30.01.2013 Views

Assortiment cuisine 55 - V-ZUG Ltd

Assortiment cuisine 55 - V-ZUG Ltd

Assortiment cuisine 55 - V-ZUG Ltd

SHOW MORE
SHOW LESS

Transformez vos PDF en papier électronique et augmentez vos revenus !

Optimisez vos papiers électroniques pour le SEO, utilisez des backlinks puissants et du contenu multimédia pour maximiser votre visibilité et vos ventes.

<strong>Assortiment</strong> <strong>cuisine</strong> <strong>55</strong><br />

Bien trouvé. La nouvelle FutureLine.<br />

2012


« Une nouvelle étoile pour ma <strong>cuisine</strong>.»<br />

Combi-Steam XSL de <strong>ZUG</strong><br />

Philippe Rochat,<br />

Restaurant de l’Hôtel<br />

de Ville, Crissier.<br />

Le point commun entre Philippe Rochat et <strong>ZUG</strong> est l’engagement<br />

constant dont ils font preuve en matière d’innovation et de perfection.<br />

Dans les <strong>cuisine</strong>s de l’Hôtel de Ville de Crissier, plusieurs appareils<br />

Combi-Steam XSL de <strong>ZUG</strong> fonctionnent en permanence. Philippe<br />

Rochat les apprécie pour leur qualité irréprochable. Chez vous<br />

aussi, à la maison, vous les apprécierez pour leur simplicité d’emploi<br />

et leurs nombreuses fonctions. Pour en savoir plus: vzug.ch/lifestyle


Signification des pictogrammes<br />

Steamers, fours, cuisinières et Coffee-Centers<br />

Eclairage du four (interrupteur séparé<br />

à partir du modèle De Luxe S)<br />

Corps de chauffe supérieur/<br />

inférieur<br />

Corps de chauffe supérieur<br />

Corps de chauffe inférieur<br />

Corps de chauffe supérieur/<br />

inférieur humide/à l’étouffée<br />

Circulation d’air chaud<br />

PizzaPlus<br />

Air chaud humide/à l’étouffée<br />

Gril<br />

Gril avec circulation d’air chaud<br />

Sonde thermique<br />

Micro­ondes combinables avec<br />

toutes les formes de chaleur, recettes<br />

intégrées et sonde de température<br />

Cuisson douce<br />

CuissonMatic<br />

Menu­Memory avec livre<br />

de recettes exclusif<br />

Autonettoyage pyrolytique<br />

Minuterie électronique<br />

(avec fonctions supplémentaires<br />

suivant le modèle)<br />

Hottes aspirantes<br />

440 m 3 /h Débit d’air maximal en m 3 /heure<br />

3 Nombre de lampes halogènes<br />

3 Nombre de lampes halogènes<br />

Ø<br />

150 mm<br />

Commande électronique<br />

ultrasensible<br />

Raccord d’évacuation Ø ... mm,<br />

avec clapet de retenue intégré<br />

Evacuation de l’air<br />

Régénération de l’air<br />

Raccordement à la ventilation<br />

de confort Zehnder<br />

Eclairage à variateur<br />

d’intensité<br />

Solution système<br />

MinairTechnologie<br />

Affichage texte<br />

Electronic Steam System (ESS)<br />

GourmetVapeur<br />

Vapeur<br />

Réchauffer<br />

Cuisiner pro<br />

Sélection grains<br />

Sélection grandeur de tasse<br />

Une tasse<br />

Deux tasses<br />

Eau chaude<br />

Menu<br />

Cappuccino<br />

Latte Macchiato<br />

Café au lait<br />

Niveau sonore très bas<br />

Conseil après achat<br />

Micro-ondes<br />

Eclairage<br />

Micro­ondes<br />

Technologie Inverter<br />

Circulation d’air chaud<br />

Gril<br />

CombiCrunch<br />

Power&Favorite<br />

AutomaticPlus<br />

PerfectDefrost<br />

Minuterie<br />

Plans de cuisson<br />

Programmateur durée et fin<br />

de cuisson<br />

PowerPlus pour tous les foyers<br />

Minuterie sonore<br />

Touches de sélection directe<br />

ultrasensibles<br />

Commande par slider<br />

2 touches de sélection directe<br />

Touche pause<br />

9 niveaux de puissance<br />

Fonction chauffe­plats<br />

Démarrage rapide automatique<br />

Protection pour le nettoyage<br />

Interconnexion de zones<br />

Optimal pour de la viande<br />

Optimal pour des légumes<br />

Optimal pour du poisson<br />

Fonction fusion<br />

Grandeur minimale du fond<br />

de casserole<br />

Commande externe<br />

Mesures de sécurité<br />

– Sécurité enfants<br />

– Sécurité oubli<br />

– Sécurité antisurchauffe<br />

– Détection des casseroles<br />

(uniquement induction)<br />

– Témoin de chaleur résiduelle<br />

Design frontal<br />

Nero AluClass<br />

Blanc<br />

Miroir Inox<br />

Complètement<br />

intégrable<br />

ChromeClass Inox total<br />

TouchClean


2<br />

Lave-vaisselle<br />

Automatique<br />

SteamFinish<br />

Quotidien court<br />

Quotidien<br />

Court/verres<br />

Court<br />

Supercourt «sprint»<br />

Verres<br />

Intensif<br />

Fondue/raclette<br />

Hygiène<br />

Prélavage<br />

Eco<br />

Remplissage partiel<br />

Function Light<br />

Economie d’énergie<br />

Sécurité enfants<br />

Départ différé (jusqu’à 24 heures)<br />

Affichage texte<br />

Optimal avec des pastilles<br />

Niveau sonore très bas<br />

Corbeilles Vario<br />

Séchage actif<br />

Capteur de calcaire<br />

Capteur de saleté<br />

Dosage du produit rince­éclat<br />

Commande de la dureté de l’eau<br />

Place pour 12 couverts standard<br />

L’efficacité énergétique en bref<br />

Prix<br />

V-<strong>ZUG</strong> AG<br />

201 L<br />

2010/1060<br />

PERFECT ecoplus<br />

18C<br />

128<br />

23 L 32 dB<br />

Tous les prix s’entendent en francs suisses (CHF).<br />

En gras: TVA incluse / Pas en gras: TVA en sus<br />

Aujourd’hui, lors de l’achat d’un appareil électroménager,<br />

une grande attention est accordée à sa<br />

consommation d’énergie. Une étiquette sur l’appareil<br />

permet de prendre directement connaissance<br />

de sa consommation d’énergie. La lettre A désigne<br />

la meilleure classe d’efficacité énergétique et la<br />

lettre G la plus médiocre. Les classes supplémentaires<br />

A+, A++ et A+++ sont utilisées pour les<br />

réfrigérateurs, les lave-vaisselle et les lave-linge.<br />

Tous les appareils <strong>ZUG</strong> sans exception se trouvent<br />

dans les classes A à A+++, les plus favorables en<br />

termes d’efficacité énergétique.<br />

Veuillez noter que les résultats de mesure figurant<br />

sur des étiquettes énergétiques différentes ne<br />

peuvent pas être comparés entre eux, car les méthodes<br />

de mesure utilisées sont aussi différentes.<br />

Vous trouverez des informations constamment<br />

actualisées sur l’efficacité énergétique de nos<br />

excellents appareils sous: vzug.ch<br />

TopEco<br />

Le label pour les appareils <strong>ZUG</strong> particulièrement<br />

économes.<br />

Ce label désigne les appareils particulièrement<br />

économiques dont les valeurs sont bien inférieures<br />

aux directives strictes prescrites par l’Ordonnance<br />

sur l’énergie. Ils sont même sensiblement meilleurs<br />

que les appareils de classe d’énergie A.<br />

Tarifs officiels de la taxe anticipée de recyclage 2012<br />

Catégorie de poids Catégorie d’appareils TAR, TVA incl. TAR, TVA excl.<br />

Grands appareils ménagers (sans réfrigérateurs, congélateurs et sèche-linge à pompe à chaleur) CHF CHF<br />

< 5 kg Systèmes d’encaissement 0.60 0.56<br />

> 5–15 kg Wok, plans de cuisson, hottes d’aspiration légères 2.50 2.31<br />

> 15–25 kg Steam S, appareils à micro-ondes, tiroirs chauffants, hottes d’aspiration moyennes, Teppan Yaki, Coffee-Centers 6.– 5.56<br />

> 25–70 kg Lave-linge Adorina T, WA Adora SL/S/L, cuisinières, fours, steamers, lave-vaisselle, hottes d‘aspiration lourdes 12.– 11.11<br />

> 70–140 kg Lave-linge Adorina SL/S/L, lave-linge Adora SLQ, lave-linge Unimatic, hottes d’aspiration très lourdes<br />

Réfrigérateurs et congélateurs/sèche-linge à pompe à chaleur<br />

20.– 18.52<br />

> 25–100 kg Réfrigérateurs et Winecooler, sèche-linge à pompe à chaleur Adora, Adorina et Unimatic 30.– 27.78<br />

> 100–250 kg FoodCenters 50.– 46.30<br />

Pas de TAR sur les réchauds, les coffrets de commande et les jeux de plaques de cuisson.<br />

Tous les prix s’entendent sans la taxe anticipée de recyclage (TAR). Sous réserve de<br />

modification des modèles et des prix.<br />

Pour des raisons de lisibilité, nos prix sont indiqués hors TAR. Dorénavant, cette dernière<br />

est indiquée pour chaque produit. La TAR d’un appareil de base est également valable,<br />

le cas échéant, pour une variante.<br />

Les prix de vente bruts, TAR comprise, sont disponibles à l’adresse vzug.ch/prixdevente<br />

Ces prix bruts sont fournis à titre indicatif.<br />

Nous vous les ferons volontiers parvenir sur simple demande de votre part. La distribution<br />

de V-<strong>ZUG</strong> SA est assurée par un réseau de détaillants spécialisés qualifiés qui se feront<br />

un plaisir de vous renseigner. Toutes les offres détaillées sont disponibles par ce biais.


Table des matières<br />

<strong>Assortiment</strong> <strong>cuisine</strong> <strong>55</strong><br />

Table des matières<br />

L’entreprise V-<strong>ZUG</strong> SA 4–9<br />

Lifestyle by <strong>ZUG</strong>, de grands chefs cuisiniers – des appareils haut de gamme 9<br />

Steamers, fours, cuisinières et Coffee-Centers 10–73<br />

La FutureLine de <strong>ZUG</strong> 10<br />

Steamers 12<br />

Cuire et <strong>cuisine</strong>r 24<br />

Exécutions spéciales et accessoires 32<br />

Fours 33<br />

Cuisinières 40<br />

Tiroirs chauffants 44<br />

Micro-ondes 46<br />

Coffee-Center 50<br />

Plans de cuisson à induction 52<br />

Plans de cuisson Toptronic 65<br />

Plans de cuisson Quicklight 69<br />

Coffrets de commande, sélecteurs individuels et réchauds à encastrer 73<br />

Aérer 74–97<br />

L’aération de la <strong>cuisine</strong>: un défi de taille 74<br />

Hottes îlots/hottes murales 82<br />

Hottes aspirantes à encastrer 91<br />

Hotte à recyclage d’air et cassette de recyclage de l’air 96<br />

<strong>ZUG</strong> by Gutmann 97<br />

Laver 98–111<br />

Le progrès en marche 98<br />

Lave-vaisselle 107<br />

Réfrigérer 112–129<br />

Des appareils à efficacité énergétique aux multiples atouts 112<br />

Réfrigérateurs 117<br />

Winecooler 125<br />

FoodCenter 126<br />

Déclaration de marchandise 130–139<br />

3


V-<strong>ZUG</strong> SA<br />

Innovation et qualité suisse:<br />

conception et production à Zoug


V-<strong>ZUG</strong> SA – l’authentique producteur suisse d’appareils<br />

électroménagers<br />

■ Entreprise familiale et indépendante depuis sa création en 1913.<br />

■ Site de développement et de production à Zoug, au cœur de la Suisse sur près<br />

de 62 000 m 2 .<br />

■ Investissements importants permanents sur le site de production de Zoug.<br />

Exemples: nouvelle halle de production Nord, une construction écologique en bois<br />

– réalisation du centre logistique «<strong>ZUG</strong>gate», avec des cellules photovoltaïques.<br />

■ Dense réseau de centres de conseil, d’exposition et de services.<br />

■ Service clients de premier plan avec un réseau de plus de 300 techniciens<br />

parfaitement qualifiés<br />

Founex<br />

Vaud<br />

Romanel<br />

Genève Cointrin<br />

Genèv e<br />

Neuchâtel<br />

Epalinges-Lausanne<br />

Bâle<br />

Basel-Stadt<br />

Altishausen<br />

Jura<br />

Vicques<br />

Pratteln<br />

Basel-Landschaft<br />

Solothurn<br />

Aargau<br />

Othmarsingen<br />

Schlieren<br />

Thurgau<br />

Elsau<br />

Saint-Gall<br />

Zürich<br />

Fehraltorf Gossau<br />

Bienne<br />

Gals<br />

Fribourg/Freiburg<br />

Premium Swiss Quality de <strong>ZUG</strong><br />

Biberist<br />

Wabern<br />

Rüfenacht/Berne<br />

Berne/Bern<br />

Réchy<br />

Valais/Wallis<br />

Schaffhausen<br />

Hünenberg<br />

St.Gallen<br />

Zug<br />

<strong>ZUG</strong>ORAMA<br />

Altendorf<br />

Luzern<br />

Schwyz<br />

Emmen<br />

Glarus<br />

Ibach<br />

Nidwalden<br />

Obwalden Altdorf<br />

Uri<br />

Ticino<br />

Lumino<br />

Bellinzona<br />

Coire<br />

Altstätten<br />

Malans<br />

Graubünden<br />

Zuoz<br />

■ <strong>ZUG</strong> fabrique des appareils<br />

électroménagers avec une très grande<br />

précision et des techniques d’avantgarde<br />

– du matériau de base au<br />

produit fini.<br />

■ Un système d’assurance qualité,<br />

appliqué à chaque processus et<br />

couronné par un contrôle final,<br />

garantit notre ambitieux objectif<br />

«Premium Swiss Quality».<br />

■ Les produits <strong>ZUG</strong> sont donc d’une<br />

fiabilité absolue. Pour preuve: la<br />

garantie de livraison des pièces de<br />

rechange, qui peut atteindre 15 ans.<br />

5


6<br />

L’innovation, gage de notre succès<br />

V-<strong>ZUG</strong> SA, pionnière à l’échelle mondiale<br />

■ D’année en année, notre équipe de développement ne cesse d’améliorer les appareils <strong>ZUG</strong> et de les rendre toujours plus<br />

économiques et conviviaux.<br />

■ <strong>ZUG</strong> va au-devant des besoins spécifiques de ses acheteurs.<br />

■ Grâce à des méthodes de développement résolument modernes en 3D et à des équipements de laboratoire multidisciplinaires,<br />

nous concevons et réalisons des produits en adéquation avec les attentes du marché.<br />

Voici un aperçu de nos premières mondiales de ces<br />

dernières années:<br />

2001<br />

Le programme Fondue/raclette, qui<br />

nettoie caquelons, poêlons à raclette<br />

et moules à gratin sans trempage<br />

préalable.<br />

2004<br />

Le programme Défroissage vapeur<br />

qui rend le repassage quasiment<br />

superflu.<br />

2004<br />

Le programme Antiacariens qui vient<br />

en aide aux personnes allergiques.<br />

2005<br />

Les appareils électroménagers<br />

interconnectés <strong>ZUG</strong>-Home, pour<br />

l’intégration dans des maisons<br />

mises en réseau.<br />

2007<br />

Le programme GourmetVapeur qui<br />

permet de réussir à la perfection<br />

des recettes de grands cuisiniers par<br />

simple pression d’un bouton.<br />

2007<br />

La hotte d’aspiration MinairComfo, la<br />

première et unique hotte qui se raccorde<br />

directement à une ventilation<br />

de confort – la solution idéale pour<br />

les bâtiments à enveloppe hermétique<br />

(par exemple norme Minergie).<br />

2008<br />

Le programme <strong>ZUG</strong> WetClean des<br />

lave-linge et des sèche-linge, pour un<br />

traitement ultradoux du linge délicat.<br />

2008<br />

Le Vibration Absorbing System (VAS)<br />

des lave-linge Adora et Unimatic<br />

réduit considérablement le niveau<br />

sonore: une solution particulièrement<br />

adaptée à l’installation de la buanderie<br />

aux étages.<br />

2009<br />

Le programme CuissonMatic, qui<br />

adapte automatiquement le mode de<br />

cuisson, la température et la durée<br />

en fonction du plat qui se trouve dans<br />

l’espace de cuisson.<br />

2012<br />

Première mondiale «SteamFinish».<br />

L’Adora est le premier lave-vaisselle<br />

à utiliser exclusivement de la vapeur<br />

pour nettoyer les verres, les services<br />

et la vaisselle. Cette finition assure<br />

une propreté irréprochable et un<br />

brillant étincelant.


La raison d’être de V-<strong>ZUG</strong>, c’est vous!<br />

Compétence et engagement personnel<br />

■ Plus de 1300 salariés mettent leur excellence au service<br />

d’un seul et même but, bien sympathique en soi: gagner le<br />

cœur des clients.<br />

■ L’identification avec V-<strong>ZUG</strong> SA est largement cultivée.<br />

Quelque 439 salariés bénéficient du statut de «jubilaire»,<br />

car ils totalisent plus de 25 années de service. Plus de 60<br />

d’entre eux en accumulent même plus de 40!<br />

■ Formation de base et perfectionnement ciblés des jeunes<br />

collaborateurs. Plus de 60 apprentis dans 9 corps de métier.<br />

Un investissement sûr –<br />

nos prestations avant l’achat<br />

■ Huit centres de conseil et d’exposition près de chez vous.<br />

■ Des spécialistes qualifiés vous conseillent avec<br />

compétence.<br />

■ Des démonstrations culinaires gratuites sont régulièrement<br />

organisées dans nos centres de conseil et d’exposition.<br />

■ Informations détaillées sur notre portail vzug.ch<br />

■ Vente par un réseau de détaillants de premier ordre.<br />

Un investissement sûr –<br />

nos prestations après l’achat<br />

■ Si les clients le souhaitent, démonstration gratuite des<br />

appareils haut de gamme <strong>ZUG</strong> à leur domicile.<br />

■ Après l’achat, démonstrations culinaires et cours de <strong>cuisine</strong><br />

spéciaux dans les centres de conseil et d’exposition.<br />

■ Services de recettes en ligne pour steamers et Microbraun<br />

sous vzug.ch<br />

■ Recettes des grands cuisiniers suisses Tanja Grandits,<br />

Andreas Caminada, Philippe Rochat et Stefan Meier sur<br />

vzug.ch/lifestyle<br />

■ Livres de recettes offerts avec de nombreux appareils<br />

haut de gamme.<br />

■ Newsletter sur souscription avec des conseils et des<br />

astuces pratiques.<br />

■ Conseils culinaires gratuits par téléphone.<br />

■ Service après-vente de premier plan dans 16 centres de<br />

service et 8 antennes dans les régions plus isolées.<br />

■ Numéro de service après-vente gratuit 0800 850 850<br />

■ Contrat de service après-vente afin de se prémunir en cas<br />

de réparation.<br />

7


Dans son domaine, <strong>ZUG</strong> est un précurseur.<br />

Egalement en matière d’écologie.<br />

V-<strong>ZUG</strong> SA<br />

■ Depuis des années déjà, nous sommes certifiés ISO 14001.<br />

■ Partenaire principal exclusif de l’association Minergie.<br />

■ L’étude «Most Trusted Brand 2011» nous a élus «éco-winner 2011».<br />

■ Mise à profit du service «piggyback» des CFF pour le transbordement sur rail de toutes nos livraisons effectuées en Suisse romande.<br />

Ainsi, les voyages à vide sont évités, le bilan énergétique est amélioré et les émissions polluantes sont fortement réduites.<br />

Exemplarité au niveau de la production<br />

■ Trajets très courts du lieu de production à Zoug au domicile du client dans toute la Suisse.<br />

■ Notre centre logistique «<strong>ZUG</strong>gate» est en grande partie autonome en termes d’énergie. Des cellules photovoltaïques ultramodernes<br />

ainsi que des moteurs dits à récupération dans les sept ascenseurs de l’entrepôt produisent de l’éco-courant.<br />

■ Grâce à nos installations ultramodernes, ces dernières années, la consommation d’énergie a été réduite de moitié pour chaque<br />

appareil.<br />

Exemplarité au niveau des produits<br />

■ Les appareils <strong>ZUG</strong> présentent des valeurs situées bien en dessous des directives strictes de l’Ordonnance sur l’énergie, ce qui<br />

leur vaut le label «TopEco».<br />

■ Chaque fois que c’est possible, <strong>ZUG</strong> utilise des matériaux recyclables et garantit une élimination dans les règles.<br />

■ <strong>ZUG</strong> est pionnier dans la technologie des pompes à chaleur pour sèche-linge et a conçu le premier modèle de ce genre en Suisse.<br />

■ Le sèche-linge à pompe à chaleur Adora TSL WP a été élu en 2008 séchoir le plus économe d’Europe (évaluation «TopTen»).<br />

<strong>ZUG</strong> ne cesse de collectionner de prestigieuses distinctions et récompenses


Les cuisiniers vedettes suisses font confiance aux<br />

appareils de <strong>ZUG</strong><br />

Andreas Caminada<br />

Château de Schauenstein, Fürstenau (GR). Plus jeune cuisinier de tous les temps à<br />

obtenir 19 points, élu deux fois de suite «cuisinier de l’année» par Gault Millau,<br />

3 étoiles Michelin.<br />

Andreas Caminada entend proposer à ses hôtes quelque chose de particulier. Son sens<br />

de l’esthétique et son amour du détail se ressentent dans toute la maison. Ainsi, le menu<br />

n’est pas simplement servi, mais chaque plat fait l’objet d’une célébration. Une aura de<br />

perfection entoure toutes les créations gastronomiques. «Je suis toujours à la recherche<br />

d’originalité, je fais les choses autrement», explique Andreas Caminada. «Ce qui fait<br />

la différence, c’est peut-être la diversité de mes mets, qui s’articulent en général autour<br />

d’un thème. C’est ce que les gens trouvent passionnant. Dans mon métier, j’aime cette<br />

diversité. C’est devenu une passion.»<br />

Philippe Rochat<br />

Hôtel de Ville, Crissier– honoré depuis des années, ce grand cuisinier suisse totalise<br />

19 points au Gault Millau et 3 étoiles au Guide Michelin.<br />

Comme il aime à le dire, «la <strong>cuisine</strong> c’est comme la musique, il faut la composer avant<br />

de la jouer». Ce cuisinier vedette est un grand artiste, capable de diriger son équipe<br />

avec brio, pour composer avec elle d’inoubliables symphonies gustatives. Il trouve<br />

ses idées dans les quatre saisons, en s’inspirant tout naturellement de la saveur des<br />

innombrables produits frais qu’elles nous apportent.<br />

Tanja Grandits<br />

Restaurant Stucki, Bâle, 17 points GaultMillau, cuisinière de l’année en 2006, étoile<br />

montante de l’année. Et rien ne limite son ascension vers les sommets culinaires, en<br />

compagnie des plus grands chefs cuisiniers!<br />

Dans l’univers de l’art culinaire, Tanja Grandits ne se contente pas d’apporter sa touche<br />

personnelle, elle a bel et bien inventé un nouveau style, résolument original. Avec<br />

poésie, elle joue avec les arômes et les couleurs et ne cesse de surprendre, suscitant<br />

l’engouement des gourmets et des critiques gastronomiques.<br />

Son recours aux couleurs est tout aussi créatif. «Chaque plat possède un arôme principal<br />

et une couleur dominante», dit-elle, avant d’ajouter que la satisfaction de ses<br />

clients est la plus belle des récompenses. Par ailleurs, elle veille à ce que tous ses menus<br />

soient légers et digestes, afin d’assurer le bien-être des hôtes du Stucki, son restaurant<br />

bâlois. Pour le reste, elle laisse opérer la joie et la passion mises en œuvre lors de la<br />

préparation des mets et qui, elle en est convaincue, se perçoivent à chaque bouchée.<br />

En collaboration avec les grands cuisiniers Grandits, Caminada, Rochat et Meier, V-<strong>ZUG</strong> révolutionne les perspectives des<br />

particuliers. «Va<strong>cuisine</strong>» est le nom de la nouvelle méthode de cuisson en dessous de 100 °C, qui permet de réussir à la perfection<br />

ses plats, au degré près. Découvrez cette méthode et d’autres recettes de cuisiniers vedettes sous vzug.ch/lifestyle<br />

9


La FutureLine de <strong>ZUG</strong><br />

Le mariage abouti de l’élégance<br />

et de la fonctionnalité


Va<strong>cuisine</strong> de <strong>ZUG</strong> – l’art de la cuisson à moins<br />

de 100 °C<br />

A la fois en Suisse et à l ’étranger, la technique de cuisson sous vide (sans air) rencontre<br />

depuis longtemps les faveurs des grands cuisiniers. En effet, ses avantages<br />

sont multiples. Si les experts en gastronomie parlent de la méthode de cuisson la plus<br />

spectaculaire de ces trente-cinq dernières années, ce n’est pas sans raison.<br />

Avec Va<strong>cuisine</strong> de <strong>ZUG</strong>, cette technique fait maintenant son entrée chez les particuliers.<br />

Elle leur permet de préparer sans difficulté les mets les plus variés, dignes des grands<br />

cuisiniers. Une corde de plus à l’arc du leader mondial de la <strong>cuisine</strong> à la vapeur!<br />

L’évolution ne fait donc pas halte aux portes des <strong>cuisine</strong>s des particuliers.<br />

Quel est le principe de Va<strong>cuisine</strong>?<br />

■ Laver et préparer les aliments, le cas échéant les couper pour leur donner la<br />

forme souhaitée.<br />

■ Tout d’abord, saisir brièvement la viande ou blanchir les légumes (facultatif).<br />

■ Placer l’aliment dans le sachet de cuisson sous vide.<br />

■ Assaisonner à votre gré avec un peu d’huile, du bouillon, des fines herbes, des<br />

épices ou d’autres ingrédients exhausteurs de saveur.<br />

■ Faire le vide et fermer hermétiquement le sachet.<br />

■ Placer le sachet scellé dans le Combi-Steam et cuire à la vapeur, au degré près.<br />

■ Ouvrir le sachet et servir le mets.<br />

Conçu avec de grands cuisiniers<br />

En étroite collaboration avec quatre des plus grands cuisiniers de Suisse, en l’occurrence<br />

Tanja Grandits (Bâle), Andreas Caminada (Fürstenau/GR), Philippe Rochat (Crissier)<br />

et Stefan Meier (Zoug), V-<strong>ZUG</strong> a créé des recettes et publié des conseils de réglage,<br />

afin de réussir à domicile des plats dignes de la haute gastronomie. Au cœur de ces<br />

initiatives se trouve la nouvelle génération de Combi-Steam. Elle permet de régler au<br />

degré près la température de cuisson à l a vapeur, entre 30 et 100 °C. Grâce à u n<br />

ajustement très précis de la température et à une sonde d’atmosphère sophistiquée,<br />

toutes les garanties de succès sont réunies!<br />

Les avantages de Va<strong>cuisine</strong> en bref<br />

■ Facilité de préparation des mets.<br />

■ Les mets ne brûlent pas ni ne débordent.<br />

■ Développement plus prononcé des saveurs.<br />

■ Pas de dessèchement, plus de jus.<br />

■ La viande et le poisson sont tendres à souhait.<br />

■ Succès garanti pour tous les plats de viande.<br />

■ La texture des aliments est parfaitement préservée.<br />

■ La <strong>cuisine</strong> est saine, car les nutriments sont mieux préservés.<br />

■ En raison d’une oxydation plus faible, les aliments se conservent plus longtemps.<br />

■ Préservation de la fraîcheur et de la couleur des aliments.<br />

■ Besoins réduits de condiments.<br />

■ Pas d’odeurs de cuisson dans la <strong>cuisine</strong> et le logement.<br />

A l’achat d’un Combi-Steam de <strong>ZUG</strong>, vous pouvez commander une publication proposant<br />

des recettes, des conseils et des tables de températures très utiles. Pour en savoir<br />

plus, consultez: lifestyle.vzug.ch<br />

11


Combi-Steam SL<br />

<strong>ZUG</strong>: un bienfait pour<br />

votre santé


Steamers<br />

La <strong>cuisine</strong> est dans l’air du temps En gros plan<br />

Un nombre croissant de personnes soucieuses de leur santé misent sur une <strong>cuisine</strong> sans perte de nutriments. Le sport et le bien-être<br />

font partie du style de vie actuel. Mais pas au détriment du «bien manger». Les steamers <strong>ZUG</strong> répondent à cette double exigence.<br />

Ils permettent de conjuguer la santé et le goût, la simplicité et la grande <strong>cuisine</strong>. Ils savent également travailler seuls, sans demander<br />

une attention de tous les instants. Rien ne déborde, rien ne brûle.<br />

Steamers de <strong>ZUG</strong>: un monde à découvrir<br />

Partout en Suisse, vous trouverez toujours un centre de conseil et d’exposition <strong>ZUG</strong> proche de chez vous. Vous y r ecevrez des<br />

informations détaillées et qualifiées sur la manière de <strong>cuisine</strong>r et de cuire au four sainement avec nos steamers.<br />

Démonstrations culinaires<br />

Nous vous proposons deux démonstrations:<br />

Avec le cours A «Démonstration avant l’achat», nous souhaitons vous aider dans votre prise de décision. Outre la description des<br />

avantages de la cuisson à la vapeur et un aperçu des fonctions de nos différents modèles, nous vous présentons leurs possibilités<br />

de combinaison ainsi que d’autres appareils.<br />

Le cours B «Démonstration après l’achat» s’adresse à des personnes ayant déjà fait des premières expériences avec leur nouvel<br />

appareil et souhaitant approfondir leurs connaissances. Nous vous démontrons la polyvalence de votre steamer et vous indiquons<br />

des astuces afin d’en tirer le meilleur parti au quotidien. Le cours s’achève par une dégustation des plats préparés.<br />

Cours de <strong>cuisine</strong><br />

L’objectif est d’aider les personnes ambitieuses à aller encore plus loin avec leur steamer <strong>ZUG</strong>. Vous <strong>cuisine</strong>z vous-mêmes sous la<br />

supervision avisée et avec les conseils de nos instructeurs. Ils répondent volontiers à toutes vos questions culinaires en relation avec<br />

nos steamers. A l’issue du cours, tous les participants partagent un repas; c’est l’occasion d’échanger vos expériences.<br />

<strong>ZUG</strong> vous en offre toujours plus – rendez-vous sur vzug.ch<br />

■ Démonstrations/cours culinaires<br />

■ Livres de <strong>cuisine</strong> exclusifs pour tous les modèles de steamers<br />

■ Idées de menu gratuites et recettes saisonnières<br />

■ Accessoires pratiques<br />

■ Mise en réseau des appareils via Internet sur zughome.ch<br />

13


14<br />

«Haute Goûture» by <strong>ZUG</strong><br />

Les possibilités des steamers <strong>ZUG</strong> sont innombrables et comblent tous les souhaits. Qu’il s’agisse de préparer un repas de gala<br />

ou un lunch rapide, <strong>cuisine</strong>r de façon saine et naturelle est aisé grâce à l’intelligence des appareils Combi-Steam de <strong>ZUG</strong>.<br />

Fonction<br />

Utilisation<br />

Avantage<br />

HAUTe CUiSin e<br />

jusqu’à 100 °C plus de 100 °C<br />

Va<strong>cuisine</strong><br />

Cuisson sous vide<br />

■ Fonction assurant une<br />

cuisson lente de mets<br />

dans des sachets sous<br />

vide à température<br />

basse et régulée de<br />

manière précise dans<br />

le Combi-Steam<br />

■ Le réglage très précis<br />

de la température assure<br />

une cuisson parfaite<br />

en dessous de 100 °C<br />

■ Une véritable découverte<br />

en termes de goût, de<br />

qualité, de fraîcheur et<br />

d’aspect visuel. La<br />

maîtrise technique des<br />

meilleurs cuisiniers du<br />

monde est à la portée<br />

de tous, grâce au<br />

Combi-Steam. De grands<br />

cuisiniers sont à vos<br />

côtés avec leur savoirfaire,<br />

leur expérience,<br />

leurs conseils et leurs<br />

astuces<br />

GourmetVapeur<br />

Menus exclusifs<br />

INÉGALÉ<br />

L’ORIGINAL<br />

de Z U G<br />

■ Des recettes<br />

gourmandes de<br />

chefs cuisiniers sont<br />

préenregistrées dans le<br />

Combi-Steam<br />

■ Des menus de grands<br />

chefs sur simple pression<br />

d’un bouton. Toutes les<br />

recettes figurent dans<br />

un livre de <strong>cuisine</strong>. Un<br />

livre plus complet est<br />

disponible séparément<br />

■ Cuisiner chez soi comme<br />

les grands cuisiniers. De<br />

nombreux menus exclusifs<br />

de grands chefs, dont<br />

la réussite est garantie,<br />

sont à disposition avec<br />

le programme Gourmet -<br />

Vapeur<br />

ViAn De<br />

GourmetVapeur<br />

Viande tendre<br />

■ Innovation brevetée,<br />

régulant automatiquement<br />

et dynamiquement<br />

la température à cœur<br />

de la viande<br />

■ La viande est surveillée<br />

en permanence durant<br />

sa cuisson prolongée,<br />

tout en douceur<br />

■ La viande est prête à<br />

être servie au moment<br />

voulu, quels que soient<br />

sa forme, ses qualités et<br />

son poids<br />

CUiSSOn<br />

«Cuisiner pro»<br />

Pains/pâtisseries<br />

■ Le mode «Cuisiner pro»<br />

associe de la vapeur et<br />

de l’air chaud<br />

■ «Cuisiner pro» se sélectionne<br />

commodément<br />

d’une simple pression<br />

de touche. Les phases<br />

vapeur et air chaud<br />

sont automatiquement<br />

régulées<br />

■ Idéal pour les pâtes<br />

levées et les pâtes<br />

feuilletées. Le pain et<br />

les petits pains lèvent<br />

aisément et présentent<br />

une croûte brillante et<br />

appétissante. Ils sont<br />

légers à l’intérieur et<br />

croustillants à l’extérieur;<br />

ils conservent aussi plus<br />

longtemps leur fraîcheur.<br />

C’est si facile de devenir<br />

son propre boulanger


RAPiDiTÉ eT FRAÎCHeUR CUiSin eR AU QUOTiDien<br />

Recettes<br />

Régénérer<br />

Plats préparés/comme frais<br />

■ Le programme pour des<br />

plats cuisinés maison et<br />

des mets achetés tout<br />

faits<br />

■ Les plats peuvent être<br />

réchauffés sur plusieurs<br />

niveaux sans perte de<br />

qualité et d’humidité<br />

■ Idéal lorsque les heures<br />

des repas sont échelonnées<br />

ou pour réchauffer<br />

un mets ultérieurement<br />

Régénération<br />

automatique<br />

Comme frais!<br />

■ Le programme automatique<br />

pour des plats<br />

cuisinés maison et des<br />

mets achetés tout faits,<br />

en particulier cuits au<br />

four (tartes, pizzas,<br />

feuilletés pour apéritif,<br />

etc.)<br />

■ Les plats peuvent être<br />

réchauffés sur plusieurs<br />

niveaux sans perte<br />

de qualité et d’humidité<br />

■ Il est possible, pour<br />

la première fois, de<br />

réchauffer des mets<br />

de façon automatique<br />

sans crainte de les voir<br />

perdre leur croustillant<br />

et se dessécher<br />

Recettes quotidiennes<br />

Cuisiner avec des recettes<br />

■ Recettes suisses faciles,<br />

classiques et de tous<br />

les jours<br />

■ Utilisation d’une simple<br />

pression de touche.<br />

Toutes les recettes sont<br />

rassemblées dans un<br />

nouveau livre de <strong>cuisine</strong><br />

■ Des recettes simples<br />

à réussir<br />

CuissonMatic<br />

Cuisiner sans recette<br />

INÉGALÉ<br />

L’ORIGINAL<br />

de Z U G<br />

■ Le programme pour<br />

<strong>cuisine</strong>r sans recette et<br />

de manière spontanée.<br />

Le steamer détecte<br />

automatiquement le<br />

poids et la grandeur<br />

de l’aliment<br />

■ Très confortable: il n’est<br />

pas nécessaire d’entrer<br />

manuellement la durée,<br />

la température, le mode<br />

ni le poids<br />

■ Le programme Cuisson-<br />

Matic donne toujours un<br />

résultat parfait, rapide<br />

et sûr<br />

Fonction<br />

Utilisation<br />

Avantage<br />

15


16<br />

Cuisiner au steamer en toute liberté Applications<br />

Cuire à la vapeur, l’alliée de votre santé<br />

La cuisson douce à la vapeur proposée par les steamers <strong>ZUG</strong> n’élimine pas les précieux sels minéraux et vitamines et<br />

permet aux aliments de conserver leur saveur. Il s’agit du programme idéal pour <strong>cuisine</strong>r sainement les légumes, qui<br />

gardent toutes leurs qualités. Un bienfait pour votre capital santé et vos papilles!<br />

Avec le programme «Cuisiner pro», vous réalisez des prouesses dignes d’un maître boulanger<br />

Le réglage «Cuisiner pro» conjugue la vapeur et la chaleur tournante. Il est idéal pour toutes les pâtes levées et permet<br />

d’obtenir des pâtes feuilletées légères comme l’air. Pains et miches lèvent comme par enchantement et se couvrent d’une<br />

belle croûte, dorée à souhait. En outre, ils conservent plus longtemps leur fraîcheur.<br />

Régénérer: réchauffer vos plats sans crainte de les voir se dessécher<br />

Impossible de réunir tous les membres de la famille autour de la table? Qu’à cela ne tienne! Avec le programme combiné<br />

vapeur et chaleur tournante (Steam S: uniquement vapeur), vous pouvez réchauffer vos petits plats, faits maison ou<br />

achetés, sans crainte de les voir se dessécher. Réchauffer vos plats simultanément, sur plusieurs niveaux et sans les<br />

couvrir, est aussi simple que cela.<br />

Nouveau – la «régénération automatique» pour réchauffer des plats croustillants<br />

En plus de ses programmes automatiques éprouvés, le nouveau Combi-Steam SL bénéficie d’un autre programme raffiné<br />

avec régulation par sonde: la «régénération automatique». Pour la première fois, vous pouvez réchauffer des aliments<br />

de manière automatique, avec une cuisson croustillante et sans crainte de les voir se dessécher.<br />

Avec le mode de cuisson Circulation d’air chaud/Air chaud humide/à l’étouffée,<br />

vous <strong>cuisine</strong>z simultanément sur deux niveaux<br />

Petits gâteaux sur deux plaques, tartes salées ou sucrées ainsi que gratins, tout est possible. Grâce à ce mode de cuisson qui répartit<br />

de façon idéale la chaleur dans le four et en assure la ventilation, tout vous réussit. Le mode de cuisson «Air chaud humide/<br />

à l’étouffée» est parfait pour les gratins et les soufflés; leur temps de cuisson s’en trouve raccourci et ils ne se dessèchent pas.


Steamers Emploi/entretien<br />

Utilisation simplifiée<br />

La commande vous indique de façon claire et compréhensible la marche à suivre pour définir le programme de cuisson. En neuf<br />

langues, pas moins.<br />

Touches<br />

A Eclairage<br />

B Température du four/température<br />

à cœur<br />

C Type de chaleur<br />

D Bouton de réglage<br />

E Minuterie<br />

F Horloge/durée de cuisson<br />

Enclenchement différé<br />

G Four éteint<br />

H I P J Q K R L<br />

S A B C D E F G N<br />

Electronic<br />

Steam System (ESS)<br />

avec générateur de vapeur externe<br />

0<br />

WATT<br />

Standby<br />

Pictogrammes<br />

H Température du four<br />

I Température à cœur<br />

J Vapeur, Régénérer<br />

K Cuisiner pro, Air chaud<br />

L Minuterie<br />

M Horloge<br />

N Durée de cuisson<br />

O Arrêt de cuisson<br />

Affichage<br />

P Température<br />

Q Affichage en texte clair,<br />

sur 2 lignes, en 9 langues<br />

R Horloge, durée et minuterie<br />

(Appareils SL avec basculement<br />

automatique été/hiver)<br />

S Interface de communication<br />

Nouvelles grilles de guidage: maniement simplifié et sécurité accrue<br />

Les nouvelles grilles de guidage vous apportent un surcroît de sécurité lors de l’insertion<br />

ou du retrait des plaques à gâteaux et des grilles. Grâce à leur forme conçue dans<br />

un souci d’ergonomie, votre plat ne risque plus de se renverser et l’insertion se fait en<br />

un tournemain.<br />

Le système Electronic Steam System avec générateur de vapeur externe<br />

L’eau fraîche du réservoir est amenée dans le générateur de vapeur externe pour<br />

y produire de la vapeur selon les besoins. A l’issue de la cuisson, l’eau est aspirée et<br />

récupérée par le réservoir. Aucun résidu liquide ne s’accumule donc dans l’espace de<br />

cuisson ou dans les conduites.<br />

Le nettoyage de l’espace de cuisson et la nouvelle porte intérieure<br />

en verre massif<br />

L’espace de cuisson d’un steamer <strong>ZUG</strong> fonctionne sans réservoir d’eau. Grâce au<br />

générateur externe de vapeur, il ne reçoit que de la vapeur exempte de calcaire. Les<br />

dépôts de tartre disgracieux sont de l’histoire ancienne.<br />

En outre, sa surface lisse et plane se nettoie très facilement. Tout comme la nouvelle<br />

porte intérieure en verre massif.<br />

Faces inox TouchClean: fini les traces de doigts!<br />

Les fâcheuses traces de doigts sont révolues! En effet, un revêtement spécial contribue<br />

à prévenir leur apparition et facilite grandement le nettoyage.<br />

Consommation réduite à 0 watt en mode stand-by<br />

La commande électronique intelligente se met automatiquement en mode stand-by<br />

(0 watt selon SN/EN 62301) à la fin du processus de cuisson.<br />

17


18<br />

Un grand choix de combinaisons Encastrement<br />

Combinaisons élégantes pour agencements d’exception<br />

Les petits appareils de la nouvelle FutureLine s’intègrent parfaitement dans votre <strong>cuisine</strong> et créent un ensemble homogène et raffiné,<br />

qu’ils soient utilisés à l’unité ou combinés à d’autres appareils.<br />

Elégant bloc modulaire<br />

Le couple vedette de la nouvelle FutureLine de <strong>ZUG</strong>:<br />

le Combi-Steam SL et le Microbraun SL<br />

En combinant le Combi-Steam SL et le Microbraun SL, vous<br />

offrez à v otre <strong>cuisine</strong> une vaste palette de possibilités: vous<br />

disposez ainsi de deux enceintes de cuisson utilisables en<br />

parallèle, mais présentant chacune ses atouts spécifiques.<br />

Voyez p lutôt: l e C ombi-Steam SL p our p réparer u ne c uisine<br />

sa ine, de s pâ tisseries de pr o et de s r ôtis t endres à<br />

souhait ou encore réchauffer vos plats sans les dessécher;<br />

le Microbraun SL pour c uire de f açon c onventionnelle, à<br />

la chaleur tournante ou au micro-ondes, en combinant les<br />

programmes ou en utilisant l’une des recettes enregistrées,<br />

sachant qu’il y en a plus de 80.


Volume intérieur 73 litres (+ 40 % de volume utile) par rapport<br />

à un ancien four standard<br />

Les modèles Combair-Steam S/N conçus pour un encastrement flexible<br />

Le seul espace à votre disposition est une niche d’encastrement traditionnelle? Utilisez le large éventail de possibilités offertes par le<br />

remplacement avec des appareils de <strong>55</strong> ou de 60 cm. Qu’il s’agisse d’un encastrement en hauteur ou d’une intégration avec plan de<br />

cuisson vitrocéramique sous un plan de travail, il existe toujours une solution adéquate, sans ajustements ni problèmes techniques.<br />

Encastrement sous le plan de travail Encastrement en hauteur<br />

Combi-Steam SL plus Hotair HSE: le binôme<br />

d’échange idéal<br />

Par rapport à un ancien four standard, la combinaison Combi-<br />

Steam HSE ou Steam S avec le four Combair HSE/Hotair HSE<br />

offre un gain de volume important pour une hauteur d’encastrement<br />

identique. Vous disposez de deux espaces de cuisson utilisables<br />

simultanément. L’idéal pour préparer en toute tranquillité,<br />

pâtisseries, légumes, viandes à l’étouffée, rôtis, etc.<br />

19


20<br />

Comparatif<br />

Steamers<br />

Combi-Steam SL Steam S Combair-Steam S Combair-Steam N<br />

Page de la brochure 21 21 22 22<br />

Exécutions<br />

AluClass/AluClass poignée-barre ✓ ✓<br />

ChromeClass/ChromeClass poignée-barre ✓ ✓ ✓ ✓<br />

Miroir ✓ ✓ ✓ ✓<br />

Eclairage ✓ ✓ ✓<br />

Volume de l’espace de cuisson en litres 34 36 56 56<br />

Classe d’efficacité énergétique A A A<br />

Meilleurs résultats que la classe d’efficacité énergétique A –<br />

Exclusivités <strong>ZUG</strong><br />

GourmetVapeur ✓<br />

CuissonMatic avec CCS ✓<br />

Cuisson douce ✓ ✓<br />

Régénération automatique ✓<br />

Régénérer (seulement vapeur) ✓ ( ✓ ) ✓ ✓<br />

Cuisiner pro ✓ ✓ ✓<br />

Sonde thermique ✓ ✓<br />

Régulateur d’atmosphère ✓ ✓ ✓ ✓<br />

Electronic Steam System (ESS) ✓ ✓ ✓ ✓<br />

Surface parfaitement plane de la base du four ✓ ✓ ✓ ✓<br />

Recettes intégrées ✓<br />

<strong>ZUG</strong>-Home (en option) ✓<br />

Applications<br />

Vapeur ✓ ✓ ✓ ✓<br />

Corps de chauffe supérieur/inférieur ✓ ✓<br />

Air chaud ✓ ✓ ✓<br />

Air chaud + vapeur ✓ ✓ ✓<br />

PizzaPlus ✓ ✓<br />

Air chaud humide/à l’étouffée ✓ ✓ ✓<br />

Gril ✓<br />

Fonction chauffe-plats ✓<br />

Emploi/entretien<br />

Commande électronique intégrale ✓ ✓ ✓ ✓<br />

Affichage en texte clair ✓<br />

Détartrage guidé ✓ ✓ ✓ ✓<br />

Espace de cuisson en acier chromé ✓ ✓<br />

Espace de cuisson DualEmail ✓ ✓


vzug.ch<br />

Combi-Steam SL (CST SL)<br />

57A<br />

Miroir 5050.–/ 4675.93<br />

ChromeClass 5150.–/ 4768.52<br />

AluClass 5150.–/ 4768.52<br />

TAR<br />

Design frontal<br />

12.–/ 11.11<br />

– porte en verre massif miroir 3 couches<br />

– poignée design <strong>ZUG</strong><br />

Programmes et équipement<br />

Efficacité<br />

énergétique<br />

Climate Control<br />

System (CCS)<br />

– Electronic Steam System (ESS)<br />

avec générateur de vapeur externe<br />

– air chaud + vapeur<br />

– fonction chauffe­plats<br />

– régulateur d’atmosphère<br />

– indicateur automatique de détartrage<br />

– enceinte de cuisson en acier inox<br />

d’entretien facile<br />

– éclairage: 1 lampe à incandescence<br />

– compensation automatique d’altitude<br />

– réservoir d’eau pour environ 2 heures de<br />

production de vapeur à 100 °C<br />

– 1 bac de cuisson perforé ⅔ GN*<br />

– 1 place en acier inox ⅔ GN*<br />

– 2 grilles ⅔ GN*<br />

– livre de recettes<br />

Commande électronique<br />

– horloge et minuterie<br />

– programmateur durée et fin de cuisson<br />

– température conseillée<br />

– indicateur et régulateur<br />

de la température à cœur<br />

– indicateur et régulateur électroniques<br />

de la température du four, vapeur<br />

30–100 °C, air chaud 30–230 °C<br />

– témoin de chaleur résiduelle digital<br />

– procédé économique automatique<br />

stand­by (0 watt, norme SN/EN 62301)<br />

vzug.ch <strong>55</strong>A<br />

Steam S (ST S)<br />

Miroir 3080.–/ 2851.85<br />

ChromeClass 3180.–/ 2944.44<br />

TAR 6.–/ 5.56<br />

Design frontal<br />

– porte en verre massif miroir 2 couches<br />

– poignée design <strong>ZUG</strong><br />

Programmes et équipement<br />

– Electronic Steam System (ESS) avec<br />

générateur de vapeur externe<br />

– sonde d’atmosphère<br />

– indicateur automatique de détartrage<br />

– enceinte de cuisson en acier inox<br />

d’entretien facile<br />

– compensation automatique d’altitude<br />

– réservoir d’eau pour environ 2 heures de<br />

production de vapeur à 100 °C<br />

– 1 bac de cuisson perforé ⅔ GN*<br />

– 1 plaque en acier inox ⅔ GN*<br />

– livre de recettes<br />

Commande électronique<br />

– horloge et minuterie<br />

– programmateur durée et fin de cuisson<br />

– régulateur électronique de la<br />

température du four, vapeur 40, 80, 90<br />

et 100 °C<br />

– procédé économique automatique<br />

stand­by (0 watt, norme SN/EN 62301)<br />

Modèle Combi-Steam SL<br />

Options<br />

Poignée­barre<br />

– ChromeClass 200.–/ 185.19<br />

– AluClass 200.–/ 185.19<br />

Coulissant à extraction<br />

totale 250.–/ 231.48<br />

Interface <strong>ZUG</strong>­Home 800.–/ 740.74<br />

Modèle Steam S<br />

Options<br />

Poignée­barre<br />

– ChromeClass 200.–/ 185.19<br />

Coulissant à extraction<br />

totale 250.–/ 231.48<br />

Accessoires pour Combi­Steam SL et<br />

Steam S voir page 23<br />

* GN = gastronorme<br />

Steamers<br />

La maison futée<br />

zughome.ch<br />

Savoir PLUS<br />

<strong>cuisine</strong>-vapeur.ch<br />

Ouvrage proposant 35 autres délicieuses<br />

recettes pour le programme<br />

GourmetVapeur dans le Combi-Steam SL<br />

Livre de recettes 29.–/ 28.32<br />

21


22<br />

Steamers<br />

vzug.ch<br />

Combair-Steam S (CS S)<br />

62A<br />

Miroir 5100.–/ 4722.22<br />

ChromeClass 5300.–/ 4907.41<br />

AluClass 5300.–/ 4907.41<br />

TAR<br />

Design frontal<br />

12.–/ 11.11<br />

– porte en verre massif miroir 3 couches<br />

– poignée design <strong>ZUG</strong><br />

Programmes et équipement<br />

Efficacité<br />

énergétique<br />

– Electronic Steam System (ESS)<br />

avec générateur de vapeur externe<br />

– air chaud + vapeur<br />

– sonde d’atmosphère<br />

– indicateur automatique de détartrage<br />

– éclairage: 2 lampes à incandescence<br />

– enceinte de cuisson en DualEmail<br />

– 1 plaque à gâteaux DualEmail<br />

– 1 plaque en acier inox<br />

– 1 bac de cuisson perforé<br />

– 1 grille<br />

– livre de recettes<br />

– tiroir spacieux pour ustensiles<br />

Commande électronique<br />

– horloge et minuterie<br />

– programmateur durée et fin de cuisson<br />

– température conseillée<br />

– indicateur et régulateur de<br />

la température à cœur<br />

– régulateur élec. de la temp. du four<br />

– préchauffage rapide<br />

– procédé économique automatique stand­<br />

by (0 watt selon norme SN/EN 62301)<br />

vzug.ch 60A<br />

Combair-Steam N (CS N)<br />

Miroir 4230.–/ 3916.67<br />

ChromeClass 4430.–/ 4101.85<br />

TAR 12.–/ 11.11<br />

Design frontal<br />

– porte en verre massif miroir 3 couches<br />

– poignée design <strong>ZUG</strong><br />

Programmes et équipement<br />

Efficacité<br />

énergétique<br />

– Electronic Steam System (ESS)<br />

avec générateur de vapeur externe<br />

– air chaud + vapeur<br />

– sonde d’atmosphère<br />

– indicateur automatique de détartrage<br />

– éclairage: 2 lampes à incandescence<br />

– enceinte de cuisson en DualEmail<br />

– 1 plaque à gâteaux DualEmail<br />

– 1 grille<br />

– tiroir spacieux pour ustensiles<br />

Commande électronique<br />

– horloge et minuterie<br />

– programmateur durée et fin de cuisson<br />

– température conseillée<br />

– régulateur électronique de la<br />

température du four<br />

– préchauffage du four<br />

– procédé économique automatique stand­<br />

by (0 watt selon norme SN/EN 62301)<br />

Modèle Combair-Steam S<br />

avec tiroir chauffant (W)<br />

CS S W<br />

Miroir 5215.–/ 4828.70<br />

ChromeClass 5415.–/ 5013.89<br />

AluClass 5415.–/ 5013.89<br />

Options<br />

Poignée­barre<br />

– ChromeClass 200.–/ 185.19<br />

– AluClass 200.–/ 185.19<br />

Support coulissant 210.–/ 194.44<br />

Modèle Combair-Steam N<br />

Options<br />

Poignée­barre<br />

– ChromeClass 200.–/ 185.19<br />

Support coulissant 210.–/ 194.44<br />

Modèle court voir page 32<br />

Accessoires pour Combair­Steam S/N<br />

voir page 23<br />

* GN = gastronorme<br />

Recettes actuelles<br />

vzug.ch<br />

Le livre de <strong>cuisine</strong> de Stefan Meier<br />

«A la vapeur… naturellement!»<br />

Livre de <strong>cuisine</strong> 59.–/ 57.62


Accessoires pour<br />

Combi-Steam SL et Steam S<br />

Les accessoires adéquats pour les Steamers <strong>ZUG</strong><br />

Bac de cuisson non perforé ⅔ GN<br />

hauteur 40 mm 60.–/<strong>55</strong>.56<br />

hauteur 40 mm avec déversoir 70.–/64.81<br />

1, 2<br />

Plaque en acier inox ⅔ GN<br />

hauteur 20 mm 50.–/46.30<br />

Bac de cuisson perforé ⅔ GN 1<br />

hauteur 40 mm 70.–/64.81<br />

hauteur 65 mm 80.–/74.07<br />

Plaque à gâteaux émaillée ⅔ GN<br />

hauteur 20 mm 70.–/64.81<br />

Bac de cuisson non perforé ⅓ GN<br />

hauteur 40 mm 50.–/46.30<br />

hauteur 65 mm 60.–/<strong>55</strong>.56<br />

hauteur 100 mm 70.–/64.81<br />

Bac de cuisson perforé ⅓ GN<br />

hauteur 40 mm 60.–/<strong>55</strong>.56<br />

hauteur 65 mm 70.–/64.81<br />

Grille ⅔ GN 1 50.–/46.30<br />

Légende des dimensions Gastronorme<br />

largeur × profondeur<br />

⅔ GN 325 × 354 mm<br />

½ GN 325 × 265 mm<br />

⅓ GN 325 × 177 mm<br />

Accessoires pour<br />

Combair-Steam S/N<br />

Bac de cuisson perforé 3<br />

L × P × H<br />

430 × 370 × 25 mm 80.–/74.07<br />

Plaque en acier inox 3<br />

L × P × H<br />

430 × 370 × 25 mm 60.–/<strong>55</strong>.56<br />

3, 4<br />

Plaque à gâteaux DualEmail<br />

L × P × H<br />

430 × 370 × 25 mm 80.–/74.07<br />

3, 4 Grille<br />

60.–/<strong>55</strong>.56<br />

1, 2<br />

Coulissant à extraction totale<br />

deux glissières 250.–/231.48<br />

2, 4<br />

Support coulissant<br />

deux glissières 210.–/194.44<br />

Légende équipement standard<br />

1 Combi­Steam SL<br />

2 Steam S<br />

3 Combair­Steam S<br />

4 Combair­Steam N<br />

Accessoires spéciaux<br />

Moule en porcelaine, blanc<br />

hauteur 65 mm, ⅔ GN 100.–/92.59<br />

hauteur 65 mm, ½ GN 80.–/74.07<br />

hauteur 65 mm, ⅓ GN 60.–/<strong>55</strong>.56<br />

Insert vapeur en acier inox<br />

⅔ GN pour moule en porcelaine 38.–/35.19<br />

½ GN pour moule en porcelaine 34.–/31.48<br />

⅓ GN pour moule en porcelaine 28.–/25.93<br />

Moule à terrine en acier inox<br />

semi­circulaire, volume 0,7 l, avec couvercle<br />

60 × 60 × 300 mm 70.–/64.81<br />

ThermoBox ⅓ GN<br />

Plat pour servir et maintenir au chaud<br />

⅓ GN, max. 65 mm 75.–/69.44<br />

Plaque à gâteaux ronde, TopClean<br />

Ø 24 cm 50.–/46.30<br />

Ø 29 cm 60.–/<strong>55</strong>.56<br />

Ø 31 cm 65.–/60.19<br />

Autres accessoires<br />

vzug.ch<br />

23


Fours et cuisinières:<br />

La réalisation de plats<br />

délicieux n’a jamais été<br />

aussi simple et sûre


Capteurs de cuisson <strong>ZUG</strong> avec<br />

CuissonMatic et cuisson douce Exclusivités <strong>ZUG</strong><br />

<strong>ZUG</strong> vous offre toujours plus<br />

Les capteurs de cuisson automatiques intégrés de <strong>ZUG</strong> –<br />

faites preuve de doigté en cuisinant<br />

<strong>ZUG</strong>, championne de l’innovation dans la technologie des capteurs, continue d’innover<br />

dans un domaine où elle excelle déjà. Les capteurs de cuisson automatiques intégrés<br />

constituent une aide révolutionnaire dans l’univers de la <strong>cuisine</strong>. Par simple pression d’un<br />

bouton, vous réalisez des mets dignes d’un grand chef, vos recettes individuelles sont<br />

toujours une réussite et la viande, tendre à souhait, est prête à être servie au moment<br />

voulu. Sûr du succès promis par <strong>ZUG</strong>, vous <strong>cuisine</strong>z l’esprit tranquille.<br />

