05.02.2025 Views

Katalog_2025_04_DE-FR-NL

Transformez vos PDF en papier électronique et augmentez vos revenus !

Optimisez vos papiers électroniques pour le SEO, utilisez des backlinks puissants et du contenu multimédia pour maximiser votre visibilité et vos ventes.

20251

DE // FR // NL

COLLECTION


2 3



400 HANDS

200 HEARTS

90 YEARS OF

EXPERIENCE,

ONE PASSION

SCHERENEXPERTISE SEIT 1932

SINDS 1932 DESKUNDIG OP HET GEBIED VAN SCHAREN

EXPERTISE EN CISEAUX DEPUIS 1932

DE

Der Standort Solingen ist weltweit

die erste Adresse für Schneidwaren.

Über 90 Jahre Erfahrung und

Know-How in der Entwicklung und

Produktion sowie dem Vertrieb von

professionellen JAGUAR Haarscheren

ermöglichen eine kompromisslose

Qualität.

Tradition ist gut. Innovation ist besser.

Am besten ist der Mix aus beidem.

FR

Dans le monde entier, le site de

Solingen est la capitale de la

coutellerie.

Plus de 90 années d’expérience et de

savoir-faire dans le développement,

la production et la distribution de

ciseaux de coupe JAGUAR professionnels

garantissent une qualité sans

compromis.

La tradition, c’est bien. L’innovation,

c’est mieux. Au mieux, un mélange

des deux.

NL

Solingen is wereldwijd het bekendste

adres voor messen en scharen.

Meer dan 90 jaar ervaring en

knowhow in de ontwikkeling en

productie evenals de verkoop van

professionele scharen van JAGUAR

zorgen voor de hoogste kwaliteit

zonder compromissen.

Traditie is goed. Innovatie is beter.

Het beste is een mix van beide.

100% MADE IN GERMANY, SOLINGEN



DE

Bei JAGUAR entdecken professionelle

Stylisten und Friseure eine

umfangreiche Auswahl an Scheren

und Tools. Diese reicht von einem

grundlegenden Einstiegs-Set bis hin

zur erstklassigen Profi-Haarschere mit

unübertroffener Schärfe. Die JAGUAR

Produktpalette umfasst hochglanzpolierten

Stahl bis hin zu angesagten

Farbvariationen und extravaganten

Design-Editionen.

Für jede Hand und jeden

gewünschten Haarstyle gibt es die

perfekte Lösung. Weltweit vertrauen

angesagte Salons auf JAGUAR.

FR

Chez JAGUAR, les stylistes professionnels

et les coiffeurs trouvent une

large gamme de ciseaux et d'outils,

allant d'un ensemble de base pour

les débutants à des ciseaux de

coiffure professionnels de haute

qualité d'une netteté maximale. La

palette de produits JAGUAR va de

l'acier hautement poli aux couleurs

tendances et aux éditions de design

extravagantes.

Il y a une solution parfaite

pour chaque main et chaque

style capillaire souhaité. Les salons

branchés du monde entier font

confiance à JAGUAR.

NL

Bij JAGUAR vinden professionele

stylisten en kappers een uitgebreide

selectie scharen en gereedschappen,

variërend van een basis

set voor beginners tot eersteklas

professionele scharen met onovertroffen

scherpte. Onze producten

variëren van hoogglans gepolijst

staal tot trendy kleurvariaties en

extravagante design-edities.

Voor elke hand en gewenste

haarstijl is er een perfecte oplossing.

Trendy salons over de hele

wereld vertrouwen op JAGUAR.

back to index

7



DER AUFBAU EINER HAARSCHERE

LA STRUCTURE DES CISEAUX DE COUPE

DE OPBOUW VAN EEN SCHAAR

Die symmetrische Position der beiden Scherenaugen

sorgt für ein traditionelles Gefühl beim Schneiden. //

La position symétrique des deux anneaux assure

une sensation traditionnelle lors de la coupe. // De

symmetrische positie van de beide schaarogen zorgt

voor een traditioneel gevoel bij het knippen.

Dank der hochwertigen Beschichtung wird der direkte Kontakt

zwischen Haut und Stahl vermieden, für einen Schutz bei

Nickelallergie. // Grâce au revêtement de haute qualité,

le contact direct entre la peau et l‘acier est évité, pour une

protection en cas d‘allergie au nickel. // Dankzij de

hoogwaardige coating wordt het directe contact tussen huid en

staal vermeden, voor een bescherming bij nikkelallergie.

Oberbeck

Lame et branche de dessus (fixe)

Bovenblad

Unterbeck

Lame et branche du dessous (mobile)

Onderblad

Die versetzte Position der beiden Scherenaugen entlastet

Arm-, Nacken-, und Schultermuskulatur. Das Schneiden

wird angenehm und mühelos. // La position décalée

des deux anneaux des ciseaux détend les muscles

du bras, de la nuque et de l‘épaule. La coupe se fait

agréablement et facile. // De verplaatste positie van de

beide schaarogen ontlast arm-, nek- en schouderspieren.

Het knippen wordt aangenaam en moeiteloos.

Garantiert einen idealen Schneidewinkel in jeder Position

und damit einen präzisen, geraden Schnitt über die gesamte

Klingenlänge. // Garantit un angle de coupe idéal en toute

position et donc une coupe droite, précise sur toute la longueur

de la lame. // Garandeert een ideale kniphoek in iedere

positie en daardoor een preciese, rechte snit over de

volledige lengte van het snijdblad.

Schneide Innen- und Außenseite

Tranchant côté intérieur et extérieur

Snijkant binnen- en buitenkant

Klinge

Lame

Mes

Kurzer und nach unten abgewinkelter Daumengriff für

eine ergonomische Arbeitshaltung und ein entspanntes

Schneidegefühl. Arm-, Nacken- und Schultermuskeln

bleiben locker. // Manche de pouce court et courbé

vers le bas pour une position de travail ergonomique

et une sensation de coupe détendue. Les muscles du

bras, de la nuque et de l‘épaule restent souples. //

Korte en naar onderen toe afgehoekte duimgreep voor

een ergonomische werkhouding en een ontspannen

knipgevoel. Arm-, nek- en schouderspieren blijven losjes.

Dank Prismenverzahnung der Effilierzähne sanftes und weiches

Gefühl beim Schließen. Ein Zwängen und Schieben der

Haare wird vermieden. Die Haare werden sicher und präzise

geschnitten. // Grâce à la denture avec prismes des dents à

effiler procure une sensation de douceur et de souplesse lors de

la fermeture. Un tiraillement et un rebroussement des cheveux

sont évités. Les cheveux sont coupés en toute sécurité et avec

précision. // Dankzij prismavertanding van de effileertanden

een teder en zacht gevoel bij het sluiten. Het persen en

duwen van het haar wordt vermeden. Het haar wordt veilig en

nauwkeurig geknipt.

Schraubsystem

Système de vis

Schroefsysteem

Gangstelle

Zone de pivot

Gangvoering

Griffring / Fingerauge

Anneau de pouce / anneau de doigt

Greepring / vingeroog

Fingerring (Adapter)

Insert d'anneau

Vingerring (adapter)

Fingerhaken

Repose-doigt

Pinksteun

Das abgewinkelte Daumenauge reduziert Reibungen,

Druckstellen und vermittelt eine sichere Kontrolle über die

Schere. Das Schneiden wird noch angenehmer. //

L‘anneau de pouce coudé réduit les frottements, les

empreintes et permets un contrôle sûr des ciseaux. La

coupe devient encore plus agréable. // Het afgehoekte

duimoog vermindert wrijvingen en kneuzingen en zorgt

voor een veilige controle over de schaar. Het knippen

wordt nog aangenamer.

Das bewegliche Daumenauge folgt der natürlichen

Bewegung des Daumens beim Schneiden und sorgt für

totale Entlastung. // L‘anneau de pouce mobile suit le

mouvement naturel du pouce lors de la coupe et assure

une décharge totale. // Het flexibele duimoog volgt de

natuurlijke beweging van de duim bij het knippen en

zorgt voor totale ontlasting.

Die leicht geschwungenen Effilierzähne mit zusätzlicher

Prismenverzahnung plus Führungszahn auf jedem Prisma sorgen

für ein besonders feines Schnittbild und ein angenehm sanftes

Schneidegefühl. // Les dents à effiler légèrement incurvées avec

denture en prisme et dent de guidage en plus sur chaque prisme

assurent un résultat de coupe particulièrement fin et une sensation

de coupe douce et agréable. // De licht gebogen effileertanden

met extra prismavertanding plus geleidingstand op elke prisma

zorgen voor een bijzondere precieze snit en een aangenaam

zacht knipgevoel.

die Hemdenserien

Gewerbe

Charnière

»Village« besticht

Joint area

durch die schöne,

Der drehbare Einsatzring bewegt sich mit dem Daumen.

Klassische Klingen mit einem flachen Schneidenwinkel für

warme Farbzusammenstellung

in

Griff

Branche

Reibungen und Druckstellen werden vermieden ohne das

sehr gute Schärfe. Einseitige Mikroverzahnung verhindert

Gefühl für die Schere zu beeinflussen. // Insert d‘anneau

Wegrutschen der Haare. // Lames classiques avec un angle

Greep

rotatif suit le mouvement du pouce. Les frottements et

de fil de lame plat pour un très bon tranchant. Une microdenture

empreintes sont évités sans influencer la sensation avec

unilatérale empêche aux cheveux de se dérober sous la lame.

les ciseaux. // De draaibare inzetring beweegt mee met

// Klassieke snijdbladen met een vlakke kniphoek voor zeer

Braun- und Naturtönen.

Wir empfehlen Stopper

de duim. Wrijvingen en kneuzingen worden vermeden

goede scherpte. Eenzijdige microvertanding verhindert het

zonder het gevoel voor de schaar te beïnvloeden.

wegglijden van het haar.

Butée/arrêtoir

Stopper

die Kombination mit dem weichen V-Pullover. Wohltuend ist auch der Tragekomfort, für den d

Die zusätzliche feinste Mikroverzahnung an der Spitze der

Schneide führt das Haarpassé exakt beim Schneiden ohne es

zu verschieben und erleichtert so präzise Scissor Fades und das

Schneiden akkurater Bartkonturen. // La microdenture très fine

supplémentaire à l’extrémité du tranchant guide les cheveux avec

précision lors de la coupe sans les déplacer, ce qui facilite les

scissor fades précis et la coupe de contours de barbe exacts. //

Door de extra fijne microvertanding aan de punt van het snijvlak

worden de haarlokken tijdens het knippen heel nauwkeurig

geleid zonder ze te verschuiven, waardoor het gemakkelijker

wordt om nauwkeurige scissor fades en accurate baardcontouren

te knippen.

8 back to index

9

PRISM PLUS



DIE 4 QUALITÄTS-FAKTOREN

LES 4 FACTEURS DE QUALITÉ

DE 4 KWALITEITSFACTOREN

1. Schneide // Tranchant // Snijvlak

Haarschnitt

Coupe de cheveux

Knippen van de haren

Richtige Klinge / Schärfe

Lame / tranchant adéquat(e)

Juiste mes / scherpte

1.

2. Gängigkeit // Tension // Soepelheid

Öffnen + Schließen

Ouvrir + fermer

Openen en sluiten

Optimaler Gang

Fonctionnement optimal

Optimale gang

4.

2.

3. Ergonomie/Form // Ergonomie/forme // Ergonomie/vorm

In die Hand nehmen

Gefühl in der Hand

Prendre en main

Sensation dans la main

In de hand nemen

Gevoel in de hand

4. Stahl // Acier // Staal

Lebensdauer

Durabilité

Levensduur

Passendes Material

Matériau approprié

Passend materiaal

3.

DE

Vier grundlegende Qualitätsfaktoren

kennzeichnen hervorragende

Haarscheren.

Das Zusammenspiel aller einzelnen

Faktoren vereint ausgezeichnete

Schärfe mit geringster Schließkraft

und höchst möglicher Lebensdauer.

Es bedarf bis zu 120 aufwendiger

Schritte um wirklich herausragende

Friseurscheren herzustellen. Unsere

Produktionsstätte vebindet erstklassige

Fertigungstechnologie mit Expertenhandwerk.

FR

Quatre facteurs fondamentaux de

qualité caractérisent des ciseaux de

coiffeur exceptionnels.

L'interaction de tous les facteurs

individuels combine un tranchant

excellent avec une force de fermeture

minimale et une durée de vie la plus

longue possible.

Il faut jusqu'à 120 étapes complexes

pour fabriquer véritablement

d'excellents ciseaux de coiffure.

Notre site de production associe

des technologies de fabrication de

premier ordre à un savoir-faire expert.

NL

Vier fundamentele kwaliteitsfactoren

zijn kenmerkend voor uitstekende

scharen.

De combinatie van alle afzonderlijke

factoren zorgt voor een ongekende

scherpte met de laagste sluitkracht en

de langst mogelijke levensduur.

Om echt uitstekende kappersscharen te

produceren zijn wel 120 uitgebreide

stappen nodig. Onze productiefaciliteit

combineert een eersteklas

productietechnologie met ambachtelijk

vakmanschap.

10 back to index

11



COLLECT ION 2025

GIANT 6.5" 20

VISION 5.75" 22

EURO-TECH 5.75" 24

EVOLUTION FLEX 5.75" 26

EVOLUTION 5.75" 28

NEW HERON 39 6.25" 35

HERON 5.5" 6.0" 36

HERON TITAN 5.5" 6.0" 37

DIAMOND E 5.0" 5.5" 6.0" 6.5" 7.0" 38

DIAMOND E 39 5.5" 40

DIAMOND E 43 6.0" 41

DIAMOND E TITAN 5.5" 6.0" 43

XENOX 5.5" 6.0" 44

XENOX 43 6.0" 45

XENOX TITAN 5.5" 6.0" 46

CONVEX FLEX 5.5" 47

DYNASTY 42 6.0" 48

DYNASTY 33/33 FADE 6.0" 49

NEW MIRA 5.5" 6.0“ 58

XENA 5.5" 6.0“ 59

XENA 43 6.0" 59

CJ4 PLUS 5.0" 5.5" 6.0" 6.5" 7.0" 60

CJ 40 PLUS 5.5" 60

CJ 43 PLUS 6.0" 61

CJ3 5.5" 6.0" 61

OCEAN 5.75" 62

OCEAN 32 6.0" 62

PERFECT 5.5" 6.0" 63

HERA 5.75" 6.25" 7.0" 68

HERA 48 6.25" 69

J-ENTLEMEN 7.0" 70

J-ANGO 7.0" 71

LUMEN 5.5" 6.0" 6.5" 7.0" 72

LUMEN 40 5.5" 73

LUMEN 43 6.0" 73

JP 10 5.25" 5.75" 74

JP 38 5.25" 74

SMART 5.5" 75

SMART 39 5.5" 75

SATIN PLUS 5.0" 5.5" 6.0" 76

SATIN PLUS 40 5.0" 77

SATIN PLUS 46 6.5" 77

SATIN 5.0" 5.5" 6.0" 6.5" 7.0" 78

SATIN 30/30 6.0" 78

SILVER ICE 5.5" 6.0" 6.5" 7.0" 79

SILVER ICE 46 6.5" 79

NEW COMFORT

PRO SLICE

5.75" 6.25"

COMFORT SLICE 5.5" 89

COMFORT 39 5.5" 89

RELAX SLICE 5.5" 6.0" 90

RELAX P SLICE 5.5" 6.0" 90

ERGO SLICE 5.5" 6.0" 91

ERGO P SLICE 5.5" 6.0" 91

RELAX 5.0" 5.5" 6.0" 6.5" 7.0" 92

RELAX 43 6.0" 92

RELAX 28 5.5" 92

RELAX P 5.5" 6.0" 93

RELAX P 28 5.5" 93

ERGO 4.5" 5.0" 5.5" 6.0" 94

ERGO 28 5.5" 94

88

DIAMOND E LEFT 5.75" 106

DIAMOND E 39 LEFT 5.25" 106

CJ4 PLUS LEFT 5.75" 107

CJ 40 PLUS LEFT 5.25" 107

PASTELL PLUS OFFSET

LAVA LEFT

5.75"

108

PASTELL PLUS OFFSET

LAVA 40 LEFT 5.25" 108

PASTELL PLUS OFFSET

MATCHA LEFT 5.75" 109

PASTELL PLUS OFFSET

MATCHA 40 LEFT 5.25" 109

LUMEN LEFT 5.75" 110

LUMEN 40 LEFT 5.25" 110

RELAX LEFT 5.25" 5.75" 111

RELAX 40 LEFT 5.25" 111

KAMIYU 5.25" 5.75" 6.5" 52

KAMIYU 33 6.0" 53

NEW PASTELL PLUS CRANE

MATCHA

LAVENDER

ROSÉ

CANDY

LAVA 5.5" 80

NEW PASTELL PLUS CRANE 39

MATCHA

LAVENDER

ROSÉ

CANDY

LAVA 5.5" 81

PASTELL PLUS OFFSET

MATCHA

LAVENDER

ROSÉ

CANDY

LAVA 5.5" 82

PASTELL PLUS OFFSET 40

MATCHA

LAVENDER

ROSÉ

CANDY

LAVA 5.5" 83

ERGO P 5.0" 5.5" 6.0" 95

ERGO P 28 5.5" 95

ERGO PINK 5.5" 96

ERGO 28 PINK 5.5" 96

BASIC SETS THE STAGE IS YOURS

SET COMFORT SLICE 5.5" + 5.5" 100

SET ERGO 5.5" + 5.5" 101

SET ERGO SLICE 5.5" + 5.5" 101

SET RELAX 5.5" + 5.5" 102

SET RELAX SLICE 5.5" + 5.5" 102

SET RELAX LEFT 5.25" + 5.75" 103

TENDER LOVE 5.5" 85

EXOTIC ISLAND 5.5" 85

12 13



COLLECT ION 2025

RAZORS/BLADES

ELECTRO

BRUSHES

COMBS

ACCESSORIES

ORCA 114

NEW HD TRIBUTO 122

NEW T-BOAR SERIE THERMAL 145

A-LINE SETS

NEW SCISSORS GUARD 162

ORCA_s 114

HD VITO 124

T-SERIE 146

SET BLACK 157

CROSSBAG 163

JT1 BLACK 115

HD AMICO 125

T-SERIE LONG 148

SET VIOLET 157

ROLL-UP BAG SILVER 164

JT2 BLACK 115

HD CALIMA 126

NEW T-SERIE PLUS ROSÉ 149

SET PINK 157

NEW CAPE BLACK 165

JT1 M BLACK 116

HD CALIMA ROSÉ 127

CC-SERIE 150

SET ROSÉ 157

CARE OIL SET 165

JT2 M BLACK 116

CM 2000 SILVER 128

SP-SERIE 152

SET CORAL 157

SAMPLE BOARD SMALL 166

THIN PRO 117

CM 2000 BLACK 128

BRUSH CLEANER DISPLAY 154

SET LAVENDER 157

SAMPLE BOARD LARGE 166

R1 117

CM 2000 BERRY 129

SET MATCHA 157

SCISSORS DISPLAY 167

R1 M BLACK 118

CM 2000 FUSION 129

SET CARBON EDITION 157

BRUSH DISPLAY 167

JT1 // JT3 // ORCA BLADES 119

CM 2000 SHELL 129

A-LINE 158

JT2 // ORCA_s BLADES 119

CM 2000 CORAL 129

R1 BLADES 119

J-CUT 60 Li 132

J-CUT 40 Li 134

J-CUT ONE 136

J-CUT LINER 138

J-CUT LINER DISPLAY 139

CLASSIC CURL 25 142

ST 600 143

DE Solange der Vorrat reicht. Im Zuge der Produktverbesserungen behalten wir uns technische und optische Veränderungen am Artikel vor. Satz- und Druckfehler sowie Irrtümer

vorbehalten. // FR Jusqu’à épuisement du stock. Dans le cadre de l’amélioration des produits, nous nous réservons le droit d’effectuer des modifications techniques et

optiques sur les articles. Sous réserve de défauts de mise en page et d’impression ainsi que d’erreurs. // NL Zolang de voorraad strekt. In het kader van productverbeteringen

behouden wij ons het recht voor om technische en optische wijzigingen aan het artikel aan te brengen. Typografische en drukfouten en drukfouten voorbehouden.

14 15



FASZINATION PERMANENTER SCHÄRFE

LA FASCINATION D’UN TRANCHANT PARFAIT

EN PERMANENCE

FASCINATIE PERMANENTE SCHERPTE

BLACK LINE

MADE IN GERMANY

16 back to index

BLACK LINE //

17



DE

LEBENSDAUER

Nahezu permanente Schärfe

durch MICRO CARBIDE Stahl.

Extreme Verschleißfestigkeit und hohe

Schneidkantenstabilität durch den

exklusiven MICRO CARBIDE Stahl

und das Vakuum-Härteverfahren. Dank

des pulvermetallurgischen Verfahrens

sind harte Carbide sehr klein und

gleichmäßig verteilt; Vanadium liegt

in besonders hoher Konzentration

vor. In Verbindung mit dem speziell

abgestimmten, exklusivem Härteverfahren

erreicht der MICRO CARBIDE

Stahl seinen maximalen Härtegrad.

DE

GÄNGIGKEIT

High-End Klingenform – auf ein

Hundertstelmillimeter genau dank

CNC-Schleiftechnologie und BLC

Abrichtverfahren (Backlight +

Computeraided) – sowie das

nachjustierbare, in sich geschlossene

und flache Schraubensystem SMART

SPIN sorgen für eine unvergleichlich

leichte und perfekte Gängigkeit.

DE

SCHÄRFE

Konvexe Klingen mit vollintegrierten

Schneiden und einem sehr spitzen

Schneidenwinkel für maximale

Schärfe. Dank Hohlschliff und DC-

Honing perfekt zum Slicen geeignet.

