

Penthouse Suite (max. 6 Personen)

Suite Penthouse (max. 6 personnes)

Penthouse Suite (max. 6 people)

Lighthouse Suite** (max. 4 Personen)

Suite « Lighthouse »** (max. 4 personnes)

Lighthouse Suite** (max. 4 people)

Lighthouse Suite „Ahoi Heimat“ – by Stefan Strumbel**

(max. 4 Personen)

Suite Lighthouse « Ahoi Heimat » par Stefan Strumbel** (max. 4 personnes)

Lighthouse Suite ‘Ahoi Heimat’ by Stefan Strumbel** (max. 4 people)

Juniorsuite Abraham Lincoln** (max. 4 Personen)

Suite Junior « Abraham Lincoln »** (max. 4 personnes)

Junior Suite ‘Abraham Lincoln’** (max. 4 people)

John F. Kennedy Suite*/** (max. 4 Personen)

Suite John F. Kennedy*/** (max. 4 personnes)

John F. Kennedy Suite*/** (max. 4 people)

Highlights

Temps forts

Highlights

Separates Schlafzimmer

Chambre à coucher séparée

Separate bedroom

Zweigeschossig,

2 separate Schlafzimmer

Sur deux étages,

2 chambres à coucher séparées

Two-storey, 2 separate bedrooms

2 separate Schlafzimmer

2 chambres à coucher séparées

2 separate bedrooms

Suite im Leuchtturm,

Ausblick, Balkon

Suite dans le phare, vue, balcon

Suite in the lighthouse,

view, balcony

Suite im Leuchtturm,

Ausblick, Balkon

Suite dans le phare, vue, balcon

Suite in the lighthouse,

view, balcony

Suite im 7. Stock des

Leuchtturms, Ausblick, Balkon

Suite au 7 éme étage du phare,

vue, balcon

Suite on the 7 th floor of the

lighthouse, view, balcony

Zweigeschossige Suite in

der obersten Etage des

Leuchtturms, 360° Balkon,

private Sauna,

privater Whirlpool

Suite sur deux étages au sommet

du phare, balcon à 360°,

sauna privatif,

bain bouillonnant privatif

Two-storey suite on the top floor of

the lighthouse, 360° balcony,

private sauna, private whirlpool

Aufpreis

Supplément

Additional charge

310,00 €

420,00 €

420,00 €

505,00 €

505,00 €

505,00 €

1.050,00 €

*Nicht für Rollstuhlfahrer geeignet. | *Non adaptées aux personnes en fauteuil roulant. | *Not suitable for wheelchair users.

**Die Etagenbetten in diesen Suiten sind aufgrund ihrer Größe nur für Kinder geeignet. | **En raison de leurs dimensions, les lits superposés de

ces suites sont adaptés aux enfants uniquement. | **Bunk bed can only be used for children, due to the size.

Buchen Sie zu Ihrer Übernachtung Rulantica Tickets mit Best-Preis-Garantie! Weitere Informationen auf S. 34.

Ajoutez vos billets pour Rulantica à votre réservation et profitez des meilleurs tarifs ! Plus d’informations à la page 34.

Book Rulantica tickets for your overnight stay with a Best-Price-Guarantee! More information on page 34.

Präsidentensuite

Whirlpool in der John F. Kennedy Suite

Standardzimmer

21


Ganzjährig geöffnet

Ouvert toute l’année | Open throughout the year

4-Sterne Superior Erlebnishotel „Bell Rock“

22.03.2025 – 18.01.2026

Individualgäste | Tarifs individuels | Individual Guests

ÜF im Standardzimmer

NP en chambre standard

B&B Standard Room

Erwachsene (ab 12 Jahre)

Adultes (à partir de 12 ans)

Adults (aged 12+)

Kinder (4 – 11 Jahre)

Enfants (de 4 à 11 ans)

Children (aged 4 – 11)

5-/6-Bett-Zimmer

Chambre à 5/6 lits | 5/6-bed room 98,00 € 65,00 €

4-Bett-Zimmer

Chambre à 4 lits | 4-bed room 107,50 € 70,50 €

3-Bett-Zimmer

Chambre à 3 lits | 3-bed room 120,50 € 83,50 €

Doppelzimmer

Chambre double | Double room 152,50 € 117,50 €

Einzelzimmer

Chambre simple | Single room 239,50 € –

Alle Preise pro Person. | Tous les prix s’entendent par personne. | All prices pp.

Aufpreis pro Zimmer/Nacht auf die Standardzimmer-Preise:

Supplément par chambre/nuit sur les tarifs des chambres standards :

Additional charge per room/night on the standard room prices:

Besondere Zimmerkategorien

Catégories de chambres spéciales

Special Room Categories

Highlights

Temps forts

Highlights

Aufpreis

Supplément

Additional charge

Komfort-Zimmer (max. 6 Personen)

Chambre « Confort » (max. 6 personnes)

‘Comfort’ Room (max. 6 people)

Deluxe-Zimmer (max. 4 Personen)

Chambre « Deluxe » (max. 4 personnes)

‘Deluxe’ Room (max. 4 people)

Terrasse/Balkon

Terrasse/balcon

Terrace/balcony

Separater Kinderbereich

Espace enfants séparé

Separate children’s area

125,00 €

155,00 €

Fitness-Club „Boston Red Sox“ Familienzimmer Restaurant Captain’s Finest

22


Aufpreis pro Suite/Nacht auf die Standardzimmer-Preise:

Supplément par suite/nuit sur les tarifs des chambres standards :

Additional charge per suite/night on the standard room prices:

Suiten

Suites

Suites

Themensuite (max. 4 Personen)

Suite thématique (max. 4 personnes)

Themed Suite (max. 4 people)

Präsidentensuite* (max. 6 Personen)

Suite Présidentielle* (max. 6 personnes)

Presidential Suite* (max. 6 people)

Penthouse Suite (max. 6 Personen)

Suite Penthouse (max. 6 personnes)

Penthouse Suite (max. 6 people)

Lighthouse Suite** (max. 4 Personen)

Suite « Lighthouse »** (max. 4 personnes)

Lighthouse Suite** (max. 4 people)

Lighthouse Suite „Ahoi Heimat“ – by Stefan Strumbel**

(max. 4 Personen)

Suite Lighthouse « Ahoi Heimat » par Stefan Strumbel** (max. 4 personnes)

Lighthouse Suite ‘Ahoi Heimat’ by Stefan Strumbel** (max. 4 people)

Juniorsuite Abraham Lincoln** (max. 4 Personen)

Suite Junior « Abraham Lincoln »** (max. 4 personnes)

Junior Suite ‘Abraham Lincoln’** (max. 4 people)

John F. Kennedy Suite*/** (max. 4 Personen)

Suite John F. Kennedy*/** (max. 4 personnes)

John F. Kennedy Suite*/** (max. 4 people)

Highlights

Temps forts

Highlights

Separates Schlafzimmer

Chambre à coucher séparée

Separate bedroom

Zweigeschossig,

2 separate Schlafzimmer

Sur deux étages,

2 chambres à coucher séparées

Two-storey, 2 separate bedrooms

2 separate Schlafzimmer

2 chambres à coucher séparées

2 separate bedrooms

Suite im Leuchtturm,

Ausblick, Balkon

Suite dans le phare, vue, balcon

Suite in the lighthouse,

view, balcony

Suite im Leuchtturm,

Ausblick, Balkon

Suite dans le phare, vue, balcon

Suite in the lighthouse,

view, balcony

Suite im 7. Stock des

Leuchtturms, Ausblick, Balkon

Suite au 7 éme étage du phare,

vue, balcon

Suite on the 7 th floor of the

lighthouse, view, balcony

Zweigeschossige Suite in

der obersten Etage des

Leuchtturms, 360° Balkon,

private Sauna,

privater Whirlpool

Suite sur deux étages au sommet

du phare, balcon à 360°,

sauna privatif,

bain bouillonnant privatif

Two-storey suite on the top floor of

the lighthouse, 360° balcony,

private sauna, private whirlpool

Aufpreis

Supplément

Additional charge

325,00 €

440,00 €

440,00 €

530,00 €

530,00 €

530,00 €

1.100,00 €

*Nicht für Rollstuhlfahrer geeignet. | *Non adaptées aux personnes en fauteuil roulant. | *Not suitable for wheelchair users.

**Die Etagenbetten in diesen Suiten sind aufgrund ihrer Größe nur für Kinder geeignet. | **En raison de leurs dimensions, les lits superposés de

ces suites sont adaptés aux enfants uniquement. | **Bunk bed can only be used for children, due to the size.

Buchen Sie zu Ihrer Übernachtung Tickets mit Best-Preis-Garantie! Weitere Informationen auf S. 33/35.

Ajoutez vos billets à votre réservation et profitez des meilleurs tarifs ! Plus d’informations aux pages 33/35.

Book tickets for your overnight stay with a Best-Price-Guarantee! More information on pages 33/35.

Themensuite

John F. Kennedy Suite

Lighthouse Suite

„Ahoi Heimat" - by Stefan Strumbel

23


Ganzjährig geöffnet

Ouvert toute l’année | Open throughout the year

4-Sterne Superior Erlebnishotel „Colosseo“

13.01. – 21.03.2025

Individualgäste | Tarifs individuels | Individual Guests

ÜF im Standardzimmer

NP en chambre standard

B&B Standard Room

Erwachsene (ab 12 Jahre)

Adultes (à partir de 12 ans)

Adults (aged 12+)

Kinder (4 – 11 Jahre)

Enfants (de 4 à 11 ans)

Children (aged 4 – 11)

5-/6-Bett-Zimmer

Chambre à 5/6 lits | 5/6-bed room 80,00 € 53,00 €

4-Bett-Zimmer

Chambre à 4 lits | 4-bed room 89,50 € 58,50 €

3-Bett-Zimmer

Chambre à 3 lits | 3-bed room 99,50 € 69,50 €

Doppelzimmer

Chambre double | Double room 125,50 € 95,50 €

Einzelzimmer

Chambre simple | Single room 195,00 € –

Alle Preise pro Person. | Tous les prix s’entendent par personne. | All prices pp.

Aufpreis pro Zimmer/Nacht auf die Standardzimmer-Preise:

Supplément par chambre/nuit sur les tarifs des chambres standards :

Additional charge per room/night on the standard room prices:

Besondere Zimmerkategorien

Catégories de chambres spéciales

Special Room Categories

Highlights

Temps forts

Highlights

Aufpreis

Supplément

Additional charge

Standardzimmer Plus (max. 6 Personen)

Chambre « Standard Plus » (max. 6 personnes)

‘Standard Plus’ Room (max. 6 people)

Schöner Innenhofblick

Belle vue sur le patio

Beautiful inner courtyard view

45,00 €

Deluxe-Zimmer (max. 6 Personen)

Chambre « Deluxe » (max. 6 personnes)

‘Deluxe’ Room (max. 6 people)

Separater Kinderbereich,

schöner Innenhofblick

Espace enfants séparé,

belle vue sur le patio

Separate children’s area,

beautiful inner courtyard view

150,00 €

Poolbereich

Außenpool

Bar Colosseo

24


Aufpreis pro Suite/Nacht auf die Standardzimmer-Preise:

Supplément par suite/nuit sur les tarifs des chambres standards :

Additional charge per suite/night on the standard room prices:

Suiten

Suites

Suites

Juniorsuite (max. 2 Personen)

Suite Junior (max. 2 personnes)

Junior Suite (max. 2 people)

Themensuite (max. 4 Personen)

Suite thématique (max. 4 personnes)

Themed Suite (max. 4 people)

Präsidentensuite (max. 6 Personen)

Suite Présidentielle (max. 6 personnes)

Presidential Suite (max. 6 people)

Suite Reale* (max. 4 Personen)

Suite Reale* (max. 4 personnes)

Suite Reale* (max. 4 people)

Suite Caesare & Cleopatra* (max. 4 Personen)

Suite César & Cléopâtre* (max. 4 personnes)

Suite Caesare & Cleopatra* (max. 4 people)

Highlights

Temps forts

Highlights

Schöner Innenhofblick

Belle vue sur le patio

Beautiful inner courtyard view

Separates Schlafzimmer

Chambre à coucher séparée

Separate bedroom

2 separate Schlafzimmer, Balkon

2 chambres à

coucher séparées, balcon

2 separate bedrooms, balcony

Suite im Kolosseumbogen,

separates Schlafzimmer,

Ausblick, 2 Balkone

Suite dans les Tribunes du Colisée,

chambre à coucher séparée,

vue, 2 balcons

Suite in the Colosseum arch,

separate bedroom, view, 2 balconies

Suite im Kolosseumbogen,

private Sauna, privater Whirlpool,

2 separate Schlafzimmer, Balkon

Suite dans les Tribunes du Colisée, sauna

privatif, bain bouillonnant privatif,

2 chambres à coucher séparées, balcon

Suite in the Colosseum arch, private

sauna, private whirlpool, 2 separate

bedrooms, balcony

Aufpreis

Supplément

Additional charge

215,00 €

310,00 €

420,00 €

505,00 €

1.050,00 €

*Nicht für Rollstuhlfahrer geeignet. | *Non adaptées aux personnes en fauteuil roulant. | *Not suitable for wheelchair users.

Buchen Sie zu Ihrer Übernachtung Rulantica Tickets mit Best-Preis-Garantie! Weitere Informationen auf S. 34.

Ajoutez vos billets pour Rulantica à votre réservation et profitez des meilleurs tarifs ! Plus d’informations à la page 34.

Book Rulantica tickets for your overnight stay with a Best-Price-Guarantee! More information on page 34.

