You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
PREISE
TARIFS | PRICES
2025/2026
Aktionsangebote mit -20%
Offres promotionnelles à - 20% | Special offers -20%
europapark.de/specials
Inhaltsverzeichnis
Table des matières | Contents
Nebensaison
Basse saison
Low Season
Sommersaison
Saison estivale
Summer season
HALLOWinter
Wintersaison
Saison hivernale
Winter season
S. 3
Saisonzeiten Europa-Park Erlebnis-Resort
Périodes saisonnières d’Europa-Park Resort | Seasons at the Europa-Park Resort
S. 4
Europa-Park Eintrittspreise
Tarifs billets d’entrée à Europa-Park | Europa-Park admission prices
S. 7 ResortPass
S. 8 Rulantica Eintrittspreise | Tarifs billets d’entrée à Rulantica | Rulantica admission prices
S. 12 Rulantica Komfort-Angebote | Offres confort à Rulantica | Rulantica Komfort offers
S. 14 YULLBE
S. 15 Eatrenalin
S. 16
4-Sterne Superior Erlebnishotel „Krønasår“
Hôtel thématique 4 étoiles supérieur « Krønasår » | 4* Superior Themed Hotel ‘Krønasår’
S. 20
4-Sterne Superior Erlebnishotel „Bell Rock“
Hôtel thématique 4 étoiles supérieur « Bell Rock » | 4* Superior Themed Hotel ‘Bell Rock’
S. 24
4-Sterne Superior Erlebnishotel „Colosseo“
Hôtel thématique 4 étoiles supérieur « Colosseo » | 4* Superior Themed Hotel ‘Colosseo’
S. 28
4-Sterne Superior Erlebnishotel „Santa Isabel“
Hôtel thématique 4 étoiles supérieur « Santa Isabel » | 4* Superior Themed Hotel ‘Santa Isabel’
Fr + Sa
Ven. + Sam.
Fri + Sat
S. 30
4-Sterne Burghotel „Castillo Alcazar“
Hôtel thématique 4 étoiles « Castillo Alcazar » | 4* Themed Hotel ‘Castillo Alcazar’
S. 31
4-Sterne Erlebnishotel „El Andaluz“
Hôtel thématique 4 étoiles « El Andaluz » | 4* Themed Hotel ‘El Andaluz’
S. 32
S. 33
S. 34
S. 36
Informationen zu den Hotelpreisen
Informations sur les tarifs des hôtels | Hotel prices information
Europa-Park: Best-Preis Tickets für Übernachtungsgäste
Europa-Park : billets à tarif avantageux pour les résidents des hébergements
Europa-Park: Best-price tickets for overnight guests
Rulantica: Best-Preis-Tickets für Übernachtungsgäste
Rulantica : billets à tarif avantageux pour les résidents des hébergements
Rulantica: Best-price tickets for overnight guests
Übersichtsplan Europa-Park Erlebnis-Resort
Vue d’ensemble d’Europa-Park Resort | Overview map Europa-Park Resort
S. 37 Europa-Park Golfclub | Club de Golf Europa-Park | Europa-Park Golfclub
S. 38
Angebote für Gäste ab 60 Jahre
Offres pour les hôtes à partir de 60 ans | Offers for guests aged 60+
S. 39 Fitness & Spa | Fitness & Spa | Fitness & Spa
S. 40 Übernachtungsarrangements | Formules de nuitées | Overnight packages
S. 42 Gastronomische Events | Événements culinaires | Gastronomic events
S. 44 Gruppenpreise | Tarifs de groupe | Group prices
S. 48 Europa-Park Tipi Town
S. 50 Europa-Park Caravaning
S. 51 Europa-Park Camping
S. 52 Europa-Park Silver Lake City: Tipi Town, Caravaning, Camping
S. 54 Kontakt | Contact | Contact
S. 55 Tickets und Gutscheine
NEWSLETTER
Europa-Park|
Rulantica App
Europa-Park
Hotel App
Saisonzeiten Europa-Park Erlebnis-Resort
Périodes saisonnières d’Europa-Park Resort | Seasons at the Europa-Park Resort
Februar 2025
Février | February
März 2025
Mars | March
April 2025
Avril | April
Mai 2025
Mai | May
Mo Di Mi Do Fr Sa So
Mo Di Mi Do Fr Sa So
Mo Di Mi Do Fr Sa So
Mo Di Mi Do Fr Sa So
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28
Juni 2025
Juin | June
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
Juli 2025
Juillet | July
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
August 2025
Août | August
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
September 2025
Septembre | September
Mo Di Mi Do Fr Sa So
Mo Di Mi Do Fr Sa So
Mo Di Mi Do Fr Sa So
Mo Di Mi Do Fr Sa So
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30
1
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
Oktober 2025
Octobre | October
November 2025
Novembre | November
Dezember 2025
Décembre | December
Januar 2026
Janvier | January
Mo Di Mi Do Fr Sa So
Mo Di Mi Do Fr Sa So
Mo Di Mi Do Fr Sa So
Mo Di Mi Do Fr Sa So
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
Nebensaison 2025 (13.01. - 21.03.2025)
Geöffnet: Rulantica*/**, Eatrenalin*, YULLBE*,
die Hotels „Krønasår“, „Bell Rock“ und „Colosseo“.
Teilweise geöffnet: Restaurants und das Hotel „Santa Isabel“
Basse saison 2025 (13.01 - 21.03.2025)
Ouvert : Rulantica*/**, Eatrenalin*, YULLBE*,
les hôtels « Krønasår », « Bell Rock » et « Colosseo »
Partiellement ouvert : les restaurants et l’hôtel « Santa Isabel »
Low Season 2025 (13.01. - 21.03.2025)
Open: Rulantica*/**, Eatrenalin*, YULLBE*,
the hotels ‘Krønasår’, ‘Bell Rock’ and ‘Colosseo’
Partially open: restaurants and the hotel ‘Santa Isabel’
HALLOWinter 2025 (03.11. - 28.11.2025)
Geöffnet: Europa-Park**, Rulantica*/**, Eatrenalin*,
alle Hotels, Silver Lake City
HALLOWinter 2025 (03.11 - 28.11.2025)
Ouvert : Europa-Park**, Rulantica*/**, Eatrenalin*
tous les hôtels, Silver Lake City
HALLOWinter 2025 (03.11. - 28.11.2025)
Open: Europa-Park**, Rulantica*/**, Eatrenalin*
all Hotels, Silver Lake City
Sommersaison 2025 (22.03. - 02.11.2025)
Geöffnet: Europa-Park, Rulantica*, Eatrenalin*, YULLBE*,
alle Hotels, Silver Lake City
Saison estivale 2025 (22.03 - 02.11.2025)
Ouvert : Europa-Park, Rulantica*, Eatrenalin*, YULLBE*,
tous les hôtels, Silver Lake City
Summer Season 2025 (22.03. - 02.11.2025)
Open: Europa-Park, Rulantica*, Eatrenalin*, YULLBE*,
all hotels, Silver Lake City
Wintersaison 2025/2026 (29.11.2025 - 18.01.2026)
Geöffnet: Europa-Park**, Rulantica*/**, Eatrenalin*,
alle Hotels, Silver Lake City
Saison hivernale 2025/2026 (29.11.2025 - 18.01.2026)
Ouvert : Europa-Park**, Rulantica*/**, Eatrenalin*,
tous les hôtels, Silver Lake City
Winter Season 2025/2026 (29.11.2025 - 18.01.2026)
Open: Europa-Park**, Rulantica*/**, Eatrenalin*,
all hotels, Silver Lake City
* Informationen über eventuelle Schließtage werden frühzeitig auf den entsprechenden Seiten kommuniziert: rulantica.de, eatrenalin.de oder yullbe.com.
** Bitte beachten Sie, dass einzelne Attraktionen oder Shows aufgrund von Umbau oder witterungsbedingt (z. B. bei Eis, Schnee, starkem Wind, ungewöhnlich
hohen oder niedrigen Temperaturen) nicht verfügbar sind. Eine Übersicht voraussichtlich geschlossener Attraktionen und Shows erhalten Sie tagesaktuell
in der Europa-Park & Rulantica App.
* Les informations concernant les éventuels jours de fermeture seront communiquées au préalable sur les sites correspondants :
rulantica.com, eatrenalin.de ou yullbe.com.
** Veuillez considérer que pour des raisons relatives à la restructuration du parc ou la météo (par ex. verglas, neige, vent violent, températures
extrêmement hautes ou basses), il est possible que nous soyons contraints de fermer des attractions ou d’annuler des spectacles le cas échéant.
Une vue d’ensemble quotidienne des attractions et spectacles susceptibles d’être fermés est disponible au sein de l’application Europa-Park & Rulantica.
* Information regarding potential closing days will be communicated in good time via the respective channels: rulantica.com, eatrenalin.com or yullbe.com.
** Please note, that individual attractions or shows might be closed due to maintenance works or severe weather conditions (e.g. ice, snow, extremely high
or low temperatures). An up to date overview of scheduled closures of attractions and shows can be found in the Europa-Park & Rulantica app.
Preishinweise | Paiement | Prices
Preise inkl. gesetzlicher Mehrwertsteuer. Stand Januar 2025. Unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen finden Sie unter europapark.de
Les prix sont TTC. Mise à jour : janvier 2025. Nos conditions générales de vente se trouvent sur europapark.com.
All prices including VAT. Edition January 2025. Please see europapark.com for our Terms and Conditions.
3
Europa-Park Eintrittspreise
Tarifs billets d’entrée à Europa-Park | Europa-Park Admission Prices
1-Tagesticket
Billet d’entrée 1 jour
1-day Admission ticket
Saison 2025
Saison 2025 | Season 2025
Preiskategorie 1
Catégorie tarifaire 1
Price category 1
Preiskategorie 2
Catégorie tarifaire 2
Price category 2
HALLOWinter-
Special
Kleinkinder
(bis einschließlich 3 Jahre)
Enfants en bas-âge (jusqu’à 3 ans inclus)
Infants (under 4)
Kinder (4 – 11 Jahre)
Enfants (de 4 à 11 ans)
Children (aged 4 – 11)
Erwachsene (ab 12 Jahre)
Adultes (à partir de 12 ans)
Adults (aged 12+)
Senioren (ab 60 Jahre)
Seniors (à partir de 60 ans)
Senior Visitors (aged 60+)
gratis | gratuit | free gratis | gratuit | free gratis | gratuit | free
62,50 € 54,50 € 44,00 €
73,00 € 64,50 € 52,00 €
62,50 € 54,50 € 44,00 €
Gäste mit Behinderung 1
Personnes en situation de handicap 1
62,50 € 54,50 € 44,00 €
Guests with Disabilities 1
Gruppen
(gültig ab 20 zahlenden Personen) 2
Groupes (à partir de
20 personnes payantes) 2
Groups (20+ paying visitors) 2 54,00 € 43,50 €
Schulklassen
(gültig ab 10 zahlenden Personen) 3
Écoles et maternelles
(à partir de 10 personnes payantes) 3
School classes (10+ paying visitors) 3 37,00 € 30,00 €
2-Tagesticket
Billet d’entrée 2 jours
2-day Admission ticket
Der 2. Besuchstag ist 6 Tage nach dem
Erstbesuch einlösbar. Nicht übertragbar.
Le deuxième jour de visite
devra être utilisé dans les 6 jours
suivants le premier.
Non-transmissible.
The second visit must be redeemed
within 6 days from the first visit.
Not transferable.
Kleinkinder
(bis einschließlich 3 Jahre)
Enfants en bas-âge
(jusqu’à 3 ans inclus)
Infants (under 4)
Kinder (4 – 11 Jahre)
Enfants (de 4 à 11 ans)
Children (aged 4 – 11)
Erwachsene (ab 12 Jahren)
Adultes (à partir de 12 ans)
Adults (aged 12+)
Senioren (ab 60 Jahren)
Seniors (à partir de 60 ans)
Senior Visitors (aged 60+)
Preiskategorie 1
Catégorie tarifaire 1
Price category 1
Saison 2025
Saison 2025 | Season 2025
Preiskategorie 2
Catégorie tarifaire 2
Price category 2
HALLOWinter-
Special
gratis | gratuit | free gratis | gratuit | free gratis | gratuit | free
114,50 € 101,00 € 81,00 €
138,00 € 122,00 € 98,00 €
114,50 € 101,00 € 81,00 €
Gäste mit Behinderung 1
Personnes en situation de handicap 1 114,50 € 101,00 € 81,00 €
Guests with Disabilities 1
4
Parken | Parking | Parking
Parkplatz (pro Tag und pro Pkw)
Parking (prix par jour et par voiture)
Parking (per day and car)
Preiskategorie 1 (PK 1)
Catégorie tarifaire 1 (CT 1) | Price category 1 (PK 1)
Preiskategorie 2 (PK 2)
Catégorie tarifaire 2 (CT 2) | Price category 2 (PK 2)
HALLOWinter-Special
10,00 €
12.04.2025 – 04.05.2025 | 29.05.2025 – 22.06.2025
05.07.2025 – 14.09.2025 | 03.10.2025 – 02.11.2025
20.12.2025 – 06.01.2026
22.03.2025 – 11.04.2025 | 05.05.2025 – 28.05.2025
23.06.2025 – 04.07.2025 | 15.09.2025 – 02.10.2025
08.11.2025 – 09.11.2025 | 15.11.2025 – 16.11.2025
22.11.2025 – 23.11.2025 | 29.11.2025 – 19.12.2025
07.01.2026 – 18.01.2026
03.11.2025 – 07.11.2025 | 10.11.2025 – 14.11.2025
17.11.2025 – 21.11.2025 | 24.11.2025 – 28.11.2025
Öffnungszeiten Europa-Park
Horaires d’ouverture de l’Europa-Park | Opening Hours Europa-Park
Sommersaison: 22.03. bis 02.11.2025 täglich von 09:00 bis mind. 18:00 Uhr geöffnet
Saison estivale : du 22.03 au 02.11.2025 tous les jours de 09h00 à min. 18h00
Summer season: 22.03. to 02.11.2025 open daily from 9am until at least 6pm
HALLOWinter & Wintersaison: 03.11.2025 bis 18.01.2026 täglich
von 11:00 bis mind. 19:00 Uhr geöffnet (außer 24./25.12.2025)
HALLOWinter et saison hivernale : du 03.11.2025 au 18.01.2026 tous les jours
de 11h00 à min. 19h00 (sauf 24/25.12.2025)
HALLOWinter & Winter season: 03.11.2025 to 18.01.2026 open daily
from 11am until at least 7pm (excl. 24./25.12.2025)
5
Europa-Park Eintrittspreise
Tarifs billets d’entrée à Europa-Park | Europa-Park Admission Prices
Ticketbuchung
Réservation de billets | Ticket Booking
Europa-Park Tickets sind online unter tickets.europapark.de oder als Best-Preis-Tickets in Kombination
mit einer Übernachtung unter europapark.de/reservierung buchbar. Tickets an der Tageskasse
sind nur nach Verfügbarkeit und mit Aufpreis von 10,00 € pro Ticket erhältlich. Es wird empfohlen,
Tickets für den gewünschten Besuchstag im Voraus zu buchen.
Aktuelle Informationen sowie Eintrittspreise unter europapark.de. Infoline: +49 7822 77-6688.
Les billets pour Europa-Park sont disponibles en ligne sur tickets.europapark.de, ou à tarif avantageux en combinaison avec une nuitée
sur europapark.de/reservations. Les billets sont disponibles en caisse du jour uniquement sous réserve de disponibilité et
moyennant un supplément tarifaire de 10,00 € par billet. Nous recommandons de réserver les billets pour la date de visite souhaitée
suffisamment en avance. Informations actuelles et tarifs disponibles sur europapark.com. Informations : 00 49 78 22 77 66 88.
Europa-Park tickets can be booked online at tickets.europapark.de or as best-price tickets in combination with an overnight stay at
europapark.de/reservation. Tickets at the box office are subject to availability and a surcharge of €10 per ticket. We recommend
to book tickets for the desired day of visit well in advance. For current information and admission prices visit europapark.com or call
+49 7822 77-6688.
T I P P
Geburtstagskinder bis 12 Jahre haben bei Vorlage
des Ausweises am Geburtstag freien Eintritt.
Les enfants jusqu’à 12 ans bénéficient d’une entrée gratuite le jour de leur anniversaire sur présentation d’une carte
d’identité. | Children up to the age of 12 have free entry on their birthday upon presentation of an ID with proof of age.
1
Gegen Vorlage des Behindertenausweises erhält die Person den reduzierten Eintrittspreis. Bei Vorlage eines Ausweises mit dem Eindruck „B“
(Begleitperson erforderlich) erhält eine Begleitperson ebenfalls den reduzierten Eintrittspreis. Gäste mit Blindheit sowie Gäste im Rollstuhl mit
teilweiser Lähmung (vgl. Paraplegie) erhalten nach Vorlage eines Schwerbehindertenausweises mit dem Merkzeichen „Bl“ bzw. „aG“ einen ermäßigten
Eintrittspreis in Höhe von 36,50 € (PK 1), 32,50 € (PK 2), bzw. 26,00 € (HALLOWinter-Special) für das 1-Tagesticket. Gäste im Rollstuhl mit
vollständiger Lähmung, deren Oberkörper ab der Lendenwirbelsäule aufwärts nicht funktionsfähig ist (vgl. Tetraplegie), erhalten freien Eintritt
(kein Ticket erforderlich).
2
Konditionen und Anmeldung unter europapark.de/gruppen
3
Konditionen und Anmeldung unter europapark.de/schule
1
Sur présentation de sa carte d’invalidité, la personne concernée bénéficiera du tarif d’entrée réduit. Le tarif réduit sera également accordé à
l’accompagnateur du visiteur handicapé dont la carte d’invalidité porte la mention « tierce personne ». Les visiteurs en situation de cécité ainsi
que les visiteurs en fauteuil roulant avec paralysie partielle (paraplégie) bénéficieront d’un tarif d’entré réduit de 36,50 € (catégorie tarifaire 1),
32,50 € (catégorie tarifaire 2), ou de 26,00 € (offre spéciale HALLOWinter) pour le billet d’entrée 1 jour sur présentation d’un justificatif d’invalidité
correspondant. Les visiteurs en fauteuil roulant avec une paralysie totale, dont le haut du corps n’est pas fonctionnel à partir de la zone lombaire
(tétraplégie) bénéficient d’une entrée gratuite (pas de billet nécessaire).
2
Conditions et inscription sur europapark.de/groupes
3
Conditions et inscription sur europapark.de/scolaire
1
On presentation of the disability ID, the person will receive the reduced admission fee. If the disabled person’s disability ID indicates that an
accompanying person is required, the accompanying person will also receive the reduced admission price. Guests who are blind or in a wheelchair
and partially paralysed (see paraplegia) will receive a reduced admission price of €36.50 (price category 1), €32.50 (price category 2), or €26.00
(HALLOWinter special) for the one-day ticket upon presentation of a valid disability certificate. Guests in wheelchairs with complete paralysis,
whose upper body is not functional from the lumbar spine upwards (see tetraplegia), receive free admission (no ticket required).
2
Conditions and registration at: europapark.de/groups
3
Conditions and registration at: europapark.de/schooltrip
Europa-Park & Rulantica –
Zwei Parks in einer App
Jetzt herunterladen!
app.europapark.de
6
Ein Jahr Spaß & beste Unterhaltung
Mit dem ResortPass können Sie ein ganzes Jahr lang die große Welt des
Europa-Park Erlebnis-Resorts erleben.
Un an de fun & de divertissement incomparable
Avec le ResortPass, vous pouvez profiter toute une année de
l’univers grandiose d’Europa-Park Resort.
One year of fun & the best entertainment
With the ResortPass, you can experience the huge world of
the Europa-Park Resort for a whole year!
1 Jahr, 2 Karten, unendliche Möglichkeiten
1 an, 2 cartes et des possibilités infinies
1 year, 2 cards, endless opportunities
RESORTPASS SILVER
· kostenfreier Zugang in den Europa-Park an über
230 vorab definierten Öffnungstagen in der Saison
· in Kombination mit einer Übernachtung in den
Erlebnishotels, in der Tipi Town, auf dem Caravaning
und Camping an allen Übernachtungstagen
uneingeschränkter Zugang in den Europa-Park
· Accès gratuit à Europa-Park lors de plus de 230 jours d’ouverture
prédéfinis pendant la saison.
· En combinaison avec une nuitée au sein de l’un de nos hôtels
thématiques, de Tipi Town, du Caravaning ou du Camping,
accès illimité à Europa-Park pendant toute la durée du séjour.
· Free admission to Europa-Park on over 230 pre-defined opening
days in the season
· Unlimited admission to Europa-Park in combination with an overnight
stay in the themed hotels, hotels, Tipi Town, Caravaning and Camping,
on all, on all days during your stay
RESORTPASS GOLD
· Zugang zum Europa-Park an allen Öffnungstagen
· zwei Tagestickets für die Wasserwelt Rulantica
· Accès à Europa-Park pendant tous les jours
d’ouverture du parc
· Deux billets d’entrée journée à l’univers aquatique Rulantica
· Admission to Europa-Park on all opening days
· 2 day tickets for the Rulantica water world
* Alle Details online unter resort-pass.de
Tous les détails sont consultables en ligne sur resort-pass.de
All details online at resort-pass.de
** nur vor Ort an der Information am Haupteingang erhältlich
Disponible uniquement sur place au point d’information de l’entrée principale
only available on site at the main entrance
WEITERE VORTEILE: kostenfreier Zugriff auf zahlreiche VEEJOY Premium-Inhalte // Vergünstigungen im Abendkino //
ermäßigte Besuche unserer Partner-Freizeitparks // viele weitere exklusive Angebote
Alle Informationen zum Europa-Park ResortPass finden Sie bequem online unter resort-pass.de
Aufgrund seines exklusiven Angebots ist der ResortPass nur begrenzt verfügbar.
