annual report 2010
annual report 2010
annual report 2010
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
THE OTTAWA ART GALLERY<br />
LA GALERIE D’ART D’OTTAWA<br />
ANNUAL REPORT<br />
RAPPORT ANNUEL<br />
art with<br />
a capital<br />
(re)discover your galler y<br />
you’ll love it<br />
c’est capital,<br />
l’art avec un grand<br />
(re)découvrez votre galerie<br />
vous apprécierez<br />
<strong>2010</strong>
CONTENTS | TABLE DES MATIÈRES<br />
3 About the OAG<br />
Profil de la GAO<br />
4 - 5 Chair and Director’s Message<br />
Message du président et de la<br />
directrice<br />
6 - 11 Strategic Priorities<br />
Priorités stratégiques<br />
12 Contemporary Galleries<br />
Galeries contemporaines<br />
13 Firestone Gallery<br />
Galerie Firestone<br />
14-15 Public Programs<br />
Programmes publics<br />
16-17 Acquisitions<br />
18-19 ART Rental and Sales<br />
ART Vente et Location<br />
20-27 Partners<br />
Partenaires<br />
28 Board Members<br />
Conseil d’administration<br />
29 Staff<br />
Personnel<br />
30-31 Financials<br />
Finances<br />
The Ottawa Art Gallery La Galerie d’art d’Ottawa<br />
Gallery Hours<br />
Monday: closed<br />
Tuesday: 10am to 6pm<br />
Wednesday: 10am to 6pm<br />
Thursday: 10am to 8pm<br />
Friday: 10am to 8pm<br />
Saturday: 11am to 6 pm<br />
Sunday: 11am to 6 pm<br />
Admission<br />
Admission to the Gallery is<br />
Pay-What-You-Can.<br />
Arts Court, 2 Daly Avenue,<br />
Ottawa, Ontario K1N 6E2 Canada<br />
613 233-8699 fax 613-569-7660<br />
info@ottawaartgallery.ca<br />
www.ottawaartgallery.ca<br />
Heures d’ouverture<br />
Lundi : fermé<br />
Mardi : 10 h à 18 h<br />
Mercredi : 10 h à 18 h<br />
Jeudi : 10 h à 20 h<br />
Vendredi : 10 h à 20 h<br />
Samedi : 11h à 18 h<br />
Dimanche : 11h à 18 h<br />
Entrée<br />
L’entrée à la Galerie d’art d’Ottawa<br />
est par contribution volontaire.<br />
La Cour des arts, 2, avenue Daly,<br />
Ottawa (Ontario) K1N 6E2 Canada<br />
613 233-8699 téléc 613-569-7660<br />
info@galeriedartdottawa.ca<br />
www.galeriedartdottawa.ca<br />
Annual Report <strong>2010</strong> 12
13<br />
ABOUT THE OAG | PROFIL DE LA GAO<br />
Rapport Annuel <strong>2010</strong><br />
History / Histoire<br />
The Gallery’s history began in September 1988 with its opening as The Gallery at Arts Court, led by its<br />
dynamic first Director, Mayo Graham, under the aegis of the Ottawa Arts Court Foundation. In 1992, the<br />
City of Ottawa’s recently acquired Firestone Collection of Canadian Art was transferred to the custodianship<br />
of the Gallery, renamed The Ottawa Art Gallery (OAG). The same year, Anne Doran and a group of energetic<br />
volunteers esta-blished the Gallery’s Art Rental and Sales Service. In 1993, the Gallery incorporated as an<br />
independent charitable organization. The following year, its first Board of Directors was elected and<br />
Glen McInnes was appointed as Chair. In the mid-1990s, <strong>annual</strong> funding from additional government<br />
agencies provided a more solid financial foundation for our evolving contemporary public programs. As the<br />
Gallery’s <strong>annual</strong> budget increases incrementally, so do staff, programs and services. This allows more people to<br />
participate through a variety of activities and events.<br />
Le premier des grands points de repère de l’histoire de la Galerie est sans nulle doute son inauguration en<br />
septembre 1988 sous le nom de La Galerie à la Cour des arts, dirigée par Mayo Graham, sa première et<br />
dynamique directrice, sous l’égide de la Fondation de la Cour des arts d’Ottawa. En 1992, la Collection<br />
Firestone d’art canadien, que la Ville d’Ottawa vient d’acquérir, est confiée à la Galerie renommée La Galerie d’art<br />
d’Ottawa (GAO). La même année, Anne Doran et un groupe de bénévoles énergiques mettent sur pied son Service<br />
de vente et location d’oeuvres d’art. En 1993, la Galerie est incorporée comme organisme de charité autonome. Son<br />
premier conseil d’administration est élu et on nomine Glenn McInnes comme président l’année suivante. Au milieu<br />
des années 1990, le financement annuel versé par de nouveaux organismes gouvernementaux consolide l’assise<br />
financière de ses programmes publics d’art contemporain en plein essor. L’augmentation de son budget<br />
annuel mène à celle du nombre d’employés et des programmes et services, ce qui permet de hausser la participation<br />
publique grâce à un éventail d’activités et d’événements.<br />
About the OAG / Profil de la GAO<br />
The Ottawa Art Gallery is an independent non-profit public art gallery committed to the presentation,<br />
interpretation, dissemination and acquisition of contemporary art for the benefit of the local arts<br />
community. Our programs explore a variety of issues and include exhibitions, publications, talks, lectures, tours<br />
and youth programming. The Gallery has a growing Contemporary Art Collection of works associatedwith the<br />
region. It also houses the Firestone Collection of Canadian Art, which is presented through changing exhibitions.<br />
The Collection is comprised of over 1,600 works of art assembled by Ottawa collectors O.J. and Isobel Firestone.<br />
La Galerie d’art d’Ottawa est un musée d’art public indépendant et sans but lucratif voué à la présentation, à<br />
l’interprétation, à la diffusion et à l’acquisition de l’art contemporain au bénéfice de la communauté. Abordant<br />
un ensemble de problématiques, ses programmes comprennent expositions, publications, causeries, conférences,<br />
visites commentées et programmation pour les jeunes. La Galerie possède une collection en pleine croissance<br />
d’oeuvres d’art contemporain d’artistes associées à la région. Elle abrite aussi la Collection Firestone d’art canadien<br />
qu’elle fait connaître par des expositions périodiques. La Collection regroupe plus de 1600 oeuvres acquises par les<br />
collectionneurs ottaviens, OJ et Isobel Firestone.<br />
Vision & Mission / La vision et la mission<br />
The OAG strives to be the most vital visual arts institution in our community. As a leader, the OAG<br />
is a cultural meeting place, actively developing relationships and fostering exchange between<br />
artists and the diverse facets of our commuity.<br />
La Galerie souhaite devenir l’institution d’art la plus dynamique de notre communauté. En tant que<br />
chef de file de la communauté, la GAO crée un lieu de rencontre culturel qui favorise activement<br />
les relations ainsi que les échanges entre les artistes et les diverses facettes de notre communauté.
