Coatings Partner 1/11 - BASF Coatings GmbH
Coatings Partner 1/11 - BASF Coatings GmbH
Coatings Partner 1/11 - BASF Coatings GmbH
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Coatings</strong> <strong>Partner</strong><br />
E-Journal 1/20<strong>11</strong> www.coatingspartner.com<br />
Un monde<br />
tout en couleur<br />
Revêtements innovants<br />
pour la protection et la décoration
Editorial: La fascination de la couleur<br />
«La chimie, c’est un<br />
peu comme la magie»<br />
Les peintures ne servent pas qu’à protéger, elles<br />
rendent aussi notre quotidien plus coloré. A<br />
l’occasion de l’année internationale de la chimie,<br />
nous avons demandé aux collaborateurs <strong>Coatings</strong> du<br />
monde entier quel rôle joue la peinture dans leur vie et<br />
quel a été leur premier contact avec la chimie.<br />
<strong>Coatings</strong> <strong>Partner</strong><br />
2
onTEnU<br />
4 Aspects fascinants<br />
L’année internationale de la chimie<br />
6 Innovations esthétiques<br />
Concepts de couleur pour l’automobile<br />
8 Peintures pour motos destinées<br />
à l’Asie du Sud-Est<br />
Les préférences régionales en ligne<br />
de mire<br />
10 Partenariat remarquable<br />
<strong>BASF</strong> reçoit le GM award<br />
<strong>11</strong> La volonté d’être précurseur<br />
Une nouvelle peinture pour voestalpine<br />
13 SeeCampus – une école haute en couleur<br />
Les technologies RELIUS protègent<br />
la façade<br />
15 L’héritage culturel du Brésil<br />
Suvinil ® soutient la restauration des bâtiments<br />
historiques<br />
16 Glasurit Magic Collection<br />
Conçu sur mesure pour les individualistes<br />
17 Activités <strong>Coatings</strong> de <strong>BASF</strong><br />
Produits, marchés, sites<br />
<strong>Coatings</strong> <strong>Partner</strong><br />
4<br />
13<br />
3<br />
8<br />
<strong>11</strong>
Année internationale de la chimie<br />
La puissance<br />
de la chimie dans<br />
la peinture<br />
Les peintures de <strong>BASF</strong> ne servent pas seulement à<br />
protéger et à entretenir, elles mettent également de la<br />
couleur dans la vie - et ce, grâce à une chimie innovante.<br />
L’année internationale de la chimie (AIC) attire notre<br />
attention sur ce point, et sur d’autres aspects fascinants<br />
de la chimie.<br />
<strong>Coatings</strong> <strong>Partner</strong><br />
4<br />
La chimie est partout. Elle marque notre quotidien et notre vie. De<br />
nombreux produits qui rendent la vie plus sûre, plus aisée ou plus<br />
agréable n’existent que grâce à la chimie. Au vue des défis mondiaux<br />
du futur, la chimie représente une technologie - stratégique : face à<br />
une population mondiale croissante, elle est ainsi indispensable pour<br />
l’énergie, la mobilité, l’alimentation ainsi que pour la construction et<br />
l’habitat. Les matériaux isolants innovants économisent autant d’énergie<br />
que la technologie Cool Colours qui réduit l’échauffement des<br />
surfaces. Les revêtements spéciaux destinés aux pales d‘éoliennes<br />
rendent les installations plus résistantes aux influences environnementales<br />
dans les parcs éoliens en haute mer ou bien même dans<br />
les champs.<br />
Pour attirer l’attention sur ces contributions et beaucoup d’autres<br />
réalisations dans le domaine de la chimie, les Nations Unies ont<br />
déclaré 20<strong>11</strong> année internationale de la chimie (AIC) en la plaçant<br />
sous la devise « La chimie - notre vie, notre avenir ». Elle a pour but<br />
de montrer l’importance fondamentale de la chimie dans la vie quotidienne<br />
et surtout de susciter l’intérêt des jeunes pour la chimie. Dans<br />
ce but, des entreprises, des associations et des institutions du monde<br />
