Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
MAGYAR<br />
KULTÚRA<br />
- Pekár Károly dr. hátrahagyott munkája.-<br />
Sajtó alá rendezte és az életrajzot írta<br />
MORVAY GYŐZŐ.<br />
BUDAPEST, 1916.<br />
MAY JÁNOS könyvnyomdája<br />
H., Főherceg Albrecht-űt 3.
KIADTA:<br />
A PEKÁR-CSALÁD.
S tovább örökre . . . így a végtelenbe<br />
Csak én haltam meg, minden élni fog,<br />
Csak én veszek el, egy szívnek szerelme,<br />
Egy szívnek álma, vágya – ez halott . . .<br />
Vagy ez is újra kél, újból születve,<br />
újabb szívekben újabban dobog.<br />
Oh úgy kiálthatsz szívem: nincs Nirvána,<br />
Örökké élünk, örök ifjúságba.<br />
(Pekár Károly: Századok útján c. műve 12. o.<br />
Nirvána. [Szemközt a halállal.] c. verséből.)
Kezdeményezésemre a Vallás és Közoktatásügyi<br />
m. kir. Miniszter Úr 1912. évben a budapesti III. ker.<br />
m. kir. áll. főgimnázium tanári könyvtárának Pekár<br />
Károly dr. budapesti VI. ker. áll. főreáliskolai rendes és<br />
egyetemi magántanár könyvtárát megvásárolta. Ez alka-<br />
lommal a családtól átvett ládákban az elhunytnak nagy<br />
tömegű jegyzete és irománya között több kiadatlan nagy<br />
szabású és becses munkát, tudományos értekezést, de sok<br />
verset és drámát is találtam. Fitestvéreivel Pekár Dezső dr.<br />
és Pekár Mihály dr.-ral állandóan érintkezvén azt a tervet<br />
vetettem föl, hogy Károly testvérük emlékét egy rövid<br />
életrajzban szívesen föleleveníteném, hogyha a reá<br />
vonatkozó okmányokat és leveleket rendelkezésemre<br />
bocsátják. így jutottam Pekár Károly dr. majdnem<br />
minden írásához, azonkívül édes atyjának id. Pekár<br />
Károlynak összes leveleihez, naplójához és irodalmi<br />
munkáihoz.<br />
Az életrajz megírásához részint az a rokonszenv<br />
hajtott, melyet mind Pekár Károly élete, mind munkás-<br />
sága iránt állandóan éreztem, részint annak a szük-<br />
ségességnek fölismerése, hogy emlékezetes munkái némi<br />
méltatásban részesüljenek. Vele egyúttal egy <strong>magyar</strong><br />
középiskolai tanár pályáját is szándékoztam megírni.<br />
Ebben az időközben Riedl Frigyes dr. egyetemi<br />
rendes tanár nekem a „Magyar Kultúra” címen Pekár<br />
Károlynak hátrahagyott nagyobb munkáját adta át,<br />
amelyet a Magyar Tudományos Akadémia könyvkiadó
VI<br />
vállalata számára még 1910-ben abból a célból küldött<br />
meg, hogy azt adja ki. A kiadást mind a művekkel halom-<br />
számra ellátott vállalat időhiánya, mind az írónak korai<br />
halála akadályozta meg. Jólehet a kiadás érdekében még<br />
1911-ben a könyvkiadó bizottság tagjainál és Heinrich<br />
Gusztávnál is eljárt, hogy a Franklin Társulat, továbbá<br />
Mázy Engelbert főigazgatónál, hogy a Stefaneum adja ki,<br />
súlyos betegsége és fiumei tartózkodása miatt sem tovább<br />
sürgetni, sem újabb kiadót keresni már nem tudott.<br />
Ezt a művet most fogadja a közönség. Meg-<br />
jelenését előmozdította az elhunytnak nagybátyja Rozs-<br />
nyói Pekár Imre és fitestvérei áldozatkészsége.<br />
Hogyha az életrajz egyes részei tán nem sikerültek<br />
annyira, mint azt szerettem volna megírni, nem látom<br />
másban okát, mint abban, hogy e vészteljes évek moz-<br />
galmaiban kivettem a magam izgalmas részét is. Csalá-<br />
domból kilencen részint a harctéren küzdenek, részint<br />
más hadi szolgálatot teljesítenek. Hangulat és kedv a<br />
riasztó aggodalmak közt sokszor cserben hagyott.<br />
Budapest, 1916. augusztus.<br />
Morvay Győző.
Pekár Károly élete.<br />
I.<br />
A Pekár-család ismeretlen múltból Gömör- és<br />
Szepesmegye családi történeteiben lép előtérbe. Az<br />
atyai ág történeti nyoma egy Pekár Jánosra vezethető<br />
vissza, aki Felső-Magyarországon 1683-ban született<br />
és vele nyoma vész a további kapcsolatnak. Radvánszky<br />
Béla báró a „Régi <strong>magyar</strong> családi élet” c. könyvében<br />
egy Pekár Ádámot említ ugyan, aki borhordó Gf.<br />
Thurzó Ilona kézfogó ünnepén 1614-ben és Gf. Thurzó<br />
Mária lakodalmán 1618-ban, s aki Bittsén, Trencsén-<br />
megyében született, de a szál vele és az előbbi Jánossal<br />
össze nem köthető. A leszármazó rend Pekár István-<br />
nal kezdődik, aki a „N. Rosnyói Nemzeti Gymnasium<br />
iskola tanító ifjú Retor” (1819) s kinek fiai Hermann<br />
és János. Az utóbbi rozsnyói vászonkereskedö, fejérítö,<br />
később városi tanácsos, felesége Nemes Ujházy Eszter,<br />
kiknek házasságából id. Károly, Sándor és Imre fiuk<br />
születtek. Pekár János meghalt 1842-ben. A felette<br />
mondott gyászbeszéd kiemeli emberbaráti, „minden<br />
jóért” lelkesedő természetét, hivatalos buzgalmát,<br />
amelyért polgártársainak „köztársadalma és szeretete” a<br />
tanácsosi székbe emelte. Fennmaradt két kötet „Naplója”<br />
számos verset és gondolatot tartalmaz, mi a tanácsos-<br />
úr elmélkedő, bölcselkedő és poetizáló hajlamára mutat.<br />
Ε „Napló ” részint olvasmányainak, részint saját alko-
VIII<br />
fásainak gyűjteménye. Tevékeny társadalmi életet folyta-<br />
tott, mint a rozsnyói „Magyar Könyvolvasó Társaság-<br />
nak* és az ottani kaszinónak buzgó tagja.<br />
Felesége valószínűleg, a szepességi Nemes Ujházy<br />
családból való, amely két híres katonát is adott az<br />
országnak: Rozsnyóbányai Ujházy János Ferdinándot,<br />
aki 1723-ban a szepességi Hollólomnicon született s<br />
híres vitéz volt a 37-es Szirmai ezredben s Újházy Pál<br />
Sándort, aki ugyanott 1767-ben született, híres vitéz és<br />
1799-ben esett el Veronánál. Ε családból való továbbá<br />
az az Újházy, császári kapitány is, aki pompás zománc-<br />
mívű serleget adományozott a lőcsei evang. egyháznak,<br />
melyet ma is büszkén mutogatnak az érdeklődő ide-<br />
gennek.<br />
Pekár János korai halála után az anya magára<br />
maradván három fiát vászonfejérítő telepén a maga<br />
keze munkájával nevelte fel. Végrendeletében joggal ír-<br />
hatta: „Egész életemet kedves gyermekeimnek szánva<br />
neveltetésök s pályájukban való gyámolításukra semmi<br />
áldozatot sem kiméltem, mindhárom fiamat egyforma<br />
anyai szeretettel kisértem, éjjeli, nappali fáradságos s<br />
hosszú munkásságom egyedül gyermekeimnek volt szen-<br />
telve.”<br />
Károly fia (szül. 1832. okt. 14.) Rozsnyón, Iglón<br />
és Eperjesen végezte középiskolai tanulmányait. Utóbbi<br />
helyen hallgatta a híres etikust: Vandrákot és 1849/50-<br />
ben a filozófiai és jogi előkészítő tanfolyamot. A tehni-<br />
kai tanulmányokat a bécsi politehnikai intézetben végezte.<br />
(1850-55). Szoros barátság fűzte a bécsi évek alatt s<br />
később is a szintén rozsnyói, nagytehetségű Greguss<br />
fiukhoz, Greguss Mihálynak, a jeles eperjesi filozófus<br />
tanárnak fiaihoz: Jánoshoz, az alföldi képek híres<br />
festőjéhez, Gyulához, a jeles fizikushoz és költőhöz és
IX<br />
Ágosthoz a nagy <strong>magyar</strong> esztétikushoz, ki mint<br />
költő is számottevő egyéniség és a kivel néha napján<br />
levelezett is.<br />
Károly kezdetben (1854) Rozsnyó városát szolgálta,<br />
majd (1855). a k. cs. Kassai Építés igazgatósági szak-<br />
osztálynál működik, 1856-ban Esterházy hercegi mérnök,<br />
aztán magánmérnök. 1857-ben a Tiszavidéki Vasút<br />
kötelékébe lép, 1865-ben Aradon lakik, itt lesz üzlet-<br />
vezető az Erdélyi Vasútnál mint helyettes II. oszt. mér-<br />
nök, majd II. oszt. főmérnök, 1883-ban főfelügyelő s<br />
államosításakor a Magyar Állam Vasutak szolgálatába<br />
lép s mint azok aradi üzletvezetője „létszám apasztás<br />
cimén, ami ellen nincs fellebbezés” 1889. nyugalmazzák.<br />
Ez üzletvezetői működéséről részletes Naplót vezetett<br />
több füzetben s államvasúti pályájáról külön Emlék-<br />
iratot irt.<br />
Nyugalmaztatását nehezen szokta meg. „Kedves<br />
jó fiam” írja (1889. máj. 31.) Károlynak, „engem ezen<br />
csapás [midőn 32 éves önfeláldozó szolgálatom után,<br />
úgy bánnak el velem mint az utolsó, leghaszontalanabb<br />
cseléddel, vagy mint valamely gonosztevővel] annyira<br />
megviselt, mint akár Imre öcsémet feleségének elvesz-<br />
tése ...”<br />
Lelki egyensúlyának biztosítása végett jónak látta,<br />
hogy foglalkozás után nézzen. Az ekkor alapított Aradi<br />
Nyomdatársaság igazgatója és az Aradi Közlöny, politikai<br />
napilap kiadóhivatalának vezetője lett. Ε mellett tevékeny<br />
volt, mint Arad sz. kir. város fölesküdt főmérnöke s<br />
több tiszteletbeli állás képviselője. Bőven levén ideje,<br />
még többet foglalkozott az irodalommal, mint azelőtt.<br />
Lekapta tűnő eszményi hangulatait, lefordította ami<br />
meghatotta idegenben. Filozófiai, esztétikai tanulmányok-<br />
kal foglalkozott. Olvasóit nemcsak versekkel, fordítások-
X<br />
kai, hanem érdekes, modern német elbeszélések, sőt<br />
monológok fordításával is szórakoztatta, sőt a lap<br />
érdekében verses reklámokat is szerkesztett. Irodalmi<br />
munkásságának virága: versei, költészete, mert erről<br />
külön is beszélhetünk. Hivatalában önzetlen odaadás és·<br />
az ügyeknek hasznára válása jellemezte, mint író jel-<br />
szava volt, hogy minden intézmény csak úgy vezet<br />
sikerre, ha erkölcsi alapja van, vagy „a könyvek könyve<br />
szerint: ha Istennel kezdtük . . . Nem túlzás abbeli<br />
meggyőződésem, hogy a gyárakkal és vasutakkal lépést<br />
tartva szaporodjanak a templomok, mivel ezek nélkül<br />
csakhamar romokká lesznek azok.” Költészetével a<br />
hatvanas évek költői gárdájához, tartozik. Annak, a<br />
Petőfi utánzók lármája után a Szász Károly fordította<br />
idegen költők s Arany János (Kisebb Versei. 1855.)<br />
hatása alatt magasabb ízlést és több természetességet<br />
mutatott, de aranyoskodóvá nem lett soha. Megtartotta<br />
önálló ízlését, felfogását az életről és természetes, oly-<br />
kor humoros előadás módját, hangját. Életfelfogása a<br />
jó, szép, igaz idealizmusza volt, a kiengesztelő vallásos<br />
hit nyugalmával. Kiábrándíthatlan hírnöke főleg a<br />
szeretetnek, az igazi önzetlen szeretet hatalmának s<br />
a női szív eszményi kultuszának.<br />
Ifjabb öccse Sándor a miskolci gőzmalom föl-<br />
ügyelője, majd igazgatója lett. Legifjabb öccse Imre<br />
föltalálta a liszt sikértartalmát kimutató, róla elnevezett<br />
„pekározást,” a debreceni gazdasági akadémia tanára<br />
volt. Az első cséplőgépeket hozta hazánkba. 1878-ban<br />
a párisi világkiálításon <strong>magyar</strong> juror volt s a becsület-<br />
rendet kapta. Ekkor adta ki. „Földünk búzája és lisztje”<br />
c. könyvét, mire a <strong>magyar</strong> kormány ily irányú tanul-<br />
mányútra az északamerikai Egyesült Államokba küldte-<br />
Hazatérvén meghonosította a közraktári s elevator-
XI<br />
intézményt, mint a Leszámítoló és Pénzváltó Bank<br />
vezérigazgatója Budapesten, Fiumében szervezett ilyene-<br />
ket, az újpesti hajógyárat újjászervezte s része volt a<br />
Magyar Folyam és Tengerhajózási Részvénytársaság létre-<br />
jöttében és munkálataiban még ma is első rangú tényező.<br />
II.<br />
Id. Pekár Károlynak édes anyja levélben is „vidor<br />
jó kedvet” és „egy jó nőt kíván”,,aki fogja az én<br />
helyemet is pótolni. Kedves Fiam már a rendeltetés<br />
utján is sokáig nem lehet itt mulatásom, mennyivel<br />
nyugodtabban halnék meg, ha tégedet, kedves Fiam,<br />
boldognak tudnálak.” Ε levélbeli buzgó tanácsok mellett<br />
is soká nem gondolt a házasságra, sőt már végleg le<br />
is tett róla, úgy hogy, mikor (1867.) Aradon Horváth<br />
Annával, Horváth József hontmegyei mérnöknek, az<br />
irodalomban feltűnt „Mérnöki irányzatok” könyv szerző-<br />
jének félárva. igen müveit s mély érzésű, igazán szere-<br />
tetre teremtett leányával megismerkedett, hoszú ideig<br />
vívódott önmagával kora előhaladottsága miatt. Értesül-<br />
vén azonban, hogy a szívbeli ismeretség az érzékeny<br />
leánynak sírógörcsöket okozott, feltárta előtte sorsát,<br />
erősen figyelmeztetve, hogy a tavasz az ősszel lépne<br />
frigyre, jól gondolja meg, hátha csak betegápoló lesz<br />
vagy mint Naplójában irt versében mondja:<br />
Szállj, galambom ifjú fa zöld lombjára.<br />
Hagyd e száraz ágat veszni magára.<br />
A leány igen szépen felelt a „tisztelt barátnak”.<br />
Nem volt meglepve, tudta gondolatát és érezte, mert<br />
„csak érezni lehet azt.” Oly érzelmet keltett fel benne,<br />
„hogy a bizonytalanságban sokszor azt hívém, meg kell
XII<br />
őrülnöm!” Áldja Isten, mert „az önerejének megtörése által<br />
nyertem én erőt.” Isten nem engedte, hogy a látszólagos<br />
közöny eszét vegye. Azért drága neki az a két könny, amit<br />
a búcsú pillanatában látott szemeiben rezegni. „Szinte<br />
érezni véltem, mint hullnak szívemre enyhítő írként.”<br />
Oly nemeskeblű férfiú. „Hisz én erre nem is vagyok<br />
érdemes. Szinte félek, hogy egy szép álom az egész.”<br />
„Oh Istenem! hisz éltem árán vásárolnám meg boldog-<br />
ságát, ha kellene!'' Búcsút véve kedves, jó barátjától,<br />
