Distribution et émission de chaleur 2012/2013
Distribution et émission de chaleur 2012/2013
Distribution et émission de chaleur 2012/2013
Transformez vos PDF en papier électronique et augmentez vos revenus !
Optimisez vos papiers électroniques pour le SEO, utilisez des backlinks puissants et du contenu multimédia pour maximiser votre visibilité et vos ventes.
Preisliste | Prix courant | Listino prezzi CHF<br />
Wärmeverteilung und -abgabe<br />
<strong>Distribution</strong> <strong>et</strong> <strong>émission</strong> <strong>de</strong> <strong>chaleur</strong><br />
Distributzione e emissione di calore<br />
<strong>2012</strong> / <strong>2013</strong>
überall in Ihrer Nähe<br />
partout près <strong>de</strong> chez vous<br />
ovunque nelle vostre vicinanze<br />
Heimberg<br />
z Fax E-Mail<br />
3000 Bern 5, Güterstrasse 46 031 384 20 70 031 384 20 89 info@blaesi-ag.ch<br />
6021 Emmenbrücke, Werkstrasse 2 041 259 63 58 041 259 62 60 sales_zs@d-a.ch<br />
4402 Frenkendorf, Bächliackerweg 4 061 905 23 98 061 905 22 58 sales_nw@d-a.ch<br />
8152 Glattbrugg, Bäulerstrasse 20 044 829 59 59 044 829 59 60 sales_za@d-a.ch<br />
3627 Heimberg, Alpenstrasse 111 033 438 70 25 033 438 70 26 info@blaesi-ag.ch<br />
7302 Landquart, Löserstrasse 1 081 307 27 37 081 307 27 39 sales_gr@d-a.ch<br />
8752 Näfels, Schwärzistrasse 4 055 618 82 98 055 618 82 52 sales_gl@d-a.ch<br />
3072 Ostermundigen, Untere Zollgasse 28 031 939 30 55 031 939 30 60 sales_be@d-a.ch<br />
6370 Stans, Oberstmühle 10 041 259 63 58 041 259 62 60 sales_zs@d-a.ch<br />
9014 St. Gallen, Hechtackerstrasse 33 071 274 33 90 071 274 32 52 sales_sg@d-a.ch<br />
6210 Sursee, Münchrütistrasse 12 041 259 63 58 041 259 62 60 sales_zs@d-a.ch<br />
3930 Visp, Industrie West 027 948 32 20 027 948 32 32 sales_vs@d-a.ch<br />
8570 Weinfel<strong>de</strong>n, Walkestrasse 33 071 626 53 58 071 626 52 52 sales_tg@d-a.ch<br />
5430 W<strong>et</strong>tingen, Seminarstrasse 92 056 437 83 58 056 437 82 52 sales_za@d-a.ch<br />
4528 Zuchwil, Gewerbestrasse 12 032 686 87 00 032 686 87 09 sales_nw@d-a.ch<br />
8004 Zürich, Zwinglistrasse 21 044 298 18 49 044 298 18 50 sales_za@d-a.ch<br />
1227 Carouge (GE), Rte <strong>de</strong> Jeunes 63-65 022 307 94 20 022 307 94 48 sales_ro@d-a.ch<br />
1023 Crissier, Rte <strong>de</strong> Bussigny 29 021 637 53 98 021 637 52 54 sales_ro@d-a.ch<br />
1762 Givisiez, Rte du Tir Fédéral 14 026 460 23 98 026 460 22 51 sales_fr@d-a.ch<br />
2300 La Chaux-<strong>de</strong>-Fonds, Bd <strong>de</strong>s Eplatures 50 032 911 40 40 032 911 40 30 sales_ro@d-a.ch<br />
1920 Martigny, Chemin <strong>de</strong> Saragoux 16 027 721 62 11 027 722 07 87 sales_vs@d-a.ch<br />
2000 Neuchâtel, Rue <strong>de</strong>s Tunnels 3 032 737 88 32 032 730 60 20 sales_ro@d-a.ch<br />
1260 Nyon, Rte <strong>de</strong> Divonne 50b 022 365 43 50 022 365 42 48 sales_ro@d-a.ch<br />
3960 Sierre, Rue du Sta<strong>de</strong> 15 027 451 26 54 027 456 23 54 sales_vs@d-a.ch<br />
6512 Giubiasco, Via Mo<strong>de</strong>rna 15, Zona 2 091 850 13 51 091 850 12 52 sales_ti@d-a.ch<br />
weitere Gesellschaften / autres sociétés / altre soci<strong>et</strong>à<br />
Debrunner Acifer AG: Aigle, Birsfel<strong>de</strong>n (Zentrallager Stahl), Buchs, Münchenstein, Regensdorf,<br />
Zofingen (Zentrallager Werkzeuge und Maschinen).<br />
www.d-a.ch
Inhaltsverzeichnis<br />
AGB<br />
Einleitung<br />
Fernwärmeleitungsrohre für<br />
Heizung und Sanitär<br />
Sicherheitseinrichtungen,<br />
Entlüftung und Entgasung<br />
Conduites à distance pour<br />
chauffage <strong>et</strong> sanitaire<br />
Installations <strong>de</strong> sécurité,<br />
purge <strong>et</strong> dégazage<br />
Tubi preisolati per teleriscaldamento<br />
e impianti sanitari<br />
Dispositivi di sicurezza,<br />
sfiato e <strong>de</strong>gassificazione<br />
Regulierarmaturen Robin<strong>et</strong>terie <strong>de</strong> régulation Rubin<strong>et</strong>teria di regolazione<br />
Umwälzpumpen Circulateurs Pompe di circolazione<br />
Mess- und Regeltechnik / Wärmemessung Technique <strong>de</strong> mesure <strong>et</strong> <strong>de</strong> réglage /<br />
comptage <strong>de</strong> <strong>chaleur</strong><br />
Rohrsysteme, Erdson<strong>de</strong>nleitungen<br />
und -Verteiler<br />
Table <strong>de</strong>s matières<br />
CGV<br />
Introduction<br />
Sytèmes <strong>de</strong> tuyauteries, conduites <strong>et</strong><br />
distributeurs pour géothermie<br />
Indice<br />
CAG<br />
Introduzione<br />
M<strong>et</strong>rologia e tecnica <strong>de</strong>lla regolazione /<br />
calorim<strong>et</strong>ria<br />
Tubazioni, coll<strong>et</strong>tori e condotte per<br />
son<strong>de</strong> geotermiche<br />
Fussbo<strong>de</strong>nheizung und Zubehör Chauffage par le sol, accessoires Riscaldamento a pavimento e accessori<br />
Heizkörper und Konvektoren Radiateurs <strong>et</strong> convecteurs Radiatori e conv<strong>et</strong>tori<br />
Heizkörperarmaturen Robin<strong>et</strong>terie pour radiateurs Rubin<strong>et</strong>teria per riscaldamento<br />
Zubehör und Verbrauchsmaterial Accessoires <strong>et</strong> consommables Accessori e materiale di consumo
Das Piktogramm / Pictogrammes / Pittogramma Be<strong>de</strong>utung / Signification / Significato<br />
DN<br />
32<br />
A<br />
B<br />
C<br />
D<br />
E<br />
F<br />
G<br />
2.5<br />
Bar<br />
A<br />
IBN/MES<br />
Zugzone<br />
zone tendue<br />
F120<br />
DN<br />
40<br />
3.0<br />
Bar<br />
DN<br />
50<br />
WP<br />
PAC<br />
Medieneignung <strong>de</strong>s Produkts<br />
Compatibilité du produit avec le flui<strong>de</strong><br />
Compatibilità <strong>de</strong>l prodotto con il fluido<br />
Durchmesser <strong>de</strong>r Abgangsleitung<br />
Diamètre <strong>de</strong> la conduite <strong>de</strong> sortie<br />
Diam<strong>et</strong>ro <strong>de</strong>lla condotta di uscita<br />
Dichtungsm<strong>et</strong>ho<strong>de</strong><br />
Type d‘étanchéité<br />
Tipo di guarnizione<br />
Gütesiegel<br />
Label <strong>de</strong> qualité<br />
Sigillo di qualità<br />
Ablassdruck <strong>de</strong>s Sicherheitsventils<br />
Pression d‘ouverture <strong>de</strong> la soupape <strong>de</strong> sécurité<br />
Pressione di scarico <strong>de</strong>lla valvola di sicurezza<br />
Servicedienstleistung<br />
Prestation <strong>de</strong> service après-vente<br />
Assistenza clienti post-vendita<br />
Schraubenzieher-typ<br />
Type <strong>de</strong> tournevis<br />
Tipo di cacciavite<br />
Schutzklasse<br />
Classe <strong>de</strong> protection<br />
Classe di protezione<br />
B<strong>et</strong>onsorte / Vollstein<br />
Type <strong>de</strong> béton / brique pleine<br />
Tipo di calcestruzzo / mattone pieno<br />
Zugzone<br />
Zone <strong>de</strong> traction<br />
Zona di trazione<br />
Feuerwi<strong>de</strong>rstandsklasse<br />
Classe <strong>de</strong> résistance au feu<br />
Classe di resistenza al fuoco<br />
Zusätzliche Informationen<br />
Informations complémentaires<br />
Informazioni supplementari
In<strong>de</strong>x <strong>de</strong>utsch<br />
A<br />
Ab<strong>de</strong>ckrahmen 636<br />
Abgänge Y 468<br />
Abgleichventile 117, 118–119<br />
Ablängeservice Fernwärmeleitungsrohre 53<br />
Abschlusskappen 32–33<br />
Abschrumpfmuffen 40, 51<br />
Absperrklappen 122–125, 128–129, 132–133<br />
Absperrkugelhahnen 514<br />
Absperrventile 76, 77, 126–127<br />
Adapter 255, 504–505, 547, 678, 684–685<br />
Adapterstecker 230V 709<br />
Adapter-Verschraubungss<strong>et</strong> 308<br />
Akku-Presswerkzeuge 318<br />
Alarmmodule 202, 204<br />
Ampullen 712<br />
Analysekoffer 712<br />
Anbin<strong>de</strong>leitung 708<br />
Ankerprofile C 425<br />
Ankerprofile CK 425<br />
Ankopplungsfe<strong>de</strong>r 267<br />
Anleg<strong>et</strong>emperaturfühler 241<br />
Anschlussarmaturen 608<br />
Anschlussdosen 688<br />
Anschlussgarnituren 489–492, 571<br />
Anschlussnippel 704<br />
Anschlusss<strong>et</strong>s 607<br />
Anschlusss<strong>et</strong>s 1 108<br />
Anschlusss<strong>et</strong>s 2 109<br />
Anschlussstopfen 696<br />
Anschlusssysteme 549<br />
Anschlussverschraubungen 343<br />
Anschlusswinkel 702<br />
Anschweissnippel 366<br />
Antennen 545<br />
Antriebs-Module 550<br />
Arbeitshandschuhe 741–742<br />
Arbeitshosen 743<br />
Arbeitsleuchten 55 W 754<br />
Armaturen 574<br />
Armaturensicherung mit Kugelhahn 326<br />
Aufhängezargen 59<br />
Aufputz-N<strong>et</strong>zteil 540<br />
Aus<strong>de</strong>hnungsgefässe 58, 66<br />
Ausgleichsstücke 199–200<br />
Ausgleichstüllen 687<br />
Automatische Entlüftungsventile 78<br />
Axial E<strong>de</strong>lstahl Kompensatoren 147–148<br />
Axialkompensatoren<br />
B<br />
143–144, 347<br />
Badheizkörper 556–569, 578<br />
Bän<strong>de</strong>r 462<br />
Bauab<strong>de</strong>ckungen 519<br />
Bauschlüssel 752<br />
Bedienungspanel 539<br />
Befestigungsbügel-S<strong>et</strong> 512<br />
Befestigungss<strong>et</strong> 470<br />
Befestigungssockel 159<br />
Behör<strong>de</strong>nelemente 645<br />
Beschriftungsschil<strong>de</strong>r 160<br />
Bestellbehälter BB 64<br />
B<strong>et</strong>onschrauben 423<br />
B<strong>et</strong>onschrauben für Montageschienen 422<br />
Biegefe<strong>de</strong>rn 528<br />
Bim<strong>et</strong>all-Thermom<strong>et</strong>er 131, 154–155, 156–158<br />
Bits-Boxen 31-teilig 748<br />
Blindflansch 276<br />
Blindflansche 383–385<br />
Blindros<strong>et</strong>ten 273, 276<br />
Blindstopfen 507<br />
Blindstopfen HK 697<br />
Blitzzemente 729<br />
Bockleitern 752<br />
Bo<strong>de</strong>nbefestigungs-S<strong>et</strong> 519<br />
Debrunner Acifer<br />
Bo<strong>de</strong>nheizungsschienen 526<br />
Bo<strong>de</strong>nkanäle 633–634<br />
Bo<strong>de</strong>nkanalheizungen 630–632<br />
Bo<strong>de</strong>nkästen 519<br />
Bo<strong>de</strong>nstän<strong>de</strong>r 610<br />
Bogen 322, 329, 331<br />
Bogen 90° 453<br />
Bohrer 445<br />
Bohrkonsolen 613, 614<br />
Bohrkonsolen-Eintreiber 610<br />
Brandschutz-Silikon 734<br />
Brauchwassermischer 75<br />
Brauchwasserpumpen 221–226<br />
Brillengläser farblos 741<br />
Brillengläser Schutzstufe 5 740<br />
Bundbuchsen<br />
C<br />
443<br />
Centrale <strong>de</strong> données M-BUS 289<br />
CIU 100 LONbusmodul 204<br />
CLIP-Rohrschellen 414<br />
Clips 461<br />
C-Stahlrohre<br />
D<br />
327<br />
DA-Montageschaum 360° 730<br />
Dampfrohrmuffen 365<br />
DA-Pistolenschaum 731<br />
DA-Sechskant-Holzschrauben 424<br />
Deformationsschrauben 306<br />
Dichtungen 305, 323<br />
Dichtungsflachs 717<br />
Dichtungshanf 717<br />
Dichtungspasten 720<br />
Dichtungsplatten 720<br />
Dichtungsringe 39, 50<br />
Dichtungsringe druckdicht 40, 51<br />
Dichtungssätze 276<br />
Diebstahlsicherung 542<br />
Differenzdruckmesscomputer 110<br />
Differenzdruck-Überströmventile 152<br />
Differenztemperaturgeber 206<br />
Distanz-Ausgleichsstücke 514<br />
Distanzhalter 609, 610, 611, 619<br />
Distanzschrauben 613<br />
Doppelkupplungen 701, 702<br />
Doppelnippel 302–303, 304, 314, 315, 322, 706<br />
Doppelpumpen Linkkabel 203<br />
Doppelrohrschellen 420<br />
Drähte 724<br />
Drehzahlgeber 636<br />
Dreiwegventile 252, 261–262, 264<br />
Druckaus<strong>de</strong>hnungsgefässe 58, 61<br />
Druckaus<strong>de</strong>hnungsgefässe Solar 59<br />
Druckhalteautomaten 62–63<br />
Druckprüfmanom<strong>et</strong>er 75<br />
Druckschlauch 150<br />
Dübel 424<br />
Durchflussanzeiger 498<br />
Durchflussmesser 508<br />
Durchfluss-Messinstrumente 111<br />
Durchgangsventile 252, 260, 263<br />
Durchgangsverschraubungen<br />
E<br />
337<br />
Easyfix 620<br />
Eckrohrzangen 752–753<br />
Eckventil-Schlüssel-S<strong>et</strong> 646<br />
Eckverschraubungen 704<br />
E<strong>de</strong>lstahlverteiler 486–488<br />
E<strong>de</strong>lstahlwellrohre 312–313<br />
Einbausätze 285–286<br />
Einbauschränke 494<br />
Einmann-Haspel 529<br />
Einrohrventile 691–692, 694<br />
Einschraubnippel 692<br />
Einschweissbogen 364<br />
Einschweiss-Drosselklappen 138<br />
Einschweisssattel 434, 436<br />
www.d-a.ch 3
Einstellschlüssel 677<br />
Einstrahl-Warmwasserzähler 269, 270<br />
Eintreiber 613, 614<br />
Einweghandschuhe 742<br />
Einzelraumregelungen 545<br />
Elektr. Füll- und Spüleinheit 714<br />
Elektro-Heizeinsätze 570<br />
Elektroheizgebläse 709<br />
Elektroheizmobile 708<br />
Elektro-Heizpatronen 572–573<br />
Elektronischer Differenztemperaturschalter 206<br />
Elektronischer Temperaturschalter 205<br />
Elektronischer Thermostat RA 540<br />
Elektroschweissmuffen 442<br />
Elektroschweiss-Muffen 475, 481<br />
Elektroschweiss-Reduktionen 482<br />
Elektroschweiss-Reduziermuffen 476<br />
Elektroschweiss-T-Stücke 483<br />
Elektroschweiss-Verschlussmuffen 476<br />
Elektroschweiss-Winkel 45° 477, 481<br />
Elektroschweiss-Winkel 90° 477, 481<br />
Endabsperrklappen 130–131<br />
Endkappen 442, 513<br />
Endmansch<strong>et</strong>tenbän<strong>de</strong>r 460<br />
Endmuffen 40, 51<br />
End-T-Stück 512<br />
Entleeradapter 105<br />
Entleers<strong>et</strong> 493<br />
Entleerungseinrichtungen 686<br />
Entleerungshahnen 697<br />
Entleerungs-Kugelhahnen 174–175<br />
Entleerungs- und Füllwerkzeuge 679<br />
Entleerungsventile 695<br />
Entleerungsvorrichtung 665<br />
Entlüfterkappen 470<br />
Entlüfterstücke 471<br />
Entlüftungsventile 695, 697<br />
Epoxy Reparatur-Kn<strong>et</strong>masse 729<br />
Erdson<strong>de</strong>nverteiler 471, 472<br />
Ersatzblen<strong>de</strong>n 515<br />
Ersatz-Dichtringe EPM 348<br />
Ersatz-Dichtringe NBR 348<br />
Ersatzdichtungen 693<br />
Ersatz-Solardichtringe 348<br />
Ersatzspiegel 747<br />
Erstehilfe Verbandskoffer 738<br />
Erweiterungsstücke 496–497<br />
Etik<strong>et</strong>ten<br />
F<br />
506<br />
Fasenschnei<strong>de</strong>r 528<br />
Faserplatten 722<br />
Fernanzeiger 288<br />
Fernbedienungen 544<br />
Ferneinstellelemente 646<br />
Fernwärmeleitungsrohre 30, 45<br />
Fixpunkt-Rohrschellen 415<br />
Flachdichtungen 316, 317, 719<br />
Flachrohrfüsse 615<br />
Flanschdichtungen 347, 389–391<br />
Flanschdichtungen DF 391<br />
Flanschen 345–346, 444<br />
Flanschendichtungen 347<br />
Flanschenwinkel, verzinkt 755<br />
Flanschtool 317<br />
Flügelgriffe 100<br />
Flügeltürabschlüsse 520<br />
Frontblen<strong>de</strong>n 494–495<br />
Frostschutzmittel 715–716<br />
Frostschutzmittel Antifrost Standard 715<br />
Frostschutzmittel SOLERA 715<br />
Frostschutztester 716<br />
Fühlerelemente 644–645, 649<br />
Fühlerköpfe 170, 659–660, 661, 662, 667<br />
Füllarmaturen 71<br />
Füll- und Entleerungsarmaturen 650, 690<br />
Füllventile 175<br />
Funkraumthermostate<br />
4<br />
543–544, 545<br />
Funktionsmodul 258<br />
Fussab<strong>de</strong>ckungen 615, 616, 619<br />
Fussbo<strong>de</strong>nheizungs-Verteiler 499, 500–503<br />
Fusskonsolen<br />
G<br />
624–626<br />
Gaskugelhahnen 98<br />
Gassicherheitsmagn<strong>et</strong>ventil 325–326<br />
Gassteckdosen 325<br />
Gehörschutzstöpsel 738<br />
Gehrungs-Schneidla<strong>de</strong>n 461<br />
GENIbus- und Doppelpumpenmodul MB 202–203, 205<br />
Gewin<strong>de</strong>-Aufrauhzangen 753<br />
Gewin<strong>de</strong>dichtfa<strong>de</strong>n 735<br />
Gewin<strong>de</strong>dichtmittel 720<br />
Gewin<strong>de</strong>dichtungsbän<strong>de</strong>r 721<br />
Gewin<strong>de</strong>dichtungsbän<strong>de</strong>r PTFE 720<br />
Gewin<strong>de</strong>flansche 388–389<br />
Gewin<strong>de</strong>nippel 114<br />
Gewin<strong>de</strong>pasten 717<br />
Gewin<strong>de</strong>rohre 421<br />
Gewin<strong>de</strong>schellen 159<br />
Gewin<strong>de</strong>stangen 4.6 à 1 M<strong>et</strong>er 421<br />
Gewin<strong>de</strong>ventile Dreiweg 256, 258<br />
Gewin<strong>de</strong>ventile Durchgang 256, 259<br />
Glatte Flansche 377–380<br />
Glyzerin-Manom<strong>et</strong>er 74<br />
Griffe 345<br />
Griffverlängerungen 99<br />
Grundbehälter GB 63<br />
Gummikompensatoren<br />
H<br />
145, 148–149<br />
Halbe Schweissmuffen 365<br />
Halogen-Flutlichtstrahler 500 754<br />
Haltena<strong>de</strong>ln 527<br />
Halterungen 522<br />
Halterungsschienen 526<br />
Handabroller 537–538<br />
Handabsperrkappen 499<br />
Handgriff 688<br />
Handpumpe 713<br />
Handrä<strong>de</strong>r 105, 509, 646, 693<br />
Handregulierkappen 663<br />
Handregulierköpfe 678<br />
Hand-Regulierventile 687<br />
Handreiniger 737<br />
Handreinigungs-Creme 737<br />
Handtuchradiatoren 579<br />
Handwaschpasten 736<br />
Hanfi Hanfspen<strong>de</strong>r 717<br />
Hanfspen<strong>de</strong>r 717<br />
Hanfspulen 717<br />
Hartm<strong>et</strong>all-Hammerbohrer SDS-plus 751<br />
Hartm<strong>et</strong>all-Steinbohrer 750<br />
Hart-PVC Folien 461<br />
Hauptregler 541, 543<br />
Hauseinführungsbögen 90° 31<br />
Hebelgriffe 100<br />
Heizen/Kühlen Module 550<br />
Heizkörper 581–606<br />
Heizkörperanschlüsse 336–337<br />
Heizkörperpinsel 726<br />
Heizkörperthermostat 542<br />
Heizkörper-Verteiler 500<br />
Heizungs-Einfüll-Station 710, 711<br />
Heizungsfüllhahnen 174<br />
Heizungsfüllkoffer 711<br />
Heizungsfülls<strong>et</strong> 171<br />
Heizungsmanom<strong>et</strong>er 72, 74<br />
Heizungsregler 237–239<br />
Heizungsregler Analog 233–236<br />
Hilfsschalter 253, 255, 257<br />
Hollän<strong>de</strong>r Dichtungen 718<br />
Hollän<strong>de</strong>r Dichtungs-Sortimente 718<br />
Hosenstücke 473<br />
Hydraulische Weichen 86<br />
Hydrom<strong>et</strong>er 68<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
I<br />
IF-Module 227<br />
Imbus-Schlüssel 697<br />
Imbus-Schlüsselsätze 698<br />
Impulssammerler 288<br />
Inb<strong>et</strong>riebnahmen 64, 290–291, 291<br />
Inlinepumpen geregelt 188, 220<br />
Inlinepumpen Standard 187<br />
Innensechskantschlüssel 105<br />
IR-Fernbedien- und Diagnosegerät R100 203<br />
Isolationen 102<br />
Isolationen vorgefertigt 104<br />
Isolationsmesser 537<br />
Isolationsschalen 118<br />
Isolierbandagen 446, 447<br />
Isolierbandagen ALU 447<br />
Isolierrohre 453<br />
Isolierschalen 107, 109, 110<br />
Isolierschläuche 449–450, 452, 453<br />
Isolierwerkstoffe 719<br />
K<br />
Kabelbin<strong>de</strong>r 430, 725<br />
Kabeltemperaturfühler 241<br />
K Adapter 541<br />
Kalibrierwerkzeuge 528<br />
Kälteisolierschellen 417<br />
Kappen 508<br />
Kappenventile 68<br />
Kartusche 710<br />
Kellerentwässerungspumpen 207<br />
Kessel-Anbin<strong>de</strong>system DN25 166–167<br />
Kessel-Anbin<strong>de</strong>system DN32 167–168<br />
Kesselentleerungshahnen 173–174<br />
Kesselsicherheitsgruppe 70–71<br />
Klammern 267<br />
Klapptürabschlüsse 521<br />
Klapptürabschlüsse zum Plätteln 522<br />
Klapptüren 516<br />
Klebebän<strong>de</strong>r 724<br />
Klebebän<strong>de</strong>r PVC 723<br />
Kleber 462<br />
Kleinkompensatoren 141–142, 145<br />
Klemmbacken 305<br />
Klemmhalter 610<br />
Klemmringe 693<br />
Klemmringsätze 647<br />
Klemmringverschraubungen 342, 703<br />
Klemmring-Verschraubungen 304<br />
Klemmring-Verschraubungss<strong>et</strong> 308<br />
Klemmverschraubungen 489, 667, 679, 703<br />
Klöpperbö<strong>de</strong>n 372<br />
Kn<strong>et</strong>dichtungen 721<br />
Kombikonsolen 622–623<br />
Kombiventile 113–114, 116–117<br />
Kommunikationsmodul 272–275<br />
Kompl<strong>et</strong>tventils<strong>et</strong> 648–649<br />
Komponenten-S<strong>et</strong> 512<br />
Konditionierungsmittel 713<br />
Konsolen 609<br />
Korrosionsschutzbän<strong>de</strong>r Protect-Band N 721<br />
Krei<strong>de</strong>pulver 728<br />
Kreuzstücke 336<br />
Kugelabsperrungen 99<br />
Kugelhahnen 92–93, 94–98, 98, 99, 100, 174, 344, 475, 492, 493<br />
Kugelhahnen-S<strong>et</strong> 492<br />
Kugelhahn-S<strong>et</strong> 513<br />
Kunststoffab<strong>de</strong>ckungen 629<br />
Kunststoff Druckrohre 474, 475<br />
Kunststoff-Kabelrollen 754<br />
Kunststoffkasten 553<br />
Kunststoffni<strong>et</strong>en 461<br />
Kunststoff-Wasserschläuche 171<br />
Kupfer-Schnellverrohrungssysteme 309<br />
Kupplungen 310, 339, 351, 352, 396–409<br />
Kupplungsnippel 703<br />
Kupplungs-S<strong>et</strong> 577<br />
Debrunner Acifer<br />
Kupplungsstücke 310<br />
Kupplungs T-Stücke 702<br />
Kupplungsverschraubungen 355, 443<br />
Kupplungswinkel 703<br />
L<br />
Längenausgleichsnippel 678–679<br />
Langkupplungen 339<br />
Lecksuchspray 721<br />
Lieferservice Fahrer 53<br />
Lieferservice Fahrzeug 53<br />
Lineg-Stellmotor 164<br />
LONbusmodul 203, 205<br />
Losflansche 386–388<br />
Luftabschei<strong>de</strong>r 80–81, 83–84<br />
Luftflaschen 77<br />
Lufthahnenschlüssel 697<br />
Luft- / Schlammabschei<strong>de</strong>r 85–86<br />
M<br />
Magn<strong>et</strong>-Schweisspiegel 747<br />
Manom<strong>et</strong>er 71, 72–73<br />
Manom<strong>et</strong>er-Druckknopfhahnen 68<br />
Mansch<strong>et</strong>ten 302<br />
Markiergerät Cosmos-Line 727<br />
Markiergeräte 727<br />
Markiersprays 727<br />
Maschinen-Thermom<strong>et</strong>er 159–160<br />
M-BUS Datenzentrale 288–289<br />
Mehrsäuler-Anschlussstopfen 621<br />
Mehrsäuler-Blindstopfen 621<br />
Mehrsäuler-Nippel 620<br />
Mehrschichtenrohre 351, 529<br />
Messcomputer 104<br />
Messeinsatz kompl<strong>et</strong>t 271–272, 274–275<br />
Messkapsel 272, 275<br />
Messnippel 104, 109, 160<br />
Messschlauch 105<br />
Messschlauch-Verlängerungen 105<br />
Messstutzen 104, 105<br />
Messzylin<strong>de</strong>r 118<br />
M<strong>et</strong>allschläuche 323–324<br />
M<strong>et</strong>allschlauchverbindung Typ Samba 149<br />
M<strong>et</strong>allverbundrohre 351, 525, 529<br />
Mobile Batteriespannungsversorgung 540<br />
Mobilphone Butler 541<br />
Montafix-Stockschrauben 426<br />
Montageab<strong>de</strong>ckungen 634<br />
Montagegeräte 663<br />
Montagen Endkappen 54<br />
Montagen Fernwärmeleitungen 53–54<br />
Montagen Mauerdurchführungen 54<br />
Montageplatten 205<br />
Montageschaumpistole 732<br />
Montageschlüssel 277, 282, 509, 687<br />
Montages<strong>et</strong> 271, 274<br />
Montage-S<strong>et</strong> 270, 279, 280, 286<br />
Montagesockel 551<br />
Montage T-Stücke 36–38<br />
Montage- und Füllschaum 731–732<br />
Montage von Abschrumpfmuffen 55<br />
Montage von T-Abzweigen 55<br />
Motor 265<br />
Motorkugelhahnen 3-Weg 264–265<br />
Muffen 366, 432<br />
Muffens<strong>et</strong>s 301, 302<br />
Multibox 552<br />
Muttern<br />
N<br />
425<br />
Nachfüllarmaturen 171<br />
Neubauten-Schlüssel 754<br />
Nie<strong>de</strong>rdruck-Wasserschläuche 171<br />
Nie<strong>de</strong>rhalter 628–629<br />
Nippel kurz 647<br />
Nippel lang 648<br />
www.d-a.ch 5
O<br />
Octaschienen 526<br />
Ofen-Kitt 733<br />
Optionskarte 278, 279, 279–280<br />
O-Ringe 693<br />
Ovalschellens<strong>et</strong>s 301<br />
Ö<br />
Ölheizgeräte 709<br />
P<br />
Panzerschläuche 319–321<br />
Parallelschweisskabel 474<br />
Passbogen 330<br />
Passstücke 287<br />
Pentaschienen 527<br />
pH-Tests<strong>et</strong>s 712<br />
Pinsel- und Rollenreiniger 726<br />
PIR-Isolierbogen 45° 459<br />
PIR-Isolierbogen 90° 456<br />
PIR-Isolier-T-Stücke 459<br />
PIR-Rohrisolierschalen 454<br />
Polyur<strong>et</strong>han-Hartschaumplatten 535<br />
Premium-Silikon 733<br />
Pressbacken 355<br />
Pressbogenkupplungen 35, 48<br />
Pressen von Fittingen 54<br />
Pressreduzierkupplungen 35, 47<br />
Press T-Stücke 48<br />
Pressverbindungen 34, 47<br />
Pressverbindungskupplungen 34, 47<br />
Pumpen 209<br />
Pumpengruppen 162–164<br />
Pumpen-Leistungs-Module 550<br />
Putzfä<strong>de</strong>n 736<br />
Putzlappen 736<br />
PVC-Bogenformteile 45° 459<br />
PVC-Bogenformteile 90° 457, 458<br />
PVC-T-Stücke<br />
Q<br />
460<br />
Quellschweissmittel<br />
R<br />
461<br />
RA Adapter 541<br />
Racofix 2000 729<br />
Radiatorenentleerungsventile 696<br />
Radiatorenentlüfter 696<br />
Radiatorenentlüftungsventile 696<br />
Radiatorenhalter 619<br />
Radiatoren-Heber 608, 753<br />
Radiatorenverschraubungen 668–669, 686<br />
Randstellstreifen 536<br />
Raumgeräte Analog 249<br />
Raumgeräte Digital und multifunktional 249<br />
Raumteiler - Konsolens<strong>et</strong> 572<br />
Raumtemperaturfühler passiv 241<br />
Raumtemperatur-Regelsystem 250<br />
Raumtemperaturregler 247–249, 548–549, 550<br />
Raumthermostate 245–246, 496, 540, 546, 552, 635<br />
Reduktionen 340, 703<br />
Reduktionen HK 697<br />
Reduktions-Endstopfen 507<br />
Reduzierhülsen 311<br />
Reduzier-Kupplungen 352<br />
Reduziermuffen 42, 52, 433<br />
Reduziernippel 322<br />
Reduzierstücke 169, 303, 315<br />
Regler-Module 549<br />
Regulierimbusschlüssel 509<br />
Regulierschlüssel 661<br />
Regulierventile 666<br />
Regulier-Verschraubungen 683–684, 686<br />
Reiniger 734<br />
Reiniger zur Montageschaumpistole 732<br />
Reinigungstücher 737<br />
Relais-Modul 204<br />
Reparaturkupplungen GIMI 349<br />
6<br />
Ringgabelschlüssel 509<br />
Rohranlieg<strong>et</strong>hermom<strong>et</strong>er 156<br />
Rohrbän<strong>de</strong>r 426<br />
Rohrbogen 360–363<br />
Rohrbri<strong>de</strong>n 427<br />
Rohrclips 306<br />
Rohre grau grundiert RAL 7012 358<br />
Rohre rohschwarz 357<br />
Rohre rotbraun grundiert 357<br />
Rohrführungen 416<br />
Rohrkappen 373<br />
Rohrklemmen 317<br />
Rohrkonsolen 609<br />
Rohrnippel 328<br />
Rohrschellen 412–414, 415–416, 418–420<br />
Rohrschnei<strong>de</strong>r 317<br />
Rohrstangen 432<br />
Rohrstutzen 304<br />
Rohrstutzen-Verschraubungss<strong>et</strong> 308<br />
Rohrverbin<strong>de</strong>r 316<br />
Rohrverschraubungen 198<br />
Rollgabelschlüssel 749<br />
Rollm<strong>et</strong>er 753<br />
Ros<strong>et</strong>ten 273, 275<br />
Ros<strong>et</strong>ten Univeral 689<br />
Rückhalter 615<br />
Rückhalter-S<strong>et</strong> 623<br />
Rückhalteventile 78<br />
Rücklaufanhebungen 165<br />
Rücklauftemperaturbegrenzer 668<br />
Rücklaufventil-Oberteile 497<br />
Rücklaufverschraubungen 524, 649–650, 663–665, 680, 690<br />
Rückschlagklappen 136<br />
Rückschlagventile 137–138<br />
Rundrohrfüsse<br />
S<br />
616<br />
Sanitär O-Ring Sortimente 719<br />
Sattelstutzen 370<br />
Saugdüsen 347<br />
Schaltuhren Analog 206, 240<br />
Schaltuhren Digital 240<br />
Schaumstoff-Schutzmatten 537<br />
Schieberteil 619<br />
Schieberteile 618<br />
Schlagkolben 305, 306<br />
Schlammabschei<strong>de</strong>r 82–83, 84–85<br />
Schlaucharmaturen 171<br />
Schlauchbri<strong>de</strong>n 172<br />
Schlauchhalter 173<br />
Schlauch-Raccords 172<br />
Schlosserhämmer 750<br />
Schlüssel 510, 696<br />
Schlüsselzylin<strong>de</strong>r 520<br />
Schmie<strong>de</strong>iserne Muffen 364, 365<br />
Schmutzfänger 87–88<br />
Schmutzwasserpumpen 208<br />
Schnellentlüfter 76, 76–77, 77<br />
Schnellverrohrungssysteme 295–298<br />
Schnellverschlüsse 425<br />
Schraubbogenkupplung 50<br />
Schraubenschlüssel 749<br />
Schraubenzieher 748<br />
Schraubenzieher-Sätze 748<br />
Schraubhülsen 156, 158<br />
Schraubkupplung 49<br />
Schraubnippel 666–667, 679<br />
Schraubreduzierkupplung 49<br />
Schraubverbindungen 39, 49<br />
Schraubwinkel 39, 50<br />
Schrumpf-Endkappen 32, 46<br />
Schutzbrillen 739<br />
Schutzbrillen farblos 740<br />
Schutzhelme 739<br />
Schutzhülle 718<br />
Schutzhülsen 313<br />
Schutzschläuche 450<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Schutzwellrohr 350, 530<br />
Schweiss<strong>de</strong>ckel 373<br />
Schweisservollsichtbrillen Schutzstufe 5 740<br />
Schweisshülsen 156, 158<br />
Schweissnippel 114<br />
Schweissreduktionen 367–369<br />
Schweiss-Rohrkappen 372<br />
Schweiss T-Stücke 371<br />
Schweisswerkzeug 445<br />
Schwerkraftbremse 136<br />
Schwerkraftsperren 136<br />
Schwimmerentlüfter 78–80, 82<br />
Schwingungsdämpfer 139–141, 149, 150–151<br />
Sechskantmuttern 0,8 d 394<br />
Sechskantschrauben 8.8 392–393<br />
Segmentringe 305<br />
S<strong>et</strong> Nr. 11 606<br />
SFE-Hahnen 695<br />
Sicherheits-Gasschläuche 324–325<br />
Sicherheitsschuhe 745<br />
Sicherheitsschuhe Skater 746<br />
Sicherheitsventil 70<br />
Sicherheitsventile 62, 69, 70<br />
Sicherheitventile 68<br />
Sicherungsbügel 611<br />
Sicherungsfe<strong>de</strong>r 620<br />
Sicherungsmuttern UNF 394<br />
Sie<strong>de</strong>rohre grau grundiert RAL 7012 360<br />
Sie<strong>de</strong>rohre rohschwarz 358<br />
Sie<strong>de</strong>rohre rotbraun grundiert 359<br />
Siganlverstärker 544<br />
Silikon-Armaturenf<strong>et</strong>te 720<br />
Skalensortimente kompl<strong>et</strong>t 243<br />
Sockelkasten 515<br />
Solarmuffens<strong>et</strong>s 301<br />
Sollwertgeber 243<br />
Spannzangen 411<br />
Specksteinkrei<strong>de</strong> 726<br />
Spezialbandagen 721<br />
Spezialreiniger 461<br />
Spezialvordruck P0 67<br />
Spezialwerkzeuge 680<br />
Spin<strong>de</strong>lverlängerungen 109<br />
Spiralsaugschläuche 209<br />
Stahlrohre 327, 328<br />
Stahlverbindung 513<br />
Standard-Rohrschellen 428<br />
Standardverschraubung 648<br />
Standkonsolen 617<br />
Stechahlen 461<br />
Stehkonsolen 607<br />
Stellantriebe 115–116, 253, 254–255, 496, 546–547, 636<br />
Stellantriebe elektrothermisch 254, 257<br />
Stellungs-Potentiom<strong>et</strong>er 257<br />
Stopfbüchsen 646<br />
Stopfen- und Nippel-Dichtung 621<br />
Strangregulier- und Messventile 110<br />
Strangregulierventile 101, 102–103, 106, 107–108<br />
Strangventile 111<br />
Stützen 429<br />
Stützhülsen 311<br />
Stützringe 410<br />
Synchron-Pumpen<br />
T<br />
212<br />
Tackergeräte 528<br />
Tackerna<strong>de</strong>ln 528<br />
Tauchhülsen 244, 287<br />
Tauchhülsen MS LW 7 266<br />
Tauchhülsen MS LW 9 266<br />
Tauchhülsen MS LW 15 266<br />
Tauchhülsen V4A LW 7 267<br />
Tauchhülsen V4A LW 15 267<br />
Tauchtemperaturregler 242–243<br />
Temperaturfühleradapter 287<br />
Temperaturwächter 242<br />
Tesnit-Dichtungen 719<br />
Debrunner Acifer<br />
Test-Kit 712<br />
Thermische Ablaufsicherungen 71<br />
Thermom<strong>et</strong>er 93, 165, 470, 508<br />
Thermostate 676, 677, 678<br />
Thermostatfühler 661, 682<br />
Thermostatkopf DH 571<br />
Thermostatköpfe 607, 681–682<br />
Thermostatventile 639–644, 654–659, 671, 672–676, 680–681<br />
Thermostatventil-Kit 576–577<br />
Timer Module 551<br />
TKM-Turbulatoren 573<br />
Trassenwarnbän<strong>de</strong>r 33, 46<br />
Trittschalldämmplatten 531, 535–536<br />
Trittschall-Dämmungen 532<br />
Trittschall- und Wärmedämmplatten 536<br />
T-Shirts 744<br />
T-Stück 440, 441, 442, 701<br />
T-Stücke 303, 306, 310, 315, 332–335, 354, 573<br />
Tüllenanschluss-S<strong>et</strong> 169<br />
Turbulatoren 694<br />
T-Verschraubungen<br />
U<br />
699, 705<br />
Ultraschall Anker 281<br />
Ultraschall-Messkapsel 283<br />
Ultraschall- Wärmezähler 282, 286<br />
Umwälzpumpe 211, 214, 217–219<br />
Umwälzpumpen 178–185, 192–193, 192–195, 215–216<br />
Universalhalter 161<br />
Universalisolierung 94<br />
Universal-Montageklebstoff auf PU-Hybridbasis 734<br />
Universal Rohrschellen 429, 431<br />
Universalschlüssel 663<br />
Universal-Übergangsadapter PE-HD/Messing 479, 480<br />
Universal- und Rostschutzgrundierung 726<br />
Unterputzdosenrelais 541<br />
Unterputz-N<strong>et</strong>zteil<br />
Ü<br />
539<br />
Überbogen 343<br />
Übergänge 342, 343<br />
Übergangsadapter 482, 483<br />
Übergangsbogen 329–330<br />
Übergangsstücke 169, 303, 304, 314, 341, 507<br />
Übergangsstücke AG 434, 435<br />
Übergangsstücke IG 435<br />
Übergangsstücke PE-HD/Messing 478<br />
Übergangsstücke PE-HD/Rotguss 478<br />
Übergangsverschraubungen 338–339, 436, 700, 701–702<br />
Übergangswinkel 330, 331, 701<br />
Übergangswinkel 45° PE-HD/Messing 479<br />
Übergangswinkel 90° PE-HD/Messing 479<br />
Überspringbogen 437<br />
Überströmeinsatz 169<br />
Überströms<strong>et</strong> 165<br />
Überströmventile 152–153<br />
Überwurfmuttern<br />
V<br />
313, 647, 692<br />
Ventilaramturen-Kit 575<br />
Ventileinsätze 680<br />
Ventilinnenteile 650–653, 652<br />
Ventil-Innenteile 646<br />
Ventilkegel 688<br />
Verankerungsklemmen TK 426<br />
Verbindungsnippel 314, 316<br />
Verbindungsschläuche 61<br />
Verbindungsstücke 426<br />
Verlängerung 273<br />
Verlängerungen 109, 276, 344<br />
Verpackungs-Klebebän<strong>de</strong>r 537<br />
Verschlüsse einzeln 411<br />
Verschlusskappen 344, 647, 678, 694<br />
Verschraubungen 119–120, 228–229, 287, 340, 699, 704<br />
Verschraubungsmuttern 666<br />
Verschraubungsnippel 314, 315, 316<br />
Verschraubungssätze 165<br />
Verschraubungss<strong>et</strong> 307–308<br />
www.d-a.ch 7
Verteiler 505–506, 685<br />
Verteileranschluss-Stücke 498–499<br />
Verteilerbalken 166, 168, 168–169<br />
Verteilerendstopfen 498<br />
Verteiler-Endstücke 444, 507<br />
Verteiler-Halter 508<br />
Verteilerkästen 509–510, 518<br />
Verteilerkästen B<strong>et</strong>on 515<br />
Verteilerkästen EPS 516<br />
Verteilerrohr 444<br />
Verteiler / Sammler 463, 465–469, 468, 470<br />
Verteilerschränke 493–494, 495<br />
Verteilersysteme 511<br />
Vibrationsdämpfer 151<br />
Vierloch-Grundplatten 421<br />
VK Konsolensätze 607<br />
Vollsichtbrillen farblos 740<br />
Voranstriche 735<br />
Voreinstellbare Ventileinsätze 653<br />
Vorfabrizierte Verbindungsleitung 43<br />
Vorlauf-Regulierventile 523<br />
Vorlauftemperaturregler 170, 689<br />
Vorlaufventil-Oberteile 498<br />
Vorschweissflansche 380–383<br />
VPEb-Rohre<br />
W<br />
350, 529–530<br />
Wandanschlusswinkel 90° 439<br />
Wan<strong>de</strong>inbaukasten 552, 648<br />
Wandhalterungen 62, 166, 168<br />
Wandkonsolen 61, 611, 612, 627<br />
Wandscheiben 353<br />
Wärmedämmplatten 531<br />
Wärmedämmungen 201–202, 533–534<br />
Wärmezähler 278, 279–280, 284<br />
Wärmezähler-Messkapsel 285<br />
Wärmezähler-Montages<strong>et</strong> 514<br />
Wäschehalter 574<br />
Wasserkugelhahnen 99<br />
Wassermesserdichtungen 719<br />
Wasserzählerverschraubung 508<br />
Wellrohrschnei<strong>de</strong>r 306<br />
Wellrohr-Sortimentskoffer 318<br />
Wellrohr-Starters<strong>et</strong> 318<br />
Werkzeugsätze 749<br />
Wickelbandagen 447<br />
Winkel 352–353, 353, 700<br />
Winkel 45° 440<br />
Winkel 90° 437, 438, 439<br />
Winkelkonsolen 610, 612<br />
Winkelkupplungen 700<br />
Winkelstücke 514<br />
Winkel-Stücke 90° 307, 310<br />
Witterungsfühler<br />
Y<br />
240–241<br />
YS-Stücke 473<br />
Y-Stücke<br />
Z<br />
473, 474<br />
Zahnschienen 526<br />
Zimmermannsbleistifte 727<br />
Zirkulationspumpen 197<br />
Zweiloch-Grundplatten 420, 431<br />
Zweipunkt-Stellenantriebe 551<br />
Zweirohrventile 100% 691<br />
Zwischengefässe 67<br />
Zwischenstücke 227–228<br />
Zylin<strong>de</strong>r 273, 276<br />
Zylin<strong>de</strong>rschlösser 496<br />
8<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
In<strong>de</strong>x français<br />
A<br />
Accessoires en coffr<strong>et</strong>, pour tube ondulé 318<br />
Adaptateur 169, 255, 303, 304, 314, 341–342, 343, 504–505, 507, 547, 678, 684–685<br />
Adaptateur <strong>de</strong> transition 482, 483<br />
Adaptateur <strong>de</strong> vidange 105<br />
Adaptateur fil<strong>et</strong>age femelle 435<br />
Adaptateur fil<strong>et</strong>age mâle 434, 435<br />
Adaptateur fil<strong>et</strong>é 338–339, 436, 700, 701–702<br />
Adaptateur fil<strong>et</strong>é en s<strong>et</strong> 308<br />
Adaptateur K 541<br />
Adaptateur pour son<strong>de</strong>s <strong>de</strong> température 287<br />
Adaptateur RA 541<br />
Amortisseur <strong>de</strong> vibrations 139–141, 149, 150–151<br />
Amplificateur <strong>de</strong> signal 544<br />
Ampoule 712<br />
Analyseur <strong>de</strong> température différentielle 206<br />
Anneau d’étanchéité résistant à la pression 40, 51<br />
Anneau segmenté 305<br />
Antenne 545<br />
Appareil d’ambiance analogique 249<br />
Appareil d’ambiance digital multifonctions 249<br />
Appareil <strong>de</strong> mesure 104<br />
Appareil <strong>de</strong> mesure <strong>de</strong> débit 110<br />
Appareil <strong>de</strong> montage 663<br />
Apprêt 735<br />
Armoire <strong>de</strong> distribution 493–494, 495<br />
Armoire encastrable 494<br />
Arrêt <strong>de</strong> sûr<strong>et</strong>é 628–629<br />
Assortiment <strong>de</strong> graduations 243<br />
Assortiment <strong>de</strong> joints O-Ring 719<br />
Assortiment <strong>de</strong> joints pour vis <strong>de</strong> rappel 718<br />
Assortiment d’outils<br />
B<br />
749<br />
Bague d’appui 410<br />
Bague <strong>de</strong> serrage 693<br />
Bandage à enrouler 447<br />
Bandage spécial 721<br />
Ban<strong>de</strong> 462<br />
Ban<strong>de</strong> adhésive 724<br />
Ban<strong>de</strong> adhésive d’emballage 537<br />
Ban<strong>de</strong> adhésive PVC 723<br />
Ban<strong>de</strong> <strong>de</strong> protection anti-corrosion Protect-Band N 721<br />
Ban<strong>de</strong> <strong>de</strong> repérage du tracé 33, 46<br />
Ban<strong>de</strong> <strong>de</strong> rive en mousse 536<br />
Ban<strong>de</strong> d’étanchéité pour fil<strong>et</strong>age 721<br />
Ban<strong>de</strong> isolante 446, 447<br />
Ban<strong>de</strong> isolante ALU 447<br />
Bobine <strong>de</strong> filasse 717<br />
Boîte à ongl<strong>et</strong>s 461<br />
Boîte <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment 688<br />
Boîte <strong>de</strong> relais à encastrer 541<br />
Boîtier à encastrer 552, 648<br />
Boîtier en plastique 553<br />
Bouchon aveugle 507<br />
Bouchon <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment 696<br />
Bouchon <strong>de</strong> radiateur en acier chromé 697<br />
Bouchon <strong>de</strong> terminaison pour collecteurs 444, 507<br />
Bouchon pour collecteur 498<br />
Bouchon pour modèles à colonnes multiples 621<br />
Bouchon pour raccords d’assemblage <strong>de</strong> radiateurs à colonnes multiples 621<br />
Bouchon réduit 507<br />
Bouteille d’air 77<br />
Bri<strong>de</strong> 345–346, 444<br />
Bri<strong>de</strong> à sou<strong>de</strong>r 380–383<br />
Bri<strong>de</strong> <strong>de</strong> fixation <strong>de</strong> tubes 426<br />
Bri<strong>de</strong> d’obturation 276<br />
Bri<strong>de</strong> fil<strong>et</strong>ée 388–389<br />
Bri<strong>de</strong> libre 386–388<br />
Bri<strong>de</strong> plate 377–380<br />
Bri<strong>de</strong> pleine 383–385<br />
Bri<strong>de</strong> pour tube 427<br />
Bri<strong>de</strong> serre-câble 430, 725<br />
Buse d’aspiration 347<br />
Debrunner Acifer<br />
C<br />
Câble Link pour pompe double 203<br />
Câble parallèle à sou<strong>de</strong>r 474<br />
Cache 629<br />
Cache pour pied 615, 616, 619<br />
Cadre avec porte à rabat 521<br />
Cadre avec porte à rabat, à carreler 522<br />
Cadre avec porte battante 520<br />
Cadre <strong>de</strong> garniture 636<br />
Canal <strong>de</strong> sol 633–634<br />
Canne agrafeuse 528<br />
Canon à air chaud, à mazout 709<br />
Cape <strong>de</strong> purgeur 470<br />
Capsule <strong>de</strong> mesure 272, 275<br />
Capsule <strong>de</strong> mesure à ultrasons 283<br />
Capsule <strong>de</strong> mesure pour compteur <strong>de</strong> <strong>chaleur</strong> 285<br />
Capuchon 508<br />
Capuchon <strong>de</strong> ferm<strong>et</strong>ure 344, 647, 678, 694<br />
Capuchon <strong>de</strong> ferm<strong>et</strong>ure manuel 499<br />
Capuchon <strong>de</strong> terminaison 442, 513<br />
Capuchon pour tube 373<br />
Carte en option 278, 279, 279–280<br />
Cartouche 710<br />
Casque <strong>de</strong> protection 739<br />
Centrale <strong>de</strong> données M-BUS 288<br />
Chasse-console 610, 613, 614<br />
Chauffage électrique mobile 708<br />
Chauffage électrique soufflant 709<br />
Chauffage en canaux par le sol 630–632<br />
Chaussures <strong>de</strong> sécurité 745<br />
Chaussures <strong>de</strong> sécurité skater 746<br />
Chiffons <strong>de</strong> n<strong>et</strong>toyage 736, 737<br />
Circulateur 178–185, 192–195, 192–197, 214–218, 214–219<br />
Circulateur pour eau non potable 221–226<br />
Clap<strong>et</strong> antir<strong>et</strong>our 136<br />
Clap<strong>et</strong> <strong>de</strong> r<strong>et</strong>enue 136<br />
Clap<strong>et</strong> d’isolement 76, 77, 78<br />
Clav<strong>et</strong>te 267<br />
Clé 510, 696<br />
Clé à mol<strong>et</strong>te 749<br />
Clé <strong>de</strong> montage 277, 282, 509, 687<br />
Clé <strong>de</strong> réglage 509, 661, 677<br />
Clé mâle 697<br />
Clé mâle 6 pans 105<br />
Clé mixte 509<br />
Clé pour installateurs 752<br />
Clé pour poseurs, nouvelle exécution 754<br />
Clé pour purge 697<br />
Clé serre-tube coudée 752–753<br />
Clé universelle 663<br />
Clip 461<br />
Clip pour tube 306<br />
Clips <strong>de</strong> fixation 527<br />
Coffr<strong>et</strong> <strong>de</strong> distribution 509–510, 518<br />
Coffr<strong>et</strong> <strong>de</strong> distribution en béton 515<br />
Coffr<strong>et</strong> <strong>de</strong> distribution EPS 516<br />
Coffr<strong>et</strong> <strong>de</strong> sol 519<br />
Colle 462<br />
Collecteur 511, 608<br />
Collecteur d’impulsions 288<br />
Collecteur-distributeur 463, 465–469, 468, 470<br />
Colle <strong>de</strong> montage universelle à base <strong>de</strong> PU hybri<strong>de</strong> 734<br />
Collier à isolation thermique 417<br />
Collier-clip 317<br />
Collier “clip”, pour fixation <strong>de</strong> tube 414<br />
Collier <strong>de</strong> fixation <strong>de</strong> tubes 412–414, 415–416, 418–420<br />
Collier <strong>de</strong> serrage 159, 172<br />
Collier double 420<br />
Collier point fixe 415<br />
Collier standard 428<br />
Collier universel 429, 431<br />
Comman<strong>de</strong> à distance 544<br />
Commutateur <strong>de</strong> température électronique 205<br />
Commutateur électronique <strong>de</strong> température différentielle 206<br />
Compensateur axial 143–144, 347<br />
Compensateur axial en inox 147–148<br />
www.d-a.ch 9
Compensateur en caoutchouc 145, 148–149<br />
Compteur d’eau chau<strong>de</strong> à j<strong>et</strong> unique 269, 270<br />
Compteur <strong>de</strong> <strong>chaleur</strong> 278, 279–280, 284<br />
Compteur <strong>de</strong> <strong>chaleur</strong> à ultrasons 282, 286<br />
Conduite à distance pour chauffage 30, 45<br />
Conduite <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment 708<br />
Conduite <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment préfabriquée 43<br />
Console 607, 609<br />
Console à percer 613, 614<br />
Console combinée 622–623<br />
Console d’angle 610, 612<br />
Console murale 61, 611, 612, 627<br />
Console sur pied 617<br />
Console tubulaire 609<br />
Contact auxiliaire 253, 255, 257<br />
Contrôleur <strong>de</strong> température 242<br />
Coque d’isolation 107, 109, 110, 118<br />
Coque isolante en PIR pour tubes 454<br />
Coque isolante préfabriquée 104<br />
Cor<strong>de</strong>au à tracer 727<br />
Cor<strong>de</strong>au à tracer Cosmos-Line 727<br />
Corps <strong>de</strong> chauffe électrique 570, 572–573<br />
Corps <strong>de</strong> distributeur 166, 168, 168–169<br />
Corps <strong>de</strong> vanne thermostatique 639–644, 654–659, 671, 672–676, 680–681<br />
Couche <strong>de</strong> fond antirouille universel 726<br />
Cou<strong>de</strong> 322, 329, 331, 360–363<br />
Cou<strong>de</strong> 45° 440<br />
Cou<strong>de</strong> 45° d’isolation en PIR 459<br />
Cou<strong>de</strong> 45°en PVC 459<br />
Cou<strong>de</strong> 90° 307, 310, 437, 438, 439, 453<br />
Cou<strong>de</strong> 90° <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment d’immeuble 31<br />
Cou<strong>de</strong> 90° d’isolation en PIR 456<br />
Cou<strong>de</strong> 90° en PVC 457, 458<br />
Cou<strong>de</strong> à sou<strong>de</strong>r 364<br />
Cou<strong>de</strong> d’adaptation 329–330<br />
Cou<strong>de</strong> d’ajustage 330<br />
Cou<strong>de</strong> <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment mural 90° 439<br />
Cou<strong>de</strong> <strong>de</strong> transition 45° PE-HD / laiton 479<br />
Cou<strong>de</strong> <strong>de</strong> transition 90° PE-HD / laiton 479<br />
Cou<strong>de</strong> d’évitement 437<br />
Cou<strong>de</strong> électrosoudable 45° 477, 481<br />
Cou<strong>de</strong> électrosoudable 90° 477, 481<br />
Cou<strong>de</strong>-équerre d’adaptation 330, 331, 701<br />
Cou<strong>de</strong> fil<strong>et</strong>é 39, 50<br />
Coupe-tube 317<br />
Coupe-tube pour tubes ondulés 306<br />
Couteau pour matériaux isolants 537<br />
Couvercle bombé à sou<strong>de</strong>r 373<br />
Couvercle <strong>de</strong> protection pour le montage 634<br />
Craie <strong>de</strong> stéatite 726<br />
Crayon <strong>de</strong> charpentier 727<br />
Crème <strong>de</strong> n<strong>et</strong>toyage <strong>de</strong>s mains 737<br />
Croix 336<br />
Cylindre 273, 276<br />
Cylindre <strong>de</strong> mesure 118<br />
D<br />
Débitmètre 111, 498, 508<br />
Demi-manchon à sou<strong>de</strong>r 365<br />
Départ en Y 468<br />
Dérouleur à main 537–538<br />
Dispositif <strong>de</strong> remplissage 71<br />
Dispositif <strong>de</strong> sécurité pour robin<strong>et</strong>terie, avec robin<strong>et</strong> à bille 326<br />
Dispositif <strong>de</strong> vidange 665, 686<br />
Dispositif électrique <strong>de</strong> remplissage <strong>et</strong> <strong>de</strong> rinçage 714<br />
Distanceur 609, 610, 611, 619<br />
Distributeur 505–506, 685<br />
Distributeur <strong>de</strong> filasse 717<br />
Distributeur <strong>de</strong> filasse Hanfi 717<br />
Distributeur en acier inox 486–488<br />
Distributeur pour chauffage par le sol 499, 500–503<br />
Distributeur pour radiateurs 500<br />
Distributeur pour son<strong>de</strong>s géothermiques 471, 472<br />
Doigt <strong>de</strong> gant 244, 287<br />
Doigt <strong>de</strong> gant MS LW 7 266<br />
Doigt <strong>de</strong> gant MS LW 9 266<br />
Doigt <strong>de</strong> gant MS LW 15 266<br />
10<br />
Doigt <strong>de</strong> gant V4A LW 7 267<br />
Doigt <strong>de</strong> gant V4A LW 15 267<br />
Dos d’âne 343<br />
Douille à coller<strong>et</strong>te 443<br />
Douille à sou<strong>de</strong>r 156, 158<br />
Douille à visser 156, 158<br />
Douille <strong>de</strong> protection 313<br />
Douille <strong>de</strong> renforcement 311<br />
Douille réduite 311<br />
Douille télescopique 687<br />
E<br />
Easyfix 620<br />
Elément <strong>de</strong> réglage à distance 646<br />
Elément pour collectivités 645<br />
Embanchement Y 473, 474<br />
Embout <strong>de</strong> ferm<strong>et</strong>ure 32–33<br />
Embout thermorétractable 32, 46<br />
Embranchement en T à sou<strong>de</strong>r 371<br />
Embranchement Té égal 702<br />
Embranchement Y 473<br />
Enrouleur <strong>de</strong> câble, en plastique 754<br />
Equerre à bri<strong>de</strong>s 755<br />
Escabeau 752<br />
É<br />
Écrou 425<br />
Écrou <strong>de</strong> sécurité UNF 394<br />
Écrou <strong>de</strong> serrage 313, 647, 692<br />
Écrou pour raccords fil<strong>et</strong>és 666<br />
Écrou six pans 0,8 d 394<br />
Élément d’angle 514<br />
Élément <strong>de</strong> compensation 199–200<br />
Élément thermostatique 644–645, 649<br />
Épurateur à tamis 87–88<br />
Équerre 352–353, 353, 700<br />
Équerre <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment 702<br />
Étendoir à linge 574<br />
Étiqu<strong>et</strong>tes 506<br />
Étoupe <strong>de</strong> coton 736<br />
Étrier <strong>de</strong> sécurité<br />
F<br />
611<br />
Ferm<strong>et</strong>ure rapi<strong>de</strong> 425<br />
Ferm<strong>et</strong>ure seule 411<br />
Feuille <strong>de</strong> PVC dur 461<br />
Fiche d’adaptation 230 V 709<br />
Filasse <strong>de</strong> lin 717<br />
Filasse en pelote 717<br />
Fil <strong>de</strong> fer 724<br />
Fil d’étanchéité 735<br />
Fixation pour radiateur 619<br />
Flexible <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment 61<br />
Fond bombé 372<br />
Fond bombé à sou<strong>de</strong>r 372<br />
For<strong>et</strong> 445<br />
Fraise conique 528<br />
Frein gravitationnel<br />
G<br />
136<br />
Gaine <strong>de</strong> protection 718<br />
Gants à usage unique 742<br />
Gants <strong>de</strong> travail 741–742<br />
Garniture <strong>de</strong> montage 514<br />
Garniture <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment 489–492, 571<br />
Graisse <strong>de</strong> silicone pour robin<strong>et</strong>terie 720<br />
Groupe <strong>de</strong> maintien du r<strong>et</strong>our 165<br />
Groupe <strong>de</strong> sécurité pour chaudière 70–71<br />
Groupe pompe 162–164<br />
Gui<strong>de</strong> insonorisant pour tube<br />
H<br />
416<br />
Horloge <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> analogique 206, 240<br />
Horloge <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> numérique 240<br />
Hydromètre<br />
I<br />
68<br />
Insert <strong>de</strong> vanne 680<br />
Isolation 102<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Isolation phonique en plaques 531, 535–536<br />
Isolation phonique <strong>et</strong> thermique 532<br />
Isolation phonique <strong>et</strong> thermique en plaques 536<br />
Isolation thermique 201–202, 531, 533–534<br />
Isolation universelle 94<br />
J<br />
Jeu d’accessoires <strong>de</strong> fixation 519<br />
Jeu <strong>de</strong> 31 embouts Bits 748<br />
Jeu <strong>de</strong> bagues <strong>de</strong> serrage 647<br />
Jeu <strong>de</strong> clés mâles 698<br />
Jeu <strong>de</strong> clés pour vannes équerres 646<br />
Jeu <strong>de</strong> consoles VK 607<br />
Jeu <strong>de</strong> montage 285–286<br />
Jeu <strong>de</strong> pièces d’arrêt 623<br />
Jeu <strong>de</strong> raccords 165, 577<br />
Jeu <strong>de</strong> tournevis 748<br />
Jeu <strong>de</strong> vanne compl<strong>et</strong> 648–649<br />
Jeu <strong>de</strong> vannes 492<br />
Joint <strong>de</strong> rechange 693<br />
Joint <strong>de</strong> rechange pour solaire 348<br />
Joint d’étanchéité 39, 50, 276, 305, 323<br />
Joint d’étanchéité pour bri<strong>de</strong>s 347<br />
Joint O-Ring en EPM 348<br />
Joint O-Ring en NBR 348<br />
Joint plat 316, 317, 719<br />
Joint pour bouchon <strong>et</strong> mamelon 621<br />
Joint pour bri<strong>de</strong>s 347, 389–391<br />
Joint pour bri<strong>de</strong>s DF 391<br />
Joint pour compteur d’eau 719<br />
Joint pour vis <strong>de</strong> rappel 718<br />
Joints O-Ring 693<br />
Joint Tesnit 719<br />
K<br />
Kit <strong>de</strong> composants 512<br />
Kit <strong>de</strong> consoles pour distributeur 572<br />
Kit <strong>de</strong> fixation 470<br />
Kit <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> vanne 575<br />
Kit <strong>de</strong> test 712<br />
Kit n° 11 606<br />
Kit vanne thermostatique 576–577<br />
L<br />
Lampe <strong>de</strong> travail 55 W 754<br />
Lève-radiateur 608, 753<br />
Limiteur thermostatique <strong>de</strong> température <strong>de</strong> r<strong>et</strong>our 668<br />
Liqui<strong>de</strong> antigel 715–716<br />
Liqui<strong>de</strong> antigel Antifrost Standard 715<br />
Liqui<strong>de</strong> antigel SOLERA 715<br />
Lun<strong>et</strong>tes <strong>de</strong> protection 739<br />
Lun<strong>et</strong>tes <strong>de</strong> protection, incolores 740<br />
Lun<strong>et</strong>tes <strong>de</strong> sou<strong>de</strong>urs combinées, classe 5 740<br />
Lun<strong>et</strong>tes plein écran, verre incolore 740<br />
M<br />
Mâchoires 305<br />
Mâchoires <strong>de</strong> sertissage 355<br />
Mall<strong>et</strong>te d’analyses 712<br />
Mall<strong>et</strong>te <strong>de</strong> premiers secours 738<br />
Mall<strong>et</strong>te <strong>de</strong> remplissage d’installations <strong>de</strong> chauffage 711<br />
Mamelon 328, 666–667, 679<br />
Mamelon à sou<strong>de</strong>r 114, 366<br />
Mamelon à visser 692<br />
Mamelon court 647<br />
Mamelon <strong>de</strong> mesure 104, 109, 160<br />
Mamelon <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment 704<br />
Mamelon <strong>de</strong> rallonge 678–679<br />
Mamelon <strong>de</strong> réduction 322<br />
Mamelon double 302–303, 304, 314, 315, 316, 322, 706<br />
Mamelon fil<strong>et</strong>é 114, 314, 315, 316<br />
Mamelon long 648<br />
Mamelon pour modèles à colonnes multiples 620<br />
Manch<strong>et</strong>tes 302<br />
Manchon 366, 432<br />
Manchon <strong>de</strong> réduction électrosoudable 476<br />
Manchon <strong>de</strong> réparation GIMI 349<br />
Manchon <strong>de</strong> terminaison 40, 51<br />
Debrunner Acifer<br />
Manchon d’obturation électrosoudable 476<br />
Manchon électrosoudable 442, 475, 481<br />
Manchon forgé 364, 365<br />
Manchon pour tube vapeur 365<br />
Manchon réduit 42, 52, 433<br />
Manchon rétractable 40, 51<br />
Manomètre 71, 72–73<br />
Manomètre avec glycérine 74<br />
Manomètre <strong>de</strong> chauffage 72, 74<br />
Manomètre pour essais <strong>de</strong> pression 75<br />
Marteau <strong>de</strong> serrurier 750<br />
Mastic d’étanchéité malléable 721<br />
Matière isolante 719<br />
Mécanisme compl<strong>et</strong> 688<br />
Mèche à pierre en métal dur 750<br />
Mèche en métal dur SDS-plus 751<br />
Mélangeur pour eau sanitaire 75<br />
Mètre à rouleau 753<br />
Miroir à sou<strong>de</strong>r avec aimant 747<br />
Miroir <strong>de</strong> rechange 747<br />
Mise en service 64, 290–291, 291<br />
Mobilphone Butler 541<br />
Module 227<br />
Module d’alarme 202, 204<br />
Module <strong>de</strong> chauffage/réfrigération 550<br />
Module <strong>de</strong> communication 272–275<br />
Module <strong>de</strong> fonction 258<br />
Module d’entraînement 550<br />
Module <strong>de</strong> régulateur 549<br />
Module <strong>de</strong> relais 204<br />
Module d’horloge digitale 551<br />
Module LONbus 203, 205<br />
Module LONbus CIU 100 204<br />
Module MB pour GENibus ou pompe double 202–203, 205<br />
Module pour pompe 550<br />
Montage <strong>de</strong> conduite à distance 53–54<br />
Montage <strong>de</strong> manchon rétractable 55<br />
Montage d’embout terminal 54<br />
Montage d’embranchement T 55<br />
Montage <strong>de</strong> passage <strong>de</strong> mur 54<br />
Mortier ultra-rapi<strong>de</strong> 729<br />
Moteur 265<br />
Mousse <strong>de</strong> montage DA 360° 730<br />
Mousse <strong>de</strong> montage DA pour pistol<strong>et</strong> 731<br />
Mousse <strong>de</strong> montage <strong>et</strong> <strong>de</strong> remplissage 731–732<br />
Multibox<br />
N<br />
552<br />
Natte <strong>de</strong> protection en mousse 537<br />
N<strong>et</strong>toyant 734<br />
N<strong>et</strong>toyant pour les mains 737<br />
N<strong>et</strong>toyant pour pinceaux <strong>et</strong> rouleaux 726<br />
N<strong>et</strong>toyant pour pistol<strong>et</strong> à mousse 732<br />
N<strong>et</strong>toyant spécial<br />
O<br />
461<br />
Outil à bri<strong>de</strong> 317<br />
Outil à sertir à accu 318<br />
Outil <strong>de</strong> calibrage 528<br />
Outil <strong>de</strong> soudage 445<br />
Outil <strong>de</strong> vidange <strong>et</strong> <strong>de</strong> remplissage 679<br />
Outil spécial<br />
P<br />
680<br />
Panneau <strong>de</strong> rechange 515<br />
Panneau d’isolation 720<br />
Panneau en fibres 722<br />
Panneau frontal 494–495<br />
Pantalon <strong>de</strong> travail 743<br />
Partie supérieure vanne r<strong>et</strong>our 497<br />
Pâte à joints 720<br />
Pâte <strong>de</strong> n<strong>et</strong>toyage <strong>de</strong>s mains 736<br />
Pâte <strong>de</strong> réparation époxy malléable 729<br />
Pâte d’étanchéité pour fil<strong>et</strong>ages 717, 720<br />
Peinture <strong>de</strong> marquage en spray 727<br />
P<strong>et</strong>it compensateur 141–142, 145<br />
Pièce coulissante 618<br />
Pièce d’arrêt 615<br />
www.d-a.ch 11
Pièce <strong>de</strong> compensation <strong>de</strong> longueur 514<br />
Pièce <strong>de</strong> fixation 610<br />
Pièce <strong>de</strong> montage en T 36–38<br />
Pièce <strong>de</strong> purgeur 471<br />
Pièce <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment 426<br />
Pièce <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> collecteur 498–499<br />
Pièce <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment fil<strong>et</strong>ée 343<br />
Pièce <strong>de</strong> transition PE-HD / bronze 478<br />
Pièce <strong>de</strong> transition PE-HD / laiton 478<br />
Pièce <strong>de</strong> transition universelle PE-HD / laiton 479, 480<br />
Pièce <strong>de</strong> vanne 619<br />
Pièce d’extension 496–497<br />
Pièce d’isolation en T en PIR 459<br />
Pièce en T 303, 306, 310, 315, 332–335, 354, 440, 441, 442, 573, 701<br />
Pièce en T à sertir 48<br />
Pièce en T électrosoudable 483<br />
Pièce en T en PVC 460<br />
Pièce intérieure <strong>de</strong> vanne 646<br />
Pièce intermédiaire 227–228, 287<br />
Pièce terminale en T 512<br />
Pied-support 624–626<br />
Pied-support plat 615<br />
Pied-support rond 616<br />
Pinceau pour radiateurs 726<br />
Pince d’ancrage TK 426<br />
Pince <strong>de</strong> serrage 411<br />
Pince pique-fil<strong>et</strong>age 753<br />
Pistol<strong>et</strong> pour mousse <strong>de</strong> montage 732<br />
Piston 305, 306<br />
Plaque <strong>de</strong> fixation à 2 trous 420, 431<br />
Plaque <strong>de</strong> fixation à 4 trous 421<br />
Plaque <strong>de</strong> montage 205<br />
Plaque <strong>de</strong> mousse dure en polyuréthane 535<br />
Plaque <strong>de</strong> suspension 59<br />
Plaqu<strong>et</strong>te <strong>de</strong> maquage 160<br />
Poignée 345<br />
Poignée à levier 100<br />
Poignée papillon 100<br />
Poinçon 461<br />
Pointes <strong>de</strong> fixation 528<br />
Pompe 209<br />
Pompe d’évacuation <strong>de</strong>s eaux usées 208<br />
Pompe d’évacuation pour caves 207<br />
Pompe inline régulée 188, 220<br />
Pompe inline standard 187<br />
Pompe manuelle 713<br />
Pompe synchrone 212<br />
Porte rabattable 516<br />
Poste <strong>de</strong> remplissage pour chauffage 710, 711<br />
Potentiomètre 257<br />
Potentiomètre <strong>de</strong> valeur <strong>de</strong> consigne 243<br />
Poudre <strong>de</strong> craie 728<br />
Presse-étoupe 646<br />
Pression <strong>de</strong> gonflage PO spéciale 67<br />
Prise <strong>de</strong> gaz 325<br />
Produit <strong>de</strong> conditionnement 713<br />
Produit <strong>de</strong> soudage à froid 461<br />
Profilé C 425<br />
Profilé CK 425<br />
Profilé crénelé 526<br />
Profilé <strong>de</strong> support 526<br />
Profilé pour chauffage par le sol 526<br />
Projecteur halogène 500 754<br />
Protection antivol 542<br />
Protection <strong>de</strong> chantier 519<br />
Purgeur automatique 76, 76–77, 77<br />
Purgeur d’air 695, 697<br />
Purgeur d’air à flotteur 78–80, 82<br />
Purgeur d’air automatique 78<br />
Purgeur d’air pour radiateur 696<br />
Purgeur d’air pour radiateurs<br />
R<br />
696<br />
Raccord 310, 339, 351, 352, 396–409, 703<br />
Raccord à bague <strong>de</strong> serrage 304, 342, 703<br />
Raccord à bague <strong>de</strong> serrage en s<strong>et</strong> 308<br />
Raccord à compression 489, 667, 679, 703<br />
Raccord à sertir<br />
12<br />
34, 47<br />
Raccord à sertir coudé 35, 48<br />
Raccord à sertir réduit 35, 47<br />
Raccord coudé 700, 703<br />
Raccord <strong>de</strong> mesure 104, 105<br />
Raccord <strong>de</strong> régulation 683–684, 686<br />
Raccord <strong>de</strong> r<strong>et</strong>our 524, 649–650, 663–665, 680, 690<br />
Raccord <strong>de</strong> tuyau métallique type Samba 149<br />
Raccor<strong>de</strong>ment en acier 513<br />
Raccord en T 699, 705<br />
Raccord équerre 704<br />
Raccord fil<strong>et</strong>é 39, 49, 119–120, 228–229, 287, 340, 355, 443, 699, 704<br />
Raccord fil<strong>et</strong>é avec réduction 49<br />
Raccord fil<strong>et</strong>é avec tubulure 308<br />
Raccord fil<strong>et</strong>é coudé 50<br />
Raccord fil<strong>et</strong>é d’adaptation 337<br />
Raccord fil<strong>et</strong>é pour compteur d’eau 508<br />
Raccord fil<strong>et</strong>é pour tubes 198<br />
Raccord fil<strong>et</strong>é standard 648<br />
Raccord intermédiaire 701, 702<br />
Raccord long 339<br />
Raccord mural 353<br />
Raccord pour radiateur 336–337<br />
Raccord pour radiateurs 668–669, 686<br />
Raccord pour tubes 316<br />
Raccord pour tuyau 171–172<br />
Raccord réduit 352<br />
Racofix 2000 729<br />
Radiateur 581–606<br />
Radiateur <strong>de</strong> salle <strong>de</strong> bains 556–569, 578<br />
Radiateurs porte-servi<strong>et</strong>tes 579<br />
Rail Octa 526<br />
Rail Penta 527<br />
Rallonge 109, 273, 276, 344<br />
Rallonge <strong>de</strong> tige 109<br />
Rallonge pour tuyau <strong>de</strong> mesure 105<br />
Réduction 169, 303, 315, 340, 703<br />
Réduction à sou<strong>de</strong>r 367–369<br />
Réduction électrosoudable 482<br />
Réduction HK 697<br />
Régulateur <strong>de</strong> chauffage analogique 233–236<br />
Régulateur <strong>de</strong> température d’ambiance 247–249, 548–549, 550<br />
Régulateur <strong>de</strong> température <strong>de</strong> départ 170, 689<br />
Régulateur <strong>de</strong> température immergé 242–243<br />
Régulateur principal 541, 543<br />
Régulateur vitesse 636<br />
Régulation <strong>de</strong> chauffage 237–239<br />
Régulation individuelle <strong>de</strong>s locaux 545<br />
Rehausse pour levier 99<br />
Ressort d’appui 267<br />
Ressort <strong>de</strong> cintrage 528<br />
Ressort <strong>de</strong> sécurité 620<br />
Riv<strong>et</strong> en plastique 461<br />
Robin<strong>et</strong> à bille 92–93, 94–98, 98, 99, 100, 174, 344, 475, 492, 493<br />
Robin<strong>et</strong> à boisseau sphérique 99<br />
Robin<strong>et</strong> à poussoir pour manomètres 68<br />
Robin<strong>et</strong> d’arrêt à bille 514<br />
Robin<strong>et</strong> d’arrêt à boisseau sphérique 99<br />
Robin<strong>et</strong> <strong>de</strong> contrôle 68<br />
Robin<strong>et</strong> <strong>de</strong> réglage <strong>de</strong> départ 523<br />
Robin<strong>et</strong> <strong>de</strong> remplissage 174, 175<br />
Robin<strong>et</strong> <strong>de</strong> remplissage <strong>et</strong> <strong>de</strong> vidange 650, 690<br />
Robin<strong>et</strong> <strong>de</strong> vidange 173–174, 695, 697<br />
Robin<strong>et</strong> <strong>de</strong> vidange à bille 174–175<br />
Robin<strong>et</strong> SFE 695<br />
Robin<strong>et</strong>terie 574<br />
Rosace 273, 275<br />
Rosace <strong>de</strong> recouvrement 273, 276<br />
Rosace universelle 689<br />
Ruban d’étanchéité pour fil<strong>et</strong>age PTFE 720<br />
Ruban pour manch<strong>et</strong>tes terminales<br />
S<br />
460<br />
Selle <strong>de</strong> branchement 370<br />
Selle <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment à sou<strong>de</strong>r 434, 436<br />
Séparateur d’air 80–81, 83–84<br />
Séparateur d’air <strong>et</strong> <strong>de</strong> boues 85–86<br />
Séparateur <strong>de</strong> boues 82–83, 84–85<br />
Séparateur hydraulique 86<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Serrure à cylindre 496, 520<br />
Sertissage <strong>de</strong> raccords 54<br />
Service <strong>de</strong> coupe à longueur pour conduite à distance 53<br />
Service <strong>de</strong> livraison: chauffeur 53<br />
Service <strong>de</strong> livraison: véhicule 53<br />
Servomoteur 115–116, 164, 253, 254–255, 496, 546–547, 636<br />
Servomoteur électrothermique 254, 257<br />
Servomoteur ouvert/fermé 551<br />
S<strong>et</strong> <strong>de</strong> base pour tube ondulé 318<br />
S<strong>et</strong> <strong>de</strong> colliers ovales 301<br />
S<strong>et</strong> <strong>de</strong> fixation 271, 274<br />
S<strong>et</strong> <strong>de</strong> manchons 301, 302<br />
S<strong>et</strong> <strong>de</strong> manchons solaires 301<br />
S<strong>et</strong> <strong>de</strong> mesure compl<strong>et</strong> 271–272, 274–275<br />
S<strong>et</strong> <strong>de</strong> montage 270, 279, 280, 286<br />
S<strong>et</strong> <strong>de</strong> racco<strong>de</strong>ment pourt tuyau 169<br />
S<strong>et</strong> <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment 307–308, 607<br />
S<strong>et</strong> <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment 1 108<br />
S<strong>et</strong> <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment 2 109<br />
S<strong>et</strong> <strong>de</strong> remplissage pour chauffage 171<br />
S<strong>et</strong> <strong>de</strong> soupape différentielle 165<br />
S<strong>et</strong> <strong>de</strong> test <strong>de</strong> pH 712<br />
S<strong>et</strong> d’étriers <strong>de</strong> fixation 512<br />
S<strong>et</strong> <strong>de</strong> vidange 493<br />
S<strong>et</strong> robin<strong>et</strong> à bille 513<br />
Silicone anti-feu 733–734<br />
Silicone Premium 733<br />
Socle <strong>de</strong> fixation 159<br />
Socle <strong>de</strong> montage 551<br />
Socle pour coffr<strong>et</strong> 515<br />
Son<strong>de</strong> d’ambiance passive 241<br />
Son<strong>de</strong> <strong>de</strong> température en applique 241<br />
Son<strong>de</strong> <strong>de</strong> thermostat 661, 682<br />
Son<strong>de</strong> extérieure 240–241<br />
Son<strong>de</strong>s <strong>de</strong> température à câble 241<br />
Soupape <strong>de</strong> r<strong>et</strong>enue 137–138<br />
Soupape <strong>de</strong> sécurité 62, 68, 69–70<br />
Soupape <strong>de</strong> sécurité à décharge thermique 71<br />
Soupape différentielle 152, 169<br />
Spray détecteur <strong>de</strong> fuites 721<br />
Support 429, 522<br />
Support à poser au sol 610<br />
Support mural 62, 166, 168<br />
Support pour collecteurs 508<br />
Support pour tubes en bobines 529<br />
Support pour tuyau d’arrosage 173<br />
Support universel 161<br />
Système <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> chaudière DN25 166–167<br />
Système <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> chaudière DN32 167–168<br />
Système <strong>de</strong> raccords 549<br />
Système <strong>de</strong> régulation d’ambiance 250<br />
Système <strong>de</strong> tuyauterie à pose rapi<strong>de</strong> 295–298<br />
Système <strong>de</strong> tuyauterie en cuivre à pose rapi<strong>de</strong> 309<br />
T<br />
Tableau <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> 539<br />
Tampon 424<br />
Tampons auriculaires 738<br />
Téléaffichage 288<br />
Télécomman<strong>de</strong> IR <strong>de</strong> réglage <strong>et</strong> <strong>de</strong> diagnostic R100 203<br />
Testeur d’antigel 716<br />
Tête <strong>de</strong> vanne 650–653, 652<br />
Tête <strong>de</strong> vanne départ 498<br />
Tête <strong>de</strong> vanne préréglable 653<br />
Tête thermostatique 170, 607, 659–660, 661, 662, 667, 681–682<br />
Tête thermostatique DH 571<br />
Thermomètre 93, 165, 470, 508<br />
Thermomètre bimétallique 131, 154–155, 156–158<br />
Thermomètre d’applique pour tubes 156<br />
Thermomètre pour machines 159–160<br />
Thermostat 676, 677, 678<br />
Thermostat d’ambiance 245–246, 496, 540, 546, 552, 635<br />
Thermostat d’ambiance radiocommandé 543–544, 545<br />
Thermostat électronique RA 540<br />
Thermostat pour radiateur 542<br />
Tige fil<strong>et</strong>ée 4.6, longueur 1 m 421<br />
Tournevis 748<br />
Debrunner Acifer<br />
T-shirt 744<br />
Tube avec apprêt brun-rouge 357<br />
Tube avec apprêt gris RAL 7012 358<br />
Tube bouilleur avec apprêt brun-rouge 359<br />
Tube bouilleur avec apprêt gris RAL 7012 360<br />
Tube bouilleur noir brut 358<br />
Tube composite métallique 351, 525, 529<br />
Tube <strong>de</strong> distributeur 444<br />
Tube <strong>de</strong> protection 450<br />
Tube d’isolation 449–450, 452, 453<br />
Tube en acier 327, 328<br />
Tube en acier C 327<br />
Tube en VPEb 350, 529–530<br />
Tube fil<strong>et</strong>é 421<br />
Tube flexible blindé 319–321<br />
Tube multicouche 351, 529<br />
Tube noir brut 357<br />
Tube ondulé en acier inoxydable 312–313<br />
Tubulure 304<br />
Turbulateur 694<br />
Turbulateur TKM 573<br />
Tuyau d’aspiration ondulé 209<br />
Tuyau <strong>de</strong> mesure 105<br />
Tuyau <strong>de</strong> protection cannelé 350<br />
Tuyau <strong>de</strong> sécurité pour gaz 324–325<br />
Tuyau en barre 432<br />
Tuyau en forme <strong>de</strong> Y 473<br />
Tuyau en plastique pour eau 171<br />
Tuyau métallique 323–324<br />
Tuyau ondulé <strong>de</strong> protection 530<br />
Tuyau pour eau à basse pression 171<br />
Tuyau pression<br />
U<br />
150, 474, 475<br />
Unité d’alimentation mobile à piles 540<br />
Unité <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment électrique en applique 540<br />
Unité <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment électrique encastrée<br />
V<br />
539<br />
Vanne à 2 voies 252, 260, 263<br />
Vanne à 3 voies 252, 261–262, 264<br />
Vanne à bille à 3 voies motorisée 264–265<br />
Vanne à gaz à boisseau sphérique 98<br />
Vanne bitube 100 % 691<br />
Vanne d’arrêt 126–127<br />
Vanne d’arrêt terminale 130–131<br />
Vanne <strong>de</strong> pression différentielle 152–153<br />
Vanne d’équilibrage 101, 102–103, 106, 107–108, 111, 113–114, 116–117, 118–119<br />
Vanne <strong>de</strong> régulation 666<br />
Vanne <strong>de</strong> régulation manuelle 687<br />
Vanne <strong>de</strong> remplissage automatique 171<br />
Vanne électromagnétique <strong>de</strong> sécurité pour gaz 325–326<br />
Vanne fil<strong>et</strong>ée à 2 voies 256, 259<br />
Vanne fil<strong>et</strong>ée à 3 voies 256, 258<br />
Vanne manuelle <strong>de</strong> préréglage 110<br />
Vanne monotube 691–692, 694<br />
Vanne papillon 122–125, 128–129, 132–133<br />
Vanne papillon à sou<strong>de</strong>r 138<br />
Vase d’expansion 58, 61, 66<br />
Vase d’expansion automatique 62–63<br />
Vase d’expansion pour installations solaires 59<br />
Vase intermédiaire 67<br />
Vase intermédiaire BB 64<br />
Vase principal GB 63<br />
Verres pour lun<strong>et</strong>tes, classe 5 740<br />
Verres pour lun<strong>et</strong>tes, incolores 741<br />
Vidange <strong>de</strong> radiateur 696<br />
Vis à béton 423<br />
Vis à bois DA à tête 6 pans 424<br />
Vis à double fil<strong>et</strong>age Montafix 426<br />
Vis à tête six pans 8.8 392–393<br />
Vis <strong>de</strong> déformation 306<br />
Vis <strong>de</strong> montage à distance 613<br />
Vis pour rail <strong>de</strong> montage 422<br />
Volant 105, 509, 646, 688, 693<br />
Volant <strong>de</strong> réglage 678<br />
Volant <strong>de</strong> régulation 663<br />
www.d-a.ch 13
Indice italiano<br />
A<br />
Adattatore 169, 255, 303, 304, 314, 341, 504–505, 507, 547, 678, 684–685<br />
Adattatore 230V 709<br />
Adattatore K 541<br />
Adattatore RA 541<br />
Adattatori per scarico 105<br />
Adattatori per son<strong>de</strong> di temperatura 287<br />
Adattatori universali di collegamento PE-HD/ottone 479, 480<br />
Aggraffatrici 528<br />
Ammortizzatori di vibrazione 139–141, 149–151<br />
Amplificatori di segnale 544<br />
Anelli di serraggio 693<br />
Anello a tenuta di pressione 40, 51<br />
Anello di appoggio 410<br />
Anello di tenuta 39, 50<br />
Anello segmentato 305<br />
Antenne esterne 545<br />
Antigelo Antifrost Standard 715<br />
Apparecchi ambiente analogici 249<br />
Apparecchi ambiente digitali e multifunzionali 249<br />
Apparecchi di montaggio 663<br />
Apparecchio per flangiare 317<br />
Apparecchi per marcare Cosmos-Line 727<br />
Apparecchi per misurazione perdite pressione 110<br />
Aspi per srotolare tubi multistrato 529<br />
Assortimento di guarnizioni per bocch<strong>et</strong>toni 718<br />
Assortimento di utensili 749<br />
Assortimento per trasm<strong>et</strong>titori compl<strong>et</strong>i 243<br />
Assortimento sanitario O-Ring 719<br />
Attrezzi per calibrare 528<br />
Attrezzo per riv<strong>et</strong>ti 461<br />
Attrezzo per svuotamento e riempimento 679<br />
Attuatore el<strong>et</strong>trico 115–116, 253, 254–255, 496, 546–547, 636<br />
Attuatori con uscita a due punti 551<br />
Attuatori el<strong>et</strong>trotermici 254, 257<br />
Avvolgicavo a tamburo in plastica<br />
B<br />
754<br />
Ban<strong>de</strong> di segnalazione 33, 46<br />
Barra fil<strong>et</strong>tata 4.6 da 1m 421<br />
Basamento d’installazione 551<br />
Benda speciale 721<br />
Ben<strong>de</strong> isolanti 447<br />
Ben<strong>de</strong> isolanti ALU 447<br />
Binario a cinque gui<strong>de</strong> 527<br />
Bocch<strong>et</strong>tone 304, 338–339, 436, 700, 701–702<br />
Bocch<strong>et</strong>toni 337<br />
Bocch<strong>et</strong>toni telescopici 687<br />
Bombole aria 77<br />
Braccial<strong>et</strong>ti 317<br />
Braccial<strong>et</strong>ti a CLIP 414<br />
Braccial<strong>et</strong>ti doppi 420<br />
Braccial<strong>et</strong>ti per punti fissi 415<br />
Braccial<strong>et</strong>ti standard 428<br />
Braccial<strong>et</strong>to universale 429, 431<br />
Braghe a Y 473<br />
Bri<strong>de</strong> per tubi 426<br />
Bulbi termostatici 607, 645, 681–682<br />
Bussola di protezione 313<br />
Bussola di rinforzo 311<br />
Bussola flangiata 443<br />
Bussola ridotta 311<br />
Bussole d’aspirazione 347<br />
Bussole di chiusura 646<br />
Bussole fil<strong>et</strong>tate<br />
C<br />
156, 158<br />
Cacciavite 748<br />
Calotte da saldare 372, 373<br />
Canale a pavimento 633–634<br />
Cannone aria calda a gasolio 709<br />
Cappe di chiusura manuali 499<br />
Cappe finali a contrazione 32, 46<br />
Cappucci di chiusura 32–33<br />
Capsula di misurazione 272, 275<br />
14<br />
Capsula isolante 118<br />
Carrello per trasporto radiatori 608, 753<br />
Cartuccia 710<br />
Cass<strong>et</strong>ta da incasso 494<br />
Cass<strong>et</strong>ta di base 515<br />
Cass<strong>et</strong>ta di pronto soccorso 738<br />
Cass<strong>et</strong>ta per coll<strong>et</strong>tori calcestruzzo 515<br />
Cass<strong>et</strong>ta per coll<strong>et</strong>tori EPS 516<br />
Cass<strong>et</strong>te in plastica 553<br />
Cass<strong>et</strong>te per coll<strong>et</strong>tori 493–494, 495, 509–510, 518<br />
Cass<strong>et</strong>tini per segare ad angolo in legno di faggio 461<br />
Cavo parallelo di saldatura 474<br />
Cementi blitz 729<br />
Centrale di riscaldamento el<strong>et</strong>trico mobile 708<br />
Chiave 510, 696<br />
Chiave a rullino 749<br />
Chiave da cantiere 752<br />
Chiave di montaggio 277, 282, 509, 687<br />
Chiave di regolazione 661, 677<br />
Chiave inglese 749<br />
Chiave multipla 754<br />
Chiave universale 663<br />
Chiavi a imbus 697<br />
Chiavi di regolaggio ad imbus 509<br />
Chiavi esagonali 105<br />
Chiavi fisse ad anello ed a forch<strong>et</strong>ta 509<br />
Chiavi per valvole 697<br />
Chiavistelli a farfalla 520<br />
Chiusura a sportello 521<br />
Chiusure singole 411<br />
Cilindri di chiusura 496, 520<br />
Cilindri di misurazione 118<br />
Cilindro 273, 276<br />
Clappe di ritenuta 136<br />
Clip 461<br />
Clip di fissaggio 527<br />
Clip per tubi 306<br />
Colla 462<br />
Collante universale a base di ibrido di poliur<strong>et</strong>ano 734<br />
Collare di fissaggio 412–414, 415–416, 418–420<br />
Collare per tubi 427<br />
Collari di fissaggio fil<strong>et</strong>tati 159<br />
Collari isolanti antigelo 417<br />
Collegamento in acciaio 513<br />
Coll<strong>et</strong>tore 166, 168, 168–169, 505–506, 685<br />
Coll<strong>et</strong>tore per radiatori 500<br />
Coll<strong>et</strong>tori in acciaio inossidabile 486–488<br />
Coll<strong>et</strong>tori per riscaldamenti a pavimento 499, 500–503<br />
Coll<strong>et</strong>tori per son<strong>de</strong> geotermiche 471, 472<br />
Coltelli per materiali isolanti 537<br />
Compensatore in gomma 145, 148–149<br />
Compensatori assiali 143–144, 347<br />
Compensatori di dilatazione 141–142, 145<br />
Computer di misurazione 104<br />
Cono di valvola 688<br />
Contatore d’acqua calda a g<strong>et</strong>to unico 269, 270<br />
Contatore di calore 278, 279–280, 284–285<br />
Contatore di calore ad ultrasuoni 282, 286<br />
Coperchio 508<br />
Coperchio di protezione per il montaggio 634<br />
Copertura in plastica 629<br />
Copertura per piedini 615, 616, 619<br />
Coperture per cantieri 519<br />
Coppiglie d’isolazione 107, 109, 110<br />
Corpo valvola 650–653, 652<br />
Crema d<strong>et</strong>ergente per le mani 737<br />
Croci 336<br />
Cronotermostato ambiente 247–249, 548–549, 550<br />
Curva 322, 329, 331, 360–363<br />
Curva 90° 453<br />
Curve 45° in PE-HD/ottone 479<br />
Curve 90° in PE-HD/ottone 479<br />
Curve isolanti 45° 459<br />
Curve isolanti 45° PVC 459<br />
Curve isolanti 90° 456<br />
Curve isolanti 90° PVC 457, 458<br />
Curve miste 329–330<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
D<br />
Dadi di raccordo 666<br />
Dadi di sicurezza UNF 394<br />
Dadi esagonali 0,8 d 394<br />
Dado 425<br />
D<strong>et</strong>entore 524, 649–650, 663–665, 680, 690<br />
D<strong>et</strong>entore ad angolo 683–684, 686<br />
D<strong>et</strong>ergente 734<br />
D<strong>et</strong>ergente per le mani 737<br />
D<strong>et</strong>ergente per pennelli o rulli 726<br />
D<strong>et</strong>ergente per pistole a schiuma 732<br />
D<strong>et</strong>ergente speciale 461<br />
Dima 287<br />
Diramazioni 364<br />
Disaeratore a galleggiante 78–80, 82<br />
Dispenser 537–538<br />
Dispenser per filo di canapa 717<br />
Dispenser per filo di canapa Hanfi 717<br />
Dispositivi di scarico e riempimento 665<br />
Dispositivo di sicurezza con rubin<strong>et</strong>to a sfera 326<br />
Dispositivo di troppo pieno 169<br />
Distanziatore 609, 610, 611, 619<br />
Distributore / coll<strong>et</strong>tore 463, 465–469, 468, 470<br />
Distributori<br />
E<br />
608<br />
Easyfix 620<br />
Elementi ad angolo 514<br />
Elementi di regolaggio a distanza 646<br />
Elementi termostatici 644–645, 649<br />
Elemento di fissaggio 615<br />
Elemento riscaldante el<strong>et</strong>trico 570<br />
El<strong>et</strong>trovalvola di sicurezza per gas 325–326<br />
Elm<strong>et</strong>to di protezione 739<br />
Espansore per mensole 613, 614<br />
Etich<strong>et</strong>te<br />
F<br />
506<br />
Fasc<strong>et</strong>ta serracavi 430, 725<br />
Fasc<strong>et</strong>ta stringitubo 172<br />
Fial<strong>et</strong>ta 712<br />
Filaccia di cotone 736<br />
Filaccia di lino super 717<br />
Filaccia in matasse 717<br />
Filo di ferro 724<br />
Filo sigillante per raccordi 735<br />
Filtro 87–88<br />
Fissaggi di sicurezza 628–629<br />
Flange con collarino 380–383<br />
Flange piane 377–380<br />
Flangia 345–346, 444<br />
Flangia cieca 276, 383–385<br />
Flangia fil<strong>et</strong>tata 388–389<br />
Flangia libera 386–388<br />
Flessibili di raccordo 61<br />
Flussom<strong>et</strong>ri 508<br />
Fogli in PVC 461<br />
Fondo bombato 372<br />
Freno gravitazionale 136<br />
Frese coniche<br />
G<br />
528<br />
Ganasce per pressare 355<br />
Ganascia 305<br />
Ganci di sicurezza 611<br />
Gancio 267<br />
Gessi di talco 726<br />
Ghiere 313, 647, 692<br />
Giunti lunghi 339<br />
Giunto angolare 700<br />
Giunto elastico 151<br />
Gomiti di raccordo con flang<strong>et</strong>ta 353<br />
Gomiti el<strong>et</strong>trosaldabili 45° 477, 481<br />
Gomiti el<strong>et</strong>trosaldabili 90° 477, 481<br />
Gomiti misti 330, 331, 701<br />
Gomito 352–353, 353, 700, 702<br />
Gomito 45° 440<br />
Debrunner Acifer<br />
Gomito 90° 307, 310<br />
Gomito a 90° 437, 438, 439<br />
Gomito per passaggio murale 90° 31<br />
Graffa di fissaggio 528<br />
Gruppi di sicurezza per caldaie 70–71<br />
Gruppi mantenimento di ritenuta 165<br />
Gruppo di raccordo 489–492, 571<br />
Gruppo idraulico 162–164<br />
Guaina prot<strong>et</strong>tiva 718<br />
Guanti da lavoro 741–742<br />
Guanti monouso 742<br />
Guarnizione 305, 323<br />
Guarnizione per flangia DF 391<br />
Guarnizione per tappo e nipplo 621<br />
Guarnizione piana 316, 317, 719<br />
Guarnizioni di ricambio 693<br />
Guarnizioni di ricambio EPM 348<br />
Guarnizioni di ricambio NBR 348<br />
Guarnizioni per bocch<strong>et</strong>toni 718<br />
Guarnizioni per contatori acqua 719<br />
Guarnizioni per flange 347, 389–391<br />
Guarnizioni Tesnit 719<br />
Gui<strong>de</strong> per riscaldamento a pavimento<br />
I<br />
526<br />
Idrom<strong>et</strong>ri 68<br />
Impugnatura 345, 688<br />
Indicatore a distanza 288–289<br />
Indicatore di flusso 498<br />
Inserti auricolari 738<br />
Inserto preregolabile per valvole 653<br />
Interruttore di temperatura el<strong>et</strong>tronico 205<br />
Interruttori ausiliari 253, 255, 257<br />
Isolamento fonoassorbente anticalpestio 532<br />
Isolamento prefabbricato 104<br />
Isolamento termico 201–202, 533–534<br />
Isolamento universale 94<br />
Isolante<br />
K<br />
102<br />
Kit di fissaggio 470<br />
Kit di mensole per la versione a divisorio 572<br />
Kit di montaggio 270, 279, 280, 286<br />
Kit per test 712<br />
Kit per test pH<br />
L<br />
712<br />
Lampada da lavoro 55 W 754<br />
Lastre 719<br />
Lastre per guarnizioni 720<br />
Lenti di ricambio per occhiali classe di protezione 5 740<br />
Lenti per occhiali incolori 741<br />
Limitatori <strong>de</strong>lla temperatura di ritorno 668<br />
Liquidi antigelo SOLERA 715<br />
Liquido antigelo<br />
M<br />
715–716<br />
Manicotti a contrazione 40, 51<br />
Manicotti da saldare 364, 365<br />
Manicotti da saldare corti 365<br />
Manicotti finali 40, 51<br />
Manicotti per tubi vapore 365<br />
Manicotto 302, 366, 432<br />
Manicotto di riduzione el<strong>et</strong>trosaldabile 476<br />
Manicotto el<strong>et</strong>trico 442<br />
Manicotto el<strong>et</strong>trosaldabile 475, 481<br />
Manicotto ridotto 42, 52, 433<br />
Maniglie 100<br />
Maniglie a farfalla 100<br />
Mano di fondo 735<br />
Manom<strong>et</strong>ri con glicerina 74<br />
Manom<strong>et</strong>ri per prova pressione 75<br />
Manom<strong>et</strong>ri per riscaldamento 72, 74<br />
Manom<strong>et</strong>ro 71, 72–73<br />
Mapress riscaldamento, croci doppie per raccordo radiatori 336–337<br />
Martello da fabbro 750<br />
Mascherine di ricambio 515<br />
Mastice elastico 721<br />
www.d-a.ch 15
Matite per carpentieri 727<br />
Mensola 609<br />
Mensola a scomparsa 613, 614<br />
Mensola combinata 622–623<br />
Mensola tubolare 609<br />
Mensole ad angolo 610, 612<br />
Mensole a pavimento 607, 610<br />
Mensole da par<strong>et</strong>e con bussola 610<br />
Mensole per coll<strong>et</strong>tori 508<br />
Mensole VK 607<br />
Messa in funzione 64, 290–291, 291<br />
M<strong>et</strong>ro avvolgibile 753<br />
Miscelatore 75<br />
Misuratore di portata 111<br />
Mobilphone Butler 541<br />
Moduli ad orologio digitale 551<br />
Moduli di ampliamento comandi 550<br />
Moduli di potenza per pompe 550<br />
Moduli di regolazione 549<br />
Moduli IF 227<br />
Moduli per riscaldamento / raffreddamento 550<br />
Modulo allarme 202–204<br />
Modulo di alimentazione con montaggio a par<strong>et</strong>e 540<br />
Modulo di alimentazione da incasso 539<br />
Modulo di comunicazione 272–275<br />
Modulo di funzione 258<br />
Molla di aggancio 267<br />
Molla di sicurezza 620<br />
Molle di centraggio 528<br />
Montaggio di giunti a T 55<br />
Montaggio di manicotti a contrazione 55<br />
Mors<strong>et</strong>ti d’ancoraggio TK 426<br />
Motore 265<br />
Multibox<br />
N<br />
552<br />
Nastri anticorrosivi Protect-Band N 721<br />
Nastri di tenuta stagna 721<br />
Nastri di tenuta stagna per fil<strong>et</strong>ti PTFE 720<br />
Nastro 462<br />
Nastro a<strong>de</strong>sivo 724<br />
Nastro a<strong>de</strong>sivo in PVC 723<br />
Nastro a<strong>de</strong>sivo per imballaggio 537<br />
Nastro per manicotto terminale 460<br />
Nippli da saldare 366<br />
Nippli di misurazione 104, 109, 160<br />
Nippli di raccordo 314, 316, 666–667, 679<br />
Nippli di riduzione 322<br />
Nipplo corto 647<br />
Nipplo da saldare 114<br />
Nipplo da tubi 328<br />
Nipplo di raccordo 314, 315, 316, 703, 704<br />
Nipplo doppio 302–303, 304, 314, 315, 322, 706<br />
Nipplo fil<strong>et</strong>tato 114<br />
Nipplo lungo 648<br />
Nipplo per radiatori ad elementi<br />
O<br />
620<br />
Occhiale di protezione 739<br />
Occhiale di protezione trasparente a mascherina 740<br />
Occhiali di protezione combinati 740<br />
Occhiali di protezione incolori 740<br />
O-Ring 693<br />
Orologi di comando<br />
P<br />
206, 240<br />
Pannelli fonoassorbenti anticalpestio 531, 535–536<br />
Pannelli fonoassorbenti anticalpestio e termoisolanti 536<br />
Pannelli in fibra 722<br />
Pannelli in schiuma poliur<strong>et</strong>anica rigida 535<br />
Pannelli termoisolanti 531<br />
Pannello di comando 539<br />
Pantaloni da lavoro 743<br />
Partenza a sella da saldare 434, 436<br />
Partenze 482, 483<br />
Partenze con O-Ring 701, 702<br />
Partenze in PE-HD/bronzo allo stagno 478<br />
Partenze in PE-HD/ottone 478<br />
16<br />
Parti interiori per rubin<strong>et</strong>ti 646<br />
Parti superiori per valvole d’andata 498<br />
Parti superiori per valvole di ritenuta 497<br />
Pasta per fil<strong>et</strong>ti 717<br />
Pasta per guarnizioni 720<br />
Pasta per lavare le mani 736<br />
Pennelli per radiatori 726<br />
Pezzi a sella 370<br />
Pezzi intermedi 514<br />
Pezzi speciali preisolati 43<br />
Pezzo a Y 473, 474<br />
Pezzo di raccordo 426<br />
Pezzo di sfiato 471<br />
Pezzo intermedio 227–228<br />
Pezzo YS 473<br />
Piedino di sostegno piatto 615<br />
Piedino di sostegno tondo 616<br />
Pinza per tubi angolati 752–753<br />
Pinze di serraggio 411<br />
Pinze per fil<strong>et</strong>tatura 753<br />
Pistola per schiume di montaggio 732<br />
Pistone 305, 306<br />
Placca di montaggio 205<br />
Placche di fissaggio a 2 fori 420, 431<br />
Placche di fissaggio a 4 fori 421<br />
Placche di montaggio 59<br />
Placche frontali 494–495<br />
Placche indicatrici 160<br />
Polvere di gesso 728<br />
Pompa 209<br />
Pompa di circolazione 178–185, 192–195, 192–197, 214–218, 214–219<br />
Pompa in-line regolata 188, 220<br />
Pompa in-line standard 187<br />
Pompa manuale 713<br />
Pompe di circolazione per acqua industriale 221–226<br />
Pompe per acque grigie 208<br />
Pompe per evacuazione cantine 207<br />
Pompe Synchron 212<br />
Porte a battente 516<br />
Portello di chiusura a ribalta per piastrellatura 522<br />
Posa di anelli passamuro 54<br />
Posa di condotte per teleriscaldamento 53–54<br />
Posa di terminali 54<br />
Potenziom<strong>et</strong>ro 257<br />
Pozz<strong>et</strong>to portasonda ad immersione 244, 287<br />
Pozz<strong>et</strong>to portasonda ad immersione MS LW 7 266<br />
Pozz<strong>et</strong>to portasonda ad immersione MS LW 9 266<br />
Pozz<strong>et</strong>to portasonda ad immersione MS LW 15 266<br />
Pozz<strong>et</strong>to portasonda ad immersione V4A LW 7 267<br />
Pozz<strong>et</strong>to portasonda ad immersione V4A LW 15 267<br />
Prese per gas 325<br />
Pressione all’entrata speciale PO 67<br />
Prodotto per erm<strong>et</strong>icità fil<strong>et</strong>ti 720<br />
Prodotto per il condizionamento <strong>de</strong>ll’acqua 713<br />
Prodotto per saldatura a freddo 461<br />
Profili d’ancoraggio C 425<br />
Profili d’ancoraggio CK 425<br />
Profili <strong>de</strong>ntati 526<br />
Profili di fissaggio 526<br />
Profili di fissaggio Octa 526<br />
Proi<strong>et</strong>tore alogeno 500 754<br />
Prolunga 109, 276, 344<br />
Prolunghe 109, 273, 678–679<br />
Prolunghe per maniglie 99<br />
Prolunghe per tubi di misurazione 105<br />
Protezione antifurto 542<br />
Punta da trapano 445<br />
Punta per martelli in m<strong>et</strong>allo duro SDS-plus 751<br />
Punta per pi<strong>et</strong>ra in m<strong>et</strong>allo duro<br />
R<br />
750<br />
Raccordi a T 699, 702, 705<br />
Raccordi a vite con anello di serraggio 342, 703<br />
Raccordi curvi 703<br />
Raccordi di misurazione 104, 105<br />
Raccordi di prolungamento 496–497<br />
Raccordi di scarico 686<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Raccordi di serraggio 489, 667, 679, 703<br />
Raccordi doppi a squadra 704<br />
Raccordi intermedi 199–200<br />
Raccordi per coll<strong>et</strong>tori-pezzi 498–499<br />
Raccordi per radiatori 668–669, 686<br />
Raccordi per tubi 198<br />
Raccordi portagomma 171–172<br />
Raccordi rapidi 425<br />
Raccordo 119–120, 228–229, 287, 310, 339, 340, 343, 351, 352, 396–409, 699, 704<br />
Raccordo a compressione 54<br />
Raccordo a gomito a pressare 35, 48<br />
Raccordo a gomito fil<strong>et</strong>tato 39, 50<br />
Raccordo a pressare 34, 47<br />
Raccordo a pressione 355, 443<br />
Raccordo a T 36–38, 303, 306, 310, 315, 332–335, 354, 440, 441, 442, 573, 701<br />
Raccordo a T a compressione 48<br />
Raccordo a vite 39, 49<br />
Raccordo a vite con anello di serraggio 304<br />
Raccordo di giunzione 310<br />
Raccordo di giunzione a pressare 34, 47<br />
Raccordo di passaggio 342, 343<br />
Raccordo di riduzione a pressare 35, 47<br />
Raccordo fil<strong>et</strong>tato 49<br />
Raccordo fil<strong>et</strong>tato di riduzione 49<br />
Raccordo fil<strong>et</strong>tato maschio 692<br />
Raccordo fil<strong>et</strong>to F 435<br />
Raccordo fil<strong>et</strong>to M 434, 435<br />
Raccordo murale a gomito 90° 439<br />
Raccordo per contatore acqua 508<br />
Raccordo per riparazione GIMI 349<br />
Raccordo per tubi 316<br />
Raccordo scorrevole 618, 619<br />
Raccordo standard 648<br />
Racofix 2000 729<br />
Radiatore 581–606<br />
Radiotermostati ambiente 543–544, 545<br />
Regolatore principale 541, 543<br />
Regolatori ambiente per singoli locali 545<br />
Regolatori climatici 237–239<br />
Regolatori di riscaldamento analogici 233–236<br />
Regolatori di temperatura di pescaggio 242–243<br />
Resistenze el<strong>et</strong>triche 572–573<br />
Ricambi guarnizioni Solar 348<br />
Ricambi valvole 680<br />
Riduzione 169, 303, 315, 340, 703<br />
Riduzioni da pressare 352<br />
Riduzioni da saldare 367–369<br />
Riduzioni el<strong>et</strong>trosaldabili 482<br />
Riduzioni per radiatori HK 697<br />
Rilevatori di perdite 721<br />
Riscaldamento con canale a pavimento 630–632<br />
Riv<strong>et</strong>ti in plastica 461<br />
Rocch<strong>et</strong>to di filo di canapa 717<br />
Ros<strong>et</strong>ta 273, 275<br />
Ros<strong>et</strong>ta cieca 273, 276<br />
Ros<strong>et</strong>te universali 689<br />
Rubin<strong>et</strong>ti a biglia per gas 98<br />
Rubin<strong>et</strong>ti a pulsante per manom<strong>et</strong>ri 68<br />
Rubin<strong>et</strong>ti di controllo 68<br />
Rubin<strong>et</strong>ti di erogazione 99<br />
Rubin<strong>et</strong>ti di riempimento 71, 171, 174<br />
Rubin<strong>et</strong>ti di scarico 697<br />
Rubin<strong>et</strong>ti di scarico a biglia 174–175<br />
Rubin<strong>et</strong>ti di scarico e riempimento 650, 690<br />
Rubin<strong>et</strong>ti di scarico per radiatori 696<br />
Rubin<strong>et</strong>ti microm<strong>et</strong>riche 687<br />
Rubin<strong>et</strong>ti SFE 695<br />
Rubin<strong>et</strong>to di scarico per caldaie 173–174<br />
S<br />
Salvi<strong>et</strong>te d<strong>et</strong>ergenti 737<br />
Scala doppia 752<br />
Scaldasalvi<strong>et</strong>te 556–569, 578–579<br />
Scarpe di sicurezza 745<br />
Scarpe di sicurezza Skater 746<br />
Scatola da incasso per il montaggio grezzo 552, 648<br />
Scatola da pavimento 519<br />
Debrunner Acifer<br />
Scatola relais da incasso 541<br />
Scatole di raccordo 688<br />
Schiuma DA per pistola 731<br />
Schiuma di montaggio DA 360° 730<br />
Schiuma di montaggio e riempimento 731–732<br />
Sensori atmosfera 240–241<br />
Sensori temperatura a cavo 241<br />
Sensori temperatura da applicare 241<br />
Separatore d’aria 80–81, 83–84<br />
Separatore idraulico 86<br />
Separatori d’aria e d’impurità 85–86<br />
Separatori di impurità 82–83, 84–85<br />
Serie di 31 inserti bit con astuccio 748<br />
Servizio di fornitura: autista 53<br />
Servizio di fornitura: veicolo 53<br />
Servizio di taglio su misura per condotte di teleriscaldamento 53<br />
Servomotori 164<br />
S<strong>et</strong> compl<strong>et</strong>o di rubin<strong>et</strong>ti 648–649<br />
S<strong>et</strong> di bocch<strong>et</strong>toni fil<strong>et</strong>tati 308<br />
S<strong>et</strong> di cacciaviti 748<br />
S<strong>et</strong> di chiavi a imbus 698<br />
S<strong>et</strong> di chiavi per valvole ad angolo 646<br />
S<strong>et</strong> di clip di fissaggio 512<br />
S<strong>et</strong> di collari ovali 301<br />
S<strong>et</strong> di componenti 512<br />
S<strong>et</strong> di fissaggi 623<br />
S<strong>et</strong> di fissaggio a pavimento 519<br />
S<strong>et</strong> di guarnizioni 276<br />
S<strong>et</strong> di montaggio 285–286<br />
S<strong>et</strong> di montaggio fisso 271, 274<br />
S<strong>et</strong> di montaggio per contatori 514<br />
S<strong>et</strong> di raccordi 165, 301, 302, 307–308, 577<br />
S<strong>et</strong> di raccordi a serraggio 647<br />
S<strong>et</strong> di raccordi a vite con anello di serraggio 308<br />
S<strong>et</strong> di raccordi fil<strong>et</strong>tati 308<br />
S<strong>et</strong> di raccordi n. 11 606<br />
S<strong>et</strong> di raccordi per solare 301<br />
S<strong>et</strong> di raccordo 607<br />
S<strong>et</strong> di raccordo 1 108<br />
S<strong>et</strong> di raccordo 2 109<br />
S<strong>et</strong> di raccordo a boccola 169<br />
S<strong>et</strong> di riempimento per riscaldamento 171<br />
S<strong>et</strong> di rubin<strong>et</strong>teria 575<br />
S<strong>et</strong> di rubin<strong>et</strong>ti 513<br />
S<strong>et</strong> di rubin<strong>et</strong>ti a sfera 492<br />
S<strong>et</strong> di scarico 493<br />
S<strong>et</strong> di valvole termostatiche 576–577<br />
Sigillante siliconico ignifugo 734<br />
Sigillante siliconico Premium 733<br />
Sigillate con alta resistenza alle fiamme 733<br />
Silicone per rubin<strong>et</strong>ti 720<br />
Sistema di collegamento caldaia DN25 166–167<br />
Sistema di collegamento caldaia DN32 167–168<br />
Sistema di distributori 511<br />
Sistema di regolazione <strong>de</strong>lla temperatura ambiente 250<br />
Sistema di tubazioni a posa rapida 295–298<br />
Sistema di tubazioni a posa rapida in rame 309<br />
Sistemi di raccordo 549<br />
Sonda di misurazione 105<br />
Sonda termostatica 661, 682<br />
Son<strong>de</strong> da saldare 156, 158<br />
Specchi di ricambio 747<br />
Specchi per saldare con calamita 747<br />
Spray per marcatura 727<br />
Squadre a flangia 755<br />
Starters<strong>et</strong> per tubi corrugati 318<br />
Stazione di riempimento per impianti di riscaldamento 710, 711<br />
Stendibiancheria 574<br />
Stracci per pulizia 736<br />
Striscia isolante 446, 447<br />
Striscia perim<strong>et</strong>rale 536<br />
Stucco a<strong>de</strong>sivo epossidico mo<strong>de</strong>llabile a mano 729<br />
Supporti 429<br />
Supporti intercambiabili 610<br />
Supporti universali per segnali 161<br />
Supporto 522<br />
Supporto a par<strong>et</strong>e 61, 611, 612, 627<br />
www.d-a.ch 17
Supporto a pavimento 617, 624–626<br />
Supporto da par<strong>et</strong>e 62, 166, 168<br />
Supporto per radiatore 619<br />
Supporto per tubi di gomma 173<br />
T<br />
Tagliatubi 317<br />
Tagliatubo per tubi corrugati 306<br />
Tapp<strong>et</strong>ini di protezione in schiuma 537<br />
Tappi di chiusura el<strong>et</strong>trosaldabili 476<br />
Tappi per coll<strong>et</strong>tori autostagni 498<br />
Tappi per coll<strong>et</strong>tori HK 697<br />
Tappi per tubi 373<br />
Tappi ridotti 507<br />
Tappo 344, 442, 513, 647, 678, 694<br />
Tappo cieco 507<br />
Tappo cieco per radiatori ad elementi 621<br />
Tappo di raccordo 696<br />
Tappo di raccordo per radiatori ad elementi 621<br />
Tappo di sfiato 470<br />
Tassello 424<br />
T da saldare 371<br />
Telaio di copertura 636<br />
Telecomandi 544<br />
T el<strong>et</strong>trosaldabili 483<br />
Terminale a T 512<br />
Terminale per coll<strong>et</strong>tori 444, 507<br />
Termom<strong>et</strong>ri bim<strong>et</strong>allici 131, 154–155, 156–158<br />
Termom<strong>et</strong>ri da applicare 156<br />
Termom<strong>et</strong>ri meccanici 159–160<br />
Termom<strong>et</strong>ro 93, 165, 470, 508<br />
Termostato 676, 677, 678<br />
Termostato ambiente 245–246, 496, 540, 546, 552, 635<br />
Termostato di sicurezza 242<br />
Termostato el<strong>et</strong>trico RA 540<br />
Termostato per radiatore 542<br />
Termoventilatore 709<br />
Testa termostatica 170, 689<br />
Testa termostatica DH 571<br />
Teste manuali 663<br />
Tester antigelo 716<br />
Timer digitale 240<br />
Tirafondo con testa esagonale DA 424<br />
T isolanti in PVC 460<br />
T isolanti PIR 459<br />
Tracciatore 727<br />
Trasduttore 636<br />
Trasm<strong>et</strong>titori di valori 243<br />
T-shirt 744<br />
Tubazione di allacciamento 708<br />
Tubi a spirale 209<br />
Tubi curvati 330<br />
Tubi di protezione 450<br />
Tubi flessibili per acqua 171<br />
Tubi in acciaio 327–328<br />
Tubi in VPEb 350, 529–530<br />
Tubi isolanti 453<br />
Tubi isolanti PIR 454<br />
Tubi multistrato 351, 529<br />
Tubi ondulati in acciaio inossidabile 312–313<br />
Tubi scorrevoli 416<br />
Tubo bollitore grezzo nero 358<br />
Tubo bollitore grigio verniciato RAL 7012 360<br />
Tubo bollitore rosso-marrone 359<br />
Tubo di distribuzione 444<br />
Tubo di sorpasso 343, 437<br />
Tubo fil<strong>et</strong>tato 421<br />
Tubo flessibile armato 319–321<br />
Tubo flessibile di sicurezza per gas 324–325<br />
Tubo grigio RAL 7012 358<br />
Tubo in barra 432<br />
Tubo isolante 449–450, 452, 453<br />
Tubo marrone grezzo 357<br />
Tubo m<strong>et</strong>allico flessibile 323–324<br />
Tubo multistrato 351, 525, 529<br />
Tubo nero grezzo 357<br />
Tubo ondulato di protezione 350, 530<br />
18<br />
Tubo per acqua in PVC 171<br />
Tubo per pressione in plastica 474, 475<br />
Tubo per teleriscaldamento 30, 45<br />
Turbolatori 694<br />
Turbolatori TKM<br />
U<br />
573<br />
Unità di alimentazione mobile a batterie 540<br />
Unità el<strong>et</strong>trica di riempimento e di risciacquo 714<br />
Uscite Y 468<br />
Utensile di pressatura a batteria 318<br />
Utensile per saldatura 445<br />
Utensile speciale<br />
V<br />
680<br />
Valig<strong>et</strong>ta con assortimento per tubi corrugati 318<br />
Valigia con kit per analisi 712<br />
Valigia con stazione di riempimento per riscaldamento 711<br />
Valvola a farfalla 122–125, 128–131, 132–133<br />
Valvola a passaggio dir<strong>et</strong>to 252, 260, 263<br />
Valvola a sfera 92–93, 94–98, 98, 99, 100, 174, 344, 475, 492, 493<br />
Valvola a sfera a 3 vie motorizzata 264–265<br />
Valvola a tre vie 252, 261–262, 264<br />
Valvola bitubo 100% 691<br />
Valvola combinata 113–114, 116–117<br />
Valvola d’arresto 76, 77, 126–127<br />
Valvola di bilanciamento 101, 102–103, 106, 107–108, 111<br />
Valvola differenziale 152<br />
Valvola di regolazione 117, 118–119, 666<br />
Valvola di riempimento 175<br />
Valvola di ritegno 78, 137–138<br />
Valvola di ritenuta 136<br />
Valvola di scarico 695<br />
Valvola di sfiato 695, 697<br />
Valvola di sicurezza 62, 69–70<br />
Valvola monotubo 691–692, 694<br />
Valvola termostatica 170, 659–660, 661, 662, 667<br />
Valvole 574<br />
Valvole a biglia per pompe 99<br />
Valvole a farfalla 138<br />
Valvole a sfera 514<br />
Valvole automatiche di sfogo aria 78<br />
Valvole di bilanciamento e misurazione 110<br />
Valvole differenziali a pressione 152–153<br />
Valvole di regolazione <strong>de</strong>lla mandata 523<br />
Valvole di sfogo 76, 76–77, 77<br />
Valvole di sicurezza 68<br />
Valvole di sicurezza termiche 71<br />
Valvole di sovraccarico 165<br />
Valvole fil<strong>et</strong>tate a 3 vie 256, 258<br />
Valvole fil<strong>et</strong>tate passanti 256, 259<br />
Valvole termostatiche 639–644, 654–659, 671, 672–676, 680–681<br />
Vasi d’espansione 58, 61, 66<br />
Vasi d’espansione intermedi 67<br />
Vaso ausiliario BB 64<br />
Vaso di espansione automatico 62–63<br />
Vaso di espansione solare 59<br />
Vaso principale GB 63<br />
Vernice antiruggine di fondo universale 726<br />
Vite a doppio fil<strong>et</strong>to Montafix 426<br />
Vite a due fil<strong>et</strong>ti 613<br />
Vite a testa esagonale 8.8 392<br />
Vite di <strong>de</strong>formazione 306<br />
Vite per calcestruzzo 423<br />
Viti di montaggio per gui<strong>de</strong> Multi-Monti 422<br />
Volantini manuali 678<br />
Volantino<br />
Z<br />
105, 509, 646, 693<br />
Zoccoli di fissaggio 159<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Sortimentsspezifische Verkaufs- und Lieferbedingungen<br />
(gültig ab 01.01.<strong>2012</strong>)<br />
A. Allgemeines<br />
Zusätzlich zu diesen Verkaufs- und Lieferbedingungen gelten die jeweils aktuellsten<br />
(gültigen) Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB) <strong>de</strong>r Debrunner Acifer-Gruppe und<br />
<strong>de</strong>r dazugehörigen Gesellschaften sowie die jeweils gültige Preisliste. Die Recyclinggebühr<br />
VRG und die Lenkungsabgabe VOC wer<strong>de</strong>n separat ausgewiesen. Unsere<br />
Preise und Zuschläge sind grundsätzlich freibleibend. Wir behalten uns vor, diese ohne<br />
vorherige Anzeige zu än<strong>de</strong>rn.<br />
Die jeweils aktuellste (gültige) Version <strong>de</strong>r Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB)<br />
fin<strong>de</strong>n Sie unter www.d-a.ch o<strong>de</strong>r können in gedruckter Form bei unseren Gesellschaften<br />
angefor<strong>de</strong>rt wer<strong>de</strong>n.<br />
D. Spezielle Bedingungen im Verkaufsbereich Technische Produkte<br />
(Wasser- und Gebäud<strong>et</strong>echnik, Befestigungstechnik, Werkzeuge<br />
und Maschinen)<br />
HLK-Produkte<br />
Für die Produkte <strong>de</strong>r Branche Heizung, Lüftung, Klima (HLK), gelten ergänzend die Allgemeinen<br />
Lieferbedingungen (ALB) für Hersteller-/Lieferantenfirmen <strong>de</strong>r HLK- Branche.<br />
Positionen<br />
Bei <strong>de</strong>n Spenglerblechen wird pro Position ein B<strong>et</strong>rag von je CHF 5.50 in<br />
Rechnung gestellt.<br />
Rabatte<br />
Für Bestellungen aus <strong>de</strong>n Bereichen Wasser- und Gebäud<strong>et</strong>echnik erhalten Sie in <strong>de</strong>r<br />
Regel bereits ab einem Bestellwert von CHF 100.– einen Auftragsrabatt. Ausgenommen<br />
sind N<strong>et</strong>toartikel, sowie Artikel zu Aktionspreisen.<br />
Min<strong>de</strong>stfakturab<strong>et</strong>rag<br />
Der Min<strong>de</strong>stfakturab<strong>et</strong>rag ist CHF 25.–.<br />
Anbruch<br />
Die Preise im Bereich Befestigungstechnik gelten für <strong>de</strong>n Bezug von ganzen Pak<strong>et</strong>einheiten;<br />
für angebrochene Pak<strong>et</strong>e wird ein Zuschlag von CHF 5.– pro Anbruch berechn<strong>et</strong>.<br />
Kranablad<br />
Der Kranablad wird mit Fr. 18.– je Kranzug verrechn<strong>et</strong>. Für Wartezeiten auf<br />
<strong>de</strong>r Baustelle/am Domizil wer<strong>de</strong>n CHF 120.–/Std. verrechn<strong>et</strong>. (Zufahrtsmöglichkeit<br />
in allen Fällen vorbehalten).<br />
Allgemeine Lieferbedingungen (ALB)<br />
für Hersteller-/Lieferantenfirmen <strong>de</strong>r HLK-Branche<br />
(Gültig ab 01.04.2011/ Basis ALB suiss<strong>et</strong>ec, Version 2008)<br />
1. Allgemeines / Anwendbares Recht<br />
1.1 Die nachstehen<strong>de</strong>n Bedingungen gelten für alle Lieferungen von Hersteller-/<br />
Lieferantenfirmen <strong>de</strong>r HLK-Branche (nachstehend Liefe-rant genannt) an<br />
<strong>de</strong>ren Kun<strong>de</strong>n (nachstehend Käufer genannt) in <strong>de</strong>r Schweiz und im Fürstentum<br />
Liechtenstein. Mit <strong>de</strong>r Auftragserteilung anerkennt <strong>de</strong>r Käufer ausdrücklich<br />
diese Bedingungen.<br />
1.2 Abweichungen, namentlich die Übernahme von an<strong>de</strong>rn Allgemeinen Bedingungen<br />
wie <strong>et</strong>wa <strong>de</strong>r SIA-Normen, käufereigene Einkaufsbedingungen usw. sind<br />
nur rechtswirksam, wenn sie vom Lieferanten schriftlich bestätigt wer<strong>de</strong>n.<br />
1.3 Firmenindividuelle Bedingungen <strong>de</strong>s Lieferanten kommen für die Übernahme<br />
von Dienstleistungen wie Inb<strong>et</strong>riebs<strong>et</strong>zungen, B<strong>et</strong>riebsproben, Montagen und<br />
Gesamtschemaausarbeitungen zur Anwendung.<br />
1.4 Im Übrigen gelten die Bestimmungen <strong>de</strong>s Schweizerischen Obligationenrechtes.<br />
1.5 Diese Bestimmungen gelten ab 01.04.2008 und ers<strong>et</strong>zen alle bisherigen<br />
Allgemeinen Geschäftsbedingungen von Hersteller-/Lieferantenfirmen <strong>de</strong>r<br />
HLK-Branche.<br />
2. Verbindlichkeit von Auftragsbestätigungen, Bestellungsän<strong>de</strong>rungen,<br />
Annullierungen<br />
2.1 Für Umfang und Ausführung <strong>de</strong>r Lieferung ist die Auftragsbe-stätigung <strong>de</strong>s<br />
Lieferanten massgebend. Sofern innerhalb von 8 Arbeitstagen nach Versand<br />
<strong>de</strong>r Auftragsbestätigung bzw. innerhalb von 5 Arbeitstagen bei Lieferfristen<br />
bis zu 10 Tagen kein Gegenbescheid erfolgt, sind die angeführten Spezifikationen<br />
verbindlich.<br />
2.2 Nicht in <strong>de</strong>r Auftragsbestätigung enthaltene Materialien o<strong>de</strong>r Leistungen<br />
wer<strong>de</strong>n separat berechn<strong>et</strong>.<br />
2.3 Bestellungsän<strong>de</strong>rungen o<strong>de</strong>r Annullierungen nach Ablauf <strong>de</strong>r Frist von 8 bzw.<br />
Debrunner Acifer<br />
5 Arbeitstagen gem. Ziff. 2.1 gelten nur, wenn sich <strong>de</strong>r Lieferant schriftlich<br />
damit einverstan<strong>de</strong>n erklärt. Zu<strong>de</strong>m sind die daraus entste¬hen<strong>de</strong>n Kosten<br />
vom Käufer zu tragen.<br />
3. Preise<br />
3.1 Die in <strong>de</strong>n Unterlagen <strong>de</strong>s Lieferanten aufgeführten Preise können grundsätzlich<br />
je<strong>de</strong>rzeit ohne Vorankündigung geän<strong>de</strong>rt wer<strong>de</strong>n.<br />
3.2 Alle in <strong>de</strong>n Unterlagen <strong>de</strong>s Lieferanten aufgeführten Preise verstehen sich<br />
exklusiv Mehrwertsteuer.<br />
4. Abbildungen, Eigenschaften und technische Bedingungen<br />
4.1 Die in <strong>de</strong>n Dokumenten <strong>de</strong>s Lieferanten als Basis von Angeboten enthaltenen<br />
technischen Angaben, Abbildungen, Masse, Norm-Schemata und Gewichte<br />
sind solange unverbindlich, als sie nicht mitgelten<strong>de</strong> Unterlagen einer Auftragsbestätigung<br />
sind. Konstruktionsän<strong>de</strong>rungen bleiben vorbehalten. Materialien<br />
können durch an<strong>de</strong>re gleichwertige ers<strong>et</strong>zt wer<strong>de</strong>n. In beson<strong>de</strong>ren Fällen sind<br />
verbindliche Mass-Skizzen zu verlangen.<br />
4.2 Der Käufer hat <strong>de</strong>n Lieferanten über die funktionstechnischen Bedingungen<br />
<strong>de</strong>s Anlagesystems zu unterrichten, sofern diese von <strong>de</strong>n allgemeinen Empfehlungen<br />
<strong>de</strong>s Lieferanten abweichen.<br />
5. Urheberrecht und Eigentum von technischen Zeichnungen<br />
und Unterlagen<br />
Technische Zeichnungen und Unterlagen, welche <strong>de</strong>m Käufer ausgehändigt<br />
wer<strong>de</strong>n und nicht integrieren<strong>de</strong>r Bestandteil <strong>de</strong>s Materials und seiner Verwendung<br />
sind, bleiben im Eigentum <strong>de</strong>s Lieferanten. Ihre unverän<strong>de</strong>rte o<strong>de</strong>r<br />
verän<strong>de</strong>rte Verwendung und Weitergabe ist nur mit schriftlicher Zustimmung<br />
<strong>de</strong>s b<strong>et</strong>roffenen Lieferanten gestatt<strong>et</strong>.<br />
6. Lieferbedingungen<br />
6.1 Der Liefertag wird nach bester Voraussicht so genau wie möglich angegeben. Er<br />
kann jedoch nicht garantiert wer<strong>de</strong>n. Wer<strong>de</strong>n Liefertermine jedoch ausdrücklich<br />
vereinbart, sind sie verbindlich.<br />
6.2 Der Lieferant ist berechtigt, die Lieferung zurückzuhalten, wenn die vereinbarten<br />
Zahlungsbedingungen seitens <strong>de</strong>s Käufers nicht erfüllt wer<strong>de</strong>n.<br />
6.3 Entstehen durch verspät<strong>et</strong>e Lieferungen nachweislich Folgekosten, verhan<strong>de</strong>ln<br />
die Vertragsparteien bezüglich einer einvernehmlichen Lösung.<br />
6.4 Wird die bestellte Ware auf <strong>de</strong>n vereinbarten Liefertag nicht abgenommen,<br />
so ist <strong>de</strong>r Lieferant berechtigt, die Ware in Rechnung zu stellen. Ueber die<br />
Folgekosten einer Einlagerung verhan<strong>de</strong>ln die Vertragsparteien bezüglich einer<br />
einvernehmlichen Lösung.<br />
6.5 Bei Bestellungen auf Abruf behält sich <strong>de</strong>r Lieferant vor, bestellte Ware erst<br />
nach Eingang <strong>de</strong>s Abrufes herzustellen.<br />
7. Versand- / Transportbedingungen<br />
7.1 Der Lieferant ist in <strong>de</strong>r Wahl <strong>de</strong>s Transportmittels frei. Ohne an<strong>de</strong>rslauten<strong>de</strong><br />
schriftliche Vereinbarung:<br />
- sind die Transportkosten nicht im Produktepreis enthalten und wer<strong>de</strong>n <strong>de</strong>m<br />
Käufer zusätzlich zum Produktepreis in Rechnung gestellt;<br />
- erfolgen Lieferungen in Berggebi<strong>et</strong>e bis zur Schweizer Talbahnstation;<br />
- stellt <strong>de</strong>r Käufer bei Camionsendungen <strong>de</strong>n Ablad auf seine Kosten sicher.<br />
Wenn die Baustelle für Lastwagen nicht zugänglich ist, hat <strong>de</strong>r Käufer rechtzeitig<br />
<strong>de</strong>n Ablieferungsort zu bestimmen.<br />
7.2 Für Lieferungen von Zubehör- und Ersatzteilen wer<strong>de</strong>n die Verpackungs- und<br />
Versandkosten in Rechnung gestellt.<br />
7.3 Mehrkosten <strong>de</strong>s Transportes hat <strong>de</strong>r Käufer zu tragen, wenn sie durch seine<br />
Son<strong>de</strong>rwünsche (Express, spezielle Ankunftszeiten <strong>et</strong>c.) verursacht wer<strong>de</strong>n.<br />
7.4 Es wer<strong>de</strong>n diejenigen Verpackungen und Transportmittel einges<strong>et</strong>zt, die sich<br />
im Urteil <strong>de</strong>s Lieferanten als zweckmässig erweisen.<br />
7.5 Ausdrücklich in Rechnung gestellte und spezifizierte Verpackungen und<br />
Transportmittel wer<strong>de</strong>n gutgeschrieben, sofern diese innert Monatsfrist in<br />
einwandfreiem Zustand franko Lieferwerk zurückgeschickt wer<strong>de</strong>n.<br />
7.6 Beanstandungen wegen Transportschä<strong>de</strong>n müssen sofort nach <strong>de</strong>ren Ent<strong>de</strong>cken<br />
durch <strong>de</strong>n Käufer bei Bahn, Post o<strong>de</strong>r beim Spediteur schriftlich angebracht<br />
wer<strong>de</strong>n.<br />
8. Uebergang von Nutzen und Gefahr<br />
Holt <strong>de</strong>r Käufer die Ware im Werk ab o<strong>de</strong>r wird die Ware mittels Frachtführer<br />
o<strong>de</strong>r mittels eines an<strong>de</strong>ren Dritten im Auftrag <strong>de</strong>s Lieferanten versandt, gehen<br />
Nutzen und Gefahr mit <strong>de</strong>m Abgang <strong>de</strong>r Lieferung ab Werk auf <strong>de</strong>n Käufer<br />
über. Erfolgt <strong>de</strong>r Transport und <strong>de</strong>r Ablad durch Personal und Einrichtungen <strong>de</strong>s<br />
Lieferanten, gehen Nutzen und Gefahr mit <strong>de</strong>m Aufs<strong>et</strong>zen <strong>de</strong>r Ware auf <strong>de</strong>n<br />
Bo<strong>de</strong>n auf <strong>de</strong>n Käufer über. Erfolgt <strong>de</strong>r Ablad <strong>de</strong>r Ware, welche durch Personal<br />
und Einrichtungen <strong>de</strong>s Lieferanten transportiert wur<strong>de</strong>, durch Personal und/<br />
o<strong>de</strong>r Einrichtungen <strong>de</strong>s Käufers o<strong>de</strong>r durch Dritte im Auftrag <strong>de</strong>s Käufers,<br />
gehen Nutzen und Gefahr mit <strong>de</strong>m Eintreffen <strong>de</strong>s Transportfahrzeuges am<br />
www.d-a.ch 19
Belieferungsort auf <strong>de</strong>n Käufer über. Wird die Ware durch Personal <strong>de</strong>s<br />
Lieferanten montiert, gehen Nutzen und Gefahr mit <strong>de</strong>m Abschluss <strong>de</strong>r<br />
Montage auf <strong>de</strong>n Käufer über.<br />
9. Rücknahme von Waren<br />
9.1 Es ist <strong>de</strong>m Lieferanten freigestellt, nach vorheriger schriftlicher Vereinbarung<br />
mit <strong>de</strong>m Käufer katalogmässige Waren gegen Gutschrift zurückzunehmen,<br />
sofern diese bei <strong>de</strong>r Rücksendung noch im Lieferprogramm enthalten und<br />
fabrikneu sind. Eine Verpflichtung <strong>de</strong>s Lieferanten zur Rücknahme besteht<br />
jedoch nicht.<br />
9.2 Gutschriften wer<strong>de</strong>n ohne an<strong>de</strong>rslauten<strong>de</strong> schriftliche Vereinbarung nicht<br />
ausbezahlt, son<strong>de</strong>rn nur an an<strong>de</strong>re For<strong>de</strong>rungen <strong>de</strong>s Lieferanten gegenüber<br />
<strong>de</strong>m Käufer angerechn<strong>et</strong>. Der Wert einer Gutschrift kann grundsätzlich nicht<br />
über 85 % <strong>de</strong>s Produktepreises (exklusiv Steuern, Versand- und Montagekosten)<br />
b<strong>et</strong>ragen.<br />
9.3 Die Rücksendung ist mit <strong>de</strong>m Lieferschein franko an <strong>de</strong>n verein-barten Ort<br />
zurückzuschicken. Von einer Gutschrift wer<strong>de</strong>n abgezogen: Prüfgebühr,<br />
Versandspesen sowie eventuelle Instandstellungskosten.<br />
10. Prüfung / Mängelrüge bei Abnahme <strong>de</strong>r Lieferung<br />
10.1 Der Käufer ist verpflicht<strong>et</strong>, die Waren sofort nach Empfang zu prüfen. Waren,<br />
die nicht <strong>de</strong>m Lieferschein entsprechen o<strong>de</strong>r sichtbare Mängel aufweisen, sind<br />
durch <strong>de</strong>n Käufer innerhalb von 8 Tagen vom Empfang an gerechn<strong>et</strong> schriftlich<br />
geltend zu machen (bezüglich Transportschä<strong>de</strong>n siehe Ziff. 7.6 und Ziff. 8).<br />
Unterlässt er dies, gelten Lieferungen und Leistungen als genehmigt.<br />
10.2 Eine nicht fristgemässe Mängelrüge führt überdies zur Verwirkung <strong>de</strong>r<br />
Gewährleistungs(Garantie-)pflicht <strong>de</strong>s Lieferanten.<br />
10.3 Wünscht <strong>de</strong>r Käufer Abnahmeprüfungen und sind diese nicht ausdrücklich im<br />
Lieferumfang enthalten, so müssen diese schriftlich vereinbart wer<strong>de</strong>n und<br />
gehen zu Lasten <strong>de</strong>s Käufers. Können die Abnahmeprüfungen aus Grün<strong>de</strong>n,<br />
die <strong>de</strong>r Lieferant nicht zu vertr<strong>et</strong>en hat, innert <strong>de</strong>r festgelegten Frist nicht<br />
durchgeführt wer<strong>de</strong>n, so gelten die mit diesen Prüfungen festzustellen<strong>de</strong>n<br />
Eigenschaften bis zum Beweis <strong>de</strong>s Gegenteils gemäss Ziff. 10.1 als vorhan<strong>de</strong>n.<br />
10.4 Mängelrügen heben die Zahlungsfrist nicht auf.<br />
11. Mängelrüge von beim Empfang <strong>de</strong>r Ware nicht feststellbaren<br />
Mängeln<br />
Beim Empfang nicht ohne weiteres feststellbare Mängel hat <strong>de</strong>r Käufer<br />
zu rügen (analoges Vorgehen wie in Ziff. 10), sobald sie erkannt wer<strong>de</strong>n,<br />
spätestens jedoch vor Ablauf <strong>de</strong>r Garantiefristen ge-mäss Ziff. 12.<br />
12. Garantiefristen / Dauer und Beginn<br />
12.1 Die Garantie dauert für alle unsere Produkte gemäss <strong>de</strong>n Angaben <strong>de</strong>r<br />
Debrunner-Acifer-Lieferanten.<br />
12.2 Für nachgelieferte Waren im Sinne <strong>de</strong>r Erfüllung von Garantieleistungen<br />
gemäss Ziff. 13. gelten wie<strong>de</strong>rum die Basisgarantiefristen. Nicht verlängert<br />
wird jedoch die Frist für die Teile <strong>de</strong>r ursprünglich gelieferten Ware, welche<br />
keine Mängel aufweisen.<br />
13. Garantieleistungen<br />
13.1 Die Garantie erstreckt sich auf die in <strong>de</strong>n Katalogen <strong>de</strong>s Lieferanten angegebenen<br />
Leistungen, auf die bestätigten Leistungen und die mängelfreie Beschaffenheit<br />
<strong>de</strong>r Waren.<br />
13.2 Der Lieferant erfüllt seine Garantieverpflichtung, in<strong>de</strong>m er nach eigener Wahl<br />
<strong>de</strong>fekte Waren bzw. Teile auf <strong>de</strong>r Anlage kostenlos repariert o<strong>de</strong>r Ersatzteile<br />
frei ab Werk zur Verfügung stellt. Weitere Ansprüche <strong>de</strong>s Käufers sind (im<br />
ges<strong>et</strong>zlich maximal zulässigen Rahmen) ausgeschlossen, insbeson<strong>de</strong>re Ansprüche<br />
auf Min<strong>de</strong>rung o<strong>de</strong>r Wandlung, Scha<strong>de</strong>nersatz, Ersatz für Auswechslungskosten<br />
<strong>de</strong>s Käufers, Kosten für Feststellung von Scha<strong>de</strong>nursachen,<br />
Expertisen, Folgeschä<strong>de</strong>n (B<strong>et</strong>riebs-unterbrechung, Wasser- und Umweltschä<strong>de</strong>n<br />
usw.) u.a.<br />
13.3 Wenn aber aus zwingen<strong>de</strong>n terminlichen Grün<strong>de</strong>n (Notfall) die Auswechslung<br />
o<strong>de</strong>r Reparatur von <strong>de</strong>fekten Teilen durch <strong>de</strong>n Käufer vorgenommen wer<strong>de</strong>n<br />
muss, übernimmt <strong>de</strong>r Lieferant nur nach vorangehen<strong>de</strong>r gegenseitiger Absprache<br />
und Freigabe <strong>de</strong>s Lieferanten die nachzuweisen<strong>de</strong>n Kosten nach <strong>de</strong>n<br />
branchenüblichen Regieansätzen. Auswechslungen im Ausland sind von dieser<br />
Regelung nicht erfasst.<br />
13.4 Diese Garantieverpflichtungen sind nur gültig, wenn <strong>de</strong>r Lieferant über einen<br />
eing<strong>et</strong>roffenen Scha<strong>de</strong>n rechtzeitig informiert wird (vgl. Ziff. 10. und 11.).<br />
13.5 Die Garantie erlischt, wenn Käufer o<strong>de</strong>r Dritte ohne schriftliche Zustimmung<br />
<strong>de</strong>s Lieferanten Än<strong>de</strong>rungen o<strong>de</strong>r Reparaturen vornehmen.<br />
13.6 Es ist Sache <strong>de</strong>s Käufers, dafür zu sorgen, dass die Randbedingungen für eine<br />
normale Durchführung <strong>de</strong>s Leistungsnachweises geschaffen sind.<br />
20<br />
14. Ausschluss <strong>de</strong>r Garantie<br />
14.1 Von <strong>de</strong>r Garantie ausgeschlossen sind Schä<strong>de</strong>n, verursacht durch höhere<br />
Gewalt, Anlagekonzepte und Ausführungen, die nicht <strong>de</strong>m jeweils massgeblichen<br />
Stand <strong>de</strong>r Technik entsprechen, ferner Nichtbeachtung <strong>de</strong>r technischen<br />
Richtlinien <strong>de</strong>s Lieferanten über Projektierung, Montage, Inb<strong>et</strong>riebs<strong>et</strong>zung,<br />
B<strong>et</strong>rieb und Wartung sowie unsachgemässe Arbeit an<strong>de</strong>rer.<br />
Von <strong>de</strong>r Garantie ausgeschlossen sind ferner Mängel, welche durch nicht ausgeführte<br />
Stillstandswartung an Ventilatoren, Motoren, Kompressoren, Pumpen,<br />
Befeuchter o<strong>de</strong>r Schä<strong>de</strong>n durch Wassereinwirkung entstehen.<br />
14.2 Ebenfalls von <strong>de</strong>r Garantie ausgeschlossen sind Teile, die einem natürlichen<br />
Verschleiss unterliegen (z.B. Ölbrennerdüsen, Dichtungen, Stopfbüchsen usw.),<br />
ebenso B<strong>et</strong>riebsstoffe (z.B. Kältemittel usw.).<br />
14.3 Im weitern sind ausgeschlossen: Schä<strong>de</strong>n, verursacht durch Einsatz von<br />
unsachgemässen Wärm<strong>et</strong>rägern, Korrosionsschä<strong>de</strong>n, insbeson<strong>de</strong>re wenn<br />
Wasseraufbereitungsanlagen, Entkalker usw. angeschlossen o<strong>de</strong>r ungeeign<strong>et</strong>e<br />
Frostschutzmittel beigegeben sind, ferner Schä<strong>de</strong>n, die durch unsachgemässen<br />
elektrischen Anschluss sowie ungenügen<strong>de</strong> Absicherung, durch aggressives<br />
Wasser, zu hohen Wasserdruck, unsachgemässes Entkalken, chemische o<strong>de</strong>r<br />
elektrolytische Einflüsse usw. verursacht wer<strong>de</strong>n. Die Garantie gilt nicht bei<br />
periodisch o<strong>de</strong>r längerdauern<strong>de</strong>r Entleerung <strong>de</strong>r Anlage, bei B<strong>et</strong>rieb mit Dampf,<br />
Zugabe von Stoffen zum Heizungswasser, welche auf Stahl o<strong>de</strong>r Dichtungsmaterial<br />
aggressiv wirken können, übermässige Schlammablagerung in <strong>de</strong>n<br />
Heizkörpern o<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>rn Anlag<strong>et</strong>eilen und bei zeitweiser o<strong>de</strong>r ständiger<br />
Sauerstoffeinschleppung in die Anlage.<br />
15. Produktehaftpflicht<br />
Soweit <strong>de</strong>r Käufer keine eigene Haftung (mangelhafte Installation, Verän<strong>de</strong>rung<br />
<strong>de</strong>s Produktes, falsches Konzept, mangelhafte Beratung <strong>et</strong>c.) zu vertr<strong>et</strong>en hat,<br />
kommt <strong>de</strong>r Lieferant direkt für Schä<strong>de</strong>n im Sinne <strong>de</strong>s Produktehaftpflichtges<strong>et</strong>zes<br />
auf. Der Käufer kann in diesem Fall <strong>de</strong>n allenfalls gegen ihn vorgehen<strong>de</strong>n<br />
Geschädigten direkt an <strong>de</strong>n Lieferanten verweisen.<br />
16. Zahlungsbedingungen<br />
16.1 Zahlungstermin ist 30 Tage n<strong>et</strong>to ab Fakturadatum.<br />
16.2 Die vereinbarten Zahlungstermine sind auch dann einzuhalten, wenn nach<br />
Abgang <strong>de</strong>r Lieferung ab Werk irgendwelche Verzögerungen eintr<strong>et</strong>en. Es<br />
ist unzulässig, Zahlungen wegen Beanstandungen, noch nicht erteilten<br />
Gutschriften o<strong>de</strong>r vom Lieferanten nicht anerkannten Gegenfor<strong>de</strong>rungen<br />
zu kürzen o<strong>de</strong>r zurückzubehalten.<br />
16.3 Die Zahlungen sind auch dann zu leisten, wenn unwesentliche Teile fehlen,<br />
aber dadurch <strong>de</strong>r Gebrauch <strong>de</strong>r Lieferung nicht verunmöglicht wird o<strong>de</strong>r wenn<br />
auch an <strong>de</strong>r Lieferung Nacharbeiten notwendig sind.<br />
16.4 Für verspät<strong>et</strong>e Zahlungen wird ein bankenüblicher Verzugszins berechn<strong>et</strong>.<br />
16.5 Dem Lieferanten steht es zu, die Auslieferung pen<strong>de</strong>nter Aufträge von <strong>de</strong>r<br />
Zahlung <strong>de</strong>r fälligen For<strong>de</strong>rungen abhängig zu machen o<strong>de</strong>r gar <strong>de</strong>n Auftrag<br />
zu annullieren.<br />
16.6 Ab einem gewissen Auftragsvolumen wird ein Drittel <strong>de</strong>r Auftragssumme<br />
im Sinne einer Vorauszahlung sofort nach Erhalt <strong>de</strong>r Auftragsbestätigung in<br />
Rechnung gestellt, sofern im voraus vereinbart.<br />
17. Gerichtsstand<br />
siehe Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB) <strong>de</strong>r Debrunner Acifer-Gruppe<br />
und <strong>de</strong>r dazugehörigen Gesellschaften (gültig ab 01.01.2009) Ziffer 12 Erfüllung.<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Conditions <strong>de</strong> vente <strong>et</strong> <strong>de</strong> livraison propres à chaque assortiment<br />
(valable dès 01.01.<strong>2012</strong>)<br />
A. Conditions générales<br />
Outre ces conditions <strong>de</strong> vente <strong>et</strong> <strong>de</strong> livraison, les conditions générales <strong>de</strong> vente (CGV)<br />
actuelles (en vigueur) du groupe Debrunner Acifer <strong>et</strong> <strong>de</strong> ses sociétés affiliées, ainsi que<br />
la liste <strong>de</strong> prix en vigueur, s’appliquent également. La taxe anticipée <strong>de</strong> recyclage (TAR)<br />
<strong>et</strong> la taxe d‘incitation COV sont indiquées séparément. Nos prix <strong>et</strong> majorations sont en<br />
principe sans engagement. Nous nous réservons le droit <strong>de</strong> les modifier à tout moment<br />
sans préavis. La version actuelle (en vigueur) conditions générales <strong>de</strong> vente (CGV) est<br />
disponible à l’adresse www.d-a.ch. Une version imprimée peut être <strong>de</strong>mandée auprès<br />
<strong>de</strong> nos sociétés.<br />
D. Conditions particulières dans le domaine <strong>de</strong> vente Produits<br />
techniques (approvisionnement en eau <strong>et</strong> technique du bâtiment,<br />
technique <strong>de</strong> fixation, outils <strong>et</strong> machines)<br />
Produits CVC<br />
Pour les produits <strong>de</strong> la branche chauffage, ventilation, climatisation (CVC), les conditions<br />
générales <strong>de</strong> livraison (CGL) pour fabricants / fournisseurs <strong>de</strong> la branche CVC<br />
s‘appliquent en sus.<br />
Positions<br />
Une majoration <strong>de</strong> position <strong>de</strong> CHF 5.50 est facturée pour chaque position <strong>de</strong> tôles<br />
<strong>de</strong> ferblanterie.<br />
Rabais<br />
Pour les comman<strong>de</strong>s dans les domaines approvisionnement en eau <strong>et</strong> technique du<br />
bâtiment, vous bénéficiez normalement d’une remise déjà à partir d’un montant <strong>de</strong><br />
comman<strong>de</strong> <strong>de</strong> CHF 100.-.<br />
Montant minimal <strong>de</strong> facture<br />
Le montant minimal <strong>de</strong> facture est <strong>de</strong> CHF 25.–.<br />
Paqu<strong>et</strong>s entamés<br />
Dans le domaine Technique <strong>de</strong> fixation, les prix s’appliquent aux paqu<strong>et</strong>s entiers.<br />
Une majoration <strong>de</strong> CHF 5.– est facturée par paqu<strong>et</strong> entamé.<br />
Déchargement par grue<br />
Le déchargement par grue est facturé CHF 18.- par mouvement <strong>de</strong> grue. Les temps<br />
d’attente sur chantier/au domicile <strong>de</strong> l’ach<strong>et</strong>eur sont facturés CHF 120.- /heure<br />
(dans tous les cas, sous réserve <strong>de</strong>s possibilités d‘accès).<br />
Conditions générales <strong>de</strong> livraison (CGL) pour les fabricants /<br />
fournisseurs dans la branche CVC<br />
(valable dès 01.04.2011/ base CGL suiss<strong>et</strong>ec, version 2008)<br />
1. Généralités / Droit applicable<br />
1.1 Les conditions ci-après sont valables pour toutes les livraisons <strong>de</strong>s fabricants /<br />
fournisseurs dans la branche du chauffage, <strong>de</strong> la ventilation <strong>et</strong> <strong>de</strong> la climatisation<br />
(ci-après «fournisseur») à leurs clients (ci-après «ach<strong>et</strong>eur») en Suisse<br />
<strong>et</strong> dans la Principauté du Liechtenstein. En passant sa comman<strong>de</strong>, l’ach<strong>et</strong>eur<br />
reconnaît expressément ces conditions.<br />
1.2 Les dérogations, à savoir la reprise d’autres conditions générales telles que<br />
normes SIA, conditions d’achat propres à l’ach<strong>et</strong>eur, <strong>et</strong>c. n’ont d’eff<strong>et</strong> juridique<br />
que si elles ont été confirmées par écrit par le fournisseur.<br />
1.3 Les conditions individuelles <strong>de</strong>s fournisseurs sont applicables à la prise en<br />
charge <strong>de</strong> prestations <strong>de</strong> services, telles que mises en service, essais <strong>de</strong><br />
fonctionnement, montage <strong>et</strong> élaboration <strong>de</strong> schémas d’ensemble.<br />
1.4 Par ailleurs, les dispositions du droit suisse <strong>de</strong>s obligations sont applicables.<br />
1.5 Les présentes conditions entrent en vigueur le 1.4.2008 <strong>et</strong> elles remplacent<br />
toutes les conditions générales antérieures <strong>de</strong>s fabricants / fournisseurs dans<br />
la branche du chauffage, <strong>de</strong> la ventilation <strong>et</strong> <strong>de</strong> la climatisation.<br />
2. Caractère obligatoire <strong>de</strong>s confirmations <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>s, <strong>de</strong>s<br />
modifications <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong>s annulations<br />
2.1 La confirmation <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> du fournisseur est déterminante en ce qui<br />
concerne l’étendue <strong>et</strong> l’exécution <strong>de</strong> la livraison. A défaut d’avis contraire dans<br />
un délai <strong>de</strong> 8 jours ouvrables après l’envoi <strong>de</strong> la confirmation <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>,<br />
respectivement <strong>de</strong> 5 jours ouvrables en cas <strong>de</strong> délais <strong>de</strong> livraison à 10 jours,<br />
les spécifications indiquées ont un caractère définitif.<br />
2.2 Les matériaux ou services qui ne figurent pas dans la confirmation <strong>de</strong> comman<strong>de</strong><br />
font l’obj<strong>et</strong> d’une facture distincte.<br />
Debrunner Acifer<br />
2.3 Les modifications <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> ou les annulations intervenues après l’expiration<br />
du délai <strong>de</strong> 8, respectivement <strong>de</strong> 5 jours ouvrables selon chiffre 2.1,<br />
ne sont valables que si le fournisseur y a donné son accord par écrit. En outre,<br />
les frais qui en résultent sont à la charge <strong>de</strong> l’ach<strong>et</strong>eur.<br />
3. Prix<br />
3.1 Les prix indiqués dans les documents du fournisseur peuvent en principe être<br />
modifiés en tout temps sans préavis.<br />
3.2 Tous les prix indiqués dans les documents du fournisseur s’enten<strong>de</strong>nt sans la<br />
taxe sur la valeur ajoutée.<br />
4. Dessins, qualité <strong>et</strong> conditions techniques<br />
4.1 Les indications, <strong>de</strong>ssins, mesures, schémas normalisés <strong>et</strong> poids figurant<br />
dans les documents du fournisseur comme base <strong>de</strong> l’offre sont fournis sans<br />
engagement, à moins qu’ils ne fassent valablement partie d’une confirmation<br />
<strong>de</strong> comman<strong>de</strong>. Les modifications <strong>de</strong> construction <strong>de</strong>meurent réservées. Les<br />
matériaux peuvent être remplacés par d’autres matériaux <strong>de</strong> même qualité.<br />
Dans <strong>de</strong>s cas particuliers, il y aura lieu <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r <strong>de</strong>s croquis cotés ayant<br />
caractère obligatoire.<br />
4.2 L’ach<strong>et</strong>eur informera le fournisseur <strong>de</strong>s conditions du fonctionnement technique<br />
du système d’installation, dans la mesure où ces <strong>de</strong>rnières divergent <strong>de</strong>s<br />
recommandations générales du fournisseur.<br />
5. Droit d’auteur <strong>et</strong> propriété <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ssins techniques<br />
<strong>et</strong> documents<br />
Les <strong>de</strong>ssins techniques <strong>et</strong> les documents remis à l’ach<strong>et</strong>eur <strong>et</strong> qui ne font pas<br />
partie intégrante du matériel <strong>et</strong> <strong>de</strong> son application <strong>de</strong>meurent propriété du<br />
fournisseur. Leur utilisation - soit telle quelle, soit sous forme modifiée - <strong>et</strong> leur<br />
transmission ne sont autorisées qu’avec l’accord écrit du fournisseur en cause.<br />
6. Conditions <strong>de</strong> livraison<br />
6.1 La date <strong>de</strong> la livraison est indiquée aussi précisément que possible selon les<br />
meilleures prévisions. Elle ne peut toutefois être garantie. Toutefois, si <strong>de</strong>s<br />
délais <strong>de</strong> livraison sont expressément convenus, ils ont caractère obligatoire.<br />
6.2 Le fournisseur est habilité à r<strong>et</strong>enir la livraison si les conditions <strong>de</strong> paiement<br />
convenues ne sont pas respectées par l’ach<strong>et</strong>eur.<br />
6.3 Si <strong>de</strong>s r<strong>et</strong>ards dans les livraisons entraînent <strong>de</strong>s frais consécutifs démontrables,<br />
les parties contractantes négocieront pour trouver une solution par consentement<br />
mutuel.<br />
6.4 Si, à la date <strong>de</strong> livraison convenue, il n’est pas pris livraison <strong>de</strong> la marchandise<br />
commandée, le fournisseur est en droit <strong>de</strong> la facturer. En ce qui concerne les<br />
frais inhérents à un entreposage, les parties contractantes négocient en vue<br />
d’une solution par consentement mutuel.<br />
6.5 Dans le cas <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>s sur appel, le fournisseur se réserve le droit <strong>de</strong> ne<br />
fabriquer la marchandise qu’après réception <strong>de</strong> l’appel.<br />
7. Conditions d’expédition <strong>et</strong> <strong>de</strong> transport<br />
7.1 Le fournisseur est libre <strong>de</strong> choisir le mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> transport. Sauf accord écrit contraire :<br />
- les coûts <strong>de</strong> transport ne sont pas compris dans le prix du produit <strong>et</strong> sont<br />
facturés à l’ach<strong>et</strong>eur en plus du prix du produit;<br />
- les livraisons pour les régions <strong>de</strong> montagne sont exécutées jusqu’en gare <strong>de</strong><br />
plaine;<br />
- dans le cas d’envois par camion, l’ach<strong>et</strong>eur assure le déchargement à ses<br />
frais. Si le chantier n’est pas accessible par camion, l’ach<strong>et</strong>eur indiquera<br />
suffisamment à l’avance le lieu <strong>de</strong> livraison.<br />
7.2 En cas <strong>de</strong> livraisons d’accessoires <strong>et</strong> <strong>de</strong> pièces <strong>de</strong> rechange, les frais<br />
d’emballage <strong>et</strong> d’expédition seront facturés.<br />
7.3 Les frais supplémentaires <strong>de</strong> transport résultant <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s spéciales <strong>de</strong><br />
l’ach<strong>et</strong>eur (exprès, heure d’arrivée particulière, <strong>et</strong>c.) seront à la charge <strong>de</strong> ce<br />
<strong>de</strong>rnier.<br />
7.4 Le fournisseur utilisera les emballages <strong>et</strong> mo<strong>de</strong>s <strong>de</strong> transport qui lui paraîtront<br />
adéquats.<br />
7.5 Les emballages <strong>et</strong> moyens <strong>de</strong> transport expressément facturés <strong>et</strong> spécifiés<br />
seront crédités si les marchandises sont r<strong>et</strong>ournées au fournisseur franco <strong>et</strong><br />
en état impeccable dans le délai d’un mois.<br />
7.6 Toute réclamation afférente à <strong>de</strong>s dommages <strong>de</strong> transport doit être notifiée<br />
immédiatement par écrit par l’ach<strong>et</strong>eur aux chemins <strong>de</strong> fer, à la poste ou à<br />
l’expéditeur.<br />
8. Transfert <strong>de</strong>s profits <strong>et</strong> <strong>de</strong>s risques<br />
Si l’ach<strong>et</strong>eur enlève la marchandise en usine ou si la marchandise est envoyée<br />
par le transporteur ou par un autre tiers à la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> du fournisseur, les profits<br />
<strong>et</strong> risques sont transmis à l’ach<strong>et</strong>eur lors du départ <strong>de</strong> la livraison <strong>de</strong> l’usine.<br />
Si le transport <strong>et</strong> le déchargement sont effectués par du personnel <strong>et</strong> <strong>de</strong>s équipements<br />
du fournisseur, les profits <strong>et</strong> risques sont transmis à l’ach<strong>et</strong>eur lors<br />
du dépôt <strong>de</strong>s marchandises sur le sol. Si le déchargement <strong>de</strong>s marchandises<br />
www.d-a.ch 21
transportées par le personnel <strong>et</strong> les équipements du fournisseur est effectué<br />
par le personnel <strong>et</strong> / ou les équipements <strong>de</strong> l’ach<strong>et</strong>eur ou par un tiers à la<br />
<strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> l’ach<strong>et</strong>eur, les profits <strong>et</strong> risques sont transférés à l’ach<strong>et</strong>eur lors <strong>de</strong><br />
l’arrivée du véhicule <strong>de</strong> transport sur le lieu <strong>de</strong> livraison. Si la marchandise est<br />
montée par le personnel du fournisseur, les profits <strong>et</strong> risques sont transférés à<br />
l’ach<strong>et</strong>eur à la fin du montage.<br />
9. Reprise <strong>de</strong>s marchandises<br />
9.1 Le fournisseur est libre, après accord écrit préalable avec l’ach<strong>et</strong>eur, <strong>de</strong><br />
reprendre <strong>de</strong>s marchandises figurant dans le catalogue dans la mesure où elles<br />
font encore partie du programme <strong>de</strong> livraison lors du renvoi <strong>et</strong> qu’elles sont à<br />
l’état <strong>de</strong> neuf. Il n’y a néanmoins pas d’obligation <strong>de</strong> reprise du matériel.<br />
9.2 Sauf accord écrit contraire, les notes <strong>de</strong> crédit ne sont pas payées mais<br />
uniquement portées en acompte d’autres créances du fournisseur vis-à-vis<br />
<strong>de</strong> l’ach<strong>et</strong>eur. La valeur d’une note <strong>de</strong> crédit ne peut fondamentalement pas<br />
dépasser les 85% du prix du produit (sans taxes, frais d’envoi <strong>et</strong> <strong>de</strong> montage).<br />
9.3 La marchandise doit être r<strong>et</strong>ournée franco avec le bull<strong>et</strong>in <strong>de</strong> livraison à<br />
l’adresse convenue. Sont déduits <strong>de</strong> la note <strong>de</strong> crédit: les frais <strong>de</strong> contrôle,<br />
d’expédition, ainsi que d’éventuels frais <strong>de</strong> remise en état.<br />
10. Contrôle / Réclamations à réception <strong>de</strong> la livraison<br />
10.1 L’ach<strong>et</strong>eur est tenu <strong>de</strong> contrôler immédiatement la marchandise à l’arrivée.<br />
Si <strong>de</strong>s marchandises ne correspon<strong>de</strong>nt pas au bull<strong>et</strong>in <strong>de</strong> livraison ou si elles<br />
présentent <strong>de</strong>s défauts visibles, l’ach<strong>et</strong>eur le signalera par écrit dans un délai<br />
<strong>de</strong> 8 jours après réception <strong>de</strong> la marchandise (en ce qui concerne les dommages<br />
<strong>de</strong> transport, voir chiff. 7.7). A défaut, les livraisons <strong>et</strong> prestations sont considérées<br />
comme ayant été approuvées.<br />
10.2 En outre, une réclamation pour défaut qui n’a pas été notifiée dans les délais<br />
entraîne la caducité <strong>de</strong> l’obligation <strong>de</strong> garantie du fournisseur.<br />
10.3 Si l’ach<strong>et</strong>eur désire <strong>de</strong>s essais <strong>de</strong> réception <strong>et</strong> si ces <strong>de</strong>rniers ne sont pas<br />
expressément compris dans la livraison, ils doivent faire l’obj<strong>et</strong> d’un accord<br />
écrit <strong>et</strong> ils sont à la charge <strong>de</strong> l’ach<strong>et</strong>eur. Si les essais <strong>de</strong> réception ne peuvent<br />
être exécutés dans le délai fixé pour <strong>de</strong>s motifs non imputables au fournisseur,<br />
les qualités constatées lors <strong>de</strong> ces essais sont considérées comme existantes<br />
jusqu’à preuve du contraire selon chiffre 10.1.<br />
10.4 Les réclamations pour défaut <strong>de</strong> marchandise n’ont pas d’eff<strong>et</strong> suspensif sur les<br />
délais <strong>de</strong> paiement.<br />
11. Réclamations pour défauts <strong>de</strong> marchandises non constatés<br />
à la réception<br />
Les défauts qui ne peuvent être constatés immédiatement lors <strong>de</strong> la réception<br />
doivent être signalés par l’ach<strong>et</strong>eur dès qu’ils sont décelés (procédure analogue<br />
à celle du chiffre 10), mais au plus tard avant l’expiration <strong>de</strong>s délais <strong>de</strong> garantie<br />
selon chiffre 12.<br />
12. Délais <strong>de</strong> garantie / Durée <strong>et</strong> début<br />
12.1 Pour tous nos produits, la durée <strong>de</strong> la garantie est celle indiquée par le<br />
fournisseur <strong>de</strong> Debrunner Acifer.<br />
12.2 Les délais <strong>de</strong> garantie <strong>de</strong> base sont à nouveau applicables aux marchandises<br />
livrées ultérieurement à titre <strong>de</strong> prestations <strong>de</strong> garantie selon chiffre 13.<br />
Toutefois, le délai relatif aux éléments <strong>de</strong>s marchandises livrées originellement,<br />
mais qui ne présentent pas <strong>de</strong> défauts, n’est pas prolongé.<br />
13. Prestations <strong>de</strong> garantie<br />
13.1 La garantie s’étend aux prestations énoncées dans les catalogues du fournisseur<br />
<strong>et</strong> celles qui ont été confirmées, ainsi qu’à l’absence <strong>de</strong> tout défaut dans<br />
la qualité <strong>de</strong> la marchandise.<br />
13.2 Le fournisseur satisfait ses obligations <strong>de</strong> garantie, à son choix en réparant<br />
les marchandises <strong>et</strong> pièces défectueuses <strong>de</strong> l’installation gratuitement ou en<br />
m<strong>et</strong>tant à disposition les pièces <strong>de</strong> rechange départ-usine. Toute autre prétention<br />
<strong>de</strong> l’ach<strong>et</strong>eur (dans le cadre maximal légalement admissible) est exclue,<br />
en particulier les prétentions <strong>de</strong> réduction ou <strong>de</strong> conversion, les dommages <strong>et</strong><br />
intérêts, le remplacement pour frais <strong>de</strong> changement <strong>de</strong> l’ach<strong>et</strong>eur, les coûts<br />
<strong>de</strong> constatation <strong>de</strong>s causes <strong>de</strong>s dégâts, les expertises, les dommages induits<br />
(interruption d’exploitation, dommages d’eau <strong>et</strong> à l’environnement, <strong>et</strong>c.) entre<br />
autres.<br />
13.3 Si toutefois, pour <strong>de</strong>s raisons impératives <strong>de</strong> délai (cas d’urgence), l’ach<strong>et</strong>eur<br />
doit procé<strong>de</strong>r à l’échange ou à la réparation <strong>de</strong> pièces défectueuses, le fournisseur<br />
n’assumera les frais décelables, selon les taux <strong>de</strong> régie usuels dans la<br />
branche, qu’après entente réciproque préalable <strong>et</strong> autorisation du fournisseur.<br />
Les échanges effectués à l’étranger ne sont pas compris dans c<strong>et</strong>te réglementation.<br />
13.4 Ces obligations <strong>de</strong> garantie ne sont valables que si le fournisseur est informé<br />
en temps utile <strong>de</strong> la survenance d’un dommage (cf. chiffres 10 <strong>et</strong> 11).<br />
13.5 La garantie s’éteint si l’ach<strong>et</strong>eur ou un tiers procè<strong>de</strong> à <strong>de</strong>s modifications ou à<br />
<strong>de</strong>s réparations sans accord écrit du fournisseur.<br />
22<br />
13.6 Il appartient à l’ach<strong>et</strong>eur <strong>de</strong> créer les conditions marginales pour une administration<br />
normale <strong>de</strong> la preuve <strong>de</strong> performance.<br />
14. Exclusion <strong>de</strong> la garantie<br />
14.1 Sont exclus <strong>de</strong> la garantie les dommages découlant <strong>de</strong> force majeure, <strong>de</strong><br />
conceptions d’installations <strong>et</strong> d’exécutions qui ne répon<strong>de</strong>nt pas au niveau<br />
le plus récent <strong>de</strong> la technique, ainsi que <strong>de</strong> la non-observation <strong>de</strong>s directives<br />
techniques du fournisseur relatives à l’élaboration <strong>de</strong> proj<strong>et</strong>s, au montage, à<br />
la mise en service, à l’exploitation <strong>et</strong> à la maintenance, ainsi qu’à <strong>de</strong>s travaux<br />
exécutés <strong>de</strong> manière incompétente par <strong>de</strong>s tiers.<br />
Sont également exclus <strong>de</strong> la garantie, les défauts découlant <strong>de</strong> l’absence<br />
<strong>de</strong> maintenance à l’arrêt <strong>de</strong>s ventilateurs, moteurs, compresseurs, pompes,<br />
humidificateurs ou <strong>de</strong>s dommages dus à l’eau.<br />
14.2 Sont également exclus <strong>de</strong> la garantie les éléments qui sont soumis à une usure<br />
naturelle (p.ex. gicleurs <strong>de</strong> brûleur à mazout, joints, presse-étoupe, <strong>et</strong>c.), ainsi<br />
que les produits utilisés pour l’exploitation (p.ex. flui<strong>de</strong>s réfrigérants, <strong>et</strong>c.).<br />
14.3 Sont également exclus: les dommages causés par l’utilisation <strong>de</strong> flui<strong>de</strong>s<br />
caloporteurs inadéquats, les dommages dus à la corrosion, notamment<br />
lorsque <strong>de</strong>s installations <strong>de</strong> traitement d’eau, <strong>de</strong>s appareils <strong>de</strong> détartrage<br />
sont raccordés ou que <strong>de</strong>s produits inappropriés <strong>de</strong> protection contre le gel<br />
sont ajoutés, ainsi que les dommages causés par un raccor<strong>de</strong>ment électrique<br />
inadéquat, <strong>de</strong>s fusibles insuffisants, <strong>de</strong> l’eau agressive, une pression d’eau trop<br />
élevée, un détartrage inadéquat, <strong>de</strong>s influences chimiques ou électrolytiques,<br />
<strong>et</strong>c. La garantie n’est pas applicable à la vidange périodique ou durable <strong>de</strong><br />
l’installation, à l’exploitation avec <strong>de</strong> la vapeur, à l’addition <strong>de</strong> substances à<br />
l’eau <strong>de</strong> chauffage <strong>de</strong> nature à avoir un eff<strong>et</strong> agressif sur l’acier ou le matériel<br />
d’étanchéité, à un dépôt excessif <strong>de</strong> boue dans les corps <strong>de</strong> chauffe ou d’autres<br />
parties <strong>de</strong> l’installation, ni dans le cas d’introduction momentanée ou permanente<br />
d’oxygène dans l’installation.<br />
15. Responsabilité du fait <strong>de</strong>s produits<br />
Dans la mesure où l’ach<strong>et</strong>eur n’assume pas <strong>de</strong> responsabilité propre (installation<br />
défectueuse, modification du produit, conception erronée, conseils insuffisants,<br />
<strong>et</strong>c.), le fournisseur est directement responsable <strong>de</strong>s dommages au sens<br />
<strong>de</strong> la loi sur la responsabilité du fait <strong>de</strong>s produits. Le cas échéant, l’ach<strong>et</strong>eur<br />
pourra renvoyer directement au fournisseur le lésé qui ouvrirait éventuellement<br />
action contre lui.<br />
16. Conditions <strong>de</strong> paiement<br />
16.1 Délai <strong>de</strong> paiement à 30 jours n<strong>et</strong> à partir <strong>de</strong> la date <strong>de</strong> facturation.<br />
16.2 Les délais <strong>de</strong> paiement convenus doivent être observés, même si <strong>de</strong>s r<strong>et</strong>ards<br />
quelconques surgissent après que la livraison a quitté l’usine. Les paiements<br />
ne peuvent être réduits, ni r<strong>et</strong>enus en raison du fait que <strong>de</strong>s notes <strong>de</strong> crédit<br />
n’auraient pas encore été accordées ou que <strong>de</strong>s <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s reconventionnelles<br />
n’auraient pas encore été reconnues par le fournisseur.<br />
16.3 Les versements doivent également être effectués s’il manque <strong>de</strong>s pièces peu<br />
importantes, qui n’empêchent pas l’usage <strong>de</strong> la livraison ou si <strong>de</strong>s travaux<br />
complémentaires sur la livraison s’avèrent nécessaires.<br />
16.4 Un intérêt moratoire usuel dans les banques est facturé pour les paiements<br />
tardifs.<br />
16.5 Le fournisseur a la faculté <strong>de</strong> rendre la livraison <strong>de</strong>s comman<strong>de</strong>s en cours<br />
dépendante du paiement <strong>de</strong>s créances à échéance ou même d’annuler la<br />
comman<strong>de</strong>.<br />
16.6 A partir d’un certain volume <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>s, un tiers du montant <strong>de</strong> la<br />
comman<strong>de</strong> est facturé à titre d’acompte dès réception <strong>de</strong> la confirmation <strong>de</strong><br />
comman<strong>de</strong>, pour autant que cela ait été convenu au préalable.<br />
17. For<br />
voir les Conditions générales <strong>de</strong> vente (CGV) du groupe Debrunner Acifer <strong>et</strong> <strong>de</strong><br />
ses sociétés affiliées (en vigueur dès le 01.01.2009), point 12. Exécution.<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Condizioni di vendita e fornitura, specifiche per assortimento<br />
(vali<strong>de</strong> a partire dal 01.01.<strong>2012</strong>)<br />
A. Generalità<br />
Oltre alle presenti condizioni di vendita e fornitura, valgono le condizioni aziendali<br />
generali (CAG) più attuali (in vigore) <strong>de</strong>l Gruppo Debrunner Acifer e <strong>de</strong>lle relative<br />
soci<strong>et</strong>à, nonché il listino prezzi valido ogni qualvolta. La tassa anticipata di riciclaggio<br />
TAR e la tassa d‘incentivazione sui composti organici volatili OCOV, vengono fatte<br />
figurare separatamente. I nostri prezzi e supplementi sono in linea di massima senza<br />
impegno. Ci riserviamo il diritto di modificarli senza preavviso.<br />
Trovate la versione <strong>de</strong>lle condizioni aziendali generali (CAG) più attuale (in vigore)<br />
al sito www.d-a.ch, oppure pot<strong>et</strong>e richie<strong>de</strong>rla, in forma stampata, presso una <strong>de</strong>lla<br />
nostre sedi.<br />
D. Condizioni specifiche nell’ambito di vendita Prodotti tecnici<br />
(sottostruttura e impiantistica, articoli di riscaldamento, tecnica<br />
di fissaggio, utensili e macchine)<br />
Prodotti RVC<br />
Per i prodotti <strong>de</strong>l s<strong>et</strong>tore riscaldamento, ventilazione e condizionamento <strong>de</strong>ll‘aria (RVC)<br />
valgono le condizioni aziendali generali applicate alle azien<strong>de</strong> produttrici e fornitrici <strong>de</strong>l<br />
s<strong>et</strong>tore RVC.<br />
Posizioni<br />
Per ogni posizione relativa a lamiere per coperture viene fatturato un importo pari<br />
a CHF 5.50.<br />
Ribassi<br />
Per gli ordini <strong>de</strong>i reparti sottostruttura e impiantistica, articoli di riscaldamento,<br />
viene di regola calcolato un ribasso di quantità già a partire da un ordine <strong>de</strong>l valore<br />
di CHF 100.–. Fanno eccezione gli articoli già scontati e con prezzi n<strong>et</strong>to.<br />
Importo minimo di fattura<br />
L’importo minimo di fattura è di CHF 25.–.<br />
Pacch<strong>et</strong>ti iniziati<br />
I prezzi, nell’ambito <strong>de</strong>lla tecnica di fissaggio, valgono per l’acquisto <strong>de</strong>l pacch<strong>et</strong>to<br />
intero; per acquisti da pacch<strong>et</strong>to che <strong>de</strong>ve essere aperto è messo in conto un supplemento<br />
di CHF 5.– per ogni inizio di pacch<strong>et</strong>to.<br />
Scarico tramite gru<br />
Per lo scarico tramite gru viene fatturato un importo di CHF 18.– per ogni tiro di gru. Per<br />
tempi d’attesa in cantiere/presso il domicilio, viene fatturato un importo di CHF 120.–/<br />
ora (riservate in ogni modo le possibilità d’accesso).<br />
Condizioni generali di vendita (CGV) per le azien<strong>de</strong> di fabbricazione<br />
e di vendita nel s<strong>et</strong>tore RVC<br />
(vali<strong>de</strong> a partire dal 01.04.2011/ base CGV suiss<strong>et</strong>ec, versione 2008)<br />
1. Condizioni generali / Diritto applicabile<br />
1.1 Le seguenti condizioni sono vali<strong>de</strong> per tutte le forniture di azien<strong>de</strong> di fabbricazione<br />
e di vendita nel s<strong>et</strong>tore <strong>de</strong>l riscaldamento, <strong>de</strong>lla ventilazione e <strong>de</strong>lla climatizzazione<br />
- RVC (in seguito <strong>de</strong>nominate «fornitore»), ai loro clienti (in seguito<br />
<strong>de</strong>nominati «acquirente») in Svizzera e nel Principato <strong>de</strong>l Liechtenstein. Con il<br />
conferimento <strong>de</strong>ll’ordine, l’acquirente acc<strong>et</strong>ta esplicitamente queste condizioni.<br />
1.2 Divergenze, in particolare l’acc<strong>et</strong>tazione di altre condizioni generali, quali le<br />
norme SIA, le condizioni d’acquisto <strong>de</strong>ll’acquirente ecc., sono vali<strong>de</strong> esclusivamente<br />
se confermate in forma scritta dal fornitore.<br />
1.3 Le condizioni individuali <strong>de</strong>l fornitore si applicano per l’assunzione di servizi,<br />
quali la messa in servizio, le prove di funzionamento, i montaggi e l’insieme di<br />
elaborazione <strong>de</strong>gli schemi globali.<br />
1.4 Per il resto fanno stato le disposizioni <strong>de</strong>l Codice Svizzero <strong>de</strong>lle Obbligazioni.<br />
1.5 Le presenti condizioni entrano in vigore il 01.04.2008 e sostituiscono tutte le<br />
condizioni generali di contratto <strong>de</strong>lle azien<strong>de</strong> di fabbricazione e di vendita nel<br />
s<strong>et</strong>tore <strong>de</strong>l riscaldamento, <strong>de</strong>lla ventilazione e <strong>de</strong>lla climatizzazione (RVC).<br />
2. Vincolo <strong>de</strong>rivante dalla conferma, dalla modifica e<br />
dall’annullamento di ordini<br />
2.1 La conferma d’ordine <strong>de</strong>l fornitore è d<strong>et</strong>erminante per l’estensione e l’esecuzione<br />
<strong>de</strong>lla fornitura. In mancanza di un avviso contrario entro il termine di 8 giorni<br />
lavorativi dopo l’invio <strong>de</strong>lla conferma d’ordine, risp<strong>et</strong>tivamente entro 5 giorni<br />
lavorativi nel caso di termini di consegna fino a 10 giorni, le specifiche indicate<br />
hanno carattere vincolante.<br />
Debrunner Acifer<br />
2.2 Materiali o servizi non riportati nella conferma d’ordine sono fatturati separatamente.<br />
2.3 Le modifiche o gli annullamenti d’ordine eff<strong>et</strong>tuati dopo il termine di 8<br />
risp<strong>et</strong>tivamente 5 giorni lavorativi come indicato al paragrafo 2.1 sono validi<br />
unicamente con il consenso scritto <strong>de</strong>l fornitore. Inoltre, i costi che ne <strong>de</strong>rivano<br />
sono a carico <strong>de</strong>ll’acquirente.<br />
3. Prezzi<br />
3.1 I prezzi riportati nella documentazione <strong>de</strong>l fornitore possono, in linea di<br />
massima, subire variazioni in ogni momento e senza preavviso.<br />
3.2 Tutti i prezzi indicati nella documentazione <strong>de</strong>l fornitore si intendono IVA esclusa.<br />
4. Illustrazioni, caratteristiche e condizioni tecniche<br />
4.1 Le indicazioni, illustrazioni e dimensioni tecniche, gli schemi normalizzati ed i<br />
pesi riguardanti l’offerta che figurano nella documentazione <strong>de</strong>l fornitore, sono<br />
consi<strong>de</strong>rati non vincolanti fino al momento in cui non fanno parte integrante<br />
<strong>de</strong>lla documentazione di una conferma d’ordine. Restano riservate le modifiche<br />
costruttive. I materiali possono essere sostituiti con altri di qualità equivalente.<br />
In casi particolari si <strong>de</strong>vono richie<strong>de</strong>re, a titolo vincolante, <strong>de</strong>gli schizzi quotati.<br />
4.2 L’acquirente è tenuto a comunicare al fornitore le condizioni tecniche di funzionamento<br />
<strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong>ll’impianto, se le stesse differiscono dalle raccomandazioni<br />
generali <strong>de</strong>l fornitore.<br />
5. Diritti d’autore e titolo di propri<strong>et</strong>à <strong>de</strong>i disegni tecnici e<br />
<strong>de</strong>lla documentazione<br />
I disegni tecnici e la documentazione consegnati all’acquirente e che non<br />
formano parte integrante <strong>de</strong>l materiale e <strong>de</strong>l suo impiego, restano di propri<strong>et</strong>à<br />
<strong>de</strong>l fornitore. Il loro uso, per lo stesso scopo o per un altro scopo, nonché la loro<br />
divulgazione sono consentiti unicamente con il consenso scritto <strong>de</strong>l fornitore<br />
interessato.<br />
6. Condizioni di consegna<br />
6.1 La data di consegna viene indicata nel modo più preciso possibile, ma non<br />
può comunque essere garantita. Tuttavia, se le date di consegna sono state<br />
esplicitamente concordate, esse sono vincolanti.<br />
6.2 Il fornitore ha il diritto di trattenere la fornitura, qualora l’acquirente non dovesse<br />
risp<strong>et</strong>tare le condizioni di pagamento pattuite.<br />
6.3 Se un ritardo di fornitura causa <strong>de</strong>i costi conseguenti comprovati, le parti<br />
contraenti cercheranno di raggiungere un accordo consensuale.<br />
6.4 La non acc<strong>et</strong>tazione <strong>de</strong>lla merce ordinata alla data di consegna stabilita,<br />
autorizza il fornitore a fatturarla. Per quanto concerne le spese di immagazzinamento,<br />
le parti contraenti cercheranno di raggiungere un accordo consensuale.<br />
6.5 Nel caso di ordinazioni su richiesta, il fornitore si riserva di fabbricare la merce<br />
ordinata solo dopo ricezione <strong>de</strong>l relativo ordine di consegna.<br />
7. Condizioni d’invio e di trasporto<br />
7.1 Il fornitore è libero di scegliere il mezzo di trasporto. Salvo diversa pattuizione<br />
scritta<br />
- i costi di trasporto non sono inclusi nel prezzo <strong>de</strong>l prodotto e vengono fatturati<br />
all’acquirente in aggiunta al prezzo <strong>de</strong>l prodotto;<br />
- le forniture nelle regioni di montagna sono eff<strong>et</strong>tuate fino alla stazione<br />
ferroviaria a valle;<br />
- per le consegne eff<strong>et</strong>tuate via camion, l’acquirente provve<strong>de</strong> allo scarico a<br />
sue spese. Se il cantiere non fosse accessibile ai camion, l’acquirente dovrà<br />
comunicare il luogo di consegna in tempo utile.<br />
7.2 Per le forniture di accessori e pezzi di ricambio vengono fatturate le spese<br />
d’imballaggio e di spedizione.<br />
7.3 I costi supplementari di trasporto <strong>de</strong>rivanti da richieste di invii speciali da parte<br />
<strong>de</strong>ll’acquirente (espresso, orario specifico di consegna ecc.), sono a carico di<br />
quest’ultimo.<br />
7.4 Il fornitore è libero di utilizzare i tipi di imballaggio ed i mezzi di trasporto che<br />
ritiene più appropriati.<br />
7.5 Gli imballaggi ed i mezzi di trasporto esplicitamente fatturati e specificati<br />
vengono accreditati, se gli stessi sono rispediti franco stabilimento <strong>de</strong>l fornitore<br />
e in uno stato ineccepibile, entro il termine di 1 mese.<br />
7.6 L’acquirente dovrà notificare immediatamente per iscritto alle ferrovie, alla<br />
posta oppure allo spedizioniere qualsiasi reclamo inerente a danni di trasporto.<br />
8. Trasferimento <strong>de</strong>l beneficio e <strong>de</strong>i rischi<br />
Se l’acquirente ritira la merce dir<strong>et</strong>tamente presso la fabbrica, o se la stessa<br />
viene inviata tramite una ditta di trasporti o altri terzi incaricati dal fornitore, il<br />
beneficio ed i rischi sono trasferiti all’acquirente dal momento in cui la fornitura<br />
lascia la fabbrica. Se il trasposto e lo scarico vengono eseguiti dal personale<br />
e con i dispositivi <strong>de</strong>l fornitore, il beneficio ed i rischi passano all’acquirente<br />
al momento in cui la merce viene posata al suolo. Se lo scarico <strong>de</strong>lla merce,<br />
trasportata dal personale e mediante dispositivi <strong>de</strong>l fornitore, avviene tramite<br />
personale e/o dispositivi <strong>de</strong>ll’acquirente o tramite terzi incaricati dall’acquiren-<br />
www.d-a.ch 23
te, il beneficio ed i rischi sono trasferiti all’acquirente al momento <strong>de</strong>ll’arrivo<br />
<strong>de</strong>l mezzo di trasporto sul luogo di consegna. Se la merce viene montata dal<br />
personale <strong>de</strong>l fornitore, il beneficio ed i rischi passano all’acquirente con<br />
l’ultimazione <strong>de</strong>i lavori di montaggio.<br />
9. Ripresa <strong>de</strong>lla merce<br />
9.1 Il fornitore è libero di ripren<strong>de</strong>re la merce contro una nota di credito e previo<br />
accordo scritto con l’acquirente, nella misura in cui, al momento <strong>de</strong>l suo rinvio,<br />
la merce stessa figuri nel catalogo, faccia ancora parte <strong>de</strong>l programma di<br />
fornitura e sia nuova di fabbrica. Non esiste tuttavia alcun obbligo di ripresa<br />
da parte <strong>de</strong>l fornitore.<br />
9.2 Salvo diversa pattuizione scritta, le note di credito non vengono pagate, bensì<br />
computate unicamente con le altre pr<strong>et</strong>ese vantate dal fornitore nei confronti<br />
<strong>de</strong>ll’acquirente. Di principio, il valore di una nota di credito non può superare<br />
l’85% <strong>de</strong>l prezzo <strong>de</strong>l prodotto (escluse le imposte e le spese di spedizione e<br />
di montaggio).<br />
9.3 La merce <strong>de</strong>ve essere rispedita franco fornitore con il boll<strong>et</strong>tino di consegna,<br />
all’indirizzo stabilito. Dalla nota di credito vengono <strong>de</strong>dotte le spese di controllo,<br />
di spedizione ed eventuali spese di ripristino.<br />
10. Controllo / Reclami al momento <strong>de</strong>lla fornitura<br />
10.1 L’acquirente ha l’obbligo di controllare la merce immediatamente dopo ricezione<br />
<strong>de</strong>lla stessa. Se la merce non dovesse corrispon<strong>de</strong>re alla <strong>de</strong>scrizione indicata<br />
nel boll<strong>et</strong>tino di consegna o presentasse <strong>de</strong>i dif<strong>et</strong>ti visibili, l’acquirente dovrà<br />
rivendicare il suo reclamo per iscritto entro 8 giorni dalla ricezione <strong>de</strong>lla merce<br />
(per i danni di trasporto si rimanda ai paragrafi 7.6 e 8). In caso di omissione, le<br />
forniture e le prestazioni saranno consi<strong>de</strong>rate acc<strong>et</strong>tate.<br />
10.2 Un reclamo per merce dif<strong>et</strong>tosa, non notificato entro il termine stabilito,<br />
interrompe inoltre l’obbligo di garanzia <strong>de</strong>l fornitore.<br />
10.3 Se l’acquirente <strong>de</strong>si<strong>de</strong>ra eff<strong>et</strong>tuare <strong>de</strong>lle prove di collaudo che non sono esplicitamente<br />
previste nella fornitura, le stesse <strong>de</strong>vono essere pattuite in forma<br />
scritta e sono a carico <strong>de</strong>ll’acquirente. Se le prove di collaudo non possono<br />
essere eseguite entro il termine stabilito per motivi non imputabili al fornitore,<br />
le caratteristiche ogg<strong>et</strong>to di tali prove di collaudo saranno consi<strong>de</strong>rate come<br />
soddisfatte fino a prova contraria, secondo quanto stabilito dal paragrafo 10.1.<br />
10.4 Reclami per merce dif<strong>et</strong>tosa non sospendono il termine di paga-mento.<br />
11. Reclami per dif<strong>et</strong>ti non visibili a ricezione <strong>de</strong>lla merce<br />
I dif<strong>et</strong>ti che non sono rilevabili a ricezione <strong>de</strong>lla merce <strong>de</strong>vono essere fatti<br />
valere dall’acquirente al momento <strong>de</strong>ll’accertamento (procedura analoga al<br />
paragrafo 10), ma al più tardi prima <strong>de</strong>lla sca<strong>de</strong>nza <strong>de</strong>i termini di garanzia<br />
secondo il paragrafo 12.<br />
12. Termini di garanzia / Durata e inizio<br />
12.1 La durata <strong>de</strong>lla garanzia di tutti i nostri prodotti corrispon<strong>de</strong> a quanto stabilito<br />
dai fornitori Debrunner-Acifer.<br />
12.2 Per le merci fornite in un secondo tempo a titolo di a<strong>de</strong>mpimento <strong>de</strong>lle<br />
prestazioni di garanzia secondo il paragrafo 13 sono validi gli stessi termini di<br />
garanzia di base. Non viene invece prorogato il termine di garanzia per quelle<br />
parti <strong>de</strong>lla merce originariamente fornita, che non presentano dif<strong>et</strong>ti.<br />
13. Prestazioni di garanzia<br />
13.1 La garanzia si esten<strong>de</strong> alle prestazioni indicate nei cataloghi <strong>de</strong>l fornitore, a<br />
quelle confermate per iscritto dallo stesso e all’assenza di dif<strong>et</strong>ti nella qualità<br />
<strong>de</strong>lla merce.<br />
13.2 Il fornitore a<strong>de</strong>mpie i suoi impegni di garanzia, provve<strong>de</strong>ndo gratuitamente ed<br />
a sua libera scelta alla riparazione <strong>de</strong>lla merce dif<strong>et</strong>tosa risp<strong>et</strong>tivamente <strong>de</strong>lle<br />
parti dif<strong>et</strong>tose sull’impianto, oppure m<strong>et</strong>tendo a disposizione i pezzi di ricambio<br />
franco fabbrica. È esclusa qualsiasi altra pr<strong>et</strong>esa <strong>de</strong>ll’acquirente (nei limiti<br />
massimi consentiti dalla legge), in particolare sono escluse pr<strong>et</strong>ese relative a<br />
una riduzione o risoluzione, risarcimenti, rifusione <strong>de</strong>i costi per la sostituzione<br />
da parte <strong>de</strong>ll’acquirente, spese per la d<strong>et</strong>erminazione <strong>de</strong>lle cause <strong>de</strong>i danni,<br />
perizie, danni indir<strong>et</strong>ti (interruzione <strong>de</strong>ll’esercizio, danni causati dall’acqua,<br />
danni all’ambiente ecc.) e simili.<br />
13.3 Tuttavia, se sussistono <strong>de</strong>i motivi imperativi d<strong>et</strong>tati dai termini (in caso d’urgenza),<br />
per cui l’acquirente <strong>de</strong>ve proce<strong>de</strong>re alla sostituzione o alla riparazione<br />
di pezzi dif<strong>et</strong>tati, il fornitore si assume i costi comprovati, solo previa intesa<br />
reciproca e autorizzazione <strong>de</strong>l fornitore, in base alle tariffe a regia usuali <strong>de</strong>l<br />
s<strong>et</strong>tore. Le sostituzioni eff<strong>et</strong>tuate all’estero sono escluse dalla presente regolamentazione.<br />
13.4 Questi obblighi di garanzia sono validi unicamente se il fornitore è stato informato<br />
in tempo utile in merito a un danno verificatosi (cfr. paragrafi 10 e 11).<br />
13.5 L’obbligo di garanzia si estingue, se l’acquirente o terzi eseguono modifiche o<br />
riparazioni senza l’accordo scritto <strong>de</strong>l fornitore.<br />
13.6 Sp<strong>et</strong>ta all’acquirente provve<strong>de</strong>re a creare le condizioni necessarie per una<br />
normale esecuzione <strong>de</strong>l collaudo.<br />
24<br />
14. Esclusione <strong>de</strong>lla garanzia<br />
14.1 Dall’obbligo di garanzia sono esclusi i danni causati da forza maggiore, da<br />
conc<strong>et</strong>ti d’impianto ed esecuzioni <strong>de</strong>ll’installazione che non corrispondono allo<br />
stato <strong>de</strong>lla tecnica richiesto, come pure dalla mancata osservanza <strong>de</strong>lle dir<strong>et</strong>tive<br />
tecniche <strong>de</strong>l fornitore relative alla prog<strong>et</strong>tazione, al montaggio, alla messa in<br />
funzione, all’uso e alla manutenzione, nonché da interventi non idonei da parte<br />
di terzi.<br />
Sono inoltre esclusi dall’obbligo di garanzia i danni dovuti alla mancata manutenzione<br />
ai ventilatori, ai motori, ai compressori, alle pompe e agli umidificatori<br />
in stato di arresto o a danni causati dagli eff<strong>et</strong>ti <strong>de</strong>ll’acqua.<br />
14.2 Sono pure esclusi dall’obbligo di garanzia gli elementi sottoposti ad usura naturale<br />
(p.es. ugelli di bruciatori a olio, guarnizioni, premistoppa ecc.) ed i prodotti<br />
d’esercizio (p.es. v<strong>et</strong>tori frigoriferi ecc.).<br />
14.3 Sono inoltre esclusi dall’obbligo di garanzia: i danni causati dall’utilizzo di<br />
termov<strong>et</strong>tori inadatti, i danni dovuti alla corrosione, in particolare se sono<br />
allacciati impianti per il trattamento <strong>de</strong>ll’acqua, <strong>de</strong>calcificatori ecc., oppure<br />
se vengono aggiunti prodotti antigelo non idonei, i danni causati da allacciamenti<br />
el<strong>et</strong>trici inappropriati, protezioni insufficienti, acqua aggressiva, pressione<br />
eccessiva <strong>de</strong>ll’acqua, <strong>de</strong>calcificazione ina<strong>de</strong>guata, influssi chimici<br />
o el<strong>et</strong>trolitici ecc.<br />
La garanzia non è valida se l’impianto viene regolarmente scaricato o se resta<br />
vuoto periodicamente o per un periodo prolungato, se è azionato a vapore o<br />
se vengono aggiunte sostanze all’acqua <strong>de</strong>l riscaldamento che possono avere<br />
eff<strong>et</strong>ti aggressivi sull’acciaio o sulle guarnizioni, se si verificano <strong>de</strong>positi di<br />
fango eccessivi nei corpi riscaldanti o in altre parti <strong>de</strong>ll’impianto, nonché in<br />
caso di temporanea o permanente introduzione di ossigeno nell’impianto.<br />
15. Responsabilità per danno da prodotti<br />
Nella misura in cui all’acquirente non incombe alcuna propria responsabilità<br />
(installazione dif<strong>et</strong>tosa, modifica <strong>de</strong>l prodotto, conc<strong>et</strong>to errato, consulenza<br />
insufficiente ecc.), il fornitore rispon<strong>de</strong> dir<strong>et</strong>tamente per i danni ai sensi <strong>de</strong>lla<br />
Legge fe<strong>de</strong>rale sulla responsabilità per danno da prodotti (LRDP). In questo<br />
caso l’acquirente può indirizzare dir<strong>et</strong>tamente al fornitore un eventuale terzo<br />
danneggiato che proce<strong>de</strong> contro di lui.<br />
16. Condizioni di pagamento<br />
16.1 Il termine di pagamento è di 30 giorni n<strong>et</strong>to a partire dalla data di fatturazione.<br />
16.2 I termini di pagamento pattuiti vanno risp<strong>et</strong>tati anche quando subentrano ritardi<br />
qualsiasi dopo che la merce ha lasciato la fabbrica. I pagamenti non possono<br />
essere né ridotti né trattenuti a causa di reclami, note di credito non ancora<br />
rimesse o contropr<strong>et</strong>ese non riconosciute dal fornitore.<br />
16.3 I pagamenti <strong>de</strong>vono essere eff<strong>et</strong>tuati anche se mancassero parti non essenziali<br />
che non impediscono il normale utilizzo <strong>de</strong>lla fornitura o se risultasse necessario<br />
eff<strong>et</strong>tuare <strong>de</strong>i lavori di ritocco alla fornitura.<br />
16.4 Per i pagamenti eff<strong>et</strong>tuati in ritardo viene ad<strong>de</strong>bitato un interesse di mora<br />
secondo la consu<strong>et</strong>udine bancaria.<br />
16.5 Il fornitore si riserva il diritto di subordinare la consegna <strong>de</strong>gli ordini in sospeso<br />
al pagamento <strong>de</strong>lle pr<strong>et</strong>ese scadute o addirittura di annullare l’ordine.<br />
16.6 A partire da un d<strong>et</strong>erminato importo <strong>de</strong>ll’ordine, se così pattuito in anticipo,<br />
un terzo <strong>de</strong>lla somma <strong>de</strong>ll’ordine viene fatturato subito dopo ricezione <strong>de</strong>lla<br />
conferma d’ordine, a titolo di pagamento anticipato.<br />
17. Foro giudiziario<br />
Cfr. le condizioni aziendali generali (CAG) <strong>de</strong>l gruppo Debrunner Acifer e <strong>de</strong>lle<br />
relative soci<strong>et</strong>à (vali<strong>de</strong> dall›01.01.2009) punto 12 A<strong>de</strong>mpimento.<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Starke Marken für Ihren Erfolg.<br />
Zusammen mit unseren Premium-Lieferanten bi<strong>et</strong>en<br />
wir Ihnen ein Sortiment an hochwertigen Produkten im<br />
Bereich <strong>de</strong>r Wärmeverteilung und -Abgabe.<br />
Debrunner Acifer<br />
Des marques renommées à votre service.<br />
Nous vous proposons un assortiment <strong>de</strong> produits <strong>de</strong><br />
haute qualité pour la distribution <strong>et</strong> l‘<strong>émission</strong> <strong>de</strong><br />
<strong>chaleur</strong>, avec <strong>de</strong>s fournisseurs <strong>de</strong> première classe.<br />
Marche prestigiose al vostro servizio<br />
Con i nostri fornitori esclusivi vi offriamo un assortimento<br />
di articoli di alta qualità per la distribuzione e<br />
l‘emissione di calore.<br />
Produkte und Leistungen <strong>de</strong>r swisspor-Gruppe<br />
www.d-a.ch 25
Unsere Dienstleistungen<br />
Service<br />
Egal ob Sie eine Wärmepumpe, Solaranlage, Holz-, Gas- o<strong>de</strong>r Ölheizung b<strong>et</strong>reiben, Sie<br />
profitieren in je<strong>de</strong>m Fall von einem komp<strong>et</strong>enten und schnellen Service für Ihre Heizanlage.<br />
Unsere Serviceorganisation ist mit motivierten Fachspezialisten rund um die Uhr<br />
und 365 Tage im Jahr flächen<strong>de</strong>ckend in <strong>de</strong>r ganzen Schweiz für Sie im Einsatz. Über<br />
die zentrale Service-Nummer 0800 90 99 90 sind wir je<strong>de</strong>rzeit für Sie erreichbar<br />
Schulungen<br />
Als Fachspezialist in Ihrer Nähe bi<strong>et</strong><strong>et</strong> die Debrunner Acifer AG diverse Schulungen an.<br />
Lassen Sie sich über die neuen Produkte und Technologien informieren und erweitern<br />
Sie Ihr Know-How in Ihrem Spezialgebi<strong>et</strong>.<br />
Wärmeerzeugung<br />
Als komp<strong>et</strong>enter Partner in Wärmeerzeugung bi<strong>et</strong><strong>et</strong> die Debrunner Acifer Gruppe ein<br />
kompl<strong>et</strong>tes Angebot von alternativen Energien wie Wärmepumpen, Solarsysteme und<br />
Biomasse bis hin zu Gas- und Ölheizungen<br />
Wärmeverteilung und -Abgabe<br />
In <strong>de</strong>n regionalen Standorten führen wir ein umfassen<strong>de</strong>s, professionelles Sortiment<br />
mit namhaften Lieferanten für die Wärmeverteilung und -Abgabe. Für Sie zusammengestellt,<br />
um ein grosses Anwendungsgebi<strong>et</strong> ab<strong>de</strong>cken zu können. Wir haben für Sie das<br />
passen<strong>de</strong> Angebot. Fragen Sie uns an!<br />
Deckenheizung<br />
Unsere Sanierungsvorschläge für Deckenheizungsanierung basieren auf einer breiten<br />
jahrenlangen Erfahrung und erleichtern die Arbeit <strong>de</strong>s Installateurs massgebend. Bei<br />
Bedarf unterstützen wir <strong>de</strong>n Installateur bei <strong>de</strong>r Bestimmung <strong>de</strong>s Deckenheizungsoberteils,<br />
Marterialauszügen sowie Montageinstruktionen und Schulungen vor Ort.<br />
26<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Nos prestations <strong>de</strong> services<br />
Service<br />
Que ce soit pour une pompe à <strong>chaleur</strong>, une installation <strong>de</strong> chauffage, un système<br />
solaire, une installation à bois, à gaz ou à mazout, vous profitez dans tous les cas<br />
d’un service compétent <strong>et</strong> rapi<strong>de</strong>. Notre équipe motivée est prête à intervenir 24h/24,<br />
365 jours/an, dans toute la Suisse. Vous pouvez nous atteindre en tout temps au<br />
numéro <strong>de</strong> service 0800 90 99 90.<br />
Formations<br />
En tant que spécialiste proche <strong>de</strong> chez vous, Debrunner Acifer SA propose diverses<br />
formations. Tenez-vous au courant <strong>de</strong> évolution <strong>de</strong>s produits <strong>et</strong> technologies, élar gissez<br />
vos connaissances <strong>et</strong> votre savoir-faire dans votre domaine <strong>de</strong> spécialisation.<br />
Production <strong>de</strong> <strong>chaleur</strong><br />
Interlocuteur compétent pour la production <strong>de</strong> <strong>chaleur</strong>, le groupe Debrunner Acifer<br />
offre une large gamme d’énergies alternatives telles que les pompes à <strong>chaleur</strong>,<br />
le solaire, la biomasse, sans oublier le gaz <strong>et</strong> le mazout.<br />
<strong>Distribution</strong> <strong>et</strong> <strong>émission</strong> <strong>de</strong> <strong>chaleur</strong><br />
Vous trouverez dans nos succursales régionales un assortiment professionnel<br />
compl<strong>et</strong>, provenant <strong>de</strong> fournisseurs <strong>de</strong> renom du domaine <strong>de</strong> la distribution <strong>et</strong> <strong>de</strong><br />
l’<strong>émission</strong> <strong>de</strong> <strong>chaleur</strong>. Nous sommes ainsi à même <strong>de</strong> répondre à vos besoins<br />
dans <strong>de</strong> nombreuses applications. N’hésitez pas à nous contacter, nous vous<br />
ferons une proposition sur mesure!<br />
Chauffage par le plafond<br />
Nos solutions d’assainissement pour vannes <strong>de</strong> chauffage par le plafond se basent sur<br />
<strong>de</strong> longues années d’expérience. Elles facilitent sensiblement le travail <strong>de</strong> l’installateur.<br />
Sur <strong>de</strong>man<strong>de</strong>, nous proposons notre ai<strong>de</strong> pour l’i<strong>de</strong>ntification <strong>de</strong>s têtes <strong>de</strong> vannes, la<br />
détermination du matériel requis <strong>et</strong> les instructions <strong>de</strong> montage. Nous pouvons en<br />
outre organiser <strong>de</strong>s formations sur place.<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 27
I nostri servizi<br />
Service<br />
Sia che si tratti di una pompa di calore, di un impianto solare o di un impianto di<br />
riscaldamento a legna, gas o gasolio pot<strong>et</strong>e avvalervi di un servizio comp<strong>et</strong>ente e<br />
veloce. Il nostro team di specialisti motivati è a vostra disposizione 24 ore su 24,<br />
365 giorni all‘anno in tutta la Svizzera. Pot<strong>et</strong>e raggiungerci in ogni momento al<br />
numero ver<strong>de</strong> 0800 90 99 90<br />
Formazione<br />
Come specialista presente su tutto il territorio Debrunner Acifer SA vi offre diversi<br />
corsi di formazione. Aggiornatevi sui nuovi prodotti e sulle tecnologie più recenti e<br />
ampliate il vostro know-how nel vostro s<strong>et</strong>tore di specializzazione.<br />
Produzione di calore<br />
Come partner comp<strong>et</strong>ente nella produzione di calore il gruppo Debrunner Acifer<br />
offre un‘ampia gamma di energie alternative come pompe di calore, sistemi solari<br />
e a biomassa nonché il tradizionale riscaldamento a gas e a gasolio<br />
Distribuzione e emissione di calore<br />
Nelle sedi regionali disponiamo di un assortimento ampio e professionale di marche<br />
rinomate per la distribuzione e l‘emissione di calore. Possiamo in questo modo far<br />
fronte a tutte le esigenze. Non esitate a contattarci: abbiamo la soluzione per voi!<br />
Riscaldamento a soffitto<br />
Le nostre proposte di risanamento per impianti di riscaldamento a soffitto si basano<br />
su un‘ampia esperienza pluriennale e facilitano notevolmente il lavoro <strong>de</strong>ll‘installatore.<br />
Su richiesta forniamo il nostro supporto all‘installatore nell‘individuazione <strong>de</strong>lle parti<br />
superiori <strong>de</strong>lle valvole per la regolazione <strong>de</strong>lla temperatura, <strong>de</strong>l materiale necessario<br />
e le istruzioni di montaggio. Possiamo inoltre organizzare una formazione sul posto.<br />
28<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Fernwärmeleitungsrohre für Heizung und Sanitär<br />
Conduites à distance pour chauffage <strong>et</strong> sanitaire<br />
Tubi preisolati per teleriscaldamento e<br />
impianti sanitari<br />
Fernleitungsrohre Heizung Conduites à distance pour chauffage Tubi preisolati per teleriscaldamento<br />
ab S. 30<br />
dès p. 30<br />
da P. 30<br />
Verbindungen Heizung<br />
und Nachisoliersätze<br />
ab S. 34<br />
dès p. 34<br />
da P. 34<br />
Raccords pour chauffage, kits pour<br />
isolation d’installations existantes<br />
Raccordi per riscaldamento e kit<br />
d’isolamento in opera<br />
Vorfabrizierte Verbindungsleitung Conduites <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment préfabriquées Pezzi speciali preisolati<br />
ab S. 43<br />
dès p. 43<br />
da P. 43<br />
Fernleitungsrohre Sanitär Conduites à distance pour sanitaire Tubi preisolati per impianti sanitari<br />
ab S. 45<br />
dès p. 45<br />
da P. 45<br />
Verbindungen Sanitär<br />
und Nachisoliersätze<br />
ab S. 47<br />
dès p. 47<br />
da P. 47<br />
Raccords pour sanitaire <strong>et</strong> kits d’isolation<br />
pour installations existantes<br />
Dienstleistungen Prestations <strong>de</strong> services Prestazioni<br />
ab S. 53<br />
dès p. 53<br />
da P. 53<br />
Raccordi per impianti sanitari e<br />
kit d’isolamento in opera<br />
1
Fernwärmeleitungsrohre Conduite à distance pour chauffage 918.100<br />
• ISOPLUS Isopex<br />
- Einzelrohr<br />
- PE-Xa Mediumrohr aus vern<strong>et</strong>zen Polyäthylen mit Isolation aus<br />
PUR-Schaum I = 0.024 W/mK<br />
- Schutzmantel aus PE-LD<br />
- mögliche Medien: alle Brauch- und Heizwasser und sonstige<br />
werkstoffgeeign<strong>et</strong>e flüssige Stoffe<br />
Verwendung<br />
Heizung<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ..................................................... 95 °C<br />
- Dauerb<strong>et</strong>riebstemperatur ..................................................... 80 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ................................................................6 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Ø aussen mm<br />
Ø extérieur mm<br />
Länge max. m<br />
Longueur max. m<br />
• ISOPLUS Isopex<br />
- Tuyau monotube<br />
- PE-Xa avec isolation en mousse PUR, I = 0.024 W/mK<br />
- Gaine <strong>de</strong> protection en PE-LD<br />
- Flui<strong>de</strong>s admissibles: toutes les eaux sanitaires <strong>et</strong> <strong>de</strong> chauffage<br />
<strong>et</strong> autres liqui<strong>de</strong>s compatibles avec les composants du tuyau<br />
Applications<br />
Chauffage<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................... 95 °C<br />
- Température permanente max. ............................................ 80 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .......................................................6 bar<br />
Biegeradius m<br />
Rayon <strong>de</strong> cintrage m<br />
Dimension “<br />
Dimensions “<br />
Dimension mm<br />
Dimensions mm<br />
Gewicht kg/m<br />
Poids kg/m<br />
918.100.100 H - 25 75 360 0.7 3/4 25 / 20.4 0.95 44.00<br />
918.100.110 H - 32 75 360 0.8 1 32 / 26.2 1.05 49.00<br />
918.100.120 H - 40 90 250 0.8 11/4 40 / 32.6 1.40 59.00<br />
918.100.130 H - 50 110 150 0.9 11/2 50 / 40.8 2.10 76.00<br />
918.100.140 H - 63 125 100 1.0 2 63 / 51.4 2.75 118.00<br />
918.100.150 H - 75 140 100 1.1 21/2 75 / 61.4 3.60 139.00<br />
918.100.160 H - 90 160 80 1.2 3 90 / 73.6 4.70 169.00<br />
918.100.170 H - 110 180 70 1.4 4 110 / 90.0 6.25 189.00<br />
Lieferumfang<br />
- in Ringen und Lieferlänge in 1 m Schritten<br />
Zubehör<br />
- 909.400 Ablängeservice Fernwärmeleitungsrohre<br />
Inclus dans la livraison<br />
- En torches <strong>et</strong> en coupes <strong>de</strong> 1 m<br />
Accessoires<br />
- 909.400 Service <strong>de</strong> coupe à longueur pour conduite à distance<br />
Fernwärmeleitungsrohre Conduite à distance pour chauffage 918.105<br />
• ISOPLUS Isopex<br />
- Doppelrohr<br />
- PE-Xa Mediumrohr aus vern<strong>et</strong>zen Polyäthylen mit Isolation aus<br />
PUR-Schaum I = 0.024 W/mK<br />
- Schutzmantel aus PE-LD<br />
- mögliche Medien: alle Brauch- und Heizwasser und sonstige<br />
werkstoffgeeign<strong>et</strong>e flüssige Stoffe<br />
Verwendung<br />
Heizung<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ..................................................... 95 °C<br />
- Dauerb<strong>et</strong>riebstemperatur ..................................................... 80 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ................................................................6 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Ø aussen mm<br />
Ø extérieur mm<br />
Länge max. m<br />
Longueur max. m<br />
• ISOPLUS Isopex<br />
- Tuyau bitube<br />
- PE-Xa avec isolation en mousse PUR, I = 0.024 W/mK<br />
- Gaine <strong>de</strong> protection en PE-LD<br />
- Flui<strong>de</strong>s admissibles: toutes les eaux sanitaires <strong>et</strong> <strong>de</strong> chauffage<br />
<strong>et</strong> autres liqui<strong>de</strong>s compatibles avec les composants du tuyau<br />
Applications<br />
Chauffage<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................... 95 °C<br />
- Température permanente max. ............................................ 80 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .......................................................6 bar<br />
Biegeradius m<br />
Rayon <strong>de</strong> cintrage m<br />
Dimension “<br />
Dimensions “<br />
Dimension mm<br />
Dimensions mm<br />
Gewicht kg/m<br />
Poids kg/m<br />
918.105.100 H - 25+25 90 250 0.9 2 x 3/4 25 / 20.4 1.35 69.00<br />
918.105.110 H - 32+32 110 200 0.9 2 x 1 32 / 26.2 2.00 79.00<br />
918.105.120 H - 40+40 125 150 1.0 2 x 11/4 40 / 32.6 2.60 96.00<br />
918.105.130 H - 50+50 160 150 1.2 2 x 11/2 50 / 40.8 4.10 132.00<br />
918.105.140 H - 63+63 180 100 1.4 2 x 2 63 / 51.4 5.40 175.00<br />
Lieferumfang<br />
- in Ringen und Lieferlänge in 1 m Schritten<br />
Zubehör<br />
- 909.400 Ablängeservice Fernwärmeleitungsrohre<br />
Passend zu<br />
- 918.700 Vorfabrizierte Verbindungsleitung<br />
30<br />
Inclus dans la livraison<br />
- En torches <strong>et</strong> en coupes <strong>de</strong> 1 m<br />
Accessoires<br />
- 909.400 Service <strong>de</strong> coupe à longueur pour conduite à distance<br />
Voir aussi<br />
- 918.700 Conduite <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment préfabriquée<br />
CHF/m<br />
CHF/m<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Hauseinführungsbögen 90° Cou<strong>de</strong> 90° <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment d’immeuble 918.107<br />
• ISOPLUS Isopex<br />
- Einzelrohr<br />
- PE-Xa Mediumrohr aus vern<strong>et</strong>zen Polyäthylen mit Isolation aus<br />
PUR-Schaum I = 0.024 W/mK<br />
- Schutzmantel aus PE-LD<br />
- mögliche Medien: alle Brauch- und Heizwasser und sonstige<br />
werkstoffgeeign<strong>et</strong>e flüssige Stoffe<br />
Verwendung<br />
Heizung<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ..................................................... 95 °C<br />
- Dauerb<strong>et</strong>riebstemperatur ..................................................... 80 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ................................................................6 bar<br />
- Schenkellänge ............................................................. 1.0 x 1.5 m<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Ø aussen mm<br />
Ø extérieur mm<br />
• ISOPLUS Isopex<br />
- Tuyau monotube<br />
- PE-Xa avec isolation en mousse PUR, I = 0.024 W/mK<br />
- Gaine <strong>de</strong> protection en PE-LD<br />
- Flui<strong>de</strong>s admissibles: toutes les eaux sanitaires <strong>et</strong> <strong>de</strong> chauffage<br />
<strong>et</strong> autres liqui<strong>de</strong>s compatibles avec les composants du tuyau<br />
Applications<br />
Chauffage<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................... 95 °C<br />
- Température permanente max. ............................................ 80 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .......................................................6 bar<br />
- Longueur branches ...................................................... 1.0 x 1.5 m<br />
Dimension “<br />
Dimensions “<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
918.107.100 H-25 75 25 367.00<br />
918.107.110 H-32 75 32 374.00<br />
918.107.120 H-40 90 40 382.00<br />
918.107.130 H-50 110 50 401.00<br />
918.107.140 H-63 125 63 436.00<br />
918.107.150 H-75 140 75 462.00<br />
918.107.160 H-90 160 90 494.00<br />
918.107.170 H-110 180 110 549.00<br />
Zubehör<br />
- 909.400 Ablängeservice Fernwärmeleitungsrohre<br />
Zusätzliches Material<br />
- 918.240 Dichtungsringe<br />
- 918.110 Schrumpf-Endkappen<br />
- 918.140 Pressverbindungen<br />
- 918.120 Abschlusskappen<br />
- 918.220 Schraubverbindungen<br />
- 918.245 Dichtungsringe druckdicht<br />
Accessoires<br />
- 909.400 Service <strong>de</strong> coupe à longueur pour conduite à distance<br />
Matériel complémentaire<br />
- 918.240 Joint d’étanchéité<br />
- 918.110 Embout thermorétractable<br />
- 918.140 Raccord à sertir<br />
- 918.120 Embout <strong>de</strong> ferm<strong>et</strong>ure<br />
- 918.220 Raccord fil<strong>et</strong>é<br />
- 918.245 Anneau d’étanchéité résistant à la pression<br />
Hauseinführungsbögen 90° Cou<strong>de</strong> 90° <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment d’immeuble 918.108<br />
• ISOPLUS Isopex<br />
- Doppelrohr<br />
- PE-Xa Mediumrohr aus vern<strong>et</strong>zen Polyäthylen mit Isolation aus<br />
PUR-Schaum I = 0.024 W/mK<br />
- Schutzmantel aus PE-LD<br />
- mögliche Medien: alle Brauch- und Heizwasser und sonstige<br />
werkstoffgeeign<strong>et</strong>e flüssige Stoffe<br />
Verwendung<br />
Heizung<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ..................................................... 95 °C<br />
- Dauerb<strong>et</strong>riebstemperatur ..................................................... 80 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ................................................................6 bar<br />
- Schenkellänge ............................................................. 1.0 x 1.5 m<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Ø aussen mm<br />
Ø extérieur mm<br />
• ISOPLUS Isopex<br />
- Tuyau bitube<br />
- PE-Xa avec isolation en mousse PUR, I = 0.024 W/mK<br />
- Gaine <strong>de</strong> protection en PE-LD<br />
- Flui<strong>de</strong>s admissibles: toutes les eaux sanitaires <strong>et</strong> <strong>de</strong> chauffage<br />
<strong>et</strong> autres liqui<strong>de</strong>s compatibles avec les composants du tuyau<br />
Applications<br />
Chauffage<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................... 95 °C<br />
- Température permanente max. ............................................ 80 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .......................................................6 bar<br />
- Longueur branches ...................................................... 1.0 x 1.5 m<br />
Dimension “<br />
Dimensions “<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
918.108.100 H-25+25 90 25+25 388.00<br />
918.108.110 H-32+32 110 32+32 407.00<br />
918.108.120 H-40+40 125 40+40 429.00<br />
918.108.130 H-50+50 160 50+50 465.00<br />
918.108.140 H-63+63 180 63+63 532.00<br />
Zubehör<br />
- 909.400 Ablängeservice Fernwärmeleitungsrohre<br />
Zusätzliches Material<br />
- 918.240 Dichtungsringe<br />
- 918.110 Schrumpf-Endkappen<br />
- 918.140 Pressverbindungen<br />
- 918.120 Abschlusskappen<br />
- 918.220 Schraubverbindungen<br />
- 918.245 Dichtungsringe druckdicht<br />
Debrunner Acifer<br />
Accessoires<br />
- 909.400 Service <strong>de</strong> coupe à longueur pour conduite à distance<br />
Matériel complémentaire<br />
- 918.240 Joint d’étanchéité<br />
- 918.110 Embout thermorétractable<br />
- 918.140 Raccord à sertir<br />
- 918.120 Embout <strong>de</strong> ferm<strong>et</strong>ure<br />
- 918.220 Raccord fil<strong>et</strong>é<br />
- 918.245 Anneau d’étanchéité résistant à la pression<br />
www.d-a.ch 31
Schrumpf-Endkappen Embout thermorétractable 918.110<br />
• ISOPLUS Isopex<br />
• ISOPLUS Isopex<br />
zum schrumpfen mit weicher Gasflamme À rétracter à l’ai<strong>de</strong> d’une flamme douce<br />
- zu Einzelrohr<br />
- für Feuchtraum<br />
Verwendung<br />
Heizung<br />
Sanitär<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
- Pour tuyau simple<br />
- Pour environnement humi<strong>de</strong><br />
Applications<br />
Chauffage<br />
Sanitaire<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
918.110.100 H - 25 / S - 25 35.00<br />
918.110.110 H - 32 / S - 32 35.00<br />
918.110.120 H - 40 / S - 40 35.00<br />
918.110.130 H - 50 / S - 50 39.00<br />
918.110.140 H - 63 / S - 63 39.00<br />
918.110.150 H - 75 39.00<br />
918.110.160 H - 90 55.00<br />
918.110.170 H - 110 55.00<br />
Schrumpf-Endkappen Embout thermorétractable 918.115<br />
• ISOPLUS Isopex<br />
• ISOPLUS Isopex<br />
zum schrumpfen mit weicher Gasflamme À rétracter à l’ai<strong>de</strong> d’une flamme douce<br />
- zu Doppelrohr<br />
- für Feuchtraum<br />
Verwendung<br />
Heizung<br />
Sanitär<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
- Pour tuyau bitube<br />
- Pour environnement humi<strong>de</strong><br />
Applications<br />
Chauffage<br />
Sanitaire<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
918.115.100 H - 25+25 / S - 25+25 89.00<br />
918.115.110 H - 32+32 / S - 32+32 89.00<br />
918.115.120 H - 40+40 / S - 40+40 89.00<br />
918.115.130 H - 50+50 / S - 50+50 109.00<br />
918.115.140 H - 63+63 / S - 63+63 109.00<br />
Abschlusskappen Embout <strong>de</strong> ferm<strong>et</strong>ure 918.120<br />
• ISOPLUS Isopex<br />
• ISOPLUS Isopex<br />
zum aufstecken À emboîter<br />
- zu Einzelrohr<br />
- für Trockenraum<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
- Pour tuyau simple<br />
- Pour espaces secs<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
918.120.100 H - 25 19.00<br />
918.120.110 H - 32 19.00<br />
918.120.120 H - 40 22.00<br />
918.120.130 H - 50 22.00<br />
918.120.140 H - 63 22.00<br />
918.120.150 H - 75 22.00<br />
918.120.160 H - 90 35.00<br />
918.120.170 H - 110 35.00<br />
32<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Abschlusskappen Embout <strong>de</strong> ferm<strong>et</strong>ure 918.125<br />
• ISOPLUS Isopex<br />
U<br />
• ISOPLUS Isopex<br />
zum aufstecken À emboîter<br />
- zu Doppelrohr<br />
- für Trockenraum<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
- Pour tuyau bitube<br />
- Pour espaces secs<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
918.125.100 H - 25+25 35.00<br />
918.125.110 H - 32+32 35.00<br />
918.125.120 H - 40+40 35.00<br />
918.125.130 H - 50+50 45.00<br />
918.125.140 H - 63+63 45.00<br />
Trassenwarnbän<strong>de</strong>r Ban<strong>de</strong> <strong>de</strong> repérage du tracé 918.130<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Rolle m<br />
Rouleau m<br />
918.130.100 250 0.20<br />
Debrunner Acifer<br />
CHF/Rl<br />
CHF/rl<br />
www.d-a.ch 33
Pressverbindungen Raccord à sertir 918.140<br />
• ISOPLUS Isopex<br />
- für Gebäu<strong>de</strong>einführung<br />
- mit Aussengewin<strong>de</strong><br />
- H-25 bis H-63 entzinkungsbeständiges Son<strong>de</strong>rmessing<br />
- H-75 bis H-110 Rotguss<br />
Verwendung<br />
Heizung<br />
• ISOPLUS Isopex<br />
- Pour raccor<strong>de</strong>ment d’entrée d’immeuble<br />
- Avec fil<strong>et</strong>age mâle<br />
- H-25 à H-63 laiton spécial résistant au dézingage<br />
- H-75 à H-110 bronze<br />
Applications<br />
Chauffage<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ................................................................6 bar - Pression <strong>de</strong> service max. .......................................................6 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
passend zu<br />
Convient pour<br />
Aussen-Ø mm<br />
Ø extérieur mm<br />
Wandstärke mm<br />
Épaisseur <strong>de</strong> paroi mm<br />
Aussengewin<strong>de</strong> “<br />
Fil<strong>et</strong>age mâle “<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
918.140.100 H - 25 / H - 25+25 25 2.3 3/4 27.00<br />
918.140.110 H - 32 / H - 32+32 32 2.9 1 34.00<br />
918.140.120 H - 40 / H - 40+40 40 3.7 11/4 54.00<br />
918.140.130 H - 50 / H - 50+50 50 4.6 11/2 64.00<br />
918.140.140 H - 63 / H - 63+63 63 5.8 2 91.00<br />
918.140.150 H - 75 75 6.8 21/2 298.00<br />
918.140.160 H - 90 90 8.2 3 318.00<br />
918.140.170 H - 110 110 10.0 4 447.00<br />
Pressverbindungen Raccord à sertir 918.150<br />
• ISOPLUS Isopex<br />
- für Gebäu<strong>de</strong>einführung<br />
- mit Schweissanschluss<br />
- Stahl St.37<br />
Verwendung<br />
Heizung<br />
• ISOPLUS Isopex<br />
- Pour raccor<strong>de</strong>ment d’entrée d’immeuble<br />
- Avec raccords à sou<strong>de</strong>r<br />
- Acier St 37<br />
Applications<br />
Chauffage<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ................................................................6 bar - Pression <strong>de</strong> service max. .......................................................6 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
passend zu<br />
Convient pour<br />
Aussen-Ø mm<br />
Ø extérieur mm<br />
Wandstärke mm<br />
Épaisseur <strong>de</strong> paroi mm<br />
Ø “ CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
918.150.100 H - 25 / H - 25+25 25 2.3 3/4 29.00<br />
918.150.110 H - 32 / H - 32+32 32 2.9 1 42.00<br />
918.150.120 H - 40 / H - 40+40 40 3.7 11/4 60.00<br />
918.150.130 H - 50 / H - 50+50 50 4.6 11/2 75.00<br />
918.150.140 H - 63 / H - 63+63 63 5.8 2 110.00<br />
918.150.150 H - 75 75 6.8 21/2 185.00<br />
918.150.160 H - 90 90 8.2 3 230.00<br />
918.150.170 H - 110 110 10.0 4 290.00<br />
Pressverbindungskupplungen Raccord à sertir 918.160<br />
• ISOPLUS Isopex<br />
- PEX-PEX<br />
- egal<br />
- Stahl St 37<br />
Verwendung<br />
Heizung<br />
• ISOPLUS Isopex<br />
- PEX-PEX<br />
- Exécution égale<br />
- Acier St 37<br />
Applications<br />
Chauffage<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ................................................................6 bar - Pression <strong>de</strong> service max. .......................................................6 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
passend zu<br />
Convient pour<br />
Aussen-Ø mm<br />
Ø extérieur mm<br />
Wandstärke mm<br />
Épaisseur <strong>de</strong> paroi mm<br />
Ø “ CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
918.160.100 H - 25 / H - 25+25 25 2.3 3/4 22.00<br />
918.160.110 H - 32 / H - 32+32 32 2.9 1 38.00<br />
918.160.120 H - 40 / H - 40+40 40 3.7 11/4 63.00<br />
918.160.130 H - 50 / H - 50+50 50 4.6 11/2 85.00<br />
918.160.140 H - 63 / H - 63+63 63 5.8 2 116.00<br />
918.160.150 H - 75 75 6.8 21/2 364.00<br />
918.160.160 H - 90 90 8.2 3 459.00<br />
918.160.170 H - 110 110 10.0 4 549.00<br />
34<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Pressreduzierkupplungen Raccord à sertir réduit 918.170<br />
• ISOPLUS Isopex<br />
- für Einzelrohr und Doppelrohr<br />
- PEX-PEX<br />
- Stahl St.37<br />
Verwendung<br />
Heizung<br />
• ISOPLUS Isopex<br />
- Pour tuyau monotube <strong>et</strong> bitube<br />
- PEX-PEX<br />
- Acier St 37<br />
Applications<br />
Chauffage<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ................................................................6 bar - Pression <strong>de</strong> service max. .......................................................6 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
passend zu<br />
Convient pour<br />
Ø “ CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
918.170.100 H-32 > H-25 1 - 3/4 35.00<br />
918.170.110 H-40 > H-32 11/4 - 1 62.00<br />
918.170.120 H-50 > H-40 11/2 - 11/4 88.00<br />
918.170.130 H-63 > H-50 2 - 11/2 115.00<br />
918.170.140 H-75 > H-63 21/2 - 2 349.00<br />
918.170.150 H-90 > H-75 3 - 21/2 473.00<br />
918.170.160 H-110 > H-90 4 - 3 582.00<br />
Pressbogenkupplungen Raccord à sertir coudé 918.180<br />
• ISOPLUS Isopex<br />
- PEX-PEX<br />
- egal<br />
- 90º<br />
- H-25 bis H-63 entzinkungsbeständiges Son<strong>de</strong>rmessing<br />
- H-75 bis H-110 Rotguss<br />
Verwendung<br />
Heizung<br />
• ISOPLUS Isopex<br />
- PEX-PEX<br />
- Exécution égale<br />
- 90°<br />
- H-25 à H-63 laiton spécial résistant au dézingage<br />
- H-75 à H-110 bronze<br />
Applications<br />
Chauffage<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ................................................................6 bar - Pression <strong>de</strong> service max. .......................................................6 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
passend zu<br />
Convient pour<br />
Aussen-Ø mm<br />
Ø extérieur mm<br />
Wandstärke mm<br />
Épaisseur <strong>de</strong> paroi mm<br />
Ø “ CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
918.180.100 H - 25 / H - 25+25 25 2.3 3/4 26.00<br />
918.180.110 H - 32 / H - 32+32 32 2.9 1 46.00<br />
918.180.120 H - 40 / H - 40+40 40 3.7 11/4 86.00<br />
918.180.130 H - 50 / H - 50+50 50 4.6 11/2 125.00<br />
918.180.140 H - 63 / H - 63+63 63 5.8 2 154.00<br />
918.180.150 H - 75 75 6.8 21/2 483.00<br />
918.180.160 H - 90 90 8.2 3 580.00<br />
918.180.170 H - 110 110 10.0 4 756.00<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 35
Montage T-Stücke Pièce <strong>de</strong> montage en T 918.190<br />
• ISOPLUS Isopex<br />
- egal<br />
- inkl. Pressverbin<strong>de</strong>r und PUR-Schaumpackung<br />
- ohne Montage<br />
Verwendung<br />
Heizung<br />
• ISOPLUS Isopex<br />
- Exécution égale<br />
- Avec raccord à sertir <strong>et</strong> enveloppe mousse PUR<br />
- Sans montage<br />
Applications<br />
Chauffage<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ................................................................6 bar - Pression <strong>de</strong> service max. .......................................................6 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
passend zu<br />
Convient pour<br />
Aussen-Ø mm<br />
Ø extérieur mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
918.190.100 H - 25 Einzelrohr / Tuyau monotube 75 342.00<br />
918.190.110 H - 32 Einzelrohr / Tuyau monotube 75 372.00<br />
918.190.120 H - 40 Einzelrohr / Tuyau monotube 90 412.00<br />
918.190.130 H - 50 Einzelrohr / Tuyau monotube 110 478.00<br />
918.190.140 H - 63 Einzelrohr / Tuyau monotube 125 550.00<br />
918.190.150 H - 75 Einzelrohr / Tuyau monotube 140 998.00<br />
918.190.160 H - 90 Einzelrohr / Tuyau monotube 160 1’199.00<br />
918.190.170 H - 110 Einzelrohr / Tuyau monotube 180 1’503.00<br />
918.190.180 H - 25+25 Doppelrohr / Tuyau bitube 90 398.00<br />
918.190.190 H - 32+32 Doppelrohr / Tuyau bitube 110 460.00<br />
918.190.200 H - 40+40 Doppelrohr / Tuyau bitube 125 583.00<br />
918.190.210 H - 50+50 Doppelrohr / Tuyau bitube 160 843.00<br />
918.190.220 H - 63+63 Doppelrohr / Tuyau bitube 180 943.00<br />
36<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Montage T-Stücke Pièce <strong>de</strong> montage en T 918.200<br />
• ISOPLUS Isopex<br />
- zu Einzelrohr<br />
- reduziert<br />
- inkl. Pressverbin<strong>de</strong>r und PUR-Schaumpackung<br />
- entzinkungsbeständiges Son<strong>de</strong>rmessing<br />
- ohne Montage<br />
Verwendung<br />
Heizung<br />
• ISOPLUS Isopex<br />
- Pour tuyau simple<br />
- Exécution réduite<br />
- Avec raccord à sertir <strong>et</strong> enveloppe mousse PUR<br />
- Laiton spécial résistant au dézingage<br />
- Sans montage<br />
Applications<br />
Chauffage<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ................................................................6 bar - Pression <strong>de</strong> service max. .......................................................6 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
da1 da2 da3 da1 Aussen-Ø mm<br />
da1 Ø extérieur mm<br />
da2 Aussen-Ø mm<br />
da2 Ø extérieur mm<br />
da3 Aussen-Ø mm<br />
da3 Ø extérieur mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
918.200.100 H - 32 H - 25 H - 25 75 75 75 371.00<br />
918.200.110 H - 32 H - 25 75 75 75 371.00<br />
918.200.120 H - 25 H - 32 75 75 75 371.00<br />
918.200.130 H - 40 H - 25 H - 25 90 75 75 642.00<br />
918.200.140 H - 32 H - 25 90 75 75 642.00<br />
918.200.150 H - 40 H - 25 90 90 75 642.00<br />
918.200.160 H - 25 H - 32 90 75 75 642.00<br />
918.200.170 H - 32 H - 32 90 75 75 642.00<br />
918.200.180 H - 40 H - 32 90 90 75 642.00<br />
918.200.190 H - 25 H - 40 90 75 90 421.00<br />
918.200.200 H - 32 H - 40 90 75 90 421.00<br />
918.200.210 H - 50 H - 25 H - 25 110 75 75 668.00<br />
918.200.220 H - 32 H - 25 110 75 75 668.00<br />
918.200.230 H - 50 H - 25 110 110 75 668.00<br />
918.200.240 H - 32 H - 32 110 75 75 668.00<br />
918.200.250 H - 40 H - 32 110 90 75 668.00<br />
918.200.260 H - 50 H - 32 110 110 75 668.00<br />
918.200.270 H - 25 H - 40 110 75 90 441.00<br />
918.200.280 H - 32 H - 40 110 75 90 441.00<br />
918.200.290 H - 40 H - 40 110 90 90 668.00<br />
918.200.300 H - 25 H - 50 110 75 110 441.00<br />
918.200.310 H - 32 H - 50 110 75 110 441.00<br />
918.200.320 H - 40 H - 50 110 90 110 441.00<br />
918.200.330 H - 63 H - 63 H - 32 125 125 75 818.00<br />
918.200.340 H - 40 H - 40 125 90 90 534.00<br />
918.200.350 H - 50 H - 40 125 110 90 818.00<br />
918.200.360 H - 25 H - 50 125 75 110 818.00<br />
918.200.370 H - 32 H - 50 125 75 110 534.00<br />
918.200.380 H - 40 H - 50 125 90 110 534.00<br />
918.200.390 H - 50 H - 50 125 110 110 534.00<br />
918.200.400 H - 63 H - 50 125 125 110 818.00<br />
918.200.410 H - 25 H - 63 125 75 125 534.00<br />
918.200.420 H - 32 H - 63 125 75 125 534.00<br />
918.200.430 H - 40 H - 63 125 90 125 534.00<br />
918.200.440 H - 50 H - 63 125 110 125 534.00<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 37
Montage T-Stücke Pièce <strong>de</strong> montage en T 918.210<br />
• ISOPLUS Isopex<br />
- zu Doppelrohr<br />
- reduziert<br />
- inkl. Pressverbin<strong>de</strong>r und PUR-Schaumpackung<br />
- entzinkungsbeständiges Son<strong>de</strong>rmessing<br />
- ohne Montage<br />
Verwendung<br />
Heizung<br />
• ISOPLUS Isopex<br />
- Pour tuyau bitube<br />
- Exécution réduite<br />
- Avec raccord à sertir <strong>et</strong> enveloppe mousse PUR<br />
- Laiton spécial résistant au dézingage<br />
- Sans montage<br />
Applications<br />
Chauffage<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ................................................................6 bar - Pression <strong>de</strong> service max. .......................................................6 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
da1 da2 da3 da1 Aussen-Ø mm<br />
da1 Ø extérieur mm<br />
da2 Aussen-Ø mm<br />
da2 Ø extérieur mm<br />
da3 Aussen-Ø mm<br />
da3 Ø extérieur mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
918.210.100 H - 32+32 H - 25+25 H - 25+25 110 90 90 460.00<br />
918.210.110 H - 32+32 H - 25+25 110 110 90 460.00<br />
918.210.120 H - 25+25 H - 32+32 110 90 110 460.00<br />
918.210.130 H - 40+40 H - 25+25 H - 25+25 125 90 90 1’045.00<br />
918.210.140 H - 32+32 H - 25+25 125 110 90 1’045.00<br />
918.210.150 H - 40+40 H - 25+25 125 125 90 1’045.00<br />
918.210.160 H - 25+25 H - 32+32 125 90 110 1’045.00<br />
918.210.170 H - 32+32 H - 32+32 125 110 110 1’045.00<br />
918.210.180 H - 40+40 H - 32+32 125 125 110 1’045.00<br />
918.210.190 H - 25+25 H - 40+40 125 90 125 603.00<br />
918.210.200 H - 32+32 H - 40+40 125 110 125 603.00<br />
918.210.210 H - 50+50 H - 25+25 H - 25+25 160 90 90 1’225.00<br />
918.210.220 H - 32+32 H - 25+25 160 110 90 1’225.00<br />
918.210.230 H - 50+50 H - 25+25 160 160 90 1’225.00<br />
918.210.240 H - 32+32 H - 32+32 160 110 110 1’225.00<br />
918.210.250 H - 40+40 H - 32+32 160 125 110 1’225.00<br />
918.210.260 H - 50+50 H - 32+32 160 160 110 1’225.00<br />
918.210.270 H - 25+25 H - 40+40 160 90 125 771.00<br />
918.210.280 H - 32+32 H - 40+40 160 110 125 771.00<br />
918.210.290 H - 40+40 H - 40+40 160 125 125 1’225.00<br />
918.210.300 H - 25+25 H - 50+50 160 90 160 771.00<br />
918.210.310 H - 32+32 H - 50+50 160 110 160 771.00<br />
918.210.320 H - 40+40 H - 50+50 160 125 160 771.00<br />
918.210.330 H - 63+63 H - 63+63 H - 32+32 180 180 110 1’481.00<br />
918.210.340 H - 40+40 H - 40+40 180 125 125 911.00<br />
918.210.350 H - 50+50 H - 40+40 180 160 125 1’481.00<br />
918.210.360 H - 25+25 H - 50+50 180 90 160 1’481.00<br />
918.210.370 H - 32+32 H - 50+50 180 110 160 911.00<br />
918.210.380 H - 40+40 H - 50+50 180 125 160 911.00<br />
918.210.390 H - 50+50 H - 50+50 180 160 160 911.00<br />
918.210.400 H - 63+63 H - 50+50 180 180 160 1’481.00<br />
918.210.410 H - 25+25 H - 63+63 180 90 180 911.00<br />
918.210.420 H - 32+32 H - 63+63 180 110 180 911.00<br />
918.210.430 H - 40+40 H - 63+63 180 125 180 911.00<br />
918.210.440 H - 50+50 H - 63+63 180 160 180 911.00<br />
38<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Schraubverbindungen Raccord fil<strong>et</strong>é 918.220<br />
• ISOPLUS Isopex<br />
- für Gebäu<strong>de</strong>anschlüsse<br />
- mit Aussengewin<strong>de</strong><br />
- Messing<br />
Verwendung<br />
Heizung<br />
• ISOPLUS Isopex<br />
- Pour raccor<strong>de</strong>ment d’immeuble<br />
- Avec fil<strong>et</strong>age mâle<br />
- Laiton<br />
Applications<br />
Chauffage<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ................................................................6 bar - Pression <strong>de</strong> service max. .......................................................6 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
passend zu<br />
Convient pour<br />
Aussen-Ø mm<br />
Ø extérieur mm<br />
Wandstärke mm<br />
Épaisseur <strong>de</strong> paroi mm<br />
Aussengewin<strong>de</strong> “<br />
Fil<strong>et</strong>age mâle “<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
918.220.100 H - 25 / H - 25+25 25 2.3 3/4 23.00<br />
918.220.110 H - 32 / H - 32+32 32 2.9 1 29.00<br />
918.220.120 H - 40 / H - 40+40 40 3.7 11/4 43.00<br />
918.220.130 H - 50 / H - 50+50 50 4.6 11/2 66.00<br />
918.220.140 H - 63 / H - 63+63 63 5.8 2 85.00<br />
918.220.150 H - 75 75 6.8 21/2 175.00<br />
918.220.160 H - 90 90 8.2 3 295.00<br />
918.220.170 H - 110 110 10.0 4 355.00<br />
Schraubwinkel Cou<strong>de</strong> fil<strong>et</strong>é 918.230<br />
• ISOPLUS Isopex<br />
- 90º<br />
- mit Aussengewin<strong>de</strong><br />
- Messing<br />
Verwendung<br />
Heizung<br />
• ISOPLUS Isopex<br />
- 90°<br />
- Avec fil<strong>et</strong>age mâle<br />
- Laiton<br />
Applications<br />
Chauffage<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ................................................................6 bar - Pression <strong>de</strong> service max. .......................................................6 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
passend zu<br />
Convient pour<br />
Aussen-Ø mm<br />
Ø extérieur mm<br />
Wandstärke mm<br />
Épaisseur <strong>de</strong> paroi mm<br />
Aussengewin<strong>de</strong> “<br />
Fil<strong>et</strong>age mâle “<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
918.230.100 H - 25 / H - 25+25 25 2.3 3/4 34.00<br />
918.230.110 H - 32 / H - 32+32 32 2.9 1 48.00<br />
918.230.120 H - 40 / H - 40+40 40 3.7 11/4 78.00<br />
918.230.130 H - 50 / H - 50+50 50 4.6 11/2 101.00<br />
918.230.140 H - 63 / H - 63+63 63 5.8 2 161.00<br />
918.230.150 H - 75 75 6.8 21/2 226.00<br />
918.230.160 H - 90 90 8.2 3 526.00<br />
918.230.170 H - 110 110 10.0 4 868.00<br />
Dichtungsringe Joint d’étanchéité 918.240<br />
• ISOPLUS Isopex<br />
- für Mauerdurchführungen<br />
- Standard<br />
- aus Neopren<br />
Verwendung<br />
Heizung<br />
Sanitär<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
• ISOPLUS Isopex<br />
- Pour passages <strong>de</strong> murs<br />
- Standard<br />
- En néoprène<br />
Applications<br />
Chauffage<br />
Sanitaire<br />
passend zu<br />
Convient pour<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
918.240.100 H - 25 / S - 25 Einzelrohr / Tuyau monotube 26.00<br />
918.240.110 H - 32 / S - 32 Einzelrohr / Tuyau monotube 26.00<br />
918.240.120 H - 40 / S - 40 Einzelrohr / Tuyau monotube 26.00<br />
918.240.130 H - 50 / S - 50 Einzelrohr / Tuyau monotube 35.00<br />
918.240.140 H - 63 / S - 63 Einzelrohr / Tuyau monotube 35.00<br />
918.240.150 H - 75 Einzelrohr / Tuyau monotube 35.00<br />
918.240.160 H - 90 Einzelrohr / Tuyau monotube 35.00<br />
918.240.170 H - 110 Einzelrohr / Tuyau monotube 40.00<br />
918.240.180 H - 25+25 / S - 25+25 Doppelrohr / Tuyau bitube 26.00<br />
918.240.190 H - 32+32 / S - 32+32 Doppelrohr / Tuyau bitube 35.00<br />
918.240.200 H - 40+40 / S - 40+40 Doppelrohr / Tuyau bitube 35.00<br />
918.240.210 H - 50+50 / S - 50+50 Doppelrohr / Tuyau bitube 35.00<br />
918.240.220 H - 63+63 / S - 63+63 Doppelrohr / Tuyau bitube 40.00<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 39
Dichtungsringe druckdicht Anneau d’étanchéité résistant à la pression 918.245<br />
• ISOPLUS<br />
• ISOPLUS<br />
für Mauerdurchführung mit Einzel- und Doppelrohr Pour passage <strong>de</strong> mur avec tube simple ou double<br />
- druckwasserdicht - Étanche à l’eau sous pression<br />
Verwendung<br />
Heizung<br />
Sanitär<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Kernbohrung mm<br />
Ø <strong>de</strong> passage mm<br />
Applications<br />
Chauffage<br />
Sanitaire<br />
passend zu<br />
Convient pour<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
918.245.100 H - 25 / S - 25 125 Einzelrohr / Tuyau monotube 240.00<br />
918.245.110 H - 32 / S - 32 125 Einzelrohr / Tuyau monotube 240.00<br />
918.245.120 H - 40 / S - 40 150 Einzelrohr / Tuyau monotube 310.00<br />
918.245.130 H - 50 / S - 50 200 Einzelrohr / Tuyau monotube 380.00<br />
918.245.140 H - 63 / S - 63 200 Einzelrohr / Tuyau monotube 380.00<br />
918.245.150 H - 75 200 Einzelrohr / Tuyau monotube 380.00<br />
918.245.160 H - 90 250 Einzelrohr / Tuyau monotube 460.00<br />
918.245.170 H - 110 250 Einzelrohr / Tuyau monotube 460.00<br />
918.245.180 H - 25+25 / S - 25+25 150 Doppelrohr / Tuyau bitube 310.00<br />
918.245.190 H - 32+32 / S - 32+32 200 Doppelrohr / Tuyau bitube 380.00<br />
918.245.200 H - 40+40 / S - 40+40 200 Doppelrohr / Tuyau bitube 380.00<br />
918.245.210 H - 50+50 / S - 50+50 250 Doppelrohr / Tuyau bitube 460.00<br />
918.245.220 H - 63+63 / S - 63+63 250 Doppelrohr / Tuyau bitube 460.00<br />
Abschrumpfmuffen Manchon rétractable 918.250<br />
• ISOPLUS Isopex<br />
• ISOPLUS Isopex<br />
- inkl. PUR-Schaumpackung - Avec enveloppe en mousse PUR<br />
Verwendung<br />
Heizung<br />
Sanitär<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
passend zu<br />
Convient pour<br />
Applications<br />
Chauffage<br />
Sanitaire<br />
Mantelrohr Ø mm<br />
Ø gaine extérieure mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
918.250.100 H - 25 / H - 32 / S - 25 / S - 32 75 98.00<br />
918.250.110 H - 40 / H - 25+25 / S - 40 / S - 25+20 90 98.00<br />
918.250.120 H - 50 / H - 32+32 / S - 50 / S - 32+20 110 98.00<br />
918.250.130 H - 63 / H - 40+40 / S - 63 / S - 40+25 125 115.00<br />
918.250.140 H - 75 / S - 50+25 140 115.00<br />
918.250.150 H - 90 / H - 50+50 / S - 63+25 160 130.00<br />
918.250.160 H - 110 / H - 63+63 180 170.00<br />
Endmuffen Manchon <strong>de</strong> terminaison 918.260<br />
• ISOPLUS Isopex<br />
- als Abschluss im Erdreich<br />
- inkl. PUR-Schaumpackung<br />
Verwendung<br />
Heizung<br />
Sanitär<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
passend zu<br />
Convient pour<br />
• ISOPLUS Isopex<br />
- Comme terminaison enterrée<br />
- Avec enveloppe en mousse PUR<br />
Applications<br />
Chauffage<br />
Sanitaire<br />
Mantelrohr Ø mm<br />
Ø gaine extérieure mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
918.260.100 H - 25 / H - 32 / S - 25 / S - 32 75 95.00<br />
918.260.110 H - 40 / H - 25+25 / S - 40 / S - 25+20 90 95.00<br />
918.260.120 H - 50 / H - 32+32 / S - 50 / S - 32+20 110 95.00<br />
918.260.130 H - 63 / H - 40+40 / S - 63 / S - 40+25 125 115.00<br />
918.260.140 H - 75 / S - 50+25 140 115.00<br />
918.260.150 H - 90 / H - 50+50 / S - 63+25 160 130.00<br />
918.260.160 H - 110 / H - 63+63 180 130.00<br />
40<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
isoplus (Schweiz) AG<br />
Alte Landstrasse 39 Tel. +41 (0) 52 369 08 08<br />
CH-8546 Islikon Fax +41 (0) 52 369 08 09<br />
www.isoplus.ch info@isoplus.ch<br />
Bureau Romandie Tél. +41 (0) 24 481 54 78<br />
Transport <strong>de</strong> <strong>chaleur</strong>:<br />
La bonne conduite pour la bonne application<br />
Transfert <strong>de</strong> <strong>chaleur</strong>:<br />
La bonne sous-station pour le bon bâtiment<br />
<strong>Distribution</strong> <strong>de</strong> <strong>chaleur</strong>:<br />
Le bon panneau rayonnant au bon endroit<br />
Raschotherm Coratherm Krobath<br />
Panneaux rayonnants Panneaux rayonnants Sous-stations Panneaux chaud/froid Chauffage à distance
Reduziermuffen Manchon réduit 918.270<br />
• ISOPLUS Isopex<br />
U<br />
• ISOPLUS Isopex<br />
- inkl. PUR-Schaumpackung - Avec enveloppe en mousse PUR<br />
Verwendung<br />
Heizung<br />
Sanitär<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Mantelrohr Ø mm<br />
Ø gaine extérieure mm<br />
Applications<br />
Chauffage<br />
Sanitaire<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
918.270.100 90 > 75 149.00<br />
918.270.110 110 > 90 149.00<br />
918.270.120 125 > 110 179.00<br />
918.270.130 140 > 125 208.00<br />
918.270.140 160 > 140 242.00<br />
918.270.150 180 > 160 283.00<br />
42<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Vorfabrizierte Verbindungsleitung Conduite <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment préfabriquée 918.700<br />
• ISOPLUS Isopex<br />
U<br />
• ISOPLUS Isopex<br />
Zwischen Gebäu<strong>de</strong> und aussenaufgestellte Wärmepumpe Entre l’immeuble <strong>et</strong> une pompe à <strong>chaleur</strong> externe<br />
- Alle Einzelkomponente inkl. Fernleitungs-Doppelrohr sind<br />
zusammengebaut<br />
- Tous les composants sont déjà assemblés, y compris le double<br />
tube <strong>de</strong> conduite à distance<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ................................................................6 bar - Pression <strong>de</strong> service max. .......................................................6 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Dimension “<br />
Dimensions “<br />
Aussen-Ø mm<br />
Ø extérieur mm<br />
Biegeradius m<br />
Rayon <strong>de</strong> cintrage m<br />
Dimension mm<br />
Dimensions mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
918.700.100 H32 + 32 1 110 0.9 32/26.2 940.00<br />
918.700.110 H40 + 40 1 1/4 125 1.0 40/32.6 1’120.00<br />
918.700.120 H50 + 50 1 1/4 160 1.2 50/40.8 1’440.00<br />
Bei Bestellung die m<strong>et</strong>ergenaue Länge <strong>de</strong>r Verbindungsleitung<br />
angeben<br />
Lieferumfang<br />
- Fernleitung Doppelrohr gera<strong>de</strong> 1.5m<br />
- Warnband<br />
- 2 Bogen 90° mit Pressanschlüssen<br />
- Montagebogen 90°<br />
- 4 Verschraubungen mit Aussengewin<strong>de</strong><br />
- 2 Anschlusskappen<br />
Zubehör<br />
- 918.105 Fernwärmeleitungsrohre<br />
wahlweise<br />
- 918.240 Dichtungsringe<br />
- 918.245 Dichtungsringe druckdicht<br />
Debrunner Acifer<br />
Préciser la longueur exacte en mètres <strong>de</strong> la conduite lors <strong>de</strong> la<br />
comman<strong>de</strong><br />
Inclus dans la livraison<br />
- Conduite à distance bitube droite 1.5 m<br />
- Ruban d’avertissement<br />
- 2 cou<strong>de</strong>s 90° avec raccords à sertir<br />
- Cou<strong>de</strong> <strong>de</strong> montage 90°<br />
- 4 raccords avec fil<strong>et</strong>age mâle<br />
- 2 capes <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment<br />
Accessoires<br />
- 918.105 Conduite à distance pour chauffage<br />
À choix<br />
- 918.240 Joint d’étanchéité<br />
- 918.245 Anneau d’étanchéité résistant à la pression<br />
www.d-a.ch 43
isoplus (Schweiz) AG<br />
Alte Landstrasse 39 Tel. +41 (0) 52 369 08 08<br />
CH-8546 Islikon Fax +41 (0) 52 369 08 09<br />
www.isoplus.ch info@isoplus.ch<br />
Wärm<strong>et</strong>ransport:<br />
Die richtige Rohrleitung für je<strong>de</strong>n Zweck<br />
Wärmeübergabe:<br />
Die richtige Übergabestation für je<strong>de</strong>n Zweck<br />
Wärmeverteilung:<br />
Die richtige Deckenstrahlplatte für je<strong>de</strong>n Zweck<br />
Raschotherm Coratherm Krobath<br />
Deckenstrahlplatten Deckenstrahlplatten Übergabestationen Heiz-/Kühlsegel Fernwärmesysteme
Fernwärmeleitungsrohre Conduite à distance pour chauffage 918.400<br />
• ISOPLUS Isopex<br />
PE-Xa Mediumrohr aus vern<strong>et</strong>zten Polyäthylen mit Isolation aus<br />
PUR-Schaum<br />
- Einzelrohr<br />
- Schutzmantel aus PE-LD<br />
- Lieferung in Ringen<br />
Verwendung<br />
Sanitär<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ..................................................... 95 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................10 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Dimension “<br />
Dimensions “<br />
• ISOPLUS Isopex<br />
Tuyau PE-Xa en polyéthylène armé, avec isolation en mousse PUR<br />
- Tuyau monotube<br />
- Gaine <strong>de</strong> protection en PE-LD<br />
- Livraison en rouleaux<br />
Applications<br />
Sanitaire<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................... 95 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................10 bar<br />
Aussen-Ø mm<br />
Ø extérieur mm<br />
Länge max. m<br />
Longueur max. m<br />
Biegeradius m<br />
Rayon <strong>de</strong> cintrage m<br />
Gewicht kg/m<br />
Poids kg/m<br />
918.400.100 S - 25 3/4 75 360 0.7 1.00 52.00<br />
918.400.110 S - 32 1 75 360 0.8 1.10 58.00<br />
918.400.120 S - 40 1 1/4 90 250 0.8 1.55 75.00<br />
918.400.130 S - 50 1 1/2 110 150 0.9 2.25 105.00<br />
918.400.140 S - 63 2 125 100 1.0 3.00 139.00<br />
Zubehör<br />
- 909.400 Ablängeservice Fernwärmeleitungsrohre<br />
Accessoires<br />
- 909.400 Service <strong>de</strong> coupe à longueur pour conduite à distance<br />
Fernwärmeleitungsrohre Conduite à distance pour chauffage 918.405<br />
• ISOPLUS Isopex<br />
PE-Xa Mediumrohr aus vern<strong>et</strong>zten Polyäthylen mit Isolation aus<br />
PUR-Schaum<br />
- Doppelrohr<br />
- Schutzmantel aus PE-LD<br />
- Lieferung in Ringen<br />
Verwendung<br />
Sanitär<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ..................................................... 95 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................10 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Dimension “<br />
Dimensions “<br />
• ISOPLUS Isopex<br />
Tuyau PE-Xa en polyéthylène armé, avec isolation en mousse PUR<br />
- Tuyau bitube<br />
- Gaine <strong>de</strong> protection en PE-LD<br />
- Livraison en rouleaux<br />
Applications<br />
Sanitaire<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................... 95 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................10 bar<br />
Aussen-Ø mm<br />
Ø extérieur mm<br />
Länge max. m<br />
Longueur max. m<br />
Biegeradius m<br />
Rayon <strong>de</strong> cintrage m<br />
Gewicht kg/m<br />
Poids kg/m<br />
918.405.100 S - 25 + 20 3/4 - 1/2 90 250 0.9 1.40 79.00<br />
918.405.110 S - 32 + 20 1 - 1/2 110 150 0.9 2.00 98.00<br />
918.405.120 S - 40 + 25 1 1/4 - 3/4 125 100 1.0 2.60 118.00<br />
918.405.130 S - 50 + 32 1 1/2 - 1 140 100 1.1 3.50 135.00<br />
918.405.140 S - 63 + 32 2 - 1 160 80 1.2 4.50 168.00<br />
Zubehör<br />
- 909.400 Ablängeservice Fernwärmeleitungsrohre<br />
Debrunner Acifer<br />
Accessoires<br />
- 909.400 Service <strong>de</strong> coupe à longueur pour conduite à distance<br />
CHF/m<br />
CHF/m<br />
www.d-a.ch 45
Schrumpf-Endkappen Embout thermorétractable 918.110<br />
• ISOPLUS Isopex<br />
U<br />
• ISOPLUS Isopex<br />
zum schrumpfen mit weicher Gasflamme À rétracter à l’ai<strong>de</strong> d’une flamme douce<br />
- zu Einzelrohr<br />
- für Feuchtraum<br />
Verwendung<br />
Heizung<br />
Sanitär<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
- Pour tuyau simple<br />
- Pour environnement humi<strong>de</strong><br />
Applications<br />
Chauffage<br />
Sanitaire<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
918.110.100 H - 25 / S - 25 35.00<br />
918.110.110 H - 32 / S - 32 35.00<br />
918.110.120 H - 40 / S - 40 35.00<br />
918.110.130 H - 50 / S - 50 39.00<br />
918.110.140 H - 63 / S - 63 39.00<br />
918.110.150 H - 75 39.00<br />
918.110.160 H - 90 55.00<br />
918.110.170 H - 110 55.00<br />
Schrumpf-Endkappen Embout thermorétractable 918.115<br />
• ISOPLUS Isopex<br />
• ISOPLUS Isopex<br />
zum schrumpfen mit weicher Gasflamme À rétracter à l’ai<strong>de</strong> d’une flamme douce<br />
- zu Doppelrohr<br />
- für Feuchtraum<br />
Verwendung<br />
Heizung<br />
Sanitär<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
- Pour tuyau bitube<br />
- Pour environnement humi<strong>de</strong><br />
Applications<br />
Chauffage<br />
Sanitaire<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
918.115.100 H - 25+25 / S - 25+25 89.00<br />
918.115.110 H - 32+32 / S - 32+32 89.00<br />
918.115.120 H - 40+40 / S - 40+40 89.00<br />
918.115.130 H - 50+50 / S - 50+50 109.00<br />
918.115.140 H - 63+63 / S - 63+63 109.00<br />
Trassenwarnbän<strong>de</strong>r Ban<strong>de</strong> <strong>de</strong> repérage du tracé 918.130<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Rolle m<br />
Rouleau m<br />
918.130.100 250 0.20<br />
46<br />
CHF/Rl<br />
CHF/rl<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Pressverbindungen Raccord à sertir 918.440<br />
• ISOPLUS Isopex<br />
- für Gebäu<strong>de</strong>anschlüsse<br />
- mit Aussengewin<strong>de</strong><br />
Verwendung<br />
Sanitär<br />
• ISOPLUS Isopex<br />
- Pour raccor<strong>de</strong>ment d’immeuble<br />
- Avec fil<strong>et</strong>age mâle<br />
Applications<br />
Sanitaire<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................10 bar - Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................10 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Dimension “<br />
Dimensions “<br />
Aussen-Ø mm<br />
Ø extérieur mm<br />
Wandstärke mm<br />
Épaisseur <strong>de</strong> paroi mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
918.440.100 S-20 1/2 20 2.8 26.00<br />
918.440.110 S-25 3/4 25 3.5 27.00<br />
918.440.120 S-32 1 32 4.4 34.00<br />
918.440.130 S-40 1 1/4 40 5.5 54.00<br />
918.440.140 S-50 1 1/2 50 6.9 64.00<br />
918.440.150 S-63 2 63 8.7 91.00<br />
Pressverbindungskupplungen Raccord à sertir 918.460<br />
• ISOPLUS Isopex<br />
- PEX-PEX<br />
- egal<br />
Verwendung<br />
Sanitär<br />
• ISOPLUS Isopex<br />
- PEX-PEX<br />
- Exécution égale<br />
Applications<br />
Sanitaire<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................10 bar - Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................10 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Dimension “<br />
Dimensions “<br />
Aussen-Ø mm<br />
Ø extérieur mm<br />
Wandstärke mm<br />
Épaisseur <strong>de</strong> paroi mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
918.460.100 S-20 1/2 20 2.8 16.00<br />
918.460.110 S-25 3/4 25 3.5 22.00<br />
918.460.120 S-32 1 32 4.4 38.00<br />
918.460.130 S-40 1 1/4 40 5.5 63.00<br />
918.460.140 S-50 1 1/2 50 6.9 85.00<br />
918.460.150 S-63 2 63 8.7 116.00<br />
Pressreduzierkupplungen Raccord à sertir réduit 918.470<br />
• ISOPLUS Isopex<br />
• ISOPLUS Isopex<br />
- PEX-PEX - PEX-PEX<br />
Verwendung<br />
Sanitär<br />
Applications<br />
Sanitaire<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................10 bar - Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................10 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Dimension “<br />
Dimensions “<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
918.470.100 S-25/S-20 3/4 - 1/2 20.00<br />
918.470.110 S-32/S-25 1 - 3/4 35.00<br />
918.470.120 S-40/S-32 1 1/4 - 1 62.00<br />
918.470.130 S-50/S-32 1 1/2 - 1 78.00<br />
918.470.140 S-50/S-40 1 1/2 - 1 1/4 88.00<br />
918.470.150 S-63/S-50 2 - 1 1/2 115.00<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 47
Pressbogenkupplungen Raccord à sertir coudé 918.480<br />
• ISOPLUS Isopex<br />
- PEX-PEX<br />
- 90º<br />
Verwendung<br />
Sanitär<br />
• ISOPLUS Isopex<br />
- PEX-PEX<br />
- 90°<br />
Applications<br />
Sanitaire<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................10 bar - Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................10 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Dimension “<br />
Dimensions “<br />
Aussen-Ø mm<br />
Ø extérieur mm<br />
Wandstärke mm<br />
Épaisseur <strong>de</strong> paroi mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
918.480.100 S-20 1/2 20 2.8 18.00<br />
918.480.110 S-25 3/4 25 3.5 26.00<br />
918.480.120 S-32 1 32 4.4 46.00<br />
918.480.130 S-40 1 1/4 40 5.5 86.00<br />
918.480.140 S-50 1 1/2 50 6.9 125.00<br />
918.480.150 S-63 2 63 8.7 154.00<br />
Press T-Stücke Pièce en T à sertir 918.490<br />
• ISOPLUS Isopex<br />
- PEX-PEX<br />
- egal<br />
- zu Einzelrohr<br />
- ohne Montage<br />
Verwendung<br />
Sanitär<br />
• ISOPLUS Isopex<br />
- PEX-PEX<br />
- Exécution égale<br />
- Pour tuyau simple<br />
- Sans montage<br />
Applications<br />
Sanitaire<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................10 bar - Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................10 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Dimension “<br />
Dimensions “<br />
Aussen-Ø mm<br />
Ø extérieur mm<br />
Wandstärke mm<br />
Épaisseur <strong>de</strong> paroi mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
918.490.100 S-20 1/2 20 2.8 49.00<br />
918.490.110 S-25 3/4 25 3.5 59.00<br />
918.490.120 S-32 1 32 4.4 89.00<br />
918.490.130 S-40 1 1/4 40 5.5 129.00<br />
918.490.140 S-50 1 1/2 50 6.9 195.00<br />
918.490.150 S-63 2 63 8.7 225.00<br />
Press T-Stücke Pièce en T à sertir 918.500<br />
• ISOPLUS Isopex<br />
- PEX-PEX<br />
- reduziert<br />
- zu Einzelrohr<br />
- ohne Montage<br />
Verwendung<br />
Sanitär<br />
• ISOPLUS Isopex<br />
- PEX-PEX<br />
- Exécution réduite<br />
- Pour tuyau simple<br />
- Sans montage<br />
Applications<br />
Sanitaire<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................10 bar - Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................10 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
da1 da2 da3 da1 in Zoll “<br />
da1 en pouces “<br />
da2 in Zoll “<br />
da2 en pouces “<br />
da3 in Zoll “<br />
da3 en pouces “<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
918.500.100 S-25 S-20 S-25 3/4 1/2 3/4 89.00<br />
918.500.110 S-32 S-25 S-25 1 3/4 3/4 89.00<br />
918.500.120 S-32 S-25 1 1 3/4 89.00<br />
918.500.130 S-25 S-32 1 3/4 ./4 89.00<br />
918.500.140 S-40 S-32 S-32 1 1/4 1 1 139.00<br />
918.500.150 S-25 S-40 1 1/4 3/4 1 1/4 139.00<br />
918.500.160 S-32 S-40 1 1/4 1 1 1/4 139.00<br />
918.500.170 S-50 S-32 S-40 1 1/2 1 1 1/4 159.00<br />
918.500.180 S-32 S-50 1 1/2 1 1 1/2 159.00<br />
918.500.190 S-63 S-32 S-50 2 1 1 1/2 209.00<br />
918.500.200 S-32 S-63 2 1 1 1/2 209.00<br />
918.500.210 S-40 S-63 2 1 1/4 2 209.00<br />
918.500.220 S-50 S-63 2 1 1/2 2 209.00<br />
48<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Schraubverbindungen Raccord fil<strong>et</strong>é 918.510<br />
• ISOPLUS Isopex<br />
- für Gebäu<strong>de</strong>anschlüsse<br />
- mit Aussengewin<strong>de</strong><br />
Verwendung<br />
Sanitär<br />
• ISOPLUS Isopex<br />
- Pour raccor<strong>de</strong>ment d’immeuble<br />
- Avec fil<strong>et</strong>age mâle<br />
Applications<br />
Sanitaire<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................10 bar - Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................10 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Anschluss “<br />
Raccord “<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
918.510.100 S-20 1/2 18.00<br />
918.510.110 S-25 3/4 23.00<br />
918.510.120 S-32 1 29.00<br />
918.510.130 S-40 1 1/4 43.00<br />
918.510.140 S-50 1 1/2 66.00<br />
918.510.150 S-63 2 85.00<br />
Schraubkupplung Raccord fil<strong>et</strong>é 918.520<br />
• ISOPLUS Isopex<br />
- PEX-PEX<br />
- egal<br />
Verwendung<br />
Sanitär<br />
• ISOPLUS Isopex<br />
- PEX-PEX<br />
- Exécution égale<br />
Applications<br />
Sanitaire<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................10 bar - Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................10 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Dimension “<br />
Dimensions “<br />
Aussen-Ø mm<br />
Ø extérieur mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
918.520.100 S-20 1/2 20 31.00<br />
918.520.110 S-25 3/4 25 37.00<br />
918.520.120 S-32 1 32 58.00<br />
918.520.130 S-40 1 1/4 40 83.00<br />
918.520.140 S-50 1 1/2 50 127.00<br />
918.520.150 S-63 2 63 179.00<br />
Schraubreduzierkupplung Raccord fil<strong>et</strong>é avec réduction 918.530<br />
• ISOPLUS Isopex<br />
- PEX-PEX<br />
- reduziert<br />
Verwendung<br />
Sanitär<br />
• ISOPLUS Isopex<br />
- PEX-PEX<br />
- Exécution réduite<br />
Applications<br />
Sanitaire<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................10 bar - Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................10 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Dimension “<br />
Dimensions “<br />
Aussen-Ø mm<br />
Ø extérieur mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
918.530.100 S25 - S20 3/4 - 1/2 25 - 20 44.00<br />
918.530.110 S32 - S25 1 - 3/4 32 - 25 62.00<br />
918.530.120 S40 - S32 1 1/4 - 1 40 - 32 98.00<br />
918.530.130 S50 - S40 1 1/2 - 1 1/4 50 - 40 132.00<br />
918.530.140 S63 - S50 2 - 1 1/2 63 - 50 186.00<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 49
Schraubbogenkupplung Raccord fil<strong>et</strong>é coudé 918.540<br />
• ISOPLUS Isopex<br />
- PEX-PEX<br />
- 90º<br />
Verwendung<br />
Sanitär<br />
• ISOPLUS Isopex<br />
- PEX-PEX<br />
- 90°<br />
Applications<br />
Sanitaire<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................10 bar - Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................10 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Dimension “<br />
Dimensions “<br />
Aussen-Ø mm<br />
Ø extérieur mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
918.540.100 S-20 1/2 20 45.00<br />
918.540.110 S-25 3/4 25 57.00<br />
918.540.120 S-32 1 32 80.00<br />
918.540.130 S-40 1 1/4 40 130.00<br />
918.540.140 S-50 1 1/2 50 169.00<br />
918.540.150 S-63 2 63 256.00<br />
Schraubwinkel Cou<strong>de</strong> fil<strong>et</strong>é 918.550<br />
• ISOPLUS Isopex<br />
Verwendung<br />
Sanitär<br />
• ISOPLUS Isopex<br />
Applications<br />
Sanitaire<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................10 bar - Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................10 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Dimension “<br />
Dimensions “<br />
Aussen-Ø mm<br />
Ø extérieur mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
918.550.100 S-20 3/4 20 34.00<br />
918.550.110 S-25 3/4 25 34.00<br />
918.550.120 S-32 1 32 48.00<br />
918.550.130 S-40 1 1/4 40 78.00<br />
918.550.140 S-50 1 1/2 50 101.00<br />
918.550.150 S-63 2 63 161.00<br />
Dichtungsringe Joint d’étanchéité 918.240<br />
• ISOPLUS Isopex<br />
- für Mauerdurchführungen<br />
- Standard<br />
- aus Neopren<br />
Verwendung<br />
Heizung<br />
Sanitär<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
• ISOPLUS Isopex<br />
- Pour passages <strong>de</strong> murs<br />
- Standard<br />
- En néoprène<br />
Applications<br />
Chauffage<br />
Sanitaire<br />
passend zu<br />
Convient pour<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
918.240.100 H - 25 / S - 25 Einzelrohr / Tuyau monotube 26.00<br />
918.240.110 H - 32 / S - 32 Einzelrohr / Tuyau monotube 26.00<br />
918.240.120 H - 40 / S - 40 Einzelrohr / Tuyau monotube 26.00<br />
918.240.130 H - 50 / S - 50 Einzelrohr / Tuyau monotube 35.00<br />
918.240.140 H - 63 / S - 63 Einzelrohr / Tuyau monotube 35.00<br />
918.240.150 H - 75 Einzelrohr / Tuyau monotube 35.00<br />
918.240.160 H - 90 Einzelrohr / Tuyau monotube 35.00<br />
918.240.170 H - 110 Einzelrohr / Tuyau monotube 40.00<br />
918.240.180 H - 25+25 / S - 25+25 Doppelrohr / Tuyau bitube 26.00<br />
918.240.190 H - 32+32 / S - 32+32 Doppelrohr / Tuyau bitube 35.00<br />
918.240.200 H - 40+40 / S - 40+40 Doppelrohr / Tuyau bitube 35.00<br />
918.240.210 H - 50+50 / S - 50+50 Doppelrohr / Tuyau bitube 35.00<br />
918.240.220 H - 63+63 / S - 63+63 Doppelrohr / Tuyau bitube 40.00<br />
50<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Dichtungsringe druckdicht Anneau d’étanchéité résistant à la pression 918.245<br />
• ISOPLUS<br />
• ISOPLUS<br />
für Mauerdurchführung mit Einzel- und Doppelrohr Pour passage <strong>de</strong> mur avec tube simple ou double<br />
- druckwasserdicht - Étanche à l’eau sous pression<br />
Verwendung<br />
Heizung<br />
Sanitär<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Kernbohrung mm<br />
Ø <strong>de</strong> passage mm<br />
Applications<br />
Chauffage<br />
Sanitaire<br />
passend zu<br />
Convient pour<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
918.245.100 H - 25 / S - 25 125 Einzelrohr / Tuyau monotube 240.00<br />
918.245.110 H - 32 / S - 32 125 Einzelrohr / Tuyau monotube 240.00<br />
918.245.120 H - 40 / S - 40 150 Einzelrohr / Tuyau monotube 310.00<br />
918.245.130 H - 50 / S - 50 200 Einzelrohr / Tuyau monotube 380.00<br />
918.245.140 H - 63 / S - 63 200 Einzelrohr / Tuyau monotube 380.00<br />
918.245.150 H - 75 200 Einzelrohr / Tuyau monotube 380.00<br />
918.245.160 H - 90 250 Einzelrohr / Tuyau monotube 460.00<br />
918.245.170 H - 110 250 Einzelrohr / Tuyau monotube 460.00<br />
918.245.180 H - 25+25 / S - 25+25 150 Doppelrohr / Tuyau bitube 310.00<br />
918.245.190 H - 32+32 / S - 32+32 200 Doppelrohr / Tuyau bitube 380.00<br />
918.245.200 H - 40+40 / S - 40+40 200 Doppelrohr / Tuyau bitube 380.00<br />
918.245.210 H - 50+50 / S - 50+50 250 Doppelrohr / Tuyau bitube 460.00<br />
918.245.220 H - 63+63 / S - 63+63 250 Doppelrohr / Tuyau bitube 460.00<br />
Abschrumpfmuffen Manchon rétractable 918.250<br />
• ISOPLUS Isopex<br />
• ISOPLUS Isopex<br />
- inkl. PUR-Schaumpackung - Avec enveloppe en mousse PUR<br />
Verwendung<br />
Heizung<br />
Sanitär<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
passend zu<br />
Convient pour<br />
Applications<br />
Chauffage<br />
Sanitaire<br />
Mantelrohr Ø mm<br />
Ø gaine extérieure mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
918.250.100 H - 25 / H - 32 / S - 25 / S - 32 75 98.00<br />
918.250.110 H - 40 / H - 25+25 / S - 40 / S - 25+20 90 98.00<br />
918.250.120 H - 50 / H - 32+32 / S - 50 / S - 32+20 110 98.00<br />
918.250.130 H - 63 / H - 40+40 / S - 63 / S - 40+25 125 115.00<br />
918.250.140 H - 75 / S - 50+25 140 115.00<br />
918.250.150 H - 90 / H - 50+50 / S - 63+25 160 130.00<br />
918.250.160 H - 110 / H - 63+63 180 170.00<br />
Endmuffen Manchon <strong>de</strong> terminaison 918.260<br />
• ISOPLUS Isopex<br />
- als Abschluss im Erdreich<br />
- inkl. PUR-Schaumpackung<br />
Verwendung<br />
Heizung<br />
Sanitär<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
passend zu<br />
Convient pour<br />
• ISOPLUS Isopex<br />
- Comme terminaison enterrée<br />
- Avec enveloppe en mousse PUR<br />
Applications<br />
Chauffage<br />
Sanitaire<br />
Mantelrohr Ø mm<br />
Ø gaine extérieure mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
918.260.100 H - 25 / H - 32 / S - 25 / S - 32 75 95.00<br />
918.260.110 H - 40 / H - 25+25 / S - 40 / S - 25+20 90 95.00<br />
918.260.120 H - 50 / H - 32+32 / S - 50 / S - 32+20 110 95.00<br />
918.260.130 H - 63 / H - 40+40 / S - 63 / S - 40+25 125 115.00<br />
918.260.140 H - 75 / S - 50+25 140 115.00<br />
918.260.150 H - 90 / H - 50+50 / S - 63+25 160 130.00<br />
918.260.160 H - 110 / H - 63+63 180 130.00<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 51
Reduziermuffen Manchon réduit 918.270<br />
• ISOPLUS Isopex<br />
U<br />
• ISOPLUS Isopex<br />
- inkl. PUR-Schaumpackung - Avec enveloppe en mousse PUR<br />
Verwendung<br />
Heizung<br />
Sanitär<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Mantelrohr Ø mm<br />
Ø gaine extérieure mm<br />
Applications<br />
Chauffage<br />
Sanitaire<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
918.270.100 90 > 75 149.00<br />
918.270.110 110 > 90 149.00<br />
918.270.120 125 > 110 179.00<br />
918.270.130 140 > 125 208.00<br />
918.270.140 160 > 140 242.00<br />
918.270.150 180 > 160 283.00<br />
52<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Ablängeservice Fernwärmeleitungsrohre Service <strong>de</strong> coupe à longueur pour conduite à distance 909.400<br />
Verrechnung Pauschal, 1x pro Dimension Facturation forfaitaire, 1 x par dimension<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
909.400.100 55.00<br />
Passend zu<br />
- 918.100 Fernwärmeleitungsrohre<br />
- 918.105 Fernwärmeleitungsrohre<br />
- 918.400 Fernwärmeleitungsrohre<br />
- 918.405 Fernwärmeleitungsrohre<br />
- 918.107 Hauseinführungsbögen 90°<br />
- 918.108 Hauseinführungsbögen 90°<br />
Voir aussi<br />
- 918.100 Conduite à distance pour chauffage<br />
- 918.105 Conduite à distance pour chauffage<br />
- 918.400 Conduite à distance pour chauffage<br />
- 918.405 Conduite à distance pour chauffage<br />
- 918.107 Cou<strong>de</strong> 90° <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment d’immeuble<br />
- 918.108 Cou<strong>de</strong> 90° <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment d’immeuble<br />
Lieferservice Fahrzeug Service <strong>de</strong> livraison: véhicule 909.405<br />
Die Frachtkosten für die Lieferung wer<strong>de</strong>n nach <strong>de</strong>m effektiven<br />
Aufwand verrechn<strong>et</strong> (Liefer-/Montageservice durch Isoplus<br />
(Schweiz) AG, Mithilfe durch Kun<strong>de</strong>n)<br />
- mit Haspelwagen<br />
- für Fernwärmeleitungsrohre<br />
Les frais facturés pour chaque livraison sont les frais effectifs<br />
(service <strong>de</strong> livraison <strong>et</strong> <strong>de</strong> montage par Raschotherm GmbH, ai<strong>de</strong><br />
<strong>de</strong> la part du client)<br />
- Avec véhicule à dévidoir<br />
- Pour conduites à distance<br />
Art. Nr.<br />
No d’art.<br />
CHF/km<br />
909.405.100 1.16<br />
Lieferservice Fahrer Service <strong>de</strong> livraison: chauffeur 909.406<br />
Die Frachtkosten für die Lieferung wer<strong>de</strong>n nach <strong>de</strong>m effektiven<br />
Aufwand verrechn<strong>et</strong> (Liefer-/Montageservice durch Isoplus<br />
(Schweiz) AG, Mithilfe durch Kun<strong>de</strong>n)<br />
- für Fernwärmeleitungsrohre<br />
- mit Haspelwagen<br />
Les frais facturés pour chaque livraison sont les frais effectifs<br />
(service <strong>de</strong> livraison <strong>et</strong> <strong>de</strong> montage par Raschotherm GmbH, ai<strong>de</strong><br />
<strong>de</strong> la part du client)<br />
- Pour conduites à distance<br />
- Avec véhicule à dévidoir<br />
Art. Nr.<br />
No d’art.<br />
CHF/h<br />
909.406.100 71.50<br />
Montagen Fernwärmeleitungen Montage <strong>de</strong> conduite à distance 909.410<br />
Pauschalverrechnung pro Laufm<strong>et</strong>er in Abhängigkeit <strong>de</strong>r<br />
Gesamtlänge, Vorauss<strong>et</strong>zung: <strong>de</strong>r Graben ist entwässert und die<br />
Grabensohle ist mit mind. 10 cm gewaschenem Sand gefüllt.<br />
Bei Grabenquerungen durch Fremdleitungen ist genügend Platz<br />