Avec CuissonMatic, tout vous réussit: improvisations<br />

géniales ou recettes tirées d’un livre<br />

Avec CuissonMatic, le nouveau programme de <strong>ZUG</strong>, finie la saisie manuelle de la<br />

durée, de la température, du mode de cuisson et du poids. Qu’il s’agisse d’un menu<br />

mûrement réfléchi pour des invités, ou d’un repas improvisé avec des produits du jardin,<br />

du réfrigérateur ou du garde-manger, CuissonMatic donne toujours un résultat parfait,<br />

rapide et sûr. En effet, les exceptionnels capteurs du Climate Control System (CCS)<br />

avec clapet de ventilation permettent d’atteindre l’atmosphère optimale dans l’espace<br />

de cuisson. Votre steamer détecte automatiquement le poids et la taille des denrées et<br />

Climate Control<br />

System (CCS)<br />

■ Livres de recettes gratuits pour Combair SLP et SL, Microbraun SL.<br />

■ Dans notre laboratoire de test, plus de 330 kg de viande ont été utilisés avant<br />

de trouver la cuisson douce idéale.<br />

■ Avant d’atteindre une répartition optimale de la chaleur, 844 parts de tarte<br />

aux pommes ont été traitées dans notre laboratoire maison.<br />

■ Mise en réseau des appareils via Internet avec <strong>ZUG</strong>-Home.<br />

Plus d’informations sur zughome.ch<br />

choisit ensuite, de lui-même, la meilleure combinaison de programmes,<br />

avec la température et la durée nécessaires.<br />

La cuisson douce automatique brevetée – des viandes tendres à<br />

souhait au moment voulu<br />

INÉGALÉ<br />

L’ORIGINAL<br />

de Z U G<br />

Vous avez invité des amis et souhaitez passer à table à 20 heures. Qu’en est-il de<br />

l’apéro? Allez-vous devoir rester à la <strong>cuisine</strong> pour surveiller le filet? Non, et cela grâce<br />

au programme de cuisson douce. Cette innovation de <strong>ZUG</strong> règle automatiquement la<br />

température à cœur de façon dynamique. Quels que soient sa forme, sa consistance<br />

et son poids, la viande sera prête à être servie au moment voulu. Ainsi, vous pouvez<br />

tenir compagnie à vos invités pendant l’apéro, l’esprit tranquille. Quant au filet tendre<br />

à souhait, il vous permettra de gagner vos lettres de noblesse gastronomiques.<br />

25


26<br />

Les fours <strong>ZUG</strong>, des appareils aux mille et un atouts Applications<br />

Le premier four avec micro-ondes intégré<br />

Associés aux modes de cuisson conventionnels du Microbraun SL, les micro-ondes sont un excellent moyen d’accélérer<br />

la cuisson de vos gâteaux, rôtis, etc., d’où un précieux gain de temps. Il suffit par exemple de 20 petites minutes pour<br />

préparer un gratin dauphinois et de 8 minutes seulement pour confectionner un gâteau.<br />

Plus de 80 plats très prisés en Suisse sont mémorisés et consultables sur simple pression d’un bouton<br />

Les plats préférés des Suisses – pour 2, 4 ou 6 personnes – sont consultables sur simple pression d’un bouton. Les<br />

spécialités régionales réussissent à coup sûr. Elles peuvent être préparées dès le matin grâce à l’enclenchement différé<br />

et sont prêtes à être servies à l’heure dite. Les recettes mémorisées (plus de 80) sont regroupées dans un livre. Le plaisir<br />

de découvrir et d’essayer de nouveaux plats n’en est que plus grand.<br />

Avec la sonde de température exclusive sur tournebroche, tous les plats de viande sont un succès<br />

La température à c œur que vous souhaitez pour votre pièce de viande est mesurée au degré près par la sonde de<br />

température, indiquée sur l’affichage et surveillée en continu de manière électronique. Vous pouvez ainsi contrôler à<br />

tout moment si la cuisson de votre rôti sera réussie avec la température à cœur souhaitée. Une méthode que la sonde<br />

de température brevetée autorise même lorsque la viande est placée sur le tournebroche.<br />

PizzaPlus pour des pizzas comme à la pizzeria<br />

Le système à air chaud combiné à la cuisson par le bas permet d’obtenir des pizzas et des tartes bien croustillantes.<br />

Le mode de cuisson Circulation d’air chaud permet la cuisson simultanée sur plusieurs niveaux<br />

Avec cette fonction, il est possible de cuire simultanément sur trois niveaux, d’où un gain de temps appréciable et une<br />

substantielle économie d’énergie.


Nouveaux fours offrant jusqu’à 31 % de volume en plus<br />

Les nouveaux fours et cuisinières offrent plus de place pour se régaler. Le grand espace de cuisson, pouvant atteindre 68 litres,<br />

loge sans peine de très grands plats et bacs de cuisson. C’est surtout lors des grandes tablées que l’on appréciera ces volumes qui<br />

offrent 31 % d’espace en plus par rapport aux appareils traditionnels.<br />

Nouvelles grilles de guidage: maniement simplifié et sécurité accrue<br />

Les nouvelles grilles de guidage vous apportent un surcroît de sécurité lors de l’insertion ou du retrait des plaques à gâteaux et des<br />

grilles. Grâce à leur forme modifiée, votre plat ne risque plus de tomber ou de se renverser. En outre, les niveaux sont désormais<br />

dotés d’inscriptions sur les côtés, qui s’avèrent bien utiles lors de l’insertion des plats. Enfin, que vous travailliez sur un, deux ou<br />

même trois niveaux, l’éclairage halogène vous assure à tout moment une parfaite visibilité de vos plats.<br />

Le programme chauffe-plats et chauffe-assiettes<br />

Les plats déjà prêts peuvent être gardés au chaud dans le four jusqu’à 1 heure et demie. Ainsi, il n’est pas nécessaire de poursuivre<br />

la cuisson et les mets ne se dessèchent pas, en vue d’un deuxième service aussi savoureux que le premier. Les fours sans tiroir<br />

chauffant permettent également de préchauffer la vaisselle pour un dîner sans faille. Avec le nouveau programme chauffe-assiettes,<br />

assiettes, saladiers et plats sont portés à la bonne température en un clin d’œil.<br />

0<br />

WATT<br />

Standby<br />

Coulissants à extraction totale – maniement facilité<br />

Avec les nouveaux coulissants à e xtraction totale (longueur 457 mm), vous pouvez<br />

extraire entièrement et en toute sécurité les aliments cuits. Un dispositif très pratique,<br />

notamment pour arroser un rôti ou retirer une plaque. Cette option très pratique peut<br />

se commander pour des fours à partir du niveau de confort SE (sans Microbraun).<br />

Tous les autres fours et cuisinières sont proposés avec nos supports coulissants habituels<br />

(longueur 302 mm).<br />

Consommation réduite à 0 watt en mode stand-by<br />

La commande électronique intelligente se met automatiquement en mode stand-by<br />

(0 watt selon SN/EN 62301) à la fin du processus de cuisson.<br />

27


28<br />

Simplicité et sûreté d’utilisation Emploi/entretien<br />

Les touches ultrasensibles, le bouton de réglage central et les informations en texte clair simplifient l’utilisation. Vous ne perdez<br />

jamais de vue les informations importantes, du mode de cuisson à la température du four en passant par celle du plat en préparation.<br />

X M N K O P J Q R L S T V<br />

A B C D U E F G H I<br />

Touches<br />

A Eclairage<br />

B Micro-ondes (puissance et durée)*<br />

C Température du four/température à cœur<br />

D Type de chaleur<br />

E Bouton de réglage<br />

F Minuterie<br />

G Horloge, durée de cuisson et arrêt<br />

de cuisson<br />

H Mise en route du tiroir chauffant*<br />

I Four éteint<br />

2 1 3<br />

4<br />

Affichage<br />

J Affichage de texte en clair sur 2 lignes<br />

K Température, puissance du<br />

micro-ondes<br />

L Horloge, durée et minuterie<br />

Pictogrammes<br />

M Puissance du micro-ondes*<br />

N Durée de la cuisson au micro-ondes*<br />

O Température du four<br />

P Température à cœur*<br />

L’affichage digital multilingue vous guide pas à pas<br />

Grâce à l’affichage digital très étudié, l’utilisation du Microbraun SL, Combair SL et<br />

SLP devient ludique et interactive. En outre, il vous indique toujours la prochaine étape<br />

à exécuter.<br />

Avec la minuterie automatique, rien ne brûle et le timing est parfait<br />

La minuterie électronique vous permet de programmer la durée de cuisson de façon<br />

ultraprécise. Un signal acoustique vous avertit que la durée programmée est écoulée,<br />

mais vous pouvez également programmer un démarrage différé, de façon que la cuisson<br />

débute, par exemple, à un moment où vous serez absent. Lorsque cette fonction est<br />

active, les changements d’horaire été/hiver (et inversement) ont lieu automatiquement<br />

sur tous les appareils SL.<br />

Combair SG/SP/S<br />

1 Bouton de réglage 3 Horloge, durée de cuisson, arrêt de cuisson<br />

2 Minuterie 4 Affichage horloge, durée de cuisson, arrêt de cuisson<br />

Avec les faces à vitrage 3 ou 4 couches, pas de risque de brûlure<br />

Tous les fours et toutes les cuisinières sont en effet équipés d’un vitrage thermoréflecteur<br />

face miroir 3 o u 4 c ouches. La construction particulière et la ventilation des portes<br />

permettent d’éviter que les petites mains ne se brûlent.<br />

Un exemple:<br />

Q Minuterie<br />

R Durée de mise en service<br />

S Arrêt de cuisson<br />

T Horloge<br />

U Types de chaleur<br />

V Tiroir chauffant*<br />

X Interface de communication<br />

* sur certains modèles uniquement<br />

A une température ambiante moyenne de 25 °C, la température extérieure de la porte<br />

d’un four chauffant à 180 °C depuis une heure n’atteint que 31 °C (modèle Combair SLP).


Les fours <strong>ZUG</strong> sont pour ainsi<br />

dire autonettoyants Emploi/entretien<br />

Grâce à TopClean de <strong>ZUG</strong>, les<br />

résidus alimentaires n’adhèrent<br />

pratiquement plus<br />

L’aide au nettoyage, version high-tech. Ce<br />

nouveau revêtement de l’émail, spécialement<br />

conçu, permet un nettoyage encore<br />

plus aisé de l’espace de cuisson et des<br />

plaques. Grâce à son excellent pouvoir<br />

antiadhérent, tous les résidus s’éliminent<br />

aisément à l ’aide d ’un sim ple c hiffon<br />

humide.<br />

L’autonettoyage pyrolytique fait appel à la chaleur pour tout<br />

nettoyer en un clin d’œil<br />

Ce mode utilise la chaleur du four pour carboniser les salissures. Il suffit ensuite de<br />

passer un chiffon humide pour retirer les cendres sans effort. Désormais, les appareils<br />

dotés de cet autonettoyage pyrolytique arborent une élégante porte inté rieure en<br />

verre massif, qui se nettoie, bien sûr, en un tournemain. Enfin, la gamme des appareils<br />

à pyrolyse s’est élargie et ce mode de nettoyage est disponible dès le nouveau modèle<br />

Combair SP, à la fois pour la cuisinière et le four.<br />

La catalyse: le «classique» parmi les systèmes d’autonettoyage<br />

Chez <strong>ZUG</strong>, la propreté est elle aussi programmée. C’est à peine croyable! Vous<br />

apprêtez grillades et rôtis et votre four élimine de lui-même, par catalyse, les résidus<br />

et projections de graisse adhérant aux parois intérieures. Ce procédé extrêmement<br />

efficace vous évite bien des efforts inutiles et ce, des années durant.<br />

L’émail brillant <strong>ZUG</strong> est d’un entretien aisé et résiste aux rayures<br />

Le revêtement lisse et résistant est si aisé à entretenir que le nettoyage après la cuisson<br />

devient une simple formalité.<br />

Faces inox TouchClean: fini les traces de doigt!<br />

Les fâcheuses traces de doigt sont révolues! En effet, un revêtement spécial contribue<br />

à prévenir leur apparition et facilite grandement le nettoyage.<br />

29


30<br />

Un choix de combinaisons séduisantes Encastrement<br />

Côte à côte ou superposés, nos appareils se prêtent pour ainsi dire à toutes les configurations d’encastrement. Toutes les combinaisons<br />

avec steamer, four, minifour ou Coffee-Center sont réalisables, en fonction de vos exigences. Outre son haut degré de<br />

fonctionnalité et de flexibilité, la nouvelle gamme FutureLine, très élégante, dispose de nombreux autres atouts. Les appareils qui<br />

la composent attireront invariablement les regards dans toute <strong>cuisine</strong>, alliant qualité supérieure et discrétion.<br />

Combinaison ChromeClass Combinaison miroir


Le tiroir chauffant est une<br />

exclusivité suisse, conçue pour<br />

les besoins suisses<br />

Pour répondre aux besoins de tous les<br />

ménages suisses, <strong>ZUG</strong> a conçu ce tiroir<br />

chauffant, di sponible de s érie s ur les<br />

modèles Microbraun SL et Combair SLP/<br />

SL et en option sur les modèles Combair S<br />

jusqu’à Combair SEP.<br />

Nouvelle fonction SoftClose<br />

du tiroir chauffant<br />

Tous les fours de niveau de confort SL et<br />

équipés d’un tiroir chauffant bénéficient<br />

du système SoftClose. Ainsi, même lourdement<br />

chargé, le tiroir se referme en<br />

douceur et silencieusement.<br />

Le système de ventilation intégré prévient les hausses de température<br />

dans l’environnement direct du four<br />

Les fours à système de ventilation intégré (modèle DV) rejettent directement les vapeurs<br />

de cuisson à l’extérieur par un conduit prévu à cet effet, avantage très apprécié dans<br />

les <strong>cuisine</strong>s ouvertes.<br />

31


32<br />

Exécutions spéciales Encastrement<br />

Version courte<br />

Four (modèle Combair S – Microbraun SL),<br />

Combair-Steam S/N ou cuisinière (modèle<br />

Combair S) version courte, sans tiroir (hauteur<br />

60 cm), convient notamment pour les<br />

cas suivants:<br />

– espace disponible limité<br />

– exigences particulières<br />

– en combinaison avec Combi-Steam SL,<br />

Steam S, Hotair HSE ou appareil à<br />

micro-ondes<br />

Accessoires pour fours et cuisinières<br />

Coulissant à extraction totale,<br />

longueur 457 mm<br />

3 niveaux d’extraction, double 350.–/324.07<br />

Pour tous les espaces de cuisson de 68 l*<br />

2 niveaux d’extraction, double 250.–/231.48<br />

Pour tous les espaces de cuisson de 39 l*<br />

Plaque à gâteaux originale<br />

Pour tous les espaces de cuisson 68,<br />

65 et 39 litres* avec revêtement<br />

TopClean <strong>ZUG</strong> 45.–/41.67<br />

Pour tous les espaces de cuisson<br />

56 et 52 litres* avec émail<br />

brillant standard 35.–/32.41<br />

Appareils ChromeClass et<br />

AluClass avec poignée-barre<br />

<strong>ZUG</strong> propose, contre supplément, tous les<br />

appareils ChromeClass et AluClass avec<br />

une élégante poignée-barre (à préciser<br />

au moment de la commande).<br />

Support coulissant, longueur 302 mm<br />

3 niveaux d’extraction, simple 280.–/259.26<br />

Pour tous les espaces de cuisson de<br />

56 et 52 l*<br />

Grille<br />

Pour tous les espaces de cuisson 68,<br />

65 et 39 litres* 20.–/18.52<br />

Pour tous les espaces de cuisson 56<br />

et 52 litres* 20.–/18.52<br />

Cuisinières pour seniors<br />

Les cuisinières De Luxe S et Combair sont<br />

proposées en v ersion « Seniors». C es<br />

modèles o nt é té s pécialement c onçus<br />

en vue d’une utilisation confortable. Les<br />

commutateurs rotatifs sont surmontés de<br />

gros caractères et le tiroir à ustensiles est<br />

doté d’une grande poignée.<br />

Porte-rôti à capteur<br />

Pour Microbraun SL, Combair SLP<br />

et Combair SL 220.–/203.70<br />

Plaque à gâteaux ronde, TopClean<br />

Avec revêtement TopClean <strong>ZUG</strong><br />

pour un nettoyage ultrasimple<br />

Pour tous les modèles<br />

Ø 24 cm 50.–/46.30<br />

Ø 29 cm 60.–/<strong>55</strong>.56<br />

Ø 31 cm 65.–/60.19<br />

* Cf. espaces de cuisson à la page 33


Comparatif<br />

Fours<br />

Microbraun SL Combair SLP Combair SL Combair SEP Combair SE Combair SG Combair SP Combair S Combair De Luxe S Combair HSE Hotair HSE<br />

Page de la brochure 34 34 35 35 36 36 37 37 38 38 39 39<br />

Exécutions<br />

AluClass ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓<br />

AluClass poignée-barre ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓<br />

ChromeClass<br />

avec TouchClean<br />

✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓<br />

ChromeClass poignée-barre ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓<br />

Miroir ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓<br />

Nero/blanc ✓ ✓ ✓ ✓<br />

Eclairage<br />

Lampes<br />

halogènes<br />

Lampes<br />

halogènes<br />

Lampes<br />

halogènes<br />

Lampes<br />

halogènes<br />

Lampes à Lampes à<br />

incandescence incandescence<br />

Lampes<br />

halogènes<br />

Lampes à Lampes à Lampes à<br />

incandescence incandescence incandescence<br />

Lampes<br />

halogènes<br />

Lampes<br />

halogènes<br />

Volume de l’espace<br />

de cuisson en litres<br />

65 68 68 68 68 52 68 52 52 56 39 39<br />

Minifour ✓ ✓<br />

Classe d’efficacité<br />

énergétique<br />

Meilleurs résultats que la classe<br />

d’efficacité énergétique A<br />

A A A A A A A A A A A A<br />

Exclusivités <strong>ZUG</strong><br />

CuissonMatic avec CCS ✓ ✓ ✓<br />

Cuisson douce ✓ ✓ ✓ ✓<br />

Sonde thermique ✓ ✓ ✓ ✓<br />

Régulateur d’atmosphère ✓ ✓ ✓<br />

Combiné micro-ondes ✓<br />

Recettes intégrées ✓ ✓ ✓<br />

<strong>ZUG</strong>-Home (en option) ✓ ✓ ✓<br />

Applications<br />

Corps de chauffe<br />

supérieur/inférieur<br />

✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓<br />

Air chaud ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓<br />

PizzaPlus ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓<br />

Gril ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓<br />

Tournebroche ✓ ✓ ✓<br />

Fonction chauffe-plats ✓ ✓ ✓<br />

Tiroir chauffant<br />

avec SoftClose<br />

Emploi/entretien<br />

✓ ✓ ✓<br />

Commande électronique<br />

intégrale<br />

✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓<br />

Minuterie électronique ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓<br />

Changement d’horaire<br />

automatique été/hiver<br />

✓ ✓ ✓<br />

Affichage en texte clair ✓ ✓ ✓<br />

Nettoyage pyrolytique ✓ ✓ ✓<br />

TopClean de <strong>ZUG</strong> ✓ ✓ ✓ ✓ ✓<br />

Nettoyage catalytique ✓ ✓ ✓ ✓<br />

Email brillant ✓ ✓ ✓ ✓<br />

33


34<br />

Fours<br />

vzug.ch 53A<br />

Microbraun SL (BM SL)<br />

Miroir 7110.–/ 6583.33<br />

ChromeClass 7310.–/ 6768.52<br />

AluClass 7310.–/ 6768.52<br />

TAR<br />

Design frontal<br />

12.–/ 11.11<br />

– porte en verre massif miroir 3 couches<br />

– poignée design <strong>ZUG</strong><br />

Programmes et équipement<br />

Efficacité<br />

énergétique<br />

Climate Control<br />

System (CCS)<br />

– espace de cuisson de 65 litres, TopClean<br />

– 2 plaques à gâteaux, TopClean<br />

– 1 grille<br />

– tournebroche<br />

– plat en verre de borosilicate<br />

– éclairage: 2 lampes halogènes<br />

– ventilation faible consommation<br />

– ventilation après arrêt selon besoin<br />

– spacieux tiroir chauffant avec SoftClose<br />

– fonction chauffe­plats<br />

– chauffe­assiettes<br />

Commande électronique<br />

– programmateur durée et fin de cuisson<br />

– préchauffage rapide<br />

– indicateur et régulateur<br />

de la température à cœur<br />

– indicateur et régulateur électroniques<br />

de la température du four<br />

– procédé économique automatique stand­<br />

by (0 watt selon norme SN/EN 62301)<br />

vzug.ch 50A<br />

Combair SLP (BC SLP)<br />

Miroir 4380.–/ 40<strong>55</strong>.56<br />

ChromeClass 4580.–/ 4240.74<br />

AluClass 4580.–/ 4240.74<br />

TAR<br />

Design frontal<br />

12.–/ 11.11<br />

– porte en verre massif miroir 4 couches<br />

– poignée design <strong>ZUG</strong><br />

Programmes et équipement<br />

Efficacité<br />

énergétique<br />

Climate Control<br />

System (CCS)<br />

– espace de cuisson de 68 litres<br />

– 2 plaques à gâteaux, TopClean<br />

– 1 grille<br />

– tournebroche<br />

– éclairage: 2 lampes halogènes<br />

– ventilation faible consommation<br />

– ventilation après arrêt selon besoin<br />

– spacieux tiroir chauffant avec SoftClose<br />

– fonction chauffe­plats<br />

– chauffe­assiettes<br />

Commande électronique<br />

– programmateur durée et fin de cuisson<br />

– préchauffage rapide<br />

– indicateur et régulateur<br />

de la température à cœur<br />

– indicateur et régulateur électroniques<br />

de la température du four<br />

– procédé économique automatique stand­<br />

by (0 watt selon norme SN/EN 62301)<br />

Modèle Microbraun SL<br />

avec hotte aspirante intégrée (DV)<br />

BM SL DV<br />

Miroir 7510.–/ 6953.70<br />

ChromeClass 7710.–/ 7138.89<br />

AluClass 7710.–/ 7138.89<br />

Modèle Combair SLP<br />

avec hotte aspirante intégrée (DV)<br />

BC SLP DV<br />

Miroir 4780.–/ 4425.93<br />

ChromeClass 4980.–/ 4611.11<br />

AluClass 4980.–/ 4611.11<br />

Options/accessoires<br />

Microbraun SL et Combair SLP<br />

Poignée­barre<br />

– ChromeClass 200.–/ 185.19<br />

– AluClass 200.–/ 185.19<br />

Panier porte­rôti à sonde<br />

de température 220.–/ 203.70<br />

Coulissant à extraction<br />

totale (BC SLP) 350.–/ 324.07<br />

Interface <strong>ZUG</strong>­Home 800.–/ 740.74<br />

Modèle court Microbraun SL et<br />

Combair SLP voir page 32<br />

Recettes Microbraun<br />

vzug.ch<br />

La maison futée<br />

zughome.ch


vzug.ch 47A<br />

Combair SL (BC SL)<br />

Miroir 3820.–/ 3537.04<br />

ChromeClass 4020.–/ 3722.22<br />

AluClass 4020.–/ 3722.22<br />

TAR<br />

Design frontal<br />

12.–/ 11.11<br />

– porte en verre massif miroir 3 couches<br />

– poignée design <strong>ZUG</strong><br />

Programmes et équipement<br />

Efficacité<br />

énergétique<br />

Climate Control<br />

System (CCS)<br />

– espace de cuisson de 68 litres, TopClean<br />

– 2 plaques à gâteaux, TopClean<br />

– 1 grille<br />

– tournebroche<br />

– éclairage: 2 lampes halogènes<br />

– ventilation faible consommation<br />

– ventilation après arrêt selon les besoins<br />

– spacieux tiroir chauffant avec SoftClose<br />

– fonction chauffe­plats<br />

– chauffe­assiettes<br />

Commande électronique<br />

– programmateur durée et fin de cuisson<br />

– préchauffage rapide<br />

– indicateur et régulateur<br />

de la température à cœur<br />

– indicateur et régulateur électroniques de<br />

la température du four<br />

– procédé économique automatique stand­<br />

by (0 watt selon norme SN/EN 62301)<br />

vzug.ch 44A<br />

Combair SEP (BC SEP)<br />

Miroir 3560.–/ 3296.30<br />

ChromeClass 3760.–/ 3481.48<br />

AluClass 3760.–/ 3481.48<br />

TAR<br />

Design frontal<br />

12.–/ 11.11<br />

– porte en verre massif miroir 4 couches<br />

– poignée design <strong>ZUG</strong><br />

Programmes et équipement<br />

Efficacité<br />

énergétique<br />

– espace de cuisson de 68 litres<br />

– 2 plaques à gâteaux, TopClean<br />

– 1 grille<br />

– éclairage: 2 lampes halogènes<br />

– ventilation après arrêt selon besoin<br />

– spacieux tiroir pour ustensiles<br />

Commande électronique<br />

– programmateur durée et fin de cuisson<br />

– température conseillée<br />

– préchauffage rapide<br />

– indicateur et régulateur électroniques de<br />

la température du four<br />

– procédé économique automatique stand­<br />

by (0 watt selon norme SN/EN 62301)<br />

Modèle Combair SL<br />

avec hotte aspirante intégrée (DV)<br />

BC SL DV<br />

Miroir 4220.–/ 3907.41<br />

ChromeClass 4420.–/ 4092.59<br />

AluClass 4420.–/ 4092.59<br />

Modèle Combair SEP<br />

avec hotte aspirante intégrée (DV)<br />

BC SEP DV<br />

Miroir 3960.–/ 3666.67<br />

ChromeClass 4160.–/ 3851.85<br />

AluClass 4160.–/ 3851.85<br />

avec tiroir chauffant (W)<br />

BC SEP W<br />

Miroir 3675.–/ 3402.78<br />

ChromeClass 3875.–/ 3587.96<br />

AluClass 3875.–/ 3587.96<br />

avec DV et tiroir chauffant<br />

BC SEP DV W<br />

Miroir 4075.–/ 3773.15<br />

ChromeClass 4275.–/ 3958.33<br />

AluClass 4275.–/ 3958.33<br />

Options/accessoires<br />

Combair SL et Combair SEP<br />

Poignée­barre<br />

– ChromeClass 200.–/ 185.19<br />

– AluClass 200.–/ 185.19<br />

Panier porte­rôti à sonde<br />

(BC SL) 220.–/ 203.70<br />

Coulissant à extraction<br />

totale 350.–/ 324.07<br />

Interface <strong>ZUG</strong>­Home<br />

(BC SL) 800.–/ 740.74<br />

Modèle court Combair SL et<br />

Combair SEP voir page 32<br />

Fours<br />

35


36<br />

Fours<br />

vzug.ch 41A<br />

Combair SE (BC SE)<br />

Miroir 2990.–/ 2768.52<br />

ChromeClass 3190.–/ 2953.70<br />

AluClass 3190.–/ 2953.70<br />

TAR<br />

Design frontal<br />

12.–/ 11.11<br />

– porte en verre massif miroir 3 couches<br />

– poignée design <strong>ZUG</strong><br />

Programmes et équipement<br />

Efficacité<br />

énergétique<br />

– espace de cuisson de 68 litres, TopClean<br />

– 2 plaques à gâteaux, TopClean<br />

– 1 grille<br />

– éclairage: 2 lampes halogènes<br />

– ventilation après arrêt selon les besoins<br />

– spacieux tiroir pour ustensiles<br />

Commande électronique<br />

– horloge et minuterie<br />

– programmateur durée et fin de cuisson<br />

– température conseillée<br />

– préchauffage rapide<br />

– indicateur et régulateur électroniques de<br />

la température du four<br />

– procédé économique automatique stand­<br />

by (0 watt selon norme SN/EN 62301)<br />

vzug.ch 39A<br />

Combair SG (BC SG)<br />

Miroir 2580.–/ 2388.89<br />

ChromeClass 2780.–/ 2574.07<br />

AluClass 2780.–/ 2574.07<br />

TAR<br />

Design frontal<br />

12.–/ 11.11<br />

– porte en verre massif miroir 3 couches<br />

– poignée design <strong>ZUG</strong><br />

Programmes et équipement<br />

Efficacité<br />

énergétique<br />

– espace de cuisson de 52 litres<br />

– 2 plaques à gâteaux<br />

– 1 grille<br />

– feuille de protection en alu<br />

– sélecteur rotatif escamotable pour le choix<br />

de la température et du type de chaleur<br />

– émail brillant d’entretien facile<br />

– éclairage: 2 lampes à incandescence<br />

– spacieux tiroir pour ustensiles<br />

Minuterie électronique<br />

– horloge et minuterie<br />

– programmateur durée et fin de cuisson<br />

Modèle Combair SE<br />

avec hotte aspirante intégrée (DV)<br />

BC SE DV<br />

Miroir 3390.–/ 3138.88<br />

ChromeClass 3590.–/ 3324.07<br />

AluClass 3590.–/ 3324.07<br />

avec tiroir chauffant (W)<br />

BC SE W<br />

Miroir 3105.–/ 2875.–<br />

ChromeClass 3305.–/ 3060.19<br />

AluClass 3305.–/ 3060.19<br />

avec DV et tiroir chauffant<br />

BC SE DV W<br />

Miroir 3505.–/ 3245.37<br />

ChromeClass 3705.–/ 3430.56<br />

AluClass 3705.–/ 3430.56<br />

Modèle Combair SG<br />

avec autonettoyage (SR)<br />

BC SG SR<br />

Miroir 2730.–/ 2527.78<br />

ChromeClass 2930.–/ 2712.96<br />

AluClass 2930.–/ 2712.96<br />

avec hotte aspirante intégrée (DV)<br />

BC SG DV<br />

Miroir 2980.–/ 2759.26<br />

ChromeClass 3180.–/ 2944.44<br />

AluClass 3180.–/ 2944.44<br />

avec DV intégrée et SR<br />

BC SG DV SR<br />

Miroir 3130.–/ 2898.15<br />

ChromeClass 3330.–/ 3083.33<br />

AluClass 3330.–/ 3083.33<br />

avec tiroir chauffant et SR<br />

BC SG W SR<br />

Miroir 2845.–/ 2634.26<br />

ChromeClass 3045.–/ 2819.44<br />

AluClass 3045.–/ 2819.44<br />

avec DV, tiroir chauffant et SR<br />

BC SG DV W SR<br />

Miroir 3245.–/ 3004.63<br />

ChromeClass 3445.–/ 3189.81<br />

AluClass 3445.–/ 3189.81<br />

Options/accessoires<br />

Combair SE et Combair SG<br />

Poignée­barre<br />

– ChromeClass 200.–/ 185.19<br />

– AluClass 200.–/ 185.19<br />

Coulissant à extraction<br />

totale (BC SE) 350.–/ 324.07<br />

Support coulissant (BC SG) 280.–/ 259.26<br />

Modèle court Combair SE et<br />

Combair SG voir page 32


vzug.ch 37A<br />

Combair SP (BC SP)<br />

nero/blanc 3310.–/ 3064.81<br />

ChromeClass 3440.–/ 3185.19<br />

TAR 12.–/ 11.11<br />

Design frontal<br />

– porte en verre massif miroir 4 couches<br />

– poignée design <strong>ZUG</strong><br />

Programmes et équipement<br />

Efficacité<br />

énergétique<br />

– espace de cuisson de 68 litres<br />

– 2 plaques à gâteaux, TopClean<br />

– 1 grille<br />

– sélecteur rotatif escamotable pour le choix<br />

de la température et du type de chaleur<br />

– éclairage: 2 lampes halogènes<br />

– spacieux tiroir pour ustensiles<br />

Minuterie électronique<br />

– horloge et minuterie<br />

– programmateur durée et fin de cuisson<br />

vzug.ch 35A<br />

Combair S (BC S)<br />

nero/blanc 2330.–/ 2157.41<br />

ChromeClass 2460.–/ 2277.78<br />

TAR 12.–/ 11.11<br />

Design frontal<br />

– porte en verre massif miroir 3 couches<br />

– poignée design <strong>ZUG</strong><br />

Programmes et équipement<br />

Efficacité<br />

énergétique<br />

– espace de cuisson de 52 litres<br />

– 2 plaques à gâteaux<br />

– 1 grille<br />

– 1 feuille de protection en alu<br />

– sélecteur rotatif escamotable pour le choix<br />

de la température et du type de chaleur<br />

– émail brillant d’entretien facile<br />

– éclairage: 2 lampes à incandescence<br />

– spacieux tiroir pour ustensiles<br />

Minuterie électronique<br />

– horloge et minuterie<br />

– programmateur durée et fin de cuisson<br />

Modèle Combair SP<br />

Fours<br />

avec hotte aspirante intégrée (DV)<br />

BC SP DV<br />

nero/blanc 3710.–/ 3435.19<br />

ChromeClass 3840.–/ 3<strong>55</strong>5.56<br />

avec tiroir chauffant (W)<br />

BC SP W<br />

nero/blanc 3425.–/ 3171.30<br />

ChromeClass 3<strong>55</strong>5.–/ 3291.67<br />

avec DV et tiroir chauffant<br />

BC SP DV W<br />

nero/blanc 3825.–/ 3541.67<br />

ChromeClass 39<strong>55</strong>.–/ 3662.04<br />

Modèle Combair S<br />

avec autonettoyage (SR)<br />

BC S SR<br />

nero/blanc 2480.–/ 2296.30<br />

ChromeClass 2610.–/ 2416.67<br />

avec hotte aspirante intégrée (DV)<br />

BC S DV<br />

nero/blanc 2730.–/ 2527.78<br />

ChromeClass 2860.–/ 2648.15<br />

avec DV intégrée et SR<br />

BC S DV SR<br />

nero/blanc 2880.–/ 2666.67<br />

ChromeClass 3010.–/ 2787.04<br />

avec tiroir chauffant et SR<br />

BC S W SR<br />

nero/blanc 2595.–/ 2402.78<br />

ChromeClass 2725.–/ 2523.15<br />

avec DV, tiroir chauffant et SR<br />

BC S DV W SR<br />

nero/blanc 2995.–/ 2773.15<br />

ChromeClass 3125.–/ 2893.52<br />

Options/accessoires<br />

Combair SP et Combair S<br />

Poignée­barre<br />

– ChromeClass 200.–/ 185.19<br />

Coulissant à extraction<br />

totale (BC SP) 350.–/ 324.07<br />

Support coulissant<br />

(BC S) 280.–/ 259.26<br />

Modèle court Combair SP et Combair S<br />

voir page 32<br />

37


38<br />

Fours<br />

vzug.ch 33A<br />

Combair (BC)<br />

nero/blanc 2150.–/ 1990.74<br />

ChromeClass 2280.–/ 2111.11<br />

TAR 12.–/ 11.11<br />

Design frontal<br />

– porte en verre massif miroir 3 couches<br />

– poignée design <strong>ZUG</strong><br />

Programmes et équipement<br />

Efficacité<br />

énergétique<br />

– espace de cuisson de 52 litres<br />

– 2 plaques à gâteaux<br />

– 1 grille<br />

– 1 feuille de protection en alu<br />

– sélecteur rotatif escamotable pour le choix<br />

de la température et du type de chaleur<br />

– émail brillant d’entretien facile<br />

– éclairage: 2 lampes à incandescence<br />

– spacieux tiroir pour ustensiles<br />

vzug.ch 31A<br />

De Luxe S (BL S)<br />

nero/blanc 1850.–/ 1712.96<br />

TAR 12.–/ 11.11<br />

Design frontal<br />

– porte en verre massif miroir 3 couches<br />

– poignée design <strong>ZUG</strong><br />

Programmes et équipement<br />

Efficacité<br />

énergétique<br />

– espace de cuisson de 56 litres<br />

– 1 plaque à gâteaux<br />

– 1 grille<br />

– 1 feuille de protection en alu<br />

– sélecteur rotatif escamotable pour le choix<br />

de la température et du type de chaleur<br />

– émail brillant d’entretien facile<br />

– éclairage: 1 lampe à incandescence<br />

– spacieux tiroir pour ustensiles<br />

Modèle Combair<br />

avec autonettoyage (SR)<br />

BC SR<br />

nero/blanc 2300.–/ 2129.63<br />

ChromeClass 2430.–/ 2250.–<br />

avec hotte aspirante intégrée (DV)<br />

BC DV<br />

nero/blanc 2<strong>55</strong>0.–/ 2361.11<br />

ChromeClass 2680.–/ 2481.48<br />

avec DV intégrée et SR<br />

BC DV SR<br />

nero/blanc 2700.–/ 2500.–<br />

ChromeClass 2830.–/ 2620.37<br />

Modèle De Luxe S<br />

avec autonettoyage (SR)<br />

BL S SR<br />

nero/blanc 2000.–/ 1851.85<br />

Options/accessoires<br />

Combair et De Luxe S<br />

Poignée­barre (BC)<br />

– ChromeClass 200.–/ 185.19<br />

Support coulissant 280.–/ 259.26


vzug.ch 29A<br />

Combair HSE (BC HSE)<br />

Miroir 2890.–/ 2675.93<br />

ChromeClass 2990.–/ 2768.52<br />

AluClass 2990.–/ 2768.52<br />

TAR<br />

Design frontal<br />

12.–/ 11.11<br />

– porte en verre massif miroir 3 couches<br />

– poignée design <strong>ZUG</strong><br />

Programmes et équipement<br />

Efficacité<br />

énergétique<br />

– espace de cuisson de 39 litres, TopClean<br />

– 1 plaque à gâteaux, TopClean<br />

– 1 grille<br />

– éclairage: 1 lampe halogène<br />

– ventilation après arrêt selon besoin<br />

Commande électronique<br />

– horloge et minuterie<br />

– programmateur durée et fin de cuisson<br />

– température conseillée<br />

– indicateur et régulateur de<br />

la température à cœur<br />

– préchauffage rapide<br />

– indicateur et régulateur électroniques de<br />

la température du four<br />

– procédé économique automatique stand­<br />

by (0 watt selon norme SN/EN 62301)<br />

vzug.ch 27A<br />

Hotair HSE (BH HSE)<br />

Miroir 2290.–/ 2120.37<br />

ChromeClass 2390.–/ 2212.96<br />

AluClass 2390.–/ 2212.96<br />

TAR<br />

Design frontal<br />

12.–/ 11.11<br />

– porte en verre massif miroir 3 couches<br />

– poignée design <strong>ZUG</strong><br />

Programmes et équipement<br />

Efficacité<br />

énergétique<br />

– espace de cuisson de 39 litres, TopClean<br />

– 1 plaque à gâteaux, TopClean<br />

– 1 grille<br />

– éclairage: 1 lampe halogène<br />

– ventilation après arrêt selon besoin<br />

Commande électronique<br />

– horloge et minuterie<br />

– programmateur durée et fin de cuisson<br />

– température conseillée<br />

– indicateur et régulateur électroniques de<br />

la température du four<br />

– témoin de la chaleur résiduelle<br />

– procédé économique automatique stand­<br />

by (0 watt selon norme SN/EN 62301)<br />

Minifours<br />

Options/accessoires<br />

Combair HSE et Hotair HSE<br />

Poignée­barre<br />

– ChromeClass 200.–/ 185.19<br />

– AluClass 200.–/ 185.19<br />

Coulissant à extraction<br />

totale 250.–/ 231.48<br />

39


40<br />

Comparatif<br />

Cuisinières<br />

Combair SG Combair SP Combair S Combair De Luxe S De Luxe<br />

Page de la brochure 41 41 42 42 43 43<br />

Exécutions<br />

ChromeClass ✓ ✓ ✓ ✓<br />

ChromeClass poignée-barre ✓ ✓ ✓ ✓<br />

Miroir ✓<br />

Nero/blanc ✓ ✓ ✓ ✓ ✓<br />

Eclairage Lampes à incandescence Lampes halogènes Lampes à incandescence Lampes à incandescence Lampes à incandescence Lampes à incandescence<br />

Volume de l’espace de cuisson en litres 52 68 52 52 56 56<br />

Version seniors ✓ ✓<br />

Classe d’efficacité énergétique<br />

Meilleurs résultats que la classe d’efficacité<br />

énergétique A<br />

Applications<br />

A A A A A A<br />

Corps de chauffe supérieur/inférieur ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓<br />