CHAIR REPORT AND FROM DIRECTOR’S THE CHAIR MESSAGE AND DIRECTOR<br />
<strong>2010</strong> was a time of renewal for the Ottawa Art Gallery. Early in the year, the OAG<br />
developed a set of five strategic priorities to help shape the organization over the<br />
next few years. These priorities are far-ranging and represent a firm commitment<br />
to expand the gallery and fulfil our role as the designated municipal art gallery in<br />
Ottawa. The OAG’s strategic priorities are not just vague statements of intent but<br />
actionable goals that come with measurable outcomes which are monitored by the<br />
Board of Directors Committees. Within the <strong>2010</strong> Annual Report, these priorities<br />
have become an organizational tool for reflecting on the past year’s activities as well<br />
as providing a determined and ambitious path forward for the Ottawa Art Gallery.<br />
The OAG is grateful to the many public and private partners that<br />
contributed to our success in <strong>2010</strong>. We acknowledge the essential collaboration<br />
of our government partners: the City of Ottawa, the Ontario Arts Council and<br />
the Canada Council for the Arts. The OAG is very pleased to acknowledge our<br />
growing membership base - those of you who truly believe in the importance of<br />
a municipal art gallery. We are also grateful to the arts community for continuing<br />
to pursue the muse and for helping us see and understand our world in new ways.<br />
Sincerely,<br />
Lawson A. Hunter Alexandra Badzak<br />
Chair of the Board of Directors Director and Chief Executive Officer<br />
Annual Report <strong>2010</strong><br />
14
15<br />
MESSAGE RAPPORT DE LA DIRECTRICE ET DU PRÉSIDENT<br />
À la Galerie d’art d’Ottawa, l’année <strong>2010</strong> s’est déroulée sous le signe du renouveau. En<br />
début de parcours, la GAO s’est fixé un ensemble de cinq grandes priorités stratégiques<br />
pour guider l’organisme dans les prochaines années. Ces priorités représentent<br />
un engagement ferme sur l’agrandissement de nos installations et sur notre<br />
rôle en tant que galerie municipale désignée à Ottawa. Elles ne se réduisent pas à<br />
de vagues déclarations d’intentions; elles proposent des objectifs concrets avec des<br />
résultats mesurables, et sont suivies par les comités du conseil d’administration.<br />
Dans le Rapport annuel, les priorités stratégiques deviennent un ou il organisationnel<br />
pour revenir sur nos activités et tracer un ambitieux parcours pour l’avenir.<br />
La GAO tient à témoigner sa gratitude envers les nombreux partenaires publics et<br />
privés qui ont contribué à notre succès en <strong>2010</strong>. Nous reconnaissons la collaboration<br />
essentielle de nos partenaires gouvernementaux : la Ville d’Ottawa, le Conseil des arts<br />
de l’Ontario et le Conseil des Arts du Canada. Nous sommes très reconaissants envers<br />
notre base grandissante d’abonnés, vous qui croyez sincèrement en l’importance<br />
d’une galerie d’art municipale, ainsi qu’envers la communauté artitique, vous qui,<br />
toujours engagée dans la création, nous aidez à comprendre le monde autrement.<br />
Veuillez agréer l’expression de nos meilleurs sentiments,<br />
Lawson A. Hunter Alexandra Badzak<br />
Président du conseil d’administration Présidente-directrice générale<br />
<strong>2010</strong> marked the year that the OAG and the ottawa arts community<br />
wished a “Bon Voyage” to its director of many years, Mela<br />
Constantinidi / En <strong>2010</strong>, la GAO et la communauté artistique<br />
d’Ottawa ont souhaité bon voyage à notre directrice depuis plusieurs<br />
années, Mela Constantinidi<br />
Rapport Annuel <strong>2010</strong>
STRATEGIC PRIORITIES<br />
Attract Broad and Diverse Communities to the Gallery<br />
Attirer des communautés diverses à la galerie<br />
Goal: To expand and diversify our communities of participation.<br />
Objectif : Augmenter et diversifier nos communautés de participation.<br />
Imagine Haiti<br />
The OAG and the Humanitarian Coalition organized IMAGINE HAITI, a special fundraising<br />
event to raise money needed for the rebuilding of Haiti after the earthquake in <strong>2010</strong>.<br />
This event raised $17,200.<br />
La Galerie d’art d’Ottawa et la Coalition humanitaire ont organisé un événement de levée<br />
de fonds pour appuyer la reconstruction d’Haïti après le séisme de <strong>2010</strong>. Nous avons<br />
recueilli 17,200 $.<br />
Audience Development Report / Rapport de développement de public<br />
The OAG hired New York inter-cultural audience development specialist Donna Walker-<br />
Kuhne to conduct focus groups and develop an audience development plan. It explored<br />
not just how to reach out to ethnically diverse communities but also how to remain<br />
relevant with our current stakeholders.<br />
La GAO a engagé Donna Walker-Kuhne, une New-Yorkaise spécialiste en développment de<br />
public interculturel, qui a animé des groupes de consultation. Elle a aussi élaboré un plan<br />
de développement de public axé sur la sensibilisation dans des communautés d’ethnies<br />
diverses ainsi que les moyens de maintenir notre présence relativement aux partenaires et<br />
membres actuels.<br />
Imagine Haiti<br />
1<br />
Imagine Haiti<br />
1<br />
Annual Report <strong>2010</strong> 6
17<br />
PRIORITÉS STRATÉGIQUES<br />
Rapport Annuel <strong>2010</strong><br />
2<br />
Maximize the OAG’s Visibility<br />
Optimiser la visibilité de la GAO<br />
Goal: To ensure that the citizens of Ottawa know that the OAG is the city’s designated<br />
municipal gallery and that we are undergoing an exciting process of renewal as well as<br />
provide more ways for people to participate in the OAG.<br />
Objectif : S’assurer que les citoyens d’Ottawa savent que la GAO est la galerie municipale<br />
désignée de la ville et que nous entamons un excitant processus de renouvellement. Aussi,<br />
offrir plus d’occasions à la communauté de participer aux activités de la GAO.<br />
Profile-building Campaign / Campagne de mise en valeur de l’image<br />
The OAG worked with Llama Communications to create the Art with a Capital A or c’est<br />
capital, l’art avec un grand A marketing campaign. This bold new brand for the gallery<br />
invites people to (re)vision their gallery.<br />
La GAO a travaillé avec Llama Communications pour créer la campagne publicitaire Art<br />
with a Capital A or c’est capital, l’art avec un grand A. Cette marque nouvelle et audacieuse<br />
invite tous à (re)penser leur galerie.<br />
New Membership Plan / Nouveau plan pour l’adhésion<br />
Revamped at the end of <strong>2010</strong>, the new OAG<br />
Membership Plan has diversified categories and<br />
benefits. The plan offers discounts and 2 for 1 deals<br />
with such important Ottawa cultural institutions as<br />
the Great Canadian Theatre Company, Opera Lyra,<br />
and the Ottawa Symphony Orchestra.<br />
Rafraîchi à la fin de <strong>2010</strong>, le nouveau plan d’adhésion<br />
de la GAO compte une plus grande variété de catégories<br />
et d’avantages. Le plan propose des escomptes et des<br />
primes 2 pour 1 avec de grandes institutions culturelles<br />
à Ottawa dont la Great Canadian Theatre Company,<br />
Opera Lyra et l’Orchestre symphonique d’Ottawa.<br />
Membership geographical demographics<br />
Données démographiques de nos membres<br />
1<br />
2<br />
5<br />
1. Ottawa Centre<br />
2. South Ottawa Sud<br />
3. East Ottawa Est<br />
4. West Ottawa Ouest<br />
5. Outside of Ottawa<br />
Hors d’Ottawa<br />
3<br />
4
STRATEGIC PRIORITIES<br />
3<br />
Strengthen the Ties and Links with Artists in the Community<br />
Consolider notre présence auprès des artistes dans la communauté<br />
Goal: To acknowledge the expertise of the Ottawa Art Community in shaping a new vision<br />
for the gallery and to support our local and regional artists throughout their careers.<br />
Objectif : Reconnaître l’expertise de la communauté artistique d’Ottawa dans<br />
l’élaboration d’une nouvelle vision pour la galerie et soutenir les artistes de la région<br />
tout au long de leur parcours professionnel.<br />
Re-Visioning OAG dialogue with the Ottawa Arts Community / Dialogue de révision<br />
de la GAO avec la communauté artistique d’Ottawa<br />
In November <strong>2010</strong>, the OAG led a facilitated dialogue with 90 members of the Ottawa<br />
Arts Community around re-visioning the gallery. The main thematics that emerged<br />
from the discussion will shape the new vision for the gallery.<br />
En novembre <strong>2010</strong>, la GAO a animé une discussion avec 90 membres de la communauté<br />
artistique d’Ottawa autour de la révision de la galerie. La thématique principale qui s’est<br />
dégagée de la discussion aiguillera une nouvelle vision pour la galerie.<br />
Support the Careers of Emerging, Mid-career and Senior Artists, Writers and Curators /<br />
Soutenir la carrière des artistes, rédacteurs et commissaires émergents, en mi-carrière<br />
et établis<br />
The OAG maintained its balanced approach to supporting regional artists and arts<br />
writers/curators throughout their career within a larger national and international<br />
context through various means including: exhibitions, publications, professional<br />
development workshops, lectures and talks, studio visits, art rental and sales and<br />
acquisitions.<br />
La GAO maintient une approche équilibrée pour soutenir les artistes, rédacteurs et<br />
commissaires de la région tout au long de leur parcours au sein d’un contexte national et<br />
international élargi. Les activités comptent des expositions, des publications, des ateliers<br />
de développement professionnel, des conférences, des visites de studio, ainsi que la<br />
location, la vente et l’acquisition d’œuvres d’art.<br />
Opening / Vernissage : These are the Marks that I Make / Voici les marques que je fais<br />
Annual Report <strong>2010</strong> 18
19<br />
PRIORITÉS STRATÉGIQUES<br />
Rapport Annuel <strong>2010</strong><br />
Secure a More Appropriate Facility<br />
Se doter d’un immeuble mieux adapté<br />
Goal: Fulfil long term goal to expand the Ottawa Art Gallery.<br />
Objectif : Réaliser l’objectif à long terme d’agrandir la GAO.<br />
Exploring Options / Examiner les options<br />
4<br />
Throughout <strong>2010</strong>, the OAG board and staff worked with the City of Ottawa and KPMB<br />
Architects to explore a couple of options for the expansion of the gallery. These options<br />
included two sites at the proposed Lansdowne Park as well as at the existing Arts Court<br />
Site.<br />
Au cours de l’année <strong>2010</strong>, le conseil d’administration et l’équipe de la GAO ont travaillé<br />
avec la Ville d’Ottawa et la firme KPMB Architects pour examiner plusieurs options pour<br />
l’agrandissement de la galerie, dont deux sites au parc Landsdowne ainsi que le site<br />
existant à la Cour des arts.