BLACK LINE

PRODUCT DESIGN

FR

DURÉE DE VIE

Tranchant quasi permanent grâce à

l’acier MICRO CARBIDE. Durabilité

extrême du tranchant et grande

stabilité grâce à l’acier MICRO

CARBIDE exclusif et au procédé de

trempe sous vide. Grâce au procédé

de métallurgie des poudres, les

carbures durs sont très petits et répartis

de façon homogène ; le vanadium est

présent en concentration particulièrement

élevée. L’acier MICRO CARBIDE

atteint son degré de dureté maximal

grâce au procédé de trempe exclusif

spécialement adapté.

FR

FONCTIONNEMENT

La forme à haute finition de la lame

au centième de millimètre près grâce

à la technologie de rectification

CNC et le procédé de dressage BLC

(Backlight + Computeraided) ainsi

que le système de vis rajustable,

fermé en soi et plat SMART SPIN

sont la garantie d‘un fonctionnement

parfait et incomparable aisé.

FR

PRÉCISION D’AIGUISAGE

Lames convexes avec tranchants

complètement intégrés et un

angle de fil de lame très pointu

pour un tranchant maximal.

Convient parfaitement à l‘effilage

grâce à la rectification concave

et au ponçage honing DC.

MICRO CARBIDE STEEL

NL

LEVENSDUUR

Vrijwel permanente scherpte

dankzij het MICRO CARBIDE-staal.

Extreem slijtvast en grote mate van

stabiliteit van het snijvlak dankzij het

exclusieve MICRO CARBIDE-staal en

het vacuümhardingsproces. Dankzij

het poeder-metallurgische proces

zijn harde carbiden heel klein en

gelijkmatig verdeeld; vanadium

is in een uiterst hoge concentratie

aanwezig. In combinatie met het

speciaal op elkaar afgestemde,

exclusieve hardingsproces bereikt het

MICRO CARBIDE-staal zijn maximale

hardheidsgraad.

NL

SOEPELHEID

High-End snijdbladvorm op een

honderdste millimeter nauwkeurig

dankzij CNC-slijptechnologie en BLC

afdraaimethode (Backlight +

Computeraided) en ook het

afstelbare, in zich gesloten en vlakke

schroefsysteem SMART SPIN zorgen

voor een ongeëvenaard lichte en

perfecte soepelheid.

NL

SCHERPTE

Convexe snijvlakken met volledig

geïntegreerde snijvlakken en een

zeer scherpe kniphoek voor

maximale scherpte. Dankzij holle

slijpbewerking en DC-honing perfect

geschikt voor het slicen.

Karbide in MICRO CARBIDE Stahl.

Carbures en acier MICRO CARBIDE.

Carbiden bij MICRO CARBIDE staal.

DE

GRATIS-SERVICE-LEISTUNGEN

■ 2 Jahre Gratis-Wartungs-Service

■ Kontrolle von Schärfe, Gängigkeit und

Funktion des Schraubensystems

■ Professionelles Reinigen der Schere

und Ölen der Gangstelle

■ Austausch von Verschleißteilen

(z.B. Gleitringe)

Karbide in konventionellem Stahl.

Carbures en acier conventionnel.

Carbiden bij conventioneel staal.

FR

TRAVAUX DE MAINTENANCE GRATUITS

■ 2 années d’entretien et de service gratuit.

■ Contrôle du tranchant, de la marche

et de la fonction du système de vis

■ Nettoyage professionnel des ciseaux

et lubrification de la jointure

■ Remplacement des pièces à usure

(bague de glissement par ex.)

NL

GRATIS SERVICE

■ 2 jaar gratis onderhoudsservice.

■ Controle scherpte, soepelheid en

functioneren van het schroevensysteem

■ Professioneel reinigen van de schaar

en oliën van de as

■ Vervangen van versleten onderdelen

(bijv. glijringen)

18 back to index

BLACK LINE // 19



GIANT

6.5" = 17.0 cm

Item no. 98650

DE

■ Markante Performance.

■ Besonders angenehme

Fingerauflage und ergonomisch

geformter angeschmiedeter

Fingerhaken für enorm hohe

Führungssicherheit.

■ Offset Design für eine

ergonomische Griffstellung und

entspanntes Arbeiten.

■ Abgewinkeltes Daumenauge für

eine sehr entspannte Arbeitshaltung

ohne Druckstellen.

FR

■ Une performance remarquable.

■ L’ergonomie des branches

particulièrement confortable et un

repose doigt ergonomique forgé

apportent une sécurité de guidage

extrêmement élevée.

■ Design Offset pour une position

de manche ergonomique et un

travail détendu.

■ Anneau de pouce coudé pour une

position de travail très détendue

sans empreintes.

NL

■ Opvallende prestatie.

■ Bijzonder comfortabele vingeroog

en ergonomisch gevormde

gesmede pinksteun voor een enorm

hoge geleidingsveiligheid.

■ Offset design voor een ergonomische

greep en ontspannen

werkwijze.

■ Afgehoekt duimoog voor een zeer

ontspannen werkhouding zonder

kneuzingen.

20 back to index

BLACK LINE //

21



VISION

5.75" = 15.0 cm

Item no. 941575

DE

■ Magie der Perfektion.

■ Zusätzlich angeschrägte

Fingeraugen für ergonomisch

optimale Position der Finger.

■ Offset Design für eine

ergonomische Griffstellung und

entspanntes Arbeiten.

■ Abgewinkeltes Daumenauge für

eine sehr entspannte Arbeitshaltung

ohne Druckstellen.

FR

■ La magie de la perfection.

■ Anneaux de doigts en biseau, en

supplément, pour une position

ergonomique optimale des doigts.

■ Design Offset pour une position de

manche ergonomique et un travail

détendu.

■ Anneau de pouce coudé pour une

position de travail très détendue

sans empreintes.

NL

■ Magie van de perfectie.

■ Extra gebogen vingerogen voor een

ergonomisch optimale positie van

de vingers.

■ Offset design voor een ergonomische

greep en ontspannen werkwijze.

■ Afgehoekt duimoog voor een zeer

ontspannen werkhouding zonder

kneuzingen.

22 back to index

BLACK LINE //

23



EURO-TECH

5.75" = 15.0 cm

Item no. 97575

DE

■ Zeitlose Schönheit klar definiert.

■ Offset Design für eine

ergonomische Griffstellung und

entspanntes Arbeiten.

■ Abgewinkeltes Daumenauge für

eine sehr entspannte Arbeitshaltung

ohne Druckstellen.

FR

■ Beauté intemporelle clairement

définie.

■ Design Offset pour une position de

manche ergonomique et un travail

détendu.

■ Anneau de pouce coudé pour une

position de travail très détendue

sans empreintes.

NL

■ Tijdloze schoonheid duidelijk

gedefinieerd.

■ Offset design voor een ergonomische

greep en ontspannen

werkwijze.

■ Afgehoekt duimoog voor een zeer

ontspannen werkhouding zonder

kneuzingen.

24 back to index

BLACK LINE //

25



EVOLUTION

FLEX

5.75" = 15.0 cm

Item no. 93575

DE

■ Technische Raffinesse in

Hochglanz.

■ Geschwungene Klinge für

den idealen Schneidewinkel

in jeder Position.

■ Bewegliches Daumenauge

für totale Entlastung.

■ Offset Design für eine

ergonomische Griffstellung und

entspanntes Arbeiten.

FR

■ Raffinement technique en

ultra brillance.

■ Lame courbée pour un angle de

coupe idéal en toute position.

■ Anneau de pouce mobile pour

une décharge totale.

■ Design Offset pour une position de

manche ergonomique et un travail

détendu.

NL

■ Technische finesse in hoogglans.

■ Gebogen snijdblad voor de ideale

kniphoek in iedere positie.

■ Flexibel duimoog voor totale

ontlasting.

■ Offset design voor een ergonomische

greep en ontspannen

werkwijze.

26 back to index

BLACK LINE //

27



DE

■ Elegant und charismatisch für

höchste Ansprüche.

■ Geschwungene Klinge für den

idealen Schneidewinkel in

jeder Position.

■ Drehbarer Daumeneinsatzring

um Druckstellen und Reibungen

zu vermeiden.

■ Offset Design für eine

ergonomische Griffstellung und

entspanntes Arbeiten.

■ Abgewinkeltes Daumenauge für

eine sehr entspannte Arbeitshaltung

ohne Druckstellen.

FR

■ Élégance et charisme pour des

exigences les plus élevées.

■ Lame courbée pour un angle de

coupe idéal en toute position.

■ Insert d’anneau de pouce

rotatif pour éviter toute frottement

et empreintes.

■ Design Offset pour une position de

manche ergonomique et un travail

détendu.

■ Anneau de pouce coudé pour une

position de travail très détendue

sans empreintes.

NL

■ Elegant en charismatisch voor de

hoogste eisen.

■ Gebogen snijdblad voor de ideale

kniphoek in iedere positie.

■ Draaibare duiminzetring om kneuzingen

en wrijvingen te vermijden.

■ Offset design voor een ergonomische

greep en ontspannen

werkwijze.

■ Afgehoekt duimoog voor een zeer

ontspannen werkhouding zonder

kneuzingen.

EVOLUTION

5.75" = 15.0 cm

Item no. 94575

28 back to index

BLACK LINE //

29



GOLD LINE

MADE IN GERMANY

30 back to index

GOLD LINE // 31



DE

LEBENSDAUER

Extrem langanhaltende Schärfe durch

Verwendung des geschmiedeten

Premiumstahls. In Kombination mit

dem speziellen Härteprozess, bei

dem die Temperaturverteilung perfekt

abgestimmt wird, erhält der Stahl

seinen optimalen Härtegrad. Dadurch

wird er äußerst widerstandsfähig

und die Schärfe bleibt extrem lange

erhalten.

DE

GÄNGIGKEIT

High-End-Klingenform – auf ein

Hundertstelmillimeter genau dank

CNC-Schleiftechnologie und BLC

Abrichtverfahren (Backlight +

Computeraided) – sowie das

nachjustierbare, in sich geschlossene

und flache Schraubensystem SMART

SPIN sorgen für eine unvergleichlich

leichte und perfekte Gängigkeit.

DE

SCHÄRFE

Konvexe Klingen mit voll integrierten

Schneiden und einem sehr spitzen

Schneidenwinkel für maximale

Schärfe. Dank Hohlschliff und DC-

Honing perfekt zum Slicen geeignet.

GOLD LINE

PRODUCT DESIGN

FR

DURÉE DE VIE

Tranchant extrêmement durable

grâce à l’utilisation d’un acier forgé

de haute qualité. L’acier obtient son

degré de dureté optimal grâce au

procédé de trempe spécial au cours

duquel la répartition de la température

est parfaitement adaptée. Il

devient alors extrêmement résistant

et reste tranchant pendant une durée

extrêmement longue.

FR

FONCTIONNEMENT

La forme à haute finition de la lame

au centième de millimètre près grâce

à la technologie de rectification

CNC et le procédé de dressage BLC

(Backlight + Computeraided) ainsi

que le système de vis rajustable,

fermé en soi et plat SMART SPIN

sont la garantie d‘un fonctionnement

parfait et incomparable aisé.

FR

PRÉCISION D’AIGUISAGE

Lames convexes avec tranchants

complètement intégrés et un

angle de fil de lame très pointu

pour un tranchant maximal.

Convient parfaitement à l‘effilage

grâce à la rectification concave

et au ponçage honing DC.

NL

LEVENSDUUR

Extreem langdurige scherpte door het

gebruik van hoogwaardig gesmeed

premiumstaal. In combinatie met het

speciale hardingsproces, waarbij

de temperatuurverdeling perfect op

elkaar is afgestemd, krijgt het staal

zijn optimale hardheid. Hierdoor is

de schaar extreem resistent en blijft

de scherpte uiterst lang behouden.

NL

SOEPELHEID

High-End snijdbladvorm op een

honderdste millimeter nauwkeurig

dankzij CNC-slijptechnologie en BLC

afdraaimethode (Backlight +

Computeraided) en ook het

afstelbare, in zich gesloten en vlakke

schroefsysteem SMART SPIN zorgen

voor een ongeëvenaard lichte en

perfecte soepelheid.

NL

SCHERPTE

Convexe snijvlakken met volledig

geïntegreerde snijvlakken en een

zeer scherpe kniphoek voor

maximale scherpte. Dankzij holle

slijpbewerking en DC-honing perfect

geschikt voor het slicen.

32 back to index

GOLD LINE // 33



HERON 39

6.25" = 16.0 cm

Item no. 25625

PRISM PLUS

DE NEU AB APRIL 2025

■ 39 gebogene Effilierzähne mit

feinster Prismenverzahnung für ein

besonders feines Schnittbild und ein

angenehm sanftes Schneidegefühl.

■ Modellierschere passend zur

Haarschere HERON.

FR NOUVEAU EN AVRIL 2025

■ 39 dents à effiler incurvées à

denture en prisme ultra-fine pour un

résultat de coupe particulièrement

fin et une sensation de coupe

douce et agréable.

■ Ciseaux sculpteurs assortis aux

ciseaux de coupe HERON.

NL NIEUW VANAF APRIL 2025

■ 39 gebogene effileertanden met

zeer fijne prismavertanding voor

een bijzondere precieze snit en een

aangenaam zacht knipgevoel.

■ Coupeschaar die bij de HERON

schaar past.

34

back to index

GOLD LINE // 35



HERON

HERON TITAN

5.5" = 14.0 cm

Item no. 25055

5.5" = 14.0 cm

Item no. 25055-1

6.0" = 15.5 cm

Item no. 25060

6.0" = 15.5 cm

Item no. 25060-1

DE

■ Dolchblatt auf der Oberseite für

besonders hohe Stabilität und einen

extrem weichen Gang. Mit der

flachen Unterseite kann nah an der

Haut gearbeitet werden.

■ Crane Design plus angenehmer

Fingerauflage und besonders

ergonomisch geformtem, angeschmiedetem

Fingerhaken für eine

sehr entspannte Arbeitshaltung.

FR

■ Lame trigonale sur la face

supérieure pour une grande solidité

et un touché extrêmement souple.

Grâce à la partie inférieure plate,

il est possible de travailler près de

la peau.

■ Design Crane, branches agréables

et le repose-doigt forgé particulièrement

ergonomique assurent une

position de travail extrêmement

détendue.

NL

■ Dolkblad aan de bovenzijde voor

een uitstekende stabiliteit en een

extreem soepele knipbeweging.

Door de platte onderkant kan heel

dicht op de huid worden gewerkt.

■ Crane Design plus een uitgesproken

aangenaam fingercontact

en een bijzonder ergonomische

gevormde, gesmede pinksteun

voor een extreem ontspannen

werkhouding.

DE

■ Hochwertige schwarze Titan-

Hochglanzbeschichtung. Extrem

lange Lebensdauer. Schutz bei

Nickelallergie.

■ Ausführung wie Basismodell

HERON.

FR

■ Revêtement en titane noir spéctaculaire

de qualité supérieure. Durée

de vie extrêmement longue.

Protection en cas d‘allergie au

nickel.

■ Spécification comme modéle de

Base HERON.

NL

■ Hoogwaardige zwarte titaniumhoogglanscoating.

Extreem lange

levensduur. Bescherming bij

nikkelallergie.

■ Uitvoering zoals basismodel

HERON.

36 back to index

GOLD LINE // 37



DIAMOND E

5.0" = 13.0 cm

Item no. 21150

5.5" = 14.0 cm

Item no. 21155

6.0" = 15.5 cm

Item no. 21160

6.5" = 17.0 cm

Item no. 21165

7.0" = 18.0 cm

Item no. 21170

DE

■ Offset Design für eine

ergonomische Griffstellung und

entspanntes Arbeiten.

■ Abgewinkeltes Daumenauge für

eine sehr entspannte Arbeitshaltung

ohne Druckstellen.

FR

■ Design Offset pour une position de

manche ergonomique et un travail

détendu.

■ Anneau de pouce coudé pour une

position de travail très détendue

sans empreintes.

NL

■ Offset design voor een ergonomische

greep en ontspannen

werkwijze.

■ Afgehoekt duimoog voor een zeer

ontspannen werkhouding zonder

kneuzingen.

38 back to index

GOLD LINE // 39



DIAMOND E

39

DIAMOND E

43

5.5" = 14.0 cm

Item no. 21555

6.0" = 15.5 cm

Item no. 21600

PRISM PLUS

PRISM PLUS

DE

■ 39 gebogene Effilierzähne mit

feinster Prismenverzahnung für ein

besonders feines Schnittbild und ein

angenehm sanftes Schneidegefühl.

■ Ausführung wie Haarschere

DIAMOND E.

FR

■ 39 dents à effiler incurvées à

denture en prisme ultra-fine pour un

résultat de coupe particulièrement fin

et une sensation de coupe douce et

agréable.

■ Spécification comme ciseaux de

coupe DIAMOND E.

NL

■ 39 gebogene effileertanden met

zeer fijne prismavertanding voor

een bijzondere precieze snit en een

aangenaam zacht knipgevoel.

■ Uitvoering zoals schaar

DIAMOND E.

DE

■ 43 gebogene Effilierzähne mit

feinster Prismenverzahnung für ein

besonders feines Schnittbild und ein

angenehm sanftes Schneidegefühl.

■ Ausführung wie Haarschere

DIAMOND E.

FR

■ 43 dents à effiler incurvées à

denture en prisme ultra-fine pour un

résultat de coupe particulièrement fin

et une sensation de coupe douce et

agréable.

■ Spécification comme ciseaux de

coupe DIAMOND E.

NL

■ 43 gebogene effileertanden met

zeer fijne prismavertanding voor

een bijzondere precieze snit en een

aangenaam zacht knipgevoel.

■ Uitvoering zoals schaar

DIAMOND E.

40 back to index

GOLD LINE // 41



DIAMOND E

TITAN

5.5" = 14.0 cm

Item no. 21155-13

6.0" = 15.5 cm

Item no. 21160-13

DE

■ Hochwertige schwarze Titan-

Hochglanzbeschichtung. Extrem

lange Lebensdauer. Schutz bei

Nickelallergie.

■ Ausführung wie Basismodell

DIAMOND E.

FR

■ Revêtement en titane noir

spéctaculaire de qualité supérieure.

Durée de vie extrêmement longue.

Protection en cas d‘allergie au

nickel.

■ Spécification comme modéle de

base DIAMOND E.

NL

■ Hoogwaardige zwarte titaniumhoogglanscoating.

Extreem lange

levensduur. Bescherming bij

nikkelallergie.

■ Uitvoering zoals basismodel

DIAMOND E.

42 back to index

GOLD LINE // 43



XENOX

5.5" = 14.0 cm

Item no. 27155

XENOX

43

6.0" = 15.5 cm

Item no. 27600

6.0" = 15.5 cm

Item no. 27160

DE

■ Leicht geschwungene Klingen für

ein unbeschreiblich sanftes

Schneidegefühl.

■ Zusätzlich angeschrägte

Fingeraugen für ergonomisch

optimale Position der Finger.

■ Offset Design für eine

ergonomische Griffstellung und

entspanntes Arbeiten.

■ Abgewinkeltes Daumenauge für

eine sehr entspannte Arbeitshaltung

ohne Druckstellen.

FR

■ Lames légèrement courbées pour

une sensation de coupe tout en

douceur indescriptible.

■ Anneaux de doigts en biseau,

en supplément, pour une position

ergonomique optimale des doigts.

■ Design Offset pour une position de

manche ergonomique et un travail

détendu.

■ Anneau de pouce coudé pour une

position de travail très détendue

sans empreintes.

NL

■ Lichtjes gebogen snijdbladen

voor een onbeschrijflijk zacht

knipgevoel.

■ Extra gebogen vingerogen voor

een ergonomisch optimale positie

van de vingers.

■ Offset design voor een ergonomische

greep en ontspannen

werkwijze.

■ Afgehoekt duimoog voor een zeer

ontspannen werkhouding zonder

kneuzingen.

DE

■ 43 gebogene Effilierzähne mit feinster

Prismenverzahnung für ein besonders

feines Schnittbild und ein angenehm

sanftes Schneidegefühl.

■ Ausführung wie Haarschere

XENOX.

FR

■ 43 dents à effiler incurvées à

denture en prisme ultra-fine pour un

résultat de coupe particulièrement

fin et une sensation de coupe

douce et agréable.

■ Spécification comme ciseaux de

coupe XENOX.

NL

■ 43 gebogene effileertanden met

zeer fijne prismavertanding voor

een bijzondere precieze snit en

een aangenaam zacht knipgevoel.

■ Uitvoering zoals schaar XENOX.

44 back to index

GOLD LINE // 45



XENOX

TITAN

5.5" = 14.0 cm

Item no. 27155-2

CONVEX FLEX

5.5" = 14.0 cm

Item no. 2013

6.0" = 15.5 cm

Item no. 27160-2

DE

■ Hochwertige schwarze Titan-

Hochglanzbeschichtung. Extrem

lange Lebensdauer. Schutz bei

Nickelallergie.

■ Ausführung wie Basismodell

XENOX.

FR

■ Revêtement en titane noir spéctaculaire

de qualité supérieure. Durée de

vie extrêmement longue. Protection

en cas d‘allergie au nickel.

■ Spécification comme modéle de

base XENOX.

NL

■ Hoogwaardige zwarte titaniumhoogglanscoating.

Extreem lange

levensduur. Bescherming bij

nikkelallergie.

■ Uitvoering zoals basismodel

XENOX.

DE

■ Crane Design für ein kompromisslos

ergonomisches Arbeiten.

■ Bewegliches Daumenauge für

totale Entlastung.

FR

■ Design Crane pour un travail

ergonomique sans compromis.

■ Anneau de pouce mobile à

pour un travail tout en confort.

NL

■ Crane Design voor een compromisloze,

ergonomische werkwijze.

■ Flexibel duimoog voor totale

ontlasting.

46 back to index

GOLD LINE // 47



DYNASTY

42

6.0" = 15.5 cm

Item no. 22600

DYNASTY

33/33 FADE

6.0'' = 15.5 cm

Item no. 22604

PRISM PLUS

DE

■ 42 Effilierzähne mit feinster

Prismenverzahnung für ein angenehm

sanftes Gefühl und einen

präzisen Schnitt.

