20.01.2013 Vues

Geschäftsbericht 2005 - Transport à câbles

Geschäftsbericht 2005 - Transport à câbles

Geschäftsbericht 2005 - Transport à câbles

SHOW MORE
SHOW LESS

Transformez vos PDF en papier électronique et augmentez vos revenus !

Optimisez vos papiers électroniques pour le SEO, utilisez des backlinks puissants et du contenu multimédia pour maximiser votre visibilité et vos ventes.

Exercice <strong>2005</strong><br />

Rechnungsjahr <strong>2005</strong><br />

34 e Rapport de gestion<br />

34. <strong>Geschäftsbericht</strong><br />

Assemblée générale<br />

Generalversammlung<br />

Anzère<br />

9 juin 2006 / 9. Juni 2006


Assemblée générale 2006<br />

Ordre du jour<br />

1. Message du président<br />

2. Souhaits de bienvenue de MM. Georgy Bétrisey, Président de la Commune d’Ayent,<br />

et François Lachat, Président du Conseil d’Administration de Téléanzère<br />

3. Désignation des scrutateurs<br />

4. Approbation du procès-verbal de l’assemblée générale du 10 juin <strong>2005</strong> <strong>à</strong> l’Espace Super Saint-Bernard<br />

5. Rapport de gestion <strong>2005</strong><br />

6. Comptes <strong>2005</strong><br />

7. Rapport des vérificateurs<br />

8. Approbation du rapport de gestion, des comptes et décharge au comité<br />

9. Elections complémentaires au comité : en remplacement de M. René-Pierre Robyr<br />

10. Elections du Président et du Vice président<br />

11. Nomination des vérificateurs des comptes<br />

12. Fixation des cotisations et du budget 2006<br />

13. Lieu et date de l'AG 2007<br />

14. Divers<br />

Exposés<br />

Evaluation de la journée „Tous sur les pistes“<br />

Prof. Hans-Peter Zeiter<br />

Le Val d’Aoste<br />

M. Ferruccio Fournier, Président de l'Association valdôtaine des transports par câble<br />

RMS Soft Facts Rating<br />

M. Fulvio Sartori,<br />

Suite du programme selon les directives de M. René-Pierre Robyr, Directeur de Téléanzère.<br />

Generalversammlung 2006<br />

Traktandenliste<br />

1. Botschaft des Präsidenten<br />

2. Begrüssung durch den Gemeindepräsidenten Georgy Bétrisey und Herrn François Lachat,<br />

Verwaltungsratspräsident Téléanzère<br />

3. Ernennung der Stimmenzähler<br />

4. Genehmigung des Protokolls der ordentlichen GV vom 10. Juni <strong>2005</strong> im Espace Super Saint-Bernard<br />

5. <strong>Geschäftsbericht</strong> <strong>2005</strong><br />

6. Jahresrechnung <strong>2005</strong><br />

7. Bericht der Revisoren<br />

8. Genehmigung des <strong>Geschäftsbericht</strong>s <strong>2005</strong>, der Jahresrechnung <strong>2005</strong>, Entlastung des Vorstands<br />

9. Ergänzungswahl in den Vorstand: Ersatz für Herrn René-Pierre Robyr<br />

10. Wahl des Präsidenten und des Vizepräsidenten<br />

11. Ernennung der Rechnungsrevisoren<br />

12. Festsetzung der Mitgliederbeiträge und Genehmigung des Budgets 2006<br />

13. Ort und Datum der GV 2007<br />

14. Verschiedenes<br />

Referate<br />

Auswertung des Skitags „Alle auf die Pisten“<br />

Prof. Hans-Peter Zeiter<br />

Das Aostatal<br />

Herr Ferruccio Fournier, Präsident der Drahtseilbahnen-Vereinigung des Aostatals<br />

SSV Soft Facts Rating<br />

M. Fulvio Sartori<br />

Weiterer Programmablauf gemäss den Anweisungen von Herrn René-Pierre Robyr, Direktor Téléanzère.<br />

3


Chers Membres,<br />

Mesdames, Messieurs,<br />

Survol<br />

La branche des remontées mécaniques a connu en <strong>2005</strong> une autre année difficile, qui se conclut par une<br />

stagnation de son chiffre d’affaires consolidé et un niveau d’investissements bien en deç<strong>à</strong> du minimum<br />

recommandé par les experts des Remontées Mécaniques Suisses. Confrontés <strong>à</strong> des clients toujours plus<br />

exigeants car toujours plus mobiles, les opérateurs de transport par <strong>câbles</strong> ont été mal servis par les<br />

caprices de la météo, aussi bien dans le ciel que sur les marchés financiers.<br />

En effet, bien que la demande touristique mondiale connaisse une forte progression, la compétition sur ce<br />

marché devient chaque jour plus féroce, et les sociétés de remontées mécaniques valaisannes sont mises<br />

au défi de renforcer leur compétitivité et leur rentabilité. L’année <strong>2005</strong> fut cependant ponctuée de<br />

nouvelles réjouissantes pour la formation et l’innovation, véritables moteurs de la croissance.<br />

Des produits innovants furent introduits sous la forme de semaines <strong>à</strong> thèmes par exemple. Aussi, de<br />

nouvelles installations de remontées, plus rapides et plus confortables, ont été inaugurées. Enfin,<br />

l’introduction en collaboration avec les RMS des nouvelles filières pour les apprenants et apprenantes<br />

d’une part et les projets de cursus bachelor nourris par l’Ecole Suisse du Tourisme d’autre part présagent<br />

d’une nouvelle dynamique vers davantage de valeur ajoutée et d’idées fraîches.<br />

Pour l’année entamée, les défis ne manquent pas : l’élaboration des mesures d’accompagnement de<br />

l’abrogation de la Lex Koller et la révision de la loi cantonale sur le tourisme demanderont de la part de<br />

votre Comité une attention soutenue pour l’obtention de conditions cadres favorables <strong>à</strong> la compétitivité et<br />

<strong>à</strong> la rentabilité de ses membres.<br />

En vue également : l’ouverture de la NLFA, qui nous rapprochera des marchés de Suisse alémanique.<br />

Cette réalisation offre de formidables opportunités en rapprochant le bassin zurichois, mais il accentuera<br />

d’autant plus la concurrence avec les autres régions de montagnes suisses. Pour en profiter, il est<br />

essentiel de préparer aujourd’hui le marché de demain, en élaborant des offres <strong>à</strong> l’intention de clients<br />

d’ores et déj<strong>à</strong> très disputés.<br />

Notre Association passe par une phase de transition. Après l’arrivée d’un nouveau secrétaire et le départ<br />

d’une partie de ses membres en <strong>2005</strong>, c’est au tour de son Président,<br />

M. R.-P. Robyr, de se retirer en 2006. Malgré la perte de ce savoir-faire, les RMV poursuivront leurs<br />

efforts de renforcement et peuvent compter sur un dynamique et compétent Comité.<br />

Nous vous souhaitons une agréable journée <strong>à</strong> Anzère.<br />

4<br />

REMONTEES MECANIQUES DU VALAIS<br />

Le Président<br />

R.-P. Robyr<br />

Le Secrétaire<br />

V. Riesen


Liebe Mitglieder,<br />

Meine Dame und Herren,<br />

Überblick<br />

die Bergbahnen verzeichneten <strong>2005</strong> ein schwieriges Jahr. Die Umsätze stagnierten und die Investitionen<br />

lagen unterhalb der von den Branchenexperten empfohlenen Mindestgrenze. Die immer mobilere<br />