így végzi: „Legyen meggyőződve, hogy szerelmének<br />
birtokában tökéletesen boldog, őszinte barátnője, Anikó.”<br />
Átmenve a tegezésre a levelezés mind bizalmasabb lett.<br />
Megható, hogy írja: mint szerette volna anyját meg-<br />
ismerni s tôle „leányom, gyermekem” neveket hallani.<br />
„E nevet, melyet gyermekkorom óta nem hallék és nem<br />
hallandok többé.” Utolsó, esküvő előtti levelében, felelve<br />
a férfi újra felvetett meggondolására a „tavasznak az<br />
ősszel frigyre lépésére” így felel: „Mintha bizony oly<br />
nehezen határoznók el magunkat azé lehetni, kihez<br />
szívünk vonz . . . Holott, ha másképp történik, Isten<br />
tudja, hol volna már azóta Anikód! ...” Igazán szere-<br />
tetre teremtett lélek volt. íróvesszővel maga írta fel<br />
imakönyvébe azt az imát, mely a szeretett lényért szól:<br />
„Szeretet Istene, köszönöm a barátság és szerelem<br />
szelíd érzelmét. Te helyezted azt szívembe, és Te,<br />
adtad a legboldogítóbb örömöt énnekem. Oh emberi<br />
boldogság teremtője, árassz áldást és üdvöt azon<br />
teremtményedre, kit lelkem szeret. Őrizd meg őt az<br />
élet, veszélyeitől ... Te vezesd őt az élet ösvényén . . .<br />
Vidámak, mint az arany sugaras tavasz hajnala legyenek<br />
napjai . . . Őrizd meg lelkét a szilaj szenvedélytől; s<br />
ha gyöngeségből megtévedne, vezesd őt vissza az erény<br />
útjára . . Egykor pedig egyesíts minket, oh kegyelem
XIII<br />
Istene e földi életben; nemkülönben, ha pályánkat<br />
megfutottuk, túl a síron is, ahol már nincs többé<br />
elválás, hanem örök, tiszta, szent szeretet. Ámen!”<br />
Az örök frigyhez, melyet kötöttek, Horváth Mihály<br />
a negyvennyolcas miniszter és történetíró, a leány nagy-<br />
bátyja a következő óhajt fűzi: „Rousseau azon tanácsot<br />
adja Emiljének, midőn őt mátkájává egyesíté, s ennek<br />
is pár napra egybekelésük után, hogy ha tartósan<br />
boldognak akarják látni házasságukat, a folytonos,<br />
együttlét, s egymásnak bírása dacára is örökítsék meg<br />
maguk közt ama viszonynak s bánásmódnak egész<br />
gyöngédségét s tartalékosságát, melyet egymás iránt<br />
mátkás korunkban tanúsítanak. Én is e tanácsot adom<br />
nektek kedveseim, tartsátok meg azt, amennyire csak<br />
lehet: lélektani elv fekszik abban, melyet ti meg fogtok<br />
érteni. A megszokás válhatik az életboldogság legnagyobb<br />
ellenségévé, ha kellő tartalékosság nem szövetkezik<br />
vele.”<br />
Ez ama szerelemnek lélektani jelensége, melynek<br />
első hajtása Pekár Károly lett, aki Aradon 1869.<br />
december 16-án született.<br />
Az első gyermeket a szülők gondosságuk és<br />
bölcsességük minden tehetségével vették körül, külö-<br />
nösen azért, mivel fejlődése elé egy végzetes véletlen<br />
rendkívüli akadályokat gördített. Édes anyja nem<br />
táplálhatván őt orvosi gondatlanságból és tudatlanul<br />
beteges tehéntejjel tartották fönn. Ennek következményei<br />
igen korán jelentkeztek, úgy hogy orvosi tanácsra<br />
(1872.) édes anyja a sóstói kúrát használta. Haza írt<br />
levelei telvék aggódással és szülői gonddal. „Károlyka<br />
fürdőjébe . . . mindig 40 csepp jódot teszek az orvos<br />
rendelvénye szerint, mivel félideje ittlétünknek kétszer,<br />
azaz este is fogom füröszteni. . . .” „Ő orvosságot is
XIV<br />
szed, napjába háromszor, valami diószörpöt írt neki<br />
Takácsi. És még valamit. Takácsi tegnap szintén künn<br />
volt és nagy meglepetésemre azt monda, a többi közt,<br />
midőn Károlykát megnézte, hogy jó volna a kitűzött<br />
egy hónapot, még egy két héttel megtoldani ...”<br />
„Tészta ... de azt Takácsi eltiltotta Károlykának.”<br />
Később, nagy betegsége idején, orvosai e gyermekkori<br />
bajban is látták első okát szenvedéseinek. A gyermek<br />
azonban gyorsan gyógyult és fejlődött. Korán adta értelmi<br />
fejlettségének tanújeleit, úgy hogy még elemi iskolai<br />
tanulmányai előtt az olvasáson és íráson hamar átesett.<br />
Édes atyja főleg az jó olvasmányokra fektette a fősúlyt<br />
és annak erkölcsi tanulságait nem csak szóval, hanem<br />
leveleiben is fejtegette előtte. Elemi iskoláit 1876-1879.<br />
években az aradi m. kir. állami tanítóképezdei gyakorló<br />
iskolában kitűnően végezte. Mellette állt segédül a<br />
nevelésben fáradhatatlan atyja és szeretetével édes anyja,<br />
aki már két (Mihály 1871), később három (Dezső 1873)<br />
gyermek közt osztotta meg szeretetét. Apja volt a család<br />
szellemi világának fő irányítója. Az akkori ifjúsági<br />
irodalom, melynek fő <strong>magyar</strong> képviselője volt a r Hasznos<br />
Mulattató,” megragadóbb és tanulságosabb elbeszéléseit<br />
többszörösen elmondta és elmondatta, kiemelvén az<br />
erkölcsileg nemesítő mozzanatokat és példázatokat is. A<br />
többi olvasmány a későbben sokszor és indokolatlanul<br />
megvetett Hoffman Ferenc, Höcker Oszkár és Schmidt<br />
Kristóf elbeszélései voltak, melyekben oly sok <strong>magyar</strong><br />
gyermek a nemes, erkölcsös életnek tanulságait szívta<br />
magába. „A jó fiú,” „A becsületszó,” „A magas<br />
Északon” „A szenvedések iskolája,” „ Életharcok, „<br />
„Testvéredet ne gyűlöld,” „Nándor ifjú spanyol gróf<br />
törénete,” „Wolfsbühl melletti kápolna” és sok más,<br />
bár tárgyuk távol állott a <strong>magyar</strong> polgári élettől, a
XV<br />
<strong>magyar</strong> gyermekvilág érzéseitől és a fordítások nyelve<br />
is fogyatékos volt, mégis az általános emberi erkölcsök<br />
kiélesítésével a fogékony szívű <strong>magyar</strong> gyermekre nagy<br />
hatással voltak. És az apa ép az utóbbira fektette a<br />
fősúlyt. Ez olvasmányok tartalmi kivonatában, melyet<br />
Károly fia számára készített, a szavát mindig megtartó<br />
embernek, Isten dicséretének és dicsőségének, a testvéri<br />
szeretetnek, a jóságnak és becsületességnek, a szenve-<br />
délyek elkerülésének, a bűnök megvetésének, a jó<br />
lelkiismeret tisztaságának, az erény megbecsülésének,<br />
a megelégedettségnek, az emberszeretetnek, a szülői<br />
tiszteletnek, a jószívűségnek ez olvasmányokból levon-<br />
ható és örök tanait a 8-9 éves gyermeknek lelkébe<br />
csöpögteti. Ennek nyomai korán meglátszanak a gyermek<br />
leveleiben és naplójában, melyet édes atyja buzdítására<br />
önmagának és atyjának is irogat.<br />
Középiskolai éveit Aradon töltötte (1879-1887.)<br />
Ez időbe esik (1881.) szeretett édes anyjának elhalá-<br />
lozása. Megfosztva az anyai neveléstől id. Pekár Károly<br />
három fiának nevelő gondját magára vette. Eddig is<br />
irányította azt, most többszörös gondossággal iparko-<br />
dott e szent föladatnak megfelelni. Megtanulta anyjától,<br />
Újházy Esztertől, az életbölcseség és életszeretet amaz<br />
örökértékű erkölcsi elveit, amelyek minden Írásában<br />
és versein is meglátszanak. A nemes matronának, a régi<br />
világ e tisztes alakjának kedvelt mondását: „Csak az<br />
Isten nevel, nem a bíró botja” életfogytiglan vezérelte<br />
őt gyermekei nevelésében. Bejárván az élet iskoláját<br />
meg aggkori éveiben is neki adott igazat: „Az Isten<br />
nevel az élettapasztalás által.” Akár Spencer nevelő<br />
elvét hallanók az élettapasztalás adta folytonos alkalmaz-<br />
kodással az életkörülményekhez.<br />
Az aradi középiskolák e korszakában igen kiváló
XVI<br />
tanerők működtek. Mind a tanárvilágban, mind a köz-<br />
életben országos hírű és jelentőségű férfiak, vezető-<br />
egyéniségek tanítottak. Sváby Pál, Jancsó Benedek, Spitkó<br />
Lajos, Kuncz Elek, Boross Vida, Jánosi Béla, Márky<br />
Sándor, Roseth Arnold, Antolik Károly, Varga Ottó,<br />
részint osztályfőnökei, részint tanárai vagy barátai a<br />
fiatal Pekárnak. Maga a város is jelentékeny kultúr-<br />
intézményeivel, élénk forgalmával a minden jóra fogé-<br />
kony gyermeklelket tanulmányaiban is sarkalták és<br />
erősítették. Az ifjú főleg az irodalom és a művészet<br />
iránt érzett kiváló hajlandóságot. Az elsőre nézve a<br />
nyelvek gyors megtanulásában vált ismeretessé, úgy<br />
hogy a nyugoti nyelvekben gyorsan tett kellő jártasságra<br />
és azok irodalmát már ekkor örömmel forgatta. A klasz-<br />
szikus nyelvek elsajátításában oly tökélyre vitte, hogy<br />
a gimnázium felső osztályaiban a latin nyelvből bármely<br />
klasszikust szótár nélkül megértett, görög nyelvi<br />
érettségi írásbelijét, mely Homérosz fordításból állott,<br />
nemcsak prózában, hanem ékes <strong>magyar</strong> rigmusokban<br />
is lefordította. Atyjához irt leveleiben azonban nagy<br />
hajlamot árul el a természettudományok iránt. A levelek<br />
illusztrálására beiktatott rajzokból látjuk, mely fogékony-<br />
ságot mutat a rajzművészet, a festészet iránt is.<br />
Összes osztályait jelesen végzi és az érettségin az<br />
osztály legjelesebb tanulója. Az alsóbb osztályokban csak<br />
egy tárgy iránt mutat közömbösséget és ez a testgyakor-<br />
lás. Eredménye legalább elégséges. Midőn azonban az<br />
V. osztályban atyja barátja és a ház orvosa a testileg<br />
hátramaradt fejlődésű gyermeknek egészsége ápolását<br />
köti lelkére és az otthon ülő gyermekre ráijjeszt, hogy<br />
mindenkorra beteg lesz, a fiú vasakarattal neki lát<br />
a nehéz föladat megoldásának és csakhamar itt is a<br />
jelesek közé emelkedik. És ez utóbbi körülmény fontos
XVII<br />
kihatással volt egész életére. Ebből eredt az egészség<br />
bálványozása, és nagy turista kedve. Ennek köszönhette,<br />
hogy később az első vívók és úszók között emlegették.<br />
Ez vezette őt a természet bálványozásához is. Különben,<br />
hogy egészségét minél inkább ápolhassa, testvéreivel a<br />
szünidőkben sokat tartózkodott aradmegyei rokonaiknál<br />
vagy Erdélyben: falvakban és erdőkben. Gyermekkori<br />
levelei az apához irt részletes beszámolói a látott dolgok-<br />
nak. Nagybárodról, Monyászáról, Hunyadmegyéből,<br />
Kígyósról irt soraiban a természet megfigyelése, a vidé-<br />
kek dicsérete, a nép és munkássága nemcsak apró meg-<br />
jegyzésekben, hanem részletes és pontos leírásokban<br />
nyilvánul. Föltűnő, hogy az emberek szavajárását és<br />
kiejtését mily híven tudja viszaadni. Ilyenekkel élénkített<br />
levelei kedves olvasmányokat nyújtanak még az idegen-<br />
nek is. El nem mulasztja, hogy önalkotta versekben<br />
ünnepelje édes atyját vagy ugyanilyenekkel saját hangu-<br />
latait. Utazás-Naplója (1881.) bármily gyerekes adatok-<br />
kal van is tele, ki tudja kapni a napoknak ama lényeges<br />
részleteit, melyek az apát érdekelhetik. Szó van itt a<br />
kaláni vasolvasztó gőzgépeiről, a gazdasági gépekről,<br />
a mindennapi fürdésről, a hegyi kirándulásokról és<br />
nagy súlyt fektet arra, hogy apját értesítse esztergályozó,<br />
faragó művészetéről, melyben az öreg úr minden fiát<br />
külön taníttatta.<br />
Ez ifjúkori mulatások közül már korán kitűnik<br />
pályaválasztásának tárgya. A kiváló tanárok szeretete és<br />
értök való rajongás megkedveltette vele az iskolát, a<br />
rousseaui elvekben nevelő apának imádata pedig a<br />
nevelést szerettette meg vele. Apjától nyerte a leg-<br />
nagyobb sarkalást a verselésre, az erkölcsi elmélye-<br />
désre és az elmélkedésre. És ezt előmozdítják<br />
az apának levelei is, melyeknek alaphangja: „Szeretem
XVIII<br />
ha szabad óráidban minél többet tekintesz ég felé, hogy<br />
a föld sara be ne szennyezze lelkedet: életedet.” Elő-<br />
mozdítja továbbá ezzel a bölcs lélekkel való állandó<br />
baráti közvetlen érintkezés, melyben az apa figyelő<br />
őrként lesi gyermekeinek minden ténykedését és gon-<br />
dolkodását. Összefoglalóan jellemzi az apa gondosságát<br />
ama konfirmációi vers is (1883.), melyben „Konfirmátiói<br />
emléksorok,” címén fiának egybegyűjti Arany János,<br />
Greguss Ágost, Berzsenyi arany mondásait a hitről és a<br />
konfirmációs lelkész jeles beszédét leírja. Ehhez füg-<br />
gesztett négy vers közül a harmadik: „Kötelességeink·'<br />
címen a fiúnak egész életére szóló útravaló s azt mind-<br />
végig jellemzi:<br />
Istent szeresd, tiszteld s neki<br />
Hálát adj tiszta szívvel;<br />
Magad tanuld megismerni,<br />
S szeretni tisztelettel;<br />
Szeresd a mint tenmagadat,<br />
S becsüld meg embertársadat!<br />
A verselő kedv úgy látszik a Pekár családban<br />
apáról fiúra szállott. Pekár János id. Károlyra, ez pedig<br />
fiára hagyta. 1885-ből két verses töredék található<br />
Pekár írásai közt: Az egyik „Drámai Költemény,” a<br />
másik „Károly király. Történeti szomorújáték.” Amabban<br />
elvont eszmék személyesítése, itt a <strong>magyar</strong> történet<br />
nagy szeretete nyilvánul meg. Ifjúkori munkák, azok<br />
minden hibájával, de bizonyos formai teljességgel<br />
ellátva. Valószínűleg önképző köri pályamunkák a híres<br />
aradi főgimnáziumi önképző körnek virágzó korszakából.<br />
Ez a verselés vagy inkább ez a költészetszeretet<br />
őt halála napjáig kíséri. Végtelen sok és mély bánatot<br />
megenyhített.