$ in thousands / $ en milliers<br />
STRATEGIC PRIORITIES<br />
400<br />
350<br />
300<br />
250<br />
200<br />
150<br />
100<br />
50<br />
0<br />
City of Ottawa<br />
La ville d’Ottawa<br />
Ontario Art Council<br />
Le Conseil des arts de l’Ontario<br />
Canada Council for the Arts<br />
Le Conseil des Arts du Canada<br />
Self-generated<br />
Autogénérés<br />
Project Funding<br />
Fonds de projets<br />
1<br />
Annual Report <strong>2010</strong> 10
111<br />
PRIORITÉS STRATÉGIQUES<br />
Building and Strengthening the OAG’s Collaborative and Supportive<br />
Relationships with the City of Ottawa<br />
Bâtir et consolider la relation de collaboration et de soutien entre la GAO et la<br />
Ville d’Ottawa<br />
Goal: Build awareness and support for the building of a new gallery and a positive,<br />
collaborative working relationship with the City of Ottawa.<br />
Objectif : Sensibiliser la Ville d’Ottawa et s’assurer de son soutien pour la construction<br />
d’un nouvel immeuble grâce à une nouvelle relation positive et collaborative entre la GAO<br />
et la Ville d’Ottawa.<br />
Working with City Council and staff / Travailler avec le conseil municipal et les<br />
employés municipaux<br />
The OAG Director, Chair and Board members met with Ottawa’s Mayor and City Council<br />
as well as senior staff to ensure that the OAG expansion project remains a priority and<br />
to explore ways to enhance the OAG presence in the community and to increase our<br />
potential to become the arts and culture hub of Ottawa.<br />
La directrice, le président du conseil d’administration et les administrateurs ont rencontré<br />
le maire d’Ottawa, le conseil municipal et la haute direction pour s’assurer que le projet<br />
d’agrandissement de la GAO demeure une priorité, pour explorer les façons de rehausser<br />
la présence de la GAO dans la communauté et pour favoriser notre potentiel de devenir un<br />
axe central pour les arts et la culture à Ottawa.<br />
Rapport Annuel <strong>2010</strong><br />
5<br />
Maria McRae, Alexandra Badzak, Brenda Firestone
CONTEMPORARY GALLERIES | GALERIES CONTEMPORAINES<br />
November 26 novembre 2009 – February 14 février <strong>2010</strong><br />
Fibred Optics / Perspectives métissées<br />
Artists / Artistes : Michèle Provost, Frances<br />
Dorsey, Ed Pien, Jérôme Havre<br />
Curator / Commissaire : Andrea Fatona<br />
February 26 février – May 9 mai <strong>2010</strong><br />
Exploded View / Vue éclatée<br />
Artists / Artistes : Aganetha Dyck, Howie<br />
Tsui, Diana Thorneycroft, Wim Delvoye,<br />
Jennifer Angus<br />
Curator / Commissaire : Emily Falvey<br />
May 21 mai – August 1 août <strong>2010</strong><br />
Duncan de Kergommeaux : These Are<br />
The Marks I Make / Voici les marques<br />
que je fais<br />
Curator / Commissaire: Andrea Fatona<br />
May 21 mai – August 1 août <strong>2010</strong><br />
Eric Sze-LangChan: Intersections<br />
Curator / Commissaire : Andrea Fatona<br />
August 13 août - October 24 octobre <strong>2010</strong><br />
Marie-Josée Laframboise : Network<br />
Installations / Ensembles réticulaires<br />
Curator / Commissaire: Andrea Fatona<br />
Collaborators / Collaborateurs : Musée d’art<br />
de Joliette, Southern Alberta Art Gallery<br />
August 13 août - October 24 octobre <strong>2010</strong><br />
Dipna Horra : Avaaz<br />
Curator / Commissaire : Andrea Fatona<br />
November 4 novembre – January 40 janvier 2011<br />
thelivingeffect / l’effetvital<br />
Artists / Artistes : Philippe Blanchard, Wendy<br />
Coburn, Steve Daniels, Laurent Gagnon,<br />
Marie-Jeanne Musiol, Nell Tennaff, Norman<br />
White<br />
Curator / Commissaire : Caroline Seck Langill<br />
Partners / Partenaires: Electric Fields, Artengine<br />
thelivingeffect / l’effetvital<br />
Exploded View / Vue éclatée<br />
Annual Report <strong>2010</strong> 12 1
113<br />
FIRESTONE GALLERY | GALERIE FIRESTONE<br />
November 14 novembre 2009 – February 7 février <strong>2010</strong><br />
Nightlight / Clair de nuit<br />
Artists / Artistes : Bruno Bobak, A.J. Casson,<br />
Maurice Cullen, Marie-Joseph Georges<br />
Delfosse, Sherrard Grauer, Edwin Holgate,<br />
Yvonne McKague Housser, John Koerner, Arthur<br />
Lismer, Henri Masson, Max Maynard, Kazuo<br />
Nakamura, Will Ogilvie, Pat O’Hara, Herbert<br />
Palmer, George Pepper, Claude Picher, Philip<br />
Surrey<br />
Curator / Commissaire : Catherine Sinclair<br />
February 13 février – May 2 mai <strong>2010</strong><br />
Subjecting Figures / Mises à nu<br />
Artists / Artistes : Edmund Alleyn, André<br />
Biéler, Jacques Bussière, Ghitta Caiserman-Roth,<br />
Paraskeva Clark, Joyce Devlin, Clarence Gagnon,<br />
Melanie Garcia, Chantal Gervais, Lawren P.<br />
Harris, Edwin Holgate, Henri Masson, Louis<br />
Mulhstock, Philip Surrey, York Wilson<br />
Curator / Commissaire : Catherine Sinclair<br />
May 9 mai - August 1 août <strong>2010</strong><br />
Parallel Dimensions: Students Interpret<br />
the Firestone Collection of Canadian Art /<br />
Dimensions parallèles : les étudiants<br />
interprètent la Collection Firestone d’art<br />
canadien<br />
Artists / Artistes : Fritz Brandtner, A.J. Casson,<br />
Ghitta Caiserman-Roth, Paraskeva Clark,<br />
Lawren S. Harris, B. Hutch, Isah Qumalu Sivurapi,<br />
Severino Trinca, Armand Vaillancourt,<br />
Florence Wyle<br />
Curator / Commissaire : Anik Glaude<br />
Collaborators / Collaborateurs : Canterbury<br />
High School, Colonel By Secondary School<br />
and École secondaire catholique<br />
Béatrice-Desloges<br />
Rapport Annuel <strong>2010</strong><br />
August 7 août- October 17 octobre <strong>2010</strong><br />
At Land’s End / Au bout du monde<br />
Artists / Artistes : Franklin Arbuckle, James<br />
M. Barnsley, Paul Beaulieu, Alan Collier, Bruce<br />
Garner, Robert Harris, Edwin Holgate, A.Y.<br />
Jackson, Arthur Lismer, Henri Masson, Doris<br />
McCarthy, Donald C. MacKay, Louis Muhlstock,<br />
George Pepper, Claude Picher, Joe Plaskett, Jack<br />
Shadbolt, Philip Surrey, Frederick B. Taylor,<br />
William Hughes Taylor<br />
Curator / Commissaire : Anik Glaude<br />
October 23 octobre <strong>2010</strong> – January 23 janvier 2011<br />
In Vogue / À la mode<br />
Artists / Artistes : Edmund Alleyn, Bertram<br />
Brooker, Ghitta Caiserman-Roth, Jean Dallaire,<br />
Clarence Gagnon, Edwin Holgate, Arthur Lismer,<br />
Henri Masson, Claude Picher, Albert H. Robinson,<br />