vorhan<strong>de</strong>n. Mehraufwän<strong>de</strong> infolge unzureichen<strong>de</strong>r Vorbereitung<br />
wer<strong>de</strong>n in Regie verrechn<strong>et</strong>.<br />
Facturation forfaitaire par mètre courant en fonction <strong>de</strong> la<br />
longueur totale. Condition préalable: la fouille est drainée <strong>et</strong><br />
le fond <strong>de</strong> fouille est recouvert d’au moins 10 cm <strong>de</strong> sable<br />
lavé. En cas d’autres conduites traversant la fosse, il doit<br />
y avoir suffisamment <strong>de</strong> place à disposition. Les dépenses<br />
supplémentaires résultant d’une préparation insuffisante sont<br />
facturées en régie.<br />
- Mithilfe durch Baustellenpersonal (1-2 Personen) - Ai<strong>de</strong> par personnel <strong>de</strong> chantier (1-2 personnes)<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Länge m<br />
Longueur m<br />
909.410.100 < 50 5.50<br />
909.410.110 50 - 80 4.40<br />
909.410.120 > 80 3.30<br />
Debrunner Acifer<br />
CHF/m<br />
www.d-a.ch 53
Montagen Fernwärmeleitungen Montage <strong>de</strong> conduite à distance 909.411<br />
Pauschalverrechnung pro Laufm<strong>et</strong>er in Abhängigkeit <strong>de</strong>r<br />
Gesamtlänge, Vorauss<strong>et</strong>zung: <strong>de</strong>r Graben ist entwässert und die<br />
Grabensohle ist mit mind. 10 cm gewaschenem Sand gefüllt.<br />
Bei Grabenquerungen durch Fremdleitungen ist genügend Platz<br />
vorhan<strong>de</strong>n. Mehraufwän<strong>de</strong> infolge unzureichen<strong>de</strong>r Vorbereitung<br />
wer<strong>de</strong>n in Regie verrechn<strong>et</strong>.<br />
Facturation forfaitaire par mètre courant en fonction <strong>de</strong> la<br />
longueur totale. Condition préalable: la fouille est drainée <strong>et</strong><br />
le fond <strong>de</strong> fouille est recouvert d’au moins 10 cm <strong>de</strong> sable<br />
lavé. En cas d’autres conduites traversant la fosse, il doit<br />
y avoir suffisamment <strong>de</strong> place à disposition. Les dépenses<br />
supplémentaires résultant d’une préparation insuffisante sont<br />
facturées en régie.<br />
- Keine Mithilfe durch Baustellenpersonal - Sans ai<strong>de</strong> du personnel <strong>de</strong> chantier<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Länge m<br />
Longueur m<br />
909.411.100 < 50 11.00<br />
909.411.110 50 - 80 8.80<br />
909.411.120 > 80 6.60<br />
Montagen Mauerdurchführungen Montage <strong>de</strong> passage <strong>de</strong> mur 909.415<br />
Verrechnung pro Stück Facturation par pièce<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
CHF/m<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
909.415.100 22.00<br />
Montagen Endkappen Montage d’embout terminal 909.417<br />
Verrechnung pro Stück Facturation par pièce<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
909.417.100 für Nassräume / Pour espaces humi<strong>de</strong>s 27.50<br />
909.417.110 für Trockenräume / Pour espaces secs 5.50<br />
Pressen von Fittingen Sertissage <strong>de</strong> raccords 909.419<br />
Pressfittinge, T-Stücke usw.,<br />
Verrechnung pro Pressung<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Raccords à sertir, pièces en T, <strong>et</strong>c.<br />
Facturation par sertissage<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
909.419.100 16.50<br />
54<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Montage von T-Abzweigen Montage d’embranchement T 909.420<br />
Verpressen <strong>de</strong>r Fittinge und Nachdämmung Montageabzweig mit<br />
PUR - Schaumpackung<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
U<br />
Dimension mm<br />
Dimensions mm<br />
Sertissage <strong>de</strong>s raccords <strong>et</strong> isolation <strong>de</strong> l’embranchement avec<br />
pack <strong>de</strong> mousse PU<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
909.420.100 75 - 125 344.00<br />
909.420.110 140 - 180 421.00<br />
Montage von Abschrumpfmuffen Montage <strong>de</strong> manchon rétractable 909.421<br />
Verpressen <strong>de</strong>r PEX - Verbindungen und Nachdämmarbeit <strong>de</strong>r<br />
Montagemuffen mit PUR - Schaumpackung<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Dimension mm<br />
Dimensions mm<br />
Sertissage <strong>de</strong>s raccords PEX <strong>et</strong> isolation <strong>de</strong>s manchons <strong>de</strong><br />
montage avec pack <strong>de</strong> mousse PU<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
909.421.100 75 - 125 303.00<br />
909.421.110 140 - 180 352.00<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 55
Sicherheitseinrichtungen, Entlüftung und Entgasung<br />
Installations <strong>de</strong> sécurité, purge <strong>et</strong> dégazage<br />
Dispositivi di sicurezza, sfiato e <strong>de</strong>gassificazione<br />
Expansionsgefässe und Druckhalteautomaten<br />
Flexcon<br />
ab S. 58<br />
dès p. 58<br />
da P. 58<br />
Vases d’expansion <strong>et</strong> vases à maintien<br />
<strong>de</strong> pression automatiques Flexcon<br />
Vasi di espansione e dispositivi di<br />
espansione automatici Flexcon<br />
Expansionsgefässe Pneumatex Vases d’expansion Pneumatex Vasi di espansione Pneumatex<br />
ab S. 66<br />
dès p. 66<br />
da P. 66<br />
Sicherheitsventile, Manom<strong>et</strong>er und<br />
Kesselsicherheitsgruppen<br />
ab S. 69<br />
dès p. 69<br />
da P. 69<br />
Luft- und Schlammabschei<strong>de</strong>r,<br />
Hydraulische Weichen<br />
ab S. 76<br />
dès p. 76<br />
da P. 76<br />
Vannes <strong>de</strong> sécurité, manomètres <strong>et</strong> groupes<br />
<strong>de</strong> sécurité pour chaudières<br />
Séparateurs d’air <strong>et</strong> <strong>de</strong> boues,<br />
séparateurs hydrauliques<br />
Schmutzfänger Épurateurs à tamis Filtri<br />
ab S. 87<br />
dès p. 87<br />
da P. 87<br />
Valvole di sicurezza, manom<strong>et</strong>ri e<br />
gruppi di sicurezza caldaia<br />
Separatori di aria e fanghi,<br />
separatori idraulici<br />
2
Aus<strong>de</strong>hnungsgefässe Vase d’expansion 912.145<br />
• FLEXCON P<br />
- Wasseranschluss unten<br />
- Membran aus Butyl<br />
- für Frostschutzmittelzusatz auf Glykolbasis bis 50 %<br />
Verwendung<br />
Heizungsanlagen<br />
Kälteanlagen<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ................................................................3 bar<br />
- Anschluss Aussengewin<strong>de</strong> ...................................................3/4 “<br />
- Temperatur max. ................................................................... 90 °C<br />
- Temperatur min. ................................................................... 10 °C<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Inhalt l<br />
Contenu l<br />
Vordruck bar<br />
Pression d’entrée bar<br />
• FLEXCON P<br />
- Raccord eau en bas<br />
- Membrane en butyle<br />
- Pour liqui<strong>de</strong> antigel à base <strong>de</strong> glycol jusqu’à 50 %<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> chauffage<br />
Installations frigorifiques<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .......................................................3 bar<br />
- Raccord fil<strong>et</strong>age mâle ...........................................................3/4 “<br />
- Température max. ................................................................. 90 °C<br />
- Température min. ................................................................. 10 °C<br />
Ø mm Höhe mm<br />
Hauteur mm<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.145.100 18 1.0 387 226 5.7 115.00<br />
912.145.110 25 1.0 435 256 7.7 132.00<br />
912.145.120 35 1.0 435 333 8.9 161.00<br />
912.145.130 50 1.5 515 344 11.8 203.00<br />
Druckaus<strong>de</strong>hnungsgefässe Vase d’expansion 912.150<br />
• FLEXCON<br />
• FLEXCON<br />
- für Frostschutzmittelzusatz auf Glykolbasis bis 50 % - Pour liqui<strong>de</strong> antigel à base <strong>de</strong> glycol jusqu’à 50 %<br />
Verwendung<br />
Heizungsanlagen<br />
Kälteanlagen<br />
- Blasentemperatur max. ........................................................ 70 °C<br />
- Temperatur min. ..................................................................-10 °C<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Inhalt l<br />
Contenu l<br />
Vordruck bar<br />
Pression<br />
d’entrée bar<br />
Gefäss Ø mm<br />
Ø du vase mm<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> chauffage<br />
Installations frigorifiques<br />
- Température membrane max. .............................................. 70 °C<br />
- Température min. ................................................................-10 °C<br />
Höhe mm<br />
Hauteur mm<br />
Anschluss<br />
Aussengewin<strong>de</strong> “<br />
Raccord fil<strong>et</strong>age<br />
mâle “<br />
B<strong>et</strong>riebsdruck<br />
max. bar<br />
Pression <strong>de</strong><br />
service max. bar<br />
Befestigung<br />
Fixation<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.150.080 8 0.5 245 280 3/4 3.0 Wand / Mur 2.2 71.00<br />
912.150.090 12 1.0 286 313 3/4 3.0 Wand / Mur 2.7 71.00<br />
912.150.100 18 1.0 286 405 3/4 3.0 Wand / Mur 3.7 73.00<br />
912.150.110 25 1.0 327 419 3/4 3.0 Wand / Mur 4.5 97.00<br />
912.150.120 35 1.0 396 416 3/4 3.0 Schablonen / Gabarit 6.5 129.00<br />
912.150.135 50 1.5 435 473 3/4 6.0 Schablonen / Gabarit 11.2 166.00<br />
912.150.145 80 1.5 519 540 1 3.0 Schablonen / Gabarit 15.0 223.00<br />
912.150.155 110 1.5 484 784 1 6.0 inkl. Befestigung /<br />
Fixation incluse<br />
23.8 341.00<br />
912.150.165 140 1.5 484 950 1 6.0 inkl. Befestigung /<br />
Fixation incluse<br />
25.3 414.00<br />
912.150.175 200 1.5 484 1300 1 6.0 inkl. Befestigung /<br />
Fixation incluse<br />
38.1 556.00<br />
912.150.180 300 1.5 600 1330 1 6.0 inkl. Befestigungsmaterial /<br />
Avec matériel <strong>de</strong> fixation<br />
56 745.00<br />
912.150.190 425 1.5 790 1180 1 6.0 inkl. Befestigungsmaterial /<br />
Avec matériel <strong>de</strong> fixation<br />
76 886.00<br />
912.150.200 600 1.5 790 1540 1 6.0 inkl. Befestigungsmaterial /<br />
Avec matériel <strong>de</strong> fixation<br />
92 1’182.00<br />
912.150.210 800 1.5 790 1888 1 6.0 inkl. Befestigungsmaterial /<br />
Avec matériel <strong>de</strong> fixation<br />
126 1’536.00<br />
912.150.220 1000 1.5 790 2268 1 6.0 inkl. Befestigungsmaterial /<br />
Avec matériel <strong>de</strong> fixation<br />
145 1’985.00<br />
58<br />
35 - 80 l 110 - 1000 l<br />
12 - 25 l<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Aufhängezargen Plaque <strong>de</strong> suspension 912.151<br />
• FLEXCON MB 2<br />
Diese ist mit einer Nut versehen, in die <strong>de</strong>r Klemmrand <strong>de</strong>s<br />
Gefässes genau hineinpasst. Durch anziehen <strong>de</strong>r bei<strong>de</strong>n<br />
Schrauben wird das Gefäss befestigt.<br />
- für FLEXCON-Gefässe 2 - 25 Liter<br />
- inkl. Befestigungsmaterial<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• FLEXCON<br />
Introduire la bordure <strong>de</strong> cerclage du vase d’expansion dans la<br />
rainure <strong>de</strong> la plaque <strong>de</strong> suspension, puis serrer les vis afin <strong>de</strong> fixer<br />
soli<strong>de</strong>ment le vase d’expansion.<br />
- Pour vases d’expansion FLEXCON <strong>de</strong> 2 à 25 l<br />
- Avec matériel <strong>de</strong> fixation<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.151.100 5.85<br />
Druckaus<strong>de</strong>hnungsgefässe Solar Vase d’expansion pour installations solaires 912.153<br />
• FLEXCON Solar 8 - 80<br />
• FLEXCON Solar 8 - 80<br />
Expansionsgefässe beson<strong>de</strong>rs für Solaranlagen Vase d’expansion spécialement adapté aux installations solaires<br />
- Membran<br />
- bis 25 l Wasseranschluss oben hängend<br />
- bis 80 l Wasserschluss über S-Bogen / Abkühlschleife<br />
- für Frostschutzmittelzusatz auf Glykolbasis bis 50 %<br />
Verwendung<br />
Solaranlagen<br />
für geschlossene Heizungs- o<strong>de</strong>r Kühlanlagen<br />
- Vordruck ..............................................................................2.5 bar<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. langfristig <strong>de</strong>r Membrane ......... 110 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsüberdruck max. ........................................................8 bar<br />
- Temperatur max. ................................................................. 120 °C<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Inhalt l<br />
Contenu l<br />
Gefäss Ø mm<br />
Ø du vase mm<br />
Höhe mm<br />
Hauteur mm<br />
- Avec membrane<br />
- Jusqu’à 25 l suspendu au raccord d’eau<br />
- Jusqu’à 80 l raccord d’eau par cou<strong>de</strong> en S /<br />
coll<strong>et</strong> <strong>de</strong> refroidissement<br />
- Pour liqui<strong>de</strong> antigel à base <strong>de</strong> glycol jusqu’à 50 %<br />
Applications<br />
Installations solaires<br />
Pour circuits <strong>de</strong> chauffage ou <strong>de</strong> réfrigération fermés<br />
- Pression d’entrée................................................................2.5 bar<br />
- Pression <strong>de</strong> service permanente max. membrane ............ 110 °C<br />
- Surpression <strong>de</strong> service max. .................................................8 bar<br />
- Température max. ............................................................... 120 °C<br />
Anschluss “<br />
Raccord “<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.153.100 8 245 280 3/4 3.2 82.00<br />
912.153.110 12 286 313 3/4 4.3 82.00<br />
912.153.120 18 328 306 3/4 5.7 76.00<br />
912.153.130 25 358 359 3/4 7.3 97.00<br />
912.153.140 35 396 416 3/4 8.8 129.00<br />
912.153.150 50 435 473 3/4 11.2 166.00<br />
912.153.160 80 519 540 1 15.0 231.00<br />
Grössere Gefässe auf Anfrage<br />
Vorschaltgefäss wird empfohlen<br />
Debrunner Acifer<br />
Vases <strong>de</strong> plus gran<strong>de</strong>s dimensions sur <strong>de</strong>man<strong>de</strong><br />
Vase intermédiaire recommandé<br />
www.d-a.ch 59
FLEXCON VSV<br />
FLAMCOVENT SOLAR<br />
FLEXVENT TOP SOLAR<br />
FLEXCON SOLAR<br />
Flamco für<br />
dauerhafte Innovation<br />
Innovation im Zeichen von Dauerhaftigkeit. Wir von Flamco suchen<br />
seit über fünfzig Jahren nach immer neuen Möglichkeiten,<br />
wie wir unsere Produkte ef� zienter, gebrauchsfreundlicher, sparsamer<br />
und dauerhafter machen können.<br />
Dass uns das auch gelingt, beweisen unsere Er� ndungen, wie das<br />
geschlossene Heizungssystem o<strong>de</strong>r die Dualzone Flow Diversion<br />
Technologie zur optimalen Schmutz- und Luftabscheidung.<br />
Seit vielen Jahren liefert Flamco innovative und dauerhafte Lösungen<br />
für die Installationsbranche. Dass wir darin führend sind, versteht<br />
sich für uns von selbst. Nicht umsonst laut<strong>et</strong> unser Motto:<br />
Innovation in Action! Darum Flamco, für die Welt von morgen.<br />
Flamco AG • www.� amco.ch
Druckaus<strong>de</strong>hnungsgefässe Vase d’expansion 912.152<br />
• FLEXCON Solar 110 - 1000<br />
Verbindungsschläuche Flexible <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment 912.154<br />
• FLEXCON<br />
Combi-S<strong>et</strong>, ermöglich die Montage eines Flexcon-Gefässes an<br />
Stelle von einem Flachgefäss ohne Modifikation <strong>de</strong>s Anschlusses<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
für Flexcon Gefässe l<br />
Pour vases d’expansion Flexcon l<br />
• FLEXCON<br />
S<strong>et</strong> combiné, perm<strong>et</strong> le montage d’un vase d’expansion en lieu <strong>et</strong><br />
place d’un vase plat, sans modification du raccor<strong>de</strong>ment<br />
Länge mm<br />
Longueur mm<br />
Anschluss “<br />
Raccord “<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.154.100 18 - 25 520 3/4 x 3/4 13.40<br />
912.154.120 35 - 50 520 3/4 x 3/4 11.35<br />
912.154.140 80 570 3/4 x 1 17.50<br />
Wandkonsolen Console murale 912.156<br />
FLEXCONSOLE Plus FLEXCONSOLE Plus<br />
- für <strong>de</strong>n Anschluss von Gefäss Flexcon 12 - 25 Liter<br />
- mit Manom<strong>et</strong>er 0 bis 4 bar<br />
- Manom<strong>et</strong>er mit Ventilhülse<br />
- Schwimmerentlüfter<br />
- Flexfast Schnellkupplung 3/4”<br />
- RAL 3000 feuerrot<br />
- Sicherheitsventil....................................................................3 bar<br />
- Abgang ..................................................................................3/4 “<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• FLEXCON<br />
Expansionsgefässe beson<strong>de</strong>rs für Solaranlagen Vase d’expansion spécialement adapté aux installations solaires<br />
- Membran<br />
- für Frostschutzmittelzusatz auf Glykolbasis bis 50 %<br />
Verwendung<br />
Solaranlagen<br />
für geschlossene Heizungs- o<strong>de</strong>r Kühlanlagen<br />
- Vordruck .................................................................................3 bar<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. langfristig <strong>de</strong>r Membrane ........... 70 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsüberdruck max. ......................................................10 bar<br />
- Temperatur max. ................................................................. 120 °C<br />
- Min. Temperaturbelastung <strong>de</strong>r Membrane ......................... 10 °C<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Inhalt l<br />
Contenu l<br />
Gefäss Ø mm<br />
Ø du vase mm<br />
Höhe mm<br />
Hauteur mm<br />
- Avec membrane<br />
- Pour liqui<strong>de</strong> antigel à base <strong>de</strong> glycol jusqu’à 50 %<br />
Applications<br />
Installations solaires<br />
Pour circuits <strong>de</strong> chauffage ou <strong>de</strong> réfrigération fermés<br />
- Pression d’entrée...................................................................3 bar<br />
- Pression <strong>de</strong> service permanente max. membrane .............. 70 °C<br />
- Surpression <strong>de</strong> service max. ...............................................10 bar<br />
- Température max. ............................................................... 120 °C<br />
- Température min. supportée par la membrane .................... 10 °C<br />
Anschluss “<br />
Raccord “<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
- Pour le raccor<strong>de</strong>ment <strong>de</strong>s vases d’expansion <strong>de</strong> 12 à 25 l<br />
- Avec manomètre 0 à 4 bar<br />
- Manomètre avec douille <strong>de</strong> vanne<br />
- Purgeur d’air à flotteur<br />
- Accouplement rapi<strong>de</strong> Flexfast 3/4”<br />
- Couleur: rouge feu RAL 3000<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.152.100 110 484 784 1 38.5 434.00<br />
912.152.110 140 484 950 1 44.6 447.00<br />
912.152.120 200 600 960 1 49.3 570.00<br />
912.152.130 300 600 1330 1 73.7 745.00<br />
Grössere Gefässe auf Anfrage<br />
Vorschaltgefäss wird empfohlen<br />
Vases <strong>de</strong> plus gran<strong>de</strong>s dimensions sur <strong>de</strong>man<strong>de</strong><br />
Vase intermédiaire recommandé<br />
- Soupape <strong>de</strong> sécurité..............................................................3 bar<br />
- Départ ....................................................................................3/4 “<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.156.100 67.00<br />
Debrunner Acifer<br />
110 - 1000 l<br />
www.d-a.ch 61
Wandhalterungen Support mural 912.157<br />
- für Expansionsgefässe bis 25 l - Pour vases d’expansion jusqu’à 25 l<br />
- Anschluss ..............................................................................3/4 “ - Raccord ..................................................................................3/4 “<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Nr.<br />
N°<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.157.100 für Heizung / Pour chauffage 90 020 47 61.70<br />
912.157.120 für Solar/Sanitär / Pour solaire/sanitaire 90 020 48 64.30<br />
Sicherheitsventile Soupape <strong>de</strong> sécurité 912.165<br />
• FLEXCON Prescomano<br />
• FLEXCON Prescomano<br />
- mit Manom<strong>et</strong>er 0 bis 4 bar - Avec manomètre 0 à 4 bar<br />
Verwendung<br />
für geschlossene Heizungsanlagen<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ................................................... 120 °C<br />
- Ansprechdruck .......................................................................3 bar<br />
- Abblaskapazität ...................................................................50 kW<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Eintritt “<br />
Entrée “<br />
Applications<br />
Pour installations <strong>de</strong> chauffage en circuit fermé<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................. 120 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> réaction ..............................................................3 bar<br />
- Capacité max. ......................................................................50 kW<br />
Austritt “<br />
Sortie “<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.165.100 1/2 3/4 41.70<br />
Druckhalteautomaten Vase d’expansion automatique 912.167<br />
• FLEXCON M-K/C<br />
Eign<strong>et</strong> sich vorallem für kleinere Anlagen mit eingeschränkten<br />
Platzverhältnissen.<br />
- kompressorgesteuert<br />
- fest eingebaute Membrane<br />
- Butylmembrane beweglich, geeign<strong>et</strong> für Frostschutzsusätze auf<br />
Glykolbasis bis 50%<br />
- Stahl<br />
- RAL 3002 karminrot<br />
Verwendung<br />
geschlossene Heizungsanlagen<br />
Kühlwasseranlagen<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ................................................................6 bar<br />
- Anschluss ................................................................................. 1 “<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Inhalt l<br />
Contenu l<br />
Breite mm<br />
Largeur mm<br />
• FLEXCON M-K/C<br />
Pour installations <strong>de</strong> chauffage <strong>et</strong> <strong>de</strong> climatisation fermées.<br />
Convient avant tout pour pour <strong>de</strong>s installations <strong>de</strong> p<strong>et</strong>ite taille,<br />
lorsque la place disponible est limitée<br />
- Commandé par compresseur<br />
- Membrane intégrée fixe<br />
- Membrane mobile en caoutchouc butyle, convient pour additifs<br />
antigel à base <strong>de</strong> glycol jusqu’à 50%<br />
- Acier<br />
- Couleur: rouge carmin RAL 3002<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> chauffage en circuit fermé<br />
Installations <strong>de</strong> refroidissement<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .......................................................6 bar<br />
- Raccord ..................................................................................... 1 “<br />
Höhe mm<br />
Hauteur mm<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.167.100 110 509 1215 37 3’800.00<br />
912.167.110 200 600 1391 71 3’819.00<br />
912.167.120 350 790 1459 81 4’100.00<br />
912.167.130 425 790 1612 91 4’250.00<br />
62<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Druckhalteautomaten Vase d’expansion automatique 912.168<br />
• FLEXCON M-K/U<br />
- kompressorgesteuert<br />
- ölfrei<br />
- programmierbar<br />
- Butylmembrane austauschbar<br />
- kompl<strong>et</strong>t montiert und anschlussbereit<br />
- Füsse höhenverstellbar<br />
- B<strong>et</strong>rieb nur mit einem Kompressor möglich<br />
Verwendung<br />
geschlossene Heizungsanlagen<br />
Klimaanlagen<br />
Kälteanlagen<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ................................................... 120 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. langfristig .................................... 70 °C<br />
- Ø ....................................................................................... 750 mm<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Inhalt l<br />
Contenu l<br />
Höhe mm<br />
Hauteur mm<br />
• FLEXCON M-K/U<br />
- Commandé par compresseur<br />
- Sans huile<br />
- Programmable<br />
- Membrane interchangeable en caoutchouc butyle<br />
- Complètement monté <strong>et</strong> prêt à être raccordé<br />
- Pieds réglables en hauteur<br />
- Utilisation possible seulement avec compresseur<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> chauffage en circuit fermé<br />
Installations <strong>de</strong> climatisation<br />
Installations frigorifiques<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................. 120 °C<br />
- Température <strong>de</strong> service max. permanente ........................... 70 °C<br />
- Ø ....................................................................................... 750 mm<br />
Kompressor<br />
Compresseur<br />
Anschluss “<br />
Raccord “<br />
B<strong>et</strong>riebsüberdruck max. bar<br />
Surpression <strong>de</strong> service max. bar<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.168.100 400 1385 K-011 11/4 6 165 4’685.00<br />
912.168.110 600 1805 K-011 11/4 5 195 4’870.00<br />
912.168.120 800 2205 K-031 11/4 3.75 230 4’980.00<br />
912.168.130 1000 2760 K-031 11/2 3 265 5’215.00<br />
Grundbehälter GB Vase principal GB 912.169<br />
• FLAMCO Flamcomat Druckhaltesysteme<br />
- pumpengesteuert mit integrierter Nachspeisung und Turbo-<br />
Entgasung<br />
- drucklos<br />
Verwendung<br />
geschlossene Heizungsanlagen<br />
Kühlwasseranlagen<br />
- Vorlauftemperatur max. ..................................................... 120 °C<br />
- Anlageüberdruck max. ........................................................10 bar<br />
- Systemarbeitsdruck max. ...................................................8.5 bar<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. langfristig <strong>de</strong>r Membrane ........... 70 °C<br />
- Anschluss ............................................................................11/2 “<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Inhalt l<br />
Contenu l<br />
Ø mm Höhe mm<br />
Hauteur mm<br />
• FLAMCO Système <strong>de</strong> maintien <strong>de</strong> la pression Flamcomat<br />
- Commandé par pompe avec appoint d’eau intégré <strong>et</strong> turbodégazage<br />
- Sans pression<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> chauffage en circuit fermé<br />
Installations <strong>de</strong> refroidissement<br />
- Température départ max. ................................................... 120 °C<br />
- Surpression max. <strong>de</strong> l’installation ......................................10 bar<br />
- Pression <strong>de</strong> travail système max. ......................................8.5 bar<br />
- Pression <strong>de</strong> service permanente max. membrane .............. 70 °C<br />
- Raccord ................................................................................11/2 “<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/2 Stk<br />
CHF/2 pce<br />
912.169.100 150 550 1350 55 1’650.00<br />
912.169.110 200 550 1530 70 1’750.00<br />
912.169.120 300 550 2030 90 1’860.00<br />
912.169.130 400 750 1535 130 2’000.00<br />
912.169.140 500 750 1760 151 2’150.00<br />
912.169.150 600 750 1955 160 2’300.00<br />
912.169.160 800 750 2355 195 2’900.00<br />
912.169.170 1000 750 2855 226 3’200.00<br />
912.169.180 1200 1000 2210 290 4’000.00<br />
912.169.190 1600 1000 2710 345 4’000.00<br />
912.169.200 2000 1200 2440 430 6’000.00<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 63
Bestellbehälter BB Vase intermédiaire BB 912.170<br />
• FLAMCO Flamcomat Druckhaltesysteme<br />
- pumpengesteuert mit integrierter Nachspeisung und<br />
Turbo-Entgasung<br />
- drucklos<br />
Verwendung<br />
geschlossene Heizungsanlagen<br />
Kühlwasseranlagen<br />
- Vorlauftemperatur max. ..................................................... 120 °C<br />
- Anlageüberdruck max. ........................................................10 bar<br />
- Systemarbeitsdruck max. ...................................................8.5 bar<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. langfristig <strong>de</strong>r Membrane ........... 70 °C<br />
- Anschluss ............................................................................11/2 “<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
U<br />
Inhalt l<br />
Contenu l<br />
Ø mm Höhe mm<br />
Hauteur mm<br />
• FLAMCO Système <strong>de</strong> maintien <strong>de</strong> la pression Flamcomat<br />
- Commandé par pompe avec appoint d’eau intégré <strong>et</strong><br />
turbo-dégazage<br />
- Sans pression<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> chauffage en circuit fermé<br />
Installations <strong>de</strong> refroidissement<br />
- Température départ max. ................................................... 120 °C<br />
- Surpression max. <strong>de</strong> l’installation ......................................10 bar<br />
- Pression <strong>de</strong> travail système max. ......................................8.5 bar<br />
- Pression <strong>de</strong> service permanente max. membrane .............. 70 °C<br />
- Raccord ................................................................................11/2 “<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.170.100 150 550 1350 55 1’400.00<br />
912.170.110 200 550 1530 70 1’450.00<br />
912.170.120 300 550 2030 90 1’600.00<br />
912.170.130 400 750 1535 130 1’700.00<br />
912.170.140 600 750 1955 160 2’000.00<br />
912.170.150 800 750 2355 195 2’500.00<br />
912.170.160 1000 750 2855 226 2’900.00<br />
912.170.170 1200 1000 2210 290 4’100.00<br />
912.170.180 1600 1000 2710 345 4’900.00<br />
912.170.190 2000 1200 2440 430 6’300.00<br />
Inb<strong>et</strong>riebnahmen Mise en service 909.800<br />
• FLAMCO M-K/...<br />
Für die Inb<strong>et</strong>riebnahme muss die Anlage b<strong>et</strong>riebsbereit (gefüllt)<br />
und elektrisch angeschlossen sein. Expansions-Automaten dürfen<br />
nicht befüllt sein. Einschaltdruck, Ausschaltdruck und Anlagedruck<br />
müssen bekannt sein. Die Inb<strong>et</strong>riebnahme darf nur von geschulten<br />
Flamco-Servicepartnern ausgeführt wer<strong>de</strong>n, ansonsten wird<br />
jegliche Gewähleistung o<strong>de</strong>r Haftung in Scha<strong>de</strong>nfällen abgelehnt.<br />
Zusätzliche Montagearbeiten wer<strong>de</strong>n nach Aufwand verrechn<strong>et</strong>.<br />
Anmeldung 10 Tage im Voraus.<br />
- für Flexcon M-K<br />
- inkl. 1 Kompressor<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• FLAMCO M-K/...<br />
Pour la mise en service, l’installation doit être prête à fonctionner,<br />
remplissage <strong>et</strong> branchements électriques effectués. Les<br />
vases d’expansion automatiques ne doivent pas être remplis.<br />
Les pressions d’enclenchement, <strong>de</strong> déclenchemement <strong>et</strong> <strong>de</strong><br />
l’installation doivent être connues. La mise en service ne peut être<br />
exécutée que par <strong>de</strong>s partenaires <strong>de</strong> service Flamco ayant suivi<br />
une formation, faute <strong>de</strong> quoi toute toute prestation <strong>de</strong> garantie<br />
<strong>et</strong> toute responsabilité en cas <strong>de</strong> dommage sera déclinée. Les<br />
travaux <strong>de</strong> montage supplémentaires sont facturés en régie.<br />
Annonce 10 jours à l’avance.<br />
- Pour Flexcon M-K<br />
- 1 compresseur inclus<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
909.800.100 441.00<br />
64<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Alles aus einer Hand<br />
Tout sous un même toit<br />
Un unico fornitore per tutte le esigenze
Aus<strong>de</strong>hnungsgefässe Vase d’expansion 912.179<br />
• PNEUMATEX Statico SD 8-80<br />
Druckaus<strong>de</strong>hnungsgefäss mit fester Gasfüllung, Heiz- und<br />
Kühlwassersysteme<br />
- Anschluss mit Aussengewin<strong>de</strong><br />
- Wandmo<strong>de</strong>ll mit Aufhängelasche<br />
- Stahlblech<br />
- Berylliumfarben<br />
- ohne Zubehör<br />
- Blasentemperatur max. ........................................................ 70 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ................................................................3 bar<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ................................................... 120 °C<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Inhalt l<br />
Contenu l<br />
Vordruck Standard bar<br />
Pression initiale standard bar<br />
• PNEUMATEX Statico SD 8-80<br />
Vase d’expansion à charge <strong>de</strong> gaz fixe, systèmes <strong>de</strong> chauffage <strong>et</strong><br />
<strong>de</strong> refroidissement<br />
- Raccord avec fil<strong>et</strong>age mâle<br />
- Modèle mural avec patte <strong>de</strong> suspension<br />
- En tôle d’acier<br />
- Couleur béryl<br />
- Sans accessoires<br />
- Température membrane max. .............................................. 70 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .......................................................3 bar<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................. 120 °C<br />
Anschluss “<br />
Raccord “<br />
Gefäss Ø mm<br />
Ø du vase mm<br />
Höhe mm<br />
Hauteur mm<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.179.100 SD 8.3 8 1.0 1/2 282 166 3.5 97.70<br />
912.179.110 SD 12.3 12 1.0 1/2 322 199 3.7 114.50<br />
912.179.120 SD 18.3 18 1.0 3/4 363 222 4.1 133.00<br />
912.179.130 SD 25.3 25 1.0 3/4 406 249 5.0 151.50<br />
912.179.140 SD 35.3 35 1.0 3/4 455 280 6.4 185.00<br />
912.179.150 SD 50.3 50 1.5 3/4 505 316 8.0 233.00<br />
912.179.160 SD 80.3 80 1.5 3/4 605 346 12.7 296.00<br />
Aus<strong>de</strong>hnungsgefässe Vase d’expansion 912.180<br />
• PNEUMATEX Statico SU 140-800<br />
Druckaus<strong>de</strong>hnungsgefäss mit fester Gasfüllung, Heiz- und<br />
Kühlwassersysteme<br />
- Anschluss mit Aussengewin<strong>de</strong><br />
- Standmo<strong>de</strong>ll mit Fussring<br />
- Stahlblech<br />
- Berylliumfarben<br />
- ohne Zubehör<br />
- schlanke, zylindrische Bauform<br />
- Fussring für stehen<strong>de</strong> Montage und einfachen Trasnport<br />
- Blasentemperatur max. ..................................................... + 70 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ................................................................3 bar<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ................................................... 120 °C<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Inhalt l<br />
Contenu l<br />
Vordruck Standard bar<br />
Pression initiale standard bar<br />
• PNEUMATEX Statico SU 140-800<br />
Vase d’expansion à charge <strong>de</strong> gaz fixe, systèmes <strong>de</strong> chauffage <strong>et</strong><br />
<strong>de</strong> refroidissement<br />
- Raccord avec fil<strong>et</strong>age mâle<br />
- Modèle vertical avec pied-couronne<br />
- En tôle d’acier<br />
- Couleur béryl<br />
- Sans accessoires<br />
- Forme cylindrique étroite<br />
- Pied couronne pour montage vertical <strong>et</strong> transport facile<br />
- Température membrane max. ........................................... + 70 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .......................................................3 bar<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................. 120 °C<br />
Anschluss “<br />
Raccord “<br />
Gefäss Ø mm<br />
Ø du vase mm<br />
Höhe mm<br />
Hauteur mm<br />
SD 12 - 80<br />
SU 140 - 800<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.180.150 SU 140.3 140 1.5 3/4 420 1265 39.0 664.00<br />
912.180.160 SU 200.3 200 1.5 3/4 500 1325 49.0 794.00<br />
912.180.170 SU 300.3 300 1.5 3/4 560 1440 60.0 1’039.00<br />
912.180.180 SU 400.3 400 1.5 3/4 620 1490 70.0 1’206.00<br />
912.180.190 SU 500.3 500 1.5 3/4 680 1575 83.0 1’434.00<br />
912.180.200 SU 600.3 600 1.5 3/4 740 1580 103.0 1’610.00<br />
912.180.210 SU 800.3 800 1.5 3/4 740 2130 116.0 2’388.00<br />
66<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Spezialvordruck P0 Pression <strong>de</strong> gonflage PO spéciale 912.181<br />
• PNEUMATEX<br />
Mehrpreis für Aus<strong>de</strong>hnungsgefässe Typ SD + SU<br />
än<strong>de</strong>rn <strong>de</strong>s Vordrucks<br />
Hydrom<strong>et</strong>er Hydromètre 912.195<br />
• PNEUMATEX H 4<br />
- mit 3 verstellbaren Kunststoffsegmenten zur Markierung <strong>de</strong>s<br />
grünen Sollbereiches<br />
- Anschluss unten<br />
- Gehäuse aus Kunststoff<br />
- für Heiz-, und Kühlwassersysteme<br />
- Anzeigebereich .................................................................0 - 4 bar<br />
- Temperatur max. ................................................................... 60 °C<br />
- Anschluss ............................................................................. R 1/2<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
U<br />
Typ<br />
Type<br />
• PNEUMATEX<br />
- Avec 3 segments en plastique ajustables pour délimiter la<br />
plage <strong>de</strong> valeur <strong>de</strong> consigne<br />
- Raccor<strong>de</strong>ment en bas<br />
- Boîtier en plastique<br />
- Pour systèmes d’eau <strong>de</strong> chauffage <strong>et</strong> <strong>de</strong> refroidissement<br />
- Plage d’affichage..............................................................0 - 4 bar<br />
- Température max. ................................................................. 60 °C<br />
- Raccord ................................................................................. R 1/2<br />
Ø mm Anschluss “<br />
Raccord “<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.195.100 H4 80 1/2 38.10<br />
Sicherheitventile Soupape <strong>de</strong> sécurité 912.205<br />
• PNEUMATEX DSV H<br />
- für senkrechten Einbau<br />
- Eintritt- und Austrittseite mit Innengewin<strong>de</strong><br />
- Austrittseite vergrössert<br />
- fe<strong>de</strong>rbelast<strong>et</strong><br />
- Rotguss<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ................................................... 120 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ................................................................3 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
QPSV kW Eintritt “<br />
Entrée “<br />
Austritt “<br />
Sortie “<br />
• PNEUMATEX<br />
- Pour installation verticale<br />
- Raccords d’entrée <strong>et</strong> <strong>de</strong> sortie avec fil<strong>et</strong>age femelle<br />
- Côté sortie agrandi<br />
- Avec ressort<br />
- Bronze<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................. 120 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .......................................................3 bar<br />
H mm L mm Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.205.100 DSV 15-3.0 H 81 1/2 3/4 98 52 0.3 28.80<br />
912.205.110 DSV 20-3.0 H 151 3/4 1 99 62 0.45 37.00<br />
912.205.120 DSV 25-3.0 H 254 1 11/4 116 70 0.75 84.30<br />
912.205.130 DSV 32-3.0 H 496 11/4 11/2 132 87 1.1 205.00<br />
912.205.140 DSV 40-3.0 H 747 11/2 2 209 98 2.2 348.00<br />
912.205.150 DSV 50-3.0 H 1140 2 21/2 250 118 3.2 431.00<br />
Manom<strong>et</strong>er-Druckknopfhahnen Robin<strong>et</strong> à poussoir pour manomètres 912.775<br />
• WATTS RMD<br />
• WATTS RMD<br />
DIN-DVGW, geprüft für Gas Testé pour gaz selon DIN-DVGW<br />
- Messing vernickelt - En laiton nickelé<br />
Verwendung<br />
für geschlossene Heizungsanlagen<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ................................................... 120 °C<br />
- Nenndruck PN............................................................................ 25<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Anschluss “<br />
Raccord “<br />
Applications<br />
Pour installations <strong>de</strong> chauffage en circuit fermé<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................. 120 °C<br />
- Pression nominale PN ............................................................... 25<br />
B<strong>et</strong>riebsdruck max. bar<br />
Pression <strong>de</strong> service max. bar<br />
Länge mm<br />
Longueur mm<br />
Höhe mm<br />
Hauteur mm<br />
912.775.100 15 1/2 IG 16 74 64 44.70<br />
Kappenventile Robin<strong>et</strong> <strong>de</strong> contrôle 912.776<br />
• WATTS KAV<br />
zum Prüfen von Membran-Aus<strong>de</strong>hnungsgefässe ohne Entleerung<br />
<strong>de</strong>r Anlage und Demontage <strong>de</strong>s Gefässes<br />
- mit Entleerungshahn und Plombiersatz<br />
- aus Messing MS 58<br />
- Nenndruck PN............................................................................ 10<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ................................................ + 130 °C<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
• WATTS KAV<br />
Pour le contrôle <strong>de</strong>s vases d’expansion sans purge <strong>de</strong> l’installation<br />
ni démontage du vase<br />
- Avec vanne <strong>de</strong> vidange <strong>et</strong> s<strong>et</strong> <strong>de</strong> plombage<br />
- En laiton MS 58<br />
- Pression nominale PN ............................................................... 10<br />
- Température <strong>de</strong> service max. .......................................... + 130 °C<br />
Ø CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.776.100 20 3/4” x 3/4” 46.00<br />
912.776.110 25 1” x 1” 69.00<br />
68<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Sicherheitsventile Soupape <strong>de</strong> sécurité 912.210<br />
• WATTS SVH<br />
- Glykolbeständigkeit bis 50%<br />
- aus Pressmessing MS58<br />
Verwendung<br />
geschlossene Heizungsanlagen<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ..........................................-10... 110 °C<br />
- Abblasedruck .........................................................................3 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Anschluss “<br />
Raccord “<br />
• WATTS SVH<br />
- Résiste au glycol jusqu’ à une concentration <strong>de</strong> 50 %<br />
- En laiton injecté MS58<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> chauffage en circuit fermé<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ....................................-10... 110 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> décharge ............................................................3 bar<br />
Leistung kW<br />
Puissance kW<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.210.100 30 1/2 50 17.90<br />
912.210.110 3/4 100 30.90<br />
912.210.120 1 200 77.00<br />
912.210.130 11/4 350 126.50<br />
Sicherheitsventile Soupape <strong>de</strong> sécurité 912.215<br />
• WATTS SVH<br />
- Glykolbeständigkeit bis 50%<br />
- aus Pressmessing MS58<br />
- Membrane aus hitze- und alterungsbeständigem Material<br />
- Drehkappe und Fe<strong>de</strong>rhaube aus schlagfestem Kunststoff<br />
- Fe<strong>de</strong>r aus Ni-Cr Stahl<br />
Verwendung<br />
geschlossene Heizungsanlagen<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ..........................................-10... 110 °C<br />
- Abblasedruck ......................................................................2.5 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Anschluss “<br />
Raccord “<br />
• WATTS SVH<br />
- Résiste au glycol jusqu’ à une concentration <strong>de</strong> 50 %<br />
- En laiton injecté MS58<br />
- Membrane en matériau résistant à la <strong>chaleur</strong> <strong>et</strong> au vieillissement<br />
- Calotte <strong>et</strong> cloche du ressort en plastique antichoc<br />
- Ressort en acier inox<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> chauffage en circuit fermé<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ....................................-10... 110 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> décharge .........................................................2.5 bar<br />
Leistung kW<br />
Puissance kW<br />
Verpackung Stk<br />
Emballage pce<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.215.100 25 1/2 50 30 17.90<br />
912.215.110 3/4 100 30 30.90<br />
912.215.120 1 200 15 77.00<br />
912.215.130 11/4 350 12 126.50<br />
Sicherheitsventile Soupape <strong>de</strong> sécurité 912.212<br />
• WATTS SVM<br />
- mit Manom<strong>et</strong>er 1/4”, 0 bis 4 bar<br />
- Glykolbeständigkeit bis 50%<br />
- aus Pressmessing MS58<br />
Verwendung<br />
geschlossene Heizungsanlagen<br />
• WATTS SVM<br />
- Avec manomètre 1/4”, 0 à 4 bar<br />
- Résiste au glycol jusqu’ à une concentration <strong>de</strong> 50 %<br />
- En laiton injecté MS58<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> chauffage en circuit fermé<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ..........................................-10... 110 °C - Température <strong>de</strong> service max. ....................................-10... 110 °C<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Anschluss “<br />
Raccord “<br />
Ansprechdruck bar<br />
Pression <strong>de</strong> réaction bar<br />
Leistung kW<br />
Puissance kW<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.212.100 1/2 2.5 50 35.00<br />
912.212.120 3.0 50 35.00<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 69
Sicherheitsventil Soupape <strong>de</strong> sécurité 914.200<br />
• FLAMCO Prescor Solar<br />
Gewährleist<strong>et</strong> die sichere Abführung von überschüssigem Wasser<br />
und Dampf<br />
- kein Verkleben auf <strong>de</strong>m Ventilsitz<br />
- für <strong>de</strong>n schnellen Abbau von Überdruck<br />
- Trennmembrane zum Schutz <strong>de</strong>s Innenteils vor Verschmutzung<br />
und Verkalkung<br />
- aus Messing<br />
Verwendung<br />
Zentralheizungs- und Kühlanlagen<br />
Solar<br />
- Vorlauftemperatur max. ............................................120 - 160 °C<br />
- Glykolzusatz max. ..................................................................50 %<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
B<strong>et</strong>riebsüberdruck max. bar<br />
Surpression <strong>de</strong> service max. bar<br />
Leistung kW<br />
Puissance kW<br />
• FLAMCO Prescor Solar<br />
Perm<strong>et</strong> une évacuation fiable <strong>de</strong> l’eau <strong>et</strong> <strong>de</strong> la vapeur<br />
excé<strong>de</strong>ntaires<br />
- Pas <strong>de</strong> risque que le clap<strong>et</strong> n’adhère au siège <strong>de</strong> soupape<br />
- Pour une correction rapi<strong>de</strong> en cas <strong>de</strong> surpression<br />
- Membrane <strong>de</strong> séparation pour la protection <strong>de</strong> la partie interne<br />
contre les salissures <strong>et</strong> le calcaire<br />
- En laiton<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> chauffage central <strong>et</strong> <strong>de</strong> refroidissement<br />
Solaire<br />
- Température départ max. ..........................................120 - 160 °C<br />
- Addition <strong>de</strong> glycol max. .........................................................50 %<br />
Eintritt “<br />
Entrée “<br />
Austritt “<br />
Sortie “<br />
H mm L mm CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
914.200.100 3 50 1/2 3/4 69 50 30.00<br />
914.200.110 6 50 1/2 3/4 69 50 31.50<br />
914.200.120 6 100 3/4 1 77 56 39.00<br />
914.200.130 8 100 3/4 1 77 56 40.50<br />
914.200.140 6 200 1 1 1/4 101 74 68.00<br />
914.200.150 8 200 1 1 1/4 101 74 69.50<br />
914.200.160 10 200 1 1 1/4 101 74 70.50<br />
Sicherheitsventile Soupape <strong>de</strong> sécurité 912.218<br />
• WATTS SV/E SOLAR<br />
- für Medium Wasser und Wasser-Glykol-Gemische<br />
- Membrane und Dichtung heisswasserbeständig<br />
- Drehkappe aus schlagzähem und temperaturfestem Kunststoff<br />
- Fe<strong>de</strong>r aus Stahl<br />
- Ventilkörper aus Pressmessing<br />
Verwendung<br />
Solaranlagen<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ................................................... 160 °C<br />
- Anschlüsse .................................................................1/2” x 3/4 “<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Ansprechdruck bar<br />
Pression <strong>de</strong> réaction bar<br />
• WATTS SV/E SOLAR<br />
- Pour eau <strong>et</strong> mélanges eau-glycol<br />
- Membrane <strong>et</strong> joint résistants à l’eau chau<strong>de</strong><br />
- Calotte tournante en plastique résistante aux coups <strong>et</strong> à la<br />
<strong>chaleur</strong><br />
- Ressort en acier<br />
- Corps en laiton injecté<br />
Applications<br />
Installations solaires<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................. 160 °C<br />
- Raccords .....................................................................1/2” x 3/4 “<br />
Verpackung Stk<br />
Emballage pce<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.218.100 15 SOL 3.5 30 22.00<br />
912.218.110 4.0 30 22.00<br />
912.218.120 6.0 30 22.00<br />
Kesselsicherheitsgruppe Groupe <strong>de</strong> sécurité pour chaudière 912.777<br />
• WATTS KSG<br />
- gebrauchsfertig bestückt mit Schnellentlüfter MV 10 R<br />
- Manom<strong>et</strong>er MHR 63/4 - 3/8” mit automatischem Absperrventil<br />
- drehbares Sicherheitsventil 1/2”<br />
- für Anlagen bis 50 kW<br />
- Konsole aus Grauguss<br />
Verwendung<br />
geschlossene Heizungsanlagen<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ................................................... 110 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ................................................................3 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
• WATTS KSG<br />
- Équipé prêt à l’emploi avec purgeur automatique MV 10 R<br />
- Manomètre MHR 63/4 - 3/8” avec vanne d’arrêt automatique,<br />
- Soupape <strong>de</strong> sécurité tournant 1/2”<br />
- 3 bar pour installations jusqu’à 50 kW<br />
- Console en fonte grise<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> chauffage en circuit fermé<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................. 110 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .......................................................3 bar<br />
Innengewin<strong>de</strong> “<br />
Fil<strong>et</strong>age femelle “<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.777.100 30 G 1/2 112.50<br />
70<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Kesselsicherheitsgruppe Groupe <strong>de</strong> sécurité pour chaudière 912.780<br />
- mit vormontiertem Sicherheitsventil<br />
- kompl<strong>et</strong>t mit Schnellentlüfter<br />
- Manom<strong>et</strong>er und Isolierung<br />
- eins<strong>et</strong>zbar bis 50 kW<br />
- Messing<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ................................................... 110 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ................................................................3 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Innengewin<strong>de</strong> “<br />
Fil<strong>et</strong>age femelle “<br />
- Avec soupape <strong>de</strong> sûr<strong>et</strong>é prémontée<br />
- Compl<strong>et</strong> avec purgeur d’air<br />
- Manomètre <strong>et</strong> isolation<br />
- Utilisation jusqu’à 50 kW<br />
- Laiton<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................. 110 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .......................................................3 bar<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.780.100 1 88.00<br />
Thermische Ablaufsicherungen Soupape <strong>de</strong> sécurité à décharge thermique 901.972<br />
• WATTS STS<br />
zur temperaturseitigen Absicherung von Heizkesseln die mit festen<br />
Brennstoffen b<strong>et</strong>rieben wer<strong>de</strong>n<br />
- bauteilgeprüft<br />
- fest eigestellt auf 97º C<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Ø “ Kapillarrohr mm<br />
Tube capillaire mm<br />
Tauchhülse<br />
Doigt <strong>de</strong> gant<br />
• WATTS STS<br />
Pour la sécurité thermique <strong>de</strong> chaudières utilisant <strong>de</strong>s<br />
combustibles soli<strong>de</strong>s<br />
- Pièce d’installation testée<br />
- Réglage fixe sur 97° C<br />
Länge mm<br />
Longueur mm<br />
Verpackung Stk<br />
Emballage pce<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
901.972.100 20 3/4 1300 1/2” 142 20 174.00<br />
Füllarmaturen Dispositif <strong>de</strong> remplissage 552.360<br />
• BRAUKMANN<br />
- mit Einstell-Anzeige<br />
- mit Schlauchtülle<br />
- Medium: für Wasser bis 70° C<br />
- Anschluss: Eingang und Ausgang R 1/4” Innengewin<strong>de</strong> und R<br />
3/4” Aussengewin<strong>de</strong><br />
- Eingangsdruck: max. 16 bar<br />
- Hinterdruck: 0,5 - 3 bar einstellbar (werkseitig auf 1,5 bar<br />
voreingestellt)<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
• BRAUKMANN<br />
- Avec indication du réglage<br />
- Avec douille <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> tuyau<br />
- Pour eau jusqu’à 70° C<br />
- Raccords d’entrée <strong>et</strong> sortie: fil<strong>et</strong>age R 1/4” femelle <strong>et</strong> R 3/4”<br />
mâle<br />
- Pression amont max. 16 bar<br />
- Pression aval réglable 0,5 - 3 bar (réglage d’usine 1.5 bar)<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
552.360.100 VF06 - 1/2A 76.00<br />
Manom<strong>et</strong>er Manomètre 552.362<br />
• BRAUKMANN<br />
- Anschlusszapfen unten R 1/4”<br />
- mit rotem Zeiger bei 1.5 bar und roter Marke bei 2.5 bar<br />
- grünes Feld zwischen 1.5 und 2.5 bar<br />
• BRAUKMANN<br />
- Connexion à la base 1/4”<br />
- Avec aiguille rouge à 1.5 bar <strong>et</strong> marque rouge à 2.5 bar<br />
- Plage verte <strong>de</strong> 1.5 à 2.5 bar<br />
- Anzeigebereich .................................................................0 - 4 bar - Plage d’affichage..............................................................0 - 4 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Gehäuse Ø mm<br />
Ø boîtier mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
552.362.100 MF 126 A4 63 29.00<br />
Manom<strong>et</strong>er Manomètre 912.770<br />
• WATTS MDR<br />
- RF- radial<br />
- Anschluss unten<br />
• WATTS MDR<br />
- RF - radial<br />
- Raccor<strong>de</strong>ment en bas<br />
- Klasse ....................................................................................... 1.6 - Classe ....................................................................................... 1.6<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Anschluss “<br />
Raccord “<br />
bar Gehäuse Ø mm<br />
Ø boîtier mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.770.100 80/ 61/2” 1/2 0....6 80 22.30<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 71
Heizungsmanom<strong>et</strong>er Manomètre <strong>de</strong> chauffage 912.772<br />
- radial<br />
- mit grüner Fahne und rotem Stellzeiger<br />
- Anschluss unten<br />
Verwendung<br />
geschlossene Heizungsanlagen<br />
- Radial<br />
- Avec fanion vert <strong>et</strong> indicateur <strong>de</strong> position rouge<br />
- Raccor<strong>de</strong>ment en bas<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> chauffage en circuit fermé<br />
- Klasse ....................................................................................... 1.6 - Classe ....................................................................................... 1.6<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Anschluss “<br />
Raccord “<br />
bar Gehäuse Ø mm<br />
Ø boîtier mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.772.100 Fig. 5 1/2 0-4 80 19.80<br />
Manom<strong>et</strong>er Manomètre 552.600<br />
• JAKO<br />
• JAKO<br />
- mit Anschluss unten 1/8” - Avec raccord 1/8” en bas<br />
- Gehäuse Ø .......................................................................... 40 mm - Ø boîtier .............................................................................. 40 mm<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
bar Boy Nr.<br />
Boy n°<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
552.600.100 0-1.6 1 18.50<br />
552.600.110 0-2.5 2 18.70<br />
552.600.120 0-4 3 18.70<br />
552.600.130 0-6 4 18.70<br />
552.600.140 0-10 5 18.70<br />
552.600.150 0-16 6 18.70<br />
552.600.160 0-25 7 18.70<br />
Manom<strong>et</strong>er Manomètre 552.605<br />
• JAKO<br />
• JAKO<br />
- mit Anschluss hinten 1/8” - Avec raccord 1/8” au dos<br />
- Gehäuse Ø .......................................................................... 40 mm - Ø boîtier .............................................................................. 40 mm<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
bar Boy Nr.<br />
Boy n°<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
552.605.100 0-1.6 8 22.80<br />
552.605.110 0-2.5 9 18.70<br />
552.605.120 0-4 10 18.70<br />
552.605.130 0-6 11 18.70<br />
552.605.140 0-10 12 18.70<br />
552.605.150 0-16 13 18.70<br />
552.605.160 0-25 14 18.70<br />
Manom<strong>et</strong>er Manomètre 552.610<br />
• JAKO<br />
• JAKO<br />
- mit Anschluss unten 1/4” - Avec raccord 1/4” en bas<br />
- Gehäuse Ø .......................................................................... 50 mm - Ø boîtier .............................................................................. 50 mm<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
bar Boy Nr.<br />
Boy n°<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
552.610.100 0-1.6 15 20.70<br />
552.610.110 0-2.5 16 18.70<br />
552.610.120 0-4 17 18.70<br />
552.610.130 0-6 18 18.70<br />
552.610.140 0-10 19 18.70<br />
552.610.150 0-16 20 18.70<br />
552.610.160 0-25 21 18.70<br />
72<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Manom<strong>et</strong>er Manomètre 552.615<br />
• JAKO<br />
• JAKO<br />
- mit Anschluss hinten 1/4” - Avec raccord 1/4” au dos<br />
- Gehäuse Ø .......................................................................... 50 mm - Ø boîtier .............................................................................. 50 mm<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
bar Boy Nr.<br />
Boy n°<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
552.615.100 0-1.6 22 20.70<br />
552.615.110 0-2.5 23 18.70<br />
552.615.120 0-4 24 18.70<br />
552.615.130 0-6 25 18.70<br />
552.615.140 0-10 26 18.70<br />
552.615.150 0-16 27 18.70<br />
552.615.160 0-25 28 18.70<br />
Manom<strong>et</strong>er Manomètre 552.620<br />
• JAKO<br />
• JAKO<br />
- mit Anschluss unten 1/4” - Avec raccord 1/4” en bas<br />
- Gehäuse Ø .......................................................................... 63 mm - Ø boîtier .............................................................................. 63 mm<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
bar Boy Nr.<br />
Boy n°<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
552.620.100 0-1.6 29 18.50<br />
552.620.110 0-2.5 30 15.80<br />
552.620.120 0-4 31 15.80<br />
552.620.130 0-6 32 15.80<br />
552.620.140 0-10 33 15.80<br />
552.620.150 0-16 34 15.80<br />
552.620.160 0-25 35 15.80<br />
552.620.170 0-40 36 15.80<br />
552.620.180 0-60 37 15.80<br />
552.620.190 0-100 38 20.00<br />
552.620.200 0-160 39 20.00<br />
552.620.210 0-250 40 20.00<br />
552.620.220 0-315 41 20.00<br />
552.620.230 0-400 42 20.00<br />
Manom<strong>et</strong>er Manomètre 552.630<br />
• JAKO<br />
• JAKO<br />
- mit Anschluss hinten 1/4” - Avec raccord 1/4” au dos<br />
- Gehäuse Ø .......................................................................... 63 mm - Ø boîtier .............................................................................. 63 mm<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
bar Boy Nr.<br />
Boy n°<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
552.630.100 0-1.6 44 18.50<br />
552.630.110 0-2.5 45 15.80<br />
552.630.120 0-4 46 15.80<br />
552.630.130 0-6 47 15.80<br />
552.630.140 0-10 48 15.80<br />
552.630.150 0-16 49 15.80<br />
552.630.160 0-25 50 15.80<br />
552.630.170 0-40 51 15.80<br />
552.630.180 0-60 52 15.80<br />
552.630.190 0-100 53 20.00<br />
552.630.200 0-160 54 20.00<br />
552.630.210 0-250 55 20.00<br />
552.630.230 0-400 57 20.00<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 73
Heizungsmanom<strong>et</strong>er Manomètre <strong>de</strong> chauffage 552.635<br />
• JAKO<br />
- mit Anschluss hinten 1/4”<br />
- mit verstellbarem Markierungszeiger<br />
• JAKO<br />
- Avec raccord 1/4” au dos<br />
- Avec aiguille indicatrice réglable<br />
- Gehäuse Ø .......................................................................... 63 mm - Ø boîtier .............................................................................. 63 mm<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
bar Boy Nr.<br />
Boy n°<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
552.635.100 0-4 58 14.40<br />
Glyzerin-Manom<strong>et</strong>er Manomètre avec glycérine 552.640<br />
• JAKO<br />
• JAKO<br />
- mit Anschluss unten 1/4” - Avec raccord 1/4” en bas<br />
- Gehäuse Ø .......................................................................... 63 mm - Ø boîtier .............................................................................. 63 mm<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
bar Boy Nr.<br />
Boy n°<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
552.640.100 -1-0 74 54.80<br />
552.640.110 -1-1.5 90 54.80<br />
552.640.120 0-1.6 59 54.80<br />
552.640.130 0-2.5 60 53.80<br />
552.640.140 0-4 61 53.80<br />
552.640.150 0-6 62 53.80<br />
552.640.160 0-10 63 53.80<br />
552.640.170 0-16 64 53.80<br />
552.640.180 0-25 65 53.80<br />
552.640.190 0-40 66 53.80<br />
552.640.200 0-60 67 53.80<br />
552.640.210 0-100 68 54.80<br />
552.640.220 0-160 69 54.80<br />
552.640.230 0-250 70 54.80<br />
552.640.240 0-315 71 54.80<br />
552.640.250 0-400 72 57.40<br />
552.640.260 0-600 73 57.40<br />
Glyzerin-Manom<strong>et</strong>er Manomètre avec glycérine 552.645<br />
• JAKO<br />
• JAKO<br />
- mit Anschluss hinten 1/4” - Avec raccord 1/4” au dos<br />
- Gehäuse Ø .......................................................................... 63 mm - Ø boîtier .............................................................................. 63 mm<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
bar Boy Nr.<br />
Boy n°<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
552.645.100 -1-0 89 54.80<br />
552.645.110 0-2.5 75 53.80<br />
552.645.120 0-4 76 53.80<br />
552.645.130 0-6 77 53.80<br />
552.645.140 0-10 78 53.80<br />
552.645.150 0-16 79 53.80<br />
552.645.160 0-25 80 53.80<br />
552.645.170 0-40 81 53.80<br />
552.645.180 0-60 82 53.80<br />
552.645.190 0-100 83 54.80<br />
552.645.200 0-160 84 54.80<br />
552.645.210 0-250 85 54.80<br />
552.645.220 0-315 86 54.80<br />
552.645.230 0-400 87 57.40<br />
552.645.240 0-600 88 57.40<br />
74<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Druckprüfmanom<strong>et</strong>er Manomètre pour essais <strong>de</strong> pression 552.650<br />
• JAKO<br />
U<br />
• JAKO<br />
- mit Gummischutz - Avec protection en caoutchouc<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
bar Anschluss “<br />
Raccord “<br />
Nr.<br />
N°<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
552.650.100 10 1/4” 9003 63.00<br />
552.650.110 16 1/4” 9004 63.00<br />
Brauchwassermischer Mélangeur pour eau sanitaire 921.393<br />
• GIACOMINI R156<br />
• GIACOMINI<br />
Einsatz für Solaranlagen und Sanitärinstallationen Pour systèmes solaires <strong>et</strong> installations sanitaires<br />
- thermostatisch<br />
- Temperatur einstellbar<br />
- Messing verchromt<br />
- Thermostatique<br />
- Température réglable<br />
- Laiton chromé<br />
- Regelbereich..................................................................38 - 60 °C - Plage <strong>de</strong> réglage............................................................38 - 60 °C<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Anschluss “<br />
Raccord “<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
921.393.100 3/4 125.10<br />
921.393.110 1 140.60<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 75
Schnellentlüfter Purgeur automatique 912.740<br />
• WATTS MINIVENT<br />
• WATTS MINIVENT<br />
Typ MV 10 R Type MV 10 R<br />
- mit Kunststoff-Schwimmer<br />
- automatisches Absperrventil<br />
- O-Ring Deckeldichtung<br />
- Gehäuse und Deckel aus Messing<br />
- Glykolbeständigkeit bis Glykolanteil<br />
- Anlagedruck max. ................................................................12 bar<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ................................................... 115 °C<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
- Avec plongeur en plastique<br />
- Clap<strong>et</strong> d’isolation automatique<br />
- Joint couvercle O-Ring<br />
- Boîtier <strong>et</strong> couvercle en laiton<br />
- Résiste au glycol jusqu’à une proportion <strong>de</strong><br />
- Pression d’installation max. ................................................12 bar<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................. 115 °C<br />
Anschlussgewin<strong>de</strong> “<br />
Raccord “<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.740.100 10 R/PTFE 3/8 16.80<br />
Absperrventile Clap<strong>et</strong> d’isolement 912.742<br />
• WATTS RIA<br />
- automatisch<br />
- für Schnellentlüfter<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
• WATTS RIA<br />
- Automatique<br />
- Pour purgeur automatique<br />
Anschlussgewin<strong>de</strong> “<br />
Raccord “<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.742.110 10/15 3/8 x 1/2 2.30<br />
Schnellentlüfter Purgeur automatique 912.743<br />
• CALEFFI MINICAL<br />
MINICAL MINICAL<br />
- automatisch<br />
- mit Aussengewin<strong>de</strong><br />
- kompl<strong>et</strong>t mit automatischem Absperrventil<br />
- Pressmessing<br />
- verchromt<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ................................................... 110 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................10 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Aussengewin<strong>de</strong><br />
Fil<strong>et</strong>age mâle<br />
• CALEFFI MINICAL<br />
- Automatique<br />
- Avec fil<strong>et</strong>age mâle<br />
- Compl<strong>et</strong> avec clap<strong>et</strong> d’isolement automatique<br />
- Laiton matricé<br />
- Finition chromée<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................. 110 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................10 bar<br />
Art.-Nr.<br />
N° d’art.<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.743.100 3/8” 502131 17.30<br />
912.743.110 1/2” 502141 20.30<br />
Schnellentlüfter Purgeur automatique 912.745<br />
• CALEFFI ROBOCAL<br />
- automatisch<br />
- mit Aussengewin<strong>de</strong><br />
- kompl<strong>et</strong>t mit automatischem Absperrventil<br />
- Pressmessing<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ................................................... 110 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................10 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Aussengewin<strong>de</strong><br />
Fil<strong>et</strong>age mâle<br />
• CALEFFI ROBOCAL<br />
- Automatique<br />
- Avec fil<strong>et</strong>age mâle<br />
- Compl<strong>et</strong> avec clap<strong>et</strong> d’isolement automatique<br />
- Laiton matricé<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................. 110 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................10 bar<br />
Art.-Nr.<br />
N° d’art.<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.745.100 3/8” 502730 13.70<br />
76<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Schnellentlüfter Purgeur automatique 912.746<br />
• WATTS MINIVENT Solar<br />
- Mechanik aus schlagzähem und temperaturfestem Kunststoff<br />
- Gehäuse aus Pressmessing<br />
- ohne Absperrventil<br />
- für Medium Wasser und Wasser-Glykol-Gemische<br />
Verwendung<br />
Solaranlagen<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ................................................... 160 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................12 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
• WATTS MINIVENT Solar<br />
- Partie mécanique en plastique antichoc <strong>de</strong> la <strong>chaleur</strong><br />
- Boîtier en laiton injecté<br />
- Sans clap<strong>et</strong> d’isolement<br />
- Pour eau <strong>et</strong> mélanges eau-glycol<br />
Applications<br />
Installations solaires<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................. 160 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................12 bar<br />
Aussengewin<strong>de</strong> “<br />
Fil<strong>et</strong>age mâle “<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.746.100 10 SOL 3/8 20.50<br />
912.746.110 15 SOL 1/2 20.50<br />
Absperrventile Clap<strong>et</strong> d’isolement 912.747<br />
• WATTS RIA SOLAR<br />
- für Solar-Schnellentlüfter<br />
- Messing<br />
Verwendung<br />
Solaranlagen<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
• WATTS RIA SOLAR<br />
- pour purgeur d’air rapi<strong>de</strong> SOLAR<br />
- Laiton<br />
Applications<br />
Installations solaires<br />
Aussengewin<strong>de</strong> “<br />
Fil<strong>et</strong>age mâle “<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.747.100 10-SOL 3/8 2.75<br />
912.747.110 10-SOL PTFE 3/8 3.25<br />
912.747.120 15-SOL 1/2 3.75<br />
Schnellentlüfter Purgeur automatique 912.750<br />
• WATTS MICROVENT<br />
- mit Kunststoff-Schwimmer<br />
- Absperrventil selbstdichtend<br />
- Entlüftung seitlich<br />
- O-Ring Deckeldichtung<br />
- Gehäuse und Deckel aus Messing<br />
- Glykolbeständigkeit bis 50% Glykolanteil<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ................................................... 110 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................10 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
• WATTS MICROVENT<br />
- Avec plongeur en plastique<br />
- Clap<strong>et</strong> d’isolement auto-étanche<br />
- Sortie d’air sur le côté<br />
- Joint couvercle O-Ring<br />
- Boîtier <strong>et</strong> couvercle en laiton<br />
- Résiste au glycol jusqu’à une concentration <strong>de</strong> 50 %<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................. 110 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................10 bar<br />
Anschlussgewin<strong>de</strong> “<br />
Raccord “<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.750.100 10R MKL 3/8 19.60<br />
Luftflaschen Bouteille d’air 912.753<br />
- mit 2 Anschlüssen vers<strong>et</strong>zt<br />
- für horizontale o<strong>de</strong>r vertikale Montage<br />
- aus Stahl grau grundiert<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Dimension “<br />
Dimensions “<br />
- Avec 2 raccords décalés<br />
- Pour montage horizontal ou vertical<br />
- En acier avec apprêt gris<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.753.100 3/8 48.50<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 77
Automatische Entlüftungsventile Purgeur d’air automatique 921.680<br />
• GIACOMINI R88I<br />
- seitliche Entlüftung<br />
- mit Rückhalteventil<br />
- Messing<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ................................................... 120 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................10 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• GIACOMINI R88I<br />
- Sortie d’air latérale<br />
- Avec clap<strong>et</strong> d’isolement<br />
- Laiton<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................. 120 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................10 bar<br />
Ø “ CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
921.680.100 3/8 22.40<br />
921.680.110 1/2 24.40<br />
Automatische Entlüftungsventile Purgeur d’air automatique 921.685<br />
• GIACOMINI R88IV<br />
- seitliche Entlüftung<br />
- mit Rückschlagventil<br />
- verchromt<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ................................................... 120 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................10 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• GIACOMINI R88IV<br />
- Sortie d’air latérale<br />
- Avec clap<strong>et</strong> d’isolement<br />
- Finition chromée<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................. 120 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................10 bar<br />
Ø “ CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
921.685.100 3/8 26.10<br />
921.685.110 1/2 28.40<br />
Rückhalteventile Clap<strong>et</strong> d’isolement 921.690<br />
• GIACOMINI R160<br />
- passend zu R 88<br />
- Messing<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• GIACOMINI R160<br />
- Pour purgeur d’air automatique R 88<br />
- Laiton<br />
Ø “ CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
921.690.100 1/4 x 3/8 5.60<br />
921.690.110 1/4 x 1/2 5.70<br />
Schwimmerentlüfter Purgeur d’air à flotteur 914.100<br />
• FLAMCO Flexvent<br />
- automatisches Be-/Entlüftungsventil mit Absperrventil und<br />
Lecksicherung die bei Undichtigkeiten die Entlüftungsöffnung<br />
verschliesst<br />
- Anschluss mit Aussengewin<strong>de</strong><br />
- Gehäuse aus Messing<br />
Verwendung<br />
Warmwasseranlagen<br />
Kaltwasseranlagen<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................10 bar<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ................................................... 120 °C<br />
- Glykolzusatz max. ............................................................... - 30 %<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Anschluss “<br />
Raccord “<br />
• FLAMCO Flexvent<br />
Ø mm Höhe mm<br />
Hauteur mm<br />
- Soupape automatique d’aération <strong>et</strong> <strong>de</strong> purge, avec vanne<br />
d’arrêt <strong>et</strong> sécurité antifuite verrouillant l’orifice <strong>de</strong> purge en cas<br />
<strong>de</strong> défaut d’étanchéité<br />
- Raccord avec fil<strong>et</strong>age mâle<br />
- Corps en laiton<br />
Applications<br />
Installations à eau chau<strong>de</strong><br />
Installations à eau froi<strong>de</strong><br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................10 bar<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................. 120 °C<br />
- Addition <strong>de</strong> glycol max. ...................................................... - 30 %<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
914.100.100 3/8 32 82 50 13.10<br />
914.100.110 1/2 32 79 50 15.20<br />
Verpackung à 50 Stk. Emballage <strong>de</strong> 50 pces<br />
78<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
FLEXCON VSV<br />
FLAMCOVENT SOLAR<br />
FLEXVENT TOP SOLAR<br />
FLEXCON SOLAR<br />
Flamco pour une<br />
innovation durable<br />
Innover dans le cadre <strong>de</strong> la durabilité. Chez Flamco, nous ré� échissons<br />
en permanence <strong>de</strong>puis plus <strong>de</strong> cinquante ans déjà aux<br />
possibilités <strong>de</strong> rendre nos produits plus ef� caces, plus aisés à<br />
utiliser, plus économes en énergie <strong>et</strong> plus durables.<br />
Nos inventions telles que l’installation <strong>de</strong> chauffage central en circuit<br />
fermé ou la technologie Dualzone Flow Diversion pour une séparation<br />
optimale <strong>de</strong>s boues <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’air témoignent <strong>de</strong> notre réussite dans<br />
ce domaine.<br />
Depuis <strong>de</strong> nombreuses années, Flamco propose <strong>de</strong>s solutions<br />
innovantes <strong>et</strong> durables pour le secteur <strong>de</strong> l’installation. Nous estimons<br />
normal d’être <strong>de</strong>s pionniers sur ce plan. Ce n’est pas pour rien que<br />
notre slogan est : Innovation in Action! Par conséquent, optez pour<br />
Flamco, pour le mon<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>main.<br />
Flamco AG • www.� amco.ch
Schwimmerentlüfter Purgeur d’air à flotteur 914.105<br />
• FLAMCO Flexvent Super<br />
- das Entlüftungsventil ist senkrecht zur Schwimmerachse in <strong>de</strong>r<br />
Kappe eingebaut<br />
- mit Lecksicherung die bei Undichtigkeiten die Entlüftungsöffnung<br />
verschliesst<br />
- Anschluss mit Innengewin<strong>de</strong><br />
- Gehäuse aus Messing<br />
Verwendung<br />
Warmwasseranlagen<br />
Kaltwasseranlagen<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................10 bar<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ................................................... 120 °C<br />
- Glykolzusatz max. ............................................................... - 30 %<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Anschluss “<br />
Raccord “<br />
• FLAMCO Flexvent Super<br />
- La soupape <strong>de</strong> purge est montée dans le chapeau verticalement<br />
dans l’axe du flotteur<br />
- Avec vanne d’arrêt <strong>et</strong> sécurité antifuite verrouillant l’orifice <strong>de</strong><br />
purge en cas <strong>de</strong> défaut d’étanchéité<br />
- Raccord avec fil<strong>et</strong>age femelle<br />
- Corps en laiton<br />
Applications<br />
Installations à eau chau<strong>de</strong><br />
Installations à eau froi<strong>de</strong><br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................10 bar<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................. 120 °C<br />
- Addition <strong>de</strong> glycol max. ...................................................... - 30 %<br />
Ø mm Höhe mm<br />
Hauteur mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
914.105.100 1/2 73 119 69.00<br />
Luftabschei<strong>de</strong>r Séparateur d’air 914.110<br />
• FLAMCO Flamcovent<br />
- mit eingebauter Entlüftungsvorrichtung<br />
- kompl<strong>et</strong>t mit PALL-Ringen zur Beruhigung <strong>de</strong>s Wassers und<br />
einwandfreiem Entlüftungsablauf über die sehr grosse Kontaktfläche<br />
- separate Luftkammer zur absoluten Trennung von Schmutzteilen<br />
vom Schwimmer und Entlüftungsventil<br />
- austauschbare Kappe enthält Entlüftungsventil<br />
- Schwimmer und Schwimmermechanismus<br />
- Anschluss mit Innengewin<strong>de</strong><br />
- Gehäuse aus Messing<br />
Verwendung<br />
Warmwasseranlagen<br />
Kaltwasseranlagen<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................10 bar<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ................................................... 120 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur min. ....................................................- 10 °C<br />
- Glykolzusatz max. ............................................................... - 50 %<br />
- Durchflussgeschwindigkeit max. ........................................1.5 l/s<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Anschluss “<br />
Raccord “<br />
• FLAMCO Flamcovent<br />
- Avec dispositif <strong>de</strong> purge intégré<br />
- Compl<strong>et</strong>, avec bagues PALL ralentissant le passage <strong>de</strong> l’eau<br />
<strong>et</strong> séparant l’air <strong>de</strong> façon optimale grâce à leur très gran<strong>de</strong><br />
surface <strong>de</strong> contact<br />
- Chambre d’air séparée pour protéger le flotteur <strong>et</strong> la valve <strong>de</strong><br />
purge <strong>de</strong>s impur<strong>et</strong>és<br />
- Le chapeau contenant la valve <strong>de</strong> purge est remplaçable<br />
- Flotteur <strong>et</strong> mécanisme <strong>de</strong> flotteur<br />
- Raccord avec fil<strong>et</strong>age femelle<br />
- Corps en laiton<br />
Applications<br />
Installations à eau chau<strong>de</strong><br />
Installations à eau froi<strong>de</strong><br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................10 bar<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................. 120 °C<br />
- Température <strong>de</strong> service min. ..............................................- 10 °C<br />
- Addition <strong>de</strong> glycol max. ...................................................... - 50 %<br />
- Vitesse <strong>de</strong> passage max. .....................................................1.5 l/s<br />
Ø mm Höhe mm<br />
Hauteur mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
914.110.100 3/4 88 151 101.00<br />
914.110.110 1 100 171 114.00<br />
914.110.120 1 1/4 114 192 149.00<br />
914.110.130 1 1/2 114 192 155.00<br />
80<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Luftabschei<strong>de</strong>r Séparateur d’air 914.115<br />
• FLAMCO Flamcovent V<br />
- vertikaler Einbau<br />
- mit eingebauter Entlüftungsvorrichtung<br />
- kompl<strong>et</strong>t mit PALL-Ringen zur Beruhigung <strong>de</strong>s Wassers und<br />
einwandfreiem Entlüftungsablauf über die sehr grosse Kontaktfläche<br />
- separate Luftkammer zur absoluten Trennung von Schmutzteilen<br />
vom Schwimmer und Entlüftungsventil<br />
- austauschbare Kappe enthält Entlüftungsventil<br />
- Schwimmer und Schwimmermechanismus<br />
- Anschluss mit Innengewin<strong>de</strong><br />
- Gehäuse aus Messing<br />
Verwendung<br />
Warmwasseranlagen<br />
Kaltwasseranlagen<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................10 bar<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ................................................... 120 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur min. ....................................................- 10 °C<br />
- Glykolzusatz max. ............................................................... - 50 %<br />
- Durchflusstemperatur max. ................................................. 1.5 °C<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Anschluss “<br />
Raccord “<br />
• FLAMCO Flamcovent V<br />
- Montage vertical<br />
- Avec dispositif <strong>de</strong> purge intégré<br />
- Compl<strong>et</strong>, avec bagues PALL ralentissant le passage <strong>de</strong> l’eau<br />
<strong>et</strong> séparant l’air <strong>de</strong> façon optimale grâce à leur très gran<strong>de</strong><br />
surface <strong>de</strong> contact<br />
- Chambre d’air séparée pour protéger le flotteur <strong>et</strong> la valve <strong>de</strong><br />
purge <strong>de</strong>s impur<strong>et</strong>és<br />
- Le chapeau contenant la valve <strong>de</strong> purge est remplaçable<br />
- Flotteur <strong>et</strong> mécanisme <strong>de</strong> flotteur<br />
- Raccord avec fil<strong>et</strong>age femelle<br />
- Corps en laiton<br />
Applications<br />
Installations à eau chau<strong>de</strong><br />
Installations à eau froi<strong>de</strong><br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................10 bar<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................. 120 °C<br />
- Température <strong>de</strong> service min. ..............................................- 10 °C<br />
- Addition <strong>de</strong> glycol max. ...................................................... - 50 %<br />
- Température <strong>de</strong> passage max. ............................................ 1.5 °C<br />
Ø mm Höhe mm<br />
Hauteur mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
914.115.100 3/4 150 192 133.00<br />
Luftabschei<strong>de</strong>r Séparateur d’air 914.111<br />
• FLAMCO Flamcovent Solar<br />
- mit Isolierung<br />
- kompl<strong>et</strong>t mit PALL-Ringen zur Beruhigung <strong>de</strong>s Wassers und<br />
einwandfreiem Entlüftungsablauf über die sehr grosse Kontaktfläche<br />
- Anschluss mit Innengewin<strong>de</strong><br />
- Gehäuse aus Messing<br />
Verwendung<br />
Solar<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck.......................................................................10 bar<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ................................................... 200 °C<br />
- Glykolzusatz max. ..................................................................50 %<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Anschluss “<br />
Raccord “<br />
• FLAMCO Flamcovent Solar<br />
- Avec isolation<br />
- Compl<strong>et</strong>, avec bagues PALL ralentissant le passage <strong>de</strong> l’eau<br />
<strong>et</strong> séparant l’air <strong>de</strong> façon optimale grâce à leur très gran<strong>de</strong><br />
surface <strong>de</strong> contact<br />
- Raccord avec fil<strong>et</strong>age femelle<br />
- Corps en laiton<br />
Applications<br />
Solaire<br />
- Pression <strong>de</strong> service..............................................................10 bar<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................. 200 °C<br />
- Addition <strong>de</strong> glycol max. .........................................................50 %<br />
Ø mm Abmessung BxTxH mm<br />
Mesures LxPxH mm<br />
914.111.100 3/4 71 102 x 113 x 188<br />
914.111.110 1 80 110 x 117 x 206<br />
914.111.120 1 1/4 87 116 x 121 x 226<br />
914.111.130 1 1/2 87 116 x 121 x 226<br />
914.111.140 2 93 125 x 135 x 258<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
Luftabschei<strong>de</strong>r Séparateur d’air 914.116<br />
• FLAMCO Solar V<br />
- vertikaler Einbau<br />
- mit Isolierung<br />
- kompl<strong>et</strong>t mit PALL-Ringen zur Beruhigung <strong>de</strong>s Wassers und<br />
einwandfreiem Entlüftungsablauf über die sehr grosse Kontaktfläche<br />
- Anschluss mit Innengewin<strong>de</strong><br />
- Gehäuse aus Messing<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck.......................................................................10 bar<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ................................................... 200 °C<br />
- Glykolzusatz max. ..................................................................50 %<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Anschlussgewin<strong>de</strong> AG “<br />
Fil<strong>et</strong>age mâle “<br />
• FLAMCO Solar V<br />
- Montage vertical<br />
- Avec isolation<br />
- Compl<strong>et</strong>, avec bagues PALL ralentissant le passage <strong>de</strong> l’eau<br />
<strong>et</strong> séparant l’air <strong>de</strong> façon optimale grâce à leur très gran<strong>de</strong><br />
surface <strong>de</strong> contact<br />
- Raccord avec fil<strong>et</strong>age femelle<br />
- Corps en laiton<br />
- Pression <strong>de</strong> service..............................................................10 bar<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................. 200 °C<br />
- Addition <strong>de</strong> glycol max. .........................................................50 %<br />
Ø mm Abmessung BxTxH mm<br />
Mesures LxPxH mm<br />
914.116.100 3/4 71 190 x 100 x 215<br />
914.116.110 1 85 215 x 115 x 227<br />
914.116.120 1 1/4 85 215 x 115 x 227<br />
Debrunner Acifer<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
www.d-a.ch 81
Schwimmerentlüfter Purgeur d’air à flotteur 914.117<br />
• FLAMCO Flexvent Solar<br />
- Schnellentlüfter für geschlossene Solaranlagen<br />
- Manuelle Entlüftung , ohne Absperrhahn und Schlüssel<br />
- Anschluss mit Aussengewin<strong>de</strong><br />
- Gehäuse aus Messing<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ................................................... 200 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck.......................................................................10 bar<br />
- Glykolzusatz max. ..................................................................50 %<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Anschlussgewin<strong>de</strong> AG “<br />
Fil<strong>et</strong>age mâle “<br />
• FLAMCO Flexvent Solar<br />
- Purgeur rapi<strong>de</strong> pour installations solaires fermées<br />
- Purge manuelle, sans robin<strong>et</strong> d’arrêt ni clé<br />
- Raccord avec fil<strong>et</strong>age mâle<br />
- Corps en laiton<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................. 200 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service..............................................................10 bar<br />
- Addition <strong>de</strong> glycol max. .........................................................50 %<br />
Ø mm Höhe mm<br />
Hauteur mm<br />
914.117.100 3/8 30 63<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
Schwimmerentlüfter Purgeur d’air à flotteur 914.118<br />
• FLAMCO Flexvent Top Solar<br />
- mit Absperrhahn<br />
- Automatischer Schnellentlüfter für geschlossene Solaranlagen<br />
- Anschluss mit Aussengewin<strong>de</strong><br />
- Gehäuse aus Messing<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ..........................................-30 - 180 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck.......................................................................10 bar<br />
- Glykolzusatz max. ..................................................................50 %<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Anschlussgewin<strong>de</strong> AG “<br />
Fil<strong>et</strong>age mâle “<br />
• FLAMCO Flexvent Top Solar<br />
- Avec robin<strong>et</strong> d’arrêt<br />
- Purgeur rapi<strong>de</strong> automatique pour installations solaires fermées<br />
- Raccord avec fil<strong>et</strong>age mâle<br />
- Corps en laiton<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ....................................-30 - 180 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service..............................................................10 bar<br />
- Addition <strong>de</strong> glycol max. .........................................................50 %<br />
Ø mm Höhe mm<br />
Hauteur mm<br />
914.118.100 3/4 52 130<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
Schlammabschei<strong>de</strong>r Séparateur <strong>de</strong> boues 914.120<br />
• FLAMCO Clean<br />
- für Abscheidung von Feststoffteilchen<br />
- für geschlossene Warm- und Kaltwasseranlagen<br />
- kompl<strong>et</strong>t mit PALL-Ringen<br />
- mit eingebauter Entleerungsvorrichtung<br />
- Wartung durch Öffnung <strong>de</strong>s Entleerungshahnen<br />
- Anschluss mit Innengewin<strong>de</strong><br />
- Gehäuse aus Messing<br />
Verwendung<br />
Warmwasseranlagen<br />
Kaltwasseranlagen<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................10 bar<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ................................................... 120 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur min. ....................................................- 10 °C<br />
- Glykolzusatz max. ............................................................... - 50 %<br />
- Durchflussgeschwindigkeit max. ........................................1.5 l/s<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Anschluss “<br />
Raccord “<br />
• FLAMCO Clean<br />
- Pour la séparation <strong>de</strong>s p<strong>et</strong>ites particules soli<strong>de</strong>s<br />
- Pour circuits d’eau froi<strong>de</strong> ou chau<strong>de</strong> fermés<br />
- Compl<strong>et</strong>, avec bagues PALL<br />
- Avec dispositif <strong>de</strong> vidange intégré<br />
- Entr<strong>et</strong>ien par ouverture <strong>de</strong>s robin<strong>et</strong>s <strong>de</strong> vidange<br />
- Raccord avec fil<strong>et</strong>age femelle<br />
- Corps en laiton<br />
Applications<br />
Installations à eau chau<strong>de</strong><br />
Installations à eau froi<strong>de</strong><br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................10 bar<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................. 120 °C<br />
- Température <strong>de</strong> service min. ..............................................- 10 °C<br />
- Addition <strong>de</strong> glycol max. ...................................................... - 50 %<br />
- Vitesse <strong>de</strong> passage max. .....................................................1.5 l/s<br />
Ø mm Höhe mm<br />
Hauteur mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
914.120.100 3/4 88 195.5 103.00<br />
914.120.110 1 100 215.5 111.00<br />
914.120.120 1 1/4 114 236.5 151.00<br />
914.120.130 1 1/2 114 236.5 160.00<br />
82<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Schlammabschei<strong>de</strong>r Séparateur <strong>de</strong> boues 914.125<br />
• FLAMCO Clean V<br />
- für Abscheidung von Feststoffteilchen<br />
- vertikaler Einbau<br />
- kompl<strong>et</strong>t mit PALL-Ringen<br />
- mit eingebauter Entleerungsvorrichtung<br />
- Wartung durch Öffnung <strong>de</strong>s Entleerungshahnen<br />
- Gehäuse aus Messing<br />
Verwendung<br />
Warmwasseranlagen<br />
Kaltwasseranlagen<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ............................................................120 bar<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ................................................... 120 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur min. ....................................................- 10 °C<br />
- Glykolzusatz max. ............................................................... - 50 %<br />
- Durchflussgeschwindigkeit max. ........................................1.5 l/s<br />
- Anschluss Innengewin<strong>de</strong> ......................................................3/4 “<br />
- Höhe ................................................................................. 229 mm<br />
- Ø ....................................................................................... 150 mm<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Anschluss “<br />
Raccord “<br />
Inhalt l<br />
Contenu l<br />
• FLAMCO Clean V<br />
- Pour la séparation <strong>de</strong>s p<strong>et</strong>ites particules soli<strong>de</strong>s<br />
- Montage vertical<br />
- Compl<strong>et</strong>, avec bagues PALL<br />
- Avec dispositif <strong>de</strong> vidange intégré<br />
- Entr<strong>et</strong>ien par ouverture <strong>de</strong>s robin<strong>et</strong>s <strong>de</strong> vidange<br />
- Corps en laiton<br />
Applications<br />
Installations à eau chau<strong>de</strong><br />
Installations à eau froi<strong>de</strong><br />
- Pression <strong>de</strong> service max. ...................................................120 bar<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................. 120 °C<br />
- Température <strong>de</strong> service min. ..............................................- 10 °C<br />
- Addition <strong>de</strong> glycol max. ...................................................... - 50 %<br />
- Vitesse <strong>de</strong> passage max. .....................................................1.5 l/s<br />
- Fil<strong>et</strong>age femelle.....................................................................3/4 “<br />
- Hauteur ............................................................................. 229 mm<br />
- Ø ....................................................................................... 150 mm<br />
Ø mm Höhe mm<br />
Hauteur mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
914.125.090 22mm 0.4 158 230 142.50<br />
914.125.100 3/4 0.4 158 223 141.00<br />
914.125.110 1 0.5 184 247 161.00<br />
914.125.120 1 1/4 0.5 184 247 161.00<br />
Luftabschei<strong>de</strong>r Séparateur d’air 914.135<br />
• FLAMCO Flamcovent S<br />
- kompl<strong>et</strong>t mit PALL-Ringen zur Beruhigung <strong>de</strong>s Wassers und<br />
einwandfreiem Entlüftungsablauf über die sehr grosse Kontaktfläche<br />
- separate Luftkammer zur absoluten Trennung von Schmutzteilen<br />
vom Schwimmer und Entlüftungsventil<br />
- austauschbare Kappe enthält Entlüftungsventil<br />
- Schwimmer und Schwimmermechanismus<br />
- mit Schweissanschluss<br />
- Gehäuse aus Stahl<br />
Verwendung<br />
Warmwasseranlagen<br />
Kaltwasseranlagen<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................10 bar<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ................................................... 120 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur min. ....................................................- 10 °C<br />
- Glykolzusatz max. ............................................................... - 50 %<br />
- Durchflussgeschwindigkeit max. ........................................1.5 l/s<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Inhalt l<br />
Contenu l<br />
Anschluss DN<br />
Raccord DN<br />
Anschluss mm<br />
Raccord mm<br />
• FLAMCO Flamcovent S<br />
- Compl<strong>et</strong>, avec bagues PALL ralentissant le passage <strong>de</strong> l’eau<br />
<strong>et</strong> séparant l’air <strong>de</strong> façon optimale grâce à leur très gran<strong>de</strong><br />
surface <strong>de</strong> contact<br />
- Chambre d’air séparée pour protéger le flotteur <strong>et</strong> la valve <strong>de</strong><br />
purge <strong>de</strong>s impur<strong>et</strong>és<br />
- Le chapeau contenant la valve <strong>de</strong> purge est remplaçable<br />
- Flotteur <strong>et</strong> mécanisme <strong>de</strong> flotteur<br />
- Avec raccords à sou<strong>de</strong>r<br />
- Boîtier en acier<br />
Applications<br />
Installations à eau chau<strong>de</strong><br />
Installations à eau froi<strong>de</strong><br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................10 bar<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................. 120 °C<br />
- Température <strong>de</strong> service min. ..............................................- 10 °C<br />
- Addition <strong>de</strong> glycol max. ...................................................... - 50 %<br />
- Vitesse <strong>de</strong> passage max. .....................................................1.5 l/s<br />
Ø mm Höhe mm<br />
Hauteur mm<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
914.135.100 8 50 60.3 260 470 9.5 940.00<br />
914.135.110 65 76.1 260 470 9.5 1’005.00<br />
914.135.120 25 80 88.9 370 621 21.5 1’390.00<br />
914.135.130 100 114.3 370 621 23 1’495.00<br />
914.135.140 59 125 139.7 525 790 50 2’130.00<br />
914.135.150 60 150 168.3 525 790 60 2’340.00<br />
914.135.160 123 200 219.1 650 970 102 5’020.00<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 83
Luftabschei<strong>de</strong>r Séparateur d’air 914.140<br />
• FLAMCO Flamcovent F<br />
- mit eingebauter Entlüftungsvorrichtung<br />
- kompl<strong>et</strong>t mit PALL-Ringen zur Beruhigung <strong>de</strong>s Wassers und<br />
einwandfreiem Entlüftungsablauf über die sehr grosse Kontaktfläche<br />
- separate Luftkammer zur absoluten Trennung von Schmutzteilen<br />
vom Schwimmer und Entlüftungsventil<br />
- austauschbare Kappe enthält Entlüftungsventil<br />
- Schwimmer und Schwimmermechanismus<br />
- mit Flanschanschluss PN16 DIN 2633<br />
- Gehäuse aus Stahl<br />
Verwendung<br />
Warmwasseranlagen<br />
Kaltwasseranlagen<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................10 bar<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ................................................... 120 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur min. ....................................................- 10 °C<br />
- Glykolzusatz max. ............................................................... - 50 %<br />
- Durchflussgeschwindigkeit max. ........................................1.5 l/s<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Inhalt l<br />
Contenu l<br />
Anschluss DN<br />
Raccord DN<br />
Anschluss mm<br />
Raccord mm<br />
• FLAMCO Flamcovent F<br />
- Avec dispositif <strong>de</strong> purge intégré<br />
- Compl<strong>et</strong>, avec bagues PALL ralentissant le passage <strong>de</strong> l’eau<br />
<strong>et</strong> séparant l’air <strong>de</strong> façon optimale grâce à leur très gran<strong>de</strong><br />
surface <strong>de</strong> contact<br />
- Chambre d’air séparée pour protéger le flotteur <strong>et</strong> la valve <strong>de</strong><br />
purge <strong>de</strong>s impur<strong>et</strong>és<br />
- Le chapeau contenant la valve <strong>de</strong> purge est remplaçable<br />
- Flotteur <strong>et</strong> mécanisme <strong>de</strong> flotteur<br />
- Avec raccords à bri<strong>de</strong>s PN16 DIN 2633<br />
- Boîtier en acier<br />
Applications<br />
Installations à eau chau<strong>de</strong><br />
Installations à eau froi<strong>de</strong><br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................10 bar<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................. 120 °C<br />
- Température <strong>de</strong> service min. ..............................................- 10 °C<br />
- Addition <strong>de</strong> glycol max. ...................................................... - 50 %<br />
- Vitesse <strong>de</strong> passage max. .....................................................1.5 l/s<br />
Ø mm Höhe mm<br />
Hauteur mm<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
914.140.100 8 50 60.3 350 470 14.6 1’220.00<br />
914.140.110 65 76.1 350 470 15.7 1’290.00<br />
914.140.120 25 80 88.9 470 621 29 1’510.00<br />
914.140.130 100 114.3 470 621 42 1’780.00<br />
914.140.140 59 125 139.7 635 790 69 2’325.00<br />
914.140.150 60 150 168.3 635 790 75 2’605.00<br />
914.140.160 123 200 219.1 774 970 142 5’210.00<br />
Schlammabschei<strong>de</strong>r Séparateur <strong>de</strong> boues 914.145<br />
• FLAMCO Clean S<br />
- für Abscheidung von Feststoffteilchen durch PALL-Ringe mit<br />
grosser Kontaktfläche<br />
- kompl<strong>et</strong>t mit PALL-Ringen und Entschlammungshahn<br />
- mit Schweissanschluss<br />
- Gehäuse aus Stahl St 37-2<br />
Verwendung<br />
geschlossene Heizungsanlagen<br />
Kälteanlagen<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................10 bar<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ................................................... 120 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur min. ....................................................- 10 °C<br />
- Glykolzusatz max. ............................................................... - 50 %<br />
- Durchflussgeschwindigkeit max. ........................................1.5 l/s<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Inhalt l<br />
Contenu l<br />
Anschluss DN<br />
Raccord DN<br />
Anschluss mm<br />
Raccord mm<br />
• FLAMCO Clean S<br />
- Pour la séparation <strong>de</strong>s p<strong>et</strong>ites particules soli<strong>de</strong>s, avec bagues<br />
PALL à gran<strong>de</strong> surface <strong>de</strong> contact<br />
- Compl<strong>et</strong>, avec bagues PALL <strong>et</strong> robin<strong>et</strong> d’évacuation <strong>de</strong>s boues<br />
- Avec raccords à sou<strong>de</strong>r<br />
- Boîtier en acier St 37-2<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> chauffage en circuit fermé<br />
Installations frigorifiques<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................10 bar<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................. 120 °C<br />
- Température <strong>de</strong> service min. ..............................................- 10 °C<br />
- Addition <strong>de</strong> glycol max. ...................................................... - 50 %<br />
- Vitesse <strong>de</strong> passage max. .....................................................1.5 l/s<br />
Ø mm Höhe mm<br />
Hauteur mm<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
914.145.100 8 50 60.3 260 525 9.5 940.00<br />
914.145.110 65 76.1 260 525 9.5 1’005.00<br />
914.145.120 25 80 88.9 370 670 21.5 1’390.00<br />
914.145.130 100 114.3 370 670 23 1’495.00<br />
914.145.140 59 125 139.7 525 840 50 2’130.00<br />
914.145.150 60 150 168.3 525 840 60 2’340.00<br />
914.145.160 123 200 219.1 650 1020 102 5’020.00<br />
84<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Schlammabschei<strong>de</strong>r Séparateur <strong>de</strong> boues 914.150<br />
• FLAMCO Clean F<br />
- für Abscheidung von Feststoffteilchen durch PALL-Ringe mit<br />
grosser Kontaktfläche<br />
- kompl<strong>et</strong>t mit PALL-Ringen und Entschlammungshahn<br />
- mit Flanschanschluss PN16 DIN 2633<br />
- Gehäuse aus Stahl St 37-2<br />
Verwendung<br />
geschlossene Heizungsanlagen<br />
Kälteanlagen<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................10 bar<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ................................................... 120 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur min. ....................................................- 10 °C<br />
- Glykolzusatz max. ............................................................... - 50 %<br />
- Durchflussgeschwindigkeit max. ........................................1.5 l/s<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Inhalt l<br />
Contenu l<br />
Anschluss DN<br />
Raccord DN<br />
Anschluss mm<br />
Raccord mm<br />
• FLAMCO Clean F<br />
- Pour la séparation <strong>de</strong>s p<strong>et</strong>ites particules soli<strong>de</strong>s, avec bagues<br />
PALL à gran<strong>de</strong> surface <strong>de</strong> contact<br />
- Compl<strong>et</strong>, avec bagues PALL <strong>et</strong> robin<strong>et</strong> d’évacuation <strong>de</strong>s boues<br />
- Avec raccords à bri<strong>de</strong>s PN16 DIN 2633<br />
- Boîtier en acier St 37-2<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> chauffage en circuit fermé<br />
Installations frigorifiques<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................10 bar<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................. 120 °C<br />
- Température <strong>de</strong> service min. ..............................................- 10 °C<br />
- Addition <strong>de</strong> glycol max. ...................................................... - 50 %<br />
- Vitesse <strong>de</strong> passage max. .....................................................1.5 l/s<br />
Ø mm Höhe mm<br />
Hauteur mm<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
914.150.100 8 50 60.3 350 525 14.6 1’220.00<br />
914.150.110 65 76.1 350 525 15.7 1’290.00<br />
914.150.120 25 80 88.9 470 670 29 1’510.00<br />
914.150.130 100 114.3 470 670 42 1’780.00<br />
914.150.140 59 125 139.7 635 840 69 2’325.00<br />
914.150.150 60 150 168.3 635 840 75 2’605.00<br />
914.150.160 123 200 219.1 774 1020 142 5’210.00<br />
Luft- / Schlammabschei<strong>de</strong>r Séparateur d’air <strong>et</strong> <strong>de</strong> boues 914.155<br />
• FLAMCO Flamcovent Clean S<br />
- für Abscheidung von Luft- und Feststoffteilchen durch PALL-<br />
Ringe mit grosser Kontaktfläche<br />
- separate Luftkammer zur absoluten Trennung von Schmutzteilen<br />
vom Schwimmer und Entlüftungsventil<br />
- Schweissanschluss<br />
- Gehäuse aus Stahl St 37-2<br />
Verwendung<br />
Heizungsanlagen<br />
Kälteanlagen<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................10 bar<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ................................................... 120 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur min. ....................................................- 10 °C<br />
- Glykolzusatz max. ............................................................... - 50 %<br />
- Durchflussgeschwindigkeit max. ........................................1.5 l/s<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Inhalt l<br />
Contenu l<br />
Anschluss DN<br />
Raccord DN<br />
Anschluss mm<br />
Raccord mm<br />
• FLAMCO Flamcovent Clean S<br />
- Pour la séparation <strong>de</strong> l’air <strong>et</strong> <strong>de</strong>s p<strong>et</strong>ites particules soli<strong>de</strong>s,<br />
avec bagues PALL à gran<strong>de</strong> surface <strong>de</strong> contact<br />
- Chambre d’air séparée pour protéger le flotteur <strong>et</strong> la valve <strong>de</strong><br />
purge <strong>de</strong>s impur<strong>et</strong>és<br />
- Raccord à sou<strong>de</strong>r<br />
- Boîtier en acier St 37-2<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> chauffage<br />
Installations frigorifiques<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................10 bar<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................. 120 °C<br />
- Température <strong>de</strong> service min. ..............................................- 10 °C<br />
- Addition <strong>de</strong> glycol max. ...................................................... - 50 %<br />
- Vitesse <strong>de</strong> passage max. .....................................................1.5 l/s<br />
Ø mm Höhe mm<br />
Hauteur mm<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
914.155.100 10 50 60.3 260 560 17 1’050.00<br />
914.155.110 65 76.1 260 560 18 1’110.00<br />
914.155.120 33 80 88.9 370 756 34 1’521.00<br />
914.155.130 100 114.3 370 756 40 1’645.00<br />
914.155.140 78 125 139.7 525 970 65 2’345.00<br />
914.155.150 150 168.3 525 970 86 2’570.00<br />
914.155.160 158 200 219.1 650 1193 93 5’810.00<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 85
Luft- / Schlammabschei<strong>de</strong>r Séparateur d’air <strong>et</strong> <strong>de</strong> boues 914.160<br />
• FLAMCO Flamcovent Clean F<br />
- für Abscheidung von Luft- und Feststoffteilchen durch PALL-<br />
Ringe mit grosser Kontaktfläche<br />
- separate Luftkammer zur absoluten Trennung von Schmutzteilen<br />
vom Schwimmer und Entlüftungsventil<br />
- Flanschanschluss PN16 DIN 2633<br />
- Gehäuse aus Stahl St 37-2<br />
Verwendung<br />
Heizungsanlagen<br />
Kälteanlagen<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................10 bar<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ................................................... 120 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur min. ....................................................- 10 °C<br />
- Glykolzusatz max. ............................................................... - 50 %<br />
- Durchflussgeschwindigkeit max. ........................................1.5 l/s<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Inhalt l<br />
Contenu l<br />
Anschluss DN<br />
Raccord DN<br />
Anschluss mm<br />
Raccord mm<br />
• FLAMCO Flamcovent Clean F<br />
- Pour la séparation <strong>de</strong> l’air <strong>et</strong> <strong>de</strong>s p<strong>et</strong>ites particules soli<strong>de</strong>s,<br />
avec bagues PALL à gran<strong>de</strong> surface <strong>de</strong> contact<br />
- Chambre d’air séparée pour protéger le flotteur <strong>et</strong> la valve <strong>de</strong><br />
purge <strong>de</strong>s impur<strong>et</strong>és<br />
- Raccord à bri<strong>de</strong> PN16 DIN 2633<br />
- Boîtier en acier St 37-2<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> chauffage<br />
Installations frigorifiques<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................10 bar<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................. 120 °C<br />
- Température <strong>de</strong> service min. ..............................................- 10 °C<br />
- Addition <strong>de</strong> glycol max. ...................................................... - 50 %<br />
- Vitesse <strong>de</strong> passage max. .....................................................1.5 l/s<br />
Ø mm Höhe mm<br />
Hauteur mm<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
914.160.100 10 50 60.3 350 560 22.1 1’340.00<br />
914.160.110 65 76.1 350 560 40 1’390.00<br />
914.160.120 33 80 88.9 470 756 45 1’730.00<br />
914.160.130 100 114.3 470 756 50 1’930.00<br />
914.160.140 78 125 139.7 635 970 95 2’610.00<br />
914.160.150 150 168.3 635 970 110 2’865.00<br />
914.160.160 158 200 219.1 774 1193 115 6’080.00<br />
Hydraulische Weichen Séparateur hydraulique 912.160<br />
• FlexBalance S<br />
zum Ausgleich <strong>de</strong>r hydraulischen Drücke in Heizungsinstallationen,<br />
die aus mehreren Kreisläufen und Pumpen bestehen. Die Behälter<br />
sind standardmässig mit Schwimmerentlüfter und mit Kugelhahn,<br />
bzw. Entschlammungshahn ausgerüst<strong>et</strong>.<br />
• FlexBalance S<br />
Pour l’équilibrage <strong>de</strong> la pression hydraulique dans les installations<br />
<strong>de</strong> chauffage comportant plusieurs circuits <strong>et</strong> pompes. Les<br />
réservoirs sont équipés <strong>de</strong> série d’un désaérateur à flotteur <strong>et</strong> d’un<br />
robin<strong>et</strong> à bille, resp. robin<strong>et</strong> <strong>de</strong> purge <strong>de</strong>s boues<br />
- mit Lochblechen und Schweissanschluss - Avec paroi ajourée <strong>et</strong> raccords à sou<strong>de</strong>r<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ................................................... 120 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsüberdruck max. ......................................................10 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Inhalt l<br />
Contenu l<br />
Anschluss DN<br />
Raccord DN<br />
Anschluss mm<br />
Raccord mm<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................. 120 °C<br />
- Surpression <strong>de</strong> service max. ...............................................10 bar<br />
Höhe mm<br />
Hauteur mm<br />
Ø mm Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.160.100 17 50 60.3 900 260 15 946.00<br />
912.160.110 21 65 76.1 1045 260 16 988.00<br />
912.160.120 65 80 88.9 1340 370 25 1’140.00<br />
912.160.130 78 100 114.3 1585 366 33 1’382.00<br />
912.160.140 181 125 139.7 2065 525 72 1’908.00<br />
912.160.150 336 150 168.3 2585 664 149 2’606.00<br />
912.160.160 800 200 219.1 3355 876 251 4’848.00<br />
Hydraulische Weichen Séparateur hydraulique 912.162<br />
• FlexBalance F<br />
zum Ausgleich <strong>de</strong>r hydraulischen Drücke in Heizungsinstallationen,<br />
die aus mehreren Kreisläufen und Pumpen bestehen. Die Behälter<br />
sind standardmässig mit Schwimmerentlüfter und mit Kugelhahn,<br />
bzw. Entschlammungshahn ausgerüst<strong>et</strong>.<br />
• FlexBalance F<br />
Pour l’équilibrage <strong>de</strong> la pression hydraulique dans les installations<br />
<strong>de</strong> chauffage comportant plusieurs circuits <strong>et</strong> pompes. Les<br />
réservoirs sont équipés <strong>de</strong> série d’un désaérateur à flotteur <strong>et</strong> d’un<br />
robin<strong>et</strong> à bille, resp. robin<strong>et</strong> <strong>de</strong> purge <strong>de</strong>s boues<br />
- mit Lochblechen und Flanschanschluss - Avec paroi ajourée <strong>et</strong> raccords à bri<strong>de</strong>s<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ................................................... 120 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsüberdruck max. ......................................................10 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Inhalt l<br />
Contenu l<br />
Anschluss DN<br />
Raccord DN<br />
Anschluss mm<br />
Raccord mm<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................. 120 °C<br />
- Surpression <strong>de</strong> service max. ...............................................10 bar<br />
Höhe mm<br />
Hauteur mm<br />
Ø mm Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.162.100 17 50 60.3 900 350 25 1’092.00<br />
912.162.110 21 65 76.1 1045 350 28 1’176.00<br />
912.162.120 65 80 88.9 1340 470 40 1’354.00<br />
912.162.130 78 100 114.3 1585 470 51 1’650.00<br />
912.162.140 181 125 139.7 2065 635 97 2’254.00<br />
912.162.150 336 150 168.3 2585 774 180 2’800.00<br />
912.162.160 800 200 219.1 3355 1000 295 5’220.00<br />
86<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Schmutzfänger Épurateur à tamis 912.491<br />
für Wasser, Druckluft, Gas und Öl Pour eau, air comprimé, gaz <strong>et</strong> huile<br />
- mit Innengewin<strong>de</strong><br />
- Filtereinsatz aus E<strong>de</strong>lstahl<br />
- Dichtung aus NBR<br />
- aus Messing<br />
- Temperatur max. ................................................................... 90 °C<br />
- Druck max. ...........................................................................20 bar<br />
- Maschenweite................................................................... 0.5 mm<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN Maschenweite mm<br />
Mailles mm<br />
Anschluss mm<br />
Raccord mm<br />
- Avec fil<strong>et</strong>age femelle<br />
- Cartouche filtrante en acier inox<br />
- Joint en NBR<br />
- En laiton<br />
- Température max. ................................................................. 90 °C<br />
- Pression max .......................................................................20 bar<br />
- Mailles............................................................................... 0.5 mm<br />
Länge mm<br />
Longueur mm<br />
Höhe mm<br />
Hauteur mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.491.100 15 0.50 1/2 55 48 11.00<br />
912.491.110 20 0.50 3/4 70 48 15.70<br />
912.491.120 25 0.50 1 87 56 24.30<br />
912.491.130 32 0.50 1 1/4 96 64 40.40<br />
912.491.140 40 0.50 1 1/2 106 72 52.60<br />
912.491.150 50 0.50 2 126 89 84.00<br />
Schmutzfänger Épurateur à tamis 912.468<br />
• KSB BOA-S<br />
- mit Einfachsieb<br />
- Entleerungsschraube im Deckel<br />
- Gehäuse aus Gusseisen mit Lamellengraphit EN-GJL-250 (JL<br />
1040)<br />
- Sieb aus E<strong>de</strong>lstahl rostfrei AISI304<br />
- Aussenanstrich RAL 5002 ultramarin-blau<br />
• KSB BOA-S<br />
- Avec tamis simple<br />
- Couvercle avec vis <strong>de</strong> vidange<br />
- Corps en fonte <strong>de</strong> graphite lamellaire EN-GJL-250 (JL 1040)<br />
- Tamis en acier inoxydable AISI304<br />
- Vernis extérieur RAL 5002 bleu outremer<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ..........................................-10... 300 °C - Température <strong>de</strong> service max. ....................................-10... 300 °C<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
PN bar DN Maschenweite mm<br />
Mailles mm<br />
Kvs m³/h Abmessung l mm<br />
dimensions l mm<br />
H1 mm H2 mm Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.468.080 6 15 1.0 5.7 130 90 120 2.5 48.00<br />
912.468.090 20 1.0 10.4 150 100 139 3 52.00<br />
912.468.100 25 1.0 16.4 160 115 144 4.5 62.00<br />
912.468.110 32 1.0 27.3 180 125 171 5.5 74.00<br />
912.468.120 40 1.0 42.0 200 150 180 7 106.00<br />
912.468.130 50 1.0 64.7 230 160 202 9 121.00<br />
912.468.140 65 1.25 96.0 290 180 224 13 180.00<br />
912.468.150 80 1.25 149.0 310 215 255 19 242.00<br />
912.468.160 100 1.6 223.0 350 235 344 26 331.00<br />
912.468.170 125 1.6 347.0 400 275 366 38 555.00<br />
912.468.180 150 1.6 480.0 480 305 426 54 762.00<br />
912.468.190 200 1.6 853.0 600 390 565 110 1’463.00<br />
912.468.300 16 15 1.0 5.7 130 90 120 3 49.00<br />
912.468.310 20 1.0 10.4 150 100 139 4 54.00<br />
912.468.320 25 1.0 16.4 160 115 144 5 69.00<br />
912.468.330 32 1.0 27.3 180 125 171 7 81.00<br />
912.468.340 40 1.0 42.0 200 150 180 9 111.00<br />
912.468.350 50 1.0 64.7 230 160 202 12 136.00<br />
912.468.360 65 1.25 96.0 290 180 224 16 195.00<br />
912.468.370 80 1.25 149.0 310 215 255 21 264.00<br />
912.468.380 100 1.6 223.0 350 235 344 30 360.00<br />
912.468.390 125 1.6 347.0 400 275 366 43 604.00<br />
912.468.400 150 1.6 480.0 480 305 426 61 846.00<br />
912.468.410 200 1.6 853.0 600 390 565 121 1’594.00<br />
912.468.420 250 1.6 1104.0 730 540 747 154 4’703.00<br />
912.468.430 300 1.6 1450.0 850 680 931 255 8’216.00<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 87
Schmutzfänger Épurateur à tamis 915.340<br />
• BRANDONI 11.000<br />
- Grauguss EN-GJL-250 (GG25)<br />
- Sieb aus E<strong>de</strong>lstahl rostfrei AISI304<br />
- Oberfläche Epoxy-beschicht<strong>et</strong><br />
- Flansch PN 6<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ..........................................-10... 120 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ................................................................6 bar<br />
- Farbe ...................................................................................... blau<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
U<br />
• BRANDONI 11.000<br />
DN L mm H mm Maschenweite mm<br />
Mailles mm<br />
- Fonte grise EN-GJL-250 (GG25)<br />
- Tamis en acier inoxydable AISI304<br />
- Surface avec revêtement époxy<br />
- Bri<strong>de</strong> PN 6<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ....................................-10... 120 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .......................................................6 bar<br />
- Couleur .................................................................................. Bleu<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
Kvs m³/h CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
915.340.100 40 200 128 0.80 7.46 110.00<br />
915.340.110 50 230 147 0.80 10.78 51 155.00<br />
915.340.120 65 290 168 0.80 15.30 71 220.00<br />
915.340.130 80 310 195 1.20 20.20 102 280.00<br />
915.340.140 100 350 224 1.20 26.80 160 351.00<br />
915.340.150 125 400 255 1.20 37.10 278 556.00<br />
915.340.160 150 480 300 1.20 56.10 384 737.00<br />
915.340.170 200 600 370 1.60 90.60 682 1’292.00<br />
Schmutzfänger Épurateur à tamis 915.342<br />
• BRANDONI 11.000<br />
- Grauguss EN-GJL-250 (GG25)<br />
- Sieb aus E<strong>de</strong>lstahl rostfrei AISI304<br />
- Oberfläche Epoxy-beschicht<strong>et</strong><br />
- Flansch PN 16<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ..........................................-10... 120 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................16 bar<br />
- Farbe ...................................................................................... blau<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• BRANDONI 11.000<br />
DN L mm H mm Maschenweite mm<br />
Mailles mm<br />
- Fonte grise EN-GJL-250 (GG25)<br />
- Tamis en acier inoxydable AISI304<br />
- Surface avec revêtement époxy<br />
- Bri<strong>de</strong> PN 16<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ....................................-10... 120 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................16 bar<br />
- Couleur .................................................................................. Bleu<br />
Kvs m³/h Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
915.342.100 40 200 128 0.80 7.46 96.00<br />
915.342.110 50 230 147 0.80 51 10.78 134.00<br />
915.342.120 65 290 168 0.80 71 15.30 191.00<br />
915.342.130 80 310 195 1.20 102 20.20 241.00<br />
915.342.140 100 350 224 1.20 160 26.80 303.00<br />
915.342.150 125 400 255 1.20 278 37.10 482.00<br />
915.342.160 150 480 300 1.20 384 56.10 639.00<br />
915.342.170 200 600 370 1.60 682 90.60 1’123.00<br />
88<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Regulierarmaturen<br />
Robin<strong>et</strong>terie <strong>de</strong> régulation<br />
Rubin<strong>et</strong>teria di regolazione<br />
Kugelhahnen Robin<strong>et</strong>s à bille Valvole a sfera<br />
ab S. 92<br />
dès p. 92<br />
da P. 92<br />
Strangregulierventile Vannes d’équilibrage Valvole di bilanciamento<br />
ab S. 101<br />
dès p. 101<br />
da P. 101<br />
Absperrklappen und -Ventile Vannes papillon, vannes d’arrêt Valvole a farfalla e valvole d’arresto<br />
ab S. 122<br />
dès p. 122<br />
da P. 122<br />
Rückschlagventile und Drosselklappen Vannes anti r<strong>et</strong>our <strong>et</strong> vannes papillon Valvole di ritenuta e valvole a farfalla<br />
ab S. 136<br />
dès p. 136<br />
da P. 136<br />
Schwingungsdämpfer und<br />
Kompensatoren<br />
ab S. 139<br />
dès p. 139<br />
da P. 139<br />
Amortisseurs <strong>de</strong> vibrations<br />
<strong>et</strong> compensateurs<br />
Ammortizzatori di vibrazioni e<br />
compensatori di dilatazione<br />
Überströmventile Vannes <strong>de</strong> pression différentielle Valvole differenziali a pressione<br />
ab S. 152<br />
dès p. 152<br />
da P. 152<br />
Thermom<strong>et</strong>er und Bezeichnungsschil<strong>de</strong>r Thermomètres <strong>et</strong> plaqu<strong>et</strong>tes <strong>de</strong> marquage Termom<strong>et</strong>ri e targh<strong>et</strong>te i<strong>de</strong>ntificative<br />
ab S. 154<br />
dès p. 154<br />
da P. 154<br />
Pumpengruppen und Verteiler Groupes <strong>de</strong> pompage, distributeurs Gruppi pompa e coll<strong>et</strong>tori<br />
ab S. 162<br />
dès p. 162<br />
da P. 162<br />
Füll- und Entleerarmaturen Robin<strong>et</strong>terie <strong>de</strong> remplissage <strong>et</strong> <strong>de</strong> vidange Rubin<strong>et</strong>teria di carico e scarico<br />
ab S. 171<br />
dès p. 171<br />
da P. 171<br />
3
Kugelhahnen Robin<strong>et</strong> à bille 921.460<br />
• GIACOMINI R851VT<br />
Auswechselbare farbige Kappen (grün, rot, blau) oberhalb <strong>de</strong>s<br />
T-Griffs zur Kennzeichnung <strong>de</strong>s Kugelhahns für die jeweilige<br />
B<strong>et</strong>riebsart<br />
- mit schwarzem O-Ring<br />
- mit Pressanschluss<br />
- aus Messing<br />
Verwendung<br />
Heizung<br />
Sanitär<br />
• GIACOMINI<br />
Plaqu<strong>et</strong>tes interchangeables (verte, rouge, bleue) sur la potence<br />
pour indiquer le mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> fonctionnement<br />
- Avec joint O-Ring noir<br />
- Avec raccord à sertir<br />
- En laiton<br />
Applications<br />
Chauffage<br />
Sanitaire<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ..........................................-20... 110 °C - Température <strong>de</strong> service max. ....................................-20... 110 °C<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Anschluss mm<br />
Raccord mm<br />
B<strong>et</strong>riebsdruck max. bar<br />
Pression <strong>de</strong> service max. bar<br />
kvs<br />
Kvs<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
921.460.100 15 35 12.7 29.10<br />
921.460.110 18 35 12.7 31.20<br />
921.460.120 22 35 24.6 36.90<br />
921.460.130 28 28 48.5 47.20<br />
921.460.140 35 28 98.0 62.50<br />
Kugelhahnen Robin<strong>et</strong> à bille 921.464<br />
• GIACOMINI R851VT8 Solar<br />
- mit viol<strong>et</strong>tem O-Ring<br />
- Glykolbeständigkeit bis 50%<br />
- mit Pressanschluss<br />
- aus Messing<br />
Verwendung<br />
Solaranlagen<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ................................................... 180 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................42 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Anschluss mm<br />
Raccord mm<br />
• GIACOMINI<br />
- Avec joint O-Ring viol<strong>et</strong><br />
- Résiste au glycol jusqu’ à une concentration <strong>de</strong> 50 %<br />
- Avec raccord à sertir<br />
- En laiton<br />
Applications<br />
Installations solaires<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................. 180 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................42 bar<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
921.464.100 15 31.10<br />
921.464.110 18 32.60<br />
921.464.120 22 39.20<br />
Kugelhahnen Robin<strong>et</strong> à bille 921.461<br />
• GIACOMINI R853VT<br />
Auswechselbare farbige Kappen (grün, rot, blau) oberhalb <strong>de</strong>s<br />
T-Griffs zur Kennzeichnung <strong>de</strong>s Kugelhahns für die jeweilige<br />
B<strong>et</strong>riebsart<br />
- mit Pressanschluss<br />
- mit Aussengewin<strong>de</strong><br />
- mit schwarzem O-Ring<br />
- aus Messing<br />
Verwendung<br />
Heizung<br />
Sanitär<br />
• GIACOMINI<br />
Plaqu<strong>et</strong>tes interchangeables (verte, rouge, bleue) sur la potence<br />
pour indiquer le mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> fonctionnement<br />
- Avec raccord à sertir<br />
- Avec fil<strong>et</strong>age mâle<br />
- Avec joint O-Ring noir<br />
- En laiton<br />
Applications<br />
Chauffage<br />
Sanitaire<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ..........................................-20... 110 °C - Température <strong>de</strong> service max. ....................................-20... 110 °C<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Anschluss mm<br />
Raccord mm<br />
Aussengewin<strong>de</strong> “<br />
Fil<strong>et</strong>age mâle “<br />
B<strong>et</strong>riebsdruck max. bar<br />
Pression <strong>de</strong> service max. bar<br />
kvs<br />
Kvs<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
921.461.100 15 1/2 35 12.7 26.10<br />
921.461.110 18 1/2 35 12.7 27.40<br />
921.461.120 22 3/4 35 24.6 33.90<br />
921.461.130 28 1 28 48.5 43.60<br />
921.461.140 35 1 1/4 28 98.0 60.10<br />
92<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Kugelhahnen Robin<strong>et</strong> à bille 921.462<br />
• GIACOMINI R854VT<br />
Auswechselbare farbige Kappen (grün, rot, blau) oberhalb <strong>de</strong>s<br />
T-Griffs zur Kennzeichnung <strong>de</strong>s Kugelhahns für die jeweilige<br />
B<strong>et</strong>riebsart<br />
- mit Pressanschluss<br />
- mit Innengewin<strong>de</strong><br />
- mit schwarzem O-Ring<br />
- aus Messing<br />
Verwendung<br />
Heizung<br />
Sanitär<br />
• GIACOMINI<br />
Plaqu<strong>et</strong>tes interchangeables (verte, rouge, bleue) sur la potence<br />
pour indiquer le mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> fonctionnement<br />
- Avec raccord à sertir<br />
- Avec fil<strong>et</strong>age femelle<br />
- Avec joint O-Ring noir<br />
- En laiton<br />
Applications<br />
Chauffage<br />
Sanitaire<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ..........................................-20... 110 °C - Température <strong>de</strong> service max. ....................................-20... 110 °C<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Anschluss mm<br />
Raccord mm<br />
Innengewin<strong>de</strong> “<br />
Fil<strong>et</strong>age femelle “<br />
B<strong>et</strong>riebsdruck max. bar<br />
Pression <strong>de</strong> service max. bar<br />
kvs<br />
Kvs<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
921.462.100 15 1/2 35 12.7 25.60<br />
921.462.110 18 1/2 35 12.7 27.00<br />
921.462.120 22 3/4 35 24.6 33.20<br />
921.462.130 28 1 28 48.5 43.90<br />
921.462.140 35 1 1/4 28 98.0 60.10<br />
Kugelhahnen Robin<strong>et</strong> à bille 921.463<br />
• GIACOMINI R859VT<br />
Auswechselbare farbige Kappen (grün, rot, blau) oberhalb <strong>de</strong>s<br />
T-Griffs zur Kennzeichnung <strong>de</strong>s Kugelhahns für die jeweilige<br />
B<strong>et</strong>riebsart<br />
- mit Pressanschluss<br />
- mit Verschraubung und Aussengewin<strong>de</strong><br />
- mit schwarzem O-Ring<br />
- aus Messing<br />
Verwendung<br />
Heizung<br />
Sanitär<br />
• GIACOMINI R859VT<br />
Plaqu<strong>et</strong>tes interchangeables (verte, rouge, bleue) sur la potence<br />
pour indiquer le mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> fonctionnement<br />
- Avec raccord à sertir<br />
- Avec raccord à vis <strong>et</strong> fil<strong>et</strong>age mâle<br />
- Avec joint O-Ring noir<br />
- En laiton<br />
Applications<br />
Chauffage<br />
Sanitaire<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ..........................................-20... 110 °C - Température <strong>de</strong> service max. ....................................-20... 110 °C<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Anschluss mm<br />
Raccord mm<br />
Aussengewin<strong>de</strong> “<br />
Fil<strong>et</strong>age mâle “<br />
B<strong>et</strong>riebsdruck max. bar<br />
Pression <strong>de</strong> service max. bar<br />
kvs<br />
Kvs<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
921.463.100 15 1/2 35 12.7 30.50<br />
921.463.110 18 1/2 35 12.7 31.80<br />
921.463.120 22 3/4 35 24.6 40.90<br />
921.463.130 28 1 28 48.5 53.00<br />
921.463.140 35 1 1/4 28 98.0 74.20<br />
Thermom<strong>et</strong>er Thermomètre 921.465<br />
passend zu Kugelhahn mit Pressanschluss Pour robin<strong>et</strong> à bille avec raccord à sertir<br />
- zum Einbau im T-Griff <strong>de</strong>s Kugelhahns - Pour le montage dans la potence du robin<strong>et</strong> à bille<br />
- Temperatur .................................................................. 0 ... 120 °C - Température ................................................................ 0 ... 120 °C<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Farbe<br />
Couleur<br />
passend für<br />
Convient pour<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
921.465.100 rot / Rouge Vorlauf / Départ 27.20<br />
921.465.110 blau / Bleu Rücklauf / R<strong>et</strong>our 27.20<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 93
Universalisolierung Isolation universelle 921.466<br />
• GIACOMINI R62V<br />
Universalisolierung für Presskugelhähne <strong>de</strong>r Serie R851VT,<br />
R853VT, R854VT, R859VT, R255V sowie Kugelhähne <strong>de</strong>r Serie<br />
R851T mit T-Griff<br />
- mit Kl<strong>et</strong>tverbindung<br />
- geschlossenzelliger PE-Schaum<br />
- Brandschutzklasse B2<br />
Verwendung<br />
Heizungs- und Warmwasseranlagen<br />
• GIACOMINI R62V<br />
Isolation universelle pour les robin<strong>et</strong>s à bille à sertir <strong>de</strong> la série<br />
R851VT, R853VT, R854VT, R859VT, R255V <strong>et</strong> pour les robin<strong>et</strong>s à<br />
bille <strong>de</strong> la série R851T avec potence<br />
- Raccord auto agrippant<br />
- Mousse PE à cellules fermées<br />
- Classe <strong>de</strong> protection incendie B2<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> chauffage <strong>et</strong> d’eau chau<strong>de</strong><br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur .......................................................0 - 100 °C - Température <strong>de</strong> service .................................................0 - 100 °C<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Grösse “<br />
Gran<strong>de</strong>ur “<br />
921.466.100 1/2 31.90<br />
921.466.110 3/4 33.10<br />
921.466.120 1 35.60<br />
921.466.130 1 1/4 36.60<br />
Kugelhahnen Robin<strong>et</strong> à bille 921.400<br />
• GIACOMINI R250D<br />
- mit beidseitigem Innengewin<strong>de</strong> und Hebelgriff<br />
- Kugelabdichtung auf PTFE<br />
- Spin<strong>de</strong>lab<strong>de</strong>ckung mit O-Ringen aus EPDM<br />
- verchromt<br />
Verwendung<br />
Wasser<br />
Druckluft<br />
Sattdampf<br />
• GIACOMINI R250D<br />
- Avec fil<strong>et</strong>age femelle <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux côtés, poignée à levier<br />
- Étanchéité à bille sur joint PTFE<br />
- Étanchéité avec joints O-ring en EPDM<br />
- Finition chromée<br />
Applications<br />
Eau<br />
Air comprimé<br />
Vapeur saturée<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur ...................................... - 20° C bis + 185 °C - Température <strong>de</strong> service .................................... De -20° à 185 °C<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Ø “ PN bar CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
921.400.100 1/4 42 20 7.80<br />
921.400.110 3/8 42 10 10.60<br />
921.400.120 1/2 42 10 12.10<br />
921.400.130 3/4 42 5 17.40<br />
921.400.140 1 35 5 25.80<br />
921.400.150 11/4 35 5 38.20<br />
921.400.160 11/2 35 4 55.90<br />
921.400.170 2 35 2 84.70<br />
921.400.180 21/2 28 2 186.90<br />
921.400.190 3 28 2 263.70<br />
94<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Kugelhahnen Robin<strong>et</strong> à bille 921.405<br />
• GIACOMINI R250DS<br />
- mit beidseitigem Innengewin<strong>de</strong><br />
- Entleerung und Hebelgriff<br />
- Kugelabdichtung auf PTFE<br />
- Spin<strong>de</strong>lab<strong>de</strong>ckung mit O-Ringen aus EPDM<br />
- verchromt<br />
Verwendung<br />
Wasser<br />
Druckluft<br />
Sattdampf<br />
• GIACOMINI R250DS<br />
- Avec fil<strong>et</strong>age femelle <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux côtés<br />
- Vidange <strong>et</strong> poignée à levier<br />
- Étanchéité à bille sur joint PTFE<br />
- Étanchéité avec joints O-ring en EPDM<br />
- Finition chromée<br />
Applications<br />
Eau<br />
Air comprimé<br />
Vapeur saturée<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ........................................-20... +185 °C - Température <strong>de</strong> service max. ..................................-20... +185 °C<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Ø “ PN bar CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
921.405.100 1/2 42 10 21.40<br />
921.405.110 3/4 42 5 28.10<br />
921.405.120 1 35 5 39.50<br />
921.405.130 11/4 35 5 60.90<br />
921.405.140 11/2 35 4 81.70<br />
921.405.150 2 35 2 116.30<br />
Kugelhahnen Robin<strong>et</strong> à bille 921.410<br />
• GIACOMINI R251D<br />
- mit beidseitigem Innengewin<strong>de</strong> und Flügelgriff<br />
- Kugelabdichtung auf PTFE<br />
- Spin<strong>de</strong>lab<strong>de</strong>ckung mit O-Ringen aus EPDM<br />
- verchromt<br />
Verwendung<br />
Wasser<br />
Druckluft<br />
Sattdampf<br />
• GIACOMINI R251D<br />
- Avec fil<strong>et</strong>age femelle <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux côtés, poignée papillon<br />
- Étanchéité à bille sur joint PTFE<br />
- Étanchéité avec joints O-ring en EPDM<br />
- Finition chromée<br />
Applications<br />
Eau<br />
Air comprimé<br />
Vapeur saturée<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ..........................................-20... 185 °C - Température <strong>de</strong> service max. ....................................-20... 185 °C<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Ø “ PN bar CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
921.410.100 1/4 42 20 8.20<br />
921.410.110 3/8 42 10 11.00<br />
921.410.120 1/2 42 10 12.30<br />
921.410.130 3/4 42 5 17.60<br />
921.410.140 1 35 5 26.10<br />
921.410.150 11/4 35 5 38.60<br />
Kugelhahnen Robin<strong>et</strong> à bille 921.412<br />
• GIACOMINI R251T<br />
- mit beidseitigem Innengewin<strong>de</strong><br />
- Mess-Son<strong>de</strong>nanschluss M10 und Flügelgriff<br />
- Kugelabdichtung auf PTFE<br />
- Spin<strong>de</strong>lab<strong>de</strong>ckung mit O-Ringen aus EPDM<br />
- verchromt<br />
- aus Messing<br />
Verwendung<br />
Wasser<br />
Druckluft<br />
Sattdampf<br />
• GIACOMINI R251T<br />
- Avec fil<strong>et</strong>age femelle <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux côtés<br />
- Raccord <strong>de</strong> son<strong>de</strong> M10 <strong>et</strong> poignée papillon<br />
- Étanchéité à bille sur joint PTFE<br />
- Étanchéité avec joints O-ring en EPDM<br />
- Finition chromée<br />
- en laiton<br />
Applications<br />
Eau<br />
Air comprimé<br />
Vapeur saturée<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ..........................................-20... 185 °C - Température <strong>de</strong> service max. ....................................-20... 185 °C<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Ø “ PN bar CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
921.412.130 3/4 - 3/4 42 5 29.50<br />
921.412.140 1 - 1 35 5 36.60<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 95
Kugelhahnen Robin<strong>et</strong> à bille 921.415<br />
• GIACOMINI R259T<br />
- mit lösbarer Verschraubung<br />
- Mess-Son<strong>de</strong>nanschluss M10 und Flügelgriff<br />
- Kugelabdichtung auf PTFE<br />
- Spin<strong>de</strong>lab<strong>de</strong>ckung mit O-Ringen aus EPDM<br />
- Messing<br />
Verwendung<br />
Wasser<br />
Druckluft<br />
Sattdampf<br />
• GIACOMINI R259T<br />
- Avec raccord vissé démontable<br />
- Raccord <strong>de</strong> son<strong>de</strong> M10 <strong>et</strong> poignée papillon<br />
- Étanchéité à bille sur joint PTFE<br />
- Étanchéité avec joints O-ring en EPDM<br />
- Laiton<br />
Applications<br />
Eau<br />
Air comprimé<br />
Vapeur saturée<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ..........................................-20... 185 °C - Température <strong>de</strong> service max. ....................................-20... 185 °C<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Ø “ PN bar CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
921.415.120 3/4 - 3/4 42 5 38.70<br />
921.415.140 1 - 1 35 2 54.30<br />
921.415.160 3/4 - 1 35 2 46.60<br />
Kugelhahnen Robin<strong>et</strong> à bille 921.420<br />
• GIACOMINI R259D<br />
- mit lösbarer Verschraubung und Flügelgriff<br />
- Kugelabdichtung auf PTFE<br />
- Spin<strong>de</strong>lab<strong>de</strong>ckung mit O-Ringen aus EPDM<br />
- verchromt<br />
Verwendung<br />
Wasser<br />
Druckluft<br />
Sattdampf<br />
• GIACOMINI R259D<br />
- Avec raccord vissé démontable <strong>et</strong> poignée papillon<br />
- Étanchéité à bille sur joint PTFE<br />
- Étanchéité avec joints O-ring en EPDM<br />
- Finition chromée<br />
Applications<br />
Eau<br />
Air comprimé<br />
Vapeur saturée<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ..........................................-20... 185 °C - Température <strong>de</strong> service max. ....................................-20... 185 °C<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Ø “ PN bar CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
921.420.100 1/2 x 1/2 42 5 17.30<br />
921.420.110 1/2 x 3/4 42 5 23.60<br />
921.420.120 3/4 x 3/4 42 5 25.90<br />
921.420.130 3/4 x 1 42 2 29.00<br />
921.420.140 1 x 1 35 2 38.80<br />
921.420.150 1 x 11/4 35 2 43.90<br />
921.420.160 11/4 x 11/4 35 2 55.70<br />
Kugelhahnen Robin<strong>et</strong> à bille 921.421<br />
• GIACOMINI R259D/3<br />
- mit lösbarer Verschraubung und Flügelgriff<br />
- Kugelabdichtung auf PTFE<br />
- Spin<strong>de</strong>lab<strong>de</strong>ckung mit O-Ringen aus EPDM<br />
- aus Messing<br />
Verwendung<br />
Wasser<br />
Druckluft<br />
Sattdampf<br />
• GIACOMINI R259D/3<br />
- Avec raccord vissé démontable <strong>et</strong> poignée papillon<br />
- Étanchéité à bille sur joint PTFE<br />
- Étanchéité avec joints O-ring en EPDM<br />
- En laiton<br />
Applications<br />
Eau<br />
Air comprimé<br />
Vapeur saturée<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ..........................................-20... 185 °C - Température <strong>de</strong> service max. ....................................-20... 185 °C<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Ø “ PN bar CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
921.421.100 3/4 x 3/4 42 5 25.70<br />
921.421.110 3/4 x 1 42 2 27.30<br />
921.421.120 1 x 1 35 2 35.30<br />
96<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Kugelhahnen Robin<strong>et</strong> à bille 921.430<br />
• GIACOMINI R253DL<br />
- mit beidseitigem Aussengewin<strong>de</strong> und Hebelgriff<br />
- Kugelabdichtung auf PTFE<br />
- Spin<strong>de</strong>lab<strong>de</strong>ckung mit O-Ringen aus EPDM<br />
- verchromt<br />
Verwendung<br />
Wasser<br />
Druckluft<br />
Sattdampf<br />
• GIACOMINI R253DL<br />
- Avec fil<strong>et</strong>age mâle <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux côtés, poignée à levier<br />
- Étanchéité à bille sur joint PTFE<br />
- Étanchéité avec joints O-ring en EPDM<br />
- Finition chromée<br />
Applications<br />
Eau<br />
Air comprimé<br />
Vapeur saturée<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ..........................................-20... 185 °C - Température <strong>de</strong> service max. ....................................-20... 185 °C<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Ø “ PN bar CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
921.430.100 3/8 42 10 11.60<br />
921.430.110 1/2 42 10 12.70<br />
921.430.120 3/4 42 5 19.00<br />
921.430.130 1 35 2 28.20<br />
921.430.140 11/4 35 2 41.00<br />
Kugelhahnen Robin<strong>et</strong> à bille 921.435<br />
• GIACOMINI R254D<br />
- mit Aussen-/Innengewin<strong>de</strong> und Flügelgriff<br />
- Kugelabdichtung auf PTFE<br />
- Spin<strong>de</strong>lab<strong>de</strong>ckung mit O-Ringen aus EPDM<br />
- verchromt<br />
Verwendung<br />
Wasser<br />
Druckluft<br />
Sattdampf<br />
• GIACOMINI R254D<br />
- Avec fil<strong>et</strong>age mâle <strong>et</strong> femelle, poignée papillon<br />
- Étanchéité à bille sur joint PTFE<br />
- Étanchéité avec joints O-ring en EPDM<br />
- Finition chromée<br />
Applications<br />
Eau<br />
Air comprimé<br />
Vapeur saturée<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ..........................................-20... 185 °C - Température <strong>de</strong> service max. ....................................-20... 185 °C<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Ø “ PN bar CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
921.435.100 1/4 42 20 9.90<br />
921.435.110 3/8 42 10 11.80<br />
921.435.120 1/2 42 10 12.30<br />
921.435.130 3/4 42 5 18.50<br />
921.435.140 1 35 5 29.00<br />
921.435.150 11/4 35 5 41.30<br />
Kugelhahnen Robin<strong>et</strong> à bille 921.440<br />
• GIACOMINI R254DL<br />
- mit Aussen-/Innengewin<strong>de</strong> und Hebelgriff<br />
- Kugelabdichtung auf PTFE<br />
- Spin<strong>de</strong>lab<strong>de</strong>ckung mit O-Ringen aus EPDM<br />
- verchromt<br />
Verwendung<br />
Wasser<br />
Druckluft<br />
Sattdampf<br />
• GIACOMINI R254DL<br />
- Avec fil<strong>et</strong>age mâle <strong>et</strong> femelle, poignée à levier<br />
- Étanchéité à bille sur joint PTFE<br />
- Étanchéité avec joints O-ring en EPDM<br />
- Finition chromée<br />
Applications<br />
Eau<br />
Air comprimé<br />
Vapeur saturée<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ..........................................-20... 185 °C - Température <strong>de</strong> service max. ....................................-20... 185 °C<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Ø “ PN bar CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
921.440.100 1/4 42 20 9.90<br />
921.440.110 3/8 42 10 11.60<br />
921.440.120 1/2 42 10 12.20<br />
921.440.130 3/4 42 5 18.50<br />
921.440.140 1 35 5 29.00<br />
921.440.150 11/4 35 2 41.60<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 97
Kugelhahnen Robin<strong>et</strong> à bille 921.445<br />
• GIACOMINI R910<br />
- mit vollem Durchfluss<br />
- beidseitig Innengewin<strong>de</strong><br />
- Kugelabdichtung auf PTFE<br />
- Spin<strong>de</strong>lab<strong>de</strong>ckung mit O-Ringen aus EPDM<br />
- verchromt<br />
- mit Hebelgriff<br />
Verwendung<br />
Wasser<br />
Druckluft<br />
Sattdampf<br />
• GIACOMINI R910<br />
- Avec passage intégral<br />
- Fil<strong>et</strong>age femelle <strong>de</strong>s 2 côtés<br />
- Étanchéité à bille sur joint PTFE<br />
- Étanchéité avec joints O-ring en EPDM<br />
- Finition chromée<br />
- Avec poignée levier<br />
Applications<br />
Eau<br />
Air comprimé<br />
Vapeur saturée<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ..........................................-20... 185 °C - Température <strong>de</strong> service max. ....................................-20... 185 °C<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Ø “ PN bar CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
921.445.100 3/8 42 10 11.60<br />
921.445.110 1/2 42 10 13.60<br />
921.445.120 3/4 42 10 19.30<br />
921.445.130 1 35 10 28.20<br />
921.445.140 11/4 35 10 41.60<br />
921.445.150 11/2 35 4 64.70<br />
921.445.160 2 35 2 98.50<br />
Gaskugelhahnen Vanne à gaz à boisseau sphérique 921.450<br />
• GIACOMINI R950<br />
- mit Innengewin<strong>de</strong> und Hebelgriff<br />
- verchromt<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• GIACOMINI R950<br />
- Avec fil<strong>et</strong>age femelle <strong>et</strong> poignée à levier<br />
- Finition chromée<br />
Ø “ PN bar CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
921.450.100 3/8 42 10 11.60<br />
921.450.120 1/2 42 10 15.30<br />
921.450.130 3/4 42 10 21.00<br />
921.450.140 1 35 10 31.50<br />
921.450.150 11/4 35 4 48.80<br />
921.450.160 11/2 35 4 71.10<br />
921.450.170 2 35 2 111.30<br />
Kugelhahnen Robin<strong>et</strong> à bille 921.452<br />
• GIACOMINI R780<br />
- Eckform<br />
- mit vollem Durchfluss<br />
- mit Innen-/Aussengewin<strong>de</strong> und Flügelgriff<br />
- verchromt<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• GIACOMINI R780<br />
- Forme équerre<br />
- Avec passage intégral<br />
- Avec fil<strong>et</strong>age mâle <strong>et</strong> femelle <strong>et</strong> poignée papillon<br />
- Finition chromée<br />
Ø “ CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
921.452.090 1/2 - 1/2 5 23.20<br />
921.452.100 3/4 - 3/4 5 33.20<br />
921.452.110 1 - 1 5 44.10<br />
Kugelhahnen Robin<strong>et</strong> à bille 921.455<br />
• GIACOMINI R781<br />
- Eckform<br />
- mit vollem Durchfluss<br />
- mit Aussen-/Innengewin<strong>de</strong> und Flügelgriff<br />
- verchromt<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• GIACOMINI R781<br />
- Forme équerre<br />
- Avec passage intégral<br />
- Avec fil<strong>et</strong>age mâle <strong>et</strong> femelle, poignée papillon<br />
- Finition chromée<br />
Ø “ CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
921.455.090 1/2 - 1/2 5 22.80<br />
921.455.100 3/4 - 3/4 5 32.30<br />
921.455.110 1 - 1 5 44.90<br />
98<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Kugelabsperrungen Robin<strong>et</strong> d’arrêt à boisseau sphérique 921.470<br />
• GIACOMINI R252<br />
- für Pumpenabsperrung<br />
- mit loser Überwurfmutter<br />
- Messing<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ................................................... 110 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ................................................................7 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• GIACOMINI R252<br />
- Pour isolations <strong>de</strong> pompes<br />
- Avec écrou mobile<br />
- Laiton<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................. 110 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .......................................................7 bar<br />
Ø “/mm CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
921.470.100 11/2” x 1” 2 20.00<br />
921.470.110 2” x 11/4” 2 34.30<br />
921.470.120 11/2” x 22 mm 2 20.40<br />
921.470.130 11/2” x 28 mm 2 21.70<br />
Kugelhahnen Robin<strong>et</strong> à bille 921.472<br />
• GIACOMINI R251P<br />
- mit beidseitigem Innengewin<strong>de</strong><br />
- Wasserzähleranschlussverschraubung und Flügelgriff<br />
- Kugelabdichtung auf PTFE<br />
- Spin<strong>de</strong>lab<strong>de</strong>ckung mit O-Ringen aus EPDM<br />
- Verplombung möglich<br />
- Messing<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ..........................................-20... 185 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................35 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• GIACOMINI R251P<br />
- Avec fil<strong>et</strong>age femelle <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux côtés<br />
- Raccord <strong>de</strong> compteur d’eau <strong>et</strong> poignée papillon<br />
- Étanchéité à bille sur joint PTFE<br />
- Étanchéité avec joints O-ring en EPDM<br />
- Plombage possible<br />
- Laiton<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ....................................-20... 185 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................35 bar<br />
Ø “ PN bar CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
921.472.080 1/2 x 3/4 42 10 20.20<br />
921.472.090 3/4 x 3/4 42 10 25.10<br />
921.472.100 3/4 x 1 42 5 28.90<br />
921.472.110 1 x 1 35 5 40.40<br />
Wasserkugelhahnen Robin<strong>et</strong> à boisseau sphérique 921.475<br />
• GIACOMINI R620<br />
- mit Strahlregler<br />
- Schlauchtülle und Flügelgriff<br />
- Messing<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• GIACOMINI R620<br />
- Avec régulateur <strong>de</strong> j<strong>et</strong><br />
- Douille pour tuyau <strong>et</strong> poignée papillon<br />
- Laiton<br />
Ø “ CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
921.475.100 1/2 10 23.10<br />
921.475.110 3/4 5 37.10<br />
Griffverlängerungen Rehausse pour levier 921.482<br />
• GIACOMINI R749T<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Ø “ Länge mm<br />
Longueur mm<br />
• GIACOMINI R749T<br />
Typ<br />
Type<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
921.482.200 3/8 - 1/2 40 R 749 TN 25 10.30<br />
921.482.210 3/4 - 1” - 1 1/4 50 R 749 TN 25 12.10<br />
921.482.220 1 1/2 - 2 65 R 749 TN 10 21.70<br />
921.482.130 2 1/2 - 3 70 R 749 T 10 35.20<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 99
Hebelgriffe Poignée à levier 921.915<br />
• GIACOMINI P31LG<br />
- zu Kugelhahnen<br />
- gelb<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
U<br />
• GIACOMINI P31LG<br />
- Pour vannes à bille<br />
- Couleur: jaune<br />
Ø “ CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
921.915.110 3/8 - 1/2 100 1.70<br />
921.915.120 3/4 -1 - 11/4 50 2.00<br />
921.915.130 11/2 - 2 50 3.20<br />
921.915.140 21/2 - 3 1 5.60<br />
921.915.150 4 1 9.40<br />
Flügelgriffe Poignée papillon 921.920<br />
• GIACOMINI P31FG<br />
- zu Kugelhahnen<br />
- gelb<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• GIACOMINI P31FG<br />
- Pour vannes à bille<br />
- Couleur: jaune<br />
Ø “ CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
921.920.110 3/8 - 1/2 1.70<br />
921.920.120 3/4 -1 - 11/4 2.00<br />
Kugelhahnen Robin<strong>et</strong> à bille 922.520<br />
• PETTINAROLI 1AL<br />
- mit vollem Durchfluss<br />
- einteiliges Gehäuse IG/IG exten<strong>de</strong>r und Spin<strong>de</strong>lverlängerung<br />
- minimale Druckverluste<br />
- höchster Wi<strong>de</strong>rstand gegen Niedrig- und Höchst<strong>et</strong>emperaturen<br />
- Gehäuse aus Messing<br />
- O-Ringe aus HNBR<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ..................................................... 95 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................20 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• PETTINAROLI 1AL<br />
- Avec passage intégral<br />
- Raccor<strong>de</strong>ment femelle/femelle <strong>et</strong> tige rallongée<br />
- Perte <strong>de</strong> pression minimale<br />
- Excellente résistance contre les hautes <strong>et</strong> basses températures<br />
- Corps en laiton<br />
- Joint O-Ring en HNBR<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................... 95 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................20 bar<br />
DN L mm H mm CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
922.520.100 1/2” 61.5 95.0 22.75<br />
922.520.110 3/4” 70.0 98.5 28.65<br />
922.520.120 1” 82.0 105.0 35.65<br />
922.520.130 11/4” 97.0 112.0 56.35<br />
922.520.140 11/2” 105.0 124.0 76.00<br />
922.520.150 2” 125.0 132.0 106.65<br />
Kugelhahnen Robin<strong>et</strong> à bille 922.522<br />
• PETTINAROLI FILTERBALL<br />
Kugelhahn mit integriertem Filter einfach zu kontrollieren und zu<br />
reinigen<br />
- mit Innengewin<strong>de</strong><br />
- mit integriertem Filter<br />
- Spin<strong>de</strong>l mit dreifacher Sicherheit<br />
- von innen montiert<br />
- Doppelte Dichtung zwischen <strong>de</strong>n Ventilkörperteilen<br />
- Hebel in zwei Richtungen montierbar<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ................................................... 100 °C<br />
- Maschenweite................................................................... 0.7 mm<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Anschluss “<br />
Raccord “<br />
• PETTINAROLI FILTERBALL<br />
Robin<strong>et</strong> à bille avec filtre intégré facile à contrôler <strong>et</strong> à n<strong>et</strong>toyer<br />
- Avec fil<strong>et</strong>age femelle<br />
- Filtre intégré<br />
- Tige avec triple sécurité<br />
- Montage <strong>de</strong>puis l’intérieur<br />
- Double isolation entre les corps <strong>de</strong> vannes<br />
- Montage du levier possible dans <strong>de</strong>ux direction<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................. 100 °C<br />
- Mailles............................................................................... 0.7 mm<br />
PN bar CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
922.522.100 1/2 25 52.70<br />
922.522.110 3/4 25 53.70<br />
922.522.120 1 25 75.00<br />
922.522.130 1 1/4 16 115.00<br />
922.522.140 1 1/2 16 175.00<br />
922.522.150 2 16 332.00<br />
100<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Strangregulierventile Vanne d’équilibrage 912.300<br />
• TA STA-D<br />
- ohne Entleeradapter<br />
- Gehäuse, Oberteil, Spin<strong>de</strong>l, Drosskegel aus AMETAL®<br />
- Sitzdichtung bestehend aus Kegel mit O-Ring aus EPDM<br />
- Spin<strong>de</strong>ldichtung bestehend aus O-Ring aus EPDM<br />
- Handrad aus Polyamid-Kunststoff<br />
Verwendung<br />
Heizungsanlagen<br />
Kälteanlagen<br />
Brauchwasseranlagen<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ................................................ + 120 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur min. ....................................................- 20 °C<br />
- Nenndruck PN............................................................................ 20<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• TA STA-D<br />
- Sans adaptateur <strong>de</strong> vidange<br />
- Corps, tête, tige, cône en AMETAL®<br />
- Joint <strong>de</strong> siège composé d’un cône <strong>et</strong> d’un joint o-Ring en EPDM<br />
- Étanchéité <strong>de</strong> la tige par joint O-Ring en EPDM<br />
- Volant en polyami<strong>de</strong><br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> chauffage<br />
Installations frigorifiques<br />
Installations à eau non potable<br />
- Température <strong>de</strong> service max. .......................................... + 120 °C<br />
- Température <strong>de</strong> service min. ..............................................- 20 °C<br />
- Pression nominale PN ............................................................... 20<br />
DN Ø L mm H mm Kvs m³/h CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.300.100 10 3/8” 83 100 1.47 115.00<br />
912.300.110 15 1/2” 90 100 2.52 110.50<br />
912.300.120 20 3/4” 97 100 5.70 140.50<br />
912.300.130 25 1” 110 105 8.70 154.00<br />
912.300.140 32 11/4” 124 110 14.20 183.50<br />
912.300.150 40 11/2” 130 120 19.20 227.00<br />
912.300.160 50 2” 155 120 33.00 280.00<br />
Strangregulierventile Vanne d’équilibrage 912.305<br />
• TA STA-D<br />
- mit schwenkbarem Entleeradapter<br />
- Kappe für G3/4-Schlauchverschraubung<br />
- Gehäuse, Oberteil, Spin<strong>de</strong>l, Drosskegel aus AMETAL®<br />
- Sitzdichtung bestehend aus Kegel mit O-Ring aus EPDM<br />
- Spin<strong>de</strong>ldichtung bestehend aus O-Ring aus EPDM<br />
- Handrad aus Polyamid-Kunststoff<br />
Verwendung<br />
Heizungsanlagen<br />
Kälteanlagen<br />
Brauchwasseranlagen<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ................................................... 120 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur min. .....................................................-20 °C<br />
- Nenndruck PN............................................................................ 20<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• TA STA-D<br />
- Avec raccord <strong>de</strong> vidange pivotant<br />
- Capuchon pour raccord <strong>de</strong> tuyau gaz 3/4’’<br />
- Corps, tête, tige, cône en AMETAL®<br />
- Joint <strong>de</strong> siège composé d’un cône <strong>et</strong> d’un joint o-Ring en EPDM<br />
- Étanchéité <strong>de</strong> la tige par joint O-Ring en EPDM<br />
- Volant en polyami<strong>de</strong><br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> chauffage<br />
Installations frigorifiques<br />
Installations à eau non potable<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................. 120 °C<br />
- Température <strong>de</strong> service min. ...............................................-20 °C<br />
- Pression nominale PN ............................................................... 20<br />
DN Ø L mm H mm Kvs m³/h CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.305.100 10 3/8” 83 100 1.47 152.00<br />
912.305.110 15 1/2” 90 100 2.52 146.00<br />
912.305.120 20 3/4” 97 100 5.70 167.50<br />
912.305.130 25 1” 110 105 8.70 190.00<br />
912.305.140 32 11/4” 124 110 14.20 223.00<br />
912.305.150 40 11/2” 130 120 19.20 277.00<br />
912.305.160 50 2” 155 120 33.00 322.00<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 101
Isolationen Isolation 912.283<br />
• TA<br />
- vorgefertigt<br />
- zu STS, STA, STAD und STAM<br />
- aus Polym<strong>et</strong>han, FCKW-frei<br />
- Oberfläche PVC<br />
- grau<br />
Verwendung<br />
Heizungsanlagen<br />
Kälteanlagen<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ........................................... 12... 120 °C<br />
- Wärmeleitzahl bei 50°C ............................................0.028 W/mK<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN Länge mm<br />
Longueur mm<br />
• TA<br />
- Exécution préfabriquée<br />
- Pour STS, STA, STAD, <strong>et</strong> STAM<br />
- En polyméthane sans CFC<br />
- Surface en PVC<br />
- Couleur: gris<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> chauffage<br />
Installations frigorifiques<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ..................................... 12... 120 °C<br />
- Coeff. <strong>de</strong> conductivité thermique à 50° C .................0.028 W/mK<br />
B mm H mm D Ø mm CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.283.100 10 - 20 155 103 135 90 70.70<br />
912.283.110 25 175 103 142 94 77.50<br />
912.283.120 32 195 103 156 106 88.40<br />
912.283.130 40 214 113 169 108 93.00<br />
912.283.140 50 245 114 178 108 102.00<br />
Strangregulierventile Vanne d’équilibrage 912.310<br />
• TA STAF-SG<br />
- mit Messstutzen für Differenzdruckmessung<br />
- Oberteil eingeschraubt<br />
- ohne Entleerhahnen<br />
- Voreinstellmöglichkeit<br />
- regulier- und absperrbar<br />
- DN 20 - 50 auch passend für Gegenflansch PN 16<br />
- Sphäroguss EN-GJS-400-15<br />
- Gehäuse, Oberteil, Spin<strong>de</strong>l, Drosskegel aus AMETAL®<br />
- Sitzdichtung bestehend aus Kegel mit O-Ring aus EPDM<br />
- Spin<strong>de</strong>ldichtung bestehend aus O-Ring aus EPDM<br />
- Digitales Handrad aus Polyamid-Kunststoff<br />
- Oberteilschrauben aus Stahl, verchromt<br />
Verwendung<br />
Heizungsanlagen<br />
Kälteanlagen<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ................................................... 120 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur min. .....................................................-20 °C<br />
- Nenndruck PN............................................................................ 25<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN Anzahl Schraubenlöcher<br />
Trous pour boulons<br />
• TA STAF-SG<br />
- Avec raccords <strong>de</strong> mesure pour mesure <strong>de</strong> la pression différentielle<br />
- Tête vissée<br />
- Sans robin<strong>et</strong>s <strong>de</strong> vidange<br />
- Possibilité <strong>de</strong> préréglage<br />
- Réglable <strong>et</strong> obturable<br />
- DN 20 - 50 adaptés aussi pour contre-bri<strong>de</strong> PN 16<br />
- Fonte sphéroïdale EN-GJS-400-15<br />
- Corps, tête, tige, cône en AMETAL®<br />
- Joint <strong>de</strong> siège composé d’un cône <strong>et</strong> d’un joint o-Ring en EPDM<br />
- Étanchéité <strong>de</strong> la tige par joint O-Ring en EPDM<br />
- Volant en polyami<strong>de</strong><br />
- Vis <strong>de</strong> partie supérieure en acier inoxydable chromé<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> chauffage<br />
Installations frigorifiques<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................. 120 °C<br />
- Température <strong>de</strong> service min. ...............................................-20 °C<br />
- Pression nominale PN ............................................................... 25<br />
L mm H mm D mm Kvs m³/h CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.310.100 20 4 150 100 105 5.7 341.00<br />
912.310.110 25 4 160 109 115 8.7 370.00<br />
912.310.120 32 4 180 111 140 14.2 423.00<br />
912.310.130 40 4 200 122 150 19.2 533.00<br />
912.310.140 50 4 230 122 165 33.0 570.00<br />
102<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Strangregulierventile Vanne d’équilibrage 912.312<br />
• TA STAF<br />
- mit Messstutzen für Differenzdruckmessung<br />
- Oberteil geflanscht<br />
- ohne Entleerhahnen<br />
- Voreinstellmöglichkeit<br />
- regulier- und absperrbar<br />
- Grauguss EN-GJL-250 (GG25)<br />
- Gehäuse, Oberteil, Spin<strong>de</strong>l, Drosskegel aus AMETAL®<br />
- Sitzdichtung bestehend aus Kegel mit O-Ring aus EPDM<br />
- Spin<strong>de</strong>ldichtung bestehend aus O-Ring aus EPDM<br />
- Oberteilschrauben aus Stahl, verchromt<br />
- Digitales Handrad aus Polyamid-Kunststoff<br />
Verwendung<br />
Heizungsanlagen<br />
Kälteanlagen<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ................................................... 120 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur min. .....................................................-10 °C<br />
- Nenndruck PN............................................................................ 16<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN Anzahl Schraubenlöcher<br />
Trous pour boulons<br />
• TA STAF<br />
- Avec raccords <strong>de</strong> mesure pour mesure <strong>de</strong> la pression différentielle<br />
- Tête à bri<strong>de</strong><br />
- Sans robin<strong>et</strong>s <strong>de</strong> vidange<br />
- Possibilité <strong>de</strong> préréglage<br />
- Réglable <strong>et</strong> obturable<br />
- Fonte grise EN-GJL-250 (GG25)<br />
- Corps, tête, tige, cône en AMETAL®<br />
- Joint <strong>de</strong> siège composé d’un cône <strong>et</strong> d’un joint o-Ring en EPDM<br />
- Étanchéité <strong>de</strong> la tige par joint O-Ring en EPDM<br />
- Vis <strong>de</strong> partie supérieure en acier inoxydable chromé<br />
- Volant en polyami<strong>de</strong><br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> chauffage<br />
Installations frigorifiques<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................. 120 °C<br />
- Température <strong>de</strong> service min. ...............................................-10 °C<br />
- Pression nominale PN ............................................................... 16<br />
L mm H mm D mm Kvs m³/h CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.312.100 65 4 290 205 185 85 789.00<br />
912.312.110 80 8 310 220 200 120 1’532.00<br />
912.312.120 100 8 350 240 220 190 2’130.00<br />
912.312.130 125 8 400 275 250 300 2’743.00<br />
912.312.140 150 8 480 285 285 420 4’038.00<br />
Strangregulierventile Vanne d’équilibrage 912.315<br />
• TA STAF-SG<br />
- mit Messstutzen für Differenzdruckmessung<br />
- Oberteil geflanscht<br />
- ohne Entleerhahnen<br />
- Voreinstellmöglichkeit<br />
- regulier- und absperrbar<br />
- Oberteil aus Sphäroguss EN-GJS-400-15<br />
- Drosskegel aus Rotguss<br />
- Spin<strong>de</strong>l aus AMETAL®<br />
- Kegeldichtung mit Ring aus EPDM<br />
- Oberteilschrauben aus Stahl, verchromt<br />
- Digitales Handrad aus Aluminium<br />
Verwendung<br />
Heizungsanlagen<br />
Kälteanlagen<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ................................................... 120 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur min. .....................................................-20 °C<br />
- Nenndruck PN............................................................................ 16<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN Anzahl Schraubenlöcher<br />
Trous pour boulons<br />
• TA STAF-SG<br />
- Avec raccords <strong>de</strong> mesure pour mesure <strong>de</strong> la pression différentielle<br />
- Tête à bri<strong>de</strong><br />
- Sans robin<strong>et</strong>s <strong>de</strong> vidange<br />
- Possibilité <strong>de</strong> préréglage<br />
- Réglable <strong>et</strong> obturable<br />
- Partie supérieure en fonte à graphite sphéroïdal EN-GJS-400-15<br />
- Cône en bronze<br />
- Tige en AMETAL®<br />
- Joint du cône en EPDM<br />
- Vis <strong>de</strong> partie supérieure en acier inoxydable chromé<br />
- Volant en aluminium<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> chauffage<br />
Installations frigorifiques<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................. 120 °C<br />
- Température <strong>de</strong> service min. ...............................................-20 °C<br />
- Pression nominale PN ............................................................... 16<br />
L mm H mm D mm Kvs m³/h CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.315.100 200 12 600 430 360 765 7’341.00<br />
912.315.110 250 12 730 420 425 1185 11’348.00<br />
912.315.120 300 12 850 480 485 1450 16’685.00<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 103
Isolationen vorgefertigt Coque isolante préfabriquée 912.285<br />
• TA<br />
- vorgefertigt<br />
- zu STAF und STAF-SG<br />
- aus Polym<strong>et</strong>han, FCKW-frei<br />
- Oberfläche PVC<br />
- grau<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ........................................... 12... 120 °C<br />
- Wärmeleitzahl bei 50°C ............................................0.028 W/mK<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN Länge mm<br />
Longueur mm<br />
• TA<br />
- Exécution préfabriquée<br />
- Pour STAF <strong>et</strong> STAF-SG<br />
- En polyméthane sans CFC<br />
- Surface en PVC<br />
- Couleur: gris<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ..................................... 12... 120 °C<br />
- Coeff. <strong>de</strong> conductivité thermique à 50° C .................0.028 W/mK<br />
C mm D mm CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.285.100 50 390 252 250 425.00<br />
912.285.110 65 450 272 270 547.00<br />
912.285.120 80 450 292 290 554.00<br />
912.285.130 100 520 322 320 614.00<br />
912.285.140 125 570 352 350 695.00<br />
912.285.150 150 660 382 380 774.00<br />
Messcomputer Appareil <strong>de</strong> mesure 912.320<br />
• TA TA-CMI<br />
Das TA-CMI dient zum Messen von Durchfluss, Differenzdruck und<br />
Temperatur in wasserführen<strong>de</strong>n Heizungs- und Kühlanlagen.<br />
- Temperaturbereich Luftmessung ...............................-20... 120 °C<br />
- Temperaturbereich Flüssigkeitsmessung ..................-20... 120 °C<br />
- Nenndruck PN............................................................................ 25<br />
- Differenzdruck .......................................................................2 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• TA TA-CMI<br />
Type TA-CMI: mesure la pression différentielle, le débit <strong>et</strong><br />
la température dans les installations <strong>de</strong> chauffage <strong>et</strong> <strong>de</strong><br />
climatisation à système hydraulique<br />
- Plage <strong>de</strong> température <strong>de</strong> mesure air ........................-20... 120 °C<br />
- Plage <strong>de</strong> température <strong>de</strong> mesure liqui<strong>de</strong> ..................-20... 120 °C<br />
- Pression nominale PN ............................................................... 25<br />
- Pression différentielle ...........................................................2 bar<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.320.100 1’975.00<br />
Lieferumfang<br />
- Messcomputer<br />
- Geberteil<br />
- Kabel<br />
- Temperaturfühler PT1000<br />
- La<strong>de</strong>gerät<br />
- Messchläuche<br />
- Adapter für alte Ventile<br />
- Messna<strong>de</strong>ln<br />
- K<strong>et</strong>te für Geberteil<br />
- Handbuch<br />
- Zertifizierungsurkun<strong>de</strong><br />
Inclus dans la livraison<br />
- Appareil <strong>de</strong> mesure<br />
- Élément capteur<br />
- Câble<br />
- Son<strong>de</strong> <strong>de</strong> température PT1000<br />
- Chargeur<br />
- Tuyaux <strong>de</strong> mesure<br />
- Adaptateur pour vannes anciennes<br />
- Aiguilles <strong>de</strong> mesure<br />
- Chaîn<strong>et</strong>te pour élément capteur<br />
- Manuel d’utilisation<br />
- Document <strong>de</strong> certification<br />
Messnippel Mamelon <strong>de</strong> mesure 912.325<br />
• TA<br />
- zu Strangventile STAF und STAF-SG<br />
- selbstdichtend<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Ø Länge mm<br />
Longueur mm<br />
• TA<br />
- Pour vanne d’équilibrage STAF <strong>et</strong> STAF-SG<br />
- Auto-étanche<br />
für Ventil DN<br />
Pour robin<strong>et</strong> DN<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.325.100 1/4” 39 20 - 50 47.00<br />
912.325.110 3/8” 47 65 - 300 47.10<br />
Messstutzen Raccord <strong>de</strong> mesure 912.367<br />
• TA<br />
• TA<br />
- zu Strangventile STAF und STAF-SG - Pour vanne d’équilibrage STAF <strong>et</strong> STAF-SG<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Ø Länge mm<br />
Longueur mm<br />
für Ventil DN<br />
Pour robin<strong>et</strong> DN<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.367.100 1/4” 103 20 - 50 47.20<br />
912.367.120 3/8” 103 65 - 300 47.10<br />
104<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Handrä<strong>de</strong>r Volant 912.364<br />
• TA<br />
- zu STA, STAD<br />
- passend für DN 20 bis DN 50<br />
- in Kunststoff rot<br />
• TA<br />
- Pour STA, STAD<br />
- Pour DN 20 jusqu’à DN 50<br />
- En plastique rouge<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ................................................... 120 °C - Température <strong>de</strong> service max. ............................................. 120 °C<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.364.100 45.80<br />
Messschlauch-Verlängerungen Rallonge pour tuyau <strong>de</strong> mesure 912.274<br />
• TA<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Länge m<br />
Longueur m<br />
Farbe<br />
Couleur<br />
• TA<br />
Ausführung<br />
Exécution<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.274.100 3.0 rot / Rouge mit Kugelhahnen / Avec vannes à bille 142.00<br />
912.274.110 blau / Bleu ohne Kugelhahnen / Sans vannes à bille 187.00<br />
Messschlauch Tuyau <strong>de</strong> mesure 912.277<br />
• TA<br />
- für selbstdichten<strong>de</strong> Messnippel<br />
- mit Doppelna<strong>de</strong>ln<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Länge mm<br />
Longueur mm<br />
• TA<br />
- Pour nipple <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment auto-étanche<br />
- Avec doubles tiges<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.277.100 150 99.30<br />
Messstutzen Raccord <strong>de</strong> mesure 912.278<br />
• TA<br />
• TA<br />
- zu Strangventile STAF-SG - Pour vanne d’équilibrage STAF-SG<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Verlängerung mm<br />
Rallonge mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.278.100 60 57.00<br />
Innensechskantschlüssel Clé mâle 6 pans 912.280<br />
• TA<br />
- 3 mm für Voreinstellung<br />
- 5 mm für Entleerung<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• TA<br />
- 3 mm pour préréglage<br />
- 5 mm pour vidange<br />
Ø mm CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.280.100 3 35.20<br />
912.280.120 5 39.70<br />
Entleeradapter Adaptateur <strong>de</strong> vidange 912.281<br />
• TA<br />
• TA<br />
- zu Strangventile STA-D - Pour vannes d’équilibrage STA-D<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Abmessung “<br />
Dimensions “<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.281.100 3/4 43.90<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 105
Strangregulierventile Vanne d’équilibrage 912.616<br />
• CALEFFI<br />
- Typ S<strong>et</strong>cal Heizung<br />
- mit eingebautem Durchflussmesser<br />
- Innen-Innen-Gewin<strong>de</strong><br />
- für Medium Wasser und Wasser-Glykol-Gemische<br />
- mit Isolation aus 10mm geschäumtem PE-X<br />
- aus Messing<br />
- Glykolzusatz max. ..................................................................50 %<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................10 bar<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. .................................... -10°C / +110 °C<br />
- Genauigkeit ......................................................................+/- 10%<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Dimension “<br />
Dimensions “<br />
Durchfluss l/min<br />
Débit l/min<br />
• CALEFFI<br />
- Type S<strong>et</strong>cal chauffage<br />
- Avec débitmètre incorporé<br />
- Fil<strong>et</strong>age femelle-femelle<br />
- Pour eau <strong>et</strong> mélanges eau-glycol<br />
- Avec isolation en mousse PE-X <strong>de</strong> 10 mm<br />
- En laiton<br />
- Addition <strong>de</strong> glycol max. .........................................................50 %<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................10 bar<br />
- Température <strong>de</strong> service max. .............................. -10°C / +110 °C<br />
- Précision ...........................................................................+/- 10%<br />
B D Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.616.100 1/2” 2-7 83.5 145 0.80 128.00<br />
912.616.110 3/4” 5-13 83.5 145 0.74 134.00<br />
912.616.120 3/4” 7-28 83.5 145 0.74 134.00<br />
912.616.130 1” 10-40 85 158 0.96 157.00<br />
912.616.140 5/4” 20-70 88 163.5 1.19 176.00<br />
912.616.150 1 1/2” 30-120 91 171 1.47 265.00<br />
912.616.160 2” 50-200 96.5 177 2.00 321.00<br />
Strangregulierventile Vanne d’équilibrage 912.618<br />
• CALEFFI S<strong>et</strong>cal Solar<br />
- mit eingebautem Durchflussmesser<br />
- Innen-Innen-Gewin<strong>de</strong><br />
- für Medium Wasser und Wasser-Glykol-Gemische<br />
- mit Isolation aus 10mm geschäumtem PE-X geschlossenzellig<br />
- aus Messing<br />
Verwendung<br />
Solaranlagen<br />
- Glykolzusatz max. ..................................................................50 %<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................10 bar<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. .................................... -30°C / +130 °C<br />
- Genauigkeit ......................................................................+/- 10%<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Dimension “<br />
Dimensions “<br />
Durchfluss l/min<br />
Débit l/min<br />
• CALEFFI S<strong>et</strong>cal Solar<br />
- Avec débitmètre incorporé<br />
- Fil<strong>et</strong>age femelle-femelle<br />
- Pour eau <strong>et</strong> mélanges eau-glycol<br />
- Isolation 10 mm en mousse PE-X à cellules fermées<br />
- En laiton<br />
Applications<br />
Installations solaires<br />
- Addition <strong>de</strong> glycol max. .........................................................50 %<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................10 bar<br />
- Température <strong>de</strong> service max. .............................. -30°C / +130 °C<br />
- Précision ...........................................................................+/- 10%<br />
B D Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.618.100 3/4” 2-7 83.5 145 0.74 147.00<br />
912.618.110 7-28 83.5 145 0.74 147.00<br />
912.618.120 1” 10-40 85 158 0.96 172.00<br />
Strangregulierventile Vanne d’équilibrage 912.620<br />
• OVENTROP Hycocon V<br />
- mit stufenloser Voreinstellung<br />
- bei<strong>de</strong>rseits montierten Mess- und Entleerungsventilen sowie<br />
Isolierschalen<br />
- bei<strong>de</strong>rseits Muffengewin<strong>de</strong><br />
- Innengewin<strong>de</strong><br />
- Gehäuse und Kopfstück aus Messing<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ................................................... 120 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur min. .....................................................-10 °C<br />
- Nenndruck PN............................................................................ 16<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN Ø “ Art.-Nr.<br />
N° d’art.<br />
• OVENTROP<br />
Kvs m³/h SW mm<br />
Clé mm<br />
- Préréglage progressif<br />
- Prises <strong>de</strong> pression <strong>et</strong> vidanges montés <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux côtés, ainsi<br />
que coquilles d’isolation<br />
- Manchons fil<strong>et</strong>és <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux côtés<br />
- Fil<strong>et</strong>age femelle<br />
- Boîtier <strong>et</strong> tête en laiton<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................. 120 °C<br />
- Température <strong>de</strong> service min. ...............................................-10 °C<br />
- Pression nominale PN ............................................................... 16<br />
L mm H mm D mm CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.620.100 15 1/2 106 17 04 1.7 27 80 77 38 72.90<br />
912.620.110 20 3/4 106 17 06 2.7 32 82 79 38 76.50<br />
912.620.120 25 1 106 17 08 3.6 41 92 81 38 91.00<br />
912.620.130 32 11/4 106 17 10 6.8 50 115 91 50 133.60<br />
912.620.140 40 11/2 106 17 12 10.0 54 130 100 50 157.80<br />
106<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Isolierschalen Coque d’isolation 912.622<br />
• OVENTROP<br />
- zu Typ Hycocon V<br />
- zusätzlich erfor<strong>de</strong>rlich<br />
Verwendung<br />
Kälteanlagen<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• OVENTROP<br />
- Pour type Hycocon V<br />
- Complément indispensable<br />
Applications<br />
Installations frigorifiques<br />
DN Ø “ Art.-Nr.<br />
N° d’art.<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.622.100 15 1/2 106 17 81 28.70<br />
912.622.110 20 3/4 106 17 82 33.40<br />
912.622.120 25 1 106 17 83 44.70<br />
912.622.130 32 11/4 106 17 84 54.00<br />
912.622.140 40 11/2 106 17 85 63.60<br />
Strangregulierventile Vanne d’équilibrage 912.625<br />
• OVENTROP Hydrocontrol R<br />
- bei<strong>de</strong>rseits Muffengewin<strong>de</strong><br />
- Rotguss<br />
- SVGW Zulassung bei Abmessungen 1/2” - 11/4”<br />
Verwendung<br />
Heizungsanlagen<br />
Kälteanlagen<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ..........................................-20... 150 °C<br />
- Nenndruck PN............................................................................ 25<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• OVENTROP<br />
- Manchons fil<strong>et</strong>és <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux côtés<br />
- Bronze<br />
- Homologation SSIGE pour dimensions 1/2” - 11/4”<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> chauffage<br />
Installations frigorifiques<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ....................................-20... 150 °C<br />
- Pression nominale PN ............................................................... 25<br />
DN Ø “ Kvs m³/h Art.-Nr.<br />
N° d’art.<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.625.100 10 3/8 2.88 106 03 03 102.90<br />
912.625.110 15 1/2 3.88 106 03 04 102.90<br />
912.625.120 20 3/4 5.71 106 03 06 124.70<br />
912.625.130 25 1 8.89 106 03 08 139.20<br />
912.625.140 32 11/4 19.45 106 03 10 158.60<br />
912.625.150 40 11/2 27.51 106 03 12 201.10<br />
912.625.160 50 2 38.78 106 03 16 236.20<br />
Lieferumfang<br />
- 1 Messventil G 1/4”<br />
- 1 F+E-Kugelhahn 1/4”<br />
Inclus dans la livraison<br />
- 1 robin<strong>et</strong> <strong>de</strong> mesure 1/4”<br />
- 1 robin<strong>et</strong> à bille F+E 1/4”<br />
Strangregulierventile Vanne d’équilibrage 912.627<br />
• OVENTROP Hydrocontrol R<br />
- bei<strong>de</strong>rseits Muffengewin<strong>de</strong><br />
- Innengewin<strong>de</strong><br />
- Rotguss<br />
- SVGW Zulassung bei Abmessungen 1/2” - 11/4”<br />
Verwendung<br />
Heizungsanlagen<br />
Kälteanlagen<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ..........................................-20... 150 °C<br />
- Nenndruck PN............................................................................ 25<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• OVENTROP<br />
- Manchons fil<strong>et</strong>és <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux côtés<br />
- Fil<strong>et</strong>age femelle<br />
- Bronze<br />
- Homologation SSIGE pour dimensions 1/2” - 11/4”<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> chauffage<br />
Installations frigorifiques<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ....................................-20... 150 °C<br />
- Pression nominale PN ............................................................... 25<br />
DN Ø “ Kvs m³/h Art.-Nr.<br />
N° d’art.<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.627.100 10 3/8 2.88 106 02 03 102.90<br />
912.627.110 15 1/2 3.88 106 02 04 102.90<br />
912.627.120 20 3/4 5.71 106 02 06 124.70<br />
912.627.130 25 1 8.89 106 02 08 139.20<br />
912.627.140 32 11/4 19.45 106 02 10 158.60<br />
912.627.150 40 11/2 27.51 106 02 12 201.10<br />
912.627.160 50 2 38.78 106 02 16 236.20<br />
Lieferumfang<br />
- 2 Messventile G 1/4”<br />
Debrunner Acifer<br />
Inclus dans la livraison<br />
- 2 robin<strong>et</strong>s <strong>de</strong> mesure 1/4”<br />
www.d-a.ch 107
Strangregulierventile Vanne d’équilibrage 912.628<br />
• OVENTROP Hydrocontrol R<br />
- mit bei<strong>de</strong>rseits Anschlüsse für “classic-Messtechnik”<br />
(mit Blindstopfen verschlossen)<br />
- bei<strong>de</strong>rseits Muffengewin<strong>de</strong><br />
- Innengewin<strong>de</strong><br />
- Rotguss<br />
- SVGW Zulassung bei Abmessungen 1/2” - 11/4”<br />
Verwendung<br />
Brauchwasseranlagen<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ..........................................-20... 150 °C<br />
- Nenndruck PN............................................................................ 25<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• OVENTROP<br />
- Raccor<strong>de</strong>ments <strong>de</strong>s 2 côtés pour “technique <strong>de</strong> mesure classic”<br />
(obturés par bouchons)<br />
- Manchons fil<strong>et</strong>és <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux côtés<br />
- Fil<strong>et</strong>age femelle<br />
- Bronze<br />
- Homologation SSIGE pour dimensions 1/2” - 11/4”<br />
Applications<br />
Installations à eau non potable<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ....................................-20... 150 °C<br />
- Pression nominale PN ............................................................... 25<br />
DN Ø “ Kvs m³/h Art.-Nr.<br />
N° d’art.<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.628.100 10 3/8 2.88 106 01 03 76.30<br />
912.628.110 15 1/2 3.88 106 01 04 76.30<br />
912.628.120 20 3/4 5.71 106 01 06 83.60<br />
912.628.130 25 1 8.89 106 01 08 99.30<br />
912.628.140 32 11/4 19.45 106 01 10 119.80<br />
912.628.150 40 11/2 27.51 106 01 12 163.50<br />
912.628.160 50 2 38.78 106 01 16 199.80<br />
912.628.170 65 21/2 50.00 106 01 20 532.60<br />
Strangregulierventile Vanne d’équilibrage 912.630<br />
• OVENTROP Hydrocontrol F<br />
• OVENTROP<br />
“classic”-Messtechnik Technique <strong>de</strong> mesure “classic”<br />
- mit Flansch<br />
- Grauguss<br />
Verwendung<br />
Heizungsanlagen<br />
Kälteanlagen<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ..........................................-20... 150 °C<br />
- Nenndruck PN............................................................................ 16<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
- Avec bri<strong>de</strong><br />
- Fonte grise<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> chauffage<br />
Installations frigorifiques<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ....................................-20... 150 °C<br />
- Pression nominale PN ............................................................... 16<br />
DN L mm D mm H max. mm d1 mm Kvs m³/h Art.-Nr.<br />
N° d’art.<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.630.100 20 150 105 118 70 4.77 106 26 46 262.00<br />
912.630.110 25 160 115 118 70 8.38 106 26 47 279.00<br />
912.630.120 32 180 140 136 70 17.08 106 26 48 322.70<br />
912.630.130 40 200 150 136 70 26.88 106 26 49 401.60<br />
912.630.140 50 230 165 145 70 36.00 106 26 50 428.00<br />
912.630.150 65 290 185 188 110 98.00 106 26 51 584.40<br />
912.630.160 80 310 200 203 110 122.20 106 26 52 1’090.00<br />
912.630.170 100 350 220 240 160 201.00 106 26 53 1’605.00<br />
912.630.180 125 400 250 283 160 293.00 106 26 54 2’160.00<br />
912.630.190 150 480 285 285 160 404.30 106 26 55 3’100.00<br />
912.630.200 200 600 340 467 300 814.50 106 26 56 5’820.00<br />
912.630.210 250 730 405 480 300 1200.00 106 26 57 9’950.00<br />
912.630.220 300 850 460 515 300 1600.00 106 26 58 13’200.00<br />
An<strong>de</strong>re Abmessungen bis DN 600 auf Anfrage Autres dimensions jusqu’à DN 600 sur <strong>de</strong>man<strong>de</strong><br />
Lieferumfang<br />
- 2 Messventile G 1/4”<br />
Inclus dans la livraison<br />
- 2 robin<strong>et</strong>s <strong>de</strong> mesure 1/4”<br />
Anschlusss<strong>et</strong>s 1 S<strong>et</strong> <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment 1 912.632<br />
• OVENTROP<br />
- für Nachrüstung von “Hydrocontrol”<br />
- bestehend aus 1 F+E Kugelhahn G1/4”<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Art.-Nr.<br />
N° d’art.<br />
• OVENTROP<br />
- Pour l’équipement ultérieur <strong>de</strong>s “Hydrocontrol”<br />
- Composé d’un robin<strong>et</strong> à bille F+E G1/4”<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.632.100 106 01 91 24.30<br />
108<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Anschlusss<strong>et</strong>s 2 S<strong>et</strong> <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment 2 912.633<br />
• OVENTROP<br />
- für Nachrüstung von “Hydrocontrol”<br />
- bestehend aus 2 Messventile G1/4”<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Art.-Nr.<br />
N° d’art.<br />
• OVENTROP<br />
- Pour l’équipement ultérieur <strong>de</strong>s “Hydrocontrol”<br />
- Composé <strong>de</strong> 2 vannes <strong>de</strong> mesure G1/4”<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.633.100 106 02 81 32.60<br />
Messnippel Mamelon <strong>de</strong> mesure 912.510<br />
- Typ Twinlok<br />
- für Druck- und Temperaturmessung<br />
- aus Messing<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ................................. -10 ° C - +130 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................35 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Anschlussgewin<strong>de</strong> “<br />
Raccord “<br />
- Type Twinlok<br />
- Pour mesure <strong>de</strong> pression <strong>et</strong> <strong>de</strong> température<br />
- En laiton<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ........................... -10 ° C - +130 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................35 bar<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.510.100 1/4 15.20<br />
Verlängerungen Rallonge 912.636<br />
• OVENTROP<br />
- für Anschluss-S<strong>et</strong>s Hydrocontrol R/F<br />
- aus Messing G 1/4”<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Länge mm<br />
Longueur mm<br />
• OVENTROP<br />
- Pour s<strong>et</strong> <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment “Hydrocontrol R/F”<br />
- En laiton, G 1/4”<br />
Art.-Nr.<br />
N° d’art.<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.636.100 40 168 82 95 15.30<br />
912.636.120 80 106 02 95 21.20<br />
Isolierschalen Coque d’isolation 912.640<br />
• OVENTROP<br />
- für Strangregulierventile “Hydrocontrol R”, “Hydromat Q”,<br />
“Hydromat DP”, “Hydrocontrol A”<br />
- Polyur<strong>et</strong>han<br />
• OVENTROP<br />
- Pour robin<strong>et</strong>s d’équilibrage “Hydrocontrol R”, “Hydromat Q”,<br />
“Hydromat DP”, “Hydrocontrol A”<br />
- Polyuréthane<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ..................................................... 80 °C - Température <strong>de</strong> service max. ............................................... 80 °C<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN Ø “ Art.-Nr.<br />
N° d’art.<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.640.100 10 - 15 3/8 - 1/2 106 00 81 37.30<br />
912.640.110 20 3/4 106 00 82 39.90<br />
912.640.120 25 1 106 00 83 42.40<br />
912.640.130 32 11/4 106 00 84 45.00<br />
912.640.140 40 11/2 106 00 85 50.20<br />
912.640.150 50 2 106 00 86 56.70<br />
Spin<strong>de</strong>lverlängerungen Rallonge <strong>de</strong> tige 912.642<br />
• OVENTROP<br />
• OVENTROP<br />
nicht in Verbindung mit Oventrop Isolierschalen eins<strong>et</strong>zbar Non compatible avec les coques d’isolation Oventrop<br />
- für Strangregulierventile “Hydrocontrol R”, “Hydrocontrol FR”,<br />
“HydroControl F”, “HydroControl FS” und “HydroControl G”<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN Länge mm<br />
Longueur mm<br />
- Pour robin<strong>et</strong>s d’équilibrage “Hydrocontrol R”, “Hydrocontrol<br />
FR”, “Hydrocontrol F”, “Hydrocontrol FS” und “Hydrocontrol G”<br />
Art.-Nr.<br />
N° d’art.<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.642.100 10 - 50 35 168 82 96 26.70<br />
912.642.120 65 - 150 35 168 82 97 47.90<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 109
Isolierschalen Coque d’isolation 912.645<br />
• OVENTROP<br />
- für Strangregulierventile “Hydrocontrol F”, “Hydrocontrol FR”,<br />
“Hydrocontrol FS” (bis DN 100), und “Hydrokcontrol G”<br />
- Temperatur max. +80° C<br />
- Polyur<strong>et</strong>han<br />
• OVENTROP<br />
- Pour robin<strong>et</strong>s d’équilibrage “Hydrocontrol F”, “Hydrocontrol<br />
FR”, “Hydrocontrol FS” (bis DN 100), und “Hydrokcontrol G”<br />
- Température max. 80° C<br />
- Polyuréthane<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ..................................................... 80 °C - Température <strong>de</strong> service max. ............................................... 80 °C<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN Art.-Nr.<br />
N° d’art.<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.645.100 20 106 25 81 190.00<br />
912.645.110 25 106 25 82 208.20<br />
912.645.120 32 106 25 83 238.60<br />
912.645.130 40 106 25 84 277.20<br />
912.645.140 50 106 25 85 325.80<br />
912.645.150 65 106 25 86 381.20<br />
912.645.160 80 106 25 87 414.00<br />
912.645.170 100 106 25 88 478.50<br />
912.645.180 125 106 25 89 541.80<br />
912.645.190 150 106 25 90 605.00<br />
912.645.200 200 106 25 91 795.20<br />
Differenzdruckmesscomputer Appareil <strong>de</strong> mesure <strong>de</strong> débit 912.660<br />
• OVENTROP OV - DMC 2<br />
mit Speicher und Mikroprozessor und umfangreichem Zubehör für<br />
“classic”- und “eco”-Messtechnik<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Art.-Nr.<br />
N° d’art.<br />
• OVENTROP OV - DMC 2<br />
Avec mémoire, microprocesseur, <strong>et</strong> nombreux accessoires pour<br />
technique <strong>de</strong> mesure “classic” <strong>et</strong> “eco”<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.660.100 106 91 77 3’250.00<br />
Strangregulier- und Messventile Vanne manuelle <strong>de</strong> préréglage 912.666<br />
• DANFOSS MSV-BD<br />
manuelles Strangregulier- und Messventil zum Einregulieren <strong>de</strong>r<br />
Durchflussmengen in Heizungs- und Kühlanlagen, Ausführung<br />
mit einem 360° drehbaren Kopfteil mit zwei Messnippeln inkl.<br />
integrierte Entleerfunktion<br />
• DANFOSS MSV-BD<br />
- DZR-Messing - Laiton DZR<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ..........................................-20... 120 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................20 bar<br />
- Differenzdruck max. ...........................................................2.5 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Modèle manuel, pour l’équilibrage du débit dans les installations<br />
<strong>de</strong> chauffage <strong>et</strong> <strong>de</strong> réfrigération. Exécution avec poste <strong>de</strong> mesure<br />
pivotant à 360° avec 2 nipples <strong>de</strong> mesures, fonction <strong>de</strong> vidange<br />
intégrée,<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ....................................-20... 120 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................20 bar<br />
- Pression différentielle max. ...............................................2.5 bar<br />
Kvs m³/h Anschluss “<br />
Raccord “<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.666.100 DN 15LF 2.5 1/2 99.00<br />
912.666.110 DN 15 3.0 1/2 99.00<br />
912.666.120 DN 20 6.6 3/4 115.00<br />
912.666.130 DN 25 9.5 1 131.00<br />
912.666.140 DN 32 18 1 1/4 154.00<br />
912.666.150 DN 40 26 1 1/2 183.00<br />
912.666.160 DN 50 40 2 229.00<br />
110<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Strangventile Vanne d’équilibrage 912.671<br />
• DANFOSS MSV-F2<br />
Manuelles Strangabsperr-, Strangregulier- und Messventil, zum<br />
einregulieren <strong>de</strong>r Durchflussmenge in Heizungs- und Kühlanlagen,<br />
Begrenzmöglichkeit <strong>de</strong>r Einstellung vorhan<strong>de</strong>n, Ventilkennwerte<br />
im Messcomputer.<br />
- mit Flansch<br />
- mit 2 Messnippeln<br />
- eingebaute Positionsanzeige<br />
- integrierte Hubbegrenzung<br />
- Spin<strong>de</strong>l nicht steigend<br />
- Gusseisen GG25<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ..........................................-20... 130 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................16 bar<br />
- Differenzdruck max. ...........................................................1.6 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN Kvs m³/h Länge mm<br />
Longueur mm<br />
• DANFOSS MSV-F2<br />
Vanne d’arrêt, <strong>de</strong> régulation <strong>et</strong> <strong>de</strong> mesure <strong>de</strong> débit, pour équilibrer<br />
le débit <strong>de</strong>s installations <strong>de</strong> chauffage <strong>et</strong> <strong>de</strong> refroidissement.<br />
Le réglage peut être verrouillé. Caractéristiques <strong>de</strong> la vanne<br />
mémorisées dans l’unité <strong>de</strong> mesure.<br />
- Avec bri<strong>de</strong><br />
- Avec 2 mamelons pour mesure<br />
- Indicateur <strong>de</strong> position intégré<br />
- Limiteur <strong>de</strong> course intégré<br />
- Tige non remontante<br />
- En fonte grise GG25<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ....................................-20... 130 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................16 bar<br />
- Pression différentielle max. ...............................................1.6 bar<br />
Höhe mm<br />
Hauteur mm<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.671.100 15 3.1 130 80 2 301.00<br />
912.671.110 20 6.3 150 90 3 330.00<br />
912.671.120 25 9.0 160 105 3 359.00<br />
912.671.130 32 15.5 180 110 6 411.00<br />
912.671.140 40 32.3 200 125 7 428.00<br />
912.671.150 50 53.8 230 125 10 440.00<br />
912.671.160 65 93.4 290 187 16 603.00<br />
912.671.170 80 122.3 310 205 20 1’018.00<br />
912.671.180 100 200.0 350 222 29 1’502.00<br />
912.671.190 125 304.4 400 251 42 2’149.00<br />
912.671.200 150 400.8 180 247 54 3’073.00<br />
912.671.210 200 685.6 600 721 196 5’870.00<br />
912.671.220 250 952.3 730 808 358 8’541.00<br />
912.671.230 300 1380.2 850 855 464 11’270.00<br />
Durchfluss-Messinstrumente Débitmètre 912.668<br />
• DANFOSS<br />
Zum messen von Durchfluss, Differenzdruck und Temperatur in<br />
Heiz- und Kühlwassersystemen<br />
• DANFOSS<br />
Mesure le débit, la pression différentielle <strong>et</strong> la température dans<br />
les installations hydrauliques <strong>de</strong> chauffage <strong>et</strong> <strong>de</strong> refroidissement<br />
- drahtlose Blu<strong>et</strong>oot-Verbindung bis zu 20 m - Liaison Blu<strong>et</strong>ooth jusqu’à 20 m<br />
- Druckmesseinheit ................................................................10 bar<br />
- Temperaturmessbereich ........................................ - 20 / + 120 °C<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
- Unité <strong>de</strong> mesure <strong>de</strong> pression ..............................................10 bar<br />
- Plage <strong>de</strong> température ............................................ - 20 / + 120 °C<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.668.100 PFM 4000 - Standard 3’080.00<br />
Kein Lagerartikel Article sur comman<strong>de</strong><br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 111
Danfoss Kombiventile Vannes combinées Danfoss<br />
Differenzdruckregler<br />
Der Differenzdruckregler hält einen konstanten Differenzdruck<br />
über <strong>de</strong>m Regelventil. Dem Differenzdruck an <strong>de</strong>r Membran wirkt<br />
die Kraft <strong>de</strong>r Fe<strong>de</strong>r entgegen. Verän<strong>de</strong>rt sich <strong>de</strong>r Differenzdruck<br />
über <strong>de</strong>m Regelventil (weil sich <strong>de</strong>r verfügbare Druck verän<strong>de</strong>rt<br />
o<strong>de</strong>r aufgrund einer Aktion <strong>de</strong>s Regelventils), schiebt sich<br />
<strong>de</strong>r Hohlkonus in eine neue Position, die zu einem erneuten<br />
Gleichgewicht führt und damit <strong>de</strong>n Differenzdruck auf einem<br />
konstanten Niveau hält<br />
Regelventil<br />
Das Regelventil weist eine lineare Charakteristik auf. Es<br />
verfügt über eine Voreinstellung <strong>de</strong>s kv-Wertes in Form einer<br />
Begrenzung <strong>de</strong>s maximalen Ventilhubs. Der auf <strong>de</strong>r Skala gezeigte<br />
Prozentwert entspricht <strong>de</strong>m prozentualen Anteil <strong>de</strong>r maximalen<br />
Durchflussmenge. Die Einstellung wird verän<strong>de</strong>rt, in<strong>de</strong>m man<br />
<strong>de</strong>n Voreinstellring anhebt und <strong>de</strong>n oberen Teil <strong>de</strong>s Ventils in die<br />
gewünschte Position (<strong>de</strong>n auf <strong>de</strong>r Skala angezeigten Prozentwert)<br />
dreht. Ein Sperrmechanismus verhin<strong>de</strong>rt automatisch das<br />
unbeabsichtigte Verstellen <strong>de</strong>s Ventils.<br />
Régulateur <strong>de</strong> pression différentielle<br />
Maintient une pression différentielle constante par la vanne <strong>de</strong><br />
régulation. Le ressort agit <strong>de</strong> manière à compenser la pression<br />
dfférentielle exercée sur la membrane. Si la pression différentielle<br />
est modifiée par la vanne <strong>de</strong> régulation (suite à une modification<br />
<strong>de</strong> la pression disponible ou en raison d’une action <strong>de</strong> la vanne <strong>de</strong><br />
régulation), le cône creux se déplace jusqu’à une nouvelle position<br />
créant un nouvel équilibre <strong>et</strong> maintenant la pression différentielle<br />
à un niveau constant.<br />
Vanne <strong>de</strong> régulation<br />
La vanne <strong>de</strong> régulation présente une caractéristique linéaire. La<br />
valeur kv est préréglée sous la forme d’une limitation <strong>de</strong> la course<br />
maximale <strong>de</strong> la vanne. Le pourcentage indiqué sur la graduation<br />
se rapporte à la valeur <strong>de</strong> débit maximale. Le réglage peut être<br />
modifié en soulevant la bague <strong>de</strong> préréglage <strong>et</strong> en tournant la<br />
partie supérieure <strong>de</strong> la vanne dans la position désirée (selon le<br />
pourcentage indiqué sur la graduation). Un mécanisme <strong>de</strong> blocage<br />
empêche automatiquement tout déréglage involontaire <strong>de</strong> la<br />
vanne.<br />
Strangregulierventile und passen<strong>de</strong> Stellantriebe Régulateurs <strong>de</strong> pression différentielle <strong>et</strong><br />
servomoteurs adaptés<br />
112<br />
AB-QM<br />
DN 10 - 32<br />
AB-QM<br />
DN 40 - 50<br />
AB-QM<br />
DN 65 - 100<br />
AB-QM<br />
DN 125 - 150<br />
AME 110 NL<br />
912.695<br />
912.690 •<br />
AME 15 QM<br />
912.697<br />
912.691 •<br />
912.698 •<br />
AME 55 QM<br />
912.699<br />
912.698 •<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Kombiventile Vanne d’équilibrage 912.690<br />
• DANFOSS AB-QM<br />
AB-QM ist ein druckunabhängiges Regelventil für die Regelung<br />
und <strong>de</strong>n hydraulischen Abgleich. Es besteht aus einem linearen<br />
Regelventil und einem Druckregler mit integrierter Membran<br />
und kann sowohl als Regelventil als auch als Durchflussregler<br />
einges<strong>et</strong>zt wer<strong>de</strong>n.<br />
- mit Messnippel<br />
- mit Gewin<strong>de</strong>anschluss<br />
- Ventilgehäuse aus Messing<br />
- Nenndruck PN............................................................................ 16<br />
- Mediumstemperatur .................................................-10... 120 °C<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Nennweite DN<br />
Largeur nominale DN<br />
Anschluss Aussengewin<strong>de</strong> “<br />
Raccord fil<strong>et</strong>age mâle “<br />
• DANFOSS AB-QM<br />
Vanne indépendante <strong>de</strong> la pression pour la régulation <strong>et</strong><br />
l’équilibrage hydraulique, composée d’une vanne <strong>de</strong> régulation<br />
linéaire <strong>et</strong> d’un régulateur <strong>de</strong> pression avec membrane intégrée.<br />
Utilisable aussi bien comme vanne <strong>de</strong> régulation que comme<br />
régulateur <strong>de</strong> débit.<br />
- Avec mamelon <strong>de</strong> mesure<br />
- Raccor<strong>de</strong>ment par fil<strong>et</strong>age<br />
- Corps <strong>de</strong> vanne en laiton<br />
- Pression nominale PN ............................................................... 16<br />
- Température du liqui<strong>de</strong> .............................................-10... 120 °C<br />
Hub mm<br />
Course mm<br />
Durchfluss l/h<br />
Débit l/h<br />
Differenzdruck bar<br />
Pression différentielle bar<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.690.090 10 LF 1/2 2.25 30 - 150 0.16 - 4.0 190.00<br />
912.690.100 10 1/2 2.25 55 - 275 0.16 - 4.0 190.00<br />
912.690.105 15 LF 3/4 2.25 55 - 275 0.16 - 4.0 201.00<br />
912.690.110 15 3/4 2.25 90 - 450 0.16 - 4.0 201.00<br />
912.690.120 20 1 2.25 180 - 900 0.16 - 4.0 252.00<br />
912.690.130 25 1 1/4 4.5 340 - 1700 0.2 - 4.0 272.00<br />
912.690.140 32 1 1/2 4.5 640 - 3200 0.2 - 4.0 365.00<br />
Kombiventile Vanne d’équilibrage 912.691<br />
• DANFOSS ABQM<br />
AB-QM ist ein druckunabhängiges Regelventil für die Regelung<br />
und <strong>de</strong>n hydraulischen Abgleich. Es besteht aus einem linearen<br />
Regelventil und einem Druckregler mit integrierter Membran<br />
und kann sowohl als Regelventil als auch als Durchflussregler<br />
einges<strong>et</strong>zt wer<strong>de</strong>n.<br />
- ohne Messnippel<br />
- mit Gewin<strong>de</strong>anschluss<br />
- Gehäuse aus Grauguss<br />
- Nenndruck PN............................................................................ 16<br />
- Mediumstemperatur .................................................-10... 120 °C<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Nennweite DN<br />
Largeur nominale DN<br />
• DANFOSS<br />
Anschluss Aussengewin<strong>de</strong> “<br />
Raccord fil<strong>et</strong>age mâle “<br />
Vanne indépendante <strong>de</strong> la pression pour la régulation <strong>et</strong><br />
l’équilibrage hydraulique, composée d’une vanne <strong>de</strong> régulation<br />
linéaire <strong>et</strong> d’un régulateur <strong>de</strong> pression avec membrane intégrée.<br />
Utilisable aussi bien comme vanne <strong>de</strong> régulation que comme<br />
régulateur <strong>de</strong> débit.<br />
- Sans mamelon <strong>de</strong> mesure<br />
- Raccor<strong>de</strong>ment par fil<strong>et</strong>age<br />
- Corps en fonte grise<br />
- Pression nominale PN ............................................................... 16<br />
- Température du liqui<strong>de</strong> .............................................-10... 120 °C<br />
Durchfluss l/h<br />
Débit l/h<br />
Hub mm<br />
Course mm<br />
Differenzdruck bar<br />
Pression différentielle bar<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.691.100 40 2 1500 - 7500 10 0.3 - 4.0 1’217.00<br />
912.691.110 50 2 1/2 5000 - 12500 10 0.3 - 4.0 1’300.00<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 113
Kombiventile Vanne d’équilibrage 912.698<br />
• DANFOSS ABQM<br />
AB-QM ist ein druckunabhängiges Regelventil für die Regelung<br />
und <strong>de</strong>n hydraulischen Abgleich. Es besteht aus einem linearen<br />
Regelventil und einem Druckregler mit integrierter Membran<br />
und kann sowohl als Regelventil als auch als Durchflussregler<br />
einges<strong>et</strong>zt wer<strong>de</strong>n.<br />
- mit Messnippel<br />
- mit Flanschanschluss<br />
- Gehäuse aus Gusseisen<br />
- Nenndruck PN............................................................................ 16<br />
- Differenzdruck ............................................................0.3 - 4.0 bar<br />
- Mediumstemperatur ................................................. -10/+120 °C<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Nennweite DN<br />
Largeur nominale DN<br />
Durchfluss l/h<br />
Débit l/h<br />
• DANFOSS<br />
Vanne indépendante <strong>de</strong> la pression pour la régulation <strong>et</strong><br />
l’équilibrage hydraulique, composée d’une vanne <strong>de</strong> régulation<br />
linéaire <strong>et</strong> d’un régulateur <strong>de</strong> pression avec membrane intégrée.<br />
Utilisable aussi bien comme vanne <strong>de</strong> régulation que comme<br />
régulateur <strong>de</strong> débit.<br />
- Avec mamelon <strong>de</strong> mesure<br />
- Avec raccord à bri<strong>de</strong><br />
- Corps en fonte<br />
- Pression nominale PN ............................................................... 16<br />
- Pression différentielle ................................................0.3 - 4.0 bar<br />
- Température du liqui<strong>de</strong> ............................................. -10/+120 °C<br />
Hub mm<br />
Course mm<br />
Differenzdruck bar<br />
Pression différentielle bar<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.698.100 50 5000 - 12500 10 0.3 - 4.0 1’600.00<br />
912.698.110 65 8000 - 20000 15 0.3 - 4.0 2’767.00<br />
912.698.120 80 11200 - 28000 15 0.3 - 4.0 2’861.00<br />
912.698.130 100 15200 - 38000 15 0.3 - 4.0 3’183.00<br />
912.698.140 125 36000 - 90000 25 0.3 - 4.0 6’471.00<br />
912.698.150 150 58000 - 145000 25 0.3 - 4.0 8’091.00<br />
Gewin<strong>de</strong>nippel Mamelon fil<strong>et</strong>é 912.692<br />
• DANFOSS<br />
- mit Überwurfmutter<br />
- mit Dichtung<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
passend zu Ventil<br />
Pour vannes<br />
Anschluss DN<br />
Raccord DN<br />
• DANFOSS<br />
- Avec écrou <strong>de</strong> serrage<br />
- Avec joint<br />
Gewin<strong>de</strong> Ø “<br />
Fil<strong>et</strong>age “<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.692.100 AB-QM 10 10 1/2 5.30<br />
912.692.110 AB-QM 25 15 3/4 6.30<br />
912.692.120 AB-QM 20 20 1 8.90<br />
912.692.130 AB-QM 25 25 1 1/4 15.10<br />
912.692.140 AB-QM 32 32 1 1/2 21.20<br />
912.692.150 AB-QM 40 40 2 47.00<br />
912.692.160 AB-QM 50 50 2 1/2 60.00<br />
Schweissnippel Mamelon à sou<strong>de</strong>r 912.694<br />
• DANFOSS<br />
• DANFOSS<br />
S<strong>et</strong> à 2 Stück Jeu <strong>de</strong> 2 pièces<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Anschluss “<br />
Raccord “<br />
DN CHF/S<strong>et</strong><br />
CHF/s<strong>et</strong><br />
912.694.100 3/4 15 32.00<br />
912.694.110 1 20 43.00<br />
912.694.120 11/4 25 58.00<br />
912.694.130 11/2 32 81.00<br />
912.694.140 1 3/4 32 67.00<br />
912.694.150 2 40 118.00<br />
912.694.160 2 1/2 50 211.00<br />
Lieferumfang<br />
- Überwurfmutter<br />
- Schweissnippel<br />
114<br />
Inclus dans la livraison<br />
- Écrou <strong>de</strong> serrage<br />
- Mamelon à sou<strong>de</strong>r<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Stellantriebe Servomoteur 912.695<br />
• DANFOSS AME<br />
- elektrisch<br />
- passend zu Ventile VS215, VZ, AB-QM<br />
- Laufzeit ............................................................................24 s/mm<br />
- Leistungsaufnahme ................................................................1 VA<br />
- Stellkraft .............................................................................. 130 N<br />
- B<strong>et</strong>riebsspannung..................................................24 VAC, 0-10 V<br />
- Frequenz ..........................................................................50/60 Hz<br />
- Hub ....................................................................................... 5 mm<br />
- Mediumstemperatur .......................................................... 120 °C<br />
- Schutzart IP................................................................................ 42<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
• DANFOSS AME<br />
- Électrique<br />
- Convient pour vannes VS215, VZ, AB-QM<br />
- Durée <strong>de</strong> déplacement ....................................................24 s/mm<br />
- Puissance absorbée................................................................1 VA<br />
- Force <strong>de</strong> réglage .................................................................. 130 N<br />
- Tension <strong>de</strong> service .................................................24 VAC, 0-10 V<br />
- Fréquence ........................................................................50/60 Hz<br />
- Course................................................................................... 5 mm<br />
- Température du liqui<strong>de</strong> ...................................................... 120 °C<br />
- Protection IP .............................................................................. 42<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.695.100 AME 110NL 192.00<br />
Stellantriebe Servomoteur 912.697<br />
• DANFOSS AME<br />
- elektrisch<br />
- automatische Einstellung <strong>de</strong>r Ventilendposition<br />
- Laufzeit ............................................................................11 s/mm<br />
- Leistungsaufnahme ................................................................4 VA<br />
- Stellkraft .............................................................................. 500 N<br />
- B<strong>et</strong>riebsspannung..................................................24 VAC, 0-10 V<br />
- Frequenz ..........................................................................50/60 Hz<br />
- Hub ..................................................................................... 15 mm<br />
- Mediumstemperatur .......................................................... 150 °C<br />
- Schutzart IP................................................................................ 54<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
• DANFOSS AME<br />
- Électrique<br />
- Réglage automatique <strong>de</strong> la position <strong>de</strong> fin <strong>de</strong> course <strong>de</strong> la<br />
vanne<br />
- Durée <strong>de</strong> déplacement ....................................................11 s/mm<br />
- Puissance absorbée................................................................4 VA<br />
- Force <strong>de</strong> réglage .................................................................. 500 N<br />
- Tension <strong>de</strong> service .................................................24 VAC, 0-10 V<br />
- Fréquence ........................................................................50/60 Hz<br />
- Course................................................................................. 15 mm<br />
- Température du liqui<strong>de</strong> ...................................................... 150 °C<br />
- Protection IP .............................................................................. 54<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.697.100 AME 15 QM 480.00<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 115
Stellantriebe Servomoteur 912.699<br />
• DANFOSS AME<br />
• DANFOSS AME<br />
für modulieren<strong>de</strong> Regelung Pour régulation modulante<br />
- elektrisch<br />
- Kraftabhängige Abschaltung <strong>de</strong>s Stellantriebs in <strong>de</strong>n Endlagen<br />
(Überlastungsschutz)<br />
- Handverstellung<br />
- Automatische Anpassung an <strong>de</strong>n Ventilhub<br />
- Laufzeit ..............................................................................8 s/mm<br />
- Leistungsaufnahme ................................................................9 VA<br />
- Stellkraft ............................................................................ 2000 N<br />
- B<strong>et</strong>riebsspannung..................................................24 VAC, 0-10 V<br />
- Frequenz ..........................................................................50/60 Hz<br />
- Hub ..................................................................................... 40 mm<br />
- Mediumstemperatur .......................................................... 200 °C<br />
- Schutzart IP................................................................................ 54<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
- Électrique<br />
- Désactivation du servomoteur dans les zones terminales en<br />
fonction <strong>de</strong> la force (protection anti-surcharge)<br />
- Réglage manuel<br />
- Adaptation automatique à la course <strong>de</strong> la vanne<br />
- Durée <strong>de</strong> déplacement ......................................................8 s/mm<br />
- Puissance absorbée................................................................9 VA<br />
- Force <strong>de</strong> réglage ................................................................ 2000 N<br />
- Tension <strong>de</strong> service .................................................24 VAC, 0-10 V<br />
- Fréquence ........................................................................50/60 Hz<br />
- Course................................................................................. 40 mm<br />
- Température du liqui<strong>de</strong> ...................................................... 200 °C<br />
- Protection IP .............................................................................. 54<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.699.100 AME 55 QM 1’061.00<br />
Kombiventile Vanne d’équilibrage 912.850<br />
• PETTINAROLI EvoPICV<br />
EvoPICV sind druckunabhängige Regelventile für die Regelung und<br />
<strong>de</strong>n hydraulischen Abgleich. Sie bestehen aus einem Regelventil<br />
und einem Druckregler und können sowohl als Regelventil als<br />
auch als Durchflussregler einges<strong>et</strong>zt wer<strong>de</strong>n.<br />
- mit Gewin<strong>de</strong>anschluss<br />
- mit Innengewin<strong>de</strong><br />
- Ventilgehäuse aus Messing<br />
- Nenndruck PN............................................................................ 20<br />
- Mediumstemperatur ..................................................-10 - 120 °C<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Nennweite mm<br />
Largeur nominale mm<br />
Anschluss “<br />
Raccord “<br />
Hub mm<br />
Course mm<br />
• PETTINAROLI EvoPICV<br />
Indépendante <strong>de</strong>s variations du systèmes, EvoPICV sert à la<br />
régulation <strong>et</strong> l’équilibrage hydraulique. Composée d’une vanne <strong>de</strong><br />
réglage <strong>et</strong> d’un régulateur <strong>de</strong> pression, elle peut servir <strong>de</strong> vanne<br />
d’équilibrage ou <strong>de</strong> régulateur <strong>de</strong> débit.<br />
- Raccor<strong>de</strong>ment par fil<strong>et</strong>age<br />
- Avec fil<strong>et</strong>age femelle<br />
- Corps <strong>de</strong> vanne en laiton<br />
- Pression nominale PN ............................................................... 20<br />
- Température du liqui<strong>de</strong> ..............................................-10 - 120 °C<br />
Durchfluss l/h<br />
Débit l/h<br />
Differenzdruck bar<br />
Pression différentielle bar<br />
Ausführung<br />
Exécution<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.850.100 15 1/2 2.7 600 4.0 mit Messnippel / Avec prises <strong>de</strong> mesures 160.20<br />
912.850.110 15 1/2 2.7 780 4.0 mit Messnippel / Avec prises <strong>de</strong> mesures 170.40<br />
912.850.120 20 3/4 2.7 1000 4.0 mit Messnippel / Avec prises <strong>de</strong> mesures 185.40<br />
912.850.130 15 1/2 2.7 600 4.0 ohne Messnippel / sans prises <strong>de</strong> mesure 150.00<br />
912.850.140 15 1/2 2.7 780 4.0 ohne Messnippel / sans prises <strong>de</strong> mesure 160.20<br />
912.850.150 20 3/4 2.7 1000 4.0 ohne Messnippel / sans prises <strong>de</strong> mesure 175.50<br />
116<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Kombiventile Vanne d’équilibrage 912.851<br />
• PETTINAROLI EvoPICV<br />
EvoPICV sind druckunabhängige Regelventile für die Regelung und<br />
<strong>de</strong>n hydraulischen Abgleich. Sie bestehen aus einem Regelventil<br />
und einem Druckregler und können sowohl als Regelventil als<br />
auch als Durchflussregler einges<strong>et</strong>zt wer<strong>de</strong>n.<br />
- Anschluss mit austauschbarer Überwurfmutter<br />
- mit Gewin<strong>de</strong>anschluss<br />
- mit Innengewin<strong>de</strong><br />
- Ventilgehäuse aus Messing<br />
- Nenndruck PN............................................................................ 25<br />
- Mediumstemperatur ..................................................-10 - 120 °C<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Anschluss “<br />
Raccord “<br />
Hub mm<br />
Course mm<br />
Durchfluss l/h<br />
Débit l/h<br />
• PETTINAROLI EvoPICV<br />
Indépendante <strong>de</strong>s variations du systèmes, EvoPICV sert à la<br />
régulation <strong>et</strong> l’équilibrage hydraulique. Composée d’une vanne <strong>de</strong><br />
réglage <strong>et</strong> d’un régulateur <strong>de</strong> pression, elle peut servir <strong>de</strong> vanne<br />
d’équilibrage ou <strong>de</strong> régulateur <strong>de</strong> débit.<br />
- Raccor<strong>de</strong>ment avec écrou <strong>de</strong> serrage remplaçable<br />
- Raccor<strong>de</strong>ment par fil<strong>et</strong>age<br />
- Avec fil<strong>et</strong>age femelle<br />
- Corps <strong>de</strong> vanne en laiton<br />
- Pression nominale PN ............................................................... 25<br />
- Température du liqui<strong>de</strong> ..............................................-10 - 120 °C<br />
Differenzdruck bar<br />
Pression différentielle bar<br />
Ausführung<br />
Exécution<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.851.100 3/4 6 2200 4 mit Messnippel / Avec prises <strong>de</strong> mesures 241.80<br />
912.851.110 3/4 6 2700 4 mit Messnippel / Avec prises <strong>de</strong> mesures 252.90<br />
912.851.120 1 6 2200 4 mit Messnippel / Avec prises <strong>de</strong> mesures 244.50<br />
912.851.130 1 6 2700 4 mit Messnippel / Avec prises <strong>de</strong> mesures 255.30<br />
912.851.140 1 1/4 6 2700 4 mit Messnippel / Avec prises <strong>de</strong> mesures 289.80<br />
Abgleichventile Vanne d’équilibrage 922.420<br />
Typ S<strong>et</strong>ter Bypass SD<br />
Strangregulier- und Absperrventil mit direkter Anzeige <strong>de</strong>r<br />
eingestellten Durchflussmenge in l/min.<br />
- Innen-Innengewin<strong>de</strong><br />
- inkl. Reinigungsbürste<br />
- Anschluss für Entleerung und Entlüftung<br />
- beliebige Einbaulage<br />
- Messing<br />
- SVGW Zulassung<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ................................................... 100 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................10 bar<br />
- Messgenauigkeit .............................................................+/- 10 %<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Ø “ Typ<br />
Type<br />
Type S<strong>et</strong>ter Bypass SD<br />
Vanne d’équilibrage <strong>et</strong> d’arrêt avec indication directe du réglage<br />
<strong>de</strong> débit en l/min.<br />
- Fil<strong>et</strong>age femelle/femelle<br />
- Avec brosse <strong>de</strong> n<strong>et</strong>toyage<br />
- Raccord <strong>de</strong> vidange <strong>et</strong> <strong>de</strong> purge d’air,<br />
- Position <strong>de</strong> montage à choix<br />
- Laiton<br />
- Agrément SSIGE<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................. 100 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................10 bar<br />
- Précision <strong>de</strong> mesure ........................................................+/- 10 %<br />
DN Leistung l/min<br />
Puissance l/min<br />
Kvs m³/h CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
922.420.100 1/2 223-2262.000 15 2 - 8 1.95 126.00<br />
922.420.110 3/4 223-2360.000 20 4 - 15 3.3 126.00<br />
922.420.120 223-2362.000 20 8 - 30 5.0 126.00<br />
922.420.130 1 223-2460.000 25 6 - 20 5.1 129.00<br />
922.420.140 223-2461.000 25 10 - 40 8.1 129.00<br />
922.420.150 11/4 223-2561.000 32 20 - 70 17.0 137.00<br />
922.420.160 11/2 223-2661.000 40 30 - 120 30.0 182.00<br />
922.420.170 2 223-2861.000 50 50 - 200 54.0 207.00<br />
Zubehör<br />
- 922.421 Isolationsschalen<br />
Debrunner Acifer<br />
Accessoires<br />
- 922.421 Coque d’isolation<br />
www.d-a.ch 117
Messzylin<strong>de</strong>r Cylindre <strong>de</strong> mesure 912.678<br />
Ersatzteil-Kit Kit <strong>de</strong> pièces <strong>de</strong> rechange<br />
- für Abgleichventile S<strong>et</strong>ter Bypass SD<br />
- mit Flansch und Dichtungen<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ................................................... 100 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................10 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN Typ<br />
Type<br />
- Pour vannes d’équilibrage S<strong>et</strong>ter Bypass SD<br />
- Avec bri<strong>de</strong> <strong>et</strong> joints<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................. 100 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................10 bar<br />
Messbereich l/min<br />
Plage <strong>de</strong> mesure l/min<br />
passend zu<br />
Convient pour<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.678.100 15 298.2333.020 2 - 8 922.420.100 46.50<br />
912.678.110 20 298.2334.020 4 - 15 922.420.110 46.50<br />
912.678.120 298.2335.020 8 - 30 922.420.120 46.50<br />
912.678.130 25 298.2342.020 6 - 20 922.420.130 46.50<br />
912.678.140 298.2343.020 10 - 40 922.420.140 46.50<br />
912.678.150 32 298.2352.020 20 - 70 922.420.150 46.50<br />
912.678.160 40 298.2362.020 30 - 120 922.420.160 46.50<br />
912.678.170 50 298.2382.020 50 - 200 922.420.170 46.50<br />
Isolationsschalen Coque d’isolation 922.421<br />
Typ AX 96 Type AX 96<br />
- passend zu S<strong>et</strong>ter Bypass SD<br />
- aus EPP<br />
- Pour S<strong>et</strong>ter Bypass SD<br />
- En EPP<br />
- Temperaturbereich ....................................................-30... 130 °C - Plage <strong>de</strong> température ................................................-30... 130 °C<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
passend zu<br />
Convient pour<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
922.421.100 DN 15 + 20 7.75<br />
922.421.110 DN 25 8.55<br />
922.421.120 DN 32 9.45<br />
922.421.130 DN 40 11.00<br />
922.421.140 DN 50 12.20<br />
Passend zu<br />
- 922.420 Abgleichventile<br />
Voir aussi<br />
- 922.420 Vanne d’équilibrage<br />
Abgleichventile Vanne d’équilibrage 905.364<br />
Typ SETTER Bypass SD Solar Type SETTER Bypass SD Solar<br />
- mit Innengewin<strong>de</strong><br />
- aus Messing<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ................................................... 130 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ................................................................8 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN Anschluss<br />
Raccord<br />
- Avec fil<strong>et</strong>age femelle<br />
- En laiton<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................. 130 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .......................................................8 bar<br />
Messbereich l/min<br />
Plage <strong>de</strong> mesure l/min<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
905.364.100 20 3/4” 2-12 168.00<br />
905.364.110 20 3/4” 8-20 168.00<br />
905.364.120 25 1” 10-40 182.00<br />
118<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Abgleichventile Vanne d’équilibrage 912.674<br />
Typ S<strong>et</strong>ter Inline<br />
Strangregulier- und Absperrventil (nicht dichtschliessend) mit<br />
eingebautem Durchflussmengenmesser mit direkter Anzeige <strong>de</strong>r<br />
eingestellten Durchflussmenge in l/min.<br />
- mit Aussen- und Innengewin<strong>de</strong><br />
- beliebige Einbaulage<br />
- Messing<br />
- SVGW Zulassung<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ................................................... 100 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................10 bar<br />
- Messgenauigkeit .............................................................+/- 10 %<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Aussengewin<strong>de</strong> “<br />
Fil<strong>et</strong>age mâle “<br />
Innengewin<strong>de</strong> “<br />
Fil<strong>et</strong>age femelle “<br />
Type S<strong>et</strong>ter Inline<br />
Vanne d’équiliibrage <strong>et</strong> d’arrêt (ferm<strong>et</strong>ure non étanche) avec<br />
débitmètre intégré, avec indication directe du réglage <strong>de</strong> débit en<br />
l/min.<br />
- Avec fil<strong>et</strong>age mâle <strong>et</strong> femelle<br />
- Position <strong>de</strong> montage à choix<br />
- Laiton<br />
- Agrément SSIGE<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................. 100 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................10 bar<br />
- Précision <strong>de</strong> mesure ........................................................+/- 10 %<br />
DN Typ<br />
Type<br />
Messbereich l/min<br />
Plage <strong>de</strong> mesure l/min<br />
Kvs m³/h CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.674.100 3/4 1/2 15 223.1202.000 0.3 - 1.5 0.3 25.60<br />
912.674.110 1/2 15 223.1203.000 0.6 - 2.4 0.6 25.60<br />
912.674.120 1/2 15 223.1204.000 1.0 - 3.5 1.4 25.60<br />
912.674.130 1/2 15 223.1208.000 2.0 - 8.0 1.8 25.60<br />
912.674.140 1/2 15 223.1209.000 3.0 - 12.0 1.85 25.60<br />
Abgleichventile Vanne d’équilibrage 912.675<br />
Typ S<strong>et</strong>ter Inline<br />
Strangregulier- und Absperrventil (nicht dichtschliessend) mit<br />
eingebautem Durchflussmengenmesser mit direkter Anzeige <strong>de</strong>r<br />
eingestellten Durchflussmenge in l/min.<br />
- Aussen- / Aussengewin<strong>de</strong><br />
- beliebige Einbaulage<br />
- Messing<br />
- SVGW Zulassung<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ................................................... 100 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................10 bar<br />
- Messgenauigkeit .............................................................+/- 10 %<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Aussengewin<strong>de</strong> “<br />
Fil<strong>et</strong>age mâle “<br />
Type S<strong>et</strong>ter Inline<br />
DN Typ<br />
Type<br />
Vanne d’équiliibrage <strong>et</strong> d’arrêt (ferm<strong>et</strong>ure non étanche)<br />
avec débitmètre intégré, avec indication directe du réglage<br />
<strong>de</strong> débit en l/min.<br />
- Fil<strong>et</strong>age mâle/mâle<br />
- Position <strong>de</strong> montage à choix<br />
- Laiton<br />
- Agrément SSIGE<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................. 100 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................10 bar<br />
- Précision <strong>de</strong> mesure ........................................................+/- 10 %<br />
Messbereich l/min<br />
Plage <strong>de</strong> mesure l/min<br />
Kvs m³/h CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.675.100 3/4 15 223.1233.000 0.6 - 2.4 0.6 25.60<br />
912.675.110 15 223.1234.000 1.0 - 3.5 1.4 25.60<br />
912.675.120 15 223.1238.000 2.0 - 8.0 1.8 25.60<br />
912.675.130 15 223.1239.000 3.0 - 8.0 1.85 25.60<br />
912.675.140 1 20 223.1300.000 4.0 - 15.0 5.0 45.00<br />
912.675.150 20 223.1302.000 8.0 - 30.0 5.0 45.00<br />
912.675.160 20 223.1305.000 10.0 - 40.0 5.0 45.00<br />
Verschraubungen Raccord fil<strong>et</strong>é 912.676<br />
- zu S<strong>et</strong>ter Inline DN 15<br />
- aus Messing roh<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Aussengewin<strong>de</strong> “<br />
Fil<strong>et</strong>age mâle “<br />
Innengewin<strong>de</strong> “<br />
Fil<strong>et</strong>age femelle “<br />
- Pour S<strong>et</strong>ter Inline, DN 15<br />
- En laiton brut<br />
passend zu<br />
Convient pour<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.676.100 1/2 3/4 Gewin<strong>de</strong> 1/2” 4.95<br />
Lieferumfang<br />
- Überwurfmutter<br />
- Einleg<strong>et</strong>eil<br />
Debrunner Acifer<br />
Inclus dans la livraison<br />
- Écrou <strong>de</strong> serrage<br />
- Insert<br />
www.d-a.ch 119
Verschraubungen Raccord fil<strong>et</strong>é 912.677<br />
- zu S<strong>et</strong>ter Inline DN 20<br />
- aus Messing roh<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
U<br />
Aussengewin<strong>de</strong> “<br />
Fil<strong>et</strong>age mâle “<br />
Innengewin<strong>de</strong> “<br />
Fil<strong>et</strong>age femelle “<br />
- Pour S<strong>et</strong>ter Inline, DN 20<br />
- En laiton brut<br />
passend zu<br />
Convient pour<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.677.100 3/4 1 Gewin<strong>de</strong> 3/4” / Fil<strong>et</strong>age 3/4” 5.90<br />
Lieferumfang<br />
- Überwurfmutter<br />
- Einleg<strong>et</strong>eil<br />
- Flachdichtung<br />
120<br />
Inclus dans la livraison<br />
- Écrou <strong>de</strong> serrage<br />
- Insert<br />
- Joint plat<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
BOA-S<br />
BOAX-SF 300<br />
Pumpen ■ Armaturen ■ Systeme<br />
Für behagliche Wärme<br />
KSB bi<strong>et</strong><strong>et</strong> erstklassige Lösungen wo auch immer Sie unsere Armaturen in <strong>de</strong>r<br />
gebäud<strong>et</strong>echnischen Anwendung zum Einsatz bringen – Sie entschei<strong>de</strong>n sich für<br />
höchste Wirtschaftlichkeit, HighTech und Komp<strong>et</strong>enz. Profi tieren Sie von unserer<br />
umfassen<strong>de</strong>n Beratung und unserem erstklassigen Servicen<strong>et</strong>z.<br />
KSB propose les meilleures solutions, partout où vous appliquez notre robin<strong>et</strong>terie<br />
dans le secteur bâtiment – vous choisissez ainsi la plus haute rentabilité, profitez <strong>de</strong><br />
nos compétences très étendues <strong>et</strong> <strong>de</strong> notre service <strong>de</strong> qualité.<br />
Ins_D-A_184x260_<strong>2012</strong>.indd 1 15.02.12 12:07
Absperrklappen Vanne papillon 912.460<br />
• KSB BOAX-S<br />
Weichdichten<strong>de</strong> zentrische Absperrklappe mit Rasterhandhebel.<br />
SVGW-geprüft und zugelassen<br />
- mit Rasenhandhebel<br />
- Gehäuse aus Sphäroguss EN-GJS-400-15 (JS 1030)<br />
- mit Zentrierbohrung<br />
- weichdichtend durch Ringbalg aus EPDM<br />
- Welle aus rostfeiem Stahl 1.4021<br />
- Klappenscheibe aus E<strong>de</strong>lstahl rostfrei, W. Nr. 1.4301<br />
- Polyur<strong>et</strong>han 2-Komponentenbeschichtung 150 mµ, orange<br />
- wartungsfrei<br />
Verwendung<br />
Heizungsanlagen<br />
Klimaanlagen<br />
Kälteanlagen<br />
Trinkwasser<br />
Schwimmbad<br />
Brauchwasser<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ..........................................-10... 130 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................16 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN Abmessung l2 mm<br />
Dimensions l2 mm<br />
• KSB BOAX-S<br />
Vanne papillon à joint souple avec levier cranté. Testé <strong>et</strong><br />
homologué SSIGE<br />
- Avec levier cranté<br />
- Corps en fonte sphéroïdale EN-GJS-400-15 (JS 1030)<br />
- Avec trou <strong>de</strong> centrage<br />
- Étanchéité souple par manch<strong>et</strong>te en EMPD<br />
- Arbre en acier inoxydable 1.4021<br />
- Obturateur en acier inoxydable 1.4301<br />
- Revêtement polyuréthane 2 composants 150 µm, orange<br />
- Sans entr<strong>et</strong>ien<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> chauffage<br />
Installations <strong>de</strong> climatisation<br />
Installations frigorifiques<br />
Eau potable<br />
Piscine<br />
Eau non potable<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ....................................-10... 130 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................16 bar<br />
h5 mm Differenzdruck max. bar<br />
Pression différentielle max. bar<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.460.090 20 165 153 16 210.00<br />
912.460.100 25 165 156 16 210.00<br />
912.460.110 32 165 160 16 210.00<br />
912.460.120 40 165 178 16 239.00<br />
912.460.130 50 165 183 16 259.00<br />
912.460.140 65 165 209 16 288.00<br />
912.460.150 80 165 215 16 323.00<br />
912.460.160 100 230 253 16 357.00<br />
912.460.170 125 230 266 16 425.00<br />
912.460.180 150 330 298 16 544.00<br />
912.460.190 200 330 326 16 895.00<br />
912.460.200 250 460 374 10 1’303.00<br />
122<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Absperrklappen Vanne papillon 912.462<br />
• KSB BOAX-S<br />
Weichdichten<strong>de</strong> zentrische Absperrklappe mit Handrad. SVGWgeprüft<br />
und zugelassen.<br />
- mit Handrad<br />
- Gehäuse aus Sphäroguss EN-GJS-400-15 (JS 1030)<br />
- mit Zentrierbohrung<br />
- weichdichtend durch Ringbalg aus EPDM<br />
- Welle aus rostfeiem Stahl 1.4021<br />
- Klappenscheibe aus E<strong>de</strong>lstahl rostfrei, W. Nr. 1.4301<br />
- Polyur<strong>et</strong>han 2-Komponentenbeschichtung 150 mµ, orange<br />
- wartungsfrei<br />
Verwendung<br />
Heizungsanlagen<br />
Klimaanlagen<br />
Kälteanlagen<br />
Trinkwasser<br />
Schwimmbad<br />
Brauchwasser<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ..........................................-20... 130 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................16 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN PN bar Differenzdruck max. bar<br />
Pression différentielle max. bar<br />
• KSB BOAX-S<br />
Vanne papillon à joint souple centrée, avec volant. Testée <strong>et</strong><br />
homologué SSIGE.<br />
- Avec volant<br />
- Corps en fonte sphéroïdale EN-GJS-400-15 (JS 1030)<br />
- Avec trou <strong>de</strong> centrage<br />
- Étanchéité souple par manch<strong>et</strong>te en EMPD<br />
- Arbre en acier inoxydable 1.4021<br />
- Obturateur en acier inoxydable 1.4301<br />
- Revêtement polyuréthane 2 composants 150 µm, orange<br />
- Sans entr<strong>et</strong>ien<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> chauffage<br />
Installations <strong>de</strong> climatisation<br />
Installations frigorifiques<br />
Eau potable<br />
Piscine<br />
Eau non potable<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ....................................-20... 130 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................16 bar<br />
Abmessung d2 mm<br />
dimensions d2 mm<br />
A mm B mm h6 mm CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.462.080 20 6/10/16 16 140 195 424.00<br />
912.462.090 25 6/10/16 16 140 198 424.00<br />
912.462.100 32 6/10/16 16 140 202 428.00<br />
912.462.110 40 6/10/16 16 140 220 435.00<br />
912.462.120 50 6/10/16 16 140 225 447.00<br />
912.462.130 65 6/10/16 16 140 251 482.00<br />
912.462.140 80 6/10/16 16 140 257 528.00<br />
912.462.150 100 6/10/16 16 140 285 538.00<br />
912.462.160 125 6/10/16 16 140 299 614.00<br />
912.462.170 150 6/10/16 16 225 355 788.00<br />
912.462.180 200 10 10 225 383 1’148.00<br />
912.462.190 250 10 10 225 406 1’612.00<br />
912.462.200 300* 10 10 70 225 350 2’189.00<br />
912.462.210 350* 10 10 90 245 416 3’823.00<br />
912.462.220 16 16 90 245 416 3’823.00<br />
912.462.230 400* 10 10 90 245 461 4’355.00<br />
912.462.240 16 16 90 245 461 4’355.00<br />
*Handrad seitlich *avec volant latéral<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 123
Absperrklappen Vanne papillon 912.464<br />
• KSB BOAX-SF<br />
Weichdichten<strong>de</strong> zentrische Absperrklappe mit Rasterhandhebel.<br />
SVGW-geprüft und zugelassen<br />
- mit Rastenhandhebel<br />
- Gehäuse aus Grauguss EN-GJL-250 (JS 1040)<br />
- Gewin<strong>de</strong>flansch-Augen<br />
- weichdichtend durch Ringbalg aus EPDM<br />
- Welle aus rostfeiem Stahl 1.4021<br />
- Klappenscheibe aus E<strong>de</strong>lstahl rostfrei, W. Nr. 1.4301<br />
- Polyur<strong>et</strong>han 2-Komponentenbeschichtung 150 mµ, orange<br />
- wartungsfrei<br />
Verwendung<br />
Heizungsanlagen<br />
Klimaanlagen<br />
Kälteanlagen<br />
Trinkwasser<br />
Schwimmbad<br />
Brauchwasser<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ..........................................-20... 130 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................16 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN PN bar Abmessung l2 mm<br />
Dimensions l2 mm<br />
• KSB BOAX-SF<br />
Vanne papillon à joint souple avec levier cranté. Testé <strong>et</strong><br />
homologué SSIGE<br />
- Avec levier cranté<br />
- Corps en fonte grise EN-GJS-250 (JS 1040)<br />
- Bossages taraudés<br />
- Étanchéité souple par manch<strong>et</strong>te en EMPD<br />
- Arbre en acier inoxydable 1.4021<br />
- Obturateur en acier inoxydable 1.4301<br />
- Revêtement polyuréthane 2 composants 150 µm, orange<br />