AUTRES AVANTAGES : accès gratuit à de nombreux contenus premium VEEJOY // réductions pour le cinéma en soirée (films projetés en allemand) //
visites à tarif réduit dans les parcs de loisirs partenaires // et bien d’autres offres exclusives. Toutes les informations concernant le ResortPass
d’Europa-Park sont disponibles en ligne sur resort-pass.de. En raison des offres exclusives proposées, le ResortPass est disponible en nombre limité.
ADDITIONAL BENEFITS: free access to lots of VEEJOY premium content //
discounts for the evening cinema (films shown in German only) // reduced admission to our partner parks // and many more exclusive offers.
All information about the Europa-Park ResortPass can be found online at resort-pass.de
Due to its exclusive offer, the ResortPass has limited availability.
Die aktuellen Preise für den ResortPass finden Sie im Online-Ticketshop unter tickets.mackinternational.de
Vous trouverez les tarifs actuels du ResortPass dans la billetterie en ligne sur tickets.mackinternational.de/fr
You can find the current ResortPass prices in the online ticket shop at tickets.mackinternational.de/en
7
Rulantica Eintrittspreise bis einschl. 21.03.2025
Tarifs billets d’entrée à Rulantica jusqu’au 21.03.2025 inclus
Rulantica Admission Prices until including 21.03.2025
(Preise ab 22.03.2025 finden Sie auf der folgenden Doppelseite
Les tarifs à partir du 22.03.2025 sont disponibles sur les pages
suivantes | | Prices from 22.03.2025 can be found on the following
pages)
Tagesticket (ab 09:30 Uhr)
Billet journée (à partir de 09h30)
Day ticket (from 9.30am)
Preiskategorie 1
Catégorie tarifaire 1
Price category 1
Ganzjährig geöffnet
Ouvert toute l’année | Open throughout the year
Preise bis einschl. 21.03.2025
Tarifs jusqu’au 21.03.2025 inclus
Prices until including 21.03.2025
Preiskategorie 2
Catégorie tarifaire 2
Price category 2
Nebensaison-
Special
Offre spéciale basse saison
Low season special
Kleinkinder (bis einschließlich 3 Jahre)
Enfants en bas-âge (jusqu’à 3 ans inclus) | Infants (under 4)
gratis | gratuit | free gratis | gratuit | free gratis | gratuit | free
Kinder (4 – 11 Jahre)
Enfants (de 4 à 11 ans) | Children (aged 4 – 11) 46,50 € 41,50 € 33,00 €
Erwachsene (ab 12 Jahre)
Adultes (à partir de 12 ans) | Adults (aged 12+) 49,50 € 44,50 € 35,50 €
Senioren (ab 60 Jahre)
Seniors (à partir de 60 ans) | Senior Visitors (aged 60+) 46,50 € 41,50 € 33,00 €
Gäste mit Behinderung 1
Personnes en situation de handicap 1 | Guests with Disabilities 1 46,50 € 41,50 € 33,00 €
Gruppen (gültig ab 20 zahlenden Personen) 2
Groupes (à partir de 20 personnes payantes) 2
41,50 € 41,50 € 33,00 €
Groups (from 20 paying persons) 2
Schulklassen (gültig ab 10 zahlenden Personen) 3
Groupes scolaires (à partir de 10 élèves payants) 3
30,00 € 30,00 € 24,00 €
School classes (from 10 paying students) 3
Abendticket (ab 17:00 Uhr)
Billet soirée (à partir de 17h00)
Evening ticket (from 5pm)
Kleinkinder (bis einschließlich 3 Jahre)
Enfants en bas-âge (jusqu’à 3 ans inclus) | Infants (under 4)
Preiskategorie 1 & 2
Catégorie tarifaire 1 & 2
Price category 1 & 2
gratis | gratuit | free
Nebensaison-
Special
Offre spéciale basse saison
Low season special
gratis | gratuit | free
Kinder (4 – 11 Jahre)
Enfants (de 4 à 11 ans) | Children (aged 4 – 11) 38,00 € 30,00 €
Erwachsene (ab 12 Jahre)
Adultes (à partir de 12 ans) | Adults (aged 12+) 41,00 € 32,50 €
Senioren (ab 60 Jahre)
Seniors (à partir de 60 ans) | Senior Visitors (aged 60+) 38,00 € 30,00 €
Gäste mit Behinderung 1
Personnes en situation de handicap 1 | Guests with Disabilities 1 38,00 € 30,00 €
Gruppen (gültig ab 20 zahlenden Personen) 2
Groupes (à partir de 20 personnes payantes) 2
38,00 € 30,00 €
Groups (from 20 paying persons) 2
Moonlight-Ticket (ab 19:00 Uhr)
Billet Moonlight (à partir de 19h00)
Moonlight ticket (from 7pm)
Preiskategorie 1 & 2
Catégorie tarifaire 1 & 2
Price category 1 & 2
Nebensaison-
Special
Offre spéciale basse saison
Low season special
Einheitspreis für alle Tarife
Tarif unique| Standard price for all rates 30,00 € 24,00 €
Hyggedal – exklusiver Ruhe- und Saunabereich 4
Hyggedal – espace détente et sauna exclusif 4 | Hyggedal – exclusive relax and sauna area 4
8
Aufpreis (zzgl. Rulantica Ticket)
Supplément (billet pour Rulantica non-compris) | Surcharge (plus Rulantica ticket)
T I P P
Geburtstagskinder bis 12 Jahre haben bei Vorlage
des Ausweises am Geburtstag freien Eintritt.
12,00 €
Les enfants jusqu’à 12 ans bénéficient d’une entrée gratuite le jour de leur anniversaire sur présentation d’une carte
d’identité. | Children up to the age of 12 have free entry on their birthday upon presentation of an ID with proof of age.
Preiskategorie 1
Catégorie tarifaire 1 | Price category 1
Preiskategorie 2
Catégorie tarifaire 2 | Price category 2
Nebensaison-Special
Offre spéciale basse saison | Low season special
01.03.2025 – 09.03.2025
07.01.2025 – 12.01.2025 | 18.01.2025 – 19.01.2025
25.01.2025 – 26.01.2025 | 01.02.2025 – 02.02.2025
08.02.2025 – 23.02.2025 | 15.03.2025 – 16.03.2025
13.01.2025 – 17.01.2025 | 20.01.2025 – 24.01.2025
27.01.2025 – 31.01.2025 | 03.02.2025 – 07.02.2025
24.02.2025 – 28.02.2025 | 10.03.2025 – 14.03.2025
17.03.2025 – 21.03.2025
Parkplatz (pro Tag und pro Pkw)
Parking (prix par jour et par voiture) | Parking (per day and car) 10,00 €
Schließfach | Casier | Locker 1,00 €
Snorri Snorkling VR (ab 10 Jahre und 1,25m) | Snorri Snorkling VR
(à partir de 10 ans et 1,25 m) | Snorri Snorkling VR (from 10 years and 1.25m) 6,00 €
Snorri Getränkepaket (max. 10 Füllungen/Tag)
Forfait boissons Snorri (max. 10 remplissages/jour) | Snorri drinks package
(max. 10 fills/day)
19,00 €
Öffnungszeiten Rulantica 5
Horaires d’ouverture de Rulantica 5 | Opening Hours Rulantica 5
Ganzjährig von 09:30 bis 22:00 Uhr | außer 24./25.12. geschlossen; 31.12. bis 19:00 Uhr
Tous les jours de 09h30 à 22h00 | fermé les 24 & 25.12., ouvert jusqu’à 19h00 le 31.12.
Daily from 9.30am to 10pm | closed on 24./25.12., until 7pm on 31 st December
Ticketbuchung | Réservation de billets | Ticket Booking
Rulantica Tickets sind online unter tickets.rulantica.de oder als Best-Preis-Tickets in Kombination mit einer
Übernachtung unter europapark.de/reservierung buchbar.
Tickets an der Tageskasse sind nur nach Verfügbarkeit und mit Aufpreis von 6,00 € pro Ticket erhältlich. Es
wird empfohlen, Tickets für den gewünschten Besuchstag im Voraus zu buchen. Aktuelle Informationen sowie
Eintrittspreise unter rulantica.de. Infoline: +49 7822 77-6655.
Les billets pour Rulantica sont disponibles en ligne sur tickets.rulantica.de, ou à tarif avantageux en combinaison avec une nuitée sur
europapark.de/reservations. Les billets sont disponibles en caisse du jour uniquement sous réserve de disponibilité et moyennant un supplément
tarifaire de 6,00 € par billet. Nous recommandons de réserver les billets pour la date de visite souhaitée suffisamment en avance.
Les informations actuelles ainsi que les tarifs sont disponibles sur rulantica.com. Informations : 00 49 78 22 77 66 55.
Rulantica tickets can be booked online at tickets.rulantica.de or as best-price tickets in combination with an overnight stay at
europapark.de/reservation. Tickets at the box office are subject to availability and a surcharge of €6 per ticket. We recommend to book tickets
for the desired day of visit well in advance. For current information and admission prices visit rulantica.com or call +49 7822 77-6655.
Witterungsbedingt sind einige Attraktionen nicht ganzjährig geöffnet.
Certaines attractions sont fermées une partie de l’année en raison des conditions météorologiques.
Due to weather restrictions, some attractions are not open all year round.
1
Bei Vorlage des Ausweises mit dem Merkmal „B”, „Bl”, „aG” oder „H” erhält die Begleitperson freien Eintritt.
2
Konditionen und Anmeldung unter rulantica.de/gruppen
3
Konditionen und Anmeldung unter rulantica.de/schule
4
Hyggedal ab 12 Jahren | Saunen, Dampfbad und Außenterrassen ab 18 Jahren.
5
Informationen über eventuelle Schließtage werden frühzeitig auf rulantica.de/oeffnungszeiten kommuniziert
1
Sur présentation d’une carte d’invalidité comportant la mention « tierce personne »,
l’accompagnateur du visiteur en situation de handicap bénéficiera d’une entrée gratuite.
2
Conditions et inscription sur rulantica.fr/groupes
3
Conditions et inscription sur rulantica.fr/scolaire
4
Hyggedal à partir de 12 ans | Saunas, bain de vapeur et terrasses de plein-air à partir de 18 ans.
5
Les informations concernant les éventuels jours de fermeture seront communiquées suffisamment au préalable
sur le site rulantica.fr/ouverture.
1
With a corresponding disability ID, an accompanying person receives free admission.
2
Conditions and reservation at rulantica.com/groups
3
Conditions and registration at rulantica.com/schooltrip
4
Hyggedal from 12 years | Saunas, steam bath and outdoor terraces from 18 years.
5
Information about possible closing days will be communicated early on rulantica.com/openinghours.
9
Rulantica Eintrittspreise ab 22.03.2025
Tarifs billets d’entrée à Rulantica à partir du 22.03.2025
Rulantica Admission
Prices from 22.03.2025
Ganzjährig geöffnet
Ouvert toute l’année | Open throughout the year
Preise 2025/26 (22.03.2025 – 18.01.2026)
Tarifs 2025/26 (22.03.2025 – 18.01.2026)
Prices 2025/26 (22.03.2025 – 18.01.2026)
Tagesticket (ab 09:30 Uhr)
Billet journée (à partir de 09h30)
Day ticket (from 9.30am)
Kleinkinder (bis einschließlich 3 Jahre)
Enfants en bas-âge (jusqu’à 3 ans inclus) | Infants (under 4)
Preiskategorie 1
Catégorie tarifaire 1
Price category 1
gratis | gratuit | free
Preiskategorie 2
Catégorie tarifaire 2
Price category 2
gratis | gratuit | free
Kinder (4 – 11 Jahre)
Enfants (de 4 à 11 ans) | Children (aged 4 – 11) 49,00 € 43,00 €
Erwachsene (ab 12 Jahre)
Adultes (à partir de 12 ans) | Adults (aged 12+) 52,00 € 46,00 €
Senioren (ab 60 Jahre)
Seniors (à partir de 60 ans) | Senior Visitors (aged 60+) 49,00 € 43,00 €
Gäste mit Behinderung 1
Personnes en situation de handicap 1 | Guests with Disabilities 1 49,00 € 43,00 €
Gruppen (gültig ab 20 zahlenden Personen) 2
Groupes (à partir de 20 personnes payantes) 2
Groups (from 20 paying persons) 2 43,00 €
Schulklassen (gültig ab 10 zahlenden Personen) 3
Groupes scolaires (à partir de 10 élèves payants) 3
School classes (from 10 paying students) 3 31,50 €
Abendticket (ab 17:00 Uhr)
Billet soirée (à partir de 17h00)
Evening ticket (from 5pm)
Kleinkinder (bis einschließlich 3 Jahre)
Enfants en bas-âge (jusqu’à 3 ans inclus) | Infants (under 4)
Preiskategorie 1 & 2
Catégorie tarifaire 1 & 2
Price category 1 & 2
gratis | gratuit | free
Kinder (4 – 11 Jahre)
Enfants (de 4 à 11 ans) | Children (aged 4 – 11) 40,00 €
Erwachsene (ab 12 Jahre)
Adultes (à partir de 12 ans) | Adults (aged 12+) 43,00 €
Senioren (ab 60 Jahre)
Seniors (à partir de 60 ans) | Senior Visitors (aged 60+) 40,00 €
Gäste mit Behinderung 1
Personnes en situation de handicap 1 | Guests with Disabilities 1 40,00 €
Gruppen (gültig ab 20 zahlenden Personen) 2
Groupes (à partir de 20 personnes payantes) 2
Groups (from 20 paying persons) 2 40,00 €
Moonlight-Ticket (ab 19:00 Uhr)
Billet Moonlight (à partir de 19h00)
Moonlight ticket (from 7pm)
Hyggedal – exklusiver Ruhe- und Saunabereich 4
Hyggedal – espace détente et sauna exclusif 4 | Hyggedal – exclusive relax and sauna area 4
Aufpreis (zzgl. Rulantica Ticket)
Supplément (billet pour Rulantica non-compris) | Surcharge (plus Rulantica ticket)
T I P P
Preiskategorie 1 & 2
Catégorie tarifaire 1 & 2
Price category 1 & 2
Einheitspreis für alle Tarife
Tarif unique| Standard price for all rates 31,50 €
Geburtstagskinder bis 12 Jahre haben bei Vorlage
des Ausweises am Geburtstag freien Eintritt.
12,00 €
Les enfants jusqu’à 12 ans bénéficient d’une entrée gratuite le jour de leur anniversaire sur présentation d’une carte
d’identité. | Children up to the age of 12 have free entry on their birthday upon presentation of an ID with proof of age.
10
Preiskategorie 1
Catégorie tarifaire 1 | Price category 1
Preiskategorie 2
Catégorie tarifaire 2 | Price category 2
12.04.2025 – 04.05.2025 | 29.05.2025 – 22.06.2025
05.07.2025 – 14.09.2025 | 03.10.2025 – 02.11.2025
20.12.2025 – 06.01.2026
22.03.2025 – 11.04.2025 | 05.05.2025 – 28.05.2025
23.06.2025 – 04.07.2025 | 15.09.2025 – 02.10.2025
03.11.2025 – 19.12.2025 | 07.01.2025 – 18.01.2026
Parkplatz (pro Tag und pro Pkw)
Parking (prix par jour et par voiture) | Parking (per day and car) 10,00 €
Schließfach | Casier | Locker 1,00 €
Snorri Snorkling VR (ab 10 Jahre und 1,25m) | Snorri Snorkling VR
(à partir de 10 ans et 1,25 m) | Snorri Snorkling VR (from 10 years and 1.25m) 6,00 €
Snorri Getränkepaket (max. 10 Füllungen/Tag)
Forfait boissons Snorri (max. 10 remplissages/jour) | Snorri drinks package
(max. 10 fills/day)
24,00 €
Öffnungszeiten Rulantica 5
Horaires d’ouverture de Rulantica 5 | Opening Hours Rulantica 5
Ganzjährig von 09:30 bis 22:00 Uhr | 17.11. – 27.11.2025 und 24./25.12.2025 geschlossen;
31.12.2025 bis 19:00 Uhr | Tous les jours de 09h30 à 22h00 | fermé du 17.11 au 27.11.2025 et les 24 & 25.12.2025,
ouvert jusqu’à 19h00 le 31.12.2025 | Daily from 9.30am to 10pm | closed on 17.11. – 27.11.2025 & 24./25.12.2025,
until 7pm on 31 st December 2025
Ticketbuchung | Réservation de billets | Ticket Booking
Rulantica Tickets sind online unter tickets.rulantica.de oder als Best-Preis-Tickets in Kombination mit einer
Übernachtung unter europapark.de/reservierung buchbar.
Tickets an der Tageskasse sind nur nach Verfügbarkeit und mit Aufpreis von 6,00 € pro Ticket erhältlich. Es
wird empfohlen, Tickets für den gewünschten Besuchstag im Voraus zu buchen. Aktuelle Informationen sowie
Eintrittspreise unter rulantica.de. Infoline: +49 7822 77-6655.
Les billets pour Rulantica sont disponibles en ligne sur tickets.rulantica.de, ou à tarif avantageux en combinaison avec une nuitée sur
europapark.de/reservations. Les billets sont disponibles en caisse du jour uniquement sous réserve de disponibilité et moyennant un supplément
tarifaire de 6,00 € par billet. Nous recommandons de réserver les billets pour la date de visite souhaitée suffisamment en avance.
Les informations actuelles ainsi que les tarifs sont disponibles sur rulantica.com. Informations : 00 49 78 22 77 66 55.
Rulantica tickets can be booked online at tickets.rulantica.de or as best-price tickets in combination with an overnight stay at
europapark.de/reservation. Tickets at the box office are subject to availability and a surcharge of €6 per ticket. We recommend to book tickets
for the desired day of visit well in advance. For current information and admission prices visit rulantica.com or call +49 7822 77-6655.
Witterungsbedingt sind einige Attraktionen nicht ganzjährig geöffnet.
Certaines attractions sont fermées une partie de l’année en raison des conditions météorologiques.
Due to weather restrictions, some attractions are not open all year round.
1
Bei Vorlage des Ausweises mit dem Merkmal „B”, „Bl”, „aG” oder „H” erhält die Begleitperson freien Eintritt.
2
Konditionen und Anmeldung unter rulantica.de/gruppen
3
Konditionen und Anmeldung unter rulantica.de/schule
4
Hyggedal ab 12 Jahren | Saunen, Dampfbad und Außenterrassen ab 18 Jahren.
5
Informationen über eventuelle Schließtage werden frühzeitig auf rulantica.de/oeffnungszeiten kommuniziert
1
Sur présentation d’une carte d’invalidité comportant la mention « tierce personne »,
l’accompagnateur du visiteur en situation de handicap bénéficiera d’une entrée gratuite.
2
Conditions et inscription sur rulantica.fr/groupes
3
Conditions et inscription sur rulantica.fr/scolaire
4
Hyggedal à partir de 12 ans | Saunas, bain de vapeur et terrasses de plein-air à partir de 18 ans.
5
Les informations concernant les éventuels jours de fermeture seront communiquées suffisamment au préalable
sur le site rulantica.fr/ouverture.
1
With a corresponding disability ID, an accompanying person receives free admission.
2
Conditions and reservation at rulantica.com/groups
3
Conditions and registration at rulantica.com/schooltrip
4
Hyggedal from 12 years | Saunas, steam bath and outdoor terraces from 18 years.
5
Information about possible closing days will be communicated early on rulantica.com/openinghours.
11
Rulantica Komfort-Angebote ...
Offres confort à Rulantica ... | Rulantica Komfort Offers ...
Verwöhnen Sie sich mit einem exklusiven Upgrade und machen Sie Ihren Tag in Rulantica
zu einem ganz besonderen Erlebnis.
Faites-vous plaisir avec des prestations exclusives, et transformez votre journée à Rulantica en une expérience inoubliable.
Treat yourself to an exclusive upgrade and make your day at Rulantica even more special.
… in Nordiskturn | … à Nordiskturn | … in Nordiskturn
Im Rutschenturm Nordiskturn haben Sie die Wahl zwischen luxuriösen Tages-Suiten mit Privat-Sauna,
Lounge Bereich und vielen weiteren Annehmlichkeiten hoch über der Wasserwelt und komfortablen
Sofas im Lågerhus oder Stillhet Loft.
Dans la tour de toboggans Nordiskturn, vous avez le choix entre des suites de jour luxueuses situées au sommet
de l’univers aquatique, avec sauna privatif, espace lounge et bien d’autres commodité, et des sofas confortables
à Lågerhus ou Stillhet Loft.
In the slide tower Nordiskturn you can choose between luxurious Day Suites with private sauna, lounge area and
many other amenities high above the water world, or comfortable sofas in the Lågerhus or Stillhet Loft.
Lågerhus Sofa 1 50,00 €
TIPP
BON PLAN
TIP
Stillhet Sofa 1 50,00 €
Rulantica Svit 2 590,00 €
Rulantica VIP Svit 3 750,00 €
... in der Halle | … dans le hall principal | … in the hall
Im Inneren der Wasserwelt finden sich gemütliche Sofas und luftige Komfort Hyddas mit exklusivem
Zutritt zum Hydda Loft mit Sauna und mehr.
À l’intérieur de l’univers aquatique, vous trouverez des sofas confortables et de spacieuses Hyddas confort,
avec accès exclusif au Loft Hydda qui inclut un sauna et bien plus encore.
Inside the water world you will find cosy sofas and airy Komfort Hyddas with exclusive access to the Hydda Loft
with a sauna and more.
Komfort Sofa 1 50,00 €
Komfort Hydda 2 350,00 €
… in Hyggedal | … à Hyggedal | … in Hyggedal
Besonders komfortabel entspannen Sie auf unseren Hygge Sofas für zwei Personen oder ganz exklusiv
in der Hygge Supreme Hydda mit privater Sauna und Blick über die Wasserwelt.
