Zoo-Plan

entwicklung.zoofoerderer.net

Zoo-Plan

Aktionen

Der Zolli wahrt seine Verantwortung gegenüber den Tieren,

daher bitten wir Sie um Verständnis, wenn Aktionen nicht durchgeführt

werden.

Pinguinspaziergang

11 Uhr, nur bei Temperaturen unter 10 ˚C

Elefanten Elefantenbad und Elefantentraining.

Beachten Sie die Informationen vor Ort

Pelikane

Fütterung 15.30 Uhr

Seelöwen

Fütterung 16.00 Uhr

Info Erlebniswelt für Menschenaffen

Tierhäuser

1 Vivarium Aquarien, Terrarien, Pinguine

2 Australis Kängurus, Buschhühner

3 Schulungsraum

4 Geigy Anlage /Affenhaus Kleinaffen, Menschenaffen

5 Vogelhaus Freiflughalle und thematische Volieren

6 Kinderzoo Exotische Haustiere

7 Etoscha-Haus Der Nahrungskreislauf

8 Gamgoas Löwen, Nilkrokodile, Naturschutz interaktiv

9 Antilopenhaus Giraffen, Okapis, Kleine Kudus

10 Panzernashorn-Anlage Muntjaks, Zwergotter

Service

A Haupteingang Informationen, Jungtiertafel, Broschüren

B Eingang Dorenbach Informationen, Jungtiertafel, Broschüren

C Zoo-Laden Souvenirs, Spielwaren, Bücher, Geschenke

Cafeteria Gebäck und Snacks

D Restaurant mit Selbstbedienung

Verschiedene Buffets, Sitzgelegenheiten drinnen und draussen

Bedientes Restaurant

Im ersten Stock, Eingang via Selbstbedienungs­Restaurant

Der Zolli baut für die Menschenaffen

Der Zolli hat das aus den 60er­Jahren stammende Affenhaus umgebaut

und saniert. Nun entstehen um das Gebäude von Netzen begrenzte

Freianlagen. Neu werden die Menschenaffen die Wahl haben, ob sie sich

lieber im Haus oder in den dschungelartig strukturierten Aussenbereichen

aufhalten. Die Tiere können in Schwindel erregenden Höhen klettern,

auf Futtersuche umherstreifen und Regen, Sonne, Wind und Schnee auf

ihrem Fell spüren.

Für die Menschenaffen eröffnen sich neue Sinneswelten – und für Sie

neue Einblicke ins Leben unserer nächsten Verwandten. Eröffnet wird

die neue Erlebniswelt der Menschenaffen im Sommer 2012.

Während der Bauzeit der Aussenanlagen können Sie die Affen im umgebauten

Haus besuchen. Die Javaneraffen finden Sie auf dem Felsen

bei den Schneeleoparden, die Kattas auf der Insel beim Etoschahaus.

Le zoo de Bâle rénove et construit pour les grands singes

Le zoo de Bâle rénove et agrandit le pavillon des singes, datant des

années 60. Bientôt, les grands singes auront le choix de vivre dedans

ou dehors, dans un environnement structuré et représentatif de leur

vie dans la nature. Des filets délimiteront les zones extérieures entourant

la maison. Les grands singes pourront grimper à des hauteurs

vertigineuses, rôder à la recherche de nourriture et sentir sur leur

pelage pluie, vent, soleil et neige.

A l’été 2012, un monde sensoriel nouveau s’ouvrira pour les grands

singes, et pour vous, de nouvelles découvertes sur la vie de nos plus

proches cousins.

Durant la construction des zones extérieures, vous pouvez voir les

singes à l’intérieur de la maison rénovée. Les macaques de Buffon

logent sur le rocher à proximité des léopards des neiges et les cattas

sur l’lle ˆ proche de la maison Etosha.

Basel Zoo is upgrading the great apes’ accommodation

Basel Zoo has extended and renovated the Ape House built in the 1960s.

Around the Ape House, outdoor enclosures surrounded by netting are

now being landscaped. For the first time, the great apes will be able to

choose whether to spend their time indoors or in the outdoor enclosures

designed to recreate jungle­like conditions. The animals can climb to

dizzying heights, roam in search of food and feel rain, sun, wind or snow

on their fur.

The great apes will experience a whole new world of sensations,

and you will gain new insights into the lives of our nearest relatives.

The new Great Ape World is to open in the summer of 2012.