Kundschaft stellt stetig steigende Ansprüche an unsere Produkte und Leistungen. Die ungünstigen<br />

Witterungsverhältnisse und die Lage auf den Finanzmärkten erschwerten die Geschäftstätigkeit der<br />

Branchenunternehmen.<br />

Obwohl global betrachtet, die touristische Nachfrage stark anstieg, befinden sich die<br />

Bergbahnunternehmen in einem permanenten und harten Konkurrenzkampf. Es stellt sich die Frage der<br />

Marktpositionierung, der Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit und der Verbesserung der Rentabilität.<br />

Rückblickend betrachtet, darf das vergangene Geschäftjahr gerade in bezug auf die beiden<br />

Wachstumsmotoren : Ausbildung und Innovation als Erfolg bewertet werden.<br />

So wurden unter dem Titel « Wochenthemen » neue und innovative Produkte angeboten. Einige<br />

Bergbahnen verbesserten die Leistungsfähigkeit und den Komfort ihrer Anlagen. In Zusammenarbeit mit<br />

dem schweizerischen Dachverband wurde ein neues Berufbildungsprogramm für Lehrlinge eingeführt und<br />

in Kooperation mit der schweizerischen Tourismusfachschule wurde ein Bachelor-Programm entworfen.<br />

Beide Vorhaben stellen den Willen der Branche unter Beweis, sich in einem veränderten Umfeld mit<br />

unternehmerischer Dynamik und einer Verstärkung der Wertschöpfungsprozesse zu behaupten.<br />

Im laufenden Geschäftsjahr stehen wichtige Dossier vor einer Entscheidung : Die Aufhebung der Lex<br />

Koller und die Erarbeitung von flankierenden Massnahmen ; ein neues kantonales Tourismusgesetz, das<br />

die Wettbewerbsfähigkeit der Bergbahnen und den unternehmerischen Freiraum stärken sollte. Beiden<br />

Vorlagen widmet der Vorstand eine spezielle Aufmerksamkeit.<br />

Die Eröffnung der NEAT und die Annäherung an den deutschschweizer Markt bietet unserer Branche neue<br />

Chancen. Es gilt sich schon heute entsprechend vorzubereiten, indem vor allem das Millionenpublikum im<br />

Grossraum Zürich über die kürzere Anreisezeit und das konkurrenzfähige Angebot der Walliser<br />

Bergbahnen informiert wird. Im Hinblick auf die Neat-Eröffnung empfiehlt sich, die Entwicklung von neuen<br />

Angeboten auf den deutschschweizer Märkten, die schon heute stark umworben sind, voranzutreiben.<br />

Unser Verband befindet sich in einer Phase der Neuausrichtung. Nach dem vollzogenen Wechsel an der<br />

Sekretariatsspitze und den Ersatzwahlen in den Vorstand im vergangenen Geschäftsjahr verlässt<br />

anlässlich der Generalversammlung von Anzère der Präsident, René-Pierre Robyr, die Walliser<br />

Bergbahnen. Unser Verband wird auch in Zukunft alles daran setzen, um die Interessen der Mitglieder<br />

noch wirkungsvoller zu vertreten.<br />

Wir wünschen eine angenehme Versammlung.<br />

WALLISER BERGBAHNEN<br />

Der Präsident<br />

R.-P. Robyr<br />

Der Sekretär<br />

V. Riesen<br />

5


RAPPORT DE GESTION <strong>2005</strong><br />

DES REMONTEES<br />

JAHRESBERICHT <strong>2005</strong><br />

MECANIQUES DU VALAIS DER WALLISER BERGBAHNEN<br />

Chers Membres,<br />

Mesdames, Messieurs,<br />

Nous avons l’honneur de vous présenter le 34e<br />

rapport de gestion des Remontées Mécaniques<br />

du Valais, ainsi que les comptes et le bilan <strong>2005</strong>.<br />

Assemblée Générale<br />

L’Assemblée générale de notre Association s’est<br />

tenue le 10 juin <strong>2005</strong> <strong>à</strong> l’Hospice du Grand Saint-<br />