Jack Shadbolt, Philip Surrey, Jacques de<br />
Tonnancour<br />
Curator / Commissaire : Anik Glaude<br />
Collaborator / Collaborateur : Victoire Boutique<br />
Subjecting Figures / Mises à nu<br />
FIRESTONE COLLECTION<br />
OF CANADIAN ART<br />
COLLECTION FIRESTONE<br />
D’ART CANADIEN
PUBLIC PROGRAMS<br />
Fibred Optics<br />
28 January<br />
Sound Poetry Evening: Local poets and writers<br />
perform works inspired by words from Michèle<br />
Provost’s installation ABSTrACTS/RéSuMÉS<br />
Nightlight<br />
15 January<br />
Contemporary Context with artist Andrew<br />
Wright<br />
Exploded View<br />
26 February<br />
Talk with artist Jennifer R. Angus<br />
6 March<br />
Family Workshop with artist Howie Tsui<br />
12 March<br />
Talk with curator Emily Falvey<br />
Articulation: Critical Art Writing Workshops<br />
20 March<br />
With Izida Zorde<br />
17 April<br />
With Nicolas Mavrikakis<br />
Subjecting Figures<br />
9 April<br />
Exhibition Walkthrough with curator Catherine<br />
Sinclair<br />
23 April<br />
Talk with artist Chantal Gervais<br />
26 April<br />
Tour of the exhibition followed by a sketching<br />
session at the Mercury Lounge hosted by Dr.<br />
Sketchy<br />
Parallel Dimensions: Students Interpret the<br />
Firestone Collection of Canadian Art<br />
8 May to 1 August<br />
Duncan de Kergommeaux: These Are The<br />
Marks I Make<br />
28 May<br />
Talk with artist Duncan de Kergommeaux<br />
Doors Open Ottawa<br />
5 and 6 June<br />
Exhibition Tours<br />
Eric Sze-LangChan: Intersections<br />
2 June<br />
Talk and Performance with artist Eric Sze-Lang<br />
Chan, in collaboration with Artengine<br />
10 June<br />
Action with Eric Sze-Lang Chan, presented by<br />
Artengine<br />
Art in the City Summer Camps<br />
5-9 July: You, the Superhero!<br />
19-23 July: Mini-City Mini-Models<br />
16-20 August <strong>2010</strong>: DIY Fever!<br />
Culture Days<br />
25 September<br />
Exhibition Tours<br />
At Land’s End<br />
24 September<br />
Conference with documentary photographer<br />
David Trattles<br />
15 October<br />
Exhibition Walkthrough with curator Anik<br />
Glaude<br />
Dipna Horra: Avaaz<br />
October<br />
Meet the Artist School Program, presented in<br />
collaboration with Artengine<br />
Marie-Josée Laframboise: Network Installations<br />
1 October<br />
Talk with Artist Marie-Josée Laframboise<br />
2 October<br />
Family Workshop with artist Marie-Josée<br />
Laframboise<br />
thelivingeffect<br />
5 November<br />
Talk with artist Marie-Jeanne Musiol<br />
In Vogue<br />
12 November<br />
Exhibition Walkthrough with curator Anik<br />
Glaude and guest, designer and costume<br />
historian Thea Yeatman<br />
20 November<br />
Family Workshop with artist Karina Bergmans<br />
23 October <strong>2010</strong> to 23 January 2011<br />
Special In Vogue displays at Victoire Boutique<br />
Artery Project Events<br />
24 September<br />
Launch Party<br />
3 November<br />
How-to-blog Info Session with local blog Apt613<br />
editors<br />
17 December<br />
Bright Light Night Holiday Party<br />
1<br />
Annual Report <strong>2010</strong> 14
115<br />
PROGRAMMES PUBLICS<br />
Perspectives métissées<br />
28 janvier<br />
Soirée de poésie sonore: Poètes et auteurs de la<br />
région présentent des œuvres inspirées par les<br />
mots de l’installation de Michèle Provost,<br />
ABSTrACTS/RéSuMÉS<br />
Clair de nuit<br />
15 janvier<br />
Perspective contemporaine avec l’artiste<br />
Andrew Wright<br />
Vue éclatée<br />
26 février<br />
Rencontre avec l’artiste Jennifer R. Angus<br />
6 mars<br />
Atelier pour la famille avec l’artiste Howie Tsui<br />
12 mars<br />
Parcours de l’exposition avec la commissaire<br />
Emily Falvey<br />
Articulation : Série d’ateliers sur la rédaction<br />
de critiques d’art<br />
20 mars<br />
avec Izida Zorde<br />
17 avril<br />
avec Nicolas Mavrikakis<br />
Mises à nu<br />
9 avril<br />
Parcours de l’exposition avec la commissaire<br />
Catherine Sinclair<br />
23 avril<br />
Rencontre avec l’artiste Chantal Gervais<br />
26 avril<br />
Visite de l’exposition et séance de dessin Dr.<br />
Sketchy au Mercury Lounge<br />
Dimensions parallèles : les étudiants<br />
interprètent la Collection Firestone d’art<br />
canadien<br />
8 mai au 1er août<br />
Duncan de Kergommeaux. Voici les marques<br />
que je fais<br />
28 mai<br />
Rencontre avec l’artiste Duncan de Kergommeaux<br />
Portes ouvertes Ottawa<br />
5 et 6 juin<br />
Visites guidées<br />
Eric Sze-Lang Chan. Intersections<br />
2 juin<br />
Causerie et performance avec l’artiste Eric Sze-<br />
Lang Chan en collaboration avec Artengine<br />
Rapport Annuel <strong>2010</strong><br />
10 juin et 12 juin<br />
Action avec Eric Sze-Lang Chan, présentée par<br />
Artengine<br />
Camps d’été L’art en ville<br />
5 au 9 juillet : Toi, le superhéros!<br />
19 au 23 juillet : La ville en miniature<br />
16 au 20 août : La fièvre bricolo!<br />
Journées de la culture<br />
25 septembre<br />
Visites guidées<br />
Au bout du monde<br />
24 septembre<br />
Conférence par le photographe-documentariste<br />
David Trattles<br />
15 octobre<br />
Parcours de l’exposition avec la commissaire<br />
Anik Glaude<br />
Dipna Horra. Avaaz<br />
Octobre<br />
Programme scolaire Rencontre avec l’artiste,<br />
présenté en collaboration avec Artengine<br />
Marie-Josée Laframboise. Ensembles réticulaires<br />
1 octobre<br />
Rencontre avec l’artiste Marie-Josée Laframboise<br />
2 octobre<br />
Atelier pour la famille avec l’artiste Marie-Josée<br />
Laframboise<br />
l’effetvital<br />
5 novembre<br />
Rencontre avec l’artiste Marie-Jeanne Musiol<br />
À la mode<br />
12 novembre<br />
Parcours de l’exposition avec la commissaire<br />
Anik Glaude et son invitée, la designer Thea<br />
Yeatman<br />
20 novembre<br />
Atelier pour la famille avec l’artiste Karina<br />
Bergmans<br />
23 octobre au 23 janvier 2011<br />
Exposition spéciale à la boutique Victoire<br />
Événements du Projet Artère<br />
24 septembre<br />
Party de lancement<br />
3 novembre<br />
Session d’information « Comment bloguer»,<br />
avec des rédacteurs du blogue local Apt613<br />
17 décembre<br />
Party des fêtes Vive la lumière
ACQUISTIONS <strong>2010</strong><br />
Tim DesCloud<br />
Carousel Series A “Family - an apple a day.” / Série A<br />
Carrousels « Famille – pomme du matin… », <strong>2010</strong>,<br />