Air chaud ✓ ✓ ✓ ✓<br />

PizzaPlus ✓ ✓ ✓ ✓<br />

Gril ✓ ✓ ✓ ✓ ✓<br />

Emploi/entretien<br />

Minuterie électronique ✓ ✓ ✓<br />

Nettoyage pyrolytique ✓<br />

Nettoyage catalytique ✓ ✓ ✓ ✓<br />

Email brillant ✓ ✓ ✓ ✓ ✓


vzug.ch 25A<br />

Combair SG (EC SG4)<br />

Miroir 2600.–/ 2407.41<br />

ChromeClass 2800.–/ 2592.59<br />

TAR<br />

Design frontal<br />

12.–/ 11.11<br />

– porte en verre massif miroir 3 couches<br />

– poignée design <strong>ZUG</strong><br />

Programmes et équipement<br />

Efficacité<br />

énergétique<br />

– espace de cuisson de 52 litres<br />

– 2 plaques à gâteaux<br />

– 1 grille<br />

– 1 feuille de protection en alu<br />

– régulateur thermique escamotable pour<br />

4 foyers (vitrocéramiques ou plaques<br />

de cuisson)<br />

– 2 régulateurs double circuit, avant<br />

gauche et arrière droit<br />

– émail brillant d’entretien facile<br />

– éclairage: 2 lampes à incandescence<br />

– spacieux tiroir pour ustensiles<br />

Minuterie électronique<br />

– horloge et minuterie<br />

– programmateur durée et fin de cuisson<br />

vzug.ch 23A<br />

Combair SP (EC SP4)<br />

nero/blanc 3330.–/ 3083.33<br />

ChromeClass 3460.–/ 3203.70<br />

TAR<br />

Design frontal<br />

12.–/ 11.11<br />

– porte en verre massif miroir 4 couches<br />

– poignée design <strong>ZUG</strong><br />

Programmes et équipement<br />

Efficacité<br />

énergétique<br />

– espace de cuisson de 68 litres<br />

– 2 plaques à gâteaux, TopClean<br />

– 1 grille<br />

– régulateur thermique escamotable pour<br />

4 foyers (vitrocéramiques ou plaques<br />

de cuisson)<br />

– 2 régulateurs double circuit, avant<br />

gauche et arrière droit<br />

– éclairage: 2 lampes halogènes<br />

– spacieux tiroir pour ustensiles<br />

Minuterie électronique<br />

– horloge et minuterie<br />

– programmateur durée et fin de cuisson<br />

Modèle Combair SG<br />

Cuisinières<br />

avec autonettoyage (SR)<br />

EC SG4 SR<br />

Miroir 2750.–/ 2546.30<br />

ChromeClass 2950.–/ 2731.48<br />

avec tiroir chauffant et SR<br />

EC SG4 W SR<br />

Miroir 2865.–/ 2652.78<br />

ChromeClass 3065.–/ 2837.96<br />

Modèle Combair SP<br />

avec tiroir chauffant<br />

EC SP4 W<br />

nero/blanc 3445.–/ 3189.81<br />

ChromeClass 3575.–/ 3310.19<br />

Options/accessoires<br />

Combair SG et Combair SP<br />

Poignée­barre<br />

– ChromeClass 200.–/ 185.19<br />

Coulissant à extraction<br />

totale (EC SP4) 350.–/ 324.07<br />

Support coulissant<br />

(EC SG4) 280.–/ 259.26<br />

41


42<br />

Cuisinières<br />

vzug.ch 21A<br />

Combair S (EC S4)<br />

nero/blanc 2350.–/ 2175.93<br />

ChromeClass 2480.–/ 2296.30<br />

TAR 12.–/ 11.11<br />

Design frontal<br />

– porte en verre massif miroir 3 couches<br />

– poignée design <strong>ZUG</strong><br />

Programmes et équipement<br />

Efficacité<br />

énergétique<br />

– espace de cuisson de 52 litres<br />

– 2 plaques à gâteaux<br />

– 1 grille<br />

– 1 feuille de protection en alu<br />

– régulateur thermique escamotable pour<br />

4 foyers (vitrocéramiques ou plaques<br />

de cuisson)<br />

– 2 régulateurs double circuit, avant<br />

gauche et arrière droit<br />

– émail brillant d’entretien facile<br />

– éclairage: 2 lampes à incandescence<br />

– aération automatique après arrêt<br />

– spacieux tiroir pour ustensiles<br />

Minuterie électronique<br />

– horloge et minuterie<br />

– programmateur durée et fin de cuisson<br />

vzug.ch 19A<br />

Combair (EC2/3/4)<br />

2 foyers nero/blanc 2090.–/ 1935.19<br />

3 foyers nero/blanc 2160.–/ 2000.–<br />

4 foyers nero/blanc 2230.–/ 2064.81<br />

4 foyers ChromeClass 2360.–/ 2185.19<br />

TAR<br />

Design frontal<br />

12.–/ 11.11<br />

– porte en verre massif miroir 3 couches<br />

– poignée design <strong>ZUG</strong><br />

Programmes et équipement<br />

Efficacité<br />

énergétique<br />

– espace de cuisson de 52 litres<br />

– 2 plaques à gâteaux<br />

– 1 grille<br />

– 1 feuille de protection en alu<br />

– régulateur thermique escamotable pour<br />

2, 3 ou 4 foyers (vitrocéramiques ou<br />

plaques de cuisson)<br />

– 2 régulateurs double circuit, avant<br />

gauche et arrière droit<br />

– émail brillant d’entretien facile<br />

– éclairage: 2 lampes à incandescence<br />

– spacieux tiroir pour ustensiles<br />

Modèle Combair S<br />

avec autonettoyage (SR)<br />

EC S4 SR<br />

nero/blanc 2500.–/ 2314.81<br />

ChromeClass 2630.–/ 2435.19<br />

avec tiroir chauffant et SR<br />

EC S4 W SR<br />

nero/blanc 2615.–/ 2421.30<br />

ChromeClass 2745.–/ 2541.67<br />

Modèle Combair<br />

2 foyers avec autonettoyage (SR)<br />

EC2 SR<br />

nero/blanc 2240.–/ 2074.07<br />

3 foyers avec autonettoyage (SR)<br />

EC3 SR<br />

nero/blanc 2310.–/ 2138.89<br />

4 foyers avec autonettoyage (SR)<br />

EC4 SR<br />

nero/blanc 2380.–/ 2203.70<br />

ChromeClass 2510.–/ 2324.07<br />

Options/accessoires<br />

Combair S et Combair<br />

Poignée­barre<br />

– ChromeClass 200.–/ 185.19<br />

Support coulissant 280.–/ 259.26<br />

Exécutions spéciales<br />

Combair version seniors<br />

sans majoration (voir page 32)<br />

– 2 foyers nero/blanc<br />

– 3 foyers nero/blanc<br />

– 4 foyers nero/blanc/ChromeClass<br />

Modèle court Combair S voir page 32


vzug.ch 15A<br />

De Luxe S (EL S2/3/4)<br />

2 foyers nero/blanc 1770.–/ 1638.89<br />

3 foyers nero/blanc 1840.–/ 1703.70<br />

4 foyers nero/blanc 1910.–/ 1768.52<br />

TAR 12.–/ 11.11<br />

Design frontal<br />

– porte en verre massif miroir 3 couches<br />

– poignée design <strong>ZUG</strong><br />

Programmes et équipement<br />

Efficacité<br />

énergétique<br />

– espace de cuisson de 56 litres<br />

– 1 plaque à gâteaux<br />

– 1 grille<br />

– 1 feuille de protection en alu<br />

– régulateur thermique escamotable pour<br />

2, 3 ou 4 foyers (vitrocéramiques ou<br />

plaques de cuisson)<br />

– 2 régulateurs double circuit, avant<br />

gauche et arrière droit<br />

– émail brillant d’un entretien facile<br />

– éclairage: 1 lampe à incandescence<br />

– spacieux tiroir pour ustensiles<br />

vzug.ch 13A<br />

De Luxe (EL2/3/4)<br />

2 foyers nero/blanc 1560.–/ 1444.44<br />

3 foyers nero/blanc 1630.–/ 1509.26<br />

4 foyers nero/blanc 1700.–/ 1574.07<br />

TAR 12.–/ 11.11<br />

Design frontal<br />

– porte en verre massif miroir 3 couches<br />

– poignée design <strong>ZUG</strong><br />

Programmes et équipement<br />

Efficacité<br />

énergétique<br />

– espace de cuisson de 56 litres<br />

– 1 plaque à gâteaux<br />

– 1 grille<br />

– 1 feuille de protection en alu<br />

– régulateur thermique escamotable pour<br />

2, 3 ou 4 foyers (vitrocéramiques ou<br />

plaques de cuisson)<br />

– émail brillant d’entretien facile<br />

– éclairage: 1 lampe à incandescence<br />

– spacieux tiroir pour ustensiles<br />

Compatible uniquement avec plaques<br />

de cuisson ou plans de cuisson GK42H1,<br />

GK32H1 et GK22H1, GK43.1 et GK43.2.<br />

Modèle De Luxe S<br />

Cuisinières<br />

2 foyers avec autonettoyage (SR)<br />

EL S2 SR<br />

nero/blanc 1920.–/ 1777.78<br />

3 foyers avec autonettoyage (SR)<br />

EL S3 SR<br />

nero/blanc 1990.–/ 1842.59<br />

4 foyers avec autonettoyage (SR)<br />

EL S4 SR<br />

nero/blanc 2060.–/ 1907.41<br />

Accessoire<br />

De Luxe S et De Luxe<br />

Support coulissant 280.–/ 259.26<br />

Exécutions spéciales<br />

De Luxe S version seniors<br />

sans majoration de prix (voir page 32)<br />

– 2 foyers nero/blanc<br />

– 3 foyers nero/blanc<br />

– 4 foyers nero/blanc<br />

De Luxe S version 230 volts<br />

sans majoration de prix<br />

– 4 foyers nero/blanc<br />

43


44<br />

Une exclusivité de <strong>ZUG</strong><br />

Les nouveaux tiroirs chauffants<br />

indépendants en largeur <strong>55</strong> cm<br />

Les nouveaux tiroirs chauffants se combinent à la perfection avec les fours et steamers <strong>ZUG</strong> et avec le Coffee-Center. Vous gagnerez<br />

encore en flexibilité et en qualité de vie dans votre <strong>cuisine</strong>. Ces tiroirs de qualité supérieure sont équipés d’un revêtement en acier<br />

chromé d’entretien très facile et disposent de coulissants télescopiques supportant une charge pouvant atteindre 25 kg.<br />

Les nouveaux tiroirs chauffants pour applications diverses<br />

Grâce à la large gamme de températures qu’il est capable de produire (de 30–80 °C<br />

environ à la surface du verre), cet appareil complémentaire se prête à de multiples<br />

applications:<br />

– Maintien au chaud des plats avec un degré de qualité élevé, grâce au réglage<br />

individuel de la température.<br />

– Décongélation de plats congelés avant leur utilisation ultérieure.<br />

– Cuisson à basse température pour des pièces de viande délicates dans des plats<br />

couverts (il est recommandé d’abord de les saisir brièvement).<br />

– Préchauffage rapide et uniforme de la vaisselle grâce à la parfaite interaction<br />

entre le plateau chauffant en verre et le ventilateur tangentiel, lequel permet une<br />

excellente répartition de la chaleur dans tout le tiroir. Toute la pile de vaisselle sera<br />

ainsi préchauffée de manière uniforme.<br />

Les nouveaux tiroirs chauffants ou l’art de la combinaison<br />

Hauteur de niche 60 cm, four Microbraun SL à côté d’un Combi-Steam SL sous lequel<br />

est encastré un tiroir <strong>55</strong>/220.<br />

SoftClose – une révolution en douceur<br />

Avec le système SoftClose de <strong>ZUG</strong>, la fermeture des tiroirs chauffants se fait silencieusement<br />

et en douceur.<br />

Cela évite que les tiroirs ne viennent heurter la face arrière ou qu’ils ne rebondissent.<br />

Ainsi, les tiroirs sont utilisés avec ménagement et une ambiance feutrée règne dans<br />

votre <strong>cuisine</strong>.<br />

Hauteur de niche 76,2 cm,<br />

Four Combair SL (modèle compact)<br />

avec tiroir chauffant <strong>55</strong>/162<br />

Hauteur de niche 60 cm,<br />

Combi-Steam SL<br />

avec tiroir chauffant <strong>55</strong>/220


vzug.ch 948<br />

Tiroir chauffant <strong>55</strong> 162 (WS <strong>55</strong> 162)<br />

Miroir 1280.–/ 1185.19<br />

ChromeClass 1360.–/ 1259.26<br />

AluClass 1360.–/ 1259.26<br />

TAR<br />

Design frontal<br />

6.–/ 5.56<br />

Equipement<br />

– capacité: vaisselle pour 10 personnes ou<br />

20 assiettes de Ø 27 cm<br />

– utilisation de toute la surface du tiroir<br />

grâce aux coulissants télescopiques<br />

avec SoftClose<br />

– revêtement intérieur en acier chromé<br />

– fond avec plateau chauffant en verre<br />

trempé<br />

– chauffage supplémentaire par ventilateur<br />

tangentiel pour le préchauffage de la<br />

vaisselle<br />

– thermostat électronique avec indicateur<br />

de fonctionnement visuel, 7 niveaux<br />

– gamme de températures: 30–80 °C<br />

(à la surface du verre)<br />

Accessoires<br />

Poignée­barre<br />

– ChromeClass 200.–/ 185.19<br />

– AluClass 200.–/ 185.19<br />

vzug.ch 949<br />

Tiroir chauffant <strong>55</strong> 220 (WS <strong>55</strong> 220)<br />

Miroir 1360.–/ 1259.26<br />

ChromeClass 1440.–/ 1333.33<br />

AluClass 1440.–/ 1333.33<br />

TAR<br />

Design frontal<br />

6.–/ 5.56<br />

Equipement<br />

– capacité: vaisselle pour 15 personnes ou<br />

30 assiettes de Ø 27 cm<br />

– utilisation de toute la surface du tiroir<br />

grâce aux coulissants télescopiques<br />

avec SoftClose<br />

– revêtement intérieur en acier chromé<br />

– fond avec plateau chauffant en verre<br />

trempé<br />

– chauffage supplémentaire par ventilateur<br />

tangentiel pour le préchauffage de la<br />

vaisselle<br />

– thermostat électronique avec indicateur<br />

de fonctionnement visuel, 7 niveaux<br />

– gamme de températures: 30–80 °C<br />

(à la surface du verre)<br />

Accessoires<br />

Poignée­barre<br />

– ChromeClass 200.–/ 185.19<br />

– AluClass 200.–/ 185.19<br />

Tiroirs chauffants<br />

45


46<br />

Les micro-ondes de <strong>ZUG</strong><br />

Un succès grandissant dans le monde de la gastronomie<br />

Les fours à micro-ondes offrent nombre d’avantages et récoltent les faveurs des cuisiniers professionnels exigeants. Ils permettent<br />

notamment d’apprêter légumes, poissons et viandes avec un minimum de liquide. Préservant les vitamines, ils autorisent par ailleurs<br />

la cuisson sans sel ou sans matières grasses de toutes sortes d’aliments, un grand atout sur le plan diététique! Outre leur couleur et<br />

leur aspect d’origine, les denrées conservent leur valeur nutritive et leur arôme naturel. S’ajoutent à cela la rapidité avec laquelle<br />

le micro-ondes dégèle les surgelés et la possibilité qui vous est offerte de préparer un repas complet en un tournemain.<br />

La technologie Inverter préserve vos aliments<br />

La technologie Inverter (exclusivité) permet d’assurer un réglage en continu, sans à-coups, de la puissance requise, ni<br />

plus ni moins. Ainsi, le four à micro-ondes permet d’économiser du temps et de l’énergie, mais également de préserver<br />

encore mieux la valeur nutritive des aliments.<br />

La touche Power&Favorite – votre programme préféré d’une seule pression de touche<br />

Vous avez la possibilité de mémoriser un programme favori utilisé quotidiennement, par exemple la préparation d’une<br />

tasse de lait chaud le matin, et de l’enclencher sur simple pression d’une touche.<br />

AutomaticPlus – les programmes automatiques<br />

Des résultats parfaits du premier coup grâce à 31 programmes automatiques: décon gélation adaptée avec PerfectDefrost,<br />

régénération, cuisson pâtisseries, cuisson crous tillante, fusion, etc.<br />

Air chaud – en fonctionnement combiné, le gratin est prêt deux fois plus vite<br />

Le mode Air chaud du four à micro-ondes est très pratique pour cuire du pain ou des préparations à pâte feuilletée. Ce<br />

mode supplémentaire élargit les possibilités de l’appareil. En mode combiné, par rapport à un four conventionnel, les<br />

plats mettent la moitié moins de temps à cuire.<br />

Le programme CombiCrunch pour des petits plats croustillants et dorés<br />

Ce programme automatique combine les fonctions gril et micro-ondes. Le plateau CombiCrunch permet d’obtenir des<br />

pizzas ou des ramequins au fromage joliment dorés sur le dessus et à la pâte bien croustillante en dessous.


Comparatif<br />

Micro-ondes<br />

Miwell-Combi SL Miwell SL Miwell S Miwell L<br />

Page de la brochure 48 48 49 49<br />

Exécutions<br />

Encastrement en armoire haute ✓ ✓ ✓ ✓<br />

Encastrement en élément mural ✓ ✓<br />

AluClass / AluClass poignée-barre ✓ ✓<br />

ChromeClass / ChromeClass poignée-barre ✓ ✓ ✓ ✓<br />

Miroir ✓ ✓<br />

Nero / blanc ✓ ✓<br />

Eclairage ✓ ✓ ✓ ✓<br />

Enceinte en litres 31 31 22 22<br />

Puissance micro-ondes max. en watts 1000 1000 750 750<br />

Gril à quartz en watts 800 800 700<br />

Plateau tournant en verre en cm 32,5 32,5 25 25<br />

Exclusivités <strong>ZUG</strong><br />

Technologie Inverter ✓ ✓<br />

Paliers de puissance 18 18 4 4<br />

Diffuseur d’ondes 3D ✓ ✓ ✓ ✓<br />

Durée de cuisson ✓ ✓ ✓ ✓<br />

Arrêt de cuisson ✓ ✓<br />

Applications<br />

Micro-ondes ✓ ✓ ✓ ✓<br />

Gril à quartz ✓ ✓ ✓<br />

CombiCrunch ✓ ✓ ✓<br />

Air chaud ✓<br />

Power&Favorite ✓ ✓<br />

PerfectDefrost ✓ ✓ ✓ ✓<br />

AutomaticPlus ✓<br />

Emploi/entretien<br />

Commande électronique intégrale ✓ ✓ ✓ ✓<br />

Minuterie électronique ✓ ✓ ✓ ✓<br />

Surface parfaitement plane de<br />

l’enceinte et facilité d’entretien<br />

✓ ✓ ✓ ✓<br />

47


48<br />

Micro-ondes<br />

vzug.ch 946<br />

Miwell-Combi SL (MWC SL)<br />

Le minifour à micro­ondes pour un<br />

encastrement facile en armoire haute<br />

Miroir 2470.–/ 2287.04<br />

ChromeClass 2570.–/ 2379.63<br />

AluClass 2570.–/ 2379.63<br />

TAR<br />

Design frontal<br />

6.–/ 5.56<br />

– porte vitrée, face miroir<br />

– poignée design <strong>ZUG</strong><br />

Programmes et équipement<br />

– enceinte 31 litres en acier inox<br />

– 18 paliers de puissance<br />

(1000–50 watts)<br />

– diffuseur d’ondes 3D<br />

– circulation d’air chaud<br />

– gril à quartz 800 watts<br />

– plateau tournant en verre de 32,5 cm<br />

– 2 grilles<br />

– plateau CombiCrunch et poignée<br />

– 2 cloches micro­ondes<br />

Commande électronique<br />

– horloge et minuterie<br />

– programmateur durée et fin de cuisson<br />

– réglages conseillés<br />

– signal sonore de fin de cuisson<br />

– éclairage activable/désactivable<br />

– sécurité antisurchauffe<br />

– sécurité enfants<br />

Accessoires<br />

Poignée­barre<br />

– ChromeClass 200.–/ 185.19<br />

– AluClass 200.–/ 185.19<br />

vzug.ch 944<br />

Miwell SL (MW SL)<br />

Le modèle confort qui s’encastre<br />

facilement dans une armoire haute<br />

Miroir 1800.–/ 1666.67<br />

ChromeClass 1900.–/ 1759.26<br />

AluClass 1900.–/ 1759.26<br />

TAR<br />

Design frontal<br />

6.–/ 5.56<br />

– porte vitrée, face miroir<br />

– poignée design <strong>ZUG</strong><br />

Programmes et équipement<br />

– enceinte 31 litres en acier inox<br />

– 18 paliers de puissance<br />

(1000–50 watts)<br />

– diffuseur d’ondes 3D<br />

– gril à quartz 800 watts<br />

– plateau tournant en verre de 32,5 cm<br />

– 1 grille<br />

– plateau CombiCrunch et poignée<br />

– 2 cloches micro­ondes<br />

Commande électronique<br />

– horloge et minuterie<br />

– programmateur durée et fin de cuisson<br />

– réglages conseillés<br />

– signal sonore de fin de cuisson<br />

– éclairage activable/désactivable<br />

– sécurité antisurchauffe<br />

– sécurité enfants<br />

Accessoires<br />

Poignée­barre<br />

– ChromeClass 200.–/ 185.19<br />

– AluClass 200.–/ 185.19


vzug.ch 942<br />

Miwell S (MW S)<br />

Un appareil de grande classe qui<br />

s’encastre facilement, aussi bien dans une<br />

armoire haute que dans un élément mural<br />

nero/blanc 1590.–/ 1472.22<br />

ChromeClass 1750.–/ 1620.37<br />

TAR<br />

Design frontal<br />

6.–/ 5.56<br />

– porte vitrée, face miroir<br />

– poignée design <strong>ZUG</strong><br />

Programmes et équipement<br />

– enceinte 22 litres en acier inox<br />

– 4 paliers de puissance<br />

(750/500/350/160 watts)<br />

– diffuseur d’ondes 3D<br />

– gril à quartz 700 watts<br />

– plateau tournant en verre de 25 cm<br />

– 1 grille<br />

– plateau CombiCrunch et poignée<br />

– 2 cloches micro­ondes<br />

– ouverture à gauche<br />

Commande électronique<br />

– horloge et minuterie<br />

– durée de cuisson<br />

– réglages conseillés<br />

– signal sonore de fin de cuisson<br />

– sécurité antisurchauffe<br />

– sécurité enfants<br />

Accessoires<br />

Poignée­barre<br />

– ChromeClass 110.–/ 101.85<br />

vzug.ch 940<br />

Miwell L (MW L)<br />

Le modèle avantageux qui s’encastre<br />

aussi bien dans une armoire haute que<br />

dans un élément mural<br />

nero/blanc 1180.–/ 1092.59<br />

ChromeClass 1230.–/ 1138.89<br />

TAR<br />

Design frontal<br />

6.–/ 5.56<br />

– porte vitrée, face miroir<br />

– poignée design <strong>ZUG</strong><br />

Programmes et équipement<br />

– enceinte 22 litres<br />

– 4 paliers de puissance<br />

(750/500/350/160 watts)<br />

– diffuseur d’ondes 3D<br />

– plateau tournant en verre de 25 cm<br />

– 2 cloches micro­ondes<br />

– ouverture à gauche<br />

Commande électronique<br />

– horloge et minuterie<br />

– durée de cuisson<br />

– réglages conseillés<br />

– signal sonore de fin de cuisson<br />

– sécurité antisurchauffe<br />

– sécurité enfants<br />

Accessoires<br />

Poignée­barre<br />

– ChromeClass 110.–/ 101.85<br />

Micro-ondes<br />

49


50<br />

La passion du café<br />

Se muer en sommelier professionnel ou «barista»<br />

A l’aide du mousseur à lait automatique intégré vous préparez<br />

de délicieux cappuccino, latte macchiato, cafés au lait et de la<br />

mousse de lait. Avec l’automate Supremo, cinq réglages vous<br />

offrent le luxe de choisir votre café, du plus léger au plus serré.<br />

Coffee-Supremo<br />

Le plaisir du café allié<br />

au design stylisé<br />

Un café fraîchement préparé, c’est un instant de sérénité. Avec le Coffee-Center de <strong>ZUG</strong>, vous devenez – sans efforts – un véritable<br />

expert. Grâce à cet automate, chacun peut se préparer son breuvage comme il l’aime.<br />

Parfaite intégration dans la <strong>cuisine</strong><br />

Le Coffee-Center Supremo SL séduit par son design, qui s’harmonise<br />

parfaitement avec un steamer, un four ou un micro-ondes.


Coffee-Supremo SL:<br />

un pur bonheur – signé <strong>ZUG</strong> En gros plan<br />

vzug.ch 74A<br />

Supremo SL (CCS SL)<br />

Miroir 3700.–/ 3425.93<br />

ChromeClass 3800.–/ 3518.52<br />

AluClass 3800.–/ 3518.52<br />

TAR<br />

Design frontal<br />

6.–/ 5.56<br />

Un expresso avec du café moulu ou en grains<br />

Un ingénieux double réservoir vous donne le choix entre du café moulu ou en grains.<br />

Aussi facile à utiliser qu’à nettoyer<br />

Vous sélectionnez le type de café souhaité par simple pression d’une touche et tout se<br />

fait automatiquement. L’affichage en texte clair sur deux lignes vous informe de l’étape<br />

en cours et fournit d’autres indications utiles telles que «remplir le réservoir d’eau» ou<br />

«détartrage» (opération guidée). D’une simple pression de touche, le mousseur à lait<br />

intégré est soigneusement rincé. Le réservoir à lait est très résistant et permet de conserver<br />

le lait au réfrigérateur. Pour le nettoyer, il suffit de le placer dans le lave-vaisselle.<br />

Un broyeur ultradiscret<br />

Très silencieux, le nouveau broyeur conique fournit du café toujours fraîchement moulu.<br />

Equipement<br />

– d’une simple pression de touche<br />

une tasse de café, expresso, cappuccino,<br />

latte macchiato, café au lait, eau chaude<br />

– automate pour 1 ou 2 tasses<br />

– 3 dosages programmables<br />

selon le volume de la tasse<br />

– buse de sortie du café réglable en<br />

hauteur 80 à 110 mm<br />

– support pour tasse à éclairage LED<br />

– réglage individuel de la finesse de<br />

mouture (7 degrés)<br />

– contenances:<br />

réservoir d’eau 1,8 l<br />

réservoir à café (grains) 200 g<br />

bac de récupération du marc 14 doses<br />

Fonctions<br />

– programmation de la température de<br />

percolation<br />

– programmation de la durée de<br />

préinfusion<br />

– programmation du dosage<br />

– programmation de la dureté de l’eau<br />

– programmation des heures de mise en<br />

marche et d’arrêt<br />

– programme de nettoyage intégré<br />

– programme de détartrage automatique<br />

Accessoires<br />

– réservoir à lait 7,5 dl<br />

– détartrant<br />

51


Les plans de cuisson à induction<br />

signés <strong>ZUG</strong>:<br />

Confort, rapidité, sécurité et<br />

économie d’énergie


Les plans de cuisson à induction<br />

De la <strong>cuisine</strong> digne d’un grand chef En gros plan<br />

Cuisiner à l’induction <strong>ZUG</strong>, c’est faire des économies d’énergie<br />

L’induction «colle» véritablement à son époque, car elle apporte un surcroît de rapidité et d’efficacité. Un litre d’eau bout en l’espace<br />

d’environ 2 minutes, ce qui n’est possible qu’avec le concours d’une technique intelligente.<br />

Efficacité comparative des différents systèmes pour porter à ébullition 1 litre d’eau<br />

+ 2 %<br />

Toptronic<br />

180 mm<br />

6 min 51 s<br />

100 %<br />

Toptronic<br />

2 10 mm<br />

6 min 44 s<br />

Durée en minutes et secondes<br />

– 64 %<br />

Induction<br />

2 10 mm<br />

2 min 26 s<br />

<strong>ZUG</strong> vous offre toujours plus<br />

– 12 %<br />

Toptronic<br />

180 mm<br />

179 Wh<br />

100 %<br />

Toptronic<br />

2 10 mm<br />

203 Wh<br />

Energie consommée en wattheures<br />

■ 1 lot gratuit de casseroles pour votre nouveau plan de cuisson à induction<br />

■ Si aucune poêle ne se trouve sur la zone de cuisson, le circuit de contrôle<br />

est interrompu et le plan de cuisson s’éteint automatiquement<br />

■ Aucun système n’est plus sûr et d’un entretien aussi aisé que l’induction<br />

Plus d’informations sur vzug.ch<br />

– 30 %<br />

Induction<br />

2 10 mm<br />

142 Wh<br />

53


54<br />

Large choix – multiples possibilités Exclusivités <strong>ZUG</strong><br />

Le plan de cuisson panoramique à 3 foyers redéfinit la <strong>cuisine</strong><br />

Das Slider-Bedienkonzept garantiert eine einfache Handhabung der vielen Einstellmöglichkeiten.<br />

Die Zweikreis-Kochzone erhöht die Flexibilität. Damit Sie beim Kochen<br />

keine Zeit verlieren, stehen Ihnen bei der grossen Kochzone <strong>55</strong>00 watts Leistung<br />

zur Verfügung. Das Sortiment umfasst Ausführungen mit aufliegendem Glas- oder<br />

Chromstahl-Rahmen sowie eine flächenbündige Version.<br />

Les plans à induction TIXS – un plus en termes de confort<br />

Induction TIX – vue d’ensemble des avantages<br />

– Concept de commande innovant par «slider»<br />

– Beaucoup d’espace entre les foyers<br />

– Surcroît de confort grâce au plan de cuisson élargi<br />

– Inutile de modifier les dimensions des meubles de la <strong>cuisine</strong> malgré un plan élargi<br />

– Construction intelligente: inutile de découper les parois de séparation latérales<br />

(avec four encastré sous plan)<br />

Rôtir et cuire sur un gril Teppan Yaki à induction<br />

Les grils Teppan Yaki conçus pour un encastrement à fleur disposent de deux zones de<br />

température. La température est réglable de 70 à 240 °C. Les Teppan Yaki à induction<br />

offrent ces avantages:<br />

– peu de matières grasses<br />

– fonctions automatiques – idéal pour la viande, le poisson et les légumes<br />

– valorisation des saveurs<br />

– préservation des protéines (valeur nutritive)<br />

– idéal pour une <strong>cuisine</strong> diététique et une alimentation complète<br />

– pas de surchauffe<br />

– facilité de nettoyage<br />

– économies d’énergie grâce à la technique d’induction<br />

– gratuit: 2 spatules et 1 cloche de cuisson<br />

Cuisiner au wok – c’est dans le vent, c’est sain…<br />

et vos invités seront les premiers à vous féliciter<br />

Vous souhaitez cuire à l’étuvée, rissoler ou frire? Aucun problème! Grâce au nouveau<br />

plan de cuisson à induction spécial wok de <strong>ZUG</strong>, vous <strong>cuisine</strong>z vite et tout en douceur.<br />

Vite, car l’induction permet de faire bouillir 1 l itre d’eau en un temps record. Et en<br />

douceur, car la plupart des vitamines, sels minéraux et nutriments sont préservés. La<br />

brève durée de saisie et de cuisson et la réaction instantanée lors du réglage de la<br />

puissance font du wok un vrai modèle d’économie! Il est en outre d’une grande praticité:<br />

les résidus d’aliments ne brûlent pas sur la surface en verre, étant donné que seule la<br />

poêle est chauffée.<br />

Gratuit! Le set wok professionnel<br />

Pour pouvoir travailler de façon professionnelle après l’achat d’un plan de cuisson<br />

à induction spécial wok, il faut disposer des accessoires appropriés:<br />

– la poêle wok pour votre sécurité<br />

– le couvercle pour la cuisson à l’étuvée<br />

– la grille-égouttoir pour la friture<br />

– le support pour le rangement ergonomique de la poêle wok après la cuisson<br />

L’ensemble de poêles est d’une valeur de CHF 450.–.


Positionnement flexible des<br />

casseroles – grâce à MaxiFlex<br />

Grâce à d e nouveaux inducteurs, il est<br />

désormais possible de placer sur chaque<br />

zone d e c uisson a ussi b ien d e g rands<br />

récipients à spaghettis que de petites casseroles<br />

à sauces. Les mets sont chauffés<br />

en un temps record et avec peu d’énergie.<br />

La puissance consommée est constante et<br />

la chaleur peut être dosée avec précision.<br />

Ces d eux a touts a ssurent u ne c uisson<br />

parfaite. Les capteurs intégrés détectent<br />

les récipients avec une telle précision qu’il<br />

est même possible de placer de petites<br />

casseroles, d’un diamètre de 10 cm, sur<br />

presque t outes les z ones de c uisson.<br />

Induction avec commande<br />

externe au design sobre<br />

Le design épuré des plans de cuisson équipés<br />

d’un système de commande externe<br />

séduit d’emblée. La sobriété a été volontairement<br />

privilégiée et l’accent mis sur le<br />

design. Les poignées de grande qualité<br />

et les coffrets de commande à encastrer<br />

en verre miroité font de l’effet dans toute<br />

<strong>cuisine</strong>.<br />

Des fonctions intelligentes à votre service Exclusivités <strong>ZUG</strong><br />

Fonction fusion<br />

Cette fonction permet de faire fondre automatiquement et en douceur, par exemple, du beurre, du chocolat ou du miel<br />

à une température de 40 °C.<br />

Interconnexion de zones<br />

La fonction d’interconnexion des zones de cuisson permet de regrouper deux foyers indépendants et de les réguler<br />

ensemble, en parallèle.<br />

Fonctions automatiques du Teppan Yaki: idéales pour de la viande, du poisson ou des légumes<br />

Avec la présélection de température, vous obtenez automatiquement la température optimale pour de la viande, du<br />

poisson ou des légumes.<br />

<strong>55</strong>


56<br />

Une utilisation tout en douceur –<br />

une sécurité élevée Emploi/entretien<br />

Niveau<br />

de puissance<br />

Limitation de la durée<br />

de fonctionnement en h<br />

1–2 10<br />

3 5<br />

4 4<br />

5–6 3<br />

7–8 2<br />

9 1<br />

Plans de cuisson à induction avec concept de commande innovant<br />

par «slider»<br />

Avec ce nouveau système de commande, la <strong>cuisine</strong> gagne encore en confort et en efficacité.<br />

Plusieurs plans de cuisson sont équipés de cette commande d’un nouveau genre.<br />

Les étapes de cuisson se règlent tout en douceur. Le nouveau concept par «slider»<br />

offre un confort inégalé. Le réglage s’opère par un simple glissement du doigt vers la<br />

gauche ou vers la droite. Une fonction de rappel de programmation et une touche de<br />

protection pour le nettoyage ont été ajoutées à la commande, ce qui facilite encore<br />

l’activité de <strong>cuisine</strong>r.<br />

Une sécurité à toute épreuve – grâce à l’induction<br />

Un foyer est resté allumé? Ou a été allumé de manière involontaire? Aucun problème:<br />

grâce à la détection de récipient, la chaleur ne se déclenche qu’en présence d’un récipient<br />

sur le foyer. La sécurité oubli surveille chaque foyer afin qu’aucun ne fonctionne<br />

inutilement. Quant aux cuisiniers en herbe, vous n’avez plus à vous inquiéter pour eux.<br />

A condition, bien sûr, d’activer la sécurité enfants.


Cuisiner à l’induction:<br />

le summum du confort Emploi/entretien et encastrement<br />

Ancien!<br />

Hotte <strong>55</strong> ou 60<br />

Intervalles normaux entre<br />

les zones de cuisson<br />

Plan de cuisson normal<br />

SMS <strong>55</strong>/EURO 60<br />

Nettoyage simplifié<br />

Nouveau!<br />

Grands intervalles entre<br />

les zones de cuisson<br />

Large plan de cuisson<br />

Version pour encastrement à fleur Version taille en biseau<br />

SMS <strong>55</strong>/EURO 60<br />

Avec cadre en acier chromé Avec cadre surdimensionné<br />

Outre leur impressionnante rapidité de chauffe, l’amateur éclairé appréciera également<br />

leur temps de réaction ultra court et leur réglage ultraprécis. Pour faire déborder le<br />

lait, il faut vraiment y mettre du sien… La chaleur n’étant générée que dans le fond<br />

du récipient, la partie en verre autour du foyer allumé reste pratiquement froide. Les<br />

éclaboussures ne risquent pas de s’incruster sur le plan de cuisson. Quant au nettoyage,<br />

il se fait en un tourne main, à l’aide d’un chiffon humide.<br />

De la place à profusion!<br />

Peu importe que vous cuisiniez avec une ou plusieurs poêles: il y a bien assez de place<br />

pour tous les récipients. Si, pour vous, la configuration spacieuse des foyers est prioritaire,<br />

choisissez nos plans de cuisson extralarges TIPS ou le TIXS. Des casseroles qui se<br />

cachent les unes les autres et qui empêchent d’avoir une bonne vue d’ensemble? Avec<br />

les plans de cuisson panoramiques, ce problème est résolu: l’agencement intelligent<br />

des foyers offre, à tout moment, une excellente visibilité, quel que soit le nombre de<br />

casseroles utilisées.<br />

GK46TIXS<br />

<strong>ZUG</strong> répond à tous les besoins,<br />

même dans les endroits exigus<br />

Même si l’espace à disposition n’est pas<br />

très im portant, c e plan de c uisson de<br />

grande largeur pourra s’y encastrer. Et<br />

il ne sera pas nécessaire de modifier les<br />

dimensions des meubles de la <strong>cuisine</strong>.<br />

Le plan de cuisson GK46TIXS est conçu de<br />

façon à s’encastrer dans les niches SMS et<br />

EURO. Dans le cas d’un four encastré sous<br />

plan, il n’est pas nécessaire d’ajuster les<br />

parois latérales.<br />

Intégration réussie<br />

dans tout type de <strong>cuisine</strong><br />

Les plans de cuisson conçus pour un encastrement<br />

à fleur permettent une parfaite<br />

intégration dans le design du plan de travail.<br />

Grâce à eux, la <strong>cuisine</strong> conserve une<br />

certaine compacité. Les plans de cuisson<br />

avec cadre en verre (taille en biseau) à<br />

poser par-dessus apportent une touche<br />

d’élégance.<br />

Les plans de cuisson avec le cadre standard<br />

en acier chromé, sans oublier ceux<br />

avec le cadre surdimensionné (comme produit<br />

de remplacement) séduisent par leur<br />

simplicité d’encastrement et leur design<br />

classique. Ils se prêtent à de nombreuses<br />

combinaisons dans la <strong>cuisine</strong>.<br />

57


58<br />

Comparatif<br />

Induction<br />

GK56TIMS<br />

GK46TIMS<br />

GK46IABD<br />

GK46ID<br />

GK46TIPS<br />

GK46TIAS<br />

GK36TIPS<br />

Page de la brochure 60 60 61 61 62 62 63 62 63 63 64 64 60 59 59 59 61 64<br />

Exécutions<br />

Cadre standard ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓<br />

Encastrement à fleur ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓<br />

Cadre surdimensionné ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓<br />

Taille en biseau ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓<br />

Largeur en cm<br />

(version cadre standard)<br />

Applications<br />

GK46TIABS<br />

GK46TIXS<br />

91 58 77 58 91 77 77 77 70 58 58 58 29 38 <strong>55</strong> 38 29 51<br />

Nombre de foyers 5 4 4 4 4 4 3 4 4 4 3 4 2 1 2 2 2 2<br />

Nombre de foyers PowerPlus 5 4 4 4 4 4 3 4 4 4 3 2 2 1 1<br />

Nombre de foyers à double circuit 1<br />

Zone de rôtissage ✓ ✓<br />

Emploi/entretien<br />

Commande par «slider» ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓<br />

Minuterie ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓<br />

Arrêt automatique ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓<br />

Touche pause ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓<br />

Démarrage rapide automatique ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓<br />

Touche de protection pour le nettoyage ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓<br />

Fonction rappel prog. ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓<br />

Espace généreux entre les foyers ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓<br />

Fonction chauffe-plats ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓<br />

Temps de réaction rapide ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓<br />

Sécurité enfants ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓<br />

Commande externe ✓ ✓ ✓<br />

GK46TIS<br />

GK36TIS<br />

GK46TIG<br />

GK26TIMS<br />

Wok<br />

GK26TIYSF<br />

GK16TIYSF<br />

GK26ID<br />

GK26TIQ


Plans de cuisson à induction spécial wok et Teppan Yaki<br />

vzug.ch 87A<br />

GK16TIWSF 4290.–/ 3972.22<br />

TAR 2.50/ 2.31<br />

Programmes et équipement<br />

– 1 foyer à induction spécial wok<br />

– puissance max. avec PowerPlus<br />

(3000 watts)<br />

– temps de chauffe très rapides<br />

– régulation fine et précise<br />

– fonction rappel de programmation<br />

– pour encastrement à fleur<br />

– gratuit: set de poêles wok professionnel<br />

vzug.ch 85A<br />

GK16TIYSF 5200.–/ 4814.81<br />

TAR 2.50/ 2.31<br />

Programmes et équipement<br />

– 2 foyers à induction (rôtissage)<br />

avant/arrière<br />

– puissance max.<br />

(2 × 1400 watts)<br />

– 7 niveaux de température (70 à 240 °C)<br />

– régulation fine et précise<br />

– pour encastrement à fleur<br />

– gratuit: 2 spatules, 1 cloche de cuisson<br />

vzug.ch 86A<br />

GK26TIYSF 6200.–/ 5740.74<br />

TAR 2.50/ 2.31<br />

Programmes et équipement<br />

– 2 foyers à induction (rôtissage)<br />

avant/arrière<br />

– puissance max.<br />

(2 × 2800 watts)<br />

– 7 niveaux de température (70 à 240 °C)<br />

– régulation fine et précise<br />

– pour encastrement à fleur<br />

– gratuit: 2 spatules, 1 cloche de cuisson<br />

59


60<br />

Induction MaxiFlex<br />

vzug.ch 89A<br />

GK56TIMSC 4500.–/ 4166.67<br />

TAR 2.50/ 2.31<br />

Programmes et équipement<br />

– 5 foyers à induction<br />

– puissance max. avec PowerPlus<br />

(5 × 3700 watts)<br />

– zone de cuisson avec marquage<br />

centré, Ø 28 cm<br />

– temps de chauffe très rapides<br />

– régulation fine et précise<br />

– fonction rappel de programmation<br />

– cadre: acier chromé<br />

GK56TIMS 4580.–/ 4240.74<br />

TAR 2.50/ 2.31<br />

– taille en biseau, pour pose par­dessus<br />

– même équipement que le GK56TIMSC<br />

GK56TIMSF 4400.–/ 4074.07<br />

TAR 2.50/ 2.31<br />

– pour encastrement à fleur<br />

– même équipement que le GK56TIMSC<br />

– 2 versions avec rayon différent<br />

(R14 pour les plans de travail en verre)<br />

R14 R5<br />

vzug.ch 88A<br />

GK46TIMSC 3530.–/ 3268.52<br />

TAR 2.50/ 2.31<br />

Programmes et équipement<br />

– 4 foyers à induction<br />

– puissance max. avec PowerPlus<br />

(4 × 3700 watts)<br />

– temps de chauffe très rapides<br />

– régulation fine et précise<br />

– fonction rappel de programmation<br />

– cadre: acier chromé<br />

GK46TIMS 3620.–/ 3351.85<br />

TAR 2.50/ 2.31<br />

– taille en biseau, pour pose par­dessus<br />

– même équipement que le GK46TIMSC<br />

GK46TIMSF 3440.–/ 3185.19<br />

TAR 2.50/ 2.31<br />

– pour encastrement à fleur<br />

– même équipement que le GK46TIMSC<br />

GK46TIMSU 3650.–/ 3379.63<br />

TAR 2.50/ 2.31<br />

– pour l’encastrement a posteriori<br />

dans une <strong>cuisine</strong> à cadre élargi<br />

déjà aménagée<br />

– même équipement que le GK46TIMSC<br />

vzug.ch 84A<br />

GK26TIMS 1950.–/ 1805.56<br />

TAR 2.50/ 2.31<br />

Programmes et équipement<br />

– 2 foyers à induction<br />

– puissance max. avec PowerPlus<br />

(2 × 3700 watts)<br />

– temps de chauffe très rapides<br />

– régulation fine et précise<br />

– fonction rappel de programmation<br />

– taille en biseau, pour pose par­dessus<br />

GK26TIMSF 1850.–/ 1712.96<br />

TAR 2.50/ 2.31<br />

– pour encastrement à fleur<br />

– même équipement que le GK26TIMS


vzug.ch 96A<br />

GK46IABDC 3800.–/ 3518.52<br />

TAR 2.50/ 2.31<br />

Programmes et équipement<br />

– Uniquement combiné à<br />

un coffret de commande à encastrer/<br />

une poignée ESIS4 ou ESIE4<br />

– 4 foyers à induction<br />

(14,5 cm, 18 cm, 18–28 cm, 21 cm)<br />

– puissance max. avec PowerPlus<br />

(2200/3000/3700/3700 watts)<br />

– 1 zone de rôtissage automatiquement<br />

commutable (18 × 28 cm)<br />

– cadre: acier chromé<br />

GK46IABD 3860.–/ 3574.07<br />

TAR 2.50/ 2.31<br />

– taille en biseau, pour pose par­dessus<br />

– même équipement que le GK46IABDC<br />

GK46IABDF 3690.–/ 3416.67<br />

TAR 2.50/ 2.31<br />

– pour encastrement à fleur<br />

– même équipement que le GK46IABDC<br />

Coffrets de<br />

commande<br />

vzug.ch 92A/93A<br />

Coffret de commande à encastrer<br />

ESIS4 (4 poignées)<br />

Miroir 900.–/ 833.33<br />

Coffret de commande à encastrer<br />

ESIS2 (2 poignées)<br />

Miroir 700.–/ 648.15<br />

Induction avec commande externe<br />

vzug.ch 95A<br />

GK46IDC 3080.–/ 2851.85<br />

TAR 2.50/ 2.31<br />

Programmes et équipement<br />

– Uniquement combiné à<br />

un coffret de commande à encastrer/<br />

une poignée ESIS4 ou ESIE4<br />

– 4 foyers à induction<br />

(14,5 cm, 2 ×18 cm, 21 cm)<br />

– puissance max. avec PowerPlus<br />

(2200/3000/3700 watts)<br />

– cadre: acier chromé<br />

GK46ID 3170.–/ 2935.19<br />

TAR 2.50/ 2.31<br />

– taille en biseau, pour pose par­dessus<br />

– même équipement que le GK46IDC<br />

GK46IDF 2990.–/ 2768.52<br />

TAR 2.50/ 2.31<br />

– pour encastrement à fleur<br />

– même équipement que le GK46IDC<br />

GK46IDU 3200.–/ 2962.96<br />

TAR 2.50/ 2.31<br />

– pour l’encastrement a posteriori dans une<br />

<strong>cuisine</strong> à cadre élargi déjà aménagée<br />

– même équipement que le GK46IDC<br />

Poignées<br />

vzug.ch 11C/10C<br />

4 poignées<br />

ESIE4<br />

ChromeClass 700.–/ 648.15<br />

2 poignées<br />

ESIE2<br />

ChromeClass 500.–/ 462.96<br />

vzug.ch 94A<br />

GK26ID 1700.–/ 1574.07<br />

TAR 2.50/ 2.31<br />

Programmes et équipement<br />

– Uniquement combiné à<br />

un coffret de commande à encastrer/<br />

une poignée ESIS2 ou ESIE2<br />

– 2 foyers à induction<br />

(14,5 cm, 21 cm)<br />

– puissance max. avec PowerPlus<br />

(2200/3700 watts)<br />

– taille en biseau, pour pose par­dessus<br />

GK26IDF 1600.–/ 1481.48<br />

TAR 2.50/ 2.31<br />

– pour encastrement à fleur<br />

– même équipement que le GK26ID<br />

61


62<br />

Induction<br />

vzug.ch 973<br />

GK46TIPSC 4090.–/ 3787.04<br />

TAR 2.50/ 2.31<br />

Programmes et équipement<br />

– plan de cuisson panoramique<br />

– 4 foyers à induction<br />

(14,5 cm, 2 × 18 cm, 21 cm)<br />

– puissance max. avec PowerPlus<br />

(2200/3000/3700 watts)<br />

– temps de chauffe très rapides<br />

– régulation fine et précise<br />

– fonction rappel de programmation<br />

– cadre: acier chromé<br />

GK46TIPS 4170.–/ 3861.11<br />

TAR 2.50/ 2.31<br />

– taille en biseau, pour pose par­dessus<br />

– même équipement que le GK46TIPSC<br />

GK46TIPSF 4000.–/ 3703.70<br />

TAR 2.50/ 2.31<br />

– pour encastrement à fleur<br />

– même équipement que le GK46TIPSC<br />

– 2 versions avec rayon différent<br />

(R14 pour les plans de travail en verre)<br />

R14 R5<br />

vzug.ch 028<br />

GK46TIABSC 4050.–/ 3750.–<br />

TAR 2.50/ 2.31<br />

Programmes et équipement<br />

– 4 foyers à induction<br />

(14,5 cm, 18 cm, 18–28 cm, 21 cm)<br />

– puissance max. avec PowerPlus<br />

(2200/3000/3700/3700 watts)<br />

– 1 zone de rôtissage automatiquement<br />

commutable (18 × 28 cm)<br />

– temps de chauffe très rapides<br />

– régulation fine et précise<br />

– fonction rappel de programmation<br />

– cadre: acier chromé<br />

GK46TIABS 4110.–/ 3805.56<br />

TAR 2.50/ 2.31<br />

– taille en biseau, pour pose par­dessus<br />

– même équipement que le GK46TIABSC<br />

GK46TIABSF 3940.–/ 3648.15<br />

TAR 2.50/ 2.31<br />

– pour encastrement à fleur<br />

– même équipement que le GK46TIABSC<br />

GK46TIABSU 4180.–/ 3870.37<br />

TAR 2.50/ 2.31<br />

– pour l’encastrement a posteriori<br />

dans une <strong>cuisine</strong> à cadre élargi<br />

déjà aménagée<br />

– même équipement que le GK46TIABSC<br />

vzug.ch 974<br />

GK46TIASC 3950.–/ 3657.41<br />

TAR 2.50/ 2.31<br />

Programmes et équipement<br />

– 4 foyers à induction<br />

(14,5 cm, 2 × 18 cm, 21 cm)<br />

– puissance max. avec PowerPlus<br />

(2200/3000/3700 watts)<br />

– temps de chauffe très rapides<br />

– régulation fine et précise<br />

– fonction rappel de programmation<br />

– cadre: acier chromé<br />

GK46TIAS 4020.–/ 3722.22<br />

TAR 2.50/ 2.31<br />

– taille en biseau, pour pose par­dessus<br />

– même équipement que le GK46TIASC<br />

GK46TIASF 3850.–/ 3564.81<br />

TAR 2.50/ 2.31<br />

– pour encastrement à fleur<br />

– même équipement que le GK46TIASC<br />

GK46TIASU 4080.–/ 3777.78<br />

TAR 2.50/ 2.31<br />

– pour l’encastrement a posteriori<br />

dans une <strong>cuisine</strong> à cadre élargi<br />

déjà aménagée<br />

– même équipement que le GK46TIASC


vzug.ch 975<br />

GK36TIPSC 3750.–/ 3472.22<br />

TAR 2.50/ 2.31<br />

Programmes et équipement<br />

– plan de cuisson panoramique<br />

– 3 foyers à induction<br />

(14,5 cm, 21 cm, 18/26 cm)<br />

– puissance max. avec PowerPlus<br />

(2200/3700/<strong>55</strong>00 watts)<br />

– temps de chauffe très rapides<br />

– régulation fine et précise<br />

– fonction rappel de programmation<br />

– cadre: acier chromé<br />

GK36TIPS 3830.–/ 3546.30<br />

TAR 2.50/ 2.31<br />

– taille en biseau, pour pose par­dessus<br />

– même équipement que le GK36TIPSC<br />

GK36TIPSF 3660.–/ 3388.89<br />

TAR 2.50/ 2.31<br />

– pour encastrement à fleur<br />

– même équipement que le GK36TIPSC<br />

– 2 versions avec rayon différent<br />

(R14 pour les plans de travail en verre)<br />

R14 R5<br />

vzug.ch 009<br />

GK46TIXSC 3560.–/ 3296.30<br />

TAR 2.50/ 2.31<br />

Programmes et équipement<br />

– 4 foyers à induction<br />

(14,5 cm, 2 × 18 cm, 21 cm)<br />

– puissance max. avec PowerPlus<br />

(2200/3000/3700 watts)<br />

– temps de chauffe très rapides<br />

– régulation fine et précise<br />

– fonction rappel de programmation<br />

– cadre: acier chromé<br />

GK46TIXSF 3470.–/ 3212.96<br />

TAR 2.50/ 2.31<br />

– pour encastrement à fleur<br />

– même équipement que le GK46TIXSC<br />

Induction<br />

vzug.ch 027<br />

GK46TISC 3330.–/ 3083.33<br />

TAR 2.50/ 2.31<br />

Programmes et équipement<br />

– 4 foyers à induction<br />

(14,5 cm, 2 × 18 cm, 21 cm)<br />

– puissance max. avec PowerPlus<br />

(2200/3000/3700 watts)<br />

– temps de chauffe très rapides<br />

– régulation fine et précise<br />

– fonction rappel de programmation<br />

– cadre: acier chromé<br />

GK46TIS 3420.–/ 3166.67<br />

TAR 2.50/ 2.31<br />

– taille en biseau, pour pose par­dessus<br />

– même équipement que le GK46TISC<br />

GK46TISF 3240.–/ 3000.–<br />

TAR 2.50/ 2.31<br />

– pour encastrement à fleur<br />

– même équipement que le GK46TISC<br />

GK46TISU 3450.–/ 3194.44<br />

TAR 2.50/ 2.31<br />

– pour l’encastrement a posteriori<br />

dans une <strong>cuisine</strong> à cadre élargi<br />

déjà aménagée<br />

– même équipement que le GK46TISC<br />

63


64<br />

Induction<br />

vzug.ch 008<br />

GK36TISC 2880.–/ 2666.67<br />

TAR 2.50/ 2.31<br />

Programmes et équipement<br />

– 3 foyers à induction<br />

(14,5 cm, 21 cm, 25 cm)<br />

– puissance max. avec PowerPlus<br />

(2200/3700/3700 watts)<br />

– temps de chauffe très rapides<br />

– régulation fine et précise<br />

– fonction rappel de programmation<br />

– cadre: acier chromé<br />

GK36TIS 2970.–/ 2750.–<br />

TAR 2.50/ 2.31<br />

– taille en biseau, pour pose par­dessus<br />

– même équipement que le GK36TISC<br />

GK36TISF 2850.–/ 2638.89<br />

TAR 2.50/ 2.31<br />

– pour encastrement à fleur<br />

– même équipement que le GK36TISC<br />

vzug.ch 041<br />

GK46TIGC 2500.–/ 2314.81<br />

TAR 2.50/ 2.31<br />

Programmes et équipement<br />

– 4 foyers à induction<br />

(16 cm, 2 × 18 cm, 21 cm)<br />

– 2 × PowerPlus<br />

– puissance max. avec PowerPlus<br />

(2000/3000 watts)<br />

– temps de chauffe très rapides<br />

– régulation fine et précise<br />

– cadre: acier chromé<br />

GK46TIGF 2400.–/ 2222.22<br />

TAR 2.50/ 2.31<br />

– pour encastrement à fleur<br />

– même équipement que le GK46TIGC<br />

GK46TIGU 2610.–/ 2416.67<br />

TAR 2.50/ 2.31<br />

– pour l’encastrement a posteriori<br />

dans une <strong>cuisine</strong> à cadre élargi<br />

déjà aménagée<br />

– même équipement que le GK46TIGC<br />

Dans le cas d’un four encastré sous plan,<br />

sa hauteur d’encastrement ne doit pas<br />

dépasser 60 cm. En outre, il faut utiliser<br />

une grille d’aération.<br />

vzug.ch 878<br />

GK26TIQ 1700.–/ 1574.07<br />

TAR 2.50/ 2.31<br />

Programmes et équipement<br />

– 2 foyers à induction<br />

(16 cm, 18 cm)<br />

– 1 × PowerPlus<br />

– puissance max. avec PowerPlus<br />

(2000 watts)<br />

– temps de chauffe très rapides<br />

– régulation fine et précise<br />

– taille en biseau, pour pose par­dessus<br />

GK26TIQF 1600.–/ 1481.48<br />

TAR 2.50/ 2.31<br />

– pour encastrement à fleur<br />

– même équipement que le GK26TIQ<br />

GRATUIT: lot de casseroles<br />

(trois pièces)<br />

Pour l’achat d’un plan de cuisson à<br />

induction, vous recevez gratuitement<br />

un ensemble de trois poêles de grande<br />

qualité d’une valeur de CHF 350.–!