Bernard. 34 sociétés membres étaient<br />

représentées. La présidence de l’assemblée a été<br />

assurée par M. René-Pierre Robyr.<br />

Décisions prises<br />

1. Approbation du rapport de gestion 2004;<br />

2. Approbation des comptes 2004;<br />

3. Décharge au Comité;<br />

4. Approbation du budget <strong>2005</strong>;<br />

5. Nomination au Comité : MM. Christen<br />

Baumann et Georg Anthamatten ;<br />

6. Détermination des cotisations <strong>2005</strong>;<br />

7. Nomination du repr. RMV auprès de Valais<br />

Tourisme ;<br />

8. Reconduction de l’action « Tous sur les<br />

Pistes » en 2006.<br />

Conférence<br />

Evaluation de l’action « Tous sur les Pistes<br />

<strong>2005</strong> », Prof. H.-P. Zeiter.<br />

Résultats de l’action « Coop Hiver 2004 »,<br />

U. Zenhäusern.<br />

Composition du Comité<br />

René-Pierre Robyr, Président, Montana<br />

Georg Anthamatten, Vice-Président, Saas-Grund<br />

Christen Baumann, Zermatt<br />

Christian Caloz, St.-Luc<br />

Frédéric Glassey, Nendaz<br />

Jacques Nantermod, Morgins<br />

Karl Roth, Wiler<br />

6<br />

Sehr geehrte Mitglieder,<br />

meine Damen und Herren,<br />

wir freuen uns, Ihnen den 34. <strong>Geschäftsbericht</strong>,<br />

die Jahresrechnung und die Bilanz <strong>2005</strong> unseres<br />

Verbandes vorzustellen.<br />

Generalversammlung<br />

Die Generalversammlung <strong>2005</strong> fand am 10. Juni<br />

<strong>2005</strong> im Hospice du Grand Saint-Bernard statt.<br />

34 Mitgliederfirmen waren anwesend. Die<br />

Versammlung wurde von Herrn René-Pierre<br />

Robyr präsidiert.<br />

Entscheide<br />

1. Annahme des <strong>Geschäftsbericht</strong>s 2004;<br />

2. Annahme der Jahresrechnung 2004;<br />

3. Entlastung der Vorstandsmitglieder;<br />

4. Annahme des Budgets <strong>2005</strong>;<br />

5. Wahlen in den Vorstand : Herrn Christen<br />

Baumann und Georg Anthamatten ;<br />

6. Festlegung der Mitgliederbeiträge <strong>2005</strong>;<br />

7. Wahl des WBB Vertreters bei Wallis<br />

Tourismus;<br />

8. Wiederholung Aktion „Alle auf die Piste“<br />

Referat<br />

Evaluation der Aktion « Alle auf die Piste »,<br />

Prof. H.-P. Zeiter.<br />

Resultate der Aktion « Coop Winter 2004 « ,<br />

U. Zenhäusern.<br />

Vorstandsmitglieder<br />

René-Pierre Robyr, Präsident, Montana<br />

Georg Anthamatten, Vizepräsident, Saas-Grund<br />

Christen Baumann, Zermatt<br />

Christian Caloz, St.-Luc<br />

Frédéric Glassey, Nendaz<br />

Jacques Nantermod, Morgins<br />

Karl Roth, Wiler


Activités du Comité<br />

Thèmes de politique économique<br />

Au cours de ses 8 séances, le Comité de<br />

l’Association des Remontés Mécaniques du Valais<br />

a traité les thèmes de politique économique<br />

suivant :<br />

� Abrogation de la Lex Koller et mesures<br />

d’accompagnement ;<br />

� Crédits LIM ;<br />

� Impôt sur les véhicules ;<br />

� Initiative parlementaire de M. le Conseiller<br />

national J.-M. Cina « Encadrement législatif<br />

de l’activité de guide de montagne et du<br />

secteur d’activités <strong>à</strong> haut risque » ;<br />

� Initiative « Pro croissance » ;<br />

� Loi sur le transport <strong>à</strong> <strong>câbles</strong>.<br />

Tous sur les pistes !<br />

La journée de ski organisée par les RMV et leurs<br />

partenaires le 19 janvier 2006 s’est déroulée<br />

sans incident. L’action a offert gratuitement <strong>à</strong><br />

tous les élèves de 4ème année primaire une<br />

journée de ski dans des conditions idéales : en<br />

plus du transport et de l'abonnement de<br />

remontées mécaniques, les enfants non équipés<br />

ont gratuitement disposé du matériel adapté et<br />

moderne, et les débutants bénéficié d'un<br />

enseignement assuré par des professionnels.<br />

Pas moins de 1'519 élèves de 64 classes<br />

valaisannes ont participé <strong>à</strong> l’édition 2006. Le<br />

Comité des RMV le DECS, l’ASMAS, l’Association<br />

valaisanne des écoles de ski, les cars postaux et<br />

les LLB pour leur collaboration efficace.<br />

Remerciements <strong>à</strong><br />

René-Pierre Robyr<br />

Nous nous devons d’adresser nos plus vifs<br />

remerciements <strong>à</strong> M. René-Pierre Robyr, qui se<br />

retire de notre Comité après 14 ans d’exercice.<br />

Directeur de Téléanzère SA, M. Robyr a occupé<br />

la présidence de notre Association pour la mener<br />

au travers de grands changements. Nous lui<br />

souhaitons plein succès pour la suite de sa<br />

carrière.<br />

Vorstandstätigkeiten<br />

Wirtschaftspolitische Themen<br />

An acht Vorstandssitzungen befasste sich der<br />

Vorstand mit folgenden wirtschaftspolitischen<br />

Themen:<br />

� Aufhebung Lex Koller und flankierende<br />

Massnahmen;<br />

� IH-Kredite;<br />

� Motorfahrzeugsteuer ;<br />

� Parlamentarische Initiative von Nationalrat<br />

Cina : »Gesetzgebung über Risikosportarten<br />

und Bergführerwesen»<br />

� Wachstumsinitiative ;<br />

� Seilbahngesetz.<br />

Skitag Alle auf die Pisten!<br />

Der zweite gemeinsame Skitag des Kantons<br />

organisierten die WBB am 19. Januar 2006. Allen<br />

4. Klassen wurde ein Skitag kostenlos<br />

angeboten. Gratis gab es den <strong>Transport</strong> in<br />

Skigebiet und die Tageskarte; nicht ausgerüstete<br />

Kinder erhielten kostenlos eine moderne<br />

Ausrüstung; Anfänger kamen in den Genuss<br />

eines professionellen Unterrichts.<br />

1'519 Schüler von insgesamt 64 Klassen<br />

beteiligten sich an dieser Aktion.<br />

Die WBB bedanken sich beim<br />

Erziehungsdepartement, der Vereinigung der<br />

Sportgeschäfte, den Walliser Skischulen,<br />

Postauto Wallis und den LLB für die beispielhafte<br />

und erfolgreiche Zusammenarbeit.<br />

Dankesworte an<br />

René-Pierre Robyr<br />

Nach 14 Jahren verlässt René-Pierre Robyr<br />

unseren Vorstand. Als Direktor von Téléanzère<br />

präsidierte Herr Robyr unseren Verband.<br />

Wir bedanken uns bei ihm für die geleistete<br />

Arbeit und wünschen weiterhin viel Erfolg.


Action Coop<br />

Réédition de du projet réalisé pendant la saison<br />

2004/<strong>2005</strong>, l’action Coop d’hiver <strong>2005</strong>/2006 a<br />