XIX<br />
III.<br />
A tanári pálya, melyre Pekár magát adta, akkor<br />
sem kecsegtetett anyagi és erkölcsi sikerekkel vagy<br />
kiváló társadalmi helyzettel. Magyarországon a tanár<br />
helyzete életfogytiglan tartó küzdelem társadalmi elfogult-<br />
ság és legtöbb esetben középszerű felfogás ellen. Főleg<br />
.a középiskolai tanárság, mely kizárólagosan nemzet-<br />
nevelő és amely az államfenntartó társadalmi osztálynak<br />
kulturdajkája. Nálunk a tanár voltaképen az egyetemi<br />
tanszéken jelent valamit, a középiskolában a társada-<br />
lomnak és igen sokszor a hatóságoknak is ütköző köve,<br />
melyen mindenki előszeretettel üt egyet. Lehetséges,<br />
hogy benne is fölfedezhetők hibák, ámde ezeknek épen<br />
e társadalmi balfölfogás az okozója. Node akkor épúgy,<br />
mint ma is csak úgy felelt meg hivatásának, hogyha<br />
önmegtagadó eszményiség vezeti és ha nem törődik a<br />
közfelfogás közömbösségével és szándékos lenézésével.<br />
Ez az eszményiség-szeretet a Pekár fiúk nevelésének<br />
irányító eleme. Ez volt oka annak, hogy id. Pekár Károly<br />
mind a három fia hivatást érzett e pályához és mind a<br />
három e térre vetette minden törekvését.<br />
Pekár Károly pályája úgy indult, hogy a végső<br />
cél mindenesetre az egyetemi tanszék volt. Középiskolai<br />
tanári szerepe erre való rátermettségét és a tudós<br />
készültségét bizonyítja. Midőn Aradról följött a budapesti<br />
„tudományos egyetemre még az a cél is lebegett előtte,<br />
hogy valamely nevesebb napilapnak legyen munkatársa,<br />
és ezt a törekvést apja is helyeselte, de erre sem termé-<br />
szete, mely a viszonyokkal nehezen tudott megalkudni,<br />
sem kitartása, mely egy zárt helyre, éjjeli munkásságra<br />
szorította volna, nem volt meg. Hiányzott benne a<br />
könnyedségnek vagy könnyelműségnek az a fajtája,
XX<br />
mely egy művelődésre szoruló napi, újságéhes közön-<br />
ségnek szája ize szerint írjon, annak hízelegjen és<br />
kegyeit hajhássza. Két eszménye: a tudomány és a<br />
költészet, melynek egész életmunkásságát áldozta s ezek<br />
önzetlen szeretete nem volt olyan jellegű, hogy a köz-<br />
napi élet egynapos sikereit napról napra külön lenyese-<br />
gesse.<br />
Minket nem hajszol semmiféle érdek,<br />
A jó, pénz, hír, mit mások el nem értek.<br />
Mosolygva nézzük: álmuk hova lett. . . .<br />
Oh Szépség! bárhol, bármikor csak érted<br />
Hevit sóvár vágy. – Mért láz, hajsza tett?<br />
Több mindennél egy szép Shakespere-szonett:.<br />
Ezt írja Pekár Gyula unokabátyjának és ez lelke-<br />
sítette, mámorította el minden cselekedetében. Ennek<br />
hangsúlyozásával figyelhetjük egész pályáját.<br />
Mint tanárjelölt a <strong>magyar</strong> és francia nyelv és<br />
irodalom voltak fő tantárgyai, segédtárgyul a latin<br />
nyelvet és irodalmat választotta. Az a négy év, melyet<br />
a budapesti egyetemen töltött (1888-1901.) szakadatlan<br />
tudományos tanulmányokban folyt le. Ε munkásságot<br />
csakis egy félévre betegség, ezenkívül pedig a vívó és<br />
úszósport szakította meg, hogy a szellemi munkában<br />
elbágyadt testét megerősítse. Utóbbinak gyakorlása végett<br />
mindjárt följövetelekor az Atlétikai Klubb tagjává lett,<br />
ahol ügyességével és erejével csakhamar kitűnt.<br />
Tudományos kiképzéséhez nagyban hozzájárult,<br />
hogy fivérei, először Mihály, később Dezső szintén a buda-<br />
pesti egyetemre kerültek és szorgalmuk és tehetségük<br />
révén egyhamar pozíciót vívtak ki maguknak az egye-<br />
temen. Ennek abszolút értékét Károly annyiban élvezte,
XXI<br />
hogy velük együtt vagy az ő segélyükkel komoly<br />
természettudományi tanulmányokat folytathatott, minek<br />
mind Pozitív Esztétikájában, mind pozitív filozófiai<br />
fölfogásában nagy hasznát vette. Ebbeli tanulmányait<br />
Semsey is buzdította, aki atyjához irt levelében, „a termé-<br />
szettudományok ápolását” félreérthetlenül hangsúlyozza.<br />
Hozzájárult még édes atyjának állandó őrködése<br />
és tudományos segédkezése, mely részint abban állott,<br />
hogy baráti vagy társadalmi összeköttetései révén fiai-<br />
nak, különösen Károlynak tudós pártfogókat szerezzen,<br />
részint abban, hogy fia szakmájabeli irodalmi dolgokat<br />
kötetek számra kivonatolt, lemásolt vagy megszerzett.<br />
Tehette ezt, mivel nyugdíjaztatása minden idejét arra<br />
fordította, hogy fiainak tudományos fölkészültségéhez,<br />
ily módon hozzájáruljon, mert anyagilag bizony nem<br />
sokat segíthetett. Károly fia főleg esztétikai, filozófiai<br />
és irodalmi dolgokban igen sokat köszönhet neki: sok<br />
gondolatot, sok eszmét és sok forrás munkát is és<br />
anyagot, amit mindenünnen iparkodott számára össze-<br />
gyűjteni.<br />
„Könnyű neked,” írja (1887.) „Te még számát<br />
sem tudod annak a sok rokonnak és jó embereknek,<br />
akik közé kerültél; de a mi nemzetségünk kis szigeté-<br />
nek szegénysége még szegényebb lett elköltözésed által.”<br />
-A sok budapesti rokon közül legszívesebben Pekár Imre<br />
házát kereste föl, mivel itt találta egyik legjobb barátját,<br />
Imre fiát, Gyulát, akivel rokoneszmék társas körében<br />
napokig eltudott mulatni. „Szénégetőnek tőkén a szeme”<br />
irja máskor apja (1888.) „nekem pedig Tinálatok az<br />
«szem.” Rajt is volt minden tehetségével. Még Aradon<br />
Csiky Gergely, apai figyelmébe ajálja Károlyt, aki meg-<br />
ígérte hogy „szívesen fogom őt bármiben is tájékoztatni<br />
és Gyulai Pálnak bemutatni.” (1887.) Ezt meg is
XXII<br />
tette s vele első mentorát nyerte. Ugyancsak édes apja<br />
ajánlotta, Falk Miksának, Arad sz. kir. város követének,<br />
aki a fiu anyagi helyzetén úgy vélt segíthetni, hogy<br />
dúsan jövedelmező leckéket ígért, aminek megvalósulása<br />
azonban a fiú ebbeli nem törödömségen hajótörést<br />
szenvedett. A vagyonszerzés, vagy az önföntartás e<br />
módjához semmi érzéke, semmi kedve nem volt és<br />
édes apja intelmei süket fülekre találták. Mindig talált<br />
kibúvót, illetőleg tanulmányai annyira lefoglalták, hogy<br />
erre nem is ért reá s végre atyja is belátta és nem:<br />
sürgette többé: „A kondíció vállalást mindenesetre csak<br />
úgy értettem, hogy az által sem a doktorátus, sem a<br />
vizsgálat letétele halasztást ne szenvedjen.” (1890.)<br />
Tanárai Gyulai Pál, Beöthy Zsolt, Budenz József,<br />
Simonyi Zsigmond a <strong>magyar</strong>ban, Rákosy és Isoz a<br />
franciában, Thewrewk Emil és Kassai Gusztáv a latinban,<br />
Lewis Lajos az angolban, Messi az olaszban vezették<br />
előre, Pasteiner Gyula a művészetek történetében,.<br />
Medveczky Frigyes, Alexander Bernát a filozófiában<br />
kalauzolták. Ezek közül ebben az időben Gyulai Pál<br />
mellett legtöbbet Beöthy Zsoltnak, köszönhetett. Utóbbi,,<br />
mint a kezdő tanárok önzetlen mentora, kinek annyi<br />
<strong>magyar</strong> tanár köszönheti ma is állását és pályájának sok<br />
szerencséjét, aki bármikor készségesen karolta föl a<br />
kezdők sorsát, irányította irodalmi munkásságukat és<br />
mint atyai jótevő állott nem egy tehetséges, törekvő és-<br />
munkás ember pályájának kezdetén, Pekárban is fölis-<br />
merte azt a tehetségét, mely hivatva volt a <strong>magyar</strong><br />
tudományosságot ápolni, gyarapítani és erősbíteni.<br />
Ebben a tudós támogatásban mindaddig oldalánál<br />
maradt, míg önállóan megélhetett és dolgozhatott. Nem<br />
is Csiky Gergely, nem Gyulai Pál terelték az ifjú<br />
Pekárra figyelmét, hanem ez maga vívta ki magának
XXIII<br />
első mestere gyámolítását. „Örültem” írja apja „Beöthy-<br />
nek hozzád való szívességén és jóságán, [amiért a jó<br />
Isten áldja meg őt. Te meg becsüld meg jóságát Kedves<br />
Fiam.]” (1889.)<br />
Testvérein, rokonain és munkásságán érdeklődő<br />
tanárain kívül az egyetemi hallgatók közül kizárólag<br />
Lehr (Tolnai) Vilmoshoz vonzódott, akit még az aradi<br />
főgimnáziumból ismer és kivel élete végéig szoros, szíves<br />
baráti viszonyban állott.<br />
Ez volt tehát köre, melyben szívesen megfordult,<br />
melyben tudományosságát nagyobbíthatta, vitatkozhatott<br />
vagy tanulmányait érvényesíthette. Az egyetemi nyilvános<br />
életben csak egyszer vett részt, midőn 1889. nov. 1-én<br />
Toldy Ferenc sírjánál beszélt. Édes apja szerette volna,<br />
hogyha Horváth Mihály rokona hamvai fölött szónokolt<br />
volna.<br />
Fejlődésekor tehát oly emberek állottak körülötte,<br />
akik a fiatal tudóssal szívesen álltak szóba és nem<br />
fukarkodtak útmutatással és segítséggel. A szakadatlan<br />
tanulás pedig átvezette őt azokon a rögös utakon,<br />
melyeket az anyagiak hiánya teremt a tehetséges emberek-<br />
nek. Az apai segítség, melynek három az idegenben fejlődő<br />
gyermekről kellett gondoskodnia, ha nem is volt nagy,<br />
mégis a megélhetéshez elég volt. Valamivel öregbítette<br />
jövedelmét (1889-1891.) az a körülmény, hogy a<br />
tanárképző intézet gyakorló tanára levén évi 600 kor.<br />
ösztöndíjban is részesült. Azt az időt, mit az anyagiak<br />
birtokában talán más téren lehetett volna élvezetekben<br />
vagy szórakozásban eltölteni, éjjeleken át a tudomány<br />
és a költészet szapora ápolásában íróasztalánál nemes<br />
élvezetben élte át. Ez a kizárólag belső élet a szegény<br />
és tehetséges emberek e menedéke korán megtermetté<br />
a maga virágát.