entier collaborent sous la coordination de l’Organisation des Nations<br />
Unies pour l’Education, de la Science et la Culture (UNESCO) et de<br />
l’Union Internationale de la Chimie Pure et Appliquée (IUPAC).<br />
Avec environ 109 000 collaborateurs dans plus de 80 pays, <strong>BASF</strong><br />
est le leader mondial de l’industrie chimique et participe en tant que<br />
sponsor principal à l’année internationale de la chimie. Que ce soit dans<br />
le cadre des événements clients, des journées portes ouvertes ou des<br />
coopérations avec des écoles et des musées scientifiques, <strong>BASF</strong> cé-
Année internationale de la chimie<br />
Ce sont surtout les jeunes<br />
qui découvriront par des<br />
expériences la fascination<br />
de la chimie. Dans « l’expérience<br />
globale » dans le<br />
cadre de l’AIC, des enfants<br />
de toute la planète réalisent<br />
des expériences sur le thème<br />
de l’eau.<br />
<strong>Coatings</strong> <strong>Partner</strong><br />
5<br />
lèbre (AIC) l’année internationale de la chimie par des activités nationales<br />
et internationales variées.<br />
« nous rendons la vie plus colorée – grâce à la chimie innovante<br />
de nos peintures performantes. Durant l’année internationale de la<br />
chimie, nous voulons transmettre la fascination et l’importance de la<br />
peinture et de nos produits », explique Raimar Jahn, directeur de la<br />
division <strong>Coatings</strong> de <strong>BASF</strong>. De nombreuses activités sont destinées<br />
aux enfants et aux jeunes, les chercheurs de demain. Ainsi <strong>BASF</strong> soutient<br />
« l’expérience mondiale » de l’année internationale de la chimie<br />
(AIC) pendant laquelle les enfants de tout âge s’efforceront de résoudre<br />
des questions sur la qualité, la purification et la protection de l’eau. De<br />
cette manière, ils étudient non seulement l’une des principales ressources<br />
de la terre mais également l’un des principaux composants<br />
dans la chimie des peintures. En Allemagne, <strong>BASF</strong> propose des kits<br />
d’expérience aux enfants du primaire. De même, dans de nombreux<br />
autres pays d’Europe, d’Asie et d’Amérique du sud, <strong>BASF</strong> soutient la<br />
mise en œuvre de l’expérience dans les écoles. Par ailleurs, de nombreux<br />
sites <strong>BASF</strong> ouvrent leurs portes dans le monde entier durant<br />
l’année internationale de la chimie. Ainsi, le plus grand site mondial de<br />
peintures à Münster et le site de <strong>BASF</strong> à São Paulo proposent de découvrir<br />
le monde de la chimie et de la peinture.<br />
20<strong>11</strong> est également l’occasion de célébrer le 100ème anniversaire<br />
de l’attribution du prix Nobel à Marie Curie notamment grâce à ses<br />
recherches sur la radioactivité. L’année internationale de la chimie fait<br />
partie de la DESD (Decade of Education for Sustainable Development)<br />
et met l’accent sur l’importance de la chimie en faveur du développement<br />
durable. ■
Concepts de couleur pour l’automobile<br />
Innovations<br />
esthétiques<br />
<strong>Coatings</strong> <strong>Partner</strong><br />
Designer Mark Gutjahr :<br />
« L’association des pein-<br />
tures Liquid Metal et du<br />
vernis mat souligne la forme<br />
d’une automobile de manière<br />
absolument unique. »<br />
6
L’émotion à<br />
l’état pur<br />
<strong>Coatings</strong> <strong>Partner</strong><br />
7<br />
Audi e-tron Spyder :<br />
Au salon de l’automobile<br />
de Paris en<br />
2010, elle était<br />
resplendissante dans<br />
le coloris XFine de<br />
<strong>BASF</strong> « Seductive<br />
Silver ». L’argent<br />
élégant souligne<br />
parfaitement la note<br />
sportive de la voiture.