réuni les mêmes partenaires. Cette année, 4'261<br />

clients de la Coop ont commandé 8’540 bons<br />

auprès de Valais Tourisme, équivalent <strong>à</strong> un<br />

chiffre d’affaires brut de CHF 512'400.-.<br />

Selon les questionnaires, 4.5% des détenteurs<br />

d’un bon Coop affirmaient venir en Valais pour la<br />

première fois, et 10.4% dans la station de leur<br />

choix. Les rabais consentis sur les cartes de ski<br />

ont coûté près de CHF 150'000.- aux entreprises<br />

de remontées mécaniques.<br />

La marque Valais et les remontées mécaniques<br />

se sont vus déclinées sous forme d’annonces, de<br />

spots télévisés, de mailing directs, de flyers, sur<br />

Internet et dans la brochure Coop diffusée <strong>à</strong><br />

environ 2.6 millions d’exemplaires. Valais<br />

Tourisme estime la valeur de cette<br />

communication <strong>à</strong> deux millions de francs suisses.<br />

BestOfSnow – Plate-forme<br />

Le site de l’Association des RMV publie toutes les<br />

informations détaillées sur l’ouverture et la<br />

fermeture des installations et des pistes, sur la<br />

qualité de l’enneigement et la météo par la<br />

plate-forme www.bestofsnow.ch . Ces informations<br />

associées <strong>à</strong> des Webcams offrent<br />

l’opportunité aux utilisateurs de connaître<br />

l’évolution des conditions d’enneigement de jour<br />

en jour.<br />

Le point fort de la plateforme est le regroupement<br />

de la saisie d’information. Cet outil de<br />

travail permet <strong>à</strong> une petite station, membre des<br />

RMV, de diffuser <strong>à</strong> faible coût de gestion des<br />

informations depuis son site Internet jusqu’<strong>à</strong> la<br />

plate-forme de Suisse Tourisme en ne faisant<br />

qu’une seule saisie.<br />

Pour les stations ayant déj<strong>à</strong> un outil de gestion<br />

tel que VisioBox, Sismedia et e-Snow, un envoi<br />

des données par fichiers dans Bestofsnow<br />

permet la synchronisation des données de<br />

Bestofsnow et Suisse Tourisme.<br />

8<br />

Aktion Coop<br />

Mit den gleichen Partnern wurde auf die<br />

Wintersaison <strong>2005</strong>/06 die Werbeaktion Coop<br />

Supercard wie im Vorjahr durchgeführt.. Es<br />

gingen Bestellungen für 8’540 Gutscheine bei<br />

Wallis Tourismus ein. Dies entspricht einem<br />

Bruttoumsatz von Fr. 512’400.--. Die Gutscheine<br />

wurden von 4’261 Personen eingelöst.<br />

4.5% der Gutscheininhaber gaben an, zum<br />

ersten Mal im Wallis zu sein und 10,4% wählten<br />

ihre Wunschdestination aus. Die gewährten<br />

Rabatte führten bei den Bergbahnen zu Kosten<br />

in der Höhe von Fr. 150'000 .-.<br />

Die Marke Wallis wurde in Inseraten, TV-Spots<br />

und Direct Mailings und zusammen mit den<br />

Bergbahnen im Internet, in Flyern und im Coop<br />

Prospekt (2.6 Mio. Auflage) kommuniziert. Wallis<br />

Tourismus schätzt den Wert dieser<br />

Kommunikationsaktion zusammen mit Coop auf<br />

zwei Millionen Franken.<br />

BestOfSnow – Plattform<br />

Die Website der WBB www.bestofsnow.ch<br />

informiert über offene und geschlossene<br />

Installationen und Pisten, die Schneequalität und<br />

Wetterbedingungen. Diese, mit Webcams<br />

kombinierten, Informationen erlauben es dem<br />

Benutzer, die aktuellen Schneeverhältnisse<br />

täglich zu verfolgen.<br />

Eine der Stärken dieser Website ist sicherlich die<br />

Zusammenführung der Informationserfassung.<br />

Dies erlaubt auch kleineren Skigebieten als<br />

Mitglied der WBB eine kostengünstige<br />

Verbreitung der Informationen via die Plattform<br />

von Schweiz Tourismus mit nur einer Datenerfassung.<br />

Skigebiete, die bereits mit einem Infotool wie<br />

z.B. VisioBox, Sismedia oder e-snow ausgerüstet<br />

sind, können mittels Datentransfer die<br />

Informationen mit Schweiz Tourismus<br />

synchronisieren.


Rapport: Résumé - www.bestofsnow.ch<br />

Période: 19/11/<strong>2005</strong> - 01/05/2006<br />

Total de visiteurs 157'460<br />

Total de données transférées 25.78 GB<br />

Nombre moyen de visiteurs par jour 937.26<br />

Nombre moyen de données transférées par jour 157.12 MB<br />

Durée moyenne des visites 00:07:12<br />

Depuis la saison d’hiver <strong>2005</strong>-2006 Bestofsnow<br />

intègre la gestion automatique de la météo<br />

grâce <strong>à</strong> un partenariat avec MétéoNews. Cette<br />

gestion préremplit les champs température,<br />

vent et météo pour trois places météos.<br />

Le schéma suivant résume les différentes<br />

possibilités.<br />

Rapport: Zusammenfassung - www.bestofsnow.ch<br />

Zeitraum: 19/11/<strong>2005</strong> - 01/05/2006<br />

Total Besucher 157'460<br />

Total übertragene Dateien 25.78 GB<br />

Durchschnittliche Anzahl Besucher pro Tag 937.26<br />

Durchschnittliche übertragene Dateien pro Tag 157.12 MB<br />

Durchschnittliche Besuchsdauer 00:07:12<br />

Seit Beginn der Wintersaison <strong>2005</strong>-2006 bietet<br />

Bestofsnow automatische Wetterberichte dank<br />

einer Zusammenarbeit mit MeteoNews an.<br />

Dadurch sind die Felder Temperatur, Wind<br />

und Wetter bereits registriert, die an drei<br />

verschiedenen Punkten erfasst werden können<br />

Zusätzlich wird auch ein Fenster mit einer 6tägigen<br />

Wettervorhersage publiziert<br />

Das folgende Schema zeigt die verschiedenen<br />

Möglichkeiten auf.<br />

9


Contrat-type cantonal de travail<br />

Le Comité a rencontré les partenaires sociaux<br />

pour la négociation annuelle du contrat-type de<br />

travail. Dans le but de contribuer <strong>à</strong> maintenir la<br />

capacité financière de nos employés mais<br />

également de donner un signe positif pour la<br />

relance générale de notre économie, le comité a<br />

proposé une adaptation des salaires de CHF 60.-<br />

par mois (x 13).<br />

Enquête de fin de saison 2006<br />

A la fin de la saison d’hiver <strong>2005</strong>/2006, le<br />

secrétariat des RMV a procédé <strong>à</strong> un sondage par<br />

questionnaire de ses membres, lui permettant de<br />

dresser un bilan de la saison.<br />

Pour 40% des répondants, le CA de la saison a<br />

affiché un recul par rapport <strong>à</strong> l’année<br />

précédente. Les sociétés concernées évoquent<br />

les mauvaises conditions météorologiques<br />

comme principal facteur. Si 30% des opérateurs<br />

interrogés annoncent un CA stable, 30% se<br />

réjouissent d’une croissance de leur activité<br />

(jusqu’<strong>à</strong> 6 ou 7%).<br />

Les habitudes de consommation s’orientent vers<br />

des séjours courts : les opérateurs vendent de<br />

plus en plus de forfaits <strong>à</strong> la journée ou <strong>à</strong> la<br />

demi-journée. On constate également une<br />

tendance des skieurs pendulaires <strong>à</strong> arriver plus<br />

tard sur les pistes. A noter l’apparition de<br />

nouveaux sports : luge gonflable, snow kite,<br />

snowscoot.<br />

Pour la grande majorité des stations, la<br />

répartition des vacances de Carnaval entre les<br />

cantons n’est pas satisfaisante. Nombreux sont<br />

ceux qui souhaitent une meilleure collaboration<br />

entre les départements de l’instruction publique.<br />

Championnat RMV 2006 <strong>à</strong> l’Espace<br />

Super Saint Bernard<br />

La 9 ème édition du Trophée Ignaz Truffer s'est<br />

déroulée le 10 mars <strong>2005</strong> <strong>à</strong> l’Espace Super Saint<br />

Bernard. 33 concurrents ont participé <strong>à</strong> l'édition<br />

2006.<br />

RMV remercie Claude Lattion et son équipe pour<br />

l'excellente organisation de cette journée.<br />

10<br />

Normalarbeitsvertrag<br />

Der Vorstand traf sich mit den Gewerkschaften,<br />

um über den Normalarbeitsvertrag zu<br />

verhandeln. Mit dem Ziel, die Kaufkraft der<br />

Angestellten zu verbessern und ein<br />

gesamtwirtschaftlich positives Zeichen zu setzen,<br />

hat der Vorstand einer monatlichen<br />

Lohnerhöhung von Fr. 60.- (x 13) zugestimmt.<br />

Umfrage Saisonbilanz 2006<br />

Ende der Wintersaison <strong>2005</strong>/06 lancierte das<br />

Sekretariat eine Umfrage zu den Ergebnissen der<br />

ablaufenden Saison.<br />

40% der befragten Unternehmen meldeten<br />

einen Rückgang des Umsatzes im Vergleich zum<br />

Vorjahr. Als Hauptursache für diese<br />

Negativentwicklung wurden die<br />

Witterungsverhältnisse ins Feld geführt. 30%<br />

sprachen von einer stabilen Umsatzentwicklung<br />

und 30% von einem Mehrumsatz in der<br />

Grössenordnung von 6-7%.<br />

Im Weiteren verweisen die Bahnbetreiber<br />

darauf, dass sich die Konsumenten auf immer<br />

kürzere Aufenthalte eingestellt haben. In der<br />

Folge werden mehr Tages- und Halbtagskarten<br />

verkauft. Auch wird festgestellt, dass die Ski-<br />

Pendler später auf den Pisten erscheinen. Neue<br />

Sportarten machen ihren Weg: Schlitteln auf<br />

Schläuchen, Snowkite, Snowscoot.<br />

Für die Mehrheit der Stationen ist die Verteilung<br />

der Fasnachtferien nicht ideal geregelt. Man<br />

wünscht sich eine bessere Koordination unter<br />

den Erziehungsdepartementen.<br />

Meisterschaft WBB 2006 im Espace<br />

Super Saint Bernard<br />

Die neunte Ausgabe der Trophäe Ignaz Truffer<br />

fand am 10. März 2006 im Espace Super Saint<br />

Bernard statt. 33 Teilnehmern besuchten die<br />

Ausgabe 2006.<br />

Die WBB bedanken sich bei Claude Lattion und<br />

seinen Mitarbeitern für die ausgezeichnete<br />

Organisation.