Pour se détendre en mode tout confort, rien de tel que nos Sofas Hygge pour deux personnes, ou mieux encore,
notre Hydda Hygge Supreme avec sauna privatif et vue sur l’univers aquatique.
Relax in the comfort of our Hygge sofas for two or exclusively in the Hygge Supreme Hydda with private sauna
and views of the water world.
Hygge Sofa 4 50,00 €
Hygge Supreme Hydda 5 520,00 €
(bis | jusqu’au | until
21.03.2025)
490,00 €
(ab | à partir du | from
zzgl. Rulantica Ticket | billet d’entrée à Rulantica non-compris | plus Rulantica ticket
22.03.2025)
1
1 bis 2 Personen, Preis pro Tag | 1 1 à 2 personnes, prix par jour | 1 1 to 2 people, price per day
2
1 bis 4 Personen, Preis pro Tag | 2 1 à 4 personnes, prix par jour | 2 1 to 4 people, price per day
3
1 bis 6 Personen, Preis pro Tag | 3 1 à 6 personnes, prix par jour | 3 1 to 6 people, price per day
4
1 bis 2 Personen, Preis pro Tag, zzgl. Aufpreis Hyggedal
4
1 à 2 personnes, prix par jour, supplément Hyggedal non-compris | 4 1 to 2 people, price per day, plus Hyggedal surcharge
5
1 bis 4 Personen, Preis pro Tag | 5 1 à 4 personnes, prix par jour | 5 1 to 4 people, price per day
12 Lågerhus Sofa Stillhet Sofa Hygge Supreme Hydda
… im Außenbereich | … dans l’espace extérieur | … in the outdoor area
Im Außenbereich von Rulantica stehen Ihnen von Anfang Mai bis Ende September vielfältige Komfort-
Angebote von der nordischen Strand Insel bis hin zur mondänen Luxus-Yacht zur Verfügung.
Dans l’espace extérieur de Rulantica, des offres confort variées sont à votre disposition de mai à septembre,
allant de l’Îlot de plage nordique au Yacht de luxe mondain.
From the beginning of May to the end of September, Rulantica’s outdoor area offers you a wide range of Komfort
offers, from a Nordic beach island to a sophisticated luxury yacht.
Strand Sofa 1 50,00 €
Strand Egg 1 50,00 €
Strand Insel 1 50,00 €
Rulantica VIP Yacht „Stenrokk“ 2 350,00 €
Rulantica VIP Yacht „Svensson“ 2 490,00 €
Rulantica VIP Yacht „Rangnak“ 3 590,00 €
zzgl. Rulantica Ticket
billet d’entrée à Rulantica non-compris
plus Rulantica ticket
1
Outdoor, 1 bis 2 Personen, Preis pro Tag
1
Espace extérieur, 1 à 2 personnes, prix par jour | 1 Outdoor, 1 to 2 people, price per day
2
Outdoor, 1 bis 4 Personen, Preis pro Tag
2
Espace extérieur, 1 à 4 personnes, prix par jour | 2 Outdoor, 1 to 4 people, price per day
3
Outdoor, 1 bis 6 Personen, Preis pro Tag
3
Espace extérieur, 1 à 6 personnes, prix par jour | 3 Outdoor, 1 to 6 people, price per day
Rulantica Svit
Rulantica VIP Svit
Komfort Sofa Komfort Hydda Hygge Sofa
Strand Insel
Strand Sofa
Strand Egg
Rulantica VIP Yacht „Stenrokk“
Rulantica VIP Yacht „Rangnak“
Rulantica VIP Yacht „Svensson“
Buchung und weitere Informationen auf rulantica.de/komfort-angebote
Réservation et plus d’informations disponibles sur rulantica.fr/offres-confort
Booking and further information at rulantica.com/komfort-offers
13
YULLBE PLAYER ONE
Direkt neben dem
Hotel „Krønasår“
À côté de l’hôtel « Krønasår »
Right next to the hotel ‘Krønasår'
YULLBE GO: 9,90 €
YULLBE PRO: 29,00 €
TIP: Amber Blake –
Operation Dragonfly
Weitere Infos & Tickets auf
Informations et billetterie sur | Infos & Tickets
YULLBE.COM
14
In Kombination mit einer Übernachtung im Europa-Park Erlebnis-Resort
sind Besuche bis 18.01.2026 buchbar!
En combinaison avec une nuitée à Europa-Park Resort,
des créneaux sont disponibles jusqu’au 18.01.2026.
In combination with an overnight stay in the Europa-Park Resort,
visits can be booked until 18.01.2026.
eatrenalin.de 15
Direkter Zugang zu Rulantica
Ganzjährig geöffnet
Ouvert toute l’année | Open throughout the year
4-Sterne Superior Erlebnishotel „Krønasår – The Museum-Hotel“
13.01. – 21.03.2025
Individualgäste | Tarifs individuels | Individual Guests
ÜF im Standardzimmer
NP en chambre standard
B&B Standard Room
Erwachsene (ab 12 Jahre)
Adultes (à partir de 12 ans)
Adults (aged 12+)
Kinder (4 – 11 Jahre)
Enfants (de 4 à 11 ans)
Children (aged 4 – 11)
5-/6-Bett-Zimmer
Chambre à 5/6 lits | 5/6-bed room 80,00 € 53,00 €
4-Bett-Zimmer
Chambre à 4 lits | 4-bed room 89,50 € 58,50 €
3-Bett-Zimmer
Chambre à 3 lits | 3-bed room 99,50 € 69,50 €
Doppelzimmer
Chambre double | Double room 125,50 € 95,50 €
Einzelzimmer
Chambre simple | Single room 195,00 € –
Alle Preise pro Person. | Tous les prix s’entendent par personne. | All prices pp.
Aufpreis pro Zimmer/Nacht auf die Standardzimmer-Preise:
Supplément par chambre/nuit sur les tarifs des chambres standards :
Additional charge per room/night on the standard room prices:
Accès direct à Rulantica | Direct access to Rulantica
Besondere Zimmerkategorien
Catégories de chambres spéciales
Special Room Categories
Standardzimmer Plus (max. 6 Personen)
Chambre « Standard Plus » (max. 6 personnes)
‘Standard Plus’ Room (max. 6 people)
Komfort-Zimmer (max. 6 Personen)
Chambre « Confort » (max. 6 personnes)
‘Comfort’ Room (max. 6 people)
Deluxe-Zimmer (max. 6 Personen)
Chambre « Deluxe » (max. 6 personnes)
‘Deluxe’ Room (max. 6 people)
Highlights
Temps forts
Highlights
Ausblick, hochgelegenes Zimmer
Vue, chambre en hauteur
View, high-lying room
Terrasse/Balkon
Terrasse/balcon
Terrace/balcony
Separates Schlafzimmer
Chambre à coucher séparée
Separate bedroom
Aufpreis
Supplément
Additional charge
45,00 €
120,00 €
150,00 €
Standardzimmer Bubba Svens Saunabereich
16
Aufpreis pro Suite/Nacht auf die Standardzimmer-Preise:
Supplément par suite/nuit sur les tarifs des chambres standards :
Additional charge per suite/night on the standard room prices:
Suiten
Suites
Suites
Themensuite (max. 4 Personen)
Suite thématique (max. 4 personnes)
Themed Suite (max. 4 people)
Duplex Themensuite* (max. 4 Personen)
Suite thématique duplex* (max. 4 personnes)
Duplex Themed Suite* (max. 4 people)
Präsidentensuite* (max. 6 Personen)
Suite Présidentielle* (max. 6 personnes)
Presidential Suite* (max. 6 people)
Royal Suite* (max. 6 Personen)
Suite Royale* (max. 6 personnes)
Royal Suite* (max. 6 people)
Royal Deluxe Suite* (max. 6 Personen)
Suite Royale Deluxe* (max. 6 personnes)
Royal Deluxe Suite* (max. 6 people)
Highlights
Temps forts
Highlights
Separates Schlafzimmer
Chambre à coucher séparée
Separate bedroom
Zweigeschossig
Sur deux étages
Two-storey
Zweigeschossig,
2 separate Schlafzimmer
Sur deux étages,
2 chambres à coucher séparées
Two-storey, 2 separate bedrooms
Zweigeschossig,
2 separate Schlafzimmer
Sur deux étages,
2 chambres à coucher séparées
Two-storey, 2 separate bedrooms
Private ausfahrbare Sauna,
zweigeschossig,
2 separate Schlafzimmer
Sauna privatif rétractable,
sur deux étages,
2 chambres à coucher séparées
Private extendable sauna,
Two-storey, 2 separate bedrooms
Aufpreis
Supplément
Additional charge
350,00 €
350,00 €
420,00 €
800,00 €
900,00 €
Premium Präsidentensuite* (max. 4 Personen)
Suite Présidentielle Premium* (max. 4 personnes)
Premium Presidential Suite* (max. 4 people)
Premium Präsidentensuite
mit privater Sauna und Ruhebereich* (max. 4 Personen)
Suite Présidentielle Premium
avec sauna privatif et espace de repos* (max. 4 personnes)
Premium Presidential Suite
with private sauna and relaxation area* (max. 4 people)
Premium Penthouse Suite
mit privatem Dampfbad* (max. 2 Personen)
Suite Penthouse Premium
avec bain de vapeur privatif* (max. 2 personnes)
Premium Penthouse Suite
with private steam bath* (max. 2 people)
Premium Penthouse Suite
mit privater Sauna* (max. 4 Personen)
Suite Penthouse Premium
avec sauna privatif* (max. 4 personnes)
Premium Penthouse Suite
with private sauna* (max. 4 people)
Zweigeschossig, Effektkamin,
Terrasse/Balkon
Sur deux étages, cheminée d’ambiance,
terrasse/balcon
Two-storey, effect fire place,
terrace/balcony
Private Sauna und Ruhebereich
Zweigeschossig, Effektkamin,
Terrasse/Balkon
Sauna privatif et espace de repos
sur deux étages, cheminée d’ambiance,
terrasse/balcon
Private sauna and relaxation area,
Two-storey, effect fire place,
terrace/balcony
drehbares Bett (1,80 x 2,00 m),
privates Dampfbad, Kamin, Balkon
Lit tournant (1,80 x 2,00 m),
bain de vapeur privatif, cheminée, balcon
Rotatable bed (1.80 x 2.00m),
private steam bath, fire place, balcony
drehbares Bett (1,80 x 2,00 m),
separates Schlafzimmer,
private Sauna, Kamin, Balkon
Lit tournant (1,80 x 2,00 m),
chambre à coucher séparée,
sauna privatif, cheminée, balcon
Rotatable bed (1.80 x 2.00m),
separate bedroom, private sauna,
fire place, balcony
800,00 €
900,00 €
1.050,00 €
1.050,00 €
*Nicht für Rollstuhlfahrer geeignet. | *Non adaptées aux personnes en fauteuil roulant. | *Not suitable for wheelchair users.
Buchen Sie zu Ihrer Übernachtung Rulantica Tickets mit Best-Preis-Garantie! Weitere Informationen auf S. 34.
Ajoutez vos billets pour Rulantica à votre réservation et profitez des meilleurs tarifs ! Plus d’informations à la page 34.
Book Rulantica tickets for your overnight stay with a Best-Price-Guarantee! More information on page 34.
17
Direkter Zugang zu Rulantica
Ganzjährig geöffnet
Ouvert toute l’année | Open throughout the year
4-Sterne Superior Erlebnishotel „Krønasår – The Museum-Hotel“
22.03.2025 – 18.01.2026
Individualgäste | Tarifs individuels | Individual Guests
ÜF im Standardzimmer
NP en chambre standard
B&B Standard Room
Erwachsene (ab 12 Jahre)
Adultes (à partir de 12 ans)
Adults (aged 12+)
Kinder (4 – 11 Jahre)
Enfants (de 4 à 11 ans)
Children (aged 4 – 11)
5-/6-Bett-Zimmer
Chambre à 5/6 lits | 5/6-bed room 98,00 € 65,00 €
4-Bett-Zimmer
Chambre à 4 lits | 4-bed room 107,50 € 70,50 €
3-Bett-Zimmer
Chambre à 3 lits | 3-bed room 120,50 € 83,50 €
Doppelzimmer
Chambre double | Double room 152,50 € 117,50 €
Einzelzimmer
Chambre simple | Single room 239,50 € –
Alle Preise pro Person. | Tous les prix s’entendent par personne. | All prices pp.
Aufpreis pro Zimmer/Nacht auf die Standardzimmer-Preise:
Supplément par chambre/nuit sur les tarifs des chambres standards :
Additional charge per room/night on the standard room prices:
Accès direct à Rulantica | Direct access to Rulantica
Besondere Zimmerkategorien
Catégories de chambres spéciales
Special Room Categories
Standardzimmer Plus (max. 6 Personen)
Chambre « Standard Plus » (max. 6 personnes)
‘Standard Plus’ Room (max. 6 people)
Komfort-Zimmer (max. 6 Personen)
Chambre « Confort » (max. 6 personnes)
‘Comfort’ Room (max. 6 people)
Deluxe-Zimmer (max. 6 Personen)
Chambre « Deluxe » (max. 6 personnes)
‘Deluxe’ Room (max. 6 people)
Highlights
Temps forts
Highlights
Ausblick, hochgelegenes Zimmer
Vue, chambre en hauteur
View, high-lying room
Terrasse/Balkon
Terrasse/balcon
Terrace/balcony
Separates Schlafzimmer
Chambre à coucher séparée
Separate bedroom
Aufpreis
Supplément
Additional charge
50,00 €
125,00 €
155,00 €
Präsidentensuite Bubba Svens Lobby
18
Aufpreis pro Suite/Nacht auf die Standardzimmer-Preise:
Supplément par suite/nuit sur les tarifs des chambres standards :
Additional charge per suite/night on the standard room prices:
Suiten
Suites
Suites
Themensuite (max. 4 Personen)
Suite thématique (max. 4 personnes)
Themed Suite (max. 4 people)
Duplex Themensuite* (max. 4 Personen)
Suite thématique duplex* (max. 4 personnes)
Duplex Themed Suite* (max. 4 people)
Präsidentensuite* (max. 6 Personen)
Suite Présidentielle* (max. 6 personnes)
Presidential Suite* (max. 6 people)
Royal Suite* (max. 6 Personen)
Suite Royale* (max. 6 personnes)
Royal Suite* (max. 6 people)
Royal Deluxe Suite* (max. 6 Personen)
Suite Royale Deluxe* (max. 6 personnes)
Royal Deluxe Suite* (max. 6 people)
Highlights
Temps forts
Highlights
Separates Schlafzimmer
Chambre à coucher séparée
Separate bedroom
Zweigeschossig
Sur deux étages
Two-storey
Zweigeschossig,
2 separate Schlafzimmer
Sur deux étages,
2 chambres à coucher séparées
Two-storey, 2 separate bedrooms
Zweigeschossig,
2 separate Schlafzimmer
Sur deux étages,
2 chambres à coucher séparées
Two-storey, 2 separate bedrooms
Private ausfahrbare Sauna,
zweigeschossig,
2 separate Schlafzimmer
Sauna privatif rétractable,
sur deux étages,
2 chambres à coucher séparées
Private extendable sauna,
Two-storey, 2 separate bedrooms
Aufpreis
Supplément
Additional charge
370,00 €
370,00 €
440,00 €
840,00 €
945,00 €
Premium Präsidentensuite* (max. 4 Personen)
Suite Présidentielle Premium* (max. 4 personnes)
Premium Presidential Suite* (max. 4 people)
Premium Präsidentensuite
mit privater Sauna und Ruhebereich* (max. 4 Personen)
Suite Présidentielle Premium
avec sauna privatif et espace de repos* (max. 4 personnes)
Premium Presidential Suite
with private sauna and relaxation area* (max. 4 people)
Premium Penthouse Suite
mit privatem Dampfbad* (max. 2 Personen)
Suite Penthouse Premium
avec bain de vapeur privatif* (max. 2 personnes)
Premium Penthouse Suite
with private steam bath* (max. 2 people)
Premium Penthouse Suite
mit privater Sauna* (max. 4 Personen)
Suite Penthouse Premium
avec sauna privatif* (max. 4 personnes)
Premium Penthouse Suite
with private sauna* (max. 4 people)
Zweigeschossig, Effektkamin,
Terrasse/Balkon
Sur deux étages, cheminée d’ambiance,
terrasse/balcon
Two-storey, effect fire place,
terrace/balcony
Private Sauna und Ruhebereich
Zweigeschossig, Effektkamin,
Terrasse/Balkon
Sauna privatif et espace de repos
sur deux étages, cheminée d’ambiance,
terrasse/balcon
Private sauna and relaxation area,
Two-storey, effect fire place,
terrace/balcony
drehbares Bett (1,80 x 2,00 m),
privates Dampfbad, Kamin, Balkon
Lit tournant (1,80 x 2,00 m),
bain de vapeur privatif, cheminée, balcon
Rotatable bed (1.80 x 2.00m),
private steam bath, fire place, balcony
drehbares Bett (1,80 x 2,00 m),
separates Schlafzimmer,
private Sauna, Kamin, Balkon
Lit tournant (1,80 x 2,00 m),
chambre à coucher séparée,
sauna privatif, cheminée, balcon
Rotatable bed (1.80 x 2.00m),
separate bedroom, private sauna,
fire place, balcony
840,00 €
945,00 €
1.100,00 €
1.100,00 €
*Nicht für Rollstuhlfahrer geeignet. | *Non adaptées aux personnes en fauteuil roulant. | *Not suitable for wheelchair users.
Buchen Sie zu Ihrer Übernachtung Tickets mit Best-Preis-Garantie! Weitere Informationen auf S. 33/35.
Ajoutez vos billets à votre réservation et profitez des meilleurs tarifs ! Plus d’informations aux pages 33/35.
Book tickets for your overnight stay with a Best-Price-Guarantee! More information on pages 33/35.
19
Ganzjährig geöffnet
Ouvert toute l’année | Open throughout the year
4-Sterne Superior Erlebnishotel „Bell Rock“
13.01. – 21.03.2025
Individualgäste | Tarifs individuels | Individual Guests
ÜF im Standardzimmer
NP en chambre standard
B&B Standard Room
Erwachsene (ab 12 Jahre)
Adultes (à partir de 12 ans)
Adults (aged 12+)
Kinder (4 – 11 Jahre)
Enfants (de 4 à 11 ans)
Children (aged 4 – 11)
5-/6-Bett-Zimmer
Chambre à 5/6 lits | 5/6-bed room 80,00 € 53,00 €
4-Bett-Zimmer
Chambre à 4 lits | 4-bed room 89,50 € 58,50 €
3-Bett-Zimmer
Chambre à 3 lits | 3-bed room 99,50 € 69,50 €
Doppelzimmer
Chambre double | Double room 125,50 € 95,50 €
Einzelzimmer
Chambre simple | Single room 195,00 € –
Alle Preise pro Person. | Tous les prix s’entendent par personne. | All prices pp.
Aufpreis pro Zimmer/Nacht auf die Standardzimmer-Preise:
Supplément par chambre/nuit sur les tarifs des chambres standards :
Additional charge per room/night on the standard room prices:
Besondere Zimmerkategorien
Catégories de chambres spéciales
Special Room Categories
Highlights
Temps forts
Highlights
Aufpreis
Supplément
Additional charge
Komfort-Zimmer (max. 6 Personen)
Chambre « Confort » (max. 6 personnes)
‘Comfort’ Room (max. 6 people)
Deluxe-Zimmer (max. 4 Personen)
Chambre « Deluxe » (max. 4 personnes)
‘Deluxe’ Room (max. 4 people)
Terrasse/Balkon
Terrasse/balcon
Terrace/balcony
Separater Kinderbereich
Espace enfants séparé
Separate children’s area
120,00 €
150,00 €
Poolbereich Saunabereich Standardzimmer
20
Aufpreis pro Suite/Nacht auf die Standardzimmer-Preise:
Supplément par suite/nuit sur les tarifs des chambres standards :
Additional charge per suite/night on the standard room prices:
Suiten
Suites
Suites
Themensuite (max. 4 Personen)
Suite thématique (max. 4 personnes)
Themed Suite (max. 4 people)
Präsidentensuite* (max. 6 Personen)
Suite Présidentielle* (max. 6 personnes)
Presidential Suite* (max. 6 people)
Penthouse Suite (max. 6 Personen)
Suite Penthouse (max. 6 personnes)
Penthouse Suite (max. 6 people)
Lighthouse Suite** (max. 4 Personen)
Suite « Lighthouse »** (max. 4 personnes)
Lighthouse Suite** (max. 4 people)
Lighthouse Suite „Ahoi Heimat“ – by Stefan Strumbel**
(max. 4 Personen)
Suite Lighthouse « Ahoi Heimat » par Stefan Strumbel** (max. 4 personnes)
Lighthouse Suite ‘Ahoi Heimat’ by Stefan Strumbel** (max. 4 people)
Juniorsuite Abraham Lincoln** (max. 4 Personen)
Suite Junior « Abraham Lincoln »** (max. 4 personnes)
Junior Suite ‘Abraham Lincoln’** (max. 4 people)
John F. Kennedy Suite*/** (max. 4 Personen)
Suite John F. Kennedy*/** (max. 4 personnes)
John F. Kennedy Suite*/** (max. 4 people)
Highlights
Temps forts
Highlights
Separates Schlafzimmer
Chambre à coucher séparée
Separate bedroom
Zweigeschossig,
2 separate Schlafzimmer
Sur deux étages,
2 chambres à coucher séparées
Two-storey, 2 separate bedrooms
2 separate Schlafzimmer
2 chambres à coucher séparées
2 separate bedrooms
Suite im Leuchtturm,
Ausblick, Balkon
Suite dans le phare, vue, balcon
Suite in the lighthouse,
view, balcony
Suite im Leuchtturm,
Ausblick, Balkon
Suite dans le phare, vue, balcon
Suite in the lighthouse,
view, balcony
Suite im 7. Stock des
Leuchtturms, Ausblick, Balkon
Suite au 7 éme étage du phare,
vue, balcon
Suite on the 7 th floor of the
lighthouse, view, balcony
Zweigeschossige Suite in
der obersten Etage des
Leuchtturms, 360° Balkon,
private Sauna,
privater Whirlpool
Suite sur deux étages au sommet
du phare, balcon à 360°,
sauna privatif,
bain bouillonnant privatif
Two-storey suite on the top floor of
the lighthouse, 360° balcony,
private sauna, private whirlpool
Aufpreis
Supplément
Additional charge
310,00 €
420,00 €
420,00 €
505,00 €
505,00 €
505,00 €
1.050,00 €
*Nicht für Rollstuhlfahrer geeignet. | *Non adaptées aux personnes en fauteuil roulant. | *Not suitable for wheelchair users.