Peintures motos pour l’Asie de Sud-Est<br />
<strong>BASF</strong> Color Design Center au Japon, l’équipe<br />
technique pour les peintures motos au Japon et<br />
<strong>Coatings</strong> Technical Center pour la région AnASE<br />
se sont associés pour développer le premier Color<br />
show taillé spécialement pour l’espace économique<br />
AnASE. Grâce à cela, <strong>BASF</strong> devient le<br />
premier fournisseur de peintures qui offre un tel<br />
service aux constructeurs de motos de la région.<br />
Les conducteurs de moto dans les pays de<br />
l’AnASE sont fiers de leurs véhicules et le font volontiers<br />
savoir. Contrairement aux automobiles, il n’est pas inhabituel<br />
de rencontrer dans les rues de Bangkok ou d’Hanoi<br />
des motos de couleur rose ou vert vif. Dans le domaine<br />
des peintures pour motos, la couleur joue un<br />
grand rôle et chez <strong>BASF</strong>, on en est conscient. L’entreprise<br />
est leader du marché pour les peintures motos au<br />
<strong>Coatings</strong> <strong>Partner</strong><br />
Japon comme en Thaïlande. « Dans la branche des<br />
peintures pour motos, il faut comprendre l’importance<br />
stratégique de la compétence couleur » selon Brieux<br />
Boisdequin, Regional Business Development chez<br />
<strong>BASF</strong> <strong>Coatings</strong> Solutions pour la région Asie-Pacifique.<br />
« Il est très important, particulièrement dans les pays de<br />
l’ANASE, de pouvoir offrir une grande variété de couleurs<br />
car les exigences des utilisateurs finaux sont plus importantes<br />
que partout ailleurs. »<br />
Avec des préférences de coloris aussi variées, il<br />
n’est pas simple d’en déduire des tendances couleur.<br />
Elles sont en général spécifiques aux pays suivant leur<br />
propre culture et leurs propres goûts. <strong>BASF</strong> répond<br />
aux besoins de ses clients et s’adapte aux exigences<br />
individuelles du marché. Durant des années, l’entreprise<br />
a uniquement développé des coloris et réalisé<br />
8<br />
des Color Shows au Japon car les coloristes des<br />
clients y étaient installés. Cette année, les experts en<br />
coloris du Japon et de Thaïlande se sont réunis pour<br />
créer leur premier ASEAN Color Show spécifique aux<br />
clients pour le marché des peintures motos.<br />
Les coloristes professionnels de <strong>BASF</strong> s’inspirent<br />
des évolutions de couleur de différentes branches, les<br />
analysent et déduisent ensuite une tendance à partir<br />
des données du marché. La collaboration entre les<br />
experts en coloris du Japon et de Thaïlande a été très<br />
fructueuse et il y avait un vif échange d’idées, de développements<br />
de couleurs et de technologies. Cela a<br />
aboutit à la définition des tendances pour le marché des<br />
peintures motos pour la région ANASE pour 20<strong>11</strong>.
Peintures motos pour l’Asie de Sud-Est<br />
Lors de l’ASEAn Color Show de <strong>BASF</strong>, les clients<br />
s’informent des tendances spécifiques à chaque pays.<br />
Ainsi, il est plus facile pour eux de décider de nouveaux<br />
programmes de développement de couleurs dans le<br />
domaine des peintures motos. Après la sélection des<br />
couleurs, <strong>BASF</strong> travaille très étroitement avec les clients<br />
jusqu’à ce que ceux-ci soient parfaitement satisfaits<br />
du réglage minutieux des coloris. Cette collaboration<br />
avec les clients est essentielle.<br />
Pour ses clients, <strong>BASF</strong> crée en plus des présentations<br />
de coloris taillées sur mesure. Les clients<br />
apportent par exemple des cartes de couleurs, des<br />
photos ou une image qu’ils ont vu et demandent une<br />
couleur spécifique. Souvent, ils expliquent leurs idées<br />
de manière très abstraite. Il est donc important de se<br />