- Sans entr<strong>et</strong>ien<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> chauffage<br />
Installations <strong>de</strong> climatisation<br />
Installations frigorifiques<br />
Eau potable<br />
Piscine<br />
Eau non potable<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ....................................-20... 130 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................16 bar<br />
h5 mm Schrauben PN10/16<br />
Visserie PN 10/16<br />
Differenzdruck max. bar<br />
Pression différentielle max. bar<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.464.070 20 10/16 165 161 8 x M16-30 16 276.00<br />
912.464.080 25 10/16 165 161 8 x M16-30 16 276.00<br />
912.464.090 32 10/16 165 157 8 x M16-30 16 303.00<br />
912.464.100 40 10/16 165 178 8 x M16-30 16 337.00<br />
912.464.110 50 10/16 165 183 8 x M16-35 16 356.00<br />
912.464.120 65 10/16 165 209 8 x M16-35 16 385.00<br />
912.464.130 80 10/16 165 215 16 x M16-40 16 423.00<br />
912.464.140 100 10/16 230 253 16 x M16-40 16 517.00<br />
912.464.150 125 10/16 230 266 16 x M16-40 16 637.00<br />
912.464.160 150 10/16 330 298 16 x M20-45 16 721.00<br />
912.464.170 200 10 330 326 16 x M20-50 10 1’046.00<br />
912.464.180 16 330 326 24 x M20-50 10 1’046.00<br />
912.464.190 250 10 460 374 24 x M20-50 10 1’537.00<br />
912.464.200 16 460 374 24 x M24-50 10 1’537.00<br />
124<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Absperrklappen Vanne papillon 912.466<br />
• KSB BOAX-SF<br />
Weichdichten<strong>de</strong> zentrische Absperrklappe mit Handrad. SVGWgeprüft<br />
und zugelassen.<br />
- mit G<strong>et</strong>riebe und Handrad<br />
- Gehäuse aus Grauguss EN-GJL-250 (JS 1040)<br />
- Gewin<strong>de</strong>flansch-Augen<br />
- weichdichtend durch Ringbalg aus EPDM<br />
- Welle aus rostfeiem Stahl 1.4021<br />
- Klappenscheibe aus E<strong>de</strong>lstahl rostfrei, W. Nr. 1.4301<br />
- Polyur<strong>et</strong>han 2-Komponentenbeschichtung 150 mµ, orange<br />
- wartungsfrei<br />
Verwendung<br />
Heizungsanlagen<br />
Klimaanlagen<br />
Kälteanlagen<br />
Trinkwasser<br />
Schwimmbad<br />
Brauchwasser<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ..........................................-20... 130 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................16 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN PN bar Abmessung l2 mm<br />
Dimensions l2 mm<br />
• KSB BOAX-SF<br />
Vanne papillon à joint souple centrée, avec volant. Testée <strong>et</strong><br />
homologué SSIGE.<br />
- Avec engrenage <strong>et</strong> volant<br />
- Corps en fonte grise EN-GJS-250 (JS 1040)<br />
- Bossages taraudés<br />
- Étanchéité souple par manch<strong>et</strong>te en EMPD<br />
- Arbre en acier inoxydable 1.4021<br />
- Obturateur en acier inoxydable 1.4301<br />
- Revêtement polyuréthane 2 composants 150 µm, orange<br />
- Sans entr<strong>et</strong>ien<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> chauffage<br />
Installations <strong>de</strong> climatisation<br />
Installations frigorifiques<br />
Eau potable<br />
Piscine<br />
Eau non potable<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ....................................-20... 130 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................16 bar<br />
h5 mm Schrauben PN10/16<br />
Visserie PN 10/16<br />
Differenzdruck max. bar<br />
Pression différentielle max. bar<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.466.070 20 10/16 140 203 8 x M16-30 16 473.00<br />
912.466.080 25 10/16 140 203 8 x M16-30 16 473.00<br />
912.466.090 32 10/16 140 199 8 x M16-30 16 490.00<br />
912.466.100 40 10/16 140 220 8 x M16-30 16 510.00<br />
912.466.110 50 10/16 140 225 8 x M16-35 16 517.00<br />
912.466.120 65 10/16 140 251 8 x M16-35 16 562.00<br />
912.466.130 80 10/16 140 257 16 x M16-40 16 570.00<br />
912.466.140 100 10/16 140 285 16 x M16-40 16 667.00<br />
912.466.150 125 10/16 140 299 16 x M16-40 16 783.00<br />
912.466.160 150 10/16 225 355 16 x M20-45 16 839.00<br />
912.466.170 200 10 225 383 16 x M20-50 10 1’305.00<br />
912.466.180 16 225 383 24 x M20-50 10 1’305.00<br />
912.466.190 250 10 225 406 24 x M20-50 10 1’874.00<br />
912.466.200 16 225 406 24 x M24-50 10 1’874.00<br />
912.466.210 300* 10 350 24 x M20-50 10 2’500.00<br />
912.466.220 16 350 24 x M24-50 10 2’500.00<br />
912.466.230 350* 10 416 32 x M20-55 10 4’482.00<br />
912.466.240 16 416 32 x M24-60 10 4’482.00<br />
912.466.250 400* 10 416 32 x M24-60 10 5’480.00<br />
912.466.260 16 416 32 x M27-70 10 5’480.00<br />
*Handrad seitlich *avec volant latéral<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 125
Absperrventile Vanne d’arrêt 912.475<br />
• KSB BOA-SuperCompact<br />
- Einklemm-Absperrventile<br />
- Gehäuse aus Gusseisen mit Lamellengraphit EN-GJL-250 (JL<br />
1040)<br />
- weichdichtend<br />
- wartungsrfrei<br />
Verwendung<br />
Heizungsanlagen<br />
Klimaanlagen<br />
Kälteanlagen<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ..........................................-10... 120 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................16 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN PN bar Schraubengrösse PN 6<br />
Boulons PN 6<br />
• KSB BOA-SuperCompact<br />
- Vanne d’arrêt à soupape<br />
- Corps en fonte <strong>de</strong> graphite lamellaire EN-GJL-250 (JL 1040)<br />
- À joint souple<br />
- Sans entr<strong>et</strong>ien<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> chauffage<br />
Installations <strong>de</strong> climatisation<br />
Installations frigorifiques<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ....................................-10... 120 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................16 bar<br />
Schraubengrösse PN 16<br />
Boulons PN 16<br />
Gewicht ca. kg<br />
Poids approx. kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.475.100 20/25 6/16 4 x M10 x 80 4 x M12 x 80 0.800 159.00<br />
912.475.110 32 6/16 4 x M12 x 90 4 x M16 x 100 1.500 177.00<br />
912.475.120 40 6/16 4 x M12 x 100 4 x M16 x 100 2.000 213.00<br />
912.475.130 50 6/16 4 x M12 x 110 4 x M16 x 110 3.000 267.00<br />
912.475.140 65 6/16 4 x M12 x 120 4 x M16 x 130 5.000 347.00<br />
912.475.150 80 6/16 4 x M16 x 140 8 x M16 x 150 7.500 394.00<br />
912.475.160 100 6/16 4 x M16 x 160 8 x M16 x 170 10.500 555.00<br />
912.475.170 125 6/16 8 x M16 x 190 8 x M16 x 200 15.00 711.00<br />
912.475.180 150 6/16 8 x M16 x 220 8 x M20 x 230 21.000 784.00<br />
912.475.190 200 6 16 x M16 x 80 68.000 2’702.00<br />
912.475.200 16 24 x M20 x 80 68.000 3’126.00<br />
126<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Absperrventile Vanne d’arrêt 912.470<br />
• KSB BOA-Compact<br />
- Gehäuse aus Gusseisen mit Lamellengraphit EN-GJL-250 (JL<br />
1040)<br />
- weichdichtend<br />
- Spin<strong>de</strong>l aus E<strong>de</strong>lstahl rostfrei<br />
- Kappe mit Öffnungsanzeige<br />
- Aussenanstrich blau<br />
- wartungsfrei<br />
Verwendung<br />
Heizungsanlagen<br />
Klimaanlagen<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ..........................................-10... 120 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................16 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• KSB BOA-Compact<br />
- Corps en fonte <strong>de</strong> graphite lamellaire EN-GJL-250 (JL 1040)<br />
- À joint souple<br />
- Tige en acier inoxydable<br />
- Chapeau avec indicateur <strong>de</strong> l’ouverture<br />
- Vernis extérieur bleu<br />
- Sans entr<strong>et</strong>ien<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> chauffage<br />
Installations <strong>de</strong> climatisation<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ....................................-10... 120 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................16 bar<br />
DN PN bar l mm h1 mm Gewicht ca. kg<br />
Poids approx. kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.470.070 15 6 115 156 2.600 139.00<br />
912.470.080 20 6 120 156 3.000 153.00<br />
912.470.090 25 6 125 156 3.200 175.00<br />
912.470.100 32 6 130 179 4.600 195.00<br />
912.470.110 40 6 140 179 4.900 213.00<br />
912.470.120 50 6 150 189 6.000 246.00<br />
912.470.130 65 6 170 252 8.000 324.00<br />
912.470.140 80 6 180 252 12.400 387.00<br />
912.470.150 100 6 190 298 15.800 528.00<br />
912.470.160 125 6 200 373 28.200 759.00<br />
912.470.170 150 6 210 386 31.600 1’009.00<br />
912.470.180 200 6 230 693 60.000 2’483.00<br />
912.470.300 15 16 115 156 2.900 139.00<br />
912.470.310 20 16 120 156 3.600 153.00<br />
912.470.320 25 16 125 156 3.900 175.00<br />
912.470.330 32 16 130 179 5.700 195.00<br />
912.470.340 40 16 140 179 6.100 213.00<br />
912.470.350 50 16 150 189 8.000 260.00<br />
912.470.360 65 16 170 252 10.600 364.00<br />
912.470.370 80 16 180 252 14.100 457.00<br />
912.470.380 100 16 190 298 18.800 616.00<br />
912.470.390 125 16 200 373 32.100 979.00<br />
912.470.400 150 16 210 386 38.300 1’226.00<br />
912.470.410 200 16 230 693 68.000 2’861.00<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 127
Absperrklappen Vanne papillon 915.100<br />
• EBRO Z011-A<br />
Wartungsfreie Zwischenflanschklappe zentrischer Bauart, DIN<br />
DVGW-geprüft.<br />
- Gehäuse GG 25<br />
- pulverbeschicht<strong>et</strong><br />
- blau<br />
- mit Zentrieraugen<br />
- mit Alu-Rasterhebel 6 Grad<br />
- für Einbau zwischen Flanschen PN 10<br />
(PN 6, 10, 16 von DN 25 - DN 200)<br />
- Mansch<strong>et</strong>te EPDM<br />
- Klappenscheibe in E<strong>de</strong>lstahl rostfrei 1.4408<br />
- Welle 1.4104<br />
- vorgesehen für <strong>de</strong>n Einbau eines Thermom<strong>et</strong>ers<br />
- dichtschliessend<br />
- wartungsfrei<br />
- Baulänge nach EN 558 Reihe 20<br />
- Klappenhals in Isolierbauhöhe<br />
Verwendung<br />
Heizungsanlagen<br />
Kälteanlagen<br />
Brauchwasser und Sanitär<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ..........................................-20... 160 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................16 bar<br />
- Differenzdruck max. ............................................................10 bar<br />
- SVGW-Nr. .....................................................................9209-2812<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• EBRO Z011-A<br />
Vanne d’arrêt à bri<strong>de</strong> intermédiaire, sans entr<strong>et</strong>ien, conception<br />
centrique, testée DIN SSIGE<br />
- Boîtier en fonte GG 25<br />
- Exécution thermolaquée<br />
- Couleur: bleu<br />
- Trous <strong>de</strong> centrage<br />
- Avec levier cranté en aluminium 6 <strong>de</strong>grés<br />
- Pour montage entre bri<strong>de</strong>s PN 10<br />
(PN 6, 10, 16 <strong>de</strong> DN 25 à DN 200)<br />
- Manch<strong>et</strong>te en EPDM<br />
- Papillon en acier inoxydable 1.4408<br />
- Arbre en 1.4104<br />
- Orifice pour l’installation d’un thermomètre<br />
- Ferm<strong>et</strong>ure étanche<br />
- Sans entr<strong>et</strong>ien<br />
- Dimensions selon EN 558 série 20<br />
- Hauteur du col perm<strong>et</strong>tant l’isolation <strong>de</strong> la tuyauterie<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> chauffage<br />
Installations frigorifiques<br />
Eau technique <strong>et</strong> sanitaire<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ....................................-20... 160 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................16 bar<br />
- Pression différentielle max. ................................................10 bar<br />
- N° SSIGE ......................................................................9209-2812<br />
DN A mm B mm C mm Di mm F mm H1 mm B<strong>et</strong>riebsdruck bar<br />
Pression <strong>de</strong> service bar<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
915.100.100 20 104 45 149 31.5 54 12 10 155.00<br />
915.100.110 25 104 45 149 31.5 54 12 10 155.00<br />
915.100.120 32 104 50 154 31.5 54 12 10 155.00<br />
915.100.130 40 113 66 179 38.0 54 12 10 189.00<br />
915.100.140 50 126 84 210 48.5 54 12 10 212.00<br />
915.100.150 65 134 93 227 63.5 54 12 16 229.00<br />
915.100.160 80 157 104 261 78.5 65 16 16 256.00<br />
915.100.170 100 167 115 282 98.5 65 16 16 276.00<br />
915.100.180 125 180 127 307 123.5 65 16 16 337.00<br />
915.100.190 150 203 150 353 148.0 90 19 10 491.00<br />
915.100.200 200 228 176 404 199.0 90 19 10 617.00<br />
128<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Absperrklappen Vanne papillon 915.110<br />
• EBRO Z011-A<br />
Wartungsfreie Zwischenflanschklappe zentrischer Bauart, DIN<br />
DVGW-geprüft.<br />
- Gehäuse GG 25<br />
- pulverbeschicht<strong>et</strong><br />
- blau<br />
- mit Zentrieraugen<br />
- mit G<strong>et</strong>riebe<br />
- für Einbau zwischen Flanschen PN 10<br />
(PN 6, 10, 16 von DN 25 - DN 200)<br />
- Mansch<strong>et</strong>te EPDM<br />
- Klappenscheibe in E<strong>de</strong>lstahl rostfrei 1.4408<br />
- Welle 1.4104<br />
- vorgesehen für <strong>de</strong>n Einbau eines Thermom<strong>et</strong>ers<br />
- dichtschliessend<br />
- wartungsfrei<br />
- Baulänge nach EN 558 Reihe 20<br />
- Klappenhals in Isolierbauhöhe<br />
Verwendung<br />
Heizungsanlagen<br />
Kälteanlagen<br />
Brauchwasser und Sanitär<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ..........................................-20... 160 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................16 bar<br />
- Differenzdruck .....................................................................10 bar<br />
- SVGW-Nr. .....................................................................9209-2812<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• EBRO Z011-A<br />
Vanne d’arrêt à bri<strong>de</strong> intermédiaire, sans entr<strong>et</strong>ien, conception<br />
centrique, testée DIN SSIGE<br />
- Boîtier en fonte GG 25<br />
- Exécution thermolaquée<br />
- Couleur: bleu<br />
- Trous <strong>de</strong> centrage<br />
- Avec engrenage<br />
- Pour montage entre bri<strong>de</strong>s PN 10<br />
(PN 6, 10, 16 <strong>de</strong> DN 25 à DN 200)<br />
- Manch<strong>et</strong>te en EPDM<br />
- Papillon en acier inoxydable 1.4408<br />
- Arbre en 1.4104<br />
- Orifice pour l’installation d’un thermomètre<br />
- Ferm<strong>et</strong>ure étanche<br />
- Sans entr<strong>et</strong>ien<br />
- Dimensions selon EN 558 série 20<br />
- Hauteur du col perm<strong>et</strong>tant l’isolation <strong>de</strong> la tuyauterie<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> chauffage<br />
Installations frigorifiques<br />
Eau technique <strong>et</strong> sanitaire<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ....................................-20... 160 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................16 bar<br />
- Pression différentielle .........................................................10 bar<br />
- N° SSIGE ......................................................................9209-2812<br />
DN A mm B mm C mm Di mm F mm H1 mm B<strong>et</strong>riebsdruck bar<br />
Pression <strong>de</strong> service bar<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
915.110.100 20 104 45 149 31.5 54 12 10 302.00<br />
915.110.110 25 104 45 149 31.5 54 12 10 302.00<br />
915.110.120 32 104 50 154 31.5 54 12 10 302.00<br />
915.110.130 40 113 66 179 38.0 54 12 10 339.00<br />
915.110.140 50 126 84 210 48.5 54 12 10 359.00<br />
915.110.150 65 134 93 227 63.5 54 12 16 379.00<br />
915.110.160 80 157 104 261 78.5 65 16 16 385.00<br />
915.110.170 100 167 115 282 98.5 65 16 16 491.00<br />
915.110.180 125 180 127 307 123.5 65 16 16 533.00<br />
915.110.190 150 203 150 353 148.0 90 19 10 656.00<br />
915.110.200 200 228 176 404 199.0 90 19 10 796.00<br />
915.110.210 250 266 212 478 248.0 125 24 10 1’322.00<br />
915.110.220 300 291 237 528 296.0 128 24 10 1’742.00<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 129
Endabsperrklappen Vanne d’arrêt terminale 915.150<br />
• EBRO Z014-A Therm<br />
Wartungsfreie Zwischenflanschklappe zentrischer Bauart, DIN<br />
DVGW-geprüft.<br />
- Gehäuse GGG 40<br />
- pulverbeschicht<strong>et</strong><br />
- blau<br />
- mit Gewin<strong>de</strong>augen<br />
- mit Alu-Rasterhebel 6 Grad<br />
- für Einbau zwischen Flanschen PN 10/16<br />
- Mansch<strong>et</strong>te EPDM<br />
- Klappenscheibe in E<strong>de</strong>lstahl rostfrei 1.4408<br />
- Welle 1.4104<br />
- vorgesehen für <strong>de</strong>n Einbau eines Thermom<strong>et</strong>ers<br />
- dichtschliessend<br />
- wartungsfrei<br />
- Baulänge nach EN 558 Reihe 20<br />
- Klappenhals in Isolierbauhöhe<br />
Verwendung<br />
Heizungsanlagen<br />
Kälteanlagen<br />
Brauchwasser und Sanitär<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ..........................................-20... 160 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................16 bar<br />
- Differenzdruck max. ............................................................10 bar<br />
- SVGW-Nr. .....................................................................9209-2812<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• EBRO Z014-A Therm<br />
Vanne d’arrêt à bri<strong>de</strong> intermédiaire, sans entr<strong>et</strong>ien, conception<br />
centrique, testée DIN SSIGE<br />
- Boîtier en fonte GGG 40<br />
- Exécution thermolaquée<br />
- Couleur: bleu<br />
- Avec oeill<strong>et</strong>s taraudés<br />
- Avec levier cranté en aluminium 6 <strong>de</strong>grés<br />
- Pour montage entre bri<strong>de</strong>s PN 10/16<br />
- Manch<strong>et</strong>te en EPDM<br />
- Papillon en acier inoxydable 1.4408<br />
- Arbre en 1.4104<br />
- Orifice pour l’installation d’un thermomètre<br />
- Ferm<strong>et</strong>ure étanche<br />
- Sans entr<strong>et</strong>ien<br />
- Dimensions selon EN 558 série 20<br />
- Hauteur du col perm<strong>et</strong>tant l’isolation <strong>de</strong> la tuyauterie<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> chauffage<br />
Installations frigorifiques<br />
Eau technique <strong>et</strong> sanitaire<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ....................................-20... 160 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................16 bar<br />
- Pression différentielle max. ................................................10 bar<br />
- N° SSIGE ......................................................................9209-2812<br />
DN A mm B mm C mm Di mm F mm H1 mm B<strong>et</strong>riebsdruck bar<br />
Pression <strong>de</strong> service bar<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
915.150.100 20 104 45 149 31.5 54 12 10 236.00<br />
915.150.110 25 104 45 149 31.5 54 12 10 236.00<br />
915.150.120 32 104 50 154 31.5 54 12 10 256.00<br />
915.150.130 40 113 66 179 38.0 54 12 10 295.00<br />
915.150.140 50 126 84 210 48.5 54 12 10 304.00<br />
915.150.150 65 134 93 227 63.5 54 12 16 333.00<br />
915.150.160 80 157 104 261 78.5 65 16 16 360.00<br />
915.150.170 100 167 115 282 98.5 65 16 16 440.00<br />
915.150.180 125 180 127 307 123.5 65 16 16 553.00<br />
915.150.190 150 203 150 353 148.0 90 19 10 641.00<br />
915.150.200 200 228 176 404 199.0 90 19 10 878.00<br />
130<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Endabsperrklappen Vanne d’arrêt terminale 915.160<br />
• EBRO Z014-A<br />
- Gehäuse GGG 40<br />
- pulverbeschicht<strong>et</strong><br />
- blau<br />
- mit Gewin<strong>de</strong>augen<br />
- mit G<strong>et</strong>riebe<br />
- für Einbau zwischen Flanschen PN 10/16<br />
- Mansch<strong>et</strong>te EPDM<br />
- Klappenscheibe in E<strong>de</strong>lstahl rostfrei 1.4408<br />
- Welle 1.4108<br />
- vorgesehen für <strong>de</strong>n Einbau eines Thermom<strong>et</strong>ers<br />
- dichtschliessend<br />
- wartungsfrei<br />
- Baulänge nach EN 558 Reihe 20<br />
- Klappenhals in Isolierbauhöhe<br />
Verwendung<br />
Heizungsanlagen<br />
Kälteanlagen<br />
Brauchwasser und Sanitär<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ..........................................-20... 160 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................16 bar<br />
- Differenzdruck max. ............................................................10 bar<br />
- SVGW-Nr. .....................................................................9209-2812<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• EBRO Z014-A<br />
- Boîtier en fonte GGG 40<br />
- Exécution thermolaquée<br />
- Couleur: bleu<br />
- Avec oeill<strong>et</strong>s taraudés<br />
- Avec engrenage<br />
- Pour montage entre bri<strong>de</strong>s PN 10/16<br />
- Manch<strong>et</strong>te en EPDM<br />
- Papillon en acier inoxydable 1.4408<br />
- Arbre en 1.4108<br />
- Orifice pour l’installation d’un thermomètre<br />
- Ferm<strong>et</strong>ure étanche<br />
- Sans entr<strong>et</strong>ien<br />
- Dimensions selon EN 558 série 20<br />
- Hauteur du col perm<strong>et</strong>tant l’isolation <strong>de</strong> la tuyauterie<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> chauffage<br />
Installations frigorifiques<br />
Eau technique <strong>et</strong> sanitaire<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ....................................-20... 160 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................16 bar<br />
- Pression différentielle max. ................................................10 bar<br />
- N° SSIGE ......................................................................9209-2812<br />
DN A mm B mm C mm Di mm F mm H1 mm B<strong>et</strong>riebsdruck bar<br />
Pression <strong>de</strong> service bar<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
915.160.100 20 104 45 149 31.5 54 12 10 434.00<br />
915.160.110 25 104 45 149 31.5 54 12 10 434.00<br />
915.160.120 32 104 50 154 31.5 54 12 10 451.00<br />
915.160.130 40 113 66 179 38.0 54 12 10 472.00<br />
915.160.140 50 126 84 210 48.5 54 12 10 483.00<br />
915.160.150 65 134 93 227 63.5 54 12 16 509.00<br />
915.160.160 80 157 104 261 78.5 65 16 16 517.00<br />
915.160.170 100 167 115 282 98.5 65 16 16 624.00<br />
915.160.180 125 180 127 307 123.5 65 16 16 696.00<br />
915.160.190 150 203 150 353 148.0 90 19 10 771.00<br />
915.160.200 200 228 176 404 199.0 90 19 10 1’007.00<br />
915.160.210 250 266 212 478 248.0 125 24 10 1’586.00<br />
915.160.220 300 291 237 528 296.0 125 24 10 2’078.00<br />
Bim<strong>et</strong>all-Thermom<strong>et</strong>er Thermomètre bimétallique 915.200<br />
• EBRO<br />
- für Absperrklappen<br />
- lieferbar für 2 Messbereiche<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• EBRO<br />
DN Bereich<br />
Capacité<br />
- Pour vannes d’arrêt à papillon<br />
- Livrable pour 2 types <strong>de</strong> mesures<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
915.200.100 20 - 32 0° C bis 120° C / <strong>de</strong> 0° C à 120° C 58.50<br />
915.200.110 40 0° C bis 120° C / <strong>de</strong> 0° C à 120° C 58.50<br />
915.200.120 50 - 65 0° C bis 120° C / <strong>de</strong> 0° C à 120° C 58.50<br />
915.200.130 80 - 125 0° C bis 120° C / <strong>de</strong> 0° C à 120° C 58.50<br />
915.200.140 150 - 200 0° C bis 100° C / <strong>de</strong> 0° C à 100° C 58.50<br />
915.200.150 20 - 32 - 20° C bis + 40° C / <strong>de</strong> - 20° C à + 40° C 58.50<br />
915.200.160 40 - 20° C bis + 40° C / <strong>de</strong> - 20° C à + 40° C 58.50<br />
915.200.170 50 - 65 - 20° C bis + 40° C / <strong>de</strong> - 20° C à + 40° C 58.50<br />
915.200.180 80 - 125 - 20° C bis + 40° C / <strong>de</strong> - 20° C à + 40° C 58.50<br />
915.200.190 150 - 200 - 20° C bis + 40° C / <strong>de</strong> - 20° C à + 40° C 58.50<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 131
Absperrklappen Vanne papillon 915.300<br />
• BRANDONI J9.120<br />
- mit Rasterhebel 9 Grad<br />
- mit Flanschaugen<br />
- dichtschliessend<br />
- Gehäuse aus Grauguss GG40<br />
- Oberfläche Epoxy-beschicht<strong>et</strong><br />
- Mansch<strong>et</strong>te EPDM<br />
- Klappenscheibe aus E<strong>de</strong>lstahl 1.4401<br />
- Welle aus E<strong>de</strong>lstahl<br />
Verwendung<br />
Heizungsanlagen<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ..........................................-10... 120 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................16 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• BRANDONI J9.120<br />
- Avec levier cranté 9 <strong>de</strong>grés<br />
- Avec oeill<strong>et</strong>s <strong>de</strong> centrage<br />
- Ferm<strong>et</strong>ure étanche<br />
- Corps en fonte grise GG40<br />
- Surface avec revêtement époxy<br />
- Manch<strong>et</strong>te en EPDM<br />
- Clap<strong>et</strong> en acier inox 1.4401<br />
- Arbre en acier inoxydable<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> chauffage<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ....................................-10... 120 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................16 bar<br />
DN A mm B mm D mm Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
915.300.100 25 121 53 33 1.75 99.00<br />
915.300.110 32 121 57 33 1.70 105.00<br />
915.300.120 40 116 63 33 1.83 117.00<br />
915.300.130 50 126 70 43 2.68 134.00<br />
915.300.140 65 136 80 46 3.45 175.00<br />
915.300.150 80 150 95 46 4.03 204.00<br />
915.300.160 100 170 108 52 4.83 256.00<br />
915.300.170 125 180 121 56 7.34 389.00<br />
915.300.180 150 200 136 56 8.20 488.00<br />
915.300.190 200 230 166 60 14.95 732.00<br />
915.300.200 250 266 202 68 23.80 1’278.00<br />
Absperrklappen Vanne papillon 915.310<br />
• BRANDONI L9.120<br />
- mit Rasterhebel 9 Grad<br />
- mit Gewin<strong>de</strong>augen<br />
- dichtschliessend<br />
- Gehäuse aus Grauguss GG40<br />
- Oberfläche Epoxy-beschicht<strong>et</strong><br />
- Mansch<strong>et</strong>te EPDM<br />
- Klappenscheibe aus E<strong>de</strong>lstahl 1.4401<br />
- Welle aus E<strong>de</strong>lstahl<br />
Verwendung<br />
Heizungsanlagen<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ..........................................-10... 120 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................16 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• BRANDONI L9.120<br />
- Avec levier cranté 9 <strong>de</strong>grés<br />
- Avec oeill<strong>et</strong>s taraudés<br />
- Ferm<strong>et</strong>ure étanche<br />
- Corps en fonte grise GG40<br />
- Surface avec revêtement époxy<br />
- Manch<strong>et</strong>te en EPDM<br />
- Clap<strong>et</strong> en acier inox 1.4401<br />
- Arbre en acier inoxydable<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> chauffage<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ....................................-10... 120 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................16 bar<br />
DN A mm B mm D mm Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
915.310.100 25 121 53 33 2.60 151.00<br />
915.310.110 32 121 57 33 2.50 163.00<br />
915.310.120 40 116 63 33 3.00 166.00<br />
915.310.130 50 126 70 43 3.60 178.00<br />
915.310.140 65 136 80 46 4.35 215.00<br />
915.310.150 80 150 95 46 5.15 250.00<br />
915.310.160 100 170 108 52 6.90 326.00<br />
915.310.170 125 180 121 56 9.35 465.00<br />
915.310.180 150 200 136 56 11.40 581.00<br />
915.310.190 200 230 166 60 16.10 900.00<br />
915.310.200 250 266 202 68 37.35 1’539.00<br />
132<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Absperrklappen Vanne papillon 915.315<br />
• BRANDONI J9.120<br />
- mit G<strong>et</strong>riebe<br />
- mit Flanschaugen<br />
- dichtschliessend<br />
- Gehäuse aus Grauguss GG40<br />
- Oberfläche Epoxy-beschicht<strong>et</strong><br />
- Mansch<strong>et</strong>te EPDM<br />
- Klappenscheibe aus E<strong>de</strong>lstahl 1.4401<br />
- Welle aus E<strong>de</strong>lstahl<br />
Verwendung<br />
Heizungsanlagen<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ..........................................-10... 120 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................16 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• BRANDONI J9.120<br />
- Avec engrenage<br />
- Avec oeill<strong>et</strong>s <strong>de</strong> centrage<br />
- Ferm<strong>et</strong>ure étanche<br />
- Corps en fonte grise GG40<br />
- Surface avec revêtement époxy<br />
- Manch<strong>et</strong>te en EPDM<br />
- Clap<strong>et</strong> en acier inox 1.4401<br />
- Arbre en acier inoxydable<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> chauffage<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ....................................-10... 120 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................16 bar<br />
DN D mm A mm B mm Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
915.315.100 40 33 116 63 1.83 212.00<br />
915.315.110 50 43 126 70 2.68 230.00<br />
915.315.120 65 46 136 80 3.45 270.00<br />
915.315.130 80 46 150 95 4.03 299.00<br />
915.315.140 100 52 170 108 4.83 352.00<br />
915.315.150 125 56 180 121 7.34 485.00<br />
915.315.160 150 56 200 136 8.20 584.00<br />
915.315.170 200 60 230 166 14.95 918.00<br />
915.315.180 250 68 266 202 23.8 1’545.00<br />
915.315.190 300 78 292 235 31.15 2’032.00<br />
Absperrklappen Vanne papillon 915.320<br />
• BRANDONI L9.120<br />
- mit G<strong>et</strong>riebe<br />
- mit Gewin<strong>de</strong>augen<br />
- dichtschliessend<br />
- Gehäuse aus Grauguss GG40<br />
- Oberfläche Epoxy-beschicht<strong>et</strong><br />
- Mansch<strong>et</strong>te EPDM<br />
- Klappenscheibe aus E<strong>de</strong>lstahl 1.4401<br />
- Welle aus E<strong>de</strong>lstahl<br />
Verwendung<br />
Heizungsanlagen<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ..........................................-10... 120 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................16 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• BRANDONI L9.120<br />
- Avec engrenage<br />
- Avec oeill<strong>et</strong>s taraudés<br />
- Ferm<strong>et</strong>ure étanche<br />
- Corps en fonte grise GG40<br />
- Surface avec revêtement époxy<br />
- Manch<strong>et</strong>te en EPDM<br />
- Clap<strong>et</strong> en acier inox 1.4401<br />
- Arbre en acier inoxydable<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> chauffage<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ....................................-10... 120 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................16 bar<br />
DN A mm B mm D mm Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
915.320.100 40 116 63 33 3.00 262.00<br />
915.320.110 50 126 70 43 3.60 273.00<br />
915.320.120 65 136 80 46 4.35 311.00<br />
915.320.130 80 150 95 46 5.15 346.00<br />
915.320.140 100 170 108 52 6.90 421.00<br />
915.320.150 125 180 121 56 9.35 561.00<br />
915.320.160 150 200 136 56 11.40 677.00<br />
915.320.170 200 230 166 60 16.10 1’086.00<br />
915.320.180 250 266 202 68 37.35 1’806.00<br />
915.320.190 300 292 235 78 57.00 2’381.00<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 133
Vorschweissflanschenpaare Paire <strong>de</strong> bri<strong>de</strong>s à sou<strong>de</strong>r<br />
für Absperrklappen mit Flanschaugen<br />
KSB BOAX-S<br />
EBROZ011-A<br />
BRANDONI J9.120<br />
Pour vannes papillon avec trous <strong>de</strong> centrage<br />
KSB BOAX-S<br />
EBROZ011-A<br />
BRANDONI J9.120<br />
- für Absperrklappen mit Flanschaugen - Pour vannes papillon avec trous <strong>de</strong> centrage<br />
DN d mm Flanschen / Bri<strong>de</strong>s Schrauben / vis Muttern / Ecrous<br />
20 26.9 2 x DN20 576.200.200 4 x M10-75 717.200.318 4 x M10 755.010.280<br />
25 33.7 2 x DN25 576.200.240 4 x M10-75 717.200.318 4 x M10 755.010.280<br />
32 42.4 2 x DN32 576.200.280 4 x M12-80 717.200.374 4 x M12 755.010.300<br />
40 48.3 2 x DN40 576.200.320 4 x M12-80 717.200.374 4 x M12 755.010.300<br />
50 60.3 2 x DN50 576.200.360 4 x M12-90 717.200.376 4 x M12 755.010.300<br />
65 76.1 2 x DN65 576.200.380 4 x M12-90 717.200.376 4 x M12 755.010.300<br />
80 88.9 2 x DN80 576.200.400 4 x M16-100 717.200.458 4 x M16 755.010.340<br />
100 114.3 2 x DN100 576.200.440 4 x M16-110 717.200.458 4 x M16 755.010.340<br />
125 139.7 2 x DN125 576.200.480 8 x M16-120 717.200.462 8 x M16 755.010.340<br />
150 168.3 2 x DN150 576.200.520 8 x M16-120 717.200.462 8 x M16 755.010.340<br />
200 219.1 2 x DN200 576.200.540 8 x M16-130 717.200.464 8 x M16 755.010.340<br />
Vorschweissflanschenpaare Paire <strong>de</strong> bri<strong>de</strong>s à sou<strong>de</strong>r<br />
für Absperrklappen mit Flanschaugen<br />
KSB BOAX-S<br />
EBROZ011-A<br />
BRANDONI J9.120<br />
Pour vannes papillon avec trous <strong>de</strong> centrage<br />
KSB BOAX-S<br />
EBROZ011-A<br />
BRANDONI J9.120<br />
DN d mm Flanschen / Bri<strong>de</strong>s Schrauben / vis Muttern / Ecrous<br />
200 219.1 2 x DN200 576.210.120 4 x M20-130 717.200.552 4 x M20 755.010.380<br />
Vorschweissflanschenpaare Paire <strong>de</strong> bri<strong>de</strong>s à sou<strong>de</strong>r<br />
für Absperrklappen mit Flanschaugen<br />
KSB BOAX-S<br />
EBROZ011-A<br />
BRANDONI J9.120<br />
Pour vannes papillon avec trous <strong>de</strong> centrage<br />
KSB BOAX-S<br />
EBROZ011-A<br />
BRANDONI J9.120<br />
DN d mm Flanschen / Bri<strong>de</strong>s Schrauben / vis Muttern / Ecrous<br />
20 26.9 2 x DN20 576.220.200 4 x M12-80 717.200.374 4 x M12 755.010.300<br />
25 33.7 2 x DN25 576.220.240 4 x M12-80 717.200.374 4 x M12 755.010.300<br />
32 42.4 2 x DN32 576.220.280 4 x M16-80 717.200.454 4 x M16 755.010.340<br />
40 48.3 2 x DN40 576.220.320 4 x M16-80 717.200.454 4 x M16 755.010.340<br />
50 60.3 2 x DN50 576.220.360 4 x M16-100 717.200.458 4 x M16 755.010.340<br />
65 76.1 2 x DN65 576.220.380 4 x M16-100 717.200.458 4 x M16 755.010.340<br />
80 88.9 2 x DN80 576.220.400 8 x M16-110 717.200.462 8 x M16 755.010.340<br />
100 114.3 2 x DN100 576.220.440 8 x M16-110 717.200.462 8 x M16 755.010.340<br />
125 139.7 2 x DN125 576.220.480 8 x M16-120 717.200.464 8 x M16 755.010.340<br />
150 168.3 2 x DN150 576.220.520 8 x M16-120 717.200.464 8 x M16 755.010.340<br />
200 219.1 2 x DN200 576.220.540 12 x M20-130 717.200.552 12 x M20 755.010.380<br />
134<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Vorschweissflanschenpaare Paire <strong>de</strong> bri<strong>de</strong>s à sou<strong>de</strong>r<br />
für Absperrklappen mit Gewin<strong>de</strong>augen<br />
KSB<br />
Pour vannes à papillon avec oeill<strong>et</strong>s fil<strong>et</strong>és<br />
KSB<br />
DN d mm Flanschen/ Bri<strong>de</strong>s Schrauben / vis<br />
200 219.1 2 x DN200 576.210.120 16 x M20-50 717.100.612<br />
Vorschweissflanschenpaare Paire <strong>de</strong> bri<strong>de</strong>s à sou<strong>de</strong>r<br />
für Absperrklappen mit Gewin<strong>de</strong>augen<br />
KSB<br />
Pour vannes à papillon avec oeill<strong>et</strong>s fil<strong>et</strong>és<br />
KSB<br />
DN d mm Flanschen / Bri<strong>de</strong>s Schrauben / vis<br />
20 26.9 2 x DN20 576.220.200 8 x M12-30 717.100.446<br />
25 33.7 2 x DN25 576.220.240 8 x M12-30 717.100.446<br />
32 42.4 2 x DN32 576.220.280 8 x M16-30 717.100.514<br />
40 48.3 2 x DN40 576.220.320 8 x M16-30 717.100.514<br />
50 60.3 2 x DN50 576.220.360 8 x M16-35 717.100.516<br />
65 76.1 2 x DN65 576.220.380 8 x M16-35 717.100.516<br />
80 88.9 2 x DN80 576.220.400 16 x M16-40 717.100.518<br />
100 114.3 2 x DN100 576.220.440 16 x M16-40 717.100.518<br />
125 139.7 2 x DN125 576.220.480 16 x M16-45 717.100.522<br />
150 168.3 2 x DN150 576.220.520 16 x M16-45 717.100.522<br />
200 219.1 2 x DN200 576.220.540 24 x M20-50 717.100.612<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 135
Schwerkraftsperren Clap<strong>et</strong> antir<strong>et</strong>our 912.610<br />
Typ 23 S+S Type 23 S+S<br />
- mit Innen-/Aussengewin<strong>de</strong> und Öffnungsvorrichtung<br />
- Gehäuse aus Messing<br />
- Ventilteller auf Polyamid<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ..........................................-30... 130 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ................................................................6 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
- Avec fil<strong>et</strong>ages mâle <strong>et</strong> femelle <strong>et</strong> dispositif d’ouverture<br />
- Corps en laiton<br />
- Valve en polyami<strong>de</strong><br />
- Température <strong>de</strong> service max. ....................................-30... 130 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .......................................................6 bar<br />
Ø CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.610.100 20 - 11/4” 52.50<br />
912.610.110 25 - 11/2” 52.50<br />
912.610.120 32 - 2” 69.00<br />
Schwerkraftbremse Frein gravitationnel 912.612<br />
Powerflow<br />
Schwerkraftbremse zum Einlegen in <strong>de</strong>n Druckstutzen <strong>de</strong>r<br />
Umwälzpumpe sowie zwischen flachdichten<strong>de</strong>n Verschraubungen<br />
- Variablel einzus<strong>et</strong>zen an beliebiger Anlageposition<br />
- Zur Verhin<strong>de</strong>rung von Schwerkraftzirkulation<br />
- Zur Trennung von unterschiedlichen Heizkreisläufen<br />
- Zur Verhin<strong>de</strong>rung von Rückzirkulation<br />
- für geräuschfreien B<strong>et</strong>rieb<br />
Verwendung<br />
Heizungsanlagen<br />
Warmwasser<br />
Solaranlagen<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. .........................................-10 ... 190 °C<br />
- PN ...........................................................................................6/10<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Nennweite DN<br />
Largeur nominale DN<br />
Anschluss “<br />
Raccord “<br />
Powerflow<br />
Frein gravitationnel à poser dans les tubes pression du circulateur<br />
ainsi que dans les raccor<strong>de</strong>ments à joint plat<br />
- Position <strong>de</strong> montage à choix<br />
- Pour réduire l’influence gravitationnelle sur la circulation<br />
- Pour séparer <strong>de</strong>s circuits <strong>de</strong> chauffage distincts<br />
- Pour éviter la circulation en sens inverse<br />
- Pour un fonctionnement silencieux<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> chauffage<br />
Eau chau<strong>de</strong><br />
Installations solaires<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ...................................-10 ... 190 °C<br />
- PN ...........................................................................................6/10<br />
Teller Ø mm<br />
Ødisque mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.612.100 20 1 30.0 22.00<br />
912.612.110 1 1/4 38.3 22.00<br />
912.612.120 25 1 30.0 25.00<br />
912.612.130 1 1/2 44.0 25.00<br />
912.612.140 32 2 55.0 30.60<br />
Rückschlagklappen Clap<strong>et</strong> <strong>de</strong> r<strong>et</strong>enue 912.608<br />
- Messing - Laiton<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ..................................................... 90 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................10 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Grösse<br />
Gran<strong>de</strong>ur<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................... 90 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................10 bar<br />
L mm H mm CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.608.100 3/8” 44 33 11.40<br />
912.608.110 1/2” 50 38 13.10<br />
912.608.120 3/4” 61 42 17.50<br />
912.608.130 1” 65 47 24.30<br />
912.608.140 11/4” 80 54 32.00<br />
912.608.150 11/2” 85 62 37.50<br />
912.608.160 2” 105 70 54.90<br />
136<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Rückschlagventile Soupape <strong>de</strong> r<strong>et</strong>enue 912.600<br />
• GESTRA DISCO RK 71<br />
Reihe K4 Série K4<br />
- Zwischenflanschausführung<br />
- für Flüssigkeiten, Dämpfe und Gase<br />
- Messinggehäuse<br />
- Ventilteller aus Inox 1.4571<br />
- Fe<strong>de</strong>r aus E<strong>de</strong>lstahl rostfrei, W. Nr. 1.4571<br />
- an<strong>de</strong>re Innenteile aus E<strong>de</strong>lstahl rostfrei, W. Nr. 1.4310<br />
Verwendung<br />
Heizungsanlagen<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ..........................................-60... 250 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................16 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• GESTRA DISCO RK 71<br />
- Montage entre bri<strong>de</strong>s<br />
- Pour liqui<strong>de</strong>s, gaz <strong>et</strong> vapeur<br />
- Corps en laiton<br />
- Disque en inox 1.4571<br />
- Ressort en inox 1.4571<br />
- Parties intérieures en inox 1.4310<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> chauffage<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ....................................-60... 250 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................16 bar<br />
DN L mm D mm Gewicht ca. kg<br />
Poids approx. kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.600.100 15 16.0 40 0.090 49.00<br />
912.600.120 20 19.0 47 0.130 53.00<br />
912.600.130 25 22.0 56 0.210 59.00<br />
912.600.140 32 28.0 72 0.480 80.00<br />
912.600.150 40 31.5 82 0.630 88.00<br />
912.600.160 50 40.0 95 1.050 110.00<br />
912.600.170 65 46.0 115 1.450 159.00<br />
912.600.180 80 50.0 132 2.000 242.00<br />
912.600.190 100 60.0 152 3.200 321.00<br />
Rückschlagventile Soupape <strong>de</strong> r<strong>et</strong>enue 912.605<br />
• GESTRA DISCO RK 41<br />
Reihe K4 Série K4<br />
- Zwischenflanschausführung<br />
- für Flüssigkeiten, Dämpfe und Gase<br />
- Messinggehäuse<br />
- Ventilteller aus Inox 1.4571<br />
- Fe<strong>de</strong>r aus E<strong>de</strong>lstahl rostfrei, W. Nr. 1.4571<br />
- an<strong>de</strong>re Innenteile aus E<strong>de</strong>lstahl rostfrei, W. Nr. 1.4310<br />
Verwendung<br />
Industrieanwendungen<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ..........................................-60... 250 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................16 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• GESTRA DISCO RK 41<br />
- Montage entre bri<strong>de</strong>s<br />
- Pour liqui<strong>de</strong>s, gaz <strong>et</strong> vapeur<br />
- Corps en laiton<br />
- Disque en inox 1.4571<br />
- Ressort en inox 1.4571<br />
- Parties intérieures en inox 1.4310<br />
Applications<br />
Applications industrielles<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ....................................-60... 250 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................16 bar<br />
DN L mm D mm Gewicht ca. kg<br />
Poids approx. kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.605.090 15 16.0 40 0.100 58.00<br />
912.605.100 20 19.0 47 0.140 66.00<br />
912.605.110 25 22.0 56 0.220 81.00<br />
912.605.120 32 28.0 72 0.500 123.00<br />
912.605.130 40 31.5 82 0.660 132.00<br />
912.605.140 50 40.0 95 1.100 162.00<br />
912.605.150 65 46.0 115 1.450 228.00<br />
912.605.160 80 50.0 132 2.300 280.00<br />
912.605.170 100 60.0 152 3.500 352.00<br />
912.605.180 125 90.0 184 6.800 599.00<br />
912.605.190 150 106.0 209 10.000 716.00<br />
912.605.200 200 140.0 264 20.000 1’008.00<br />
*Bei Rückschlagventilen GESTRA-DISCO DN 125 und mit<br />
grösseren Durchmessern sind die Dichtungen nicht inbegriffen und<br />
müssen separat bestellt wer<strong>de</strong>n.<br />
Debrunner Acifer<br />
*Pour les clap<strong>et</strong>s GESTRA-DISCO DN 125 <strong>et</strong> <strong>de</strong> diamètres<br />
supérieurs, les joints ne sont pas inclus <strong>et</strong> doivent être<br />
comman<strong>de</strong>s séparément.<br />
www.d-a.ch 137
U<br />
Rückschlagventile Soupape <strong>de</strong> r<strong>et</strong>enue 915.350<br />
• BRANDONI W6.020<br />
- Zwischenflanschausführung<br />
- aus Grauguss<br />
- Oberfläche Epoxy-beschicht<strong>et</strong><br />
- Ventilteller aus E<strong>de</strong>lstahl 1.4401<br />
- Fe<strong>de</strong>r aus E<strong>de</strong>lstahl 1.4401<br />
- Dichtung aus NBR<br />
Verwendung<br />
Heizungsanlagen<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ............................................-10... 90 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................16 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• BRANDONI W6.020<br />
- Montage entre bri<strong>de</strong>s<br />
- En fonte grise<br />
- Surface avec revêtement époxy<br />
- Disque <strong>de</strong> soupape en inox 1.4401<br />
- Ressort en inox 1.4401<br />
- Joint en NBR<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> chauffage<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ......................................-10... 90 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................16 bar<br />
DN A mm c2 mm Kvs m³/h Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
915.350.100 32 28 81 20 0.50 86.00<br />
915.350.110 40 31.5 91 27 0.67 110.00<br />
915.350.120 50 40 106 40 1.07 126.00<br />
915.350.130 65 46 126 75 1.67 154.00<br />
915.350.140 80 50 141 110 2.22 207.00<br />
915.350.150 100 60 162 180 3.15 312.00<br />
915.350.160 125 90 192 6.52 422.00<br />
915.350.170 150 106 218 9.38 567.00<br />
Rückschlagventile Soupape <strong>de</strong> r<strong>et</strong>enue 552.512<br />
• EUROPA Typ 100<br />
- für horizontale o<strong>de</strong>r vertikale Montage<br />
- pneumatischen o<strong>de</strong>r sanitären Installationen für Druckluft,<br />
Dieseloel, Kaltwasser, Warmwasser, Sauerstoff, Benzin,<br />
Kohlenwasserstoffe und verschie<strong>de</strong>ne Oele<br />
- Gehäuse aus Pressmessing<br />
- Kegelteller und Fe<strong>de</strong>r aus E<strong>de</strong>lstahl rostfrei<br />
• EUROPA Type 100<br />
- Pour montage horizontal ou vertical<br />
- Pour installations <strong>de</strong> chauffage, pneumatiques ou sanitaires.<br />
Pour air comprimé, diesel, eau (froi<strong>de</strong>, chau<strong>de</strong> ou oxygénée),<br />
essence, hydrocarbures <strong>et</strong> huiles diverses<br />
- Boîtier en laiton injecté<br />
- Disque conique <strong>et</strong> ressort en inox<br />
- Temperaturbereich ................................................... bis + 100° C - Plage <strong>de</strong> température .......................................... Jusqu’à 100° C<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Ø PN bar CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
552.512.100 3/8” 25 11.40<br />
552.512.110 1/2” 25 11.40<br />
552.512.120 3/4” 25 15.60<br />
552.512.130 1” 25 21.80<br />
552.512.140 11/4” 18 34.40<br />
552.512.150 11/2” 18 46.60<br />
552.512.160 2” 18 72.60<br />
552.512.170 21/2” 12 159.00<br />
552.512.180 3” 12 239.00<br />
552.512.190 4” 12 395.00<br />
Einschweiss-Drosselklappen Vanne papillon à sou<strong>de</strong>r 552.517<br />
- Typ 443<br />
- mit Arr<strong>et</strong>ierung<br />
- aus Stahl<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ................................................ + 200 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ................................................................6 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
- Type 443<br />
- Avec dispositif d’arrêt<br />
- En acier<br />
- Température <strong>de</strong> service max. .......................................... + 200 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .......................................................6 bar<br />
Ø mm H mm L mm CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
552.517.100 22 / 27 93 120 84.00<br />
552.517.120 27 / 33 97 120 86.00<br />
552.517.160 37 / 42 101 140 89.00<br />
552.517.200 43 / 48 104 140 92.00<br />
552.517.260 54 / 60 110 150 110.00<br />
552.517.320 70 / 76 118 160 125.00<br />
552.517.360 82 / 89 124 180 146.00<br />
552.517.400 100 / 108 134 180 172.00<br />
552.517.420 107 / 114 137 200 185.00<br />
552.517.460 125 / 133 168 230 240.00<br />
138<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Schwingungsdämpfer Amortisseur <strong>de</strong> vibrations 912.402<br />
• BOA JOTA<br />
- längere Ausführung<br />
- Wellrohr aus 1.4571 (doppelwandig)<br />
- Umflechtung aus 1.4301<br />
- Verschraubungen aus Temperguss<br />
- flach dichtend<br />
Verwendung<br />
Heizungsanlagen<br />
• BOA JOTA<br />
- Version longue<br />
- Tube ondulé en inox 1.4571 (double paroi)<br />
- Tresse en inox 1.4301<br />
- Avec raccords fil<strong>et</strong>és en fonte malléable<br />
- À joint plat<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> chauffage<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ................................................... 300 °C - Température <strong>de</strong> service max. ............................................. 300 °C<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Ø “ PN bar L mm Masse DD mm<br />
Dimensions DD mm<br />
C mm S mm Ø a mm CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.402.090 3/8 25 250 204 46 32 15.7 150.40<br />
912.402.100 1/2 25 280 230 53 39 22.7 154.90<br />
912.402.110 3/4 25 310 254 58 48 28.0 174.20<br />
912.402.120 1 25 340 278 64 54 34.1 202.70<br />
912.402.130 11/4 25 400 334 74 67 43.3 260.70<br />
912.402.140 11/2 16 450 378 78 73 51.2 300.50<br />
912.402.150 2 16 500 416 89 90 63.7 414.60<br />
Schwingungsdämpfer Amortisseur <strong>de</strong> vibrations 912.430<br />
• BOA KAPPA<br />
- kurze Ausführung<br />
- M<strong>et</strong>allschlauch mit M<strong>et</strong>allumflechtung<br />
- verzinkte Verschraubungen<br />
- spiralförmig, gewellt<br />
- flexibel<br />
Verwendung<br />
Heizungsanlagen<br />
• BOA KAPPA<br />
- Exécution courte<br />
- Tuyau métallique avec tresse métallique<br />
- Raccords fil<strong>et</strong>és zingués<br />
- En forme <strong>de</strong> spirale, ondulé<br />
- Flexible<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> chauffage<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ................................................... 300 °C - Température <strong>de</strong> service max. ............................................. 300 °C<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Ø “ PN bar L mm Masse DD mm<br />
Dimensions DD mm<br />
C mm S mm Ø a mm CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.430.100 3/8 25 170 124 46 32 15.7 149.00<br />
912.430.110 1/2 25 190 140 53 39 22.7 151.60<br />
912.430.120 3/4 25 210 154 58 48 28.0 167.20<br />
912.430.130 1 25 230 166 64 54 34.1 187.40<br />
912.430.140 11/4 25 270 204 74 67 43.3 248.10<br />
912.430.150 11/2 16 300 228 78 73 51.2 291.90<br />
912.430.160 2 16 340 256 89 90 63.7 384.10<br />
Schwingungsdämpfer Amortisseur <strong>de</strong> vibrations 912.440<br />
• BOA OMEGA<br />
- kürzere Ausführung<br />
- Wellrohr aus 1.4571<br />
- Umflechtung aus 1.4301<br />
- Losflansch aus Stahl 37-2<br />
- absorbieren von Schwingungen<br />
- ausgleichen von Montageungenauigkeiten<br />
Verwendung<br />
Heizungsanlagen<br />
• BOA OMEGA<br />
- Exécution courte<br />
- Tube ondulé en inox 1.4571<br />
- Tresse en inox 1.4301<br />
- Bri<strong>de</strong>s libre en acier 37-2<br />
- Absorption <strong>de</strong>s vibrations<br />
- Compensation <strong>de</strong>s inexactitu<strong>de</strong>s au montage<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> chauffage<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ................................................... 350 °C - Température <strong>de</strong> service max. ............................................. 350 °C<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN mm Länge mm<br />
Longueur mm<br />
Flanschbohrung bar<br />
Alésage bri<strong>de</strong> bar<br />
Aussen-Ø mm<br />
Ø extérieur mm<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.440.100 40 200 16 50.7 4.0 306.20<br />
912.440.110 50 240 16 63.0 5.5 363.20<br />
912.440.120 65 270 16 78.0 7.0 454.80<br />
912.440.130 80 320 16 95.5 8.5 569.10<br />
912.440.140 100 350 16 115.6 9.5 691.90<br />
912.440.150 125 400 16 146.0 14.0 1’213.70<br />
912.440.160 150 450 16 171.5 17.5 1’499.60<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 139
Schwingungsdämpfer Amortisseur <strong>de</strong> vibrations 912.438<br />
• BOA SIGMA<br />
- längere Ausführung<br />
- Wellrohr aus 1.4571<br />
- Umflechtung aus 1.4301<br />
- Losflansch aus Stahl 37-2<br />
- absorbieren von Schwingungen<br />
- ausgleichen von Montageungenauigkeiten<br />
Verwendung<br />
Heizungsanlagen<br />
• BOA SIGMA<br />
- Version longue<br />
- Tube ondulé en inox 1.4571<br />
- Tresse en inox 1.4301<br />
- Bri<strong>de</strong>s libre en acier 37-2<br />
- Absorption <strong>de</strong>s vibrations<br />
- Compensation <strong>de</strong>s inexactitu<strong>de</strong>s au montage<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> chauffage<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ................................................... 350 °C - Température <strong>de</strong> service max. ............................................. 350 °C<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN mm Länge mm<br />
Longueur mm<br />
Flanschbohrung bar<br />
Alésage bri<strong>de</strong> bar<br />
Aussen-Ø mm<br />
Ø extérieur mm<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.438.100 40 400 16 50.7 4.3 322.60<br />
912.438.110 50 450 16 63.0 6.1 407.60<br />
912.438.120 65 500 16 78.0 7.8 529.20<br />
912.438.130 80 600 16 95.5 9.8 662.10<br />
912.438.140 100 650 16 115.6 11.7 830.80<br />
912.438.150 125 750 16 146.0 17.1 1’647.40<br />
912.438.160 150 850 16 171.5 22.0 2’050.70<br />
Schwingungsdämpfer Amortisseur <strong>de</strong> vibrations 912.433<br />
• BOA Alpha-C<br />
- Fe<strong>de</strong>rkörper aus E<strong>de</strong>lstahl rostfrei, W. Nr. 1.4571<br />
- Losflansch aus Stahl 37-2<br />
- gelb-verzinkt<br />
Verwendung<br />
Heizungsanlagen<br />
• BOA Alpha-C<br />
- Souffl<strong>et</strong> en inox 1.4571<br />
- Bri<strong>de</strong>s libre en acier 37-2<br />
- Exécution zinguée jaune<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> chauffage<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ........................................-180... 550 °C - Température <strong>de</strong> service max. ..................................-180... 550 °C<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN mm Länge mm<br />
Longueur mm<br />
Flanschbohrung bar<br />
Alésage bri<strong>de</strong> bar<br />
Aussen-Ø mm<br />
Ø extérieur mm<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.433.100 40 130 6 68.0 2.4 373.00<br />
912.433.110 50 130 6 81.0 3.0 377.00<br />
912.433.120 65 130 6 103.5 3.5 398.00<br />
912.433.130 80 130 6 118.0 5.8 419.00<br />
912.433.140 100 130 6 139.0 7.0 488.00<br />
912.433.150 125 130 6 168.5 9.2 577.00<br />
912.433.160 150 130 6 195.0 12.0 681.00<br />
912.433.170 200 130 6 250.0 17.3 944.00<br />
912.433.180 250 130 6 304.0 22.8 1’269.00<br />
912.433.190 300 130 6 356.0 31.5 1’583.00<br />
912.433.200 40 130 16 69.0 4.3 476.00<br />
912.433.210 50 130 16 82.0 5.9 489.00<br />
912.433.220 65 130 16 105.0 7.1 514.00<br />
912.433.230 80 130 16 118.0 8.5 528.00<br />
912.433.240 100 130 16 141.0 11.0 608.00<br />
912.433.250 125 130 16 172.0 15.2 708.00<br />
912.433.260 150 130 16 197.5 18.5 845.00<br />
912.433.270 200 130 16 253.0 25.5 1’101.00<br />
912.433.280 250 130 16 306.5 40.0 1’612.00<br />
912.433.290 300 130 16 361.0 47.7 2’070.00<br />
140<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Schwingungsdämpfer Amortisseur <strong>de</strong> vibrations 912.435<br />
• BOA Epsilon-C<br />
- Fe<strong>de</strong>rkörper aus E<strong>de</strong>lstahl rostfrei, W. Nr. 1.4571<br />
- Flanschen und Zugstangen aus C-Stahl verzinkt<br />
Verwendung<br />
Heizungsanlagen<br />
• BOA Epsilon-C<br />
- Souffl<strong>et</strong> en inox 1.4571<br />
- Bri<strong>de</strong>s <strong>et</strong> barres <strong>de</strong> traction en acier C zingué<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> chauffage<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ........................................-180... 550 °C - Température <strong>de</strong> service max. ..................................-180... 550 °C<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN mm Länge mm<br />
Longueur mm<br />
Flanschbohrung bar<br />
Alésage bri<strong>de</strong> bar<br />
Aussen-Ø mm<br />
Ø extérieur mm<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.435.100 40 130 6 67.0 3.5 658.00<br />
912.435.110 50 130 6 81.0 3.7 720.00<br />
912.435.120 65 130 6 104.0 4.5 843.00<br />
912.435.130 80 130 6 117.0 6.5 900.00<br />
912.435.140 100 130 6 142.0 7.6 941.00<br />
912.435.150 125 130 6 170.0 9.7 1’019.00<br />
912.435.160 150 130 6 200.0 14.4 1’239.00<br />
912.435.170 200 130 6 254.0 19.7 1’500.00<br />
912.435.180 250 130 6 310.0 28.7 1’704.00<br />
912.435.190 300 130 6 365.0 35.9 1’989.00<br />
912.435.200 40 130 16 69.0 5.8 746.00<br />
912.435.210 50 130 16 83.0 7.3 803.00<br />
912.435.220 65 130 16 105.0 8.4 900.00<br />
912.435.230 80 130 16 119.0 10.1 963.00<br />
912.435.240 100 130 16 143.0 13.7 1’126.00<br />
912.435.250 125 130 16 172.0 18.2 1’191.00<br />
912.435.260 150 130 16 202.0 23.3 1’481.00<br />
912.435.270 200 130 16 257.0 36.9 1’770.00<br />
912.435.280 250 130 16 312.0 70.4 2’966.00<br />
912.435.290 300 130 16 365.0 95.1 3’692.00<br />
ab 120 ºC M<strong>et</strong>allkissen verlangen Dès 120°, <strong>de</strong>man<strong>de</strong>z <strong>de</strong>s tampons métalliques<br />
Kleinkompensatoren P<strong>et</strong>it compensateur 912.410<br />
• BOA GA<br />
- trinkwasserbeständig<br />
- torsionssicher<br />
- gelangt vorgespannt zur Ablieferung<br />
- Hauptelement ist ein mehrfachwandiger Balg aus nicht rosten<strong>de</strong>m<br />
Stahl<br />
- inneres Schutzrohr ist verstärkt und dient als Führungsrohr<br />
- mit Aussengewin<strong>de</strong><br />
Verwendung<br />
Heizungsanlagen<br />
Brauchwasser und Sanitär<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ................................................... 450 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck.......................................................................10 bar<br />
- SVGW-Nr. .......................................................................8002-820<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Ø “ DN Hub mm<br />
Course mm<br />
• BOA GA<br />
- Résistant à l’eau potable<br />
- Exécution empêchant toute torsion<br />
- Livré en position pré-tensionnée<br />
- L’élément <strong>de</strong> base est un souffl<strong>et</strong> à parois multiples en<br />
acier inoxydable<br />
- Le tube <strong>de</strong> protection intérieur est renforcé <strong>et</strong> sert <strong>de</strong> tube<br />
<strong>de</strong> guidage<br />
- Avec fil<strong>et</strong>age mâle<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> chauffage<br />
Eau technique <strong>et</strong> sanitaire<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................. 450 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service..............................................................10 bar<br />
- N° SSIGE ........................................................................8002-820<br />
PN bar Länge mm<br />
Longueur mm<br />
Anschluss innen mm<br />
Raccord intérieur mm<br />
Ø mm CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.410.100 1/2 15 25 16 240 16 16 317.50<br />
912.410.120 3/4 20 25 16 230 20 20 328.80<br />
912.410.140 1 25 25 16 230 25 25 382.90<br />
912.410.160 1 1/4 32 25 16 250 36 36 448.90<br />
912.410.180 1 1/2 40 25 10 250 40 40 508.30<br />
912.410.200 2 50 25 10 270 51 51 605.00<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 141
Kleinkompensatoren P<strong>et</strong>it compensateur 912.400<br />
• BOA ZA<br />
- Ausführung mit Anschweissstutzen<br />
- gelangt vorgespannt zur Ablieferung<br />
- das Hauptelement <strong>de</strong>s Kompensators ist ein mehrfachwandiger<br />
Balg aus nicht rosten<strong>de</strong>m Stahl<br />
- Anschlussstutzen zum Einschweissen<br />
- alle Verbindungen sind geschweisst<br />
- das äussere Führungsrohr schützt <strong>de</strong>n Kompensator vor<br />
mechanischen Einflüssen<br />
Verwendung<br />
Heizungsanlagen<br />
• BOA ZA<br />
- Exécution avec embouts à sou<strong>de</strong>r<br />
- Livré en position pré-tensionnée<br />
- L’élément principal du compensateur est un souffl<strong>et</strong> à parois<br />
multiples en acier inoxydable<br />
- Embouts <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment à sou<strong>de</strong>r<br />
- Tous les raccords sont soudés<br />
- Le tube <strong>de</strong> guidage externe protège le compensateur contre les<br />
influences mécaniques<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> chauffage<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ................................................... 450 °C - Température <strong>de</strong> service max. ............................................. 450 °C<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Ø “ DN Hub mm<br />
Course mm<br />
PN bar Länge mm<br />
Longueur mm<br />
Anschluss innen mm<br />
Raccord intérieur mm<br />
Anschluss aussen mm<br />
Raccord extérieur mm<br />
Ø mm CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.400.100 1/2 15 25 16 250 35 42 62 142.70<br />
912.400.110 3/4 20 25 16 260 40 48 68 155.40<br />
912.400.120 1 25 25 16 260 53 60 85 166.10<br />
912.400.130 11/4 32 25 16 250 16 23 35 229.40<br />
912.400.140 11/2 40 25 10 250 20 27 43 252.80<br />
912.400.150 2 50 25 10 250 25 34 48 289.40<br />
Kleinkompensatoren P<strong>et</strong>it compensateur 912.415<br />
• BOA I<br />
- trinkwasserbeständig<br />
- mit M<strong>et</strong>allbalg aus Bronze und Löten<strong>de</strong> für Kupferrohre<br />
- das innere Schutzrohr ist verstärkt und dient als Führungsrohr<br />
Verwendung<br />
Heizungsanlagen<br />
Brauchwasser und Sanitär<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ................................................... 180 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................10 bar<br />
- SVGW-Nr. .......................................................................8002-820<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN Hub mm<br />
Course mm<br />
Länge mm<br />
Longueur mm<br />
• BOA I<br />
- Résistant à l’eau potable<br />
- Avec souffl<strong>et</strong> en bronze <strong>et</strong> embouts à braser pour tube <strong>de</strong><br />
cuivre<br />
- Le tube <strong>de</strong> protection interne est renforcé <strong>et</strong> sert <strong>de</strong> tube <strong>de</strong><br />
guidage<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> chauffage<br />
Eau technique <strong>et</strong> sanitaire<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................. 180 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................10 bar<br />
- N° SSIGE ........................................................................8002-820<br />
Anschluss innen mm<br />
Raccord intérieur mm<br />
Anschluss aussen mm<br />
Raccord extérieur mm<br />
Ø mm CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.415.100 15 18 164 15 18 26 249.50<br />
912.415.120 18 18 168 18 21 30 276.90<br />
912.415.140 22 18 178 22 25 35 296.90<br />
912.415.160 28 18 183 28 31 43 334.90<br />
912.415.180 35 25 290 35 40 70 470.30<br />
912.415.200 42 25 305 42 47 80 547.00<br />
142<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Axialkompensatoren Compensateur axial 912.417<br />
• BOA 7179 00X MS<br />
- mit Mannesmann-Pressfittings-Anschlussstück<br />
- Balg aus E<strong>de</strong>lstahl rostfrei, W. Nr. 1.4571<br />
- Anschlussteile<br />
- Leitrohr und Schutzmantel aus C-Stahl<br />
Verwendung<br />
Heizungsanlagen<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ................................................... 110 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................16 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN Baulänge mm<br />
Longueur utile mm<br />
• BOA 7179 00X MS<br />
- Avec adaptateur pour raccords à sertir Mannesmann<br />
- Souffl<strong>et</strong> en inox 1.4571<br />
- Raccord<br />
- Tube interne <strong>et</strong> gaine <strong>de</strong> protection en acier C<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> chauffage<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................. 110 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................16 bar<br />
Hub mm<br />
Course mm<br />
Aussen-Ø mm<br />
Ø extérieur mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.417.100 12 323 25 38 216.20<br />
912.417.110 438 48 38 258.80<br />
912.417.120 543 74 38 315.20<br />
912.417.130 15 325 25 38 223.30<br />
912.417.140 440 48 38 264.70<br />
912.417.150 545 74 38 326.00<br />
912.417.160 18 278 25 38 226.80<br />
912.417.170 393 48 38 277.70<br />
912.417.180 498 74 38 342.60<br />
912.417.190 22 270 25 38 237.50<br />
912.417.200 385 48 38 289.50<br />
912.417.210 490 74 38 359.20<br />
912.417.220 28 301 28 45 242.20<br />
912.417.230 446 50 45 294.20<br />
912.417.240 486 72 45 380.40<br />
912.417.250 35 334 28 56 269.40<br />
912.417.260 494 52 56 340.20<br />
912.417.270 529 74 56 421.70<br />
912.417.280 42 342 29 62 304.80<br />
912.417.290 507 53 62 369.80<br />
912.417.300 592 75 62 447.70<br />
912.417.310 54 399 38 80 329.60<br />
912.417.320 559 72 80 397.00<br />
912.417.330 754 120 80 489.10<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 143
Axialkompensatoren Compensateur axial 912.405<br />
• BOA W16<br />
- mit Schweissanschluss und mehrfachwandigem Balg<br />
- Fe<strong>de</strong>rkörper aus E<strong>de</strong>lstahl rostfrei, W. Nr. 1.4571<br />
- aus Stahl 35-8 grau gestrichen<br />
- mit Leitrohr aus E<strong>de</strong>lstahl rostfrei, W. Nr. 1.4541<br />
Verwendung<br />
Heizungsanlagen<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ................................................... 120 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................16 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
DN Kompensation mm<br />
Compensation mm<br />
• BOA W16<br />
- Avec raccords à sou<strong>de</strong>r <strong>et</strong> souffl<strong>et</strong> à parois multiples<br />
- Souffl<strong>et</strong> en inox 1.4571<br />
- En acier 35-8 avec apprêt gris<br />
- Tube conducteur en inox 1.4541<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> chauffage<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................. 120 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................16 bar<br />
Totallänge mm<br />
Longueur totale mm<br />
Aussen-Ø mm<br />
Ø extérieur mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.405.100 1L 40 -15...+15 285 68.2 467.00<br />
912.405.105 3L 40 -30...+30 426 68.2 622.00<br />
912.405.110 1L 50 -16...+16 285 81.2 475.00<br />
912.405.115 3L 50 -32...+32 426 81.2 629.00<br />
912.405.120 1L 65 -19...+19 285 104.8 483.00<br />
912.405.125 3L 65 -38...+38 426 104.8 635.00<br />
912.405.130 1L 80 -20...+20 285 118.5 494.00<br />
912.405.135 3L 80 -40...+40 426 118.5 663.00<br />
912.405.140 1L 100 -22...+22 344 142.1 541.00<br />
912.405.145 3L 100 -44...+44 482 142.1 736.00<br />
912.405.150 1L 125 -22...+22 344 170.8 588.00<br />
912.405.160 3L 125 -44...+44 482 170.8 838.00<br />
912.405.170 2L 150 -17...+17 390 202.0 764.00<br />
912.405.180 3L 150 -50...+50 462 204.0 960.00<br />
912.405.190 2L 200 -21...+21 294 256.0 1’005.00<br />
912.405.200 3L 200 -54...+54 346 257.0 1’143.00<br />
912.405.210 2L 250 -40...+40 288 313.0 1’234.00<br />
912.405.220 3L 250 -57...+57 345 313.0 1’385.00<br />
Axialkompensatoren Compensateur axial 912.420<br />
• BOA FB<br />
- Fe<strong>de</strong>rkörper und Leitrohr aus E<strong>de</strong>lstahl rostfrei<br />
- Losflansch aus C-Stahl verzinkt<br />
Verwendung<br />
Heizungsanlagen<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ................................................... 300 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................16 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
DN Kompensation mm<br />
Compensation mm<br />
• BOA FB<br />
- Souffl<strong>et</strong> <strong>et</strong> tube <strong>de</strong> guidage en inox<br />
- Bri<strong>de</strong> libre en acier C zingué<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> chauffage<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................. 300 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................16 bar<br />
Totallänge mm<br />
Longueur totale mm<br />
Masse do mm<br />
Cote do mm<br />
PN bar CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.420.100 6 - 2L 40 -21...+21 144 68 6 637.00<br />
912.420.110 50 -23...+23 144 81 6 658.00<br />
912.420.120 65 -25...+25 142 103 6 672.00<br />
912.420.130 80 -25...+25 140 118 6 704.00<br />
912.420.140 100 -30...+30 136 139 6 753.00<br />
912.420.150 125 -25...+25 140 170 6 871.00<br />
912.420.160 150 -25...+25 140 195 6 954.00<br />
912.420.170 200 -24...+24 138 250 6 1’220.00<br />
912.420.180 250 -22...+22 132 304 6 1’498.00<br />
912.420.190 300 -28...+28 137 356 6 1’800.00<br />
912.420.200 16 - 2L 40 -17...+17 144 69 16 668.00<br />
912.420.210 50 -17...+17 144 82 16 683.00<br />
912.420.220 65 -18...+18 142 105 16 722.00<br />
912.420.230 80 -22...+22 140 118 16 763.00<br />
912.420.240 100 -22...+22 136 141 16 838.00<br />
912.420.250 125 -24...+24 140 172 16 949.00<br />
912.420.260 150 -23...+23 140 197 16 1’101.00<br />
912.420.270 200 -19...+19 133 253 16 1’443.00<br />
912.420.280 250 -16...+16 132 306.5 16 1’862.00<br />
912.420.290 300 -15...+15 135 361 16 2’308.00<br />
ab 120°C Druckmin<strong>de</strong>rung beachten Dès 120° C prendre en compte la réduction <strong>de</strong> pression<br />
144<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Gummikompensatoren Compensateur en caoutchouc 912.422<br />
• BOA Typ 3140 00S-A-PDM<br />
Für die axiale o<strong>de</strong>r seitliche Dehnungsaufnahme o<strong>de</strong>r zum Abbau<br />
von Schwingungen, Druckmin<strong>de</strong>rung bis 70º C = 100%PN, ab 70º C<br />
bis 110º C = 70%PN<br />
- Balg aus EPDM<br />
- Flansch lose aus C-Stahl verzinkt<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ............................................-10... 90 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................16 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN Totallänge mm<br />
Longueur totale mm<br />
• BOA type 3140 00S-A-PDM<br />
Type 3140 00S-A-PDM, pour la compensation <strong>de</strong> mouvements<br />
axiaux ou latéraux ou pour l’absorption <strong>de</strong>s vibrations, correction <strong>de</strong><br />
la pression jusqu’à 70º C = 100%PN, <strong>de</strong> 70º C à 110º C = 70%PN<br />
- Souffl<strong>et</strong> en EPDM<br />
- Bri<strong>de</strong> libre en acier C zingué<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ......................................-10... 90 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................16 bar<br />
Ø aussen mm<br />
Ø extérieur mm<br />
Lochkreis Ø mm<br />
Ø cercle <strong>de</strong> centrage <strong>de</strong>s trous mm<br />
Kompensation mm<br />
Compensation mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.422.100 25 130 70 85 -25...10 285.00<br />
912.422.110 32 130 70 100 -25...10 285.00<br />
912.422.120 40 130 75 110 -25...10 292.00<br />
912.422.130 50 130 95 125 -25...10 306.00<br />
912.422.140 65 130 120 145 -25...10 331.00<br />
912.422.150 80 130 130 160 -25...10 352.00<br />
912.422.160 100 130 150 180 -25...10 405.00<br />
912.422.170 125 130 180 210 -25...10 462.00<br />
912.422.180 150 130 204 240 -20...10 587.00<br />
912.422.190 200 130 256 295 -20...15 662.00<br />
Kleinkompensatoren P<strong>et</strong>it compensateur 912.445<br />
• TORGEN WAC 850<br />
- mit Innengewin<strong>de</strong><br />
- Balg aus E<strong>de</strong>lstahl<br />
- Aussenrohr in Aluminium<br />
- Innengewin<strong>de</strong> in Stahl<br />
- vorgespannte Ausführung<br />
- Kompensation +25/-25<br />
- Temperatur max. ................................................................. 150 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................16 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN / Zoll<br />
DN / pouces<br />
• TORGEN WAC 850<br />
- Avec fil<strong>et</strong>age femelle<br />
- Souffl<strong>et</strong> en inox<br />
- Tube extérieur en aluminium<br />
- Fil<strong>et</strong>age interne en acier<br />
- Exécution pré-tensionnée<br />
- Compensation +25/-25<br />
- Température max. ............................................................... 150 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................16 bar<br />
L mm Gewicht ca. kg<br />
Poids approx. kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.445.100 1/2 240 0.4 82.00<br />
912.445.110 3/4 240 0.6 85.00<br />
912.445.120 1 265 1 98.00<br />
912.445.130 1 1/4 300 1.4 147.00<br />
912.445.140 1 1/2 300 1.7 167.00<br />
912.445.150 2 300 2.5 199.00<br />
Kleinkompensatoren P<strong>et</strong>it compensateur 912.446<br />
• TORGEN WAC 850 SCH<br />
- mit Schweissanschluss<br />
- Balg aus E<strong>de</strong>lstahl<br />
- Aussenrohr in Aluminium<br />
- Schweissstutzen aus Stahl<br />
- vorgespannte Ausführung<br />
- Kompensation +25/-25<br />
- Temperatur max. ................................................................. 150 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................16 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN / Zoll<br />
DN / pouces<br />
• TORGEN WAC 850 SCH<br />
- Avec raccords à sou<strong>de</strong>r<br />
- Souffl<strong>et</strong> en inox<br />
- Tube extérieur en aluminium<br />
- Tubulure à sou<strong>de</strong>r en acier<br />
- Exécution pré-tensionnée<br />
- Compensation +25/-25<br />
- Température max. ............................................................... 150 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................16 bar<br />
L mm Gewicht ca. kg<br />
Poids approx. kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.446.100 1/2 260 0.6 82.00<br />
912.446.110 3/4 260 0.6 85.00<br />
912.446.120 1 285 0.9 98.00<br />
912.446.130 1 1/4 320 1.6 147.00<br />
912.446.140 1 1/2 320 2.5 167.00<br />
912.446.150 2 320 2.6 199.00<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 145
www.torgen.ch<br />
T O R G E N<br />
Solaire à +400°C<br />
Tuyau Solaire<br />
Tube ondulé inox<br />
Compensateurs<br />
Echangeur thermique<br />
Robin<strong>et</strong>tes<br />
Souffl<strong>et</strong>s métalliques<br />
Amortisseurs <strong>de</strong> vibrations<br />
www.torgen.com
Axial E<strong>de</strong>lstahl Kompensatoren Compensateur axial en inox 912.447<br />
• TORGEN EJS 810<br />
- E<strong>de</strong>lstahl 1.4541<br />
- Schweissanschluss St.37.2<br />
- Balg mehrlagig aus 4.4541<br />
- Kompensation +10/-20 mm<br />
- ohne Leitrohr<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck.......................................................................16 bar<br />
- Hub ..................................................................................... 30 mm<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN L mm Gewicht ca. kg<br />
Poids approx. kg<br />
• TORGEN EJS 810<br />
- Inox 1.4541<br />
- Raccord à sou<strong>de</strong>r en St. 37.2<br />
- Souffl<strong>et</strong> multicouches en inox 4.4541<br />
- Compensation +10/-20 mm<br />
- Sans tube <strong>de</strong> guidage<br />
- Pression <strong>de</strong> service..............................................................16 bar<br />
- Course................................................................................. 30 mm<br />
Wandstärke mm<br />
Épaisseur <strong>de</strong> paroi mm<br />
Ø mm CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.447.100 25 240 0.5 2.6 33.7 129.00<br />
912.447.110 32 240 0.6 2.6 42.4 142.00<br />
912.447.120 40 240 0.7 2.6 48.3 160.00<br />
912.447.130 50 210 0.8 2.9 60.3 172.00<br />
912.447.140 65 210 1.1 2.9 76.1 179.00<br />
912.447.150 80 210 1.5 3.2 88.9 203.00<br />
912.447.160 100 215 2.2 3.6 114.3 248.00<br />
912.447.170 125 220 2.9 4.0 139.7 289.00<br />
912.447.180 150 240 4.4 4.5 168.3 371.00<br />
912.447.190 200 290 6.2 6.3 219.1 500.00<br />
912.447.200 250 240 8.0 6.3 273.0 681.00<br />
912.447.210 300 290 13.0 7.1 323.9 880.00<br />
Axial E<strong>de</strong>lstahl Kompensatoren Compensateur axial en inox 912.448<br />
• TORGEN EJS 815<br />
- E<strong>de</strong>lstahl 1.4541<br />
- Schweissanschluss St.37.2<br />
- Kompensation +20/-40 mm<br />
- mit Leitrohr aus 1.4541<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck.......................................................................16 bar<br />
- Hub ..................................................................................... 60 mm<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN L mm Gewicht ca. kg<br />
Poids approx. kg<br />
• TORGEN EJS 815<br />
- Inox 1.4541<br />
- Raccord à sou<strong>de</strong>r en St. 37.2<br />
- Compensation +20/-40 mm<br />
- Avec tube <strong>de</strong> guidage en inox 1.4541<br />
- Pression <strong>de</strong> service..............................................................16 bar<br />
- Course................................................................................. 60 mm<br />
Wandstärke mm<br />
Épaisseur <strong>de</strong> paroi mm<br />
Ø mm CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.448.100 25 300 0.8 2.6 33.8 195.00<br />
912.448.110 32 300 0.9 2.6 42.4 210.00<br />
912.448.120 40 300 1.0 2.6 48.3 242.00<br />
912.448.130 50 300 1.3 2.9 60.3 252.00<br />
912.448.140 65 300 1.6 2.9 76.1 266.00<br />
912.448.150 80 300 2.0 3.2 88.9 296.00<br />
912.448.160 100 300 3.2 3.6 114.3 349.00<br />
912.448.170 125 310 4.1 4.0 139.7 425.00<br />
912.448.180 150 345 6.5 4.5 168.3 541.00<br />
912.448.190 200 340 10.0 6.3 219.1 749.00<br />
912.448.200 250 340 15.6 6.3 273.0 959.00<br />
912.448.210 300 340 21.3 7.1 323.9 1’241.00<br />
912.448.220 350 340 29.5 8.0 355.6 1’700.00<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 147
Axial E<strong>de</strong>lstahl Kompensatoren Compensateur axial en inox 912.449<br />
• TORGEN EJS 820<br />
- E<strong>de</strong>lstahl 1.4541<br />
- Flansch St 37.2<br />
- Balg aus 1.4541 mehrlagig<br />
- Kompensation +10/-20 mm<br />
• TORGEN EJS 820<br />
- Inox 1.4541<br />
- Bri<strong>de</strong> en St 37.2<br />
- Souffl<strong>et</strong> multicouche en inox 1.4541<br />
- Compensation +10/-20 mm<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck.......................................................................16 bar - Pression <strong>de</strong> service..............................................................16 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN L mm Gewicht ca. kg<br />
Poids approx. kg<br />
Durchmesser unteres Eisen<br />
Diamètre fer inf.<br />
Bohrung Ø mm<br />
Perçage Ø mm<br />
Ausführung<br />
Exécution<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.449.100 40 144 3.7 110 4 x 18 185.00<br />
912.449.110 50 144 4.7 125 4 x 18 205.00<br />
912.449.120 65 142 5.9 145 4 x 18 229.00<br />
912.449.130 80 140 7.3 160 8 x 18 290.00<br />
912.449.140 100 136 8.2 180 8 x 18 355.00<br />
912.449.150 125 140 10.9 210 8 x 18 428.00<br />
912.449.160 150 140 13.8 240 8 x 18 542.00<br />
912.449.170 200 133 14.9 295 12 x 22 875.00<br />
912.449.200 40 144 3.7 110 4 x 18 mit Leitrohr / Avec tube gui<strong>de</strong> 213.00<br />
912.449.210 50 144 4.7 125 4 x 18 mit Leitrohr / Avec tube gui<strong>de</strong> 233.00<br />
912.449.220 65 142 5.9 145 4 x 18 mit Leitrohr / Avec tube gui<strong>de</strong> 255.00<br />
912.449.230 80 140 7.3 160 8 x 18 mit Leitrohr / Avec tube gui<strong>de</strong> 317.00<br />
912.449.240 100 136 8.2 180 8 x 18 mit Leitrohr / Avec tube gui<strong>de</strong> 389.00<br />
912.449.250 125 140 10.9 210 8 x 18 mit Leitrohr / Avec tube gui<strong>de</strong> 469.00<br />
912.449.260 150 140 13.8 240 8 x 22 mit Leitrohr / Avec tube gui<strong>de</strong> 587.00<br />
912.449.270 200 133 14.9 295 12 x 22 mit Leitrohr / Avec tube gui<strong>de</strong> 956.00<br />
Gummikompensatoren Compensateur en caoutchouc 912.450<br />
• TORGEN EJR.899<br />
- Balg aus EPDM<br />
- Flansch lose aus C-Stahl verzinkt<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ..........................................-10... 110 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck................................................................. 10/16 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN Länge mm<br />
Longueur mm<br />
• TORGEN EJR.899<br />
- Souffl<strong>et</strong> en EPDM<br />
- Bri<strong>de</strong> libre en acier C zingué<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ....................................-10... 110 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service........................................................ 10/16 bar<br />
Hub mm<br />
Course mm<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.450.100 32 130 +10 / - 12 3.3 192.00<br />
912.450.110 40 130 +10 / - 12 3.9 198.00<br />
912.450.120 50 130 +10 / - 12 4.7 203.00<br />
912.450.130 65 130 +10 / - 12 5.5 213.00<br />
912.450.140 80 130 +10 / - 12 6.4 244.00<br />
912.450.150 100 130 +10 / - 12 7.3 278.00<br />
912.450.160 125 130 +10 / - 12 9.4 319.00<br />
912.450.170 150 130 +10 / - 12 13.2 357.00<br />
912.450.180 200 130 +10 / - 12 17.2 459.00<br />
148<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Gummikompensatoren Compensateur en caoutchouc 912.451<br />
• TORGEN EJR.894<br />
- mit Hubbegrenzung<br />
- Balg aus EPDM<br />
- Flansch aus C-Stahl verzinkt<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ..........................................-10... 110 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................16 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN Länge mm<br />
Longueur mm<br />
Hub mm<br />
Course mm<br />
• TORGEN EJR.894<br />
- Avec limiteur <strong>de</strong> course<br />
- Souffl<strong>et</strong> en EPDM<br />
- Bri<strong>de</strong> en acier C zingué<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ....................................-10... 110 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................16 bar<br />
Lateral<br />
Angular<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.451.100 32 130 +10 / - 12 12 15 255.00<br />
912.451.110 40 130 +10 / - 12 12 15 258.00<br />
912.451.120 50 130 +10 / - 12 12 15 293.00<br />
912.451.130 65 130 +10 / - 12 12 15 308.00<br />
912.451.140 80 130 +10 / - 12 12 15 330.00<br />
912.451.150 100 130 +10 / - 12 12 15 401.00<br />
912.451.160 125 130 +10 / - 12 12 15 420.00<br />
912.451.170 150 130 +10 / - 12 12 15 458.00<br />
912.451.180 200 130 +10 / - 12 12 15 578.00<br />
912.451.190 250 130 +10 / - 12 12 15 735.00<br />
912.451.200 300 130 +10 / - 12 12 15 915.00<br />
M<strong>et</strong>allschlauchverbindung Typ Samba Raccord <strong>de</strong> tuyau métallique type Samba 912.452<br />
• TORGEN EJS 856<br />
- kurze Ausführung<br />
- mit E<strong>de</strong>lstahlumflechtung, W. Nr. 1.4301<br />
- dreiteilige Verschraubung aus E<strong>de</strong>lstahl mit IG<br />
- Temperatur max. ................................................................. 300 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck................................................................. 16/25 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• TORGEN EJS 856<br />
DN L mm Gewicht ca. kg<br />
Poids approx. kg<br />
- Exécution courte<br />
- Avec tresse en inox 1.4301<br />
- Raccord en 3 parties en acier inox avec fil<strong>et</strong>age femelle<br />
- Température max. ............................................................... 300 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service........................................................ 16/25 bar<br />
PN CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.452.100 3/8 170 0.250 25 93.00<br />
912.452.110 1/2 190 0.400 25 95.00<br />
912.452.120 3/4 210 0.500 25 105.00<br />
912.452.130 1 230 0.900 25 118.00<br />
912.452.140 1 1/4 270 1.300 25 155.00<br />
912.452.150 1 1/2 300 2.000 16 183.00<br />
912.452.160 2 340 2.900 16 239.00<br />
Schwingungsdämpfer Amortisseur <strong>de</strong> vibrations 912.453<br />
• TORGEN EJS 857<br />
• TORGEN EJS 857<br />
M<strong>et</strong>allschlauchverbindung Typ Samba kompl<strong>et</strong>t aus E<strong>de</strong>lstahl Raccord <strong>de</strong> tuyau métallique type Samba compl<strong>et</strong> en acier inox<br />
- lange Ausführung<br />
- mit E<strong>de</strong>lstahlumflechtung, W. Nr. 1.4301<br />
- dreiteilige Verschraubung aus E<strong>de</strong>lstahl mit IG<br />
- Temperatur max. ................................................................. 300 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck................................................................. 16/25 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN L mm Gewicht ca. kg<br />
Poids approx. kg<br />
- Exécution longue<br />
- Avec tresse en inox 1.4301<br />
- Raccord en 3 parties en acier inox avec fil<strong>et</strong>age femelle<br />
- Température max. ............................................................... 300 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service........................................................ 16/25 bar<br />
PN CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.453.100 3/8 250 0.280 25 95.00<br />
912.453.110 1/2 280 0.450 25 97.00<br />
912.453.120 3/4 310 0.600 25 109.00<br />
912.453.130 1 340 1.000 25 128.00<br />
912.453.140 1 1/4 400 1.600 25 163.00<br />
912.453.150 1 1/2 450 2.200 16 188.00<br />
912.453.160 2 500 3.000 16 258.00<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 149
Druckschlauch Tuyau pression 912.454<br />
• TORGEN EJS 870<br />
• TORGEN EJS 870<br />
kurze Ausführung Exécution courte<br />
- Druckschlauch aus E<strong>de</strong>lstahl 1.4404<br />
- Stahlflanschen verzinkt<br />
- Umflechtung aus 1.4301<br />
- Tuyau pression en acier inox 1.4404<br />
- Bri<strong>de</strong> en acier zingué<br />
- Tresse en inox 1.4301<br />
- Temperatur ......................................................................... 450 °C - Température ....................................................................... 450 °C<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN Länge mm<br />
Longueur mm<br />
Gewicht ca. kg<br />
Poids approx. kg<br />
PN * bar Dicke mm<br />
Épaisseur mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.454.140 40 200 4.0 16 54.6 179.00<br />
912.454.150 50 240 5.5 16 62.5 247.00<br />
912.454.160 65 270 7.0 16 81.2 288.00<br />
912.454.170 80 320 8.5 16 98.0 426.00<br />
912.454.180 100 350 9.5 16 119.4 576.00<br />
912.454.190 125 400 14.0 16 148.2 685.00<br />
912.454.200 150 450 17.5 10 174.2 971.00<br />
Druckschlauch Tuyau pression 912.455<br />
• TORGEN EJS 870<br />
• TORGEN EJS 870<br />
lange Ausführung Exécution longue<br />
- Druckschlauch aus E<strong>de</strong>lstahl 1.4404<br />
- Stahlflanschen verzinkt<br />
- Umflechtung aus 1.4301<br />
- Tuyau pression en acier inox 1.4404<br />
- Bri<strong>de</strong> en acier zingué<br />
- Tresse en inox 1.4301<br />
- Temperatur ......................................................................... 450 °C - Température ....................................................................... 450 °C<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN Länge mm<br />
Longueur mm<br />
Gewicht ca. kg<br />
Poids approx. kg<br />
PN * bar Dicke mm<br />
Épaisseur mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.455.140 40 400 4.3 16 54.6 198.00<br />
912.455.150 50 450 6.1 16 62.5 276.00<br />
912.455.160 65 500 7.8 16 81.2 319.00<br />
912.455.170 80 600 9.8 16 98.0 465.00<br />
912.455.180 100 650 11.7 16 119.4 620.00<br />
912.455.190 125 750 17.1 16 148.2 873.00<br />
912.455.200 150 850 22.0 10 174.2 1’233.00<br />
Schwingungsdämpfer Amortisseur <strong>de</strong> vibrations 912.456<br />
• TORGEN WAS 845<br />
- mehrlagiger Balg aus E<strong>de</strong>lstahl 1.4541<br />
- Flansch St37.2, verzinkt<br />
- Axialhub +10 / -20 mm<br />
• TORGEN WAS 845<br />
- Souffl<strong>et</strong> multicouche en inox 1.4541<br />
- Bri<strong>de</strong> en St37.2, zinguée<br />
- Course axiale +10 / -20 mm<br />
- Länge ................................................................................ 130 mm - Longueur ........................................................................... 130 mm<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN PN bar Dicke mm<br />
Épaisseur mm<br />
Lochkreis Ø mm<br />
Ø cercle <strong>de</strong> centrage <strong>de</strong>s trous mm<br />
Anzahl Loch<br />
Nombre <strong>de</strong> trous<br />
Loch Ø mm<br />
Trou Ø mm<br />
Gewicht ca. kg<br />
Poids approx. kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.456.100 40 6 12 100 4 14 1.9 211.00<br />
912.456.110 50 6 12 110 4 14 2.4 243.00<br />
912.456.120 65 6 12 130 4 M 12 3.0 277.00<br />
912.456.130 80 6 14 150 4 M 16 4.8 327.00<br />
912.456.140 100 6 14 170 4 M 16 5.9 369.00<br />
912.456.150 125 6 16 200 8 M 16 7.5 419.00<br />
912.456.160 150 6 18 225 8 M 16 15.5 479.00<br />
912.456.170 200 6 20 280 8 M 16 17.1 669.00<br />
912.456.180 250 6 22 335 12 M 16 22.1 1’089.00<br />
912.456.200 40 16 16 110 4 18 3.8 237.00<br />
912.456.210 50 16 18 125 4 18 5.2 264.00<br />
912.456.220 65 16 18 145 4 18 6.4 313.00<br />
912.456.230 80 16 20 160 8 18 8.0 351.00<br />
912.456.240 100 16 20 180 8 M 16 8.9 395.00<br />
912.456.250 125 16 22 210 8 M 16 11.8 454.00<br />
912.456.260 150 16 22 240 8 M 20 14.5 545.00<br />
912.456.270 200 16 26 295 12 M 20 20.1 738.00<br />
912.456.280 250 16 26 355 12 M 24 25.2 1’109.00<br />
150<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Schwingungsdämpfer Amortisseur <strong>de</strong> vibrations 912.457<br />
• TORGEN WAS 850, 855<br />
- aus E<strong>de</strong>lstahl<br />
- Balg mehrlagig aus 4.4541<br />
- Flansch St37.2, verzinkt<br />
- ohne Leitrohr<br />
- mit Zugbegrenzung<br />
U<br />
• TORGEN WAS 850, 855<br />
- En acier inoxydable<br />
- Souffl<strong>et</strong> multicouches en inox 4.4541<br />
- Bri<strong>de</strong> en St37.2, zinguée<br />
- Sans tube <strong>de</strong> guidage<br />
- Avec limitation du tirage<br />
- Länge ................................................................................ 130 mm - Longueur ........................................................................... 130 mm<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN PN bar Dicke mm<br />
Épaisseur mm<br />
Lochkreis Ø mm<br />
Ø cercle <strong>de</strong> centrage <strong>de</strong>s trous mm<br />
Anzahl Loch<br />
Nombre <strong>de</strong> trous<br />
Loch Ø mm<br />
Trou Ø mm<br />
Gewicht ca. kg<br />
Poids approx. kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.457.100 40 6 12 100 4 14 2.5 280.00<br />
912.457.110 50 6 12 110 4 14 3.0 319.00<br />
912.457.120 65 6 12 130 4 M 12 3.7 389.00<br />
912.457.130 80 6 14 150 4 M 16 5.6 465.00<br />
912.457.140 100 6 14 170 4 M 16 6.0 493.00<br />
912.457.150 125 6 16 200 8 M 16 8.6 539.00<br />
912.457.160 150 6 18 225 8 M 16 12.2 637.00<br />
912.457.170 200 6 20 280 8 M 16 16.7 1’089.00<br />
912.457.180 250 6 22 335 12 M 16 24.9 1’869.00<br />
912.457.200 40 16 16 110 4 18 4.6 389.00<br />
912.457.210 50 16 18 125 4 18 5.9 413.00<br />
912.457.220 65 16 18 145 4 18 7.1 469.00<br />
912.457.230 80 16 20 160 8 18 8.6 629.00<br />
912.457.240 100 16 20 180 8 18 11.2 719.00<br />
912.457.250 125 16 22 210 8 18 14.1 783.00<br />
912.457.260 150 16 22 240 8 22 19.7 1’189.00<br />
912.457.270 200 16 26 295 12 22 32.1 1’299.00<br />
912.457.280 250 16 26 355 12 26 65 2’190.00<br />
Vibrationsdämpfer Amortisseur <strong>de</strong> vibrations 915.360<br />
• BRANDONI W8.500<br />
• BRANDONI W8.500<br />
zur Aufnahme von Vibrationen Pour amortir les vibrations<br />
- aus EPDM - En EPDM<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ..........................................-10... 100 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................10 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN Länge mm<br />
Longueur mm<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ....................................-10... 100 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................10 bar<br />
Gewin<strong>de</strong> Ø<br />
Fil<strong>et</strong>age<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
915.360.100 20 70 4 x M12 1.8 139.00<br />
915.360.110 25 70 4 x M12 2.4 149.00<br />
915.360.120 32 70 4 x M16 3.4 166.00<br />
915.360.130 40 70 4 x M16 3.9 183.00<br />
915.360.140 50 70 4 x M16 4.5 200.00<br />
915.360.150 65 70 4 x M16 5.5 233.00<br />
915.360.160 80 70 8 x M16 5.9 274.00<br />
915.360.170 100 70 8 x M16 7.5 338.00<br />
915.360.180 125 70 8 x M16 8.7 375.00<br />
915.360.190 150 70 8 x M20 11.1 470.00<br />
915.360.200 200 90 8 x M20 16.2 608.00<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 151
Differenzdruck-Überströmventile Soupape différentielle 912.615<br />
• HEIMEIER Hydrolux<br />
- stufenlose Einstellung<br />
- Rotguss<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ................................................... 120 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................10 bar<br />
- Einstellbereich ..........................................................0.05 - 0.5 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN Innengewin<strong>de</strong><br />
Fil<strong>et</strong>age femelle<br />
• HEIMEIER Hydrolux<br />
- Réglage sans paliers<br />
- Bronze<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................. 120 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................10 bar<br />
- Plage <strong>de</strong> réglage.......................................................0.05 - 0.5 bar<br />
Volumenstrom V’ max. m³/h<br />
Débit volumique V’ max. m³/h<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.615.100 20 3/4” 2.0 5 95.90<br />
912.615.110 25 1” 3.5 5 122.50<br />
912.615.120 32 11/4” 7.0 5 144.50<br />
Überströmventile Vanne <strong>de</strong> pression différentielle 912.687<br />
• DANFOSS AVDO<br />
selbsttätiger Regler für Heizungsanlagen mit z.B. Kesseln<br />
mit geringem Wasseranhalt, gewährleist<strong>et</strong> einen<br />
Min<strong>de</strong>stwasserdurchfluss im Kessel o<strong>de</strong>r regelt <strong>de</strong>n<br />
Differenzdruck in <strong>de</strong>r Anlage.<br />
- Eckventile<br />
- arbeit<strong>et</strong> ohne Impulsleitungen<br />
- öffn<strong>et</strong> bei steigen<strong>de</strong>m Differenzdruck<br />
- ist für Nenndruck PN 10 bemessen<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................10 bar<br />
- Differenzdruck max. ............................................................10 bar<br />
- Einstellbereich ..........................................................0.05 - 0.5 bar<br />
- Prüfdruck..............................................................................16 bar<br />
- Durchflusstemperatur max. ................................................ 120 °C<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Anschluss Eingang “<br />
Raccor<strong>de</strong>ment entrée “<br />
• DANFOSS<br />
Régulateur autonome pour installations <strong>de</strong> chauffage avec p. ex.<br />
<strong>de</strong>s chaudières à faible contenance en eau. Assure un débit d’eau<br />
minimal dans la chaudière, ou règle la pression différentielle dans<br />
l’installation<br />
- Robin<strong>et</strong> équerre<br />
- Fonctionne sans capillaires <strong>de</strong> prise <strong>de</strong> pression<br />
- Ouverture à pression différentielle constante<br />
- Dimensionné pour pression nominale PN 10<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................10 bar<br />
- Pression différentielle max. ................................................10 bar<br />
- Plage <strong>de</strong> réglage.......................................................0.05 - 0.5 bar<br />
- Pression d’essai...................................................................16 bar<br />
- Température <strong>de</strong> passage max. ........................................... 120 °C<br />
Anschluss Ausgang “<br />
Raccor<strong>de</strong>ment départ “<br />
Kvs m³/h Anschluss<br />
Raccord<br />
IG-IG Eck<br />
IG-AG Eck<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.687.100 AVDO 15 R 1/2” I R 1/2” I 1.1 IG-IG-Eck / Fil<strong>et</strong>age femelle - fil<strong>et</strong>age femelle - équerre 103.00<br />
912.687.110 AVDO 20 R 3/4” I R 3/4” I 2.0 IG-IG-Eck / Fil<strong>et</strong>age femelle - fil<strong>et</strong>age femelle - équerre 110.00<br />
912.687.120 AVDO 25 R 1” I R 1” I 3.2 IG-IG-Eck / Fil<strong>et</strong>age femelle - fil<strong>et</strong>age femelle - équerre 158.00<br />
912.687.130 AVDO 15 R 1/2” A R 1/2” A 1.1 IG-AG-Eck / Fil<strong>et</strong>age femelle - fil<strong>et</strong>age mâle - équerre 111.00<br />
912.687.140 AVDO 20 R 3/4” A R 3/4” A 2.0 IG-AG-Eck / Fil<strong>et</strong>age femelle - fil<strong>et</strong>age mâle - équerre 132.00<br />
912.687.150 AVDO 25 R 1” A R 1” A 3.2 IG-AG-Eck / Fil<strong>et</strong>age femelle - fil<strong>et</strong>age mâle - équerre 202.00<br />
152<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Überströmventile Vanne <strong>de</strong> pression différentielle 912.688<br />
• DANFOSS AVDO<br />
selbsttätiger Regler für Heizungsanlagen mit z.B. Kesseln<br />
mit geringem Wasseranhalt, gewährleist<strong>et</strong> einen<br />
Min<strong>de</strong>stwasserdurchfluss im Kessel o<strong>de</strong>r regelt <strong>de</strong>n<br />
Differenzdruck in <strong>de</strong>r Anlage.<br />
- Durchgangsventile<br />
- arbeit<strong>et</strong> ohne Impulsleitungen<br />
- öffn<strong>et</strong> bei steigen<strong>de</strong>m Differenzdruck<br />
- ist für Nenndruck PN 10 bemessen<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................10 bar<br />
- Differenzdruck max. ............................................................10 bar<br />
- Einstellbereich ..........................................................0.05 - 0.5 bar<br />
- Prüfdruck..............................................................................16 bar<br />
- Durchflusstemperatur max. ................................................ 120 °C<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
U<br />
Typ<br />
Type<br />
Anschluss Eingang “<br />
Raccor<strong>de</strong>ment entrée “<br />
• DANFOSS<br />
Anschluss Ausgang “<br />
Raccor<strong>de</strong>ment départ “<br />
Régulateur autonome pour installations <strong>de</strong> chauffage avec p. ex.<br />
<strong>de</strong>s chaudières à faible contenance en eau. Assure un débit d’eau<br />
minimal dans la chaudière, ou règle la pression différentielle dans<br />
l’installation<br />
- Vanne à 2 voies<br />
- Fonctionne sans capillaires <strong>de</strong> prise <strong>de</strong> pression<br />
- Ouverture à pression différentielle constante<br />
- Dimensionné pour pression nominale PN 10<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................10 bar<br />
- Pression différentielle max. ................................................10 bar<br />
- Plage <strong>de</strong> réglage.......................................................0.05 - 0.5 bar<br />
- Pression d’essai...................................................................16 bar<br />
- Température <strong>de</strong> passage max. ........................................... 120 °C<br />
Kvs m³/h Anschluss<br />
Raccord<br />
IG-AG Durchgang<br />
Fil<strong>et</strong>age femelle - fil<strong>et</strong>age mâle -<br />
passage droit<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.688.100 AVDO 15 R 1/2” A R 1/2” A 1.1 IG-AG-Durchgang / Passage droit, fil<strong>et</strong>age femelle - mâle 125.00<br />
912.688.110 AVDO 20 R 3/4” A R 3/4” A 2.0 IG-AG-Durchgang / Passage droit, fil<strong>et</strong>age femelle - mâle 142.00<br />
912.688.120 AVDO 25 R 1” A R 1” A 3.2 IG-AG-Durchgang / Passage droit, fil<strong>et</strong>age femelle - mâle 217.00<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 153
Bim<strong>et</strong>all-Thermom<strong>et</strong>er Thermomètre bimétallique 912.782<br />
• JAKO<br />
- Gehäuse aus verzinktem Stahlblech<br />
- ohne Tauchhülse<br />
- Instrumentenfachglas 2mm<br />
- Temperatur ....................................................................0 - 120 °C<br />
- Klasse .......................................................................................... 2<br />
- Ø Messfühler ........................................................................ 7 mm<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• JAKO<br />
- Boîtier en tôle d’acier zinguée<br />
- Sans doigt <strong>de</strong> gant<br />
- Verre spécial 2 mm pour instruments<br />
Ø mm Hülsenlänge mm<br />
Long. <strong>de</strong> douille mm<br />
- Température ..................................................................0 - 120 °C<br />
- Classe .......................................................................................... 2<br />
- Ø son<strong>de</strong>................................................................................. 7 mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.782.100 80 45 11.70<br />
912.782.110 63 12.40<br />
912.782.120 80 19.40<br />
912.782.130 100 15.90<br />
912.782.140 100 45 14.40<br />
912.782.150 63 17.30<br />
912.782.160 80 18.00<br />
912.782.170 100 18.30<br />
Bim<strong>et</strong>all-Thermom<strong>et</strong>er Thermomètre bimétallique 912.905<br />
• JAKO<br />
- Gehäuse aus verzinktem Stahlblech<br />
- ohne Tauchhülse<br />
- Instrumentenfachglas 2mm<br />
Verwendung<br />
Heizung<br />
Sanitär<br />
- Temperatur ....................................................................0 - 120 °C<br />
- Klasse .......................................................................................... 2<br />
- Tauchrohr Ø .......................................................................... 7 mm<br />
- Ø Messfühler ........................................................................ 7 mm<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• JAKO<br />
- Boîtier en tôle d’acier zinguée<br />
- Sans doigt <strong>de</strong> gant<br />
- Verre spécial 2 mm pour instruments<br />
Applications<br />
Chauffage<br />
Sanitaire<br />
Ø mm Länge mm<br />
Longueur mm<br />
- Température ..................................................................0 - 120 °C<br />
- Classe .......................................................................................... 2<br />
- Doigt <strong>de</strong> gant Ø .................................................................... 7 mm<br />
- Ø son<strong>de</strong>................................................................................. 7 mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.905.100 63 45 8.00<br />
912.905.110 63 8.80<br />
912.905.120 100 12.90<br />
912.905.130 100 150 34.00<br />
912.905.140 200 36.70<br />
912.905.150 250 38.80<br />
912.905.160 300 39.60<br />
912.905.170 400 43.80<br />
Bim<strong>et</strong>all-Thermom<strong>et</strong>er Thermomètre bimétallique 912.907<br />
• JAKO<br />
- Gehäuse aus verzinktem Stahlblech<br />
- ohne Tauchhülse<br />
- Instrumentenfachglas 2mm<br />
Verwendung<br />
Heizung<br />
Sanitär<br />
- Temperatur ..................................................................-20... 40 °C<br />
- Klasse .......................................................................................... 2<br />
- Tauchrohr Ø .......................................................................... 7 mm<br />
- Ø Messfühler ........................................................................ 7 mm<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• JAKO<br />
- Boîtier en tôle d’acier zinguée<br />
- Sans doigt <strong>de</strong> gant<br />
- Verre spécial 2 mm pour instruments<br />
Applications<br />
Chauffage<br />
Sanitaire<br />
Ø mm Hülsenlänge mm<br />
Long. <strong>de</strong> douille mm<br />
- Température ................................................................-20... 40 °C<br />
- Classe .......................................................................................... 2<br />
- Doigt <strong>de</strong> gant Ø .................................................................... 7 mm<br />
- Ø son<strong>de</strong>................................................................................. 7 mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.907.010 63 45 20.20<br />
912.907.100 80 45 20.00<br />
912.907.110 80 22.50<br />
912.907.120 100 80 24.70<br />
912.907.130 100 30.40<br />
154<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Bim<strong>et</strong>all-Thermom<strong>et</strong>er Thermomètre bimétallique 912.909<br />
• JAKO<br />
- Gehäuse aus verzinktem Stahlblech<br />
- ohne Tauchhülse<br />
- Instrumentenfachglas 2mm<br />
Verwendung<br />
Heizung<br />
Sanitär<br />
- Klasse .......................................................................................... 2<br />
- Tauchrohr Ø .......................................................................... 7 mm<br />
- Ø Messfühler ........................................................................ 7 mm<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Ø mm Länge mm<br />
Longueur mm<br />
• JAKO<br />
- Boîtier en tôle d’acier zinguée<br />
- Sans doigt <strong>de</strong> gant<br />
- Verre spécial 2 mm pour instruments<br />
Applications<br />
Chauffage<br />
Sanitaire<br />
- Classe .......................................................................................... 2<br />
- Doigt <strong>de</strong> gant Ø .................................................................... 7 mm<br />
- Ø son<strong>de</strong>................................................................................. 7 mm<br />
Temperaturbereich °C<br />
Plage <strong>de</strong> température °C<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.909.100 63 45 0 - 60 20.20<br />
912.909.110 80 45 0 - 60 26.10<br />
912.909.120 80 0 - 60 22.50<br />
912.909.130 100 0 - 60 27.70<br />
912.909.140 100 63 0 - 80 32.60<br />
912.909.150 100 0 - 60 30.40<br />
Bim<strong>et</strong>all-Thermom<strong>et</strong>er Thermomètre bimétallique 912.906<br />
• JAKO<br />
- Gehäuse aus verzinktem Stahlblech<br />
- mit Tauchhüsle<br />
- Instrumentenfachglas 2mm<br />
Verwendung<br />
Heizung<br />
Sanitär<br />
- Temperatur ....................................................................0 - 120 °C<br />
- Klasse .......................................................................................... 2<br />
- Tauchrohr Ø .......................................................................... 7 mm<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• JAKO<br />
- Boîtier en tôle d’acier zinguée<br />
- Avec doigt <strong>de</strong> gant<br />
- Verre spécial 2 mm pour instruments<br />
Applications<br />
Chauffage<br />
Sanitaire<br />
Ø mm Länge mm<br />
Longueur mm<br />
- Température ..................................................................0 - 120 °C<br />
- Classe .......................................................................................... 2<br />
- Doigt <strong>de</strong> gant Ø .................................................................... 7 mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.906.100 80 62 13.90<br />
912.906.110 99 14.60<br />
Bim<strong>et</strong>all-Thermom<strong>et</strong>er Thermomètre bimétallique 912.908<br />
• JAKO<br />
- Gehäuse aus verzinktem Stahlblech<br />
- ohne Tauchhülse<br />
- Instrumentenfachglas 2mm<br />
- Temperatur ....................................................................0 - 120 °C<br />
- Klasse .......................................................................................... 2<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
• JAKO<br />
- Boîtier en tôle d’acier zinguée<br />
- Sans doigt <strong>de</strong> gant<br />
- Verre spécial 2 mm pour instruments<br />
- Température ..................................................................0 - 120 °C<br />
- Classe .......................................................................................... 2<br />
Ø mm CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.908.100 63/120 63 150 13.00<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 155
Schraubhülsen Douille à visser 912.784<br />
• JAKO<br />
• JAKO<br />
- Messing - Laiton<br />
- Anschlussgewin<strong>de</strong> AG ..........................................................1/2 “<br />
- Innen-Ø .............................................................................. 7.2 mm<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Hülsenlänge mm<br />
Long. <strong>de</strong> douille mm<br />
- Fil<strong>et</strong>age mâle .........................................................................1/2 “<br />
- Ø intérieur.......................................................................... 7.2 mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.784.100 45 4.65<br />
912.784.110 63 7.00<br />
912.784.120 80 8.85<br />
912.784.130 100 12.70<br />
912.784.140 150 14.60<br />
912.784.150 200 20.90<br />
912.784.160 250 23.70<br />
912.784.170 300 26.50<br />
912.784.180 400 33.60<br />
Schweisshülsen Douille à sou<strong>de</strong>r 912.786<br />
• JAKO<br />
• JAKO<br />
- Stahl - Acier<br />
- Innen-Ø .............................................................................. 7.2 mm - Ø intérieur.......................................................................... 7.2 mm<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Hülsenlänge mm<br />
Long. <strong>de</strong> douille mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.786.100 45 20.70<br />
912.786.110 63 24.60<br />
912.786.120 80 25.80<br />
912.786.130 100 53.30<br />
Rohranlieg<strong>et</strong>hermom<strong>et</strong>er Thermomètre d’applique pour tubes 912.788<br />
• JAKO<br />
- mit Spannfe<strong>de</strong>r<br />
- Instrumentenfachglas 2mm<br />
- Gehäuse aus verzinktem Stahlblech<br />
• JAKO<br />
- Avec ressort <strong>de</strong> serrage<br />
- Verre spécial 2 mm pour instruments<br />
- Boîtier en tôle d’acier zinguée<br />
- Temperatur ....................................................................0 - 120 °C - Température ..................................................................0 - 120 °C<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Ø mm CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.788.100 63 12.10<br />
912.788.110 80 14.60<br />
Bim<strong>et</strong>all-Thermom<strong>et</strong>er Thermomètre bimétallique 912.900<br />
• RÜEGER TCT075A/400<br />
• RÜEGER TCT075A/400<br />
mit Schutzhülse Avec douille <strong>de</strong> protection<br />
- mit Befestigungssockel und Gewin<strong>de</strong>schelle - Avec socle <strong>de</strong> fixation <strong>et</strong> collier fil<strong>et</strong>é<br />
- Temperatur ................................................................... 0... 120 °C<br />
- Abmessung ................................................................. 75 x 75 mm<br />
- Klasse .......................................................................................... 1<br />
- Zifferblatt Ø ........................................................................ 63 mm<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Fühlerlänge mm<br />
Longueur son<strong>de</strong> mm<br />
- Température ................................................................. 0... 120 °C<br />
- Dimensions ................................................................. 75 x 75 mm<br />
- Classe .......................................................................................... 1<br />
- Ø cadran ............................................................................. 63 mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.900.100 50 29.50<br />
912.900.110 70 29.50<br />
156<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Bim<strong>et</strong>all-Thermom<strong>et</strong>er Thermomètre bimétallique 912.901<br />
• RÜEGER TCT075A/390<br />
• RÜEGER TCT075A/390<br />
Thermo-Calor Clip Thermo-Calor Clip, type TCT075A/390<br />
- mit Befestigungssockel und Gewin<strong>de</strong>schelle - Avec socle <strong>de</strong> fixation <strong>et</strong> collier fil<strong>et</strong>é<br />
- Temperatur ..................................................................-20... 40 °C - Température ................................................................-20... 40 °C<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Fühlerlänge mm<br />
Longueur son<strong>de</strong> mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.901.100 50 33.60<br />
Bim<strong>et</strong>all-Thermom<strong>et</strong>er Thermomètre bimétallique 912.924<br />
• RÜEGER<br />
• RÜEGER<br />
Thermo-Calor Clip Typ TCT075A Type Thermo-Calor Clip TCT075A<br />
- ohne Befestigungssockel und Gewin<strong>de</strong>schelle<br />
- aus unzerbrechlichem Glas<br />
- Gehäuse aus schwarzem Kunststoff<br />
- Thermisch isoliert<br />
- Tauchrohr Ø6mm aus E<strong>de</strong>lstahl rostfrei AISI 304 L<br />
- Einstellmöglichkeiten von aussen<br />
- Abmessung ................................................................. 75 x 75 mm<br />
- Klasse .......................................................................................... 1<br />
- Zifferblatt Ø ........................................................................ 63 mm<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Hülsenlänge mm<br />
Long. <strong>de</strong> douille mm<br />
- Sans socle <strong>de</strong> fixation ni collier <strong>de</strong> serrage<br />
- En verre incassable<br />
- Boîtier noir en plastique<br />
- Avec isolation thermique<br />
- Doigt <strong>de</strong> gant Ø 6mm en inox 1.4306 AISI 304 L<br />
- Possibilité <strong>de</strong> réglage <strong>de</strong>puis l’extérieur<br />
- Dimensions ................................................................. 75 x 75 mm<br />
- Classe .......................................................................................... 1<br />
- Ø cadran ............................................................................. 63 mm<br />
Temperaturbereich °C<br />
Plage <strong>de</strong> température °C<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.924.100 50 0 - 80 21.60<br />
912.924.110 70 0 - 80 21.60<br />
912.924.120 90 0 - 80 21.60<br />
912.924.130 110 0 - 80 21.60<br />
912.924.140 50 0 - 120 21.60<br />
912.924.150 70 0 - 120 21.60<br />
912.924.160 90 0 - 120 21.60<br />
912.924.170 110 0 - 120 21.60<br />
Zubehör<br />
- 912.910 Befestigungssockel<br />
Accessoires<br />
- 912.910 Socle <strong>de</strong> fixation<br />
Bim<strong>et</strong>all-Thermom<strong>et</strong>er Thermomètre bimétallique 912.926<br />
• RÜEGER<br />
• RÜEGER<br />
Thermo-Calor Standard Typ TCT075A Type Thermo-Calor standard TCT075A<br />
- ohne Befestigungssockel und Gewin<strong>de</strong>schelle<br />
- aus unzerbrechlichem Glas<br />
- Gehäuse aus schwarzem Kunststoff<br />
- Thermisch isoliert<br />
- Tauchrohr Ø6mm aus E<strong>de</strong>lstahl rostfrei AISI 304 L<br />
- Einstellmöglichkeiten von aussen<br />
- Abmessung ................................................................. 75 x 75 mm<br />
- Klasse .......................................................................................... 1<br />
- Zifferblatt Ø ........................................................................ 63 mm<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Hülsenlänge mm<br />
Long. <strong>de</strong> douille mm<br />
- Sans socle <strong>de</strong> fixation ni collier <strong>de</strong> serrage<br />
- En verre incassable<br />
- Boîtier noir en plastique<br />
- Avec isolation thermique<br />
- Doigt <strong>de</strong> gant Ø 6mm en inox 1.4306 AISI 304 L<br />
- Possibilité <strong>de</strong> réglage <strong>de</strong>puis l’extérieur<br />
- Dimensions ................................................................. 75 x 75 mm<br />
- Classe .......................................................................................... 1<br />
- Ø cadran ............................................................................. 63 mm<br />
Temperaturbereich °C<br />
Plage <strong>de</strong> température °C<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.926.100 50 0 - 80 21.60<br />
912.926.110 70 0 - 80 21.60<br />
912.926.120 90 0 - 80 21.60<br />
912.926.130 110 0 - 80 21.60<br />
912.926.140 50 0 - 120 21.60<br />
912.926.150 70 0 - 120 21.60<br />
912.926.160 90 0 - 120 21.60<br />
912.926.170 110 0 - 120 21.60<br />
Zubehör<br />
- 912.910 Befestigungssockel<br />
- 912.810 Schraubhülsen<br />
- 912.805 Schweisshülsen<br />
Debrunner Acifer<br />
Accessoires<br />
- 912.910 Socle <strong>de</strong> fixation<br />
- 912.810 Douille à visser<br />
- 912.805 Douille à sou<strong>de</strong>r<br />
www.d-a.ch 157
Bim<strong>et</strong>all-Thermom<strong>et</strong>er Thermomètre bimétallique 912.928<br />
• RÜEGER<br />
• RÜEGER<br />
Thermo-Calor Clip Typ TCT Type Thermo-Calor Clip TCT<br />
- ohne Befestigungssockel und Gewin<strong>de</strong>schelle<br />
- Gehäuse aus E<strong>de</strong>lstahl rostfrei, W. Nr. 1.4301<br />
- mit Übersteckring in Aluminium<br />
- farblos eloxiert<br />
- Tauchrohr Ø6mm aus E<strong>de</strong>lstahl rostfrei AISI 304 L<br />
- Bi-M<strong>et</strong>all-Messwen<strong>de</strong>l<br />
- Einstellmöglichkeiten von aussen<br />
- Sans socle <strong>de</strong> fixation ni collier <strong>de</strong> serrage<br />
- Boîtier en acier inoxydable, n° <strong>de</strong> mat. 1.4301<br />
- Cerclage en aluminium<br />
- Exécution éloxée incolore<br />
- Doigt <strong>de</strong> gant Ø 6mm en inox 1.4306 AISI 304 L<br />
- Dispositif <strong>de</strong> mesure bi-métallique<br />
- Possibilité <strong>de</strong> réglage <strong>de</strong>puis l’extérieur<br />
- Klasse .......................................................................................... 1 - Classe .......................................................................................... 1<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Zifferblatt Ø mm<br />
Ø cadran mm<br />
Hülsenlänge mm<br />
Long. <strong>de</strong> douille mm<br />
Temperaturbereich °C<br />
Plage <strong>de</strong> température °C<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.928.100 TCT080A 80 50 0 - 80 27.65<br />
912.928.110 80 70 0 - 80 27.65<br />
912.928.120 80 90 0 - 80 27.65<br />
912.928.130 80 110 0 - 80 27.65<br />
912.928.140 80 50 0 - 120 27.65<br />
912.928.150 80 70 0 - 120 27.65<br />
912.928.160 80 90 0 - 120 27.65<br />
912.928.170 80 110 0 - 120 27.65<br />
912.928.500 TCT100A 100 50 0 - 80 29.05<br />
912.928.510 100 70 0 - 80 29.05<br />
912.928.520 100 90 0 - 80 29.05<br />
912.928.530 100 110 0 - 80 29.05<br />
912.928.540 100 50 0 - 120 29.05<br />
912.928.550 100 70 0 - 120 29.05<br />
912.928.560 100 90 0 - 120 29.05<br />
912.928.570 100 110 0 - 120 29.05<br />
Zubehör<br />
- 912.910 Befestigungssockel<br />
Accessoires<br />
- 912.910 Socle <strong>de</strong> fixation<br />
Schraubhülsen Douille à visser 912.810<br />
• RÜEGER DTE060L<br />
- passend zu TCT<br />
- Messing<br />
• RÜEGER DTE060L<br />
- Pour TCT<br />
- Laiton<br />
- Anschlussgewin<strong>de</strong> ................................................................1/2 “ - Raccord ..................................................................................1/2 “<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Länge mm<br />
Longueur mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.810.100 50 5.60<br />
912.810.110 70 8.50<br />
912.810.120 90 9.70<br />
912.810.130 130 15.00<br />
Passend zu<br />
- 912.926 Bim<strong>et</strong>all-Thermom<strong>et</strong>er<br />
Voir aussi<br />
- 912.926 Thermomètre bimétallique<br />
Schweisshülsen Douille à sou<strong>de</strong>r 912.805<br />
• RÜEGER DRA060A<br />
- passend zu TCT<br />
- mit Verlängerung<br />
- Stahl<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Länge mm<br />
Longueur mm<br />
• RÜEGER DRA060A<br />
- Pour TCT<br />
- Avec rallonge<br />
- Acier<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.805.100 50 10.90<br />
912.805.110 70 11.10<br />
912.805.120 90 11.60<br />
912.805.130 110 12.60<br />
Passend zu<br />
- 912.926 Bim<strong>et</strong>all-Thermom<strong>et</strong>er<br />
158<br />
Voir aussi<br />
- 912.926 Thermomètre bimétallique<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Befestigungssockel Socle <strong>de</strong> fixation 912.910<br />
• RÜEGER DRU060U<br />
• RÜEGER DRU060U<br />
- Standard für Rohre 1” bis 2” - Exécution standard pour tubes <strong>de</strong> 1” à 2”<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Länge mm<br />
Longueur mm<br />
Ø mm CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.910.100 50 15 5.60<br />
912.910.110 70 15 5.60<br />
Zubehör<br />
- 912.815 Gewin<strong>de</strong>schellen<br />
Passend zu<br />
- 912.924 Bim<strong>et</strong>all-Thermom<strong>et</strong>er<br />
- 912.926 Bim<strong>et</strong>all-Thermom<strong>et</strong>er<br />
- 912.928 Bim<strong>et</strong>all-Thermom<strong>et</strong>er<br />
Accessoires<br />
- 912.815 Collier <strong>de</strong> serrage<br />
Voir aussi<br />
- 912.924 Thermomètre bimétallique<br />
- 912.926 Thermomètre bimétallique<br />
- 912.928 Thermomètre bimétallique<br />
Gewin<strong>de</strong>schellen Collier <strong>de</strong> serrage 912.815<br />
• RÜEGER<br />
• RÜEGER<br />
- passend zu Befestigungssockel - Pour socle <strong>de</strong> fixation<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Rohrleitungsdurchmesser mm<br />
Diamètre <strong>de</strong> conduite mm<br />
Ø “ CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.815.100 30 - 50 3/4 - 11/4 2.30<br />
912.815.110 50 - 70 11/4 - 2 2.30<br />
Passend zu<br />
- 912.910 Befestigungssockel<br />
Voir aussi<br />
- 912.910 Socle <strong>de</strong> fixation<br />
Maschinen-Thermom<strong>et</strong>er Thermomètre pour machines 912.920<br />
• JAKO<br />
• JAKO<br />
Messfühler gera<strong>de</strong> Son<strong>de</strong> droite<br />
- inkl. Tauchhülse 1/2”<br />
- V-Förmiges Aluminium-Druckgussgehäuse<br />
- goldfarben eloxiert<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ................................................................6 bar<br />
- Messgenauigkeit ...............................................................+/- 1 %<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Länge mm<br />
Longueur mm<br />
Temperaturbereich °C<br />
Plage <strong>de</strong> température °C<br />
- Avec doigt <strong>de</strong> gant 1/2”<br />
- Boîtier en V en fonte d’aluminium injectée sous pression<br />
- Avec éloxage doré<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .......................................................6 bar<br />
- Précision <strong>de</strong> mesure ..........................................................+/- 1 %<br />
Hülsenlänge mm<br />
Long. <strong>de</strong> douille mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.920.100 NG 110 -30... 50 45 63.40<br />
912.920.110 -30... 50 63 65.20<br />
912.920.120 -30... 50 100 67.70<br />
912.920.130 -30... 50 160 72.70<br />
912.920.140 0... 100 63 62.10<br />
912.920.150 0... 120 45 62.20<br />
912.920.160 0... 120 63 64.40<br />
912.920.180 0... 120 160 76.80<br />
912.920.200 NG 150 -30... 50 45 64.60<br />
912.920.210 -30... 50 63 64.50<br />
912.920.220 -30... 50 100 65.40<br />
912.920.230 -30... 50 160 67.40<br />
912.920.240 0... 100 63 64.30<br />
912.920.250 0... 120 45 60.60<br />
912.920.260 0... 120 63 62.20<br />
912.920.270 0... 120 100 66.40<br />
912.920.280 0... 120 160 72.40<br />
912.920.300 NG 200 -30... 50 45 67.40<br />
912.920.310 -30... 50 63 68.30<br />
912.920.320 -30... 50 100 71.90<br />
912.920.330 -30... 50 160 76.50<br />
912.920.350 0... 120 45 67.30<br />
912.920.360 0... 120 63 69.80<br />
912.920.370 0... 120 100 70.40<br />
912.920.380 0... 120 160 75.40<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 159
Maschinen-Thermom<strong>et</strong>er Thermomètre pour machines 912.922<br />
• JAKO<br />
• JAKO<br />
Messfühler mit Winkel 90° Son<strong>de</strong> <strong>de</strong> mesure avec cou<strong>de</strong> 90°<br />
- inkl. Tauchhülse 1/2”<br />
- V-Förmiges Aluminium-Druckgussgehäuse<br />
- goldfarben eloxiert<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ................................................................6 bar<br />
- Messgenauigkeit ...............................................................+/- 1 %<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Länge mm<br />
Longueur mm<br />
Temperaturbereich °C<br />
Plage <strong>de</strong> température °C<br />
- Avec doigt <strong>de</strong> gant 1/2”<br />
- Boîtier en V en fonte d’aluminium injectée sous pression<br />
- Avec éloxage doré<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .......................................................6 bar<br />
- Précision <strong>de</strong> mesure ..........................................................+/- 1 %<br />
Hülsenlänge mm<br />
Long. <strong>de</strong> douille mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.922.100 NG 110 -30... 50 45 68.40<br />
912.922.110 -30... 50 63 68.40<br />
912.922.120 -30... 50 100 74.40<br />
912.922.130 -30... 50 160 78.70<br />
912.922.140 0... 60 100 71.80<br />
912.922.150 0... 120 45 68.30<br />
912.922.160 0... 120 63 68.30<br />
912.922.170 0... 120 100 70.40<br />
912.922.200 NG 150 -30... 50 45 69.50<br />
912.922.210 -30... 50 63 69.50<br />
912.922.220 -30... 50 100 71.70<br />
912.922.230 -30... 50 160 78.70<br />
912.922.240 0... 60 45 69.70<br />
912.922.250 0... 60 63 69.70<br />
912.922.260 0... 60 100 71.70<br />
912.922.270 0... 100 63 69.50<br />
912.922.280 0... 120 45 69.40<br />
912.922.290 0... 120 63 69.40<br />
912.922.300 0... 120 100 71.90<br />
912.922.310 0... 120 160 78.60<br />
912.922.350 NG 200 -30... 50 45 74.50<br />
912.922.360 -30... 50 63 76.70<br />
912.922.370 -30... 50 100 77.70<br />
912.922.380 -30... 50 160 79.00<br />
912.922.390 0... 50 100 77.60<br />
912.922.400 0... 60 45 74.50<br />
912.922.410 0... 60 63 76.70<br />
912.922.420 0... 60 100 77.70<br />
912.922.430 0... 60 160 79.00<br />
912.922.440 0... 120 45 75.40<br />
912.922.450 0... 120 63 76.60<br />
912.922.460 0... 120 100 77.70<br />
912.922.470 0... 120 160 79.10<br />
Messnippel Mamelon <strong>de</strong> mesure 912.510<br />
- Typ Twinlok<br />
- für Druck- und Temperaturmessung<br />
- aus Messing<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ................................. -10 ° C - +130 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................35 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Anschlussgewin<strong>de</strong> “<br />
Raccord “<br />
- Type Twinlok<br />
- Pour mesure <strong>de</strong> pression <strong>et</strong> <strong>de</strong> température<br />
- En laiton<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ........................... -10 ° C - +130 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................35 bar<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.510.100 1/4 15.20<br />
Beschriftungsschil<strong>de</strong>r Plaqu<strong>et</strong>te <strong>de</strong> maquage 912.365<br />
- mit Halterung zum Schweissen - Avec support à sou<strong>de</strong>r<br />
- Abmessung ............................................................... 100 x 50 mm - Dimensions ............................................................... 100 x 50 mm<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
L mm CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.365.100 20 80 5.70<br />
160<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Universalhalter Support universel 912.366<br />
Typ UNI Type UNI<br />
- mit Spannband<br />
- passend zu allen Rohrdurchmessern bis 2 1/2”<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
U<br />
- Avec bri<strong>de</strong><br />
- Pour tous diamètres <strong>de</strong> tubes jusqu’à 2 1/2’’<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.366.100 5.45<br />
Lieferumfang<br />
- Halter (Stahl)<br />
- Kunststoffab<strong>de</strong>ckung und Spannband (aluminiert)<br />
Debrunner Acifer<br />
Inclus dans la livraison<br />
- Support (acier)<br />
- Fenêtre en plastique <strong>et</strong> collier <strong>de</strong> serrage (aluminié)<br />
www.d-a.ch 161
Pumpengruppen Groupe pompe 912.550<br />
• MEIBES UK<br />
• MEIBES UK<br />
alles kompl<strong>et</strong>t montiert Entièrement monté<br />
- ungemischter Kreis<br />
- kompl<strong>et</strong>t mit Grundfos-Umwälzpumpe und Anschlusskabel 2 m<br />
- zwei Dreiweg-Kugelhähne und zwei im Kugelhahngriff integrierte<br />
Thermom<strong>et</strong>er<br />
- Stabilisator zwischen Vor- und Rücklauf<br />
- EPP-Isolierung<br />
- Wandhalterung<br />
- DN.............................................................................................. 25<br />
- Anschluss oben IG .................................................................... 1 “<br />
- Anschluss unten AG ...........................................................1 1/2 “<br />
- Achsabstand ..................................................................... 125 mm<br />
- H/B/T ................................................................. 420/250/246 mm<br />
- kvs............................................................................................. 9.7<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
mit Grundfos-Pumpe<br />
Avec circulateur Grundfos<br />
Art.-Nr.<br />
N° d’art.<br />
- Circuit non mélangé<br />
- Compl<strong>et</strong>, avec avec circulateur Grundfos <strong>et</strong> câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment<br />
<strong>de</strong> 2 m<br />
- Deux vannes à billes à 3 voies <strong>et</strong> <strong>de</strong>ux thermomètres intégrés<br />
dans la poignée du robin<strong>et</strong><br />
- Stabilisateur entre le départ <strong>et</strong> le r<strong>et</strong>our<br />
- Isolation EPP<br />
- Fixation murale<br />
- DN.............................................................................................. 25<br />
- Raccord sup. fil. femelle .......................................................... 1 “<br />
- Raccord inf fil. mâle ...........................................................1 1/2 “<br />
- Entraxe.............................................................................. 125 mm<br />
- H/L/P.................................................................. 420/250/246 mm<br />
- Kvs ............................................................................................ 9.7<br />
Energieklasse<br />
Classe énerg.<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.550.100 UPS 25-40 91427716 B 531.00<br />
912.550.120 UPS 25-50 91427721 B 556.00<br />
912.550.140 UPS 25-60 91427723 B 560.00<br />
912.550.180 Alpha2 25-40 91427817 A 923.00<br />
912.550.190 Alpha2 25-60 91427816 A 928.00<br />
Vor- und Rücklauf austauschbar Départ <strong>et</strong> r<strong>et</strong>our inversables<br />
Pumpengruppen Groupe pompe 912.552<br />
• MEIBES UK<br />
• MEIBES UK<br />
alles kompl<strong>et</strong>t montiert Entièrement monté<br />
- ungemischter Kreis<br />
- kompl<strong>et</strong>t mit Grundfos-Umwälzpumpe und Anschlusskabel 2 m<br />
- zwei Dreiweg-Kugelhähne und zwei im Kugelhahngriff integrierte<br />
Thermom<strong>et</strong>er<br />
- Stabilisator zwischen Vor- und Rücklauf<br />
- EPP-Isolierung<br />
- Wandhalterung<br />
- DN.............................................................................................. 32<br />
- Anschluss oben IG ..............................................................1 1/4 “<br />
- Anschluss unten AG ...........................................................1 1/2 “<br />
- Achsabstand ..................................................................... 125 mm<br />
- H/B/T ................................................................. 420/250/246 mm<br />
- kvs.............................................................................................. 11<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
mit Grundfos-Pumpe<br />
Avec circulateur Grundfos<br />
Art.-Nr.<br />
N° d’art.<br />
- Circuit non mélangé<br />
- Compl<strong>et</strong>, avec avec circulateur Grundfos <strong>et</strong> câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment<br />
<strong>de</strong> 2 m<br />
- Deux vannes à billes à 3 voies <strong>et</strong> <strong>de</strong>ux thermomètres intégrés<br />
dans la poignée du robin<strong>et</strong><br />
- Stabilisateur entre le départ <strong>et</strong> le r<strong>et</strong>our<br />
- Isolation EPP<br />
- Fixation murale<br />
- DN.............................................................................................. 32<br />
- Raccord sup. fil. femelle ....................................................1 1/4 “<br />
- Raccord inf fil. mâle ...........................................................1 1/2 “<br />
- Entraxe.............................................................................. 125 mm<br />
- H/L/P.................................................................. 420/250/246 mm<br />
- Kvs ............................................................................................. 11<br />
Energieklasse<br />
Classe énerg.<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.552.100 UPS 32-40 91427731 B 708.00<br />
912.552.120 UPS 32-50 91427738 B 727.00<br />
912.552.130 UPS 32-55 91427736 C 954.00<br />
912.552.140 UPS 32-60 91427739 B 758.00<br />
912.552.170 Alpha2 32-40 91427822 A 1’161.00<br />
912.552.180 Alpha2 32-60 91427821 A 1’145.00<br />
Vor- und Rücklauf austauschbar Départ <strong>et</strong> r<strong>et</strong>our inversables<br />
162<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Pumpengruppen Groupe pompe 912.554<br />
• MEIBES MK<br />
• MEIBES CM<br />
alles kompl<strong>et</strong>t montiert Entièrement monté<br />
- Vorlauf links<br />
- gemischter Kreis<br />
- 3-Wege-T-Mischer mit stufenlos einstellbarem Bypass<br />
- kompl<strong>et</strong>t mit Grundfos-Umwälzpumpe und Anschlusskabel 2 m<br />
- zwei Dreiweg-Kugelhähne und zwei im Kugelhahngriff integrierte<br />
Thermom<strong>et</strong>er<br />
- EPP-Isolierung<br />
- Wandhalterung<br />
- DN.............................................................................................. 25<br />
- Anschluss oben IG .................................................................... 1 “<br />
- Anschluss unten AG ...........................................................1 1/2 “<br />
- Achsabstand ..................................................................... 125 mm<br />
- H/B/T ................................................................. 420/250/246 mm<br />
- kvs............................................................................................. 6.2<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
mit Grundfos-Pumpe<br />
Avec circulateur Grundfos<br />
Art.-Nr.<br />
N° d’art.<br />
- Départ à gauche<br />
- Circuit mélangé<br />
- Mélangeur 3 voies-T, <strong>et</strong> bypass réglable en continu<br />
- Compl<strong>et</strong>, avec avec circulateur Grundfos <strong>et</strong> câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment<br />
<strong>de</strong> 2 m<br />
- Deux vannes à billes à 3 voies <strong>et</strong> <strong>de</strong>ux thermomètres intégrés<br />
dans la poignée du robin<strong>et</strong><br />
- Isolation EPP<br />
- Fixation murale<br />
- DN.............................................................................................. 25<br />
- Raccord sup. fil. femelle .......................................................... 1 “<br />
- Raccord inf fil. mâle ...........................................................1 1/2 “<br />
- Entraxe.............................................................................. 125 mm<br />
- H/L/P.................................................................. 420/250/246 mm<br />
- Kvs ............................................................................................ 6.2<br />
Energieklasse<br />
Classe énerg.<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.554.100 UPS 25-40 91427741 B 689.00<br />
912.554.120 UPS 25-50 91427746 B 717.00<br />
912.554.140 UPS 25-60 91427748 B 722.00<br />
912.554.180 Alpha2 25-40 91427819 A 1’076.00<br />
Pumpengruppen Groupe pompe 912.556<br />
• MEIBES MK<br />
• MEIBES CM<br />
alles kompl<strong>et</strong>t montiert Entièrement monté<br />
- Vorlauf rechts<br />
- gemischter Kreis<br />
- 3-Wege-T-Mischer mit stufenlos einstellbarem Bypass<br />
- kompl<strong>et</strong>t mit Grundfos-Umwälzpumpe und Anschlusskabel 2 m<br />
- zwei Dreiweg-Kugelhähne und zwei im Kugelhahngriff integrierte<br />
Thermom<strong>et</strong>er<br />
- EPP-Isolierung<br />
- Wandhalterung<br />
- DN.............................................................................................. 25<br />
- Anschluss oben IG .................................................................... 1 “<br />
- Anschluss unten AG ...........................................................1 1/2 “<br />
- Achsabstand ..................................................................... 125 mm<br />
- H/B/T ................................................................. 420/250/246 mm<br />
- kvs............................................................................................. 6.2<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
mit Grundfos-Pumpe<br />
Avec circulateur Grundfos<br />
Art.-Nr.<br />
N° d’art.<br />
- Départ à droite<br />
- Circuit mélangé<br />
- Mélangeur 3 voies-T, <strong>et</strong> bypass réglable en continu<br />
- Compl<strong>et</strong>, avec avec circulateur Grundfos <strong>et</strong> câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment<br />
<strong>de</strong> 2 m<br />
- Deux vannes à billes à 3 voies <strong>et</strong> <strong>de</strong>ux thermomètres intégrés<br />
dans la poignée du robin<strong>et</strong><br />
- Isolation EPP<br />
- Fixation murale<br />
- DN.............................................................................................. 25<br />
- Raccord sup. fil. femelle .......................................................... 1 “<br />
- Raccord inf fil. mâle ...........................................................1 1/2 “<br />
- Entraxe.............................................................................. 125 mm<br />
- H/L/P.................................................................. 420/250/246 mm<br />
- Kvs ............................................................................................ 6.2<br />
Energieklasse<br />
Classe énerg.<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.556.100 UPS 25-40 91427756 B 689.00<br />
912.556.120 UPS 25-50 91427761 B 717.00<br />
912.556.140 UPS 25-60 91427763 B 722.00<br />
912.556.180 Alpha2 25-40 91427815 A 1’076.00<br />
912.556.190 Alpha2 25-60 91427696 A 1’077.00<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 163
Pumpengruppen Groupe pompe 912.558<br />
• MEIBES MK<br />
• MEIBES CM<br />
alles kompl<strong>et</strong>t montiert Entièrement monté<br />
- Vorlauf links<br />
- gemischter Kreis<br />
- 3-Wege-T-Mischer mit stufenlos einstellbarem Bypass<br />
- kompl<strong>et</strong>t mit Grundfos-Umwälzpumpe und Anschlusskabel 2 m<br />
- zwei Dreiweg-Kugelhähne und zwei im Kugelhahngriff integrierte<br />
Thermom<strong>et</strong>er<br />
- EPP-Isolierung<br />
- Wandhalterung<br />
- DN.............................................................................................. 32<br />
- Anschluss oben IG ..............................................................1 1/4 “<br />
- Anschluss unten AG ...........................................................1 1/2 “<br />
- Achsabstand ..................................................................... 125 mm<br />
- H/B/T ................................................................. 420/250/246 mm<br />
- kvs............................................................................................. 6.4<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
mit Grundfos-Pumpe<br />
Avec circulateur Grundfos<br />
Art.-Nr.<br />
N° d’art.<br />
- Départ à gauche<br />
- Circuit mélangé<br />
- Mélangeur 3 voies-T, <strong>et</strong> bypass réglable en continu<br />
- Compl<strong>et</strong>, avec avec circulateur Grundfos <strong>et</strong> câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment<br />
<strong>de</strong> 2 m<br />
- Deux vannes à billes à 3 voies <strong>et</strong> <strong>de</strong>ux thermomètres intégrés<br />
dans la poignée du robin<strong>et</strong><br />
- Isolation EPP<br />
- Fixation murale<br />
- DN.............................................................................................. 32<br />
- Raccord sup. fil. femelle ....................................................1 1/4 “<br />
- Raccord inf fil. mâle ...........................................................1 1/2 “<br />
- Entraxe.............................................................................. 125 mm<br />
- H/L/P.................................................................. 420/250/246 mm<br />
- Kvs ............................................................................................ 6.4<br />
Energieklasse<br />
Classe énerg.<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.558.100 UPS 32-40 91427771 B 890.00<br />
912.558.120 UPS 32-50 91427778 B 867.00<br />
912.558.130 UPS 32-55 91427776 C 1’135.00<br />
912.558.140 UPS 32-60 91427779 B 870.00<br />
Pumpengruppen Groupe pompe 912.560<br />
• MEIBES MK<br />
• MEIBES CM<br />
alles kompl<strong>et</strong>t montiert Entièrement monté<br />
- Vorlauf rechts<br />
- gemischter Kreis<br />
- 3-Wege-T-Mischer mit stufenlos einstellbarem Bypass<br />
- kompl<strong>et</strong>t mit Grundfos-Umwälzpumpe und Anschlusskabel 2 m<br />
- zwei Dreiweg-Kugelhähne und zwei im Kugelhahngriff integrierte<br />
Thermom<strong>et</strong>er<br />
- EPP-Isolierung<br />
- Wandhalterung<br />
- DN.............................................................................................. 32<br />
- Anschluss oben IG ..............................................................1 1/4 “<br />
- Anschluss unten AG ...........................................................1 1/2 “<br />
- Achsabstand ..................................................................... 125 mm<br />
- H/B/T ................................................................. 420/250/246 mm<br />
- kvs............................................................................................. 6.4<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
mit Grundfos-Pumpe<br />
Avec circulateur Grundfos<br />
Art.-Nr.<br />
N° d’art.<br />
- Départ à droite<br />
- Circuit mélangé<br />
- Mélangeur 3 voies-T, <strong>et</strong> bypass réglable en continu<br />
- Compl<strong>et</strong>, avec avec circulateur Grundfos <strong>et</strong> câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment<br />
<strong>de</strong> 2 m<br />
- Deux vannes à billes à 3 voies <strong>et</strong> <strong>de</strong>ux thermomètres intégrés<br />
dans la poignée du robin<strong>et</strong><br />
- Isolation EPP<br />
- Fixation murale<br />
- DN.............................................................................................. 32<br />
- Raccord sup. fil. femelle ....................................................1 1/4 “<br />
- Raccord inf fil. mâle ...........................................................1 1/2 “<br />
- Entraxe.............................................................................. 125 mm<br />
- H/L/P.................................................................. 420/250/246 mm<br />
- Kvs ............................................................................................ 6.4<br />
Energieklasse<br />
Classe énerg.<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.560.100 UPS 32-40 91427781 B 890.00<br />
912.560.120 UPS 32-50 91427788 B 867.00<br />
912.560.130 UPS 32-55 91427786 C 1’135.00<br />
912.560.140 UPS 32-60 91427789 B 870.00<br />
912.560.170 Alpha2 32-40 91427818 A 1’334.00<br />
912.560.180 Alpha2 32-60 91427820 A 1’316.00<br />
Lineg-Stellmotor Servomoteur 912.562<br />
• MEIBES<br />
- ohne Endschalter<br />
- inkl. Anbausatz und mit 2 m Kabel verdraht<strong>et</strong><br />
- für direkten Aufbau auf <strong>de</strong>n Mischer und Not-Handb<strong>et</strong>rieb<br />
- sichtbare Stellungsanzeige<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Volt Ausführung<br />
Exécution<br />
• MEIBES<br />
- Sans interrupteur <strong>de</strong> fin <strong>de</strong> course<br />
- Avec s<strong>et</strong> <strong>de</strong> montage <strong>et</strong> câble <strong>de</strong> 2 m<br />
- Pour montage direct sur la vanne mélangeuse, actionnement<br />
manuel <strong>de</strong> sécurité<br />
- Indication d’état bien visible<br />
Art.-Nr.<br />
N° d’art.<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.562.100 230 V / 50 Hz 150 sec. 90° 6NM 91429538 258.00<br />
164<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Thermom<strong>et</strong>er Thermomètre 912.563<br />
• MEIBES<br />
- passend zu Pumpengruppen Meibes<br />
- zum Einbau in Griff <strong>de</strong>s Kugelhahns<br />
• MEIBES<br />
- Pour groupes pompes meibes<br />
- Se monte dans la poignée du robin<strong>et</strong> à bille<br />
- Temperaturbereich ....................................................... 0... 120 °C - Plage <strong>de</strong> température ................................................... 0... 120 °C<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Farbe<br />
Couleur<br />
passend für<br />
Convient pour<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.563.100 blau / Bleu Rücklauf / R<strong>et</strong>our 33.00<br />
912.563.110 rot / Rouge Vorlauf / Départ 33.00<br />
Rücklaufanhebungen Groupe <strong>de</strong> maintien du r<strong>et</strong>our 912.564<br />
• MEIBES<br />
• MEIBES<br />
alles kompl<strong>et</strong>t montiert Entièrement monté<br />
- kompl<strong>et</strong>t mit Grundfos-Umwälzpumpe und Anschlusskabel 2 m<br />
- zwei 3-Wegekugelhähne<br />
- zwei Kontaktthermom<strong>et</strong>er<br />
- Thermostatventil<br />
- Fernfühler<br />
- T-Stück<br />
- Wandhalterung<br />
- Rücklaufrohr<br />
- EPP-Isolierung<br />
- Compl<strong>et</strong>, avec avec circulateur Grundfos <strong>et</strong> câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment<br />
<strong>de</strong> 2 m<br />
- Deux robin<strong>et</strong>s à bille à 3 voies<br />
- Deux thermomètres <strong>de</strong> contact<br />
- Vanne thermostatique<br />
- Son<strong>de</strong> à distance<br />
- Pièce en T<br />
- Fixation murale<br />
- Tube <strong>de</strong> r<strong>et</strong>our<br />
- Isolation EPP<br />
- Achsabstand ..................................................................... 125 mm - Entraxe.............................................................................. 125 mm<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Anschluss Heizkörper “<br />
Raccord radiateur “<br />
Anschluss<br />
Raccord<br />
mit Grundfos-Pumpe<br />
Avec circulateur Grundfos<br />
Art.-Nr.<br />
N° d’art.<br />
Energieklasse<br />
Classe énerg.<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.564.100 IG 1 1/2 IG 1” UPS 25-40 9142754 B 1’194.00<br />
Überströms<strong>et</strong> S<strong>et</strong> <strong>de</strong> soupape différentielle 912.566<br />
• MEIBES<br />
für die einfache Montage in <strong>de</strong>n 4-Wege-Kugelhahnen <strong>de</strong>r<br />
Pumpengruppen<br />
- Ventil inkl.Stabilisator (flachdichtend)<br />
- zum automatischen Druckausgleich<br />
- Überströmventil inkl. Skala und Sichtanzeige<br />
• MEIBES<br />
Pour montage simple sur les robin<strong>et</strong>s à bille à 4 voies <strong>de</strong>s groupes<br />
<strong>de</strong> pompage<br />
- Robin<strong>et</strong> avec stabilisateur (à joint plat)<br />
- Pour équilibrage automatique <strong>de</strong> pression<br />
- Soupape <strong>de</strong> pression différentielle avec graduation <strong>et</strong> indication<br />
visuelle<br />
- Achsabstand ..................................................................... 125 mm - Entraxe.............................................................................. 125 mm<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Art.-Nr.<br />
N° d’art.<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.566.100 91429814 55.00<br />
Verschraubungssätze Jeu <strong>de</strong> raccords 912.568<br />
• MEIBES<br />
- zum Anschluss <strong>de</strong>r Pumpengruppen an einem 1” o<strong>de</strong>r<br />
11/4” Rohr<br />
- mit Innengewin<strong>de</strong><br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Ausführung<br />
Exécution<br />
• MEIBES<br />
- Pour raccor<strong>de</strong>ment <strong>de</strong>s groupes <strong>de</strong> pompes à une tuyauterie<br />
1” ou 11/4”<br />
- Avec fil<strong>et</strong>age femelle<br />
Art.-Nr.<br />
N° d’art.<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.568.100 1” - 11/2” 91429236 23.00<br />
912.568.120 11/4” - 11/2” 91429238 43.00<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 165
Verteilerbalken Corps <strong>de</strong> distributeur 912.570<br />
• MEIBES<br />
- Standard<br />
- mit Anschlusspaaren nach oben und unten<br />
- Anschluss oben IG ..............................................................1 1/2 “<br />
- Anschluss unten AG ...........................................................1 1/2 “<br />
- Achsabstand ..................................................................... 125 mm<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Heizkreise nach oben<br />
Circuit <strong>de</strong> chauffage vers le haut<br />
• MEIBES<br />
- Standard<br />
- Avec raccords par paires, en haut <strong>et</strong> en bas<br />
- Raccord sup. fil. femelle ....................................................1 1/2 “<br />
- Raccord inf fil. mâle ...........................................................1 1/2 “<br />
- Entraxe.............................................................................. 125 mm<br />
Heizkreise nach unten<br />
Circuit <strong>de</strong> chauffage vers le bas<br />
Art.-Nr.<br />
N° d’art.<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.570.100 2 1 91429278 573.00<br />
912.570.120 3 2 91429282 753.00<br />
Wandhalterungen Support mural 912.572<br />
• MEIBES<br />
- zu Verteilerbalken<br />
- mit Schrauben und Dübel<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Art.-Nr.<br />
N° d’art.<br />
• MEIBES<br />
- Pour corps <strong>de</strong> distributeurs<br />
- Avec vis <strong>et</strong> tampons<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.572.100 91429534 107.00<br />
Kessel-Anbin<strong>de</strong>system DN25 Système <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> chaudière DN25 912.580<br />
• OVENTROP Regumat S-180<br />
Armaturengruppe für die Anbindung <strong>de</strong>s Heizkessels an die<br />
Rohrleitungssysteme. Geeign<strong>et</strong> für Hocheffizienzpumpen und<br />
Standard-Umwälzpumpen (Einbaulänge 180mm) mit 1 1/2”<br />
Aussengewin<strong>de</strong>.<br />
- ohne Pumpe<br />
- mit Universalwärmedämmung<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ................................................... 110 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................10 bar<br />
- Messbereich ................................................................20 - 120 °C<br />
- kvs............................................................................................. 7.4<br />
- Anschluss Aussengewin<strong>de</strong> ................................................1 1/2 “<br />
- Achsabstand ..................................................................... 125 mm<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Nennweite DN<br />
Largeur nominale DN<br />
Höhe mm<br />
Hauteur mm<br />
• OVENTROP Regumat S-180<br />
Groupe <strong>de</strong> robin<strong>et</strong>terie pour le raccor<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> la chaudière sur<br />
le système <strong>de</strong> conduites. Convient pour pompes à haute efficience<br />
<strong>et</strong> circulateurs standards (longueur <strong>de</strong> montage 180 mm) avec<br />
fil<strong>et</strong>age mâle 1 1/2”.<br />
- Sans pompe<br />
- Avec isolation thermique universelle<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................. 110 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................10 bar<br />
- Plage <strong>de</strong> mesure ..........................................................20 - 120 °C<br />
- Kvs ............................................................................................ 7.4<br />
- Raccord fil<strong>et</strong>age mâle ........................................................1 1/2 “<br />
- Entraxe.............................................................................. 125 mm<br />
Breite mm<br />
Largeur mm<br />
Tiefe mm<br />
Profon<strong>de</strong>ur mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.580.100 25 414 248 205 395.00<br />
Hinweis: im Auslieferungszustand ist <strong>de</strong>r Vorlauf rechts. Vor- und<br />
Rücklauf können jedoch vor Ort individuell gewechselt wer<strong>de</strong>n.<br />
Lieferumfang<br />
- 2 Kugelhähnen<br />
- 2 Thermom<strong>et</strong>er<br />
- Flanschrohr mit Sperrventil<br />
166<br />
Remarque: livré avec départ à droite. Départ <strong>et</strong> r<strong>et</strong>our peuvent<br />
cependant être intervertis individuellement sur place.<br />
Inclus dans la livraison<br />
- 2 robin<strong>et</strong>s à bille<br />
- 2 thermomètres<br />
- Tuyau à bri<strong>de</strong> avec vanne d’arrêt<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Kessel-Anbin<strong>de</strong>system DN25 Système <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> chaudière DN25 912.581<br />
• OVENTROP Regumat M3-180<br />
Armaturengruppe für die Anbindung <strong>de</strong>s Heizkessels an<br />
die Rohrleitungssysteme. Geeign<strong>et</strong> für Hocheffizienzpumpen<br />
und Standard-Umwälzpumpen (Einbaulänge 180mm) mit<br />
1 1/2” Aussengewin<strong>de</strong>.<br />
- ohne Pumpe<br />
- mit Universalwärmedämmung<br />
- inkl. Dreiwegmischer mit Stellmotor<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ................................................... 110 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................10 bar<br />
- Messbereich ................................................................20 - 120 °C<br />
- kvs............................................................................................. 4.3<br />
- Anschluss Aussengewin<strong>de</strong> ................................................1 1/2 “<br />
- Achsabstand ..................................................................... 125 mm<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Nennweite DN<br />
Largeur nominale DN<br />
Höhe mm<br />
Hauteur mm<br />
• OVENTROP Regumat M3-180<br />
Groupe <strong>de</strong> robin<strong>et</strong>terie pour le raccor<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> la chaudière sur<br />
le système <strong>de</strong> conduites. Convient pour pompes à haute efficience<br />
<strong>et</strong> circulateurs standards (longueur <strong>de</strong> montage 180 mm) avec<br />
fil<strong>et</strong>age mâle 1 1/2”.<br />
- Sans pompe<br />
- Avec isolation thermique universelle<br />
- Avec mélangeur motorisé à 3 voies<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................. 110 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................10 bar<br />
- Plage <strong>de</strong> mesure ..........................................................20 - 120 °C<br />
- Kvs ............................................................................................ 4.3<br />
- Raccord fil<strong>et</strong>age mâle ........................................................1 1/2 “<br />
- Entraxe.............................................................................. 125 mm<br />
Breite mm<br />
Largeur mm<br />
Tiefe mm<br />
Profon<strong>de</strong>ur mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.581.100 25 414 248 205 792.00<br />
Hinweis: im Auslieferungszustand ist <strong>de</strong>r Vorlauf rechts. Vor- und<br />
Rücklauf können jedoch vor Ort individuell gewechselt wer<strong>de</strong>n.<br />
Lieferumfang<br />
- 1 Absperreinrichtung ohne Bypass inkl. 2 Kugelhähnen<br />
- 2 Thermom<strong>et</strong>er<br />
- Flanschrohr mit Sperrventil<br />
Remarque: livré avec départ à droite. Départ <strong>et</strong> r<strong>et</strong>our peuvent<br />
cependant être intervertis individuellement sur place.<br />
Inclus dans la livraison<br />
- 1 dispositif d’arrêt sans bypass avec 2 vannes à bille<br />
- 2 thermomètres<br />
- Tuyau à bri<strong>de</strong> avec vanne d’arrêt<br />
Kessel-Anbin<strong>de</strong>system DN32 Système <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> chaudière DN32 912.582<br />
• OVENTROP Regumat S-180<br />
Armaturengruppe für die Anbindung <strong>de</strong>s Heizkessels an die<br />
Rohrleitungssysteme. Geeign<strong>et</strong> für Hocheffizienzpumpen und<br />
Standard-Umwälzpumpen (Einbaulänge 180mm) mit<br />
2” Aussengewin<strong>de</strong>.<br />
- ohne Pumpe<br />
- mit Universalwärmedämmung<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ................................................... 110 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................10 bar<br />
- Messbereich ................................................................20 - 120 °C<br />
- kvs........................................................................................... 11.3<br />
- Anschluss Aussengewin<strong>de</strong> ...................................................... 2 “<br />
- Achsabstand ..................................................................... 125 mm<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Nennweite DN<br />
Largeur nominale DN<br />
Höhe mm<br />
Hauteur mm<br />
• OVENTROP Regumat S-180<br />
Groupe <strong>de</strong> robin<strong>et</strong>terie pour le raccor<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> la chaudière sur le<br />
système <strong>de</strong> conduites. Convient pour pompes à haute efficience <strong>et</strong><br />
pour circulateurs standards (longueur <strong>de</strong> montage 180 mm) avec<br />
fil<strong>et</strong>age mâle 2”.<br />
- Sans pompe<br />
- Avec isolation thermique universelle<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................. 110 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................10 bar<br />
- Plage <strong>de</strong> mesure ..........................................................20 - 120 °C<br />
- Kvs .......................................................................................... 11.3<br />
- Raccord fil<strong>et</strong>age mâle .............................................................. 2 “<br />
- Entraxe.............................................................................. 125 mm<br />
Breite mm<br />
Largeur mm<br />
Tiefe mm<br />
Profon<strong>de</strong>ur mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.582.100 32 471 248 220 526.00<br />
Hinweis: im Auslieferungszustand ist <strong>de</strong>r Vorlauf rechts. Vor- und<br />
Rücklauf können jedoch vor Ort individuell gewechselt wer<strong>de</strong>n.<br />
Lieferumfang<br />
- 2 Kugelhähnen<br />
- 2 Thermom<strong>et</strong>er<br />
- Flanschrohr mit Sperrventil<br />
Debrunner Acifer<br />
Remarque: livré avec départ à droite. Départ <strong>et</strong> r<strong>et</strong>our peuvent<br />
cependant être intervertis individuellement sur place.<br />
Inclus dans la livraison<br />
- 2 robin<strong>et</strong>s à bille<br />
- 2 thermomètres<br />
- Tuyau à bri<strong>de</strong> avec vanne d’arrêt<br />
www.d-a.ch 167
Kessel-Anbin<strong>de</strong>system DN32 Système <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> chaudière DN32 912.583<br />
• OVENTROP Regumat M3-180<br />
Armaturengruppe für die Anbindung <strong>de</strong>s Heizkessels an<br />
die Rohrleitungssysteme. Geeign<strong>et</strong> für Hocheffizienzpumpen<br />
und Standard-Umwälzpumpen (Einbaulänge 180mm) mit<br />
2” Aussengewin<strong>de</strong>.<br />
- ohne Pumpe<br />
- mit Universalwärmedämmung<br />
- inkl. Dreiwegmischer mit Stellmotor<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ................................................... 110 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................10 bar<br />
- Messbereich ................................................................20 - 120 °C<br />
- kvs............................................................................................. 6.1<br />
- Anschluss Aussengewin<strong>de</strong> ...................................................... 2 “<br />
- Achsabstand ..................................................................... 125 mm<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Nennweite DN<br />
Largeur nominale DN<br />
Höhe mm<br />
Hauteur mm<br />
• OVENTROP Regumat M3-180<br />
Groupe <strong>de</strong> robin<strong>et</strong>terie pour le raccor<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> la chaudière sur le<br />
système <strong>de</strong> conduites. Convient pour pompes à haute efficience <strong>et</strong><br />
pour circulateurs standards (longueur <strong>de</strong> montage 180 mm) avec<br />
fil<strong>et</strong>age mâle 2”.<br />
- Sans pompe<br />
- Avec isolation thermique universelle<br />
- Avec mélangeur motorisé à 3 voies<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................. 110 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................10 bar<br />
- Plage <strong>de</strong> mesure ..........................................................20 - 120 °C<br />
- Kvs ............................................................................................ 6.1<br />
- Raccord fil<strong>et</strong>age mâle .............................................................. 2 “<br />
- Entraxe.............................................................................. 125 mm<br />
Breite mm<br />
Largeur mm<br />
Tiefe mm<br />
Profon<strong>de</strong>ur mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.583.100 32 471 248 220 912.00<br />
Hinweis: im Auslieferungszustand ist <strong>de</strong>r Vorlauf rechts. Vor- und<br />
Rücklauf können jedoch vor Ort individuell gewechselt wer<strong>de</strong>n.<br />
Lieferumfang<br />
- 1 Absperreinrichtung ohne Bypass inkl. 2 Kugelhähnen<br />
- 2 Thermom<strong>et</strong>er<br />
- Flanschrohr mit Sperrventil<br />
Remarque: livré avec départ à droite. Départ <strong>et</strong> r<strong>et</strong>our peuvent<br />
cependant être intervertis individuellement sur place.<br />
Inclus dans la livraison<br />
- 1 dispositif d’arrêt sans bypass avec 2 vannes à bille<br />
- 2 thermomètres<br />
- Tuyau à bri<strong>de</strong> avec vanne d’arrêt<br />
Verteilerbalken Corps <strong>de</strong> distributeur 912.585<br />
• OVENTROP<br />
• OVENTROP<br />
für Regumat DN25 Pour Regumat DN25<br />
- mit Isolierung<br />
- Rotguss<br />
- Avec isolation<br />
- Bronze<br />
- Nennweite ...........................................................................25 DN - Largeur nominale.................................................................25 DN<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Heizkreise<br />
circuits<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.585.100 2 467.00<br />
Wandhalterungen Support mural 912.586<br />
• OVENTROP<br />
• OVENTROP<br />
für Verteiler 2-fach zu Regumat Pour distributeurs à 2 départs pour Regumat<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.586.100 56.60<br />
Verteilerbalken Corps <strong>de</strong> distributeur 912.588<br />
• OVENTROP<br />
• OVENTROP<br />
für Regumat DN25 Pour Regumat DN25<br />
- mit Isolierung<br />
- Stahl<br />
- Avec isolation<br />
- Acier<br />
- Nennweite ...........................................................................25 DN - Largeur nominale.................................................................25 DN<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Heizkreise<br />
circuits<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.588.100 3 715.00<br />
912.588.110 4 845.00<br />
168<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Verteilerbalken Corps <strong>de</strong> distributeur 912.590<br />
• OVENTROP<br />
• OVENTROP<br />
für Regumat DN32 Pour Regumat DN32<br />
- Stahl - Acier<br />
- Nennweite ...........................................................................32 DN - Largeur nominale.................................................................32 DN<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Heizkreise<br />
circuits<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.590.100 2 1’038.00<br />
912.590.110 3 1’343.00<br />
912.590.120 4 1’696.00<br />
912.590.130 5 2’030.00<br />
Tüllenanschluss-S<strong>et</strong> S<strong>et</strong> <strong>de</strong> racco<strong>de</strong>ment pourt tuyau 912.592<br />
• OVENTROP<br />
• OVENTROP<br />
für Regumat Pour Regumat<br />
- Innengewin<strong>de</strong><br />
- 2-fach<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Gewind<strong>et</strong>üllen “<br />
Douille fil<strong>et</strong>ée “<br />
Überwurfmutter “<br />
Écrou <strong>de</strong> serrage “<br />
- Fil<strong>et</strong>age femelle<br />
- Double<br />
Nennweite DN<br />
Largeur nominale DN<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.592.100 1 1 1/2 25 41.70<br />
912.592.110 5/4 2 32 89.40<br />
Übergangsstücke Adaptateur 912.594<br />
• OVENTROP<br />
• OVENTROP<br />
für Regumat DN32 auf Verteiler DN25 Pour Regumat DN32 sur distributeur DN25<br />
- Anschluss Regumat ...............................................................5/4 “<br />
- Anschluss Verteiler .................................................................. 1 “<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
- Raccor<strong>de</strong>ment Regumat ........................................................5/4 “<br />
- Raccor<strong>de</strong>ment distributeur ....................................................... 1 “<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.594.100 37.90<br />
Reduzierstücke Réduction 912.595<br />
• OVENTROP<br />
• OVENTROP<br />
von Verteiler DN32 auf Regumat DN25 Pour distributeurs DN32 sur Regumat DN25<br />
- Aussengewin<strong>de</strong> - Fil<strong>et</strong>age mâle<br />
- Anschluss Regumat .................................................................. 1 “<br />
- Anschluss Verteiler .................................................................. 2 “<br />
- Überwurfmutter ..................................................................1 1/2 “<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
- Raccor<strong>de</strong>ment Regumat ........................................................... 1 “<br />
- Raccor<strong>de</strong>ment distributeur ....................................................... 2 “<br />
- Écrou <strong>de</strong> serrage.................................................................1 1/2 “<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.595.100 35.70<br />
Überströmeinsatz Soupape différentielle 912.596<br />
• OVENTROP<br />
• OVENTROP<br />
für Regumat-130 Pour Regumat-130<br />
- Bypass<br />
- zur Auf- und Nachrüstung<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Nennweite DN<br />
Largeur nominale DN<br />
- Bypass<br />
- À poser lors du montage <strong>de</strong> l’installation ou ultérieurement<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.596.100 25 35.10<br />
912.596.110 32 48.10<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 169
Vorlauftemperaturregler Régulateur <strong>de</strong> température <strong>de</strong> départ 921.392<br />
• GIACOMINI R462L2<br />
- flüssigkeitsgesteuert<br />
- Anlegefühler und Tauchhülse<br />
- Regelbereich +20° C bis +70° C<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
U<br />
Aussengewin<strong>de</strong> “<br />
Fil<strong>et</strong>age mâle “<br />
• GIACOMINI R462L2<br />
- Comman<strong>de</strong> par liqui<strong>de</strong><br />
- Son<strong>de</strong> applique <strong>et</strong> doigt <strong>de</strong> gant<br />
- Plage <strong>de</strong> réglage <strong>de</strong> 20° à 70° C<br />
Kapillarrohr m<br />
Tube capillaire m<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
921.392.100 1/2 2.0 117.60<br />
Fühlerköpfe Tête thermostatique 923.431<br />
• HEIMEIER K<br />
- mit Wärmeleitsockel als Anlegefühler und Spiralfe<strong>de</strong>r<br />
- Skalenhaube RAL 9016 verkehrsweiss<br />
- Sollwertbereich .............................................................20 - 50 °C<br />
- Fühlertemperatur max. ......................................................... 60 °C<br />
- Merkzahl .................................................................... 20-30-40-50<br />
- Kapillarrohr .............................................................................. 2 m<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• HEIMEIER K<br />
- Avec son<strong>de</strong> d’ambiance à poser en applique<br />
- Volant gradué blanc RAL 9016<br />
- Plage <strong>de</strong> réglage <strong>de</strong> valeur <strong>de</strong> consigne .......................20 - 50 °C<br />
- Temp. <strong>de</strong> son<strong>de</strong> max. ............................................................ 60 °C<br />
- Graduation ................................................................. 20-30-40-50<br />
- Tube capillaire ......................................................................... 2 m<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
923.431.100 5 118.00<br />
Fühlerköpfe Tête thermostatique 923.434<br />
• HEIMEIER K<br />
- Skalenhaube RAL 9016 verkehrsweiss<br />
- mit Wen<strong>de</strong>l-Tauchfühler<br />
- Sollwertbereich .............................................................40 - 70 °C<br />
- Merkzahl .................................................................... 40-50-60-70<br />
- Fühlertemperatur max. ......................................................... 80 °C<br />
- Gesamtlänge ........................................................R 1/2 x 118 mm<br />
- Kapillarrohr .............................................................................. 2 m<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• HEIMEIER K<br />
- Volant gradué blanc RAL 9016<br />
- Avec son<strong>de</strong> <strong>de</strong> contact ou plongeuse<br />
- Plage <strong>de</strong> réglage <strong>de</strong> valeur <strong>de</strong> consigne .......................40 - 70 °C<br />
- Graduation ................................................................. 40-50-60-70<br />
- Temp. <strong>de</strong> son<strong>de</strong> max. ............................................................ 80 °C<br />
- Long. totale...........................................................R 1/2 x 118 mm<br />
- Tube capillaire ......................................................................... 2 m<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
923.434.100 5 100.50<br />
170<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Nachfüllarmaturen Vanne <strong>de</strong> remplissage automatique 907.300<br />
- mit Druckreduzierventil<br />
- mit Adapter und 5 m Schlauch<br />
- kompl<strong>et</strong>t im Koffer<br />
Verwendung<br />
Heizungsanlagen<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
- Avec réducteur <strong>de</strong> pression<br />
- Avec adaptateur <strong>et</strong> 5 m <strong>de</strong> tuyau<br />
- Compl<strong>et</strong>, en coffr<strong>et</strong><br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> chauffage<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
907.300.100 165.00<br />
Heizungsfülls<strong>et</strong> S<strong>et</strong> <strong>de</strong> remplissage pour chauffage 907.310<br />
Heizungsfüllschlauch mit Raccord und Schlachsattel Tuyau <strong>de</strong> remplissage avec raccord <strong>et</strong> support mural<br />
- aus Kunststoff - En plastique<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
L mm Nr.<br />
N°<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
907.310.100 5000 92 067 01 33.40<br />
Lieferumfang<br />
- Schlauch 5 m<br />
- Schlauchsattel<br />
Inclus dans la livraison<br />
- Tuyau <strong>de</strong> 5 m<br />
- Support pour tuyau<br />
Nie<strong>de</strong>rdruck-Wasserschläuche Tuyau pour eau à basse pression 872.410<br />
• TEGUPRESS 12<br />
- Naturgummiqualität<br />
- aussen rot/innen schwarz<br />
- mit synth<strong>et</strong>ischer Gewebeeinlage<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur -20° C bis +70° C<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Innen-Ø mm<br />
Ø intérieur mm<br />
Wandstärke mm<br />
Épaisseur <strong>de</strong> paroi mm<br />
• TEGUPRESS 12<br />
- Caoutchouc naturel<br />
- Extérieur rouge/intérieur noir<br />
- Armature en tissu synthétique<br />
- Température <strong>de</strong> service <strong>de</strong> -20° à 70° C<br />
B<strong>et</strong>riebsdruck bei + 20° C bar<br />
Pression <strong>de</strong> service à 20° C bar<br />
Rolle m<br />
Rouleau m<br />
WA<br />
CHF/m 40<br />
872.410.090 13 3.0 12 40 4.60 3.70<br />
872.410.100 16 3.5 12 40 5.00 4.00<br />
872.410.110 19 3.5 12 40 6.25 5.00<br />
Kunststoff-Wasserschläuche Tuyau en plastique pour eau 872.422<br />
• TEGUPLAST<br />
- innen schwarz/aussen grün-transparent<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur 0° C bis +60° C<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Rollenlänge m<br />
Longueur rouleau m<br />
Innen-Ø mm<br />
Ø intérieur mm<br />
• TEGUPLAST<br />
- Intérieur noir / extérieur vert-transparent<br />
- Température <strong>de</strong> service <strong>de</strong> 0° à 60° C<br />
Wandstärke mm<br />
Épaisseur <strong>de</strong> paroi mm<br />
B<strong>et</strong>riebsdruck bei + 20° C bar<br />
Pression <strong>de</strong> service à 20° C bar<br />
WA<br />
CHF/Rl<br />
CHF/rl<br />
872.422.100 25 16 2.4 12 41.90<br />
872.422.120 50 16 2.4 12 82.90<br />
Schlaucharmaturen Raccord pour tuyau 904.925<br />
- mit Überwurfmutter<br />
- Messing<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Innengewin<strong>de</strong> “<br />
Fil<strong>et</strong>age femelle “<br />
- Avec écrou <strong>de</strong> serrage<br />
- Laiton<br />
für Schlauch Ø mm<br />
Pour tuyau Ø mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
904.925.100 3/4 19 19.70<br />
904.925.110 1 25 22.00<br />
904.925.120 11/4 32 30.20<br />
904.925.130 11/2 38 45.40<br />
904.925.140 2 50 59.80<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 171
Schlauch-Raccords Raccord pour tuyau 872.575<br />
• TEGUFIX<br />
- mit Innengewin<strong>de</strong><br />
- mit loser Mutter<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Grösse<br />
Gran<strong>de</strong>ur<br />
• TEGUFIX<br />
- Avec fil<strong>et</strong>age femelle<br />
- Avec écrou mobile<br />
Typ<br />
Type<br />
WA<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
872.575.120 3/8”-10 Messing / Laiton 55001.056 (390) 7.85<br />
872.575.140 3/8”-13 Messing / Laiton 55001.058 (390) 8.70<br />
872.575.160 1/2”-10 Messing / Laiton 55001.057 (390) 8.15<br />
872.575.180 1/2”-13 Messing / Laiton 55001.059 (390) 8.15<br />
872.575.200 1/2”-16 Messing / Laiton 55001.060 (390) 8.35<br />
872.575.220 3/4”-13 Messing / Laiton 55001.050 (390) 10.60<br />
872.575.240 3/4”-16 Messing / Laiton 55001.051 (390) 9.70<br />
872.575.260 3/4”-19 Messing / Laiton 55001.052 (390) 11.20<br />
872.575.280 1” -16 Messing / Laiton 55001.053 (390) 15.10<br />
872.575.300 1” -19 Messing / Laiton 55001.054 (390) 16.50<br />
872.575.320 1” -22 Messing / Laiton 55001.061 (390) 18.20<br />
872.575.340 1” -25 Messing / Laiton 55001.062 (390) 16.70<br />
872.575.360 11/4”-25 Messing / Laiton 55001.063 (390) 25.70<br />
872.575.380 11/4”-30 Messing / Laiton 55001.065 (390) 24.10<br />
872.575.400 11/2”-40 Messing / Laiton 55001.069 (390) 38.30<br />
872.575.420 1/2”-13 Messing verchromt / Laiton chromé 55013.059(390C) 8.85<br />
872.575.440 1/2”-16 Messing verchromt / Laiton chromé 55013.060(390C) 9.20<br />
872.575.460 3/4”-13 Messing verchromt / Laiton chromé 55013.050(390C) 10.20<br />
872.575.480 3/4”-16 Messing verchromt / Laiton chromé 55013.051(390C) 10.20<br />
872.575.500 3/4”-19 Messing verchromt / Laiton chromé 55013.052(390C) 10.60<br />
872.575.520 1” -19 Messing verchromt / Laiton chromé 55013.054(390C) 15.40<br />
Schlauchbri<strong>de</strong>n Collier <strong>de</strong> serrage 872.625<br />
• JUBILEE<br />
• INOX<br />
• JUBILEE<br />
• INOX<br />
- aus rostfreiem Stahl 304 - En acier inoxydable 304<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Mo<strong>de</strong>ll<br />
modèle<br />
Abmessung mm<br />
Dimensions mm<br />
Breite mm<br />
Largeur mm<br />
WA<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
872.625.100 000 9.5 - 12 9.5 100 2.65<br />
872.625.110 M00 11 - 16 9.5 100 2.70<br />
872.625.120 00 13 - 20 9.5 100 2.70<br />
872.625.130 0 16 - 22 13.0 100 3.15<br />
872.625.140 0X 18 - 25 13.0 100 3.25<br />
872.625.150 1A 22 - 30 13.0 100 3.45<br />
872.625.160 1 25 - 35 13.0 100 3.55<br />
872.625.170 1X 27 - 40 13.0 100 3.65<br />
872.625.180 2A 35 - 50 13.0 50 4.10<br />
872.625.190 2 40 - 55 13.0 50 4.30<br />
872.625.200 2X 45 - 60 13.0 50 4.50<br />
872.625.210 3 55 - 70 13.0 50 4.80<br />
872.625.220 3X 60 - 80 13.0 50 5.15<br />
872.625.230 4 70 - 90 13.0 50 5.35<br />
872.625.240 4X 80 - 100 13.0 50 5.55<br />
872.625.250 5 90 - 120 13.0 50 6.20<br />
872.625.260 6 110 - 140 13.0 50 6.80<br />
872.625.270 6X 130 - 150 13.0 50 6.95<br />
872.625.290 7 135 - 165 13.0 25 7.50<br />
872.625.300 7 1/2 160 - 190 13.0 25 8.45<br />
872.625.310 8 1/2 185 - 215 13.0 25 9.70<br />
872.625.320 9 1/2 205 - 240 13.0 25 11.10<br />
872.625.330 10 1/2 235 - 270 13.0 25 12.00<br />
872.625.340 11 1/2 255 - 290 13.0 25 12.40<br />
872.625.350 12 1/2 285 - 320 13.0 25 13.30<br />
172<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Schlauchhalter Support pour tuyau d’arrosage 872.720<br />
mittleres Mo<strong>de</strong>ll Modèle moyen<br />
- verzinkt<br />
- eingepresste Verstärkungsrippen<br />
- Exécution zinguée<br />
- Avec nervures <strong>de</strong> renforcement<br />
Art. Nr.<br />
WE<br />
No Aufrolllänge m<br />
Breite mm<br />
Ausladung mm<br />
CHF/Stk<br />
d’art.<br />
Pour longueur tuyau m<br />
Largeur mm<br />
Saillie mm<br />
CHF/pce<br />
872.720.100 20 220 180 18.50<br />
Kesselentleerungshahnen Robin<strong>et</strong> <strong>de</strong> vidange 912.720<br />
• OVENTROP Optiflex<br />
• OVENTROP Optiflex<br />
Zum Füllen und Entleeren von Heizungssystemen Pour le remplissage <strong>et</strong> la vidange d’installations <strong>de</strong> chauffage<br />
- mit Innengewin<strong>de</strong><br />
- Verschlusskappe<br />
- aus Messing<br />
Verwendung<br />
Wasser<br />
nichtaggressive Medien<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ................................................... 120 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................16 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
- Avec fil<strong>et</strong>age femelle<br />
- Bouchon<br />
- En laiton<br />
Applications<br />
Eau<br />
Flui<strong>de</strong>s non agressifs<br />
Ø “ DN Typ<br />
Type<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................. 120 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................16 bar<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.720.110 1/2 15 103.39.14 18.90<br />
Kesselentleerungshahnen Robin<strong>et</strong> <strong>de</strong> vidange 912.725<br />
• OVENTROP Optiflex<br />
• OVENTROP Optiflex<br />
Zum Füllen und Entleeren von Heizungssystemen Pour le remplissage <strong>et</strong> la vidange d’installations <strong>de</strong> chauffage<br />
- Verschlusskappe<br />
- mit Aussengewin<strong>de</strong><br />
- selbstdichtend<br />
- aus Messing<br />
Verwendung<br />
Wasser<br />
nichtaggressive Medien<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ................................................... 120 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................16 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
- Bouchon<br />
- Avec fil<strong>et</strong>age mâle<br />
- Auto-étanche<br />
- En laiton<br />
Applications<br />
Eau<br />
Flui<strong>de</strong>s non agressifs<br />
Ø “ DN Typ<br />
Type<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................. 120 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................16 bar<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.725.100 3/8 10 103.34.13 19.50<br />
912.725.110 1/2 15 103.34.14 17.90<br />
912.725.120 3/4 20 103.34.16 40.90<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 173
Kesselentleerungshahnen Robin<strong>et</strong> <strong>de</strong> vidange 912.726<br />
- mit K<strong>et</strong>te und Kappe<br />
- Messing<br />
- vernickelt<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. .........................................-15... 120 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................16 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Grösse<br />
Gran<strong>de</strong>ur<br />
- Avec couvercle <strong>et</strong> chaîn<strong>et</strong>te<br />
- Laiton<br />
- Exécution nickelée<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ...................................-15... 120 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................16 bar<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.726.100 1/2” Aussengewin<strong>de</strong> / Fil<strong>et</strong>age mâle 30.90<br />
912.726.110 Innengewin<strong>de</strong> / Fil<strong>et</strong>age femelle 31.90<br />
Kugelhahnen Robin<strong>et</strong> à bille 912.727<br />
• WATTS KFE SOLAR<br />
- mit vollem Durchfluss<br />
- selbstdichtend<br />
- mit Schlauchraccord<br />
- aus Pressmessing MS58<br />
Verwendung<br />
Heizungsanlagen<br />
Solaranlagen<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ................................................... 160 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................10 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Anschluss Aussengewin<strong>de</strong> “<br />
Raccord fil<strong>et</strong>age mâle “<br />
• WATTS KFE SOLAR<br />
- Avec passage intégral<br />
- Auto-étanche<br />
- Avec raccord pour tuyau<br />
- En laiton injecté MS58<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> chauffage<br />
Installations solaires<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................. 160 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................10 bar<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.727.100 15SD UNI 1/2” 10 16.20<br />
Heizungsfüllhahnen Robin<strong>et</strong> <strong>de</strong> remplissage 912.730<br />
• OVENTROP<br />
- schwere Ausführung<br />
- mit umgekehrter Durchflussrichtung<br />
- mit Kappe<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ..................................................... 90 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................10 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Grösse<br />
Gran<strong>de</strong>ur<br />
• OVENTROP<br />
- Exécution lour<strong>de</strong><br />
- Avec passage inversé<br />
- Avec capuchon<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................... 90 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................10 bar<br />
Art.-Nr.<br />
N° d’art.<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.730.100 DN 15 - 1/2” 183 16 04 59.00<br />
Entleerungs-Kugelhahnen Robin<strong>et</strong> <strong>de</strong> vidange à bille 921.485<br />
• GIACOMINI<br />
- Verschlusskappe und K<strong>et</strong>te<br />
- mit Aussengewin<strong>de</strong><br />
- aus Messing roh<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ................................................... 120 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ................................................................6 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Ø “ Typ<br />
Type<br />
• GIACOMINI<br />
- Capuchon d’obturation <strong>et</strong> chaîn<strong>et</strong>te<br />
- Avec fil<strong>et</strong>age mâle<br />
- En laiton brut<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................. 120 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .......................................................6 bar<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
921.485.100 1/2 R608 17.60<br />
921.485.200 R608/3 12.10<br />
174<br />
Aussengewin<strong>de</strong><br />
Fil<strong>et</strong>age mâle<br />
Innengewin<strong>de</strong><br />
Fil<strong>et</strong>age femelle<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Entleerungs-Kugelhahnen Robin<strong>et</strong> <strong>de</strong> vidange à bille 921.490<br />
• GIACOMINI R248M1<br />
- mit Aussengewin<strong>de</strong><br />
- Verschlusskappe und K<strong>et</strong>te<br />
- Flügelgriffe<br />
- aus Messing roh<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ................................................... 185 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................42 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
U<br />
• GIACOMINI R248M1<br />
- Avec fil<strong>et</strong>age mâle<br />
- Capuchon d’obturation <strong>et</strong> chaîn<strong>et</strong>te<br />
- Poignée papillon<br />
- En laiton brut<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................. 185 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................42 bar<br />
Ø “ CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
921.490.100 1/2 x 3/4 10 22.60<br />
Entleerungs-Kugelhahnen Robin<strong>et</strong> <strong>de</strong> vidange à bille 921.492<br />
• GIACOMINI R248F1<br />
- mit Innengewin<strong>de</strong><br />
- Verschlusskappe und K<strong>et</strong>te<br />
- Flügelgriffe<br />
- aus Messing roh<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ................................................... 185 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................42 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• GIACOMINI R248F1<br />
- Avec fil<strong>et</strong>age femelle<br />
- Capuchon d’obturation <strong>et</strong> chaîn<strong>et</strong>te<br />
- Poignée papillon<br />
- En laiton brut<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................. 185 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................42 bar<br />
Ø “ CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
921.492.100 1/2 - 3/4 10 22.60<br />
Füllventile Robin<strong>et</strong> <strong>de</strong> remplissage 550.195<br />
• JRG<br />
- mit Rückflussverhin<strong>de</strong>rer<br />
- für Heizungsfüllung<br />
- PN 16<br />
- Eingang mit Innengewin<strong>de</strong><br />
- Ausgang mit Verschlusskappe<br />
- mit totraumfreiem Oberteil LegioStop®<br />
- Gewin<strong>de</strong>anschluss für Prüf- und Entleerventil mit Verschlusszapfen<br />
5149 verschlossen<br />
- Gehäuse aus Rotguss<br />
- geschliffene nichtsteigen<strong>de</strong> Ventilstange und -sitz aus E<strong>de</strong>lstahl<br />
rostfrei<br />
- Rückflussverhin<strong>de</strong>rer aus Kunststoff-Strömungskörper aus<br />
PPSU<br />
- Dichtungen aus EPDM<br />
- Handrad aus Kunststoff<br />
- für Wasser bis 90° C<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Grösse<br />
Gran<strong>de</strong>ur<br />
• JRG<br />
DN JRG No<br />
N° JRG<br />
- Avec clap<strong>et</strong> <strong>de</strong> r<strong>et</strong>enue<br />
- Pour remplissage <strong>de</strong> chauffage<br />
- PN 16<br />
- Entrée avec fil<strong>et</strong>age femelle<br />
- Sortie fermée par un capuchon<br />
- Avec chapeau LegioStop® sans espace mort<br />
- Raccords fil<strong>et</strong>és pour robin<strong>et</strong> d’essai <strong>et</strong> <strong>de</strong> vidange, obturés<br />
avec bouchon 5149<br />
- Corps en bronze<br />
- Tige polie non montante <strong>et</strong> siège en acier inoxydable<br />
- Dispositif anti-r<strong>et</strong>our en plastique, parties en contact avec le<br />
liqui<strong>de</strong> en PPSU<br />
- Joints en EPDM<br />
- Volant en plastique<br />
- Pour eau jusqu’à 90° C<br />
NPK-Nr.<br />
N° CAN<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
550.195.140 1/2” 15 6303.240 632113 58.40<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 175
BWS ®<br />
-Lösungen<br />
Vereinfachen Sie Ihre Bestellungen mit unseren BWS®-Systemen.<br />
BWS ® shop+<br />
■ Webbasierte Einbindung von Drittlieferanten-Artikeln<br />
■ Zugriff auf das gesamte Debrunner Acifer Artikel-Sortiment und<br />
auf Sortimente ausgewählter Zulieferanten<br />
■ Katalog- und Etik<strong>et</strong>tenerstellung direkt aus <strong>de</strong>m BWS®shop+<br />
■ Speicherung und Verwaltung von Lieferadressen<br />
■ Effiziente Suchfunktion und bebil<strong>de</strong>rte Trefferliste<br />
■ Kun<strong>de</strong>nindividuelle Artikelliste/«Meine-Artikel»-Liste<br />
■ Anarbeitungen im Bereich Stahl<br />
■ Keine Softwareinstallation nötig<br />
■ Abfragen rund um die Uhr (Lagerverfügbarkeit, Auftragsstatus,<br />
Preisabfrage mit Ihren Konditionen, Online Offerten).<br />
BWS ® co<strong>de</strong><br />
■ Webbasierte Einbindung von Drittlieferanten-Artikeln<br />
■ Prozesssicheres, einfaches Erfassen <strong>de</strong>s Bedarfs<br />
■ Bedarfsbezogene Bestellauslösung<br />
■ Definierte Sortimente können als Katalog via<br />
BWS®shop+ mit Strichco<strong>de</strong> ausgedruckt wer<strong>de</strong>n<br />
■ Unabhängig von jeglicher<br />
Infrastruktur/Lagereinrichtungen<br />
Verlangen Sie j<strong>et</strong>zt bei Ihrem Debrunner Acifer<br />
Ansprechpartner ihr Passwort.<br />
BWS ® rack<br />
■ Flexibles Regalsystem für individuelle<br />
und kostengünstige Lagerlösungen<br />
■ I<strong>de</strong>ale Vorauss<strong>et</strong>zung für ein Lagerbewirtschaftungssystem<br />
■ Mehr Effizienz im Lager und optimierte<br />
Beschaffungskosten<br />
www.bwsplus.ch
Umwälzpumpen<br />
Circulateur<br />
Pompe di circolazione<br />
Grundfos Umwälzpumpen Heizung Circulateurs Grundfos pour chauffage Pompe di circolazione per<br />
riscaldamento Grundfos<br />
ab S. 178<br />
dès p. 178<br />
da P. 178<br />
Grundfos Zirkulationspumpen Circulateurs Grundfos Pompe di circolazione Grundfos<br />
ab S. 192<br />
dès p. 192<br />
da P. 192<br />
Grundfos Zubehör Accessoires Grundfos Accessori Grundfos<br />
ab S. 198<br />
dès p. 198<br />
da P. 198<br />
Grundfos Kellerentwässerungs- und<br />
Schmutzwasserpumpen<br />
ab S. 207<br />
dès p. 207<br />
da P. 207<br />
Pompes Grundfos pour assèchement <strong>de</strong><br />
caves <strong>et</strong> pour eaux usées<br />
Pompe per drenaggio e<br />
fognature Grundfos<br />
EMB Umwälzpumpen Heizung Circulateurs EMB pour chauffage Pompe di circolazione per riscaldamento EMB<br />
ab S. 211<br />
dès p. 211<br />
da P. 211<br />
EMB Zirkulationspumpe Circulateurs EMB Pompe di circolazione EMB<br />
ab S. 221<br />
dès p. 221<br />
da P. 221<br />
EMB Zubehör Accessoires EMB Accessori EMB<br />
ab S. 227<br />
dès p. 227<br />
da P. 227<br />
4
Umwälzpumpen Circulateur 913.095<br />
• GRUNDFOS ALPHA 2<br />
Hocheffiziente Nasslauferpumpe mit Permanentmagn<strong>et</strong>motor<br />
(ECM-Technologie) und integrierter elektronischer<br />
Leistungsanpassung durch stufenlose Drehzahlan<strong>de</strong>rung zur<br />
For<strong>de</strong>rung von Heizungswasser.<br />
För<strong>de</strong>rmedien:<br />
- Heizungswasser mit einer Qualität gemäss VDI 2035<br />
- AUTOadapt-Funktion, Konstantdruck- und Proportonaldruckregelung<br />
möglich<br />
- Einstellung von Soll-För<strong>de</strong>rhöhe bzw. <strong>de</strong>r Drehzahlstufe über<br />
Softtouch-Bedientastatur<br />
- Automatische Nachtabsenkfunktion über Softtouch-Bedientastatur<br />
aktivierbar<br />
- integrierter Motorvollschutz<br />
- elektronische Drehmomentverstärkung<br />
- Gehäuse aus Grauguss EN-GJL-200<br />
- Laufrad aus glasfaserverstärktem PES<br />
Verwendung<br />
Heizungsanlagen<br />
Kaltwasseranlagen<br />
Industrielle Umwälzanlagen<br />
- Mediumstemperatur max. ............................................ 2... 110 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................10 bar<br />
- Spannung..............................................................................230 V<br />
- N<strong>et</strong>zfrequenz ........................................................................ 50 Hz<br />
- Schutzart IP................................................................................ 42<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Pumpentyp<br />
Type <strong>de</strong> circulateur<br />
Einbaulänge mm<br />
Longueur montage mm<br />
• GRUNDFOS ALPHA 2<br />
Leistungsbereich Plages <strong>de</strong> performance<br />
Pompe à rotor noyé très efficace avec moteur à aimant permanent<br />
(technologie ECM) <strong>et</strong> régulation électronique en continu <strong>de</strong> du<br />
débit <strong>de</strong> circulation <strong>de</strong> l’eau <strong>de</strong> chauffage.<br />
Flui<strong>de</strong>s:<br />
- eau <strong>de</strong> chauffage <strong>de</strong> qualité conforme à VDI 2035<br />
- Fonction AUTOadapt, régulation <strong>de</strong> pression constante <strong>et</strong><br />
proportionnelle possibles<br />
- Tableau <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> Softtouch pour le réglage <strong>de</strong> la valeur <strong>de</strong><br />
consigne <strong>de</strong> hauteur <strong>de</strong> refoulement, resp. <strong>de</strong> l’allure<br />
- Fonction <strong>de</strong> baisse <strong>de</strong> température nocturne activable par<br />
tableau <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> Softtouch<br />
- Protection intégrale du moteur<br />
- Amplificateur électronique <strong>de</strong> couple<br />
- Corps en fonte grise EN-GJL-200<br />
- Rotor en PES renforcé <strong>de</strong> fibres <strong>de</strong> verre<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> chauffage<br />
Installations à eau froi<strong>de</strong><br />
Circulateurs industriels<br />
- Température du liqui<strong>de</strong> max. ........................................ 2... 110 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................10 bar<br />
- Tension .................................................................................230 V<br />
- Fréquence réseau ................................................................. 50 Hz<br />
- Protection IP .............................................................................. 42<br />
Anschlüsse “<br />
Raccords “<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
Energieklasse<br />
Classe énerg.<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
913.095.100 ALPHA2 25-40 180 R1 2.3 A 619.00<br />
913.095.110 ALPHA2 25-60 180 R1 2.3 A 699.00<br />
913.095.120 ALPHA2 32-40 180 R1 1/4 2.3 A 699.00<br />
913.095.130 ALPHA2 32-60 180 R1 1/4 2.3 A 769.00<br />
913.095.140 ALPHA2 25-40 130 130 R1 2.3 A 619.00<br />
913.095.150 ALPHA2 25-60 130 130 R1 2.3 A 699.00<br />
Lieferumfang<br />
- inkl. Wärmedämmschalen<br />
178<br />
Inclus dans la livraison<br />
- Coques d’isolation thermique<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Umwälzpumpen Circulateur 913.260<br />
• GRUNDFOS MAGNA<br />
Umwälzpumpe mit Permanentmagn<strong>et</strong>motor in Inlinebauweise,<br />
mit integriertem Frequenzumrichter zur Leistungsanpassung durch<br />
stufenlose Drehzahlän<strong>de</strong>rung.<br />
För<strong>de</strong>rmedien:<br />
- Heizungswasser mit einer Qualität gemäss VDI 2035<br />
- integrierter Motorvollschutz<br />
- IR-Kommunikation mit R100<br />
- LED-Leuchtfel<strong>de</strong>r zur Anzeige <strong>de</strong>r Sollwerteinstellung<br />
- Umschaltung zwischen Konstantdruck, Proportionaldruck und<br />
Autofunktion möglich<br />
- Integrierte Differenzdruck- und Temperaturdruckerfassung<br />
- Gehäuse aus Grauguss EN-GJL-200<br />
- Laufrad aus nichtrosten<strong>de</strong>m Stahl<br />
Verwendung<br />
Heizungsanlagen<br />
Kaltwasseranlagen<br />
Industrielle Umwälzanlagen<br />
- Mediumstemperatur .................................................... 2... 110 °C<br />
- Spannung..............................................................................230 V<br />
- N<strong>et</strong>zfrequenz ........................................................................ 50 Hz<br />
- Schutzart IP................................................................................ 42<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Pumpentyp<br />
Type <strong>de</strong> circulateur<br />
Einbaulänge mm<br />
Longueur montage mm<br />
• GRUNDFOS MAGNA<br />
Circulateur hautes performances avec moteur à aimant permanent<br />
<strong>de</strong> conception in-line, avec commutateur <strong>de</strong> fréquence intégré<br />
perm<strong>et</strong>tant l’adaptation <strong>de</strong> la puissance en continu.<br />
Flui<strong>de</strong>s:<br />
- eau <strong>de</strong> chauffage <strong>de</strong> qualité conforme à VDI 2035<br />
- Protection intégrale du moteur<br />
- Communication infrarouge avec R100<br />
- Indication par LED du réglage <strong>de</strong> valeur <strong>de</strong> consigne<br />
- Commutation possible entre pression constante, proportionnelle<br />
<strong>et</strong> fonctionnement auto<br />
- Mesure intégrée <strong>de</strong> la pression différentielle <strong>et</strong> <strong>de</strong> la pression/<br />
température<br />
- Corps en fonte grise EN-GJL-200<br />
- Roue en acier inox<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> chauffage<br />
Installations à eau froi<strong>de</strong><br />
Circulateurs industriels<br />
- Température du liqui<strong>de</strong> ................................................ 2... 110 °C<br />
- Tension .................................................................................230 V<br />
- Fréquence réseau ................................................................. 50 Hz<br />
- Protection IP .............................................................................. 42<br />
Anschlüsse “<br />
Raccords “<br />
Anschlüsse DN<br />
Raccords DN<br />
PN bar Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
Energieklasse<br />
Classe énerg.<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
913.260.090 MAGNA 25 - 40 180 R1 10 5.3 A 1’039.00<br />
913.260.100 MAGNA 25 - 60 180 R1 10 5.3 A 1’319.00<br />
913.260.105 MAGNA 25 - 80 180 R1 10 5.3 A 1’418.98<br />
913.260.110 MAGNA 25 - 100 180 R1 10 5.4 A 1’469.00<br />
913.260.115 MAGNA 32 - 40 180 R11/4 10 5.5 A 1’169.00<br />
913.260.120 MAGNA 32 - 60 180 R11/4 10 5.5 A 1’389.00<br />
913.260.125 MAGNA 32 - 80 180 R11/4 10 5.5 A 1’499.00<br />
913.260.130 MAGNA 32 - 100 180 R11/4 10 5.6 A 1’559.00<br />
913.260.135 MAGNA 32 - 80F 220 32 6/10 8.2 A 1’902.00<br />
913.260.140 MAGNA 32 - 100F 220 32 6/10 8.2 A 1’669.00<br />
913.260.170 MAGNA 32 - 120F 220 32 6/10 17.0 A 2’349.00<br />
913.260.172 MAGNA 40 - 60F 220 40 6/10 8.3 A 1’834.00<br />
913.260.174 MAGNA 40 - 80F 220 40 6/10 8.3 A 1’970.00<br />
913.260.150 MAGNA 40 - 100F 220 40 6/10 8.3 A 1’729.00<br />
913.260.180 MAGNA 40 - 120F 250 40 6/10 17.5 A 2’569.00<br />
913.260.190 MAGNA 50 - 60F 280 50 6/10 20.5 A 3’149.00<br />
913.260.160 MAGNA 50 - 100F 240 50 6/10 10.2 A 2’099.00<br />
913.260.200 MAGNA 50 - 120F 280 50 6/10 24.0 A 3’829.00<br />
913.260.210 MAGNA 65 - 60F 340 65 6/10 24.0 A 3’499.00<br />
913.260.220 MAGNA 65 - 120F 340 65 6/10 27.5 A 4’399.00<br />
Lieferumfang<br />
- inkl. Wärmedämmschalen<br />
Debrunner Acifer<br />
Inclus dans la livraison<br />
- Coques d’isolation thermique<br />
www.d-a.ch 179
Umwälzpumpen Circulateur 913.267<br />
• GRUNDFOS UPE Serie 2000<br />
Umwälzpumpe mit Permanentmagn<strong>et</strong>motor in Inlinebauweise,<br />
mit integriertem Frequenzumrichter zur Leistungsanpassung durch<br />
stufenlose Drehzahlän<strong>de</strong>rung.<br />
För<strong>de</strong>rmedien:<br />
- Heizungswasser mit einer Qualität gemäss VDI 2035<br />
- integrierter Motorvollschutz<br />
- IR-Kommunikation mit R100<br />
- LED-Leuchtfel<strong>de</strong>r zur Anzeige <strong>de</strong>r Sollwerteinstellung<br />
- Umschaltung zwischen Konstantdruck, Proportionaldruck und<br />
Autofunktion möglich<br />
- Integrierte Differenzdruck- und Temperaturdruckerfassung<br />
- Gehäuse aus Grauguss EN-GJL-200<br />
- Laufrad aus nichtrosten<strong>de</strong>m Stahl<br />
Verwendung<br />
Heizungsanlagen<br />
Kaltwasseranlagen<br />
Industrielle Umwälzanlagen<br />
- Mediumstemperatur .................................................. 15... 110 °C<br />
- Spannung..............................................................................230 V<br />
- N<strong>et</strong>zfrequenz ........................................................................ 50 Hz<br />
- Schutzart IP................................................................................ 42<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Pumpentyp<br />
Type <strong>de</strong> circulateur<br />
Anschlüsse DN<br />
Raccords DN<br />
Einbaulänge mm<br />
Longueur montage mm<br />
• GRUNDFOS UPE série 2000<br />
Circulateur hautes performances avec moteur à aimant permanent<br />
<strong>de</strong> conception in-line, avec commutateur <strong>de</strong> fréquence intégré<br />
perm<strong>et</strong>tant l’adaptation <strong>de</strong> la puissance en continu.<br />
Flui<strong>de</strong>s:<br />
- eau <strong>de</strong> chauffage <strong>de</strong> qualité conforme à VDI 2035<br />
- Protection intégrale du moteur<br />
- Communication infrarouge avec R100<br />
- Indication par LED du réglage <strong>de</strong> valeur <strong>de</strong> consigne<br />
- Commutation possible entre pression constante, proportionnelle<br />
<strong>et</strong> fonctionnement auto<br />
- Mesure intégrée <strong>de</strong> la pression différentielle <strong>et</strong> <strong>de</strong> la pression/<br />
température<br />
- Corps en fonte grise EN-GJL-200<br />
- Roue en acier inox<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> chauffage<br />
Installations à eau froi<strong>de</strong><br />
Circulateurs industriels<br />
- Température du liqui<strong>de</strong> .............................................. 15... 110 °C<br />
- Tension .................................................................................230 V<br />
- Fréquence réseau ................................................................. 50 Hz<br />
- Protection IP .............................................................................. 42<br />
PN bar Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
Energieklasse<br />
Classe énerg.<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
913.267.100 UPE 80 - 120 FZ 80 360 6 43.3 A 5’539.00<br />
913.267.110 80 360 10 41.8 A 5’539.00<br />
913.267.120 UPE 100 - 120 FZ 100 450 6 53.9 A 6’069.00<br />
913.267.130 100 450 10 51.4 A 6’069.00<br />
Lieferumfang<br />
- inkl. Wärmedämmschalen<br />
Inclus dans la livraison<br />
- Coques d’isolation thermique<br />
Leistungsbereich Plages <strong>de</strong> performance<br />
180<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Umwälzpumpen Circulateur 913.268<br />
• GRUNDFOS MAGNA D<br />
Umwälzpumpe mit 2 Permanentmagn<strong>et</strong>motoren parallel in<br />
Inlinebauweise, mit 2 integrierten Frequenzumrichtern zur<br />
Leistungsanpassung durch stufenlose Drehzahlän<strong>de</strong>rung.<br />
För<strong>de</strong>rmedien:<br />
- Heizungswasser mit einer Qualität gem. VDI 2035<br />
- integrierter Motorvollschutz<br />
- hydraulisch gesteuerte Umschaltklappe<br />
- Integrierte Doppelpumpensteuerung mit Reserve- o<strong>de</strong>r Wechselb<strong>et</strong>rieb.<br />
Automatische Umschaltung <strong>de</strong>r einzelnen Pumpenköpfe<br />
alle 24 B<strong>et</strong>riebsstun<strong>de</strong>n bei Wechselb<strong>et</strong>rieb<br />
- Automatische Störumschaltung auf die intakte Pumpe<br />
- IR-Kommunikation mit R50/R100<br />
- LED-Leuchtfel<strong>de</strong>r zur Anzeige <strong>de</strong>r Sollwerteinstellung<br />
- Umschaltung zwischen Konstantdruck und Poportionaldruck<br />
möglich<br />
- integrierte Differenzdruck- und Temperaturerfassung<br />
- Gehäuse aus Grauguss EN-GJL 250<br />
- Laufrad aus nichtrosten<strong>de</strong>m Stahl<br />
Verwendung<br />
Heizungsanlagen<br />
Kälteanlagen<br />
Industrielle Umwälzanlagen<br />
- Mediumstemperatur .................................................... 2... 110 °C<br />
- Spannung..............................................................................230 V<br />
- N<strong>et</strong>zfrequenz ........................................................................ 50 Hz<br />
- Schutzart IP................................................................................ 42<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Pumpentyp<br />
Type <strong>de</strong> circulateur<br />
Einbaulänge mm<br />
Longueur montage mm<br />
• GRUNDFOS MAGNA D<br />
Circulateur <strong>de</strong> conception inline avec 2 moteurs à aimant<br />
permanent, avec 2 commutateurs <strong>de</strong> fréquence pour l’adaptation<br />
<strong>de</strong> la puissance par le réglage en continu <strong>de</strong> l’allure.<br />
Flui<strong>de</strong>s:<br />
- Eau <strong>de</strong> chauffage <strong>de</strong> qualité conforme à VDI 2035<br />
- Protection intégrale du moteur<br />
- Clap<strong>et</strong> <strong>de</strong> commutation commadé hydrauliquement<br />
- Comman<strong>de</strong> <strong>de</strong> pompe double intégrée, avec fonctionnement <strong>de</strong><br />
réserve ou en alternance. Permutation automatique <strong>de</strong> la tête<br />
active toutes les 24h en fonctionnement alternatif.<br />
- En cas <strong>de</strong> panne, commutation automatique sur la pompe<br />
intacte<br />
- Communication IR avec R50/R100<br />
- Indication par LED du réglage <strong>de</strong> valeur <strong>de</strong> consigne<br />
- Commutation possible entre pression constante <strong>et</strong> pression<br />
proportionnelle<br />
- Saisie automatique <strong>de</strong> pression différentielle <strong>et</strong> <strong>de</strong> température<br />
- Corps en fonte grise EN-GJL 250<br />
- Roue en acier inox<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> chauffage<br />
Installations frigorifiques<br />
Circulateurs industriels<br />
- Température du liqui<strong>de</strong> ................................................ 2... 110 °C<br />
- Tension .................................................................................230 V<br />
- Fréquence réseau ................................................................. 50 Hz<br />
- Protection IP .............................................................................. 42<br />
Anschlüsse DN<br />
Raccords DN<br />
PN bar Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
Energieklasse<br />
Classe énerg.<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
913.268.030 MAGNA 32 - 120 F 220 32 6/10 31.0 A 6’755.00<br />
913.268.040 MAGNA 40 - 100 F 220 40 6/10 16.3 A 4’559.00<br />
913.268.050 MAGNA 40 - 120 F 250 40 6/10 35.0 A 7’206.00<br />
913.268.060 MAGNA 50 - 60 F 280 50 6/10 43.0 A 8’839.00<br />
913.268.070 MAGNA 50 - 120 F 280 50 6/10 50.0 A 9’914.00<br />
913.268.080 MAGNA 65 - 60 F 340 65 6/10 49.0 A 9’492.00<br />
913.268.090 MAGNA 65 - 120 F 340 65 6/10 56.0 A 10’906.00<br />
913.268.100 UPDE 80 - 120 FZ 360 80 6 91.7 B 10’999.00<br />
913.268.110 360 80 10 89.7 B 10’999.00<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 181
Umwälzpumpen Circulateur 913.105<br />
• GRUNDFOS UPS Serie 100<br />
Nassläufer-Pumpen mit integrierter elektrischer<br />
Leistungsanpassung durch Wicklungsumschaltung.<br />
För<strong>de</strong>rmedien:<br />
- Heizungswasser mit einer Qualität gemäss VDI 2035<br />
- stopfbuchslos<br />
- wartungsfrei<br />
- Einsatz für konstanten o<strong>de</strong>r schwach variablen För<strong>de</strong>rstrom<br />
- Einstellung <strong>de</strong>r Drehzahlstufe über Drehzahlschalter am<br />
Klemmkasten<br />
- Gehäuse aus Grauguss GG20<br />
- Laufrad aus glasfaserverstärktem PES<br />
Verwendung<br />
Heizungsanlagen<br />
Klimaanlagen<br />
Industrielle Umwälzanlagen<br />
- Mediumstemperatur .................................................... 2... 110 °C<br />
- Spannung..............................................................................230 V<br />
- N<strong>et</strong>zfrequenz ........................................................................ 50 Hz<br />
- Schutzart IP................................................................................ 44<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Pumpentyp<br />
Type <strong>de</strong> circulateur<br />
Einbaulänge mm<br />
Longueur montage mm<br />
• GRUNDFOS UPS Serie 100<br />
Leistungsbereich Plages <strong>de</strong> performance<br />
Pompe à rotor noyé avec adaptation électrique <strong>de</strong> puissance par<br />
commutation <strong>de</strong> bobinage intégrée.<br />
Flui<strong>de</strong>s:<br />
- eau <strong>de</strong> chauffage d’une qualité conforme à VDI 2035<br />
- Sans presse-étoupe<br />
- Sans entr<strong>et</strong>ien<br />
- Utilisation pour débit constant ou avec <strong>de</strong> faibles variations<br />
- Réglage du débit par un commutateur sur le boîtier<br />
- Corps en fonte grise GG20<br />
- Rotor en PES renforcé <strong>de</strong> fibres <strong>de</strong> verre<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> chauffage<br />
Installations <strong>de</strong> climatisation<br />
Circulateurs industriels<br />
- Température du liqui<strong>de</strong> ................................................ 2... 110 °C<br />
- Tension .................................................................................230 V<br />
- Fréquence réseau ................................................................. 50 Hz<br />
- Protection IP .............................................................................. 44<br />
Anschlüsse “<br />
Raccords “<br />
Anschlüsse DN<br />
Raccords DN<br />
PN bar Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
Energieklasse<br />
Classe énerg.<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
913.105.100 UPS 25 - 20 180 R 1 10 2.6 F 319.00<br />
913.105.105 UPS 25 - 25 180 R 1 10 4.6 C 619.00<br />
913.105.110 UPS 25 - 40 180 R 1 10 2.8 B 349.00<br />
913.105.130 UPS 25 - 50 180 R 1 10 2.8 B 389.00<br />
913.105.145 UPS 25 - 55 180 R 1 10 4.5 C 749.00<br />
913.105.150 UPS 25 - 60 180 R 1 10 2.8 B 419.00<br />
913.105.155 UPS 25 - 80 180 R 1 10 4.5 C 939.00<br />
913.105.162 UPS 25 - 100 180 R 1 10 6.9 C 1’457.00<br />
913.105.164 UPS 25 - 120 180 R 1 10 4.6 F 989.00<br />
913.105.166 UPS 32 - 20 180 R 1 1/4 10 2.8 F 483.00<br />
913.105.168 UPS 32 - 25 180 R 1 1/4 10 5.1 C 809.00<br />
913.105.170 UPS 32 - 40 180 R 1 1/4 10 2.8 B 429.00<br />
913.105.190 UPS 32 - 50 180 R 1 1/4 10 2.8 B 439.00<br />
913.105.195 UPS 32 - 55 180 R 1 1/4 10 5.1 C 1’089.00<br />
913.105.210 UPS 32 - 60 180 R 1 1/4 10 2.8 B 479.00<br />
913.105.215 UPS 32 - 80 180 R 1 1/4 10 5.1 C 1’119.00<br />
913.105.230 UPS 32 - 100 180 R 1 1/4 10 7.1 C 1’603.00<br />
913.105.240 UPS 40 - 50F 250 40 6/10 8.9 C 1’319.00<br />
913.105.250 UPS 40 - 80F 250 40 6/10 8.5 C 1’439.00<br />
913.105.260 UPS 40 - 100F 250 40 6/10 10.4 C 1’780.00<br />
182<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Umwälzpumpen Circulateur 913.122<br />
• GRUNDFOS UPS Serie 100 “Solar”<br />
Nassläufer-Pumpen mit integrierter elektrischer<br />
Leistungsanpassung durch Wicklungsumschaltung.<br />
För<strong>de</strong>rmedien:<br />
- Heizungswasser mit einer Qualität gemäss VDI 2035<br />
- stopfbuchslos<br />
- wartungsfrei<br />
- Einsatz für konstanten o<strong>de</strong>r schwach variablen För<strong>de</strong>rstrom<br />
- Einstellung <strong>de</strong>r Drehzahlstufe über Drehzahlschalter am<br />
Klemmkasten<br />
- Gehäuse aus Grauguss EN-GJL-150/200, kataphoresebeschicht<strong>et</strong><br />
- Laufrad aus glasfaserverstärktem PES<br />
Verwendung<br />
Heizungsanlagen<br />
Klimaanlagen<br />
Industrielle Umwälzanlagen<br />
- Mediumstemperatur ....................... -10... 110, kurzfristig 140 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................10 bar<br />
- Spannung..............................................................................230 V<br />
- N<strong>et</strong>zfrequenz ........................................................................ 50 Hz<br />
- Schutzart IP................................................................................ 44<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Pumpentyp<br />
Type <strong>de</strong> circulateur<br />
Einbaulänge mm<br />
Longueur montage mm<br />
• GRUNDFOS UPS Série 100, version “Solaire”<br />
Leistungsbereich Plages <strong>de</strong> performance<br />
Pompe à rotor noyé avec adaptation électrique <strong>de</strong> puissance par<br />
commutation <strong>de</strong> bobinage intégrée.<br />
Flui<strong>de</strong>s:<br />
- eau <strong>de</strong> chauffage d’une qualité conforme à VDI 2035<br />
- Sans presse-étoupe<br />
- Sans entr<strong>et</strong>ien<br />
- Utilisation pour débit constant ou avec <strong>de</strong> faibles variations<br />
- Réglage du débit par un commutateur sur le boîtier<br />
- Corps en fonte grise EN-GJL-150/200, revêtu par cataphorèse<br />
- Rotor en PES renforcé <strong>de</strong> fibres <strong>de</strong> verre<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> chauffage<br />
Installations <strong>de</strong> climatisation<br />
Circulateurs industriels<br />
- Température du liqui<strong>de</strong> .............. -10... 110, courte durée 140 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................10 bar<br />
- Tension .................................................................................230 V<br />
- Fréquence réseau ................................................................. 50 Hz<br />
- Protection IP .............................................................................. 44<br />
Anschlüsse “<br />
Raccords “<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
913.122.140 UPS 15 - 45 130 R1/2 2.5 522.00<br />
913.122.150 UPS 15 - 65 130 R1/2 2.5 643.00<br />
913.122.120 UPS 15 - 80 130 R1/2 4.2 539.00<br />
913.122.100 UPS 25 - 40 180 R1 2.8 399.00<br />
913.122.160 UPS 25 - 45 130 130 R1 2.6 522.00<br />
913.122.170 UPS 25 - 45 180 180 R1 2.8 522.00<br />
913.122.110 UPS 25 - 60 180 R1 2.8 419.00<br />
913.122.180 UPS 25 - 65 130 130 R1 2.6 643.00<br />
913.122.190 UPS 25 - 65 180 180 R1 2.8 643.00<br />
913.122.130 UPS 25 - 120 180 R1 2.8 999.00<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 183
Umwälzpumpen Circulateur 913.125<br />
• GRUNDFOS UPS Serie 100 “Kaltwasser-Version”<br />
Nassläufer-Pumpen mit integrierter elektrischer<br />
Leistungsanpassung durch Wicklungsumschaltung.<br />
För<strong>de</strong>rmedien:<br />
- Heizungswasser mit einer Qualität gemäss VDI 2035<br />
- stopfbuchslos<br />
- wartungsfrei<br />
- Einsatz für konstanten o<strong>de</strong>r schwach variablen För<strong>de</strong>rstrom<br />
- Einstellung <strong>de</strong>r Drehzahlstufe über Drehzahlschalter am<br />
Klemmkasten<br />
- Gehäuse aus Grauguss GG20<br />
- Laufrad aus glasfaserverstärktem PES<br />
Verwendung<br />
Heizungsanlagen<br />
Klimaanlagen<br />
Industrielle Umwälzanlagen<br />
- Mediumstemperatur ...................................................-25... 95 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................10 bar<br />
- Spannung..............................................................................230 V<br />
- N<strong>et</strong>zfrequenz ........................................................................ 50 Hz<br />
- Schutzart IP................................................................................ 44<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Umwälzpumpen Circulateur 913.132<br />
• GRUNDFOS UPS Serie 100 “Spezielle Einbaumasse”<br />
Nassläufer-Pumpen mit integrierter elektrischer<br />
Leistungsanpassung durch Wicklungsumschaltung.<br />
För<strong>de</strong>rmedien:<br />
- Heizungswasser mit einer Qualität gemäss VDI 2035<br />
- stopfbuchslos<br />
- wartungsfrei<br />
- Einsatz für konstanten o<strong>de</strong>r schwach variablen För<strong>de</strong>rstrom<br />
- Einstellung <strong>de</strong>r Drehzahlstufe über Drehzahlschalter am<br />
Klemmkasten<br />
- Gehäuse aus Grauguss GG20<br />
- Laufrad aus glasfaserverstärktem PES<br />
Verwendung<br />
Heizungsanlagen<br />
Klimaanlagen<br />
Industrielle Umwälzanlagen<br />
- Mediumstemperatur .................................................... 2... 110 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................10 bar<br />
- Spannung..............................................................................230 V<br />
- N<strong>et</strong>zfrequenz ........................................................................ 50 Hz<br />
- Schutzart IP................................................................................ 44<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Pumpentyp<br />
Type <strong>de</strong> circulateur<br />
Pumpentyp<br />
Type <strong>de</strong> circulateur<br />
Einbaulänge mm<br />
Longueur montage mm<br />
Einbaulänge mm<br />
Longueur montage mm<br />
• GRUNDFOS UPS série 100, version “Eau froi<strong>de</strong>”<br />
Pompe à rotor noyé avec adaptation électrique <strong>de</strong> puissance par<br />
commutation <strong>de</strong> bobinage intégrée.<br />
Flui<strong>de</strong>s:<br />
- eau <strong>de</strong> chauffage d’une qualité conforme à VDI 2035<br />
- Sans presse-étoupe<br />
- Sans entr<strong>et</strong>ien<br />
- Utilisation pour débit constant ou avec <strong>de</strong> faibles variations<br />
- Réglage du débit par un commutateur sur le boîtier<br />
- Corps en fonte grise GG20<br />
- Rotor en PES renforcé <strong>de</strong> fibres <strong>de</strong> verre<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> chauffage<br />
Installations <strong>de</strong> climatisation<br />
Circulateurs industriels<br />
- Température du liqui<strong>de</strong> ...............................................-25... 95 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................10 bar<br />
- Tension .................................................................................230 V<br />
- Fréquence réseau ................................................................. 50 Hz<br />
- Protection IP .............................................................................. 44<br />
Anschlüsse “<br />
Raccords “<br />
• GRUNDFOS UPS série 100 “cotes <strong>de</strong> montage spéciales”<br />
Pompe à rotor noyé avec adaptation électrique <strong>de</strong> puissance par<br />
commutation <strong>de</strong> bobinage intégrée.<br />
Flui<strong>de</strong>s:<br />
- eau <strong>de</strong> chauffage d’une qualité conforme à VDI 2035<br />
- Sans presse-étoupe<br />
- Sans entr<strong>et</strong>ien<br />
- Utilisation pour débit constant ou avec <strong>de</strong> faibles variations<br />
- Réglage du débit par un commutateur sur le boîtier<br />
- Corps en fonte grise GG20<br />
- Rotor en PES renforcé <strong>de</strong> fibres <strong>de</strong> verre<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> chauffage<br />
Installations <strong>de</strong> climatisation<br />
Circulateurs industriels<br />
- Température du liqui<strong>de</strong> ................................................ 2... 110 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................10 bar<br />
- Tension .................................................................................230 V<br />
- Fréquence réseau ................................................................. 50 Hz<br />
- Protection IP .............................................................................. 44<br />
Anschlüsse “<br />
Raccords “<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
Anschlüsse<br />
Raccords<br />
Energieklasse<br />
Classe énerg.<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
913.125.100 UPS 25 - 40K 180 R1 2.8 B 399.00<br />
913.125.110 UPS 25 - 50K 180 R1 2.8 B 449.00<br />
913.125.120 UPS 25 - 60K 180 R1 2.8 C 499.00<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
Energieklasse<br />
Classe énerg.<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
913.132.130 UPS 20 - 40 130 R3/4 ABOUTBLU / ABOUTBLU 2.8 B 399.00<br />
913.132.180 UPS 20 - 50 130 R3/4 2.8 B 449.00<br />
913.132.210 UPS 20 - 60 130 R3/4 2.6 C 479.00<br />
913.132.140 UPS 21 - 40F 120 Ovalflansch / bri<strong>de</strong>s ovales 2.8 B 449.00<br />
913.132.190 UPS 21 - 50F 120 Ovalflansch / bri<strong>de</strong>s ovales 2.8 B 499.00<br />
913.132.220 UPS 21 - 60F 120 Ovalflansch / bri<strong>de</strong>s ovales 2.6 C 499.00<br />
913.132.120 UPS 25 - 40 130 R1 2.6 B 379.00<br />
913.132.100 160 R1 2.8 B 439.00<br />
913.132.160 UPS 25 - 50 130 R1 2.8 B 429.00<br />
913.132.150 160 R1 2.8 B 489.00<br />
913.132.200 UPS 25 - 60 130 R1 2.6 C 419.00<br />
184<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Umwälzpumpen Circulateur 913.210<br />
• GRUNDFOS UPS Serie 200<br />
Nassläufer-Pumpen mit integrierter elektrischer<br />
Leistungsanpassung durch Wicklungsumschaltung.<br />
För<strong>de</strong>rmedien:<br />
- Heizungswasser mit einer Qualität gemäss VDI 2035<br />
- stopfbuchslos<br />
- wartungsfrei<br />
- Einsatz für konstanten o<strong>de</strong>r schwach variablen För<strong>de</strong>rstrom<br />
- Einstellung <strong>de</strong>r Drehzahlstufe über Drehzahlschalter am<br />
Klemmkasten<br />
- Eingebauter Thermoschalter für externen Motorschutz<br />
- Gehäuse aus Grauguss EN-GJL-200<br />
- Laufrad aus nichtrosten<strong>de</strong>m Stahl<br />
Verwendung<br />
Heizungsanlagen<br />
Klimaanlagen<br />
Industrielle Umwälzanlagen<br />
- Mediumstemperatur ................. -10... 120, kurzfristig bis 140 °C<br />
- N<strong>et</strong>zfrequenz ........................................................................ 50 Hz<br />
- Schutzart IP................................................................................ 44<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Pumpentyp<br />
Type <strong>de</strong> circulateur<br />
Einbaulänge mm<br />
Longueur montage mm<br />
• GRUNDFOS UPS série 200<br />
Pompe à rotor noyé avec adaptation électrique <strong>de</strong> puissance par<br />
commutation <strong>de</strong> bobinage intégrée.<br />
Flui<strong>de</strong>s:<br />
- eau <strong>de</strong> chauffage d’une qualité conforme à VDI 2035<br />
- Sans presse-étoupe<br />
- Sans entr<strong>et</strong>ien<br />
- Utilisation pour débit constant ou avec <strong>de</strong> faibles variations<br />
- Réglage du débit par un commutateur sur le boîtier<br />
- Interrupteur thermique intégré pour la protection externe<br />
du moteur<br />
- Corps en fonte grise EN-GJL-200<br />
- Roue en acier inox<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> chauffage<br />
Installations <strong>de</strong> climatisation<br />
Circulateurs industriels<br />
- Température du liqui<strong>de</strong> .. -10... 120, courte durée jusqu’à 140 °C<br />
- Fréquence réseau ................................................................. 50 Hz<br />
- Protection IP .............................................................................. 44<br />
Anschlüsse DN<br />
Raccords DN<br />
PN bar Spannung V<br />
Tension V<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
Energieklasse<br />
Classe énerg.<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
913.210.100 UPS 32 - 30F 220 32 6/10 230 17.2 C 1’199.00<br />
913.210.110 220 32 6/10 400 17.4 E 1’049.00<br />
913.210.120 UPS 32 - 60F 220 32 6/10 230 17.5 C 1’299.00<br />
913.210.130 220 32 6/10 400 17.5 C 1’149.00<br />
913.210.140 UPS 32 - 120F 220 32 6/10 230 17.6 C 1’599.00<br />
913.210.150 220 32 6/10 400 17.6 C 1’449.00<br />
913.210.160 UPS 40 - 30F 250 40 6/10 230 19.4 D 1’479.00<br />
913.210.170 250 40 6/10 400 19.4 C 1’329.00<br />
913.210.180 UPS 40 - 60/4F 250 40 6/10 230 18.4 C 1’799.00<br />
913.210.190 250 40 6/10 400 18.4 C 1’649.00<br />
913.210.200 UPS 40 - 60/2F 250 40 6/10 230 23.5 E 1’499.00<br />
913.210.210 250 40 6/10 400 24.0 D 1’349.00<br />
913.210.220 UPS 40 - 120F 250 40 6/10 230 19.6 C 1’849.00<br />
913.210.230 250 40 6/10 400 19.7 C 1’699.00<br />
913.210.240 UPS 40 - 180F 250 40 6/10 230 25.3 D 2’149.00<br />
913.210.250 250 40 6/10 400 22.8 C 1’999.00<br />
913.210.260 UPS 40 - 185F 250 40 6/10 230 22.6 E 2’149.00<br />
913.210.270 250 40 6/10 400 21.4 E 1’999.00<br />
913.210.280 UPS 50 - 30F 280 50 6/10 230 22.2 D 1’799.00<br />
913.210.290 280 50 6/10 400 22.3 C 1’649.00<br />
913.210.300 UPS 50 - 60/4F 280 50 6/10 230 22.0 C 2’189.00<br />
913.210.310 280 50 6/10 400 27.7 C 2’039.00<br />
913.210.320 UPS 50 - 60/2F 280 50 6/10 230 29.9 E 1’849.00<br />
913.210.330 UPS 50 - 60/2F 280 50 6/10 400 24.4 D 1’699.00<br />
913.210.340 UPS 50 - 120F 280 50 6/10 230 28.0 D 2’249.00<br />
913.210.350 280 50 6/10 400 25.8 C 2’099.00<br />
913.210.360 UPS 50 - 180F 280 50 6/10 230 30.5 D 2’499.00<br />
913.210.370 280 50 6/10 400 26.9 C 2’349.00<br />
913.210.380 UPS 50 - 185F 280 50 6/10 230 29.1 E 2’955.00<br />
913.210.390 UPS 50 - 185F 280 50 6/10 400 26.5 D 2’399.00<br />
913.210.400 UPS 65 - 30F 340 65 6/10 230 33.0 E 2’249.00<br />
913.210.410 340 65 6/10 400 33.6 C 2’099.00<br />
913.210.420 UPS 65 - 60/4F 340 65 6/10 230 26.3 D 2’649.00<br />
913.210.430 340 65 6/10 400 26.1 D 2’499.00<br />
913.210.440 UPS 65 - 60/2F 340 65 6/10 230 37.5 E 2’249.00<br />
913.210.450 340 65 6/10 400 33.0 C 2’099.00<br />
913.210.460 UPS 65 - 120F 340 65 6/10 230 31.5 D 2’649.00<br />
913.210.470 340 65 6/10 400 28.8 C 2’499.00<br />
913.210.480 UPS 65 - 180F 340 65 6/10 400 33.1 C 2’899.00<br />
913.210.490 UPS 65 - 185F 340 65 6/10 400 33.7 D 2’899.00<br />
913.210.500 UPS 80 - 30F 360 80 6 400 39.9 D 2’849.00<br />
913.210.510 360 80 10 400 39.9 D 2’839.00<br />
913.210.520 UPS 80 - 60F 360 80 6 400 39.2 C 3’249.00<br />
913.210.530 360 80 10 400 39.2 C 3’249.00<br />
913.210.540 UPS 80 - 120F 360 80 6 400 39.2 C 3’269.00<br />
913.210.550 360 80 10 400 38.6 C 3’349.00<br />
913.210.560 UPS 100 - 30F 450 100 6 400 46.5 D 3’499.00<br />
913.210.570 450 100 10 400 54.2 D 3’499.00<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 185
Leistungsbereich Plages <strong>de</strong> performance<br />
186<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Inlinepumpen Standard Pompe inline standard 913.400<br />
• GRUNDFOS TP<br />
- mit Kaltleitertemperaturfühler<br />
- Gehäuse aus Grauguss<br />
- Kataphoresebeschichtung<br />
- Gleitringdichtung<br />
Verwendung<br />
Heizungsanlagen<br />
- Mediumstemperatur ................................................-25 - +150 °C<br />
- Spannung........................................................................ 3 x 400 V<br />
- N<strong>et</strong>zfrequenz ...................................................................50/60 Hz<br />
- Schutzart IP................................................................................ 55<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
DN Polzahl<br />
Pôles<br />
• GRUNDFOS TP<br />
- Avec son<strong>de</strong> thermométrique<br />
- Corps en fonte grise<br />
- Revêtement cataphorique<br />
- Joint mécanique<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> chauffage<br />
- Température du liqui<strong>de</strong> ............................................-25 - +150 °C<br />
- Tension ........................................................................... 3 x 400 V<br />
- Fréquence réseau ............................................................50/60 Hz<br />
- Protection IP .............................................................................. 55<br />
Anschlüsse “<br />
Raccords “<br />
B<strong>et</strong>riebsdruck max. bar<br />
Pression <strong>de</strong> service max. bar<br />
Mediumstemperatur °C<br />
Température du liqui<strong>de</strong> °C<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
913.400.100 25-50/2 R 25 2 G1 1/2 10 0... 110 8.2 942.00<br />
913.400.105 25-90/2 R 25 2 G1 1/2 10 0... 110 8.5 1’098.00<br />
913.400.110 32-30/4 32 4 06/10 0... 140 16.9 1’213.00<br />
913.400.125 32-60/2 32 2 06/10 0... 140 16.9 1’408.00<br />
913.400.130 32-60/4 32 4 06/10 0... 140 28.4 1’505.00<br />
913.400.140 32-90/2 R 32 2 G2 10 0... 110 9.2 1’270.00<br />
913.400.145 32-100/4 32 4 16 0... 120 41.2 2’553.00<br />
913.400.150 32-120/2 32 2 06/10 0... 140 20.2 1’623.00<br />
913.400.155 32-120/4 32 4 16 0... 120 55.8 2’841.00<br />
913.400.185 32-320/2 32 2 16 0... 120 56.6 3’142.00<br />
913.400.195 32-460/2 32 2 16 0... 120 82.0 3’508.00<br />
913.400.200 32-580/2 32 2 16 0... 120 105.5 4’345.00<br />
913.400.205 40-30/4 40 4 06/10 0... 140 18.4 1’395.00<br />
913.400.215 40-60/4 40 4 06/10 0... 140 23.5 1’780.00<br />
913.400.230 40-90/4 40 4 16 0... 140 32.3 1’783.00<br />
913.400.240 40-120/2 40 2 06/10 0... 140 20.7 1’850.00<br />
913.400.245 40-130/4 40 4 16 0... 120 54.4 3’341.00<br />
913.400.255 40-180/2 40 2 06/10 0... 140 24.5 2’191.00<br />
913.400.265 40-230/2 40 2 16 0... 140 40.4 2’334.00<br />
913.400.275 40-270/2 40 2 16 0... 140 42.1 2’549.00<br />
913.400.310 50-60/4 50 4 06/10 0... 140 26.5 2’233.00<br />
913.400.315 50-90/4 50 4 16 0... 120 47.9 3’087.00<br />
913.400.320 50-110/4 50 4 16 0... 120 62.5 3’422.00<br />
913.400.325 50-120/2 50 2 06/10 0... 140 29.2 2’191.00<br />
913.400.330 50-130/4 50 4 16 0... 120 68.7 3’481.00<br />
913.400.345 50-180/2 50 2 06/10 0... 140 28.7 2’566.00<br />
913.400.420 65-60/4 65 4 06/10 0... 140 34.7 2’723.00<br />
913.400.425 65-90/4 65 4 16 0... 120 52.1 3’475.00<br />
913.400.430 65-110/4 65 4 16 0... 120 70.3 3’610.00<br />
913.400.435 65-120/2 65 2 06/10 0... 140 34.6 2’864.00<br />
913.400.440 65-130/4 65 4 16 0... 120 72.5 3’811.00<br />
913.400.445 65-150/4 65 4 16 0... 120 79.9 4’130.00<br />
913.400.455 65-180/2 65 2 06/10 0... 140 41.0 3’122.00<br />
913.400.460 65-190/2 65 2 16 0... 120 63.1 3’543.00<br />
913.400.465 65-230/2 65 2 16 0... 120 74.5 3’811.00<br />
913.400.515 80-30/4 80 4 06 0... 140 39.5 2’906.00<br />
913.400.520 80-30/4 80 4 10 0... 140 39.5 3’051.00<br />
913.400.525 80-60/4 80 4 06 0... 140 40.6 3’330.00<br />
913.400.530 80-60/4 80 4 10 0... 140 40.6 3’495.00<br />
913.400.550 80-120/2 80 2 06 0... 140 44.5 3’271.00<br />
913.400.555 80-120/2 80 2 10 0... 140 44.5 3’436.00<br />
an<strong>de</strong>re Grössen auf Anfrage Autres dimensions sur <strong>de</strong>man<strong>de</strong><br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 187
Inlinepumpen geregelt Pompe inline régulée 913.410<br />
• GRUNDFOS TPE<br />
- mit Sensor<br />
- integrierter Frequenzumrichter<br />
- Gehäuse aus Grauguss<br />
- Kataphoresebeschichtung<br />
- Gleitringdichtung<br />
Verwendung<br />
Heizungsanlagen<br />
- Mediumstemperatur ................................................. 0 bis 120 °C<br />
- Spannung........................................................................ 3 x 400 V<br />
- N<strong>et</strong>zfrequenz ...................................................................50/60 Hz<br />
- Schutzart IP................................................................................ 55<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
DN Polzahl<br />
Pôles<br />
• GRUNDFOS TPE<br />
- Avec capteur<br />
- Commutateur <strong>de</strong> fréquence intégré<br />
- Corps en fonte grise<br />
- Revêtement cataphorique<br />
- Joint mécanique<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> chauffage<br />
- Température du liqui<strong>de</strong> ............................................. 0 bis 120 °C<br />
- Tension ........................................................................... 3 x 400 V<br />
- Fréquence réseau ............................................................50/60 Hz<br />
- Protection IP .............................................................................. 55<br />
B<strong>et</strong>riebsdruck max. bar<br />
Pression <strong>de</strong> service max. bar<br />
Mediumstemperatur °C<br />
Température du liqui<strong>de</strong> °C<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
913.410.100 32-250/2 32 2 16 0... 120 50.9 8’763.00<br />
913.410.105 32-320/2 32 2 16 0... 120 56.6 9’397.00<br />
913.410.115 32-460/2 32 2 16 0... 120 82.0 10’407.00<br />
913.410.120 32-580/2 32 2 16 0... 120 105.5 11’165.00<br />
913.410.125 40-160/4 40 4 16 0... 120 60.6 8’890.00<br />
913.410.135 40-270/2 40 2 16 0... 140 42.1 7’678.00<br />
913.410.160 50-130/4 50 4 16 0... 120 68.7 9’397.00<br />
913.410.185 50-240/2 50 2 16 0... 120 59.4 10’345.00<br />
913.410.230 65-110/4 65 4 16 0... 120 70.3 9’713.00<br />
913.410.240 65-130/4 65 4 16 0... 120 72.5 10’345.00<br />
913.410.245 65-150/4 65 4 16 0... 120 79.9 10’975.00<br />
913.410.255 65-180/2 65 2 06/10 0... 140 41.0 7’954.00<br />
913.410.260 65-190/2 65 2 16 0... 120 63.1 10’660.00<br />
913.410.265 65-230/2 65 2 16 0... 120 74.5 11’226.00<br />
913.410.310 80-70/4 80 4 16 0... 120 81.0 8’980.00<br />
913.410.325 80-120/2 80 2 06 0... 140 44.5 8’800.00<br />
913.410.330 80-120/2 80 2 10 0... 140 44.5 8’800.00<br />
913.410.405 100-60/4 100 4 06 0... 140 56.0 10’941.00<br />
913.410.410 100-60/4 100 4 10 0... 140 56.0 10’941.00<br />
913.410.430 100-120/2 100 2 06 0... 140 55.0 10’184.00<br />
913.410.435 100-120/2 100 2 10 0... 140 55.0 10’184.00<br />
an<strong>de</strong>re Grössen auf Anfrage Autres dimensions sur <strong>de</strong>man<strong>de</strong><br />
188<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Leistungsbereich Plages <strong>de</strong> performance<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 189
Leistungsbereich Plages <strong>de</strong> performance<br />
U<br />
190<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
DIE NEUE MAGNA3<br />
BAHNBRECHENDE ENTWICKLUNG<br />
Die neue MAGNA3 ist ein kleines Wun<strong>de</strong>rwerk. Die intelligente Umwälzpumpe<br />
besitzt einen EEI-Wert weit unter <strong>de</strong>n für 2015 vorgeschriebenen EuP-<br />
Anfor<strong>de</strong>rungen und bi<strong>et</strong><strong>et</strong> schnellstmöglichen Kapitalertrag. Und das Beste<br />
daran ist, dass es nicht nur eine MAGNA3 gibt. Die Produktpal<strong>et</strong>te umfasst<br />
über 150 Einzel- und Doppelmo<strong>de</strong>lle aus Gusseisen o<strong>de</strong>r E<strong>de</strong>lstahl und bi<strong>et</strong><strong>et</strong><br />
für je<strong>de</strong> Anfor<strong>de</strong>rung die perfekte Lösung für noch mehr Energieeinsparungen.<br />
VERLANGEN<br />
SIE MEHR<br />
GRUNDFOS GO<br />
DIE KOMPLETTE STEUERUNG WIRD MOBIL<br />
Bereiten Sie sich schon einmal darauf vor, Ihren Kun<strong>de</strong>n die umfassendste<br />
Plattform für die mobile Pumpensteuerung anzubi<strong>et</strong>en. Einschliesslich<br />
vollen Zugri� auf die Grundfos Online-Tools von unterwegs. Das intuitiv<br />
zu bedienen<strong>de</strong> Handlesegerät Grundfos GO ermöglicht die vollständige<br />
Fernsteuerung aller Aspekte <strong>de</strong>r Pumpenleistung und spart dadurch wertvolle<br />
Zeit beim Sammeln und Übertragen von Daten.<br />
www.mo<strong>de</strong>rncomfort.grundfos.com
Umwälzpumpen Circulateur 913.263<br />
• GRUNDFOS ALPHA2 N<br />
Hocheffiziente Nasslauferpumpe mit Permanentmagn<strong>et</strong>motor<br />
(ECM-Technologie) und integrierter elektronischer<br />
Leistungsanpassung durch stufenlose Drehzahlan<strong>de</strong>rung zur<br />
For<strong>de</strong>rung von Heizungswasser.<br />
För<strong>de</strong>rmedien:<br />
- Heizungswasser mit einer Qualität gemäss VDI 2035<br />
- Trinkwasser bis zu einer Temperatur von 65°C und einem<br />
Härtegrad von max. 14°dH (Karbonathärte)<br />
- AUTOadapt-Funktion, Konstantdruck- und Proportonaldruckregelung<br />
möglich<br />
- Einstellung von Soll-För<strong>de</strong>rhöhe bzw. <strong>de</strong>r Drehzahlstufe über<br />
Softtouch-Bedientastatur<br />
- Automatische Nachtabsenkfunktion über Softtouch-Bedientastatur<br />
aktivierbar<br />
- integrierter Motorvollschutz<br />
- elektronische Drehmomentverstärkung<br />
- Gehäuse aus E<strong>de</strong>lstahl 1.4408<br />
- Laufrad aus glasfaserverstärktem PES<br />
Verwendung<br />
Trinkwasser<br />
Heizungsanlagen<br />
Kaltwasseranlagen<br />
Industrielle Umwälzanlagen<br />
- Mediumstemperatur max. ............................................ 2... 110 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................10 bar<br />
- Spannung..............................................................................230 V<br />
- N<strong>et</strong>zfrequenz ........................................................................ 50 Hz<br />
- Schutzart IP................................................................................ 42<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Pumpentyp<br />
Type <strong>de</strong> circulateur<br />
Einbaulänge mm<br />
Longueur montage mm<br />
• GRUNDFOS ALPHA2 N<br />
Circulateur hautes performances à rotor noyé avec moteur à<br />
aimant permanent (technologie ECM) <strong>et</strong> modulation électronique<br />
intégrée <strong>de</strong> la puissance par réglage en continu <strong>de</strong> l’allure pour la<br />
circulation <strong>de</strong> l’eau <strong>de</strong> chauffage.<br />
Flui<strong>de</strong>s:<br />
- eau <strong>de</strong> chauffage d’une qualité conforme à VDI 2035<br />
- eau potable jusqu’à une température <strong>de</strong> 65° C <strong>et</strong> un <strong>de</strong>gré <strong>de</strong><br />
dur<strong>et</strong>é max. <strong>de</strong> 14° dH (dur<strong>et</strong>é carbonatée)<br />
- Fonction AUTOadapt, régulation <strong>de</strong> pression constante <strong>et</strong><br />
proportionnelle possibles<br />
- Tableau <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> Softtouch pour le réglage <strong>de</strong> la valeur <strong>de</strong><br />
consigne <strong>de</strong> hauteur <strong>de</strong> refoulement, resp. <strong>de</strong> l’allure<br />
- Fonction <strong>de</strong> baisse <strong>de</strong> température nocturne activable par<br />
tableau <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> Softtouch<br />
- Protection intégrale du moteur<br />
- Amplificateur électronique <strong>de</strong> couple<br />
- Corps en acier inox 1.4408<br />
- Rotor en PES renforcé <strong>de</strong> fibres <strong>de</strong> verre<br />
Applications<br />
Eau potable<br />
Installations <strong>de</strong> chauffage<br />
Installations à eau froi<strong>de</strong><br />
Circulateurs industriels<br />
- Température du liqui<strong>de</strong> max. ........................................ 2... 110 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................10 bar<br />
- Tension .................................................................................230 V<br />
- Fréquence réseau ................................................................. 50 Hz<br />
- Protection IP .............................................................................. 42<br />
Anschlüsse “<br />
Raccords “<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
Energieklasse<br />
Classe énerg.<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
913.263.100 ALPHA2 25 - 40 N 180 R 1 3.2 A 1’259.00<br />
913.263.110 ALPHA2 25 - 60 N 180 R 1 3.2 A 1’339.00<br />
Lieferumfang<br />
- inkl. Wärmedämmschalen<br />
Inclus dans la livraison<br />
- Coques d’isolation thermique<br />
Leistungsbereich Plages <strong>de</strong> performance<br />
192<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Umwälzpumpen Circulateur 913.262<br />
• GRUNDFOS MAGNA N<br />
Umwälzpumpe mit Permanentmagn<strong>et</strong>motor in Inlinebauweise,<br />
mit integriertem Frequenzumrichter zur Leistungsanpassung durch<br />
stufenlose Drehzahlän<strong>de</strong>rung.<br />
För<strong>de</strong>rmedien:<br />
- Heizungswasser mit einer Qualität gemäss VDI 2035<br />
- Trinkwasser bis zu einer Temperatur von 65°C und einem<br />
Härtegrad von max. 14°dH (Karbonathärte)<br />
- integrierter Motorvollschutz<br />
- IR-Kommunikation mit R100<br />
- LED-Leuchtfel<strong>de</strong>r zur Anzeige <strong>de</strong>r Sollwerteinstellung<br />
- Umschaltung zwischen Konstantdruck, Proportionaldruck und<br />
Autofunktion möglich<br />
- Integrierte Differenzdruck- und Temperaturdruckerfassung<br />
- Gehäuse aus E<strong>de</strong>lstahl 1.4408<br />
- Laufrad aus nichtrosten<strong>de</strong>m Stahl<br />
Verwendung<br />
Trinkwasser<br />
Heizungsanlagen<br />
Kaltwasseranlagen<br />
Industrielle Umwälzanlagen<br />
- Mediumstemperatur .................................................... 2... 110 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................10 bar<br />
- Spannung..............................................................................230 V<br />