■ Klassisches Design für ein traditionelles

Gefühl beim Schneiden.

FR

■ 42 dents à effiler avec denture à

prisme ultra-fine pour une sensation

douce agréable et une coupe

précise.

■ Design classique pour une sensation

traditionnelle lors de la coupe.

NL

■ 42 effileertanden met de fijnst

mogelijke prismavertanding voor

een aangenaam zacht gevoel en

een precieze snit.

■ Klassiek design voor een traditioneel

gevoel bij het knippen.

DE

■ Effilierschere für dynamisches,

schnelles Arbeiten, ein besonders

feines Schnittbild und ein angenehm

sanftes Schneidegefühl. Erfüllt

höchste Ansprüche.

■ 33/33 Effilierzähne mit gebogener

Kontur und feinsten Prismen plus

Führungszahn treffen auf die

zweite gezahnte Seite, die einen

verdoppelten Fangraum für die

nicht geschnittenen Haare bietet.

Klinge mit maximaler, extrem lang

anhaltender Schärfe.

■ Klassische Griffstellung mit beidseitigen

Fingerhaken für beliebige

Handhaltung.

FR

■ Ciseaux à effiler pour un travail

dynamique et rapide, pour une

coupe particulièrement fine et une

sensation de coupe agréablement

douce. Répond aux exigences les

plus élevées.

■ 33/33 dents à effiler incurvées à

denture en prisme ultra-fine plus

dent de guidage rejoignent le

deuxième côté denté qui offre un

espace de capture doublé pour

les cheveux non coupés. Lame au

tranchant maximal et extrêmement

durable.

■ Position classique de la poignée

avec reposes doigts des deux

côtés pour une position de la main

à volonté.

NL

■ Effileerschaar voor dynamisch, snel

werken, een bijzonder precieze

snit en een aangenaam zacht

knipgevoel. Voldoet aan de

hoogste eisen.

■ 33/33 effileertanden met de fijnste

prismavertanding plus geleidetand.

De tweede getande kant biedt een

verdubbelde verzamelruimte voor

de niet geknipte haren. Snijblad

met maximale, uiterst langdurige

scherpte.

■ Klassieke greeppositie met

pinksteun voor elke positie van

de hand.

48 back to index

GOLD LINE // 49



50 back to index

KAMIYU // 51



KAMIYU

5.25" = 13.5 cm

Item no. 88525

KAMIYU

33

6.0" = 15.5 cm

Item no. 88600

5.75" = 15.0 cm

Item no. 88575

6.5" = 17.0 cm

Item no. 88650

DE

■ Traditionelle japanische Handarbeit

kombiniert mit dem Fertigungs-

Know-how von JAGUAR.

■ Cobalt legierter Spezialstahl für

eine lange Lebensdauer.

■ Offset Design für eine

ergonomische Griffstellung und

entspanntes Arbeiten.

■ Abgewinkeltes Daumenauge für

eine sehr entspannte Arbeitshaltung

ohne Druckstellen.

FR

■ Travail manuel japonais traditionnel

combiné au savoir-faire de JAGUAR

en matière de production.

■ Acier spécial allié au cobalt pour

une longue durée de vie.

■ Design Offset pour une position de

manche ergonomique et un travail

détendu.

■ Anneau de pouce coudé pour une

position de travail très détendue

sans empreintes.

NL

■ Traditioneel Japans handwerk

gecombineerd met de productieknowhow

van JAGUAR.

■ Kobaltgelegeerd speciaal staal

voor een lange levensduur.

■ Offset design voor een ergonomische

greep en ontspannen

werkwijze.

■ Afgehoekt duimoog voor een zeer

ontspannen werkhouding zonder

kneuzingen.

DE

■ 33 gebogene Effilierzähne mit

feinster Prismenverzahnung für ein

angenehm sanftes Gefühl und

einen präzisen Schnitt.

■ Ausführung wie Haarschere

KAMIYU, jedoch Griffstellung

„Classic“.

FR

■ 33 dents à effiler recourbées avec

denture à prisme ultra-fine pour une

sensation douce agréable et une

coupe précise.

■ Spécification comme ciseaux de

coupe KAMIYU, mais position des

branches « Classic »

NL

■ 33 gebogen effileertanden met de

fijnst mogelijke prismavertanding

voor een aangenaam zacht gevoel

en een precieze snit.

■ Uitvoering zoals schaar KAMIYU,

maar met ’Classic’-greep.

52 back to index

KAMIYU // 53



SILVER LINE

MADE IN GERMANY

54 back to index

SILVER LINE // 55



DE

LEBENSDAUER

Sehr lang anhaltende Schärfe durch

Verwendung des geschmiedeten

Spezialstahls. In Kombination mit

dem speziellen Härteprozess, bei

dem die Temperaturverteilung perfekt

abgestimmt wird, erhält der Stahl

seinen optimalen Härtegrad. Dadurch

wird er äußerst widerstandsfähig

und die Schärfe bleibt extrem lange

erhalten.

DE

GÄNGIGKEIT

Präzise Klingenform dank CNC-

Schleiftechnologie und BL-Abrichtverfahren

(Backlight) sowie das

nachjustierbare, in sich geschlossene

und flache Schraubensystem SMART

SPIN sorgen für eine sehr leichte und

ausgezeichnete Gängigkeit.

DE

SCHÄRFE

Leicht konvexe Klingen mit teilintegrierten

Schneiden und

einem spitzen Schneidenwinkel

für ausgezeichnete Schärfe. Dank

Hohlschliff und Honing ideal zum

Slicen geeignet.

SILVER LINE

PRODUCT DESIGN

FR

DURÉE DE VIE

Tranchant de très longue durée grâce

à l’utilisation de l’acier spécial forgé.

L’acier obtient son degré de dureté

optimal grâce au procédé de trempe

spécial au cours duquel la répartition

de la température est parfaitement

adaptée. Il devient alors extrêmement

résistant et reste tranchant pendant

une durée extrêmement longue.

FR

FONCTIONNEMENT

La forme précise de la lame grâce

à la technologie de rectification

CNC et au procédé de dressage

BL (Backlight) et le système de vis

rajustable, fermé en soi et plat

SMART SPIN sont la garantie d‘un

excellent fonctionnement très aisé.

FR

PRÉCISION D’AIGUISAGE

Lames légèrement convexes avec

tranchants semi-intégrés et un angle

de fil de lame pointu pour un

excellent tranchant. Idéal pour

l‘effilage grâce à la rectification

concave et au ponçage honing.

NL

LEVENSDUUR

Uitermate lang aanhoudende scherpte

door het gebruik van speciaal

gesmeed staal. In combinatie met

het speciale hardingsproces, waarbij

de temperatuurverdeling perfect op

elkaar is afgestemd, krijgt het staal

zijn optimale hardheid. Hierdoor is

de schaar extreem resistent en blijft

de scherpte uiterst lang behouden.

NL

SOEPELHEID

Precieze snijdbladvorm

dankzij CNC-slijptechnologie en

BL-afdraaimethode (Backlight) en

ook het afstelbare, in zich gesloten

en vlakke schroefsysteem SMART

SPIN zorgen voor een zeer lichte en

uitstekende soepelheid.

NL

SCHERPTE

Lichtjes convexe snijdbladen met

semi-geïntegreerde snijvlakken en een

scherpe kniphoek voor uitstekende

scherpte. Dankzij holle slijpbewerking

en honen ideaal geschikt voor het

slicen.

56 back to index

SILVER LINE // 57



MIRA

5.5" = 14.0 cm

Item no. 72055

6.0" = 15.0 cm

Item no. 72060

XENA

5.5" = 14.0 cm

Item no. 71055

6.0" = 15.5 cm

Item no. 71060

XENA

43

6.0" = 15.5 cm

Item no. 71600

DE NEU AB MÄRZ 2025

■ Extra schmale Klinge für einen feinen, präzisen Schnitt

und einen leichten Zugang zum Haar. Die feine Spitze

ermöglicht exakte Schneidtechniken. Zum Slicen geeignet.

Langanhaltende Schärfe.

■ Crane Design plus angenehmer Fingerauflage und

besonders ergonomisch geformtem, angeschmiedetem

Fingerhaken für eine sehr entspannte Arbeitshaltung.

FR NOUVEAU À PARTIR MARS 2025

■ Lame extra fine pour une coupe fine et précise, facilite l’accès

aux cheveux. La pointe fine permet des techniques de coupe

précises. Convient au slice. Tranchant de longue durée.

■ Design Crane, branches agréables et le repose-doigt forgé

particulièrement ergonomique assurent une position de travail

extrêmement détendue.

NL NIEUW VANAF MAART 2025

■ Extra smal blad voor een fijne, precieze snit en gemakkelijke

toegang tot het haar. De fijne punt maakt precieze kniptechnieken

mogelijk. Geschikt voor slicen. Langdurige scherpte.

■ Crane Design plus een aangenaam vingercontact en

bijzonder ergonomisch gevormde, gesmede pinksteun voor

een zeer ontspannen werkhouding.

DE

■ Leicht geschwungene Klingen für ein sanftes Schneidegefühl.

■ Zusätzlich angeschrägte Fingeraugen für ergonomisch

optimale Position der Finger.

■ Offset Design für eine ergonomische Griffstellung und

entspanntes Arbeiten.

■ Abgewinkeltes Daumenauge.

FR

■ Lames légèrement courbées pour une sensation de

coupe tout en douceur.

■ Anneaux de doigts en biseau, en supplément, pour une

position ergonomique optimale des doigts.

■ Design Offset pour une position de manche ergonomique

et un travail détendu.

■ Anneau de pouce coudé.

NL

■ Lichtjes gebogen snijdbladen voor een zacht knipgevoel.

■ Extra gebogen vingerogen voor een ergonomisch

optimale positie van de vingers.

■ Offset design voor een ergonomische greep en

ontspannen werkwijze.

■ Afgehoekt duimoog.

DE

■ 43 Effilierzähne mit feinster Prismenverzahnung für ein

angenehm sanftes Gefühl und einen präzisen Schnitt.

■ Ausführung wie Haarschere XENA.

FR

■ 43 dents à effiler avec denture à prisme ultra-fine pour

une sensation douce agréable et une coupe précise.

■ Spécification comme ciseaux de coupe XENA.

■ NL

■ 43 effileertanden met de fijnst mogelijke prismavertanding

voor een aangenaam zacht gevoel en een

precieze snit.

■ Uitvoering zoals schaar XENA.

58

back to index

SILVER LINE // 59



CJ4 PLUS

CJ

40 PLUS

CJ

43 PLUS

CJ3

5.0" = 13.0 cm

Item no. 9250

5.5" = 14.0 cm

Item no. 92555

6.0" = 15.5 cm

Item no. 92600

5.5" = 14.0 cm

Item no. 9655

5.5" = 14.0 cm

Item no. 9255

6.0" = 15.5 cm

Item no. 9660

6.0" = 15.5 cm

Item no. 9260

6.5" = 17.0 cm

Item no. 9265

7.0" = 18.0 cm

Item no. 9270

DE

■ Offset Design für eine ergonomische Griffstellung und

entspanntes Arbeiten.

■ Abgewinkeltes Daumenauge für eine sehr entspannte

Arbeitshaltung ohne Druckstellen.

FR

■ Design Offset pour une position de manche ergonomique

et un travail détendu.

■ Anneau de pouce coudé pour une position de travail

très détendue sans empreintes.

NL

■ Offset design voor een ergonomische greep en

ontspannen werkwijze.

■ Afgehoekt duimoog voor een zeer ontspannen

werkhouding zonder kneuzingen.

DE

■ 40 Effilierzähne mit feinster Prismenverzahnung für ein

angenehm sanftes Gefühl und einen präzisen Schnitt.

■ Ausführung wie Haarschere CJ4 PLUS.

FR

■ 40 dents à effiler avec denture à prisme ultra-fine pour

une sensation douce agréable et une coupe précise.

■ Spécification comme ciseaux de coupe CJ4 PLUS.

NL

■ 40 effileertanden met de fijnst mogelijke prismavertanding

voor een aangenaam zacht gevoel en een

precieze snit.

■ Uitvoering zoals schaar CJ4 PLUS.

DE

■ 43 Effilierzähne mit feinster Prismenverzahnung für ein

angenehm sanftes Gefühl und einen präzisen Schnitt.

■ Ausführung wie Haarschere CJ4 PLUS.

FR

■ 43 dents à effiler avec denture à prisme ultra-fine pour

une sensation douce agréable et une coupe précise.

■ Spécification comme ciseaux de coupe CJ4 PLUS.

NL

■ 43 effileertanden met de fijnst mogelijke prismavertanding

voor een aangenaam zacht gevoel en een

precieze snit.

■ Uitvoering zoals schaar CJ4 PLUS.

DE

■ Crane Design für ein kompromisslos ergonomisches

Arbeiten.

FR

■ Design Crane pour un travail ergonomique sans

compromis.

NL

■ Crane design voor een compromisloze ergonomische

werkwijze.

60 back to index

SILVER LINE // 61



OCEAN

5.75" = 15.0 cm

Item no. 69575

OCEAN

32

6.0" = 15.5 cm

Item no. 69600

PERFECT

5.5" = 14.0 cm

Item no. 0155

6.0" = 15.5 cm

Item no. 0160

22 Karat Goldauflage.

Coulisse dorée 22 carats.

Goudlaag 22 karaat.

DE

■ Offset Design für eine ergonomische Griffstellung und

entspanntes Arbeiten.

■ Abgewinkeltes Daumenauge für eine sehr entspannte

Arbeitshaltung ohne Druckstellen.

FR

■ Design Offset pour une position de manche ergonomique

et un travail détendu.

■ Anneau de pouce coudé pour une position de travail

très détendue sans empreintes.

NL

■ Offset design voor een ergonomische greep en

ontspannen werkwijze.

■ Afgehoekt duimoog voor een zeer ontspannen

werkhouding zonder kneuzingen.

DE

■ 32 Effilierzähne mit feinster Prismenverzahnung für ein

angenehm sanftes Gefühl und einen präzisen Schnitt

■ Klassisches Design für ein traditionelles Gefühl beim

Schneiden.

FR

■ 32 dents à effiler avec denture à prisme ultra-fine pour

une sensation douce agréable et une coupe précise.

■ Design classique pour une sensation traditionnelle lors

de la coupe.

NL

■ 32 effileertanden met de fijnst mogelijke prismavertanding

voor een aangenaam zacht gevoel en een

precieze snit.

■ Klassiek design voor een traditioneel gevoel bij het

knippen.

DE

■ Klassisches Design für ein traditionelles Gefühl

beim Schneiden.

■ Griffe vergoldet.

FR

■ Design classique pour une sensation traditionnelle

lors de la coupe.

■ Manches dorés.

NL

■ Klassiek design voor een traditioneel gevoel bij het

knippen.

■ Vergulde grepen.

62 back to index

SILVER LINE // 63



WHITE LINE

MADE IN GERMANY

64 back to index

WHITE LINE // 65



DE

LEBENSDAUER

Langanhaltende Schärfe durch

Verwendung des Qualitätsstahls

(rostfreier Edelstahl). Härteverfahren

unter Schutzatmosphäre für eine

optimale, solide Härte.

DE

GÄNGIGKEIT

Genaue Klingenform dank

Abrichtverfahren sowie VARIO-

Verschraubung für eine leichte und

sehr gute Gängigkeit. Die VARIO-

Verschraubung kann einfach mit einer

Münze nachjustiert werden.

DE

SCHÄRFE

Klassische Klingen mit einem flachen

Schneidenwinkel für sehr gute Schärfe.

Dank Hohlschliff und Honing gut zum

Slicen geeignet.

WHITE LINE

PRODUCT DESIGN

FR

DURÉE DE VIE

Tranchant durable grâce à l’utilisation

d’un acier de qualité (acier inoxydable).

Procédé de trempe sous

atmosphère protectrice pour une

dureté solide optimale.

FR

FONCTIONNEMENT

Forme de lame précise grâce au

procédé de dressage et vis VARIO

pour un très bon fonctionnement aisé.

La vis VARIO peut tout simplement

être rajusté avec une pièce de

monnaie.

FR

PRÉCISION D’AIGUISAGE

Lames classiques avec un angle de

fil de lame plat pour un très bon

tranchant. Convient particulièrement

bien à l‘effilage grâce à la

rectification concave et au ponçage

honing.

NL

LEVENSDUUR

Langdurige scherpte door het

gebruik van kwaliteitsstaal (RVS).

Hardingsproces onder beschermende

atmosfeer voor een optimale, solide

hardheid.

NL

SOEPELHEID

Nauwkeurige snijdbladvorm dankzij

afdraaimethode evenals VARIOschroefverbinding

voor een lichte en

zeer goede soepelheid. De VARIOschroefverbinding

kan gemakkelijk

met een muntstuk afgesteld worden.

NL

SCHERPTE

Klassieke snijdbladen met een vlakke

kniphoek voor zeer goede scherpte.

Dankzij holle slijpbewerking en

honen goed geschikt voor het slicen.

66 back to index

WHITE LINE // 67



HERA HERA 48

5.75" = 15.0 cm

Item no. 44575

6.25" = 16.0 cm

Item no. 44626

6.25" = 16.0 cm

Item no. 44625

7.0" = 18.0 cm

Item no. 44700

DE

■ Abgerundetes Dolchblatt auf

der Oberseite für besonders

hohe Stabilität und einen extrem

weichen Gang. Mit der flachen

Unterseite kann nah an der Haut

gearbeitet werden.

■ Crane Design plus angenehmer

Fingerauflage und besonders

ergonomisch geformtem, angeschmiedetem

Fingerhaken für eine

sehr entspannte Arbeitshaltung.

■ Schraubsystem SMART CLICK mit

Feinrasterung für eine leichte und

präzise Gängigkeit und optimale

Spannungseinstellung.

FR

■ Lame trigonale arrondie sur la face

supérieure pour une grande solidité

et un touché extrêmement souple.

Grâce à la partie inférieure plate,

il est possible de travailler près de

la peau.

■ Design Crane, branches agréables

et le repose-doigt forgé particulièrement

ergonomique assurent une

position de travail extrêmement

détendue.

■ Système de vis SMART CLICK

avec réglage fin pour une utilisation

simple et précise ainsi qu’un

réglage optimal de la tension.

NL

■ Afgerond dolkblad aan de

bovenkant voor bijzondere hoge

stabiliteit en een extreem soepele

knipbeweging. Door de platte

onderkant kan dichtbij de huid

worden gewerkt.

■ Crane Design plus een

aangenaam vingercontact en

bijzonder ergonomisch gevormde,

gesmede pinksteun voor een zeer

ontspannen werkhouding.

■ Schroefsysteem SMART CLICK

met fijne rastering voor een lichte

en nauwkeurige soepelheid en

optimale spanningsinstelling.

DE

■ 48 Effilierzähne mit feiner Prismenverzahnung für ein

angenehm sanftes Gefühl und einen präzisen Schnitt.

■ Ausführung wie Haarschere HERA.

FR

■ 48 dents à effiler avec denture fine à prisme pour une

sensation douce agréable et une coupe précise.

■ Spécification comme ciseaux de coupe HERA.

NL

■ 48 effileertanden met fijne prismavertanding voor een

aangenaam zacht gevoel en een precieze snit.

■ Uitvoering zoals schaar HERA.

68 back to index

WHITE LINE // 69



J-ENTLEMEN

J-ANGO

7.0" = 18.0 cm

Item no. 0370-1

7.0" = 18.0 cm

Item no. 44700-1

DE

■ Zusätzliche feinste Mikroverzahnung an der Spitze

der Schneide für einen präzisen Schnitt mit perfekter

Führungssicherheit.

■ Hochwertige mattschwarze Beschichtung mit anspruchsvoller

Lasergravur.

■ Klassisches Design für ein traditionelles Gefühl beim

Schneiden.

FR

■ Microdenture très fine supplémentaire à l’extrémité du tranchant

pour une coupe précise avec une sécurité de guidage parfaite.

■ Revêtement noir mat de haute qualité avec gravure laser

sophistiquée.

■ Design classique pour une sensation traditionnelle lors de la

coupe.

NL

■ Extra fijne microvertanding aan de punt van het snijvlak voor

een nauwkeurige snede met perfect veilige geleiding.

■ Kwalitatief hoogwaardige matte coating met aansprekende

lasergravure.

■ Klassiek ontwerp voor een traditioneel gevoel bij het knippen.

DE

■ Abgerundetes Dolchblatt auf

der Oberseite für besonders

hohe Stabilität und einen extrem

weichen Gang. Mit der flachen

Unterseite kann nah an der Haut

gearbeitet werden.

■ Zusätzliche feinste Mikroverzahnung

an der Spitze der

Schneide für einen präzisen Schnitt

mit perfekter Führungssicherheit.

■ Hochwertige mattschwarze

Beschichtung mit anspruchsvoller

Lasergravur.

■ Crane Design plus angenehmer

Fingerauflage und besonders

ergonomisch geformtem, angeschmiedetem

Fingerhaken für eine

sehr entspannte Arbeitshaltung.

■ Schraubsystem SMART CLICK mit

Feinrasterung für eine leichte und

präzise Gängigkeit und optimale

Spannungseinstellung.

FR

■ Lame de coupe arrondie sur

le dessus pour une stabilité

particulièrement élevée et une

tension extrêmement souple. La face

inférieure plate permet de travailler

très près de la peau.

■ Microdenture très fine supplémentaire

à l’extrémité du tranchant

pour une coupe précise avec une

sécurité de guidage parfaite.

■ Revêtement noir mat de haute qualité

avec gravure laser sophistiquée.

■ Crane Design plus appui agréable

pour les doigts et repose-doigt

forgé de forme particulièrement

ergonomique pour une position de

travail très détendue.

■ Système de vis SMART CLICK avec

réglage fin pour une utilisation simple

et précise ainsi qu’un réglage

optimal de la tension.