Die besondere Empfehlung | Notre suggestion | The Special recommendation

VIP-Präsidentensuite Roma - Bella Vista

(max. 8 Personen)

Suite Présidentielle VIP « Rome – Bella Vista » (max. 8 personnes)

VIP-Presidential Suite ‘Rome - Bella Vista’ (max. 8 people)

Private Sauna, privater Whirlpool,

4 separate Schlafzimmer,

Ausblick, 4 Balkone

Sauna privatif, bain bouillonnant

privatif, 4 chambres à coucher

séparées, vue, 4 balcons

Private sauna, private whirlpool,

4 separate bedrooms, view, 4 balconies

2.800,00 €

(Preis inkl. Frühstück)

2 800,00 €

(Tarif avec petit-déjeuner incl.)

€2,800.00

(price incl. breakfast)

VIP Gästebetreuung | Encadrement VIP | VIP guest service

VIP-Frühstück mit privatem Koch in der Suite, Rundum-Sorglos-Paket (gegen Aufpreis) u.v.m.

Mehr Informationen zu der VIP-Präsidentensuite Roma – Bella Vista finden Sie unter europapark.de/vip-praesidenten-suite

Petit-déjeuner VIP avec chef privé dans la suite, forfait encadrement (moyennant supplément) etc.

Plus d’informations sur la suite presidentielle VIP « Rome – Bella Vista » en ligne sur europapark.de/suite-presidentielle-vip

VIP breakfast with private chef in the suite, carefree package (at extra cost) a.m.m.

For further information about the VIP-Presidential Suite ‘Rome – Bella Vista’ visit europapark.com/vip-presidential-suite

Schlafzimmer Wohnbereich Panoramagang

25


Ganzjährig geöffnet

Ouvert toute l’année | Open throughout the year

4-Sterne Superior Erlebnishotel „Colosseo“

22.03.2025 – 18.01.2026

Individualgäste | Tarifs individuels | Individual Guests

ÜF im Standardzimmer

NP en chambre standard

B&B Standard Room

Erwachsene (ab 12 Jahre)

Adultes (à partir de 12 ans)

Adults (aged 12+)

Kinder (4 – 11 Jahre)

Enfants (de 4 à 11 ans)

Children (aged 4 – 11)

5-/6-Bett-Zimmer

Chambre à 5/6 lits | 5/6-bed room 98,00 € 65,00 €

4-Bett-Zimmer

Chambre à 4 lits | 4-bed room 107,50 € 70,50 €

3-Bett-Zimmer

Chambre à 3 lits | 3-bed room 120,50 € 83,50 €

Doppelzimmer

Chambre double | Double room 152,50 € 117,50 €

Einzelzimmer

Chambre simple | Single room 239,50 € –

Alle Preise pro Person. | Tous les prix s’entendent par personne. | All prices pp.

Aufpreis pro Zimmer/Nacht auf die Standardzimmer-Preise:

Supplément par chambre/nuit sur les tarifs des chambres standards :

Additional charge per room/night on the standard room prices:

Besondere Zimmerkategorien

Catégories de chambres spéciales

Special Room Categories

Highlights

Temps forts

Highlights

Aufpreis

Supplément

Additional charge

Standardzimmer Plus (max. 6 Personen)

Chambre « Standard Plus » (max. 6 personnes)

‘Standard Plus’ Room (max. 6 people)

Schöner Innenhofblick

Belle vue sur le patio

Beautiful inner courtyard view

50,00 €

Deluxe-Zimmer (max. 6 Personen)

Chambre « Deluxe » (max. 6 personnes)

‘Deluxe’ Room (max. 6 people)

Separater Kinderbereich,

schöner Innenhofblick

Espace enfants séparé,

belle vue sur le patio

Separate children’s area,

beautiful inner courtyard view

155,00 €

Themensuite

Familienzimmer

Themensuite

26


Aufpreis pro Suite/Nacht auf die Standardzimmer-Preise:

Supplément par suite/nuit sur les tarifs des chambres standards :

Additional charge per suite/night on the standard room prices:

Suiten

Suites

Suites

Juniorsuite (max. 2 Personen)

Suite Junior (max. 2 personnes)

Junior Suite (max. 2 people)

Themensuite (max. 4 Personen)

Suite thématique (max. 4 personnes)

Themed Suite (max. 4 people)

Präsidentensuite (max. 6 Personen)

Suite Présidentielle (max. 6 personnes)

Presidential Suite (max. 6 people)

Suite Reale* (max. 4 Personen)

Suite Reale* (max. 4 personnes)

Suite Reale* (max. 4 people)

Suite Caesare & Cleopatra* (max. 4 Personen)

Suite César & Cléopâtre* (max. 4 personnes)

Suite Caesare & Cleopatra* (max. 4 people)

Highlights

Temps forts

Highlights

Schöner Innenhofblick

Belle vue sur le patio

Beautiful inner courtyard view

Separates Schlafzimmer

Chambre à coucher séparée

Separate bedroom

2 separate Schlafzimmer, Balkon

2 chambres à

coucher séparées, balcon

2 separate bedrooms, balcony

Suite im Kolosseumbogen,

separates Schlafzimmer,

Ausblick, 2 Balkone

Suite dans les Tribunes du Colisée,

chambre à coucher séparée,

vue, 2 balcons

Suite in the Colosseum arch,

separate bedroom, view, 2 balconies

Suite im Kolosseumbogen,

private Sauna, privater Whirlpool,

2 separate Schlafzimmer, Balkon

Suite dans les Tribunes du Colisée, sauna

privatif, bain bouillonnant privatif,

2 chambres à coucher séparées, balcon

Suite in the Colosseum arch, private

sauna, private whirlpool, 2 separate

bedrooms, balcony

Aufpreis

Supplément

Additional charge

230,00 €

325,00 €

440,00 €

530,00 €

1.100,00 €

*Nicht für Rollstuhlfahrer geeignet. | *Non adaptées aux personnes en fauteuil roulant. | *Not suitable for wheelchair users.

Buchen Sie zu Ihrer Übernachtung Tickets mit Best-Preis-Garantie! Weitere Informationen auf S. 33/35.

Ajoutez vos billets à votre réservation et profitez des meilleurs tarifs ! Plus d’informations aux pages 33/35.

Book tickets for your overnight stay with a Best-Price-Guarantee! More information on pages 33/35.

Die besondere Empfehlung | Notre suggestion | The special recommendation

VIP-Präsidentensuite Roma - Bella Vista

(max. 8 Personen)

Suite Présidentielle VIP « Rome – Bella Vista » (max. 8 personnes)

VIP-Presidential Suite ‘Rome - Bella Vista’ (max. 8 people)

Private Sauna, privater Whirlpool,

4 separate Schlafzimmer,

Ausblick, 4 Balkone

Sauna privatif, bain bouillonnant

privatif, 4 chambres à coucher

séparées, vue, 4 balcons

Private sauna, private whirlpool,

4 separate bedrooms, view, 4 balconies

2.950,00 €

(Preis inkl. Frühstück)

2 950,00 €

(Tarif avec petit-déjeuner incl.)

€2,950.00

(price incl. breakfast)

VIP Gästebetreuung | Encadrement VIP | VIP guest service

VIP-Frühstück mit privatem Koch in der Suite, Rundum-Sorglos-Paket (gegen Aufpreis) u.v.m.

Mehr Informationen zu der VIP-Präsidentensuite Roma – Bella Vista finden Sie unter europapark.de/vip-praesidenten-suite

Petit-déjeuner VIP avec chef privé dans la suite, forfait encadrement (moyennant supplément) etc.

Plus d’informations sur la suite presidentielle VIP « Rome – Bella Vista » en ligne sur europapark.de/suite-presidentielle-vip

VIP breakfast with private chef in the suite, carefree package (at extra cost) a.m.m.

For further information about the VIP-Presidential Suite ‘Rome – Bella Vista’ visit europapark.com/vip-presidential-suite

Balkon mit Sauna Wohnzimmer VIP-Frühstück

27


4-Sterne Superior Erlebnishotel „Santa Isabel“

13.01. – 21.03.2025 freitags und samstags | les vendredis et samedis | fridays and saturdays

Individualgäste | Tarifs individuels | Individual Guests

ÜF im Standardzimmer

NP en chambre standard

B&B Standard Room

Erwachsene (ab 12 Jahre)

Adultes (à partir de 12 ans)

Adults (aged 12+)

Kinder (4 – 11 Jahre)

Enfants (de 4 à 11 ans)

Children (aged 4 – 11)

5-/6-Bett-Zimmer

Chambre à 5/6 lits | 5/6-bed room 80,00 € 53,00 €

4-Bett-Zimmer

Chambre à 4 lits | 4-bed room 89,50 € 58,50 €

3-Bett-Zimmer

Chambre à 3 lits | 3-bed room 99,50 € 69,50 €

Doppelzimmer

Chambre double | Double room 125,50 € 95,50 €

Einzelzimmer

Chambre simple | Single room 195,00 € –

Alle Preise pro Person. | Tous les prix s’entendent par personne. | All prices pp.

Aufpreis pro Zimmer/Nacht auf die Standardzimmer-Preise:

Supplément par chambre/nuit sur les tarifs des chambres standards :

Additional charge per room/night on the standard room prices:

Fr + Sa

Ven. + Sam.

Fri + Sat

Besondere Zimmerkategorie

Catégorie de chambre spéciale

Special Room Category

Highlights

Temps forts

Highlights

Aufpreis

Supplément

Additional charge

Deluxe-Zimmer (max. 6 Personen)

Chambre « Deluxe » (max. 6 personnes)

‘Deluxe’ Room (max. 6 people)

Hochgelegenes Zimmer

Chambre en hauteur

High-lying room

150,00 €

Suiten

Suites

Suites

Highlights

Temps forts

Highlights

Aufpreis

Supplément

Additional charge

Themensuite (max. 4 Personen)

Suite thématique (max. 4 personnes)

Themed Suite (max. 4 people)

Separates Schlafzimmer, Balkon

Chambre à coucher séparée, balcon

Separate bedroom, balcony

310,00 €

Sagrado Suite (max. 4 Personen)

Suite Sagrado (max. 4 personnes)

Sagrado Suite (max. 4 people)

Separates Schlafzimmer, Balkon

Chambre à coucher séparée, balcon

Separate bedroom, balcony

420,00 €

Buchen Sie zu Ihrer Übernachtung Rulantica Tickets mit Best-Preis-Garantie! Weitere Informationen auf S. 34.

Ajoutez vos billets pour Rulantica à votre réservation et profitez des meilleurs tarifs ! Plus d’informations à la page 34.

Book Rulantica tickets for your overnight stay with a Best-Price-Guarantee! More information on page 34.

Ruheraum

Poolbereich

Zweisamkeit

28


4-Sterne Superior Erlebnishotel „Santa Isabel“

22.03.2025 – 18.01.2026

Individualgäste | Tarifs individuels | Individual Guests

ÜF im Standardzimmer

NP en chambre standard

B&B Standard Room

Erwachsene (ab 12 Jahre)

Adultes (à partir de 12 ans)

Adults (aged 12+)

Kinder (4 – 11 Jahre)

Enfants (de 4 à 11 ans)

Children (aged 4 – 11)

5-/6-Bett-Zimmer

Chambre à 5/6 lits | 5/6-bed room 98,00 € 65,00 €

4-Bett-Zimmer

Chambre à 4 lits | 4-bed room 107,50 € 70,50 €

Ganzjährig geöffnet

Ouvert toute l’année | Open throughout the year

3-Bett-Zimmer

Chambre à 3 lits | 3-bed room 120,50 € 83,50 €

Doppelzimmer

Chambre double | Double room 152,50 € 117,50 €

Einzelzimmer

Chambre simple | Single room 239,50 € –

Alle Preise pro Person. | Tous les prix s’entendent par personne. | All prices pp.

Aufpreis pro Zimmer/Nacht auf die Standardzimmer-Preise:

Supplément par chambre/nuit sur les tarifs des chambres standards :

Additional charge per room/night on the standard room prices:

Besondere Zimmerkategorie

Catégorie de chambre spéciale

Special Room Category

Highlights

Temps forts

Highlights

Aufpreis

Supplément

Additional charge

Deluxe-Zimmer (max. 6 Personen)

Chambre « Deluxe » (max. 6 personnes)

‘Deluxe’ Room (max. 6 people)

Hochgelegenes Zimmer

Chambre en hauteur

High-lying room

155,00 €

Suiten

Suites

Suites

Themensuite (max. 4 Personen)

Suite thématique (max. 4 personnes)

Themed Suite (max. 4 people)

Sagrado Suite (max. 4 Personen)

Suite Sagrado (max. 4 personnes)

Sagrado Suite (max. 4 people)

Highlights

Temps forts

Highlights

Separates Schlafzimmer, Balkon

Chambre à coucher séparée, balcon

Separate bedroom, balcony

Separates Schlafzimmer, Balkon

Chambre à coucher séparée, balcon

Separate bedroom, balcony

Aufpreis

Supplément

Additional charge

325,00 €

440,00 €

Buchen Sie zu Ihrer Übernachtung Tickets mit Best-Preis-Garantie! Weitere Informationen auf S. 33/35.

Ajoutez vos billets à votre réservation et profitez des meilleurs tarifs ! Plus d’informations aux pages 33/35.

Book tickets for your overnight stay with a Best-Price-Guarantee! More information on pages 33/35.

Hotel „Santa Isabel“

Sagrado Suite

Standardzimmer

29


4-Sterne Burghotel „Castillo Alcazar“

22.03.2025 – 18.01.2026

Individualgäste | Tarifs individuels | Individual Guests

ÜF im Standardzimmer

NP en chambre standard

B&B Standard Room

Erwachsene (ab 12 Jahre)

Adultes (à partir de 12 ans)

Adults (aged 12+)

Kinder (4 – 11 Jahre)

Enfants (de 4 à 11 ans)

Children (aged 4 – 11)

5-Bett-Zimmer

Chambre à 5 lits | 5-bed room 81,50 53,50

4-Bett-Zimmer

Chambre à 4 lits | 4-bed room 91,50 59,00

3-Bett-Zimmer

Chambre à 3 lits | 3-bed room 103,00 70,50

Doppelzimmer

Chambre double | Double room 131,50 99,50

Einzelzimmer

Chambre simple | Single room 205,50 –

Alle Preise pro Person.|Tous les prix s’entendent par personne.|All prices pp.