- N<strong>et</strong>zfrequenz ........................................................................ 50 Hz<br />
- Schutzart IP................................................................................ 42<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Pumpentyp<br />
Type <strong>de</strong> circulateur<br />
Einbaulänge mm<br />
Longueur montage mm<br />
• GRUNDFOS MAGNA N<br />
Circulateur <strong>de</strong> conception inline à moteur à aimant permanent,<br />
avec commutateur <strong>de</strong> fréquance intégré pour l’adaptation <strong>de</strong> la<br />
puissance par la régulation en continu <strong>de</strong> l’allure.<br />
Flui<strong>de</strong>s:<br />
- eau <strong>de</strong> chauffage d’une qualité conforme à VDI 2035<br />
- eau potable jusqu’à 65° C <strong>et</strong> une dur<strong>et</strong>é max. <strong>de</strong> 14° dH (dur<strong>et</strong>é<br />
carbonatée)<br />
- Protection intégrale du moteur<br />
- Communication infrarouge avec R100<br />
- Indication par LED du réglage <strong>de</strong> valeur <strong>de</strong> consigne<br />
- Commutation possible entre pression constante, proportionnelle<br />
<strong>et</strong> fonctionnement auto<br />
- Mesure intégrée <strong>de</strong> la pression différentielle <strong>et</strong> <strong>de</strong> la pression/<br />
température<br />
- Corps en acier inox 1.4408<br />
- Roue en acier inox<br />
Applications<br />
Eau potable<br />
Installations <strong>de</strong> chauffage<br />
Installations à eau froi<strong>de</strong><br />
Circulateurs industriels<br />
- Température du liqui<strong>de</strong> ................................................ 2... 110 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................10 bar<br />
- Tension .................................................................................230 V<br />
- Fréquence réseau ................................................................. 50 Hz<br />
- Protection IP .............................................................................. 42<br />
Anschlüsse “<br />
Raccords “<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
Energieklasse<br />
Classe énerg.<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
913.262.060 MAGNA 25 - 40 N 180 R 1 4.9 A 2’084.00<br />
913.262.070 MAGNA 25 - 60 N 180 R 1 5.3 A 2’393.00<br />
913.262.080 MAGNA 25 - 80 N 180 R 1 5.3 A 2’564.00<br />
913.262.090 MAGNA 25 - 100 N 180 R 1 5.4 A 2’598.00<br />
913.262.100 MAGNA 32 - 40 N 180 R 11/4 5.5 A 1’849.00<br />
913.262.110 MAGNA 32 - 60 N 180 R 11/4 5.7 A 2’532.00<br />
913.262.120 MAGNA 32 - 80 N 180 R 11/4 5.5 A 2’643.00<br />
913.262.130 MAGNA 32 - 100 N 180 R 11/4 5.7 A 2’800.00<br />
Lieferumfang<br />
- inkl. Wärmedämmschalen<br />
Debrunner Acifer<br />
Inclus dans la livraison<br />
- Coques d’isolation thermique<br />
www.d-a.ch 193
Leistungsbereich Plages <strong>de</strong> performance<br />
194<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Umwälzpumpen Circulateur 913.140<br />
• GRUNDFOS UP/UPS N Serie 100<br />
Nassläufer-Pumpen mit integrierter elektrischer<br />
Leistungsanpassung durch Wicklungsumschaltung.<br />
För<strong>de</strong>rmedien:<br />
- Heizungswasser mit einer Qualität gemäss VDI 2035<br />
- Trinkwasser bis zu einer Temperatur von 65°C und einem<br />
Härtegrad von max. 14°dH (Karbonathärte)<br />
- stopfbuchslos<br />
- wartungsfrei<br />
- Einsatz für konstanten o<strong>de</strong>r schwach variablen För<strong>de</strong>rstrom<br />
- Einstellung <strong>de</strong>r Drehzahlstufe über Drehzahlschalter am<br />
Klemmkasten<br />
- Gehäuse aus E<strong>de</strong>lstahl rostfrei, W. Nr. 1.4301<br />
- Laufrad aus nichtrosten<strong>de</strong>m Stahl<br />
Verwendung<br />
Trinkwasser<br />
Heizungsanlagen<br />
Klimaanlagen<br />
Industrielle Umwälzanlagen<br />
- Mediumstemperatur .................................................-25... 110 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................10 bar<br />
- Spannung..............................................................................230 V<br />
- N<strong>et</strong>zfrequenz ........................................................................ 50 Hz<br />
- Schutzart IP................................................................................ 44<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Pumpentyp<br />
Type <strong>de</strong> circulateur<br />
Einbaulänge mm<br />
Longueur montage mm<br />
• GRUNDFOS UP/UPS Série 100<br />
Circulateur à rotor noyé avec adaptation électrique intégrée <strong>de</strong> la<br />
puissance par commutation <strong>de</strong> bobinage.<br />
Flui<strong>de</strong>s:<br />
- eau <strong>de</strong> chauffage d’une qualité conforme à VDI 2035<br />
- eau potable jusqu’à 65° C <strong>et</strong> <strong>de</strong>gré <strong>de</strong> dur<strong>et</strong>é max. <strong>de</strong> 14° dH<br />
(dur<strong>et</strong>é carbonatée)<br />
- Sans presse-étoupe<br />
- Sans entr<strong>et</strong>ien<br />
- Utilisation pour débit constant ou avec <strong>de</strong> faibles variations<br />
- Réglage du débit par un commutateur sur le boîtier<br />
- Boîtier en acier inoxydable, n° <strong>de</strong> mat. 1.4301<br />
- Roue en acier inox<br />
Applications<br />
Eau potable<br />
Installations <strong>de</strong> chauffage<br />
Installations <strong>de</strong> climatisation<br />
Circulateurs industriels<br />
- Température du liqui<strong>de</strong> .............................................-25... 110 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................10 bar<br />
- Tension .................................................................................230 V<br />
- Fréquence réseau ................................................................. 50 Hz<br />
- Protection IP .............................................................................. 44<br />
Anschlüsse “<br />
Raccords “<br />
Anschlüsse DN<br />
Raccords DN<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
913.140.120-280<br />
Energieklasse<br />
Classe énerg.<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
913.140.120 UP 20 - 07N 150 R3/4 2.3 479.00<br />
913.140.130 UP 20 - 15N 150 R3/4 2.1 539.00<br />
913.140.150 UP 20 - 30N 150 R3/4 2.2 679.00<br />
913.140.170 UP 20 - 45N 150 R3/4 3.9 819.00<br />
913.140.220 UPS 25 - 40N 180 R1 2.9 B 789.00<br />
913.140.225 UPS 25 - 55N 180 R1 6.8 C 1’289.00<br />
913.140.230 UPS 25 - 60N 180 R1 3.1 B 891.00<br />
913.140.240 UP 25 - 80N 180 R1 6.8 C 1’039.00<br />
913.140.250 UPS 32 - 80N 180 R11/4 6.4 C 1’649.00<br />
913.140.255 UPS 32 - 100N 180 R11/4 6.9 C 2’920.00<br />
913.140.270 UPS 40 - 50FN 250 40 19.3 C 2’529.00<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 195
Leistungsbereich Plages <strong>de</strong> performance<br />
Leistungsbereich Plages <strong>de</strong> performance<br />
Leistungsbereich Plages <strong>de</strong> performance<br />
196<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Zirkulationspumpen Circulateur 913.142<br />
• GRUNDFOS COMFORT<br />
Nassläufer-Pumpen mit integrierter elektrischer<br />
Leistungsanpassung durch Wicklungsumschaltung.<br />
För<strong>de</strong>rmedien:<br />
- Trinkwasser bis zu einer Temperatur von 65°C und einem<br />
Härtegrad von max. 14°dH (Karbonathärte)<br />
- stopfbuchslos<br />
- wartungsfrei<br />
- Einsatz für konstanten o<strong>de</strong>r schwach variablen För<strong>de</strong>rstrom<br />
- Einstellung <strong>de</strong>r Drehzahlstufe über Drehzahlschalter am<br />
Klemmkasten<br />
- Kugelrotor mit integriertem Laufrad<br />
- inkl. Tagesschaltuhr und Thermostat<br />
- Gehäuse aus bleifreiem Messing<br />
- Laufrad aus nichtrosten<strong>de</strong>m Stahl<br />
Verwendung<br />
Trinkwasser<br />
- Mediumstemperatur .................................................-25... 110 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................10 bar<br />
- Spannung..............................................................................230 V<br />
- N<strong>et</strong>zfrequenz ........................................................................ 50 Hz<br />
- Schutzart IP................................................................................ 44<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
U<br />
Pumpentyp<br />
Type <strong>de</strong> circulateur<br />
Einbaulänge mm<br />
Longueur montage mm<br />
• GRUNDFOS COMFORT<br />
Pompe à rotor noyé avec adaptation électrique <strong>de</strong> puissance par<br />
commutation <strong>de</strong> bobinage intégrée.<br />
Flui<strong>de</strong>s:<br />
- eau potable jusqu’à 65° C <strong>et</strong> <strong>de</strong>gré <strong>de</strong> dur<strong>et</strong>é max. <strong>de</strong> 14° dH<br />
(dur<strong>et</strong>é carbonatée)<br />
- Sans presse-étoupe<br />
- Sans entr<strong>et</strong>ien<br />
- Utilisation pour débit constant ou avec <strong>de</strong> faibles variations<br />
- Réglage du débit par un commutateur sur le boîtier<br />
- Rotor spérique avec roue intégrée<br />
- Avec horloge <strong>de</strong> commutation 24h <strong>et</strong> thermostat<br />
- Corps en laiton sans plomb<br />
- Roue en acier inox<br />
Applications<br />
Eau potable<br />
- Température du liqui<strong>de</strong> .............................................-25... 110 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................10 bar<br />
- Tension .................................................................................230 V<br />
- Fréquence réseau ................................................................. 50 Hz<br />
- Protection IP .............................................................................. 44<br />
Anschlüsse “<br />
Raccords “<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
Energieklasse<br />
Classe énerg.<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
913.142.100 UP 15 - 14 BUT 180 Rp 1/2 1.31 449.00<br />
913.142.110 UP 20 - 14 BXUT 110 Rp 3/4 1.44 499.00<br />
Typ BXUT inkl. Absperrhahn und Rückschlagventil Type BXUT avec robin<strong>et</strong> d’arrêt <strong>et</strong> clap<strong>et</strong> anti-r<strong>et</strong>our<br />
Debrunner Acifer<br />
913.142.100-110<br />
www.d-a.ch 197
Rohrverschraubungen Raccord fil<strong>et</strong>é pour tubes 913.165<br />
• GRUNDFOS<br />
• GRUNDFOS<br />
- mit Überwurfmuttern - Avec écrou <strong>de</strong> serrage<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Anschlussgewin<strong>de</strong> “<br />
Raccord “<br />
Abmessung<br />
Dimensions<br />
Werkstoff<br />
Matériau<br />
CHF/Pr<br />
CHF/pre<br />
913.165.090 R 3/4 G 1 1/4 x Rp 3/4 Grauguss / Fonte grise 41.00<br />
913.165.140 G 1 1/4 x Rp 3/4 Messing / Laiton 50.00<br />
913.165.100 R 1 G 1 1/2 x Rp 3/4 Grauguss / Fonte grise 47.00<br />
913.165.110 G 1 1/2 x Rp 1 Grauguss / Fonte grise 28.00<br />
913.165.120 G 1 1/2 x Rp 1 1/4 Grauguss / Fonte grise 60.00<br />
913.165.150 G 1 1/2 x Rp 1 Messing / Laiton 87.00<br />
913.165.160 R 1 1/4 G 2 x Rp 1 Grauguss / Fonte grise 39.00<br />
913.165.170 G 2 x Rp 1 1/4 Grauguss / Fonte grise 58.00<br />
913.165.180 G 2 x Rp 1 1/4 Bronze / Bronze 173.00<br />
Lieferumfang<br />
- Satz Rohrverschraubungen<br />
- ohne Dichtungen<br />
Inclus dans la livraison<br />
- S<strong>et</strong> <strong>de</strong> raccords fil<strong>et</strong>és pour tubes<br />
- Sans joints<br />
Rohrverschraubungen Raccord fil<strong>et</strong>é pour tubes 913.170<br />
• GRUNDFOS<br />
- Kugelventile<br />
- mit Überwurfmutter<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Anschlussgewin<strong>de</strong> “<br />
Raccord “<br />
Abmessung<br />
Dimensions<br />
• GRUNDFOS<br />
- Vanne à bille<br />
- Avec écrou <strong>de</strong> serrage<br />
Überwurfmutter<br />
Écrou <strong>de</strong> serrage<br />
Werkstoff<br />
Matériau<br />
CHF/Pr<br />
CHF/pre<br />
913.170.090 R 3/4 G 1 1/4 x Rp 3/4 G11/4” Messing / Laiton 90.00<br />
913.170.100 R 1 G 1 1/2 x Rp 3/4 G11/2” Messing / Laiton 90.00<br />
913.170.110 G 1 1/2 x Rp 1 G11/2” Messing / Laiton 90.00<br />
913.170.120 G 1 1/2 x Rp 1 1/4 G11/2” Messing / Laiton 90.00<br />
913.170.130 R 1 1/4 G 2 x Rp 1 1/4 2” Messing / Laiton 122.00<br />
Lieferumfang<br />
- Satz Rohrverschraubungen<br />
- Kugelventile<br />
- Lötstutzen<br />
- Pressfittings<br />
- ohne Dichtungen<br />
198<br />
Inclus dans la livraison<br />
- S<strong>et</strong> <strong>de</strong> raccords fil<strong>et</strong>és pour tubes<br />
- Vanne à bille<br />
- Embouts à braser<br />
- Raccords à sertir<br />
- Sans joints<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Ausgleichsstücke Élément <strong>de</strong> compensation 913.190<br />
• GRUNDFOS<br />
• GRUNDFOS<br />
für Verschraubungspumpen Pour pompes fil<strong>et</strong>ées<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Anschlüsse neue Pumpe<br />
Raccords nouvelle pompe<br />
Anschlüsse alte Pumpe<br />
Raccord ancienne pompe<br />
Verän<strong>de</strong>rung <strong>de</strong>r Baulänge mm<br />
Modif. longueur <strong>de</strong> montage mm<br />
Abbildung<br />
Illustration<br />
Werkstoff<br />
Matériau<br />
CHF/Pr<br />
CHF/pre<br />
913.190.100 A1 1 1/4 1 1/2 2 x 15 1 Rotguss / Bronze 163.00<br />
913.190.110 A2 1 1/4 2 2 x 15 1 Rotguss / Bronze 171.00<br />
913.190.120 A3 1 1/4 2 2 x 25 1 Rotguss / Bronze 203.00<br />
913.190.130 A4 1 1/2 1 1/2 1 x 68 1 Grauguss / Fonte grise 88.00<br />
913.190.140 A5 1 1/2 1 1/2 1 x 25 1 Grauguss / Fonte grise 45.00<br />
913.190.150 A6 1 1/2 2 2 x 0 2 Messing / Laiton 88.00<br />
913.190.160 A7 1 1/2 2 2 x 5 2 Rotguss / Bronze 138.00<br />
913.190.170 A8 1 1/2 2 2 x 33 1 Grauguss / Fonte grise 142.00<br />
913.190.180 A9 2 2 1 x 20 1 Rotguss / Bronze 94.00<br />
913.190.190 A10 2 2 1 x 24 1 Grauguss / Fonte grise 83.00<br />
913.190.200 A11 2 2 1 x 68 1 Grauguss / Fonte grise 94.00<br />
913.190.205 A13 1 1/4 DN 32 2 x 25 3 Rotguss / Bronze 417.00<br />
913.190.210 A14 1 1/2 DN 32 2 x 20 3 Grauguss / Fonte grise 179.00<br />
913.190.212 A15 2 DN 32 2 x 20 3 Grauguss / Fonte grise 171.00<br />
913.190.215 A16 1 1/2 DN 32 2 x 0 3 Grauguss / Fonte grise 88.00<br />
913.190.220 A17 1 1/2 DN 40 2 x 20 3 Grauguss / Fonte grise 163.00<br />
913.190.225 A18 2 DN 40 2 x 20 3 Grauguss / Fonte grise 164.00<br />
913.190.230 A19 1 1/2 DN 50 2 x 20 3 Grauguss / Fonte grise 165.00<br />
913.190.240 A20 2 DN 50 2 x 20 3 Grauguss / Fonte grise 165.00<br />
913.190.250 A21 1 1/2 2 1/2 2 x 5 2 Messing / Laiton 222.00<br />
913.190.260 A22 2 DN 32 2 x 10 3 Grauguss / Fonte grise 147.00<br />
Typenbil<strong>de</strong>r Illustrations <strong>de</strong>s divers types<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 199
Ausgleichsstücke Élément <strong>de</strong> compensation 913.220<br />
• GRUNDFOS<br />
• GRUNDFOS<br />
für Flanschpumpen Pour pompes à bri<strong>de</strong>s<br />
- PN ..........................................................................................6 bar - PN ..........................................................................................6 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
DN Verän<strong>de</strong>rung <strong>de</strong>r Baulänge mm<br />
Modif. longueur <strong>de</strong> montage mm<br />
Abbildung<br />
Illustration<br />
Werkstoff<br />
Matériau<br />
CHF/Pr<br />
CHF/pre<br />
913.220.100 40 - 30 40 30 1 Grauguss / Fonte grise 91.00<br />
913.220.105 40 - 70 40 70 2 Grauguss / Fonte grise 289.00<br />
913.220.110 50 - 10 50 10 1 Grauguss / Fonte grise 74.00<br />
913.220.120 50 - 20 50 20 1 Grauguss / Fonte grise 102.00<br />
913.220.130 50 - 40 50 40 1 Grauguss / Fonte grise 122.00<br />
913.220.140 50 - 50 50 50 1 Grauguss / Fonte grise 146.00<br />
913.220.150 50 - 60 50 60 2 Grauguss / Fonte grise 212.00<br />
913.220.160 65 - 10 65 10 1 Grauguss / Fonte grise 98.00<br />
913.220.170 65 - 25 65 25 1 Grauguss / Fonte grise 142.00<br />
913.220.175 65 - 160 65 160 2 Stahl / Acier 269.00<br />
913.220.180 80 - 10 80 10 1 Grauguss / Fonte grise 103.00<br />
913.220.190 80 - 15 80 15 1 Grauguss / Fonte grise 159.00<br />
913.220.200 80 - 20 80 20 1 Grauguss / Fonte grise 179.00<br />
913.220.210 80 - 25 80 25 1 Grauguss / Fonte grise 186.00<br />
913.220.220 80 - 40 80 40 1 Grauguss / Fonte grise 202.00<br />
913.220.230 80 - 50 80 50 1 Grauguss / Fonte grise 225.00<br />
913.220.240 80 - 140 80 140 2 Stahl / Acier 283.00<br />
Ausgleichsstücke Élément <strong>de</strong> compensation 913.222<br />
• GRUNDFOS<br />
• GRUNDFOS<br />
für Flanschpumpen Pour pompes à bri<strong>de</strong>s<br />
- PN ........................................................................................10 bar - PN ........................................................................................10 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
DN Verän<strong>de</strong>rung <strong>de</strong>r Baulänge mm<br />
Modif. longueur <strong>de</strong> montage mm<br />
Abbildung<br />
Illustration<br />
Werkstoff<br />
Matériau<br />
CHF/Pr<br />
CHF/pre<br />
913.222.100 40 - 30 40 30 1 Grauguss / Fonte grise 116.00<br />
913.222.110 40 - 70 40 70 2 Grauguss / Fonte grise 289.00<br />
913.222.120 50 - 10 50 10 1 Grauguss / Fonte grise 99.00<br />
913.222.130 50 - 20 50 20 1 Grauguss / Fonte grise 142.00<br />
913.222.140 50 - 40 50 40 1 Grauguss / Fonte grise 158.00<br />
913.222.150 50 - 50 50 50 1 Grauguss / Fonte grise 205.00<br />
913.222.160 50 - 60 50 60 2 Grauguss / Fonte grise 283.00<br />
913.222.170 65 - 10 65 10 1 Grauguss / Fonte grise 121.00<br />
913.222.180 65 - 25 65 25 1 Grauguss / Fonte grise 196.00<br />
913.222.190 65 - 160 65 160 2 Stahl / Acier 269.00<br />
913.222.200 80 - 10 80 10 1 Grauguss / Fonte grise 142.00<br />
913.222.210 80 - 15 80 15 1 Grauguss / Fonte grise 224.00<br />
913.222.220 80 - 20 80 20 1 Grauguss / Fonte grise 253.00<br />
913.222.230 80 - 25 80 25 1 Grauguss / Fonte grise 266.00<br />
913.222.240 80 - 40 80 40 1 Grauguss / Fonte grise 280.00<br />
913.222.250 80 - 50 80 50 1 Grauguss / Fonte grise 320.00<br />
913.222.260 80 - 140 80 140 2 Stahl / Acier 313.00<br />
913.222.270 100 - 50 100 2 x 25 1 Grauguss / Fonte grise 666.00<br />
200<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Typenbil<strong>de</strong>r Illustrations <strong>de</strong>s divers types<br />
Wärmedämmungen Isolation thermique 913.145<br />
• GRUNDFOS<br />
• GRUNDFOS<br />
passend für UPS Serie 100 Convient pour UPS série 100<br />
- zur Reduzierung <strong>de</strong>r Abstrahlverluste <strong>de</strong>s Pumpengehäuses<br />
- aus Polyur<strong>et</strong>hanschaum, FCKW-frei<br />
- Pour réduire les déperditions thermiques par le boîtier du<br />
circulateur (rayonnement)<br />
- En mousse PU sans CFC<br />
- Wärmeleitfähigkeit ...................................................0.032 W/mK - Conductivité thermique .............................................0.032 W/mK<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
zu Pumpentyp<br />
Pour type <strong>de</strong> circulateur<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
39.00<br />
913.145.100 UPS 25-20, UPS 25-40 (N), UPS 25-50, UPS 25-60 (N), UPS 32-20, UPS 32-40, UPS 32-50;<br />
UPS 32-60, Solar 25-40, Solar 25-45 180, Solar 25-60, Solar 25-65 180<br />
913.145.110 UPS 25-120; Solar 25-120 48.00<br />
913.145.125 UPS 25-25, UPS 25-55 (N); UPS 25-80 (N), UPS 32-25, UPS 32-55, UPS 32-80, UPS 40-50 F (N),<br />
UPS 40-80 F (N)<br />
48.00<br />
913.145.130 UPS 25-100, UPS 32-100 (F) (N), UPS 40-100 F 51.00<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 201
Wärmedämmungen Isolation thermique 913.225<br />
• GRUNDFOS<br />
• GRUNDFOS<br />
passend für UPS Serie 200 Pour UPS série 200<br />
- zur Reduzierung <strong>de</strong>r Abstrahlverluste <strong>de</strong>s Pumpengehäuses<br />
- aus Polyur<strong>et</strong>hanschaum, FCKW-frei<br />
- Pour réduire les déperditions thermiques par le boîtier du<br />
circulateur (rayonnement)<br />
- En mousse PU sans CFC<br />
- Wärmeleitfähigkeit ...................................................0.032 W/mK - Conductivité thermique .............................................0.032 W/mK<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
zu Pumpentyp<br />
Pour type <strong>de</strong> circulateur<br />
DN CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
913.225.100 UPS 32 - 30 32 60.00<br />
913.225.110 UPS 32 - 60 / 32 - 120 32 60.00<br />
913.225.120 UPS 40 - 30 40 70.00<br />
913.225.130 UPS 40 - 60/4 40 70.00<br />
913.225.140 UPS 40 - 60/2 40 70.00<br />
913.225.160 UPS 40 - 180 40 70.00<br />
913.225.170 UPS 50 - 30 50 81.00<br />
913.225.180 UPS 50 - 60/4 50 81.00<br />
913.225.190 UPS 50 - 60/2 50 82.00<br />
913.225.200 UPS 50 - 120 50 117.00<br />
913.225.210 UPS 50 - 180 50 117.00<br />
913.225.220 UPS 65 - 30 65 117.00<br />
913.225.230 UPS 65 - 60/4 65 117.00<br />
913.225.240 UPS 65 - 60/2 65 119.00<br />
913.225.250 UPS 65 - 120 65 149.00<br />
913.225.260 UPS 65 - 180 65 149.00<br />
913.225.270 UPS 80 - 30 80 179.00<br />
913.225.280 UPS 80 - 60 80 179.00<br />
913.225.290 UPS 80 - 120 80 179.00<br />
913.225.300 UPS 100- 30 100 192.00<br />
Alarmmodule Module d’alarme 913.280<br />
• GRUNDFOS<br />
• GRUNDFOS<br />
für Umwälzpumpen MAGNA Pour circulateurs MAGNA<br />
- Eingang für Extern EIN/AUS<br />
- Param<strong>et</strong>rierbares Relais (Störung/B<strong>et</strong>rieb/Bereit)<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
- Entrée pour ON/OFF externe<br />
- Relais paramétrable (dérangement/fonctionnement/prêt)<br />
passend zu<br />
Convient pour<br />
913.280.100 MC 40/60/80/100 MAGNA 25-40 (N), 25-60 (N), 25-100 (N), 32-40 (N),<br />
32-60 (N), 32-100 (N) (F), 40-100 (N) F, 50-100 (N) F<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
129.00<br />
GENIbus- und Doppelpumpenmodul MB Module MB pour GENibus ou pompe double 913.285<br />
• GRUNDFOS BUS<br />
• GRUNDFOS BUS<br />
passend zu Umwälzpumpen MAGNA Convient pour circulateurs MAGNA<br />
- Anschluss für BUS-Kommunikation über RS-485-Schnittstelle<br />
und GENIbus<br />
- Eingang für Extern MIN/MAX<br />
- Analogeingang 0-10 V<br />
- Doppelpumpenfunktion<br />
- Eingang für Extern EIN/AUS<br />
- Konfigurierbares Ausgangsrelais<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
- Raccor<strong>de</strong>ment pour communication BUS par RS-485 <strong>et</strong> GENibus<br />
- Entrée pour MIN/MAX externe<br />
- Entrée analogique 0-10 V<br />
- Fonction pompe double<br />
- Entrée pour ON/OFF externe<br />
- Relais <strong>de</strong> sortie configurable<br />
passend zu<br />
Convient pour<br />
913.285.100 MB 40/60/100 MAGNA 25-40, 25-60, 25-100, 32-40, 32-60, 32-<br />
100F, 32-100 (N), 50-100F, MAGNA-(D) 40-100F<br />
202<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
229.00<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
GENIbus- und Doppelpumpenmodul MB Module MB pour GENibus ou pompe double 913.290<br />
• GRUNDFOS<br />
• GRUNDFOS<br />
passend zu Umwälzpumpen MAGNA Convient pour circulateurs MAGNA<br />
- Anschluss für BUS-Kommunikation über RS-485-Schnittstelle<br />
und GENIbus<br />
- Eingang für Extern MIN/MAX<br />
- Analogeingang 0-10 V<br />
- Doppelpumpenfunktion<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
passend zu<br />
Convient pour<br />
- Raccor<strong>de</strong>ment pour communication BUS par RS-485 <strong>et</strong> GENibus<br />
- Entrée pour MIN/MAX externe<br />
- Entrée analogique 0-10 V<br />
- Fonction pompe double<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
913.290.100 MAGNA (-D) 32-100(F)(N), 40-120(F)(N), 50-60(F)(N), 50-120(F)(N), 65-60(F)(N), 65-120(F)(N) 249.00<br />
bei Doppelpumpen im Lieferumfang enthalten Déjà inclus dans la livraison <strong>de</strong>s pompes doubles<br />
LONbusmodul Module LONbus 913.291<br />
• GRUNDFOS<br />
passend zu Umwälzpumpen MAGNA<br />
Zum Anschluss <strong>de</strong>r Pumpe an ein LONWorks-N<strong>et</strong>zwerk und<br />
Kommunikation über LONTalk-Protokoll via FTT 10-Schnittstelle<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
passend zu<br />
Convient pour<br />
• GRUNDFOS<br />
Convient pour circulateurs MAGNA<br />
Pour le raccor<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> la pompe à un réseau LONWorks <strong>et</strong> la<br />
communication par protocole LONTalk via interface FTT 10<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
913.291.100 MAGNA (-D) 32-120(F)(N), 40-120(F)(N), 50-60(F)(N), 50-120(F)(N), 65-60(F)(N), 65-120(F)(N) 637.00<br />
Doppelpumpen Linkkabel Câble Link pour pompe double 913.292<br />
• GRUNDFOS<br />
passend zu allen Umwälzpumpen MAGNA-D mit GENIbus- und<br />
Doppelpumpenmodul<br />
Verbindungskabel zwischen <strong>de</strong>n bei<strong>de</strong>n Pumpenköpfen einer<br />
MAGNA(-D)oppelpumpe zur internen Kommunikation<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• GRUNDFOS<br />
Convient pour tous les circulateurs MAGNA avec GENIbus <strong>et</strong><br />
module <strong>de</strong> pompe double<br />
Câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment entre les <strong>de</strong>ux têtes <strong>de</strong> pompes d’une<br />
pompe double MAGNA(-D) pour la communication interne<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
913.292.100 90.00<br />
bei Doppelpumpen im Lieferumfang enthalten Déjà inclus dans la livraison <strong>de</strong>s pompes doubles<br />
IR-Fernbedien- und Diagnosegerät R100 Télécomman<strong>de</strong> IR <strong>de</strong> réglage <strong>et</strong> <strong>de</strong> diagnostic R100 913.297<br />
• GRUNDFOS<br />
zur Einstellung und Abfrage von Pumpen <strong>de</strong>r Baureihe MAGNA,<br />
und UPE Serie 2000 sowie an<strong>de</strong>rer IR-fähiger E-Pumpen und<br />
Kontrollgeräte, notwendig zur Eingabe <strong>de</strong>r Busadresse.<br />
Alle Daten können als Textdatei über eine USB-Schnittstelle zu<br />
einem PC übertragen wer<strong>de</strong>n.<br />
- Regelungsart (Konstantdruck / Proportionaldruck / Konstantkennlinie<br />
/ Temperaturführung)<br />
- Steuerungsart (EIN/AUS/MAX/MIN)<br />
- Sollwert<br />
- Doppelpumpenb<strong>et</strong>riebsart (Reserve-/Wechsel-/Parallelb<strong>et</strong>rieb)<br />
- Wahl <strong>de</strong>r Optionen für Temperaturführung und Absenkkennlinie<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
• GRUNDFOS<br />
Pour le réglage <strong>et</strong> l’interrogation <strong>de</strong> pompes <strong>de</strong>s séries MAGNA,<br />
UPE 2000, pompes E <strong>et</strong> appareils <strong>de</strong> contrôle compatibles<br />
infrarouge. Nécessaire pour la saisie <strong>de</strong> l’adresse BUS.<br />
Toutes les données peuvent être exportées en tant que fichiers<br />
textes vers un PC via port USB<br />
- Type <strong>de</strong> régulation (pression constante / pression proportionnelle,/<br />
caractéristiques constantes / comman<strong>de</strong> par température)<br />
- Type <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> (ON/OFF/MAX/MIN)<br />
- Valeur <strong>de</strong> consigne<br />
- Mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> fonctionnement pompe double<br />
(réserve/alterné/parallèle)<br />
- Choix <strong>de</strong>s options pour comman<strong>de</strong> <strong>de</strong> température <strong>et</strong> caractéristiques<br />
d’abaissement<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
913.297.100 R100 531.00<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 203
CIU 100 LONbusmodul Module LONbus CIU 100 913.298<br />
• GRUNDFOS<br />
für die Datenbuskommunikation zwischen einer elektronisch<br />
geregelten Grundfos-Pumpe mit GENIbus-Anschluss und<br />
LONWorks®-N<strong>et</strong>zwerken.<br />
- Spannungsversorgung .........................................24-240 V AC/DC<br />
- Leistungsaufnahme max. ....................................................11 kW<br />
- Schutzart IP................................................................................ 55<br />
- Anschluss .........................................................................6 x M16<br />
- Umgebungstemperatur .................................................. 0... 45 °C<br />
- Abmessung ......................................................182 x 108 x 82 mm<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
passend zu<br />
Convient pour<br />
• GRUNDFOS<br />
Pour la communication <strong>de</strong> données entre d’une part une pompe<br />
Grundfos commandée électroniquement équipée d’un port<br />
GENIbus <strong>et</strong> d’autre part un réseau LONWorks®<br />
- Alimentation électrique ......................................24-240 V AC/DC<br />
- Puissance absorbée max. ....................................................11 kW<br />
- Protection IP .............................................................................. 55<br />
- Raccord .............................................................................6 x M16<br />
- Température extérieure .................................................. 0... 45 °C<br />
- Dimensions ......................................................182 x 108 x 82 mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
913.298.100 UPE, MAGNA 25-40, 25-60, 25-100, 32-40, 32-60, 32-100 (N), 32-100F, 40-100F, 50-100F 548.00<br />
Der übertragbare Datenpunktsatz ist pumpentypabhängig.<br />
Pro Pumpenkopf ist ein LONbusankoppler erfor<strong>de</strong>rlich.<br />
Les données communicables dépen<strong>de</strong>nt du type <strong>de</strong> pompe.<br />
Un raccord LONbus est nécessaire pour chaque tête <strong>de</strong> pompe<br />
Alarmmodule Module d’alarme 913.281<br />
• GRUNDFOS<br />
• GRUNDFOS<br />
passend zu Umwälzpumpen UPS 100 Pour circulateurs UPS 100<br />
- Potentialfreie Alarmmeldung - Signal d’alarme hors tension<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
passend zu<br />
Convient pour<br />
913.281.100 UPS 25-25, UPS 25-55 (N), UPS 25-80 (N), UPS 25-100, UPS 32-25, UPS 32-50F, UPS 32-55 (N), UPS<br />
32-80 (F) (N), UPS 32-100 (F) (N), UPS 40-50F (N), UPS 40-80F (N), UPS 40-100F<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
142.00<br />
Relais-Modul Module <strong>de</strong> relais 913.284<br />
• GRUNDFOS<br />
Relaismodul zum Nachrüsten von Umwälzpumpen UPS Serie 200<br />
anstelle <strong>de</strong>s Standardmoduls<br />
- Motorschutz durch integriertes Relais<br />
- Eingang für potentialfreien Kontakt zur Ein-/Ausschaltung<br />
- potentialfreier Umschaltkontakt wahlweise zur externen<br />
B<strong>et</strong>riebs- o<strong>de</strong>r Störmeldung<br />
- Mel<strong>de</strong>leuchten für B<strong>et</strong>rieb und Störung<br />
- Umschalter für Doppelpumpe<br />
- B<strong>et</strong>riebs- o<strong>de</strong>r Störmeldung<br />
- Doppelpumpenb<strong>et</strong>rieb mit 2 Modulen als Wechsel- o<strong>de</strong>r<br />
Reserveb<strong>et</strong>rieb möglich<br />
- 24-h-Wechsel bzw. Probelauf<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
passend zu<br />
Convient pour<br />
Spannung V<br />
Tension V<br />
• GRUNDFOS<br />
Pour l’équipement utlérieur <strong>de</strong> circulateurs UPS série 200 en lieu<br />
<strong>et</strong> place du module standard<br />
- Protection moteur par relais intégré<br />
- Entrée pour contact hors tension pour enclenchement/<br />
déclenchement<br />
- Contact <strong>de</strong> commutation hors tension à choix pour le fonctionnement<br />
externe ou l’annonce <strong>de</strong> panne<br />
- Témoins lumineux <strong>de</strong> fonctionnement <strong>et</strong> <strong>de</strong> panne<br />
- Commutateur pour pompe double<br />
- Annonce <strong>de</strong> fonctionnement ou <strong>de</strong> dérangement<br />
- Fonctionnement <strong>de</strong> pompe double possible avec 2 modules en<br />
fonctionnement alterné ou <strong>de</strong> réserve<br />
- Fonctionnement alternatif (resp. d’essai) 24h<br />
N<strong>et</strong>zfrequenz Hz<br />
Fréquence réseau Hz<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
913.284.100 Einzelpumpen / Pompes simples 1 x 230 50 310.00<br />
913.284.110 3 x 400 50 310.00<br />
Relais-Modul Module <strong>de</strong> relais 913.288<br />
• GRUNDFOS<br />
Relaismodulsatz zum Nachrüsten von Doppelpumpen<br />
UPSD Serie 200<br />
- 2 Relaismodule mit integrierten Motorschutzrelais<br />
- Mel<strong>de</strong>leuchten für B<strong>et</strong>rieb und Störung<br />
- Verbindungskabel Doppelpumpenb<strong>et</strong>rieb<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
passend zu<br />
Convient pour<br />
Spannung V<br />
Tension V<br />
• GRUNDFOS<br />
Kit <strong>de</strong> module <strong>de</strong> relais pour l’équipement ultérieur <strong>de</strong> pompes<br />
doubles UPSD série 200<br />
- 2 modules <strong>de</strong> relais avec relais <strong>de</strong> protection moteur intégré<br />
- Témoins lumineux <strong>de</strong> fonctionnement <strong>et</strong> <strong>de</strong> panne<br />
- Câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment pour fonctionnement <strong>de</strong> pompe double<br />
N<strong>et</strong>zfrequenz Hz<br />
Fréquence réseau Hz<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
913.288.100 Doppelpumpen / Pompes doubles 1 x 230 50 656.00<br />
913.288.110 3 x 400 50 656.00<br />
204<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
GENIbus- und Doppelpumpenmodul MB Module MB pour GENibus ou pompe double 913.286<br />
• GRUNDFOS<br />
• GRUNDFOS<br />
passend zu Umwälzpumpen UPS 200 Convient pour circulateurs UPS 200<br />
- Anschluss für BUS-Kommunikation über RS-485-Schnittstelle<br />
und GENIbus<br />
- Eingang für Extern MIN/MAX<br />
- Analogeingang 0-10 V<br />
- Doppelpumpenfunktion<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
passend zu<br />
Convient pour<br />
Spannung V<br />
Tension V<br />
- Raccor<strong>de</strong>ment pour communication BUS par RS-485 <strong>et</strong> GENibus<br />
- Entrée pour MIN/MAX externe<br />
- Entrée analogique 0-10 V<br />
- Fonction pompe double<br />
N<strong>et</strong>zfrequenz Hz<br />
Fréquence réseau Hz<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
913.286.100 Einzelpumpen / Pompes simples 1 x 230 50 1’706.00<br />
913.286.110 3 x 400 50 1’706.00<br />
LONbusmodul Module LONbus 913.287<br />
• GRUNDFOS<br />
passend zu Umwälzpumpen UPS 200<br />
Zum Anschluss <strong>de</strong>r Pumpe an ein LONWorks-N<strong>et</strong>zwerk und<br />
Kommunikation über LONTalk-Protokoll via FTT 10-Schnittstelle<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
passend zu<br />
Convient pour<br />
Spannung V<br />
Tension V<br />
• GRUNDFOS<br />
Convient pour circulateurs UPS 200<br />
Pour le raccor<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> la pompe à un réseau LONWorks <strong>et</strong> la<br />
communication par protocole LONTalk via interface FTT 10<br />
N<strong>et</strong>zfrequenz Hz<br />
Fréquence réseau Hz<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
913.287.100 Einzelpumpen / Pompes simples 1 x 230 50 1’455.00<br />
913.287.110 3 x 400 50 1’455.00<br />
Montageplatten Plaque <strong>de</strong> montage 913.282<br />
• GRUNDFOS<br />
• GRUNDFOS<br />
für Umwälzpumpen MAGNA, UPE und UPS 200 Pour circulateurs MAGNA, UPE <strong>et</strong> UPS 200<br />
- zur Befestigung von Einzelpumpen mit Schrauben - Pour la fixation pompes isolées à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> vis<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
passend zu<br />
Convient pour<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
218.00<br />
913.282.100 MAGNA 32-120F, MAGNA 40-120F, MAGNA 50-60F, MAGNA 50-120F, MAGNA 65-60F,<br />
MAGNA 65-120F, UPS 40-185, UPS 50-185, UPS 60-185<br />
913.282.110 MAGNA 32-120FN, MAGNA 40-120FN, MAGNA 50-60FN, MAGNA 50-120FN, MAGNA 65-60FN,<br />
MAGNA 65-120FN<br />
218.00<br />
913.282.120 UPE 80-120F, UPE 100-60F, UPS 65-30, UPS 65-60/4, UPS DN 80 - 100 218.00<br />
913.282.130 UPS DN 32 - 65 218.00<br />
Elektronischer Temperaturschalter Commutateur <strong>de</strong> température électronique 913.300<br />
• GRUNDFOS ET 2<br />
• GRUNDFOS ET 2<br />
zur Einstellung <strong>de</strong>s Temperaturschaltpunktes Pour le réglage du point <strong>de</strong> commutation en fonction <strong>de</strong> la<br />
température<br />
- Spannung..............................................................................230 V<br />
- N<strong>et</strong>zfrequenz ........................................................................ 50 Hz<br />
- Schaltdifferenz .........................................................................1 K<br />
- Schutzart IP................................................................................ 40<br />
- Umgebungstemperatur ...............................................-10... 50 °C<br />
- Abmessung ........................................................47 x 87 x 130 mm<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Ausführung<br />
Exécution<br />
- Tension .................................................................................230 V<br />
- Fréquence réseau ................................................................. 50 Hz<br />
- Fourch<strong>et</strong>te.................................................................................1 K<br />
- Protection IP .............................................................................. 40<br />
- Température extérieure ...............................................-10... 50 °C<br />
- Dimensions ........................................................47 x 87 x 130 mm<br />
Temperaturbereich °C<br />
Plage <strong>de</strong> température °C<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
913.300.100 ET 2 mit Anlegefühler / Avec son<strong>de</strong> en applique -20... 89 417.00<br />
913.300.110 mit Tauchfühler und Tauchhülse / Avec son<strong>de</strong> plongeante <strong>et</strong><br />
doigt <strong>de</strong> gant<br />
-20... 89 466.00<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 205
Elektronischer Differenztemperaturschalter Commutateur électronique <strong>de</strong> température différentielle<br />
• GRUNDFOS DTS2<br />
- Spannung..............................................................................230 V<br />
- N<strong>et</strong>zfrequenz ........................................................................ 50 Hz<br />
- Leistungsaufnahme max. ....................................................... 3 W<br />
- Temperaturbereich ....................................................... 35... 95 °C<br />
- Umgebungstemperatur ........................................................ 70 °C<br />
- Schutzart IP................................................................................ 64<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
U<br />
Ausführung<br />
Exécution<br />
• GRUNDFOS DTS2<br />
- Tension .................................................................................230 V<br />
- Fréquence réseau ................................................................. 50 Hz<br />
- Puissance absorbée max. ....................................................... 3 W<br />
- Plage <strong>de</strong> température ................................................... 35... 95 °C<br />
- Température extérieure ........................................................ 70 °C<br />
- Protection IP .............................................................................. 64<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
913.301.100 mit Anlegefühler / Avec son<strong>de</strong> en applique 551.00<br />
913.301.110 mit Tauchfühler und Tauchhülse / Avec son<strong>de</strong> plongeante <strong>et</strong> doigt <strong>de</strong> gant 585.00<br />
913.301<br />
Differenztemperaturgeber Analyseur <strong>de</strong> température différentielle 913.302<br />
zur Differenztemperaturmessung zwischen zwei Prozessorten (z.<br />
B. Vorlauf und Rücklauf) mit geringstem Installationsaufwand und<br />
normgerechtem 4-20 mA Zweileitersystem. Die Messfühler T1 und<br />
T2 messen jeweils die Temperatur am jeweiligen Prozessort. T1<br />
enthält neben <strong>de</strong>r Erfassung <strong>de</strong>r Temperatur eine Elektronik, die<br />
die Differenz bei<strong>de</strong>r Temperaturen (T1 - T2) bild<strong>et</strong> und diese über<br />
einen Stromverstärker als proportionales 4-0 mA Signal ausgibt.<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Ausführung<br />
Exécution<br />
Pour mesurer la température différentielle entre <strong>de</strong>ux conduites<br />
(p. ex. départ <strong>et</strong> r<strong>et</strong>our) sans grands travaux, avec un système à<br />
2 conducteurs 4-20 mA conforme aux normes. Les <strong>de</strong>ux son<strong>de</strong>s<br />
T1 <strong>et</strong> T2 mesurent chacune la température à l’endroit assigné. T1<br />
possè<strong>de</strong> en plus une partie électronique qui calcule la différence<br />
<strong>de</strong> température (T1-T2) <strong>et</strong> la transm<strong>et</strong> grâce à un amplificateur <strong>de</strong><br />
courant en tant que signal proportionnel sous tension 4-0 mA.<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
913.302.100 0 - 20 K 1’207.00<br />
913.302.110 0 - 50 K 1’496.00<br />
Schaltuhren Analog Horloge <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> analogique 913.372<br />
• GRUNDFOS<br />
• GRUNDFOS<br />
- zu Brauchwasserpumpen - Pour circulateur d’eau technique<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Ausführung<br />
Exécution<br />
913.372.100 TS 2 N/T mit Tagesscheibe /<br />
Cadran journalier<br />
913.372.110 TS 2 N/W mit Wochenscheibe /<br />
Cadran hebdomadaire<br />
913.372.120 TS 3/T mit Tagesscheibe /<br />
Cadran journalier<br />
913.372.130 TS 3/W mit Wochenscheibe /<br />
Cadran hebdomadaire<br />
206<br />
zu Pumpentyp<br />
Pour type <strong>de</strong> circulateur<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
UP 20-07 / 20-15 / 20-30 steckbar / Emboîtable 140.00<br />
UP 20-07 / 20-15 / 20-30 steckbar / Emboîtable 140.00<br />
Wandmontage /<br />
Montage mural<br />
Wandmontage /<br />
Montage mural<br />
222.00<br />
233.00<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Kellerentwässerungspumpen Pompe d’évacuation pour caves 913.350<br />
• GRUNDFOS “KP”<br />
Einstufig, überflutbares Blockaggregat mit vertikalem Druckstutzen<br />
und Siebfuss<br />
För<strong>de</strong>rmedien:<br />
- klares und leicht verschmutzes Wasser ohne faserige<br />
Beimengungen<br />
- doppeltes Dichtungssystem<br />
- Stationär o<strong>de</strong>r Transportabel<br />
- E<strong>de</strong>lstahl rostfrei<br />
Verwendung<br />
Überflutungen<br />
Wasserentnahme aus Flüssen und Teichen<br />
Abpumpen von Grauwasser<br />
Trockenhalten von Kellerräumen<br />
- Mediumstemperatur max. .................................................... 50 °C<br />
- Spannung..............................................................................230 V<br />
- N<strong>et</strong>zfrequenz ........................................................................ 50 Hz<br />
- Schutzart IP................................................................................ 68<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Ausführung<br />
Exécution<br />
• GRUNDFOS “KP”<br />
Une allure, appareil submersible avec tubulure d’évacuation<br />
verticale <strong>et</strong> pied à tamis<br />
Flui<strong>de</strong>s:<br />
- eaux claires <strong>et</strong> légèrement sales, exemptes <strong>de</strong> matières<br />
fibreuses<br />
- Double système d’isolation<br />
- Stationnaire ou transportable<br />
- Acier inoxydable<br />
Applications<br />
Inondations<br />
Puisage dans les rivières ou étangs<br />
Pompage d’eaux grises<br />
Assèchement <strong>de</strong> caves<br />
- Température du liqui<strong>de</strong> max. ................................................ 50 °C<br />
- Tension .................................................................................230 V<br />
- Fréquence réseau ................................................................. 50 Hz<br />
- Protection IP .............................................................................. 68<br />
Kabellänge m<br />
Longueur <strong>de</strong> câble m<br />
Anschlüsse “<br />
Raccords “<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
913.350.100 KP 150 M1 ohne Schwimmerschalter / Sans interrupteur à flotteur 10 Rp 11/4 6.2 684.00<br />
913.350.110 KP 150 A1 mit Schwimmerschalter / Avec interrupteur à flotteur 10 Rp 11/4 6.3 727.00<br />
913.350.120 KP 250 M1 ohne Schwimmerschalter / Sans interrupteur à flotteur 10 Rp 11/4 7.0 809.00<br />
913.350.130 KP 250 A1 mit Schwimmerschalter / Avec interrupteur à flotteur 10 Rp 11/4 7.2 848.00<br />
Leistungsbereich Plages <strong>de</strong> performance<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 207
Schmutzwasserpumpen Pompe d’évacuation <strong>de</strong>s eaux usées 913.355<br />
• GRUNDFOS “AP12”<br />
Einstufig, überflutbares Blockaggregat mit vertikalem Druckstutzen<br />
und Siebfuss<br />
För<strong>de</strong>rmedien:<br />
- häusliches, gewerbliches, industrielles Schmutzwasser und<br />
Grund- und Nie<strong>de</strong>rschlagswasser.<br />
- Feststoffe bis zu 50mm Korngrösse<br />
- doppeltes Dichtungssystem<br />
- Stationär o<strong>de</strong>r Transportabel<br />
- E<strong>de</strong>lstahl rostfrei<br />
Verwendung<br />
Dränagesysteme<br />
Entwäasserung von Kellern, Parkhäusern, Tiefgaragen,<br />
Unterführungen<br />
Entleeren von Gruben, Schächten und Behältern<br />
Wasserentnahme aus Flüssen und Teichen<br />
- Mediumstemperatur max. .................................................... 55 °C<br />
- Spannung..............................................................................230 V<br />
- N<strong>et</strong>zfrequenz ........................................................................ 50 Hz<br />
- Schutzart IP................................................................................ 68<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Ausführung<br />
Exécution<br />
• GRUNDFOS “AP12”<br />
À une allure, unité monobloc submersible avec tubulure verticale<br />
<strong>et</strong> pied filtrant<br />
Flui<strong>de</strong>s:<br />
- eaux usées domestiques, pour artisanat, industrie, eaux<br />
souterraines <strong>et</strong> météoriques<br />
- corps soli<strong>de</strong>s jusqu’à 50 mm<br />
- Double système d’isolation<br />
- Stationnaire ou transportable<br />
- Acier inoxydable<br />
Applications<br />
Systèmes <strong>de</strong> drainage<br />
Vidange <strong>de</strong> fosses, puits <strong>et</strong> réservoirs<br />
Puisage dans les rivières ou étangs<br />
Assèchement <strong>de</strong> caves, parkings <strong>et</strong> passages souterrains<br />
- Température du liqui<strong>de</strong> max. ................................................ 55 °C<br />
- Tension .................................................................................230 V<br />
- Fréquence réseau ................................................................. 50 Hz<br />
- Protection IP .............................................................................. 68<br />
Kabellänge m<br />
Longueur <strong>de</strong> câble m<br />
Anschlüsse “<br />
Raccords “<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
913.355.100 AP 12.40.04.1 ohne Schwimmerschalter / Sans interrupteur à flotteur 10 Rp 11/2 11.0 924.00<br />
913.355.110 AP 12.40.04.A1 mit Schwimmerschalter / Avec interrupteur à flotteur 3 Rp 11/2 11.6 946.00<br />
Leistungsbereich Plages <strong>de</strong> performance<br />
208<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Pumpen Pompe 913.360<br />
• GRUNDFOS “JP”<br />
Selbstansaugen<strong>de</strong>, einstufige Zentrifugalpumpe. Die eingebaute<br />
Strahlpumpe mit Leitschaufeln verleiht <strong>de</strong>r Pumpe gute<br />
Selbstansaugeigenschaften<br />
För<strong>de</strong>rmedien:<br />
- Saubere, dünnflüssige, nicht aggressive und nicht explosive<br />
Flüssigkeiten ohne Feststoffpartikel und Fasern.<br />
- nicht zur För<strong>de</strong>rung von Diselöl o<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>rn ölhaltigen<br />
Flüssigkeiten<br />
- verschleissfest<br />
- korrosionsbeständig<br />
- aus rostfreiem Stahl<br />
Verwendung<br />
Wasserversorgung<br />
Druckerhöhung<br />
För<strong>de</strong>rn von Flüssigkeiten<br />
Wassersprenganlagen<br />
Entleeren von Reservoirs<br />
- Mediumstemperatur max. .............................................. 0... 40 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ................................................................6 bar<br />
- Spannung..............................................................................230 V<br />
- N<strong>et</strong>zfrequenz ........................................................................ 50 Hz<br />
- Schutzart IP................................................................................ 44<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
U<br />
Typ<br />
Type<br />
Anschlüsse “<br />
Raccords “<br />
• GRUNDFOS “JP”<br />
Pompe auto-amorçante centrifuge à 1 allure. Système daspiration<br />
à injection Venturi.<br />
Flui<strong>de</strong>s:<br />
- liqui<strong>de</strong>s propres <strong>et</strong> très flui<strong>de</strong>s, non agressifs, non explosifs, sans<br />
particules soli<strong>de</strong>s ni fibres.<br />
- ne convient pas pour le mazout ou autres liqui<strong>de</strong>s huileux<br />
- Résiste à l’usure<br />
- Résiste à la corrosion<br />
- En acier inoxydable<br />
Applications<br />
Approvisionnement en eau<br />
Augmentation <strong>de</strong> pression<br />
Pompage <strong>de</strong> liqui<strong>de</strong>s<br />
Installations d’arrosage<br />
Vidange <strong>de</strong> réservoirs<br />
- Température du liqui<strong>de</strong> max. .......................................... 0... 40 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .......................................................6 bar<br />
- Tension .................................................................................230 V<br />
- Fréquence réseau ................................................................. 50 Hz<br />
- Protection IP .............................................................................. 44<br />
Kabellänge m<br />
Longueur <strong>de</strong> câble m<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
913.360.100 JP 6 G 1 1.5 11.8 879.00<br />
913.360.110 JP 5 G 1 1.5 8.5 697.00<br />
Leistungsbereich Plages <strong>de</strong> performance<br />
Spiralsaugschläuche Tuyau d’aspiration ondulé 913.365<br />
• GRUNDFOS<br />
• GRUNDFOS<br />
- mit Verschluss und Ventil zu JP-Pumpe - Avec ferm<strong>et</strong>ure <strong>et</strong> vanne, pour pompe “JP”<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Anschluss “<br />
Raccord “<br />
Länge m<br />
Longueur m<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
913.365.110 FA 7 1 7 151.00<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 209
LA NOUVELLE POMPE MAGNA3<br />
UNE INNOVATION RÉVOLUTIONNAIRE<br />
La nouvelle MAGNA3 est une p<strong>et</strong>ite merveille <strong>de</strong> technologie. Non seulement<br />
ce circulateur intelligent a une valeur EEI largement inférieure aux exigences<br />
<strong>de</strong> la directive EuP applicable à partir <strong>de</strong> 2015, mais il fait partie <strong>de</strong>s plus<br />
rapi<strong>de</strong>s à rentabiliser. Mieux encore: il n’existe pas qu’une seule MAGNA3,<br />
car notre gamme comprend plus <strong>de</strong> 150 modèles simples ou doubles en fonte<br />
ou en acier inoxydable, qui apportent la réponse idéale à chaque besoin, pour<br />
encore plus d’économies d’énergie.<br />
DEMANDEZ-EN<br />
PLUS<br />
GRUNDFOS GO<br />
LA COMMANDE COMPLETE DEVIENT MOBILE<br />
Préparez-vous à o� rir à vos clients la plate-forme la plus complète pour<br />
la comman<strong>de</strong> mobile <strong>de</strong>s pompes. Avec un accès intégral aux outils en<br />
ligne Grundfos, où que vous soyez. Le lecteur manuel Grundfos GO, à<br />
l’utilisation très intuitive, perm<strong>et</strong> la télécomman<strong>de</strong> <strong>de</strong> tous les paramètres <strong>de</strong><br />
performance <strong>de</strong>s pompes, pour un précieux gain <strong>de</strong> temps lors <strong>de</strong> la collecte<br />
<strong>et</strong> <strong>de</strong> la transmission <strong>de</strong> données.<br />
www.mo<strong>de</strong>rncomfort.grundfos.com
Umwälzpumpe Circulateur 913.505<br />
• EMB Stratos Micra<br />
Wartungsfreie Nassläufer-Umwälzpumpe mit Verschraubungsanschluss.<br />
Blockierstromfester Synchronmotor nach ECM-<br />
Technologie und integrierter elektronischer Leistungsregelung<br />
zur stufenlosen Differenzdruckregelung. Hoher Wirkungsgrad und<br />
Anlaufmoment einschliesslich automatischer Deblockierfunktion.<br />
- vorwählbare Regelungsarten zur Leistungsanpassung (Differenzdruck<br />
konstant/variabel)<br />
- automatischer Absenkb<strong>et</strong>rieb<br />
- Integrierter Motorschutz<br />
- LC-Display<br />
- Entlüftungsroutine zur automatischen Entlüftung <strong>de</strong>s Rotorraumes<br />
- zulässige För<strong>de</strong>rmedien: Heizungswasser, Wasser / Glykolgemische<br />
- inkl. Wärmedämmschalen<br />
Verwendung<br />
Heizungsanlagen<br />
Klimaanlagen<br />
Industrielle Umwälzanlagen<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ............................................. 2... 110 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................10 bar<br />
- Spannung..............................................................................230 V<br />
- N<strong>et</strong>zfrequenz ........................................................................ 50 Hz<br />
- Schutzart IP................................................................................ 44<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Baulänge mm<br />
Longueur utile mm<br />
Rohranschluss<br />
Raccord<br />
• EMB Stratos Micra<br />
Circulateur à rotor noyé sans entr<strong>et</strong>ien avec raccords fil<strong>et</strong>és.<br />
Moteur sychrone protégé contre le courant <strong>de</strong> blocage avec<br />
technologie ECM. Régulation électronique <strong>de</strong> la puissance<br />
pour l’ajustage <strong>de</strong> la pression différentielle en continu. Gran<strong>de</strong><br />
efficience. Démarrage avec fonction <strong>de</strong> déblocage intégrée.<br />
- Préréglage du type <strong>de</strong> régulation pour l’adaptation <strong>de</strong> la puissance<br />
(pression différentielle constante/variable)<br />
- Passage automatique au mo<strong>de</strong> ralenti<br />
- Protection du moteur intégrée<br />
- Afficheur LC<br />
- Routine <strong>de</strong> purge pour l’évacuation automatique <strong>de</strong> l’air <strong>de</strong> la<br />
chambre du rotor<br />
- Flui<strong>de</strong>s admis: eau <strong>de</strong> chauffage, mélanges glycolés<br />
- Coques d’isolation thermique<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> chauffage<br />
Installations <strong>de</strong> climatisation<br />
Circulateurs industriels<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ....................................... 2... 110 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................10 bar<br />
- Tension .................................................................................230 V<br />
- Fréquence réseau ................................................................. 50 Hz<br />
- Protection IP .............................................................................. 44<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
Energieklasse<br />
Classe énerg.<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
913.505.100 25/1-4 180 1” 2.1 A 662.00<br />
913.505.110 25/1-6 180 1” 2.0 A 744.00<br />
913.505.140 130 1” 2.2 A 744.00<br />
913.505.120 30/1-4 180 1 1/4” 2.1 A 726.00<br />
913.505.130 30/1-6 180 1 1/4” 2.1 A 802.00<br />
Lieferumfang<br />
- ohne Verschraubungen<br />
Inclus dans la livraison<br />
- Sans raccords fil<strong>et</strong>és<br />
Leistungsbereich Plages <strong>de</strong> performance<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 211
Synchron-Pumpen Pompe synchrone 913.510<br />
• EMB Stratos<br />
- Vorwählbare Regelungsarten zur Lastanpassung (Differenzdruck<br />
constant, variabel, temperaturgeführt)<br />
- Handbedienebene<br />
- grafisches Display<br />
- Motorvollschutz mit integrierter Auslöseelektronik<br />
- Infrarot-Schnittstelle für IR-Monitoring<br />
- Störmel<strong>de</strong>leuchte<br />
- potentialfreie Sammelstörmeldung<br />
- automatischer Absenkb<strong>et</strong>rieb<br />
- zulässige För<strong>de</strong>rmedien: Heizungswasser, Wasser / Glykolgemische<br />
- inkl. Wärmedämmschalen<br />
Verwendung<br />
Heizungsanlagen<br />
Klimaanlagen<br />
geschlossene Kühlkreisläufe<br />
Industrielle Umwälzanlagen<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ..........................................-10... 110 °C<br />
- Spannung..............................................................................230 V<br />
- N<strong>et</strong>zfrequenz ........................................................................ 50 Hz<br />
- Schutzart IP................................................................................ 44<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Baulänge mm<br />
Longueur utile mm<br />
Rohranschluss<br />
Raccord<br />
• EMB Stratos<br />
- Type <strong>de</strong> régulation préréglable (pression différentielle<br />
constante, variable, commandée par la température)<br />
- Possibilité <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> manuelle<br />
- Affichage graphique<br />
- Moteur entièrement protégé, électronique d’ enclenchement<br />
intégrée<br />
- Interface pour la comman<strong>de</strong> par infrarouge<br />
- Témoin lumineux en cas <strong>de</strong> dérangement<br />
- Annonce <strong>de</strong> dérangement fonctionnant hors tension<br />
- Passage automatique au mo<strong>de</strong> ralenti<br />
- Flui<strong>de</strong>s admis: eau <strong>de</strong> chauffage, mélanges glycolés<br />
- Coques d’isolation thermique<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> chauffage<br />
Installations <strong>de</strong> climatisation<br />
Circuits frigorifiques fermés<br />
Circulateurs industriels<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ....................................-10... 110 °C<br />
- Tension .................................................................................230 V<br />
- Fréquence réseau ................................................................. 50 Hz<br />
- Protection IP .............................................................................. 44<br />
B<strong>et</strong>riebsdruck max. bar<br />
Pression <strong>de</strong> service max. bar<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
Energieklasse<br />
Classe énerg.<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
913.510.090 25 / 1 - 4 180 1” 10 4.1 A 1’069.00<br />
913.510.100 25 / 1 - 6 180 1” 10 5.5 A 1’350.00<br />
913.510.110 25 / 1 - 8 180 1” 10 5.5 A 1’509.00<br />
913.510.115 30 / 1 - 4 180 1 10 4.2 A 1’128.00<br />
913.510.120 30 / 1 - 6 180 11/4” 10 5.7 A 1’429.00<br />
913.510.130 30 / 1 - 8 180 11/4” 10 5.7 A 1’704.00<br />
913.510.140 30 / 1 - 12 180 11/4” 6/12 7.0 A 2’489.00<br />
913.510.150 32 / 1 - 12 220 DN 32 6/10 10.4 A 2’398.00<br />
913.510.160 40 / 1 - 4 220 DN 40 6/10 9.9 A 1’817.00<br />
913.510.170 40 / 1 - 8 220 DN 40 6/10 10.5 A 1’777.00<br />
913.510.180 40 / 1 - 12 250 DN 40 6/10 16.8 A 2’598.00<br />
913.510.190 50 / 1 - 8 240 DN 50 6/10 12.1 A 3’288.00<br />
913.510.200 50 / 1 - 9 280 DN 50 6/10 17.6 A 3’569.00<br />
913.510.210 50 / 1 - 12 280 DN 50 6/10 17.6 A 3’845.00<br />
913.510.220 65 / 1 - 9 280 DN 65 6/10 19.5 A 3’631.00<br />
913.510.230 65 / 1 - 12 340 DN 65 6/10 31.0 A 4’517.00<br />
913.510.240 80 / 1 - 12 360 DN 80 6 33.0 A 6’787.00<br />
913.510.250 360 DN 80 10 33.0 A 6’787.00<br />
913.510.260 100/ 1 - 12 360 DN 100 6 35.5 A 7’544.00<br />
913.510.270 360 DN 100 10 35.5 A 7’544.00<br />
Lieferumfang<br />
- ohne Gegenflanschen<br />
212<br />
Inclus dans la livraison<br />
- Sans contre-bri<strong>de</strong>s<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Leistungsbereich Plages <strong>de</strong> performance<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 213
Umwälzpumpe Circulateur 913.515<br />
• EMB RS-E<br />
Nassläufer-Umwälzpumpe mit Verschraubungsanschluss<br />
und automatischer Leistungsanpassung. Für Rohreinbau mit<br />
Verschraubungsanschluss, blockierstromfester Motor und<br />
integrierter elektronischer Regelung für konstanten Pumpendruck<br />
bei voreingestelltem Regelbereich.<br />
- 3 vorprogammierte Regelbereiche<br />
- Partikelfilter<br />
- durchbohrte Welle<br />
- automatische Deblockierung<br />
- Gehäuse aus Grauguss<br />
- zulässige För<strong>de</strong>rmedien: Heizungswasser, Wasser / Glykolgemische<br />
Verwendung<br />
Heizungsanlagen<br />
Klimaanlagen<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ............................................... 2... 95 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................10 bar<br />
- Spannung..............................................................................230 V<br />
- N<strong>et</strong>zfrequenz ........................................................................ 50 Hz<br />
- Schutzart IP................................................................................ 42<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Baulänge mm<br />
Longueur utile mm<br />
• EMB RS-E<br />
Raccor<strong>de</strong>ment <strong>de</strong>s tubes par raccords fil<strong>et</strong>és. Moteur protégé<br />
contre le courant <strong>de</strong> blocage. Régulation électronique intégrée<br />
pour une pression constante pour le domaine <strong>de</strong> réglage préréglé.<br />
- 3 domaines <strong>de</strong> réglages préprogrammés<br />
- Filtre à particules<br />
- Arbre percé<br />
- Déblocage automatique<br />
- Corps en fonte grise<br />
- Flui<strong>de</strong>s admis: eau <strong>de</strong> chauffage, mélanges glycolés<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> chauffage<br />
Installations <strong>de</strong> climatisation<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ......................................... 2... 95 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................10 bar<br />
- Tension .................................................................................230 V<br />
- Fréquence réseau ................................................................. 50 Hz<br />
- Protection IP .............................................................................. 42<br />
Rohranschluss “<br />
Raccord “<br />
Drehzahl 1/min<br />
Vitesse rotation t/min<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
Energieklasse<br />
Classe énerg.<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
913.515.100 RS-E 25/4 180 1 1500-2575 2.5 A 409.00<br />
913.515.110 RS-E 25/6 180 1 1250-2800 2.7 B 530.00<br />
913.515.120 RS-E 30/4 180 1 1/4 1500-2575 2.7 A 434.00<br />
913.515.130 RE-E 30/6 180 1 1/4 1250-2800 2.9 B 554.00<br />
Lieferumfang<br />
- ohne Verschraubungen<br />
Inclus dans la livraison<br />
- Sans raccords fil<strong>et</strong>és<br />
Leistungsbereich Plages <strong>de</strong> performance<br />
214<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Umwälzpumpen Circulateur 913.550<br />
• EMB RS<br />
Wartungsfreie Nassläufer-Umwälzpumpe für Rohreinbau mit<br />
manueller 3-Stufen-Drehzahlschaltung. Mit blockierstromfesten<br />
Motor. Gehäuse aus Grauguss, Laufrad aus glasfaserverstärktem<br />
Kunststoff, Chromstahl-Welle mit Graphit-Gleitlagern.<br />
- 3 Drehzahlstufen einstellbar<br />
- Kabeleinführung beidseitig<br />
- blockierstromfester Wechselstrommotor<br />
- zulässige För<strong>de</strong>rmedien: Heizungswasser, Wasser / Glykolgemische<br />
Verwendung<br />
Heizungsanlagen<br />
Klimaanlagen<br />
Kaltwasseranlagen<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. .........................................-10 ... 110 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................10 bar<br />
- Drehzahl........................................................... 1100 - 2200 1/min<br />
- Spannung..............................................................................230 V<br />
- N<strong>et</strong>zfrequenz ........................................................................ 50 Hz<br />
- Schutzart IP................................................................................ 44<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Baulänge mm<br />
Longueur utile mm<br />
Rohranschluss<br />
Raccord<br />
• EMB RS<br />
Sans entr<strong>et</strong>ien, pour installation en ligne, réglage manuel 3<br />
vitesses. Avec moteur résistant au courant <strong>de</strong> blocage. Corps en<br />
fonte grise, roue en plastique renforcé <strong>de</strong> fibres <strong>de</strong> verre, arbre en<br />
acier chromé avec paliers lisses en graphite.<br />
- 3 vitesses <strong>de</strong> rotation réglables<br />
- Entrée <strong>de</strong>s câbles <strong>de</strong>s 2 côtés<br />
- Moteur à courant alternatif résistant au courant <strong>de</strong> blocage<br />
- Flui<strong>de</strong>s admis: eau <strong>de</strong> chauffage, mélanges glycolés<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> chauffage<br />
Installations <strong>de</strong> climatisation<br />
Installations à eau froi<strong>de</strong><br />
- Température <strong>de</strong> service max. ...................................-10 ... 110 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................10 bar<br />
- Vitesse rotation ................................................ 1100 - 2200 t/min<br />
- Tension .................................................................................230 V<br />
- Fréquence réseau ................................................................. 50 Hz<br />
- Protection IP .............................................................................. 44<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
Energieklasse<br />
Classe énerg.<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
913.550.100 25 / 2 180 1” 2.4 B 338.00<br />
913.550.110 25 / 4 180 1” 2.4 B 348.00<br />
913.550.140 130 1” 2.2 B 348.00<br />
913.550.120 25 / 6 180 1” 2.4 B 398.00<br />
913.550.150 130 1” 2.2 B 398.00<br />
913.550.130 25 / 7 180 1” 3.4 B 566.00<br />
913.550.160 30 / 2 180 11/4” 2.6 B 352.00<br />
913.550.170 30 / 4 180 11/4” 2.6 B 379.00<br />
913.550.180 30 / 6 180 11/4” 2.6 B 412.00<br />
Lieferumfang<br />
- ohne Verschraubungen<br />
Inclus dans la livraison<br />
- Sans raccords fil<strong>et</strong>és<br />
Leistungsbereich Plages <strong>de</strong> performance<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 215
Umwälzpumpen Circulateur 913.560<br />
• EMB TOP-S<br />
Wartungsfreie Nassläufer-Umwälzpumpe mit Verschraubungs-<br />
o<strong>de</strong>r Flanschanschluss, vorwählbare Drehzahlstufen zur<br />
Leistungsanpassung.<br />
- 3 Drehzahlstufen einstellbar<br />
- blockierstromfest<br />
- inkl. Wärmedämmschalen<br />
- Pumpengehäuse KTL beschicht<strong>et</strong> für Korrosionsschutz<br />
- zulässige För<strong>de</strong>rmedien: Heizungswasser, Wasser / Glykolgemische<br />
Verwendung<br />
Heizungsanlagen<br />
Klimaanlagen<br />
geschlossene Kühlkreisläufe<br />
Industrielle Umwälzanlagen<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ..........................................-20... 130 °C<br />
- Drehzahl........................................................... 1600 - 2850 1/min<br />
- N<strong>et</strong>zfrequenz ........................................................................ 50 Hz<br />
- Schutzart IP................................................................................ 43<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Baulänge mm<br />
Longueur utile mm<br />
PN bar Motor 50 Hz<br />
Moteur 50 Hz<br />
• EMB TOP-S<br />
Circulateur à rotor noyé sans entr<strong>et</strong>ien. Raccor<strong>de</strong>ment par<br />
raccords fil<strong>et</strong>és ou bri<strong>de</strong>s. Choix préalable <strong>de</strong>s allures pour<br />
l’adaptation <strong>de</strong> la puissance.<br />
- 3 vitesses <strong>de</strong> rotation réglables<br />
- Résistant au courant <strong>de</strong> blocage<br />
- Coques d’isolation thermique<br />
- Corps <strong>de</strong> pompe KTL avec revêtement anti-corrosion<br />
- Flui<strong>de</strong>s admis: eau <strong>de</strong> chauffage, mélanges glycolés<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> chauffage<br />
Installations <strong>de</strong> climatisation<br />
Circuits frigorifiques fermés<br />
Circulateurs industriels<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ....................................-20... 130 °C<br />
- Vitesse rotation ................................................ 1600 - 2850 t/min<br />
- Fréquence réseau ................................................................. 50 Hz<br />
- Protection IP .............................................................................. 43<br />
Rohranschluss<br />
Raccord<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
Energieklasse<br />
Classe énerg.<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
913.560.100 25 / 5 180 10 230 V 1” 5.2 D 561.00<br />
913.560.110 180 10 3 x 400 V 1” 5.2 D 702.00<br />
913.560.120 25 / 7 180 10 230 V 1” 5.5 D 827.00<br />
913.560.130 180 10 3 x 400 V 1” 5.5 D 827.00<br />
913.560.140 25 / 10 180 10 230 V 1” 6.9 D 1’086.00<br />
913.560.150 180 10 3 x 400 V 1” 6.9 D 1’086.00<br />
913.560.160 25 / 13 180 10 230 V 1” 6.0 D 1’163.00<br />
913.560.165 180 10 1” 6.3 D 1’163.00<br />
913.560.170 30 / 4 180 10 230 V 11/4” 5.2 D 745.00<br />
913.560.180 180 10 3 x 400 V 11/4” 5.2 D 877.00<br />
913.560.190 30 / 7 180 10 230 V 11/4” 5.5 D 1’027.00<br />
913.560.200 180 10 3 x 400 V 11/4” 5.5 D 1’027.00<br />
913.560.210 30 / 10 180 10 230 V 11/4” 6.3 D 1’021.00<br />
913.560.220 180 10 3 x 400 V 11/4” 6.3 D 1’066.00<br />
913.560.230 40 / 4 220 6/10 230 V DN 40 10.0 D 1’463.00<br />
913.560.240 220 6/10 3 x 400 V DN 40 10.0 D 1’325.00<br />
913.560.250 40 / 7 250 6/10 230 V DN 40 11.5 D 1’783.00<br />
913.560.260 250 6/10 3 x 400 V DN 40 11.5 C 1’605.00<br />
913.560.270 40 / 10 250 6/10 3 x 400 V DN 40 15.5 C 1’837.00<br />
913.560.280 40 / 15 250 6/10 3 x 400 V DN 40 22.6 D 1’925.00<br />
913.560.290 50 / 4 240 6/10 230 V DN 50 13.5 C 1’676.00<br />
913.560.300 240 6/10 3 x 400 V DN 50 13.5 C 1’822.00<br />
913.560.310 50 / 7 280 6/10 3 x 400 V DN 50 17.5 C 1’735.00<br />
913.560.320 50 / 10 280 6/10 3 x 400 V DN 50 18.5 C 2’184.00<br />
913.560.330 50 / 15 340 6/10 3 x 400 V DN 50 33.5 C 2’289.00<br />
913.560.340 65 / 7 280 6/10 3 x 400 V DN 65 20.0 C 2’665.00<br />
913.560.350 65 / 10 340 6/10 3 x 400 V DN 65 25.5 C 2’208.00<br />
913.560.360 65 / 13 340 6/10 3 x 400 V DN 65 27.5 C 2’596.00<br />
913.560.370 65 / 15 340 6/10 3 x 400 V DN 65 31.0 C 2’914.00<br />
913.560.380 80 / 7 360 6 3 x 400 V DN 80 27.5 C 3’318.00<br />
913.560.390 360 10 3 x 400 V DN 80 29.0 C 3’348.00<br />
913.560.400 80 / 10 360 6 3 x 400 V DN 80 30.0 C 3’413.00<br />
913.560.410 360 10 3 x 400 V DN 80 32.0 C 3’467.00<br />
913.560.420 80 / 15 360 6 3 x 400 V DN 80 42.0 D 4’047.00<br />
913.560.430 360 10 3 x 400 V DN 80 43.5 D 4’223.00<br />
913.560.440 80 / 20 360 6 3 x 400 V DN 80 44.5 D 4’462.00<br />
913.560.450 360 10 3 x 400 V DN 80 46.0 D 4’638.00<br />
Lieferumfang<br />
- ohne Gegenflanschen<br />
216<br />
Inclus dans la livraison<br />
- Sans contre-bri<strong>de</strong>s<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Leistungsbereich Plages <strong>de</strong> performance<br />
Umwälzpumpe Circulateur 913.580<br />
• EMB NL Gewin<strong>de</strong><br />
Wartungsfreie Nassläufer-Umwälzpumpe für Rohreinbau mit<br />
manueller 4-Stufen-Drehzahlschaltung.<br />
- 4 Drehzahlstufen einstellbar<br />
- verschraubbar<br />
- Motoren bis P2 =70W sind blockierstromfest<br />
- Motoren über P2 =70W haben integrierte Wicklungsschutzkontakte<br />
- Gehäuse aus Grauguss<br />
- zulässige För<strong>de</strong>rmedien: Heizungswasser, Wasser / Glykolgemische<br />
Verwendung<br />
Heizungsanlagen<br />
Klimaanlagen<br />
Industrielle Umwälzanlagen<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ........................................... 20... 140 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................10 bar<br />
- Drehzahl............................................................. 850 - 1400 1/min<br />
- N<strong>et</strong>zfrequenz ........................................................................ 50 Hz<br />
- Schutzart IP................................................................................ 42<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Baulänge mm<br />
Longueur utile mm<br />
• EMB NL fil<strong>et</strong>age<br />
Circulateur sans entr<strong>et</strong>ien à rotor noyé à intégrer à la tuyauterie,<br />
avec réglage manuel du débit sur 4 niveaux<br />
- 4 vitesses <strong>de</strong> rotation réglables<br />
- Raccor<strong>de</strong>ment à vis<br />
- Les moteurs jusqu’à P2 = 70W résistent au courant <strong>de</strong> blocage<br />
- Les moteurs au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> P2 = 70W sont équipés <strong>de</strong> contacts<br />
<strong>de</strong> protection <strong>de</strong> bobinage<br />
- Corps en fonte grise<br />
- Flui<strong>de</strong>s admis: eau <strong>de</strong> chauffage, mélanges glycolés<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> chauffage<br />
Installations <strong>de</strong> climatisation<br />
Circulateurs industriels<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ..................................... 20... 140 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................10 bar<br />
- Vitesse rotation .................................................. 850 - 1400 t/min<br />
- Fréquence réseau ................................................................. 50 Hz<br />
- Protection IP .............................................................................. 42<br />
Motor 50 Hz<br />
Moteur 50 Hz<br />
Rohranschluss<br />
Raccord<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
913.580.100 25 - 18 EM 180 230 V 1” 5.2 1’079.00<br />
913.580.110 25 - 18 DM 180 3 x 400 V 1” 5.4 1’079.00<br />
913.580.120 25 - 35 EM 180 230 V 1” 7.4 1’288.00<br />
913.580.130 25 - 35 DM 180 3 x 400 V 1” 7.3 1’288.00<br />
913.580.140 30 - 18 EM 180 230 V 11/4” 5.6 1’102.00<br />
913.580.150 30 - 18 DM 180 3 x 400 V 11/4” 5.8 1’102.00<br />
913.580.160 30 - 35 EM 180 230 V 11/4” 7.9 1’305.00<br />
913.580.170 30 - 35 DM 180 3 x 400 V 11/4” 7.8 1’305.00<br />
Lieferumfang<br />
- ohne Verschraubungen<br />
Inclus dans la livraison<br />
- Sans raccords fil<strong>et</strong>és<br />
Leistungsbereich Plages <strong>de</strong> performance<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 217
Umwälzpumpe Circulateur 913.590<br />
• EMB NL Flansch<br />
Wartungsfreie Nassläufer-Umwälzpumpe für Rohreinbau mit<br />
manueller 4-Stufen-Drehzahlschaltung.<br />
- 4 Drehzahlstufen einstellbar<br />
- auf Flansch<br />
- Motoren bis P2 =70W sind blockierstromfest<br />
- Motoren über P2 =70W haben integrierte Wicklungsschutzkontakte<br />
- Gehäuse aus Grauguss<br />
- zulässige För<strong>de</strong>rmedien: Heizungswasser, Wasser / Glykolgemische<br />
Verwendung<br />
Heizungsanlagen<br />
Klimaanlagen<br />
Industrielle Umwälzanlagen<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ........................................... 20... 140 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................10 bar<br />
- Drehzahl............................................................. 850 - 1400 1/min<br />
- N<strong>et</strong>zfrequenz ........................................................................ 50 Hz<br />
- Schutzart IP................................................................................ 42<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Baulänge mm<br />
Longueur utile mm<br />
Motor 50 Hz<br />
Moteur 50 Hz<br />
• EMB NL Bri<strong>de</strong><br />
Circulateur sans entr<strong>et</strong>ien à rotor noyé à intégrer à la tuyauterie,<br />
avec réglage manuel du débit sur 4 niveaux<br />
- 4 vitesses <strong>de</strong> rotation réglables<br />
- Sur bri<strong>de</strong><br />
- Les moteurs jusqu’à P2 = 70W résistent au courant <strong>de</strong> blocage<br />
- Les moteurs au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> P2 = 70W sont équipés <strong>de</strong> contacts<br />
<strong>de</strong> protection <strong>de</strong> bobinage<br />
- Corps en fonte grise<br />
- Flui<strong>de</strong>s admis: eau <strong>de</strong> chauffage, mélanges glycolés<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> chauffage<br />
Installations <strong>de</strong> climatisation<br />
Circulateurs industriels<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ..................................... 20... 140 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................10 bar<br />
- Vitesse rotation .................................................. 850 - 1400 t/min<br />
- Fréquence réseau ................................................................. 50 Hz<br />
- Protection IP .............................................................................. 42<br />
PN bar Rohranschluss<br />
Raccord<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
913.590.100 NL 1-30 250 230 V 6 DN 40 10.0 1’856.00<br />
913.590.110 250 3 x 400 V 6 DN 40 12.0 1’856.00<br />
913.590.140 NL 1-70 320 3 x 400 V 6 DN 40 19.0 2’779.00<br />
913.590.150 NLD 1-70 320 3 x 400 V 10 DN 40 21.0 2’793.00<br />
913.590.160 NL 2-35 280 3 x 400 V 6 DN 50 14.0 2’691.00<br />
913.590.180 NL 2-70 340 3 x 400 V 6 DN 50 25.0 3’415.00<br />
913.590.210 NL 3-50 340 3 x 400 V 6 DN 65 27.0 3’704.00<br />
913.590.230 NL 3-75 340 3 x 400 V 6 DN 65 28.0 4’913.00<br />
Lieferumfang<br />
- ohne Gegenflanschen<br />
Inclus dans la livraison<br />
- Sans contre-bri<strong>de</strong>s<br />
Leistungsbereich Plages <strong>de</strong> performance<br />
218<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Umwälzpumpe Circulateur 913.600<br />
• EMB NL Austausch<br />
Wartungsfreie Nassläufer-Umwälzpumpe für Rohreinbau mit<br />
manueller 4-Stufen-Drehzahlschaltung.<br />
- Spezialpumpe für <strong>de</strong>n Austausch<br />
- 4 Drehzahlstufen einstellbar<br />
- auf Flansch<br />
- Motoren bis P2 =70W sind blockierstromfest<br />
- Motoren über P2 =70W haben integrierte Wicklungsschutzkontakte<br />
- Gehäuse aus Grauguss<br />
- zulässige För<strong>de</strong>rmedien: Heizungswasser, Wasser / Glykolgemische<br />
Verwendung<br />
Heizungsanlagen<br />
Klimaanlagen<br />
Industrielle Umwälzanlagen<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ........................................... 20... 140 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................10 bar<br />
- Drehzahl.......................................................................1450 1/min<br />
- N<strong>et</strong>zfrequenz ........................................................................ 50 Hz<br />
- Schutzart IP................................................................................ 42<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Baulänge mm<br />
Longueur utile mm<br />
Motor 50 Hz<br />
Moteur 50 Hz<br />
• EMB NL échange<br />
Circulateur sans entr<strong>et</strong>ien à rotor noyé à intégrer à la tuyauterie,<br />
avec réglage manuel du débit sur 4 niveaux<br />
- Pompe spéciale pour le remplacement<br />
- 4 vitesses <strong>de</strong> rotation réglables<br />
- Sur bri<strong>de</strong><br />
- Les moteurs jusqu’à P2 = 70W résistent au courant <strong>de</strong> blocage<br />
- Les moteurs au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> P2 = 70W sont équipés <strong>de</strong> contacts<br />
<strong>de</strong> protection <strong>de</strong> bobinage<br />
- Corps en fonte grise<br />
- Flui<strong>de</strong>s admis: eau <strong>de</strong> chauffage, mélanges glycolés<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> chauffage<br />
Installations <strong>de</strong> climatisation<br />
Circulateurs industriels<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ..................................... 20... 140 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................10 bar<br />
- Vitesse rotation ........................................................... 1450 t/min<br />
- Fréquence réseau ................................................................. 50 Hz<br />
- Protection IP .............................................................................. 42<br />
PN bar Rohranschluss<br />
Raccord<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
913.600.100 NL 30-15 160 230 V 10 11/4” 5.8 1’398.00<br />
913.600.110 160 3 x 400 V 10 11/4” 5.8 1’398.00<br />
913.600.120 NL 1-15 220 230 V 6 DN 40 10 1’844.00<br />
913.600.130 220 3 x 400 V 6 DN 40 10 1’844.00<br />
913.600.160 NL 2-20 240 230 V 6 DN 50 10 2’987.00<br />
913.600.170 240 3 x 400 V 6 DN 50 10 2’806.00<br />
913.600.180 NL 3-30 340 3 x 400 V 6 DN 65 25 3’764.00<br />
Lieferumfang<br />
- ohne Gegenflanschen<br />
Debrunner Acifer<br />
Inclus dans la livraison<br />
- Sans contre-bri<strong>de</strong>s<br />
www.d-a.ch 219
Inlinepumpen geregelt Pompe inline régulée 913.700<br />
• EMB IP-E<br />
elektronisch geregelte Trockenläufer-Einzelpumpe in Inline-Bauart<br />
mit Flanschanschluss und automatischer Leistunganpassung. Zur<br />
För<strong>de</strong>rung von Kalt- und Heisswasser ohne abrasive Stoffe.<br />
- einstufig<br />
- Nie<strong>de</strong>rdruck - Kreiselpumpe<br />
- Antrieb mit integri<strong>et</strong>er, elektronischer Drehzahlregulierung<br />
- Pumpengehäuse/Laterne: EN-GJL-250<br />
- Laufrad: PP, glasfaserverstärkt<br />
- Welle: 1.4021<br />
- Gleitringdichtung: AQ1EGG<br />
- zulässige För<strong>de</strong>rmedien: Heizungswasser, Wasser / Glykolgemische<br />
Verwendung<br />
Heizungsanlagen<br />
Kaltwasseranlagen<br />
Kühlwasseranlagen<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ..........................................-10... 120 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck.......................................................................10 bar<br />
- N<strong>et</strong>zanschluss ........................................................3/400 V, 50 Hz<br />
- Schutzart IP................................................................................ 55<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
U<br />
Typ<br />
Type<br />
Baulänge mm<br />
Longueur utile mm<br />
• EMB IP-E<br />
Pompe simple à moteur ventilé, à régulation électronique.<br />
Contruction inline avec raccords à bri<strong>de</strong>s <strong>et</strong> adaptation<br />
automatique <strong>de</strong> la puissance. Pour la circulation d’eau froi<strong>de</strong> <strong>et</strong><br />
chau<strong>de</strong> sans matières abrasives.<br />
- 1 allure<br />
- Pompe centrifuge basse pression<br />
- Entraînement intégré, avec régulation électronique <strong>de</strong> la<br />
vitesse<br />
- Corps <strong>de</strong> pompe/lanterne: EN-GJL-250<br />
- Roue: PP renforcé par fibre <strong>de</strong> verre<br />
- Arbre: 1.4021<br />
- Anneau d’étanchéité: AQ1EGG<br />
- Flui<strong>de</strong>s admis: eau <strong>de</strong> chauffage, mélanges glycolés<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> chauffage<br />
Installations à eau froi<strong>de</strong><br />
Installations <strong>de</strong> refroidissement<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ....................................-10... 120 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service..............................................................10 bar<br />
- Raccor<strong>de</strong>ment réseau ............................................3/400 V, 50 Hz<br />
- Protection IP .............................................................................. 55<br />
Rohranschluss DN<br />
Raccord DN<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
913.700.105 IP-E 32/1-10 260 32 25 4’670.00<br />
913.700.115 IP-E 32/1-14 260 32 27 4’870.00<br />
913.700.125 IP-E 32/2-26 260 32 29 6’853.00<br />
913.700.135 IP-E 40/1-12 250 40 25 6’070.00<br />
913.700.145 IP-E 40/1-17 320 40 37 6’196.00<br />
913.700.155 IP-E 40/2-20 320 40 38 6’448.00<br />
913.700.165 IP-E 40/2-27 320 40 44 7’383.00<br />
913.700.175 IP-E 40/2-30 320 40 51 7’523.00<br />
913.700.185 IP-E 50/1-12 280 50 30 6’438.00<br />
913.700.195 IP-E 50/1-18 340 50 41 7’309.00<br />
913.700.205 IP-E 50/2-20 340 50 47 7’118.00<br />
913.700.215 IP-E 50/2-26 340 50 54 8’060.00<br />
913.700.225 IP-E 65/1-14 340 65 41 7’275.00<br />
913.700.235 IP-E 65/1-18 340 65 50 7’647.00<br />
913.700.245 IP-E 65/1-20 340 65 57 8’667.00<br />
913.700.255 IP-E 80/1-15 360 80 46 8’729.00<br />
913.700.265 IP-E 80/1-14 360 80 53 8’226.00<br />
913.700.275 IP-E 80/1-18 360 80 60 9’307.00<br />
Lieferumfang<br />
- ohne Gegenflanschen<br />
Inclus dans la livraison<br />
- Sans contre-bri<strong>de</strong>s<br />
Leistungsbereich Plages <strong>de</strong> performance<br />
220<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Brauchwasserpumpen Circulateur pour eau non potable 913.620<br />
• EMB ECO-Star-Z<br />
Nassläufer-Zirkulationspumpe mit Verschraubungsanschluss und<br />
automatischer Leistungsanpassung.<br />
- Regelungsart für optimale Leistungsanpassung<br />
- automatischer Absenkb<strong>et</strong>rieb<br />
- Motor blockierstromfest<br />
- Kabeleinführung beidseitig<br />
- Schnellanschluss mit Fe<strong>de</strong>rklemmen<br />
- Pumpengehäuse: Bronze<br />
- Laufrad: Polypropylen<br />
- Welle: E<strong>de</strong>lstahl<br />
- zulässige För<strong>de</strong>rmedien: Wasser 100%<br />
- inkl. Wärmedämmschalen<br />
Verwendung<br />
Trinkwasser bis 20 GdH<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ............................................... 0... 65 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck.......................................................................10 bar<br />
- Spannung..............................................................................230 V<br />
- N<strong>et</strong>zfrequenz ........................................................................ 50 Hz<br />
- Schutzart IP................................................................................ 44<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Baulänge mm<br />
Longueur utile mm<br />
Rohranschluss<br />
Raccord<br />
• EMB ECO-Star-Z<br />
Circulateur à rotor noyé avec raccords fil<strong>et</strong>és <strong>et</strong> adaptation<br />
automatique <strong>de</strong> la puissance.<br />
- Régulation pour une adaptation optimale <strong>de</strong> la puissance<br />
- Passage automatique au mo<strong>de</strong> ralenti<br />
- Moteur résistant au courant <strong>de</strong> blocage<br />
- Entrée <strong>de</strong>s câbles <strong>de</strong>s 2 côtés<br />
- Raccor<strong>de</strong>ment rapi<strong>de</strong> par pinces à ressorts<br />
- Corps en bronze<br />
- Rotor en polypropylène<br />
- Arbre: acier inox<br />
- Flui<strong>de</strong>s autorisés: eau 100%<br />
- Coques d’isolation thermique<br />
Applications<br />
Eau potable jusqu’à 35° fH<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ......................................... 0... 65 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service..............................................................10 bar<br />
- Tension .................................................................................230 V<br />
- Fréquence réseau ................................................................. 50 Hz<br />
- Protection IP .............................................................................. 44<br />
Ausführung<br />
Exécution<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
Energieklasse<br />
Classe énerg.<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
913.620.100 25 / 1 - 5 180 1” 4 A 1’292.00<br />
913.620.110 25 / 1 - 5 BMS 180 1” 1) 3.4 A 1’538.00<br />
1) mit Störmeldung und externem Signal 0-10 V 1) avec signal défaut <strong>et</strong> comman<strong>de</strong> par signal extérieur 0-10 V<br />
Lieferumfang<br />
- ohne Verschraubungen<br />
Inclus dans la livraison<br />
- Sans raccords fil<strong>et</strong>és<br />
Leistungsbereich Plages <strong>de</strong> performance<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 221
Brauchwasserpumpen Circulateur pour eau non potable 913.630<br />
• EMB Stratos-Z<br />
Wartungsfreie Nassläufer-Umwälzpumpe mit Verschraubungs-<br />
o<strong>de</strong>r Flanschanschluss, Synchronmotor nach ECM-Technologie<br />
und integrierter elektronischer Leistungsregelung zur stufenlosen<br />
Differenzdruckregelung. Mit höchsten Wirkungsgra<strong>de</strong>n und hohem<br />
Anlaufmoment, einschließlich automatischer Deblockierfunktion.<br />
- Pumpengehäuse: G-CuSn 5 Zn Pb<br />
- Laufrad: GF-verstärktes PPS<br />
- Welle: C 39 CrMo 17<br />
- zulässige För<strong>de</strong>rmedien: Wasser 100%<br />
- inkl. Wärmedämmschalen<br />
Verwendung<br />
Trinkwasser bis 20 GdH<br />
Heizungsanlagen<br />
Klimaanlagen<br />
geschlossene Kühlkreisläufe<br />
Industrielle Umwälzanlagen<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ..........................................-10... 110 °C<br />
- Spannung..............................................................................230 V<br />
- N<strong>et</strong>zfrequenz ........................................................................ 50 Hz<br />
- Schutzart IP................................................................................ 44<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Baulänge mm<br />
Longueur utile mm<br />
• EMB Stratos-Z<br />
Circulateur à rotor noyé sans entr<strong>et</strong>ien, raccor<strong>de</strong>ment par bri<strong>de</strong><br />
ou fil<strong>et</strong>age, moteur synchrone à technologie ECM <strong>et</strong> régulation<br />
électronique <strong>de</strong> puissance intégré pour le réglage sans paliers<br />
<strong>de</strong> la pression différentielle. Haut <strong>de</strong>gré d’efficacité, couple <strong>de</strong><br />
démarrage élevé, avec fonction <strong>de</strong> déblocage automatique.<br />
- Boîtier <strong>de</strong> la pompe: G-CuSn 5 Zn Pb<br />
- Roue: en PPS renforcé <strong>de</strong> fibres <strong>de</strong> verre<br />
- Arbre: C 39 CrMo 17<br />
- Flui<strong>de</strong>s autorisés: eau 100%<br />
- Coques d’isolation thermique<br />
Applications<br />
Eau potable jusqu’à 35° fH<br />
Installations <strong>de</strong> chauffage<br />
Installations <strong>de</strong> climatisation<br />
Circuits frigorifiques fermés<br />
Circulateurs industriels<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ....................................-10... 110 °C<br />
- Tension .................................................................................230 V<br />
- Fréquence réseau ................................................................. 50 Hz<br />
- Protection IP .............................................................................. 44<br />
PN bar Rohranschluss<br />
Raccord<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
Energieklasse<br />
Classe énerg.<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
913.630.100 25 / 1 - 8 180 10 1” 5.9 A 2’402.00<br />
913.630.110 30 / 1 - 8 180 10 11/4” 6.0 A 2’449.00<br />
913.630.120 30 / 1 - 12 180 10 11/4” 7.0 A 3’561.00<br />
913.630.130 40 / 1 - 8 220 6/10 DN 40 12.0 A 2’998.00<br />
913.630.140 40 / 1 - 12 250 6/10 DN 40 18.0 A 4’748.00<br />
913.630.150 50 / 1 - 9 280 6/10 DN 50 19.0 A 5’927.00<br />
913.630.160 7’367.00<br />
Lieferumfang<br />
- ohne Verschraubungen<br />
222<br />
Inclus dans la livraison<br />
- Sans raccords fil<strong>et</strong>és<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Leistungsbereich Plages <strong>de</strong> performance<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 223
Brauchwasserpumpen Circulateur pour eau non potable 913.640<br />
• EMB Z<br />
Wartungsfreie Nassläufer-Zirkulationspumpe für Rohreinbau.<br />
Blockierstromfester Motor, angeschraubt mit Überwurfmutter.<br />
- Gehäuse aus Messing<br />
- Laufrad: Kunststoff<br />
- Welle: Chromstahl<br />
Verwendung<br />
Trinkwasser bis 20 GdH<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ............................................. 20... 65 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................10 bar<br />
- N<strong>et</strong>zfrequenz ........................................................................ 50 Hz<br />
- Schutzart IP................................................................................ 42<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Baulänge mm<br />
Longueur utile mm<br />
Motor 50 Hz<br />
Moteur 50 Hz<br />
• EMB Z<br />
Circulateur à moteur ventilé à intégrer à la tuyauterie. Moteur<br />
résistant au courant <strong>de</strong> blocage, raccords à écrou <strong>de</strong> serrage.<br />
- Corps en laiton<br />
- Roue en plastique<br />
- Arbre: inox<br />
Applications<br />
Eau potable jusqu’à 35° fH<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ....................................... 20... 65 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................10 bar<br />
- Fréquence réseau ................................................................. 50 Hz<br />
- Protection IP .............................................................................. 42<br />
Rohranschluss<br />
Raccord<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
Energieklasse<br />
Classe énerg.<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
913.640.100 15 84 230 V 1/2” 2.0 D 364.00<br />
913.640.110 15 A 138 230 V 1/2” 2.0 D 384.00<br />
913.640.120 15 TT 138 230 V 3/4” 2.1 D 641.00<br />
913.640.130 20 / 1 140 230 V 1/2” 2.6 D 548.00<br />
913.640.140 25 / 2 EM 180 230 V 1” 3.0 D 815.00<br />
913.640.150 25 / 2 DM 180 3 x 400 V 1” 3.0 D 878.00<br />
913.640.160 25 / 6 180 230 V 1” 2.7 D 878.00<br />
Lieferumfang<br />
- ohne Verschraubungen<br />
Inclus dans la livraison<br />
- Sans raccords fil<strong>et</strong>és<br />
Leistungsbereich Plages <strong>de</strong> performance<br />
224<br />
EMB Z15<br />
EMB Z15 TT<br />
EMB Z 20/1, 25/2, 25/6<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Brauchwasserpumpen Circulateur pour eau non potable 913.660<br />
• EMB TOP Z<br />
Wartungsfreie Nassläufer-Umwälzpumpe mit Verschraubungs-<br />
o<strong>de</strong>r Flanschanschluss, vorwählbare Drehzahlstufen zur<br />
Leistungsanpassung.<br />
- 3 Drehzahlstufen einstellbar<br />
- Motorvollschutz mit integrierter Auslöseelektronik<br />
- Störmel<strong>de</strong>leuchte<br />
- mit Gehäuse aus E<strong>de</strong>lstahl rostfrei<br />
- zulässige För<strong>de</strong>rmedien: Wasser 100%<br />
- inkl. Wärmedämmschalen<br />
Verwendung<br />
Trinkwasser bis 20 GdH<br />
Heizungsanlagen<br />
Klimaanlagen<br />
geschlossene Kühlkreisläufe<br />
Industrielle Umwälzanlagen<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ............................................-20... 65 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................10 bar<br />
- N<strong>et</strong>zfrequenz ........................................................................ 50 Hz<br />
- Schutzart IP................................................................................ 44<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Baulänge mm<br />
Longueur utile mm<br />
Motor 50 Hz<br />
Moteur 50 Hz<br />
• EMB TOP Z<br />
Circulateur à rotor noyé sans entr<strong>et</strong>ien. Raccor<strong>de</strong>ment par<br />
raccords fil<strong>et</strong>és ou bri<strong>de</strong>s. Choix préalable <strong>de</strong>s allures pour<br />
l’adaptation <strong>de</strong> la puissance.<br />
- 3 vitesses <strong>de</strong> rotation réglables<br />
- Moteur entièrement protégé, électronique d’ enclenchement<br />
intégrée<br />
- Témoin lumineux en cas <strong>de</strong> dérangement<br />
- Corps en acier inox<br />
- Flui<strong>de</strong>s autorisés: eau 100%<br />
- Coques d’isolation thermique<br />
Applications<br />
Eau potable jusqu’à 35° fH<br />
Installations <strong>de</strong> chauffage<br />
Installations <strong>de</strong> climatisation<br />
Circuits frigorifiques fermés<br />
Circulateurs industriels<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ......................................-20... 65 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................10 bar<br />
- Fréquence réseau ................................................................. 50 Hz<br />
- Protection IP .............................................................................. 44<br />
Rohranschluss<br />
Raccord<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
Energieklasse<br />
Classe énerg.<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
913.660.100 20 / 4 150 230 V 3/4” 3.0 D 1’112.00<br />
913.660.110 150 3 x 400 V 3/4” 3.5 D 1’112.00<br />
913.660.120 25 / 6 180 230 V 1” 3.5 D 1’176.00<br />
913.660.130 180 3 x 400 V 1” 3.0 D 1’176.00<br />
Lieferumfang<br />
- ohne Gegenflanschen<br />
Debrunner Acifer<br />
Inclus dans la livraison<br />
- Sans contre-bri<strong>de</strong>s<br />
www.d-a.ch 225
Brauchwasserpumpen Circulateur pour eau non potable 913.650<br />
• EMB TOP Z<br />
Wartungsfreie Nassläufer-Umwälzpumpe mit Verschraubungs-<br />
o<strong>de</strong>r Flanschanschluss, vorwählbare Drehzahlstufen zur<br />
Leistungsanpassung.<br />
- 3 Drehzahlstufen einstellbar<br />
- Motorvollschutz mit integrierter Auslöseelektronik<br />
- Störmel<strong>de</strong>leuchte<br />
- Gehäuse aus Rotguss<br />
- zulässige För<strong>de</strong>rmedien: Wasser 100%<br />
- inkl. Wärmedämmschalen<br />
Verwendung<br />
Trinkwasser bis 20 GdH<br />
Heizungsanlagen<br />
Klimaanlagen<br />
geschlossene Kühlkreisläufe<br />
Industrielle Umwälzanlagen<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ............................................. 20... 65 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................10 bar<br />
- N<strong>et</strong>zfrequenz ........................................................................ 50 Hz<br />
- Schutzart IP................................................................................ 44<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
U<br />
Typ<br />
Type<br />
Baulänge mm<br />
Longueur utile mm<br />
Motor 50 Hz<br />
Moteur 50 Hz<br />
• EMB TOP Z<br />
Circulateur à rotor noyé sans entr<strong>et</strong>ien. Raccor<strong>de</strong>ment par<br />
raccords fil<strong>et</strong>és ou bri<strong>de</strong>s. Choix préalable <strong>de</strong>s allures pour<br />
l’adaptation <strong>de</strong> la puissance.<br />
- 3 vitesses <strong>de</strong> rotation réglables<br />
- Moteur entièrement protégé, électronique d’ enclenchement<br />
intégrée<br />
- Témoin lumineux en cas <strong>de</strong> dérangement<br />
- Corps en bronze<br />
- Flui<strong>de</strong>s autorisés: eau 100%<br />
- Coques d’isolation thermique<br />
Applications<br />
Eau potable jusqu’à 35° fH<br />
Installations <strong>de</strong> chauffage<br />
Installations <strong>de</strong> climatisation<br />
Circuits frigorifiques fermés<br />
Circulateurs industriels<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ....................................... 20... 65 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................10 bar<br />
- Fréquence réseau ................................................................. 50 Hz<br />
- Protection IP .............................................................................. 44<br />
PN bar RohranschlussGewicht<br />
kg<br />
Raccord Poids kg<br />
Energieklasse<br />
Classe énerg.<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
913.650.100 25 / 10 180 230 V 10 1” 6.7 D 1’826.00<br />
913.650.110 180 3 x 400 V 10 1” 6.7 D 1’724.00<br />
913.650.120 30 / 7 180 230 V 10 11/4” 5.5 D 1’194.00<br />
913.650.130 180 3 x 400 V 10 11/4” 5.5 D 1’132.00<br />
913.650.140 30 / 10 180 230 V 10 11/4” 6.7 D 1’849.00<br />
913.650.150 180 3 x 400 V 10 11/4” 6.7 D 1’748.00<br />
913.650.160 40 / 7 250 230 V 6/10 DN 40 13.5 D 3’151.00<br />
913.650.170 250 3 x 400 V 6/10 DN 40 13.5 D 3’051.00<br />
913.650.180 50 / 7 280 3 x 400 V 6/10 DN 50 17.5 D 4’322.00<br />
913.650.190 65 / 10 340 3 x 400 V 6/10 DN 65 31.5 D 7’568.00<br />
913.650.200 80 / 10 360 3 x 400 V 6 DN 80 28.0 D 8’359.00<br />
913.650.210 360 3 x 400 V 10 DN 80 30.0 D 8’359.00<br />
Lieferumfang<br />
- ohne Gegenflanschen<br />
Inclus dans la livraison<br />
- Sans contre-bri<strong>de</strong>s<br />
Leistungsbereich Plages <strong>de</strong> performance<br />
226<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
IF-Module Module 913.520<br />
• EMB<br />
• EMB<br />
- zu Pumpentyp Stratos - Pour pompe <strong>de</strong> type Stratos<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
913.520.100 LON / LON 338.00<br />
913.520.110 PLR / PLR 179.00<br />
913.520.120 Ext. Aus. / Ext. Aus. 179.00<br />
913.520.130 Ext. Min. / Ext. Min. 179.00<br />
913.520.140 SBM / SBM 179.00<br />
Zwischenstücke Pièce intermédiaire 913.670<br />
• EMB F + E<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
• EMB F + E<br />
DN l2 mm CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
913.670.100 E 1 40 10 99.00<br />
913.670.110 F 0 40 15 99.00<br />
913.670.120 E 2 40 20 99.00<br />
913.670.130 F 1 40 30 99.00<br />
913.670.140 E 3 40 43 132.00<br />
913.670.150 F 26 40 50 131.00<br />
913.670.160 E 5 40 73 169.00<br />
913.670.170 F 2 50 10 99.00<br />
913.670.180 F 3 50 20 99.00<br />
913.670.190 F 4 50 30 99.00<br />
913.670.200 F 5 50 35 99.00<br />
913.670.210 E 4 50 50 132.00<br />
913.670.220 F 9 65 10 99.00<br />
913.670.230 F 10 65 20 99.00<br />
913.670.240 F 11 65 30 99.00<br />
913.670.250 F 28 65 40 131.00<br />
913.670.260 F 29 65 45 142.00<br />
913.670.270 F 16 80 10 99.00<br />
913.670.280 E 8 80 15 99.00<br />
913.670.290 F 17 80 20 99.00<br />
913.670.300 F 30 80 25 142.00<br />
913.670.310 F 18 80 40 131.00<br />
913.670.320 E 6 80 50 188.00<br />
913.670.330 E 9 100 15 168.00<br />
913.670.340 F 34 100 35 188.00<br />
913.670.350 F 35 100 55 188.00<br />
Debrunner Acifer<br />
Typ Ext. Aus. / Ext. Min. / SBM<br />
type Ext. Aus. / Ext. Min. / SBM<br />
Typ LON / PLR<br />
type LON / PLR<br />
www.d-a.ch 227
Zwischenstücke Pièce intermédiaire 913.680<br />
• EMB R + RF<br />
- PN 6 - PN 6<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Grösse<br />
Gran<strong>de</strong>ur<br />
• EMB R + RF<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
913.680.100 R 1 5 x G11/2” x R11/2”x 30 88.00<br />
913.680.110 R 2 5 x G11/2” x R11/2”x 40 88.00<br />
913.680.120 R 5 5 x G11/2” x R2” x 5 91.00<br />
913.680.130 R 6 5 x G11/2” x R2” x 15 88.00<br />
913.680.140 R 7 5 x G11/2” x R2” x 20 88.00<br />
913.680.150 R 8 2 x G2” x R2” x 20 88.00<br />
913.680.160 R 9 2 x G2” x R2” x 25 88.00<br />
913.680.170 R 10 2 x G2” x R2” x 30 88.00<br />
913.680.180 R 11 2 x G2” x R2” x 70 88.00<br />
913.680.190 R 12 5 x G11/2” x R21/4”x 5 aus Messing / en laiton 91.00<br />
913.680.200 R 14 2 x G2” x R2” x 40 88.00<br />
913.680.210 R 22 2 x G2” x R2” x 40 aus Messing / en laiton 195.00<br />
913.680.220 R 24 2 x G11/2” x R11/2”x 20 188.00<br />
913.680.400 RF 0 2 x G2” x 40 x 0 99.00<br />
913.680.410 RF 1 2 x G2” x 32 x 0 99.00<br />
913.680.420 RF 2 2 x G2” x 32 x 7 99.00<br />
913.680.430 RF 3 2 x G2” x 32 x 20 99.00<br />
913.680.440 RF 4 2 x G2” x 32 x 35 99.00<br />
913.680.450 RF 5 2 x G2” x 50 x 20 99.00<br />
913.680.460 RF 6 2 x G2” x 50 x 35 99.00<br />
913.680.470 RF 7 5 x G11/2” x 25 x 0 Ovalflansch Lochkreis Ø 80 / cercle <strong>de</strong>s trous pour bri<strong>de</strong> ovale Ø 80 99.00<br />
913.680.480 RF 8 2 x G2” x 40 x 10 Vierkantflansch Lochkreis Ø 90 / cercle <strong>de</strong>s trous pour bri<strong>de</strong> carrée Ø 90 99.00<br />
913.680.490 RF 9 5 x G11/2” x 40 x 20 99.00<br />
913.680.500 RF 10 25 x G11/2” x 25 x 30 99.00<br />
913.680.510 RF 11 32 x G2” x 50 x 0 99.00<br />
913.680.520 RF 12 32 x G2” x 40 x 10 99.00<br />
913.680.530 RF 13 25 x G11/2” x 50 x 30 99.00<br />
Verschraubungen Raccord fil<strong>et</strong>é 913.690<br />
• EMB<br />
- Messing<br />
- mit Aussengewin<strong>de</strong><br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
für Rohrleitung “<br />
Pour tuyauterie “<br />
Überwurfmutter “<br />
Écrou <strong>de</strong> serrage “<br />
• EMB<br />
- Laiton<br />
- Avec fil<strong>et</strong>age mâle<br />
für Pumpentyp<br />
Pour type <strong>de</strong> pompe<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
913.690.100 1/2 1 TOP Z 20/1 25.00<br />
913.690.120 1 1 1/2 Stratos-Z 25/.., TOP-Z 25/.., Z 25.. 40.00<br />
913.690.130 1 1/4 2 TOP-Z 30 62.00<br />
Lieferumfang<br />
- 2 Überwurfmuttern<br />
- 2 Flachdichtungen<br />
- 2 Einleg<strong>et</strong>eile für Schraub- o<strong>de</strong>r Lötanschluss<br />
Inclus dans la livraison<br />
- 2 écrous <strong>de</strong> serrage<br />
- 2 joints plats<br />
- 2 inserts pour raccords fil<strong>et</strong>és ou à sou<strong>de</strong>r<br />
Verschraubungen Raccord fil<strong>et</strong>é 913.692<br />
• EMB<br />
- mit Innengewin<strong>de</strong><br />
- Grauguss<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
für Rohrleitung “<br />
Pour tuyauterie “<br />
Überwurfmutter “<br />
Écrou <strong>de</strong> serrage “<br />
• EMB<br />
- Avec fil<strong>et</strong>age femelle<br />
- Fonte grise<br />
für Pumpentyp<br />
Pour type <strong>de</strong> pompe<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
913.692.100 1 1 1/2 Stratos 25/.., RS 25/.., NL 25-.. 29.00<br />
913.692.110 1 1/4 2 Stratos 30/.., RS 30.., NL 30-.. 40.00<br />
Lieferumfang<br />
- 2 Überwurfmuttern<br />
- 2 Flachdichtungen<br />
- 2 Einleg<strong>et</strong>eile<br />
228<br />
Inclus dans la livraison<br />
- 2 écrous <strong>de</strong> serrage<br />
- 2 joints plats<br />
- 2 inserts<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Verschraubungen Raccord fil<strong>et</strong>é 913.693<br />
• EMB<br />
- mit Innengewin<strong>de</strong><br />
- aus Temperguss verzinkt<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
U<br />
für Rohrleitung “<br />
Pour tuyauterie “<br />
für Pumpentyp<br />
Pour type <strong>de</strong> pompe<br />
• EMB<br />
- Avec fil<strong>et</strong>age femelle<br />
- En fonte malléable zinguée<br />
Überwurfmutter “<br />
Écrou <strong>de</strong> serrage “<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
913.693.100 1 Stratos 25/.., RS 25/.., NL 25-.. 1 1/2 34.00<br />
913.693.110 1 1/4 Stratos 30/.., RS 30.., NL 30-.. 2 45.00<br />
Lieferumfang<br />
- 2 Überwurfmuttern<br />
- 2 Flachdichtungen<br />
- 2 Einleg<strong>et</strong>eile<br />
Inclus dans la livraison<br />
- 2 écrous <strong>de</strong> serrage<br />
- 2 joints plats<br />
- 2 inserts<br />
Verschraubungen Raccord fil<strong>et</strong>é 913.694<br />
• EMB<br />
- mit Innengewin<strong>de</strong><br />
- aus Temperguss passiviert<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
für Rohrleitung “<br />
Pour tuyauterie “<br />
für Pumpentyp<br />
Pour type <strong>de</strong> pompe<br />
• EMB<br />
- Avec fil<strong>et</strong>age femelle<br />
- En fonte malléable passivée<br />
Überwurfmutter “<br />
Écrou <strong>de</strong> serrage “<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
913.694.100 1 Stratos 25/.., RS 25/.., NL 25-.. 1 1/2 42.00<br />
913.694.110 1 1/4 Stratos 30/.., RS 30.., NL 30-.. 2 48.00<br />
Lieferumfang<br />
- 2 Überwurfmuttern<br />
- 2 Flachdichtungen<br />
- 2 Einleg<strong>et</strong>eile<br />
Debrunner Acifer<br />
Inclus dans la livraison<br />
- 2 écrous <strong>de</strong> serrage<br />
- 2 joints plats<br />
- 2 inserts<br />
www.d-a.ch 229
Mess- und Regeltechnik / Wärmemessung<br />
Technique <strong>de</strong> mesure <strong>et</strong> <strong>de</strong> réglage /<br />
comptage <strong>de</strong> <strong>chaleur</strong><br />
M<strong>et</strong>rologia e tecnica <strong>de</strong>lla regolazione / calorim<strong>et</strong>ria<br />
Siemens Heizungsregler Régulateurs <strong>de</strong> chauffage Siemens Regolatori per riscaldamento Siemens<br />
ab S. 232<br />
dès p. 232<br />
da P. 232<br />
Siemens Raumregulierung Régulation d’ambiance Siemens Regolazione temperatura ambiente Siemens<br />
ab S. 245<br />
dès p. 245<br />
da P. 245<br />
Siemens Antriebe und Ventile Servomoteurs <strong>et</strong> vannes Siemens Servocomandi e valvole Siemens<br />
ab S. 251<br />
dès p. 251<br />
da P. 251<br />
Askoma Tauchhülsen Doigts <strong>de</strong> gant Askoma Pozz<strong>et</strong>ti portasonda ad immersione Askoma<br />
ab S. 266<br />
dès p. 266<br />
da P. 266<br />
GWF Wärmezähler Unico Compteurs <strong>de</strong> <strong>chaleur</strong> GWF Unico Contatori di calore GWF Unico<br />
ab S. 269<br />
dès p. 269<br />
da P. 269<br />
GWF Kapselzähler UPZ + m MK Compteurs à capsule GWF UPZ + m MK Capsule di misurazione GWF UPZ + m MK<br />
ab S. 271<br />
dès p. 271<br />
da P. 271<br />
GWF Kapselzähler UPZ + m KOAX Compteurs à capsule GWF UPZ + m KOAX Capsule di misurazione GWF UPZ + m KOAX<br />
ab S. 274<br />
dès p. 274<br />
da P. 274<br />
GWF Wärmezähler CF 51 Compteurs <strong>de</strong> <strong>chaleur</strong> GWF CF 51 Contatori di calore GWF CF 51<br />
ab S. 278<br />
dès p. 278<br />
da P. 278<br />
GWF Ultraschall-Wärmezähler Compteurs <strong>de</strong> <strong>chaleur</strong> GWF à ultrasons Contatori di calore ad ultrasuoni GWF<br />
ab S. 281<br />
dès p. 281<br />
da P. 281<br />
GWF Passstücke und Verschraubungen Adaptateurs <strong>et</strong> raccords fil<strong>et</strong>és GWF Adattatori e raccordi GWF<br />
ab S. 287<br />
dès p. 287<br />
da P. 287<br />
GWF Fernanzeiger Affichages distants GWF Visualizzatori remoti GWF<br />
ab S. 288<br />
dès p. 288<br />
da P. 288<br />
GWF Inb<strong>et</strong>riebnahmen Mises en service GWF Messa in funzione GWF<br />
ab S. 290<br />
dès p. 290<br />
da P. 290<br />
5
Reguliermöglichkeiten Possibilités <strong>de</strong> régulation<br />
Anwendung / Applications RVP 201 RVP 211<br />
906.640 + 906.641 906.645 + 906.646<br />
Heizgruppe / Groupe <strong>de</strong> chauffe • • • • • •<br />
Kesselregelung 1-stufig / Régulation <strong>de</strong> chaudière 1 allure • •<br />
Kesselregelung 2-stufig / Régulation <strong>de</strong> chaudière 2 allures • • •<br />
Mehrkesselanlage / Installation à plusieurs chaudières<br />
Brauchwarmwasser / Eau chau<strong>de</strong> sanitaire • • • •<br />
Brauchwasser solar / Eau sanitaire solaire • • • •<br />
2. Heizgruppe / 2 ème groupe <strong>de</strong> chauffe • •<br />
3. Heizgruppe / 3 ème groupe <strong>de</strong> chauffe<br />
Gerätebedienung / Utilisation <strong>de</strong>s appareils<br />
Bedienungsart analog / Mo<strong>de</strong> d’utilisation analogique • •<br />
Bedienungsart digital / Mo<strong>de</strong> d’utilisation numérique<br />
Heizkurven-Stäbchen / Barr<strong>et</strong>tes <strong>de</strong> courbe <strong>de</strong> chauffe<br />
• • • •<br />
Schaltuhr analog / Horloge <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> analogique • •<br />
Schaltuhr digital / Horloge <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> numérique 1) 1) • • • •<br />
Vorprogrammierte Anlag<strong>et</strong>ypen / Types d’installation programmés 2 2 6 6<br />
Jahresuhr / Horloge annuelle • • • •<br />
RVP 340<br />
906.631<br />
RVP 350<br />
906.632<br />
Kommunikation / Communication<br />
Reglerverbund LPB / Combinaison <strong>de</strong> régulateurs LPB • • •<br />
Fernauslesung mit PC / Relevé à distance par PC OCI6..<br />
Fax-, SMS- und Pagerfunktion / Fonction Fax, SMS <strong>et</strong> Pager OCI6..<br />
Anwendung / Applications RVP 201 RVP 211<br />
906.640 + 906.641 906.645 + 906.646<br />
Heizgruppe / Groupe <strong>de</strong> chauffe • • • • • •<br />
Kesselregelung 1-stufig / Régulation <strong>de</strong> chaudière 1 allure • •<br />
Kesselregelung 2-stufig / Régulation <strong>de</strong> chaudière 2 allures • • •<br />
Mehrkesselanlage / Installation à plusieurs chaudières<br />
Brauchwarmwasser / Eau chau<strong>de</strong> sanitaire • • • •<br />
Brauchwasser solar / Eau sanitaire solaire • • • •<br />
2. Heizgruppe / 2 ème groupe <strong>de</strong> chauffe • •<br />
3. Heizgruppe / 3 ème groupe <strong>de</strong> chauffe<br />
Gerätebedienung / Utilisation <strong>de</strong>s appareils<br />
Bedienungsart analog / Mo<strong>de</strong> d’utilisation analogique • •<br />
Bedienungsart digital / Mo<strong>de</strong> d’utilisation numérique<br />
Heizkurven-Stäbchen / Barr<strong>et</strong>tes <strong>de</strong> courbe <strong>de</strong> chauffe<br />
• • • •<br />
Schaltuhr analog / Horloge <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> analogique • •<br />
Schaltuhr digital / Horloge <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> numérique 1) 1) • • • •<br />
Vorprogrammierte Anlag<strong>et</strong>ypen / Types d’installation programmés 2 2 6 6<br />
Jahresuhr / Horloge annuelle • • • •<br />
RVP 340<br />
906.631<br />
RVP 350<br />
906.632<br />
Kommunikation / Communication<br />
Reglerverbund LPB / Combinaison <strong>de</strong> régulateurs LPB • • •<br />
Fernauslesung mit PC / Relevé à distance par PC OCI6..<br />
Fax-, SMS- und Pagerfunktion / Fonction Fax, SMS <strong>et</strong> Pager OCI6..<br />
232<br />
RVP 360<br />
906.633<br />
RVP 360<br />
906.633<br />
RVP 361<br />
906.631<br />
RVP 361<br />
906.631<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Heizungsregler Analog Régulateur <strong>de</strong> chauffage analogique 906.640<br />
• SIEMENS RVP201<br />
Heizungsregler für Wohn- und kleinere Nichtwohnbauten mit<br />
eigener Wärmeerzeugung. Leicht verständliche Bedienelemente<br />
für <strong>de</strong>n Benutzer.<br />
Hauptfunktion:<br />
- Witterungsgeführte Vorlauf- o<strong>de</strong>r Kesseltemperaturregelung mit<br />
o<strong>de</strong>r ohne Raumeinfluss o<strong>de</strong>r Raumtemperaturregelung.<br />
- Steuerung von Dreipunkt- o<strong>de</strong>r Zweipunkt-Stellantrieben o<strong>de</strong>r<br />
direkte Brennersteuerung.<br />
- Zentralgerät ohne Schaltuhr<br />
- Schnellabsenkung und Schnellaufheizung<br />
- Heizkennlinie<br />
- Anlagen- und Raumfrostschutz<br />
- ECO-Sparautomatik, zum bedarfsabhängigen Ein- und Ausschalten<br />
<strong>de</strong>r Heizung<br />
- Fernbedienung <strong>de</strong>r B<strong>et</strong>riebsarten durch Raumgerät o<strong>de</strong>r externe<br />
Kontakte<br />
- Pumpennachlauf und Pumpenkick<br />
Verwendung<br />
Automatik/Schutzb<strong>et</strong>rieb<br />
Automatik/Reduziert<br />
Absenkb<strong>et</strong>rieb<br />
Normalb<strong>et</strong>rieb<br />
Schutzb<strong>et</strong>rieb<br />
- B<strong>et</strong>riebsspannung........................................................... AC 230 V<br />
- Frequenz ............................................................................... 50 Hz<br />
- Leistungsaufnahme ................................................................7 VA<br />
- Relaisausgänge ............................................... AC 24 - 230 V (2A)<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Breite mm<br />
Largeur mm<br />
• SIEMENS RVP201<br />
Régulateur <strong>de</strong> chauffage pour habitations ou p<strong>et</strong>its locaux<br />
non habitables avec propre production <strong>de</strong> <strong>chaleur</strong>. Modules <strong>de</strong><br />
comman<strong>de</strong> facilement compréhensibles par l’utilisateur.<br />
Fonction principale:<br />
- température <strong>de</strong> départ ou <strong>de</strong> chaudière commandée par la<br />
température extérieure, avec ou sans influence <strong>de</strong> la température<br />
intérieure ou régulation <strong>de</strong> la température intéreure.<br />
- comman<strong>de</strong> <strong>de</strong> servomoteurs à 2 ou 3 points ou comman<strong>de</strong><br />
directe <strong>de</strong> la chaudière<br />
- Unité centrale sans horloge<br />
- Baisse <strong>et</strong> hausse <strong>de</strong> température rapi<strong>de</strong>s<br />
- Courbe <strong>de</strong> chauffage<br />
- Fonction anti-gel pour locaux <strong>et</strong> installations<br />
- Dispositif ECO pour l’enclenchement <strong>et</strong> le déclenchement du<br />
chauffage en fonction <strong>de</strong>s besoins<br />
- Comman<strong>de</strong> à distance par appareil d’ambiance ou contacts<br />
externes<br />
- Fonctionnement <strong>de</strong> rattrapage ou intermittent <strong>de</strong> la pompe<br />
Applications<br />
Mo<strong>de</strong> automatique / mo<strong>de</strong> protection<br />
Mo<strong>de</strong> automatique / réduit<br />
Mo<strong>de</strong> d’abaissement <strong>de</strong> température<br />
Mo<strong>de</strong> normal<br />
Mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> protection<br />
- Tension <strong>de</strong> service .......................................................... AC 230 V<br />
- Fréquence ............................................................................. 50 Hz<br />
- Puissance absorbée................................................................7 VA<br />
- Sorties relais ................................................... AC 24 - 230 V (2A)<br />
Höhe mm<br />
Hauteur mm<br />
Tiefe mm<br />
Profon<strong>de</strong>ur mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
906.640.100 RVP201.0 144 96 115 598.00<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 233
Heizungsregler Analog Régulateur <strong>de</strong> chauffage analogique 906.641<br />
• SIEMENS RVP201<br />
Heizungsregler für Wohn- und kleinere Nichtwohnbauten mit<br />
eigener Wärmeerzeugung. Leicht verständliche Bedienelemente<br />
für <strong>de</strong>n Benutzer.<br />
Hauptfunktion:<br />
- Witterungsgeführte Vorlauf- o<strong>de</strong>r Kesseltemperaturregelung mit<br />
o<strong>de</strong>r ohne Raumeinfluss o<strong>de</strong>r Raumtemperaturregelung.<br />
- Steuerung von Dreipunkt- o<strong>de</strong>r Zweipunkt-<br />
Stellantrieben o<strong>de</strong>r direkte Brennersteuerung.<br />
- Zentralgerät mit analoger Tagesschaltuhr<br />
- Schnellabsenkung und Schnellaufheizung<br />
- Heizkennlinie<br />
- Anlagen- und Raumfrostschutz<br />
- ECO-Sparautomatik, zum bedarfsabhängigen Ein- und Ausschalten<br />
<strong>de</strong>r Heizung<br />
- Fernbedienung <strong>de</strong>r B<strong>et</strong>riebsarten durch Raumgerät o<strong>de</strong>r externe<br />
Kontakte<br />
- Pumpennachlauf und Pumpenkick<br />
Verwendung<br />
Automatik/Schutzb<strong>et</strong>rieb<br />
Automatik/Reduziert<br />
Absenkb<strong>et</strong>rieb<br />
Normalb<strong>et</strong>rieb<br />
Schutzb<strong>et</strong>rieb<br />
- B<strong>et</strong>riebsspannung........................................................... AC 230 V<br />
- Frequenz ............................................................................... 50 Hz<br />
- Leistungsaufnahme ................................................................7 VA<br />
- Relaisausgänge ............................................... AC 24 - 230 V (2A)<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Breite mm<br />
Largeur mm<br />
• SIEMENS RVP201<br />
Régulateur <strong>de</strong> chauffage pour habitations ou p<strong>et</strong>its locaux<br />
non habitables avec propre production <strong>de</strong> <strong>chaleur</strong>. Modules <strong>de</strong><br />
comman<strong>de</strong> facilement compréhensibles par l’utilisateur.<br />
Fonction principale:<br />
- température <strong>de</strong> départ ou <strong>de</strong> chaudière commandée par la<br />
température extérieure, avec ou sans influence <strong>de</strong> la température<br />
intérieure ou régulation <strong>de</strong> la température intéreure.<br />
- comman<strong>de</strong> <strong>de</strong> servomoteurs à 2 ou 3 points ou comman<strong>de</strong><br />
directe <strong>de</strong> la chaudière<br />
- Unité centrale avec horloge journalière analogique<br />
- Baisse <strong>et</strong> hausse <strong>de</strong> température rapi<strong>de</strong>s<br />
- Courbe <strong>de</strong> chauffage<br />
- Fonction anti-gel pour locaux <strong>et</strong> installations<br />
- Dispositif ECO pour l’enclenchement <strong>et</strong> le déclenchement du<br />
chauffage en fonction <strong>de</strong>s besoins<br />
- Comman<strong>de</strong> à distance par appareil d’ambiance ou contacts<br />
externes<br />
- Fonctionnement <strong>de</strong> rattrapage ou intermittent <strong>de</strong> la pompe<br />
Applications<br />
Mo<strong>de</strong> automatique / mo<strong>de</strong> protection<br />
Mo<strong>de</strong> automatique / réduit<br />
Mo<strong>de</strong> d’abaissement <strong>de</strong> température<br />
Mo<strong>de</strong> normal<br />
Mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> protection<br />
- Tension <strong>de</strong> service .......................................................... AC 230 V<br />
- Fréquence ............................................................................. 50 Hz<br />
- Puissance absorbée................................................................7 VA<br />
- Sorties relais ................................................... AC 24 - 230 V (2A)<br />
Höhe mm<br />
Hauteur mm<br />
Tiefe mm<br />
Profon<strong>de</strong>ur mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
906.641.100 RVP201.1 144 96 115 670.00<br />
234<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Heizungsregler Analog Régulateur <strong>de</strong> chauffage analogique 906.645<br />
• SIEMENS RVP211<br />
Heizungsregler für Wohn- und kleinere Nichtwohnbauten mit<br />
eigener Wärmeerzeugung und Brauchwasserbereitung. Leicht<br />
verständliche Bedienelemente für <strong>de</strong>n Benutzer.<br />
Hauptfunktion:<br />
- Witterungsgeführte Vorlauf- o<strong>de</strong>r Kesseltemperaturregelung mit<br />
o<strong>de</strong>r ohne Raumeinfluss o<strong>de</strong>r Raumtemperaturregelung.<br />
- Steuerung von Dreipunkt- o<strong>de</strong>r Zweipunkt- Stellantrieben o<strong>de</strong>r<br />
direkte Brennersteuerung.<br />
- Speicherladung durch Steuern einer La<strong>de</strong>pumpe o<strong>de</strong>r eines<br />
Umlenkventils<br />
- Erfassung <strong>de</strong>r Brauchwassertemperatur mittels Temperaturfühler<br />
o<strong>de</strong>r Thermostat.<br />
- Zentralgerät ohne Schaltuhr<br />
- Schnellabsenkung und Schnellaufheizung<br />
- Heizkennlinie<br />
- Anlagen- und Raumfrostschutz<br />
- ECO-Sparautomatik, zum bedarfsabhängigen Ein- und Ausschalten<br />
<strong>de</strong>r Heizung<br />
- Fernbedienung <strong>de</strong>r B<strong>et</strong>riebsarten durch Raumgerät o<strong>de</strong>r externe<br />
Kontakte<br />
- Pumpennachlauf und Pumpenkick<br />
Verwendung<br />
Automatik/Schutzb<strong>et</strong>rieb<br />
Automatik/Reduziert<br />
Absenkb<strong>et</strong>rieb<br />
Normalb<strong>et</strong>rieb<br />
Schutzb<strong>et</strong>rieb<br />
nur Brauchwasserbereitung<br />
- B<strong>et</strong>riebsspannung........................................................... AC 230 V<br />
- Frequenz ............................................................................... 50 Hz<br />
- Leistungsaufnahme ................................................................7 VA<br />
- Relaisausgänge ............................................... AC 24 - 230 V (2A)<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Breite mm<br />
Largeur mm<br />
• SIEMENS RVP211<br />
Pour habitations <strong>et</strong> p<strong>et</strong>its locaux non habitables possédant leur<br />
propre unité <strong>de</strong> production <strong>de</strong> <strong>chaleur</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> préparation d’eau<br />
chau<strong>de</strong> sanitaire. Éléments <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> simples d’utilisation.<br />
Fonction principale:<br />
- régulation <strong>de</strong> la température <strong>de</strong> départ ou <strong>de</strong> chaudière avec ou<br />
sans influence <strong>de</strong> la température ambiante ou régulation <strong>de</strong> la<br />
température ambiante.<br />
- comman<strong>de</strong> <strong>de</strong> servomoteurs à trois ou <strong>de</strong>ux points ou comman<strong>de</strong><br />
directe du brûleur.<br />
- charge d’accumulateur par la comman<strong>de</strong> d’une pompe <strong>de</strong> charge<br />
ou d’une vanne <strong>de</strong> commutation.<br />
- contrôle <strong>de</strong> la température <strong>de</strong> l’eau sanitaire au moyen d’une<br />
son<strong>de</strong> ou d’un thermostat.<br />
- Unité centrale sans horloge<br />
- Baisse <strong>et</strong> hausse <strong>de</strong> température rapi<strong>de</strong>s<br />
- Courbe <strong>de</strong> chauffage<br />
- Fonction anti-gel pour locaux <strong>et</strong> installations<br />
- Dispositif ECO pour l’enclenchement <strong>et</strong> le déclenchement du<br />
chauffage en fonction <strong>de</strong>s besoins<br />
- Comman<strong>de</strong> à distance par appareil d’ambiance ou contacts<br />
externes<br />
- Fonctionnement <strong>de</strong> rattrapage ou intermittent <strong>de</strong> la pompe<br />
Applications<br />
Mo<strong>de</strong> automatique / mo<strong>de</strong> protection<br />
Mo<strong>de</strong> automatique / réduit<br />
Mo<strong>de</strong> d’abaissement <strong>de</strong> température<br />
Mo<strong>de</strong> normal<br />
Mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> protection<br />
Seulement préparation d’eau sanitaire<br />
- Tension <strong>de</strong> service .......................................................... AC 230 V<br />
- Fréquence ............................................................................. 50 Hz<br />
- Puissance absorbée................................................................7 VA<br />
- Sorties relais ................................................... AC 24 - 230 V (2A)<br />
Höhe mm<br />
Hauteur mm<br />
Tiefe mm<br />
Profon<strong>de</strong>ur mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
906.645.100 RVP211.0 144 96 115 636.00<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 235
Heizungsregler Analog Régulateur <strong>de</strong> chauffage analogique 906.646<br />
• SIEMENS RVP211<br />
Heizungsregler für Wohn- und kleinere Nichtwohnbauten mit<br />
eigener Wärmeerzeugung und Brauchwasserbereitung. Leicht<br />
verständliche Bedienelemente für <strong>de</strong>n Benutzer.<br />
Hauptfunktion:<br />
- Witterungsgeführte Vorlauf- o<strong>de</strong>r Kesseltemperaturregelung mit<br />
o<strong>de</strong>r ohne Raumeinfluss o<strong>de</strong>r Raumtemperaturregelung.<br />
- Steuerung von Dreipunkt- o<strong>de</strong>r Zweipunkt- Stellantrieben o<strong>de</strong>r<br />
direkte Brennersteuerung.<br />
- Speicherladung durch Steuern einer La<strong>de</strong>pumpe o<strong>de</strong>r eines<br />
Umlenkventils<br />
- Erfassung <strong>de</strong>r Brauchwassertemperatur mittels Temperaturfühler<br />
o<strong>de</strong>r Thermostat.<br />
- Zentralgerät mit analoger Tagesschaltuhr<br />
- Schnellabsenkung und Schnellaufheizung<br />
- Heizkennlinie<br />
- Anlagen- und Raumfrostschutz<br />
- ECO-Sparautomatik, zum bedarfsabhängigen Ein- und Ausschalten<br />
<strong>de</strong>r Heizung<br />
- Fernbedienung <strong>de</strong>r B<strong>et</strong>riebsarten durch Raumgerät o<strong>de</strong>r externe<br />
Kontakte<br />
- Pumpennachlauf und Pumpenkick<br />
Verwendung<br />
Automatik/Schutzb<strong>et</strong>rieb<br />
Automatik/Reduziert<br />
Absenkb<strong>et</strong>rieb<br />
Normalb<strong>et</strong>rieb<br />
Schutzb<strong>et</strong>rieb<br />
nur Brauchwasserbereitung<br />
- B<strong>et</strong>riebsspannung........................................................... AC 230 V<br />
- Frequenz ............................................................................... 50 Hz<br />
- Leistungsaufnahme ................................................................7 VA<br />
- Relaisausgänge ............................................... AC 24 - 230 V (2A)<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Breite mm<br />
Largeur mm<br />
• SIEMENS RVP211<br />
Pour habitations <strong>et</strong> p<strong>et</strong>its locaux non habitables possédant leur<br />
propre unité <strong>de</strong> production <strong>de</strong> <strong>chaleur</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> préparation d’eau<br />
chau<strong>de</strong> sanitaire. Éléments <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> simples d’utilisation.<br />
Fonction principale:<br />
- régulation <strong>de</strong> la température <strong>de</strong> départ ou <strong>de</strong> chaudière avec ou<br />
sans influence <strong>de</strong> la température ambiante ou régulation <strong>de</strong> la<br />
température ambiante.<br />
- comman<strong>de</strong> <strong>de</strong> servomoteurs à trois ou <strong>de</strong>ux points ou comman<strong>de</strong><br />
directe du brûleur.<br />
- charge d’accumulateur par la comman<strong>de</strong> d’une pompe <strong>de</strong> charge<br />
ou d’une vanne <strong>de</strong> commutation.<br />
- contrôle <strong>de</strong> la température <strong>de</strong> l’eau sanitaire au moyen d’une<br />
son<strong>de</strong> ou d’un thermostat.<br />
- Unité centrale avec horloge journalière analogique<br />
- Baisse <strong>et</strong> hausse <strong>de</strong> température rapi<strong>de</strong>s<br />
- Courbe <strong>de</strong> chauffage<br />
- Fonction anti-gel pour locaux <strong>et</strong> installations<br />
- Dispositif ECO pour l’enclenchement <strong>et</strong> le déclenchement du<br />
chauffage en fonction <strong>de</strong>s besoins<br />
- Comman<strong>de</strong> à distance par appareil d’ambiance ou contacts<br />
externes<br />
- Fonctionnement <strong>de</strong> rattrapage ou intermittent <strong>de</strong> la pompe<br />
Applications<br />
Mo<strong>de</strong> automatique / mo<strong>de</strong> protection<br />
Mo<strong>de</strong> automatique / réduit<br />
Mo<strong>de</strong> d’abaissement <strong>de</strong> température<br />
Mo<strong>de</strong> normal<br />
Mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> protection<br />
Seulement préparation d’eau sanitaire<br />
- Tension <strong>de</strong> service .......................................................... AC 230 V<br />
- Fréquence ............................................................................. 50 Hz<br />
- Puissance absorbée................................................................7 VA<br />
- Sorties relais ................................................... AC 24 - 230 V (2A)<br />
Höhe mm<br />
Hauteur mm<br />
Tiefe mm<br />
Profon<strong>de</strong>ur mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
906.646.100 RVP211.1 144 96 115 706.00<br />
236<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Heizungsregler Régulation <strong>de</strong> chauffage 906.631<br />
• SIEMENS RVP340<br />
Heizungsregler für Wohn- und Nichtwohnbauten, geeign<strong>et</strong> für<br />
witterungsfeführte Vorlauftemperaturregelung von Heizgruppen,<br />
mit o<strong>de</strong>r ohne Raumeinfluss.<br />
Geeign<strong>et</strong> für alle Arten von Heizungen (Radiator-, Konvektor-,<br />
Bo<strong>de</strong>n-, Decken- und Strahlungsheizungen)<br />
Hauptfunktionen:<br />
- 2 vorprogrammierte Anlagentypen die gewählt wer<strong>de</strong>n können,<br />
mit automatischer Zuordnung <strong>de</strong>r pro Anlagentyp erfor<strong>de</strong>rlichen<br />
Funktionen<br />
- Witterungsgeführte Vorlauftemperaturregelung durch Steuern<br />
<strong>de</strong>s Mischers o<strong>de</strong>r Ventils in einer Heizgruppe<br />
- Witterungsgeführte Vorlauftemperaturregelung durch Steuern<br />
<strong>de</strong>s Zweiwegventils im Primärrücklauf einer Heizgruppe mit<br />
Fernheizungsanschluss (Übergabestation)<br />
- Optimierung <strong>de</strong>r Einschalt- und Ausschaltzeiten<br />
- Schnellabsenkung und Schnellaufheizung<br />
- ECO-Automatik, abhängig von <strong>de</strong>r Aussentemperatur und <strong>de</strong>r<br />
Gebäu<strong>de</strong>bauweise<br />
- Wochenprogramm mit 3 Heizphasen pro Tag<br />
- Jahresprogramm für Ferien<br />
- Digitale Einstellung <strong>de</strong>r Heizkennlinie<br />
- Pumpennachlauf und Pumpenkick<br />
- Minimal- und Maximalbegrenzung <strong>de</strong>r Vorlauftemperatur<br />
- Fernheizungsfunktionen<br />
- B<strong>et</strong>riebsspannung........................................................... AC 230 V<br />
- Frequenz ............................................................................... 50 Hz<br />
- Leistungsaufnahme ................................................................8 VA<br />
- Relaisausgänge ............................................... AC 24 - 230 V (2A)<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Breite mm<br />
Largeur mm<br />
• SIEMENS RVP340<br />
Régulateur <strong>de</strong> chauffage pour locaux d’habitation ou non<br />
habitables, convient pour la régulation <strong>de</strong> circuits <strong>de</strong> chauffage en<br />
fonction <strong>de</strong> la température extérieure, avec ou sans compensation<br />
<strong>de</strong> température ambiante.<br />
Convient pour tous les types <strong>de</strong> chauffage (radiateurs,<br />
convecteurs, par le sol, par le plafond, rayonnants)<br />
Fonctions principales:<br />
- choix entre 2 types d’installations préprogrammées, avec<br />
assignation automatique <strong>de</strong>s fonctions requises pour chaque type.<br />
- régulation <strong>de</strong> la température <strong>de</strong> départ en fonction <strong>de</strong> la<br />
température extérieure par comman<strong>de</strong> du méangeur ou d’une<br />
vanne dans un circuit <strong>de</strong> chauffage<br />
- régulation <strong>de</strong> la température <strong>de</strong> départ en fonction <strong>de</strong> la<br />
température extérieure par comman<strong>de</strong> <strong>de</strong> la vanne à <strong>de</strong>ux<br />
voies dans le r<strong>et</strong>our primaire d’un groupe <strong>de</strong> chauffage avec<br />
raccor<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> chauffage à distance (station intermédiaire)<br />
- Optimisation <strong>de</strong>s temps d’enclenchement <strong>et</strong> <strong>de</strong> déclenchement<br />
- Baisse <strong>et</strong> hausse <strong>de</strong> température rapi<strong>de</strong>s<br />
- Système automatique ECO en fonction <strong>de</strong> la température<br />
extérieure <strong>et</strong> du type <strong>de</strong> construction <strong>de</strong> l’immeuble<br />
- Programme hebdomadaire avec 3 phases <strong>de</strong> chauffage par jour<br />
- Programme annuel pour vacances<br />
- Réglage numérique du mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> chauffage<br />
- Fonctionnement <strong>de</strong> rattrapage ou intermittent <strong>de</strong> la pompe<br />
- Limitation minimum/maximum <strong>de</strong> la température <strong>de</strong> départ<br />
- Fonctions chauffage à distance<br />
- Tension <strong>de</strong> service .......................................................... AC 230 V<br />
- Fréquence ............................................................................. 50 Hz<br />
- Puissance absorbée................................................................8 VA<br />
- Sorties relais ................................................... AC 24 - 230 V (2A)<br />
Höhe mm<br />
Hauteur mm<br />
Tiefe mm<br />
Profon<strong>de</strong>ur mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
906.631.100 RVP340 144 96 107 824.00<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 237
Heizungsregler Régulation <strong>de</strong> chauffage 906.632<br />
• SIEMENS RVP350<br />
Witterungsgeführte Vorlauftemperaturregelung von Heizkreisen<br />
mit gleichzeitiger Brauchwasserbereitung und bedarfsabhängiger<br />
Kesseltemperaturregelung, mit <strong>de</strong>r ohne Raumeinfluss.<br />
Geeign<strong>et</strong> für alle Arten von Heizungen ( Radiator-, Konvektor-,<br />
Bo<strong>de</strong>n-, Decken- und Strahlungsheizungen)<br />
Hauptfunktionen:<br />
- 2 vorprogrammierte Anlagentypen können gewählt wer<strong>de</strong>n,<br />
mit automatischer Zuordnung <strong>de</strong>r pro Anlag<strong>et</strong>yp erfor<strong>de</strong>rlichen<br />
Funktionen<br />
- Witterungsgeführte Vorlauftemperaturregelgung durch<br />
Steuern <strong>de</strong>s Mischers o<strong>de</strong>r Ventils in einer Heizgruppe und<br />
bedarfsabhängige Regelung<br />
<strong>de</strong>r Kesseltemperatur durch Steuern <strong>de</strong>s Brenners<br />
- Brauchwasserbereitung durch Steuern <strong>de</strong>r Lagepumpe<br />
- Steuern einer Zirkulationspumpe und eines Elektroeinsatzes<br />
Kesselregelung:<br />
Bedarfsabhängige Zweipunktregelung. Kesseltemperatur wird<br />
durch zyklisches Schalten eines ein- o<strong>de</strong>r 2-stufigen Brenners<br />
(direkte Brennersteuerung) geregelt.<br />
Besteht keine Wärmeanfor<strong>de</strong>rung, wird <strong>de</strong>r Kessel entwe<strong>de</strong>r<br />
abgeschalt<strong>et</strong> o<strong>de</strong>r auf <strong>de</strong>r Minimaltemperatur gehalten<br />
(wählbar). Sowohl Minimal- als auch Maximalbegrenzung <strong>de</strong>r<br />
Kesseltemperatur sind einstellbar.<br />
- mit Brauchwasser- und Kesselregelung<br />
- Minimalbegrenzung <strong>de</strong>r Rücklauftemperatur<br />
- B<strong>et</strong>riebsspannung........................................................... AC 230 V<br />
- Frequenz ............................................................................... 50 Hz<br />
- Leistungsaufnahme ................................................................9 VA<br />
- Relaisausgänge ............................................... AC 24 - 230 V (2A)<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Breite mm<br />
Largeur mm<br />
• SIEMENS RVP350<br />
Régulation <strong>de</strong> température <strong>de</strong> départ en fonction <strong>de</strong> la<br />
température extérieure pour circuits <strong>de</strong> chauffage avec<br />
préparation simultanée d’eau sanitaire <strong>et</strong> réglage <strong>de</strong> la<br />
température <strong>de</strong> chaudière en fonction <strong>de</strong>s besoins, sans<br />
compensation <strong>de</strong> la température ambiante. Convient pour tous<br />
les types <strong>de</strong> chauffage (radiateurs, convecteurs, par le sol, par le<br />
plafond <strong>et</strong> rayonnant)<br />
Fonctions principales:<br />
- choix entre 2 types d’installations préprogrammées, avec<br />
assignation automatique <strong>de</strong>s fonctions requises pour chaque type<br />
- régulation <strong>de</strong> la température <strong>de</strong> départ en fonction <strong>de</strong> la<br />
température extérieure par comman<strong>de</strong> du mélangeur ou <strong>de</strong> la<br />
vanne d’un groupe <strong>de</strong> chauffage <strong>et</strong> régulation <strong>de</strong> la température<br />
<strong>de</strong> chaudière en fonction <strong>de</strong>s besoins par comman<strong>de</strong> du brûleur<br />
- préparation d’eau sanitaire par comman<strong>de</strong> <strong>de</strong> la pompe <strong>de</strong><br />
charge<br />
- comman<strong>de</strong> d’un circulateur <strong>et</strong> d’une cartouche chauffante<br />
électrique<br />
Régulation <strong>de</strong> chaudière:<br />
Régulation à <strong>de</strong>ux points en fonction <strong>de</strong>s besoins. La température<br />
<strong>de</strong> chaudière est régulée par enclenchement cyclique d’un brûleur<br />
à 1 ou 2 allures (comman<strong>de</strong> directe du brûleur).<br />
En cas d’absence <strong>de</strong> besoins, la chaudière est simplement<br />
désactivée ou réglée sur la température minimale (à choix).<br />
Les limites inférieure <strong>et</strong> supérieure <strong>de</strong> température sont<br />
programmables.<br />
- Avec régulation d’eau sanitaire <strong>et</strong> <strong>de</strong> chaudière<br />
- Limitation <strong>de</strong> la température <strong>de</strong> r<strong>et</strong>our minimale<br />
- Tension <strong>de</strong> service .......................................................... AC 230 V<br />
- Fréquence ............................................................................. 50 Hz<br />
- Puissance absorbée................................................................9 VA<br />
- Sorties relais ................................................... AC 24 - 230 V (2A)<br />
Höhe mm<br />
Hauteur mm<br />
Tiefe mm<br />
Profon<strong>de</strong>ur mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
906.632.100 RVP350 144 96 107 1’185.00<br />
238<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Heizungsregler Régulation <strong>de</strong> chauffage 906.633<br />
• SIEMENS RVP360<br />
Witterungsgeführte Vorlauftemperaturregelung zweier<br />
unabhängiger Heizkreise mit gleichzeitiger Brauchwasserbereitung<br />
und bedarfsabhängiger Kesseltemperaturregelung, mit o<strong>de</strong>r ohne<br />
Raumeinfluss<br />
- I<strong>de</strong>al für Ein- und Mehrfamilienhäuser und kleine Gebäu<strong>de</strong><br />
- Geeign<strong>et</strong> für alle Arten von Heizungen (Radiator-, Konvektor-,<br />
Bo<strong>de</strong>n-, Decken- und Strahlungsheizungen)<br />
Der RVP360 ist beson<strong>de</strong>rs geeign<strong>et</strong> für Verbundanlgen<br />
bestehend aus:<br />
- Zentraler Wärmeerzeugung<br />
- Anlagen mit mehreren Heizgruppen<br />
- Zentraler Brauchwasserbereitung<br />
- Optimierung <strong>de</strong>r Einschalt- und Ausschaltzeiten<br />
- Schnellabsenkung und Schnellaufheizung<br />
- ECO-Automatik, abhängig von <strong>de</strong>r Aussentemperatur und <strong>de</strong>r<br />
Gebäu<strong>de</strong>bauweise<br />
- Wochenprogramm mit 3 Heizphasen pro Tag<br />
- Wochenprogramm für Brauchwasserfreigabe<br />
- Multifunktionales Relais<br />
- Ferienprogramm<br />
- Digitale Einstellung <strong>de</strong>r Heizkennlinie<br />
- Pumpenkick und Pumpennachlauf<br />
- Minimalbegrenzung <strong>de</strong>r Rücklauftemperatur<br />
- B<strong>et</strong>riebsspannung........................................................AC 230 V V<br />
- Frequenz ............................................................................... 50 Hz<br />
- Leistungsaufnahme ................................................................9 VA<br />
- Relaisausgänge ............................................... AC 24 - 230 V (2A)<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Breite mm<br />
Largeur mm<br />
• SIEMENS RVP360<br />
Régulation <strong>de</strong> la température <strong>de</strong> départ <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux circuits <strong>de</strong><br />
chauffage en fonction <strong>de</strong> la température extérieure, avec<br />
préparation simultanée d’eau sanitaire <strong>et</strong> régulation <strong>de</strong> la<br />
température <strong>de</strong> chaudière en fonction <strong>de</strong>s besoins, avec ou sans<br />
compensation <strong>de</strong> température ambiante<br />
- idéale pour maisons individuelles <strong>et</strong> p<strong>et</strong>its bâtiments<br />
- convient pour tous les types <strong>de</strong> chauffage (radiateurs,<br />
convecteurs, par le sol, par le plafond, rayonnant)<br />
La régulation RVP360 convient particulièrement pour installations<br />
composites avec:<br />
- préparation d’eau chau<strong>de</strong> centralisée<br />
- installations avec plusieurs groupes <strong>de</strong> chauffage<br />
- préparation d’eau sanitaire centralisée<br />
- Optimisation <strong>de</strong>s temps d’enclenchement <strong>et</strong> <strong>de</strong> déclenchement<br />
- Baisse <strong>et</strong> hausse <strong>de</strong> température rapi<strong>de</strong>s<br />
- Système automatique ECO en fonction <strong>de</strong> la température<br />
extérieure <strong>et</strong> du type <strong>de</strong> construction <strong>de</strong> l’immeuble<br />
- Programme hebdomadaire avec 3 phases <strong>de</strong> chauffage par jour<br />
- Programme hebdomadaire pour l’eau technique<br />
- Relais multifonctions<br />
- Programme vacances<br />
- Réglage numérique du mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> chauffage<br />
- Activation <strong>de</strong> la pompe<br />
- Limitation <strong>de</strong> la température <strong>de</strong> r<strong>et</strong>our minimale<br />
- Tension <strong>de</strong> service .......................................................AC 230 V V<br />
- Fréquence ............................................................................. 50 Hz<br />
- Puissance absorbée................................................................9 VA<br />
- Sorties relais ................................................... AC 24 - 230 V (2A)<br />
Höhe mm<br />
Hauteur mm<br />
Tiefe mm<br />
Profon<strong>de</strong>ur mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
906.633.100 RVP360 144 96 107 1’550.00<br />
Heizungsregler Régulation <strong>de</strong> chauffage 906.630<br />
• SIEMENS RVP361<br />
Für zwei Heizkreise, mit Brauchwasser- und Kesselregler, ohne<br />
Kommunikation<br />
Hauptfunktion:<br />
- Witterungsgeführte Vorlauftemperaturregelung zweier<br />
unabhängiger Heizkreise -Brauchwasserbereitung und<br />
bedarfsabhängige Kesseltemperaturregelung, jedoch ohne LPB-<br />
Kommunikation für einzelne Gebäu<strong>de</strong><br />
und Stand-alone-Anwendungen.<br />
- Optimierung <strong>de</strong>r Einschalt- und Ausschaltzeiten<br />
- Schnellabsenkung und Schnellaufheizung<br />
- ECO-Automatik, abhängig von <strong>de</strong>r Aussentemperatur und <strong>de</strong>r<br />
Gebäu<strong>de</strong>bauweise<br />
- Wochenprogramm mit 3 Heizphasen pro Tag<br />
- Wochenprogramm für Brauchwasserfreigabe<br />
- Multifunktionales Relais<br />
- Ferienprogramm<br />
- Digitale Einstellung <strong>de</strong>r Heizkennlinie<br />
- Pumpenkick und Pumpennachlauf<br />
- Minimalbegrenzung <strong>de</strong>r Rücklauftemperatur<br />
- B<strong>et</strong>riebsspannung........................................................... AC 230 V<br />
- Frequenz ............................................................................... 50 Hz<br />
- Leistungsaufnahme ................................................................9 VA<br />
- Relaisausgänge ............................................... AC 24 - 230 V (2A)<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Breite mm<br />
Largeur mm<br />
• SIEMENS RVP361<br />
Pour <strong>de</strong>ux circuits <strong>de</strong> chauffage, avec régulateur d’eau sanitaire<br />
<strong>et</strong> <strong>de</strong> chaudière, sans commutation<br />
Fonction principale:<br />
- régulation <strong>de</strong> la température <strong>de</strong> départ <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux circuits <strong>de</strong><br />
chauffage indépendants en fontion <strong>de</strong> la température extérieure<br />
- préparation d’eau sanitaire <strong>et</strong> régulation <strong>de</strong> la température <strong>de</strong><br />
chaudière en fonction <strong>de</strong>s besoins, mais sans communication LPB<br />
pour bâtiments isolés <strong>et</strong> application Stand-alone.<br />
- Optimisation <strong>de</strong>s temps d’enclenchement <strong>et</strong> <strong>de</strong> déclenchement<br />
- Baisse <strong>et</strong> hausse <strong>de</strong> température rapi<strong>de</strong>s<br />
- Système automatique ECO en fonction <strong>de</strong> la température<br />
extérieure <strong>et</strong> du type <strong>de</strong> construction <strong>de</strong> l’immeuble<br />
- Programme hebdomadaire avec 3 phases <strong>de</strong> chauffage par jour<br />
- Programme hebdomadaire pour l’eau technique<br />
- Relais multifonctions<br />
- Programme vacances<br />
- Réglage numérique du mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> chauffage<br />
- Activation <strong>de</strong> la pompe<br />
- Limitation <strong>de</strong> la température <strong>de</strong> r<strong>et</strong>our minimale<br />
- Tension <strong>de</strong> service .......................................................... AC 230 V<br />
- Fréquence ............................................................................. 50 Hz<br />
- Puissance absorbée................................................................9 VA<br />
- Sorties relais ................................................... AC 24 - 230 V (2A)<br />
Höhe mm<br />
Hauteur mm<br />
Tiefe mm<br />
Profon<strong>de</strong>ur mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
906.630.100 RVP361 144 96 107 1’309.00<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 239
Schaltuhren Analog Horloge <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> analogique 906.650<br />
• SIEMENS<br />
- Tagesschaltuhr<br />
- analog<br />
- steckbar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
passend zu<br />
Convient pour<br />
• SIEMENS<br />
- Horloge <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> journalière<br />
- Analogique<br />
- Emboîtable<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
906.650.100 AUZ3.1 zu Heizungsregler RVP 201/211 / pour régulateur <strong>de</strong> chauffage RVP 200/210 77.00<br />
Schaltuhren Analog Horloge <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> analogique 906.651<br />
• SIEMENS<br />
- Wochenschaltuhr<br />
- analog<br />
- steckbar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
passend zu<br />
Convient pour<br />
• SIEMENS<br />
- Horloge <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> hebdomadaire<br />
- Analogique<br />
- Emboîtable<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
906.651.100 AUZ3.7 zu Heizungsregler RVP 201/211 / pour régulateur <strong>de</strong> chauffage RVP 200/210 77.00<br />
Schaltuhren Digital Horloge <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> numérique 906.652<br />
• SIEMENS<br />
- Tages- und Wochenprogramm Funktion<br />
- analog<br />
- steckbar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
passend zu<br />
Convient pour<br />
• SIEMENS<br />
- Fontion <strong>de</strong> programme journalier <strong>et</strong> hebdomadaire<br />
- Analogique<br />
- Emboîtable<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
906.652.100 AUD3 zu Heizungsregler RVP 201/211 / pour régulateur <strong>de</strong> chauffage RVP 200/210 134.00<br />
Witterungsfühler Son<strong>de</strong> extérieure 906.690<br />
• SIEMENS QAC<br />
zur Erfassung <strong>de</strong>r Aussentemperatur und an<strong>de</strong>rer Einflüsse wie<br />
Sonneneinstrahlung, Wind und Wandtemperatur<br />
• SIEMENS QAC<br />
- aus Kunststoff - En plastique<br />
- Messbereich .................................................................-50...70 °C<br />
- Schutzart IP................................................................................ 54<br />
- Anschlusskabel.................................................................. 2-adrig<br />
- Messelement...............................................................LG-Ni 1000<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Pour le contrôle <strong>de</strong> la température extérieure <strong>et</strong> d’autres facteurs,<br />
comme le rayonnement solaire, le vent <strong>et</strong> la température du mur<br />
- Plage <strong>de</strong> mesure ...........................................................-50...70 °C<br />
- Protection IP .............................................................................. 54<br />
- Câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment ........................................................ 2 fils<br />
- Elément <strong>de</strong> mesure......................................................LG-Ni 1000<br />
Zeitkonstante<br />
Constante <strong>de</strong> temps<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
906.690.100 QAC 22 14 49.00<br />
nicht kompatibel mit RVS-Geräten Incompatible avec les appareils RVS<br />
Passend zu<br />
- 906.727 Tauchtemperaturregler<br />
240<br />
Voir aussi<br />
- 906.727 Régulateur <strong>de</strong> température immergé<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Witterungsfühler Son<strong>de</strong> extérieure 906.692<br />
• SIEMENS QAC<br />
zur Erfassung <strong>de</strong>r Aussentemperatur und an<strong>de</strong>rer Einflüsse wie<br />
Sonneneinstrahlung, Wind und Wandtemperatur<br />
- Messbereich .................................................................-50...70 °C<br />
- Schutzart IP................................................................................ 54<br />
- Anschlusskabel.................................................................. 2-adrig<br />
- Messelement................................................................... NTC 575<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
• SIEMENS QAC<br />
Pour le contrôle <strong>de</strong> la température extérieure <strong>et</strong> d’autres facteurs,<br />
comme le rayonnement solaire, le vent <strong>et</strong> la température du mur<br />
- Plage <strong>de</strong> mesure ...........................................................-50...70 °C<br />
- Protection IP .............................................................................. 54<br />
- Câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment ........................................................ 2 fils<br />
- Elément <strong>de</strong> mesure.......................................................... NTC 575<br />
Zeitkonstante<br />
Constante <strong>de</strong> temps<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
906.692.100 QAC 32 12 43.00<br />
nicht kompatibel mit RVS-Geräten Incompatible avec les appareils RVS<br />
Anleg<strong>et</strong>emperaturfühler Son<strong>de</strong> <strong>de</strong> température en applique 906.694<br />
• SIEMENS QAD<br />
- Messbereich ...............................................................-30...130 °C<br />
- Schutzart IP................................................................................ 42<br />
- Messelement...............................................................LG-Ni 1000<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Zeitkonstante<br />
Constante <strong>de</strong> temps<br />
Breite mm<br />
Largeur mm<br />
• SIEMENS QAD<br />
- Plage <strong>de</strong> mesure .........................................................-30...130 °C<br />
- Protection IP .............................................................................. 42<br />
- Elément <strong>de</strong> mesure......................................................LG-Ni 1000<br />
Höhe mm<br />
Hauteur mm<br />
Tiefe mm<br />
Profon<strong>de</strong>ur mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
906.694.100 QAD 22 3 60 67 43 43.00<br />
nicht kompatibel mit RVS-Geräten Incompatible avec les appareils RVS<br />
Lieferumfang<br />
- inkl. Spannungsbefestigung für Rohr Ø 15...140mm<br />
Inclus dans la livraison<br />
- Avec fixation à clipser pour tubes Ø 15...140mm<br />
Kabeltemperaturfühler Son<strong>de</strong>s <strong>de</strong> température à câble 906.696<br />
• SIEMENS QAP<br />
• SIEMENS QAP<br />
- Werkstoff: Fühlerhülse nichtrosten<strong>de</strong>r Stahl Ø 6 mm - Matériau: doigt <strong>de</strong> gant en acier inox Ø 6 mm<br />
Verwendung<br />
für HLK-Anwendungen<br />
- Messbereich .............................................................- 25...+ 95 °C<br />
- Schutzart IP................................................................................ 65<br />
- Messelement...............................................................LG-Ni 1000<br />
- Anschlusskabel.................................................................. 2-adrig<br />
- Kabellänge............................................................................... 2 m<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Applications<br />
Pour applications CVC<br />
- Plage <strong>de</strong> mesure .......................................................- 25...+ 95 °C<br />
- Protection IP .............................................................................. 65<br />
- Elément <strong>de</strong> mesure......................................................LG-Ni 1000<br />
- Câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment ........................................................ 2 fils<br />
- Longueur <strong>de</strong> câble ................................................................... 2 m<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
906.696.100 QAP 22 49.00<br />
nicht kompatibel mit RVS-Geräten Incompatible avec les appareils RVS<br />
Zubehör<br />
- 906.730 Tauchhülsen<br />
- 906.732 Tauchhülsen<br />
Accessoires<br />
- 906.730 Doigt <strong>de</strong> gant<br />
- 906.732 Doigt <strong>de</strong> gant<br />
Raumtemperaturfühler passiv Son<strong>de</strong> d’ambiance passive 906.698<br />
• SIEMENS QAA24<br />
• SIEMENS QAA24<br />
zum Erfassen <strong>de</strong>r Raumtemperatur Pour la saisie <strong>de</strong> la température intérieure<br />
- elektrischer Anschluss mit Schraubklemmen - Raccor<strong>de</strong>ment électrique par bornes à vis<br />
- Temperaturmessbereich ..................................................0 - 50 °C<br />
- Messgenauigkeit ........................................................... +/- 0.8 °C<br />
- Schutzart IP................................................................................ 30<br />
- Typ ...............................................................................LG-Ni 1000<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Zeitkonstante<br />
Constante <strong>de</strong> temps<br />
- Plage <strong>de</strong> température ......................................................0 - 50 °C<br />
- Précision <strong>de</strong> mesure ...................................................... +/- 0.8 °C<br />
- Protection IP .............................................................................. 30<br />
- Type .............................................................................LG-Ni 1000<br />
Abmessung BxTxH mm<br />
Mesures LxPxH mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
906.698.100 7 Min. 90 x 32 x 100 54.00<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 241
Temperaturwächter Contrôleur <strong>de</strong> température 906.720<br />
• SIEMENS RAK-TW<br />
- Digital-Ausgänge: 1-polig, Potentialfrei, Umschaltkontakt<br />
- elektromechanischer Zweipunkttemperaturwächter mit einpoligem<br />
Mikroumschalter (potentialfrei) Temp.- Einstellskala unter<br />
Gehäuse<strong>de</strong>ckel inkl. Kabelverschraubung M16x1.5 mm<br />
- kann als Anlege- o<strong>de</strong>r Tauchthermostat verwend<strong>et</strong> wer<strong>de</strong>n<br />
- Montageband für Rohr max Ø 100 mm inbegriffen<br />
- Schutzrohre müssen separat bestellt wer<strong>de</strong>n<br />
- Schaltdifferenz .........................................................................6 K<br />
- Sollwerteinstellbereich .................................................15 - 95 °C<br />
- Schutzart IP................................................................................ 43<br />
- Kapillarrohr ....................................................................... 700 mm<br />
- Messelement.............................. Flüssigkeitsaus<strong>de</strong>hnungsfühler<br />
- Spannung......................................................................24... 250 V<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Breite mm<br />
Largeur mm<br />
• SIEMENS RAK-TW<br />
- Sorties numériques: 1 fil, exempt <strong>de</strong> potentiel, contact<br />
<strong>de</strong> commutation<br />
- Contôleur <strong>de</strong> température <strong>de</strong>ux points électro-mécanique avec<br />
commutateur micro (libre <strong>de</strong> potentiel) unipolaire, échelle <strong>de</strong><br />
réglage <strong>de</strong> température sous le couvercle, inclus raccord à vis<br />
M16x1.5 mm<br />
- Utilisable comme thermostat d’applique ou à plongeur<br />
- Collier <strong>de</strong> montage pour tube max. Ø 100 mm inclus<br />
- Les gaines <strong>de</strong> protection sont à comman<strong>de</strong>r séparément<br />
- Fourch<strong>et</strong>te.................................................................................6 K<br />
- Plage <strong>de</strong> réglage <strong>de</strong> valeur <strong>de</strong> consigne .......................15 - 95 °C<br />
- Protection IP .............................................................................. 43<br />
- Tube capillaire .................................................................. 700 mm<br />
- Elément <strong>de</strong> mesure............................... Son<strong>de</strong> à liqui<strong>de</strong> expansif<br />
- Tension .........................................................................24... 250 V<br />
Höhe mm<br />
Hauteur mm<br />
Tiefe mm<br />
Profon<strong>de</strong>ur mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
906.720.100 RAK-TW.1000S 55 156 64 74.00<br />
Tauchtemperaturregler Régulateur <strong>de</strong> température immergé 906.723<br />
• SIEMENS<br />
• SIEMENS<br />
zum Erfassen <strong>de</strong>r Wassertemperatur in Rohren und Behältern Pour mesurer la température <strong>de</strong> l’eau dans les tubes <strong>et</strong> réservoirs<br />
- mit Schutzrohr<br />
- Regelung und Begrenzung <strong>de</strong>r Vorlauftemperatur<br />
- Begrenzung <strong>de</strong>r Rücklauftemperatur<br />
- Regelung <strong>de</strong>r Brauchwassertemperatur<br />
Verwendung<br />
Heizungsanlagen<br />
Lüftungsanlagen<br />
Klimaanlagen<br />
- Temperatur .................................................................-30...130 °C<br />
- Nenndruck ...........................................................................10 bar<br />
- Messelement...............................................................LG-Ni 1000<br />
- Zeitkonstante............................................................................. 30<br />
- Gehäuseschutzart .......................................................IP42 (IP54) ³<br />
- Abmessung ..........................................................80 x 60 x 31 mm<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Eintauchlänge mm<br />
Longueur immergée mm<br />
- Avec tube <strong>de</strong> protection<br />
- Régulation <strong>et</strong> limitation <strong>de</strong> la température <strong>de</strong> départ<br />
- Limitation <strong>de</strong> la température <strong>de</strong> r<strong>et</strong>our<br />
- Régulation <strong>de</strong> température d’eau sanitaire<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> chauffage<br />
Installations <strong>de</strong> ventilation<br />
Installations <strong>de</strong> climatisation<br />
- Température ...............................................................-30...130 °C<br />
- Pression nominale ...............................................................10 bar<br />
- Elément <strong>de</strong> mesure......................................................LG-Ni 1000<br />
- Constante <strong>de</strong> temps .................................................................. 30<br />
- Type <strong>de</strong> protection du boîtier .....................................IP42 (IP54) ³<br />
- Dimensions ..........................................................80 x 60 x 31 mm<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
906.723.100 QAE2120.010 100 0.21 81.00<br />
906.723.110 QAE2120.015 150 0.23 91.00<br />
242<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Tauchtemperaturregler Régulateur <strong>de</strong> température immergé 906.727<br />
• SIEMENS<br />
Kompakter, elektronischer Regler mit Tauchtemperaturfühler und<br />
Sollwertgeber in einem Gerät, für direkten Einbau in die Anlage.<br />
Nur die Leitungen für N<strong>et</strong>zanschluss und Reglerausgang sind zu<br />
verlegen. Mit Dreipunkt-Stellsignal und Hilfsrelais.<br />
- Einstellungen für Normal- und Reduziertemperatur<br />
- Sollwert-Umschaltung über externen Kontakt o<strong>de</strong>r Schaltuhr<br />
- optionale Legionellenfunktion<br />
- digitaler Ausgang für Wärmebedarf<br />
- Fernsollwertgeber aufschaltbar<br />
- Minimalbegreunzung <strong>de</strong>r Kesselrücklauftemperatur<br />
- Minimal- o<strong>de</strong>r Maximalbegrenzung <strong>de</strong>r Vorlauf- / Rücklauftemperatur<br />
- PI-Verhalten<br />
- Serviceb<strong>et</strong>rieb<br />
- mit Schutzrohr<br />
Verwendung<br />
Brauchwarmwasserregelung<br />
Vorlauftemperaturregelung<br />
Umformer- o<strong>de</strong>r Wärm<strong>et</strong>auscherregelung<br />
- B<strong>et</strong>riebsspannung........................................................... AC 230 V<br />
- Frequenz ..........................................................................50/60 Hz<br />
- Leistungsaufnahme ................................................................4 VA<br />
- Analog-Eingänge Signal ..............................................LG-Ni 1000<br />
- Relaisausgänge .......................... potentialfreier Schliesskontakt<br />
- Sollwerteinstellbereich ................................................. 0...130 °C<br />
- Sollwertkorrekturbereich ..................................................0 - 50 K<br />
- Schutzart IP................................................................................ 65<br />
- Eintauchlänge ................................................................... 150 mm<br />
- Nenndruck PN............................................................................ 10<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Breite mm<br />
Largeur mm<br />
• SIEMENS<br />
Modèle électronique compact avec son<strong>de</strong> <strong>de</strong> température à<br />
plongeur <strong>et</strong> potentiomètre <strong>de</strong> valeur <strong>de</strong> consigne en un seul<br />
appareil. Montage direct sur l’installation. Seules les conduites<br />
pour le raccor<strong>de</strong>ment au secteur <strong>et</strong> la sortie du régulateur doivent<br />
être tirées. Avec signal <strong>de</strong> réglage à 3 points <strong>et</strong> relais auxiliaire.<br />
- Réglages pour la température normale <strong>et</strong> réduite<br />
- Commutation <strong>de</strong> la valeur <strong>de</strong> consigne via contact externe ou<br />
horloge <strong>de</strong> comman<strong>de</strong><br />
- Protection anti-légionelles en option<br />
- Sortie digitale pour <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> chaud<br />
- Potentiomètre <strong>de</strong> valeur <strong>de</strong> consigne connectable<br />
- Limitation minimale <strong>de</strong> la température <strong>de</strong> r<strong>et</strong>our <strong>de</strong> la chaudière<br />
- Limitation minimale ou maximale <strong>de</strong> la température <strong>de</strong> départ/<br />
<strong>de</strong> r<strong>et</strong>our<br />
- Comportement PI<br />
- Fonction service<br />
- Avec tube <strong>de</strong> protection<br />
Applications<br />
Régulation <strong>de</strong> l’eau chau<strong>de</strong> non potable<br />
Régulation <strong>de</strong> la température <strong>de</strong> départ<br />
Régulation <strong>de</strong> convertisseur ou d’échangeur <strong>de</strong> <strong>chaleur</strong><br />
- Tension <strong>de</strong> service .......................................................... AC 230 V<br />
- Fréquence ........................................................................50/60 Hz<br />
- Puissance absorbée................................................................4 VA<br />
- Entrées analog. signal .................................................LG-Ni 1000<br />
- Sorties relais ..................Contact <strong>de</strong> ferm<strong>et</strong>ure libre <strong>de</strong> potentiel<br />
- Plage <strong>de</strong> réglage <strong>de</strong> valeur <strong>de</strong> consigne ....................... 0...130 °C<br />
- Plage <strong>de</strong> correction <strong>de</strong> valeur <strong>de</strong> consigne .......................0 - 50 K<br />
- Protection IP .............................................................................. 65<br />
- Longueur immergée.......................................................... 150 mm<br />
- Pression nominale PN ............................................................... 10<br />
Höhe mm<br />
Hauteur mm<br />
Tiefe mm<br />
Profon<strong>de</strong>ur mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
906.727.100 RLE 132 125 152 78 418.00<br />
Zubehör<br />
- 906.728 Sollwertgeber<br />
- 906.729 Skalensortimente kompl<strong>et</strong>t<br />
- 906.690 Witterungsfühler<br />
Accessoires<br />
- 906.728 Potentiomètre <strong>de</strong> valeur <strong>de</strong> consigne<br />
- 906.729 Assortiment <strong>de</strong> graduations<br />
- 906.690 Son<strong>de</strong> extérieure<br />
Sollwertgeber Potentiomètre <strong>de</strong> valeur <strong>de</strong> consigne 906.728<br />
• SIEMENS<br />
• SIEMENS<br />
zu Tauchtemperaturregler RLE132 Pour régulateur <strong>de</strong> température immergé RLE132<br />
- passiv<br />
- universal<br />
- auswechselbare Skalen<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
- Passif<br />
- Universel<br />
- Graduations interchangeables<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
906.728.100 BSG 21.1 80.00<br />
Passend zu<br />
- 906.727 Tauchtemperaturregler<br />
Voir aussi<br />
- 906.727 Régulateur <strong>de</strong> température immergé<br />
Skalensortimente kompl<strong>et</strong>t Assortiment <strong>de</strong> graduations 906.729<br />
• SIEMENS<br />
• SIEMENS<br />
zu Tauchtemperaturregler RLE132 Pour régulateur <strong>de</strong> température immergé RLE132<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
906.729.100 BSG-Z 15.00<br />
Passend zu<br />
- 906.727 Tauchtemperaturregler<br />
Debrunner Acifer<br />
Voir aussi<br />
- 906.727 Régulateur <strong>de</strong> température immergé<br />
www.d-a.ch 243
Tauchhülsen Doigt <strong>de</strong> gant 906.730<br />
• SIEMENS<br />
- im Gewin<strong>de</strong> dichtend<br />
- Messing vernickelt<br />
- Innen-Ø ................................................................................. 7 mm<br />
- PN ........................................................................................10 bar<br />
- Anschluss .......................................................................... G 1/2 “<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
U<br />
Typ<br />
Type<br />
• SIEMENS<br />
- Fil<strong>et</strong>age étanche<br />
- En laiton nickelé<br />
- Ø intérieur............................................................................. 7 mm<br />
- PN ........................................................................................10 bar<br />
- Raccord .............................................................................. G 1/2 “<br />
Tauchlänge mm<br />
Longueur plongeante mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
906.730.100 Alt-SB100 100 16.00<br />
906.730.110 Alt-SB150 150 17.00<br />
906.730.115 ALT-SB200 200 14.00<br />
906.730.120 Alt-SB280 280 26.00<br />
906.730.130 Alt-SB450 450 29.00<br />
Passend zu<br />
- 906.696 Kabeltemperaturfühler<br />
Voir aussi<br />
- 906.696 Son<strong>de</strong>s <strong>de</strong> température à câble<br />
Tauchhülsen Doigt <strong>de</strong> gant 906.732<br />
• SIEMENS<br />
- im Gewin<strong>de</strong> dichtend<br />
- E<strong>de</strong>lstahl rostfrei<br />
- INOX A4<br />
- Innen-Ø ................................................................................. 7 mm<br />
- PN .............................................................................................. 16<br />
- Anschluss .......................................................................... G 1/2 “<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
• SIEMENS<br />
- Fil<strong>et</strong>age étanche<br />
- Acier inoxydable<br />
- INOX A4<br />
- Ø intérieur............................................................................. 7 mm<br />
- PN .............................................................................................. 16<br />
- Raccord .............................................................................. G 1/2 “<br />
Tauchlänge mm<br />
Longueur plongeante mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
906.732.100 Alt-SS100 100 23.00<br />
906.732.110 Alt-SS150 150 26.00<br />
906.732.120 Alt-SS280 280 31.00<br />
906.732.130 Alt-SS450 450 42.00<br />
Passend zu<br />
- 906.696 Kabeltemperaturfühler<br />
244<br />
Voir aussi<br />
- 906.696 Son<strong>de</strong>s <strong>de</strong> température à câble<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Raumthermostate Thermostat d’ambiance 906.600<br />
• SIEMENS RAA<br />
Zweipunktregler zur Regelung <strong>de</strong>r Raumtemperatur. Die<br />
geswünschte Temperatur wird mit <strong>de</strong>m Sollwertknopf an <strong>de</strong>r<br />
Frontseite <strong>de</strong>s Gehäuses eingestellt.<br />
- Einstellung <strong>de</strong>s Sollwerts mittels Drehknopf<br />
- Gasmembrane (durch hohe Sensivität keine thermische Rückführung<br />
nötig)<br />
- Front: RAL 9003 signalweiss<br />
- Montageplatte: RAL 7035 lichtgrau<br />
Verwendung<br />
nur Heizen o<strong>de</strong>r nur Kühlen<br />
- Sollwerteinstellbereich ...................................................8 - 30 °C<br />
- Schaltdifferenz ...................................................................... L 1 K<br />
- Schaltspannung ....................................................... Ac 24 - 250 V<br />
- Schaltstrom ................................................................ 0.2 - 6 (2) A<br />
- B<strong>et</strong>riebsspannung................................................................ keine<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Breite mm<br />
Largeur mm<br />
• SIEMENS RAA<br />
Régulateur à 2 points pour la température intérieure. La<br />
température <strong>de</strong> consigne se règle au moyen du bouton sur la face<br />
avant du boîtier.<br />
- Réglage <strong>de</strong> la valeur <strong>de</strong> consigne à l’ai<strong>de</strong> d’un bouton <strong>de</strong> réglage<br />
- Membrane à gaz (grâce à la gran<strong>de</strong> sensibilité, pas<br />
d’asservissement nécessaire)<br />
- Face avant: blanc RAL 9003 blanc<br />
- Plaque <strong>de</strong> montage: gris clair RAL 7035<br />
Applications<br />
Seulement pour chauffage ou refroidissement<br />
- Plage <strong>de</strong> réglage <strong>de</strong> valeur <strong>de</strong> consigne .........................8 - 30 °C<br />
- Fourch<strong>et</strong>te.............................................................................. L 1 K<br />
- Tension <strong>de</strong> commutation ......................................... Ac 24 - 250 V<br />
- Courant <strong>de</strong> commutation ............................................ 0.2 - 6 (2) A<br />
- Tension <strong>de</strong> service ............................................................ Aucune<br />
Höhe mm<br />
Hauteur mm<br />
Tiefe mm<br />
Profon<strong>de</strong>ur mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
906.600.100 RAA 20 96 100 43 35.00<br />
Raumthermostate Thermostat d’ambiance 906.602<br />
• SIEMENS RAA<br />
Zweipunktregler zur Regelung <strong>de</strong>r Raumtemperatur. Mo<strong>de</strong>ll für<br />
öffentliche Zonen.<br />
- Keine Bedienelemente an <strong>de</strong>r Frontseite <strong>de</strong>s Gerätes<br />
- Gasmembrane (durch hohe Sensivität keine thermische Rückführung<br />
nötig)<br />
- Front: RAL 9003 signalweiss<br />
- Montageplatte: RAL 7035 lichtgrau<br />
Verwendung<br />
nur Heizen o<strong>de</strong>r nur Kühlen<br />
- Sollwerteinstellbereich ...................................................8 - 30 °C<br />
- Schaltdifferenz ...................................................................... L 1 K<br />
- Schaltspannung ....................................................... Ac 24 - 250 V<br />
- Schaltstrom ................................................................ 0.2 - 6 (2) A<br />
- B<strong>et</strong>riebsspannung................................................................ keine<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Breite mm<br />
Largeur mm<br />
• SIEMENS RAA<br />
Régulateur à 2 points pour le réglage <strong>de</strong> la température intérieure.<br />
Modèle pour espaces publics.<br />
- Pas d’éléments <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> sur la face frontale <strong>de</strong> l’appareil<br />
- Membrane à gaz (grâce à la gran<strong>de</strong> sensibilité, pas<br />
d’asservissement nécessaire)<br />
- Face avant: blanc RAL 9003 blanc<br />
- Plaque <strong>de</strong> montage: gris clair RAL 7035<br />
Applications<br />
Seulement pour chauffage ou refroidissement<br />
- Plage <strong>de</strong> réglage <strong>de</strong> valeur <strong>de</strong> consigne .........................8 - 30 °C<br />
- Fourch<strong>et</strong>te.............................................................................. L 1 K<br />
- Tension <strong>de</strong> commutation ......................................... Ac 24 - 250 V<br />
- Courant <strong>de</strong> commutation ............................................ 0.2 - 6 (2) A<br />
- Tension <strong>de</strong> service ............................................................ Aucune<br />
Höhe mm<br />
Hauteur mm<br />
Tiefe mm<br />
Profon<strong>de</strong>ur mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
906.602.100 RAA 10 96 100 43 35.00<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 245
Raumthermostate Thermostat d’ambiance 906.605<br />
• SIEMENS RAA<br />
Zweipunktregler zur Regelung <strong>de</strong>r Raumtemperatur. Die<br />
geswünschte Temperatur wird mit <strong>de</strong>m Sollwertknopf an <strong>de</strong>r<br />
Frontseite <strong>de</strong>s Gehäuses eingestellt.<br />
- Einstellung <strong>de</strong>s Sollwerts mittels Drehknopf<br />
- Ein/Aus-Schalter<br />
- Gasmembrane (durch hohe Sensivität keine thermische Rückführung<br />
nötig)<br />
- Front: RAL 9003 signalweiss<br />
- Montageplatte: RAL 7035 lichtgrau<br />
Verwendung<br />
nur Heizen o<strong>de</strong>r nur Kühlen<br />
- Sollwerteinstellbereich ...................................................8 - 30 °C<br />
- Schaltdifferenz ...................................................................... L 1 K<br />
- Schaltspannung ....................................................... Ac 24 - 250 V<br />
- Schaltstrom ................................................................ 0.2 - 6 (2) A<br />
- B<strong>et</strong>riebsspannung................................................................ keine<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Breite mm<br />
Largeur mm<br />
• SIEMENS RAA<br />
Régulateur à 2 points pour la température intérieure. La<br />
température <strong>de</strong> consigne se règle au moyen du bouton sur la face<br />
avant du boîtier.<br />
- Réglage <strong>de</strong> la valeur <strong>de</strong> consigne à l’ai<strong>de</strong> d’un bouton <strong>de</strong> réglage<br />
- Interrupteur marche/arrêt<br />
- Membrane à gaz (grâce à la gran<strong>de</strong> sensibilité, pas<br />
d’asservissement nécessaire)<br />
- Face avant: blanc RAL 9003 blanc<br />
- Plaque <strong>de</strong> montage: gris clair RAL 7035<br />
Applications<br />
Seulement pour chauffage ou refroidissement<br />
- Plage <strong>de</strong> réglage <strong>de</strong> valeur <strong>de</strong> consigne .........................8 - 30 °C<br />
- Fourch<strong>et</strong>te.............................................................................. L 1 K<br />
- Tension <strong>de</strong> commutation ......................................... Ac 24 - 250 V<br />
- Courant <strong>de</strong> commutation ............................................ 0.2 - 6 (2) A<br />
- Tension <strong>de</strong> service ............................................................ Aucune<br />
Höhe mm<br />
Hauteur mm<br />
Tiefe mm<br />
Profon<strong>de</strong>ur mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
906.605.100 RAA 30 96 100 43 35.00<br />
Raumthermostate Thermostat d’ambiance 906.607<br />
• SIEMENS RAA<br />
Zweipunktregler zur Regelung <strong>de</strong>r Raumtemperatur. Die<br />
geswünschte Temperatur wird mit <strong>de</strong>m Sollwertknopf an <strong>de</strong>r<br />
Frontseite <strong>de</strong>s Gehäuses eingestellt.<br />
- Schalter für Kühlen/Aus/Heizen<br />
- Einstellung <strong>de</strong>s Sollwerts mittels Drehknopf<br />
- Gasmembrane (durch hohe Sensivität keine thermische Rückführung<br />
nötig)<br />
- Front: RAL 9003 signalweiss<br />
- Montageplatte: RAL 7035 lichtgrau<br />
Verwendung<br />
wahlweise Heizen o<strong>de</strong>r Kühlen<br />
- Sollwerteinstellbereich ...................................................8 - 30 °C<br />
- Schaltdifferenz ...................................................................... L 1 K<br />
- Schaltspannung ....................................................... Ac 24 - 250 V<br />
- Schaltstrom ................................................................ 0.2 - 6 (2) A<br />
- B<strong>et</strong>riebsspannung................................................................ keine<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Breite mm<br />
Largeur mm<br />
• SIEMENS RAA<br />
Régulateur à 2 points pour la température intérieure. La<br />
température <strong>de</strong> consigne se règle au moyen du bouton sur la face<br />
avant du boîtier.<br />
- Interrupteur refroidissement/arrêt/chauffage<br />
- Réglage <strong>de</strong> la valeur <strong>de</strong> consigne à l’ai<strong>de</strong> d’un bouton <strong>de</strong> réglage<br />
- Membrane à gaz (grâce à la gran<strong>de</strong> sensibilité, pas<br />
d’asservissement nécessaire)<br />
- Face avant: blanc RAL 9003 blanc<br />
- Plaque <strong>de</strong> montage: gris clair RAL 7035<br />
Applications<br />
Chauffage ou refroidissement à choix<br />
- Plage <strong>de</strong> réglage <strong>de</strong> valeur <strong>de</strong> consigne .........................8 - 30 °C<br />
- Fourch<strong>et</strong>te.............................................................................. L 1 K<br />
- Tension <strong>de</strong> commutation ......................................... Ac 24 - 250 V<br />
- Courant <strong>de</strong> commutation ............................................ 0.2 - 6 (2) A<br />
- Tension <strong>de</strong> service ............................................................ Aucune<br />
Höhe mm<br />
Hauteur mm<br />
Tiefe mm<br />
Profon<strong>de</strong>ur mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
906.607.100 RAA 40 96 100 43 35.00<br />
246<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Raumtemperaturregler Régulateur <strong>de</strong> température d’ambiance 906.621<br />
• SIEMENS REV<br />
N<strong>et</strong>zunabhängiger Raumteperatur mit Tagesschaltuhr.<br />
Bi<strong>et</strong><strong>et</strong> Auswahl zwichen <strong>de</strong>n B<strong>et</strong>riebsarten:<br />
- Automatikb<strong>et</strong>rieb mit Zeitschaltprogramm<br />
- Automatikb<strong>et</strong>rieb mit 1 o<strong>de</strong>r 2 Heizphasen<br />
- dauernd Komfortb<strong>et</strong>rieb<br />
- dauernd En<strong>de</strong>rgiesparb<strong>et</strong>rieb<br />
- Frostschutz<br />
- selbstlernen<strong>de</strong>r Zweipunktregler mit PID-Verhalten<br />
- batterieb<strong>et</strong>rieben<br />
- übersichtliche Anzeige mit grossen Ziffern<br />
- einfache Bedienung<br />
- Fernbedienung<br />
- Überbrückungstaste<br />
- Sensor Kalibrier- und Res<strong>et</strong>-Funktion<br />
- Front: RAL 9003 signalweiss<br />
- Bo<strong>de</strong>n: RAL 7038<br />
Verwendung<br />
nur Heizen<br />
- B<strong>et</strong>riebsspannung............................................................... DC 3 V<br />
- Spannungsversorgung .........................................Mignon (2 x AA)<br />
- Sollwertbereich ...............................................................3 - 35 °C<br />
- Schutzart IP................................................................................ 20<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Breite mm<br />
Largeur mm<br />
• SIEMENS REV<br />
Régulateur <strong>de</strong> température intérieure à pile, avec horloge<br />
<strong>de</strong> comman<strong>de</strong>.<br />
Choix entre les mo<strong>de</strong>s <strong>de</strong> fonctionnement suivants:<br />
- mo<strong>de</strong> automatique avec programme horaire<br />
- mo<strong>de</strong> automatique avec 1 ou 2 phases <strong>de</strong> chauffage<br />
- mo<strong>de</strong> Confort permanent<br />
- mo<strong>de</strong> Économie permanent<br />
- protection antigel<br />
- Régulateur “tout ou rien” autoadapatatif avec PID (brev<strong>et</strong>é)<br />
- Fonctionnement sur piles<br />
- Affichage clair à grands chiffres<br />
- Utilisation simple<br />
- Télécomman<strong>de</strong><br />
- Touche <strong>de</strong> pontage<br />
- Fonction remise à zéro <strong>et</strong> calibrage du capteur<br />
- Face avant: blanc RAL 9003 blanc<br />
- Fond: RAL 7038<br />
Applications<br />
Seulement chauffage<br />
- Tension <strong>de</strong> service .............................................................. DC 3 V<br />
- Alimentation électrique ......................................Mignon (2 x AA)<br />
- Plage <strong>de</strong> réglage <strong>de</strong> valeur <strong>de</strong> consigne .........................3 - 35 °C<br />
- Protection IP .............................................................................. 20<br />
Höhe mm<br />
Hauteur mm<br />
Tiefe mm<br />
Profon<strong>de</strong>ur mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
906.621.100 REV 13 DC 130 94 30 120.00<br />
Raumtemperaturregler Régulateur <strong>de</strong> température d’ambiance 906.623<br />
• SIEMENS REV<br />
N<strong>et</strong>zunabhängiger Raumteperatur mit Wochenschaltuhr.<br />
Bi<strong>et</strong><strong>et</strong> Auswahl zwichen <strong>de</strong>n B<strong>et</strong>riebsarten:<br />
- Automatikb<strong>et</strong>rieb mit Zeitschaltprogramm<br />
- Automatikb<strong>et</strong>rieb mit max. 3 Heizphasen<br />
- Ausnahm<strong>et</strong>ag mit max 3 Komfortphasen<br />
- dauernd Komfortb<strong>et</strong>rieb<br />
- dauernd En<strong>de</strong>rgiesparb<strong>et</strong>rieb<br />
- Frostschutz<br />
- selbstlernen<strong>de</strong>r Zweipunktregler mit PID-Verhalten<br />
- batterieb<strong>et</strong>rieben<br />
- übersichtliche Anzeige mit grossen Ziffern<br />
- einfache Bedienung<br />
- Fernbedienung<br />
- Überbrückungstaste<br />
- Sensor Kalibrier- und Res<strong>et</strong>-Funktion<br />
- Front: RAL 9003 signalweiss<br />
- Bo<strong>de</strong>n: RAL 7038<br />
Verwendung<br />
nur Heizen<br />
- B<strong>et</strong>riebsspannung............................................................... DC 3 V<br />
- Spannungsversorgung .........................................Mignon (2 x AA)<br />
- Sollwertbereich ...............................................................3 - 35 °C<br />
- Schutzart IP................................................................................ 20<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Breite mm<br />
Largeur mm<br />
• SIEMENS REV<br />
Régulateur <strong>de</strong> température intérieure à pile, avec horloge<br />
<strong>de</strong> comman<strong>de</strong>.<br />
Choix entre les mo<strong>de</strong>s <strong>de</strong> fonctionnement suivants:<br />
- mo<strong>de</strong> automatique avec programme horaire<br />
- mo<strong>de</strong> automatique avec max. 3 phases <strong>de</strong> chauffage<br />
- jour d’exception avec max. 3 phases Confort<br />
- mo<strong>de</strong> Confort permanent<br />
- mo<strong>de</strong> Économie permanent<br />
- protection antigel<br />
- Régulateur “tout ou rien” autoadapatatif avec PID (brev<strong>et</strong>é)<br />
- Fonctionnement sur piles<br />
- Affichage clair à grands chiffres<br />
- Utilisation simple<br />
- Télécomman<strong>de</strong><br />
- Touche <strong>de</strong> pontage<br />
- Fonction remise à zéro <strong>et</strong> calibrage du capteur<br />
- Face avant: blanc RAL 9003 blanc<br />
- Fond: RAL 7038<br />
Applications<br />
Seulement chauffage<br />
- Tension <strong>de</strong> service .............................................................. DC 3 V<br />
- Alimentation électrique ......................................Mignon (2 x AA)<br />
- Plage <strong>de</strong> réglage <strong>de</strong> valeur <strong>de</strong> consigne .........................3 - 35 °C<br />
- Protection IP .............................................................................. 20<br />
Höhe mm<br />
Hauteur mm<br />
Tiefe mm<br />
Profon<strong>de</strong>ur mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
906.623.100 REV 17 DC 134.5 94 30 148.00<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 247
Raumtemperaturregler Régulateur <strong>de</strong> température d’ambiance 906.625<br />
• SIEMENS REV<br />
N<strong>et</strong>zunabhängiger Raumteperatur mit Wochenschaltuhr.<br />
Bi<strong>et</strong><strong>et</strong> Auswahl zwichen <strong>de</strong>n B<strong>et</strong>riebsarten:<br />
- Automatikb<strong>et</strong>rieb mit Zeitschaltprogramm<br />
- Automatikb<strong>et</strong>rieb mit max. 3 Heizphasen<br />
- Ausnahm<strong>et</strong>ag mit max 3 Komfortphasen<br />
- dauernd Komfortb<strong>et</strong>rieb<br />
- dauernd En<strong>de</strong>rgiesparb<strong>et</strong>rieb<br />
- Frostschutz<br />
- selbstlernen<strong>de</strong>r Zweipunktregler mit PID-Verhalten<br />
- batterieb<strong>et</strong>rieben<br />
- übersichtliche Anzeige mit grossen Ziffern<br />
- einfache Bedienung<br />
- Fernbedienung<br />
- Überbrückungstaste<br />
- Sensor Kalibrier- und Res<strong>et</strong>-Funktion<br />
- Front: RAL 9003 signalweiss<br />
- Bo<strong>de</strong>n: RAL 7038<br />
Verwendung<br />
Heizen o<strong>de</strong>r Kühlen<br />
- B<strong>et</strong>riebsspannung............................................................... DC 3 V<br />
- Spannungsversorgung .........................................Mignon (2 x AA)<br />
- Sollwertbereich ...............................................................3 - 35 °C<br />
- Schutzart IP................................................................................ 20<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Breite mm<br />
Largeur mm<br />
• SIEMENS REV<br />
Régulateur <strong>de</strong> température intérieure à pile, avec horloge<br />
<strong>de</strong> comman<strong>de</strong>.<br />
Choix entre les mo<strong>de</strong>s <strong>de</strong> fonctionnement suivants:<br />
- mo<strong>de</strong> automatique avec programme horaire<br />
- mo<strong>de</strong> automatique avec max. 3 phases <strong>de</strong> chauffage<br />
- jour d’exception avec max. 3 phases Confort<br />
- mo<strong>de</strong> Confort permanent<br />
- mo<strong>de</strong> Économie permanent<br />
- protection antigel<br />
- Régulateur “tout ou rien” autoadapatatif avec PID (brev<strong>et</strong>é)<br />
- Fonctionnement sur piles<br />
- Affichage clair à grands chiffres<br />
- Utilisation simple<br />
- Télécomman<strong>de</strong><br />
- Touche <strong>de</strong> pontage<br />
- Fonction remise à zéro <strong>et</strong> calibrage du capteur<br />
- Face avant: blanc RAL 9003 blanc<br />
- Fond: RAL 7038<br />
Applications<br />
Chauffage ou refroidissement<br />
- Tension <strong>de</strong> service .............................................................. DC 3 V<br />
- Alimentation électrique ......................................Mignon (2 x AA)<br />
- Plage <strong>de</strong> réglage <strong>de</strong> valeur <strong>de</strong> consigne .........................3 - 35 °C<br />
- Protection IP .............................................................................. 20<br />
Höhe mm<br />
Hauteur mm<br />
Tiefe mm<br />
Profon<strong>de</strong>ur mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
906.625.100 REV 24 DC 134.5 94 30 161.00<br />
Raumtemperaturregler Régulateur <strong>de</strong> température d’ambiance 906.626<br />
• SIEMENS REV<br />
N<strong>et</strong>zunabhängiger Raumteperatur mit Wochenschaltuhr.<br />
Bi<strong>et</strong><strong>et</strong> Auswahl zwichen <strong>de</strong>n B<strong>et</strong>riebsarten:<br />
- Automatikb<strong>et</strong>rieb mit Zeitschaltprogramm<br />
- Automatikb<strong>et</strong>rieb mit max. 3 Heizphasen<br />
- Ausnahm<strong>et</strong>ag mit max 3 Komfortphasen<br />
- dauernd Komfortb<strong>et</strong>rieb<br />
- dauernd En<strong>de</strong>rgiesparb<strong>et</strong>rieb<br />
- Frostschutz<br />
- Empfänger mit Relaisausgängen (Funks<strong>et</strong>)<br />
- selbstlernen<strong>de</strong>r Zweipunktregler mit PID-Verhalten<br />
- batterieb<strong>et</strong>rieben<br />
- übersichtliche Anzeige mit grossen Ziffern<br />
- einfache Bedienung<br />
- Fernbedienung<br />
- Überbrückungstaste<br />
- Sensor Kalibrier- und Res<strong>et</strong>-Funktion<br />
- Front: RAL 9003 signalweiss<br />
- Bo<strong>de</strong>n: RAL 7038<br />
Verwendung<br />
Heizen o<strong>de</strong>r Kühlen<br />
- B<strong>et</strong>riebsspannung............................................................... DC 3 V<br />
- Spannungsversorgung .........................................Mignon (2 x AA)<br />
- Sollwertbereich ...............................................................3 - 35 °C<br />
- Schutzart IP................................................................................ 20<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Breite mm<br />
Largeur mm<br />
• SIEMENS REV<br />
Régulateur <strong>de</strong> température intérieure à pile, avec horloge<br />
<strong>de</strong> comman<strong>de</strong>.<br />
Choix entre les mo<strong>de</strong>s <strong>de</strong> fonctionnement suivants:<br />
- mo<strong>de</strong> automatique avec programme horaire<br />
- mo<strong>de</strong> automatique avec max. 3 phases <strong>de</strong> chauffage<br />
- jour d’exception avec max. 3 phases Confort<br />
- mo<strong>de</strong> Confort permanent<br />
- mo<strong>de</strong> Économie permanent<br />
- protection antigel<br />
- Récepteur avec sorties relais (s<strong>et</strong> <strong>de</strong> transmission radio)<br />
- Régulateur “tout ou rien” autoadapatatif avec PID (brev<strong>et</strong>é)<br />
- Fonctionnement sur piles<br />
- Affichage clair à grands chiffres<br />
- Utilisation simple<br />
- Télécomman<strong>de</strong><br />
- Touche <strong>de</strong> pontage<br />
- Fonction remise à zéro <strong>et</strong> calibrage du capteur<br />
- Face avant: blanc RAL 9003 blanc<br />
- Fond: RAL 7038<br />
Applications<br />
Chauffage ou refroidissement<br />
- Tension <strong>de</strong> service .............................................................. DC 3 V<br />
- Alimentation électrique ......................................Mignon (2 x AA)<br />
- Plage <strong>de</strong> réglage <strong>de</strong> valeur <strong>de</strong> consigne .........................3 - 35 °C<br />
- Protection IP .............................................................................. 20<br />
Höhe mm<br />
Hauteur mm<br />
Tiefe mm<br />
Profon<strong>de</strong>ur mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
906.626.100 REV24RFDC 134.5 94 30 320.00<br />
248<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Raumtemperaturregler Régulateur <strong>de</strong> température d’ambiance 906.627<br />
• SIEMENS REV<br />
N<strong>et</strong>zunabhängiger Raumteperatur mit Wochenschaltuhr.<br />
Bi<strong>et</strong><strong>et</strong> Auswahl zwichen <strong>de</strong>n B<strong>et</strong>riebsarten:<br />
- Automatikb<strong>et</strong>rieb mit Zeitschaltprogramm<br />
- Automatikb<strong>et</strong>rieb mit max. 3 Heizphasen<br />
- Ausnahm<strong>et</strong>ag mit max 3 Komfortphasen<br />
- dauernd Komfortb<strong>et</strong>rieb<br />
- dauernd En<strong>de</strong>rgiesparb<strong>et</strong>rieb<br />
- Frostschutz<br />
- 3-Punkt-Regler mit PI-Verhalten<br />
- batterieb<strong>et</strong>rieben<br />
- übersichtliche Anzeige mit grossen Ziffern<br />
- einfache Bedienung<br />
- Fernbedienung<br />
- Überbrückungstaste<br />
- Sensor Kalibrier- und Res<strong>et</strong>-Funktion<br />
- Front: RAL 9003 signalweiss<br />
- Bo<strong>de</strong>n: RAL 7038<br />
Verwendung<br />
nur Heizen<br />
- B<strong>et</strong>riebsspannung............................................................... DC 3 V<br />
- Spannungsversorgung .........................................Mignon (2 x AA)<br />
- Sollwertbereich ...............................................................3 - 35 °C<br />
- Schutzart IP................................................................................ 20<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Breite mm<br />
Largeur mm<br />
• SIEMENS REV<br />
Régulateur <strong>de</strong> température intérieure à pile, avec horloge<br />
<strong>de</strong> comman<strong>de</strong>.<br />
Choix entre les mo<strong>de</strong>s <strong>de</strong> fonctionnement suivants:<br />
- mo<strong>de</strong> automatique avec programme horaire<br />
- mo<strong>de</strong> automatique avec max. 3 phases <strong>de</strong> chauffage<br />
- jour d’exception avec max. 3 phases Confort<br />
- mo<strong>de</strong> Confort permanent<br />
- mo<strong>de</strong> Économie permanent<br />
- protection antigel<br />
- Régulateur à 3 points avec comportement PI<br />
- Fonctionnement sur piles<br />
- Affichage clair à grands chiffres<br />
- Utilisation simple<br />
- Télécomman<strong>de</strong><br />
- Touche <strong>de</strong> pontage<br />
- Fonction remise à zéro <strong>et</strong> calibrage du capteur<br />
- Face avant: blanc RAL 9003 blanc<br />
- Fond: RAL 7038<br />
Applications<br />
Seulement chauffage<br />
- Tension <strong>de</strong> service .............................................................. DC 3 V<br />
- Alimentation électrique ......................................Mignon (2 x AA)<br />
- Plage <strong>de</strong> réglage <strong>de</strong> valeur <strong>de</strong> consigne .........................3 - 35 °C<br />
- Protection IP .............................................................................. 20<br />
Höhe mm<br />
Hauteur mm<br />
Tiefe mm<br />
Profon<strong>de</strong>ur mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
906.627.100 REV 34 DC 134.5 94 30 261.00<br />
Raumgeräte Analog Appareil d’ambiance analogique 906.660<br />
• SIEMENS<br />
- B<strong>et</strong>riebsartenschalter<br />
- Präsenztaste<br />
- Drehknopf für Sollwertkorrektur<br />
- Sollwertkorrekturbereich ......................................................± 3 K<br />
- Messbereich ....................................................................0 - 32 °C<br />
- Schutzart IP................................................................................ 30<br />
- Anschlusskabel.................................................................. 2-adrig<br />
- Kommunikation........................................................................PPS<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
• SIEMENS<br />
- Commutateur <strong>de</strong> mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> fonctionnement<br />
- Touche <strong>de</strong> présence<br />
- Bouton <strong>de</strong> correction <strong>de</strong> valeur <strong>de</strong> consigne<br />
- Plage <strong>de</strong> correction <strong>de</strong> valeur <strong>de</strong> consigne ...........................± 3 K<br />
- Plage <strong>de</strong> mesure ..............................................................0 - 32 °C<br />
- Protection IP .............................................................................. 30<br />
- Câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment ........................................................ 2 fils<br />
- Communication........................................................................PPS<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
906.660.100 QAW 50 154.00<br />
Raumgeräte Digital und multifunktional Appareil d’ambiance digital multifonctions 906.662<br />
• SIEMENS<br />
Programmierbares Gerät mit Display zur Anzeige von Datum,<br />
Uhrzeit, Raumtemperatur, Aussentemperatur, Einstellwerten und<br />
<strong>de</strong>s aktuellen Wochenprogramms.<br />
- Drehknopf für Sollwertkorrektur<br />
- Präsenztaste<br />
- Sollwertkorrekturbereich ......................................................± 3 K<br />
- Messbereich ....................................................................0 - 32 °C<br />
- Schutzart IP................................................................................ 30<br />
- Anschlusskabel.................................................................. 2-adrig<br />
- Kommunikation........................................................................PPS<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
• SIEMENS<br />
Appareil programmable avec affichage <strong>de</strong> la date <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’heure,<br />
température ambiante, température extérieure, valeurs<br />
programmées <strong>et</strong> programmes hebdomadaires actuels.<br />
- Bouton <strong>de</strong> correction <strong>de</strong> valeur <strong>de</strong> consigne<br />
- Touche <strong>de</strong> présence<br />
- Plage <strong>de</strong> correction <strong>de</strong> valeur <strong>de</strong> consigne ...........................± 3 K<br />
- Plage <strong>de</strong> mesure ..............................................................0 - 32 °C<br />
- Protection IP .............................................................................. 30<br />
- Câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment ........................................................ 2 fils<br />
- Communication........................................................................PPS<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
906.662.100 QAW 70 289.00<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 249
Raumtemperatur-Regelsystem Système <strong>de</strong> régulation d’ambiance 906.670<br />
• SIEMENS<br />
U<br />
• SIEMENS<br />
Drahtloses Funk Einsteigerpak<strong>et</strong> für Heizkörperanwendungen. Kit <strong>de</strong> départ, sans fil, pour radiateurs<br />
- KNX RF-Kompatibel<br />
- Funk bidirektional<br />
- 868.3 MHz<br />
- Compatible KNX RF<br />
- Transmission bidirectionnelle<br />
- 868.3 MHz<br />
- Funkreichweite im Gebäu<strong>de</strong> ................................................. 30 m - Portée à l’intérieur du bâtiment ............................................ 30 m<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Raumgeräte<br />
Son<strong>de</strong> <strong>de</strong> température intérieure<br />
Heizkörper-Regelantriebe<br />
Servomoteur <strong>de</strong> radiateur<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
906.670.100 KIT911 1 1 303.00<br />
906.670.110 KIT914 1 4 780.00<br />
Das Pak<strong>et</strong> kann bis auf max. 6 Heizkörper-Regelantriebe<br />
ergänzt wer<strong>de</strong>n<br />
Lieferumfang<br />
- Raumgerät QAW912<br />
- Heizkörper-Regelantrieb SSA955<br />
250<br />
Il est possible d’étendre ce kit jusqu’à 6 servomoteurs<br />
<strong>de</strong> radiateurs<br />
Inclus dans la livraison<br />
- Appareil d’intérieur QAW912<br />
- Servomoteur <strong>de</strong> radiateur SSA955<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Stellantriebe und Ventile Servomoteurs <strong>et</strong> vannes<br />
Debrunner Acifer<br />
SQS 35.00<br />
906.740<br />
SAX 31.00<br />
906.761<br />
VXG44 906.750 • •<br />
VVG44 906.752 • •<br />
SKC 32.60<br />
906.738<br />
VXG41 906.770 • •<br />
VVG41 906.772 • •<br />
VXF40 906.774 • •<br />
VVF40 906.773 • •<br />
VXF21 906.778 • •<br />
VVF21 906.777 • •<br />
SFA<br />
906.710<br />
VXI46 906.705 • •<br />
VVI46 906.700 • •<br />
STA<br />
906.716<br />
750 L 906.800 •<br />
750 T 906.802 •<br />
750.1000<br />
906.805<br />
www.d-a.ch 251
Durchgangsventile Vanne à 2 voies 906.700<br />
• SIEMENS VVI<br />
• SIEMENS VVI<br />
für die Regleung von Zonen und Luftnachbehandlungsgeräten Pour la régulation <strong>de</strong> zones <strong>et</strong> d’appareils <strong>de</strong> r<strong>et</strong>raitement <strong>de</strong> l’air<br />
- Durchgang mit Innengewin<strong>de</strong><br />
- Han<strong>de</strong>insteller<br />
- Ausrüstbar mit elektromotorischen o<strong>de</strong>r thermischen Stellantrieben<br />
- Gehäuse aus Pressmessing<br />
Verwendung<br />
Wasser (nach VDI 2035)<br />
Wasser mit Frostschutzmittel<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................16 bar<br />
- Mediumstemperatur ................................................... 1... 110 °C<br />
- Nennhub ............................................................................ 2.5 mm<br />
- Anschluss ......................................................................M30 x 1.5<br />
- Leckrate ............................................. 0 - 0.05 % <strong>de</strong>s kvs-Wertes<br />
- Leckrate Bypass ..................................... 2 - 5 % <strong>de</strong>s kvs-Wertes<br />
- Montagelage .......................................... stehend bis 90° liegend<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
DN kvs<br />
Kvs<br />
- Passage droit, raccords avec fil<strong>et</strong>age femelle<br />
- Réglable manuellement<br />
- Peut être équipé avec <strong>de</strong>s servomoteurs électromécaniques<br />
ou thermiques<br />
- Boîtier en laiton injecté<br />
Applications<br />
Eau (selon VDI 2035)<br />
Eau avec liqui<strong>de</strong> antigel<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................16 bar<br />
- Température du liqui<strong>de</strong> ............................................... 1... 110 °C<br />
- Course nominale................................................................ 2.5 mm<br />
- Raccord ..........................................................................M30 x 1.5<br />
- Taux <strong>de</strong> fuite ...................................... 0 - 0.05 % <strong>de</strong> la valeur kvs<br />
- Taux <strong>de</strong> fuite bypass ............................... 2 - 5 % <strong>de</strong> la valeur kvs<br />
- Position <strong>de</strong> montage.................. Debout ou couchée jusqu’à 90°<br />
Ø “ Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
906.700.100 VVI 46.15 15 2 1/2 0.28 32.00<br />
906.700.110 VVI 46.20 20 3.5 3/4 0.31 44.00<br />
906.700.120 VVI 46.25 25 5 1 0.52 60.00<br />
Zubehör<br />
- 906.710 Stellantriebe<br />
Accessoires<br />
- 906.710 Servomoteur<br />
Dreiwegventile Vanne à 3 voies 906.705<br />
• SIEMENS VXI<br />
• SIEMENS VXI<br />
für die Regleung von Zonen und Luftnachbehandlungsgeräten Pour la régulation <strong>de</strong> zones <strong>et</strong> d’appareils <strong>de</strong> r<strong>et</strong>raitement <strong>de</strong> l’air<br />
- Dreiweg mit Innengewin<strong>de</strong><br />
- Han<strong>de</strong>insteller<br />
- Ausrüstbar mit elektromotorischen o<strong>de</strong>r thermischen Stellantrieben<br />
- Gehäuse aus Pressmessing<br />
Verwendung<br />
Wasser (nach VDI 2035)<br />
Wasser mit Frostschutzmittel<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................16 bar<br />
- Mediumstemperatur ................................................... 1... 110 °C<br />
- Nennhub ............................................................................ 2.5 mm<br />
- Anschluss ......................................................................M30 x 1.5<br />
- Leckrate ............................................. 0 - 0.05 % <strong>de</strong>s kvs-Wertes<br />
- Leckrate Bypass ..................................... 2 - 5 % <strong>de</strong>s kvs-Wertes<br />
- Montagelage .......................................... stehend bis 90° liegend<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
DN kvs<br />
Kvs<br />
- 3 voies, fil<strong>et</strong>age femelle<br />
- Réglable manuellement<br />
- Peut être équipé avec <strong>de</strong>s servomoteurs électromécaniques<br />
ou thermiques<br />
- Boîtier en laiton injecté<br />
Applications<br />
Eau (selon VDI 2035)<br />
Eau avec liqui<strong>de</strong> antigel<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................16 bar<br />
- Température du liqui<strong>de</strong> ............................................... 1... 110 °C<br />
- Course nominale................................................................ 2.5 mm<br />
- Raccord ..........................................................................M30 x 1.5<br />
- Taux <strong>de</strong> fuite ...................................... 0 - 0.05 % <strong>de</strong> la valeur kvs<br />
- Taux <strong>de</strong> fuite bypass ............................... 2 - 5 % <strong>de</strong> la valeur kvs<br />
- Position <strong>de</strong> montage.................. Debout ou couchée jusqu’à 90°<br />
Ø “ Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
906.705.100 VXI 46.15 15 2 1/2 0.34 41.00<br />
906.705.110 VXI 46.20 20 3.5 3/4 0.38 51.00<br />
906.705.120 VXI 46.25 25 5 1 0.63 67.00<br />
906.705.130 VXI 46.25 T 25 5 1 0.63 67.00<br />
Hinweis: Typ VXI 46.25 T mit dichtem Bypass als<br />
Boilerumschaltventil<br />
Zubehör<br />
- 906.710 Stellantriebe<br />
252<br />
Remarque: type VXI 46.25 T avec bypass étanche comme vanne <strong>de</strong><br />
sélection chauffe-eau<br />
Accessoires<br />
- 906.710 Servomoteur<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Stellantriebe Servomoteur 906.710<br />
• SIEMENS SFA<br />
Elektromotorische Stellantriebe zur Auf/Zu-Regelung von<br />
Zonenventilen<br />
- Notstellfunktion<br />
- Rückstellfe<strong>de</strong>r<br />
- Handverstellung<br />
- für Direktmontage ohne Werkzeug mittels Überwurfmutter<br />
- Nennhub ............................................................................ 2.5 mm<br />
- Stellkraft .............................................................................. 200 N<br />
- Stellzeit................................................................................... 10 s<br />
- Mediumstemperatur .................................................... 1... 110 °C<br />
- Schutzart IP................................................................................ 30<br />
- Montagelage ......................................... stehend bis 85° geneigt<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
B<strong>et</strong>riebsspannung<br />
Tension <strong>de</strong> service<br />
• SIEMENS SFA<br />
Servomoteur électrique pour la régulation ouvert/fermé <strong>de</strong> vannes<br />
<strong>de</strong> zones<br />
- Fonction position <strong>de</strong> secours<br />
- Ressort <strong>de</strong> rappel<br />
- Réglage manuel<br />
- Pour montage direct sur les vannes, sans outil, à l’ai<strong>de</strong> d’un<br />
écrou-chapeau<br />
- Course nominale................................................................ 2.5 mm<br />
- Force <strong>de</strong> réglage .................................................................. 200 N<br />
- Temps <strong>de</strong> réglage ................................................................... 10 s<br />
- Température du liqui<strong>de</strong> ................................................ 1... 110 °C<br />
- Protection IP .............................................................................. 30<br />
- Position <strong>de</strong> montage...................... <strong>de</strong>bout ou incliné jusqu’à 85°<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
906.710.100 SFA 21/18 AC 230V 0.585 79.00<br />
906.710.110 SFA 71/18 AC 24V 0.692 79.00<br />
Zubehör<br />
- 906.715 Hilfsschalter<br />
Passend zu<br />
- 906.700 Durchgangsventile<br />
- 906.705 Dreiwegventile<br />
Accessoires<br />
- 906.715 Contact auxiliaire<br />
Voir aussi<br />
- 906.700 Vanne à 2 voies<br />
- 906.705 Vanne à 3 voies<br />
Hilfsschalter Contact auxiliaire 906.715<br />
• SIEMENS<br />
- Umschaltkontakt AC 250 V<br />
- 3A ohmsch<br />
- 2A induktiv<br />
- schalt<strong>et</strong> bei ca. 50 %<br />
Verwendung<br />
Luftnachbehandlungsgeräte<br />
Heizzone<br />
Kühlzonen<br />
• SIEMENS<br />
- Contact <strong>de</strong> commutation AC 250 V<br />
- 3A ohmique<br />
- 2A inductif<br />
- Se commute à env. 50 % <strong>de</strong> course<br />
Applications<br />
Appareils <strong>de</strong> r<strong>et</strong>raitement <strong>de</strong> l’air<br />
Zone <strong>de</strong> chauffage<br />
Zones réfrigérées<br />
- Kabellänge............................................................................ 1.8 m - Longueur <strong>de</strong> câble ................................................................ 1.8 m<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
906.715.100 ACS 2.1/18 26.00<br />
Passend zu<br />
- 906.710 Stellantriebe<br />
Debrunner Acifer<br />
Voir aussi<br />
- 906.710 Servomoteur<br />
www.d-a.ch 253
Stellantriebe elektrothermisch Servomoteur électrothermique 906.716<br />
• SIEMENS STA<br />
Elektrothermische Stellantriebe zur 2-Punkt und quasist<strong>et</strong>igen<br />
Regelung<br />
- für Heizkörperventile und Kleinventile<br />
- mit Stellungsanzeige und Anschlusskabel<br />
Verwendung<br />
Heizungsanlagen<br />
Kühl<strong>de</strong>cken<br />
Luftnachbehandlungsgeräte<br />
- Stellkraft .............................................................................. 105 N<br />
- Stellzeit................................................................................. 180 s<br />
- Hub .................................................................................... 2.5 mm<br />
- Notstellfunktion........................................................ geschlossen<br />
- Schutzart..........................................+/- 45°: IP43, 45°...90°: IP41<br />
- Montagelage .......................................... stehend bis 90° liegend<br />
- Befestigung ....................................... Überwurfmutter M30 x 1.5<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Spannung V<br />
Tension V<br />
Leistungsaufnahme Watt<br />
Puissance absorbée Watt<br />
• SIEMENS<br />
Servomoteur électrothermique pour régulation à 2 points <strong>et</strong> quasicontinue<br />
- Pour vannes <strong>de</strong> radiateurs <strong>et</strong> p<strong>et</strong>ites vannes<br />
- Avec indication <strong>de</strong> la position <strong>de</strong> réglage <strong>et</strong> câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> chauffage<br />
Plafonds refroidissants<br />
Appareils <strong>de</strong> r<strong>et</strong>raitement <strong>de</strong> l’air<br />
- Force <strong>de</strong> réglage .................................................................. 105 N<br />
- Temps <strong>de</strong> réglage ................................................................. 180 s<br />
- Course................................................................................ 2.5 mm<br />
- Fonction position <strong>de</strong> secours ............................................. Fermé<br />
- Classe <strong>de</strong> protection........................+/- 45°: IP43, 45°...90°: IP41<br />
- Position <strong>de</strong> montage.................. Debout ou couchée jusqu’à 90°<br />
- Fixation ............................................. Écrou <strong>de</strong> serrage M30 x 1.5<br />
Kabellänge m<br />
Longueur <strong>de</strong> câble m<br />
Stellsignal<br />
Signal <strong>de</strong> réglage<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
906.716.100 STA21 230 2.5 1.2 2-Punkt 41.00<br />
906.716.110 STA71 24 2.5 1.2 2-Punkt (PDM) 41.00<br />
Stellantriebe Servomoteur 906.738<br />
• SIEMENS SKC<br />
für Ventile mit 40 mm Hub, überlastsicher durch wegabhänigige,<br />
fest eingestellte Endabschaltung<br />
- mit Flanschanschluss<br />
- mit Handverstellung<br />
- elektrohydraulisch<br />
- Stellkraft ............................................................................ 2800 N<br />
- Hub ..................................................................................... 40 mm<br />
- Schutzart................................................................................ IP 54<br />
- Umgebungstemperatur B<strong>et</strong>rieb ....................................-15...55 °C<br />
- Mediumstemperatur ......................................-25...220°C (350°C)<br />
- B<strong>et</strong>riebsspannung........................................................... AC 230 V<br />
- Stellsignal......................................................................... 3-Punkt<br />
- Stellzeit................................................................................. 120 s<br />
- Montagelage ................................................ stehend bis liegend<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
• SIEMENS SKC<br />
pour vannes avec 40 mm <strong>de</strong> course, sécurisé contre la surcharge<br />
par arrêt automatique fixe en fin <strong>de</strong> course<br />
- Avec raccord à bri<strong>de</strong><br />
- Avec réglage manuel<br />
- Fonctionnement électro-hydraulique<br />
- Force <strong>de</strong> réglage ................................................................ 2800 N<br />
- Course................................................................................. 40 mm<br />
- Classe <strong>de</strong> protection.............................................................. IP 54<br />
- Température ambiante <strong>de</strong> service ................................-15...55 °C<br />
- Température du liqui<strong>de</strong> ..................................-25...220°C (350°C)<br />
- Tension <strong>de</strong> service .......................................................... AC 230 V<br />
- Signal <strong>de</strong> réglage ............................................................ 3 points<br />
- Temps <strong>de</strong> réglage ................................................................. 120 s<br />
- Position <strong>de</strong> montage................................ Debout jusqu’à couché<br />
Leistungsaufnahme (VA)<br />
Puissance absorbée (VA)<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
906.738.100 SKC 32.60 19 1’102.00<br />
254<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Stellantriebe Servomoteur 906.740<br />
• SIEMENS<br />
für Gewin<strong>de</strong>ventile mit 5.5 mm Hub, überlastsicher durch<br />
kraftabhängige Endabschaltung<br />
- elektromotorisch<br />
- Handverstellung mit automatischer Rückstellung auf Regelb<strong>et</strong>rieb<br />
- Ausführung mit Kunststoffgehäuse und Überwurfmutter zur<br />
Montage auf Gewin<strong>de</strong>armaturen mit 5.5 mm Hub<br />
- Montagelage stehend bis liegend<br />
- Kunststoffgehäuse<br />
- Stellkraft .............................................................................. 400 N<br />
- Hub .................................................................................... 5.5 mm<br />
- Notstellfunktion............................................. gemäss DIN 32730<br />
- Schutzart................................................................................ IP 54<br />
- Umgebungstemperatur B<strong>et</strong>rieb ......................................-5...50 °C<br />
- Mediumstemperatur max. ............................................. 1...130 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsspannung........................................................... AC 230 V<br />
- Stellsignal......................................................................... 3-Punkt<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Leistungsaufnahme (VA)<br />
Puissance absorbée (VA)<br />
• SIEMENS<br />
Pour vannes fil<strong>et</strong>ées avec 5.5 mm <strong>de</strong> course, à l’abri <strong>de</strong> la<br />
surcharge par coupure en fonction <strong>de</strong> la charge<br />
- Electromécanique<br />
- Réglage manuel avec r<strong>et</strong>our automatique sur régime <strong>de</strong> régulation<br />
- Exécution avec boîtier en plastique <strong>et</strong> écrou <strong>de</strong> serrage pour le<br />
montage sur vannes fil<strong>et</strong>és avec course <strong>de</strong> 5,5 mm<br />
- Position <strong>de</strong> montage verticale à horizontale<br />
- Boîtier en plastique<br />
- Force <strong>de</strong> réglage .................................................................. 400 N<br />
- Course................................................................................ 5.5 mm<br />
- Fonction position <strong>de</strong> secours ............................ selon DIN 32730<br />
- Classe <strong>de</strong> protection.............................................................. IP 54<br />
- Température ambiante <strong>de</strong> service ..................................-5...50 °C<br />
- Température du liqui<strong>de</strong> max. ......................................... 1...130 °C<br />
- Tension <strong>de</strong> service .......................................................... AC 230 V<br />
- Signal <strong>de</strong> réglage ............................................................ 3 points<br />
Stellzeit s<br />
Temps <strong>de</strong> réglage s<br />
Notstellfunktion<br />
Fonction position <strong>de</strong> secours<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
906.740.100 SQS 35.00 2.5 150 nein / Non 252.00<br />
906.740.110 SQS 35.53 6.0 35 Ja / Oui 379.00<br />
Zubehör<br />
- 906.745 Hilfsschalter<br />
- 906.746 Adapter<br />
Accessoires<br />
- 906.745 Contact auxiliaire<br />
- 906.746 Adaptateur<br />
Hilfsschalter Contact auxiliaire 906.745<br />
• SIEMENS<br />
• SIEMENS<br />
- zu Stellantrieb Typ SQS35 - Pour servomoteurs <strong>de</strong> type SQS35<br />
- Sollwerteinstellbereich ................................................. 0 - 100 %<br />
- Digitalausgänge ............................................................................<br />
Umschaltkontakt AC 250 V, A 6 ohnm., 2.5 A ind<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
- Plage <strong>de</strong> réglage <strong>de</strong> valeur <strong>de</strong> consigne ....................... 0 - 100 %<br />
- Sorties numériques .......................................................................<br />
Contact <strong>de</strong> commutation AC 250 V, A 6 ohnm., 2.5 A ind<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
906.745.100 ASC 9.6 63.00<br />
Passend zu<br />
- 906.740 Stellantriebe<br />
Voir aussi<br />
- 906.740 Servomoteur<br />
Adapter Adaptateur 906.746<br />
• SIEMENS<br />
• SIEMENS<br />
- für Nachrüstung von Altventilen - Pour équiper les vannes anciennes<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
906.746.100 ASK 30 54.00<br />
Passend zu<br />
- 906.740 Stellantriebe<br />
Debrunner Acifer<br />
Voir aussi<br />
- 906.740 Servomoteur<br />
www.d-a.ch 255
Gewin<strong>de</strong>ventile Dreiweg Vanne fil<strong>et</strong>ée à 3 voies 906.750<br />
• SIEMENS VXG44<br />
- mit Verschraubungen<br />
- mit Gewin<strong>de</strong>anschluss<br />
- Ventilkennlinie Durchgang: linear; Bypass: linear<br />
- Werkstoff Innengarnitur CrNi-Stahl / Rg5, Messing<br />
- Werkstoff Ventilkörper Rotguss CC491K (Rg5)<br />
Verwendung<br />
Kaltwasser<br />
Warmwasser<br />
- PN ........................................................................................16 bar<br />
- Hub .................................................................................... 5.5 mm<br />
- Leckrate ............................................. 0 - 0.02 % <strong>de</strong>s kvs-Wertes<br />
- Leckrate Bypass ................................ 0 - 0.02 % <strong>de</strong>s kvs-Wertes<br />
- Mediumstemperatur .................................................... 1... 120 °C<br />
- Stellverhältnis DN 15: ............................................................. >50<br />
- Stellverhältnis ab DN 20 ....................................................... >100<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck zulässig ................................................... 1600 kPa<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Ventil Typ<br />
Type <strong>de</strong> vanne<br />
DN kvs<br />
Kvs<br />
• SIEMENS VXG44<br />
- Avec raccords fil<strong>et</strong>és<br />
- Raccor<strong>de</strong>ment par fil<strong>et</strong>age<br />
- Passage: linéaire, bypass: linéaire<br />
- Matériau <strong>de</strong> la garniture intérieure: acier CrNi / Rg5, laiton<br />
- Matériau du corps <strong>de</strong> vanne: bronze CC491K (Rg5)<br />
Applications<br />
Eau froi<strong>de</strong><br />
Eau chau<strong>de</strong><br />
- PN ........................................................................................16 bar<br />
- Course................................................................................ 5.5 mm<br />
- Taux <strong>de</strong> fuite ....................................... 0 - 0.02% <strong>de</strong> la valeur kvs<br />
- Taux <strong>de</strong> fuite bypass ........................... 0 - 0.02% <strong>de</strong> la valeur kvs<br />
- Température du liqui<strong>de</strong> ................................................ 1... 120 °C<br />
- Rapport <strong>de</strong> réglage Dn 15: ...................................................... >50<br />
- Rapport <strong>de</strong> réglage dès DN 20 .............................................. >100<br />
- Pression <strong>de</strong> service admissible ...................................... 1600 kPa<br />
Anschluss “<br />
Raccord “<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
906.750.100 VXG44.15-0.25MV 15 0.25 1 143.00<br />
906.750.110 VXG44.15-0.4MV 15 0.4 1 143.00<br />
906.750.120 VXG44.15-0.63MV 15 0.63 1 143.00<br />
906.750.130 VXG44.15-1MV 15 1 1 143.00<br />
906.750.140 VXG44.15-1.6MV 15 1.6 1 143.00<br />
906.750.150 VXG44.15-2.5MV 15 2.5 1 143.00<br />
906.750.160 VXG44.15-4MV 15 4 1 143.00<br />
906.750.170 VXG44.20-6.3MV 20 6.3 1 1/4 150.00<br />
906.750.180 VXG44.25-10MV 25 10 1 1/2 175.00<br />
906.750.190 VXG44.32-16MV 32 16 2 237.00<br />
906.750.200 VXG44.40-25MV 40 25 2 1/4 307.00<br />
Gewin<strong>de</strong>ventile Durchgang Vanne fil<strong>et</strong>ée à 2 voies 906.752<br />
• SIEMENS VVG44<br />
- mit Verschraubung<br />
- mit Gewin<strong>de</strong>anschluss<br />
- Ventilkennlinie: linear<br />
- Werkstoff Ventilkörper Rotguss CC491K (Rg5)<br />
- Werkstoff Innengarnitur CrNi-Stahl<br />
Verwendung<br />
Kaltwasser<br />
Warmwasser<br />
- PN ........................................................................................16 bar<br />
- Hub .................................................................................... 5.5 mm<br />
- Leckrate ............................................. 0 - 0.02 % <strong>de</strong>s kvs-Wertes<br />
- Mediumstemperatur .....................................................1 - 120 °C<br />
- Stellverhältnis DN 15: .................................................... >50...100<br />
- Stellverhältnis ab DN 20 ....................................................... >100<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck zulässig ................................................... 1600 kPa<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Ventil Typ<br />
Type <strong>de</strong> vanne<br />
DN kvs<br />
Kvs<br />
• SIEMENS VVG44<br />
- Avec raccord à vis<br />
- Raccor<strong>de</strong>ment par fil<strong>et</strong>age<br />
- Caractéristique <strong>de</strong> vanne: linéaire<br />
- Matériau du corps <strong>de</strong> vanne: bronze CC491K (Rg5)<br />
- Garniture intérieure en inox<br />
Applications<br />
Eau froi<strong>de</strong><br />
Eau chau<strong>de</strong><br />
- PN ........................................................................................16 bar<br />
- Course................................................................................ 5.5 mm<br />
- Taux <strong>de</strong> fuite ....................................... 0 - 0.02% <strong>de</strong> la valeur kvs<br />
- Température du liqui<strong>de</strong> .................................................1 - 120 °C<br />
- Rapport <strong>de</strong> réglage Dn 15: ............................................. >50...100<br />
- Rapport <strong>de</strong> réglage dès DN 20 .............................................. >100<br />
- Pression <strong>de</strong> service admissible ...................................... 1600 kPa<br />
Anschluss “<br />
Raccord “<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
906.752.100 VVG44.15-0.25MV 15 0.25 1 140.00<br />
906.752.110 VVG44.15-0.4MV 15 0.4 1 140.00<br />
906.752.120 VVG44.15-0.63MV 15 0.63 1 140.00<br />
906.752.130 VVG44.15-1MV 15 1 1 140.00<br />
906.752.140 VVG44.15-1.6MV 15 1.6 1 140.00<br />
906.752.150 VVG44.15-2.5MV 15 2.5 1 140.00<br />
906.752.160 VVG44.15-4MV 15 4 1 140.00<br />
906.752.170 VVG44.20-6.3MV 25 3 1 1/4 147.00<br />
906.752.180 VVG44.25-10MV 25 10 1 1/2 167.00<br />
906.752.190 VVG44.32-16MV 32 16 2 223.00<br />
906.752.200 VVG44.40-25MV 40 25 2 1/4 287.00<br />
256<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Stellantriebe elektrothermisch Servomoteur électrothermique 906.761<br />
• SIEMENS SAX<br />
elektromotorischer Stellantrieb zum B<strong>et</strong>ätigen von Siemens-Durchgangs-<br />
und Dreiwegventilen (VVF, VVG, VXF, VXG) mit 20mm Hub.<br />
- mit Handverstellung<br />
- Stellungs- und Statusanzeige<br />
Verwendung<br />
Heizungsanlagen<br />
Lüftungsanlagen<br />
Klimaanlagen<br />
- Stellkraft .............................................................................. 800 N<br />
- Hub ..................................................................................... 20 mm<br />
- Schutzart IP................................................................................ 54<br />
- Umgebungstemperatur B<strong>et</strong>rieb ...................................-15... 55 °C<br />
- Mediumstemperatur .................................................-25... 250 °C<br />
- Montagelage ................................................ stehend bis liegend<br />
- Stellsignal......................................................................... 3-Punkt<br />
- Stellzeit................................................................................. 120 s<br />
- Spannung..............................................................................230 V<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
• SIEMENS SAX<br />
Servomoteur électromécanique pour comman<strong>de</strong>r les vannes à 2 <strong>et</strong><br />
à 3 voies Siemens (VVF, VVG, VXF, VXG) avec course 20 mm<br />
- Avec réglage manuel<br />
- Indication <strong>de</strong> statut <strong>et</strong> <strong>de</strong> position<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> chauffage<br />
Installations <strong>de</strong> ventilation<br />
Installations <strong>de</strong> climatisation<br />
- Force <strong>de</strong> réglage .................................................................. 800 N<br />
- Course................................................................................. 20 mm<br />
- Protection IP .............................................................................. 54<br />
- Température ambiante <strong>de</strong> service ...............................-15... 55 °C<br />
- Température du liqui<strong>de</strong> .............................................-25... 250 °C<br />
- Position <strong>de</strong> montage................................ Debout jusqu’à couché<br />
- Signal <strong>de</strong> réglage ............................................................ 3 points<br />
- Temps <strong>de</strong> réglage ................................................................. 120 s<br />
- Tension .................................................................................230 V<br />
Leistungsaufnahme VA<br />
Puissance absorbée VA<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
906.761.100 SAX31.00 3.5 341.00<br />
Zubehör<br />
- 906.762 Hilfsschalter<br />
- 906.763 Stellungs-Potentiom<strong>et</strong>er<br />
- 906.764 Funktionsmodul<br />
Accessoires<br />
- 906.762 Contact auxiliaire<br />
- 906.763 Potentiomètre<br />
- 906.764 Module <strong>de</strong> fonction<br />
Hilfsschalter Contact auxiliaire 906.762<br />
• SIEMENS<br />
• SIEMENS<br />
- Schaltleistung AC24...230V, 6A ohmisch, 3 A induktiv - Performance <strong>de</strong> commutation AC24...230V, 6A ohmique,<br />
3 A inductif<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
906.762.100 ASC10.51 56.00<br />
Passend zu<br />
- 906.761 Stellantriebe elektrothermisch<br />
Voir aussi<br />
- 906.761 Servomoteur électrothermique<br />
Stellungs-Potentiom<strong>et</strong>er Potentiomètre 906.763<br />
• SIEMENS<br />
- Spannung.......................................................................... DC 10 V<br />
- Strombelastung max. .............................................................4mA<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
• SIEMENS<br />
- Tension ............................................................................. DC 10 V<br />
- Charge électrique max. ..........................................................4mA<br />
Wie<strong>de</strong>rstand Ohm<br />
Résistance Ohm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
906.763.100 ASZ7.5/1000 0...1000 211.00<br />
906.763.110 ASZ7.5/200 0...200 211.00<br />
906.763.120 ASZ7.5/135 0...135 211.00<br />
Passend zu<br />
- 906.761 Stellantriebe elektrothermisch<br />
Debrunner Acifer<br />
Voir aussi<br />
- 906.761 Servomoteur électrothermique<br />
www.d-a.ch 257
Funktionsmodul Module <strong>de</strong> fonction 906.764<br />
• SIEMENS<br />
• SIEMENS<br />
- Sequenzsteuerung/Wirksinnumschaltung - Comman<strong>de</strong> séquentielle / commutation du sens d’action<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
906.764.100 AZX61.1 81.00<br />
Passend zu<br />
- 906.761 Stellantriebe elektrothermisch<br />
Voir aussi<br />
- 906.761 Servomoteur électrothermique<br />
Gewin<strong>de</strong>ventile Dreiweg Vanne fil<strong>et</strong>ée à 3 voies 906.770<br />
• SIEMENS VXG41<br />
- mit Verschraubungen<br />
- mit Gewin<strong>de</strong>anschluss<br />
- Ventilkennlinie Durchgang: gleichprozentig, Bypass: linear<br />
- Werkstoff Innengarnitur CrNi-Stahl<br />
- Werkstoff Ventilkörper Rotguss CC491K (Rg5)<br />
Verwendung<br />
Trinkwasser<br />
Kühlwasseranlagen<br />
Kaltwasser<br />
Warmwasser<br />
Heisswasser<br />
Solen<br />
- PN ........................................................................................16 bar<br />
- Hub ..................................................................................... 20 mm<br />
- Leckrate ............................................. 0 - 0.02 % <strong>de</strong>s kvs-Wertes<br />
- Leckrate Bypass .................................. 0.5 - 2 % <strong>de</strong>s kvs-Wertes<br />
- Mediumstemperatur ..................................................-25...150 °C<br />
- Stellverhältnis DN 15: ............................................................. >50<br />
- Stellverhältnis ab DN 20 ....................................................... >100<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck zulässig ................................................... 1600 kPa<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Ventil Typ<br />
Type <strong>de</strong> vanne<br />
DN kvs<br />
Kvs<br />
• SIEMENS VXG41<br />
- Avec raccords fil<strong>et</strong>és<br />
- Raccor<strong>de</strong>ment par fil<strong>et</strong>age<br />
- Caractéristique <strong>de</strong> vanne: passage droit: exponentielle, bypass:<br />
linéaire<br />
- Garniture intérieure en inox<br />
- Matériau du corps <strong>de</strong> vanne: bronze CC491K (Rg5)<br />
Applications<br />
Eau potable<br />
Installations <strong>de</strong> refroidissement<br />
Eau froi<strong>de</strong><br />
Eau chau<strong>de</strong><br />
Eau à haute température<br />
Mélanges eau-glycol<br />
- PN ........................................................................................16 bar<br />
- Course................................................................................. 20 mm<br />
- Taux <strong>de</strong> fuite ....................................... 0 - 0.02% <strong>de</strong> la valeur kvs<br />
- Taux <strong>de</strong> fuite bypass .............................. 0.5-2 % <strong>de</strong> la valeur kvs<br />
- Température du liqui<strong>de</strong> ..............................................-25...150 °C<br />
- Rapport <strong>de</strong> réglage Dn 15: ...................................................... >50<br />
- Rapport <strong>de</strong> réglage dès DN 20 .............................................. >100<br />
- Pression <strong>de</strong> service admissible ...................................... 1600 kPa<br />
Anschluss “<br />
Raccord “<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
906.770.100 VXG41.1301MV 15 1.6 1 314.00<br />
906.770.110 VXG41.1401MV 15 2.5 1 314.00<br />
906.770.120 VXG41.1501MV 15 4 1 352.00<br />
906.770.130 VXG41.20MV 20 6.3 1 1/4 353.00<br />
906.770.140 VXG41.25MV 25 10 1 1/2 406.00<br />
906.770.150 VXG41.32MV 32 16 2 452.00<br />
906.770.160 VXG41.40MV 40 25 2 1/4 507.00<br />
906.770.170 VXG41.50MV 50 40 2 3/4 582.00<br />
258<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Gewin<strong>de</strong>ventile Durchgang Vanne fil<strong>et</strong>ée à 2 voies 906.772<br />
• SIEMENS VVG41<br />
- mit Gewin<strong>de</strong>anschluss<br />
- mit Verschraubungen<br />
- Ventilkennlinie gleichprozentig<br />
- Werkstoff Ventilkörper Rotguss CC491K (Rg5)<br />
- Werkstoff Innengarnitur CrNi-Stahl<br />
Verwendung<br />
Kühlwasseranlagen<br />
Kaltwasseranlagen<br />
Warmwasseranlagen<br />
Heisswasser<br />
Solen<br />
Sattdampf<br />
- PN ........................................................................................16 bar<br />
- Hub ..................................................................................... 20 mm<br />
- Leckrate ............................................. 0 - 0.02 % <strong>de</strong>s kvs-Wertes<br />
- Stellverhältnis DN 15: ............................................................. >50<br />
- Stellverhältnis ab DN 20 ....................................................... >100<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck zulässig ................................................... 1600 kPa<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Ventil Typ<br />
Type <strong>de</strong> vanne<br />
• SIEMENS VVG41<br />
- Raccor<strong>de</strong>ment par fil<strong>et</strong>age<br />
- Avec raccords fil<strong>et</strong>és<br />
- Caractéristique <strong>de</strong> vanne: exponentielle<br />
- Matériau du corps <strong>de</strong> vanne: bronze CC491K (Rg5)<br />
- Garniture intérieure en inox<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> refroidissement<br />
Installations à eau froi<strong>de</strong><br />
Installations à eau chau<strong>de</strong><br />
Eau à haute température<br />
Mélanges eau-glycol<br />
Vapeur saturée<br />
- PN ........................................................................................16 bar<br />
- Course................................................................................. 20 mm<br />
- Taux <strong>de</strong> fuite ....................................... 0 - 0.02% <strong>de</strong> la valeur kvs<br />
- Rapport <strong>de</strong> réglage Dn 15: ...................................................... >50<br />
- Rapport <strong>de</strong> réglage dès DN 20 .............................................. >100<br />
- Pression <strong>de</strong> service admissible ...................................... 1600 kPa<br />
DN kvs<br />
Kvs<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
906.772.100 VVG41.11MV 15 0.63 299.00<br />
906.772.110 VVG41.12MV 15 1 299.00<br />
906.772.120 VVG41.13MV 15 1.6 299.00<br />
906.772.130 VVG41.14MV 15 2.5 299.00<br />
906.772.140 VVG41.15MV 15 4 299.00<br />
906.772.150 VVG41.20MV 20 6.3 348.00<br />
906.772.160 VVG41.25MV 25 10 392.00<br />
906.772.170 VVG41.32MV 32 16 440.00<br />
906.772.180 VVG41.40MV 40 25 489.00<br />
906.772.190 VVG41.50MV 50 40 546.00<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 259
Durchgangsventile Vanne à 2 voies 906.773<br />
• SIEMENS VVF40<br />
- Flanschanschluss PN 16 nach ISO 7005<br />
- Ventilkennlinie gleichprozentig<br />