NL

■ Afgerond dolkblad aan de bovenkant

voor bijzondere hoge stabiliteit en

een extreem soepele knipbeweging.

Door de platte onderkant kan dichtbij

de huid worden gewerkt.

■ Extra fijne microvertanding aan

de punt van het snijvlak voor een

nauwkeurige snede met perfect

veilige geleiding.

■ Kwalitatief hoogwaardige matte coating

met aansprekende lasergravure.

■ Crane Design plus een aangenaam

vingercontact en bijzonder

ergonomisch gevormde, gesmede

pinksteun voor een zeer ontspannen

werkhouding.

■ SMART CLICK-schroefsysteem met

een fijn raster voor een gemakkelijke

en soepele beweging en optimale

instelling van de spanning. Incl.

stelsleutel.

70

back to index

WHITE LINE // 71



LUMEN

5.5" = 14.0 cm

Item no. 4655

LUMEN

40

5.5" = 14.0 cm

Item no. 3055

LUMEN

43

6.0" = 15.5 cm

Item no. 3056

6.0" = 15.5 cm

Item no. 4660

6.5" = 17.0 cm

Item no. 46065

7.0" = 18.0 cm

Item no. 46070

DE

■ Offset Design für eine ergonomische Griffstellung und

entspanntes Arbeiten.

■ Abgewinkeltes Daumenauge für eine sehr entspannte

Arbeitshaltung ohne Druckstellen.

FR

■ Design Offset pour une position de manche

ergonomique et un travail détendu.

■ Anneau de pouce coudé pour une position de travail très

détendue sans empreintes.

NL

■ Offset design voor een ergonomische greep en

ontspannen werkwijze.

■ Afgehoekt duimoog voor een zeer ontspannen

werkhouding zonder kneuzingen.

DE

■ 40 Effilierzähne mit feiner Prismenverzahnung für ein

angenehm sanftes Gefühl und einen präzisen Schnitt.

■ Ausführung wie bei Haarschere LUMEN.

FR

■ 40 dents à effiler avec denture à prisme fine pour une

sensation douce agréable et une coupe précise.

■ Spécification comme ciseaux de coupe LUMEN.

NL

■ 40 effileertanden met fijne prismavertanding voor een

aangenaam zacht gevoel en een precieze snit.

■ Uitvoering zoals schaar LUMEN.

DE

■ 43 Effilierzähne mit feiner Prismenverzahnung für ein

angenehm sanftes Gefühl und einen präzisen Schnitt.

■ Ausführung wie bei Haarschere LUMEN.

■ Schraubsystem SMART CLICK mit Feinrasterung für

eine leichte und präzise Gängigkeit und optimale

Spannungseinstellung.

FR

■ 43 dents à effiler avec denture à prisme fine pour une

sensation douce agréable et une coupe précise.

■ Spécification comme ciseaux de coupe LUMEN.

■ Système de vis SMART CLICK avec réglage fin pour

une utilisation simple et précise ainsi qu’un réglage

optimal de la tension.

NL

■ 43 effileertanden met fijne prismavertanding voor een

aangenaam zacht gevoel en een precieze snit.

■ Uitvoering zoals schaar LUMEN.

■ SMART CLICK-schroefsysteem met een fijn raster voor

een gemakkelijke en soepele beweging en optimale

instelling van de spanning. Incl. stelsleutel.

72

back to index

WHITE LINE // 73



JP 10

JP

38

SMART

SMART

39

5.25" = 13.5 cm

Item no. 46525

5.25" = 13.5 cm

Item no. 46526

5.5" = 14.0 cm

Item no. 4355

5.5" = 14.0 cm

Item no. 43155

5.75" = 15.0 cm

Item no. 46575

DE

■ Offset Design für eine ergonomische Griffstellung und

entspanntes Arbeiten.

■ JP 10 BLACK: Hochwertige, tiefschwarze Metallic-

Beschichtung. Schutz bei Nickelallergie.

FR

■ Design Offset pour une position de manche

ergonomique et un travail détendu.

■ JP 10 BLACK : Revêtement métallique de qualité

supérieure, noir foncé, protection en cas d'allergie au

nickel.

NL

■ Offset design voor een ergonomische greep en

ontspannen werkwijze.

■ JP 10 BLACK: Hoogwaardige, diepzwarte metalliccoating,

bescherming bij nikkelallergie.

DE

■ 38 Effilierzähne mit feiner Prismenverzahnung für ein

angenehm sanftes Gefühl und einen präzisen Schnitt.

■ Ausführung wie Haarschere JP 10.

FR

■ 38 dents à effiler avec denture fine à prisme pour une

sensation douce agréable et une coupe précise.

■ Spécification comme ciseaux de coupe JP 10.

NL

■ 38 effileertanden met fijne prismavertanding voor een

aangenaam zacht gevoel en een precieze snit.

■ Uitvoering zoals schaar JP 10.

DE

■ Crane Design für ein kompromisslos ergonomisches Arbeiten.

■ Abgewinkeltes Daumenauge für eine sehr entspannte

Arbeitshaltung ohne Druckstellen.

■ Schraubsystem SMART CLICK mit Feinrasterung für

eine leichte und präzise Gängigkeit und optimale

Spannungseinstellung.

FR

■ Design Crane pour un travail ergonomique sans compromis.

■ Anneau de pouce coudé pour une position de travail très

détendue sans empreintes.

■ Système de vis SMART CLICK avec réglage fin pour une

utilisation simple et précise ainsi qu’un réglage optimal de

la tension.

DE

■ 39 Effilierzähne mit feiner Prismenverzahnung für ein

angenehm sanftes Gefühl und einen präzisen Schnitt.

■ Ausführung wie Haarschere SMART.

FR

■ 39 dents à effiler avec denture fine à prisme pour une

sensation douce agréable et une coupe précise.

■ Spécification comme ciseaux de coupe SMART.

NL

■ 39 effileertanden met fijne prismavertanding voor een

aangenaam zacht gevoel en een precieze snit.

■ Uitvoering zoals schaar SMART.

NL

■ Crane design voor een compromisloze ergonomische

werkwijze.

■ Afgehoekt duimoog voor een zeer ontspannen

werkhouding zonder kneuzingen.

■ Schroefsysteem SMART CLICK met fijne rastering voor

een lichte en nauwkeurige soepelheid en optimale

spanningsinstelling.

74 back to index

WHITE LINE // 75



SATIN PLUS

SATIN PLUS

40

SATIN PLUS

46

5.0" = 13.0 cm

Item no. 4750

5.0" = 13.0 cm

Item no. 3050

6.5" = 17.0 cm

Item no. 3065

5.5" = 14.0 cm

Item no. 4755

6.0" = 15.5 cm

Item no. 4760

76

back to index

DE

■ Beide Schneiden poliert für Slicefähigkeit.

■ Klassisches Design für ein traditionelles Gefühl

beim Schneiden.

■ Satin Finish.

FR

■ Deux lames polies pour le slice.

■ Design classique pour une sensation traditionnelle

lors de la coupe.

■ Finition satinée.

NL

■ Beide snijvlakken zijn gepolijst voor de

slice-eingenschap.

■ Klassiek design voor een traditioneel gevoel bij

het knippen.

■ Satin Finish.

DE

■ 40 Effilierzähne mit feiner Verzahnung für ein angenehm

sanftes Gefühl und einen präzisen Schnitt.

■ Klassisches Design für ein traditionelles Gefühl

beim Schneiden.

■ Satin Finish.

FR

■ 40 dents à effiler avec denture fine pour une sensation

douce agréable et une coupe précise.

■ Design classique pour une sensation traditionnelle lors

de la coupe.

■ Finition satinée.

NL

■ 40 effileertanden met fijne vertanding voor een

aangenaam zacht gevoel en een precieze snit.

■ Klassiek design voor een traditioneel gevoel bij

het knippen.

■ Satin Finish.

DE

■ 46 Effilierzähne mit feiner Prismenverzahnung für ein

angenehm sanftes Gefühl und einen präzisen Schnitt.

■ Klassisches Design für ein traditionelles Gefühl beim Schneiden.

■ Schraubsystem SMART CLICK mit Feinrasterung für

eine leichte und präzise Gängigkeit und optimale

Spannungseinstellung.

■ Satin Finish.

FR

■ 46 dents à effiler avec denture fine à prisme pour une

sensation douce agréable et une coupe précise.

■ Design classique pour une sensation traditionnelle lors de

la coupe.

■ Système de vis SMART CLICK avec réglage fin pour une

utilisation simple et précise ainsi qu’un réglage optimal de

la tension.

■ Finition satinée.

NL

■ 46 effileertanden met fijne prismavertanding voor een

aangenaam zacht gevoel en een precieze snit.

■ Klassiek design voor een traditioneel gevoel bij het knippen.

■ Schroefsysteem SMART CLICK met fijne

rastering voor een lichte en nauwkeurige soepelheid en

optimale spanningsinstelling.

■ Satin Finish.

WHITE LINE // 77



SATIN

SATIN

30/30

SILVER ICE

SILVER ICE

46

5.0" = 13.0 cm

Item no. 0350

6.0" = 15.5 cm

Item no. 3360

5.5" = 14.0 cm

Item no. 1355

6.5" = 17.0 cm

Item no. 3165

5.5" = 14.0 cm

Item no. 0355

6.0" = 15.5 cm

Item no. 1360

6.0" = 15.5 cm

Item no. 0360

6.5" = 17.0 cm

Item no. 0365

7.0" = 18.0 cm

Item no. 0370

6.5" = 17.0 cm

Item no. 1365

die Hemdenserien

7.0" = 18.0 cm

»Village« besticht

Item no. 1370

durch die schöne,

warme Farbzusammenstellung

in

Braun- und Naturtönen.

Wir empfehlen

die Kombination mit dem weichen V-Pullover. Wohltuend ist auch der Tragekomfort, für den die reine, atmungsaktive Baumwolle sorg

auch der Tragekomfort, für den die reine, atmungsaktive Baumwolle sorgt.

DE

■ Schneide mit flachem Schneidenwinkel und

einseitiger Mikroverzahnung.

■ Klassisches Design für ein traditionelles Gefühl

beim Schneiden.

■ Satin Finish.

FR

■ Tranchant à angle plat et microdenture sur

une lame.

■ Design classique pour une sensation traditionnelle

lors de la coupe.

■ Finition satinée.

NL

■ Snijvlak met vlakke kniphoek en eenzijdige

microvertanding.

■ Klassiek design voor een traditioneel gevoel bij

het knippen.

■ Satin Finish.

DE

■ 30 Effilierzähne mit feiner Prinmenverzahnung für ein

angenehm sanftes Gefühl und einen präzisen Schnitt.

■ Klassisches Design für ein traditionelles Gefühl

beim Schneiden.

■ Satin Finish.

FR

■ 30 dents à effiler avec denture a prismé fine pour une

sensation douce agréable et une coupe précise.

■ Design classique pour une sensation traditionnelle lors

de la coupe.

■ Finition satinée.

NL

■ 30 effileertanden met fijne prismavertanding voor een

aangenaam zacht gevoel en een precieze snit.

■ Klassiek design voor een traditioneel gevoel bij

het knippen.

■ Satin Finish.

DE

■ Schneide mit flachem Schneidenwinkel und

einseitiger Mikroverzahnung.

■ Klassisches Design für ein traditionelles Gefühl

beim Schneiden.

■ Hochglanzpoliert.

FR

■ Tranchant à angle plat et microdenture sur une lame.

■ Design classique pour une sensation traditionnelle lors

de la coupe.

■ Finition brillante.

NL

■ Snijvlak met vlakke kniphoek en eenzijdige

microvertanding.

■ Klassiek design voor een traditioneel gevoel bij

het knippen.

■ Op hoogglans gepolijst.

DE

■ 46 Effilierzähne mit feiner Prismenerzahnung für ein

angenehm sanftes Gefühl und einen präzisen Schnitt.

■ Schraubsystem SMART CLICK mit Feinrasterung für

eine leichte und präzise Gängigkeit und optimale

Spannungseinstellung.

■ Ausführung wie Haarschere SILVER ICE.

FR

■ 46 dents à effiler avec denture fine à prisme pour une

sensation douce agréable et une coupe précise.

■ Système de vis SMART CLICK avec réglage fin pour

une utilisation simple et précise ainsi qu’un réglage

optimal de la tension.

■ Spécification comme ciseaux de coupe SILVER ICE.

NL

■ 46 effileertanden met fijne vertanding voor een

aangenaam zacht gevoel en een precieze snit.

■ Schroefsysteem SMART CLICK met fijne

rastering voor een lichte en nauwkeurige soepelheid en

optimale spanningsinstelling.

■ Uitvoering zoals schaar SILVER ICE.

78 back to index

WHITE LINE // 79



PASTELL PLUS

CRANE

5.5" = 14.0 cm

PASTELL PLUS

CRANE 39

5.5" = 14.0 cm

NEU // NOUVEAU // NIEUW

MATCHA Item no. 43055-13

NEU // NOUVEAU // NIEUW

MATCHA Item no. 43255-13

LAVENDER Item no. 43055-12 LAVENDER Item no. 43255-12

DE

■ Hochwertige Metallic-Beschichtung. Schutz bei Nickelallergie.

■ Crane Design für ein kompromisslos ergonomisches Arbeiten.

■ Schraubsystem SMART CLICK mit Feinrasterung für eine leichte

und präzise Gängigkeit und optimale Spannungseinstellung.

FR

■ Revêtement métallique de haute qualité. Protection en cas

d‘allergie au nickel.

■ Design Crane pour un travail ergonomique sans compromis.

■ Système de vis SMART CLICK avec réglage fin pour une utilisation

simple et précise ainsi qu’un réglage optimal de la tension.

NL

■ Hoogwaardige metalliccoating. Bescherming bij nikkelallergie.

■ Crane design voor een compromisloze ergonomische werkwijze.

■ Schroefsysteem SMART CLICK met fijne rastering voor een lichte

en nauwkeurige soepelheid en optimale spanningsinstelling.

ROSÉ Item no. 43055-8

DE

■ 39 Effilierzähne mit feiner Prismenverzahnung für ein

angenehm sanftes Gefühl und einen präzisen Schnitt.

■ Ausführung wie Haarschere PASTELL PLUS CRANE.

FR

■ 39 dents à effiler avec denture fine à prisme pour une

sensation douce agréable et une coupe précise.

■ Spécification comme ciseaux de coupe PASTELL PLUS

CRANE.

ROSÉ Item no. 43255-8

CANDY Item no. 43055-3

NL

■ 39 effileertanden met fijne prismavertanding voor een

CANDY Item no. 43255-3

aangenaam zacht gevoel en een precieze snit.

■ Uitvoering zoals schaar PASTELL PLUS CRANE.

LAVA Item no. 43055-2 LAVA Item no. 43255-2

80 back to index

WHITE LINE // 81



PASTELL PLUS

OFFSET

PASTELL PLUS

OFFSET 40

5.5" = 14.0 cm

5.5" = 14.0 cm

MATCHA Item no. 4752-13

Modelle MATCHA und LAVA auch als LINKSHAND-

SCHERE erhältlich (S. 109). // Modelés MATCHA

et LAVA également disponible pour GAUCHERS

(p. 109). // Modellen MATCHA en LAVA ook verkrijgbaar

voor LINKSHANDIGEN (p. 109).

MATCHA Item no. 3054-13

Modelle MATCHA und LAVA auch als LINKSHAND-

SCHERE erhältlich (S. 109). // Modelés MATCHA

et LAVA également disponible pour GAUCHERS

(p. 109). // Modellen MATCHA en LAVA ook verkrijgbaar

voor LINKSHANDIGEN (p. 109).

LAVENDER Item no. 4752-12

LAVENDER Item no. 3054-12

DE

■ Hochwertige Metallic-Beschichtung. Schutz bei Nickelallergie.

■ Offset Design für eine ergonomische Griffstellung und

entspanntes Arbeiten.

■ Schraubsystem SMART CLICK mit Feinrasterung für eine leichte

und präzise Gängigkeit und optimale Spannungseinstellung.

FR

■ Revêtement métallique de haute qualité. Protection en cas

d‘allergie au nickel.

■ Design Offset pour une position de manche ergonomique et

un travail détendu.

■ Système de vis SMART CLICK avec réglage fin pour une

utilisation simple et précise ainsi qu’un réglage optimal de la

tension.

ROSÉ Item no. 4752-8

CANDY Item no. 4752-3

DE

■ 40 Effilierzähne mit feiner Prismenverzahnung für ein

angenehm sanftes Gefühl und einen präzisen Schnitt.

■ Ausführung wie Haarschere PASTELL PLUS OFFSET.

FR

■ 40 dents à effiler avec denture fine à prisme pour une

sensation douce agréable et une coupe précise.

■ Spécification comme ciseaux de coupe PASTELL PLUS

OFFSET.

NL

■ 40 effileertanden met fijne prismavertanding voor een

aangenaam zacht gevoel en een precieze snit.

■ Uitvoering zoals schaar PASTELL PLUS OFFSET.

ROSÉ Item no. 3054-8

CANDY Item no. 3054-3

NL

■ Hoogwaardige metalliccoating. Bescherming bij nikkelallergie.

■ Offset design voor een ergonomische greep en ontspannen

werkwijze.

■ Schroefsysteem SMART CLICK met fijne rastering voor

een lichte en nauwkeurige soepelheid en optimale

spanningsinstelling.

LAVA Item no. 4752-2 LAVA Item no. 3054-2

82 back to index

WHITE LINE // 83



Painted

PARADISE

TENDER

LOVE

5.5" = 14.0 cm

Item no. 45255-36

EXOTIC

ISLAND

5.5" = 14.0 cm

Item no. 45255-37

DE

■ Innovative, resistente High-Tech-

Beschichtung in Fotoqualität

bietet zusätzlich Schutz bei

Nickelallergie.

■ Offset Design für eine ergonomische

Griffstellung und entspanntes

Arbeiten.

FR

■ Un revêtement high-tech innovant

et résistant de qualité photo offre

également une protection en cas

d’allergie au nickel.

■ Design Offset pour une position de

manche ergonomique et un travail

détendu.

NL

■ De innovatieve, resistente hightechcoating

in fotokwaliteit biedt extra

bescherming bij nikkelallergie.

■ Offset design voor een ergonomische

greep en ontspannen

werkwijze.

84

back to index

WHITELINE JAGUART // 85



MADE IN GERMANY

DE

FR

NL

Professionelle Scheren aus rostfreiem

Stahl. Modelle in hochglanzpolierter

Optik oder Satin Finish.

Ciseaux professionnels en acier

inoxydable. Modèles en finition

brillante ou satinée avec une lame

microdentée.

Professionele scharen van roestvrij

staal. Modellen op hoogglans

gepolijst of met satin finish.

PRE STYLE:

Eine Schneide mikroverzahnt.

PRE STYLE :

Une lame microdentée.

PRE STYLE:

Enkelzijdig microvertand.

PRE STYLE SLICE:

Beide Schneiden für Slicefähigkeit

poliert.

PRE STYLE SLICE :

Deux lames polies pour un

effilage plus propre.

PRE STYLE SLICE:

Beide snijvlakken voor de

sliceeigenschap gepolijst.

86 back to index

PRE STYLE // 87



COMFORT

PRO

SLICE

5.75" = 15.0 cm

Item no. 80575

COMFORT

SLICE

5.5" = 14.0 cm

Item no. 82855

COMFORT

39

5.5" = 14.0 cm

Item no. 84055

6.25" = 16.0 cm

Item no. 80625

DE NEU AB APRIL 2025

■ Beide Schneiden poliert für Slicefähigkeit.

■ Crane Design plus angenehmer Fingerauflage und

besonders ergonomisch geformtem, angeschmiedetem

Fingerhaken für eine sehr entspannte Arbeitshaltung.

■ Satin Finish.

FR NOUVEAU EN AVRIL 2025

■ Deux lames polies pour le slice.

■ Design Crane, branches agréables et le repose-doigt

forgé particulièrement ergonomique assurent une

position de travail extrêmement détendue.

■ Finition satinée.

NL NIEUW VANAF APRIL 2025

■ Beide snijvlakken zijn gepolijst voor de slice-eingenschap.

■ Crane Design plus een aangenaam vingercontact en

bijzonder ergonomisch gevormde, gesmede pinksteun

voor een zeer ontspannen werkhouding.

■ Satin Finish.

DE

■ Beide Schneiden poliert für Slicefähigkeit.

■ Crane Design für ein kompromisslos ergonomisches

Arbeiten.

■ Satin Finish.

FR

■ Deux lames polies pour le slice.

■ Design Crane pour un travail ergonomique sans

compromis.

■ Finition satinée.

NL

■ Beide snijvlakken zijn gepolijst voor de

slice-eingenschap.

■ Crane design voor een compromisloze ergonomische

werkwijze.

■ Satin Finish.

DE

■ 39 Effilierzähne.

■ Crane Design für ein kompromisslos ergonomisches

Arbeiten.

■ Satin Finish

FR

■ 39 dents à effiler.

■ Design Crane pour un travail ergonomique sans

compromis.

■ Finition satinée.

NL

■ 39 effileertanden.

■ Crane design voor een compromisloze ergonomische

werkwijze.

■ Satin Finish.

88

back to index

PRE STYLE // 89



RELAX SLICE

RELAX P SLICE

ERGO SLICE

ERGO P SLICE

5.5" = 14.0 cm

Item no. 82155

5.5" = 14.0 cm

Item no. 81255

5.5" = 14.0 cm

Item no. 82055

5.5" = 14.0 cm

Item no. 81355

6.0" = 15.5 cm

Item no. 82160

6.0" = 15.5 cm

Item no. 81260

6.0" = 15.5 cm

Item no. 82060

6.0" = 15.5 cm

Item no. 81360

DE

■ Beide Schneiden poliert für Slicefähigkeit.

■ Offset Design für eine ergonomische Griffstellung und

entspanntes Arbeiten.

■ Satin Finish.

