Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
High Tides Cuisine / Sugar Beach Resort<br />
42 - SUNDAYS MAGAZINE / ISSUE N° 2 APRIL 2012<br />
Mauree Dhoowassen began his gastronomic career<br />
as a kitchen helper at the Royal Palm in 1990. Then<br />
this native of Mauritius rapidly collected all the right<br />
addresses such as the Grand Gaube Hotel and the<br />
Clos Saint Louis in Pailles. A few training periods<br />
abroad brought out his creative instincts – at the<br />
Royal Mirage in Dubai, the Bristol in France and with<br />
Jean Chevel, a starred Parisian chef, as well as in<br />
Singapore and Hong Kong.<br />
As a very young man in the family home he spent<br />
much of his time in his mother’s kitchen where<br />
he learned all the secrets of traditional Mauritian<br />
cookery. After the hotel school he needed plenty<br />
of discipline, research and innovation to be able to<br />
harmonise his knowledge of French, Japanese and<br />
Mauritian cooking.<br />
Mauree Dhoowassen est entré en gastronomie<br />
au Royal Palm en 1990 comme commis de cuisine.<br />
Ce Mauricien enchaîne ensuite rapidement les bonnes<br />
adresses comme le Grand Gaube hôtel<br />
ou le Clos St Louis à Pailles. Quelques stages<br />
à l’étranger viendront développer sa créativité :<br />
à Dubaï au Royal Mirage, en France au Bristol<br />
et chez Jean Chevel, un chef étoilé à Paris,<br />
ainsi qu’à Singapour et à Hong Kong.<br />
Très jeune, il arpente la cuisine familiale tenue par sa mère<br />
où il puisera les secrets des plats traditionnels mauriciens.<br />
Après l’école hôtelière, il lui faudra beaucoup<br />
de discipline, de recherche et d’innovation<br />
pour réussir à assembler harmonieusement<br />
ses connaissances de la cuisine française, japonaise<br />
et mauricienne.<br />
gastronomie /<br />
At midday the mesmerizing turquoise of the lagoon<br />
is like an invitation to enjoy freshly prepared sushis<br />
and makis as well as a trilogy of yellowfin tuna with<br />
a tomato gaspacho. Red snapper rolls with palm<br />
hearts and a mango caviar are further proof of the<br />
uncontested talent of Chef Mauree. A waiter brings an<br />
incredible variety of different types of salt to go with<br />
the fish – pink Himalayan, Black Cyprus, Peruvian pink<br />
and grey…<br />
For dessert the sea breeze whispers that we should<br />
try the Coconut Epicurien, an absolute wonder.<br />
And for chocolate addicts, the Parfait de Chocolat<br />
Praliné with its orange truffle is irresistible.<br />
A midi, le turquoise hypnotique du lagon invite à<br />
savourer quelques sushis et makis fraîchement préparés<br />
ainsi qu’une trilogie de thon jaune et son gaspacho de<br />
tomate. Des rouleaux de vivaneaux rouges aux cœurs de<br />
palmiste et son caviar de mangue confirment le talent<br />
incontestable de Chef Mauree.<br />
Un serveur propose, pour le poisson, une incroyable<br />
variété de sels : rose Himalaya, noir de Chypre, Péruvien<br />
et gris… En dessert, la brise marine nous souffle de goûter<br />
au Coconut épicurien, une pure merveille !<br />
Pour les irréductibles du cacao, le Parfait de Chocolat<br />
Praliné et sa truffe à l’orange est irrésistible.<br />
43