- Werkstoff Innengarnitur CrNi-Stahl<br />
- Werkstoff Ventilkörper grauguss EN-GJL-250<br />
Verwendung<br />
Kaltwasser<br />
Warmwasser<br />
Heisswasser<br />
Solen<br />
- PN ........................................................................................16 bar<br />
- Hub bis DN 80: ................................................................... 20 mm<br />
- Hub ab DN 100: .................................................................. 40 mm<br />
- Leckrate ............................................. 0 - 0.02 % <strong>de</strong>s kvs-Wertes<br />
- Mediumstemperatur ..................................................-10...150 °C<br />
- Stellverhältnis DN 15 - 40: ..................................................... > 50<br />
- Stellverhältnis DN 50 - 150: ................................................. > 100<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck zulässig ................................................... 1600 kPa<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Ventil Typ<br />
Type <strong>de</strong> vanne<br />
• SIEMENS VVF40<br />
- Raccords à bri<strong>de</strong>s PN 16 selon ISO 7005<br />
- Caractéristique <strong>de</strong> vanne: exponentielle<br />
- Garniture intérieure en inox<br />
- Corps <strong>de</strong> vanne en fonte grise EN-GJL-250<br />
Applications<br />
Eau froi<strong>de</strong><br />
Eau chau<strong>de</strong><br />
Eau à haute température<br />
Mélanges eau-glycol<br />
- PN ........................................................................................16 bar<br />
- Course jusqu’à DN 80:........................................................ 20 mm<br />
- Course dès DN 100:............................................................ 40 mm<br />
- Taux <strong>de</strong> fuite ....................................... 0 - 0.02% <strong>de</strong> la valeur kvs<br />
- Température du liqui<strong>de</strong> ..............................................-10...150 °C<br />
- Rapport <strong>de</strong> réglage DN 15 - 40: ............................................. > 50<br />
- Rapport <strong>de</strong> réglage DN 50 - 150: ......................................... > 100<br />
- Pression <strong>de</strong> service admissible ...................................... 1600 kPa<br />
DN kvs<br />
Kvs<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
906.773.100 VVF40.15-2.5 15 2.5 262.00<br />
906.773.110 VVF40.15-4 15 4 262.00<br />
906.773.120 VVF40.25-6.3 25 6.3 326.00<br />
906.773.130 VVF40.25-10 25 10 326.00<br />
906.773.140 VVF40.40-16 40 16 371.00<br />
906.773.150 VVF40.40-25 40 25 371.00<br />
906.773.160 VVF40.50-31 50 31 466.00<br />
906.773.170 VVF40.50-40 50 40 466.00<br />
906.773.180 VVF40.65-49 65 49 645.00<br />
906.773.190 VVF40.65-63 65 63 645.00<br />
906.773.200 VVF40.80-78 80 78 850.00<br />
906.773.210 VVF40.80-100 80 100 850.00<br />
906.773.220 VVF40.100-124 100 124 1’295.00<br />
906.773.230 VVF40.100-160 100 160 1’295.00<br />
906.773.240 VVF40.125-200 125 200 1’620.00<br />
906.773.250 VVF40.125-250 125 250 1’620.00<br />
906.773.260 VVF40.150-315 150 315 2’045.00<br />
260<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Dreiwegventile Vanne à 3 voies 906.774<br />
• SIEMENS VXF40<br />
- Flanschanschluss PN 16 nach ISO 7005<br />
- Ventilkennlinie Durchgang: gleichprozentig, Bypass: linear<br />
- Werkstoff Ventilkörper grauguss EN-GJL-250<br />
- Werkstoff Innengarnitur CrNi-Stahl<br />
Verwendung<br />
Kaltwasser<br />
Warmwasser<br />
Heisswasser<br />
Solen<br />
- PN ........................................................................................16 bar<br />
- Hub ab DN 100: .................................................................. 40 mm<br />
- Hub ab DN 80 ..................................................................... 20 mm<br />
- Leckrate ............................................. 0 - 0.02 % <strong>de</strong>s kvs-Wertes<br />
- Leckrate Bypass .................................. 0.5 - 2 % <strong>de</strong>s kvs-Wertes<br />
- Mediumstemperatur ..................................................-10...150 °C<br />
- Stellverhältnis DN 15 - 40: ..................................................... > 50<br />
- Stellverhältnis DN 50 - 150: ................................................. > 100<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck zulässig ................................................... 1600 kPa<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
• SIEMENS VXF40<br />
- Raccords à bri<strong>de</strong>s PN 16 selon ISO 7005<br />
- Caractéristique <strong>de</strong> vanne: passage droit: exponentielle,<br />
bypass: linéaire<br />
- Corps <strong>de</strong> vanne en fonte grise EN-GJL-250<br />
- Garniture intérieure en inox<br />
Applications<br />
Eau froi<strong>de</strong><br />
Eau chau<strong>de</strong><br />
Eau à haute température<br />
Mélanges eau-glycol<br />
- PN ........................................................................................16 bar<br />
- Course dès DN 100:............................................................ 40 mm<br />
- Course dès DN 80............................................................... 20 mm<br />
- Taux <strong>de</strong> fuite ....................................... 0 - 0.02% <strong>de</strong> la valeur kvs<br />
- Taux <strong>de</strong> fuite bypass .............................. 0.5-2 % <strong>de</strong> la valeur kvs<br />
- Température du liqui<strong>de</strong> ..............................................-10...150 °C<br />
- Rapport <strong>de</strong> réglage DN 15 - 40: ............................................. > 50<br />
- Rapport <strong>de</strong> réglage DN 50 - 150: ......................................... > 100<br />
- Pression <strong>de</strong> service admissible ...................................... 1600 kPa<br />
DN Kvs m³/h CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
906.774.100 VXF40.15-1.9 15 1.9 262.00<br />
906.774.110 VXF40.15-2.5 15 2.5 262.00<br />
906.774.120 VXF40.15-3 15 3 262.00<br />
906.774.130 VXF40.15-4 15 4 262.00<br />
906.774.140 VXF40.25-5 25 5 326.00<br />
906.774.150 VXF40.25-6.3 25 6.3 326.00<br />
906.774.160 VXF40.25-7.5 25 7.5 326.00<br />
906.774.170 VXF40.25-10 25 10 326.00<br />
906.774.180 VXF40.40.12 40 12 371.00<br />
906.774.190 VXF40.40-16 40 16 371.00<br />
906.774.200 VXF40.40-19 40 19 371.00<br />
906.774.210 VXF40.40-25 40 25 371.00<br />
906.774.220 VXF40.50-31 50 31 466.00<br />
906.774.230 VXF40.50-40 50 40 466.00<br />
906.774.240 VXF40.65-49 65 49 645.00<br />
906.774.250 VXF40.65-63 65 63 645.00<br />
906.774.260 VXF40.80-78 80 78 850.00<br />
906.774.270 VXF40.80-100 80 100 850.00<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 261
Dreiwegventile Vanne à 3 voies 906.776<br />
• SIEMENS VXF41<br />
- Flanschanschluss PN 16 nach ISO 7005<br />
- Ventilkennlinie Durchgang: gleichprozentig, Bypass: linear<br />
- Werkstoff Ventilkörper grauguss EN-GJL-250<br />
- Werkstoff Innengarnitur CrNi-Stahl<br />
Verwendung<br />
Kühlwasseranlagen<br />
Warmwasser<br />
Heisswasser<br />
Solen<br />
Wärm<strong>et</strong>rägeröle<br />
- PN ........................................................................................16 bar<br />
- Hub ab DN 65: .................................................................... 40 mm<br />
- Hub bis DN 50: ................................................................... 20 mm<br />
- Leckrate ............................................. 0 - 0.02 % <strong>de</strong>s kvs-Wertes<br />
- Leckrate Bypass .................................. 0.5 - 2 % <strong>de</strong>s kvs-Wertes<br />
- Mediumstemperatur .........................................-10...150 (180) °C<br />
- Stellverhältnis DN 15: ............................................................ > 50<br />
- Stellverhältnis DN 25 - 150: ................................................. > 100<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck zulässig ................................................... 1600 kPa<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN kvs<br />
Kvs<br />
• SIEMENS VXF41<br />
- Raccords à bri<strong>de</strong>s PN 16 selon ISO 7005<br />
- Caractéristique <strong>de</strong> vanne: passage droit: exponentielle,<br />
bypass: linéaire<br />
- Corps <strong>de</strong> vanne en fonte grise EN-GJL-250<br />
- Garniture intérieure en inox<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> refroidissement<br />
Eau chau<strong>de</strong><br />
Eau à haute température<br />
Mélanges eau-glycol<br />
Huile caloporteuse<br />
- PN ........................................................................................16 bar<br />
- Course dès DN 65:.............................................................. 40 mm<br />
- Course jusqu’à DN 50:........................................................ 20 mm<br />
- Taux <strong>de</strong> fuite ....................................... 0 - 0.02% <strong>de</strong> la valeur kvs<br />
- Taux <strong>de</strong> fuite bypass .............................. 0.5-2 % <strong>de</strong> la valeur kvs<br />
- Température du liqui<strong>de</strong> .....................................-10...150 (180) °C<br />
- Rapport <strong>de</strong> réglage Dn 15: ..................................................... > 50<br />
- Rapport <strong>de</strong> réglage DN 25 - 150: ......................................... > 100<br />
- Pression <strong>de</strong> service admissible ...................................... 1600 kPa<br />
Ventil Typ<br />
Type <strong>de</strong> vanne<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
906.776.100 15 1.9 VXF41.14 455.00<br />
906.776.110 3 VXF41.15 455.00<br />
906.776.120 25 5 VXF41.24 571.00<br />
906.776.130 7.5 VXF41.25 571.00<br />
906.776.140 40 12 VXF41.39 723.00<br />
906.776.150 19 VXF41.40 723.00<br />
906.776.160 50 31 VXF41.50 1’006.00<br />
906.776.170 65 49 VXF41.65 1’394.00<br />
906.776.180 80 78 VXF41.80 1’828.00<br />
906.776.190 100 124 VXF41.90 2’444.00<br />
906.776.200 125 200 VXF41.91 3’222.00<br />
906.776.210 150 300 VXF41.92 4’394.00<br />
262<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Durchgangsventile Vanne à 2 voies 906.777<br />
• SIEMENS VVF21<br />
- Flanschanschluss PN6 nach ISO 7005<br />
- Ventilkennlinie gleichprozentig<br />
- Werkstoff Ventilkörper grauguss EN-GJL-250<br />
- Werkstoff Innengarnitur CrNi-Stahl<br />
Verwendung<br />
Kaltwasser<br />
Warmwasser<br />
Heisswasser<br />
Solen<br />
- PN ..........................................................................................6 bar<br />
- Hub ab DN 100: .................................................................. 40 mm<br />
- Hub bis DN 80: ................................................................... 20 mm<br />
- Leckrate ............................................. 0 - 0.02 % <strong>de</strong>s kvs-Wertes<br />
- Mediumstemperatur .................................................- 10...150 °C<br />
- Stellverhältnis DN 25 - 40 ....................................................... >50<br />
- Stellverhältnis DN 50 - 100 ................................................... >100<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck zulässig ..................................................... 600 kPa<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
• SIEMENS VVF21<br />
- Raccor<strong>de</strong>ment par bri<strong>de</strong>s PN6 selon ISO 7005<br />
- Caractéristique <strong>de</strong> vanne: exponentielle<br />
- Corps <strong>de</strong> vanne en fonte grise EN-GJL-250<br />
- Garniture intérieure en inox<br />
Applications<br />
Eau froi<strong>de</strong><br />
Eau chau<strong>de</strong><br />
Eau à haute température<br />
Mélanges eau-glycol<br />
- PN ..........................................................................................6 bar<br />
- Course dès DN 100:............................................................ 40 mm<br />
- Course jusqu’à DN 80:........................................................ 20 mm<br />
- Taux <strong>de</strong> fuite ....................................... 0 - 0.02% <strong>de</strong> la valeur kvs<br />
- Température du liqui<strong>de</strong> .............................................- 10...150 °C<br />
- Rapport <strong>de</strong> réglage DN 25 - 40 ............................................... >50<br />
- Rapport <strong>de</strong> réglage DN 50 - 100 ........................................... >100<br />
- Pression <strong>de</strong> service admissible ........................................ 600 kPa<br />
DN Kvs m³/h CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
906.777.100 VVF21.22 25 1.9 213.00<br />
906.777.110 VVF21.25-2.5 25 2.5 208.00<br />
906.777.120 VVF21.23 25 3 213.00<br />
906.777.130 VVF21.25-4 25 4 208.00<br />
906.777.140 VVF21.24 25 5 213.01<br />
906.777.150 VVF21.25-6.3 25 6.3 208.00<br />
906.777.160 VVF21.25 25 7.5 208.00<br />
906.777.170 VVF21.25-10 25 10 208.00<br />
906.777.180 VVF21.39 40 12 235.00<br />
906.777.190 VVF21.40-16 40 16 235.00<br />
906.777.200 VVF21.40 40 19 235.00<br />
906.777.210 VVF21.40-25 40 25 235.00<br />
906.777.220 VVF21.50 50 31 291.00<br />
906.777.230 VVF21.50-40 50 40 291.00<br />
906.777.240 VVF21.65 65 49 379.00<br />
906.777.250 VVF21.65-63 65 63 379.00<br />
906.777.260 VVF21.80 80 78 597.00<br />
906.777.270 VVF21.80-100 80 100 597.00<br />
906.777.280 VVF21.90 100 124 884.00<br />
906.777.290 VVF21.100-160 100 160 884.00<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 263
Dreiwegventile Vanne à 3 voies 906.778<br />
• SIEMENS VXF21<br />
- Flanschanschluss PN6 nach ISO 7005<br />
- Ventilkennlinie Durchgang: gleichprozentig, Bypass: linear<br />
- Werkstoff Ventilkörper grauguss EN-GJL-250<br />
- Werkstoff Innengarnitur CrNi-Stahl<br />
Verwendung<br />
Kaltwasser<br />
Warmwasser<br />
Heisswasser<br />
Solen<br />
- PN ..........................................................................................6 bar<br />
- Hub ab DN 100: .................................................................. 40 mm<br />
- Hub ab DN 80 ..................................................................... 20 mm<br />
- Leckrate ............................................. 0 - 0.02 % <strong>de</strong>s kvs-Wertes<br />
- Leckrate Bypass .................................. 0.5 - 2 % <strong>de</strong>s kvs-Wertes<br />
- Mediumstemperatur ..................................................-10...150 °C<br />
- Stellverhältnis DN 25 - 40 ....................................................... >50<br />
- Stellverhältnis DN 50 - 100 ................................................... >100<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck zulässig ..................................................... 600 kPa<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
• SIEMENS VXF21<br />
- Raccor<strong>de</strong>ment par bri<strong>de</strong>s PN6 selon ISO 7005<br />
- Caractéristique <strong>de</strong> vanne: passage droit: exponentielle,<br />
bypass: linéaire<br />
- Corps <strong>de</strong> vanne en fonte grise EN-GJL-250<br />
- Garniture intérieure en inox<br />
Applications<br />
Eau froi<strong>de</strong><br />
Eau chau<strong>de</strong><br />
Eau à haute température<br />
Mélanges eau-glycol<br />
- PN ..........................................................................................6 bar<br />
- Course dès DN 100:............................................................ 40 mm<br />
- Course dès DN 80............................................................... 20 mm<br />
- Taux <strong>de</strong> fuite ....................................... 0 - 0.02% <strong>de</strong> la valeur kvs<br />
- Taux <strong>de</strong> fuite bypass .............................. 0.5-2 % <strong>de</strong> la valeur kvs<br />
- Température du liqui<strong>de</strong> ..............................................-10...150 °C<br />
- Rapport <strong>de</strong> réglage DN 25 - 40 ............................................... >50<br />
- Rapport <strong>de</strong> réglage DN 50 - 100 ........................................... >100<br />
- Pression <strong>de</strong> service admissible ........................................ 600 kPa<br />
DN Kvs m³/h CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
906.778.100 VXF21.22 25 1.9 208.00<br />
906.778.110 VXF21.25-2.5 25 2.5 214.00<br />
906.778.120 VXF21.23 25 3 214.00<br />
906.778.130 VXF21.25-4 25 4 208.00<br />
906.778.140 VXF21.24 25 5 208.00<br />
906.778.150 VXF21.25-6.3 25 6.3 213.00<br />
906.778.160 VXF21.25 25 7.5 208.00<br />
906.778.170 VXF21.25-10 25 10 213.00<br />
906.778.180 VXF21.39 40 12 227.00<br />
906.778.190 VXF21.40-16 40 16 227.00<br />
906.778.200 VXF21.40 40 19 227.00<br />
906.778.210 VXF21.40-25 40 25 227.00<br />
906.778.220 VXF21.50 50 31 271.00<br />
906.778.230 VXF21.50-40 50 40 271.00<br />
906.778.240 VXF21.65 65 49 374.00<br />
906.778.250 VXF21.65-63 65 63 374.00<br />
906.778.260 VXF21.80 80 78 597.00<br />
906.778.270 VXF21.80-100 80 100 597.00<br />
906.778.280 VXF21.90 100 124 1’046.00<br />
906.778.290 VXF21.100-160 100 160 1’046.00<br />
Motorkugelhahnen 3-Weg Vanne à bille à 3 voies motorisée 906.800<br />
- L-Bohrung<br />
- mit Innengewin<strong>de</strong><br />
- Sitze aus PTFE<br />
- Kugel aus Messing, verchromt<br />
- Gehäuse aus Messing<br />
Verwendung<br />
Heizungsanlagen<br />
Lüftungsanlagen<br />
Klimaanlagen<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ..........................................-10... 100 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................16 bar<br />
- Ausführung ....................................................... Umschaltfunktion<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN Anschlüsse “<br />
Raccords “<br />
- Perçage L<br />
- Avec fil<strong>et</strong>age femelle<br />
- Sièges en PTFE<br />
- Bille en laiton chromé<br />
- Corps en laiton<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> chauffage<br />
Installations <strong>de</strong> ventilation<br />
Installations <strong>de</strong> climatisation<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ....................................-10... 100 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................16 bar<br />
- Exécution .................................................. Fonction commutation<br />
S1 mm S2 mm H mm Kvs m³/h CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
906.800.100 15 1/2 41 82 43 2.3 80.00<br />
906.800.110 20 3/4 45 91 45 5.5 81.00<br />
906.800.120 25 1 53 107 51 11 111.00<br />
906.800.130 32 1 1/4 60 120 61 17 146.00<br />
906.800.140 40 1 1/2 70 141 104 25 231.00<br />
906.800.150 50 2 82 164 110 45 301.00<br />
264<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Motorkugelhahnen 3-Weg Vanne à bille à 3 voies motorisée 906.802<br />
- T-Bohrung<br />
- mit Innengewin<strong>de</strong><br />
- Sitze aus PTFE<br />
- Kugel aus Messing, verchromt<br />
- Gehäuse aus Messing<br />
Verwendung<br />
Heizungsanlagen<br />
Lüftungsanlagen<br />
Klimaanlagen<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ......................................-10°C... 100 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................16 bar<br />
- Ausführung ....................................................... Umschaltfunktion<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
U<br />
DN Anschlüsse “<br />
Raccords “<br />
- Passage en T<br />
- Avec fil<strong>et</strong>age femelle<br />
- Sièges en PTFE<br />
- Bille en laiton chromé<br />
- Corps en laiton<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> chauffage<br />
Installations <strong>de</strong> ventilation<br />
Installations <strong>de</strong> climatisation<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ................................-10°C... 100 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................16 bar<br />
- Exécution .................................................. Fonction commutation<br />
S1 mm S2 mm H mm Kvs m³/h CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
906.802.100 15 1/2 41 82 43 2.3 80.00<br />
906.802.110 20 3/4 45 91 45 5.5 81.00<br />
906.802.120 25 1 53 107 51 11 111.00<br />
906.802.130 32 1 1/4 60 120 61 17 146.00<br />
906.802.140 40 1 1/2 70 141 104 25 231.00<br />
906.802.150 50 2 82 164 110 45 301.00<br />
Motor Moteur 906.805<br />
passend zu Kugelhahnen 3-Weg Convient pour vannes à bille à 3 voies<br />
- Spannung..............................................................................230 V<br />
- Leistungsaufnahme .............................................................3.5 VA<br />
- Schutzart IP................................................................................ 40<br />
- Laufzeit ............................................................................60 s/mm<br />
- Drehmoment ....................................................................... 20 Nm<br />
- Abmessung ........................................................133 x 79 x 84 mm<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
- Tension .................................................................................230 V<br />
- Puissance absorbée.............................................................3.5 VA<br />
- Protection IP .............................................................................. 40<br />
- Durée <strong>de</strong> déplacement .............................................................. 60<br />
- Couple................................................................................. 20 Nm<br />
- Dimensions ........................................................133 x 79 x 84 mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
906.805.100 266.00<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 265
Tauchhülsen MS LW 7 Doigt <strong>de</strong> gant MS LW 7 906.901<br />
- geeign<strong>et</strong> für Fühlrohr mit Innendurchmesser 6.5 mm<br />
- Abdichtung auf Gewin<strong>de</strong><br />
- aus Messing vernickelt<br />
- Typ .........................................................................................LW 7<br />
- Gewin<strong>de</strong> Ø .............................................................................1/2 “<br />
- Temperatur max. ................................................................. 130 °C<br />
- Nenndruck PN............................................................................ 10<br />
- Aussendurchmesser ............................................................. 9 mm<br />
- Innen-Ø ................................................................................. 7 mm<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Tauchlänge mm<br />
Longueur plongeante mm<br />
- Convient pour tube <strong>de</strong> son<strong>de</strong> avec diam. int. <strong>de</strong> 6.5 mm<br />
- Etanchéité sur fil<strong>et</strong>age<br />
- En laiton nickelé<br />
- Type .......................................................................................LW 7<br />
- Fil<strong>et</strong>age ..................................................................................1/2 “<br />
- Température max. ............................................................... 130 °C<br />
- Pression nominale PN ............................................................... 10<br />
- Diamètre extérieur ............................................................... 9 mm<br />
- Ø intérieur............................................................................. 7 mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
906.901.100 100 14.50<br />
906.901.110 150 15.50<br />
906.901.120 200 16.50<br />
906.901.130 280 18.50<br />
906.901.140 450 24.00<br />
906.901.150 600 28.00<br />
Tauchhülsen MS LW 9 Doigt <strong>de</strong> gant MS LW 9 906.902<br />
- geeign<strong>et</strong> für Fühlrohr mit Innendurchmesser 8.5 mm<br />
- Abdichtung auf Gewin<strong>de</strong><br />
- aus Messing vernickelt<br />
- Typ .........................................................................................LW 9<br />
- Gewin<strong>de</strong> Ø .............................................................................1/2 “<br />
- Temperatur max. ................................................................. 130 °C<br />
- Nenndruck PN............................................................................ 10<br />
- Aussendurchmesser ........................................................... 11 mm<br />
- Innen-Ø ................................................................................. 9 mm<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Tauchlänge mm<br />
Longueur plongeante mm<br />
- Convient pour tube <strong>de</strong> son<strong>de</strong> avec diam. int. <strong>de</strong> 8.5 mm<br />
- Etanchéité sur fil<strong>et</strong>age<br />
- En laiton nickelé<br />
- Type .......................................................................................LW 9<br />
- Fil<strong>et</strong>age ..................................................................................1/2 “<br />
- Température max. ............................................................... 130 °C<br />
- Pression nominale PN ............................................................... 10<br />
- Diamètre extérieur ............................................................. 11 mm<br />
- Ø intérieur............................................................................. 9 mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
906.902.100 100 18.70<br />
906.902.110 160 20.80<br />
906.902.120 250 23.90<br />
906.902.130 400 29.10<br />
Tauchhülsen MS LW 15 Doigt <strong>de</strong> gant MS LW 15 906.903<br />
- geeign<strong>et</strong> für 2 bis 3 Fühlrohre mit Innendurchmesser 6.5 mm<br />
- Abdichtung auf Gewin<strong>de</strong><br />
- aus Messing vernickelt<br />
- Typ .......................................................................................LW 15<br />
- Gewin<strong>de</strong> Ø .............................................................................1/2 “<br />
- Temperatur max. ................................................................. 130 °C<br />
- Nenndruck PN............................................................................ 10<br />
- Aussendurchmesser ........................................................... 17 mm<br />
- Innen-Ø ............................................................................... 15 mm<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Tauchlänge mm<br />
Longueur plongeante mm<br />
- Convient pour 2 à 3 tubes <strong>de</strong> son<strong>de</strong> avec diam. int. <strong>de</strong> 6.5 mm<br />
- Etanchéité sur fil<strong>et</strong>age<br />
- En laiton nickelé<br />
- Type .....................................................................................LW 15<br />
- Fil<strong>et</strong>age ..................................................................................1/2 “<br />
- Température max. ............................................................... 130 °C<br />
- Pression nominale PN ............................................................... 10<br />
- Diamètre extérieur ............................................................. 17 mm<br />
- Ø intérieur........................................................................... 15 mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
906.903.100 100 16.50<br />
906.903.110 150 18.50<br />
906.903.120 200 22.00<br />
906.903.130 280 26.00<br />
906.903.140 450 32.00<br />
906.903.150 600 37.50<br />
Zubehör<br />
- 906.910 Ankopplungsfe<strong>de</strong>r<br />
266<br />
Accessoires<br />
- 906.910 Ressort d’appui<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Tauchhülsen V4A LW 7 Doigt <strong>de</strong> gant V4A LW 7 906.906<br />
- geeign<strong>et</strong> für Fühlrohr mit Innendurchmesser 6.5 mm<br />
- Dichtflansch für Flachdichtung<br />
- aus E<strong>de</strong>lstahl<br />
- Typ .........................................................................................LW 7<br />
- Gewin<strong>de</strong> Ø .............................................................................1/2 “<br />
- Temperatur ...................................................................... > 130 °C<br />
- Nenndruck PN............................................................................ 40<br />
- Aussendurchmesser ............................................................. 9 mm<br />
- Innen-Ø ................................................................................. 7 mm<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
U<br />
Tauchlänge mm<br />
Longueur plongeante mm<br />
- Convient pour tube <strong>de</strong> son<strong>de</strong> avec diam. int. <strong>de</strong> 6.5 mm<br />
- Bri<strong>de</strong> d’étanchéité pour joint plat<br />
- En acier inoxydable<br />
- Type .......................................................................................LW 7<br />
- Fil<strong>et</strong>age ..................................................................................1/2 “<br />
- Température .................................................................... > 130 °C<br />
- Pression nominale PN ............................................................... 40<br />
- Diamètre extérieur ............................................................... 9 mm<br />
- Ø intérieur............................................................................. 7 mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
906.906.100 100 58.00<br />
906.906.110 150 62.50<br />
906.906.120 200 66.50<br />
906.906.130 280 73.00<br />
906.906.140 450 81.00<br />
906.906.150 600 89.50<br />
Tauchhülsen V4A LW 15 Doigt <strong>de</strong> gant V4A LW 15 906.907<br />
- geeign<strong>et</strong> für 2 bis 3 Fühlrohre mit Innendurchmesser 6.5 mm<br />
- Dichtflansch für Flachdichtung<br />
- aus E<strong>de</strong>lstahl<br />
- Typ .......................................................................................LW 15<br />
- Gewin<strong>de</strong> Ø .............................................................................1/2 “<br />
- Temperatur ...................................................................... > 130 °C<br />
- Nenndruck PN............................................................................ 40<br />
- Aussendurchmesser ........................................................... 17 mm<br />
- Innen-Ø ............................................................................... 15 mm<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Tauchlänge mm<br />
Longueur plongeante mm<br />
- Convient pour 2 à 3 tubes <strong>de</strong> son<strong>de</strong> avec diam. int. <strong>de</strong> 6.5 mm<br />
- Bri<strong>de</strong> d’étanchéité pour joint plat<br />
- En acier inoxydable<br />
- Type .....................................................................................LW 15<br />
- Fil<strong>et</strong>age ..................................................................................1/2 “<br />
- Température .................................................................... > 130 °C<br />
- Pression nominale PN ............................................................... 40<br />
- Diamètre extérieur ............................................................. 17 mm<br />
- Ø intérieur........................................................................... 15 mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
906.907.100 100 71.50<br />
906.907.110 150 76.00<br />
906.907.120 200 80.00<br />
906.907.130 280 86.00<br />
906.907.140 450 96.50<br />
906.907.150 600 108.00<br />
Zubehör<br />
- 906.910 Ankopplungsfe<strong>de</strong>r<br />
Accessoires<br />
- 906.910 Ressort d’appui<br />
Ankopplungsfe<strong>de</strong>r Ressort d’appui 906.910<br />
Zum Andrücken von 1 bis 3 Fühlrohre an <strong>de</strong>r Tauchhüslenwandung Pour presser 1 à 3 tubes <strong>de</strong> son<strong>de</strong> contre la paroi<br />
- zu Tauchhülsen LW 15 - Pour doigt <strong>de</strong> gant LW 15<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
906.910.100 2.30<br />
Passend zu<br />
- 906.903 Tauchhülsen MS LW 15<br />
- 906.907 Tauchhülsen V4A LW 15<br />
Voir aussi<br />
- 906.903 Doigt <strong>de</strong> gant MS LW 15<br />
- 906.907 Doigt <strong>de</strong> gant V4A LW 15<br />
Klammern Clav<strong>et</strong>te 906.911<br />
Verhin<strong>de</strong>rt das Herausrutschen <strong>de</strong>r Fühlrohre aus <strong>de</strong>n Tauchhülsen Empêche le câble <strong>de</strong> son<strong>de</strong> <strong>de</strong> glisser hors du doigt <strong>de</strong> gant<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
906.911.100 1.50<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 267
Vollsortiment an mo<strong>de</strong>rner<br />
Messtechnik<br />
Das GWF Sortiment bei Debrunner Acifer umfasst<br />
zwei geschlossene Produktreihen (DN 15 – 40):<br />
Wärmezähler sowie bewährte Sanitärzähler mit<br />
<strong>de</strong>m erfor<strong>de</strong>rlichen Zubehör und <strong>de</strong>n entsprechen<strong>de</strong>n<br />
Dienstleistungen.<br />
GWF MessSysteme AG, Obergrundstrasse 119, Postfach 2770, CH-6002 Luzern<br />
T +41 (0)41 319 50 50, F +41 (0)41 310 60 87, info@gwf.ch, www.gwf.ch<br />
Une offre complète en technique<br />
<strong>de</strong> mesure mo<strong>de</strong>rne<br />
La gamme GWF chez Debrunner Acifer inclut <strong>de</strong>ux<br />
lignes <strong>de</strong> produits distincts (DN 15 – 40) :<br />
Les compteurs <strong>de</strong> <strong>chaleur</strong> <strong>et</strong> les compteurs<br />
éprouvés <strong>de</strong> consommation d’eau avec les<br />
accessoires nécessaires <strong>et</strong> les services adaptés.<br />
Wärmezähler / Compteur <strong>de</strong> <strong>chaleur</strong><br />
Ultraschall / Ultra-son Flügelrad / Roue à ail<strong>et</strong>te<br />
Integral-MK UltraMaXX CF-Echo II Integral-MK MaXX<br />
Rechenwerk CF-51 mit Volumenmessteil MTW<br />
Intégrateur CF-51 avec partie hydraulic MTW<br />
Sanitärzähler / Compteur sanitaire Datenzentralen / Centrales <strong>de</strong> données<br />
Kapselzähler<br />
UPZ +m KOAX<br />
Compteur à capsule<br />
UPZ +m KOAX<br />
Mehrstrahl<br />
Warmwasserzähler MTW<br />
Compteur d‘eau à j<strong>et</strong>s<br />
multiples MTW<br />
Einstrahl Warmwasserzähler<br />
Unico ®<br />
Compteur d‘eau<br />
à j<strong>et</strong> unique Unico ®<br />
M-Bus Datenzentrale DR 20<br />
Centrale <strong>de</strong> données DR 20<br />
M-Bus Datenzentrale DR 60<br />
Centrale <strong>de</strong> données DR 60
U<br />
Einstrahl-Warmwasserzähler Compteur d’eau chau<strong>de</strong> à j<strong>et</strong> unique 924.800<br />
• GWF UNICO<br />
Trockenläufer mit Magn<strong>et</strong>übertragung für Wasser-<br />
Verbrauchsmessung im Haustechnikbereich<br />
- ohne Reed-Impulsgeber IPG14 zur Übertragung auf Fern- o<strong>de</strong>r<br />
Zentralanzeigegeräte<br />
- ohne Verschraubungen<br />
- Einbau waagrecht/senkrecht<br />
- Gehäuse aus Messing<br />
- CE Konformität nach Europäischer Messmitteldirective (MID)<br />
- Hohe Messstabilität und B<strong>et</strong>riebssicherheit<br />
- Sieb am Gehäuseeingang<br />
- Temperatur max. ................................................................... 90 °C<br />
- Druckstufe PN ........................................................................... 16<br />
- Kabellänge............................................................................ 1.5 m<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Nenndurchfluss<br />
Q3 m³/h<br />
Débit nominal<br />
Q3 m³/h<br />
Nennweite mm<br />
Largeur<br />
nominale mm<br />
• GWF UNICO<br />
Rotor sec à transmission magnétique, pour la mesure <strong>de</strong> la<br />
consommation d’eau dans la technique du bâtiment<br />
- Sans générateur d’impulsions Reed IPG14 pour la transmission<br />
sur unité d’affichage centrale ou à distance<br />
- Sans raccords fil<strong>et</strong>és<br />
- Montage horizontal / vertical<br />
- Corps en laiton<br />
- Conformité CE selon la directive européenne sur les instruments<br />
<strong>de</strong> mesure (MID)<br />
- Gran<strong>de</strong> stabilité <strong>de</strong> mesure <strong>et</strong> fiabilité <strong>de</strong> fonctionnement<br />
- Entrée avec tamis<br />
- Température max. ................................................................. 90 °C<br />
- Niveau <strong>de</strong> pression PN .............................................................. 16<br />
- Longueur <strong>de</strong> câble ................................................................ 1.5 m<br />
Durchfluss<br />
max. m³/h<br />
Débit<br />
max. m³/h<br />
Baulänge mm<br />
Longueur<br />
utile mm<br />
Anschlussgewin<strong>de</strong><br />
am Zähler “<br />
Fil<strong>et</strong>age <strong>de</strong> racc.<br />
au compteur “<br />
Anschlussgewin<strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>r Verschraubung “<br />
Fil<strong>et</strong>age <strong>de</strong> racc.<br />
du raccord fil<strong>et</strong>é “<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
924.800.100 2.5 15 3.125 110 3/4 1/2 83.00<br />
924.800.110 20 3.125 110 1 3/4 83.00<br />
924.800.120 15 3.125 130 3/4 1/2 83.00<br />
924.800.125 20 3.125 130 1 3/4 83.00<br />
924.800.130 4 20 5 130 1 3/4 83.00<br />
Einstrahl-Warmwasserzähler Compteur d’eau chau<strong>de</strong> à j<strong>et</strong> unique 924.802<br />
• GWF UNICO<br />
Trockenläufer mit Magn<strong>et</strong>übertragung für Wasser-<br />
Verbrauchsmessung im Haustechnikbereich<br />
- mit Reed-Impulsgeber IPG14 zur Übertragung auf Fern- o<strong>de</strong>r<br />
Zentralanzeigegerät<br />
- ohne Verschraubungen<br />
- Einbau waagrecht/senkrecht<br />
- Gehäuse aus Messing<br />
- CE Konformität nach Europäischer Messmitteldirective (MID)<br />
- Hohe Messstabilität und B<strong>et</strong>riebssicherheit<br />
- Sieb am Gehäuseeingang<br />
- Temperatur max. ................................................................... 90 °C<br />
- Druckstufe PN ........................................................................... 16<br />
- Kabellänge............................................................................ 1.5 m<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Nenndurchfluss Q3 m³/h<br />
Débit nominal Q3 m³/h<br />
Nennweite mm<br />
Largeur nominale mm<br />
• GWF UNICO<br />
Rotor sec à transmission magnétique, pour la mesure <strong>de</strong> la<br />
consommation d’eau dans la technique du bâtiment<br />
- Générateur d’impulsions Reed IPG14 pour la transmission sur<br />
unité d’affichage centrale ou à distance<br />
- Sans raccords fil<strong>et</strong>és<br />
- Montage horizontal / vertical<br />
- Corps en laiton<br />
- Conformité CE selon la directive européenne sur les instruments<br />
<strong>de</strong> mesure (MID)<br />
- Gran<strong>de</strong> stabilité <strong>de</strong> mesure <strong>et</strong> fiabilité <strong>de</strong> fonctionnement<br />
- Entrée avec tamis<br />
- Température max. ................................................................. 90 °C<br />
- Niveau <strong>de</strong> pression PN .............................................................. 16<br />
- Longueur <strong>de</strong> câble ................................................................ 1.5 m<br />
Durchfluss max. m³/h<br />
Débit max. m³/h<br />
Baulänge mm<br />
Longueur utile mm<br />
Anschlussgewin<strong>de</strong> “<br />
Raccord “<br />
zu Zähler<br />
Pour compteur<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
924.802.100 2.5 15 3.125 110 3/4 1/2 137.00<br />
924.802.110 20 3.125 110 1 3/4 137.00<br />
924.802.120 15 3.125 130 3/4 1/2 137.00<br />
924.802.125 20 3.125 130 1 3/4 137.00<br />
924.802.130 4 20 5 130 1 3/4 137.00<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 269
Einstrahl-Warmwasserzähler Compteur d’eau chau<strong>de</strong> à j<strong>et</strong> unique 924.804<br />
• GWF UNICO<br />
Trockenläufer mit Magn<strong>et</strong>übertragung für Wasser-<br />
Verbrauchsmessung im Haustechnikbereich<br />
- M-BUS-Schnittstelle nach EN 1434-3 mit 1.5m Anschlusskabel<br />
- ohne Verschraubungen<br />
- Einbau waagrecht/senkrecht<br />
- Gehäuse aus Messing<br />
- CE Konformität nach Europäischer Messmitteldirective (MID)<br />
- Hohe Messstabilität und B<strong>et</strong>riebssicherheit<br />
- Sieb am Gehäuseeingang<br />
- Temperatur max. ................................................................... 90 °C<br />
- Druckstufe PN ........................................................................... 16<br />
- Kabellänge............................................................................ 1.5 m<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Montage-S<strong>et</strong> S<strong>et</strong> <strong>de</strong> montage 924.930<br />
• GWF<br />
- zu Wasserzähler Typ UNICO<br />
- Einbaulage horizontal / vertikal<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
zu Zähler<br />
Pour compteur<br />
Baulänge mm<br />
Longueur utile mm<br />
• GWF<br />
- Pour compteur <strong>de</strong> <strong>chaleur</strong>, type UNICO<br />
- Montage horizontal ou vertical<br />
Passstück<br />
Pièce intermédiaire<br />
Verschraubungen Paar<br />
Paire <strong>de</strong> raccords<br />
Adapter für Vorlauffühler (Stück)<br />
Adaptateur son<strong>de</strong> départ (pce)<br />
Nr.<br />
N°<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
924.930.100 Q3 2.5 - 4.0 110 G 3/4 B R 1/2 900.FA000 900.FA010 29.50<br />
924.930.120 130 G 1 B R 3/4 900.FH003 900.FA013 35.00<br />
Lieferumfang<br />
- Passstück<br />
- Verschraubungen (Paar)<br />
Nenndurchfluss QN m³/h<br />
Débit nominal QN m³/h<br />
Nennweite mm<br />
Diamètre nominal mm<br />
• GWF UNICO<br />
Rotor sec à transmission magnétique, pour la mesure <strong>de</strong> la<br />
consommation d’eau dans la technique du bâtiment<br />
- Interface M-BUS selon EN 1434-3 avec câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment<br />
1.5 m<br />
- Sans raccords fil<strong>et</strong>és<br />
- Montage horizontal / vertical<br />
- Corps en laiton<br />
- Conformité CE selon la directive européenne sur les instruments<br />
<strong>de</strong> mesure (MID)<br />
- Gran<strong>de</strong> stabilité <strong>de</strong> mesure <strong>et</strong> fiabilité <strong>de</strong> fonctionnement<br />
- Entrée avec tamis<br />
- Température max. ................................................................. 90 °C<br />
- Niveau <strong>de</strong> pression PN .............................................................. 16<br />
- Longueur <strong>de</strong> câble ................................................................ 1.5 m<br />
Durchfluss max. m³/h<br />
Débit max. m³/h<br />
Inclus dans la livraison<br />
- Pièce intermédiaire<br />
- 1paire <strong>de</strong> raccords<br />
Baulänge mm<br />
Longueur utile mm<br />
Anschlussgewin<strong>de</strong> “<br />
Raccord “<br />
zu Zähler<br />
Pour compteur<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
924.804.100 2.5 15 3.125 110 3/4 1/2 153.00<br />
924.804.110 20 3.125 110 1 3/4 153.00<br />
924.804.120 15 3.125 130 3/4 1/2 153.00<br />
924.804.125 20 3.125 130 1 3/4 153.00<br />
924.804.130 4.0 20 5 130 1 3/4 153.00<br />
270<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Montages<strong>et</strong> S<strong>et</strong> <strong>de</strong> fixation 924.805<br />
• GWF UPZ + m MK<br />
- Auf- o<strong>de</strong>r Unterputzmontage<br />
- Messkapselprinzip<br />
- Zusatzmodule steckbar<br />
Verwendung<br />
zu Kapselzähler UPZ +m MK<br />
- Temperaturbereich ...................................................30° C - 90 °C<br />
- Druckstufe PN ........................................................................... 10<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
zu Typ<br />
Pour type<br />
DN Gewin<strong>de</strong> Ø<br />
Fil<strong>et</strong>age<br />
• GWF UPZ + m MK<br />
- Montage en applique ou encastré<br />
- Principe à capsule <strong>de</strong> mesure<br />
- Module complémentaire emboîtable<br />
Applications<br />
Pour capsule <strong>de</strong> mesure UPZ +m MK<br />
- Plage <strong>de</strong> température ...............................................30° C - 90 °C<br />
- Niveau <strong>de</strong> pression PN .............................................................. 10<br />
Baulänge mm<br />
Longueur utile mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
924.805.100 Qn 1.5 15 1/2” AG x 15 mm Löt / Brasage 110 34.00<br />
924.805.110 15 3/4” AG x 18 mm Löt / Brasage 110 34.00<br />
924.805.120 15 22 mm Löt / Brasage 110 34.00<br />
924.805.130 15 1/2” IG Innengewin<strong>de</strong> / Fil<strong>et</strong>age femelle 110 34.00<br />
924.805.140 15 3/4” IG Innengewin<strong>de</strong> / Fil<strong>et</strong>age femelle 110 34.00<br />
924.805.150 20 1” Aussengewin<strong>de</strong> / Fil<strong>et</strong>age mâle 130 44.00<br />
Lieferumfang<br />
- Liefereinheit A<br />
- Einrohr-Anschlussteil EAT<br />
- Verschlussplatte<br />
- O-Ring<br />
- Kopfring<br />
- Montageschutzhaube<br />
- Montageanleitung<br />
Zubehör<br />
- 924.810 Messeinsatz kompl<strong>et</strong>t<br />
- 924.812 Messeinsatz kompl<strong>et</strong>t<br />
Inclus dans la livraison<br />
- Unité <strong>de</strong> livraison A<br />
- Pièce <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment monotube EAT<br />
- Plaque <strong>de</strong> ferm<strong>et</strong>ure<br />
- Joint O-Ring<br />
- Bague<br />
- Capot <strong>de</strong> protection <strong>de</strong> montage<br />
- Manuel <strong>de</strong> montage<br />
Accessoires<br />
- 924.810 S<strong>et</strong> <strong>de</strong> mesure compl<strong>et</strong><br />
- 924.812 S<strong>et</strong> <strong>de</strong> mesure compl<strong>et</strong><br />
Messeinsatz kompl<strong>et</strong>t S<strong>et</strong> <strong>de</strong> mesure compl<strong>et</strong> 924.810<br />
• GWF UPZ + m MK<br />
Kapselzählersystem zur Wasser-<br />
Verbrauchsmessung im Gebäud<strong>et</strong>echnikbereich<br />
- Messkapselprinzip<br />
- Einstrahlzähler<br />
- Auf- o<strong>de</strong>r Unterputzmontage<br />
- vorbereit<strong>et</strong> für Zusatzmodule<br />
- Zusatzmodule steckbar<br />
• GWF UPZ + m MK<br />
Système à capsule <strong>de</strong> mesure pour la mesure <strong>de</strong> la consommation<br />
d’eau dans le domaine <strong>de</strong> la technique du bâtiment<br />
- Principe à capsule <strong>de</strong> mesure<br />
- Compteur à 1 j<strong>et</strong><br />
- Montage en applique ou encastré<br />
- Préparé pour module complémentaire<br />
- Module complémentaire emboîtable<br />
- Druckstufe PN ........................................................................... 10 - Niveau <strong>de</strong> pression PN .............................................................. 10<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
zu Typ<br />
Pour type<br />
max. Temperatur °C<br />
Température max. °C<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
924.810.100 Qn 1.5 90 85.00<br />
924.810.110 30 85.00<br />
924.810.120 Qn 2.5 90 106.00<br />
924.810.130 30 106.00<br />
Lieferumfang<br />
- Liefereinheit B<br />
- Messkapsel UPZ + m MK<br />
- Zylin<strong>de</strong>r + Ros<strong>et</strong>te verchromt<br />
- O-Ring<br />
- Kunststoffplombe<br />
Passend zu<br />
- 924.805 Montages<strong>et</strong><br />
Debrunner Acifer<br />
Inclus dans la livraison<br />
- Unité <strong>de</strong> livraison B<br />
- Capsule <strong>de</strong> mesure<br />
- Cylindre + rosace chromée<br />
- Joint O-Ring<br />
- Scellé en matière synthétique<br />
Voir aussi<br />
- 924.805 S<strong>et</strong> <strong>de</strong> fixation<br />
www.d-a.ch 271
Messeinsatz kompl<strong>et</strong>t S<strong>et</strong> <strong>de</strong> mesure compl<strong>et</strong> 924.812<br />
• GWF UPZ + m MK<br />
Kapselzählersystem zur Wasser-<br />
Verbrauchsmessung im Gebäud<strong>et</strong>echnikbereich<br />
- inkl. Kommunikationsmodule<br />
- Messkapselprinzip<br />
- Einstrahlzähler<br />
- Auf- o<strong>de</strong>r Unterputzmontage<br />
- vorbereit<strong>et</strong> für Zusatzmodule<br />
- Zusatzmodule steckbar<br />
• GWF UPZ + m MK<br />
Système à capsule <strong>de</strong> mesure pour la mesure <strong>de</strong> la consommation<br />
d’eau dans le domaine <strong>de</strong> la technique du bâtiment<br />
- Modules <strong>de</strong> communication inclus<br />
- Principe à capsule <strong>de</strong> mesure<br />
- Compteur à 1 j<strong>et</strong><br />
- Montage en applique ou encastré<br />
- Préparé pour module complémentaire<br />
- Module complémentaire emboîtable<br />
- Druckstufe PN ........................................................................... 10 - Niveau <strong>de</strong> pression PN .............................................................. 10<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
max. Temperatur °C<br />
Température max. °C<br />
Ausführung<br />
Exécution<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
924.812.100 90 mit Impulsmodul 10 Liter / Module impulsion 10 l 148.00<br />
924.812.110 30 mit Impulsmodul 10 Liter / Module impulsion 10 l 148.00<br />
924.812.120 90 Module M-Bus / Module M-Bus 154.00<br />
924.812.130 30 Module M-Bus / Module M-Bus 154.00<br />
Lieferumfang<br />
- Liefereinheit B<br />
- Messkapsel UPZ + m MK<br />
- Zylin<strong>de</strong>r + Ros<strong>et</strong>te verchromt<br />
- O-Ring<br />
- Kunststoffplombe<br />
- inkl. Kommunikationsmodule<br />
Passend zu<br />
- 924.805 Montages<strong>et</strong><br />
Inclus dans la livraison<br />
- Unité <strong>de</strong> livraison B<br />
- Capsule <strong>de</strong> mesure<br />
- Cylindre + rosace chromée<br />
- Joint O-Ring<br />
- Scellé en matière synthétique<br />
- Modules <strong>de</strong> communication inclus<br />
Voir aussi<br />
- 924.805 S<strong>et</strong> <strong>de</strong> fixation<br />
Messkapsel Capsule <strong>de</strong> mesure 924.815<br />
• GWF UPZ + m MK<br />
Kapselzählersystem zur Wasser-<br />
Verbrauchsmessung im Gebäud<strong>et</strong>echnikbereich<br />
- Einstrahlzähler<br />
- Auf- o<strong>de</strong>r Unterputzmontage<br />
- vorbereit<strong>et</strong> für Zusatzmodule<br />
- Zusatzmodule steckbar<br />
- ohne Ros<strong>et</strong>te<br />
- ohne Zylin<strong>de</strong>r<br />
• GWF UPZ + m MK<br />
Système à capsule <strong>de</strong> mesure pour la mesure <strong>de</strong> la consommation<br />
d’eau dans le domaine <strong>de</strong> la technique du bâtiment<br />
- Compteur à 1 j<strong>et</strong><br />
- Montage en applique ou encastré<br />
- Préparé pour module complémentaire<br />
- Module complémentaire emboîtable<br />
- Sans rosace<br />
- Sans cylindre<br />
- Druckstufe PN ........................................................................... 10 - Niveau <strong>de</strong> pression PN .............................................................. 10<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
max. Temperatur °C<br />
Température max. °C<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
924.815.100 90 75.00<br />
924.815.110 30 75.00<br />
Kommunikationsmodul Module <strong>de</strong> communication 924.818<br />
• GWF UPZ + m MK und UPZ + m KOAX<br />
• GWF UPZ + m MK und UPZ + m KOAX<br />
- für nachträgliche Aufrüstung - Pour l’équipement ultérieur<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Ausführung<br />
Exécution<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
924.818.100 mit Impulsmodul 10 Liter / Module impulsion 10 l 63.00<br />
924.818.110 mit M-BUS Modul / Avec module M-Bus 69.00<br />
272<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Verlängerung Rallonge 924.822<br />
• GWF UPZ + m MK<br />
- zu Kapselzähler UPZ +m MK<br />
- um 60 mm<br />
- ohne Impulsgeber und Linse<br />
- verchromt<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
U<br />
• GWF UPZ + m MK<br />
- Pour capsule <strong>de</strong> mesure UPZ +m MK<br />
- 60 mm<br />
- Sans générateur d’impulsions ni lentille<br />
- Finition chromée<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
924.822.100 30.00<br />
Zylin<strong>de</strong>r Cylindre 924.825<br />
• GWF UPZ + m MK<br />
- zu Kapselzähler UPZ +m MK<br />
- ohne Impulsgeber<br />
- verchromt<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• GWF UPZ + m MK<br />
- Pour capsule <strong>de</strong> mesure UPZ +m MK<br />
- Sans générateur d’impulsions<br />
- Finition chromée<br />
Ø mm CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
924.825.100 85 10.00<br />
Ros<strong>et</strong>ten Rosace 924.827<br />
• GWF UPZ + m MK<br />
- zu Kapselzähler UPZ +m MK<br />
- verchromt<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• GWF UPZ + m MK<br />
- Pour capsule <strong>de</strong> mesure UPZ +m MK<br />
- Finition chromée<br />
Ø mm CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
924.827.100 140 15.00<br />
Blindros<strong>et</strong>ten Rosace <strong>de</strong> recouvrement 924.830<br />
• GWF UPZ + m MK<br />
- kompl<strong>et</strong>t<br />
- zu Kapselzähler UPZ +m MK<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• GWF UPZ + m MK<br />
- Compl<strong>et</strong><br />
- Pour capsule <strong>de</strong> mesure UPZ +m MK<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
924.830.100 31.00<br />
Lieferumfang<br />
- Zylin<strong>de</strong>r verchromt<br />
- Ros<strong>et</strong>te Ø 140 mm<br />
- Blindplatte<br />
Debrunner Acifer<br />
Inclus dans la livraison<br />
- Cylindre chromé<br />
- Rosace Ø 140 mm<br />
- Plaque d’obturation<br />
www.d-a.ch 273
Montages<strong>et</strong> S<strong>et</strong> <strong>de</strong> fixation 924.840<br />
• GWF EAT UPZ + KOAX<br />
- Auf- o<strong>de</strong>r Unterputzmontage<br />
- Messkapselprinzip<br />
- Zusatzmodule steckbar<br />
Verwendung<br />
zu Kapselzähler UPZ +m KOAX<br />
- Temperaturbereich ...................................................30° C - 90 °C<br />
- Druckstufe PN ........................................................................... 10<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN Gewin<strong>de</strong> Ø<br />
Fil<strong>et</strong>age<br />
• GWF EAT UPZ + KOAX<br />
- Montage en applique ou encastré<br />
- Principe à capsule <strong>de</strong> mesure<br />
- Module complémentaire emboîtable<br />
Applications<br />
Pour capsule <strong>de</strong> mesure UPZ +m KOAX<br />
- Plage <strong>de</strong> température ...............................................30° C - 90 °C<br />
- Niveau <strong>de</strong> pression PN .............................................................. 10<br />
Baulänge mm<br />
Longueur utile mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
924.840.100 15 1/2” IG 110 45.00<br />
924.840.110 3/4” IG 110 45.00<br />
924.840.120 3/4” AG 110 45.00<br />
Lieferumfang<br />
- Liefereinheit A<br />
- Einrohr-Anschlussteil EAT<br />
- Blindflansch<br />
- Flachdichtungen<br />
- Montageschutzhaube<br />
- Montageanleitung<br />
Zubehör<br />
- 924.845 Messeinsatz kompl<strong>et</strong>t<br />
- 924.847 Messeinsatz kompl<strong>et</strong>t<br />
Inclus dans la livraison<br />
- Unité <strong>de</strong> livraison A<br />
- Pièce <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment monotube EAT<br />
- Bri<strong>de</strong> d’obturation<br />
- Joint plat<br />
- Capot <strong>de</strong> protection <strong>de</strong> montage<br />
- Manuel <strong>de</strong> montage<br />
Accessoires<br />
- 924.845 S<strong>et</strong> <strong>de</strong> mesure compl<strong>et</strong><br />
- 924.847 S<strong>et</strong> <strong>de</strong> mesure compl<strong>et</strong><br />
Messeinsatz kompl<strong>et</strong>t S<strong>et</strong> <strong>de</strong> mesure compl<strong>et</strong> 924.845<br />
• GWF UPZ + m KOAX<br />
Kapselzählersystem zur Wasser-<br />
Verbrauchsmessung im Gebäud<strong>et</strong>echnikbereich<br />
- Messkapselprinzip<br />
- Mehrstrahlzähler<br />
- Auf- o<strong>de</strong>r Unterputzmontage<br />
- vorbereit<strong>et</strong> für Zusatzmodule<br />
- Zusatzmodule steckbar<br />
• GWF UPZ + m KOAX<br />
Système à capsule <strong>de</strong> mesure pour la mesure <strong>de</strong> la consommation<br />
d’eau dans le domaine <strong>de</strong> la technique du bâtiment<br />
- Principe à capsule <strong>de</strong> mesure<br />
- Compteur multij<strong>et</strong>s<br />
- Montage en applique ou encastré<br />
- Préparé pour module complémentaire<br />
- Module complémentaire emboîtable<br />
- Druckstufe PN ........................................................................... 10 - Niveau <strong>de</strong> pression PN .............................................................. 10<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
max. Temperatur °C<br />
Température max. °C<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
924.845.090 90 85.00<br />
924.845.100 30 85.00<br />
Lieferumfang<br />
- Liefereinheit B<br />
- Messkapsel UPZ + m KOAX<br />
- Zylin<strong>de</strong>r + Ros<strong>et</strong>te verchromt<br />
- O-Ring<br />
- Kunststoffplombe<br />
Passend zu<br />
- 924.840 Montages<strong>et</strong><br />
274<br />
Inclus dans la livraison<br />
- Unité <strong>de</strong> livraison B<br />
- Capsule <strong>de</strong> mesure encastrée + m KOAX<br />
- Cylindre + rosace chromée<br />
- Joint O-Ring<br />
- Scellé en matière synthétique<br />
Voir aussi<br />
- 924.840 S<strong>et</strong> <strong>de</strong> fixation<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Messeinsatz kompl<strong>et</strong>t S<strong>et</strong> <strong>de</strong> mesure compl<strong>et</strong> 924.847<br />
• GWF UPZ + m KOAX<br />
Kapselzählersystem zur Wasser-<br />
Verbrauchsmessung im Gebäud<strong>et</strong>echnikbereich<br />
- inkl. Kommunikationsmodule<br />
- Messkapselprinzip<br />
- Mehrstrahlzähler<br />
- Auf- o<strong>de</strong>r Unterputzmontage<br />
- vorbereit<strong>et</strong> für Zusatzmodule<br />
- Zusatzmodule steckbar<br />
• GWF UPZ + m KOAX<br />
Système à capsule <strong>de</strong> mesure pour la mesure <strong>de</strong> la consommation<br />
d’eau dans le domaine <strong>de</strong> la technique du bâtiment<br />
- Modules <strong>de</strong> communication inclus<br />
- Principe à capsule <strong>de</strong> mesure<br />
- Compteur multij<strong>et</strong>s<br />
- Montage en applique ou encastré<br />
- Préparé pour module complémentaire<br />
- Module complémentaire emboîtable<br />
- Druckstufe PN ........................................................................... 10 - Niveau <strong>de</strong> pression PN .............................................................. 10<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
max. Temperatur °C<br />
Température max. °C<br />
Ausführung<br />
Exécution<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
924.847.100 90 mit Impulsmodul 10 Liter / Module impulsion 10 l 148.00<br />
924.847.110 30 mit Impulsmodul 10 Liter / Module impulsion 10 l 148.00<br />
924.847.120 90 Module M-Bus / Module M-Bus 154.00<br />
924.847.130 30 Module M-Bus / Module M-Bus 154.00<br />
Lieferumfang<br />
- Liefereinheit B<br />
- Messkapsel UPZ + m KOAX<br />
- Zylin<strong>de</strong>r + Ros<strong>et</strong>te verchromt<br />
- O-Ring<br />
- Kunststoffplombe<br />
- inkl. Kommunikationsmodule<br />
Passend zu<br />
- 924.840 Montages<strong>et</strong><br />
Inclus dans la livraison<br />
- Unité <strong>de</strong> livraison B<br />
- Capsule <strong>de</strong> mesure encastrée + m KOAX<br />
- Cylindre + rosace chromée<br />
- Joint O-Ring<br />
- Scellé en matière synthétique<br />
- Modules <strong>de</strong> communication inclus<br />
Voir aussi<br />
- 924.840 S<strong>et</strong> <strong>de</strong> fixation<br />
Messkapsel Capsule <strong>de</strong> mesure 924.850<br />
• GWF UPZ + m KOAX<br />
Kapselzählersystem zur Wasser-<br />
Verbrauchsmessung im Gebäud<strong>et</strong>echnikbereich<br />
- Mehrstrahlzähler<br />
- Auf- o<strong>de</strong>r Unterputzmontage<br />
- vorbereit<strong>et</strong> für Zusatzmodule<br />
- Zusatzmodule steckbar<br />
- ohne Ros<strong>et</strong>te<br />
- ohne Zylin<strong>de</strong>r<br />
• GWF UPZ + m KOAX<br />
Système à capsule <strong>de</strong> mesure pour la mesure <strong>de</strong> la consommation<br />
d’eau dans le domaine <strong>de</strong> la technique du bâtiment<br />
- Compteur multij<strong>et</strong>s<br />
- Montage en applique ou encastré<br />
- Préparé pour module complémentaire<br />
- Module complémentaire emboîtable<br />
- Sans rosace<br />
- Sans cylindre<br />
- Druckstufe PN ........................................................................... 10 - Niveau <strong>de</strong> pression PN .............................................................. 10<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
max. Temperatur °C<br />
Température max. °C<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
924.850.100 90 75.00<br />
924.850.110 30 75.00<br />
Kommunikationsmodul Module <strong>de</strong> communication 924.818<br />
• GWF UPZ + m MK und UPZ + m KOAX<br />
Ros<strong>et</strong>ten Rosace 924.851<br />
• GWF UPZ + m KOAX<br />
- zu Kapselzähler UPZ +m KOAX<br />
- verchromt<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• GWF UPZ + m MK und UPZ + m KOAX<br />
- für nachträgliche Aufrüstung - Pour l’équipement ultérieur<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Ausführung<br />
Exécution<br />
• GWF UPZ + m KOAX<br />
- Pour capsule <strong>de</strong> mesure UPZ +m KOAX<br />
- Finition chromée<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
924.818.100 mit Impulsmodul 10 Liter / Module impulsion 10 l 63.00<br />
924.818.110 mit M-BUS Modul / Avec module M-Bus 69.00<br />
Ø mm CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
924.851.100 125 24.00<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 275
Blindros<strong>et</strong>ten Rosace <strong>de</strong> recouvrement 924.852<br />
• GWF UPZ + m KOAX<br />
• GWF UPZ + m KOAX<br />
- zu Kapselzähler UPZ +m KOAX - Pour capsule <strong>de</strong> mesure UPZ +m KOAX<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Ø mm CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
924.852.100 125 46.00<br />
Blindflansch Bri<strong>de</strong> d’obturation 924.853<br />
• GWF UPZ + m KOAX<br />
- zu EAT<br />
- für Montage Blindros<strong>et</strong>ten in Geberit-System<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• GWF UPZ + m KOAX<br />
- Pour EAT<br />
- Pour le montage <strong>de</strong> rosaces aveugles dans un système Geberit<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
924.853.100 7.00<br />
Zylin<strong>de</strong>r Cylindre 924.856<br />
• GWF UPZ + m KOAX<br />
- Impulsgeber<br />
- Modul verchromt<br />
Verwendung<br />
zu Kapselzähler UPZ +m KOAX<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• GWF UPZ + m KOAX<br />
- Générateur d’impulsions<br />
- Module chromé<br />
Applications<br />
Pour capsule <strong>de</strong> mesure UPZ +m KOAX<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
924.856.100 20.00<br />
Verlängerungen Rallonge 924.857<br />
• GWF UPZ + m KOAX<br />
Verwendung<br />
zu Kapselzähler UPZ +m KOAX<br />
• GWF UPZ + m KOAX<br />
Applications<br />
Pour capsule <strong>de</strong> mesure UPZ +m KOAX<br />
- Länge .................................................................................. 40 mm - Longueur ............................................................................. 40 mm<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
924.857.100 60.00<br />
Dichtungssätze Joint d’étanchéité 924.858<br />
• GWF UPZ + m KOAX<br />
Verwendung<br />
zu Blindflansch KOAX<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• GWF UPZ + m KOAX<br />
Applications<br />
Pour bri<strong>de</strong> d’obturation KOAX<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
924.858.100 1.00<br />
276<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Montageschlüssel Clé <strong>de</strong> montage 924.859<br />
• GWF zu Typ UPZ + m MK und UPZ + m KOAX<br />
U<br />
• GWF Pour type UPZ + m MK <strong>et</strong> UPZ + m KOAX<br />
- Montage von Messkapseln - Montage <strong>de</strong> capsules <strong>de</strong> mesure<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Ausführung<br />
Exécution<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
924.859.100 aus Kunststoff / En plastique 90.00<br />
924.859.110 UPZ/Modul aus Stahl / module UPZ en acier 150.00<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 277
Wärmezähler Compteur <strong>de</strong> <strong>chaleur</strong> 924.901<br />
• GWF CF-51<br />
Wärme- und/o<strong>de</strong>r Kälte-Verbrauchsmessung im<br />
Gebäud<strong>et</strong>echnikbereich<br />
Energiemessung für örtliche o<strong>de</strong>r Fernablesung<br />
- Einbau horizontal<br />
- mit Volumenmessteil MTW<br />
- 12-Jahres Batterie<br />
- LCD-Auflösung 7 Stellen<br />
- Gewin<strong>de</strong>anschluss am Zähler<br />
- Standard EN 1434<br />
- CE Konformität nach Europäischer Messmitteldirective (MID)<br />
- Elektronisches Rechenwerk<br />
- Unverlierbarer Speicher EEPROM<br />
- Temperaturfühler .................................................................Pt 100<br />
- Temperatur max. ................................................................... 90 °C<br />
- Nenndruck ...........................................................................16 bar<br />
• GWF CF-51<br />
Comptage <strong>de</strong> la consommation <strong>de</strong> <strong>chaleur</strong> ou <strong>de</strong> froid dan sle<br />
domaine <strong>de</strong> la technique du bâtiment<br />
Mesure <strong>de</strong> l’énergie pour affichage sur place ou à distance<br />
- Montage horizontal<br />
- Pile d’une durée <strong>de</strong> vie <strong>de</strong> 10 ans<br />
- Résolution LCD 7 zones<br />
- Raccord fil<strong>et</strong>é sur le compteur<br />
- Standard EN 1434<br />
- Conformité CE selon la directive européenne sur les<br />
instruments <strong>de</strong> mesure (MID)<br />
- Calculateur électronique<br />
- Mémoire <strong>de</strong> sécurité EEPROM<br />
- Son<strong>de</strong> <strong>de</strong> température.........................................................Pt 100<br />
- Température max. ................................................................. 90 °C<br />
- Pression nominale ...............................................................16 bar<br />
Art. Nr. / N o d’art. 924.901.100 924.901.110 924.901.120<br />
Nenndurchfluss Qp m³/h / Débit nominal Qp m³/h 3.5 6 10<br />
Nennweite mm / Largeur nominale mm 25 32 40<br />
Baulänge ohne Verschraubung mm / Longueur d’installation sans raccords mm 260 260 300<br />
Anschlussgewin<strong>de</strong> am Zähler “ / Fil<strong>et</strong>age <strong>de</strong> racc. au compteur “ 1 1/4 1 1/2 2<br />
Anschlussgewin<strong>de</strong> <strong>de</strong>r Verschraubung “ / Fil<strong>et</strong>age <strong>de</strong> racc. du raccord fil<strong>et</strong>é “ 1 1 1/4 1 1/2<br />
Grösster Durchfluss m³/h / Débit maximal m³/h 7 12 20<br />
Kleinster Durchfluss l/h / Débit minimal l/h 70 120 200<br />
Impulswertigkeit Volumenmessteil l/lmp / Valeur d’impulsion 2.5 2.5 25<br />
Kvs m³/h 10 12 20<br />
Höhe total mm / Hauteur totale mm 159 159 185<br />
Höhe ab Rohrmitte mm / Hauteur <strong>de</strong>puis l’axe du tube mm 116 116 139<br />
Zählerbreite mm / Largeur <strong>de</strong> compteur mm 100 100 135<br />
CHF/Stk / CHF/pce 708.00 718.00 838.00<br />
Optionskarte Carte en option 924.908<br />
• GWF CF-51 / CF-Echo II<br />
• GWF CF-51 / CF-Echo II<br />
zu Wärmezähler CF-51 Pour compteur <strong>de</strong> <strong>chaleur</strong> CF-51<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Ausführung<br />
Exécution<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
924.908.100 B-BUS / 2 Wasserzählereingänge / B-BUS / 2 entrées compteur d’eau 69.00<br />
924.908.110 M-BUS POWER / 2 Wasserzählereingänge / M-BUS / 2 entrées compteur d’eau 135.00<br />
Bei M-BUS POWER wird <strong>de</strong>r Wärmezähler direkt von <strong>de</strong>r M-BUS<br />
Zentrale gespeist. Die 12 Jahresbatterie entfällt <strong>de</strong>manch.<br />
278<br />
En mo<strong>de</strong> M-BUS POWER, le compteur <strong>de</strong> <strong>chaleur</strong> est alimenté<br />
directement par l’unité centrale M-BUS. La pile <strong>de</strong> 12 ans est<br />
déconnectée.<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Montage-S<strong>et</strong> S<strong>et</strong> <strong>de</strong> montage 924.938<br />
• GWF ABOUTBLU<br />
• GWF ABOUTBLU<br />
zu Wärmezähler Typ MTW Pour compteur <strong>de</strong> <strong>chaleur</strong> type MTW<br />
- Einbaulage horizontal - Montage en position horizontale<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
zu Zähler<br />
Pour compteur<br />
Baulänge mm<br />
Longueur utile mm<br />
Passstück<br />
Pièce intermédiaire<br />
Verschraubungen Paar<br />
Paire <strong>de</strong> raccords<br />
Tauchhülse<br />
Doigt <strong>de</strong> gant<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
924.938.100 qp 3.5 260 G 11/4B R 1 1/2” x 36 108.00<br />
924.938.110 qp 6 260 G 11/2B R 1 1/4 1/2” x 75 129.00<br />
924.938.120 qp 10 300 G2B R 1 1/2 1/2” x 75 164.00<br />
Wärmezähler Compteur <strong>de</strong> <strong>chaleur</strong> 924.903<br />
• GWF CF-51<br />
Wärme- und/o<strong>de</strong>r Kälte-Verbrauchsmessung im<br />
Gebäud<strong>et</strong>echnikbereich<br />
Energiemessung für örtliche o<strong>de</strong>r Fernablesung<br />
- Einbau vertikal fallend<br />
- mit Volumenmessteil MTW-VF<br />
- 12-Jahres Batterie<br />
- LCD-Auflösung 7 Stellen<br />
- Gewin<strong>de</strong>anschluss am Zähler<br />
- Standard EN 1434<br />
- CE Konformität nach Europäischer Messmitteldirective (MID)<br />
- Elektronisches Rechenwerk<br />
- Unverlierbarer Speicher EEPROM<br />
- Temperaturfühler .................................................................Pt 100<br />
- Temperatur max. ................................................................... 90 °C<br />
- Nenndruck ...........................................................................16 bar<br />
• GWF CF-51<br />
Comptage <strong>de</strong> la consommation <strong>de</strong> <strong>chaleur</strong> ou <strong>de</strong> froid dans le<br />
domaine <strong>de</strong> la technique du bâtiment<br />
Mesure <strong>de</strong> l’énergie pour affichage sur place ou à distance<br />
- Montage vertical <strong>de</strong>scendant<br />
- Avec unité <strong>de</strong> mesure <strong>de</strong> volume MTW-VF<br />
- Pile d’une durée <strong>de</strong> vie <strong>de</strong> 10 ans<br />
- Résolution LCD 7 zones<br />
- Raccord fil<strong>et</strong>é sur le compteur<br />
- Standard EN 1434<br />
- Conformité CE selon la directive européenne sur les<br />
instruments <strong>de</strong> mesure (MID)<br />
- Calculateur électronique<br />
- Mémoire <strong>de</strong> sécurité EEPROM<br />
- Son<strong>de</strong> <strong>de</strong> température.........................................................Pt 100<br />
- Température max. ................................................................. 90 °C<br />
- Pression nominale ...............................................................16 bar<br />
Art. Nr. / N o d’art. 924.903.100 924.903.110 924.903.120<br />
Nenndurchfluss Qp m³/h / Débit nominal Qp m³/h 3.5 6 10<br />
Nennweite mm / Largeur nominale mm 25 32 40<br />
Baulänge ohne Verschraubung mm / Longueur d’installation sans raccords mm 150 150 200<br />
Anschlussgewin<strong>de</strong> am Zähler “ / Fil<strong>et</strong>age <strong>de</strong> racc. au compteur “ 1 1/4 1 1/2 2<br />
Anschlussgewin<strong>de</strong> <strong>de</strong>r Verschraubung “ / Fil<strong>et</strong>age <strong>de</strong> racc. du raccord fil<strong>et</strong>é “ 1 1 1/4 1 1/2<br />
Grösster Durchfluss m³/h / Débit maximal m³/h 7 12 20<br />
Kleinster Durchfluss l/h / Débit minimal l/h 70 120 200<br />
Impulswertigkeit Volumenmessteil l/lmp / Valeur d’impulsion 2.5 2.5 25<br />
Kvs m³/h 10 12 20<br />
Ausladung mm / Saillie mm 169 183 226<br />
Ausladung ab Rohrmitte mm / Saillie <strong>de</strong>puis l’axe du tube mm 143 156 190<br />
Zählerbreite mm / Largeur <strong>de</strong> compteur mm 98 101 139<br />
CHF/Stk / CHF/pce 768.00 806.00 908.00<br />
Optionskarte Carte en option 924.908<br />
• GWF CF-51 / CF-Echo II<br />
• GWF CF-51 / CF-Echo II<br />
zu Wärmezähler CF-51 Pour compteur <strong>de</strong> <strong>chaleur</strong> CF-51<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Ausführung<br />
Exécution<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
924.908.100 B-BUS / 2 Wasserzählereingänge / B-BUS / 2 entrées compteur d’eau 69.00<br />
924.908.110 M-BUS POWER / 2 Wasserzählereingänge / M-BUS / 2 entrées compteur d’eau 135.00<br />
Bei M-BUS POWER wird <strong>de</strong>r Wärmezähler direkt von <strong>de</strong>r M-BUS<br />
Zentrale gespeist. Die 12 Jahresbatterie entfällt <strong>de</strong>manch.<br />
Debrunner Acifer<br />
En mo<strong>de</strong> M-BUS POWER, le compteur <strong>de</strong> <strong>chaleur</strong> est alimenté<br />
directement par l’unité centrale M-BUS. La pile <strong>de</strong> 12 ans est<br />
déconnectée.<br />
www.d-a.ch 279
Wärmezähler Compteur <strong>de</strong> <strong>chaleur</strong> 924.905<br />
• GWF CF-51<br />
Wärme- und/o<strong>de</strong>r Kälte-Verbrauchsmessung im<br />
Gebäud<strong>et</strong>echnikbereich<br />
Energiemessung für örtliche o<strong>de</strong>r Fernablesung<br />
- Einbau vertikal steigend<br />
- mit Volumenmessteil MTW-VS<br />
- 12-Jahres Batterie<br />
- LCD-Auflösung 7 Stellen<br />
- Gewin<strong>de</strong>anschluss am Zähler<br />
- Standard EN 1434<br />
- CE Konformität nach Europäischer Messmitteldirective (MID)<br />
- Elektronisches Rechenwerk<br />
- Unverlierbarer Speicher EEPROM<br />
- Temperaturfühler .................................................................Pt 100<br />
- Temperatur max. ................................................................... 90 °C<br />
- Nenndruck ...........................................................................16 bar<br />
U<br />
• GWF CF-51<br />
Comptage <strong>de</strong> la consommation <strong>de</strong> <strong>chaleur</strong> ou <strong>de</strong> froid dan sle<br />
domaine <strong>de</strong> la technique du bâtiment<br />
Mesure <strong>de</strong> l’énergie pour affichage sur place ou à distance<br />
- Montage vertical montant<br />
- Pile d’une durée <strong>de</strong> vie <strong>de</strong> 10 ans<br />
- Résolution LCD 7 zones<br />
- Raccord fil<strong>et</strong>é sur le compteur<br />
- Standard EN 1434<br />
- Conformité CE selon la directive européenne sur les instruments<br />
<strong>de</strong> mesure (MID)<br />
- Calculateur électronique<br />
- Mémoire <strong>de</strong> sécurité EEPROM<br />
- Son<strong>de</strong> <strong>de</strong> température.........................................................Pt 100<br />
- Température max. ................................................................. 90 °C<br />
- Pression nominale ...............................................................16 bar<br />
Art. Nr. / N o d’art. 924.905.100 924.905.110 924.905.120<br />
Nenndurchfluss Qp m³/h / Débit nominal Qp m³/h 10 3.5 6<br />
Nennweite mm / Largeur nominale mm 40 25 32<br />
Baulänge ohne Verschraubung mm / Longueur d’installation sans raccords mm 200 150 150<br />
Anschlussgewin<strong>de</strong> am Zähler “ / Fil<strong>et</strong>age <strong>de</strong> racc. au compteur “ 2 1 1/4 1 1/2<br />
Anschlussgewin<strong>de</strong> <strong>de</strong>r Verschraubung “ / Fil<strong>et</strong>age <strong>de</strong> racc. du raccord fil<strong>et</strong>é “ 1 1/2 1 1 1/4<br />
Grösster Durchfluss m³/h / Débit maximal m³/h 20 7 12<br />
Kleinster Durchfluss l/h / Débit minimal l/h 200 70 120<br />
Impulswertigkeit Volumenmessteil l/lmp / Valeur d’impulsion 25 2.5 2.5<br />
Kvs m³/h 20 10 12<br />
Ausladung mm / Saillie mm 226 169 183<br />
Ausladung ab Rohrmitte mm / Saillie <strong>de</strong>puis l’axe du tube mm 190 143 156<br />
Zählerbreite mm / Largeur <strong>de</strong> compteur mm 139 98 101<br />
CHF/Stk / CHF/pce 768.00 806.00 908.00<br />
Optionskarte Carte en option 924.908<br />
• GWF CF-51 / CF-Echo II<br />
Montage-S<strong>et</strong> S<strong>et</strong> <strong>de</strong> montage 924.940<br />
• GWF ABOUTBLU<br />
• GWF ABOUTBLU<br />
zu Wärmezähler Typ MTW Pour compteur <strong>de</strong> <strong>chaleur</strong> type MTW<br />
- Einbaulage vertikal - Montage en position verticale<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
zu Zähler<br />
Pour compteur<br />
Baulänge mm<br />
Longueur utile mm<br />
Passstück<br />
Pièce intermédiaire<br />
• GWF CF-51 / CF-Echo II<br />
zu Wärmezähler CF-51 Pour compteur <strong>de</strong> <strong>chaleur</strong> CF-51<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Ausführung<br />
Exécution<br />
Verschraubungen Paar<br />
Paire <strong>de</strong> raccords<br />
Tauchhülse<br />
Doigt <strong>de</strong> gant<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
924.908.100 B-BUS / 2 Wasserzählereingänge / B-BUS / 2 entrées compteur d’eau 69.00<br />
924.908.110 M-BUS POWER / 2 Wasserzählereingänge / M-BUS / 2 entrées compteur d’eau 135.00<br />
Bei M-BUS POWER wird <strong>de</strong>r Wärmezähler direkt von <strong>de</strong>r M-BUS<br />
Zentrale gespeist. Die 12 Jahresbatterie entfällt <strong>de</strong>manch.<br />
En mo<strong>de</strong> M-BUS POWER, le compteur <strong>de</strong> <strong>chaleur</strong> est alimenté<br />
directement par l’unité centrale M-BUS. La pile <strong>de</strong> 12 ans est<br />
déconnectée.<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
924.940.100 qp 3.5 150 G 11/4B R 1 1/2” x 36 96.00<br />
924.940.110 qp 6 150 G11/2B R 1 1/4 1/2” x 75 121.00<br />
924.940.120 qp 10 200 G2B R 1 1/2 1/2” x 75 160.00<br />
280<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Ultraschall- Wärmezähler Compteur <strong>de</strong> <strong>chaleur</strong> à ultrasons 924.913<br />
• GWF Integral-MK UltraMaXX, compl<strong>et</strong><br />
Erstmalige Kombination von Ultraschalltechnologie und<br />
Messkapselsystem:<br />
- Aussergewöhnliche Messdynamik<br />
- Sicher und langlebig<br />
- Einfacher Zähleraustausch<br />
Wärme-Verbrauchsmessung im Gebäud<strong>et</strong>echnikbereich<br />
Wärmezähler für örtliche o<strong>de</strong>r Fernablesung<br />
- Tauchhülseneinbau<br />
- inkl. Einbausatz EAT<br />
- Standard EN 1434<br />
- CE Konformität nach Europäischer Messmitteldirective (MID)<br />
- kompaktes Design<br />
- Grosses Display, alle Informationen auf einen Blick<br />
- Abnehmbares Rechenwerk<br />
- Erhöhte B<strong>et</strong>riebssicherheit<br />
- Temperaturfühlerpaar ..........................................................Pt 500<br />
- Temperatur max. ................................................................. 110 °C<br />
- Nenndruck ...........................................................................16 bar<br />
- Schutzklasse ........................................................................... IP67<br />
- Kabelanschlusslänge............................................................ 0.5 m<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Ausführung<br />
Exécution<br />
• GWF Integral-MK UltraMaXX, compl<strong>et</strong><br />
Première combinaison <strong>de</strong> la technologie à ultrasons avec un<br />
système <strong>de</strong> capsule <strong>de</strong> mesure:<br />
- dynamique <strong>de</strong> mesure exceptionnelle<br />
- fiable <strong>et</strong> durable<br />
- échange <strong>de</strong>s compteurs aisé<br />
Comptage <strong>de</strong> consommation <strong>de</strong> <strong>chaleur</strong> dans la technique du<br />
bâtiment<br />
Compteur <strong>de</strong> <strong>chaleur</strong> pour affichage sur place ou à distance<br />
- Montage en doigts <strong>de</strong> gant<br />
- Avec kit <strong>de</strong> montage EAT<br />
- Standard EN 1434<br />
- Conformité CE selon la directive européenne sur les instruments<br />
<strong>de</strong> mesure (MID)<br />
- Design compact<br />
- Grand affichage, toutes les informations d’un seul coup d’oeil<br />
- Calculateur amovible<br />
- Sécurité <strong>de</strong> fonctionnement supérieure<br />
- Paire <strong>de</strong> son<strong>de</strong>s <strong>de</strong> température .........................................Pt 500<br />
- Température max. ............................................................... 110 °C<br />
- Pression nominale ...............................................................16 bar<br />
- Classe <strong>de</strong> protection............................................................... IP67<br />
- Long. câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment ............................................... 0.5 m<br />
Nenndurchfluss<br />
QN m³/h<br />
Débit nominal<br />
QN m³/h<br />
Durchfluss<br />
max. m³/h<br />
Débit<br />
max. m³/h<br />
Anlaufwert l/h<br />
Valeur <strong>de</strong><br />
démarrage l/h<br />
Kvs m³/h Nennweite mm<br />
Diamètre<br />
nominal mm<br />
Gehäuse-<br />
länge mm<br />
Longueur<br />
boîtier mm<br />
Anschluss-<br />
gewin<strong>de</strong> “<br />
Raccord “<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
924.913.100 10 Jahresbatterie /<br />
1.5 3 2 3 15 110 3/4 436.00<br />
924.913.110 Pile 10 ans<br />
1.5 3 2 3 20 130 1 436.00<br />
924.913.120 2.5 5 5 5 20 130 1 460.00<br />
924.913.200 M-BUS / 4 Wasserzähler und<br />
1.5 3 2 3 15 110 3/4 563.00<br />
924.913.210 10 Jahresbatterie / M-BUS / 4 compteurs 1.5 3 2 3 20 130 1 563.00<br />
924.913.220 d’eau <strong>et</strong> plie 10 ans<br />
2.5 5 5 5 20 130 1 586.00<br />
924.913.300 M-BUS Speisung / 2 Wasserzähler / 1.5 3 2 3 15 110 3/4 579.00<br />
924.913.310 Alimentation M-BUS /<br />
1.5 3 2 3 20 130 1 579.00<br />
924.913.320 2 compteurs d’eau<br />
2.5 5 5 5 20 130 1 602.00<br />
Qp 2.5 ist lieferbar ab <strong>2013</strong> Qp 2.5 livrable dès <strong>2013</strong><br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 281
Ultraschall- Wärmezähler Compteur <strong>de</strong> <strong>chaleur</strong> à ultrasons 924.915<br />
• GWF Integral-MK UltraMaXX-DM, compl<strong>et</strong><br />
Erstmalige Kombination von Ultraschalltechnologie und<br />
Messkapselsystem:<br />
- Aussergewöhnliche Messdynamik<br />
- Sicher und langlebig<br />
- Einfacher Zähleraustausch<br />
Wärme-Verbrauchsmessung im Gebäud<strong>et</strong>echnikbereich<br />
Wärmezähler für örtliche o<strong>de</strong>r Fernablesung<br />
- Direkteinbau M10 x 1<br />
- inkl. Einbausatz EAT<br />
- Standard EN 1434<br />
- CE Konformität nach Europäischer Messmitteldirective (MID)<br />
- kompaktes Design<br />
- Grosses Display, alle Informationen auf einen Blick<br />
- Abnehmbares Rechenwerk<br />
- Erhöhte B<strong>et</strong>riebssicherheit<br />
- Temperaturfühlerpaar ..........................................................Pt 500<br />
- Temperatur max. ................................................................. 110 °C<br />
- Nenndruck ...........................................................................16 bar<br />
- Schutzklasse ........................................................................... IP67<br />
- Kabelanschlusslänge............................................................ 0.5 m<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Ausführung<br />
Exécution<br />
• GWF Integral-MK UltraMaXX-DM, compl<strong>et</strong><br />
Première combinaison <strong>de</strong> la technologie à ultrasons avec un<br />
système <strong>de</strong> capsule <strong>de</strong> mesure:<br />
- dynamique <strong>de</strong> mesure exceptionnelle<br />
- fiable <strong>et</strong> durable<br />
- échange <strong>de</strong>s compteurs aisé<br />
Comptage <strong>de</strong> consommation <strong>de</strong> <strong>chaleur</strong> dans la technique du<br />
bâtiment<br />
Compteur <strong>de</strong> <strong>chaleur</strong> pour affichage sur place ou à distance<br />
- Montage direct M10 x 1<br />
- Avec kit <strong>de</strong> montage EAT<br />
- Standard EN 1434<br />
- Conformité CE selon la directive européenne sur les instruments<br />
<strong>de</strong> mesure (MID)<br />
- Design compact<br />
- Grand affichage, toutes les informations d’un seul coup d’oeil<br />
- Calculateur amovible<br />
- Sécurité <strong>de</strong> fonctionnement supérieure<br />
- Paire <strong>de</strong> son<strong>de</strong>s <strong>de</strong> température .........................................Pt 500<br />
- Température max. ............................................................... 110 °C<br />
- Pression nominale ...............................................................16 bar<br />
- Classe <strong>de</strong> protection............................................................... IP67<br />
- Long. câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment ............................................... 0.5 m<br />
Nenndurchfluss<br />
QN m³/h<br />
Débit nominal<br />
QN m³/h<br />
Durchfluss<br />
max. m³/h<br />
Débit<br />
max. m³/h<br />
Anlaufwert l/h<br />
Valeur <strong>de</strong><br />
démarrage l/h<br />
Kvs m³/h Nennweite mm<br />
Diamètre<br />
nominal mm<br />
Gehäuselänge<br />
mm<br />
Longueur<br />
boîtier mm<br />
Anschluss-<br />
gewin<strong>de</strong> “<br />
Raccord “<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
924.915.100 10 Jahresbatterie /<br />
1.5 3 2 3 15 110 3/4 472.00<br />
924.915.110 Pile 10 ans<br />
1.5 3 2 3 20 130 1 472.00<br />
924.915.120 2.5 5 5 5 20 130 1 496.00<br />
924.915.200 M-BUS / 4 Wasserzähler und<br />
1.5 3 2 3 15 110 3/4 599.00<br />
924.915.210 10 Jahresbatterie / M-BUS / 4 compteurs 1.5 3 2 3 20 130 1 599.00<br />
924.915.220 d’eau <strong>et</strong> plie 10 ans<br />
2.5 5 5 5 20 130 1 622.00<br />
924.915.300 M-BUS Speisung / 2 Wasserzähler / 1.5 3 2 3 15 110 3/4 615.00<br />
924.915.310 Alimentation M-BUS /<br />
1.5 3 2 3 20 130 1 615.00<br />
924.915.320 2 compteurs d’eau<br />
2.5 5 5 5 20 130 1 638.00<br />
Qp 2.5 ist lieferbar ab <strong>2013</strong> Qp 2.5 livrable dès <strong>2013</strong><br />
Montageschlüssel Clé <strong>de</strong> montage 924.870<br />
• GWF<br />
• GWF<br />
zu Integral-MK UltraMaXX Pour Integral-MK UltraMaXX<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
924.870.100 28.00<br />
282<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Ultraschall-Messkapsel Capsule <strong>de</strong> mesure à ultrasons<br />
924.909<br />
• GWF Intrgral-MK UltraMaXX<br />
Erstmalige Kombination von Ultraschalltechnologie und<br />
Messkapselsystem:<br />
- Aussergewöhnliche Messdynamik<br />
- Sicher und langlebig<br />
- Einfacher Zähleraustausch<br />
Wärme-Verbrauchsmessung im Gebäud<strong>et</strong>echnikbereich<br />
Wärmezähler für örtliche o<strong>de</strong>r Fernablesung<br />
- Tauchhülseneinbau<br />
- ohne Einbausatz EAT<br />
- Standard EN 1434<br />
- CE Konformität nach Europäischer Messmitteldirective (MID)<br />
- kompaktes Design<br />
- Grosses Display, alle Informationen auf einen Blick<br />
- Abnehmbares Rechenwerk<br />
- Erhöhte B<strong>et</strong>riebssicherheit<br />
- Temperaturfühlerpaar ..........................................................Pt 500<br />
- Temperatur max. ................................................................... 90 °C<br />
- Nenndruck ...........................................................................16 bar<br />
- Schutzklasse ........................................................................... IP67<br />
- Kabelanschlusslänge............................................................ 0.5 m<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Ultraschall-Messkapsel Capsule <strong>de</strong> mesure à ultrasons<br />
924.911<br />
• GWF Integral-MK UltraMaXX-DM<br />
Erstmalige Kombination von Ultraschalltechnologie und<br />
Messkapselsystem:<br />
- Aussergewöhnliche Messdynamik<br />
- Sicher und langlebig<br />
- Einfacher Zähleraustausch<br />
Wärme-Verbrauchsmessung im Gebäud<strong>et</strong>echnikbereich<br />
Wärmezähler für örtliche o<strong>de</strong>r Fernablesung<br />
- Direkteinbau M10 x 1<br />
- ohne Einbausatz EAT<br />
- Standard EN 1434<br />
- CE Konformität nach Europäischer Messmitteldirective (MID)<br />
- kompaktes Design<br />
- Grosses Display, alle Informationen auf einen Blick<br />
- Abnehmbares Rechenwerk<br />
- Erhöhte B<strong>et</strong>riebssicherheit<br />
- Temperaturfühlerpaar ..........................................................Pt 500<br />
- Temperatur max. ................................................................... 90 °C<br />
- Nenndruck ...........................................................................16 bar<br />
- Schutzklasse ........................................................................... IP67<br />
- Kabelanschlusslänge............................................................ 0.5 m<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Ausführung<br />
Exécution<br />
Ausführung<br />
Exécution<br />
• GWF Intrgral-MK UltraMaXX<br />
Première combinaison <strong>de</strong> la technologie à ultrasons avec un<br />
système <strong>de</strong> capsule <strong>de</strong> mesure:<br />
- dynamique <strong>de</strong> mesure exceptionnelle<br />
- fiable <strong>et</strong> durable<br />
- échange <strong>de</strong>s compteurs aisé<br />
Comptage <strong>de</strong> consommation <strong>de</strong> <strong>chaleur</strong> dans la technique du<br />
bâtiment<br />
Compteur <strong>de</strong> <strong>chaleur</strong> pour affichage sur place ou à distance<br />
- Montage en doigts <strong>de</strong> gant<br />
- Sans kit <strong>de</strong> montage EAT<br />
- Standard EN 1434<br />
- Conformité CE selon la directive européenne sur les instruments<br />
<strong>de</strong> mesure (MID)<br />
- Design compact<br />
- Grand affichage, toutes les informations d’un seul coup d’oeil<br />
- Calculateur amovible<br />
- Sécurité <strong>de</strong> fonctionnement supérieure<br />
- Paire <strong>de</strong> son<strong>de</strong>s <strong>de</strong> température .........................................Pt 500<br />
- Température max. ................................................................. 90 °C<br />
- Pression nominale ...............................................................16 bar<br />
- Classe <strong>de</strong> protection............................................................... IP67<br />
- Long. câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment ............................................... 0.5 m<br />
Nenndurchfluss QN m³/h<br />
Débit nominal QN m³/h<br />
• GWF Integral-MK UltraMaXX-DM<br />
Première combinaison <strong>de</strong> la technologie à ultrasons avec un<br />
système <strong>de</strong> capsule <strong>de</strong> mesure:<br />
- dynamique <strong>de</strong> mesure exceptionnelle<br />
- fiable <strong>et</strong> durable<br />
- échange <strong>de</strong>s compteurs aisé<br />
Comptage <strong>de</strong> consommation <strong>de</strong> <strong>chaleur</strong> dans la technique du<br />
bâtiment<br />
Compteur <strong>de</strong> <strong>chaleur</strong> pour affichage sur place ou à distance<br />
- Montage direct M10 x 1<br />
- Sans kit <strong>de</strong> montage EAT<br />
- Standard EN 1434<br />
- Conformité CE selon la directive européenne sur les instruments<br />
<strong>de</strong> mesure (MID)<br />
- Design compact<br />
- Grand affichage, toutes les informations d’un seul coup d’oeil<br />
- Calculateur amovible<br />
- Sécurité <strong>de</strong> fonctionnement supérieure<br />
- Paire <strong>de</strong> son<strong>de</strong>s <strong>de</strong> température .........................................Pt 500<br />
- Température max. ................................................................. 90 °C<br />
- Pression nominale ...............................................................16 bar<br />
- Classe <strong>de</strong> protection............................................................... IP67<br />
- Long. câble <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment ............................................... 0.5 m<br />
Nenndurchfluss QN m³/h<br />
Débit nominal QN m³/h<br />
Durchfluss max. m³/h<br />
Débit max. m³/h<br />
Durchfluss max. m³/h<br />
Débit max. m³/h<br />
Anlaufwert l/h<br />
Valeur <strong>de</strong> démarrage l/h<br />
Anlaufwert l/h<br />
Valeur <strong>de</strong> démarrage l/h<br />
Kvs m³/h CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
924.909.100 10 Jahresbatterie / Pile 10 ans 1.5 3 2 3 389.00<br />
924.909.110 2.5 5 5 5 413.00<br />
924.909.200 M-BUS / 4 Wasserzähler und 10 Jahresbatterie / 1.5 3 2 3 516.00<br />
924.909.210 M-BUS / 4 compteurs d’eau <strong>et</strong> plie 10 ans<br />
2.5 5 5 5 539.00<br />
924.909.300 M-BUS Speisung / 2 Wasserzähler /<br />
1.5 3 2 3 532.00<br />
924.909.310 Alimentation M-BUS / 2 compteurs d’eau<br />
2.5 5 5 5 555.00<br />
Kvs m³/h CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
924.911.100 10 Jahresbatterie / Pile 10 ans 1.5 3 2 3 424.00<br />
924.911.110 2.5 5 5 5 448.00<br />
924.911.200 M-BUS / 4 Wasserzähler und 10 Jahresbatterie / 1.5 3 2 3 551.00<br />
924.911.210 M-BUS / 4 compteurs d’eau <strong>et</strong> plie 10 ans<br />
2.5 5 5 5 574.00<br />
924.911.300 M-BUS Speisung / 2 Wasserzähler /<br />
1.5 3 2 3 567.00<br />
924.911.310 Alimentation M-BUS / 2 compteurs d’eau<br />
2.5 5 5 5 590.00<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 283
Wärmezähler Compteur <strong>de</strong> <strong>chaleur</strong> 924.918<br />
• GWF Integral-MK MaXX, EAT<br />
Wärme-Verbrauchsmessung im Gebäud<strong>et</strong>echnikbereich<br />
Wärmezähler für örtliche o<strong>de</strong>r Fernablesung<br />
- inkl. Einbausatz EAT<br />
- Kabelfühler<br />
- 10-Jahres Batterie<br />
- mit Aufschaltmöglichkeit von bis zu 4 Wasserzählern<br />
- Optionsstecker nachträglich montierbar<br />
- Messkapsel kann in die gewünschte Anzeigeposition<br />
gedreht wer<strong>de</strong>n<br />
- Magn<strong>et</strong>freie, elektronische Flügelradabtastung<br />
- Standard EN 1434<br />
- kompaktes Design<br />
- Erhöhte B<strong>et</strong>riebssicherheit<br />
- inkl. Montageschlüssel<br />
- Temperaturfühlerpaar ..........................................................Pt 100<br />
- Temperatur max. ................................................................... 90 °C<br />
- Nenndruck ...........................................................................16 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Nenndurchfluss QN m³/h<br />
Débit nominal QN m³/h<br />
Durchfluss max. m³/h<br />
Débit max. m³/h<br />
• GWF Integral-MK MaXX, EAT<br />
Comptage <strong>de</strong> consommation <strong>de</strong> <strong>chaleur</strong> dans la technique du<br />
bâtiment<br />
Compteur <strong>de</strong> <strong>chaleur</strong> pour affichage sur place ou à distance<br />
- Avec kit <strong>de</strong> montage EAT<br />
- Câble avec son<strong>de</strong><br />
- Pile d’une longévité <strong>de</strong> 10 ans<br />
- Avec possibilité <strong>de</strong> connexion <strong>de</strong> jusqu’à 4 compteurs d’eau<br />
- Fiche optionnelle pouvant être montée ultérieurement<br />
- La capsule <strong>de</strong> mesure peut être orientée dans la position<br />
désirée<br />
- Turbine à détection électronique, sans élément magnétique<br />
- Standard EN 1434<br />
- Design compact<br />
- Sécurité <strong>de</strong> fonctionnement supérieure<br />
- Avec clé <strong>de</strong> montage<br />
- Paire <strong>de</strong> son<strong>de</strong>s <strong>de</strong> température .........................................Pt 100<br />
- Température max. ................................................................. 90 °C<br />
- Pression nominale ...............................................................16 bar<br />
Kvs m³/h Nennweite mm<br />
Largeur nominale mm<br />
Anschlussgewin<strong>de</strong> “<br />
Raccord “<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
924.918.100 1.0 1.2 2 15 3/4 392.00<br />
924.918.110 2.5 3.0 5 20 1 392.00<br />
Optionskarte Carte en option 924.919<br />
• GWF Integral-MK MaXX<br />
Wärmezähler Compteur <strong>de</strong> <strong>chaleur</strong> 924.920<br />
• GWF Integral-MK MaXX-DM, EAT<br />
Wärme-Verbrauchsmessung im Gebäud<strong>et</strong>echnikbereich<br />
Wärmezähler für örtliche o<strong>de</strong>r Fernablesung<br />
- inkl. Einbausatz EAT<br />
- Fühler für Direkteinbau<br />
- 10-Jahres Batterie<br />
- mit Aufschaltmöglichkeit von bis zu 4 Wasserzählern<br />
- Optionsstecker nachträglich montierbar<br />
- Messkapsel kann in die gewünschte Anzeigeposition gedreht<br />
wer<strong>de</strong>n<br />
- Magn<strong>et</strong>freie, elektronische Flügelradabtastung<br />
- Standard EN 1434<br />
- kompaktes Design<br />
- Erhöhte B<strong>et</strong>riebssicherheit<br />
- inkl. Montageschlüssel<br />
- Temperaturfühlerpaar ..........................................................Pt 100<br />
- Temperatur max. ................................................................... 90 °C<br />
- Nenndruck ...........................................................................16 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Nenndurchfluss QN m³/h<br />
Débit nominal QN m³/h<br />
Durchfluss max. m³/h<br />
Débit max. m³/h<br />
• GWF Integral-MK MaXX<br />
zu Wärmezähler CF-51 Pour compteur <strong>de</strong> <strong>chaleur</strong> CF-51<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• GWF Integral-MK MaXX-DM, EAT<br />
Comptage <strong>de</strong> consommation <strong>de</strong> <strong>chaleur</strong> dans la technique du<br />
bâtiment<br />
Compteur <strong>de</strong> <strong>chaleur</strong> pour affichage sur place ou à distance<br />
- Avec kit <strong>de</strong> montage EAT<br />
- Son<strong>de</strong> pour le montage direct<br />
- Pile d’une longévité <strong>de</strong> 10 ans<br />
- Avec possibilité <strong>de</strong> connexion <strong>de</strong> jusqu’à 4 compteurs d’eau<br />
- Fiche optionnelle pouvant être montée ultérieurement<br />
- La capsule <strong>de</strong> mesure peut être orientée dans la position<br />
désirée<br />
- Turbine à détection électronique, sans élément magnétique<br />
- Standard EN 1434<br />
- Design compact<br />
- Sécurité <strong>de</strong> fonctionnement supérieure<br />
- Avec clé <strong>de</strong> montage<br />
- Paire <strong>de</strong> son<strong>de</strong>s <strong>de</strong> température .........................................Pt 100<br />
- Température max. ................................................................. 90 °C<br />
- Pression nominale ...............................................................16 bar<br />
Kvs m³/h Nennweite mm<br />
Largeur nominale mm<br />
Anschlussgewin<strong>de</strong> “<br />
Raccord “<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
924.919.100 135.00<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
924.920.100 1.0 1.2 2 15 3/4 467.00<br />
924.920.110 2.5 3.0 5 20 1 479.00<br />
284<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Wärmezähler-Messkapsel Capsule <strong>de</strong> mesure pour compteur <strong>de</strong> <strong>chaleur</strong> 924.910<br />
• GWF Integral-MK MaXX<br />
Wärme-Verbrauchsmessung im Gebäud<strong>et</strong>echnikbereich<br />
Wärmezähler für örtliche o<strong>de</strong>r Fernablesung<br />
- ohne Einbausatz EAT<br />
- Kabelfühler<br />
- 10-Jahres Batterie<br />
- mit Aufschaltmöglichkeit von bis zu 4 Wasserzählern<br />
- Optionsstecker nachträglich montierbar<br />
- Messkapsel kann in die gewünschte Anzeigeposition gedreht<br />
wer<strong>de</strong>n<br />
- Magn<strong>et</strong>freie, elektronische Flügelradabtastung<br />
- Standard EN 1434<br />
- kompaktes Design<br />
- Erhöhte B<strong>et</strong>riebssicherheit<br />
- Temperaturfühlerpaar ..........................................................Pt 100<br />
- Temperatur max. ................................................................... 90 °C<br />
- Nenndruck ...........................................................................16 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Nenndurchfluss QN m³/h<br />
Débit nominal QN m³/h<br />
Durchfluss max. m³/h<br />
Débit max. m³/h<br />
• GWF Integral-MK MaXX<br />
Comptage <strong>de</strong> consommation <strong>de</strong> <strong>chaleur</strong> dans la technique du<br />
bâtiment<br />
Compteur <strong>de</strong> <strong>chaleur</strong> pour affichage sur place ou à distance<br />
- Sans kit <strong>de</strong> montage EAT<br />
- Câble avec son<strong>de</strong><br />
- Pile d’une longévité <strong>de</strong> 10 ans<br />
- Avec possibilité <strong>de</strong> connexion <strong>de</strong> jusqu’à 4 compteurs d’eau<br />
- Fiche optionnelle pouvant être montée ultérieurement<br />
- La capsule <strong>de</strong> mesure peut être orientée dans la position<br />
désirée<br />
- Turbine à détection électronique, sans élément magnétique<br />
- Standard EN 1434<br />
- Design compact<br />
- Sécurité <strong>de</strong> fonctionnement supérieure<br />
- Paire <strong>de</strong> son<strong>de</strong>s <strong>de</strong> température .........................................Pt 100<br />
- Température max. ................................................................. 90 °C<br />
- Pression nominale ...............................................................16 bar<br />
Kvs m³/h Nennweite mm<br />
Largeur nominale mm<br />
Anschlussgewin<strong>de</strong> “<br />
Raccord “<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
924.910.100 1.0 1.2 2 15 3/4 345.00<br />
924.910.110 2.5 3.0 5 20 1 345.00<br />
Wärmezähler-Messkapsel Capsule <strong>de</strong> mesure pour compteur <strong>de</strong> <strong>chaleur</strong> 924.912<br />
• GWF Integral-MK MaXX-DM<br />
Wärme-Verbrauchsmessung im Gebäud<strong>et</strong>echnikbereich<br />
Wärmezähler für örtliche o<strong>de</strong>r Fernablesung<br />
- ohne Einbausatz EAT<br />
- Fühler für Direkteinbau<br />
- 10-Jahres Batterie<br />
- mit Aufschaltmöglichkeit von bis zu 4 Wasserzählern<br />
- Messkapsel kann in die gewünschte Anzeigeposition gedreht<br />
wer<strong>de</strong>n<br />
- Magn<strong>et</strong>freie, elektronische Flügelradabtastung<br />
- Standard EN 1434<br />
- kompaktes Design<br />
- Erhöhte B<strong>et</strong>riebssicherheit<br />
- Temperaturfühlerpaar ..........................................................Pt 100<br />
- Temperatur max. ................................................................... 90 °C<br />
- Nenndruck ...........................................................................16 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Nenndurchfluss QN m³/h<br />
Débit nominal QN m³/h<br />
Durchfluss max. m³/h<br />
Débit max. m³/h<br />
• GWF Integral-MK MaXX-DM<br />
Comptage <strong>de</strong> consommation <strong>de</strong> <strong>chaleur</strong> dans la technique<br />
du bâtiment<br />
Compteur <strong>de</strong> <strong>chaleur</strong> pour affichage sur place ou à distance<br />
- Sans kit <strong>de</strong> montage EAT<br />
- Son<strong>de</strong> pour le montage direct<br />
- Pile d’une longévité <strong>de</strong> 10 ans<br />
- Avec possibilité <strong>de</strong> connexion <strong>de</strong> jusqu’à 4 compteurs d’eau<br />
- La capsule <strong>de</strong> mesure peut être orientée dans la position<br />
désirée<br />
- Turbine à détection électronique, sans élément magnétique<br />
- Standard EN 1434<br />
- Design compact<br />
- Sécurité <strong>de</strong> fonctionnement supérieure<br />
- Paire <strong>de</strong> son<strong>de</strong>s <strong>de</strong> température .........................................Pt 100<br />
- Température max. ................................................................. 90 °C<br />
- Pression nominale ...............................................................16 bar<br />
Kvs m³/h Nennweite mm<br />
Largeur nominale mm<br />
Anschlussgewin<strong>de</strong> “<br />
Raccord “<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
924.912.100 1 1.2 2 15 3/4 419.00<br />
924.912.110 2.5 3.0 5 20 1 431.00<br />
Einbausätze Jeu <strong>de</strong> montage 924.914<br />
• GWF Montage-S<strong>et</strong> EAT<br />
- ohne Kugelhahnen<br />
- inkl. Vorlauf-Adapter<br />
Verwendung<br />
zu Wärmezähler Integral-MK MaXX<br />
zu Wärmezähler Integral-MK Ultra-MaXX<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Baulänge mm<br />
Longueur utile mm<br />
• GWF S<strong>et</strong> <strong>de</strong> montage EAT<br />
- Sans robin<strong>et</strong> à bille<br />
- Avec adaptateur départ<br />
Applications<br />
Pour compteur <strong>de</strong> <strong>chaleur</strong> Integral-MK MaXX<br />
Pour compteur <strong>de</strong> <strong>chaleur</strong> Integral-MK Ultra-MaXX<br />
für<br />
Pour<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
924.914.100 EAT G3/4A 110 qp 1.0 47.00<br />
924.914.110 EAT G1A 130 qp 2.5 47.00<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 285
U<br />
Einbausätze Jeu <strong>de</strong> montage 924.916<br />
• GWF Montage-S<strong>et</strong> EAT-DM<br />
- ohne Kugelhahnen<br />
- inkl. Vorlauf-Adapter VFA 1/2”<br />
Verwendung<br />
zu Wärmezähler Integral-MK MaXX-DM<br />
zu Wärmezähler Integral-MK Ultra-MaXX<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Baulänge mm<br />
Longueur utile mm<br />
• GWF S<strong>et</strong> <strong>de</strong> montage EAT-DM<br />
- Sans robin<strong>et</strong> à bille<br />
- Avec adaptateur aller VFA 1/2”<br />
Applications<br />
Pour compteur <strong>de</strong> <strong>chaleur</strong> Integral-MK MaXX-DM<br />
Pour compteur <strong>de</strong> <strong>chaleur</strong> Integral-MK Ultra-MaXX<br />
für<br />
Pour<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
924.916.100 EAT-DM G3/4A 110 qp 1.0 48.00<br />
924.916.110 EAT-DM G1A 130 qp 2.5 48.00<br />
Ultraschall- Wärmezähler Compteur <strong>de</strong> <strong>chaleur</strong> à ultrasons 924.950<br />
• GWF CF-Echo II<br />
Ultraschall Wärmezähler mit langzeitsstabiler Energiemessung<br />
und höchster Messgenauigkeit<br />
- beliebige Einbaulage<br />
- mit Volumenmessteil US<br />
- 12-Jahres Batterie<br />
- LCD-Auflösung 7 Stellen<br />
- Standard EN 1434<br />
- CE Konformität nach Europäischer Messmitteldirective (MID)<br />
- Elektronisches Rechenwerk<br />
- Unverlierbarer Speicher EEPROM<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ................................................... 130 °C<br />
- kurzzeitig............................................................................. 150 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................16 bar<br />
- Temperaturfühlerpaar ..........................................................Pt 100<br />
• GWF CF-Echo II<br />
Mesures stables à long terme avec une excellente précision <strong>de</strong><br />
mesure<br />
- Position <strong>de</strong> montage à choix<br />
- Avec unité <strong>de</strong> mesure <strong>de</strong> volume US<br />
- Pile d’une durée <strong>de</strong> vie <strong>de</strong> 10 ans<br />
- Résolution LCD 7 zones<br />
- Standard EN 1434<br />
- Conformité CE selon la directive européenne sur les instruments<br />
<strong>de</strong> mesure (MID)<br />
- Calculateur électronique<br />
- Mémoire <strong>de</strong> sécurité EEPROM<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................. 130 °C<br />
- Courte durée ....................................................................... 150 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................16 bar<br />
- Paire <strong>de</strong> son<strong>de</strong>s <strong>de</strong> température .........................................Pt 100<br />
Art. Nr. / N o d’art. 924.950.100 924.950.110 924.950.120 924.950.130<br />
Nenndurchfluss QN m³/h / Débit nominal QN m³/h 3.5 6.0 6.0 10.0<br />
Nennweite mm / Largeur nominale mm 25 25 32 40<br />
Baulänge ohne Verschraubung mm / Longueur d’installation sans raccords mm 260 260 260 300<br />
Anschluss “ / Raccord “ 1 1/4 1 1/4 1 1/2 2<br />
Grösster Durchfluss m³/h / Débit maximal m³/h 7 12 12 20<br />
Kleinster Durchfluss l/h / Débit minimal l/h 35 60 60 100<br />
Kvs m³/h 10.41 16.39 16.39 33.15<br />
Höhe total mm / Hauteur totale mm 77 77 77 77<br />
Höhe ab Rohrmitte mm / Hauteur <strong>de</strong>puis l’axe du tube mm 23 23 24 26<br />
Flansch mm / Bri<strong>de</strong> mm 115 115 - 150<br />
CHF/Stk / CHF/pce 1’215.00 1’215.00 1’375.00 1’578.00<br />
Montage-S<strong>et</strong> S<strong>et</strong> <strong>de</strong> montage 924.952<br />
• GWF EBS<br />
• GWF EBS<br />
zu Ultraschall-Wärmezähler CF-Echo II Pour compteur <strong>de</strong> <strong>chaleur</strong> à ultrasons CF-Echo II<br />
- beliebige Einbaulage - Position <strong>de</strong> montage à choix<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
zu Zähler<br />
Pour compteur<br />
Baulänge mm<br />
Longueur utile mm<br />
Passstück<br />
Pièce intermédiaire<br />
Verschraubungen Paar<br />
Paire <strong>de</strong> raccords<br />
Tauchhülse<br />
Doigt <strong>de</strong> gant<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
924.952.100 DN 25 260 1 1/4” 1” 1/2 x 36 101.00<br />
924.952.110 DN 32 260 1 1/2” 1 1/4” 1/2 x 75 129.00<br />
924.952.120 DN 40 300 2” 1 1/2” 1/2 x 75 156.00<br />
286<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Passstücke Pièce intermédiaire 924.860<br />
• GWF zu UNICO<br />
- ohne Verschraubungen<br />
- Messing<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
U<br />
Gewin<strong>de</strong> Ø “<br />
Fil<strong>et</strong>age “<br />
• GWF pour UNICO<br />
- Sans raccords fil<strong>et</strong>és<br />
- Laiton<br />
Baulänge mm<br />
Longueur utile mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
924.860.100 3/4 110 20.00<br />
924.860.102 130 20.00<br />
924.860.104 1 110 24.00<br />
924.860.106 130 24.00<br />
Passstücke Pièce intermédiaire 924.862<br />
• GWF zu MTW + MTW-V<br />
- ohne Verschraubungen<br />
- Stahl<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Gewin<strong>de</strong> Ø “<br />
Fil<strong>et</strong>age “<br />
Baulänge mm<br />
Longueur utile mm<br />
• GWF pour MTW + MTV-V<br />
- Sans raccords fil<strong>et</strong>és<br />
- Acier<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
924.862.100 1 220 horizontal / Horizontal 29.00<br />
924.862.105 105 vertikal / Vertical 22.00<br />
924.862.110 1 1/4 260 horizontal / Horizontal 42.00<br />
924.862.115 150 vertikal / Vertical 30.00<br />
924.862.120 1 1/2 260 horizontal / Horizontal 42.00<br />
924.862.125 150 vertikal / Vertical 34.00<br />
924.862.130 2 300 horizontal / Horizontal 68.00<br />
924.862.135 200 vertikal / Vertical 64.00<br />
Verschraubungen Raccord fil<strong>et</strong>é 924.865<br />
• GWF zu UNICO + MTW<br />
- zu Wärmezähler<br />
- Messing<br />
- roh<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Gewin<strong>de</strong> Ø “<br />
Fil<strong>et</strong>age “<br />
• GWF<br />
- Pour compteur <strong>de</strong> <strong>chaleur</strong><br />
- Laiton<br />
- Exécution brute<br />
passend zu<br />
Convient pour<br />
CHF/Pr<br />
CHF/pre<br />
924.865.090 1/2 UNICO 9.00<br />
924.865.100 3/4 MTW + UNICO 11.00<br />
924.865.110 1 MTW 22.00<br />
924.865.120 1 1/4 MTW 31.00<br />
924.865.130 1 1/2 MTW 40.00<br />
924.865.140 2 MTW 78.00<br />
Lieferumfang<br />
- S<strong>et</strong> à 2 Stück<br />
Inclus dans la livraison<br />
- Jeu <strong>de</strong> 2 pièces<br />
Temperaturfühleradapter Adaptateur pour son<strong>de</strong>s <strong>de</strong> température 924.867<br />
• GWF<br />
• GWF<br />
- für Direkteinbau - Pour montage direct<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Gewin<strong>de</strong> Ø “<br />
Fil<strong>et</strong>age “<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
924.867.100 1/2 8.00<br />
Tauchhülsen Doigt <strong>de</strong> gant 924.868<br />
• GWF<br />
• GWF<br />
- einzeln - Séparément<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Grösse<br />
Gran<strong>de</strong>ur<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
924.868.100 1/2” x 36 22.00<br />
924.868.110 1/2” x 75 28.00<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 287
Fernanzeiger Téléaffichage 924.922<br />
• GWF<br />
• GWF<br />
Typ TC-E Type TC-E<br />
- für Wandmontage<br />
- Anzeige Volumen o<strong>de</strong>r Energie für 1 Wasser- o<strong>de</strong>r Wärmezähler<br />
- für einen Wärme- o<strong>de</strong>r Wasserzähler mit Impulsausgang<br />
- 10-Jahres Batterie<br />
- einfach programmierbar<br />
- Res<strong>et</strong> Möglichkeit<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Nr.<br />
N°<br />
- Pour montage mural<br />
- Affichage du volume ou <strong>de</strong> l’énergie pour compteurs d’eau ou<br />
<strong>de</strong> <strong>chaleur</strong><br />
- Pour compteur <strong>de</strong> <strong>chaleur</strong> ou d’eau avec sortie d’impulsions<br />
- Pile d’une longévité <strong>de</strong> 10 ans<br />
- Facilement programmable<br />
- Possibilité <strong>de</strong> remise à zéro<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
924.922.100 202.BV001 165.00<br />
Impulssammerler Collecteur d’impulsions 924.923<br />
• GWF IM 2<br />
M-BUS Datenzentrale Centrale <strong>de</strong> données M-BUS 924.926<br />
• GWF GWF DR20<br />
Für Fernspeisung und Fernauslesung von M-Bus-Endgeräten, vor-<br />
Ort-Auslesung <strong>de</strong>r M-Bus-Zähler via Tastaturfeld und LCD-Display.<br />
- Wandmontage<br />
- M-Bus Datenzentrale / mit integriertem Mo<strong>de</strong>manschluss<br />
- für max. 60 M-Bus-Standardlasten von 1.5mA<br />
- RS-232 Schnittstelle<br />
- LCD-Anzeige<br />
- Klemmenanschluss<br />
- N<strong>et</strong>zanschluss ......................................................................230 V<br />
- Leistung ............................................................................11 Watt<br />
- B/H/T ................................................................. 166/190/112 mm<br />
- Schutzart IP................................................................................ 53<br />
- Farbe ............................................................................... lichtgrau<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
• GWF IM 2<br />
Schnittstellenumwandlung von Impuls auf M-Bus Transformation d’interface impulsion / M-Bus<br />
- Stromversorgung über M-Bus o<strong>de</strong>r eingebauter Batterie<br />
- Regelmässige Abspeicherung <strong>de</strong>r Zählerstän<strong>de</strong><br />
- Einfache Wandmontage<br />
- L x B x H ...............................................................80 x 80 x 52 mm<br />
- Schutzklasse .......................................................................... IP 54<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
- Alimentation électrique par M-Bus ou par pile intégrée<br />
- Enregistrement régulier <strong>de</strong>s données du compteur<br />
- Montge mural simple<br />
- L x B x H ...............................................................80 x 80 x 52 mm<br />
- Classe <strong>de</strong> protection.............................................................. IP 54<br />
• GWF GWF DR20<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
924.923.100 169.00<br />
Pour l’alimentation externe <strong>et</strong> le téléaffichage <strong>de</strong>s appareils<br />
terminaux M-Bus, lecture sur site (sans <strong>de</strong>voir entrer dans les<br />
appartements) <strong>de</strong>s compteurs M-Bus par clavier <strong>et</strong> affichage LCD<br />
- Montage mural<br />
- Centrale <strong>de</strong> données M-Bus / avec mo<strong>de</strong>m intégré<br />
- Pour max. 60 terminaux M-Bus avec unité <strong>de</strong> charge standard<br />
<strong>de</strong> 4.5 mA<br />
- Interface RS-232<br />
- Affichage LCD<br />
- Connexion à borne<br />
- Raccor<strong>de</strong>ment réseau ..........................................................230 V<br />
- Puissance..........................................................................11 Watt<br />
- L/H/P.................................................................. 166/190/112 mm<br />
- Protection IP .............................................................................. 53<br />
- Couleur ........................................................................... Gris clair<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
924.926.100 DR 60 FA 1’272.00<br />
288<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
M-BUS Datenzentrale Centrale <strong>de</strong> données M-BUS 924.927<br />
• GWF DR 60<br />
Für Fernspeisung und Fernauslesung von M-Bus-Endgeräten, vor-<br />
Ort-Auslesung <strong>de</strong>r M-Bus-Zähler via Tastaturfeld und LCD-Display.<br />
Periodische Speicherung <strong>de</strong>r Zählerdaten möglich.<br />
- Automatische Abspeicherung <strong>de</strong>r Zählerdaten<br />
- Wandmontage<br />
- M-Bus Datenzentrale / mit integriertem Mo<strong>de</strong>manschluss<br />
- für max. 60 M-Bus-Standardlasten von 1.5mA<br />
- RS-232 Schnittstelle<br />
- LCD-Anzeige<br />
- Klemmanschlüsse<br />
- Anschluss für externes Mo<strong>de</strong>m<br />
- N<strong>et</strong>zanschluss ......................................................................230 V<br />
- Leistung ............................................................................11 Watt<br />
- B/H/T ................................................................. 166/190/112 mm<br />
- Schutzart IP................................................................................ 53<br />
- Farbe ............................................................................... lichtgrau<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
U<br />
Typ<br />
Type<br />
• GWF DR 60<br />
Pour l’alimentation externe <strong>et</strong> la lecture à distance <strong>de</strong>s terminaux<br />
M-Bus, la lecture sur site <strong>de</strong>s compteurs M-Bus par clavier <strong>et</strong><br />
affichage LCD. Enregistrement périodique possible <strong>de</strong>s données.<br />
- Sauvegar<strong>de</strong> automatique <strong>de</strong>s données du compteur<br />
- Montage mural<br />
- Centrale <strong>de</strong> données M-Bus / avec mo<strong>de</strong>m intégré<br />
- Pour max. 60 terminaux M-Bus avec unité <strong>de</strong> charge standard<br />
<strong>de</strong> 4.5 mA<br />
- Interface RS-232<br />
- Affichage LCD<br />
- Borne <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment électrique<br />
- Raccor<strong>de</strong>ment réseau ..........................................................230 V<br />
- Puissance..........................................................................11 Watt<br />
- L/H/P.................................................................. 166/190/112 mm<br />
- Protection IP .............................................................................. 53<br />
- Couleur ............................................................. Couleur: gris clair<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
924.927.100 DR 60 1’897.00<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 289
Inb<strong>et</strong>riebnahmen Mise en service 909.130<br />
- Wärmezähler für örtliche Ablesung<br />
- für <strong>de</strong>n 1. Zähler<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
- Compteur <strong>de</strong> <strong>chaleur</strong> pour relevés sur site<br />
- Pour le 1er compteur<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
909.130.100 210.00<br />
Inb<strong>et</strong>riebnahmen Mise en service 909.131<br />
- Wärmezähler für örtliche Ablesung<br />
- für je<strong>de</strong>n weiteren Zähler<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
- Compteur <strong>de</strong> <strong>chaleur</strong> pour relevés sur site<br />
- Pour chaque compteur supplémentaire<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
909.131.100 70.00<br />
Inb<strong>et</strong>riebnahmen Mise en service 909.135<br />
- Wärmezähler mit Fernübertragung<br />
- für <strong>de</strong>n 1. Zähler<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
- Compteurs <strong>de</strong> <strong>chaleur</strong> avec transmission à distance<br />
- Pour le 1er compteur<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
909.135.100 240.00<br />
Inb<strong>et</strong>riebnahmen Mise en service 909.136<br />
- Wärmezähler mit Fernübertragung<br />
- für je<strong>de</strong>n weiteren Zähler<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
- Compteurs <strong>de</strong> <strong>chaleur</strong> avec transmission à distance<br />
- Pour chaque compteur supplémentaire<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
909.136.100 100.00<br />
290<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Inb<strong>et</strong>riebnahmen Mise en service 909.138<br />
- M-Bus Datenzentrale / Fernanzeige / Pegelwandler<br />
- Preis pro Datenzentrale, Fernanzeige, Pegelwandler<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
U<br />
- Centrale <strong>de</strong> données/ affichage à distance/ transformateur du<br />
niveau d’intensité<br />
- Prix par centrale <strong>de</strong> données, affichage à distance, transformateur<br />
du niveau d’intensité<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
909.138.100 150.00<br />
Inb<strong>et</strong>riebnahmen Mise en service 909.140<br />
- für Wasserzähler mit Fernübertragung - Pour compteurs d’eau avec transmission à distance<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
909.140.100 für <strong>de</strong>n 1. Zähler / Pour le 1er compteur 240.00<br />
909.140.110 für je<strong>de</strong>n weiteren Zähler / Pour chaque compteur supplémentaire 30.00<br />
Inb<strong>et</strong>riebnahmen Mise en service 909.142<br />
- für M-Bus Impulssammler - Pour collecteur d’impulsions M-Bus<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
909.142.100 pro aufgeschaltenten Wasserzähler / par compteur d’eau connecté 30.00<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 291
Rohrsysteme, Erdson<strong>de</strong>nleitungen und -Verteiler<br />
Systèmes <strong>de</strong> tuyauteries, conduites <strong>et</strong><br />
distributeurs pour géothermie<br />
Tubazioni, condotte e coll<strong>et</strong>tori per<br />
son<strong>de</strong> geotermiche<br />
E<strong>de</strong>lstahlwellrohre<br />
ab S. 294<br />
dès p. 294<br />
da P. 294<br />
Tubes ondulés en acier inoxydable Tubi ondulati in acciaio inossidabile<br />
Flexible Verbindungen<br />
ab S. 319<br />
dès p. 319<br />
da P. 319<br />
Raccords flexibles Raccordi flessibili<br />
Mapress Pressysteme<br />
ab S. 327<br />
dès p. 327<br />
da P. 327<br />
Systèmes à sertir Mapress Sistema di raccordi a pressare Mapress<br />
Giacomini Pressysteme<br />
ab S. 350<br />
dès p. 350<br />
da P. 350<br />
Systèmes à sertir Giacomini Sistema di raccordi a pressare Giacomini<br />
Gas- und Sie<strong>de</strong>rohre<br />
ab S. 357<br />
dès p. 357<br />
da P. 357<br />
Tubes gaz, tubes bouilleurs Tubi per gas e tubi bollitori<br />
Schweissfittings<br />
ab S. 367<br />
dès p. 367<br />
da P. 367<br />
Raccords à sou<strong>de</strong>r Raccordi a saldare<br />
Flanschen<br />
ab S. 374<br />
dès p. 374<br />
da P. 374<br />
Bri<strong>de</strong>s Flange<br />
Kupplungen, Straub<br />
ab S. 396<br />
dès p. 396<br />
da P. 396<br />
Raccords Straub Raccordi Straub<br />
Rohrschellen<br />
ab S. 412<br />
dès p. 412<br />
da P. 412<br />
Colliers <strong>de</strong> fixation <strong>de</strong> tubes Collari di fissaggio<br />
Giacogreen<br />
ab S. 432<br />
dès p. 432<br />
da P. 432<br />
Giacogreen Giacogreen<br />
Rohrisolationen<br />
ab S. 446<br />
dès p. 446<br />
da P. 446<br />
Isolations pour tuyaux Isolamenti per tubi<br />
Erdson<strong>de</strong>nverteiler und -Leitungen Distributeurs <strong>et</strong> conduites pour son<strong>de</strong>s Coll<strong>et</strong>tori e condotte per son<strong>de</strong> geotermiche<br />
ab S. 463<br />
dès p. 463<br />
da P. 463<br />
géothermiques<br />
6
Übersicht Torgen Solarleitungen Vue d’ensemble conduites solaires Torgen<br />
294<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Schnellverrohrungssysteme Système <strong>de</strong> tuyauterie à pose rapi<strong>de</strong> 912.020<br />
• TORGEN easy2® split<br />
- für Solaranlagen<br />
- weitgewelltes Wellrohr aus E<strong>de</strong>lstahl rostfrei 1.4404<br />
- mit 13 mm Armaflex S Isolation und PVC Schutzn<strong>et</strong>z auftrennbar<br />
- hochflexibles, geschlossenes Dämmmaterial<br />
- Schaumstoff auf Basis synth<strong>et</strong>ischen Kautschuks (Elastomer)<br />
- UV-beständig<br />
- Dauertemperatur ............................................ -40° C bis +150° C<br />
- kurzzeitig........................................................................... +175° C<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• TORGEN easy2® split<br />
- Pour installations solaires<br />
- Tube ondulé à cannelures larges en acier inox 1.4404<br />
- Avec isolation Armaflex 13 mm <strong>et</strong> fil<strong>et</strong> <strong>de</strong> protection en PVC<br />
déchirable<br />
- Matériau isolant fermé très flexible<br />
- Mousse à base <strong>de</strong> caoutchouc synthétique (élastomère)<br />
- Résiste aux UV<br />
- Temp. permanente .................................................. -40° à 150° C<br />
- Courte durée ..................................................................... +175° C<br />
DN A mm B mm L m CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.020.110 12 42 84 10 456.00<br />
912.020.115 42 84 15 665.00<br />
912.020.120 42 84 20 876.00<br />
912.020.125 42 84 25 1’098.00<br />
912.020.130 42 84 30 1’300.01<br />
912.020.150 42 84 50 2’142.00<br />
912.020.210 16 47 94 10 479.00<br />
912.020.215 47 94 15 615.00<br />
912.020.220 47 94 20 927.00<br />
912.020.225 47 94 25 984.00<br />
912.020.230 47 94 30 1’361.00<br />
912.020.250 47 94 50 2’268.00<br />
912.020.310 20 51 102 10 583.00<br />
912.020.315 51 102 15 858.00<br />
912.020.320 51 102 20 1’115.00<br />
912.020.325 51 102 25 1’371.00<br />
912.020.330 51 102 30 1’616.00<br />
912.020.350 51 102 50 2’695.00<br />
912.020.410 25 57 114 10 723.00<br />
912.020.415 57 114 15 1’068.00<br />
912.020.420 57 114 20 1’406.00<br />
912.020.425 57 114 25 1’701.00<br />
912.020.430 57 114 30 2’026.00<br />
912.020.450 57 114 50 3’377.00<br />
Schnellverrohrungssysteme Système <strong>de</strong> tuyauterie à pose rapi<strong>de</strong> 912.021<br />
• TORGEN Nano-Sol<br />
- für Solaranlagen<br />
- weitgewelltes Wellrohr aus E<strong>de</strong>lstahl rostfrei 1.4404<br />
- mit 5 mm Nano-Aerogel Isolation und PVC Schutzhülle<br />
auftrennbar<br />
• TORGEN Nano-Sol<br />
- Pour installations solaires<br />
- Tube ondulé à cannelures larges en acier inox 1.4404<br />
- Isolation Nano-Aerogel 5 mm <strong>et</strong> fil<strong>et</strong> <strong>de</strong> protection PVC<br />
déchirable<br />
- Temperaturbereich ....................................... -195° C bis +400° C - Plage <strong>de</strong> température ........................................... -195° à 400° C<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN A mm B mm L m CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.021.110 12 26 52 10 530.00<br />
912.021.115 26 52 15 794.00<br />
912.021.120 26 52 20 1’059.00<br />
912.021.125 26 52 25 1’323.00<br />
912.021.130 26 52 30 1’588.00<br />
912.021.210 16 31 62 10 580.00<br />
912.021.215 31 62 15 870.00<br />
912.021.220 31 62 20 1’160.00<br />
912.021.225 31 62 25 1’449.00<br />
912.021.230 31 62 30 1’739.00<br />
912.021.310 20 35 70 10 735.00<br />
912.021.315 35 70 15 1’103.00<br />
912.021.320 35 70 20 1’470.00<br />
912.021.325 35 70 25 1’836.00<br />
912.021.330 35 70 30 2’205.00<br />
912.021.410 25 41 82 10 920.00<br />
912.021.415 41 82 15 1’380.00<br />
912.021.420 41 82 20 1’840.00<br />
912.021.425 41 82 25 2’300.00<br />
912.021.430 41 82 30 2’760.00<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 295
Schnellverrohrungssysteme Système <strong>de</strong> tuyauterie à pose rapi<strong>de</strong> 912.022<br />
• TORGEN A-Flex<br />
Isolation:<br />
Synth<strong>et</strong>ischer Kautschuk auf EPDM-Basis, geschlossenzellig,<br />
PVC und FCKW-frei, weniger als 5ppb Nitrosamin. UV-beständig,<br />
witterungsresistent<br />
Anschlüsse:<br />
- Überwurfmuttern aus Messing vernickelt o<strong>de</strong>r E<strong>de</strong>lstahl<br />
- Nippel aus Messing, flachdichtend bis 2 1/2”<br />
- für Solaranlagen<br />
- hochflexibles Wellrohr aus E<strong>de</strong>lstahl rostfrei 1.4404<br />
- mit Aeroflex-Isolation und Schutzn<strong>et</strong>z<br />
- Dauertemperatur ............................................ -40° C bis +150° C<br />
- Temporär ....................................................... -200° C bis +175° C<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN Anschluss “<br />
Raccord “<br />
Isolationsstärke mm<br />
Épaisseur d’isolation mm<br />
• TORGEN A-Flex<br />
Isolation:<br />
caoutchouc synthétique à base d’EPDM, à cellules fermées, sans<br />
PVC ni CFC, moins <strong>de</strong> 5ppb <strong>de</strong> nitrosamine. Résiste aux UV <strong>et</strong> aux<br />
intempéries<br />
Raccor<strong>de</strong>ments:<br />
- écrous <strong>de</strong> serrage en laiton nickelé ou inox<br />
- mamelon en laiton, à joint plat jusqu’à 2 1/2”<br />
- Pour installations solaires<br />
- Tube ondulé extra-flexible en acier inox 1.4404<br />
- Avec isolation Aeroflex <strong>et</strong> fil<strong>et</strong> <strong>de</strong> protection<br />
- Temp. permanente .................................................. -40° à 150° C<br />
- Temporairement ................................................... -200° à 175° C<br />
A mm B mm CHF/m<br />
912.022.100 12 1/2 13 57 97 50.00<br />
912.022.110 1/2 19 57 97 53.00<br />
912.022.200 16 3/4 13 60 102 55.00<br />
912.022.210 3/4 19 60 102 60.00<br />
912.022.300 20 1 13 66 115 64.00<br />
912.022.310 1 19 66 115 71.00<br />
912.022.400 25 1 1/4 13 73 128 80.00<br />
912.022.410 1 1/4 19 73 128 83.00<br />
912.022.500 32 1 1/2 13 93 164 122.00<br />
912.022.510 1 1/2 19 93 164 131.00<br />
912.022.520 1 1/2 25 93 164 144.00<br />
912.022.600 40 2 13 102 184 154.00<br />
912.022.610 2 19 102 184 168.00<br />
912.022.620 2 25 102 184 183.00<br />
912.022.700 50 2 1/2 13 110 200 219.00<br />
912.022.710 2 1/2 19 110 200 227.00<br />
912.022.720 2 1/2 25 110 200 260.00<br />
296<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Schnellverrohrungssysteme Système <strong>de</strong> tuyauterie à pose rapi<strong>de</strong> 912.023<br />
• TORGEN R-Flex<br />
Isolation:<br />
Synth<strong>et</strong>ischer Kautschuk auf EPDM-Basis, geschlossenzellig,<br />
PVC und FCKW-frei, weniger als 5ppb Nitrosamin. UV-beständig,<br />
witterungsresistent<br />
Anschlüsse:<br />
- Überwurfmuttern aus Messing vernickelt o<strong>de</strong>r E<strong>de</strong>lstahl<br />
- Nippel aus Messing, flachdichtend bis 2 1/2”<br />
- für Solaranlagen<br />
- hochflexibles Wellrohr aus E<strong>de</strong>lstahl rostfrei 1.4404<br />
- mit Aeroflex-Isolation<br />
- Dauertemperatur ............................................ -40° C bis +150° C<br />
- Temporär ....................................................... -200° C bis +175° C<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN Anschluss “<br />
Raccord “<br />
Isolationsstärke mm<br />
Épaisseur d’isolation mm<br />
• TORGEN R-Flex<br />
Isolation:<br />
caoutchouc synthétique à base d’EPDM, à cellules fermées, sans<br />
PVC ni CFC, moins <strong>de</strong> 5ppb <strong>de</strong> nitrosamine. Résiste aux UV <strong>et</strong> aux<br />
intempéries<br />
Raccor<strong>de</strong>ments:<br />
- écrous <strong>de</strong> serrage en laiton nickelé ou inox<br />
- mamelon en laiton, à joint plat jusqu’à 2 1/2”<br />
- Pour installations solaires<br />
- Tube ondulé extra-flexible en acier inox 1.4404<br />
- Avec isolation Aeroflex<br />
- Temp. permanente .................................................. -40° à 150° C<br />
- Temporairement ................................................... -200° à 175° C<br />
A mm B mm CHF/m<br />
912.023.100 12 1/2 13 57 97 38.00<br />
912.023.110 1/2 19 57 97 43.00<br />
912.023.200 16 3/4 13 60 102 42.00<br />
912.023.210 3/4 19 60 102 48.00<br />
912.023.300 20 1 13 66 115 50.00<br />
912.023.310 1 19 66 115 57.00<br />
912.023.400 25 1 1/4 13 73 128 60.00<br />
912.023.410 1 1/4 19 73 128 65.00<br />
912.023.500 32 1 1/2 13 93 164 97.00<br />
912.023.510 1 1/2 19 93 164 106.00<br />
912.023.520 1 1/2 25 93 164 118.00<br />
912.023.600 40 2 13 102 184 123.00<br />
912.023.610 2 19 102 184 133.00<br />
912.023.620 2 25 102 184 148.00<br />
912.023.700 50 2 1/2 13 110 200 153.00<br />
912.023.710 2 1/2 19 110 200 168.00<br />
912.023.720 2 1/2 25 110 200 181.00<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 297
Schnellverrohrungssysteme Système <strong>de</strong> tuyauterie à pose rapi<strong>de</strong> 912.024<br />
• TORGEN RW-Flex<br />
Isolation:<br />
Synth<strong>et</strong>ischer Kautschuk auf EPDM-Basis, geschlossenzellig,<br />
PVC und FCKW-frei, weniger als 5ppb Nitrosamin. UV-beständig,<br />
witterungsresistent<br />
Anschlüsse:<br />
- Überwurfmuttern aus Messing vernickelt o<strong>de</strong>r E<strong>de</strong>lstahl<br />
- Nippel aus Messing, flachdichtend bis 2 1/2”<br />
- für Solaranlagen<br />
- weitgewelltes Wellrohr aus E<strong>de</strong>lstahl rostfrei 1.4404<br />
- mit Aeroflex-Isolation<br />
- Dauertemperatur ............................................ -40° C bis +150° C<br />
- Temporär ....................................................... -200° C bis +175° C<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN Anschluss “<br />
Raccord “<br />
Isolationsstärke mm<br />
Épaisseur d’isolation mm<br />
• TORGEN RW-Flex<br />
Isolation:<br />
caoutchouc synthétique à base d’EPDM, à cellules fermées, sans<br />
PVC ni CFC, moins <strong>de</strong> 5ppb <strong>de</strong> nitrosamine. Résiste aux UV <strong>et</strong> aux<br />
intempéries<br />
Raccor<strong>de</strong>ments:<br />
- écrous <strong>de</strong> serrage en laiton nickelé ou inox<br />
- mamelon en laiton, à joint plat jusqu’à 2 1/2”<br />
- Pour installations solaires<br />
- Tube ondulé à cannelures larges en acier inox 1.4404<br />
- Avec isolation Aeroflex<br />
- Temp. permanente .................................................. -40° à 150° C<br />
- Temporairement ................................................... -200° à 175° C<br />
A mm B mm CHF/m<br />
912.024.100 12 1/2 13 57 97 35.00<br />
912.024.110 1/2 19 57 97 39.00<br />
912.024.200 16 3/4 13 60 102 39.00<br />
912.024.210 3/4 19 60 102 46.00<br />
912.024.300 20 1 13 66 115 50.00<br />
912.024.310 1 19 66 115 53.00<br />
912.024.400 25 1 1/4 13 73 128 58.00<br />
912.024.410 1 1/4 19 73 128 63.00<br />
912.024.500 32 1 1/2 13 93 164 91.00<br />
912.024.510 1 1/2 19 93 164 100.00<br />
912.024.520 1 1/2 25 93 164 111.00<br />
Schnellverrohrungssysteme Système <strong>de</strong> tuyauterie à pose rapi<strong>de</strong> 912.025<br />
• TORGEN AW-Flex<br />
Isolation:<br />
Synth<strong>et</strong>ischer Kautschuk auf EPDM-Basis, geschlossenzellig,<br />
PVC und FCKW-frei, weniger als 5ppb Nitrosamin. UV-beständig,<br />
witterungsresistent<br />
Anschlüsse:<br />
- Überwurfmuttern aus Messing vernickelt o<strong>de</strong>r E<strong>de</strong>lstahl<br />
- Nippel aus Messing, flachdichtend bis 2 1/2”<br />
- für Solaranlagen<br />
- weitgewelltes Wellrohr aus E<strong>de</strong>lstahl rostfrei 1.4404<br />
- mit Aeroflex-Isolation und Schutzn<strong>et</strong>z<br />
- Dauertemperatur ............................................ -40° C bis +150° C<br />
- Temporär ....................................................... -200° C bis +175° C<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN Anschluss “<br />
Raccord “<br />
Isolationsstärke mm<br />
Épaisseur d’isolation mm<br />
• TORGEN AW-Flex<br />
Isolation:<br />
caoutchouc synthétique à base d’EPDM, à cellules fermées, sans<br />
PVC ni CFC, moins <strong>de</strong> 5ppb <strong>de</strong> nitrosamine. Résiste aux UV <strong>et</strong> aux<br />
intempéries<br />
Raccor<strong>de</strong>ments:<br />
- écrous <strong>de</strong> serrage en laiton nickelé ou inox<br />
- mamelon en laiton, à joint plat jusqu’à 2 1/2”<br />
- Pour installations solaires<br />
- Tube ondulé à cannelures larges en acier inox 1.4404<br />
- Avec isolation Aeroflex <strong>et</strong> fil<strong>et</strong> <strong>de</strong> protection<br />
- Temp. permanente .................................................. -40° à 150° C<br />
- Temporairement ................................................... -200° à 175° C<br />
A mm B mm CHF/m<br />
912.025.100 12 1/2 13 57 97 46.00<br />
912.025.110 1/2 19 57 97 51.00<br />
912.025.200 16 3/4 13 60 102 51.00<br />
912.025.210 3/4 19 60 102 210.00<br />
912.025.300 20 1 13 66 115 61.00<br />
912.025.310 1 19 66 115 67.00<br />
912.025.400 25 1 1/4 13 73 128 76.00<br />
912.025.410 1 1/4 19 73 128 80.00<br />
912.025.500 32 1 1/2 13 93 164 117.00<br />
912.025.510 1 1/2 19 93 164 127.00<br />
912.025.520 1 1/2 25 93 164 137.00<br />
298<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
www.torgen.ch<br />
T O R G E N<br />
Solar bis +400°C<br />
Schnellverrohrungssystem<br />
für Solaranlagen<br />
E<strong>de</strong>lstahlwellrohre<br />
Kompensatoren<br />
Wärm<strong>et</strong>auscher<br />
Armaturen<br />
M<strong>et</strong>allbälge<br />
Schwingungsdämpfer<br />
www.torgen.com
Konfektionieung von E<strong>de</strong>lstahlwellrohren Fabrication <strong>de</strong> tubes ondulés en acier inox<br />
für flachdichten<strong>de</strong> Verschraubungen<br />
- 1. Rohr ablängen<br />
- 2. Schlagkolben hinter die 2. Welle s<strong>et</strong>zen<br />
- 3. mehrfach Aufschlagen<br />
- 4. Kontrolle <strong>de</strong>r Dichtfläche<br />
- 5. Überwurfmutter darüber<br />
- 6. Segmentring eins<strong>et</strong>zen<br />
- 7. Dichtung einlegen<br />
- 8. Anschluss einschrauben<br />
- 9. Bereit<br />
300<br />
- 1. Couper le tube à longueur<br />
- 2. Placer le piston <strong>de</strong>rrière la 2ème cannelure<br />
- 3. Frapper plusieurs fois<br />
- 4. Contrôle <strong>de</strong> la surface d’étanchéité<br />
- 5. Passer l’écrou <strong>de</strong> serrage<br />
- Introduire l’anneau segmernté<br />
- 7. Insérer le joint<br />
- 8. Visser le raccor<strong>de</strong>ment<br />
- 9. Prêt<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Muffens<strong>et</strong>s S<strong>et</strong> <strong>de</strong> manchons 912.030<br />
• TORGEN<br />
- aus Messing vernickelt<br />
- für flexibles Wellrohr<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• TORGEN<br />
DN Anschluss “<br />
Raccord “<br />
- En laiton nickelé<br />
- Pour tube ondulé flexible<br />
CHF/S<strong>et</strong><br />
CHF/s<strong>et</strong><br />
912.030.090 8 3/8 28.00<br />
912.030.100 12 1/2 43.00<br />
912.030.110 16 3/4 49.00<br />
912.030.120 20 1 73.00<br />
912.030.130 25 1 1/4 108.00<br />
912.030.140 32 1 1/2 151.00<br />
912.030.150 40 2 220.00<br />
912.030.160 50 2 1/2 262.00<br />
Lieferumfang<br />
- 4 Überwurfmuttern<br />
- 4 Segmentringe<br />
- 4 Dichtungen<br />
- 4 Doppelnippel o<strong>de</strong>r Reduktionen<br />
Inclus dans la livraison<br />
- 4 écrous <strong>de</strong> serrage<br />
- 4 anneaux segmentés<br />
- 4 joints<br />
- 4 mamelons doubles ou réductions<br />
Solarmuffens<strong>et</strong>s S<strong>et</strong> <strong>de</strong> manchons solaires 912.031<br />
• TORGEN<br />
- aus Messing vernickelt<br />
- für weitgewelltes Wellrohr<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• TORGEN<br />
DN Anschluss “<br />
Raccord “<br />
- En laiton nickelé<br />
- Pour tube ondulé à cannelures larges<br />
CHF/S<strong>et</strong><br />
CHF/s<strong>et</strong><br />
912.031.100 12 1/2 43.00<br />
912.031.110 16 3/4 49.00<br />
912.031.120 20 1 73.00<br />
912.031.130 25 1 1/4 108.00<br />
912.031.140 32 1 1/2 151.00<br />
Lieferumfang<br />
- 4 Überwurfmuttern<br />
- 4 Segmentringe<br />
- 4 Dichtungen<br />
- 4 Doppelnippel o<strong>de</strong>r Reduktionen<br />
Inclus dans la livraison<br />
- 4 écrous <strong>de</strong> serrage<br />
- 4 anneaux segmentés<br />
- 4 joints<br />
- 4 mamelons doubles ou réductions<br />
Ovalschellens<strong>et</strong>s S<strong>et</strong> <strong>de</strong> colliers ovales 912.032<br />
• TORGEN<br />
• TORGEN<br />
- für isolierte Doppelwellrohre - Pour tubes ondulés doubles isolés<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Abmessung mm<br />
Dimensions mm<br />
CHF/S<strong>et</strong><br />
CHF/s<strong>et</strong><br />
912.032.100 90 x 55 6.00<br />
912.032.110 110 x 55 7.00<br />
912.032.120 120 x 65 8.00<br />
912.032.130 130 x 75 14.00<br />
912.032.140 160 x 95 21.00<br />
Lieferumfang<br />
- 1 Schelle gummiert<br />
- Stockschrauben<br />
- Dübel<br />
Debrunner Acifer<br />
Inclus dans la livraison<br />
- 1 collier avec garniture<br />
- Vis à double fil<strong>et</strong>age<br />
- Tampon<br />
www.d-a.ch 301
Mansch<strong>et</strong>ten Manch<strong>et</strong>tes 912.033<br />
• TORGEN<br />
- für Dach- o<strong>de</strong>r Mauerdurchbruch<br />
- Luftdicht nach DIN 4108-Teil 7<br />
- selbstklebend<br />
• TORGEN<br />
- Pour passage <strong>de</strong> toit ou <strong>de</strong> mur<br />
- Étanche à l’air selon DIN 4108 partie 7<br />
- Adhésif<br />
- max. Temperatur ................................................................. 170 °C - Température max. ............................................................... 170 °C<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Ø mm CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.033.100 8 - 12 Kabel / Câble 8.20<br />
912.033.110 2 x 8 - 12 Kabel / Câble 8.50<br />
912.033.120 15 - 22 Rohr / Tube 9.00<br />
912.033.130 28 - 35 Rohr / Tube 9.50<br />
912.033.140 42 - 55 Rohr / Tube 19.00<br />
912.033.150 50 - 70 Rohr / Tube 26.00<br />
912.033.160 75 - 90 Rohr / Tube 32.00<br />
912.033.170 100 - 110 Faltenbalg / Souffl<strong>et</strong> 36.00<br />
912.033.180 100 - 125 Faltenbalg / Souffl<strong>et</strong> 46.00<br />
912.033.190 150 - 160 Faltenbalg / Souffl<strong>et</strong> 52.00<br />
Muffens<strong>et</strong>s S<strong>et</strong> <strong>de</strong> manchons 912.034<br />
• TORGEN<br />
• TORGEN<br />
- aus Messing vernickelt - En laiton nickelé<br />
- Dauertemperatur .............................................................. +200° C<br />
- Temporär ........................................................................... +250° C<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN Anschluss “<br />
Raccord “<br />
- Temp. permanente ............................................................ +200° C<br />
- Temporairement ............................................................... +250° C<br />
CHF/S<strong>et</strong><br />
CHF/s<strong>et</strong><br />
912.034.100 6 1/4 44.00<br />
912.034.110 8 3/8 32.00<br />
912.034.120 12 1/2 50.00<br />
912.034.130 16 3/4 55.00<br />
912.034.140 20 1 76.00<br />
912.034.150 25 1 1/4 105.00<br />
912.034.160 32 1 1/2 154.00<br />
912.034.170 40 2 224.00<br />
912.034.180 50 2 1/2 264.00<br />
Lieferumfang<br />
- 10 Überwurfmuttern<br />
- 10 Segmentringe<br />
- 10 Dichtungen<br />
Inclus dans la livraison<br />
- 10 écrous <strong>de</strong> serrage<br />
- 10 anneaux segmentés<br />
- 10 joints<br />
Doppelnippel Mamelon double 912.035<br />
• TORGEN<br />
- mit extra grosser Dichtfläche<br />
- aus Messing MS 58<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Aussengewin<strong>de</strong> zyl. “<br />
Fil<strong>et</strong>age mâle cyl. “<br />
• TORGEN<br />
- Avec surface d’étanchéité extra-large<br />
- En laiton MS 58<br />
Aussengewin<strong>de</strong> kon. “<br />
Fil<strong>et</strong>age mâle con. “<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.035.100 1/4 1/4 2.50<br />
912.035.110 3/8 3/8 3.00<br />
912.035.120 1/2 1/2 3.50<br />
912.035.130 3/4 3/4 6.00<br />
912.035.140 1 1 9.10<br />
912.035.150 1 1/4 1 1/4 22.50<br />
912.035.160 1 1/2 1 1/2 27.50<br />
912.035.170 2 2 50.00<br />
912.035.180 2 1/2 2 1/2 94.00<br />
302<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Doppelnippel Mamelon double 912.036<br />
• TORGEN<br />
- reduziert<br />
- mit extra grosser Dichtfläche<br />
- aus Messing MS 58<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Aussengewin<strong>de</strong> zyl. “<br />
Fil<strong>et</strong>age mâle cyl. “<br />
• TORGEN<br />
- Exécution réduite<br />
- Avec surface d’étanchéité extra-large<br />
- En laiton MS 58<br />
Aussengewin<strong>de</strong> kon. “<br />
Fil<strong>et</strong>age mâle con. “<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.036.100 1/4 1/2 3.60<br />
912.036.110 3/8 1/4 3.00<br />
912.036.120 1/2 3/8 3.50<br />
912.036.130 3/4 1/2 5.10<br />
912.036.140 1 3/4 9.50<br />
912.036.150 1 1/4 1 16.20<br />
912.036.160 1 1/2 1 1/4 19.50<br />
912.036.170 2 1 1/2 61.00<br />
912.036.180 2 1/2 2 85.00<br />
Reduzierstücke Réduction 912.037<br />
• TORGEN<br />
- mit extra grosser Dichtfläche<br />
- aus Messing MS 58<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Aussengewin<strong>de</strong> zyl. “<br />
Fil<strong>et</strong>age mâle cyl. “<br />
• TORGEN<br />
- Avec surface d’étanchéité extra-large<br />
- En laiton MS 58<br />
Innengewin<strong>de</strong> zyl. “<br />
Fil<strong>et</strong>age cylindrique femelle “<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.037.100 1/4 1/8 2.20<br />
912.037.110 3/8 1/4 2.00<br />
912.037.120 1/2 3/8 2.50<br />
912.037.130 3/4 1/2 3.80<br />
912.037.140 1 3/4 9.50<br />
912.037.150 1 1/4 1 11.80<br />
912.037.160 1 1/2 1 1/4 14.10<br />
912.037.170 2 1 1/2 32.20<br />
912.037.180 2 1/2 2 59.50<br />
Übergangsstücke Adaptateur 912.038<br />
• TORGEN<br />
- mit extra grosser Dichtfläche<br />
- aus Messing MS 58<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Innengewin<strong>de</strong> zyl. “<br />
“<br />
• TORGEN<br />
- Avec surface d’étanchéité extra-large<br />
- En laiton MS 58<br />
Aussengewin<strong>de</strong> zyl. “<br />
Fil<strong>et</strong>age mâle cyl. “<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.038.100 3/8 3/8 5.85<br />
912.038.110 1/2 1/2 5.85<br />
912.038.120 3/4 3/4 7.40<br />
912.038.130 1 1 9.10<br />
912.038.140 1 1/4 1 1/4 16.80<br />
T-Stücke Pièce en T 912.039<br />
• TORGEN<br />
- mit Aussengewin<strong>de</strong><br />
- dreiseitig extra flachdichtend<br />
- aus Messing MS 58<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Aussengewin<strong>de</strong> zyl. “<br />
Fil<strong>et</strong>age mâle cyl. “<br />
• TORGEN<br />
- Avec fil<strong>et</strong>age mâle<br />
- Étanchéité extra-plate <strong>de</strong>s 3 côtés<br />
- En laiton MS 58<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.039.100 1/2 12.60<br />
912.039.110 3/4 13.20<br />
912.039.120 1 18.30<br />
912.039.130 1 1/4 43.90<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 303
Klemmring-Verschraubungen Raccord à bague <strong>de</strong> serrage 912.040<br />
• TORGEN<br />
- zur Anbringung an Glattrohr<br />
- flachdichtend<br />
- aus Messing MS 58<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Aussengewin<strong>de</strong> zyl. “<br />
Fil<strong>et</strong>age mâle cyl. “<br />
• TORGEN<br />
- Pour le raccor<strong>de</strong>ment sur tube lisse<br />
- À joint plat<br />
- En laiton MS 58<br />
d mm CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.040.100 1/2 12 14.00<br />
912.040.110 15 15.00<br />
912.040.120 18 16.50<br />
912.040.130 3/4 15 18.00<br />
912.040.140 18 22.00<br />
912.040.150 22 22.50<br />
912.040.160 1 18 24.00<br />
912.040.170 22 29.00<br />
912.040.180 28 32.00<br />
912.040.190 1 1/4 28 44.00<br />
Rohrstutzen Tubulure 912.041<br />
• TORGEN<br />
- flachdichtend<br />
- aus Messing MS 58<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Aussengewin<strong>de</strong> zyl. “<br />
Fil<strong>et</strong>age mâle cyl. “<br />
• TORGEN<br />
- À joint plat<br />
- En laiton MS 58<br />
Stutzenlänge mm<br />
Longueur tubulure mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.041.100 3/8 12 4.50<br />
912.041.110 1/2 12 7.50<br />
912.041.120 15 8.00<br />
912.041.130 18 8.80<br />
912.041.140 3/4 18 14.50<br />
912.041.150 1/2 22 10.60<br />
912.041.160 3/4 22 18.00<br />
912.041.170 1 22 25.90<br />
912.041.180 28 35.80<br />
912.041.190 1 1/4 28 35.80<br />
Doppelnippel Mamelon double 912.042<br />
• TORGEN<br />
- reduziert<br />
- mit beidseitig extra grosser Dichtfläche<br />
- aus Messing MS 58<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Aussengewin<strong>de</strong> zyl. “<br />
Fil<strong>et</strong>age mâle cyl. “<br />
• TORGEN<br />
- Exécution réduite<br />
- Avec surface d’étanchéité extra-large <strong>de</strong>s 2 côtés<br />
- En laiton MS 58<br />
Aussengewin<strong>de</strong> kon. “<br />
Fil<strong>et</strong>age mâle con. “<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.042.100 1 3/4 13.60<br />
Übergangsstücke Adaptateur 912.043<br />
• TORGEN<br />
- reduziert<br />
- mit extra grosser Dichtfläche<br />
- aus Messing MS 58<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Aussengewin<strong>de</strong> zyl. “<br />
Fil<strong>et</strong>age mâle cyl. “<br />
• TORGEN<br />
- Exécution réduite<br />
- Avec surface d’étanchéité extra-large<br />
- En laiton MS 58<br />
Innengewin<strong>de</strong> zyl. “<br />
Fil<strong>et</strong>age cylindrique femelle “<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.043.100 1/2 3/4 8.40<br />
912.043.110 3/4 1 13.60<br />
304<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Segmentringe Anneau segmenté 912.044<br />
• TORGEN<br />
• TORGEN<br />
- E<strong>de</strong>lstahl rostfrei - Acier inoxydable<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN Ø “ CHF/S<strong>et</strong><br />
CHF/s<strong>et</strong><br />
912.044.100 6 1/4 10.00<br />
912.044.110 8 3/8 9.00<br />
912.044.120 12 1/2 12.00<br />
912.044.130 16 3/4 16.00<br />
912.044.140 20 1 19.00<br />
912.044.150 25 1 1/4 25.00<br />
912.044.160 32 1 1/2 36.00<br />
912.044.170 40 2 56.00<br />
912.044.180 50 2 1/2 72.00<br />
Lieferumfang<br />
- S<strong>et</strong> à 10 Stück<br />
Inclus dans la livraison<br />
- Jeu <strong>de</strong> 10 pièces<br />
Dichtungen Joint d’étanchéité 912.045<br />
• TORGEN<br />
• TORGEN<br />
- für Trinkwasser, Heisswasser und Solar - Pour eau potable <strong>et</strong> eau chau<strong>de</strong><br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN Ø “ CHF/S<strong>et</strong><br />
CHF/s<strong>et</strong><br />
912.045.100 6 1/4 5.00<br />
912.045.110 8 3/8 4.00<br />
912.045.120 12 1/2 4.50<br />
912.045.130 16 3/4 5.00<br />
912.045.140 20 1 7.00<br />
912.045.150 25 1 1/4 9.50<br />
912.045.160 32 1 1/2 14.00<br />
912.045.170 40 2 20.00<br />
912.045.180 50 2 1/2 29.00<br />
Lieferumfang<br />
- S<strong>et</strong> à 10 Stück<br />
Inclus dans la livraison<br />
- Jeu <strong>de</strong> 10 pièces<br />
Schlagkolben Piston 912.046<br />
• TORGEN<br />
• TORGEN<br />
- inkl. Backen - Avec mâchoires<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN Ø “ CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.046.100 6 1/4 115.00<br />
912.046.110 8 3/8 115.00<br />
912.046.120 12 1/2 115.00<br />
912.046.130 16 3/4 115.00<br />
912.046.140 20 1 115.00<br />
912.046.150 25 1 1/4 115.00<br />
Klemmbacken Mâchoires 912.047<br />
• TORGEN<br />
- zu Schlagkolben<br />
- austauschbar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• TORGEN<br />
- Pour piston<br />
- Échangeable<br />
DN Ø “ CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.047.100 6 1/4 65.00<br />
912.047.110 8 3/8 65.00<br />
912.047.120 12 1/2 65.00<br />
912.047.130 16 3/4 65.00<br />
912.047.140 20 1 65.00<br />
912.047.150 25 1 1/4 65.00<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 305
Schlagkolben Piston 912.048<br />
• TORGEN<br />
• TORGEN<br />
- inkl. Backen - Avec mâchoires<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN Ø “ CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.048.100 32 1 1/2 196.00<br />
912.048.110 40 2 196.00<br />
Deformationsschrauben Vis <strong>de</strong> déformation 912.049<br />
• TORGEN<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• TORGEN<br />
DN Ø “ CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.049.100 6 1/4 5.00<br />
912.049.110 8 3/8 5.00<br />
912.049.120 12 1/2 5.00<br />
912.049.130 16 3/4 5.00<br />
912.049.140 20 1 5.00<br />
912.049.150 25 1 1/4 10.00<br />
912.049.160 32 1 1/2 20.00<br />
912.049.170 40 2 20.00<br />
912.049.180 50 2 1/2 20.00<br />
Rohrclips Clip pour tube 912.051<br />
• TORGEN<br />
- zur Wandmontage<br />
- aus PPH<br />
- mit Messing-Mutter<br />
• TORGEN<br />
- Pour montage mural<br />
- En PPH<br />
- Avec écrou en laiton<br />
- Temperaturbereich ......................................... -30° C bis +120° C - Plage <strong>de</strong> température ............................................. -30° à 120° C<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN Ø “ CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.051.100 6 1/4 0.90<br />
912.051.110 8 3/8 1.10<br />
912.051.120 12 1/2 1.30<br />
912.051.130 16 3/4 1.50<br />
912.051.140 20 1 1.80<br />
912.051.150 25 1 1/4 2.10<br />
912.051.160 32 1 1/2 3.20<br />
912.051.170 40 2 6.40<br />
Wellrohrschnei<strong>de</strong>r Coupe-tube pour tubes ondulés 912.052<br />
• TORGEN<br />
• TORGEN<br />
- mit spezial Schneidrad - Avec mol<strong>et</strong>te <strong>de</strong> coupe spéciale<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN Ø “ CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.052.100 6 - 20 1/4 35.00<br />
912.052.110 8 - 50 3/8 148.00<br />
T-Stücke Pièce en T 912.053<br />
• TORGEN<br />
- flachdichtend<br />
- aus Messing MS 58<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Innengewin<strong>de</strong> mm<br />
Fil<strong>et</strong>age femelle mm<br />
• TORGEN<br />
- À joint plat<br />
- En laiton MS 58<br />
Aussengewin<strong>de</strong> zyl. “<br />
Fil<strong>et</strong>age mâle cyl. “<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.053.100 22 3/4 25.20<br />
306<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Winkel-Stücke 90° Cou<strong>de</strong> 90° 912.054<br />
• TORGEN<br />
- flachdichtend<br />
- aus Messing MS 58<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Innengewin<strong>de</strong> mm<br />
Fil<strong>et</strong>age femelle mm<br />
• TORGEN<br />
- À joint plat<br />
- En laiton MS 58<br />
Aussengewin<strong>de</strong> zyl. “<br />
Fil<strong>et</strong>age mâle cyl. “<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.054.100 22 1 25.60<br />
Konfektionieung von E<strong>de</strong>lstahlwellrohren Fabrication <strong>de</strong> tubes ondulés en acier inox<br />
für m<strong>et</strong>allischdichten<strong>de</strong> Verschraubungen Pour raccords fil<strong>et</strong>és à étanchéité métallique<br />
- 1. Mit Rohschnei<strong>de</strong>r sauber und gratfrei abschnei<strong>de</strong>n<br />
- 2. Mutter auf das Rohr schieben<br />
- 3. Halbschalen in das erste Wellental eins<strong>et</strong>zen<br />
- 4. mit Mutter fixieren<br />
- 5. Einschraubteil in Mutter drehen<br />
- 6. fest verschrauben<br />
- 1. Couper proprement <strong>et</strong> sans bavures à l’ai<strong>de</strong> du coupe-tube<br />
- 2. Glisser l’écrou sur le tube<br />
- 3. Placer les <strong>de</strong>mi-coques sur le premier creux<br />
- 4. Fixer à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> l’écrou<br />
- 5. Visser le raccord fil<strong>et</strong>é dans l’écrou<br />
- 6. Serrer l’assemblage<br />
Verschraubungss<strong>et</strong> S<strong>et</strong> <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment 912.055<br />
• TORGEN Quick<br />
- zu weitgewelltem E<strong>de</strong>lstahlwellrohr<br />
- m<strong>et</strong>allischdichtend<br />
- aus Messing MS 58<br />
- mit konischen Aussengewin<strong>de</strong> inkl. Halbschalen<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• TORGEN Quick<br />
DN Aussengewin<strong>de</strong> kon. “<br />
Fil<strong>et</strong>age mâle con. “<br />
- Pour tubes ondulés à cannelures larges en inox<br />
- À étanchéité métallique<br />
- En laiton MS 58<br />
- Avec fil<strong>et</strong>age mâle conique, avec <strong>de</strong>mi-coques<br />
CHF/S<strong>et</strong><br />
CHF/s<strong>et</strong><br />
912.055.100 12 1/2 11.60<br />
912.055.110 16 1/2 12.80<br />
912.055.120 3/4 15.20<br />
912.055.130 20 3/4 16.40<br />
912.055.140 1 19.30<br />
912.055.150 25 1 25.10<br />
912.055.160 1 32.60<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 307
Verschraubungss<strong>et</strong> S<strong>et</strong> <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment 912.056<br />
• TORGEN Quick<br />
- zu weitgewelltem E<strong>de</strong>lstahlwellrohr<br />
- m<strong>et</strong>allischdichtend<br />
- aus Messing MS 58<br />
- mit zylindrischem Innengewin<strong>de</strong> inkl. Halbschalen<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• TORGEN Quick<br />
- Pour tubes ondulés à cannelures larges en inox<br />
- À étanchéité métallique<br />
- En laiton MS 58<br />
- Avec fil<strong>et</strong>age cylindrique femelle, avec <strong>de</strong>mi-coques<br />
DN Innengewin<strong>de</strong> zyl. “<br />
Fil<strong>et</strong>age cylindrique femelle “<br />
CHF/S<strong>et</strong><br />
CHF/s<strong>et</strong><br />
912.056.100 12 1/2 11.40<br />
912.056.110 16 1/2 12.30<br />
912.056.120 3/4 14.90<br />
912.056.130 20 3/4 15.50<br />
912.056.140 1 18.60<br />
912.056.150 25 1 24.20<br />
912.056.160 1 1/4 31.50<br />
Adapter-Verschraubungss<strong>et</strong> Adaptateur fil<strong>et</strong>é en s<strong>et</strong> 912.057<br />
• TORGEN Quick<br />
- zu weitgewelltem E<strong>de</strong>lstahlwellrohr<br />
- m<strong>et</strong>allischdichtend<br />
- aus Messing MS 58<br />
- inkl. Halbschalen<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• TORGEN Quick<br />
- Pour tubes ondulés à cannelures larges en inox<br />
- À étanchéité métallique<br />
- En laiton MS 58<br />
- Avec <strong>de</strong>mi-coques<br />
DN Ø mm CHF/S<strong>et</strong><br />
CHF/s<strong>et</strong><br />
912.057.100 12 12 - 12 26.30<br />
912.057.110 16 16 - 16 35.30<br />
912.057.120 20 20 - 20 47.90<br />
912.057.130 25 25 - 25 64.70<br />
Rohrstutzen-Verschraubungss<strong>et</strong> Raccord fil<strong>et</strong>é avec tubulure 912.058<br />
• TORGEN Quick<br />
- zu weitgewelltem E<strong>de</strong>lstahlwellrohr<br />
- m<strong>et</strong>allischdichtend<br />
- aus Messing MS 58<br />
- inkl. Halbschalen<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• TORGEN Quick<br />
DN Stutzenlänge mm<br />
Longueur tubulure mm<br />
- Pour tubes ondulés à cannelures larges en inox<br />
- À étanchéité métallique<br />
- En laiton MS 58<br />
- Avec <strong>de</strong>mi-coques<br />
CHF/S<strong>et</strong><br />
CHF/s<strong>et</strong><br />
912.058.100 12 15 20.60<br />
912.058.110 16 15 24.50<br />
912.058.120 18 29.30<br />
912.058.130 20 18 32.10<br />
912.058.140 22 38.50<br />
912.058.150 25 22 42.40<br />
Klemmring-Verschraubungss<strong>et</strong> Raccord à bague <strong>de</strong> serrage en s<strong>et</strong> 912.059<br />
• TORGEN<br />
- zu weitgewelltem E<strong>de</strong>lstahlwellrohr<br />
- m<strong>et</strong>allischdichtend<br />
- aus Messing MS 58<br />
- inkl. Halbschalen<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• TORGEN<br />
- Pour tubes ondulés à cannelures larges en inox<br />
- À étanchéité métallique<br />
- En laiton MS 58<br />
- Avec <strong>de</strong>mi-coques<br />
DN Ø mm CHF/S<strong>et</strong><br />
CHF/s<strong>et</strong><br />
912.059.100 12 15 28.40<br />
912.059.110 16 15 31.10<br />
912.059.120 18 35.00<br />
912.059.130 20 18 42.80<br />
912.059.140 22 48.00<br />
912.059.150 25 22 52.90<br />
308<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Kupfer-Schnellverrohrungssysteme Système <strong>de</strong> tuyauterie en cuivre à pose rapi<strong>de</strong> 912.027<br />
• TORGEN Venus<br />
Isolation:<br />
Synth<strong>et</strong>ischer Kautschuk auf EPDM-Basis, geschlossenzellig,<br />
PVC und FCKW-frei, weniger als 5ppb Nitrosamin. UV-beständig,<br />
witterungsresistent<br />
Anschlüsse:<br />
- Überwurfmuttern aus Messing vernickelt o<strong>de</strong>r E<strong>de</strong>lstahl<br />
- Nippel aus Messing, flachdichtend bis 2 1/2”<br />
- für Solaranlagen<br />
- mit Aeroflex-Isolation und Schutzn<strong>et</strong>z<br />
- Dauertemperatur ............................................ -40° C bis +150° C<br />
- Temporär ....................................................... -200° C bis +175° C<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Abmessung mm<br />
Dimensions mm<br />
Isolationsstärke mm<br />
Épaisseur d’isolation mm<br />
• TORGEN Venus<br />
Isolation:<br />
caoutchouc synthétique à base d’EPDM, à cellules fermées, sans<br />
PVC ni CFC, moins <strong>de</strong> 5ppb <strong>de</strong> nitrosamine. Résiste aux UV <strong>et</strong> aux<br />
intempéries<br />
Raccor<strong>de</strong>ments:<br />
- écrous <strong>de</strong> serrage en laiton nickelé ou inox<br />
- mamelon en laiton, à joint plat jusqu’à 2 1/2”<br />
- Pour installations solaires<br />
- Avec isolation Aeroflex <strong>et</strong> fil<strong>et</strong> <strong>de</strong> protection<br />
- Temp. permanente .................................................. -40° à 150° C<br />
- Temporairement ................................................... -200° à 175° C<br />
A mm B mm CHF/m<br />
912.027.100 10 x 0.8 13 50 79 53.00<br />
912.027.110 19 50 79 57.00<br />
912.027.200 12 x 0.8 13 52 83 54.00<br />
912.027.210 19 52 83 59.00<br />
912.027.300 15 x 0.8 13 55 90 57.00<br />
912.027.310 19 55 90 62.00<br />
912.027.400 18 x 0.8 13 58 97 59.00<br />
912.027.410 19 58 97 66.00<br />
Kupfer-Schnellverrohrungssysteme Système <strong>de</strong> tuyauterie en cuivre à pose rapi<strong>de</strong> 912.028<br />
• TORGEN Jupiter<br />
Isolation:<br />
Synth<strong>et</strong>ischer Kautschuk auf EPDM-Basis, geschlossenzellig,<br />
PVC und FCKW-frei, weniger als 5ppb Nitrosamin. UV-beständig,<br />
witterungsresistent<br />
- für Solaranlagen<br />
- mit Aeroflex-Isolation<br />
- Dauertemperatur ............................................ -40° C bis +150° C<br />
- Temporär ....................................................... -200° C bis +175° C<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Abmessung mm<br />
Dimensions mm<br />
Isolationsstärke mm<br />
Épaisseur d’isolation mm<br />
• TORGEN Jupiter<br />
Isolation:<br />
caoutchouc synthétique à base d’EPDM, à cellules fermées, sans<br />
PVC ni CFC, moins <strong>de</strong> 5 ppb <strong>de</strong> nitrosamine. Résiste aux UV <strong>et</strong> aux<br />
intempéries<br />
- Pour installations solaires<br />
- Avec isolation Aeroflex<br />
- Temp. permanente .................................................. -40° à 150° C<br />
- Temporairement ................................................... -200° à 175° C<br />
A mm B mm CHF/m<br />
912.028.100 10 x 0.8 13 50 79 39.00<br />
912.028.110 19 50 79 45.00<br />
912.028.200 12 x 0.8 13 52 83 43.00<br />
912.028.210 19 52 83 48.00<br />
912.028.300 15 x 0.8 13 55 90 45.00<br />
912.028.310 19 55 90 52.00<br />
912.028.400 18 x 0.8 13 58 97 52.00<br />
912.028.410 19 58 97 54.00<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 309
Kupplungsstücke Raccord 912.060<br />
• TORGEN<br />
- zu Kupfer-Solarleitungen<br />
- Kupfer<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Anschluss mm<br />
Raccord mm<br />
• TORGEN<br />
- Pour conduites solaires en cuivre<br />
- Cuivre<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.060.100 10 - 10 3.90<br />
912.060.110 12 - 12 4.40<br />
912.060.120 15 - 15 5.50<br />
912.060.130 18 - 18 7.20<br />
Kupplungsstücke Raccord 912.061<br />
• TORGEN<br />
- reduziert<br />
- zu Kupfer-Solarleitungen<br />
- Kupfer<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Anschluss mm<br />
Raccord mm<br />
• TORGEN<br />
- Exécution réduite<br />
- Pour conduites solaires en cuivre<br />
- Cuivre<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.061.100 12 - 10 4.90<br />
912.061.110 15 - 12 6.20<br />
912.061.120 18 - 15 9.50<br />
912.061.130 22 - 18 9.90<br />
Winkel-Stücke 90° Cou<strong>de</strong> 90° 912.062<br />
• TORGEN<br />
- zu Kupfer-Solarleitungen<br />
- Kupfer<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Anschluss mm<br />
Raccord mm<br />
• TORGEN<br />
- Pour conduites solaires en cuivre<br />
- Cuivre<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.062.100 10 - 10 4.80<br />
912.062.110 12 - 12 5.10<br />
912.062.120 15 - 15 5.40<br />
912.062.130 18 - 18 7.80<br />
Kupplungen Raccord 912.063<br />
• TORGEN<br />
- mit Aussengewin<strong>de</strong> konisch<br />
- zu Kupfer-Solarleitungen<br />
- Kupfer<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Anschluss mm<br />
Raccord mm<br />
• TORGEN<br />
- Avec fil<strong>et</strong>age mâle conique<br />
- Pour conduites solaires en cuivre<br />
- Cuivre<br />
Aussengewin<strong>de</strong> kon. “<br />
Fil<strong>et</strong>age mâle con. “<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.063.100 10 1/2 3.40<br />
912.063.110 12 1/2 4.10<br />
912.063.120 15 3/8 4.70<br />
912.063.130 15 1/2 4.90<br />
912.063.140 15 3/4 5.10<br />
912.063.150 18 3/4 5.20<br />
T-Stücke Pièce en T 912.064<br />
• TORGEN<br />
- egal<br />
- zu Kupfer-Solarleitungen<br />
- Kupfer<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Anschluss mm<br />
Raccord mm<br />
• TORGEN<br />
- Exécution égale<br />
- Pour conduites solaires en cuivre<br />
- Cuivre<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.064.100 10 - 10 - 10 5.20<br />
912.064.110 12 - 12 - 12 5.60<br />
912.064.120 15 - 15 - 15 6.20<br />
912.064.130 18 - 18 - 18 7.90<br />
310<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Reduzierhülsen Douille réduite 912.065<br />
• TORGEN<br />
- zu Kupfer-Solarleitungen<br />
- Kupfer<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Anschluss mm<br />
Raccord mm<br />
• TORGEN<br />
- Pour conduites solaires en cuivre<br />
- Cuivre<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.065.100 15 - 12 2.60<br />
912.065.110 18 - 12 2.90<br />
912.065.120 18 - 15 3.20<br />
912.065.130 22 - 12 3.00<br />
912.065.140 22 - 15 3.80<br />
912.065.150 22 - 18 4.80<br />
Stützhülsen Douille <strong>de</strong> renforcement 912.066<br />
• TORGEN<br />
- zu Kupfer-Solarleitungen<br />
- Kupfer<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Anschluss mm<br />
Raccord mm<br />
• TORGEN<br />
- Pour conduites solaires en cuivre<br />
- Cuivre<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.066.100 10 0.55<br />
912.066.110 12 0.65<br />
912.066.120 15 0.80<br />
912.066.130 18 0.95<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 311
E<strong>de</strong>lstahlwellrohre Tube ondulé en acier inoxydable 912.100<br />
• EUROTIS<br />
- flexibel<br />
- abschneidbar<br />
- flach dichtend<br />
- E<strong>de</strong>lstahl rostfrei W. Nr. 1.4301<br />
Verwendung<br />
Heizungsanlagen<br />
Trinkwasser<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ................................................... 250 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................15 bar<br />
- SVGW-Nr. .....................................................................0502-4941<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
E<strong>de</strong>lstahlwellrohre Tube ondulé en acier inoxydable 912.101<br />
• EUROTIS<br />
- flexibel<br />
- abschneidbar<br />
- flach dichtend<br />
- UV-beständig<br />
- mit Isolation 13mm<br />
- E<strong>de</strong>lstahl rostfrei W. Nr. 1.4301<br />
Verwendung<br />
Heizungsanlagen<br />
Solaranlagen<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ..........................................-50... 150 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................15 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN Rohr Ø mm<br />
Ø du tube mm<br />
DN Rohr Ø mm<br />
Ø du tube mm<br />
• EUROTIS<br />
- Flexible<br />
- Peut être coupé à longueur<br />
- À joint plat<br />
- Acier inoxydable n° <strong>de</strong> mat. 1.4301<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> chauffage<br />
Eau potable<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................. 250 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................15 bar<br />
- N° SSIGE ......................................................................0502-4941<br />
Rollenlänge m<br />
Longueur rouleau m<br />
• EUROTIS<br />
- Flexible<br />
- Peut être coupé à longueur<br />
- À joint plat<br />
- Résiste aux UV<br />
- Avec isolation 13 mm<br />
- Acier inoxydable n° <strong>de</strong> mat. 1.4301<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> chauffage<br />
Installations solaires<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ....................................-50... 150 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................15 bar<br />
Rollenlänge m<br />
Longueur rouleau m<br />
Art.-Nr.<br />
N° d’art.<br />
912.100.100 12 15.8 5 EWG12 12.60<br />
912.100.110 15.8 10 EWG12 12.60<br />
912.100.120 15.8 25 EWG12 12.60<br />
912.100.130 15.8 50 EWG12 12.60<br />
912.100.140 15 20.0 5 EWG15 16.30<br />
912.100.150 20.0 10 EWG15 16.30<br />
912.100.160 20.0 25 EWG15 16.30<br />
912.100.170 20.0 50 EWG15 16.30<br />
912.100.180 20 25.0 5 EWG20 23.60<br />
912.100.190 25.0 10 EWG20 23.60<br />
912.100.200 25.0 25 EWG20 23.60<br />
912.100.210 25.0 50 EWG20 23.60<br />
912.100.220 25 33.0 5 EWG25 30.80<br />
912.100.230 33.0 10 EWG25 30.80<br />
912.100.240 33.0 25 EWG25 30.80<br />
912.100.250 33.0 50 EWG25 30.80<br />
Art.-Nr.<br />
N° d’art.<br />
912.101.100 15 20 25 EST15 48.00<br />
912.101.110 20 25 25 EST20 54.50<br />
912.101.120 25 33 25 EST25 65.00<br />
912.101.105 15 20 50 EST15 48.00<br />
912.101.115 20 25 50 EST20 54.50<br />
912.101.125 25 33 50 EST25 65.00<br />
312<br />
CHF/m<br />
CHF/m<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
E<strong>de</strong>lstahlwellrohre Tube ondulé en acier inoxydable 912.102<br />
• EUROTIS<br />
- flexibel<br />
- abschneidbar<br />
- flach dichtend<br />
- gelbe Ummantelung<br />
- aus E<strong>de</strong>lstahl 1.4404<br />
Verwendung<br />
Gas<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ................................................... 100 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. .............................................................0.5 bar<br />
- SVGW-Nr. ........................................................................08-054-6<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN Rohr Ø mm<br />
Ø du tube mm<br />
• EUROTIS<br />
- Flexible<br />
- Peut être coupé à longueur<br />
- À joint plat<br />
- Gaine extérieure jaune<br />
- En inox 1.4404<br />
Applications<br />
Gaz<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................. 100 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. ....................................................0.5 bar<br />
- N° SSIGE .........................................................................08-054-6<br />
Rollenlänge m<br />
Longueur rouleau m<br />
Art.-Nr.<br />
N° d’art.<br />
912.102.100 12 15.8 5 EG12 18.20<br />
912.102.110 15.8 10 EG12 18.20<br />
912.102.120 15.8 25 EG12 18.20<br />
912.102.130 15.8 50 EG12 18.20<br />
912.102.140 15 20.0 5 EG15 23.40<br />
912.102.150 20.0 10 EG15 23.40<br />
912.102.160 20.0 25 EG15 23.40<br />
912.102.170 20.0 50 EG15 23.40<br />
912.102.180 20 25.0 5 EG20 32.60<br />
912.102.190 25.0 10 EG20 32.60<br />
912.102.200 25.0 25 EG20 32.60<br />
912.102.210 25.0 50 EG20 32.60<br />
912.102.220 25 33.0 5 EG25 39.50<br />
912.102.230 33.0 10 EG25 39.50<br />
912.102.240 33.0 25 EG25 39.50<br />
912.102.250 33.0 50 EG25 39.50<br />
Schutzhülsen Douille <strong>de</strong> protection 912.104<br />
• EUROTIS<br />
- für Gasrohre bis 2 m<br />
- aus Kunststoff<br />
- gelb<br />
• EUROTIS<br />
- Pour tubes à gaz jusqu’à 2 m<br />
- En plastique<br />
- Couleur: jaune<br />
- Verpackung ..........................................................................10 Stk - Emballage ........................................................................... 10 pce<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN Rohr Ø “<br />
Ø du tube “<br />
Art.-Nr.<br />
N° d’art.<br />
CHF/m<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.104.100 12 1/2 EGS12 0.45<br />
912.104.110 15 3/4 EGS15 0.55<br />
912.104.120 20 1 EGS20 0.85<br />
912.104.130 25 11/4 EGS25 1.00<br />
Überwurfmuttern Écrou <strong>de</strong> serrage 912.105<br />
• EUROTIS<br />
- zu EUROTIS - E<strong>de</strong>lstahlwellrohr<br />
- Messing vernickelt<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN Innengewin<strong>de</strong> “<br />
Fil<strong>et</strong>age femelle “<br />
• EUROTIS<br />
- Pour tube ondulé en acier inoxydable EUROTIS<br />
- En laiton nickelé<br />
Art.-Nr.<br />
N° d’art.<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.105.100 12 1/2 EV12 1.70<br />
912.105.110 15 3/4 EV15 2.65<br />
912.105.120 20 1 EV20 4.30<br />
912.105.130 25 11/4 EV25 6.85<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 313
Doppelnippel Mamelon double 912.107<br />
• EUROTIS<br />
- zu EUROTIS - E<strong>de</strong>lstahlwellrohr<br />
- flach dichtend<br />
- Messing<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Verschraubungsnippel Mamelon fil<strong>et</strong>é 912.109<br />
• EUROTIS<br />
• EUROTIS<br />
für Verbindung Kupferrohr mit Wellrohr Pour raccor<strong>de</strong>ment tube cuivre / tube ondulé<br />
- Schneidringverschraubung<br />
- O-Ringverschraubung<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Nennweite Kupferrohr mm<br />
Dimension nominale tube Cu mm<br />
- Raccord fil<strong>et</strong>é à bague coupante<br />
- Raccord fil<strong>et</strong>é avec joint O-Ring<br />
Nennweite Wellrohr DN / “<br />
Dimension nominale tube ondulé<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.109.100 22 15 / 3/4 12.70<br />
912.109.110 20 / 1 14.70<br />
912.109.120 28 20 / 1 20.00<br />
912.109.130 25 / 1 1/4 36.00<br />
912.109.140 18 15 / 3/4 44.30<br />
Übergangsstücke Adaptateur 912.110<br />
• EUROTIS<br />
- zu EUROTIS - E<strong>de</strong>lstahlwellrohr<br />
- flach dichtend<br />
- Innen-Aussen-Gewin<strong>de</strong><br />
- Messing<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN Aussengewin<strong>de</strong> “<br />
Fil<strong>et</strong>age mâle “<br />
DN Innengewin<strong>de</strong> “<br />
Fil<strong>et</strong>age femelle “<br />
• EUROTIS<br />
- Pour tube ondulé en acier inoxydable EUROTIS<br />
- À joint plat<br />
- Laiton<br />
• EUROTIS<br />
- Pour tube ondulé en acier inoxydable EUROTIS<br />
- À joint plat<br />
- Fil<strong>et</strong>age mâle-femelle<br />
- Laiton<br />
Aussengewin<strong>de</strong> “<br />
Fil<strong>et</strong>age mâle “<br />
Art.-Nr.<br />
N° d’art.<br />
Art.-Nr.<br />
N° d’art.<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.107.100 12 1/2 EN12 5.65<br />
912.107.110 15 3/4 EN15 9.85<br />
912.107.120 20 1 EN20 17.70<br />
912.107.130 25 11/4 EN25 30.45<br />
Verbindungsnippel Mamelon double 912.108<br />
• EUROTIS<br />
• EUROTIS<br />
für Verbindung Kupferrohr mit Wellrohr Pour raccor<strong>de</strong>ment tube cuivre / tube ondulé<br />
- Schneidringverschraubung<br />
- flach dichten<strong>de</strong>r Flansch<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Nennweite Kupferrohr mm<br />
Dimension nominale tube Cu mm<br />
- Raccord fil<strong>et</strong>é à bague coupante<br />
- Bri<strong>de</strong> à joint d’étanchéité plat<br />
Nennweite Wellrohr DN / “<br />
Dimension nominale tube ondulé<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.108.100 18 15 / 3/4 9.50<br />
912.108.110 22 15 / 3/4 10.10<br />
912.108.120 20 / 1 12.80<br />
912.108.130 28 20 / 1 24.70<br />
912.108.140 25 / 1 1/4 26.60<br />
Lieferumfang<br />
- ohne Muttern<br />
- ohne Dichtungen<br />
Inclus dans la livraison<br />
- Sans écrous<br />
- Sans joints<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.110.100 12 1/2 1/2 EIA12 6.65<br />
912.110.110 15 3/4 3/4 EIA15 11.25<br />
912.110.120 20 1 1 EIA20 14.30<br />
912.110.130 25 11/4 11/4 EIA25 24.00<br />
314<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Verschraubungsnippel Mamelon fil<strong>et</strong>é 912.111<br />
• EUROTIS<br />
• EUROTIS<br />
für Verbindung zweier Wellrohre Pour le raccor<strong>de</strong>ment <strong>de</strong>s tuyaux ondulés doubles<br />
- O-Ringverschraubung - Raccord fil<strong>et</strong>é avec joint O-Ring<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Nennweite DN<br />
Diamètre nominal DN<br />
Rohr Ø “<br />
Ø du tube “<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.111.100 15 3/4 11.20<br />
912.111.110 20 1 18.70<br />
912.111.120 25 1 1/4 34.50<br />
Doppelnippel Mamelon double 912.112<br />
• EUROTIS<br />
- zu EUROTIS - E<strong>de</strong>lstahlwellrohr<br />
- reduziert<br />
- flach dichtend<br />
- mit Aussengewin<strong>de</strong><br />
- Messing<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN Aussengewin<strong>de</strong><br />
Fil<strong>et</strong>age mâle<br />
• EUROTIS<br />
- Pour tube ondulé en acier inoxydable EUROTIS<br />
- Exécution réduite<br />
- À joint plat<br />
- Avec fil<strong>et</strong>age mâle<br />
- Laiton<br />
Art.-Nr.<br />
N° d’art.<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.112.100 15 3/4” - 1/2” RDN15 8.80<br />
912.112.110 20 1” - 3/4” RDN20 15.40<br />
912.112.120 25 11/4” - 1” RDN25 24.00<br />
T-Stücke Pièce en T 912.114<br />
• EUROTIS<br />
- dreiseitig<br />
- flach dichtend<br />
- Messing<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
• EUROTIS<br />
- À 3 voies<br />
- À joint plat<br />
- Laiton<br />
Aussengewin<strong>de</strong> “<br />
Fil<strong>et</strong>age mâle “<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.114.100 ET12 1/2 15.40<br />
912.114.110 ET15 3/4 18.35<br />
912.114.120 ET20 1 36.85<br />
912.114.130 ET25 1 1/4 60.85<br />
912.114.140 ET151212 3/4 x 1/2 x 1/2 14.70<br />
912.114.150 ET151512 3/4 x 3/4 x 1/2 15.85<br />
912.114.160 ET151215 3/4 x 1/2 x 3/4 17.35<br />
Reduzierstücke Réduction 912.115<br />
• EUROTIS<br />
- zu EUROTIS - E<strong>de</strong>lstahlwellrohr<br />
- flach dichtend<br />
- mit Aussen- und Innengewin<strong>de</strong><br />
- Messing<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN Aussengewin<strong>de</strong> “<br />
Fil<strong>et</strong>age mâle “<br />
• EUROTIS<br />
- Pour tube ondulé en acier inoxydable EUROTIS<br />
- À joint plat<br />
- Avec fil<strong>et</strong>age mâle <strong>et</strong> femelle<br />
- Laiton<br />
Innengewin<strong>de</strong> “<br />
Fil<strong>et</strong>age femelle “<br />
Art.-Nr.<br />
N° d’art.<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.115.100 15 3/4 1/2 RST15 7.40<br />
912.115.110 20 1 3/4 RST20 9.70<br />
912.115.120 25 11/4 1 RST25 21.85<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 315
Rohrverbin<strong>de</strong>r Raccord pour tubes 912.116<br />
• EUROTIS<br />
- zu EUROTIS - E<strong>de</strong>lstahlwellrohr<br />
- Messing<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Verschraubungsnippel Mamelon fil<strong>et</strong>é 912.118<br />
• EUROTIS<br />
• EUROTIS<br />
für Wellrohr mit Solarpanel Pour tube ondulé avec panneau solaire<br />
- O-Ringverschraubung<br />
- mit Aussengewin<strong>de</strong><br />
Verwendung<br />
Solaranlagen<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Nennweite DN<br />
Diamètre nominal DN<br />
- Raccord fil<strong>et</strong>é avec joint O-Ring<br />
- Avec fil<strong>et</strong>age mâle<br />
Applications<br />
Installations solaires<br />
Rohr Ø “<br />
Ø du tube “<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.118.100 15 3/4 10.40<br />
912.118.110 20 1 16.40<br />
912.118.120 25 1 1/4 22.90<br />
Verbindungsnippel Mamelon double 912.119<br />
• EUROTIS<br />
• EUROTIS<br />
für Wellrohr mit Solarpanel Pour tube ondulé avec panneau solaire<br />
- O-Ringverschraubung<br />
- mit Innengewin<strong>de</strong><br />
Verwendung<br />
Solaranlagen<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN Aussengewin<strong>de</strong> “<br />
Fil<strong>et</strong>age mâle “<br />
Nennweite DN<br />
Diamètre nominal DN<br />
• EUROTIS<br />
- Pour tube ondulé en acier inoxydable EUROTIS<br />
- Laiton<br />
- Raccord fil<strong>et</strong>é avec joint O-Ring<br />
- Avec fil<strong>et</strong>age femelle<br />
Applications<br />
Installations solaires<br />
Rohr Ø “<br />
Ø du tube “<br />
Art.-Nr.<br />
N° d’art.<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.116.100 12 1/2 ERV12 4.55<br />
912.116.110 15 3/4 ERV15 5.85<br />
912.116.120 20 1 ERV20 7.80<br />
912.116.130 25 11/4 ERV25 15.70<br />
Flachdichtungen Joint plat 912.117<br />
• EUROTIS<br />
- zu EUROTIS - E<strong>de</strong>lstahlwellrohr<br />
- trinkwasserbeständig<br />
Verwendung<br />
Gas<br />
Trinkwasser<br />
Solaranlagen<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ................................................... 200 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................10 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN für Rohr Ø<br />
Pour tube Ø<br />
• EUROTIS<br />
- Pour tube ondulé en acier inoxydable EUROTIS<br />
- Résistant à l’eau potable<br />
Applications<br />
Gaz<br />
Eau potable<br />
Installations solaires<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................. 200 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................10 bar<br />
Art.-Nr.<br />
N° d’art.<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.117.100 12 1/2” ED12 0.46<br />
912.117.110 15 3/4” ED15 0.62<br />
912.117.120 20 1” ED20 0.92<br />
912.117.130 25 11/4” ED25 1.38<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.119.100 15 3/4 8.60<br />
912.119.110 20 1 17.30<br />
912.119.120 25 1 1/4 31.70<br />
316<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Flachdichtungen Joint plat 912.120<br />
• EUROTIS<br />
• EUROTIS<br />
EPDM TIMO 70 EPDM TIMO 70<br />
- zu EUROTIS - E<strong>de</strong>lstahlwellrohr<br />
- Trinkwasser- und Druckluftbeständig<br />
Verwendung<br />
Trinkwasser<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN für Rohr Ø<br />
Pour tube Ø<br />
- Pour tube ondulé en acier inoxydable EUROTIS<br />
- Résistant à l’eau potable <strong>et</strong> à l’air sous pression<br />
Applications<br />
Eau potable<br />
Art.-Nr.<br />
N° d’art.<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.120.100 12 1/2” EPDM12 0.46<br />
912.120.110 15 3/4” EPDM15 0.62<br />
912.120.120 20 1” EPDM20 0.92<br />
912.120.130 25 11/4” EPDM25 1.38<br />
Flanschtool Outil à bri<strong>de</strong> 912.122<br />
• EUROTIS<br />
• EUROTIS<br />
- zu EUROTIS - E<strong>de</strong>lstahlwellrohr - Pour tube ondulé en acier inoxydable EUROTIS<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
bis Ø Rohr “<br />
jusqu’ à Ø tube “<br />
Art.-Nr.<br />
N° d’art.<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.122.100 11/4 KL02 143.00<br />
912.122.190 166.92<br />
912.122.200 255.52<br />
912.122.210 461.48<br />
Rohrklemmen Collier-clip 912.125<br />
• EUROTIS<br />
• EUROTIS<br />
- zu EUROTIS - E<strong>de</strong>lstahlwellrohr - Pour tube ondulé en acier inoxydable EUROTIS<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN Art.-Nr.<br />
N° d’art.<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.125.100 12 - 15 RK1215 43.00<br />
912.125.110 20 - 25 RK2025 43.00<br />
Rohrschnei<strong>de</strong>r Coupe-tube 912.127<br />
• EUROTIS<br />
- zu EUROTIS - E<strong>de</strong>lstahlwellrohr<br />
- inkl. Ersatzrad<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
für Rohr Ø mm<br />
Pour tube Ø mm<br />
• EUROTIS<br />
- Pour tube ondulé en acier inoxydable EUROTIS<br />
- Mol<strong>et</strong>te <strong>de</strong> rechange incluse<br />
Art.-Nr.<br />
N° d’art.<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.127.100 6 - 35 RS02 100.00<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 317
Wellrohr-Sortimentskoffer Accessoires en coffr<strong>et</strong>, pour tube ondulé 912.130<br />
• EUROTIS<br />
Überwurfmuttern:<br />
10 Stk. 1/2” DN 12<br />
10 Stk. 3/4” DN 15<br />
10 Stk. 1” DN 20<br />
10 Stk. 1¼” DN 25<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Wellrohr-Starters<strong>et</strong> S<strong>et</strong> <strong>de</strong> base pour tube ondulé 912.132<br />
• EUROTIS<br />
Wellrohre:<br />
5 m DN 12<br />
5 m DN 15<br />
5 m DN 20<br />
5 m DN 25<br />
Überwurfmuttern:<br />
10 Stk. 1/2” DN 12<br />
10 Stk. 3/4” DN 15<br />
10 Stk. 1” DN 20<br />
10 Stk. 11/4” DN 25<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Lieferumfang<br />
- Montagekoffer<br />
- Flanschtool<br />
- Rohrschnei<strong>de</strong>r<br />
- Rohrklemme DN 12-15<br />
- Rohrklemme DN 20-25<br />
U-<br />
Wellrohre<br />
- Überwurfmuttern<br />
• EUROTIS<br />
Écrous <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment:<br />
1/2” DN 12, 10 pièces<br />
3/4” DN 15, 10 pièces<br />
1” DN 20, 10 pièces<br />
1 1/4” DN 25, 10 pièces<br />
• EUROTIS<br />
Tube ondulé:<br />
5 m DN 12<br />
5 m DN 15<br />
5 m DN 20<br />
5 m DN 25<br />
Écrous <strong>de</strong> serrage:<br />
1/2”, DN 12, 10 pièces<br />
3/4”, DN 15, 10 pièces<br />
1”, DN 20, 10 pièces<br />
1¼” DN 25, 10 pièces<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.132.100 680.00<br />
Inclus dans la livraison<br />
- Coffr<strong>et</strong> <strong>de</strong> montage<br />
- Outil à bri<strong>de</strong><br />
- Coupe-tube<br />
- Bri<strong>de</strong> DN 12-15<br />
- Bri<strong>de</strong> DN 20-25<br />
- Tube ondulé<br />
- Écrou <strong>de</strong> serrage<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.130.100 409.00<br />
Lieferumfang<br />
- Montagekoffer<br />
- Flanschtool<br />
- Rohrschnei<strong>de</strong>r<br />
- Rohrklemme DN 12-15<br />
- Überwurfmuttern<br />
- inklusive Dichtungen<br />
Inclus dans la livraison<br />
- Coffr<strong>et</strong> <strong>de</strong> montage<br />
- Outil à bri<strong>de</strong><br />
- Coupe-tube<br />
- Bri<strong>de</strong> DN 12-15<br />
- Écrou <strong>de</strong> serrage<br />
- Joints compris<br />
Akku-Presswerkzeuge Outil à sertir à accu 912.131<br />
• EUROTIS<br />
• EUROTIS<br />
- DC-Motor - Moteur DC<br />
Verwendung<br />
Gas<br />
Wasser<br />
Applications<br />
Gaz<br />
Eau<br />
- Gewicht ............................................................................... 1.8 kg - Poids .................................................................................... 1.8 kg<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.131.100 700.00<br />
Lieferumfang<br />
- Zusatz-Akku 9.6V<br />
- Schnellla<strong>de</strong>gerät (1h)<br />
- Rohrschnei<strong>de</strong>r<br />
- Rohrklemmen DN12 - DN15 + DN20 - DN25<br />
- Alu-Koffer<br />
318<br />
Inclus dans la livraison<br />
- Accu 9.6 V supplémentaire<br />
- Chargeur rapi<strong>de</strong> (1h)<br />
- Coupe-tube<br />
- Collier pour tuyaux DN12 - DN15 + DN20 - DN25<br />
- Coffr<strong>et</strong> en alu<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Panzerschläuche Tube flexible blindé 912.080<br />
• TORGEN TAQ<br />
- E<strong>de</strong>lstahlgeflecht<br />
- Schlauch aus EPDM (nicht diffusionsdicht) in Trinkwasserqualität<br />
Verwendung<br />
für Heizung<br />
• TORGEN TAQ<br />
- Avec tresse en fils d’acier inoxydable<br />
- Tube en EPDM (non étanche à la diffusion) qualité pour eau<br />
potable<br />
Applications<br />
Pour le chauffage<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ...........................................-40 - 110 °C - Température <strong>de</strong> service max. .....................................-40 - 110 °C<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Ø “ Länge mm<br />
Longueur mm<br />
Anschlüsse<br />
Raccords<br />
B<strong>et</strong>riebsdruck max. bar<br />
Pression <strong>de</strong> service max. bar<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.080.100 3/8 300 AG/IG 10 10.80<br />
912.080.105 400 AG/IG 10 11.60<br />
912.080.110 500 AG/IG 10 12.30<br />
912.080.115 600 AG/IG 10 13.90<br />
912.080.120 700 AG/IG 10 15.80<br />
912.080.125 750 AG/IG 10 16.80<br />
912.080.130 1000 AG/IG 10 21.10<br />
912.080.135 1500 AG/IG 10 34.10<br />
912.080.140 300 IG/IG 10 11.30<br />
912.080.145 400 IG/IG 10 12.20<br />
912.080.150 500 IG/IG 10 12.80<br />
912.080.155 600 IG/IG 10 14.40<br />
912.080.160 700 IG/IG 10 16.30<br />
912.080.165 750 IG/IG 10 17.30<br />
912.080.170 1000 IG/IG 10 21.60<br />
912.080.175 1500 IG/IG 10 34.60<br />
912.080.200 1/2 300 AG/IG 10 13.80<br />
912.080.205 400 AG/IG 10 14.60<br />
912.080.210 500 AG/IG 10 15.30<br />
912.080.215 600 AG/IG 10 16.90<br />
912.080.220 700 AG/IG 10 18.80<br />
912.080.225 750 AG/IG 10 19.40<br />
912.080.230 1000 AG/IG 10 24.10<br />
912.080.235 1500 AG/IG 10 37.10<br />
912.080.240 300 IG/IG 10 14.30<br />
912.080.245 400 IG/IG 10 15.20<br />
912.080.250 500 IG/IG 10 16.70<br />
912.080.255 600 IG/IG 10 17.80<br />
912.080.260 700 IG/IG 10 19.20<br />
912.080.265 750 IG/IG 10 20.30<br />
912.080.270 1000 IG/IG 10 25.80<br />
912.080.275 1500 IG/IG 10 38.40<br />
912.080.300 3/4 300 AG/IG 10 16.80<br />
912.080.305 400 AG/IG 10 19.70<br />
912.080.310 500 AG/IG 10 20.40<br />
912.080.315 600 AG/IG 10 23.70<br />
912.080.320 700 AG/IG 10 26.50<br />
912.080.325 750 AG/IG 10 27.20<br />
912.080.330 1000 AG/IG 10 31.10<br />
912.080.335 1500 AG/IG 10 45.30<br />
912.080.340 300 IG/IG 10 18.00<br />
912.080.345 400 IG/IG 10 20.10<br />
912.080.350 500 IG/IG 10 21.30<br />
912.080.355 600 IG/IG 10 24.40<br />
912.080.360 700 IG/IG 10 27.50<br />
912.080.365 750 IG/IG 10 28.10<br />
912.080.370 1000 IG/IG 10 32.30<br />
912.080.375 1500 IG/IG 10 47.50<br />
912.080.400 1 300 AG/IG 10 23.20<br />
912.080.405 400 AG/IG 10 26.90<br />
912.080.410 500 AG/IG 10 29.50<br />
912.080.415 600 AG/IG 10 33.70<br />
912.080.420 700 AG/IG 10 37.50<br />
912.080.425 750 AG/IG 10 38.90<br />
912.080.430 1000 AG/IG 10 42.30<br />
912.080.435 1500 AG/IG 10 56.30<br />
912.080.440 300 IG/IG 10 24.10<br />
912.080.445 400 IG/IG 10 27.80<br />
912.080.450 500 IG/IG 10 31.60<br />
912.080.455 600 IG/IG 10 36.10<br />
912.080.460 700 IG/IG 10 40.60<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 319
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Ø “ Länge mm<br />
Longueur mm<br />
Anschlüsse<br />
Raccords<br />
B<strong>et</strong>riebsdruck max. bar<br />
Pression <strong>de</strong> service max. bar<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.080.465 1 750 IG/IG 10 41.20<br />
912.080.470 100 IG/IG 10 45.10<br />
912.080.475 1500 IG/IG 10 58.40<br />
912.080.500 1 1/4 300 AG/IG 9 49.00<br />
912.080.505 400 AG/IG 9 51.00<br />
912.080.510 500 AG/IG 9 53.00<br />
912.080.515 600 AG/IG 9 54.00<br />
912.080.520 700 AG/IG 9 57.00<br />
912.080.525 750 AG/IG 9 58.00<br />
912.080.530 1000 AG/IG 9 74.00<br />
912.080.535 1500 AG/IG 9 95.00<br />
912.080.540 300 IG/IG 9 50.00<br />
912.080.545 400 IG/IG 9 52.00<br />
912.080.550 500 IG/IG 9 54.00<br />
912.080.555 600 IG/IG 9 56.00<br />
912.080.560 700 IG/IG 9 58.00<br />
912.080.565 750 IG/IG 9 59.00<br />
912.080.570 1000 IG/IG 9 75.00<br />
912.080.575 1500 IG/IG 9 97.00<br />
912.080.600 1 1/2 300 AG/IG 8 98.00<br />
912.080.605 400 AG/IG 8 102.00<br />
912.080.610 500 AG/IG 8 106.00<br />
912.080.615 600 AG/IG 8 111.00<br />
912.080.620 700 AG/IG 8 116.00<br />
912.080.625 750 AG/IG 8 119.00<br />
912.080.630 1000 AG/IG 8 135.00<br />
912.080.635 1500 AG/IG 8 164.00<br />
912.080.640 300 IG/IG 8 101.00<br />
912.080.645 400 IG/IG 8 104.00<br />
912.080.650 500 IG/IG 8 108.00<br />
912.080.655 600 IG/IG 8 113.00<br />
912.080.660 700 IG/IG 8 118.00<br />
912.080.665 750 IG/IG 8 120.00<br />
912.080.670 1000 IG/IG 8 136.00<br />
912.080.675 1500 IG/IG 8 167.00<br />
912.080.700 2 300 AG/IG 7 142.00<br />
912.080.705 400 AG/IG 7 156.00<br />
912.080.710 500 AG/IG 7 170.00<br />
912.080.715 600 AG/IG 7 183.00<br />
912.080.720 700 AG/IG 7 198.00<br />
912.080.725 750 AG/IG 7 205.00<br />
912.080.730 1000 AG/IG 7 239.00<br />
912.080.735 1500 AG/IG 7 309.00<br />
912.080.740 300 IG/IG 7 144.00<br />
912.080.745 400 IG/IG 7 158.00<br />
912.080.750 500 IG/IG 7 172.00<br />
912.080.755 600 IG/IG 7 186.00<br />
912.080.760 700 IG/IG 7 201.00<br />
912.080.765 750 IG/IG 7 207.00<br />
912.080.770 1000 IG/IG 7 242.00<br />
912.080.775 1500 IG/IG 7 312.00<br />
320<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Panzerschläuche Tube flexible blindé 912.230<br />
• MEIBES<br />
- E<strong>de</strong>lstahlgeflecht<br />
- Schlauch aus EPDM (nicht diffusionsdicht) in Trinkwasserqualität<br />
- beständig gegen Frostschutzmittel auf Glykolbasis bis max. 25 %<br />
Verwendung<br />
für Heizung<br />
• MEIBES<br />
- Avec tresse en fils d’acier inoxydable<br />
- Tube en EPDM (non étanche à la diffusion) qualité pour eau<br />
potable<br />
- Résiste aux produits antigel à base <strong>de</strong> glycol jusqu’à 25 %<br />
Applications<br />
Pour le chauffage<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ............................................-20... 90 °C - Température <strong>de</strong> service max. ......................................-20... 90 °C<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Ø “ Länge mm<br />
Longueur mm<br />
Innen-Ø mm<br />
Ø intérieur mm<br />
Anschlüsse<br />
Raccords<br />
B<strong>et</strong>riebsdruck max. bar<br />
Pression <strong>de</strong> service max. bar<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.230.100 1/2 300 14 IG-AG 10 23.00<br />
912.230.110 500 14 IG-AG 10 27.00<br />
912.230.120 700 14 IG-AG 10 32.00<br />
912.230.130 1000 14 IG-AG 10 39.00<br />
912.230.140 1250 14 IG-AG 10 44.00<br />
912.230.150 1500 14 IG-AG 10 50.00<br />
912.230.160 3/4 300 19 IG-AG 10 29.00<br />
912.230.170 500 19 IG-AG 10 35.00<br />
912.230.180 700 19 IG-AG 10 41.00<br />
912.230.190 1000 19 IG-AG 10 54.00<br />
912.230.200 1250 19 IG-AG 10 60.00<br />
912.230.210 1500 19 IG-AG 10 64.00<br />
912.230.220 1 300 25 IG-AG 10 44.00<br />
912.230.230 500 25 IG-AG 10 55.00<br />
912.230.240 700 25 IG-AG 10 61.00<br />
912.230.250 1000 25 IG-AG 10 72.00<br />
912.230.260 1250 25 IG-AG 10 87.00<br />
912.230.270 1500 25 IG-AG 10 83.00<br />
912.230.280 11/4 300 32 IG-AG 10 77.00<br />
912.230.282 500 32 IG-AG 10 91.00<br />
912.230.284 700 32 IG-AG 10 104.00<br />
912.230.286 1000 32 IG-AG 10 128.00<br />
912.230.288 1250 32 IG-AG 10 138.00<br />
912.230.290 1500 32 IG-AG 10 153.00<br />
912.230.292 11/2 300 40 IG-AG 6 152.00<br />
912.230.294 500 40 IG-AG 6 175.00<br />
912.230.296 700 40 IG-AG 6 202.00<br />
912.230.298 1000 40 IG-AG 6 234.00<br />
912.230.300 1250 40 IG-AG 6 265.00<br />
912.230.302 1500 40 IG-AG 6 279.00<br />
912.230.304 2 500 50 IG-AG 6 220.00<br />
912.230.306 700 50 IG-AG 6 251.00<br />
912.230.308 1000 50 IG-AG 6 293.00<br />
912.230.310 1250 50 IG-AG 6 320.00<br />
912.230.312 1500 50 IG-AG 6 358.00<br />
912.230.340 1/2 300 14 IG-IG 10 23.00<br />
912.230.350 500 14 IG-IG 10 27.00<br />
912.230.360 700 14 IG-IG 10 32.00<br />
912.230.370 1000 14 IG-IG 10 39.00<br />
912.230.380 1250 14 IG-IG 10 44.00<br />
912.230.390 1500 14 IG-IG 10 54.00<br />
912.230.400 3/4 300 19 IG-IG 10 29.00<br />
912.230.410 500 19 IG-IG 10 35.00<br />
912.230.420 700 19 IG-IG 10 41.00<br />
912.230.430 1000 19 IG-IG 10 54.00<br />
912.230.440 1250 19 IG-IG 10 60.00<br />
912.230.450 1500 19 IG-IG 10 64.00<br />
912.230.460 1 300 25 IG-IG 10 44.00<br />
912.230.470 500 25 IG-IG 10 55.00<br />
912.230.480 700 25 IG-IG 10 61.00<br />
912.230.490 1000 25 IG-IG 10 72.00<br />
912.230.500 1250 25 IG-IG 10 87.00<br />
912.230.510 1500 25 IG-IG 10 98.00<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 321
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Ø “ Länge mm<br />
Longueur mm<br />
Innen-Ø mm<br />
Ø intérieur mm<br />
Anschlüsse<br />
Raccords<br />
B<strong>et</strong>riebsdruck max. bar<br />
Pression <strong>de</strong> service max. bar<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.230.520 11/4 300 32 IG-IG 10 77.00<br />
912.230.530 500 32 IG-IG 10 91.00<br />
912.230.540 700 32 IG-IG 10 104.00<br />
912.230.550 1000 32 IG-IG 10 128.00<br />
912.230.560 1250 32 IG-IG 10 138.00<br />
912.230.570 1500 32 IG-IG 10 117.00<br />
912.230.580 11/2 300 40 IG-IG 6 152.00<br />
912.230.590 500 40 IG-IG 6 170.00<br />
912.230.600 700 40 IG-IG 6 197.00<br />
912.230.610 1000 40 IG-IG 6 227.00<br />
912.230.620 1250 40 IG-IG 6 258.00<br />
912.230.630 1500 40 IG-IG 6 286.00<br />
912.230.640 2 500 50 IG-IG 6 215.00<br />
912.230.650 700 50 IG-IG 6 244.00<br />
912.230.660 1000 50 IG-IG 6 284.00<br />
912.230.670 1250 50 IG-IG 6 320.00<br />
912.230.680 1500 50 IG-IG 6 358.00<br />
Doppelnippel Mamelon double 912.232<br />
• MEIBES<br />
- flach dichtend<br />
- Messing<br />
- vernickelt<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• MEIBES<br />
- À joint plat<br />
- Laiton<br />
- Exécution nickelée<br />
Ø “ CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.232.110 1/2 AG - AG / M - M 5.00<br />
912.232.120 3/4 AG - AG / M - M 6.00<br />
912.232.130 1 AG - AG / M - M 12.00<br />
912.232.140 5/4 AG - AG / M - M 20.00<br />
912.232.150 11/2 AG - AG / M - M 38.00<br />
Reduziernippel Mamelon <strong>de</strong> réduction 912.235<br />
• MEIBES<br />
- flach dichtend<br />
- Messing<br />
- vernickelt<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• MEIBES<br />
- À joint plat<br />
- Laiton<br />
- Exécution nickelée<br />
Ø “ CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.235.110 1/2 IG - AG / F - M 5.00<br />
912.235.120 3/4 IG - AG / F - M 10.00<br />
912.235.130 1 IG - AG / F - M 13.00<br />
912.235.140 5/4 IG - AG / F - M 24.00<br />
912.235.150 11/2 IG - AG / F - M 48.00<br />
912.235.160 2 IG - AG / F - M 90.00<br />
Bogen Cou<strong>de</strong> 912.237<br />
• MEIBES<br />
- flach dichtend<br />
- Messing<br />
- vernickelt<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• MEIBES<br />
- À joint plat<br />
- Laiton<br />
- Exécution nickelée<br />
Ø “ CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.237.110 1/2 IG - AG / F - M 10.00<br />
912.237.120 3/4 IG - AG / F - M 14.00<br />
912.237.130 1 IG - AG / F - M 20.00<br />
912.237.140 11/4 IG - AG / F - M 38.00<br />
912.237.150 11/2 IG - AG / F - M 57.00<br />
912.237.160 2 IG - AG / F - M 102.00<br />
322<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Dichtungen Joint d’étanchéité 912.240<br />
• MEIBES<br />
- passend zu Verschraubungsteile<br />
- aus Klingerit<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• MEIBES<br />
- Pour raccords fil<strong>et</strong>és<br />
- En Klingerit<br />
Ø “ CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.240.100 3/8 1.00<br />
912.240.110 1/2 1.00<br />
912.240.120 3/4 1.00<br />
912.240.130 1 1.00<br />
912.240.140 11/4 1.00<br />
912.240.150 11/2 1.00<br />
912.240.160 2 2.00<br />
M<strong>et</strong>allschläuche Tuyau métallique 912.442<br />
• BOA DTFLEX-A<br />
flexible Verbindung zur einfacheren Montage von<br />
Heizungsinstallationen, die Länge <strong>de</strong>s Originalschlauchs kann bis<br />
ums Doppelte ausgezogen wer<strong>de</strong>n<br />
- Wellschlauch E<strong>de</strong>lstahl<br />
- mit Überwurfmutter und Nippel<br />
- Überwurfmutter Innengewin<strong>de</strong> Messing vernickelt<br />
- Nippel Aussengewin<strong>de</strong> E<strong>de</strong>lstahl<br />
Verwendung<br />
Heizungsanlagen<br />
• BOA DTFLEX-A<br />
Type DTFLEX-A, raccor<strong>de</strong>ment flexible pour simplifier le montage<br />
d’installations <strong>de</strong> chauffage. La longueur d’origine du flexible peut<br />
être étirée du double<br />
- Tuyau ondulé en acier inox<br />
- Avec écrou <strong>de</strong> serrage <strong>et</strong> mamelon<br />
- Écrou <strong>de</strong> serrage à fil<strong>et</strong>age femelle en laiton nickelé<br />
- Mamelon mâle en acier inox<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> chauffage<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ................................................... 100 °C - Température <strong>de</strong> service max. ............................................. 100 °C<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
DN mm Überwurfmutter “<br />
Écrou <strong>de</strong> serrage “<br />
Nippel “<br />
Mamelon “<br />
Länge min. mm<br />
Longueur min. mm<br />
Länge max. mm<br />
Longueur max. mm<br />
bar CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.442.100 15-20/42 15 1/2 1/2 200 420 6 27.20<br />
912.442.110 15-40/105 15 1/2 1/2 400 1050 6 42.50<br />
912.442.120 15-75/200 15 1/2 1/2 750 2000 6 64.20<br />
912.442.130 20-20/42 20 3/4 3/4 200 420 5 39.50<br />
912.442.140 20-40/105 20 3/4 3/4 400 1050 5 54.30<br />
912.442.150 20-75/200 20 3/4 3/4 750 2000 5 79.00<br />
M<strong>et</strong>allschläuche Tuyau métallique 912.444<br />
• BOA DTFLEX-B<br />
flexible Verbindung zur einfacheren Montage von<br />
Heizungsinstallationen, die Länge <strong>de</strong>s Originalschlauchs kann bis<br />
ums Doppelte ausgezogen wer<strong>de</strong>n<br />
- Wellschlauch E<strong>de</strong>lstahl<br />
- beidseitig mit Überwurfmutter<br />
- Überwurfmutter Innengewin<strong>de</strong> Messing vernickelt<br />
Verwendung<br />
Heizungsanlagen<br />
• BOA DTFLEX-B<br />
Type DTFLEX-A, raccor<strong>de</strong>ment flexible pour simplifier le montage<br />
d’installations <strong>de</strong> chauffage. La longueur d’origine du flexible peut<br />
être étirée du double<br />
- Tuyau ondulé en acier inox<br />
- Avec écrou <strong>de</strong> serrage <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux côtés<br />
- Écrou <strong>de</strong> serrage à fil<strong>et</strong>age femelle en laiton nickelé<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> chauffage<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ................................................... 100 °C - Température <strong>de</strong> service max. ............................................. 100 °C<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
DN mm Überwurfmutter “<br />
Écrou <strong>de</strong> serrage “<br />
Länge min. mm<br />
Longueur min. mm<br />
Länge max. mm<br />
Longueur max. mm<br />
bar CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.444.100 15-20/42 15 1/2 200 420 6 27.20<br />
912.444.110 15-40/105 15 1/2 200 1050 6 42.50<br />
912.444.120 15-75/200 15 1/2 750 2000 6 64.20<br />
912.444.130 20-20/42 20 3/4 200 420 5 39.50<br />
912.444.140 20-40/105 20 3/4 400 1050 5 54.30<br />
912.444.150 20-75/200 20 3/4 750 2000 5 79.00<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 323
M<strong>et</strong>allschläuche Tuyau métallique 912.258<br />
• BOA AQUAFLEX<br />
- flexibel<br />
- biegsames Installationsrohr E<strong>de</strong>lstahl rostfrei, W. Nr. 1.4404<br />
- leichte Wellung<br />
- mit 2 Überwurfmuttern aus Messing verchromt<br />
- SVGW Zulassung<br />
Verwendung<br />
Trinkwasser<br />
• BOA AQUAFLEX<br />
- Flexible<br />
- Tuyau <strong>de</strong> montage flexible en acier inox, n° <strong>de</strong> mat. 1.4404<br />
- Légèrement cannelé<br />
- Avec 2 écrous <strong>de</strong> serrage en laiton chromé<br />
- Agrément SSIGE<br />
Applications<br />
Eau potable<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................10 bar - Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................10 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Ø “ Länge mm<br />
Longueur mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.258.100 1/2 200 12.00<br />
912.258.110 250 13.50<br />
912.258.120 300 15.00<br />
912.258.130 350 16.60<br />
912.258.140 400 18.20<br />
912.258.150 500 21.60<br />
912.258.160 750 32.10<br />
912.258.170 1000 40.20<br />
912.258.180 3/4 200 18.60<br />
912.258.190 250 20.50<br />
912.258.200 300 21.60<br />
912.258.210 350 23.90<br />
912.258.220 400 27.50<br />
912.258.230 500 33.20<br />
912.258.240 600 38.70<br />
912.258.250 750 46.30<br />
912.258.260 1000 57.20<br />
912.258.270 1 170 28.60<br />
912.258.280 200 34.00<br />
912.258.290 270 39.00<br />
912.258.300 300 41.00<br />
912.258.310 350 42.50<br />
912.258.320 400 45.60<br />
912.258.330 500 60.30<br />
912.258.340 750 79.60<br />
912.258.350 1000 96.10<br />
Sicherheits-Gasschläuche Tuyau <strong>de</strong> sécurité pour gaz 912.261<br />
• BOA Boaflex<br />
Sicherheitsgasschlauchleitung für <strong>de</strong>n flexiblen Anschluss von<br />
Gasgeräten, die mit Erdgas b<strong>et</strong>rieben wer<strong>de</strong>n.<br />
- E<strong>de</strong>lstahlschlauch W. Nr. 1.4541<br />
- Umhüllung aus PVC gelb<br />
- Dichtung aus Nitril<br />
Verwendung<br />
Erdgas<br />
- Nennweite ...........................................................................12 DN<br />
- Anschluss Innengewin<strong>de</strong> ......................................................1/2 “<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ..................................................... 60 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. .............................................................0.5 bar<br />
- SVGW-Nr. ........................................................................10-084-6<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Länge mm<br />
Longueur mm<br />
• BOA Boaflex<br />
Flexible <strong>de</strong> sécurité pour le raccor<strong>de</strong>ment d’appareils utilisant du<br />
gaz naturel<br />
- Tuyau en acier inoxydable 1.4541<br />
- Gaine en PVC jaune<br />
- Joint d’étanchéité en nitrile<br />
Applications<br />
Gaz naturel<br />
- Diamètre nominal ................................................................12 DN<br />
- Fil<strong>et</strong>age femelle.....................................................................1/2 “<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................... 60 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. ....................................................0.5 bar<br />
- N° SSIGE .........................................................................10-084-6<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.261.100 500 59.00<br />
912.261.110 750 71.00<br />
912.261.120 1000 80.00<br />
912.261.130 1250 92.00<br />
912.261.140 1500 105.00<br />
912.261.150 2000 122.00<br />
324<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Sicherheits-Gasschläuche Tuyau <strong>de</strong> sécurité pour gaz 912.263<br />
• BOA GASINOX FPG-00<br />
FPG-00<br />
Sicherheitsgasschlauchleitung für <strong>de</strong>n flexiblen Anschluss von<br />
Gasgeräten, die mit Erdgas b<strong>et</strong>rieben wer<strong>de</strong>n<br />
- E<strong>de</strong>lstahlschlauch W. Nr. 1.4571<br />
- Sicherheitsgasstecker<br />
- SVGW Zulassung<br />
Verwendung<br />
Gas<br />
- Nennweite ...........................................................................12 DN<br />
- Anschluss Innengewin<strong>de</strong> ......................................................1/2 “<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ................................................... 135 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. .............................................................0.1 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Länge mm<br />
Longueur mm<br />
• BOA GASINOX FPG-00<br />
FPG-00<br />
Conduite <strong>de</strong> sécurité pour gaz, convient pour le raccor<strong>de</strong>ment<br />
flexible d’installations à gaz naturel<br />
- Tuyau en acier inox, n° <strong>de</strong> mat. 1.4571<br />
- Raccord <strong>de</strong> sécurité pour gaz<br />
- Agrément SSIGE<br />
Applications<br />
Gaz<br />
- Diamètre nominal ................................................................12 DN<br />
- Fil<strong>et</strong>age femelle.....................................................................1/2 “<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................. 135 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. ....................................................0.1 bar<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.263.100 500 69.00<br />
912.263.110 800 83.00<br />
912.263.120 1000 93.00<br />
912.263.130 1250 104.00<br />
912.263.140 1500 116.00<br />
Gassteckdosen Prise <strong>de</strong> gaz 912.270<br />
• BOA TUBOLEX<br />
- Ausgang Steckdose mit thermischer Sperreinrichtung (TAE)<br />
- Messing<br />
• BOA TUBOLEX<br />
- Sortie avec fusible thermique (TAE)<br />
- Laiton<br />
- Anschluss ........................................................... Aussengewin<strong>de</strong> - Raccord ................................................................... Fil<strong>et</strong>age mâle<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
912.270.100 88.80<br />
Gassicherheitsmagn<strong>et</strong>ventil Vanne électromagnétique <strong>de</strong> sécurité pour gaz 963.100<br />
• HILTBRAND MV-DLE<br />
Typ MV-DLE<br />
für Heizungsanlagen<br />
- mit Innengewin<strong>de</strong><br />
- geräuscharm öffnend<br />
- schnell schliessend<br />
- SVGW Zulassung<br />
- stromlos geschlossen<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. .............................................................0.2 bar<br />
- Prüfdruck.............................................................................1.0 bar<br />
- Spannung..............................................................................230 V<br />
- Schutzart IP................................................................................ 54<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
DN / Zoll<br />
DN / pouces<br />
Anschluss Innengewin<strong>de</strong> “<br />
Fil<strong>et</strong>age femelle “<br />
• HILTBRAND MV-DLE<br />
Type: MV-DLE<br />
pour installations <strong>de</strong> chauffage<br />
- Avec fil<strong>et</strong>age femelle<br />
- Ouverture silencieuse<br />
- Ferm<strong>et</strong>ure rapi<strong>de</strong><br />
- Agrément SSIGE<br />
- Vanne fermée hors tension<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. ....................................................0.2 bar<br />
- Pression d’essai..................................................................1.0 bar<br />
- Tension .................................................................................230 V<br />
- Protection IP .............................................................................. 54<br />
Länge mm<br />
Longueur mm<br />
Breite mm<br />
Largeur mm<br />
H mm H1 mm CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
963.100.100 MV-DLE 205 15 1/2 75 75 20 135 376.80<br />
963.100.110 MV-DLE 207 20 3/4 100 80 25 165 453.60<br />
963.100.120 MV-DLE 210 25 1 110 90 30 165 474.00<br />
963.100.130 MV-DLE 210S 25 1 1/4 110 90 30 165 486.00<br />
963.100.140 MV-DLE 215 40 1 1/2 150 116 40 205 672.00<br />
963.100.150 MV-DLE 220 50 2 170 130 45 205 810.00<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 325
Gassicherheitsmagn<strong>et</strong>ventil Vanne électromagnétique <strong>de</strong> sécurité pour gaz 963.110<br />
• HILTBRAND MV-DLE<br />
Typ MV-DLE<br />
für Heizungsanlagen<br />
- mit Flansch<br />
- geräuscharm öffnend<br />
- schnell schliessend<br />
- SVGW Zulassung<br />
- stromlos geschlossen<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. .............................................................0.2 bar<br />
- Prüfdruck.............................................................................1.0 bar<br />
- Spannung..............................................................................230 V<br />
- Schutzart IP................................................................................ 54<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
U<br />
Typ<br />
Type<br />
DN / Zoll<br />
DN / pouces<br />
Anschluss mm<br />
Raccord mm<br />
Type: MV-DLE<br />
pour installations <strong>de</strong> chauffage<br />
- Avec bri<strong>de</strong><br />
- Ouverture silencieuse<br />
- Ferm<strong>et</strong>ure rapi<strong>de</strong><br />
- Agrément SSIGE<br />
- Vanne fermée hors tension<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. ....................................................0.2 bar<br />
- Pression d’essai..................................................................1.0 bar<br />
- Tension .................................................................................230 V<br />
- Protection IP .............................................................................. 54<br />
Länge mm<br />
Longueur mm<br />
Breite mm<br />
Largeur mm<br />
H mm H1 mm CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
963.110.100 MV-DLE 2040 40 40 200 150 40 205 854.40<br />
963.110.110 MV-DLE 2050 50 60 230 165 45 205 1’053.60<br />
963.110.120 MV-DLE 2065 65 65 290 185 55 295 1’674.00<br />
963.110.130 MV-DLE 2080 80 80 310 200 70 320 2’376.00<br />
963.110.140 MV-DLE 2100 100 100 350 240 85 385 2’976.00<br />
Armaturensicherung mit Kugelhahn Dispositif <strong>de</strong> sécurité pour robin<strong>et</strong>terie,<br />
avec robin<strong>et</strong> à bille<br />
• HILTBRAND TAS<br />
Thermisch auslösen<strong>de</strong> Absperreinrichtung TAS für die Installation<br />
vor Gasverbrauchseinrichtungen.<br />
Beim Erreichen einer Umgebungstemperatur von ca. 100 °C<br />
schliesst die TAS automatisch die Gasleitung, dabei ist sie bis<br />
925 °C belastbar und min<strong>de</strong>stens 60 Minuten dicht.<br />
- thermisch<br />
- Gehäuse Messing vernickelt<br />
- Fe<strong>de</strong>r e<strong>de</strong>lstahl<br />
- DVGW, SVGW zugelassen<br />
Verwendung<br />
Medien: Gase <strong>de</strong>r Gasfamilien 1,2,3<br />
- Temperatur max. ............................................................... +650 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ................................................................5 bar<br />
- Anschluss ...................................................................................IG<br />
- Ausloes<strong>et</strong>emperatur ......................................................... +100 °C<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
• HILTBRAND TAS<br />
Dispositif d’arrêt à déclenchement thermique TAS pour<br />
l’installations à gaz. Dès que la température ambiante atteint<br />
100° C, le dispositif ferme automatiquement la conduite <strong>de</strong> gaz.<br />
il résiste ensuite à <strong>de</strong>s températures jusqu’à 925° C <strong>et</strong> reste<br />
étanche pendant au moins 60 minutes.<br />
- Thermique<br />
- Boîtier en laiton nickelé<br />
- Ressort en acier inox<br />
- Homologation SSIGE <strong>et</strong> DVGW<br />
Applications<br />
Flui<strong>de</strong>s: familles <strong>de</strong> gaz 1,2,3<br />
- Température max. ............................................................. +650 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .......................................................5 bar<br />
- Raccord .......................................................................................IG<br />
- Température <strong>de</strong> déclenchement ....................................... +100 °C<br />
IG “<br />
F “<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
963.200.100 998 1/2 37.00<br />
963.200.110 998 3/4 44.00<br />
963.200.120 998 1 59.00<br />
963.200.130 84 5/4 289.00<br />
963.200.140 84 1 1/2 313.50<br />
963.200.150 84 2 390.00<br />
326<br />
• HILTBRAND MV-DLE<br />
963.200<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Stahlrohre Tube en acier 911.110<br />
• MAPRESS Heizung<br />
• 1.0034<br />
- geschweisst<br />
- grundiert und PP kunststoffummantelt<br />
- weiss<br />
Verwendung<br />
für Heizungs- und Industrieanwendungen<br />
nicht geeign<strong>et</strong> für Trinkwasserleitungen<br />
• MAPRESS Chauffage<br />
• 1.0034<br />
- Exécution soudée<br />
- Avec apprêt <strong>et</strong> revêtement PP<br />
- Couleur: blanc<br />
Applications<br />
Pour chauffage <strong>et</strong> applications industrielles<br />
Ne convient pas pour les conduites d’eau potable<br />
- Stangenlänge .......................................................................... 6 m - Barres <strong>de</strong> ................................................................................. 6 m<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
d Ø mm di Ø mm s mm D cm Nr.<br />
N°<br />
NPK-Nr.<br />
N° CAN<br />
911.110.100 12 9.6 1.2 1.4 19201 251111 3.15<br />
911.110.110 15 12.6 1.2 1.7 19202 251112 3.35<br />
911.110.120 18 15.6 1.2 2.0 19203 251113 3.70<br />
911.110.130 22 19.0 1.5 2.4 19204 251114 4.90<br />
911.110.140 28 25.0 1.5 3.0 19205 251115 6.25<br />
911.110.150 35 32.0 1.5 3.7 19206 251116 8.10<br />
911.110.160 42 39.0 1.5 4.4 19207 251117 10.50<br />
911.110.170 54 51.0 1.5 5.6 19208 251118 13.20<br />
C-Stahlrohre Tube en acier C 911.112<br />
• MAPRESS Heizung<br />
• 1.0034<br />
• MAPRESS Chauffage<br />
• 1.0034<br />
- aussen verzinkt - Extérieur zingué<br />
Verwendung<br />
für Heizungs- und Industrieanwendungen<br />
nicht geeign<strong>et</strong> für Trinkwasserleitungen<br />
Applications<br />
Pour chauffage <strong>et</strong> applications industrielles<br />
Ne convient pas pour les conduites d’eau potable<br />
- Stangenlänge .......................................................................... 6 m - Barres <strong>de</strong> ................................................................................. 6 m<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
d Ø mm di Ø mm s mm Nr.<br />
N°<br />
NPK-Nr.<br />
N° CAN<br />
911.112.100 12 9.6 1.2 29251 251111 2.65<br />
911.112.110 15 12.6 1.2 29252 251112 2.85<br />
911.112.120 18 15.6 1.2 29253 251113 3.15<br />
911.112.130 22 19.0 1.5 29254 251114 4.05<br />
911.112.140 28 25.0 1.5 29255 251115 5.20<br />
911.112.150 35 32.0 1.5 29256 251116 7.20<br />
911.112.160 42 39.0 1.5 29257 251117 9.45<br />
911.112.170 54 51.0 1.5 29258 251118 12.00<br />
911.112.180 76 72.1 2.0 29209 251121 25.50<br />
911.112.190 89 84.9 2.0 29210 251122 29.80<br />
911.112.200 108 104.0 2.0 29211 251123 34.60<br />
Debrunner Acifer<br />
CHF/m<br />
CHF/m<br />
www.d-a.ch 327
Stahlrohre Tube en acier 911.115<br />
• MAPRESS Heizung<br />
• 1.4301<br />
• MAPRESS Chauffage<br />
• 1.4301<br />
- E<strong>de</strong>lstahl rostfrei - Acier inoxydable<br />
Verwendung<br />
für Heizungs- und Industrieanwendungen<br />
nicht geeign<strong>et</strong> für Trinkwasserleitungen<br />
Applications<br />
Pour chauffage <strong>et</strong> applications industrielles<br />
Ne convient pas pour les conduites d’eau potable<br />
- Stangenlänge .......................................................................... 6 m - Barres <strong>de</strong> ................................................................................. 6 m<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
d Ø mm di Ø mm s mm Nr.<br />
N°<br />
NPK-Nr.<br />
N° CAN<br />
911.115.100 15 13.0 1.0 39602 251112 6.05<br />
911.115.110 18 16.0 1.0 39603 251113 7.15<br />
911.115.120 22 19.6 1.2 39604 251114 9.65<br />
911.115.130 28 25.6 1.2 39605 251115 12.20<br />
911.115.140 35 32.0 1.5 39606 251116 17.70<br />
911.115.150 42 39.0 1.5 39607 251117 21.40<br />
911.115.160 54 51.0 1.5 39608 261118 27.50<br />
Stahlrohre Tube en acier 911.120<br />
• MAPRESS Heizung<br />
• 1.4301<br />
- geschweisst<br />
- E<strong>de</strong>lstahl rostfrei<br />
Verwendung<br />
für Heizungs- und Industrieanwendungen<br />
nicht geeign<strong>et</strong> für Trinkwasserleitungen<br />
• MAPRESS Chauffage<br />
• 1.4301<br />
- Exécution soudée<br />
- Acier inoxydable<br />
Applications<br />
Pour chauffage <strong>et</strong> applications industrielles<br />
Ne convient pas pour les conduites d’eau potable<br />
- Stangenlänge .......................................................................... 6 m - Barres <strong>de</strong> ................................................................................. 6 m<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
d Ø mm di Ø mm s mm Nr.<br />
N°<br />
NPK-Nr.<br />
N° CAN<br />
911.120.100 76.1 73.1 1.5 39109 251121 39.60<br />
911.120.110 88.9 85.9 1.5 39110 251122 45.50<br />
911.120.120 108 104.0 2.0 39111 251123 53.50<br />
Rohrnippel Mamelon 911.150<br />
• MAPRESS Heizung<br />
• 1.0034<br />
- Stahl unlegiert<br />
- aussen verzinkt<br />
Verwendung<br />
für minimale Fittingkombinationen bei Fittings mit Pressmuffen<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• MAPRESS Chauffage<br />
• 1.0034<br />
- Acier non allié<br />
- Extérieur zingué<br />
d Ø mm di Ø mm s mm L mm Nr.<br />
N°<br />
Applications<br />
Pour combinaisons <strong>de</strong> raccords minimales pour les raccords à<br />
manchons à sertir<br />
NPK-Nr.<br />
N° CAN<br />
CHF/m<br />
CHF/m<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
911.150.100 15 12.6 1.2 50 22050 22050 1.20<br />
911.150.110 18 15.6 1.2 50 22051 255513 1.30<br />
911.150.120 22 19.0 1.5 52 22052 255814 1.35<br />
911.150.130 28 25.0 1.5 56 22053 255815 1.75<br />
911.150.140 35 32.0 1.5 62 22054 255816 3.15<br />
911.150.150 42 39.0 1.5 80 22055 255817 4.55<br />
911.150.160 54 51.0 1.5 90 22056 255818 5.80<br />
911.150.170 76.1 72.1 2.0 136 22057 255821 23.50<br />
911.150.180 88.9 84.9 2.0 150 22058 255822 27.00<br />
911.150.190 108 104.0 2.0 180 22059 255823 38.20<br />
328<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Bogen Cou<strong>de</strong> 911.200<br />
• MAPRESS Heizung<br />
• 1.0034<br />
- 90°<br />
- aussen verzinkt<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• MAPRESS Chauffage<br />
• 1.0034<br />
- 90°<br />
- Extérieur zingué<br />
d Ø mm L mm Z mm Nr.<br />
N°<br />
NPK-Nr.<br />
N° CAN<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
911.200.100 12 42 25 20101 252111 2.80<br />
911.200.110 15 49 29 20102 252112 3.00<br />
911.200.120 18 53 33 20103 252113 3.35<br />
911.200.130 22 61 40 20104 252114 4.05<br />
911.200.140 28 72 49 20105 252115 5.60<br />
911.200.145 35 68 42 23106 252116 10.80<br />
911.200.150 42 80 50 23107 252117 16.50<br />
911.200.155 54 100 65 23108 252118 22.00<br />
911.200.185 76.1 153 100 20109 252121 55.00<br />
911.200.195 88.9 179 119 20110 252122 65.50<br />
911.200.205 108 222 147 20111 252123 89.00<br />
Bogen Cou<strong>de</strong> 911.220<br />
• MAPRESS Heizung<br />
• 1.0034<br />
- 90°<br />
- mit Stecken<strong>de</strong><br />
- aussen verzinkt<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• MAPRESS Chauffage<br />
• 1.0034<br />
- 90°<br />
- Avec bout lisse<br />
- Extérieur zingué<br />
d Ø mm H mm L mm Z mm Nr.<br />
N°<br />
NPK-Nr.<br />
N° CAN<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
911.220.100 12 48 42 25 20301 252131 2.80<br />
911.220.110 15 59 49 29 20302 252132 3.00<br />
911.220.120 18 61 53 33 20303 252133 3.35<br />
911.220.130 22 70 61 40 20304 252134 4.05<br />
911.220.140 28 79 72 49 20305 252135 5.60<br />
911.220.155 35 77 68 42 23306 252136 10.80<br />
911.220.165 42 90 80 50 23307 252137 16.50<br />
911.220.175 54 111 100 65 23308 252138 22.00<br />
911.220.180 76.1 166 153 100 20309 252141 54.00<br />
911.220.190 88.9 194 179 119 20310 252142 65.00<br />
911.220.200 108 240 222 147 20311 252143 89.00<br />
Übergangsbogen Cou<strong>de</strong> d’adaptation 911.240<br />
• MAPRESS Heizung<br />
• 1.0034<br />
- 90°<br />
- mit Aussengewin<strong>de</strong><br />
- aussen verzinkt<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• MAPRESS Chauffage<br />
• 1.0034<br />
- 90°<br />
- Avec fil<strong>et</strong>age mâle<br />
- Extérieur zingué<br />
d Ø mm R “ H mm L mm Z mm Nr.<br />
N°<br />
NPK-Nr.<br />
N° CAN<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
911.240.100 12 3/8 34 42 25 20501 252311 6.60<br />
911.240.200 15 3/8 37 49 29 20502 252312 7.30<br />
911.240.210 1/2 40 49 29 20503 252312 7.30<br />
911.240.310 18 1/2 47 53 33 20505 252313 7.75<br />
911.240.420 22 3/4 54 61 40 20507 252314 10.70<br />
911.240.530 28 1 66 72 49 20508 252315 13.50<br />
911.240.645 35 1 1/4 102 68 42 23509 252316 19.80<br />
911.240.755 42 1 1/2 116 80 50 23510 252317 34.80<br />
911.240.865 54 2 142 100 65 23511 252318 44.10<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 329
Übergangsbogen Cou<strong>de</strong> d’adaptation 911.245<br />
• MAPRESS Heizung<br />
• 1.0034<br />
- 90°<br />
- mit Innengewin<strong>de</strong><br />
- aussen verzinkt<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• MAPRESS Chauffage<br />
• 1.0034<br />
- 90°<br />
- Avec fil<strong>et</strong>age femelle<br />
- Extérieur zingué<br />
d Ø mm Rp “ L mm L1 mm Z mm Z1 mm Nr.<br />
N°<br />
NPK-Nr.<br />
N° CAN<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
911.245.100 12 3/8 42 41 25 30 20551 252331 6.60<br />
911.245.120 15 3/8 49 45 29 34 20552 252332 7.30<br />
911.245.140 1/2 49 48 29 33 20553 252332 7.30<br />
911.245.160 18 1/2 53 52 33 37 20555 252333 7.75<br />
911.245.180 22 3/4 61 60 40 44 20557 252334 10.80<br />
911.245.200 28 1/2 72 65 49 50 20558 252335 13.50<br />
911.245.210 1 72 66 49 47 20559 252335 13.50<br />
911.245.220 35 1 1/4 68 75 42 54 20560 252336 20.30<br />
911.245.230 42 1 1/2 80 84 50 63 20561 252337 35.30<br />
911.245.240 54 2 100 104 65 78 20562 252338 46.80<br />
Passbogen Cou<strong>de</strong> d’ajustage 911.280<br />
• MAPRESS Heizung<br />
• 1.0034<br />
- 90°<br />
- aussen verzinkt<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• MAPRESS Chauffage<br />
• 1.0034<br />
- 90°<br />
- Extérieur zingué<br />
d Ø mm H mm H1 mm K mm K1 mm Nr.<br />
N°<br />
NPK-Nr.<br />
N° CAN<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
911.280.100 12 70 120 17 67 20401 252211 2.30<br />
911.280.110 15 70 120 22 72 20402 252212 2.80<br />
911.280.120 18 70 120 17 67 20403 252213 3.00<br />
911.280.130 22 70 120 9 59 20404 252214 3.00<br />
911.280.140 28 80 120 7 47 20405 252215 3.55<br />
911.280.150 35 120 200 30 110 20406 252216 8.10<br />
911.280.160 42 150 250 44 144 20407 252217 13.40<br />
911.280.170 54 200 300 65 165 20408 252218 16.60<br />
Übergangswinkel Cou<strong>de</strong>-équerre d’adaptation 911.340<br />
• MAPRESS Heizung<br />
• 1.0034<br />
- 90°<br />
- mit Aussengewin<strong>de</strong><br />
- aussen verzinkt<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• MAPRESS Chauffage<br />
• 1.0034<br />
- 90°<br />
- Avec fil<strong>et</strong>age mâle<br />
- Extérieur zingué<br />
d Ø mm R “ H mm L mm Z mm Nr.<br />
N°<br />
NPK-Nr.<br />
N° CAN<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
911.340.100 12 3/8 21 32 15 21601 252411 6.60<br />
911.340.200 15 3/8 21 36 16 21602 252412 7.30<br />
911.340.210 1/2 26 37 17 21603 252412 7.30<br />
911.340.310 18 1/2 26 37 17 21605 252413 7.75<br />
911.340.420 22 3/4 29 41 20 21608 252414 10.60<br />
911.340.510 28 3/4 32 58 35 21609 252415 13.50<br />
911.340.520 1 40 58 35 21610 252415 13.50<br />
330<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Übergangswinkel Cou<strong>de</strong>-équerre d’adaptation 911.345<br />
• MAPRESS Heizung<br />
• 1.0034<br />
- 90°<br />
- mit Innengewin<strong>de</strong><br />
- aussen verzinkt<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• MAPRESS Chauffage<br />
• 1.0034<br />
- 90°<br />
- Avec fil<strong>et</strong>age femelle<br />
- Extérieur zingué<br />
d Ø mm Rp “ L mm L1 mm Z mm Z1 mm Nr.<br />
N°<br />
NPK-Nr.<br />
N° CAN<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
911.345.100 22 1/2 42 40 21 27 21659 252434 10.80<br />
911.345.200 28 1/2 47 44 24 31 21660 252435 13.40<br />
911.345.210 3/4 58 32 35 18 21661 252435 13.50<br />
911.345.220 1 47 44 24 26 21662 252435 13.50<br />
Bogen Cou<strong>de</strong> 911.400<br />
• MAPRESS Heizung<br />
• 1.0034<br />
- 45°<br />
- aussen verzinkt<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• MAPRESS Chauffage<br />
• 1.0034<br />
- 45°<br />
- Extérieur zingué<br />
d Ø mm L mm Z mm Nr.<br />
N°<br />
NPK-Nr.<br />
N° CAN<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
911.400.100 12 32 15 20601 252512 3.85<br />
911.400.110 15 36 16 20602 252512 3.00<br />
911.400.120 18 37 17 20603 252513 3.45<br />
911.400.130 22 42 21 20604 252514 4.15<br />
911.400.140 28 48 25 20605 252515 5.60<br />
911.400.155 35 43 17 23606 252516 10.70<br />
911.400.165 42 51 21 23607 252517 16.60<br />
911.400.175 54 62 27 23608 252518 21.90<br />
911.400.185 76.1 97 44 20609 252521 54.00<br />
911.400.195 88.9 112 52 20610 252522 65.00<br />
911.400.205 108 139 64 20611 252523 89.00<br />
Bogen Cou<strong>de</strong> 911.405<br />
• MAPRESS Heizung<br />
• 1.0034<br />
- 45°<br />
- mit einseitigem Spitzen<strong>de</strong><br />
- aussen verzinkt<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• MAPRESS Chauffage<br />
• 1.0034<br />
- 45°<br />
- Un côté avec bout lisse<br />
- Extérieur zingué<br />
d Ø mm H mm L mm Z mm Nr.<br />
N°<br />
NPK-Nr.<br />
N° CAN<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
911.405.100 12 41 32 15 20701 252611 2.85<br />
911.405.110 15 45 36 16 20702 252612 3.00<br />
911.405.120 18 42 37 17 20703 252613 3.40<br />
911.405.130 22 52 42 21 20704 252614 4.15<br />
911.405.140 28 56 48 25 20705 252615 5.60<br />
911.405.155 35 53 43 17 23706 252616 10.60<br />
911.405.165 42 61 51 21 23707 252617 16.70<br />
911.405.175 54 73 62 27 23708 252618 22.00<br />
911.405.180 76.1 111 97 44 20709 252621 54.00<br />
911.405.190 88.9 130 112 52 20710 252622 65.00<br />
911.405.200 108 157 139 64 20711 252623 89.00<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 331
T-Stücke Pièce en T 911.500<br />
• MAPRESS Heizung<br />
• 1.0034<br />
- egal<br />
- aussen verzinkt<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• MAPRESS Chauffage<br />
• 1.0034<br />
- Exécution égale<br />
- Extérieur zingué<br />
d Ø mm L mm L1 mm I mm Z mm Z1 mm Nr.<br />
N°<br />
NPK-Nr.<br />
N° CAN<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
911.500.100 12 56 35 28 11 18 21001 253111 5.35<br />
911.500.110 15 64 39 32 12 19 21002 253112 5.85<br />
911.500.120 18 68 41 34 14 21 21003 253113 6.00<br />
911.500.130 22 74 44 37 16 23 21004 253114 6.35<br />
911.500.140 28 84 50 42 19 27 21005 253115 8.85<br />
911.500.150 35 100 57 50 24 31 21006 253116 13.50<br />
911.500.160 42 114 65 57 27 35 21007 253117 18.60<br />
911.500.170 54 138 77 69 34 42 21008 253118 22.90<br />
911.500.185 76.1 230 110 115 62 57 21009 253121 103.00<br />
911.500.195 88.9 260 128 130 70 68 21010 253122 121.00<br />
911.500.205 108 310 153 155 80 78 21011 253123 139.00<br />
332<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
T-Stücke Pièce en T 911.505<br />
• MAPRESS Heizung<br />
• 1.0034<br />
- reduziert<br />
- aussen verzinkt<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• MAPRESS Chauffage<br />
• 1.0034<br />
- Exécution réduite<br />
- Extérieur zingué<br />
d / d2 Ø mm d1 Ø mm L mm L1 mm I mm I2 mm Z mm Z1 mm Z2 mm Nr.<br />
N°<br />
NPK-Nr.<br />
N° CAN<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
911.505.110 12 15 56 35 28 28 11 15 11 21101 253411 5.80<br />
911.505.210 15 12 64 36 32 32 12 19 12 21202 253212 5.85<br />
911.505.230 18 64 36 32 32 12 16 12 21103 253412 6.00<br />
911.505.260 22 64 42 32 32 12 21 12 21104 253412 6.45<br />
911.505.330 18 12 68 38 34 34 14 21 14 21203 253213 6.00<br />
911.505.360 15 68 42 34 34 14 22 14 21204 253213 6.00<br />
911.505.370 22 68 41 34 34 14 20 14 21105 253413 6.40<br />
911.505.420 22 12 74 40 37 37 16 23 16 21205 253224 6.35<br />
911.505.450 15 74 44 37 37 16 24 16 21206 253214 6.35<br />
911.505.480 18 74 44 37 37 16 24 16 21207 253214 6.35<br />
911.505.490 28 74 45 37 37 16 22 16 21107 253414 8.85<br />
911.505.520 28 15 84 47 42 42 19 27 19 21209 253225 8.85<br />
911.505.550 18 84 47 42 42 19 27 19 21210 253215 8.95<br />
911.505.580 22 84 48 42 42 19 27 19 21211 253215 8.85<br />
911.505.620 35 15 100 51 50 50 24 31 24 21212 253226 13.50<br />
911.505.640 18 100 51 50 50 24 31 24 21213 253226 13.50<br />
911.505.660 22 100 52 50 50 24 31 24 21214 253216 13.50<br />
911.505.680 28 100 55 50 50 24 32 24 21215 253216 13.50<br />
911.505.700 42 15 114 53 57 57 27 33 27 21216 253217 18.90<br />
911.505.710 18 114 53 57 57 27 33 27 21217 253217 18.90<br />
911.505.720 22 114 55 57 57 27 34 27 21218 253217 18.80<br />
911.505.750 28 114 58 57 57 27 35 27 21219 253217 18.80<br />
911.505.780 35 114 62 57 57 27 36 27 21220 253217 18.60<br />
911.505.800 54 15 138 59 69 69 34 39 34 21221 253218 23.10<br />
911.505.810 18 138 59 69 69 34 39 34 21222 253218 23.10<br />
911.505.820 22 138 61 69 69 34 40 34 21223 253218 22.80<br />
911.505.840 28 138 64 69 69 34 41 34 21224 253218 22.70<br />
911.505.860 35 138 68 69 69 34 42 34 21225 253218 25.10<br />
911.505.880 42 138 72 69 69 34 42 34 21226 253218 22.90<br />
911.505.900 76.1 28 230 79 115 115 62 56 62 21230 253221 103.00<br />
911.505.905 35 230 81 115 115 62 55 62 21231 253221 103.00<br />
911.505.910 42 230 81 115 115 62 51 62 21232 253221 103.00<br />
911.505.915 54 230 87 115 115 62 52 62 21233 253221 103.00<br />
911.505.920 88.9 28 260 87 130 130 70 64 70 21237 253222 117.00<br />
911.505.925 35 260 90 130 130 70 64 70 21238 253222 117.00<br />
911.505.930 42 260 92 130 130 70 62 70 21239 253222 117.00<br />
911.505.935 54 260 93 130 130 70 58 70 21240 253222 116.00<br />
911.505.940 76.1 260 114 130 130 70 61 70 21241 253222 117.00<br />
911.505.945 108 28 310 105 155 155 80 82 80 21245 253223 138.00<br />
911.505.950 35 310 108 155 155 80 82 80 21246 253223 139.00<br />
911.505.955 42 310 110 155 155 80 80 80 21247 253223 138.00<br />
911.505.960 54 310 113 155 155 80 78 80 21248 253223 138.00<br />
911.505.965 76.1 310 124 155 155 80 71 80 21249 253223 139.00<br />
911.505.970 88.9 310 135 155 155 80 75 80 21250 253223 138.00<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 333
T-Stücke Pièce en T 911.510<br />
• MAPRESS Heizung<br />
- reduziert im Durchgang<br />
- Messing<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• MAPRESS Chauffage<br />
- Passage réduit<br />
- Laiton<br />
d Ø mm d1 Ø mm d2 Ø mm L mm L1 mm l mm l2 mm Z mm Z1 mm Z2 mm Nr.<br />
N°<br />
NPK-Nr.<br />
N° CAN<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
911.510.100 15 12 12 64 33 32 32 12 16 15 61191 253212 6.25<br />
911.510.300 18 15 15 74 35 34 40 14 15 20 61192 253213 6.85<br />
911.510.310 18 15 74 34 34 40 14 14 20 61193 253213 6.85<br />
911.510.400 22 15 15 77 38 34 43 13 18 23 61194 253214 8.10<br />
911.510.410 18 18 74 40 37 37 16 20 17 61195 253214 8.10<br />
911.510.420 22 15 83 37 37 46 16 16 26 61196 253214 8.10<br />
911.510.500 28 22 22 80 41 42 38 19 20 17 61197 253215 9.90<br />
334<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
T-Stücke Pièce en T 911.540<br />
• MAPRESS Heizung<br />
• 1.0034<br />
- mit Innengewin<strong>de</strong><br />
- aussen verzinkt<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• MAPRESS Chauffage<br />
• 1.0034<br />
- Avec fil<strong>et</strong>age femelle<br />
- Extérieur zingué<br />
d / d1 Ø mm Rp “ L mm L1 mm I mm I2 mm Z mm Z1 mm Z2 mm Nr.<br />
N°<br />
NPK-Nr.<br />
N° CAN<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
911.540.100 12 3/8 56 33 28 28 11 23 11 21301 253611 13.30<br />
911.540.110 1/2 56 36 28 28 11 23 11 21302 253511 13.30<br />
911.540.210 15 1/2 64 37 32 32 12 24 12 21304 253512 8.15<br />
911.540.310 18 1/2 68 39 34 34 14 26 14 21305 253513 8.15<br />
911.540.410 22 1/2 74 40 37 37 16 27 16 21307 253514 8.95<br />
911.540.420 3/4 74 44 37 37 16 28 16 21308 253514 9.00<br />
911.540.510 28 1/2 84 44 42 42 19 31 19 21309 253515 10.70<br />
911.540.520 3/4 84 47 42 42 19 32 19 21310 253635 10.80<br />
911.540.530 1 84 53 42 42 19 36 19 21311 253515 10.80<br />
911.540.610 35 1/2 100 48 50 50 24 35 24 21312 253516 14.60<br />
911.540.620 3/4 100 51 50 50 24 36 24 21313 253636 14.40<br />
911.540.630 1 100 56 50 50 24 39 24 21314 253636 14.60<br />
911.540.710 42 1/2 114 51 57 57 27 38 27 21316 253517 22.50<br />
911.540.720 3/4 114 54 57 57 27 39 27 21317 253637 22.50<br />
911.540.730 1 114 60 57 57 27 43 27 21318 253637 22.50<br />
911.540.810 54 1/2 138 57 69 69 34 44 34 21320 253518 24.40<br />
911.540.820 3/4 138 60 69 69 34 45 34 21321 253638 24.40<br />
911.540.830 1 138 66 69 69 34 49 34 21322 253518 24.40<br />
911.540.840 2 138 79 69 69 34 56 34 21324 253518 24.40<br />
911.540.900 76.1 3/4 230 79 115 115 62 64 62 21326 253521 91.00<br />
911.540.910 2 230 89 115 115 62 66 62 21329 253521 91.00<br />
911.540.920 88.9 3/4 260 88 130 130 70 73 70 21331 253522 98.00<br />
911.540.930 2 260 96 130 130 70 73 70 21334 253522 98.00<br />
911.540.940 108 3/4 310 105 155 155 80 90 80 21336 253523 119.00<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 335
Kreuzstücke Croix 911.550<br />
• MAPRESS Heizung<br />
• 1.0034<br />
- 30°<br />
- aussen verzinkt<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• MAPRESS Chauffage<br />
• 1.0034<br />
- 30°<br />
- Extérieur zingué<br />
d Ø mm d1 Ø mm L mm L1 mm I mm Z mm Z1 mm Nr.<br />
N°<br />
NPK-Nr.<br />
N° CAN<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
911.550.310 18 15 68 40 34 14 20 21404 254313 16.00<br />
911.550.440 22 15 74 42 37 16 22 21406 254314 16.50<br />
911.550.510 28 15 84 45 42 19 25 21409 254315 18.80<br />
Kreuzstücke Croix 911.555<br />
• MAPRESS Heizung<br />
• 1.0034<br />
- 90°<br />
- aussen verzinkt<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• MAPRESS Chauffage<br />
• 1.0034<br />
- 90°<br />
- Extérieur zingué<br />
d Ø mm d1 Ø mm L mm L1 mm L2 mm I mm I1 mm Z mm Z1 mm Nr.<br />
N°<br />
NPK-Nr.<br />
N° CAN<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
911.555.200 15 15 64 64 20 32 32 12 12 21504 254322 16.00<br />
911.555.220 18 15 84 68 25 42 34 22 14 21505 254323 15.90<br />
911.555.240 22 15 84 74 27 42 37 22 16 21506 254324 16.50<br />
911.555.260 28 15 84 84 29 42 42 22 19 21507 254325 18.90<br />
911.555.340 22 18 84 74 28 42 37 22 16 21509 254334 16.50<br />
911.555.360 28 18 84 84 32 42 42 22 19 21510 254335 18.80<br />
911.555.460 22 84 84 33 42 42 21 19 21512 254345 18.80<br />
Heizkörperanschlüsse Raccord pour radiateur 911.570<br />
• MAPRESS Heizung<br />
• 1.0034<br />
- für Rücklauf<br />
- aussen verzinkt<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• MAPRESS Chauffage<br />
• 1.0034<br />
- Pour r<strong>et</strong>our<br />
- Extérieur zingué<br />
d Ø mm d1 Ø mm L mm L1 mm I1 mm Z mm Z1 mm Nr.<br />
N°<br />
NPK-Nr.<br />
N° CAN<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
911.570.220 15 15 27 108 65 100 200 23602 254232 25.00<br />
911.570.320 18 15 29 110 65 100 200 23603 254233 25.70<br />
911.570.420 22 15 33 112 65 99 198 23604 254234 26.50<br />
336<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Heizkörperanschlüsse Raccord pour radiateur 911.580<br />
• MAPRESS Heizung<br />
• 1.0034<br />
- für Vor- und Rücklauf<br />
- aussen verzinkt<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• MAPRESS Chauffage<br />
• 1.0034<br />
- Pour départ <strong>et</strong> r<strong>et</strong>our<br />
- Extérieur zingué<br />
d Ø mm d1 Ø mm L mm L1 mm I1 mm Z mm Nr.<br />
N°<br />
NPK-Nr.<br />
N° CAN<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
911.580.220 15 15 27 108 65 100 24002 254252 40.60<br />
911.580.320 18 15 29 110 65 100 24003 254253 42.20<br />
911.580.420 22 15 33 112 65 100 24004 254254 44.10<br />
Durchgangsverschraubungen Raccord fil<strong>et</strong>é d’adaptation 911.590<br />
• MAPRESS Heizung<br />
• 1.0034<br />
- lösbar<br />
- mit Aussengewin<strong>de</strong><br />
- Verschraubung flach dichtend<br />
- Überwurfmutter aus Messing<br />
- aussen verzinkt<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• MAPRESS Chauffage<br />
• 1.0034<br />
- Démontable<br />
- Avec fil<strong>et</strong>age mâle<br />
- Raccor<strong>de</strong>ment fil<strong>et</strong>é à joint plat<br />
- Écrou <strong>de</strong> serrage en laiton<br />
- Extérieur zingué<br />
d Ø mm R “ H mm L mm Nr.<br />
N°<br />
NPK-Nr.<br />
N° CAN<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
911.590.100 15 1/2 41 61 25330 256112 8.05<br />
911.590.105 18 1/2 41 61 25332 267113 9.40<br />
911.590.110 22 3/4 47 68 25335 256124 12.20<br />
911.590.115 1 48 69 25329 256124 12.10<br />
911.590.120 28 1 52 75 25337 256135 17.70<br />
911.590.130 35 1 1/4 54 80 25338 256146 25.50<br />
911.590.140 42 1 1/2 55 85 25339 256157 37.20<br />
911.590.150 54 2 62 97 25340 256168 83.00<br />
Lieferumfang<br />
- Flachdichtung EPDM<br />
Inclus dans la livraison<br />
- Joint plat en EPDM<br />
Durchgangsverschraubungen Raccord fil<strong>et</strong>é d’adaptation 911.591<br />
• MAPRESS Heizung<br />
• 1.0034<br />
- lösbar<br />
- mit Innengewin<strong>de</strong><br />
- Verschraubung flach dichtend<br />
- Überwurfmutter aus Messing<br />
- aussen verzinkt<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• MAPRESS Chauffage<br />
• 1.0034<br />
- Démontable<br />
- Avec fil<strong>et</strong>age femelle<br />
- Raccor<strong>de</strong>ment fil<strong>et</strong>é à joint plat<br />
- Écrou <strong>de</strong> serrage en laiton<br />
- Extérieur zingué<br />
d Ø mm R “ H mm L mm Nr.<br />
N°<br />
NPK-Nr.<br />
N° CAN<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
911.591.100 15 1/2 58 23 25300 255612 8.20<br />
911.591.110 18 1/2 58 23 25302 255613 9.45<br />
