25.01.2013 Views

Info und Anmeldung - AOPA Switzerland

Info und Anmeldung - AOPA Switzerland

Info und Anmeldung - AOPA Switzerland

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>AOPA</strong> <strong>Switzerland</strong> 6 Position Report 239<br />

vergabe. Diese <strong>Info</strong>s waren bei Redaktionsschluss<br />

dieser Ausgabe noch nicht<br />

auf der AERO-Homepage aufgeschaltet,<br />

sollten dies aber jetzt, wo Sie diesen<br />

Text lesen, abrufbar sein. Wie letztes<br />

Jahr haben wir vom Veranstalter einige<br />

Gratis-Eintritte bekommen. Diese geben<br />

wir gerne an unsere <strong>AOPA</strong>-<strong>Switzerland</strong>-<br />

Mitglieder weiter. Melden Sie sich bis 10.<br />

April 2012 bei unserem Büro, aber bitte<br />

nur per Mail unter office@aopa.ch – Bei<br />

Pour les pilotes qui volent eux-mêmes à<br />

Friedrichshafen, il y a une allocation de<br />

slots protégée online. Les informations,<br />

lors de la clôture de la rédaction de cette<br />

édition, n’étaient pas encore affichées<br />

sur la homepage de l’AERO; toutefois, et<br />

maintenant que vous lisez ce texte, elles<br />

devraient être à disposition. Comme l’année<br />

passée, nous avons obtenu quelques<br />

entrées gratuites de la part de l’organisateur.<br />

Nous les cédons volontiers à nos<br />

membres <strong>AOPA</strong> Suisse. Veuillez vous<br />

annoncer jusqu’au 10 avril 2012 auprès de<br />

notre bureau, mais uniquement par e-mail<br />

sous office@aopa.ch. Si la demande<br />

dépasse le nombre de billets à disposition,<br />

nous ferons un tirage au sort.<br />

Avec une autre innovation, la foire veut faire<br />

des concessions à ses hôtes qui arrivent à<br />

Friedrichshafen spontanément pour visiter<br />

aeRo 2012 mit aoPa-<br />

Beteiligung<br />

Besuchen Sie uns auch dieses<br />

Jahr am Stand a4-101<br />

Nirgends sonst an einer Luftfahrtausstellung kann<br />

der GA-Interessiertenäher an sein „Objekt der Begierde“<br />

heran. Die AERO ist im wahrsten Sinn des<br />

Wortes eine Luftfahrtausstellung zum Anfassen.<br />

Nulle part ailleur l’interessé de l’aviation générale<br />

peut voir sont „objet de désir“ d’aussi proche lors<br />

d’une foire de l’aviation. L’AERO, dans le sens<br />

propre du mot et une exposition „pour toucher“.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!