Wood construction, found objects, mixed media<br />
pieces on wood panels / Construction de bois, objets<br />
trouvés, techniques mixtes sur panneaux de bois<br />
Carousel Series B “Divorce - twist in the road” / Série B<br />
Carrousels « Divorce – bifurcation », <strong>2010</strong>, Wood<br />
construction, found objects, mixed media pieces on<br />
wood panels / Construction de bois, objets trouvés,<br />
techniques mixtes sur panneaux de bois<br />
Carousel Series C “ Marriage - the highway”, / Série C<br />
Carrousels « Mariage – la grande route », <strong>2010</strong>, Wood<br />
construction, found objects, mixed media pieces on<br />
wood panels / Construction de bois, objets trouvés,<br />
techniques mixtes sur panneaux de bois<br />
Purchased with the support of the Canada Council for the<br />
Arts Acquisition Assistance program and Glen Bloom /<br />
Acquisition grâce au Programme d’aide aux acquisitions du<br />
Conseil des Arts du Canada et à Glen A. Bloom<br />
Rosalie Favell<br />
Rosalie Favell, Facing the Camera Series / série<br />
Portraits de face , 2009, Inkjet on paper / Impression<br />
jet d’encre sur papier<br />
Barry Ace, Facing the Camera Series / série<br />
Portraits de face, 2009, Inkjet on paper / Impression<br />
jet d’encre sur papier<br />
Gift of the artist / Don de l’artiste<br />
Ron Noganosh, Facing the Camera Series / série<br />
Portraits de face, 2009, Inkjet on paper / Impression<br />
jet d’encre sur papier<br />
Jeff Thomas, Facing the Camera Series / série<br />
Portraits de face, 2009, Inkjet on paper / Impression<br />
jet d’encre sur papier<br />
Ryan Rice, Facing the Camera Series / série<br />
Portraits de face, 2009, Inkjet on paper / Impression<br />
jet d’encre sur papier<br />
Collection of The Ottawa Art Gallery<br />
Purchased with the support of the Canada Council for the<br />
Arts Acquisition Assistance program and OAG’s Endowment<br />
Fund / Acquisition grâce au Programme d’aide aux<br />
acquisitions du Conseil des Arts du Canada et et au Fonds<br />
de dotation pour les acquisitions de la GAO<br />
Michèle Provost<br />
A Right Honourable Summary / Le très honorable<br />
abrégé, 2009, Audio book (CD) / Livre audio (CD)<br />
Purchased with the support of the Canada Council for<br />
the Arts Acquisition Assistance program and OAG’s Art<br />
Rental and Sales Service Volunteers / Acquisition grâce<br />
au Programme d’aide aux acquisitions du Conseil des<br />
Arts du Canada et aux bénévoles du ART vente et<br />
location de la GAO<br />
Leslie Reid<br />
Cantley II, 1990, Oil and wax on canvas / Huile et<br />
cire sur toile<br />
Gull Lake 1-4, 1973, Silkscreen on Carlyle Japan<br />
paper / Sérigraphie sur papier japonais<br />
Gift of the artist / Don de l’artiste<br />
Norman Takeuchi<br />
Celestial Guardian No. 3 / Gardien céleste n° 3,<br />
2009, Acrylic on canvas / Acrylique sur toile<br />
Gift of the artist / Don de l’artiste<br />
TIM DESCLOUDS<br />
Carousel Series A “Family - an apple a day.” / Série A<br />
Carrousels « Famille – pomme du matin… »<br />
1<br />
Annual Report <strong>2010</strong> 16
117<br />
ACQUISITIONS <strong>2010</strong><br />
NORMAN TAKEUCHI<br />
Celestial Guardian No. 3 / Gardien céleste n° 3<br />
LESLIE REID<br />
Cantley II<br />
Rapport Annuel <strong>2010</strong><br />
ROSALIE FAVELL<br />
Barry Ace, Facing the Camera Series / série<br />
Portraits de face
ART RENTAL AND SALES<br />
Jaya Krishnan, Backyard Garden, acrylic on canvas<br />
Overview of <strong>2010</strong><br />
√ staffed by 27 volunteers<br />
√ 160 new artworks juried<br />
√ over 60 artworks rented<br />
√ new office manager position implemented<br />
√ expanded collection featuring paintings, photography, jewellery, sculpture<br />
and much, much more.<br />
New artists added<br />
Gail Bourgeois, Kristin Bjornerud, Joyce Frances Devlin, Pat Fyfe, Petra Halkes,<br />
Louis Helbig, Maya Hum, Pierre Huot, Danny Hussey, Sharon Kelly, Alan King,<br />
Maria Lezon, Shawn McNevin, Daniela Oey and Shannon Whittle.<br />
Take a look<br />
For event information or to view our collection online:<br />
http://www.ottawaartgallery.ca/art-rental/index-en.php<br />
ottawaartgallery.ca/art-rental<br />
613233-8865<br />
rental@ottawaartgallery.ca<br />
tuesday, wednesday and saturday, 11 am to 5 pm<br />
thursday 11am – 8pm, Sunday 12pm – 4pm<br />
1<br />
Annual Report <strong>2010</strong> 18
119<br />
ART VENTE ET LOCATION<br />
Survol de <strong>2010</strong><br />
√ un personnel de 27 bénévoles<br />
√ 160 nouvelles pièces sélectionnées par jury<br />
√ 60 pièces louées<br />
√ mise en place d’un nouveau poste de gérante de bureau<br />
√ collection augmentée qui regroupe peintures, photographies, bijoux,<br />
sculptures et bien plus encore<br />
Rapport Annuel <strong>2010</strong><br />
ART Rental and Sales - thelivingeffect and In Vogue openings /<br />
ART Vente et Location - vernissages de l’effetvital et À la mode<br />
Nouveaux artistes dans la collection<br />
Gail Bourgeois, Kristin Bjornerud, Joyce Frances Devlin, Pat Fyfe, Petra Halkes,<br />
Louis Helbig, Maya Hum, Pierre Huot, Danny Hussey, Sharon Kelly, Alan King,<br />
Maria Lezon, Shawn McNevin, Daniela Oey et Shannon Whittle.<br />
Pour en savoir plus<br />
Pour en savoir plus sur nos événements ou pour consulter notre collection en ligne :<br />
www.ottawaartgallery.ca/art-rental/index-fr.php<br />
www.ottawaartgallery.ca/art-rental/index-fr.php<br />
613 233-8865<br />
location@galeriedartdottawa.ca<br />
mardi, mercredi et samedi, 11 h à 17 h ;<br />
jeudi, 11 h à 20 h ; dimanche, 12 h à 16 h
PARTNERS<br />
Sponsors<br />
Commanditaires<br />
Media<br />
Benefactors<br />
Bienfacteurs<br />
10,000 dollars +<br />
Ontario Arts Council – Aboriginal Curatorial Project<br />
Ontario Ministry of Tourism & Culture – Museums &<br />
Technology Fund<br />
Trinity Development Group Inc.<br />
Patrons / Mécènes<br />
5,000 – 9,999 dollars<br />
Canada Council for the Arts – the Flying Squad<br />
Program<br />
CMA - Young Canada Works<br />
Shaw Direct<br />
City of Ottawa – Capacity Building Funding Program<br />
TELUS Canada<br />
Associates / Associés<br />
1,000 - 4,999 dollars<br />
Annis O’Sullivan Vollebekk Ltd.<br />
BMO Harris Private Banking<br />
Charlesfort Developments<br />
Chris Cline<br />
CIBC Wood Gundy<br />
Claridge Homes<br />
Councillor / Conseillere Christine Leadman<br />