Spécialistes en Remontées Mécaniques<br />

En <strong>2005</strong>, 22 candidats, parmi lesquels 7<br />

valaisans, ont obtenu le diplôme fédéral de<br />

Spécialiste en remontées mécaniques.<br />

Darbellay Basile, Liddes<br />

Rivollier Nicolas, Crans Montana<br />

Dubach Marc, Saas-Fee<br />

Schmid Reinhard, Naters<br />

Spécialistes du service de pistes et du<br />

sauvetage<br />

En <strong>2005</strong>, 23 candidats, dont 10 Valaisans, ont<br />

obtenu le diplôme fédéral de Spécialistes du<br />

service de pistes et du sauvetage.<br />

Bonvin Christophe, Chermignon<br />

Bumann Natal, Saas Fee<br />

Hofer Lars, Saas Fee<br />

Kronig Moritz, Zermatt<br />

Morard Stéphane, Ayent<br />

Perren Georges, Noës<br />

Examens professionnels fédéraux<br />

Berufliche Bundesexamen<br />

Seilbahnfachmann<br />

22 Kandidaten, davon 7 Walliser, erhielten im<br />

Jahr <strong>2005</strong> das Eidgenössische Diplom als<br />

Seilbahnfachman.<br />

Mento Maurice, Le Châble<br />

Dirren Vico, Unterbäch<br />

Ruff Sven, Grächen<br />

Pistenfachmann und Rettungsdienst<br />

23 Kandidaten, davon 10 Walliser, erhielten im<br />

Jahr <strong>2005</strong> das Eidgenössische Diplom als<br />

Pistenfachmann und Rettungsdienst.<br />

Nellen Michael, Blatten b. Naters<br />

Perren Viktor, Zermatt<br />

Peter Claude, Zinal<br />

Wellig Sven, Saas Fee<br />

Werlen Christian, Ferden<br />

Nous félicitons chaleureusement les nouveaux diplômés !<br />

Wir gratulieren den Diplomierten recht herzlich!


Nouvelles installations et nouveautés intervenues en <strong>2005</strong><br />

Neue Anlagen und Neuigkeiten im Jahre <strong>2005</strong><br />

1. Nouvelles installations<br />

Neue Anlagen<br />

Chandolin Télésiège Chandolin – Le Tsapé<br />

4 places, débrayable<br />

remplacement d’un télésiège<br />

Montana Télésiège La Toula, Aminona<br />

construction d’une station intermédiaire<br />

Nendaz<br />

Télésiège Siviez – Combatzeline<br />

4 places, débrayable<br />

remplacement d’un télésiège<br />

Saas-Fee Sessellift Längfluh<br />

4 Plätze, fest<br />

Ersatz für Sessellift<br />

Saas-Fee Skilift Egginerjoch<br />

Saas-Grund Gondelbahn Kreuzboden – Hohsaas<br />

Kabinen mit 8 Plätzen, kuppelbar<br />

Ersatz für Gondelbahn<br />

Verbier<br />

Télémixte Ruinettes – Fontanet – Chaux<br />

cabines <strong>à</strong> 8 places, sièges <strong>à</strong> 6 places, débrayable<br />