Vraiment le top!<br />

Plans de cuisson Toptronic de <strong>ZUG</strong><br />

Les plans de cuisson de <strong>ZUG</strong> se distinguent par leur technologie, toujours aussi fiable, et un concept de commandes simples et conviviales!<br />

Leur design esthétique fait lui aussi l’unanimité et confère à votre <strong>cuisine</strong> la petite touche personnelle que chacun recherche.<br />

Commande innovante et confortable par «slider»<br />

Le concept de commande des plans de cuisson indépendants répond aux besoins<br />

actuels. Les niveaux de puissance se règlent continûment et en douceur, par simple<br />

glissement du doigt, comme avec un iPhone. Grâce à la touche de protection pour le<br />

nettoyage, le panneau de commande peut être nettoyé durant la cuisson sans perturber<br />

la puissance réglée.<br />

Un équipement maximal – un encombrement minimal<br />

D’une largeur de 56 cm et d’une profondeur de 49 cm, la section du plan de cuisson<br />

GK45TEBS est standard. Ces dimensions sont très courantes dans les <strong>cuisine</strong>s suisses. Le<br />

plan de cuisson GK45TEBS offre en particulier un foyer à deux circuits et une zone de<br />

rôtissage. La disposition attrayante des plaques (2 × 18 cm, 1 × 14,5 cm et 1 × 17/21 cm)<br />

et l’agréable commande par «slider» font également partie de son équipement haut<br />

de gamme.<br />

65


66<br />

Comparatif<br />

Toptronic<br />

GK45TEPS<br />

GK45TER<br />

Page de la brochure 66 67 67 68 67 68 68<br />

Exécutions<br />

Cadre standard ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓<br />

Encastrement à fleur ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓<br />

Cadre surdimensionné ✓ ✓ ✓ ✓<br />

Taille en biseau ✓ ✓<br />

Largeur en cm (version cadre standard) 91 77 77 58 70 58 29<br />

Applications<br />

Nombre de foyers 4 4 4 4 4 4 2<br />

Nombre de foyers PowerPlus<br />

Nombre de foyers à double circuit 1 1 1 1 1 1 1<br />

GK45TEAS<br />

Zone de rôtissage 1 1 1 1<br />

Zone chauffe-plats ✓<br />

Emploi/entretien<br />

Commande par «slider» ✓ ✓ ✓ ✓ ✓<br />

Minuterie ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓<br />

Arrêt automatique ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓<br />

Touche pause ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓<br />

Démarrage rapide automatique ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓<br />

Touche de protection pour le nettoyage ✓ ✓ ✓ ✓ ✓<br />

Fonction rappel prog. ✓ ✓ ✓ ✓ ✓<br />

Espace généreux entre les foyers ✓ ✓ ✓ ✓<br />

Fonction chauffe-plats<br />

Temps de réaction rapide<br />

Sécurité enfants ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓<br />

GK45TEBS<br />

GK45TEXS<br />

GK45TES<br />

GK25TE<br />

vzug.ch 976<br />

GK45TEPSC 2980.–/ 2759.26<br />

TAR 2.50/ 2.31<br />

Programmes et équipement<br />

– plan de cuisson panoramique<br />

– 4 foyers (14 cm, 2 × 18 cm, 14/21 cm)<br />

– 1 foyer commutable de 14 à 21 cm<br />

– 1 zone de cuisson/rôtissage avant<br />

gauche<br />

– fonction rappel programme<br />

– cadre: acier chromé<br />

GK45TEPS 3070.–/ 2842.60<br />

TAR 2.50/ 2.31<br />

– taille en biseau, pour pose par­dessus<br />

– même équipement que le GK45TEPSC<br />

GK45TEPSF 2980.–/ 2759.26<br />

TAR 2.50/ 2.31<br />

– pour encastrement à fleur<br />

– même équipement que le GK45TEPSC<br />

– 2 versions avec rayon différent<br />

(R14 pour les plans de travail en verre)<br />

R14 R5


vzug.ch 977<br />

GK45TEASC 2880.–/ 2666.67<br />

TAR 2.50/ 2.31<br />

Programmes et équipement<br />

– 4 foyers (14 cm, 2 × 18 cm, 14/21 cm)<br />

– foyer arrière droit commutable<br />

de 14 à 21 cm<br />

– 1 zone de cuisson/rôtissage avant<br />

gauche<br />

– fonction rappel programme<br />

– cadre: acier chromé<br />

GK45TEASF 2880.–/ 2666.67<br />

TAR 2.50/ 2.31<br />

– pour encastrement à fleur<br />

– même équipement que le GK45TEASC<br />

GK45TEASU 3040.–/ 2814.81<br />

TAR 2.50/ 2.31<br />

– pour l’encastrement a posteriori<br />

dans une <strong>cuisine</strong> à cadre élargi<br />

déjà aménagée<br />

– même équipement que le GK45TEASC<br />

vzug.ch 847<br />

GK45TERC 2880.–/ 2666.67<br />

TAR 2.50/ 2.31<br />

Programmes et équipement<br />

– 4 foyers (14 cm, 2 × 18 cm, 14/21 cm)<br />

– foyer arrière droit commutable<br />

de 14 à 21 cm<br />

– corps de chauffe intermédiaire<br />

permettant de créer un foyer long<br />

ou un chauffe­plats<br />

– cadre: acier chromé<br />

GK45TERF 2880.–/ 2666.67<br />

TAR 2.50/ 2.31<br />

– pour encastrement à fleur<br />

– même équipement que le GK45TERC<br />

GK45TERU 3040.–/ 2814.81<br />

TAR 2.50/ 2.31<br />

– pour l’encastrement a posteriori<br />

dans une <strong>cuisine</strong> à cadre élargi<br />

déjà aménagée<br />

– même équipement que le GK45TERC<br />

Toptronic<br />

vzug.ch 040<br />

GK45TEXSC 2460.–/ 2277.78<br />

TAR 2.50/ 2.31<br />

Programmes et équipement<br />

– 4 foyers (14 cm, 2 × 18 cm, 14/21 cm)<br />

– foyer arrière droit commutable<br />

de 14 à 21 cm<br />

– fonction rappel programme<br />

– cadre: acier chromé<br />

GK45TEXSF 2460.–/ 2277.78<br />

TAR 2.50/ 2.31<br />

– pour encastrement à fleur<br />

– même équipement que le GK45TEXSC<br />

67


68<br />

Toptronic<br />

vzug.ch 039<br />

GK45TEBSC 2370.–/ 2194.44<br />

TAR 2.50/ 2.31<br />

Programmes et équipement<br />

– 4 foyers (14 cm, 18 cm, 18–26 cm,<br />

17/21 cm)<br />

– foyer arrière gauche commutable<br />

de 17 à 21 cm<br />

– 1 zone de rôtissage arrière droit<br />

commutable, diamètre 18 – 26,5 cm<br />

– fonction rappel programme<br />

– cadre: acier chromé<br />

GK45TEBSF 2370.–/ 2194.44<br />

TAR 2.50/ 2.31<br />

– pour encastrement à fleur<br />

– même équipement que le GK45TEBSC<br />

GK45TEBSU 2490.–/ 2305.56<br />

TAR 2.50/ 2.31<br />

– pour l’encastrement a posteriori<br />

dans une <strong>cuisine</strong> à cadre élargi<br />

déjà aménagée<br />

– même équipement que le GK45TEBSC<br />

vzug.ch 97A<br />

GK45TESC 2270.–/ 2101.85<br />

TAR 2.50/ 2.31<br />

Programmes et équipement<br />

– 4 foyers (2 × 14 cm, 18 cm, 17/21 cm)<br />

– foyer arrière gauche commutable<br />

de 17 à 21 cm<br />

– fonction rappel programme<br />

– cadre: acier chromé<br />

GK45TESF 2270.–/ 2101.85<br />

TAR 2.50/ 2.31<br />

– pour encastrement à fleur<br />

– même équipement que le GK45TESC<br />

GK45TESU 2390.–/ 2212.96<br />

TAR 2.50/ 2.31<br />

– pour l’encastrement a posteriori<br />

dans une <strong>cuisine</strong> à cadre élargi<br />

déjà aménagée<br />

– même équipement que le GK45TESC<br />

vzug.ch 005<br />

GK25TE 1300.–/ 1203.70<br />

TAR 2.50/ 2.31<br />

Programmes et équipement<br />

– 2 foyers (14 cm, 12/18 cm)<br />

– foyer arrière commutable<br />

de 12 à 18 cm<br />

– programmateur durée et fin de cuisson<br />

pour les 2 foyers (en parallèle)<br />

– taille en biseau, pour pose par­dessus<br />

GK25TEF 1190.–/ 1101.85<br />

TAR 2.50/ 2.31<br />

– pour encastrement à fleur<br />

– même équipement que le GK25TE


Ils ont fait leurs preuves:<br />

Les plans de cuisson Quicklight de <strong>ZUG</strong><br />

Un vaste assortiment<br />

L’assortiment proposé séduit à tout point de vue. Divers types de plans de cuisson sont<br />

disponibles avec des cadres de différents modèles.<br />

Un design attrayant<br />

Dans le haut de gamme, les plans de cuisson sont de classe BlackDesign, particulièrement<br />

raffinée. Avec sa surface en vitrocéramique élégamment agencée, le design<br />

«Future» combine idéalement élégance et fonctionnalité. Le design «Classic» est équipé<br />

d’un décor très résistant.<br />

Un équipement convaincant<br />

Qu’il s’agisse de zones chauffe-plats ou de rôtissage, de plans de cuisson de petite ou<br />

de grande dimension, l’espace pour <strong>cuisine</strong>r est toujours généreux et on peut utiliser<br />

des ustensiles de cuisson courants du commerce.<br />

Sécurité privilégiée<br />

Les plans de cuisson Quicklight sont montés en un tournemain<br />

Afin d’éviter que quelqu’un ne se brûle à l ’issue de la cuisson au contact de foyers<br />

encore chauds, un témoin de chaleur résiduelle s'affiche sur le plan de cuisson.<br />

Simplicité de l’encastrement à fleur grâce au set spécial d’équerres de <strong>ZUG</strong>: la découpe droite du plan de travail facilite le travail et<br />

permet de gagner du temps. Grâce au système «click-in», même le montage des plans de cuisson avec cadre est très simple et rapide.<br />

69


70<br />

Comparatif<br />

Quicklight<br />

GK43 BL/BR<br />

GK43V<br />

GK43.1B<br />

GK43<br />

Page de la brochure 70 71 71 71 71 71 72 72 72 72 72 71<br />

Exécutions<br />

Cadre standard ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓<br />

Encastrement à fleur ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓<br />

Cadre surdimensionné ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓<br />

Largeur en cm (version cadre standard) 77 77 58 58 58 58 79 58 58 58 29 58<br />

Applications<br />

Nombre de foyers 4 4 4 4 4 4 4 4 4 3 2 4<br />

Espace généreux entre les foyers ✓<br />

Nombre de foyers à double circuit 1 1 1 1 1 1 1<br />

Zone de rôtissage ✓ ✓ ✓<br />

Chauffe-plats ✓ ✓<br />

Sécurité<br />

Témoin de chaleur résiduelle ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓<br />

Codes de recherche Internet pour obtenir plus d’informations<br />

vzug.ch 532<br />

GK43BL/BLU<br />

vzug.ch 533<br />

GK43V/VF<br />

vzug.ch 527<br />

GK43/F/U<br />

vzug.ch 531<br />

GK43BR/BRU<br />

vzug.ch 979<br />

GK43.1B/BF/BU<br />

vzug.ch 978<br />

GK43.2/F/U<br />

vzug.ch 031<br />

GK43.1/F/U<br />

GK43.2<br />

GK43.1<br />

GK43AU<br />

GK42H<br />

GK42H1<br />

GK32H1<br />

GK22H1<br />

GK43.3<br />

vzug.ch 534<br />

GK43AU<br />

vzug.ch 307<br />

GK42H/HF/HU<br />

vzug.ch 306<br />

GK42H1<br />

vzug.ch 306<br />

GK32H1<br />

vzug.ch 306<br />

GK22H1<br />

vzug.ch 91A<br />

GK43.3 F/U<br />

GK43BL 2490.–/ 2305.56<br />

TAR 2.50/ 2.31<br />

– 4 × Quicklight<br />

– 4 foyers (14 cm, 2 × 18 cm, 14/21 cm)<br />

– BlackDesign<br />

– foyer arrière droit commutable<br />

de 14 à 21 cm de diamètre<br />

– corps de chauffe complémentaire pour<br />

relier 2 zones en surface de rôtissage<br />

– surface latérale gauche de pose/<br />

chauffe­plats à température réglable par<br />

touches sensorisées<br />

– cadre: acier chromé<br />

GK43BLU 2630.–/ 2435.19<br />

TAR 2.50/ 2.31<br />

– pour l’encastrement a posteriori<br />

dans une <strong>cuisine</strong> à cadre élargi<br />

déjà aménagée<br />

– même équipement que le GK43BL<br />

GK43BR 2490.–/ 2305.56<br />

TAR 2.50/ 2.31<br />

– 4 × Quicklight<br />

– 4 foyers (14 cm, 2 × 18 cm, 14/21 cm)<br />

– BlackDesign<br />

– foyer arrière droit commutable<br />

de 14 à 21 cm de diamètre<br />

– corps de chauffe complémentaire pour<br />

relier 2 zones en surface de rôtissage<br />

– surface latérale droite de pose/chauffeplats<br />

à température réglable par touches<br />

sensorisées<br />

– cadre: acier chromé<br />

GK43BRU 2630.–/ 2435.19<br />

TAR 2.50/ 2.31<br />

– pour l’encastrement a posteriori<br />

dans une <strong>cuisine</strong> à cadre élargi<br />

déjà aménagée<br />

– même équipement que le GK43BR


GK43V 2120.–/ 1962.96<br />

TAR 2.50/ 2.31<br />

– 4 × Quicklight<br />

– 4 foyers (14 cm, 2 × 18 cm, 14/21 cm)<br />

– BlackDesign<br />

– foyer arrière droit commutable<br />

de 14 à 21 cm de diamètre<br />

– corps de chauffe complémentaire pour<br />

relier 2 zones en surface de rôtissage<br />

– espace généreux entre les zones<br />

de cuisson<br />

– cadre: acier chromé<br />

GK43VF 2120.–/ 1962.96<br />

TAR 2.50/ 2.31<br />

– pour encastrement à fleur sans cadre<br />

– même équipement que le GK43V<br />

GK43.1B 1790.–/ 1657.41<br />

TAR 2.50/ 2.31<br />

– 4 × Quicklight<br />

– 4 foyers (14 cm, 2 × 18 cm, 14/21 cm)<br />

– foyer arrière droit commutable<br />

de 14 à 21 cm de diamètre<br />

– 1 zone de cuisson/rôtissage avant<br />

gauche<br />

– cadre: acier chromé<br />

GK43.1BF 1920.–/ 1777.78<br />

TAR 2.50/ 2.31<br />

– pour encastrement à fleur sans cadre<br />

– même équipement que le GK43.1B<br />

GK43.1BU 2040.–/ 1888.89<br />

TAR 2.50/ 2.31<br />

– pour l’encastrement a posteriori<br />

dans une <strong>cuisine</strong> à cadre élargi<br />

déjà aménagée<br />

– même équipement que le GK43.1B<br />

Quicklight «BlackDesign»/design «Future»<br />

GK43 1530.–/ 1416.67<br />

TAR 2.50/ 2.31<br />

– 4 × Quicklight<br />

– 4 foyers (14 cm, 2 × 18 cm, 14/21 cm)<br />

– foyer arrière droit commutable<br />

de 14 à 21 cm de diamètre<br />

– cadre: acier chromé<br />

GK43F 1530.–/ 1416.67<br />

TAR 2.50/ 2.31<br />

– pour encastrement à fleur sans cadre<br />

– même équipement que le GK43<br />

GK43U 1780.–/ 1648.15<br />

TAR 2.50/ 2.31<br />

– pour l’encastrement a posteriori<br />

dans une <strong>cuisine</strong> à cadre élargi<br />

déjà aménagée<br />

– même équipement que le GK43<br />

GK43.2 1380.–/ 1277.78<br />

TAR 2.50/ 2.31<br />

– 4 × Quicklight<br />

– 4 foyers (14 cm, 2 × 18 cm, 21 cm)<br />

– cadre: acier chromé<br />

GK43.2F 1380.–/ 1277.78<br />

TAR 2.50/ 2.31<br />

– pour encastrement à fleur sans cadre<br />

– même équipement que le GK43.2<br />

GK43.2U 1620.–/ 1500.–<br />

TAR 2.50/ 2.31<br />

– pour l’encastrement a posteriori<br />

dans une <strong>cuisine</strong> à cadre élargi<br />

déjà aménagée<br />

– même équipement que le GK43.2<br />

GK43.1 1350.–/ 1250.–<br />

TAR 2.50/ 2.31<br />

– 4 × Quicklight<br />

– 4 foyers (2 × 14 cm, 18 cm, 21 cm)<br />

– cadre: acier chromé<br />

GK43.1F 1350.–/ 1250.–<br />

TAR 2.50/ 2.31<br />

– pour encastrement à fleur sans cadre<br />

– même équipement que le GK43.1<br />

GK43.1U 1590.–/ 1472.22<br />

TAR 2.50/ 2.31<br />

– pour l’encastrement a posteriori<br />

dans une <strong>cuisine</strong> à cadre élargi<br />

déjà aménagée<br />

– même équipement que le GK43.1<br />

GK43.3 1390.–/ 1287.03<br />

TAR<br />

– 4 × Quicklight<br />

2.50/ 2.31<br />

– 4 foyers (2 × 14 cm, 18 cm, 14/21 cm)<br />

– cadre: acier chromé<br />

GK43.3F 1390.–/ 1287.03<br />

TAR 2.50/ 2.31<br />

– pour encastrement à fleur sans cadre<br />

– même équipement que le GK43.3<br />

GK43.3U 1630.–/ 1509.26<br />

TAR 2.50/ 2.31<br />

– pour l’encastrement a posteriori<br />

dans une <strong>cuisine</strong> à cadre élargi<br />

déjà aménagée<br />

– même équipement que le GK43.3<br />

71


72<br />

Quicklight design «Classic»<br />

GK43AU 2060.–/ 1907.41<br />

TAR 2.50/ 2.31<br />

– 4 × Quicklight<br />

– 4 foyers (14 cm, 2 × 18 cm, 14/21 cm)<br />

– foyer arrière droit commutable<br />

de 14 à 21 cm de diamètre<br />

– surface de pose à droite<br />

– cadre élargi pour l’encastrement<br />

a posteriori dans une <strong>cuisine</strong> déjà<br />

aménagée<br />

GK42H1 1220.–/ 1129.63<br />

TAR 2.50/ 2.31<br />

– 4 × Quicklight<br />

– 4 foyers (14 cm, 2 × 18 cm, 21 cm)<br />

– également en version 230 V<br />

– cadre: acier chromé<br />

GK42H 1420.–/ 1314.81<br />

TAR 2.50/ 2.31<br />

– 4 × Quicklight<br />

– 4 foyers (14 cm, 2 × 18 cm, 14/21 cm)<br />

– foyer arrière droit commutable<br />

de 14 à 21 cm de diamètre<br />

– cadre: acier chromé<br />

GK42HF 1420.–/ 1314.81<br />

TAR 2.50/ 2.31<br />

– pour encastrement à fleur sans cadre<br />

– même équipement que le GK42H<br />

GK42HU 1700.–/ 1574.07<br />

TAR 2.50/ 2.31<br />

– pour l’encastrement a posteriori<br />

dans une <strong>cuisine</strong> à cadre élargi<br />

déjà aménagée<br />

– même équipement que le GK42H<br />

GK32H1 1190.–/ 1101.85<br />

TAR 2.50/ 2.31<br />

– 3 × Quicklight<br />

– 3 foyers (14 cm, 18 cm, 21 cm)<br />

– cadre: acier chromé<br />

GK22H1 1160.–/ 1074.07<br />

TAR 2.50/ 2.31<br />

– 2 × Quicklight<br />

– 2 foyers (14 cm, 18 cm)<br />

– cadre: acier chromé


ES4/ES4U/ER4/EN2<br />

– pour la commande de foyers<br />

à double circuit<br />

Ils ont fait leurs preuves<br />

Coffrets de commande, sélecteurs<br />

individuels et réchauds à encastrer<br />

Nos coffrets de commande à encastrer et nos réchauds à encastrer sont compatibles avec tous les plans de cuisson Quicklight. Les<br />

coffrets vous laissent une grande marge de manœuvre dans l’organisation de l’espace de votre <strong>cuisine</strong>. Les coffrets de commande<br />

et réchauds à encastrer sont disponibles en nero, blanc, ChromeClass et miroir.<br />

vzug.ch 817<br />

Coffret de commande à encastrer<br />

ES4<br />

Miroir 760.–/ 703.70<br />

ChromeClass 800.–/ 740.74<br />

Design frontal<br />

– modèles pour 4 foyers<br />

(vitrocéramiques ou plaques de cuisson)<br />

– régulateurs thermiques escamotables<br />

Plaques de cuisson<br />

4 plaques 320.–/ 296.30<br />

3 plaques 290.–/ 268.52<br />

2 plaques<br />

Set de fixation<br />

230.–/ 212.96<br />

4/3 plaques 65.–/ 60.19<br />

vzug.ch 825<br />

Coffret de commande à encastrer<br />

ES4U<br />

nero/blanc 910.–/ 842.59<br />

Design frontal<br />

– modèles pour 4 foyers<br />

(vitrocéramiques ou plaques de cuisson)<br />

– régulateurs thermiques escamotables<br />

– pour l’encastrement a posteriori<br />

dans une <strong>cuisine</strong> à cadre élargi<br />

déjà aménagée<br />

vzug.ch 826<br />

Sélecteurs individuels EN1/EN2<br />

Miroir 340.–/ 314.81<br />

ChromeClass 390.–/ 361.11<br />

Design frontal<br />

– modèles pour foyers à 1 circuit<br />

(vitrocéramiques, plaques de cuisson<br />

et double circuit)<br />

– régulateurs thermiques escamotables<br />

vzug.ch 809<br />

Réchaud à encastrer ER4<br />

nero/blanc 660.–/ 611.11<br />

ChromeClass 710.–/ 657.41<br />

Design frontal<br />

– élément 1 ⁄1 pour 4 plaques de cuisson et<br />

plans de cuisson vitrocéramiques<br />

– régulateurs thermiques escamotables<br />

Réchaud à encastrer ER3<br />

nero/blanc <strong>55</strong>0.–/ 509.26<br />

Design frontal<br />

– élément 1 ⁄1 pour 3 plaques de cuisson et<br />

plans de cuisson vitrocéramiques<br />

– régulateurs thermiques escamotables<br />

Réchaud à encastrer ER2<br />

nero/blanc 400.–/ 370.37<br />

Design frontal<br />

– élément 1 ⁄1 pour 2 plaques de cuisson et<br />

plans de cuisson vitrocéramiques<br />

– régulateurs thermiques escamotables<br />

Réchaud à encastrer ER202<br />

nero/blanc 380.–/ 351.85<br />

Design frontal<br />

– élément ½ (27,5 cm) pour 2 plaques<br />

de cuisson et plans de cuisson<br />

vitrocéramiques<br />

– régulateurs thermiques escamotables<br />

73


L’aération de la <strong>cuisine</strong>: un défi de taille<br />

Des premières mondiales<br />

révolutionnaires dans l’univers<br />

des hottes d’aspiration


Aérer avec <strong>ZUG</strong>:<br />

A chaque situation une solution sur mesure En gros plan<br />

<strong>ZUG</strong> vous offre toujours plus<br />

■ Programme de calculation sur Internet pour trouver la hotte adaptée<br />

■ <strong>ZUG</strong> est un partenaire leader de l’association Minergie Suisse<br />

■ <strong>ZUG</strong> est le seul fournisseur à proposer une solution répondant aux exigences<br />

strictes des bâtiments étanches à l’air (par exemple norme Minergie) avec<br />

garantie système (MinairComfo)<br />

Plus d’informations sur vzug.ch<br />

Vous planifiez l’aération de votre logement? Dans ce cas, il est recommandé d’examiner<br />

de près les offres et systèmes proposés. Les hottes d’aspiration présentent en effet des<br />

différences, mais surtout de nouvelles possibilités et de nouvelles technologies qui<br />

révolutionnent l’univers de la ventilation. Notamment en matière de réduction des coûts<br />

liés à la consommation énergétique ou de l’évacuation efficace des vapeurs de <strong>cuisine</strong>.<br />

Le design et l’esthétique permettent également d’en profiter visuellement. <strong>ZUG</strong> exploite<br />

toutes ces possibilités et a même une longueur d’avance dans ce domaine. De même,<br />

nous sommes fiers de notre partenariat exclusif avec l’association Minergie.<br />

Pour les bâtiments Minergie avec système<br />

de ventilation de confort: MinairComfo de <strong>ZUG</strong> Page 83<br />

– Fonctionnement ultrasilencieux<br />

– Avec la technologie Minair, une première mondiale<br />

– Raccordement à une ventilation de confort Zehnder<br />

– Solution pour bâtiments Minergie avec ventilation de confort<br />

Hottes aspirantes <strong>ZUG</strong>:<br />

A chaque situation la solution idéale Pages 84–96<br />

– <strong>Assortiment</strong> complet<br />

– Versions évacuation d’air et recyclage d’air<br />

– Maniement facile<br />

75


76<br />

MinairComfo de <strong>ZUG</strong>: la meilleure solution pour votre<br />

maison Minergie avec ventilation de confort Exclusivités <strong>ZUG</strong><br />

Processus d’aspiration<br />

Zone de retenue<br />

Processus de séparation des vapeurs grasses<br />

Zone de retenue<br />

INÉGALÉ<br />

L’ORIGINAL<br />

de Z U G<br />

Filtre à vapeurs<br />

grasses<br />

Graisses Filtre à vapeurs<br />

grasses<br />

Récompensées par le prestigieux<br />

Prix de l’innovation du magazine<br />

HÄUSER MODERNISIEREN<br />

Vous planifiez d’installer une ventilation dans votre maison Minergie<br />

et souhaitez une solution sur mesure avec ventilation de confort<br />

Tous les systèmes de ventilation courants prévoient des sorties séparées pour l’air de la<br />

<strong>cuisine</strong> et l’air de l’appartement. Il faut donc pratiquer une ouverture spéciale pour la<br />

<strong>cuisine</strong> dans l’enveloppe du bâtiment. C’est un inconvénient en termes de technique de<br />

ventilation, d’énergie et de construction, car cela engendre des frais supplémentaires.<br />

L’utilisation conjointe d’une hotte d’aspiration MinairComfo <strong>ZUG</strong> et d’une ventilation<br />

de confort de la société Zehnder Comfosystems AG permet d’y remédier. En effet,<br />

les deux systèmes œuvrent dans une parfaite synergie, ce qui constitue une première<br />

mondiale. Ainsi, l’air de la <strong>cuisine</strong> est capté comme d’habitude au moyen de la hotte,<br />

puis évacué, ce qui est nouveau, par l’installation de ventilation. Ce procédé garantit<br />

un maximum de confort et de qualité de vie.<br />

La technologie Minair de <strong>ZUG</strong>, une première mondiale<br />

spécialement conçue pour une ventilation optimale de la <strong>cuisine</strong><br />

Captage des vapeurs de cuisson: une efficacité inégalée<br />

En combinant aspiration périphérique, vaste zone de retenue et conduite optimisée<br />

des vapeurs, il est possible d’obtenir un captage des vapeurs de cuisson de 99,7 %,<br />

un taux unique sur le marché – à un débit d’air de 280 m3 /h, en adéquation avec la<br />

ventilation de confort. Les vapeurs sont recueillies dans la zone de retenue et captées<br />

par l’aspiration périphérique. Celles qui n’ont pas été aspirées sont «freinées» par les<br />

parois latérales inclinées et ralenties dans un tourbillon d’air. Les vapeurs résiduelles<br />

sont ainsi également captées par l’aspiration périphérique, puis éliminées.<br />

Grande capacité de rétention des graisses, grâce à un système<br />

à deux niveaux<br />

Le rétrécissement transversal de l’aspiration périphérique augmente la vitesse d’aspiration<br />

des vapeurs. La vitesse élevée combinée à l a forte déviation des vapeurs<br />

a pour effet que les particules lourdes (graisses) sont expulsées du flux d’air et se<br />

déposent sur les filtres à vapeurs grasses combinés. Les vapeurs contenant encore des<br />

graisses passent ensuite par les deux filtres standard situés derrière les filtres combinés.<br />

Ces filtres efficaces, en aluminium, recueillent les derniers résidus de graisses. Cette<br />

technologie est déjà utilisée avec succès dans les milieux professionnels.<br />

Avantages des hottes design murales/centrales MinairComfo de <strong>ZUG</strong><br />

Fonctionnement silencieux<br />

Grâce à une technologie de pointe, la hotte Minair capte et évacue les vapeurs de<br />

cuisson à un niveau de puissance très bas et donc, en même temps, à un niveau sonore<br />

très faible.<br />

Ventilation en douceur<br />

Bruits de fond sonores, courants d’air, forte dépression ou atmosphère désagréable<br />

dans la <strong>cuisine</strong>: tout cela appartient au passé! La technologie Minair réduit considérablement<br />

ces effets négatifs.<br />

Nettoyage pratique<br />

Les filtres à graisse sont d’un maniement très simple et sont tous lavables au lave-vaisselle.<br />

Les hottes Minair sont ainsi conçues qu’il suffit d’un simple chiffon humide pour<br />

nettoyer leurs composants et ce, de temps en temps seulement.<br />

Un seul système – des avantages multiples<br />

Des colonnes montantes disparaissent, ce qui laisse plus de liberté dans la<br />

planifica tion et augmente la surface locative. Cette solution englobant plusieurs<br />

appareils génère un avantage technologique qui, à son tour, se répercute positivement<br />

sur la valeur du bien immobilier, garantissant sa stabilité.


Une solution d’excellence<br />

Les bâtiments à efficacité énergétique font largement appel aux hottes à évacuation<br />

et à recyclage d’air. Les hottes à évacuation d’air évacuent un air ambiant<br />

chèrement chauffé et génèrent rapidement une baisse de pression. Les hottes<br />

à recyclage n’éliminent que partiellement les odeurs, sans parler de l’humidité<br />

qui reste constante. Avec un raccordement à la ventilation de confort Zehnder,<br />

MinairComfo de <strong>ZUG</strong> résout les trois problèmes en même temps!<br />

Un système propre et net<br />

Le raccordement d’une hotte d’aspiration à un système de ventilation de confort<br />

exige la mise en place de mesures spécifiques concernant la rétention des graisses.<br />

C’est pourquoi <strong>ZUG</strong> utilise jusqu’à huit filtres à g raisse (normalement de un à<br />

quatre) dans la MinairComfo. Bien sûr, ces huit filtres à graisse se nettoient en un<br />

tournemain au lave-vaisselle.<br />

Inouï, ce silence – seulement 48 dB(A) à puissance maximale<br />

Astucieux! Le moteur se trouve dans le système de ventilation de confort et le débit d’air<br />

est de 280 m3 /h au maximum. La hotte MinairComfo de <strong>ZUG</strong> est donc incroyablement<br />

silencieuse! A titre de comparaison, le niveau sonore d’une casserole d’eau qui bout<br />

se situe à environ 52 dB(A).<br />

Fini le remplacement du filtre à charbon actif<br />

Comme dans le cas d’une hotte à recyclage d’air, la pression de l’air est toujours<br />

équilibrée. Mais la hotte murale MinairComfo présente encore d’autres atouts de<br />

taille: aucun filtre à charbon actif n’est nécessaire et l’humidité est évacuée à 100 % –<br />

contrairement aux hottes à recyclage d’air.<br />

L’air amené est préchauffé, grâce au système de ventilation de confort<br />

Toute évacuation d’air implique un apport d’air. Grâce à l’ingénieux système de ventilation,<br />

l’air entrant diffusé dans les pièces est préchauffé, sans refroidir ces der nières<br />

durant la saison de chauffage. Vous faites des économies de frais de chauffage!<br />

Des pertes de chaleur considérablement réduites<br />

Les hottes à recyclage d’air sont souvent considérées comme la solution idéale pour<br />

une maison Minergie. Certes, elles sont plus efficaces en termes d’énergie que les hottes<br />

à évacuation, car l’air revient purifié dans la <strong>cuisine</strong>. Toutefois, il faut procéder à une<br />

ventilation par à-coups après la cuisson pour chasser de la pièce odeurs et humidité.<br />

Pendant la saison de chauffe, de l’air froid rentre dans la <strong>cuisine</strong>, ce qui renchérit les<br />

frais de chauffage. MinairComfo de <strong>ZUG</strong> ne connaît pas ces problèmes.<br />

Comparatif niveau énergie nécessaire (unité d’habitation)<br />

Energie totale de chau˜age et de ventilation<br />

4000 kWh<br />

3500 kWh<br />

3000 kWh<br />

2500 kWh<br />

2000 kWh<br />

1500 kWh<br />

1000 kWh<br />

500 kWh<br />

0 kWh<br />

Hotte standard<br />

Ventilation de base avec fenêtre<br />

Jusqu’à 65 % de pertes de chaleur en moins<br />

MinairComfo<br />

Energie de chau˜age<br />

Energie de ventilation<br />

65 %<br />

Ventilation de base avec ventilation de confort<br />

77


78<br />

Testé par des laboratoires d’analyse accrédités:<br />

■ Efficacité énergétique.<br />

■ Protection incendie.<br />

■ Elimination des vapeurs grasses.<br />

■ Niveau sonore.<br />

■ Captage des vapeurs de cuisson.<br />

Remarque:<br />

Pour tout renseignement ou acquisition de systèmes de ventilation<br />

de confort et de télécommande, contactez:<br />

Zehnder Comfo systems AG, Wädenswil, tél. 043 833 20 20, fax 043 833 20 21<br />

Hottes design: pour des solutions à la fois<br />

esthétiques et pratiques Exclusivités <strong>ZUG</strong><br />

Vous envisagez d’installer une ventilation chez vous et recherchez<br />

une solution à la fois esthétique et pratique?<br />

Quelles que soient les préférences – hottes design îlots pour les esthètes ou hottes<br />

murales ou à encastrer pour l’aspect pratique – tous nos appareils sont à la pointe en<br />

termes de technique, de performance, de longévité et de consommation d’énergie.<br />

Hottes îlots<br />

Les hottes îlots <strong>ZUG</strong> constituent un point de mire au cœur de la <strong>cuisine</strong> et doivent<br />

répondre à des critères élevés en termes de design et de technique, ainsi qu’à des<br />

demandes de plus en plus variées et personnalisées autour de la configuration, de la<br />

performance et du prix. C’est pourquoi nous proposons une large palette de hottes<br />

îlots à la fois belles et robustes.<br />

Hottes murales<br />

L’offre de hottes murales répond à tous les souhaits, dans toutes les gammes de prix.<br />

Autre argument en faveur de <strong>ZUG</strong>: la quasi-totalité des hottes murales sont disponibles<br />

dans les deux versions (évacuation ou recyclage d’air).<br />

Hottes à encastrer<br />

L’offre en hottes fonctionnelles est très étendue et va des modèles les plus simples avec<br />

réglage à c urseur aux hottes à encastrer avec visière coulissante. Toutes les hottes<br />

s’installent facilement et peuvent être configurées en mode évacuation ou en mode<br />

recyclage d’air.


Hottes à plan en biais pour une parfaite liberté de mouvement<br />

La liberté est un bien précieux – même en <strong>cuisine</strong>, où liberté va de pair avec créativité,<br />

espace et confort. Les hottes à plan en biais vous apportent leur concours tout en restant<br />

performantes. De par leur conception, elles restent à l’arrière-plan, ce qui vous laisse<br />

entièrement libre de vos faits et gestes.<br />

Hotte à recyclage d’air: une circulation intelligente de l’air<br />

La hotte à recyclage d’air DF U s’avère idéale comme produit de remplacement et<br />

partout où l’évacuation d’air par conduite est impossible. Grâce à une circulation<br />

intelligente de l’air, l’air purifié est acheminé dans la <strong>cuisine</strong> par le panneau frontal.<br />

La zone de commande se trouve en dehors de la zone de salissure et de graisse; les<br />

filtres à graisse et les filtres à charbon actif Longlife se nettoient au lave-vaisselle. La<br />

façade du tiroir peut être dotée d’un panneau <strong>ZUG</strong> au choix ou d’un revêtement en bois.<br />

Nouvelle cassette LCR pour un recyclage optimal de l’air avec des<br />

hottes aspirantes<br />

La nouvelle cassette de recyclage de l’air offre ces innovations:<br />

– La grille frontale se retire aisément en la tirant vers l’avant<br />

– Six cassettes à filtre avec 900 g de charbon actif éliminent efficacement les odeurs<br />

– Les filtres à charbon actif ne nécessitent aucun entretien et conservent très longtemps<br />

leur efficacité (dépend de l’intensité de l’utilisation de la <strong>cuisine</strong>)<br />

– Parfait pour toutes les hottes aspirantes en mode recyclage installées dans des<br />

bâtiments modernes et denses, par exemple de type Minergie<br />

– L’assortiment s’est enrichi d’une version chrome de qualité.<br />

Filtres à graisse de qualité supérieure pour les hottes murales et îlots<br />

de la gamme SE<br />

Les nouveaux filtres à vapeurs grasses de la ligne SE allient efficacité et design. Ces<br />

filtres contribuent à l’esthétique agréable de nos hottes murales ou îlots et, par conséquent,<br />

de toute la <strong>cuisine</strong>. Un autre élément également déterminant, c’est le revêtement<br />

de qualité supérieure ChromeClass de nos hottes. En outre, leurs poignées de conception<br />

spécifique sont résistantes et d’une grande longévité.<br />

Filtres à graisse à hautes performances pour les hottes Bora et Mistral<br />

Les filtres à vapeurs grasses hautes performances conçus pour les hottes Bora et Mistral<br />

sont d’une construction spécifique. Ils comportent un grand nombre de garnitures en<br />

métal déployé, garantissant une élimination efficace des graisses. Une bande magnétique<br />

périphérique assure l’herméticité du filtre, afin qu’aucune particule de graisse<br />

ne pénètre dans le corps de la hotte et sur le ventilateur. Grâce à ces mesures, la hotte<br />

d’aspiration reste plus longtemps propre et nécessite moins d’entretien.<br />

79


80<br />

Simplicité d’utilisation et de nettoyage Emploi/entretien<br />

MinairComfo <strong>ZUG</strong><br />

Une seule télécommande pour tout le système. La commande de l’installation de ventilation,<br />

comme celle de la hotte d’aspiration, s’effectue à l’aide du même panneau.<br />

Laissez le lave-vaisselle se charger du nettoyage<br />

Tous les filtres à graisse se nettoient très facilement au lave-vaisselle Adora. Important:<br />

seuls les filtres nettoyés régulièrement conservent leur efficacité.<br />

MinairComfo de <strong>ZUG</strong><br />

Grâce à un système de rétention des graisses à deux niveaux très élaboré, les tuyauteries<br />

restent toujours propres. L’efficacité a été démontrée par un laboratoire d’essais<br />

certifié.<br />

Un équipement ultracomplet et très simple à utiliser<br />

Les hottes Mistral séduisent également par la richesse de leur équipement. Pour éviter<br />

un démontage et un nettoyage fastidieux de plusieurs filtres, nos hottes sont désormais<br />

équipées d’un filtre haute efficacité à vapeurs grasses, ce qui en facilite sensiblement<br />

l’entretien. Une bande magnétique périphérique assure l’herméticité du filtre, afin<br />

qu’aucune particule de graisse ne pénètre dans le corps de la hotte et sur le ventilateur<br />

par les interstices.<br />

Un concept de commandes intelligent<br />

Chez <strong>ZUG</strong>, les boutons de commande des hottes aspirantes sont désormais situés sur<br />

le panneau frontal, à l’extérieur de la zone d’aspiration et donc à l’abri des salissures<br />

grasses et autres émanations de <strong>cuisine</strong>. Cette idée géniale, auparavant réservée aux<br />

modèles haut de gamme, est désormais généralisée même sur les appareils à encastrer<br />

d’entrée de gamme. Une disposition plus lisible et plus propre, pour une <strong>cuisine</strong> plus<br />

agréable.<br />

Filtre à charbon actif Longlife d’une grande longévité<br />

Différents modèles pouvant également fonctionner en mode recyclage peuvent être<br />

équipés d’un filtre Longlife. Ce filtre à c harbon actif, qui se lave au lave-vaisselle et<br />

se sèche au four, a une durée de vie d’environ 3 ans, ce qui représente une économie<br />

appréciable par rapport aux filtres à charbon standard, qu’il faut changer tous les<br />

3 mois environ.


Aspiration périphérique<br />

La meilleure arme contre les odeurs. Pour une aspiration maximale et rapide des<br />

odeurs de cuisson, une fente est ménagée entre l’écran de verre et le corps de la hotte<br />

aspirante, en métal mat: c’est l’aspiration périphérique, qui déploie son efficacité sur<br />

toute la surface du plan de cuisson vitrocéramique.<br />

L’ensemble des compétences <strong>ZUG</strong> –<br />

conçu spécialement pour les hottes d’aspiration Encastrement<br />

Garantie<br />

Nouveau centre de compétence dédié aux hottes d’aspiration<br />

Info technique & accessoires pour hottes d’aspiration:<br />

vzug.ch, rubrique Documents/Aide de planification<br />

<strong>ZUG</strong> se porte garant d’une qualité et d’une fonctionnalité parfaites de ses hottes –<br />

à condition que les travaux d’installation du système de ventilation aient été réalisés<br />

sur site par un technicien spécialisé. Demandez conseil à un spécialiste et consultez<br />

l’Info technique pour hottes d’aspiration!<br />

<strong>ZUG</strong> investit d'importants montants dans la recherche et le développement afin d’innover<br />

en permanence et de proposer des produits d’une qualité remarquable. Des essais<br />

en tous genres sont menés dans notre nouveau laboratoire dédié aux hottes d’aspiration.<br />

Car pour nous, rien n’est plus important que de fournir des hottes à encastrer,<br />

des hottes îlots et des hottes murales d’une fonctionnalité parfaite et d’une longévité<br />

exceptionnelle.<br />

<strong>ZUG</strong> s’est fixé comme objectif d’occuper également un statut de leader dans la<br />

technologie des hottes d’aspiration. A c ette fin, nous avons élaboré un document<br />

technique, dans lequel vous trouverez des explications détaillées sur les techniques<br />

d’aération: Info technique & a ccessoires pour hottes d’aspiration. A l a lumière de<br />

nombreux schémas très clairs, vous vous informerez de manière simple sur l’ensemble<br />

des technologies relatives aux hottes d’aspiration et pourrez ainsi glaner un grand<br />

nombre de données utiles à l a planification. Pour qu’une hotte fonctionne selon vos<br />

attentes, il lui faut les bons composants. C’est pourquoi l’assortiment de <strong>ZUG</strong> contient<br />

désormais toute une palette d’accessoires – de la tuyauterie à la grille pare-pluie.<br />

Choisir la bonne hotte d’aspiration – avec rapidité, simplicité et fiabilité<br />

Pour trouver la hotte qui offrira à votre <strong>cuisine</strong> la puissance d’aspiration qui lui convient,<br />

<strong>ZUG</strong> a c onçu un programme s pécial: le c alculateur de c ourbe c aractéristique!<br />

Ce programme est également disponible (en allemand) sur Internet.<br />

Choisir soi-même<br />

vzug.ch/berechnungsprogramm<br />

81


82<br />

Comparatif<br />

Hottes îlots/hottes murales<br />

Hottes îlots Hottes murales<br />

DI SMC<br />

DI Solo<br />

DI Mistral<br />

DI Bora<br />

DI SE<br />

DI RG<br />

DI SL<br />

Page de la brochure 83 84 84 84 85 85 85 83 86 86 86 87 87 88 88 89 89 89 90<br />

Exécutions<br />

AluClass/verre ✓<br />

ChromeClass ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓<br />

ChromeClass/verre ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓<br />

Miroir ✓ ✓<br />

Largeur 140 cm ✓ ✓<br />

Largeur 120 cm ✓ ✓ ✓ ✓ ✓<br />

Largeur 100 cm ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓<br />

Largeur 90 cm ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓<br />

Largeur 80 cm ✓ ✓<br />

Largeur 70 cm ✓<br />

Largeur 60 cm ✓ ✓ ✓ ✓ ✓<br />

Evacuation d’air ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓<br />

Recyclage d’air avec filtre à charbon actif standard ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓<br />

Recyclage d’air avec filtre à charbon actif Longlife ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓<br />

Exclusivités <strong>ZUG</strong><br />

Technologie Minair ✓ ✓<br />

Raccordement à une ventilation de confort ✓ ✓<br />

Applications<br />

Aspiration périphérique ✓ ✓ ✓ ✓<br />

Lampes halogènes ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓<br />

Nombre de filtres à graisse 8 1 1 1/2 3 2 3 5 1 4 1 1 1/2 2 3/4 2/3 1 2/3 2/3<br />

Arrêt automatique ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓<br />

Niveau intensif ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓<br />

Témoin de saturation du filtre à graisse ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓<br />

Eclairage à variateur d’intensité ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓<br />

Raccordement pour clapet d’amenée/d’évacuation d’air ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓<br />

Raccordement pour contacteur de fenêtre ✓ ✓ ✓ ✓ ✓<br />

Emploi/entretien<br />

Réglage à curseur ✓<br />

Nombre de niveaux de puissance 3 4 4 4 4 4 4 3 4 4 4 4 4 4 4 4 3 3 3<br />

Affichage lumineux de la puissance choisie ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓<br />