Aufpreis pro Zimmer/Nacht auf die Standardzimmer-Preise:

Supplément par chambre/nuit sur les tarifs des chambres standards :

Additional charge per room/night on the standard room prices:

Besondere Zimmerkategorien

Catégories de chambres spéciales

Special Room Categories

Standardzimmer Plus (max. 5 Personen)

Chambre « Standard Plus » (max. 5 personnes)

‘Standard Plus’ Room (max. 5 people)

Komfort-Zimmer (max. 5 Personen)

Chambre « Confort » (max. 5 personnes)

‘Comfort’ Room (max. 5 people)

Deluxe-Zimmer (max. 2 Personen)

Chambre « Deluxe » (max. 2 personnes)

‘Deluxe’ Room (max. 2 people)

Highlights

Temps forts

Highlights

Ausblick auf den Europa-Park

Vue sur Europa-Park

View of Europa-Park

2 separate Schlafzimmer

2 chambres à coucher séparées

2 separate bedrooms

Balkon, hochgelegenes Zimmer

Balcon, chambre en hauteur

Balcony, high-lying room

Aufpreis

Supplément

Additional charge

50,00 €

125,00 €

155,00 €

Suiten

Suites

Suites

Themensuite (max. 4 Personen)

Suite thématique (max. 4 personnes)

Themed Suite (max. 4 people)

Präsidentensuite (max. 6 Personen)

Suite Présidentielle (max. 6 personnes)

Presidential Suite (max. 6 people)

Highlights

Temps forts

Highlights

Separates Schlafzimmer, Balkon,

hochgelegenes Zimmer

Chambre à coucher séparée, balcon, chambre en hauteur

Separate bedroom, balcony, high-lying room

Zweigeschossig, 2 separate Schlafzimmer,

Balkon, hochgelegenes Zimmer

Sur deux étages, 2 chambres à coucher séparées,

balcon, chambre en hauteur

Two-storey, 2 separate bedrooms, balcony, high-lying room

Aufpreis

Supplément

Additional charge

325,00 €

440,00 €

Bar Buena Vista Club

Deluxe-Zimmer

Standardzimmer

30


4-Sterne Erlebnishotel „El Andaluz“

22.03.2025 – 18.01.2026

Individualgäste | Tarifs individuels | Individual Guests

ÜF im Standardzimmer

NP en chambre standard

B&B Standard Room

Erwachsene (ab 12 Jahre)

Adultes (à partir de 12 ans)

Adults (aged 12+)

Kinder (4 – 11 Jahre)

Enfants (de 4 à 11 ans)

Children (aged 4 – 11)

4-Bett-Zimmer

Chambre à 4 lits | 4-bed room 91,50 € 59,00 €

3-Bett-Zimmer

Chambre à 3 lits | 3-bed room 103,00 € 70,50 €

Doppelzimmer

Chambre double | Double room 131,50 € 99,50 €

Einzelzimmer

Chambre simple | Single room 205,50 € –

Alle Preise pro Person.|Tous les prix s’entendent par personne.|All prices pp.

Aufpreis pro Zimmer/Nacht auf die Standardzimmer-Preise:

Supplément par chambre/nuit sur les tarifs des chambres standards :

Additional charge per room/night on the standard room prices:

Besondere Zimmerkategorien

Catégories de chambres spéciales

Special Room Categories

Komfort-Zimmer (max. 3 Personen)

Chambre « Confort » (max. 3 personnes)

‘Comfort’ Room (max. 3 people)

Deluxe-Zimmer (max. 5 Personen)

Chambre « Deluxe » (max. 5 personnes)

‘Deluxe’ Room (max. 5 people)

Highlights

Temps forts

Highlights

Balkon

Balcon

Balcony

Separates Schlafzimmer

Chambre à coucher séparée

Separate bedroom

Aufpreis

Supplément

Additional charge

125,00 €

155,00 €

Suiten

Suites

Suites

Juniorsuite (max. 2 Personen)

Suite Junior (max. 2 personnes)

Junior Suite (max. 2 people)

Themensuite (max. 4 Personen)

Suite thématique (max. 4 personnes)

Themed Suite (max. 4 people)

Königssuite* (max. 4 Personen)

Suite Royale* (max. 4 personnes)

King Suite* (max. 4 people)

Highlights

Temps forts

Highlights

Balkon

Balcon

Balcony

Separates Schlafzimmer

Chambre à coucher séparée

Separate bedroom

Separates Schlafzimmer, Balkon

Chambre à coucher séparée, balcon

Separate bedroom, balcony

Aufpreis

Supplément

Additional charge

230,00 €

325,00 €

440,00 €

*Nicht für Rollstuhlfahrer geeignet. | *Non adaptées aux personnes en fauteuil roulant. | *Not suitable for wheelchair users.

Eingangsportal „El Andaluz“

Restaurant Don Quichotte

Standardzimmer

Buchen Sie zu Ihrer Übernachtung Tickets mit Best-Preis-Garantie! Weitere Informationen auf S. 33/35.

Ajoutez vos billets à votre réservation et profitez des meilleurs tarifs ! Plus d’informations aux pages 33/35.

Book tickets for your overnight stay with a Best-Price-Guarantee! More information on pages 33/35.

31


Informationen zu den Hotelpreisen:

Informations sur les tarifs des hôtels :

Hotel prices information:

Sauna „Colosseo“

• Die Preiskategorie wird anhand der zahlenden Personen über

4 Jahre festgelegt.

• Bei der Kinderermäßigung im Mehrbettzimmer wird von mindestens

einem Erwachsenen ausgegangen.

• Bei Buchung eines Mehrbettstandardzimmers erfolgt die Unterbringung

in einem gemeinsamen Schlafraum. Ein Anspruch auf getrennte Schlafräume

besteht nicht.

• Kinder bis 3 Jahre schlafen im Bett der Eltern kostenlos. Babybettchen

sind auf Anfrage erhältlich für 8,00 €/Nacht. Der Preis für ein eigenes

Bett bei Kindern unter 4 Jahre beträgt 18,00 €/Nacht.

• Im Auftrag der Gemeinde Rust sind wir verpflichtet, eine Kurtaxe

in Höhe von ca. 1,00 € pro Erwachsenem/Jugendlichem ab 12 Jahre

und pro Nacht zu erheben.

• Die Etagenbetten im Erlebnishotel „Santa Isabel“ sind nur für

Personen bis zu 1,75 m geeignet.

• Alle Zimmer und Suiten sind klimatisiert.

• Parkplatz inklusive

• Pool- und Saunabereiche sowie Fitness inklusive

• La catégorie de prix est définie selon le nombre de personnes payantes

âgées de plus de quatre ans.

• La réduction enfant dans les chambres multiples exige la présence d’au

moins un adulte dans la chambre.

• Lors de la réservation d’une chambre standard à plusieurs lits,

l’hébergement se fait dans une pièce commune. Vous ne pourrez pas

prétendre à des chambres séparées.

• Les enfants jusqu’à l’âge de trois ans peuvent dormir gratuitement dans

le lit de leurs parents. Les lits-bébé sont disponibles sur demande pour

8,00 € par nuit. Le tarif pour un lit individuel pour un enfant de moins

de 4 ans est de 18,00 € par nuit.

• Nous sommes obligés de prélever une taxe de séjour à hauteur

de d’env. 1,00 par adulte/enfant à partir de 12 ans et par nuit pour

le compte de la commune de Rust !

• Les lits superposés de l’hôtel thématique « Santa Isabel » ne sont pas

adaptés aux personnes de plus 1,75 m.

• Toutes les chambres et suites sont climatisées.

• Parking inclus

• Piscine, sauna & fitness inclus

• Room category prices are based on the number of paying guests

(aged 4+).

• The price reduction for infants in a multi-bed room assumes

the presence of at least one adult.

• When a multi-bed room is booked, guests stay in a common

bedroom – they are not entitled to separate rooms.

• Infants (under 4) sleep in their parents’ bed free of charge.

Cots are available on request for 8.00/night. The price for a separate

bed for children under 4 years is 18.00/night.

• On behalf of the town of Rust, we are obliged to collect a tourist

tax of approx. 1.00 per person/night (aged 12+).

• Bunk beds in the themed hotel ‘Santa Isabel’ are suitable for

people up to a height of 1.75m.

• All rooms and suites are equipped with AC.

• Parking space included

• Pool, sauna & fitness included

Zimmer Hotel „Santa Isabel“

Restaurant Castillo

Flur „El Andaluz“

32


Avantages des résidents des hôtels

· meilleur tarif garanti pour les billets

· accès anticipé aux parcs

europapark.de/reservations

Advantages for hotel guests

· Best price guaranteed tickets

· Early access to the parks

europapark.de/reservation

Europa-Park Eintrittspreise in Verbindung mit einer Übernachtung

Tarifs des billets d’entrée à Europa-Park en combinaison avec une nuitée

Europa-Park admission prices when staying overnight

22.03. – 02.11.2025 und 29.11.2025 – 18.01.2026

(außer | sauf | excl. 24./25.12.2025)

Europa-Park

1-Tagesticket

Billet d’entrée 1 jour

1-day Admission ticket

2-Tagesticket

Billet d’entrée 2 jours

2-day Admission ticket

3-Tagesticket

Billet d’entrée 3 jours

3-day Admission ticket

Erwachsene (ab 12 Jahre)

Adultes (à partir de 12 ans)

Adults (aged 12+)

Kinder (4 – 11 Jahre)

Enfants (de 4 à 11 ans)

Children (aged 4 – 11)

Senioren (ab 60 Jahre)

Seniors (à partir de 60 ans)

Visitors (aged 60+)

64,50 54,50 54,50

122,00 101,00 101,00

154,00 128,00 128,00

Alle Preise pro Person. | Tous les prix s’entendent par personne. | All prices pp.

HALLOWinter-Special 03.11. – 28.11.2025

Europa-Park

1-Tagesticket

Billet d’entrée 1 jour

1-day Admission ticket

2-Tagesticket

Billet d’entrée 2 jours

2-day Admission ticket

3-Tagesticket

Billet d’entrée 3 jours

3-day Admission ticket

Erwachsene (ab 12 Jahre)

Adultes (à partir de 12 ans)

Adults (aged 12+)

Kinder (4 – 11 Jahre)

Enfants (de 4 à 11 ans)

Children (aged 4 – 11)

Senioren (ab 60 Jahre)

Seniors (à partir de 60 ans)

Visitors (aged 60+)

52,00 44,00 44,00

98,00 81,00 81,00

123,50 102,50 102,50

Alle Preise pro Person. | Tous les prix s’entendent par personne. | All prices pp.

VIP-Zugang (gültige Eintrittskarte erforderlich)

Accès VIP (billet d’entrée valide requis) | VIP Admission (valid admission ticket required)

VIP-Zugang in den Europa-Park! Während der Sommeröffnung sind einige Attraktionen speziell

für Hotelgäste schon 30 Minuten vor der offiziellen Parköffnung geöffnet, während HALLOWinter

und im Winter bereits 60 Minuten vorher – auch am Anreisetag.

Découvrez l’accès VIP à Europa-Park ! Pendant la saison estivale, certaines attractions sont

ouvertes 30 minutes à l’avance en exclusivité pour les résidents des hôtels. Pendant la saison

HALLOWinter et en hiver, vous pourrez accéder à ces attractions avec 60 minutes d’avance –

et ce même le jour d’arrivée.

VIP admission to Europa-Park! Hotel guests have exclusive access to selected attractions 30

minutes prior to the official park opening during the summer season and 60 minutes prior to the

official park opening during HALLOWinter and the winter season – even on the day of arrival.

33


Avantages des résidents des hôtels

· meilleur tarif garanti pour les billets

· accès anticipé aux parcs

europapark.de/reservations

Advantages for hotel guests

· Best price guaranteed tickets

· Early access to the parks

europapark.de/reservation

Rulantica Eintrittspreise in Verbindung mit einer Übernachtung

Tarifs des billets d’entrée à Rulantica en combinaison avec une nuitée

Rulantica admission prices when staying overnight

Preise gültig bis einschl. 21.03.2025

Tarifs valables jusqu’au 21.03.2025 inclus | Prices valid until including 21.03.2025

Erwachsene

(ab 12 Jahre, inkl. Schließfach)

Adultes

(à partir de 12 ans, casier incl.)

Adults (aged 12+, incl. locker)

Kinder (4 – 11 Jahre)

Enfants (de 4 à 11 ans)

Children (aged 4 – 11)

Senioren

(ab 60 Jahre, inkl. Schließfach)

Seniors

(à partir de 60 ans, casier incl.)

Seniors (aged 60+, incl. locker)

Nebensaison-Special | Offre spéciale basse saison | Low season special

13.01. – 17.01.2025 | 20.01. – 24.01.2025 | 27.01. – 31.01.2025 | 03.02. – 07.02.2025

24.02. – 28.02.2025 | 10.03. – 14.03.2025 | 21.03.2025

Tagesticket

Billet journée | Day ticket 35,50 33,00 33,00

Abendticket (ab 17:00 Uhr)

Billet soirée (à partir de 17h00)

Evening ticket (from 5pm)

Moonlight-Ticket (ab 19:00 Uhr)

Billet Moonlight (à partir de 19h00)

Moonlight ticket (from 7pm)

32,50 30,00 30,00

24,00 24,00 24,00

18.01.2025 | 19.01.2025 | 25.01.2025 | 26.01.2025 | 01.02.2025 | 02.02.2025

08.02.2025 – 23.02.2025 | 01.03.2025 – 09.03.2025 | 15.03.2025 | 16.03.2025

Tagesticket

Billet journée | Day ticket 44,50 41,50 41,50

Abendticket (ab 17:00 Uhr)

Billet soirée (à partir de 17h00)

Evening ticket (from 5pm)

Moonlight-Ticket (ab 19:00 Uhr)

Billet Moonlight (à partir de 19h00)

Moonlight ticket (from 7pm)

41,00 38,00 38,00

30,00 30,00 30,00

Alle Preise pro Person. | Tous les prix s’entendent par personne. | All prices pp.