911.591.120 22 3/4 63 23 25304 255614 12.10<br />
911.591.130 1 66 30 25305 255614 12.10<br />
911.591.140 28 1 71 33 25306 255615 17.90<br />
911.591.150 35 1 1/4 77 35 25307 255616 25.60<br />
911.591.160 42 1 1/2 82 31 25308 255617 37.20<br />
911.591.170 54 2 95 34 25309 255618 82.00<br />
Lieferumfang<br />
- Flachdichtung EPDM<br />
Debrunner Acifer<br />
Inclus dans la livraison<br />
- Joint plat en EPDM<br />
www.d-a.ch 337
Übergangsverschraubungen Adaptateur fil<strong>et</strong>é 911.592<br />
• MAPRESS Heizung<br />
• 1.0034<br />
- lösbar<br />
- mit Gebo-Verschraubung<br />
- Verschraubung flach dichtend<br />
- Klemmverschraubung aus Temperguss<br />
- aussen verzinkt<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• MAPRESS Chauffage<br />
• 1.0034<br />
- Démontable<br />
- Avec raccord fil<strong>et</strong>é Gebo<br />
- Raccor<strong>de</strong>ment fil<strong>et</strong>é à joint plat<br />
- Raccord fil<strong>et</strong>é en fonte malléable<br />
- Extérieur zingué<br />
d Ø mm d1 Ø mm L mm Z mm Nr.<br />
N°<br />
NPK-Nr.<br />
N° CAN<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
911.592.100 15 21.3 89 23 22412 255612 21.50<br />
911.592.110 18 21.3 89 23 22413 255613 24.00<br />
911.592.120 22 26.9 91 23 22414 255614 25.20<br />
911.592.130 28 33.7 95 24 22415 255615 29.60<br />
911.592.140 35 42.4 102 25 22416 255616 39.10<br />
911.592.150 42 48.3 115 24 22417 255617 43.20<br />
911.592.160 54 60.3 122 25 22418 255618 67.00<br />
Übergangsverschraubungen Adaptateur fil<strong>et</strong>é 911.595<br />
• MAPRESS Heizung<br />
• 1.0034<br />
- flach dichtend<br />
- aussen verzinkt<br />
- Überwurfmutter aus Messing<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• MAPRESS Chauffage<br />
• 1.0034<br />
- À joint plat<br />
- Extérieur zingué<br />
- Écrou <strong>de</strong> serrage en laiton<br />
d Ø mm G “ L mm Z mm Nr.<br />
N°<br />
NPK-Nr.<br />
N° CAN<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
911.595.100 15 3/4 37 11 25032 255612 4.85<br />
911.595.102 18 3/4 37 11 25033 255613 4.95<br />
911.595.104 1 39 11 25040 255613 4.95<br />
911.595.110 22 1 40 11 25034 255614 7.00<br />
911.595.115 1 1/4 43 13 25044 255614 6.75<br />
911.595.120 28 1 1/4 44 13 25035 255615 9.65<br />
911.595.125 1 1/2 46 13 25050 255615 9.65<br />
911.595.130 35 1 1/2 48 13 25036 255616 15.30<br />
911.595.135 2 48 12 25051 255616 15.20<br />
911.595.140 42 1 3/4 52 13 25037 255617 20.50<br />
911.595.142 2 54 14 25052 255617 20.50<br />
911.595.145 2 1/4 56 14 25053 255617 20.50<br />
911.595.150 54 2 3/8 58 15 25038 255618 27.70<br />
911.595.160 2 1/2 63 14 25054 255618 27.70<br />
911.595.170 2 3/4 63 14 25055 255618 27.70<br />
911.595.200 76.1 3 99 33 25045 255621 83.00<br />
911.595.210 88.9 3 1/2 111 37 25046 255622 134.00<br />
Lieferumfang<br />
- Flachdichtung EPDM<br />
338<br />
Inclus dans la livraison<br />
- Joint plat en EPDM<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Übergangsverschraubungen Adaptateur fil<strong>et</strong>é 911.598<br />
• MAPRESS Heizung<br />
• 1.0034<br />
- flach dichtend<br />
- Überwurfmutter vernickelt<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• MAPRESS Chauffage<br />
• 1.0034<br />
- À joint plat<br />
- Écrou <strong>de</strong> serrage nickelé<br />
d Ø mm G “ L mm Z mm NPK-Nr.<br />
N° CAN<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
911.598.100 15 1/2 51 25 255702 4.85<br />
911.598.140 18 1/2 53 26 255703 4.95<br />
911.598.160 22 3/4 54 27 255704 7.00<br />
Kupplungen Raccord 911.600<br />
• MAPRESS Heizung<br />
• 1.0034<br />
• MAPRESS Chauffage<br />
• 1.0034<br />
- aussen verzinkt - Extérieur zingué<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
d Ø mm L mm Z mm Nr.<br />
N°<br />
NPK-Nr.<br />
N° CAN<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
911.600.100 12 42 8 22001 255111 2.40<br />
911.600.110 15 48 8 22002 255112 2.20<br />
911.600.120 18 48 8 22003 255113 2.25<br />
911.600.130 22 50 8 22004 255114 2.70<br />
911.600.140 28 54 8 22005 255115 3.20<br />
911.600.150 35 62 10 22006 255116 5.50<br />
911.600.160 42 71 11 22007 255117 7.55<br />
911.600.170 54 83 13 22008 255118 8.85<br />
911.600.185 76 141 35 22009 255121 36.40<br />
911.600.195 88.9 162 42 22010 255122 42.40<br />
911.600.205 108 194 44 22011 255123 54.00<br />
Langkupplungen Raccord long 911.610<br />
• MAPRESS Heizung<br />
• 1.0034<br />
• MAPRESS Chauffage<br />
• 1.0034<br />
- aussen verzinkt - Extérieur zingué<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
d Ø mm E mm L mm Nr.<br />
N°<br />
NPK-Nr.<br />
N° CAN<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
911.610.100 12 25 67 22101 255211 2.40<br />
911.610.110 15 25 80 22102 255212 2.65<br />
911.610.120 18 25 80 22103 255213 2.75<br />
911.610.130 22 25 84 22104 255214 3.00<br />
911.610.140 28 30 91 22105 255215 4.05<br />
911.610.150 35 30 102 22106 255216 7.90<br />
911.610.160 42 40 120 22107 255217 9.10<br />
911.610.170 54 40 140 22108 255218 11.90<br />
911.610.180 76.1 60 230 22109 255221 55.50<br />
911.610.190 88.9 70 260 22110 255222 62.50<br />
911.610.200 108 80 310 22111 255223 75.50<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 339
Verschraubungen Raccord fil<strong>et</strong>é 911.615<br />
• MAPRESS Heizung<br />
• 1.0034<br />
- Verschraubung flach dichtend<br />
- lösbar<br />
- aussen verzinkt<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• MAPRESS Chauffage<br />
• 1.0034<br />
- Raccor<strong>de</strong>ment fil<strong>et</strong>é à joint plat<br />
- Démontable<br />
- Extérieur zingué<br />
d Ø mm G “ L mm Z mm Nr.<br />
N°<br />
NPK-Nr.<br />
N° CAN<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
911.615.090 12 1/2 58 21 25319 256112 20.10<br />
911.615.100 15 3/4 66 26 25320 256112 16.30<br />
911.615.110 18 3/4 69 29 25321 256112 18.80<br />
911.615.120 22 1 72 30 25322 256124 22.90<br />
911.615.130 28 1 1/4 77 31 25323 256135 38.00<br />
911.615.140 35 1 1/2 82 30 25324 256146 51.50<br />
911.615.150 42 1 3/4 95 35 25325 256157 75.00<br />
911.615.160 54 2 3/8 113 43 25326 256168 125.00<br />
Lieferumfang<br />
- Flachdichtung EPDM<br />
Inclus dans la livraison<br />
- Joint plat en EPDM<br />
Reduktionen Réduction 911.630<br />
• MAPRESS Heizung<br />
• 1.0034<br />
- mit Stecken<strong>de</strong><br />
- aussen verzinkt<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• MAPRESS Chauffage<br />
• 1.0034<br />
- Avec bout lisse<br />
- Extérieur zingué<br />
d Ø mm d1 Ø mm H mm L mm Nr.<br />
N°<br />
NPK-Nr.<br />
N° CAN<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
911.630.200 15 12 34 51 22301 255312 1.85<br />
911.630.300 18 12 36 53 22302 255313 2.05<br />
911.630.310 15 35 55 22303 255313 1.90<br />
911.630.400 22 12 43 60 22304 255314 2.00<br />
911.630.410 15 39 59 22305 255314 1.90<br />
911.630.420 18 37 57 22306 255314 2.10<br />
911.630.500 28 12 50 67 22349 255315 3.00<br />
911.630.510 15 46 66 22307 255315 2.80<br />
911.630.520 18 44 64 22308 255315 2.80<br />
911.630.530 22 39 60 22309 255315 2.80<br />
911.630.610 35 15 55 75 22310 255316 3.25<br />
911.630.620 18 55 74 22311 255316 3.25<br />
911.630.630 22 50 71 22312 255316 3.20<br />
911.630.640 28 45 68 22313 255316 3.20<br />
911.630.720 42 18 60 80 22315 255317 7.55<br />
911.630.730 22 61 82 22316 255317 7.50<br />
911.630.740 28 60 83 22317 255317 7.50<br />
911.630.750 35 51 77 22318 255317 7.50<br />
911.630.820 54 18 75 95 22320 255318 7.50<br />
911.630.830 22 74 95 22321 255318 15.00<br />
911.630.840 28 87 110 22322 255318 15.00<br />
911.630.850 35 80 106 22323 255318 15.00<br />
911.630.860 42 62 92 22324 255318 14.80<br />
911.630.870 76.1 42 97 127 22330 255321 42.40<br />
911.630.905 54 111 146 22331 255321 32.40<br />
911.630.915 88.9 54 128 163 22338 255322 39.30<br />
911.630.925 76.1 108 161 22339 255322 39.40<br />
911.630.935 108 54 137 172 22345 255323 42.30<br />
911.630.945 76.1 131 184 22346 255323 42.30<br />
911.630.955 88.9 143 203 22348 255323 42.30<br />
340<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Übergangsstücke Adaptateur 911.700<br />
• MAPRESS Heizung<br />
• 1.0034<br />
- mit Aussengewin<strong>de</strong><br />
- aussen verzinkt<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• MAPRESS Chauffage<br />
• 1.0034<br />
- Avec fil<strong>et</strong>age mâle<br />
- Extérieur zingué<br />
d Ø mm R “ H mm L mm Nr.<br />
N°<br />
NPK-Nr.<br />
N° CAN<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
911.700.100 12 3/8 16 33 21701 255611 5.95<br />
911.700.110 1/2 22 36 21700 255611 6.70<br />
911.700.200 15 3/8 18 38 21702 255612 5.95<br />
911.700.210 1/2 21 41 21703 255612 5.95<br />
911.700.220 3/4 26 43 21714 255612 7.30<br />
911.700.310 18 1/2 22 42 21704 255613 6.50<br />
911.700.320 3/4 24 44 21705 255613 6.50<br />
911.700.410 22 1/2 22 40 21715 255614 10.70<br />
911.700.420 3/4 23 44 21707 255614 7.00<br />
911.700.430 1 26 46 21716 255614 7.00<br />
911.700.520 28 3/4 26 46 21717 255615 9.45<br />
911.700.530 1 25 48 21708 255615 9.10<br />
911.700.540 11/4 28 48 21727 255615 9.45<br />
911.700.630 35 1 25 51 21719 255616 12.40<br />
911.700.640 11/4 27 53 21709 255616 12.40<br />
911.700.650 11/2 30 53 21720 255616 12.40<br />
911.700.750 42 11/2 27 57 21710 255617 14.50<br />
911.700.860 54 2 36 71 21711 255618 21.20<br />
911.700.905 76.1 21/2 72 119 21713 255621 34.20<br />
911.700.920 88.9 3 50 137 21724 255622 44.10<br />
911.700.940 108 4 61 16 21725 255623 58.50<br />
Übergangsstücke Adaptateur 911.705<br />
• MAPRESS Heizung<br />
• 1.0034<br />
- mit Innengewin<strong>de</strong><br />
- aussen verzinkt<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• MAPRESS Chauffage<br />
• 1.0034<br />
- Avec fil<strong>et</strong>age femelle<br />
- Extérieur zingué<br />
d Ø mm Rp “ L mm Z mm Nr.<br />
N°<br />
NPK-Nr.<br />
N° CAN<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
911.705.100 12 3/8 31 3 21800 255611 6.00<br />
911.705.110 1/2 34 4 21801 255611 5.95<br />
911.705.200 15 3/8 33 3 21827 255632 6.00<br />
911.705.210 1/2 37 4 21802 255612 5.95<br />
911.705.220 3/4 38 7 21823 255632 6.00<br />
911.705.310 18 1/2 37 4 21803 255613 6.50<br />
911.705.320 3/4 38 3 21804 255613 6.50<br />
911.705.410 22 1/2 38 3 21805 255634 7.05<br />
911.705.420 3/4 39 3 21806 255614 7.00<br />
911.705.430 1 42 4 21824 255634 7.05<br />
911.705.510 28 1/2 38 2 21807 255635 9.10<br />
911.705.520 3/4 38 1 21808 255635 9.45<br />
911.705.530 1 44 4 21809 255615 9.10<br />
911.705.630 35 3/4 42 1 21810 255636 12.40<br />
911.705.650 1 1/4 49 4 21811 255636 12.40<br />
911.705.760 42 1 1/2 53 4 21814 255637 14.40<br />
911.705.870 54 2 62 5 21818 255638 21.30<br />
911.705.640 35 1 45 2 21820 255636 12.40<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 341
Übergänge Adaptateur 911.720<br />
• MAPRESS Heizung<br />
• 1.0034<br />
- mit Stecken<strong>de</strong><br />
- mit Innengewin<strong>de</strong><br />
- aussen verzinkt<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• MAPRESS Chauffage<br />
• 1.0034<br />
- Avec bout lisse<br />
- Avec fil<strong>et</strong>age femelle<br />
- Extérieur zingué<br />
d Ø mm Rp “ H mm L mm Nr.<br />
N°<br />
NPK-Nr.<br />
N° CAN<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
911.720.100 12 3/8 44 54 21907 255701 5.80<br />
911.720.110 1/2 45 58 21901 255701 5.85<br />
911.720.200 15 3/8 60 74 21908 255702 6.00<br />
911.720.210 1/2 48 61 21902 255702 5.85<br />
911.720.310 18 1/2 48 61 21903 255703 6.45<br />
911.720.320 3/4 49 64 21904 255703 6.45<br />
911.720.410 22 1/2 49 62 21905 255704 6.75<br />
911.720.420 3/4 50 65 21906 255704 6.75<br />
Übergänge Adaptateur 911.725<br />
• MAPRESS Heizung<br />
• 1.0034<br />
- mit Stecken<strong>de</strong><br />
- mit Aussengewin<strong>de</strong><br />
- aussen verzinkt<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• MAPRESS Chauffage<br />
• 1.0034<br />
- Avec bout lisse<br />
- Avec fil<strong>et</strong>age mâle<br />
- Extérieur zingué<br />
d Ø mm R “ H mm Nr.<br />
N°<br />
NPK-Nr.<br />
N° CAN<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
911.725.100 12 3/8 48 21930 255611 5.90<br />
911.725.110 1/2 55 21931 255611 5.90<br />
911.725.120 15 1/2 57 21932 255612 5.95<br />
911.725.130 18 1/2 57 21933 255613 6.55<br />
911.725.140 3/4 59 21934 255613 6.55<br />
911.725.150 22 1/2 57 21935 255614 6.95<br />
911.725.160 3/4 59 21936 255614 6.95<br />
911.725.180 28 1 66 21937 255615 9.45<br />
911.725.200 35 1 1/4 80 21938 255616 12.20<br />
911.725.220 42 1 1/2 91 21939 255617 14.40<br />
911.725.240 54 2 102 21940 255618 21.30<br />
Klemmringverschraubungen Raccord à bague <strong>de</strong> serrage 911.730<br />
• MAPRESS Heizung<br />
- Überwurfmutter vernickelt<br />
- m<strong>et</strong>allisch dichtend<br />
• MAPRESS Chauffage<br />
- Écrou <strong>de</strong> serrage nickelé<br />
- Étanchéité métallique<br />
- Werkstoff ....................................................... Messing vernickelt - Matériau ................................................................. Laiton nickelé<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
d Ø mm G “ Nr.<br />
N°<br />
NPK-Nr.<br />
N° CAN<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
911.730.100 15 1/2 241.679.22.1 257232 3.50<br />
Lieferumfang<br />
- 2 Klemmringe<br />
- 2 Überwurfmuttern<br />
342<br />
Inclus dans la livraison<br />
- 2 bagues <strong>de</strong> serrage<br />
- 2 écrous <strong>de</strong> serrage<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Anschlussverschraubungen Pièce <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment fil<strong>et</strong>ée 911.732<br />
• MAPRESS Heizung<br />
• MAPRESS Chauffage<br />
zum Anschluss an Verteiler und Heizkörperventile Pour raccor<strong>de</strong>ment sur collecteurs <strong>et</strong> vannes <strong>de</strong> radiateurs<br />
- zu Eurokonus G 3/4”<br />
- Messing vernickelt<br />
- nicht geeign<strong>et</strong> für Trinkwasseranlagen<br />
- Pour eurocône G 3/4’’<br />
- En laiton nickelé<br />
- Non adapté pour installation avec eau potable<br />
- Werkstoff ....................................................... Messing vernickelt - Matériau ................................................................. Laiton nickelé<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
d Ø mm G Nr.<br />
N°<br />
NPK-Nr.<br />
N° CAN<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
911.732.100 12 3/4 25071 255501 4.50<br />
911.732.110 15 3/4 25072 255502 4.50<br />
Lieferumfang<br />
- S<strong>et</strong> à 2 Stück<br />
Inclus dans la livraison<br />
- Jeu <strong>de</strong> 2 pièces<br />
Übergänge Adaptateur 911.771<br />
• MAPRESS Heizung<br />
• 1.0034<br />
- mit Stecken<strong>de</strong><br />
- mit Anschweissen<strong>de</strong><br />
- nicht verzinkt<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• MAPRESS Chauffage<br />
• 1.0034<br />
- Avec bout lisse<br />
- Avec extrémité à sou<strong>de</strong>r<br />
- Exécution non zinguée<br />
d Ø mm d1 Ø mm L mm I mm Nr.<br />
N°<br />
NPK-Nr.<br />
N° CAN<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
911.771.110 15 17.2 120 30 12412 255813 5.00<br />
911.771.120 18 21.3 120 30 12413 255813 5.25<br />
911.771.130 22 26.9 120 34 12414 255814 5.70<br />
911.771.140 28 33.7 120 34 12415 255815 7.25<br />
911.771.150 35 42.4 120 40 12416 255816 8.50<br />
911.771.160 42 48.3 120 45 12417 255817 10.30<br />
911.771.170 54 60.3 120 50 12418 255818 12.60<br />
911.771.180 76.1 76.1 120 70 12419 255821 23.50<br />
911.771.190 88.9 88.9 120 75 12420 255822 29.40<br />
911.771.200 108 114.3 120 90 12421 255823 35.60<br />
Überbogen Dos d’âne 911.780<br />
• MAPRESS Heizung<br />
• 1.0034<br />
- für Parallel-Leitungen<br />
- aussen verzinkt<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• MAPRESS Chauffage<br />
• 1.0034<br />
- Pour conduites parallèles<br />
- Extérieur zingué<br />
d Ø mm L mm L1 mm L2 mm Nr.<br />
N°<br />
NPK-Nr.<br />
N° CAN<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
911.780.100 12 55 154 35 20801 252711 3.00<br />
911.780.110 15 57 158 37 20802 252712 3.20<br />
911.780.120 18 60 165 40 20803 252713 3.35<br />
911.780.130 22 65 178 44 20804 252714 3.75<br />
911.780.140 28 74 210 50 20805 252715 4.95<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 343
Verschlusskappen Capuchon <strong>de</strong> ferm<strong>et</strong>ure 911.805<br />
• MAPRESS Heizung<br />
• 1.0034<br />
- zum dauerhaften Verschliessen von Rohrleitungen<br />
- Einbau zusammen mit Rohr<br />
- nicht geeign<strong>et</strong> für Trinkwasseranlagen<br />
- aussen verzinkt<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• MAPRESS Chauffage<br />
• 1.0034<br />
d Ø mm L mm Z mm Nr.<br />
N°<br />
- Pour l’obturation permanente <strong>de</strong>s tubes <strong>de</strong> conduites<br />
- Montage avec le tube<br />
- Non adapté pour installation avec eau potable<br />
- Extérieur zingué<br />
NPK-Nr.<br />
N° CAN<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
911.805.100 12 20 3 20211 257481 4.05<br />
911.805.110 15 23 3 20212 257482 4.00<br />
911.805.120 18 23 3 20213 257483 4.80<br />
911.805.130 22 24 3 20214 257484 5.15<br />
911.805.140 28 26 3 20215 257485 5.95<br />
911.805.150 35 29 3 20216 257486 8.35<br />
911.805.160 42 33 3 20217 257487 17.70<br />
911.805.170 54 38 3 20218 257488 19.80<br />
911.805.180 76.1 57 4 20219 257478 28.70<br />
911.805.190 88.9 65 5 20220 257478 36.80<br />
911.805.200 108 80 5 20221 257478 45.90<br />
Kugelhahnen Robin<strong>et</strong> à bille 911.810<br />
• MAPRESS Heizung<br />
- für Aufputz-Montage<br />
- nicht geeign<strong>et</strong> für Trinkwasserleitungen und Gasinstallationen<br />
- direkt verpressbare Anschlüsse<br />
- unverpresst undicht<br />
- Kugel aus verchromtem Messing<br />
- Volldurchströmt<br />
- PN 16<br />
• MAPRESS Chauffage<br />
- Pour montage en applique<br />
- Ne se prête pas aux conduites d’eau potable <strong>et</strong> aux installations<br />
<strong>de</strong> gaz<br />
- Raccords sertissables directement<br />
- N’est pas étanche avant le sertissage<br />
- Bille en laiton chromé<br />
- Passage intégral<br />
- PN 16<br />
- Werkstoff ........................................................................ Messing - Matériau ............................................................................. Laiton<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
d Ø mm DN L mm L1 mm L2 mm Z mm Nr.<br />
N°<br />
NPK-Nr.<br />
N° CAN<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
911.810.100 15 12 75 44 85 35 94922 257612 17.60<br />
911.810.110 18 15 80 44 85 40 94923 257613 18.50<br />
911.810.120 22 20 88 52 104 46 94924 257614 21.80<br />
911.810.130 28 25 94 56 105 48 94925 257615 28.80<br />
911.810.140 35 32 105 61 105 53 94926 257616 36.90<br />
911.810.150 42 40 132 79 155 36 94927 257617 72.50<br />
911.810.160 54 50 150 94 175 40 94928 257618 96.50<br />
Verlängerungen Rallonge 911.813<br />
• MAPRESS Heizung<br />
• MAPRESS Chauffage<br />
- für Kugelhahngriffe Messing - Pour levier <strong>de</strong> robin<strong>et</strong> à bille en laiton<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
d Ø mm DN L mm Nr.<br />
N°<br />
NPK-Nr.<br />
N° CAN<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
911.813.100 15 - 18 12 - 15 60 94935 257612 1.10<br />
911.813.110 22 - 35 20 - 32 65 94936 257615 1.30<br />
911.813.120 42 40 65 94937 257618 1.55<br />
911.813.130 54 50 65 94938 257618 1.80<br />
344<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Griffe Poignée 911.815<br />
• MAPRESS Heizung<br />
• MAPRESS Chauffage<br />
- für Kugelhahnen - Pour robin<strong>et</strong>s à bille<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
d Ø mm Nr.<br />
N°<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
911.815.100 15 - 18 94931 0.90<br />
911.815.110 22 - 35 94932 1.05<br />
911.815.120 42 94933 8.20<br />
911.815.130 54 94934 9.90<br />
Flanschen Bri<strong>de</strong> 911.830<br />
• MAPRESS Heizung<br />
• 1.0034<br />
- mit Muffen<br />
- PN 6<br />
- aussen verzinkt<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• MAPRESS Chauffage<br />
• 1.0034<br />
- Avec manchons<br />
- PN 6<br />
- Extérieur zingué<br />
d Ø mm DN di Ø mm D mm k mm m mm H mm L mm Z mm Nr.<br />
N°<br />
NPK-Nr.<br />
N° CAN<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
911.830.100 22 20 19 90 65 11 14 61 40 23722 255654 58.50<br />
911.830.110 28 25 25 100 75 11 14 65 42 23723 255655 73.00<br />
911.830.120 35 32 32 120 90 14 16 70 44 23724 255656 93.50<br />
911.830.130 42 40 39 130 100 14 16 77 47 23725 255657 113.00<br />
911.830.140 54 50 51 140 110 14 16 85 50 23726 255658 146.00<br />
911.830.150 76.1 65 72.4 160 130 14 16 129 76 23727 255661 153.00<br />
911.830.160 88.9 80 85.2 190 150 18 18 146 86 23728 255662 183.00<br />
911.830.170 108 100 104.3 210 170 18 18 171 96 23729 255663 216.00<br />
Lieferumfang<br />
- Nicht enthalten: Schraubens<strong>et</strong> für Flansch; Flanschdichtung<br />
Debrunner Acifer<br />
Inclus dans la livraison<br />
- Non inclus: boulons pour bri<strong>de</strong>, joint pour bri<strong>de</strong><br />
www.d-a.ch 345
Flanschen Bri<strong>de</strong> 911.831<br />
• MAPRESS Heizung<br />
• 1.0034<br />
- mit Muffen<br />
- PN 10/16<br />
- aussen verzinkt<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• MAPRESS Chauffage<br />
• 1.0034<br />
- Avec manchons<br />
- PN 10/16<br />
- Extérieur zingué<br />
d Ø mm DN di Ø mm D mm k mm m mm H mm L mm Z mm Nr.<br />
N°<br />
NPK-Nr.<br />
N° CAN<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
911.831.100 22 20 19 105 75 14 16 63 42 23694 255654 50.50<br />
911.831.110 28 25 25 115 85 14 16 67 44 23695 255655 62.00<br />
911.831.120 35 32 32 140 100 18 18 72 46 23696 255656 91.00<br />
911.831.130 42 40 39 150 110 18 18 79 49 23697 255657 100.00<br />
911.831.140 54 50 54.3 165 125 18 18 87 52 23698 255658 108.00<br />
911.831.300 76.1 65 72.1 185 145 18 18 126 73 23709 257551 99.00<br />
911.831.320 88.9 80 84.9 200 160 18 20 143 83 23710 257552 117.00<br />
911.831.340 108 100 104 220 180 18 20 168 93 23711 257553 140.00<br />
Lieferumfang<br />
- Nicht enthalten: Schraubens<strong>et</strong> für Flansch; Flanschdichtung<br />
Inclus dans la livraison<br />
- Non inclus: boulons pour bri<strong>de</strong>, joint pour bri<strong>de</strong><br />
Flanschen Bri<strong>de</strong> 911.832<br />
• MAPRESS Heizung<br />
• 1.0034<br />
- mit Stecken<strong>de</strong><br />
- PN 6<br />
- aussen verzinkt<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• MAPRESS Chauffage<br />
• 1.0034<br />
- Avec bout lisse<br />
- PN 6<br />
- Extérieur zingué<br />
d Ø mm DN di Ø mm D mm k mm m mm H h mm Nr.<br />
N°<br />
NPK-Nr.<br />
N° CAN<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
911.832.100 22 20 19 90 65 11 75 14 23732 255654 58.50<br />
911.832.110 28 25 25 100 75 11 77 14 23733 255655 73.00<br />
911.832.120 35 32 32 120 90 14 88 16 23734 255656 93.50<br />
911.832.130 42 40 39 130 100 14 105 16 23735 255657 113.00<br />
911.832.140 54 50 51 140 110 14 111 16 23736 255658 146.00<br />
911.832.150 76.1 65 72.4 160 130 14 147 16 23737 255661 153.00<br />
911.832.160 88.9 80 85.2 190 150 18 161 18 23738 255662 183.00<br />
911.832.170 108 100 104.3 210 170 18 175 18 23739 255663 216.00<br />
Lieferumfang<br />
- Nicht enthalten: Schraubens<strong>et</strong> für Flansch; Flanschdichtung<br />
346<br />
Inclus dans la livraison<br />
- Non inclus: boulons pour bri<strong>de</strong>, joint pour bri<strong>de</strong><br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Flanschendichtungen Joint d’étanchéité pour bri<strong>de</strong>s 911.838<br />
• MAPRESS Heizung<br />
- für Flansche<br />
- PN 6<br />
• MAPRESS Chauffage<br />
- Pour bri<strong>de</strong>s<br />
- PN 6<br />
- Werkstoff .....................................................Centellen®-HD 3822 - Matériau ......................................................Centellen®-HD 3822<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN di Ø mm D mm Z mm Nr.<br />
N°<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
911.838.100 20 25 54 2 91042 2.30<br />
911.838.110 25 30 64 2 91043 2.70<br />
911.838.120 32 38 76 2 91044 3.15<br />
911.838.130 40 45 86 2 91045 3.75<br />
911.838.140 50 57 96 2 91046 4.10<br />
911.838.150 65 76 116 2 91047 4.70<br />
911.838.160 80 89 132 2 91048 6.25<br />
911.838.170 100 108 152 2 91049 6.95<br />
Flanschdichtungen Joint pour bri<strong>de</strong>s 554.830<br />
• MAPRESS<br />
- für Flansche<br />
- für Wasser und Gas<br />
- Werkstoff .....................................................Centellen®-HD 3822<br />
- PN .......................................................................................10 / 16<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• MAPRESS<br />
- Pour bri<strong>de</strong>s<br />
- Pour eau <strong>et</strong> gaz<br />
- Matériau ......................................................Centellen®-HD 3822<br />
- PN .......................................................................................10 / 16<br />
DN di Ø mm D cm Z cm Nr.<br />
N°<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
554.830.100 15 20 5.0 0.2 91031 1.50<br />
554.830.110 18 25 6.0 0.2 91032 1.80<br />
554.830.120 25 30 7.0 0.2 91033 2.15<br />
554.830.130 32 38 8.2 0.2 91034 2.65<br />
554.830.140 40 45 9.2 0.2 91035 3.30<br />
554.830.150 50 57 10.7 0.2 91036 3.65<br />
554.830.160 65 76 12.7 0.2 91037 4.20<br />
554.830.170 80 89 14.2 0.2 91038 5.70<br />
554.830.180 100 108 16.2 0.2 91039 6.50<br />
Axialkompensatoren Compensateur axial 911.841<br />
• MAPRESS Heizung<br />
• 1.0034<br />
- mit Pressmuffen<br />
- für die Aufnahme von Längenaus<strong>de</strong>hnung<br />
- Stahl unlegiert<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• MAPRESS Chauffage<br />
• 1.0034<br />
d Ø mm D mm L mm La cm Nr.<br />
N°<br />
- Avec manchon à sertir<br />
- Pour la compensation <strong>de</strong> dilatations longitudinales<br />
- Acier non allié<br />
NPK-Nr.<br />
N° CAN<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
911.841.100 15 27 151 +/- 0.7 23922 257712 293.00<br />
911.841.110 18 27 147 +/- 0.7 23923 257713 299.00<br />
911.841.120 22 35 106 +/- 1.1 23924 257714 311.00<br />
911.841.130 28 42 120 +/- 1.0 23925 257715 319.00<br />
911.841.140 35 42 139 +/- 1.0 23926 257716 352.00<br />
911.841.150 42 56 149 +/- 1.1 23927 257717 427.00<br />
911.841.160 54 72 176 +/- 1.4 23928 257718 428.00<br />
Saugdüsen Buse d’aspiration 911.850<br />
• MAPRESS Heizung<br />
- für Einrohrheizungen<br />
- zum Einlegen in Mapress Pressfitting T-Stück<br />
• MAPRESS Chauffage<br />
- Pour conduite simple<br />
- À insérer dans les raccords en T à sertir Mapress<br />
- Werkstoff ....................................................... Messing vernickelt - Matériau ................................................................. Laiton nickelé<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
d Ø mm Nr.<br />
N°<br />
NPK-Nr.<br />
N° CAN<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
911.850.120 18 90253 257113 1.25<br />
911.850.130 22 90254 257114 1.40<br />
911.850.140 28 90255 257115 1.55<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 347
Ersatz-Dichtringe EPM Joint O-Ring en EPM 554.992<br />
• MAPRESS<br />
• MAPRESS<br />
- rot - Couleur: rouge<br />
Verwendung<br />
für Industrieanwendungen und Schiffbau<br />
für Sprinkeranlagen, nass und trocken<br />
für Ölversorgungen mit Heizöl EL<br />
- Werkstoff ................................................................................FPM<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur ........................................ -10° C bis +180 °C<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
d Ø mm Nr.<br />
N°<br />
Applications<br />
Pour applications industrielles <strong>et</strong> chantiers navals<br />
Pour installation <strong>de</strong> sprinkler sec ou humi<strong>de</strong><br />
Pour alimentations en mazout EL<br />
- Matériau .................................................................................FPM<br />
- Température <strong>de</strong> service .......................................... -10° à 180 °C<br />
NPK-Nr.<br />
N° CAN<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
554.992.090 12 90421 257511 0.75<br />
554.992.100 15 90422 257512 0.80<br />
554.992.110 18 90423 257513 0.90<br />
554.992.120 22 90424 257514 1.00<br />
554.992.130 28 90425 257515 1.15<br />
554.992.140 35 90426 257516 1.55<br />
554.992.150 42 90427 257517 2.45<br />
554.992.160 54 90428 257518 2.70<br />
554.992.170 76 90429 257541 6.95<br />
554.992.180 89 90430 257542 10.40<br />
554.992.190 108 90431 257543 18.90<br />
Ersatz-Solardichtringe Joint <strong>de</strong> rechange pour solaire 554.991<br />
• MAPRESS<br />
• MAPRESS<br />
- grün - Couleur: vert<br />
Verwendung<br />
für Solaranlagen<br />
nicht geeign<strong>et</strong> für Heizöl EL<br />
- Werkstoff ................................................................................FPM<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................16 bar<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur ......................................... -30°C bis +180 °C<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
d Ø mm Nr.<br />
N°<br />
Applications<br />
Pour installations solaires<br />
Ne convient pas pour mazout EL<br />
- Matériau .................................................................................FPM<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................16 bar<br />
- Température <strong>de</strong> service .......................................... -30° à 180 °C<br />
NPK-Nr.<br />
N° CAN<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
554.991.100 15 90442 257522 0.75<br />
554.991.110 18 90443 257523 0.90<br />
554.991.120 22 90444 257524 0.95<br />
554.991.130 28 90445 257525 1.15<br />
554.991.140 35 90446 257526 1.55<br />
554.991.150 42 90447 257527 2.40<br />
554.991.160 54 90448 257528 2.65<br />
Ersatz-Dichtringe NBR Joint O-Ring en NBR 554.993<br />
• MAPRESS<br />
• MAPRESS<br />
- gelbbraun - Couleur: jaune-marron<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Dim. Nr.<br />
N°<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
554.993.100 15 90452 1.00<br />
554.993.110 18 90453 1.15<br />
554.993.120 22 90454 1.25<br />
554.993.130 28 90455 1.40<br />
554.993.140 35 90456 1.50<br />
554.993.150 42 90457 1.85<br />
554.993.160 54 90458 2.15<br />
554.993.170 76 90471 10.80<br />
554.993.180 89 90472 15.80<br />
554.993.190 108 90473 19.90<br />
348<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Reparaturkupplungen GIMI Manchon <strong>de</strong> réparation GIMI 554.880<br />
• 1.4301<br />
- für Pressverbindungen Mapress<br />
- mit Dichtung NBR<br />
- EMPA geprüft<br />
- E<strong>de</strong>lstahl rostfrei<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
U<br />
• 1.4301<br />
- Pour raccords sertis Mapress<br />
- Avec joint en NBR<br />
- Testé par l’EMPA<br />
- Acier inoxydable<br />
Ø mm CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
554.880.100 15 184.00<br />
554.880.110 18 193.00<br />
554.880.120 22 203.00<br />
554.880.130 28 213.00<br />
554.880.140 35 226.00<br />
554.880.150 42 239.00<br />
554.880.160 54 275.00<br />
554.880.170 76 331.00<br />
554.880.180 89 381.00<br />
554.880.190 108 544.00<br />
für Mapress-Gas nicht zugelassen Pas autorisé pour Mapress gaz<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 349
VPEb-Rohre Tube en VPEb 921.010<br />
• GIACOMINI R993<br />
- mit blauem Wellrohr<br />
- in Ringen<br />
Verwendung<br />
Sanitär<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• GIACOMINI R993<br />
- Avec tube ondulé bleu<br />
- En torche<br />
Applications<br />
Sanitaire<br />
Ø mm Rollenlänge m<br />
Longueur rouleau m<br />
921.010.100 16-2.2 50 4.10<br />
921.010.110 20-2.8 50 6.20<br />
VPEb-Rohre Tube en VPEb 921.015<br />
• GIACOMINI R994<br />
- mit rotem Wellrohr<br />
- in Ringen<br />
Verwendung<br />
Sanitär<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• GIACOMINI R994<br />
- Avec tube ondulé rouge<br />
- En torche<br />
Applications<br />
Sanitaire<br />
Ø mm Rollenlänge m<br />
Longueur rouleau m<br />
921.015.100 16-2.2 50 4.10<br />
921.015.110 20-2.8 50 6.20<br />
VPEb-Rohre Tube en VPEb 921.020<br />
• GIACOMINI R995<br />
- mit schwarzem Wellrohr<br />
- in Ringen<br />
Verwendung<br />
Sanitär<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• GIACOMINI R995<br />
- Avec tube ondulé noir<br />
- En torche<br />
Applications<br />
Sanitaire<br />
Ø mm Rollenlänge m<br />
Longueur rouleau m<br />
921.020.100 16-2.2 50 4.10<br />
921.020.120 20-2.8 50 6.20<br />
Schutzwellrohr Tuyau <strong>de</strong> protection cannelé 921.050<br />
• GIACOMINI<br />
- Farbe schwarz<br />
- aus Kunststoff<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Grösse mm<br />
Gran<strong>de</strong>ur mm<br />
• GIACOMINI<br />
- Couleur: noir<br />
- En plastique<br />
Länge m<br />
Longueur m<br />
921.050.100 25 x 20 100 1.50<br />
921.050.110 30 x 25 100 1.70<br />
350<br />
CHF/m<br />
CHF/m<br />
CHF/m<br />
CHF/m<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
M<strong>et</strong>allverbundrohre Tube composite métallique 921.090<br />
• GIACOMINI R999<br />
Mehrschichtverbundrohre PE-Xb/AL/PE-Xb<br />
längsstumpfgeschweisst<br />
- in Ringen<br />
- aus Aluminium<br />
- 100 % diffusionsdicht<br />
Verwendung<br />
Fussbo<strong>de</strong>nheizung<br />
Heizkörper<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ..................................................... 95 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................10 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• GIACOMINI R999<br />
Tuyau composite multicouche PE-Xb/AL/PE-Xb soudés<br />
longitudinalement bout à bout<br />
- En torche<br />
- En aluminium<br />
- 100 % étanche à la diffusion<br />
Applications<br />
Chauffage par le sol<br />
Radiateur<br />
Ø mm Rolle m<br />
Rouleau m<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................... 95 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................10 bar<br />
921.090.100 16-2.0 200 3.10<br />
Mehrschichtenrohre Tube multicouche 921.095<br />
• GIACOMINI R999I<br />
Mehrschichtverbundrohre PE-Xb/AL/PE-Xb<br />
längsstumpfgeschweisst<br />
- vorisoliert<br />
- 100 % diffusionsdicht<br />
- in Rollen<br />
- aus Aluminium<br />
Verwendung<br />
Fussbo<strong>de</strong>nheizung<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ..................................................... 95 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................10 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• GIACOMINI R999I<br />
Tuyau composite multicouche PE-Xb/AL/PE-Xb soudés<br />
longitudinalement bout à bout<br />
- Pré-isolé<br />
- 100 % étanche à la diffusion<br />
- En rouleau<br />
- En aluminium<br />
Applications<br />
Chauffage par le sol<br />
CHF/m<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................... 95 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................10 bar<br />
Ø mm L m Isolationsstärke mm<br />
Épaisseur d’isolation mm<br />
921.095.100 16-2.0 50 6 6.70<br />
921.095.110 18-2.0 50 6 8.10<br />
921.095.120 20-2.0 50 10 9.00<br />
921.095.130 26-3.0 25 10 20.10<br />
921.095.140 32-3.0 25 10 26.30<br />
Kupplungen Raccord 921.650<br />
• GIACOMINI RP102<br />
- zum Pressen<br />
- für Verbundrohre (PEX/AL/PEX, PB und PEX Rohr)<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• GIACOMINI RP102<br />
- À sertir<br />
- Pour tubes multicouches (PEX/AL/PEX, PB, <strong>et</strong> PEX)<br />
CHF/m<br />
Ø mm CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
921.650.100 16 x 2 10 9.40<br />
921.650.110 16 x 2.2 10 9.90<br />
921.650.120 18 x 2 10 12.60<br />
921.650.130 20 x 2 10 13.10<br />
921.650.140 26 x 3 10 18.10<br />
921.650.150 32 x 3 5 24.80<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 351
Reduzier-Kupplungen Raccord réduit 921.651<br />
• GIACOMINI RP103<br />
- zum Pressen<br />
- für Verbundrohre (PEX/AL/PEX, PB und PEX Rohr)<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• GIACOMINI RP103<br />
- À sertir<br />
- Pour tubes multicouches (PEX/AL/PEX, PB, <strong>et</strong> PEX)<br />
Ø mm CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
921.651.100 (20 x 2) x (16 x 2) 10 10.50<br />
921.651.110 (26 x 3) x (20 x 2) 10 15.50<br />
921.651.120 (26 x 3) x (20 x 2.5) 10 15.70<br />
921.651.130 (32 x 3) x (26 x 3) 5 21.80<br />
Kupplungen Raccord 921.652<br />
• GIACOMINI RP107<br />
- mit Aussengewin<strong>de</strong><br />
- zum Pressen<br />
- für Verbundrohre (PEX/AL/PEX, PB und PEX Rohr)<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• GIACOMINI RP107<br />
- Avec fil<strong>et</strong>age mâle<br />
- À sertir<br />
- Pour tubes multicouches (PEX/AL/PEX, PB, <strong>et</strong> PEX)<br />
Ø “/mm CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
921.652.100 1/2 x (16 x 2) 10 6.90<br />
921.652.110 1/2 x (16 x 2.2) 10 7.10<br />
921.652.120 1/2 x (18 x 2) 10 8.60<br />
921.652.130 1/2 x (20 x 2) 10 8.60<br />
921.652.140 3/4 x (26 x 3) 10 11.40<br />
921.652.150 1 x (32 x 3) 5 17.10<br />
Kupplungen Raccord 921.653<br />
• GIACOMINI RP109<br />
- mit Innengewin<strong>de</strong><br />
- zum Pressen<br />
- für Verbundrohre (PEX/AL/PEX, PB und PEX Rohr)<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• GIACOMINI RP109<br />
- Avec fil<strong>et</strong>age femelle<br />
- À sertir<br />
- Pour tubes multicouches (PEX/AL/PEX, PB, <strong>et</strong> PEX)<br />
Ø “/mm CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
921.653.100 1/2 x (16 x 2) 10 8.20<br />
921.653.110 1/2 x (16 x 2.2) 10 8.20<br />
921.653.120 1/2 x (18 x 2) 10 10.60<br />
921.653.130 1/2 x (20 x 2) 10 10.60<br />
921.653.140 3/4 x (26 x 3) 10 13.30<br />
921.653.150 1 x (32 x 3) 5 18.10<br />
Winkel Équerre 921.654<br />
• GIACOMINI RP122<br />
- 90°<br />
- zum Pressen<br />
- für Verbundrohre (PEX/AL/PEX, PB und PEX Rohr)<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• GIACOMINI RP122<br />
- 90°<br />
- À sertir<br />
- Pour tubes multicouches (PEX/AL/PEX, PB, <strong>et</strong> PEX)<br />
Ø mm CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
921.654.100 16 x 2 10 11.60<br />
921.654.110 16 x 2.2 10 11.60<br />
921.654.120 18 x 2 10 15.10<br />
921.654.130 20 x 2 10 15.90<br />
921.654.140 26 x 3 10 19.50<br />
921.654.150 32 x 3 5 29.20<br />
352<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Winkel Équerre 921.655<br />
• GIACOMINI RP127<br />
- mit Aussengewin<strong>de</strong><br />
- zum Pressen<br />
- für Verbundrohre (PEX/AL/PEX, PB und PEX Rohr)<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• GIACOMINI RP127<br />
- Avec fil<strong>et</strong>age mâle<br />
- À sertir<br />
- Pour tubes multicouches (PEX/AL/PEX, PB, <strong>et</strong> PEX)<br />
Ø “/mm CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
921.655.100 1/2 x (16 x 2) 10 11.60<br />
921.655.110 1/2 x (16 x 2.2) 10 11.60<br />
921.655.120 1/2 x (12 x 2) 10 16.30<br />
921.655.130 1/2 x (20 x 2) 10 18.20<br />
921.655.140 3/4 x (26 x 3) 10 21.70<br />
Winkel Équerre 921.656<br />
• GIACOMINI RP129<br />
- mit Innengewin<strong>de</strong><br />
- zum Pressen<br />
- für Verbundrohre (PEX/AL/PEX, PB und PEX Rohr)<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• GIACOMINI RP129<br />
- Avec fil<strong>et</strong>age femelle<br />
- À sertir<br />
- Pour tubes multicouches (PEX/AL/PEX, PB, <strong>et</strong> PEX)<br />
Ø “/mm CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
921.656.100 1/2 x (16 x 2) 10 12.80<br />
921.656.110 1/2” x (16 x 2.2) 10 12.80<br />
921.656.120 1/2 x (18 x 2) 10 19.40<br />
921.656.130 1/2 x (20 x 2) 10 19.50<br />
921.656.140 3/4 x (26 x 3) 10 24.20<br />
921.656.150 1 x (32 x 3) 5 31.20<br />
Wandscheiben Raccord mural 921.657<br />
• GIACOMINI RP139<br />
- mit Innengewin<strong>de</strong> und 3-Lochbefestigung<br />
- zum Pressen<br />
- für Verbundrohre (PEX/AL/PEX, PB und PEX Rohr)<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• GIACOMINI RP139<br />
- Avec fil<strong>et</strong>age femelle <strong>et</strong> pattes <strong>de</strong> fixation perforées<br />
- À sertir<br />
- Pour tubes multicouches (PEX/AL/PEX, PB, <strong>et</strong> PEX)<br />
Ø “/mm CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
921.657.100 1/2 x (16 x 2) 10 12.20<br />
921.657.110 1/2 x (18 x 2) 10 12.80<br />
921.657.120 1/2 x (20 x 2) 10 12.80<br />
921.657.130 3/4 x (26 x 3) 10 18.30<br />
Winkel Équerre 921.658<br />
• GIACOMINI RP144<br />
- 45°<br />
- zum Pressen<br />
- für Verbundrohre (PEX/AL/PEX, PB und PEX Rohr)<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• GIACOMINI RP144<br />
- 45°<br />
- À sertir<br />
- Pour tubes multicouches (PEX/AL/PEX, PB, <strong>et</strong> PEX)<br />
Ø mm CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
921.658.100 26 x 3 10 19.70<br />
921.658.110 32 x 3 5 29.10<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 353
T-Stücke Pièce en T 921.659<br />
• GIACOMINI RP150<br />
- zum Pressen<br />
- für Verbundrohre (PEX/AL/PEX, PB und PEX Rohr)<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• GIACOMINI RP150<br />
- À sertir<br />
- Pour tubes multicouches (PEX/AL/PEX, PB, <strong>et</strong> PEX)<br />
Ø mm CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
921.659.100 16 x 2 10 15.60<br />
921.659.110 16 x 2.2 10 15.80<br />
921.659.120 18 x 2 10 19.80<br />
921.659.130 20 x 2 10 20.40<br />
921.659.140 26 x 3 10 28.20<br />
921.659.150 32 x 3 5 42.10<br />
T-Stücke Pièce en T 921.660<br />
• GIACOMINI RP151<br />
- mit Reduktion<br />
- zum Pressen<br />
- für Verbundrohre (PEX/AL/PEX, PB und PEX Rohr)<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• GIACOMINI RP151<br />
- Avec réduction<br />
- À sertir<br />
- Pour tubes multicouches (PEX/AL/PEX, PB, <strong>et</strong> PEX)<br />
Ø mm CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
921.660.100 (16x2)x(20x2)x(16x2) 10 17.00<br />
921.660.110 (20x2)x(16x2)x(16x2) 10 17.00<br />
921.660.120 (20x2)x(16x2)x(20x2) 10 18.00<br />
921.660.130 (20x2)x(20x2)x(16x2) 10 18.30<br />
921.660.140 (20x2)x(26x3)x(20x2) 10 23.60<br />
921.660.150 (26x3)x(20x2)x(20x2) 10 23.60<br />
921.660.160 (26x3)x(16x2)x(26x3) 10 23.90<br />
921.660.170 (26x3)x(20x2)x(26x3) 10 25.10<br />
921.660.180 (26x3)x(26x3)x(20x2) 10 25.90<br />
921.660.190 (32x3)x(26x3)x(26x3) 5 33.50<br />
921.660.200 (32x3)x(26x3)x(32x3) 5 37.40<br />
T-Stücke Pièce en T 921.661<br />
• GIACOMINI RP153<br />
- mit Aussengewin<strong>de</strong><br />
- zum Pressen<br />
- für Verbundrohre (PEX/AL/PEX, PB und PEX Rohr)<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• GIACOMINI RP153<br />
- Avec fil<strong>et</strong>age mâle<br />
- À sertir<br />
- Pour tubes multicouches (PEX/AL/PEX, PB, <strong>et</strong> PEX)<br />
Ø “/mm CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
921.661.100 1/2 x (16 x 2) 10 17.50<br />
921.661.110 1/2 x (16 x 2.2) 10 17.50<br />
921.661.120 1/2 x (18 x 2.2) 10 22.80<br />
921.661.130 1/2 x (20 x 2) 10 26.50<br />
T-Stücke Pièce en T 921.662<br />
• GIACOMINI RP154<br />
- mit Innengewin<strong>de</strong><br />
- zum Pressen<br />
- für Verbundrohre (PEX/AL/PEX, PB und PEX Rohr)<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• GIACOMINI RP154<br />
- Avec fil<strong>et</strong>age femelle<br />
- À sertir<br />
- Pour tubes multicouches (PEX/AL/PEX, PB, <strong>et</strong> PEX)<br />
Ø “/mm CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
921.662.100 1/2 x (16 x 2) 10 18.50<br />
921.662.110 1/2 x (16 x 2.2) 10 18.50<br />
921.662.120 1/2 x (18 x 2) 10 23.80<br />
921.662.130 1/2 x (20 x 2) 10 24.80<br />
921.662.140 3/4 x (26 x 3) 10 28.70<br />
921.662.150 1 x (32 x 3) 5 40.90<br />
354<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Kupplungsverschraubungen Raccord fil<strong>et</strong>é 921.663<br />
• GIACOMINI RP20<br />
- zum Pressen<br />
- für Verbundrohre (PEX/AL/PEX, PB und PEX Rohr)<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
U<br />
• GIACOMINI RP20<br />
- À sertir<br />
- Pour tubes multicouches (PEX/AL/PEX, PB, <strong>et</strong> PEX)<br />
Ø mm CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
921.663.100 16 x 2 10 17.30<br />
921.663.110 20 x 2 10 23.80<br />
921.663.120 26 x 3 10 34.00<br />
Pressbacken Mâchoires <strong>de</strong> sertissage 921.664<br />
• GIACOMINI RP202<br />
• GIACOMINI RP202<br />
- für Presszange RP 200 - Pour pince à sertir RP 200<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Ø mm CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
921.664.100 16 444.10<br />
921.664.110 18 444.10<br />
921.664.120 20 444.10<br />
921.664.130 26 841.30<br />
921.664.140 32 514.90<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 355
Diverse Anarbeitungen<br />
von Stahlrohren<br />
Profitieren Sie von unseren Dienstleistungen<br />
im Zentrallager:<br />
• Zuschnitte glattendig<br />
• Gewin<strong>de</strong> schnei<strong>de</strong>n<br />
• mit Gewin<strong>de</strong> und Muffen<br />
• mit Rollnuten zum Kuppeln mit Quikcoup<br />
Rohre schwarz, verzinkt, farbig grundiert /<br />
Tubes noirs, zingués, avec apprêt couleur<br />
Alles aus einer Hand bei Ihrer<br />
Debrunner Acifer Gesellschaft!<br />
Zögern Sie nicht uns anzufragen!<br />
Gerne stehen wir Ihnen für Fragen zur Verfügung.<br />
Erstellung einer Rollnut / Rainurage par roulage<br />
Rohre direkt vom Lager zur Anarbeitung / Les tubes passent directement <strong>de</strong> l’entrepôt à l’usinage<br />
Divers parachèvements <strong>de</strong><br />
tubes en acier<br />
Profitez <strong>de</strong>s prestations <strong>de</strong> services <strong>de</strong> notre<br />
dépôt central:<br />
• tubes coupés à bouts lisses<br />
• coupe <strong>de</strong> fil<strong>et</strong>ages sur les tubes<br />
• tubes fil<strong>et</strong>és/manchonnés<br />
• tubes rainurés par roulage pour le couplage<br />
avec Quikcoup<br />
Tout sous un même toit à votre succursale<br />
Debrunner Acifer!<br />
N’hésitez pas à nous contacter!<br />
Nous répondrons volontiers à vos questions.<br />
www.d-a.ch<br />
Überprüfung <strong>de</strong>r Rollnut / Contrôle <strong>de</strong> la rainure<br />
Rollnutmaschine zum Ausleihen / Rainureuse à louer
Rohre rohschwarz Tube noir brut 180.100<br />
• EN 10255<br />
• S195T<br />
- geschweisst<br />
- warmstreckreduziert<br />
- mit und ohne Gewin<strong>de</strong> und Muffen<br />
- mit und ohne gerillte Nuten für Rohrkupplungen<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN Nenn Ø mm<br />
Diam. nom. mm<br />
• EN 10255<br />
• S195T<br />
- Exécution soudée<br />
- Fini à chaud<br />
- Avec fil<strong>et</strong>ages <strong>et</strong> manchons, ou à bouts lisses<br />
- Avec ou sans rainures pour raccords <strong>de</strong> tubes<br />
a mm t mm L m kg/m CHF/m Schnitt<br />
Coupe<br />
180.100.100 1/4” 8 13.5 2.30 6 0.650 9.00 5.00 1.07<br />
180.100.140 3/8” 10 17.2 2.30 6 0.852 4.80 5.00 1.33<br />
180.100.180 1/2” 15 21.3 2.60 6 1.220 5.25 5.00 1.68<br />
180.100.220 3/4” 20 26.9 2.60 6 1.580 6.30 5.50 2.15<br />
180.100.260 1” 25 33.7 3.20 6 2.440 9.45 5.50 2.55<br />
180.100.300 11/4” 32 42.4 3.20 6 3.140 12.10 5.50 3.20<br />
180.100.340 11/2” 40 48.3 3.20 6 3.610 13.80 6.00 3.65<br />
180.100.380 2” 50 60.3 3.60 6 5.100 19.30 6.50 4.45<br />
180.100.420 21/2” 65 76.1 3.60 6 6.510 26.90 7.50 5.70<br />
180.100.460 3” 80 88.9 4.00 6 8.470 36.20 8.00 6.55<br />
180.100.500 4” 100 114.3 4.50 6 12.100 53.10 10.00 7.50<br />
Zuschlag für Gewin<strong>de</strong> 30%<br />
Zuschlag für Gewin<strong>de</strong> und Muffen 35%<br />
Majoration pour fil<strong>et</strong>age 30%<br />
Majoration pour fil<strong>et</strong>age <strong>et</strong> manchons 35%<br />
Rohre rotbraun grundiert Tube avec apprêt brun-rouge 180.200<br />
• EN 10255<br />
• S195T<br />
- geschweisst<br />
- warmstreckreduziert<br />
- mit und ohne Gewin<strong>de</strong> und Muffen<br />
- mit und ohne gerillte Nuten für Rohrkupplungen<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN Nenn Ø mm<br />
Diam. nom. mm<br />
• EN 10255<br />
• S195T<br />
- Exécution soudée<br />
- Fini à chaud<br />
- Avec fil<strong>et</strong>ages <strong>et</strong> manchons, ou à bouts lisses<br />
- Avec ou sans rainures pour raccords <strong>de</strong> tubes<br />
a mm t mm L m kg/m CHF/m<br />
180.200.100 3/8” 10 17.2 2.30 6 0.852 5.00<br />
180.200.120 1/2” 15 21.3 2.60 6 1.220 5.55<br />
180.200.140 3/4” 20 26.9 2.60 6 1.580 6.70<br />
180.200.160 1” 25 33.7 3.20 6 2.440 10.00<br />
180.200.180 11/4” 32 42.4 3.20 6 3.140 12.60<br />
180.200.200 11/2” 40 48.3 3.20 6 3.610 15.40<br />
180.200.220 2” 50 60.3 3.60 6 5.100 21.60<br />
180.200.240 21/2” 65 76.1 3.60 6 6.510 30.50<br />
180.200.260 3” 80 88.9 4.00 6 8.470 40.30<br />
180.200.280 4” 100 114.3 4.00 6 12.100 58.60<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 357<br />
S+Z
Rohre grau grundiert RAL 7012 Tube avec apprêt gris RAL 7012 180.300<br />
• EN 10255<br />
• S195T<br />
- geschweisst<br />
- mit und ohne Gewin<strong>de</strong> und Muffen<br />
- mit und ohne gerillte Nuten für Rohrkupplungen<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN Nenn Ø mm<br />
Diam. nom. mm<br />
• EN 10255<br />
• S195T<br />
- Exécution soudée<br />
- Avec fil<strong>et</strong>ages <strong>et</strong> manchons, ou à bouts lisses<br />
- Avec ou sans rainures pour raccords <strong>de</strong> tubes<br />
a mm t mm L m kg/m CHF/m<br />
180.300.100 3/8” 10 17.2 2.30 6 0.852 5.00<br />
180.300.120 1/2” 15 21.3 2.60 6 1.220 5.55<br />
180.300.140 3/4” 20 26.9 2.60 6 1.580 6.70<br />
180.300.160 1” 25 33.7 3.20 6 2.440 10.00<br />
180.300.180 11/4” 32 42.4 3.20 6 3.140 12.60<br />
180.300.200 11/2” 40 48.3 3.20 6 3.610 15.40<br />
180.300.220 2” 50 60.3 3.60 6 5.100 21.60<br />
180.300.240 21/2” 65 76.1 3.60 6 6.510 30.50<br />
180.300.260 3” 80 88.9 4.00 6 8.470 40.30<br />
180.300.280 4” 100 114.3 4.50 6 12.100 58.60<br />
Sie<strong>de</strong>rohre rohschwarz Tube bouilleur noir brut 188.100<br />
• EN 10217-1<br />
• P235TR1<br />
- geschweisst<br />
- mit und ohne gerillte Nuten für Rohrkupplungen<br />
(bis AD 219.1 mm)<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
a mm t mm L m kg/m CHF/m Schnitt<br />
Coupe<br />
• EN 10217-1<br />
• P235TR1<br />
188.100.090 26.9 2.3 6 1.410 5.70 5.50 2.15<br />
188.100.100 31.8 2.3 6 1.680 6.70 5.50 2.40<br />
188.100.120 33.7 2.3 6 1.750 6.75 5.50 2.55<br />
188.100.150 38.0 2.3 6 2.040 8.05 5.50 2.85<br />
188.100.200 42.4 2.3 6 2.290 8.05 5.50 3.20<br />
188.100.250 44.5 2.3 6 2.410 9.45 6.00 3.35<br />
188.100.300 48.3 2.3 6 2.630 9.40 6.00 3.65<br />
188.100.350 51.0 2.6 6 3.120 11.70 6.00 3.80<br />
188.100.355 51.0 2.6 10 3.120 12.50 6.00 3.80<br />
188.100.450 57.0 2.6 6 3.520 13.20 6.50 4.25<br />
188.100.460 57.0 3.2 6 4.250 16.40 6.50 4.25<br />
188.100.500 60.3 2.9 6 4.140 14.40 6.50 4.45<br />
188.100.501 60.3 2.9 12 5.280 14.40 6.50 4.45<br />
188.100.550 63.5 2.9 6 4.360 16.50 6.50 4.75<br />
188.100.600 70.0 2.9 6 4.830 17.20 7.00 5.15<br />
188.100.650 76.1 2.9 6 5.280 17.70 7.50 5.70<br />
188.100.651 76.1 2.9 12 5.280 17.70 7.50 5.70<br />
188.100.700 82.5 3.2 6 6.310 22.50 7.50 6.15<br />
188.100.705 82.5 5.0 6 9.560 36.80 7.50 6.15<br />
188.100.750 88.9 3.2 6 6.810 22.90 8.00 6.55<br />
188.100.751 88.9 3.2 12 6.810 22.90 8.00 6.55<br />
188.100.800 95.0 3.2 6 7.250 27.40 8.00 7.10<br />
188.100.850 101.6 3.6 6 8.760 29.40 9.00 6.60<br />
188.100.851 101.6 3.6 12 8.760 29.40 9.00 6.60<br />
188.100.900 108.0 3.6 6 9.330 31.40 9.50 7.15<br />
188.100.901 108.0 3.6 12 9.330 31.40 9.50 7.15<br />
188.100.950 114.3 3.6 6 9.900 33.30 10.00 7.50<br />
188.100.951 114.3 3.6 12 9.900 33.30 10.00 7.50<br />
188.101.010 121.0 4.0 6 11.500 43.50 11.50 7.90<br />
188.101.011 121.0 4.0 12 11.500 43.50 11.50 7.90<br />
188.101.050 127.0 4.0 6 12.200 43.20 13.00 8.35<br />
188.101.051 127.0 4.0 12 12.200 43.20 13.00 8.35<br />
188.101.100 133.0 4.0 6 12.800 42.90 13.50 8.70<br />
188.101.101 133.0 4.0 12 12.800 42.90 13.50 8.70<br />
188.101.140 139.7 2.9 6 8.790 34.20 14.50 9.15<br />
188.101.141 139.7 2.9 12 8.790 34.20 14.50 9.15<br />
188.101.150 139.7 4.0 6 13.500 45.10 14.50 9.15<br />
188.101.151 139.7 4.0 12 13.500 45.10 14.50 9.15<br />
188.101.200 152.4 4.5 6 16.400 57.60 15.50 10.00<br />
358<br />
- Exécution soudée<br />
- Avec ou sans rainures pour raccords <strong>de</strong> tubes<br />
(jusqu’au Ø ext. 219.1 mm)<br />
S+Z<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
a mm t mm L m kg/m CHF/m Schnitt<br />
Coupe<br />
188.101.201 152.4 4.5 12 16.400 57.60 15.50 10.00<br />
188.101.245 159.0 2.0 6 7.740 50.00 15.50 10.40<br />
188.101.246 159.0 2.0 12 7.740 50.00 15.50 10.40<br />
188.101.250 159.0 4.5 6 17.100 57.60 15.50 10.40<br />
188.101.251 159.0 4.5 12 17.100 57.60 15.50 10.40<br />
188.101.290 168.3 4.0 6 16.300 61.60 16.50 11.00<br />
188.101.291 168.3 4.0 12 16.300 61.60 16.50 11.00<br />
188.101.300 168.3 4.5 6 18.180 60.00 16.50 11.00<br />
188.101.301 168.3 4.5 12 18.180 60.00 16.50 11.00<br />
188.101.305 168.3 5.0 6 20.100 77.40 16.50 11.00<br />
188.101.306 168.3 5.0 12 20.100 77.40 16.50 11.00<br />
188.101.320 177.8 4.5 6 19.170 67.80 17.50 11.70<br />
188.101.321 177.8 4.5 12 19.170 67.80 17.50 11.70<br />
188.101.325 177.8 5.0 6 21.300 79.80 17.50 11.70<br />
188.101.326 177.8 5.0 12 21.300 79.80 17.50 11.70<br />
188.101.330 193.7 4.5 6 20.900 79.80 18.00 12.70<br />
188.101.331 193.7 4.5 12 20.900 79.80 18.00 12.70<br />
188.101.335 193.7 5.6 6 26.000 99.00 18.00 12.70<br />
188.101.336 193.7 5.6 12 26.000 99.00 18.00 12.70<br />
188.101.346 219.1 2.9 6 15.480 61.10 20.00 14.40<br />
188.101.347 219.1 2.9 12 15.480 61.10 20.00 14.40<br />
188.101.351 219.1 4.5 6 23.700 81.50 20.00 14.40<br />
188.101.355 219.1 4.5 12 23.700 81.50 20.00 14.40<br />
188.101.400 244.5 5.0 6 29.500 117.00 21.50 16.00<br />
188.101.401 244.5 5.0 12 29.500 117.00 21.50 16.00<br />
188.101.450 273.0 5.0 6 33.000 131.00 24.00 17.90<br />
188.101.451 273.0 5.0 12 33.000 131.00 24.00 17.90<br />
188.101.500 323.9 5.6 6 43.800 177.00 26.50 21.20<br />
188.101.510 323.9 5.6 12 43.800 177.00 26.50 21.20<br />
188.101.550 355.6 5.6 6 48.200 216.00 28.50 23.20<br />
188.101.551 355.6 5.6 12 48.200 216.00 28.50 23.20<br />
188.101.600 406.4 6.3 6 62.400 279.00 33.50 26.60<br />
188.101.601 406.4 6.3 12 62.400 279.00 33.50 26.60<br />
188.101.650 508.0 6.3 6 78.200 350.00 44.00 33.10<br />
188.101.651 508.0 6.3 12 78.200 350.00 44.00 33.10<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer<br />
S+Z
Sie<strong>de</strong>rohre rotbraun grundiert Tube bouilleur avec apprêt brun-rouge 188.200<br />
• EN 10217-1<br />
• P235TR1<br />
- geschweisst<br />
- mit und ohne gerillte Nuten für Rohrkupplungen<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• EN 10217-1<br />
• P235TR1<br />
- Exécution soudée<br />
- Avec ou sans rainures pour raccords <strong>de</strong> tubes<br />
a mm t mm L m kg/m CHF/m Schnitt<br />
Coupe<br />
188.200.100 31.8 2.3 6 1.680 7.40 5.50<br />
188.200.120 33.7 2.3 6 1.750 8.00 5.50<br />
188.200.140 38.0 2.3 6 2.040 9.00 5.50<br />
188.200.160 42.4 2.3 6 2.290 9.40 5.50<br />
188.200.180 44.5 2.3 6 2.410 10.70 6.00<br />
188.200.200 48.3 2.3 6 2.630 10.80 6.00<br />
188.200.220 51.0 2.6 6 3.120 13.50 6.00<br />
188.200.240 57.0 2.6 6 3.520 14.60 6.50<br />
188.200.260 60.3 2.9 6 4.140 16.10 6.50<br />
188.200.280 63.5 2.9 6 4.360 17.70 6.50<br />
188.200.300 70.0 2.9 6 4.830 19.70 7.00<br />
188.200.320 76.1 2.9 6 5.280 18.90 7.50<br />
188.200.340 82.5 3.2 6 6.310 25.30 7.50<br />
188.200.360 88.9 3.2 6 6.810 24.30 8.00<br />
188.200.380 95.0 3.2 6 7.250 28.30 8.00<br />
188.200.400 101.6 3.6 6 8.760 35.00 9.00<br />
188.200.420 108.0 3.6 6 9.330 35.10 9.50<br />
188.200.440 114.3 3.6 6 9.900 35.10 10.00<br />
188.200.460 121.0 4.0 6 11.500 44.30 11.50<br />
188.200.480 127.0 4.0 6 12.200 46.70 13.00<br />
188.200.500 133.0 4.0 6 12.800 48.00 13.50<br />
188.200.520 139.7 4.0 6 13.500 47.90 14.50<br />
188.200.540 152.4 4.5 6 16.400 62.90 15.50<br />
188.200.560 159.0 4.5 6 17.100 63.00 15.50<br />
188.200.580 168.3 4.5 6 18.180 67.00 16.50<br />
188.200.600 177.8 4.5 6 19.200 77.00 17.50<br />
188.200.620 193.7 4.5 6 21.000 84.30 18.00<br />
188.200.640 219.1 4.5 6 23.800 94.10 20.00<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 359
Sie<strong>de</strong>rohre grau grundiert RAL 7012 Tube bouilleur avec apprêt gris RAL 7012 188.300<br />
• EN 10217-1<br />
• P235TR1<br />
- geschweisst<br />
- mit und ohne gerillte Nuten für Rohrkupplungen<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• EN 10217-1<br />
• P235TR1<br />
- Exécution soudée<br />
- Avec ou sans rainures pour raccords <strong>de</strong> tubes<br />
a mm t mm L m kg/m CHF/m Schnitt<br />
Coupe<br />
188.300.100 31.8 2.3 6 1.680 7.40 5.50<br />
188.300.120 33.7 2.3 6 1.750 8.00 5.50<br />
188.300.140 38.0 2.3 6 2.040 9.00 5.50<br />
188.300.160 42.4 2.3 6 2.290 9.40 5.50<br />
188.300.180 44.5 2.3 6 2.410 10.70 6.00<br />
188.300.200 48.3 2.3 6 2.630 10.80 6.00<br />
188.300.220 51.0 2.6 6 3.120 13.50 6.00<br />
188.300.240 57.0 2.6 6 3.520 14.60 6.50<br />
188.300.260 60.3 2.9 6 4.140 16.10 6.50<br />
188.300.280 63.5 2.9 6 4.360 17.70 6.50<br />
188.300.300 70.0 2.9 6 4.830 19.70 7.00<br />
188.300.320 76.1 2.9 6 5.280 18.90 7.50<br />
188.300.340 82.5 3.2 6 6.310 25.30 7.50<br />
188.300.360 88.9 3.2 6 6.810 24.30 8.00<br />
188.300.380 95.0 3.2 6 7.250 29.90 8.00<br />
188.300.400 101.6 3.6 6 8.760 35.00 9.00<br />
188.300.420 108.0 3.6 6 9.330 35.10 9.50<br />
188.300.440 114.3 3.6 6 9.900 35.10 10.00<br />
188.300.460 121.0 4.0 6 11.500 44.30 11.50<br />
188.300.480 127.0 4.0 6 12.200 46.70 13.00<br />
188.300.500 133.0 4.0 6 12.800 48.00 13.50<br />
188.300.520 139.7 4.0 6 13.500 47.90 14.50<br />
188.300.540 152.4 4.5 6 16.400 62.90 15.50<br />
188.300.560 159.0 4.5 6 17.100 63.00 15.50<br />
188.300.580 168.3 4.5 6 18.180 67.00 16.50<br />
188.300.600 177.8 4.5 6 19.200 77.00 17.50<br />
188.300.620 193.7 4.5 6 21.000 84.30 18.00<br />
188.300.640 219.1 4.5 6 23.800 94.10 20.00<br />
Rohrbogen Cou<strong>de</strong> 571.105<br />
- Bauart 3, 90°<br />
- für Gasrohre<br />
- nahtlos<br />
- Stahl St 37.0<br />
- rohschwarz<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
- Forme 3, 90°<br />
- Pour tubes à gaz<br />
- Sans soudure<br />
- Acier St 37.0<br />
- Exécution brute, noire<br />
Ø d mm s mm a mm Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
571.105.110 3/8” 17.2 2.35 27.5 0.035 14.20<br />
571.105.120 1/2” 21.3 2.65 30 0.050 10.10<br />
571.105.130 3/4” 26.9 2.65 37.5 0.090 9.90<br />
571.105.140 1” 33.7 3.25 45 0.150 10.20<br />
571.105.150 11/4” 42.4 3.25 60 0.250 12.20<br />
571.105.160 11/2” 48.3 3.25 65 0.340 14.60<br />
571.105.170 2” 60.3 3.65 80 0.600 21.60<br />
571.105.180 21/2” 76.1 3.65 106 1.000 40.40<br />
571.105.190 3” 88.9 4.05 117.5 1.515 58.00<br />
571.105.200 4” 114.3 4.50 160 3.000 92.50<br />
Rohrbogen Cou<strong>de</strong> 571.125<br />
- Bauart 3, 180°<br />
- für Gasrohre<br />
- nahtlos<br />
- Stahl St 37.0 S<br />
- rohschwarz<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
- Forme 3, 180°<br />
- Pour tubes à gaz<br />
- Sans soudure<br />
- Acier St 37.0 S<br />
- Exécution brute, noire<br />
Ø d mm s mm a mm Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
571.125.130 1” 33.7 3.25 45 0.300 24.40<br />
571.125.140 11/4” 42.4 3.25 60 0.500 34.60<br />
571.125.150 11/2” 48.3 3.25 65 0.680 42.10<br />
360<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Rohrbogen Cou<strong>de</strong> 571.145<br />
- Bauart 5, 90°<br />
- für Gasrohre<br />
- nahtlos<br />
- Stahl St 37.0 S<br />
- rohschwarz<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
- Forme 5, 90°<br />
- Pour tubes à gaz<br />
- Sans soudure<br />
- Acier St 37.0 S<br />
- Exécution brute, noire<br />
Ø d mm s mm a mm Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
571.145.130 1” 33.7 3.25 72.5 0.250 27.90<br />
571.145.140 11/4” 42.4 3.25 92.5 0.425 36.20<br />
571.145.150 11/2” 48.3 3.25 107.5 0.530 46.20<br />
Rohrbogen Cou<strong>de</strong> 571.185<br />
- Bauart 4, 90°<br />
- für Dampfrohre<br />
- nahtlos<br />
- mit verlängerten Schenkeln<br />
- Stahl St 37.0 S<br />
- rohschwarz<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
- Forme 4, 90°<br />
- Pour tubes vapeur<br />
- Sans soudure<br />
- Extrémités prolongées<br />
- Acier St 37.0 S<br />
- Exécution brute, noire<br />
Ø d mm s mm a mm Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
571.185.110 1/2” 21.3 3.25 40.0 0.210 57.90<br />
571.185.120 3/4” 26.9 3.25 47.5 0.310 62.10<br />
571.185.130 1” 33.7 4.05 60.0 0.590 68.70<br />
571.185.140 11/4” 42.4 4.05 72.5 0.900 94.10<br />
571.185.150 11/2” 48.3 4.05 85.0 1.000 103.00<br />
571.185.160 2” 60.3 4.50 107.5 1.800 142.00<br />
571.185.170 21/2” 76.1 4.50 140.0 3.000 177.50<br />
571.185.180 3” 88.9 4.85 165.0 4.400 206.00<br />
571.185.190 4” 114.3 5.40 220.0 6.750 329.00<br />
Rohrbogen Cou<strong>de</strong> 570.100<br />
• DIN 2605<br />
- Bauart 2, 90°<br />
- für Sie<strong>de</strong>rohre<br />
- nahtlos<br />
- Stahl St 35.8/I (P 235 GH)<br />
- rohschwarz<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• DIN 2605<br />
- Forme 2, 90°<br />
- Pour tubes bouilleurs<br />
- Sans soudure<br />
- Acier St 35.8/I (P 235 GH)<br />
- Exécution brute, noire<br />
d mm s mm a mm Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
570.100.100 33.7 2.6 25 0.090 22.60<br />
570.100.120 42.4 2.6 32 0.140 24.70<br />
570.100.140 48.3 2.6 38 0.185 29.50<br />
570.100.160 60.3 2.9 51 0.365 41.70<br />
570.100.170 76.1 2.9 63 0.590 57.60<br />
570.100.180 88.9 3.2 76 0.890 82.70<br />
570.100.200 108.0 3.6 100 1.510 130.50<br />
570.100.210 114.3 3.6 102 1.665 128.50<br />
570.100.220 133.0 4.0 125 2.500 221.00<br />
570.100.225 139.7 4.0 127 2.960 216.00<br />
570.100.230 159.0 4.5 150 4.040 344.00<br />
570.100.240 168.3 4.5 152 4.400 330.00<br />
570.100.250 219.1 6.3 203 10.900 767.00<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 361
Rohrbogen Cou<strong>de</strong> 570.105<br />
• DIN 2605<br />
- Bauart 3, 90°<br />
- für Sie<strong>de</strong>rohre<br />
- nahtlos<br />
- Stahl St 37.0 (S 235)<br />
- rohschwarz<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• DIN 2605<br />
- Forme 3, 90°<br />
- Pour tubes bouilleurs<br />
- Sans soudure<br />
- Acier St 37.0 (S 235)<br />
- Exécution brute, noire<br />
d mm s mm a mm Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
570.105.110 21.3 2.0 28 0.040 5.90<br />
570.105.130 26.9 2.3 29 0.065 5.90<br />
570.105.160 33.7 2.6 38 0.120 6.15<br />
570.105.170 38.0 2.6 45 0.160 14.20<br />
570.105.180 42.4 2.6 48 0.190 7.40<br />
570.105.190 44.5 2.6 51 0.215 14.00<br />
570.105.200 48.3 2.6 57 0.265 8.55<br />
570.105.210 51.0 2.6 64 0.340 19.90<br />
570.105.230 57.0 2.9 72 0.440 14.10<br />
570.105.240 60.3 2.9 76 0.490 13.20<br />
570.105.250 63.5 2.9 82 0.565 30.70<br />
570.105.260 70.0 2.9 92 0.700 31.80<br />
570.105.270 76.1 2.9 95 0.760 18.20<br />
570.105.280 82.5 3.2 107 1.060 59.40<br />
570.105.290 88.9 3.2 117 1.220 27.10<br />
570.105.310 101.6 3.6 133 1.840 45.10<br />
570.105.320 108.0 3.6 142 2.090 45.30<br />
570.105.330 114.3 3.6 152 2.370 48.10<br />
570.105.340 121.0 4.0 170 3.080 199.50<br />
570.105.350 127.0 4.0 175 3.335 222.00<br />
570.105.360 133.0 4.0 181 3.640 81.20<br />
570.105.370 139.7 4.0 190 4.040 83.40<br />
570.105.390 159.0 4.5 216 5.800 113.50<br />
570.105.400 168.3 4.5 229 6.500 119.00<br />
570.105.420 193.7 5.6 270 10.600 472.00<br />
570.105.430 219.1 6.3 305 15.800 287.00<br />
570.105.450 267.0 6.3 378 24.100 1’233.00<br />
570.105.460 273.0 6.3 381 24.900 521.00<br />
570.105.480 323.9 7.1 457 40.000 844.00<br />
570.105.490 355.6 8.0 533 57.000 1’222.00<br />
570.105.500 368.0 8.0 533 59.500 2’827.00<br />
570.105.510 406.4 8.8 610 82.000 1’900.00<br />
570.105.520 419.0 10.0 610 96.500 4’749.00<br />
570.105.600 508.0 11.0 762 162.000 4’329.00<br />
Rohrbogen Cou<strong>de</strong> 570.110<br />
• DIN 2605<br />
- Bauart 3, 90°<br />
- für Sie<strong>de</strong>rohre<br />
- nahtlos<br />
- Stahl St 35.8/I (P 235 GH)<br />
- rohschwarz<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• DIN 2605<br />
- Forme 3, 90°<br />
- Pour tubes bouilleurs<br />
- Sans soudure<br />
- Acier St 35.8/I (P 235 GH)<br />
- Exécution brute, noire<br />
d mm s mm a mm Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
570.110.100 21.3 2.0 28 0.040 8.70<br />
570.110.110 26.9 2.3 29 0.065 8.95<br />
570.110.120 33.7 2.6 38 0.120 9.50<br />
570.110.130 42.4 2.6 48 0.190 10.90<br />
570.110.140 48.3 2.6 57 0.265 12.10<br />
570.110.150 60.3 2.9 76 0.490 18.20<br />
570.110.160 76.1 2.9 95 0.790 29.10<br />
570.110.170 88.9 3.2 117 1.220 47.90<br />
570.110.180 108.0 3.6 142 2.090 84.60<br />
570.110.190 114.3 3.6 152 2.370 90.40<br />
570.110.200 139.7 4.0 190 4.040 139.50<br />
570.110.210 159.0 4.5 216 5.800 205.00<br />
570.110.220 168.3 4.5 229 6.500 205.00<br />
570.110.230 219.1 6.3 305 15.800 480.00<br />
570.110.240 273.0 6.3 381 24.900 905.00<br />
570.110.250 323.9 7.1 457 40.000 1’407.00<br />
362<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Rohrbogen Cou<strong>de</strong> 570.125<br />
• DIN 2605<br />
- Bauart 3, 180°<br />
- für Sie<strong>de</strong>rohre<br />
- nahtlos<br />
- Stahl St 37.0 (S 235)<br />
- rohschwarz<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• DIN 2605<br />
- Forme 3, 180°<br />
- Pour tubes bouilleurs<br />
- Sans soudure<br />
- Acier St 37.0 (S 235)<br />
- Exécution brute, noire<br />
d mm s mm a mm Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
570.125.130 26.9 2.3 29 0.130 17.20<br />
570.125.160 33.7 2.6 38 0.240 16.00<br />
570.125.180 42.4 2.6 48 0.380 19.80<br />
570.125.200 48.3 2.6 57 0.530 22.70<br />
570.125.240 60.3 2.9 76 0.980 34.30<br />
570.125.270 76.1 2.9 95 1.520 47.70<br />
570.125.290 88.9 3.2 114 2.440 73.50<br />
570.125.320 108.0 3.6 142 4.180 122.50<br />
570.125.330 114.3 3.6 152 4.740 131.00<br />
Rohrbogen Cou<strong>de</strong> 570.145<br />
• DIN 2605<br />
- Bauart 5, 90°<br />
- für Sie<strong>de</strong>rohre<br />
- nahtlos<br />
- Stahl St 35.8/I (P 235 GH)<br />
- rohschwarz<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• DIN 2605<br />
- Forme 5, 90°<br />
- Pour tubes bouilleurs<br />
- Sans soudure<br />
- Acier St 35.8/I (P 235 GH)<br />
- Exécution brute, noire<br />
d mm s mm a mm Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
570.145.110 21.3 2.0 42.5 0.070 15.80<br />
570.145.130 26.9 2.3 57.5 0.130 15.80<br />
570.145.160 33.7 2.6 72.5 0.250 17.50<br />
570.145.180 38.0 2.6 82.5 0.300 28.20<br />
570.145.190 42.4 2.6 92.5 0.400 20.30<br />
570.145.210 48.3 2.6 107.5 0.500 22.40<br />
570.145.240 57.0 2.9 127.5 0.720 41.40<br />
570.145.250 60.3 2.9 135 0.880 33.10<br />
570.145.280 76.1 2.9 175 1.450 48.00<br />
570.145.300 88.9 3.2 205 2.230 70.00<br />
570.145.320 101.6 3.6 237.5 3.140 117.00<br />
570.145.330 108.0 3.6 252.5 3.670 119.00<br />
570.145.340 114.3 3.6 270 4.000 132.00<br />
570.145.360 133.0 4.0 312.5 6.300 204.00<br />
570.145.370 139.7 4.0 330 7.200 205.00<br />
570.145.390 159.0 4.5 375 10.200 309.00<br />
570.145.400 168.3 4.5 390 11.100 309.00<br />
570.145.430 219.1 6.3 510 26.500 771.00<br />
570.145.460 273.0 6.3 650 42.400 1’382.00<br />
570.145.470 323.9 7.1 775 67.500 2’163.00<br />
Rohrbogen Cou<strong>de</strong> 570.165<br />
• DIN 2605<br />
- Bauart 5, 180°<br />
- für Sie<strong>de</strong>rohre<br />
- nahtlos<br />
- Stahl St 35.8/I (P 235 GH)<br />
- rohschwarz<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• DIN 2605<br />
- Forme 5, 180°<br />
- Pour tubes bouilleurs<br />
- Sans soudure<br />
- Acier St 35.8/I (P 235 GH)<br />
- Exécution brute, noire<br />
d mm s mm a mm Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
570.165.160 33.7 2.6 72.5 0.500 50.40<br />
570.165.180 42.4 2.6 92.5 0.800 60.00<br />
570.165.200 48.3 2.6 107.5 1.000 65.90<br />
570.165.240 60.3 2.9 135 1.760 95.30<br />
570.165.270 76.1 2.9 175 2.900 136.00<br />
570.165.290 88.9 3.2 205 4.460 205.00<br />
570.165.320 108.0 3.6 252.5 7.340 356.00<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 363
Einschweissbogen Cou<strong>de</strong> à sou<strong>de</strong>r 570.205<br />
- Bauart 3<br />
- für Sie<strong>de</strong>rohre<br />
- nahtlos<br />
- Stahl St 37.0 (S 235)<br />
- rohschwarz<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
- Forme 3<br />
- Pour tubes bouilleurs<br />
- Sans soudure<br />
- Acier St 37.0 (S 235)<br />
- Exécution brute, noire<br />
d mm s mm a mm h mm Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
570.205.130 33.7 2.6 38 21 0.100 51.20<br />
570.205.150 42.4 2.6 47.5 26 0.150 52.60<br />
570.205.170 48.3 2.6 57 33 0.190 59.20<br />
570.205.200 60.3 2.9 76 46 0.290 67.70<br />
570.205.230 76.1 2.9 95 57 0.589 80.70<br />
570.205.250 88.9 3.2 114.5 70 0.820 100.50<br />
570.205.270 108.0 3.6 142.5 89 1.230 139.00<br />
570.205.280 114.3 3.6 152.5 95 1.450 144.00<br />
570.205.290 133.0 4.0 181 115 2.060 229.00<br />
570.205.300 139.7 4.0 190.5 121 2.160 270.00<br />
570.205.310 159.0 4.5 216 137 3.300 407.00<br />
570.205.320 168.3 4.5 228.5 144 3.500 429.00<br />
570.205.330 219.1 6.3 305 196 7.900 723.00<br />
Schmie<strong>de</strong>iserne Muffen Manchon forgé 535.100<br />
• DIN 2986<br />
• DIN 2986<br />
- rohschwarz - Exécution brute, noire<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Grösse<br />
Gran<strong>de</strong>ur<br />
Länge mm<br />
Longueur mm<br />
Aussen-Ø mm<br />
Ø extérieur mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
535.100.100 1/8” 17 13.0 1.22<br />
535.100.120 1/4” 25 18.8 1.22<br />
535.100.140 3/8” 26 21.3 1.11<br />
535.100.160 1/2” 34 26.4 1.44<br />
535.100.180 3/4” 36 31.8 2.10<br />
535.100.200 1” 43 39.7 3.15<br />
535.100.220 11/4” 48 48.0 4.05<br />
535.100.240 11/2” 48 54.7 4.65<br />
535.100.260 2” 56 66.4 7.75<br />
535.100.280 21/2” 65 82.3 12.20<br />
535.100.300 3” 71 95.3 17.80<br />
535.100.320 4” 83 122.0 29.80<br />
Schmie<strong>de</strong>iserne Muffen Manchon forgé 535.200<br />
• DIN 2986<br />
• DIN 2986<br />
- verzinkt - Exécution zinguée<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Grösse<br />
Gran<strong>de</strong>ur<br />
Länge mm<br />
Longueur mm<br />
Aussen-Ø mm<br />
Ø extérieur mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
535.200.120 1/4” 25 18.8 1.78<br />
535.200.140 3/8” 26 21.3 1.52<br />
535.200.160 1/2” 34 26.4 2.35<br />
535.200.180 3/4” 36 31.8 2.75<br />
535.200.200 1” 43 39.7 4.00<br />
535.200.220 11/4” 48 48.0 5.65<br />
535.200.240 11/2” 48 54.7 5.85<br />
535.200.260 2” 56 66.4 9.60<br />
535.200.280 21/2” 65 82.3 16.90<br />
535.200.300 3” 71 95.3 21.00<br />
364<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Dampfrohrmuffen Manchon pour tube vapeur 535.300<br />
- rohschwarz - Exécution brute, noire<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Grösse<br />
Gran<strong>de</strong>ur<br />
Länge mm<br />
Longueur mm<br />
Aussen-Ø mm<br />
Ø extérieur mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
535.300.100 3/8” 35 26.9 3.75<br />
535.300.120 1/2” 40 31.8 4.05<br />
535.300.140 3/4” 45 33.7 5.20<br />
535.300.160 1” 50 44.5 6.20<br />
535.300.180 11/4” 55 51.0 9.80<br />
535.300.200 11/2” 60 57.0 12.20<br />
535.300.220 2” 70 70.0 14.90<br />
535.300.240 21/2” 75 88.9 26.00<br />
535.300.260 3” 80 101.6 37.50<br />
Schmie<strong>de</strong>iserne Muffen Manchon forgé 535.350<br />
- rohschwarz<br />
- Speziallängen für isolierte Leitungen<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Grösse<br />
Gran<strong>de</strong>ur<br />
Länge mm<br />
Longueur mm<br />
- Exécution brute, noire<br />
- Longueur spéciale pour conduites isolées<br />
Aussen-Ø mm<br />
Ø extérieur mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
535.350.080 1/4” 60 17.0 16.10<br />
535.350.085 100 17.0 16.30<br />
535.350.090 3/8” 60 21.0 7.90<br />
535.350.095 100 21.0 10.90<br />
535.350.100 1/2” 60 26.9 7.80<br />
535.350.120 100 26.9 9.25<br />
535.350.130 120 26.9 9.70<br />
535.350.150 3/4” 60 31.8 8.85<br />
535.350.170 100 31.8 10.30<br />
535.350.200 1” 100 40.0 13.40<br />
535.350.230 11/4” 100 48.3 14.70<br />
535.350.260 11/2” 100 54.0 14.30<br />
535.350.290 2” 100 70.0 14.60<br />
Halbe Schweissmuffen Demi-manchon à sou<strong>de</strong>r 535.400<br />
- rohschwarz - Exécution brute, noire<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Grösse<br />
Gran<strong>de</strong>ur<br />
Länge mm<br />
Longueur mm<br />
Aussen-Ø mm<br />
Ø extérieur mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
535.400.100 1/4” 10 18.8 1.69<br />
535.400.120 3/8” 12 21.3 1.20<br />
535.400.140 1/2” 15 26.4 1.53<br />
535.400.160 3/4” 17 31.8 1.70<br />
535.400.180 1” 20 39.7 2.70<br />
535.400.200 11/4” 22 48.0 3.85<br />
535.400.220 11/2” 22 54.7 3.80<br />
535.400.240 2” 28 66.4 5.60<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 365
Muffen Manchon 535.450<br />
- eingesattelt<br />
- geschweisst<br />
- schwarz<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
U<br />
- Extrémité incurvée<br />
- Exécution soudée<br />
- Couleur: noir<br />
d1 “ Ø “ Ø mm d2 mm L1 mm Radius mm<br />
Rayon mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
535.450.100 1/2 11/4 42 27.0 25 21 1.50<br />
535.450.110 2 60 27.0 25 30 1.50<br />
535.450.120 21/2 76 27.0 25 38 1.50<br />
535.450.130 3 90 27.0 25 45 1.50<br />
535.450.140 3/4 11/4 42 33.7 25 21 1.80<br />
535.450.150 11/2 48 33.7 25 24 1.80<br />
535.450.160 2 60 33.7 25 30 1.80<br />
535.450.170 21/2 76 33.7 25 38 1.80<br />
535.450.180 3 90 33.7 25 45 1.80<br />
535.450.190 4 114 33.7 25 57 1.80<br />
535.450.200 6 168 33.7 25 84 1.80<br />
535.450.210 1 11/4 42 42.4 27 21 2.60<br />
535.450.220 11/2 48 42.4 27 24 2.60<br />
535.450.230 2 60 42.4 27 30 2.60<br />
535.450.240 21/2 76 42.4 27 38 2.60<br />
535.450.250 3 90 42.4 27 45 2.60<br />
535.450.260 4 114 42.4 27 57 2.60<br />
535.450.270 6 168 42.4 27 84 2.60<br />
535.450.280 11/4 11/2 48 48.3 30 24 4.15<br />
535.450.290 2 60 48.3 30 30 4.15<br />
535.450.300 21/2 76 48.3 30 38 4.15<br />
535.450.310 3 90 48.3 30 45 4.15<br />
535.450.320 4 114 48.3 30 57 4.15<br />
535.450.330 5 140 48.3 30 70 4.15<br />
535.450.340 6 168 48.3 30 84 4.15<br />
535.450.350 11/2 2 60 55.0 32 30 4.85<br />
535.450.360 21/2 76 55.0 32 38 4.85<br />
535.450.370 3 90 55.0 32 45 4.85<br />
535.450.380 4 114 55.0 32 57 4.85<br />
535.450.390 5 140 55.0 32 70 4.85<br />
535.450.400 6 168 55.0 32 84 4.85<br />
535.450.410 2 21/2 76 70.0 38 38 7.50<br />
535.450.420 3 90 70.0 38 45 7.50<br />
535.450.430 4 114 70.0 38 57 7.50<br />
535.450.440 5 140 70.0 38 70 7.50<br />
535.450.450 6 168 70.0 38 84 7.50<br />
Anschweissnippel Mamelon à sou<strong>de</strong>r 532.200<br />
- rohschwarz - Exécution brute, noire<br />
- Typ ........................................................................................... 550 - Type ......................................................................................... 550<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Ø “ Länge mm<br />
Longueur mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
532.200.100 1/2 100 3.05<br />
532.200.200 3/4 100 3.55<br />
532.200.300 1 100 4.85<br />
532.200.400 11/4 100 7.70<br />
532.200.500 11/2 100 9.05<br />
532.200.600 2 100 11.00<br />
532.200.700 21/2 100 21.80<br />
532.200.800 3 100 31.90<br />
532.200.900 4 100 50.50<br />
366<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Schweissreduktionen Réduction à sou<strong>de</strong>r 574.100<br />
Min<strong>de</strong>stgüten:<br />
NF = Stahl St 37.0, roh<br />
DIN = Stahl St 35.8/l, roh<br />
Ausführung und Längen:<br />
NF = nach NF A49-184<br />
DIN = nach DIN 2616<br />
- konzentrisch<br />
- nahtlos<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Qualités:<br />
NF = acier St 37.0, brut<br />
DIN = acier St 35.8/l, brut<br />
Exécution <strong>et</strong> longueurs:<br />
NF = selon NF A49-184<br />
DIN = selon DIN 2616<br />
- Concentrique<br />
- Sans soudure<br />
d1 mm d2 mm s1 mm s2 mm L mm Norm<br />
Norme<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
574.100.100 26.9 21.3 2.3 2 38 DIN 0.070 15.80<br />
574.100.105 17.2 2.3 1.8 38 DIN 0.070 25.70<br />
574.100.120 33.7 26.9 2.6 2.3 35 NF 0.070 11.40<br />
574.100.121 26.9 2.6 2.3 50 DIN 0.140 13.10<br />
574.100.125 21.3 2.6 2 50 DIN 0.140 18.30<br />
574.100.155 42.4 33.7 2.6 2.6 39 NF 0.100 13.30<br />
574.100.156 33.7 2.6 2.6 50 DIN 0.150 15.20<br />
574.100.160 26.9 2.6 2.3 51 NF 0.130 16.40<br />
574.100.161 26.9 2.6 2.3 50 DIN 0.150 20.40<br />
574.100.165 21.3 2.6 2 50 DIN 0.150 28.30<br />
574.100.195 48.3 42.4 2.6 2.6 38 NF 0.110 14.70<br />
574.100.196 42.4 2.6 2.6 64 DIN 0.180 18.70<br />
574.100.205 33.7 2.6 2.6 55 NF 0.160 16.20<br />
574.100.206 33.7 2.6 2.6 64 DIN 0.180 19.20<br />
574.100.210 26.9 2.6 2.3 67 NF 0.190 19.70<br />
574.100.211 26.9 2.6 2.3 64 DIN 0.180 25.60<br />
574.100.215 21.3 2.6 2 64 DIN 0.180 47.00<br />
574.100.220 57 48.3 2.9 2.6 45 NF 0.210 20.00<br />
574.100.225 44.5 2.9 2.6 53 NF 0.240 21.70<br />
574.100.230 42.4 2.9 2.6 55 NF 0.220 21.80<br />
574.100.240 33.7 2.9 2.6 71 NF 0.280 21.50<br />
574.100.255 26.9 2.9 2.3 83 NF 0.330 35.90<br />
574.100.270 60.3 48.3 2.9 2.6 50 NF 0.210 16.10<br />
574.100.271 48.3 2.9 2.6 76 DIN 0.310 18.90<br />
574.100.276 44.5 2.9 2.6 76 DIN 0.310 54.20<br />
574.100.280 42.4 2.9 2.6 61 NF 0.260 17.50<br />
574.100.281 42.4 2.9 2.6 76 DIN 0.310 21.00<br />
574.100.290 33.7 2.9 2.6 77 NF 0.330 22.00<br />
574.100.291 33.7 2.9 2.6 76 DIN 0.310 28.40<br />
574.100.300 26.9 2.9 2.3 76 DIN 0.310 40.50<br />
574.100.305 70 60.3 2.9 2.9 51 NF 0.250 20.50<br />
574.100.310 57 2.9 2.9 51 NF 0.250 29.10<br />
574.100.315 48.3 2.9 2.6 73 NF 0.360 26.60<br />
574.100.321 44.5 2.9 2.6 90 DIN 0.350 83.00<br />
574.100.345 76.1 60.3 2.9 2.9 63 NF 0.340 19.50<br />
574.100.346 60.3 2.9 2.9 90 DIN 0.480 22.60<br />
574.100.350 57 2.9 2.9 63 NF 0.340 21.60<br />
574.100.355 48.3 2.9 2.6 84 NF 0.450 22.50<br />
574.100.356 48.3 2.9 2.6 90 DIN 0.480 25.40<br />
574.100.365 42.4 2.9 2.6 95 NF 0.500 28.80<br />
574.100.366 42.4 2.9 2.6 90 DIN 0.480 33.70<br />
574.100.375 33.7 2.9 2.6 90 DIN 0.480 40.70<br />
574.100.380 88.9 76.1 3.2 2.9 56 NF 0.390 20.40<br />
574.100.381 76.1 3.2 2.9 90 DIN 0.560 25.80<br />
574.100.385 70 3.2 2.9 68 NF 0.470 27.60<br />
574.100.390 60.3 3.2 2.9 86 NF 0.590 23.50<br />
574.100.391 60.3 3.2 2.9 90 DIN 0.560 26.30<br />
574.100.395 57 3.2 2.9 90 NF 0.640 27.70<br />
574.100.400 48.3 3.2 2.6 108 NF 0.750 30.90<br />
574.100.401 48.3 3.2 2.6 90 DIN 0.560 33.40<br />
574.100.410 42.4 3.2 2.6 90 DIN 0.560 44.50<br />
574.100.420 33.7 3.2 2.6 90 DIN 0.560 69.70<br />
574.100.425 101.6 88.9 3.6 3.2 56 NF 0.510 33.20<br />
574.100.430 76.1 3.6 2.9 80 NF 0.720 37.10<br />
574.100.440 60.3 3.6 2.9 110 NF 0.990 46.10<br />
574.100.445 108 88.9 3.6 3.2 68 NF 0.640 29.60<br />
574.100.446 88.9 3.6 3.2 102 DIN 0.900 39.80<br />
574.100.450 76.1 3.6 2.9 92 NF 0.870 35.80<br />
574.100.451 76.1 3.6 2.9 102 DIN 0.900 40.50<br />
574.100.460 60.3 3.6 2.9 122 NF 1.150 47.80<br />
574.100.461 60.3 3.6 2.9 102 DIN 0.900 53.50<br />
574.100.470 48.3 3.6 2.6 102 DIN 0.900 72.50<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 367
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
d1 mm d2 mm s1 mm s2 mm L mm Norm<br />
Norme<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
574.100.485 114.3 88.9 3.6 3.2 90 NF 0.920 29.60<br />
574.100.486 88.9 3.6 3.2 102 DIN 0.950 37.70<br />
574.100.490 76.1 3.6 2.9 114 NF 1.170 36.00<br />
574.100.491 76.1 3.6 2.9 102 DIN 0.950 49.60<br />
574.100.500 60.3 3.6 2.9 143 NF 1.460 47.00<br />
574.100.501 60.3 3.6 2.9 102 DIN 0.950 44.60<br />
574.100.510 48.3 3.6 2.6 102 DIN 0.950 71.90<br />
574.100.515 133 114.3 4 3.6 75 NF 0.960 48.90<br />
574.100.520 108 4 3.6 87 NF 1.050 53.30<br />
574.100.530 88.9 4 3.2 122 NF 1.550 53.20<br />
574.100.535 76.1 4 2.9 147 NF 1.870 67.60<br />
574.100.555 139.7 114.3 4 3.6 88 NF 1.190 50.00<br />
574.100.556 114.3 4 3.6 127 DIN 1.600 62.30<br />
574.100.560 108 4 3.6 99 NF 1.490 64.40<br />
574.100.570 88.9 4 3.2 135 NF 2.100 76.10<br />
574.100.571 88.9 4 3.2 127 DIN 1.600 80.90<br />
574.100.575 76.1 4 2.9 159 NF 2.390 78.70<br />
574.100.576 76.1 4 2.9 127 DIN 1.600 98.00<br />
574.100.585 60.3 4 2.9 127 DIN 1.600 126.00<br />
574.100.591 159 139.7 4.5 4 140 DIN 2.300 140.50<br />
574.100.595 133 4.5 4 89 NF 1.530 64.50<br />
574.100.596 133 4.5 4 140 DIN 2.300 101.00<br />
574.100.600 114.3 4.5 3.6 124 NF 2.130 79.70<br />
574.100.605 108 4.5 3.6 124 NF 2.130 75.80<br />
574.100.606 108 4.5 3.6 140 DIN 2.300 106.50<br />
574.100.615 88.9 4.5 3.2 172 NF 2.960 106.50<br />
574.100.620 76.1 4.5 2.9 195 NF 3.350 125.00<br />
574.100.641 168.3 139.7 4.5 4 140 DIN 2.530 83.50<br />
574.100.645 133 4.5 4 106 NF 2.010 81.80<br />
574.100.650 114.3 4.5 3.6 141 NF 2.630 75.70<br />
574.100.651 114.3 4.5 3.6 140 DIN 2.530 102.50<br />
574.100.656 108 4.5 3.6 140 DIN 2.530 224.00<br />
574.100.665 88.9 4.5 3.2 189 NF 3.590 111.00<br />
574.100.666 88.9 4.5 3.2 140 DIN 2.530 135.00<br />
574.100.670 76.1 4.5 2.9 140 DIN 2.530 172.00<br />
574.100.671 60.3 4.5 2.9 140 DIN 2.530 246.00<br />
574.100.675 193.7 168.3 5.6 4.5 90 NF 2.300 155.50<br />
574.100.681 159 5.6 4.5 152 DIN 3.900 292.00<br />
574.100.685 139.7 5.6 4 152 DIN 3.900 355.00<br />
574.100.690 133 5.6 4 140 NF 3.560 214.00<br />
574.100.695 114.3 5.6 3.6 170 NF 4.330 258.00<br />
574.100.715 219.1 193.7 6.3 5.6 152 DIN 4.300 285.00<br />
574.100.720 168.3 6.3 4.5 130 NF 4.100 161.00<br />
574.100.721 168.3 6.3 4.5 152 DIN 4.300 166.00<br />
574.100.725 159 6.3 4.5 140 NF 4.420 178.00<br />
574.100.730 139.7 6.3 4 170 NF 5.320 195.50<br />
574.100.731 139.7 6.3 4 152 DIN 4.300 209.00<br />
574.100.735 133 6.3 4 180 NF 5.630 202.00<br />
574.100.740 114.3 6.3 3.6 210 NF 6.620 245.00<br />
574.100.741 114.3 6.3 3.6 152 DIN 4.300 242.00<br />
574.100.745 108 6.3 3.6 220 NF 6.940 311.00<br />
574.100.746 108 6.3 3.2 152 DIN 4.300 330.00<br />
574.100.755 88.9 6.3 3.2 152 DIN 4.300 370.00<br />
574.100.790 267 219.1 6.3 6.3 178 DIN 6.900 392.00<br />
574.100.805 159 6.3 4.5 178 DIN 6.900 523.00<br />
574.100.825 273 219.1 6.3 6.3 130 NF 5.390 205.00<br />
574.100.826 219.1 6.3 6.3 178 DIN 7.100 244.00<br />
574.100.836 168.3 6.3 4.5 178 DIN 7.100 289.00<br />
574.100.841 159 6.3 4.5 178 DIN 7.100 401.00<br />
574.100.846 139.7 6.3 4 178 DIN 7.100 373.00<br />
574.100.855 323.9 273 7.1 6.3 130 NF 7.120 289.00<br />
574.100.856 273 7.1 6.3 203 DIN 11.300 372.00<br />
574.100.870 219.1 7.1 6.3 215 NF 11.770 413.00<br />
574.100.871 219.1 7.1 6.3 203 DIN 11.300 444.00<br />
574.100.880 168.3 7.1 4.5 290 NF 15.920 533.00<br />
574.100.881 168.3 7.1 4.5 203 DIN 11.300 500.00<br />
574.100.890 355.6 323.9 8 7.1 100 NF 9.600 505.00<br />
574.100.895 273 8 6.3 185 NF 12.000 600.00<br />
574.100.900 219.1 8 6.3 225 NF 17.480 841.00<br />
574.100.940 406.4 323.9 8.8 7.1 175 NF 14.950 754.00<br />
574.100.945 273 8.8 7.1 250 NF 21.520 1’044.00<br />
574.100.950 219.1 8.8 6.3 330 NF 28.470 1’198.00<br />
368<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Schweissreduktionen Réduction à sou<strong>de</strong>r 574.150<br />
• DIN 2616<br />
- exzentrisch<br />
- nahtlos<br />
- Stahl St 35.8/l DIN 17175<br />
- rohschwarz<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• DIN 2616<br />
- Exécution excentrique<br />
- Sans soudure<br />
- Acier St 35.8/l DIN 17175<br />
- Exécution brute, noire<br />
d1 mm d2 mm s1 mm s2 mm L mm Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
574.150.100 26.9 21.3 2.3 2 38 0.070 52.60<br />
574.150.110 33.7 26.9 2.6 2.3 50 0.140 37.20<br />
574.150.115 21.3 2.6 2 50 0.140 42.50<br />
574.150.120 42.4 33.7 2.6 2.6 50 0.150 39.20<br />
574.150.125 26.9 2.6 2.3 50 0.150 51.20<br />
574.150.130 21.3 2.6 2 50 0.150 71.10<br />
574.150.140 48.3 42.4 2.6 2.6 64 0.180 39.20<br />
574.150.145 33.7 2.6 2.6 64 0.180 43.70<br />
574.150.150 26.9 2.6 2.3 64 0.180 67.00<br />
574.150.175 60.3 48.3 2.9 2.6 76 0.310 44.70<br />
574.150.185 42.4 2.9 2.6 76 0.310 55.30<br />
574.150.190 33.7 2.9 2.6 76 0.310 80.80<br />
574.150.195 76.1 60.3 2.9 2.9 90 0.480 59.50<br />
574.150.200 57 2.9 2.9 90 0.480 104.00<br />
574.150.205 48.3 2.9 2.6 90 0.480 82.90<br />
574.150.215 42.4 2.9 2.6 90 0.480 149.50<br />
574.150.225 88.9 76.1 3.2 2.9 90 0.560 59.50<br />
574.150.230 60.3 3.2 2.9 90 0.560 93.30<br />
574.150.240 48.3 3.2 2.6 90 0.560 97.70<br />
574.150.250 42.4 3.2 2.6 90 0.560 138.50<br />
574.150.275 108 88.9 3.6 3.2 102 0.900 127.50<br />
574.150.280 76.1 3.6 2.9 102 0.900 138.00<br />
574.150.300 114.3 88.9 3.6 3.2 102 0.950 95.70<br />
574.150.305 76.1 3.6 2.9 102 0.950 123.00<br />
574.150.310 60.3 3.6 2.9 102 0.950 142.50<br />
574.150.325 133 108 4 3.6 127 1.500 168.00<br />
574.150.335 88.9 4 3.2 127 1.500 211.00<br />
574.150.340 76.1 4 2.9 127 1.500 298.00<br />
574.150.345 139.7 114.3 4 3.6 127 1.600 146.50<br />
574.150.360 88.9 4 3.2 127 1.600 157.00<br />
574.150.365 76.1 4 2.9 127 1.600 266.00<br />
574.150.375 159 133 4.5 4 140 2.300 223.00<br />
574.150.380 114.3 4.5 3.6 140 2.300 296.00<br />
574.150.385 108 4.5 3.6 140 2.300 255.00<br />
574.150.395 88.9 4.5 3.2 140 2.300 338.00<br />
574.150.405 168.3 139.7 4.5 4 140 2.530 166.00<br />
574.150.415 114.3 4.5 3.6 140 2.530 197.50<br />
574.150.430 88.9 4.5 3.2 140 2.530 268.00<br />
574.150.470 219.1 168.3 6.3 4.5 152 4.300 271.00<br />
574.150.480 139.7 6.3 4 152 4.300 381.00<br />
574.150.490 114.3 6.3 3.6 152 4.300 650.00<br />
574.150.520 273 219.1 6.3 6.3 178 7.100 462.00<br />
574.150.530 168.3 6.3 4.5 178 7.100 695.00<br />
574.150.535 159 6.3 4.5 178 7.100 982.00<br />
574.150.555 323.9 273 7.1 6.3 203 11.300 583.00<br />
574.150.560 219.1 7.1 6.3 203 11.300 764.00<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 369
Sattelstutzen Selle <strong>de</strong> branchement 574.200<br />
• DIN 2618<br />
- zum Einschweissen<br />
- nahtlos<br />
- Stahl St 35.8/l DIN 17175<br />
- rohschwarz<br />
- kurzes Mo<strong>de</strong>ll<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• DIN 2618<br />
- À sou<strong>de</strong>r<br />
- Sans soudure<br />
- Acier St 35.8/l DIN 17175<br />
- Exécution brute, noire<br />
- Modèle court<br />
d mm s mm H mm Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
574.200.120 33.7 2.6 30 0.080 17.20<br />
574.200.140 42.4 2.6 35 0.130 18.40<br />
574.200.160 48.3 2.6 40 0.180 17.30<br />
574.200.180 60.3 2.9 45 0.270 18.80<br />
574.200.210 76.1 2.9 50 0.450 25.80<br />
574.200.220 88.9 3.2 60 0.680 35.50<br />
574.200.240 108 3.6 65 1.050 54.60<br />
574.200.250 114.3 3.6 65 1.110 53.90<br />
574.200.260 133 4 85 1.790 77.00<br />
574.200.270 139.7 4 85 1.890 84.60<br />
574.200.280 159 4.5 100 2.700 137.50<br />
574.200.290 168.3 4.5 100 2.860 144.00<br />
574.200.310 219.1 6.3 135 6.420 329.00<br />
574.200.330 273 6.3 150 9.980 493.00<br />
574.200.340 323.9 7.1 175 15.850 727.00<br />
370<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Schweiss T-Stücke Embranchement en T à sou<strong>de</strong>r 574.300<br />
• DIN 2615<br />
- nahtlos<br />
- Stahl St 35.8/l DIN 17175<br />
- rohschwarz<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• DIN 2615<br />
- Sans soudure<br />
- Acier St 35.8/l DIN 17175<br />
- Exécution brute, noire<br />
d1 mm d2 mm s1 mm s2 mm a mm b mm Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
574.300.100 21.3 21.3 2 2 25 25 0.090 46.80<br />
574.300.110 26.9 26.9 2.3 2.3 29 29 0.150 46.40<br />
574.300.120 21.3 2.3 2 29 29 0.150 57.00<br />
574.300.130 33.7 33.7 2.6 2.6 38 38 0.290 54.10<br />
574.300.140 26.9 2.6 2.3 38 38 0.290 56.60<br />
574.300.150 21.3 2.6 2 38 38 0.290 62.00<br />
574.300.160 42.4 42.4 2.6 2.6 48 48 0.490 62.90<br />
574.300.170 33.7 2.6 2.6 48 48 0.490 62.60<br />
574.300.180 48.3 48.3 2.6 2.6 57 57 0.690 67.80<br />
574.300.190 42.4 2.6 2.6 57 57 0.690 74.60<br />
574.300.200 33.7 2.6 2.6 57 57 0.690 74.60<br />
574.300.210 57 57 2.9 2.9 60 60 0.990 106.00<br />
574.300.220 60.3 60.3 2.9 2.9 64 64 1.000 80.70<br />
574.300.230 48.3 2.9 2.6 64 60 1.000 122.00<br />
574.300.240 42.4 2.9 2.6 64 57 1.000 122.00<br />
574.300.250 33.7 2.9 2.6 64 51 1.000 109.50<br />
574.300.260 76.1 76.1 2.9 2.9 76 76 1.680 110.50<br />
574.300.270 60.3 2.9 2.9 76 70 1.680 135.00<br />
574.300.280 48.3 2.9 2.6 76 67 1.680 138.00<br />
574.300.290 42.4 2.9 2.6 76 64 1.680 148.50<br />
574.300.300 88.9 88.9 3.2 3.2 86 86 2.300 156.50<br />
574.300.310 76.1 3.2 2.9 86 83 2.300 180.50<br />
574.300.320 60.3 3.2 2.9 86 76 2.300 180.50<br />
574.300.330 48.3 3.2 2.6 86 73 2.300 182.50<br />
574.300.340 108 108 3.6 3.6 100 100 3.900 222.00<br />
574.300.350 114.3 114.3 3.6 3.6 105 105 4.000 190.00<br />
574.300.360 88.9 3.6 3.2 105 98 4.000 223.00<br />
574.300.370 76.1 3.6 2.9 105 95 4.000 223.00<br />
574.300.380 60.3 3.6 2.9 105 89 4.000 223.00<br />
574.300.390 133 133 4 4 120 120 6.100 447.00<br />
574.300.400 139.7 139.7 4 4 124 124 6.900 349.00<br />
574.300.410 114.3 4 3.6 124 117 6.900 440.00<br />
574.300.420 88.9 4 3.2 124 110 6.900 440.00<br />
574.300.430 159 159 4.5 4.5 138 138 9.300 519.00<br />
574.300.440 168.3 168.3 4.5 4.5 143 143 10.700 427.00<br />
574.300.450 139.7 4.5 4 143 136 10.700 499.00<br />
574.300.460 114.3 4.5 3.6 143 130 10.700 482.00<br />
574.300.470 88.9 4.5 3.2 143 124 10.700 482.00<br />
574.300.480 219.1 219.1 6.3 6.3 178 178 18.300 793.00<br />
574.300.490 168.3 6.3 4.5 178 168 18.300 1’019.00<br />
574.300.500 139.7 6.3 4 178 162 18.300 1’053.00<br />
574.300.510 114.3 6.3 3.6 178 156 18.300 1’053.00<br />
574.300.520 273 273 6.3 6.3 216 216 37.500 1’635.00<br />
574.300.530 219.1 6.3 6.3 216 200 37.500 1’830.00<br />
574.300.540 323.9 323.9 7.1 7.1 254 254 50.000 2’195.00<br />
574.300.550 273.0 7.1 6.3 254 230 50.000 2’307.00<br />
574.300.560 219.1 7.1 6.3 254 230 50.000 2’307.00<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 371
Schweiss-Rohrkappen Fond bombé à sou<strong>de</strong>r 574.400<br />
Ausführung und Toleranzen:<br />
NF = nach NF A49-185<br />
- in Klöpperform<br />
- nahtlos<br />
- Min<strong>de</strong>stgüte: Stahl St 37.2<br />
- rohschwarz<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Exécution <strong>et</strong> tolérances:<br />
NF = selon NF A49-185<br />
- Forme bombée<br />
- Sans soudure<br />
- Qualité minimum: acier St 37.2<br />
- Exécution brute, noire<br />
d mm s mm Hi mm Norm<br />
Norme<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
574.400.100 33.7 3 11 NF 0.030 4.60<br />
574.400.110 38 3 11 NF 0.030 8.60<br />
574.400.120 42.4 3 11 NF 0.040 5.00<br />
574.400.140 48.3 3 11.5 NF 0.060 5.10<br />
574.400.150 57 3 13 NF 0.090 6.05<br />
574.400.160 60.3 3 16.5 NF 0.100 6.55<br />
574.400.165 70 3 17.5 NF 0.140 7.40<br />
574.400.170 76.1 3 18.5 NF 0.160 7.40<br />
574.400.180 88.9 3 23 NF 0.240 8.65<br />
574.400.190 101.6 4 24.5 NF 0.340 12.40<br />
574.400.200 108 4 25.5 NF 0.420 12.60<br />
574.400.210 114.3 4 26 NF 0.450 13.90<br />
574.400.220 133 4 32 NF 0.760 25.10<br />
574.400.230 139.7 4 35.5 NF 0.800 25.50<br />
574.400.240 159 5 43 NF 1.220 45.70<br />
574.400.250 168.3 5 44.5 NF 1.400 48.30<br />
574.400.260 193.7 5 56 NF 1.900 76.30<br />
574.400.270 219.1 6 61 NF 3.350 125.50<br />
574.400.280 244.5 6 75 NF 4.000 139.00<br />
574.400.290 267 6 90 NF 4.800 174.50<br />
574.400.300 273 6 90 NF 5.400 174.50<br />
574.400.310 323.9 7 99 NF 7.900 251.00<br />
574.400.320 355.6 8 104 NF 8.800 344.00<br />
574.400.330 368 8 114 NF 10.100 370.00<br />
574.400.340 406.4 8 125 NF 10.800 427.00<br />
Weitere Abmessungen auf Anfrage Autres dimensions sur <strong>de</strong>man<strong>de</strong><br />
Klöpperbö<strong>de</strong>n Fond bombé 574.402<br />
• DIN 28011<br />
• 1.0038<br />
• DIN 28011<br />
• 1.0038<br />
- kaltgeformt - Formé à froid<br />
- Güte .............................................................................. S235JRG2 - Qualité .......................................................................... S235JRG2<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
d mm s mm Hi mm Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
574.402.200 600 3 132 9.30 106.50<br />
574.402.210 4 133 12.45 121.50<br />
574.402.270 800 3 180 18.00 168.00<br />
574.402.280 4 180 20.85 182.00<br />
372<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Rohrkappen Capuchon pour tube 574.405<br />
- W. Nr. ................................................................................ P265GH - N° <strong>de</strong> matière ................................................................... P265GH<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
U<br />
d mm s mm Höhe mm<br />
Hauteur mm<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
574.405.100 33.7 2.6 38 0.090 23.40<br />
574.405.110 42.4 2.6 38 0.100 25.00<br />
574.405.120 48.3 2.6 38 0.120 26.20<br />
574.405.130 60.3 2.9 38 0.170 27.20<br />
574.405.140 76.1 2.9 38 0.230 35.20<br />
574.405.150 88.9 3.2 51 0.380 40.30<br />
574.405.160 108.0 3.6 64 0.600 69.80<br />
574.405.170 114.3 3.6 64 0.700 51.80<br />
574.405.180 133.0 4.0 76 0.860 73.60<br />
574.405.190 139.7 4.0 76 1.140 64.60<br />
574.405.200 159.0 4.5 90 1.690 92.30<br />
574.405.210 168.3 4.5 89 1.830 75.80<br />
574.405.220 219.1 6.3 100 4.000 128.00<br />
574.405.230 273.0 6.3 127 6.300 190.50<br />
574.405.240 323.9 7.1 152 9.900 282.00<br />
574.405.250 355.6 8.0 165 13.500 415.00<br />
574.405.260 406.4 8.8 178 18.600 547.00<br />
574.405.270 508.0 11.0 229 36.800 898.00<br />
Schweiss<strong>de</strong>ckel Couvercle bombé à sou<strong>de</strong>r 574.410<br />
- nahtlos<br />
- Min<strong>de</strong>stgüte: Stahl St W 22<br />
- rohschwarz<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
- Sans soudure<br />
- Qualité minimum: acier St W 22<br />
- Exécution brute, noire<br />
d mm s mm H mm Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
574.410.100 21 3 8 0.009 1.90<br />
574.410.120 26.9 3 11 0.015 1.90<br />
574.410.140 31.8 3 11 0.020 2.15<br />
574.410.150 33.7 3 10 0.025 2.15<br />
574.410.160 38 3 12 0.033 2.40<br />
574.410.170 42.4 3 13 0.038 2.40<br />
574.410.180 44.5 3 16 0.040 2.60<br />
574.410.190 48.3 3 13 0.048 2.65<br />
574.410.200 51 3 17 0.055 2.85<br />
574.410.220 57 4 15 0.080 3.35<br />
574.410.230 60.3 4 16 0.096 3.65<br />
574.410.240 63.5 4 15 0.112 3.80<br />
574.410.250 70 4 16 0.140 4.35<br />
574.410.260 76.1 4 20 0.160 4.35<br />
574.410.270 82.5 4 25 0.205 4.90<br />
574.410.280 88.9 4 24 0.225 5.50<br />
574.410.300 101.6 4 21 0.310 6.10<br />
574.410.310 108 4 27 0.340 6.25<br />
574.410.320 114.3 4 25 0.365 7.05<br />
574.410.330 127 5 30 0.570 11.80<br />
574.410.340 133 5 21 0.620 13.10<br />
574.410.350 139.7 5 38 0.760 17.00<br />
574.410.360 152.4 5 38 0.900 20.10<br />
574.410.370 159 5 40 0.970 20.30<br />
574.410.380 168.3 5 40 1.080 22.40<br />
574.410.390 177.8 6 40 1.500 24.70<br />
574.410.395 193.7 6 55 1.920 28.90<br />
574.410.400 219.1 7 50 2.580 32.60<br />
574.410.405 267.0 7 60 3.950 53.10<br />
574.410.410 273.0 7 60 4.250 59.70<br />
574.410.415 323.9 8 65 7.100 107.50<br />
574.410.420 368.0 7 57 5.200 143.50<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 373
Vorschweissflanschenpaare Paire <strong>de</strong> bri<strong>de</strong>s à sou<strong>de</strong>r<br />
- für Armaturen - Pour robin<strong>et</strong>teries<br />
DN d mm Flanschen / Bri<strong>de</strong>s Dichtungen / Joints Schrauben / vis Muttern / Ecrous<br />
15 21.3 2 x DN15 576.200.160 2 x DN15 576.660.120 8 x M10-35 717.200.300 8 x M10 755.010.280<br />
20 26.9 2 x DN20 576.200.200 2 x DN20 576.660.140 8 x M10-35 717.200.302 8 x M10 755.010.280<br />
25 33.7 2 x DN25 576.200.240 2 x DN25 576.660.160 8 x M10-40 717.200.302 8 x M10 755.010.280<br />
32 42.4 2 x DN32 576.200.280 2 x DN32 576.660.180 8 x M12-45 717.200.360 8 x M12 755.010.300<br />
40 48.3 2 x DN40 576.200.320 2 x DN40 576.660.200 8 x M12-45 717.200.360 8 x M12 755.010.300<br />
50 60.3 2 x DN50 576.200.360 2 x DN50 576.660.220 8 x M12-45 717.200.360 8 x M12 755.010.300<br />
65 76.1 2 x DN65 576.200.380 2 x DN65 576.660.240 8 x M12-45 717.200.360 8 x M12 755.010.300<br />
80 88.9 2 x DN80 576.200.400 2 x DN80 576.660.260 8 x M16-50 717.200.440 8 x M16 755.010.340<br />
100 114.3 2 x DN100 576.200.440 2 x DN100 576.660.280 8 x M16-50 717.200.440 8 x M16 755.010.340<br />
125 139.7 2 x DN125 576.200.480 2 x DN125 576.660.310 16 x M16-55 717.200.442 16 x M16 755.010.340<br />
150 168.3 2 x DN150 576.200.520 2 x DN150 576.660.340 16 x M16-55 717.200.442 16 x M16 755.010.340<br />
200 219.1 2 x DN200 576.200.540 2 x DN200 576.660.370 16 x M16-60 717.200.444 16 x M16 755.010.340<br />
Vorschweissflanschenpaare Paire <strong>de</strong> bri<strong>de</strong>s à sou<strong>de</strong>r<br />
- für Armaturen - Pour robin<strong>et</strong>teries<br />
DN d mm Flanschen / Bri<strong>de</strong>s Dichtungen / Joints Schrauben / vis Muttern / Ecrous<br />
15 21.3 2 x DN15 576.220.160 2 x DN15 576.660.130 8 x M12-45 717.200.360 8 x M10 755.010.280<br />
20 26.9 2 x DN20 576.220.200 2 x DN20 576.660.150 8 x M12-50 717.200.362 8 x M10 755.010.280<br />
25 33.7 2 x DN25 576.220.240 2 x DN25 576.660.170 8 x M12-50 717.200.362 8 x M10 755.010.280<br />
32 43.4 2 x DN32 576.220.280 2 x DN32 576.660.190 8 x M16-50 717.200.440 8 x M12 755.010.300<br />
40 48.3 2 x DN40 576.220.320 2 x DN40 576.660.210 8 x M16-50 717.200.440 8 x M12 755.010.300<br />
50 60.3 2 x DN50 576.220.360 2 x DN50 576.660.230 8 x M16-55 717.200.442 8 x M12 755.010.300<br />
65 76.1 2 x DN65 576.220.380 2 x DN65 576.660.250 8 x M16-55 717.200.442 8 x M12 755.010.300<br />
80 88.9 2 x DN80 576.220.400 2 x DN80 576.660.270 8 x M16-60 717.200.444 8 x M16 755.010.340<br />
100 114.3 2 x DN100 576.220.440 2 x DN100 576.660.290 8 x M16-60 717.200.444 8 x M16 755.010.340<br />
125 139.7 2 x DN125 576.220.480 2 x DN125 576.660.320 8 x M16-65 717.200.446 16 x M16 755.010.340<br />
150 168.3 2 x DN150 576.220.520 2 x DN150 576.660.350 8 x M20-65 717.200.532 16 x M16 755.010.340<br />
200 219.1 2 x DN200 576.220.540 2 x DN200 576.660.380 24 x M20-70 717.200.534 16 x M16 755.010.340<br />
374<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Vorschweissflanschenpaare Paire <strong>de</strong> bri<strong>de</strong>s à sou<strong>de</strong>r<br />
für Absperrklappen mit Flanschaugen<br />
KSB BOAX-S<br />
EBROZ011-A<br />
BRANDONI J9.120<br />
Pour vannes papillon avec trous <strong>de</strong> centrage<br />
KSB BOAX-S<br />
EBROZ011-A<br />
BRANDONI J9.120<br />
- für Absperrklappen mit Flanschaugen - Pour vannes papillon avec trous <strong>de</strong> centrage<br />
DN d mm Flanschen / Bri<strong>de</strong>s Schrauben / vis Muttern / Ecrous<br />
20 26.9 2 x DN20 576.200.200 4 x M10-75 717.200.318 4 x M10 755.010.280<br />
25 33.7 2 x DN25 576.200.240 4 x M10-75 717.200.318 4 x M10 755.010.280<br />
32 42.4 2 x DN32 576.200.280 4 x M12-80 717.200.374 4 x M12 755.010.300<br />
40 48.3 2 x DN40 576.200.320 4 x M12-80 717.200.374 4 x M12 755.010.300<br />
50 60.3 2 x DN50 576.200.360 4 x M12-90 717.200.376 4 x M12 755.010.300<br />
65 76.1 2 x DN65 576.200.380 4 x M12-90 717.200.376 4 x M12 755.010.300<br />
80 88.9 2 x DN80 576.200.400 4 x M16-100 717.200.458 4 x M16 755.010.340<br />
100 114.3 2 x DN100 576.200.440 4 x M16-110 717.200.458 4 x M16 755.010.340<br />
125 139.7 2 x DN125 576.200.480 8 x M16-120 717.200.462 8 x M16 755.010.340<br />
150 168.3 2 x DN150 576.200.520 8 x M16-120 717.200.462 8 x M16 755.010.340<br />
200 219.1 2 x DN200 576.200.540 8 x M16-130 717.200.464 8 x M16 755.010.340<br />
Vorschweissflanschenpaare Paire <strong>de</strong> bri<strong>de</strong>s à sou<strong>de</strong>r<br />
für Absperrklappen mit Flanschaugen<br />
KSB BOAX-S<br />
EBROZ011-A<br />
BRANDONI J9.120<br />
Pour vannes papillon avec trous <strong>de</strong> centrage<br />
KSB BOAX-S<br />
EBROZ011-A<br />
BRANDONI J9.120<br />
DN d mm Flanschen / Bri<strong>de</strong>s Schrauben / vis Muttern / Ecrous<br />
200 219.1 2 x DN200 576.210.120 4 x M20-130 717.200.552 4 x M20 755.010.380<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 375
Vorschweissflanschenpaare Paire <strong>de</strong> bri<strong>de</strong>s à sou<strong>de</strong>r<br />
für Absperrklappen mit Flanschaugen<br />
KSB BOAX-S<br />
EBROZ011-A<br />
BRANDONI J9.120<br />
Pour vannes papillon avec trous <strong>de</strong> centrage<br />
KSB BOAX-S<br />
EBROZ011-A<br />
BRANDONI J9.120<br />
DN d mm Flanschen / Bri<strong>de</strong>s Schrauben / vis Muttern / Ecrous<br />
20 26.9 2 x DN20 576.220.200 4 x M12-80 717.200.374 4 x M12 755.010.300<br />
25 33.7 2 x DN25 576.220.240 4 x M12-80 717.200.374 4 x M12 755.010.300<br />
32 42.4 2 x DN32 576.220.280 4 x M16-80 717.200.454 4 x M16 755.010.340<br />
40 48.3 2 x DN40 576.220.320 4 x M16-80 717.200.454 4 x M16 755.010.340<br />
50 60.3 2 x DN50 576.220.360 4 x M16-100 717.200.458 4 x M16 755.010.340<br />
65 76.1 2 x DN65 576.220.380 4 x M16-100 717.200.458 4 x M16 755.010.340<br />
80 88.9 2 x DN80 576.220.400 8 x M16-110 717.200.462 8 x M16 755.010.340<br />
100 114.3 2 x DN100 576.220.440 8 x M16-110 717.200.462 8 x M16 755.010.340<br />
125 139.7 2 x DN125 576.220.480 8 x M16-120 717.200.464 8 x M16 755.010.340<br />
150 168.3 2 x DN150 576.220.520 8 x M16-120 717.200.464 8 x M16 755.010.340<br />
200 219.1 2 x DN200 576.220.540 12 x M20-130 717.200.552 12 x M20 755.010.380<br />
Vorschweissflanschenpaare Paire <strong>de</strong> bri<strong>de</strong>s à sou<strong>de</strong>r<br />
für Absperrklappen mit Gewin<strong>de</strong>augen<br />
KSB<br />
Pour vannes à papillon avec oeill<strong>et</strong>s fil<strong>et</strong>és<br />
KSB<br />
DN d mm Flanschen/ Bri<strong>de</strong>s Schrauben / vis<br />
200 219.1 2 x DN200 576.210.120 16 x M20-50 717.100.612<br />
Vorschweissflanschenpaare Paire <strong>de</strong> bri<strong>de</strong>s à sou<strong>de</strong>r<br />
für Absperrklappen mit Gewin<strong>de</strong>augen<br />
KSB<br />
Pour vannes à papillon avec oeill<strong>et</strong>s fil<strong>et</strong>és<br />
KSB<br />
DN d mm Flanschen / Bri<strong>de</strong>s Schrauben / vis<br />
20 26.9 2 x DN20 576.220.200 8 x M12-30 717.100.446<br />
25 33.7 2 x DN25 576.220.240 8 x M12-30 717.100.446<br />
32 42.4 2 x DN32 576.220.280 8 x M16-30 717.100.514<br />
40 48.3 2 x DN40 576.220.320 8 x M16-30 717.100.514<br />
50 60.3 2 x DN50 576.220.360 8 x M16-35 717.100.516<br />
65 76.1 2 x DN65 576.220.380 8 x M16-35 717.100.516<br />
80 88.9 2 x DN80 576.220.400 16 x M16-40 717.100.518<br />
100 114.3 2 x DN100 576.220.440 16 x M16-40 717.100.518<br />
125 139.7 2 x DN125 576.220.480 16 x M16-45 717.100.522<br />
150 168.3 2 x DN150 576.220.520 16 x M16-45 717.100.522<br />
200 219.1 2 x DN200 576.220.540 24 x M20-50 717.100.612<br />
376<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Glatte Flansche Bri<strong>de</strong> plate 576.100<br />
• DIN 2573/(VSM 18695)<br />
- für Lichtbogenschweissung<br />
- Stahl St 37.2<br />
- gestempelt<br />
• DIN 2573/(VSM 18695)<br />
- Pour soudage à l’arc<br />
- Acier St 37.2<br />
- Exécution poinçonnée<br />
- PN ..........................................................................................6 bar - PN ..........................................................................................6 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN d mm D mm b mm Øk mm Schraube mm<br />
Vis mm<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
576.100.160 15 21.3 80 12 55 4 x M10-35 0.332 3.55<br />
576.100.200 20 26.9 90 14 65 4 x M10-35 0.504 4.95<br />
576.100.240 25 33.7 100 14 75 4 x M10-35 0.612 5.95<br />
576.100.260 32 38.0 120 16 90 4 x M12-45 1.090 8.30<br />
576.100.280 42.4 120 16 90 4 x M12-45 1.050 6.90<br />
576.100.300 40 44.5 130 16 100 4 x M12-45 1.260 12.50<br />
576.100.320 48.3 130 16 100 4 x M12-45 1.230 7.75<br />
576.100.340 50 57.0 140 16 110 4 x M12-45 1.380 15.30<br />
576.100.360 60.3 140 16 110 4 x M12-45 1.350 8.70<br />
576.100.380 65 76.1 160 16 130 4 x M12-45 1.680 10.70<br />
576.100.400 80 88.9 190 18 150 4 x M16-50 2.630 16.90<br />
576.100.420 100 108.0 210 18 170 4 x M16-50 3.050 19.40<br />
576.100.440 114.3 210 18 170 4 x M16-50 2.920 19.70<br />
576.100.460 125 133.0 240 20 200 8 x M16-55 4.110 24.40<br />
576.100.480 139.7 240 20 200 8 x M16-55 3.900 26.10<br />
576.100.500 150 159.0 265 20 225 8 x M16-60 5.180 40.10<br />
576.100.520 168.3 265 20 225 8 x M16-60 4.810 29.60<br />
576.100.540 200 219.1 320 22 280 8 x M16-65 6.970 40.60<br />
576.100.560 250 267.0 375 24 335 12 x M16-65 9.600 81.90<br />
576.100.580 273.0 375 24 335 12 x M16-65 9.130 54.60<br />
576.100.600 300 323.9 440 24 395 12 x M20-70 12.200 75.10<br />
576.100.620 400 406.4 540 28 495 16 x M20-80 20.300 110.00<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 377
Glatte Flansche Bri<strong>de</strong> plate 576.110<br />
• DIN 2576/(VSM 18696)<br />
- für Lichtbogenschweissung<br />
- Stahl St 37.2<br />
- gestempelt<br />
• DIN 2576/(VSM 18696)<br />
- Pour soudage à l’arc<br />
- Acier St 37.2<br />
- Exécution poinçonnée<br />
- PN ........................................................................................10 bar - PN ........................................................................................10 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN d mm D mm b mm Øk mm Schraube mm<br />
Vis mm<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
576.110.100 80 88.9 200 20 160 4 x M16-60 3.770 21.50<br />
576.110.120 200 219.1 340 24 295 8 x M20-75 10.200 55.60<br />
576.110.140 250 267.0 395 26 350 12 x M20-80 13.500 74.10<br />
576.110.160 273.0 395 26 350 12 x M20-80 13.000 67.60<br />
576.110.180 300 323.9 445 26 400 12 x M20-80 15.000 82.30<br />
576.110.185 350 355.6 505 28 460 16 x M20-85 22.200 159.50<br />
576.110.190 368.0 505 30 460 16 x M20-85 20.600 109.00<br />
576.110.200 400 406.4 565 32 515 16 x M24-90 28.100 168.00<br />
576.110.220 419.0 565 32 515 16 x M24-90 26.000 223.00<br />
576.110.300 500 508.0 670 34 620 20 x M24-95 37.000 233.00<br />
Die Flansche in DN 10 - 65 und DN 100 - 150 entsprechen PN 16,<br />
VSM 18697 und sind als PN 16 zu bezeichnen und zu bestellen.<br />
378<br />
Les bri<strong>de</strong>s DN 10 - 65 <strong>et</strong> DN 100 - 150 correspon<strong>de</strong>nt à PN<br />
16, norme VSM 18697. Elles doivent être désignées PN 16 <strong>et</strong><br />
commandées comme telles.<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Glatte Flansche Bri<strong>de</strong> plate 576.120<br />
• VSM 18697<br />
- für Lichtbogenschweissung<br />
- Stahl St 37.2<br />
- gestempelt<br />
• VSM 18697<br />
- Pour soudage à l’arc<br />
- Acier St 37.2<br />
- Exécution poinçonnée<br />
- PN ........................................................................................16 bar - PN ........................................................................................16 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN d mm D mm b mm Øk mm Schraube mm<br />
Vis mm<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
576.120.160 15 21.3 95 12 65 4 x M12-40 0.670 5.50<br />
576.120.200 20 26.9 105 14 75 4 x M12-45 0.818 6.75<br />
576.120.240 25 33.7 115 14 85 4 x M12-45 1.010 5.75<br />
576.120.280 32 42.4 140 16 100 4 x M16-50 1.630 9.05<br />
576.120.320 40 48.3 150 16 110 4 x M16-50 1.850 10.30<br />
576.120.340 50 57.0 165 18 125 4 x M16-55 2.510 16.30<br />
576.120.360 60.3 165 18 125 4 x M16-55 2.460 14.20<br />
576.120.380 65 76.1 185 18 145 4 x M16-55 3.000 17.00<br />
576.120.400 80 88.9 200 20 160 8 x M16-60 3.610 20.00<br />
576.120.420 100 108.0 220 22 180 8 x M16-65 4.600 25.50<br />
576.120.440 114.3 220 22 180 8 x M16-65 4.420 24.60<br />
576.120.460 125 133.0 250 24 210 8 x M16-65 6.210 32.50<br />
576.120.480 139.7 250 24 210 8 x M16-65 5.920 33.10<br />
576.120.500 150 159.0 285 24 240 8 x M20-70 7.660 42.50<br />
576.120.520 168.3 285 24 240 8 x M20-70 7.220 42.10<br />
576.120.540 200 219.1 340 26 295 12 x M20-70 9.840 54.20<br />
576.120.560 250 267.0 405 32 355 12 x M24-90 16.600 101.50<br />
576.120.580 273.0 405 32 355 12 x M24-90 16.600 90.80<br />
576.120.600 300 323.9 460 32 410 12 x M24-90 19.200 114.50<br />
576.120.605 350 355.6 520 36 470 16 x M24-95 29.500 166.00<br />
576.120.610 368.0 520 36 470 16 x M24-95 27.400 172.50<br />
576.120.620 400 406.4 580 38 525 16 x M27-110 36.700 219.00<br />
576.120.700 500 508.0 715 44 650 20 x M30-120 62.500 344.00<br />
576.120.750 600 609.6 840 48 770 20 x M33-130 90.600 868.00<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 379
Glatte Flansche Bri<strong>de</strong> plate 576.180<br />
• VSM 18699<br />
- für Lichtbogenschweissung<br />
- Stahl St 37.2<br />
- gestempelt<br />
• VSM 18699<br />
- Pour soudage à l’arc<br />
- Acier St 37.2<br />
- Exécution poinçonnée<br />
- PN ........................................................................................40 bar - PN ........................................................................................40 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN d mm D mm b mm Øk mm Schraube mm<br />
Vis mm<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
576.180.130 15 21.3 95 14 65 4 x M12-45 0.669 13.90<br />
576.180.150 20 26.9 105 16 75 4 x M12-50 0.934 15.60<br />
576.180.180 25 33.7 115 16 85 4 x M12-50 1.110 18.50<br />
576.180.200 32 42.4 140 18 100 4 x M16-55 1.820 29.60<br />
576.180.220 40 48.3 150 18 110 4 x M16-55 2.080 37.80<br />
576.180.240 50 60.3 165 20 125 4 x M16-60 2.730 43.90<br />
576.180.250 65 76.1 185 24 145 8 x M16-65 3.800 44.60<br />
576.180.260 80 88.9 200 26 160 8 x M16-70 4.690 64.60<br />
576.180.270 100 108 235 26 190 8 x M20-75 6.330 58.70<br />
576.180.280 114.3 235 26 190 8 x M20-75 6.100 87.80<br />
576.180.290 125 133 270 28 220 8 x M24-85 8.550 97.20<br />
576.180.300 139.7 270 28 220 8 x M24-85 8.220 66.40<br />
576.180.310 150 159 300 30 250 8 x M24-85 10.900 117.50<br />
576.180.320 168.3 300 36 250 8 x M24-85 10.400 164.00<br />
Vorschweissflansche Bri<strong>de</strong> à sou<strong>de</strong>r 576.200<br />
• DIN 2631<br />
• VSM 18716<br />
- für Schmelzschweissung<br />
- mit Dichtungsleiste<br />
- Stahl RSt 37.2<br />
- gestempelt<br />
• DIN 2631<br />
• VSM 18716<br />
- Pour le soudage par fusion<br />
- Avec coller<strong>et</strong>te pour joint<br />
- Acier RSt 37.2<br />
- Exécution poinçonnée<br />
- PN ..........................................................................................6 bar - PN ..........................................................................................6 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN d1 mm D mm b mm Øk mm h mm d4 mm f mm Schraube mm<br />
Vis mm<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
576.200.160 15 21.3 80 12 55 30 40 2 4 x M10-35 0.380 4.35<br />
576.200.200 20 26.9 90 14 65 32 50 2 4 x M10-40 0.597 5.15<br />
576.200.240 25 33.7 100 14 75 35 60 2 4 x M10-40 0.743 5.90<br />
576.200.280 32 42.4 120 14 90 35 70 2 4 x M12-45 1.060 7.60<br />
576.200.320 40 48.3 130 14 100 38 80 3 4 x M12-45 1.200 8.50<br />
576.200.340 50 57.0 140 14 110 38 90 3 4 x M12-45 1.340 13.60<br />
576.200.360 60.3 140 14 110 38 90 3 4 x M12-45 1.350 9.05<br />
576.200.380 65 76.1 160 14 130 38 110 3 4 x M12-45 1.670 10.90<br />
576.200.400 80 88.9 190 16 150 42 128 3 4 x M16-50 2.710 15.50<br />
576.200.420 100 108 210 16 170 45 148 3 4 x M16-50 3.240 41.10<br />
576.200.440 114.3 210 16 170 45 148 3 4 x M16-50 3.200 17.50<br />
576.200.460 125 133.0 240 18 200 48 178 3 8 x M16-55 4.490 57.70<br />
576.200.480 139.7 240 18 200 48 178 3 8 x M16-55 4.410 24.40<br />
576.200.500 150 159.0 265 18 225 48 202 3 8 x M16-55 5.150 75.40<br />
576.200.520 168.3 265 18 225 48 202 3 8 x M16-55 5.030 27.70<br />
576.200.540 200 219.1 320 20 280 55 258 3 8 x M16-60 7.920 67.90<br />
380<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Vorschweissflansche Bri<strong>de</strong> à sou<strong>de</strong>r 576.210<br />
• DIN 2632<br />
• VSM 18717<br />
- für Schmelzschweissung<br />
- mit Dichtungsleiste<br />
- Stahl RSt 37.2<br />
- gestempelt<br />
• DIN 2632<br />
• VSM 18717<br />
- Pour le soudage par fusion<br />
- Avec coller<strong>et</strong>te pour joint<br />
- Acier RSt 37.2<br />
- Exécution poinçonnée<br />
- PN ........................................................................................10 bar - PN ........................................................................................10 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN d1 mm D mm b mm Øk mm h mm d4 mm f mm Schraube mm<br />
Vis mm<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
576.210.100 80 88.9 200 20 160 50 138 3 4 x M16-60 4.300 20.60<br />
576.210.120 200 219.1 340 24 295 62 268 3 8 x M20-70 11.100 59.90<br />
576.210.160 250 273.0 395 26 350 68 320 3 12 x M20-75 14.900 118.00<br />
576.210.180 300 323.9 445 26 400 68 370 4 12 x M20-75 17.500 159.00<br />
576.210.200 400 406.4 565 26 515 72 482 4 16 x M24-80 29.000 264.00<br />
Die Flansche DN 10 - 65 und DN 100-150 entsprechen PN 16, VSM<br />
18718 und sind als PN 16 zu bezeichnen und zu bestellen.<br />
Debrunner Acifer<br />
Les bri<strong>de</strong>s DN 10 - 65 <strong>et</strong> DN 100 - 150 correspon<strong>de</strong>nt à PN 16,<br />
norme VSM 18718. Elles doivent être désignées PN 16 <strong>et</strong><br />
commandées comme telles.<br />
www.d-a.ch 381
Vorschweissflansche Bri<strong>de</strong> à sou<strong>de</strong>r 576.220<br />
• DIN 2633<br />
• VSM 18718<br />
- für Schmelzschweissung<br />
- mit Dichtungsleiste<br />
- Stahl RSt 37.2<br />
- gestempelt<br />
• DIN 2633<br />
• VSM 18718<br />
- Pour le soudage par fusion<br />
- Avec coller<strong>et</strong>te pour joint<br />
- Acier RSt 37.2<br />
- Exécution poinçonnée<br />
- PN ........................................................................................16 bar - PN ........................................................................................16 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN d1 mm D mm b mm Øk mm h mm d4 mm f mm Schraube mm<br />
Vis mm<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
576.220.160 15 21.3 95 14 65 35 45 2 4 x M12-45 0.642 5.60<br />
576.220.200 20 26.9 105 16 75 38 58 2 4 x M12-50 0.944 6.85<br />
576.220.240 25 33.7 115 16 85 38 68 2 4 x M12-50 1.130 7.55<br />
576.220.260 32 38.0 140 16 100 40 78 2 4 x M16-50 1.690 22.10<br />
576.220.280 42.4 140 16 100 40 78 2 4 x M16-50 1.650 9.95<br />
576.220.300 40 44.5 150 16 110 42 88 3 4 x M16-50 1.860 18.50<br />
576.220.320 48.3 150 16 110 42 88 3 4 x M16-50 1.820 11.40<br />
576.220.340 50 57.0 165 18 125 45 102 3 4 x M16-55 2.530 23.20<br />
576.220.360 60.3 165 18 125 45 102 3 4 x M16-55 2.480 13.50<br />
576.220.380 65 76.1 185 18 145 45 122 3 4 x M16-55 3.060 16.00<br />
576.220.400 80 88.9 200 20 160 50 138 3 8 x M16-60 3.700 19.80<br />
576.220.420 100 108.0 220 20 180 52 158 3 8 x M16-60 4.620 24.50<br />
576.220.440 114.3 220 20 180 52 158 3 8 x M16-60 4.400 24.30<br />
576.220.460 125 133.0 250 22 210 55 188 3 8 x M16-65 6.300 31.40<br />
576.220.480 139.7 250 22 210 55 188 3 8 x M16-65 6.060 33.10<br />
576.220.500 150 159.0 285 22 240 55 212 3 8 x M20-65 7.750 39.80<br />
576.220.520 168.3 285 22 240 55 212 3 8 x M20-65 7.400 39.40<br />
576.220.540 200 219.1 340 24 295 62 268 3 12 x M20-70 10.800 63.20<br />
576.220.580 250 273.0 405 26 355 70 320 3 12 x M24-80 16.200 94.60<br />
576.220.600 300 323.9 460 28 410 78 378 4 12 x M24-85 22.400 199.00<br />
576.220.640 400 419.0 580 32 525 85 490 4 12 x M27-95 36.300 0.00<br />
Vorschweissflansche Bri<strong>de</strong> à sou<strong>de</strong>r 576.230<br />
• DIN 2634<br />
• VSM 18719<br />
- für Schmelzschweissung<br />
- mit Dichtungsleiste<br />
- Stahl C 22.3/C 22.8<br />
- gestempelt<br />
• DIN 2634<br />
• VSM 18719<br />
- Pour le soudage par fusion<br />
- Avec coller<strong>et</strong>te pour joint<br />
- Acier C 22.3/C 22.8<br />
- Exécution poinçonnée<br />
- PN ........................................................................................25 bar - PN ........................................................................................25 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN d1 mm D mm b mm Øk mm h mm d4 mm f mm Schraube mm<br />
Vis mm<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
576.230.100 200 219.1 360 30 310 80 278 3 12 x M24-85 16.500 134.50<br />
576.230.120 250 267.0 425 32 370 88 335 3 12 x M27-95 24.100 0.00<br />
576.230.200 400 419.0 620 40 550 110 505 4 16 x M33-120 57.900 0.00<br />
Die Flansche DN 10 - 150 entsprechen PN 40, VSM 18720 und<br />
sind als PN 40 zu bezeichnen und zu bestellen.<br />
382<br />
Les bri<strong>de</strong>s DN 10- 150 correspon<strong>de</strong>nt à PN 40, norme VSM 18720.<br />
Elles doivent être désignées PN 40 <strong>et</strong> commandées comme telles.<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Vorschweissflansche Bri<strong>de</strong> à sou<strong>de</strong>r 576.240<br />
• DIN 2635<br />
• VSM 18720<br />
- für Schmelzschweissung<br />
- mit Dichtungsleiste<br />
- Stahl C 22.3/C 22.8<br />
- gestempelt<br />
• DIN 2635<br />
• VSM 18720<br />
- Pour le soudage par fusion<br />
- Avec coller<strong>et</strong>te pour joint<br />
- Acier C 22.3/C 22.8<br />
- Exécution poinçonnée<br />
- PN ........................................................................................40 bar - PN ........................................................................................40 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN d1 mm D mm b mm Øk mm h mm d4 mm f mm Schraube mm<br />
Vis mm<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
576.240.160 15 21.3 95 16 65 38 45 2 4 x M12-50 0.742 6.45<br />
576.240.200 20 26.9 105 18 75 40 58 2 4 x M12-50 1.060 7.50<br />
576.240.240 25 33.7 115 18 85 40 68 2 4 x M12-50 1.280 8.70<br />
576.240.280 32 42.4 140 18 100 42 78 2 4 x M16-55 1.840 11.20<br />
576.240.320 40 48.3 150 18 110 45 88 3 4 x M16-55 2.200 13.30<br />
576.240.360 50 60.3 165 20 125 48 102 3 4 x M16-60 2.780 16.20<br />
576.240.380 65 76.1 185 22 145 52 122 3 8 x M16-65 3.600 20.00<br />
576.240.400 80 88.9 200 24 160 58 138 3 8 x M16-65 4.620 23.90<br />
576.240.440 100 114.3 235 24 190 65 162 3 8 x M20-70 6.240 31.70<br />
576.240.480 125 139.7 270 26 220 68 188 3 8 x M24-80 8.640 51.80<br />
576.240.520 150 168.3 300 28 250 75 218 3 8 x M24-85 11.200 77.70<br />
576.240.540 200 219.1 375 34 320 88 285 3 12 x M27-100 20.800 152.50<br />
576.240.640 400 419.0 660 50 585 135 535 4 16 x M36-140 91.900 0.00<br />
Blindflansche Bri<strong>de</strong> pleine 576.300<br />
• DIN 2527/(VSM 18703)<br />
- Ausführung B<br />
- Dichtfläche vollständig angedreht<br />
- Stahl St 37.2<br />
- gestempelt<br />
• DIN 2527/(VSM 18703)<br />
- Exécution B<br />
- Surface d’étanchéité entièrement usinée<br />
- Acier St 37.2<br />
- Exécution poinçonnée<br />
- PN ..........................................................................................6 bar - PN ..........................................................................................6 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN D mm b mm Øk mm Schraube mm<br />
Vis mm<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
576.300.100 10 75 12 50 4 x M10-35 0.314 3.30<br />
576.300.120 15 80 12 55 4 x M10-35 0.362 3.65<br />
576.300.140 20 90 14 65 4 x M10-35 0.560 5.15<br />
576.300.160 25 100 14 75 4 x M10-35 0.701 6.35<br />
576.300.180 32 120 14 90 4 x M12-45 1.180 9.10<br />
576.300.200 40 130 14 100 4 x M12-45 1.390 10.70<br />
576.300.220 50 140 14 110 4 x M12-45 1.620 12.70<br />
576.300.240 65 160 14 130 4 x M12-45 2.140 12.30<br />
576.300.260 80 190 16 150 4 x M16-50 3.430 15.10<br />
576.300.280 100 210 16 170 4 x M16-50 4.220 20.90<br />
576.300.300 125 240 18 200 8 x M16-55 6.100 28.80<br />
576.300.320 150 265 18 225 8 x M16-60 8.340 35.20<br />
576.300.340 200 320 20 280 8 x M16-65 13.500 62.30<br />
576.300.360 250 375 22 335 12 x M16-65 20.200 92.90<br />
576.300.380 300 440 22 395 12 x M20-70 27.800 123.50<br />
576.300.400 400 540 22 495 16 x M20-80 49.000 197.00<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 383
Blindflansche Bri<strong>de</strong> pleine 576.310<br />
• DIN 2527/(VSM 18703)<br />
- Ausführung B<br />
- Dichtfläche vollständig angedreht<br />
- Stahl St 37.2<br />
- gestempelt<br />
• DIN 2527/(VSM 18703)<br />
- Exécution B<br />
- Surface d’étanchéité entièrement usinée<br />
- Acier St 37.2<br />
- Exécution poinçonnée<br />
- PN ........................................................................................10 bar - PN ........................................................................................10 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN D mm b mm Øk mm Schraube mm<br />
Vis mm<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
576.310.100 80 200 20 160 4 x M16-55 4.770 18.90<br />
576.310.120 200 340 24 295 8 x M20-75 17.900 78.00<br />
576.310.140 250 395 26 350 12 x M20-80 25.900 114.00<br />
576.310.160 300 445 26 400 12 x M20-85 33.200 148.50<br />
576.310.180 400 565 26 515 16 x M24-90 60.800 209.00<br />
576.310.350 600 780 36 725 20 x M27-110 131.000<br />
Die Flansche DN 10 - 65 und DN 100 - 150 entsprechen PN 16,<br />
VSM 18703 und DIN 2527, und sind als PN 16 zu bezeichnen und<br />
zu bestellen.<br />
Les bri<strong>de</strong>s DN 10 - 65 <strong>et</strong> DN 100 - 150 correspon<strong>de</strong>nt à PN 16,<br />
norme VSM 18703 <strong>et</strong> DIN 2527. Elles doivent être désignées PN<br />
16 <strong>et</strong> commandées comme telles.<br />
Blindflansche Bri<strong>de</strong> pleine 576.320<br />
• DIN 2527/(VSM 18703)<br />
- Ausführung B<br />
- Dichtfläche vollständig angedreht<br />
- Stahl St 37.2<br />
- gestempelt<br />
• DIN 2527/(VSM 18703)<br />
- Exécution B<br />
- Surface d’étanchéité entièrement usinée<br />
- Acier St 37.2<br />
- Exécution poinçonnée<br />
- PN ........................................................................................16 bar - PN ........................................................................................16 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN D mm b mm Øk mm Schraube mm<br />
Vis mm<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
576.320.120 15 95 14 65 4 x M12-40 0.610 4.05<br />
576.320.140 20 105 16 75 4 x M12-45 0.884 6.20<br />
576.320.160 25 115 16 85 4 x M12-45 1.070 6.65<br />
576.320.180 32 140 16 100 4 x M16-50 1.810 9.90<br />
576.320.200 40 150 16 110 4 x M16-50 2.090 10.90<br />
576.320.220 50 165 18 125 4 x M16-55 2.880 14.90<br />
576.320.240 65 185 18 145 4 x M16-55 3.650 19.50<br />
576.320.260 80 200 20 160 8 x M16-60 4.610 21.80<br />
576.320.280 100 220 20 180 8 x M16-65 6.210 27.70<br />
576.320.300 125 250 22 210 8 x M16-65 8.860 40.00<br />
576.320.320 150 285 22 240 8 x M20-70 11.400 51.10<br />
576.320.340 200 340 24 295 12 x M20-75 17.600 79.90<br />
576.320.360 250 405 26 355 12 x M24-90 30.800 124.00<br />
576.320.380 300 460 28 410 12 x M24-90 40.100 199.50<br />
384<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Blindflansche Bri<strong>de</strong> pleine 576.330<br />
• DIN 2527/(VSM 18703)<br />
- Ausführung B<br />
- Dichtfläche vollständig angedreht<br />
- Stahl St 37.2<br />
- gestempelt<br />
• DIN 2527/(VSM 18703)<br />
- Exécution B<br />
- Surface d’étanchéité entièrement usinée<br />
- Acier St 37.2<br />
- Exécution poinçonnée<br />
- PN ........................................................................................25 bar - PN ........................................................................................25 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN D mm b mm Øk mm Schraube mm<br />
Vis mm<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
576.330.100 200 360 28 310 12 x M24-90 24.000 235.00<br />
Die Flansche DN 10 - 150 entsprechen PN 40, VSM 18703 und DIN<br />
2527, und sind als PN 40 zu bezeichnen und zu bestellen.<br />
Les bri<strong>de</strong>s DN 10 - 150 correspon<strong>de</strong>nt à PN 40, norme VSM 18703<br />
<strong>et</strong> DIN 2527. Elles doivent être désignées PN 40 <strong>et</strong> commandées<br />
comme telles.<br />
Blindflansche Bri<strong>de</strong> pleine 576.340<br />
• DIN 2527/(VSM 18703)<br />
- Ausführung B<br />
- Dichtfläche vollständig angedreht<br />
- Stahl St 37.2<br />
- gestempelt<br />
• DIN 2527/(VSM 18703)<br />
- Exécution B<br />
- Surface d’étanchéité entièrement usinée<br />
- Acier St 37.2<br />
- Exécution poinçonnée<br />
- PN ........................................................................................40 bar - PN ........................................................................................40 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN D mm b mm Øk mm Schraube mm<br />
Vis mm<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
576.340.100 15 95 16 65 4 x M12-45 0.711 9.70<br />
576.340.120 20 105 18 75 4 x M12-50 1.010 13.60<br />
576.340.140 25 115 18 85 4 x M12-50 1.230 16.60<br />
576.340.160 32 140 18 100 4 x M16-55 2.030 27.10<br />
576.340.180 40 150 18 110 4 x M16-55 2.350 30.90<br />
576.340.200 50 165 20 125 4 x M16-60 3.200 28.80<br />
576.340.220 65 185 22 145 8 x M16-65 4.680 38.00<br />
576.340.240 80 200 24 160 8 x M16-70 6.000 47.30<br />
576.340.260 100 235 24 190 8 x M20-75 8.230 58.80<br />
576.340.280 125 270 26 220 8 x M24-85 11.700 86.20<br />
576.340.300 150 300 28 250 8 x M24-85 15.600 111.00<br />
576.340.320 200 375 34 320 12 x M27-100 28.800 250.00<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 385
Losflansche Bri<strong>de</strong> libre 534.650<br />
• 1.4301<br />
- gepresst<br />
- für Vorschweissbör<strong>de</strong>l<br />
- E<strong>de</strong>lstahl rostfrei<br />
• 1.4301<br />
- Exécution emboutie<br />
- Pour coller<strong>et</strong>te à sou<strong>de</strong>r<br />
- Acier inoxydable<br />
- PN ........................................................................................10 bar - PN ........................................................................................10 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN d1 mm für Rohr Ø<br />
Pour tube Ø<br />
d3 mm d4 mm b mm s mm Schraube mm<br />
Vis mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
534.650.100 15 21.3 18 - 21.3 38 24 9.5 3 4 x M12 9.80<br />
534.650.110 20 26.9 25 - 26.9 48 30 12.5 3 4 x M12 10.40<br />
534.650.120 25 33.7 28 - 33.7 53 36 14.5 3 4 x M12 14.00<br />
534.650.130 32 42.4 38 - 42.0 68 46 16.5 3 4 x M16 15.40<br />
534.650.140 40 48.3 43 - 48.3 77 54 17.5 4 4 x M16 20.00<br />
534.650.150 50 60.3 53 - 60.3 91 65 19.5 4 4 x M16 25.00<br />
534.650.160 65 76.1 69 - 76.1 108 81 21 4 4 x M16 29.20<br />
534.650.170 80 88.9 83 - 88.9 123 94 21 5 8 x M16 37.40<br />
534.650.180 100 114.3 100 - 114.3 141 119 23 6 8 x M16 57.70<br />
534.650.190 125 139.7 128 - 139.7 168 145 25 6 8 x M16 79.00<br />
534.650.200 150 168.3 153 - 168.3 192 173 27 7 8 x M20 101.00<br />
534.650.210 200 219.1 203 - 219.1 245 225 31 7 8 x M20 144.50<br />
534.650.220 250 273.0 253 - 273.0 295 279 34 8 12 x M20 283.00<br />
534.650.230 300 323.9 304 - 323.9 345 329 38 8 12 x M20 338.00<br />
Losflansche Bri<strong>de</strong> libre 534.652<br />
- gepresst<br />
- für Vorschweissbör<strong>de</strong>l<br />
- verzinkt<br />
- Exécution emboutie<br />
- Pour coller<strong>et</strong>te à sou<strong>de</strong>r<br />
- Exécution zinguée<br />
- PN ........................................................................................10 bar - PN ........................................................................................10 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN d1 mm für Rohr Ø<br />
Pour tube Ø<br />
d3 mm d4 mm b mm s mm Schraube mm<br />
Vis mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
534.652.100 15 21.3 18 - 21.3 38 24 9.5 3 4 x M12 7.50<br />
534.652.110 20 26.9 25 - 26.9 48 30 12.5 3 4 x M12 8.05<br />
534.652.120 25 33.7 28 - 33.7 53 36 14.5 3 4 x M12 8.65<br />
534.652.130 32 42.4 38 - 42.0 68 46 16.5 3 4 x M16 10.60<br />
534.652.140 40 48.3 43 - 48.3 77 54 17.5 4 4 x M16 12.80<br />
534.652.150 50 60.3 53 - 60.3 91 65 19.5 4 4 x M16 14.30<br />
534.652.160 65 76.1 69 - 76.1 108 81 21 4 4 x M16 16.50<br />
534.652.170 80 88.9 83 - 88.9 123 94 21 5 8 x M16 22.20<br />
534.652.180 100 114.3 100 - 114.3 141 119 23 6 8 x M16 27.40<br />
534.652.190 125 139.7 128 - 139.7 168 145 25 6 8 x M16 37.30<br />
534.652.200 150 168.3 153 - 168.3 192 173 27 7 8 x M20 48.20<br />
534.652.210 200 219.1 203 - 219.1 245 225 31 7 8 x M20 106.50<br />
386<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Losflansche Bri<strong>de</strong> libre 534.655<br />
• DIN 2642<br />
- blank<br />
- aus Aluminium<br />
• DIN 2642<br />
- Brut<br />
- En aluminium<br />
- PN ............................................................................................ bar - PN ............................................................................................ bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN Rohr Ø mm<br />
Ø du tube mm<br />
D mm Ø k mm d6 mm b mm Schraube mm<br />
Vis mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
534.655.100 10 13.5 90 60 16 12 4 x M12-45 5.25<br />
534.655.110 15 21.3 95 65 24 12 4 x M12-45 5.25<br />
534.655.120 20 26.9 105 75 30 12 4 x M12-45 5.25<br />
534.655.130 25 33.7 115 85 36 12 4 x M12-45 5.90<br />
534.655.140 32 42.4 140 100 46 16 4 x M16-55 7.85<br />
534.655.150 40 48.3 150 110 54 16 4 x M16-55 8.50<br />
534.655.160 50 60.3 165 125 65 16 4 x M16-55 11.10<br />
534.655.170 65 76.1 185 145 81 16 4 x M16-55 13.05<br />
534.655.180 80 88.9 200 160 94 18 8 x M16-60 14.35<br />
534.655.190 100 114.3 220 180 119 18 8 x M16-60 16.30<br />
534.655.200 125 139.7 250 210 144 18 8 x M16-60 20.85<br />
534.655.210 150 168.3 285 240 173 18 8 x M20-65 26.05<br />
534.655.220 200 219.1 340 295 225 20 8 x M20-65 36.50<br />
Losflansche Bri<strong>de</strong> libre 576.400<br />
• DIN 2642<br />
- ohne Bund<br />
- für Bör<strong>de</strong>lrohre o<strong>de</strong>r Rohre mit Bund<br />
- Stahl RSt 37<br />
- gestempelt<br />
- unlackiert<br />
• DIN 2642<br />
- Sans coll<strong>et</strong><br />
- Pour tubes avec rebord ou avec coll<strong>et</strong><br />
- Acier RSt 37<br />
- Exécution poinçonnée<br />
- Exécution non laquée<br />
- PN ........................................................................................10 bar - PN ........................................................................................10 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN d mm d3 mm D mm b mm Øk mm d4 mm Schraube mm<br />
Vis mm<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
576.400.066 15 21.3 24 95 14 65 45 4 x M12 0.689 5.60<br />
576.400.071 20 26.9 30 105 14 75 58 4 x M12 0.806 6.60<br />
576.400.076 25 33.7 36 115 16 85 68 4 x M12 1.110 8.75<br />
576.400.081 32 42.4 46 140 16 100 78 4 x M16 1.640 13.20<br />
576.400.086 40 48.3 54 150 16 110 88 4 x M16 1.860 14.90<br />
576.400.091 50 60.3 65 165 16 125 102 4 x M16 2.200 17.70<br />
576.400.095 65 76.1 81 185 16 145 122 4 x M16 2.620 20.90<br />
576.400.101 80 88.9 94 200 18 160 138 8 x M16 3.320 26.30<br />
576.400.106 100 114.3 119 220 18 180 158 8 x M16 3.670 28.90<br />
576.400.111 125 139.7 145 250 18 210 188 8 x M16 4.540 35.80<br />
576.400.116 150 168.3 173 285 18 240 212 8 x M20 5.600 44.40<br />
576.400.120 200 219.1 225 340 20 295 268 8 x M20 7.400 59.00<br />
576.400.160 250 273.0 279 395 22 350 320 12 x M20 10.300 80.90<br />
576.400.180 300 323.9 329 445 26 400 370 12 x M20 14.000 110.50<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 387
Losflansche Bri<strong>de</strong> libre 576.415<br />
• DIN 2642<br />
- ohne Bund<br />
- für Bör<strong>de</strong>lrohre o<strong>de</strong>r Rohre mit Bund<br />
- Stahl RSt 37<br />
- gestempelt<br />
- feuerverzinkt<br />
• DIN 2642<br />
- Sans coll<strong>et</strong><br />
- Pour tubes avec rebord ou avec coll<strong>et</strong><br />
- Acier RSt 37<br />
- Exécution poinçonnée<br />
- Exécution zinguée au feu<br />
- PN ........................................................................................10 bar - PN ........................................................................................10 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN d mm d3 mm D mm b mm Øk mm d4 mm Schraube mm<br />
Vis mm<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
576.415.150 10 17.2 19 90 14 60 40 4 x M12 0.599 7.05<br />
576.415.160 15 21.3 24 95 14 65 45 4 x M12 0.689 7.25<br />
576.415.200 20 26.9 30 105 14 75 58 4 x M12 0.806 9.95<br />
576.415.240 25 33.7 36 115 16 85 68 4 x M12 1.110 13.70<br />
576.415.280 32 42.4 46 140 16 100 78 4 x M16 1.640 20.00<br />
576.415.320 40 48.3 54 150 16 110 88 4 x M16 1.860 19.10<br />
576.415.360 50 60.3 65 165 16 125 102 4 x M16 2.200 22.40<br />
576.415.380 65 76.1 81 185 16 145 122 4 x M16 2.620 26.70<br />
576.415.400 80 88.9 94 200 18 160 138 8 x M16 3.320 33.50<br />
576.415.440 100 114.3 119 220 18 180 158 8 x M16 3.670 37.20<br />
576.415.480 125 139.7 145 250 18 210 188 8 x M16 4.540 45.90<br />
576.415.520 150 168.3 173 285 18 240 212 8 x M20 5.600 56.60<br />
576.415.550 200 219.1 225 340 20 295 268 8 x M20 7.400 75.10<br />
Gewin<strong>de</strong>flansche Bri<strong>de</strong> fil<strong>et</strong>ée 576.500<br />
• DIN 2566<br />
• VSM 18685<br />
- rund<br />
- mit Ansatz<br />
- Stahl RSt 37.2<br />
- gestempelt<br />
- unlackiert<br />
• DIN 2566<br />
• VSM 18685<br />
- Forme ron<strong>de</strong><br />
- Avec coller<strong>et</strong>te<br />
- Acier RSt 37.2<br />
- Exécution poinçonnée<br />
- Exécution non laquée<br />
- PN ........................................................................................16 bar - PN ........................................................................................16 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN d mm D mm b mm Øk mm h mm d3 mm Schraube mm<br />
Vis mm<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
576.500.100 15 1/2” 95 14 65 20 35 4 x M12-40 0.647 16.90<br />
576.500.120 20 3/4” 105 16 75 24 45 4 x M12-45 1.020 16.90<br />
576.500.140 25 1” 115 16 85 24 52 4 x M12-45 1.200 16.90<br />
576.500.160 32 11/4” 140 16 100 26 60 4 x M16-50 1.680 22.20<br />
576.500.180 40 11/2” 150 16 100 26 70 4 x M16-50 2.020 23.40<br />
576.500.200 50 2” 165 18 125 28 85 4 x M16-50 2.680 30.90<br />
576.500.220 65 21/2” 185 18 145 32 105 4 x M16-50 3.480 33.00<br />
576.500.240 80 3” 200 20 160 34 118 8 x M16-55 4.260 42.10<br />
576.500.260 100 4” 220 20 180 38 140 8 x M16-55 4.660 52.20<br />
388<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Gewin<strong>de</strong>flansche Bri<strong>de</strong> fil<strong>et</strong>ée 576.510<br />
• VSM 18685<br />
- rund<br />
- mit Ansatz<br />
- Stahl RSt 37.2<br />
- gestempelt<br />
- feuerverzinkt<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• VSM 18685<br />
- Forme ron<strong>de</strong><br />
- Avec coller<strong>et</strong>te<br />
- Acier RSt 37.2<br />
- Exécution poinçonnée<br />
- Exécution zinguée au feu<br />
DN d mm PN bar DIN D mm b mm Øk mm h mm d3 mm Schraube mm<br />
Vis mm<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
576.510.100 15 1/2” 16 2566 95 14 65 20 35 4 x M12-40 0.647 26.10<br />
576.510.120 20 3/4” 16 2566 105 16 75 24 45 4 x M12-45 1.020 26.70<br />
576.510.140 25 1” 16 2566 115 16 85 24 52 4 x M12-45 1.200 27.60<br />
576.510.160 32 11/4” 16 2566 140 16 100 26 60 4 x M16-50 1.680 37.20<br />
576.510.180 40 11/2” 16 2566 150 16 110 26 70 4 x M16-50 2.020 38.50<br />
576.510.200 50 2” 16 2566 165 18 125 28 85 4 x M16-50 2.680 46.70<br />
576.510.220 65 21/2” 16 2566 185 18 145 32 105 4 x M16-50 3.480 56.20<br />
576.510.240 80 3” 16 2566 200 20 160 34 118 8 x M16-55 4.260 67.70<br />
576.510.260 100 4” 16 2566 220 20 180 38 140 8 x M16-55 4.660 81.40<br />
576.510.520 20 3/4” 6 2565 90 10 65 19 38 4 x M10 1.020 25.40<br />
576.510.540 25 1” 6 2565 100 11 75 20 46 4 x M10 1.200 25.90<br />
576.510.560 32 11/4” 6 2565 120 11 90 22 56 4 x M12 1.680 34.40<br />
576.510.580 40 11/2” 6 2565 130 12 100 23 63 4 x M12 2.020 36.40<br />
576.510.600 50 2” 6 2565 140 12 110 24 77 4 x M12 2.680 48.70<br />
576.510.620 65 21/2” 6 2565 160 13 130 27 92 4 x M12 3.480 52.90<br />
576.510.640 80 3” 6 2565 190 13 150 29 106 4 x M16 4.260 71.90<br />
576.510.660 100 4” 6 2565 210 15 170 32 132 4 x M16 4.660 86.90<br />
Diese Flanschen sind auch in Temperguss +GF+ 329 lieferbar. C<strong>et</strong>te bri<strong>de</strong> est également livrable en fonte malléable +GF+ 329<br />
Flanschdichtungen Joint pour bri<strong>de</strong>s 576.650<br />
• VSM 18655<br />
- aus Gummi<br />
- mit einer Einlage<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• VSM 18655<br />
- En caoutchouc<br />
- Avec une insertion<br />
DN PN bar D mm d mm s mm CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
576.650.100 10 10-40 45 18 2 0.56<br />
576.650.110 15 10-40 50 22 2 0.64<br />
576.650.120 20 10-40 60 28 2 0.76<br />
576.650.130 25 10-40 70 35 2 0.98<br />
576.650.140 32 10-40 82 43 2 1.08<br />
576.650.150 40 10-40 92 49 2 1.17<br />
576.650.160 50 10-40 107 61 2 1.37<br />
576.650.170 65 10-40 127 77 2 1.68<br />
576.650.180 80 10-40 142 90 2 2.20<br />
576.650.190 100 10-16 162 115 2 2.10<br />
576.650.200 125 10-16 192 141 2 2.45<br />
576.650.210 150 10-16 218 169 2 2.75<br />
576.650.220 200 10-16 273 220 2 3.50<br />
576.650.230 250 10 328 274 2 4.35<br />
576.650.240 300 10 378 325 2 7.70<br />
576.650.250 350 10 438 369 2 8.95<br />
576.650.260 400 10 490 420 2 11.10<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 389
Flanschdichtungen Joint pour bri<strong>de</strong>s 576.660<br />
- asbestfrei<br />
- HD 300<br />
- grün<br />
- für Wasser und Gas<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck bis ...............................................................100 bar<br />
- Temperaturbeständigkeit bis ........................................... + 300 °C<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
- Sans amiante<br />
- HD 300<br />
- Couleur: vert<br />
- Pour eau <strong>et</strong> gaz<br />
- Pression <strong>de</strong> service jusqu’à ...............................................100 bar<br />
- Résistance à la <strong>chaleur</strong> jusqu’à ...................................... + 300 °C<br />
DN PN bar D mm d mm s mm CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
576.660.100 10 6 38 18 2 0.66<br />
576.660.110 10-40 45 18 2 0.84<br />
576.660.120 15 6 43 22 2 0.84<br />
576.660.130 10-40 50 22 2 0.86<br />
576.660.140 20 6 53 28 2 1.01<br />
576.660.150 10-40 60 28 2 1.01<br />
576.660.160 25 6 63 35 2 1.15<br />
576.660.170 10-40 70 35 2 1.36<br />
576.660.180 32 6 75 43 2 1.50<br />
576.660.190 10-40 82 43 2 1.63<br />
576.660.200 40 6 85 49 2 1.78<br />
576.660.210 10-40 92 49 2 1.90<br />
576.660.220 50 6 95 61 2 2.05<br />
576.660.230 10-40 107 61 2 2.45<br />
576.660.240 65 6 115 77 2 2.75<br />
576.660.250 10-40 127 77 2 3.10<br />
576.660.260 80 6 132 90 2 3.60<br />
576.660.270 10-40 142 90 2 4.00<br />
576.660.280 100 6 152 115 2 4.15<br />
576.660.290 10-16 162 115 2 4.40<br />
576.660.300 25-40 168 115 2 4.60<br />
576.660.310 125 6 182 141 2 5.20<br />
576.660.320 10-16 192 141 2 5.90<br />
576.660.330 25-40 195 141 2 6.25<br />
576.660.340 150 6 207 169 2 6.35<br />
576.660.350 10-16 218 169 2 6.95<br />
576.660.360 25-40 225 169 2 7.45<br />
576.660.370 200 6 262 220 2 9.05<br />
576.660.380 10-16 273 220 2 9.95<br />
576.660.390 25 285 220 2 10.10<br />
576.660.400 40 292 220 2 10.60<br />
576.660.410 250 6 318 274 2 10.50<br />
576.660.420 10 328 274 2 10.70<br />
576.660.430 16 330 274 2 11.00<br />
576.660.440 25 342 274 2 13.10<br />
576.660.450 40 353 274 2 13.70<br />
576.660.460 300 6 373 325 2 13.60<br />
576.660.470 10 378 325 2 13.80<br />
576.660.480 16 385 325 2 14.60<br />
576.660.490 25 402 325 2 15.60<br />
576.660.500 40 418 325 2 16.30<br />
576.660.510 350 6 423 369 2 17.20<br />
576.660.520 10 438 369 2 18.70<br />
576.660.530 16 445 369 2 19.50<br />
576.660.540 25 458 369 2 20.30<br />
576.660.550 40 475 369 2 21.90<br />
576.660.560 400 6 473 420 2 19.70<br />
576.660.570 10 490 420 2 20.50<br />
576.660.580 16 497 420 2 21.10<br />
576.660.590 25 515 420 2 22.50<br />
576.660.600 40 547 420 2 25.30<br />
576.660.610 500 6 578 510 2 28.90<br />
576.660.620 10 595 510 2 30.30<br />
576.660.630 16 618 510 2 30.00<br />
576.660.640 25 625 510 2 30.85<br />
576.660.650 40 628 510 2 31.50<br />
576.660.660 600 6 680 612 2 36.75<br />
576.660.670 10 695 612 2 38.05<br />
576.660.680 16 735 612 2 42.00<br />
576.660.690 25 730 612 2 41.35<br />
576.660.700 40 745 612 2 42.85<br />
390<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Flanschdichtungen Joint pour bri<strong>de</strong>s 576.665<br />
• GRAPHIT GR<br />
• GRAPHIT GR<br />
- mit Blecheinlage - Avec renfort métallique<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck bis ...............................................................120 bar<br />
- Temperaturbeständigkeit bis ........................................... + 450 °C<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
- Pression <strong>de</strong> service jusqu’à ...............................................120 bar<br />
- Résistance à la <strong>chaleur</strong> jusqu’à ...................................... + 450 °C<br />
DN PN bar D mm d mm s mm CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
576.665.100 10 6 38 18 2 2.80<br />
576.665.110 10-40 45 18 2 3.40<br />
576.665.120 15 6 43 22 2 3.40<br />
576.665.130 10-40 50 22 2 3.65<br />
576.665.140 20 6 53 28 2 4.20<br />
576.665.150 10-40 60 28 2 4.80<br />
576.665.160 25 6 63 35 2 5.35<br />
576.665.170 10-40 70 35 2 6.20<br />
576.665.180 32 6 75 43 2 6.75<br />
576.665.190 10-40 82 43 2 7.30<br />
576.665.200 40 6 85 49 2 7.85<br />
576.665.210 10-40 92 49 2 8.70<br />
576.665.220 50 6 95 61 2 9.80<br />
576.665.230 10-40 107 61 2 11.70<br />
576.665.240 65 6 115 77 2 12.60<br />
576.665.250 10-40 127 77 2 14.90<br />
576.665.260 80 6 132 90 2 16.80<br />
576.665.270 10-40 142 90 2 19.60<br />
576.665.280 100 6 152 115 2 21.00<br />
576.665.290 10-16 162 115 2 21.90<br />
576.665.300 25-40 168 115 2 23.80<br />
576.665.310 125 6 182 141 2 25.20<br />
576.665.320 10-16 192 141 2 26.60<br />
576.665.330 25-40 195 141 2 28.00<br />
576.665.340 150 6 207 169 2 29.40<br />
576.665.350 10-16 218 169 2 30.80<br />
576.665.360 25-40 225 169 2 33.60<br />
576.665.370 200 6 262 220 2 42.00<br />
576.665.380 10-16 273 220 2 47.60<br />
576.665.390 25 285 220 2 50.40<br />
576.665.400 40 292 220 2 53.20<br />
Flanschdichtungen DF Joint pour bri<strong>de</strong>s DF 576.670<br />
• GORE-TEX<br />
• GORE-TEX<br />
- Universal PTFE - Universel, en PTFE<br />
- Rollenlänge............................................................................ 10 m - Longueur rouleau................................................................... 10 m<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Grösse mm<br />
Gran<strong>de</strong>ur mm<br />
CHF/Rl<br />
CHF/rl<br />
576.670.100 3 x 1.5 111.00<br />
576.670.110 5 x 2.0 146.00<br />
576.670.120 7 x 2.5 184.00<br />
576.670.130 10 x 3.0 324.00<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 391
Sechskantschrauben 8.8 Vis à tête six pans 8.8 717.200<br />
• DIN 931¹<br />
• ISO ~4014<br />
• Stahl verzinkt<br />
• Festigkeitsklasse 8.8<br />
• DIN 931¹<br />
• ISO ~4014<br />
• Acier zingué<br />
• Classe <strong>de</strong> résistance 8.8<br />
- mit Schaft - Vis partiellement fil<strong>et</strong>ée<br />
d M 4 M 5 M 6 M 8 M 10 M 12 M 14 M 16 M 18<br />
s mm 7 8 10 13 17/*16 19/*18 22/*21 24 27<br />
k mm 2.8 3.5 4 5.3 6.4 7.5 8.8 10 11.5<br />
b L 125 200 - - - - 45 49 53 57 61<br />
d M 20 M 22 M 24 M 27 M 30<br />
s mm 30 32/*34 36 41 46<br />
k mm 12.5 14 15 17 18.7<br />
b L 125 200 65 69 73 79 85<br />
CHF/100 Stk / CHF/100 pce UG<br />
d M 4 M 5 M 6 M 8 M 10 M 12 M 14<br />
Preis ab / prix dès<br />
L mm<br />
1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000<br />
25 13.10 10.50<br />
30 12.90 10.40 16.60 13.30 12.00 9.60 18.90 15.20<br />
35 14.90 12.00 17.90 14.40 13.50 10.80 21.20 17.00 39.70 31.80<br />
40 16.90 13.60 18.90 15.20 14.50 11.60 22.80 18.30 36.40 29.20 48.00 38.40<br />
45 16.80 13.50 18.90 15.20 18.60 14.90 24.20 19.40 40.50 32.40 53.30 42.70 90.80 72.70<br />
50 19.20 15.40 21.20 17.00 18.30 14.70 25.50 20.40 41.30 33.10 58.10 46.50 114.00 91.20<br />
55 25.00 20.00 20.80 16.70 28.20 22.60 46.20 37.00 61.50 49.20 108.00 86.40<br />
60 26.10 20.90 22.80 18.30 28.20 22.60 40.20 32.20 65.50 52.40 132.00 106.00<br />
65 32.60 26.10 30.40 24.40 31.60 25.30 50.40 40.40 78.40 62.80 136.00 109.00<br />
70 37.70 30.20 30.40 24.40 32.70 26.20 54.00 43.20 76.50 61.20 142.00 114.00<br />
75 32.50 26.00 39.70 31.80 61.10 48.90 82.50 66.00 152.00 122.00<br />
80 42.80 34.30 32.50 26.00 39.80 31.90 59.10 47.30 80.30 64.30 152.00 122.00<br />
85 44.50 35.60 57.10 45.70 67.20 53.80 81.00 64.80<br />
90 45.90 36.80 53.00 42.40 47.40 38.00 67.20 53.80 83.70 67.00 165.00 132.00<br />
100 55.60 44.50 54.20 43.40 77.70 62.20 96.80 77.50 184.00 147.50<br />
110 65.10 52.10 73.30 58.70 101.00 80.80 119.00 95.20 220.00 176.00<br />
120 69.20 55.40 81.40 65.20 108.00 86.40 135.00 108.00 240.00 192.00<br />
130 111.00 88.80 132.00 106.00 159.00 127.50 336.00 269.00<br />
140 111.00 88.80 152.00 122.00 178.00 142.50 336.00 269.00<br />
150 146.00 117.00 184.00 147.50 219.00 175.50 362.00 290.00<br />
160 153.00 122.50 231.00 185.00 291.00 233.00 393.00 315.00<br />
170 238.00 190.50 318.00 255.00<br />
180 255.00 204.00 327.00 262.00 427.00 342.00<br />
200 317.00 254.00 399.00 320.00 504.00 404.00<br />
220 377.00 302.00 423.00 339.00 621.00 497.00<br />
240 482.00 386.00 681.00 545.00<br />
260 560.00 448.00<br />
280 600.00 480.00<br />
300 630.00 504.00<br />
100 100 100 100 100 100 25<br />
50 50 50 10<br />
25 25<br />
392<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Sechskantschrauben 8.8 Vis à tête six pans 8.8 717.200<br />
• DIN 931¹<br />
• ISO ~4014<br />
• Stahl verzinkt<br />
• Festigkeitsklasse 8.8<br />
• DIN 931¹<br />
• ISO ~4014<br />
• Acier zingué<br />
• Classe <strong>de</strong> résistance 8.8<br />
d M 16 M 18 M 20 M 22 M 24 M 27 M 30<br />
Preis ab / prix dès 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000<br />
L mm<br />
50 112.00 89.60<br />
55 113.00 90.40<br />
60 117.00 93.60 301.00 241.00 222.00 178.00<br />
65 123.00 98.40 312.00 250.00 234.00 187.50<br />
70 130.00 104.00 321.00 257.00 224.00 179.50 392.00 314.00 464.00 372.00<br />
75 143.00 114.50 339.00 272.00 235.00 188.00 472.00 378.00<br />
80 144.00 115.50 347.00 278.00 237.00 190.00 417.00 334.00 429.00 344.00<br />
90 146.00 117.00 375.00 300.00 261.00 209.00 570.00 456.00 444.00 356.00 865.00 692.00 1’245.00 996.00<br />
100 167.00 134.00 397.00 318.00 286.00 229.00 591.00 473.00 459.00 368.00 936.00 749.00 1’315.00 1’052.00<br />
110 192.00 154.00 423.00 339.00 368.00 295.00 600.00 480.00 540.00 432.00 1’007.00 806.00 1’407.00 1’126.00<br />
120 215.00 172.00 453.00 363.00 382.00 306.00 597.00 478.00 591.00 473.00 1’068.00 855.00 1’464.00 1’172.00<br />
130 261.00 209.00 468.00 375.00 417.00 334.00 616.00 493.00 632.00 506.00 1’111.00 889.00 1’626.00 1’301.00<br />
140 286.00 229.00 483.00 387.00 429.00 344.00 665.00 532.00 683.00 547.00 1’140.00 912.00 1’649.00 1’320.00<br />
150 317.00 254.00 502.00 402.00 483.00 387.00 723.00 579.00 820.00 656.00 1’162.00 930.00 1’832.00 1’466.00<br />
160 368.00 295.00 529.00 424.00 571.00 457.00 865.00 692.00 895.00 716.00 1’200.00 960.00 1’832.00 1’466.00<br />
180 453.00 363.00 681.00 545.00 692.00 554.00 957.00 766.00 1’080.00 864.00 1’252.00 1’002.00 1’995.00 1’596.00<br />
200 571.00 457.00 871.00 697.00 936.00 749.00 1’139.00 912.00 1’322.00 1’058.00 1’485.00 1’188.00 2’271.00 1’817.00<br />
220 591.00 473.00 978.00 783.00 1’434.00 1’148.00 1’658.00 1’327.00 2’178.00 1’743.00<br />
240 632.00 506.00 1’059.00 848.00 1’575.00 1’260.00 1’820.00 1’456.00 2’247.00 1’798.00<br />
260 927.00 742.00 1’130.00 904.00 1’728.00 1’383.00 2’362.00 1’890.00<br />
280 959.00 768.00 1’484.00 1’188.00 1’911.00 1’529.00 2’604.00 2’084.00<br />
300 1’012.00 810.00 1’536.00 1’229.00 2’002.00 1’602.00 2’685.00 2’148.00<br />
340 2’084.00 1’668.00<br />
420 2’394.00 1’916.00<br />
* Schlüsselweite nach ISO-Norm<br />
¹ Norm ers<strong>et</strong>zt durch ISO-Norm<br />
Debrunner Acifer<br />
50 10 10 25 10 10 10<br />
25 20 5 5<br />
10<br />
* ouverture <strong>de</strong> clé selon norme ISO<br />
¹ norme remplacée par la norme ISO<br />
www.d-a.ch 393
Sechskantmuttern 0,8 d Écrou six pans 0,8 d 755.010<br />
• DIN 934¹<br />
• ISO ~4032<br />
• Stahl verzinkt<br />
• Festigkeitsklasse 8<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
U<br />
• DIN 934¹<br />
• ISO ~4032<br />
• Acier zingué<br />
• Classe <strong>de</strong> résistance 8<br />
d s mm m mm CHF/100 Stk<br />
CHF/100 pce<br />
UG<br />
1000 10000<br />
755.010.100 M 2 4 1.6 200 2.80 2.25<br />
755.010.120 M 2.5 5 2 200 2.50 2.00<br />
755.010.140 M 3 5.5 2.4 200 2.80 2.25<br />
755.010.141 M 3 - IP 5.5 2.4 1000 1.90 1.71<br />
755.010.160 M 3.5 6 2.8 200 3.00 2.40<br />
755.010.180 M 4 7 3.2 200 2.90 2.35<br />
755.010.181 M 4 - IP 7 3.2 1000 2.10 1.89<br />
755.010.200 M 5 8 4 200 2.90 2.35<br />
755.010.201 M 5 - IP 8 4 1000 2.20 1.98<br />
755.010.220 M 6 10 5 200 4.80 3.85<br />
755.010.221 M 6 - IP 10 5 1000 3.40 3.10<br />
755.010.240 M 7 11 5.5 200 9.50 7.60<br />
755.010.260 M 8 13 6.5 200 6.40 5.15<br />
755.010.261 M 8 - IP 13 6.5 1000 4.80 4.35<br />
755.010.280 M 10 17/*16 8 100 10.80 8.65<br />
755.010.281 M 10 - IP 17/*16 8 500 7.80 7.05<br />
755.010.300 M 12 19/*18 10 100 14.90 12.00<br />
755.010.301 M 12 - IP 19/*18 10 500 12.60 11.40<br />
755.010.305 M 12 18 10 500 19.80<br />
755.010.320 M 14 22/*21 11 100 25.00 20.00<br />
755.010.321 M 14 - IP 22/*21 11 250 19.20 17.30<br />
755.010.340 M 16 24 13 50 26.50 21.20<br />
755.010.341 M 16 - IP 24 13 200 20.40 18.40<br />
755.010.360 M 18 27 15 50 55.50 44.40<br />
755.010.380 M 20 30 16 50 55.10 44.10<br />
755.010.381 M 20 - IP 30 16 100 42.80 38.60<br />
755.010.400 M 22 32/*34 18 50 108.00 86.40<br />
755.010.420 M 24 36 19 50 112.00 89.60<br />
755.010.440 M 27 41 22 25 198.00 158.50<br />
755.010.460 M 30 46 24 25 241.00 193.00<br />
755.010.480 M 33 50 26 10 418.00 335.00<br />
755.010.500 M 36 55 29 10 444.00 356.00<br />
755.010.510 M 39 60 31 10 868.00 695.00<br />
755.010.520 M 42 65 34 10 1’299.00 1’040.00<br />
755.010.530 M 45 70 36 1 1’200.00 960.00<br />
Sicherungsmuttern UNF Écrou <strong>de</strong> sécurité UNF 755.110<br />
• DIN ~985<br />
• Stahl verzinkt<br />
• Festigkeitsklasse 6<br />
- Amerikanisches Feingewin<strong>de</strong><br />
- niedrige Form<br />
- mit Polyami<strong>de</strong>inlage<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
d Gänge/1”<br />
Fil<strong>et</strong>s/1”<br />
• DIN ~985<br />
• Acier zingué<br />
• Classe <strong>de</strong> résistance 6<br />
- Fil<strong>et</strong>age américain fin<br />
- Forme basse<br />
- Avec anneau en polyami<strong>de</strong><br />
s “ h mm CHF/100 Stk<br />
CHF/100 pce<br />
755.110.100 UNF 1/4” 28 7/16 7.5 100 43.80 35.10<br />
755.110.120 UNF 5/16” 24 1/2 8 100 46.90 37.60<br />
755.110.140 UNF 3/8” 24 9/16 8 100 60.20 48.20<br />
755.110.160 UNF 7/16” 20 11/16 11 100 101.00 80.80<br />
755.110.180 UNF 1/2” 20 3/4 12 100 87.50 70.00<br />
755.110.200 UNF 9/16” 18 7/8 13 100 84.50 67.60<br />
755.110.220 UNF 5/8” 18 15/16 16 100 167.00 134.00<br />
755.110.240 UNF 3/4” 16 1 1/8 18 50 306.00 245.00<br />
755.110.280 UNF 1” 12 1 1/2 24 25 652.00 522.00<br />
394<br />
UG<br />
1000<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Quikcoup<br />
die geniale Alternative anstelle Flanschen o<strong>de</strong>r Schweissen<br />
la solution géniale sans bri<strong>de</strong>s ni soudage<br />
Einsatzgebi<strong>et</strong>e / Domaines d’application<br />
Sprinkleranlagen /<br />
Installations <strong>de</strong> sprinklers<br />
Heizungsanlagen /<br />
Installations <strong>de</strong> chauffage<br />
Stahlrohre verbin<strong>de</strong>n auf schnelle<br />
und kostengünstige Art<br />
• kurze Montagezeiten / keine Brandgefahr<br />
• einfache Handhabung / je<strong>de</strong>rzeit lösbare Verbindungen<br />
Raccor<strong>de</strong>r les tubes en acier <strong>de</strong> manière<br />
rapi<strong>de</strong> <strong>et</strong> économique<br />
• montage rapi<strong>de</strong> / pas <strong>de</strong> risque d’incendie<br />
• maniement simple / liaisons démontables en tout temps<br />
Verlangen Sie unsere spezifischen Unterlangen.<br />
Deman<strong>de</strong>z notre documentation détaillée.<br />
www.d-a.ch<br />
Kälte- /Klimaleitungen /<br />
Conduites frigorifiques <strong>et</strong> <strong>de</strong> climatisation
Kupplungen Raccord 578.100<br />
• STRAUB METAL-GRIP, EPDM<br />
Dichtmansch<strong>et</strong>te:<br />
- Ethylen-Propylen, für alle Wasserqualitäten, Abwässer, Luft,<br />
Feststoffe und Chemieprodukte<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur: - 30° C bis + 100° C<br />
- für alle m<strong>et</strong>allischen Rohre, zugfest<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck bis 67 bar (Auswinkelung 4° - 5° zwischen <strong>de</strong>n<br />
Rohrachsen, ab 219.1 mm 2°)<br />
- Gehäuse E<strong>de</strong>lstahl rostfrei, W. Nr. 1.4301<br />
- Verschluss aus verzinktem Stahl<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Ø mm Spannbereich mm<br />
Capacité <strong>de</strong> serrage mm<br />
• STRAUB METAL-GRIP, EPDM<br />
Manch<strong>et</strong>te d’étanchéité:<br />
- Éthylène-propylène, pour eaux <strong>de</strong> toutes qualités, air, matières<br />
soli<strong>de</strong>s <strong>et</strong> produits chimiques<br />
- Température <strong>de</strong> service: <strong>de</strong> -30° à 100° C<br />
- Pour tous les tubes métalliques, résiste à la traction<br />
- Pression <strong>de</strong> service jusqu’à 67 bar (déviation angulaire <strong>de</strong> 4° à<br />
5° entre les axes <strong>de</strong>s tubes, dès 219.1 mm 2°)<br />
- Corps en acier inoxydable, n° <strong>de</strong> matière 1.4301<br />
- Ferm<strong>et</strong>ure en acier zingué<br />
B<strong>et</strong>riebsdruck bar<br />
Pression <strong>de</strong> service bar<br />
B mm DV mm Anzugsmoment Nm<br />
Couple <strong>de</strong> serrage Nm<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
578.100.030 30.0 29.5 - 30.5 67 46/67 47 10 0.300 142.00<br />
578.100.040 33.7 33.2 - 34.2 62 46/67 52 10 0.319 143.00<br />
578.100.060 38.0 37.5 - 38.5 58 61 58 15 0.463 144.00<br />
578.100.065 42.4 41.9 - 42.9 53 61 62 15 0.482 145.00<br />
578.100.070 44.5 44.0 - 45.0 48 61 64 15 0.488 145.00<br />
578.100.080 48.3 47.8 - 48.8 44 61 68 15 0.506 147.00<br />
578.100.085 54.0 53.5 - 54.5 39 77 74 20 0.742 148.00<br />
578.100.090 57.0 56.4 - 57.6 37 77 77 20 0.756 150.00<br />
578.100.100 60.3 59.7 - 60.9 37 77 82 20 0.775 152.00<br />
578.100.120 76.1 75.3 - 76.9 56 94 100 35 1.350 181.00<br />
578.100.130 84.0 83.2 - 84.8 45 94 112 35 1.567 193.00<br />
578.100.140 88.9 88.0 - 89.8 41 94 117 35 1.463 195.00<br />
578.100.150 104.0 103.0 - 105.0 37 94 133 35 1.813 215.00<br />
578.100.160 108.0 106.9 - 109.1 35 94 133 35 1.700 218.00<br />
578.100.180 114.3 113.2 - 115.4 34 94 139 35 1.725 229.00<br />
578.100.190 129.0 127.7 - 130.3 33 108 160 60 3.250 311.00<br />
578.100.200 133.0 131.7 - 134.3 33 108 160 60 3.150 317.00<br />
578.100.210 139.7 138.3 - 141.1 32 109 168 60 3.525 353.00<br />
578.100.215 154.0 152.5 - 155.5 32 109 186 60 3.838 388.00<br />
578.100.220 159.0 157.4 - 160.6 31 109 187 60 3.788 393.00<br />
578.100.240 168.3 166.6 - 170.0 29 109 200 60 3.975 418.00<br />
578.100.260 219.1 216.9 - 221.3 26 150 259 100 9.350 685.00<br />
396<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Kupplungen Raccord 578.105<br />
• STRAUB METAL-GRIP, EPDM<br />
Dichtmansch<strong>et</strong>te:<br />
- Ethylen-Propylen, für alle Wasserqualitäten, Abwässer, Luft,<br />
Feststoffe und Chemieprodukte<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur: - 30° C bis + 100° C<br />
- für alle m<strong>et</strong>allischen Rohre, zugfest<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck bis 67 bar (Auswinkelung 4° - 5° zwischen <strong>de</strong>n<br />
Rohrachsen, ab 219.1 mm 2°)<br />
- Gehäuse E<strong>de</strong>lstahl rostfrei, W. Nr. 1.4301<br />
- Verschluss E<strong>de</strong>lstahl rostfrei<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Ø mm Spannbereich mm<br />
Capacité <strong>de</strong> serrage mm<br />
• STRAUB METAL-GRIP, EPDM<br />
Manch<strong>et</strong>te d’étanchéité:<br />
- Éthylène-propylène, pour eaux <strong>de</strong> toutes qualités, air, matières<br />
soli<strong>de</strong>s <strong>et</strong> produits chimiques<br />
- Température <strong>de</strong> service: <strong>de</strong> -30° à 100° C<br />
- Pour tous les tubes métalliques, résiste à la traction<br />
- Pression <strong>de</strong> service jusqu’à 67 bar (déviation angulaire <strong>de</strong> 4° à<br />
5° entre les axes <strong>de</strong>s tubes, dès 219.1 mm 2°)<br />
- Corps en acier inoxydable, n° <strong>de</strong> matière 1.4301<br />
- Ferm<strong>et</strong>ure en acier inoxydable<br />
B<strong>et</strong>riebsdruck bar<br />
Pression <strong>de</strong> service bar<br />
B mm DV mm Anzugsmoment Nm<br />
Couple <strong>de</strong> serrage Nm<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
578.105.100 30.0 29.5 - 30.5 67 46/67 47 10 0.300 169.00<br />
578.105.110 33.7 33.2 - 34.2 62 46/67 52 10 0.319 170.00<br />
578.105.120 38.0 37.5 - 38.5 58 61 58 15 0.463 171.00<br />
578.105.130 42.4 41.9 - 42.9 53 61 62 15 0.482 172.00<br />
578.105.140 44.5 44.0 - 45.0 48 61 64 15 0.488 172.00<br />
578.105.150 48.3 47.8 - 48.8 44 61 68 15 0.506 174.00<br />
578.105.160 54.0 53.5 - 54.5 39 77 74 20 0.742 176.00<br />
578.105.170 57.0 56.4 - 57.6 37 77 77 20 0.756 177.00<br />
578.105.180 60.3 59.7 - 60.9 37 77 82 20 0.775 180.00<br />
578.105.190 76.1 75.3 - 76.9 56 94 100 35 1.350 213.00<br />
578.105.200 84.0 83.2 - 84.8 45 94 112 35 1.567 225.00<br />
578.105.210 88.9 88.0 - 89.8 41 94 117 35 1.463 227.00<br />
578.105.220 104.0 103.0 - 105.0 37 94 133 35 1.813 247.00<br />
578.105.230 108.0 106.9 - 109.1 35 94 133 35 1.700 250.00<br />
578.105.240 114.3 113.2 - 115.4 34 94 139 35 1.725 261.00<br />
578.105.250 129.0 127.7 - 130.3 33 108 160 60 3.250 365.00<br />
578.105.260 133.0 131.7 - 134.3 33 108 160 60 3.150 370.00<br />
578.105.270 139.7 138.3 - 141.1 32 109 168 60 3.525 407.00<br />
578.105.280 154.0 152.5 - 155.5 32 109 186 60 3.838 441.00<br />
578.105.290 159.0 157.4 - 160.6 31 109 187 60 3.788 446.00<br />
578.105.300 168.3 166.6 - 170.0 29 109 200 60 3.975 472.00<br />
578.105.310 219.1 216.9 - 221.3 26 150 259 100 9.350 779.00<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 397
Kupplungen Raccord 578.120<br />
• STRAUB METAL-GRIP, NBR<br />
Dichtmansch<strong>et</strong>te:<br />
- Nitril-Butadien, für Wasser, Gase, Öle, Brenn- und Treibstoffe,<br />
sowie an<strong>de</strong>re Kohlenwasserstoffe<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur: -20° C bis +80° C<br />
- für alle m<strong>et</strong>allischen Rohre, zugfest<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck bis 67 bar (Auswinkelung 4° - 5° zwischen <strong>de</strong>n<br />
Rohrachsen, ab 219.1 mm 2°)<br />
- Gehäuse E<strong>de</strong>lstahl rostfrei, W. Nr. 1.4301<br />
- Verschluss aus verzinktem Stahl<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Ø mm Spannbereich mm<br />
Capacité <strong>de</strong> serrage mm<br />
• STRAUB METAL-GRIP, NBR<br />
Manch<strong>et</strong>te d’étanchéité:<br />
- Nitrile-butadiène, pour eau, gaz, huiles, carburants <strong>et</strong> autres<br />
hydrocarbures<br />
- Température <strong>de</strong> service: <strong>de</strong> -20° à 80° C<br />
- Pour tous les tubes métalliques, résiste à la traction<br />
- Pression <strong>de</strong> service jusqu’à 67 bar (déviation angulaire <strong>de</strong> 4° à<br />
5° entre les axes <strong>de</strong>s tubes, dès 219.1 mm 2°)<br />
- Corps en acier inoxydable, n° <strong>de</strong> matière 1.4301<br />
- Ferm<strong>et</strong>ure en acier zingué<br />
B<strong>et</strong>riebsdruck bar<br />
Pression <strong>de</strong> service bar<br />
B mm DV mm Anzugsmoment Nm<br />
Couple <strong>de</strong> serrage Nm<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
578.120.030 30.0 29.5 - 30.5 67 46/67 47 10 0.300 153.00<br />
578.120.040 33.7 33.2 - 34.2 62 46/67 52 10 0.319 155.00<br />
578.120.060 38.0 37.5 - 38.5 58 61 58 15 0.463 155.00<br />
578.120.065 42.4 41.9 - 42.9 53 61 62 15 0.482 156.00<br />
578.120.070 44.5 44.0 - 45.0 48 61 64 15 0.488 157.00<br />
578.120.080 48.3 47.8 - 48.8 44 61 68 15 0.506 159.00<br />
578.120.085 54.0 53.5 - 54.5 39 77 74 20 0.742 160.00<br />
578.120.090 57.0 56.4 - 57.6 37 77 77 20 0.756 162.00<br />
578.120.100 60.3 59.7 - 60.9 37 77 82 20 0.775 165.00<br />
578.120.120 76.1 75.3 - 76.9 56 94 100 35 1.350 193.00<br />
578.120.130 84.0 83.2 - 84.8 45 94 112 35 1.567 204.00<br />
578.120.140 88.9 88.0 - 89.8 41 94 117 35 1.463 207.00<br />
578.120.150 104.0 103.0 - 105.0 37 94 133 35 1.813 227.00<br />
578.120.160 108.0 106.9 - 109.1 35 94 133 35 1.700 229.00<br />
578.120.180 114.3 13.2 - 115.4 34 94 139 35 1.725 241.00<br />
578.120.190 129.0 127.7 - 130.3 33 108 160 60 3.250 334.00<br />
578.120.200 133.0 131.7 - 134.3 33 108 160 60 3.150 340.00<br />
578.120.210 139.7 138.3 - 141.1 32 109 168 60 3.525 385.00<br />
578.120.220 159.0 157.4 - 160.6 31 109 187 60 3.788 425.00<br />
578.120.240 168.3 166.6 - 170.0 29 109 200 60 3.975 450.00<br />
578.120.260 219.1 216.9 - 221.3 26 150 259 100 9.350 721.00<br />
398<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Kupplungen Raccord 578.125<br />
• STRAUB METAL-GRIP, NBR<br />
Dichtmansch<strong>et</strong>te:<br />
- Nitril-Butadien, für Wasser, Gase, Öle, Brenn- und Treibstoffe,<br />
sowie an<strong>de</strong>re Kohlenwasserstoffe<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur: -20° C bis +80° C<br />
- für alle m<strong>et</strong>allischen Rohre, zugfest<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck bis 67 bar (Auswinkelung 4° - 5° zwischen <strong>de</strong>n<br />
Rohrachsen, ab 219.1 mm 2°)<br />
- Gehäuse E<strong>de</strong>lstahl rostfrei, W. Nr. 1.4301<br />
- Verschluss E<strong>de</strong>lstahl rostfrei<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Ø mm Spannbereich mm<br />
Capacité <strong>de</strong> serrage mm<br />
• STRAUB METAL-GRIP, NBR<br />
Manch<strong>et</strong>te d’étanchéité:<br />
- Nitrile-butadiène, pour eau, gaz, huiles, carburants <strong>et</strong> autres<br />
hydrocarbures<br />
- Température <strong>de</strong> service: <strong>de</strong> -20° à 80° C<br />
- Pour tous les tubes métalliques, résiste à la traction<br />
- Pression <strong>de</strong> service jusqu’à 67 bar (déviation angulaire <strong>de</strong> 4° à<br />
5° entre les axes <strong>de</strong>s tubes, dès 219.1 mm 2°)<br />
- Corps en acier inoxydable, n° <strong>de</strong> matière 1.4301<br />
- Ferm<strong>et</strong>ure en acier inoxydable<br />
B<strong>et</strong>riebsdruck bar<br />
Pression <strong>de</strong> service bar<br />
B mm DV mm Anzugsmoment Nm<br />
Couple <strong>de</strong> serrage Nm<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
578.125.100 30.0 29.5 - 30.5 67 46/67 47 10 0.300 180.00<br />
578.125.110 33.7 33.2 - 34.2 62 46/67 52 10 0.319 181.00<br />
578.125.120 38.0 37.5 - 38.5 58 61 58 15 0.463 181.00<br />
578.125.130 42.4 41.9 - 42.9 53 61 62 15 0.482 182.00<br />
578.125.140 44.5 44.0 - 45.0 48 61 64 15 0.488 183.00<br />
578.125.150 48.3 47.8 - 48.8 44 61 68 15 0.506 185.00<br />
578.125.160 54.0 53.5 - 54.5 39 77 74 20 0.742 187.00<br />
578.125.170 57.0 56.4 - 57.6 37 77 77 20 0.756 190.00<br />
578.125.180 60.3 59.7 - 60.9 37 77 82 20 0.775 192.00<br />
578.125.190 76.1 75.3 - 76.9 56 94 100 35 1.350 225.00<br />
578.125.200 84.0 83.2 - 84.8 45 94 112 35 1.567 236.00<br />
578.125.210 88.9 88.0 - 89.8 41 94 117 35 1.463 239.00<br />
578.125.220 104.0 103.0 - 105.0 37 94 133 35 1.813 259.00<br />
578.125.230 108.0 106.9 - 109.1 35 94 133 35 1.700 261.00<br />
578.125.240 114.3 113.2 - 115.4 34 94 139 35 1.725 273.00<br />
578.125.250 129.0 127.7 - 130.3 33 108 160 60 3.250 386.00<br />
578.125.260 133.0 131.7 - 134.3 33 108 160 60 3.150 392.00<br />
578.125.270 139.7 138.3 - 141.1 32 109 168 60 3.525 438.00<br />
578.125.290 159.0 157.4 - 160.6 31 109 187 60 3.788 478.00<br />
578.125.300 168.3 166.6 - 170.0 29 109 200 60 3.975 504.00<br />
578.125.310 219.1 216.9 - 221.3 26 150 259 100 9.350 815.00<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 399
Kupplungen Raccord 578.060<br />
• STRAUB GRIP-L, EPDM<br />
Dichtmansch<strong>et</strong>te:<br />
- Ethylen-Propylen, für alle Wasserqualitäten, Abwässer, Luft,<br />
Feststoffe und Chemieprodukte<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur: - 20° C bis + 100° C<br />
- für alle m<strong>et</strong>allischen Rohre, zugfest<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck bis 46 bar, (Auswinkelung 4° - 5° zwischen <strong>de</strong>n<br />
Rohrachsen, ab 219.1 mm 2°)<br />
- Gehäuse: E<strong>de</strong>lstahl rostfrei, W. Nr. 1.4571<br />
- Verschluss E<strong>de</strong>lstahl rostfrei<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Ø mm Spannbereich mm<br />
Capacité <strong>de</strong> serrage mm<br />
• STRAUB GRIP-L, EPDM<br />
Manch<strong>et</strong>te d’étanchéité:<br />
- Éthylène-propylène, pour eaux <strong>de</strong> toutes qualités, air, matières<br />
soli<strong>de</strong>s <strong>et</strong> produits chimiques<br />
- Température <strong>de</strong> service: <strong>de</strong> -20° à 100° C<br />
- Pour tous les tubes métalliques, résiste à la traction<br />
- Pression <strong>de</strong> service jusqu’à 46 bar (déviation angulaire <strong>de</strong> 4° à<br />
5° entre les axes <strong>de</strong>s tubes, dès 219.1 mm 2°)<br />
- Boîtier en acier inox 1.4571<br />
- Ferm<strong>et</strong>ure en acier inoxydable<br />
B<strong>et</strong>riebsdruck bar<br />
Pression <strong>de</strong> service bar<br />
B mm DV mm Anzugsmoment Nm<br />
Couple <strong>de</strong> serrage Nm<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
578.060.055 26.9 26.4 - 27.4 46 46 43 7.5 0.163 60.00<br />
578.060.060 33.7 33.2 - 34.2 38 46 51 7.5 0.185 63.90<br />
578.060.065 38.0 37.5 - 38.5 33 61 57 15 0.344 73.90<br />
578.060.070 42.4 41.9 - 42.9 30 61 62 15 0.356 75.70<br />
578.060.075 44.5 44.0 - 45.0 33 61 64 15 0.369 77.60<br />
578.060.080 48.3 47.8 - 48.8 30 61 67 15 0.394 79.40<br />
578.060.085 54.0 53.5 - 54.5 20 76 76 15 0.500 89.30<br />
578.060.090 57.0 56.4 - 57.6 18 76 76 15 0.513 91.30<br />
578.060.095 60.3 59.7 - 60.9 22 76 76 15 0.525 93.00<br />
578.060.100 76.1 75.3 - 76.9 31 95 98 20 1.094 128.00<br />
578.060.105 84.0 83.2 - 84.8 26 95 112 20 1.240 134.00<br />
578.060.110 88.9 88.0 - 89.8 22 95 111 20 1.206 138.00<br />
578.060.115 104.0 103.0 - 105.0 22 95 132 25 1.488 144.00<br />
578.060.120 108.0 106.9 - 109.1 21 95 130 25 1.394 148.00<br />
578.060.130 114.3 113.2 - 115.4 16 95 136 25 1.438 152.00<br />
578.060.140 133.0 131.7 - 134.3 19 110 157 40 2.475 207.00<br />
578.060.150 139.7 138.3 - 141.1 16 110 164 40 2.563 214.00<br />
578.060.155 154.0 152.5 - 155.5 16 110 184 40 2.963 222.00<br />
578.060.160 159.0 157.4 - 160.6 16 110 183 40 2.800 227.00<br />
578.060.170 168.3 166.6 - 170.0 16 110 192 40 2.913 233.00<br />
578.060.180 219.1 216.9 - 221.3 16 142 250 60 5.900 406.00<br />
400<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Kupplungen Raccord 578.061<br />
• STRAUB GRIP-L, NBR<br />
Dichtmansch<strong>et</strong>te:<br />
- Nitril-Butadien für Gase, Wasser, Öle, Brenn- und Treibstoffe<br />
sowie an<strong>de</strong>re Kohlenwasserstoffe<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur: -20° C bis +80° C<br />
- für alle m<strong>et</strong>allischen Rohre, zugfest<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck bis 46 bar, (Auswinkelung 4° - 5° zwischen <strong>de</strong>n<br />
Rohrachsen, ab 219.1 mm 2°)<br />
- Gehäuse: E<strong>de</strong>lstahl rostfrei, W. Nr. 1.4571<br />
- Verschluss E<strong>de</strong>lstahl rostfrei<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Ø mm Spannbereich mm<br />
Capacité <strong>de</strong> serrage mm<br />
• STRAUB GRIP-L,NBR<br />
Manch<strong>et</strong>te d’étanchéité:<br />
- Nitrile-butadiène, pour gaz, eau, huiles, carburants, mazout <strong>et</strong><br />
autres hydrocarbures<br />
- Température <strong>de</strong> service: <strong>de</strong> -20° C à 80° C<br />
- Pour tous les tubes métalliques, résiste à la traction<br />
- Pression <strong>de</strong> service jusqu’à 46 bar (déviation angulaire <strong>de</strong> 4° à<br />
5° entre les axes <strong>de</strong>s tubes, dès 219.1 mm 2°)<br />
- Boîtier en acier inox 1.4571<br />
- Ferm<strong>et</strong>ure en acier inoxydable<br />
B<strong>et</strong>riebsdruck bar<br />
Pression <strong>de</strong> service bar<br />
B mm DV mm Anzugsmoment Nm<br />
Couple <strong>de</strong> serrage Nm<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
578.061.055 26.9 26.4 - 27.4 46 46 43 7.5 0.163 62.90<br />
578.061.060 33.7 33.2 - 34.2 38 46 51 7.5 0.185 66.70<br />
578.061.065 38.0 37.5 - 38.5 33 61 57 15 0.344 76.90<br />
578.061.070 42.4 41.9 - 42.9 30 61 62 15 0.356 78.90<br />
578.061.075 44.5 44.0 - 45.0 33 61 64 15 0.369 80.90<br />
578.061.080 48.3 47.8 - 48.8 30 61 67 15 0.394 82.60<br />
578.061.085 54.0 53.5 - 54.5 20 76 76 15 0.500 93.00<br />
578.061.090 57.0 56.4 - 57.6 18 76 76 15 0.513 95.10<br />
578.061.095 60.3 59.7 - 60.9 22 76 79 15 0.525 96.80<br />
578.061.100 76.1 75.3 - 76.9 31 95 98 20 1.094 134.00<br />
578.061.105 84.0 83.2 - 84.8 26 95 112 20 1.240 140.00<br />
578.061.110 88.9 88.0 - 89.8 22 95 111 20 1.206 144.00<br />
578.061.115 104.0 103.0 - 105.0 22 95 132 25 1.488 151.00<br />
578.061.120 108.0 106.9 - 109.1 21 95 130 25 1.394 156.00<br />
578.061.130 114.3 113.2 - 115.4 16 95 136 25 2.438 160.00<br />
578.061.140 133.0 131.7 - 134.3 19 110 157 40 2.475 224.00<br />
578.061.150 139.7 138.3 - 141.1 16 110 164 40 2.563 228.00<br />
578.061.155 154.0 152.5 - 155.5 16 110 184 40 2.963 236.00<br />
578.061.160 159.0 157.4 - 160.6 16 110 183 40 2.800 240.00<br />
578.061.170 168.3 166.6 - 170.0 16 110 192 40 2.913 246.00<br />
578.061.180 219.1 216.9 - 221.3 16 142 250 60 5.900 434.00<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 401
Kupplungen Raccord 578.400<br />
• STRAUB ECO-GRIP, EPDM<br />
Dichtmansch<strong>et</strong>te:<br />
- Ethylen-Propylen, für alle Wasserqualitäten, Abwässer, Luft,<br />
Feststoffe und Chemieprodukte<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur: - 10° C bis + 40° C<br />
- für alle m<strong>et</strong>allischen Rohre, zugfest<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck bis 6 bar, ohne SVGW Zulassung (Auswinkelung<br />
2° - 5° zwischen <strong>de</strong>n Rohrachsen)<br />
- E<strong>de</strong>lstahl rostfrei<br />
- Gehäuse E<strong>de</strong>lstahl rostfrei, W. Nr. 1.4310<br />
- Verschluss aus verzinktem Stahl<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Ø mm Spannbereich mm<br />
Capacité <strong>de</strong> serrage mm<br />
• STRAUB ECO-GRIP, EPDM<br />
Manch<strong>et</strong>te d’étanchéité:<br />
- Ehylène-propylène, pour toutes les qualités d’eau, eaux usées,<br />
air, corps soli<strong>de</strong>s <strong>et</strong> produits chimiques<br />
- Température <strong>de</strong> service: - 10° C à + 40° C<br />
- Pour tous les tubes métalliques, résiste à la traction<br />
- Pression <strong>de</strong> service jusqu’à 6 bar, sans agrément SSIGE (angle<br />
max. 2° - 5° entre les tubes à raccor<strong>de</strong>r)<br />
- Acier inoxydable<br />
- Boîtier en acier inoxydable, n° <strong>de</strong> matière 1.4310<br />
- Ferm<strong>et</strong>ure en acier zingué<br />
B<strong>et</strong>riebsdruck bar<br />
Pression <strong>de</strong> service bar<br />
B mm C mm DV mm Anzugsmoment Nm<br />
Couple <strong>de</strong> serrage Nm<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
578.400.100 26.9 26.4 - 27.4 6 45 18 41 10 0.260 39.00<br />
578.400.110 30.0 29.5 - 30.5 6 45 18 45 10 0.270 40.70<br />
578.400.120 33.7 33.2 - 34.2 6 45 18 48 10 0.280 42.60<br />
578.400.130 38.0 37.5 - 38.5 6 45 18 52 10 0.290 45.00<br />
578.400.140 42.4 41.9 - 42.9 6 45 18 56 12 0.300 47.50<br />
578.400.150 44.5 44.0 - 45.0 6 45 18 59 12 0.310 48.60<br />
578.400.160 48.3 47.8 - 48.8 6 45 18 62 12 0.320 50.60<br />
578.400.170 57.0 56.4 - 57.6 6 60 26 71 15 0.460 60.80<br />
578.400.180 60.3 59.7 - 60.9 6 60 26 76 15 0.480 64.80<br />
578.400.190 76.1 75.3 - 76.9 6 60 26 92 18 0.560 73.10<br />
578.400.200 88.9 88.0 - 89.8 6 60 26 108 18 0.600 78.90<br />
578.400.210 104.0 103.0 - 105.0 6 60 26 120 22 0.650 85.20<br />
578.400.220 108.0 106.9 - 109.1 6 60 26 124 22 0.680 86.80<br />
578.400.230 114.3 113.2 - 115.4 6 60 26 130 22 0.700 89.50<br />
578.400.240 133.0 131.7 - 134.3 6 62 26 149 30 1.050 118.00<br />
578.400.250 139.7 138.3 - 141.1 6 62 26 156 30 1.070 129.00<br />
578.400.260 159.0 157.4 - 160.6 6 62 26 177 35 1.000 137.00<br />
578.400.270 168.3 166.6 - 170.0 6 62 26 185 35 1.100 141.00<br />
Kupplungen Raccord 578.240<br />
• STRAUB PLAST-GRIP, EPDM<br />
Dichtmansch<strong>et</strong>te:<br />
- Ethylen-Propylen, für alle Wasserqualitäten, Abwässer, Luft,<br />
Feststoffe und Chemieprodukte<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur: - 20° C bis + 100° C<br />
- für alle Kunststoff-Rohre, zugfest<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck bis 16 bar (Auswinkelung 4° - 5° zwischen <strong>de</strong>n<br />
Rohrachsen)<br />
- Gehäuse E<strong>de</strong>lstahl rostfrei, W. Nr. 1.4301<br />
- Verschluss aus verzinktem Stahl (E<strong>de</strong>lstahl rostfrei auf Anfrage)<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Ø mm Spannbereich mm<br />
Capacité <strong>de</strong> serrage mm<br />
• STRAUB PLAST-GRIP, EPDM<br />
Manch<strong>et</strong>te d’étanchéité:<br />
- Éthylène-propylène, pour eaux <strong>de</strong> toutes qualités, air, matières<br />
soli<strong>de</strong>s <strong>et</strong> produits chimiques<br />
- Température <strong>de</strong> service: <strong>de</strong> -20° à 100° C<br />
- Pour tous les tubes plastiques, résiste à la traction<br />
- Pression <strong>de</strong> service jusqu’à 16 bar (déviation angulaire <strong>de</strong> 4° à<br />
5° entre les axes <strong>de</strong>s tubes)<br />
- Corps en acier inoxydable, n° <strong>de</strong> matière 1.4301<br />
- Ferm<strong>et</strong>ure en acier zingué (en acier inoxydable sur <strong>de</strong>man<strong>de</strong>)<br />
B<strong>et</strong>riebsdruck bar<br />
Pression <strong>de</strong> service bar<br />
B mm DV mm Anzugsmoment Nm<br />
Couple <strong>de</strong> serrage Nm<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
578.240.070 40.0 39.0 - 40.5 16 61 60 15 0.477 160.00<br />
578.240.080 50.0 49.0 - 50.5 16 61 70 15 0.550 163.00<br />
578.240.100 63.0 62.0 - 64.0 16 76 85 25 0.837 169.00<br />
578.240.110 75.0 74.0 - 76.0 16 94 99 35 1.432 201.00<br />
578.240.120 90.0 89.0 - 91.0 16 94 118 35 1.719 216.00<br />
578.240.130 110.0 109.0 - 111.0 16 94 135 35 1.781 241.00<br />
578.240.140 114.3 113.0 - 115.0 16 94 139 35 1.786 253.00<br />
578.240.150 125.0 124.0 - 126.0 16 108 152 60 3.134 344.00<br />
578.240.160 140.0 139.0 - 142.0 16 109 168 60 3.613 391.00<br />
578.240.170 160.0 159.0 - 162.0 16 109 188 60 3.860 436.00<br />
578.240.180 180.0 179.0 - 182.0 10 141 205 70 4.600 536.00<br />
Für die Installation von PE- und Weich-Thermosplast-Rohren sind<br />
STRAUB Stützringe Nr. 578.500 zu verwen<strong>de</strong>n.<br />
402<br />
Pour l’installation <strong>de</strong> tubes PE ou thermoplastiques souples, il faut<br />
utiliser les bagues <strong>de</strong> renforcement STRAUB n° 578.500.<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Kupplungen Raccord 578.245<br />
• STRAUB PLAST-GRIP, EPDM<br />
Dichtmansch<strong>et</strong>te:<br />
- Ethylen-Propylen, für alle Wasserqualitäten, Abwässer, Luft,<br />
Feststoffe und Chemieprodukte<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur: - 20° C bis + 100° C<br />
- für alle Kunststoff-Rohre, zugfest<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck bis 16 bar (Auswinkelung 4° - 5° zwischen <strong>de</strong>n<br />
Rohrachsen)<br />
- Gehäuse aus E<strong>de</strong>lstahl rostfrei, W. Nr. 1.4301<br />
- Verschluss aus E<strong>de</strong>lstahl rostfrei<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Ø mm Spannbereich mm<br />
Capacité <strong>de</strong> serrage mm<br />
• STRAUB PLAST-GRIP, EPDM<br />
Manch<strong>et</strong>te d’étanchéité:<br />
- Éthylène-propylène, pour eaux <strong>de</strong> toutes qualités, air, matières<br />
soli<strong>de</strong>s <strong>et</strong> produits chimiques<br />
- Température <strong>de</strong> service: <strong>de</strong> -20° à 100° C<br />
- Pour tous les tubes plastiques, résiste à la traction<br />
- Pression <strong>de</strong> service jusqu’à 16 bar (déviation angulaire <strong>de</strong> 4° à<br />
5° entre les axes <strong>de</strong>s tubes)<br />
- Boîtier en acier inoxydable, n° <strong>de</strong> mat. 1.4301<br />
- Ferm<strong>et</strong>ure en acier inoxydable<br />
B<strong>et</strong>riebsdruck bar<br />
Pression <strong>de</strong> service bar<br />
B mm DV mm Anzugsmoment Nm<br />
Couple <strong>de</strong> serrage Nm<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
578.245.100 40.0 39.0 - 40.5 16 61 60 15 0.477 185.00<br />
578.245.110 50.0 49.0 - 50.5 16 61 70 15 0.550 188.00<br />
578.245.120 63.0 62.0 - 64.0 16 76 85 20 0.837 196.00<br />
578.245.130 75.0 74.0 - 76.0 16 94 99 35 1.432 232.00<br />
578.245.140 90.0 89.0 - 91.0 16 94 118 35 1.719 247.00<br />
578.245.150 110.0 109.0 - 111.0 16 94 135 35 1.781 272.00<br />
578.245.160 114.3 113.0 - 115.0 16 94 139 35 1.789 284.00<br />
578.245.170 125.0 124.0 - 126.0 16 108 152 60 3.134 396.00<br />
578.245.180 140.0 139.0 - 142.0 16 109 168 60 3.613 442.00<br />
578.245.190 160.0 159.0 - 162.0 16 109 188 60 3.860 486.00<br />
578.245.200 180.0 179.0 - 182.0 10 141 205 70 4.600 582.00<br />
578.245.210 200.0 199.0 - 202.0 7 141 230 70 4.900 612.00<br />
578.245.220 225.0 224.0 - 227.0 6 141 255 70 5.300 646.00<br />
578.245.230 250.0 249.0 - 252.0 5 141 280 70 5.600 680.00<br />
Für die Installation von PE- und Weich-Thermosplast-Rohren sind<br />
STRAUB Stützringe Nr. 578.500 zu verwen<strong>de</strong>n.<br />
Pour l’installation <strong>de</strong> tubes PE ou thermoplastiques souples, il faut<br />
utiliser les bagues <strong>de</strong> renforcement STRAUB n° 578.500.<br />
Kupplungen Raccord 578.250<br />
• STRAUB PLAST-GRIP, NBR<br />
Dichtmansch<strong>et</strong>te:<br />
- Nitril-Butadien, für Wasser, Gase, Öle, Brenn- und Treibstoffe,<br />
sowie an<strong>de</strong>re Kohlenwasserstoffe<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur: -20° C bis +80° C<br />
- für alle Kunststoff-Rohre, zugfest<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck bis 16 bar (Auswinkelung 4° - 5° zwischen <strong>de</strong>n<br />
Rohrachsen)<br />
- Gehäuse E<strong>de</strong>lstahl rostfrei, W. Nr. 1.4301<br />
- Verschluss aus verzinktem Stahl (E<strong>de</strong>lstahl rostfrei auf Anfrage)<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Ø mm Spannbereich mm<br />
Capacité <strong>de</strong> serrage mm<br />
• STRAUB PLAST-GRIP, NBR<br />
Manch<strong>et</strong>te d’étanchéité:<br />
- Nitrile-butadiène, pour eau, gaz, huiles, carburants <strong>et</strong> autres<br />
hydrocarbures<br />
- Température <strong>de</strong> service: <strong>de</strong> -20° à 80° C<br />
- Pour tous les tubes plastiques, résiste à la traction<br />
- Pression <strong>de</strong> service jusqu’à 16 bar (déviation angulaire <strong>de</strong> 4° à<br />
5° entre les axes <strong>de</strong>s tubes)<br />
- Corps en acier inoxydable, n° <strong>de</strong> matière 1.4301<br />
- Ferm<strong>et</strong>ure en acier zingué (en acier inoxydable sur <strong>de</strong>man<strong>de</strong>)<br />
B<strong>et</strong>riebsdruck bar<br />
Pression <strong>de</strong> service bar<br />
B mm DV mm Anzugsmoment Nm<br />
Couple <strong>de</strong> serrage Nm<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
578.250.070 40.0 39.0 - 40.5 16 61 60 15 0.477 171.00<br />
578.250.080 50.0 49.0 - 50.5 16 61 70 15 0.550 175.00<br />
578.250.100 63.0 62.0 - 64.0 16 76 85 20 0.837 182.00<br />
578.250.110 75.0 74.0 - 76.0 16 94 99 35 1.432 213.00<br />
578.250.120 90.0 89.0 - 91.0 16 94 118 35 1.719 229.00<br />
578.250.130 110.0 109.0 - 111.0 16 94 135 35 1.781 253.00<br />
578.250.140 114.3 113.0 - 115.0 16 94 139 35 1.786 267.00<br />
578.250.150 125.0 124.0 - 126.0 16 108 152 60 3.134 370.00<br />
578.250.160 140.0 139.0 - 142.0 16 109 168 60 3.613 426.00<br />
578.250.170 160.0 159.0 - 162.0 16 109 188 60 3.860 471.00<br />
Für die Installation von PE- und Weich-Thermosplast-Rohren sind<br />
STRAUB Stützringe Nr. 578.500 zu verwen<strong>de</strong>n.<br />
Debrunner Acifer<br />
Pour l’installation <strong>de</strong> tubes PE ou thermoplastiques souples, il faut<br />
utiliser les bagues <strong>de</strong> renforcement STRAUB n° 578.500.<br />
www.d-a.ch 403
Kupplungen Raccord 578.255<br />
• STRAUB PLAST-GRIP, NBR<br />
Dichtmansch<strong>et</strong>te:<br />
- Nitril-Butadien, für Wasser, Gase, Öle, Brenn- und Treibstoffe,<br />
sowie an<strong>de</strong>re Kohlenwasserstoffe<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur: -20° C bis +80° C<br />
- für alle Kunststoff-Rohre, zugfest<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck bis 16 bar (Auswinkelung 4° - 5° zwischen <strong>de</strong>n<br />
Rohrachsen)<br />
- Gehäuse E<strong>de</strong>lstahl rostfrei, W. Nr. 1.4301<br />
- Verschluss E<strong>de</strong>lstahl rostfrei<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Ø mm Spannbereich mm<br />
Capacité <strong>de</strong> serrage mm<br />
• STRAUB PLAST-GRIP, NBR<br />
Manch<strong>et</strong>te d’étanchéité:<br />
- Nitrile-butadiène, pour eau, gaz, huiles, carburants <strong>et</strong> autres<br />
hydrocarbures<br />
- Température <strong>de</strong> service: <strong>de</strong> -20° à 80° C<br />
- Pour tous les tubes plastiques, résiste à la traction<br />
- Pression <strong>de</strong> service jusqu’à 16 bar (déviation angulaire <strong>de</strong> 4° à<br />
5° entre les axes <strong>de</strong>s tubes)<br />
- Corps en acier inoxydable, n° <strong>de</strong> matière 1.4301<br />
- Ferm<strong>et</strong>ure en acier inoxydable<br />
B<strong>et</strong>riebsdruck bar<br />
Pression <strong>de</strong> service bar<br />
B mm DV mm Anzugsmoment Nm<br />
Couple <strong>de</strong> serrage Nm<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
578.255.100 40.0 39.0 - 40.5 16 61 60 15 0.477 197.00<br />
578.255.110 50.0 49.0 - 50.5 16 61 70 15 0.550 201.00<br />
578.255.120 63.0 62.0 - 64.0 16 76 85 20 0.837 208.00<br />
578.255.130 75.0 74.0 - 76.0 16 94 99 35 1.432 244.00<br />
578.255.140 90.0 89.0 - 91.0 16 94 118 35 1.719 260.00<br />
578.255.150 110.0 109.0 - 111.0 16 94 135 35 1.781 284.00<br />
578.255.160 114.3 113.0 - 115.0 16 94 139 35 1.786 297.00<br />
578.255.170 125.0 124.0 - 126.0 16 108 152 60 3.134 420.00<br />
578.255.180 140.0 139.0 - 142.0 16 109 168 60 3.613 477.00<br />
578.255.190 160.0 159.0 - 162.0 16 109 188 60 3.860 521.00<br />
578.255.200 180.0 179.0 - 182.0 10 141 205 70 4.600 618.00<br />
578.255.210 200.0 199.0 - 202.0 7 141 230 70 4.900 650.00<br />
578.255.220 225.0 224.0 - 227.0 6 141 255 70 5.300 687.00<br />
578.255.230 250.0 249.0 - 252.0 5 141 280 70 5.600 723.00<br />
Für die Installation von PE- und Weich-Thermosplast-Rohren sind<br />
STRAUB Stützringe Nr. 578.500 zu verwen<strong>de</strong>n.<br />
Pour l’installation <strong>de</strong> tubes PE ou thermoplastiques souples, il faut<br />
utiliser les bagues <strong>de</strong> renforcement STRAUB n° 578.500.<br />
Kupplungen Raccord 578.260<br />
• STRAUB COMBI-GRIP, EPDM<br />
Dichtmansch<strong>et</strong>te:<br />
- Ethylen-Propylen, für alle Wasserqualitäten, Abwässer, Luft,<br />
Feststoffe und Chemieprodukte<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur: - 20° C bis + 100° C<br />
- für <strong>de</strong>n Übergang von Kunststoff- auf m<strong>et</strong>allische Rohre aller<br />
Art, zugfest<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck bis 16 bar (Auswinkelung 4° - 5° zwischen <strong>de</strong>n<br />
Rohrachsen)<br />
- Gehäuse E<strong>de</strong>lstahl rostfrei, W. Nr. 1.4301<br />
- Verschluss aus verzinktem Stahl<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Ø mm Spannbereich<br />
Kunststoff mm<br />
Plage <strong>de</strong> serrage<br />
plastique mm<br />
Spannbereich<br />
M<strong>et</strong>all mm<br />
Plage <strong>de</strong> serrage<br />
métal mm<br />
• STRAUB COMBI-GRIP, EPDM<br />
Manch<strong>et</strong>te d’étanchéité:<br />
- Éthylène-propylène, pour eaux <strong>de</strong> toutes qualités, air, matières<br />
soli<strong>de</strong>s <strong>et</strong> produits chimiques<br />
- Température <strong>de</strong> service: <strong>de</strong> -20° à 100° C<br />
- Pour la transition <strong>de</strong> toutes sortes <strong>de</strong> tubes plastiques sur tubes<br />
métalliques, résistant à la traction<br />
- Pression <strong>de</strong> service jusqu’à 16 bar (déviation angulaire <strong>de</strong> 4° à<br />
5° entre les axes <strong>de</strong>s tubes)<br />
- Corps en acier inoxydable, n° <strong>de</strong> matière 1.4301<br />
- Ferm<strong>et</strong>ure en acier zingué<br />
B<strong>et</strong>riebsdruck bar<br />
Pression <strong>de</strong> service bar<br />
B mm DV mm Anzugsmoment Nm<br />
Couple <strong>de</strong> serrage Nm<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
578.260.070 40.0/38.0 39.0 - 40.5 37.5 - 39.0 16 61 60 15 0.477 160.00<br />
578.260.075 40.0/42.4 39.0 - 40.5 42.0 - 43.5 16 61 63 15 0.513 160.00<br />
578.260.080 50.0/48.3 49.0 - 50.5 47.8 - 49.0 16 61 70 15 0.550 163.00<br />
578.260.090 63.0/60.3 62.0 - 64.0 59.7 - 61.0 16 76 85 20 0.837 169.00<br />
578.260.100 75.0/76.1 74.0 - 76.0 75.0 - 77.5 16 94 100 35 1.432 201.00<br />
578.260.120 90.0/88.9 89.0 - 91.0 87.0 - 90.0 16 94 118 35 1.719 216.00<br />
578.260.130 110.0/108.0 109.0 - 111.0 106.5 - 110.5 16 94 135 35 1.781 241.00<br />
578.260.135 110.0/114.3 109.0 - 111.0 112.0 - 116.0 16 97 140 35 1.996 304.00<br />
578.260.140 114.3/114.3 113.0 - 226 112.0 - 116.0 16 94 139 35 1.786 253.00<br />
578.260.160 140.0/139.7 139.0 - 142.0 137.5 - 141.0 16 109 168 60 3.613 391.00<br />
578.260.170 160.0/159.0 159.0 - 162.0 157.0 - 160.5 16 109 188 60 3.860 436.00<br />
Für die Installation von PE- und Weich-Thermosplast-Rohren sind<br />
STRAUB Stützringe Nr. 578.500 zu verwen<strong>de</strong>n.<br />
404<br />
Pour l’installation <strong>de</strong> tubes PE ou thermoplastiques souples, il faut<br />
utiliser les bagues <strong>de</strong> renforcement STRAUB n° 578.500.<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Kupplungen Raccord 578.265<br />
• STRAUB COMBI-GRIP, EPDM<br />
Dichtmansch<strong>et</strong>te:<br />
- Ethylen-Propylen, für alle Wasserqualitäten, Abwässer, Luft,<br />
Feststoffe und Chemieprodukte<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur: - 20° C bis + 100° C<br />
- für <strong>de</strong>n Übergang von Kunststoff- auf m<strong>et</strong>allische Rohre aller<br />
Art, zugfest<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck bis 16 bar (Auswinkelung 4° - 5° zwischen <strong>de</strong>n<br />
Rohrachsen)<br />
- Gehäuse E<strong>de</strong>lstahl rostfrei, W. Nr. 1.4301<br />
- Verschluss aus E<strong>de</strong>lstahl rostfrei<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Ø mm Spannbereich<br />
Kunststoff mm<br />
Plage <strong>de</strong> serrage<br />
plastique mm<br />
Spannbereich<br />
M<strong>et</strong>all mm<br />
Plage <strong>de</strong> serrage<br />
métal mm<br />
• STRAUB COMBI-GRIP, EPDM<br />
Manch<strong>et</strong>te d’étanchéité:<br />
- Éthylène-propylène, pour eaux <strong>de</strong> toutes qualités, air, matières<br />
soli<strong>de</strong>s <strong>et</strong> produits chimiques<br />
- Température <strong>de</strong> service: <strong>de</strong> -20° à 100° C<br />
- Pour la transition <strong>de</strong> toutes sortes <strong>de</strong> tubes plastiques sur tubes<br />
métalliques, résistant à la traction<br />
- Pression <strong>de</strong> service jusqu’à 16 bar (déviation angulaire <strong>de</strong> 4° à<br />
5° entre les axes <strong>de</strong>s tubes)<br />
- Corps en acier inoxydable, n° <strong>de</strong> matière 1.4301<br />
- Ferm<strong>et</strong>ure en acier inoxydable<br />
B<strong>et</strong>riebsdruck bar<br />
Pression <strong>de</strong> service bar<br />
B mm DV mm Anzugsmoment Nm<br />
Couple <strong>de</strong> serrage Nm<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
578.265.100 40.0/38.0 39.0 - 40.5 37.5 - 39.0 16 61 60 15 0.477 185.00<br />
578.265.110 40.0/42.4 39.0 - 40.5 42.0 - 43.5 16 61 63 15 0.513 185.00<br />
578.265.120 50.0/48.3 49.0 - 50.5 47.8 - 49.0 16 61 70 15 0.550 188.00<br />
578.265.130 60.0/60.3 62.0 - 64.0 59.7 - 61.0 16 76 85 20 0.837 196.00<br />
578.265.140 75.0/76.1 74.0 - 76.0 75.0 - 77.5 16 94 100 35 1.432 232.00<br />
578.265.150 90.0/88.9 89.0 - 91.0 87.0 - 90.0 16 94 118 35 1.719 247.00<br />
578.265.160 110.0/108.0 109.0 - 111.0 106.5 - 110.5 16 94 135 35 1.781 272.00<br />
578.265.170 110.0/114.3 109.0 - 111.0 112.0 - 116.0 16 97 140 35 1.996 343.00<br />
578.265.180 114.3/114.3 113.0 - 115.0 112.0 - 116.0 16 94 139 35 1.786 284.00<br />
578.265.190 140.0/139.7 139.0 - 142.0 137.5 - 141.0 16 109 168 60 3.613 442.00<br />
578.265.200 40.0/38.0 159.0 - 162.0 157.0 - 160.5 16 109 188 60 3.860 486.00<br />
Für die Installation von PE- und Weich-Thermosplast-Rohren sind<br />
STRAUB Stützringe Nr. 578.500 zu verwen<strong>de</strong>n.<br />
Pour l’installation <strong>de</strong> tubes PE ou thermoplastiques souples, il faut<br />
utiliser les bagues <strong>de</strong> renforcement STRAUB n° 578.500.<br />
Kupplungen Raccord 578.270<br />
• STRAUB COMBI-GRIP, NBR<br />
Dichtmansch<strong>et</strong>te:<br />
- Nitril-Butadien, für Wasser, Gase, Öle, Brenn- und Treibstoffe,<br />
sowie an<strong>de</strong>re Kohlenwasserstoffe<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur: -20° C bis +80° C<br />
- für <strong>de</strong>n Übergang von Kunststoff- auf m<strong>et</strong>allische Rohre aller<br />
Art, zugfest<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck bis 16 bar (Auswinkelung 4° - 5° zwischen <strong>de</strong>n<br />
Rohrachsen)<br />
- Gehäuse E<strong>de</strong>lstahl rostfrei, W. Nr. 1.4301<br />
- Verschluss aus verzinktem Stahl<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Ø mm Spannbereich<br />
Kunststoff mm<br />
Plage <strong>de</strong> serrage<br />
plastique mm<br />
Spannbereich<br />
M<strong>et</strong>all mm<br />
Plage <strong>de</strong> serrage<br />
métal mm<br />
• STRAUB COMBI-GRIP, NBR<br />
Manch<strong>et</strong>te d’étanchéité:<br />
- Nitrile-butadiène, pour eau, gaz, huiles, carburants <strong>et</strong> autres<br />
hydrocarbures<br />
- Température <strong>de</strong> service: <strong>de</strong> -20° à 80° C<br />
- Pour la transition <strong>de</strong> toutes sortes <strong>de</strong> tubes plastiques sur tubes<br />
métalliques, résistant à la traction<br />
- Pression <strong>de</strong> service jusqu’à 16 bar (déviation angulaire <strong>de</strong> 4° à<br />
5° entre les axes <strong>de</strong>s tubes)<br />
- Corps en acier inoxydable, n° <strong>de</strong> matière 1.4301<br />
- Ferm<strong>et</strong>ure en acier zingué<br />
B<strong>et</strong>riebsdruck bar<br />
Pression <strong>de</strong> service bar<br />
B mm DV mm Anzugsmoment Nm<br />
Couple <strong>de</strong> serrage Nm<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
578.270.070 40.0/38.0 39.0 - 40.5 37.5 - 39.0 16 61 60 15 0.477 171.00<br />
578.270.075 40.0/42.4 39.0 - 40.5 42.0 - 43.5 16 61 63 15 0.513 171.00<br />
578.270.080 50.0/48.3 49.0 - 50.5 47.8 - 49.0 16 61 70 15 0.550 175.00<br />
578.270.090 63.0/60.3 62.0 - 64.0 59.7 - 61.0 16 76 85 20 0.837 182.00<br />
578.270.100 75.0/76.1 74.0 - 76.0 75.0 - 77.5 16 94 100 35 1.432 213.00<br />
578.270.120 90.0/88.9 89.0 - 91.0 87.0 - 90.0 16 94 118 35 1.719 229.00<br />
578.270.130 110.0/108.0 109.0 - 111.0 106.5 - 110.5 16 94 135 35 1.781 253.00<br />
578.270.135 110.0/114.3 109.0 - 111.0 112.0 - 116.0 16 97 140 35 1.996 317.00<br />
578.270.140 114.3/114.3 113.0 - 115.0 112.0 - 116.0 16 94 139 35 1.786 267.00<br />
578.270.160 140.0/139.7 139.0 - 142.0 137.5 - 141.0 16 109 168 60 3.613 426.00<br />
578.270.170 40.0/38.0 159.0 - 162.0 157.0 - 160.5 16 109 188 60 3.860 471.00<br />
Für die Installation von PE- und Weich-Thermosplast-Rohren sind<br />
STRAUB Stützringe Nr. 578.500 zu verwen<strong>de</strong>n.<br />
Debrunner Acifer<br />
Pour l’installation <strong>de</strong> tubes PE ou thermoplastiques souples, il faut<br />
utiliser les bagues <strong>de</strong> renforcement STRAUB n° 578.500.<br />
www.d-a.ch 405
Kupplungen Raccord 578.275<br />
• STRAUB COMBI-GRIP, NBR<br />
Dichtmansch<strong>et</strong>te:<br />
- Nitril-Butadien, für Wasser, Gase, Öle, Brenn- und Treibstoffe,<br />
sowie an<strong>de</strong>re Kohlenwasserstoffe<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur: -20° C bis +80° C<br />
- für <strong>de</strong>n Übergang von Kunststoff- auf m<strong>et</strong>allische Rohre aller<br />
Art, zugfest<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck bis 16 bar (Auswinkelung 4° - 5° zwischen <strong>de</strong>n<br />
Rohrachsen)<br />
- Gehäuse E<strong>de</strong>lstahl rostfrei, W. Nr. 1.4301<br />
- Verschluss E<strong>de</strong>lstahl rostfrei<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Ø mm Spannbereich<br />
Kunststoff mm<br />
Plage <strong>de</strong> serrage<br />
plastique mm<br />
Spannbereich<br />
M<strong>et</strong>all mm<br />
Plage <strong>de</strong> serrage<br />
métal mm<br />
• STRAUB COMBI-GRIP, NBR<br />
Manch<strong>et</strong>te d’étanchéité:<br />
- Nitrile-butadiène, pour eau, gaz, huiles, carburants <strong>et</strong> autres<br />
hydrocarbures<br />
- Température <strong>de</strong> service: <strong>de</strong> -20° à 80° C<br />
- Pour la transition <strong>de</strong> toutes sortes <strong>de</strong> tubes plastiques sur tubes<br />
métalliques, résistant à la traction<br />
- Pression <strong>de</strong> service jusqu’à 16 bar (déviation angulaire <strong>de</strong> 4° à<br />
5° entre les axes <strong>de</strong>s tubes)<br />
- Corps en acier inoxydable, n° <strong>de</strong> matière 1.4301<br />
- Ferm<strong>et</strong>ure en acier inoxydable<br />
B<strong>et</strong>riebsdruck bar<br />
Pression <strong>de</strong> service bar<br />
B mm DV mm Anzugsmoment Nm<br />
Couple <strong>de</strong> serrage Nm<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
578.275.100 40.0/38.0 39.0 - 40.5 37.5 - 39.0 16 61 60 15 0.477 197.00<br />
578.275.110 40.0/42.4 39.0 - 40.5 42.0 - 43.5 16 61 63 15 0.513 197.00<br />
578.275.120 50.0/48.3 49.0 - 50.5 47.8 - 49.0 16 61 70 15 0.550 201.00<br />
578.275.130 63.0/60.3 62.0 - 64.0 59.7 - 61.0 16 76 85 20 0.837 208.00<br />
578.275.140 75.0/76.1 74.0 - 76.0 75.0 - 77.5 16 94 100 35 1.432 244.00<br />
578.275.150 90.0/88.9 89.0 - 91.0 87.0 - 90.0 16 94 118 35 1.719 260.00<br />
578.275.160 110.0/108.0 109.0 - 111.0 106.5 - 110.5 16 94 135 35 1.781 284.00<br />
578.275.170 110.0/114.3 109.0 - 111.0 112.0 - 116.0 16 97 140 35 1.996 355.00<br />
578.275.180 114.3/114.3 113.0 - 115.0 112.0 - 116.0 16 94 139 35 1.786 297.00<br />
578.275.190 140.0/139.7 139.0 - 142.0 137.5 - 141.0 16 109 168 60 3.613 477.00<br />
578.275.200 160.0/159.0 159.0 - 162.0 157.0 - 160.5 16 109 188 60 3.860 521.00<br />
Für die Installation von PE- und Weich-Thermosplast-Rohren sind<br />
STRAUB Stützringe Nr. 578.500 zu verwen<strong>de</strong>n.<br />
Pour l’installation <strong>de</strong> tubes PE ou thermoplastiques souples, il faut<br />
utiliser les bagues <strong>de</strong> renforcement STRAUB n° 578.500.<br />
Kupplungen Raccord 578.200<br />
• STRAUB FLEX 1L, EPDM<br />
Dichtmansch<strong>et</strong>te:<br />
- Ethylen-Propylen, für alle Wasserqualitäten, Abwässer, Luft,<br />
Feststoffe und Chemieprodukte<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur: - 20° C bis + 100° C<br />
- für alle Rohrarten, nicht zugfest<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck bis 25 bar, (Auswinkelung 4° - 5° zwischen <strong>de</strong>n<br />
Rohrachsen)<br />
- Gehäuse aus E<strong>de</strong>lstahl rostfrei, W. Nr. 1.4301 / 1.4571<br />
- Verschluss aus verzinktem Stahl (E<strong>de</strong>lstahl rostfrei auf Anfrage)<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Ø mm Spannbereich mm<br />
Capacité <strong>de</strong> serrage mm<br />
• STRAUB FLEX 1L, EPDM<br />
Manch<strong>et</strong>te d’étanchéité:<br />
- Éthylène-propylène, pour eaux <strong>de</strong> toutes qualités, air, matières<br />
soli<strong>de</strong>s <strong>et</strong> produits chimiques<br />
- Température <strong>de</strong> service: <strong>de</strong> -20° à 100° C<br />
- Pour tous les types <strong>de</strong> tubes, ne résiste pas à la traction<br />
- Pression <strong>de</strong> service jusqu’à 25 bar, (déviation angulaire <strong>de</strong> 4° à<br />
5° entre les axes <strong>de</strong>s tubes)<br />
- Boîtier en acier inoxydable, n° <strong>de</strong> matière 1.4301 / 1.4571<br />
- Ferm<strong>et</strong>ure en acier zingué (en acier inoxydable sur <strong>de</strong>man<strong>de</strong>)<br />
B<strong>et</strong>riebsdruck bar<br />
Pression <strong>de</strong> service bar<br />
B mm DV mm Anzugsmoment Nm<br />
Couple <strong>de</strong> serrage Nm<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
578.200.100 48.3 47.0 - 49.5 25 75 70 7.5 0.544 67.30<br />
578.200.110 54.0 52.5 - 55.5 25 75 76 7.5 0.588 69.40<br />
578.200.120 57.0 55.5 - 58.5 25 75 79 7.5 0.582 70.30<br />
578.200.140 60.3 59.0 - 61.5 25 75 82 7.5 0.619 71.20<br />
578.200.160 76.1 74.5 - 77.5 25 94 98 7.5 0.856 82.30<br />
578.200.170 84.0 82.5 - 85.5 24 94 106 7.5 0.906 84.40<br />
578.200.180 88.9 87.5 - 90.5 24 94 111 7.5 0.913 85.30<br />
578.200.190 104.0 102.5 - 105.5 22 94 126 7.5 1.005 88.30<br />
578.200.200 108.0 106.5 - 109.5 22 94 130 7.5 1.006 89.50<br />
578.200.220 114.3 112.5 - 116.0 21 94 136 7.5 1.044 90.30<br />
578.200.230 129.0 127.0 - 131.0 18 107 151 10 1.422 118.00<br />
578.200.240 133.0 131.0 - 135.0 16 107 155 10 1.363 121.00<br />
578.200.260 139.7 138.0 - 141.5 16 107 162 10 1.413 123.00<br />
578.200.270 154.0 152.0 - 156.0 16 107 176 10 1.538 127.00<br />
578.200.280 159.0 157.0 - 161.0 16 107 181 10 1.525 129.00<br />
578.200.300 168.3 166.0 - 170.52 16 107 190 10 1.614 132.00<br />
Grössere Abmessungen bis 2000 mm (Typen FLEX 2+3) sind<br />
kurzfristig ab Werk lieferbar.<br />
406<br />
Plus gran<strong>de</strong>s dimensions jusqu’à 2000 mm (types FLEX 2+3)<br />
livrables rapi<strong>de</strong>ment d’usine.<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Kupplungen Raccord 578.220<br />
• STRAUB FLEX 1L, NBR<br />
Dichtmansch<strong>et</strong>te:<br />
- Nitril-Butadien, für Wasser, Gase, Öle, Brenn- und Treibstoffe,<br />
sowie an<strong>de</strong>re Kohlenwasserstoffe<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur: -20° C bis +80° C<br />
- für alle Rohrarten, nicht zugfest<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck bis 25 bar, (Auswinkelung 4° - 5° zwischen <strong>de</strong>n<br />
Rohrachsen)<br />
- Gehäuse aus E<strong>de</strong>lstahl rostfrei, W. Nr. 1.4301 / 1.4571<br />
- Verschluss aus verzinktem Stahl (E<strong>de</strong>lstahl rostfrei auf Anfrage)<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Ø mm Spannbereich mm<br />
Capacité <strong>de</strong> serrage mm<br />
• STRAUB FLEX 1L, NBR<br />
Manch<strong>et</strong>te d’étanchéité:<br />
- Nitrile-butadiène, pour eau, gaz, huiles, carburants <strong>et</strong> autres<br />
hydrocarbures<br />
- Température <strong>de</strong> service: <strong>de</strong> -20° à 80° C<br />
- Pour tous les types <strong>de</strong> tubes, ne résiste pas à la traction<br />
- Pression <strong>de</strong> service jusqu’à 25 bar, (déviation angulaire <strong>de</strong> 4° à<br />
5° entre les axes <strong>de</strong>s tubes)<br />
- Boîtier en acier inoxydable, n° <strong>de</strong> matière 1.4301 / 1.4571<br />
- Ferm<strong>et</strong>ure en acier zingué (en acier inoxydable sur <strong>de</strong>man<strong>de</strong>)<br />
B<strong>et</strong>riebsdruck bar<br />
Pression <strong>de</strong> service bar<br />
B mm DV mm Anzugsmoment Nm<br />
Couple <strong>de</strong> serrage Nm<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
578.220.100 48.3 47.0 - 49.5 25 75 70 7.5 0.544 73.50<br />
578.220.110 54.0 52.5 - 55.5 25 75 76 7.5 0.588 75.40<br />
578.220.120 57.0 55.5 - 58.5 25 75 79 7.5 0.582 77.30<br />
578.220.140 60.3 59.0 - 61.5 25 75 82 7.5 0.619 78.30<br />
578.220.160 76.1 74.5 - 77.5 25 94 98 7.5 0.856 90.30<br />
578.220.170 84.0 82.52 - 85.5 24 94 106 7.5 0.906 92.30<br />
578.220.180 88.9 87.5 - 90.5 24 94 111 7.5 0.913 93.30<br />
578.220.190 104.0 102.5 - 105.5 22 94 126 7.5 1.005 96.50<br />
578.220.200 108.0 106.5 - 109.5 22 94 130 7.5 1.006 97.50<br />
578.220.220 114.3 112.5 - 116.0 21 94 136 7.5 1.044 102.00<br />
578.220.230 129.0 127.0 - 131.0 18 107 151 10 1.422 135.00<br />
578.220.240 133.0 131.0 - 135.0 16 107 155 10 1.363 137.00<br />
578.220.260 139.7 138.0 - 141.5 16 107 162 10 1.413 139.00<br />
578.220.270 154.0 152.0 - 156.0 16 107 176 10 1.538 143.00<br />
578.220.280 159.0 157.0 - 161.0 16 107 181 10 1.525 144.00<br />
578.220.300 168.3 166.0 - 170.5 16 107 190 10 1.614 149.00<br />
Grössere Abmessungen bis 2000 mm (Typen FLEX 2+3) sind<br />
kurzfristig ab Werk lieferbar.<br />
Debrunner Acifer<br />
Plus gran<strong>de</strong>s dimensions jusqu’à 2000 mm (types FLEX 2+3)<br />
livrables rapi<strong>de</strong>ment d’usine.<br />
www.d-a.ch 407
Kupplungen Raccord 578.280<br />
• STRAUB OPEN-FLEX 1L, EPDM<br />
Dichtmansch<strong>et</strong>te:<br />
- Ethylen-Propylen, für alle Wasserqualitäten, Abwässer, Luft,<br />
Feststoffe und Chemieprodukte<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur: - 20° C bis + 100° C<br />
- Reparaturschellen für alle Rohrarten, nicht zugfest<br />
- aufklappbar<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck bis 16 bar (Auswinkelung 4° - 5° zwischen <strong>de</strong>n<br />
Rohrachsen)<br />
- Gehäuse E<strong>de</strong>lstahl rostfrei, W. Nr. 1.4571<br />
- Verschluss aus verzinktem Stahl (E<strong>de</strong>lstahl rostfrei auf Anfrage)<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Ø mm Spannbereich mm<br />
Capacité <strong>de</strong> serrage mm<br />
• STRAUB OPEN-FLEX 1L, EPDM<br />
Manch<strong>et</strong>te d’étanchéité:<br />
- Éthylène-propylène, pour eaux <strong>de</strong> toutes qualités, air, matières<br />
soli<strong>de</strong>s <strong>et</strong> produits chimiques<br />
- Température <strong>de</strong> service: <strong>de</strong> -20° à 100° C<br />
- Collier <strong>de</strong> réparation pour tubes <strong>de</strong> tout genre, ne résiste pas à<br />
la traction<br />
- Peut être ouvert<br />
- Pression <strong>de</strong> service jusqu’à 16 bar (déviation angulaire <strong>de</strong> 4° à<br />
5° entre les axes <strong>de</strong>s tubes)<br />
- Corps en acier inoxydable, n° <strong>de</strong> matière 1.4571<br />
- Ferm<strong>et</strong>ure en acier zingué (en acier inoxydable sur <strong>de</strong>man<strong>de</strong>)<br />
B<strong>et</strong>riebsdruck bar<br />
Pression <strong>de</strong> service bar<br />
B mm DV mm Anzugsmoment Nm<br />
Couple <strong>de</strong> serrage Nm<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
578.280.100 48.3 47.0 - 49.5 16 75 70 7.5 0.555 98.90<br />
578.280.103 54.0 52.5 - 55.5 16 75 76 7.5 0.600 102.00<br />
578.280.105 57.0 55.5 - 58.5 16 75 79 7.5 0.594 103.00<br />
578.280.110 60.3 59.0 - 61.5 16 75 82 7.5 0.631 105.00<br />
578.280.120 76.1 74.5 - 77.5 16 94 98 10 0.873 115.00<br />
578.280.125 84.0 82.5 - 85.5 16 94 106 10 0.924 118.00<br />
578.280.130 88.9 87.5 - 90.5 16 94 111 10 0.931 119.00<br />
578.280.135 104.0 102.5 - 105.5 16 94 126 10 1.025 124.00<br />
578.280.140 108.0 106.5 - 109.5 16 94 130 10 1.026 125.00<br />
578.280.150 114.3 112.5 - 116.0 16 94 136 10 1.065 127.00<br />
578.280.155 129.0 127.0 - 131.0 16 107 151 12 1.445 155.00<br />
578.280.160 133.0 131.0 - 135.0 16 107 155 12 1.390 157.00<br />
578.280.170 139.7 138.0 - 141.5 16 107 162 12 1.441 160.00<br />
578.280.175 154.0 152.0 - 156.0 16 107 176 12 1.569 165.00<br />
578.280.180 159.0 157.0 - 161.0 16 107 181 12 1.556 167.00<br />
578.280.190 168.3 166.0 - 170.5 16 107 190 12 1.646 171.00<br />
Grössere Abmessungen bis 1200 mm (Typen OPEN FLEX 2+3) sind<br />
kurzfristig ab Werk lieferbar.<br />
Zubehör<br />
- 578.900 Spannzangen<br />
408<br />
Plus gran<strong>de</strong>s dimensions jusqu’à 1200 mm (types OPEN FLEX 2+3)<br />
livrables rapi<strong>de</strong>ment d’usine.<br />
Accessoires<br />
- 578.900 Pince <strong>de</strong> serrage<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Kupplungen Raccord 578.290<br />
• STRAUB OPEN-FLEX 1L, NBR<br />
Dichtmansch<strong>et</strong>te:<br />
- Nitril-Butadien, für Wasser, Gase, Öle, Brenn- und Treibstoffe,<br />
sowie an<strong>de</strong>re Kohlenwasserstoffe<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur: -20° C bis +80° C<br />
- Reparaturschellen für alle Rohrarten, nicht zugfest<br />
- aufklappbar<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck bis 16 bar (Auswinkelung 4° - 5° zwischen <strong>de</strong>n<br />
Rohrachsen)<br />
- E<strong>de</strong>lstahl rostfrei<br />
- Gehäuse E<strong>de</strong>lstahl rostfrei, W. Nr. 1.4571<br />
- Verschluss aus verzinktem Stahl (E<strong>de</strong>lstahl rostfrei auf Anfrage)<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Ø mm Spannbereich mm<br />
Capacité <strong>de</strong> serrage mm<br />
• STRAUB OPEN-FLEX 1L, NBR<br />
Manch<strong>et</strong>te d’étanchéité:<br />
- Nitrile-butadiène, pour eau, gaz, huiles, carburants <strong>et</strong> autres<br />
hydrocarbures<br />
- Température <strong>de</strong> service: <strong>de</strong> -20° à 80° C<br />
- Collier <strong>de</strong> réparation pour tubes <strong>de</strong> tout genre, ne résiste pas à<br />
la traction<br />
- Peut être ouvert<br />
- Pression <strong>de</strong> service jusqu’à 16 bar (déviation angulaire <strong>de</strong> 4° à<br />
5° entre les axes <strong>de</strong>s tubes)<br />
- Acier inoxydable<br />
- Corps en acier inoxydable, n° <strong>de</strong> matière 1.4571<br />
- Ferm<strong>et</strong>ure en acier zingué (en acier inoxydable sur <strong>de</strong>man<strong>de</strong>)<br />
B<strong>et</strong>riebsdruck bar<br />
Pression <strong>de</strong> service bar<br />
B mm DV mm Anzugsmoment Nm<br />
Couple <strong>de</strong> serrage Nm<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
578.290.100 48.3 47.0 - 49.5 16 75 70 7.5 0.555 106.00<br />
578.290.103 54.0 52.5 - 55.5 16 75 76 7.5 0.600 108.00<br />
578.290.105 57.0 55.5 - 58.5 16 75 79 7.5 0.594 111.00<br />
578.290.110 60.3 59.0 - 61.5 16 75 82 7.5 0.631 113.00<br />
578.290.120 76.1 74.5 - 77.5 16 94 98 10 0.873 124.00<br />
578.290.125 84.0 82.5 - 85.5 16 94 106 10 0.924 127.00<br />
578.290.130 88.9 87.5 - 90.5 16 94 111 10 0.931 128.00<br />
578.290.135 104.0 102.5 - 105.5 16 94 126 10 1.025 132.00<br />
578.290.140 108.0 106.5 - 109.5 16 94 130 10 1.026 133.00<br />
578.290.150 114.3 112.5 - 116.0 16 94 136 10 1.065 140.00<br />
578.290.155 129.0 127.0 - 131.0 16 107 151 12 1.445 171.00<br />
578.290.160 133.0 131.0 - 135.0 16 107 155 12 1.390 174.00<br />
578.290.170 139.7 138.0 - 141.5 16 107 162 12 1.441 176.00<br />
578.290.175 154.0 152.0 - 156.0 16 107 176 12 1.569 181.00<br />
578.290.180 159.0 157.0 - 161.0 16 107 181 12 1.556 183.00<br />
578.290.190 168.3 166.0 - 170.5 16 107 190 12 1.646 191.00<br />
Grössere Abmessungen bis 1200 mm (Typen OPEN FLEX 2+3) sind<br />
kurzfristig ab Werk lieferbar.<br />
Zubehör<br />
- 578.900 Spannzangen<br />
Debrunner Acifer<br />
Plus gran<strong>de</strong>s dimensions jusqu’à 1200 mm (types OPEN FLEX 2+3)<br />
livrables rapi<strong>de</strong>ment d’usine.<br />
Accessoires<br />
- 578.900 Pince <strong>de</strong> serrage<br />
www.d-a.ch 409
Stützringe Bague d’appui 578.500<br />
• STRAUB<br />
• 1.4301<br />
müssen bei <strong>de</strong>n Kupplungstypen STRAUB PLAST-GRIP, FLEX und<br />
COMBI-GRIP zur Verstärkung von PE- und Weich-Thermoplast-<br />
Rohren verwend<strong>et</strong> wer<strong>de</strong>n<br />
- für PE Rohre<br />
- geschlitzt<br />
- E<strong>de</strong>lstahl rostfrei<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• STRAUB<br />
• 1.4301<br />
Nécessaire pour le renforcement <strong>de</strong>s tubes PE ou<br />
thermoplastiques souples avec <strong>de</strong>s raccords STRAUB, types<br />
PLAST-GRIP, FLEX, <strong>et</strong> COMBI-GRIP<br />
- Pour tuyaux en PE<br />
- Fendu<br />
- Acier inoxydable<br />
D mm d mm b mm S mm Serie<br />
Série<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
578.500.105 40 35.2 35 1.5 S- 8 0.110 10.60<br />
578.500.110 32.6 35 1.5 S- 5 0.100 10.60<br />
578.500.115 29.0 35 1.5 S- 3.2 0.090 10.60<br />
578.500.140 50 46.0 35 1.5 S- 12.5 0.140 12.50<br />
578.500.145 44.0 35 1.5 S- 8 0.140 12.50<br />
578.500.150 40.8 35 1.5 S- 5 0.130 12.50<br />
578.500.155 36.2 35 1.5 S- 3.2 0.120 12.50<br />
578.500.170 63 59.0 50 1.5 S- 16 0.140 14.60<br />
578.500.175 58.2 50 1.5 S- 12.5 0.120 14.60<br />
578.500.185 55.4 50 1.5 S- 8 0.100 14.60<br />
578.500.190 51.4 50 1.5 S- 5 0.100 14.60<br />
578.500.195 45.8 50 1.5 S- 3.2 0.090 14.60<br />
578.500.215 75 69.2 60 2 S- 16 0.220 15.60<br />
578.500.220 66.0 60 2 S- 12.5 0.200 15.60<br />
578.500.225 66.0 60 2 S- 8 0.200 15.60<br />
578.500.230 61.4 60 2 S- 5 0.190 15.60<br />
578.500.235 54.4 60 2 S- 3.2 0.170 18.10<br />
578.500.250 90 84.4 60 2 S- 16 0.260 18.10<br />
578.500.260 83.0 60 2 S-12.5 0.240 18.10<br />
578.500.265 79.2 60 2 S- 8 0.230 18.10<br />
578.500.270 73.6 60 2 S- 5 0.170 18.10<br />
578.500.275 65.4 60 2 S- 3.2 0.150 21.10<br />
578.500.290 110 103.2 60 2 S- 16 0.310 21.10<br />
578.500.300 101.6 60 2 S-12.5 0.290 21.10<br />
578.500.305 96.8 60 2 S- 8 0.280 21.10<br />
578.500.310 90.0 60 2 S- 5 0.260 21.10<br />
578.500.315 79.8 60 2 S- 3.2 0.230 29.50<br />
578.500.330 125 117.2 70 2.5 S- 16 0.500 29.50<br />
578.500.340 115.4 70 2.5 S-12.5 0.480 29.50<br />
578.500.345 110.2 70 2.5 S- 8 0.460 29.50<br />
578.500.350 102.2 70 2.5 S- 5 0.420 29.50<br />
578.500.355 90.8 70 2.5 S- 3.2 0.380 32.70<br />
578.500.370 140 131.4 70 2.5 S- 16 0.560 32.70<br />
578.500.380 129.4 70 2.5 S-12.5 0.540 32.70<br />
578.500.385 123.4 70 2.5 S- 8 0.520 32.70<br />
578.500.390 114.6 70 2.5 S- 5 0.480 32.70<br />
578.500.395 101.6 70 2.5 S- 3.2 0.440 32.70<br />
578.500.410 160 150.2 70 2.5 S- 16 0.640 36.80<br />
578.500.420 147.6 70 2.5 S-12.5 0.620 36.80<br />
578.500.425 141.0 70 2.5 S- 8 0.600 36.80<br />
578.500.430 130.8 70 2.5 S- 5 0.550 36.80<br />
578.500.435 116.2 70 2.5 S- 3.2 0.480 36.80<br />
578.500.450 180 147.2 70 2.5 S- 5 0.650 45.40<br />
410<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Verschlüsse einzeln Ferm<strong>et</strong>ure seule 578.550<br />
• STRAUB<br />
• 1.4301/1.4401<br />
- zu STRAUB Kupplungen Typen METAL-GRIP, PLAST-GRIP und<br />
COMBI-GRIP<br />
- E<strong>de</strong>lstahl rostfrei<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
U<br />
Rohraussen Ø mm<br />
Ø extérieur <strong>de</strong> tube mm<br />
• STRAUB<br />
• 1.4301/1.4401<br />
- Pour raccords STRAUB, types METAL-GRIP, PLAST-GRIP, <strong>et</strong><br />
COMBI-GRIP<br />
- Acier inoxydable<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
578.550.100 30.0 - 33.7 30.60<br />
578.550.110 38.0 - 50.0 31.00<br />
578.550.120 54.0 - 63.0 31.80<br />
578.550.130 75.0 -114.3 37.60<br />
578.550.140 125.0-168.3 63.20<br />
578.550.150 219.1 112.00<br />
Verschlüsse einzeln Ferm<strong>et</strong>ure seule 578.560<br />
• STRAUB<br />
• 1.4301/1.4401<br />
- zu STRAUB Kupplungen Typen FLEX 1L, REP 1L<br />
- E<strong>de</strong>lstahl rostfrei<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Rohraussen Ø mm<br />
Ø extérieur <strong>de</strong> tube mm<br />
• STRAUB<br />
• 1.4301/1.4401<br />
- Pour raccords STRAUB, types FLEX 1L <strong>et</strong> REP 1L<br />
- Acier inoxydable<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
578.560.100 48.3 - 60.3 31.80<br />
578.560.110 73.0 -114.3 32.30<br />
578.560.120 127.0-168.3 41.70<br />
Spannzangen Pince <strong>de</strong> serrage 578.900<br />
• STRAUB<br />
• STRAUB<br />
- für Kupplungs-Typen OPEN FLEX 1+2 - Pour raccords, types OPEN FLEX 1+2<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Spannbereich mm<br />
Capacité <strong>de</strong> serrage mm<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
578.900.100 48.3- 400 0.300 89.10<br />
Bedienungsanleitung:<br />
- Spannzange beidseitig in Löcher (A) in <strong>de</strong>n Verschlusslaschen <strong>de</strong>r<br />
Reparaturschelle einhängen.<br />
- Mit Sterngriff (B) zusammenziehen bis Verschluss-Schrauben (C)<br />
<strong>de</strong>r Reparaturschelle <strong>de</strong>n Bolzen mit Gewin<strong>de</strong>loch (D) fassen.<br />
- Falls notwendig, 17 mm Schlüssel auf Mutter (E) hinter Sterngriff<br />
(B) ans<strong>et</strong>zen und nachziehen. Mit Stift an K<strong>et</strong>te (F), Bolzen mit<br />
Gewin<strong>de</strong>loch (D) auf Schraubenachse ausrichten.<br />
- Verschluss-Schrauben <strong>de</strong>r Reparaturschelle mit Drehmomentschlüssel<br />
auf vorgeschriebenes Drehmoment festziehen.<br />
- Spannzange aushängen. Diese ist beliebig oft wie<strong>de</strong>rverwendbar.<br />
Passend zu<br />
- 578.280 Kupplungen<br />
- 578.290 Kupplungen<br />
Debrunner Acifer<br />
Mo<strong>de</strong> d’ emploi:<br />
- Accrocher l’outil <strong>de</strong> montage dans les trous (A) du boîtier du<br />
collier <strong>de</strong> réparation.<br />
- Serrer avec la poignée-étoile (B) jusqu’à ce que les vis (C) du<br />
collier soient en prise dans les trous taraudés (D) <strong>de</strong> la tige.<br />
- Si nécessaire, utiliser une clé à fourche <strong>de</strong> 17 mm sur écrou (E)<br />
<strong>de</strong>rrière la poignée-étoile (B) <strong>et</strong> serrer. Aligner le trou taraudé<br />
<strong>de</strong> la tige (D) sur l’axe <strong>de</strong> la vis à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> la cheville (F).<br />
- Avec une clé dynamométrique, serrer les vis du collier <strong>de</strong><br />
réparation au couple prescrit.<br />
- Décrocher l’outil <strong>de</strong> montage, réutilisable à volonté<br />
Voir aussi<br />
- 578.280 Raccord<br />
- 578.290 Raccord<br />
www.d-a.ch 411
Rohrschellen Collier <strong>de</strong> fixation <strong>de</strong> tubes 560.100<br />
- mit Zollmuffe<br />
- verzinkt<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Klemmbereich mm<br />
Capacité <strong>de</strong> serrage mm<br />
Rohr “/mm<br />
Tube “/mm<br />
- Avec manchon en pouces<br />
- Exécution zinguée<br />
Rohr Ø mm<br />
Ø du tube mm<br />
Materialstärke mm<br />
Épaisseur matériau mm<br />
Muffe<br />
Manchon<br />
Nr.<br />
N°<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
560.100.100 16-18 3/8” 17.2 30 x 2 3/8” 5321.00 2.85<br />
560.100.110 19-23 1/2” 21.3 30 x 2 3/8” 5321.01 3.00<br />
560.100.111 1/2” 21.3 30 x 2 1/2” 5321.02 4.25<br />
560.100.120 25-29 3/4” 26.9 30 x 2 3/8” 5321.03 3.05<br />
560.100.121 3/4” 26.9 30 x 2 1/2” 5321.04 4.35<br />
560.100.130 32-35 1” 33.7 30 x 2 3/8” 5321.05 3.30<br />
560.100.131 1” 33.7 30 x 2 1/2” 5321.06 4.60<br />
560.100.140 36-38 36 mm 36.0 30 x 2 3/8” 5321.07 3.40<br />
560.100.150 40-42 11/4” 42.4 30 x 2 3/8” 5321.09 3.50<br />
560.100.151 11/4” 42.4 30 x 2 1/2” 5321.08 4.85<br />
560.100.170 48-50 11/2” 48.3 30 x 2 1/2” 5321.10 5.35<br />
560.100.180 56-58 57 mm 57.0 30 x 2 1/2” 5321.11 5.35<br />
560.100.190 58-60 2” 60.3 30 x 2 1/2” 5321.12 5.45<br />
560.100.200 63-64 63 mm 63.0 30 x 2 1/2” 5321.13 6.05<br />
560.100.210 68-70 68 mm 68.0 30 x 2 1/2” 5321.14 5.70<br />
560.100.220 74-78 21/2” 76.1 34 x 2 1/2” 5321.15 6.55<br />
560.100.240 89-91 3” 88.9 34 x 2 3/4” 5321.16 7.05<br />
560.100.250 92-97 92 mm 92.0 34 x 2 3/4” 5321.17 7.25<br />
560.100.260 98-102 98 mm 98.0 34 x 2 3/4” 5321.18 7.40<br />
560.100.270 108-110 108 mm 108.0 34 x 2 3/4” 5321.19 7.90<br />
560.100.280 112-114 4” 114.3 34 x 2 3/4” 5321.20 7.95<br />
560.100.290 123-126 125 mm 125.0 34 x 3 3/4” 5321.21 9.05<br />
560.100.300 131-135 133 mm 133.0 34 x 3 3/4” 5321.22 8.50<br />
560.100.310 140-141 5” 139.7 34 x 3 3/4” 5321.23 9.85<br />
560.100.320 150 mm 150.0 34 x 3 3/4” 5321.24 9.95<br />
560.100.330 159-162 159 mm 159.0 34 x 3 3/4” 5321.25 10.10<br />
560.100.340 166-168 6” 168.3 34 x 3 3/4” 5321.26 10.90<br />
560.100.350 200 mm 200.0 34 x 3 3/4” 5321.27 11.50<br />
560.100.370 219-220 8” 219.1 34 x 3 3/4” 5321.28 12.10<br />
412<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Rohrschellen Collier <strong>de</strong> fixation <strong>de</strong> tubes 560.110<br />
• FLAMCO<br />
- mit Zollmuffe<br />
- mit Schallschutz-Gummieinlage<br />
- verzinkt<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Klemmbereich mm<br />
Capacité <strong>de</strong> serrage mm<br />
Rohr “/mm<br />
Tube “/mm<br />
• FLAMCO<br />
- Avec manchon en pouces<br />
- Avec garniture insonorisante en caoutchouc<br />
- Exécution zinguée<br />
Rohr Ø mm<br />
Ø du tube mm<br />
Muffe<br />
Manchon<br />
Materialstärke mm<br />
Épaisseur matériau mm<br />
Nr.<br />
N°<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
560.110.100 16- 20 3/8” 17.2 3/8” 30 x 2 5380.01 4.85<br />
560.110.110 21- 23 1/2” 21.3 3/8” 30 x 2 5380.02 4.85<br />
560.110.111 1/2” 21.3 1/2” 30 x 2 5380.03 5.45<br />
560.110.120 24- 28 3/4” 26.9 3/8” 30 x 2 5380.04 5.45<br />
560.110.121 3/4” 26.9 1/2” 30 x 2 5380.05 6.05<br />
560.110.130 33- 36 1” 33.7 3/8” 30 x 2 5380.06 6.05<br />
560.110.131 1” 33.7 1/2” 30 x 2 5380.07 6.20<br />
560.110.140 37- 40 37 mm 37.0 1/2” 30 x 2 5380.08 6.65<br />
560.110.150 42- 44 11/4” 42.4 1/2” 30 x 2 5380.09 6.65<br />
560.110.170 48- 50 11/2” 48.3 1/2” 30 x 2 5380.10 6.90<br />
560.110.175 54 54 mm 54.0 1/2” 30 x 2 5380.11 7.15<br />
560.110.180 56- 58 57 mm 57.0 1/2” 30 x 2 5380.12 7.15<br />
560.110.190 60 2” 60.3 1/2” 30 x 2 5380.13 7.15<br />
560.110.200 63- 64 63 mm 63.5 1/2” 30 x 2 5380.14 7.90<br />
560.110.210 68- 72 70 mm 70.0 1/2” 34 x 2 5380.15 8.00<br />
560.110.220 74- 78 21/2” 76.1 1/2” 34 x 2 5380.16 8.10<br />
560.110.230 80- 85 80 mm 82.5 3/4” 34 x 2 5380.17 9.35<br />
560.110.240 89- 92 3” 88.9 3/4” 34 x 2 5380.18 9.70<br />
560.110.250 93- 94 93 mm 93.0 3/4” 34 x 2 5380.19 10.30<br />
560.110.260 100-102 102 mm 102.0 3/4” 34 x 2 5380.20 10.60<br />
560.110.270 106-108 106 mm 106.0 3/4” 34 x 3 5380.21 10.90<br />
560.110.280 114-117 4” 114.3 3/4” 34 x 3 5380.22 11.50<br />
560.110.300 125-127 125 mm 125.0 3/4” 34 x 3 5380.23 15.80<br />
560.110.310 133-137 133 mm 133.0 3/4” 34 x 3 5380.24 16.40<br />
560.110.320 139-140 5” 139.7 3/4” 34 x 3 5380.25 16.80<br />
560.110.330 150-152 150 mm 150.0 3/4” 34 x 3 5380.26 17.00<br />
560.110.340 159-160 160 mm 159.0 3/4” 34 x 3 5380.27 17.50<br />
560.110.350 165-168 6” 168.3 3/4” 34 x 3 5380.28 18.90<br />
560.110.360 200 200 mm 200.0 3/4” 34 x 3 5380.29 22.20<br />
560.110.380 219-220 8” 219.1 3/4” 34 x 3 5380.30 24.10<br />
Rohrschellen Collier <strong>de</strong> fixation <strong>de</strong> tubes 560.103<br />
• POLYFIX Typ 2.1<br />
- ohne Isolation<br />
- mit Anschluss 1/2” + M10<br />
- ohne Muffe<br />
- verzinkt<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Klemmbereich mm<br />
Capacité <strong>de</strong> serrage mm<br />
Rohr “/mm<br />
Tube “/mm<br />
• POLYFIX Type 2.1<br />
- Sans isolation<br />
- Avec raccord 1/2” + M10<br />
- Sans manchon<br />
- Exécution zinguée<br />
Materialstärke mm<br />
Épaisseur matériau mm<br />
Nr.<br />
N°<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
560.103.090 17- 20 3/8” 27 x 2.3 4877 2.50<br />
560.103.100 21- 25 1/2” 27 x 2.3 4262 2.50<br />
560.103.110 26- 31 3/4” 27 x 2.3 4211 2.60<br />
560.103.120 32- 36 1” 27 x 2.3 3597 2.80<br />
560.103.125 37-39 27 x 2.3 3598 2.90<br />
560.103.130 41- 46 11/4” 27 x 2.3 3599 3.00<br />
560.103.140 47- 52 11/2” 27 x 2.3 3600 3.15<br />
560.103.145 53- 58 56 mm 27 x 2.3 3601 3.35<br />
560.103.150 59- 63 2” 27 x 2.3 3602 3.45<br />
560.103.155 68- 73 68 mm 27 x 2.3 3604 4.10<br />
560.103.160 74- 79 21/2” 31 x 2.5 3605 4.40<br />
560.103.165 80-86 31 x 2.5 3606 4.70<br />
560.103.170 87- 92 3” 31 x 2.5 3607 4.95<br />
560.103.172 93-99 31 x 2.5 3608 5.25<br />
560.103.175 100-105 31 x 2.5 3609 5.55<br />
560.103.180 106-111 109 mm 31 x 2.5 3610 5.85<br />
560.103.190 112-117 4” 31 x 2.5 3611 6.05<br />
560.103.195 118-123 120 mm 31 x 2.5 3612 6.15<br />
560.103.197 124-129 125 mm 31 x 2.5 3613 6.40<br />
560.103.200 130-136 135 mm 31 x 2.5 3614 6.70<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 413
Rohrschellen Collier <strong>de</strong> fixation <strong>de</strong> tubes 560.113<br />
• POLYFIX Typ 2.1<br />
- mit Schallschutz<br />
- mit Anschluss 1/2” + M10<br />
- ohne Muffe<br />
- verzinkt<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Klemmbereich mm<br />
Capacité <strong>de</strong> serrage mm<br />
Rohr “/mm<br />
Tube “/mm<br />
• POLYFIX Type 2.1<br />
- Avec garniture insonorisante<br />
- Avec raccord 1/2” + M10<br />
- Sans manchon<br />
- Exécution zinguée<br />
Materialstärke mm<br />
Épaisseur matériau mm<br />
Nr.<br />
N°<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
560.113.100 14- 18 3/8” 27 x 2.3 3643 4.40<br />
560.113.110 19- 22 1/2” 27 x 2.3 3644 4.45<br />
560.113.120 23- 28 3/4” 27 x 2.3 3645 4.95<br />
560.113.130 29- 34 1” 27 x 2.3 3646 5.20<br />
560.113.135 35- 40 35 mm 27 x 2.3 3647 5.45<br />
560.113.140 41- 45 11/4” 27 x 2.3 3648 5.85<br />
560.113.150 46- 50 11/2” 27 x 2.3 3649 6.20<br />
560.113.155 51- 55 54 mm 27 x 2.3 3650 6.75<br />
560.113.160 56- 61 2” 31 x 2.5 3651 7.20<br />
560.113.170 62- 68 68 mm 31 x 2.5 3652 7.50<br />
560.113.175 69- 74 69 mm 31 x 2.5 3653 7.75<br />
560.113.180 75- 81 21/2” 31 x 2.5 3654 8.05<br />
560.113.185 82- 87 84 mm 31 x 2.5 3655 8.85<br />
560.113.190 88- 93 3” 31 x 2.5 3656 9.85<br />
560.113.205 94- 99 97 mm 31 x 2.5 3657 10.20<br />
560.113.207 100-105 31 x 2.5 3658 10.35<br />
560.113.210 106-111 109 mm 31 x 2.5 3659 10.50<br />
560.113.215 112-118 4” 31 x 2.5 3660 11.50<br />
CLIP-Rohrschellen Collier “clip”, pour fixation <strong>de</strong> tube 560.118<br />
• FLAMCO BSA<br />
- mit m<strong>et</strong>rischer Muffe<br />
- mit Gummieinlage<br />
- verzinkt<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Klemmbereich mm<br />
Capacité <strong>de</strong> serrage mm<br />
Rohr Ø “<br />
Ø du tube “<br />
• FLAMCO BSA<br />
- Avec manchon métrique<br />
- Avec garniture en caoutchouc<br />
- Exécution zinguée<br />
Muffe<br />
Manchon<br />
Materialstärke mm<br />
Épaisseur matériau mm<br />
Nr.<br />
N°<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
560.118.100 12- 13.5 1/4 M 8 + 10 25 x 1.75 100 5381.00 2.65<br />
560.118.110 14- 16 M 8 + 10 25 x 1.75 100 5381.01 2.65<br />
560.118.120 17- 19 3/8 M 8 + 10 25 x 1.75 100 5381.02 2.80<br />
560.118.130 20- 24 1/2 M 8 + 10 25 x 1.75 100 5381.03 2.90<br />
560.118.140 25- 28 3/4 M 8 + 10 25 x 1.75 100 5381.04 2.95<br />
560.118.150 29- 33 M 8 + 10 25 x 1.75 100 5381.05 3.20<br />
560.118.160 33- 37 1 M 8 + 10 25 x 1.75 100 5381.06 3.50<br />
560.118.170 38- 42 11/4 M 8 + 10 25 x 1.75 100 5381.07 3.60<br />
560.118.180 44.5- 49 11/2 M 8 + 10 25 x 1.75 50 5381.08 3.95<br />
560.118.190 50- 54 M 8 + 10 25 x 1.75 50 5381.09 4.25<br />
560.118.200 56- 60 2 M 8 + 10 25 x 1.75 50 5381.10 4.35<br />
560.118.205 62- 64 M 8 + 10 25 x 2.75 25 5381.11 6.45<br />
560.118.210 M 12 25 x 2.75 25 5382.11 8.00<br />
560.118.215 68- 73 M 8 + 10 25 x 2.75 25 5381.12 7.20<br />
560.118.220 M 12 25 x 2.75 25 5382.12 8.70<br />
560.118.225 75- 80 21/2 M 8 + 10 25 x 2.75 25 5381.13 7.95<br />
560.118.230 21/2 M 12 25 x 2.75 25 5382.13 9.70<br />
560.118.235 82- 86 M 8 + 10 25 x 2.75 25 5381.14 11.20<br />
560.118.240 M 12 25 x 2.75 25 5382.14 9.80<br />
560.118.245 89- 91 3 M 8 + 10 25 x 2.75 25 5381.15 9.35<br />
560.118.250 3 M 12 25 x 2.75 25 5382.15 10.90<br />
560.118.255 95-102 31/2 M 8 + 10 25 x 2.75 25 5381.17 10.90<br />
560.118.260 31/2 M 12 25 x 2.75 25 5382.16 11.60<br />
560.118.265 108-116 4 M 8 + 10 25 x 2.75 25 5381.18 11.50<br />
560.118.270 4 M 12 25 x 2.75 25 5382.17 12.80<br />
560.118.275 121-127 M 8 + 10 25 x 2.75 25 5381.20 12.20<br />
560.118.280 M 12 25 x 2.75 25 5382.18 16.00<br />
560.118.285 133-141 5 M 8 + 10 25 x 2.75 25 5381.21 13.00<br />
560.118.290 5 M 12 25 x 2.75 25 5382.19 17.70<br />
560.118.295 159-162 M 8 + 10 25 x 2.75 25 5381.23 15.10<br />
560.118.300 M 12 25 x 2.75 25 5382.20 18.90<br />
560.118.305 165-168 6 M 8 + 10 25 x 2.75 25 5381.24 15.90<br />
414<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Fixpunkt-Rohrschellen Collier point fixe 560.130<br />
- mit Zollmuffe<br />
- verzinkt<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Rohr “/mm<br />
Tube “/mm<br />
Rohr Ø mm<br />
Ø du tube mm<br />
- Avec manchon en pouces<br />
- Exécution zinguée<br />
Muffe<br />
Manchon<br />
Nr.<br />
N°<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
560.130.100 1/2” 21.3 3/8” 109155 9.00<br />
560.130.110 3/4” 26.9 1/2” 109156 9.40<br />
560.130.120 1” 33.7 1/2” 109157 9.70<br />
560.130.140 11/4” 42.4 3/4” 109159 11.00<br />
560.130.160 11/2” 48.3 3/4” 109161 11.50<br />
560.130.180 2” 60.3 3/4” 109163 14.40<br />
560.130.190 63 mm 63.5 3/4” 109164 15.00<br />
560.130.200 70 mm 70.0 3/4” 109165 17.10<br />
560.130.210 21/2” 76.1 1” 109152 16.50<br />
560.130.230 3” 88.9 1” 109153 17.80<br />
560.130.240 108 mm 108.0 1” 109144 18.90<br />
560.130.250 4” 114.3 1” 109145 19.20<br />
560.130.265 5” 139.7 1” 109148 21.00<br />
Rohrschellen Collier <strong>de</strong> fixation <strong>de</strong> tubes 560.837<br />
• MINIFIX Typ 2.2<br />
- mit m<strong>et</strong>rischer Muffe<br />
- ohne Isolation<br />
- verzinkt<br />
- Materialstärke .............................................................. 20 x 2 mm<br />
- Verpackung ..........................................................................25 Stk<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Klemmbereich mm<br />
Capacité <strong>de</strong> serrage mm<br />
Rohr<br />
Tube<br />
• MINIFIX Type 2.2<br />
- Avec manchon métrique<br />
- Sans isolation<br />
- Exécution zinguée<br />
- Épaisseur matériau....................................................... 20 x 2 mm<br />
- Emballage ........................................................................... 25 pce<br />
Muffe<br />
Manchon<br />
Nr.<br />
N°<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
560.837.100 12- 15 1/4” M 8 + M 10 4308 2.40<br />
560.837.110 16- 19 3/8” M 8 + M 10 4309 2.55<br />
560.837.120 20- 22 1/2” M 8 + M 10 4310 2.55<br />
560.837.130 23- 25 M 8 + M 10 4289 2.65<br />
560.837.140 26- 27 3/4” M 8 + M 10 4311 2.65<br />
560.837.150 28- 31 M 8 + M 10 4291 2.70<br />
560.837.160 32- 34 1” M 8 + M 10 4312 2.70<br />
560.837.170 35- 38 M 8 + M 10 4293 2.70<br />
560.837.180 39- 41 M 8 + M 10 4294 2.80<br />
560.837.190 42- 44 11/4” M 8 + M 10 4313 2.80<br />
560.837.195 45- 47 M 8 + M 10 5398 2.90<br />
560.837.200 48- 51 11/2” M 8 + M 10 4314 2.90<br />
560.837.210 55- 57 M 8 + M 10 5826 3.00<br />
560.837.220 58- 61 2” M 8 + M 10 4315 3.00<br />
560.837.225 62- 64 M 8 + M 10 5827 3.20<br />
560.837.230 65- 70 M 8 + M 10 4299 3.20<br />
560.837.240 71- 75 M 8 + M 10 4300 3.30<br />
560.837.250 76- 81 21/2” M 8 + M 10 4301 3.30<br />
560.837.260 82- 88 M 8 + M 10 4302 3.35<br />
560.837.270 89- 94 3” M 8 + M 10 4303 3.40<br />
560.837.300 107-112 M 8 + M 10 4306 3.55<br />
Lieferumfang<br />
- mit 2 Schrauben<br />
Debrunner Acifer<br />
Inclus dans la livraison<br />
- Avec 2 vis<br />
www.d-a.ch 415
Rohrschellen Collier <strong>de</strong> fixation <strong>de</strong> tubes 560.838<br />
• MINIFIX Typ 2.2<br />
- mit m<strong>et</strong>rischer Muffe<br />
- mit Schallschutz-Gummieinlage<br />
- für Kupferrohre<br />
- verzinkt<br />
- Materialstärke .............................................................. 20 x 2 mm<br />
- Verpackung ..........................................................................25 Stk<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Klemmbereich mm<br />
Capacité <strong>de</strong> serrage mm<br />
Rohr<br />
Tube<br />
• MINIFIX Type 2.2<br />
- Avec manchon métrique<br />
- Avec garniture insonorisante en caoutchouc<br />
- Pour tubes <strong>de</strong> cuivre<br />
- Exécution zinguée<br />
- Épaisseur matériau....................................................... 20 x 2 mm<br />
- Emballage ........................................................................... 25 pce<br />
Muffe<br />
Manchon<br />
Nr.<br />
N°<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
560.838.100 10- 11 M 8 + M 10 4318 3.15<br />
560.838.110 12- 14 1/4” M 8 + M 10 4340 3.15<br />
560.838.120 15- 17 M 8 + M 10 4320 3.15<br />
560.838.130 18- 20 3/8” M 8 + M 10 4341 3.20<br />
560.838.140 21- 22 1/2” M 8 + M 10 4342 3.20<br />
560.838.150 23- 26 M 8 + M 10 4323 3.30<br />
560.838.160 27- 29 3/4” M 8 + M 10 4343 3.30<br />
560.838.170 30- 33 M 8 + M 10 4325 3.40<br />
560.838.185 34- 37 1” M 8 + M 10 4344 3.40<br />
560.838.187 38- 40 M 8 + M 10 5399 3.55<br />
560.838.190 41- 43 11/4” M 8 + M 10 4345 3.90<br />
560.838.195 44- 46 M 8 + M 10 4328 3.90<br />
560.838.200 47- 49 11/2” M 8 + M 10 4346 3.95<br />
560.838.205 50- 52 M 8 + M 10 5828 3.95<br />
560.838.210 53- 56 M 8 + M 10 5825 4.25<br />
560.838.220 57- 59 M 8 + M 10 5829 4.25<br />
560.838.230 60- 65 2” M 8 + M 10 4347 4.35<br />
560.838.245 66- 71 M 8 + M 10 4332 4.80<br />
560.838.250 72- 76 21/2” M 8 + M 10 4333 4.85<br />
560.838.260 77- 83 M 8 + M 10 4334 4.85<br />
560.838.270 84- 89 3” M 8 + M 10 4335 4.85<br />
560.838.272 90- 96 M 8 + M 10 4336 5.10<br />
560.838.275 97-101 M 8 + M 10 4337 5.15<br />
560.838.277 102-107 M 8 + M 10 4338 5.40<br />
560.838.280 108-113 M 8 + M 10 4339 5.55<br />
Lieferumfang<br />
- mit 2 Schrauben<br />
Inclus dans la livraison<br />
- Avec 2 vis<br />
Rohrführungen Gui<strong>de</strong> insonorisant pour tube 560.141<br />
• PIPEX Typ 6.1<br />
- schalldämmend<br />
- mit Zollmuffe<br />
- verzinkt<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Rohr Ø mm<br />
Ø du tube mm<br />
Rohr Ø “<br />
Ø du tube “<br />
Muffe<br />
Manchon<br />
• PIPEX Type 6.1<br />
- Isolant acoustique<br />
- Avec manchon en pouces<br />
- Exécution zinguée<br />
H mm Nr.<br />
N°<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
560.141.100 15 1/2” 32 4415 29.00<br />
560.141.110 18 3/8 1/2” 32 4416 29.00<br />
560.141.120 22 1/2 1/2” 35 4417 29.00<br />
560.141.122 27 3/4 1/2” 35 5343 30.85<br />
560.141.125 28 1/2” 35 4418 30.85<br />
560.141.127 34 1 1/2” 40 5344 32.70<br />
560.141.130 35 1/2” 40 4419 32.70<br />
560.141.140 42 11/4 3/4” 45 4420 36.65<br />
560.141.150 48 11/2 3/4” 48 5351 41.75<br />
560.141.160 54 3/4” 50 4421 46.90<br />
560.141.170 60 2 3/4” 53 5353 48.70<br />
560.141.180 76 21/2 1” 65 4422 54.05<br />
416<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Kälteisolierschellen Collier à isolation thermique 560.950<br />
• FLAMCO CA<br />
- mit m<strong>et</strong>rischer Muffe<br />
- mit Elastomer-Einlage<br />
- verzinkt<br />
• FLAMCO CA<br />
- Avec manchon métrique<br />
- Avec garniture en élastomère<br />
- Exécution zinguée<br />
- Temperaturbeständigkeit .................................... -45° C bis +105 - Températures supportées ....................................... -45° C à +105<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Rohr Ø mm<br />
Ø du tube mm<br />
Rohr Ø “<br />
Ø du tube “<br />
Muffe<br />
Manchon<br />
Isolationsstärke mm<br />
Épaisseur d’isolation mm<br />
Nr.<br />
N°<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
560.950.100 15 M8/M10 13 25 3981.00 15.20<br />
560.950.110 18 3/8 M8/M10 13 25 3981.10 15.90<br />
560.950.120 22 1/2 M8/M10 13 25 3981.20 16.60<br />
560.950.130 28 3/4 M8/M10 13 25 3981.30 18.90<br />
560.950.140 35 1 M8/M10 13 25 3981.40 21.00<br />
560.950.150 42 11/4 M8/M10 13 25 3981.50 21.60<br />
560.950.160 48 11/2 M8/M10 13 25 3981.60 23.10<br />
560.950.170 54 M8/M10 13 25 3981.70 23.80<br />
560.950.180 60 2 M8/M10 13 25 3981.80 27.40<br />
560.950.190 76 21/2 M8/M10 13 25 3981.90 33.20<br />
560.950.200 15 M8/M10 19 25 3982.00 21.60<br />
560.950.210 18 3/8 M8/M10 19 25 3982.10 23.00<br />
560.950.220 22 1/2 M8/M10 19 25 3982.20 24.20<br />
560.950.230 28 3/4 M8/M10 19 25 3982.30 26.40<br />
560.950.240 35 1 M8/M10 19 25 3982.40 29.20<br />
560.950.250 42 11/4 M8/M10 19 25 3982.50 31.60<br />
560.950.260 48 11/2 M8/M10 19 25 3982.60 34.00<br />
560.950.270 54 M8/M10 19 25 3982.70 36.10<br />
560.950.280 60 2 M8/M10 19 25 3982.80 38.30<br />
560.950.290 76 21/2 M8/M10 19 25 3982.90 42.90<br />
560.950.300 89 3 M12 19 1 3983.00 128.50<br />
560.950.310 114 4 M12 19 1 3983.10 137.50<br />
560.950.320 140 5 M12 19 1 3983.20 153.50<br />
560.950.330 168 6 M12 19 1 3983.30 170.50<br />
560.950.340 219 8 M12 19 1 3983.40 184.00<br />
Kälteisolierschellen Collier à isolation thermique 560.955<br />
• FLAMCO CC<br />
- mit m<strong>et</strong>rischer Muffe<br />
- mit harter PIR Isolation<br />
- verzinkt<br />
- Isolationsstärke .................................................................. 30 mm<br />
- Verpackung ..........................................................................10 Stk<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Rohr Ø mm<br />
Ø du tube mm<br />
Rohr Ø “<br />
Ø du tube “<br />
• FLAMCO CC<br />
- Avec manchon métrique<br />
- Avec isolation en PIR rigi<strong>de</strong><br />
- Exécution zinguée<br />
- Épaisseur d’isolation .......................................................... 30 mm<br />
- Emballage ........................................................................... 10 pce<br />
Muffe<br />
Manchon<br />
Nr.<br />
N°<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
560.955.100 15 M8/M10 3977.00 9.05<br />
560.955.110 18 3/8 M8/M10 3977.10 9.15<br />
560.955.120 22 1/2 M8/M10 3977.20 9.85<br />
560.955.130 28 3/4 M8/M10 3977.30 11.20<br />
560.955.140 35 1 M8/M10 3977.40 12.60<br />
560.955.150 42 11/4 M8/M10 3977.50 13.00<br />
560.955.160 48 11/2 M8/M10 3977.60 13.90<br />
560.955.170 54 M8/M10 3977.70 14.30<br />
560.955.180 57 M8/M10 3977.80 14.30<br />
560.955.190 60 2 M8/M10 3977.90 16.50<br />
560.955.200 70 M8/M10 3978.00 16.50<br />
560.955.210 76 21/2 M8/M10 3978.10 20.00<br />
560.955.220 89 3 M8/M10 3978.20 25.20<br />
560.955.230 108 M8/M10 3978.30 31.20<br />
560.955.240 114 4 M8/M10 3978.40 32.00<br />
560.955.250 133 M8/M10 3978.50 38.10<br />
560.955.260 139 5 M8/M10 3978.60 40.70<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 417
Rohrschellen Collier <strong>de</strong> fixation <strong>de</strong> tubes 560.845<br />
• POLY-ISOL Typ 2.4<br />
- isoliert<br />
- in PUR-Schaum eingegossen<br />
- ohne Muffe<br />
• POLY-ISOL Type 2.4<br />
- Avec isolation<br />
- En mousse PUR moulée<br />
- Sans manchon<br />
- Temperaturbeständigkeit .............. von -100° C bis über +100° C - Températures supportées ........................ -100° à plus <strong>de</strong> 100° C<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Rohr Ø mm<br />
Ø du tube mm<br />
Rohr Ø “<br />
Ø du tube “<br />
Dämmstärke mm<br />
Épaiss. d’isolation mm<br />
Breite mm<br />
Largeur mm<br />
Muffe<br />
Manchon<br />
Nr.<br />
N°<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
560.845.100 17 3/8 30 49 M10-1/2” 6088 18.30<br />
560.845.110 21 1/2 30 49 M10-1/2” 6089 19.85<br />
560.845.120 27 3/4 30 49 M10-1/2” 6090 21.05<br />
560.845.130 28 30 49 M10-1/2” 7346 21.05<br />
560.845.140 34 1 30 49 M10-1/2” 6091 23.65<br />
560.845.150 35 30 49 M10-1/2” 7347 23.65<br />
560.845.160 42 11/4 30 49 M10-1/2” 6092 27.50<br />
560.845.170 48 11/2 30 49 M10-1/2” 6093 29.00<br />
560.845.180 54 30 49 M10-1/2” 7348 31.30<br />
560.845.190 57 30 49 M10-1/2” 6094 31.30<br />
560.845.200 60 2 30 49 M10-1/2” 6095 32.05<br />
560.845.210 64 30 49 M10-1/2” 7349 32.05<br />
560.845.220 70 30 49 M10-1/2” 6096 36.65<br />
560.845.230 76 21/2 30 49 M10-1/2” 6097 38.95<br />
560.845.240 89 3 40 49 M10-1/2” 6098 45.80<br />
560.845.250 92 40 49 M10-1/2” 7350 45.80<br />
560.845.260 108 40 59 M10-1/2” 6099 57.30<br />
560.845.270 114 4 40 59 M10-1/2” 6100 58.85<br />
560.845.280 133 50 59 M12-3/4” 6101 66.25<br />
560.845.290 139 50 59 M12-3/4” 6102 73.35<br />
Rohrschellen Collier <strong>de</strong> fixation <strong>de</strong> tubes 560.112<br />
• ECO Typ 2.1a<br />
- mit Schallschutz-Gummieinlage<br />
- mit Gewin<strong>de</strong> 1/2” + M10<br />
- ohne Muffe<br />
- verzinkt<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Klemmbereich mm<br />
Capacité <strong>de</strong> serrage mm<br />
Rohr<br />
Tube<br />
• ECO Type 2.1a<br />
- Avec garniture insonorisante en caoutchouc<br />
- Avec fil<strong>et</strong>age 1/2” + M10<br />
- Sans manchon<br />
- Exécution zinguée<br />
Materialstärke mm<br />
Épaisseur matériau mm<br />
Nr.<br />
N°<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
560.112.100 14 - 18 3/8” 27 x 2.3 6287 3.05<br />
560.112.110 20 - 25 1/2” 27 x 2.3 6288 3.10<br />
560.112.120 26 - 31 3/4” 27 x 2.3 6289 3.40<br />
560.112.130 32 - 36 1” 27 x 2.3 6290 3.55<br />
560.112.150 42 - 46 11/4” 27 x 2.3 6292 3.85<br />
560.112.160 48 - 52 11/2” 27 x 2.3 6293 4.05<br />
560.112.175 54 - 57 27 x 2.3 6294 4.20<br />
560.112.180 60 - 64 2” 27 x 2.3 6295 4.35<br />
560.112.186 68 - 73 27 x 2.3 6618 4.85<br />
560.112.190 75 - 78 21/2” 27 x 2.3 6339 4.95<br />
560.112.200 88 - 93 3” 27 x 2.3 6359 5.75<br />
560.112.210 105 -111 31 x 2.5 6360 6.10<br />
560.112.220 112 -118 4” 31 x 2.5 6361 6.25<br />
Lieferumfang<br />
- mit 2 Schrauben<br />
418<br />
Inclus dans la livraison<br />
- Avec 2 vis<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Rohrschellen Collier <strong>de</strong> fixation <strong>de</strong> tubes 560.540<br />
• FLAMCO RWK<br />
- mit Holzgewin<strong>de</strong><br />
- für Gas- und Wasserleitungsrohre<br />
- promatverzinkt<br />
- Gewin<strong>de</strong>stift ................................................................. 8 x 50 mm<br />
- Verpackung ..........................................................................50 Stk<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Rohr Ø mm<br />
Ø du tube mm<br />
Rohr Ø “<br />
Ø du tube “<br />
• FLAMCO RWK<br />
- Avec fil<strong>et</strong>age à bois<br />
- Pour conduites d’eau <strong>et</strong> <strong>de</strong> gaz<br />
- Exécution zinguée promatisée<br />
- Fil<strong>et</strong>age ......................................................................... 8 x 50 mm<br />
- Emballage ........................................................................... 50 pce<br />
Materialstärke mm<br />
Épaisseur matériau mm<br />
Nr.<br />
N°<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
560.540.100 17.2 3/8 20 x 2.0 5135.71 1.67<br />
560.540.110 21.3 1/2 20 x 2.0 5135.72 1.80<br />
560.540.120 26.9 3/4 20 x 2.0 5135.73 1.99<br />
560.540.130 33.7 1 24 x 2.5 5135.74 2.20<br />
560.540.140 42.4 11/4 24 x 2.5 5135.75 2.65<br />
560.540.150 48.3 11/2 24 x 2.5 5135.76 2.95<br />
Rohrschellen Collier <strong>de</strong> fixation <strong>de</strong> tubes 560.550<br />
• FLAMCO RWK - G<br />
- mit Holzgewin<strong>de</strong><br />
- mit Gummieinlage<br />
- für Gas- und Wasserleitungsrohre<br />
- promatverzinkt<br />
• FLAMCO RWK - G<br />
- Avec fil<strong>et</strong>age à bois<br />
- Avec garniture en caoutchouc<br />
- Pour conduites d’eau <strong>et</strong> <strong>de</strong> gaz<br />
- Exécution zinguée promatisée<br />
- Verpackung ..........................................................................50 Stk - Emballage ........................................................................... 50 pce<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Rohr Ø mm<br />
Ø du tube mm<br />
Rohr Ø “<br />
Ø du tube “<br />
Materialstärke mm<br />
Épaisseur matériau mm<br />
Gewin<strong>de</strong>stift mm<br />
Fil<strong>et</strong>age mm<br />
Nr.<br />
N°<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
560.550.100 17.2 3/8 20 x 2.0 8 x 50 5135.81 3.10<br />
560.550.110 21.3 1/2 20 x 2.0 8 x 50 5135.82 3.35<br />
560.550.120 26.9 3/4 20 x 2.0 8 x 50 5135.83 3.80<br />
560.550.130 33.7 1 24 x 2.5 8 x 50 5135.84 4.55<br />
560.550.140 42.4 11/4 24 x 2.5 8 x 75 5135.85 5.25<br />
560.550.150 48.3 11/2 24 x 2.5 8 x 75 5135.86 5.90<br />
Rohrschellen Collier <strong>de</strong> fixation <strong>de</strong> tubes 560.570<br />
• FLAMCO RWS<br />
- mit Holzgewin<strong>de</strong><br />
- für Gas- und Wasserleitungsrohre<br />
- verzinkt<br />
- Gewin<strong>de</strong>stift ................................................................. 8 x 80 mm<br />
- Materialstärke ........................................................... 20 x 2.0 mm<br />