mettre à la place du client et de reproduire le coloris<br />
conformément à son idée avec le maximum de précision.<br />
Hideki Suetsugu, manager technique de service,<br />
ANASE, déclare : « Les collaborateurs de notre<br />
équipe technique sont très créatifs et passionnés par<br />
la couleur. Grâce à cette passion, je pense qu’il est<br />
possible de développer des coloris très attrayants ce<br />
qui accroît la popularité des modèles pour les clients.<br />
<strong>Coatings</strong> <strong>Partner</strong><br />
De plus, nous nous distinguons sur le marché car nous<br />
utilisons toujours les derniers matériaux et les technologies<br />
les plus innovantes. »<br />
<strong>BASF</strong> voudrait conclure des partenariats à long<br />
terme avec ses clients. Pour atteindre cet objectif,<br />
l’entreprise mise sur une observation précise et une<br />
compréhension approfondie du marché. C’est pourquoi<br />
ses activités R&D sont en permanence orientées<br />
vers l’anticipation des tendances et des besoins des<br />
clients. « Les clients ANASE savent apprécier notre<br />
aide spécifique personnalisée » selon Boisdequin. «<br />
Souvent nous recevons des recommandations de<br />
clients dans lesquelles ils font l’éloge de la remarquable<br />
compétence couleur de <strong>BASF</strong> et dans lesquelles ils<br />
décrivent notre utilité pour leurs propres développements.<br />
»<br />
<strong>BASF</strong> enregistre une forte croissance et un dynamisme<br />
exponentiel dans l’espace ANASE, en particulier<br />
sur les marchés-clés tels que la Thaïlande, le Vietnam<br />
et l’Indonésie. Grâce aux équipes expérimentées<br />
et à la collaboration réussie avec les clients, <strong>BASF</strong> est<br />
bien préparée à s’étendre encore dans la région. ■<br />
9<br />
« L’espace économique ANASE est si varié et il y a<br />
tellement de goûts et de préférences différents, que<br />
nous devons nous mettre davantage à la place de nos<br />
clients. Pour les motos, les tendances couleur ne<br />
durent pas très longtemps. La société et le style de vie<br />
changent très vite ce qui se reflète dans les habitudes<br />
de consommation. »<br />
« L’équipe technique de <strong>BASF</strong> pour les peintures motos<br />
et le Color Design Center au Japon bénéficient de très<br />
bonnes conditions de travail qui résultent de longues<br />
années d’expériences, d’innovations créatives et de la<br />
mise en œuvre des dernières découvertes techniques.<br />
Nous avons pu partager tout cela avec nos collègues<br />
de l’ANASE de sorte que nos clients des pays de<br />
l’ANASE profitent à présent des services professionnels<br />
et des connaissances techniques au même niveau. »<br />
Chiharu Matsuhara,<br />
Directrice artistique du<br />
<strong>BASF</strong> Color Design Center<br />
pour la région Asie-Pacifique
GM Award<br />
Partenariat remarquable<br />
Immense reconnaissance pour <strong>BASF</strong> : pour la<br />
septième fois déjà sur ces neuf dernières années,<br />
l’entreprise reçoit le « GM Supplier Award » qui la<br />
récompense en tant que fournisseur mondial de<br />
peintures. Le travail de <strong>BASF</strong> en Amérique du Sud<br />
a également été récompensé.<br />
La chimie est une technologie primordiale. En 2020,<br />
plus de 1,5 milliards d’automobiles seront sur les routes<br />
du monde entier. Face à cette prévision, la chimie se<br />
révèle indispensable pour le développement de solutions<br />
pour la mobilité de l’avenir. C’est pourquoi cela<br />
représente pour <strong>BASF</strong> une reconnaissance particulière<br />
de recevoir le « Supplier Award 2010 » de General Motors<br />
durant l’année internationale de la chimie. D’excellentes<br />
prestations en tant que fournisseur de peintures<br />
de General Motors au niveau de la qualité, du service,<br />