**Die Etagenbetten in diesen Suiten sind aufgrund ihrer Größe nur für Kinder geeignet. | **En raison de leurs dimensions, les lits superposés de
ces suites sont adaptés aux enfants uniquement. | **Bunk bed can only be used for children, due to the size.
Buchen Sie zu Ihrer Übernachtung Rulantica Tickets mit Best-Preis-Garantie! Weitere Informationen auf S. 34.
Ajoutez vos billets pour Rulantica à votre réservation et profitez des meilleurs tarifs ! Plus d’informations à la page 34.
Book Rulantica tickets for your overnight stay with a Best-Price-Guarantee! More information on page 34.
Präsidentensuite
Whirlpool in der John F. Kennedy Suite
Standardzimmer
21
Ganzjährig geöffnet
Ouvert toute l’année | Open throughout the year
4-Sterne Superior Erlebnishotel „Bell Rock“
22.03.2025 – 18.01.2026
Individualgäste | Tarifs individuels | Individual Guests
ÜF im Standardzimmer
NP en chambre standard
B&B Standard Room
Erwachsene (ab 12 Jahre)
Adultes (à partir de 12 ans)
Adults (aged 12+)
Kinder (4 – 11 Jahre)
Enfants (de 4 à 11 ans)
Children (aged 4 – 11)
5-/6-Bett-Zimmer
Chambre à 5/6 lits | 5/6-bed room 98,00 € 65,00 €
4-Bett-Zimmer
Chambre à 4 lits | 4-bed room 107,50 € 70,50 €
3-Bett-Zimmer
Chambre à 3 lits | 3-bed room 120,50 € 83,50 €
Doppelzimmer
Chambre double | Double room 152,50 € 117,50 €
Einzelzimmer
Chambre simple | Single room 239,50 € –
Alle Preise pro Person. | Tous les prix s’entendent par personne. | All prices pp.
Aufpreis pro Zimmer/Nacht auf die Standardzimmer-Preise:
Supplément par chambre/nuit sur les tarifs des chambres standards :
Additional charge per room/night on the standard room prices:
Besondere Zimmerkategorien
Catégories de chambres spéciales
Special Room Categories
Highlights
Temps forts
Highlights
Aufpreis
Supplément
Additional charge
Komfort-Zimmer (max. 6 Personen)
Chambre « Confort » (max. 6 personnes)
‘Comfort’ Room (max. 6 people)
Deluxe-Zimmer (max. 4 Personen)
Chambre « Deluxe » (max. 4 personnes)
‘Deluxe’ Room (max. 4 people)
Terrasse/Balkon
Terrasse/balcon
Terrace/balcony
Separater Kinderbereich
Espace enfants séparé
Separate children’s area
125,00 €
155,00 €
Fitness-Club „Boston Red Sox“ Familienzimmer Restaurant Captain’s Finest
22
Aufpreis pro Suite/Nacht auf die Standardzimmer-Preise:
Supplément par suite/nuit sur les tarifs des chambres standards :
Additional charge per suite/night on the standard room prices:
Suiten
Suites
Suites
Themensuite (max. 4 Personen)
Suite thématique (max. 4 personnes)
Themed Suite (max. 4 people)
Präsidentensuite* (max. 6 Personen)
Suite Présidentielle* (max. 6 personnes)
Presidential Suite* (max. 6 people)
Penthouse Suite (max. 6 Personen)
Suite Penthouse (max. 6 personnes)
Penthouse Suite (max. 6 people)
Lighthouse Suite** (max. 4 Personen)
Suite « Lighthouse »** (max. 4 personnes)
Lighthouse Suite** (max. 4 people)
Lighthouse Suite „Ahoi Heimat“ – by Stefan Strumbel**
(max. 4 Personen)
Suite Lighthouse « Ahoi Heimat » par Stefan Strumbel** (max. 4 personnes)
Lighthouse Suite ‘Ahoi Heimat’ by Stefan Strumbel** (max. 4 people)
Juniorsuite Abraham Lincoln** (max. 4 Personen)
Suite Junior « Abraham Lincoln »** (max. 4 personnes)
Junior Suite ‘Abraham Lincoln’** (max. 4 people)
John F. Kennedy Suite*/** (max. 4 Personen)
Suite John F. Kennedy*/** (max. 4 personnes)
John F. Kennedy Suite*/** (max. 4 people)
Highlights
Temps forts
Highlights
Separates Schlafzimmer
Chambre à coucher séparée
Separate bedroom
Zweigeschossig,
2 separate Schlafzimmer
Sur deux étages,
2 chambres à coucher séparées
Two-storey, 2 separate bedrooms
2 separate Schlafzimmer
2 chambres à coucher séparées
2 separate bedrooms
Suite im Leuchtturm,
Ausblick, Balkon
Suite dans le phare, vue, balcon
Suite in the lighthouse,
view, balcony
Suite im Leuchtturm,
Ausblick, Balkon
Suite dans le phare, vue, balcon
Suite in the lighthouse,
view, balcony
Suite im 7. Stock des
Leuchtturms, Ausblick, Balkon
Suite au 7 éme étage du phare,
vue, balcon
Suite on the 7 th floor of the
lighthouse, view, balcony
Zweigeschossige Suite in
der obersten Etage des
Leuchtturms, 360° Balkon,
private Sauna,
privater Whirlpool
Suite sur deux étages au sommet
du phare, balcon à 360°,
sauna privatif,
bain bouillonnant privatif
Two-storey suite on the top floor of
the lighthouse, 360° balcony,
private sauna, private whirlpool
Aufpreis
Supplément
Additional charge
325,00 €
440,00 €
440,00 €
530,00 €
530,00 €
530,00 €
1.100,00 €
*Nicht für Rollstuhlfahrer geeignet. | *Non adaptées aux personnes en fauteuil roulant. | *Not suitable for wheelchair users.
**Die Etagenbetten in diesen Suiten sind aufgrund ihrer Größe nur für Kinder geeignet. | **En raison de leurs dimensions, les lits superposés de
ces suites sont adaptés aux enfants uniquement. | **Bunk bed can only be used for children, due to the size.
Buchen Sie zu Ihrer Übernachtung Tickets mit Best-Preis-Garantie! Weitere Informationen auf S. 33/35.
Ajoutez vos billets à votre réservation et profitez des meilleurs tarifs ! Plus d’informations aux pages 33/35.
Book tickets for your overnight stay with a Best-Price-Guarantee! More information on pages 33/35.
Themensuite
John F. Kennedy Suite
Lighthouse Suite
„Ahoi Heimat" - by Stefan Strumbel
23
Ganzjährig geöffnet
Ouvert toute l’année | Open throughout the year
4-Sterne Superior Erlebnishotel „Colosseo“
13.01. – 21.03.2025
Individualgäste | Tarifs individuels | Individual Guests
ÜF im Standardzimmer
NP en chambre standard
B&B Standard Room
Erwachsene (ab 12 Jahre)
Adultes (à partir de 12 ans)
Adults (aged 12+)
Kinder (4 – 11 Jahre)
Enfants (de 4 à 11 ans)
Children (aged 4 – 11)
5-/6-Bett-Zimmer
Chambre à 5/6 lits | 5/6-bed room 80,00 € 53,00 €
4-Bett-Zimmer
Chambre à 4 lits | 4-bed room 89,50 € 58,50 €
3-Bett-Zimmer
Chambre à 3 lits | 3-bed room 99,50 € 69,50 €
Doppelzimmer
Chambre double | Double room 125,50 € 95,50 €
Einzelzimmer
Chambre simple | Single room 195,00 € –
Alle Preise pro Person. | Tous les prix s’entendent par personne. | All prices pp.
Aufpreis pro Zimmer/Nacht auf die Standardzimmer-Preise:
Supplément par chambre/nuit sur les tarifs des chambres standards :
Additional charge per room/night on the standard room prices:
Besondere Zimmerkategorien
Catégories de chambres spéciales
Special Room Categories
Highlights
Temps forts
Highlights
Aufpreis
Supplément
Additional charge
Standardzimmer Plus (max. 6 Personen)
Chambre « Standard Plus » (max. 6 personnes)
‘Standard Plus’ Room (max. 6 people)
Schöner Innenhofblick
Belle vue sur le patio
Beautiful inner courtyard view
45,00 €
Deluxe-Zimmer (max. 6 Personen)
Chambre « Deluxe » (max. 6 personnes)
‘Deluxe’ Room (max. 6 people)
Separater Kinderbereich,
schöner Innenhofblick
Espace enfants séparé,
belle vue sur le patio
Separate children’s area,
beautiful inner courtyard view
150,00 €
Poolbereich
Außenpool
Bar Colosseo
24
Aufpreis pro Suite/Nacht auf die Standardzimmer-Preise:
Supplément par suite/nuit sur les tarifs des chambres standards :
Additional charge per suite/night on the standard room prices:
Suiten
Suites
Suites
Juniorsuite (max. 2 Personen)
Suite Junior (max. 2 personnes)
Junior Suite (max. 2 people)
Themensuite (max. 4 Personen)
Suite thématique (max. 4 personnes)
Themed Suite (max. 4 people)
Präsidentensuite (max. 6 Personen)
Suite Présidentielle (max. 6 personnes)
Presidential Suite (max. 6 people)
Suite Reale* (max. 4 Personen)
Suite Reale* (max. 4 personnes)
Suite Reale* (max. 4 people)
Suite Caesare & Cleopatra* (max. 4 Personen)
Suite César & Cléopâtre* (max. 4 personnes)
Suite Caesare & Cleopatra* (max. 4 people)
Highlights
Temps forts
Highlights
Schöner Innenhofblick
Belle vue sur le patio
Beautiful inner courtyard view
Separates Schlafzimmer
Chambre à coucher séparée
Separate bedroom
2 separate Schlafzimmer, Balkon
2 chambres à
coucher séparées, balcon
2 separate bedrooms, balcony
Suite im Kolosseumbogen,
separates Schlafzimmer,
Ausblick, 2 Balkone
Suite dans les Tribunes du Colisée,
chambre à coucher séparée,
vue, 2 balcons
Suite in the Colosseum arch,
separate bedroom, view, 2 balconies
Suite im Kolosseumbogen,
private Sauna, privater Whirlpool,
2 separate Schlafzimmer, Balkon
Suite dans les Tribunes du Colisée, sauna
privatif, bain bouillonnant privatif,
2 chambres à coucher séparées, balcon
Suite in the Colosseum arch, private
sauna, private whirlpool, 2 separate
bedrooms, balcony
Aufpreis
Supplément
Additional charge
215,00 €
310,00 €
420,00 €
505,00 €
1.050,00 €
*Nicht für Rollstuhlfahrer geeignet. | *Non adaptées aux personnes en fauteuil roulant. | *Not suitable for wheelchair users.
Buchen Sie zu Ihrer Übernachtung Rulantica Tickets mit Best-Preis-Garantie! Weitere Informationen auf S. 34.
Ajoutez vos billets pour Rulantica à votre réservation et profitez des meilleurs tarifs ! Plus d’informations à la page 34.
Book Rulantica tickets for your overnight stay with a Best-Price-Guarantee! More information on page 34.
Die besondere Empfehlung | Notre suggestion | The Special recommendation
VIP-Präsidentensuite Roma - Bella Vista
(max. 8 Personen)
Suite Présidentielle VIP « Rome – Bella Vista » (max. 8 personnes)
VIP-Presidential Suite ‘Rome - Bella Vista’ (max. 8 people)
Private Sauna, privater Whirlpool,
4 separate Schlafzimmer,
Ausblick, 4 Balkone
Sauna privatif, bain bouillonnant
privatif, 4 chambres à coucher
séparées, vue, 4 balcons
Private sauna, private whirlpool,
4 separate bedrooms, view, 4 balconies
2.800,00 €
(Preis inkl. Frühstück)
2 800,00 €
(Tarif avec petit-déjeuner incl.)
€2,800.00
(price incl. breakfast)
VIP Gästebetreuung | Encadrement VIP | VIP guest service
VIP-Frühstück mit privatem Koch in der Suite, Rundum-Sorglos-Paket (gegen Aufpreis) u.v.m.
Mehr Informationen zu der VIP-Präsidentensuite Roma – Bella Vista finden Sie unter europapark.de/vip-praesidenten-suite
Petit-déjeuner VIP avec chef privé dans la suite, forfait encadrement (moyennant supplément) etc.
Plus d’informations sur la suite presidentielle VIP « Rome – Bella Vista » en ligne sur europapark.de/suite-presidentielle-vip
VIP breakfast with private chef in the suite, carefree package (at extra cost) a.m.m.
For further information about the VIP-Presidential Suite ‘Rome – Bella Vista’ visit europapark.com/vip-presidential-suite
Schlafzimmer Wohnbereich Panoramagang
25
Ganzjährig geöffnet
Ouvert toute l’année | Open throughout the year
4-Sterne Superior Erlebnishotel „Colosseo“
22.03.2025 – 18.01.2026
Individualgäste | Tarifs individuels | Individual Guests
ÜF im Standardzimmer
NP en chambre standard
B&B Standard Room
Erwachsene (ab 12 Jahre)
Adultes (à partir de 12 ans)
Adults (aged 12+)
Kinder (4 – 11 Jahre)
Enfants (de 4 à 11 ans)
Children (aged 4 – 11)
5-/6-Bett-Zimmer
Chambre à 5/6 lits | 5/6-bed room 98,00 € 65,00 €
4-Bett-Zimmer
Chambre à 4 lits | 4-bed room 107,50 € 70,50 €
3-Bett-Zimmer
Chambre à 3 lits | 3-bed room 120,50 € 83,50 €
Doppelzimmer
Chambre double | Double room 152,50 € 117,50 €
Einzelzimmer
Chambre simple | Single room 239,50 € –
Alle Preise pro Person. | Tous les prix s’entendent par personne. | All prices pp.
Aufpreis pro Zimmer/Nacht auf die Standardzimmer-Preise:
Supplément par chambre/nuit sur les tarifs des chambres standards :
Additional charge per room/night on the standard room prices:
Besondere Zimmerkategorien
Catégories de chambres spéciales
Special Room Categories
Highlights
Temps forts
Highlights
Aufpreis
Supplément
Additional charge
Standardzimmer Plus (max. 6 Personen)
Chambre « Standard Plus » (max. 6 personnes)
‘Standard Plus’ Room (max. 6 people)
Schöner Innenhofblick
Belle vue sur le patio
Beautiful inner courtyard view
50,00 €
Deluxe-Zimmer (max. 6 Personen)
Chambre « Deluxe » (max. 6 personnes)
‘Deluxe’ Room (max. 6 people)
Separater Kinderbereich,
schöner Innenhofblick
Espace enfants séparé,
belle vue sur le patio
Separate children’s area,
beautiful inner courtyard view
155,00 €
Themensuite
Familienzimmer
Themensuite
26
Aufpreis pro Suite/Nacht auf die Standardzimmer-Preise:
Supplément par suite/nuit sur les tarifs des chambres standards :
Additional charge per suite/night on the standard room prices:
Suiten
Suites
Suites
Juniorsuite (max. 2 Personen)
Suite Junior (max. 2 personnes)
Junior Suite (max. 2 people)
Themensuite (max. 4 Personen)
Suite thématique (max. 4 personnes)
Themed Suite (max. 4 people)
Präsidentensuite (max. 6 Personen)
Suite Présidentielle (max. 6 personnes)
Presidential Suite (max. 6 people)
Suite Reale* (max. 4 Personen)
Suite Reale* (max. 4 personnes)
Suite Reale* (max. 4 people)
Suite Caesare & Cleopatra* (max. 4 Personen)
Suite César & Cléopâtre* (max. 4 personnes)
Suite Caesare & Cleopatra* (max. 4 people)
Highlights
Temps forts
Highlights
Schöner Innenhofblick
Belle vue sur le patio
Beautiful inner courtyard view
Separates Schlafzimmer
Chambre à coucher séparée
Separate bedroom
2 separate Schlafzimmer, Balkon
2 chambres à
coucher séparées, balcon
2 separate bedrooms, balcony
Suite im Kolosseumbogen,
separates Schlafzimmer,
Ausblick, 2 Balkone
Suite dans les Tribunes du Colisée,
chambre à coucher séparée,
vue, 2 balcons
Suite in the Colosseum arch,
separate bedroom, view, 2 balconies
Suite im Kolosseumbogen,
private Sauna, privater Whirlpool,
2 separate Schlafzimmer, Balkon
Suite dans les Tribunes du Colisée, sauna
privatif, bain bouillonnant privatif,
2 chambres à coucher séparées, balcon
Suite in the Colosseum arch, private
sauna, private whirlpool, 2 separate
bedrooms, balcony
Aufpreis
Supplément
Additional charge
230,00 €
325,00 €
440,00 €
530,00 €
1.100,00 €
*Nicht für Rollstuhlfahrer geeignet. | *Non adaptées aux personnes en fauteuil roulant. | *Not suitable for wheelchair users.
Buchen Sie zu Ihrer Übernachtung Tickets mit Best-Preis-Garantie! Weitere Informationen auf S. 33/35.
Ajoutez vos billets à votre réservation et profitez des meilleurs tarifs ! Plus d’informations aux pages 33/35.
Book tickets for your overnight stay with a Best-Price-Guarantee! More information on pages 33/35.
Die besondere Empfehlung | Notre suggestion | The special recommendation
VIP-Präsidentensuite Roma - Bella Vista
(max. 8 Personen)
Suite Présidentielle VIP « Rome – Bella Vista » (max. 8 personnes)
VIP-Presidential Suite ‘Rome - Bella Vista’ (max. 8 people)
Private Sauna, privater Whirlpool,
4 separate Schlafzimmer,
Ausblick, 4 Balkone
Sauna privatif, bain bouillonnant
privatif, 4 chambres à coucher
séparées, vue, 4 balcons
Private sauna, private whirlpool,
4 separate bedrooms, view, 4 balconies
2.950,00 €
(Preis inkl. Frühstück)
2 950,00 €
(Tarif avec petit-déjeuner incl.)
€2,950.00
(price incl. breakfast)
VIP Gästebetreuung | Encadrement VIP | VIP guest service
VIP-Frühstück mit privatem Koch in der Suite, Rundum-Sorglos-Paket (gegen Aufpreis) u.v.m.
Mehr Informationen zu der VIP-Präsidentensuite Roma – Bella Vista finden Sie unter europapark.de/vip-praesidenten-suite
Petit-déjeuner VIP avec chef privé dans la suite, forfait encadrement (moyennant supplément) etc.
Plus d’informations sur la suite presidentielle VIP « Rome – Bella Vista » en ligne sur europapark.de/suite-presidentielle-vip
VIP breakfast with private chef in the suite, carefree package (at extra cost) a.m.m.
For further information about the VIP-Presidential Suite ‘Rome – Bella Vista’ visit europapark.com/vip-presidential-suite
Balkon mit Sauna Wohnzimmer VIP-Frühstück
27
4-Sterne Superior Erlebnishotel „Santa Isabel“
13.01. – 21.03.2025 freitags und samstags | les vendredis et samedis | fridays and saturdays
Individualgäste | Tarifs individuels | Individual Guests
ÜF im Standardzimmer
NP en chambre standard
B&B Standard Room
Erwachsene (ab 12 Jahre)
Adultes (à partir de 12 ans)
Adults (aged 12+)
Kinder (4 – 11 Jahre)
Enfants (de 4 à 11 ans)
Children (aged 4 – 11)
5-/6-Bett-Zimmer
Chambre à 5/6 lits | 5/6-bed room 80,00 € 53,00 €
4-Bett-Zimmer
Chambre à 4 lits | 4-bed room 89,50 € 58,50 €
3-Bett-Zimmer
Chambre à 3 lits | 3-bed room 99,50 € 69,50 €
Doppelzimmer
Chambre double | Double room 125,50 € 95,50 €
Einzelzimmer
Chambre simple | Single room 195,00 € –
Alle Preise pro Person. | Tous les prix s’entendent par personne. | All prices pp.
Aufpreis pro Zimmer/Nacht auf die Standardzimmer-Preise:
Supplément par chambre/nuit sur les tarifs des chambres standards :
Additional charge per room/night on the standard room prices:
Fr + Sa
Ven. + Sam.