David Burns & Associates<br />
Debi Rosati<br />
Deliotte Canada<br />
Dollco Printing<br />
Donna Cona Inc.<br />
Fasken Martineau Du Moulin LLP<br />
Footeworks Canada Inc.<br />
Fotenn Consultants Inc.<br />
Fraser Milner Casgrain LLP<br />
Gowling Lafleur Henderson LLP<br />
Halpenny Insurance Group of Companies<br />
Human Resources, Canada (Concordia Internship)<br />
Logan Katz Chartered Accountants<br />
Macquarie Private Wealth Inc.<br />
McLarty & Co.<br />
Melissa Clarke - BMO Nesbitt Burns<br />
Merkburn Holdings Ltd.<br />
Minto Group<br />
Mor-Liquidity Mergers & Acquistions Inc.<br />
Nancy O’Dea - Royal LePage<br />
National Bank of Canada<br />
Ottawa Citizen<br />
RBC Foundation<br />
Scotiabank<br />
Stantec Geomatics Ltd.<br />
Star Motors of Ottawa<br />
Stikeman Elliott<br />
TD Canada<br />
TD Waterhouse PIA - Anderson Investment Group<br />
TELUS Canada<br />
Wallack Galleries<br />
Welch LLP<br />
1<br />
Annual Report <strong>2010</strong> 20
121<br />
PARTENAIRES<br />
Supporters / Partisans<br />
250-999 dollars<br />
Monarch Homes<br />
Ogilvy Renault LLP<br />
Uniform Urban Developments<br />
Contributors (In-kind)<br />
Collaborateurs<br />
A Culinary Conspiracy<br />
Accenture Inc.<br />
Ambassador Conference Resort<br />
Anik Boutique<br />
Arevco Lighting<br />
Art Life Design<br />
Atelier Restaurant<br />
B Goods (a bakery)<br />
Bel-Air Lexus<br />
Big Easy’s Seafood & Steakhouse<br />
BIN 790 Bistro<br />
Black Cat Bistro<br />
Black Sheep Inn<br />
Blue Cactus<br />
Blueprint Home<br />
Books on Beechwood<br />
BraChic<br />
Bridgehead<br />
C.A. Paradis<br />
ça va de soi<br />
Canadian Museum of Civilization<br />
Canadian Opera Company<br />
Canadian War Museum<br />
Capital City Luggage<br />
CBC Radio One (91.5 FM)<br />
Centrepointe Theatre<br />
CLOTHES (By Muriel Dombret)<br />
Collected Works Bookstore<br />
Courtyard Restaurant<br />
Crabtree & Evelyn<br />
Cypher Systems<br />
Da Sergio<br />
Deborah M. Duffy<br />
Denise Salter Design<br />
Design Trends 4 Home<br />
Rapport Annuel <strong>2010</strong><br />
Details Home Apparel Inc.<br />
Digital Art & Restoration<br />
Empire Grill<br />
Epicuria Fine Food Store and Catering<br />
Essence Catering<br />
Executive Fitness Leaders<br />
Femme de Carriere<br />
Ferme Mariposa Farm<br />
Ferrero Rocher<br />
Fine Arts Museums of San Francisco<br />
Flowers Talk<br />
Fluid Colour Concept Salon<br />
Framed!<br />
frou frou<br />
Giovanni’s<br />
Glebe Massage Therapy Centre<br />
Go Salsa<br />
Golf Town<br />
Great Canadian Theater Company<br />
Green Tree Eco Fashion<br />
HEAD Canada Inc.<br />
Heffel Fine Art Auctioneers<br />
Herb & Spice Shop<br />
Heritage Brewing Ltd.<br />
Hillary’s Cleaners<br />
Holtz Spa<br />
ICTC Canada Inc.<br />
Isobel’s Cupcakes & Cookies<br />
J.Willy Krauch & Sons Ltd<br />
Jack May Pontiac Buick<br />
Jask Salon & Day Spa<br />
John Szczepaniak - Landscape Architect<br />
Johnny Shampoo<br />
Juniper Kitchen and Wine Bar<br />
Kevin Haime Golf Centre<br />
Khao Thai<br />
Kiddie Kobbler<br />
Kitchenalia Inc.<br />
La Dolce Vita<br />
Lafreniere & Pai<br />
Les Fougères<br />
LIDA Boutique<br />
L’Orée du Bois<br />
Lucas Nault Hair Studio<br />
Magpie Jewellry
PARTNERS<br />
Mamma Grazzi’s<br />
Market Cleaners<br />
Marriott Hotel Ottawa<br />
MelMac Designs<br />
Mercury Lounge<br />
Metcalfe Golf and Country Club<br />
Milkface nursingwear<br />
MODA Hair Design<br />
Mrs. Tiggy Winkle’s<br />
Mud Oven<br />
N-1 Thai Boxing Academy<br />
National Arts Center<br />
National Gallery of Canada l Musée des beaux-arts<br />
du Canada<br />
Nest European Toys<br />
Oleander for Home<br />
Olympic Regional Development Authority, Whiteface<br />
Lake Placid<br />
Opera Lyra<br />
Ottawa Chamber Music Society<br />
Ottawa Choral Society<br />
Ottawa Citizen<br />
Ottawa Jazz Festival<br />
Ottawa Symphony Orchestra<br />
Paper Papier<br />
Pasticceria Gelateria Italiana Ltd.<br />
Pat Flesher Furs<br />
Patrick Gordon Framing<br />
Paul’s Boat Line Ltd.<br />
Pelee Island Winery<br />
Peloso Cleaners<br />
Phylmar Beauty Salon<br />
Piccolo Grande<br />
Pilates Space<br />
Polanco Furniture<br />
Preston Catalogue Cuative & Co. Publishing<br />
Preston Starbucks<br />
Prime 360<br />
Proulx Brothers<br />
Rama Lotus Yoga Centre<br />
Randall’s<br />
Rassi Hair Design<br />
Renée Lévesque Bijoux Mode Inc.<br />
Research in Motion Ltd.<br />
Rideau Carleton Raceway<br />
Rideau Centre<br />
Rinaldo Beauty Salon<br />
Rivermead Golf Club<br />
Salon Ravello<br />
Santé Restaurant<br />
Savvy Company<br />
Scissors Hair Studio<br />
Shaw Festival, Niagara on the Lake<br />
Showtime Professional DJs and Event Services<br />
Sixth Sense Catering<br />
St. Elmo’s Fire<br />
St. Joseph Exhibits<br />
Starbucks - Bank & Third<br />
Station Mont-Tremblant société en commandite<br />
Stratford Shakespeare Festival<br />
The European Boutique Spa<br />
The Fresh Flower Company<br />
The Gladstone Theater<br />
The Grange of Prince Edward Vineyards & Estate<br />
Winery<br />
The Mirror Lake Inn, Lake Placid<br />
The Mixing Bowl<br />
The Ottawa Athletic Club<br />
The Ottawa School of Art<br />
The Red Apron<br />
The Wellington Gastro Pub<br />
The Westin Ottawa<br />
The Whalesbone Oyster House<br />
The Wild Center<br />
The Works<br />
Three Wild Women<br />
Thyme & Again Creative Catering<br />
Tivoli Florist<br />
Tops Car Wash<br />
Trattoria Caffé Italia<br />
Trust Fund<br />
Urban Element<br />
Valberg Imaging Inc.<br />
Valdemar Jewellers Inc.<br />
VIA Rail Canada Inc.<br />
Wall Space Gallery<br />
Wall Space Gallery and Framing<br />
Wallack Galleries<br />
Wild Birds Unlimited<br />
Workshop Studio & Boutique<br />
1<br />
Annual Report <strong>2010</strong> 22
123<br />
PARTENAIRES<br />
Yuk Yuk’s Comedy Club<br />
Zoë Lafantaisie Massage Therapy<br />
Zoey Nails & Spa<br />
Hats Off appreciation party for our partners and sponsors/ Fête de remerciement pour nos<br />
partenaires et nos commanditaires, Chapeau!<br />
TELUS presents the OAG with a cheque at the openings of thelivingeffect and In Vogue /<br />
TELUS présente un chèque à la GAO lors des vernissages de l’effetvital et À la mode<br />
Rapport Annuel <strong>2010</strong>
PARTNERS<br />
Donors<br />
Donateurs<br />
Benefactors<br />
Bienfacteurs<br />
10,000 dollars +<br />
Lawson A.W. Hunter<br />
Patrons / Mécènes<br />
5,000-9,999 dollars<br />