34


Snorri’s Saga Strand Insel Svalgurok

Rulantica Eintrittspreise in Verbindung mit einer Übernachtung

Tarifs des billets d’entrée à Rulantica en combinaison avec une nuitée

Rulantica admission prices when staying overnight

Preise gültig ab 22.03.2025 bis 18.01.2026 (außer 17.11. – 27.11.2025 und 24./25.12.2025)

Tarifs valables du 22.03.2025 au 18.01.2026 (sauf du 17.11 au 27.11.2025 et les 24/25.12.2025)

Prices valid from 22.03.2025 to 18.01.2026 (except 17.11. to 27.11.2025; 24./25.12.2025)

Rulantica

Erwachsene

(ab 12 Jahre, inkl. Schließfach)

Adultes

(à partir de 12 ans, casier incl.)

Adults (aged 12+, incl. locker)

Kinder (4 – 11 Jahre)

Enfants (de 4 à 11 ans)

Children (aged 4 – 11)

Senioren

(ab 60 Jahre, inkl. Schließfach)

Seniors

(à partir de 60 ans, casier incl.)

Seniors (aged 60+, incl. locker)

Tagesticket

Billet journée | Day ticket 46,00 43,00 43,00

Abendticket (ab 17:00 Uhr)

Billet soirée (à partir de 17h00)

Evening ticket (from 5pm)

Moonlight-Ticket

(ab 19:00 Uhr)

Billet Moonlight

(à partir de 19h00)

Moonlight ticket (from 7pm)

43,00 40,00 40,00

31,50 31,50 31,50

Alle Preise pro Person. | Tous les prix s’entendent par personne. | All prices pp.

Die Kapazität in Rulantica ist begrenzt und der Eintritt ist nur nach vorherigem Ticketkauf für einen bestimmten Besuchstag möglich.

Informationen über eventuelle Schließtage werden frühzeitig auf rulantica.de/oeffnungszeiten kommuniziert.

La capacité est limitée à Rulantica. Pour accéder aux parcs, les billets d’entrée devront être achetés au préalable pour un jour défini.

Les informations concernant les éventuels jours de fermeture seront communiquées au préalable sur rulantica.fr/ouverture.

Rulantica has limited capacity and in most cases, entrance is only possible when having purchased a ticket for a specific day in advance.

Information about possible closing days will be communicated early on rulantica.com/openinghours

VIP-Zugang (gültige Eintrittskarte erforderlich)

Accès VIP (billet d’entrée valide requis) | VIP Admission (valid admission ticket required)

Bereits um 09:00 Uhr öffnet die gesamte Wasserwelt für unsere Hotelgäste.

Beim Abend- und Moonlight-Ticket ist der Eintritt 30 Minuten früher möglich: Hotelgäste starten so schon ab 16:30 Uhr

(Abendticket) bzw. ab 18:30 Uhr (Moonlight-Ticket) ins Vergnügen.

Accès anticipé à l’intégralité de l’univers aquatique dès 09h00 pour les résidents de nos hôtels.

Pour les billets soirée et Moonlight, l’accès est possible 30 minutes en avance : les résidents des hôtels profiteront

du fun aquatique dès 16h30 (billet soirée) ou 18h30 (billet Moonlight).

The whole water world opens already at 9am for our hotel guests.

With the evening and moonlight ticket, entry is possible 30 minutes earlier: Hotel guests can start their adventure

from 4.30pm (Evening Ticket) or 6.30pm (Moonlight Ticket).

TIPP: Buchen Sie eines unserer exklusiven Komfort-Angebote (S. 12/13).

BON PLAN : réservez l’une de nos offres confort exclusives (P. 12/13).

TIP: Book one of our exclusive Komfort offers (p. 12/13).

35


Übersichtsplan Europa-Park Erlebnis-Resort:

Vue d’ensemble d’Europa-Park Resort :

Overview map Europa-Park Resort:

Europa-Park Camping

Europa-Park Caravaning

Hotel „Krønasår“

H

Europa-Park Tipi Town

Haupteingang

Europa-Park

H

Europa-Park Eingang

für Hotelgäste

Hotel „Bell Rock“

H

Hotel „El Andaluz“

Hotel „Castillo Alcazar“

EP-Express Haltestelle

„Estación Hotel Resort“

Hotel „Colosseo“

H

Hotel „Santa Isabel“

Nutzen Sie als Hotelgast den kostenfreien Bus zum exklusiven Eingang des

Europa-Park, zu Rulantica, Eatrenalin und YULLBE sowie zu den anderen Erlebnishotels.

Dieser fährt täglich als Ringbus im regelmäßigen Takt (mindestens alle 30 Minuten).

En tant que résident des hôtels, utilisez la navette mise à disposition gratuitement à destination de l’entrée

d’Europa-Park, Rulantica, Eatrenalin et YULLBE ainsi que des autres hôtels thématiques. Celle-ci dessert les

différents arrêts en circuit à rythme régulier (au moins toutes les 30 minutes).

As a hotel guest, you can use the free bus to the exclusive Europa-Park and Rulantica entrance, Eatrenalin and

YULLBE as well as the other themed hotels. Operating daily as a circular service in regular intervals

(at least every 30 minutes).

Europa-Park Hotel App

Jetzt kostenlos herunterladen!

Téléchargez gratuitement ! | Download now for free!

Reservierungen vornehmen und verwalten

Make and manage reservations | Effectuer et gérer des réservations

Online Check-in | Enregistrement en ligne

Tickets laden | Téléchargement de billets | Load tickets

Hotel Friends Mitgliedskarte

Carte de membre | Membership card

Online Check-out | Check-out en ligne

Europa-Park &

Rulantica App

36


Europa-Park Golfclub Breisgau

Club de Golf Europa-Park Breisgau | Europa-Park Golfclub Breisgau

Endecken Sie nur 15 Minuten von den Europa-Park Hotels entfernt verschiedene Golfangebote:

À seulement 15 minutes des hôtels d’Europa-Park, découvrez une grande palette d’offres

autour du golf :

Discover a range of golf offers just 15 minutes from Europa-Park Hotels:

Greenfee 2025

18-Loch-Meisterschaftsplatz „Rebland“

Parcours 18 trous « Rebland »

18-hole championship course ‘Rebland’

Ermäßigtes Greenfee für Gäste der Europa-Park Hotels |

Réduction sur les greenfees pour les résidents des hôtels

d’Europa-Park | Reduced green fees for Europa-Park

hotel guests

Wochentage

Jours de semaine

Weekday

55,00

anstatt | au lieu de | instead

of 80,00 €

Wochenende und Feiertage

Week-ends et jours fériés

Weekend and bank holidays

70,00

anstatt | au lieu de | instead of

90,00 €

Kinder/Jugendliche/Azubis/Studenten bis 27 Jahre

Enfants/Jeunes/Apprentis/Étudiants jusqu’à 27 ans

Children, Youngsters, Apprentices, Students (up to 27 years)

45,00 50,00

Öffentlicher 9-Loch-Platz „Heckenrose“

Parcours 9 trous « Heckenrose »

Public 9-hole course ‘Heckenrose’

Wochentage

Jours de semaine

Weekday

Wochenende und Feiertage

Week-ends et jours fériés

Weekend and bank holidays

Erwachsene | Adultes | Adults 40,00 45,00

Kinder/Jugendliche/Azubis/Studenten bis 27 Jahre

Enfants/Jeunes/Apprentis/Étudiants jusqu’à 27 ans

Children/Youngsters/Apprentices/Students (up to 27 years)

20,00 25,00

Europa-Park Hotelgäste können die Abschlagszeiten online reservieren unter

gc-breisgau.de/startzeiten oder direkt unter Tel. +49 7643 93 69-0.

Bitte legen Sie Ihren Zimmerausweis an der Golf-Rezeption vor, um die Ermäßigung zu erhalten.

Les résidents des hôtels d’Europa-Park peuvent réserver en ligne sur

gc-breisgau.de/startzeiten ou directement au numéro suivant : 00 49 76 43 93 690.

Veuillez présenter votre carte de chambre à la réception du golf pour pouvoir profiter des réductions.

Europa-Park hotel guests can book their tee off time online in advance at

gc-breisgau.de/startzeiten or by calling +49 7643 93 69-0.

Please present your room pass at the golf club reception to benefit from the discount.

18-Loch-Meisterschaftsplatz

Abschlag mit Aussicht

Restaurant Rebland

37


Angebote für Gäste ab 60 Jahre – Sommer, HALLOWinter & Winter

Offres spéciales pour les plus de 60 ans – été, HALLOWinter & hiver

Offers for guests aged 60+ – summer, HALLOWinter & winter

Sommersaison | Saison estivale | Summer season:

23.03. – 10.04.2025 | 27.04. – 05.06.2025

22.06. – 30.07.2025 | 14.09. – 23.10.2025

02.11.2025

Winter | Saison hivernale | Winter: 30.11. – 18.12.2025

07.01. – 08.01.2026 | 11.01. – 15.01.2026

Anreise jeweils von Sonntag bis Donnerstag einschließlich | offre valable pour les séjours avec arrivée du

dimanche au jeudi inclus | from Sunday until arrival including Thursday

1-Tages-Angebot

Offre 1 jour | 1-day offer

• 1 Tag Eintritt in den Europa-Park

• 1 Übernachtung in den Europa-Park Hotels

inkl. Frühstück

• 1 jour d’entrée à Europa-Park

• 1 nuitée dans les hôtels d’Europa-Park, petit déjeuner inclus

• 1 day admission to Europa-Park

• 1 overnight stay in the Europa-Park hotels incl. breakfast

1-Tages-Angebot

Offre 1 jour | 1-day offer

• 1 Tag Eintritt in die Wasserwelt Rulantica

• 1 Übernachtung in den Europa-Park Hotels

inkl. Frühstück

• 1 jour d’entrée à l’univers aquatique Rulantica

• 1 nuitée dans les hôtels d’Europa-Park, petit déjeuner inclus

• 1 day admission to Rulantica water world

• 1 overnight stay in the Europa-Park Hotels incl. breakfast

Hotel „Krønasår“,

„Bell Rock“,

„Colosseo“ &

„Santa Isabel“

P. P. im DZ

p.pers. en

chambre double

pp in a double room

Einzelzimmer

chambre simple

single room

P. P. im DZ

p.pers. en

chambre double

pp in a double room

Einzelzimmer

chambre simple

single room

197,00 € 284,00 € 185,50 € 272,50 €

Hotel „El Andaluz“ &

„Castillo Alcazar“ 176,00 € 250,00 € 164,50 € 238,50 €

HALLOWinter Special

03.11. – 27.11.2025 Anreise jeweils von Sonntag bis Donnerstag einschließlich |

offre valable pour les séjours avec arrivée du dimanche au jeudi inclus | from Sunday until arrival including Thursday

1-Tages-Angebot

Offre 1 jour | 1-day offer

• 1 Tag Eintritt in den Europa-Park

• 1 Übernachtung in den Europa-Park Hotels

inkl. Frühstück

• 1 jour d’entrée à Europa-Park

• 1 nuitée dans les hôtels d’Europa-Park, petit déjeuner inclus

• 1 day admission to Europa-Park

• 1 overnight stay in the Europa-Park hotels incl. breakfast

1-Tages-Angebot

Offre 1 jour | 1-day offer

• 1 Tag Eintritt in die Wasserwelt Rulantica

• 1 Übernachtung in den Europa-Park Hotels

inkl. Frühstück

• 1 jour d’entrée à l’univers aquatique Rulantica

• 1 nuitée dans les hôtels d’Europa-Park, petit déjeuner inclus

• 1 day admission to Rulantica water world

• 1 overnight stay in the Europa-Park Hotels incl. breakfast

Hotel „Krønasår“,

„Bell Rock“,

„Colosseo“ &

„Santa Isabel“

P. P. im DZ

p.pers. en

chambre double

pp in a double room

Einzelzimmer

chambre simple

single room

P. P. im DZ

p.pers. en

chambre double

pp in a double room

Einzelzimmer

chambre simple

single room

186,50 € 273,50 € 185,50 € 272,50 €

Hotel „El Andaluz“ &

„Castillo Alcazar“ 165,50 € 239,50 € 164,50 € 238,50 €

38

Reservierung & Kontakt: +49 7822 860-0 oder europapark.de/reservierung

Weitere Angebote und Informationen unter europapark.de/ab60

Réservation & contact : 0049 78 22 86 05 679 ou europapark.de/reservations

Plus d’offres et d’informations sur europapark.de/60plus

Reservations & contact: +49 7822 860-5679 or europapark.de/reservation

Further offers and information at europapark.de/60plus


Telefon: +49 7822 860-5530 | Fax: +49 7822 860-5531

wellness@europapark.de | europapark.de/wellness

Öffnungszeiten | Horaires d’ouverture | Opening times

Wellness & Spa „Santa Isabel“

Wellness & Spa „Colosseo“

Wellness & Spa „Bell Rock“

Täglich 10:00 – 21:00 Uhr | Tous les jours de 10h00 à 21h00 | Daily 10am – 9pm

Täglich 10:00 – 19:00 Uhr | Tous les jours de 10h00 à 19h00 | Daily 10am – 7pm

Nach Vereinbarung | Sur rendez-vous préalable | By appointment

Weitere Termine gerne nach Vereinbarung | Ganzjährig geöffnet – auch für Tagesbesucher!

Autres horaires possibles sur demande | Ouvert toute l’année – aussi pour les non-résidents !

Other times available on request | Open all year round – also for day visitors!