XXIV<br />
A Tudomány-Egyetem 1890. évi pályatételei közt:<br />
„Az aeszthetikai érzések psychologiája” című tétel volt<br />
megoldásra kitűzve, három pályázó közül Pekár Károly<br />
nyerte el a díjat. A bírálók: Beöthy Zsolt és Medveczky<br />
Frigyes, kiemelik a szerző gazdag olvasottságát, a szoro-<br />
sabban vett esztétikai irodalomban jártasságát és az<br />
érintkező tudományszakok európai és <strong>magyar</strong> irodalmát.<br />
Anatómiai és fiziológiai alapon pszihológiai vizsgálatokat<br />
folytat Wundt és Fechner irányában, a mű a készület<br />
teljességét mutatja. „Szeretnénk fogalmat adni e gazdag<br />
anyagról, hogy a Kar osztozzék Örömömben azon,<br />
hogy egy növendékét ilyen készülettel bocsáthatja el.”<br />
„Nem elégszik meg a gyűjtő, ismertető, rendező<br />
érdemével; nincs talán egyetlen tagja sem annak<br />
bizonysága nélkül, hogy behatóan gondolkodott tárgyán.<br />
Különösen az associatio elméletét és tételeit a művé-<br />
szetek alkotásain éles szemmel és finom felfogással<br />
fejtegeti. Egész munkája fénypontjául az úgynevezett<br />
eszthétikai alaphangulatnak valóban jeles <strong>magyar</strong>ázatát<br />
adja.” Tévedései közül fölemlítik az ífjui művek rendes<br />
hibáit: a kidolgozás kifogásos rendjét, az egyenlőtlen-<br />
séget, a fizikai részek homályosságát, az esztétikai<br />
alaptörvények azonosítását Taine hatás-öszpontosííásá-<br />
val, a szép főformáinak pszihologiai alapformáiról levont<br />
zárótételek tévességét.<br />
A pályamunka szerzője voltaképen a Pekár test-<br />
véri kör. Az anatómiai és fizikai tudást innen szerezte<br />
és abból a baráti körből, mely körülöttük megkristályo-<br />
sodott. Az önálló alkotó azonban maga Pekár Károly,<br />
kinek intuitiv és reflex-asszociáció alapján magának is<br />
tudós testvéreitől eltérő és önmaga kigondolta tételei<br />
voltak, melyek nem mindenben födözték a pozitív alapot.<br />
Ez az eltérés a természettudományi dolgokban Pekár
XXV<br />
Károly későbbi munkáiban is tapasztalható. Magya-<br />
rázattal csakis intuitív, költői és filozófiai lelkét tekint-<br />
hetjük, mely minden tételes pozitivizmusz ellenére<br />
magasan kiszárnyal az eszményiség területeire, hogy<br />
spekuláció vagy metafizikai fölfogással <strong>magyar</strong>ázzon<br />
fizikai, fiziológiai és kémiai megdönthetlen jelenségeket.<br />
Az alapot testvéreitől, a velük folytatott vitákból, illetőleg<br />
tudomány körükből veszi, ámde elhagyja őket, hogy<br />
a költői meggyőződésének merev vagy hideg tételeket<br />
átszellemítse, átmelegítse. És ez az eljárás, minden<br />
életmunkássága balsikerének kulcsa. Kétlelkűsége,<br />
mely egyrészt gyönyörűséggel köti a pozitív tudományok-<br />
hoz, másrészt imádattal tekint az eszményi világba,<br />
honnan pozitív meggyőződéséhez a szerinte szükséges-<br />
nek hitt szellemet segítségül hívja. Ezen a téren válik<br />
meg egyúttal édes atyjának nevelő elveitől és bölcseleti<br />
fölfogásától, aki egy eszményi erkölcsös világrendbe<br />
beleélve magát, kevés pozitív állappal megelégedetten<br />
dolgozik. Testvérei még pozitív alapon állva teljesen<br />
elszakadnak atyjuk fölfogásától, ő maga az atyai okta-<br />
tásokhoz hozzátársítván pozitív tudományosságát, e két<br />
terület egyesítésén dolgozik, ami egy kizárólagosan<br />
tiszta tudomány tanait elhomályosítja. Ő ugyan azt<br />
hitte mindig, hogy ez világosítja meg és e meg-<br />
győződésétől utolsó percéig el nem tántorodott, ámde<br />
a modern tudományosság ily kétrendbeli fölfogásnak<br />
egyesítését meg nem tűri. Vagy teljes pozitivizmusz,<br />
vagy tiszta idealizmusz, a kettő együttesen harmónia-<br />
ellenes kísérlet.<br />
A pályamű megjelent a „Magyar Philosophiai<br />
Szemlében” (1891. III. IV. füzet), vele ugyanabban<br />
az évben elnyeri az esztétikából mint fő-, a <strong>magyar</strong><br />
irodalom és francia filológiából mint melléktárgyból
XXVI<br />
a tudori címet. Ugyanez évben a <strong>magyar</strong> nyelv és<br />
irodalomból s a francia filológiából tanári szakvizsgát<br />
tesz. A pályamű sikere egyúttal előmozdította, hogy<br />
francia tudásának betetőzésére a közoktatási kormány,<br />
Beöthy Zsolt odaadó közbenjárására, franciaországi<br />
tanulmányútra 2000 koronás ösztöndíjat ad, melyet<br />
egyrészt Parisban, másrészt Dijonban teendő francia<br />
filológiai tanulmányokra kell költenie.<br />
IV.<br />
Parisba utazása (1891.) az egész családban ese-<br />
mény számba ment. „Adjunk hálát a gondviselésnek,”<br />
írja apja, „hogy ami még nem rég csupán „pium<br />
desiderium” volt, máris beteljesedett; hogy míg nagy-<br />
atyád Rozsnyón végezte az algimnáziumot, atyád Bécs-<br />
ben a műegyetemet, Te – szerény anyagi körül-<br />
ményeink dacára, – már Parisban tetőzheted be tanul-<br />
mányaidat.” Szokás szerint ajánló levelekkel ellátva a<br />
a legkedvesebb társas körbe juthatott: Justh Zsigmond,<br />
Szabolcska Mihály és Bertha Sándorhoz Pekár Gyula<br />
révén, Munkácsy Mihályhoz Beöthy Zsolt adott ajánlót.<br />
Ezek voltak a személyi összeköttetések, melyekhez<br />
párisi tartózkodásának kellemes emlékei fognak fűződni.<br />
Útja Bécs-Innsbruck-Baselen (dec.) át vezetett és az<br />
arlbergi vasút csodás és fenséges tájképcsoportja mindig<br />
felejthetetlen emléke maradt.<br />
Az a középeurópai rajongás, mely Paris iránt<br />
nálunk is megvan, Pekárban csakhamar csalódással járt.<br />
Hozzájárultak szerény anyagi viszonyai, melyek e világ<br />
forgatagában inkább az ínséget és a szegénységet juttat-<br />
ják eszünkbe, mint a Parishoz kapcsolt illúzióknak meg-<br />
valósulását. Múzeumok élvezése az egyedüli, ami a
XXVII<br />
szegény embernek ily gazdag városban alaposan kijut.<br />
Színházak, szalonok látogatása elől az ösztöndíj csekély-<br />
sége miatt el volt zárva. Maradt még a Sorbonne és<br />
Paris ingyen látványossága az utca. Lassankint mégis<br />
hozzá szokik a szűk utcákhoz, a drágasághoz, a kevés<br />
pénzhez és a <strong>magyar</strong> gyomornak oly ellenszenves<br />
„vajas főzéshez.” Kicsiny szobája a Quartier Latin-ben<br />
nehezen fűthető és kályhát maga szerez be. Gondolatai<br />
inkább budapesti barátjainál és Aradon jártak, hová<br />
minduntalan kívánkozik.<br />
Ösztönszerű vágya, hogy ami neki tetszett, azt<br />
legott másokkal is közölje, itt nem nyert kielégítést. A<br />
fin de siècle divata nem hatotta meg és sokkal mélyeb-<br />
ben érzett és gondolkodott, semhogy ezzel szorosabb<br />
szellemi kapcsolatba lépett volna. Hisz egyik kedvelt<br />
francia költője a XV. századi Villon volt, kinek „Les<br />
Dames du temps jadis” című balladáját szívesen<br />
mondogatta, le is fordította s minduntalan idézte e<br />
híres refraint: „Ou sont les neiges d' auton?” Az<br />
újabbak közül Viktor Hugo „Contemplations” cimü<br />
kötetét szerette s a Parnaszus költői közül egyedül<br />
Charles Baudelaire-t, kinek „Les fleurs du mal”<br />
kötetét folyton zsebében hordta, hogy belőle bár-<br />
mikor felolvashasson azoknak, kik hozzája közelebb<br />
állottak. Ezek pedig ezúttal Aradon és Budapesten<br />
laktak, ezeknek Írogatta Parisból <strong>magyar</strong> verseit, melyek<br />
lassankint mindkét helyen a szépirodalmi lapokban is<br />
megjelentek. Sőt Beöthy Zsolt közbenjárására a Kisfaludy<br />
Társaságban is fölolvasták. Új ismeretségekre még az<br />
idegenben sem vágyott és nehezen közeledő természete,<br />
melyet atyjától örökölt, ilyenektől el is zárta. Mind-<br />
amellett Pais Elek barátjának, aki hasonlóan ösztöndíjas<br />
tanulmányokat végzett, ösztönzésére és hazulról Lehr
XXVIII<br />
Vilmos nógatására a „gyönyörű verseket hazaküldő”<br />
Szabolcska Mihállyal, „kinek verskötete határozottan<br />
hódít és terjed és Justh új francia inasa már szavalja<br />
egyik verse első strófáját,” és ezenkívül Justh Zsigmond-<br />
dal ismerkedik meg. Barátságos <strong>magyar</strong> társaságra akadt<br />
bennük. Az „legott itt vett <strong>magyar</strong> szalonnával és<br />
szilvoriummal vendégelt meg,” vele esténként kódorgott.<br />
Justh Hotel Burgund szalonjában ismerkedtek francia<br />
festőkkel és írókkal. Midőn Justh Caenbe utazott,<br />
egyedül Paissal és Szabolcskával töltötte szabad idejét.<br />
Apja noszogatására (dec.-febr.) Munkácsy Mihályhoz<br />
csak bekukkant és szalonját nem frekventálhatta. A<br />
modern francia költők közül csakis François Coppéval<br />
ismerkedett, kit személyesen fölkeresett és kivel egy<br />
kedélyes délutánt töltött. (1892. ápr.) így látogatta meg<br />
Adamnét, Badint és Dreyfusst is. Tanulmányainak<br />
lelkiismeretesen látott utána és a „Faculté des Lettres<br />
de Paris” előadásait szorgalmasan hallgatta. Hallgatta<br />
még apja ideálját, Tainet is. Igen sokat olvasgatott,<br />
főleg Villemaint, kinek előadásaira is eljárt. A Szajna-<br />
boulevard antikváriusainak rendes vendége és vevője.<br />
Hazulról az „Egyetemi Lapokat” járatja, Parisban a<br />
Gil Blas-t, melyről Pekár Gyulának írja „falom minden<br />
mondatát, qui est vrai français, tout parisien, très fran-<br />
çais. A quadrille de XX!...”<br />
Sokszor keserves helyzetét öregbítette egy erős<br />
influenza (1392. febr.), mely hosszabb ideig ágyba<br />
vettette és huzamos utóbajokkal járt, úgy hogy dijoni<br />
utazását abba is akarta hagyni. Így gondolkodott apja is,<br />
ámde akaratereje és kötelességérzete nem engedte, hogy<br />
elvállalt föladatát el ne végezze. Mielőtt Dijonba ment<br />
volna húsvétkor Londonba rándult át rövid időre,<br />
amelynek a Toweren, British Múzeumon, a Parliamenten,
XXIX<br />
a Kristály Palotán és a Westminsteren kívül csak<br />
külsőségeit, ködét és téli hidegét ismerte meg s nagy<br />
sajnálattal írja Pekár Gyulának, hogy a Haymarket<br />
színház meg a többi is zárva van s így nem láthatja<br />
Mister Tree és Mistress Tree Hamlet illetve Ophelia<br />
alakításait. Április végén Dijonba költözött, ahol ugyan-<br />
csak a „Faculté des Lettres de Dijon” buzgó hallgatója,<br />
de csak rövid ideig, mert innen újból visszatér Parisba,<br />
hol a nyárig tartózkodik.<br />
Ε tartózkodásának fő jellemvonása bizonyos<br />
elhajlás a komolyabb tudományos munkától és teljes<br />
elmélyedés a költői munkásságba. Utóbbi hajlandó-<br />
ságából eredő kedvtelése növekedett azoktól a sikerektől,<br />
melyeket néhány költeménye otthon aratott. Ilyenek<br />
voltak a Kisfaludy Társaságban fölolvasott versei, „Az<br />
örökkévalóság énekei,” Mussettől „Egy halottra” „Pépá-<br />
hoz” „A Juana” „Soha,” „Mari” és „Villon verseiből”<br />
„Ballada a hajdankor hölgyeiről,” a „Párisi Emlékek”<br />
ciklusa, „Medici Mária kútjánál,” „Mater Dolorosa,” „A<br />
párisi börze látogatásakor”, a „Divat Szalon” pályázatán<br />
első díjat nyert verse: „Hanyatló ifjúkor,” a Csiky<br />
Gergely halálára írt és Aradon Somló Sándortól elsza-<br />
valt óda. Sok más, nem közönséges vers sorolható e kor-<br />
szakba. Rajtuk jobbára Reviczky és Madách hatása észlel-<br />
hető. Bírálatuk legjobban tükröződik vissza édes atyja<br />
egyik levelében: „Ne keress abban ellenmondást, hogy<br />
míg egyrészről óva intelek, hogy nem születtél költőnek,<br />
addig más részről meg az írásra ösztönözlek. Felfogásom<br />
és tapasztalásom szerint ugyanis minden jóravaló és az<br />
elfásulás rideg szelétől megóvott, művelt és az eszmények<br />
iránt fogékony ifjú kell, hogy életének tavaszkorában<br />
képes legyen költői hangulatokra, emelkedésre és csakis<br />
a forma kezelésén szenvedhet hajótörést. Mivel azonban
XXX<br />
Te választottad szakpályádnál fogva kell, hogy a formák<br />
kezelésében avatott légy, azért óhajtom, hogy életed<br />
kikeletének napsugaras napjaiban szintén virágozzál.”<br />
V.<br />
Franciaországból visszatérve katonai kötelezettségé-<br />
nek, mint egy éves önkéntes (1892/3) az aradi 33. sz.,<br />
Lipót császár I.-gyalogezrednél eleget tett. Eredménye a<br />
tartalékos hadnagyi rang. Ami a katonáskodás gyakorlati<br />
részét illeti, azt szívesen végezte ami, azonban fegyelmi<br />
részére vonatkozott, az végtelen teherként feküdt cselekvő<br />
szabadságára. Főleg érezte ezt későbbi hadgyakorlatai<br />
alkalmából. Kötelezettségének állandóan nagy huzavonával<br />
tett eleget és igen sok bajjal kellett megküzdenie fölebb-<br />
valóival szemben is. Nem nagy büszkességgel tekintett<br />
vissza soha e hónapokra, melyek őt rendesen szünidei<br />
szabadságától fosztották meg és az egyhangúság unal-<br />
mas légkörében tartották fogva és miattuk gyakran be-<br />
tegeskedett.<br />
Ezért mégis ezt az esztendőt is költői munkásságával<br />
töltötte be. Irt az Aradmegyei Közlönybe tárcákat, verseket.<br />
Küldött költeményeket és fordításokat (Coppée, Musset,<br />
Baudelaire, Verlaine) Váradi Antal lapjának, Villon<br />
fordításokat, Corneille „Horatiusát” és,.Hazugját,” Byron<br />
„Homályát” és Lamartine „Ősszel” c. költeményét<br />
Gyulai Pálnak és Augier „Fuvolajátékosát” az Olcsó<br />
Könyvtárnak. Ugyanennek küldte a „Saint Denisi székes-<br />
egyháziról szóló ismertetését, melyben a „Clémence de<br />
Hongrie'' hercegkisasszony van fölemlítve. Fordítgatni<br />
kezdi Coleridge „Zápolyáját” s küld a „Hét”-nek apró-<br />
ságokat Baudelairetől. Küld mégolyanokat a „Philologiai<br />
Közlönynek” is, de ennek Thewrewk Emil szavai szerint
XXXI<br />
(1893. ápr. 19.) „Kevés levén a pénze csakis önálló<br />