remplacement de trois télésièges<br />

Verbier<br />

Téléski Mayentzet<br />

nouveau<br />

Veysonnaz Télécabine Veysonnaz – Thyon<br />

cabines <strong>à</strong> 8 places, débrayable<br />

remplacement d’une télécabine<br />

Zermatt<br />

Kombimix Sunnegga – Blauherd<br />

Kabinen mit 8 Plätzen, Sessel mit 6 Plätzen , kuppelbar<br />

Ersatz Gondelbahn<br />

Zermatt<br />

Sessellift Plateau Rosa III<br />

neu<br />

2. Nouvelles pistes<br />

Neue Pisten<br />

Longueur<br />

Länge (m)<br />

La Fouly Itinéraire <strong>à</strong> ski « Les Mélèzes », avancé 2000<br />

Leukerbad Neue Verbindung, Süden (380m) und Norden (140m),<br />

Panorama Wanderweg 3400<br />

Nendaz Tortin, luge 3000<br />

Thyon<br />

Snowpark Pro (piste balisée et sécurisée, forte difficulté)<br />

Snowpark Novice (idem, moyenne difficulté)<br />

Kids Park (idem, facile)<br />

Saas Fee Gletscherpiste (rot) 2000<br />

12<br />

1405<br />

1466<br />

1522<br />

1110<br />

2400<br />

1750<br />

650<br />

650<br />

300


3. Nouveautés en matière d'enneigement mécanique<br />

Neue Beschneiungsanlagen<br />

Anzère<br />

Bettmeralp<br />

La Fouly<br />

Nendaz<br />

Ovronnaz<br />

Système York<br />

6.2 km de pistes nouvellement enneigées<br />

Ausbau der Beschneiungsanlage auf 15 km Pistenlänge<br />

99 Schneeanlagen<br />

Achat d’un nouvel enneigeur<br />

Achat de 2 M18 Technoalpin<br />

Automatisation de l’installation d’enneigement<br />

2 km de pistes nouvellement enneigées<br />

Riederalp Kauf von 12 Beschneiungmaschinen<br />

Neu 8,5 km beschneite Piste<br />

Saas-Fee Verlängerung Morenia-Felskin (1.2 km)<br />

Saas-Grund<br />

Thyon<br />

Verbier<br />

Zermatt<br />

Ausbau auf eine Höhe von 3200 m<br />

Amélioration de l’enneigement sur la piste des Masses<br />

Investissements de 1.5 million<br />

Chatzler-Tiefbach / Schwarzsee-Furgg<br />

Balmbrunnen<br />

3.5 km neu beschneite Piste<br />

13


4. Autres prestations nouvelles offertes<br />

Sonstige neue Angebote<br />

Bellwald<br />

Bettmeralp<br />

Cran Montana<br />

Aminona<br />

Grächen<br />

Nax<br />

Nendaz<br />

Leukerbad<br />

Liddes<br />

Riederalp<br />

Saas Fee<br />

Saas Grund<br />

Saint-Luc<br />

Chandolin<br />

Thyon<br />

Ausbau der Wege für Schneeschuhlaufen und Schlitteln<br />

Ausbau Halfpipe und Snowpark<br />

Vente de forfaits par Internet, journée dès CHF 9.90<br />

Zauberteppich, Anzeigetafeln<br />

Création d’un snowpark<br />

Mini Kids Club, Tracouet<br />

5 nouveaux modules sur le snowpark<br />

Fakelabfahrt und kulinarische Zwischenstopps<br />

Agrandissement du parking<br />

Restaurant ouvert toute l’année<br />

Panorama Visiorama Moosfluh und Hohfluh<br />

Anzeigetafeln<br />

Neues Restaurant Morenia<br />

Freestylepark Morenia und Dorf<br />

Neues Bergrestaurant Hohsaas (3200 m)<br />

Pique-nique-Raum<br />

Snowpark Tignousa<br />

Nouvel aménagement du parking au départ de Chandolin<br />

Nouvelle offre forfaitaire, semaine et ski : « Snowdating »<br />

www.snowdating.ch<br />

Bar des neiges dans le nouveau snowpark<br />

2 nouveaux types d’abonnement (matinée et annuel)<br />

Verbier Chalet Carslberg – La Combe<br />

Stade FIS sur Savoleyres<br />

Ticket matinée<br />

Assurance Pass-Protect<br />

Zermatt<br />

Zermatt<br />

Zinal<br />

14<br />

First track Morgenschwung<br />

Matternhorn Ski Safari – 12500 Höhenmeter an einem Tag<br />

Lift und Zugang beim Kulmhotel, Panoramaplattform Gornergrat<br />

Restaurant « La Marmotte », 2620 m d’altitude


5. Modifications concernant la structure des sociétés<br />

Veränderungen betreffend die Struktur der Unternehmen<br />

Aletsch<br />

Riederalp<br />

Bahnen AG<br />

Télé Anzère SA<br />

Sportbahnen<br />

Bellwald<br />

Torrent Bahnen<br />

AG<br />

Téléverbier SA<br />

Télé-Vichères-<br />

Liddes<br />

RM Zinal SA<br />

Umsetzung der Struktur und der Organisation nach Fusion VBR/LMR zur ARBAG<br />

Nouveau conseil d’administration : M. François Lachat (Président), M. Georgy Bétrisey<br />

(Vice-président)<br />

Die Bergbahnen, das Tourismusbüro und teilweise die operativen Tätigkeiten der<br />

Gemeinde wurden in eine neue AG für die operativen Tätigkeiten zusammengeführt.<br />

Neuer Eigentümer seit dem 01.07.<strong>2005</strong> : Burgergemeinde Albinen (93%)<br />

Création de Verbier Sport Plus SA, qui regroupe les forces commerciales et marketing<br />

de Téléverbier et de la Maison du Sport<br />

Réorganisation de l’équipe professionnelle<br />

Réduction du conseil d’administration de 11 <strong>à</strong> 7 membres<br />

6. Évolution des Tarifs par rapport <strong>à</strong> la saison précédente<br />

Tarifveränderungen<br />

En hausse<br />

Höher<br />

Inchangés<br />

Unverändert<br />

En baisse<br />

Tiefer<br />

24 stations<br />

9 stations<br />

0 station<br />

7. Investissement total/Gesamtinvestition<br />

CHF 65'657'500.-<br />

15


REMONTEES MECANIQUES DU VALAIS<br />

COMPTES <strong>2005</strong> ET BUDGET 2006<br />

RECETTES Comptes Comptes Budget Budget<br />

<strong>2005</strong> 2004 <strong>2005</strong> 2006<br />

Cotisations des membres 40'779.80 40'149.90 40'000.00 67'500.00<br />

Contributions Ski Valais selon décision AG 157'596.30 0.00 150'000.00 200'000.00<br />

Vente de bons pour abonnements saison 13'386.00 15'656.60 15'000.00 14'000.00<br />

Abonnements professeurs de ski 15'020.00 16'130.00 16'000.00 15'000.00<br />

Cartes libre-parcours 67'990.00 49'290.00 48'000.00 68'000.00<br />

Sponsoring A.G. 500.00 0.00 750.00 500.00<br />

Participation Bestofsnow 600.00 0.00 0.00 600.00<br />

Inscriptions concours RMV 3'150.00 3'990.00 4'000.00 3'000.00<br />

Valais Tourisme - Bons Coop 1'800.00 0.00 0.00 0.00<br />

Intérêts créanciers et divers 177.85 89.60 500.00 200.00<br />

TOTAL DES RECETTES 300'999.95 125'306.10 274'250.00 368'800.00<br />

DEPENSES Comptes Comptes Budget Budget<br />

<strong>2005</strong> 2004 <strong>2005</strong> 2006<br />

Secrétariat - Présidence 35'280.00 40'580.00 41'000.00 36'000.00<br />

Jetons de présence comité 5'537.80 6'600.00 6'000.00 6'000.00<br />

Frais séances comité - cadeaux 3'375.00 5'622.30 6'500.00 5'000.00<br />

Frais fiduciaire 1'721.00 1'721.00 1'800.00 1'900.00<br />

Frais A.G. - repas - conférence 2'087.40 1'620.00 2'000.00 2'000.00<br />

Rapport de gestion 1'463.35 1'457.45 1'500.00 1'500.00<br />

Frais de bureau - port - imprimés 7'523.10 8'557.40 5'500.00 7'000.00<br />

Coupons abts saison - Libre-parcours 11'272.55 11'148.00 11'500.00 11'500.00<br />

Cotisations et dons 5'350.00 3'700.00 2'000.00 6'000.00<br />

SkiValais - Part. formation des jeunes skieurs 243'000.00 20'000.00 220'000.00 243'000.00<br />

Ass. Conducteurs chiens d'avalanches 2'000.00 2'000.00 2'000.00 2'000.00<br />

Frais bancaires 321.05 256.50 300.00 350.00<br />

Frais de réceptions - conférences presse 2'819.60 1'696.35 2'000.00 3'000.00<br />

Action tous <strong>à</strong> ski - Avis de droit 3'329.40 7'474.20 3'000.00 3'000.00<br />

Concours de ski RMV 4'328.60 5'086.30 4'000.00 4'000.00<br />

Site Internet - Mises <strong>à</strong> jour - hébergement 16'310.20 20'609.95 15'000.00 15'000.00<br />

Action lobbying 0.00 0.00 10'000.00 10'000.00<br />

Publications bulletin officiel et divers 2'134.30 963.40 1'000.00 500.00<br />

TOTAL DES DEPENSES 347'853.35 139'092.85 335'100.00 357'750.00<br />

PERTE EXERCICE -46'853.40 -13'786.75 -60'850.00 11'050.00<br />

Montana, le 24 mai 2006<br />

16


REMONTEES MECANIQUES DU VALAIS<br />

BILANS D'OUVERTURE ET DE CLOTURE<br />

BILAN AU 1ER JANVIER <strong>2005</strong> ACTIF PASSIF<br />

Raiffeisen Montana c/c 57'598.50<br />

Cotisations <strong>à</strong> encaisser 20'000.00<br />

Impôt anticipé <strong>à</strong> récupérer 231.75<br />

Actions CCF S.A. ( p.m. ) 1.00<br />

Créanciers et provisions 10'868.55<br />

Bons abts saison 2003/2004 encaissés d'avance 16'256.00<br />

Libre-parcours 2003/2004 encaissés d'avance 22'870.00<br />

Abts moniteurs 2003/2004 encaissés d'avance 4'940.00<br />

Fonds patrouilleurs région No 8 2'172.90<br />

Fortune 34'510.55<br />

Perte de l'exercice 13'786.75 0.00<br />

TOTAL 91'618.00 91'618.00<br />

BILAN AU 31 DECEMBRE <strong>2005</strong> ACTIF PASSIF<br />

Raiffeisen Montana c/c 259'622.21<br />

Cotisations <strong>à</strong> encaisser 10'500.00<br />

Impôt anticipé <strong>à</strong> récupérer 262.69<br />

Actions CCF S.A. ( p.m. ) 1.00<br />

Créanciers et provisions 55'936.60<br />

Bons abts saison 2004/<strong>2005</strong> encaissés d'avance 16'516.00<br />

Libre-parcours 2004/<strong>2005</strong> encaissés d'avance 9'750.00<br />

Abts moniteurs 2004/<strong>2005</strong> encaissés d'avance 12'140.00<br />

Montant <strong>à</strong> verser <strong>à</strong> SkiValais 200'000.00<br />

Fonds patrouilleurs région No 8 2'172.90<br />

Fortune 20'723.80<br />

Perte de l'exercice 46'853.40 0.00<br />

TOTAL 317'239.30 317'239.30<br />

Montana, le 24 mai 2006<br />

17


Rapport des réviseurs <strong>à</strong> l’assemblée générale<br />

des Remontées Mécaniques du Valais du 9 juin 2006 <strong>à</strong> Anzère<br />