Happy Hour

Montag bis Donnerstag: 12:00 – 16:00 Uhr (außer an gesetzlichen Feiertagen)

10% Ermäßigung auf alle Behandlungen, die innerhalb dieses Zeitraumes

stattfinden. (Nicht in Verbindung mit speziellen Angeboten.)

Du lundi au jeudi : de 12h00 à 16h00 (à l’exception des jours fériés)

10% de réduction sur tous les soins qui seront prodigués durant cette plage

horaire. (Réduction non-cumulable avec les offres spéciales.)

Monday to Thursday: noon until 4pm (except on German Bank Holidays)

10% discount on all treatments that take place within that period.

(Not valid in conjunction with special offers.)

Entspannende Ganzkörpermassage

Massage relaxant de tout le corps | Relaxing Full Body Massage

Bei dieser Wohlfühlmassage werden Rücken, Beine und Arme sanft massiert, wodurch eine

tiefe Entspannung erzielt wird. Bei der längeren Variante werden auch Kopf und Gesicht

verwöhnt. | Lors de ce massage, le dos, les jambes et les bras seront massés en douceur

afin de générer une profonde détente. La variante prolongée inclus également le massage

de la tête et du visage. | With this well-being massage, the back, legs, and arms are massaged

gently, achieving a deep relaxation. The longer version also indulges the head and face.

50 Min.

70 Min.

81,00

98,00

Preise gültig bis zum Saisonstart 2026. | Tarifs valables au début de la saison 2026. | Prices valid until the start of the summer season 2026.

FITNESS,

WELLNESS & SPA

IN DEN EUROPA-PARK HOTELS

AT EUROPA-PARK HOTELS | DANS LES HÔTELS D’EUROPA-PARK

In unserer Fitness & Spa Broschüre oder

online (europapark.de/wellness) gewinnen Sie detaillierte Einblicke.

Pour plus de details, consultez notre brochure Fitness & Spa ou

notre site Internet (europapark.de/wellness).

For further information see our Fitness & Spa brochure or

go online (europapark.de/wellness).

FITNESS, WELLNESS & SPA IN DEN EUROPA-PARK HOTELS

Unser Partner ist:

Notre partenaire : | Our partner:

39


Übernachtungsarrangements in der Nebensaison

Formules de nuitées pendant la basse saison | Overnight packages in the low season

13.01. – 16.03.2025

Das Übernachtungsarrangement

zum Super Bowl!

La formule de séjour pour le Super Bowl !

The Super Bowl overnight package!

210,50 € p. Erw. im Doppelzimmer inkl. Frühstücksbuffet,

Ticket für den Super Bowl LIX in Live in der Bubba

Svens Sportsbar im Hotel „Krønasår“ ab 22:00 Uhr;

Late-Check-out | par adulte en chambre double, buffet

petit-déjeuner inclus, billet pour regarder le Super Bowl

LIX en retransmission en direct au Bubba Svens Sportsbar

à l’hôtel « Krønasår » à partir de 22h00 ; départ tardif |

Per adult in a double room incl. breakfast buffet, ticket

for Super Bowl LIX live at Bubba Svens SportsBar at hotel

‘Krønasår’ from 10pm; late check-out.

europapark.de/super-bowl-uebernachtung

europapark.de/super-bowl-séjourner

europapark.de/super-bowl-overnight

09.02.2025 im Hotel „Krønasår“ | 09.02.2025 à l’hôtel « Krønasår »

09.02.2025 at the hotel ‘Krønasår’

Ammolite Genießer-Arrangement

« Formule Plaisir » Ammolite | Ammolite Gourmet Package

345,50 € p. P. im Doppelzimmer inkl. Frühstücksbuffet,

8-Gänge-Überraschungsmenü in unserem

„Ammolite – The Lighthouse Restaurant“ | par personne

en chambre double, buffet petit-déjeuner inclus, menu

surprise à 8 plats au restaurant « Ammolite – The Lighthouse

Restaurant » | pp in a double room incl. breakfast buffet,

8-course surprise menu in our ‘Ammolite – The Lighthouse

Restaurant’

ammolite-restaurant.de

europapark.de/kids-for-free

Im Hotel „Bell Rock“, Anreise jeweils Sonntag, Mittwoch, Donnerstag

und Freitag (außer 19.02. – 09.03.2025, 16.03.2025) | à l’hôtel

« Bell Rock », arrivée le dimanche, mercredi, jeudi et vendredi (sauf 19.02 –

09.03.2025, 16.03.2025) | at the hotel ‘Bell Rock’, arrival Sunday,

Wednesday, Thursday and Friday (except 19.02. – 09.03.2025, 16.03.2025)

Kids for free

ab 322,00 € für 2 Erwachsene mit bis zu 3 Kindern (4-11 Jahre)

inkl. Frühstücksbuffet und Tagesticket für Rulantica

pro Person (fest für den Abreisetag datiert) | pour

2 adultes avec jusqu’à 3 enfants (de 4 à 11 ans), buffet

petit-déjeuner inclus et un billet d’entrée journée pour

Rulantica par personne (daté pour le jour du départ) |

for 2 adults with up to 3 children (aged 4-11), incl.

breakfast buffet and day ticket for Rulantica pp (fixed

for the day of departure)

Im Hotel „Bell Rock“, „Colosseo“ und „Krønasår“, Anreise jeweils Sonntag

bis Donnerstag | à l’hôtel « Bell Rock », « Colosseo » et « Krønåsar », arrivée

du dimanche au jeudi | at the ‘Bell Rock’, ‘Colosseo’ and ‘Krønasår’, arrival

Sunday to Thursday

40

europapark.de/2-gleich-1

europapark.de/2-pour-1

europapark.de/2-for-1

2 für 1 Angebot | Offre 2 pour le prix d’un | 2 for 1 offer

ab 161,00 € p. P. im Doppelzimmer für 2 Übernachtungen inkl.

Frühstücksbuffet und 2 Tage Eintritt in die Wasserwelt

Rulantica (fest für den Bleibe- und Abreisetag

datiert) | par personne en chambre double pour 2

nuitées, buffet petit-déjeuner inclus et 2 jours d’entrée

à l’univers aquatique Rulantica (lendemain d’arrivée et

jour du départ) | pp in a double room for 2 nights incl.

breakfast buffet and 2 days admission to the water

world Rulantica (dated for the stay and departure day)

Im Hotel „Bell Rock“, „Colosseo“ und „Krønasår“, Anreise jeweils

Sonntag bis Mittwoch (außer am 16.03.2025) | à l’hôtel « Bell Rock »,

« Colosseo » et « Krønåsar », arrivée du dimanche au mercredi (sauf

16.03.2025) | at the hotel ‘Bell Rock’, ‘Colosseo’ and ‘Krønasår’, arrival from

Sunday to Wednesday (excluding 16.03.2025)


Übernachtungsarrangements in der Nebensaison

Formules de nuitées pendant la basse saison | Overnight packages in the low season

13.01. – 16.03.2025

Friends-Special – Rulantica Relax

ab 338,00 € pro Zimmer für bis zu 4 Personen inkl. Frühstücksbuffet,

Tagesticket für die Wasserwelt Rulantica

mit Hyggedal pro Person (fest für den Abreisetag

datiert) und einem Shopping-Gutschein von Meier-

Fashion | par chambre pour jusqu’à 4 personnes,

buffet petit-déjeuner inclus, un billet d’entrée journée

pour Rulantica avec accès à Hyggedal par personne

(daté pour le jour du départ) et un bon cadeau de

MeierFashion | per room for up to 4 people incl.

breakfast buffet, day ticket for Rulantica pp (fixed for

the day of departure) with Hyggedal and a shopping

voucher from MeierFashion

europapark.de/friends-special-rulantica

Im Hotel „Bell Rock“, „Colosseo“ und „Krønasår“, Anreise jeweils

Sonntag bis Donnerstag | à l’hôtel « Bell Rock », « Colosseo » et « Krønåsar »,

arrivée du dimanche au jeudi | at the hotel ‘Bell Rock’, ‘Colosseo’ and

‘Krønasår’, arrival Sunday to Thursday

Zeit zu zweit

Du temps à deux | Time for two

ab 177,00 € p. P. im Doppelzimmer inkl. Frühstücksbuffet,

4-Gänge-Dinner mit prickelndem Aperitif | par

personne en chambre double, buffet petit-déjeuner

inclus, dîner de gala à 4 plats avec apéritif pétillant |

pp in a double room incl. breakfast buffet, 4-course

dinner with sparkling aperitif

europapark.de/zeit-zu-zweit

europapark.de/temps-a-deux

europapark.de/time-for-two

Im Hotel „Bell Rock“, „Colosseo“ und „Krønasår“, freitags und samstags

auch im Hotel „Santa Isabel“ (außer am 14.02.2025) | à l’hôtel « Bell Rock »,

« Colosseo » et « Krønåsar », les vendredis et samedis également à l’hôtel

« Santa Isabel » (sauf 14.02.2025) | at the hotel ‘Bell Rock’, ‘Colosseo’ and

‘Krønasår’, Fridays and Saturdays also at the hotel ‘Santa Isabel’ (except

14.02.2025)

Zeit zu zweit – Rulantica Relax

Du temps à deux – Rulantica Relax | Time for two – Rulantica Relax

ab 189,00 € p. P. im Doppelzimmer inkl. Frühstücksbuffet,

4-Gänge-Dinner mit prickelndem Aperitif und Tagesticket

für die Wasserwelt Rulantica mit Hyggedal pro

Person (fest für den Abreisetag datiert) |par personne

en chambre double, buffet petit-déjeuner inclus, dîner de

gala à 4 plats avec apéritif pétillant et un billet d’entrée

journée pour Rulantica par personne (daté pour le jour du

départ), avec accès à Hyggedal | pp in a double room

incl. breakfast buffet, 4-course dinner with sparkling

aperitif and day ticket for Rulantica pp (fixed for the day

of departure) with Hyggedal

europapark.de/zeit-zu-zweit-rulantica

europapark.de/du-temps-a-deux-rulantica

europapark.de/time-for-two-rulantica

Im Hotel „Bell Rock“, „Colosseo“ und „Krønasår“, freitags und samstags

auch im Hotel „Santa Isabel“ (außer am 14.02.2025) | à l’hôtel « Bell

Rock », « Colosseo » et « Krønåsar », les vendredis et samedis également à

l’hôtel « Santa Isabel » (sauf 14.02.2025) | at the hotel ‘Bell Rock’, ‘Colosseo’

and ‘Krønasår’, Fridays and Saturdays also at the hotel ‘Santa Isabel’ (except

14.02.2025)

Weitere Angebote und Informationen in unserer

Nebensaisonbroschüre oder unter europapark.de/nebensaison.

Plus d’offres et d’informations disponibles dans notre

brochure basse saison ou sur europapark.de/basse-saison

More offers and information in our low season brochure

(only available in German and French), or at europapark.de/lowseason

Nebensaison

Basse Saison

Du 13 janvier au 21 mars 2025

13. Januar bis 21. März 2025

europapark.de/nebensaison | europapark.de/basse-saison

Rulantica ist zu dieser Zeit geö fnet, der Europa-Park geschlossen.

Rulantica est ouvert lors de cette période, Europa-Park est fermé.

41


Gastronomische Events in der Nebensaison

Événements culinaires pendant la basse saison | Gastronomic events in the low season

13.01. – 16.03.2025

Europa-Park Dinner-Show bis | jusqu’au |until 16.02.2025

Ein Gala-Menü von 2-Sterne Koch Peter Hagen-Wiest und ein begleitendes

vierstündiges Showprogramm sorgen für einen unvergesslichen

Abend! | Un menu de gala concocté par le chef 2 étoiles Peter Hagen-Wiest

accompagné de quatre heures de spectacle : soirée inoubliable garantie !

A gala menu by 2* Michelin chef Peter Hagen-Wiest and an accompanying

four-hour show programme ensure an unforgettable evening!

Ab/ À partir / From

144,00 € Erwachsene | Adultes | Adults

Europa-Park Teatro

Thailändische Wochen 27.01.2025 – 16.02.2025

Mit thailändischen Spezialitäten der ganz besonderen Art verwöhnt Sie

der im Nordosten Thailands geborene Küchenchef Pawhin Sanasu.

Originaire du nord-est de la Thaïlande, le chef Pawhin Sanasu ravira vos

papilles avec de succulentes spécialités de son pays.

Chef Pawhin Sanasu, who was born in the northeast of Thalinad,

will spoil you with very special Thai specialities.

Restaurant Bubba Svens im Hotel „Krønasår“ | Restaurant Bubba Svens

à l’hôtel « Krønasår » | Restaurant Bubba Svens in the hotel ‘Krønasår’

Wild Scandinavian BBQ by Brian Bojsen

07.02.2025 | 08.02.2025 | 21.02.2025 | 22.02.2025

Schlemmen Sie zwischen 18:30 und 22:30 Uhr ausgiebig beim

„Wild Scandinavian BBQ by Brian Bojsen“.

Régalez-vous comme jamais avec une sélection de grillades de 18h30 à 22h30

lors de « Wild Scandinavian BBQ by Brian Bojsen ». | Enjoy an extensive feast

at the ‘Wild Scandinavian BBQ by Brian Bojsen’ between 6.30 and 10.30pm.

125,00 € Erwachsene | Adultes | Adults

Restaurant Tre Krønen im Hotel „Krønasår“ | Restaurant Tre Krønen à l’hôtel

« Krønasår » | Restaurant Tre Krønen in the hotel ‘Krønasår’

WILD

SCANDINAVIAN

KOCHKURS

MIT BRIAN BOJSEN

Wild Scandinavian Kochkurs by Brian Bojsen

06.02.2025 | 09.02.2025 | 20.02.2025 | 23.02.2025

Kochen und schlemmen Sie zusammen mit Brian Bojsen.

Cuisinez et régalez-vous aux côtés de Brian Bojsen.