értekezéseket közöl s fordításokat nem.” Ε versek közül<br />
több meg is jelent, sokat vagy vissza nem kapott,<br />
vagy hagyatékában megőrizett, vagy pedig később önálló<br />
verskötetébe kerültek. Ily alapon élénk összeköttetésben<br />
marad Pekár Gyulával, kinek emelkedő hírét jóleső<br />
szeretettel tekintette. A fiatal elbeszélőnek írja: (1893.<br />
jan. 15.) „Légy lelkileg is az, óriás. Hadd legyen<br />
Bródynak igaza.”<br />
Ámde ez az esztendő még könnyű és gondtalan volt.<br />
Föntartásáról édesapja gondoskodott és odahaza volt.<br />
Apjának előkelő katonai ismeretségei pedig meg-<br />
könyitették szolgálatát. Az élet első igazi keserveit akkor<br />
kezdte ismerni, midőn ismét Beöthy Zsolt közbenjárására<br />
a lőcsei főreáliskolához helyettes tanárnak nevezték ki<br />
és ilyen minőségben három esztendőt töltött (1893. okt.<br />
S. 1896. juni. 15.). Apjának nem volt ínyére a vidéki<br />
tanárkodás, inkább szerette volna, hogyha Buda-<br />
pesten a mintagimnáziumon néhány esztendőt mint<br />
gyakorló tanár kiböjtöl és a fővárosban marad, szeretné<br />
hogyha a hírlapoknál dolgoznék: „így cselekedett Keszler<br />
is, aki tárcaíró lett egy lapnál és tanár is Budapesten.”<br />
A fiú azonban megragadta az első alkalmat és szívesen<br />
ment el Lőcsére. Nem mint idegen lépett e városba,<br />
mert apja tágas körű ismeretsége itt is talált rokonokat<br />
vagy régi barátokat. A kezdet nehézségein ez össze-<br />
köttetések és „a szepesi fenyvesek”, a hegyvidék<br />
átsegítették. Iskolai foglalkozásán kívül Maupassant,<br />
Bourget és Augiert fordítja. „Szonetteket írok” mint azt<br />
Pekár Gyulának Spanyolországba írja. (1893. dec. 28.)<br />
De nem sokára érezni kezdte a vidéki tanárság súlyos<br />
voltát. Még mindig a költői cél lebeg szeme előtt és<br />
verselésben talál enyhülést. Verseit rendesen elküldözgeti
XXXII<br />
Lehr Vilmos barátjának, aki őszinte bírálatot mond s<br />
aki nem egyszer erősebb kifejezéseit, melyek egy-egy<br />
költemény gyengédebb akkordjából kirínak, erősen<br />
megrostálja.<br />
Ezzel a szenvedélyes költéssel szemben korábbi<br />
tudományos munkássága nem szünetelt. Comte „Philo-<br />
sophie positive”-jét állandóan tanulmányozza s az<br />
esztétikai angol munkákat sűrűn kéri Mihály és Dezső<br />
öcssétől. Pályamunkáját kibővíti és átdolgozza. Föntartja<br />
tudós ismerőseivel a régi összeköttetést és bölcsészeti<br />
könyvtárát gyarapítja. Noha a tudós foglalkozás nem<br />
igen kecsegtette, hogy vele a helyettes tanári fizetésen<br />
fölül valamit szerezhessen, míg egy pár sikerült költe-<br />
mény vagy fordítás nemcsak jó nevet, hanem pár<br />
aranyat is hozott a konyhára. Különben a vidéki<br />
helyettes tanári nyomor nem modern, nem új keletű<br />
dolog, meg volt az már akkor is. Százszorosan érezte<br />
az, aki saját műveltségének megfelelően élve, tovább-<br />
képzésére, vagy tudomány szomjának kielégítésére<br />
törekedett. A <strong>magyar</strong>országi középiskolai tanári fizeté-<br />
sek akkor és most is nem elegendők, hogy a tanár<br />
társadalmi állását emelje, hogy művelődő igényeit<br />
kielégítse. Aztán nem is mindenki keres azonnal jó<br />
házasságot, más mellékfoglalkozást, amidőn lelkében<br />
más, nemesebb vágyak kielégítésére törekszik. A helyettes<br />
tanár adósságokkal kezdi, majd mint rendes tanár<br />
húsz évig adósságtörlesztéssel folytatja, végül, midőn<br />
talán a megélhetés már nem szorítja, elfásultan és<br />
belefáradva a küzködésbe mesterségszerűleg, jól rosszul<br />
elvégzi kötelességeit. Ritka jelenség, ki a bensejében<br />
lobogó mécsest állandó reménységgel tudja éleszteni!<br />
1893. decembertől Pekár leveleiben állandó gon-<br />
dolat az anyagiakkal való küzködés, a szegénység
XXXIII<br />
és nyomor súlyos érzése. Siet, hogy alapos készült-<br />
séggel tanári oklevelét megszerezze (1894. máj. 18.),<br />
mert tőle reméli, hogy tehetségének és munkásságának<br />
tekintetbe vevésével előbb lehet rendes tanár, és hogy<br />
jobb módban gondtalanul neki feküdhessék tudós cél-<br />
jainak megvalósításához.<br />
Oklevéllel kezében kineveztetéseért folyamodik.<br />
Ámde ez, – mint ő vélte, – megtört Klamarik János<br />
hajthatatlan rendszerén, mely szigorúan ragaszkodott a<br />
három évi helyettességhez és sem tehetséget, sem<br />
tudományos munkát tekintetbe nem vett. Elutasították.<br />
Ekkor Kuncz Elek főigazgató Versecre hívja, de ő Lőcsét<br />
már annyira megkedvelte, semhogy, – azt az egyet<br />
kivéve, ha rendes tanárrá lehetne, – onnan elmenne.<br />
„Hogy Beöthynek,” írja apja, „a régi őszinte ragaszkodás<br />
teljes bizodalmával mindent megírj, azt én is helyeslem<br />
és csakis Beöthy útján képzelem – első kérvényed<br />
elutasításának leggyorsabb orvoslását.” Ámde a Klamarik-<br />
sziklán Beöthy Zsolt számos jóakaratú törekvése szét-<br />
törött. Megtörött rajta Pekár Imrének, Gyulainak,<br />
Heinrichnek, Klauzálnak, Csorbának, Eötvösnek, a<br />
miniszternek magának is jószándékú hajlandósága is. így<br />
történt, hogy vívó-órákat kezd adni és a lőcsei híres<br />
vívó-egyesületben ő vezette Keresztessy-Halász féle<br />
<strong>magyar</strong> vívást. Arra is gondol, hogy verseit összegyűjti<br />
és kiadja, ámde erre semmiféle kilátása nem volt.<br />
Ekkor kezdődik mind fejlődésére nézve, mind tudós<br />
munkásságára nézve az a szomorú eljárása, hogy<br />
bármely szakmájába vágó munkát, csakhogy pénzt<br />
hozzon, elvállal. Például fordít franciából és franciára<br />
egészségügyi és demográfiai iratokat. Elhatározza, hogy<br />
Augier Emil „Joueur de flute” című dramolettjét, mely-<br />
nek fordító és kiadó ioeát Pekár Gvula szerezte meg
XXXIV<br />
neki s a mely hat évig hevert hasztalan Gyulai asztalán,<br />
maga szándékozik kiadni. „Meginterpellálsz a kötet dol-<br />
gában!” írja Pekár Gyulának Parisba „Hát hiszen nem<br />
rajtam múlik. Most csak arra várok, hogy rendes tanár-<br />
nak nevezzenek ki s akkor első dolgom lesz kötetemet<br />
kiadni és pedig vagy 96-ra vagy ha több utánjárásba<br />
kerül 1900-ba. Ez utóbbi szám iránt régi ábrándjaim<br />
vannak. Most különben egy illustrator festő művésszel,<br />
Olgyai Viktorral tárgyalgatok. Tudod ezek a versek egyik-<br />
másika olyan, hogy mikor megírtam, már ott láttam az<br />
illustrátiót s az a fehér lap nem volna harmóniában a<br />
verssel illustratió nélkül. Ha nem lehet, akkor termé-<br />
szetesen úgy lesz, ahogy lesz. Ehhez ugyan nagy<br />
bölcseség kell!” Abban is maradt 1900-ig. Apjának<br />
– újabb folyamodás elutasítás (1895. máj.) után –<br />
váltig írogatja, hogy kecsegtetőbb kereset fejében azonnal<br />
hajlandó az állami szolgálatot otthagyni, mire az magának<br />
Eötvös Lorándnak ir, hogy legalább szeptemberre nevez-<br />
zék ki, „hogy a megélhetés nehézségei miatt ne legyen<br />
kénytelen az állami szolgálatból kilépni és munkálko-<br />
dását elhalasztani vagy egészen elejteni.” Eötvös, minden<br />
igazi tehetség pártfogója, ezúttal sem törhette meg,<br />
Klamarik elvi ellenvetéseit. Elkeseredésének mértéke<br />
betölt. „Nyomorságán” „koplalásán” mi sem segít, bár<br />
többet dolgozik más kartársánál, „hiába, ez” – irja<br />
Gyulának – „anarchista gondolatokkal tölt el.” „Hát<br />
hogy is volna helyes ez a fennálló rend. Vagyonnal<br />
bíró kollegám kap 50 frt. segélyt s mikor én kérek<br />
koplalás címén, akkor „nincs fedezet.” Oh milyen messze<br />
vagyok tetőled. Te a világot szeded magadba; én itt<br />
bujdokolok a fenyves erdők vadonában és olvasom<br />
Spencernél, hogy mennyire meg van minden determinálva<br />
és mily álom a szabad akarat. És látom, hogy hiába
XXXV<br />
is akarok mást, sokat, nagyot; ezek a hatalmas és<br />
bizony nagyon csúnya társadalmi korlátok, ezek a<br />
mindenféle külső körülmények imperatív és igazságtalan<br />
módon szabnak határt.” Októberben újból folyamodik<br />
Újból megindul ugyanaz a pártfogó folyamat, de ismét<br />
visszautasítják. Ekkor Dezső öccse egyetemi tanársegéd<br />
lett, írja is neki, hogy „jóval felette áll nyomorgó közép-<br />
iskolai tanárok és próbatanároknak!” Decemberben már<br />
csak 100 frt. segélyért folyamodik. „Négyszer,” – írja, –<br />
„rendessé kineveztetésemért, egyszer segélyért folya-<br />
modtam, mindeddig hiába. Most már harmadéve<br />
nyomorgók azzal a napszámnyi díjazással s olykor<br />
periodikusan koplalok s adósságokat csinálok az állam<br />
szolgálatban” ... „Két oklevelem s egy decretumom<br />
dacára oly helyzetben vagyok, hogy a Revue philoso-<br />
phiqueben megjelent cikkem bírálatára sem felelhetek a<br />
szükséges segédeszközök meg nem szerezhetése folytán.”<br />
Végleges elkeseredésének tetőpontján, amidőn osztály-<br />
főnöki s ifjúsági könyvtár kezelői, tornatanári helyettesítő<br />
munka, azonkívül még heti öt óra szakszerű helyettesítés<br />
folytán, tehát heti 24 órai decemberi és januári „over-<br />
working túlerőltetésének” köszönheti, hogy krónikus bél-<br />
hurutra és tüdőhurutra tett szert, – újból folyamodik<br />
segélyért. „Napszámnyi díjazásomból” írja a miniszterhez<br />
egyenesen küldött folyamodásában (1896. jan. 30.)<br />
»még az orvosságot sem fizethetem, nemhogy diétát<br />
tartsak, mikor kellően sem élhetek. Elkeseredésemben,<br />
szinte megtántorodik jellemem, mert messze vagyunk<br />
még attól az igazán socialis társadalmi felfogástól,<br />
helyben egyedül csak a munka uralkodik s visz előre.<br />
Hiszen havi 66 forintokért úgy elhalmozni munkával<br />
valakit, hogy betegig dolgozza magát s betegségében<br />
meg periodikusan koplalni kénytelen, ez a mi socialis
XXXVI<br />
jelenünknek nemcsak munkazsarolása, hanem modern<br />
rabszolgasága. Februárban újra hasztalan folyamodik,<br />
míg végre sok kopogtatásra és a nyílt szónak el nem<br />
leplezése miatt 1916. június 10-én rendes tanárrá<br />
nevezik ki.<br />
Elkeseredésének másik esete súlyos összekoccanása<br />
katonai hatóságával. A kassai hadtestparancsnokság<br />
révén Pekár, mint tartalékos tiszt, úgy mint minden<br />
más ily rangú tiszt, nyomdai fölszólítást vett, hogy az<br />
emelendő Albrecht szoborra adományozzon. Ε fölszólítás<br />
eredményét apja alábbi levele (1916. febr. 25.) világosít-<br />
sa meg: „Kedves Karim! Éppen most jövök avarból,,<br />
a hová hóviharban, fekete ünneplőben és köcsög-<br />
kalappal, gyalog rándultam be, hogy érdekedben az<br />
új itteni ezredesnél: Mayer Guido urnái haladéktalanul<br />
eljárjak ...” „tegnap 24-én a vízvezetéki szakbizottság<br />
ülése alkalmával Salacz félrehívott, és mint irántatok ér-<br />
deklődő régi barátom a következőkről értesített: „Csikós<br />
a búcsúzásnál bizalmasan tudósított, hogy Károly fiad<br />
azt, hogy az Albrecht emlékére mitsem adhat, azzal<br />
indokolta, hogy jelen állásában sokszor éheznie is kell;.<br />
amely nyilatkozat nem csupán nagy megdöbbenést<br />
keltett az ezrednél hanem lehetséges, hogy fiadnak<br />
tiszti rangjába is fog kerülni; mert ha valamely tarta-<br />
lékos tiszt nem bír annyit megkeresni, amennyi a tisztet<br />
megillető tisztességes megélhetéshez szükséges, akkor<br />
a tiszti rangot nem viselheti.” Salacz erre az apának kis<br />
ajánló levelet irt, mellyel az ismeretlen új ezredest<br />
fölkereste. „Csupán annyit mondtam el, hogy értésemre<br />
esett, hogy fiam az Albrecht emlékre felesleg hiányában<br />
nem adományozhatott, s hogy én, ki mint volt üzlet-<br />
vezető, ismételve kísértem Ő Fenségét a vasúton és<br />
ültem vendéglátó asztalánál, íme most fiam nevében
XXXVII<br />
akarok az emlékre 5 forintot felajánlani. ... Az ezredes<br />
úr, aki nagyon megtisztelőleg és szívesen fogadott<br />
részletesen elmondotta: hogy abban, ha fia semmivel<br />
sem járulhatott ez időszerűit az emlék felállításához,<br />
senkisem ütközött volna meg; de az, hogy δ mint<br />
tartalékos tiszt, – amint azt egészen felesleges indokolás-<br />
képpen megírta, – éhezni kénytelen, nem volt abban-<br />
hagyható; azért ebből azután egész levelezés keletkezett,<br />
és most, midőn már meggyőződtünk arról, hogy fiának<br />
800 frt. fizetése van, tehát éppen nem kell éheznie,<br />
mivel ma 600 forintból is tisztességesen meg lehet élni,<br />
egyelőre ezen helytelen kifejezéseért megrovással illet-<br />
tük.” A pénzt el nem fogadta, hanem javasolta, hogy<br />
„tiszti reputatiód helyreállítása végett küldjed be<br />
Kassára. A további beszélgetés folyamán, mely mind-<br />
egyre szívélyesebbé lett, sikerült azután az ezredesnek<br />
igéretét vennem, hogy az egyelőre való megdorgálás<br />
a végleges elintézést képezze és így az ügy teljesen<br />
befejeztessék. Tett ígéretemhez képest tehát a mai postá-<br />
val küldök 5 forintot és arra kérlek, hogy ne hazudtolj<br />
engemet és ezen összeget mindenesetre küldd el azonnal<br />
Kassára, és pedig minden néven nevezendő <strong>magyar</strong>áz-<br />
gatás nélkül egészen tárgyilagos jelentéssel. Tehát ezen<br />
íormán: Löbliches Ergänzungsbezirks Commando des...<br />
Kaschau. Erstate hiemit die Anzeige das ich mit Bezug<br />
auf den Erlass Zahl/1895, für das Albrecht Denkmal<br />
den Betrag von 57 am heutigen Tage mittelst Postan-<br />
weisungen gesendet habe...<br />
Valjon Pekár ez eljárásában nem rejlett-e valamelyes<br />
malícia, az a további iratokból ki nem olvasható, váljon<br />