DE

■ Beide Schneiden poliert für Slicefähigkeit.

■ Offset Design für eine ergonomische Griffstellung

und entspanntes Arbeiten.

■ Hochglanzpoliert.

DE

■ Beide Schneiden poliert für Slicefähigkeit.

■ Klassisches Design für ein traditionelles Gefühl

beim Schneiden.

■ Satin Finish.

DE

■ Beide Schneiden poliert für Slicefähigkeit.

■ Klassisches Design für ein traditionelles Gefühl

beim Schneiden.

■ Hochglanzpoliert.

FR

■ Deux lames polies pour le slice.

■ Design Offset pour une position de manche

ergonomique et un travail détendu.

■ Finition satinée.

FR

■ Deux lames polies pour le slice.

■ Design Offset pour une position de manche

ergonomique et un travail détendu.

■ Finition brillante.

FR

■ Deux lames polies pour le slice.

■ Design classique pour une sensation traditionnelle

lors de la coupe.

■ Finition satinée.

FR

■ Deux lames polies pour le slice.

■ Design classique pour une sensation traditionnelle

lors de la coupe.

■ Finition brillante.

NL

■ Beide snijvlakken zijn gepolijst voor de

slice-eingenschap.

■ Offset design voor een ergonomische greep en

ontspannen werkwijze.

■ Satin Finish.

NL

■ Beide snijvlakken zijn gepolijst voor de

slice-eingenschap.

■ Offset design voor een ergonomische greep en

ontspannen werkwijze.

■ Op hoogglans gepolijst.

NL

■ Beide snijvlakken zijn gepolijst voor de

slice-eingenschap.

■ Klassiek design voor een traditioneel gevoel bij

het knippen.

■ Satin Finish.

NL

■ Beide snijvlakken zijn gepolijst voor de

slice-eingenschap.

■ Klassiek design voor een traditioneel gevoel bij

het knippen.

■ Op hoogglans gepolijst.

90 back to index

PRE STYLE // 91



RELAX

RELAX 43

RELAX P RELAX P 28

5.0" = 13.0 cm

Item no. 82350

5.5" = 14.0 cm

Item no. 82355

6.0" = 15.5 cm

Item no. 82360

6.5" = 17.0 cm

Item no. 82365

7.0" = 18.0 cm

Item no. 82370

6.0" = 15.5 cm

Item no. 83960

5.5" = 14.0 cm

Item no. 82755

5.5" = 14.0 cm

Item no. 83455

die Hemdenserien

»Village« besticht

6.0" = 15.5 cm

Item no. 82760

durch die schöne, RELAX 28

warme Farbzusammenstellung

in

5.5" =

14.0 cm

Braun- und Naturtönen.

Wir empfehlen

die Kombination mit dem weichen V-Pullover. Wohltuend ist auch der Tragekomfort, für den die reine, atmungsaktive Baumwolle Item no.

83955

sorg

auch der Tragekomfort, für den die reine, atmungsaktive Baumwolle sorgt.

DE

■ Eine Schneide mikroverzahnt.

■ Offset Design für eine ergonomische Griffstellung und

entspanntes Arbeiten.

■ Satin Finish.

DE

■ 28/43 Effilierzähne.

■ Offset Design für eine ergonomische Griffstellung und

entspanntes Arbeiten.

■ Satin Finish.

DE

■ Eine Schneide mikroverzahnt.

■ Offset Design für eine ergonomische Griffstellung und

entspanntes Arbeiten.

■ Hochglanzpoliert.

DE

■ 28 Effilierzähne.

■ Offset Design für eine ergonomische Griffstellung und

entspanntes Arbeiten.

■ Hochglanzpoliert.

FR

■ Une lame microdentée.

■ Design Offset pour une position de manche

ergonomique et un travail détendu.

■ Finition satinée.

NL

■ Enkelzijdig microvertand.

■ Offset design voor een ergonomische greep en

ontspannen werkwijze.

■ Satin Finish.

FR

■ 28/43 dents à effiler.

■ Design Offset pour une position de manche

ergonomique et un travail détendu.

■ Finition satinée.

NL

■ 28/43 effileertanden.

■ Offset design voor een ergonomische greep en

ontspannen werkwijze.

■ Satin Finish.

FR

■ Eine Schneide mikroverzahnt.

■ Design Offset pour une position de manche

ergonomique et un travail détendu.

■ Une lame microdentée.

■ Finition brillante.

NL

■ Enkelzijdig microvertand.

■ Offset design voor een ergonomische greep en

ontspannen werkwijze.

■ Op hoogglans gepolijst.

FR

■ 28 dents à effiler.

■ Design Offset pour une position de manche

ergonomique et un travail détendu.

■ Finition brillante.

NL

■ 28 effileertanden.

■ Offset design voor een ergonomische greep en

ontspannen werkwijze.

■ Op hoogglans gepolijst.

92 back to index

PRE STYLE // 93



ERGO

ERGO 28

ERGO P ERGO P 28

4.5" = 11.5 cm

Item no. 82245

5.5" = 14.0 cm

Item no. 83855

5.0" = 13.0 cm

Item no. 82650

5.5" = 14.0 cm

Item no. 83355

5.0" = 13.0 cm

Item no. 82250

5.5" = 14.0 cm

Item no. 82255

6.0" = 15.5 cm

Item no. 82260

5.5" = 14.0 cm

Item no. 82655

die Hemdenserien

6.0" = 15.5 cm

»Village« besticht

Item no. 82660

durch die schöne,

warme Farbzusammenstellung

in

Braun- und Naturtönen.

Wir empfehlen

die Kombination mit dem weichen V-Pullover. Wohltuend ist auch der Tragekomfort, für den die reine, atmungsaktive Baumwolle sorg

auch der Tragekomfort, für den die reine, atmungsaktive Baumwolle sorgt.

DE

■ Eine Schneide mikroverzahnt.

■ Klassisches Design für ein traditionelles Gefühl

beim Schneiden.

■ Satin Finish.

DE

■ 28 Effilierzähne.

■ Klassisches Design für ein traditionelles Gefühl

beim Schneiden.

■ Satin Finish.

DE

■ Eine Schneide mikroverzahnt.

■ Klassisches Design für ein traditionelles Gefühl

beim Schneiden.

■ Hochglanzpoliert.

DE

■ 28 Effilierzähne.

■ Klassisches Design für ein traditionelles Gefühl

beim Schneiden.

■ Hochglanzpoliert.

FR

■ Une lame microdentée.

■ Design classique pour une sensation traditionnelle

lors de la coupe.

■ Finition satinée.

FR

■ 28 dents à effiler.

■ Design classique pour une sensation traditionnelle

lors de la coupe.

■ Finition satinée.

FR

■ Une lame microdentée.

■ Design classique pour une sensation traditionnelle

lors de la coupe.

■ Finition brillante.

FR

■ 28 dents à effiler.

■ Design classique pour une sensation traditionnelle

lors de la coupe.

■ Finition brillante.

NL

■ Enkelzijdig microvertand.

■ Klassiek design voor een traditioneel gevoel bij

het knippen.

■ Satin Finish.

NL

■ 28 effileertanden.

■ Klassiek design voor een traditioneel gevoel bij

het knippen.

■ Satin Finish.

NL

■ Enkelzijdig microvertand.

■ Klassiek design voor een traditioneel gevoel bij

het knippen.

■ Op hoogglans gepolijst.

NL

■ 28 effileertanden.

■ Klassiek design voor een traditioneel gevoel bij

het knippen.

■ Op hoogglans gepolijst.

94 back to index

PRE STYLE // 95



ERGO PINK

ERGO 28

PINK

5.5" = 14.0 cm

Item no. 82255-1

5.5" = 14.0 cm

Item no. 83855-1

auch der Tragekomfort, für den die reine, atmungsaktive Baumwolle sorgt.

DE

■ Hochwertige Beschichtung für einen Schutz

bei Nickelallergie.

■ Klassisches Design für ein traditionelles Gefühl

beim Schneiden.

■ Eine Schneide mikroverzahnt.

FR

■ Revêtement de haute qualité. Protection en cas

d’allergie au nickel.

■ Design classique pour une sensation traditionnelle

lors de la coupe.

■ Une lame microdentée.

NL

■ Hoogwaardige coating voor een bescherming

bij nikkelallergie.

■ Klassiek design voor een traditioneel gevoel bij

het knippen.

■ Enkelzijdig microvertand.

DE

■ 28 Effilierzähne.

■ Hochwertige Beschichtung für einen Schutz

bei Nickelallergie.

■ Klassisches Design für ein traditionelles Gefühl

beim Schneiden.

FR

■ 28 dents à effiler.

■ Revêtement de haute qualité. Protection en cas

d’allergie au nickel.

■ Design classique pour une sensation traditionnelle

lors de la coupe.

NL

■ 28 effileertanden.

■ Hoogwaardige coating voor een bescherming

bij nikkelallergie.

■ Klassiek design voor een traditioneel gevoel bij

het knippen.

96 back to index

PRE STYLE // 97



BASIC SETS

DE

Alle Sets beinhalten:

■ Haar- und Modellierschere

■ Rasierklingen-Messer R1 M BLACK (schwarz)

mit Metallklingen-halter für Standard-Rasierklingen

■ Inkl. 10 Klingen R1

■ Haarschneidekamm A-LINE BICOLOR 7.25" (purple-orange)

■ CROSSBAG (Holster), Format: B 14,5 x H 21,5 x T 3 cm

FR

Tous les kits comprennent :

■ Ciseaux de coupe et ciseaux sculpteurs

■ Rasoir R1 M BLACK (noir)

avec support métallique pour toutes lames standards

■ 10 lames inclus R1

■ Peigne de coupe A-LINE BICOLOR 7.25" (mauve-orange)

■ CROSSBAG (trousse holster), Format: L 14,5 x H 21,5 x P 3 cm

NL

Alle sets bevatten:

■ Schaar en coupeschaar

■ Scheermes R1 M BLACK (zwart)

met metalen messenhouder voor gangbare schermessen

■ Incl. 10 mesjes R1

■ Knipkam A-LINE BICOLOR 7.25" (paars-oranje)

■ CROSSBAG (holster), Formaat: B 14,5 x H 21,5 x D 3 cm

BASIC SETS

BASIC SETS

98 back to index

PRE STYLE // 99



THE STAGE IS YOURS

COMFORT

SLICE

Set Item no. 8398

82855 5.5" = 14.0 cm

+

84055 5.5" = 14.0 cm

THE STAGE IS YOURS

ERGO

Set Item no. 8393

82255 5.5" = 14.0 cm

+

83855 5.5" = 14.0 cm

DE

■ Klassisches Design für ein traditionelles Gefühl beim

Schneiden. Beidseitig ergonomische Griffe. Satin Finish.

■ Eine Schneide mikroverzahnt.

■ Modellierschere mit 28 Effilierzähnen.

die Hemdenserien

■ Design classique pour une sensation traditionnelle lors

de la coupe. Branches ergonomiques. Finition satinée.

»Village« besticht

■ Une lame microdentée.

■ Ciseaux sculpteur avec 28 dents à effiler.

durch die schöne,

NL

warme Farbzusammenstellung

in

■ Klassiek design voor een traditioneel gevoel bij het

knippen. Aan weerszijden ergonomische grepen.

Satin Finish.

■ Braun- und Naturtönen.

Wir empfehlen

die Kombination mit dem weichen V-Pullover. Wohltuend ist auch der Tragekomfort, für den die reine, atmungsaktive Baumwolle Enkelzijdig microvertand.

■ Coupeschaar met 28 effileertanden.

sorg

FR

BASIC SETS

THE STAGE IS YOURS

ERGO

SLICE

Set Item no. 8396

82055 5.5" = 14.0 cm

+

83855 5.5" = 14.0 cm

DE

■ Klassisches Design für ein traditionelles Gefühl beim

Schneiden. Beidseitig ergonomische Griffe. Satin Finish.

■ Beide Schneiden für Slicefähigkeit poliert.

■ Modellierschere mit 28 Effilierzähnen.

FR

■ Design classique pour une sensation de coupe

traditionnelle. Branches ergonomiques des deux côtés.

Finition satinée.

■ Deux lames polies pour le slice.

■ Ciseaux sculpteur avec 28 dents à effiler.

DE

■ Crane Design für ein kompromisslos

ergonomisches Arbeiten.

Satin Finish.

■ Beide Schneiden für Slicefähigkeit

poliert.

■ Modellierschere mit 39 Effilierzähnen.

FR

■ Design Crane pour un travail

ergonomique sans compromis.

Finition satinée.

■ Deux lames polies pour le slice.

■ Ciseaux sculpteur avec 39 dents

à effiler.

NL

■ Crane design voor een compromisloze

ergonomische werkwijze.

Satin Finish.

■ Beide snijvlakken zijn gepolijst voor

de slice-eingenschap.

■ Coupeschaar met 39 effileertanden.

NL

■ Klassiek design voor een gevoel van traditie bij het

knippen. Tweezijdig ergonomische grepen. Satin Finish.

■ Beide snijvlakken zijn gepolijst voor de

slice-eingenschap.

■ Coupeschaar met 28 effileertanden.

SET COMFORT

SETS ERGO

100 back to index

PRE STYLE //

101



THE STAGE IS YOURS

RELAX

DE

■ Offset Design für eine ergonomische Griffstellung und

entspanntes Arbeiten. Satin Finish.

■ Eine Schneide mikroverzahnt.

■ Modellierschere mit 28 Effilierzähnen.

THE STAGE IS YOURS

RELAX LEFT

DE

■ Linkshandschere im Offset Design für eine ergonomische

Griffstellung und entspanntes Arbeiten. Satin Finish.

■ Eine Schneide mikroverzahnt.

■ Modellierschere mit 40 Effilierzähnen.

Set Item no. 8394

82355 5.5" = 14.0 cm

+

83955 5.5" = 14.0 cm

FR

■ Design Offset pour une position de manche

ergonomique et un travail détendu. Finition satinée.

■ Une lame microdentée.

■ Ciseaux sculpteur avec 28 dents à effiler.

Set Item no. 8395

823575 5.75" = 15.0 cm

+

839525 5.25" = 13.5 cm

NL

die Hemdenserien ■ Offset design voor een ergonomische greep en

NL

ontspannen werkwijze. Satin Finish.

»Village« besticht

■ Linkshandig schaar in Offset design voor een ergonomische

greep en ontspannen werkwijze. Satin Finish.

■ Enkelzijdig microvertand.

■ durch die schöne,

Coupeschaar met 28 effileertanden.

■ Enkelzijdig microvertand.

■ Coupeschaar met 40 effileertanden.

warme Farbzu-

auch der Tragekomfort, sammenstellung für den die in

reine, atmungsaktive Baumwolle sorgt.

Braun- und Naturtönen.

Wir empfehlen

die Kombination mit dem weichen V-Pullover. Wohltuend ist auch der Tragekomfort, für den die reine, atmungsaktive Baumwolle sorg

FR

■ Ciseaux gauchers en Design Offset pour une position

de manche ergonomique et un travail détendu. Finition

satinée.

■ Une lame microdentée.

■ Ciseaux sculpteur avec 40 dents à effiler.

BASIC SETS

THE STAGE IS YOURS

RELAX

SLICE

Set Item no. 8397

82155 5.5" = 14.0 cm

+

83955 5.5" = 14.0 cm

DE

■ Offset Design für eine ergonomische Griffstellung

und entspanntes Arbeiten. Satin Finish.

■ Beide Schneiden für Slicefähigkeit poliert.

■ Modellierschere mit 28 Effilierzähnen.

FR

■ Design offset à branche de pouce courte pour une prise

en main ergonomique du manche et un travail détendu.

Finition satinée.

■ Deux lames polies pour le slice.

■ Ciseaux sculpteur avec 28 dents à effiler.

NL

■ Offset design met korte duimgreep voor een ergonomische

greep en ontspannen werken. Satin Finish.

■ Beide snijvlakken zijn gepolijst voor de sliceeingenschap.

■ Coupeschaar met 28 effileertanden.

Alle Sets beinhalten: // Tous les kits comprennent : // Alle sets bevatten:

CROSSBAG

(14.5 x 21.5 x 3 cm)

R1 BLADES

(10 pcs.)

Razor

R1 M

BLACK

Comb

A-LINE BICOLOR

7.25"

SETS RELAX

SET RELAX LEFT

102 back to index

PRE STYLE //

103

weichen V-Pullover. Wohltuend ist auch der Tragekomfort, für den die reine, atmungsaktive Baumwolle sorgt.



LINKSHANDSCHEREN

DE

Schneiden ohne Kompromisse – mit

speziell für Linkshänder entwickelten

Scherenmodellen in verschiedenen

Qualitätsklassen.

Für natürliche Bewegungsabläufe,

eine entspannte Arbeitshaltung und

einen exakten Schnitt.

CISEAUX POUR GAUCHERS

FR

Couper sans compromis – avec

modèles de ciseaux particulièrement

conçus pour les gauchers en

différentes classes de qualité.

Pour une utilisation naturelle, une

position de travail détendue et une

coupe précise.

SCHAAR VOOR DE

LINKSHANDIGE KAPPER

NL

Knippen zonder concessies!

Met speciaal voor linkshandigen

ontwikkelde schaarmodellen in

verschillende kwaliteitsklasses.

Voor natuurlijke bewegingen, een

ontspannen werkhouding en een

exacte snit.

104 back to index

LEFT // 105



DIAMOND E

LEFT

DIAMOND E

39 LEFT

CJ4 PLUS

LEFT

CJ 40 PLUS

LEFT

5.75" = 15.0 cm

Item no. 24575

5.25" = 13.5 cm

Item no. 24526

5.75" = 15.0 cm

Item no. 99575

5.25" = 13.5 cm

Item no. 99526

DE

■ Offset Design für eine ergonomische Griffstellung und

entspanntes Arbeiten.

■ Abgewinkeltes Daumenauge für eine sehr entspannte

Arbeitshaltung ohne Druckstellen.

FR

■ Design Offset pour une position de manche

ergonomique et un travail détendu.

■ Anneau de pouce coudé pour une position de travail

très détendue sans empreintes.

NL

■ Offset design voor een ergonomische greep en

ontspannen werkwijze.

■ Afgehoekt duimoog voor een zeer ontspannen

werkhouding zonder kneuzingen.

DE

■ 39 Effilierzähne mit feinster Prismenverzahnung für ein

angenehm sanftes Gefühl und einen präzisen Schnitt.

■ Ausführung wie bei Haarschere DIAMOND E 39 LEFT.

FR

■ 39 dents à effiler avec denture à prisme ultra-fine pour

une sensation douce agréable et une coupe précise.

■ Spécification technique comme ciseaux de coupe

DIAMOND E 39 LEFT.

NL

■ 39 effileertanden met de fijnst mogelijke prismavertanding

voor een aangenaam zacht gevoel en een

precieze snit.

■ Uitvoering zoals schaar DIAMOND E 39 LEFT.

DE

■ Offset Design für eine ergonomische Griffstellung und

entspanntes Arbeiten.

■ Abgewinkeltes Daumenauge für eine sehr entspannte

Arbeitshaltung ohne Druckstellen.

FR

■ Design Offset pour une position de manche ergonomique

et un travail détendu.

■ Anneau de pouce coudé pour une position de travail

très détendue sans empreintes.

NL

■ Offset design voor een ergonomische greep en

ontspannen werkwijze.

■ Afgehoekt duimoog voor een zeer ontspannen

werkhouding zonder kneuzingen.

DE

■ 40 Effilierzähne mit feinster Prismenverzahnung für ein

angenehm sanftes Gefühl und einen präzisen Schnitt.

■ Ausführung wie Haarschere CJ4 PLUS LEFT.

FR

■ 40 dents à effiler avec denture à prisme ultra-fine pour

une sensation douce agréable et une coupe précise.

■ Spécification comme ciseaux de coupe CJ4 PLUS LEFT.

NL

■ 40 effileertanden met de fijnst mogelijke prismavertanding

voor een aangenaam zacht gevoel en een

precieze snit.

■ Uitvoering zoals schaar CJ4 PLUS LEFT.

106 back to index

LEFT // 107



PASTELL PLUS

OFFSET

LAVA

LEFT

PASTELL PLUS

OFFSET

LAVA

40 LEFT

PASTELL PLUS

OFFSET

MATCHA

LEFT

PASTELL PLUS

OFFSET

MATCHA

40 LEFT

5.75" = 15.0 cm

Item no. 47575-2

5.25" = 13.5 cm

Item no. 30525-2

5.75" = 15.0 cm

Item no. 47575-13

5.25" = 13.5 cm

Item no. 30525-13

DE

■ Hochwertige Metallic-Beschichtung. Schutz bei

Nickelallergie.

■ Offset Design für eine ergonomische Griffstellung und

entspanntes Arbeiten.

DE

■ 40 Effilierzähne mit feiner Prismenverzahnung für ein

angenehm sanftes Gefühl und einen präzisen Schnitt.

■ Ausführung wie Haarschere PASTELL PLUS OFFSET LAVA

LEFT.

DE

■ Hochwertige Metallic-Beschichtung. Schutz bei

Nickelallergie.

■ Offset Design für eine ergonomische Griffstellung und

entspanntes Arbeiten.

DE

■ 40 Effilierzähne mit feiner Prismenverzahnung für ein

angenehm sanftes Gefühl und einen präzisen Schnitt.

■ Ausführung wie Haarschere PPASTELL PLUS OFFSET

MATCHA LEFT.

FR

■ Revêtement métallique de haute qualité. Protection

en cas d‘allergie au nickel.

■ Design Offset pour une position de manche

ergonomique et un travail détendu.

FR

■ 40 dents à effiler avec denture fine à prisme pour une

sensation douce agréable et une coupe précise.

■ Spécification comme ciseaux de coupe PASTELL PLUS

OFFSET LAVA LEFT.

FR

■ Revêtement métallique de haute qualité. Protection

en cas d‘allergie au nickel.

■ Design Offset pour une position de manche

ergonomique et un travail détendu.