Cook and feast with Brian Bojsen.

249,00 € Erwachsene | Adultes | Adults

Inklusive Profi-Kochmesser, Speisen und allen Getränken

Couteau de cuisine professionnel, plats et toutes les boissons incl.

Including professional chef’s knife, food and all drinks

Restaurant Tre Krønen am Chefstable im Hotel „Krønasår“ | Restaurant

Tre Krønen, Chef’s Table, à l’hôtel « Krønasår » | Restaurant Tre Krønen at

the Chef’s table in the hotel ‘Krønasår’

Superbowl 09.02.2025

Liveübertragung in der Bubba Svens Sportsbar im Hotel „Krønasår“

mit zahlreichen Köstlichkeiten und leckeren Drinks. | Retransmission

en direct au Bubba Svens Sportsbar de l’hôtel « Krønasår » avec une grande

sélection de délices et de boissons succulentes. | Live broadcast in the

Bubba Svens Sportsbar in hotel ‘Krønasår’ with a wide range of food

and delicious drinks.

85,00 € Erwachsene | Adultes | Adults

Bubba Svens Sportbar im Hotel „Krønasår“ | Bubba Svens Sportbar

à l’hôtel « Krønasår » | Bubba Svens Sportbar at the hotel ‘Krønasår’

42


Gastronomische Events in der Nebensaison

Événements culinaires pendant la basse saison | Gastronomic events in the low season

13.01. – 16.03.2025

Tapas Total 31.01. – 08.03.2025

Leckere Tapas gibt es nur in Spanien? Von wegen… | Pour trouver de

bonnes tapas, il faut obligatoirement aller en Espagne ? Pas nécessairement…|

Tasty tapas only exist in Spain? You have to be joking...

86,50 € Erwachsene | Adultes | Adults (15+)

57,50 € Kinder (6-14 Jahre) | Enfants (de 6 à 14 ans) | Children (aged 6-14)

1 Glas Cava & 5-Gänge-Tapas-Menü | 1 verre de Cava et menu de tapas

à 5 plats | 1 glass of Cava & 5-course tapas menu fine wines, clever cocktails

and live music

Turnierzelt Restaurant Castillo Hotel „Castillo Alcazar“ | Tente médiévale

du restaurant Castillo à l’hôtel « Castillo Alcazar » | Tournament tent

restaurant Castillo in the hotel ‘Castillo Alcazar’

In Nome del Barolo – Das Weinevent

07.02. + 08.02.2025

Barolo – Ein Wein voller Geheimnisse und ein Garant des hohen Weingenusses.

| Le Barolo - un vin qui recèle légion de mystères et un garant de

plénitude gustative. | Barolo - A wine full of secrets and a guarantee of top

wine delight.

179,00 € Erwachsene | Adultes | Adults

Aperitif, 5-Gänge-Menü, Weinbegleitung, Wasser, Espresso | Apéritif,

menu à 5 plats, sélection de vins, eau minérale, expresso | Aperitif, 5-course

menu, wine accompaniment, water, espresso

Restaurant Cesare im Hotel „Colosseo“ | Restaurant Cesare à l’hôtel

« Colosseo » | Restaurant Cesare in the hotel ‘Colosseo’

President’s Day Happy Birthay George 22.02.2025

Zum US-amerikanischen Tag der Präsidenten ehren wir den ersten Präsidenten

der USA George Washington. „All American Buffet“ mit Livemusik.

Pour la journée des présidents des USA, nous mettons à l’honneur le 1 er président

des États-Unis, George Washington. « All American Buffet » avec animation

musicale. | On US Presidents' Day, we honour the 1 st President of the USA,

George Washington. ‘All American buffet’ with live music.

59,50 € Erwachsene | Adultes | Adults (+15)

15,50 € Kinder (6-14 Jahre) | Enfants (de 4 à 11 ans) | Children (aged 6-14)

Restaurant Haborside im Hotel „Bell Rock“ | Restaurant Haborside à l’hôtel

« Bell Rock » | Restaurant Haborside in the hotel ‘Bell Rock’

Vino & Formaggi Weinreise 08.03.2025

Vins & Fromages - expédition vinicole | Vino & Formaggi wine journey

130,00 € Erwachsene | Adultes | Adults

Aperitif – 4-Gänge-Menü mit Weinbegleitung, Wasser & Espresso

Apéritif - menu à 4 plats avec vins accordés, eau minérale & expresso

Aperitif - 4-course menu with wine accompaniment, water & espresso

Restaurant Cesare im Hotel „Colosseo“ | Restaurant Cesare à l’hôtel

« Colosseo » | Restaurant Cesare in the hotel ‘Colosseo’

Knigge-Event 15.03.2025

Ein Abend voller Kulinarik stilvoll und (g)bewusst wie... | Une soirée

culinaire sous le signe des bonnes manières…| An evening full of culinary

delights that are both stylish and knowing, just like...

179,00 € Erwachsene | Adultes | Adults

Aperitif, 4-Gänge-Menü mit Weinbegleitung, Moderation | Apéritif, menu

à 4 plats, sélection de vins, présentation | Aperitif, 4-course menu with a

presented wine accompaniment

Restaurant Cesare im Hotel „Colosseo“ | Restaurant Cesare à l’hôtel

« Colosseo » | Restaurant Cesare in the hotel ‘Colosseo’

43


Gruppenpreise | Tarifs de groupe | Group prices

13.01. – 21.03.2025

4-Sterne Superior Erlebnishotels „Krønasår – The Museum-Hotel“,

„Bell Rock“, „Colosseo“ und „Santa Isabel“ (freitags und samstags | les vendredis et samedis | Fridays and Saturdays)

ÜF im

Standardzimmer

NP en chambre

standard

B&B Standard Room

Erwachsene (ab 12 Jahre) | Adultes (à partir de 12 ans) | Adults (aged 12+)

1 2 3 4 5 6

176,00 € 226,00 € 269,00 € 323,00 € 360,00 € 432,00 €

1 199,00 € 242,00 € 295,00 € 336,00 € 408,00 €

Kinder

(4 – 11 Jahre)

Enfants

(de 4 à 11 ans)

Children

(aged 4 – 11)

2 215,00 € 267,00 € 312,00 € 384,00 €

3 239,00 € 288,00 € 360,00 €

4 263,00 € 335,00 €

5 311,00 €

Alle Preise pro Zimmer. | Tous les prix s’entendent par chambre. | All prices per room.

Bitte beachten Sie die Preishinweise für Gruppen auf S. 47.

Veuillez prendre en considération les tarifs de groupe à la page 47.

Please note the group rates on p. 47.

44

Buchen Sie zu Ihrer Übernachtung Rulantica Gruppentickets! Weitere Informationen auf S. 46.

Réservez des billets d’entrée pour groupe à Rulantica en combinaison avec votre nuitée.

Plus d’informations à la page 46.

Book Rulantica group tickets with your overnight stay! Further information on p. 46.


Gruppenpreise | Tarifs de groupe | Group prices

22.03.2025 – 18.01.2026

4-Sterne Superior Erlebnishotels „Krønasår – The Museum-Hotel“,

„Bell Rock“, „Colosseo“ und „Santa Isabel“

ÜF im

Standardzimmer

NP en chambre

standard

B&B Standard Room

Erwachsene (ab 12 Jahre) | Adultes (à partir de 12 ans) | Adults (aged 12+)

1 2 3 4 5 6

216,00 € 275,00 € 326,00 € 387,00 € 441,00 € 530,00 €

1 243,00 € 293,00 € 354,00 € 412,00 € 500,00 €

Kinder

(4 – 11 Jahre)

Enfants

(de 4 à 11 ans)

Children

(aged 4 – 11)

2 259,00 € 321,00 € 382,00 € 470,00 €

3 288,00 € 352,00 € 441,00 €

4 323,00 € 411,00 €

5 381,00 €

Alle Preise pro Zimmer. | Tous les prix s’entendent par chambre. | All prices per room.

4-Sterne Erlebnishotels „Castillo Alcazar“ und „El Andaluz“

ÜF im

Standardzimmer

NP en chambre

standard

B&B Standard Room

Erwachsene (ab 12 Jahre) | Adultes (à partir de 12 ans) | Adults (aged 12+)

1 2 3 4 5

185,00 € 237,00 € 279,00 € 330,00 € 367,00 €*

1 208,00 € 249,00 € 301,00 € 342,00 €*

Kinder

(4 – 11 Jahre)

Enfants

(de 4 à 11 ans)

Children

(aged 4 – 11)

2 220,00 € 271,00 € 317,00 €*

3 242,00 € 292,00 €*

4 266,00 €*

Alle Preise pro Zimmer. | Tous les prix s’entendent par chambre. | All prices per room.

*nur im Hotel „Castillo Alcazar“ | *Uniquement à l’hôtel « Castillo Alcazar » | *only in hotel ‘Castillo Alcazar’

45


Gruppeneintrittspreise in Verbindung mit einer Übernachtung

in den Europa-Park Hotels:

Tarifs billets d’entrée de groupe en combinaison avec une nuitée aux hôtels d’Europa-Park :

Group admission (when staying overnight at the Europa-Park Hotels):

Die folgenden Europa-Park und Rulantica Preise gelten nur, wenn die gesamte Gruppe einheitliche Tickets für das

jeweilige Datum kauft. Werden unterschiedliche Tickets gewählt, gelten unsere regulären Ticketpreise für Individualgäste.

Les tarifs suivants pour Europa-Park et Rulantica sont valables uniquement si l’intégralité du groupe achète des billets de manière uniforme pour

chaque date. Si des billets différents sont sélectionnés, nos tarifs réguliers pour les billets d’entrée s’appliquent.

The following Europa-Park and Rulantica prices only apply if the entire group purchases the same tickets for the respective date. If different tickets

are selected, our regular ticket prices for individual guests will apply.

Europa-Park

22.03.2025 – 02.11.2025

29.11.2025 – 18.01.2026

(außer | sauf | excl. 24./25.12.2025)

Erwachsene (ab 12 Jahre)

Adultes (à partir de 12 ans)

Adults (aged 12+)

Kinder (4 – 11 Jahre)

Enfants (de 4 à 11 ans)

Children (aged 4 – 11)

1-Tagesticket

Billet d’entrée 1 jour

1-day Admission ticket

54,00 € 54,00 €

Rulantica

2-Tagesticket

Billet d’entrée 2 jours

2-day Admission ticket

3-Tagesticket

Billet d’entrée 3 jours

3-day Admission ticket

Europa-Park

HALLOWinter-Special

03.11. – 28.11.2025

1-Tagesticket

Billet d’entrée 1 jour

1-day Admission ticket

2-Tagesticket

Billet d’entrée 2 jours

2-day Admission ticket

3-Tagesticket

Billet d’entrée 3 jours

3-day Admission ticket

Erwachsene

(ab 12 Jahre, inkl. Schließfach)

Adultes

(à partir de 12 ans, casier incl.)

Adults (aged 12+, incl. locker)

Rulantica

18.01.2025 | 19.01.2025 | 25.01.2025 | 26.01.2025 | 01.02.2025 | 02.02.2025

08.02.2025 – 23.02.2025 | 01.03.2025 – 09.03.2025 | 15.03.2025 | 16.03.2025

Kinder (4 – 11 Jahre)

Enfants (de 4 à 11 ans)

Children (aged 4 – 11)

Rulantica Nebensaison-Special | Rulantica offre spéciale basse saison | Rulantica low season special

13.01. – 17.01.2025 | 20.01. – 24.01.2025 | 27.01. – 31.01.2025 | 03.02. – 07.02.2025

24.02. – 28.02.2025 | 10.03. – 14.03.2025 | 21.03.2025

Tagesticket

Billet journée | Day ticket 33,00 33,00

Abendticket (ab 17:00 Uhr)

Billet soirée (à partir de 17h00)

Evening ticket (from 5pm)

Tagesticket

Billet journée | Day ticket 41,50 41,50

Abendticket (ab 17:00 Uhr)

Billet soirée (à partir de 17h00)

Evening ticket (from 5pm)

Rulantica

22.03.2025 – 18.01.2026 (außer 17.11. – 27.11.2025 und 24./25.12.2025)

38,00 38,00

Tagesticket

Billet journée | Day ticket 43,00 43,00

Abendticket (ab 17:00 Uhr)

Billet soirée (à partir de 17h00)

Evening ticket (from 5pm)

108,00 € 101,00 €

154,00 € 128,00 €

Erwachsene (ab 12 Jahre)

Adultes (à partir de 12 ans)

Adults (aged 12+)

Kinder (4 – 11 Jahre)

Enfants (de 4 à 11 ans)

Children (aged 4 – 11)

43,50 € 43,50 €

86,50 € 81,00 €

123,50 € 102,50 €

30,00 30,00

40,00 40,00

Alle Preise pro Person. | Tous les prix s’entendent par personne. | All prices pp. Alle Preise pro Person. | Tous les prix s’entendent par personne. | All prices pp.

46

Die Kapazität in Rulantica ist begrenzt und der Eintritt ist nur nach vorherigem Ticketkauf für einen bestimmten Besuchstag möglich.

Informationen über eventuelle Schließtage werden frühzeitig auf rulantica.de/oeffnungszeiten kommuniziert.

La capacité est limitée à Rulantica. Pour accéder aux parcs, les billets d’entrée devront être achetés au préalable pour un jour défini.

Les informations concernant les éventuels jours de fermeture seront communiquées au préalable sur rulantica.fr/ouverture.

Rulantica has limited capacity and in most cases, entrance is only possible when having purchased a ticket for a specific day in advance.

Information about possible closing days will be communicated early on rulantica.com/openinghours


Informationen zu den Gruppenpreisen:

Information sur les tarifs de groupe :

Information on group rates:

• Die genannten Preise sind gültig für Gruppen ab 20 zahlenden Personen.