de la technologie et du prix étaient ici déterminantes.<br />
Cette distinction constitue pour General Motors une<br />
conséquence logique de cette bonne collaboration. Bob<br />
<strong>Coatings</strong> <strong>Partner</strong><br />
Socia, vice-président et responsable au niveau mondial<br />
pour l’achat et la chaîne de livraison chez General Motors,<br />
souligne : « Les gagnants des Awards font partie<br />
des meilleurs fournisseurs qui témoignent d’un engagement<br />
élevé en se concentrant sur les priorités de<br />
General Motors et contribuent à notre réussite. C’est<br />
d’une importance capitale étant donnée la complexité<br />
du marché actuel de l’automobile. »<br />
Du côté de <strong>BASF</strong>, on se réjouit également de cette<br />
nouvelle distinction. Beate Ehle, Executive Vice President<br />
Market et Business Development de <strong>BASF</strong> en Amérique<br />
du Nord est particulièrement fière de recevoir ce prix pour<br />
la septième fois déjà : « C’est un honneur d’être distingué<br />
10<br />
Remise du prix : Jim Hentschel (à gauche) et Randy<br />
Pappal (à droite), tous deux Executive Director chez<br />
General Motors, avec Beate Ehle, Executive Vice<br />
President, <strong>BASF</strong> Amérique du Nord (au centre)<br />
en tant que fournisseur mondial, qui satisfait les attentes<br />
de General Motors envers ses fournisseurs », dit Ehle.<br />
General Motors rend non seulement hommage aux<br />
prestations de <strong>BASF</strong> au niveau mondial mais également<br />
au niveau régional. En Amérique du sud, General Motors<br />
a rendu hommage au travail de <strong>BASF</strong> en tant que fournisseur<br />
régional de l’année dans le secteur des peintures<br />
première monte 2010. Joseph Anthony Minitti, responsable<br />
<strong>BASF</strong> des peintures première monte en Amérique<br />
du Sud considère également que ce prix récompense<br />
la performance de l’équipe : « La distinction en Amérique<br />
du Sud est une confirmation du travail que nous avons<br />
fourni pour le succès de General Motors. » ■
voestalpine et <strong>BASF</strong> <strong>Coatings</strong><br />
La volonté d’être<br />
précurseur<br />
Est-ce qu’un bâtiment peut briller comme une limousine ?<br />
Oui, grâce à un nouveau revêtement, développé par <strong>BASF</strong><br />
et produit par voestalpine Stahl <strong>GmbH</strong>, l’un des fabricants<br />
d’acier leader en Europe.<br />
Voestalpine, nouveau centre d’innovation<br />
de l’acier à Linz est un bâtiment<br />
prestigieux. Sa taille et son l’architecture<br />
moderne en impose mais c’est surtout<br />
sa façade extérieure en acier avec son<br />
revêtement argenté brillant d’une manière<br />
jusqu’ici très inhabituelle dans le<br />
bâtiment qui fait sensation. « Nous nous<br />
sommes tournés vers l’industrie automobile<br />
et nous avons réfléchi à la possibilité<br />
de fabriquer des surfaces<br />
brillantes mais aussi résistantes aux<br />
rayures pour des bandes d’acier », se<br />
souvient Siegfried Wiesinger, directeur<br />
de la division Galvanisation électroly-<br />
<strong>Coatings</strong> <strong>Partner</strong><br />
tique/revêtement organique chez voestalpine.<br />
Il y a quelques années, l’entreprise<br />
et <strong>BASF</strong> ont développé ensemble<br />
un prélaquage multicouche en continu<br />
comparable à la peinture des carrosseries<br />
automobiles. « Nous nous sommes<br />
attaqués à cette innovation également<br />
parce que nous savions que nous avions<br />
le bon partenaire technologique à<br />
nos côtés », dit Wiesinger.<br />
Quatre couches de peinture protègent<br />
aujourd’hui les plaques de façade<br />
du centre d’innovation. « La brillance des<br />
couleurs et l’éclat de l’argent soulignent<br />
<strong>11</strong><br />
Façade brillante : le centre<br />
d’innovation de l’acier de<br />