Fri + Sat
Besondere Zimmerkategorie
Catégorie de chambre spéciale
Special Room Category
Highlights
Temps forts
Highlights
Aufpreis
Supplément
Additional charge
Deluxe-Zimmer (max. 6 Personen)
Chambre « Deluxe » (max. 6 personnes)
‘Deluxe’ Room (max. 6 people)
Hochgelegenes Zimmer
Chambre en hauteur
High-lying room
150,00 €
Suiten
Suites
Suites
Highlights
Temps forts
Highlights
Aufpreis
Supplément
Additional charge
Themensuite (max. 4 Personen)
Suite thématique (max. 4 personnes)
Themed Suite (max. 4 people)
Separates Schlafzimmer, Balkon
Chambre à coucher séparée, balcon
Separate bedroom, balcony
310,00 €
Sagrado Suite (max. 4 Personen)
Suite Sagrado (max. 4 personnes)
Sagrado Suite (max. 4 people)
Separates Schlafzimmer, Balkon
Chambre à coucher séparée, balcon
Separate bedroom, balcony
420,00 €
Buchen Sie zu Ihrer Übernachtung Rulantica Tickets mit Best-Preis-Garantie! Weitere Informationen auf S. 34.
Ajoutez vos billets pour Rulantica à votre réservation et profitez des meilleurs tarifs ! Plus d’informations à la page 34.
Book Rulantica tickets for your overnight stay with a Best-Price-Guarantee! More information on page 34.
Ruheraum
Poolbereich
Zweisamkeit
28
4-Sterne Superior Erlebnishotel „Santa Isabel“
22.03.2025 – 18.01.2026
Individualgäste | Tarifs individuels | Individual Guests
ÜF im Standardzimmer
NP en chambre standard
B&B Standard Room
Erwachsene (ab 12 Jahre)
Adultes (à partir de 12 ans)
Adults (aged 12+)
Kinder (4 – 11 Jahre)
Enfants (de 4 à 11 ans)
Children (aged 4 – 11)
5-/6-Bett-Zimmer
Chambre à 5/6 lits | 5/6-bed room 98,00 € 65,00 €
4-Bett-Zimmer
Chambre à 4 lits | 4-bed room 107,50 € 70,50 €
Ganzjährig geöffnet
Ouvert toute l’année | Open throughout the year
3-Bett-Zimmer
Chambre à 3 lits | 3-bed room 120,50 € 83,50 €
Doppelzimmer
Chambre double | Double room 152,50 € 117,50 €
Einzelzimmer
Chambre simple | Single room 239,50 € –
Alle Preise pro Person. | Tous les prix s’entendent par personne. | All prices pp.
Aufpreis pro Zimmer/Nacht auf die Standardzimmer-Preise:
Supplément par chambre/nuit sur les tarifs des chambres standards :
Additional charge per room/night on the standard room prices:
Besondere Zimmerkategorie
Catégorie de chambre spéciale
Special Room Category
Highlights
Temps forts
Highlights
Aufpreis
Supplément
Additional charge
Deluxe-Zimmer (max. 6 Personen)
Chambre « Deluxe » (max. 6 personnes)
‘Deluxe’ Room (max. 6 people)
Hochgelegenes Zimmer
Chambre en hauteur
High-lying room
155,00 €
Suiten
Suites
Suites
Themensuite (max. 4 Personen)
Suite thématique (max. 4 personnes)
Themed Suite (max. 4 people)
Sagrado Suite (max. 4 Personen)
Suite Sagrado (max. 4 personnes)
Sagrado Suite (max. 4 people)
Highlights
Temps forts
Highlights
Separates Schlafzimmer, Balkon
Chambre à coucher séparée, balcon
Separate bedroom, balcony
Separates Schlafzimmer, Balkon
Chambre à coucher séparée, balcon
Separate bedroom, balcony
Aufpreis
Supplément
Additional charge
325,00 €
440,00 €
Buchen Sie zu Ihrer Übernachtung Tickets mit Best-Preis-Garantie! Weitere Informationen auf S. 33/35.
Ajoutez vos billets à votre réservation et profitez des meilleurs tarifs ! Plus d’informations aux pages 33/35.
Book tickets for your overnight stay with a Best-Price-Guarantee! More information on pages 33/35.
Hotel „Santa Isabel“
Sagrado Suite
Standardzimmer
29
4-Sterne Burghotel „Castillo Alcazar“
22.03.2025 – 18.01.2026
Individualgäste | Tarifs individuels | Individual Guests
ÜF im Standardzimmer
NP en chambre standard
B&B Standard Room
Erwachsene (ab 12 Jahre)
Adultes (à partir de 12 ans)
Adults (aged 12+)
Kinder (4 – 11 Jahre)
Enfants (de 4 à 11 ans)
Children (aged 4 – 11)
5-Bett-Zimmer
Chambre à 5 lits | 5-bed room 81,50 53,50
4-Bett-Zimmer
Chambre à 4 lits | 4-bed room 91,50 59,00
3-Bett-Zimmer
Chambre à 3 lits | 3-bed room 103,00 70,50
Doppelzimmer
Chambre double | Double room 131,50 99,50
Einzelzimmer
Chambre simple | Single room 205,50 –
Alle Preise pro Person.|Tous les prix s’entendent par personne.|All prices pp.
Aufpreis pro Zimmer/Nacht auf die Standardzimmer-Preise:
Supplément par chambre/nuit sur les tarifs des chambres standards :
Additional charge per room/night on the standard room prices:
Besondere Zimmerkategorien
Catégories de chambres spéciales
Special Room Categories
Standardzimmer Plus (max. 5 Personen)
Chambre « Standard Plus » (max. 5 personnes)
‘Standard Plus’ Room (max. 5 people)
Komfort-Zimmer (max. 5 Personen)
Chambre « Confort » (max. 5 personnes)
‘Comfort’ Room (max. 5 people)
Deluxe-Zimmer (max. 2 Personen)
Chambre « Deluxe » (max. 2 personnes)
‘Deluxe’ Room (max. 2 people)
Highlights
Temps forts
Highlights
Ausblick auf den Europa-Park
Vue sur Europa-Park
View of Europa-Park
2 separate Schlafzimmer
2 chambres à coucher séparées
2 separate bedrooms
Balkon, hochgelegenes Zimmer
Balcon, chambre en hauteur
Balcony, high-lying room
Aufpreis
Supplément
Additional charge
50,00 €
125,00 €
155,00 €
Suiten
Suites
Suites
Themensuite (max. 4 Personen)
Suite thématique (max. 4 personnes)
Themed Suite (max. 4 people)
Präsidentensuite (max. 6 Personen)
Suite Présidentielle (max. 6 personnes)
Presidential Suite (max. 6 people)
Highlights
Temps forts
Highlights
Separates Schlafzimmer, Balkon,
hochgelegenes Zimmer
Chambre à coucher séparée, balcon, chambre en hauteur
Separate bedroom, balcony, high-lying room
Zweigeschossig, 2 separate Schlafzimmer,
Balkon, hochgelegenes Zimmer
Sur deux étages, 2 chambres à coucher séparées,
balcon, chambre en hauteur
Two-storey, 2 separate bedrooms, balcony, high-lying room
Aufpreis
Supplément
Additional charge
325,00 €
440,00 €
Bar Buena Vista Club
Deluxe-Zimmer
Standardzimmer
30
4-Sterne Erlebnishotel „El Andaluz“
22.03.2025 – 18.01.2026
Individualgäste | Tarifs individuels | Individual Guests
ÜF im Standardzimmer
NP en chambre standard
B&B Standard Room
Erwachsene (ab 12 Jahre)
Adultes (à partir de 12 ans)
Adults (aged 12+)
Kinder (4 – 11 Jahre)
Enfants (de 4 à 11 ans)
Children (aged 4 – 11)
4-Bett-Zimmer
Chambre à 4 lits | 4-bed room 91,50 € 59,00 €
3-Bett-Zimmer
Chambre à 3 lits | 3-bed room 103,00 € 70,50 €
Doppelzimmer
Chambre double | Double room 131,50 € 99,50 €
Einzelzimmer
Chambre simple | Single room 205,50 € –
Alle Preise pro Person.|Tous les prix s’entendent par personne.|All prices pp.
Aufpreis pro Zimmer/Nacht auf die Standardzimmer-Preise:
Supplément par chambre/nuit sur les tarifs des chambres standards :
Additional charge per room/night on the standard room prices:
Besondere Zimmerkategorien
Catégories de chambres spéciales
Special Room Categories
Komfort-Zimmer (max. 3 Personen)
Chambre « Confort » (max. 3 personnes)
‘Comfort’ Room (max. 3 people)
Deluxe-Zimmer (max. 5 Personen)
Chambre « Deluxe » (max. 5 personnes)
‘Deluxe’ Room (max. 5 people)
Highlights
Temps forts
Highlights
Balkon
Balcon
Balcony
Separates Schlafzimmer
Chambre à coucher séparée
Separate bedroom
Aufpreis
Supplément
Additional charge
125,00 €
155,00 €
Suiten
Suites
Suites
Juniorsuite (max. 2 Personen)
Suite Junior (max. 2 personnes)
Junior Suite (max. 2 people)
Themensuite (max. 4 Personen)
Suite thématique (max. 4 personnes)
Themed Suite (max. 4 people)
Königssuite* (max. 4 Personen)
Suite Royale* (max. 4 personnes)
King Suite* (max. 4 people)
Highlights
Temps forts
Highlights
Balkon
Balcon
Balcony
Separates Schlafzimmer
Chambre à coucher séparée
Separate bedroom
Separates Schlafzimmer, Balkon
Chambre à coucher séparée, balcon
Separate bedroom, balcony
Aufpreis
Supplément
Additional charge
230,00 €
325,00 €
440,00 €
*Nicht für Rollstuhlfahrer geeignet. | *Non adaptées aux personnes en fauteuil roulant. | *Not suitable for wheelchair users.
Eingangsportal „El Andaluz“
Restaurant Don Quichotte
Standardzimmer
Buchen Sie zu Ihrer Übernachtung Tickets mit Best-Preis-Garantie! Weitere Informationen auf S. 33/35.
Ajoutez vos billets à votre réservation et profitez des meilleurs tarifs ! Plus d’informations aux pages 33/35.
Book tickets for your overnight stay with a Best-Price-Guarantee! More information on pages 33/35.
31
Informationen zu den Hotelpreisen:
Informations sur les tarifs des hôtels :
Hotel prices information:
Sauna „Colosseo“
• Die Preiskategorie wird anhand der zahlenden Personen über
4 Jahre festgelegt.
• Bei der Kinderermäßigung im Mehrbettzimmer wird von mindestens
einem Erwachsenen ausgegangen.
• Bei Buchung eines Mehrbettstandardzimmers erfolgt die Unterbringung
in einem gemeinsamen Schlafraum. Ein Anspruch auf getrennte Schlafräume
besteht nicht.
• Kinder bis 3 Jahre schlafen im Bett der Eltern kostenlos. Babybettchen
sind auf Anfrage erhältlich für 8,00 €/Nacht. Der Preis für ein eigenes
Bett bei Kindern unter 4 Jahre beträgt 18,00 €/Nacht.
• Im Auftrag der Gemeinde Rust sind wir verpflichtet, eine Kurtaxe
in Höhe von ca. 1,00 € pro Erwachsenem/Jugendlichem ab 12 Jahre
und pro Nacht zu erheben.
• Die Etagenbetten im Erlebnishotel „Santa Isabel“ sind nur für
Personen bis zu 1,75 m geeignet.
• Alle Zimmer und Suiten sind klimatisiert.
• Parkplatz inklusive
• Pool- und Saunabereiche sowie Fitness inklusive
• La catégorie de prix est définie selon le nombre de personnes payantes
âgées de plus de quatre ans.
• La réduction enfant dans les chambres multiples exige la présence d’au
moins un adulte dans la chambre.
• Lors de la réservation d’une chambre standard à plusieurs lits,
l’hébergement se fait dans une pièce commune. Vous ne pourrez pas
prétendre à des chambres séparées.
• Les enfants jusqu’à l’âge de trois ans peuvent dormir gratuitement dans
le lit de leurs parents. Les lits-bébé sont disponibles sur demande pour
8,00 € par nuit. Le tarif pour un lit individuel pour un enfant de moins
de 4 ans est de 18,00 € par nuit.
• Nous sommes obligés de prélever une taxe de séjour à hauteur
de d’env. 1,00 par adulte/enfant à partir de 12 ans et par nuit pour
le compte de la commune de Rust !
• Les lits superposés de l’hôtel thématique « Santa Isabel » ne sont pas
adaptés aux personnes de plus 1,75 m.
• Toutes les chambres et suites sont climatisées.
• Parking inclus
• Piscine, sauna & fitness inclus
• Room category prices are based on the number of paying guests
(aged 4+).
• The price reduction for infants in a multi-bed room assumes
the presence of at least one adult.
• When a multi-bed room is booked, guests stay in a common
bedroom – they are not entitled to separate rooms.
• Infants (under 4) sleep in their parents’ bed free of charge.
Cots are available on request for 8.00/night. The price for a separate
bed for children under 4 years is 18.00/night.
• On behalf of the town of Rust, we are obliged to collect a tourist
tax of approx. 1.00 per person/night (aged 12+).
• Bunk beds in the themed hotel ‘Santa Isabel’ are suitable for
people up to a height of 1.75m.
• All rooms and suites are equipped with AC.
• Parking space included
• Pool, sauna & fitness included
Zimmer Hotel „Santa Isabel“
Restaurant Castillo
Flur „El Andaluz“
32
Avantages des résidents des hôtels
· meilleur tarif garanti pour les billets
· accès anticipé aux parcs
europapark.de/reservations
Advantages for hotel guests
· Best price guaranteed tickets
· Early access to the parks
europapark.de/reservation
Europa-Park Eintrittspreise in Verbindung mit einer Übernachtung
Tarifs des billets d’entrée à Europa-Park en combinaison avec une nuitée
Europa-Park admission prices when staying overnight
22.03. – 02.11.2025 und 29.11.2025 – 18.01.2026
(außer | sauf | excl. 24./25.12.2025)
Europa-Park
1-Tagesticket
Billet d’entrée 1 jour
1-day Admission ticket
2-Tagesticket
Billet d’entrée 2 jours
2-day Admission ticket
3-Tagesticket
Billet d’entrée 3 jours
3-day Admission ticket
Erwachsene (ab 12 Jahre)
Adultes (à partir de 12 ans)
Adults (aged 12+)
Kinder (4 – 11 Jahre)
Enfants (de 4 à 11 ans)
Children (aged 4 – 11)
Senioren (ab 60 Jahre)
Seniors (à partir de 60 ans)
Visitors (aged 60+)
64,50 54,50 54,50
122,00 101,00 101,00
154,00 128,00 128,00
Alle Preise pro Person. | Tous les prix s’entendent par personne. | All prices pp.
HALLOWinter-Special 03.11. – 28.11.2025
Europa-Park
1-Tagesticket
Billet d’entrée 1 jour
1-day Admission ticket
2-Tagesticket
Billet d’entrée 2 jours
2-day Admission ticket
3-Tagesticket
Billet d’entrée 3 jours
3-day Admission ticket
Erwachsene (ab 12 Jahre)
Adultes (à partir de 12 ans)
Adults (aged 12+)
Kinder (4 – 11 Jahre)
Enfants (de 4 à 11 ans)
Children (aged 4 – 11)
Senioren (ab 60 Jahre)
Seniors (à partir de 60 ans)
Visitors (aged 60+)
52,00 44,00 44,00
98,00 81,00 81,00
123,50 102,50 102,50
Alle Preise pro Person. | Tous les prix s’entendent par personne. | All prices pp.
VIP-Zugang (gültige Eintrittskarte erforderlich)
Accès VIP (billet d’entrée valide requis) | VIP Admission (valid admission ticket required)
VIP-Zugang in den Europa-Park! Während der Sommeröffnung sind einige Attraktionen speziell
für Hotelgäste schon 30 Minuten vor der offiziellen Parköffnung geöffnet, während HALLOWinter
und im Winter bereits 60 Minuten vorher – auch am Anreisetag.
Découvrez l’accès VIP à Europa-Park ! Pendant la saison estivale, certaines attractions sont
ouvertes 30 minutes à l’avance en exclusivité pour les résidents des hôtels. Pendant la saison
HALLOWinter et en hiver, vous pourrez accéder à ces attractions avec 60 minutes d’avance –
et ce même le jour d’arrivée.
VIP admission to Europa-Park! Hotel guests have exclusive access to selected attractions 30
minutes prior to the official park opening during the summer season and 60 minutes prior to the
official park opening during HALLOWinter and the winter season – even on the day of arrival.
33
Avantages des résidents des hôtels
· meilleur tarif garanti pour les billets
· accès anticipé aux parcs
europapark.de/reservations
Advantages for hotel guests
· Best price guaranteed tickets
· Early access to the parks
europapark.de/reservation
Rulantica Eintrittspreise in Verbindung mit einer Übernachtung
Tarifs des billets d’entrée à Rulantica en combinaison avec une nuitée
Rulantica admission prices when staying overnight
Preise gültig bis einschl. 21.03.2025
Tarifs valables jusqu’au 21.03.2025 inclus | Prices valid until including 21.03.2025
Erwachsene
(ab 12 Jahre, inkl. Schließfach)
Adultes
(à partir de 12 ans, casier incl.)
Adults (aged 12+, incl. locker)
Kinder (4 – 11 Jahre)
Enfants (de 4 à 11 ans)
Children (aged 4 – 11)
Senioren
(ab 60 Jahre, inkl. Schließfach)
Seniors
(à partir de 60 ans, casier incl.)
Seniors (aged 60+, incl. locker)
Nebensaison-Special | Offre spéciale basse saison | Low season special
13.01. – 17.01.2025 | 20.01. – 24.01.2025 | 27.01. – 31.01.2025 | 03.02. – 07.02.2025
24.02. – 28.02.2025 | 10.03. – 14.03.2025 | 21.03.2025
Tagesticket
Billet journée | Day ticket 35,50 33,00 33,00
Abendticket (ab 17:00 Uhr)
Billet soirée (à partir de 17h00)
Evening ticket (from 5pm)
Moonlight-Ticket (ab 19:00 Uhr)
Billet Moonlight (à partir de 19h00)
Moonlight ticket (from 7pm)
32,50 30,00 30,00
24,00 24,00 24,00
18.01.2025 | 19.01.2025 | 25.01.2025 | 26.01.2025 | 01.02.2025 | 02.02.2025
08.02.2025 – 23.02.2025 | 01.03.2025 – 09.03.2025 | 15.03.2025 | 16.03.2025
Tagesticket
Billet journée | Day ticket 44,50 41,50 41,50
Abendticket (ab 17:00 Uhr)
Billet soirée (à partir de 17h00)
Evening ticket (from 5pm)
Moonlight-Ticket (ab 19:00 Uhr)
Billet Moonlight (à partir de 19h00)
Moonlight ticket (from 7pm)
41,00 38,00 38,00
30,00 30,00 30,00
Alle Preise pro Person. | Tous les prix s’entendent par personne. | All prices pp.
34
Snorri’s Saga Strand Insel Svalgurok
Rulantica Eintrittspreise in Verbindung mit einer Übernachtung
Tarifs des billets d’entrée à Rulantica en combinaison avec une nuitée
Rulantica admission prices when staying overnight
Preise gültig ab 22.03.2025 bis 18.01.2026 (außer 17.11. – 27.11.2025 und 24./25.12.2025)
Tarifs valables du 22.03.2025 au 18.01.2026 (sauf du 17.11 au 27.11.2025 et les 24/25.12.2025)
Prices valid from 22.03.2025 to 18.01.2026 (except 17.11. to 27.11.2025; 24./25.12.2025)
Rulantica
Erwachsene
(ab 12 Jahre, inkl. Schließfach)
Adultes
(à partir de 12 ans, casier incl.)
Adults (aged 12+, incl. locker)
Kinder (4 – 11 Jahre)
Enfants (de 4 à 11 ans)
Children (aged 4 – 11)
Senioren
(ab 60 Jahre, inkl. Schließfach)
Seniors
(à partir de 60 ans, casier incl.)
Seniors (aged 60+, incl. locker)
Tagesticket
Billet journée | Day ticket 46,00 43,00 43,00
Abendticket (ab 17:00 Uhr)
Billet soirée (à partir de 17h00)
Evening ticket (from 5pm)
Moonlight-Ticket
(ab 19:00 Uhr)
Billet Moonlight
(à partir de 19h00)
Moonlight ticket (from 7pm)
43,00 40,00 40,00
31,50 31,50 31,50
Alle Preise pro Person. | Tous les prix s’entendent par personne. | All prices pp.
Die Kapazität in Rulantica ist begrenzt und der Eintritt ist nur nach vorherigem Ticketkauf für einen bestimmten Besuchstag möglich.
Informationen über eventuelle Schließtage werden frühzeitig auf rulantica.de/oeffnungszeiten kommuniziert.
La capacité est limitée à Rulantica. Pour accéder aux parcs, les billets d’entrée devront être achetés au préalable pour un jour défini.
Les informations concernant les éventuels jours de fermeture seront communiquées au préalable sur rulantica.fr/ouverture.
Rulantica has limited capacity and in most cases, entrance is only possible when having purchased a ticket for a specific day in advance.
Information about possible closing days will be communicated early on rulantica.com/openinghours
VIP-Zugang (gültige Eintrittskarte erforderlich)
Accès VIP (billet d’entrée valide requis) | VIP Admission (valid admission ticket required)
Bereits um 09:00 Uhr öffnet die gesamte Wasserwelt für unsere Hotelgäste.
Beim Abend- und Moonlight-Ticket ist der Eintritt 30 Minuten früher möglich: Hotelgäste starten so schon ab 16:30 Uhr
(Abendticket) bzw. ab 18:30 Uhr (Moonlight-Ticket) ins Vergnügen.
Accès anticipé à l’intégralité de l’univers aquatique dès 09h00 pour les résidents de nos hôtels.
Pour les billets soirée et Moonlight, l’accès est possible 30 minutes en avance : les résidents des hôtels profiteront
du fun aquatique dès 16h30 (billet soirée) ou 18h30 (billet Moonlight).
The whole water world opens already at 9am for our hotel guests.