Glen Bloom<br />
Associates / Associés<br />
1,000-4,999 dollars +<br />
Tom & Janet Houston<br />
Supporters / Partisans<br />
250-999 dollars<br />
Mela Constantinidi<br />
Eileen Gordon<br />
Carole Goudreault<br />
Reesa Greenberg<br />
Nan Griffiths<br />
Paul Hanvey<br />
Lilly Koltun<br />
Claude & Suzanne Laverdure<br />
Doris Manon Smith<br />
Ralph Wiesbrock<br />
Friends / Amis<br />
100-249 dollars<br />
Susan Carter<br />
Claudia Chowaniec<br />
Marjory Cornett<br />
Peter A. Fine<br />
Benjamin Gianni<br />
Adrian Gollner<br />
Martha Hanna<br />
George Haynal<br />
Donald & Mary Hogarth<br />
Susan M. Hutton<br />
Grant McDonald<br />
Claire Miller<br />
Jean-Pierre Gaboury & Diana Nemiroff<br />
P.K. Pal<br />
Alexandra Wilson<br />
Contibutors<br />
Collaborateurs<br />
Up to/ jusqu’a 99 dollars<br />
Derek Aylen<br />
Dr. Norman & Mrs. Myrna Barwin<br />
Louise & Bernard Booth<br />
Robin Brulotte<br />
Christine Conley<br />
Marilyn Donoghue<br />
Lucie Dorais<br />
Eric Dupuis<br />
Ian Ferguson<br />
Sandra Fraser<br />
Barbara Gamble<br />
Denise Gilliland<br />
Colette Greco-Riddle<br />
Maureen Hayes<br />
Vernon MacKelvie<br />
Edward A. McNabb<br />
Mimsie Rodrigue<br />
Irma Sachs<br />
Fred Schaeffer<br />
Barbara Schulz<br />
Valerie St.-Pierre<br />
Sandra Stec<br />
Jeannie Thomas<br />
Louise Trottier<br />
Acqusitions-Donated Artwork<br />
Acquisitions / Dons<br />
Rosalie Favell<br />
Leslie Reid<br />
Norman Takeuchi<br />
Annual Report <strong>2010</strong> 24
125<br />
PARTENAIRES<br />
Volunteers / Bénévoles<br />
Amy Barker<br />
Valerie Beck<br />
Emily Bergsma<br />
Sarah Bonell<br />
Camrose Burden<br />
Jessica Cameron<br />
Leezah Cohen<br />
Georgina Curiel<br />
Susannah Dalfen<br />
Melissa Daly-Buajitti<br />
Angela Desjardins<br />
Veronica Druta<br />
Samira el Kassis<br />
Eva Feidler<br />
nichola feldman-kiss<br />
Sandy Foote<br />
Cindy Francis<br />
Susan Freen<br />
Lorant Gabor<br />
Myriam Godin<br />
Jacqueline Goldstein<br />
Kerry Goodfellow<br />
Bette Gordon<br />
Jerry Grey<br />
Joanne Guillemette<br />
Nikki Guimond<br />
Katrina Guy<br />
Brooke Herczeg<br />
Tom Houston<br />
Maya Hum<br />
Rebecca Huxtable<br />
Ruby Isaacs<br />
Amen Jafri<br />
Julia Kack<br />
Kristin Kendall<br />
Carolyn Kennedy<br />
Mary Kritz<br />
Councillor Christine Leadman<br />
Danielle Leonard<br />
Xuili Liang<br />
Debbie MacDonald-McGee<br />
Neil Malhotra<br />
Sarah Martini<br />
Rapport Annuel <strong>2010</strong><br />
Tony Martins<br />
Julie McDonald<br />
Clare McKennirey<br />
Chelsea Minogue<br />
Marlene Munroe<br />
Marie-Jeanne Musiol<br />
Sara Nadeau<br />
Judith Nolte<br />
Victoria Nolte<br />
Amy Nyntap<br />
Jim Orban<br />
Anna Paluca<br />
Anna Paluch<br />
Christina Papantoniou<br />
Emily Pearce<br />
Amanda Proffitt<br />
Christiane Racine<br />
Rick Reid<br />
Peter Riehm<br />
Joe Robertson<br />
Debi Rosati<br />
Amy Rose<br />
Lindsey Scharf<br />
Margaret Scratch<br />
Linda Sherlow-Lowdon<br />
Dorothy Speak<br />
Judith Stoler<br />
Melanie Strickland<br />
Kerry Thompson<br />
Julieanne Trewartha<br />
Angela Tupper<br />
Erin Wallace<br />
Peter Zanette
PARTNERS<br />
Fundraisers<br />
Collecte de fonds<br />
re.fresh / re.nouveau<br />
OAG Art Auction<br />
L’encan d’art de la GAO<br />
13 May<br />
13 mai<br />
6th Partners in Art<br />
Golf Event<br />
6e édition<br />
L’art du golf et ses partenaires<br />
21 June<br />
Le 21 juin<br />
6th Partners in Art Golf Event / La 6e édition de l’art du golf et<br />
ses partenaires<br />
re.fresh / re.nouveau<br />
Hon. John Baird, Jim Orban, Sandy Foote<br />
Tom Houston & Jim Orban<br />
Annual Report <strong>2010</strong> 26
127<br />
PARTENAIRES<br />
The Ottawa Art Gallery wishes to thank these generous artists for their contributions:<br />
La Galerie d’art d’Ottawa tient à remercier la généreuse contribution des artistes suivants :<br />
Karen Bailey<br />
Kristin Bjornerud<br />
Mimi Cabri<br />
Réal Calder<br />
Eric Sze-Lang Chan<br />
Heidi Conrod<br />
Jordan Craig<br />
Philip Craig<br />
Shannon Craig<br />
Duncan de Kergommeaux<br />
Tim Desclouds<br />
Josée Dubeau<br />
Pat Durr<br />
Rosalie Favell<br />
Nichola feldman-kiss<br />
Marysol Foucault<br />
Tony Fouhse<br />
Barbara Gamble<br />
Etienne Gélinas<br />
Chantal Gervais<br />
Lorraine Gilbert<br />
Vera Greenwood<br />
Nan Griffiths<br />
Petra Halkes<br />
Michael Harrington<br />
Sarah Hatton<br />
Meaghan Haughian<br />
Adrienne Herron<br />
Darren Holmes<br />
Danny Hussey<br />
Pedro Isztin<br />
Gayle Kells<br />
Karina Kraenzle<br />
Maria Lezon<br />
Alena Liapko<br />
Jennifer Macklem<br />
Angelina McCormick<br />
Juliana McDonald<br />
Reid McLachlan<br />
D.H. Monet<br />
Paula Murray<br />
Cynthia O’Brien<br />
Rapport Annuel <strong>2010</strong><br />
Marcin Padlewksi<br />
Jean-François Provost<br />
Michèle Provost<br />
Leslie Reid<br />
Uta Riccius<br />
Erin Robertson<br />
Carol Rowland-Ulmann<br />
Eliane Saheurs<br />
Michael Schreier<br />
Frank Shebageget<br />
Claudette Spence<br />
Cindy Stelmackowich<br />
Norman Takeuchi<br />
Annie Thibault<br />
Stefan Thompson<br />
Anthony Tremmaglia<br />
Howie Tsui<br />
Susan Ukkola<br />
Carol Wainio<br />
Sara Washbush<br />
Tavi Weisz<br />
Karen Whyte<br />
Anna Williams<br />
Justin Wonnacott<br />
Diane Woodward<br />
Andrew Wright<br />
Alex Wyse<br />
Jinny Yu
BOARD MEMBERS | CONSEIL D’ADMINISTRATION<br />
Board / Conseil<br />
January to June <strong>2010</strong> /<br />
De janvier à juin <strong>2010</strong><br />
Lawson Hunter<br />
Chair/Président<br />
Benjamin Gianni<br />
Vice-chair/Vice-pésident<br />
Paul Hanvey<br />
Treasurer/Trésorier<br />
Tom Houston<br />
Secretary/Secrétaire<br />
Mela Constantinidi<br />
Ex-officio<br />
Mayor/Maire Larry O’Brien<br />
Ex-officio<br />
Jean-Pierre Gaboury<br />
Past-chair/Président sortant<br />
Shirley Thompson<br />
Deborah Margo<br />
Brian McGarry<br />
Claudia Chowaniec<br />
Rosalie Favell<br />
Gilles Paquet<br />
Karen Prentice<br />
Uta Riccius<br />
Dorothy Speak<br />
Committees / Comités<br />
Board / Conseil<br />
June to December <strong>2010</strong> /<br />
De juin à décembre <strong>2010</strong><br />
Lawson Hunter<br />
Chair/Président<br />
Benjamin Gianni<br />
Vice-chair/Vice-pésident<br />
Paul Hanvey<br />
Treasurer/Tésorier<br />
Tom Houston<br />
Secretary/Secrétaire<br />