• Ab 20 zahlenden Personen gewähren wir Ihnen einen Freiplatz im Doppelzimmer,

d.h. jede 21. Person übernachtet kostenfrei (inkl. Frühstück und gebuchtem Europa-Park/Rulantica Eintritt).

• Pro Busgruppe mit 20-50 Personen übernachtet ein Busfahrer kostenfrei nach Verfügbarkeit in den Europa-Park

Hotels oder naheliegenden Pensionen. Je weiterer 50 Personen übernachtet jeweils zusätzlich ein weiterer

Busfahrer kostenfrei.

• Bushaltestelle an den Europa-Park Hotels

• Speziell ausgewiesener Parkplatz für Busse

• Ein Gepäckraum ist im Hotel vorhanden.

• Weiterhin gelten die allgemeinen Informationen der Preisliste auf S. 32.

• Besondere Gruppenangebote, weitere Informationen und Preise finden Sie unter europapark.de/gruppen oder

in unserer Gruppenbroschüre (anzufordern per E-Mail unter info@europapark.de).

• Für Übernachtungen, die in Kombination mit einer Veranstaltung über das Confertainment gebucht werden,

gelten gesonderte Preise und Konditionen. Diese erfahren Sie unter confertainment@europapark.de oder

+49 7822 77-14400.

• Les tarifs groupes sont valables pour les groupes à partir de 20 personnes payantes.

• Par tranche de 20 personnes payantes, nous accordons une nuitée gratuite en chambre double, ainsi chaque

21 ème personne passe la nuit gratuitement (petit-déjeuner et entrée Europa-Park/Rulantica réservée inclus).

• Le chauffeur de bus d’un groupe de 20 à 50 personnes bénéficie d’une nuitée gratuite. Hébergement selon

disponibilité dans l’un des hôtels d’Europa-Park ou dans une pension située à proximité. Pour chaque tranche

de 50 personnes supplémentaire, un autre chauffeur de bus sera hébergé gratuitement.

• Arrêt de bus à proximité des hôtels d’Europa-Park

• Parking spécial pour les autocars

• Une consigne à bagages est mise à disposition dans les hôtels.

• Les informations générales relatives aux tarifs de cette liste (page 32) s’appliquent également.

• Des offres spéciales groupes, plus d’informations et tarifs disponibles sur europapark.de/groupes ou au sein

de notre brochure spéciale groupes (à demander par e-mail à l’adresse info@europapark.de).

• Les nuitées qui sont réservées via le département Confertainment en combinaison avec un événement sont

soumises à un tarif spécial et des conditions particulières. Pour plus d’informations à ce sujet, contactez

l’adresse confertainment@europapark.de ou appelez le 00 49 78 22 77 14 400.

• Prices mentioned above are valid for groups of 20+ paying guests.

• From 20 paying guests we offer one free accommodation place in a double room, this means every 21 st guest

stays for free (including breakfast and booked Europa-Park/Rulantica admission).

• One bus driver stays free of charge for each bus group of 20-50 people, either at the Europa-Park hotels or

nearby guesthouses, subject to availability. For every additional 50 people, one additional bus driver stays

overnight free of charge.

• There is a bus stop at the Europa-Park hotels.

• Signposted parking especially for buses

• A luggage room is available at the hotels.

• The general information in the price list also apply, see page 32.

• Special group offers, further information and prices at europapark.com/groups or request our Groups Brochure

(email info@europapark.de).

• Accommodation that is booked in combination with an event through our Confertainment might be subject to

special rates. For further information please email confertainment@europapark.de or call +49 7822 77-14400.

TIPP

Das ultimative Ziel für

die nächste Klassenfahrt

europapark.de/schule

GRUPPEN-ANGEBOTE

SOMMER 2025

Für Busunternehmen, Vereine, Firmen und Veranstalter von Gruppenreisen

Zahlreiche Gruppenangebote gibt es in der Gastronomie

oder in den Europa-Park Hotels.

In der Gemeinschaft noch mehr Spaß erleben: europapark.de/gruppen

Une grande palette d’offres pour les groupes est également disponible dans

les restaurants et hôtels d’Europa-Park. Plus on est nombreux, plus on s’amuse :

europapark.de/groupes

Numerous group offers are available in our catering outlets or

in the Europa-Park hotels.

Experience even more fun together: europapark.de/groups

47


Europa-Park Tipi Town

22.03.2025 – 18.01.2026 (außer | sauf | excl. 23./24./25.12.2025)

Individualgäste & Gruppen*

Individuels & Groupes*

Individuals & Groups*

Schulklassen**

Scolaires**

Schools**

Planwagen | Roulotte | Covered Wagon

4er-Planwagen 1)

Roulotte à 4 lits 1) | 4-bed covered wagon 1) 156,00 € 116,00 €

4er-Planwagen Holz | Roulotte en bois

à 4 lits | 4-bed covered wagon wood

4er-Komfort Planwagen Holz | Roulotte confort

en bois à 4 lits | 4-bed comfort covered wagon wood,

inkl. Bettwäsche | incl. linge de lit | incl. bedding

204,00 € 164,00 €

240,00 € 200,00 €

Blockhauszimmer | Chambre de maison en rondins | Log Cabin Room

4er-Zimmer | Chambre à 4 lits | 4-bed room 156,00 € 116,00 €

6er-Zimmer | Chambre à 6 lits | 6-bed room 234,00 € 174,00 €

12er-Zimmer | Chambre à 12 lits | 12-bed room 468,00 € 348,00 €

16er-Zimmer | Chambre à 16 lits | 16-bed room 624,00 € 464,00 €

Tipizelt 1) | Tipi 1) | Tipi Tent 1)

4er-Tipizelt | Tipi à 4 lits | 4-bed tipi tent 132,00 € 110,00 €

6er-Tipizelt | Tipi à 6 lits | 6-bed tipi tent 198,00 € 165,00 €

12er-Tipizelt | Tipi à 12 lits | 12-bed tipi tent 396,00 € 330,00 €

12er-Tipizelt Holz

Tipi en bois à 12 lits| 12-bed tipi tent wood

446,00 € 380,00 €

Preise pro Nacht/Unterkunft. Eine 4er-Unterkunft eignet sich für max. 1-4 Personen, 6er max. 1-6 Personen usw.

Tarifs par nuit/hébergement. Un hébergement à 4 lits convient à max. 4 personnes, à 6 lits à max. 6 personnes, etc.

Prices per night/accommodation. 4-bed accommodation is suitable for max. 1-4 people, 6-bed for max. 1-6 people, and so on.

1)

vom 03.11.2025 bis 18.01.2026 nicht geöffnet | 1) fermé du 03.11.2025 au 18.01.2026 | 1) closed from 03.11.2025 - 18.01.2026

• Die Unterkünfte verfügen über Heizung, Stromanschluss, Licht und WLAN.

• Ausgestattet mit Matratzen, Spannbettlaken und Kopfkissen; Schlafsack und Handtücher nicht vergessen!

• Les hébergements sont chauffés et disposent d’une prise électrique, d’un éclairage et d’une connexion Wi-Fi.

• Chambres/tentes/roulottes équipées de matelas, draps-housses et de coussins. N’oubliez pas de ramener votre sac de couchage et des draps de bain !

• All accommodations have heating, electricity, light, and Wi-Fi.

• Equipped with mattresses, fitted sheets and pillows; don’t forget to bring a sleeping bag and towels.

Hinweise zu den Gruppen- und Schulklassenpreisen | Informations sur les tarifs de groupe et scolaires |

Important information regarding the groups and school class prices

* Ab 20 zahlenden Personen gewähren wir Ihnen gerne einen Freiplatz, d. h. jede 21. Person übernachtet kostenfrei (inkl. Frühstück und gebuchtem

Europa-Park und/oder Rulantica Eintritt). Pro Busgruppe mit 20-50 Personen übernachtet ein Busfahrer kostenfrei nach Verfügbarkeit in den

Europa-Park Hotels oder naheliegenden Pensionen. Je weiterer 50 Personen übernachtet jeweils zusätzlich ein weiterer Busfahrer kostenfrei.

** Der Schulklassenpreis gilt ausschließlich für offizielle Ausflüge von Grund- und weiterführenden Schulen gegen Vorlage einer Schulbescheinigung

bei Anreise Sonntag bis Abreise Freitag. Der Preis gilt nicht im August und im Oktober. Weiterhin bekommt eine Lehrkraft pro 10 übernachtenden

Schüler/-innen ein kostenfreies Frühstück. Pro 10 Schüler/innen, die im Rahmen des Aufenthaltes in der Europa-Park Silver Lake City ein Eintrittsticket

für den Europa-Park und/oder Rulantica erwerben, erhält eine Lehrkraft kostenfreien Eintritt in den Europa-Park/in Rulantica. Jede zusätzliche

Lehrkraft bezahlt den Gruppenpreis. Preise gelten nicht für einzelreisende Schüler/innen.

* Par tranche de 20 personnes payantes, nous accordons une place gratuite, ainsi chaque 21e personne passe la nuit gratuitement (petit-déjeuner et

entrée réservée à Europa-Park et/ou Rulantica inclus). Le chauffeur de bus d’un groupe de minimum 20 personnes bénéficie d’une nuitée gratuite

(1 chauffeur par tranche de 50 personnes). Hébergement selon disponibilité dans l’un des hôtels d’Europa-Park ou dans une pension située à proximité.

** Le tarif scolaire est accordé uniquement pour les voyages scolaires officiels organisés par des écoles primaires ou secondaires sur présentation d’un certificat de

l’établissement, avec arrivée à partir de dimanche et départ jusqu’à vendredi. Ce tarif n’est pas applicable les mois d’août et d’octobre. En outre, nous accordons

un petit-déjeuner gratuit à un(e) enseignant(e) par tranche de 10 élèves passant la nuit à Silver Lake City. Par tranche de 10 élèves qui ont acheté un billet d’entrée

à Europa-Park et/ou Rulantica dans le cadre d’un séjour à Europa-Park Silver Lake City, nous accordons une entrée gratuite à Europa-Park/Rulantica à un

enseignant. Chaque enseignant supplémentaire devra s’acquitter du tarif de groupe. Les écoliers/écolières voyageant seuls n’ont pas accès à ces tarifs.

* Groups of 20+ paying guests will receive one free accommodation place (breakfast and booked admission to Europa-Park and/or Rulantica included).

Bus drivers with groups of 20 or more get free accommodation (1 driver per 50 guests), depending on availability in the Europa-Park hotels or a close

by guesthouse.

** The schools prices apply exclusively to official excursions by primary and secondary schools on presentation of a school certificate. We offer them for

arrival on Sunday until departure on Friday. The offer does not apply in August and October. Furthermore, for every 10 students staying overnight, one

teacher will receive a free breakfast. For every 10 students purchasing Europa-Park and/or Rulantica admission tickets as part of their stay in the

Europa-Park Silver Lake City, one teacher will receive free admission to Europa-Park/Rulantica (additional teachers pay the group price). These prices do

not apply to students travelling alone.

48

Gruppeneintrittspreise für Europa-Park und Rulantica siehe S. 46.

Eintrittspreise für Schulklassen unter europapark.de/schule

Tarifs de groupe à Europa-Park et Rulantica voir page 46.

Tarifs scolaires disponibles sur europapark.de/scolaire

For group admission prices for Europa-Park and Rulantica, please see page 46.

Admission prices for schools can be found at rulantica.com/schooltrip


Besondere Unterkunft

Hébergements d’exception

Special accommodation

Highlights

Temps forts

Highlights

Individualgäste*

Individuels*

Individuals*

Winnetous Honeymoon Suite

(max. 4 Personen)

Suite « Winnetou’s Honeymoon »

(max. 4 personnes)

Winnetou’s Honeymoon Suite

(max. 4 people)

Eigenes Badezimmer, Fußbodenheizung,

Klimaanlage, Flachbildschirm,

Mini-Kühlschrank, kleine Terrasse, Safe,

Bettwäsche, Handtücher

Salle de bains privative, chauffage au sol,

climatisation, écran plat, mini-réfrigérateur,

petite terrasse, coffre-fort, linge de lit,

draps de bain

Separate bathroom, underfloor heating,

air conditioning, flat screen, mini-fridge,

small terrace, safe, bedding, towels

315,00 €

Preis pro Nacht/Unterkunft. | Tarif par nuit/hébergement. | Prices per night/accommodation.

Western Houses

Western Houses | Western Houses

NEU

NOUVEAU | NEW

Besondere Unterkunft

Hébergements d’exception

Special accommodation

Highlights

Temps forts

Highlights

Individualgäste & Gruppen*

Individuels & Groupes*

Individuals & Groups*

Western House

(max. 4 Personen)

Western House

(max. 4 personnes)

Western House

(max. 4 people)

Eigenes Badezimmer, Klimaanlage,

Flachbildschirm, Mini-Kühlschrank, kleine

Terrasse, Safe, Bettwäsche, Handtücher

Salle de bains privative, climatisation, écran plat,

mini-réfrigérateur, petite terrasse, coffre-fort,

linge de lit, draps de bain

Separate bathroom, air conditioning,

flat screen, mini-fridge, small terrace, safe,

bedding, towels

306,00 €

Western House

(max. 6 Personen)

Western House

(max. 6 personnes)

Western House

(max. 6 people)

Eigenes Badezimmer, Klimaanlage,

Flachbildschirm, Mini-Kühlschrank, kleine

Terrasse, Safe, Bettwäsche, Handtücher

Salle de bains privative, climatisation, écran plat,

mini-réfrigérateur, petite terrasse, coffre-fort,

linge de lit, draps de bain

Separate bathroom, air conditioning,

flat screen, mini-fridge, small terrace, safe,

bedding, towels

384,00 €

Preis pro Nacht/Unterkunft. | Tarif par nuit/hébergement. | Prices per night/accommodation.