voestalpine à Linz, Autriche
voestalpine et <strong>BASF</strong> <strong>Coatings</strong><br />
en plus l’architecture de grande qualité<br />
et font de ce bâtiment un lieu prestigieux<br />
», dit Uwe Pelchen, direction commerciale<br />
Coil <strong>Coatings</strong> Europe de <strong>BASF</strong>.<br />
Cette réussite tient également au fait que<br />
les partenaires se sont aventurés en terrain<br />
inconnu sur le plan technique. « Les<br />
revêtements de façade sont découpés<br />
dans de l’acier préalablement revêtu.<br />
Nous n’étions pas certains que cela soit<br />
faisable avec une peinture automobile<br />
originale. En effet, dans la construction<br />
automobile, les pièces de carrosserie<br />
sont d’abord formées avant d’être<br />
peintes », déclare Wiesinger. Il fallait<br />
modifier le revêtement multicouche de<br />
manière qu’il réagisse avec flexibilité lors<br />
de la déformation sans devenir trop mou<br />
ni perdre sa résistance aux rayures.<br />
« C’est vrai que nous étions sceptiques<br />
au début », dit Wiesinger, « mais nous<br />
avons persévéré. »<br />
Ce n’était pas le premier succès de<br />
voestalpine et <strong>BASF</strong> dans la mise en<br />
pratique d’une nouvelle idée. Le partenariat<br />
entre les deux entreprises existe<br />
depuis 20 ans et a ainsi franchi de nombreuses<br />
étapes. Par exemple le premier<br />
apprêt universel sans chromate au début<br />
des années 90, développé par <strong>BASF</strong><br />
<strong>Coatings</strong> <strong>Partner</strong><br />
et éprouvé par voestalpine. Cette innovation<br />
a été lancée sur le marché avec<br />
succès pour les produits de construction<br />
et les appareils électroménagers<br />
bien avant que l’Union européenne interdise<br />
dans une première loi l’utilisation de<br />
pigments contenant du chrome VI par<br />
exemple dans les appareils électroménagers.<br />
« L’innovation signifie regarder<br />
vers le futur, anticiper des exigences<br />
techniques futures et accepter qu’une<br />
vente réussie se développe d’abord lentement<br />
», dit Wiesinger.<br />
L’idée du développement durable<br />
joue un rôle, de même que la volonté<br />
d’être précurseur. « Et cette volonté »,<br />
dit Wiesinger, se trouve à la fois chez<br />
<strong>BASF</strong> comme chez voestalpine. On<br />
n’est plus imaginatif à deux et pour ce<br />
type de projets, il est important de se<br />
rencontrer régulièrement afin d’échanger<br />
des idées et partager nos résultats<br />
ensemble. Il y a de plus en plus de nouveaux<br />
produits de <strong>BASF</strong> qui sont testés<br />
dans les laboratoires des deux entreprises.<br />
« Nous mettons ainsi sur pied<br />
des nouveautés ensemble », dit Lothar<br />
Jandel, Technologie Management Industrial<br />
<strong>Coatings</strong> Solutions Europe de<br />
<strong>BASF</strong>. ■<br />
12<br />
colofer © de voestalpine : feuillards<br />
prélaqués déjà utilisés dans<br />
l’industrie du bâtiment et l’industrie<br />
des appareils électroménagers
RELIUS<br />
Apprendre dans la couleur<br />
Vivant et agréable – même de loin, « SeeCampus<br />
Niederlausitz » accueille les visiteurs avec des couleurs<br />
chaudes et ensoleillées. Elle est loin cette<br />
époque où les écoles avaient une allure terne et<br />
grise. L’image ici montre des accents colorés de<br />
jaune, orange et rouge.<br />
L’ancienne mine de charbon « Ferdiand » est aujourd’hui<br />
un établissement d’enseignement moderne qui accueille 880<br />
élèves de deux collèges et d’un lycée. Ce centre découle d’un<br />
modèle jusqu’ici unique en son genre en Allemagne. Pour la<br />
première fois, la région et des partenaires privés ont construit<br />
un établissement d’enseignement en étroite collaboration. Le<br />
mode de construction du SeeCampus construit conformément<br />