With the evening and moonlight ticket, entry is possible 30 minutes earlier: Hotel guests can start their adventure
from 4.30pm (Evening Ticket) or 6.30pm (Moonlight Ticket).
TIPP: Buchen Sie eines unserer exklusiven Komfort-Angebote (S. 12/13).
BON PLAN : réservez l’une de nos offres confort exclusives (P. 12/13).
TIP: Book one of our exclusive Komfort offers (p. 12/13).
35
Übersichtsplan Europa-Park Erlebnis-Resort:
Vue d’ensemble d’Europa-Park Resort :
Overview map Europa-Park Resort:
Europa-Park Camping
Europa-Park Caravaning
Hotel „Krønasår“
H
Europa-Park Tipi Town
Haupteingang
Europa-Park
H
Europa-Park Eingang
für Hotelgäste
Hotel „Bell Rock“
H
Hotel „El Andaluz“
Hotel „Castillo Alcazar“
EP-Express Haltestelle
„Estación Hotel Resort“
Hotel „Colosseo“
H
Hotel „Santa Isabel“
Nutzen Sie als Hotelgast den kostenfreien Bus zum exklusiven Eingang des
Europa-Park, zu Rulantica, Eatrenalin und YULLBE sowie zu den anderen Erlebnishotels.
Dieser fährt täglich als Ringbus im regelmäßigen Takt (mindestens alle 30 Minuten).
En tant que résident des hôtels, utilisez la navette mise à disposition gratuitement à destination de l’entrée
d’Europa-Park, Rulantica, Eatrenalin et YULLBE ainsi que des autres hôtels thématiques. Celle-ci dessert les
différents arrêts en circuit à rythme régulier (au moins toutes les 30 minutes).
As a hotel guest, you can use the free bus to the exclusive Europa-Park and Rulantica entrance, Eatrenalin and
YULLBE as well as the other themed hotels. Operating daily as a circular service in regular intervals
(at least every 30 minutes).
Europa-Park Hotel App
Jetzt kostenlos herunterladen!
Téléchargez gratuitement ! | Download now for free!
Reservierungen vornehmen und verwalten
Make and manage reservations | Effectuer et gérer des réservations
Online Check-in | Enregistrement en ligne
Tickets laden | Téléchargement de billets | Load tickets
Hotel Friends Mitgliedskarte
Carte de membre | Membership card
Online Check-out | Check-out en ligne
Europa-Park &
Rulantica App
36
Europa-Park Golfclub Breisgau
Club de Golf Europa-Park Breisgau | Europa-Park Golfclub Breisgau
Endecken Sie nur 15 Minuten von den Europa-Park Hotels entfernt verschiedene Golfangebote:
À seulement 15 minutes des hôtels d’Europa-Park, découvrez une grande palette d’offres
autour du golf :
Discover a range of golf offers just 15 minutes from Europa-Park Hotels:
Greenfee 2025
18-Loch-Meisterschaftsplatz „Rebland“
Parcours 18 trous « Rebland »
18-hole championship course ‘Rebland’
Ermäßigtes Greenfee für Gäste der Europa-Park Hotels |
Réduction sur les greenfees pour les résidents des hôtels
d’Europa-Park | Reduced green fees for Europa-Park
hotel guests
Wochentage
Jours de semaine
Weekday
55,00
anstatt | au lieu de | instead
of 80,00 €
Wochenende und Feiertage
Week-ends et jours fériés
Weekend and bank holidays
70,00
anstatt | au lieu de | instead of
90,00 €
Kinder/Jugendliche/Azubis/Studenten bis 27 Jahre
Enfants/Jeunes/Apprentis/Étudiants jusqu’à 27 ans
Children, Youngsters, Apprentices, Students (up to 27 years)
45,00 50,00
Öffentlicher 9-Loch-Platz „Heckenrose“
Parcours 9 trous « Heckenrose »
Public 9-hole course ‘Heckenrose’
Wochentage
Jours de semaine
Weekday
Wochenende und Feiertage
Week-ends et jours fériés
Weekend and bank holidays
Erwachsene | Adultes | Adults 40,00 45,00
Kinder/Jugendliche/Azubis/Studenten bis 27 Jahre
Enfants/Jeunes/Apprentis/Étudiants jusqu’à 27 ans
Children/Youngsters/Apprentices/Students (up to 27 years)
20,00 25,00
Europa-Park Hotelgäste können die Abschlagszeiten online reservieren unter
gc-breisgau.de/startzeiten oder direkt unter Tel. +49 7643 93 69-0.
Bitte legen Sie Ihren Zimmerausweis an der Golf-Rezeption vor, um die Ermäßigung zu erhalten.
Les résidents des hôtels d’Europa-Park peuvent réserver en ligne sur
gc-breisgau.de/startzeiten ou directement au numéro suivant : 00 49 76 43 93 690.
Veuillez présenter votre carte de chambre à la réception du golf pour pouvoir profiter des réductions.
Europa-Park hotel guests can book their tee off time online in advance at
gc-breisgau.de/startzeiten or by calling +49 7643 93 69-0.
Please present your room pass at the golf club reception to benefit from the discount.
18-Loch-Meisterschaftsplatz
Abschlag mit Aussicht
Restaurant Rebland
37
Angebote für Gäste ab 60 Jahre – Sommer, HALLOWinter & Winter
Offres spéciales pour les plus de 60 ans – été, HALLOWinter & hiver
Offers for guests aged 60+ – summer, HALLOWinter & winter
Sommersaison | Saison estivale | Summer season:
23.03. – 10.04.2025 | 27.04. – 05.06.2025
22.06. – 30.07.2025 | 14.09. – 23.10.2025
02.11.2025
Winter | Saison hivernale | Winter: 30.11. – 18.12.2025
07.01. – 08.01.2026 | 11.01. – 15.01.2026
Anreise jeweils von Sonntag bis Donnerstag einschließlich | offre valable pour les séjours avec arrivée du
dimanche au jeudi inclus | from Sunday until arrival including Thursday
1-Tages-Angebot
Offre 1 jour | 1-day offer
• 1 Tag Eintritt in den Europa-Park
• 1 Übernachtung in den Europa-Park Hotels
inkl. Frühstück
• 1 jour d’entrée à Europa-Park
• 1 nuitée dans les hôtels d’Europa-Park, petit déjeuner inclus
• 1 day admission to Europa-Park
• 1 overnight stay in the Europa-Park hotels incl. breakfast
1-Tages-Angebot
Offre 1 jour | 1-day offer
• 1 Tag Eintritt in die Wasserwelt Rulantica
• 1 Übernachtung in den Europa-Park Hotels
inkl. Frühstück
• 1 jour d’entrée à l’univers aquatique Rulantica
• 1 nuitée dans les hôtels d’Europa-Park, petit déjeuner inclus
• 1 day admission to Rulantica water world
• 1 overnight stay in the Europa-Park Hotels incl. breakfast
Hotel „Krønasår“,
„Bell Rock“,
„Colosseo“ &
„Santa Isabel“
P. P. im DZ
p.pers. en
chambre double
pp in a double room
Einzelzimmer
chambre simple
single room
P. P. im DZ
p.pers. en
chambre double
pp in a double room
Einzelzimmer
chambre simple
single room
197,00 € 284,00 € 185,50 € 272,50 €
Hotel „El Andaluz“ &
„Castillo Alcazar“ 176,00 € 250,00 € 164,50 € 238,50 €
HALLOWinter Special
03.11. – 27.11.2025 Anreise jeweils von Sonntag bis Donnerstag einschließlich |
offre valable pour les séjours avec arrivée du dimanche au jeudi inclus | from Sunday until arrival including Thursday
1-Tages-Angebot
Offre 1 jour | 1-day offer
• 1 Tag Eintritt in den Europa-Park
• 1 Übernachtung in den Europa-Park Hotels
inkl. Frühstück
• 1 jour d’entrée à Europa-Park
• 1 nuitée dans les hôtels d’Europa-Park, petit déjeuner inclus
• 1 day admission to Europa-Park
• 1 overnight stay in the Europa-Park hotels incl. breakfast
1-Tages-Angebot
Offre 1 jour | 1-day offer
• 1 Tag Eintritt in die Wasserwelt Rulantica
• 1 Übernachtung in den Europa-Park Hotels
inkl. Frühstück
• 1 jour d’entrée à l’univers aquatique Rulantica
• 1 nuitée dans les hôtels d’Europa-Park, petit déjeuner inclus
• 1 day admission to Rulantica water world
• 1 overnight stay in the Europa-Park Hotels incl. breakfast
Hotel „Krønasår“,
„Bell Rock“,
„Colosseo“ &
„Santa Isabel“
P. P. im DZ
p.pers. en
chambre double
pp in a double room
Einzelzimmer
chambre simple
single room
P. P. im DZ
p.pers. en
chambre double
pp in a double room
Einzelzimmer
chambre simple
single room
186,50 € 273,50 € 185,50 € 272,50 €
Hotel „El Andaluz“ &
„Castillo Alcazar“ 165,50 € 239,50 € 164,50 € 238,50 €
38
Reservierung & Kontakt: +49 7822 860-0 oder europapark.de/reservierung
Weitere Angebote und Informationen unter europapark.de/ab60
Réservation & contact : 0049 78 22 86 05 679 ou europapark.de/reservations
Plus d’offres et d’informations sur europapark.de/60plus
Reservations & contact: +49 7822 860-5679 or europapark.de/reservation
Further offers and information at europapark.de/60plus
Telefon: +49 7822 860-5530 | Fax: +49 7822 860-5531
wellness@europapark.de | europapark.de/wellness
Öffnungszeiten | Horaires d’ouverture | Opening times
Wellness & Spa „Santa Isabel“
Wellness & Spa „Colosseo“
Wellness & Spa „Bell Rock“
Täglich 10:00 – 21:00 Uhr | Tous les jours de 10h00 à 21h00 | Daily 10am – 9pm
Täglich 10:00 – 19:00 Uhr | Tous les jours de 10h00 à 19h00 | Daily 10am – 7pm
Nach Vereinbarung | Sur rendez-vous préalable | By appointment
Weitere Termine gerne nach Vereinbarung | Ganzjährig geöffnet – auch für Tagesbesucher!
Autres horaires possibles sur demande | Ouvert toute l’année – aussi pour les non-résidents !
Other times available on request | Open all year round – also for day visitors!
Happy Hour
Montag bis Donnerstag: 12:00 – 16:00 Uhr (außer an gesetzlichen Feiertagen)
10% Ermäßigung auf alle Behandlungen, die innerhalb dieses Zeitraumes
stattfinden. (Nicht in Verbindung mit speziellen Angeboten.)
Du lundi au jeudi : de 12h00 à 16h00 (à l’exception des jours fériés)
10% de réduction sur tous les soins qui seront prodigués durant cette plage
horaire. (Réduction non-cumulable avec les offres spéciales.)
Monday to Thursday: noon until 4pm (except on German Bank Holidays)
10% discount on all treatments that take place within that period.
(Not valid in conjunction with special offers.)
Entspannende Ganzkörpermassage
Massage relaxant de tout le corps | Relaxing Full Body Massage
Bei dieser Wohlfühlmassage werden Rücken, Beine und Arme sanft massiert, wodurch eine
tiefe Entspannung erzielt wird. Bei der längeren Variante werden auch Kopf und Gesicht
verwöhnt. | Lors de ce massage, le dos, les jambes et les bras seront massés en douceur
afin de générer une profonde détente. La variante prolongée inclus également le massage
de la tête et du visage. | With this well-being massage, the back, legs, and arms are massaged
gently, achieving a deep relaxation. The longer version also indulges the head and face.
50 Min.
70 Min.
81,00
98,00
Preise gültig bis zum Saisonstart 2026. | Tarifs valables au début de la saison 2026. | Prices valid until the start of the summer season 2026.
FITNESS,
WELLNESS & SPA
IN DEN EUROPA-PARK HOTELS
AT EUROPA-PARK HOTELS | DANS LES HÔTELS D’EUROPA-PARK
In unserer Fitness & Spa Broschüre oder
online (europapark.de/wellness) gewinnen Sie detaillierte Einblicke.
Pour plus de details, consultez notre brochure Fitness & Spa ou
notre site Internet (europapark.de/wellness).
For further information see our Fitness & Spa brochure or
go online (europapark.de/wellness).
FITNESS, WELLNESS & SPA IN DEN EUROPA-PARK HOTELS
Unser Partner ist:
Notre partenaire : | Our partner:
39
Übernachtungsarrangements in der Nebensaison
Formules de nuitées pendant la basse saison | Overnight packages in the low season
13.01. – 16.03.2025
Das Übernachtungsarrangement
zum Super Bowl!
La formule de séjour pour le Super Bowl !
The Super Bowl overnight package!
210,50 € p. Erw. im Doppelzimmer inkl. Frühstücksbuffet,
Ticket für den Super Bowl LIX in Live in der Bubba
Svens Sportsbar im Hotel „Krønasår“ ab 22:00 Uhr;
Late-Check-out | par adulte en chambre double, buffet
petit-déjeuner inclus, billet pour regarder le Super Bowl
LIX en retransmission en direct au Bubba Svens Sportsbar
à l’hôtel « Krønasår » à partir de 22h00 ; départ tardif |
Per adult in a double room incl. breakfast buffet, ticket
for Super Bowl LIX live at Bubba Svens SportsBar at hotel
‘Krønasår’ from 10pm; late check-out.
europapark.de/super-bowl-uebernachtung
europapark.de/super-bowl-séjourner
europapark.de/super-bowl-overnight
09.02.2025 im Hotel „Krønasår“ | 09.02.2025 à l’hôtel « Krønasår »
09.02.2025 at the hotel ‘Krønasår’
Ammolite Genießer-Arrangement
« Formule Plaisir » Ammolite | Ammolite Gourmet Package
345,50 € p. P. im Doppelzimmer inkl. Frühstücksbuffet,
8-Gänge-Überraschungsmenü in unserem
„Ammolite – The Lighthouse Restaurant“ | par personne
en chambre double, buffet petit-déjeuner inclus, menu
surprise à 8 plats au restaurant « Ammolite – The Lighthouse
Restaurant » | pp in a double room incl. breakfast buffet,
8-course surprise menu in our ‘Ammolite – The Lighthouse
Restaurant’
ammolite-restaurant.de
europapark.de/kids-for-free
Im Hotel „Bell Rock“, Anreise jeweils Sonntag, Mittwoch, Donnerstag
und Freitag (außer 19.02. – 09.03.2025, 16.03.2025) | à l’hôtel
« Bell Rock », arrivée le dimanche, mercredi, jeudi et vendredi (sauf 19.02 –
09.03.2025, 16.03.2025) | at the hotel ‘Bell Rock’, arrival Sunday,
Wednesday, Thursday and Friday (except 19.02. – 09.03.2025, 16.03.2025)
Kids for free
ab 322,00 € für 2 Erwachsene mit bis zu 3 Kindern (4-11 Jahre)
inkl. Frühstücksbuffet und Tagesticket für Rulantica
pro Person (fest für den Abreisetag datiert) | pour
2 adultes avec jusqu’à 3 enfants (de 4 à 11 ans), buffet
petit-déjeuner inclus et un billet d’entrée journée pour
Rulantica par personne (daté pour le jour du départ) |
for 2 adults with up to 3 children (aged 4-11), incl.
breakfast buffet and day ticket for Rulantica pp (fixed
for the day of departure)
Im Hotel „Bell Rock“, „Colosseo“ und „Krønasår“, Anreise jeweils Sonntag
bis Donnerstag | à l’hôtel « Bell Rock », « Colosseo » et « Krønåsar », arrivée
du dimanche au jeudi | at the ‘Bell Rock’, ‘Colosseo’ and ‘Krønasår’, arrival
Sunday to Thursday
40
europapark.de/2-gleich-1
europapark.de/2-pour-1
europapark.de/2-for-1
2 für 1 Angebot | Offre 2 pour le prix d’un | 2 for 1 offer
ab 161,00 € p. P. im Doppelzimmer für 2 Übernachtungen inkl.
Frühstücksbuffet und 2 Tage Eintritt in die Wasserwelt
Rulantica (fest für den Bleibe- und Abreisetag
datiert) | par personne en chambre double pour 2
nuitées, buffet petit-déjeuner inclus et 2 jours d’entrée
à l’univers aquatique Rulantica (lendemain d’arrivée et
jour du départ) | pp in a double room for 2 nights incl.
breakfast buffet and 2 days admission to the water
world Rulantica (dated for the stay and departure day)
Im Hotel „Bell Rock“, „Colosseo“ und „Krønasår“, Anreise jeweils
Sonntag bis Mittwoch (außer am 16.03.2025) | à l’hôtel « Bell Rock »,
« Colosseo » et « Krønåsar », arrivée du dimanche au mercredi (sauf
16.03.2025) | at the hotel ‘Bell Rock’, ‘Colosseo’ and ‘Krønasår’, arrival from
Sunday to Wednesday (excluding 16.03.2025)
Übernachtungsarrangements in der Nebensaison
Formules de nuitées pendant la basse saison | Overnight packages in the low season
13.01. – 16.03.2025
Friends-Special – Rulantica Relax
ab 338,00 € pro Zimmer für bis zu 4 Personen inkl. Frühstücksbuffet,
Tagesticket für die Wasserwelt Rulantica
mit Hyggedal pro Person (fest für den Abreisetag
datiert) und einem Shopping-Gutschein von Meier-
Fashion | par chambre pour jusqu’à 4 personnes,
buffet petit-déjeuner inclus, un billet d’entrée journée
pour Rulantica avec accès à Hyggedal par personne
(daté pour le jour du départ) et un bon cadeau de
MeierFashion | per room for up to 4 people incl.
breakfast buffet, day ticket for Rulantica pp (fixed for
the day of departure) with Hyggedal and a shopping
voucher from MeierFashion
europapark.de/friends-special-rulantica
Im Hotel „Bell Rock“, „Colosseo“ und „Krønasår“, Anreise jeweils
Sonntag bis Donnerstag | à l’hôtel « Bell Rock », « Colosseo » et « Krønåsar »,
arrivée du dimanche au jeudi | at the hotel ‘Bell Rock’, ‘Colosseo’ and
‘Krønasår’, arrival Sunday to Thursday
Zeit zu zweit
Du temps à deux | Time for two
ab 177,00 € p. P. im Doppelzimmer inkl. Frühstücksbuffet,
4-Gänge-Dinner mit prickelndem Aperitif | par
personne en chambre double, buffet petit-déjeuner
inclus, dîner de gala à 4 plats avec apéritif pétillant |
pp in a double room incl. breakfast buffet, 4-course
dinner with sparkling aperitif
europapark.de/zeit-zu-zweit
europapark.de/temps-a-deux
europapark.de/time-for-two
Im Hotel „Bell Rock“, „Colosseo“ und „Krønasår“, freitags und samstags
auch im Hotel „Santa Isabel“ (außer am 14.02.2025) | à l’hôtel « Bell Rock »,
« Colosseo » et « Krønåsar », les vendredis et samedis également à l’hôtel
« Santa Isabel » (sauf 14.02.2025) | at the hotel ‘Bell Rock’, ‘Colosseo’ and
‘Krønasår’, Fridays and Saturdays also at the hotel ‘Santa Isabel’ (except
14.02.2025)
Zeit zu zweit – Rulantica Relax
Du temps à deux – Rulantica Relax | Time for two – Rulantica Relax
ab 189,00 € p. P. im Doppelzimmer inkl. Frühstücksbuffet,
4-Gänge-Dinner mit prickelndem Aperitif und Tagesticket
für die Wasserwelt Rulantica mit Hyggedal pro
Person (fest für den Abreisetag datiert) |par personne
en chambre double, buffet petit-déjeuner inclus, dîner de
gala à 4 plats avec apéritif pétillant et un billet d’entrée
journée pour Rulantica par personne (daté pour le jour du
départ), avec accès à Hyggedal | pp in a double room
incl. breakfast buffet, 4-course dinner with sparkling
aperitif and day ticket for Rulantica pp (fixed for the day
of departure) with Hyggedal
europapark.de/zeit-zu-zweit-rulantica
europapark.de/du-temps-a-deux-rulantica
europapark.de/time-for-two-rulantica
Im Hotel „Bell Rock“, „Colosseo“ und „Krønasår“, freitags und samstags
auch im Hotel „Santa Isabel“ (außer am 14.02.2025) | à l’hôtel « Bell
Rock », « Colosseo » et « Krønåsar », les vendredis et samedis également à
l’hôtel « Santa Isabel » (sauf 14.02.2025) | at the hotel ‘Bell Rock’, ‘Colosseo’
and ‘Krønasår’, Fridays and Saturdays also at the hotel ‘Santa Isabel’ (except
14.02.2025)
Weitere Angebote und Informationen in unserer
Nebensaisonbroschüre oder unter europapark.de/nebensaison.
Plus d’offres et d’informations disponibles dans notre
brochure basse saison ou sur europapark.de/basse-saison
More offers and information in our low season brochure
(only available in German and French), or at europapark.de/lowseason
Nebensaison
Basse Saison
Du 13 janvier au 21 mars 2025
13. Januar bis 21. März 2025
europapark.de/nebensaison | europapark.de/basse-saison
Rulantica ist zu dieser Zeit geö fnet, der Europa-Park geschlossen.
Rulantica est ouvert lors de cette période, Europa-Park est fermé.
41
Gastronomische Events in der Nebensaison
Événements culinaires pendant la basse saison | Gastronomic events in the low season
13.01. – 16.03.2025
Europa-Park Dinner-Show bis | jusqu’au |until 16.02.2025
Ein Gala-Menü von 2-Sterne Koch Peter Hagen-Wiest und ein begleitendes
vierstündiges Showprogramm sorgen für einen unvergesslichen
Abend! | Un menu de gala concocté par le chef 2 étoiles Peter Hagen-Wiest
accompagné de quatre heures de spectacle : soirée inoubliable garantie !