- Verpackung ..........................................................................50 Stk<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Rohr Ø mm<br />
Ø du tube mm<br />
Rohr Ø “<br />
Ø du tube “<br />
• FLAMCO RWS<br />
- Avec fil<strong>et</strong>age à bois<br />
- Pour conduites d’eau <strong>et</strong> <strong>de</strong> gaz<br />
- Exécution zinguée<br />
- Fil<strong>et</strong>age ......................................................................... 8 x 80 mm<br />
- Épaisseur matériau.................................................... 20 x 2.0 mm<br />
- Emballage ........................................................................... 50 pce<br />
Nr.<br />
N°<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
560.570.100 17.2 3/8 5133.91 7.15<br />
560.570.110 21.3 1/2 5133.92 3.60<br />
560.570.120 26.9 3/4 5133.93 3.75<br />
560.570.130 33.7 1 5133.94 3.85<br />
560.570.140 42.4 11/4 5133.95 4.30<br />
560.570.150 48.3 11/2 5133.96 4.75<br />
560.570.160 60.3 2 5133.97 5.15<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 419
Rohrschellen Collier <strong>de</strong> fixation <strong>de</strong> tubes 560.571<br />
• SCHÄNIS<br />
- für Gas- und Wasserleitungsrohre<br />
- mit Holzgewin<strong>de</strong>kloben<br />
- mit Schallschutz<br />
- mit Schrauben ohne Muttern<br />
- Kombischrauben 6-Kant, Schlitz und Kreuzschlitz<br />
- Sicherungsscheibe<br />
- promatverzinkt<br />
- Gummieinlage .................................................................... 10 mm<br />
- Gewin<strong>de</strong>stift ................................................................. 8 x 80 mm<br />
- Materialstärke ........................................................... 22 x 3.0 mm<br />
- Verpackung ..........................................................................50 Stk<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Rohr Ø mm<br />
Ø du tube mm<br />
Rohr Ø “<br />
Ø du tube “<br />
• SCHÄNIS<br />
- Pour conduites d’eau <strong>et</strong> <strong>de</strong> gaz<br />
- Avec vis à bois<br />
- Avec garniture insonorisante<br />
- Avec vis, sans écrous<br />
- Vis combi 6 pans, fente <strong>et</strong> empreinte cruciforme<br />
- Ron<strong>de</strong>lle <strong>de</strong> sécurité<br />
- Exécution zinguée promatisée<br />
- Garniture caoutchouc ......................................................... 10 mm<br />
- Fil<strong>et</strong>age ......................................................................... 8 x 80 mm<br />
- Épaisseur matériau.................................................... 22 x 3.0 mm<br />
- Emballage ........................................................................... 50 pce<br />
Nr.<br />
N°<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
560.571.100 17.2 3/8 51.280 7.50<br />
560.571.110 21.3 1/2 51.281 7.80<br />
560.571.120 26.9 3/4 51.282 7.80<br />
560.571.130 33.7 1 51.283 7.80<br />
Doppelrohrschellen Collier double 560.575<br />
• KONSOLEN<br />
• KONSOLEN<br />
- verzinkt - Exécution zinguée<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Rohr<br />
Tube<br />
Rohrabstand mm<br />
Écartement <strong>de</strong>s tubes mm<br />
Typ<br />
Type<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
560.575.100 3/8” 50 SK 220/17-050 50 6.05<br />
560.575.110 1/2” 50 SK 220/21-050 50 6.15<br />
560.575.120 3/4” 50 SK 220/27-050 50 6.30<br />
560.575.130 1” 50 SK 220/34-050 50 6.45<br />
560.575.140 11/4” 60 SK 220/42-060 1 7.25<br />
Doppelrohrschellen Collier double 560.580<br />
• KONSOLEN<br />
• KONSOLEN<br />
in <strong>de</strong>r Tiefe bis 10 mm verstellbar Réglable en profon<strong>de</strong>ur jusqu’à 10 mm<br />
- schalldämmend<br />
- verzinkt<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Rohr<br />
Tube<br />
Rohrabstand mm<br />
Écartement <strong>de</strong>s tubes mm<br />
- Isolant acoustique<br />
- Exécution zinguée<br />
Typ<br />
Type<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
560.580.100 3/8” 50 SK 225/17-050 50 9.05<br />
560.580.110 60 SK 225/17-060 50 9.10<br />
560.580.120 1/2” 50 SK 225/21-050 50 9.15<br />
560.580.130 60 SK 225/21-060 50 9.30<br />
560.580.140 3/4” 50 SK 225/27-050 50 9.35<br />
560.580.150 60 SK 225/27-060 25 9.55<br />
560.580.160 1” 50 SK 225/34-050 25 9.45<br />
560.580.170 60 SK 225/34-060 25 9.55<br />
Zweiloch-Grundplatten Plaque <strong>de</strong> fixation à 2 trous 560.210<br />
- schwer<br />
- verzinkt<br />
- Exécution lour<strong>de</strong><br />
- Exécution zinguée<br />
- Abmessung ..........................................................120 x 40 x 4 mm - Dimensions ..........................................................120 x 40 x 4 mm<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Muffe<br />
Manchon<br />
Nr.<br />
N°<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
560.210.100 3/8” 109192 3.00<br />
560.210.110 1/2” 109184 3.35<br />
560.210.120 3/4” 109189 3.60<br />
560.210.130 1” 109196 4.50<br />
560.210.135 M8 + M10 109181 3.80<br />
420<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Vierloch-Grundplatten Plaque <strong>de</strong> fixation à 4 trous 560.215<br />
- verzinkt - Exécution zinguée<br />
- Abmessung ..........................................................120 x 60 x 5 mm - Dimensions ..........................................................120 x 60 x 5 mm<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Muffe<br />
Manchon<br />
Nr.<br />
N°<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
560.215.110 1/2” 109199 4.40<br />
560.215.120 3/4” 109201 4.85<br />
560.215.130 1” 109200 5.30<br />
Gewin<strong>de</strong>rohre Tube fil<strong>et</strong>é 560.242<br />
- mit Aussengewin<strong>de</strong><br />
- verzinkt<br />
- Avec fil<strong>et</strong>age mâle<br />
- Exécution zinguée<br />
- Länge .............................................................................. 2000 mm - Longueur ......................................................................... 2000 mm<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Gewin<strong>de</strong> Ø<br />
Fil<strong>et</strong>age<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
560.242.100 3/8” 21.00<br />
560.242.120 1/2” 21.90<br />
560.242.140 3/4” 29.60<br />
560.242.160 1” 39.60<br />
Gewin<strong>de</strong>stangen 4.6 à 1 M<strong>et</strong>er Tige fil<strong>et</strong>ée 4.6, longueur 1 m 746.100<br />
• DIN 975<br />
• Stahl verzinkt<br />
• Festigkeitsklasse 4.6<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• DIN 975<br />
• Acier zingué<br />
• Classe <strong>de</strong> résistance 4.6<br />
d L mm CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
746.100.080 M 2 1000 8.50 6.80<br />
746.100.090 M 2.5 1000 11.00 8.80<br />
746.100.100 M 3 1000 1.30 1.04<br />
746.100.120 M 4 1000 1.10 0.88<br />
746.100.140 M 5 1000 1.20 0.96<br />
746.100.160 M 6 1000 1.30 1.04<br />
746.100.170 M 7 1000 4.10 3.30<br />
746.100.180 M 8 1000 1.90 1.52<br />
746.100.200 M 10 1000 2.70 2.20<br />
746.100.220 M 12 1000 3.70 3.00<br />
746.100.240 M 14 1000 5.20 4.20<br />
746.100.260 M 16 1000 6.40 5.15<br />
746.100.280 M 18 1000 9.60 7.70<br />
746.100.300 M 20 1000 10.10 8.10<br />
746.100.320 M 22 1000 13.80 11.10<br />
746.100.340 M 24 1000 15.80 12.70<br />
746.100.360 M 27 1000 20.90 16.80<br />
746.100.380 M 30 1000 25.50 20.40<br />
746.100.400 M 33 1000 39.50 31.60<br />
746.100.420 M 36 1000 42.70 34.20<br />
746.100.440 M 39 1000 53.70 43.00<br />
746.100.460 M 42 1000 68.80 55.10<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 421<br />
UG<br />
50
B<strong>et</strong>onschrauben für Montageschienen Vis pour rail <strong>de</strong> montage 784.641<br />
• MULTI-MONTI® MMS - MS<br />
• Stahl verzinkt<br />
- mit Flachrundkopf<br />
- mit TX-Antrieb<br />
- speziell für die Befestigung von Montageschienensystemen und<br />
Grundplatten<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
d mm L mm Klemmlänge mm<br />
Long. <strong>de</strong> serrage mm<br />
Bohr Ø<br />
Ø <strong>de</strong> perçage<br />
• MULTI-MONTI® MMS - MS<br />
• Acier zingué<br />
- Tête bombée plate<br />
- Avec empreinte TX<br />
- Spécialement pour les systèmes <strong>de</strong> rails <strong>de</strong> montage <strong>et</strong> les<br />
plaques <strong>de</strong> fixation<br />
Bohrtiefe mm<br />
Prof. <strong>de</strong><br />
perçage mm<br />
S<strong>et</strong>ztiefe mm<br />
Prof. <strong>de</strong><br />
pose mm<br />
Durchgangsloch max. mm<br />
Trou <strong>de</strong> passage max. mm<br />
Ø Kopf mm<br />
Ø <strong>de</strong> la tête mm<br />
TX<br />
UF<br />
CHF/100 Stk<br />
CHF/100 pce<br />
784.641.050 7.5 30 2 6 35 28 8 17 30 * 100 57.00<br />
784.641.100 45 5 6 50 40 8 17 30 * 100 59.00<br />
784.641.110 50 5 6 55 45 8 17 30 * 100 67.00<br />
784.641.120 60 5 6 65 55 8 14.5 30 50 77.00<br />
* Reduzierte Last durch reduzierte Verankerungstiefe<br />
Siehe S<strong>et</strong>z- und Lastentabelle MULTI-MONTI® MMS<br />
422<br />
*charge réduite en raison <strong>de</strong> la profon<strong>de</strong>ur d’ancrage réduite<br />
Voir les données <strong>de</strong> pose <strong>et</strong> le tableau <strong>de</strong>s charges MULTI-<br />
MONTI® MMS<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
B<strong>et</strong>onschrauben Vis à béton 784.648<br />
• MULTI-MONTI® MMS-S<br />
• Stahl verzinkt<br />
• MULTI-MONTI® MMS-S<br />
• Acier zingué<br />
- mit Sechskantkopf - Tête six pans<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
d mm L mm Klemmlänge mm<br />
Long. <strong>de</strong> serrage mm<br />
Bohr Ø<br />
Ø <strong>de</strong> perçage<br />
Bohrtiefe mm<br />
Prof. <strong>de</strong> perçage mm<br />
S<strong>et</strong>ztiefe mm<br />
Prof. <strong>de</strong> pose mm<br />
Durchgangsloch max. mm<br />
Trou <strong>de</strong> passage max. mm<br />
SW mm<br />
Clé mm<br />
UF<br />
CHF/100 Stk<br />
CHF/100 pce<br />
784.648.100 6 40 5 5 45 35 6.5 10 * 200 55.00<br />
784.648.110 50 5 5 55 45 6.5 10 100 59.00<br />
784.648.120 60 15 5 55 45 6.5 10 100 62.00<br />
784.648.140 80 35 5 55 45 6.5 10 50 100.00<br />
784.648.160 100 55 5 55 45 6.5 10 50 106.00<br />
784.648.200 7.5 35 5 6 40 30 8 13 * 100 60.00<br />
784.648.204 40 5 6 45 35 8 13 * 100 62.00<br />
784.648.208 45 5 6 50 40 8 13 * 100 68.00<br />
784.648.210 50 5 6 55 45 8 13 * 100 70.00<br />
784.648.220 60 5 6 65 55 8 13 100 78.00<br />
784.648.230 80 25 6 65 55 8 13 50 120.00<br />
784.648.240 100 45 6 65 55 8 13 50 130.00<br />
784.648.250 120 65 6 65 55 8 13 50 140.00<br />
784.648.260 140 85 6 65 55 8 13 50 175.00<br />
784.648.280 10 60 5 8 65 55 12 16 * 50 156.00<br />
784.648.290 70 5 8 75 65 12 16 40 172.00<br />
784.648.300 80 15 8 75 65 12 16 40 182.00<br />
784.648.310 100 35 8 75 65 12 16 25 190.00<br />
784.648.320 120 55 8 75 65 12 16 25 205.00<br />
784.648.330 140 75 8 75 65 12 16 25 220.00<br />
784.648.340 160 95 8 75 65 12 16 25 230.00<br />
784.648.400 12 60 5 10 65 55 14 18 * 25 190.00<br />
784.648.410 80 5 10 85 75 14 18 25 210.00<br />
784.648.415 90 15 10 85 75 14 18 25 230.00<br />
784.648.420 100 25 10 85 75 14 18 25 240.00<br />
784.648.430 120 45 10 85 75 14 18 25 260.00<br />
784.648.440 140 65 10 85 75 14 18 25 280.00<br />
784.648.450 160 85 10 85 75 14 18 25 310.00<br />
784.648.500 14 110 15 12 110 95 16 21 25 580.00<br />
784.648.510 130 35 12 110 95 16 21 25 620.00<br />
784.648.520 150 55 12 110 95 16 21 25 710.00<br />
784.648.530 16 80 10 14 90 70 18 24 * 25 765.00<br />
784.648.540 120 5 14 130 115 18 24 10 825.00<br />
784.648.550 130 15 14 130 115 18 24 10 900.00<br />
784.648.560 150 35 14 130 115 18 24 10 1’030.00<br />
784.648.570 20 100 10 18 110 90 21 30 * 10 1’220.00<br />
784.648.580 130 15 18 135 115 21 30 10 1’535.00<br />
* Reduzierte Last durch reduzierte Verankerungstiefe<br />
Siehe S<strong>et</strong>z- und Lastentabelle MULTI-MONTI® MMS<br />
Debrunner Acifer<br />
*charge réduite en raison <strong>de</strong> la profon<strong>de</strong>ur d’ancrage réduite<br />
Voir les données <strong>de</strong> pose <strong>et</strong> le tableau <strong>de</strong>s charges MULTI-<br />
MONTI® MMS<br />
www.d-a.ch 423
Dübel Tampon 796.020<br />
• DELTA<br />
• Nylon<br />
Geeign<strong>et</strong> für:<br />
B<strong>et</strong>on- und Vollsteinmauerwerke<br />
Zur Befestigung von:<br />
allen Gegenstän<strong>de</strong>n, die mit Holz- o<strong>de</strong>r Spanplattenschrauben<br />
befestigt wer<strong>de</strong>n können<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
d1 mm L mm Bohr Ø<br />
Ø <strong>de</strong> perçage<br />
• DELTA<br />
• Nylon<br />
Convient pour:<br />
béton <strong>et</strong> maçonnerie en briques pleines<br />
Pour la fixation <strong>de</strong>:<br />
tous les obj<strong>et</strong>s pouvant être fixés avec <strong>de</strong>s vis à bois ou vis pour<br />
panneaux agglomérés<br />
Schrauben Ø<br />
Vis Ø<br />
Umpack<br />
Emballage compl.<br />
UF<br />
CHF/100 Stk<br />
CHF/100 pce<br />
796.020.100 4 19 4 2.3 - 3 100/1000 100 4.10<br />
796.020.120 5 24 5 3 - 4 100/1000 10000 100 4.20<br />
796.020.140 6 29 6 3.5 - 5 100/1000 6000 100 6.30<br />
796.020.160 7 34 7 4.5 - 5 100/800 3200 100 8.30<br />
796.020.180 8 38 8 5 - 6 100/800 3200 100 8.90<br />
796.020.200 10 48 10 6 - 8 50/400 1600 50 18.70<br />
796.020.220 12 58 12 8 - 10 25/200 800 25 27.90<br />
796.020.250 15 75 15 10 - 12 20/160 20 56.40<br />
DA-Sechskant-Holzschrauben Vis à bois DA à tête 6 pans 780.220<br />
• Stahl verzinkt<br />
- mit Bund<br />
- zusätzliche Unterlagscheibe entfällt<br />
- TX-Antrieb<br />
Verwendung<br />
Befestigungen auf Holz (Harthölzer vorbohren), Montagen in B<strong>et</strong>on<br />
und Backsteine mit Nylondübel, Befestigung von Rohrschellen-<br />
Grundplatten, Montageschienensysteme und Zubehör, Gelän<strong>de</strong>r-<br />
Montage, Montagen aller Art<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• Acier zingué<br />
- Avec coller<strong>et</strong>te<br />
- Pas besoin d’ajouter une ron<strong>de</strong>lle<br />
- Empreinte TX<br />
Applications<br />
Fixations sur bois (bois durs: pré-perçage requis), montages sur<br />
béton <strong>et</strong> brique avec tampons en nylon, fixation <strong>de</strong> supports <strong>de</strong><br />
colliers pour tubes, montage <strong>de</strong> systèmes <strong>de</strong> rails <strong>et</strong> accessoires,<br />
montage <strong>de</strong> balustra<strong>de</strong>s, montages <strong>de</strong> tous types<br />
d L mm k mm s mm dk mm TX m mm CHF/100 Stk<br />
CHF/100 pce<br />
780.220.010 6 40 4.2 10 14 30 1.05 200 29.00 23.20<br />
780.220.020 50 4.2 10 14 30 1.05 200 34.00 27.20<br />
780.220.030 60 4.2 10 14 30 1.05 200 38.00 30.40<br />
780.220.040 70 4.2 10 14 30 1.05 200 45.00 36.00<br />
780.220.050 80 4.2 10 14 30 1.05 200 49.00 39.20<br />
780.220.085 100 4.2 10 14 30 1.05 100 52.00 41.60<br />
780.220.100 8 40 5.5 13 18 30 1.5 100 44.40 35.60<br />
780.220.110 50 5.5 13 18 30 1.5 100 47.30 37.90<br />
780.220.120 60 5.5 13 18 30 1.5 100 51.10 40.90<br />
780.220.130 70 5.5 13 18 30 1.5 100 53.70 43.00<br />
780.220.140 80 5.5 13 18 30 1.5 100 56.50 45.20<br />
780.220.150 100 5.5 13 18 30 1.5 100 57.00 45.60<br />
424<br />
UH<br />
1000<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Ankerprofile CK Profilé CK 560.303<br />
• PIPEX Typ 3.40<br />
• PIPEX Type 3.40<br />
- verzinkt - Exécution zinguée<br />
- Rückenschlitz .............................................................. 12 x 40 mm<br />
- Stangenlänge .......................................................................... 6 m<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Grösse mm<br />
Gran<strong>de</strong>ur mm<br />
- Fentes dorsales .......................................................... 12 x 40 mm<br />
- Barres <strong>de</strong> ................................................................................. 6 m<br />
Nr.<br />
N°<br />
CHF/Stg<br />
CHF/br<br />
560.303.100 19 x 34 4144 64.05<br />
Ankerprofile C Profilé C 560.304<br />
• PIPEX Typ 3.40<br />
- in Stangen<br />
- verzinkt<br />
- Grösse......................................................................... 35 x 35 mm<br />
- Rückenschlitz .............................................................. 12 x 40 mm<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Länge mm<br />
Longueur mm<br />
• PIPEX Type 3.40<br />
- En barres<br />
- Exécution zinguée<br />
- Gran<strong>de</strong>ur ..................................................................... 35 x 35 mm<br />
- Fentes dorsales .......................................................... 12 x 40 mm<br />
CHF/Stg<br />
CHF/br<br />
560.304.100 6000 82.45<br />
560.304.105 1200 17.50<br />
560.304.110 1000 14.75<br />
560.304.120 900 13.35<br />
560.304.130 800 12.00<br />
560.304.140 700 10.60<br />
560.304.150 600 9.25<br />
560.304.160 500 7.85<br />
560.304.170 400 6.50<br />
560.304.180 300 5.10<br />
560.304.190 200 3.75<br />
Schnellverschlüsse Ferm<strong>et</strong>ure rapi<strong>de</strong> 560.325<br />
• PIPEX Typ 3.14<br />
- für C-Profile<br />
- verzinkt<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Ø für Profil<br />
Pour profils<br />
• PIPEX Type 3.14<br />
- Pour profilé C<br />
- Exécution zinguée<br />
Nr.<br />
N°<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
560.325.100 M 8 CK-C-CM-CP 8326 1.95<br />
560.325.110 M 10 CK-C-CM-CP 6347 2.25<br />
560.325.120 1/2” CK-C-CM 6345 5.10<br />
Muttern Écrou 560.306<br />
• PIPEX Typ 4.10<br />
• PIPEX Type 4.10<br />
- zu Profil C - Pour profilé C<br />
- Grösse......................................................................... 13 x 29 mm<br />
- Verpackung ........................................................................100 Stk<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Gewin<strong>de</strong> Ø<br />
Fil<strong>et</strong>age<br />
- Gran<strong>de</strong>ur ..................................................................... 13 x 29 mm<br />
- Emballage ......................................................................... 100 pce<br />
Nr.<br />
N°<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
560.306.100 M 8 3889 1.04<br />
560.306.120 M10 4386 1.19<br />
Debrunner Acifer<br />
M10 / M8<br />
560.325<br />
www.d-a.ch 425
Montafix-Stockschrauben Vis à double fil<strong>et</strong>age Montafix 560.330<br />
• PIPEX Typ 4.54<br />
• PIPEX Type 4.54<br />
- verzinkt - Exécution zinguée<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Ø Nr.<br />
N°<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
560.330.100 MTX M8/M10 7821 2.60<br />
560.330.120 MTV M8 7968 1.95<br />
Verbindungsstücke Pièce <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment 560.307<br />
• PIPEX Typ 3.80<br />
• PIPEX Type 3.80<br />
- für Profile - Pour profilés<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Ø A mm B mm E mm für Schrauben<br />
Pour vis<br />
Typ<br />
Type<br />
Nr.<br />
N°<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
560.307.080 M8 25 8 80 M 8 x 16 CK 6371 5.75<br />
560.307.090 28 28 80 M10 x 20 C 4068 5.80<br />
560.307.100 M10 25 50 80 M 8 x 16 CP 7028 7.50<br />
Verankerungsklemmen TK Pince d’ancrage TK 560.310<br />
• PIPEX Typ 4.70<br />
• PIPEX Type 4.70<br />
- verzinkt - Exécution zinguée<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Grösse mm<br />
Gran<strong>de</strong>ur mm<br />
Nr.<br />
N°<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
560.310.100 8/10 4536 9.35<br />
Rohrbän<strong>de</strong>r Bri<strong>de</strong> <strong>de</strong> fixation <strong>de</strong> tubes 560.530<br />
• FLAMCO<br />
- für Gas- + Wasserleitungsrohre<br />
- verzinkt<br />
- Materialstärke .............................................................. 20 x 2 mm<br />
- Verpackung ..........................................................................50 Stk<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Rohr Ø mm<br />
Ø du tube mm<br />
Rohr<br />
Tube<br />
• FLAMCO<br />
- Pour tubes <strong>de</strong> conduites gaz <strong>et</strong> eau<br />
- Exécution zinguée<br />
- Épaisseur matériau....................................................... 20 x 2 mm<br />
- Emballage ........................................................................... 50 pce<br />
Nr.<br />
N°<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
560.530.100 13.5 1/4” 5139.90 0.80<br />
560.530.110 17.2 3/8” 5139.91 0.53<br />
560.530.120 21.3 1/2” 5139.92 0.47<br />
560.530.130 26.9 3/4” 5139.93 0.53<br />
560.530.140 33.7 1” 5139.94 0.93<br />
560.530.150 42.4 11/4” 5139.95 1.13<br />
560.530.160 48.3 11/2” 5139.96 1.13<br />
560.530.170 60.3 2” 5139.97 1.46<br />
426<br />
MTX<br />
MTV<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Rohrbri<strong>de</strong>n Bri<strong>de</strong> pour tube 560.500<br />
• SCHÄNIS<br />
- für Rohr in Rohr-Leitungssysteme und für verschie<strong>de</strong>nste<br />
Rohrarten<br />
- verzinkt<br />
- Materialstärke ........................................................... 20 x 1.5 mm<br />
- Verpackung ........................................................................100 Stk<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Rohr Ø mm<br />
Ø du tube mm<br />
• SCHÄNIS<br />
- Pour systèmes <strong>de</strong> tuyauteries <strong>et</strong> divers types <strong>de</strong> tubes<br />
- Exécution zinguée<br />
- Épaisseur matériau.................................................... 20 x 1.5 mm<br />
- Emballage ......................................................................... 100 pce<br />
Nr.<br />
N°<br />
CHF/100 Stk<br />
CHF/100 pce<br />
560.500.100 16 81.101 52.50<br />
560.500.120 20 81.103 52.50<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 427
Standard-Rohrschellen Collier standard 560.300<br />
• PIPEX Typ 1.1<br />
- mit Isolation<br />
- verzinkt<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Rohr Ø mm<br />
Ø du tube mm<br />
Rohr “/mm<br />
Tube “/mm<br />
• PIPEX Type 1.1<br />
- Avec isolation<br />
- Exécution zinguée<br />
Höhe mm<br />
Hauteur mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
560.300.040 12 1/8 50 2.25<br />
560.300.060 1/8 60 2.30<br />
560.300.080 1/8 80 2.30<br />
560.300.090 1/8 100 2.30<br />
560.300.096 15 1/4 40 2.35<br />
560.300.098 1/4 50 2.35<br />
560.300.100 1/4 60 2.40<br />
560.300.110 1/4 80 2.40<br />
560.300.120 1/4 100 2.40<br />
560.300.126 18 3/8 40 2.50<br />
560.300.128 3/8 50 2.50<br />
560.300.130 3/8 60 2.60<br />
560.300.140 3/8 80 2.60<br />
560.300.150 3/8 100 2.60<br />
560.300.156 21 1/2 40 2.80<br />
560.300.158 1/2 50 2.80<br />
560.300.160 1/2 60 2.90<br />
560.300.170 1/2 80 2.90<br />
560.300.180 1/2 100 2.90<br />
560.300.181 22 40 3.00<br />
560.300.182 50 3.00<br />
560.300.183 60 3.05<br />
560.300.185 100 3.05<br />
560.300.186 27 3/4 40 3.15<br />
560.300.188 3/4 50 3.15<br />
560.300.190 3/4 60 3.25<br />
560.300.200 3/4 80 3.25<br />
560.300.210 3/4 100 3.25<br />
560.300.216 28 40 3.70<br />
560.300.218 50 3.70<br />
560.300.220 60 3.90<br />
560.300.230 80 3.90<br />
560.300.240 100 3.90<br />
560.300.246 35 1 40 3.90<br />
560.300.248 1 50 3.90<br />
560.300.250 1 60 4.10<br />
560.300.260 1 80 4.10<br />
560.300.270 1 100 4.10<br />
560.300.276 36 - 38 40 4.00<br />
560.300.278 50 4.00<br />
560.300.280 60 4.30<br />
560.300.290 80 4.30<br />
560.300.300 100 4.30<br />
560.300.301 39 - 41 40 4.10<br />
560.300.302 50 4.10<br />
560.300.303 60 4.35<br />
560.300.304 80 4.35<br />
560.300.305 100 4.35<br />
560.300.308 42 11/4 40 4.20<br />
560.300.309 11/4 50 4.20<br />
560.300.310 11/4 60 4.45<br />
560.300.320 11/4 80 4.45<br />
560.300.330 11/4 100 4.45<br />
560.300.336 48 11/2 40 4.90<br />
560.300.338 11/2 50 4.90<br />
560.300.340 11/2 60 4.90<br />
560.300.350 11/2 80 4.90<br />
560.300.360 11/2 100 4.90<br />
560.300.370 54 60 5.10<br />
560.300.380 80 5.10<br />
560.300.390 100 5.10<br />
560.300.398 61 2 50 5.20<br />
560.300.400 2 60 5.20<br />
560.300.410 2 80 5.20<br />
560.300.420 2 100 5.20<br />
560.300.480 62 - 66 100 5.65<br />
560.300.520 76 21/2 80 5.85<br />
560.300.530 21/2 100 5.85<br />
560.300.590 89 3 80 7.40<br />
560.300.600 3 100 7.40<br />
428<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Universal Rohrschellen Collier universel 560.302<br />
• PIPEX Typ 1.2<br />
- mit Isolation<br />
- verzinkt<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Rohr Ø mm<br />
Ø du tube mm<br />
• PIPEX Type 1.2<br />
- Avec isolation<br />
- Exécution zinguée<br />
Rohr “/mm<br />
Tube “/mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
560.302.110 18 3/8” 2.60<br />
560.302.120 22 1/2” 2.60<br />
560.302.140 27 3/4” 2.70<br />
560.302.160 28 28 mm 2.70<br />
560.302.180 34 1” 2.90<br />
560.302.190 42 11/4” 3.45<br />
560.302.200 48 11/2” 3.75<br />
560.302.210 54 54 mm 3.90<br />
560.302.220 60 2” 4.20<br />
für Befestigung einzelner Rohre, o<strong>de</strong>r auf bestehen<strong>de</strong> Profile. Pour la fixations <strong>de</strong> tubes, individuellement ou sur profilés existants<br />
Stützen Support 560.305<br />
• PIPEX<br />
- für Montage in Leitungskanälen o<strong>de</strong>r für Mauermontage<br />
- verzinkt<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
für Profil<br />
Pour profils<br />
Typ<br />
Type<br />
• PIPEX<br />
- Pour montage mural ou dans les caniveaux<br />
- Exécution zinguée<br />
Nr.<br />
N°<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
560.305.090 CK 3.50 6336 12.40<br />
560.305.100 C 3.50 4069 14.50<br />
560.305.120 CD 3.50 6438 27.30<br />
560.305.200 CE + CME 3.51 4283 14.50<br />
560.305.220 CRE 3.51 4284 28.50<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 429
Kabelbin<strong>de</strong>r Bri<strong>de</strong> serre-câble 564.450<br />
- mit selbsthemmen<strong>de</strong>m Verschluss<br />
- Polyamid<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Grösse mm<br />
Gran<strong>de</strong>ur mm<br />
Farbe<br />
Couleur<br />
- Ferm<strong>et</strong>ure autobloquante<br />
- Polyami<strong>de</strong><br />
bis Ø mm<br />
Jusqu’ à Ø mm<br />
CHF/100 Stk<br />
CHF/100 pce<br />
564.450.100 100 x 2.5 schwarz / Noir 24 100 1.75<br />
564.450.102 farblos / Incolore 24 100 1.75<br />
564.450.140 140 x 3.5 schwarz / Noir 36 100 4.05<br />
564.450.142 farblos / Incolore 36 100 4.05<br />
564.450.150 160 x 4.5 schwarz / Noir 40 100 8.20<br />
564.450.152 farblos / Incolore 40 100 8.20<br />
564.450.180 180 x 4.5 schwarz / Noir 45 SANIPEX 5743-1 100 4.35<br />
564.450.182 farblos / Incolore 45 SANIPEX 5743-1 100 4.35<br />
564.450.192 200 x 3.5 farblos / Incolore 55 100 5.20<br />
564.450.195 200 x 2.5 farblos / Incolore 55 100 4.45<br />
564.450.200 200 x 4.5 schwarz / Noir 51 INSTAFLEX 3930 100 6.75<br />
564.450.210 farblos / Incolore 51 INSTAFLEX 3930 100 6.75<br />
564.450.220 240 x 7.5 schwarz / Noir 69 100 16.20<br />
564.450.230 farblos / Incolore 69 100 16.20<br />
564.450.232 280 x 7.5 schwarz / Noir 76 100 21.50<br />
564.450.234 farblos / Incolore 76 100 21.50<br />
564.450.240 280 x 4.5 schwarz / Noir 76 SANIPEX 5743-2 100 6.90<br />
564.450.250 farblos / Incolore 76 SANIPEX 5743-2 100 6.90<br />
564.450.255 280 x 3.5 farblos / Incolore 80 100 7.50<br />
564.450.280 360 x 7.5 schwarz / Noir 101 100 23.80<br />
564.450.290 farblos / Incolore 101 100 23.80<br />
564.450.300 360 x 4.5 schwarz / Noir 101 100 11.30<br />
564.450.310 farblos / Incolore 101 100 11.30<br />
564.450.311 380 x 4.5 schwarz / Noir 110 100 14.20<br />
564.450.312 450 x 7.5 schwarz / Noir 136 100 38.10<br />
564.450.313 farblos / Incolore 136 100 38.10<br />
564.450.314 500 x 12.5 schwarz / Noir 145 50 61.30<br />
564.450.315 540 x 7.5 schwarz / Noir 164 100 38.90<br />
564.450.317 farblos / Incolore 164 100 38.90<br />
564.450.320 750 x 7.5 schwarz / Noir 220 100 47.30<br />
564.450.330 farblos / Incolore 220 100 47.30<br />
564.450.350 780 x 9.0 schwarz / Noir 235 50 65.50<br />
564.450.380 1000 x 12.5 schwarz / Noir 305 50 118.50<br />
430<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Universal Rohrschellen Collier universel 560.129<br />
• SCHÄNIS<br />
- mit Schallschutz-Gummieinlage<br />
- 3-fach Muffe M8/M10, 1/2” mit Hülse 4-fach<br />
- Schnellverschluss über alle Durchmesser<br />
- Kombischrauben 6-Kant, Schlitz und Kreuzschlitz<br />
- Sicherungsscheibe<br />
- promatverzinkt<br />
U<br />
• SCHÄNIS<br />
- Avec garniture insonorisante en caoutchouc<br />
- Manchon triple M8 / M10 / 1/2” avec douille quadruple<br />
- Ferm<strong>et</strong>ure rapi<strong>de</strong> pour tous les diamètres<br />
- Vis combi 6 pans, fente <strong>et</strong> empreinte cruciforme<br />
- Ron<strong>de</strong>lle <strong>de</strong> sécurité<br />
- Exécution zinguée promatisée<br />
- Verpackung ..........................................................................25 Stk - Emballage ........................................................................... 25 pce<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Klemmbereich mm<br />
Capacité <strong>de</strong> serrage mm<br />
Rohr “/mm<br />
Tube “/mm<br />
Muffe “/mm<br />
Manchon “/mm<br />
Materialstärke mm<br />
Épaisseur matériau mm<br />
Gummieinlage mm<br />
Garniture caoutchouc mm<br />
Nr.<br />
N°<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
560.129.100 11- 16 1/4” M8+M10+1/2” 25 x 1.5 3 50.501 4.15<br />
560.129.110 17- 22 3/8” / 1/2” M8+M10+1/2” 25 x 1.5 3 50.502 4.20<br />
560.129.120 24- 29 3/4” M8+M10+1/2” 25 x 1.5 3 50.503 4.40<br />
560.129.130 32- 37 1” M8+M10+1/2” 25 x 1.5 3 50.504 4.85<br />
560.129.140 38- 43 11/4” M8+M10+1/2” 25 x 1.5 3 50.505 5.30<br />
560.129.150 44- 50 11/2” M8+M10+1/2” 25 x 1.5 6 50.506 5.45<br />
560.129.155 51- 57 M8+M10+1/2” 25 x 1.5 6 50.507 5.70<br />
560.129.160 57- 64 2” M8+M10+1/2” 25 x 1.5 6 50.508 8.05<br />
560.129.170 66- 74 M8+M10+1/2” 25 x 1.5 6 50.509 9.10<br />
560.129.180 75- 83 21/2” M8+M10+1/2” 25 x 1.5 6 50.510 9.55<br />
560.129.190 88- 96 3” M8+M10+1/2” 25 x 2.0 6 50.512 11.00<br />
560.129.200 97-104 M8+M10+1/2” 25 x 2.0 6 50.513 11.50<br />
560.129.210 108-116 4” M8+M10+1/2” 25 x 2.0 6 50.514 12.30<br />
560.129.220 120-127 M8+M10+1/2” 25 x 2.0 6 50.515 15.30<br />
560.129.260 155-162 M8+M10+1/2” 25 x 2.0 6 50.519 16.70<br />
Zweiloch-Grundplatten Plaque <strong>de</strong> fixation à 2 trous 560.205<br />
- leicht<br />
- verzinkt<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Muffe<br />
Manchon<br />
Abmessung mm<br />
Dimensions mm<br />
- Faible poids<br />
- Exécution zinguée<br />
Nr.<br />
N°<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
560.205.100 3/8” 80 x 30 x 3 109194 2.05<br />
560.205.110 1/2” 80 x 30 x 3 109186 2.20<br />
560.205.115 M8 + M10 80 x 30 x 3 109180 1.78<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 431
Rohrstangen Tuyau en barre 933.100<br />
• GIACOMINI Giacogreen<br />
- aus Random Polypropylen nach DIN 8077-8078<br />
- DVGW geprüft nach Merkblatt W534<br />
Verwendung<br />
Klimaanlagen<br />
Kälteanlagen<br />
Sanitär<br />
- Stangenlänge .......................................................................... 4 m<br />
- Druckstufe PN ........................................................................... 20<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN Nr.<br />
N°<br />
• GIACOMINI Giacogreen<br />
- En polypropylène Random selon DIN 8077-8078<br />
- Testé SSIGE selon directive W534<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> climatisation<br />
Installations frigorifiques<br />
Sanitaire<br />
- Barres <strong>de</strong> ................................................................................. 4 m<br />
- Niveau <strong>de</strong> pression PN .............................................................. 20<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
Verpackung m<br />
Emballage m<br />
933.100.100 20 H100Y002 0.173 100 3.60<br />
933.100.110 25 H100Y003 0.267 100 5.40<br />
933.100.120 32 H100Y004 0.418 60 8.20<br />
933.100.130 40 H100Y005 0.653 40 12.70<br />
933.100.140 50 H100Y006 1.031 20 19.50<br />
933.100.150 63 H100Y007 1.641 16 30.40<br />
933.100.160 75 H100Y008 2.315 12 41.50<br />
933.100.170 90 H100Y009 3.402 8 60.20<br />
933.100.180 110 H100Y011 5.001 4 92.10<br />
933.100.190 125 H100Y012 5.530 4 140.90<br />
Muffen Manchon 933.200<br />
• GIACOMINI Giacogreen<br />
- aus Random Polypropylen nach DIN 8077-8078<br />
- DVGW geprüft nach Merkblatt W534<br />
Verwendung<br />
Klimaanlagen<br />
Kälteanlagen<br />
Sanitär<br />
• GIACOMINI Giacogreen<br />
- En polypropylène Random selon DIN 8077-8078<br />
- Testé SSIGE selon directive W534<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> climatisation<br />
Installations frigorifiques<br />
Sanitaire<br />
- Druckstufe PN ........................................................................... 20 - Niveau <strong>de</strong> pression PN .............................................................. 20<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN Nr.<br />
N°<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/m<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
933.200.100 20 H102Y022 0.008 10 1.30<br />
933.200.110 25 H102Y033 0.020 5 1.30<br />
933.200.120 32 H102Y044 0.027 5 2.20<br />
933.200.130 40 H102Y055 0.043 1 5.30<br />
933.200.140 50 H102Y066 0.087 1 8.90<br />
933.200.150 63 H102Y077 0.125 1 14.90<br />
933.200.160 75 H102Y088 0.208 1 20.30<br />
933.200.170 90 H102Y099 0.332 1 34.90<br />
933.200.180 110 H102Y110 0.592 1 49.10<br />
933.200.190 125 H102Y801 0.809 1 84.80<br />
432<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Reduziermuffen Manchon réduit 933.210<br />
• GIACOMINI Giacogreen<br />
- steckbar<br />
- innen und aussen<br />
- aus Random Polypropylen nach DIN 8077-8078<br />
- DVGW geprüft nach Merkblatt W534<br />
Verwendung<br />
Klimaanlagen<br />
Kälteanlagen<br />
Sanitär<br />
• GIACOMINI Giacogreen<br />
- Emboîtable<br />
- Pour l’intérieur <strong>et</strong> l’extérieur<br />
- En polypropylène Random selon DIN 8077-8078<br />
- Testé SSIGE selon directive W534<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> climatisation<br />
Installations frigorifiques<br />
Sanitaire<br />
- Druckstufe PN ........................................................................... 20 - Niveau <strong>de</strong> pression PN .............................................................. 20<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN Nr.<br />
N°<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
933.210.100 25 / 20 H103Y032 0.012 10 1.70<br />
933.210.110 32 / 20 H103Y042 0.016 5 2.40<br />
933.210.120 32 / 25 H103Y043 0.021 5 2.40<br />
933.210.130 40 / 20 H103Y850 0.026 1 5.10<br />
933.210.140 40 / 25 H103Y851 0.034 1 5.10<br />
933.210.150 40 / 32 H103Y054 0.035 1 5.10<br />
933.210.160 50 / 20 H103Y852 0.044 1 6.50<br />
933.210.170 50 / 25 H103Y853 0.042 1 6.50<br />
933.210.180 50 / 32 H103Y064 0.052 1 6.50<br />
933.210.190 50 / 40 H103Y065 0.057 1 6.50<br />
933.210.200 63 / 20 H103Y854 0.074 1 12.70<br />
933.210.210 63 / 25 H103Y855 0.069 1 12.70<br />
933.210.220 63 / 32 H103Y074 0.084 1 12.70<br />
933.210.230 63 / 40 H103Y075 0.092 1 12.70<br />
933.210.240 63 / 50 H103Y076 0.116 1 12.70<br />
933.210.250 75 / 20 H103Y856 0.132 1 15.10<br />
933.210.260 75 / 25 H103Y857 0.156 1 15.10<br />
933.210.270 75 / 32 H103Y858 0.182 1 15.10<br />
933.210.280 75 / 40 H103Y859 0.110 1 15.10<br />
933.210.290 75 / 50 H103Y860 0.109 1 15.10<br />
933.210.300 75 / 63 H103Y087 0.131 1 15.10<br />
933.210.310 90 / 50 H103Y861 0.207 1 31.20<br />
933.210.320 90 / 63 H103Y862 0.244 1 31.20<br />
933.210.330 90 / 75 H103Y098 0.288 1 31.20<br />
933.210.340 110 / 63 H103Y801 0.349 1 50.10<br />
933.210.350 110 / 75 H103Y802 0.404 1 50.10<br />
933.210.360 110 / 90 H103Y119 0.531 1 50.10<br />
933.210.370 125 / 75 H103Y803 0.531 1 76.00<br />
933.210.380 125 / 90 H103Y804 0.531 1 76.00<br />
933.210.390 125 / 110 H103Y805 0.819 1 78.30<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 433
Einschweisssattel Selle <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment à sou<strong>de</strong>r 933.220<br />
• GIACOMINI Giacogreen<br />
- aus Random Polypropylen nach DIN 8077-8078<br />
- DVGW geprüft nach Merkblatt W534<br />
Verwendung<br />
Klimaanlagen<br />
Kälteanlagen<br />
Sanitär<br />
• GIACOMINI Giacogreen<br />
- En polypropylène Random selon DIN 8077-8078<br />
- Testé SSIGE selon directive W534<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> climatisation<br />
Installations frigorifiques<br />
Sanitaire<br />
- Druckstufe PN ........................................................................... 20 - Niveau <strong>de</strong> pression PN .............................................................. 20<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN Nr.<br />
N°<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
933.220.100 40 / 20 H103TY850 0.015 1 4.50<br />
933.220.110 40 / 25 H103TY851 0.017 1 4.50<br />
933.220.120 50 / 20 H103TY852 0.018 1 4.50<br />
933.220.130 50 / 25 H103TY853 0.019 1 4.50<br />
933.220.140 63 / 20 H103TY854 0.018 1 4.50<br />
933.220.150 63 / 25 H103TY855 0.019 1 4.50<br />
933.220.160 63 / 32 H103TY856 0.026 1 4.50<br />
933.220.170 75 / 20 H103TY857 0.018 1 4.50<br />
933.220.180 75 / 25 H103TY858 0.019 1 4.50<br />
933.220.190 75 / 32 H103TY859 0.027 1 4.50<br />
933.220.200 75 / 40 H103TY860 0.048 1 4.50<br />
933.220.210 90 / 20 H103TY861 0.019 1 4.50<br />
933.220.220 90 / 25 H103TY862 0.019 1 4.50<br />
933.220.230 90 / 32 H103TY863 0.027 1 4.50<br />
933.220.240 90 / 40 H103TY864 0.048 1 4.50<br />
933.220.250 110 / 20 H103TY801 0.019 1 4.50<br />
933.220.260 110 / 25 H103TY802 0.020 1 4.50<br />
933.220.270 110 / 32 H103TY803 0.028 1 4.50<br />
933.220.280 110 / 40 H103TY804 0.049 1 4.50<br />
933.220.290 110 / 50 H103TY805 0.029 1 10.00<br />
933.220.300 125 / 20 H103TY806 0.019 1 4.50<br />
933.220.310 125 / 25 H103TY807 0.021 1 4.50<br />
933.220.320 125 / 32 H103TY808 0.030 1 4.50<br />
933.220.330 125 / 40 H103TY809 0.051 1 4.50<br />
933.220.340 125 / 50 H103TY810 0.029 1 10.00<br />
933.220.350 125 / 63 H103TY811 0.029 1 12.20<br />
Übergangsstücke AG Adaptateur fil<strong>et</strong>age mâle 933.230<br />
• GIACOMINI Giacogreen<br />
- mit Aussengewin<strong>de</strong><br />
- aus Random Polypropylen nach DIN 8077-8078<br />
- DVGW geprüft nach Merkblatt W534<br />
Verwendung<br />
Klimaanlagen<br />
Kälteanlagen<br />
Sanitär<br />
• GIACOMINI Giacogreen<br />
- Avec fil<strong>et</strong>age mâle<br />
- En polypropylène Random selon DIN 8077-8078<br />
- Testé SSIGE selon directive W534<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> climatisation<br />
Installations frigorifiques<br />
Sanitaire<br />
- Druckstufe PN ........................................................................... 20 - Niveau <strong>de</strong> pression PN .............................................................. 20<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN Nr.<br />
N°<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
933.230.100 20 x 1/2” H107Y023 0.096 10 9.40<br />
933.230.110 20 x 3/4” H107Y024 0.108 10 12.00<br />
933.230.120 25 x 1/2” H107Y033 0.099 10 12.00<br />
933.230.130 25 x 3/4” H107Y034 0.108 5 12.00<br />
933.230.140 32 x 3/4” H107Y801 0.113 5 28.90<br />
933.230.150 32 x 1” H107Y045 0.432 2 28.90<br />
933.230.160 50 x 1 1/4” H107Y057 0.670 1 76.20<br />
933.230.170 50 x 1 1/2” H107Y167 0.601 1 72.00<br />
933.230.180 63 x 2” H107Y078 0.996 1 72.00<br />
434<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Übergangsstücke AG Adaptateur fil<strong>et</strong>age mâle 933.240<br />
• GIACOMINI Giacogreen<br />
- mit Sechskant und Aussengewin<strong>de</strong><br />
- aus Random Polypropylen nach DIN 8077-8078<br />
- DVGW geprüft nach Merkblatt W534<br />
Verwendung<br />
Klimaanlagen<br />
Kälteanlagen<br />
Sanitär<br />
• GIACOMINI Giacogreen<br />
- Avec 6 pans <strong>et</strong> fil<strong>et</strong>age mâle<br />
- En polypropylène Random selon DIN 8077-8078<br />
- Testé SSIGE selon directive W534<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> climatisation<br />
Installations frigorifiques<br />
Sanitaire<br />
- Druckstufe PN ........................................................................... 20 - Niveau <strong>de</strong> pression PN .............................................................. 20<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN Nr.<br />
N°<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
933.240.100 32 x 1 1/4” H107Y811 0.357 1 54.60<br />
933.240.110 40 x 1” H107Y802 0.250 1 33.70<br />
933.240.120 40 x 1 1/4” H107Y808 0.364 1 58.10<br />
933.240.130 50 x 1 1/4” H107Y809 0.391 1 60.10<br />
933.240.140 63 x 1 1/2” H107Y803 0.523 1 87.60<br />
933.240.150 63 x 2” H107Y810 0.705 1 102.50<br />
933.240.160 75 x 2” H107Y804 0.753 1 104.90<br />
933.240.170 75 x 2 1/2” H107Y805 1.024 1 156.90<br />
933.240.180 90 x 3” H107Y806 1.530 1 244.70<br />
933.240.190 110 x 4” H107Y807 2.816 1 501.70<br />
Übergangsstücke IG Adaptateur fil<strong>et</strong>age femelle 933.250<br />
• GIACOMINI Giacogreen<br />
- mit Innengewin<strong>de</strong><br />
- aus Random Polypropylen nach DIN 8077-8078<br />
- DVGW geprüft nach Merkblatt W534<br />
Verwendung<br />
Klimaanlagen<br />
Kälteanlagen<br />
Sanitär<br />
• GIACOMINI Giacogreen<br />
- Avec fil<strong>et</strong>age femelle<br />
- En polypropylène Random selon DIN 8077-8078<br />
- Testé SSIGE selon directive W534<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> climatisation<br />
Installations frigorifiques<br />
Sanitaire<br />
- Druckstufe PN ........................................................................... 20 - Niveau <strong>de</strong> pression PN .............................................................. 20<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN Nr.<br />
N°<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
933.250.100 20 x 1/2” H109Y023 0.070 10 9.10<br />
933.250.110 20 x 3/4” H109Y024 0.090 10 10.50<br />
933.250.120 25 x 1/2” H109Y033 0.070 10 10.50<br />
933.250.130 25 x 3/4” H109Y034 0.086 5 10.50<br />
933.250.140 32 x 1/2” H109Y802 0.093 2 25.00<br />
933.250.150 32 x 3/4” H109Y801 0.083 2 25.00<br />
933.250.160 32 x 1” H109Y045 0.200 2 25.00<br />
933.250.170 40 x 1 1/4” H109Y156 0.302 1 56.20<br />
933.250.180 50 x 1 1/2” H109Y067 0.350 1 66.10<br />
933.250.190 63 x 2” H109Y078 0.510 1 93.60<br />
Übergangsstücke IG Adaptateur fil<strong>et</strong>age femelle 933.260<br />
• GIACOMINI Giacogreen<br />
- mit Sechskant und Innengewin<strong>de</strong><br />
- aus Random Polypropylen nach DIN 8077-8078<br />
- DVGW geprüft nach Merkblatt W534<br />
Verwendung<br />
Klimaanlagen<br />
Kälteanlagen<br />
Sanitär<br />
• GIACOMINI Giacogreen<br />
- Avec 6 pans <strong>et</strong> fil<strong>et</strong>age femelle<br />
- En polypropylène Random selon DIN 8077-8078<br />
- Testé SSIGE selon directive W534<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> climatisation<br />
Installations frigorifiques<br />
Sanitaire<br />
- Druckstufe PN ........................................................................... 20 - Niveau <strong>de</strong> pression PN .............................................................. 20<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN Nr.<br />
N°<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
933.260.100 32 x 3/4” H109Y802 0.114 2 25.00<br />
933.260.110 50 x 1 1/4” H109Y806 0.401 1 60.10<br />
933.260.120 63 x 1 1/2” H109Y807 0.468 1 73.60<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 435
Einschweisssattel Selle <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment à sou<strong>de</strong>r 933.270<br />
• GIACOMINI Giacogreen<br />
- Innengewin<strong>de</strong><br />
- aus Random Polypropylen nach DIN 8077-8078<br />
- DVGW geprüft nach Merkblatt W534<br />
Verwendung<br />
Klimaanlagen<br />
Kälteanlagen<br />
Sanitär<br />
• GIACOMINI Giacogreen<br />
- Fil<strong>et</strong>age femelle<br />
- En polypropylène Random selon DIN 8077-8078<br />
- Testé SSIGE selon directive W534<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> climatisation<br />
Installations frigorifiques<br />
Sanitaire<br />
- Druckstufe PN ........................................................................... 20 - Niveau <strong>de</strong> pression PN .............................................................. 20<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN Nr.<br />
N°<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
933.270.100 40 / 25 x 1/2” H109TY801 0.087 1 17.10<br />
933.270.110 50 / 25 x 1/2” H109TY803 0.088 1 17.10<br />
933.270.120 63 / 25 x 1/2” H109TY005 0.088 1 17.10<br />
933.270.130 75 / 25 x 1/2” H109TY007 0.088 1 17.10<br />
933.270.140 90 / 25 x 1/2” H109TY810 0.088 1 17.10<br />
933.270.150 110 / 25 x 1/2” H109TY813 0.088 1 17.10<br />
933.270.160 125 / 25 x 1/2” H109TY816 0.091 1 17.10<br />
933.270.190 40 / 25 x 3/4” H109TY802 0.108 1 21.50<br />
933.270.200 50 / 25 x 3/4” H109TY804 0.111 1 21.50<br />
933.270.210 63 / 25 x 3/4” H109TY006 0.110 1 21.50<br />
933.270.220 75 / 25 x 3/4” H109TY008 0.109 1 21.50<br />
933.270.230 90 / 25 x 3/4” H109TY811 0.110 1 21.50<br />
933.270.240 110 / 25 x 3/4” H109TY814 0.111 1 21.50<br />
933.270.250 125 / 25 x 3/4” H109TY817 0.112 1 21.50<br />
933.270.280 75 / 32 x 1” H109TY009 0.088 1 35.30<br />
933.270.290 90 / 32 x 1” H109TY812 0.088 1 35.30<br />
933.270.300 110 / 32 x 1” H109TY815 0.237 1 35.30<br />
933.270.310 125 / 25 x 1” H109TY818 0.237 1 35.30<br />
Übergangsverschraubungen Adaptateur fil<strong>et</strong>é 933.280<br />
• GIACOMINI Giacogreen<br />
- mit lösbarer Verschraubung<br />
- aus Random Polypropylen nach DIN 8077-8078<br />
- DVGW geprüft nach Merkblatt W534<br />
Verwendung<br />
Klimaanlagen<br />
Kälteanlagen<br />
Sanitär<br />
• GIACOMINI Giacogreen<br />
- Avec raccord vissé démontable<br />
- En polypropylène Random selon DIN 8077-8078<br />
- Testé SSIGE selon directive W534<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> climatisation<br />
Installations frigorifiques<br />
Sanitaire<br />
- Druckstufe PN ........................................................................... 20 - Niveau <strong>de</strong> pression PN .............................................................. 20<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN Nr.<br />
N°<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
933.280.100 20 x 3/4” H115Y024 0.064 5 17.00<br />
933.280.110 25 x 1” H115Y035 0.185 5 21.70<br />
933.280.120 32 x 1 1/4” H115Y046 0.272 2 41.60<br />
933.280.130 25 x 3/4” H115Y801 0.151 5 50.50<br />
933.280.140 32 x 3/4” H115Y802 0.162 2 54.60<br />
436<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Überspringbogen Cou<strong>de</strong> d’évitement 933.290<br />
• GIACOMINI Giacogreen<br />
- aus Random Polypropylen nach DIN 8077-8078<br />
- DVGW geprüft nach Merkblatt W534<br />
Verwendung<br />
Klimaanlagen<br />
Kälteanlagen<br />
Sanitär<br />
• GIACOMINI Giacogreen<br />
- En polypropylène Random selon DIN 8077-8078<br />
- Testé SSIGE selon directive W534<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> climatisation<br />
Installations frigorifiques<br />
Sanitaire<br />
- Druckstufe PN ........................................................................... 20 - Niveau <strong>de</strong> pression PN .............................................................. 20<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN Nr.<br />
N°<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
933.290.100 20 H120Y002 0.065 10 4.10<br />
933.290.110 25 H120Y003 0.096 5 5.20<br />
933.290.120 32 H120Y004 0.154 5 7.50<br />
Überspringbogen Cou<strong>de</strong> d’évitement 933.292<br />
• GIACOMINI Giacogreen<br />
- aus Random Polypropylen nach DIN 8077-8078<br />
- DVGW geprüft nach Merkblatt W534<br />
Verwendung<br />
Klimaanlagen<br />
Kälteanlagen<br />
Sanitär<br />
• GIACOMINI Giacogreen<br />
- En polypropylène Random selon DIN 8077-8078<br />
- Testé SSIGE selon directive W534<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> climatisation<br />
Installations frigorifiques<br />
Sanitaire<br />
- Druckstufe PN ............................................................................... - Niveau <strong>de</strong> pression PN ..................................................................<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN Nr.<br />
N°<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
933.292.100 20 H121Y002 0.065 10 5.00<br />
Winkel 90° Cou<strong>de</strong> 90° 933.300<br />
• GIACOMINI Giacogreen<br />
- Innen-Innen-Gewin<strong>de</strong><br />
- aus Random Polypropylen nach DIN 8077-8078<br />
- DVGW geprüft nach Merkblatt W534<br />
Verwendung<br />
Klimaanlagen<br />
Kälteanlagen<br />
Sanitär<br />
• GIACOMINI Giacogreen<br />
- Fil<strong>et</strong>age femelle-femelle<br />
- En polypropylène Random selon DIN 8077-8078<br />
- Testé SSIGE selon directive W534<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> climatisation<br />
Installations frigorifiques<br />
Sanitaire<br />
- Druckstufe PN ........................................................................... 20 - Niveau <strong>de</strong> pression PN .............................................................. 20<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN Nr.<br />
N°<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
933.300.100 20 H122Y022 0.018 10 1.80<br />
933.300.110 25 H122Y033 0.025 5 2.00<br />
933.300.120 32 H122Y044 0.041 5 3.00<br />
933.300.130 40 H122Y055 0.071 1 8.70<br />
933.300.140 50 H122Y066 0161 1 15.00<br />
933.300.150 63 H122Y077 0.280 1 20.90<br />
933.300.160 75 H122Y088 0.447 1 37.60<br />
933.300.170 90 H122Y099 0.802 1 41.90<br />
933.300.180 110 H122Y110 1.412 1 69.40<br />
933.300.190 125 H122Y801 1.964 1 128.90<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 437
Winkel 90° Cou<strong>de</strong> 90° 933.310<br />
• GIACOMINI Giacogreen<br />
- innen und aussen<br />
- aus Random Polypropylen nach DIN 8077-8078<br />
- DVGW geprüft nach Merkblatt W534<br />
Verwendung<br />
Klimaanlagen<br />
Kälteanlagen<br />
Sanitär<br />
• GIACOMINI Giacogreen<br />
- Pour l’intérieur <strong>et</strong> l’extérieur<br />
- En polypropylène Random selon DIN 8077-8078<br />
- Testé SSIGE selon directive W534<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> climatisation<br />
Installations frigorifiques<br />
Sanitaire<br />
- Druckstufe PN ........................................................................... 20 - Niveau <strong>de</strong> pression PN .............................................................. 20<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN Nr.<br />
N°<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
933.310.100 20 H124Y022 0.018 10 1.80<br />
933.310.110 25 H124Y033 0.025 5 2.20<br />
933.310.120 32 H124Y044 0.041 5 3.70<br />
Winkel 90° Cou<strong>de</strong> 90° 933.320<br />
• GIACOMINI Giacogreen<br />
- mit Aussengewin<strong>de</strong><br />
- aus Random Polypropylen nach DIN 8077-8078<br />
- DVGW geprüft nach Merkblatt W534<br />
Verwendung<br />
Klimaanlagen<br />
Kälteanlagen<br />
Sanitär<br />
• GIACOMINI Giacogreen<br />
- Avec fil<strong>et</strong>age mâle<br />
- En polypropylène Random selon DIN 8077-8078<br />
- Testé SSIGE selon directive W534<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> climatisation<br />
Installations frigorifiques<br />
Sanitaire<br />
- Druckstufe PN ........................................................................... 20 - Niveau <strong>de</strong> pression PN .............................................................. 20<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN Nr.<br />
N°<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
933.320.100 20 x 1/2” H127Y023 0.109 10 10.30<br />
933.320.110 25 x 1/2” H127Y033 0.132 10 13.90<br />
933.320.120 25 x 3/4” H127Y034 0.124 5 15.50<br />
933.320.130 32 x 3/4” H127Y801 0.133 2 21.30<br />
933.320.140 32 x 1” H127Y045 0.260 2 29.10<br />
Winkel 90° Cou<strong>de</strong> 90° 933.330<br />
• GIACOMINI Giacogreen<br />
- mit Innengewin<strong>de</strong><br />
- aus Random Polypropylen nach DIN 8077-8078<br />
- DVGW geprüft nach Merkblatt W534<br />
Verwendung<br />
Klimaanlagen<br />
Kälteanlagen<br />
Sanitär<br />
• GIACOMINI Giacogreen<br />
- Avec fil<strong>et</strong>age femelle<br />
- En polypropylène Random selon DIN 8077-8078<br />
- Testé SSIGE selon directive W534<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> climatisation<br />
Installations frigorifiques<br />
Sanitaire<br />
- Druckstufe PN ........................................................................... 20 - Niveau <strong>de</strong> pression PN .............................................................. 20<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN Nr.<br />
N°<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
933.330.100 20 x 1/2” H129Y023 0.081 10 9.40<br />
933.330.110 25 x 1/2” H129Y033 0.087 10 12.40<br />
933.330.120 25 x 3/4” H129Y034 0.106 5 13.30<br />
933.330.130 32 x 1” H129Y045 0.260 2 26.90<br />
438<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Winkel 90° Cou<strong>de</strong> 90° 933.340<br />
• GIACOMINI Giacogreen<br />
- mit Innengewin<strong>de</strong> und Schweissnippel<br />
- aus Random Polypropylen nach DIN 8077-8078<br />
- DVGW geprüft nach Merkblatt W534<br />
Verwendung<br />
Klimaanlagen<br />
Kälteanlagen<br />
Sanitär<br />
• GIACOMINI Giacogreen<br />
- Avec fil<strong>et</strong>age femelle <strong>et</strong> mamelon à sou<strong>de</strong>r<br />
- En polypropylène Random selon DIN 8077-8078<br />
- Testé SSIGE selon directive W534<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> climatisation<br />
Installations frigorifiques<br />
Sanitaire<br />
- Druckstufe PN ........................................................................... 20 - Niveau <strong>de</strong> pression PN .............................................................. 20<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN Nr.<br />
N°<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
933.340.100 20 x 1/2” H130Y023 0.080 10 9.40<br />
Winkel 90° Cou<strong>de</strong> 90° 933.350<br />
• GIACOMINI Giacogreen<br />
- mit lösbarer Verschraubung<br />
- aus Random Polypropylen nach DIN 8077-8078<br />
- DVGW geprüft nach Merkblatt W534<br />
Verwendung<br />
Klimaanlagen<br />
Kälteanlagen<br />
Sanitär<br />
• GIACOMINI Giacogreen<br />
- Avec raccord vissé démontable<br />
- En polypropylène Random selon DIN 8077-8078<br />
- Testé SSIGE selon directive W534<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> climatisation<br />
Installations frigorifiques<br />
Sanitaire<br />
- Druckstufe PN ........................................................................... 20 - Niveau <strong>de</strong> pression PN .............................................................. 20<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN Nr.<br />
N°<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
933.350.100 20 x 3/4” H135Y024 0.139 5 15.00<br />
933.350.110 25 x 1” H135Y035 0.207 5 24.80<br />
933.350.120 32 x 1 1/4” H135Y046 0.429 2 36.00<br />
Wandanschlusswinkel 90° Cou<strong>de</strong> <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment mural 90° 933.360<br />
• GIACOMINI Giacogreen<br />
- mit Innengewin<strong>de</strong><br />
- aus Random Polypropylen nach DIN 8077-8078<br />
- DVGW geprüft nach Merkblatt W534<br />
Verwendung<br />
Klimaanlagen<br />
Kälteanlagen<br />
Sanitär<br />
• GIACOMINI Giacogreen<br />
- Avec fil<strong>et</strong>age femelle<br />
- En polypropylène Random selon DIN 8077-8078<br />
- Testé SSIGE selon directive W534<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> climatisation<br />
Installations frigorifiques<br />
Sanitaire<br />
- Druckstufe PN ........................................................................... 20 - Niveau <strong>de</strong> pression PN .............................................................. 20<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN Nr.<br />
N°<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
933.360.100 20 x 1/2” H139Y023 0.076 10 10.10<br />
933.360.110 25 x 3/4” H139Y034 0.105 5 14.00<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 439
Winkel 45° Cou<strong>de</strong> 45° 933.370<br />
• GIACOMINI Giacogreen<br />
- aus Random Polypropylen nach DIN 8077-8078<br />
- DVGW geprüft nach Merkblatt W534<br />
- Innen-Innen-Gewin<strong>de</strong><br />
Verwendung<br />
Klimaanlagen<br />
Kälteanlagen<br />
Sanitär<br />
• GIACOMINI Giacogreen<br />
- En polypropylène Random selon DIN 8077-8078<br />
- Testé SSIGE selon directive W534<br />
- Fil<strong>et</strong>age femelle-femelle<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> climatisation<br />
Installations frigorifiques<br />
Sanitaire<br />
- Druckstufe PN ........................................................................... 20 - Niveau <strong>de</strong> pression PN .............................................................. 20<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN Nr.<br />
N°<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
933.370.100 20 H144Y022 0.014 10 1.80<br />
933.370.110 25 H144Y033 0.019 5 2.10<br />
933.370.120 32 H144Y044 0.035 5 3.00<br />
933.370.130 40 H144Y055 0.054 1 9.20<br />
933.370.140 50 H144Y066 0.155 1 16.30<br />
933.370.150 63 H144Y077 0.221 1 21.30<br />
933.370.160 75 H144Y801 0.343 1 32.00<br />
933.370.170 90 H144Y802 0.558 1 68.60<br />
933.370.180 110 H144Y803 0.995 1 97.70<br />
933.370.190 125 H144Y804 1.278 1 150.20<br />
T-Stück Pièce en T 933.400<br />
• GIACOMINI Giacogreen<br />
- innen<br />
- aus Random Polypropylen nach DIN 8077-8078<br />
- DVGW geprüft nach Merkblatt W534<br />
Verwendung<br />
Klimaanlagen<br />
Kälteanlagen<br />
Sanitär<br />
• GIACOMINI Giacogreen<br />
- Intérieur<br />
- En polypropylène Random selon DIN 8077-8078<br />
- Testé SSIGE selon directive W534<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> climatisation<br />
Installations frigorifiques<br />
Sanitaire<br />
- Druckstufe PN ........................................................................... 20 - Niveau <strong>de</strong> pression PN .............................................................. 20<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN Nr.<br />
N°<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
933.400.100 20 H150Y222 0.024 10 1.90<br />
933.400.110 25 H150Y333 0.033 5 2.20<br />
933.400.120 32 H150Y444 0.061 5 3.10<br />
933.400.130 40 H150Y555 0.089 1 9.90<br />
933.400.140 50 H150Y666 0.205 1 16.90<br />
933.400.150 63 H150Y777 0.368 1 23.80<br />
933.400.160 75 H150Y888 0.556 1 38.40<br />
933.400.170 90 H150Y990 0.969 1 105.00<br />
933.400.180 110 H150Y991 1.718 1 121.80<br />
933.400.190 125 H150Y801 2.671 1 166.30<br />
440<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
T-Stück Pièce en T 933.410<br />
• GIACOMINI Giacogreen<br />
- reduziert<br />
- aus Random Polypropylen nach DIN 8077-8078<br />
- DVGW geprüft nach Merkblatt W534<br />
- innen<br />
Verwendung<br />
Klimaanlagen<br />
Kälteanlagen<br />
Sanitär<br />
• GIACOMINI Giacogreen<br />
- Exécution réduite<br />
- En polypropylène Random selon DIN 8077-8078<br />
- Testé SSIGE selon directive W534<br />
- Intérieur<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> climatisation<br />
Installations frigorifiques<br />
Sanitaire<br />
- Druckstufe PN ........................................................................... 20 - Niveau <strong>de</strong> pression PN .............................................................. 20<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN Nr.<br />
N°<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
933.410.100 25/20/20 H151Y322 0.040 10 2.90<br />
933.410.110 25/25/20 H151Y332 0.037 10 2.90<br />
933.410.120 25/20/25 H151Y323 0.036 10 2.90<br />
933.410.130 32/20/20 H151Y801 0.082 5 4.10<br />
933.410.140 32/20/32 H151Y424 0.053 5 4.10<br />
933.410.150 32/25/32 H151Y434 0.064 5 4.10<br />
933.410.160 40/20/40 H151Y802 0.093 1 18.50<br />
933.410.170 40/25/40 H151Y535 0.089 1 18.50<br />
933.410.180 40/32/40 H151Y545 0.106 1 18.50<br />
933.410.190 50/20/50 H151Y803 0.184 1 20.90<br />
933.410.200 50/25/50 H151Y636 0.192 1 20.90<br />
933.410.210 50/32/50 H151Y646 0.184 1 20.90<br />
933.410.220 50/40/50 H151Y656 0.224 1 20.90<br />
933.410.230 63/20/63 H151 0.334 1 29.00<br />
933.410.240 63/25/63 H151Y737 0.339 1 29.00<br />
933.410.250 63/32/63 H151Y747 0.344 1 29.00<br />
933.410.260 63/40/63 H151Y757 0.333 1 29.00<br />
933.410.270 63/50/63 H151Y767 0.430 1 29.00<br />
933.410.280 75/20/75 H151 0.537 1 40.10<br />
933.410.290 75/25/75 H151Y804 0.527 1 40.10<br />
933.410.300 75/32/75 H151Y805 0.524 1 40.10<br />
933.410.310 75/40/75 H151Y806 0.537 1 40.10<br />
933.410.320 75/50/75 H151Y807 0.523 1 40.10<br />
933.410.330 75/63/75 H151Y878 0.550 1 40.10<br />
933.410.340 90/32/90 H151Y808 0.902 1 80.00<br />
933.410.350 90/40/90 H151Y809 0.892 1 80.00<br />
933.410.360 90/50/90 H151Y810 1.006 1 80.00<br />
933.410.370 90/63/90 H151Y811 0.915 1 80.00<br />
933.410.380 90/75/90 H151Y879 1.040 1 80.00<br />
933.410.390 110/63/110 H151Y812 1.673 1 125.20<br />
933.410.400 110/75/110 H151Y813 1.627 1 125.20<br />
933.410.410 110/90/110 H151Y880 1.647 1 125.20<br />
933.410.420 125/75/125 H151Y814 1.626 1 219.00<br />
933.410.430 125/90/125 H151Y815 1.647 1 235.10<br />
933.410.440 125/110/125 H151Y816 2.628 1 235.10<br />
T-Stück Pièce en T 933.420<br />
• GIACOMINI Giacogreen<br />
- Abzweig mit Aussengewin<strong>de</strong><br />
- aus Random Polypropylen nach DIN 8077-8078<br />
- DVGW geprüft nach Merkblatt W534<br />
Verwendung<br />
Klimaanlagen<br />
Kälteanlagen<br />
Sanitär<br />
• GIACOMINI Giacogreen<br />
- Dérivation avec fil<strong>et</strong>age mâle<br />
- En polypropylène Random selon DIN 8077-8078<br />
- Testé SSIGE selon directive W534<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> climatisation<br />
Installations frigorifiques<br />
Sanitaire<br />
- Druckstufe PN ........................................................................... 20 - Niveau <strong>de</strong> pression PN .............................................................. 20<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN Nr.<br />
N°<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
933.420.100 20 x 1/2” H153Y232 0.116 10 12.30<br />
933.420.110 25 x 1/2” H153Y333 0.139 10 14.10<br />
933.420.120 25 x 3/4” H153Y343 0.227 5 19.60<br />
933.420.130 32 x 1” H153Y454 0.445 2 34.80<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 441
T-Stück Pièce en T 933.430<br />
• GIACOMINI Giacogreen<br />
- Abzweig mit Innengewin<strong>de</strong><br />
- aus Random Polypropylen nach DIN 8077-8078<br />
- DVGW geprüft nach Merkblatt W534<br />
Verwendung<br />
Klimaanlagen<br />
Kälteanlagen<br />
Sanitär<br />
• GIACOMINI Giacogreen<br />
- Dérivation avec fil<strong>et</strong>age femelle<br />
- En polypropylène Random selon DIN 8077-8078<br />
- Testé SSIGE selon directive W534<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> climatisation<br />
Installations frigorifiques<br />
Sanitaire<br />
- Druckstufe PN ........................................................................... 20 - Niveau <strong>de</strong> pression PN .............................................................. 20<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN Nr.<br />
N°<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
933.430.100 20 x 1/2” H154Y232 0.079 10 10.10<br />
933.430.110 25 x 1/2” H154Y333 0.102 10 11.70<br />
933.430.120 25 x 3/4” H154Y343 0.168 5 16.10<br />
933.430.130 32 x 1” H154Y454 0.338 2 28.60<br />
Endkappen Capuchon <strong>de</strong> terminaison 933.500<br />
• GIACOMINI Giacogreen<br />
- aus Random Polypropylen nach DIN 8077-8078<br />
- DVGW geprüft nach Merkblatt W534<br />
Verwendung<br />
Klimaanlagen<br />
Kälteanlagen<br />
Sanitär<br />
• GIACOMINI Giacogreen<br />
- En polypropylène Random selon DIN 8077-8078<br />
- Testé SSIGE selon directive W534<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> climatisation<br />
Installations frigorifiques<br />
Sanitaire<br />
- Druckstufe PN ........................................................................... 20 - Niveau <strong>de</strong> pression PN .............................................................. 20<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN Nr.<br />
N°<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
933.500.100 20 H165Y002 0.011 10 1.40<br />
933.500.110 25 H165Y003 0.009 5 1.80<br />
933.500.120 32 H165Y004 0.023 1 3.30<br />
933.500.130 40 H165Y005 0.042 1 6.50<br />
933.500.140 50 H165Y006 0.079 1 13.60<br />
933.500.150 63 H165Y007 0.145 1 20.00<br />
933.500.160 75 H165Y801 0.240 1 21.50<br />
933.500.170 90 H165Y802 0.379 1 48.30<br />
933.500.180 110 H165Y803 0.617 1 57.90<br />
933.500.190 125 H165Y804 0.857 1 88.20<br />
Elektroschweissmuffen Manchon électrosoudable 933.510<br />
• GIACOMINI<br />
- aus Random Polypropylen nach DIN 8077-8078<br />
- DVGW geprüft nach Merkblatt W534<br />
Verwendung<br />
Klimaanlagen<br />
Kälteanlagen<br />
Sanitär<br />
• GIACOMINI<br />
- En polypropylène Random selon DIN 8077-8078<br />
- Testé SSIGE selon directive W534<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> climatisation<br />
Installations frigorifiques<br />
Sanitaire<br />
- Druckstufe PN ........................................................................... 20 - Niveau <strong>de</strong> pression PN .............................................................. 20<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN Nr.<br />
N°<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
933.510.100 20 H166Y022 0.044 5 39.50<br />
933.510.110 25 H166Y033 0.053 5 43.80<br />
933.510.120 32 H166Y044 0.072 5 47.40<br />
933.510.130 40 H166Y055 0.098 5 49.20<br />
933.510.140 50 H166Y066 0.139 1 53.10<br />
933.510.150 63 H166Y077 0.225 1 65.80<br />
933.510.160 75 H166Y088 0.342 1 83.40<br />
933.510.170 90 H166Y081 0.494 1 147.90<br />
933.510.180 110 H166Y082 0.815 1 209.80<br />
933.510.190 125 H166Y083 1.093 1 280.60<br />
442<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Kupplungsverschraubungen Raccord fil<strong>et</strong>é 933.520<br />
• GIACOMINI Giacogreen<br />
- aus Messing - En laiton<br />
Verwendung<br />
Klimaanlagen<br />
Kälteanlagen<br />
Sanitär<br />
• GIACOMINI Giacogreen<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> climatisation<br />
Installations frigorifiques<br />
Sanitaire<br />
- Druckstufe PN ........................................................................... 20 - Niveau <strong>de</strong> pression PN .............................................................. 20<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN Nr.<br />
N°<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
933.520.100 75 H20TY807 2.040 1 533.60<br />
Kupplungsverschraubungen Raccord fil<strong>et</strong>é 933.522<br />
• GIACOMINI Giacogreen<br />
- aus Random Polypropylen nach DIN 8077-8078<br />
- DVGW geprüft nach Merkblatt W534<br />
Verwendung<br />
Klimaanlagen<br />
Kälteanlagen<br />
Sanitär<br />
• GIACOMINI Giacogreen<br />
- En polypropylène Random selon DIN 8077-8078<br />
- Testé SSIGE selon directive W534<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> climatisation<br />
Installations frigorifiques<br />
Sanitaire<br />
- Druckstufe PN ........................................................................... 20 - Niveau <strong>de</strong> pression PN .............................................................. 20<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN Nr.<br />
N°<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
933.522.100 20 H20TY801 0.036 1 54.00<br />
933.522.110 25 H20TY802 0.059 1 58.40<br />
933.522.120 32 H20TY803 0.088 1 65.00<br />
933.522.130 40 H20TY804 0.134 1 118.90<br />
933.522.140 50 H20TY805 0.169 1 159.60<br />
933.522.150 63 H20TY806 0.292 1 192.60<br />
Bundbuchsen Douille à coller<strong>et</strong>te 933.530<br />
• GIACOMINI Giacogreen<br />
Verwendung<br />
Klimaanlagen<br />
Kälteanlagen<br />
Sanitär<br />
• GIACOMINI Giacogreen<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> climatisation<br />
Installations frigorifiques<br />
Sanitaire<br />
- Druckstufe PN ........................................................................... 20 - Niveau <strong>de</strong> pression PN .............................................................. 20<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN Nr.<br />
N°<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
933.530.100 32 H261TY801 0.031 1 7.50<br />
933.530.110 40 H261TY802 0.044 1 8.70<br />
933.530.120 50 H261TY803 0.061 1 13.30<br />
933.530.130 63 H261TY804 0.100 1 15.00<br />
933.530.140 75 H261TY805 0.143 1 21.00<br />
933.530.150 90 H261TY806 0.252 1 42.40<br />
933.530.160 110 H261TY807 0.327 1 62.80<br />
933.530.170 125 H261TY808 1.310 1 159.60<br />
933.530.180 160 H261TY809 0.954 1 198.10<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 443
Flanschen Bri<strong>de</strong> 933.540<br />
• GIACOMINI Giacogreen<br />
• GIACOMINI Giacogreen<br />
- aus Kunststoff - En plastique<br />
Verwendung<br />
Klimaanlagen<br />
Kälteanlagen<br />
Sanitär<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> climatisation<br />
Installations frigorifiques<br />
Sanitaire<br />
- Druckstufe PN ........................................................................... 20 - Niveau <strong>de</strong> pression PN .............................................................. 20<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN Nr.<br />
N°<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
933.540.100 32 H260TY801 0.458 1 51.80<br />
933.540.110 40 H260TY802 0.708 1 65.30<br />
933.540.120 50 H260TY803 0.778 1 75.90<br />
933.540.130 63 H260TY804 0.910 1 92.00<br />
933.540.140 75 H260TY805 1.160 1 104.60<br />
933.540.150 90 H260TY806 1.390 1 127.60<br />
933.540.160 110 H260TY807 1.492 1 174.70<br />
933.540.170 125 H260TY808 1.492 1 249.20<br />
Verteilerrohr Tube <strong>de</strong> distributeur 933.550<br />
• GIACOMINI Giacogreen<br />
Verwendung<br />
Klimaanlagen<br />
Kälteanlagen<br />
Sanitär<br />
- Länge ................................................................................ 246 mm<br />
- Druckstufe PN ........................................................................... 20<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN Nr.<br />
N°<br />
• GIACOMINI Giacogreen<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> climatisation<br />
Installations frigorifiques<br />
Sanitaire<br />
- Longueur ........................................................................... 246 mm<br />
- Niveau <strong>de</strong> pression PN .............................................................. 20<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
933.550.100 32 x 20 H580TY801 0.136 1 17.70<br />
Verteiler-Endstücke Bouchon <strong>de</strong> terminaison pour collecteurs 933.552<br />
• GIACOMINI Giacogreen<br />
• GIACOMINI Giacogreen<br />
- mit Innengewin<strong>de</strong> - Avec fil<strong>et</strong>age femelle<br />
Verwendung<br />
Klimaanlagen<br />
Kälteanlagen<br />
Sanitär<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> climatisation<br />
Installations frigorifiques<br />
Sanitaire<br />
- Druckstufe PN ........................................................................... 20 - Niveau <strong>de</strong> pression PN .............................................................. 20<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN Nr.<br />
N°<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
933.552.100 32 x 1/2” H591 0.150 1 13.60<br />
444<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Schweisswerkzeug Outil <strong>de</strong> soudage 933.900<br />
• GIACOMINI Giacogreen<br />
Verwendung<br />
Klimaanlagen<br />
Kälteanlagen<br />
Sanitär<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
U<br />
DN Nr.<br />
N°<br />
• GIACOMINI Giacogreen<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> climatisation<br />
Installations frigorifiques<br />
Sanitaire<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
933.900.100 20 P53Y002 0.100 1 148.30<br />
933.900.110 25 P53Y003 0.130 1 186.70<br />
933.900.120 32 P53Y004 0.210 1 193.10<br />
933.900.130 40 P53Y005 0.320 1 229.30<br />
933.900.140 50 P53Y006 0.450 1 259.10<br />
933.900.150 63 P53Y007 0.620 1 328.50<br />
933.900.160 75 P53Y801 0.820 1 394.40<br />
933.900.170 90 P53Y802 0.820 1 424.50<br />
933.900.180 110 P53Y803 0.820 1 736.20<br />
933.900.190 125 P53Y804 0.820 1 895.60<br />
Schweisswerkzeug Outil <strong>de</strong> soudage 933.902<br />
• GIACOMINI Giacogreen<br />
Verwendung<br />
Klimaanlagen<br />
Kälteanlagen<br />
Sanitär<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN Nr.<br />
N°<br />
• GIACOMINI Giacogreen<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> climatisation<br />
Installations frigorifiques<br />
Sanitaire<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
933.902.100 40/20 + 25mm P53TY825 1 334.10<br />
933.902.110 50/20 + 25mm P53TY826 1 334.10<br />
933.902.120 63/20 + 25mm P53TY827 1 334.10<br />
933.902.130 63/32 mm P53TY828 1 334.10<br />
933.902.140 75/20 + 25mm P53TY829 1 334.10<br />
933.902.150 75/32 mm P53TY806 1 334.10<br />
933.902.160 75/40 mm P53TY807 1 334.10<br />
933.902.170 90/20 + 25 mm P53TY830 1 334.10<br />
933.902.180 90/32 mm P53TY808 1 334.10<br />
933.902.190 90/40 mm P53TY809 1 334.10<br />
933.902.200 110/20 + 25mm P53TY831 1 334.10<br />
933.902.210 110/32mm P53TY810 1 334.10<br />
933.902.220 110/40mm P53TY811 1 334.10<br />
933.902.230 110/50mm P53TY812 1 594.70<br />
933.902.240 125/20 + 25mm P53TY832 1 334.10<br />
933.902.250 125/32 mm P53TY813 1 334.10<br />
933.902.260 125/40 mm P53TY814 1 334.10<br />
933.902.270 125/50 mm P53TY815 1 594.70<br />
933.902.280 125/63 mm P53TY816 1 675.00<br />
Bohrer For<strong>et</strong> 933.910<br />
• GIACOMINI Giacogreen<br />
Verwendung<br />
Klimaanlagen<br />
Kälteanlagen<br />
Sanitär<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN Nr.<br />
N°<br />
• GIACOMINI Giacogreen<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> climatisation<br />
Installations frigorifiques<br />
Sanitaire<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
933.910.100 20 + 25 H980TY801 1 319.10<br />
933.910.110 32 H980TY803 1 353.50<br />
933.910.120 40 H980TY804 1 387.90<br />
933.910.130 50 H980TY805 1 682.70<br />
933.910.140 63 H980TY806 1 880.00<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 445
Isolierbandagen Ban<strong>de</strong> isolante 566.155<br />
• FISSCO - FIX 2000<br />
- Na<strong>de</strong>lfilz, vollsynth<strong>et</strong>isch<br />
- für Mauerdurchbrüche sowie für Reparaturen von Isolationen<br />
- temperaturbeständig bis +100° C<br />
- in Rollen<br />
- Länge .................................................................................... 1.8 m<br />
- Verpackung ..........................................................................80 Stk<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Breite mm<br />
Largeur mm<br />
• FISSCO - FIX 2000<br />
- Feutre aiguill<strong>et</strong>é synthétique<br />
- Pour les passages <strong>de</strong> murs <strong>et</strong> pour réparer les isolations<br />
- Résiste à la <strong>chaleur</strong> jusqu’à 100° C<br />
- En rouleau<br />
- Longueur ............................................................................... 1.8 m<br />
- Emballage ........................................................................... 80 pce<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
566.155.100 100 1.65<br />
Isolierbandagen Ban<strong>de</strong> isolante 566.180<br />
• PUMISOL<br />
- aus geschlossenzelligem Polyäthylenschaum<br />
- kompakte Aussenhaut<br />
- kälte-, wärme- und schallisolierend<br />
- nicht saugfähig<br />
- verrottungssicher<br />
- temperaturbeständig -70° C bis +130° C<br />
- in Rollen<br />
- grau<br />
• PUMISOL<br />
- En mousse <strong>de</strong> polyéthylène à cellules fermées<br />
- Pellicule extérieure compacte<br />
- Isolant thermique <strong>et</strong> acoustique<br />
- Non absorbant<br />
- Imputrescible<br />
- Résiste à <strong>de</strong>s températures <strong>de</strong> -70° à 130° C<br />
- En rouleau<br />
- Couleur: gris<br />
- Länge ....................................................................................... 5 m - Longueur .................................................................................. 5 m<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Breite mm<br />
Largeur mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
566.180.100 50 150 2.35<br />
566.180.105 70 105 3.15<br />
566.180.110 83 90 3.55<br />
566.180.120 100 75 4.35<br />
Isolierbandagen Ban<strong>de</strong> isolante 566.185<br />
• PUMISOL<br />
- aus geschlossenzelligem Polyäthylenschaum<br />
- kompakte Aussenhaut<br />
- kälte-, wärme- und schallisolierend<br />
- nicht saugfähig<br />
- verrottungssicher<br />
- selbstklebend<br />
- temperaturbeständig -70° C bis +130° C<br />
- in Rollen<br />
- grau<br />
• PUMISOL<br />
- En mousse <strong>de</strong> polyéthylène à cellules fermées<br />
- Pellicule extérieure compacte<br />
- Isolant thermique <strong>et</strong> acoustique<br />
- Non absorbant<br />
- Imputrescible<br />
- Adhésif<br />
- Résiste à <strong>de</strong>s températures <strong>de</strong> -70° à 130° C<br />
- En rouleau<br />
- Couleur: gris<br />
- Länge ....................................................................................... 5 m - Longueur .................................................................................. 5 m<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Breite mm<br />
Largeur mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
566.185.100 50 150 4.25<br />
566.185.105 70 105 5.40<br />
566.185.110 83 90 6.10<br />
566.185.120 100 75 7.35<br />
446<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Isolierbandagen ALU Ban<strong>de</strong> isolante ALU 566.187<br />
• PUMISOL<br />
- aus offenzelligem Schaumstoff<br />
- mit Aluminiumfolie beschicht<strong>et</strong><br />
- durch Aluminium-Beschichtung wirkungsvolle Dampfbremse<br />
- sehr gute Wärme - Reflexion<br />
- extreme Reissfestigkeit<br />
- temperaturbeständig -70° C bis +130° C<br />
- in Rollen<br />
- grau<br />
• PUMISOL<br />
- En mousse à pores ouverts<br />
- Avec pellicule d’aluminium<br />
- Pare-vapeur efficace grâce à la pellicule d’aluminium<br />
- Très bonne réflexion <strong>de</strong> la <strong>chaleur</strong><br />
- Extrême résistance à la déchirure<br />
- Résiste à <strong>de</strong>s températures <strong>de</strong> -70° à 130° C<br />
- En rouleau<br />
- Couleur: gris<br />
- Länge ....................................................................................... 5 m - Longueur .................................................................................. 5 m<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Breite mm<br />
Largeur mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
566.187.100 50 150 3.35<br />
566.187.120 83 90 5.35<br />
Isolierbandagen Ban<strong>de</strong> isolante 566.190<br />
• THERMOFLEX<br />
- Polyester-Schaumstoff<br />
- einseitig mit weisser PVC-Folie laminiert<br />
- für Kalt- und Warmwasser<br />
- speziell für Unterputzleitungen<br />
- temperaturbeständig bis +90° C<br />
- in Rollen<br />
- Dicke ..................................................................................... 5 mm<br />
- Länge .................................................................................... 2.5 m<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Breite mm<br />
Largeur mm<br />
• THERMOFLEX<br />
- En mousse <strong>de</strong> polyester<br />
- Un côté avec film-support en PVC blanc<br />
- Pour eau chau<strong>de</strong> <strong>et</strong> eau froi<strong>de</strong><br />
- Spécial pour conduites encastrées<br />
- Résiste à la <strong>chaleur</strong> jusqu’à 90° C<br />
- En rouleau<br />
- Épaisseur .............................................................................. 5 mm<br />
- Longueur ............................................................................... 2.5 m<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
566.190.080 50 200 3.15<br />
566.190.100 100 100 5.90<br />
Wickelbandagen Bandage à enrouler 566.255<br />
• TUBOLIT WF Top<br />
• DIN 4102-B2<br />
- dreilagig<br />
- feuchtigkeitssperren<strong>de</strong> Poly<strong>et</strong>hylenfolie<br />
- normal entflammbar<br />
- selbstklebend mit Ab<strong>de</strong>ckfolie<br />
- blau<br />
- in Rollen<br />
• TUBOLIT WF Top<br />
• DIN 4102-B2<br />
- Structure à 3 couches<br />
- Film <strong>de</strong> polyéthylène imperméable à l’humidité<br />
- Inflammabilité normale<br />
- Adhésif, avec feuille <strong>de</strong> protection<br />
- Couleur: bleu<br />
- En rouleau<br />
- Länge .................................................................................. 3.60 m - Longueur ............................................................................. 3.60 m<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Breite mm<br />
Largeur mm<br />
CHF/Rl<br />
CHF/rl<br />
566.255.120 70 2.15<br />
566.255.140 100 3.35<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 447
Isolierschläuche Tube d’isolation 566.300<br />
• TUBOLIT DG-A<br />
• DIN 4102-B2<br />
- selbstklebend<br />
- schwer entflammbar<br />
- Mediumtemperatur max. +102° C<br />
- grau<br />
- Wandstärke .......................................................................... 9 mm<br />
- Länge ....................................................................................... 2 m<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Rohr Ø mm<br />
Ø du tube mm<br />
• TUBOLIT DG-A<br />
• DIN 4102-B2<br />
- Adhésif<br />
- Difficilement inflammable<br />
- Température max. du flui<strong>de</strong> 102° C<br />
- Couleur: gris<br />
- Épaisseur <strong>de</strong> paroi ................................................................ 9 mm<br />
- Longueur .................................................................................. 2 m<br />
Verpackung m<br />
Emballage m<br />
566.300.100 15 232 3.50<br />
566.300.110 18 190 3.60<br />
566.300.120 22 162 4.00<br />
566.300.130 28 126 4.25<br />
566.300.140 35 92 4.70<br />
566.300.150 42 72 5.20<br />
566.300.160 48 66 5.80<br />
Isolierschläuche Tube d’isolation 566.305<br />
• TUBOLIT DG-A<br />
• DIN 4102-B2<br />
- selbstklebend<br />
- schwer entflammbar<br />
- Mediumtemperatur max. +102° C<br />
- grau<br />
- Wandstärke ........................................................................ 13 mm<br />
- Länge ....................................................................................... 2 m<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Rohr Ø mm<br />
Ø du tube mm<br />
• TUBOLIT DG-A<br />
• DIN 4102-B2<br />
- Adhésif<br />
- Difficilement inflammable<br />
- Température max. du flui<strong>de</strong> 102° C<br />
- Couleur: gris<br />
CHF/m<br />
- Épaisseur <strong>de</strong> paroi .............................................................. 13 mm<br />
- Longueur .................................................................................. 2 m<br />
Verpackung m<br />
Emballage m<br />
566.305.100 15 162 4.15<br />
566.305.110 18 136 4.20<br />
566.305.120 22 120 4.45<br />
566.305.130 28 98 4.85<br />
566.305.140 35 72 5.60<br />
566.305.150 42 56 5.90<br />
566.305.160 48 50 6.75<br />
Isolierschläuche Tube d’isolation 566.310<br />
• TUBOLIT DG-A<br />
• DIN 4102-B2<br />
- selbstklebend<br />
- schwer entflammbar<br />
- Mediumtemperatur max. +102° C<br />
- grau<br />
- Wandstärke ........................................................................ 20 mm<br />
- Länge ....................................................................................... 2 m<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Rohr Ø mm<br />
Ø du tube mm<br />
• TUBOLIT DG-A<br />
• DIN 4102-B2<br />
- Adhésif<br />
- Difficilement inflammable<br />
- Température max. du flui<strong>de</strong> 102° C<br />
- Couleur: gris<br />
CHF/m<br />
- Épaisseur <strong>de</strong> paroi .............................................................. 20 mm<br />
- Longueur .................................................................................. 2 m<br />
Verpackung m<br />
Emballage m<br />
566.310.100 18 78 5.30<br />
566.310.110 22 72 5.85<br />
566.310.120 28 60 6.25<br />
566.310.130 35 46 6.70<br />
566.310.140 42 40 7.75<br />
566.310.150 48 32 8.65<br />
448<br />
CHF/m<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Isolierschläuche Tube d’isolation 566.600<br />
• TUBOLIT DG<br />
• DIN 4102-B1<br />
- Dämmschichtdicke angeschlitzt<br />
- schwer entflammbar<br />
- Mediumtemperatur max. +102° C<br />
- dunkelgrau<br />
- Wandstärke .......................................................................... 9 mm<br />
- Länge ....................................................................................... 2 m<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Grösse mm<br />
Gran<strong>de</strong>ur mm<br />
• TUBOLIT DG<br />
• DIN 4102-B1<br />
- Isolation préfendue<br />
- Difficilement inflammable<br />
- Température max. du flui<strong>de</strong> 102° C<br />
- Couleur: gris foncé<br />
- Épaisseur <strong>de</strong> paroi ................................................................ 9 mm<br />
- Longueur .................................................................................. 2 m<br />
Verpackung m<br />
Emballage m<br />
566.600.100 15 232 2.35<br />
566.600.110 18 190 2.40<br />
566.600.120 22 162 2.85<br />
566.600.130 28 126 3.10<br />
566.600.140 35 92 3.60<br />
566.600.150 42 72 4.05<br />
566.600.160 48 66 4.65<br />
566.600.170 60 46 5.90<br />
566.600.180 76 32 8.10<br />
566.600.190 89 22 10.10<br />
Isolierschläuche Tube d’isolation 566.605<br />
• TUBOLIT DG<br />
• DIN 4102-B1<br />
- Dämmschichtdicke angeschlitzt<br />
- schwer entflammbar<br />
- Mediumtemperatur max. +102° C<br />
- dunkelgrau<br />
- Wandstärke ........................................................................ 13 mm<br />
- Länge ....................................................................................... 2 m<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Grösse mm<br />
Gran<strong>de</strong>ur mm<br />
• TUBOLIT DG<br />
• DIN 4102-B1<br />
- Isolation préfendue<br />
- Difficilement inflammable<br />
- Température max. du flui<strong>de</strong> 102° C<br />
- Couleur: gris foncé<br />
CHF/m<br />
- Épaisseur <strong>de</strong> paroi .............................................................. 13 mm<br />
- Longueur .................................................................................. 2 m<br />
Verpackung m<br />
Emballage m<br />
566.605.100 15 162 3.00<br />
566.605.110 18 136 2.00<br />
566.605.120 22 120 3.20<br />
566.605.130 28 98 3.75<br />
566.605.140 35 72 4.45<br />
566.605.150 42 56 4.75<br />
566.605.160 48 50 5.85<br />
566.605.170 60 38 7.10<br />
566.605.180 76 24 9.80<br />
566.605.190 89 18 11.80<br />
566.605.200 110 12 15.75<br />
566.605.210 114 12 16.70<br />
Debrunner Acifer<br />
CHF/m<br />
www.d-a.ch 449
Isolierschläuche Tube d’isolation 566.610<br />
• TUBOLIT DG<br />
• DIN 4102-B1<br />
- Dämmschichtdicke angeschlitzt<br />
- schwer entflammbar<br />
- Mediumtemperatur max. +102° C<br />
- dunkelgrau<br />
- Wandstärke ........................................................................ 20 mm<br />
- Länge ....................................................................................... 2 m<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Grösse mm<br />
Gran<strong>de</strong>ur mm<br />
• TUBOLIT DG<br />
• DIN 4102-B1<br />
- Isolation préfendue<br />
- Difficilement inflammable<br />
- Température max. du flui<strong>de</strong> 102° C<br />
- Couleur: gris foncé<br />
- Épaisseur <strong>de</strong> paroi .............................................................. 20 mm<br />
- Longueur .................................................................................. 2 m<br />
Verpackung m<br />
Emballage m<br />
566.610.100 18 78 4.30<br />
566.610.110 22 72 4.80<br />
566.610.120 28 60 5.20<br />
566.610.130 35 46 5.70<br />
566.610.150 42 40 6.70<br />
566.610.160 48 32 7.55<br />
566.610.170 54 32 8.00<br />
566.610.190 60 28 8.85<br />
566.610.200 76 18 15.05<br />
566.610.210 89 12 18.70<br />
566.610.220 110 10 26.20<br />
566.610.230 114 8 27.80<br />
Isolierschläuche Tube d’isolation 566.615<br />
• TUBOLIT DG<br />
• DIN 4102-B1<br />
- Dämmschichtdicke geschlitzt<br />
- schwer entflammbar<br />
- Mediumtemperatur max. +102° C<br />
- dunkelgrau<br />
- Wandstärke ........................................................................ 30 mm<br />
- Länge ....................................................................................... 2 m<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Grösse mm<br />
Gran<strong>de</strong>ur mm<br />
• TUBOLIT DG<br />
• DIN 4102-B1<br />
- Isolation préfendue<br />
- Difficilement inflammable<br />
- Température max. du flui<strong>de</strong> 102° C<br />
- Couleur: gris foncé<br />
CHF/m<br />
- Épaisseur <strong>de</strong> paroi .............................................................. 30 mm<br />
- Longueur .................................................................................. 2 m<br />
Verpackung m<br />
Emballage m<br />
566.615.100 18 46 8.10<br />
566.615.110 22 46 8.75<br />
566.615.120 28 32 9.00<br />
566.615.130 35 28 10.20<br />
566.615.150 42 24 11.70<br />
566.615.160 48 22 12.80<br />
566.615.170 54 22 13.95<br />
566.615.180 60 18 16.30<br />
566.615.190 76 12 22.65<br />
566.615.200 89 10 28.00<br />
566.615.210 114 8 41.75<br />
Schutzschläuche Tube <strong>de</strong> protection 566.630<br />
• TUBOLIT S-Plus<br />
• DIN 4102-B2<br />
- mit Aussen- und Innenfolie<br />
- mit strapazierbarer PE-Folie<br />
- normal entflammbar<br />
- Mediumtemperatur max. +102° C<br />
- m<strong>et</strong>allicblau<br />
- Wandstärke .......................................................................... 4 mm<br />
- Länge ..................................................................................... 20 m<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Grösse mm<br />
Gran<strong>de</strong>ur mm<br />
• TUBOLIT S-Plus<br />
• DIN 4102-B2<br />
- Avec pellicule à l’intérieur <strong>et</strong> à l’extérieur<br />
- Avec feuille en PE résistante à l’usure<br />
- Inflammabilité normale<br />
- Température max. du flui<strong>de</strong> 102° C<br />
- Couleur: bleu métallique<br />
CHF/m<br />
- Épaisseur <strong>de</strong> paroi ................................................................ 4 mm<br />
- Longueur ................................................................................ 20 m<br />
Verpackung Rollen<br />
Emballage Bobines<br />
CHF/Rl<br />
CHF/rl<br />
566.630.100 15 26 45.00<br />
566.630.110 18 22 50.00<br />
566.630.120 22 20 54.00<br />
566.630.130 28 16 59.00<br />
566.630.140 35 14 64.00<br />
566.630.150 42 12 76.00<br />
450<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Isolierschläuche Tube d’isolation 566.562<br />
• XG / ARMAFLEX<br />
• XG / ARMAFLEX<br />
- schwarz - Couleur: noir<br />
- Temperaturbereich ....................................... - 50° C bis + 105 °C<br />
- Wandstärke ........................................................................ 13 mm<br />
- Länge ....................................................................................... 2 m<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Rohr max. Aussen-Ø mm<br />
Ø ext. du tube max. mm<br />
Innen Ø min/max mm<br />
Ø int. min/max mm<br />
- Plage <strong>de</strong> température ........................................ <strong>de</strong> -50° à 105 °C<br />
- Épaisseur <strong>de</strong> paroi .............................................................. 13 mm<br />
- Longueur .................................................................................. 2 m<br />
Verpackung m<br />
Emballage m<br />
566.562.100 6 7.0 - 8.5 222 4.40<br />
566.562.110 8 9.0 - 10.5 210 4.70<br />
566.562.120 10 11.0 - 12.5 172 5.00<br />
566.562.130 12 13.0 - 14.5 162 5.25<br />
566.562.140 15 16.0 - 17.5 136 5.95<br />
566.562.150 18 19.0 - 20.5 118 6.50<br />
566.562.160 22 23.0 - 24.5 98 7.00<br />
566.562.170 28 29.0 - 30.5 78 7.70<br />
566.562.180 35 36.0 - 38.0 58 9.25<br />
566.562.190 40 41.0 - 43.0 18 10.10<br />
566.562.200 42 43.5 - 45.5 48 10.45<br />
566.562.210 48 49.5 - 51.5 40 12.50<br />
566.562.220 54 55.0 - 57.0 34 15.00<br />
566.562.230 60 61.5 - 63.5 32 16.45<br />
566.562.240 64 65.0 - 67.5 30 17.15<br />
566.562.250 76 77.0 - 79.5 24 20.75<br />
566.562.260 89 90.5 - 93.5 20 24.60<br />
566.562.270 108 109.5 - 113.0 20 35.20<br />
566.562.280 114 116.0 - 120.2 18 38.65<br />
566.562.290 125 127.0 - 131.0 16 45.40<br />
566.562.300 133 135.0 - 139.0 20 49.15<br />
566.562.310 160 162.0 - 167.0 12 58.90<br />
Isolierschläuche Tube d’isolation 566.563<br />
• XG / ARMAFLEX<br />
• XG / ARMAFLEX<br />
- schwarz - Couleur: noir<br />
- Temperaturbereich ....................................... - 50° C bis + 105 °C<br />
- Wandstärke ........................................................................ 19 mm<br />
- Länge ....................................................................................... 2 m<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Rohr max. Aussen-Ø mm<br />
Ø ext. du tube max. mm<br />
Innen Ø min/max mm<br />
Ø int. min/max mm<br />
CHF/m<br />
- Plage <strong>de</strong> température ........................................ <strong>de</strong> -50° à 105 °C<br />
- Épaisseur <strong>de</strong> paroi .............................................................. 19 mm<br />
- Longueur .................................................................................. 2 m<br />
Verpackung m<br />
Emballage m<br />
566.563.100 12 13.0 - 14.5 84 8.95<br />
566.563.110 15 16.0 - 17.5 72 10.65<br />
566.563.120 18 19.0 - 20.1 60 10.90<br />
566.563.130 22 23.0 - 24.5 56 12.45<br />
566.563.140 28 29.0 - 30.5 48 15.00<br />
566.563.150 35 36.0 - 38.0 36 17.30<br />
566.563.160 42 43.5 - 45.5 32 19.55<br />
566.563.170 48 49.5 - 51.5 24 23.85<br />
566.563.180 54 55.0 - 57.0 24 26.80<br />
566.563.190 60 61.5 - 63.5 24 30.25<br />
566.563.200 64 65.0 - 67.5 20 32.05<br />
566.563.210 76 77.0 - 79.5 16 37.05<br />
566.563.220 89 90.5 - 93.5 16 41.15<br />
566.563.230 102 105.0 - 108.0 12 53.75<br />
566.563.240 108 109.5 - 113.0 12 56.85<br />
566.563.250 114 116.0 - 120.0 12 59.95<br />
566.563.260 125 127.0 - 131.0 10 65.75<br />
566.563.270 133 135.0 - 139.0 10 68.25<br />
566.563.280 140 142.0 - 146.0 10 73.35<br />
566.563.290 160 162.0 - 167.0 10 84.05<br />
Debrunner Acifer<br />
CHF/m<br />
www.d-a.ch 451
Isolierschläuche Tube d’isolation 566.564<br />
• XG / ARMAFLEX<br />
• XG / ARMAFLEX<br />
- schwarz - Couleur: noir<br />
- Temperaturbereich ....................................... - 50° C bis + 105 °C<br />
- Wandstärke ........................................................................ 25 mm<br />
- Länge ....................................................................................... 2 m<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Rohr max. Aussen-Ø mm<br />
Ø ext. du tube max. mm<br />
Innen Ø min/max mm<br />
Ø int. min/max mm<br />
- Plage <strong>de</strong> température ........................................ <strong>de</strong> -50° à 105 °C<br />
- Épaisseur <strong>de</strong> paroi .............................................................. 25 mm<br />
- Longueur .................................................................................. 2 m<br />
Verpackung m<br />
Emballage m<br />
566.564.100 18 19.0 - 20.5 42 16.55<br />
566.564.110 20 21.0 - 22.5 38 17.10<br />
566.564.120 22 23.0 - 24.5 36 17.60<br />
566.564.130 28 29.0 - 30.5 32 20.70<br />
566.564.140 32 33.0 - 35.0 28 21.90<br />
566.564.150 35 36.0 - 38.0 24 22.80<br />
566.564.160 42 43.5 - 45.5 24 29.00<br />
566.564.170 48 49.5 - 51.5 20 33.30<br />
566.564.180 54 55.0 - 57.0 18 37.65<br />
566.564.190 60 61.5 - 63.5 18 40.85<br />
566.564.200 64 65.0 - 67.5 16 42.75<br />
566.564.210 76 77.0 - 79.5 16 48.40<br />
566.564.220 89 90.5 - 93.5 12 53.75<br />
566.564.230 108 109.5 - 113.0 6 73.45<br />
566.564.240 114 116.0 - 120.0 6 78.15<br />
Isolierschläuche Tube d’isolation 566.470<br />
• HT / ARMAFLEX<br />
• HT / ARMAFLEX<br />
- schwarz - Couleur: noir<br />
- Temperaturbereich ....................................... - 50° C bis + 150° C<br />
- Wandstärke ........................................................................ 13 mm<br />
- Länge ....................................................................................... 2 m<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Rohr max. Aussen-Ø mm<br />
Ø ext. du tube max. mm<br />
Innen Ø min/max mm<br />
Ø int. min/max mm<br />
CHF/m<br />
- Plage <strong>de</strong> température ........................................ <strong>de</strong> -50° à 150° C<br />
- Épaisseur <strong>de</strong> paroi .............................................................. 13 mm<br />
- Longueur .................................................................................. 2 m<br />
Verpackung m<br />
Emballage m<br />
566.470.100 15 16.5 - 18.0 112 6.35<br />
566.470.110 18 19.5 - 21.0 98 6.85<br />
566.470.120 22 23.5 - 25.0 84 7.45<br />
566.470.130 28 29.5 - 31.0 64 8.15<br />
566.470.140 35 36.5 - 38.5 50 9.80<br />
566.470.150 42 44.0 - 46.0 40 10.95<br />
566.470.160 48 50.0 - 52.0 32 13.30<br />
566.470.170 54 55.5 - 57.5 32 15.90<br />
566.470.180 57 58.5 - 60.5 30 16.75<br />
566.470.190 60 62.0 - 64.0 28 17.45<br />
566.470.200 76 77.5 - 80.0 24 22.05<br />
566.470.210 89 91.0 - 94.0 18 26.25<br />
Isolierschläuche Tube d’isolation 566.472<br />
• HT / ARMAFLEX<br />
• HT / ARMAFLEX<br />
- schwarz - Couleur: noir<br />
- Temperaturbereich ....................................... - 50° C bis + 150° C<br />
- Wandstärke ........................................................................ 19 mm<br />
- Länge ....................................................................................... 2 m<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Rohr max. Aussen-Ø mm<br />
Ø ext. du tube max. mm<br />
Innen Ø min/max mm<br />
Ø int. min/max mm<br />
CHF/m<br />
- Plage <strong>de</strong> température ........................................ <strong>de</strong> -50° à 150° C<br />
- Épaisseur <strong>de</strong> paroi .............................................................. 19 mm<br />
- Longueur .................................................................................. 2 m<br />
Verpackung m<br />
Emballage m<br />
566.472.100 15 16.5 - 18.0 64 11.25<br />
566.472.110 18 19.5 - 21.0 58 11.55<br />
566.472.120 22 23.5 - 25.0 50 13.25<br />
566.472.130 28 29.5 - 31.0 40 15.90<br />
566.472.140 35 36.5 - 38.5 32 18.40<br />
566.472.150 42 44.0 - 46.0 24 20.65<br />
566.472.160 48 50.0 - 52.0 22 25.35<br />
566.472.170 54 55.5 - 57.5 18 28.40<br />
566.472.180 57 58.5 - 60.5 18 30.30<br />
566.472.190 60 62.0 - 64.0 16 32.00<br />
566.472.200 76 77.5 - 80.8 18 39.30<br />
566.472.210 89 91.0 - 94.0 16 43.65<br />
452<br />
CHF/m<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Isolierschläuche Tube d’isolation 566.475<br />
• HT / ARMAFLEX<br />
• HT / ARMAFLEX<br />
- schwarz - Couleur: noir<br />
- Temperaturbereich ....................................... - 50° C bis + 150° C<br />
- Wandstärke ........................................................................ 25 mm<br />
- Länge ....................................................................................... 2 m<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Rohr max. Aussen-Ø mm<br />
Ø ext. du tube max. mm<br />
Innen Ø min/max mm<br />
Ø int. min/max mm<br />
- Plage <strong>de</strong> température ........................................ <strong>de</strong> -50° à 150° C<br />
- Épaisseur <strong>de</strong> paroi .............................................................. 25 mm<br />
- Longueur .................................................................................. 2 m<br />
Verpackung m<br />
Emballage m<br />
566.475.100 15 16.5 - 18.0 50 17.25<br />
566.475.110 18 19.5 - 21.0 42 17.55<br />
566.475.120 22 23.5 - 25.0 36 19.10<br />
566.475.130 28 29.5 - 31.0 32 21.80<br />
566.475.140 35 36.5 - 38.5 24 25.25<br />
566.475.150 42 44.0 - 46.0 24 30.55<br />
566.475.160 48 50.0 - 52.0 20 34.45<br />
566.475.170 54 55.5 - 57.5 18 39.45<br />
566.475.180 57 58.5 - 60.5 18 41.30<br />
566.475.190 60 62.0 - 64.0 18 43.05<br />
566.475.200 76 77.5 - 80.0 12 52.00<br />
566.475.210 89 91.0 - 94.0 12 57.55<br />
Isolierrohre Tube d’isolation 566.400<br />
• ARMALOK<br />
- aus halbhartem PUR-Schaum<br />
- mit PVC-beschicht<strong>et</strong>er Ummantelung<br />
- Mediumtemperatur max. +105° C<br />
- hellgrau<br />
• ARMALOK<br />
- En mousse PUR mi-dure<br />
- Avec revêtement en PVC<br />
- Température max. du flui<strong>de</strong> 105° C<br />
- Couleur: gris clair<br />
- Länge ....................................................................................... 1 m - Longueur .................................................................................. 1 m<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Rohr Ø mm<br />
Ø du tube mm<br />
Rohr<br />
Tube<br />
Wandstärke mm<br />
Épaisseur <strong>de</strong> paroi mm<br />
Verpackung m<br />
Emballage m<br />
566.400.110 18 3/8” 20 70 7.00<br />
566.400.115 3/8” 30 40 9.80<br />
566.400.120 22 1/2” 20 60 7.25<br />
566.400.125 1/2” 30 40 10.00<br />
566.400.130 28 3/4” 20 48 7.75<br />
566.400.132 3/4” 30 28 10.15<br />
566.400.135 3/4” 40 20 12.45<br />
566.400.142 35 1” 30 24 10.65<br />
566.400.150 42 1 1/4” 30 20 11.30<br />
566.400.160 48 1 1/2” 30 18 11.50<br />
Bogen 90° Cou<strong>de</strong> 90° 566.410<br />
• ARMALOK<br />
- mit PVC-beschicht<strong>et</strong>er Ummantelung<br />
- mit PUR-Schaumkern<br />
- hellgrau<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Rohr Ø mm<br />
Ø du tube mm<br />
Rohr<br />
Tube<br />
• ARMALOK<br />
- Avec revêtement en PVC<br />
- Avec noyau en mousse PUR<br />
- Couleur: gris clair<br />
Wandstärke mm<br />
Épaisseur <strong>de</strong> paroi mm<br />
CHF/m<br />
CHF/m<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
566.410.110 18 3/8” 20 20 4.95<br />
566.410.115 3/8” 30 24 8.25<br />
566.410.120 22 1/2” 20 20 5.35<br />
566.410.125 1/2” 30 24 8.25<br />
566.410.130 28 3/4” 20 20 5.90<br />
566.410.132 3/4” 30 20 8.35<br />
566.410.135 3/4” 40 20 11.25<br />
566.410.140 35 1” 20 20 6.15<br />
566.410.142 1” 30 12 8.55<br />
566.410.150 42 1 1/4” 30 20 10.00<br />
566.410.155 1 1/4” 40 12 13.50<br />
566.410.160 48 1 1/2” 30 20 10.45<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 453
PIR-Rohrisolierschalen Coque isolante en PIR pour tubes 566.405<br />
- ohne FCKW / HFCKW<br />
- Temperatur bis max. +130° C<br />
- Sans CFC / HCFC<br />
- Température max. 130° C<br />
- Länge ....................................................................................... 1 m - Longueur .................................................................................. 1 m<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Rohr Ø mm<br />
Ø du tube mm<br />
Rohr Ø “<br />
Ø du tube “<br />
Wandstärke mm<br />
Épaisseur <strong>de</strong> paroi mm<br />
Verpackung m<br />
Emballage m<br />
566.405.100 12 20 92 4.25<br />
566.405.105 15 20 88 4.25<br />
566.405.110 17 3/8 20 77 4.55<br />
566.405.120 22 20 72 5.10<br />
566.405.130 25 20 70 5.50<br />
566.405.135 28 20 63 5.85<br />
566.405.145 30 20 63 6.20<br />
566.405.150 33 1 20 55 6.50<br />
566.405.155 35 20 55 6.85<br />
566.405.160 38 20 48 7.00<br />
566.405.165 42 11/4 20 48 7.25<br />
566.405.200 12 30 44 6.45<br />
566.405.205 15 30 48 7.00<br />
566.405.210 17 3/8 30 42 7.25<br />
566.405.220 22 30 41 7.65<br />
566.405.230 25 30 35 8.10<br />
566.405.235 28 30 35 8.60<br />
566.405.245 30 30 31 8.95<br />
566.405.250 33 1 30 31 9.45<br />
566.405.255 35 30 30 9.85<br />
566.405.260 38 30 30 10.15<br />
566.405.265 42 11/4 30 29 10.60<br />
566.405.270 44 30 29 11.15<br />
566.405.275 48 11/2 30 25 11.55<br />
566.405.280 51 30 24 11.95<br />
566.405.285 54 30 24 12.50<br />
566.405.290 57 30 22 12.80<br />
566.405.295 60 2 30 21 13.10<br />
566.405.300 64 30 18 13.65<br />
566.405.305 70 30 18 13.75<br />
566.405.310 76 21/2 30 17 14.15<br />
566.405.315 83 30 15 14.65<br />
566.405.320 89 3 30 14 15.35<br />
566.405.325 95 30 14 17.15<br />
566.405.330 102 31/2 30 12 17.45<br />
566.405.335 108 30 11 18.15<br />
566.405.340 110 30 11 18.35<br />
566.405.345 114 4 30 11 20.05<br />
566.405.420 27 3/4 40 22 12.35<br />
566.405.422 28 40 22 12.35<br />
566.405.424 30 40 22 13.95<br />
566.405.426 33 1 40 20 14.20<br />
566.405.428 35 40 19 14.50<br />
566.405.430 38 40 19 14.90<br />
566.405.432 42 11/4 40 18 15.35<br />
566.405.434 44 40 18 15.80<br />
566.405.436 48 11/2 40 17 16.60<br />
566.405.438 51 40 15 17.15<br />
566.405.440 54 40 15 17.45<br />
566.405.442 57 40 15 18.00<br />
566.405.444 60 2 40 15 18.35<br />
566.405.446 64 40 13 19.05<br />
566.405.448 70 40 12 19.65<br />
566.405.450 76 21/2 40 12 20.40<br />
566.405.452 83 40 12 20.90<br />
566.405.454 89 3 40 10 21.45<br />
566.405.456 95 40 10 23.75<br />
566.405.458 102 31/2 40 9 24.30<br />
566.405.460 108 40 8 25.05<br />
566.405.462 110 40 8 25.50<br />
566.405.464 114 4 40 8 26.90<br />
566.405.536 48 11/2 50 12 21.55<br />
566.405.538 51 50 12 22.25<br />
566.405.540 54 50 10 23.65<br />
566.405.542 57 50 10 24.25<br />
566.405.544 60 2 50 10 25.05<br />
566.405.546 64 50 10 25.95<br />
454<br />
CHF/m<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Rohr Ø mm<br />
Ø du tube mm<br />
Rohr Ø “<br />
Ø du tube “<br />
Wandstärke mm<br />
Épaisseur <strong>de</strong> paroi mm<br />
Verpackung m<br />
Emballage m<br />
566.405.548 70 50 9 26.70<br />
566.405.550 76 21/2 50 9 27.35<br />
566.405.552 83 50 8 29.40<br />
566.405.554 89 3 50 8 30.75<br />
566.405.556 95 50 7 32.95<br />
566.405.558 102 31/2 50 7 33.10<br />
566.405.560 108 50 7 33.35<br />
566.405.562 110 50 6 34.05<br />
566.405.564 114 4 50 6 35.70<br />
566.405.650 76 21/2 60 6 33.55<br />
566.405.652 83 60 6 34.05<br />
566.405.654 89 3 60 6 34.40<br />
566.405.656 95 60 6 35.90<br />
566.405.658 102 31/2 60 5 36.55<br />
566.405.660 108 60 5 36.80<br />
566.405.662 110 60 5 37.60<br />
566.405.664 114 4 60 5 39.20<br />
Debrunner Acifer<br />
CHF/m<br />
www.d-a.ch 455
PIR-Isolierbogen 90° Cou<strong>de</strong> 90° d’isolation en PIR 566.408<br />
- ohne FCKW / HFCKW<br />
- bruchfest<br />
- staubfrei<br />
- schwer entflammbar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Rohr Ø mm<br />
Ø du tube mm<br />
Rohr Ø “<br />
Ø du tube “<br />
- Sans CFC / HCFC<br />
- Résiste à la rupture<br />
- Sans poussière<br />
- Difficilement inflammable<br />
Wandstärke mm<br />
Épaisseur <strong>de</strong> paroi mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
566.408.100 17 3/8 20 350 2.30<br />
566.408.105 21 1/2 20 250 2.40<br />
566.408.110 27 3/4 20 220 2.60<br />
566.408.115 33 1 20 160 2.70<br />
566.408.120 38 20 180 2.85<br />
566.408.125 42 1/4 20 120 3.00<br />
566.408.130 48 1/2 20 120 3.65<br />
566.408.135 54 20 110 4.20<br />
566.408.140 57 20 80 4.35<br />
566.408.145 60 2 20 80 4.75<br />
566.408.200 17 3/8 30 180 2.95<br />
566.408.205 21 1/2 30 120 3.05<br />
566.408.210 27 3/4 30 130 3.40<br />
566.408.215 33 1 30 110 3.65<br />
566.408.220 38 30 80 3.80<br />
566.408.225 42 11/4 30 80 3.95<br />
566.408.230 48 11/2 30 80 4.35<br />
566.408.235 54 30 80 4.75<br />
566.408.240 57 30 60 5.00<br />
566.408.245 60 2 30 60 5.40<br />
566.408.260 76 21/2 30 40 6.40<br />
566.408.270 89 3 30 30 9.00<br />
566.408.300 17 3/8 40 80 3.95<br />
566.408.305 21 1/2 40 80 4.35<br />
566.408.310 27 3/4 40 80 4.75<br />
566.408.315 33 1 40 80 4.95<br />
566.408.320 38 40 60 5.00<br />
566.408.325 42 11/4 40 60 5.05<br />
566.408.330 48 11/2 40 50 5.60<br />
566.408.335 54 40 40 6.20<br />
566.408.340 57 40 40 6.55<br />
566.408.345 60 2 40 40 6.85<br />
566.408.360 76 21/2 40 30 8.40<br />
566.408.370 89 3 40 30 11.75<br />
566.408.400 17 3/8 50 60 5.40<br />
566.408.405 21 1/2 50 60 5.70<br />
566.408.410 27 3/4 50 50 6.00<br />
566.408.415 33 1 50 40 6.40<br />
566.408.420 38 50 40 6.70<br />
566.408.425 42 11/4 50 40 6.85<br />
566.408.430 48 11/2 50 30 7.15<br />
566.408.445 60 2 50 20 9.40<br />
566.408.460 76 21/2 50 20 10.85<br />
566.408.470 89 3 50 20 15.95<br />
566.408.525 42 11/4 60 30 9.20<br />
566.408.530 48 11/2 60 30 10.35<br />
566.408.560 76 21/2 60 20 17.10<br />
566.408.570 89 3 60 15 20.65<br />
456<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
PVC-Bogenformteile 90° Cou<strong>de</strong> 90° en PVC 566.406<br />
- Typ W und SBW<br />
- schwer entflammbar<br />
- hellgrau<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Rohr Ø mm<br />
Ø du tube mm<br />
Rohr Ø “<br />
Ø du tube “<br />
- Type W <strong>et</strong> SBW<br />
- Difficilement inflammable<br />
- Couleur: gris clair<br />
Wandstärke mm<br />
Épaisseur <strong>de</strong> paroi mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
566.406.300 33 1 40 120 4.15<br />
566.406.310 48 11/2 40 100 5.30<br />
566.406.320 60 2 40 80 6.80<br />
566.406.330 76 21/2 40 80 8.95<br />
566.406.340 89 3 40 60 10.60<br />
566.406.350 114 4 40 60 12.25<br />
566.406.360 139 5 40 50 14.20<br />
566.406.370 168 6 40 50 16.45<br />
566.406.420 60 2 50 80 9.40<br />
566.406.430 76 21/2 50 60 10.60<br />
566.406.440 89 3 50 60 11.80<br />
566.406.450 114 4 50 50 14.20<br />
566.406.460 139 5 50 50 16.45<br />
566.406.470 168 6 50 50 23.90<br />
566.406.520 60 2 60 60 11.80<br />
566.406.530 76 21/2 60 50 13.00<br />
566.406.540 89 3 60 50 14.20<br />
566.406.550 114 4 60 50 16.40<br />
566.406.560 139 5 60 50 23.70<br />
566.406.570 168 6 60 50 34.55<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 457
PVC-Bogenformteile 90° Cou<strong>de</strong> 90° en PVC 566.409<br />
- Typ S, SB und SBW<br />
- schwer entflammbar<br />
- hellgrau<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Rohr Ø mm<br />
Ø du tube mm<br />
Rohr Ø “<br />
Ø du tube “<br />
- Type S, SB <strong>et</strong> SBW<br />
- Difficilement inflammable<br />
- Couleur: gris clair<br />
Wandstärke mm<br />
Épaisseur <strong>de</strong> paroi mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
566.409.100 17 3/8 20 400 1.50<br />
566.409.105 21 1/2 20 300 1.60<br />
566.409.110 27 3/4 20 250 2.10<br />
566.409.115 33 1 20 200 2.20<br />
566.409.125 42 11/4 20 150 2.40<br />
566.409.130 48 11/2 20 150 2.90<br />
566.409.135 57 20 150 3.10<br />
566.409.140 60 2 20 150 3.20<br />
566.409.145 64 20 100 4.05<br />
566.409.150 70 20 100 4.45<br />
566.409.155 76 21/2 20 100 4.45<br />
566.409.165 89 3 20 100 5.30<br />
566.409.210 27 3/4 30 250 2.35<br />
566.409.215 33 1 30 200 2.45<br />
566.409.225 42 11/4 30 150 3.10<br />
566.409.230 48 11/2 30 150 3.20<br />
566.409.235 57 30 100 4.35<br />
566.409.240 60 2 30 100 4.45<br />
566.409.245 64 30 100 4.75<br />
566.409.250 70 30 80 5.30<br />
566.409.255 76 21/2 30 80 5.35<br />
566.409.260 83 30 80 5.90<br />
566.409.265 89 3 30 80 6.20<br />
566.409.280 114 4 30 60 11.10<br />
566.409.315 33 1 40 120 4.15<br />
566.409.330 48 11/2 40 100 5.30<br />
566.409.340 60 2 40 100 6.80<br />
566.409.350 76 21/2 40 60 9.65<br />
566.409.355 89 3 40 40 10.90<br />
566.409.360 114 4 40 40 12.65<br />
566.409.365 133 40 50 14.20<br />
566.409.370 139 5 40 50 15.20<br />
566.409.375 159 40 50 16.90<br />
566.409.380 168 6 40 50 18.75<br />
566.409.400 60 2 50 60 9.40<br />
566.409.410 76 212 50 60 10.60<br />
566.409.420 89 3 50 50 11.80<br />
566.409.430 114 4 50 40 14.60<br />
566.409.440 133 50 50 15.60<br />
566.409.450 139 5 50 25 16.45<br />
566.409.460 159 50 25 21.95<br />
566.409.470 168 6 50 50 26.80<br />
566.409.500 60 2 60 60 11.80<br />
566.409.510 76 21/2 60 50 13.00<br />
566.409.520 89 3 60 50 14.20<br />
566.409.530 114 4 60 40 16.85<br />
566.409.540 139 5 60 25 23.70<br />
566.409.550 159 60 25 27.00<br />
566.409.560 159 6 60 50 38.60<br />
458<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
PIR-Isolierbogen 45° Cou<strong>de</strong> 45° d’isolation en PIR 566.412<br />
- ohne FCKW / HFCKW<br />
- Temperatur bis max. +130° C<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Rohr Ø mm<br />
Ø du tube mm<br />
Rohr Ø “<br />
Ø du tube “<br />
- Sans CFC / HCFC<br />
- Température max. 130° C<br />
Wandstärke mm<br />
Épaisseur <strong>de</strong> paroi mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
566.412.200 18 3/8 20 10 4.80<br />
566.412.210 22 1/2 20 10 5.00<br />
566.412.220 28 3/4 20 10 5.50<br />
566.412.230 34 1 20 10 5.70<br />
566.412.240 42 11/4 20 10 6.25<br />
566.412.250 48 11/2 20 10 7.70<br />
566.412.260 54 20 10 8.90<br />
566.412.270 60 2 20 10 9.35<br />
566.412.300 18 3/8 30 10 6.15<br />
566.412.310 22 1/2 30 10 6.40<br />
566.412.320 28 3/4 30 10 7.00<br />
566.412.330 34 1 30 10 7.70<br />
566.412.340 42 11/4 30 10 8.25<br />
566.412.350 48 11/2 30 10 9.20<br />
566.412.360 54 30 10 9.75<br />
566.412.370 60 2 30 10 10.60<br />
566.412.420 28 3/4 40 10 9.75<br />
566.412.430 34 1 40 10 10.40<br />
566.412.440 42 11/4 40 10 10.60<br />
566.412.450 48 11/2 40 10 11.75<br />
566.412.460 54 40 10 13.00<br />
566.412.470 60 2 40 10 13.55<br />
PVC-Bogenformteile 45° Cou<strong>de</strong> 45°en PVC 566.413<br />
- schwer entflammbar<br />
- hellgrau<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Rohr Ø mm<br />
Ø du tube mm<br />
Rohr Ø “<br />
Ø du tube “<br />
- Difficilement inflammable<br />
- Couleur: gris clair<br />
Wandstärke mm<br />
Épaisseur <strong>de</strong> paroi mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
566.413.100 21 1/2 20 400 1.60<br />
566.413.110 27 3/4 20 350 2.10<br />
566.413.120 33 1 20 300 2.20<br />
566.413.200 21 1/2 30 300 2.30<br />
566.413.210 27 3/4 30 200 2.35<br />
566.413.220 33 1 30 200 2.45<br />
566.413.230 42 11/4 30 200 3.10<br />
566.413.240 48 11/2 30 200 3.20<br />
566.413.250 60 2 30 150 4.45<br />
566.413.260 76 21/2 30 100 5.35<br />
566.413.270 89 3 30 100 6.20<br />
566.413.320 33 1 40 150 4.15<br />
566.413.340 48 11/2 40 150 5.30<br />
566.413.350 60 2 40 100 6.80<br />
566.413.360 76 21/2 40 100 9.40<br />
566.413.370 89 3 40 100 10.60<br />
566.413.380 114 4 40 100 12.25<br />
566.413.400 60 2 50 100 9.40<br />
566.413.410 76 21/2 50 100 10.60<br />
566.413.420 114 4 50 50 14.20<br />
566.413.500 114 4 60 20 18.85<br />
PIR-Isolier-T-Stücke Pièce d’isolation en T en PIR 566.414<br />
- ohne FCKW / HFCKW<br />
- schwer<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Rohr Ø mm<br />
Ø du tube mm<br />
Rohr Ø “<br />
Ø du tube “<br />
- Sans CFC / HCFC<br />
- Exécution lour<strong>de</strong><br />
Wandstärke mm<br />
Épaisseur <strong>de</strong> paroi mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
566.414.100 21 1/2 20 170 5.85<br />
566.414.110 27 3/4 20 120 6.20<br />
566.414.120 33 1 20 120 6.40<br />
566.414.200 21 1/2 30 70 6.85<br />
566.414.210 27 3/4 30 70 7.05<br />
566.414.220 33 1 30 50 7.50<br />
566.414.230 42 11/4 30 50 7.85<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 459
PVC-T-Stücke Pièce en T en PVC 566.415<br />
- schwer entflammbar<br />
- hellgrau<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Hauptrohr mm<br />
Tuyau principal mm<br />
Abzweigrohr mm<br />
Dérivation mm<br />
- Difficilement inflammable<br />
- Couleur: gris clair<br />
Hauptrohr<br />
Tuyau principal<br />
Abzweigrohr<br />
Dérivation<br />
Wandstärke mm<br />
Épaisseur <strong>de</strong> paroi mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
566.415.100 21 21 1/2” 1/2” 20 200 2.75<br />
566.415.105 27 21 3/4” 1/2” 20 200 2.75<br />
566.415.110 27 3/4” 3/4” 20 200 2.75<br />
566.415.115 33 21 1” 1/2” 20 200 2.75<br />
566.415.120 27 1” 3/4” 20 200 2.75<br />
566.415.125 33 1” 1” 20 200 3.05<br />
566.415.130 42 21 11/4” 1/2” 20 200 3.05<br />
566.415.135 27 11/4” 3/4” 20 200 3.05<br />
566.415.140 33 11/4” 1” 20 200 3.05<br />
566.415.145 42 11/4” 11/4” 20 200 3.20<br />
566.415.225 33 33 1” 1” 30 100 3.45<br />
566.415.250 48 48 11/2” 11/2” 30 100 4.25<br />
566.415.270 60 60 2” 2” 30 100 5.35<br />
566.415.275 76 76 21/2” 21/2” 30 100 6.65<br />
566.415.280 89 89 3” 3” 30 100 6.95<br />
566.415.370 60 60 2” 2” 40 100 6.95<br />
566.415.375 76 76 21/2” 21/2” 40 100 8.40<br />
566.415.380 89 89 3” 3” 40 100 9.35<br />
566.415.475 76 76 21/2” 21/2” 50 100 10.00<br />
566.415.480 89 89 3” 3” 50 100 10.90<br />
566.415.485 14 11 4” 4” 50 20 25.25<br />
566.415.585 11 4” 4” 60 20 32.10<br />
Endmansch<strong>et</strong>tenbän<strong>de</strong>r Ruban pour manch<strong>et</strong>tes terminales 566.430<br />
• ARMALOK Typ AL-AEMBG<br />
- hellgrau<br />
- mit 2 Befestigungsnuten<br />
- Länge ....................................................................................... 5 m<br />
- Verpackung ..........................................................................10 Stk<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Breite mm<br />
Largeur mm<br />
• ARMALOK Type AL-AEMBG<br />
- Couleur: gris clair<br />
- Avec 2 rainures <strong>de</strong> fixation<br />
- Longueur .................................................................................. 5 m<br />
- Emballage ........................................................................... 10 pce<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
566.430.100 18 11.75<br />
566.430.120 28 12.75<br />
566.430.140 38 16.00<br />
566.430.150 48 19.25<br />
566.430.160 58 21.75<br />
Endmansch<strong>et</strong>tenbän<strong>de</strong>r Ruban pour manch<strong>et</strong>tes terminales 566.432<br />
- in Rollen - En rouleau<br />
- Länge ..................................................................................... 10 m - Longueur ................................................................................ 10 m<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Breite mm<br />
Largeur mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
566.432.090 18 ALU - blank / alu - naturel 11.00<br />
566.432.100 ALU - rot / alu - rouge 12.50<br />
566.432.110 ALU - blau / alu - bleu 12.50<br />
566.432.120 ALU - grün / alu - vert 12.50<br />
566.432.125 28 ALU - blank / alu - naturel 13.00<br />
566.432.130 ALU - rot / alu - rouge 14.00<br />
566.432.140 ALU - blau / alu - bleu 14.00<br />
566.432.150 ALU - grün / alu - vert 14.00<br />
566.432.160 38 ALU - blank / alu - naturel 17.50<br />
566.432.180 48 ALU - blank / alu - naturel 21.50<br />
460<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Quellschweissmittel Produit <strong>de</strong> soudage à froid 566.435<br />
- für Isolationen - Pour isolations<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Inhalt l<br />
Contenu l<br />
CHF/Do<br />
CHF/bte<br />
566.435.100 1 27.70<br />
Gehrungs-Schneidla<strong>de</strong>n Boîte à ongl<strong>et</strong>s 817.190<br />
- Buchenholz<br />
- für Gehrung und Winkel<br />
- Bois <strong>de</strong> hêtre<br />
- Coupe à 45° <strong>et</strong> à 90°<br />
Art. Nr.<br />
WA<br />
No Länge mm<br />
Lichte Weite mm<br />
CHF/Stk<br />
d’art.<br />
Longueur mm<br />
Largeur libre mm<br />
CHF/pce<br />
817.190.100 250 60 x 40 16.10<br />
Clips Clip 566.438<br />
- für Tubolit-Isolationen<br />
- in Beuteln<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
- Pour isolations Tubolit<br />
- En sach<strong>et</strong>s<br />
CHF/Btl<br />
CHF/sa<br />
566.438.100 100 13.20<br />
Kunststoffni<strong>et</strong>en Riv<strong>et</strong> en plastique 566.440<br />
- für ARMALOK-Isolationen - Pour isolations ARMALOK<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
CHF/1000 Stk<br />
CHF/1000 pce<br />
566.440.100 1000 8.70<br />
Stechahlen Poinçon 566.450<br />
- für Kunststoffni<strong>et</strong>en<br />
- gera<strong>de</strong> Ausführung<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Länge mm<br />
Longueur mm<br />
- Pour l’insertion d’isolations<br />
- Exécution droite<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
566.450.100 87 PNWG 3.75<br />
Hart-PVC Folien Feuille <strong>de</strong> PVC dur 566.460<br />
- für die Einfassung von Isolationen<br />
- in Rollen<br />
- hellgrau<br />
- Pour recouvrir les isolations<br />
- En rouleau<br />
- Couleur: gris clair<br />
- Anwendungstemperatur ................................ - 20° C bis + 60 °C - Température d’utilisation .................................. - 20° C à + 60 °C<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Dicke mm<br />
Épaisseur mm<br />
Breite mm<br />
Largeur mm<br />
Länge m<br />
Longueur m<br />
566.460.100 0.30 1200 25 119.00<br />
Spezialreiniger N<strong>et</strong>toyant spécial 566.532<br />
- für Kleber 520 und HT625 - Pour colles 520 <strong>et</strong> HT625<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Inhalt ml<br />
Contenu ml<br />
CHF/Rl<br />
CHF/rl<br />
CHF/Do<br />
CHF/bte<br />
566.532.100 1000 21.80<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 461
Kleber Colle 566.534<br />
- Typ 520<br />
- für ARMAFLEX Isolationen<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
U<br />
Inhalt ccm<br />
Contenu ccm<br />
- Type 520<br />
- Pour isolations ARMAFLEX<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
566.534.100 250 15.50<br />
566.534.120 500 16.60<br />
Bän<strong>de</strong>r Ban<strong>de</strong> 566.540<br />
• TUBOLIT DG<br />
- selbstklebend<br />
- grau<br />
• TUBOLIT DG<br />
- Adhésif<br />
- Couleur: gris<br />
- Länge ..................................................................................... 15 m - Longueur ................................................................................ 15 m<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Breite mm<br />
Largeur mm<br />
CHF/Rl<br />
CHF/rl<br />
566.540.100 50 32.40<br />
566.540.110 100 61.30<br />
Bän<strong>de</strong>r Ban<strong>de</strong> 566.542<br />
- selbstklebend<br />
- grau<br />
- passend zu Armaflexisolationen<br />
- Adhésif<br />
- Couleur: gris<br />
- Convient pour isolations Armaflex<br />
- Länge ..................................................................................... 15 m - Longueur ................................................................................ 15 m<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Breite mm<br />
Largeur mm<br />
566.542.100 50 51.40<br />
462<br />
CHF/Rl<br />
CHF/rl<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Verteiler / Sammler Collecteur-distributeur 904.930<br />
• GEROtherm®<br />
SAVE 97 SAVE 97<br />
- Hauptkörper Ø 97/53 mm<br />
- Kugelhahnen PVC COLORO® mit Rohrstutzen PE 100/SDR11<br />
für die Verbindung mit Elektroschweissmuffen o<strong>de</strong>r Klemmverschraubungen<br />
- 1 Kugelhahn aus PVC mit Anschluss Rp3/4” IG als Füll-/<br />
Entleerhahn<br />
- 4 Stutzen Rp1/2” IG mit Stopfen für Anschluss Thermom<strong>et</strong>er<br />
und Entlüfter<br />
- inkl. Entlüfter<br />
- Abgang Y mit Aussengewin<strong>de</strong><br />
- Anschluss Son<strong>de</strong>/Erdregister ..............................................32 DN<br />
- Durchfluss........................................................................ 5.4 m³/h<br />
- Achsabstand ..................................................................... 110 mm<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Anschlüsse<br />
Raccords<br />
Anschlussgewin<strong>de</strong> AG “<br />
Fil<strong>et</strong>age mâle “<br />
• GEROtherm®<br />
- Corps principal Ø 97/53 mm<br />
- Robin<strong>et</strong>s à bille PVC COLORO® avec raccord tubulure PE 100/<br />
SDR11 pour raccords à manchons électrosoudables ou à bague<br />
<strong>de</strong> serrage<br />
- 1 robin<strong>et</strong> à bille en PVC avec raccord Rp3/4” femelle comme<br />
robin<strong>et</strong> <strong>de</strong> remplissage/vidange<br />
- 4 raccords Rp1/2” femelles avec bouchon pour raccord thermomètre<br />
<strong>et</strong> purgeur<br />
- Avec purgeur<br />
- Raccor<strong>de</strong>ment Y avec fil<strong>et</strong>age mâle<br />
- Raccord son<strong>de</strong> géothermique / registre .............................32 DN<br />
- Débit ................................................................................ 5.4 m³/h<br />
- Entraxe.............................................................................. 110 mm<br />
Länge mm<br />
Longueur mm<br />
Höhe mm<br />
Hauteur mm<br />
Anschlusslänge mm<br />
Long. raccor<strong>de</strong>ment mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
904.930.100 06.1674b 2 5/4 480 455 95 440.00<br />
904.930.110 06.5476b 3 5/4 590 455 95 520.00<br />
904.930.120 06.1675b 4 5/4 700 455 95 600.00<br />
904.930.130 06.5219b 5 1 1/2 815 455 100 685.00<br />
904.930.140 06.1676b 6 1 1/2 925 455 100 765.00<br />
904.930.150 06.1677b 8 2 1145 455 100 940.00<br />
Verteiler / Sammler Collecteur-distributeur 904.932<br />
• GEROtherm®<br />
SAVE 97 SAVE 97<br />
- Hauptkörper Ø 97/53 mm<br />
- Kugelhahnen PVC COLORO® mit Rohrstutzen PE 100/SDR11<br />
für die Verbindung mit Elektroschweissmuffen o<strong>de</strong>r Klemmverschraubungen<br />
- 1 Kugelhahn aus PVC mit Anschluss Rp3/4” IG als Füll-/<br />
Entleerhahn<br />
- 4 Stutzen Rp1/2” IG mit Stopfen für Anschluss Thermom<strong>et</strong>er<br />
und Entlüfter<br />
- inkl. Entlüfter<br />
- Abgang Y mit Aussengewin<strong>de</strong><br />
- Anschluss Son<strong>de</strong>/Erdregister ..............................................40 DN<br />
- Durchfluss........................................................................ 5.4 m³/h<br />
- Achsabstand ..................................................................... 120 mm<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Anschlüsse<br />
Raccords<br />
Anschlussgewin<strong>de</strong> AG “<br />
Fil<strong>et</strong>age mâle “<br />
• GEROtherm®<br />
- Corps principal Ø 97/53 mm<br />
- Robin<strong>et</strong>s à bille PVC COLORO® avec raccord tubulure PE 100/<br />
SDR11 pour raccords à manchons électrosoudables ou à bague<br />
<strong>de</strong> serrage<br />
- 1 robin<strong>et</strong> à bille en PVC avec raccord Rp3/4” femelle comme<br />
robin<strong>et</strong> <strong>de</strong> remplissage/vidange<br />
- 4 raccords Rp1/2” femelles avec bouchon pour raccord thermomètre<br />
<strong>et</strong> purgeur<br />
- Avec purgeur<br />
- Raccor<strong>de</strong>ment Y avec fil<strong>et</strong>age mâle<br />
- Raccord son<strong>de</strong> géothermique / registre .............................40 DN<br />
- Débit ................................................................................ 5.4 m³/h<br />
- Entraxe.............................................................................. 120 mm<br />
Länge mm<br />
Longueur mm<br />
Höhe mm<br />
Hauteur mm<br />
Anschlusslänge mm<br />
Long. raccor<strong>de</strong>ment mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
904.932.100 06.1719b 2 5/4 500 465 95 480.00<br />
904.932.110 06.5217b 3 5/4 620 465 95 595.00<br />
904.932.120 06.1720b 4 1 1/2 745 465 100 685.00<br />
904.932.130 06.5221b 5 2 865 465 100 785.00<br />
904.932.140 06.1721b 6 2 985 465 100 885.00<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 463
Verteiler / Sammler Collecteur-distributeur 904.934<br />
• GEROtherm®<br />
SAVE 97 SAVE 97<br />
- Hauptkörper Ø 97/53 mm<br />
- Abgleichventile SETTER Bypass 6-20 l/min mit Anschlussstück<br />
für die Verbindung mit Elektroschweissmuffen o<strong>de</strong>r Klemmverschraubungen<br />
- 1 Kugelhahn aus PVC mit Anschluss Rp3/4” IG als Füll-/<br />
Entleerhahn<br />
- 4 Stutzen Rp1/2” IG mit Stopfen für Anschluss Thermom<strong>et</strong>er<br />
und Entlüfter<br />
- inkl. Entlüfter<br />
- Abgang Y mit Aussengewin<strong>de</strong><br />
- Anschluss Son<strong>de</strong>/Erdregister ..............................................32 DN<br />
- Durchfluss........................................................................ 5.4 m³/h<br />
- Achsabstand ..................................................................... 110 mm<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Anschlüsse<br />
Raccords<br />
Anschlussgewin<strong>de</strong> AG “<br />
Fil<strong>et</strong>age mâle “<br />
• GEROtherm®<br />
- Corps principal Ø 97/53 mm<br />
- Vannes d’équilibrage SETTER Bypass 6-20 l/min avec adaptateur<br />
pour manchons électrosoudables ou à bague <strong>de</strong> serrage<br />
- 1 robin<strong>et</strong> à bille en PVC avec raccord Rp3/4” femelle comme<br />
robin<strong>et</strong> <strong>de</strong> remplissage/vidange<br />
- 4 raccords Rp1/2” femelles avec bouchon pour raccord thermomètre<br />
<strong>et</strong> purgeur<br />
- Avec purgeur<br />
- Raccor<strong>de</strong>ment Y avec fil<strong>et</strong>age mâle<br />
- Raccord son<strong>de</strong> géothermique / registre .............................32 DN<br />
- Débit ................................................................................ 5.4 m³/h<br />
- Entraxe.............................................................................. 110 mm<br />
Länge mm<br />
Longueur mm<br />
Höhe mm<br />
Hauteur mm<br />
Anschlusslänge mm<br />
Long. raccor<strong>de</strong>ment mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
904.934.100 06.1672b 2 5/4 480 430 95 820.00<br />
904.934.110 06.5477b 3 5/4 590 430 95 995.00<br />
904.934.120 06.1671b 4 5/4 700 430 95 1’355.00<br />
904.934.130 06.5220b 5 1 1/2 815 430 100 1’525.00<br />
904.934.140 06.1670b 6 1 1/2 925 430 100 1’895.00<br />
904.934.150 06.1673b 8 2 1145 430 100 2’555.00<br />
Verteiler / Sammler Collecteur-distributeur 904.936<br />
• GEROtherm®<br />
SAVE 97 SAVE 97<br />
- Hauptkörper Ø 97/53 mm<br />
- Abgleichventile SETTER Bypass 20-70 l/min mit Anschlussstück<br />
für die Verbindung mit Elektroschweissmuffen o<strong>de</strong>r Klemmverschraubungen<br />
- 1 Kugelhahn aus PVC mit Anschluss Rp3/4” IG als Füll-/<br />
Entleerhahn<br />
- 4 Stutzen Rp1/2” IG mit Stopfen für Anschluss Thermom<strong>et</strong>er<br />
und Entlüfter<br />
- inkl. Entlüfter<br />
- Abgang Y mit Aussengewin<strong>de</strong><br />
- Anschluss Son<strong>de</strong>/Erdregister ..............................................40 DN<br />
- Durchfluss........................................................................ 5.4 m³/h<br />
- Achsabstand ..................................................................... 120 mm<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Anschlüsse<br />
Raccords<br />
Anschlussgewin<strong>de</strong> AG “<br />
Fil<strong>et</strong>age mâle “<br />
• GEROtherm®<br />
- Corps principal Ø 97/53 mm<br />
- Vannes d’équilibrage SETTER Bypass 20-70 l/min avec adaptateur<br />
pour manchons électrosoudables ou à bague <strong>de</strong> serrage<br />
- 1 robin<strong>et</strong> à bille en PVC avec raccord Rp3/4” femelle comme<br />
robin<strong>et</strong> <strong>de</strong> remplissage/vidange<br />
- 4 raccords Rp1/2” femelles avec bouchon pour raccord thermomètre<br />
<strong>et</strong> purgeur<br />
- Avec purgeur<br />
- Raccor<strong>de</strong>ment Y avec fil<strong>et</strong>age mâle<br />
- Raccord son<strong>de</strong> géothermique / registre .............................40 DN<br />
- Débit ................................................................................ 5.4 m³/h<br />
- Entraxe.............................................................................. 120 mm<br />
Länge mm<br />
Longueur mm<br />
Höhe mm<br />
Hauteur mm<br />
Anschlusslänge mm<br />
Long. raccor<strong>de</strong>ment mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
904.936.100 06.1723b 2 5/4 500 500 95 885.00<br />
904.936.110 06.5218b 3 5/4 620 500 95 1’205.00<br />
904.936.120 06.1724b 4 1 1/2 745 500 100 1’495.00<br />
904.936.130 06.5222b 5 2 865 500 100 1’800.00<br />
904.936.140 06.1725b 6 2 985 500 100 2’100.00<br />
464<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Verteiler / Sammler Collecteur-distributeur 904.940<br />
• GEROtherm®<br />
• GEROtherm®<br />
SAVE 125 SAVE 125<br />
- Hauptkörper Ø 125 mm<br />
- Kugelhahnen PVC COLORO® mit Rohrstutzen PE 100/SDR11<br />
für die Verbindung mit Elektroschweissmuffen o<strong>de</strong>r Klemmverschraubungen<br />
- 1 Kugelhahn aus PVC mit Anschluss Rp3/4” IG als Füll-/<br />
Entleerhahn<br />
- 3 Stutzen Rp1/2” IG mit Stopfen für Anschluss Thermom<strong>et</strong>er<br />
und Entlüfter<br />
- inkl. Entlüfter<br />
- Abgang-Variante Y wählen<br />
- Anschluss Son<strong>de</strong>/Erdregister ..............................................32 DN<br />
- Durchfluss...................................................................... 16.2 m³/h<br />
- Achsabstand ..................................................................... 130 mm<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Anschlüsse<br />
Raccords<br />
- Corps principal Ø 125 mm<br />
- Robin<strong>et</strong>s à bille PVC COLORO® avec raccord tubulure PE 100/<br />
SDR11 pour raccords à manchons électrosoudables ou à bague<br />
<strong>de</strong> serrage<br />
- 1 robin<strong>et</strong> à bille en PVC avec raccord Rp3/4” femelle comme<br />
robin<strong>et</strong> <strong>de</strong> remplissage/vidange<br />
- 3 raccords Rp1/2” femelles avec bouchon pour raccord thermomètre<br />
<strong>et</strong> purgeur<br />
- Avec purgeur<br />
- Choisir la variante <strong>de</strong> départ Y<br />
- Raccord son<strong>de</strong> géothermique / registre .............................32 DN<br />
- Débit .............................................................................. 16.2 m³/h<br />
- Entraxe.............................................................................. 130 mm<br />
Länge mm<br />
Longueur mm<br />
Höhe mm<br />
Hauteur mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
904.940.100 06.6202b 2 440 471 755.00<br />
904.940.110 06.6203b 3 570 471 860.00<br />
904.940.120 06.6204b 4 700 471 1’070.00<br />
904.940.130 06.6205b 5 830 471 1’195.00<br />
904.940.140 06.6206b 6 960 471 1’310.00<br />
904.940.150 06.6207b 7 1090 471 1’415.00<br />
904.940.160 06.6208b 8 1220 471 1’625.00<br />
904.940.170 06.6209b 9 1350 471 1’785.00<br />
904.940.180 06.6210b 10 1480 471 1’845.00<br />
904.940.190 06.6211b 11 1610 471 1’950.00<br />
904.940.200 06.6212b 12 1740 471 2’190.00<br />
904.940.210 06.6213b 13 1870 471 2’285.00<br />
Verteiler / Sammler Collecteur-distributeur 904.942<br />
• GEROtherm®<br />
• GEROtherm®<br />
SAVE 125 SAVE 125<br />
- Hauptkörper Ø 125 mm<br />
- Kugelhahnen PVC COLORO® mit Rohrstutzen PE 100/SDR11<br />
für die Verbindung mit Elektroschweissmuffen o<strong>de</strong>r Klemmverschraubungen<br />
- 1 Kugelhahn aus PVC mit Anschluss Rp3/4” IG als Füll-/<br />
Entleerhahn<br />
- 3 Stutzen Rp1/2” IG mit Stopfen für Anschluss Thermom<strong>et</strong>er<br />
und Entlüfter<br />
- inkl. Entlüfter<br />
- Abgang-Variante Y wählen<br />
- Anschluss Son<strong>de</strong>/Erdregister ..............................................40 DN<br />
- Durchfluss...................................................................... 16.2 m³/h<br />
- Achsabstand ..................................................................... 130 mm<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Anschlüsse<br />
Raccords<br />
- Corps principal Ø 125 mm<br />
- Robin<strong>et</strong>s à bille PVC COLORO® avec raccord tubulure PE 100/<br />
SDR11 pour raccords à manchons électrosoudables ou à bague<br />
<strong>de</strong> serrage<br />
- 1 robin<strong>et</strong> à bille en PVC avec raccord Rp3/4” femelle comme<br />
robin<strong>et</strong> <strong>de</strong> remplissage/vidange<br />
- 3 raccords Rp1/2” femelles avec bouchon pour raccord thermomètre<br />
<strong>et</strong> purgeur<br />
- Avec purgeur<br />
- Choisir la variante <strong>de</strong> départ Y<br />
- Raccord son<strong>de</strong> géothermique / registre .............................40 DN<br />
- Débit .............................................................................. 16.2 m³/h<br />
- Entraxe.............................................................................. 130 mm<br />
Länge mm<br />
Longueur mm<br />
Höhe mm<br />
Hauteur mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
904.942.100 06.6302b 2 440 485 805.00<br />
904.942.110 06.6303b 3 570 485 915.00<br />
904.942.120 06.6304b 4 700 485 1’160.00<br />
904.942.130 06.6305b 5 830 485 1’285.00<br />
904.942.140 06.6306b 6 960 485 1’435.00<br />
904.942.150 06.6307b 7 1090 485 1’545.00<br />
904.942.160 06.6308b 8 1220 485 1’785.00<br />
904.942.170 06.6309b 9 1350 485 1’930.00<br />
904.942.180 06.6310b 10 1480 485 2’045.00<br />
904.942.190 06.6311b 11 1610 485 2’155.00<br />
904.942.200 06.6312b 12 1740 485 2’425.00<br />
904.942.210 06.6313b 13 1870 485 2’540.00<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 465
Verteiler / Sammler Collecteur-distributeur 904.944<br />
• GEROtherm®<br />
• GEROtherm®<br />
SAVE 125 SAVE 125<br />
- Hauptkörper Ø 125 mm<br />
- Kugelhahnen PVC COLORO® mit Rohrstutzen PE 100/SDR11<br />
für die Verbindung mit Elektroschweissmuffen o<strong>de</strong>r Klemmverschraubungen<br />
- 1 Kugelhahn aus PVC mit Anschluss Rp3/4” IG als Füll-/<br />
Entleerhahn<br />
- 3 Stutzen Rp1/2” IG mit Stopfen für Anschluss Thermom<strong>et</strong>er<br />
und Entlüfter<br />
- inkl. Entlüfter<br />
- Anschluss Son<strong>de</strong>/Erdregister ..............................................50 DN<br />
- Durchfluss...................................................................... 16.2 m³/h<br />
- Achsabstand ..................................................................... 130 mm<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Anschlüsse<br />
Raccords<br />
- Corps principal Ø 125 mm<br />
- Robin<strong>et</strong>s à bille PVC COLORO® avec raccord tubulure PE 100/<br />
SDR11 pour raccords à manchons électrosoudables ou à bague<br />
<strong>de</strong> serrage<br />
- 1 robin<strong>et</strong> à bille en PVC avec raccord Rp3/4” femelle comme<br />
robin<strong>et</strong> <strong>de</strong> remplissage/vidange<br />
- 3 raccords Rp1/2” femelles avec bouchon pour raccord thermomètre<br />
<strong>et</strong> purgeur<br />
- Avec purgeur<br />
- Raccord son<strong>de</strong> géothermique / registre .............................50 DN<br />
- Débit .............................................................................. 16.2 m³/h<br />
- Entraxe.............................................................................. 130 mm<br />
Länge mm<br />
Longueur mm<br />
Höhe mm<br />
Hauteur mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
904.944.100 06.6402b 2 440 494 835.00<br />
904.944.110 06.6403b 3 570 494 960.00<br />
904.944.120 06.6406b 4 700 494 1’235.00<br />
904.944.130 06.6405b 5 830 494 1’380.00<br />
904.944.140 06.6406b 6 960 494 1’525.00<br />
904.944.150 06.6407b 7 1090 494 1’650.00<br />
904.944.160 06.6408b 8 1220 494 1’925.00<br />
904.944.170 06.6409b 9 1350 494 2’070.00<br />
904.944.180 06.6410b 10 1480 494 2’195.00<br />
Verteiler / Sammler Collecteur-distributeur 904.946<br />
• GEROtherm®<br />
• GEROtherm®<br />
SAVE 125 SAVE 125<br />
- Hauptkörper Ø 125 mm<br />
- Abgleichventile SETTER Bypass 6-20 l/min mit Anschlussstück<br />
für die Verbindung mit Elektroschweissmuffen o<strong>de</strong>r Klemmverschraubungen<br />
- 1 Kugelhahn aus PVC mit Anschluss Rp3/4” IG als Füll-/<br />
Entleerhahn<br />
- 3 Stutzen Rp1/2” IG mit Stopfen für Anschluss Thermom<strong>et</strong>er<br />
und Entlüfter<br />
- inkl. Entlüfter<br />
- Abgang-Variante Y wählen<br />
- Anschluss Son<strong>de</strong>/Erdregister ..............................................32 DN<br />
- Durchfluss...................................................................... 16.2 m³/h<br />
- Achsabstand ..................................................................... 130 mm<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Anschlüsse<br />
Raccords<br />
- Corps principal Ø 125 mm<br />
- Vannes d’équilibrage SETTER Bypass 6-20 l/min avec adaptateur<br />
pour manchons électrosoudables ou à bague <strong>de</strong> serrage<br />
- 1 robin<strong>et</strong> à bille en PVC avec raccord Rp3/4” femelle comme<br />
robin<strong>et</strong> <strong>de</strong> remplissage/vidange<br />
- 3 raccords Rp1/2” femelles avec bouchon pour raccord thermomètre<br />
<strong>et</strong> purgeur<br />
- Avec purgeur<br />
- Choisir la variante <strong>de</strong> départ Y<br />
- Raccord son<strong>de</strong> géothermique / registre .............................32 DN<br />
- Débit .............................................................................. 16.2 m³/h<br />
- Entraxe.............................................................................. 130 mm<br />
Länge mm<br />
Longueur mm<br />
Höhe mm<br />
Hauteur mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
904.946.100 06.6252b 2 440 458 1’065.00<br />
904.946.110 06.6253b 3 570 458 1’310.00<br />
904.946.120 06.6254b 4 700 458 1’690.00<br />
904.946.130 06.6255b 5 830 458 1’955.00<br />
904.946.140 06.6256b 6 960 458 2’205.00<br />
904.946.150 06.6257b 7 1090 458 2’450.00<br />
904.946.160 06.6258b 8 1220 458 2’830.00<br />
904.946.170 06.6259b 9 1350 458 3’090.00<br />
904.946.180 06.6260b 10 1480 458 3’325.00<br />
904.946.190 06.6261b 11 1610 458 3’570.00<br />
904.946.200 06.6262b 12 1740 458 3’975.00<br />
904.946.210 06.6263b 13 1870 458 4’210.00<br />
466<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Verteiler / Sammler Collecteur-distributeur 904.948<br />
• GEROtherm®<br />
• GEROtherm®<br />
SAVE 125 SAVE 125<br />
- Hauptkörper Ø 125 mm<br />
- Abgleichventile SETTER Bypass 20-70 l/min mit Anschlussstück<br />
für die Verbindung mit Elektroschweissmuffen o<strong>de</strong>r Klemmverschraubungen<br />
- 1 Kugelhahn aus PVC mit Anschluss Rp3/4” IG als Füll-/<br />
Entleerhahn<br />
- 3 Stutzen Rp1/2” IG mit Stopfen für Anschluss Thermom<strong>et</strong>er<br />
und Entlüfter<br />
- inkl. Entlüfter<br />
- Abgang-Variante Y wählen<br />
- Anschluss Son<strong>de</strong>/Erdregister ..............................................40 DN<br />
- Durchfluss...................................................................... 16.2 m³/h<br />
- Achsabstand ..................................................................... 130 mm<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Anschlüsse<br />
Raccords<br />
- Corps principal Ø 125 mm<br />
- Vannes d’équilibrage SETTER Bypass 20-70 l/min avec adaptateur<br />
pour manchons électrosoudables ou à bague <strong>de</strong> serrage<br />
- 1 robin<strong>et</strong> à bille en PVC avec raccord Rp3/4” femelle comme<br />
robin<strong>et</strong> <strong>de</strong> remplissage/vidange<br />
- 3 raccords Rp1/2” femelles avec bouchon pour raccord thermomètre<br />
<strong>et</strong> purgeur<br />
- Avec purgeur<br />
- Choisir la variante <strong>de</strong> départ Y<br />
- Raccord son<strong>de</strong> géothermique / registre .............................40 DN<br />
- Débit .............................................................................. 16.2 m³/h<br />
- Entraxe.............................................................................. 130 mm<br />
Länge mm<br />
Longueur mm<br />
Höhe mm<br />
Hauteur mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
904.948.100 06.6352b 2 440 530 1’115.00<br />
904.948.110 06.6353b 3 570 530 1’390.00<br />
904.948.120 06.6354b 4 700 530 1’795.00<br />
904.948.130 06.6355b 5 830 530 1’980.00<br />
904.948.140 06.6356b 6 960 530 2’240.00<br />
904.948.150 06.6357b 7 1090 530 2’490.00<br />
904.948.160 06.6358b 8 1220 530 2’875.00<br />
904.948.170 06.6359b 9 1350 530 3’320.00<br />
904.948.180 06.6360b 10 1480 530 3’585.00<br />
904.948.190 06.6361b 11 1610 530 3’860.00<br />
904.948.200 06.6362b 12 1740 530 4’285.00<br />
904.948.210 06.6363b 13 1870 530 4’550.00<br />
Verteiler / Sammler Collecteur-distributeur 904.950<br />
• GEROtherm®<br />
• GEROtherm®<br />
SAVE 125 SAVE 125<br />
- Hauptkörper Ø 125 mm<br />
- Abgleichventile SETTER Bypass 30-110 l/min mit Anschlussstück<br />
für die Verbindung mit Elektroschweissmuffen<br />
o<strong>de</strong>r Klemmverschraubungen<br />
- 1 Kugelhahn aus PVC mit Anschluss Rp3/4” IG als Füll-/<br />
Entleerhahn<br />
- 3 Stutzen Rp1/2” IG mit Stopfen für Anschluss Thermom<strong>et</strong>er<br />
und Entlüfter<br />
- inkl. Entlüfter<br />
- Abgang-Variante Y wählen<br />
- Anschluss Son<strong>de</strong>/Erdregister ..............................................50 DN<br />
- Durchfluss...................................................................... 16.2 m³/h<br />
- Achsabstand ..................................................................... 130 mm<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Anschlüsse<br />
Raccords<br />
- Corps principal Ø 125 mm<br />
- Vannes d’équilibrage SETTER Bypass 30-110 l/min avec adaptateur<br />
pour manchons électrosoudables ou à bague <strong>de</strong> serrage<br />
- 1 robin<strong>et</strong> à bille en PVC avec raccord Rp3/4” femelle comme<br />
robin<strong>et</strong> <strong>de</strong> remplissage/vidange<br />
- 3 raccords Rp1/2” femelles avec bouchon pour raccord thermomètre<br />
<strong>et</strong> purgeur<br />
- Avec purgeur<br />
- Choisir la variante <strong>de</strong> départ Y<br />
- Raccord son<strong>de</strong> géothermique / registre .............................50 DN<br />
- Débit .............................................................................. 16.2 m³/h<br />
- Entraxe.............................................................................. 130 mm<br />
Länge mm<br />
Longueur mm<br />
Höhe mm<br />
Hauteur mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
904.950.100 06.6452b 2 440 660 1’415.00<br />
904.950.110 06.6453b 3 570 660 1’835.00<br />
904.950.120 06.6454b 4 700 660 2’390.00<br />
904.950.130 06.6455b 5 830 660 2’825.00<br />
904.950.140 06.6455b 6 960 660 3’245.00<br />
904.950.150 06.6456b 7 1090 660 3’670.00<br />
904.950.160 06.6457b 8 1220 660 4’225.00<br />
904.950.170 06.6459b 9 1350 660 4’655.00<br />
904.950.180 06.6460b 10 1480 660 5’070.00<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 467
Abgänge Y Départ en Y 904.952<br />
• GEROtherm®<br />
- passend zu Verteiler/Sammler SAVE 125 mit Kugelhahnen o<strong>de</strong>r<br />
Abgleichventil SETTER<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Ausführung<br />
Exécution<br />
• GEROtherm®<br />
- Pour collecteur-distributeur SAVE 125 avec robin<strong>et</strong>s à bille ou<br />
vanne d’équilibrage SETTER<br />
904.952.100 06.6117 Rohr PE Ø 110 mm / Tuyau PE Ø 110 mm 150<br />
904.952.110 06.6118 Rohr PE Ø 90 mm / Tuyau PE Ø 90 mm 130<br />
904.952.120 06.6119 Rohr PE Ø 75 mm / Tuyau PE Ø 75 mm 130<br />
904.952.130 06.6120 Rohr PE Ø 63 mm / Tuyau PE Ø 63 mm 130<br />
904.952.140 06.6121 Aussengewin<strong>de</strong> R 21/2” / Fil<strong>et</strong>age mâle R 21/2” 240<br />
904.952.150 06.6122 Aussengewin<strong>de</strong> R 2” / Fil<strong>et</strong>age mâle R 2” 129<br />
904.952.160 06.6123 Aussengewin<strong>de</strong> R 11/2” / Fil<strong>et</strong>age mâle R 11/2” 220<br />
904.952.170 06.6124 Aussengewin<strong>de</strong> R 11/4” / Fil<strong>et</strong>age mâle R 11/4” 220<br />
904.952.180 06.6125 Innengewin<strong>de</strong> Rp 2” / Fil<strong>et</strong>age femelle Rp 2” 210<br />
904.952.190 06.6126 Innengewin<strong>de</strong> Rp 11/2” / Fil<strong>et</strong>age femelle Rp 11/2” 210<br />
904.952.200 06.6127 Innengewin<strong>de</strong> Rp 11/4” / Fil<strong>et</strong>age femelle Rp 11/4” 210<br />
904.952.210 06.6128 Losflansch Ø 110 mm / Bri<strong>de</strong> libre Ø 110 mm 90<br />
904.952.220 06.6129 Losflansch Ø 90 mm / Bri<strong>de</strong> libre Ø 90 mm 170<br />
904.952.230 06.6130 Losflansch Ø 75 mm / Bri<strong>de</strong> libre Ø 75 mm 170<br />
904.952.240 06.6131 Losflansch Ø 63 mm / Bri<strong>de</strong> libre Ø 63 mm 150<br />
Abgang Y im Preis von Verteiler/Sammler inbegriffen Inclus dans le prix du collecteur-distributeur<br />
Verteiler / Sammler Collecteur-distributeur 904.970<br />
• GEROtherm®<br />
• GEROtherm®<br />
SAVE 97L SAVE 97L<br />
- Hauptkörper Ø 97/53 mm<br />
- Kugelhahnen PVC COLORO® mit Rohrstutzen PE 100/SDR11<br />
für die Verbindung mit Elektroschweissmuffen o<strong>de</strong>r Klemmverschraubungen<br />
- 1 Stutzen Rp1/2” IG für Entlüfter<br />
- Abgang Y mit Aussengewin<strong>de</strong><br />
- 1 Stopfen R1/2” aus PA<br />
- 1 Entlüfter R1/2” Typ: ER 40 VENT<br />
- Anschluss Son<strong>de</strong>/Erdregister ..............................................32 DN<br />
- Durchfluss max. ............................................................... 5.4 m³/h<br />
- Achsabstand ..................................................................... 100 mm<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Anschlüsse<br />
Raccords<br />
Anschlussgewin<strong>de</strong> AG “<br />
Fil<strong>et</strong>age mâle “<br />
Z mm<br />
- Corps principal Ø 97/53 mm<br />
- Robin<strong>et</strong>s à bille PVC COLORO® avec raccord tubulure PE 100/<br />
SDR11 pour raccords à manchons électrosoudables ou à bague<br />
<strong>de</strong> serrage<br />
- 1 tube Rp1/2” fil<strong>et</strong>age femelle pour purgeur<br />
- Raccor<strong>de</strong>ment Y avec fil<strong>et</strong>age mâle<br />
- 1 bouchon R1/2” en PA<br />
- 1 purgeur R1/2” Typ: ER 40 VENT<br />
- Raccord son<strong>de</strong> géothermique / registre .............................32 DN<br />
- Débit max. ....................................................................... 5.4 m³/h<br />
- Entraxe.............................................................................. 100 mm<br />
Länge mm<br />
Longueur mm<br />
Höhe mm<br />
Hauteur mm<br />
Anschlusslänge mm<br />
Long. raccor<strong>de</strong>ment mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
904.970.100 06.5912b 2 1 1/4 355 455 95 298.00<br />
904.970.110 06.5913b 3 1 1/4 455 455 95 366.00<br />
904.970.120 06.5914b 4 1 1/2 560 455 100 465.00<br />
904.970.130 06.5915b 5 1 1/2 660 455 100 536.00<br />
904.970.140 06.5916b 6 1 1/2 760 455 100 568.00<br />
904.970.150 06.5918b 8 2 960 455 100 765.00<br />
468<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Verteiler / Sammler Collecteur-distributeur 904.972<br />
• GEROtherm®<br />
• GEROtherm®<br />
SAVE 97L SAVE 97L<br />
- Hauptkörper Ø 97/53 mm<br />
- Kugelhahnen PVC COLORO® mit Rohrstutzen PE 100/SDR11<br />
für die Verbindung mit Elektroschweissmuffen o<strong>de</strong>r Klemmverschraubungen<br />
- 1 Stutzen Rp1/2” IG für Entlüfter<br />
- Abgang Y mit Aussengewin<strong>de</strong><br />
- 1 Stopfen R1/2” aus PA<br />
- 1 Entlüfter R1/2” Typ: ER 40 VENT<br />
- Anschluss Son<strong>de</strong>/Erdregister ..............................................40 DN<br />
- Durchfluss max. ............................................................... 5.4 m³/h<br />
- Achsabstand ..................................................................... 120 mm<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Anschlüsse<br />
Raccords<br />
Anschlussgewin<strong>de</strong> AG “<br />
Fil<strong>et</strong>age mâle “<br />
- Corps principal Ø 97/53 mm<br />
- Robin<strong>et</strong>s à bille PVC COLORO® avec raccord tubulure PE 100/<br />
SDR11 pour raccords à manchons électrosoudables ou à bague<br />
<strong>de</strong> serrage<br />
- 1 tube Rp1/2” fil<strong>et</strong>age femelle pour purgeur<br />
- Raccor<strong>de</strong>ment Y avec fil<strong>et</strong>age mâle<br />
- 1 bouchon R1/2” en PA<br />
- 1 purgeur R1/2” Typ: ER 40 VENT<br />
- Raccord son<strong>de</strong> géothermique / registre .............................40 DN<br />
- Débit max. ....................................................................... 5.4 m³/h<br />
- Entraxe.............................................................................. 120 mm<br />
Länge mm<br />
Longueur mm<br />
Höhe mm<br />
Hauteur mm<br />
Anschlusslänge mm<br />
Long. raccor<strong>de</strong>ment mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
904.972.100 06.4912b 2 1 1/4 377 465 95 465.00<br />
904.972.110 06.4913b 3 1 1/4 497 465 95 615.00<br />
904.972.120 06.4914b 4 1 1/2 620 465 100 774.00<br />
904.972.130 06.4915b 5 2 740 465 100 850.00<br />
904.972.140 06.4916b 6 2 860 465 100 1’064.00<br />
Verteiler / Sammler Collecteur-distributeur 904.974<br />
• GEROtherm®<br />
• GEROtherm®<br />
SAVE 97L SAVE 97L<br />
- Hauptkörper Ø 97/53 mm<br />
- Abgleichventile S<strong>et</strong>ter Inline mit Abgang Aussengewin<strong>de</strong> Rp<br />
- 1 Stutzen Rp1/2” IG für Entlüfter<br />
- Abgang Y mit Aussengewin<strong>de</strong><br />
- Übergangsstücke mit Aussengewin<strong>de</strong> und Rohr PE 100/SDR11<br />
für die Verbindung mit Elektroschweissmuffen o<strong>de</strong>r Klemmverschraubungen<br />
- 1 Stopfen R1/2” aus PA<br />
- 1 Entlüfter R1/2” Typ: ER 40 VENT<br />
- Anschluss Son<strong>de</strong>/Erdregister ..............................................32 DN<br />
- Durchfluss max. ............................................................... 5.4 m³/h<br />
- Achsabstand ..................................................................... 100 mm<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Anschlüsse<br />
Raccords<br />
Anschlussgewin<strong>de</strong> AG “<br />
Fil<strong>et</strong>age mâle “<br />
- Corps principal Ø 97/53 mm<br />
- Vannes d’équilibrage S<strong>et</strong>ter inline avec sortie fil<strong>et</strong>age mâle Rp<br />
- 1 tube Rp1/2” fil<strong>et</strong>age femelle pour purgeur<br />
- Raccor<strong>de</strong>ment Y avec fil<strong>et</strong>age mâle<br />
- Adaptateurs avec fil<strong>et</strong>age mâle <strong>et</strong> tube PE 100/SDR11 pour le<br />
raccor<strong>de</strong>ment avec manchons électrosoudables ou raccords à<br />
compression<br />
- 1 bouchon R1/2” en PA<br />
- 1 purgeur R1/2” Typ: ER 40 VENT<br />
- Raccord son<strong>de</strong> géothermique / registre .............................32 DN<br />
- Débit max. ....................................................................... 5.4 m³/h<br />
- Entraxe.............................................................................. 100 mm<br />
Länge mm<br />
Longueur mm<br />
Höhe mm<br />
Hauteur mm<br />
Anschlusslänge mm<br />
Long. raccor<strong>de</strong>ment mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
904.974.100 06.5922b 2 1 1/4 355 530 95 442.00<br />
904.974.110 06.5923b 3 1 1/4 455 530 95 580.00<br />
904.974.120 06.5924b 4 1 1/2 560 530 100 720.00<br />
904.974.130 06.5925b 5 1 1/2 660 530 100 830.00<br />
904.974.140 06.5926b 6 1 1/2 760 530 100 995.00<br />
904.974.150 06.5928b 8 2 960 530 100 1’365.00<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 469
Verteiler / Sammler Collecteur-distributeur 904.976<br />
• GEROtherm®<br />
• GEROtherm®<br />
SAVE 97L SAVE 97L<br />
- Hauptkörper Ø 97/53 mm<br />
- Abgleichventile S<strong>et</strong>ter Inline mit Abgang Aussengewin<strong>de</strong> Rp<br />
- 1 Stutzen Rp1/2” IG für Entlüfter<br />
- Abgang Y mit Aussengewin<strong>de</strong><br />
- Übergangsstücke mit Aussengewin<strong>de</strong> und Rohr PE 100/SDR11<br />
für die Verbindung mit Elektroschweissmuffen o<strong>de</strong>r Klemmverschraubungen<br />
- 1 Stopfen R1/2” aus PA<br />
- 1 Entlüfter R1/2” Typ: ER 40 VENT<br />
- Anschluss Son<strong>de</strong>/Erdregister ..............................................40 DN<br />
- Durchfluss max. ............................................................... 5.4 m³/h<br />
- Achsabstand ..................................................................... 120 mm<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Anschlüsse<br />
Raccords<br />
Anschlussgewin<strong>de</strong> AG “<br />
Fil<strong>et</strong>age mâle “<br />
- Corps principal Ø 97/53 mm<br />
- Vannes d’équilibrage S<strong>et</strong>ter inline avec sortie fil<strong>et</strong>age mâle Rp<br />
- 1 tube Rp1/2” fil<strong>et</strong>age femelle pour purgeur<br />
- Raccor<strong>de</strong>ment Y avec fil<strong>et</strong>age mâle<br />
- Adaptateurs avec fil<strong>et</strong>age mâle <strong>et</strong> tube PE 100/SDR11 pour le<br />
raccor<strong>de</strong>ment avec manchons électrosoudables ou raccords à<br />
compression<br />
- 1 bouchon R1/2” en PA<br />
- 1 purgeur R1/2” Typ: ER 40 VENT<br />
- Raccord son<strong>de</strong> géothermique / registre .............................40 DN<br />
- Débit max. ....................................................................... 5.4 m³/h<br />
- Entraxe.............................................................................. 120 mm<br />
Länge mm<br />
Longueur mm<br />
Höhe mm<br />
Hauteur mm<br />
Anschlusslänge mm<br />
Long. raccor<strong>de</strong>ment mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
904.976.100 06.4932b 2 1 1/4 377 600 95 320.00<br />
904.976.110 06.4933b 3 1 1/4 497 600 95 408.00<br />
904.976.120 06.4934b 4 1 1/2 620 600 100 512.00<br />
904.976.130 06.4935b 5 2 740 600 100 604.00<br />
904.976.140 06.4936b 6 2 860 600 100 670.00<br />
Thermom<strong>et</strong>er Thermomètre 904.960<br />
• GEROtherm®<br />
• GEROtherm®<br />
- -20° bis +40° - -20° à 40° C<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
904.960.100 06.1662 22.00<br />
Befestigungss<strong>et</strong> Kit <strong>de</strong> fixation 904.962<br />
• GEROtherm®<br />
- für Verteiler<br />
- für Sammler<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
für Rohr Ø mm<br />
Pour tube Ø mm<br />
passend zu<br />
Convient pour<br />
• GEROtherm®<br />
- Pour distributeur<br />
- Pour collecteur<br />
Haltewerte max. Fy<br />
Charge max. Fy<br />
Haltewerte max. Fx<br />
Charge max. Fx<br />
Abstand b mm<br />
Écartement b mm<br />
CHF/S<strong>et</strong><br />
CHF/s<strong>et</strong><br />
904.962.100 06.8054 90-101 SAVE + SAVE 97 3000N 1900N 88 77.00<br />
904.962.110 06.8180 113-127 SAVE 125 4000N 2500N 104 95.00<br />
Entlüfterkappen Cape <strong>de</strong> purgeur 904.964<br />
• GEROtherm®<br />
Der Einbau erfolgt in ein Elektroschweiss-T-Stück ELGEF® Plus T<br />
90° (nicht mitgeliefert) anstellen eines Winkels<br />
- für Verteiler/Sammler<br />
- PE100 SDR11<br />
- mit eingeschweisstem Reduktionsnippel Rp1/2” Innengewin<strong>de</strong><br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
• GEROtherm®<br />
Pose dans un T électrosoudable ELGEF® Plus T 90° (non inclus) à<br />
la place d’un cou<strong>de</strong><br />
- Pour collecteur-distributeur<br />
- PE100 SDR11<br />
- Avec mamelon <strong>de</strong> réduction soudé Rp1/2” femelle<br />
DN V mm X mm CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
904.964.100 06.8099 40 127 55 80.00<br />
904.964.110 06.8100 50 132 60 80.00<br />
904.964.120 06.8101 63 137 65 80.00<br />
Lieferumfang<br />
- 1 Entlüfterkappe<br />
- 1 Stk. 1/2” Entlüfter mit grossem Durchgang<br />
470<br />
Inclus dans la livraison<br />
- 1 cape <strong>de</strong> purgeur<br />
- 1 purgeur 1/2” avec grand passage<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Entlüfterstücke Pièce <strong>de</strong> purgeur 904.966<br />
• GEROtherm®<br />
Der Einbau erfolgt mit ELGEF® Plus Elektroschweissmuffen EP100<br />
SDR11 o<strong>de</strong>r mittels Stumpfschweissungen<br />
- für Verteiler/Sammler<br />
- PE100 SDR11<br />
- mit eingeschweisstem Reduktionsnippel Rp1/2” für <strong>de</strong>n Einbau<br />
in eine horizontale Leitung<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
• GEROtherm®<br />
Pose avec manchon électrosoudable ELGEF® Plus EP100 SDR11<br />
ou par soudage bout-à-bout<br />
- Pour collecteur-distributeur<br />
- PE100 SDR11<br />
- Avec mamelon <strong>de</strong> réduction soudé Rp1/2” pour la pose dans<br />
une conduite horizontale<br />
DN V mm X mm H mm CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
904.966.100 06.8102 63 170 60 108 100.00<br />
Lieferumfang<br />
- 1 Entlüfterstück<br />
- 1 Stk. 1/2” Entlüfter mit grossem Durchgang<br />
Inclus dans la livraison<br />
- 1 pièce <strong>de</strong> purgeur<br />
- 1 purgeur 1/2” avec grand passage<br />
Erdson<strong>de</strong>nverteiler Distributeur pour son<strong>de</strong>s géothermiques 904.900<br />
• GIACOMINI<br />
- kompl<strong>et</strong>t<br />
- mit 2 Abgängen 1”<br />
- Abstand 100 mm<br />
- mit Verteiler und Sammler Dim. 1 1/2”<br />
- mit eingeschraubten Kugelhahnen mit Knebelgriff und Übergangsverschraubungen<br />
auf Kunststoffrohr 1” x 28 mm<br />
- mit Verteilerendstück<br />
- mit Lufthahnen 3/8”<br />
- mit Entleerungshahnen 1/2” x 3/4” AG<br />
- inkl. Befestigungsmaterial bestehend aus: 4 Halterungen und<br />
Gewin<strong>de</strong>stange, Verteileranschluss aus Winkel, Reduktion und<br />
Passstücken, aus Messing<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
• GIACOMINI<br />
- Compl<strong>et</strong><br />
- avec 2 sorties 1’’<br />
- entre-axe 100 mm<br />
- avec collecteur-distributeur 2 circuits dim. 1 1/2’’<br />
- Avec vannes papillons montées <strong>et</strong> adaptateurs pour raccor<strong>de</strong>ment<br />
sur tuyaux plastique 1/2’’ x 28 mm<br />
- avec pièce <strong>de</strong> terminaison<br />
- avec purgeurs 3/8’’<br />
- avec vannes <strong>de</strong> vidange 1/2 x 3/4 AG<br />
- compris matériel <strong>de</strong> fixation comprenant: 4 supports <strong>et</strong> tige<br />
fil<strong>et</strong>ée, raccord <strong>de</strong> collecteur coudé, réduction <strong>et</strong> raccords, en<br />
laiton<br />
Anschluss<br />
Raccord<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
904.900.100 ST 2 D rechts / Droite 565.00<br />
904.900.110 ST 2 G links / Gauche 565.00<br />
Erdson<strong>de</strong>nverteiler Distributeur pour son<strong>de</strong>s géothermiques 904.905<br />
• GIACOMINI<br />
- kompl<strong>et</strong>t<br />
- mit 4 Abgängen 1”<br />
- mit Verteiler und Sammler Dim. 1 1/2”<br />
- Abstand 100 mm<br />
- mit eingeschraubten Kugelhahnen mit Knebelgriff und Übergangsverschraubungen<br />
auf Kunststoffrohr 1” x 28 mm<br />
- mit Verteilerendstück<br />
- mit Lufthahnen 3/8”<br />
- mit Entleerungshahnen 1/2” x 3/4” AG<br />
- inkl. Befestigungsmaterial bestehend aus: 4 Halterungen und<br />
Gewin<strong>de</strong>stange, Verteileranschluss aus Winkel, Reduktion und<br />
Passstücken, aus Messing<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
• GIACOMINI<br />
- Compl<strong>et</strong><br />
- avec 4 sorties 1’’<br />
- avec collecteur-distributeur 2 circuits dim. 1 1/2’’<br />
- entre-axe 100 mm<br />
- Avec vannes papillons montées <strong>et</strong> adaptateurs pour raccor<strong>de</strong>ment<br />
sur tuyaux plastique 1/2’’ x 28 mm<br />
- avec pièce <strong>de</strong> terminaison<br />
- avec purgeurs 3/8’’<br />
- avec vannes <strong>de</strong> vidange 1/2 x 3/4 AG<br />
- compris matériel <strong>de</strong> fixation comprenant: 4 supports <strong>et</strong> tige<br />
fil<strong>et</strong>ée, raccord <strong>de</strong> collecteur coudé, réduction <strong>et</strong> raccords, en<br />
laiton<br />
Anschluss<br />
Raccord<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
904.905.100 ST 4 D rechts / Droite 793.00<br />
904.905.110 ST 4 G links / Gauche 793.00<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 471
Erdson<strong>de</strong>nverteiler Distributeur pour son<strong>de</strong>s géothermiques 904.910<br />
• GIACOMINI<br />
- kompl<strong>et</strong>t<br />
- mit 6 Abgängen 1”<br />
- mit Verteiler und Sammler Dim. 1 1/2”<br />
- Abstand 100 mm<br />
- mit eingeschraubten Kugelhahnen mit Knebelgriff und Übergangsverschraubungen<br />
auf Kunststoffrohr 1” x 28 mm<br />
- mit Verteilerendstück<br />
- mit Lufthahnen 3/8”<br />
- mit Entleerungshahnen 1/2” x 3/4” AG<br />
- inkl. Befestigungsmaterial bestehend aus: 4 Halterungen und<br />
Gewin<strong>de</strong>stange, Verteileranschluss aus Winkel, Reduktion und<br />
Passstücken, aus Messing<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
U<br />
Typ<br />
Type<br />
• GIACOMINI<br />
- Compl<strong>et</strong><br />
- avec 6 sorties 1’’<br />
- avec collecteur-distributeur 2 circuits dim. 1 1/2’’<br />
- entre-axe 100 mm<br />
- Avec vannes papillons montées <strong>et</strong> adaptateurs pour raccor<strong>de</strong>ment<br />
sur tuyaux plastique 1/2’’ x 28 mm<br />
- avec pièce <strong>de</strong> terminaison<br />
- avec purgeurs 3/8’’<br />
- avec vannes <strong>de</strong> vidange 1/2 x 3/4 AG<br />
- compris matériel <strong>de</strong> fixation comprenant: 4 supports <strong>et</strong> tige<br />
fil<strong>et</strong>ée, raccord <strong>de</strong> collecteur coudé, réduction <strong>et</strong> raccords, en<br />
laiton<br />
Anschluss<br />
Raccord<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
904.910.100 ST 6 D rechts / Droite 1’066.00<br />
904.910.110 ST 6 G links / Gauche 1’066.00<br />
472<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Y-Stücke Embanchement Y 345.100<br />
• FRIALEN GEO<br />
- mit integrierten Heizwen<strong>de</strong>ln<br />
- für die Zusammenführung von FRIALEN® GEO-Erdwärmeson<strong>de</strong>nrohre<br />
- max. zulässiger B<strong>et</strong>riebsdruck 16 bar (Wasser)<br />
- PE 100<br />
- SDR 11<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• FRIALEN GEO<br />
d1 mm d2 mm Länge mm<br />
Longueur mm<br />
- Avec filament chauffant intégré<br />
- Pour accoupler les tuyaux <strong>de</strong> son<strong>de</strong> géothermique FRIALEN®<br />
GEO<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. admissible 16 bar (eau)<br />
- PE 100<br />
- SDR 11<br />
FRIALEN Nr.<br />
N° FRIALEN<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
345.100.100 32 40 187 640.034 78.00<br />
345.100.110 40 50 203 640.036 96.00<br />
YS-Stücke Embranchement Y 345.110<br />
• FRIALEN GEO<br />
- mit integrierten Heizwen<strong>de</strong>ln<br />
- für die Zusammenführung von FRIALEN® GEO-Erdwärmeson<strong>de</strong>nrohre<br />
- max. zulässiger B<strong>et</strong>riebsdruck 16 bar (Wasser)<br />
- PE 100<br />
- SDR 11<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• FRIALEN GEO<br />
d1 mm d2 mm Länge mm<br />
Longueur mm<br />
- Avec filament chauffant intégré<br />
- Pour accoupler les tuyaux <strong>de</strong> son<strong>de</strong> géothermique FRIALEN®<br />
GEO<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. admissible 16 bar (eau)<br />
- PE 100<br />
- SDR 11<br />
FRIALEN Nr.<br />
N° FRIALEN<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
345.110.100 32 40 187 640.035 62.00<br />
345.110.110 40 50 203 640.037 74.00<br />
Hosenstücke Tuyau en forme <strong>de</strong> Y 345.300<br />
- GEROtherm<br />
- PE 100<br />
- für <strong>de</strong>n Zusammenschluss von Erdwärmeson<strong>de</strong>n<br />
- SDR 11<br />
- PN 16<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
- GEROtherm<br />
- PE 100<br />
- Pour la connexion <strong>de</strong> capteurs géothermiques<br />
- SDR 11<br />
- PN 16<br />
<strong>de</strong> mm CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
345.300.100 32 - 40 28.00<br />
345.300.110 40 - 50 36.00<br />
Y-Stücke Embanchement Y 345.200<br />
• +GF+<br />
- für Erdwärmeson<strong>de</strong>nrohre<br />
- max. zulässiger B<strong>et</strong>riebsdruck 16 bar (Wasser)<br />
- Muffen mit 4 mm Schweisskontakten<br />
- wegbegrenzte Schweissanzeige je Schweisszone<br />
- PE 100<br />
- SDR 11<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• +GF+<br />
- Pour tuyaux <strong>de</strong> son<strong>de</strong>s géothermiques<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. admissible 16 bar (eau)<br />
- Manchon avec contacts <strong>de</strong> soudage 4 mm<br />
- Indicateur <strong>de</strong> fusion pour chaque zone <strong>de</strong> soudage<br />
- PE 100<br />
- SDR 11<br />
d1 mm d2 mm L mm L1 mm L2 mm B mm b mm e mm +GF+ Co<strong>de</strong><br />
Co<strong>de</strong> +GF+<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
345.200.100 32 40 195 34 50 107 50 3.7 2 x Muffe d32 / 2 x manchon d32 193.281.739 53.40<br />
345.200.110 40 50 210 39 50 126 60 4.6 2 x Muffen d40 / 2 x manchon d40 193.281.741 63.80<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 473
Y-Stücke Embanchement Y 345.210<br />
• +GF+<br />
- für Erdwärmeson<strong>de</strong>nrohre<br />
- max. zulässiger B<strong>et</strong>riebsdruck 16 bar (Wasser)<br />
- Muffen mit 4 mm Schweisskontakten<br />
- wegbegrenzte Schweissanzeige je Schweisszone<br />
- PE 100<br />
- SDR 11<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• +GF+<br />
- Pour tuyaux <strong>de</strong> son<strong>de</strong>s géothermiques<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. admissible 16 bar (eau)<br />
- Manchon avec contacts <strong>de</strong> soudage 4 mm<br />
- Indicateur <strong>de</strong> fusion pour chaque zone <strong>de</strong> soudage<br />
- PE 100<br />
- SDR 11<br />
d1 mm d2 mm L mm L1 mm L2 mm B mm b mm +GF+ Co<strong>de</strong><br />
Co<strong>de</strong> +GF+<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
345.210.100 32 40 233 34 39 107 50 2 x Muffe d32, 1 x Muffe d40 / 2 x manchon d32, 1 x manchon d40 193.281.740 64.30<br />
345.210.110 40 50 252 39 43 126 60 2 x Muffe d40, 1 x Muffe d50 / 2 x manchon d40, 1 x manchon d50 193.281.742 79.70<br />
Parallelschweisskabel Câble parallèle à sou<strong>de</strong>r 359.928<br />
• +GF+<br />
• ISO 12176-2<br />
• EN 60335-1<br />
- für Geothermie Y-Stücke<br />
- geeign<strong>et</strong> für ELGEF Plus Elektroschweissmuffen d20 bis d63 mm<br />
- verwendbar für Parallel- und Einzelschweissungen<br />
- Kompatibel mit allen MSA Elektroschweissgeräten<br />
- Dimension........................................................130 x 30 x 290 mm<br />
- Temperaturbereich ............................................... -15° C / +45 °C<br />
- Schweissspannung...........................................................0 ÷ 48 V<br />
- Schweissstrom (max.) ............................................................40 A<br />
- Schutzart IP................................................................................ 33<br />
- Kabellänge........................................................................... 290 m<br />
- Stecker<strong>de</strong>sign (90°) .............................................................. 4 mm<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
+GF+ Co<strong>de</strong><br />
Co<strong>de</strong> +GF+<br />
• +GF+<br />
• ISO 12176-2<br />
• EN 60335-1<br />
- Pièce en Y pour géothermie<br />
- Convient pour manchons électrosoudables ELGEF Plus d20 à<br />
d63 mm<br />
- Utilisable pour soudures parallèles ou simples<br />
- Compatible avec tous les appareils à sou<strong>de</strong>r MSA<br />
- Dimensions ......................................................130 x 30 x 290 mm<br />
- Plage <strong>de</strong> température ........................................... -15° C / +45 °C<br />
- Tension <strong>de</strong> soudage ..........................................................0 ÷ 48 V<br />
- Courant <strong>de</strong> soudage (max.).....................................................40 A<br />
- Protection IP .............................................................................. 33<br />
- Longueur <strong>de</strong> câble ............................................................... 290 m<br />
- Forme <strong>de</strong> conecteur (90°) ..................................................... 4 mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
359.928.100 790.160.176 240.00<br />
Kunststoff Druckrohre Tuyau pression 354.100<br />
• Wasser<br />
- PE 100<br />
- mit blauen Streifen<br />
- für Wasser<br />
- in Rollen<br />
- Serie 8, SDR 17<br />
• Eau<br />
- PE 100<br />
- Avec lignes bleues<br />
- Pour eau<br />
- En rouleau<br />
- Série 8, SDR 17<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck.......................................................................10 bar - Pression <strong>de</strong> service..............................................................10 bar<br />
Art. Nr.<br />
No d’art.<br />
<strong>de</strong> mm L m e mm CHF/m<br />
354.100.100 25- 3/4” 50 2.0 2.60<br />
354.100.110 100 2.0 2.60<br />
354.100.130 32-1” 50 2.0 3.25<br />
354.100.140 100 2.0 3.25<br />
354.100.160 40-11/4” 50 2.4 4.60<br />
354.100.170 100 2.4 4.60<br />
354.100.180 50-11/2” 50 3.0 7.05<br />
354.100.190 100 3.0 7.05<br />
474<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Kunststoff Druckrohre Tuyau pression 354.120<br />
• Wasser<br />
- PE 100<br />
- mit blauen Streifen<br />
- für Wasser<br />
- in Rollen<br />
- Serie 5, SDR 11<br />
• Eau<br />
- PE 100<br />
- Avec lignes bleues<br />
- Pour eau<br />
- En rouleau<br />
- Série 5, SDR 11<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck.......................................................................16 bar - Pression <strong>de</strong> service..............................................................16 bar<br />
Art. Nr.<br />
No d’art.<br />
<strong>de</strong> mm L m e mm CHF/m<br />
354.120.120 16- 3/8” 100 2.0 2.10<br />
354.120.130 20- 1/2” 50 2.0 2.10<br />
354.120.140 100 2.0 2.10<br />
354.120.160 25- 3/4” 50 2.3 3.00<br />
354.120.170 100 2.3 3.00<br />
354.120.190 32-1” 50 2.9 4.55<br />
354.120.200 100 2.9 4.55<br />
354.120.220 40-11/4” 50 3.7 6.65<br />
354.120.230 100 3.7 6.65<br />
354.120.240 50-11/2” 50 4.6 10.30<br />
354.120.250 100 4.6 10.30<br />
Kugelhahnen Robin<strong>et</strong> à bille 540.887<br />
• +GF+<br />
- Coloro<br />
- Typ 355<br />
- PVC<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Grösse<br />
Gran<strong>de</strong>ur<br />
• +GF+<br />
- Coloro<br />
- type 355<br />
- PVC<br />
+GF+ Co<strong>de</strong><br />
Co<strong>de</strong> +GF+<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
540.887.500 20 161.355.522 PN 16 43.30<br />
540.887.510 25 161.355.523 PN 16 57.00<br />
540.887.520 32 161.355.524 PN 16 64.00<br />
540.887.530 40 161.355.525 PN 16 79.00<br />
540.887.540 50 161.355.526 PN 16 97.00<br />
Elektroschweiss-Muffen Manchon électrosoudable 344.140<br />
• FRIALEN MB<br />
Auch als Reparaturmuffen verwendbar. Mit freiliegen<strong>de</strong>n<br />
Heizwen<strong>de</strong>ln zur optimalen Wärmeübertragung, grosser Einstecktiefe,<br />
breiten Schweisszonen sowie schmelzflussverhin<strong>de</strong>rn<strong>de</strong>n<br />
kalten Zonen an <strong>de</strong>n Stirnseiten und in <strong>de</strong>r Mitte zur Verarbeitung<br />
ohne Haltevorrichtungen.<br />
- mit leicht entfernbarem Anschlag<br />
- S5<br />
- SDR 11<br />
- für Wasser 16 bar / Gas 5 bar<br />
- PE 100<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• FRIALEN MB<br />
Utilisable aussi comme manchon <strong>de</strong> réparation. Avec filaments<br />
chauffants non recouverts pour une transmission optimale <strong>de</strong> la<br />
<strong>chaleur</strong>. Gran<strong>de</strong> profon<strong>de</strong>ur d’emboîtement, zones <strong>de</strong> soudage larges,<br />
zones froi<strong>de</strong>s sur la face frontale empêchant les coulures <strong>de</strong> soudure,<br />
<strong>et</strong> au centre pour pouvoir travailler sans dispositif <strong>de</strong> fixation.<br />
- Avec butée démontable facilement<br />
- S5<br />
- SDR 11<br />
- Pour eau 16 bar / gaz 5 bar<br />
- PE 100<br />
d mm D mm L mm FRIALEN Nr.<br />
N° FRIALEN<br />
NPK-Nr.<br />
N° CAN<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
344.140.100 20 33 60 612.680 9.15<br />
344.140.110 25 38 66 612.681 9.15<br />
344.140.120 32 45 78 612.682 431512 11.30<br />
344.140.130 40 54 85 612.683 431513 11.30<br />
344.140.140 50 68 98 612.684 431514 16.65<br />
Debrunner Acifer<br />
161.355.522 - 527<br />
www.d-a.ch 475
Elektroschweiss-Verschlussmuffen Manchon d’obturation électrosoudable 344.160<br />
• FRIALEN MV<br />
Mit freiliegen<strong>de</strong>n Heizwen<strong>de</strong>ln zur optimalen Wärmeübertragung,<br />
grosser Einstecktiefe, breiter Schweisszone sowie<br />
schmelzflussverhin<strong>de</strong>rn<strong>de</strong>r kalter Zone an <strong>de</strong>r Stirnseite. Ab d 180<br />
mit Quellindikator zur visuellen Kontrolle <strong>de</strong>r Schweissung.<br />
- S5<br />
- SDR 11<br />
- für Wasser 16 bar / Gas 5 bar<br />
- PE 100<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• FRIALEN MV<br />
Avec filaments chauffants non recouverts pour une transmission<br />
optimale <strong>de</strong> la <strong>chaleur</strong>. Larges zones <strong>de</strong> soudage. Zones froi<strong>de</strong>s<br />
sur la face frontale empêchant les coulures <strong>de</strong> soudure. Dès d 180,<br />
avec indicateur <strong>de</strong> source pour le contrôle visuel du soudage.<br />
- S5<br />
- SDR 11<br />
- Pour eau 16 bar / gaz 5 bar<br />
- PE 100<br />
d mm D mm L mm FRIALEN Nr.<br />
N° FRIALEN<br />
NPK-Nr.<br />
N° CAN<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
344.160.120 32 44 70 612.027 431612 22.05<br />
344.160.130 40 55 75 612.028 431613 24.20<br />
344.160.140 50 67 80 612.029 431614 35.50<br />
Elektroschweiss-Reduziermuffen Manchon <strong>de</strong> réduction électrosoudable 344.200<br />
• FRIALEN MR<br />
Mit freiliegen<strong>de</strong>n Heizwen<strong>de</strong>ln zur optimalen Wärmeübertragung,<br />
grosser Einstecktiefe, breiten Schweisszonen sowie schmelzflussverhin<strong>de</strong>rn<strong>de</strong>n<br />
kalten Zonen an <strong>de</strong>n Stirnseiten und in <strong>de</strong>r Mitte<br />
zur Verarbeitung ohne Haltevorrichtungen.<br />
- S5<br />
- SDR 11<br />
- für Wasser 16 bar / Gas 5 bar<br />
- PE 100<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• FRIALEN MR<br />
Avec filaments chauffants non recouverts pour une transmission<br />
optimale <strong>de</strong> la <strong>chaleur</strong>. Gran<strong>de</strong> profon<strong>de</strong>ur d’emboîtement, zones<br />
<strong>de</strong> soudage larges, zones froi<strong>de</strong>s sur la face frontale empêchant<br />
les coulures <strong>de</strong> soudure, <strong>et</strong> au centre pour pouvoir travailler sans<br />
dispositif <strong>de</strong> fixation.<br />
- S5<br />
- SDR 11<br />
- Pour eau 16 bar / gaz 5 bar<br />
- PE 100<br />
d1 mm d2 mm D1 mm D2 mm L mm FRIALEN Nr.<br />
N° FRIALEN<br />
NPK-Nr.<br />
N° CAN<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
344.200.100 32 20 45 32 88 615.386 15.05<br />
344.200.110 25 45 38 88 615.502 15.05<br />
344.200.120 40 20 54 32 98 615.387 20.45<br />
344.200.130 32 54 45 98 615.388 431313 20.45<br />
344.200.140 50 20 68 32 110 612.069 23.65<br />
344.200.150 32 68 45 110 612.070 431314 23.65<br />
344.200.160 40 68 54 110 612.071 431334 23.65<br />
476<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Elektroschweiss-Winkel 45° Cou<strong>de</strong> électrosoudable 45° 344.260<br />
• FRIALEN W<br />
Mit freiliegen<strong>de</strong>n Heizwen<strong>de</strong>ln zur optimalen Wärmeübertragung,<br />
grosser Einstecktiefe, breiten Schweisszonen sowie schmelzflussverhin<strong>de</strong>rn<strong>de</strong>n<br />
kalten Zonen an <strong>de</strong>n Stirnseiten und in <strong>de</strong>r Mitte<br />
zur Verarbeitung ohne Haltevorrichtungen.<br />
- S5<br />
- SDR 11<br />
- für Wasser 16 bar / Gas 5 bar<br />
- PE 100<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• FRIALEN W<br />
Avec filaments chauffants non recouverts pour une transmission<br />
optimale <strong>de</strong> la <strong>chaleur</strong>. Gran<strong>de</strong> profon<strong>de</strong>ur d’emboîtement, zones<br />
<strong>de</strong> soudage larges, zones froi<strong>de</strong>s sur la face frontale empêchant<br />
les coulures <strong>de</strong> soudure, <strong>et</strong> au centre pour pouvoir travailler sans<br />
dispositif <strong>de</strong> fixation.<br />
- S5<br />
- SDR 11<br />
- Pour eau 16 bar / gaz 5 bar<br />
- PE 100<br />
d mm D mm L mm FRIALEN Nr.<br />
N° FRIALEN<br />
NPK-Nr.<br />
N° CAN<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
344.260.100 32 43 102 612.092 431132 26.35<br />
344.260.110 40 54 120 612.094 431133 31.20<br />
344.260.120 50 66 136 612.096 431134 41.40<br />
Elektroschweiss-Winkel 90° Cou<strong>de</strong> électrosoudable 90° 344.300<br />
• FRIALEN W<br />
Mit freiliegen<strong>de</strong>n Heizwen<strong>de</strong>ln zur optimalen Wärmeübertragung,<br />
grosser Einstecktiefe, breiten Schweisszonen sowie schmelzflussverhin<strong>de</strong>rn<strong>de</strong>n<br />
kalten Zonen an <strong>de</strong>n Stirnseiten und in <strong>de</strong>r Mitte<br />
zur Verarbeitung ohne Haltevorrichtungen.<br />
- S5<br />
- SDR 11<br />
- für Wasser 16 bar / Gas 5 bar<br />
- PE 100<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• FRIALEN W<br />
Avec filaments chauffants non recouverts pour une transmission<br />
optimale <strong>de</strong> la <strong>chaleur</strong>. Gran<strong>de</strong> profon<strong>de</strong>ur d’emboîtement, zones<br />
<strong>de</strong> soudage larges, zones froi<strong>de</strong>s sur la face frontale empêchant<br />
les coulures <strong>de</strong> soudure, <strong>et</strong> au centre pour pouvoir travailler sans<br />
dispositif <strong>de</strong> fixation.<br />
- S5<br />
- SDR 11<br />
- Pour eau 16 bar / gaz 5 bar<br />
- PE 100<br />
d mm D mm L mm FRIALEN Nr.<br />
N° FRIALEN<br />
NPK-Nr.<br />
N° CAN<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
344.300.100 25 37 73 612.091 25.80<br />
344.300.110 32 43 82 612.093 431112 26.35<br />
344.300.120 40 53 96 612.095 431113 31.20<br />
344.300.130 50 66 113 612.097 431114 41.40<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 477
Übergangsstücke PE-HD/Messing Pièce <strong>de</strong> transition PE-HD / laiton 344.780<br />
• FRIALEN MUN<br />
- mit Aussengewin<strong>de</strong><br />
- S5<br />
- SDR 11<br />
- für Wasser 16 bar<br />
- PE 100<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• FRIALEN MUN<br />
- Avec fil<strong>et</strong>age mâle<br />
- S5<br />
- SDR 11<br />
- Pour eau 16 bar<br />
- PE 100<br />
d mm R “ D mm L mm FRIALEN Nr.<br />
N° FRIALEN<br />
NPK-Nr.<br />
N° CAN<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
344.780.100 20 1/2 35 91 612.710 45.15<br />
344.780.110 25 3/4 40 99 612.711 51.60<br />
344.780.120 32 1 47 112 612.712 432532 48.40<br />
344.780.130 11/4 47 120 612.709 54.85<br />
344.780.140 11/2 47 121 612.698 59.15<br />
344.780.150 40 1 58 123 612.721 61.30<br />
344.780.160 11/4 58 126 612.713 432533 59.15<br />
344.780.170 11/2 58 127 612.718 67.75<br />
344.780.180 2 58 132 612.725 91.40<br />
344.780.190 50 1 70 134 612.719 74.20<br />
344.780.200 11/4 70 136 612.716 68.80<br />
344.780.210 11/2 70 137 612.714 432534 65.60<br />
344.780.220 2 70 147 612.706 74.20<br />
Übergangsstücke PE-HD/Rotguss Pièce <strong>de</strong> transition PE-HD / bronze 344.790<br />
• FRIALEN MUM<br />
- mit Innengewin<strong>de</strong><br />
- S5<br />
- SDR 11<br />
- für Wasser 16 bar<br />
- PE 100<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• FRIALEN MUM<br />
- Avec fil<strong>et</strong>age femelle<br />
- S5<br />
- SDR 11<br />
- Pour eau 16 bar<br />
- PE 100<br />
d mm R “ D mm L mm FRIALEN Nr.<br />
N° FRIALEN<br />
NPK-Nr.<br />
N° CAN<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
344.790.100 32 1 47 112 612.595 432512 65.60<br />
344.790.110 40 11/4 58 121 612.596 432513 78.50<br />
344.790.120 50 11/2 70 136 612.692 432514 88.15<br />
478<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Übergangswinkel 45° PE-HD/Messing Cou<strong>de</strong> <strong>de</strong> transition 45° PE-HD / laiton 344.800<br />
• FRIALEN WUN<br />
- mit Aussengewin<strong>de</strong><br />
- S5<br />
- SDR 11<br />
- für Wasser 16 bar<br />
- PE 100<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• FRIALEN WUN<br />
- Avec fil<strong>et</strong>age mâle<br />
- S5<br />
- SDR 11<br />
- Pour eau 16 bar<br />
- PE 100<br />
d mm R “ D mm L mm FRIALEN Nr.<br />
N° FRIALEN<br />
NPK-Nr.<br />
N° CAN<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
344.800.100 32 1 47 126 612.145 432172 58.05<br />
344.800.110 40 11/4 58 140 612.149 432173 69.90<br />
344.800.120 11/2 58 142 612.139 77.40<br />
344.800.130 50 11/2 70 163 612.144 432174 79.55<br />
Übergangswinkel 90° PE-HD/Messing Cou<strong>de</strong> <strong>de</strong> transition 90° PE-HD / laiton 344.810<br />
• FRIALEN WUN<br />
- mit Aussengewin<strong>de</strong><br />
- S5<br />
- SDR 11<br />
- für Wasser 16 bar<br />
- PE 100<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• FRIALEN WUN<br />
- Avec fil<strong>et</strong>age mâle<br />
- S5<br />
- SDR 11<br />
- Pour eau 16 bar<br />
- PE 100<br />
d mm R “ D mm L mm FRIALEN Nr.<br />
N° FRIALEN<br />
NPK-Nr.<br />
N° CAN<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
344.810.100 32 1 47 85 612.120 432152 58.05<br />
344.810.110 11/2 47 94 612.140 69.90<br />
344.810.120 40 1 58 102 612.127 74.20<br />
344.810.130 11/4 58 102 612.122 432153 70.95<br />
344.810.140 11/2 58 102 612.121 77.40<br />
344.810.150 50 1 70 118 612.119 82.80<br />
344.810.160 11/4 70 118 612.123 77.40<br />
344.810.170 11/2 70 118 612.124 432154 82.80<br />
Universal-Übergangsadapter PE-HD/Messing Pièce <strong>de</strong> transition universelle PE-HD / laiton 344.820<br />
• FRIALEN UAN<br />
- mit Aussengewin<strong>de</strong><br />
- S5<br />
- SDR 11<br />
- für Wasser 16 bar / Gas 5 bar<br />
- PE 100<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• FRIALEN UAN<br />
- Avec fil<strong>et</strong>age mâle<br />
- S5<br />
- SDR 11<br />
- Pour eau 16 bar / gaz 5 bar<br />
- PE 100<br />
d mm R “ L mm FRIALEN Nr.<br />
N° FRIALEN<br />
NPK-Nr.<br />
N° CAN<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
344.820.100 32 1 122 616.152 616152 35.50<br />
344.820.110 40 11/4 136 616.153 432563 41.95<br />
344.820.120 50 11/2 118 616.154 432564 44.10<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 479
Universal-Übergangsadapter PE-HD/Messing Pièce <strong>de</strong> transition universelle PE-HD / laiton 344.825<br />
• FRIALEN UAM<br />
- mit Innengewin<strong>de</strong><br />
- S5<br />
- SDR 11<br />
- für Wasser 16 bar / Gas 5 bar<br />
- PE 100<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
U<br />
• FRIALEN UAM<br />
- Avec fil<strong>et</strong>age femelle<br />
- S5<br />
- SDR 11<br />
- Pour eau 16 bar / gaz 5 bar<br />
- PE 100<br />
d mm R “ L mm FRIALEN Nr.<br />
N° FRIALEN<br />
NPK-Nr.<br />
N° CAN<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
344.825.100 32 1 121 616.156 432552 45.15<br />
344.825.110 40 11/4 134 616.157 432553 51.60<br />
344.825.120 50 11/2 113 616.158 432554 60.20<br />
480<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Elektroschweiss-Muffen Manchon électrosoudable 359.100<br />
• ELGEF Plus<br />
- mit integrierter Rohrfixierung<br />
- 5 bar Gas / 16 bar Wasser<br />
- PE 100<br />
- SDR 11<br />
- 4 mm Steckkontakt<br />
- wegbegrenzte Schweissanzeige<br />
- entfernbarer Mittenanschlag<br />
- Serie ............................................................................................ 5<br />
- PN max. ...............................................................................16 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• ELGEF Plus<br />
- Avec dispositif <strong>de</strong> fixation du tube intégré<br />
- 5 bar gaz / 16 bar eau<br />
- PE 100<br />
- SDR 11<br />
- Connecteurs 4 mm<br />
- Indicateur <strong>de</strong> fusion<br />
- Butée centrale amovible<br />
d mm d1 mm L mm z mm +GF+ Co<strong>de</strong><br />
Co<strong>de</strong> +GF+<br />
- Série ............................................................................................ 5<br />
- PN max ................................................................................16 bar<br />
NPK-Nr.<br />
N° CAN<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
359.100.080 20 31 68 2 753.911.606 8.70<br />
359.100.090 25 36 68 2 753.911.607 8.70<br />
359.100.100 32 44 72 2 753.911.608 431512 10.70<br />
359.100.110 40 54 80 2 753.911.609 431513 10.90<br />
359.100.120 50 66 88 2 753.911.610 431514 15.90<br />
359.100.130 63 81 96 2 753.911.611 431515 16.80<br />
Elektroschweiss-Winkel 90° Cou<strong>de</strong> électrosoudable 90° 359.200<br />
• ELGEF Plus<br />
- mit integrierter Rohrfixierung<br />
- 5 bar Gas / 16 bar Wasser<br />
- PE 100<br />
- SDR 11<br />
- 4 mm Steckkontakt<br />
- wegbegrenzte Schweissanzeige<br />
- Serie ............................................................................................ 5<br />
- PN max. ...............................................................................16 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• ELGEF Plus<br />
- Avec dispositif <strong>de</strong> fixation du tube intégré<br />
- 5 bar gaz / 16 bar eau<br />
- PE 100<br />
- SDR 11<br />
- Connecteurs 4 mm<br />
- Indicateur <strong>de</strong> fusion<br />
- Série ............................................................................................ 5<br />
- PN max ................................................................................16 bar<br />
d mm d1 mm L mm L1 mm z mm +GF+ Co<strong>de</strong><br />
Co<strong>de</strong> +GF+<br />
NPK-Nr.<br />
N° CAN<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
359.200.080 20 35 54 34 20 753.101.606 25.00<br />
359.200.090 25 35 54 34 20 753.101.607 25.00<br />
359.200.100 32 44 53 36 17 753.101.608 431112 25.00<br />
359.200.110 40 54 62 39 23 753.101.609 431113 29.80<br />
359.200.120 50 66 71 43 28 753.101.610 431114 37.60<br />
359.200.130 63 81 81 48 32 753.101.611 431115 42.90<br />
Elektroschweiss-Winkel 45° Cou<strong>de</strong> électrosoudable 45° 359.300<br />
• ELGEF Plus<br />
- mit integrierter Rohrfixierung<br />
- 5 bar Gas / 16 bar Wasser<br />
- PE 100<br />
- SDR 11<br />
- 4 mm Steckkontakt<br />
- wegbegrenzte Schweissanzeige<br />
- Serie ............................................................................................ 5<br />
- PN max. ...............................................................................16 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• ELGEF Plus<br />
- Avec dispositif <strong>de</strong> fixation du tube intégré<br />
- 5 bar gaz / 16 bar eau<br />
- PE 100<br />
- SDR 11<br />
- Connecteurs 4 mm<br />
- Indicateur <strong>de</strong> fusion<br />
- Série ............................................................................................ 5<br />
- PN max ................................................................................16 bar<br />
d mm d1 mm L mm L1 mm z mm +GF+ Co<strong>de</strong><br />
Co<strong>de</strong> +GF+<br />
NPK-Nr.<br />
N° CAN<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
359.300.100 32 44 44 36 8 753.151.608 431132 25.40<br />
359.300.110 40 54 50 39 11 753.151.609 431133 30.20<br />
359.300.120 50 66 56 43 13 753.151.610 431134 40.60<br />
359.300.130 63 81 63 48 15 753.151.611 431135 43.60<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 481
Elektroschweiss-Reduktionen Réduction électrosoudable 359.600<br />
• ELGEF Plus<br />
- mit integrierter Rohrfixierung<br />
- 5 bar Gas / 16 bar Wasser<br />
- PE 100<br />
- SDR 11<br />
- 4 mm Steckkontakt<br />
- wegbegrenzte Schweissanzeige<br />
- Serie ............................................................................................ 5<br />
- PN max. ...............................................................................16 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• ELGEF Plus<br />
- Avec dispositif <strong>de</strong> fixation du tube intégré<br />
- 5 bar gaz / 16 bar eau<br />
- PE 100<br />
- SDR 11<br />
- Connecteurs 4 mm<br />
- Indicateur <strong>de</strong> fusion<br />
- Série ............................................................................................ 5<br />
- PN max ................................................................................16 bar<br />
d mm d2 mm d1 mm L mm L1 mm L2 mm z mm +GF+ Co<strong>de</strong><br />
Co<strong>de</strong> +GF+<br />
NPK-Nr.<br />
N° CAN<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
359.600.100 32 20 44 79 33 36 10 753.901.640 12.60<br />
359.600.110 25 44 79 33 36 10 753.901.641 12.60<br />
359.600.120 40 32 54 88 33 39 13 753.901.646 431313 15.50<br />
359.600.130 50 32 66 96 35 43 18 753.901.651 431314 21.30<br />
359.600.140 40 66 96 39 43 14 753.901.652 431334 21.30<br />
359.600.150 63 32 81 106 35 48 23 753.901.656 431315 21.30<br />
359.600.160 40 81 106 39 48 19 753.901.657 431335 21.30<br />
359.600.170 50 81 106 43 48 15 753.901.658 431355 21.30<br />
Übergangsadapter Adaptateur <strong>de</strong> transition 359.150<br />
• ELGEF<br />
- von PE auf Messing Aussengewin<strong>de</strong><br />
- zu ELGEF Plus Elekroschweiss-Muffen und -Formstücken<br />
- 5 bar Gas / 16 bar Wasser<br />
- PE 100<br />
- SDR 11<br />
- Serie ............................................................................................ 5<br />
- PN max. ...............................................................................16 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• ELGEF<br />
d mm R “ L mm z mm +GF+ Co<strong>de</strong><br />
Co<strong>de</strong> +GF+<br />
- PE sur fil<strong>et</strong>age mâle en laiton<br />
- Pour manchons <strong>et</strong> raccords électrosoudables ELGEF Plus<br />
- 5 bar gaz / 16 bar eau<br />
- PE 100<br />
- SDR 11<br />
- Série ............................................................................................ 5<br />
- PN max ................................................................................16 bar<br />
NPK-Nr.<br />
N° CAN<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
359.150.100 20 1/2 75 33 720.920.706 32.50<br />
359.150.110 25 3/4 76 33 720.920.707 32.50<br />
359.150.120 32 1 80 35 720.920.708 32.50<br />
359.150.122 11/4 82 35 720.920.718 432562 46.60<br />
359.150.125 11/2 82 35 720.920.728 46.60<br />
359.150.128 40 1 84 39 720.920.719 48.90<br />
359.150.130 11/4 86 39 720.920.709 38.40<br />
359.150.132 11/2 86 39 720.920.729 432563 49.20<br />
359.150.135 50 1 88 43 720.920.720 51.00<br />
359.150.138 11/4 90 43 720.920.730 51.00<br />
359.150.140 11/2 90 43 720.920.710 432564 38.40<br />
359.150.142 63 11/4 94 47 720.920.721 67.00<br />
359.150.145 11/2 94 47 720.920.731 67.00<br />
359.150.150 2 98 47 720.920.711 432565 58.00<br />
482<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Übergangsadapter Adaptateur <strong>de</strong> transition 359.160<br />
• ELGEF<br />
- von PE auf Messing Innengewin<strong>de</strong><br />
- zu ELGEF Plus Elekroschweiss-Muffen und -Formstücken<br />
- 5 bar Gas / 16 bar Wasser<br />
- PE 100<br />
- SDR 11<br />
- Serie ............................................................................................ 5<br />
- PN max. ...............................................................................16 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• ELGEF<br />
d mm Rp “ L mm z mm +GF+ Co<strong>de</strong><br />
Co<strong>de</strong> +GF+<br />
- PE sur fil<strong>et</strong>age femelle en laiton<br />
- Pour manchons <strong>et</strong> raccords électrosoudables ELGEF Plus<br />
- 5 bar gaz / 16 bar eau<br />
- PE 100<br />
- SDR 11<br />
- Série ............................................................................................ 5<br />
- PN max ................................................................................16 bar<br />
NPK-Nr.<br />
N° CAN<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
359.160.100 32 1 71 35 720.920.208 432552 40.60<br />
359.160.110 40 11/4 77 39 720.920.209 432553 46.60<br />
359.160.120 50 11/2 81 43 720.920.210 432554 56.00<br />
359.160.122 63 1 89 47 720.920.221 69.00<br />
359.160.125 11/4 89 47 720.920.231 69.00<br />
359.160.128 11/2 89 47 720.920.241 69.00<br />
359.160.130 2 89 47 720.920.211 432555 80.00<br />
Elektroschweiss-T-Stücke Pièce en T électrosoudable 359.400<br />
• ELGEF Plus<br />
- egal<br />
- mit integrierter Rohrfixierung<br />
- 5 bar Gas / 16 bar Wasser<br />
- PE 100<br />
- SDR 11<br />
- 4 mm Steckkontakt<br />
- wegbegrenzte Schweissanzeige<br />
- Serie ............................................................................................ 5<br />
- PN max. ...............................................................................16 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• ELGEF Plus<br />
- Exécution égale<br />
- Avec dispositif <strong>de</strong> fixation du tube intégré<br />
- 5 bar gaz / 16 bar eau<br />
- PE 100<br />
- SDR 11<br />
- Connecteurs 4 mm<br />
- Indicateur <strong>de</strong> fusion<br />
- Série ............................................................................................ 5<br />
- PN max ................................................................................16 bar<br />
d mm d1 mm L mm L1 mm z mm z1 mm H mm +GF+ Co<strong>de</strong><br />
Co<strong>de</strong> +GF+<br />
NPK-Nr.<br />
N° CAN<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
359.400.080 20 35 90 34 11 92 67 753.211.606 30.00<br />
359.400.090 25 35 90 34 11 92 70 753.211.607 30.00<br />
359.400.100 32 44 102 36 15 100 74 753.211.608 431212 30.00<br />
359.400.110 40 54 120 39 21 114 82 753.211.609 431213 30.00<br />
359.400.120 50 66 135 43 24 126 90 753.211.610 431214 37.90<br />
359.400.130 63 81 152 48 28 150 102 753.211.611 431215 43.20<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 483
Solutions BWS ®<br />
Simplifiez vos processus <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> grâce à nos systèmes BWS®.<br />
BWS ® shop+<br />
■ Intégration <strong>de</strong> fournisseurs tiers basée sur le web<br />
■ Accès à la totalité <strong>de</strong> l’assortiment <strong>de</strong> Debrunner Acifer<br />
<strong>et</strong> <strong>de</strong> fournisseurs tiers sélectionnés<br />
■ Création <strong>de</strong> catalogues <strong>et</strong> d’étiqu<strong>et</strong>tes<br />
directement <strong>de</strong>puis le BWS®shop+<br />
■ Enregistrement <strong>et</strong> gestion d’adresses <strong>de</strong> livraison<br />
■ Fonction <strong>de</strong> recherche efficace, résultats avec images<br />
■ Liste d’articles personnalisée «mes articles»<br />
■ Comman<strong>de</strong> <strong>de</strong> parachèvements possibles pour les aciers<br />
■ Ne nécessite pas d’installation <strong>de</strong> logiciel<br />
■ Disponible 24h/24 (état du stock, statut <strong>de</strong>s comman<strong>de</strong>s,<br />
prix avec vos conditions, offres en ligne)<br />
BWS ® co<strong>de</strong><br />
■ Intégration <strong>de</strong> fournisseurs tiers basée sur le web<br />
■ Saisie <strong>de</strong>s besoins simple <strong>et</strong> fiable<br />
■ Génération <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>s en fonction <strong>de</strong>s besoin<br />
■ Possibilité d’imprimer <strong>de</strong>s catalogues d’articles sélectionnés,<br />
avec co<strong>de</strong>s barres, via le BWS®shop+<br />
■ Convient pour tout type d’infrastructure <strong>et</strong><br />
d’agencement <strong>de</strong>s stocks<br />
Contactez-nous afin d‘obtenir votre mot <strong>de</strong> passe personnel.<br />
BWS ® rack<br />
■ Système d’étagères polyvalent pour <strong>de</strong>s solutions<br />
<strong>de</strong> stockage personnalisées <strong>et</strong> économiques<br />
■ Idéal en association avec un système <strong>de</strong><br />
gestion <strong>de</strong>s stocks<br />
■ Gestion <strong>de</strong>s stocks plus efficace <strong>et</strong> coûts<br />
d’approvisionnement optimisés<br />
www.bwsplus.ch
Fussbo<strong>de</strong>nheizung und Zubehör<br />
Chauffage par le sol, accessoires<br />
Riscaldamento a pavimento e accessori<br />
Verteiler Distributeurs Coll<strong>et</strong>tori<br />
ab S. 486<br />
dès p. 486<br />
da P. 486<br />
Wärmezählergarnituren Garnitures pour compteurs <strong>de</strong> <strong>chaleur</strong> S<strong>et</strong> per contatori termici<br />
ab S. 514<br />
dès p. 514<br />
da P. 514<br />
Verteilerkästen Coffr<strong>et</strong>s <strong>de</strong> distribution Cass<strong>et</strong>te per coll<strong>et</strong>tori<br />
ab S. 515<br />
dès p. 515<br />
da P. 515<br />
Fussbo<strong>de</strong>nheizungsventile Vannes pour chauffage par le sol Valvole per riscaldamento a pavimento<br />
ab S. 523<br />
dès p. 523<br />
da P. 523<br />
Fussbo<strong>de</strong>nheizungsrohre Tubes pour chauffage par le sol Tubi per riscaldamento a pavimento<br />
ab S. 525<br />
dès p. 525<br />
da P. 525<br />
Bo<strong>de</strong>nisolation Isolations pour sols Isolamento per pavimenti<br />
ab S. 531<br />
dès p. 531<br />
da P. 531<br />
Raumregulierungen Régulations d’ambiance Regolazione per ambienti<br />
ab S. 539<br />
dès p. 539<br />
da P. 539<br />
7
E<strong>de</strong>lstahlverteiler Distributeur en acier inox 922.605<br />
• STRAWA e-class Typ 52 VA<br />
- ohne Ventile<br />
- mit Vor-/Rücklaufbalken aus E<strong>de</strong>lstahl rostfrei<br />
- 2 x Han<strong>de</strong>ntlüfter 1/2” vernickelt<br />
- 2 x Endstopfen 3/4” montiert<br />
- Abgangseite 3/4” AG mit Konus<br />
- Gruppenabstand 50 mm mit Konus passend für Klemmverschraubungen<br />
- Primärseite 1” flachdichtend mit Überwurfmutte inkl.<br />
2 Dichtungen 1”<br />
- Wandhalter mit Schalldämmeinlage<br />
- kompl<strong>et</strong>t mit Schrauben, Dübel und Raumbezeichnungsschil<strong>de</strong>r<br />
Verwendung<br />
Heizkörper<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ................................................... +80 °C<br />
- Druck max. .............................................................................6 bar<br />
- Stutzenlänge....................................................................... 50 mm<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Abgänge<br />
Départs<br />
• STRAWA e-class Typ 52 VA<br />
- Sans vannes<br />
- Avec blocs départ <strong>et</strong> r<strong>et</strong>our, en acier inoxydable<br />
- 2 purgeurs manuels 1/2’’ nickelés<br />
- 2 bouchons 3/4” montés<br />
- Côté départ avec fil<strong>et</strong>age ext. 3/4’’ à cône<br />
- Intervalle groupe 50 mm à cône convenant aux raccords <strong>de</strong><br />
serrage à vis<br />
- Côté primaire 1’’ auto-étanche avec écrou <strong>de</strong> serrage y c.<br />
2 joints 1’’<br />
- Fixation murale avec isolation acoustique<br />
- Compl<strong>et</strong> avec vis, tampons <strong>et</strong> étiqu<strong>et</strong>tes <strong>de</strong> désignation<br />
Applications<br />
Radiateur<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................. +80 °C<br />
- Pression max .........................................................................6 bar<br />
- Longueur tubulure .............................................................. 50 mm<br />
Baulänge mm<br />
Longueur utile mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
922.605.100 2 155 85.00<br />
922.605.110 3 205 105.00<br />
922.605.120 4 255 126.00<br />
922.605.130 5 305 146.00<br />
922.605.140 6 355 167.00<br />
922.605.150 7 405 187.00<br />
922.605.160 8 455 208.00<br />
922.605.170 9 505 228.00<br />
922.605.180 10 555 248.00<br />
922.605.190 11 605 269.00<br />
922.605.200 12 655 289.00<br />
Bestimmung <strong>de</strong>r Schrankgrösse<br />
für Anschlussgarnituren<br />
Détermination <strong>de</strong> la gran<strong>de</strong>ur d’armoire pour<br />
les garnitures <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment<br />
Für E<strong>de</strong>lstahlverteiler Typ 52 VA mit Stutzenabstand 50mm Pour distributeurs en acier inox tpye 52 VA avec écartement <strong>de</strong>s<br />
tubes 50 mm<br />
486<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
E<strong>de</strong>lstahlverteiler Distributeur en acier inox 922.615<br />
• STRAWA e-class Typ 53 VA<br />
- mit integrierten Thermostatventilen<br />
- Vor-/Rücklaufbalken aus E<strong>de</strong>lstahl VA<br />
- 2 x Han<strong>de</strong>ntlüfter 1/2” vernickelt<br />
- 2 x Entleerungen 1/2” und 2 x Endstopfen 3/4” montiert<br />
- mit integrierten Strawa-Ventilen mit Thermostateinsatz im<br />
Rücklauf und integrierten Strawa-Regulier-Absperrventilen<br />
im Vorlauf<br />
- Abgangseite 3/4” AG mit Konus<br />
- Gruppenabstand 50 mm mit Konus passend für Klemmverschraubungen<br />
- Primärseite 1” flachdichtend mit Überwurfmutte inkl.<br />
2 Dichtungen 1”<br />
- Wandhalter mit Schalldämmeinlage<br />
- kompl<strong>et</strong>t mit Schrauben, Dübel und Raumbezeichnungsschil<strong>de</strong>r<br />
Verwendung<br />
Fussbo<strong>de</strong>nheizung<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ................................................... +80 °C<br />
- Druck max. .............................................................................6 bar<br />
- Stutzenlänge....................................................................... 50 mm<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Abgänge<br />
Départs<br />
• STRAWA e-class Typ 53 VA<br />
- Avec vannes thermostatiques intégrées<br />
- Avec blocs départ <strong>et</strong> r<strong>et</strong>our, en acier inoxydable VA<br />
- 2 purgeurs manuels 1/2’’ nickelés<br />
- 2 robin<strong>et</strong>s <strong>de</strong> vidange 1/2’’ <strong>et</strong> 2 bouchons <strong>de</strong> terminaison<br />
3/4” montés<br />
- Avec vannes thermostatisées Strawa intégrées au r<strong>et</strong>our <strong>et</strong><br />
vannes <strong>de</strong> régulation <strong>et</strong> d’arrêt Strawa intégrées au départ<br />
- Côté départ avec fil<strong>et</strong>age ext. 3/4’’ à cône<br />
- Intervalle groupe 50 mm à cône convenant aux raccords <strong>de</strong><br />
serrage à vis<br />
- Côté primaire 1’’ auto-étanche avec écrou <strong>de</strong> serrage y c.<br />
2 joints 1’’<br />
- Fixation murale avec isolation acoustique<br />
- Compl<strong>et</strong> avec vis, tampons <strong>et</strong> étiqu<strong>et</strong>tes <strong>de</strong> désignation<br />
Applications<br />
Chauffage par le sol<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................. +80 °C<br />
- Pression max .........................................................................6 bar<br />
- Longueur tubulure .............................................................. 50 mm<br />
Baulänge mm<br />
Longueur utile mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
922.615.100 2 205 181.00<br />
922.615.110 3 255 224.00<br />
922.615.120 4 305 267.00<br />
922.615.130 5 355 310.00<br />
922.615.140 6 405 353.00<br />
922.615.150 7 455 394.00<br />
922.615.160 8 505 438.00<br />
922.615.170 9 555 480.00<br />
922.615.180 10 605 523.00<br />
922.615.190 11 655 566.00<br />
922.615.200 12 705 609.00<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 487
E<strong>de</strong>lstahlverteiler Distributeur en acier inox 922.625<br />
• STRAWA Strawatop e-class Typ 63 VA<br />
- mit integrierten Thermostatventilen und Durchflussanzeiger<br />
- Vor-/Rücklaufbalken aus E<strong>de</strong>lstahl VA<br />
- 2 x Han<strong>de</strong>ntlüfter 1/2” vernickelt<br />
- 2 x Entleerungen 1/2” und 2 x Endstopfen 3/4” montiert<br />
- mit integrierten Strawa-Ventilen mit Thermostateinsatz im<br />
Rücklauf und integrierten Durchflussanzeiger 0.5-5 l/min im<br />
Vorlauf<br />
- Abgangseite 3/4” AG mit Konus<br />
- Gruppenabstand 50 mm mit Konus passend für Klemmverschraubungen<br />
- Primärseite 1” flachdichtend mit Überwurfmutte inkl.<br />
2 Dichtungen 1”<br />
- Wandhalter mit Schalldämmeinlage<br />
- kompl<strong>et</strong>t mit Schrauben, Dübel und Raumbezeichnungsschil<strong>de</strong>r<br />
Verwendung<br />
Fussbo<strong>de</strong>nheizung<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ................................................... +80 °C<br />
- Druck max. .............................................................................6 bar<br />
- Stutzenlänge....................................................................... 50 mm<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Abgänge<br />
Départs<br />
• STRAWA Strawatop e-class Typ 63 VA<br />
- Avec vannes thermostatiques <strong>et</strong> débitmètres intégrés<br />
- Avec blocs départ <strong>et</strong> r<strong>et</strong>our, en acier inoxydable VA<br />
- 2 purgeurs manuels 1/2’’ nickelés<br />
- 2 robin<strong>et</strong>s <strong>de</strong> vidange 1/2’’ <strong>et</strong> 2 bouchons <strong>de</strong> terminaison<br />
3/4” montés<br />
- Avec vannes thermostatisées Strawa intégrés au r<strong>et</strong>our <strong>et</strong><br />
débitmètres 0.5-5 l/min intégrés au départ<br />
- Côté départ avec fil<strong>et</strong>age ext. 3/4’’ à cône<br />
- Intervalle groupe 50 mm à cône convenant aux raccords <strong>de</strong><br />
serrage à vis<br />
- Côté primaire 1’’ auto-étanche avec écrou <strong>de</strong> serrage y c.<br />
2 joints 1’’<br />
- Fixation murale avec isolation acoustique<br />
- Compl<strong>et</strong> avec vis, tampons <strong>et</strong> étiqu<strong>et</strong>tes <strong>de</strong> désignation<br />
Applications<br />
Chauffage par le sol<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................. +80 °C<br />
- Pression max .........................................................................6 bar<br />
- Longueur tubulure .............................................................. 50 mm<br />
Baulänge mm<br />
Longueur utile mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
922.625.100 2 205 200.00<br />
922.625.110 3 255 252.00<br />
922.625.120 4 305 304.00<br />
922.625.130 5 355 356.00<br />
922.625.140 6 405 408.00<br />
922.625.150 7 455 460.00<br />
922.625.160 8 505 512.00<br />
922.625.170 9 555 564.00<br />
922.625.180 10 605 616.00<br />
922.625.190 11 655 668.00<br />
922.625.200 12 705 719.00<br />
Bestimmung <strong>de</strong>r Schrankgrösse<br />
für Anschlussgarnituren<br />
Détermination <strong>de</strong> la gran<strong>de</strong>ur d’armoire pour<br />
les garnitures <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment<br />
Für E<strong>de</strong>lstahlverteiler Typ 53 VA, 63 VA mit Stuzenabstand 50mm Pour distributeurs en acier inox type 53 VA, 63 VA avec<br />
écartement <strong>de</strong>s tubes 50 mm<br />
488<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Klemmverschraubungen Raccord à compression 922.191<br />
• STRAWA<br />
• STRAWA<br />
Euro-Norm Euronorme<br />
- für Mehrschicht-Verbundrohr - Pour tube composite multicouche<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Ø CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
922.191.100 16/2 x 3/4” 7.00<br />
922.191.110 20/2 x 3/4” 7.00<br />
Lieferumfang<br />
- Überwurfmutter<br />
- Stützhülse<br />
- Klemmring<br />
Inclus dans la livraison<br />
- Écrou <strong>de</strong> serrage<br />
- Douille <strong>de</strong> serrage<br />
- Bague <strong>de</strong> serrage<br />
Anschlussgarnituren Garniture <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment 922.701<br />
• STRAWA V-WMZ<br />
- vertikal<br />
- für Wärmezähler<br />
- mit 2 Messfühleranschlüssen in <strong>de</strong>n Kugelhahnen<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Anschluss Kugelhahn “<br />
Raccord robin<strong>et</strong> à bille “<br />
• STRAWA V-WMZ<br />
Anschluss Verteiler “<br />
Raccor<strong>de</strong>ment distributeur “<br />
- Vertical<br />
- Pour compteurs <strong>de</strong> <strong>chaleur</strong><br />
- Avec 2 raccords pour son<strong>de</strong>s dans les robin<strong>et</strong>s à bille<br />
Länge Passstück mm<br />
Longueur pièce intermédiaire mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
922.701.100 3/4 IG 1 AG 110 146.00<br />
922.701.110 1 IG 1 AG 130 174.00<br />
Lieferumfang<br />
- 2 Kugelhahnen mit Messfühleranschluss M10 aus Messing<br />
vernickelt<br />
- 1 Kugelhahn aus Messing vernickelt<br />
- Passstück aus E<strong>de</strong>lstahl V2A<br />
- 2 Winkelstück aus E<strong>de</strong>lstahl V2A<br />
- Dichtungen<br />
Debrunner Acifer<br />
Inclus dans la livraison<br />
- 2 robin<strong>et</strong>s à bille avec raccord pour son<strong>de</strong> M10 en laiton<br />
nickelé<br />
- 1 robin<strong>et</strong> à bille en laiton nickelé<br />
- Pièce <strong>de</strong> transition en acier inox V2A<br />
- 2 pièces coudées en acier inox V2A<br />
- Joint d’étanchéité<br />
922.701.100<br />
922.701.110<br />
www.d-a.ch 489
Anschlussgarnituren Garniture <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment 922.706<br />
• STRAWA V-WMZ<br />
- vertikal<br />
- für Wärmezähler<br />
- mit 2 Messfühleranschlüssen in <strong>de</strong>n Kugelhahnen<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Anschluss Kugelhahn “<br />
Raccord robin<strong>et</strong> à bille “<br />
• STRAWA V-WMZ<br />
Anschluss Verteiler “<br />
Raccor<strong>de</strong>ment distributeur “<br />
- Vertical<br />
- Pour compteurs <strong>de</strong> <strong>chaleur</strong><br />
- Avec 2 raccords pour son<strong>de</strong>s dans les robin<strong>et</strong>s à bille<br />
Länge Passstück mm<br />
Longueur pièce intermédiaire mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
922.706.100 3/4 IG 1 AG 110 163.00<br />
922.706.110 1 IG 1 AG 130 187.00<br />
Lieferumfang<br />
- 2 Kugelhahnen mit Messfühleranschluss M10 aus Messing<br />
vernickelt<br />
- Passstück aus E<strong>de</strong>lstahl V2A<br />
- 2 Winkelstück aus E<strong>de</strong>lstahl V2A<br />
- Dichtungen<br />
490<br />
Inclus dans la livraison<br />
- 2 robin<strong>et</strong>s à bille avec raccord pour son<strong>de</strong> M10 en laiton<br />
nickelé<br />
- Pièce <strong>de</strong> transition en acier inox V2A<br />
- 2 pièces coudées en acier inox V2A<br />
- Joint d’étanchéité<br />
922.706.100<br />
922.706.110<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Anschlussgarnituren Garniture <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment 922.711<br />
• STRAWA WMZ<br />
- horizontal<br />
- für Wärmezähler<br />
- mit 2 Messfühleranschlüssen in <strong>de</strong>n Kugelhahnen<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Anschluss Kugelhahn “<br />
Raccord robin<strong>et</strong> à bille “<br />
• STRAWA WMZ<br />
Anschluss Verteiler “<br />
Raccor<strong>de</strong>ment distributeur “<br />
- Horizontal<br />
- Pour compteurs <strong>de</strong> <strong>chaleur</strong><br />
- Avec 2 raccords pour son<strong>de</strong>s dans les robin<strong>et</strong>s à bille<br />
Länge Passstück mm<br />
Longueur pièce intermédiaire mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
922.711.100 3/4 IG 1 AG 110 100.00<br />
922.711.110 1 IG 1 AG 130 126.00<br />
Lieferumfang<br />
- 2 Kugelhahnen mit Messfühleranschluss M10 aus Messing<br />
vernickelt<br />
- 1 Kugelhahn aus Messing vernickelt<br />
- Passstück aus E<strong>de</strong>lstahl V2A<br />
- Dichtungen<br />
Debrunner Acifer<br />
Inclus dans la livraison<br />
- 2 robin<strong>et</strong>s à bille avec raccord pour son<strong>de</strong> M10 en laiton<br />
nickelé<br />
- 1 robin<strong>et</strong> à bille en laiton nickelé<br />
- Pièce <strong>de</strong> transition en acier inox V2A<br />
- Joint d’étanchéité<br />
922.711.100<br />
922.711.110<br />
www.d-a.ch 491
Anschlussgarnituren Garniture <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment 922.721<br />
• STRAWA WMZ<br />
- horizontal<br />
- platzsparend<br />
- für Wärmezähler<br />
- mit 2 Messfühleranschlüssen in <strong>de</strong>n Kugelhahnen<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Anschluss Kugelhahn “<br />
Raccord robin<strong>et</strong> à bille “<br />
• STRAWA WMZ<br />
Anschluss Verteiler “<br />
Raccor<strong>de</strong>ment distributeur “<br />
- Horizontal<br />
- Faible encombrement<br />
- Pour compteurs <strong>de</strong> <strong>chaleur</strong><br />
- Avec 2 raccords pour son<strong>de</strong>s dans les robin<strong>et</strong>s à bille<br />
Länge Passstück mm<br />
Longueur pièce intermédiaire mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
922.721.100 3/4 IG 1 AG 110 164.00<br />
922.721.110 1 IG 1 AG 130 190.00<br />
Lieferumfang<br />
- 2 Kugelhahnen mit Messfühleranschluss M10 aus Messing<br />
vernickelt<br />
- 1 Kugelhahn aus Messing vernickelt<br />
- Passstück aus E<strong>de</strong>lstahl V2A<br />
- Winkelstücke aus E<strong>de</strong>lstahl V2A<br />
- Lufthahnen<br />
- Dichtungen<br />
Inclus dans la livraison<br />
- 2 robin<strong>et</strong>s à bille avec raccord pour son<strong>de</strong> M10 en laiton<br />
nickelé<br />
- 1 robin<strong>et</strong> à bille en laiton nickelé<br />
- Pièce <strong>de</strong> transition en acier inox V2A<br />
- Pièces coudées en acier inox V2A<br />
- Robin<strong>et</strong>s <strong>de</strong> purge<br />
- Joint d’étanchéité<br />
Kugelhahnen Robin<strong>et</strong> à bille 922.747<br />
• STRAWA<br />
- flachdichtend<br />
- Anschluss Messfühler M10<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Innengewin<strong>de</strong> “<br />
Fil<strong>et</strong>age femelle “<br />
Aussengewin<strong>de</strong> “<br />
Fil<strong>et</strong>age mâle “<br />
• STRAWA<br />
- À joint plat<br />
- Raccord son<strong>de</strong> <strong>de</strong> mesure M10<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
922.747.100 3/4 1 0.20 25.00<br />
922.747.110 1 1 0.35 36.00<br />
Lieferumfang<br />
- Kugelhahnen<br />
- Dichtung<br />
Inclus dans la livraison<br />
- Robin<strong>et</strong> à bille<br />
- Joint d’étanchéité<br />
Kugelhahnen-S<strong>et</strong> Jeu <strong>de</strong> vannes 922.750<br />
• STRAWA<br />
- flach dichtend<br />
- 1 Kugelhahn IG x AG, Griff blau<br />
- 1 Kugelhahn IG x AG, Griff rot<br />
- 2 Dichtungen<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Innengewin<strong>de</strong> “<br />
Fil<strong>et</strong>age femelle “<br />
Aussengewin<strong>de</strong> “<br />
Fil<strong>et</strong>age mâle “<br />
• STRAWA<br />
- À joint plat<br />
- 1 robin<strong>et</strong> à bille avec fil<strong>et</strong>age femelle <strong>et</strong> mâle, poignée bleue<br />
- 1 robin<strong>et</strong> à bille avec fil<strong>et</strong>age mâle/femelle, poignée rouge<br />
- 2 joints<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/S<strong>et</strong><br />
CHF/s<strong>et</strong><br />
922.750.100 3/4 1 0.42 36.00<br />
922.750.110 1 1 0.70 51.00<br />
492<br />
922.721.100<br />
922.721.110<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Kugelhahnen Robin<strong>et</strong> à bille 922.752<br />
• STRAWA<br />
- flach dichtend mit 1 x Dichtung 1”<br />
- Innen- und Aussengewin<strong>de</strong><br />
- aus Messing vernickelt<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Innengewin<strong>de</strong> “<br />
Fil<strong>et</strong>age femelle “<br />
Aussengewin<strong>de</strong> “<br />
Fil<strong>et</strong>age mâle “<br />
• STRAWA<br />
- Avec 1 joint plat 1”<br />
- Fil<strong>et</strong>age femelle <strong>et</strong> mâle<br />
- En laiton nickelé<br />
Griff<br />
Poignée<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
922.752.100 3/4 1 rot / Rouge 18.00<br />
922.752.110 1 blau / Bleu 18.00<br />
922.752.120 1 1 rot / Rouge 27.00<br />
922.752.130 1 blau / Bleu 27.00<br />
Entleers<strong>et</strong> S<strong>et</strong> <strong>de</strong> vidange 922.760<br />
• STRAWA<br />
- drehbar<br />
- 90°<br />
- abgewinkelt<br />
- selbstdichtend<br />
- vernickelt<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Dimension “<br />
Dimensions “<br />
• STRAWA<br />
- Orientable<br />
- 90°<br />
- Incurvé<br />
- Auto-étanche<br />
- Exécution nickelée<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
922.760.100 1/2 29.00<br />
Lieferumfang<br />
- 2 Entleerventile<br />
Inclus dans la livraison<br />
- 2 vannes <strong>de</strong> vidange<br />
Verteilerschränke Armoire <strong>de</strong> distribution 922.655<br />
• STRAWA Typ 69<br />
- Unterputz<br />
- kompl<strong>et</strong>t mit Frontblen<strong>de</strong><br />
- Einbauschrank feuerverzinkt<br />
- Frontblen<strong>de</strong> RAL 9010 reinweiss / abnehm- und verstellbar<br />
- Schrankfüsse höhenverstellbar (70 mm)<br />
• STRAWA type 69<br />
- Modèle encastrable<br />
- Complète, avec panneau frontal<br />
- Armoire d’installation zinguée au feu<br />
- Face frontale RAL 9010 blanc pur / amovible <strong>et</strong> réglable<br />
- Pieds ajustables en hauteur (70 mm)<br />
- Einbautiefe ..............................................................110 - 150 mm - Prof. <strong>de</strong> pose............................................................110 - 150 mm<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Schrankgrösse mm<br />
Gran<strong>de</strong>ur d’armoire mm<br />
Stecktür mm<br />
Porte à emboîter mm<br />
Frontblen<strong>de</strong> mm<br />
Cache frontal mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
922.655.100 0.2 330 x 710 285 355 142.00<br />
922.655.110 0.3 385 x 710 340 410 147.00<br />
922.655.120 0.4 435 x 710 390 460 152.00<br />
922.655.130 0.5 490 x 710 445 515 166.00<br />
922.655.140 1.0 575 x 710 530 600 183.00<br />
922.655.150 1.5 725 x 710 680 750 209.00<br />
922.655.160 2.0 875 x 710 830 890 238.00<br />
922.655.170 2.5 1025 x 710 980 1050 272.00<br />
922.655.180 3.0 1175 x 710 1130 1200 312.00<br />
922.655.190 4.0 1475 x 710 1430 1500 458.00<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 493
Verteilerschränke Armoire <strong>de</strong> distribution 922.650<br />
• STRAWA Typ 69<br />
- Unterputz<br />
- kompl<strong>et</strong>t mit Frontblen<strong>de</strong><br />
- Einbauschrank und Frontblen<strong>de</strong> feuerverzinkt<br />
- Schrankfüsse höhenverstellbar (70 mm)<br />
- Frontblen<strong>de</strong> abnehm- und verstellbar<br />
- Einbautiefe 110 - 150 mm<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
• STRAWA type 69<br />
- Modèle encastrable<br />
- Complète, avec panneau frontal<br />
- Armoire à encastrer <strong>et</strong> panneau frontal zingués au feu<br />
- Pieds ajustables en hauteur (70 mm)<br />
- Face frontale amovible <strong>et</strong> réglable<br />
- Profon<strong>de</strong>ur d’encastrement <strong>de</strong> 110 à 150 mm<br />
Schrankgrösse mm<br />
Gran<strong>de</strong>ur d’armoire mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
922.650.100 0.2 330 x 710 116.00<br />
922.650.110 0.3 385 x 710 122.00<br />
922.650.120 0.4 435 x 710 127.00<br />
922.650.130 0.5 490 x 710 140.00<br />
922.650.140 1.0 575 x 710 154.00<br />
922.650.150 1.5 725 x 710 173.00<br />
922.650.160 2.0 875 x 710 196.00<br />
922.650.170 2.5 1025 x 710 223.00<br />
922.650.180 3.0 1175 x 710 256.00<br />
922.650.190 4.0 1475 x 710 393.00<br />
Einbauschränke Armoire encastrable 922.659<br />
• STRAWA<br />
- Unterputz<br />
- ohne Frontblen<strong>de</strong><br />
- zu Verteilerschrank Typ 69<br />
- Schrankfüsse höhenverstellbar (70 mm)<br />
- Einbautiefe 110 - 150 mm<br />
- Estrickprallblech ist abnehm- und verstellbar<br />
- Rohrumlenkschiene ist abnehmbar<br />
- feuerverzinkt<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
• STRAWA<br />
- Modèle encastrable<br />
- Sans panneau frontal<br />
- Pour armoire <strong>de</strong> distribution type 69<br />
- Pieds ajustables en hauteur (70 mm)<br />
- Profon<strong>de</strong>ur d’encastrement <strong>de</strong> 110 à 150 mm<br />
- Tôle <strong>de</strong> chicane amovible <strong>et</strong> réglable<br />
- Rail <strong>de</strong> déviation du tube amovible<br />
- Exécution zinguée au feu<br />
Schrankgrösse mm<br />
Gran<strong>de</strong>ur d’armoire mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
922.659.100 0.2 330 x 710 66.00<br />
922.659.110 0.3 385 x 710 69.00<br />
922.659.120 0.4 435 x 710 72.00<br />
922.659.130 0.5 490 x 710 80.00<br />
922.659.140 1.0 575 x 710 88.00<br />
922.659.150 1.5 725 x 710 99.00<br />
922.659.160 2.0 875 x 710 113.00<br />
922.659.170 2.5 1025 x 710 127.00<br />
922.659.180 3.0 1175 x 710 146.00<br />
922.659.190 4.0 1475 x 710 216.00<br />
Frontblen<strong>de</strong>n Panneau frontal 922.658<br />
• STRAWA<br />
- RAL 9010 reinweiss<br />
- ohne Einbauschrank<br />
- zu Verteilerschrank Typ 69<br />
- abnehm- und verstellbar (110-150 mm)<br />
- inkl. Drehriegel<br />
- pulverbeschicht<strong>et</strong><br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Stecktür mm<br />
Porte à emboîter mm<br />
• STRAWA<br />
- Couleur: blanc pur RAL 9010<br />
- Sans armoire encastrable<br />
- Pour armoire <strong>de</strong> distribution type 69<br />
- Amovible <strong>et</strong> réglable (110-150 mm)<br />
- Avec ferm<strong>et</strong>ure quart <strong>de</strong> tour<br />
- Exécution thermolaquée<br />
Frontblen<strong>de</strong> mm<br />
Cache frontal mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
922.658.100 0.2 285 355 96.00<br />
922.658.110 0.3 340 410 98.00<br />
922.658.120 0.4 390 460 102.00<br />
922.658.130 0.5 445 515 110.00<br />
922.658.140 1.0 530 600 120.00<br />
922.658.150 1.5 680 750 140.00<br />
922.658.160 2.0 830 890 159.00<br />
922.658.170 2.5 980 1050 183.00<br />
922.658.180 3.0 1130 1200 211.00<br />
922.658.190 4.0 1430 1500 308.00<br />
494<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Frontblen<strong>de</strong>n Panneau frontal 922.657<br />
• STRAWA<br />
- verzinkt<br />
- ohne Einbauschrank<br />
- zu Verteilerschrank Typ 69<br />
- abnehm- und verstellbar (110-150 mm)<br />
- inkl. Drehriegel<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
• STRAWA<br />
- Exécution zinguée<br />
- Sans armoire encastrable<br />
- Pour armoire <strong>de</strong> distribution type 69<br />
- Amovible <strong>et</strong> réglable (110-150 mm)<br />
- Avec ferm<strong>et</strong>ure quart <strong>de</strong> tour<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
922.657.100 0.2 66.00<br />
922.657.110 0.3 69.00<br />
922.657.120 0.4 72.00<br />
922.657.130 0.5 80.00<br />
922.657.140 1.0 88.00<br />
922.657.150 1.5 99.00<br />
922.657.160 2.0 113.00<br />
922.657.170 2.5 127.00<br />
922.657.180 3.0 146.00<br />
922.657.190 4.0 216.00<br />
Verteilerschränke Armoire <strong>de</strong> distribution 922.685<br />
• STRAWA Typ A<br />
- Aufputz<br />
- Schrankfüsse höhenverstellbar (70 mm)<br />
- Estrichprallblech ist abnehmbar<br />
- inkl. Drehriegel<br />
- pulverbeschicht<strong>et</strong><br />
- RAL 9010 reinweiss<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Schrankgrösse mm<br />
Gran<strong>de</strong>ur d’armoire mm<br />
• STRAWA Type A<br />
- Montage en applique<br />
- Pieds ajustables en hauteur (70 mm)<br />
- Tôle <strong>de</strong> chicane amovible<br />
- Avec ferm<strong>et</strong>ure quart <strong>de</strong> tour<br />
- Exécution thermolaquée<br />
- Couleur: blanc pur RAL 9010<br />
Einbautiefe mm<br />
Prof. <strong>de</strong> pose mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
922.685.100 0.2 337 x 620 125 208.00<br />
922.685.110 0.3 392 x 620 125 217.00<br />
922.685.120 0.4 442 x 620 125 226.00<br />
922.685.130 0.5 496 x 620 125 243.00<br />
922.685.140 1.0 582 x 620 125 259.00<br />
922.685.150 1.5 732 x 620 125 277.00<br />
922.685.160 2.0 882 x 620 125 303.00<br />
922.685.170 2.5 1032 x 620 125 331.00<br />
922.685.180 3.0 1182 x 620 125 374.00<br />
Verteilerschränke Armoire <strong>de</strong> distribution 922.680<br />
• STRAWA Typ A<br />
- Aufputz<br />
- Schrankfüsse höhenverstellbar (70 mm)<br />
- Estrichprallblech ist abnehmbar<br />
- inkl. Drehriegel<br />
- kompl<strong>et</strong>t aus verzinktem Stahlblech<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Schrankgrösse mm<br />
Gran<strong>de</strong>ur d’armoire mm<br />
• STRAWA Type A<br />
- Montage en applique<br />
- Pieds ajustables en hauteur (70 mm)<br />
- Tôle <strong>de</strong> chicane amovible<br />
- Avec ferm<strong>et</strong>ure quart <strong>de</strong> tour<br />
- Entièrement en tôle d’acier zingué<br />
Einbautiefe mm<br />
Prof. <strong>de</strong> pose mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
922.680.100 0.2 337 x 620 125 154.00<br />
922.680.110 0.3 392 x 620 125 162.00<br />
922.680.120 0.4 442 x 620 125 169.00<br />
922.680.130 0.5 496 x 620 125 185.00<br />
922.680.140 1.0 582 x 620 125 196.00<br />
922.680.150 1.5 732 x 620 125 214.00<br />
922.680.160 2.0 882 x 620 125 235.00<br />
922.680.170 2.5 1032 x 620 125 255.00<br />
922.680.180 3.0 1182 x 620 125 287.00<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 495
Zylin<strong>de</strong>rschlösser Serrure à cylindre 922.660<br />
• STRAWA<br />
- Bausatz zu Verteilerschrank Typ 69<br />
- verchromt<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• STRAWA<br />
- Kit <strong>de</strong> montage pour armoire <strong>de</strong> distribution, type 69<br />
- Finition chromée<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
922.660.100 13.40<br />
Lieferumfang<br />
- inkl. 2 Schlüssel<br />
Inclus dans la livraison<br />
- 2 clés<br />
Stellantriebe Servomoteur 922.770<br />
• STRAWA TACONOVA<br />
zur B<strong>et</strong>ätigung von strawa Ventilen an E<strong>de</strong>lstahlverteiler Typ<br />
strawaline VA<br />
- thermoelektronisch<br />
- stromlos geschlossen<br />
• STRAWA TACONOVA<br />
Pour la comman<strong>de</strong> <strong>de</strong> vannes Strawa sur collecteurs en inox type<br />
strawaline VA<br />
- Électrothermique<br />
- Vanne fermée hors tension<br />
- Schutzart IP................................................................................ 41 - Protection IP .............................................................................. 41<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Volt Nennhub mm<br />
Course nominale mm<br />
Nennschliesskraft<br />
Force <strong>de</strong> serrage nominale<br />
Abmessung mm<br />
Dimensions mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
922.770.100 230 4 90 N 45 x 68 x 58.7 50.00<br />
Raumthermostate Thermostat d’ambiance 922.780<br />
• STRAWA Typ AP<br />
- Standard<br />
- mit Ein-/Aus-Schalter<br />
- reinweiss<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• STRAWA type AP<br />
- Standard<br />
- Avec interrupteur ON/OFF<br />
- Blanc pur<br />
Volt Abmessung mm<br />
Dimensions mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
922.780.100 230 75 x 75.5 x 26 37.00<br />
Raumthermostate Thermostat d’ambiance 922.790<br />
• STRAWA<br />
- für Unterputzmontage<br />
- kompl<strong>et</strong>t montiert<br />
- mit Deckel 50 x 50 mm inkl. Rahmen und Zwischenrahmen<br />
- mit Kontaktschalter<br />
- reinweiss<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• STRAWA<br />
- Pour montage encastré<br />
- Complètement monté<br />
- Avec couvercle 50 x 50 mm <strong>et</strong> châssis <strong>et</strong> cadre intermédiaire<br />
- Avec interrupteur<br />
- Blanc pur<br />
Volt CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
922.790.100 230 63.00<br />
Erweiterungsstücke Pièce d’extension 922.792<br />
• STRAWA<br />
Für E<strong>de</strong>lstahlverteiler strawa Typ 52 im Vor- und Rücklauf.<br />
Primärseite: 3/4” Doppelnippel mit Aussengewin<strong>de</strong> flachdichtend<br />
Sekundärseite: Nippel mit 3/4” Konus vernickelt<br />
Verteileren<strong>de</strong>: 3/4” Innengewin<strong>de</strong> zur Montage <strong>de</strong>s Stopfens 3/4”<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• STRAWA<br />
Pour collecteurs strawa type 52 au départ <strong>et</strong> au r<strong>et</strong>our.<br />
Côté primaire: mamelon double 3/4’’ à joint plat avec fil<strong>et</strong>age mâle<br />
Côté secondaire: mamelon avec cône 3/4’’ nickelé<br />
Extrémité du collecteur: fil<strong>et</strong>age femelle 3/4’’ pour bouchon.<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
922.792.110 36.00<br />
496<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Erweiterungsstücke Pièce d’extension 922.794<br />
• STRAWA<br />
Für E<strong>de</strong>lstahlverteiler strawa Typ 53 im Vorlauf.<br />
Primärseite: 3/4” Doppelnippel mit Aussengewin<strong>de</strong> flachdichtend<br />
Sekundärseite: integrierte Reg.-Ventile vern. Fabr. strawa mit<br />
Einstell- und Verschlussschraube Kunststoff schwarz, Nippel<br />
vernickelt<br />
Verteileren<strong>de</strong>: 3/4” Innengewin<strong>de</strong> zur Montage <strong>de</strong>s Stopfens 3/4”<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• STRAWA<br />
Pour collecteurs en inox type Strawa 53 dans le départ.<br />
Côté primaire: mamelon double 3/4’’ avec fil<strong>et</strong>age mâle, à joint plat<br />
Côté secondaire: vanne <strong>de</strong> rég. nickelée Strawa intégrée, avec vis<br />
<strong>de</strong> réglage <strong>et</strong> <strong>de</strong> ferm<strong>et</strong>ure en plastique noir, mamelon nickelé<br />
Extrémité du collecteur: fil<strong>et</strong>age femelle 3/4’’ pour le montage du<br />
bouchon 3/4’’<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
922.794.110 54.00<br />
Erweiterungsstücke Pièce d’extension 922.798<br />
• STRAWA<br />
Für E<strong>de</strong>lstahlverteiler strawa Typ 63 im Vorlauf.<br />
Primärseite: 3/4” Doppelnippel mit Aussengewin<strong>de</strong> flachdichtend<br />
Sekundärseite: Durchflussanzeiger 0.5-5 l/min., Nippel vernickelt<br />
Verteileren<strong>de</strong>: 3/4” Innengewin<strong>de</strong> zur Montage <strong>de</strong>s Stopfens 3/4”<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• STRAWA<br />
Pour collecteurs type Strawa 63 dans le départ.<br />
Côté primaire: mamelon double 3/4’’ avec fil<strong>et</strong>age mâle, à joint plat<br />
Côté secondaire: débitmètre 0.5-5 l/min., mamelon nickelé<br />
Extrémité du collecteur: fil<strong>et</strong>age femelle 3/4” pour montage du<br />
bouchon 3/4”<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
922.798.110 49.00<br />
Erweiterungsstücke Pièce d’extension 922.800<br />
• STRAWA<br />
Für E<strong>de</strong>lstahlverteiler strawa Typ 53 und Typ 63 im Rücklauf.<br />
Primärseite: 3/4” Doppelnippel mit Aussengewin<strong>de</strong> flachdichtend<br />
Sekundärseite: integrierte TH.-Ventile Fabr. strawa (ohne<br />
Voreinstellung), Drehgriff “strawa” (blau), Nippel vernickelt<br />
Verteileren<strong>de</strong>: 3/4” Innengewin<strong>de</strong> zur Montage <strong>de</strong>s Stopfens 3/4”<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• STRAWA<br />
Pour collecteurs strawa type 53 <strong>et</strong> type 63 au r<strong>et</strong>our.<br />
Côté primaire: mamelon double 3/4’’ à joint plat avec fil<strong>et</strong>age mâle<br />
Côté secondaire: vannes thermostatisables strawa intégrées (sans<br />
préréglage), levier strawa (bleu) mamelon nickelé<br />
Extrémité du collecteur: fil<strong>et</strong>age femelle 3/4’’ pour bouchon.<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
922.800.110 58.00<br />
Rücklaufventil-Oberteile Partie supérieure vanne r<strong>et</strong>our 922.802<br />
• STRAWA<br />
- passend zu Strawaline S53 und T63<br />
- Anschlussgewin<strong>de</strong> für Stellantrieb bzw. Handabsperrkappe<br />
M30 x 1.5<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• STRAWA<br />
- Pour Strawaline S53 <strong>et</strong> T63<br />
- Fil<strong>et</strong>age <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment pour servomoteur ou capuchon <strong>de</strong><br />
ferm<strong>et</strong>ure manuelle M30 x 1.5<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
922.802.100 20.00<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 497
Vorlaufventil-Oberteile Tête <strong>de</strong> vanne départ 922.804<br />
• STRAWA<br />
- passend zu Strawaline S53<br />
- mit Voreinstellung<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• STRAWA<br />
- Pour Strawaline S53<br />
- Avec préréglage<br />
Kvs m³/h CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
922.804.100 2.88 26.00<br />
Durchflussanzeiger Débitmètre 922.807<br />
• STRAWA<br />
- für Vorlauf<br />
- für e-class Verteiler<br />
- mit optischem Display und Memory-Effekt<br />
- Gewin<strong>de</strong> mit O-Ring<br />
- Aussengewin<strong>de</strong> .....................................................................1/2 “<br />
- Durchfluss....................................................................... 0-5 l/min<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• STRAWA<br />
- Pour départ<br />
- Pour distributeurs e-class<br />
- Avec affichage optique <strong>et</strong> eff<strong>et</strong> Memory<br />
- Fil<strong>et</strong>age avec joint 0-ring<br />
- Fil<strong>et</strong>age mâle .........................................................................1/2 “<br />
- Débit ............................................................................... 0-5 l/min<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
922.807.100 26.00<br />
Verteilerendstopfen Bouchon pour collecteur 922.808<br />
• STRAWA<br />
- passend zu Strawaline - Verteiler<br />
- mit O-Ring<br />
- vernickelt<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• STRAWA<br />
- Pour collecteurs Strawaline<br />
- Avec joint O-Ring<br />
- Exécution nickelée<br />
Ø “ CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
922.808.100 1 6.70<br />
Verteileranschluss-Stücke Pièce <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> collecteur 922.809<br />
• STRAWA<br />
- passend für Klemmverschraubungen<br />
- für Vorlauf<br />
- selbstdichtend<br />
• STRAWA<br />
- Pour raccords à anneau <strong>de</strong> serrage<br />
- Pour départ<br />
- Auto-étanche<br />
- Anschluss .....................................................................1/2 x 3/4 “ - Raccord .........................................................................1/2 x 3/4 “<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
passend zu<br />
Convient pour<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
922.809.100 T63 VL 9.30<br />
Verteileranschluss-Stücke Pièce <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> collecteur 922.810<br />
• STRAWA<br />
- passend für Klemmverschraubungen<br />
- für Vor- und Rücklauf<br />
- selbstdichtend<br />
• STRAWA<br />
- Pour raccords à anneau <strong>de</strong> serrage<br />
- Pour départ <strong>et</strong> r<strong>et</strong>our<br />
- Auto-étanche<br />
- Anschluss .....................................................................1/2 x 3/4 “ - Raccord .........................................................................1/2 x 3/4 “<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
passend zu<br />
Convient pour<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
922.810.100 R52 7.00<br />
498<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Verteileranschluss-Stücke Pièce <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> collecteur 922.811<br />
• STRAWA<br />
- passend für Klemmverschraubungen<br />
- für Rücklauf<br />
- selbstdichtend<br />
• STRAWA<br />
- Pour raccords à anneau <strong>de</strong> serrage<br />
- Pour r<strong>et</strong>our<br />
- Auto-étanche<br />
- Anschluss .....................................................................1/2 x 3/4 “ - Raccord .........................................................................1/2 x 3/4 “<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
passend zu<br />
Convient pour<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
922.811.100 S53 / T63 RL 7.00<br />
Handabsperrkappen Capuchon <strong>de</strong> ferm<strong>et</strong>ure manuel 922.812<br />
• STRAWA<br />
- passend zu Rücklauf Thermostatventileinsätze S53 und T63<br />
- Drehgriff Kunststoff blau<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Abmessung<br />
Dimensions<br />
• STRAWA<br />
- Pour r<strong>et</strong>our insert vanne thermostatique S53 <strong>et</strong> T63<br />
- Volant en plastique bleu<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
922.812.100 M30 x 1.5 (23 x 36 mm) 5.25<br />
Fussbo<strong>de</strong>nheizungs-Verteiler Distributeur pour chauffage par le sol 921.100<br />
• GIACOMINI KITA<br />
- mit integrierten Thermostatventilen im Rücklauf<br />
- Feinstregulierventile im Vorlauf<br />
- schallisolieren<strong>de</strong> vers<strong>et</strong>zte Verteilerhalter<br />
- nicht montiert<br />
- aus Messing<br />
Verwendung<br />
Fussbo<strong>de</strong>nheizung<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ..................................................... 90 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................10 bar<br />
- Verteilerdimension ................................................................... 1 “<br />
- Heizkreisanschluss ............................................................. 18 mm<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Abgänge<br />
Départs<br />
Typ<br />
Type<br />
Anschluss<br />
Raccord<br />
• GIACOMINI KITA<br />
- Avec vannes thermostatiques intégrées dans le r<strong>et</strong>our<br />
- Vannes <strong>de</strong> régulation fine dans le départ<br />
- Supports <strong>de</strong> fixation décalés insonorisés<br />
- Non monté<br />
- En laiton<br />
Applications<br />
Chauffage par le sol<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................... 90 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................10 bar<br />
- Dimension distributeur ............................................................. 1 “<br />
- Raccord circuit chauffage .................................................. 18 mm<br />
Kasten<br />
Coffr<strong>et</strong><br />
Länge mm<br />
Longueur mm<br />
Höhe mm<br />
Hauteur mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