FR

■ 40 dents à effiler avec denture fine à prisme pour une

sensation douce agréable et une coupe précise.

■ Spécification comme ciseaux de coupe PPASTELL PLUS

OFFSET MATCHA LEFT.

NL

■ Hoogwaardige metalliccoating. Bescherming bij

nikkelallergie.

■ Offset design voor een ergonomische greep en

ontspannen werkwijze.

NL

■ 40 effileertanden met fijne prismavertanding voor een

aangenaam zacht gevoel en een precieze snit.

■ Uitvoering zoals schaar PASTELL PLUS OFFSET LAVA

LEFT.

NL

■ Hoogwaardige metalliccoating. Bescherming bij

nikkelallergie.

■ Offset design voor een ergonomische greep en

ontspannen werkwijze.

NL

■ 40 effileertanden met fijne prismavertanding voor een

aangenaam zacht gevoel en een precieze snit.

■ Uitvoering zoals schaar PPASTELL PLUS OFFSET

MATCHA LEFT.

108 back to index

LEFT // 109



LUMEN

LEFT

5.75" = 15.0 cm

Item no. 48575

LUMEN

40 LEFT

5.25" = 13.5 cm

Item no. 48526

RELAX

LEFT

5.25" = 13.5 cm

Item no. 823525

RELAX

40 LEFT

5.25" = 13.5 cm

Item no. 839525

die Hemdenserien

5.75" = 15.0 cm

»Village« besticht

Item no. 823575

durch die schöne,

warme Farbzusammenstellung

in

Braun- und Naturtönen.

Wir empfehlen

die Kombination mit dem weichen V-Pullover. Wohltuend ist auch der Tragekomfort, für den die reine, atmungsaktive Baumwolle sorg

DE

■ Offset Design für eine ergonomische Griffstellung und

entspanntes Arbeiten.

■ Abgewinkeltes Daumenauge für eine sehr entspannte

Arbeitshaltung ohne Druckstellen.

FR

■ Design Offset pour une position de manche

ergonomique et un travail détendu.

■ Anneau de pouce coudé pour une position de travail

très détendue sans empreintes.

NL

■ Offset design voor een ergonomische greep en

ontspannen werkwijze.

■ Afgehoekt duimoog voor een zeer ontspannen

werkhouding zonder kneuzingen.

DE

■ 40 Effilierzähne mit feiner Prismenverzahnung für ein

angenehm sanftes Gefühl und einen präzisen Schnitt.

■ Ausführung wie bei Haarschere LUMEN.

FR

■ 40 dents à effiler avec denture fine a prismé pour une

sensation douce agréable et une coupe précise.

■ Spécification comme ciseaux de coupe LUMEN.

NL

■ 40 effileertanden met fijne prismenvertanding voor een

aangenaam zacht gevoel en een precieze snit.

■ Uitvoering zoals schaar LUMEN.

DE

■ Offset Design für eine ergonomische Griffstellung und

entspanntes Arbeiten. Eine Schneide mikroverzahnt.

Satin Finish.

Auch als Basic Set erhältlich. Siehe Seite 103.

FR

■ Design Offset pour une position de manche

ergonomique et un travail détendu. Une lame

micro-dentée. Finition satinée.

Également disponible comme Basic Set. Voir p. 103.

NL

■ Offset design voor een ergonomische greep en

ontspannen werkwijze. Enkelzijdig microvertand.

Satin Finish.

Ook verkrijgbaar als Basic Set. Zie p. 103.

DE

■ Offset Design für eine ergonomische Griffstellung und

entspanntes Arbeiten. Satin Finish.

■ 40 Effilierzähne.

Auch als Basic Set erhältlich. Siehe Seite 103.

FR

■ Design Offset pour une position de manche

ergonomique et un travail détendu. Finition satinée.

■ 40 dents à effiler.

Également disponible comme Basic Set. Voir p. 103.

NL

■ Offset design voor een ergonomische greep en

ontspannen werkwijze. Satin Finish.

■ 40 effileertanden.

Ook verkrijgbaar als Basic Set. Zie p. 103.

110 back to index

LEFT // 111



RAZORS

BLADES

RAZORS/BLADES

112 back to index

RAZORS/BLADES // 113



ORCA

Item no. 3807

62 mm

JT1 BLACK

Item no. 38015

62 mm

ORCA_s

Item no. 3907

39.4 mm

JT2 BLACK

Item no. 39025

39.4 mm

RAZORS/BLADES

DE

■ Design-Rasierklingenmesser in

mattem Schwarz und Edelstahl.

■ Durch seine hervorragende

Ergonomie lässt sich das Messer

genauso weich und exakt führen,

wie der Schnitt es fordert.

■ Einfacher und sicherer Klingenwechsel

mit herausziehbarem

Klingenhalter.

■ Inkl. 10 Doppelklingen.

FR

■ Rasoir design en noir mat et en

acier inoxydable.

■ Grâce à son excellente ergonomie,

le rasoir peut être guidé de manière

tout aussi souple et exacte que la

coupe le requiert.

■ Remplacement simple et sûr

de la lame par le porte-lame

escamotable.

■ 10 lames doubles inclus.

NL

■ Designmes in mat zwart en

edelstaal.

■ Door de uitstekende ergonomie is

het mes licht en precies te voeren.

■ Eenvoudige en veilige vervanging

van mesjes door uittrekbare

meshouder.

■ Incl. 10 dubbele mesjes.

DE

■ Rasierklingenmesser mit Kunststoffgriff.

■ Einfacher und sicherer

Klingenwechsel mit herausziehbarem

Klingenhalter.

■ Inkl. 10 Doppelklingen.

JT1 – für lange Klingen (62 mm)

JT2 – für kurze Klingen (39,4 mm)

FR

■ Rasoir à lame avec manche en

plastique.

■ Remplacement simple et sûr

de la lame par le porte-lame

esca-motable.

■ 10 lames doubles inclus.

JT1 – pour lames longues (62 mm)

JT2 – pour lames courtes (39,4 mm)

NL

■ Scheermessen met kunststof greep.

■ Eenvoudige en veilige vervanging

van mesjes door uittrekbare

meshouder.

■ Incl. 10 dubbele mesjes.

JT1 – voor lange mesjes (62 mm)

JT2 – voor korte mesjes (39,4 mm)

ORCA – für lange Klingen (62 mm)

ORCA_s – für kurze Klingen (39,4 mm)

ORCA – pour lames longues (62 mm)

ORCA_s – pour lames courtes (39,4 mm)

ORCA – voor lange mesjes (62 mm)

ORCA_s – voor korte mesjes (39,4 mm)

114 back to index

RAZORS/BLADES // 115



JT1 M BLACK

62 mm

THIN PRO

43 mm

Item no. 38016

Item no. 4001

DE

■ Effiliergerät zum Ausdünnen

von Haaren.

■ Für Standard-Rasierklingen.

FR

■ Effileur pour effiler les cheveux.

■ Pour toutes lames de rasoir

standard.

NL

■ Effileerapparaat voor het uitdunnen

van haar.

■ Voor standaard scheermesjes.

R1

Item no. 3905

43 mm

JT2 M BLACK

Item no. 39026

39.4 mm

RAZORS/BLADES

DE

■ Rasierklingenmesser mit rostfreiem

Metallgriff.

■ Einfacher und sicherer Klingenwechsel

mit herausziehbarem

Klingenhalter.

■ Inkl. 10 Doppelklingen.

JT1 M – für lange Klingen (62 mm)

JT2 M – für kurze Klingen (39,4 mm)

FR

■ Rasoir à lame avec manche

métallique inoxydable.

■ Remplacement simple et sûr

de la lame par le porte-lame

escamotable.

■ 10 lames doubles inclus.

JT1 M – pour lames longues (62 mm)

JT2 M – pour lames courtes (39,4 mm)

NL

■ Scheermessen met roestvrij stalen

greep.

■ Eenvoudige en veilige vervanging

van mesjes door uittrekbare

meshouder.

■ Incl. 10 dubbele mesjes.

JT1 M – voor lange mesjes (62 mm)

JT2 M – voor korte mesjes (39,4 mm)

DE

■ Kunststoff-Klingenhalter, Wechseleinsatz

für Standard-Rasierklingen

zum Rasieren, Schneiden bzw.

Modellieren.

FR

■ Support des lames en plastique,

pièce intercalaire pour toutes lames

de rasoir standard, pour raser,

couper et modeler.

NL

■ Kunststof messenhouder,

wisselmodule voor standaard

scheermesjes, om mee te scheren,

snijden resp. modelleren.

116 back to index

RAZORS/BLADES // 117



R1 M

Item no. 3906

43 mm

JT1 // JT3 // ORCA BLADES

62 mm

Item no. 3811

JT2 // ORCA_s BLADES

39.4 mm

Item no. 3922

DE

■ 10 Doppelklingen, rostfrei,

eisgehärtet, Platinium- und Fluor-

Carbon-Beschichtung, leicht zu

halbieren.

FR

■ 10 lames doubles, acier inoxydable,

trempés à froid, revêtement en

Platinium et Fluor-Carbon, faciles à

partager.

NL

■ 10 dubbele mesjes, roestvrij,

ijsgehard, met platina en fluorcarbon

coating, gemakkelijk

te halveren.

R1 BLADES

43.0 mm

Item no. 8094

RAZORS/BLADES

DE

■ Metall-Klingenhalter, Wechseleinsatz

für Standard-Rasierklingen

zum Rasieren, Schneiden bzw.

Modellieren.

FR

■ Support des lames métallique,

pièce intercalaire pour toutes lames

de rasoir standard, pour raser,

couper et modeler.

NL

■ Metalen messenhouder,

wisselmodule voor standaard

scheermesjes, om mee te scheren,

snijden resp. modelleren.

DE

■ 10 Doppelklingen, (Standard-

Rasierklingen) rostfrei.

FR

■ 10 lames doubles, (lames de rasoir

standard) acier inoxydable.

NL

■ 10 dubbele mesjes, (standaard

scheermesjes) roestvrij.

118 back to index

RAZORS/BLADES // 119



ELECTRO

120 back to index

ELECTRO // 121



HD TRIBUTO

Item no. 86600

1200 W (220 - 240 V)

50/60 Hz

DE NEU

Extrem leistungsstarker Profi-

Haartrockner mit High Speed BLDC

Motor, superleicht und sehr leise für

effektives und angenehmes Arbeiten

im Salon.

FR NOUVEAU

Sèche-cheveux professionnel extrêmement

puissant avec moteur High Speed

BLDC, super léger et très silencieux pour

un travail efficace et agréable en salon.

NL NIEUW

Extreem krachtige professionele

haardroger met high-speed BLDC

motor, superlicht en zeer stil voor

effectief en aangenaam werk in de

salon.

Lange Motorlebensdauer durch

verschleißarme Technologie. Extrem

leise, nur 65 dB(A). 3 Gebläse und

4 Temperaturstufen: Sofort-Kalttaste,

Niedrig 60°C, Mittel 90°C, Hoch

120°C. Digitales LCD-Display

zur Kontrolle von Temperatur und

Luftstrom. Ionentechnologie mit

100 Millionen negativen Ionen für

glattes und glänzendes Haar. Leichte

Reinigung durch abnehmbaren

Filteraufsatz und Reinigungsfunktion

Auto-Clean.

Longue durée de vie du moteur grâce

à la technologie à faible usure.

Extrêmement silencieux, seulement

65 dB(A). 3 niveaux de souffle et

4 niveaux de température : touche

air froid instantané, faible 60 °C,

moyen 90 °C, élevé 120 °C. Écran

LCD numérique pour le réglage de la

température et du souffle. Technologie

ionique avec 100 millions d’ions

négatifs pour des cheveux lisses et

brillants. Nettoyage facile grâce

à l’embout filtrant amovible et à la

fonction de nettoyage auto-clean.

Duurzame motor dankzij de slijtvaste

technologie. Extreem stil, slechts 65

dB(A). 3 ventilator standen en 4 temperatuurinstellingen:

separate cooling

toets, laag 60°C, medium 90°C,

hoog 120°C. Digitaal LCD-display

voor de temperatuur- en snelheidsregeling.

Ionentechnologie met 100

miljoen negatieve ionen voor glad en

glanzend haar. Eenvoudig te reinigen

dankzij het afneembare filteropzetstuk

en de reinigingsfunctie auto-clean.

Technische Daten

Drehzahl: 110.000 U/min

'High Speed'

Luftstrom: >= 28 m/s

Gewicht des Gerätes: 320 g

Kabellänge: 2,8 m

Caractéristiques techniques

Vitesse de rotation: 110.000 tr/min

'High Speed'

Débit d’air >= 28m/s

Poids de l’appareil : 320 g

Longueur du câble : 2,8 m

Technische gegevens

Snelheid: 110.000 omw/min

'High Speed'

Luchtstroom: >= 28m/s

Gewicht apparaat: 320 g

Kabellengte: 2,8 m

Zubehör // Accessoires // Toebehoren

Magnetaufsatzdüse

Buse magnétique

Magnetisch mondstuk

Item no. 86601 65 mm

Magnetaufsatzdüse

Buse magnétique

Magnetisch mondstuk

Item no. 86602 95 mm

Magnetdiffuser

Diffuseur magnétique

Magnetische diffuser

Item no. 86603

Filterset

Kit de filtres

Filterset

Item no. 86604

122 back to index

ELECTRO // 123



HD VITO

Item no. 86500

1800 - 2000 W (220 - 240 V)

50/60 Hz

HD AMICO

Item no. 86423

1900 - 2100 W (230 - 240 V)

50/60 Hz

MADE IN ITALY

AIR PLUS

Zubehör // Accessoires // Toebehoren

Zubehör // Accessoires // Toebehoren

Aufsatzdüse /

Buse amovible /

Opzetstuk

Item no. 86501

60 mm

Aufsatzdüse /

Buse amovible /

Opzetstuk

Item no. 86502

75 mm

Aufsatzdüse /

Buse amovible /

Opzetstuk

Item no. 86431

75 mm

Diffuser / Diffuseur /

Diffuser

Item no.

32304ET1

DE

Profi-Haartrockner mit AC Motor

im angesagten Dunkelgrau „Satin

Graphit“ Style. 2 Gebläse- und

4 Heizstufen sowie separate

Sofort-Kalttaste.

Ergonomisches Griffdesign, für

Rechts- und Linkshänder geeignet.

Inkl. 2 Aufsatzdüsen 60 und 75 mm.

Technische Daten

Luftvolumen: 21,67 l/sec

Gewicht des Gerätes: 500 g

Kabellänge: 2,8 m

FR

Sèche-cheveux professionnel avec

moteur AC gris foncé tendance,

style « Satin Graphite ».2 vitesses

et 4 paliers de chaleur, touche de

refroidissement séparée. Poignée

de forme ergonomique, conçu aussi

bien pour les droitiers que pour les

gauchers.

Inclus : 2 buses amovibles 60 +

75 mm.

Caractéristiques techniques

Cubage d’air : 21,67 l/sec

Poids de l’appareil : 500 g

Longueur du câble : 2,8 m

NL

Professionele haardroger met

AC-motor in een aansprekende

donkergrijze „Satin Graphit“-stijl.

2 blaas- en 4 warmteniveaus,

separate cooling toets.

Ergonomisch designgrip, geschikt

voor rechts- en linkshandigen. Incl.

2 opzetstukken van 60 en 75 mm.

Technische gegevens

Luchtvolume: 21,67 l/sec

Gewicht apparaat: 500 g

Kabellengte: 2,8 m

DE

Profi-Haartrockner mit AC Motor,

angenehm leicht und handlich.

Innovatives „Air Plus System“ für

besonders starken Luftstrom.

2 Gebläse- und 4 Heizstufen sowie

separate Sofort-Kalttaste.

Inkl. 1 Aufsatzdüse 75 mm.

Technische Daten

Luftvolumen: 20,45 l/sec

Gewicht des Gerätes: 467 g

Kabellänge: 2,8 m

FR

Sèche-cheveux professionnel avec

moteur AC, agréablement léger et

maniable.

Système « Air Plus » innovant pour

un flux d’air puissant et constant.

2 vitesses et 4 paliers de chaleur,

touche air froid instantané.

Inclus : 1 buse amovible 75 mm.

Caractéristiques techniques

Cubage d’air : 20,45 l/sec

Poids de l’appareil : 467 g

Longueur du câble : 2,8 m

NL

Professionele haardroger met ACmotor,

aangenaam licht en handig.

Het innovatieve “Air Plus“-systeem

voor een sterke luchstroom.

2 blaas- en 4 warmteniveaus,

afzonderlijke toets “Onmiddellijk

koud“.

Incl. 1 opzetstuk 75 mm.

Technische gegevens

Luchtvolume: 20,45 l/sec

Gewicht apparaat: 467 g

Kabellengte: 2,8 m

124 back to index

ELECTRO // 125



HD CALIMA

Item no. 86441

2000 - 2200 W (220 - 240 V)

50/60 Hz

HD CALIMA

ROSÉ

Item no. 86446

2000 - 2200 W (220 - 240 V)

50/60 Hz

DE

Profi-Haartrockner mit AC Motor.

2 Gebläse- und 4 Heizstufen sowie

separate Sofort-Kalttaste.

Ergonomisches Griffdesign, für

Rechts- und Linkshänder geeignet.

Inkl. 2 Aufsatzdüsen 60 und 75 mm.

FR

Sèche-cheveux professionnel avec

moteur AC. 2 vitesses et 4 paliers de

chaleur, touche air froid instantané.

Poignée de forme ergonomique,

conçu aussi bien pour les droitiers

que pour les gauchers.

Inclus : 2 buses amovibles 60 et

75 mm.

NL

Professionele haardroger met

AC-motor. 2 blaas- en 4 warmteniveaus,

afzonderlijke toets

“Onmiddellijk koud“. Ergonomisch

designgrip, geschikt voor rechtsen

linkshandigen.

Incl. 2 opzetstukken van 60 en

75 mm.

Zubehör // Accessoires // Toebehoren

Technische Daten

Luftvolumen: 29,4 l/sec

Gewicht des Gerätes: 515 g

Kabellänge: 2,8 m

Caractéristiques techniques

Cubage d’air : 29,4 l/sec

Poids de l’appareil : 515 g

Longueur du câble : 2,8 m

Technische gegevens

Luchtvolume: 29,4 l/sec

Gewicht apparaat: 515 g

Kabellengte: 2,8 m

Aufsatzdüse /

Buse amovible /

Opzetstuk

Item no. 86430

75 mm

Aufsatzdüse /

Buse amovible /

Opzetstuk

Item no. 86444

60 mm

Diffuser / Diffuseur /

Diffuser

Item no. 32302ET1

126 back to index

ELECTRO // 127



CM 2000

SILVER

CM 2000

BLACK

CM 2000

BERRY

CM 2000

FUSION

CM 2000

SHELL

CM 2000

CORAL

Item no. 85601

Item no. 85606

Item no. 85608

Item no. 85605

Item no. 85610

Item no. 85611

Technische Daten

10 W, 230 V, 50 Hz

Breite der Schneideplatten: 46 mm

Gewicht des Gerätes: ca. 460 g

Kabellänge: 2,8 m

Caractéristiques techniques

10 W, 230 V, 50 Hz

Largeur des lames de coupe : 46 mm

Poids de la tondeuse : env. 460 g

Longueur du câble : 2,8 m

Technische gegevens

10 W, 230 V, 50 Hz

Breedte scheerplaatjes: 46 mm

Gewicht apparaat: ca. 460 g

Kabellengte: 2,8 m

Zubehör // Accessoires // Toebehoren

DE

Profi-Haarschneidemaschine (Clipper)

für den Netzbetrieb, ausgerüstet

mit einem starken, extrem leisen,

doppelpoligen Schwingankermotor.

Präzisionsschneideplatten für

außergewöhnliche Schärfe und lange

Lebensdauer. Mit Schnellmontage-

System für die Schneideplatten durch

einfaches Aufsetzen und Verschrauben,

ohne Ausrichtung der Platten

1 - 2 mm Schnittlänge stufenlos am

Gerät einstellbar. Inkl. 6 Aufsteckkämmen

(3/6/9/12/19/25 mm) und

Pflegeset 2,8 m Netzkabel.

FR

Tondeuse professionelle fonctionnant

sur secteur, équipée d’un moteur

oscillant bipolaire, robuste et très

silencieux. Les lames de coupe

garantissent un tranchant exceptionnel

et une longévité accrue. Avec

système de montage rapide des

lames. Il suffit de les positionner et

de les visser sans les aligner l’une sur

l’autre. 1 - 2 mm longueur de coupe

réglable en continu sur l’appareil

Inclus : 6 peignes amovibles

(3/6/9/12/19/25 mm) et kit

d’entretien Câble de 2,8 m.

NL

Professionele tondeuse met kabel,

uitgerust met een sterke, zeer geluidsarme

dubbelgepoolde schommelankermotor.

Met precisiescheerplaatjes

voor een buitengewone scherpte en

lange levensduur. Met snelmontagesysteem

voor de scheerplaatjes:

eenvoudig op te zetten en vast te

schroeven, zonder dat de plaatjes

moeten worden afgesteld.1 - 2 mm

kniplengte traploos aan het apparaat

instelbaar. Incl. 6 opzetkammen

(3/6/9/12/19/25 mm) en

onderhoudsset.2,8 m kabellengte.

Item no. 85621

Schneideplattensatz,

Stahl, verchromt /

Kit de lames de coupe,

acier, chromé /

Set scheerbladen,

staal, verchroomd

Item no. 85539

Pflegeset für

Schneideplatten /

Kit d’entretien pour

lames de coupe /

Onderhoudsset voor

scheerbladen

Item no. 85630 Item no. 85629

Item no. 85627 Item no. 85626

Aufsteckkamm / Peigne amovible / Opzetkam

Item no. 85625 3 mm = 1/8"

Item no. 85626 6 mm = 1/4"

Item no. 85627 9 mm = 3/8"

Item no. 85628 12 mm = 1/2"

Item no. 85629 19 mm = 3/4"

Item no. 85630 25 mm = 1"

Item no. 85628

Item no. 85625

128 back to index

ELECTRO // 129



130 back to index

ELECTRO // 131



J-CUT 60 Li

Item no. 85160

Technische Daten

Spannung Netzteil: AC 100 - 240 V

Akku: Li-Ion – 2200 mAH, 3,7 V

Ladezeit: ca. 3 Stunden

Betriebsdauer: ca. 4 Stunden.