DW SMC<br />

DW Vertica<br />

DW Forano<br />

DW Levante<br />

DW Mistral<br />

DW Bora<br />

DW RG<br />

DW SE<br />

DW S<br />

DW G<br />

DW N<br />

DW K


vzug.ch 016<br />

DI <strong>ZUG</strong> MinairComfo<br />

DI SMC12 (Hotte îlot)<br />

ChromeClass 3800.–/ 3518.52<br />

TAR<br />

Design frontal<br />

12.–/ 11.11<br />

– largeur 120 cm<br />

Programmes et équipement<br />

3<br />

Ø<br />

160 mm<br />

Efficacité/puissance<br />

– 4 filtres à graisse combinés<br />

– 4 filtres à graisse métalliques<br />

– très bonne élimination des graisses<br />

– captage parfait des vapeurs de cuisson<br />

– très bon éclairage du plan de cuisson<br />

– seulement 48 dB(A) à puissance<br />

maximale<br />

Emploi/entretien<br />

– télécommande avec 3 niveaux<br />

de puissance et témoin de saturation<br />

du filtre à graisse<br />

– facilité d’utilisation et d’entretien<br />

– filtre à graisse lavable en machine<br />

Particularités<br />

– pour habitats avec ventilation de confort<br />

– raccordement uniquement possible aux<br />

systèmes de ventilation de confort<br />

Comfoair 350/500 de la société<br />

Zehnder Comfosystems AG<br />

– technologie Minair, première mondiale<br />

– système à deux niveaux<br />

(élimination des graisses)<br />

– télécommande de Zehnder<br />

Comfosystems AG*<br />

Supplément pour exécution spéciale<br />

Réduction hauteur totale de la hotte<br />

Mode évacuation, 547–707 mm<br />

250.–/231.48<br />

Délai de livraison env. 1 semaine<br />

vzug.ch 332<br />

DW <strong>ZUG</strong> MinairComfo<br />

DW SMC9 (Hotte murale)<br />

ChromeClass 2710.–/ 2509.26<br />

TAR<br />

Design frontal<br />

2.50/ 2.31<br />

– largeur 90 cm<br />

Programmes et équipement<br />

2<br />

Ø<br />

160 mm<br />

Efficacité/puissance<br />

– 3 filtres à graisse combinés<br />

– 2 filtres à graisse métalliques<br />

– très bonne élimination des graisses<br />

– captage des vapeurs de cuisson<br />

de 99,77 %<br />

– très bon éclairage du plan de cuisson<br />

– seulement 48 dB(A) à puissance<br />

maximale<br />

Emploi/entretien<br />

– télécommande avec 3 niveaux<br />

de puissance et témoin de saturation du<br />

filtre à graisse<br />

– facilité d’utilisation et d’entretien<br />

– filtre à graisse lavable en machine<br />

Particularités<br />

– pour habitats dotés d’une ventilation<br />

de confort<br />

– raccordement uniquement possible aux<br />

systèmes de ventilation de confort<br />

Comfoair 350/500 de la société<br />

Zehnder Comfosystems AG<br />

– technologie Minair, première mondiale<br />

– système à deux niveaux<br />

(élimination des graisses)<br />

– télécommande Zehnder<br />

Comfo systems AG*<br />

Supplément pour exécution spéciale<br />

Réduction net 250.–/231.48<br />

Découpe en biais net 250.–/231.48<br />

Rallonge sur demande<br />

Délai de livraison env. 1 à 2 semaines<br />

<strong>ZUG</strong> MinairComfo<br />

vzug.ch 014<br />

DV <strong>ZUG</strong> MinairComfo<br />

DV SMC9 (Hotte à encastrer)<br />

ChromeClass 2280.–/ 2111.11<br />

TAR<br />

Design frontal<br />

2.50/ 2.31<br />

– largeur 90 cm<br />

Programmes et équipement<br />

2<br />

Ø<br />

160 mm<br />

Efficacité/puissance<br />

– 3 filtres à graisse combinés<br />

– 2 filtres à graisse métalliques<br />

– très bonne élimination des graisses<br />

– captage des vapeurs de cuisson<br />

de 99,77 %<br />

– très bon éclairage du plan de cuisson<br />

– seulement 48 dB(A) à puissance<br />

maximale<br />

Emploi/entretien<br />

– télécommande avec 3 niveaux<br />

de puissance et témoin de saturation du<br />

filtre à graisse automatique<br />

– facilité d’utilisation et d’entretien<br />

– filtre à graisse lavable en machine<br />

Particularités<br />

– pour habitats avec ventilation de confort<br />

– raccordement uniquement possible aux<br />

systèmes de ventilation de confort<br />

Comfoair 350/500 de la société<br />

Zehnder Comfosystems AG<br />

– technologie Minair, première mondiale<br />

– système à deux niveaux<br />

(élimination des graisses)<br />

– télécommande de Zehnder<br />

Comfosystems AG*<br />

* diagramme de puissance d’aspiration:<br />

voir documentation correspondante de<br />

Zehnder Comfosystems AG<br />

83


84<br />

Hottes îlots design<br />

vzug.ch 439<br />

DI Solo<br />

DI S10<br />

ChromeClass 4640.–/ 4296.30<br />

TAR 12.–/ 11.11<br />

Design frontal<br />

– largeur 100 cm<br />

Programmes et équipement<br />

435 m 3 /h 1 Ø<br />

150 mm<br />

Efficacité/puissance<br />

– 1 filtre à graisse métallique<br />

avec triple zone d’aspiration<br />

– bonne élimination des graisses<br />

– commande électronique d’éclairage<br />

– excellent éclairage du plan de cuisson<br />

Emploi/entretien<br />

– 4 niveaux de puissance, dont 1 intensif<br />

– affichage lumineux de la puissance<br />

choisie<br />

– témoin de saturation du filtre à graisse<br />

– arrêt différé<br />

– éclairage avec variateur d’intensité<br />

– filtre à graisse lavable en machine<br />

– raccordement optionnel (p. ex. pour un<br />

clapet d’amenée/d’évacuation d’air)<br />

– raccordement pour contacteur de fenêtre<br />

Supplément pour exécution spéciale<br />

Réduction 350.–/ 324.07<br />

Découpe en biais 700.–/ 648.15<br />

Découpe<br />

(ronde/carrée) 350.–/ 324.07<br />

Rallonge sur demande<br />

Délai de livraison env. 4 semaines<br />

vzug.ch 996<br />

DI Mistral<br />

DI M10<br />

ChromeClass 4200.–/ 3888.89<br />

AluClass<br />

DI M12<br />

4820.–/ 4462.96<br />

ChromeClass 5280.–/ 4888.89<br />

AluClass 5890.–/ 5453.70<br />

TAR<br />

Design frontal<br />

12.–/ 11.11<br />

– largeur 100 ou 120 cm<br />

Programmes et équipement<br />

825 m 3 /h 4 Ø<br />

150 mm<br />

Efficacité/puissance<br />

– 1 filtre à graisse métallique<br />

– très bonne élimination des graisses<br />

– commande électronique d’éclairage<br />

– excellent éclairage du plan de travail<br />

– grande efficacité grâce à l’aspiration<br />

périphérique<br />

Emploi/entretien<br />

– 4 niveaux de puissance, dont 1 intensif<br />

– affichage lumineux de la puissance<br />

choisie<br />

– témoin de saturation du filtre à graisse<br />

– arrêt différé<br />

– éclairage avec variateur d’intensité<br />

– filtre à graisse lavable en machine<br />

– raccordement optionnel (p. ex. pour un<br />

clapet d’amenée/d’évacuation d’air)<br />

– raccordement pour contacteur de fenêtre<br />

– fonction Clean­Air<br />

Supplément pour exécution spéciale<br />

(évacuation d’air uniquement)<br />

Réduction 350.–/ 324.07<br />

Découpe en biais 700.–/ 648.15<br />

Découpe<br />

(ronde/carrée) 350.–/ 324.07<br />

Rallonge voir liste de prix<br />

Délai de livraison env. 4 semaines<br />

Accessoires pour le mode recyclage<br />

Habillage recyclage d’air avec filtre à<br />

charbon actif Longlife 360.–/ 333.33<br />

vzug.ch 816<br />

DI Bora<br />

DI B10<br />

ChromeClass 3870.–/ 3583.33<br />

DI B14<br />

ChromeClass 6080.–/ 5629.63<br />

TAR 12.–/ 11.11<br />

Design frontal<br />

– largeur 100 ou 140 cm<br />

Programmes et équipement<br />

825 m 3 /h 4/6 Ø<br />

150 mm<br />

Efficacité/puissance<br />

– 1 ou 2 filtres à graisse métalliques<br />

– très bonne élimination des graisses<br />

– commande électronique d’éclairage<br />

– excellent éclairage du plan de travail<br />

Emploi/entretien<br />

– 4 niveaux de puissance, dont 1 intensif<br />

– affichage lumineux de la puissance choisie<br />

– témoin de saturation du filtre à graisse<br />

– arrêt différé<br />

– éclairage avec variateur d’intensité<br />

– filtre à graisse lavable en machine<br />

– raccordement optionnel (p. ex. pour un<br />

clapet d’amenée/d’évacuation d’air)<br />

– raccordement pour contacteur de fenêtre<br />

– fonction Clean­Air<br />

Supplément pour exécution spéciale<br />

(évacuation d’air uniquement)<br />

Réduction 350.–/ 324.07<br />

Découpe en biais 700.–/ 648.15<br />

Découpe<br />

(ronde/carrée) 350.–/ 324.07<br />

Rallonge voir liste de prix<br />

Délai de livraison env. 4 semaines<br />

Accessoires pour le mode recyclage<br />

Habillage recyclage d’air avec filtre à<br />

charbon actif Longlife 360.–/ 333.33


vzug.ch 076<br />

DI SE10<br />

ChromeClass 3540.–/ 3277.78<br />

DI SE12<br />

ChromeClass 3760.–/ 3481.48<br />

TAR 6.–/ 5.56<br />

Design frontal<br />

– largeur 100 ou 120 cm<br />

Programmes et équipement<br />

<strong>55</strong>0 m 3 /h 4 Ø<br />

150 mm<br />

Efficacité/puissance<br />

– 3 filtres à graisse métalliques<br />

– bonne élimination des graisses<br />

– commande électronique d’éclairage<br />

– excellent éclairage du plan de cuisson<br />

Emploi/entretien<br />

– 4 niveaux de puissance, dont 1 intensif<br />

– affichage lumineux de la puissance choisie<br />

– arrêt automatique<br />

– témoin de saturation du filtre à graisse<br />

– filtre à graisse lavable en machine<br />

– emploi et entretien très faciles<br />

– raccordement optionnel (p. ex. pour un<br />

clapet d’amenée/d’évacuation d’air)<br />

Particularités<br />

– réduction de la hauteur totale de la hotte<br />

évacuation d’air: <strong>55</strong>0–750 mm<br />

recyclage d’air: 650–750 mm<br />

Supplément pour exécution spéciale<br />

Rallonge sur demande<br />

Délai de livraison env. 2 semaines<br />

Accessoires pour le mode recyclage<br />

Habillage recyclage d’air 70.–/ 64.81<br />

Filtre à charbon actif<br />

standard 50.–/ 46.30<br />

Filtre à charbon actif<br />

Longlife 130.–/ 120.37<br />

vzug.ch 995<br />

DI RG10<br />

ChromeClass 3090.–/ 2861.11<br />

TAR 6.–/ 5.56<br />

Design frontal<br />

– largeur 100 cm<br />

Programmes et équipement<br />

580 m 3 /h 4 Ø<br />

150 mm<br />

Efficacité/puissance<br />

– 2 filtres à graisse métalliques<br />

– bonne élimination des graisses<br />

– commande électronique d’éclairage<br />

– excellent éclairage du plan de cuisson<br />

Emploi/entretien<br />

– 4 niveaux de puissance, dont 1 intensif<br />

– affichage lumineux de la puissance choisie<br />

– arrêt automatique<br />

– témoin de saturation du filtre à graisse<br />

– emploi et entretien très faciles<br />

– filtre à graisse lavable en machine<br />

– raccordement optionnel (p. ex. pour un<br />

clapet d’amenée/d’évacuation d’air)<br />

Particularités<br />

– réduction de la hauteur totale de la hotte<br />

évacuation d’air: <strong>55</strong>0–750 mm<br />

recyclage d’air: 650–750 mm<br />

Supplément pour exécution spéciale<br />

Rallonge sur demande<br />

Délai de livraison env. 2 semaines<br />

Accessoires pour le mode recyclage<br />

Habillage recyclage d’air 70.–/ 64.81<br />

Filtre à charbon actif<br />

standard 50.–/ 46.30<br />

Filtre à charbon actif<br />

Longlife 130.–/ 120.37<br />

Hottes îlots design<br />

vzug.ch 295<br />

DI SL10<br />

ChromeClass 2850.–/ 2638.89<br />

TAR 6.–/ 5.56<br />

Design frontal<br />

– largeur 100 cm<br />

Programmes et équipement<br />

700 m 3 /h 4 Ø<br />

150 mm<br />

Efficacité/puissance<br />

– 3 filtres à graisse métalliques<br />

– bonne élimination des graisses<br />

– commande électronique d’éclairage<br />

– excellent éclairage du plan de cuisson<br />

Emploi/entretien<br />

– 4 niveaux de puissance, dont 1 intensif<br />

– affichage lumineux de la puissance choisie<br />

– arrêt automatique<br />

– témoin de saturation du filtre à graisse<br />

– facilité d’utilisation et d’entretien<br />

– filtre à graisse lavable en machine<br />

– fonction Clean­Air<br />

Accessoires pour le mode recyclage<br />

Filtre à charbon actif<br />

standard 50.–/ 46.30<br />

Filtre à charbon actif<br />

Longlife 130.–/ 120.37<br />

85


86<br />

Hottes murales design<br />

vzug.ch 493<br />

DW Vertica<br />

DW V9<br />

ChromeClass 4740.–/ 4388.89<br />

TAR 12.–/ 11.11<br />

Design frontal<br />

– largeur 90 cm<br />

Programmes et équipement<br />

825 m 3 /h 2 Ø<br />

150 mm<br />

Efficacité/puissance<br />

– 1 filtre à graisse métallique<br />

– très bonne élimination des graisses<br />

– commande électronique d’éclairage<br />

– excellent éclairage du plan de cuisson<br />

– grande efficacité grâce à l’aspiration<br />

périphérique<br />

Emploi/entretien<br />

– 4 niveaux de puissance, dont 1 intensif<br />

– affichage lumineux de la puissance choisie<br />

– témoin de saturation du filtre à graisse<br />

– arrêt différé<br />

– éclairage avec variateur d’intensité<br />

– commandes par écran tactile<br />

– filtre à graisse lavable en machine<br />

– raccordement optionnel (p. ex. pour un<br />

clapet d’amenée/d’évacuation d’air)<br />

– raccordement pour contacteur fenêtre<br />

– fonction Clean­Air<br />

vzug.ch 042<br />

DW Forano<br />

DW F8<br />

Miroir 3990.–/ 3694.44<br />

TAR 12.–/ 11.11<br />

Design frontal<br />

– largeur 80 cm<br />

Programmes et équipement<br />

700 m 3 /h 2 Ø<br />

150 mm<br />

Efficacité/puissance<br />

– 4 filtres à graisse métalliques<br />

– très bonne élimination des graisses<br />

– commande électronique d’éclairage<br />

– excellent éclairage du plan de cuisson<br />

Emploi/entretien<br />

– 4 niveaux de puissance, dont 1 intensif<br />

– affichage lumineux de la puissance choisie<br />

– témoin de saturation du filtre à graisse<br />

– arrêt différé<br />

– éclairage avec variateur d’intensité<br />

– filtre à graisse lavable en machine<br />

– fonction Clean­Air<br />

Particularités<br />

– ouverture automatique de l’écran<br />

de la hotte<br />

Accessoires pour le mode recyclage<br />

Filtre à charbon actif Longlife<br />

130.–/ 120.37<br />

vzug.ch 990<br />

DW Levante<br />

DW L9<br />

Verre 3800.–/ 3518.52<br />

TAR 12.–/ 11.11<br />

Design frontal<br />

Verre<br />

– largeur 90 cm<br />

Programmes et équipement<br />

690 m 3 /h 2 Ø<br />

150 mm<br />

Efficacité/puissance<br />

– 1 filtre à graisse métallique<br />

– très bonne élimination des graisses<br />

– commande électronique d’éclairage<br />

– excellent éclairage du plan de cuisson<br />

Emploi/entretien<br />

– 4 niveaux de puissance, dont 1 intensif<br />

– affichage lumineux de la puissance choisie<br />

– témoin de saturation du filtre à graisse<br />

– filtre à graisse lavable en machine<br />

Supplément pour exécution spéciale<br />

(évacuation d’air uniquement)<br />

Réduction net 250.–/231.48<br />

Découpe en biais net 250.–/231.48<br />

Découpe<br />

(ronde/carrée) net 250.–/231.48<br />

Rallonge sur demande<br />

Délai de livraison env. 1 à 2 semaines<br />

Accessoires pour le mode recyclage<br />

Habillage recyclage d’air 70.–/ 64.81<br />

Filtre à charbon actif Longlife<br />

130.–/ 120.37


vzug.ch 991<br />

DW Mistral<br />

DW M9<br />

ChromeClass 3<strong>55</strong>0.–/ 3287.04<br />

AluClass<br />

DW M12<br />

4030.–/ 3731.48<br />

ChromeClass 4690.–/ 4342.59<br />

AluClass 5290.–/ 4898.15<br />

TAR<br />

Design frontal<br />

12.–/ 11.11<br />

– largeur 90 ou 120 cm<br />

Programmes et équipement<br />

825 m 3 /h 4 Ø<br />

150 mm<br />

Efficacité/puissance<br />

– 1 filtre à graisse métallique<br />

– très bonne élimination des graisses<br />

– commande électronique d’éclairage<br />

– excellent éclairage du plan de cuisson<br />

– grande efficacité grâce à l’aspiration<br />

périphérique<br />

Emploi/entretien<br />

– 4 niveaux de puissance, dont 1 intensif<br />

– affichage lumineux de la puissance choisie<br />

– témoin de saturation du filtre à graisse<br />

– arrêt différé<br />

– éclairage avec variateur d’intensité<br />

– filtre à graisse lavable en machine<br />

– raccordement optionnel (p. ex. pour un<br />

clapet d’amenée/d’évacuation d’air)<br />

– raccordement pour contacteur fenêtre<br />

– fonction Clean­Air<br />

Supplément pour exécution spéciale<br />

(évacuation d’air uniquement)<br />

Réduction 350.–/324.07<br />

Découpe en biais 350.–/324.07<br />

Découpe<br />

(ronde/carrée) 350.–/324.07<br />

Rallonge voir liste de prix<br />

Délai de livraison env. 4 semaines<br />

Accessoires pour le mode recyclage<br />

Habillage recyclage d’air avec filtre à<br />

charbon actif standard 360.–/ 333.33<br />

vzug.ch 993<br />

DW Bora<br />

DW B9<br />

ChromeClass 3200.–/ 2962.96<br />

DW B14<br />

ChromeClass 5460.–/ 50<strong>55</strong>.56<br />

TAR 12.–/ 11.11<br />

Design frontal<br />

– largeur 90 ou 140 cm<br />

Programmes et équipement<br />

825 m 3 /h 4/6 Ø<br />

150 mm<br />

Efficacité/puissance<br />

– 1 ou 2 filtres à graisse métalliques<br />

– très bonne élimination des graisses<br />

– commande électronique d’éclairage<br />

– excellent éclairage du plan de cuisson<br />

Emploi/entretien<br />

– 4 niveaux de puissance, dont 1 intensif<br />

– affichage lumineux de la puissance choisie<br />

– témoin de saturation du filtre à graisse<br />

– arrêt différé<br />

– éclairage avec variateur d’intensité<br />

– filtre à graisse lavable en machine<br />

– raccordement optionnel (p. ex. pour un<br />

clapet d’amenée/d’évacuation d’air)<br />

– raccordement pour contacteur de fenêtre<br />

– fonction Clean­Air<br />

Supplément pour exécution spéciale<br />

(évacuation d’air uniquement)<br />

Réduction 350.–/ 324.07<br />

Découpe en biais 350.–/324.07<br />

Découpe<br />

(ronde/carrée) 350.–/324.07<br />

Rallonge voir liste de prix<br />

Délai de livraison env. 4 semaines<br />

Accessoires pour le mode recyclage<br />

Habillage recyclage d’air avec filtre à<br />

charbon actif Longlife 360.–/ 333.33<br />

Hottes murales design<br />

87


88<br />

Hottes murales design<br />

vzug.ch 989<br />

DW RG9<br />

ChromeClass 2240.–/ 2074.07<br />

TAR 6.–/ 5.56<br />

Design frontal<br />

– largeur 90 cm<br />

Programmes et équipement<br />

580 m 3 /h 2 Ø<br />

150 mm<br />

Efficacité/puissance<br />

– 2 filtres à graisse métalliques<br />

– bonne élimination des graisses<br />

– commande électronique d’éclairage<br />

– excellent éclairage du plan de cuisson<br />

Emploi/entretien<br />

– 4 niveaux de puissance, dont 1 intensif<br />

– affichage lumineux de la puissance choisie<br />

– arrêt automatique<br />

– témoin de saturation du filtre à graisse<br />

– filtre à graisse lavable en machine<br />

– raccordement optionnel (p. ex. pour un<br />

clapet d’amenée/d’évacuation d’air)<br />

Supplément pour exécution spéciale<br />

(évacuation d’air uniquement)<br />

Réduction net 250.–/231.48<br />

Découpe en biais net 250.–/231.48<br />

Découpe<br />

(ronde/carrée) net 250.–/231.48<br />

Rallonge sur demande<br />

Délai de livraison env. 1 à 2 semaines<br />

Accessoires pour le mode recyclage<br />

Habillage recyclage d’air 70.–/ 64.81<br />

Filtre à charbon actif<br />

standard 50.–/ 46.30<br />

Filtre à charbon actif<br />

Longlife 130.–/ 120.37<br />

vzug.ch 059<br />

DW SE6<br />

ChromeClass<br />

DW SE7<br />

1860.–/ 1722.22<br />

ChromeClass<br />

DW SE9<br />

1960.–/ 1814.81<br />

ChromeClass<br />

DW SE12<br />

2160.–/ 2000.–<br />

ChromeClass 2400.–/ 2222.22<br />

TAR<br />

Design frontal<br />

6.–/ 5.56<br />

– largeur 60, 70, 90 ou 120 cm<br />

Programmes et équipement<br />

<strong>55</strong>0 m 3 /h 2/3 Ø<br />

150 mm<br />

Efficacité/puissance<br />

– 2, 3 ou 4 filtres à graisse métalliques<br />

– bonne élimination des graisses<br />

– commande électronique d’éclairage<br />

– excellent éclairage du plan de cuisson<br />

Emploi/entretien<br />

– 4 niveaux de puissance, dont 1 intensif<br />

– affichage lumineux de la puissance choisie<br />

– arrêt automatique<br />

– témoin de saturation du filtre à graisse<br />

– facilité d’utilisation et d’entretien<br />

– filtre à graisse lavable en machine<br />

– raccordement optionnel (p. ex. pour un<br />

clapet d’amenée/d’évacuation d’air)<br />

Supplément pour exécution spéciale<br />

(évacuation d’air uniquement)<br />

Réduction net 250.–/231.48<br />

Découpe en biais net 250.–/231.48<br />

Découpe<br />

(ronde/carrée) net 250.–/231.48<br />

Rallonge sur demande<br />

Délai de livraison env. 1 à 2 semaines<br />

Accessoires pour le mode recyclage<br />

Habillage recyclage d’air 70.–/ 64.81<br />

Filtre à charbon actif<br />

standard 50.–/ 46.30<br />

Filtre à charbon actif<br />

Longlife 130.–/ 120.37


vzug.ch 986<br />

DW S6<br />

ChromeClass 1300.–/ 1203.70<br />

TAR 2.50/ 2.31<br />

DW S9<br />

ChromeClass 1<strong>55</strong>0.–/ 1435.18<br />

TAR 6.–/ 5.56<br />

Design frontal<br />

– largeur 60 ou 90 cm<br />

Programmes et équipement<br />

700 m 3 /h 2 Ø<br />

150 mm<br />

Efficacité/puissance<br />

– 2 ou 3 filtres à graisse métalliques<br />

– bonne élimination des graisses<br />

– commande électronique d’éclairage<br />

– excellent éclairage du plan de cuisson<br />

Emploi/entretien<br />

– 4 niveaux de puissance, dont 1 intensif<br />

– affichage lumineux de la puissance choisie<br />

– arrêt automatique<br />

– témoin de saturation du filtre à graisse<br />

– facilité d’utilisation et d’entretien<br />

– filtre à graisse lavable en machine<br />

– fonction Clean­Air<br />

Supplément pour exécution spéciale<br />

(évacuation d’air uniquement)<br />

Réduction net 250.–/231.48<br />

Découpe en biais net 250.–/231.48<br />

Découpe<br />

(ronde/carrée) net 250.–/231.48<br />

Rallonge sur demande<br />

Délai de livraison env. 1 à 2 semaines<br />

Accessoires pour le mode recyclage<br />

Filtre à charbon actif<br />

standard 50.–/ 46.30<br />

Filtre à charbon actif<br />

Longlife 130.–/ 120.37<br />

vzug.ch 984<br />

DW G6<br />

ChromeClass 1180.–/ 1092.59<br />

DW G9<br />

ChromeClass 1270.–/ 1175.93<br />

TAR 6.–/ 5.56<br />

Design frontal<br />

– largeur 60 ou 90 cm<br />

Programmes et équipement<br />

460 m 3 /h 2 Ø<br />

150 mm<br />

Efficacité/puissance<br />

– 1 filtre à graisse métallique<br />

– bonne élimination des graisses<br />

– excellent éclairage du plan de cuisson<br />

Emploi/entretien<br />

– 3 niveaux de puissance<br />

– affichage lumineux de la puissance choisie<br />

– témoin de saturation du filtre à graisse<br />

– facilité d’utilisation et d’entretien<br />

– filtre à graisse lavable en machine<br />

Supplément pour exécution spéciale<br />

(évacuation d’air uniquement)<br />

Réduction net 250.–/231.48<br />

Découpe en biais net 250.–/231.48<br />

Découpe<br />

(ronde/carrée) net 250.–/231.48<br />

Rallonge sur demande<br />

Délai de livraison env. 1 à 2 semaines<br />

Accessoires pour le mode recyclage<br />

Filtre à charbon actif<br />

standard 50.–/ 46.30<br />

Hottes murales design<br />

vzug.ch 982<br />

DW N6<br />

ChromeClass 790.–/ 731.48<br />

DW N9<br />

ChromeClass 880.–/ 814.81<br />

TAR 2.50/ 2.31<br />

Design frontal<br />

– largeur 60 ou 90 cm<br />

Programmes et équipement<br />

480 m 3 /h 2 Ø<br />

150 mm<br />

Efficacité/puissance<br />

– 2 ou 3 filtres à graisse métalliques<br />

– bonne élimination des graisses<br />

– excellent éclairage du plan de cuisson<br />

Emploi/entretien<br />

– 3 niveaux de puissance<br />

– touche à pression<br />

– facilité d’utilisation et d’entretien<br />

– filtre à graisse lavable en machine<br />

Supplément pour exécution spéciale<br />

(évacuation d’air uniquement)<br />

Réduction net 250.–/231.48<br />

Découpe en biais net 250.–/231.48<br />

Découpe<br />

(ronde/carrée) net 250.–/231.48<br />

Rallonge sur demande<br />

Délai de livraison env. 1 à 2 semaines<br />

Accessoires pour le mode recyclage<br />

Filtre à charbon actif<br />

standard 50.–/ 46.30<br />

89


90<br />

Hottes murales design/Hottes aspirantes à encastrer<br />

vzug.ch 011<br />

DW K6<br />

ChromeClass<br />

DW K8<br />

680.–/ 629.63<br />

ChromeClass<br />

DW K9<br />

790.–/ 731.48<br />

ChromeClass 790.–/ 731.48<br />

TAR<br />

Design frontal<br />

2.50/ 2.31<br />

– largeur 60, 80 ou 90 cm<br />

Programmes et équipement<br />

400 m 3 /h 2 Ø<br />

120 mm<br />

Efficacité/puissance<br />

– 2 ou 3 filtres à graisse métalliques<br />

– bonne élimination des graisses<br />

– éclairage optimal du plan de cuisson<br />

Emploi/entretien<br />

– 3 niveaux de puissance<br />

– curseur au milieu du panneau frontal<br />

– commandes placées à l’abri des<br />

salissures grasses et de l’humidité<br />

– emploi et entretien faciles<br />

– filtre à graisse lavable en machine<br />

Supplément pour exécution spéciale<br />

(évacuation d’air uniquement)<br />

Réduction net 250.–/231.48<br />

Découpe en biais net 250.–/231.48<br />

Découpe<br />

(ronde/carrée) net 250.–/231.48<br />

Rallonge sur demande<br />

Délai de livraison env. 1 à 2 semaines<br />

Accessoires pour le mode recyclage<br />

Filtre à charbon actif<br />

standard 50.–/ 46.30<br />

vzug.ch 378<br />

DF SLG8<br />

ChromeClass 1710.–/ 1583.33<br />

TAR 6.–/ 5.56<br />

Design frontal<br />

– visière bombée en verre coulissante<br />

avec poignée en aluminium<br />

– largeur 82,5 cm<br />

Programmes et équipement<br />

650 m 3 /h 2 Ø<br />

150 mm<br />

Efficacité/puissance<br />

– 1 filtre à graisse métallique<br />

– bonne élimination des graisses<br />

– arrêt différé<br />

– éclairage optimal du plan de cuisson<br />

– bonne couverture du plan de cuisson<br />

Emploi/entretien<br />

– 4 niveaux de puissance, dont 1 intensif<br />

– microtouches au milieu du<br />

panneau frontal<br />

– témoin de saturation du filtre à graisse<br />

– commandes placées à l’abri des<br />

salissures grasses et de l’humidité<br />

– fonction quick­start<br />

– emploi et entretien faciles<br />

– filtre à graisse lavable en machine<br />

– profil de finition pour élément mural<br />

de profondeur 320–350 mm<br />

– profil de finition pour élément mural de<br />

profondeur 280–315 mm (en option)<br />

– manchon de réduction de 150 mm<br />

à 125 mm livré de série<br />

Accessoires pour le mode recyclage<br />

Filtre à charbon actif<br />

standard 50.–/ 46.30<br />

Filtre à charbon actif<br />

Longlife 180.–/ 166.67


Comparatif produits<br />

Hottes aspirantes à encastrer<br />

DV SMC 9 DF SLG DF SG DK S DF E DF S DF DF N DF L DV S DV DF U<br />

Page de la brochure 83 90/92 92 93 93 94 94 94 95 95 95 96<br />

Exécutions<br />

AluClass ✓<br />

ChromeClass ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓<br />

Nero/blanc ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓<br />

Avec visière coulissante ✓ ✓<br />

Largeur 90 cm ✓ ✓ ✓ ✓<br />

Largeur 82,5 cm ✓ ✓ ✓<br />

Largeur 60 cm ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓<br />

Largeur <strong>55</strong> cm ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓<br />

Evacuation d’air ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓<br />

Mode recyclage avec filtre à charbon<br />

actif standard<br />

Mode recyclage avec filtre à charbon<br />

actif Longlife<br />

Exclusivités <strong>ZUG</strong><br />

Technologie Minair ✓<br />

Raccordement à une ventilation de confort ✓<br />

Applications<br />

✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓<br />

✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓<br />

Lampes halogènes ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓<br />

Nombre de filtres à graisse 5 1 1 1 2 2 2 2 2 2/3 1 2<br />

Arrêt différé ✓<br />

Témoin de saturation du filtre à graisse ✓ ✓<br />

Emploi/entretien<br />

Réglage à curseur ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓<br />

Nombre de niveaux de puissance 3 4 3<br />

Réglage<br />

en continu<br />

3 3 3 4 3 3 3 3<br />

Affichage lumineux de la puissance choisie ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓<br />

91


92<br />

Hottes aspirantes à encastrer<br />

vzug.ch 377<br />

DF SLG5<br />

ChromeClass 1490.–/ 1379.63<br />

TAR 2.50/ 2.31<br />

Design frontal<br />

– visière bombée en verre coulissante<br />

avec poignée en aluminium<br />

– largeur <strong>55</strong> cm<br />

Programmes et équipement<br />

650 m 3 /h 2 Ø<br />

150 mm<br />

Efficacité/puissance<br />

– grande couverture du plan de cuisson<br />

– 1 filtre à graisse métallique<br />

– bonne élimination des graisses<br />

– arrêt différé<br />

– éclairage optimal du plan de cuisson<br />

Emploi/entretien<br />

– 4 niveaux de puissance, dont 1 intensif<br />

– microtouches au milieu du<br />

panneau frontal<br />

– témoin de saturation du filtre à graisse<br />

– commandes placées à l’abri des<br />

salissures grasses et de l’humidité<br />

– fonction quick­start<br />

– emploi et entretien faciles<br />

– filtre à graisse lavable en machine<br />

– profil de finition pour élément mural<br />

de profondeur 320–350 mm<br />

– profil de finition pour élément mural de<br />

profondeur 280–315 mm (en option)<br />

– manchon de réduction de 150 à 125 mm<br />

livré de série<br />

Accessoires pour le mode recyclage<br />

Filtre à charbon actif<br />

standard 50.–/ 46.30<br />

Filtre à charbon actif<br />

Longlife 180.–/ 166.67<br />

vzug.ch 541<br />

DF SG8<br />

nero/blanc 1390.–/ 1287.04<br />

ChromeClass 1510.–/ 1398.15<br />

TAR 6.–/ 5.56<br />

Design frontal<br />

– visière plate en verre coulissante<br />

avec poignée en aluminium<br />

– largeur 82,5 cm<br />

Programmes et équipement<br />

510 m 3 /h 2 Ø<br />

150 mm<br />

Efficacité/puissance<br />

– 1 filtre à graisse métallique<br />

– bonne élimination des graisses<br />

– éclairage optimal du plan de cuisson<br />

Emploi/entretien<br />

– 3 niveaux de puissance<br />

– microtouches au milieu du<br />

panneau frontal<br />

– commandes placées à l’abri des<br />

salissures grasses et de l’humidité<br />

– fonction quick­start<br />

– emploi et entretien faciles<br />

– filtre à graisse lavable en machine<br />

– profil de finition pour élément mural de<br />

profondeur 320–350 mm<br />

– manchon de réduction de 150 à 125 mm<br />

livré de série<br />

Accessoires pour le mode recyclage<br />

Filtre à charbon actif<br />

standard 50.–/ 46.30<br />

Filtre à charbon actif<br />

Longlife 180.–/ 166.67<br />

vzug.ch 359<br />

DF SG5<br />

nero/blanc 1170.–/ 1083.33<br />

ChromeClass 1280.–/ 1185.19<br />

TAR 2.50/ 2.31<br />

Design frontal<br />

– visière plate en verre coulissante<br />

avec poignée en aluminium<br />

– largeur <strong>55</strong> cm<br />

Programmes et équipement<br />

510 m 3 /h 2 Ø<br />

150 mm<br />

Efficacité/puissance<br />

– 1 filtre à graisse métallique<br />

– bonne élimination des graisses<br />

– éclairage optimal du plan de cuisson<br />

Emploi/entretien<br />

– 3 niveaux de puissance<br />

– microtouches au milieu du<br />

panneau frontal<br />

– commandes placées à l’abri des<br />

salissures grasses et de l’humidité<br />

– fonction quick­start<br />

– emploi et entretien faciles<br />

– filtre à graisse lavable en machine<br />

– profil de finition pour élément mural de<br />

profondeur 320–350 mm<br />

– profil de finition pour élément mural de<br />

profondeur 280–315 mm (en option)<br />

– manchon de réduction de 150 à 125 mm<br />

livré de série<br />

Accessoires pour le mode recyclage<br />

Filtre à charbon actif<br />

standard 50.–/ 46.30<br />

Filtre à charbon actif<br />

Longlife 180.–/ 166.67


vzug.ch 585<br />

DK S5i<br />

nero/blanc 1240.–/ 1148.15<br />

TAR 2.50/ 2.31<br />

Design frontal<br />

– intégrable<br />

– à fleur<br />

– escamotable<br />

– largeur <strong>55</strong> cm<br />

Programmes et équipement<br />

450 m 3 /h 2 Ø<br />

120 mm<br />

Efficacité/puissance<br />

– excellent volume de rétention<br />

– tôle de tuyau d’aération spécialement<br />

conçue pour augmenter la puissance<br />

d’aspiration et donc atténuer le bruit lors<br />

d’une utilisation normale<br />

– 1 filtre plat combiné (filtre synthétique<br />

à haute capacité de rétention des<br />

graisses avec cadre métallique résistant)<br />

Emploi/entretien<br />

– réglage du débit en continu<br />

– fonction quick­start<br />

– boîtier d’entretien très facile<br />

– filtre à graisse lavable en machine<br />

vzug.ch 328<br />

DF E5<br />

nero/blanc 930.–/ 861.11<br />

ChromeClass 1050.–/ 972.22<br />

AluClass 1110.–/ 1027.78<br />

TAR<br />

Design frontal<br />

2.50/ 2.31<br />

– à fleur<br />

– tiroir<br />

– largeur <strong>55</strong> cm<br />

Programmes et équipement<br />

665 m 3 /h 2 Ø<br />

150 mm<br />

Efficacité/puissance<br />

– 2 filtres à graisse métalliques<br />

– bonne élimination des graisses<br />

– éclairage optimal du plan de cuisson<br />

Emploi/entretien<br />

– 3 niveaux de puissance<br />

– microtouches au milieu du<br />

panneau frontal<br />

– commandes placées à l’abri des<br />

salissures grasses et de l’humidité<br />

– fonction quick­start<br />

– emploi et entretien faciles<br />

– filtre à graisse lavable en machine<br />

– manchon de réduction de 150 à 125 mm<br />

livré de série<br />

Accessoires pour le mode recyclage<br />

Filtre à charbon actif<br />

standard 50.–/ 46.30<br />

Filtre à charbon actif<br />

Longlife 180.–/ 166.67<br />

Hottes aspirantes à encastrer<br />

93


94<br />

Hottes aspirantes à encastrer<br />

vzug.ch 364<br />

DF S5<br />

nero/blanc 910.–/ 842.59<br />

ChromeClass 1060.–/ 981.48<br />

TAR 2.50/ 2.31<br />

Design frontal<br />

– intégrable<br />

– à fleur<br />

– tiroir<br />

– largeur <strong>55</strong> cm<br />

Programmes et équipement<br />

510 m 3 /h 2 Ø<br />

150 mm<br />

Efficacité/puissance<br />

– surface d’aspiration très efficace<br />

– grande couverture du plan de cuisson<br />

– 2 filtres à graisse métalliques<br />

– bonne élimination des graisses<br />

– éclairage optimal du plan de cuisson<br />

Emploi/entretien<br />

– curseur 3 vitesses<br />

– fonction quick­start<br />

– entretien facile<br />

– filtre à graisse lavable en machine<br />

– manchon de réduction de 150 à 125 mm<br />

livré de série<br />

Accessoires pour le mode recyclage<br />

Filtre à charbon actif<br />

standard 50.–/ 46.30<br />

Filtre à charbon actif<br />

Longlife 180.–/ 166.67<br />

vzug.ch 350<br />

DF 5<br />

nero/blanc 820.–/ 759.26<br />

ChromeClass 860.–/ 796.30<br />

TAR 2.50/ 2.31<br />

Design frontal<br />

– intégrable<br />

– à fleur<br />

– tiroir<br />

– largeur <strong>55</strong> cm<br />

Programmes et équipement<br />

510 m 3 /h 2 Ø<br />

150 mm<br />

Efficacité/puissance<br />

– 2 filtres à graisse métalliques<br />

– bonne élimination des graisses<br />

– éclairage optimal du plan de cuisson<br />

Emploi/entretien<br />

– curseur 3 vitesses<br />

– fonction quick­start<br />

– entretien facile<br />

– filtre à graisse lavable en machine<br />

– manchon de réduction de 150 à 125 mm<br />

livré de série<br />

Accessoires pour le mode recyclage<br />

Filtre à charbon actif<br />

standard 50.–/ 46.30<br />

Filtre à charbon actif<br />

Longlife 180.–/ 166.67<br />

vzug.ch 808<br />

DF N5<br />

nero/blanc 710.–/ 657.41<br />

ChromeClass 750.–/ 694.44<br />

TAR 2.50/ 2.31<br />

Design frontal<br />

– intégrable<br />

– à fleur<br />

– tiroir<br />

– largeur <strong>55</strong> cm<br />

Programmes et équipement<br />

400 m 3 /h 2 Ø<br />

120 mm<br />

Efficacité/puissance<br />

– 2 filtres à graisse métalliques<br />

– bonne élimination des graisses<br />

– éclairage optimal du plan de cuisson<br />

Emploi/entretien<br />

– réglage à curseur,<br />

4 niveaux de puissance<br />

– fonction quick­start<br />

– entretien facile<br />

– filtre à graisse lavable en machine<br />

Accessoires pour le mode recyclage<br />

Filtre à charbon actif<br />

standard 50.–/ 46.30<br />

Filtre à charbon actif<br />

Longlife 180.–/ 166.67


vzug.ch 980<br />

DF L5<br />

nero/blanc 610.–/ 564.81<br />

ChromeClass 650.–/ 601.85<br />

TAR 2.50/ 2.31<br />

Design frontal<br />

– intégrable<br />

– à fleur<br />

– tiroir<br />

– largeur <strong>55</strong> cm<br />

Programmes et équipement<br />

300 m 3 /h 2 Ø<br />

120 mm<br />

Efficacité/puissance<br />

– 2 filtres à graisse métalliques<br />

– bonne élimination des graisses<br />

– éclairage optimal du plan de cuisson<br />

Emploi/entretien<br />

– 3 niveaux de puissance<br />

– commandes latérales<br />

– commandes placées à l’abri des<br />

salissures grasses et de l’humidité<br />

– emploi et entretien faciles<br />

– filtre à graisse lavable en machine<br />

Accessoires pour le mode recyclage<br />

Filtre à charbon actif<br />

standard 50.–/ 46.30<br />

vzug.ch 010<br />

DV S5<br />

nero/blanc 420.–/ 388.89<br />

ChromeClass<br />

DV S8<br />

500.–/ 462.96<br />

ChromeClass 600.–/ <strong>55</strong>5.56<br />

TAR<br />

Design frontal<br />

2.50/ 2.31<br />

– saillante<br />

– design moderne et attrayant<br />

– largeur <strong>55</strong> ou 80 cm<br />

Programmes et équipement<br />

400 m 3 /h 2 Ø<br />

125 mm<br />

Efficacité/puissance<br />

– 2 ou 3 filtres à graisse métalliques<br />

– bonne élimination des graisses<br />

– éclairage optimal du plan de cuisson<br />

Emploi/entretien<br />

– 3 niveaux de puissance<br />

– curseur au milieu du panneau frontal<br />

– commandes placées à l’abri des<br />

salissures grasses et de l’humidité<br />

– emploi et entretien faciles<br />

– filtre à graisse lavable en machine<br />

Particularités<br />

– garniture d’encastrement pour<br />

largeur 82,5 cm disponible en tant<br />

qu’accessoire<br />

Accessoires pour le mode recyclage<br />

Filtre à charbon actif<br />

standard 50.–/ 46.30<br />

Hottes aspirantes à encastrer<br />

vzug.ch 581<br />

DV 5<br />

nero/blanc 420.–/ 388.89<br />

TAR 2.50/ 2.31<br />

Design frontal<br />

– saillante<br />

– déflecteur escamotable en verre<br />

– largeur <strong>55</strong> cm<br />

Programmes et équipement<br />

360 m 3 /h 2 Ø<br />

120 mm<br />

Efficacité/puissance<br />

– filtre à graisse non tissé avec témoin de<br />

saturation<br />

– éclairage optimal du plan de cuisson<br />

Emploi/entretien<br />

– curseur 3 vitesses<br />

– filtre à graisse non tissé jetable<br />

– entretien facile<br />

Accessoires pour le mode recyclage<br />

Filtre à charbon actif<br />

standard 50.–/ 46.30<br />

95


96<br />

Hotte à recyclage d’air<br />

et cassette de recyclage de l’air<br />

vzug.ch 672<br />

DF U5<br />

intégrable 1360.–/ 1259.26<br />

nero/blanc 1430.–/ 1324.07<br />

ChromeClass 1480.–/ 1370.37<br />

TAR<br />

Design frontal<br />

2.50/ 2.31<br />

– hotte à recyclage d’air exclusivement,<br />

avec soufflerie frontale<br />

– intégrable<br />

– visière à fleur<br />

– largeur <strong>55</strong> cm<br />

Programmes et équipement<br />

2<br />

Efficacité/puissance<br />

– 2 sets de filtres compacts<br />

(filtre à graisse + filtre Longlife)<br />

– bonne élimination des graisses<br />

– bonne élimination des odeurs<br />

– éclairage optimal du plan de cuisson<br />

Emploi/entretien<br />

– 3 niveaux de puissance<br />

– commandes placées à l’abri des<br />

salissures grasses et de l’humidité<br />

– emploi et entretien faciles<br />

– set de filtres compacts à laver au<br />

lave­vaisselle et à sécher au four<br />

Particularités<br />

– uniquement pour mode de recyclage<br />

d’air, avec tiroir coulissant<br />

(hauteur 12,4 cm)<br />

– technique spéciale<br />

avec soufflerie frontale<br />

vzug.ch H40772<br />

LRC1<br />

nero/blanc 450.–/ 416.67<br />

ChromeClass 490.–/ 453.70<br />

Design frontal<br />

– conçu pour améliorer discrètement<br />

la convivialité de la <strong>cuisine</strong><br />

– parfait pour toutes les hottes aspirantes<br />

en mode recyclage<br />

Programmes et équipement<br />

Efficacité/puissance<br />

– amélioration de l’aération<br />

– les vapeurs sont filtrées de manière<br />

optimale et renvoyées dans la <strong>cuisine</strong>,<br />

donc sans perte de chaleur<br />

– grand filtre à charbon actif performant<br />

avec environ 900 g de charbon actif<br />

Emploi/entretien<br />

– filtre à charbon actif ne nécessitant<br />

pas d’entretien et d’une longue durée<br />

de service (dépend de l’intensité de<br />

l’utilisation de la <strong>cuisine</strong>)<br />

Particularités<br />

– combinable avec toutes les hottes<br />

(sauf les hottes murales et les hottes<br />

centrales et DF U5)<br />

– possibilité de raccords d’évacuation<br />

de 125 ou 100 mm de diamètre<br />

– montage des plus aisés dans le panneau<br />

de fermeture supérieur


Collaboration avec la société Gutmann Exklusiv-Hauben GmbH<br />

Les hottes design murales et îlots<br />

<strong>ZUG</strong> by Gutmann<br />

Cela fait plusieurs années que <strong>ZUG</strong> a repris la représentation générale pour la vente de hottes Gutmann en Suisse. Gutmann est<br />

un fabricant renommé de hottes d’aspiration situé près de Stuttgart, en Allemagne. Le fait que la société soit sise en terre souabe<br />

n’a rien d’étonnant. Cette région est connue pour le dynamisme des entreprises qui y sont implan tées. Gutmann a pour philosophie<br />

d’obtenir une longueur d’avance dans les domaines du design, de la fonc tionnalité et de la technique et de la faire fructifier grâce<br />

à l’entregent de ses collaborateurs.<br />

Brochure spéciale<br />

Sur plus de 30 pages, vous découvrirez les hottes murales et centrales les plus belles et les plus raffinées de l’assortiment Gutmann.<br />

Hottes à recyclage d’air, à évacuation d’air ou équipées d’un moteur externe – quels que soient vos besoins en termes d’encastrement<br />

ou vos préférences en matière de design, nous avons de séduisants modèles à vous proposer.<br />

Un design innovant, tourné vers l’avenir<br />

Hotte îlot Nube Hotte murale/îlot Nova<br />

Hotte murale et îlot Horizon Hotte murale Adelante<br />

97


Lave-vaisselle Adora<br />

Bien trouvé – SteamFinish<br />

pour un éclat étincelant


Lave-vaisselle Adora En gros plan<br />

Litres kWh<br />

40<br />

Consommation d’eau en litres 2,5<br />

35<br />

2,0<br />

Consommation d’électricité en kWh 2,25<br />

30<br />

2,0<br />

25<br />

20<br />

15<br />

10<br />

5<br />

0<br />

efficacité<br />

énergétique efficacité<br />

énergétique efficacité<br />

énergétique<br />

38<br />

1,5<br />

28<br />

1,4<br />

23<br />

1,2<br />

1984–1987 1988–1992 1993–1996 1997–2002 2003–2010 2011 2012<br />

13<br />

Consommation: dès 7 litres d’eau et 0,8 kWh d’énergie<br />

Difficile, aujourd’hui, de concevoir la vie sans lave-vaisselle. C’est un collègue, un<br />

complice. Le lavage en machine permet de gagner du temps et s’avère beaucoup plus<br />

rentable et écologique que le lavage manuel. Ce dernier requiert 40 litres d’eau, alors<br />

qu’une Adora SL accomplit aujourd’hui sa tâche avec 7 litres à peine.<br />

Fonction spéciale «Raccord d’eau chaude»: économise jusqu’à 90 % d’énergie<br />

Si le lave-vaisselle est branché à un raccord d’eau chaude, une fonction spéciale peut<br />

être activée. Avec une Adora SL, cela permet de diminuer la consommation d’énergie<br />

jusqu’à 90 %.<br />

<strong>ZUG</strong> fait rimer propreté avec environnement<br />

Econome et parfaitement propre<br />

Certaines croyances ont la vie dure: ainsi, les économies d’énergie ne seraient possibles<br />

qu’en faisant des compromis sur le confort et la performance. Les lave-vaisselle triple<br />

A de <strong>ZUG</strong> sont la preuve qu’on peut obtenir des performances de pointe sans faire<br />

le moindre compromis. De fait, triple A, cela signifie performance de rinçage optimale<br />

asso ciée à une performance de séchage optimale et à une faible consommation<br />

d’énergie. Mais peut-on concilier économie et rapidité? Oui, notamment avec le programme<br />

sprint qui ne dure que 19 minutes.<br />

1,05<br />

12<br />

0,9<br />

9<br />

0,8<br />

7<br />

1,75<br />

1,5<br />

1,25<br />

1,0<br />

0,75<br />

0,5<br />

Economie et sécurité<br />

grâce au mode stand-by<br />

Laver et rincer sans eau relève de la pure<br />

anticipation ou du conte de fées. En revanche,<br />

la baisse de la consommation<br />

d’eau n’a rien d’utopique puisqu’elle a<br />

baissé de 82 % au cours des 25 dernières<br />

années, passant de 38 à 7 litres! Pourtant,<br />

peut-on concilier économies et sécurité?<br />

Oui, c ar l e l ave-vaisselle ZU G s e m et<br />

automatiquement en mode stand-by une<br />

fois le programme terminé, mais sans être<br />

totalement déconnecté du réseau pour<br />

autant. Ainsi, les dispositifs de sécurité<br />

restent actifs, notamment le système antiinondations<br />

à double soupape.<br />

99


100<br />

De brillantes nouveautés Exclusivités <strong>ZUG</strong><br />

Première mondiale SteamFinish – Un éclat étincelant grâce à de<br />

la vapeur pure<br />

L’Adora est le premier lave-vaisselle à nettoyer la vaisselle avec de la vapeur pure:<br />

verres, services et assiettes brillent d’un nouvel éclat. L’efficacité de SteamFinish a été<br />

testée et confirmée dans le grand laboratoire d’essais indépendant Veritas.<br />

Première mondiale programme «Quotidien court» – Votre vaisselle<br />

quotidienne éclatante en 45 minutes<br />

L’Adora est le premier lave-vaisselle à redonner tout son éclat à de la vaisselle normalement<br />

sale en 45 minutes seulement.<br />

Toujours le programme adéquat Exclusivités <strong>ZUG</strong><br />

Le programme automatique connaît les besoins de votre vaisselle<br />

Le programme automatique détermine lui-même les besoins de votre vaisselle, ce qui vous permet d’économiser jusqu’à<br />

30 % d’eau, d’électricité et de sel. Il gère également la durée du programme, qui peut osciller entre 45 et 85 minutes.<br />

Une vaisselle propre en 19 minutes<br />

A court de vaisselle juste avant une soirée entre amis? Le programme Sprint de l’Adora SL vous offre une vaisselle<br />

étincelante en 19 minutes seulement.<br />

Seul un fabricant suisse pouvait y penser: le programme Fondue/raclette<br />

Quoi de plus normal qu’un fabricant suisse comme <strong>ZUG</strong> propose un programme spécifique répondant aux besoins et aux<br />

goûts du consommateur suisse. Grâce à ce programme, caquelons et poêlons à raclette retrouvent leur éclat original,<br />

sans trempage préalable. Il se prête également à un lavage «superintensif» grâce à une phase de prélavage actif. Plus<br />

besoin de laisser tremper pendant des heures vos plats à gratin ou à soufflé.<br />

Les quatre capteurs exclusifs signés <strong>ZUG</strong> Applications<br />

Capteur de calcaire<br />

Il adapte automatiquement la consommation de sel à la dureté de l’eau. Cela permet d’économiser du sel et l’eau est<br />

adoucie de manière appropriée.<br />

Capteur de turbidité<br />

INÉGALÉ<br />

L’ORIGINAL<br />

de Z U G<br />

Il mesure en permanence le degré de saleté de l’eau. Il en résulte des économies d’énergie et d’eau.<br />

INÉGALÉ<br />

L’ORIGINAL<br />

de Z U G


Réglage automatique de la dureté de l’eau<br />

Ce réglage veille constamment à ce que la dureté de l’eau soit idéale. Cela accroît l’efficacité du produit de lavage tout<br />

en ménageant vaisselle et verres.<br />

Dosage du produit rince-éclat<br />

La brillance est régulée par un système de capteurs, contrôlés par impulsions, qui dosent la quantité nécessaire de<br />

rince-éclat en fonction de la dureté de l’eau et de la charge.<br />

Programmes supplémentaires quotidiens Applications<br />

Séchage+<br />

Ce réglage utilisateur contribue à un séchage optimal (Adora S).<br />

Programme hygiène<br />

Pour les objets particulièrement sensibles, tels que les planches à découper ou les biberons.<br />

Touche d’économie d’énergie<br />

Abaisse la température de 5 °C, ce qui permet d’économiser 10 % d’énergie.<br />

Enclenchement différé<br />

Laver en profitant du tarif de nuit, plus avantageux.<br />

Programme de remplissage partiel<br />

Ce programme s’adapte automatiquement lorsque le lave-vaisselle n’est pas entièrement chargé. Cela permet d’économiser<br />

jusqu’à 6 litres d’eau et de raccourcir le cycle de 30 minutes.<br />

Fidèle à sa réputation, <strong>ZUG</strong> a pensé à tout Applications<br />

Une longueur d’avance: les programmes rapides se trouvent chez <strong>ZUG</strong><br />

Les lave-vaisselle <strong>ZUG</strong> se font un devoir de proposer des programmes rapides. Les programmes «quotidien», «court» et<br />

«intensif» comptent parmi les plus rapides de ceux disponibles sur les appareils commercialisés en Suisse.<br />

Programme pour la vaisselle peu sale utilisée lors d’un apéritif<br />

Sur le modèle Adora S, le programme court pour la vaisselle peu sale, utilisée lors d’un apéritif, lui redonne tout son<br />

éclat en 29 minutes.<br />

Option All-in-1 pour tous les programmes<br />

Vous utilisez des pastilles intégrales All-in-1? Sur tous nos modèles, les programmes s’adaptent à votre produit de lavage.<br />

Résultat: une vaisselle toujours impeccable.<br />

Un silence parfait<br />

Grâce à leur système de lavage extrêmement silencieux et à leur dispositif d’insonorisation à plusieurs composants, les<br />

lave-vaisselle <strong>ZUG</strong> ne produisent plus que 41 dB(A).<br />

101


102<br />

Des corbeilles pour un espace de rangement<br />

et un confort maximum Emploi/entretien<br />

Volume de chargement maximal pour de la vaisselle et des services<br />

Le modèle d’une largeur de <strong>55</strong> cm offre de la place pour environ 140 pièces de vaisselle,<br />

ustensiles et verres. Cela correspond à 12 couverts aux dimensions normatives.<br />

La cuve du lave-vaisselle de 60 cm a été agrandie. Les nouveaux lave-vaisselle «euro»<br />

peuvent accepter jusqu’à 150 pièces de vaisselle et ustensiles, soit 13 couverts standard.<br />

Corbeille supérieure réglable en hauteur sur plusieurs positions<br />

La corbeille supérieure, même chargée de vaisselle, se règle très facilement sur sept<br />

positions différentes. Cela permet de placer de grandes assiettes dans la corbeille<br />

inférieure et de grands verres dans la corbeille supérieure.<br />

Rangée supplémentaire de verres<br />

Ce surcroît d’espace est dû au savoir-faire des concepteurs. La corbeille supérieure<br />

peut ainsi accueillir jusqu’à six verres standard supplémentaires. Grâce à des supports<br />

à verres mobiles spéciaux, les très grands verres sont bien calés.<br />

Corbeille supérieure idéale pour les verres<br />

Les tablettes multifonctionnelles s’utilisent aussi bien pour des tasses que comme<br />

supports de verres à vin. Les rangées de pointes rabattables dans la corbeille et les<br />

supports de verres mobiles assurent une grande flexibilité lors du chargement.<br />

Jusqu’à 30 % d’espace en plus dans la corbeille supérieure<br />

La corbeille supérieure accueille jusqu’à 26 verres standard et 10 tasses à café. On<br />

peut aussi y placer aisément de la petite vaisselle, par exemple des sous-tasses, des<br />

coupes, etc.