A gala menu by 2* Michelin chef Peter Hagen-Wiest and an accompanying
four-hour show programme ensure an unforgettable evening!
Ab/ À partir / From
144,00 € Erwachsene | Adultes | Adults
Europa-Park Teatro
Thailändische Wochen 27.01.2025 – 16.02.2025
Mit thailändischen Spezialitäten der ganz besonderen Art verwöhnt Sie
der im Nordosten Thailands geborene Küchenchef Pawhin Sanasu.
Originaire du nord-est de la Thaïlande, le chef Pawhin Sanasu ravira vos
papilles avec de succulentes spécialités de son pays.
Chef Pawhin Sanasu, who was born in the northeast of Thalinad,
will spoil you with very special Thai specialities.
Restaurant Bubba Svens im Hotel „Krønasår“ | Restaurant Bubba Svens
à l’hôtel « Krønasår » | Restaurant Bubba Svens in the hotel ‘Krønasår’
Wild Scandinavian BBQ by Brian Bojsen
07.02.2025 | 08.02.2025 | 21.02.2025 | 22.02.2025
Schlemmen Sie zwischen 18:30 und 22:30 Uhr ausgiebig beim
„Wild Scandinavian BBQ by Brian Bojsen“.
Régalez-vous comme jamais avec une sélection de grillades de 18h30 à 22h30
lors de « Wild Scandinavian BBQ by Brian Bojsen ». | Enjoy an extensive feast
at the ‘Wild Scandinavian BBQ by Brian Bojsen’ between 6.30 and 10.30pm.
125,00 € Erwachsene | Adultes | Adults
Restaurant Tre Krønen im Hotel „Krønasår“ | Restaurant Tre Krønen à l’hôtel
« Krønasår » | Restaurant Tre Krønen in the hotel ‘Krønasår’
WILD
SCANDINAVIAN
KOCHKURS
MIT BRIAN BOJSEN
Wild Scandinavian Kochkurs by Brian Bojsen
06.02.2025 | 09.02.2025 | 20.02.2025 | 23.02.2025
Kochen und schlemmen Sie zusammen mit Brian Bojsen.
Cuisinez et régalez-vous aux côtés de Brian Bojsen.
Cook and feast with Brian Bojsen.
249,00 € Erwachsene | Adultes | Adults
Inklusive Profi-Kochmesser, Speisen und allen Getränken
Couteau de cuisine professionnel, plats et toutes les boissons incl.
Including professional chef’s knife, food and all drinks
Restaurant Tre Krønen am Chefstable im Hotel „Krønasår“ | Restaurant
Tre Krønen, Chef’s Table, à l’hôtel « Krønasår » | Restaurant Tre Krønen at
the Chef’s table in the hotel ‘Krønasår’
Superbowl 09.02.2025
Liveübertragung in der Bubba Svens Sportsbar im Hotel „Krønasår“
mit zahlreichen Köstlichkeiten und leckeren Drinks. | Retransmission
en direct au Bubba Svens Sportsbar de l’hôtel « Krønasår » avec une grande
sélection de délices et de boissons succulentes. | Live broadcast in the
Bubba Svens Sportsbar in hotel ‘Krønasår’ with a wide range of food
and delicious drinks.
85,00 € Erwachsene | Adultes | Adults
Bubba Svens Sportbar im Hotel „Krønasår“ | Bubba Svens Sportbar
à l’hôtel « Krønasår » | Bubba Svens Sportbar at the hotel ‘Krønasår’
42
Gastronomische Events in der Nebensaison
Événements culinaires pendant la basse saison | Gastronomic events in the low season
13.01. – 16.03.2025
Tapas Total 31.01. – 08.03.2025
Leckere Tapas gibt es nur in Spanien? Von wegen… | Pour trouver de
bonnes tapas, il faut obligatoirement aller en Espagne ? Pas nécessairement…|
Tasty tapas only exist in Spain? You have to be joking...
86,50 € Erwachsene | Adultes | Adults (15+)
57,50 € Kinder (6-14 Jahre) | Enfants (de 6 à 14 ans) | Children (aged 6-14)
1 Glas Cava & 5-Gänge-Tapas-Menü | 1 verre de Cava et menu de tapas
à 5 plats | 1 glass of Cava & 5-course tapas menu fine wines, clever cocktails
and live music
Turnierzelt Restaurant Castillo Hotel „Castillo Alcazar“ | Tente médiévale
du restaurant Castillo à l’hôtel « Castillo Alcazar » | Tournament tent
restaurant Castillo in the hotel ‘Castillo Alcazar’
In Nome del Barolo – Das Weinevent
07.02. + 08.02.2025
Barolo – Ein Wein voller Geheimnisse und ein Garant des hohen Weingenusses.
| Le Barolo - un vin qui recèle légion de mystères et un garant de
plénitude gustative. | Barolo - A wine full of secrets and a guarantee of top
wine delight.
179,00 € Erwachsene | Adultes | Adults
Aperitif, 5-Gänge-Menü, Weinbegleitung, Wasser, Espresso | Apéritif,
menu à 5 plats, sélection de vins, eau minérale, expresso | Aperitif, 5-course
menu, wine accompaniment, water, espresso
Restaurant Cesare im Hotel „Colosseo“ | Restaurant Cesare à l’hôtel
« Colosseo » | Restaurant Cesare in the hotel ‘Colosseo’
President’s Day Happy Birthay George 22.02.2025
Zum US-amerikanischen Tag der Präsidenten ehren wir den ersten Präsidenten
der USA George Washington. „All American Buffet“ mit Livemusik.
Pour la journée des présidents des USA, nous mettons à l’honneur le 1 er président
des États-Unis, George Washington. « All American Buffet » avec animation
musicale. | On US Presidents' Day, we honour the 1 st President of the USA,
George Washington. ‘All American buffet’ with live music.
59,50 € Erwachsene | Adultes | Adults (+15)
15,50 € Kinder (6-14 Jahre) | Enfants (de 4 à 11 ans) | Children (aged 6-14)
Restaurant Haborside im Hotel „Bell Rock“ | Restaurant Haborside à l’hôtel
« Bell Rock » | Restaurant Haborside in the hotel ‘Bell Rock’
Vino & Formaggi Weinreise 08.03.2025
Vins & Fromages - expédition vinicole | Vino & Formaggi wine journey
130,00 € Erwachsene | Adultes | Adults
Aperitif – 4-Gänge-Menü mit Weinbegleitung, Wasser & Espresso
Apéritif - menu à 4 plats avec vins accordés, eau minérale & expresso
Aperitif - 4-course menu with wine accompaniment, water & espresso
Restaurant Cesare im Hotel „Colosseo“ | Restaurant Cesare à l’hôtel
« Colosseo » | Restaurant Cesare in the hotel ‘Colosseo’
Knigge-Event 15.03.2025
Ein Abend voller Kulinarik stilvoll und (g)bewusst wie... | Une soirée
culinaire sous le signe des bonnes manières…| An evening full of culinary
delights that are both stylish and knowing, just like...
179,00 € Erwachsene | Adultes | Adults
Aperitif, 4-Gänge-Menü mit Weinbegleitung, Moderation | Apéritif, menu
à 4 plats, sélection de vins, présentation | Aperitif, 4-course menu with a
presented wine accompaniment
Restaurant Cesare im Hotel „Colosseo“ | Restaurant Cesare à l’hôtel
« Colosseo » | Restaurant Cesare in the hotel ‘Colosseo’
43
Gruppenpreise | Tarifs de groupe | Group prices
13.01. – 21.03.2025
4-Sterne Superior Erlebnishotels „Krønasår – The Museum-Hotel“,
„Bell Rock“, „Colosseo“ und „Santa Isabel“ (freitags und samstags | les vendredis et samedis | Fridays and Saturdays)
ÜF im
Standardzimmer
NP en chambre
standard
B&B Standard Room
Erwachsene (ab 12 Jahre) | Adultes (à partir de 12 ans) | Adults (aged 12+)
1 2 3 4 5 6
176,00 € 226,00 € 269,00 € 323,00 € 360,00 € 432,00 €
1 199,00 € 242,00 € 295,00 € 336,00 € 408,00 €
Kinder
(4 – 11 Jahre)
Enfants
(de 4 à 11 ans)
Children
(aged 4 – 11)
2 215,00 € 267,00 € 312,00 € 384,00 €
3 239,00 € 288,00 € 360,00 €
4 263,00 € 335,00 €
5 311,00 €
Alle Preise pro Zimmer. | Tous les prix s’entendent par chambre. | All prices per room.
Bitte beachten Sie die Preishinweise für Gruppen auf S. 47.
Veuillez prendre en considération les tarifs de groupe à la page 47.
Please note the group rates on p. 47.
44
Buchen Sie zu Ihrer Übernachtung Rulantica Gruppentickets! Weitere Informationen auf S. 46.
Réservez des billets d’entrée pour groupe à Rulantica en combinaison avec votre nuitée.
Plus d’informations à la page 46.
Book Rulantica group tickets with your overnight stay! Further information on p. 46.
Gruppenpreise | Tarifs de groupe | Group prices
22.03.2025 – 18.01.2026
4-Sterne Superior Erlebnishotels „Krønasår – The Museum-Hotel“,
„Bell Rock“, „Colosseo“ und „Santa Isabel“
ÜF im
Standardzimmer
NP en chambre
standard
B&B Standard Room
Erwachsene (ab 12 Jahre) | Adultes (à partir de 12 ans) | Adults (aged 12+)
1 2 3 4 5 6
216,00 € 275,00 € 326,00 € 387,00 € 441,00 € 530,00 €
1 243,00 € 293,00 € 354,00 € 412,00 € 500,00 €
Kinder
(4 – 11 Jahre)
Enfants
(de 4 à 11 ans)
Children
(aged 4 – 11)
2 259,00 € 321,00 € 382,00 € 470,00 €
3 288,00 € 352,00 € 441,00 €
4 323,00 € 411,00 €
5 381,00 €
Alle Preise pro Zimmer. | Tous les prix s’entendent par chambre. | All prices per room.
4-Sterne Erlebnishotels „Castillo Alcazar“ und „El Andaluz“
ÜF im
Standardzimmer
NP en chambre
standard
B&B Standard Room
Erwachsene (ab 12 Jahre) | Adultes (à partir de 12 ans) | Adults (aged 12+)
1 2 3 4 5
185,00 € 237,00 € 279,00 € 330,00 € 367,00 €*
1 208,00 € 249,00 € 301,00 € 342,00 €*
Kinder
(4 – 11 Jahre)
Enfants
(de 4 à 11 ans)
Children
(aged 4 – 11)
2 220,00 € 271,00 € 317,00 €*
3 242,00 € 292,00 €*
4 266,00 €*
Alle Preise pro Zimmer. | Tous les prix s’entendent par chambre. | All prices per room.
*nur im Hotel „Castillo Alcazar“ | *Uniquement à l’hôtel « Castillo Alcazar » | *only in hotel ‘Castillo Alcazar’
45
Gruppeneintrittspreise in Verbindung mit einer Übernachtung
in den Europa-Park Hotels:
Tarifs billets d’entrée de groupe en combinaison avec une nuitée aux hôtels d’Europa-Park :
Group admission (when staying overnight at the Europa-Park Hotels):
Die folgenden Europa-Park und Rulantica Preise gelten nur, wenn die gesamte Gruppe einheitliche Tickets für das
jeweilige Datum kauft. Werden unterschiedliche Tickets gewählt, gelten unsere regulären Ticketpreise für Individualgäste.
Les tarifs suivants pour Europa-Park et Rulantica sont valables uniquement si l’intégralité du groupe achète des billets de manière uniforme pour
chaque date. Si des billets différents sont sélectionnés, nos tarifs réguliers pour les billets d’entrée s’appliquent.
The following Europa-Park and Rulantica prices only apply if the entire group purchases the same tickets for the respective date. If different tickets
are selected, our regular ticket prices for individual guests will apply.
Europa-Park
22.03.2025 – 02.11.2025
29.11.2025 – 18.01.2026
(außer | sauf | excl. 24./25.12.2025)
Erwachsene (ab 12 Jahre)
Adultes (à partir de 12 ans)
Adults (aged 12+)
Kinder (4 – 11 Jahre)
Enfants (de 4 à 11 ans)
Children (aged 4 – 11)
1-Tagesticket
Billet d’entrée 1 jour
1-day Admission ticket
54,00 € 54,00 €
Rulantica
2-Tagesticket
Billet d’entrée 2 jours
2-day Admission ticket
3-Tagesticket
Billet d’entrée 3 jours
3-day Admission ticket
Europa-Park
HALLOWinter-Special
03.11. – 28.11.2025
1-Tagesticket
Billet d’entrée 1 jour
1-day Admission ticket
2-Tagesticket
Billet d’entrée 2 jours
2-day Admission ticket
3-Tagesticket
Billet d’entrée 3 jours
3-day Admission ticket
Erwachsene
(ab 12 Jahre, inkl. Schließfach)
Adultes
(à partir de 12 ans, casier incl.)
Adults (aged 12+, incl. locker)
Rulantica
18.01.2025 | 19.01.2025 | 25.01.2025 | 26.01.2025 | 01.02.2025 | 02.02.2025
08.02.2025 – 23.02.2025 | 01.03.2025 – 09.03.2025 | 15.03.2025 | 16.03.2025
Kinder (4 – 11 Jahre)
Enfants (de 4 à 11 ans)
Children (aged 4 – 11)
Rulantica Nebensaison-Special | Rulantica offre spéciale basse saison | Rulantica low season special
13.01. – 17.01.2025 | 20.01. – 24.01.2025 | 27.01. – 31.01.2025 | 03.02. – 07.02.2025
24.02. – 28.02.2025 | 10.03. – 14.03.2025 | 21.03.2025
Tagesticket
Billet journée | Day ticket 33,00 33,00
Abendticket (ab 17:00 Uhr)
Billet soirée (à partir de 17h00)
Evening ticket (from 5pm)
Tagesticket
Billet journée | Day ticket 41,50 41,50
Abendticket (ab 17:00 Uhr)
Billet soirée (à partir de 17h00)
Evening ticket (from 5pm)
Rulantica
22.03.2025 – 18.01.2026 (außer 17.11. – 27.11.2025 und 24./25.12.2025)
38,00 38,00
Tagesticket
Billet journée | Day ticket 43,00 43,00
Abendticket (ab 17:00 Uhr)
Billet soirée (à partir de 17h00)
Evening ticket (from 5pm)
108,00 € 101,00 €
154,00 € 128,00 €
Erwachsene (ab 12 Jahre)
Adultes (à partir de 12 ans)
Adults (aged 12+)
Kinder (4 – 11 Jahre)
Enfants (de 4 à 11 ans)
Children (aged 4 – 11)
43,50 € 43,50 €
86,50 € 81,00 €
123,50 € 102,50 €
30,00 30,00
40,00 40,00
Alle Preise pro Person. | Tous les prix s’entendent par personne. | All prices pp. Alle Preise pro Person. | Tous les prix s’entendent par personne. | All prices pp.
46
Die Kapazität in Rulantica ist begrenzt und der Eintritt ist nur nach vorherigem Ticketkauf für einen bestimmten Besuchstag möglich.
Informationen über eventuelle Schließtage werden frühzeitig auf rulantica.de/oeffnungszeiten kommuniziert.
La capacité est limitée à Rulantica. Pour accéder aux parcs, les billets d’entrée devront être achetés au préalable pour un jour défini.
Les informations concernant les éventuels jours de fermeture seront communiquées au préalable sur rulantica.fr/ouverture.
Rulantica has limited capacity and in most cases, entrance is only possible when having purchased a ticket for a specific day in advance.
Information about possible closing days will be communicated early on rulantica.com/openinghours
Informationen zu den Gruppenpreisen:
Information sur les tarifs de groupe :
Information on group rates:
• Die genannten Preise sind gültig für Gruppen ab 20 zahlenden Personen.
• Ab 20 zahlenden Personen gewähren wir Ihnen einen Freiplatz im Doppelzimmer,
d.h. jede 21. Person übernachtet kostenfrei (inkl. Frühstück und gebuchtem Europa-Park/Rulantica Eintritt).
• Pro Busgruppe mit 20-50 Personen übernachtet ein Busfahrer kostenfrei nach Verfügbarkeit in den Europa-Park
Hotels oder naheliegenden Pensionen. Je weiterer 50 Personen übernachtet jeweils zusätzlich ein weiterer
Busfahrer kostenfrei.
• Bushaltestelle an den Europa-Park Hotels
• Speziell ausgewiesener Parkplatz für Busse
• Ein Gepäckraum ist im Hotel vorhanden.
• Weiterhin gelten die allgemeinen Informationen der Preisliste auf S. 32.
• Besondere Gruppenangebote, weitere Informationen und Preise finden Sie unter europapark.de/gruppen oder
in unserer Gruppenbroschüre (anzufordern per E-Mail unter info@europapark.de).
• Für Übernachtungen, die in Kombination mit einer Veranstaltung über das Confertainment gebucht werden,
gelten gesonderte Preise und Konditionen. Diese erfahren Sie unter confertainment@europapark.de oder
+49 7822 77-14400.
• Les tarifs groupes sont valables pour les groupes à partir de 20 personnes payantes.
• Par tranche de 20 personnes payantes, nous accordons une nuitée gratuite en chambre double, ainsi chaque
21 ème personne passe la nuit gratuitement (petit-déjeuner et entrée Europa-Park/Rulantica réservée inclus).
• Le chauffeur de bus d’un groupe de 20 à 50 personnes bénéficie d’une nuitée gratuite. Hébergement selon
disponibilité dans l’un des hôtels d’Europa-Park ou dans une pension située à proximité. Pour chaque tranche
de 50 personnes supplémentaire, un autre chauffeur de bus sera hébergé gratuitement.
• Arrêt de bus à proximité des hôtels d’Europa-Park
• Parking spécial pour les autocars
• Une consigne à bagages est mise à disposition dans les hôtels.
• Les informations générales relatives aux tarifs de cette liste (page 32) s’appliquent également.
• Des offres spéciales groupes, plus d’informations et tarifs disponibles sur europapark.de/groupes ou au sein
de notre brochure spéciale groupes (à demander par e-mail à l’adresse info@europapark.de).
• Les nuitées qui sont réservées via le département Confertainment en combinaison avec un événement sont
soumises à un tarif spécial et des conditions particulières. Pour plus d’informations à ce sujet, contactez
l’adresse confertainment@europapark.de ou appelez le 00 49 78 22 77 14 400.
• Prices mentioned above are valid for groups of 20+ paying guests.
• From 20 paying guests we offer one free accommodation place in a double room, this means every 21 st guest
stays for free (including breakfast and booked Europa-Park/Rulantica admission).
• One bus driver stays free of charge for each bus group of 20-50 people, either at the Europa-Park hotels or
nearby guesthouses, subject to availability. For every additional 50 people, one additional bus driver stays
overnight free of charge.
• There is a bus stop at the Europa-Park hotels.
• Signposted parking especially for buses
• A luggage room is available at the hotels.
• The general information in the price list also apply, see page 32.
• Special group offers, further information and prices at europapark.com/groups or request our Groups Brochure
(email info@europapark.de).
• Accommodation that is booked in combination with an event through our Confertainment might be subject to
special rates. For further information please email confertainment@europapark.de or call +49 7822 77-14400.
TIPP
Das ultimative Ziel für
die nächste Klassenfahrt
europapark.de/schule
GRUPPEN-ANGEBOTE
SOMMER 2025
Für Busunternehmen, Vereine, Firmen und Veranstalter von Gruppenreisen
Zahlreiche Gruppenangebote gibt es in der Gastronomie
oder in den Europa-Park Hotels.
In der Gemeinschaft noch mehr Spaß erleben: europapark.de/gruppen
Une grande palette d’offres pour les groupes est également disponible dans
les restaurants et hôtels d’Europa-Park. Plus on est nombreux, plus on s’amuse :
europapark.de/groupes
Numerous group offers are available in our catering outlets or
in the Europa-Park hotels.
Experience even more fun together: europapark.de/groups
47
Europa-Park Tipi Town
22.03.2025 – 18.01.2026 (außer | sauf | excl. 23./24./25.12.2025)
Individualgäste & Gruppen*
Individuels & Groupes*
Individuals & Groups*
Schulklassen**
Scolaires**
Schools**
Planwagen | Roulotte | Covered Wagon
4er-Planwagen 1)
Roulotte à 4 lits 1) | 4-bed covered wagon 1) 156,00 € 116,00 €
4er-Planwagen Holz | Roulotte en bois
à 4 lits | 4-bed covered wagon wood
4er-Komfort Planwagen Holz | Roulotte confort
en bois à 4 lits | 4-bed comfort covered wagon wood,
inkl. Bettwäsche | incl. linge de lit | incl. bedding
204,00 € 164,00 €
240,00 € 200,00 €
Blockhauszimmer | Chambre de maison en rondins | Log Cabin Room
4er-Zimmer | Chambre à 4 lits | 4-bed room 156,00 € 116,00 €
6er-Zimmer | Chambre à 6 lits | 6-bed room 234,00 € 174,00 €
12er-Zimmer | Chambre à 12 lits | 12-bed room 468,00 € 348,00 €
16er-Zimmer | Chambre à 16 lits | 16-bed room 624,00 € 464,00 €
Tipizelt 1) | Tipi 1) | Tipi Tent 1)
4er-Tipizelt | Tipi à 4 lits | 4-bed tipi tent 132,00 € 110,00 €
6er-Tipizelt | Tipi à 6 lits | 6-bed tipi tent 198,00 € 165,00 €
12er-Tipizelt | Tipi à 12 lits | 12-bed tipi tent 396,00 € 330,00 €
12er-Tipizelt Holz
Tipi en bois à 12 lits| 12-bed tipi tent wood
446,00 € 380,00 €
Preise pro Nacht/Unterkunft. Eine 4er-Unterkunft eignet sich für max. 1-4 Personen, 6er max. 1-6 Personen usw.