While the new enclosures are being built, you can visit the monkeys

in the renovated Monkey House. Crab­eating macaques share the cliffs

with snow leopards and you will find ring­tailed lemurs on the island

near the Etosha House.

Der Zoo ist 365 Tage im Jahr offen

• März und April sowie September und Oktober 8.00 – 18.00 Uhr

• Mai bis August 8.00 – 18.30 Uhr

• November bis Februar 8.00 – 17.30 Uhr

Die Tierhäuser schliessen 10 Minuten früher.

Die Kassen schliessen 30 Minuten früher.

Für weitere Informationen:

Pour de plus amples informations:

For further information:

www.zoobasel.ch

Zoo Basel, Binningerstrasse 40, Postfach, CH­4011 Basel

T + 41 (0)61 295 35 35, F + 41 (0)61 281 00 05

PLAN

z

uNSere AffeN werDeN SiCh

freueN, weNN wir Sie

häNgeN LASSeN.

Wir bauen für die Menschenaffen.

Eröffnung der Aussenanlage 2012.

Nous aménageons un nouvel espace pour lesgrands singes.

Ouverture des enclos extérieurs 2012.


PLAN

z


Richtung /Direction

Tram 2, Bus 34, 36

(Haltestelle «Zoo Dorenbach»)


Richtung / Direction

Tram 1, 8 (Haltestelle «Zoo Bachletten») R

Richtung / Direction

City, Bahnhof SBB / SNCF, Tram 10, 17 R


R

Das Füttern unserer Tiere ist im ganzen Zoo verboten.

Pour le public, l’interdiction de nourrir les animaux est générale dans tout le zoo.

Feeding our animals is forbidden throughout the entire zoo.

Activités

Au zoo de Bâle, le bien­être des animaux est prioritaire.

Nous vous remercions de votre compréhension si certaines

activités ne peuvent pas avoir lieu.

Promenade des manchots

A 11 h, lorsque la température ne dépasse pas les 10˚ C

Eléphants Bain des éléphants et entralnement. ˆ

Consulter les indications sur place

Pélicans

Distribution de nourriture à 15 h 30

Otaries

Distribution de nourriture à 16 h

Information Monde d’aventures pour les grands singes

Bâtiments

1 Vivarium aquariums, terrariums, manchots

2 Australis kangourous, dindons des broussailles

3 Salle d’éducation

4 Site ‹Geigy› des singes petits et grands singes

5 Maison des oiseaux halle et volières à thèmes

6 Zoo des enfants animaux domestiques exotiques

7 Maison Etosha la chalne ˆ alimentaire

8 Gamgoas lions, crocodiles du Nil, protection de la nature

9 Maison des antilopes girafes, okapis, petits koudous

10 Enclos des rhinocéros unicornes

muntjac de Chine, loutre cendrée

Service

A Entrée principale informations, brochures

B Entrée «Dorenbach» informations, brochures

C La boutique du zoo souvenirs, jouets, livres, cadeaux

Cafétéria pâtisseries et collations

D Self-service divers buffets, places assises

à l’intérieur et en plein air

Restaurant au premier étage, entrée via self­service

Events

The Basel zoo takes full responsibility for its animals. We thus

apologise for any inconvenience caused by cancelled events.

Penguin walk

At about 11 am, but only when it is below 10 ˚C

Elephants Elephant bath and elephant training.

Check on the board

Pelicans

Feeding time at 3.30 pm

Sealions

Feeding time at 4 pm

Information Great Ape World

Animal houses

1 Vivarium aquaria, terraria, penguins

2 Australis kangaroos, Australian brush­turkeys

3 Instruction room

4 ‘Geigy’ Primate house monkeys, apes

5 Bird house free flight area and aviaries

6 Children’s zoo exotic domestic animals

7 Etosha house the food cycle

8 Gamgoas lions, Nile crocodiles, nature conservation

9 Antelope house giraffes, okapis, lesser kudus

10

Rhinoceros exhibit

Reeve’s muntjac, Oriental short­clawed otter

Services

A Main entrance information, list of young animals, brochures

B Entrance “Dorenbach” information, brochures

C Zoo shop souvenirs, toys, books, gifts

Cafeteria pastries and snacks

D Self-service restaurant

a choice of menus and both indoor and outdoor seating

Restaurant on the first floor,

entrance via self­service restaurant

Similar magazines