hazafias <strong>magyar</strong>sága lobbant-e föl, vagy pedig valóban<br />
éhezett-e, azt nehéz megállapítani, mivel apja ugyané<br />
tevéiben gratulál, hogy 80 frt. honoráriumot kapott,
XXXVIII<br />
melyet a takarékpénztárban helyezzen el. Az egész<br />
éhező történet inkább a gyakori megéhezés, mint az<br />
éhenhalás veszélyéből eredő gondolat.<br />
VI.<br />
Ily lelki háborgások közt tudós foglalkozásában<br />
szünet nem állott be: – Úgy látszik Flaubert-tel<br />
gondolkodott: „L' homme c' est rien – Γ oeuvre e'<br />
est tout.”<br />
Az egyetemi pályamű állandó újabb kidolgozása<br />
közben nagyrészt bölcsészeti és esztétikai tanulmányok-<br />
kal foglalkozott, még pedig nem a német spekulációs<br />
irányban, hanem Comte Ágost rendszere alapján Wundt<br />
hatása alatt fiziológiai és biológiai alaptények szorgalmas<br />
kísérletezésével vagy kísérletek tanulmányozásával<br />
töltötte idejét. Tudvalevő, hogy testvérei kísérletezésénél<br />
igen sokszor jelen volt, fejtegetéseiket meghallgatta<br />
és megvitatta, sőt maga is tett ilyen tanulmányokat.<br />
1896. szept. 11-ről írja Dezsőnek: „Esős augusztus volt,,<br />
rettenetes sok a gomba. Most ezek tanulmányozására<br />
adom magam a természetrajzi kollegával.” Ugyancsak<br />
1896-ban Röntgen képeket kér, melyekről előadást<br />
tart s azokat Lőcsén közszemlére tétette ki „az itteni<br />
egyetlen könyvkereskedés kirakatába bámul egész<br />
Lehócia.” Máskor saját kísérleteihez henger és achro-<br />
matikus lencséket kér, stereoszkopizál, külön sajátos<br />
perspektíva tanulmány-kísérleteket végez festmények<br />
és fénykép fölvételekhez. Ε dolgokról Lőcsén az általa<br />
alakított a kiterjesztett egyetemen föl is olvas.<br />
Ezekben tehát segéde, vagy inkább mestere két test-<br />
vére volt, akik közül Mihály a fiziológiai, Dezső a fizikai<br />
tudományok újabb kutatásaiba vezették be, ő maga
XXXIX<br />
önálló felfogással iparkodott azokat magában átdolgozni<br />
és újabb gondolatainak alárendelni. Nem volt szolgai<br />
tanítványuk, hanem inkább filozofikus kisérőjük a<br />
fiziológiai és biológiai tények ismertetésében. Ez vezette<br />
őt egyetemi pályamunkájának újabb kidolgozásainál<br />
(Magyar Philosophiai Szemle, Athenaeum.), továbbá az<br />
„Új eredmény a physiologiai aesthetikában. Az astig-<br />
matizmus aesthetikai értékesítése.” (Athenaeum) az „Újabb<br />
eredmények a physiologiai aesthetikában. Az astigmatis-<br />
mus aesthetikai szerepének értékesítése. (Athenaeum),<br />
az „Újabb eredmények a physiologiai aesthetikában.<br />
Az astigmatismus aesthetikai szerepének formulázása. -<br />
A centralis látás aesthetikai értékesítése” (Athenaeum), az<br />
„Astigmatisme et Esthétique” és a „La Vision centrale et l’<br />
Esthétique” cimü nagyobb és a „Revue Philosophique”-<br />
ben megjelent cikkeiben. Ez az „astigmatikus fejtegetés”<br />
vagyamint nevezi a „szabályszerű astigmatismus” mint<br />
esztétikai és művészeti elv egyenesen az ő találmánya,<br />
mely a szem alkatánál, a látó sugarak töréséből az<br />
érzéki alkotások újszerű <strong>magyar</strong>ázatára törekszik. Ez az<br />
ő fiziológiai pszihologiai esztétikájának egy alapvető tétele.<br />
Mielőtt ezzel a kérdéssel a nyilvánosság elé lépett<br />
tudományos vitákat folytatott édes apjával is, kinek,<br />
mint mérnöknek az egészet föltárta, rendelkezésére bocsá-<br />
totta a rávonatkozó irodalmat: Helmholtzot, Ycungot<br />
és másokat és élénk levelezésbe bocsátkozott vele.<br />
Többszörösen tárgyalt Pekár Mihállyal és annak baráti<br />
körével, sőt a francia elitélő bírálatok után újból be-<br />
hatóbb megbeszéléseket folytatott velük e tárgyban, de<br />
róla lemondani, meggyőződését megváltoztatni nem tudta.<br />
A tételt két francia bírálat (Dr. Launts és V.<br />
Henri) nem fogadta el. Ő maga felelt rá, amint Dezső<br />
fivérének írja: „az Astigmatisme et Estétique cikkre
XL<br />
két kritika is jött. Egyik se fogadja el. Ebben szeretnék<br />
egy kis fölvilágosítást (Mihálytól). Felelnem okvetlenül<br />
kell és illik.” A kérdés azonban még ma is eldöntetlen,<br />
a legnagyobb valószínűség Pekár igazsága mellett szól,<br />
amennyiben az esztétikai és a műgyakorlat neki adnak<br />
igazat. Saját kétkedéseiben szilárd alaphoz jutott, mely<br />
körül fölépítette esztétikájának épületét. Már magának<br />
ily szabályszerűségnek föltalálása arra utalta, hogy az<br />
esztétikát továbbra is természettudományi szempontból<br />
és nem a németek metafizikus szögletéből vizsgálja és<br />
ő az első, aki nálunk nagyobb keretben érvényesíti ezt<br />
a szempontot. Ezért is ingadozik „Positiv Aesthetikájá-<br />
nak” elnevezésénél a fiziológiai vagy biológiai és<br />
pszihologiai esztétika elnevezés között, mely egyúttal<br />
sokkal megfelelőbb lett volna. Atyjához és Dezső<br />
bátyjához irt több levelében előre jelezte egy nagyobb<br />
művének megjelenését, sőt talán pályamunkának is<br />
szánta, melyet egy ízben titoktartás mellett Dezső<br />
testvérének küldött, hogy azt Budapesten adja föl az<br />
Akadémiához címezve.<br />
A „Positiv Aesthetika” egy negyede megjelent az<br />
Athenaeumban, egyes részletei különböző vidéki és<br />
fővárosi napi- és hetilapokban is, többi részével együtt<br />
Pauer Imre dr. közbenjárására a Magyar Tudományos<br />
Akadémia támogatásával jelenhetett meg (1897) önállóan.<br />
Hozzájárult még Pekár Imre nagyobb anyagi, de utólag<br />
megtérítendő segítsége is. Megjelenése után (1898)<br />
az Akadémia a Marczibányi-féle mellékjutalomban is<br />
részesítette. Magyar bírálat eddigelé nem foglalkozott<br />
vele érdemleges beható ismertetéssel és így sok <strong>magyar</strong><br />
tudományos munkával együtt abban a sorsban részesült,<br />
hogy az elismerést olvasatlanul osztották. Rövid francia<br />
ismertetések úgy szólnak róla, mint kiváló alkotásról,
XLI<br />
de itt és újból viszhangzik az általános és már szokássá<br />
vált külföldi sajnálkozás: „Mily kár, hogy a Positiv<br />
Aesthetika, <strong>magyar</strong>ul íratott meg. Valóban napról-napra<br />
érthetőbbé válik egy tudományos világnyelv szük-<br />
ségessége.” Ezzel azután a külföld előtt e mü örök<br />
időkre ad akta volt téve, mert hiányzott olyan szerv,<br />
mely a <strong>magyar</strong> tudományosságot a külföldön állandóan<br />
ismertesse, vagy esetenkint a jelesebb <strong>magyar</strong> alkotá-<br />
sokat más nyelvre lefordítsa.<br />
A munkát a szerző és könyve alapján röviden<br />
így jellemezhetjük: Műve a természettudományi filozófia<br />
jegyében fogantatott. Álláspontja a modern tudományos<br />
tevékenységnek alapján áll. Meggyőződése szerint a<br />
látszólagos véletlen az emberi akarat, az ember impresz-<br />
sziói is alá vannak vetve a természet örökké változatlan<br />
törvényének és a látszólag magasabb elmebeli tüne-<br />
mények sajátságos jellege nem egyéb, mint az általános<br />
természeti erőknek új, szokatlanul komplikált és finom<br />
csoportosítása. Műve első kísérlet nálunk, mely a szép<br />
iránt a fogékonyságnak és a szépérzésnek forrásait keresi.<br />
Ezeket nem az észben és értelemben találja meg, hanem<br />
-a természetben. Az esztétikai törvényeket azonosítja a<br />
természettudományi törvényekkel. Ezeket a törvényeket<br />
nem az elméből konstruálja, hanem a tapasztalatokból<br />
vezeti le: elemez, tényeket boncol és a jelenségek<br />
alapját keresi, ellentétben a régi esztétikával, mely a<br />
tapasztalat helyett elméletekkel bíbelődött.<br />
Idegrendszerünk alkotásából és a tetszés tényei-<br />
ből indul ki és teljesen kifejti azokat az érzéki és<br />
elmei tüneteket, amelyek az esztétikai tevékenységet<br />
jelölik: mindenütt fiziológiai búvárlatokra támaszkodva,<br />
megalakítja a szépérzet pszihofiziologiai tudományát.<br />
Mindenütt ragaszkodik ahhoz az alapigazsághoz, hogy
XLII<br />
„a szépészeti tünetek mind éllettani tünetek,” a<br />
mennyiben kimutatni igyekszik, hogy a szépészeti<br />
tünetek az életműködések közé vannak rejtve és hogy<br />
az esztétikai tevékenység alaptünetei: az érzések, izgal-<br />
mak, melyek minden folyamatnak belső magvát teszik,<br />
csakis élő anyagban, élő szervezetben találhatók fel,<br />
„Élő szervezet nélkül nincs szépérzés” és „aesz-<br />
thetikai tevékenység csakis egyéni szervezet érzés tünetei<br />
közepett jelentkezhetik és épp ezért azt szorosan amaz<br />
élő szervezet struktúrája, fizikai és vegytani folyamatai<br />
határozzák meg” Ebből következik egy másik vezető<br />
gondolata, melyre szerző újra, meg újra visszatér, hogy<br />
– a szép viszonylagos dolog. A szépnek e változando-<br />
ságát, viszonylagosságát számos példával bizonyítja.<br />
Finom felfogással és erős kritikai érzéssel fejtegeti az<br />
asszociáció elméletét, kutatván nemcsak a különböző<br />
társító irányokat, hanem azok állandóságát, erejök foko-<br />
zatát, ami annak megállapítására vezeti, hogy mily<br />
fontos szerepet játszik az esztétikai tünetekben a meg-<br />
szokás és a hagyomány lélektana.<br />
A mű legérdekesebb része az, amely az érzelmi<br />
benyomásokat, a külömböző lelki állapotokat az indu-<br />
latokat és azok kifejeződéseit tárgyalja. Itt valósággal<br />
dúskál a műtörténelmi, hazai és világirodalmi példák-<br />
ban, a nép és földrajzi leírásokban.<br />
Érdekes lapokat szentel a szerző az esztétikai<br />
szuggesztiónak: Kimutatja, hogyan hatják meg a művé-<br />
szeket a természet tüneményei és mint hatják meg aztán<br />
az ebből készült művek a közönséget. Megfigyelései<br />
mindenütt érdekesek, elemző képessége a legapróbb<br />
részletekig hat és dialektikája szellemes.<br />
Nem az a kérdés, váljon a metafizikus filozófia<br />
ezeket a tényeket elfogadja-e, hanem az a kérdés valjon
XLIII<br />
a segítségül hívott természettudományok az ily esztéti-<br />
kát befogadják-e? Jánosi Béla újabban (A Magyar<br />
Aeszthetika története. Knight. 1915.) az ebbbeli <strong>magyar</strong><br />
kutatást Greguss Gyulával kezdi s nyomdokain haladó<br />
eszthetikusaink (Dux, Horváth, Kun, Pauler Ákos) egyik<br />
utódának tekinti Pekár „igyekezetét” és nem tud vele<br />
teljesen egyetérteni. Az esztétikai kanti főfogalmaknak<br />
osztályozásától eltérése, a Bürke- féle <strong>magyar</strong>ázatokhoz<br />
való hajlása, némileg feszélyezi Jánosi ítéletét, amelyet<br />
azonban munkája kompendiozus jellegénél fogva meg<br />
nem okolhat. Elismeri Pekár önállóságát és ez máskép<br />
nem is lehetséges, mivel Pekár a leglelkiismeretesebb<br />
idézés és hivatkozás mellett, mindenkor el tudja hatá-<br />
rolni a maga meggyőződését a másokétól. Ismeri<br />
tehnikai eljárásának hibáit is, de azokat el nem<br />
kerülhette, mivel ez a munkája voltaképen csak beveze-<br />
tője lett volna egy nagyobb esztétikai rendszernek,<br />
melyben még helyet foglal későbbi: „A <strong>magyar</strong> nem-<br />
zeti szép”-ről irt nagy munkája. Önállóságát bizonyítják<br />
a pozitív esztétika rendszerének, fiziológiai – psziholo-<br />
giai és históriai- etnográfiai fölosztása. Új a tér és idő-<br />
szemléletnek, merőben fiziológiai utón vizsgálata, mely<br />
az érzékietek rendeződésére irányul, az érzéklés és<br />
a képszerűség hangsúlyozása, az eszthetikai főtörvénynek<br />
a szuggesztióra fektetése, a vele kapcsolatos tünetek<br />
meg<strong>magyar</strong>ázása és végül az érzések kétféle felosztá-<br />
sának: a fiziológiai és biológiai felosztásnak termé-<br />
szetes rendszerezése. Értékesebb eredményei az érzéki<br />
kellemes kutatása, a fiziológiai jelenségek esztétikai<br />
értékesítése, esztétikai térszemléletünk centrálisán cso-<br />
portosító hajlama a szem sajátságából, a centralis<br />
látásából is az egyirányú kiterjedés iránt előszere-<br />
tetünknek fiziológiai <strong>magyar</strong>ázata a szem megfelelő
XLIV<br />
optikai hibájából, a tér és az időfelfogás, érzékleteink<br />
rendezésének fiziológiai vizsgálata, a művészi tipus és<br />
művészi átöröklés <strong>magyar</strong>ázata, képzetkapcsolások iránya<br />
és foka, a hangulat elsőrangú szerepe, az esztétikai<br />
működések vizsgálata, a természeti és művészi szug-<br />
gesztió ismertetése, az érzések biológiája és a szép<br />
főformáinak s eredetüknek <strong>magyar</strong>ázása ösztöneinkből.<br />
Kiemelendőnek tartom, hogy munkájában, ameny-<br />
nyiben ily fiziológiai, biológiai vagy pszihologiai alap-<br />
hoz tartozik, nem mulasztja el az eddigi <strong>magyar</strong><br />
esztétikusok kutatásait is megemlíteni. így etnográfiai<br />
okokból Gyulai Pált, metafizikus jellegénél fogva<br />
Greguss Ágostot, de kiváló előszeretettel mesterét Beöthy<br />
Zsoltot, még akkor is, hogyha meggyőződése tőle más<br />
térre sodorja. így különösen eltér tőle, de mellőznie<br />
nem volt szabad, az esztétikai érzés-küszöbök elmé-<br />
letét, a Fechner-Beöthy „esztétikai alap” törvényét az<br />
asszociáció törvényét és jelenségeit, a jelentető, jelentés-<br />
adó társítás jellemét, az alakító kapcsolattant, a személye-<br />
sítő kapcsolatokat, a „lélek gazdagság”-ot, a kapcsolt<br />
benyomások fokozatos kifejlődését, a közrehatás törvé-<br />
nyét, az „aesthetikai közösség” formuláját, mely alap-<br />
tünemények <strong>magyar</strong>ázatát Beöthy vagy maga önállóan<br />
állított föl, vagy tovább fejlesztett s amelyeket Pekár<br />
saját fölfogásának keretében vagy érvényesített vagy<br />