Alexandra Badzak<br />
Ex-officio<br />
Mayor/Maire Larry O’Brien<br />
Ex-officio<br />
Jean-Pierre Gaboury<br />
Past-chair/Président sortant<br />
Shirley Thompson<br />
Deborah Margo<br />
Brian McGarry<br />
Claudia Chowaniec<br />
Karen Prentice<br />
Uta Riccius<br />
Adrian Göllner<br />
Peter Griffiths<br />
In Memoriam<br />
Shirley Thompson<br />
Executive Committee / Comité executive<br />
Programming and Acquisitions Committee / Comité de la programmation et des acquisitions<br />
Building Committee / Comité de construction<br />
Communications Committee / Comité des communications<br />
ART Rental and Sales Committee / Comité d’ART Vente et Location<br />
Fundraising Committee / Comité de financement<br />
Firestone Collection Committee / Comité de la Collection Firestone<br />
Annual Report <strong>2010</strong> 28
1<br />
29<br />
STAFF | PERSONNEL<br />
Alexandra Badzak<br />
Director / Directrice (from summer <strong>2010</strong> / à<br />
partir de l’été <strong>2010</strong>)<br />
Aimée Brouillard<br />
Administrative Coordinator / Coordinatrice<br />
administrative (until summer <strong>2010</strong> / jusqu’à<br />
l’été <strong>2010</strong>)<br />
Blair Cockburn<br />
Installation technician /<br />
technicien à l’installation<br />
Mela Constantinidi<br />
Director / Directrice (until summer <strong>2010</strong> /<br />
jusqu’à l’été <strong>2010</strong>)<br />
Véronique Couillard<br />
Manager, Public and Educational Programs<br />
/ Gestionnaire des programmes publics et<br />
éducatifs<br />
Line Dezainde<br />
Manager, Marketing and Communications /<br />
Gestion des communications et du marketing<br />
Andrea Fatona<br />
Curator of Contemporary Art / Conservatrice<br />
de l’art contemporain<br />
Eva Fielder, Nathalie Gagnon, Allison O’Connor<br />
Information Officers / Agents d’information<br />
Stephanie Germano<br />
Office Manager, Art Rental and Sales<br />
Service / Gérante de bureau, Service de<br />
vente et de location<br />
Rapport Annuel <strong>2010</strong><br />
Jennifer Gilliland<br />
Collections Manager / Gestionnaire des<br />
collections<br />
Anik Glaude<br />
Interim curator, Firestone Collection of<br />
Canadian Art / Conservatrice par intérim,<br />
Collection Firestone d’art canadien<br />
Michael Lechasseur<br />
Web Developer /<br />
Developpeur Web<br />
Marie-Camille Lalande<br />
Public and Educational Programs Assistant<br />
/ Adjointe aux programmes publics et<br />
éducatifs<br />
Susan Mok<br />
Finance officer / Agente aux finance<br />
Kathleen Simpson<br />
Administrative Coordinator / Coordinatrice<br />
administrative (from summer <strong>2010</strong> / à partir<br />
de l’été <strong>2010</strong>)<br />
Catherine Sinclair<br />
Curator, Firestone Collection of Canadian<br />
Art / Conservatrice, Collection Firestone<br />
d’art canadien<br />
Saweena Seth<br />
Development Manager / Gestionnaire du<br />
développement<br />
Summer Students<br />
Sarah Bonell, Richard Charbonneau,<br />
Stéphanie Brodeur
FINANCIALS<br />
Condensed Statement of Financial Postion<br />
as of December 31<br />
Total Assets<br />
Total Liabilities<br />
Net Assets<br />
Internally restricted for art rental<br />
Unrestricted<br />
Internally restricted for new building<br />
Total Liabilities and Net Assets<br />
Condensed Statement of Operations<br />
for the year ended December 31<br />
Revenue<br />
Grants<br />
Sponsorships, fundraising, and other<br />
Art rental<br />
Expenditure<br />
Operating<br />
Program<br />
Acquisitions<br />
Art Rental<br />
Excess Revenue (Expenditure)<br />
Capital Campaign<br />
Revenue<br />
Expenditure<br />
<strong>2010</strong><br />
$257,249<br />
$190,443<br />
18,312<br />
(21,601)<br />
70,095<br />
$257,249<br />
<strong>2010</strong><br />
767,439<br />
247,644<br />
62,652<br />
$1,077,735<br />
352,215<br />
612,672<br />
39,837<br />
59,972<br />
$1,064,596<br />
$13,139<br />
1,350<br />
18,678<br />
(17,328)<br />
($4,189)<br />
2009<br />
$316,096<br />
$245,101<br />
15,558<br />
(32,016)<br />
87,423<br />
$ 316,096<br />
2009<br />
734,195<br />
318,170<br />
41,232<br />
$1,093,597<br />
329,975<br />
624,922<br />
133,636<br />
47,934<br />
$1,136,467<br />
($42,870)<br />
0<br />
0<br />
0<br />
($42,870)<br />
This condensed financial information has been extracted from the full financial<br />
statements, which have been audited by Welch & Co. LLP, Chartered Accountants.<br />
Anyone wishing to examine the full financial statements or the auditors’<br />
<strong>report</strong> may do so by contacting the Gallery office.<br />
Annual Report <strong>2010</strong> 30
131<br />
FINANCES<br />
États financiers abrégés<br />
au 31 décembre<br />
Actif total<br />
Passif total<br />
Actif net<br />
Affecté à l’interne pour la location d’œuvres<br />
Non affecté<br />
Affecté à l’interne pour nouvel édifice<br />
Passif total et actif net<br />
États des résultats abrégés<br />
au 31 décembre<br />
Recettes<br />
Subventions<br />
Commandites, financement et autres<br />
Location d’œuvres<br />
Dépenses<br />
Fonctionnement<br />
Programmes<br />
Acquisitions<br />
Location d’œuvres<br />
Excédents des recettes (dépenses)<br />
Campagne de financement<br />
Recettes<br />
Dépenses<br />
Rapport Annuel <strong>2010</strong><br />
<strong>2010</strong><br />
$257,249<br />
$190,443<br />
18,312<br />
(21,601)<br />
70,095<br />
$257,249<br />
<strong>2010</strong><br />
767,439<br />
247,644<br />
62,652<br />
$1,077,735<br />
352,215<br />
612,672<br />
39,837<br />
59,972<br />
$1,064,596<br />
$13,139<br />
1,350<br />
18,678<br />
(17,328)<br />
($4,189)<br />
2009<br />
$316,096<br />
$245,101<br />
15,558<br />
(32,016)<br />
87,423<br />
$ 316,096<br />
2009<br />
734,195<br />
318,170<br />
41,232<br />
$1,093,597<br />
329,975<br />
624,922<br />
133,636<br />
47,934<br />
$1,136,467<br />
($42,870)<br />
0<br />
0<br />
0<br />
($42,870)<br />
Cette information financière abrégée est extraite des états financiers complets vérifiés<br />
par Welch & Co. s.r.l., comptables agréés. Toute personne désireuse d’examiner<br />
les états financiers complets ou le rapport des vérificateurs peut le faire en communiquant<br />
avec l’administration de la Galerie.
OTTAWA<br />
ART<br />
THE OTTAWA ART GALLERY<br />
LA GALERIE D’ART D’OTTAWA<br />
2 Daly, Ottawa • 613 233-8699 • ottawaartgallery.ca • galeriedartdottawa.ca