Breite der Schneideplatten: 45 mm

Gewicht des Gerätes: 250 g

Kabellänge: 2,5 m

Caractéristiques techniques

Voltage du bloc d’alimentation : AC 100 - 240 V

Accumulateur : Li-Ion – 2200 mAH, 3,7 V

Temps de charge : env. 3 heures

Durée d’utilisation : env. 4 heures

Largeur des lames de coupe : 45 mm

Poids de l’appareil : 250 g

Longueur du câble : 2,5 m

Technische gegevens

Netvoeding spanning: AC 100 - 240 V

Accu: Li-Ion – 2200 mAH, 3,7 V

Laadtijd: ca. 3 uur

Looptijd: ca. 4 uur

Breedte scheerplaatjes: 45 mm

Gewicht apparaat: 250 g

Kabellengte: 2,5 m

1 –1.9 mm

Zubehör // Accessoires //

Toebehoren

Item no. 85161

Schneidekopf / Tête de coupe /

Scheerkop

Item no. 85165

Ladestation / Station de recharge /

Oplaadstation

Item no. 85539

Pflegeset für Schneideplatten /

Kit d’entretien pour lames de coupe /

Onderhoudsset voor scheerbladen

Item no. 85162

Netzteil / Bloc d’alimentation /

Adapter

Item no. 85539

Aufsteckkammset / Set de peigne

amovible / Opzetkamset

3 mm = 1/8"

6 mm = 1/4"

9 mm = 3/8"

12 mm = 1/2"

DE

Profi-Haarschneidemaschine für Akkuund

Netzbetrieb. Langlebiger Lithium

Ionen Akku mit extrem langer Laufzeit

von 4 Stunden. Akkustatusanzeige

und Nachöl-Kontrollleuchte im LCD

Display. Titanbeschichtete Schneideplatte

aus hochwertigem Edelstahl

mit beweglicher Keramikklinge

und komfortabel motorgesteuerter

vierstufiger Schnittlängenverstellung

(ca. 1 - 1,9 mm). Langlebiger

Hochleistungsmotor mit dreistufiger

Drehzahleinstellung (5000 - 7000

RPM) und intelligent konstanter

Drehzahlanpassung unabhängig von

der Haardicke. Vibrationsarm und

sehr leise für angenehmes Arbeiten.

Inkl. 4 Aufsteckkämmen (3/6/9/

12 mm) und Pflegeset.

FR

Tondeuse professionnelle pour un

fonctionnement sur secteur et batterie.

Batterie li-ion haute longévité avec

autonomie extrême de 4 heures.

Avec voyant d’état de la batterie et

voyant de contrôle de lubrification

sur écran LCD. Plaque coupante en

acier inoxydable de qualité supérieure

revêtu de titane avec lame céramique

mobile et réglage confortable par

moteur électrique de la longueur sur

4 niveaux (env. 1 - 1,9 mm). Moteur

de haute qualité – robuste et

à fonctionnement rapide avec réglage

3 vitesses du régime moteur (5000 -

7000 tr/m) et avec adaptation

constante et intelligente du régime,

indépendamment de l’épaisseur des

cheveux. Faibles vibrations et très

silencieux pour un travail confortable.

Inclus : 4 peignes amovibles

(3/6/9/12 mm) et kit d‘entretien.

NL

Professionele tondeuse voor accu en

op stroom. Lange levensduur van de

lithium ion accu met extra lange gebruiksduur

van 4 uur. Met weergave

van de accustatus en controlelampje

voor het bijvullen van olie op het

LCD-display. Snijblad van kwalitatief

hoogwaardig roestvast staal met

titaan-coating, met beweegbaar

keramisch mes en comfortabele

motorgestuurde snijlengteverstelling

met 4 standen (ca. 1 - 1,9 mm).

Duurzame, sterke en snel draaiende

motor met drietraps toerentalregeling

(5.000 - 7.000 omw/min) en met

intelligente, constante toerentalaanpassing,

ongeacht de dikte van het

haar. Lage vibratie en zeer stil voor

comfortabel werken. Incl.

opzetkammen (3/6/9/12 mm) en

onderhoudsset.

Item no. 85161 Item no. 85165

Item no. 85539

Item no. 85162

Item no. 85163

132 back to index

ELECTRO // 133



J-CUT 40 Li

Item no. 85550

Zubehör // Accessoires // Toebehoren

Item no. 85544

Schneidekopf 30 mm / Tête de coupe

30 mm / Scheerkop 30 mm

Technische Daten

Spannung Netzteil: AC 100 - 240 V

Akku: LiFePo4 – 1000 mAH, 3,2 V

Ladezeit: ca. 1 Stunde

Betriebsdauer: ca. 2,5 Stunden

Breite der Schneideplatten: 30 mm

Gewicht des Gerätes: 136 g

Kabellänge: 2 m

Item no. 85546

Schneidekopf T-blade 40 mm /

Tête de coupe à lame en T 40 mm /

Scheerkop T-Blade 40 mm

Item no. 85543

Ladestation / Station de recharge /

Oplaadstation

Caractéristiques techniques

Voltage du bloc d’alimentation : AC 100 - 240 V

Accumulateur : LiFePo4 – 1000 mAH, 3,2 V

Temps de charge : env. 1 heure

Durée d’utilisation : env. 2,5 heures

Largeur des lames de coupe : 30 mm

Poids de l’appareil : 136 g

Longueur du câble : 2 m

Technische gegevens

Netvoeding spanning: AC 100 - 240 V

Accu: LiFePo4 – 1000 mAH, 3,2 V

Laadtijd: ca. 1 uur

Looptijd: ca. 2,5 uur

Breedte scheerplaatjes: 30 mm

Gewicht apparaat: 136 g

Kabellengte: 2 m

DE

Profi-Trimmer für Akku- und

Netzbetrieb. Langlebiger Lithium-

Eisenphosphat-Akku (LiFePo4) mit

einer langen Laufzeit von ca.

2,5 Stunden. Qualitativ hochwertige

Schneideplatte aus Edelstahl, 30 mm

Breite, mit Schnellwechselsystem.

Starker Hochleistungsmotor kräftig

und schnell laufend mit dreistufiger

Drehzahleinstellung (5000, 5500,

6000 RPM). Kurze Ladezeit von

1 Std. mit LED Akkustatusanzeige.

Vibrationsarm und sehr leise für

angenehmes Arbeiten. Inkl. 4 Aufsteckkämmen

(1,5/3/4,5/6 mm)

und Pflegeset. Separat als Zubehör

erhältlich: 40 mm T-blade Schneidekopf.

FR

Tondeuse professionnelle pour un

fonctionnement sur secteur et batterie

au phosphate de fer lithium (LiFePo4)

haute longévité avec autonomie de

2,5 heures. Tête de coupe en acier

inoxydable de haute qualité, largeur

30 mm, avec système de changement

rapide. Moteur puissant et rapide

à haute performance avec réglage

de la vitesse à trois niveaux (5000,

5500, 6000 RPM). Temps de charge

rapide d'une heure avec affichage

de l'état de la batterie par LED. Faible

vibration et très silencieux pour un

travail agréable. Inclus: 4 peignes

amovibles (1,5/3/4,5/6 mm)

et un kit d’entretien . Station de

charge stable et kit d'entretien inclus.

Accessoire disponible séparément:

tête de coupe à lame en T de 40 mm.

RPM 5000 - 6000

NL

Professionele trimmer voor accu en

netstroom. Lange levensduur van

de lithium-ijzerfosfaat-accu (LiFePo4)

met extra lange gebruiksduur van

ca.2,5 uur. Snijblad van kwalitatief

hoogwaardig roestvast staal, 30 mm

breed, met snelwisselsysteem

Krachtige, sterke en snel draaiende

motor met een drietraps toerentalinstelling

(5.000, 5.500, 6.000

omw/min). Korte oplaadduur van

ca. 1 uur met LED-weergave van de

accustatus. Lage vibratie en zeer stil

voor comfortabel werken.

Incl. 4 opzetkammen (1,5/3/4,5/

6 mm) en onderhoudsset.

Apart verkrijgbaar als toebehoren:

40 mm T-blade scheerkop.

Item no. 85544 Item no. 85546

T-Blade

Item no. 85539 Item no. 85552 Item no. 85553

Item no. 85539

Pflegeset für Schneideplatten /

Kit d’entretien pour lames de coupe /

Onderhoudsset voor scheerbladen

Item no. 85162

Netzteil / Bloc d’alimentation / Adapter

Item no. 85552

Aufsteckkammset / Kit de peignes

amovibles / Opzetkamset

1.5 mm = 1/16"

3 mm = 1/8"

4.5 mm = 3/16"

6 mm = 1/4"

Item no. 85553

Aufsteckkammset T-Blade / Kit de

peignes amovibles T-Blade /

Opzetkamset T-Blade

1.5 mm = 1/16"

3 mm = 1/8"

4.5 mm = 3/16"

6 mm = 1/4"

Item no. 85543

Item no. 85162

134 back to index

ELECTRO // 135



J-CUT ONE

Item no. 85580

Technische Daten

Spannung Netzteil: AC 100 - 240 V

Akku: NiMH – 600 mAH, 1,2 V

Ladezeit: ca. 8 Stunden

Betriebsdauer: ca. 1 Stunde

Breite der Schneideplatten: 30 mm

Gewicht des Gerätes: 138 g

Kabellänge: 3 m

Caractéristiques techniques

Voltage du bloc d’alimentation : AC 100 - 240 V

Accumulateur : NiMH – 600 mAH, 1,2 V

Temps de charge : env. 8 heures

Durée d‘utilisation : env. 1 heure

Largeur des lames de coupe : 30 mm

Poids de l’appareil : 138 g

Longueur du câble : 3 m

Technische gegevens

Netvoeding spanning: AC 100 - 240 V

Accu: NiMH – 600 mAH, 1,2 V

Laadtijd: ca. 8 uur

Looptijd: ca. 1 uur

Breedte scheerplaatjes: 30 mm

Gewicht van het apparaat: 138 g

Kabellengte: 3 m

Zubehör // Accessoires // Toebehoren

Item no. 85571

Schneidekopf / Tête de coupe /

Scheerkop

Item no. 85571-1

Schneidekopf T-blade /

Tête de coupe à lame en T /

Scheerkop T-Blade

Item no. 85581

Ladestation / Station de recharge /

Oplaadstation

Item no. 85583

Netzteil / Bloc d’alimentation / Adapter

Item no. 85582

Aufsteckkamm / Peigne amovible /

Opzetkam

3 mm = 1/8"

4,5 mm = 3/16"

6 mm = 1/4"

7,5 mm = 5/16"

Item no. 85539

Pflegeset für Schneideplatten /

Kit d’entretien pour lames de coupe /

Onderhoudsset voor Scheerbladen

DE

Profitrimmer für Akku- und Netzbetrieb

im komfortablen ergonomischen

Design. Für äußerst präzise Kurzhaarund

Konturenschnitte, alle Feinarbeiten

und Frisurenfinish. Scharf und

langlebig gehonter Stahl-Schneidekopf

(0,5 mm) mit Hohlschliff sorgt

für eine gute Schnittqualität. Mit

Schnellwechsel-system. Inkl. Ladestation

mit Netzteil, 1 Aufsteckkamm für

4 Schnittlängen (3/4,5/6/7,5 mm)

und Pflegeset.

FR

Tondeuse professionnelle fonctionnant

sur accu et sur secteur, au design

ergonomique confortable. Pour des

coupes de cheveux courts et des

contours extrêmement précis, pour

tous les travaux de précision et les

finitions. Avec système de montage

rapide. La tête de coupe en acier

longue durée, tranchante avec

rectification concave et ponçage

honing garantit une coupe de bonne

qualité. Avec station de recharge

à bloc d'alimentation, 1 peigne

amovible pour 3 longueurs de coupe

(3/4,5/6/7,5 mm) et kit d'entretien.

NL

Professionele trimmer voor werking

met accu of op stroom in een

comfortabel ergonomisch design.

Voor het uiterst precies knippen

van kort haar en contouren, al

het precisiewerk en afwerking

van kapsels. Scherp en duurzaam

gehoonde, stalen scheerkop

(0,5 mm), hol geslepen, zorgt

voor een goede knipkwaliteit. Met

snelwisselsysteem. Incl. laadstation

met voedingseenheid, 1 opsteekkam

voor 4 kniplengtes (3/4,5/6/

7,5 mm) en verzorgingsset.

Item no. 85571 Item no. 85571-1

Item no. 85581

Item no. 85583

Item no. 85582

Item no. 85539

136 back to index

ELECTRO // 137



J-CUT LINER

Item no. 85270

J-CUT LINER

DISPLAY

Item no. 85271

DE

Klein und vielseitig – dieser

Minitrimmer bringt Augenbrauen und

Bartkonturen präzise in Form.

Rasiert komfortabel und effizient

unerwünschte Gesichtshaare.

Besonders einfach: Der im Set

enthaltene Aufsatz kürzt Augenbrauen

auf genaue 2 und 4 mm Länge.

Inklusive Batterie (1 x AAA).

FR

De petite taille et multi fonction –

cette mini-tondeuse met en forme

de manière précise les sourcils et

les contours de la barbe. Rase de

manière confortable et efficace

les poils indésirables du visage.

Utilisation particulièrement simple :

L’embout livré raccourcit les sourcils

à la longueur précise de 2 et 4 mm.

Pile comprise (1 x AAA).

NL

Klein en veelzijdig – deze mini

trimmer brengt wenkbrauwen en

baardcontouren precies in vorm.

Scheert comfortabel en efficiënt

ongewenste gezichtsharen.

Heel eenvoudig: de in de set

meegeleverde opzet trimt

wenkbrauwen op precies 2 of 4 mm

lengte. Inclusief batterij (1 x AAA).

DE

6 Minitrimmer im attraktiven Display

verkaufsfördernd präsentiert.

(Inhalt 6 Stück)

FR

6 mini-tondeuses proposées sur un

présentoir attrayant et favorisant la

vente.

(contenu 6 pièces)

NL

6 mini trimmers in een aantrekkelijk

display verkoopbevorderend

gepresenteerd.

(Inhoud 6 stuks)

138 back to index

ELECTRO // 139



140 back to index

ELECTRO // 141



CLASSIC CURL 25

Item no. 87303

ST 600

Item no. 83606

DE

Professioneller Lockenstab für

kurze und lange Haare, ideal für

natürliche Locken mit Sprungkraft und

sanfte Wellen. Keramik/Tourmalin

beschichteter Heizstab mit 25 mm

Durchmesser und gefedertem Clip.

„Unsichtbare“ LCD-Temperatur

Anzeige 80°C - 210°C. 7-stufige

Temperatureinstellung durch einfaches

Drehen des Schalters im Uhrzeigersinn

(80°C|110°C|130°|150°C|

170°C|190°C|210°C).Durch die

schützende Cool-Tip-Spitze kann

das Haar während des Stylings

problemlos gehalten werden.

Sicheres Abstellen durch integrierten

Ablageständer. Automatischer

Schlaf-Modus nach 30 min und

Auto-Shut-Off nach 60 min. Schnelle

Aufheizphase durch 2 PTC Heizelemente.

2,8 m langes Drehkabel. Inkl.

Hitzeschutz-Handschuh.

Technische Daten

45 W, 220 - 240 V, 50 Hz

Länge Heizstab: 13 cm

Ø Heizstab: 25 mm

Temperaturbereich: 80 - 210 °C

Kabellänge: 2,8 m

mit Drehkupplung

FR

Fer à boucler professionnel pour

cheveux courts et longs, idéal pour

des boucles naturelles et rebondies

et des ondulations douces. Fer

chauffant revêtu de céramique/

tourmaline de 25 mm de diamètre

avec clip à ressort. Affichage LCD

« invisible » de la température

80 °C – 210 °C. Réglage de la

température sur 7 niveaux par simple

rotation de l’interrupteur dans le sens

des aiguilles d’une montre (80 °C|

110 °C|130 °C|150 °C|170 °C|

190 °C|210 °C). Maintien parfait

des cheveux pendant le coiffage

grâce à la pointe cool tip protectrice.

Pose en toute sécurité grâce au

support intégré. Mode veille

automatique après 30 min et fonction

arrêt automatique après 60 min.

Phase de préchauffage rapide grâce

à 2 éléments chauffants CTP. Cordon

rotatif de 2,8 mètres. Avec gant de

protection contre la chaleur.

Caractéristiques techniques

45 W, 220 - 240 V, 50 Hz

Longueur du fer chauffant : 13 cm

Ø Fer chauffant : 25 mm

Gamme de température : 80 - 210 °C

Longueur du câble : 2,8 m

à accouplement rotatif

NL

Professionele krultang voor kort en

lang haar, ideaal voor natuurlijke

krullen met bounce en lichte golven.

Ceramische/tourmaline gecoate

verwarmingsstaaf met 25 mm

diameter en verende clip. “Onzichtbare”

LCD-temperatuurweergave

80°C - 210°C. 7-staps temperatuuraanpassing

door de schakelaar

gewoon klokgewijs te draaien

(80°C|110°C|130°C|150°C|

170°C|190°C|210°C). Door de

beschermende cooltip-punt kan het

haar tijdens het stylen perfect worden

vastgehouden. Veilig opbergen

dankzij de geïntegreerde standaard.

Automatische slaapmodus na 30 min

en automatische uitschakelfunctie na

60 min. Snelle opwarming dankzij

2 PTC-verwarmingselementen.

Spiraalkabel van 2,8 m. Incl.

handschoen voor hittebescherming.

Technische gegevens

45 W, 220 - 240 V, 50 Hz

Lengte verwarmingselement: 13 cm

Ø Verwarmingselement: 25 mm

Temperatuurbereik: 80 - 210 °C

Kabellengte: 2,8 m

met draaikoppeling

DE

Glätteisen mit optimaler

Gleiteigenschaft durch hochwertige

Tourmalin-Keramik-Beschichtung

der Heizplatten. Gleichmäßiges

und sanftes Glätten durch federnd

gelagerte Heizplatten mit abgerundeten

Kanten. Schnelle Aufheizphase

von ~1 Minute bis 200 °C.

Temperatureinstellung für jeden

Haartyp stufenlos regulierbar. Präzise

Hitzekontrolle durch intelligente

Mikrochip-Temperaturführung mit LED.

Automatische Abschaltung durch

Auto-Shut-Off Funktion nach

60 Minuten. Multivolt 100 - 240 V

für weltweite Nutzung.

Technische Daten

45 W, 100 - 240 V, 50/60 Hz

Plattenbreite: 24 mm

Temperaturbereich: 120 - 230 °C

Kabellänge: 3 m

mit Drehkupplung

FR

Fer à lisser aux propriétés de glisse

optimales grâce au revêtement de

haute qualité en céramique et

tourmaline des plaques chauffantes.

Lissage uniforme et doux grâce aux

plaques chauffantes montées sur

ressorts à bords arrondis. Phase de

chauffage rapide, en ~ 1 minute à

200 °C. Réglage de la température

réglable en continu pour tous

les types de cheveux. Contrôle

de chaleur précis par puce de

commande de température avec LED.

Coupure automatique par fonction

Auto-Shut-Off au bout de 60 minutes.

Multivolt 100 - 240 V permettant une

utilisation dans le monde entier.

Caractéristiques techniques

45 W, 100 - 240 V, 50/60 Hz

Largeur des plaques : 24 mm

Gamme de température : 120 - 230

°C

Longueur du câble : 3 m

à accouplement rotatif

NL

Stijltang met optimale glij

eigenschappen door de hoogwaardige

toermalijn keramische coating.

Gelijkmatig en voorzichtig gladmaken

door de verend gelagerde

verwarmingsplaten met de afgeronde

randen. Snelle opwarmfase, in ~1

minuut tot 200 °C. Temperatuurinstelling,

traploos regelbaar voor

ieder haartype. Exacte hittecontrole

door de intelligente microchiptemperatuurge-leiding

met LED.

Automatische uitschakeling door

Auto-Shut-Off-functie na 60 minuten.

Meerdere voedingsspanningen

tussen 100 - 240 V voor wereldwijd

gebruik.

Technische gegevens

45 W, 100 - 240 V, 50/60 Hz

Breidte van het platen: 24 mm

Temperatuurbereik: 120 - 230 °C

Kabellengte: 3 m

met draaikoppeling

142 back to index

ELECTRO // 143



BRUSHES

T-BOAR

THERMAL

NATURAL BOAR

CERAMIC

THERMO

STATIC FREE

ANTI SLIP RUBBER HANDLE

T-BOAR 33

Mittelgroße Bürste

Brosse de taille moyenne

Middelgrote borstel

T-BOAR 43

Große Bürste

Grande brosse

Grote borstel

T-BOAR 53

Extra große Bürste

Très grande brosse

Extra grote borstel

Item no. 88133 Item no. 88143

Item no. 88153

33 mm 43 mm

53 mm

DE NEU AB APRIL 2025

Hochwertige Profibürste mit

Wildscheinborsten mit Nylonpin.

Durch das einzigartige Design des

Aluminiumkörpers und der darauf

angeordneten Borstenstruktur, kann

die Hitze im Bürstenkopf viel länger

gehalten werden als bei herkömmlichen

Thermobürsten. Die Wärmeverteilung

als auch die Leitfähigkeit

sind verbessert. Die zusätzliche

Keramikbeschichtung unterstützt

die Glättung der Haarstruktur. Die

Wildschweinborsten verleihen dem

Haar deutlich mehr Glanz. Inklusive

Stift zum Abteilen der Haare.