21 cm<br />

23,5 cm<br />

30,5 cm 26 cm<br />

Standard<br />

Socle<br />

Support à couverts Vario<br />

Le support à couverts Vario peut accueillir sans problème tous les ustensiles encombrants<br />

tels que louches, spatules en bois, fouets, couverts à rôti ou longs couteaux à<br />

viande. Il permet de caser facilement 14 ustensiles.<br />

Corbeille inférieure avec tiroir MultiFlex<br />

Un clapet automatique permet de rabattre les quatre rangées de pointes d’un seul<br />

doigt. Cela libère encore plus d’espace pour de grandes plaques, des casseroles, des<br />

saladiers ou encore pour de nombreuses tasses et des verres ainsi que pour les divers<br />

accessoires du steamer.<br />

Extensions de tiges Easy<br />

Que ce soit dans la corbeille supérieure ou inférieure, ces extensions de tiges se révèlent<br />

très pratiques. Elles permettent de maintenir fermement de très grands verres, des<br />

biberons, des bouteilles pour des boissons sportives, des vases.<br />

24 cm<br />

33 cm<br />

28 cm<br />

Grand volume<br />

28,5 cm<br />

Support supplémentaire pour tasses en option<br />

Lave-vaisselle grand volume: une<br />

capacité phénoménale<br />

Véritables jumbos, ces lave-vaisselle ont<br />

une cuve plus élevée de 6,5 cm, ce qui leur<br />

permet d’accueillir des assiettes de 33 cm<br />

de diamètre dans la corbeille inférieure<br />

et des verres de 27,5 cm dans la corbeille<br />

supérieure.<br />

Idéal après la pause-café ou le thé au bureau, ce support peut accueillir jusqu’à 18<br />

tasses dans la corbeille inférieure.<br />

103


104<br />

Un design attrayant Emploi/entretien<br />

Un design séduisant<br />

FunctionLight vous indique l’avancement du programme<br />

Le programme est-il terminé? Un Indicateur à LED, placé latéralement sur la porte des<br />

modèles intégrés, vous en informe.<br />

Les lave-vaisselle <strong>ZUG</strong> se déclinent en plusieurs designs: nero, blanc, ChromeClass ou avec un panneau en verre de miroir.<br />

Faces inox TouchClean: fini les traces de doigts!<br />

Les fâcheuses traces de doigts sont révolues! En effet, un revêtement spécial contribue<br />

à prévenir leur apparition et facilite grandement le nettoyage.


Un montage simple et rapide Encastrement<br />

Parfait pour un encastrement en hauteur<br />

Grâce au système breveté de charnière à quatre points, la porte du lave-vaisselle est<br />

légèrement relevée lors de son ouverture. La place ainsi gagnée lors du pivotement<br />

de la porte permet d’encastrer l’Adora en laissant le minimum de jeu. Il est possible<br />

de commander les lave-vaisselle grand volume directement à l’usine avec une tôle<br />

coulissante spéciale pour l’encastrement en hauteur. Leur montage s’en trouve ainsi<br />

grandement simplifié.<br />

Encastrement sans poignées<br />

De plus en plus de lave-vaisselle sont installés dans des <strong>cuisine</strong>s dépourvues de poignées.<br />

Les lave-vaisselle <strong>ZUG</strong> sont conçus de manière à s’intégrer à des agencements<br />

de ce type.<br />

Parfaite intégration au style de la <strong>cuisine</strong><br />

La demande pour des meubles comportant des faces en matériau lourd et de qualité<br />

supérieure augmente. Afin de répondre à ces exigences, les lave-vaisselle Adora<br />

peuvent être équipés directement d’usine de ressorts de porte renforcés.<br />

Encastrement simplifié<br />

Tous les lave-vaisselle d’une largeur de <strong>55</strong> et 60 cm peuvent être livrés directement<br />

d’usine avec une tôle coulissante. Cela simplifie leur encastrement dans les <strong>cuisine</strong>s où<br />

le socle s’étend sur toute la longueur et permet de gagner du temps.<br />

105


106<br />

Faire face au quotidien grâce à un vaste<br />

choix de programmes Applications<br />

Programme Programme principal Programme<br />

supplémentaire<br />

Application Type Température en °C<br />

Quotidien court Programme rapide pour de la vaisselle quotidienne normalement sale. Adora SL 60<br />

Quotidien ✓ Tous degrés de saleté, sauf saleté brûlée et fortement incrustée.<br />

Normal ✓ Tous degrés de saleté, sauf saleté brûlée et fortement incrustée. Adorina 60 65<br />

Automatique ✓<br />

Auto ✓<br />

Eco ✓<br />

Tous degrés de saleté, sauf saleté brûlée et fortement incrustée.<br />

L’optimisation permanente du programme réduit au minimum la<br />

consommation d’eau et d’énergie.<br />

Tous degrés de saleté, sauf saleté brûlée et fortement incrustée.<br />

L’optimisation permanente du programme réduit au minimum la<br />

consommation d’eau et d’énergie.<br />

Eco ✓ Pour pièces de vaisselle peu sales.<br />

Economie d’énergie ✓<br />

Fondue/raclette<br />

Programme économique pour de la vaisselle quotidienne normalement sale<br />

(programme de déclaration).<br />

Réduit la température de 5 °C. Economise environ 10 % d’énergie<br />

et ménage les verres. Idéal pour la vaisselle peu sale.<br />

Saleté tenace, notamment des aliments incrustés<br />

(vaisselle pour fondue et raclette, moules à gratin, etc.).<br />

Verres Programme délicat pour les verres.<br />

Hygiène ✓<br />

Intensif ✓<br />

Nettoyage en profondeur de l’appareil. Pour la vaisselle nécessitant<br />

un haut degré d’hygiène (biberons, planches à découper, etc.).<br />

Pour vaisselle très sale et pour la saleté contenant de l’amidon<br />

(purée de pommes de terre, plats à base de riz, etc.).<br />

Adora N<br />

Adora SL<br />

Adora S<br />

<strong>55</strong><br />

50-60<br />

Adorina 45 50<br />

Adora SL<br />

Adora S<br />

Adora N<br />

Adorina 45<br />

Adorina 60<br />

Adora SL<br />

Adora S<br />

Adora N<br />

Adora S<br />

Adora SL<br />

Adora SL<br />

Adora S<br />

Adora SL<br />

Adora S<br />

Adora N<br />

Adora S<br />

Adora SL<br />

Adorina 45<br />

Court Pour la vaisselle quotidienne peu sale (vaisselle pour l’apéritif, le café et le thé). Adora S 50<br />

Court/verres ✓<br />

Doux<br />

Sprint<br />

Rapide ✓<br />

Enclenchement différé ✓<br />

SteamFinish<br />

Remplissage partiel ✓<br />

Prélavage ✓<br />

Vaisselle peu sale, vaisselle pour l’apéritif et le café. Programme délicat<br />

pour les verres. Ne convient pas à l’utilisation de pastilles à dissolution lente.<br />

Vaisselle peu sale et sensible à la température,<br />

pièces en matière synthétique et verres.<br />

Programme très rapide pour la vaisselle peu sale, p. ex. vaisselle pour l’apéritif<br />

et le café. Lorsque l’option «All-in-1» est activée, le programme est prolongé<br />

de 10 minutes. Ne convient pas à l’utilisation de pastilles à dissolution lente.<br />

Vaisselle peu sale, vaisselle pour l’apéritif et le café.<br />

Ne convient pas à l’utilisation de pastilles.<br />

Le démarrage du lavage peut être différé par étapes de 30 minutes,<br />

jusqu’à 24 heures au maximum. C’est le dernier enclenchement différé<br />

qui s’affiche. (Adora N: par étapes de 60 minutes, jusqu’à 9 heures<br />

au maximum.)<br />

De la vapeur est générée et dirigée sur la vaisselle. Le résultat:<br />

une vaisselle étincelante après le séchage. La durée du programme<br />

est prolongée de 15 min.<br />

Le programme s’adapte si le lave-vaisselle est partiellement chargé. La<br />

quantité d’eau est réduite, ce qui permet d’économiser entre 1 et 6 litres<br />

d’eau. La durée du programme est raccourcie de 30 minutes (au maximum).<br />

Evite que la saleté ne s’incruste lorsqu’un programme doit être<br />

lancé ultérieurement.<br />

50-62<br />

50<br />

65<br />

45<br />

60-70<br />

65-70<br />

Adora N 45<br />

Adorina 45 40–<strong>55</strong><br />

Adora SL <strong>55</strong>-60<br />

Adorina 45<br />

Adorina 60<br />

Adora SL<br />

Adora S<br />

Adora N<br />

Adora SL<br />

Adora S<br />

Adora SL<br />

Adora N<br />

Adora S<br />

Adora SL<br />

Adorina 45<br />

Adorina 60<br />

35<br />

froid


Adora SL Adora S Adora N Adorina 45 Adorina 60<br />

Page de la brochure 108/109 108/109/110 108/109/110 111 111<br />

Exécutions<br />

Version grand volume ✓ ✓ ✓<br />

Entièrement intégrable ✓ ✓ ✓ ✓ ✓<br />

Intégrable ou panneau décor ✓ ✓ ✓<br />

Intégré au design/panneau décor ✓ ✓ ✓<br />

Miroir avec poignée design nero ✓ ✓ ✓<br />

Miroir avec poignée design Chrome ✓ ✓ ✓<br />

Miroir avec poignée-barre ✓ ✓ ✓<br />

ChromeClass ✓ ✓<br />

Nero/blanc ✓ ✓<br />

Exclusivités <strong>ZUG</strong><br />

Programme sprint 19 minutes ✓<br />

4 capteurs intelligents exclusifs ✓<br />

Capteur de calcaire ✓ ✓<br />

SteamFinish ✓<br />

Programme Quotidien court ✓<br />

Corbeille réglable en hauteur ✓ ✓ ✓<br />

Applications<br />

Nombre de couverts 12 12 12 9 12<br />

Encastrement en hauteur simplifié ✓ ✓ ✓<br />

Nombre de programmes 9 8 5 6 4<br />

Nombre de programmes supplémentaires 2 1 1<br />

Option All-in-1 ✓ ✓ ✓<br />

Programme hygiène ✓ ✓<br />

Sécurité enfants ✓ ✓<br />

Emploi/entretien<br />

Enclenchement différé ✓ ✓ ✓ ✓<br />

Affichage texte (13 langues) ✓<br />

Affichage 7 segments ✓<br />

Hauteur de l’appareil<br />

Standard mm 756 756 756 815–875 815–875<br />

Grand volume mm 845–930 845–930 845–930<br />

Accessoires, voir page 110<br />

Comparatif<br />

Lave-vaisselle<br />

107


108<br />

Lave-vaisselle Adora<br />

standard et grand volume intégrés au design<br />

vzug.ch 234<br />

Adora <strong>55</strong> SLdi<br />

Standard (GS <strong>55</strong> SLdi)<br />

Grand volume (GS <strong>55</strong>SL Gdi)<br />

Miroir avec poignée design nero/Chrome<br />

Standard 3850.–/ 3564.81<br />

Grand volume 3950.–/ 3657.41<br />

TAR<br />

Design frontal<br />

12.–/ 11.11<br />

Programmes et équipement<br />

Consommation d’eau/électrique/bruit<br />

7 litres/0,8 kWh/41 dB(A)<br />

efficacité<br />

énergétique<br />

efficacité<br />

de séchage<br />

Equipement supplémentaire<br />

– Fonction spéciale raccord eau chaude<br />

– Indicateur à LED de remplissage<br />

sel/rince­éclat<br />

– Corbeille supérieure:<br />

• 3 tablettes<br />

• rangée supplémentaire pour les verres<br />

• rangée de pointes rabattables<br />

• 4 supports rabattables pour verres<br />

• support à couverts Vario<br />

• petit panier à couverts<br />

– Corbeille inférieure:<br />

• 4 rangées de pointes rabattables<br />

• MultiFlex-Zone<br />

• grand panier à couverts<br />

• poignée de panier<br />

– extensions de tige Easy<br />

– dispositif d’économie automatique<br />

(0 watt en stand­by selon SN/EN 62301)<br />

Système de sécurité<br />

– Protection de fuite d’eau<br />

vzug.ch 171<br />

Adora <strong>55</strong> Sdi<br />

Standard (GS <strong>55</strong> Sdi)<br />

Grand volume (GS <strong>55</strong>S Gdi)<br />

Miroir avec poignée design nero/Chrome<br />

Standard 3140.–/ 2907.41<br />

Grand volume 3240.–/ 3000.–<br />

TAR<br />

Design frontal<br />

12.–/ 11.11<br />

Programmes et équipement<br />

Consommation d’eau/électrique/bruit<br />

7 litres/0,8 kWh/43 dB(A)<br />

efficacité<br />

énergétique<br />

efficacité<br />

de séchage<br />

Equipement supplémentaire<br />

– Fonction spéciale raccord eau chaude<br />

– Indicateur à LED de remplissage<br />

sel/rince­éclat<br />

– Corbeille supérieure:<br />

• 3 tablettes<br />

• rangée supplémentaire pour les verres<br />

• rangée de pointes rabattables<br />

• 4 supports rabattables pour verres<br />

• petit panier à couverts<br />

– Corbeille inférieure:<br />

• 4 rangées de pointes rabattables<br />

• MultiFlex-Zone<br />

• grand panier à couverts<br />

• poignée de panier<br />

– extensions de tige Easy<br />

– dispositif d’économie automatique<br />

(0 watt en stand­by selon SN/EN 62301)<br />

Système de sécurité<br />

– Protection de fuite d’eau<br />

vzug.ch 023<br />

Adora <strong>55</strong> Ndi<br />

Standard (GS <strong>55</strong> Ndi)<br />

Grand volume (GS <strong>55</strong>N Gdi)<br />

Miroir avec poignée design nero/Chrome<br />

Standard 2790.–/ 2589.33<br />

Grand volume 2890.–/ 2675.93<br />

TAR<br />

Design frontal<br />

12.–/ 11.11<br />

Programmes et équipement<br />

Consommation d’eau/électrique/bruit<br />

10 litres/1,03 kWh/44 dB(A)<br />

efficacité<br />

énergétique<br />

efficacité<br />

de séchage<br />

Equipement supplémentaire<br />

– Fonction spéciale raccord eau chaude<br />

– Indicateur à LED de remplissage<br />

sel/rince­éclat<br />

– Corbeille supérieure:<br />

• 3 tablettes<br />

• rangée supplémentaire pour les verres<br />

• 2 supports rabattables pour verres<br />

– Corbeille inférieure:<br />

• grand panier à couverts<br />

– extensions de tige Easy<br />

– dispositif d’économie automatique<br />

(selon SN/EN 62301)<br />

Système de sécurité<br />

– Protection de fuite d’eau


Lave-vaisselle Adora<br />

standard et grand volume complètement intégrables<br />

vzug.ch 235<br />

Adora <strong>55</strong> SL Vi<br />

Standard (GS <strong>55</strong> SL Vi)<br />

Grand volume (GS <strong>55</strong>SL GVi)<br />

complètement intégrable<br />

Standard 3640.–/ 3370.37<br />

Grand volume 3740.–/ 3462.96<br />

TAR<br />

Design frontal<br />

12.–/ 11.11<br />

Programmes et équipement<br />

Consommation d’eau/électrique/bruit<br />

7 litres/0,8 kWh/41 dB(A)<br />

efficacité<br />

énergétique<br />

efficacité<br />

de séchage<br />

Equipement supplémentaire<br />

– Fonction spéciale raccord eau chaude<br />

– Indicateur à LED de remplissage<br />

sel/rince­éclat<br />

– Corbeille supérieure:<br />

• 3 tablettes<br />

• rangée supplémentaire pour les verres<br />

• rangée de pointes rabattables<br />

• 4 supports rabattables pour verres<br />

• support à couverts Vario<br />

• petit panier à couverts<br />

– Corbeille inférieure:<br />

• 4 rangées de pointes rabattables<br />

• MultiFlex-Zone<br />

• grand panier à couverts<br />

• poignée de panier<br />

– extensions de tige Easy<br />

– dispositif d’économie automatique<br />

(0 watt en stand­by selon SN/EN 62301)<br />

Système de sécurité<br />

– Protection de fuite d’eau<br />

vzug.ch 217<br />

Adora <strong>55</strong> S Vi<br />

Standard (GS <strong>55</strong> SVi)<br />

Grand volume (GS <strong>55</strong>S GVi)<br />

complètement intégrable<br />

Standard 2930.–/ 2712.96<br />

Grand volume 3030.–/ 2805.56<br />

TAR<br />

Design frontal<br />

12.–/ 11.11<br />

Programmes et équipement<br />

Consommation d’eau/électrique/bruit<br />

7 litres/0,8 kWh/42 dB(A)<br />

efficacité<br />

énergétique<br />

efficacité<br />

de séchage<br />

Equipement supplémentaire<br />

– Fonction spéciale raccord eau chaude<br />

– Indicateur à LED de remplissage<br />

sel/rince­éclat<br />

– Corbeille supérieure:<br />

• 3 tablettes<br />

• rangée supplémentaire pour les verres<br />

• rangée de pointes rabattables<br />

• 4 supports rabattables pour verres<br />

• petit panier à couverts<br />

– Corbeille inférieure:<br />

• 4 rangées de pointes rabattables<br />

• MultiFlex-Zone<br />

• grand panier à couverts<br />

• poignée de panier<br />

– extensions de tige Easy<br />

– dispositif d’économie automatique<br />

(0 watt en stand­by selon SN/EN 62301)<br />

Système de sécurité<br />

– Protection de fuite d’eau<br />

vzug.ch 164<br />

Adora <strong>55</strong> N Vi<br />

Standard (GS <strong>55</strong>N Vi)<br />

Grand volume (GS <strong>55</strong>N GVi)<br />

complètement intégrable<br />

Standard 2590.–/ 2398.15<br />

Grand volume 2690.–/ 2490.74<br />

TAR<br />

Design frontal<br />

12.–/ 11.11<br />

Programmes et équipement<br />

Consommation d’eau/électrique/bruit<br />

10 litres/1,03 kWh/43 dB(A)<br />

efficacité<br />

énergétique<br />

efficacité<br />

de séchage<br />

Equipement supplémentaire<br />

– Fonction spéciale raccord eau chaude<br />

– Indicateur à LED de remplissage<br />

sel/rince­éclat<br />

– Corbeille supérieure:<br />

• 3 tablettes<br />

• rangée supplémentaire pour les verres<br />

• 2 supports rabattables pour verres<br />

– Corbeille inférieure:<br />

• grand panier à couverts<br />

– extensions de tige Easy<br />

– dispositif d’économie automatique<br />

(selon SN/EN 62301)<br />

Système de sécurité<br />

– Protection de fuite d’eau<br />

109


110<br />

Lave-vaisselle Adora<br />

standard et grand volume intégrables<br />

vzug.ch 216<br />

Adora <strong>55</strong> Si<br />

Standard (GS <strong>55</strong>Si)<br />

nero/blanc 2930.–/ 2712.96<br />

ChromeClass 3170.–/ 2935.19<br />

Grand volume (GS <strong>55</strong>S Gi)<br />

nero/blanc 3030.–/ 2805.56<br />

ChromeClass 3270.–/ 3027.78<br />

TAR<br />

Design frontal<br />

12.–/ 11.11<br />

Programmes et équipement<br />

Consommation d’eau/électrique/bruit<br />

7 litres/0,8 kWh/43 dB(A)<br />

efficacité<br />

énergétique<br />

efficacité<br />

de séchage<br />

Equipement supplémentaire<br />

– Fonction spéciale raccord eau chaude<br />

– Indicateur à LED de remplissage<br />

sel/rince­éclat<br />

– Corbeille supérieure:<br />

• 3 tablettes<br />

• rangée supplémentaire pour les verres<br />

• rangée de pointes rabattables<br />

• 4 supports rabattables pour verres<br />

• petit panier à couverts<br />

– Corbeille inférieure:<br />

• 4 rangées de pointes rabattables<br />

• MultiFlex-Zone<br />

• grand panier à couverts<br />

• poignée de panier<br />

– extensions de tige Easy<br />

– dispositif d’économie automatique<br />

(0 watt en stand­by selon SN/EN 62301)<br />

Système de sécurité<br />

– Protection de fuite d’eau<br />

vzug.ch 163<br />

Adora <strong>55</strong> Ni<br />

Standard (GS <strong>55</strong>Ni)<br />

nero/blanc 2590.–/ 2398.15<br />

ChromeClass 2840.–/ 2629.62<br />

Grand volume (GS <strong>55</strong>N Gi)<br />

nero/blanc 2690.–/ 2490.74<br />

ChromeClass 2940.–/ 2722.22<br />

TAR<br />

Design frontal<br />

12.–/ 11.11<br />

Programmes et équipement<br />

Consommation d’eau/électrique/bruit<br />

10 litres/1,03 kWh/44 dB(A)<br />

efficacité<br />

énergétique<br />

efficacité<br />

de séchage<br />

Equipement supplémentaire<br />

– Fonction spéciale raccord eau chaude<br />

– Indicateur à LED de remplissage<br />

sel/rince­éclat<br />

– Corbeille supérieure:<br />

• 3 tablettes<br />

• rangée supplémentaire pour les verres<br />

• 2 supports rabattables pour verres<br />

– Corbeille inférieure:<br />

• grand panier à couverts<br />

– extensions de tige Easy<br />

– dispositif d’économie automatique<br />

(selon SN/EN 62301)<br />

Système de sécurité<br />

– Protection de fuite d’eau<br />

Accessoires pour tous les<br />

lave-vaisselle<br />

Adora <strong>55</strong> SLdi/Sdi/Ndi<br />

– poignée­barre<br />

ChromeClass 200.–/ 185.19<br />

– panneau décor<br />

nero/blanc 170.–/ 157.41<br />

ChromeClass 210.–/ 194.44<br />

Verre Miroir 250.–/ 231.48<br />

– support tasses dans<br />

la corbeille inférieure<br />

(capacité: 18 tasses) 80.–/ 74.07<br />

– support Vario<br />

pour couverts 60.–/ <strong>55</strong>.56<br />

Adora <strong>55</strong> SL Vi/S Vi/N Vi<br />

– support tasses dans<br />

la corbeille inférieure<br />

(capacité: 18 tasses) 80.–/ 74.07<br />

– support Vario<br />

pour couverts 60.–/ <strong>55</strong>.56<br />

Adora <strong>55</strong> Si/Ni<br />

– panneau décor<br />

nero/blanc 170.–/ 157.41<br />

ChromeClass 210.–/ 194.44<br />

– support tasses dans<br />

la corbeille inférieure<br />

(capacité: 18 tasses) 80.–/ 74.07<br />

– support Vario<br />

pour couverts 60.–/ <strong>55</strong>.56


vzug.ch 99A<br />

Adorina 45 Vi (GS 45 Vi)<br />

complètement<br />

intégrable 2410.–/ 2231.48<br />

TAR 12.–/ 11.11<br />

Design frontal<br />

Programmes et équipement<br />

Doux<br />

Rapide<br />

Consommation d’eau/électrique/bruit<br />

9 litres/0,78 kWh/46 dB(A)<br />

efficacité<br />

énergétique<br />

efficacité<br />

de séchage<br />

Equipement supplémentaire<br />

– Raccordement eau chaude possible<br />

– Indicateur à LED de remplissage<br />

sel/rince­éclat<br />

– Corbeille supérieure:<br />

• réglable en hauteur<br />

• 2 supports pour tasses<br />

– Corbeille inférieure:<br />

• 2 rangées de pointes rabattables<br />

• grand panier à couverts<br />

Système de sécurité<br />

– Protection de fuite d’eau<br />

Accessoire sans majoration<br />

– kit SMS<br />

vzug.ch 799<br />

Adorina 60 Vi (GS 60 Vi)<br />

complètement<br />

intégrable 2110.–/ 1953.70<br />

TAR 12.–/ 11.11<br />

Design frontal<br />

Programmes et équipement<br />

Normal<br />

Rapide<br />

Consommation d’eau/électrique/bruit<br />

13 litres/1,05 kWh/49 dB(A)<br />

efficacité<br />

énergétique<br />

efficacité<br />

de séchage<br />

Equipement supplémentaire<br />

– Raccordement eau chaude possible<br />

– Indicateur à LED de remplissage<br />

sel/rince­éclat<br />

– Corbeille supérieure:<br />

• réglable en hauteur<br />

• 2 supports pour tasses<br />

– Corbeille inférieure:<br />

• 2 rangées de pointes rabattables<br />

• grand panier à couverts<br />

Système de sécurité<br />

– Protection de fuite d’eau<br />

Accessoire sans majoration<br />

– kit SMS<br />

Lave-vaisselle Adorina<br />

complètement intégrables<br />

111


Réfrigérer<br />

Des appareils à efficacité<br />

énergétique aux multiples<br />

atouts, pour toute la famille


Une qualité supérieure –<br />

et encore plus économique En gros plan<br />

Consommation d’électricité<br />

efficacité<br />

énergétique efficacité<br />

énergétique efficacité<br />

énergétique<br />

–25 %<br />

–45 %<br />

Classe d’eÿ cacité énergétique<br />

<strong>ZUG</strong> vous offre toujours plus<br />

–60 %<br />

■ A chaque besoin et à chaque budget, l’appareil qui convient<br />

■ Grand choix de réfrigérateurs à faible consommation énergétique<br />

■ Même en termes de volume utile, <strong>ZUG</strong> fait figure de leader<br />

■ Idées «cool» et innovations viennent enrichir notre gamme de réfrigérateurs<br />

■ Grâce au concept d’intérieur flexible, les configurations personnalisées<br />

sont illimitées<br />

■ Promotion de la Suisse en tant que site de production – de nombreux<br />

réfrigérateurs <strong>ZUG</strong> sont développés et fabriqués en Suisse<br />

■ Grâce à des trajets courts et directs du lieu de production jusqu’au client,<br />

nous réduisons les émissions polluantes (CO₂) au minimum<br />

Plus d’informations sur vzug.ch<br />

Le facteur écologique joue un rôle primordial chez <strong>ZUG</strong>. Grâce à des concepts d’isolation<br />

et à des systèmes de compression d’avant-garde, associés à une électronique<br />

ultramoderne, les réfrigérateurs <strong>ZUG</strong> ont une consommation d’énergie très basse. Ils<br />

font partie des meilleures classes d’efficacité énergétique. De précieuses ressources<br />

naturelles sont ainsi préservées et les coûts d’exploitation notablement réduits.<br />

Economies possibles grâce aux faibles coûts d’exploitation<br />

Le bilan écologique établi selon la méthode dite des «écopoints» démontre que<br />

l’utilisation des réfrigérateurs et des congélateurs représente la plus grande part<br />

de la pollution environnementale (80 à 90 %). Les modèles qui consomment moins<br />

d’électricité contribuent donc à réduire cet impact écologique.<br />

Les nouveaux réfrigérateurs des classes d’efficacité énergétique A+, A++ et A+++<br />

économisent jusqu’à 60 % d’énergie par rapport à ceux de la classe A. Ainsi, à raison<br />

d’une durée d’utilisation de 15 ans, les frais d’exploitation peuvent être considérablement<br />

réduits. Dans cette perspective, les subventions accordées par les fournisseurs<br />

d’énergie locaux pour les réfrigérateurs et les congélateurs économiques sont une<br />

incitation supplémentaire.<br />

Un large choix – de multiples atouts<br />

Notre vaste assortiment englobe de nombreux appareils à plusieurs compartiments.<br />

Grâce à d es fonctions sophistiquées et à u n équipement de qualité, ils assurent un<br />

confort élevé en termes de conservation des aliments, d’utilisation, de conditions<br />

d’éclairage, de fermeture de porte, d’hygiène, d’entretien, etc.<br />

113


114<br />

Des appareils à plusieurs compartiments<br />

pour une conservation parfaite Exclusivités <strong>ZUG</strong><br />

FreshControl<br />

FreshBox<br />

Veiller à la fraîcheur et à la qualité des produits à l’achat<br />

Qu’il s’agisse de fruits, de légumes, de salades, de fromages, de poisson, de viande ou<br />

de volaille, faire ses achats ne s’improvise pas. Les personnes qui choisissent avec soin<br />

leurs produits accordent tout autant d’importance à leur conservation.<br />

La durée de conservation des aliments dépend d’un grand nombre de facteurs,<br />

notamment:<br />

– fraîcheur initiale<br />

– mode d’emballage<br />

– température de conservation<br />

– humidité de conservation<br />

Les appareils à plusieurs compartiments sont pratiques<br />

Outre les compartiments classiques de réfrigération et de congélation, ces appareils<br />

disposent également d’un compartiment froid et/ou d’un compartiment cellier. Ces<br />

zones de température supplémentaires permettent encore mieux de prendre en considération<br />

les exigences de conservation des aliments.<br />

Dans les compartiments froids, les denrées conservent leur fraîcheur<br />

jusqu’à trois fois plus longtemps<br />

A des températures de 0 °C et dans des conditions d’humidité idéales, par rapport à<br />

un compartiment froid classique, l’aliment conserve jusqu’à trois fois plus longtemps<br />

sa précieuse teneur en nutriments et en vitamines, de même que son arôme naturel<br />

et son aspect d’origine. Outre une plus longue conservation, vous pourrez profiter<br />

d’un surplus de qualité et de sensations gustatives. Le budget ménager s’en portera<br />

également mieux. Il n’est plus nécessaire non plus de veiller à acheter quotidiennement<br />

des produits frais.<br />

Tiroir FreshControl<br />

Profitez de notre technologie de réfrigération professionnelle. Les produits conservent leur<br />

fraîcheur bien plus longtemps: viande, poisson, volaille et charcuterie à une faible humidité<br />

ainsi que légumes, salades, herbes et fruits à une humidité élevée. Sur les appareils<br />

équipés d’un régulateur en continu de l’humidité, tous les tiroirs peuvent être préréglés à<br />

votre gré sur «sec» ou sur «humide».<br />

FreshBox<br />

Avec des températures maintenues autour de 0 °C et une faible humidité, la FreshBox<br />

assure des conditions idéales pour la conservation de la viande, du poisson, de la<br />

volaille et de la charcuterie.<br />

Compartiment cellier: idéal pour les denrées sensibles au froid et les<br />

boissons<br />

Dans le compartiment cellier, les denrées sensibles au froid sont bien à l’abri, à une<br />

température modérée comprise entre 8 et 12 °C (par exemple les pommes de terre,<br />

les fruits exotiques). Il est aussi idéal pour entreposer vos fins nectars et vos boissons<br />

à une température agréable. Détail pratique de maniabilité: le porte-bouteilles monté<br />

sur rails. Il contient un panier à boissons amovible pouvant accueillir six bouteilles.


Confort d’utilisation et éclairage optimal Applications<br />

SoftClose<br />

Confort et précision, grâce à une électronique ingénieuse<br />

Les panneaux de commande, particulièrement larges et lisibles, affichent séparément les<br />

températures de la zone froide et du compartiment de congélation. Celles-ci sont par<br />

ailleurs réglables au degré près à l’aide de grandes touches, pour un meilleur confort<br />

d’utilisation. Les fonctions de réfrigération et de congélation rapides per mettent d’abaisser<br />

rapidement les aliments entreposés dans les parties réfrigérateur et congélateur à la température<br />

souhaitée. Et comme les commandes ont été ingénieusement placées à l’extérieur<br />

de l’espace de réfrigération, tout l’espace intérieur peut être réservé au rangement.<br />

Fonctions de réfrigération et de congélation rapides<br />

Elles permettent d’abaisser rapidement la température des aliments fraîchement entreposés<br />

dans les parties réfrigérateur et congélateur.<br />

Fonction «vacances»<br />

Sur les appareils à réglage de température séparé, la partie réfrigérateur peut être<br />

désactivée au moyen de la fonction «vacances». Une fonctionnalité qui vient bien à<br />

propos lors d’une absence prolongée, car elle permet de faire des économies d’énergie.<br />

La partie congélateur, quant à elle, continue de fonctionner de façon autonome.<br />

Diffusion efficace de la lumière grâce aux faisceaux lumineux à LED<br />

Le nouveau concept d’éclairage reposant sur quatre projecteurs LED latéraux de haute<br />

qualité assure une diffusion optimale de la lumière à l’intérieur du réfrigérateur.<br />

De la place à profusion<br />

Les rayons en verre incassable sont réglables en hauteur, ce qui vous permet de ranger<br />

de grands objets dans votre réfrigérateur. Grâce aux tablettes courtes ou divisibles,<br />

l’espace peut être configuré pour recevoir des récipients de grande taille.<br />

Le système de rayons Smart: pour une fixation astucieuse sans supports<br />

Avec le système de rayons Smart, le réglage en hauteur des tablettes, le rangement<br />

des aliments et le retrait pour les besoins du nettoyage sont simples et rapides. Les<br />

rayons sont équipés de verrous qui s’encliquettent dans les parois latérales. Ce système<br />

garantit un bon maintien et permet en outre l’utilisation du rayon dans toute sa largeur.<br />

SoftClose – fermeture sûre et douce de la porte<br />

Ce nouveau dispositif augmente votre confort. Le mouvement de la porte est freiné lors<br />

de la fermeture, qui s’effectue en douceur et silencieusement. Les modèles entièrement<br />

intégrés sont dotés de cette commodité.<br />

115


116<br />

Un bonus en termes d’hygiène et de savoir-faire Emploi/entretien<br />

Chargement facilité – pour un rangement correct dans un appareil à plusieurs compartiments<br />

En rangeant de façon appropriée les aliments dans le réfrigérateur, les nutriments sont préservés et la qualité des aliments est<br />

beaucoup plus durable.<br />

Compartiment de<br />

congé lation –18 à –24 °C<br />

Zone de réfrigération classique<br />

env. 4 à 8 °C<br />

Compartiment<br />

froid > 0 à 3 °C<br />

Compartiment cellier<br />

env. 8 à 12 °C<br />

Crèmes glacées, viande, produits (semi-)finis,<br />

légumes adaptés, fruits, pain<br />

Températures douces en haut<br />

Fromage (prêt à consommer), confiture, gâteaux<br />

Températures équilibrées au milieu<br />

Lait et produits laitiers, plats préparés ou tout faits<br />

Températures froides en bas<br />

Charcuterie, viande, volaille, poisson,<br />

coquillages, crustacés, fromage (de garde),<br />

décongélation des produits congelés<br />

Tiroir à légumes, températures douces<br />

Légumes, salades vertes, baies, fruits, melons<br />

Forte humidité Salades vertes, herbes, légumes<br />

adaptés, baies, fruits<br />

Faible humidité Charcuterie, viande, volaille,<br />

poisson, coquillages, crustacés<br />

Boissons, aliments sensibles au froid<br />

p. ex. pommes de terre, tomates, con combres,<br />

poivrons, aubergines, melons, potirons, haricots<br />

et fruits tropicau tels que citrons, oranges, etc.<br />

Hygiène<br />

PLUS<br />

Une hygiène à la pointe du progrès<br />

Températures douces<br />

Œufs, beurre, fromage (prêt à<br />

consommer), sauces, agrumes<br />

sensibles au froid<br />

Températures équilibrées<br />

Lait, jus de fruits, confiture, tubes,<br />

boîtes, ketchup<br />

Boissons<br />

Etagères de porte<br />

env. 6 à 10 °C<br />

Grâce à un nouveau revêtement en matière synthétique, contenant des additifs à base<br />

d’ions d’argent, votre réfrigérateur bénéficie d’une meilleure hygiène: la prolifération<br />

des micro-organismes sur les parois intérieures et la porte est considérablement<br />

réduite. Tous les modèles portant le label HygiènePlus bénéficient de cet avantage<br />

supplémentaire.<br />

DynamicAirflow – l’air froid circule<br />

Le froid dynamique par air brassé assure une circulation et une répartition uniformes<br />

de l’air froid ainsi que des températures stables aux différents étages de l’espace de<br />

réfrigération. Vous bénéficiez ainsi de plus de flexibilité pour le rangement des aliments<br />

et de temps de refroidissement plus courts.


Cooltronic<br />

Freshtronic<br />

Noblesse<br />

Prestige eco<br />

Prestige<br />

Elegance<br />

Magnum eco<br />

Classic<br />

Futura eco<br />

Comparatif<br />

Réfrigérateurs<br />

Page de la brochure 118 118 118 119 119 119 120 120 120 121 121 121 122 122 122 123 123 123 124 124 125<br />

Exécutions<br />

Hauteur<br />

d’encastrement<br />

Futura<br />

cm 177,8 177,8 177,8 177,8 177,8 177,8 177,8 165,1 152,4 152,4 152,4 152,4 152,4 152,4 152,4 126,8 126,8 126,8 88,9 76,2 88,9<br />

1 porte ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓<br />

2 portes ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓<br />

Complètement<br />

intégrable<br />

Décor possible<br />

✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓<br />

nero/<br />

blanc<br />

nero/<br />

blanc<br />

nero/<br />

blanc<br />

Miroir ✓<br />

Volume utile total litres 262 266 312 303 303 286 296 291 252 252 256 281 281 260 260 224 224 224 154 125 149<br />

Partie congélateur litres 48 65 68 71 71 65 32 76 71 71 24 24 24 20 20 23 23 23 16 16<br />

Classe d’efficacité<br />

énergétique<br />

Exclusivités <strong>ZUG</strong><br />

nero/<br />

blanc<br />

A+ A+ A+ A++ A+ A+ A++ A+ A++ A+ A+ A++ A+ A++ A++ A+++ A++ A+ A+ A+<br />

Tiroir FreshControl ✓ ✓ ✓<br />

FreshBox ✓<br />

Royal<br />

De Luxe eco<br />

nero/<br />

blanc<br />

Compartiment cellier ✓ ✓ ✓ ✓<br />

Applications<br />

Faisceaux lumineux LED ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓<br />