à la norme des maisons passives est particulièrement écologique<br />
et consomme peu d’énergie. Avec un coût d’investissement<br />
global de 22 millions d’euros, le projet a déjà reçu le prix<br />
d’innovation pour le partenariat public-privé pendant sa phase<br />
de construction (et est sponsorisé par <strong>BASF</strong> Schwarzheide<br />
<strong>GmbH</strong>).<br />
<strong>BASF</strong> veille à l’aspect haut en couleurs de l’établissement<br />
d’enseignement avec ses peintures décoratives RELIUS. La<br />
<strong>Coatings</strong> <strong>Partner</strong><br />
13
RELIUS<br />
façade extérieure a d’abord été peinte<br />
avec la couleur de façade RELIUS Silcosan<br />
F1 dans un blanc grisé clair. La<br />
peinture de façade RELIUS Relinova<br />
NanoTech apporte les accents clairs<br />
et une atmosphère agréable. Car<br />
même avec les rayons du soleil, celleci<br />
chauffe nettement moins que les<br />
produits conventionnels, grâce à une<br />
technologie de pâte à pigments inédite<br />
appelée Cool Colours de RELIUS.<br />
Ces pigments colorés spéciaux<br />
peuvent particulièrement bien réfléchir<br />
la lumière invisible du proche infrarouge<br />
– c’est pourquoi même les coloris<br />
vifs ou foncés s’échauffent nettement<br />
moins. Cela provoque moins de<br />
mouvements thermiques et de fissures<br />
dans la façade. La diversité des couleurs<br />
n’est pas seulement visible<br />
de l’extérieur. Ainsi les murs, les encadrements<br />
de porte et même les<br />
rampes ont été repeints. A l’intérieur<br />
du SeeCampus, ce sont les coloris<br />
chauds qui dominent. Sur le mur, une<br />
peinture claire permet de faire ressortir<br />
les sols en linoléum de couleur<br />
rouge, orange et jaune afin d’être mis<br />
<strong>Coatings</strong> <strong>Partner</strong><br />
en valeur avec les autres accents colorés.<br />
La couleur domine également dans<br />
les cages d’escalier et la cantine de<br />
l’école : les murs brillent dans des tons<br />
jaune et orange. Les murs des salles<br />
de classe, des couloirs, du foyer, du<br />
gymnase ainsi que de la bibliothèque<br />
ont été peints d’un blanc grisé clair et<br />
sobre.<br />
Un revêtement mural non-tissé a<br />
été appliqué. Ceci est surtout dû aux<br />
principaux utilisateurs du bâtiment :<br />
« Lorsque plusieurs générations<br />
d’élèves traversent le bâtiment en courant,<br />
les nouveaux murs doivent être<br />
particulièrement résistants », déclare<br />
Jens Albrecht, directeur régional du<br />
service extérieur chez RELIUS. C’est<br />
pour cette raison que 16 500 mètres<br />
carré de surfaces intérieures ont été<br />
recouverts d’un non-tissé à peindre<br />
qui a été collé avec une colle spéciale<br />
pour revêtement mural. Outre les produits<br />
de RELIUS, d’autres matériaux<br />
de <strong>BASF</strong> sont utilisés, comme les granulés<br />
de base Neopor ® .<br />
outre les peintures utilisées, l’isolation<br />
thermique correspond également<br />
aux dernières normes et a été<br />
réalisée par RELIUS. Pour répondre<br />
aux exigences élevées de la maison<br />
passive, de nombreux détails pour le<br />
SeeCampus ont du être planifiés et<br />
réalisés individuellement. Ainsi, RE-<br />
LIUS a livré 4300 mètres carrés de<br />
plaques isolantes pour la façade extérieure<br />
du bâtiment. L’épaisseur d’isolant<br />
de 300 millimètres était en l’occurrence<br />
particulièrement ambitieuse.<br />
Jens Albrecht explique : « En raison<br />
de l’isolation thermique extrêmement<br />
épaisse, nous avons dû concevoir individuellement<br />
de nombreux détails tels<br />
que les raccords de fenêtre spécialement<br />
pour le SeeCampus. Ainsi, les<br />
fenêtres sont directement intégrées à<br />
l’isolation, de même que les raccords<br />
des constructions en aluminium pour<br />