FR NOUVEAU EN AVRIL 2025

Brosse professionnelle de haute qualité

avec des poils de sanglier et des picots

en nylon. Grâce à la conception

unique du corps en aluminium et

à la structure des poils disposés

dessus, la chaleur peut être maintenue

beaucoup plus longtemps dans la

tête de la brosse que dans les brosses

thermiques traditionnelles. La répartition

de la chaleur et la conductivité sont

améliorées. Le revêtement céramique

supplémentaire favorise le lissage de la

structure capillaire. Les poils de sanglier

confèrent aux cheveux une brillance

nettement supérieure. Picot pour

NL NIEUW VANAF APRIL 2025

Hoogwaardige professionele borstel

met wildzwijnhaar met nylon pin.

Dankzij het unieke ontwerp van de

aluminium behuizing en de daarop

geplaatste borstelharenstructuur kan

de warmte in de borstelkop veel

langer worden vastgehouden dan

bij conventionele thermische borstels.

Zowel de warmteverdeling als de

geleidbaarheid zijn verbeterd. De

extra keramische coating ondersteunt

het gladmaken van de haarstructuur.

De zwijnenharen geven het haar

aanzienlijk meer glans. Inclusief

een speld om het haar in secties te

144 back to index

départager les cheveux incluse. verdelen.

BRUSHES // 145



T-SERIE

IONIC

THERMO

STATIC FREE

ANTISLIP RUBBER HANDLE

T300

T310

T330

T350

T370 T390 T400

Extra kleine Bürste

Très petite brosse

Extra kleine borstel

Kleine Bürste

Petite brosse

Kleine borstel

Mittelgroße Bürste

Brosse de taille moyenne

Middelgrote borstel

Große Bürste

Grande brosse

Grote borstel

Extra große Bürste

Très grande brosse

Extra grote borstel

XXL Bürste

Brosse XXL

XXL borstel

Maxi XXL Bürste

Brosse Maxi XXL

Maxi XXL borstel

Item no. 88030-3 Item no. 88031-3 Item no. 88033-3

Item no. 88035-3

20 mm 25 mm 33 mm

43 mm

Item no. 88037-3 Item no. 880390-3 Item no. 880400-3

53 mm 65 mm 80 mm

DE

Hochwertige, hitzebeständige und

wärmeleitende Profi-Fönbürste.

Speziell abgerundete Borsten

und glatter, nahtloser Aluzylinder

verhindern Verwickeln und Beschädigen

der Haare und sorgen für kurze

Trockenzeiten. Inklusive Stift zum

Abteilen der Haare.

FR

Brosse professionnelle haut de

gamme, résistant à la chaleur et

conductrice de chaleur. Des poils de

forme arrondie et un cylindre lisse

d'une seule pièce évitent que les

cheveux ne s’emmêlent et s’abîment

et garantissent le temps de séchage

réduit. Picot pour départager les

cheveux incluse.

NL

Kwalitatief hoogwaardige,

hittebestendige en warmtegeleidende

professionele föhnborstel. De speciaal

afgeronde borstelharen en een

gladde, naadloze aluminiumcilinder

voorkomen het in de knoop raken en

beschadigen van het haar en zorgen

voor korte droogtijden. Inclusief stift

voor het verdelen van het haar.

146 back to index

BRUSHES // 147



T-SERIE LONG

ECO LONG

IONIC

THERMO

STATIC FREE

ANTISLIP RUBBER HANDLE

T-SERIE PLUS ROSÉ

IONIC

THERMO

STATIC FREE

ANTISLIP RUBBER HANDLE

T330 LONG

T350 LONG

T370 LONG

T310 PLUS

ROSÉ

T330 PLUS

ROSÉ

T350 PLUS

ROSÉ

T370 PLUS

ROSÉ

Mittelgroße Bürste

Brosse de taille moyenne

Middelgrote borstel

Große Bürste

Grande brosse

Grote borstel

Extra große Bürste

Très grande brosse

Extra grote borstel

Kleine Bürste

Petite brosse

Kleine borstel

Mittelgroße Bürste

Brosse de taille moyenne

Middelgrote borstel

Große Bürste

Grande brosse

Grote borstel

Extra große Bürste

Très grande brosse

Extra grote borstel

Item no. 88033-4 Item no. 88035-4 Item no. 88037-4

Item no. 88031-5R Item no. 88033-5R

Item no. 88035-5R

Item no. 88037-5R

33 mm 43 mm 53 mm

25 mm 33 mm

43 mm

53 mm

DE

Hochwertige, hitzebeständige und

wärmeleitende Profi-Fönbürste.

Speziell abgerundete Borsten

und glatter, nahtloser Aluzylinder

verhindern Verwickeln und Beschädigen

der Haare und sorgen für kurze

Trockenzeiten. Inklusive Stift zum

Abteilen der Haare.

Der extra lange Bürstenkörper (13 cm)

erfasst breite Haarpassés und sorgt

besonders bei langem Haar für

enorme Zeitersparnis beim Styling.

FR

Brosse professionnelle haut de gamme,

résistant à la chaleur et conductrice de

chaleur. Des poils de forme arrondie

et un cylindre lisse d'une seule pièce

évitent que les cheveux ne s’emmêlent

et s’abîment et garantissent le temps de

séchage réduit. Picot pour départager

les cheveux incluse.

Le corps de brosse extra long (13 cm)

saisit de larges sections de cheveux

et permet de gagner énormément de

temps lors du coiffage, en particulier

pour les cheveux longs.

NL

Kwalitatief hoogwaardige,

hittebestendige en warmtegeleidende

professionele föhnborstel. De speciaal

afgeronde borstelharen en een

gladde, naadloze aluminiumcilinder

voorkomen het in de knoop raken en

beschadigen van het haar en zorgen

voor korte droogtijden.

Inclusief stift voor het verdelen van

het haar. De extra lange borstel

(13 cm) vangt brede haarlokken op

en bespaart enorm veel tijd bij het

stylen, vooral bij lang haar.

DE NEU AB APRIL 2025

Verbessertes Handling, Abdeckkappe

schützt vor Hitze bei Hautkontakt.

Hochwertige, hitzebeständige und

wärmeleitende Profi-Fönbürste.

Speziell abgerundete Borsten

und glatter, nahtloser Aluzylinder

verhindern Verwickeln und Beschädigen

der Haare und sorgen für kurze

Trockenzeiten. Inklusive Stift zum

Abteilen der Haare.

FR NOUVEAU EN AVRIL 2025

Manipulation améliorée : le capuchon

protège de la chaleur au contact

de la peau. Brosse professionnelle

de haute qualité avec des poils de

sanglier et des picots en nylon. Des

poils de forme arrondie et un cylindre

lisse d‘une seule pièce évitent que les

cheveux ne s’emmêlent et s’abîment

et garantissent le temps de séchage

réduit. Pointe pour départager les

cheveux incluse.

NL NIEUW VANAF APRIL 2025

Verbeterde hantering: Afdekkap

beschermt tegen hitte bij contact met

de huid. Kwalitatief hoogwaardige,

hittebestendige en warmtegeleidende

professionele föhnborstel. De speciaal

afgeronde borstelharen en een

gladde, naadloze aluminiumcilinder

voorkomen het in de knoop raken en

beschadigen van het haar en zorgen

voor korte droogtijden. Inclusief stift

voor het verdelen van het haar.

148 back to index

BRUSHES // 149



CC-SERIE

HIGH HEAT RESISTANT

ANTISLIP RUBBER HANDLE

COPPER CERAMIC

BEST HEAT ALLOCATION

IONIC

THERMO

STATIC FREE

CC25 CC33 CC43 CC53

Kleine Bürste

Petite brosse

Kleine borstel

Mittelgroße Bürste

Brosse de taille moyenne

Middelgrote borstel

Große Bürste

Grande brosse

Grote borstel

Extra große Bürste

Très grande brosse

Extra grote borstel

Item no. 88071-1 Item no. 88071-2

25 mm 33 mm

Item no. 88071-3

43 mm

Item no. 88071-4

53 mm

DE

BEST HEAT ALLOCATION:

Hochwertige Kupfer-Keramik-

Beschichtung des Bürstenkörpers für

beste Wärmeverteilung, verhindert

haarschädigende Hitzestaus. Ultra

hitzebeständige Borsten für effektives

Styling. Abgerundete Borstenspitzen,

besonders sanft zur Kopfhaut.

Rutschfester Griff inklusive Stift zum

Abteilen der Haare.

FR

BEST HEAT ALLOCATION:

Corps de brosse avec revêtement

cuivre-céramique de qualité supérieure

pour une repartition optimale de la

chaleur, empêche l'accumulation de

chaleur dommageable. Poils ultra

résistants aux temperatures élevées

pour un coiffage effictif. Pointes

de soie arrondies, particulièrement

douces pour le cuir chevelu. Poignée

antidérapante avec picot pour la

formation de mèches.

NL

BEST HEAT ALLOCATION:

Hoogwaardige koper-keramische

coating van het borstellichaam voor

de beste warmteverdeling, voorkomt

haarschadelijke warmteontwikkeling.

Ultra hittebestendige borstelharen

voor effectieve styling. Afgeronde

borstelpunten, extra zacht voor de

hoofdhuid. Slipvaste greep inclusief

stift voor het verdelen van het haar.

150 back to index

BRUSHES // 151



SP-SERIE

SP1

SHINE (small size)

SP2

SHINE (big size)

SP3

WET (detangling)

SP4

AIR FLOW (quick dry)

SP5

SHAPE (flexible body)

SP6

THERMO (straightening)

Kleine Paddelbürste

Petite brosse plate à coussin

Kleine peddelborstel

Große Paddelbürste

Grande brosse plate à coussin

Grote peddelborstel

Ovale Kissenbürste

Brosse à coussin ovale

Ovale kussenborstel

Tunnelbürste

Brosse tunnel

Tunnelborstel

Große Paddelbürste

Grande brosse plate à coussin

Grote peddelborstel

Große Paddelbürste

Grande brosse plate à coussin

Grote peddelborstel

Item no. 880081 Item no. 880082

Item no. 880083

Item no. 880084 Item no. 880085 Item no. 880086

DE

Styling Professional Bürsten mit

abgerundeten Nylonborsten und

antistatischer Wirkung durch innovative

Beschichtung. Ermüdungsfreies

Arbeiten durch ergonomischen Griff.

■ SP1, SP2: Ideal zum Durchkämmen

■ SP3, SP5: Schonendes und

einfaches Entwirren

■ SP4: optimierter Luftstrom für kurze

Trockenzeiten

■ SP6: Schnelles Trocknen und Glätten

durch Alubeschichtung des Bürstenkörpers

FR

Brosses Styling Professional avec

poils de nylon arrondis et effet

antistatique grâce à un revêtement

innovant. Travail sans fatigue grâce à

une poignée ergonomique.

■ SP1, SP2 : Idéal pour peigner à travers

■ SP3, SP5 : Démêlage doux et facile

■ SP4 : Débit d'air optimisé pour des

temps de séchage courts

■ SP6 : Séchage et lissage rapides

grâce au revêtement en aluminium

du corps de la brosse

NL

Styling Professional borstels met

afgeronde nylon borstelharen en

antistatische werking door innovatieve

coating. Vermoeidheidsvrij werken

door ergonomische handgreep.

■ SP1, SP2: Ideaal voor doorkammen

■ SP3, SP5: Zacht en gemakkelijk te

ontwarren

■ SP4: Geoptimaliseerde luchtstroom

voor korte droogtijden

■ SP6: Sneldrogend en gladstrijkend

door de aluminium coating van het

borstellichaam

STATIC FREE

HIGH QUALITY

IONIC

ERGONOMIC HANDLE

HEAT RESISTANT

SENSITIVE CARE

152 back to index

BRUSHES // 153



BRUSH CLEANER

DISPLAY

Item no. 9912

DE

Bürstenreiniger Display – entfernt einfach und schnell

Haare aus der Bürste. 12 Stück im Thekendisplay.

FR

Outils de nettoyage pour brosses avec présentoir – enlève

facilement et rapidement les cheveux de la brosse.

12 pièces dans la boîte-présentoir.

NL

Borstelreiniger display – verwijdert eenvoudig en snel

haar uit uw borstel. 12 stuks in een counterdisplay.

154 back to index

BRUSHES // 155



COMBS

A-LINE SETS

STATIC FREE // HAND-FINISHED

DE

Kammset bestehend aus 9 Modellen

im attraktiven und praktischen Etui.

BLACK Item no. A599-1 VIOLET Item no. A599-3

FR

Set de peignes se composant de

9 modèles dans un étui attrayant et

pratique.

NL

Kamset bestaande uit 9 modellen

in een mooi en praktisch etui.

PINK Item no. A599-5

ROSÉ Item no. A599-10

CORAL Item no. A599-12

LAVENDER Item no. A599-16

MATCHA Item no. A599-17

CARBON EDITION

DE

Professionelle hochwertige

Carbon-Kammlinie. Aus formstabilem,

leichtem Material. Hitzebeständig

und antistatisch.

FR

Ligne professionnelle de peignes

en carbone de haute qualité.

Fabriqué dans un matériau léger et

indéformable. Résistant à la chaleur

et antistatique.

NL

Professionele hoge kwaliteit carbon

kam lijn. Gemaakt van vormstabiel,

lichtgewicht materiaal. Hittebestendig

en antistatisch.

HEAT RESISTANT

STATIC FREE

HAND-FINISHED

Item no. A599CA

156 back to index

COMBS // 157



A-LINE

A500

A505

A510

A515

A520

A525 A530 A535 A540

7.25" = 18.4 cm

Item no. A500

7.25" = 18.4 cm

Item no. A505

8.5" = 21.6 cm

Item no. A510

8.0" = 20.3 cm

Item no. A515

6.75" = 17.1 cm

Item no. A520

7.25" = 18.4 cm

Item no. A525

8.25" = 21 cm

Item no. A530

8.75" = 22.2 cm

Item no. A535

7.5" = 19.1 cm

Item no. A540

Haarschneidekamm

Peigne de coupe

Knipkam

Haarschneidekamm

Peigne de coupe

Knipkam

Universalkamm

Peigne universel

Universele kam

Griffkamm

Peigne à manche

Handvatkam

Haarschneidekamm

Peigne de coupe

Knipkam

Haarschneidekamm

Peigne de coupe

Knipkam

Stielkamm

Peigne à queue

Puntkam

Nadelstielkamm

Peigne à aiguille

Naaldkam

Toupier-Gabelkamm

Peigne-fourchette

pour crêper

Toupeervork

DE

Professionelle ionisierende Kammlinie

aus hochwertigem Kunststoff

bestehend aus 9 verschiedenen

Modellen. Ionen helfen dem Haar

Feuchtigkeit aufzunehmen und geben

ihm einen gesunden und gepflegten

Glanz. Zusätzliche Verrundungen der

Zähne schonen Haare und Kopfhaut.

Alle Modelle sind anti-statisch,

resistent gegen Hitze und Chemikalien.

FR

Une ligne de peignes ioniques

en plastique de haute qualité se

composant de 9 modèles différents.

Les ions aident les cheveux à

absorber l’humidité et leur donnent

une brillance saine et soignée. Les

dents arrondies protègent les cheveux

et le cuir chevelu. Tous les modèles

sont antistatiques, résistant à la

chaleur et aux produits chimiques.

NL

Professionele ionische kamlijn

vervaardigd van hoogwaardig

kunststof, bestaande uit 9 modellen.

Ionen helpen het haar vocht op te

nemen en geven het een gezonde en

ver-zorgde glans. De afronding van

de tanden van de kam beschermt

haar en hoofdhuid. Alle modellen

zijn antistatisch, resistent tegen hitte

en chemicaliën.

STATIC FREE

HAND-FINISHED

158 back to index

COMBS // 159



ACCESSORIES

160

back to index



SCISSORS GUARD

Item no. 8420

CROSSBAG

Item no. 8415

DE NEU

Scherenetui in edler Lederoptik ‚Used

Look‘ mit partieller Animalprägung für

zwei Haarscheren. Vier praktische

Einschubfächer für optimale

Organisation.

Format geschlossen:

B 22,5 x H 10,5 x T 2,8 cm

(Ohne Inhalt)

FR NOUVEAU

Étui à ciseaux en cuir noble ‚aspect

usagé‘ avec gaufrage animalier

partiel pour deux ciseaux à cheveux.

Quatre compartiments pratiques pour

une organisation optimale.

Format fermé :

L 22,5 x H 10,5 x P 2,8 cm

(Sans outils)

NL NIEUW

Schaaretui van elegant ‚used look‘

leer met gedeeltelijk reliëf van dieren

voor twee paar haarscharen. Vier

praktische vakken voor optimale

organisatie.

Formaat gesloten:

B 22,5 x H 10,5 x D 2,8 cm

(Zonder inhoud)

DE

Schwarzes Holster in Lederoptik

(grobe Narbung) mit modischen

Wechselgurten in 2 verschiedenen

Designs (ca. 4 cm breit). Mit

4 Scherenhalterungen sowie Platz für

Clipse, Kämme und andere Utensilien.

Variabel tragbar über Schulter

oder Hüfte. Alle Scherenfächer durch

praktische Druckverschlüsse leicht zu

öffnen und zu reinigen.

Format:

B 14,5 x H 21,5 x T 3 cm

FR

Trousse holster d’aspect cuir noir

(apparence grain grossier) avec des

lanières interchangeables à la mode

dans 2 designs différents (environ

4 cm de large). Avec 4 supports pour

ciseaux et espace de rangement pour

clips, peignes et autres accessoires.

Peut être porté de manière variable

sur l'épaule ou la hanche. Tous les

compartiments à ciseaux sont faciles

à ouvrir grâce aux fermetures par

boutons-pression et sont faciles à

nettoyer.

Dimensions:

L 14,5 x H 21,5 x P 3 cm

NL

Zwarte holster in leather look (grove

nerf) met modieuze verwisselbare

riemen in 2 verschillende uitvoeringen

(ca. 4 cm breed). Met 4 schaarhouders

en vakken voor spelden,

kammen en andere benodigdheden.

Kan variabel over de schouder of

heup worden gedragen. Alle schaarvakken

kunnen door de praktische

drukknoopsluitingen gemakkelijk

geopend en schoongemaakt worden.

Afmetingen:

B 14,5 x H 21,5 x D 3 cm

162 back to index

ACCESSORIES // 163



ROLL-UP BAG SILVER

Item no. 8413

CAPE BLACK

Item no. 8418

DE NEU

Haarschneideumhang schwarz mit

Schriftzug JAGUAR (Print silber).

100% Polyester, geeignet zum Färben

und Haareschneiden, hochwertiger

Druckknopfverschluss, 6-fach

indiduell verstellbar. Aatmungsaktiv,

pflegeleicht, wasser- und schmutzabweisend.

Maße 145 x 160 cm Kingsize.

FR NOUVEAU

Peignoir de coupe noire avec inscription

JAGUAR (impression argentée).

100% polyester, convient pour la

coloration et la coupe de cheveux, fermeture

par boutons-pression de haute

qualité, réglable individuellement sur 6

positions. Respirant, facile d'entretien,

résistant à l'eau et à la saleté.

Dimensions 145 x 160 cm Kingsize

(grande taille)

NL NIEUW

Zwarte kapselcape met JAGUAR

opschrift (zilverprint). 100% polyester,

geschikt voor kleuren en knippen

Hoogwaardige drukknoopsluiting,

6-voudig individueel verstelbaar.

Ademend, onderhoudsvriendelijk,

water- en vuilafstotend

Afmetingen 145 x 160 cm kingsize

DE

Stylische silberfarbene Werkzeugrolle

für Scheren und weitere Utensilien.

Format:

offen ca. B 46 x H 26 cm,

geschlossen ca. B 10 x H 26 x T 6 cm

FR

Sac en rouleur élégant couleur argent

pour ciseaux et autres ustensiles.

Format :

ouvert env. L 46 x H 26 cm,

fermé env. L 10 x H 26 x P 6 cm

NL

Stijlvolle zilverkleurige gereedschapsrol

voor scharen en andere gebruiksvoorwerpen.

Formaat:

open ca. B 46 x H 26 cm,

gesloten ca. B 10 x H 26 x D 6 cm

CARE OIL SET

Item no. 99001

DE

Pflegeöl-Set.

FR

Set d´entretien.

NL

Onderhoudsoli set.

164 back to index

ACCESSORIES // 165



SAMPLE BOARD SMALL

Item no. 9930

DE

Mustermappe, klein,

für 8 Scheren.

(Ohne Inhalt)

FR

Marmotte de présentation,

petite, pour 8 ciseaux.

(Sans outils)

SCISSORS DISPLAY

Item no. 9907

DE

Display aus Acryl.

(Ohne Inhalt)

FR

Présentoir acrylique.

(Sans outils)

NL

Monstermap, klein, voor

8 scharen.

(Zonder inhoud)

NL

Display van acryl.

(Zonder inhoud)

SAMPLE BOARD LARGE

BRUSH DISPLAY

Item no. 9910

Item no. 880060

DE

Mustermappe, groß,

für 14 Scheren.

(Ohne Inhalt)

FR

Marmotte de présentation,

grande, pour 14 ciseaux.

(Sans outils)

NL

Monstermap, groot, voor

14 scharen.

(Zonder inhoud)

DE

Universelles Bürstendisplay für 6

Bürsten.

Maße: B 19,5 x H 4 x T 25 cm

(Ohne Inhalt)

FR

Présentoir de brosses universel pour

6 brosses.

Dimensions : L 19,5 x H 4 x P 25 cm

(Sans outils)

NL

Universeel borsteldisplay voor 6

borstels.

Afmetingen: B 19,5 x H 4 x D 25

cm

(Zonder inhoud)

166 back to index

ACCESSORIES // 167



United Salon Technologies GmbH

Ketzberger Strasse 34

42653 Solingen, Germany

T +49.212. 25 20 70

F +49.212. 25 20 777

info@jaguar-solingen.com

WWW.JAGUAR-SOLINGEN.COM

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!