Tablettes divisibles ou<br />

courtes<br />

✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓<br />

Porte-bouteilles ✓ ✓ ✓ ✓<br />

Emploi/entretien<br />

Affichage numérique ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓<br />

Réglage de<br />

température séparé<br />

✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓<br />

Fonction «vacances» ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓<br />

Réfrigération et/ou<br />

congélation rapides<br />

✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓<br />

SoftClose ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓<br />

HygiènePlus ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓<br />

De Luxe<br />

nero/<br />

blanc<br />

Optima 3 eco<br />

Optima 2 eco<br />

blanc<br />

Perfect ecoplus<br />

nero/<br />

blanc<br />

Perfect eco<br />

nero/<br />

blanc<br />

Perfect V<br />

Ideal<br />

nero/<br />

blanc<br />

Komfort<br />

nero/<br />

blanc<br />

Winecooler SL<br />

117


118<br />

Réfrigérateurs<br />

vzug.ch 928<br />

Cooltronic (KC)<br />

14/6 SMS 177,8 cm<br />

complètement<br />

intégrable 3990.–/ 3694.44<br />

TAR 30.–/ 27.78<br />

Informations appareil<br />

efficacité<br />

énergétique<br />

FreshControl<br />

SoftClose<br />

Hygiène<br />

PLUS<br />

– 0,30 kWh par 100 l de volume utile en 24 h<br />

– volume utile total 262 litres<br />

– partie réfrigérateur 214 litres<br />

dont tiroirs FreshControl 39 litres<br />

– partie congélateur 48 litres<br />

– contrôle de la température séparé avec<br />

affichage numérique<br />

Equipement partie réfrigérateur<br />

– 5 faisceaux lumineux à LED<br />

– 4 rayons en verre Smart dont<br />

2 réglables en hauteur et 1 tablette courte<br />

– 1 grand bac à fruits et légumes<br />

– 4 balconnets de contre­porte amovibles<br />

– 2 compartiments à œufs pour 12 œufs<br />

FreshControl-Zone<br />

– 2 tiroirs avec réglage en continu<br />

de l’humidité de l’air<br />

Equipement partie congélateur<br />

– 1 faisceau lumineux à LED<br />

– 2 tiroirs<br />

– 1 récipient coulissant pour glaçons<br />

et 2 accus réfrigérants<br />

vzug.ch 627<br />

Freshtronic (KFR)<br />

14/6 SMS 177,8 cm<br />

complètement<br />

intégrable 3700.–/ 3425.93<br />

TAR 30.–/ 27.78<br />

Informations appareil<br />

efficacité<br />

énergétique<br />

FreshControl<br />

– 0,30 kWh par 100 l de volume utile en 24 h<br />

– volume utile total 266 litres<br />

– partie réfrigérateur 201 litres<br />

dont tiroirs FreshControl 23 litres<br />

– partie congélateur 65 litres<br />

– contrôle de la température séparé avec<br />

affichage numérique<br />

Equipement partie réfrigérateur<br />

– éclairage standard<br />

– 4 tablettes en verre coulissantes dont<br />

2 réglables en hauteur et 1 divisible<br />

– 1 grand bac à fruits et légumes<br />

– 5 étagères de porte grand volume<br />

dont 1 TwinBox<br />

– 2 compartiments à œufs pour 12 œufs<br />

FreshControl-Zone<br />

– 2 tiroirs avec régulation de l’humidité<br />

de l’air<br />

Equipement partie congélateur<br />

– 3 tiroirs<br />

– 1 récipient coulissant pour glaçons<br />

et 1 accu réfrigérant<br />

vzug.ch 927<br />

Noblesse (KN)<br />

14/6 SMS 177,8 cm<br />

complètement<br />

intégrable 3820.–/ 3537.04<br />

TAR 30.–/ 27.78<br />

Informations appareil<br />

efficacité<br />

énergétique<br />

SoftClose<br />

Hygiène<br />

PLUS<br />

– 0,24 kWh par 100 l de volume utile en 24 h<br />

– volume utile total 312 litres<br />

– partie réfrigérateur 244 litres<br />

– partie congélateur 68 litres<br />

– contrôle de la température séparé avec<br />

affichage numérique<br />

Equipement partie réfrigérateur<br />

– 4 faisceaux lumineux à LED<br />

– 5 rayons en verre Smart dont<br />

2 réglables en hauteur et 1 tablette courte<br />

– 1 grand bac à légumes<br />

– 4 étagères de porte grand volume<br />

– 2 compartiments à œufs pour 12 œufs<br />

Compartiment cellier<br />

– porte­bouteilles amovible monté sur rails<br />

Equipement partie congélateur<br />

– 2 faisceaux lumineux à LED<br />

– 2 grilles zinguées<br />

– 1 bac à glaçons<br />

– 2 compartiments de porte


vzug.ch 926<br />

Prestige eco (KPR eco)<br />

14/6 SMS 177,8 cm<br />

complètement<br />

intégrable 3460.–/ 3203.70<br />

TAR 30.–/ 27.78<br />

Informations appareil<br />

efficacité<br />

énergétique<br />

SoftClose<br />

Hygiène<br />

PLUS<br />

– 0,19 kWh par 100 l de volume utile en 24 h<br />

– volume utile total 303 litres<br />

– partie réfrigérateur 232 litres<br />

– partie congélateur 71 litres<br />

– contrôle de la température séparé avec<br />

affichage numérique<br />

Equipement partie réfrigérateur<br />

– 4 faisceaux lumineux à LED<br />

– 5 rayons en verre Smart dont<br />

3 réglables en hauteur et 1 tablette courte<br />

– 1 grand bac à légumes<br />

– 5 étagères de porte grand volume<br />

– 2 compartiments à œufs pour 12 œufs<br />

Equipement partie congélateur<br />

– 3 tiroirs<br />

– 1 récipient coulissant pour glaçons<br />

vzug.ch 925<br />

Prestige (KPR)<br />

14/6 SMS 177,8 cm<br />

compl. intégrable ou encastrable<br />

avec cadre décor 3200.–/ 2962.96<br />

TAR 30.–/ 27.78<br />

Informations appareil<br />

efficacité<br />

énergétique<br />

Hygiène<br />

PLUS<br />

– 0,26 kWh par 100 l de volume utile en 24 h<br />

– volume utile total 303 litres<br />

– partie réfrigérateur 232 litres<br />

– partie congélateur 71 litres<br />

– contrôle de la température séparé avec<br />

affichage numérique<br />

Equipement partie réfrigérateur<br />

– 4 faisceaux lumineux à LED<br />

– 5 rayons en verre Smart dont<br />

3 réglables en hauteur et 1 tablette courte<br />

– 1 grand bac à légumes<br />

– 5 étagères de porte grand volume<br />

– 2 compartiments à œufs pour 12 œufs<br />

Equipement partie congélateur<br />

– 3 tiroirs<br />

– 1 récipient coulissant pour glaçons<br />

Réfrigérateurs<br />

vzug.ch 626<br />

Elegance (KE)<br />

14/6 SMS 177,8 cm<br />

complètement<br />

intégrable 3130.–/ 2898.15<br />

TAR 30.–/ 27.78<br />

Informations appareil<br />

efficacité<br />

énergétique<br />

– 0,27 kWh par 100 l de volume utile en 24 h<br />

– volume utile total 286 litres<br />

– partie réfrigérateur 221 litres<br />

– partie congélateur 65 litres<br />

– contrôle de la température séparé avec<br />

affichage numérique<br />

Equipement partie réfrigérateur<br />

– éclairage standard<br />

– 5 tablettes en verre coulissantes<br />

dont 3 réglables en hauteur et 1 divisible<br />

– 2 grands bacs à fruits et légumes<br />

– 5 étagères de porte grand volume<br />

dont 1 TwinBox<br />

– 2 compartiments à œufs pour 12 œufs<br />

Equipement partie congélateur<br />

– 3 tiroirs<br />

– 1 récipient coulissant pour glaçons<br />

et 1 accu réfrigérant<br />

119


120<br />

Réfrigérateurs<br />

vzug.ch 905<br />

Magnum eco (KM eco)<br />

14/6 SMS 177,8 cm<br />

complètement<br />

intégrable 3210.–/ 2972.22<br />

TAR 30.–/ 27.78<br />

Informations appareil<br />

efficacité<br />

énergétique<br />

– 0,21 kWh par 100 l de volume utile en 24 h<br />

– volume utile total 296 litres<br />

– partie réfrigérateur 264 litres<br />

– partie congélateur 32 litres<br />

– contrôle de la température avec<br />

affichage numérique<br />

Equipement partie réfrigérateur<br />

– 4 faisceaux lumineux à LED<br />

– DynamicAirflow<br />

– 5 tablettes en verre dont<br />

3 réglables en hauteur et 1 divisible<br />

– 2 grands bacs à légumes<br />

– 5 étagères de porte grand volume<br />

– 1 séparateur mobile<br />

– 2 compartiments à œufs pour 12 œufs<br />

Equipement partie congélateur<br />

– 1 grille<br />

– 1 bac à glaçons<br />

Accessoire<br />

– rayon à bouteilles 70.–/ 64.81<br />

vzug.ch 900<br />

Classic (KCL)<br />

13/6 SMS 165,1 cm<br />

compl. intégrable ou encastrable<br />

avec cadre décor 3406.–/ 2842.59<br />

TAR 30.–/ 27.78<br />

Informations appareil<br />

efficacité<br />

énergétique<br />

Hygiène<br />

PLUS<br />

– 0,27 kWh par 100 l de volume utile en 24 h<br />

– volume utile total 291 Litres<br />

– partie réfrigérateur 215 litres<br />

– partie congélateur 76 Litres<br />

– contrôle de la température avec<br />

affichage numérique<br />

Equipement partie réfrigérateur<br />

– 4 faisceaux lumineux à LED<br />

– 5 rayons en verre Smart dont<br />

3 réglables en hauteur et 1 tablette courte<br />

– 1 grand bac à légumes<br />

– 5 étagères de porte grand volume<br />

– 2 compartiments à œufs pour 12 œufs<br />

Equipement partie congélateur<br />

– 3 tiroirs<br />

– 1 récipient coulissant pour glaçons<br />

Accessoire<br />

– grille d’aération<br />

nero/blanc 110.–/ 101.85<br />

vzug.ch 910<br />

Futura eco (KF eco)<br />

12/6 SMS 152,4 cm<br />

compl. intégrable ou encastrable<br />

avec cadre décor 3280.–/ 3037.04<br />

TAR 30.–/ 27.78<br />

Informations appareil<br />

efficacité *<br />

énergétique<br />

SoftClose<br />

Hygiène<br />

PLUS<br />

– 0,21 kWh par 100 l de volume utile en 24 h<br />

– volume utile total 252 litres<br />

– partie réfrigérateur 181 litres<br />

– partie congélateur 71 litres<br />

– contrôle de la température avec<br />

affichage numérique<br />

Equipement partie réfrigérateur<br />

– 4 faisceaux lumineux à LED<br />

– 4 rayons en verre Smart dont<br />

2 réglables en hauteur et 1 tablette courte<br />

– 1 grand bac à légumes<br />

– 4 étagères de porte grand volume<br />

– 2 compartiments à œufs pour 12 œufs<br />

Equipement partie congélateur<br />

– 3 tiroirs<br />

– 1 récipient coulissant pour glaçons<br />

Accessoire<br />

– grille d’aération<br />

nero/blanc 110.–/ 101.85<br />

* SoftClose – uniquement sur la version<br />

entièrement intégrée


vzug.ch 888<br />

Futura (KF)<br />

12/6 SMS 152,4 cm<br />

compl. intégrable ou encastrable<br />

avec cadre décor 3020.–/ 2796.30<br />

TAR 30.–/ 27.78<br />

Informations appareil<br />

efficacité<br />

énergétique<br />

Hygiène<br />

PLUS<br />

– 0,28 kWh par 100 l de volume utile en 24 h<br />

– volume utile total 252 litres<br />

– partie réfrigérateur 181 litres<br />

– partie congélateur 71 litres<br />

– contrôle de la température avec<br />

affichage numérique<br />

Equipement partie réfrigérateur<br />

– 4 faisceaux lumineux à LED<br />

– 4 rayons en verre Smart dont<br />

2 réglables en hauteur et 1 tablette courte<br />

– 1 grand bac à légumes<br />

– 4 étagères de porte grand volume<br />

– 2 compartiments à œufs pour 12 œufs<br />

Equipement partie congélateur<br />

– 3 tiroirs<br />

– 1 récipient coulissant pour glaçons<br />

Accessoire<br />

– grille d’aération<br />

nero/blanc 110.–/ 101.85<br />

vzug.ch 923<br />

Royal (KR)<br />

12/6 SMS 152,4 cm<br />

complètement<br />

intégrable 3330.–/ 3083.33<br />

TAR 30.–/ 27.78<br />

Informations appareil<br />

efficacité<br />

énergétique<br />

FreshControl<br />

SoftClose<br />

Hygiène<br />

PLUS<br />

– 0,28 kWh par 100 l de volume utile en 24 h<br />

– volume utile total 256 litres<br />

– partie réfrigérateur 232 litres,<br />

dont tiroir FreshControl 24 litres<br />

– partie congélateur 24 litres<br />

– contrôle de la température avec<br />

affichage numérique<br />

Equipement partie réfrigérateur<br />

– 4 faisceaux lumineux à LED<br />

– 2 rayons en verre Smart réglables<br />

en hauteur<br />

– 5 étagères de porte grand volume<br />

– 2 compartiments à œufs pour 12 œufs<br />

FreshControl-Zone<br />

– 1 compartiment avec régulateur en<br />

continu de l’humidité<br />

Compartiment cellier<br />

– porte­bouteilles amovible monté sur rails<br />

Equipement partie congélateur<br />

– 1 grille<br />

– 1 bac à glaçons<br />

Réfrigérateurs<br />

vzug.ch 908<br />

De Luxe eco (KL eco)<br />

12/6 SMS 152,4 cm<br />

compl. intégrable ou encastrable<br />

avec cadre décor 3180.–/ 2944.44<br />

TAR 30.–/ 27.78<br />

Informations appareil<br />

efficacité *<br />

énergétique<br />

SoftClose<br />

Hygiène<br />

PLUS<br />

– 0,18 kWh par 100 l de volume utile en 24 h<br />

– volume utile total 281 litres<br />

– partie réfrigérateur 257 litres<br />

– partie congélateur 24 litres<br />

– contrôle de la température avec<br />

affichage numérique<br />

Equipement partie réfrigérateur<br />

– 4 faisceaux lumineux à LED<br />

– 5 rayons en verre Smart dont<br />

2 réglables en hauteur et 1 tablette courte<br />

– 1 grand bac à légumes<br />

– 5 étagères de porte grand volume<br />

– 2 compartiments à œufs pour 12 œufs<br />

Compartiment cellier<br />

– porte­bouteilles amovible monté sur rails<br />

Equipement partie congélateur<br />

– 1 grille<br />

– 1 bac à glaçons<br />

Accessoire<br />

– grille d’aération<br />

nero/blanc 110.–/ 101.85<br />

* SoftClose – uniquement sur la version<br />

entièrement intégrée<br />

121


122<br />

Réfrigérateurs<br />

vzug.ch 902<br />

De Luxe (KL)<br />

12/6 SMS 152,4 cm<br />

compl. intégrable ou encastrable<br />

avec cadre décor 2920.–/ 2703.70<br />

TAR 30.–/ 27.78<br />

Informations appareil<br />

efficacité<br />

énergétique<br />

Hygiène<br />

PLUS<br />

– 0,24 kWh par 100 l de volume utile en 24 h<br />

– volume utile total 281 litres<br />

– partie réfrigérateur 257 litres<br />

– partie congélateur 24 litres<br />

– contrôle de la température avec<br />

affichage numérique<br />

Equipement partie réfrigérateur<br />

– 4 faisceaux lumineux à LED<br />

– 5 rayons en verre Smart dont<br />

2 réglables en hauteur et 1 tablette courte<br />

– 1 grand bac à légumes<br />

– 5 étagères de porte grand volume<br />

– 2 compartiments à œufs pour 12 œufs<br />

Compartiment cellier<br />

– porte­bouteilles amovible monté sur rails<br />

Equipement partie congélateur<br />

– 1 grille<br />

– 1 bac à glaçons<br />

Accessoire<br />

– grille d’aération<br />

nero/blanc 110.–/ 101.85<br />

vzug.ch 921<br />

Optima 3 eco (K03 eco)<br />

12/6 SMS 152,4 cm<br />

complètement<br />

intégrable 3460.–/ 3203.70<br />

TAR 30.–/ 27.78<br />

Informations appareil<br />

efficacité<br />

énergétique<br />

FreshBox<br />

– 0,21 kWh par 100 l de volume utile en 24 h<br />

– volume utile total 260 litres<br />

– partie réfrigérateur 240 litres,<br />

dont tiroir FreshBox 18 litres<br />

– partie congélateur 20 litres<br />

– contrôle de la température avec<br />

affichage numérique<br />

Equipement partie réfrigérateur<br />

– 4 faisceaux lumineux à LED<br />

– 3 rayons en verre réglables en hauteur,<br />

dont 1 divisible<br />

– 1 rayon à bouteilles réglable en biais<br />

et en hauteur<br />

– 2 grands bacs à légumes<br />

– 1 tiroir grand volume<br />

– 5 étagères de porte grand volume<br />

– 1 séparateur mobile<br />

– 2 compartiments à œufs pour 12 œufs<br />

FreshBox<br />

– 1 comp. amovible à viande et à poisson<br />

Equipement partie congélateur<br />

– 1 grille<br />

– 1 bac à glaçons<br />

vzug.ch 919<br />

Optima 2 eco (K02 eco)<br />

12/6 SMS 152,4 cm<br />

compl. intégrable ou encastrable<br />

avec cadre décor 2990.–/ 2768.52<br />

TAR 30.–/ 27.78<br />

Informations appareil<br />

efficacité<br />

énergétique<br />

– 0,21 kWh par 100 l de volume utile en 24 h<br />

– volume utile total 260 litres<br />

– partie réfrigérateur 240 litres<br />

– partie congélateur 20 litres<br />

– contrôle de la température avec<br />

affichage numérique<br />

Equipement partie réfrigérateur<br />

– 4 faisceaux lumineux à LED<br />

– 6 tablettes en verre dont<br />

5 réglables en hauteur et 1 divisible<br />

– 2 grands bacs à légumes<br />

– 5 étagères de porte grand volume<br />

– 1 séparateur mobile<br />

– 2 compartiments à œufs pour 12 œufs<br />

Equipement partie congélateur<br />

– 1 grille<br />

– 1 bac à glaçons<br />

Accessoires<br />

– grille d’aération blanc 110.–/ 101.85<br />

– rayon à bouteilles 70.–/ 64.81


vzug.ch 18C<br />

Perfect ecoplus (KP ecoplus)<br />

10/6 SMS 126,8 cm<br />

complètement<br />

intégrable 2590.–/ 2398.15<br />

TAR 30.–/ 27.78<br />

Informations appareil<br />

efficacité<br />

énergétique<br />

– 0,16 kWh par 100 l de volume utile en 24 h<br />

– volume utile total 224 litres<br />

– partie réfrigérateur 201 litres<br />

– partie congélateur 23 litres<br />

– contrôle de la température avec<br />

affichage numérique<br />

Equipement partie réfrigérateur<br />

– 4 faisceaux lumineux à LED<br />

– 5 tablettes en verre dont<br />

4 réglables en hauteur et 1 divisible<br />

– 2 grands bacs à légumes<br />

– 5 étagères de porte grand volume<br />

– 1 séparateur mobile<br />

– 2 compartiments à œufs pour 12 œufs<br />

Equipement partie congélateur<br />

– 1 grille<br />

– 1 bac à glaçons<br />

Accessoires<br />

– grille d’aération<br />

nero/blanc 110.–/ 101.85<br />

– rayon à bouteilles 70.–/ 64.81<br />

vzug.ch 916<br />

Perfect eco (KP eco)<br />

10/6 SMS 126,8 cm<br />

compl. intégrable ou encastrable<br />

avec cadre décor 2240.–/ 2074.07<br />

TAR 30.–/ 27.78<br />

Informations appareil<br />

efficacité<br />

énergétique<br />

– 0,23 kWh par 100 l de volume utile en 24 h<br />

– volume utile total 224 litres<br />

– partie réfrigérateur 201 litres<br />

– partie congélateur 23 litres<br />

– contrôle de la température avec<br />

affichage numérique<br />

Equipement partie réfrigérateur<br />

– 4 faisceaux lumineux à LED<br />

– 5 tablettes en verre dont<br />

4 réglables en hauteur et 1 divisible<br />

– 2 grands bacs à légumes<br />

– 5 étagères de porte grand volume<br />

– 1 séparateur mobile<br />

– 2 compartiments à œufs pour 12 œufs<br />

Equipement partie congélateur<br />

– 1 grille<br />

– 1 bac à glaçons<br />

Accessoires<br />

– grille d’aération<br />

nero/blanc 110.–/ 101.85<br />

– rayon à bouteilles 70.–/ 64.81<br />

Réfrigérateurs<br />

vzug.ch 914<br />

Perfect V* (KPV)<br />

10/6 SMS 126,8 cm<br />

sans cadre décor,<br />

non décorable 2190.–/ 2027.78<br />

TAR 30.–/ 27.78<br />

Informations appareil<br />

efficacité<br />

énergétique<br />

– 0,28 kWh par 100 l de volume utile en 24 h<br />

– volume utile total 224 litres<br />

– partie réfrigérateur 201 litres<br />

– partie congélateur 23 litres<br />

– contrôle de la température avec<br />

affichage numérique<br />

Equipement partie réfrigérateur<br />

– éclairage standard<br />

– 5 tablettes en verre dont<br />

4 réglables en hauteur et 1 divisible<br />

– 2 grands bacs à légumes<br />

– 5 étagères de porte grand volume<br />

– 2 compartiments à œufs pour 12 œufs<br />

– 1 ventilateur pour ventilation circulaire<br />

Equipement partie congélateur<br />

– 1 grille<br />

– 1 bac à glaçons<br />

* avec aération externe et grille<br />

d’aération, idéal pour le marché<br />

de remplacement!<br />

123


124<br />

Réfrigérateurs<br />

vzug.ch 930<br />

Ideal (KI)<br />

7/6 SMS 88,9 cm<br />

compl. intégrable ou encastrable<br />

avec cadre décor 1850.–/ 1712.96<br />

TAR 30.–/ 27.78<br />

Informations appareil<br />

efficacité<br />

énergétique<br />

Hygiène<br />

PLUS<br />

– 0,36 kWh par 100 l de volume utile en 24 h<br />

– volume utile total 154 litres<br />

– partie réfrigérateur 138 litres<br />

– partie congélateur 16 litres<br />

– contrôle de la température avec<br />

affichage numérique<br />

Equipement partie réfrigérateur<br />

– 2 faisceaux lumineux à LED<br />

– 3 rayons en verre Smart dont<br />

2 réglables en hauteur<br />

– 1 grand bac à légumes<br />

– 4 étagères de porte grand volume<br />

– 2 compartiments à œufs pour 12 œufs<br />

– 1 ventilateur pour ventilation circulaire<br />

(décoration possible)<br />

Equipement partie congélateur<br />

– 1 bac à glaçons<br />

Accessoire<br />

– grille d’aération<br />

nero/blanc 110.–/ 101.85<br />

vzug.ch 912<br />

Komfort (KK)<br />

6/6 SMS 76,2 cm<br />

encastrable avec<br />

cadre décor 1700.–/ 1574.07<br />

TAR 30.–/ 27.78<br />

Informations appareil<br />

efficacité<br />

énergétique<br />

Hygiène<br />

PLUS<br />

– 0,40 kWh par 100 l de volume utile en 24 h<br />

– volume utile total 125 litres<br />

– partie réfrigérateur 109 litres<br />

– partie congélateur 16 litres<br />

– contrôle de la température avec<br />

affichage numérique<br />

Equipement partie réfrigérateur<br />

– 2 faisceaux lumineux à LED<br />

– 2 rayons en verre Smart dont<br />

1 réglables en hauteur<br />

– 1 grand bac à légumes<br />

– 3 étagères de porte grand volume<br />

– 1 compartiment à œufs pour 6 œufs<br />

Equipement partie congélateur<br />

– 1 bac à glaçons<br />

Complément<br />

– kit à monter en dessous du cache en pierre


Winecooler SL<br />

Dans le Winecooler SL de <strong>ZUG</strong>, la première cave à vins réfrigérée à deux compartiments<br />

réglables en hauteur, vos vins sont toujours bien en vue pour l’œil averti du<br />

connaisseur.<br />

Champagnes,<br />

vins mousseux<br />

5–7 °C<br />

Vins blancs secs 8–10 °C<br />

Vins rosés et blancs<br />

moelleux<br />

10–13 °C<br />

Vins rouges légers 14–16 °C<br />

Vins rouges corsés 17–18 °C<br />

Le Winecooler SL<br />

Tous les plaisirs du vin<br />

C’est la température adéquate<br />

qui fait la différence<br />

Le plai sir q ue procure u n v in dé pend<br />

avant tout de sa qualité. Mais pas seulement:<br />

le choix du verre et surtout la bonne<br />

température de dégustation jouent un rôle<br />

déterminant.<br />

Flexibilité maximale avec deux zones de température<br />

Les deux compartiments de réfrigération, modulables en hauteur, peuvent être réglés<br />

individuellement au degré près, pour une température de garde idéale. La plage de<br />

réglage est comprise entre 5 et 18 °C.<br />

Des projecteurs à LED pour une répartition optimale de la lumière<br />

L’espace intérieur est doté d’un éclairage lumineux et uniforme, fourni par quatre<br />

projecteurs modernes à LED complètement intégrés sur les côtés. Grâce à cette lumière<br />

froide, que l’on peut aussi activer si la porte est fermée, la fraîcheur intérieure reste<br />

constante. Ainsi, vos précieuses bouteilles sont toujours dans le champ de vision de<br />

vos invités.<br />

Un bel écrin pour les grands vins: le principe de l’intégration totale<br />

Le Winecooler SL séduit par son design exclusif et harmonieux, qui porte la griffe<br />

du nouveau design FutureLine de <strong>ZUG</strong>. Sa face miroir lui permet de s’intégrer à la<br />

per fection et avec discrétion dans la <strong>cuisine</strong> et sa porte en verre, de grande qualité,<br />

absorbe la luminosité venue de l’extérieur et protège ainsi le vin des rayons UV.<br />

vzug.ch 628<br />

Winecooler SL (KW SL)<br />

7/6 SMS 88,9 cm<br />

Miroir 3990.–/ 3694.44<br />

TAR<br />

Design frontal<br />

30.–/ 27.78<br />

SoftClose<br />

Hygiène<br />

PLUS<br />

– poignée design <strong>ZUG</strong> nero<br />

Informations appareil<br />

– consommation d’énergie à une<br />

température intérieure de 12 °C:<br />

0,27 kWh/24 h<br />

– volume utile 149 litres<br />

Equipement<br />

– 2 zones de température réglables<br />

individuellement<br />

– plage de réglage par compartiment,<br />

de 5 à 18 °C<br />

– 2 affichages numériques distincts<br />

pour chaque compartiment<br />

– rayon de séparation vins blancs/<br />

rouges réglable en hauteur<br />

– fonction «supercool», pour<br />

une réfrigération rapide dans<br />

le compartiment réservé au vin blanc<br />

– grille chromée au design <strong>ZUG</strong><br />

– 4 éclairages intérieurs à LED,<br />

haute qualité<br />

– commutateur pour éclairage intérieur<br />

permanent<br />

– capacité d’environ 36 bouteilles de 0,75 l<br />

Options<br />

Poignée design <strong>ZUG</strong><br />

– ChromeClass 90.–/ 83.33<br />

– AluClass 90.–/ 83.33<br />

Poignée­barre <strong>ZUG</strong><br />

– ChromeClass 110.–/ 101.85<br />

– AluClass 110.–/ 101.85<br />

125


Le nouveau FoodCenter de <strong>ZUG</strong>:<br />

Du confort et de la place à volonté


Le nouveau FoodCenter de <strong>ZUG</strong> est recommandé<br />

pour les concepts d’habitat d’un style exigeant En gros plan<br />

efficacité<br />

énergétique<br />

Une consommation d’énergie réduite au minimum<br />

Les FoodCenters <strong>ZUG</strong> déploient tous leurs talents dans la classe d’efficacité énergétique<br />

A+. De surcroît, pour réduire encore plus la consommation, ils disposent d’un mode<br />

économiseur et de la fonction «vacances»!<br />

Utilisation aisée par touches sensitives TouchControl<br />

La nouvelle commande électronique est polyvalente, avec des fonctions accessibles<br />

depuis des touches tactiles et affichées sur un écran LCD. Par exemple, on peut régler<br />

individuellement la température de trois zones, activer les fonctions de réfrigération<br />

ou de congélation rapide ainsi que le mode économiseur ou la fonction «vacances».<br />

Une horloge et une minuterie sont également incluses.<br />

Fraîcheur revigorante – grâce au distributeur de glaçons et d’eau<br />

Eau glacée, glace pilée ou glaçons apportent une fraîcheur bienvenue! Pour votre<br />

confort, vous n’avez plus à vous soucier de l’approvisionnement en eau de l’appareil,<br />

car il est directement raccordé au réseau potable.<br />

Un éclairage parfait à LED<br />

Des projecteurs à LED assurent un éclairage optimal, avec une excellente répartition de<br />

la lumière, et ce, même si le réfrigérateur et le congélateur sont complètement remplis.<br />

Coulissants télescopiques – accès direct aux moindres recoins<br />

Des coulissants télescopiques équipent tous les tiroirs de réfrigération et de congélation,<br />

ce qui est très pratique pour placer ou prélever des aliments. Plus rien ne reste dissimulé<br />

ou hors d’atteinte.<br />

Faces inox TouchClean: fini les traces de doigts!<br />

Les fâcheuses traces de doigts sont révolues! En effet, un revêtement spécial contribue<br />

à prévenir leur apparition et facilite grandement le nettoyage.<br />

127


128<br />

NoFrost<br />

Hygiène<br />

PLUS<br />

EasyShift – pour un réglage facile des rayons et des étagères de porte<br />

Si vous avez besoin de plus de place en hauteur pour une carafe d’eau, grâce à<br />

EasyShift, vous pouvez modifier en un tournemain la distance entre les rayons en verre<br />

ou les étagères de porte.<br />

Tiroir FreshprotectBox – les aliments conservent plus longtemps<br />

leur fraîcheur<br />

La FreshprotectBox offre des conditions idéales pour conserver du poisson, de la<br />

viande, des fruits, des légumes et des produits laitiers à 0 , 2 o u 4 °C. Les précieux<br />

nutriments des aliments sont préservés nettement plus longtemps.<br />

DynamicAirflow – l’air froid circule<br />

Le froid dynamique par air brassé assure une circulation et une répartition uniformes<br />

de l’air froid ainsi que des températures stables aux différents étages de l’espace de<br />

réfrigération. Vous bénéficiez ainsi de plus de flexibilité pour le rangement des aliments<br />

et de temps de refroidissement plus courts.<br />

Un filtre à charbon actif absorbe les odeurs désagréables<br />

L’air froid est dirigé au travers d’un filtre alvéolaire à charbon actif. Ce filtre absorbe<br />

et neutralise les odeurs désagréables telles que celles du fromage ou du poisson.<br />

Technologie NoFrost: le dégivrage aux oubliettes!<br />

Le système de refroidissement à recyclage d’air NoFrost empêche la formation de givre<br />

sur les aliments et le givrage du compartiment de congélation – un dégivrage manuel<br />

est dès lors inutile. L’humidité de l’air étant ainsi éliminée dans la partie congélation,<br />

seul de l’air froid et sec y circule.<br />

Une hygiène à la pointe du progrès<br />

Grâce à un nouveau revêtement en matière synthétique, contenant des additifs à base<br />

d’ions d’argent, votre réfrigérateur bénéficie d’une meilleure hygiène: la prolifération<br />

des micro-organismes sur les parois intérieures et la porte est considérablement réduite.


Equipement partie congélation<br />

– éclairage à LED<br />

– dégivrage automatique NoFrost<br />

– 3 tablettes en verre, dont 2 réglables<br />

en hauteur<br />

– 2 bacs pour surgelés<br />

– 4 étagères de porte<br />

Equipement partie réfrigération<br />

– éclairage à LED<br />

– système DynamicAirflow<br />

– filtre à charbon actif<br />

– 4 tablettes en verre, dont 3 réglables<br />

en hauteur, 2 avec EasyShift, 1 surface<br />

de pose extractible<br />

– 1 rayon à bouteilles<br />

– 1 tiroir avec régulateur d’humidité<br />

– 1 FreshprotectBox<br />

– 1 compartiment «snack»<br />

– 6 étagères de porte, dont 1 réglable en<br />

hauteur, 1 avec EasyShift<br />

– 2 compartiments à œufs pour 12 œufs<br />

Compléments d’information<br />

FoodCenter<br />

vzug.ch 934<br />

Polaris<br />

Inox total 6890.–/ 6379.63<br />

Inox 6390.–/ 5916.67<br />

TAR 50.–/ 46.30<br />

Informations appareil<br />

1) 2)<br />

efficacité<br />

énergétique<br />

NoFrost<br />

Hygiène<br />

PLUS<br />

– 0,25 kWh par 100 l de volume utile en 24 h<br />

– volume utile total 528 litres<br />

– partie réfrigérateur 351 litres<br />

– partie congélateur 177 litres<br />

Caractéristiques<br />

– encastrable ou indépendant<br />

– portes plates<br />

– 176 × 91 × 76,1 cm (H × L × P)<br />

Panneau de commandes<br />

– commandes électroniques<br />

– affichage LCD avec TouchControl<br />

– réglage séparé des températures pour<br />

3 zones<br />

– distributeur de glaçons et d’eau fraîche<br />

– horloge et minuterie<br />

– indicateur de remplacement du<br />

filtre à eau<br />

– mode économie d’énergie<br />

Accessoire<br />

– Aqua­Stop 120.–/ 111.11<br />

Vous trouverez de plus amples informations sur l’assortiment sous vzug.ch<br />

1) Inox total, face et boîtier en inox, recommandé comme appareil indépendant<br />

2) Inox, face en inox, boîtier métallique, recommandé comme appareil encastré<br />

129


130<br />

Déclaration de marchandise<br />

Steamers/Fours et cuisinières électriques<br />

La déclaration de marchandise standardisée correspond aux directives publiées par l’ASSOCIATION SUISSE DES FABRICANTS ET FOURNISSEURS D’APPAREILS ÉLECTRODOMESTIQUES FEA en<br />

Nom de la firme ou nom de marque V-<strong>ZUG</strong> SA<br />

Type de construction Steamers Fours combinés à encastrer<br />

Type resp. désignation de vente<br />

Combi-Steam SL<br />

CST SL<br />

Steam S<br />

ST S<br />

Combair-Steam S Combair-Steam N<br />

CS S<br />

CS N<br />

Microbraun SL<br />

BM SL DV<br />

Microbraun SL<br />

BM SL<br />

Combair SLP<br />

BC SLP DV<br />

Combair SLP<br />

BC SLP<br />

Combair SL<br />

BC SL DV<br />

Combair SL<br />

BC SL<br />

Combair SEP<br />

BC SEP DV<br />

Combair SEP<br />

BC SEP<br />

Combair SE<br />

BC SE DV<br />

Illustration en page<br />

Données de consommation<br />

21 21 22 22 34 34 34 34 35 35 35 35 36<br />

Classe d’efficacité énergétique pour système de chauffage 1) Air chaud — Air chaud Air chaud Air chaud Air chaud Air chaud Air chaud Air chaud Air chaud Air chaud Air chaud Air chaud<br />

A (consommation basse), G (consommation élevée) A — A A A A A A A A A A A<br />

Consomm. d’énergie/durée préchauffage conv. kWh/min — — 0,80/43 0,80/43 1,10/51 0,97/47 1,07/51 0,98/50 1,00/51 0,95/49 1,42/57 1,20/57 0,95/49<br />

Consomm. d’énergie/durée préchauffage AP/CHT kWh/min 0,45/35 — 0,69/38 0,69/38 0,86/43 0,76/43 0,81/44 0,69/44 0,79/44 0,69/44 0,92/52 0,79/51 0,80/45<br />

Consomm. d’énergie/durée cuisson conv. (200 °C) kWh/min — — 0,34/6,5 5) 0,34/6,5 5) 0,32/6,0 5) 0,32/6,0 5) 0,34/6,5 5) 0,34/6,5 5) 0,34/6,5 5) 0,34/6,5 5) 0,34/6,5 5) 0,34/6,5 5) 0,34/6,5 5)<br />

Consomm. d’énergie/durée cuisson AP/CHT (175 °C) kWh/min 0,15/4,5 — 0,28/5,5 5) 0,28/5,5 5) 0,27/5,0 5) 0,27/5,0 5) 0,28/5,0 5) 0,28/5,0 5) 0,28/5,0 5) 0,28/5,0 5) 0,28/5,0 5) 0,28/5,0 5) 0,28/5,0 5)<br />

Consomm. d’énergie autonettoyage pyrolytique<br />

Qualités d’utilisation<br />

kWh 3,8 3,1 4,1 3,4<br />

2)<br />

Temp. maximale réglable pour chaleur sup./inf./AP/CHT °C —/230 — 230/230 230/230 280/250 280/250 300/280 300/280 280/250 280/250 300/280 300/280 280/250<br />

Température de vapeur °C 30—100 40—100 30—100 30—100 — — — — — — — — —<br />

Puissance de sortie W — — — — 700 700 — — — — — — —<br />

Surface maximale du gril cm2 — — 1100 — 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300<br />

Dimensions 3)<br />

Hauteur cm 37,9 37,9 76* 76* 76* 76* 76* 76* 76* 76* 76* 76* 76*<br />

Largeur cm 54,8 54,8 54,8 54,8 54,8 54,8 54,8 54,8 54,8 54,8 54,8 54,8 54,8<br />

Profondeur (depuis la face du meuble) cm 56,8 56,8 56,8 56,8 56,9 56,9 56,9 56,9 56,9 56,9 56,9 56,9 56,9<br />

Profondeur à porte ouverte (depuis la face du meuble) cm 29,8 29,8 43,9 43,9 43,9 43,9 43,9 43,9 43,9 43,9 43,9 43,9 45,9<br />

Poids à vide 4) Equipement<br />

kg 28 24 50 47 62 62 53 53 49 49 52 52 49<br />

Four petit/moyen/grand petit moyen moyen moyen grand grand grand grand grand grand grand grand grand<br />

Volume dm3 34 36 56 56 65 65 68 68 68 68 68 68 68<br />

Dimensions intérieures Hauteur cm 25,5 25,6 31,6 31,6 35,2 35,2 35,2 35,2 35,2 35,2 35,2 35,2 35,2<br />

Largeur cm 34,1 35,1 44,1 44,1 45,1 45,1 46,2 46,2 46,2 46,2 46,2 46,2 46,2<br />

Profondeur cm 38,6 39,7 39,5 39,5 40,7 40,7 41,6 41,6 41,6 41,6 41,6 41,6 41,6<br />

Eclairage/hublot ▯/▯ —/▯ ▯/▯ ▯/▯ ▯/▯ ▯/▯ ▯/▯ ▯/▯ ▯/▯ ▯/▯ ▯/▯ ▯/▯ ▯/▯<br />

Système de chauffage Chaleur sup./inf. — — ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯<br />

Air pulsé — — — — — — — — — — — — —<br />

Air chaud ▯ — ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯<br />

Micro-ondes — — — — ▯ ▯ — — — — — — —<br />

Vapeur ▯ ▯ ▯ ▯ — — — — — — — — —<br />

Nettoyage catalytique — — — — — — — — — — — — —<br />

Autonettoyage pyrolytique — — — — — — ▯ ▯ — — ▯ ▯ —<br />

Grilloir infrarouge existant/à ajouter ultérieurement —/— —/— ▯/— —/— ▯/— ▯/— ▯/— ▯/— ▯/— ▯/— ▯/— ▯/— ▯/—<br />

Grilloir moteur/à air pulsé —/— —/— —/— —/— ▯/▯ ▯/▯ ▯/▯ ▯/▯ ▯/▯ ▯/▯ —/▯ —/▯ —/▯<br />

Minuterie/programmateur ▯/▯ ▯/▯ ▯/▯ ▯/▯ ▯/▯ ▯/▯ ▯/▯ ▯/▯ ▯/▯ ▯/▯ ▯/▯ ▯/▯ ▯/▯<br />

Tiroir à ustensiles/chauffable<br />

Raccordement électrique<br />

—/— —/— ▯/○ ▯/— —/▯ —/▯ —/▯ —/▯ —/▯ —/▯ ▯/○ ▯/○ ▯/○<br />

Valeur nominale totale kW 3,5 2,3 3,7 3,7 5,2 5,1 3,5 3,4 3,4 3,4 3,5 3,4 3,4<br />

Valeur de raccordement total max. kW 3,5 2,3 3,7 3,7 5,2 5,1 3,5 3,4 3,4 3,4 3,5 3,4 3,4<br />

Tension/fréquence V<br />

400 2N~/<br />

230~<br />

230~<br />

400 2N~/<br />

230~<br />

400 2N~/<br />

230~<br />

400 2N~ 400 2N~<br />

400 2N~/<br />

230~<br />

400 2N~/<br />

230~<br />

400 2N~/<br />

230~<br />

400 2N~/<br />

230~<br />

400 2N~/<br />

230~<br />

400 2N~/<br />

230~<br />

400 2N~/<br />

230~<br />

Ampérage<br />

Sécurité et service<br />

A 2×10/1×16 10 2×10/1×16 2×10/1×16 2×16 2×16 2×10/1×16 2×10/1×16 2×10/1×16 2×10/1×16 2×10/1×16 2×10/1×16 2×10/1×16<br />

Conforme aux normes de sécurité CH testé par Electrosuisse<br />

Pays d’origine CH<br />

Garantie 2 ans<br />

Service par V-<strong>ZUG</strong> SA<br />

Mode d’emploi a/f/i ▯<br />

Instructions de montage et d’encastrement a/f/i ▯<br />

Nom et adresse du représentant général V-<strong>ZUG</strong> SA, Industriestrasse 66, 6301 Zoug<br />

Explications<br />

▯ = oui, disponible<br />

○ = contre suppl. de prix<br />

— non disponible<br />

1) La consommation d’énergie est calculée conformément à la norme EN 50304.<br />

2) Les données sont mesurées selon IEC 60350.<br />

3) Pour les appareils encastrables, voir mesures sur les fiches d’instructions et le prospectus.<br />

4) Pour les appareils destinés à être encastrés dans des armoires, veuillez vérifier si l’armoire peut<br />

supporter le poids de l’appareil.<br />

5) Durée de préchauffage et consommation d’énergie pour chauffage en mode rapide.<br />

Remarque: actualité des indications: 01/2012. Toutes modifications réservées.<br />

Pour les appareils exposés, l’étiquette renseigne sur les données effectives.<br />

* disponible également en four version courte, hauteur 59,8 cm


collaboration avec des organisations des consommateurs. La déclaration de marchandise est basée sur les normes de l’IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Commission technique CT 59).<br />

Combair SE<br />

BC SE<br />

Combair SG<br />

BC SG DV<br />

Combair SG<br />

BC SG<br />

Combair SP<br />

BC SP DV<br />

Fours combinés à encastrer Mini-fours Cuisinières combinées à encastrer<br />

Combair SP<br />

BC SP<br />

Combair S<br />

BC S DV<br />

Combair S<br />

BC S<br />

Combair<br />

BC DV<br />

Combair<br />

BC<br />

36 36 36 37 37 37 37 38 38 38 39 39 41 41 42 42 43 43<br />

Air chaud Air chaud Air chaud Air chaud Air chaud Air chaud Air chaud Chaleur sup./inf. Chaleur sup./inf. Chaleur sup./inf. Air chaud Air chaud Air chaud Air chaud Air chaud Chaleur sup./inf. Chaleur sup./inf. Chaleur sup./inf.<br />

A A A A A A A A A A A A A A A A A A<br />

0,95/49 0,79/46 0,75/44 1,34/57 1,20/57 0,79/46 0,75/44 0,79/46 0,75/44 0,75/42 0,84/43 — 0,75/44 1,20/57 0,75/44 0,75/44 0,75/42 0,75/42<br />

0,79/45 0,79/49 0,75/43 0,90/52 0,84/48 0,79/49 0,75/43 0,79/49 0,75/43 — 0,71/47 0,69/44 0,75/43 0,84/48 0,75/43 0,75/43 — —<br />

0,34/6,5 5) 0,26/7,0 0,26/7,0 0,52/14,5 0,50/14,0 0,26/7,0 0,26/7,0 0,26/7,0 0,26/7,0 0,23/6,5 0,29/6,0 5) — 0,26/7,0 0,50/14,0 0,26/7,0 0,26/7,0 0,23/6,5 0,23/6,5<br />

0,28/5,0 5) 0,23/6,0 0,23/6,0 0,23/6,0 0,23/6,0 0,23/6,0 0,23/6,0 0,23/6,0 0,23/6,0 — 0,24/5,0 5) 0,16/4,5 0,23/6,0 0,23/6,0 0,23/6,0 0,23/6,0 — —<br />

De Luxe S<br />

BL S<br />

Combair HSE<br />

BC HSE<br />

Hotair HSE<br />

BH HSE<br />

Combair SG<br />

EC SG<br />

4,1 3,4 3,4<br />

280/250 270/270 270/270 270/270 270/270 270/270 270/270 270/270 270/270 270/— 250/250 —/250 270/270 270/270 270/270 270/270 270/— 270/—<br />

— — — — — — — — — — — — — — — — — —<br />

— — — — — — — — — — — — — — — — — —<br />

1300 1100 1100 1300 1300 1100 1100 1100 1100 1100 1300 1300 1100 1300 1100 1100 1100 —<br />

76* 76* 76* 76* 76* 76* 76* 76 76 76 37,9 37,9 76 76 76 76 76 76<br />

54,8 54,8 54,8 54,8 54,8 54,8 54,8 54,8 54,8 54,8 54,8 54,8 54,8 54,8 54,8 54,8 54,8 54,8<br />

56,9 56,9 56,9 56,9 56,9 56,9 56,9 56,9 56,9 56,9 56,8 56,8 56,9 56,9 56,9 56,9 56,9 56,9<br />

43,9 43,9 43,9 43,9 43,9 43,9 43,9 43,9 43,9 43,9 29,8 29,8 43,9 43,9 43,9 43,9 43,9 43,9<br />

48 46 45 51 51 46 45 45 44 41 25 25 46 52 46 44 41 41<br />

grand moyen moyen grand grand moyen moyen moyen moyen moyen moyen moyen moyen grand moyen moyen moyen moyen<br />

68 52 52 68 68 52 52 52 52 56 39 39 52 68 52 52 56 56<br />

35,2 29,3 29,3 35,2 35,2 29,3 29,3 29,3 29,3 29,3 20,8 20,8 29,3 35,2 29,3 29,3 29,3 29,3<br />

46,2 44,2 44,2 46,2 46,2 44,2 44,2 44,2 44,2 44,2 46 46 44,2 46,2 44,2 44,2 44,2 44,2<br />

41,6 39,8 39,8 41,6 41,6 39,8 39,8 39,8 39,8 43,1 40,4 40,4 39,8 41,6 39,8 39,8 43,1 43,1<br />

▯/▯ ▯/▯ ▯/▯ ▯/▯ ▯/▯ ▯/▯ ▯/▯ ▯/▯ ▯/▯ ▯/▯ ▯/▯ ▯/▯ ▯/▯ ▯/▯ ▯/▯ ▯/▯ ▯/▯ ▯/▯<br />

▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ — ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯<br />

— — — — — — — — — — — — — — — — — —<br />

▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ — ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ — —<br />

— — — — — — — — — — — — — — — — — —<br />

— — — — — — — — — — — — — — — — — —<br />

— ○ ○ — — ○ ○ ○ ○ ○ — — ○ — ○ ○ ○ —<br />

— — — ▯ ▯ — — — — — — — — ▯ — — — —<br />

▯/— ▯/— ▯/— ▯/— ▯/— ▯/— ▯/— ▯/— ▯/— ▯/— ▯/— ▯/— ▯/— ▯/— ▯/— ▯/— ▯/— —/—<br />

—/▯ —/▯ —/▯ —/▯ —/▯ —/▯ —/▯ —/▯ —/▯ —/— —/▯ —/▯ —/▯ —/▯ —/▯ —/▯ —/— —/—<br />

▯/▯ ▯/▯ ▯/▯ ▯/▯ ▯/▯ ▯/▯ ▯/▯ —/— —/— —/— ▯/▯ ▯/▯ ▯/▯ ▯/▯ ▯/▯ —/— —/— —/—<br />

▯/○ ▯/○ ▯/○ ▯/○ ▯/○ ▯/○ ▯/○ ▯/— ▯/— ▯/— —/— —/— ▯/○ ▯/○ ▯/○ ▯/— ▯/— ▯/—<br />

3,4 3,4 3,4 3,5 3,4 3,4 3,4 3,4 3,4 2,8 3,1 2,3 3,4 3,4 3,4 3,4 2,8 2,3<br />

3,4 3,4 3,4 3,5 3,4 3,4 3,4 3,4 3,4 2,8 3,1 2,3 10,0—11,7 11,4—11,8 10,0—11,7 6,9—11,3 6,3—10,7 5,8—9,8<br />

400 2N~/<br />

230~<br />

400 2~ 400 2~ 230~ 230~ 400 2~ 400 2~ 400 2~ 400 2~ 400 2~<br />

400 2N~/<br />

230~<br />

Combair SP<br />

EC SP<br />

Combair S<br />

EC S<br />

Combair<br />

EC<br />

De Luxe S<br />

EL S<br />

De Luxe<br />

EL<br />

230~ 400 3~/2~ 400 3N~/2N~ 400 3~/2~ 400 3~/2~ 400 3~/2~ 400 3~/2~<br />

2×10/1×16 2×10 2×10 16 16 2×10 2×10 2×10 2×10 2×10 2×10/1×16 10 3×16/2×20 3×16—20/2×25 3×16/2×20<br />

3×10—<br />

16/2×16—20 3×10/2×10—20<br />

3×10—<br />

16/2×10—20<br />

131


132<br />

Coffrets de commande à encastrer, sélecteurs individuels,<br />

réchauds à encastrer et commandes externes d’induction<br />

Marque V-<strong>ZUG</strong> SA<br />

Type de construction Coffrets de commande<br />

à encastrer<br />

Sélecteurs individuels Réchauds à encastrer Coffret de commande<br />

avec poignée<br />

Désignation du modèle ES4 ES4U EN1 EN2 ER202 ER2 ER3 ER4 ESIS4 ESIS2 ESIE4 ESIE2<br />

Illustration en page 73 73 73 73 73 73 73 73 61 61 61 61<br />

Dimensions de l’appareil Panneau: Hauteur 1) cm 9,0 10,6 9,0 9,0 12,4 12,4 12,4 12,4 9 9<br />

Largeur 2) cm 36,7 45,0 8,0 8,0 27,2 54,7 54,7 54,7 36,7 36,7<br />

Profondeur 3) cm 0,4 1,0 0,4 0,4 2,0 2,0 2,0 2,0 0,4 0,4<br />

Boîtier: Hauteur cm 8,0 8,0 8,0 8,0 9,0 9,0 9,0 9,0 8,0 8,0 8,0 8,0<br />

Largeur cm 34,7 34,7 7,4 7,4 24,5 48,0 48,0 48,0 34,7 34,7 34,7 34,7<br />

Profondeur cm 21,0 21,0 19,5 19,5 20,5 20,5 20,5 20,5 10,5 10,5 10,5 10,5<br />

Induction / Combinable avec le vitrocéramique —/▯ —/▯ —/▯ —/▯ —/▯ —/▯ —/▯ —/▯ ▯/— ▯/— ▯/— ▯/—<br />

Sélecteurs disponibles<br />

Nombres de bouton de commande avec poignée — — — — — — — — 4 2 4 2<br />

Régulateurs d’énergie 1 circuit 2 2 1 — 2 2 3 2 — — — —<br />

Régulateurs d’énergie 2 circuits 2 2 — 1 — — — 2 — — — —<br />

Raccordement électrique V 400 400 400 400 400 400 400 400<br />

3~/2~ 3~/2~ 3~/2~ 3~/2~ 3~/2~ 3~/2~ 3~/2~ 3~/2~<br />

Puissance connectée totale kW 7,95 7,95 2,3 2,6 3,5 3,5 5,5 7,95<br />

1 × ligne terre<br />

1 × ligne signal<br />

Pays d’origine CH CH CH CH CH CH CH CH CH CH CH CH<br />

Coffee-Center<br />

Désignation du modèle Supremo SL<br />

Désignation de l’appareil CCS SL<br />

Illustration en page 51<br />

Type d’appareil<br />

Dimensions de l’appareil:<br />

Automatique<br />

Hauteur/Largeur/Profondeur mm 378 × 548 × 398<br />

Poids<br />

Raccordement électrique<br />

kg 18,5<br />

Raccordement 230 V~ 50 Hz<br />

Puissance connectée 1350 watts<br />

Fusible 10 A<br />

Cordon électrique 1,8 m avec fiche<br />

Couleurs<br />

Sécurité et service<br />

Miroir, ChromeClass, AluClass<br />

Conforme aux normes de sécurité CH testé par Electrosuisse<br />

Pays d’origine I<br />

Garantie 2 ans<br />

Service par V-<strong>ZUG</strong> SA<br />

Nom et adresse du représentant général V-<strong>ZUG</strong> SA, Industriestrasse 66, 6301 Zoug<br />

Micro-ondes<br />

Tiroirs chauffants<br />

Poignée<br />

Désignation du modèle Tiroirs chauffants<br />

Désignation de l’appareil WS <strong>55</strong> 162 WS <strong>55</strong> 220<br />

Illustration en page<br />

Dimensions de l’appareil:<br />

45 45<br />

Dimensions extérieures (h/l/p) mm 160 × 548 × 544 218 × 548 × 544<br />

Dimensions intérieures (h/l/p) mm 115 × 429 × 457 173 × 429 × 457<br />

Volume dm3 22 34<br />

Poids à vide<br />

Raccordement électrique<br />

kg 21 22,5<br />

Raccordement 230 V~ 50 Hz 230 V~ 50 Hz<br />

Puissance connectée 810 watts 810 watts<br />

Fusible 10 A 10 A<br />

Cordon électrique<br />

Sécurité et service<br />

1,7 m avec fiche 1,7 m avec fiche<br />

Conforme aux normes de sécurité CH testé par Electrosuisse<br />

Pays d’origine A<br />

Garantie 2 ans<br />

Service par V-<strong>ZUG</strong> SA<br />

Nom et adresse du représentant général V-<strong>ZUG</strong> SA, Industriestrasse 66, 6301 Zoug<br />

Désignation du modèle Miwell-Combi SL Miwell SL Miwell S Miwell L<br />

Désignation de l’appareil MWC SL MW SL MW S MW L<br />

Illustration en page<br />

Qualités d’utilisation<br />

48 48 49 49<br />

Puissance de sortie W 50 — 1000 50 — 1000 160 — 750 160 — 750<br />

Puissance du gril<br />

Dimensions<br />

W 800 800 700 —<br />

Dimensions de l’appareil h/l/p mm 378 × 548 × 516 378 × 548 × 470 378 × 548 × 320 378 × 548 × 320<br />

Dimensions espace de cuisson h/l/p mm 200 × 405 × 380 200 × 405 × 380 187 × 370 × 290 187 × 370 × 290<br />

Volume l 31 31 22 22<br />

Poids à vide<br />

Raccordement électrique<br />

kg 25 23 21,5 21,5<br />

Raccordement 230 V~ 50 Hz 230 V~ 50 Hz 230 V~ 50 Hz 230 V~ 50 Hz<br />

Puissance connectée 2300 watts 2300 watts 1900 watts 1300 watts<br />

Fusible 10 A 10 A 10 A 10 A<br />

Cordon électrique<br />

Sécurité et service<br />

1,2 m avec fiche 1,2 m avec fiche 1,2 m avec fiche 1,2 m avec fiche<br />

Conforme aux normes de sécurité CH testé par Electrosuisse<br />

Pays d’origine S<br />

Garantie 2 ans<br />

Service par V-<strong>ZUG</strong> SA<br />

Nom et adresse du représentant général V-<strong>ZUG</strong> SA, Industriestrasse 66, 6301 Zoug<br />

Explications<br />

▯ disponible/oui<br />

— non disponible/non<br />

1) ChromeClass ES4<br />

9,2 cm EN1/2 9,2 cm<br />

2) ChromeClass ES4<br />

37,0 cm EN1/2 8,0 cm<br />

3) saillant


Déclaration de marchandise<br />

Lave-vaisselle<br />

La déclaration de marchandise standardisée correspond aux directives publiées par l’ASSOCIATION SUISSE DES FABRICANTS ET FOURNISSEURS D’APPAREILS ÉLECTRODOMESTIQUES FEA<br />

en collaboration avec des organisations des consommateurs. La déclaration de marchandise est basée sur les normes de l’IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Commission<br />

technique TC 59) et du CENELEC, COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION ÉLECTROTECHNIQUE (Commission technique TC 59X).<br />

Nom de la firme ou nom de marque V-<strong>ZUG</strong> SA<br />

Type resp. désignation de vente Adora <strong>55</strong> SL Adora <strong>55</strong> S Adora <strong>55</strong> N Adorina 45 Adorina 60<br />

GS <strong>55</strong> SL-di GS <strong>55</strong> SL—Vi GS <strong>55</strong> Si/di GS <strong>55</strong> S—Vi GS <strong>55</strong> Ni/di GS <strong>55</strong> N—Vi GS 45 Vi GS 60 Vi<br />

Illustration en page 108 109 108/110 109 108/110 109 111 111<br />

Indices de consommation pour programme… Programme «Eco» Programme «Eco» Programme «Eco» Programme «Eco» Programme «Eco» Programme «Eco» 50 ° Eco 50 ° Eco<br />

Classe d’efficacité énergétique 1) A+++ (économe), D (peu économe) A+++ A++ A++ A++ A+ A+ A+ A<br />

Consommation annuelle d’énergie kWh 230 258 244 258 291 291 220 327<br />

Consommation d’énergie par cycle de rinçage 1) kWh 0,82 0,92 0,87 0,92 1,03 1,03 0,78 1,05<br />

Consommation en veille (stand-by) Etat en marche/arrêté W 0 0 0 0 0,3 0,3 0,1 0,9<br />

Consommation annuelle d’eau 1) l 2800 2800 2800 2800 2800 2800 2520 3653<br />

Consommation d’eau par cycle de rinçage 1) Qualités d’utilisation pour programme…<br />

l 10 10 10 10 10 10 9 13<br />

Classe d’efficacité de séchage 1) A (la plus élevée), G (la plus faible) A A A A A A A A<br />

Durée 1) min. 135 1<strong>55</strong> 135 162 150 150 170 150<br />

Arrêt automatique min. 0 0 0 0 0 0 — —<br />

Capacité 1) Couverts standard 12 12 12 12 12 12 9 12<br />

Bruit durant le programme normal/standard 2)<br />

Appareil encastré<br />

Type de construction<br />

dB(A) (re 1 pW) 41 41 43 42 44 43 46 49<br />

Appareil encastrable ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯<br />

Appareil fixe avec surface de travail — — — — — — — —<br />

Appareil fixe pouvant être placé sous plan — — — — — — — —<br />

Encastrable en hauteur ▯ — ▯ — ▯ — — —<br />

Panneau décor/habillable ▯ — ▯ — ▯ — — —<br />

Intégrable/entièrement intégrable ▯/— —/▯ ▯/— —/▯ ▯/— —/▯ —/▯ —/▯<br />

Dimensions 3)<br />

Hauteur cm 76,5–96,9 76,5–96,9 76,5–96,9 76,5–96,9 76,5–96,9 76,5–96,9 81–87 81–87<br />

Largeur cm <strong>55</strong> <strong>55</strong> <strong>55</strong> <strong>55</strong> <strong>55</strong> <strong>55</strong> 45 60<br />

Profondeur Garde au mur comprise cm 58 58 58 58 58 58 58 58<br />

Hauteur pour appareils fixes sous plan cm — — — — — —<br />

Profondeur i, Vi / Gi, GVi Porte ouverte Standard cm 116,5/123 116,5/123 116,5/123 116,5/123 116,5/123 116,5/123 115 115,5<br />

Hauteur ajustable Standard cm 11,8 11,8 11,8 11,8 11,8 11,8 6 6<br />

Poids à vide i / Vi / Gi / GVi / di / Gdi<br />

Equipement<br />

kg 46–<strong>55</strong> 46–<strong>55</strong> 46–<strong>55</strong> 46–<strong>55</strong> 46–<strong>55</strong> 46–<strong>55</strong> 37,5 39<br />

Nombre de programmes 9 9 8 8 5 5 6 4<br />

Nombre de fonctions supplémentaires 4 4 3 3 2 2 1<br />

Nombre de réglages 11 11 9 9 4 4<br />

Corbeilles Vario/réglables en hauteur ▯/▯ ▯/▯ ▯/▯ ▯/▯ ▯/▯ ▯/▯ ▯/— ▯/—<br />

Affichage texte en 15 langues ▯ ▯ — — — — — —<br />

Capteur de calcaire/commande de la dureté de l’eau ▯/▯ ▯/▯ ▯/— ▯/— — — — —<br />

Capteur de saletés ▯ ▯ ▯ ▯ — — ▯ —<br />

SteamFinish ▯ ▯ — — — — — —<br />

Programme automatique ▯ ▯ ▯ ▯ — — ▯ —<br />

Programme fondue/raclette ▯ ▯ ▯ ▯ — — — —<br />

Programme 19 minutes ▯ ▯ — — — — — —<br />

Programme court quotidien ▯ ▯ — — — — — —<br />

Programme «hygiène» ▯ ▯ ▯ ▯ — — — —<br />

Programme «verres» ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ — —<br />

Option All in 1 ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ — —<br />

Arrêt d’eau activé ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯<br />

Consommation de sel par cycle de rinçage/par couvert<br />

Raccordement électrique<br />

g 7/0,58 7/0,58 9/0,75 9/0,75 11/0,92 11/0,92 8,0/0,89 8,0/0,89<br />

Tension/puissance absorbée/fusible<br />

Raccordement d’eau<br />

V/kW/A<br />

400V2N/3,3/10<br />

230V/2,2/10<br />

400V2N/3,3/10<br />

230V/2,2/10<br />

230V/2,2/10 230V/2,2/10 230V/2,2/10 230V/2,2/10 230/2,2/10 230/2,3/10<br />

Raccord G3/4", longueur m 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,4 1,4<br />

Raccordement possible: eau froide/eau chaude ▯/▯ ▯/▯ ▯/▯ ▯/▯ ▯/▯ ▯/▯ ▯/▯ ▯/▯<br />

Pression d’eau<br />

Sécurité et service<br />

bar 1—10 1—10 1—10 1—10 1—10 1—10 1—10 0,5—10<br />

Conforme aux normes de sécurité CH testé par Electrosuisse<br />

Pays d’origine CH CH CH CH CH CH D PL<br />

Garantie 2 ans<br />

Service par V-<strong>ZUG</strong> SA<br />

Nom et adresse du représentant général V-<strong>ZUG</strong> SA, Industriestrasse 66, 6301 Zoug<br />

Explications<br />

▯ oui, disponible<br />

— non, non disponible<br />

1) Valeurs établies selon la<br />

norme EN 50242 en programme<br />

normal/standard.<br />

Consommation annuelle<br />

basée sur 280 cycles<br />

de rinçage standard avec<br />

raccord d’eau froide;<br />

inclut la consommation<br />

en veille (stand-by).<br />

2) Mesurée selon la norme<br />

IEC 60704-2-3 en programme<br />

normal/standard.<br />

3) Pour les appareils encastrables,<br />

dimensions de<br />

la niche. Les autres<br />

dimensions figurent dans<br />

les prospectus.<br />

Remarque: actualité des<br />

indications: 01/2012.<br />

Toutes modifications réservées.<br />

Pour les appareils exposés,<br />

l’étiquette renseigne sur les<br />

données effectives.<br />

133


134<br />

Déclaration de marchandise<br />

Hottes aspirantes avec et sans ventilateur intégré<br />

Nom de la firme ou nom de marque V-<strong>ZUG</strong> SA<br />

La déclaration de marchandise standardisée correspond aux directives publiées par l’ASSOCIATION SUISSE DES FABRICANTS ET FOURNISSEURS D’APPAREILS ÉLECTRODOMESTIQUES FEA<br />

Type d’appareil/système Ilot Murale<br />

Désignation du modèle DI Solo DI Mistral 12 DI Mistral 10 DI Bora 14 DI Bora 10 DI SMC12 DI RG 10 DI SE 12 DI SE 10 DI SL 10 DW Vertica DW Mistral 12 DW Mistral 9 DW Levante DW Forano DW SMC9 DW RG9 DW G6 DW G9 DW SE 12 DW SE 9<br />

Illustration en page<br />

Propriétés<br />

Débit d’air<br />

Evacuation d’air<br />

84 84 84 84 84 83 85 85 85 85 86 87 87 86 86 83 88 89 89 88 88<br />

1)<br />

Puissance min. m3 /h 144 270 270 270 270 150 7) 242 230 230 295 273 270 270 250 295 120 7) 242 172 172 230 230<br />