Tarifs par nuit/hébergement. Un hébergement à 4 lits convient à max. 4 personnes, à 6 lits à max. 6 personnes, etc.
Prices per night/accommodation. 4-bed accommodation is suitable for max. 1-4 people, 6-bed for max. 1-6 people, and so on.
1)
vom 03.11.2025 bis 18.01.2026 nicht geöffnet | 1) fermé du 03.11.2025 au 18.01.2026 | 1) closed from 03.11.2025 - 18.01.2026
• Die Unterkünfte verfügen über Heizung, Stromanschluss, Licht und WLAN.
• Ausgestattet mit Matratzen, Spannbettlaken und Kopfkissen; Schlafsack und Handtücher nicht vergessen!
• Les hébergements sont chauffés et disposent d’une prise électrique, d’un éclairage et d’une connexion Wi-Fi.
• Chambres/tentes/roulottes équipées de matelas, draps-housses et de coussins. N’oubliez pas de ramener votre sac de couchage et des draps de bain !
• All accommodations have heating, electricity, light, and Wi-Fi.
• Equipped with mattresses, fitted sheets and pillows; don’t forget to bring a sleeping bag and towels.
Hinweise zu den Gruppen- und Schulklassenpreisen | Informations sur les tarifs de groupe et scolaires |
Important information regarding the groups and school class prices
* Ab 20 zahlenden Personen gewähren wir Ihnen gerne einen Freiplatz, d. h. jede 21. Person übernachtet kostenfrei (inkl. Frühstück und gebuchtem
Europa-Park und/oder Rulantica Eintritt). Pro Busgruppe mit 20-50 Personen übernachtet ein Busfahrer kostenfrei nach Verfügbarkeit in den
Europa-Park Hotels oder naheliegenden Pensionen. Je weiterer 50 Personen übernachtet jeweils zusätzlich ein weiterer Busfahrer kostenfrei.
** Der Schulklassenpreis gilt ausschließlich für offizielle Ausflüge von Grund- und weiterführenden Schulen gegen Vorlage einer Schulbescheinigung
bei Anreise Sonntag bis Abreise Freitag. Der Preis gilt nicht im August und im Oktober. Weiterhin bekommt eine Lehrkraft pro 10 übernachtenden
Schüler/-innen ein kostenfreies Frühstück. Pro 10 Schüler/innen, die im Rahmen des Aufenthaltes in der Europa-Park Silver Lake City ein Eintrittsticket
für den Europa-Park und/oder Rulantica erwerben, erhält eine Lehrkraft kostenfreien Eintritt in den Europa-Park/in Rulantica. Jede zusätzliche
Lehrkraft bezahlt den Gruppenpreis. Preise gelten nicht für einzelreisende Schüler/innen.
* Par tranche de 20 personnes payantes, nous accordons une place gratuite, ainsi chaque 21e personne passe la nuit gratuitement (petit-déjeuner et
entrée réservée à Europa-Park et/ou Rulantica inclus). Le chauffeur de bus d’un groupe de minimum 20 personnes bénéficie d’une nuitée gratuite
(1 chauffeur par tranche de 50 personnes). Hébergement selon disponibilité dans l’un des hôtels d’Europa-Park ou dans une pension située à proximité.
** Le tarif scolaire est accordé uniquement pour les voyages scolaires officiels organisés par des écoles primaires ou secondaires sur présentation d’un certificat de
l’établissement, avec arrivée à partir de dimanche et départ jusqu’à vendredi. Ce tarif n’est pas applicable les mois d’août et d’octobre. En outre, nous accordons
un petit-déjeuner gratuit à un(e) enseignant(e) par tranche de 10 élèves passant la nuit à Silver Lake City. Par tranche de 10 élèves qui ont acheté un billet d’entrée
à Europa-Park et/ou Rulantica dans le cadre d’un séjour à Europa-Park Silver Lake City, nous accordons une entrée gratuite à Europa-Park/Rulantica à un
enseignant. Chaque enseignant supplémentaire devra s’acquitter du tarif de groupe. Les écoliers/écolières voyageant seuls n’ont pas accès à ces tarifs.
* Groups of 20+ paying guests will receive one free accommodation place (breakfast and booked admission to Europa-Park and/or Rulantica included).
Bus drivers with groups of 20 or more get free accommodation (1 driver per 50 guests), depending on availability in the Europa-Park hotels or a close
by guesthouse.
** The schools prices apply exclusively to official excursions by primary and secondary schools on presentation of a school certificate. We offer them for
arrival on Sunday until departure on Friday. The offer does not apply in August and October. Furthermore, for every 10 students staying overnight, one
teacher will receive a free breakfast. For every 10 students purchasing Europa-Park and/or Rulantica admission tickets as part of their stay in the
Europa-Park Silver Lake City, one teacher will receive free admission to Europa-Park/Rulantica (additional teachers pay the group price). These prices do
not apply to students travelling alone.
48
Gruppeneintrittspreise für Europa-Park und Rulantica siehe S. 46.
Eintrittspreise für Schulklassen unter europapark.de/schule
Tarifs de groupe à Europa-Park et Rulantica voir page 46.
Tarifs scolaires disponibles sur europapark.de/scolaire
For group admission prices for Europa-Park and Rulantica, please see page 46.
Admission prices for schools can be found at rulantica.com/schooltrip
Besondere Unterkunft
Hébergements d’exception
Special accommodation
Highlights
Temps forts
Highlights
Individualgäste*
Individuels*
Individuals*
Winnetous Honeymoon Suite
(max. 4 Personen)
Suite « Winnetou’s Honeymoon »
(max. 4 personnes)
Winnetou’s Honeymoon Suite
(max. 4 people)
Eigenes Badezimmer, Fußbodenheizung,
Klimaanlage, Flachbildschirm,
Mini-Kühlschrank, kleine Terrasse, Safe,
Bettwäsche, Handtücher
Salle de bains privative, chauffage au sol,
climatisation, écran plat, mini-réfrigérateur,
petite terrasse, coffre-fort, linge de lit,
draps de bain
Separate bathroom, underfloor heating,
air conditioning, flat screen, mini-fridge,
small terrace, safe, bedding, towels
315,00 €
Preis pro Nacht/Unterkunft. | Tarif par nuit/hébergement. | Prices per night/accommodation.
Western Houses
Western Houses | Western Houses
NEU
NOUVEAU | NEW
Besondere Unterkunft
Hébergements d’exception
Special accommodation
Highlights
Temps forts
Highlights
Individualgäste & Gruppen*
Individuels & Groupes*
Individuals & Groups*
Western House
(max. 4 Personen)
Western House
(max. 4 personnes)
Western House
(max. 4 people)
Eigenes Badezimmer, Klimaanlage,
Flachbildschirm, Mini-Kühlschrank, kleine
Terrasse, Safe, Bettwäsche, Handtücher
Salle de bains privative, climatisation, écran plat,
mini-réfrigérateur, petite terrasse, coffre-fort,
linge de lit, draps de bain
Separate bathroom, air conditioning,
flat screen, mini-fridge, small terrace, safe,
bedding, towels
306,00 €
Western House
(max. 6 Personen)
Western House
(max. 6 personnes)
Western House
(max. 6 people)
Eigenes Badezimmer, Klimaanlage,
Flachbildschirm, Mini-Kühlschrank, kleine
Terrasse, Safe, Bettwäsche, Handtücher
Salle de bains privative, climatisation, écran plat,
mini-réfrigérateur, petite terrasse, coffre-fort,
linge de lit, draps de bain
Separate bathroom, air conditioning,
flat screen, mini-fridge, small terrace, safe,
bedding, towels
384,00 €
Preis pro Nacht/Unterkunft. | Tarif par nuit/hébergement. | Prices per night/accommodation.
Blockhauszimmer
Wild West Kulisse
Tipizelt
Frühstückspreise in Verbindung mit einer
Übernachtung in der Europa-Park Tipi Town:
Tarifs petit-déjeuner en combinaison avec une nuitée
à Europa-Park Tipi Town : | Breakfast prices when staying
overnight at the Europa-Park Tipi Town:
Individualgäste &
Gruppen*
Individuels & Groupes*
Individuals & Groups*
Schulklassen**
Scolaires**
Schools**
Pro Erwachsenem (ab 12 Jahre)
Par adulte (à partir de 12 ans) | Per adult (aged 12+) 17,00 € 8,50 €
Pro Kind (4 – 11 Jahre)
Par enfant (de 4 à 11 ans) | Per child (aged 4 –11) 8,50 € 8,50 €
Buchen Sie zu Ihrer Übernachtung Tickets mit Best-Preis-Garantie! Weitere Informationen auf S. 33/35.
Ajoutez vos billets à votre réservation et profitez des meilleurs tarifs ! Plus d’informations aux pages 33/35.
Book tickets for your overnight stay with a Best-Price-Guarantee! More information on pages 33/35.
49
Europa-Park Caravaning
22.03.2025 – 18.01.2026 (außer | sauf | excl. 23./24./25.12.2025)
Kategorie | Catégorie | Categories
Individualgäste & Gruppen*
Individuels & Groupes*
Individuals & Groups*
Schulklassen**
Scolaires**
Schools**
Standard-Stellplatz
Emplacement standard | Standard Pitch
empfohlen für Reise- und Wohnmobile mit einer Fahrzeuglänge
bis 7m | Adapté aux vans et camping-cars jusqu’à 7 m de
longeur | Recommended for motorhomes and campers with
a vehicle length of up to 7m
23,00 € 23,00 €
NEU
NOUVEAU
NEW
Standard-Stellplatz
Emplacement standard | Standard Pitch
empfohlen für Wohnmobile oder Wohnwagen mit einer
Fahrzeuglänge bis 9m inkl. 1 Pkw | Adapté aux caravanes
et camping-cars jusqu’à 9 m de longeur avec 1 voiture incl.
Recommended for motorhomes and caravans with
a vehicle length of up to 9m incl. 1 car
Standard-Stellplatz
Emplacement standard | Standard Pitch
empfohlen für Wohnmobile oder Wohnwagen mit einer
Fahrzeuglänge bis 11m inkl. 1 Pkw | Adapté aux caravanes
et camping-cars jusqu’à 11 m de longeur avec 1 voiture incl.
Recommended for motorhomes and caravans with
a vehicle length of up to 11m incl. 1 car
Komfort-Stellplatz 1)
Emplacement confort 1) | Comfort Pitch 1)
empfohlen für Wohnmobile oder Wohnwagen mit einer
Fahrzeuglänge bis 9m inkl. 1 Pkw | Adapté aux caravanes
et camping-cars jusqu’à 9 m de longeur avec 1 voiture incl.
Recommended for motorhomes and caravans with
a vehicle length of up to 9m incl. 1 car
29,00 € 29,00 €
35,00 € 35,00 €
34,00 € 34,00 €
Übernachtung pro Person
Nuitée par personne | Overnight per person
Erwachsene (ab 12 Jahre)
Adultes (à partir de 12 ans)
Adults (aged 12+)
Kinder (4-11 Jahre)
Enfants (de 4 à 11 ans)
Children (aged 4-11)
12,00 €
7,50 €
Alle Preise pro Nacht, inkl. Strom (bis 5kWh) und Wasser.
Tous les tarifs s’entendent par nuit, électricité (jusqu’à 5kWh) et eau inclus. | All prices per night, incl. electricity (up to 5 kWh) and water.
1)
inkl. Frischwasser- und Grauwasseranschluss, Strom (bis 5kWh) | 1) incl. raccordement à l’eau potable et à l’évacuation des eaux grises,
électricité (jusqu’à 5kWh) | 1) incl. fresh water and grey water connection, electricity (up to 5 kWh)
Zusatzkosten | Frais supplémentaires | Additional costs
Zusätzliches Fahrzeug
Véhicule supplémentaire | Additional car
7,00 €
Hund | Chien | Dog 5,00 €
Frühstückspreise in Verbindung mit einer
Übernachtung auf dem Europa-Park Caravaning:
Tarifs petit-déjeuner en combinaison avec une nuitée au
Caravaning d’Europa-Park : | Breakfast prices when staying
overnight at the Europa-Park Caravaning:
Individualgäste &
Gruppen*
Individuels & Groupes*
Individuals & Groups*
Schulklassen**
Scolaires**
Schools**
Pro Erwachsenem (ab 12 Jahre)
Par adulte (à partir de 12 ans) | Per adult (aged 12+) 17,00 € 8,50 €
Pro Kind (4 – 11 Jahre)
Par enfant (de 4 à 11 ans) | Per child (aged 4 –11) 8,50 € 8,50 €
*Ab 20 zahlenden Personen. |*à partir de 20 personnes payantes. | *of 20+ paying guests
**ab 10 zahlenden Personen. Konditionen unter europapark.de/schule und S. 48
** à partir de 10 personnes payantés. Conditions sur europapark.de/scolaire et p. 48
**10+ paying persons. Conditions at europapark.de/schooltrip and page 48
50
Belegung | Occupation | Occupancy
Maximal 6 Personen pro Stellplatz |
Maximum 6 personnes par emplacement | Max. 6 people per pitch
Europa-Park Camping
22.03.2025 – 18.01.2026 (außer | sauf | excl. 23./24./25.12.2025)
Kategorie | Catégorie | Categories
Individualgäste & Gruppen*
Individuels & Groupes*
Individuals & Groups*
Schulklassen**
Scolaires**
Schools**
Zeltplatz inkl. 1 Pkw
Emplacement pour tente avec 1 voiture incl.
Tent pitch incl. 1 car
17,50 € 17,50 €
Übernachtung pro Person
Nuitée par personne | Overnight per person
Erwachsene (ab 12 Jahre)
Adultes (à partir de 12 ans)
Adults (aged +12)
Kinder (4-11 Jahre)
Enfants (de 4 à 11 ans)
Children (aged 4-11)
12,00 €
7,50 €
Frühstückspreise in Verbindung mit einer
Übernachtung auf dem Europa-Park Camping:
Tarifs petit-déjeuner en combinaison avec une nuitée au
Camping d’Europa-Park : | Breakfast prices when staying
overnight at the Europa-Park Camping:
Individualgäste &
Gruppen*
Individuels & Groupes*
Individuals & Groups*
Schulklassen**
Scolaires**
Schools**
Pro Erwachsenem (ab 12 Jahre)
Par adulte (à partir de 12 ans) | Per adult (aged 12+) 17,00 € 8,50 €
Pro Kind (4 – 11 Jahre)
Par enfant (de 4 à 11 ans) | Per child (aged 4 –11) 8,50 € 8,50 €
Belegung | Occupation | Occupancy
Maximal 6 Personen pro Zeltplatz |
Maximum 6 personnes par emplacement | Max. 6 people per tent pitch
Europa-Park Camping
Europa-Park Caravaning
Europa-Park Caravaning
Buchen Sie zu Ihrer Übernachtung Tickets mit Best-Preis-Garantie! Weitere Informationen auf S. 33/35.
Gruppeneintrittspreise für Europa-Park und Rulantica siehe S. 49.
Eintrittspreise für Schulklassen unter europapark.de/schule.
Ajoutez vos billets à votre réservation et profitez des meilleurs tarifs ! Plus d’informations aux pages 33/35.
Tarifs de groupe à Europa-Park et Rulantica voir page 49. Tarifs scolaires disponibles sur europapark.de/scolaire
Book tickets for your overnight stay with a Best-Price-Guarantee! More information on pages 33/35.
For group prices for Europa-Park and Rulantica, please see page 49. Admission prices for schools can be found
at rulantica.com/schooltrip
51
Europa-Park Silver Lake City
• Nur fünf Gehminuten zum Europa-Park Haupteingang
• Moderne sanitäre Anlagen in einem separaten Gebäude
• Feuerholz vor Ort erhältlich
• Weitere Informationen zu den Einrichtungen unter europapark.de/silver-lake-city
• Als Übernachtungsgast haben Sie die Möglichkeit, im Silver Lake Saloon zu frühstücken.
• À 5 minutes à pied seulement d’Europa-Park
• Installations sanitaires ultramodernes dans un local séparé
• Du bois pour le feu de camp est disponible sur place
• Plus d’informations à propos des équipements sur europapark.de/silver-lake-city
• En tant que résident du Camp Resort, vous avez la possibilité de prendre votre
petit-déjeuner au Silver Lake Saloon.
• Just five minutes by foot to Europa-Park’s main entrance.
• Modern sanitary facilities in separate building.
• Firewood available locally.
• Further information about amenities at europapark.de/silver-lake-city
• As an overnight guest, you have the option of having breakfast in the Silver Lake Saloon.
Die Europa-Park Silver Lake City wird noch schöner!
2025 finden Aus- und Umbauarbeiten statt!
Europa-Park Silver Lake City se refait une beauté !
Des travaux de rénovation et d’extension auront lieu en 2025.
The Europa-Park Silver Lake City will become even more beautiful!
Expansion and refurbishing works will be carried out in 2025.
Komfort Planwagen
Blockhauszimmer
Europa-Park Caravaning
52
NEU AB SOMMER 2025:
DAS WESTERN-BUFFETRESTAURANT
NOUVEAU À PARTIR DE L’ÉTÉ 2025 :
LE RESTAURANT-BUFFET
WESTERN
NEW FROM SUMMER 2025:
THE WESTERN BUFFET
RESTAURANT
GEMEINSAM
HELFEN WIR!
TOUS ENSEMBLE POUR
LA BONNE CAUSE !
LET’S HELP TOGETHER!
JETZT SPENDEN!
53
Buchen Sie Ihre Unterkunft mit Best-Preis-Tickets
ganz einfach und bequem bei uns:
Réservez votre séjour avec des billets à tarif avantageux :
Book your accommodation with best-price tickets:
Reservierungen Hotels
Réservations Hôtels
Hotel Reservations
+49 7822 860-0
+49 7822 860-5679
europapark.de/reservierung
europapark.de/reservations
europapark.de/reservation
hotel@europapark.de
Reservierungen Silver Lake City
Silver Lake City Réservations
Silver Lake City Reservations
+49 7822 860-5566
europapark.de/reservierung
europapark.de/reservations
europapark.de/reservation
silver-lake-city@europapark.de
Smart buchen mit der Europa-Park Hotel App:
Réservez malin avec l’appli des HÔtels d’Europa-Park :
Smart booking with the Europa-Park Hotel App:
Kombinieren Sie Ihren Aufenthalt mit unserem
Wellnessangebot: | Combinez votre séjour
avec nos offres wellness : | Combine your
holiday with our wellness offers:
Europa-Park Fitness & Spa
Wellness & Spa „Bell Rock“
Wellness & Spa „Colosseo“
Wellness & Spa „Santa Isabel“
Und lassen Sie sich kulinarisch verwöhnen:
Et profitez de nos nombreux délices culinaires :
You can also enjoy our culinary treats:
Tischreservierungen in unseren
Hotelrestaurants | Réserver une table
dans les restaurants de nos hÔtels|
Table Reservations in our Hotel Restaurants
+ 49 7822 860-5530 +49 7822 860-5922
wellness.europapark.de
wellness@europapark.de
europapark.de/tischreservierung
europapark.de/reservation-de-table
europapark.de/table-reservation
guestrelations.resort@europapark.de
54
EL ANDALUZ GUTSCHEIN
Besuchen Sie den Europa-Park, Rulantica
und unsere vielfältigen Events (ohne Übernachtung):
Visite d’Europa-Park, de Rulantica et des événements (sans nuitée) :
Visit Europa-Park, Rulantica and our events (without overnight stay):
Europa-Park & Rulantica Tickets |
Billets d’entrée à Europa-Park & Rulantica | Europa-Park & Rulantica Tickets
+49 7822 77-6688 europapark.de I rulantica.de
Eatrenalin Tickets | Billets d’entrée à Eatrenalin | Eatrenalin Tickets
YULLBE & Event Tickets
Billets YULLBE & événements | YULLBE & Event Tickets
gaesteservice@europapark.de
eatrenalin.de
booking@eatrenalin.com
+49 7822 77-6688 yullbe.com I europapark.de/events
Buchung für Gruppen ab 20 Personen:
Réservation pour les groupes à partir de 20 personnes :
Bookings for groups from 20 people:
gaesteservice@europapark.de
+49 7822 77-14600 confertainment.groups@europapark.de
Kino | Cinéma | Cinema
+49 7822 77-6688 europapark.de/kino
gaesteservice@europapark.de
Gutscheine | Bons cadeaux | Vouchers
Europa-Park und Rulantica Gutscheintickets zum Verschenken unter europapark.de/gutscheintickets
Europa-Park Gutscheinkarte „EMOTIONS“ mit frei wählbarem Guthaben unter europapark.de/emotions
Übernachtungs- und Wellnessgutscheine unter europapark.de/gutscheine
Commandez des billets-cadeaux pour Europa-Park et Rulantica à offrir sur
europapark.de/billets-cadeaux
Carte cadeau « Emotions » avec crédit au choix sur europapark.de/emotions
Bons pour une nuitée ou les espaces wellness sur europapark.de/bon_cadeau
Give the gift of Europa-Park and Rulantica voucher tickets at europapark.de/voucher-tickets
Europa-Park gift card EMOTIONS with your choice of credit on europapark.de/emotions
Overnight and wellness vouchers on europapark.de/vouchers
GUTSCHEINKARTE
LA CARTE CADEAU • GIFTCARD
BON CADEAU EL ANDALUZ · EL ANDALUZ GIFT VOUCHER
55
Änderungen vorbehalten! | Sous réserve de modifications ! | Subject to change. | Stand Januar 2025 | Mise à jour : janvier 2025 | Update: January 2025
europapark.de/hotels