ettől elhárított.<br />
Művét nem tekintette sem tökéletes, sem befejezett<br />
alkotásnak. „A többszöri átdolgozás dacára” írja Elő-<br />
szavában, „minthogy sok helyen még alig járt vagy<br />
éppen járatlan utakon s ösvényeken kellett haladnunk<br />
és oly vidékeken, hol minden év újabb és újabb kísér-<br />
leti eredményeket halmoz fel régibb feltevések ellen<br />
vagy mellett, régibb törvények megosztására vagy
XLV<br />
pedig kiterjesztésére, a Physologiai és Pszychologiai<br />
Aeszhetika a talán sok tekintetben tökéletlen vázlatára<br />
a kegyes olvasó elnézését kell kérnünk azon vigasztaló<br />
tudattal, mit a híres mondás tart, hogy a tökéletesség<br />
nem adatott az embernek, csak a haladás a tökéletesség<br />
felé.” Későbbi följegyzéseiben első sorban talán még<br />
egyszer annyival növekedett a munkájában (589-653.<br />
old.) összeállított és bámulatra méltó olvasottságát bizo-<br />
nyító „Irodalom” anyaga, másodsorban pedig egy bizton<br />
remélt, de előkészített második kiadásban a következő<br />
fejezeteket iktatta volna művébe: A pozitív esztétika a<br />
biológia része, mint pozitív pszihologia. (16. oldalhoz)<br />
A hőfok (napsugár) idegműködés. (46. o.) – A zene<br />
fiziológiai elmélete (53. o.) – A hangok terjedésének<br />
esztétikai szerepe. (54. o.) – Az alak pszihologiája.<br />
(196. o.) – Az ornamentika. (196. o.) – Az épitő művé-<br />
szet pszihologiája. (198. o.) – A környezet szuggesz-<br />
tív szerepe az esztétikai képzetkapcsolásokban. (321. o.)<br />
– A műfajok pszihologiája. (328. o.) – A művészi<br />
egyéniség pszihologiája. (332. o.) – A képzelet<br />
pszihologiája, (358. o.) – A feltalálás (inventio) pszi-<br />
hologiája. (358. o.) – A képzetkapcsolásbeli eltérések<br />
az egyes nyelvek szerint, mint az asszociatív szép<br />
reláció elemei. (359. o.) – Színes hallás. Színes egyé-<br />
niség. (385. o.) – A hangulatok kifejezése főleg<br />
a hasonlatokkal, az átviteles nyelvvel. (412. o.) – Logikai<br />
érzelmek. (420. o.) – A környezet befolyása a műremekre.<br />
(430. o.) – A tánc esztétikája. (444. o.) – Az emberi<br />
hangszervről. (446. o.) – A hangfestés (447. o.) – A<br />
hanghordozás. (447. o.) – Az énekről, mint kifejező<br />
eszközről. (450. o.) – A teremtő képzelet. (466. o.) -<br />
A műfajok, iskolák, stilek pszihologiája. (480. o.) – A<br />
kapcsolatos működések egésze az esztétikai jelenségek-
XLVI<br />
ben: a művészi képzelet. (480. o.) – A félelem<br />
pszihologiája (536. o.) – A nevetés pszihologiája<br />
(548. o.) -A bosszú fiziológiája. (531. o.) – A gúny<br />
fiziológiája. (532. o.)<br />
A mű teljességére nézve kár, hogy ezek a fejezetek<br />
csak címek, beleírva a könyv margójára, mert ha ki-<br />
dolgozott tételek volnának, mint a „Positiv Aeszthetika”<br />
kiegészítő részei, hátrahagyott munkákként megjelen-<br />
hettek volna. Az a pszihologiai épület, melyet az összes<br />
lélektani alaptünemények sorozata szerint „Positiv Aes-<br />
thetikájában” földolgozott, ezekkel még hatalmasabbá<br />
építette volna ki esztétikai rendszerét. Ámde ezek nélkül<br />
a rendszeren csorba nem esett, mivel nem annyira<br />
hiányok, mint egyes a főműben máris letett gondolatok-<br />
nak <strong>magyar</strong>ázóbb kidolgozásai, a főműben kifejtett<br />
tételeknek vagy törvényeknek bővebb <strong>magyar</strong>ázásai.<br />
VII.<br />
„Álmodozom itt,” írja egyszer (1895.) Pekár<br />
Gyulának, „szép mesékről, gyönyörű olasz asszonyokról,<br />
kiknek minden pillantásuk egy ölelés, Capri szigetéről,<br />
Észak valkűreiről, a koronátlan viking királyról. Mintha<br />
a föld szelleme beszélné el e meséket, mindenkinek<br />
oly csodás, oly eredeti a színe, az illata, a lelke.” És<br />
valóban mintha verseiben sokszor ez olvasmányok<br />
reflexét élveznők. Mindig mozgalmas, cselekvő lelke<br />
visszacsillogtatja azokat a benyomásokat, melyeket<br />
költői olvasmányaiból szítt föl magába és áthatotta a<br />
hazafias lelkesedésnek és a csendes, szenvedélytelen<br />
szerelemnek kontemplatív elemeivel. Amily indulatos<br />
kitörésekkel találkozunk leveleiben vagy egyes életnyil-<br />
vánulataiban, oly nyugodtnak tűnik föl költeményeiben.
XLVII<br />
A vágy, a szenvedély, az indulat hangulata nem hábo-<br />
rítja fel érzéseit, minélfogva kifejezésük inkább kigondolt<br />
szakok, mint az érzelem erősebb hullámzásának meg-<br />
nyilatkozásai Ennek <strong>magyar</strong>ázatát főleg a francia lírikusok<br />
kimértsége, forma tökélye adja, akiktől sokat tanult.<br />
Magyar tanult költők közül leginkább Reviczky Gyula<br />
és Madách Imre hatott reá, de ezeknek is szelíd, elmé-<br />
lyedő, gondolkodó költeményei, mint kitörő, kort és föl-<br />
fogásokat ostromló bölcseleti versei.<br />
Befolyással voltak reá kutató és bölcselkedő<br />
barátai és a hideg Tátraalja, melyet nagyon meg-<br />
szeretett s melynek merev égboltja költeményeiben is<br />
visszatükröződik. Lőcsén és környékén és tul azon: a<br />
Tátrában, a Szepességben Gömörben, állandóan baran-<br />
golván e vidék hangulata, kényes színei, hideg flórája<br />
erős nyomot hagytak lelkében. Társas élete, melyhez<br />
kiváltképen a lőcsei Vívó és Torna Egyesületnek<br />
intelligens felvidéki urai tartoztak, sikerei, melyeket<br />
Lőcse társadalmában tudományos estélyeivel elért és a<br />
figyelmet magának le tudta kötni: e város és vidéké-<br />
hez nagy szeretettel vonzották. Magában az iskolában<br />
is a tanulók rajongva környezték és lelkesedtek munkás-<br />
sága iránt, úgy hogy az országos fórumon elért sikerét<br />
itt jutalmazták a legnagyobb szeretettel és megértéssel<br />
is. Itteni barátai közt első sorban Olgyai Viktor festő,<br />
Tholdt István akkor alügyész most ítélőtáblai bíró,<br />
Hertelendy László, akikkel szívesen elmulatozott, vitat-<br />
kozott és tudományos tárgyalásokba bocsátkozott.<br />
Az úgynevezett „Zóna egyesületben,” 10-15 jó<br />
baráttal két hetenkint egy-egy közérdekű vagy tudo-<br />
mányos tárgyat megvitattak, és ő maga e kis körben<br />
megelégedetten folytatta sokirányúvá átalakuló munkás-<br />
ságát.
XLVIII<br />
Amit neki Lehr Vilmos (1899.) ír egyik levelében:<br />
„Többet éltél, több poézis volt életedben,” bizonyára<br />
belső életének a külső háborgásokkal való összhang-<br />
törekvésre vonatkozhatik. A költészetet tanulmányaiban<br />
találta föl, onnan szürcsölte magába vagy lelkesen itta,<br />
de az élet sokszor adósa maradt költészetével. Női<br />
ismeretköre nem nagy, jobbára rokonság, amellyel<br />
szemben inkább a jóakaró, a tanácsosztó szerepet<br />
játszotta. Korán elvesztve édes anyját, a női társaság<br />
helyett jobbára férfiak barátságát kereste és így az<br />
asszonyi nemtől távol, azt ideálisabbnak képzelte a<br />
valóságnál. Innen ered későbbi többszörös és szomorú<br />
csalódása. Az égi dicsfénnyel festett nő prózai lénnyé<br />
változott át lelkében. Innen is van, hogy költészetében<br />
a nő inkább légies, nem reális lény, s talán innen van,<br />
hogy lelkesedése sem a nő érzéki előnyein indul,<br />
hanem elvont, képzeletétől alkotott női erényekből<br />
fakad.<br />
Az út, mely a „Positiv Aeszthetika”-tól második<br />
nagyobb kötetéig: a „Századok útján. Álmok,” című vers-<br />
gyűjteményéig vezet, életének egyetlen boldog korszaka.<br />
Tudományos sikerei, munkájának hivatalos ajánlása,<br />
általános elismerése, melyek közelebb hozták őt tudós<br />
nagyjainkhoz, (Semsey, Eötvös Beöthy, Pauer), sőt a<br />
külföldi, párisi (Le Dantec, Stanislaus Meunier Revue<br />
critique, Revue scientifique) és kopenhágai (dán<br />
Akadémia) akadémikusokkal levelezésben állván vagy<br />
személyes érintkezése, számos napsütéses, boldog<br />
órát hozott számára, még pedig éppen Lőcsén, vagy<br />
szülő városában, Aradon. Ott az ifjúság arany<br />
tollal tünteti ki, az ünnepélyeken hazafias költeményeit<br />
a közönség elragadtatása között igen sokszor szavalják,<br />
baráti köre tisztelettel környezi, itt hasonló sikereket
XLIX<br />
készített számára édes atyjának befolyása. Rendes<br />
tanári kineveztetése után az anyagiakkal sem kellett<br />
annyira küzdenie, jólehet a vívó egyletben állását meg-<br />
tartotta és a reáliskolában a tornatanítást is elvállalta,<br />
úgy hogy a megélhetés gondjai nem súlyosodtak vállaira<br />
oly elviselhetetlenül, mint azt helyettes tanári éveiből<br />
ismerjük. Szapora cikkírása, sőt versei kevéssé öreg-<br />
bítették jövedelmét, mert nagy munkája jövedelme<br />
ráment a kiadás költségeire Egy szóval úgy indult<br />
minden, mintha a küzdés évei elmúltak volna. Meg-<br />
elégedettségét és boldogságát csak egy ízben (1397.<br />
Arad) zavarta meg huzamosabb betegsége, melyből<br />
látszólag fölgyógyult. Ezt csak incidensnek vette és<br />
ügyet sem vetett reá, noha későbbi végzetes bajának<br />
erősebb kitörése volt.<br />
Barátai, apja és testvérei ebben az időben emel-<br />
kedésén fáradoztak. Apja minden alkalmat megragad,<br />
hogy őt öszeköttetései révén a kolozsvári egyetemi<br />
tanszéken láthassa, hová ezidőben nagyarányú irodalom-<br />
történeti kutatásai alapján Ferenczy Zoltán került.<br />
Testvérei inkább Budapesten szerették volna látni és ez<br />
irányban fejtették ki fáradságukat. Ο ezekkel a törek-<br />
vésekkel szemben érzéketlen maradt és Lőcsével meg-<br />
elégedvén, itt látta működésének igazi helyét. A város<br />
a maga kultúrnépével, intelligenciájával, régiességével<br />
és grandiózus környezetével vágyait kielégítette. Nagyon<br />
szeretett itt. Rokonai is laktak Lőcsén mint Lindner Ernő<br />
orvos és Kurovszky Adolf főreáliskolai tanár. De főleg<br />
a fenyves erdők és a Tátra miatt szerette a Szepességet.<br />
A nagyobb iskolai kirándulásokon (Rozsnyó, Krasz-<br />
nahorka, Szádellő, Uhorna 1896.) kívül a kisebbek<br />
napirenden voltak, főleg a Kaczelágba és a kurimjani<br />
erdőbe, melyet leginkább kedvelt. Olgyai Viktor barátja,
L<br />
kit a legjobb rézkarcolónak tartott és akinél munka<br />
közben sokszor elszórakozott, kőre is rajzolta ezt a<br />
szép kis erdőt feltörekvő szálfáival. Nagyobb turista<br />
kirándulásait szintén Olgyai Viktor társaságában tette<br />
meg. Így 1895-ben kora tavasszal elmentek a Dunajec<br />
áttöréséhez a jankoveci hegyeken át, ahol még csupa hó<br />
feküdt. A nyári hónapokban hozzájuk csatlakozott Olgyai<br />
Bertalan is. Pekár az ily kirándulások alkalmával szo-<br />
katlan jókedvű volt, Rajongva merült a temészeti szép-<br />
ségek élvezetébe s állandóan magával vitt egy Musset<br />
kötetet, amelyből egy szép kilátásnál hangosan szavalni<br />
kezdett. 1895 nyarán kéthónapos kiránduláson voltak<br />
hárman: ő és a két Olgyai testvér. A Zöld tavat láto-<br />
gatták meg a Magas Tátrában. Gyalog mentek Lőcséről<br />
oda és másnap vissza is. 1899-ben meglátogatta<br />
Olgyaiékat Besztercebányán a húsvéti időben. Lőcséről<br />
gyalog Besztercebányáig 2 nap alatt. Vissza a stureci<br />
hágón át Rózsahegyig ment s innen vonaton haza.<br />
Ily kedvtelések és egészséges sportolás miatt nagyon<br />
megszerette a felvidék fenséges részeit. Ennélfogva<br />
inkább érzelmi okokból marad itt, semhogy anyagi<br />
okokból talán magasabb állásba vágyott volna. Ez érzelmi<br />
okok leghatalmasabbja volt végre jövendő felségével,<br />
Hajts Margittal való ismerettsége, majd 1899. nov 5-én<br />
kötött házassága.<br />
Ε frigynek legszebb és értékes emléke a már<br />
egyszer említett versgyűjtemény, mely 1900-ban, úgy<br />
amint az író szerette, a XX század hajnalán jelent meg.<br />
Az olvasó csokorba kötve kapja Pekár szerteszórtál!<br />
megjelent költeményeit. Megjelenésüknek volt bizonyos<br />
jogcíme, mert a fordításokból és eredetiekből többet a<br />
Kisfaludy Társaságban olvastak föl. Volt köztük pálya-<br />
nyertes költemény is és több, már a főgimnáziumi
LI<br />
önképzőkörben és később nyilvános ünnepélyeken,<br />
Aradon és Lőcsén, a budapesti színi akadémián (Riza<br />
nótája) fölolvasott vers vagy elszavalt alkalmi óda.<br />
Ideszámítva a hírlapokban (Szepesi Lapok, Szepességi<br />
Hírlap, Aradi Hétfői Újság, Debreceni Ellenőr) és heti-<br />
lapokban (Ország-Világ, Divat Szalon, A Hét, Vasárnapi<br />
Újság, Képes Családi Lapok, Ifjú Magyarország) meg-<br />
jelent fordításokat (Villon, Verlaine, Coppée, Jean<br />
Lorrain, de Bonneval, Bouilly, Musset, Baudelaire<br />
Esménard, d' Erville, de la Vaudère, Harancourt,<br />
Shelley, Lermontov) és eredeti verseket, melyek vagy<br />
saját, vagy Pekry Károly neve alatt jelentek meg,<br />
tekintélyes kis kötet vált belőlük.<br />
Pekár álmadozó természetében részint tudós fog-<br />
lalkozása, részint hajlama miatt nagy szerepet játszik<br />
az elmélkedő elem. Szívesen összeszőtte a valót az<br />
álommal, ami már való költészet. „A hableányok”<br />
cimü versében.<br />
S hányszor hiszem, bár ezred-révén álljak,<br />
Tizenötéves ma is a világ,<br />
S magukkal visznek szívetrontó álmok . . .<br />
Mint a természet egy paránya megadó alázattal<br />
fogadja végzetét (Nirvána):<br />
Elpattant egy húr és kihalt egy dallam,<br />
Idege sorvad, egy szív megreped, -<br />
Mi ez hatalmas, végtelen dalodban,<br />
Melyben mirjádajk hallat éneket:<br />
Hogy én, ezt halljam vagy többé ne halljam,<br />
Rám nézve úgy is régen egyre megy:<br />
Az örökélet hymnusát esengtem,<br />
S itt hangzik ez közvetlen közelemben.