Puissance max. m3 /h 344 684 684 684 684 300 7) 486 494 494 610 722 684 684 525 616 180 7) 486 462 462 494 494<br />

Niveau intensif m3 /h 435 825 825 825 825 350 7) 580 546 546 703 825 825 825 690 703 280 7) Recyclage d’air<br />

580 — — 546 546<br />

1)<br />

Puissance min. m3 /h — 204 204 204 204 — 180 173 173 189 — 204 204 218 173 — 180 110 110 173 173<br />

Puissance max. m3 /h — 420 420 420 420 — 340 324 324 306 — 420 420 440 351 — 340 208 208 324 324<br />

Niveau intensif m3 /h — <strong>55</strong>0 <strong>55</strong>0 <strong>55</strong>0 <strong>55</strong>0 — 370 173 173 189 — <strong>55</strong>0 <strong>55</strong>0 539 370 — 370 — — 364 364<br />

Capacité de pression 1) Pascal<br />

Niveau intensif Pascal 430 419 419 419 419 4<strong>55</strong> 464 464 436 505 419 419 474 370 4<strong>55</strong> 464 464<br />

Niveau max. Pascal 350 400 400 400 400 430 446 446 430 475 400 400 432 361 430 322 322 446 446<br />

Niveau min. Pascal 130 270 270 270 270 260 260 260 221 270 270 270 250 232 260 145 145 260 260<br />

Niveau sonore 2) dB(A) 48/51 7) 48 7)<br />

Niveau intensif dB(A) 59 59 59 59 59 65 64 64 66 59 59 59 64 66 65 64 64<br />

Niveau max. dB(A) 53 53 53 53 53 60 62 62 65 53 53 53 58 65 60 67 67 62 62<br />

Niveau min. dB(A) 40 40 40 40 40 42 44 44 43 40 40 40 41 51 42 44 44 44 44<br />

Dimensions 3)<br />

Hauteur: évacuation d’air/recyclage d’air cm 6,2 6,8 6,8 6,8 6,8 10 7 6 6 10 78,6 6,7 6,7 71,3 46 10 7 4,2 4,2 6 6<br />

Largeur cm 100 120 100 140 100 120 100 120 100 100 90 120 90 90 80 89,9 90 60 90 119,9 89,9<br />

Profondeur cm 70 70 70 70 70 75 70 60 60 65 39,5 <strong>55</strong> <strong>55</strong> 40,7 30 <strong>55</strong> 50 50 50 50 50<br />

Profondeur déployée 4) cm — — — — — — — — — — — — — — — — — — —<br />

Distance min. requise sur plan de cuisson<br />

à gaz/électronique cm<br />

75/60 75/60 75/60 75/60 75/60 75/60 75/60 75/60 75/60 65/65 25 75/60 75/60 40/30 65/65 75/60 75/60 65/65 65/65 75/60 75/60<br />

Poids à vide 5) kg 48 48 42 45 36 30 8) 20 23 21 13 <strong>55</strong> 48 42 29 34 14 8) Equipement/accessoires<br />

18 13 15 20 14<br />

Diamètre conduites d’évacuation d’air mm 150 150 150 150 150 160 7) 150 150 150 150 150 150 150 150 150 160 7) 150 150 150 150 150<br />

Position conduites d’évacuation d’air En haut En haut En haut En haut En haut En haut En haut En haut En haut En haut En haut En haut En haut En haut En haut En haut En haut En haut En haut En haut En haut<br />

Clapet de retenue intégré/fourni —/▯ —/▯ —/▯ —/▯ —/▯ —/— ▯/— ▯/— ▯/— ▯/— —/▯ —/▯ —/▯ —/▯ —/▯ —/— ▯/— —/▯ —/▯ ▯/— ▯/—<br />

Mode évacuation d’air/recyclage d’air 6) ▯/— ▯/▯ 6) ▯/▯ 6) ▯/▯ 6) ▯/▯ 6) ▯/— 7) ▯/▯ 6) ▯/▯ 6) ▯/▯ 6) ▯/▯ 6) ▯/— ▯/▯ 6) ▯/▯ 6) ▯/▯ 6) ▯/▯ 6) ▯/— 7) ▯/▯ 6) ▯/▯ 6) ▯/▯ 6) ▯/▯ 6) ▯/▯ 6)<br />

Type de filtre/quantité<br />

Commande<br />

Métal/1 Métal/1 Métal/1<br />

Combiné/4<br />

Métal/4<br />

Métal/2 Métal/3 Métal/3 Métal/3 Métal/1 Métal/1 Métal/1 Métal/1 Métal/4<br />

Combiné/3<br />

Métal/2<br />

Métal/2<br />

Métal/1 Métal/1 Métal/4 Métal/3<br />

interne/externe ▯/— ▯/— ▯/— ▯/— ▯/— —/▯ 7) ▯/— ▯/— ▯/— ▯/— ▯/— ▯/— ▯/— ▯/— ▯/— —/▯ 7) ▯/— ▯/— ▯/— ▯/— ▯/—<br />

Niveaux de puissance quantité/réglage en continu 3+I/— 3+I/— 3+I/— 3+I/— 3+I/— 3/▯ 7) 3+I/— 3+I/— 3+I/— 3+I/— 3+I/— 3+I/— 3+I/— 3+I/— 3+I/— 3/▯ 7) 3+I/— 3+I/— 3+I/— 3+I/— 3+I/—<br />

Réglage de la puissance électromécanique/électronique<br />

Données de raccordement électrique<br />

—/▯ —/▯ —/▯ —/▯ —/▯ —/▯ —/▯ —/▯ —/▯ —/▯ —/▯ —/▯ —/▯ —/▯ —/▯ ▯/— ▯/— —/▯ —/▯<br />

Eclairage W 1 × 35 4 × 20 4 × 20 6 × 20 4 × 20 3 × 20 4 × 20 4 × 20 4 × 20 4 × 20 2 × 20 4 × 20 4 × 20 2 × 20 2 × 20 2 × 20 2 × 20 2 × 20 2 × 20 3 × 20 2 × 20<br />

Puissance du moteur W 1 × 125 1 × 260 1 × 260 1 × 260 1 × 260 — 1 × 176 1 × 175 1 × 175 1 × 250 1 × 260 1 × 260 1 × 260 1 × 250 1 × 250 — 1 × 175 1 × 130 1 × 130 1 × 175 1 × 175<br />

Raccordement optionnel/Puissance de raccordement W ▯/300 ▯/300 ▯/300 ▯/300 ▯/300 —/— ▯/300 ▯/200 ▯/200 —/— ▯/300 ▯/300 ▯/300 —/— —/— —/— ▯/300 —/— —/— ▯/200 ▯/200<br />

Raccordement électrique, conf. à la plaque signalée W 460 640 640 680 640 60 240 4<strong>55</strong> 4<strong>55</strong> 330 600 640 640 290 290 40 200 170 170 435 435<br />

Longueur câble de raccordement<br />

Sécurité et service<br />

Conforme aux directives de sécurité suisses<br />

m 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 1,5 1,5 1,2 1,2 1,2 1,2 1,5 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 1,5 1,5<br />

Pays d’origine D D D D D I I I I I D D D I I I I CN CN I I<br />

Garantie 2 ans<br />

Service par V-<strong>ZUG</strong> SA<br />

Mode d’emploi a/f/i ▯<br />

Instructions d’encastrement a/f/i ▯<br />

Nom et adresse du représentant général V-<strong>ZUG</strong> SA, Industriestrasse 66, 6301 Zoug<br />

Explications<br />

▯ Disponible/oui<br />

— Non disponible/non<br />

1) Débit d’air selon EN 61591/ISO 5167-1.<br />

2) Niveau sonore selon EN 60704-3 (non applicable au niveau intensif).<br />

3) Pour les appareils à encastrer, se référer également aux dimensions figurant sur les notices d’instructions<br />

et dans le prospectus.<br />

4) Déflecteur déployé.<br />

5) Poids net, filtre(s) métallique(s) inclus (assurez-vous que la capacité portante de l’armoire et du mur<br />

ou du plafond convient).<br />

6) Convertible en mode recyclage d’air.<br />

7) En combinaison avec une ventilation de confort Zehnder.<br />

8) ChromeClasse.


en collaboration avec des organisations des consommateurs. La déclaration de marchandise est basée sur les normes de l’IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Commission technique CT 59).<br />

Murale<br />

Verre bombé<br />

escamotable<br />

Escamotable Relevable Saillante<br />

DW SE 7 DW SE 6 DW Bora 14 DW Bora 9 DW S9 DW S6 DW N9 DW N6 DW K8 DW K9 DW K6 DF SLG8 DF SLG5 DF SG8 DF SG5 DF E5 DF S5 DF 5 DF N5 DF L5 DF U5 DK S5i DV SMC9 DV S8 DV S5 DV5<br />

88 88 87 87 89 89 89 89 90 90 90 90 92 92 92 93 94 94 94 95 96 93 83 95 95 95<br />

230 230 270 270 295 295 184 184 1<strong>55</strong> 1<strong>55</strong> 1<strong>55</strong> 290 290 171 171 290 171 171 240 205 — 150 120 7) 1<strong>55</strong> 1<strong>55</strong> 160<br />

494 494 684 684 616 616 482 482 400 400 400 545 545 510 510 665 510 510 400 300 — 375 180 7) 400 400 360<br />

546 546 825 825 700 700 — — — — 650 650 — — — — — — — 450 280 7) — — —<br />

173 173 204 204 189 189 110 110 71 71 71 210 210 339 339 257 339 339 250 164 — — 71 71 138<br />

324 324 420 420 306 306 210 210 110 110 110 283 283 158 158 390 158 158 190 168 282 — — 110 110 218<br />

364 364 <strong>55</strong>0 <strong>55</strong>0 406 406 — — — — — 360 360 — — — — — — 210 383 — — — — —<br />

464 464 419 419 440 440 345 345<br />

446 446 400 400 430 430 322 322 451 451 451 338 338 386 386 350 386 386 315 221 420 451 451 330<br />

260 260 270 270 220 220 145 145 296 296 296 167 167 182 182 167 185 185 265 170 165 296 296 210<br />

64 64 59 59 66 66 65 65<br />

62 62 53 53 63 63 67 67 68 68 68 61 61 63 63 65 63 63 61 70 71 67 68 68 71<br />

44 44 40 40 46 46 44 44 49 49 49 47 47 45 45 47 45 45 50 59 52 47 49 49 54<br />

6 6 6,3 6,8 10,2 10,2 19 19 13,2 13,2 13,2 env. 2,5 env. 2,5 4,7 4,7 4 6,3 4 4 3 12,5 24 10 13,2 13,2 13<br />

69,9 59,9 140 90 90 60 90 60 79,9 89,9 59,9 82,1 54,8 82,1 54,8 54,8 54,8 54,8 54,8 54,8 54,8 54,7 89,9 79,9 54,9 54,8<br />

50 50 <strong>55</strong> <strong>55</strong> 49,5 49,5 48,5 48,5 51 51 51 31,5—35,5 31,5—35,5 28—35,5 28—35,5 29,5—35,5 31—37,5 29—35,5 28,5—36 30—33,2 31,5—35 30,2 <strong>55</strong> 51 51 50,5<br />

— — — — — — — — — — — max. 52,5 max. 52,5 max. 52,5 max. 52,5 max. 47 max. 48 max. 45 max. 45 max. 46,7 max. 49 51,5 — — — 52<br />

75/60 75/60 75/60 75/60 65/65 65/65 65/65 65/65 75/60 75/60 75/60 75/60 75/60 75/60 75/60 75/60 75/60 75/60 75/60 65/65 75/60 75/60 75/60 75/60 75/60 75/60<br />

12 11 45 36 15 9 9 7 6 6 5 17 15 16 14 11 13 12 11 8 14 12 14 8) 6 5 8<br />

150 150 150 150 150 150 150 150 125 125 125 150 150 150 150 150 150 150 120 120 — 120 160 7) 125 125 120<br />

En haut En haut En haut En haut En haut En haut En haut En haut En haut En haut En haut En haut En haut En haut En haut En haut En haut En haut En haut En haut — En haut En haut En haut En haut<br />

▯/— ▯/— —/▯ —/▯ —/▯ —/▯ —/▯ —/▯ ▯/— ▯/— ▯/— ▯/— ▯/— ▯/— ▯/— ▯/— ▯/— ▯/— ▯/— —/▯ —/— ▯/— —/— ▯/— ▯/— ▯/—<br />

▯/▯ 6) ▯/▯ 6) ▯/▯ 6) ▯/▯ 6) ▯/▯ 6) ▯/▯ 6) ▯/▯ 6) ▯/▯ 6) ▯/▯ 6) ▯/▯ 6) ▯/▯ 6) ▯/▯ 6) ▯/▯ 6) ▯/▯ 6) ▯/▯ 6) ▯/▯ 6) ▯/▯ 6) ▯/▯ 6) ▯/▯ 6) ▯/▯ 6) —/▯ ▯/— ▯/— 7) ▯/▯ 6) ▯/▯ 6) ▯/▯ 6)<br />

Métal/2 Métal/2 Métal/1 Métal/1 Métal/3 Métal/2 Métal/3 Métal/2 Métal/3 Métal/3 Métal/2 Métal/1 Métal/1 Métal/1 Métal/1 Métal/2 Métal/2 Métal/2 Métal/2 Métal/2 Métal/2 Combiné/1 Combiné/3<br />

Métal/2<br />

48 7)<br />

En haut/<br />

Derrière<br />

Métal/3 Métal/2 Nontissé/1<br />

▯/— ▯/— ▯/— ▯/— ▯/— ▯/— ▯/— ▯/— ▯/— ▯/— ▯/— ▯/— ▯/— ▯/— ▯/— ▯/— ▯/— ▯/— ▯/— ▯/— ▯/— ▯/— —/▯ 7) ▯/— ▯/— ▯/—<br />

3+I/— 3+I/— 3+I/— 3+I/— 3/— 3/— 3/— 3/— 3/— 3/— 3/— 3+I/— 3+I/— 3/— 3/— 3/— 3/— 3/— 4/— 3/— 2+I/— —/▯ 3/▯ 7) 3/— 3/— 3/—<br />

—/▯ —/▯ —/▯ —/▯ ▯/— ▯/— ▯/— ▯/— ▯/— ▯/— ▯/— —/▯ —/▯ —/▯ —/▯ —/▯ ▯/— ▯/— ▯/— ▯/— ▯/— ▯/— —/▯ ▯/— ▯/— ▯/—<br />

2 × 20 2 × 20 6 × 20 4 × 20 2 × 20 2 × 20 2 × 20 2 × 20 2 × 28 2 × 28 2 × 40 2 × 20 2 × 20 2 × 28 2 × 28 2 × 28 2 × 28 2 × 28 2 × 28 2 × 28 2 × 28 2 × 28 2 × 20 2 × 28 2 × 28 2 × 28<br />

1 × 175 1 × 175 1 × 260 1 × 260 1 × 130 1 × 130 1 × 130 1 × 130 1 × 160 1 × 160 1 × 160 2 × 110 2 × 110 2 × 150 2 × 150 2 × 110 2 × 150 2 × 150 2 × 120 2 × 130 2 × 150 2 × 75 — 1 × 160 1 × 160 2 × 125<br />

▯/200 ▯/200 ▯/300 ▯/300 —/— —/— —/— —/— —/— —/— —/— —/— —/— —/— —/— —/— —/— —/— —/— —/— —/— —/— —/— —/— —/— —/—<br />

435 435 680 640 170 170 170 170 216 216 216 260 260 356 356 276 356 356 296 316 356 206 40 216 216 306<br />

1,5 1,5 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,2 1,5 1,2 1,5 1,5 1,5 1,5<br />

I I D D I I CN CN I I I I I I I I I I I I I CH I I I I<br />

135


136<br />

Déclaration de marchandise<br />

Plans de cuisson vitrocéramiques, induction et Toptronic<br />

Induction/pages 59—64<br />

Modèle Cadre<br />

normal<br />

La déclaration de marchandise standardisée correspond aux directives publiées par l’ASSOCIATION SUISSE DES FABRICANTS ET FOURNISSEURS D’APPAREILS ÉLECTRODOMESTIQUES FEA<br />

en collaboration avec des organisations des consommateurs. La déclaration de marchandise est basée sur les normes de l’IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Commission<br />

technique CT 59).<br />

Taille en<br />

biseau<br />

Cadre large Affleurant Black<br />

Design<br />

Poids<br />

en kg<br />

Dimensions<br />

hors tout<br />

l/p en mm<br />

Section du plan de travail l/p en mm Tension d’alimentation<br />

Puissance connectée<br />

GK26ID ▯ ▯ 5,5 289 × 514 265 × 490 230 V~ 3700 W 16 A<br />

GK26IDF ▯ ▯ 5,5 278 × 477 278 × 483/Surface portante 261 × 466 230 V~ 3700 W 16 A<br />

GK46ID ▯ ▯ 10,5 584 × 514 560 × 490 400 V2N~ 7400 W<br />

GK46IDC ▯ ▯ 10,5 584 × 514 560 × 490 400 V2N~ 7400 W<br />

GK46IDF ▯ ▯ 10,5 547 × 477 <strong>55</strong>3 × 483/Surface portante 536 × 466 400 V2N~ 7400 W<br />

GK46IDU ▯ ▯ 10,5 600 × 545 560 × 490/585 × 530 400 V2N~ 7400 W<br />

GK46IABD ▯ ▯ 12 774 × 514 750 × 490 400 V2N~ 7400 W<br />

GK46IABDC ▯ ▯ 12 774 × 514 750 × 490 400 V2N~ 7400 W<br />

GK46IABDF ▯ ▯ 12 737 × 477 743 × 483/Surface portante 726 × 466 400 V2N~ 7400 W<br />

GK46TIMS ▯ ▯ 10,5 584 × 514 560 × 490 400 V2N~ 7400 W<br />

GK46TIMSC ▯ ▯ 10,5 584 × 514 560 × 490 400 V2N~ 7400 W<br />

GK46TIMSF ▯ ▯ 10,5 547 × 477 <strong>55</strong>3 × 483/Surface portante 536 × 466 400 V2N~ 7400 W<br />

GK46TIMSU ▯ ▯ 10,5 600 × 545 560 × 490/585 × 530 400 V2N~ 7400 W<br />

GK56TIMS ▯ ▯ 18,5 910 × 514 886 × 490 400 V3N~ 11 100 W 16 A<br />

GK56TIMSC ▯ ▯ 18,5 910 × 514 886 × 490 400 V3N~ 11 100 W 16 A<br />

GK56TIMSF ▯ ▯ 18,5 800 × 477 886 × 483/Surface portante 869 × 466 400 V3N~ 11 100 W 16 A<br />

GK16TIYSF Teppan Yaki ▯ ▯ 8 384 × 477 390 × 483/Surface portante 373 × 466 230 V~ 2800 W 16 A<br />

GK26TIYSF Teppan Yaki ▯ ▯ 12,5 547 × 477 <strong>55</strong>3 × 483/Surface portante 536 × 466 400 V~ 5600 W 16 A<br />

GK36TIPSC ▯ ▯ 11 774 × 444 750 × 420 400 V2N~ 7400 W<br />

GK46TIPSC ▯ ▯ 12 910 × 410 886 × 386 400 V2N~ 7400 W<br />

GK46TIASC ▯ ▯ 12 774 × 514 750 × 490 400 V2N~ 7400 W<br />

GK46TIABSC ▯ ▯ 12 774 × 514 750 × 490 400 V2N~ 7400 W<br />

GK46TIGC ▯ ▯ 11,5 584 × 514 560 × 490 400 V2N~ 7100 W<br />

GK46TISC ▯ ▯ 10,5 584 × 514 560 × 490 400 V2N~ 7400 W<br />

GK46TIXSC ▯ ▯ 11,5 704 × 514 680 × 490 400 V2N~ 7400 W<br />

GK36TISC ▯ ▯ 10 584 × 514 560 × 490 400 V2N~ 7400 W<br />

GK36TIPS ▯ ▯ 11 774 × 444 750 × 420 400 V2N~ 7400 W<br />

GK46TIPS ▯ ▯ 12 910 × 410 886 × 386 400 V2N~ 7400 W<br />

GK46TIAS ▯ ▯ 12 774 × 514 750 × 490 400 V2N~ 7400 W<br />

GK46TIABS ▯ ▯ 12 774 × 514 750 × 490 400 V2N~ 7400 W<br />

GK46TIS ▯ ▯ 10,5 584 × 514 560 × 490 400 V2N~ 7400 W<br />

GK26TIMS ▯ ▯ 5,5 289 × 514 265 × 490 230 V~ 3700 W 16 A<br />

GK36TIS ▯ ▯ 10 584 × 514 560 × 490 400 V2N~ 7400 W<br />

GK46TIGU ▯ ▯ 11,5 600 × 545 560 × 490/585 × 530 400 V2N~ 7100 W<br />

GK46TISU ▯ ▯ 10,5 600 × 545 560 × 490/585 × 530 400 V2N~ 7400 W<br />

GK46TIASU ▯ ▯ 12 790 × 545 750 × 490/775 × 530 400 V2N~ 7400 W<br />

GK46TIABSU ▯ ▯ 12 790 × 545 750 × 490/775 × 530 400 V2N~ 7400 W<br />

GK36TIPSF ▯ ▯ 11 744 × 414 750 × 420/Surface portante 733 × 403 400 V2N~ 7400 W<br />

GK46TIPSF ▯ ▯ 12 880 × 380 886 × 386/Surface portante 869 × 369 400 V2N~ 7400 W<br />

GK46TIASF ▯ ▯ 12 737 × 477 743 × 483/Surface portante 726 × 466 400 V2N~ 7400 W<br />

GK46TIABSF ▯ ▯ 12 737 × 477 743 × 483/Surface portante 726 × 466 400 V2N~ 7400 W<br />

GK46TISF ▯ ▯ 10,5 547 × 477 <strong>55</strong>3 × 483/Surface portante 536 × 466 400 V2N~ 7400 W<br />

GK46TIXSF ▯ ▯ 11,5 691 × 477 697 × 483/Surface portante 680 × 466 400 V2N~ 7400 W<br />

GK36TISF ▯ ▯ 10 547 × 477 <strong>55</strong>3 × 483/Surface portante 536 × 466 400 V2N~ 7400 W<br />

GK46TIGF ▯ ▯ 11,5 547 × 477 <strong>55</strong>3 × 483/Surface portante 536 × 466 400 V2N~ 7100 W<br />

GK26TIMSF ▯ ▯ 5,5 272 × 477 278 × 483/Surface portante 261 × 466 230 V~ 3700 W 16 A<br />

GK26TIQ ▯ 6,6 289 × 514 265 × 490 230 V~ 3400 W 16 A<br />

GK26TIQF ▯ ▯ 6 272 × 477 278 × 483/Surface portante 261 × 466 230 V~ 3400 W 16 A<br />

GK16TIWSF Wok ▯ ▯ 9 384 × 477 390 × 483/Surface portante 373 × 466 230 V~ 3000 W 16 A<br />

Tension 230 V~<br />

Courant biphasé/neutre/mise à terre<br />

Tension 230 V~<br />

Courant monophasé/neutre/mise à terre<br />

Tension 230 V~<br />

Courant biphasé/neutre/mise à terre<br />

Tension 230 V~<br />

Courant monophasé/neutre/mise à terre<br />

Explications des modèles<br />

C Cadre normal CrNi<br />

E Commande électronique<br />

à capteur<br />

F Affleurant<br />

G Version économique<br />

(de base)<br />

I Induction<br />

M MaxiFlex<br />

P Version panoramique<br />

R Chauffe-plats/surface<br />

de pose à droite<br />

S Commande par slider<br />

T Commande par le haut<br />

U Cadre large<br />

V Zones de cuisson<br />

disposées en V<br />

W Wok (induction)<br />

Pays d’origine A


Toptronic/pages 66—68<br />

Quicklight/pages 70—72<br />

Modèle Cadre<br />

normal<br />

Déclaration de marchandise<br />

Plans de cuisson vitrocéramiques, Quicklight<br />

La déclaration de marchandise standardisée correspond aux directives publiées par l’ASSOCIATION SUISSE DES FABRICANTS ET FOURNISSEURS D’APPAREILS ÉLECTRODOMESTIQUES FEA<br />

en collaboration avec des organisations des consommateurs. La déclaration de marchandise est basée sur les normes de l’IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Commission<br />

technique CT 59).<br />

Taille en<br />

biseau<br />

Cadre large Affleurant Black<br />

Design<br />

Design<br />

«Future»<br />

Design<br />

«Classic»<br />

Poids<br />

en kg<br />

Dimensions<br />

hors tout<br />

l/p en mm<br />

Section du plan de travail l/p en mm Tension d’alimentation<br />

Puissance connectée<br />

GK45TEPSC ▯ ▯ 11 910 × 410 886 × 386 1) 400 V2N~ 7600 W<br />

GK45TEBSC ▯ ▯ 11 584 × 514 560 × 490 2) 400 V2—3~ 7700 W<br />

GK45TEASC ▯ ▯ 11 774 × 514 750 × 490 1) 400 V2N~ 7600 W<br />

GK45TEXSC ▯ ▯ 10,5 704 × 514 680 × 490 2) 400 V2—3~ 7000 W<br />

GK45TERC ▯ ▯ 11 774 × 514 750 × 490 2) 400 V~ 7800 W<br />

GK45TESC ▯ ▯ 9,5 584 × 514 560 × 490 2) 400 V2—3~ 6500 W<br />

GK45TEPS ▯ ▯ 11 910 × 410 886 × 386 1) 400 V2N~ 7600 W<br />

GK45TEBSU ▯ ▯ 11 600 × 545 560 × 490/585 × 530 2) 400 V2—3~ 7700 W<br />

GK45TEASU ▯ ▯ 11 790 × 545 750 × 490/775 × 530 1) 400 V2N~ 7600 W<br />

GK45TERU ▯ ▯ 11 790 × 545 750 × 490/775 × 530 2) 400 V~ 7800 W<br />

GK45TESU ▯ ▯ 9,5 600 × 545 560 × 490/585 × 530 2) 400 V2—3~ 6500 W<br />

GK45TEPSF ▯ ▯ 11 880 × 380 886 × 386/Surface portante 869 × 369 1) 400 V2N~ 7600 W<br />

GK45TERF ▯ ▯ 11 737 × 477 743 × 483/Surface portante 726 × 466 2) 400 V2—3~ 7800 W<br />

GK45TEBSF ▯ ▯ 11 547 × 477 <strong>55</strong>3 × 483/Surface portante 536 × 466 2) 400 V2—3~ 7700 W<br />

GK45TEASF ▯ ▯ 11 737 × 477 743 × 483/Surface portante 726 × 466 1) 400 V2N~ 7600 W<br />

GK45TEXSF ▯ ▯ 10,5 691 × 477 697 × 483/Surface portante 680 × 466 2) 400 V2—3~ 7000 W<br />

GK45TESF ▯ ▯ 9,5 547 × 477 <strong>55</strong>3 × 483/Surface portante 536 × 466 2) 400 V2—3~ 6500 W<br />

GK25TEF ▯ ▯ 5 272 × 477 278 × 483/Surface portante 261 × 466 230 V~ 3000 W<br />

GK25TE ▯ ▯ 5 289 × 514 265 × 490 230 V~ 3000 W<br />

GK43V ▯ ▯ 11 774 × 514 750 × 490 400 V~ 7800 W<br />

GK43VF ▯ ▯ 11 737 × 477 743 × 483/Surface portante 726 × 466 400 V~ 7800 W<br />

GK43BR ▯ ▯ 11,5 774 × 514 750 × 490 400 V~ 7900 W<br />

GK43BL ▯ ▯ 11,5 774 × 514 750 × 490 400 V~ 7900 W<br />

GK43BRU ▯ ▯ 11,5 790 × 545 750 × 490/775 × 530 400 V~ 7900 W<br />

GK43BLU ▯ ▯ 11,5 790 × 545 750 × 490/775 × 530 400 V~ 7900 W<br />

GK43AU ▯ ▯ 11 790 × 545 750 × 490/775 × 530 400 V~ 7000 W<br />

GK43.1B ▯ ▯ 7,5 584 × 514 560 × 490 400 V~ 7600 W<br />

GK43.1BU ▯ ▯ 7,5 600 × 545 560 × 490/585 × 530 400 V~ 7600 W<br />

GK43.1BF ▯ ▯ 7,5 447 × 477 <strong>55</strong>3 × 483/Surface portante 536 × 466 400 V~ 7600 W<br />

GK43 ▯ ▯ 7,5 584 × 514 560 × 490 400 V~ 7000 W<br />

GK43.1 ▯ ▯ 7,5 584 × 514 560 × 490 400 V~ 6500 W<br />

GK43.2 ▯ ▯ 7,5 584 × 514 560 × 490 400 V~ 7100 W<br />

GK43U ▯ ▯ 7,5 600 × 545 560 × 490/585 × 530 400 V~ 7000 W<br />

GK43.1U ▯ ▯ 7,5 600 × 545 560 × 490/585 × 530 400 V~ 6500 W<br />

GK43F ▯ ▯ 7,5 547 × 477 <strong>55</strong>3 × 483/Surface portante 536 × 466 400 V~ 7000 W<br />

GK43.1F ▯ ▯ 7,5 547 × 477 <strong>55</strong>3 × 483/Surface portante 536 × 466 400 V~ 6500 W<br />

GK43.2F ▯ ▯ 7,5 547 × 477 <strong>55</strong>3 × 483/Surface portante 536 × 466 400 V~ 7100 W<br />

GK43.2U ▯ ▯ 7,5 600 × 545 560 × 490/585 × 530 400 V~ 7100 W<br />

GK43.3 ▯ ▯ 7,5 584 × 514 560 × 490 400 V~ 6400 W<br />

GK43.3F ▯ ▯ 7,5 547 × 477 <strong>55</strong>3 × 483/Surface portante 536 × 466 400 V~ 6400 W<br />

GK43.3U ▯ ▯ 7,5 600 × 545 560 × 490/585 × 530 400 V~ 6400 W<br />

GK42H ▯ ▯ 7,5 584 × 514 560 × 490 400 V~ 7000 W<br />

GK42HU ▯ ▯ 7,5 600 × 545 560 × 490/585 × 530 400 V~ 7000 W<br />

GK42HF ▯ ▯ 7,5 547 × 477 <strong>55</strong>3 × 483/Surface portante 536 × 466 400 V~ 7000 W<br />

GK42H1 ▯ ▯ 7,5 584 × 514 560 × 490 400 V~ 7100 W<br />

Combinable avec<br />

1) Tension 230 V~<br />

Courant biphasé/neutre/mise à terre<br />

2) Tension 400 V~<br />

Courant biphasé et triphasé/mise à terre<br />

Tension 230 V~<br />

Courant monophasé/neutre/mise à terre<br />

Cuisinière à 4 régulateurs d’énergie<br />

Réchaud à encastrer ER4<br />

Tableau de commande à encastrer ES4/ESi4<br />

4 interrupteurs séparés EN1/EN2<br />

(2 pièces chacun)<br />

GK42H1 230V ▯ ▯ 7,5 584 × 514 560 × 490 230 V~ 7100 W Cuisinière à 4 régulateurs d’énergie<br />

GK32H1 ▯ ▯ 7 584 × 514 560 × 490 400 V~ 5300 W<br />

Cuisinière à 3 plaques; réchaud<br />

à encastrer ER3/3 interrupteurs EN1<br />

GK22H1 ▯ ▯ 5 286 × 511 265 × 490 400 V~ 3000 W<br />

Cuisinière à 2 plaques, réchaud<br />

à encastrer ER2/2 interrupteurs EN1<br />

Explications des modèles<br />

B Rôtissage<br />

C Cadre normal CrNi<br />

F Affleurant<br />

H Eclairage/Quicklight<br />

I Induction<br />

L Chauffe-plats à gauche<br />

R Chauffe-plats à droite<br />

U Cadre large<br />

V Zones de cuisson<br />

disposées en V<br />

1 Zone de cuisson<br />

à 1 seul circuit<br />

Pays d’origine A<br />

137


138<br />

Déclaration de marchandise<br />

Réfrigérateurs/FoodCenters<br />

La déclaration de marchandise standardisée correspond aux directives publiées par l’ASSOCIATION SUISSE DES FABRICANTS ET FOURNISSEURS D’APPAREILS ÉLECTRO-DOMESTIQUES FEA<br />

Nom de la firme ou nom de marque V-<strong>ZUG</strong> SA<br />

Type d’appareil/système Congélateurs/Réfrigérateurs<br />

Désignation du modèle Cooltronic Freshtronic Noblesse Prestige eco Prestige Elegance Magnum eco Classic Futura eco Futura<br />

Illustration en page 118 118 118 119 119 119 120 120 120 121<br />

Classification du type d’appareil<br />

Classe d’efficacité énergétique A+ A+ A+ A++ A+ A+ A++ A+ A++ A+<br />

Consommation d’énergie en 365 jours 1) kWh 284 295 279 209 292 277 222 288 193 257<br />

Caractéristiques de l’appareil<br />

Capacité utile totale 2) l 262 266 312 303 303 286 296 291 252 252<br />

dont compartiment étoiles à glace No-frost l — — — — — — — — — —<br />

Capacité utile de la partie réfrigération l 214 201 244 232 232 221 264 215 181 181<br />

dont compartiment cellier max./min. 3) l/l —/— —/— —/— —/— —/— —/— —/— —/— —/— —/—<br />

dont compartiment réfrigération 4) l 39 23 — — — — — — — —<br />

dont compartiment à glace l — — — — — — — — — —<br />

Capacité utile de la partie réfrigération<br />

dont compartiment à étoiles l 48 65 68 71 71 65 32 76 71 71<br />

dont compartiment à glace l — — — — — — — — — —<br />

Signe distinctif étoiles 5) **** **** **** **** **** **** **** **** **** ****<br />

Capacité de surgélation 6) kg 5 9 4 8 8 9 3 8 8 8<br />

Temps de stockage en cas de panne 7) h 20 16 20 15 15 16 14 15 15 15<br />

Classe climatique 8) SN–ST SN–ST SN SN–ST SN–ST SN–ST SN–T SN–ST SN–ST SN–ST<br />

Bruit-puissance acoustique 9) dB(A) (re 1pW) 40 33 42 41 41 34 35 41 40 40<br />

Procédure de dégivrage de la partie réfrigération<br />

manuelle — — — — — — — — — —<br />

semi-automatique — — — — — — — — — —<br />

automatique ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯<br />

Procédure de dégivrage de la partie surgélation<br />

manuelle 10) ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯<br />

semi-automatique — — — — — — — — — —<br />

automatique — — — — — — — — — —<br />

Construction et marquage<br />

Appareil fixe/encastrable sous plan de travail —/— —/— —/— —/— —/— —/— —/— —/— —/— —/—<br />

Avec plan de travail à hauteur de table — — — — — — — — — —<br />

Appareil encastrable sous plan de travail/intégrable 11) —/— —/— —/— —/— —/— —/— —/— —/— —/— —/—<br />

Appareil encastrable/intégrable 11) ▯/▯ ▯/▯ ▯/▯ ▯/▯ ▯/— ▯/▯ ▯/▯ ▯/▯ ▯/— ▯/▯ ▯/— ▯/▯ ▯/— ▯/▯<br />

Construction spéciale, voir prospectus — — — — — — — — — —<br />

Nombre de portes extérieures/tiroirs 2/— 2/— 2/— 2/— 2/— 2/— 1/— 2/— 2/— 2/—<br />

Charnière 12) g/d/r g/d/r g/d/r g/d/r g/d/r g/d/r g/d/r g/d/r g/d/r g/d/r<br />

Cadre décoratif existant/pouvant être ajouté —/— —/— —/— —/— ▯/— —/— —/— —/— ▯/— —/— ▯/— —/— ▯/— —/—<br />

Dimensions 13)<br />

Hauteur cm 177,8 177,8 177,8 177,8 177,8 177,8 177,8 165,1 152,4 152,4<br />

Largeur cm <strong>55</strong> <strong>55</strong> <strong>55</strong> <strong>55</strong> <strong>55</strong> <strong>55</strong> 56 <strong>55</strong> <strong>55</strong> <strong>55</strong><br />

Profondeur y compris distance des parois cm 60,5 60,5 60,5 60,5 60,5 60,5 60,5 60,5 60,5 60,5<br />

Hauteur sans plan de travail cm<br />

Largeur avec porte ouverte ou tiroir sorti cm<br />

Profondeur avec porte ouverte ou tiroir sorti cm 115 113 115 115 115 115 113 115 115 115<br />

Poids a vide 14) kg 75 62 70 68 68 62 62 66 61 61<br />

Equipement<br />

Régulation de température pour partie surgélation<br />

indépendante de la température de la partie réfrigération ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ — — — —<br />

avec la température de la partie réfrigération — — — — — — ▯ ▯ ▯ ▯<br />

Commutateur pour fonctionnement continu de la partie surgélation — ▯ — — — ▯ — — — —<br />

Indicateur de contrôle<br />

partie réfrigération fonctionnement normal lampe verte — ▯ — — — ▯ ▯ — — —<br />

indicateur de température intérieur/extérieur ▯/— ▯/— ▯/— ▯/— ▯/— ▯/— ▯/— ▯/— ▯/— ▯/—<br />

avertisseur porte ouverte optique/acoustique ▯/▯ ▯/▯ ▯/▯ ▯/▯ ▯/▯ ▯/▯ ▯/▯ ▯/▯ ▯/▯ ▯/▯<br />

partie surgélation fonctionnement normal lampe verte — ▯ — — — ▯ — — — —<br />

fonctionnement continu lumière jaune — — — — — — — — — —<br />

panne, signal d’alarme optique/acoustique ▯/▯ ▯/▯ ▯/▯ ▯/▯ ▯/▯ ▯/▯ —/— —/— —/— —/—<br />

ouverture de porte, signal avertisseur optique/acoustique ▯/▯ ▯/▯ ▯/▯ ▯/▯ ▯/▯ ▯/▯ —/— —/— —/— —/—<br />

indicateur de température intérieur/extérieur ▯/— ▯/— ▯/— ▯/— ▯/— ▯/— —/— —/— —/— —/—<br />

Partie réfrigération<br />

Support à œufs nombre d’œufs 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12<br />

Compartiments porte avec clapet ou porte coulissante nombre 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1<br />

Rayonnage dans la porte et/ou bac nombre 3 4 3 4 4 4 4 4 3 3<br />

Compartiments de rangement dans la partie réfrigération nombre 4 4 5 5 5 5 5 5 4 4<br />

dont réglables nombre 2 2 2 3 3 3 3 3 2 2<br />

Bacs dans la partie réfrigération nombre 3 3 4 1 1 2 2 1 1 1<br />

Partie surgélation<br />

Compartiments dans la porte nombre — — 2 — — — — — — —<br />

Compartiments dans l’espace intérieur nombre 2 3 3 3 3 3 1 3 3 3<br />

Hauteur max. du compartiment dans l’espace intérieur cm 16,2 18 26,5 16,6 16,6 18 28 16,6 16,6 16,6<br />

Corbeilles, bacs, tiroirs dans l’espace intérieur nombre 2 4 3 3 4 1 3 3 3<br />

Bacs à glace nombre 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1<br />

Raccordement électrique<br />

selon plaque signalétique V/A/W 230/10/140 230/10/110 230/10/110 230/10/115 230/10/115 230/10/120 230/10/80 230/10/115 230/10/100 230/10/100<br />

Sécurite et service<br />

Satisfait aux directives suisses de sécurité testé par Electrosuisse<br />

Pays d’origine CH I CH CH CH I I CH CH CH<br />

Garantie 2 ans<br />

Service effectué par V–<strong>ZUG</strong> SA<br />

Mode d’emploi a/f/i<br />

Instructions d’encastrement ▯<br />

Nom et adresse du représentant général V-<strong>ZUG</strong> SA, Industriestrasse 66, 6301 Zoug


collaboration avec des organisations des consommateurs. La déclaration de marchandise est basée sur les normes de l’IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Commission technique CT 59).<br />

Congélateurs/Réfrigérateurs<br />

Royal De Luxe eco De Luxe Optima 3 eco Optima 2 eco Perfect ecoplus Perfect eco Perfect V Ideal Komfort Winecooler SL Polaris<br />

121 121 122 122 122 123 123 123 124 124 125 129<br />

A+ A++ A+ A++ A++ A+++ A++ A+ A+ A+ — A+<br />

261 185 245 200 200 128 189 233 200 182 145 15) 486<br />

256 281 281 260 260 224 224 224 154 125 149 528<br />

— — — — — — — — — — — 177<br />

232 257 257 240 240 201 201 201 138 109 — 351<br />

—/— —/— —/— —/— —/— —/— —/— —/— —/— —/— —/— —/—<br />

24 — — 18 — — — — — — — —<br />

— — — — — — — — — — — —<br />

24 24 24 20 20 23 23 23 16 16 — 177<br />

— — — — — — — — — — — —<br />

**** **** **** **** **** **** **** **** **** **** — ****<br />

2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 — 12<br />

15 15 15 12 12 12 12 12 11 10 — 16<br />

SN SN–ST SN SN–T SN–T SN–T SN–T SN–T SN–ST SN SN–ST SN–T<br />

39 38 38 36 36 32 35 39 39 39 39 44<br />

— — — — — — — — — — — —<br />

— — — — — — — — — — — —<br />

▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯<br />

▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ — —<br />

— — — — — — — — — — — —<br />

— — — — — — — — — — — ▯<br />

—/— —/— —/— —/— —/— —/— —/— —/— —/— —/— —/— —/—<br />

— — — — — — — — — — — —<br />

—/— —/— —/— —/— —/— —/— —/— —/— —/— ▯/— —/— —/—<br />

▯/▯ ▯/— ▯/▯ ▯/— ▯/▯ ▯/▯ ▯/— ▯/▯ ▯/▯ ▯/— ▯/▯ ▯/— ▯/— ▯/▯ ▯/— ▯/— —/—<br />

— — — — — — — — — — — —<br />

1/— 1/— 1/— 1/— 1/— 1/— 1/— 1/— 1/— 1/— 1/— 2/—<br />

g/d/r g/d/r g/d/r g/d/r g/d g/d/r g/d/r g/d g/d/r g/d g/d/r g/d/r g/d —<br />

—/— ▯/— —/— ▯/— —/— —/— ▯/— —/— —/— ▯/— —/— —/— ▯/— —/— ▯/▯ —/— —/—<br />

152,4 152,4 152,4 152,4 152,4 127,0 127,0 127,0 88,9 76,2 88,9 176<br />

<strong>55</strong> <strong>55</strong> <strong>55</strong> <strong>55</strong> <strong>55</strong> <strong>55</strong> <strong>55</strong> <strong>55</strong> <strong>55</strong> <strong>55</strong> <strong>55</strong> 91<br />

60,5 60,5 60,5 60,5 60,5 60,5 60,5 60,5 60,5 58 60,5 76,1<br />

115 115 115 112 112 109 109 109 115 115 111/114 116<br />

62 61 61 56 56 51 51 51 34 35 48 163<br />

— — — — — — — — — — — ▯<br />

▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ — —<br />

— — — — — — — — — — — —<br />

— — — — — — — — — — — —<br />

▯/— ▯/— ▯/— ▯/— ▯/— ▯/— ▯/— ▯/— ▯/— ▯/— ▯/— —/▯<br />

▯/▯ ▯/▯ ▯/▯ ▯/▯ ▯/▯ ▯/▯ ▯/▯ ▯/▯ ▯/▯ ▯/▯ ▯/▯ —/▯<br />

— — — — — — — — — — — —<br />

— — — ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ — — — —<br />

—/— —/— —/— —/— —/— —/— —/— —/— —/— —/— —/— ▯/▯<br />

—/— —/— —/— —/— —/— —/— —/— —/— —/— —/— —/— ▯/▯<br />

—/— —/— —/— —/— —/— —/— —/— —/— —/— —/— —/— —/▯<br />

12 12 12 12 12 12 12 12 12 6 — 12<br />

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 — 1<br />

4 4 4 4 4 4 4 4 3 2 — 4<br />

3 4 4 4 6 5 5 5 3 2 6 4<br />

2 2 2 4 5 4 4 4 2 1 1 3<br />

4 4 4 4 2 2 2 2 1 1 — 3<br />

— — — — — — — — — — — 4<br />

2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 — 3<br />

22,8 22,8 22,8 17,5 17,5 19 19 19 13,4 12,7 — —<br />

— — — — — — — — — — — 2<br />

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 — —<br />

230/10/100 230/10/100 230/10/100 230/10/80 230/10/80 230/10/90 230/10/90 230/10/90 230/10/75 230/10/65 230/10/100 230/10/300<br />

CH CH CH I I I I I CH CH CH CN<br />

Explications<br />

▯ Disponible/oui<br />

— Non disponible/non<br />

1) La consommation d’énergie en<br />

365 jours a été déterminée selon<br />

DIN EN 153, édition 1990. Les indications<br />

se réfèrent à 230 V/50 Hz. Les<br />

indications d’utilisation permettent la<br />

comparaison de différents appareils.<br />

Des écarts peuvent survenir au cours<br />

de l’exploitation.<br />

2) Y compris compartiment cellier et<br />

compartiment froid, ainsi que compartiment<br />

à glace, dans la mesure où<br />

ceux-ci sont existants.<br />

3) Compartiment de stockage à haute<br />

température entre +8 et +14 °C.<br />

4) Compartiment de stockage à basse<br />

température entre +3 et –2 °C.<br />

5) = compartiment à –6 °C ou moins<br />

= compartiment à –12 °C<br />

ou moins<br />

= compartiment de surgélation à<br />

–18 °C ou moins<br />

= appareil de surgélation ou<br />

de congélation à –18 °C ou moins avec<br />

une capacité minimale de surgélation.<br />

6) La capacité de surgélation ne peut<br />

être atteinte dans la quantité indiquée<br />

selon le type de construction qu’après<br />

commutation sur fonctionnement<br />

continu, et ne peut être répétée après<br />

24 heures. Observer le mode d’emploi.<br />

7) Temps de montée en température à<br />

–9 °C de la partie surgélation entièrement<br />

chargée. En cas de chargement<br />

partiel, ces temps sont abrégés.<br />

8) Classe climatique SN: températures<br />

ambiantes de +10 à +32 °C<br />

Classe climatique N: températures<br />

ambiantes de +16 à +32 °C<br />

Classe climatique ST: températures<br />

ambiantes de +18 à +38 °C<br />

Classe climatique T: températures<br />

ambiantes de +18 à +43 °C.<br />

9) Niveau de puissance sonore évalué<br />

selon EN 60704-2-14.<br />

10) Il est nécessaire de vider l’appareil<br />

avant le dégivrage.<br />

11) Peut être intégré en utilisant la porte<br />

d’un meuble.<br />

12) Charnière: g = gauche, d = droite,<br />

r = réversible.<br />

13) Dimensions requises de la niche<br />

(dimensions minimales) pour des<br />

appareils à encastrer et des appareils<br />

à encastrer sous plan de travail.<br />

14) Veiller à ce que l’armoire ou la paroi<br />

soient suffisamment solides lorsque<br />

l’appareil est plein.<br />

15) Consommation d’énergie à une<br />

température intérieure de 12 °C<br />

sur 365 jours (à une température<br />

ambiante de 25 °C).<br />

Remarque: Etat des indications des<br />

tableaux 01/2012. Tous développements<br />

ultérieurs réservés.<br />

139


Pour en savoir plus<br />

<strong>ZUG</strong>, toujours proche de chez vous<br />

Centres de conseils et d’exposition<br />

<strong>ZUG</strong> sur Internet – toujours un clic d’avance<br />

vzug.ch<br />

Vous t rouverez des inf ormations<br />

détaillées et à jour sur les appareils <strong>ZUG</strong><br />

à l’adresse vzug.ch. Une fois sur le site,<br />

vous pourrez exploiter pleinement tous les<br />

avantages de l’interactivité.<br />

Interlocuteurs <strong>ZUG</strong><br />

Expositions<br />

Au <strong>ZUG</strong>ORAMA à Zoug ou dans l’un de nos centres de conseils et d’exposition <strong>ZUG</strong><br />

de votre région, vous pouvez tester les nouveautés pour la <strong>cuisine</strong> et la buanderie. Nos<br />

spécialistes vous attendent pour une démonstration et des conseils personnalisés. Afin<br />

de leur permettre de préparer votre visite, passez-leur donc un petit coup de fil! Vous<br />

trouverez les heures d’ouverture sur notre site Internet.<br />

Démonstrations culinaires<br />

Les démonstrations culinaires gratuites avant l’achat sont un instrument intéressant pour<br />

favoriser la prise de décision. Tous les avantages de la cuisson vapeur et du Microbraun<br />

SL vous sont expliqués en détail. Les démonstrations culinaires après l’achat vous<br />

montrent comment tirer parti au mieux de votre appareil au quotidien par le biais de<br />

nombreux exemples. Les deux types de cours s’achèvent par une petite dégustation<br />

des plats préparés.<br />

Conseils culinaires à la maison<br />

Lors de l’achat d’un produit de pointe <strong>ZUG</strong> déclaré, vous pouvez également bénéficier<br />

de conseils culinaires gratuits. Ainsi, vous êtes sûr de tirer pleinement parti des nombreuses<br />

possibilités offertes par les appareils.<br />

4052 Bâle Münchensteinerstrasse 43<br />

Tél. 061 416 06 70, fax 061 416 06 79<br />

basel@vzug.ch<br />

6500 Bellinzone Viale Portone 3<br />

Tél. 091 825 62 32, fax 091 825 42 47<br />

bellinzona@vzug.ch<br />

3075 Rüfenacht/Berne Worbstrasse 87<br />

Tél. 031 838 70 60, fax 031 838 70 61<br />

bern@vzug.ch<br />

2504 Bienne Grenchenstrasse 5<br />

Tél. 032 328 66 66, fax 032 328 66 67<br />

biel@vzug.ch<br />

7000 Coire Kasernenstrasse 90<br />

Tél. 081 252 17 67, fax 081 252 16 68<br />

chur@vzug.ch<br />

L’achat d’un appareil <strong>ZUG</strong> vous ouvre un<br />

monde de services: vous trouverez sur ce<br />

site une foule de trucs et astuces utiles, des<br />

recettes de <strong>cuisine</strong> taillées sur mesure pour<br />

votre appar eil, de s a ccessoires et b ien<br />

d’autres choses encore.<br />

Vente Tél. 041 767 67 88 Fax 041 767 61 61 kundenbestellung@vzug.ch<br />

Pièces de rechange Tél. 041 767 67 84 Fax 041 767 96 62 ersatzteildienst@vzug.ch<br />

Service clientèle Tél. 0800 850 850 (gratuit) vzug@vzug.ch<br />

1216 Genève Cointrin<br />

Avenue Louis-Casaï 79<br />

Tél. 022 344 44 45, fax 022 344 44 82<br />

geneve@vzug.ch<br />

1066 Epalinges/Lausanne<br />

Chemin de l’Arzillier 2<br />

Tél. 021 654 27 27, fax 021 654 27 20<br />

lausanne@vzug.ch<br />

9000 Saint-Gall Vadianstrasse 59<br />

Tél. 071 223 24 28, fax 071 223 24 22<br />

st.gallen@vzug.ch<br />

6301 Zoug, <strong>ZUG</strong>ORAMA Baarerstrasse 124<br />

Tél. 041 767 67 67, fax 041 767 61 65<br />

zugorama@vzug.ch<br />

V-<strong>ZUG</strong> SA Industriestrasse 66, 6301 Zoug<br />

Tél. 041 767 67 67, fax 041 767 61 61<br />

vzug@vzug.ch<br />

Rejoins-nous sur Twitter:<br />

@vzug<br />

Rejoins-nous sur Facebook:<br />

facebook.com/vzug.ch<br />

1585 0111 20f

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!