Bericht der Revisionsstelle an die Generalversammlung der<br />

Walliser Bergahnen vom 9. Juni 2006 in Anzère<br />

Conformément au mandat qui nous a été confié par l’assemblée générale, nous avons procédé<br />

au contrôle des comptes RMV, arrêtés au 31 décembre <strong>2005</strong>.<br />

Nos investigations nous ont permis de nous faire une opinion favorable sur l’exactitude des<br />

comptes et sur la bonne tenue des livres comptables. Par ailleurs, nous avons pu consulter tous<br />

les documents que nous souhaitions. L’exercice comptable se termine avec une perte de<br />

CHF 46'853.30.<br />

Au vu de ce qui précède, nous proposons <strong>à</strong> l’assemblée générale d’approuver les comptes <strong>2005</strong><br />

tels que présentés et de donner décharge aux organes responsables.<br />

* * *<br />

Als Revisionsstelle Ihres Verbandes haben wir die Buchführung und die Jahresrechnung <strong>2005</strong><br />

von der Ver bandsführung für das am 31. Dezember abgeschlossene Geschäftsjahr im Sinne der<br />

gesetzlichen Vorschriften geprüft.<br />

Aufgrund unserer Prüfung stellten wir fest, dass die Buchführ ung und die Jahresrechnung dem<br />

Gesetz und den Stat uten entsprechen und die Buchhaltung einwandfrei und sauber geführt ist.<br />

Die Belege der Bank- und Barschaftsguthaben, sowie der Wertschriften wurden uns vorgelegt.<br />

Die Jahresrechnung schliesst mit Fr. 46'853.30 Verlust.<br />

Wir beantragen der Generalversammlung die vorliegende Jahresrechnung <strong>2005</strong> zu genehmigen<br />