Blockhauszimmer

Wild West Kulisse

Tipizelt

Frühstückspreise in Verbindung mit einer

Übernachtung in der Europa-Park Tipi Town:

Tarifs petit-déjeuner en combinaison avec une nuitée

à Europa-Park Tipi Town : | Breakfast prices when staying

overnight at the Europa-Park Tipi Town:

Individualgäste &

Gruppen*

Individuels & Groupes*

Individuals & Groups*

Schulklassen**

Scolaires**

Schools**

Pro Erwachsenem (ab 12 Jahre)

Par adulte (à partir de 12 ans) | Per adult (aged 12+) 17,00 € 8,50 €

Pro Kind (4 – 11 Jahre)

Par enfant (de 4 à 11 ans) | Per child (aged 4 –11) 8,50 € 8,50 €

Buchen Sie zu Ihrer Übernachtung Tickets mit Best-Preis-Garantie! Weitere Informationen auf S. 33/35.

Ajoutez vos billets à votre réservation et profitez des meilleurs tarifs ! Plus d’informations aux pages 33/35.

Book tickets for your overnight stay with a Best-Price-Guarantee! More information on pages 33/35.

49


Europa-Park Caravaning

22.03.2025 – 18.01.2026 (außer | sauf | excl. 23./24./25.12.2025)

Kategorie | Catégorie | Categories

Individualgäste & Gruppen*

Individuels & Groupes*

Individuals & Groups*

Schulklassen**

Scolaires**

Schools**

Standard-Stellplatz

Emplacement standard | Standard Pitch

empfohlen für Reise- und Wohnmobile mit einer Fahrzeuglänge

bis 7m | Adapté aux vans et camping-cars jusqu’à 7 m de

longeur | Recommended for motorhomes and campers with

a vehicle length of up to 7m

23,00 € 23,00 €

NEU

NOUVEAU

NEW

Standard-Stellplatz

Emplacement standard | Standard Pitch

empfohlen für Wohnmobile oder Wohnwagen mit einer

Fahrzeuglänge bis 9m inkl. 1 Pkw | Adapté aux caravanes

et camping-cars jusqu’à 9 m de longeur avec 1 voiture incl.

Recommended for motorhomes and caravans with

a vehicle length of up to 9m incl. 1 car

Standard-Stellplatz

Emplacement standard | Standard Pitch

empfohlen für Wohnmobile oder Wohnwagen mit einer

Fahrzeuglänge bis 11m inkl. 1 Pkw | Adapté aux caravanes

et camping-cars jusqu’à 11 m de longeur avec 1 voiture incl.

Recommended for motorhomes and caravans with

a vehicle length of up to 11m incl. 1 car

Komfort-Stellplatz 1)

Emplacement confort 1) | Comfort Pitch 1)

empfohlen für Wohnmobile oder Wohnwagen mit einer

Fahrzeuglänge bis 9m inkl. 1 Pkw | Adapté aux caravanes

et camping-cars jusqu’à 9 m de longeur avec 1 voiture incl.

Recommended for motorhomes and caravans with

a vehicle length of up to 9m incl. 1 car

29,00 € 29,00 €

35,00 € 35,00 €

34,00 € 34,00 €

Übernachtung pro Person

Nuitée par personne | Overnight per person

Erwachsene (ab 12 Jahre)

Adultes (à partir de 12 ans)

Adults (aged 12+)

Kinder (4-11 Jahre)

Enfants (de 4 à 11 ans)

Children (aged 4-11)

12,00 €

7,50 €

Alle Preise pro Nacht, inkl. Strom (bis 5kWh) und Wasser.

Tous les tarifs s’entendent par nuit, électricité (jusqu’à 5kWh) et eau inclus. | All prices per night, incl. electricity (up to 5 kWh) and water.

1)

inkl. Frischwasser- und Grauwasseranschluss, Strom (bis 5kWh) | 1) incl. raccordement à l’eau potable et à l’évacuation des eaux grises,

électricité (jusqu’à 5kWh) | 1) incl. fresh water and grey water connection, electricity (up to 5 kWh)

Zusatzkosten | Frais supplémentaires | Additional costs

Zusätzliches Fahrzeug

Véhicule supplémentaire | Additional car

7,00 €

Hund | Chien | Dog 5,00 €

Frühstückspreise in Verbindung mit einer

Übernachtung auf dem Europa-Park Caravaning:

Tarifs petit-déjeuner en combinaison avec une nuitée au

Caravaning d’Europa-Park : | Breakfast prices when staying

overnight at the Europa-Park Caravaning:

Individualgäste &

Gruppen*

Individuels & Groupes*

Individuals & Groups*

Schulklassen**

Scolaires**

Schools**

Pro Erwachsenem (ab 12 Jahre)

Par adulte (à partir de 12 ans) | Per adult (aged 12+) 17,00 € 8,50 €

Pro Kind (4 – 11 Jahre)

Par enfant (de 4 à 11 ans) | Per child (aged 4 –11) 8,50 € 8,50 €

*Ab 20 zahlenden Personen. |*à partir de 20 personnes payantes. | *of 20+ paying guests

**ab 10 zahlenden Personen. Konditionen unter europapark.de/schule und S. 48

** à partir de 10 personnes payantés. Conditions sur europapark.de/scolaire et p. 48

**10+ paying persons. Conditions at europapark.de/schooltrip and page 48

50

Belegung | Occupation | Occupancy

Maximal 6 Personen pro Stellplatz |

Maximum 6 personnes par emplacement | Max. 6 people per pitch


Europa-Park Camping

22.03.2025 – 18.01.2026 (außer | sauf | excl. 23./24./25.12.2025)

Kategorie | Catégorie | Categories

Individualgäste & Gruppen*

Individuels & Groupes*

Individuals & Groups*

Schulklassen**

Scolaires**

Schools**

Zeltplatz inkl. 1 Pkw

Emplacement pour tente avec 1 voiture incl.

Tent pitch incl. 1 car

17,50 € 17,50 €

Übernachtung pro Person

Nuitée par personne | Overnight per person

Erwachsene (ab 12 Jahre)

Adultes (à partir de 12 ans)

Adults (aged +12)

Kinder (4-11 Jahre)

Enfants (de 4 à 11 ans)

Children (aged 4-11)

12,00 €

7,50 €

Frühstückspreise in Verbindung mit einer

Übernachtung auf dem Europa-Park Camping:

Tarifs petit-déjeuner en combinaison avec une nuitée au

Camping d’Europa-Park : | Breakfast prices when staying

overnight at the Europa-Park Camping:

Individualgäste &

Gruppen*

Individuels & Groupes*

Individuals & Groups*

Schulklassen**

Scolaires**

Schools**

Pro Erwachsenem (ab 12 Jahre)

Par adulte (à partir de 12 ans) | Per adult (aged 12+) 17,00 € 8,50 €

Pro Kind (4 – 11 Jahre)

Par enfant (de 4 à 11 ans) | Per child (aged 4 –11) 8,50 € 8,50 €

Belegung | Occupation | Occupancy

Maximal 6 Personen pro Zeltplatz |

Maximum 6 personnes par emplacement | Max. 6 people per tent pitch

Europa-Park Camping

Europa-Park Caravaning

Europa-Park Caravaning

Buchen Sie zu Ihrer Übernachtung Tickets mit Best-Preis-Garantie! Weitere Informationen auf S. 33/35.

Gruppeneintrittspreise für Europa-Park und Rulantica siehe S. 49.

Eintrittspreise für Schulklassen unter europapark.de/schule.

Ajoutez vos billets à votre réservation et profitez des meilleurs tarifs ! Plus d’informations aux pages 33/35.

Tarifs de groupe à Europa-Park et Rulantica voir page 49. Tarifs scolaires disponibles sur europapark.de/scolaire

Book tickets for your overnight stay with a Best-Price-Guarantee! More information on pages 33/35.

For group prices for Europa-Park and Rulantica, please see page 49. Admission prices for schools can be found

at rulantica.com/schooltrip

51


Europa-Park Silver Lake City

• Nur fünf Gehminuten zum Europa-Park Haupteingang

• Moderne sanitäre Anlagen in einem separaten Gebäude

• Feuerholz vor Ort erhältlich

• Weitere Informationen zu den Einrichtungen unter europapark.de/silver-lake-city

• Als Übernachtungsgast haben Sie die Möglichkeit, im Silver Lake Saloon zu frühstücken.

• À 5 minutes à pied seulement d’Europa-Park

• Installations sanitaires ultramodernes dans un local séparé

• Du bois pour le feu de camp est disponible sur place

• Plus d’informations à propos des équipements sur europapark.de/silver-lake-city

• En tant que résident du Camp Resort, vous avez la possibilité de prendre votre

petit-déjeuner au Silver Lake Saloon.

• Just five minutes by foot to Europa-Park’s main entrance.

• Modern sanitary facilities in separate building.

• Firewood available locally.

• Further information about amenities at europapark.de/silver-lake-city

• As an overnight guest, you have the option of having breakfast in the Silver Lake Saloon.

Die Europa-Park Silver Lake City wird noch schöner!

2025 finden Aus- und Umbauarbeiten statt!

Europa-Park Silver Lake City se refait une beauté !

Des travaux de rénovation et d’extension auront lieu en 2025.

The Europa-Park Silver Lake City will become even more beautiful!

Expansion and refurbishing works will be carried out in 2025.

Komfort Planwagen

Blockhauszimmer

Europa-Park Caravaning

52


NEU AB SOMMER 2025:

DAS WESTERN-BUFFETRESTAURANT

NOUVEAU À PARTIR DE L’ÉTÉ 2025 :

LE RESTAURANT-BUFFET

WESTERN

NEW FROM SUMMER 2025:

THE WESTERN BUFFET

RESTAURANT

GEMEINSAM

HELFEN WIR!

TOUS ENSEMBLE POUR

LA BONNE CAUSE !

LET’S HELP TOGETHER!

JETZT SPENDEN!

53


Buchen Sie Ihre Unterkunft mit Best-Preis-Tickets

ganz einfach und bequem bei uns:

Réservez votre séjour avec des billets à tarif avantageux :

Book your accommodation with best-price tickets:

Reservierungen Hotels

Réservations Hôtels

Hotel Reservations

+49 7822 860-0

+49 7822 860-5679

europapark.de/reservierung

europapark.de/reservations

europapark.de/reservation

hotel@europapark.de

Reservierungen Silver Lake City

Silver Lake City Réservations

Silver Lake City Reservations

+49 7822 860-5566

europapark.de/reservierung

europapark.de/reservations

europapark.de/reservation

silver-lake-city@europapark.de

Smart buchen mit der Europa-Park Hotel App:

Réservez malin avec l’appli des HÔtels d’Europa-Park :

Smart booking with the Europa-Park Hotel App:

Kombinieren Sie Ihren Aufenthalt mit unserem

Wellnessangebot: | Combinez votre séjour

avec nos offres wellness : | Combine your

holiday with our wellness offers:

Europa-Park Fitness & Spa

Wellness & Spa „Bell Rock“

Wellness & Spa „Colosseo“

Wellness & Spa „Santa Isabel“

Und lassen Sie sich kulinarisch verwöhnen:

Et profitez de nos nombreux délices culinaires :

You can also enjoy our culinary treats:

Tischreservierungen in unseren

Hotelrestaurants | Réserver une table

dans les restaurants de nos hÔtels|

Table Reservations in our Hotel Restaurants

+ 49 7822 860-5530 +49 7822 860-5922

wellness.europapark.de

wellness@europapark.de

europapark.de/tischreservierung

europapark.de/reservation-de-table

europapark.de/table-reservation

guestrelations.resort@europapark.de

54


EL ANDALUZ GUTSCHEIN

Besuchen Sie den Europa-Park, Rulantica

und unsere vielfältigen Events (ohne Übernachtung):

Visite d’Europa-Park, de Rulantica et des événements (sans nuitée) :

Visit Europa-Park, Rulantica and our events (without overnight stay):

Europa-Park & Rulantica Tickets |

Billets d’entrée à Europa-Park & Rulantica | Europa-Park & Rulantica Tickets

+49 7822 77-6688 europapark.de I rulantica.de

Eatrenalin Tickets | Billets d’entrée à Eatrenalin | Eatrenalin Tickets

YULLBE & Event Tickets

Billets YULLBE & événements | YULLBE & Event Tickets

gaesteservice@europapark.de

eatrenalin.de

booking@eatrenalin.com

+49 7822 77-6688 yullbe.com I europapark.de/events

Buchung für Gruppen ab 20 Personen:

Réservation pour les groupes à partir de 20 personnes :

Bookings for groups from 20 people:

gaesteservice@europapark.de

+49 7822 77-14600 confertainment.groups@europapark.de

Kino | Cinéma | Cinema

+49 7822 77-6688 europapark.de/kino

gaesteservice@europapark.de

Gutscheine | Bons cadeaux | Vouchers

Europa-Park und Rulantica Gutscheintickets zum Verschenken unter europapark.de/gutscheintickets

Europa-Park Gutscheinkarte „EMOTIONS“ mit frei wählbarem Guthaben unter europapark.de/emotions

Übernachtungs- und Wellnessgutscheine unter europapark.de/gutscheine

Commandez des billets-cadeaux pour Europa-Park et Rulantica à offrir sur

europapark.de/billets-cadeaux

Carte cadeau « Emotions » avec crédit au choix sur europapark.de/emotions

Bons pour une nuitée ou les espaces wellness sur europapark.de/bon_cadeau

Give the gift of Europa-Park and Rulantica voucher tickets at europapark.de/voucher-tickets

Europa-Park gift card EMOTIONS with your choice of credit on europapark.de/emotions

Overnight and wellness vouchers on europapark.de/vouchers

GUTSCHEINKARTE

LA CARTE CADEAU • GIFTCARD

BON CADEAU EL ANDALUZ · EL ANDALUZ GIFT VOUCHER

55


Änderungen vorbehalten! | Sous réserve de modifications ! | Subject to change. | Stand Januar 2025 | Mise à jour : janvier 2025 | Update: January 2025

europapark.de/hotels

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!