l’ombrage automatique. »<br />
De l’extraction de lignite jusqu’à l’investissement<br />
dans l’éducation – le<br />
SeeCampus Niederlausitz montre<br />
comment peut réussir une collaboration<br />
entre la région et l’économie<br />
privée. ■<br />
14
Suvinil a 50 ans<br />
<strong>Coatings</strong> <strong>Partner</strong><br />
nouvelles peintures pour les<br />
bâtiments historiques<br />
Villas historiques, rues et façades de<br />
maisons raffinées qui rayonnent dans<br />
leurs peintures colorées, les villes du<br />
Brésil se distinguent par une architecture<br />
variée. Le plus grand pays d’Amérique<br />
du Sud dispose de nombreux<br />
bâtiments aux couleurs somptueuses<br />
qui traduisent l’identité culturelle du<br />
pays. [ lire la suite … ]<br />
15
Glasurit Magic Collection<br />
Glasurit Magic Collection est une<br />
collection de teintes qui se démarquent<br />
par leurs effets extrêmement changeants.<br />
En fonction de l’angle de vue et<br />
de l’incidence de la lumière, les couleurs<br />
de la peinture à effet changent comme<br />
par magie, passant par exemple du vert<br />
au doré, du violet au turquoise en passant<br />
par un rose clair, ou du bleu au vert.<br />
<strong>Coatings</strong> <strong>Partner</strong><br />
Peintures et effets magiques<br />
Parmi les propriétaires d’automobiles, il y a des individualistes qui veulent se<br />
distinguer de la masse par une peinture très spéciale. C’est pour ce groupe<br />
cible que Glasurit ® , marque de peintures de <strong>BASF</strong>, a développé une<br />
nouvelle série de teintes dont les changements de couleurs<br />
presque magiques étonnent et permettent une personnalisation<br />
: Glasurit Magic Collection.<br />
Ces changements de couleurs proviennent<br />
d’une pigmentation spéciale<br />
qui couvre un très grand spectre de<br />
couleurs. Au total, la Glasurit Magic Collection<br />
comprend neuf teintes différentes<br />
aux noms emplis de magie : Blue<br />
Moon (clair de lune), Rising Phoenix<br />
(plumes de phœnix), Tempting Illusion<br />
(séduction), Perfect Spell (enchantement),<br />
Shiny Blaze (pouvoir du feu),<br />
Mighty Dragon (cœur de dragon), Romantic<br />
Fairytale (philtre d’amour), Mystic<br />
Fire (feu magique) et Enchanted Forest<br />
(forêt enchantée).<br />
16<br />
Glasurit Fantasy Colors prend le relais<br />
de la nouvelle peinture à effet. Glasurit<br />
Magic Collection ne propose pas<br />
seulement de multiples nouvelles teintes<br />
pour les propriétaires d’automobiles,<br />
mais offre également un nouveau<br />
concept dont profitent les garages.<br />
Contrairement aux Fantasy Colors, les<br />
garages peuvent acheter la Glasurit<br />
Magic Collection directement chez leur<br />
fournisseur, avec des délais de livrai-<br />
son plus courts et des quantités plus<br />
flexibles.<br />
Les teintes individuelles de la Glasurit<br />
Magic Collection existent en peintures<br />
base à l’eau ou solvantées. Celles-ci<br />
sont composées de deux couches, de<br />
manière très simple dans un rapport de<br />
mélange de 2:1 avec la série Glasurit 90<br />
ou de 2:1 avec la série Glasurit 55. Pour<br />
obtenir l’effet de teinte souhaité, seul un<br />
fond noir uniforme est nécessaire. ■
Une présence mondiale<br />
nous rendons la vie plus colorée<br />
<strong>BASF</strong> est le leader mondial de l’industrie chimique : The Chemical Company. <strong>BASF</strong> contribue à la réussite de ses clients dans le monde à travers<br />
ses solutions innovantes et ses produits de qualité. En ce qui concerne l’activité <strong>Coatings</strong>, <strong>BASF</strong> bénéficie d’une forte position sur les marchés européens,<br />
nord-américains, sud-américains ainsi que dans la région Asie-Pacifique.<br />
<strong>Coatings</strong> <strong>Partner</strong><br />
17