und den verantwort lichen Organen die Entlastung zu erteilen.<br />

Sion, le 30 mai 2006<br />

Sitt en, den 30. Mai 2006<br />

18<br />

Les Réviseurs / Die Revisoren<br />

L. Perraudin R. Tannast


Répartition des voix pour l'Assemblée générale<br />

Verteilung der Stimmkraft der Mitglieder<br />

Nom Localité Voix<br />

Name Ort Stimmen<br />

Télé-Anzère SA Anzère 5<br />

Remontées mécaniques des Fontanesses SA Arolla 1<br />

Sportbahnen Bellwald-Goms AG Bellwald 3<br />

Bettmeralp Bahnen AG Bettmeralp 12<br />

Belalpbahnen AG Blatten ob Naters 9<br />

Espace Super Saint-Bernard SA Bourg-St-Pierre 1<br />

GGB Gornergrat-Monte Rosa-Bahnen Brig 1<br />

Luftseilbahn und Skilift Rosswald AG Brig-Glis 2<br />

Téléphérique Chalais-Vercorin Chalais 1<br />

Télé Champéry-Crosets Champéry 16<br />

Téléchampex SA Champex-lac 1<br />

Société d'équipements touristiques Collombey-Muraz 1<br />

SEA Sportbahnen Eischoll Eischoll 1<br />

Coopérative des Téléskis Mayens-de-Conthey Erde 1<br />

Télé-Evolène SA Evolène 1<br />

Luftseilbahnen Fiesch-Eggishorn AG Fiesch 8<br />

Skilift Blätz AG Fieschertal 1<br />

Gesellschaft für touristiche Entwicklung Gampel-Jeizinen Gampel 1<br />

Burgerskilifte Grächen Grächen 3<br />

Luftseilbahn Grächen-Hannigalp AG Grächen 5<br />

Remontées mécaniques de Grimentz SA Grimentz 6<br />

Télé-Nendaz SA Haute-Nendaz 17<br />

Télé La Fouly SA La Fouly 1<br />

Société de Téléskis Blanchalpe SA La Sage 1<br />

Gemmibahnen AG Leukerbad 2<br />

Torrent-Bahnen Leukerbad-Albinen AG Leukerbad 6<br />

Télés-Vichères-Liddes SA Liddes 1<br />

TéléMarécottes SA Marécottes 1<br />

Remontées Mécaniques Crans-Montana Aminona Montana 24<br />

Aletsch Riederalp Bahnen AG Mörel 8<br />

Remontées mécaniques de Champoussin Morgins 3<br />

19


20<br />

Nom Localité Voix<br />

Name Ort Stimmen<br />

Télémorgins SA Morgins 5<br />

Sportbahnen Erner Galen AG Mühlebach 1<br />

Télé-Mont-Noble SA Nax 1<br />

Bergbahnen Obergoms AG Oberwald 1<br />

Téléovronnaz SA Ovronnaz 4<br />

Skilifte Rothwald-Wasenalp Rothwald 1<br />

Bergbahnen Saas Almagell AG Saas Almagell 1<br />

Bergbahnen Hohsaas AG Saas Grund 6<br />

Saas-Fee Bergbahnen AG Saas-Fee 30<br />

Simplon-Pass AG Simplon-Hospiz 1<br />

Etat du Valais / Service des <strong>Transport</strong>s Sion 1<br />

Lufseilbahn Turtmann-Unterems-oberems Sion 1<br />

Luftseilbahn Fürgangen-Bellwald c/o Kanton Wallis Sion 1<br />

Luftseilbahn Raron-Eischoll Sion 1<br />

Luftseilbahn Stalden-Staldenried-Gspon Sion 1<br />

Téléphérique Dorénaz-Alesse-Champex Sion 1<br />

Téléphérique Riddes-Isérables Sion 1<br />

Theytaz Excursions SA Sion 1<br />

Skilift Gspon AG Staldenried 1<br />

Funiculaire St-Luc - Chandolin SA St-luc 6<br />

Télé-Thyon SA<br />

Thyon-Les-<br />

Collons<br />

Télé-Torgon SA Torgon 2<br />

Verkehrsbetriebe Unterbäch Unterbäch 1<br />

Téléverbier SA Verbier 41<br />

Société de la Télécabine de Vercorin SA Vercorin 3<br />

Téléveysonnaz SA (FTV) Veysonnaz 7<br />

Ski- und Hotel AG Visp 1<br />

Giw AG, Sesselbahn und Skilift Visperterminen 1<br />

Luftseilbahn Wiler-Lauchernalp AG Wiler 5<br />

Zermatt Bergbahnen AG Zermatt 65<br />

Remontées Mécaniques Zinal S.A. Zinal 4<br />

TOTAL 348<br />

8


René-Pierre ROBYR<br />

Télé-Anzère SA<br />

1972 Anzère<br />

COMITE / VORSTAND<br />

<strong>2005</strong>-2006<br />

Président / Präsident Vice-président / Vize-Präsident<br />

Tel. Prof. +41 27 398 1414<br />

Fax +41 27 398 1415<br />

Mobile +41 79 220 7468<br />

E-mail info.sarem@bluewin.ch<br />

Christen BAUMANN<br />

CEO Zermatt Bergbahnen AG<br />

Postfach 378<br />

3920 ZERMATT<br />

Tel. Prof. +41 27 966 0101<br />

Fax +41 27 966 0100<br />

Mobile +41 79 236 7881<br />

E-mail christen.baumann@zbag.ch<br />

Frédéric GLASSEY<br />

Directeur Teléphériques Nendaz SA<br />

Case Postale 364<br />

1997 HAUTE-NENDAZ<br />

Tel. Prof. +41 27 289 5200<br />

Fax +41 27 289 5201<br />

Mobile +41 79 417 7066<br />

E-mail direction@telenendaz.ch<br />

Karl ROTH<br />

Betriebsleiter<br />

Luftseilbahn Wiler Lauchernalp<br />

Dorfstrasse<br />

3918 Wiler<br />

Membres / Mitglieder<br />

Tél. Prof. +41 27 938 8999<br />

Fax +41 27 938 8990<br />

Mobile +41 79 727 8888<br />

E-mail karl.roth@loetschental.ch<br />

Banque / Bank<br />

Compte / Konto 80610<br />

Banque Raiffeisen Montana (CCP 19-3733-1)<br />

Fiduciaire : Yves Salamin, Grimentz<br />

Tel. : +41 27 475 1855 (Bureau)<br />

Tel. : +41 27 476 2001 (RM Grimentz)<br />

Georg ANTHAMATTEN<br />

VR Präsident Bergbahnen Hohsaas AG<br />

3910 SAAS GRUND<br />

Tel. Prof. +41 27 957 1257<br />

Fax +41 27 957 1950<br />

Mobile +41 79 299 6441<br />

E-mail georg@hohsaas.info<br />

Christian CALOZ<br />

Directeur Funiculaire St-Luc – Chandolin<br />

3961 ST-LUC<br />

Tel. Prof. +41 27 476 15 50<br />

Fax +41 27 475 43 24<br />

Mobile +41 79 217 54 68<br />

E-mail direction@funiluc.ch<br />

Jacques NANTERMOD<br />

Directeur Telémorgins SA<br />

1875 MORGINS<br />

Tel. Prof. +41 24 476 8000<br />

Fax +41 24 476 8002<br />

Mobile +41 79 220 4303<br />

E-mail jacques.nantermod@telemorgins.ch<br />

Secrétariat RMV/Sekretariat WBB<br />

M. Vincent Riesen<br />

Mlle Danièle Fleutry<br />

Maison du Valais – Case postale 288<br />

1951 Sion<br />

Tel. : +41 27 327 3535<br />

Fax : +41 27 327 3536<br />

E-mail : info@bestofsnow.ch<br />

21


ORGANISATION DU COMITE / ORGANISATION DES VORSTANDS<br />

Commissions / Kommissionen<br />

Programme annuel pour les RMV René-Pierre ROBYR<br />

Jahresprogramm WBB Vincent RIESEN<br />

Contrat-type de travail Frédéric GLASSEY<br />

Normalarbeitsvertrag Karl ROTH<br />

René-Pierre ROBYR<br />

Christen BAUMAN<br />

Valais Tourisme / Wallis Tourismus René-Pierre ROBYR<br />

Ch. valaisanne de commerce et d'industrie Christian CALOZ<br />

Walliser Industrie- und Handelskammer René-Pierre ROBYR<br />

Groupement des populations de montagne René-Pierre ROBYR<br />

du valais romand<br />

AquaNostra Jacques NANTERMOD<br />

René-Pierre ROBYR<br />

Organisation valaisanne des secours en montagne Christian CALOZ<br />

Kantonale Walliser Rettungsorganisation<br />

Relations avec René-Pierre ROBYR<br />

Remontées Mécaniques Suisses Vincent RIESEN<br />

Beziehungen zu den Seilbahnen Schweiz<br />

Commission Marketing Jacques NANTERMOD<br />

Best of Snow Vincent RIESEN<br />

22


Délégué valaisan au comité des Remontées Mécaniques Suisses<br />

Walliser Delegierte im Ausschuss Seilbahnen Schweiz<br />

M. Christen Baumann, Directeur général de Zermatt Bergbahnen AG<br />

Hr. Christen Baumann, Generaldirektor Zermatt Bergbahnen AG<br />

Notre association est représentée par un délégué désigné en alternance entre le Haut et le Bas<br />

Valais.<br />

Unser Verband wird abwechselnd durch ein Mitglied aus dem Ober- oder Unterwallis vertreten.<br />

Président d’Honneur RMM<br />

Ehrenpräsident WBB<br />

M. Hubert Bumann, Saas Fee<br />

Réviseurs de comptes<br />

Revisoren<br />

M. Léonard Perraudin, Téléverbier SA, Verbier<br />

Hr. Reinhard Tannast, Luftseilbahn Wiler-Lauchernalp AG, Wiler<br />

23


24<br />

LIEU ET DATE DES ASSEMBLEES GENERALES RMV<br />

ORT UND JAHR DER GENERALVERSAMMLUNGEN WBB<br />

1972 Assemblée constitutive / Gründungsversammlung Sion/Sitten<br />

1973 Assemblée générale / Generalversammlung Sion/Sitten<br />

1974 " / " Sion/Sitten<br />

1975 " / " Sierre/Siders<br />

1976 " / " Montana<br />

1977 " / " Blatten b. Naters<br />

1978 " / " Super-St.-Bernard<br />

1979 " / " Sion/Sitten<br />

1980 " / " Riederalp<br />

1981 " / " Champex<br />

1982 " / " Zermatt<br />

1983 " / " Ovronnaz<br />

1984 " / " Torgon<br />

1985 " / " Saas-Fee<br />

1986 " / " Bourg-St.-Pierre<br />

1987 " / " Visperterminen<br />

1988 " / " Grimentz<br />

1989 " / " Morgins<br />

1990 " / " Fiesch<br />

1991 " / " Verbier<br />

1992 " / " Anzère<br />

1993 " / " Leukerbad<br />

1994 " / " Champoussin<br />

1995 " / " Nendaz<br />

1996 " / " Sion/Sitten<br />

1997 " / " Bürchen<br />

1998 " / " Sion/Sitten<br />

1999 " / " Ayer-Zinal<br />

1999 AG extraordinaire / Ausserordentliche G.V. Bramois<br />

1999 Assemblée générale / Generalversammlung Les Marécottes<br />

2000 " / " Saas-Fee<br />

2001 " / " Crans-Montana<br />

2002 " / " Champéry<br />

2003 AG extraordinaire / Ausserordentliche G.V. Martigny<br />

2003 Assemblée générale / Generalversammlung Bettmeralp<br />

2004 " / " St-Luc<br />

<strong>2005</strong> " / " Hospice du Grand Saint Bernard<br />

2006 " / " Anzère


Bienvenue au Pas-de-Maimbré<br />

www.pasdemaimbre.ch

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!