921.100.100 2 KITA/2 3/4” A 250 210 196.20<br />
921.100.110 3 KITA/3 3/4” A 300 210 225.70<br />
921.100.120 4 KITA/4 3/4” A 350 210 272.20<br />
921.100.130 5 KITA/5 3/4” B 400 210 316.60<br />
921.100.140 6 KITA/6 1” B 460 210 369.60<br />
921.100.150 7 KITA/7 1” B 510 210 410.90<br />
921.100.160 8 KITA/8 1” B 560 210 451.10<br />
921.100.170 9 KITA/9 1” C 610 210 489.20<br />
921.100.180 10 KITA/10 1” C 660 210 525.00<br />
921.100.190 11 KITA/11 1” C 710 210 563.20<br />
921.100.200 12 KITA/12 1” C 760 210 599.80<br />
Lieferumfang<br />
- vers<strong>et</strong>zte Verteilerhalter<br />
- 2 Endstücke mit Entlüfter<br />
- 2 Entleerungshahnen<br />
- 2 Absperrkugelhahnen<br />
- Etik<strong>et</strong>ten<br />
Debrunner Acifer<br />
Inclus dans la livraison<br />
- Supports <strong>de</strong> fixation décalés<br />
- 2 bouchons <strong>de</strong> terminaison<br />
- 2 robin<strong>et</strong>s <strong>de</strong> vidange<br />
- 2 robin<strong>et</strong>s d’arrêt à bille<br />
- Étiqu<strong>et</strong>tes<br />
www.d-a.ch 499
Heizkörper-Verteiler Distributeur pour radiateurs 921.102<br />
• GIACOMINI KITAR<br />
- schallisolieren<strong>de</strong> vers<strong>et</strong>zte Verteilerhalter<br />
- nicht montiert<br />
- aus Messing<br />
Verwendung<br />
Heizkörper<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ..................................................... 90 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................10 bar<br />
- Verteilerdimension ................................................................... 1 “<br />
- Heizkreisanschluss ............................................................. 18 mm<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Abgänge<br />
Départs<br />
Typ<br />
Type<br />
• GIACOMINI KITAR<br />
- Supports <strong>de</strong> fixation décalés insonorisés<br />
- Non monté<br />
- En laiton<br />
Applications<br />
Radiateur<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................... 90 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................10 bar<br />
- Dimension distributeur ............................................................. 1 “<br />
- Raccord circuit chauffage .................................................. 18 mm<br />
Anschluss<br />
Raccord<br />
Kasten<br />
Coffr<strong>et</strong><br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
921.102.100 2 KITAR/2 3/4” A 178.40<br />
921.102.110 3 KITAR/3 3/4” A 210.20<br />
921.102.120 4 KITAR/4 3/4” A 238.70<br />
921.102.130 5 KITAR/5 3/4” B 270.40<br />
921.102.140 6 KITAR/6 1” B 318.90<br />
921.102.150 7 KITAR/7 1” B 350.80<br />
921.102.160 8 KITAR/8 1” B 378.00<br />
921.102.170 9 KITAR/9 1” C 406.10<br />
921.102.180 10 KITAR/10 1” C 467.40<br />
921.102.200 11 KITAR/11 1” C 501.10<br />
921.102.210 12 KITAR/12 1” C 535.70<br />
Lieferumfang<br />
- vers<strong>et</strong>zte Verteilerhalter<br />
- 2 Endstücke mit Entlüfter<br />
- 2 Entleerungshahnen<br />
- 2 Absperrkugelhahnen<br />
- Etik<strong>et</strong>ten<br />
Inclus dans la livraison<br />
- Supports <strong>de</strong> fixation décalés<br />
- 2 bouchons <strong>de</strong> terminaison<br />
- 2 robin<strong>et</strong>s <strong>de</strong> vidange<br />
- 2 robin<strong>et</strong>s d’arrêt à bille<br />
- Étiqu<strong>et</strong>tes<br />
Fussbo<strong>de</strong>nheizungs-Verteiler Distributeur pour chauffage par le sol 921.105<br />
• GIACOMINI KITB<br />
- mit integrierten Thermostatventilen im Rücklauf<br />
- Feinstregulierventile im Vorlauf<br />
- schallisolieren<strong>de</strong> vers<strong>et</strong>zte Verteilerhalter<br />
- mit horizontalem Montages<strong>et</strong> für Wärmezähler<br />
- aus Messing<br />
Verwendung<br />
Fussbo<strong>de</strong>nheizung<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ..................................................... 90 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................10 bar<br />
- Verteilerdimension ................................................................... 1 “<br />
- Heizkreisanschluss ............................................................. 18 mm<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Abgänge<br />
Départs<br />
Typ<br />
Type<br />
Anschluss<br />
Raccord<br />
• GIACOMINI KITB<br />
- Avec vannes thermostatiques intégrées dans le r<strong>et</strong>our<br />
- Vannes <strong>de</strong> régulation fine dans le départ<br />
- Supports <strong>de</strong> fixation décalés insonorisés<br />
- Avec kit <strong>de</strong> montage horizontal pour compteur <strong>de</strong> <strong>chaleur</strong><br />
- En laiton<br />
Applications<br />
Chauffage par le sol<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................... 90 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................10 bar<br />
- Dimension distributeur ............................................................. 1 “<br />
- Raccord circuit chauffage .................................................. 18 mm<br />
Kasten<br />
Coffr<strong>et</strong><br />
Länge mm<br />
Longueur mm<br />
Höhe mm<br />
Hauteur mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
921.105.100 2 KITB/2 3/4” B 425 210 263.40<br />
921.105.110 3 KITB/3 3/4” B 475 210 293.00<br />
921.105.120 4 KITB/4 3/4” B 525 210 339.40<br />
921.105.130 5 KITB/5 3/4” B 575 210 383.70<br />
921.105.140 6 KITB/6 1” C 625 210 439.90<br />
921.105.150 7 KITB/7 1” C 675 210 481.20<br />
921.105.160 8 KITB/8 1” C 725 210 521.40<br />
921.105.170 9 KITB/9 1” C 775 210 559.50<br />
921.105.180 10 KITB/10 1” D 825 210 595.30<br />
921.105.190 11 KITB/11 1” D 875 210 633.50<br />
921.105.200 12 KITB/12 1” D 925 210 670.10<br />
Lieferumfang<br />
- Montages<strong>et</strong> zu Wärmezähler<br />
- vers<strong>et</strong>zte Verteilerhalter<br />
- 2 Endstücke mit Entlüfter<br />
- 2 Entleerungshahnen<br />
- 2 Absperrkugelhahnen<br />
- Etik<strong>et</strong>ten<br />
500<br />
Inclus dans la livraison<br />
- Kit <strong>de</strong> montage pour compteur <strong>de</strong> <strong>chaleur</strong><br />
- Supports <strong>de</strong> fixation décalés<br />
- 2 bouchons <strong>de</strong> terminaison<br />
- 2 robin<strong>et</strong>s <strong>de</strong> vidange<br />
- 2 robin<strong>et</strong>s d’arrêt à bille<br />
- Étiqu<strong>et</strong>tes<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Fussbo<strong>de</strong>nheizungs-Verteiler Distributeur pour chauffage par le sol 921.106<br />
• GIACOMINI R553D<br />
- vormontiert<br />
- mit integrierten Thermostatventilen im Rücklauf<br />
- Feinstregulierventile im Vorlauf<br />
- schallisolieren<strong>de</strong> vers<strong>et</strong>zte Verteilerhalter<br />
- aus Messing<br />
Verwendung<br />
Fussbo<strong>de</strong>nheizung<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ..................................................... 90 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................10 bar<br />
- Verteilerdimension ................................................................... 1 “<br />
- Heizkreisanschluss ............................................................. 18 mm<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Abgänge<br />
Départs<br />
Typ<br />
Type<br />
• GIACOMINI R553D<br />
- Prémonté<br />
- Avec vannes thermostatiques intégrées dans le r<strong>et</strong>our<br />
- Vannes <strong>de</strong> régulation fine dans le départ<br />
- Supports <strong>de</strong> fixation décalés insonorisés<br />
- En laiton<br />
Applications<br />
Chauffage par le sol<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................... 90 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................10 bar<br />
- Dimension distributeur ............................................................. 1 “<br />
- Raccord circuit chauffage .................................................. 18 mm<br />
Länge mm<br />
Longueur mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
921.106.100 2 R553D/2 98 97.40<br />
921.106.120 3 R553D/3 148 126.90<br />
921.106.140 4 R553D/4 198 173.40<br />
921.106.160 5 R553D/5 248 217.80<br />
921.106.180 6 R553D/6 298 254.80<br />
921.106.200 7 R553D/7 348 296.10<br />
921.106.220 8 R553D/8 398 336.20<br />
921.106.240 9 R553D/9 448 373.80<br />
921.106.260 10 R553D/10 498 410.10<br />
921.106.280 11 R553D/11 548 448.30<br />
921.106.300 12 R553D/12 598 484.90<br />
Fussbo<strong>de</strong>nheizungs-Verteiler Distributeur pour chauffage par le sol 921.108<br />
• GIACOMINI KITC<br />
- mit integrierten Thermostatventilen im Rücklauf<br />
- Feinstregulierventile im Vorlauf<br />
- schallisolieren<strong>de</strong> vers<strong>et</strong>zte Verteilerhalter<br />
- mit vertikalem Montages<strong>et</strong> zu Wärmezähler<br />
- aus Messing<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ..................................................... 90 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................10 bar<br />
- Verteilerdimension ................................................................... 1 “<br />
- Heizkreisanschluss ............................................................. 18 mm<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Abgänge<br />
Départs<br />
Typ<br />
Type<br />
Anschluss<br />
Raccord<br />
Verteiler<br />
Collecteur<br />
• GIACOMINI KITC<br />
- Avec vannes thermostatiques intégrées dans le r<strong>et</strong>our<br />
- Vannes <strong>de</strong> régulation fine dans le départ<br />
- Supports <strong>de</strong> fixation décalés insonorisés<br />
- Avec kit <strong>de</strong> montage vertical pour compteur <strong>de</strong> <strong>chaleur</strong><br />
- En laiton<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................... 90 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................10 bar<br />
- Dimension distributeur ............................................................. 1 “<br />
- Raccord circuit chauffage .................................................. 18 mm<br />
Kasten<br />
Coffr<strong>et</strong><br />
Länge mm Höhe mm<br />
Longueur mm Hauteur mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
921.108.100 2 KITC/2 3/4” 1” x 18 B 320 210 332.60<br />
921.108.110 3 KITC/3 3/4” 1” x 18 B 370 210 362.10<br />
921.108.120 4 KITC/4 3/4” 1” x 18 B 420 210 408.60<br />
921.108.130 5 KITC/5 3/4” 1” x 18 C 470 210 453.00<br />
921.108.140 6 KITC/6 1” 1” x 18 C 520 210 509.10<br />
921.108.150 7 KITC/7 1” 1” x 18 C 570 210 550.40<br />
921.108.160 8 KITC/8 1” 1” x 18 C 620 210 590.50<br />
921.108.170 9 KITC/9 1” 1” x 18 D 670 210 628.60<br />
921.108.180 10 KITC/10 1” 1” x 18 D 720 210 664.40<br />
921.108.190 11 KITC/11 1” 1” x 18 D 770 210 702.60<br />
921.108.200 12 KITC/12 1” 1” x 18 D 820 210 739.20<br />
Lieferumfang<br />
- vers<strong>et</strong>zte Verteilerhalter<br />
- 2 Endstücke mit Entlüfter<br />
- 2 Entleerungshahnen<br />
- 2 Absperrkugelhahnen<br />
- Etik<strong>et</strong>ten<br />
Debrunner Acifer<br />
Inclus dans la livraison<br />
- Supports <strong>de</strong> fixation décalés<br />
- 2 bouchons <strong>de</strong> terminaison<br />
- 2 robin<strong>et</strong>s <strong>de</strong> vidange<br />
- 2 robin<strong>et</strong>s d’arrêt à bille<br />
- Étiqu<strong>et</strong>tes<br />
www.d-a.ch 501
Fussbo<strong>de</strong>nheizungs-Verteiler Distributeur pour chauffage par le sol 921.122<br />
• GIACOMINI KITAF<br />
- mit integrierten Durchflussmessern 0.5 - 5 l/min im Vorlauf<br />
- mit integrierten Thermostatventilen im Rücklauf<br />
- schallisolieren<strong>de</strong> vers<strong>et</strong>zte Verteilerhalter<br />
- aus Messing<br />
Verwendung<br />
Fussbo<strong>de</strong>nheizungs-Verteiler<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ..................................................... 90 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................10 bar<br />
- Verteilerdimension ................................................................... 1 “<br />
- Heizkreisanschluss ............................................................. 18 mm<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Abgänge<br />
Départs<br />
Typ<br />
Type<br />
Anschluss<br />
Raccord<br />
• GIACOMINI KITAF<br />
- Avec débitmètres intégrés 0.5 - 5 l/min dans le départ<br />
- Avec vannes thermostatiques intégrées dans le r<strong>et</strong>our<br />
- Supports <strong>de</strong> fixation décalés insonorisés<br />
- En laiton<br />
Applications<br />
Distributeur pour chauffage par le sol<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................... 90 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................10 bar<br />
- Dimension distributeur ............................................................. 1 “<br />
- Raccord circuit chauffage .................................................. 18 mm<br />
Kasten<br />
Coffr<strong>et</strong><br />
Länge mm<br />
Longueur mm<br />
Höhe mm<br />
Hauteur mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
921.122.100 2 KITAF/2 3/4” A 250 210 252.10<br />
921.122.110 3 KITAF/3 3/4” A 300 210 297.00<br />
921.122.120 4 KITAF/4 3/4” A 350 210 335.90<br />
921.122.130 5 KITAF/5 3/4” B 400 210 378.50<br />
921.122.140 6 KITAF/6 1” B 460 210 444.70<br />
921.122.150 7 KITAF/7 1” B 510 210 492.40<br />
921.122.160 8 KITAF/8 1” B 560 210 530.90<br />
921.122.170 9 KITAF/9 1” C 610 210 569.70<br />
921.122.180 10 KITAF/10 1” C 660 210 610.60<br />
921.122.190 11 KITAF/11 1” C 710 210 664.80<br />
921.122.200 12 KITAF/12 1” C 760 210 703.30<br />
Lieferumfang<br />
- vers<strong>et</strong>zte Verteilerhalter<br />
- 2 Endstücke mit Entlüfter<br />
- 2 Entleerungshahnen<br />
- 2 Absperrkugelhahnen<br />
- Etik<strong>et</strong>ten<br />
Inclus dans la livraison<br />
- Supports <strong>de</strong> fixation décalés<br />
- 2 bouchons <strong>de</strong> terminaison<br />
- 2 robin<strong>et</strong>s <strong>de</strong> vidange<br />
- 2 robin<strong>et</strong>s d’arrêt à bille<br />
- Étiqu<strong>et</strong>tes<br />
Fussbo<strong>de</strong>nheizungs-Verteiler Distributeur pour chauffage par le sol 921.124<br />
• GIACOMINI KITBF<br />
- mit integrierten Durchflussmessern 0.5 - 5 l/min im Vorlauf<br />
- mit integrierten Thermostatventilen im Rücklauf<br />
- schallisolieren<strong>de</strong> vers<strong>et</strong>zte Verteilerhalter<br />
- mit horizontalem Montages<strong>et</strong> für Wärmezähler<br />
- aus Messing<br />
Verwendung<br />
Fussbo<strong>de</strong>nheizungs-Verteiler<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ..................................................... 90 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................10 bar<br />
- Verteilerdimension ................................................................... 1 “<br />
- Heizkreisanschluss ............................................................. 18 mm<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Abgänge<br />
Départs<br />
Typ<br />
Type<br />
Anschluss<br />
Raccord<br />
• GIACOMINI KITBF<br />
- Avec débitmètres intégrés 0.5 - 5 l/min dans le départ<br />
- Avec vannes thermostatiques intégrées dans le r<strong>et</strong>our<br />
- Supports <strong>de</strong> fixation décalés insonorisés<br />
- Avec kit <strong>de</strong> montage horizontal pour compteur <strong>de</strong> <strong>chaleur</strong><br />
- En laiton<br />
Applications<br />
Distributeur pour chauffage par le sol<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................... 90 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................10 bar<br />
- Dimension distributeur ............................................................. 1 “<br />
- Raccord circuit chauffage .................................................. 18 mm<br />
Kasten<br />
Coffr<strong>et</strong><br />
Länge mm<br />
Longueur mm<br />
Höhe mm<br />
Hauteur mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
921.124.100 2 KITBF/2 3/4” B 425 210 317.20<br />
921.124.110 3 KITBF/3 3/4” B 475 210 362.10<br />
921.124.120 4 KITBF/4 3/4” B 525 210 401.00<br />
921.124.130 5 KITBF/5 3/4” B 575 210 443.70<br />
921.124.140 6 KITBF/6 1” C 625 210 512.80<br />
921.124.150 7 KITBF/7 1” C 675 210 560.50<br />
921.124.160 8 KITBF/8 1” C 725 210 599.00<br />
921.124.170 9 KITBF/9 1” C 775 210 637.80<br />
921.124.180 10 KITBF/10 1” D 825 210 678.70<br />
921.124.190 11 KITBF/11 1” D 875 210 732.90<br />
921.124.200 12 KITBF/12 1” D 925 210 771.40<br />
Lieferumfang<br />
- vers<strong>et</strong>zte Verteilerhalter<br />
- 2 Endstücke mit Entlüfter<br />
- 2 Entleerungshahnen<br />
- 2 Absperrkugelhahnen<br />
- Etik<strong>et</strong>ten<br />
502<br />
Inclus dans la livraison<br />
- Supports <strong>de</strong> fixation décalés<br />
- 2 bouchons <strong>de</strong> terminaison<br />
- 2 robin<strong>et</strong>s <strong>de</strong> vidange<br />
- 2 robin<strong>et</strong>s d’arrêt à bille<br />
- Étiqu<strong>et</strong>tes<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Fussbo<strong>de</strong>nheizungs-Verteiler Distributeur pour chauffage par le sol 921.126<br />
• GIACOMINI KITCF<br />
- mit integrierten Durchflussmessern 0.5 - 5 l/min im Vorlauf<br />
- mit integrierten Thermostatventilen im Rücklauf<br />
- schallisolieren<strong>de</strong> vers<strong>et</strong>zte Verteilerhalter<br />
- mit vertikalem Montages<strong>et</strong> zu Wärmezähler<br />
- aus Messing<br />
Verwendung<br />
Fussbo<strong>de</strong>nheizungs-Verteiler<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ..................................................... 90 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................10 bar<br />
- Verteilerdimension ................................................................... 1 “<br />
- Heizkreisanschluss ............................................................. 18 mm<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Abgänge<br />
Départs<br />
Typ<br />
Type<br />
Anschluss<br />
Raccord<br />
• GIACOMINI KITCF<br />
- Avec débitmètres intégrés 0.5 - 5 l/min dans le départ<br />
- Avec vannes thermostatiques intégrées dans le r<strong>et</strong>our<br />
- Supports <strong>de</strong> fixation décalés insonorisés<br />
- Avec kit <strong>de</strong> montage vertical pour compteur <strong>de</strong> <strong>chaleur</strong><br />
- En laiton<br />
Applications<br />
Distributeur pour chauffage par le sol<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................... 90 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................10 bar<br />
- Dimension distributeur ............................................................. 1 “<br />
- Raccord circuit chauffage .................................................. 18 mm<br />
Kasten<br />
Coffr<strong>et</strong><br />
Länge mm<br />
Longueur mm<br />
Höhe mm<br />
Hauteur mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
921.126.100 2 KITCF/2 3/4” B 320 210 388.50<br />
921.126.110 3 KITCF/3 3/4” B 370 210 433.40<br />
921.126.120 4 KITCF/4 3/4” B 420 210 472.30<br />
921.126.130 5 KITCF/5 3/4” C 470 210 515.00<br />
921.126.140 6 KITCF/6 1” C 520 210 584.10<br />
921.126.150 7 KITCF/7 1” C 570 210 631.80<br />
921.126.160 8 KITCF/8 1” C 620 210 670.30<br />
921.126.170 9 KITCF/9 1” D 670 210 709.10<br />
921.126.180 10 KITCF/10 1” D 720 210 750.00<br />
921.126.190 11 KITCF/11 1” D 770 210 804.20<br />
921.126.200 12 KITCF/12 1” D 820 210 842.70<br />
Lieferumfang<br />
- mit vers<strong>et</strong>zten Verteilerhaltern<br />
- 2 Endstücke mit Entlüfter<br />
- 2 Entleerungshahnen<br />
- 2 Absperrkugelhahnen<br />
- Etik<strong>et</strong>ten<br />
Inclus dans la livraison<br />
- Avec supports <strong>de</strong> distributeur décalés<br />
- 2 bouchons <strong>de</strong> terminaison<br />
- 2 robin<strong>et</strong>s <strong>de</strong> vidange<br />
- 2 robin<strong>et</strong>s d’arrêt à bille<br />
- Étiqu<strong>et</strong>tes<br />
Fussbo<strong>de</strong>nheizungs-Verteiler Distributeur pour chauffage par le sol 921.152<br />
• GIACOMINI<br />
- mit integrierten Durchflussmessern 0.5 - 5 l/min im Vorlauf<br />
- mit integrierten Thermostatventilen im Rücklauf<br />
- schallisolieren<strong>de</strong> vers<strong>et</strong>zte Verteilerhalter<br />
- aus Messing<br />
Verwendung<br />
Fussbo<strong>de</strong>nheizungs-Verteiler<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ..................................................... 90 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................10 bar<br />
- Verteilerdimension ................................................................... 1 “<br />
- Heizkreisanschluss ............................................................. 18 mm<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Abgänge<br />
Départs<br />
• GIACOMINI<br />
- Avec débitmètres intégrés 0.5 - 5 l/min dans le départ<br />
- Avec vannes thermostatiques intégrées dans le r<strong>et</strong>our<br />
- Supports <strong>de</strong> fixation décalés insonorisés<br />
- En laiton<br />
Applications<br />
Distributeur pour chauffage par le sol<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................... 90 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................10 bar<br />
- Dimension distributeur ............................................................. 1 “<br />
- Raccord circuit chauffage .................................................. 18 mm<br />
Typ<br />
Type<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
921.152.100 2 R553F/2 153.30<br />
921.152.110 3 R553F/3 198.30<br />
921.152.120 4 R553F/4 237.20<br />
921.152.130 5 R553F/5 279.80<br />
921.152.140 6 R553F/6 329.80<br />
921.152.150 7 R553F/7 377.50<br />
921.152.160 8 R553F/8 416.00<br />
921.152.170 9 R553F/9 454.80<br />
921.152.180 10 R553F/10 495.70<br />
921.152.190 11 R553F/11 549.90<br />
921.152.200 12 R553F/12 588.40<br />
Lieferumfang<br />
- vers<strong>et</strong>zte Verteilerhalter<br />
- 2 Endstücke mit Entlüfter<br />
- 2 Entleerungshahnen<br />
- 2 Absperrkugelhahnen<br />
- Etik<strong>et</strong>ten<br />
Debrunner Acifer<br />
Inclus dans la livraison<br />
- Supports <strong>de</strong> fixation décalés<br />
- 2 bouchons <strong>de</strong> terminaison<br />
- 2 robin<strong>et</strong>s <strong>de</strong> vidange<br />
- 2 robin<strong>et</strong>s d’arrêt à bille<br />
- Étiqu<strong>et</strong>tes<br />
www.d-a.ch 503
Adapter Adaptateur 921.118<br />
• GIACOMINI R179AM<br />
- Feingewin<strong>de</strong><br />
- aus Messing verchromt<br />
Verwendung<br />
Mehrschichtverbundrohre<br />
Kunststoffrohre<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• GIACOMINI R179AM<br />
- Fil<strong>et</strong>age fin<br />
- En laiton chromé<br />
Applications<br />
Tube multicouche<br />
Tube en plastique<br />
Ø mm CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
921.118.100 16-16 (11.6) 50 9.20<br />
921.118.120 18 x (16x2) 25 6.50<br />
Adapter Adaptateur 921.116<br />
• GIACOMINI R179<br />
- Feingewin<strong>de</strong><br />
- aus Messing verchromt<br />
Verwendung<br />
Kunststoffrohre<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• GIACOMINI R179<br />
- Fil<strong>et</strong>age fin<br />
- En laiton chromé<br />
Applications<br />
Tube en plastique<br />
Ø CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
921.116.160 12-16 (12.0) 7.60<br />
921.116.210 16-14 (10.0) 9.20<br />
921.116.240 16-16 (13.0) 8.00<br />
921.116.260 16-18 (13.0) 8.70<br />
921.116.300 18-12 ( 8.0) 8.80<br />
921.116.340 18-15 (10.0) 10.10<br />
921.116.360 18-16 (11.6) 10.40<br />
921.116.370 18-16 (12.0) 8.50<br />
921.116.380 18-16 (13.0) 8.80<br />
921.116.410 18-17 (12.0) 8.80<br />
921.116.420 18-17 (13.0) 7.70<br />
921.116.440 18-18 (13.0) 10.10<br />
921.116.450 18-18 (14.0) 10.40<br />
921.116.460 18-20 (13.2) 8.80<br />
921.116.470 18-20 (15.0) 10.40<br />
921.116.480 18-20 (16.0) 10.40<br />
921.116.490 18-21 (16.0) 8.80<br />
921.116.600 22-25 (18.0) 13.30<br />
921.116.610 22-25 (20.0) 13.30<br />
Adapter Adaptateur 921.114<br />
• GIACOMINI R178<br />
- Feingewin<strong>de</strong><br />
- aus Messing verchromt<br />
Verwendung<br />
Kupferrohre<br />
Weichstahlrohre<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• GIACOMINI R178<br />
- Fil<strong>et</strong>age fin<br />
- En laiton chromé<br />
Applications<br />
Tube <strong>de</strong> cuivre<br />
Tubes en acier doux<br />
Ø CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
921.114.200 16- 8 7.10<br />
921.114.210 16-10 7.10<br />
921.114.220 16-12 7.10<br />
921.114.230 16-14 7.10<br />
921.114.240 16-15 7.10<br />
921.114.250 16-16 7.10<br />
921.114.300 18-10 7.10<br />
921.114.310 18-12 7.10<br />
921.114.320 18-14 7.10<br />
921.114.330 18-15 7.10<br />
921.114.340 18-16 7.10<br />
921.114.350 18-18 7.10<br />
921.114.410 22-22 8.60<br />
504<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Adapter Adaptateur 921.119<br />
• GIACOMINI R179AS<br />
- Feingewin<strong>de</strong><br />
- aus Messing<br />
Verwendung<br />
Sanitärrohre<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• GIACOMINI R179AS<br />
- Fil<strong>et</strong>age fin<br />
- En laiton<br />
Applications<br />
Tubes sanitaires<br />
Ø CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
921.119.110 18-16 (11.6) 25 6.50<br />
921.119.120 18-20 (14.4) 25 8.10<br />
Verteiler Distributeur 921.120<br />
• GIACOMINI R553S<br />
- mit regulierbaren und dichtschliessen<strong>de</strong>n Ventilen<br />
- inkl. Imbussitz<br />
- aus Messing<br />
Verwendung<br />
Heizungsanlagen<br />
Sanitär<br />
- Verteilerdimension ................................................................... 1 “<br />
- Heizkreisanschluss ............................................................. 18 mm<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Abgänge<br />
Départs<br />
• GIACOMINI R553S<br />
- Avec robin<strong>et</strong>s <strong>de</strong> régulation <strong>et</strong> d’arrêt<br />
- Avec siège à six pans creux<br />
- En laiton<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> chauffage<br />
Sanitaire<br />
- Dimension distributeur ............................................................. 1 “<br />
- Raccord circuit chauffage .................................................. 18 mm<br />
Länge mm<br />
Longueur mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
921.120.100 3 148 64.70<br />
921.120.110 4 198 92.10<br />
921.120.120 5 248 118.40<br />
921.120.130 6 298 141.60<br />
921.120.140 7 348 165.40<br />
921.120.150 8 398 191.30<br />
921.120.160 9 448 223.60<br />
921.120.170 10 498 245.80<br />
921.120.180 11 548 429.10<br />
921.120.190 12 598 451.60<br />
Verteiler Distributeur 921.147<br />
• GIACOMINI R551<br />
• GIACOMINI R551<br />
- aus Messing - En laiton<br />
Verwendung<br />
Heizungsanlagen<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ................................................... 110 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................10 bar<br />
- Verteilerdimension ...............................................................IG 1 “<br />
- Heizkreisanschluss ........................................................... IG 1/2 “<br />
- Achsabstand ....................................................................... 50 mm<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Abgänge<br />
Départs<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> chauffage<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................. 110 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................10 bar<br />
- Dimension distributeur .........................................................IG 1 “<br />
- Raccord circuit chauffage ................................................ IG 1/2 “<br />
- Entraxe................................................................................ 50 mm<br />
Länge mm<br />
Longueur mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
921.147.110 2 99 25.10<br />
921.147.160 3 149 37.40<br />
921.147.210 4 199 50.00<br />
921.147.260 5 249 62.60<br />
921.147.310 6 299 75.20<br />
921.147.360 7 349 88.00<br />
921.147.410 8 399 100.50<br />
921.147.460 9 449 119.40<br />
921.147.510 10 499 126.10<br />
921.147.560 11 549 138.90<br />
921.147.610 12 599 151.30<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 505
Verteiler Distributeur 921.148<br />
• GIACOMINI R551S<br />
- mit integrierten Adaptergewin<strong>de</strong>n<br />
- Verteileranschluss mit Innengewin<strong>de</strong><br />
- aus Messing<br />
Verwendung<br />
Heizungsanlagen<br />
Sanitär<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ..................................................... 90 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................10 bar<br />
- Heizkreisanschluss ............................................................. 18 mm<br />
- Achsabstand ....................................................................... 50 mm<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Abgänge<br />
Départs<br />
Verteilerdimension “<br />
Dimension distributeur “<br />
• GIACOMINI R551S<br />
- Avec fil<strong>et</strong>age incorporé pour adaptateurs<br />
- Raccord <strong>de</strong> distributeur avec fieltage femelle<br />
- En laiton<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> chauffage<br />
Sanitaire<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................... 90 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................10 bar<br />
- Raccord circuit chauffage .................................................. 18 mm<br />
- Entraxe................................................................................ 50 mm<br />
Länge mm<br />
Longueur mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
921.148.150 3 3/4 141 44.00<br />
921.148.160 1 149 49.90<br />
921.148.200 4 3/4 191 60.00<br />
921.148.210 1 199 66.40<br />
921.148.250 5 3/4 241 75.00<br />
921.148.260 1 249 82.60<br />
921.148.300 6 3/4 291 89.50<br />
921.148.310 1 299 98.80<br />
921.148.350 7 3/4 341 104.80<br />
921.148.360 1 349 115.70<br />
921.148.400 8 3/4 391 119.40<br />
921.148.410 1 399 131.50<br />
921.148.460 9 1 449 153.90<br />
921.148.510 10 1 499 164.40<br />
921.148.560 11 1 549 189.90<br />
921.148.610 12 1 599 215.40<br />
Verteiler Distributeur 921.150<br />
• GIACOMINI R553V<br />
- mit integrierten Thermostatventilen<br />
- aus Messing<br />
Verwendung<br />
Heizungsanlagen<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ..................................................... 90 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................10 bar<br />
- Verteilerdimension ...............................................................IG 1 “<br />
- Heizkreisanschluss ............................................................. 18 mm<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Abgänge<br />
Départs<br />
• GIACOMINI R553V<br />
- Avec vannes thermostatiques intégrées<br />
- En laiton<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> chauffage<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................... 90 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................10 bar<br />
- Dimension distributeur .........................................................IG 1 “<br />
- Raccord circuit chauffage .................................................. 18 mm<br />
Länge mm<br />
Longueur mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
921.150.100 3 148 77.30<br />
921.150.110 4 198 107.20<br />
921.150.120 5 248 136.50<br />
921.150.130 6 298 166.40<br />
921.150.140 7 348 192.20<br />
921.150.150 8 398 222.50<br />
921.150.160 9 448 251.00<br />
921.150.170 10 498 280.10<br />
921.150.180 11 548 437.40<br />
921.150.190 12 598 476.80<br />
Etik<strong>et</strong>ten Étiqu<strong>et</strong>tes 921.153<br />
• GIACOMINI R522<br />
- für Heizungsverteiler<br />
- selbstklebend<br />
- rot = Vorlauf<br />
- blau = Rücklauf<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• GIACOMINI<br />
- Pour distributeurs <strong>de</strong> chauffage<br />
- Adhésif<br />
- Rouge = départ<br />
- Bleu = r<strong>et</strong>our<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
921.153.100 10.40<br />
506<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Übergangsstücke Adaptateur 921.166<br />
• GIACOMINI R180MR<br />
- auf Klemmringverschraubung<br />
- mit Aussengewin<strong>de</strong><br />
- Messing<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• GIACOMINI R180MR<br />
- Sur raccord à anneau <strong>de</strong> serrage<br />
- Avec fil<strong>et</strong>age mâle<br />
- Laiton<br />
Ø “/mm CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
921.166.130 1/2 - 18 7.70<br />
921.166.150 3/4 - 18 8.00<br />
921.166.160 3/4 - 22 8.20<br />
Übergangsstücke Adaptateur 921.168<br />
• GIACOMINI R180FR<br />
- von Innengewin<strong>de</strong> auf Feingewin<strong>de</strong><br />
- passend für Klemmringverschraubung<br />
- aus Messing<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• GIACOMINI R180FR<br />
- Avec fil<strong>et</strong>age métrique <strong>et</strong> fil<strong>et</strong>age à pas fin<br />
- Convient pour raccords à anneau <strong>de</strong> serrage<br />
- En laiton<br />
Ø “/mm CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
921.168.120 1/2 x 16 6.90<br />
921.168.130 1/2 x 18 7.70<br />
921.168.150 3/4 x 18 8.00<br />
921.168.160 3/4 x 22 8.00<br />
Verteiler-Endstücke Bouchon <strong>de</strong> terminaison pour collecteurs 921.205<br />
• GIACOMINI R591D<br />
- selbstdichtend<br />
- Messing<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• GIACOMINI R591D<br />
- Auto-étanche<br />
- Laiton<br />
Ø “ CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
921.205.110 1 x 3/8 x 1/2 10 7.40<br />
921.205.120 11/4 x 3/8 x 1/2 10 10.00<br />
Blindstopfen Bouchon aveugle 921.210<br />
• GIACOMINI R592D<br />
- selbstdichtend<br />
- Messing<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• GIACOMINI R592D<br />
- Auto-étanche<br />
- Laiton<br />
Ø “ CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
921.210.100 3/4 50 5.00<br />
921.210.110 1 50 5.80<br />
921.210.120 11/4 25 11.20<br />
Reduktions-Endstopfen Bouchon réduit 921.220<br />
• GIACOMINI R593D<br />
- selbstdichtend<br />
- Messing<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• GIACOMINI R593D<br />
- Auto-étanche<br />
- Laiton<br />
Ø “ CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
921.220.110 3/4 x 1/2 50 5.30<br />
921.220.120 1 x 3/8 50 5.70<br />
921.220.130 1 x 1/2 50 5.70<br />
921.220.140 1 x 3/4 50 6.50<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 507
Kappen Capuchon 921.225<br />
• GIACOMINI R594<br />
- für Verteilergewin<strong>de</strong><br />
- sekundärer Anschluss<br />
- Messing<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• GIACOMINI R594<br />
- Pour fil<strong>et</strong>age <strong>de</strong> collecteur<br />
- Raccord secondaire<br />
- Laiton<br />
Ø CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
921.225.100 1/2” 50 2.30<br />
921.225.110 16 mm 50 2.40<br />
921.225.120 18 mm 50 2.60<br />
921.225.130 1” 25 4.70<br />
Durchflussmesser Débitmètre 921.234<br />
• GIACOMINI R532<br />
- für Verteiler bis 4 l/min.<br />
- Einbau erfolgt im Rücklauf<br />
- Einregulierung über Vorlauf<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• GIACOMINI R532<br />
- Pour distributeurs jusqu’à 4 l/min<br />
- Montage sur le r<strong>et</strong>our<br />
- Régulation sur le départ<br />
Ø CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
921.234.100 3/8” - 18 mm 23.50<br />
Thermom<strong>et</strong>er Thermomètre 921.236<br />
• GIACOMINI R540<br />
• GIACOMINI R540<br />
- mit Aussengewin<strong>de</strong> - Avec fil<strong>et</strong>age mâle<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Ø “ Ø mm Temperaturbereich °C<br />
Plage <strong>de</strong> température °C<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
921.236.100 3/8 34 0 - 80 32.70<br />
921.236.110 1/2 63 0 - 120 32.70<br />
Verteiler-Halter Support pour collecteurs 921.240<br />
• GIACOMINI R588<br />
- zu Verteiler R553 und R551<br />
- mit Innengewin<strong>de</strong><br />
- verzinkt<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• GIACOMINI R588<br />
- Pour collecteurs R553 <strong>et</strong> R551<br />
- Avec fil<strong>et</strong>age femelle<br />
- Exécution zinguée<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
921.240.100 2 18.50<br />
Wasserzählerverschraubung Raccord fil<strong>et</strong>é pour compteur d’eau 921.480<br />
• GIACOMINI R37<br />
- für Wasserzähler<br />
- Überwurfmutter mit Plombierlöcher<br />
- Messing<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• GIACOMINI R37<br />
- Pour compteur d’eau<br />
- Écrou raccord avec trous pour scellés<br />
- Laiton<br />
Ø “ CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
921.480.100 1/2 x 3/4 50 6.30<br />
921.480.110 3/4 x 1 50 9.60<br />
508<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Regulierimbusschlüssel Clé <strong>de</strong> réglage 921.584<br />
• GIACOMINI R558<br />
• GIACOMINI R558<br />
Einstellschlüssel für Fussbo<strong>de</strong>nheizungs-Verteiler Clé <strong>de</strong> réglage pour distributeur pour chauffage par le sol<br />
- für Verteiler R553S und R553D - Pour distributeurs R553S <strong>et</strong> R553D<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
921.584.100 7.30<br />
Ringgabelschlüssel Clé mixte 921.590<br />
• GIACOMINI R131<br />
• GIACOMINI R131<br />
- zu Adapter R178 / R179 - Pour adaptateur R178 / R179<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Ø mm CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
921.590.110 27 - 29 66.60<br />
921.590.120 29 - 30 61.50<br />
Montageschlüssel Clé <strong>de</strong> montage 921.593<br />
• GIACOMINI R400T<br />
für <strong>de</strong>n Austausch von Ventilinnenteilen <strong>de</strong>r<br />
Fussbo<strong>de</strong>nheizungsverteilern und Thermostatventilen<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• GIACOMINI R400T<br />
Pour le remplacement <strong>de</strong> pièces internes <strong>de</strong> vannes sur les<br />
distributeurs <strong>de</strong> chauffage par le sol <strong>et</strong> les vannes themostatiques<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
921.593.100 55.10<br />
Handrä<strong>de</strong>r Volant 921.905<br />
• GIACOMINI R450<br />
- zu Fussbo<strong>de</strong>nheizungs-Verteiler<br />
- Farbe weiss<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• GIACOMINI R450<br />
- Pour distributeur <strong>de</strong> chauffage par le sol<br />
- Blanc<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
921.905.100 2.20<br />
Verteilerkästen Coffr<strong>et</strong> <strong>de</strong> distribution 921.130<br />
• GIACOMINI R500<br />
Unterputz-Verteilerkasten inkl. Rahmen und Tür mit seitlich<br />
perforiertem Blech sowie Längsschienen, um einen variablen<br />
Anschluss <strong>de</strong>s Verteilers vertikal und horizontal zu ermöglichen<br />
- Unterputz<br />
- tiefenverstellbar<br />
- verzinkt<br />
- pulverbeschicht<strong>et</strong><br />
• GIACOMINI R500<br />
Coffr<strong>et</strong> <strong>de</strong> distribution avec cadre <strong>et</strong> porte avec tôle latérale<br />
perforée <strong>et</strong> rails longitudinaux, perm<strong>et</strong> <strong>de</strong> régler horizontalement<br />
<strong>et</strong> verticalement la position du distributeur<br />
- Modèle encastrable<br />
- Profon<strong>de</strong>ur réglable<br />
- Exécution zinguée<br />
- Exécution thermolaquée<br />
- Farbe .................................................................. weiss, RAL 9010 - Couleur ................................................................ Blanc RAL 9010<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Breite mm<br />
Largeur mm<br />
Höhe mm<br />
Hauteur mm<br />
Tiefe mm<br />
Profon<strong>de</strong>ur mm<br />
Anzahl Türen<br />
Nombre <strong>de</strong> portes<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
921.130.100 R500A 400 450 110 1 281.80<br />
921.130.110 R500B 600 450 110 1 317.50<br />
921.130.120 R500C 800 450 110 2 415.70<br />
921.130.130 R500D 1000 450 110 2 477.90<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 509
Verteilerkästen Coffr<strong>et</strong> <strong>de</strong> distribution 921.135<br />
• GIACOMINI R501<br />
Aufputz-Verteilerkasten mit seitlich perforiertem Blech sowie<br />
Längsschienen, um einen variablen Anschluss <strong>de</strong>s Verteilers<br />
vertikal und horizontal zu ermöglichen<br />
- Aufputz<br />
- verzinkt<br />
- pulverbeschicht<strong>et</strong><br />
• GIACOMINI R501<br />
Coffr<strong>et</strong> <strong>de</strong> distribution avec tôle latérale perforée <strong>et</strong> rails<br />
longitudinaux, perm<strong>et</strong>tant le réglage vertical <strong>et</strong> horizontal <strong>de</strong> la<br />
position du distributeur<br />
- Montage en applique<br />
- Exécution zinguée<br />
- Exécution thermolaquée<br />
- Farbe .................................................................. weiss, RAL 9010 - Couleur ................................................................ Blanc RAL 9010<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Breite mm<br />
Largeur mm<br />
Höhe mm<br />
Hauteur mm<br />
Tiefe mm<br />
Profon<strong>de</strong>ur mm<br />
Anzahl Türen<br />
Nombre <strong>de</strong> portes<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
921.135.100 R501A 400 700 110 1 284.80<br />
921.135.110 R501B 600 700 110 1 336.30<br />
921.135.120 R501C 800 700 110 2 422.20<br />
921.135.130 R501D 1000 700 110 2 547.90<br />
Verteilerkästen Coffr<strong>et</strong> <strong>de</strong> distribution 921.140<br />
• GIACOMINI R502<br />
Unterputz-Verteilerkasten inkl. Rahmen und Tür mit seitlich<br />
perforiertem Blech sowie Längsschienen, um einen variablen<br />
Anschluss <strong>de</strong>s Verteilers vertikal und horizontal zu ermöglichen<br />
- Unterputz<br />
- tiefenverstellbar<br />
- mit verstellbarer Estrichblen<strong>de</strong><br />
- verzinkt<br />
- pulverbeschicht<strong>et</strong><br />
• GIACOMINI R502<br />
Coffr<strong>et</strong> <strong>de</strong> distribution avec cadre <strong>et</strong> porte avec tôle latérale<br />
perforée <strong>et</strong> rails longitudinaux, perm<strong>et</strong> <strong>de</strong> régler horizontalement<br />
<strong>et</strong> verticalement la position du distributeur<br />
- Modèle encastrable<br />
- Profon<strong>de</strong>ur réglable<br />
- Avec cache réglable pour chape<br />
- Exécution zinguée<br />
- Exécution thermolaquée<br />
- Farbe .................................................................. weiss, RAL 9010 - Couleur ................................................................ Blanc RAL 9010<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Breite mm<br />
Largeur mm<br />
Höhe mm<br />
Hauteur mm<br />
Tiefe mm<br />
Profon<strong>de</strong>ur mm<br />
Anzahl Türen<br />
Nombre <strong>de</strong> portes<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
921.140.100 R502A 400 602-750 110-140 1 264.80<br />
921.140.110 R502B 600 602-750 110-140 1 288.10<br />
921.140.120 R502C 800 602-750 110-140 2 364.70<br />
921.140.130 R502D 1000 602-750 110-140 2 399.10<br />
921.140.140 R502E 1200 602-750 110-140 2 452.40<br />
Verteilerkästen Coffr<strong>et</strong> <strong>de</strong> distribution 921.145<br />
• GIACOMINI R502Z<br />
Unterputz-Verteilerkasten inkl. Rahmen und Tür mit seitlich<br />
perforiertem Blech sowie Längsschienen, um einen variablen<br />
Anschluss <strong>de</strong>s Verteilers vertikal und horizontal zu ermöglichen<br />
- tiefenverstellbar<br />
- verzinkt<br />
- pulverbeschicht<strong>et</strong><br />
• GIACOMINI R502Z<br />
Coffr<strong>et</strong> <strong>de</strong> distribution avec cadre <strong>et</strong> porte avec tôle latérale<br />
perforée <strong>et</strong> rails longitudinaux, perm<strong>et</strong> <strong>de</strong> régler horizontalement<br />
<strong>et</strong> verticalement la position du distributeur<br />
- Profon<strong>de</strong>ur réglable<br />
- Exécution zinguée<br />
- Exécution thermolaquée<br />
- Farbe .................................................................. weiss, RAL 9010 - Couleur ................................................................ Blanc RAL 9010<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Breite mm<br />
Largeur mm<br />
Höhe mm<br />
Hauteur mm<br />
Tiefe mm<br />
Profon<strong>de</strong>ur mm<br />
Anzahl Türen<br />
Nombre <strong>de</strong> portes<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
921.145.100 R502ZA 400 602-750 110-140 1 194.20<br />
921.145.120 R502ZB 600 602-750 110-140 1 205.60<br />
921.145.130 R502ZC 800 602-750 110-140 1 251.30<br />
921.145.140 R502ZD 1000 602-750 110-140 1 285.60<br />
Schlüssel Clé 921.588<br />
• GIACOMINI R136<br />
• GIACOMINI R136<br />
- zu Verteilerkasten für R500, R501, R502 - Pour coffr<strong>et</strong>s <strong>de</strong> distribution R500, R501, R502<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
921.588.100 4.60<br />
510<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Verteilersysteme Collecteur 922.531<br />
• PETTINAROLI K7500TO<br />
Der Verteiler ist modular aufgebaut und ermöglicht es direkt auf<br />
<strong>de</strong>r Baustelle mit Verteiler 2 - 14 Ausgänge zu montieren<br />
- mit Durchflussmengenmesser<br />
- modularer Aufbau<br />
- einfaches Basis-Kit<br />
- M<strong>et</strong>all/Kunststoff<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ................................................... 110 °C<br />
- Anschluss .............................................................G 3/4” x 18 mm<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck.........................................................................6 bar<br />
- Steckdosen Abstand .......................................................... 50 mm<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Heizkreise<br />
circuits<br />
• PETTINAROLI K7500TO<br />
Ce distributeur, <strong>de</strong> conception modulaire, perm<strong>et</strong> <strong>de</strong> monter<br />
2 - 14 départs directement sur le chantier<br />
- Avec débitmètre<br />
- Montage par modules<br />
- Kit <strong>de</strong> base simple<br />
- Métal/plastique<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................. 110 °C<br />
- Raccord .................................................................G 3/4” x 18 mm<br />
- Pression <strong>de</strong> service................................................................6 bar<br />
- Entraxe sorties.................................................................... 50 mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
922.531.100 2 168.40<br />
922.531.110 3 208.05<br />
922.531.120 4 236.90<br />
922.531.130 5 267.80<br />
922.531.140 6 318.30<br />
922.531.150 7 358.45<br />
922.531.160 8 395.55<br />
922.531.170 9 437.75<br />
922.531.180 10 481.00<br />
922.531.190 11 511.00<br />
922.531.200 12 563.00<br />
Verteilersysteme Collecteur 922.536<br />
• PETTINAROLI K7500P<br />
Der Verteiler ist modular aufgebaut und ermöglicht es direkt auf<br />
<strong>de</strong>r Baustelle mit Verteiler 2 - 14 Ausgänge zu montieren<br />
- ohne Durchflussmesser<br />
- modularer Aufbau<br />
- einfaches Basis-Kit<br />
- M<strong>et</strong>all/Kunststoff<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ................................................... 110 °C<br />
- Anschluss .............................................................G 3/4” x 18 mm<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck.........................................................................6 bar<br />
- Steckdosen Abstand .......................................................... 50 mm<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Heizkreise<br />
circuits<br />
• PETTINAROLI K7500P<br />
Ce distributeur, <strong>de</strong> conception modulaire, perm<strong>et</strong> <strong>de</strong> monter<br />
2 - 14 départs directement sur le chantier<br />
- Sans débitmètre<br />
- Montage par modules<br />
- Kit <strong>de</strong> base simple<br />
- Métal/plastique<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................. 110 °C<br />
- Raccord .................................................................G 3/4” x 18 mm<br />
- Pression <strong>de</strong> service................................................................6 bar<br />
- Entraxe sorties.................................................................... 50 mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
922.536.100 2 151.95<br />
922.536.110 3 177.70<br />
922.536.120 4 196.75<br />
922.536.130 5 217.35<br />
922.536.140 6 258.55<br />
922.536.150 7 289.45<br />
922.536.160 8 316.25<br />
922.536.170 9 348.15<br />
922.536.180 10 380.10<br />
922.536.190 11 401.05<br />
922.536.200 12 444.00<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 511
Komponenten-S<strong>et</strong> Kit <strong>de</strong> composants 922.550<br />
• PETTINAROLI 7500TD<br />
Zur Erweiterung eines Verteilers mit einem weiteren Heizkreis.<br />
Bestehend aus:<br />
1 Modul für Vorlauf 7500D<br />
1 Modul für Rücklauf 7500T<br />
• PETTINAROLI 7500TD<br />
Pour l’extension d’un distributeur avec un circuit <strong>de</strong> chauffage<br />
supplémentaire.<br />
Composé <strong>de</strong>:<br />
1 module pour départ 7500D<br />
1 module pour r<strong>et</strong>our 7500T<br />
- ohne Durchflussmesser - Sans débitmètre<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
922.550.100 35.60<br />
Komponenten-S<strong>et</strong> Kit <strong>de</strong> composants 922.552<br />
• PETTINAROLI 7500TO<br />
Zur Erweiterung eines Verteilers mit einem weiteren Heizkreis<br />
Bestehend aus:<br />
1 Modul für Vorlauf 7500DO<br />
1 Modul für Rücklauf 7500T<br />
• PETTINAROLI 7500TO<br />
Pour l’extension d’un distributeur avec un circuit <strong>de</strong> chauffage<br />
supplémentaire<br />
Composé <strong>de</strong>:<br />
1 module pour départ 7500DO<br />
1 module pour r<strong>et</strong>our 7500T<br />
- mit Durchflussmesser - Avec débitmètre<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
922.552.100 44.10<br />
End-T-Stück Pièce terminale en T 922.554<br />
• PETTINAROLI ACC7500<br />
• PETTINAROLI ACC7500<br />
Zu Verteilersystem K7500P Pour système <strong>de</strong> distributeurs K7500P<br />
- mit automatischem Entlüfter<br />
- Füll- und Entleerhahnen<br />
- Thermom<strong>et</strong>er<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
- Avec purgeur automatique<br />
- Robin<strong>et</strong> <strong>de</strong> remplissage <strong>et</strong> <strong>de</strong> vidange<br />
- Thermomètre<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
922.554.100 50.00<br />
End-T-Stück Pièce terminale en T 922.556<br />
• PETTINAROLI ACT7514<br />
• PETTINAROLI ACT7514<br />
Zu Verteilersystem K7500P Pour système <strong>de</strong> distributeurs K7500P<br />
- mit manuellem Entlüfter<br />
- Füll- und Entleerhahnen<br />
- Thermom<strong>et</strong>er<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
- Avec purgeur manuel<br />
- Robin<strong>et</strong> <strong>de</strong> remplissage <strong>et</strong> <strong>de</strong> vidange<br />
- Thermomètre<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
922.556.100 45.15<br />
Befestigungsbügel-S<strong>et</strong> S<strong>et</strong> d’étriers <strong>de</strong> fixation 922.558<br />
• PETTINAROLI 7500Z<br />
• PETTINAROLI 7500Z<br />
zu Verteilersystem K7500P und K7500TO Pour système <strong>de</strong> distributeurs K7500P <strong>et</strong> K7500TO<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
922.558.100 11.80<br />
512<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Endkappen Capuchon <strong>de</strong> terminaison 922.560<br />
• PETTINAROLI 7500E<br />
U<br />
• PETTINAROLI 7500E<br />
zu Verteilersystem K7500P und K7500TO Pour système <strong>de</strong> distributeurs K7500P <strong>et</strong> K7500TO<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
922.560.100 20.20<br />
Stahlverbindung Raccor<strong>de</strong>ment en acier 922.562<br />
• PETTINAROLI 7500C<br />
• PETTINAROLI 7500C<br />
zu Verteilersystem K7500P und K7500TO Pour système <strong>de</strong> distributeurs K7500P <strong>et</strong> K7500TO<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
922.562.100 5.55<br />
Kugelhahn-S<strong>et</strong> S<strong>et</strong> robin<strong>et</strong> à bille 922.564<br />
• PETTINAROLI 52X/3<br />
• PETTINAROLI 52X/3<br />
zu Verteiler K7500, Durchgang Pour ditributeur K7500, passage droit<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Aussengewin<strong>de</strong> “<br />
Fil<strong>et</strong>age mâle “<br />
Innengewin<strong>de</strong> “<br />
Fil<strong>et</strong>age femelle “<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
922.564.100 1 M 1 1/4 38.65<br />
922.564.110 1 1/4 M 1 1/4 45.20<br />
Kugelhahn-S<strong>et</strong> S<strong>et</strong> robin<strong>et</strong> à bille 922.566<br />
• PETTINAROLI 59X/3<br />
• PETTINAROLI 59X/3<br />
zu Verteiler K7500, Winkeleck Pour distributeur K7500, passage équerre<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Aussengewin<strong>de</strong> “<br />
Fil<strong>et</strong>age mâle “<br />
Innengewin<strong>de</strong> “<br />
Fil<strong>et</strong>age femelle “<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
922.566.100 1 M 1 1/4 34.60<br />
922.566.110 1 1/4 M 1 1/4 40.40<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 513
Wärmezähler-Montages<strong>et</strong> Garniture <strong>de</strong> montage 922.500<br />
Typ WZS 110-130 Type WZS 110-130<br />
- für Wärmezähler 1/2” x 110mm o<strong>de</strong>r 3/4” x 130mm<br />
- für seitliche Montage an <strong>de</strong>n Verteiler<br />
- mit Voreinstellventil im Rücklauf<br />
- 2 Stopfen 3/8” für die Fühler <strong>de</strong>s Wärmezählers<br />
- Absperrkugelhahn 1” für <strong>de</strong>n senkrechten Anschluss von Vor-<br />
und Rücklauf<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
U<br />
- Pour compteurs <strong>de</strong> <strong>chaleur</strong> 1/2” x 110mm ou 3/4” x 130mm<br />
- Pour le montage latéral sur le distributeur<br />
- Avec vanne <strong>de</strong> préréglage dans le r<strong>et</strong>our<br />
- 2 bouchons 3/8” pour les son<strong>de</strong>s du compteur <strong>de</strong> <strong>chaleur</strong><br />
- Robin<strong>et</strong> d’arrêt à bille 1” pour le raccor<strong>de</strong>ment vertical <strong>de</strong><br />
départ <strong>et</strong> r<strong>et</strong>our<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
922.500.100 173.00<br />
Absperrkugelhahnen Robin<strong>et</strong> d’arrêt à bille 922.505<br />
- für Wärmezähler<br />
- mit Überwurfmutter<br />
- Innengewin<strong>de</strong><br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
- Pour compteurs <strong>de</strong> <strong>chaleur</strong><br />
- Avec écrou <strong>de</strong> serrage<br />
- Fil<strong>et</strong>age femelle<br />
Ø CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
922.505.100 1” x 3/4” 25.00<br />
922.505.110 1” x 1” 25.00<br />
Distanz-Ausgleichsstücke Pièce <strong>de</strong> compensation <strong>de</strong> longueur 922.508<br />
- für Wärmezähler 3/4” x 110mm - Pour compteurs <strong>de</strong> <strong>chaleur</strong> 3/4” x 110mm<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Dimension<br />
Dimensions<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
922.508.100 1” x 20mm 13.50<br />
Winkelstücke Élément d’angle 922.510<br />
- für horizontale Anschlüsse<br />
- für Garnitur WZS<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
- Pour raccor<strong>de</strong>ment horizontal<br />
- Pour garniture WZS<br />
Ø “ CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
922.510.100 1 13.50<br />
514<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Verteilerkästen B<strong>et</strong>on Coffr<strong>et</strong> <strong>de</strong> distribution en béton 922.840<br />
• BKK<br />
- für Heizungs- und Sanitärverteiler<br />
- zum direkten Einmauern<br />
- nicht brennbar<br />
- vormontierte C-Profilschiene<br />
- Blen<strong>de</strong> aus Fermacell<br />
- aus Spezialb<strong>et</strong>on<br />
- Traglast max. .................................................................... 5000 kg<br />
- Schutzklasse ................................................................................A<br />
- Schalldämmung dB(A) ............................................................... 45<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Breite mm<br />
Largeur mm<br />
Höhe mm<br />
Hauteur mm<br />
• BKK<br />
- Pour distributeurs <strong>de</strong> chauffage <strong>et</strong> sanitaires<br />
- À encastrer directement dans la maçonnerie<br />
- Non inflammable<br />
- Rail à profil C prémonté<br />
- Cache en Fermacell<br />
- En béton spécial<br />
- Charge max....................................................................... 5000 kg<br />
- Classe <strong>de</strong> protection....................................................................A<br />
- Atténuation du bruit dB(A) ........................................................ 45<br />
Tiefe mm<br />
Profon<strong>de</strong>ur mm<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
922.840.100 500 537 800 150 30 362.00<br />
922.840.110 700 737 800 150 35 388.00<br />
922.840.120 900 937 800 150 38 421.00<br />
922.840.130 1000 1037 800 150 42 442.00<br />
922.840.140 1160 1217 800 150 44 509.00<br />
Lieferumfang<br />
- ohne Türabschluss<br />
Zubehör<br />
- 922.845 Klapptüren<br />
Inclus dans la livraison<br />
- Sans cadre ni portes<br />
Accessoires<br />
- 922.845 Porte rabattable<br />
Ersatzblen<strong>de</strong>n Panneau <strong>de</strong> rechange 922.842<br />
• BKK<br />
- zu B<strong>et</strong>onverteilerkasten<br />
- aus Fermacell<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
passend zu<br />
Convient pour<br />
• BKK<br />
- Pour coffr<strong>et</strong> <strong>de</strong> distribution en béton<br />
- En Fermacell<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
922.842.100 500 49.00<br />
922.842.110 700 58.00<br />
922.842.120 900 67.00<br />
922.842.130 1000 85.00<br />
922.842.140 1160 91.00<br />
Sockelkasten Socle pour coffr<strong>et</strong> 922.843<br />
• BKK<br />
- für <strong>de</strong>n Einbau im Unterlagsbo<strong>de</strong>n<br />
- rundum geschlossen<br />
- mit Ab<strong>de</strong>ckung aus wasserfester OSB-Holzplatte<br />
- aus EPS<br />
- Höhe ................................................................................. 160 mm<br />
- Farbe ...................................................................................... grau<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Länge mm<br />
Longueur mm<br />
Breite mm<br />
Largeur mm<br />
• BKK<br />
- Pour le montage dans la chape<br />
- Fermé sur tout le pourtour<br />
- En EPS<br />
- Hauteur ............................................................................. 160 mm<br />
- Couleur ................................................................................... Gris<br />
Anzahl<br />
Ausformungen<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
922.843.100 550 570 490 9 5 180.00<br />
922.843.110 750 770 490 13 7 191.00<br />
922.843.120 950 970 490 17 8 211.00<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 515
Verteilerkästen EPS Coffr<strong>et</strong> <strong>de</strong> distribution EPS 922.844<br />
• BKK<br />
- für Heizungs- und Sanitärverteiler<br />
- Frontblen<strong>de</strong> <strong>de</strong>montierbar mit Quarzsandbeschichtung<br />
- schwer entflammbar<br />
- beidseitige Aussparungen<br />
- vormontierte C-Profilschiene<br />
- aus EPS<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Breite mm<br />
Largeur mm<br />
Höhe mm<br />
Hauteur mm<br />
• BKK<br />
- Pour distributeurs <strong>de</strong> chauffage <strong>et</strong> sanitaires<br />
- Panneau frontal démontable, avec revêtement sable <strong>de</strong> quartz<br />
- Difficilement inflammable<br />
- Réservation <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux côtés<br />
- Rail à profil C prémonté<br />
- En EPS<br />
Tiefe mm<br />
Profon<strong>de</strong>ur mm<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
922.844.100 500 497 790 120 3.7 182.00<br />
922.844.110 700 697 790 120 5 211.00<br />
922.844.120 900 897 790 120 6.8 229.00<br />
922.844.130 1100 1097 790 120 7.8 271.00<br />
Zubehör<br />
- 922.845 Klapptüren<br />
Accessoires<br />
- 922.845 Porte rabattable<br />
Klapptüren Porte rabattable 922.845<br />
• BKK<br />
- zu Verteilerkasten aus B<strong>et</strong>on und EPS<br />
- Stahlblech<br />
- pulverbeschicht<strong>et</strong><br />
- M<strong>et</strong>alldrehriegel<br />
- Klapptüre abnehmbar<br />
- Rahmenbautiefe bis 50mm verstellbar<br />
- Verpackt in Kartonschachtel<br />
• BKK<br />
- Pour coffr<strong>et</strong>s <strong>de</strong> distribution en béton <strong>et</strong> EPS<br />
- En tôle d’acier<br />
- Exécution thermolaquée<br />
- Ferm<strong>et</strong>ure rotative en métal<br />
- Porte à rabat amovible<br />
- Profon<strong>de</strong>ur du cadre ajustable jusqu’à 50 mm<br />
- Emballage: boîte en carton<br />
- Farbe .................................................................. weiss, RAL 9010 - Couleur ................................................................ Blanc RAL 9010<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Breite mm<br />
Largeur mm<br />
Höhe mm<br />
Hauteur mm<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
922.845.100 500 502 485.5 3.6 100.00<br />
922.845.110 700 702 485.5 4.5 112.00<br />
922.845.120 900 902 485.5 5.8 122.00<br />
922.845.130 1000 1002 485.5 6.4 164.00<br />
922.845.135 1100 1102 485.5 6.8 171.00<br />
922.845.140 1160 1180 485.5 9.6 187.00<br />
Lieferumfang<br />
- Rahmen und Klapptüre<br />
Passend zu<br />
- 922.840 Verteilerkästen B<strong>et</strong>on<br />
- 922.844 Verteilerkästen EPS<br />
516<br />
Inclus dans la livraison<br />
- Cadre <strong>et</strong> porte rabattable<br />
Voir aussi<br />
- 922.840 Coffr<strong>et</strong> <strong>de</strong> distribution en béton<br />
- 922.844 Coffr<strong>et</strong> <strong>de</strong> distribution EPS<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Verteilerkästen Coffr<strong>et</strong> <strong>de</strong> distribution 922.850<br />
• L+S<br />
eign<strong>et</strong> sich dank <strong>de</strong>r speziellen Sturz-Rückwand und<br />
Seitenteilkonstruktion zum direkten Einmauern kann wahlweise<br />
mit Flügeltür- o<strong>de</strong>r Klapptürabschluss ausgerüst<strong>et</strong> wer<strong>de</strong>n.<br />
Durch die ausgeklügelte Konstruktion weist <strong>de</strong>r Verteilerkasten<br />
ein minimales Gewicht aus. Trotz<strong>de</strong>m ist seine Stabilität und<br />
Belastbarkeit hervorragend. Bi<strong>et</strong><strong>et</strong> dank integrierter C-Profil-<br />
Montageschiene hervorragen<strong>de</strong> Montagevorteile<br />
- aus sendzimir-verzinktem Stahlblech<br />
- mit verstellbaren Füssen<br />
• L+S<br />
Conçu pour être encastré, grâce à sa paroi arrière spécialement<br />
renforcée, tout comme ses montants latéraux. Peut être à choix<br />
équipé d’une porte à vantail ou rabattable. Très léger grâce à un<br />
ingénieux concept <strong>de</strong> construction, ce coffr<strong>et</strong> <strong>de</strong> distribution reste<br />
cependant très stable <strong>et</strong> peut supporter <strong>de</strong> très lour<strong>de</strong>s charges.<br />
Montage gran<strong>de</strong>ment facilité grâce aux rails <strong>de</strong> montage intégrés,<br />
en profil C<br />
- En tôle d’acier zinguée sendzimir<br />
- Avec pieds réglables<br />
- Wandstärke ........................................................................ 10 mm - Épaisseur <strong>de</strong> paroi .............................................................. 10 mm<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Breite mm<br />
Largeur mm<br />
Höhe mm<br />
Hauteur mm<br />
Tiefe mm<br />
Profon<strong>de</strong>ur mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
922.850.100 LS 140 / 480 480 708 - 758 120 131.50<br />
922.850.110 LS 140 / 680 680 708 - 758 120 145.00<br />
922.850.120 LS 140 / 880 880 708 - 758 120 160.00<br />
922.850.130 LS 140 / 980 980 708 - 758 120 173.50<br />
922.850.140 LS 140 / 1160 1160 708 - 758 120 190.50<br />
922.850.150 LS 140 / 1360 1360 708 - 758 120 246.00<br />
Zubehör<br />
- 922.890 Bauab<strong>de</strong>ckungen<br />
- 922.900 Flügeltürabschlüsse<br />
- 922.910 Klapptürabschlüsse<br />
- 922.915 Klapptürabschlüsse<br />
- 922.925 Klapptürabschlüsse zum Plätteln<br />
- 922.895 Bo<strong>de</strong>nbefestigungs-S<strong>et</strong><br />
Accessoires<br />
- 922.890 Protection <strong>de</strong> chantier<br />
- 922.900 Cadre avec porte battante<br />
- 922.910 Cadre avec porte à rabat<br />
- 922.915 Cadre avec porte à rabat<br />
- 922.925 Cadre avec porte à rabat, à carreler<br />
- 922.895 Jeu d’accessoires <strong>de</strong> fixation<br />
Verteilerkästen Coffr<strong>et</strong> <strong>de</strong> distribution 922.855<br />
• L+S<br />
eign<strong>et</strong> sich dank integri<strong>et</strong>em Sturzprofil beson<strong>de</strong>rs zum direkten<br />
Einmauern kann wahlweise mit Flügeltür- o<strong>de</strong>r Klapptürabschluss<br />
ausgerüst<strong>et</strong> wer<strong>de</strong>n bi<strong>et</strong><strong>et</strong> dank integrierter C-Profil-<br />
Montageschiene und horizontalen Aufnahmeschlitzen einzigartige<br />
Montagevorteile für die Aufnahme von Halterungen verfügt<br />
trotz <strong>de</strong>s geringen Gewichtes über hervorrragen<strong>de</strong> Wärme- und<br />
elektroisolieren<strong>de</strong> Eigenschaften<br />
- aus glasfaserverstärktem Duroplast und Stahl<br />
- mit verstellbaren Füssen<br />
• L+S<br />
conçu pour être encastré, grâce à sa construction avec profils<br />
renforçant la résistance <strong>de</strong> la matière peut être à choix équipée<br />
d’une ferm<strong>et</strong>ure à porte battante ou à porte basculante très<br />
gran<strong>de</strong> facilité <strong>de</strong> montage grâce aux rails <strong>de</strong> montage intégrés,<br />
en profil C, <strong>et</strong> ses fentes horizontales aptes à recevoir différents<br />
systèmes <strong>de</strong> fixation excellentes propriétés d’isolation thermique<br />
<strong>et</strong> électrique, malgré son faible poids<br />
- en acier <strong>et</strong> en Duroplast renforcé <strong>de</strong> fibre <strong>de</strong> verre<br />
- Avec pieds réglables<br />
- Wandstärke ........................................................................ 10 mm - Épaisseur <strong>de</strong> paroi .............................................................. 10 mm<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Breite mm<br />
Largeur mm<br />
Höhe mm<br />
Hauteur mm<br />
Tiefe mm<br />
Profon<strong>de</strong>ur mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
922.855.100 LS 100 / 480 480 700 - 750 115 161.50<br />
922.855.110 LS 100 / 680 680 700 - 750 115 180.50<br />
922.855.120 LS 100 / 880 880 700 - 750 115 198.50<br />
922.855.130 LS 100 / 1160 (480/680) 1160 700 - 750 115 Modulkasten / Coffr<strong>et</strong> modulaire 518.00<br />
922.855.140 LS 100 / 1160 (680/480) 1160 700 - 750 115 Modulkasten / Coffr<strong>et</strong> modulaire 518.00<br />
922.855.150 LS 100 / 1360 (680/680) 1360 700 - 750 115 Modulkasten / Coffr<strong>et</strong> modulaire 525.00<br />
922.855.160 LS 100 / 1360 (480/880) 1360 700 - 750 115 Modulkasten / Coffr<strong>et</strong> modulaire 525.00<br />
Zubehör<br />
- 922.890 Bauab<strong>de</strong>ckungen<br />
- 922.900 Flügeltürabschlüsse<br />
- 922.910 Klapptürabschlüsse<br />
- 922.915 Klapptürabschlüsse<br />
- 922.920 Klapptürabschlüsse zum Plätteln<br />
- 922.895 Bo<strong>de</strong>nbefestigungs-S<strong>et</strong><br />
518<br />
Accessoires<br />
- 922.890 Protection <strong>de</strong> chantier<br />
- 922.900 Cadre avec porte battante<br />
- 922.910 Cadre avec porte à rabat<br />
- 922.915 Cadre avec porte à rabat<br />
- 922.920 Cadre avec porte à rabat, à carreler<br />
- 922.895 Jeu d’accessoires <strong>de</strong> fixation<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Bo<strong>de</strong>nkästen Coffr<strong>et</strong> <strong>de</strong> sol 922.860<br />
• L+S<br />
- stabile Konstruktion inkl. abnehmbarem Deckel<br />
- mit vormontierten C-Profile-Montageschienen<br />
- in <strong>de</strong>n Seitenwän<strong>de</strong>n links und recht ausbrechbare Öffnungen<br />
- verzinkt<br />
- Stahlblech<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Breite mm<br />
Largeur mm<br />
• L+S<br />
- Construction stable avec couvercle amovible<br />
- Avec rails <strong>de</strong> montage prémontés en profilés C<br />
- Ouvertures praticables à gauche <strong>et</strong> à droite dans les parois<br />
latérales<br />
- Exécution zinguée<br />
- En tôle d’acier<br />
Höhe mm<br />
Hauteur mm<br />
Tiefe mit Deckel mm<br />
Profon<strong>de</strong>ur avec couvercle mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
922.860.100 LS 150 / 500 500 452 150 193.00<br />
922.860.110 LS 150 / 700 700 452 150 220.00<br />
922.860.120 LS 150 / 1000 1000 452 150 278.00<br />
922.860.130 LS 150 / 1400 1400 452 150 387.00<br />
Bauab<strong>de</strong>ckungen Protection <strong>de</strong> chantier 922.890<br />
• L+S<br />
- zum Schutz <strong>de</strong>s Heizungsverteilers und Einbaukastens gegen<br />
Verschmutzung<br />
- aus Karton<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
• L+S<br />
- Pour protéger le coffr<strong>et</strong> encastré <strong>et</strong> le distributeur <strong>de</strong> chauffage<br />
contre les salissures<br />
- En carton<br />
Breite mm<br />
Largeur mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
922.890.100 LS 300 480 6.90<br />
922.890.110 680 7.95<br />
922.890.120 880 8.40<br />
922.890.130 980 11.10<br />
922.890.140 1160 17.30<br />
922.890.150 1360 22.10<br />
Passend zu<br />
- 922.850 Verteilerkästen<br />
- 922.855 Verteilerkästen<br />
Voir aussi<br />
- 922.850 Coffr<strong>et</strong> <strong>de</strong> distribution<br />
- 922.855 Coffr<strong>et</strong> <strong>de</strong> distribution<br />
Bo<strong>de</strong>nbefestigungs-S<strong>et</strong> Jeu d’accessoires <strong>de</strong> fixation 922.895<br />
• L+S<br />
- ur Fixierung <strong>de</strong>s Verteilerkastens am Bo<strong>de</strong>n<br />
- zu Typen L+S 100 / 140<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
• L+S<br />
- Pour fixer le coffr<strong>et</strong> <strong>de</strong> distribution au sol<br />
- Pour types L+S 100 / 140<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
922.895.100 LS 310 16.90<br />
Passend zu<br />
- 922.850 Verteilerkästen<br />
- 922.855 Verteilerkästen<br />
Debrunner Acifer<br />
Voir aussi<br />
- 922.850 Coffr<strong>et</strong> <strong>de</strong> distribution<br />
- 922.855 Coffr<strong>et</strong> <strong>de</strong> distribution<br />
www.d-a.ch 519
Flügeltürabschlüsse Cadre avec porte battante 922.900<br />
• L+S<br />
Am Abschlussrahmen sind die stufenlos einstellbaren<br />
Befestigungslaschen für die Montage auf <strong>de</strong>n Verteilerkasten. Die<br />
grosse Frontöffnung, die mit leicht montier- und <strong>de</strong>montierbaren<br />
Flügeltür- Abschlüssen versehen wird, bi<strong>et</strong><strong>et</strong> für <strong>de</strong>n Benutzer<br />
einen grösstmöglichen Zugang zu <strong>de</strong>n Geräten<br />
- passend zu allen L+S-Verteilerkastentypen<br />
- Rahmen kann auf die Verputzstärke eingestellt wer<strong>de</strong>n<br />
(verstellbar 45 mm)<br />
- pulverbeschicht<strong>et</strong><br />
- M<strong>et</strong>all<br />
• L+S<br />
Le cadre est équipé <strong>de</strong> pattes réglables pour le montage sur le<br />
coffr<strong>et</strong> <strong>de</strong> distribution.<br />
La gran<strong>de</strong> ouverture frontale, équipée d’un vantail <strong>de</strong> porte facile<br />
à monter/démonter, offre un large accès aux appareils<br />
- Convient pour tous les types <strong>de</strong> coffr<strong>et</strong>s <strong>de</strong> distribution L+S<br />
- Le cadre peut être adapté à l’épaisseur du crépi (réglage sur<br />
45 mm)<br />
- Exécution thermolaquée<br />
- Métal<br />
- Farbe .................................................................. weiss, RAL 9010 - Couleur ................................................................ Blanc RAL 9010<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Breite mm<br />
Largeur mm<br />
Höhe mm<br />
Hauteur mm<br />
Tiefe mm<br />
Profon<strong>de</strong>ur mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
922.900.100 LS 220 / 480 480 495 25 111.50<br />
922.900.110 LS 220 / 680 680 495 25 132.50<br />
922.900.120 LS 220 / 880 880 495 25 161.00<br />
922.900.130 LS 220 / 980 980 495 25 206.00<br />
922.900.140 LS 220 / 1160 1160 495 25 269.00<br />
922.900.150 LS 220 / 1360 1360 495 25 304.00<br />
Lieferumfang<br />
- Abschlussrahmen<br />
- Flügeltüre mit Riegel- o<strong>de</strong>r Stangenverschluss<br />
Passend zu<br />
- 922.850 Verteilerkästen<br />
- 922.855 Verteilerkästen<br />
Inclus dans la livraison<br />
- Cadre <strong>de</strong> finition<br />
- Vantail <strong>de</strong> porte avec ferm<strong>et</strong>ure à verrou ou à tringle<br />
Voir aussi<br />
- 922.850 Coffr<strong>et</strong> <strong>de</strong> distribution<br />
- 922.855 Coffr<strong>et</strong> <strong>de</strong> distribution<br />
Schlüsselzylin<strong>de</strong>r Serrure à cylindre 922.905<br />
• L+S<br />
• L+S<br />
- zu Türabschluss L+S 220 - Pour porte L+S 220<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
922.905.100 41.00<br />
Lieferumfang<br />
- mit zwei Schlüsseln<br />
520<br />
Inclus dans la livraison<br />
- 2 clés<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Klapptürabschlüsse Cadre avec porte à rabat 922.910<br />
• L+S<br />
am Abschlussrahmen sind die stufenlos einstellbaren<br />
Befestigungslaschen für die Montage auf <strong>de</strong>n Verteilerkasten<br />
die Klapptüre ist über alle Verteilerkastengrössen 1-teilig. Sie<br />
kann mittels 90°-Riegeldrehung geöffn<strong>et</strong> und ab <strong>de</strong>m Rahmen<br />
genommen wer<strong>de</strong>n<br />
- passend zu allen L+S-Verteilerkastentypen<br />
- Rahmen kann auf die Verputzstärke eingestellt wer<strong>de</strong>n<br />
(verstellbar 45 mm)<br />
- aus sendzimir verzinktem M<strong>et</strong>all<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Breite mm<br />
Largeur mm<br />
• L+S<br />
Cadre équipé <strong>de</strong> pattes réglable pour le montage sur le coffr<strong>et</strong><br />
<strong>de</strong> distribution. Le rabat est d’une seule pièce pour toutes les<br />
gran<strong>de</strong>urs <strong>de</strong> coffr<strong>et</strong>s <strong>de</strong> distribution. Amovible, il peut être ouvert<br />
<strong>et</strong> enlevé <strong>de</strong> son cadre par rotation à 90° du verrou<br />
- Convient pour tous les types <strong>de</strong> coffr<strong>et</strong>s <strong>de</strong> distribution L+S<br />
- Le cadre peut être adapté à l’épaisseur du crépi (réglage sur<br />
45 mm)<br />
- En tôle zinguée sendzimir<br />
Höhe mm<br />
Hauteur mm<br />
Tiefe mm<br />
Profon<strong>de</strong>ur mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
922.910.100 LS 200 / 480 502 495 25 61.00<br />
922.910.110 LS 200 / 680 702 495 25 67.20<br />
922.910.120 LS 200 / 880 902 495 25 75.80<br />
922.910.130 LS 200 / 980 1102 495 25 84.00<br />
922.910.140 LS 200 / 1160 1182 495 25 147.50<br />
922.910.150 LS 200 / 1360 1382 495 25 166.00<br />
Lieferumfang<br />
- Abschlussrahmen<br />
- Klapptüre mit Riegelverschluss<br />
Passend zu<br />
- 922.850 Verteilerkästen<br />
- 922.855 Verteilerkästen<br />
Inclus dans la livraison<br />
- Cadre <strong>de</strong> finition<br />
- Porte à rabat avec ferm<strong>et</strong>ure par verrou<br />
Voir aussi<br />
- 922.850 Coffr<strong>et</strong> <strong>de</strong> distribution<br />
- 922.855 Coffr<strong>et</strong> <strong>de</strong> distribution<br />
Klapptürabschlüsse Cadre avec porte à rabat 922.915<br />
• L+S<br />
am Abschlussrahmen sind die stufenlos einstellbaren<br />
Befestigungslaschen für die Montage auf <strong>de</strong>n Verteilerkasten<br />
die Klapptüre ist über alle Verteilerkastengrössen 1-teilig. Sie<br />
können mittels 90°-Riegeldrehung geöffn<strong>et</strong> und ab <strong>de</strong>m Rahmen<br />
genommen wer<strong>de</strong>n die grosse Frontöffnung, die mit leicht montier-<br />
und <strong>de</strong>montierbaren Klapptürabschlüssen versehen wird, bi<strong>et</strong><strong>et</strong> für<br />
<strong>de</strong>n Benutzer einen grösstmöglichen Zugang zu <strong>de</strong>n Geräten<br />
- passend zu allen L+S-Verteilerkastentypen<br />
- Rahmen kann auf die Verputzstärke eingestellt wer<strong>de</strong>n<br />
(verstellbar 45 mm)<br />
- pulverbeschicht<strong>et</strong><br />
- Stahlblech<br />
• L+S<br />
Cadre avec pattes réglables pour le montage sur le coffr<strong>et</strong><br />
<strong>de</strong> distribution. Le rabat est d’une seule pièce pour toutes les<br />
gran<strong>de</strong>urs <strong>de</strong> coffr<strong>et</strong>s <strong>de</strong> distribution. Amovible, il peut être ouvert<br />
<strong>et</strong> enlevé <strong>de</strong> son cadre par rotation à 90° du verrou. La gran<strong>de</strong><br />
ouverture frontale, équipée <strong>de</strong> ferm<strong>et</strong>ure pouvant être montés/<br />
démontés facilement, perm<strong>et</strong> à l’utilisateur un accès le plus large<br />
possible aux appareils<br />
- Convient pour tous les types <strong>de</strong> coffr<strong>et</strong>s <strong>de</strong> distribution L+S<br />
- Le cadre peut être adapté à l’épaisseur du crépi (réglage sur<br />
45 mm)<br />
- Exécution thermolaquée<br />
- En tôle d’acier<br />
- Farbe .................................................................. weiss, RAL 9010 - Couleur ................................................................ Blanc RAL 9010<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Breite mm<br />
Largeur mm<br />
Höhe mm<br />
Hauteur mm<br />
Tiefe mm<br />
Profon<strong>de</strong>ur mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
922.915.100 LS 202 / 480 502 495 25 85.10<br />
922.915.110 LS 202 / 680 702 495 25 103.00<br />
922.915.120 LS 202 / 880 902 495 25 118.00<br />
922.915.130 LS 202 / 980 1002 495 25 135.50<br />
922.915.140 LS 202 / 1160 1182 495 25 224.00<br />
922.915.150 LS 202 / 1360 1382 495 25 264.00<br />
Lieferumfang<br />
- Abschlussrahmen<br />
- Klapptüre mit Riegelverschluss<br />
Passend zu<br />
- 922.850 Verteilerkästen<br />
- 922.855 Verteilerkästen<br />
Debrunner Acifer<br />
Inclus dans la livraison<br />
- Cadre <strong>de</strong> finition<br />
- Porte à rabat avec ferm<strong>et</strong>ure par verrou<br />
Voir aussi<br />
- 922.850 Coffr<strong>et</strong> <strong>de</strong> distribution<br />
- 922.855 Coffr<strong>et</strong> <strong>de</strong> distribution<br />
www.d-a.ch 521
Klapptürabschlüsse zum Plätteln Cadre avec porte à rabat, à carreler 922.920<br />
• L+S<br />
Am Abschlussrahmen sind die stufenlos einstellbaren<br />
Befestigungslaschen für die Montage auf <strong>de</strong>n Verteilerkasten. Die<br />
grosse Frontöffnung, die mit leicht montier- und <strong>de</strong>montierbaren<br />
Flügeltür- Abschlüssen versehen wird, bi<strong>et</strong><strong>et</strong> für <strong>de</strong>n Benutzer<br />
einen grösstmöglichen Zugang zu <strong>de</strong>n Geräten<br />
- passend zu Verteilerkästen L+S 100<br />
- Rahmen kann auf die Verputzstärke eingestellt wer<strong>de</strong>n<br />
(verstellbar 45 mm)<br />
- Einlage aus quarzsandbeschicht<strong>et</strong>er Duripanelplatte mit<br />
Riegelverschluss<br />
- sendzimir verzinkt<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
U<br />
Grösse mm<br />
Gran<strong>de</strong>ur mm<br />
Breite mm<br />
Largeur mm<br />
• L+S<br />
Le cadre est équipé <strong>de</strong> pattes réglables pour le montage sur le<br />
coffr<strong>et</strong> <strong>de</strong> distribution.<br />
La gran<strong>de</strong> ouverture frontale, équipée d’un vantail <strong>de</strong> porte facile<br />
à monter/démonter, offre un large accès aux appareils<br />
- Pour coffr<strong>et</strong> <strong>de</strong> distribution L+S 100<br />
- Le cadre peut être adapté à l’épaisseur du crépi (réglage sur<br />
45 mm)<br />
- Support à carreler en Duripanel avec revêtement <strong>de</strong> sable <strong>de</strong><br />
quartz, avec verrou<br />
- Axécution zinguée Sendzimir<br />
Höhe mm<br />
Hauteur mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
922.920.100 480 435 417 454.00<br />
922.920.110 680 635 417 486.00<br />
922.920.120 880 835 417 517.00<br />
Passend zu<br />
- 922.855 Verteilerkästen<br />
Voir aussi<br />
- 922.855 Coffr<strong>et</strong> <strong>de</strong> distribution<br />
Klapptürabschlüsse zum Plätteln Cadre avec porte à rabat, à carreler 922.925<br />
• L+S<br />
Am Abschlussrahmen sind die stufenlos einstellbaren<br />
Befestigungslaschen für die Montage auf <strong>de</strong>n Verteilerkasten. Die<br />
grosse Frontöffnung, die mit leicht montier- und <strong>de</strong>montierbaren<br />
Flügeltür- Abschlüssen versehen wird, bi<strong>et</strong><strong>et</strong> für <strong>de</strong>n Benutzer<br />
einen grösstmöglichen Zugang zu <strong>de</strong>n Geräten<br />
- passend zu Verteilerkästen L+S 140<br />
- Rahmen kann auf die Verputzstärke eingestellt wer<strong>de</strong>n<br />
(verstellbar 45 mm)<br />
- Einlage aus quarzsandbeschicht<strong>et</strong>er Duripanelplatte mit<br />
Riegelverschluss<br />
- sendzimir verzinkt<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Grösse mm<br />
Gran<strong>de</strong>ur mm<br />
Breite mm<br />
Largeur mm<br />
• L+S<br />
Le cadre est équipé <strong>de</strong> pattes réglables pour le montage sur le<br />
coffr<strong>et</strong> <strong>de</strong> distribution.<br />
La gran<strong>de</strong> ouverture frontale, équipée d’un vantail <strong>de</strong> porte facile<br />
à monter/démonter, offre un large accès aux appareils<br />
- Convient pour coffr<strong>et</strong> <strong>de</strong> distribution L+S 140<br />
- Le cadre peut être adapté à l’épaisseur du crépi (réglage sur<br />
45 mm)<br />
- Support à carreler en Duripanel avec revêtement <strong>de</strong> sable <strong>de</strong><br />
quartz, avec verrou<br />
- Axécution zinguée Sendzimir<br />
Höhe mm<br />
Hauteur mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
922.925.100 480 435 432 452.00<br />
922.925.110 680 635 432 486.00<br />
922.925.120 880 835 432 517.00<br />
922.925.130 980 935 432 544.00<br />
Passend zu<br />
- 922.850 Verteilerkästen<br />
Voir aussi<br />
- 922.850 Coffr<strong>et</strong> <strong>de</strong> distribution<br />
Halterungen Support 922.930<br />
• L+S<br />
- für die Befestigung von Rechenwerk EnerCal im Verteilerkasten<br />
L+S<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• L+S<br />
- Pour la fixation du calculateur EnerCal dans le coffr<strong>et</strong> <strong>de</strong><br />
distribution L+S<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
922.930.100 43.70<br />
522<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Vorlauf-Regulierventile Robin<strong>et</strong> <strong>de</strong> réglage <strong>de</strong> départ 928.600<br />
• HEIMEIER<br />
- Ventil mit Thermostatoberteil und Handrad<br />
- mit Handregulierkappe<br />
- Durchgangsform<br />
- Rotguss<br />
Verwendung<br />
Fussbo<strong>de</strong>nheizung<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ................................................... 120 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................10 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Anschluss Eingang “<br />
Raccor<strong>de</strong>ment entrée “<br />
• HEIMEIER<br />
- Robin<strong>et</strong> avec tête thermostatique <strong>et</strong> volant<br />
- Avec volant <strong>de</strong> réglage<br />
- Modèle à passage droit<br />
- Bronze<br />
Applications<br />
Chauffage par le sol<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................. 120 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................10 bar<br />
Anschluss Ausgang “<br />
Raccor<strong>de</strong>ment départ “<br />
928.600.100 1/2 IG 3/4 AG 20<br />
Vorlauf-Regulierventile Robin<strong>et</strong> <strong>de</strong> réglage <strong>de</strong> départ 928.601<br />
• HEIMEIER<br />
- Ventil mit Thermostatoberteil und Handrad<br />
- mit Handregulierkappe<br />
- Durchgangsform<br />
- Rotguss<br />
Verwendung<br />
Fussbo<strong>de</strong>nheizung<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ................................................... 120 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................10 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Anschluss Eingang “<br />
Raccor<strong>de</strong>ment entrée “<br />
• HEIMEIER<br />
- Robin<strong>et</strong> avec tête thermostatique <strong>et</strong> volant<br />
- Avec volant <strong>de</strong> réglage<br />
- Modèle à passage droit<br />
- Bronze<br />
Applications<br />
Chauffage par le sol<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................. 120 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................10 bar<br />
Anschluss Ausgang “<br />
Raccor<strong>de</strong>ment départ “<br />
928.601.100 3/4 AG 1/2 AG 20<br />
Vorlauf-Regulierventile Robin<strong>et</strong> <strong>de</strong> réglage <strong>de</strong> départ 928.602<br />
• HEIMEIER<br />
- Ventil mit Thermostatoberteil und Handrad<br />
- mit Handregulierkappe<br />
- Durchgangsform<br />
- Rotguss<br />
Verwendung<br />
Fussbo<strong>de</strong>nheizung<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ................................................... 120 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................10 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Anschluss Eingang “<br />
Raccor<strong>de</strong>ment entrée “<br />
• HEIMEIER<br />
- Robin<strong>et</strong> avec tête thermostatique <strong>et</strong> volant<br />
- Avec volant <strong>de</strong> réglage<br />
- Modèle à passage droit<br />
- Bronze<br />
Applications<br />
Chauffage par le sol<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................. 120 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................10 bar<br />
Anschluss Ausgang “<br />
Raccor<strong>de</strong>ment départ “<br />
928.602.100 3/4 AG 3/4 AG 48<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 523<br />
(1)<br />
(2)<br />
(3)
Rücklaufverschraubungen Raccord <strong>de</strong> r<strong>et</strong>our 928.630<br />
• HEIMEIER<br />
- mit Absperrung und Feinstregulierung<br />
- Durchgangsform<br />
- Rotguss<br />
Verwendung<br />
Fussbo<strong>de</strong>nheizung<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ................................................... 120 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................10 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Rücklaufverschraubungen Raccord <strong>de</strong> r<strong>et</strong>our 928.631<br />
• HEIMEIER<br />
- mit Absperrung und Feinstregulierung<br />
- Durchgangsform<br />
- Rotguss<br />
Verwendung<br />
Fussbo<strong>de</strong>nheizung<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ................................................... 120 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................10 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
U<br />
Anschluss Eingang “<br />
Raccor<strong>de</strong>ment entrée “<br />
• HEIMEIER<br />
- Avec ferm<strong>et</strong>ure <strong>et</strong> réglage très fin<br />
- Modèle à passage droit<br />
- Bronze<br />
Applications<br />
Chauffage par le sol<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................. 120 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................10 bar<br />
Anschluss Ausgang “<br />
Raccor<strong>de</strong>ment départ “<br />
928.631.100 3/4 IG 1/2 AG 20<br />
Rücklaufverschraubungen Raccord <strong>de</strong> r<strong>et</strong>our 928.632<br />
• HEIMEIER<br />
- mit Absperrung und Feinstregulierung<br />
- Durchgangsform<br />
- Rotguss<br />
Verwendung<br />
Fussbo<strong>de</strong>nheizung<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ................................................... 120 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................10 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Anschluss Eingang “<br />
Raccor<strong>de</strong>ment entrée “<br />
Anschluss Eingang “<br />
Raccor<strong>de</strong>ment entrée “<br />
• HEIMEIER<br />
- Avec ferm<strong>et</strong>ure <strong>et</strong> réglage très fin<br />
- Modèle à passage droit<br />
- Bronze<br />
Applications<br />
Chauffage par le sol<br />
• HEIMEIER<br />
- Avec ferm<strong>et</strong>ure <strong>et</strong> réglage très fin<br />
- Modèle à passage droit<br />
- Bronze<br />
Applications<br />
Chauffage par le sol<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................. 120 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................10 bar<br />
Anschluss Ausgang “<br />
Raccor<strong>de</strong>ment départ “<br />
928.632.100 3/4 AG 3/4 AG 48<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................. 120 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................10 bar<br />
Anschluss Ausgang “<br />
Raccor<strong>de</strong>ment départ “<br />
928.630.100 1/2 IG 3/4 AG 20<br />
524<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer<br />
(1)<br />
(2)<br />
(3)
M<strong>et</strong>allverbundrohre Tube composite métallique 922.251<br />
• HAKA HAKATHEN L PE-RT<br />
- verlegefreundlich<br />
- 100 % diffusionsdicht<br />
- Aussenmaterial weiss<br />
Verwendung<br />
Fussbo<strong>de</strong>nheizung<br />
Heizkörper<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ..................................................... 95 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................12 bar<br />
- SVGW-Nr. .....................................................................9812-4036<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Dimension mm<br />
Dimensions mm<br />
Rolle m<br />
Rouleau m<br />
• HAKA HAKATHEN L PE-RT<br />
- Facile à poser<br />
- 100 % étanche à la diffusion<br />
- Matériau extérieur blanc<br />
Applications<br />
Chauffage par le sol<br />
Radiateur<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................... 95 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................12 bar<br />
- N° SSIGE ......................................................................9812-4036<br />
Verpackung<br />
Emballage<br />
Gewicht/Rolle kg<br />
poids/rouleau kg<br />
922.251.100 16/2 200 Karton / Carton 18.20 1.80<br />
922.251.110 200 Folie / Film <strong>de</strong> protection 18.20 1.80<br />
922.251.190 * Folie / Film <strong>de</strong> protection 1.80<br />
922.251.200 250 Folie / Film <strong>de</strong> protection 22.80 1.80<br />
922.251.220 500 Folie / Film <strong>de</strong> protection 45.50 1.80<br />
922.251.300 20/2 100 Karton / Carton 11.70 2.65<br />
922.251.400 26/3 50 Folie / Film <strong>de</strong> protection 11.80 5.50<br />
* Kurzlängen * à la coupe<br />
M<strong>et</strong>allverbundrohre Tube composite métallique 922.252<br />
• HAKA HAKATHEN FBH<br />
- Verbindung nur Klemmverschraubung<br />
- verlegefreundlich<br />
- 100 % diffusionsdicht<br />
- Aussenmantel weiss<br />
Verwendung<br />
Fussbo<strong>de</strong>nheizung<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ..................................................... 60 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ................................................................6 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Dimension mm<br />
Dimensions mm<br />
Rolle m<br />
Rouleau m<br />
• HAKA HAKATHEN FBH<br />
- Liaison uniquement avec raccords à serrage<br />
- Facile à poser<br />
- 100 % étanche à la diffusion<br />
- Manteau extérieur blanc<br />
Applications<br />
Chauffage par le sol<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................... 60 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .......................................................6 bar<br />
Verpackung<br />
Emballage<br />
Gewicht/Rolle kg<br />
poids/rouleau kg<br />
922.252.100 16/2 200 Folie / Film <strong>de</strong> protection 18.20 1.70<br />
M<strong>et</strong>allverbundrohre Tube composite métallique 922.253<br />
• HAKATHEN<br />
- vorisoliert<br />
- verlegefreundlich<br />
- 100 % diffusionsdicht<br />
- Farbe grau<br />
Verwendung<br />
Heizkörper<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ..................................................... 95 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................10 bar<br />
- Rolle à.................................................................................... 50 m<br />
- Isolationsstärke .................................................................... 9 mm<br />
- SVGW-Nr. .....................................................................9812-4036<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Dimension mm<br />
Dimensions mm<br />
Ø aussen mm<br />
Ø extérieur mm<br />
• HAKATHEN<br />
- Pré-isolé<br />
- Facile à poser<br />
- 100 % étanche à la diffusion<br />
- Couleur: gris<br />
Applications<br />
Radiateur<br />
CHF/m<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................... 95 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................10 bar<br />
- Rouleau <strong>de</strong>............................................................................. 50 m<br />
- Épaisseur d’isolation ............................................................ 9 mm<br />
- N° SSIGE ......................................................................9812-4036<br />
Gewicht/Rolle kg<br />
poids/rouleau kg<br />
922.253.100 16/2 35 7.35 4.70<br />
922.253.110 20/2 39 9.35 6.00<br />
922.253.120 26/3 45 15.25 10.00<br />
Debrunner Acifer<br />
CHF/m<br />
CHF/m<br />
www.d-a.ch 525
Zahnschienen Profilé crénelé 922.270<br />
• HAKA<br />
- Leichte, kompakte und niedrige Ausführung<br />
- für 2 verschie<strong>de</strong>ne Rohrdurchmesser geeign<strong>et</strong><br />
- Befestigung auf <strong>de</strong>r Wärmedämmung durch doppelseitiges<br />
Klebeband o<strong>de</strong>r mit Befestigungsna<strong>de</strong>ln<br />
- entspricht <strong>de</strong>n Anfor<strong>de</strong>rungen <strong>de</strong>r überarbeit<strong>et</strong>en Norm SIA 251<br />
(2008)<br />
Verwendung<br />
Fussbo<strong>de</strong>nheizung<br />
• HAKA<br />
- Exécution basse, légère <strong>et</strong> compacte<br />
- Convient pour 2 diamètres <strong>de</strong> tubes<br />
- Fixation sur l’isolation thermique par ban<strong>de</strong> adhésive doubleface<br />
ou par épingles<br />
- Satisfait aux exigences <strong>de</strong> la norme actualisée SIA 251 (2008)<br />
Applications<br />
Chauffage par le sol<br />
- Sollbruchstelle..................................................................... 10 cm - Point <strong>de</strong> rupture ................................................................... 10 cm<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
für Rohr Ø mm<br />
Pour tube Ø mm<br />
Rohrabstand mm<br />
Écartement <strong>de</strong>s tubes mm<br />
Länge m<br />
Longueur m<br />
Breite mm<br />
Largeur mm<br />
Höhe mm<br />
Hauteur mm<br />
Verpackung m<br />
Emballage m<br />
922.270.100 16 + 17 50 2.10 50 23 33.6 2.30<br />
922.270.200 16 50 3.00 50 23 48.0 2.30<br />
Halterungsschienen Profilé <strong>de</strong> support 922.271<br />
• WINKLER<br />
- entspricht <strong>de</strong>n Anfor<strong>de</strong>rungen <strong>de</strong>r überarbeit<strong>et</strong>en Norm SIA 251<br />
(2008)<br />
Verwendung<br />
Fussbo<strong>de</strong>nheizung<br />
• WINKLER<br />
CHF/m<br />
- Satisfait aux exigences <strong>de</strong> la norme actualisée SIA 251 (2008)<br />
Applications<br />
Chauffage par le sol<br />
- Stangenlänge .......................................................................... 4 m - Barres <strong>de</strong> ................................................................................. 4 m<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
für Rohr Ø mm<br />
Pour tube Ø mm<br />
Rohrabstand mm<br />
Écartement <strong>de</strong>s tubes mm<br />
Breite mm<br />
Largeur mm<br />
Höhe mm<br />
Hauteur mm<br />
CHF/Stg<br />
CHF/br<br />
922.271.100 16 + 17 25 50 22 9.70<br />
Bo<strong>de</strong>nheizungsschienen Profilé pour chauffage par le sol 922.272<br />
• SAGER TUBOFIX Typ 3<br />
- mit Klebeband und Lochung für Befestigungsna<strong>de</strong>ln<br />
- Hart PVC<br />
- grosse Ausstanzungen für sichere Umhüllung mit Estrichmörtel<br />
- entspricht <strong>de</strong>n Anfor<strong>de</strong>rungen <strong>de</strong>r überarbeit<strong>et</strong>en Norm SIA 251<br />
(2008)<br />
Verwendung<br />
Fussbo<strong>de</strong>nheizung<br />
- Bun<strong>de</strong>..................................................................................... 60 m<br />
- Stangenlänge ....................................................................... 2.5 m<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
für Rohr Ø mm<br />
Pour tube Ø mm<br />
Rohrabstand mm<br />
Écartement <strong>de</strong>s tubes mm<br />
• SAGER TUBOFIX Typ 3<br />
- Avec ban<strong>de</strong> adhésive <strong>et</strong> trous pour aiguilles <strong>de</strong> fixation<br />
- PVC dur<br />
- Grands évi<strong>de</strong>ments assurant un excellent enrobage dans le<br />
mortier <strong>de</strong> chape<br />
- Satisfait aux exigences <strong>de</strong> la norme actualisée SIA 251 (2008)<br />
Applications<br />
Chauffage par le sol<br />
- En bottes................................................................................ 60 m<br />
- Barres <strong>de</strong> .............................................................................. 2.5 m<br />
Breite mm<br />
Largeur mm<br />
Höhe mm<br />
Hauteur mm<br />
922.272.120 16 50 40 19 2.10<br />
Octaschienen Rail Octa 922.275<br />
• WINKLER<br />
- für Bo<strong>de</strong>nheizungsrohre<br />
- für Rohrdurchmesser 12 - 22 mm o<strong>de</strong>r Ovalrohr 17 x 24 mm<br />
geeign<strong>et</strong><br />
- extrem niedrige Ausführung<br />
- Stangen à 1 m<br />
- 29 mm<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Länge m<br />
Longueur m<br />
Typ<br />
Type<br />
Ausführung<br />
Exécution<br />
• WINKLER<br />
- Pour tubes <strong>de</strong> chauffage par le sol<br />
- Pour diamètres <strong>de</strong> tubes entre 12 <strong>et</strong> 22 mm <strong>et</strong> pour tubes<br />
ovales <strong>de</strong> 17 x 24 mm<br />
- Exécution extrêmement basse<br />
- Barres <strong>de</strong> 1 m<br />
- 29 mm<br />
Verpackung m<br />
Emballage m<br />
922.275.100 1 OS 1222 ohne Klebeband / Sans ban<strong>de</strong> adhésive 100 3.25<br />
922.275.110 1 OSK 1222 mit Klebeband / Avec ban<strong>de</strong> adhésive 100 3.65<br />
526<br />
CHF/m<br />
CHF/m<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Pentaschienen Rail Penta 922.276<br />
• WINKLER<br />
- steckbar<br />
- schwarz<br />
Verwendung<br />
Fussbo<strong>de</strong>nheizung<br />
• WINKLER<br />
- Emboîtable<br />
- Couleur: noir<br />
Applications<br />
Chauffage par le sol<br />
- für Rohr Ø ....................................................................12 - 17 mm - Pour tube Ø ..................................................................12 - 17 mm<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Rohrabstand mm<br />
Écartement <strong>de</strong>s tubes mm<br />
Ausführung<br />
Exécution<br />
Länge m<br />
Longueur m<br />
Breite mm<br />
Largeur mm<br />
Höhe mm<br />
Hauteur mm<br />
Verpackung m<br />
Emballage m<br />
922.276.100 50 mit Klebeband / Avec ban<strong>de</strong> adhésive 1 40 22 100 3.00<br />
922.276.110 ohne Klebeband / Sans ban<strong>de</strong> adhésive 1 40 22 100 3.25<br />
Haltena<strong>de</strong>ln Clips <strong>de</strong> fixation 922.262<br />
zur manuellen Fixierung von Folien, Rohrbögen, Schienen usw. auf<br />
<strong>de</strong>r Isolation<br />
- U-Clip<br />
- für Rohre mit einem Aussendurchmesser bis 20 mm<br />
- rot<br />
Verwendung<br />
Fussbo<strong>de</strong>nheizung<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Pour la fixation manuelle <strong>de</strong> feuilles, cou<strong>de</strong>s <strong>de</strong> tuyaux, profilés<br />
(<strong>et</strong>c.) sur l’isolation<br />
- Clip en U<br />
- Pour tubes avec diamètre extérieur jusqu’à 20 mm<br />
- Couleur: rouge<br />
Applications<br />
Chauffage par le sol<br />
Länge mm<br />
Longueur mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
922.262.100 2050 50 3.73<br />
Lieferumfang<br />
- Pak<strong>et</strong> à 500 Stk.<br />
Inclus dans la livraison<br />
- Paqu<strong>et</strong> <strong>de</strong> 500 pces<br />
Haltena<strong>de</strong>ln Clips <strong>de</strong> fixation 922.263<br />
• ZISOLA<br />
zur manuellen Fixierung von Folien, Rohrbögen, Schienen usw. auf<br />
<strong>de</strong>r Isolation<br />
- für Rohre mit einem Aussendurchmesser bis 20 mm<br />
- für Isolierstärke ab 30 mm<br />
- blau<br />
Verwendung<br />
Fussbo<strong>de</strong>nheizung<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Länge mm<br />
Longueur mm<br />
• ZISOLA<br />
Pour la fixation manuelle <strong>de</strong> feuilles, cou<strong>de</strong>s <strong>de</strong> tuyaux, profilés<br />
(<strong>et</strong>c.) sur l’isolation<br />
- Pour tubes avec diamètre extérieur jusqu’à 20 mm<br />
- Pour épaisseur d’isolation dès 30 mm<br />
- Couleur: bleu<br />
Applications<br />
Chauffage par le sol<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
922.263.080 Z 35 300 0.20<br />
Debrunner Acifer<br />
CHF/m<br />
www.d-a.ch 527
Tackerna<strong>de</strong>ln Pointes <strong>de</strong> fixation 922.264<br />
• HAKA<br />
- für Rohre Ø 16 - 20 mm<br />
- für Tackergeräte<br />
- schwarz<br />
Verwendung<br />
Fussbo<strong>de</strong>nheizung<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Ausführung<br />
Exécution<br />
• HAKA<br />
- Pour tubes Ø 16 - 20 mm<br />
- Pour canne à agrafer<br />
- Couleur: noir<br />
Applications<br />
Chauffage par le sol<br />
Länge mm<br />
Longueur mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
922.264.100 R1PPL lang / Long 60 25.00<br />
922.264.110 R1PP kurz / Court 40 16.70<br />
922.264.120 T3K kurz / Court 30 25.00<br />
Lieferumfang<br />
- Pak<strong>et</strong> à 300 Stk.<br />
Passend zu<br />
- 922.280 Tackergeräte<br />
Inclus dans la livraison<br />
- Paqu<strong>et</strong> <strong>de</strong> 300 pces<br />
Voir aussi<br />
- 922.280 Canne agrafeuse<br />
Tackergeräte Canne agrafeuse 922.280<br />
• TAKOMBI<br />
• TAKOMBI<br />
zur schnellen Fixierung von Rohren auf <strong>de</strong>r Isolation Pour la fixation rapi<strong>de</strong> <strong>de</strong>s tubes sur l’isolation<br />
- für Tackerna<strong>de</strong>ln R1PP, R1PPL, T3K<br />
- Füllmenge im Magazin 120 Stück<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Länge cm<br />
Longueur cm<br />
- Pour agrafes R1PP, R1PPL, T3K<br />
- Capacité du magasin 120 pces<br />
Gewicht kg<br />
Poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
922.280.100 92 2.5 310.00<br />
Zubehör<br />
- 922.264 Tackerna<strong>de</strong>ln<br />
Accessoires<br />
- 922.264 Pointes <strong>de</strong> fixation<br />
Kalibrierwerkzeuge Outil <strong>de</strong> calibrage 922.300<br />
• HAKA<br />
zur Rohrbearbeitung für die Montage von Verschraubungen für<br />
Mehrschichtrohre<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
für Rohr mm<br />
Pour tube mm<br />
• HAKA<br />
Pour préparer les tubes avant le montage <strong>de</strong> raccords pour tubes<br />
composites<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
922.300.100 16 18.50<br />
Biegefe<strong>de</strong>rn Ressort <strong>de</strong> cintrage 922.302<br />
• HAKA<br />
• HAKA<br />
- zur Formgebung von Mehrschichtrohre - Pour la mis en forme <strong>de</strong>s tubes composites<br />
- Anwendung ......................................................................... innen - Utilisation ....................................................................... intérieur<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
für Rohr mm<br />
Pour tube mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
922.302.100 16 11.00<br />
Fasenschnei<strong>de</strong>r Fraise conique 922.305<br />
• HAKA<br />
• HAKA<br />
- für Rohre 14, 16, 17, 18, 20 mm - Pour tubes 14, 16, 17, 18 <strong>et</strong> 20 mm<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
922.305.100 41.00<br />
528<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Einmann-Haspel Support pour tubes en bobines 922.261<br />
• HAKA EH-03<br />
• HAKA EH-03<br />
- verzinkte Stahlkonstruktion - Structure en acier zingué<br />
Verwendung<br />
Fussbo<strong>de</strong>nheizung<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Aussen-Ø max. mm<br />
Ø extérieur max. mm<br />
Innen-Ø max. mm<br />
Ø intérieur max. mm<br />
Applications<br />
Chauffage par le sol<br />
Breite max. mm<br />
Largeur max. mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
922.261.100 1070 340 550 548.00<br />
M<strong>et</strong>allverbundrohre Tube composite métallique 921.090<br />
• GIACOMINI R999<br />
Mehrschichtverbundrohre PE-Xb/AL/PE-Xb<br />
längsstumpfgeschweisst<br />
- in Ringen<br />
- aus Aluminium<br />
- 100 % diffusionsdicht<br />
Verwendung<br />
Fussbo<strong>de</strong>nheizung<br />
Heizkörper<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ..................................................... 95 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................10 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• GIACOMINI R999<br />
Tuyau composite multicouche PE-Xb/AL/PE-Xb soudés<br />
longitudinalement bout à bout<br />
- En torche<br />
- En aluminium<br />
- 100 % étanche à la diffusion<br />
Applications<br />
Chauffage par le sol<br />
Radiateur<br />
Ø mm Rolle m<br />
Rouleau m<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................... 95 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................10 bar<br />
921.090.100 16-2.0 200 3.10<br />
Mehrschichtenrohre Tube multicouche 921.095<br />
• GIACOMINI R999I<br />
Mehrschichtverbundrohre PE-Xb/AL/PE-Xb<br />
längsstumpfgeschweisst<br />
- vorisoliert<br />
- 100 % diffusionsdicht<br />
- in Rollen<br />
- aus Aluminium<br />
Verwendung<br />
Fussbo<strong>de</strong>nheizung<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ..................................................... 95 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................10 bar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• GIACOMINI R999I<br />
Tuyau composite multicouche PE-Xb/AL/PE-Xb soudés<br />
longitudinalement bout à bout<br />
- Pré-isolé<br />
- 100 % étanche à la diffusion<br />
- En rouleau<br />
- En aluminium<br />
Applications<br />
Chauffage par le sol<br />
CHF/m<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................... 95 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................10 bar<br />
Ø mm L m Isolationsstärke mm<br />
Épaisseur d’isolation mm<br />
921.095.100 16-2.0 50 6 6.70<br />
921.095.110 18-2.0 50 6 8.10<br />
921.095.120 20-2.0 50 10 9.00<br />
921.095.130 26-3.0 25 10 20.10<br />
921.095.140 32-3.0 25 10 26.30<br />
VPEb-Rohre Tube en VPEb 921.010<br />
• GIACOMINI R993<br />
- mit blauem Wellrohr<br />
- in Ringen<br />
Verwendung<br />
Sanitär<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• GIACOMINI R993<br />
- Avec tube ondulé bleu<br />
- En torche<br />
Applications<br />
Sanitaire<br />
Ø mm Rollenlänge m<br />
Longueur rouleau m<br />
921.010.100 16-2.2 50 4.10<br />
921.010.110 20-2.8 50 6.20<br />
Debrunner Acifer<br />
CHF/m<br />
CHF/m<br />
www.d-a.ch 529
VPEb-Rohre Tube en VPEb 921.015<br />
• GIACOMINI R994<br />
- mit rotem Wellrohr<br />
- in Ringen<br />
Verwendung<br />
Sanitär<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
U<br />
• GIACOMINI R994<br />
- Avec tube ondulé rouge<br />
- En torche<br />
Applications<br />
Sanitaire<br />
Ø mm Rollenlänge m<br />
Longueur rouleau m<br />
921.015.100 16-2.2 50 4.10<br />
921.015.110 20-2.8 50 6.20<br />
VPEb-Rohre Tube en VPEb 921.020<br />
• GIACOMINI R995<br />
- mit schwarzem Wellrohr<br />
- in Ringen<br />
Verwendung<br />
Sanitär<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• GIACOMINI R995<br />
- Avec tube ondulé noir<br />
- En torche<br />
Applications<br />
Sanitaire<br />
Ø mm Rollenlänge m<br />
Longueur rouleau m<br />
921.020.100 16-2.2 50 4.10<br />
921.020.120 20-2.8 50 6.20<br />
Schutzwellrohr Tuyau ondulé <strong>de</strong> protection 921.050<br />
• GIACOMINI<br />
- Farbe schwarz<br />
- aus Kunststoff<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Grösse mm<br />
Gran<strong>de</strong>ur mm<br />
• GIACOMINI<br />
- Couleur: noir<br />
- En plastique<br />
Länge m<br />
Longueur m<br />
921.050.100 25 x 20 100 1.50<br />
921.050.110 30 x 25 100 1.70<br />
530<br />
CHF/m<br />
CHF/m<br />
CHF/m<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Wärmedämmplatten Isolation thermique 925.095<br />
• SWISSPOR<br />
- Typ EPS 20<br />
- expandierter Polystyrol-Hartschaum<br />
- Brandkennziffer 5.1 (schwer brennbar)<br />
- nicht für Fassa<strong>de</strong>n geeign<strong>et</strong><br />
- Abmessung ........................................................... 1000 x 500 mm<br />
- Wärmeleitfähigkeit ...................................................0.036 W/mK<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Dicke mm<br />
Épaisseur mm<br />
• SWISSPOR<br />
- Type EPS 20<br />
- Mousse rigi<strong>de</strong> <strong>de</strong> polystyrène expansé<br />
- Indice incendie 5.1 (difficilement inflammable)<br />
- Ne convient pas pour les faça<strong>de</strong>s<br />
- Dimensions ........................................................... 1000 x 500 mm<br />
- Conductivité thermique .............................................0.036 W/mK<br />
m²/Pkt<br />
m²/Pqt<br />
CHF/m²<br />
925.095.100 10 25.0 3.60<br />
925.095.110 15 16.0 5.30<br />
925.095.120 20 12.5 6.40<br />
925.095.130 25 10.0 8.00<br />
925.095.140 30 8.0 9.60<br />
925.095.150 40 6.0 12.80<br />
925.095.160 50 5.0 16.00<br />
925.095.170 60 4.0 19.20<br />
925.095.180 80 3.0 25.60<br />
Wärmedämmplatten Isolation thermique 925.100<br />
• SWISSPOR<br />
- Typ EPS 30<br />
- expandierter Polystyrol-Hartschaum<br />
- Brandkennziffer 5.1 (schwer brennbar)<br />
- nicht für Fassa<strong>de</strong>n geeign<strong>et</strong><br />
- Abmessung ........................................................... 1000 x 500 mm<br />
- Wärmeleitfähigkeit ...................................................0.033 W/mK<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Dicke mm<br />
Épaisseur mm<br />
• SWISSPOR<br />
- Type EPS 30<br />
- Mousse rigi<strong>de</strong> <strong>de</strong> polystyrène expansé<br />
- Indice incendie 5.1 (difficilement inflammable)<br />
- Ne convient pas pour les faça<strong>de</strong>s<br />
- Dimensions ........................................................... 1000 x 500 mm<br />
- Conductivité thermique .............................................0.033 W/mK<br />
m²/Pkt<br />
m²/Pqt<br />
CHF/m²<br />
925.100.115 10 25.0 5.40<br />
925.100.125 15 16.0 8.10<br />
925.100.130 20 12.5 9.80<br />
925.100.135 25 10.0 12.30<br />
925.100.140 30 8.0 14.70<br />
925.100.150 40 6.0 19.60<br />
925.100.160 50 5.0 24.50<br />
925.100.170 60 4.0 29.40<br />
925.100.180 80 3.0 39.20<br />
Trittschalldämmplatten Isolation phonique en plaques 925.110<br />
• SWISSPOR<br />
- Typ EPS-T<br />
- expandierter Polystyrol-Hartschaum<br />
- elastifiziert<br />
- Brandkennziffer 5.1 (schwer brennbar)<br />
- Verpackung: Schrumpffolie<br />
- Abmessung ........................................................... 1000 x 500 mm<br />
- Wärmeleitfähigkeit ...................................................0.039 W/mK<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Dicke mm<br />
Épaisseur mm<br />
• SWISSPOR<br />
- Type EPS-T<br />
- Mousse rigi<strong>de</strong> <strong>de</strong> polystyrène expansé<br />
- Exécution élastique<br />
- Indice incendie 5.1 (difficilement inflammable)<br />
- Emballage: pellicule rétractable<br />
- Dimensions ........................................................... 1000 x 500 mm<br />
- Conductivité thermique .............................................0.039 W/mK<br />
m²/Pkt<br />
m²/Pqt<br />
CHF/m²<br />
925.110.080 11/10 22.0 3.70<br />
925.110.090 17/15 14.0 5.80<br />
925.110.100 22/20 11.0 6.80<br />
925.110.110 32/30 7.0 9.60<br />
925.110.120 43/40 5.5 12.40<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 531
Trittschall-Dämmungen Isolation phonique <strong>et</strong> thermique 925.115<br />
• SWISSPOR<br />
- Roll EPS-T, Typ PE-PLUS<br />
- Beschichtung: PE-Spezial-Folie<br />
- bedruckt mit Raster<br />
- mit Überlappung selbstklebend<br />
- Brandkennziffer 5.1 (schwer brennbar)<br />
- Verpackung: Str<strong>et</strong>chfolie<br />
- Rollenbreite .................................................................... 1000 mm<br />
- Wärmeleitfähigkeit ...................................................0.039 W/mK<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Dicke mm<br />
Épaisseur mm<br />
• SWISSPOR<br />
- Rouleau EPS-T, type PE-PLUS<br />
- Revêtement: film PE spécial<br />
- Grille imprimée à la surface<br />
- Avec recouvrement autocollant<br />
- Indice incendie 5.1 (difficilement inflammable)<br />
- Emballage: film str<strong>et</strong>ch<br />
- Largeur du rouleau ......................................................... 1000 mm<br />
- Conductivité thermique .............................................0.039 W/mK<br />
m² pro Rolle<br />
m² par rouleau<br />
CHF/m²<br />
925.115.080 11/10 25.0 5.50<br />
925.115.090 17/15 15.0 7.00<br />
925.115.100 22/20 12.0 8.30<br />
925.115.110 32/30 9.0 10.30<br />
925.115.120 43/40 6.0 13.20<br />
Trittschall-Dämmungen Isolation phonique <strong>et</strong> thermique 925.120<br />
• SWISSPOR<br />
- Roll EPS-T, Typ 2<br />
- Beschichtung: Alu/PE-Folie<br />
- bedruckt mit Raster<br />
- mit Überlappung selbstklebend<br />
- Brandkennziffer 5.1 (schwer brennbar)<br />
- Verpackung: Str<strong>et</strong>chfolie<br />
- Rollenbreite .................................................................... 1000 mm<br />
- Wärmeleitfähigkeit ...................................................0.039 W/mK<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Dicke mm<br />
Épaisseur mm<br />
• SWISSPOR<br />
- Roll EPS-T, type 2<br />
- Revêtement: feuille PE/Alu<br />
- Grille imprimée à la surface<br />
- Avec recouvrement autocollant<br />
- Indice incendie 5.1 (difficilement inflammable)<br />
- Emballage: film str<strong>et</strong>ch<br />
- Largeur du rouleau ......................................................... 1000 mm<br />
- Conductivité thermique .............................................0.039 W/mK<br />
m² pro Rolle<br />
m² par rouleau<br />
CHF/m²<br />
925.120.080 11/10 25.0 7.70<br />
925.120.090 17/15 15.0 10.00<br />
925.120.100 22/20 12.0 11.00<br />
925.120.110 32/30 9.0 13.30<br />
925.120.120 43/40 6.0 15.90<br />
Trittschall-Dämmungen Isolation phonique <strong>et</strong> thermique 925.117<br />
• SWISSPOR<br />
- Roll EPS-T, Typ 3<br />
- Alu-Folie mit integriertem PP/PE-Ankergewebe<br />
- Beschichtung: Alu-Folie mit integriertem PP/PE-Ankergewebe<br />
- bedruckt mit Raster<br />
- mit Überlappung selbstklebend<br />
- Brandkennziffer 5.1 (schwer brennbar)<br />
- Verpackung: Str<strong>et</strong>chfolie<br />
- Rollenbreite .................................................................... 1000 mm<br />
- Wärmeleitfähigkeit ...................................................0.039 W/mK<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Dicke mm<br />
Épaisseur mm<br />
• SWISSPOR<br />
- Roll EPS-T, type 3<br />
- Feuille alu avec treillis d’ancrage PP/PE incorporé<br />
- Revêtement: feuille d’aluminium avec treillis d’ancrage PP/PE<br />
incorporé<br />
- Grille imprimée à la surface<br />
- Avec recouvrement autocollant<br />
- Indice incendie 5.1 (difficilement inflammable)<br />
- Emballage: film str<strong>et</strong>ch<br />
- Largeur du rouleau ......................................................... 1000 mm<br />
- Conductivité thermique .............................................0.039 W/mK<br />
m² pro Rolle<br />
m² par rouleau<br />
CHF/m²<br />
925.117.100 22/20 12.0 13.00<br />
925.117.110 32/30 9.0 15.30<br />
925.117.120 43/40 6.0 18.00<br />
532<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Wärmedämmungen Isolation thermique 925.121<br />
• SWISSPOR<br />
- Roll EPS 20, Typ PE-Plus<br />
- Beschichtung: PE-Spezial-Folie<br />
- bedruckt mit Raster<br />
- mit Überlappung selbstklebend<br />
- Brandkennziffer 5.1 (schwer brennbar)<br />
- Verpackung: Str<strong>et</strong>chfolie<br />
- Rollenbreite .................................................................... 1000 mm<br />
- Wärmeleitfähigkeit ...................................................0.036 W/mK<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Dicke mm<br />
Épaisseur mm<br />
• SWISSPOR<br />
- Rouleau EPS 20, type PE-Plus<br />
- Revêtement: film PE spécial<br />
- Grille imprimée à la surface<br />
- Avec recouvrement autocollant<br />
- Indice incendie 5.1 (difficilement inflammable)<br />
- Emballage: film str<strong>et</strong>ch<br />
- Largeur du rouleau ......................................................... 1000 mm<br />
- Conductivité thermique .............................................0.036 W/mK<br />
m² pro Rolle<br />
m² par rouleau<br />
CHF/m²<br />
925.121.090 10 25.0 5.30<br />
925.121.100 20 12.0 6.50<br />
925.121.110 30 9.0 9.80<br />
925.121.120 40 6.0 12.50<br />
Wärmedämmungen Isolation thermique 925.122<br />
• SWISSPOR<br />
- Roll EPS 20, Typ 2<br />
- Beschichtung: Alu/PE-Folie<br />
- bedruckt mit Raster<br />
- mit Überlappung selbstklebend<br />
- Brandkennziffer 5.1 (schwer brennbar)<br />
- Verpackung: Str<strong>et</strong>chfolie<br />
- Rollenbreite .................................................................... 1000 mm<br />
- Wärmeleitfähigkeit ...................................................0.036 W/mK<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Dicke mm<br />
Épaisseur mm<br />
• SWISSPOR<br />
- Roll EPS 20, type 2<br />
- Revêtement: feuille PE/Alu<br />
- Grille imprimée à la surface<br />
- Avec recouvrement autocollant<br />
- Indice incendie 5.1 (difficilement inflammable)<br />
- Emballage: film str<strong>et</strong>ch<br />
- Largeur du rouleau ......................................................... 1000 mm<br />
- Conductivité thermique .............................................0.036 W/mK<br />
m² pro Rolle<br />
m² par rouleau<br />
CHF/m²<br />
925.122.090 10 25.0 7.80<br />
925.122.100 20 12.0 9.60<br />
925.122.110 30 9.0 12.60<br />
925.122.120 40 6.0 15.30<br />
Wärmedämmungen Isolation thermique 925.123<br />
• SWISSPOR<br />
- Roll EPS 20, Typ 3<br />
- für Rohr-Klips-Fixierung<br />
- Beschichtung: Alu-Folie mit integriertem PP/PE-Ankergewebe<br />
- bedruckt mit Raster<br />
- mit Überlappung selbstklebend<br />
- Brandkennziffer 5.1 (schwer brennbar)<br />
- Verpackung: Str<strong>et</strong>chfolie<br />
- Rollenbreite .................................................................... 1000 mm<br />
- Wärmeleitfähigkeit ...................................................0.036 W/mK<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Dicke mm<br />
Épaisseur mm<br />
• SWISSPOR<br />
- Roll EPS 20, type 3<br />
- Pour fixation avec clips pour tubes<br />
- Revêtement: feuille d’aluminium avec treillis d’ancrage PP/PE<br />
incorporé<br />
- Grille imprimée à la surface<br />
- Avec recouvrement autocollant<br />
- Indice incendie 5.1 (difficilement inflammable)<br />
- Emballage: film str<strong>et</strong>ch<br />
- Largeur du rouleau ......................................................... 1000 mm<br />
- Conductivité thermique .............................................0.036 W/mK<br />
m² pro Rolle<br />
m² par rouleau<br />
CHF/m²<br />
925.123.100 20 12.0 11.40<br />
925.123.110 30 9.0 14.50<br />
925.123.120 40 6.0 17.30<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 533
Wärmedämmungen Isolation thermique 925.124<br />
• SWISSPOR<br />
- Roll EPS 30, Typ PE-PLUS<br />
- Beschichtung: PE-Spezial-Folie<br />
- bedruckt mit Raster<br />
- mit Überlappung selbstklebend<br />
- Brandkennziffer 5.1 (schwer brennbar)<br />
- Verpackung: Str<strong>et</strong>chfolie<br />
- Rollenbreite .................................................................... 1000 mm<br />
- Wärmeleitfähigkeit ...................................................0.033 W/mK<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Dicke mm<br />
Épaisseur mm<br />
• SWISSPOR<br />
- Roll EPS 30, type PE-PLUS<br />
- Revêtement: film PE spécial<br />
- Grille imprimée à la surface<br />
- Avec recouvrement autocollant<br />
- Indice incendie 5.1 (difficilement inflammable)<br />
- Emballage: film str<strong>et</strong>ch<br />
- Largeur du rouleau ......................................................... 1000 mm<br />
- Conductivité thermique .............................................0.033 W/mK<br />
m² pro Rolle<br />
m² par rouleau<br />
CHF/m²<br />
925.124.100 10 25.0 8.20<br />
925.124.110 20 12.0 9.80<br />
925.124.120 30 9.0 13.80<br />
925.124.130 40 6.0 17.70<br />
Wärmedämmungen Isolation thermique 925.125<br />
• SWISSPOR<br />
- Roll EPS 30, Typ 2<br />
- Beschichtung: Alu/PE-Folie<br />
- bedruckt mit Raster<br />
- mit Überlappung selbstklebend<br />
- Brandkennziffer 5.1 (schwer brennbar)<br />
- Verpackung: Str<strong>et</strong>chfolie<br />
- Rollenbreite .................................................................... 1000 mm<br />
- Wärmeleitfähigkeit ...................................................0.033 W/mK<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Dicke mm<br />
Épaisseur mm<br />
• SWISSPOR<br />
- Roll EPS 30, typ 2<br />
- Revêtement: feuille PE/Alu<br />
- Grille imprimée à la surface<br />
- Avec recouvrement autocollant<br />
- Indice incendie 5.1 (difficilement inflammable)<br />
- Emballage: film str<strong>et</strong>ch<br />
- Largeur du rouleau ......................................................... 1000 mm<br />
- Conductivité thermique .............................................0.033 W/mK<br />
m² pro Rolle<br />
m² par rouleau<br />
CHF/m²<br />
925.125.090 10 25.0 10.90<br />
925.125.100 20 12.0 13.30<br />
925.125.120 30 8.0 17.10<br />
925.125.140 40 6.0 20.90<br />
Wärmedämmungen Isolation thermique 925.127<br />
• SWISSPOR<br />
- Roll EPS 30, Typ 3<br />
- Alu-Folie mit integriertem PP/PE-Ankergewebe<br />
- bedruckt mit Raster<br />
- mit Überlappung selbstklebend<br />
- Brandkennziffer 5.1 (schwer brennbar)<br />
- Verpackung: Str<strong>et</strong>chfolie<br />
- Rollenbreite .................................................................... 1000 mm<br />
- Wärmeleitfähigkeit ...................................................0.033 W/mK<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Dicke mm<br />
Épaisseur mm<br />
• SWISSPOR<br />
- Roll EPS 30, type 3<br />
- Feuille alu avec treillis d’ancrage PP/PE incorporé<br />
- Grille imprimée à la surface<br />
- Avec recouvrement autocollant<br />
- Indice incendie 5.1 (difficilement inflammable)<br />
- Emballage: film str<strong>et</strong>ch<br />
- Largeur du rouleau ......................................................... 1000 mm<br />
- Conductivité thermique .............................................0.033 W/mK<br />
m² pro Rolle<br />
m² par rouleau<br />
CHF/m²<br />
925.127.100 20 12.0 15.40<br />
925.127.110 30 9.0 19.20<br />
925.127.120 40 6.0 23.10<br />
534<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Polyur<strong>et</strong>han-Hartschaumplatten Plaque <strong>de</strong> mousse dure en polyuréthane 925.131<br />
• SWISSPOR<br />
- PUR<br />
- Vlies<br />
- Polyur<strong>et</strong>han-Hartschaum mit beidseitiger Vlies-Kaschierung<br />
- Brandkennziffer 5.1 (schwer brennbar)<br />
- Verpackung: Schrumpffolie<br />
- Abmessung ........................................................... 1200 x 600 mm<br />
- Wärmeleitfähigkeit bis 70 mm Dicke ........................0.028 W/mK<br />
- Wärmeleitfähigkeit 80-100 mm Dicke ......................0.027 W/mK<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Dicke mm<br />
Épaisseur mm<br />
m²/Pkt<br />
m²/Pqt<br />
• SWISSPOR<br />
- PUR<br />
- Voile <strong>de</strong> verre<br />
- Mousse dure en polyurétane avec revêtement voile <strong>de</strong> verre sur<br />
les 2 faces<br />
- Indice incendie 5.1 (difficilement inflammable)<br />
- Emballage: pellicule rétractable<br />
- Dimensions ........................................................... 1200 x 600 mm<br />
- Conductivité thermique jusqu’à 70 mm ....................0.028 W/mK<br />
- Conductivité thermique 80-100 mm ..........................0.027 W/mK<br />
Stk./Bd<br />
pces/botte<br />
CHF/m²<br />
925.131.100 20 14.40 20 16.90<br />
925.131.110 30 11.52 16 22.00<br />
925.131.120 40 8.64 12 26.00<br />
925.131.130 50 7.20 10 30.20<br />
925.131.140 60 5.76 8 32.10<br />
925.131.150 70 4.32 6 36.40<br />
925.131.160 80 4.32 6 43.40<br />
925.131.170 100 2.88 4 52.10<br />
Polyur<strong>et</strong>han-Hartschaumplatten Plaque <strong>de</strong> mousse dure en polyuréthane 925.132<br />
• SWISSPOR<br />
- PUR<br />
- Aluminium<br />
- Polyur<strong>et</strong>han-Hartschaum mit beidseitiger Alu-Kaschierung<br />
- Brandkennziffer 5.1 (schwer brennbar)<br />
- Verpackung: Schrumpffolie<br />
- Abmessung ........................................................... 1200 x 600 mm<br />
- Wärmeleitfähigkeit bis 70 mm Dicke ........................0.024 W/mK<br />
- Wärmeleitfähigkeit 80-100 mm Dicke ......................0.024 W/mK<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Dicke mm<br />
Épaisseur mm<br />
m²/Pkt<br />
m²/Pqt<br />
• SWISSPOR<br />
- PUR<br />
- Aluminium<br />
- Mousse dure en polyurétane avec revêtement aluminium sur<br />
les 2 faces<br />
- Indice incendie 5.1 (difficilement inflammable)<br />
- Emballage: pellicule rétractable<br />
- Dimensions ........................................................... 1200 x 600 mm<br />
- Conductivité thermique jusqu’à 70 mm ....................0.024 W/mK<br />
- Conductivité thermique 80-100 mm ..........................0.024 W/mK<br />
Stk./Bd<br />
pces/botte<br />
CHF/m²<br />
925.132.100 20 14.40 20 21.40<br />
925.132.110 30 11.52 16 24.90<br />
925.132.120 40 8.64 12 28.90<br />
925.132.130 50 7.20 10 32.80<br />
925.132.140 60 5.76 8 36.50<br />
925.132.150 70 4.32 6 41.90<br />
925.132.160 80 4.32 6 45.00<br />
925.132.170 100 2.88 4 54.50<br />
Trittschalldämmplatten Isolation phonique en plaques 925.150<br />
• SWISSPOR<br />
• SWISSPOR<br />
ISOVER PS 81 ISOVER PS 81<br />
- aus Glaswolle<br />
- Brandkennziffer 6q.3<br />
- Wärmeleitfähigkeit ...................................................0.032 W/mK<br />
- Abmessung ........................................................... 1250 x 600 mm<br />
- Gewicht ...........................................................................80 kg/m³<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Dicke mm<br />
Épaisseur mm<br />
m²/Pkt<br />
m²/Pqt<br />
- En laine <strong>de</strong> verre<br />
- Indice incendie 6q.3<br />
- Conductivité thermique .............................................0.032 W/mK<br />
- Dimensions ........................................................... 1250 x 600 mm<br />
- Poids ................................................................................80 kg/m³<br />
Stk./Bd<br />
pces/botte<br />
CHF/m²<br />
925.150.100 12/10 20.25 27 5.20<br />
925.150.110 15/12 15.00 20 6.30<br />
925.150.120 20/17 11.25 15 8.30<br />
925.150.130 25/22 9.00 12 10.20<br />
925.150.140 30/27 7.50 10 12.10<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 535
Trittschalldämmplatten Isolation phonique en plaques 925.160<br />
• SWISSPOR<br />
• SWISSPOR<br />
ISOVER Isocalor ISOVER Isocalor<br />
- aus gekreppter Glaswolle mit Spezialbeschichtung aus armiertem<br />
Kraftpapier<br />
- Brandkennziffer 3.3<br />
- Wärmeleitfähigkeit ...................................................0.035 W/mK<br />
- Abmessung ........................................................... 1250 x 600 mm<br />
- Gewicht ...........................................................................80 kg/m³<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Dicke mm<br />
Épaisseur mm<br />
m²/Pkt<br />
m²/Pqt<br />
- En laine <strong>de</strong> verre crêpée, avec revêtement papier kraft armé<br />
- Indice incendie 3.3<br />
- Conductivité thermique .............................................0.035 W/mK<br />
- Dimensions ........................................................... 1250 x 600 mm<br />
- Poids ................................................................................80 kg/m³<br />
Stk./Bd<br />
pces/botte<br />
CHF/m²<br />
925.160.100 22 11.25 15 12.40<br />
925.160.110 32 7.50 10 17.10<br />
925.160.120 43 6.00 8 20.20<br />
Trittschall- und Wärmedämmplatten Isolation phonique <strong>et</strong> thermique en plaques 925.170<br />
• SWISSPOR<br />
- Typ TS<br />
- aus Steinwolle<br />
- Brandkennziffer 6q.3<br />
- Wärmeleitfähigkeit ...................................................0.037 W/mK<br />
- Abmessung ........................................................... 1200 x 625 mm<br />
- Gewicht .........................................................................100 kg/m³<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Dicke mm<br />
Épaisseur mm<br />
m²/Pkt<br />
m²/Pqt<br />
• SWISSPOR<br />
- Type TS<br />
- En laine minérale<br />
- Indice incendie 6q.3<br />
- Conductivité thermique .............................................0.037 W/mK<br />
- Dimensions ........................................................... 1200 x 625 mm<br />
- Poids ..............................................................................100 kg/m³<br />
Stk./Bd<br />
pces/botte<br />
CHF/m²<br />
925.170.100 15 6.00 8 6.20<br />
925.170.110 20 6.00 8 8.90<br />
925.170.120 25 7.50 10 11.80<br />
925.170.130 30 7.50 10 13.40<br />
Randstellstreifen Ban<strong>de</strong> <strong>de</strong> rive en mousse 925.140<br />
• SWISSPOR<br />
- PE<br />
- selbstklebend<br />
- mit PE-Folien-Beschichtung und Abreiss-Perforierung<br />
- blau<br />
- Dicke ..................................................................................... 8 mm<br />
- Rolle à.................................................................................... 25 m<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Breite mm<br />
Largeur mm<br />
• SWISSPOR<br />
- PE<br />
- Adhésif<br />
- Avec revêtement en PE <strong>et</strong> perforation pour la découpe<br />
- Couleur: bleu<br />
- Épaisseur .............................................................................. 8 mm<br />
- Rouleau <strong>de</strong>............................................................................. 25 m<br />
m/Sack<br />
m/sac<br />
925.140.090 120 200 1.71<br />
925.140.100 150 150 1.86<br />
925.140.110 180 125 2.07<br />
925.140.120 200 125 2.20<br />
Randstellstreifen Ban<strong>de</strong> <strong>de</strong> rive en mousse 925.141<br />
• SWISSPOR<br />
- PE<br />
- weiss<br />
- Dicke ..................................................................................... 8 mm<br />
- Rolle à.................................................................................... 50 m<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Breite mm<br />
Largeur mm<br />
• SWISSPOR<br />
- PE<br />
- Couleur: blanc<br />
CHF/m<br />
- Épaisseur .............................................................................. 8 mm<br />
- Rouleau <strong>de</strong>............................................................................. 50 m<br />
m/Sack<br />
m/sac<br />
925.141.080 100 300 0.47<br />
925.141.090 120 250 0.56<br />
925.141.100 150 200 0.72<br />
925.141.110 180 200 0.86<br />
925.141.120 200 150 0.95<br />
536<br />
CHF/m<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Schaumstoff-Schutzmatten Natte <strong>de</strong> protection en mousse 925.145<br />
• SWISSPOR<br />
- PE<br />
- blau<br />
- in Rollen<br />
• SWISSPOR<br />
- PE<br />
- Couleur: bleu<br />
- En rouleau<br />
- Rolle à.................................................................................... 50 m - Rouleau <strong>de</strong>............................................................................. 50 m<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Breite mm<br />
Largeur mm<br />
Dicke mm<br />
Épaisseur mm<br />
m² pro Rolle<br />
m² par rouleau<br />
CHF/m²<br />
925.145.100 1500 5 75 2.90<br />
925.145.120 8 75 4.30<br />
Isolationsmesser Couteau pour matériaux isolants 815.559<br />
• HULTAFORS<br />
• HULTAFORS<br />
zum Schnei<strong>de</strong>n aller Arten von Mineralwolle und Isolationen Pour couper tous types <strong>de</strong> laines minérales <strong>et</strong> matériaux<br />
d’isolation<br />
- biegsame Klinge mit Skala<br />
- wellenförmige Zahnung<br />
- Griff aus schlagfestem Kunststoff<br />
- Lame flexible avec graduation<br />
- Denture ondulée<br />
- Poignée en plastique antichoc<br />
Art. Nr.<br />
WA<br />
No Typ<br />
Breite mm<br />
Länge mm<br />
Totallänge mm<br />
CHF/Stk<br />
d’art. Type<br />
Largeur mm<br />
Longueur mm<br />
Longueur totale mm CHF/pce<br />
815.559.100 FGK 50 316 465 21.00<br />
Verpackungs-Klebebän<strong>de</strong>r Ban<strong>de</strong> adhésive d’emballage 871.245<br />
• 3M 3739<br />
Das reissfeste und stark kleben<strong>de</strong> Gewebeband haft<strong>et</strong> auf einer<br />
Vielzahl von Oberflächen und kann zum Verstärken, Bün<strong>de</strong>ln,<br />
Verschliessen, Markieren, Spleissen, Isolieren und zum Schutz vor<br />
Feuchtigkeit verwend<strong>et</strong> wer<strong>de</strong>n.<br />
- sehr anpassungsfähig<br />
- Träger: Polypropylen<br />
- Klebstoff: synth<strong>et</strong>ischer Kautschuk/Harz (Hotmelt)<br />
- lösemittelfrei<br />
- bedruckbar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Breite mm<br />
Largeur mm<br />
Länge m<br />
Longueur m<br />
• 3M 3739<br />
Ban<strong>de</strong> en tissu à fort pouvoir adhésif sur diverses surfaces. Pour<br />
renforcer, cercler, fermer, marquer, emballer, isoler. Protège aussi<br />
contre l’humidité.<br />
- Gran<strong>de</strong> capacité d’adaptation<br />
- Support en polypropylène<br />
- Agent adhésif: caoutchouc synthétique / résine (Hotmelt)<br />
- Sans solvant<br />
- Peut être imprimé<br />
Dicke mm<br />
Épaisseur mm<br />
Farbe<br />
Couleur<br />
WE<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
871.245.050 25 66 0.056 transparent / Transparent 1.30<br />
871.245.060 25 66 0.056 braun / Brun 1.30<br />
871.245.070 38 66 0.056 transparent / Transparent 2.00<br />
871.245.080 38 66 0.056 braun / Brun 2.00<br />
871.245.090 50 66 0.056 transparent / Transparent 2.65<br />
871.245.100 50 66 0.056 braun / Brun 2.65<br />
Siehe auch<br />
- 871.261 Handabroller<br />
- 871.262 Handabroller<br />
Voir aussi<br />
- 871.261 Dérouleur à main<br />
- 871.262 Dérouleur à main<br />
Handabroller Dérouleur à main 871.261<br />
• 3M H-180<br />
Handgelenkschonen<strong>de</strong>r Handabroller aus M<strong>et</strong>all/Kunststoff für<br />
Verpackungsklebebän<strong>de</strong>r.<br />
• 3M<br />
Dérouleur pour ban<strong>de</strong> adhésive d’emballage, soulageant<br />
l’articulation du poign<strong>et</strong><br />
Art. Nr.<br />
WE<br />
No für Breite mm<br />
Farbe<br />
3M CHF/Stk<br />
d’art. Pour largeur mm<br />
Couleur<br />
CHF/pce<br />
871.261.100 - 50 grau / Gris H-180 16.50<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 537
Handabroller Dérouleur à main 871.262<br />
• 3M D-238, D-250<br />
U<br />
• 3M D-238, D-250<br />
M<strong>et</strong>all-Muschel-Dispenser für Verpackungs-Klebebän<strong>de</strong>r Dérouleur fermé en métal pour ban<strong>de</strong>s adhésives d’emballage<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
für Breite mm<br />
Pour largeur mm<br />
Farbe<br />
Couleur<br />
WE<br />
3M CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
871.262.100 - 38 orange / Orange D-238 15.60<br />
871.262.120 - 50 orange / Orange D-250 16.50<br />
538<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Living by Danfoss Living by Danfoss<br />
Bedienungspanel Tableau <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> 924.350<br />
• DANFOSS Link - CC<br />
- mit 3,5” Touch Screen<br />
- einfache Bedienung<br />
- programmierbare Heizzeiten und Raumtemperaturen<br />
- Timerfunktion<br />
- PID-Regelalgorythmus<br />
- Erweiterbares N<strong>et</strong>zwerksystem, bis zu 50 Komponenten<br />
- Übertragungsfrequenz 868.42 MHz<br />
- 2-Wege Kommunikation<br />
- Spannungsversorgung ............................................... 230 V/50 Hz<br />
- B<strong>et</strong>riebsspannung...............................................15 V DC +/- 10%<br />
- Umgebungstemperatur .......................................... -10 bis +35 °C<br />
- Reichweite....................................................................... bis 30 m<br />
- Schutzart IP................................................................................ 21<br />
- Abmessung (L x B x H) .....................................25 x 107 x 125 mm<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
• DANFOSS Link - CC<br />
- Avec écran tactile 3.5”<br />
- Utilisation simple<br />
- Minuterie <strong>de</strong> chauffage <strong>et</strong> températures réglable<br />
- Fonction Timer<br />
- Algorythme <strong>de</strong> réglage PID<br />
- Réseau élargissable jusqu’à 50 composants<br />
- Fréquence <strong>de</strong> transmission 868.42 MHz<br />
- Communication dans les 2 sens<br />
- Alimentation électrique ............................................ 230 V/50 Hz<br />
- Tension <strong>de</strong> service ..............................................15 V DC +/- 10%<br />
- Température extérieure .............................................-10 à +35 °C<br />
- Portée ................................................................................. à 30 m<br />
- Protection IP .............................................................................. 21<br />
- dimensions (L x B x H) .....................................25 x 107 x 125 mm<br />
Ausführung<br />
Exécution<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
924.350.100 PSU (inkl. UP-N<strong>et</strong>zteil) / PSU (avec alim. encastrée) N<strong>et</strong>zteil mit Stecker (Unterputzausführung) / Alim. avec fiche (exéc. encastrée) 733.00<br />
924.350.110 NSU (inkl. AP-N<strong>et</strong>zteil) / NSU (avec alim. en applique) N<strong>et</strong>zteil integriert (für Dosenmontage AP) / Alim. intégrée (montage en applique) 733.00<br />
Zubehör<br />
- 924.351 Unterputz-N<strong>et</strong>zteil<br />
- 924.352 Aufputz-N<strong>et</strong>zteil<br />
Accessoires<br />
- 924.351 Unité <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment électrique encastrée<br />
- 924.352 Unité <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment électrique en applique<br />
Unterputz-N<strong>et</strong>zteil Unité <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment électrique encastrée 924.351<br />
• DANFOSS Link - PSU<br />
- für Montage in einer Schalterdose<br />
- passend zu: Danfoss Link CC<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• DANFOSS Link - PSU<br />
- Pour le montage dans une boîte <strong>de</strong> dérivation<br />
- Convient pour: Danfoss Link CC<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
924.351.100 91.00<br />
Passend zu<br />
- 924.350 Bedienungspanel<br />
Debrunner Acifer<br />
Voir aussi<br />
- 924.350 Tableau <strong>de</strong> comman<strong>de</strong><br />
www.d-a.ch 539
Aufputz-N<strong>et</strong>zteil Unité <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment électrique en applique 924.352<br />
• DANFOSS Link - NSU<br />
- steckerfertig<br />
- passend zu: Danfoss Link CC<br />
• DANFOSS Link - NSU<br />
- Prêt au raccor<strong>de</strong>ment<br />
- Convient pour: Danfoss Link CC<br />
- Kabellänge............................................................................ 2.5 m - Longueur <strong>de</strong> câble ................................................................ 2.5 m<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
924.352.100 91.00<br />
Passend zu<br />
- 924.350 Bedienungspanel<br />
Voir aussi<br />
- 924.350 Tableau <strong>de</strong> comman<strong>de</strong><br />
Mobile Batteriespannungsversorgung Unité d’alimentation mobile à piles 924.353<br />
• DANFOSS Link - BSU<br />
zur erstmaligen Inb<strong>et</strong>riebnahme o<strong>de</strong>r Systemerweiterung<br />
empfehlenswert<br />
• DANFOSS Link - BSU<br />
- 10 x AA-LR6 Batterien - 10 piles AA-LR6<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Recommandé pour la première mise en service ou l’extension<br />
du système<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
924.353.100 110.00<br />
Elektronischer Thermostat RA Thermostat électronique RA 924.355<br />
• DANFOSS Link - living connect<br />
- inkl. RA Adapter<br />
- eingebauter Frostschutz<br />
- Zulassungen WEEE, RoHS, CE, Z-Wave<br />
- Farbe ................................................................................ RAL 906<br />
- Temperatur ......................................................................4 - 28 °C<br />
- Reichweite....................................................................... bis 30 m<br />
- Temperaturbereich ..........................................................4 - 28 °C<br />
- Umgebungstemperatur ...................................................0 - 40 °C<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• DANFOSS Link - living connect<br />
- Avec adaptateur RA<br />
- Dispositif antigel intégré<br />
- Agréments WEEE, RohS, CE, Z-Wave<br />
- Couleur ............................................................................ RAL 906<br />
- Température ....................................................................4 - 28 °C<br />
- Portée ....................................................................... jusqu’à 30 m<br />
- Plage <strong>de</strong> température ......................................................4 - 28 °C<br />
- Température extérieure ...................................................0 - 40 °C<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
924.355.100 114.00<br />
Raumthermostate Thermostat d’ambiance 924.357<br />
• DANFOSS Link - RS<br />
Als Fernfühler bei ver<strong>de</strong>ckter Heizkörper-Montage o<strong>de</strong>r zentraler<br />
Sollwertgeber für Räume mit mehreren Heizkörper<br />
- mit Display<br />
- inkl. 2 x AA-L6 Batterien<br />
- kompatibel zu RA-, RAV- und RAVL-Ventilgehäusen<br />
• DANFOSS Link - RS<br />
Comme son<strong>de</strong> distante en cas <strong>de</strong> montage <strong>de</strong> radiateur recouvert<br />
ou en tant qu’unité centrale <strong>de</strong> valeur <strong>de</strong> consigne pour locaux<br />
avec plusieurs radiateurs<br />
- Avec affichage<br />
- Avec 2 piles AA-L6<br />
- Compatible avec les corps <strong>de</strong> vannes RA, RAV <strong>et</strong> RAVL<br />
- Farbe .............................................................................. RAL 9016 - Couleur .......................................................................... RAL 9016<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
924.357.100 140.00<br />
540<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Hauptregler Régulateur principal 924.360<br />
• DANFOSS Link - Mobilephone Connector<br />
in Verbindung mit <strong>de</strong>m Zentralregler Danfoss Link CC und Danfoss<br />
Link-Mobilephone Butler<br />
- Z-Wave Funktechnologie<br />
- 2- Wege-Funkübertragung<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• DANFOSS Link - Mobilephone Connector<br />
En association avec le régulateur central Danfoss Link <strong>et</strong> Danfoss<br />
Link-Mobilephone Butler<br />
- Technologie <strong>de</strong> transmission Z-Wave<br />
- Transmission radio dans les 2 sens<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
924.360.100 225.01<br />
Mobilphone Butler Mobilphone Butler 924.362<br />
• DANFOSS Link<br />
Per Anruf o<strong>de</strong>r SMS kann man mit einer SIM-Karte nach Wahl<br />
(SIM-Karte nicht im Lieferumfang enthalten) auf Abwesenheit<br />
o<strong>de</strong>r normalen Heizb<strong>et</strong>rieb einstellen<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• DANFOSS Link<br />
Perm<strong>et</strong> <strong>de</strong> commuter en mo<strong>de</strong> absence ou en mo<strong>de</strong> chauffage par<br />
simple appel ou SMS. Nécessite une carte SIM (non incluse)<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
924.362.100 225.01<br />
Unterputzdosenrelais Boîte <strong>de</strong> relais à encastrer 924.365<br />
• DANFOSS<br />
Zur Schaltung elektrischer Verbraucher o<strong>de</strong>r als Signalverstärker<br />
zur Erweiterung <strong>de</strong>r Funkreichweite.<br />
10A/460VA<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• DANFOSS<br />
Pour le branchement d’appareils électriques ou comme<br />
amplificateur <strong>de</strong> signal perm<strong>et</strong>tant d’augmenter la portée <strong>de</strong><br />
communication sans fil. 10A/460VA<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
924.365.100 99.00<br />
RA Adapter Adaptateur RA 924.367<br />
• DANFOSS<br />
• DANFOSS<br />
für living Thermostaten Pour thermostats living<br />
- passend zu: Danfoss RA Ventilen - Pour vannes Danfoss RA<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
924.367.100 20 10.00<br />
K Adapter Adaptateur K 924.368<br />
• DANFOSS<br />
• DANFOSS<br />
für living Thermostaten Pour thermostats living<br />
- passend zu allen Ventilen mit Anschluss M30 x 1.5 mm - Pour toutes les vannes avec raccord M30 x 1.5 mm<br />
- Gewin<strong>de</strong> Ø ..............................................................M30 x 1.3 mm - Fil<strong>et</strong>age ...................................................................M30 x 1.3 mm<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
924.368.100 20 10.00<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 541
Diebstahlsicherung Protection antivol 924.369<br />
• DANFOSS<br />
• DANFOSS<br />
für living und RAX Thermostaten Pour thermostats living <strong>et</strong> RAX<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
CHF/50 Stk<br />
CHF/50 pce<br />
924.369.100 50 13.20<br />
Heizkörperthermostat Thermostat pour radiateur 923.482<br />
• DANFOSS living eco<br />
programmierbarer Heizkörperthermostat zur<br />
Raumtemperaturregelung. Ermöglicht <strong>de</strong>m Benutzer ein<br />
vorinstalliertes Programm auszuwählen, o<strong>de</strong>r <strong>de</strong>n Thermostat<br />
individuell zu programmieren.<br />
- Fensteröffnungserkennung und Schliessen <strong>de</strong>s Heizkörperventils<br />
- Selbstlernfunktion <strong>de</strong>r Aufheiz- und Absenkzeiten<br />
- Frostschutz<br />
- Kin<strong>de</strong>rsicherung<br />
- Urlaubsfunktion<br />
- geräuscharmer Schrittmotor<br />
- inkl. RA-Adapter<br />
- inkl. 2 x 1.5 V AA-Batterien<br />
- Farbe ................................................................................ RAL 906<br />
- Temperatur ......................................................................4 - 28 °C<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• DANFOSS living eco<br />
Thermostat programmable pour radiateurs, pour la régulation <strong>de</strong><br />
la température intérieure. Choix d’un programme préinstallé ou<br />
programmation individuelle.<br />
- Détection d’ouverture <strong>de</strong>s fenêtres <strong>et</strong> ferm<strong>et</strong>ure <strong>de</strong> la vanne<br />
du radiateur<br />
- Auto-apprentissage <strong>de</strong>s pério<strong>de</strong>s <strong>de</strong> chauffage normal <strong>et</strong> <strong>de</strong><br />
chauffage modéré<br />
- Protection antigel<br />
- Sécurité enfants<br />
- Fonction vacances<br />
- Avec moteur silencieux pas à pas<br />
- Avec adaptateur RA<br />
- 2 piles AA 1.5 V incluses<br />
- Couleur ............................................................................ RAL 906<br />
- Température ....................................................................4 - 28 °C<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
923.482.100 92.00<br />
Danfoss Funkraumthermostate Thermostat d’ambiance radiocommandé Danfoss<br />
Das neue, funkgesteuerte Regelungssystem CF2 ist mit vielen<br />
Funktionen ausgestatt<strong>et</strong>, mit <strong>de</strong>nen sich Fußbo<strong>de</strong>nheizungen<br />
zuverlässig und sicher regeln lassen. Das Basissystem besteht aus<br />
einem Hauptregler sowie einem Raumthermostaten pro Raum.<br />
Signalverstärker und eine Fernbedienung stehen als Zubehör zur<br />
Verfügung. Die Installation und Bedienung <strong>de</strong>s Systems ist sehr<br />
einfach gehalten.<br />
542<br />
Ce nouveau système <strong>de</strong> régulation radiocommandé CF2 est doté<br />
<strong>de</strong> diverses fonctions perm<strong>et</strong>tant <strong>de</strong> réguler <strong>de</strong> manière fiable<br />
le chauffage par le sol. Le système <strong>de</strong> base se compose d’un<br />
régulateur principal + 1 thermostat par pièce. Un amplificateur<br />
<strong>de</strong> signal <strong>et</strong> une télécomman<strong>de</strong> sont disponibles en option.<br />
L’installation du système est très simple, ainsi que son utilisation.<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Hauptregler Régulateur principal 924.280<br />
• DANFOSS CF2+<br />
• DANFOSS CF2+<br />
- 2-Wege Funkübertragung 868.42 MHz - transmission sans fil bidirectionnelle, à 868.42 MHz<br />
Verwendung<br />
Heizungsanlagen<br />
- Sen<strong>de</strong>bereich max. ................................................................ 30 m<br />
- Spannung..............................................................................230 V<br />
- Ausgangsspannung ................................................................24 V<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Anzahl Ausgänge<br />
Nombre <strong>de</strong> sorties<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> chauffage<br />
- Portée <strong>de</strong> transmission max. ................................................. 30 m<br />
- Tension .................................................................................230 V<br />
- Tension <strong>de</strong> sortie ....................................................................24 V<br />
Ausgangsleistung max.<br />
Puissance <strong>de</strong> sortie max.<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
924.280.100 CF-MC 10 10 17 ABN 523.00<br />
Hauptregler Régulateur principal 924.281<br />
• DANFOSS CF2+<br />
• DANFOSS CF2+<br />
- 2-Wege Funkübertragung 868.42 MHz - transmission sans fil bidirectionnelle, à 868.42 MHz<br />
Verwendung<br />
Heizungsanlagen<br />
- Sen<strong>de</strong>bereich max. ................................................................ 30 m<br />
- Spannung..............................................................................230 V<br />
- Ausgangsspannung ................................................................24 V<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Anzahl Ausgänge<br />
Nombre <strong>de</strong> sorties<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> chauffage<br />
- Portée <strong>de</strong> transmission max. ................................................. 30 m<br />
- Tension .................................................................................230 V<br />
- Tension <strong>de</strong> sortie ....................................................................24 V<br />
Ausgangsleistung max.<br />
Puissance <strong>de</strong> sortie max.<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
924.281.100 CF-MC 5 5 10 ABN 347.00<br />
Funkraumthermostate Thermostat d’ambiance radiocommandé 924.234<br />
• DANFOSS CF<br />
- Begrenzung <strong>de</strong>r Min<strong>de</strong>st- und Maximaltemperatur<br />
- inkl. Batterien 2 x AA 1.5 V<br />
Verwendung<br />
Heizungsanlagen<br />
• DANFOSS CF<br />
- Limitation <strong>de</strong> température min. <strong>et</strong> max,<br />
- Avec <strong>de</strong>ux piles 1.5 V alcalines AA<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> chauffage<br />
- Temperatur ..................................................................... 5... 35 °C - Température ................................................................... 5... 35 °C<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
924.234.100 CF-RS Standardmo<strong>de</strong>ll / Modèle standard 123.00<br />
924.234.120 CF-RP Behör<strong>de</strong>nmo<strong>de</strong>ll / Modèle “collectivités” 148.00<br />
Lieferumfang<br />
- Befestigungsmaterial für Wandmontage<br />
Debrunner Acifer<br />
Inclus dans la livraison<br />
- Matériel <strong>de</strong> fixation pour montage mural<br />
www.d-a.ch 543<br />
Rp<br />
RS
Funkraumthermostate Thermostat d’ambiance radiocommandé 924.282<br />
• DANFOSS CF2+<br />
- Begrenzung <strong>de</strong>r Min<strong>de</strong>st- und Maximaltemperatur<br />
- inkl. Batterien 2 x AA 1.5 V<br />
Verwendung<br />
Heizungsanlagen<br />
• DANFOSS CF2+<br />
- Limitation <strong>de</strong> température min. <strong>et</strong> max,<br />
- Avec <strong>de</strong>ux piles 1.5 V alcalines AA<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> chauffage<br />
- Temperatur ..................................................................... 5... 35 °C - Température ................................................................... 5... 35 °C<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
924.282.100 CF-RD Digitaldisplay / écran numérique 148.00<br />
924.282.120 CF-RF Digitaldisplay mit Infrarotfühler / écran numérique avec son<strong>de</strong> infrarouge 222.00<br />
Lieferumfang<br />
- Befestigungsmaterial für Wandmontage<br />
Inclus dans la livraison<br />
- Matériel <strong>de</strong> fixation pour montage mural<br />
Fernbedienungen Comman<strong>de</strong> à distance 924.283<br />
• DANFOSS CF2+<br />
mit grossem Display für Raumtemperaturabsenkungen in max. 6<br />
Zonen mit unterschiedlichen Zeiten<br />
- kabellos<br />
- inkl. Batterien 2 x AA 1.5 V<br />
Verwendung<br />
Heizungsanlagen<br />
• DANFOSS CF2+<br />
Avec grand affichage pour réduction <strong>de</strong> température <strong>de</strong> la pièce<br />
dans max. 6 zones avec différents programmes-horaires<br />
- Sans câble<br />
- Avec <strong>de</strong>ux piles 1.5 V alcalines AA<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> chauffage<br />
- Spannung..............................................................................230 V - Tension .................................................................................230 V<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
924.283.100 CF-RC 211.00<br />
Lieferumfang<br />
- Wandhalterung mit Stromversorgung<br />
Inclus dans la livraison<br />
- Support mural avec alimentation électrique<br />
Siganlverstärker Amplificateur <strong>de</strong> signal 924.265<br />
• DANFOSS CF<br />
zur Erweiterung <strong>de</strong>r Funkreichweite zwischen <strong>de</strong>n<br />
Raumthermostaten, Hauptregler und Fernbedienung<br />
Verwendung<br />
Heizungsanlagen<br />
• DANFOSS CF<br />
Pour prolonger la portée <strong>de</strong> transmission entre le régulateur<br />
principal, les thermostats <strong>et</strong> autres composants connectés<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> chauffage<br />
- Kabellänge............................................................................ 3.0 m - Longueur <strong>de</strong> câble ................................................................ 3.0 m<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Ausgangssignal<br />
Signal <strong>de</strong> départ<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
924.265.100 CF-RU 230 V AC 154.00<br />
Lieferumfang<br />
- Befestigungsmaterial<br />
544<br />
Inclus dans la livraison<br />
- Matériel <strong>de</strong> fixation<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer<br />
RD<br />
RF
Antennen Antenne 924.275<br />
• DANFOSS CF<br />
zur Gewährleistung <strong>de</strong>r Funkverbindung bei m<strong>et</strong>allischer<br />
Abschirmung<br />
• DANFOSS CF<br />
- extern - Externe<br />
Verwendung<br />
Heizungsanlagen<br />
Pour garantir la liaison radio en cas <strong>de</strong> présence d’un barrage<br />
radio métallique<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> chauffage<br />
- Kabellänge............................................................................ 2.0 m - Longueur <strong>de</strong> câble ................................................................ 2.0 m<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
924.275.100 CF-EA 38.00<br />
Einzelraumregelungen Régulation individuelle <strong>de</strong>s locaux 924.290<br />
• DANFOSS CF<br />
- funkgesteuert<br />
- Funkübertragung 433.92 MHz<br />
Verwendung<br />
Heizungsanlagen<br />
- Sen<strong>de</strong>bereich max. ................................................................ 30 m<br />
- Spannung..............................................................................230 V<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Anzahl Ausgänge<br />
Nombre <strong>de</strong> sorties<br />
• DANFOSS CF<br />
- Radiocommandé<br />
- Fréquence <strong>de</strong> transmission 433.92 MHz<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> chauffage<br />
- Portée <strong>de</strong> transmission max. ................................................. 30 m<br />
- Tension .................................................................................230 V<br />
Ausgangssignal<br />
Signal <strong>de</strong> départ<br />
max. Leistung je Ausgang<br />
Puissance max. par sortie<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
924.290.100 RX-1 1 230 V AC 3 (1) A (10 ABN) 272.00<br />
924.290.110 RX-3 3 230 V AC 3 (1) A (10 ABN) 339.00<br />
Funkraumthermostate Thermostat d’ambiance radiocommandé 924.302<br />
• DANFOSS TP5001RF<br />
Raumthermostat zur Regelung <strong>de</strong>r Raumtemperatur in Verbindung<br />
mit <strong>de</strong>m RX Empfänger<br />
- Absenkb<strong>et</strong>rieb<br />
- Schaltuhren<br />
- 7-Tage-Programm<br />
- inkl. Batterien 2 x AA 1.5 V<br />
Verwendung<br />
Heizungsanlagen<br />
• DANFOSS TP5001RF<br />
Thermostat d’ambiance pour la régulation <strong>de</strong> la température<br />
intérieure en combinaison avec le récepteur RX<br />
- Mo<strong>de</strong> d’abaissement <strong>de</strong> température<br />
- Horloge <strong>de</strong> comman<strong>de</strong><br />
- Programme sur 7 jours<br />
- Avec <strong>de</strong>ux piles 1.5 V alcalines AA<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> chauffage<br />
- Schutzart IP................................................................................ 30 - Protection IP .............................................................................. 30<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
Ausgangssignal<br />
Signal <strong>de</strong> départ<br />
Temperaturbereich °C<br />
Plage <strong>de</strong> température °C<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
924.302.100 TP5001RF 1 mW 433.92 MHz 5 - 30 261.00<br />
Debrunner Acifer<br />
RX-1<br />
RX-3<br />
www.d-a.ch 545
Raumthermostate Thermostat d’ambiance 924.400<br />
• Feller EDIZIOdue<br />
- ohne Schalter<br />
- für konventionelle Stellantriebe<br />
- Unterputz<br />
- weiss<br />
- Temperaturbereich ......................................................... 5... 30 °C<br />
- Nennspannung .....................................................................230 V<br />
- Schaltleistung.....................................................................2.2 kW<br />
- Schalttemperaturdifferenz ....................................................0.5 K<br />
- Temperaturabsenkung ..............................................................3 K<br />
- Umgebungsbedingungen...................................IP 20 -20... 50 °C<br />
- Nennstrom bei Wechsler .........................................................5 A<br />
- Abmessung ................................................................. 88 x 88 mm<br />
- Einbautiefe ......................................................................... 34 mm<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
• Feller EDIZIOdue<br />
- Sans interrupteur<br />
- Pour servomoteurs conventionnels<br />
- Modèle encastrable<br />
- Couleur: blanc<br />
- Plage <strong>de</strong> température ..................................................... 5... 30 °C<br />
- Tension nominale .................................................................230 V<br />
- Puissance <strong>de</strong> commutation ................................................2.2 kW<br />
- Différence <strong>de</strong> température <strong>de</strong> commutation ........................0.5 K<br />
- Abaissement <strong>de</strong> température ..................................................3 K<br />
- Conditions environnantes..................................IP 20 -20... 50 °C<br />
- Courant nominal inverseur .......................................................5 A<br />
- Dimensions ................................................................. 88 x 88 mm<br />
- Prof. <strong>de</strong> pose....................................................................... 34 mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
924.400.100 4250.FMI.61 82.25<br />
Lieferumfang<br />
- inkl. Steckklemmen<br />
Inclus dans la livraison<br />
- Avec connecteurs<br />
Raumthermostate Thermostat d’ambiance 924.405<br />
• Feller EDIZIOdue<br />
- mit Schalter<br />
- für konventionelle Stellantriebe<br />
- Unterputz<br />
- weiss<br />
- Temperaturbereich ......................................................... 5... 30 °C<br />
- Nennspannung .....................................................................230 V<br />
- Schaltleistung.....................................................................2.2 kW<br />
- Schalttemperaturdifferenz ....................................................... 0.5<br />
- Temperaturabsenkung ..............................................................3 K<br />
- Umgebungsbedingungen..................................IP 20 -20... 50 °C<br />
- Nennstrom bei Öffner ............................................................10 A<br />
- Abmessung ................................................................. 88 x 88 mm<br />
- Einbautiefe ......................................................................... 34 mm<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
• Feller EDIZIOdue<br />
- Avec interrupteur<br />
- Pour servomoteurs conventionnels<br />
- Modèle encastrable<br />
- Couleur: blanc<br />
- Plage <strong>de</strong> température ..................................................... 5... 30 °C<br />
- Tension nominale .................................................................230 V<br />
- Puissance <strong>de</strong> commutation ................................................2.2 kW<br />
- Différence <strong>de</strong> température <strong>de</strong> commutation ........................... 0.5<br />
- Abaissement <strong>de</strong> température ..................................................3 K<br />
- Conditions environnantes.................................IP 20 -20... 50 °C<br />
- Courant nominal au contact d’ouverture ...............................10 A<br />
- Dimensions ................................................................. 88 x 88 mm<br />
- Prof. <strong>de</strong> pose....................................................................... 34 mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
924.405.100 4251.FMI.61 87.25<br />
Lieferumfang<br />
- inkl. Steckklemmen<br />
Inclus dans la livraison<br />
- Avec connecteurs<br />
Stellantriebe Servomoteur 924.100<br />
• DANFOSS ABN-F-Alpha<br />
- Funktionskonsole<br />
- elektrothermisch<br />
- steckbare Ausführung mit Schnappbefestigung<br />
- Stellungsanzeige und 360° Montagelage<br />
- Regelung auf/zu<br />
- stromlos geschlossen<br />
Verwendung<br />
Fussbo<strong>de</strong>nheizung<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
• DANFOSS ABN-F-Alpha<br />
- Élément <strong>de</strong> comman<strong>de</strong><br />
- Fonctionnement électrothermique<br />
- Exécution emboîtable (clic)<br />
- Indicateur <strong>de</strong> fonction <strong>et</strong> position <strong>de</strong> montage 360°<br />
- Régulation ouvert/fermé<br />
- Vanne fermée hors tension<br />
Applications<br />
Chauffage par le sol<br />
Spannung<br />
Tension<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
924.100.100 ABN-F-230NC 230 V 2W 41.30<br />
924.100.110 ABN-F-24NC 24 V 2W 41.30<br />
Zubehör<br />
- 924.110 Adapter<br />
546<br />
Accessoires<br />
- 924.110 Adaptateur<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Stellantriebe Servomoteur 924.112<br />
• DANFOSS ABN-F-Alpha<br />
- elektrothermisch<br />
- Auf-/Zu Regelung stromlos geschlossen<br />
- inkl. Adapter VA26<br />
Verwendung<br />
Giacomini-Fussbo<strong>de</strong>nheizungsverteiler<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
B<strong>et</strong>riebsspannung<br />
Tension <strong>de</strong> service<br />
• DANFOSS ABN-F-Alpha<br />
- Fonctionnement électrothermique<br />
- Régulation “tout ou rien”, fermée hors tension<br />
- Avec adaptateur VA26<br />
Applications<br />
Distributeur Giacomini pour chauffage par le sol<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
924.112.100 230 V NC 43.70<br />
924.112.110 24 V NC 43.70<br />
Adapter Adaptateur 924.110<br />
• DANFOSS VA<br />
für Ventilanpassung ABN-F-Alpha / ABN-A-Alpha / ABN-M-Alpha<br />
/ ABN-P-Alpha<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
passend zu Ventilgehäuse/Verteiler<br />
Convient pour corps <strong>de</strong> vannes <strong>et</strong> collecteurs<br />
• DANFOSS VA<br />
Pour corps <strong>de</strong> vanne ABN-F-Alpha / ABN-A-Alpha /<br />
ABN-M-Alpha / ABN-P-Alpha<br />
Gewin<strong>de</strong>anschluss<br />
Raccord fil<strong>et</strong>é<br />
Adapterfarbe<br />
Couleur<br />
Stösselfarbe<br />
Couleur poussoir<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
924.110.090 VA 26 Giacomini / Giacomini - staubgrau / Gris poussière 3.00<br />
924.110.100 VA 26 H Giacomini / Giacomini M30 x 1.5 mm staubgrau / Gris poussière hellblau / Bleu clair 10.70<br />
924.110.110 VA 39 Oventrop / Oventrop M30 x 1.0 mm reinweiss / Blanc pur 3.00<br />
924.110.120 VA 80 Heimeier, Oventrop, Strawa ab 2003 / Heimeier,<br />
Oventrop, Strawa dès 2003<br />
M30 x 1.5 mm weissgrau / Gris-blanc 3.00<br />
924.110.130 VA 81 H Strawa vor 2003 M30 x 1.5 mm reinweiss / Blanc pur hellgrün / Vert clair 4.00<br />
924.110.140 VA 78 Danfoss RA / Danfoss RA - reinweiss / Blanc pur 3.00<br />
924.110.150 VA 72 H Danfoss RAV / Danfoss RAV M30 x 1.5 mm hellgrau / Gris clair weissgrau / Gris-blanc 10.10<br />
924.110.160 VA 59 Danfoss RAVL / Danfoss RAVL - hellgrau / Gris clair 10.10<br />
924.110.165 VA 04 Beulco (bis 04) / Beulco (bis 04) M30 x 1.0 mm staubgrau / Gris poussière hellblau / Bleu clair 4.00<br />
924.110.170 VA 10 Vescal, Bu<strong>de</strong>rus, Beulco / Vescal, Bu<strong>de</strong>rus, Beulco M30 x 1.5 mm hellgrau / Gris clair 3.00<br />
924.110.175 VA 64 H P<strong>et</strong>tinaroli / P<strong>et</strong>tinaroli M28 x 1.5 mm staubgrau / Gris poussière 3.00<br />
924.110.180 VA 16 H Herz, Neo Vac / Herz, Neo Vac M28 x 1.5 mm rot / Rouge 4.00<br />
924.110.190 VA 32 TA, WIRSBO / TA, WIRSBO M28 x 1.5 mm hellgrün / Vert clair 3.00<br />
924.110.200 VA 50 Honeywell, Cazzaniga / Honeywell, Cazzaniga M30 x 1.5 mm dunkelgrau / Gris foncé 3.00<br />
924.110.210 VA 50 H Böhnisch, Caloflex / Böhnisch, Caloflex M30 x 1.5 mm staubgrau / Gris poussière dunkelgrau / Gris foncé 4.00<br />
924.110.220 VA 70 H Comap, Universa / Comap, Universa M28 x 1.5 mm staubgrau / Gris poussière gelb / Jaune 4.00<br />
Passend zu<br />
- 924.100 Stellantriebe<br />
Debrunner Acifer<br />
Voir aussi<br />
- 924.100 Servomoteur<br />
www.d-a.ch 547
Übersicht Raumtemperaturregler Aperçu régulateurs <strong>de</strong> température ambiante<br />
Sollwertsteller 10 - 28°C<br />
Régulateur <strong>de</strong> consigne 10 - 28°C<br />
Grosse Temperaturskala mit 1/4 Grad Positionierung<br />
Gran<strong>de</strong> échelle <strong>de</strong> température à positionnement 1/4°<br />
B<strong>et</strong>riebszustandsanzeige durch Leuchtsymbol<br />
Affichage d’état par symbole lumineux<br />
Schaltkugel zur Wahl <strong>de</strong>r B<strong>et</strong>riebsart<br />
Bille <strong>de</strong> sélection <strong>de</strong> mo<strong>de</strong><br />
Bereicheingrenzung <strong>de</strong>r Solltemperatur<br />
Limitation <strong>de</strong> plage <strong>de</strong> consigne <strong>de</strong> température<br />
Temperaturabsenkung 2K (fest)<br />
Baisse <strong>de</strong> température 2K (fixe)<br />
Temperaturabsenkung Einstellbar 2 - 6 K<br />
Baisse <strong>de</strong> température réglable 2 - 6 K<br />
Control-Digitaluhr abziehbar<br />
Horloge digitale <strong>de</strong> contrôle amovible<br />
automatische Temperaturabsenkung<br />
Baisse <strong>de</strong> températur automatique<br />
automatische Programmweiterschaltung<br />
Commutation programme automatique<br />
Regelgenauigkeit 0.2 K<br />
Précision <strong>de</strong> réglage 0.2 K<br />
Alpha Standard<br />
924.120<br />
Alpha Komfort<br />
924.130<br />
Alpha Control<br />
924.140<br />
• • •<br />
• • •<br />
• •<br />
• •<br />
• • •<br />
•<br />
• •<br />
• • •<br />
• • •<br />
Raumtemperaturregler Régulateur <strong>de</strong> température d’ambiance 924.120<br />
• DANFOSS Alpha Standard<br />
- elektronisch<br />
- Charakteristik 2-Punkt<br />
- mit Nachtabsenkung 4K<br />
- für max. 5 ABN-Antriebe<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
B<strong>et</strong>riebsspannung<br />
Tension <strong>de</strong> service<br />
• DANFOSS Alpha Standard<br />
- Électronique<br />
- Caractéristique: tout ou rien<br />
- Avec abaissement nocturne 4K<br />
- Pour max. 5 moteurs ABN<br />
Temperaturbereich °C<br />
Plage <strong>de</strong> température °C<br />
Schaltleistung (Triac)<br />
Pouvoir <strong>de</strong> coupure<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
924.120.100 Alpha 230 S 230 V 10-28 0.4 A (ohmisch) / 0.4 A (ohmique) 57.00<br />
924.120.110 Alpha 24 S 24 V 10-28 1 A (ohmisch) / 1 A (ohmique) 57.00<br />
Raumtemperaturregler Régulateur <strong>de</strong> température d’ambiance 924.130<br />
• DANFOSS Alpha Komfort<br />
- elektronisch<br />
- Charakteristik 2-Punkt<br />
- mit B<strong>et</strong>riebswahlschalter<br />
- Zustandsanzeige und einstellbarer Nachtabsenkung<br />
- für max. 5 ABN-Antriebe<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
B<strong>et</strong>riebsspannung<br />
Tension <strong>de</strong> service<br />
• DANFOSS Alpha Komfort<br />
- Électronique<br />
- Caractéristique: tout ou rien<br />
- Avec commutateur <strong>de</strong> mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> fonctionnement<br />
- Indicateur d’état; abaissement nocturne réglable<br />
- Pour max. 5 moteurs ABN<br />
Temperaturbereich °C<br />
Plage <strong>de</strong> température °C<br />
Schaltleistung (Triac)<br />
Pouvoir <strong>de</strong> coupure<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
924.130.100 Alpha 230 K 230 V 10-28 0.4 A (ohmisch) / 0.4 A (ohmique) 74.00<br />
924.130.110 Alpha 24 K 24 V 10-28 1 A (ohmisch) / 1 A (ohmique) 74.00<br />
548<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer<br />
•<br />
•
Raumtemperaturregler Régulateur <strong>de</strong> température d’ambiance 924.140<br />
• DANFOSS Alpha Control<br />
- elektronisch<br />
- Charakteristik 2-Punkt<br />
- mit steckbarer Digitaluhr und Wochenprogramm<br />
- Gangreserve > 100 Std<br />
- für max. 5 ABN-Antriebe<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
B<strong>et</strong>riebsspannung<br />
Tension <strong>de</strong> service<br />
• DANFOSS Alpha Control<br />
- Électronique<br />
- Caractéristique: tout ou rien<br />
- Avec horloge numérique <strong>et</strong> programme hebdomadaire<br />
- Réserve <strong>de</strong> marche > 100 h<br />
- Pour max. 5 moteurs ABN<br />
Temperaturbereich °C<br />
Plage <strong>de</strong> température °C<br />
Schaltleistung (Triac)<br />
Pouvoir <strong>de</strong> coupure<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
924.140.100 Alpha 230 C 230 V 10-28 0.4 A (ohmisch) / 0.4 A (ohmique) 277.00<br />
924.140.110 Alpha 24 C 24 V 10-28 1 A (ohmisch) / 1 A (ohmique) 277.00<br />
Anschlusssysteme Système <strong>de</strong> raccords 924.150<br />
• DANFOSS AB<br />
für elektronische Raumthermostate und ABN-A-Alpha-Antriebe /<br />
ABN-F-Alpha-Antriebe<br />
- optimal für Heizkreisverteiler<br />
- erweiterbar durch Zusatzmodule<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
B<strong>et</strong>riebsspannung<br />
Tension <strong>de</strong> service<br />
Stellantriebe<br />
Servomoteurs<br />
• DANFOSS AB<br />
Pour thermostats d’ambiance électroniques <strong>et</strong> moteurs ABN-A-<br />
Alpha / ABN-F-Alpha<br />
- Idéal pour distributeur <strong>de</strong> circuit <strong>de</strong> chauffage<br />
- Extensible par modules complémentaires<br />
Raumthermostate<br />
Thermostats d’ambiance<br />
Abmessung mm<br />
Dimensions mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
924.150.100 2000-6 230 V 50/60 Hz 14 6 238/75/70 124.00<br />
924.150.110 4001-6 24 V 50/60 Hz 14 6 305/75/70 168.00<br />
924.150.120 2000-1 230 V 50/60 Hz 4 1 88/75/70 51.00<br />
924.150.130 4001-1 24 V 50/60 Hz 4 1 160/75/70 113.00<br />
Regler-Module Module <strong>de</strong> régulateur 924.170<br />
• DANFOSS Alpha-Basis / AB RM<br />
zur Erweiterung <strong>de</strong>r Alpha-Basis um 2 weitere Alpha-<br />
Raumthermostaten<br />
• DANFOSS Alpha-Basis / AB RM<br />
Pour l’extension d’Alpha-Basis par <strong>de</strong>ux autres thermostats<br />
d’ambiance<br />
- Steckfertiger Anschluss an das Basismodul - Prêt à connecter au module <strong>de</strong> base<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
B<strong>et</strong>riebsspannung<br />
Tension <strong>de</strong> service<br />
Stellantriebe<br />
Servomoteurs<br />
Raumthermostate<br />
Thermostats d’ambiance<br />
Abmessung mm<br />
Dimensions mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
924.170.100 2000 230 V 50/60 Hz 2x4 2 88/75/70 47.00<br />
924.170.110 4000 24 V 50/60 Hz 2x4 2 88/75/70 47.00<br />
Debrunner Acifer<br />
AB 2000-6<br />
AB 4001-1<br />
AB 2000-1<br />
AB 4001-6<br />
www.d-a.ch 549
Antriebs-Module Module d’entraînement 924.180<br />
• DANFOSS Alpha-Basis / AB AM<br />
zur Erweiterung <strong>de</strong>r Alpha-Basis von 2 vorhan<strong>de</strong>nen Alpha-<br />
Raumthermostaten um je max. 4 ABN-Alpha-Antriebe<br />
- Jumper zur Wahl <strong>de</strong>s Schaltausgangs<br />
- Steckfertiger Anschluss an das Basismodul<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
B<strong>et</strong>riebsspannung<br />
Tension <strong>de</strong> service<br />
• DANFOSS Alpha-Basis / AB AM<br />
Pour l’extension <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux thermostats d’ambiance Alpha présents<br />
par max.quatre moteurs ABN-Alpha chacun<br />
- Jumper pour le choix <strong>de</strong> la sortie <strong>de</strong> commutation<br />
- Prêt à connecter au module <strong>de</strong> base<br />
Stellantriebe<br />
Servomoteurs<br />
Abmessung mm<br />
Dimensions mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
924.180.100 2000 230 V 50/60 Hz 2x4 88/75/70 59.00<br />
924.180.110 4000 24 V 50/60 Hz 2x4 88/75/70 59.00<br />
Pumpen-Leistungs-Module Module pour pompe 924.190<br />
• DANFOSS Alpha-Basis / AB PL<br />
Erweiterung zur Energieeinsparung durch automatisches<br />
Abschalten <strong>de</strong>r Pumpe, wenn kein Raumthermostat Wärme<br />
anfor<strong>de</strong>rt<br />
- mit potentialfreiem Ralais-Schaltkontakt<br />
- Intervalschaltung für Sommerb<strong>et</strong>rieb<br />
- Steckfertiger Anschluss an das Basismodul<br />
- B<strong>et</strong>riebsspannung..........................................................................<br />
- Nachlaufzeit ..................................................... 0 - 5 - 10 - 15 min<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
B<strong>et</strong>riebsspannung<br />
Tension <strong>de</strong> service<br />
• DANFOSS Alpha-Basis / AB PL<br />
Extension pour économie d’énergie: désactive automatiquement<br />
la pompe en cas d’absence <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>chaleur</strong> <strong>de</strong> la part <strong>de</strong>s<br />
thermostats d’ambiance<br />
- Avec contact relais exempt <strong>de</strong> potentiel<br />
- Commutation par intervalles en mo<strong>de</strong> été<br />
- Prêt à connecter au module <strong>de</strong> base<br />
- Tension <strong>de</strong> service .........................................................................<br />
- Durée <strong>de</strong> temporisation ................................... 0 - 5 - 10 - 15 min<br />
Abmessung mm<br />
Dimensions mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
924.190.100 2000 230 V 50/60 Hz 88/75/70 104.00<br />
924.190.110 4000 24 V 50/60 Hz 88/75/70 104.00<br />
Heizen/Kühlen Module Module <strong>de</strong> chauffage/réfrigération 924.200<br />
• DANFOSS Alpha-Basis / AB HK<br />
Steckbare Erweiterung <strong>de</strong>r Alpha-Basis<br />
Veranlasst das Umschalten aller angeschlossenen Alpha-Raumthermostaten<br />
Alpha 24HK in <strong>de</strong>n Kühlmodus. Entwe<strong>de</strong>r automatisch<br />
durch externen potentialfreien Kontakt o<strong>de</strong>r manuell am Modul<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
B<strong>et</strong>riebsspannung<br />
Tension <strong>de</strong> service<br />
• DANFOSS Alpha-Basis / AB HK<br />
Extension enfichable pour Alpha-Basis.<br />
Actionne le passage en mo<strong>de</strong> réfrigération <strong>de</strong> tous les thermostats<br />
d’ambiance Alpha 24 HK raccordés, ceci par contact externe<br />
exempt <strong>de</strong> potentiel, ou manuellement sur le module<br />
Abmessung mm<br />
Dimensions mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
924.200.100 4000 24 V 50/60 Hz 88/75/70 145.00<br />
Raumtemperaturregler Régulateur <strong>de</strong> température d’ambiance 924.202<br />
• DANFOSS Alpha / 24 HK<br />
- heizen/kühlen<br />
- Charakteristik 2-Punkt<br />
- für max. 5 ABN-Antriebe<br />
• DANFOSS Alpha / 24 HK<br />
- Chauffer/refroidir<br />
- Caractéristique: tout ou rien<br />
- Pour max. 5 moteurs ABN<br />
- Farbe .................................................................. weiss, RAL 9010 - Couleur ................................................................ Blanc RAL 9010<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
B<strong>et</strong>riebsspannung<br />
Tension <strong>de</strong> service<br />
Bereich °C<br />
Capacité °C<br />
Schaltleistung (Triac)<br />
Pouvoir <strong>de</strong> coupure<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
924.202.100 24 V 10-28 1 A (ohmisch) / 1 A (ohmique) 126.00<br />
550<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Montagesockel Socle <strong>de</strong> montage 924.205<br />
• DANFOSS Alpha / AS 1000 N<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• DANFOSS Alpha / AS 1000 N<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
924.205.100 8.20<br />
Timer Module Module d’horloge digitale 924.210<br />
• DANFOSS Alpha-Basis / AB TM 1000<br />
Steckbare 2-Kanal Digitalschaltuhr zur einfachen und<br />
komfortablen Programmierung nutzungsgerechter Heizzeiten<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
B<strong>et</strong>riebsspannung<br />
Tension <strong>de</strong> service<br />
Stellantriebe<br />
Servomoteurs<br />
• DANFOSS Alpha-Basis / AB TM 1000<br />
Horloge <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> à 2 canaux pour la programmation simple<br />
<strong>de</strong>s horaires <strong>de</strong> chauffage en fonction <strong>de</strong>s besoins<br />
Raumthermostate<br />
Thermostats d’ambiance<br />
Abmessung mm<br />
Dimensions mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
924.210.100 230 V / 24 V 120 h 2-Kanal / 2 canaux 65/75/46 268.00<br />
Zweipunkt-Stellenantriebe Servomoteur ouvert/fermé 922.422<br />
• HEIMEIER EMO T<br />
- passend für alle HEIMEIER Thermostat-Ventilunterteile und<br />
Dreiwege-Umschaltventile<br />
- mit eingebautem Überspannungsschutz bei Ausführung 230 V<br />
- thermisch<br />
Verwendung<br />
Heizungsanlagen<br />
Lüftungsanlagen<br />
Klimaanlagen<br />
- Kabellänge............................................................................ 1.0 m<br />
- Farbe .................................................................................... weiss<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• HEIMEIER EMO T<br />
- Montage possible sur tous les corps <strong>de</strong> robin<strong>et</strong>s thermostatiques<br />
<strong>et</strong> vannes à 3 voies HEIMEIER<br />
- Avec protecteur <strong>de</strong> surtension intégré pour les versions 230 V<br />
- Thermique<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> chauffage<br />
Installations <strong>de</strong> ventilation<br />
Installations <strong>de</strong> climatisation<br />
- Longueur <strong>de</strong> câble ................................................................ 1.0 m<br />
- Couleur ................................................................................ Blanc<br />
Volt CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
922.422.100 230 stromlos offen NO / Sans courant = ouvert (NO) 80.80<br />
922.422.110 24 stromlos offen NO / Sans courant = ouvert (NO) 80.80<br />
922.422.140 230 stromlos geschlossen NC / Sans courant = fermé (NC) 80.80<br />
Zweipunkt-Stellenantriebe Servomoteur ouvert/fermé 922.423<br />
• HEIMEIER EMOtec<br />
- passend für alle HEIMEIER Thermostat-Ventilunterteile und<br />
Dreiwege-Umschaltventile<br />
- mit Stellungsanzeige<br />
- thermisch<br />
Verwendung<br />
Fussbo<strong>de</strong>nheizung<br />
• HEIMEIER EMOtec<br />
- Montage possible sur tous les corps <strong>de</strong> robin<strong>et</strong>s thermostatiques<br />
<strong>et</strong> vannes à 3 voies HEIMEIER<br />
- Avec indication du réglage<br />
- Thermique<br />
Applications<br />
Chauffage par le sol<br />
- Kabellänge............................................................................ 0.6 m - Longueur <strong>de</strong> câble ................................................................ 0.6 m<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Volt CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
922.423.100 230 stromlos geschlossen NC / Sans courant = fermé (NC) 54.10<br />
922.423.110 stromlos offen NO / Sans courant = ouvert (NO) 54.10<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 551
Raumthermostate Thermostat d’ambiance 922.424<br />
• HEIMEIER<br />
- mit thermischer Rückführung und Wechslerkontakt<br />
- Zweipunkt-Verhalten<br />
- ohne Temperaturabsenkung<br />
- Sollwertbereich .............................................................. 5... 30 °C<br />
- Farbe .................................................................. weiss, RAL 9010<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Spannung<br />
Tension<br />
• HEIMEIER<br />
- Avec r<strong>et</strong>our thermique <strong>et</strong> inverseur<br />
- Comportement ouvert/fermé<br />
- Sans abaissement <strong>de</strong> température<br />
- Plage <strong>de</strong> réglage <strong>de</strong> valeur <strong>de</strong> consigne ........................ 5... 30 °C<br />
- Couleur ................................................................ Blanc RAL 9010<br />
passend zu<br />
Convient pour<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
922.424.100 230 V EMO T 64.10<br />
Multibox Multibox 922.425<br />
• HEIMEIER K<br />
- für die Unterputz-Einzelraumtemperaturregelung<br />
- mit Thermostatventil<br />
- inkl. Rahmen und Ab<strong>de</strong>ckplatte<br />
Verwendung<br />
Fussbo<strong>de</strong>nheizung<br />
• HEIMEIER K<br />
- Coffr<strong>et</strong> encastré pour la régulation <strong>de</strong> la température intérieure<br />
- Avec robin<strong>et</strong> thermostatique<br />
- Avec cadre <strong>et</strong> couvercle<br />
Applications<br />
Chauffage par le sol<br />
- Farbe .................................................................. weiss, RAL 9016 - Couleur ................................................................ Blanc RAL 9016<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
922.425.100 177.50<br />
Multibox Multibox 922.426<br />
• HEIMEIER K-RTL<br />
• HEIMEIER K-RTL<br />
Typ K-RTL Type K-RTL<br />
- für die Unterputz-Einzelraumtemperaturregelung<br />
- mit Thermostatventil und Rücklauftemperaturbegrenzer<br />
- inkl. Rahmen und Ab<strong>de</strong>ckplatte<br />
Verwendung<br />
Heizungsanlagen<br />
Fussbo<strong>de</strong>nheizung<br />
- Coffr<strong>et</strong> encastré pour la régulation <strong>de</strong> la température intérieure<br />
- Avec vanne thermostatique <strong>et</strong> limiteur <strong>de</strong> température <strong>de</strong> r<strong>et</strong>our<br />
- Avec cadre <strong>et</strong> couvercle<br />
Applications<br />
Installations <strong>de</strong> chauffage<br />
Chauffage par le sol<br />
- Farbe .................................................................. weiss, RAL 9016 - Couleur ................................................................ Blanc RAL 9016<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
922.426.100 325.00<br />
Wan<strong>de</strong>inbaukasten Boîtier à encastrer 923.517<br />
• DANFOSS RA3003<br />
- TRV-Bo<strong>de</strong>nheizung<br />
- Ab<strong>de</strong>ckplatte<br />
- Lufthahn<br />
- 2 Verschraubungen für Mehrschichtrohr 16/2 mm<br />
- ohne Fühler RA 2990<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Anschluss “<br />
Raccord “<br />
• DANFOSS<br />
- Chauffage par le sol TRV<br />
- Plaque <strong>de</strong> recouvrement<br />
- Vanne d’air<br />
- 2 raccords à vis, pour tube multicouche 16/2 mm<br />
- Sans son<strong>de</strong> thermostatique RA 2990<br />
Kv-Werte bei Xp=0.5-2.K<br />
Valeurs Kv avec Xp=0.5-2 K<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
923.517.100 3/4 0.05 - 0.60 123.00<br />
552<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Kunststoffkasten Boîtier en plastique 921.128<br />
• GIACOMINI R508M<br />
- für Zonenregulierung mit Rohrführung<br />
- mit Befestigungsflansch<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
U<br />
Grösse mm<br />
Gran<strong>de</strong>ur mm<br />
• GIACOMINI R508M<br />
- Pour régulation <strong>de</strong> zone avec gui<strong>de</strong> <strong>de</strong> tube<br />
- Avec bri<strong>de</strong> <strong>de</strong> fixation<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
921.128.100 120 x 150 x 75 38.00<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 553
Heizkörper und Konvektoren<br />
Radiateurs <strong>et</strong> convecteurs<br />
Radiatori e conv<strong>et</strong>tori<br />
Handtuchradiatoren Radiateurs porte-servi<strong>et</strong>tes Scaldasalvi<strong>et</strong>te<br />
ab S. 556<br />
dès p. 556<br />
da P. 556<br />
Heizkörper Radiateurs Radiatori<br />
ab S. 581<br />
dès p. 581<br />
da P. 581<br />
Heizkörperkonsolen Consoles pour radiateurs Mensole per radiatori<br />
ab S. 609<br />
dès p. 609<br />
da P. 609<br />
Bo<strong>de</strong>nkonvektoren Convecteurs <strong>de</strong> sol Conv<strong>et</strong>tori a pavimento<br />
ab S. 630<br />
dès p. 630<br />
da P. 630<br />
8
Badheizkörper Radiateur <strong>de</strong> salle <strong>de</strong> bains 923.350<br />
• RUNTAL radia<br />
• RUNTAL radia<br />
für Zentralheizungsanschluss o<strong>de</strong>r für Mixb<strong>et</strong>rieb Raccor<strong>de</strong>ment au chauffage central ou fonctionnement mixte<br />
- formschöne Wandkonsolen<br />
- Thermolackierung<br />
- Sammelrohre mit D-Profil<br />
- mit Montagekit und Montageanleitung<br />
- Verpackung Kunststoff-Folie und Kartonschachtel<br />
- aus Stahl<br />
Verwendung<br />
Für das Trocknen von Wäsche, Klei<strong>de</strong>rn o<strong>de</strong>r zum Wärmen<br />
<strong>de</strong>s Ba<strong>de</strong>zimmers<br />
Eins<strong>et</strong>zbar als Raumteiler-Badheizkörper<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ................................................... 120 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ...........................................................11.5 bar<br />
- Prüfdruck..............................................................................15 bar<br />
- Sammelrohre Ø .......................................................... 35 x 30 mm<br />
- Rundrohre Ø........................................................................ 23 mm<br />
- Farbe ..................................................... RAL 9016 verkehrsweiss<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
- Consoles murales esthétiques<br />
- Thermolaquage<br />
- Tubes collecteurs à profil en D<br />
- Avec kit <strong>de</strong> montage <strong>et</strong> instructions<br />
- Livré en emballage carton, sous flim plastique<br />
- En acier<br />
H mm L mm T mm Leistungen Delta T50K Watt<br />
Puissances Delta T50K Watt<br />
Applications<br />
Pour sécher servi<strong>et</strong>tes <strong>et</strong> vêtements ou pour chauffer la<br />
salle <strong>de</strong> bain<br />
Peut faire office <strong>de</strong> séparation pour moduler l’espace <strong>de</strong> la pièce<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................. 120 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. ..................................................11.5 bar<br />
- Pression d’essai...................................................................15 bar<br />
- Tubes collecteurs Ø .................................................... 35 x 30 mm<br />
- Tubes ronds Ø ..................................................................... 23 mm<br />
- Couleur .......................................... RAL 9016 blanc signalisation<br />
Heizpatrone Watt<br />
Corps <strong>de</strong> chauffe Watt<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
923.350.090 RA 070 - 45 716 450 35 347 300 422.00<br />
923.350.100 RA 070 - 50 716 500 35 381 300 422.00<br />
923.350.105 RA 070 - 60 716 600 35 449 300 430.00<br />
923.350.110 RA 120 - 50 1148 500 35 592 600 505.00<br />
923.350.115 RA 120 - 60 1148 600 35 696 600 526.00<br />
923.350.117 RA 120 - 75 1148 750 35 849 600 574.00<br />
923.350.119 RA 150 - 50 1436 500 35 736 600 566.00<br />
923.350.120 RA 150 - 60 1436 600 35 886 600 584.00<br />
923.350.125 RA 150 - 75 1436 750 35 1056 900 633.00<br />
923.350.130 RA 180 - 50 1760 500 35 904 600 635.00<br />
923.350.135 RA 180 - 60 1760 600 35 1063 900 667.00<br />
923.350.140 RA 180 - 75 1760 750 35 1297 1200 702.00<br />
556<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Badheizkörper Radiateur <strong>de</strong> salle <strong>de</strong> bains 923.352<br />
• RUNTAL radia<br />
• RUNTAL radia<br />
für B<strong>et</strong>rieb rein-elektrisch Fonctionnement uniquement électrique<br />
- formschöne Wandkonsolen<br />
- Thermolackierung<br />
- B<strong>et</strong>riebsbereit mit eingebauter Elektroheizpatrone LAMBDA 1 x<br />
230V senkrecht unten rechts<br />
- gefüllt mit Wärm<strong>et</strong>rägerflüssigkeit<br />
- Sammelrohre mit D-Profil<br />
- mit Montagekit und Montageanleitung<br />
- Verpackung Kunststoff-Folie und Kartonschachtel<br />
- aus Stahl<br />
Verwendung<br />
Für das Trocknen von Wäsche, Klei<strong>de</strong>rn o<strong>de</strong>r zum Wärmen <strong>de</strong>s<br />
Ba<strong>de</strong>zimmers<br />
Eins<strong>et</strong>zbar als Raumteiler-Badheizkörper<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ................................................... 120 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ...........................................................11.5 bar<br />
- Prüfdruck..............................................................................15 bar<br />
- Sammelrohre Ø .......................................................... 35 x 30 mm<br />
- Rundrohre Ø........................................................................ 23 mm<br />
- Farbe ..................................................... RAL 9016 verkehrsweiss<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
- Consoles murales esthétiques<br />
- Thermolaquage<br />
- Prêt à l’emploi, avec résistance électrique LAMBDA 1 x 230V<br />
verticale en bas à droite<br />
- Rempli <strong>de</strong> liqui<strong>de</strong> caloporteur<br />
- Tubes collecteurs à profil en D<br />
- Avec kit <strong>de</strong> montage <strong>et</strong> instructions<br />
- Livré en emballage carton, sous flim plastique<br />
- En acier<br />
Applications<br />
Pour sécher servi<strong>et</strong>tes <strong>et</strong> vêtements ou pour chauffer la salle <strong>de</strong><br />
bain<br />
Peut faire office <strong>de</strong> séparation pour moduler l’espace <strong>de</strong> la pièce<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................. 120 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. ..................................................11.5 bar<br />
- Pression d’essai...................................................................15 bar<br />
- Tubes collecteurs Ø .................................................... 35 x 30 mm<br />
- Tubes ronds Ø ..................................................................... 23 mm<br />
- Couleur .......................................... RAL 9016 blanc signalisation<br />
H mm L mm T mm Heizpatrone Watt<br />
Corps <strong>de</strong> chauffe Watt<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
923.352.080 RAE 070 - 50/DS 716 500 35 300 780.00<br />
923.352.100 RAE 120 - 50/DS 1148 500 35 600 917.00<br />
923.352.110 RAE 120 - 60/DS 1148 600 35 600 955.00<br />
923.352.130 RAE 150 - 50/DS 1436 500 35 600 1’020.00<br />
923.352.140 RAE 150 - 60/DS 1436 600 35 600 1’070.00<br />
923.352.160 RAE 180 - 50/DS 1760 500 35 900 1’130.00<br />
923.352.170 RAE 180 - 60/DS 1760 600 35 1200 1’185.00<br />
Badheizkörper Radiateur <strong>de</strong> salle <strong>de</strong> bains 923.353<br />
• RUNTAL radia<br />
• RUNTAL radia<br />
für B<strong>et</strong>rieb rein-elektrisch Fonctionnement uniquement électrique<br />
- formschöne Wandkonsolen<br />
- Thermolackierung<br />
- B<strong>et</strong>riebsbereit mit eingebauter Elektroheizpatrone IRVAR 1 x<br />
230V mit Infrarot Steuergerät IRVAR 20 senkrecht rechts unten<br />
- gefüllt mit Wärm<strong>et</strong>rägerflüssigkeit<br />
- Sammelrohre mit D-Profil<br />
- mit Montagekit und Montageanleitung<br />
- Verpackung Kunststoff-Folie und Kartonschachtel<br />
- aus Stahl<br />
Verwendung<br />
Für das Trocknen von Wäsche, Klei<strong>de</strong>rn o<strong>de</strong>r zum Wärmen<br />
<strong>de</strong>s Ba<strong>de</strong>zimmers<br />
Eins<strong>et</strong>zbar als Raumteiler-Badheizkörper<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ................................................... 120 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ...........................................................11.5 bar<br />
- Prüfdruck..............................................................................15 bar<br />
- Sammelrohre Ø .......................................................... 35 x 30 mm<br />
- Rundrohre Ø........................................................................ 23 mm<br />
- Farbe ..................................................... RAL 9016 verkehrsweiss<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
- Consoles murales esthétiques<br />
- Thermolaquage<br />
- Prêt à l’emploi, avec résistance électrique IRVAR 1 x 230V<br />
verticale en bas à droite, avec unité <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> infrarouge<br />
- Rempli <strong>de</strong> liqui<strong>de</strong> caloporteur<br />
- Tubes collecteurs à profil en D<br />
- Avec kit <strong>de</strong> montage <strong>et</strong> instructions<br />
- Livré en emballage carton, sous flim plastique<br />
- En acier<br />
Applications<br />
Pour sécher servi<strong>et</strong>tes <strong>et</strong> vêtements ou pour chauffer la<br />
salle <strong>de</strong> bain<br />
Peut faire office <strong>de</strong> séparation pour moduler l’espace <strong>de</strong> la pièce<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................. 120 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. ..................................................11.5 bar<br />
- Pression d’essai...................................................................15 bar<br />
- Tubes collecteurs Ø .................................................... 35 x 30 mm<br />
- Tubes ronds Ø ..................................................................... 23 mm<br />
- Couleur .......................................... RAL 9016 blanc signalisation<br />
H mm L mm T mm Heizpatrone Watt<br />
Corps <strong>de</strong> chauffe Watt<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
923.353.100 RAE 070-50/RS 716 500 35 300 1’175.00<br />
923.353.105 RAE 070-60/RS 716 600 35 300 1’195.00<br />
923.353.110 RAE 120-50/RS 1148 500 35 600 1’315.00<br />
923.353.120 RAE 120-60/RS 1148 600 35 600 1’355.00<br />
923.353.130 RAE 150-50/RS 1436 500 35 600 1’415.00<br />
923.353.140 RAE 150-60/RS 1436 600 35 600 1’465.00<br />
923.353.150 RAE 180-50/RS 1760 500 35 900 1’525.00<br />
923.353.160 RAE 180-60/RS 1760 600 35 1200 1’585.00<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 557
Farbmöglichkeiten Choix <strong>de</strong> couleurs<br />
• RUNTAL radia • RUNTAL radia<br />
Standardausführung:<br />
RAL 9016 Verkehrsweiss<br />
Sämtliche Classic- und Trendy Farbtöne + 12.00%<br />
Ausführung für Warmwasser und gemischten B<strong>et</strong>rieb<br />
Sämtliche Classic- und Trendy Farbtöne + 8.00%<br />
Ausführung für reinelektischen B<strong>et</strong>rieb mit Standardpatrone<br />
Sämtliche M<strong>et</strong>al look Farbtöne und alle + 22.00%<br />
übrigen RAL-, Sanitär und NCS-S Originalfarbtöne<br />
Ausführung für Warmwasser und gemischten B<strong>et</strong>rieb<br />
Sämtliche M<strong>et</strong>al look Farbtöne und alle + 17.00%<br />
übrigen RAL-, Sanitär und NCS-S Originalfarbtöne<br />
Ausführung für reinelektrischen B<strong>et</strong>rieb mit Standardpatrone<br />
auf Anfrage:<br />
Spezialfarben wie M<strong>et</strong>allic-Lackierungen, Eisenglimmer,<br />
RAL-Leuchtfarben und Farben nach Muster<br />
Exécution standard:<br />
Blanc signalistation RAL 9016<br />
Toutes les teintes Classic <strong>et</strong> Trendy + 12.00%<br />
Exécution pour eau chau<strong>de</strong> <strong>et</strong> fonctionnement mixte<br />
Toutes les teintes Classic <strong>et</strong> Trendy + 8.00%<br />
Exécution pour fonctionnement exclusivement électrique avec<br />
cartouche standard<br />
Toutes les teintes M<strong>et</strong>al look <strong>et</strong> toutes + 22.00%<br />
les autres teintes originales RAL, sanitaire <strong>et</strong> NCS-S<br />
Exécution pour eau chau<strong>de</strong> <strong>et</strong> fonctionnement mixte<br />
Toutes les teintes M<strong>et</strong>al look <strong>et</strong> toutes + 17.00%<br />
les autres teintes originales RAL, sanitaire <strong>et</strong> NCS-S<br />
Exécution pour fonctionnement exclusivement électrique avec<br />
cartouche standard<br />
Sur <strong>de</strong>man<strong>de</strong>:<br />
Couleurs spéciales telles que laques métallisées, micacées,<br />
couleurs RAL fluo, couleurs selon échantillon<br />
Abbildungen sind nicht farbverbindlich Les couleurs peuvent différer légèrement <strong>de</strong> la réalité<br />
558<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Runtal anteo<br />
Runtal Anteo. Der Klassiker unter <strong>de</strong>n Heizkörpern.<br />
Weitere Information unter www.runtal.com<br />
ZEHNDER GROUP SCHWEIZ AG ,Moortalstrasse3, CH-5722 Gränichen<br />
info@runtal.ch, www.runtal.com, Ein Unternehmen <strong>de</strong>r Zehn<strong>de</strong>r Group.
Badheizkörper Radiateur <strong>de</strong> salle <strong>de</strong> bains 923.348<br />
• RUNTAL elite<br />
• RUNTAL elite<br />
für Zentralheizungsanschluss o<strong>de</strong>r für Mixb<strong>et</strong>rieb Raccor<strong>de</strong>ment au chauffage central ou fonctionnement mixte<br />
- formschöne Wandkonsolen<br />
- Mit versenkten Anschlüssen 4 x 1/2 “ an <strong>de</strong>n Vertikalrohren<br />
inkl. Entlüftung<br />
- mit Montagekit und Montageanleitung<br />
- Verpackung Kunststoff-Folie und Kartonschachtel<br />
- aus Stahl<br />
Verwendung<br />
Für das Trocknen von Wäsche, Klei<strong>de</strong>rn o<strong>de</strong>r zum Wärmen<br />
<strong>de</strong>s Ba<strong>de</strong>zimmers<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ................................................... 120 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck......................................................................4.6 bar<br />
- Prüfdruck.............................................................................6.0 bar<br />
- Sammelrohre Ø .................................................................. 38 mm<br />
- Rundrohre Ø........................................................................ 25 mm<br />
- Farbe ..................................................... RAL 9016 verkehrsweiss<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
H mm L mm T mm Leistungen Delta T50K Watt<br />
Puissances Delta T50K Watt<br />
- Consoles murales esthétiques<br />
- Avec raccords cachés 4 x 1/2” sur les tubes verticaux,<br />
avec purge<br />
- Avec kit <strong>de</strong> montage <strong>et</strong> instructions<br />
- Livré en emballage carton, sous flim plastique<br />
- En acier<br />
Applications<br />
Pour sécher servi<strong>et</strong>tes <strong>et</strong> vêtements ou pour chauffer la salle<br />
<strong>de</strong> bain<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................. 120 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service.............................................................4.6 bar<br />
- Pression d’essai..................................................................6.0 bar<br />
- Tubes collecteurs Ø ............................................................ 38 mm<br />
- Tubes ronds Ø ..................................................................... 25 mm<br />
- Couleur .......................................... RAL 9016 blanc signalisation<br />
Heizpatrone Watt<br />
Corps <strong>de</strong> chauffe Watt<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
923.348.100 LT 070 - 045 721 446 60 340 300 560.95<br />
923.348.105 LT 070 - 050 721 496 60 378 300 571.00<br />
923.348.110 LT 070 - 060 721 596 60 442 300 579.00<br />
923.348.200 LT 120 - 045 1161 446 60 551 300 659.70<br />
923.348.205 LT 120 - 050 1161 496 60 612 600 683.00<br />
923.348.210 LT 120 - 060 1161 596 60 707 600 712.00<br />
923.348.215 LT 120 - 075 1161 746 60 884 600 768.45<br />
923.348.300 LT 150 - 045 1441 446 60 716 600 778.45<br />
923.348.305 LT 150 - 050 1441 496 60 796 600 806.00<br />
923.348.310 LT 150 - 060 1441 596 60 927 900 840.00<br />
923.348.315 LT 150 - 075 1441 746 60 1159 900 907.25<br />
923.348.400 LT 180 - 045 1761 446 60 876 600 824.25<br />
923.348.405 LT 180 - 050 1761 496 60 973 900 860.00<br />
923.348.410 LT 180 - 060 1761 596 60 1133 900 905.00<br />
923.348.415 LT 180 - 075 1761 746 60 1416 1200 1’014.55<br />
560<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Badheizkörper Radiateur <strong>de</strong> salle <strong>de</strong> bains 923.355<br />
• RUNTAL elite<br />
• RUNTAL elite<br />
für B<strong>et</strong>rieb rein-elektrisch Fonctionnement uniquement électrique<br />
- formschöne Wandkonsolen<br />
- Anschluss Elektroheizpatrone 1 x 1/2 “ senkrecht unten rechts<br />
- gefüllt mit Wärm<strong>et</strong>rägerflüssigkeit<br />
- B<strong>et</strong>riebsbereit mit eingebauter Elektroheizpatrone LAMBDA<br />
1 x 230V senkrecht unten rechts<br />
- mit Montagekit und Montageanleitung<br />
- Verpackung Kunststoff-Folie und Kartonschachtel<br />
- aus Stahl<br />
Verwendung<br />
Für das Trocknen von Wäsche, Klei<strong>de</strong>rn o<strong>de</strong>r zum Wärmen<br />
<strong>de</strong>s Ba<strong>de</strong>zimmers<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ................................................... 120 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. .............................................................4.6 bar<br />
- Prüfdruck max. ....................................................................6.0 bar<br />
- Sammelrohre Ø .................................................................. 38 mm<br />
- Rundrohre Ø........................................................................ 25 mm<br />
- Farbe ..................................................... RAL 9016 verkehrsweiss<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
- Consoles murales esthétiques<br />
- Raccor<strong>de</strong>ment du corps <strong>de</strong> chauffe électrique 1 x 1/2” verticalement<br />
en bas à droite<br />
- Rempli <strong>de</strong> liqui<strong>de</strong> caloporteur<br />
- Prêt à l’emploi, avec résistance électrique LAMBDA 1 x 230V<br />
verticale en bas à droite<br />
- Avec kit <strong>de</strong> montage <strong>et</strong> instructions<br />
- Livré en emballage carton, sous flim plastique<br />
- En acier<br />
Applications<br />
Pour sécher servi<strong>et</strong>tes <strong>et</strong> vêtements ou pour chauffer la salle<br />
<strong>de</strong> bain<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................. 120 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. ....................................................4.6 bar<br />
- Pression d’essai max. .........................................................6.0 bar<br />
- Tubes collecteurs Ø ............................................................ 38 mm<br />
- Tubes ronds Ø ..................................................................... 25 mm<br />
- Couleur .......................................... RAL 9016 blanc signalisation<br />
H mm L mm T mm Leistung Watt<br />
Puissance Watt<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
923.355.105 LTE 070 - 050/DS 721 496 60 300 1’110.00<br />
923.355.200 LTE 120 - 050/DS 1161 496 60 600 1’215.00<br />
923.355.210 LTE 120 - 060/DS 1161 596 60 600 1’265.00<br />
923.355.305 LTE 150 - 050/DS 1441 496 60 600 1’385.00<br />
923.355.310 LTE 150 - 060/DS 1441 596 60 600 1’455.00<br />
923.355.400 LTE 180 - 050/DS 1761 496 60 900 1’490.00<br />
923.355.410 LTE 180 - 060/DS 1761 596 60 900 1’530.00<br />
Badheizkörper Radiateur <strong>de</strong> salle <strong>de</strong> bains 923.356<br />
• RUNTAL elite<br />
• RUNTAL elite<br />
für B<strong>et</strong>rieb rein-elektrisch Fonctionnement uniquement électrique<br />
- formschöne Wandkonsolen<br />
- Anschluss Elektroheizpatrone 1 x 1/2 “ senkrecht unten rechts<br />
- gefüllt mit Wärm<strong>et</strong>rägerflüssigkeit<br />
- B<strong>et</strong>riebsbereit mit eingebauter Elektroheizpatrone IRVAR<br />
1 x 230V mit Infrarot Steuergerät IRVAR 20 senkrecht<br />
rechts unten<br />
- mit Montagekit und Montageanleitung<br />
- Verpackung Kunststoff-Folie und Kartonschachtel<br />
- aus Stahl<br />
Verwendung<br />
Für das Trocknen von Wäsche, Klei<strong>de</strong>rn o<strong>de</strong>r zum Wärmen<br />
<strong>de</strong>s Ba<strong>de</strong>zimmers<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ................................................... 120 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. .............................................................4.6 bar<br />
- Prüfdruck max. ....................................................................6.0 bar<br />
- Sammelrohre Ø .................................................................. 38 mm<br />
- Rundrohre Ø........................................................................ 25 mm<br />
- Farbe ..................................................... RAL 9016 verkehrsweiss<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
- Consoles murales esthétiques<br />
- Raccor<strong>de</strong>ment du corps <strong>de</strong> chauffe électrique 1 x 1/2” verticalement<br />
en bas à droite<br />
- Rempli <strong>de</strong> liqui<strong>de</strong> caloporteur<br />
- Prêt à l’emploi, avec résistance électrique IRVAR 1 x 230V<br />
verticale en bas à droite, avec unité <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> infrarouge<br />
- Avec kit <strong>de</strong> montage <strong>et</strong> instructions<br />
- Livré en emballage carton, sous flim plastique<br />
- En acier<br />
Applications<br />
Pour sécher servi<strong>et</strong>tes <strong>et</strong> vêtements ou pour chauffer la salle<br />
<strong>de</strong> bain<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................. 120 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. ....................................................4.6 bar<br />
- Pression d’essai max. .........................................................6.0 bar<br />
- Tubes collecteurs Ø ............................................................ 38 mm<br />
- Tubes ronds Ø ..................................................................... 25 mm<br />
- Couleur .......................................... RAL 9016 blanc signalisation<br />
H mm L mm T mm Leistung Watt<br />
Puissance Watt<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
923.356.100 LTE - 070 - 050/RS 721 496 60 300 1’510.00<br />
923.356.105 LTE - 070 - 060/RS 721 596 60 300 1’546.00<br />
923.356.110 LTE - 120 - 050/RS 1161 496 60 600 1’615.00<br />
923.356.120 LTE - 120 - 060/RS 1161 595 60 600 1’660.00<br />
923.356.130 LTE - 150 - 050/RS 1441 496 60 600 1’785.00<br />
923.356.140 LTE - 150 - 060/RS 1441 596 60 600 1’850.00<br />
923.356.150 LTE - 180 - 050/RS 1761 496 60 900 1’885.00<br />
923.356.160 LTE - 180 - 060/RS 1761 596 60 900 1’925.00<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 561
Farbkarte Carte <strong>de</strong>s couleurs<br />
• RUNTAL elite • RUNTAL elite<br />
Standardausführung:<br />
RAL 9016 Verkehrsweiss<br />
Sämtliche Classic- und Trendy Farbtöne + 12.00%<br />
Ausführung für Warmwasser und gemischten B<strong>et</strong>rieb<br />
Sämtliche Classic- und Trendy Farbtöne+ 8.00%<br />
Ausführung für reinelektischen B<strong>et</strong>rieb mit Standardpatrone<br />
Sämtliche M<strong>et</strong>al look Farbtöne und alle + 22.00%<br />
übrigen RAL-, Sanitär und NCS-S Originalfarbtöne<br />
Ausführung für Warmwasser und gemischten B<strong>et</strong>rieb<br />
Sämtliche M<strong>et</strong>al look Farbtöne und alle + 17.00%<br />
übrigen RAL-, Sanitär und NCS-S Originalfarbtöne<br />
Ausführung für reinelektrischen B<strong>et</strong>rieb mit Standardpatrone<br />
auf Anfrage:<br />
Spezialfarben wie M<strong>et</strong>allic-Lackierungen, Eisenglimmer, RAL-<br />
Leuchtfarben und Farben nach Muster<br />
Exécution standard:<br />
Blanc signalistation RAL 9016<br />
Toutes les teintes Classic <strong>et</strong> Trendy+ 12.00%<br />
Exécution pour eau chau<strong>de</strong> <strong>et</strong> fonctionnement mixte<br />
Toutes les teintes Classic <strong>et</strong> Trendy+ 8.00%<br />
Exécution pour fonctionnement exclusivement électrique avec<br />
cartouche standard<br />
Toutes les teintes M<strong>et</strong>al look <strong>et</strong> toutes+ 22.00%<br />
les autres teintes originales RAL, sanitaire <strong>et</strong> NCS-S<br />
Exécution pour eau chau<strong>de</strong> <strong>et</strong> fonctionnement mixte<br />
Toutes les teintes M<strong>et</strong>al look <strong>et</strong> toutes+ 17.00%<br />
les autres teintes originales RAL, sanitaire <strong>et</strong> NCS-S<br />
Exécution pour fonctionnement exclusivement électrique avec<br />
cartouche standard<br />
Sur <strong>de</strong>man<strong>de</strong>:<br />
Couleurs spéciales telles que laques métallisées, micacées,<br />
couleurs RAL fluo, couleurs selon échantillon<br />
Abbildungen sind nicht farbverbindlich Les couleurs peuvent différer légèrement <strong>de</strong> la réalité<br />
562<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Badheizkörper Radiateur <strong>de</strong> salle <strong>de</strong> bains 923.370<br />
• RUNTAL versus<br />
• RUNTAL versus<br />
für Zentralheizungsanschluss o<strong>de</strong>r für Mixb<strong>et</strong>rieb Raccor<strong>de</strong>ment au chauffage central ou fonctionnement mixte<br />
- formschöne Wandkonsolen<br />
- einlagig<br />
- Thermolackierung<br />
- inkl. Entlüftungsventil und Schlüssel<br />
- mit Montagekit und Montageanleitung<br />
- Verpackung Kunststoff-Folie und Kartonschachtel<br />
- aus Stahl<br />
Verwendung<br />
Eins<strong>et</strong>zbar als Raumteiler-Badheizkörper<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ................................................... 120 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................12 bar<br />
- Prüfdruck..............................................................................19 bar<br />
- Sammelrohre Ø .................................................................. 30 mm<br />
- Rundrohre Ø........................................................................ 20 mm<br />
- Anschlüsse unten ............................................................ 2 x 1/2 “<br />
- Anschlüsse oben ............................................................. 2 x 1/2 “<br />
- Farbe ..................................................... RAL 9016 verkehrsweiss<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
- Consoles murales esthétiques<br />
- Simple rangée<br />
- Thermolaquage<br />
- Avec robin<strong>et</strong> <strong>de</strong> purge <strong>et</strong> clé<br />
- Avec kit <strong>de</strong> montage <strong>et</strong> instructions<br />
- Livré en emballage carton, sous flim plastique<br />
- En acier<br />
H mm L mm T mm Leistungen Delta T50K Watt<br />
Puissances Delta T50K Watt<br />
Applications<br />
Peut faire office <strong>de</strong> séparation pour moduler l’espace <strong>de</strong> la pièce<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................. 120 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................12 bar<br />
- Pression d’essai...................................................................19 bar<br />
- Tubes collecteurs Ø ............................................................ 30 mm<br />
- Tubes ronds Ø ..................................................................... 20 mm<br />
- Raccords en bas .............................................................. 2 x 1/2 “<br />
- Raccords en haut ............................................................. 2 x 1/2 “<br />
- Couleur .......................................... RAL 9016 blanc signalisation<br />
Heizpatrone Watt<br />
Corps <strong>de</strong> chauffe Watt<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
923.370.090 VS 090-40 872 378 47 294 300 708.35<br />
923.370.100 VS 090-50 872 478 47 351 300 710.00<br />
923.370.105 VS 090-60 872 578 47 412 300 726.95<br />
923.370.110 VS 130-40 1304 378 47 427 300 790.00<br />
923.370.120 VS 130-50 1304 478 47 515 300 830.00<br />
923.370.130 VS 130-60 1304 578 47 604 600 860.00<br />
923.370.140 VS 170-40 1736 378 47 573 300 912.00<br />
923.370.150 VS 170-50 1736 478 47 683 600 965.00<br />
923.370.160 VS 170-60 1736 578 47 792 600 1’002.00<br />
Badheizkörper Radiateur <strong>de</strong> salle <strong>de</strong> bains 923.371<br />
• RUNTAL versus<br />
• RUNTAL versus<br />
für Zentralheizungsanschluss o<strong>de</strong>r für Mixb<strong>et</strong>rieb Raccor<strong>de</strong>ment au chauffage central ou fonctionnement mixte<br />
- formschöne Wandkonsolen<br />
- einlagig<br />
- inkl. Entlüftungsventil und Schlüssel<br />
- mit Montagekit und Montageanleitung<br />
- Verpackung Kunststoff-Folie und Kartonschachtel<br />
- aus Stahl<br />
Verwendung<br />
Eins<strong>et</strong>zbar als Raumteiler-Badheizkörper<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ................................................... 120 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................12 bar<br />
- Prüfdruck..............................................................................19 bar<br />
- Sammelrohre Ø .................................................................. 30 mm<br />
- Rundrohre Ø........................................................................ 20 mm<br />
- Anschlüsse unten ............................................................ 2 x 1/2 “<br />
- Anschlüsse oben ............................................................. 2 x 1/2 “<br />
- Farbe ............................................................................. verchromt<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
- Consoles murales esthétiques<br />
- Simple rangée<br />
- Avec robin<strong>et</strong> <strong>de</strong> purge <strong>et</strong> clé<br />
- Avec kit <strong>de</strong> montage <strong>et</strong> instructions<br />
- Livré en emballage carton, sous flim plastique<br />
- En acier<br />
H mm L mm T mm Leistungen Delta T50K Watt<br />
Puissances Delta T50K Watt<br />
Applications<br />
Peut faire office <strong>de</strong> séparation pour moduler l’espace <strong>de</strong> la pièce<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................. 120 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................12 bar<br />
- Pression d’essai...................................................................19 bar<br />
- Tubes collecteurs Ø ............................................................ 30 mm<br />
- Tubes ronds Ø ..................................................................... 20 mm<br />
- Raccords en bas .............................................................. 2 x 1/2 “<br />
- Raccords en haut ............................................................. 2 x 1/2 “<br />
- Couleur ............................................................................. Chromé<br />
Heizpatrone Watt<br />
Corps <strong>de</strong> chauffe Watt<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
923.371.100 VSC 090-50 872 478 47 246 300 2’380.00<br />
923.371.110 VSC 130-40 1304 378 47 299 300 2’475.00<br />
923.371.120 VSC 130-50 1304 478 47 361 300 2’545.00<br />
923.371.130 VSC 130-60 1304 578 47 423 300 2’560.00<br />
923.371.140 VSC 170-40 1736 378 47 401 300 2’835.00<br />
923.371.150 VSC 170-50 1736 478 47 478 300 2’890.00<br />
923.371.160 VSC 170-60 1736 578 47 554 600 2’915.00<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 563
Badheizkörper Radiateur <strong>de</strong> salle <strong>de</strong> bains 923.372<br />
• RUNTAL versus<br />
• RUNTAL versus<br />
für Zentralheizungsanschluss o<strong>de</strong>r für Mixb<strong>et</strong>rieb Raccor<strong>de</strong>ment au chauffage central ou fonctionnement mixte<br />
- formschöne Wandkonsolen<br />
- zweilagig<br />
- Thermolackierung<br />
- inkl. Entlüftungsventil und Schlüssel<br />
- mit Montagekit und Montageanleitung<br />
- Verpackung Kunststoff-Folie und Kartonschachtel<br />
- aus Stahl<br />
Verwendung<br />
Eins<strong>et</strong>zbar als Raumteiler-Badheizkörper<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ................................................... 120 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................12 bar<br />
- Prüfdruck..............................................................................19 bar<br />
- Sammelrohre Ø .................................................................. 30 mm<br />
- Rundrohre Ø........................................................................ 20 mm<br />
- Anschlüsse unten ............................................................ 2 x 1/2 “<br />
- Anschlüsse oben ............................................................. 2 x 1/2 “<br />
- Farbe ..................................................... RAL 9016 verkehrsweiss<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
- Consoles murales esthétiques<br />
- Double rangée<br />
- Thermolaquage<br />
- Avec robin<strong>et</strong> <strong>de</strong> purge <strong>et</strong> clé<br />
- Avec kit <strong>de</strong> montage <strong>et</strong> instructions<br />
- Livré en emballage carton, sous flim plastique<br />
- En acier<br />
H mm L mm T mm Leistungen Delta T50K Watt<br />
Puissances Delta T50K Watt<br />
Applications<br />
Peut faire office <strong>de</strong> séparation pour moduler l’espace <strong>de</strong> la pièce<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................. 120 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................12 bar<br />
- Pression d’essai...................................................................19 bar<br />
- Tubes collecteurs Ø ............................................................ 30 mm<br />
- Tubes ronds Ø ..................................................................... 20 mm<br />
- Raccords en bas .............................................................. 2 x 1/2 “<br />
- Raccords en haut ............................................................. 2 x 1/2 “<br />
- Couleur .......................................... RAL 9016 blanc signalisation<br />
Heizpatrone Watt<br />
Corps <strong>de</strong> chauffe Watt<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
923.372.090 VSD 090-40 872 378 62 433 300 999.55<br />
923.372.100 VSD 090-50 872 478 62 523 300 1’000.00<br />
923.372.110 VSD 130-40 1304 378 62 624 600 998.00<br />
923.372.120 VSD 130-50 1304 478 62 762 600 1’057.00<br />
923.372.130 VSD 130-60 1304 578 62 899 600 1’100.00<br />
923.372.140 VSD 170-40 1736 378 62 826 600 1’207.00<br />
923.372.150 VSD 170-50 1736 478 62 999 900 1’305.00<br />
923.372.160 VSD 170-60 1736 578 62 1171 900 1’370.00<br />
Badheizkörper Radiateur <strong>de</strong> salle <strong>de</strong> bains 923.375<br />
• RUNTAL versus<br />
• RUNTAL versus<br />
für B<strong>et</strong>rieb rein-elektrisch Fonctionnement uniquement électrique<br />
- formschöne Wandkonsolen<br />
- einlagig<br />
- Thermolackierung<br />
- Badtucheinschub von rechts<br />
- Einbau Elektroheizpatrone von links<br />
- gefüllt mit Wärm<strong>et</strong>rägerflüssigkeit<br />
- B<strong>et</strong>riebsbereit mit eingebauter Elektroheizpatrone IRVAR 1 x<br />
230V mit Infrarot Steuergerät IRVAR 20 senkrecht rechts unten<br />
- mit Montagekit und Montageanleitung<br />
- Verpackung Kunststoff-Folie und Kartonschachtel<br />
- aus Stahl<br />
Verwendung<br />
Eins<strong>et</strong>zbar als Raumteiler-Badheizkörper<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ................................................... 120 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................12 bar<br />
- Prüfdruck..............................................................................19 bar<br />
- Sammelrohre Ø .................................................................. 30 mm<br />
- Rundrohre Ø........................................................................ 20 mm<br />
- Farbe ..................................................... RAL 9016 verkehrsweiss<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
- Consoles murales esthétiques<br />
- Simple rangée<br />
- Thermolaquage<br />
- Les servi<strong>et</strong>tes s’insèrent par la droite<br />
- Montage du corps <strong>de</strong> chauffe électrique <strong>de</strong>puis la gauche<br />
- Rempli <strong>de</strong> liqui<strong>de</strong> caloporteur<br />
- Prêt à l’emploi, avec résistance électrique IRVAR 1 x 230V<br />
verticale en bas à droite, avec unité <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> infrarouge<br />
- Avec kit <strong>de</strong> montage <strong>et</strong> instructions<br />
- Livré en emballage carton, sous flim plastique<br />
- En acier<br />
Applications<br />
Peut faire office <strong>de</strong> séparation pour moduler l’espace <strong>de</strong> la pièce<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................. 120 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................12 bar<br />
- Pression d’essai...................................................................19 bar<br />
- Tubes collecteurs Ø ............................................................ 30 mm<br />
- Tubes ronds Ø ..................................................................... 20 mm<br />
- Couleur .......................................... RAL 9016 blanc signalisation<br />
H mm L mm T mm Heizpatrone Watt<br />
Corps <strong>de</strong> chauffe Watt<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
923.375.100 VSE 090-50/S 872 478 47 300 2’140.00<br />
923.375.110 VSE 130-40/S 1304 378 47 300 2’250.00<br />
923.375.120 VSE 130-50/S 1304 478 47 300 2’295.00<br />
923.375.130 VSE 130-60/S 1304 578 47 600 2’325.00<br />
923.375.140 VSE 170-40/S 1736 378 47 300 2’375.00<br />
923.375.150 VSE 170-50/S 1736 478 47 600 2’452.00<br />
923.375.160 VSE 170-60/S 1736 578 47 600 2’510.00<br />
564<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Badheizkörper Radiateur <strong>de</strong> salle <strong>de</strong> bains 923.376<br />
• RUNTAL versus<br />
• RUNTAL versus<br />
für B<strong>et</strong>rieb rein-elektrisch Fonctionnement uniquement électrique<br />
- formschöne Wandkonsolen<br />
- einlagig<br />
- Thermolackierung<br />
- Badtucheinschub von links<br />
- Einbau Elektroheizpatrone von rechts<br />
- gefüllt mit Wärm<strong>et</strong>rägerflüssigkeit<br />
- B<strong>et</strong>riebsbereit mit eingebauter Elektroheizpatrone IRVAR 1 x<br />
230V mit Infrarot Steuergerät IRVAR 20 senkrecht rechts unten<br />
- mit Montagekit und Montageanleitung<br />
- Verpackung Kunststoff-Folie und Kartonschachtel<br />
- aus Stahl<br />
Verwendung<br />
Eins<strong>et</strong>zbar als Raumteiler-Badheizkörper<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ................................................... 120 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................12 bar<br />
- Prüfdruck..............................................................................19 bar<br />
- Sammelrohre Ø .................................................................. 30 mm<br />
- Rundrohre Ø........................................................................ 20 mm<br />
- Farbe ..................................................... RAL 9016 verkehrsweiss<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
- Consoles murales esthétiques<br />
- Simple rangée<br />
- Thermolaquage<br />
- Les servi<strong>et</strong>tes s’insèrent par la gauche<br />
- Montage du corps <strong>de</strong> chauffe <strong>de</strong>puis la droite<br />
- Rempli <strong>de</strong> liqui<strong>de</strong> caloporteur<br />
- Prêt à l’emploi, avec résistance électrique IRVAR 1 x 230V<br />
verticale en bas à droite, avec unité <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> infrarouge<br />
- Avec kit <strong>de</strong> montage <strong>et</strong> instructions<br />
- Livré en emballage carton, sous flim plastique<br />
- En acier<br />
Applications<br />
Peut faire office <strong>de</strong> séparation pour moduler l’espace <strong>de</strong> la pièce<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................. 120 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................12 bar<br />
- Pression d’essai...................................................................19 bar<br />
- Tubes collecteurs Ø ............................................................ 30 mm<br />
- Tubes ronds Ø ..................................................................... 20 mm<br />
- Couleur .......................................... RAL 9016 blanc signalisation<br />
H mm L mm T mm Heizpatrone Watt<br />
Corps <strong>de</strong> chauffe Watt<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
923.376.100 VSE 090-50/SL 872 478 47 300 2’140.00<br />
923.376.110 VSE 130-40/SL 1304 378 47 300 2’250.00<br />
923.376.120 VSE 130-50/SL 1304 478 47 300 2’295.00<br />
923.376.130 VSE 130-60/SL 1304 578 47 600 2’325.00<br />
923.376.140 VSE 170-40/SL 1736 378 47 300 2’375.00<br />
923.376.150 VSE 170-50/SL 1736 478 47 600 2’455.00<br />
923.376.160 VSE 170-60/SL 1736 578 47 600 2’510.00<br />
Badheizkörper Radiateur <strong>de</strong> salle <strong>de</strong> bains 923.377<br />
• RUNTAL versus<br />
• RUNTAL versus<br />
für B<strong>et</strong>rieb rein-elektrisch Fonctionnement uniquement électrique<br />
- formschöne Wandkonsolen<br />
- einlagig<br />
- Badtucheinschub von rechts<br />
- Einbau Elektroheizpatrone von links<br />
- gefüllt mit Wärm<strong>et</strong>rägerflüssigkeit<br />
- B<strong>et</strong>riebsbereit mit eingebauter Elektroheizpatrone IRVAR 1 x<br />
230V mit Infrarot Steuergerät IRVAR 20 senkrecht rechts unten<br />
- mit Montagekit und Montageanleitung<br />
- Verpackung Kunststoff-Folie und Kartonschachtel<br />
- aus Stahl<br />
Verwendung<br />
Eins<strong>et</strong>zbar als Raumteiler-Badheizkörper<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ................................................... 120 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................12 bar<br />
- Prüfdruck..............................................................................19 bar<br />
- Sammelrohre Ø .................................................................. 30 mm<br />
- Rundrohre Ø........................................................................ 20 mm<br />
- Farbe ............................................................................. verchromt<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
- Consoles murales esthétiques<br />
- Simple rangée<br />
- Les servi<strong>et</strong>tes s’insèrent par la droite<br />
- Montage du corps <strong>de</strong> chauffe électrique <strong>de</strong>puis la gauche<br />
- Rempli <strong>de</strong> liqui<strong>de</strong> caloporteur<br />
- Prêt à l’emploi, avec résistance électrique IRVAR 1 x 230V<br />
verticale en bas à droite, avec unité <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> infrarouge<br />
- Avec kit <strong>de</strong> montage <strong>et</strong> instructions<br />
- Livré en emballage carton, sous flim plastique<br />
- En acier<br />
Applications<br />
Peut faire office <strong>de</strong> séparation pour moduler l’espace <strong>de</strong> la pièce<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................. 120 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................12 bar<br />
- Pression d’essai...................................................................19 bar<br />
- Tubes collecteurs Ø ............................................................ 30 mm<br />
- Tubes ronds Ø ..................................................................... 20 mm<br />
- Couleur ............................................................................. Chromé<br />
H mm L mm T mm Heizpatrone Watt<br />
Corps <strong>de</strong> chauffe Watt<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
923.377.100 VSEC 090-50/S 872 478 47 300 3’730.00<br />
923.377.110 VSEC 130-40/S 1304 378 47 300 3’890.00<br />
923.377.120 VSEC 130-50/S 1304 478 47 300 3’990.00<br />
923.377.130 VSEC 130-60/S 1304 578 47 600 4’010.00<br />
923.377.140 VSEC 170-40/S 1736 378 47 300 4’255.00<br />
923.377.150 VSEC 170-50/S 1736 478 47 300 4’360.00<br />
923.377.160 VSEC 170-60/S 1736 578 47 600 4’410.00<br />
Debrunner Acifer<br />
www.d-a.ch 565
Badheizkörper Radiateur <strong>de</strong> salle <strong>de</strong> bains 923.378<br />
• RUNTAL versus<br />
• RUNTAL versus<br />
für B<strong>et</strong>rieb rein-elektrisch Fonctionnement uniquement électrique<br />
- formschöne Wandkonsolen<br />
- einlagig<br />
- Badtucheinschub von links<br />
- Einbau Elektroheizpatrone von rechts<br />
- gefüllt mit Wärm<strong>et</strong>rägerflüssigkeit<br />
- B<strong>et</strong>riebsbereit mit eingebauter Elektroheizpatrone IRVAR 1 x<br />
230V mit Infrarot Steuergerät IRVAR 20 senkrecht rechts unten<br />
- mit Montagekit und Montageanleitung<br />
- Verpackung Kunststoff-Folie und Kartonschachtel<br />
- aus Stahl<br />
Verwendung<br />
Eins<strong>et</strong>zbar als Raumteiler-Badheizkörper<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ................................................... 120 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................12 bar<br />
- Prüfdruck..............................................................................19 bar<br />
- Sammelrohre Ø .................................................................. 30 mm<br />
- Rundrohre Ø........................................................................ 20 mm<br />
- Farbe ............................................................................. verchromt<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
- Consoles murales esthétiques<br />
- Simple rangée<br />
- Les servi<strong>et</strong>tes s’insèrent par la gauche<br />
- Montage du corps <strong>de</strong> chauffe <strong>de</strong>puis la droite<br />
- Rempli <strong>de</strong> liqui<strong>de</strong> caloporteur<br />
- Prêt à l’emploi, avec résistance électrique IRVAR 1 x 230V<br />
verticale en bas à droite, avec unité <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> infrarouge<br />
- Avec kit <strong>de</strong> montage <strong>et</strong> instructions<br />
- Livré en emballage carton, sous flim plastique<br />
- En acier<br />
Applications<br />
Peut faire office <strong>de</strong> séparation pour moduler l’espace <strong>de</strong> la pièce<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................. 120 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................12 bar<br />
- Pression d’essai...................................................................19 bar<br />
- Tubes collecteurs Ø ............................................................ 30 mm<br />
- Tubes ronds Ø ..................................................................... 20 mm<br />
- Couleur ............................................................................. Chromé<br />
H mm L mm T mm Heizpatrone Watt<br />
Corps <strong>de</strong> chauffe Watt<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
923.378.100 VSEC 090-50/SL 872 478 47 300 3’730.00<br />
923.378.110 VSEC 130-40/SL 1304 378 47 300 3’890.00<br />
923.378.120 VSEC 130-50/SL 1304 478 47 300 3’990.00<br />
923.378.130 VSEC 130-60/SL 1304 578 47 600 4’010.00<br />
923.378.140 VSEC 170-40/SL 1736 378 47 300 4’255.00<br />
923.378.150 VSEC 170-50/SL 1736 478 47 300 4’360.00<br />
923.378.160 VSEC 170-60/SL 1736 578 47 600 4’410.00<br />
Badheizkörper Radiateur <strong>de</strong> salle <strong>de</strong> bains 923.379<br />
• RUNTAL versus<br />
• RUNTAL versus<br />
für B<strong>et</strong>rieb rein-elektrisch Fonctionnement uniquement électrique<br />
- formschöne Wandkonsolen<br />
- zweilagig<br />
- Thermolackierung<br />
- Badtucheinschub von rechts<br />
- Einbau Elektroheizpatrone von links<br />
- gefüllt mit Wärm<strong>et</strong>rägerflüssigkeit<br />
- B<strong>et</strong>riebsbereit mit eingebauter Elektroheizpatrone IRVAR 1 x<br />
230V mit Infrarot Steuergerät IRVAR 20 senkrecht rechts unten<br />
- mit Montagekit und Montageanleitung<br />
- Verpackung Kunststoff-Folie und Kartonschachtel<br />
- aus Stahl<br />
Verwendung<br />
Eins<strong>et</strong>zbar als Raumteiler-Badheizkörper<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ................................................... 120 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................12 bar<br />
- Prüfdruck..............................................................................19 bar<br />
- Sammelrohre Ø .................................................................. 30 mm<br />
- Rundrohre Ø........................................................................ 20 mm<br />
- Farbe ..................................................... RAL 9016 verkehrsweiss<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
- Consoles murales esthétiques<br />
- Double rangée<br />
- Thermolaquage<br />
- Les servi<strong>et</strong>tes s’insèrent par la droite<br />
- Montage du corps <strong>de</strong> chauffe électrique <strong>de</strong>puis la gauche<br />
- Rempli <strong>de</strong> liqui<strong>de</strong> caloporteur<br />
- Prêt à l’emploi, avec résistance électrique IRVAR 1 x 230V<br />
verticale en bas à droite, avec unité <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> infrarouge<br />
- Avec kit <strong>de</strong> montage <strong>et</strong> instructions<br />
- Livré en emballage carton, sous flim plastique<br />
- En acier<br />
Applications<br />
Peut faire office <strong>de</strong> séparation pour moduler l’espace <strong>de</strong> la pièce<br />
- Température <strong>de</strong> service max. ............................................. 120 °C<br />
- Pression <strong>de</strong> service max. .....................................................12 bar<br />
- Pression d’essai...................................................................19 bar<br />
- Tubes collecteurs Ø ............................................................ 30 mm<br />
- Tubes ronds Ø ..................................................................... 20 mm<br />
- Couleur .......................................... RAL 9016 blanc signalisation<br />
H mm L mm T mm Heizpatrone Watt<br />
Corps <strong>de</strong> chauffe Watt<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
923.379.100 VSDE 090-50/S 872 478 62 300 2’305.00<br />
923.379.110 VSDE 130-40/S 1304 378 62 600 2’490.00<br />
923.379.120 VSDE 130-50/S 1304 478 62 600 2’580.00<br />
923.379.130 VSDE 130-60/S 1304 578 62 600 2’630.00<br />
923.379.140 VSDE 170-40/S 1736 378 62 600 2’755.00<br />
923.379.150 VSDE 170-50/S 1736 478 62 900 2’870.00<br />
923.379.160 VSDE 170-60/S 1736 578 62 900 2’900.00<br />
566<br />
www.d-a.ch Debrunner Acifer
Badheizkörper Radiateur <strong>de</strong> salle <strong>de</strong> bains 923.380<br />
• RUNTAL versus<br />
• RUNTAL versus<br />
für B<strong>et</strong>rieb rein-elektrisch Fonctionnement uniquement électrique<br />
- formschöne Wandkonsolen<br />
- zweilagig<br />
- Thermolackierung<br />
- Badtucheinschub von links<br />
- Einbau Elektroheizpatrone von rechts<br />
- gefüllt mit Wärm<strong>et</strong>rägerflüssigkeit<br />
- B<strong>et</strong>riebsbereit mit eingebauter Elektroheizpatrone IRVAR 1 x<br />
230V mit Infrarot Steuergerät IRVAR 20 senkrecht rechts unten<br />
- mit Montagekit und Montageanleitung<br />
- Verpackung Kunststoff-Folie und Kartonschachtel<br />
- aus Stahl<br />
Verwendung<br />
Eins<strong>et</strong>zbar als Raumteiler-Badheizkörper<br />
- B<strong>et</strong>riebstemperatur max. ................................................... 120 °C<br />
- B<strong>et</strong>riebsdruck max. ..............................................................12 bar<br />
- Prüfdruck..............................................................................19 bar<br />
- Sammelrohre Ø .................................................................. 30 mm<br />
- Rundrohre Ø........................................................................ 20 mm<br />
- Farbe ..................................................... RAL 9016 verkehrsweiss<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
Type<br />
- Consoles murales esthétiques<br />
- Double rangée<br />
- Thermolaquage<br />
- Les servi<strong>et</strong>tes s’insèrent par la gauche<br />
- Montage du corps <strong>de</strong> chauffe <strong>de</strong>puis la droite<br />
- Rempli <strong>de</strong> liqui<strong>de</strong> caloporteur<br />
- Prêt à l’emploi, avec résistance électrique IRVAR 1 x 230V<br />
verticale en bas à droite, avec unité <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> infrarouge<br />
- Avec kit <strong>de</strong> montage <strong>et</strong> instructions<br />
- Livré en emballage carton, sous flim plastique<br />
- En acier<br />
Applications<br />
Peut faire office <strong>de</strong> séparation pour moduler l’espace <strong>de</strong> la pièce<br />
- Température <strong>de</strong> service max. .........................................