LII<br />
A természetnek ily kegyetlen öszhangját szeretettel·<br />
dalolja, de magát a természetet annak nyilvánulásait<br />
örömmel fonja verseibe és dalaiba. Nagy szimpatetikus<br />
érzelemmel vonzódik hozzá s érzelmi kitöréseiben tőle<br />
vesz képet, hasonlatot vagy merít lelkesedést. Szívesen<br />
hallgat vihart, szélvészt, erdőzugást, patakcsobogást és<br />
madárdalt, szemeivel pedig átkarolja a tájékok és az<br />
ég végtelenségeit, hogy aztán egy szóba zárva kifejezhesse.<br />
Az alaphang azonban legtöbbször a szerelem, az elvont,,<br />
majdnem plátói szerelem, mert az érzékire nézve igen<br />
kevésszer (Csók előtt.) van fölhangolva. „Lux perpetna”<br />
cimü verse ifjú lelke háborgásának számos érzelmi<br />
hullámát veti a fölszínre és e vers egész lényét jellemzi.<br />
Jelszava is „. . . oh örök költészet.” Ki akarja fejezni a<br />
tárgyat, melyért föllelkesül s amely életében a leg-<br />
erősebben meghatotta. Voltaképen a szerelem dicsőítése,<br />
mely Sappho müvéről, Lesbia öléről, Provence üdvöt<br />
osztó szép hölgyeiről, Paris kinos kéjeiről szól. A<br />
<strong>magyar</strong> mélabúból fakadó szerelmi vágy, bűbáj elkábítja,<br />
mámorba ringatja:<br />
Én voltam az és én vagyok örökre,<br />
- Óh szerelem! – ki zenglek tégedet,<br />
Ki érző szívvel jön e durva földre,<br />
Mely rajta sebre üt újabb sebet;<br />
Magát emészti lelkem a gyönyörbe,<br />
Míg végre lankad s egyszer megreped.<br />
Én voltam az a múltak századába:<br />
A ma – múltamnak lesz csak folytatása.<br />
Én voltam az és én leszek továbbra<br />
Egy és örök fény: égi lételem:<br />
Míg ember eszmél, lesz a szívnek álma:<br />
Az órjás űrben míg érezhetem:
LIII<br />
Enyém, e szíve bár néhány parányka,<br />
Megzenglek téged: égő szerelem!<br />
S dalolni foglak mindörökre téged:<br />
Oh szerető szív! oh örök költészet!<br />
Ez örökkévalósággal szemben az elmúlás gondja<br />
is megihleti:<br />
Levél vagyok csak, egyetlen levél,<br />
Mit olyan könnyen elsodor a szél,<br />
És aztán énem és valóm nem él.<br />
Mi én vagyok, ez mind agyamnak álma,<br />
A mindenségnek egy pillanatába.<br />
Egyéniségem nincs többé soha,<br />
Nem volt, nem lesz, csak percek mámora.<br />
(Az Élet.)<br />
Ismert hangok, melyeket a pesszimizmusz bölcse-<br />
léte Homérosztól Madáchig ezer klasszikus példában<br />
bemutatott, szinte viszhangjaként csengenek föl ilyen<br />
öntésű verseiben.<br />
Legüdébb gondolatai a fönt érintett természet<br />
rajongásból fakadó finom megfigyelések.<br />
Vagy pedig:<br />
Lement a búcsúzó nap,<br />
A szemhatár alá,<br />
Előbb a tónak arcát<br />
Oly forrón csókolá<br />
A tónak rezgő keblén<br />
Pihen a holdvilág.. .<br />
A tó keblén a holdnak<br />
Ezernyi csókja gyúl ...<br />
(A széttépett rózsalevelekből)
LIV<br />
Ámde nem mindenkor enyhet adó ez a világ s<br />
annak ezer szépsége s mivel az ábrándból többször<br />
nagyot zuhan, eltaszítja magától fagyos leheletét:<br />
Mi is a csillagokban élünk . . .<br />
Az égben . . . egy oly csillagon,<br />
Ábrándos édes angyalom. (Egy kis leánynak)<br />
amivel ellentétben másutt meg úgy dalol, hogy<br />
Nem kell pályátok vak hideg világa,<br />
Inkább eltűrök kínt és bánatot:<br />
Maradjatok csak dermesztő homályba,<br />
Maradjatok kiégett csillagok!<br />
(Kiégett csillagok.)<br />
Ábrándos óráiban sokszor a fájdalom, a nagy<br />
világfájdalom nyilai át versein.<br />
Nevessetek, ha álmodozva járok,<br />
Kacagjatok, ha álmokat űzök,<br />
Gondoljatok, kerülöm a világot<br />
El – elkápráznak égi gyönyörök.<br />
De hogyha majd a sírhant rám szakadt,<br />
Szeressetek, mert szenvedtem sokat.<br />
(A sorvadó költő.)<br />
Kellemes oázis hazafias költészete is. A tudomány<br />
egyetemes jellege sohasem szüntette meg benne kicsiny<br />
<strong>magyar</strong> hazája iránt lángoló szeretetét. „Honvédelmi<br />
emléknapra,” „Csiky Gergely emlékezete,” „Kossuth<br />
Lajos halálára,” „A branyiszkói honvédemléknek ezred-<br />
éves megünneplésekor,” „Az ezredévre”, „Ének és<br />
könyörgés,” „A tizenhárom” viszhangja a faji és<br />
nemzeti szeretetnek, mely tudományos munkáiban („A
LV<br />
<strong>magyar</strong> nemzeti szép,” „Magyar <strong>kultúra</strong>”) rajongással<br />
nyilatkozik meg. Ezek egynemelyikére nézve érdekes<br />
édes atyja őszinte és más verseire is ráülő bírálata. -<br />
„Hymnus az ezredévhez” ci mii versénél: „Nagyon óhaj-<br />
tottam volna, hogy ezen dicsőítő énekbe az elléptetett<br />
történeti események dicsőségének és gyászának lelkes s<br />
tanulságos feltüntetése mellett, a vallásosság és haza-<br />
szeretet érzelmeinek szívet megragadó megszólaltatása<br />
által több melegséget sikerült volna beleöntened.” Nap-<br />
lójában (1899. szept. 22-én) írja, hogy fia „A tizen-<br />
három” c. verse milyen hatást tett az aradi vértanuk 50<br />
éves gyászjubileumát rendező bizottságra: „Szép is, jó<br />
is” – mondogatják – „de meglátszik rajta, hogy írója<br />
nem élte át a függetlenségi harcot, mivel poemájában<br />
a lelkesedés tüze hibázik.” Azonban egyes helyi jellegű<br />
verseiben, mint „Az aradi ligetben,” „A Margitszigeten,”<br />
„A fenyvesekben,” „Tátrafüredi emlékek,” „A sztracenai<br />
völgyben,” „Salamon tornyánál,” „Az ócsai régi temp-<br />
lom,” „A stureci völgyben,” „A görgői templom udvarán,”<br />
de sok más tájképes költeményeiben a <strong>magyar</strong> éghajlat<br />
nyilatkozásai hiven vannak megérzékitve.<br />
Költészetének varázsát emeli vallásos érzelme is.<br />
Láttuk, hogy már gyermekkorában egy vallásos érzelmű<br />
szülő, mint ápolja benne álllandóan az istenszeretetet s<br />
imádatot s ez mélyen meggyökeredzett s még meglett<br />
férfikorában sem hagyja el.<br />
Szerelmi lírájának legélénkebb kifejezését látjuk a<br />
„Hitvallásom” költeményben:<br />
Üldözzön bár az életátok<br />
S ne legyek boldog tán soha,<br />
Könnyezve nézzem a világot<br />
S ne csaljon percnyi mámora;
LV1<br />
Lássam meg amúgy leplezetlen,<br />
A más alatt mi a való,<br />
Legyen okom kétségbeesnem,<br />
Hogy létünk olyan illanó,<br />
Hogy szellemünk bárhogy, ha szárnyal,<br />
Magunk biztatjuk „haladás”-sal,<br />
Mily céltalan e küzdelem.<br />
Bár ennyi csalódáson által,<br />
Oh élet álma s szerelem,<br />
Hiszlek, vállak, – van istenem.<br />
Ε pár szemelvényből is meglátszik, hogy versei-<br />
ben át-átcsillannak komolyabb tudós tanulmányai is.<br />
Hangulatába belevegyülnek és gondolatokat szűrnek le<br />
belőle, még pedig sokszor teljes önállósággal, másszor<br />
pedig költői olvasmányainak, a franciáknak, Reviczkynek<br />
és Madáchnak újratükrözéseként. Lelkét mégis inkább<br />
a tudományos kutatás és gondolkodás kötötte le, ámde<br />
a költőiség minden cselekedetében fölbukkanó hangulat<br />
maradt egész életében. Ez maradt kis erdeje, fenyvese<br />
vagy kék ege, melybe az álmodozás és ábrándozás<br />
óráiban, melyeket annyira szeretett s amelyekben életét<br />
mégsem élhette végig, menekült, midőn a mindennapi<br />
kenyeret már valahogy kiérdemelte.<br />
VIII.<br />
Mindennapi kenyeret most kettőnek majd három-<br />
nak, négynek is kellett szereznie. Verseinek bírálatai,<br />
hogyha nem is elégítették ki, nem mondott le a költés-<br />
ről, de már nem remélte, hogy mint költő érvényesüljön,<br />
kecsegtetőbbnek és biztosabbnak is látszott a tudós<br />
foglalkozással mellékkeresetre szert tenni.
LVII<br />
A „Positiv Aesthetika” sikere tüdős körökben<br />
egyszerre ismeretessé tette nevét, főleg a természet-<br />
tudományos bölcselet hívei és a szociológusok tábora<br />
nagy várakozással volt további fejlődése iránt. Elfog-<br />
laltsága Lőcsén a rendes tanításon kívül az intézeti<br />
tornaoktatás, amelyről azonban (1901.) egészségi okok-<br />
ból lemond, a „Lőcsei Vívó és Tornaegyesület” műveze-<br />
tője és „az ismeretterjesztő fölolvasások” rendezője.<br />
Egyébként rendes munkatársa lett az „Aradi Hétfői<br />
Újság”-, a „Szepesi Lapok”-, a „Budapesti Hírlap”-, a<br />
„Pesti Napló”-, az „Ország Világ”-nak, a „Szepesi<br />
Hírnök”-, az „Aradi Közlöny”-, a „Nemzet”-, a<br />
„Magyar Egyetemi Szemle-”, a „Tornaügy”-, „Magyar<br />
Nyelvőr”-, „Könyvtári Szemle”-, a „Magyar Filozófiai<br />
Társaság Közleményei”-, a „Pozitivista Szemle”-, a<br />
„Természetrajzi Közlemények”-, „Az Országos Közép-<br />
iskolai Tanár Egyesület Közlönyé”-, a „Revue philosop-<br />
hique”-, a „Revue Scientifique”-, a „Magyar Filozófiai<br />
Szemle”-, az „Irodalomtörténeti közlemények”-, a beszter-<br />
cebányai „Havi Szemlének”-, az „Irodalmi Tájékoztató”-,<br />
az „Uránia-”, az „Athenaeum”-, a „Huszadik Század”-<br />
a „Történeti Tár”-, és a „Magyar Paedagógiának.” Ε<br />
lapok hasábain föltűnő gyakran találkozunk igazi vagy<br />
álnevével vagy ennek jegyével. Ezzel a tömeges írással,<br />
mintha igazolni akarta volna, mit róla híreszteltek, hogy<br />
legalább mindennap megjelenjen egy-egy cikke és dolgo-<br />
zata. Tekintve, hogy több lapnak munkatársa, ez egyúttal a<br />
lapföntartó egyesületi tagságot is jelentette és elég tekin-<br />
télyes összeget képviselt ebbeli kiadása is. Százfelé<br />
elfoglalva, a nagy munkásság kimerítette és agyát is<br />
kifárasztotta, úgy hogy ezenfelül még újabb irodalmi<br />
hívásoknak és megbízatásoknak iparkodott eleget tenni,<br />
amivel nem egyszer betegséget vont magára. Szét-
LVIII<br />
szórtan megjelent munkái, melyek részint esztétikai<br />
részint pszihologiai dolgozatok, jobbára később meg-<br />
jelent nagyobb műveinek egyes fejezetei. Így „A <strong>magyar</strong><br />
nemzeti szépről” már ekkor megjelentek egyes szaka-<br />
szok, filozófiai apróbb cikkei pedig belekerültek a<br />
„Filozófia Történetébe.” Lehetséges, hogy ezzel a tömeg-<br />
munkával, tudását akarta bizonyítani, hogy – mint azt<br />
édes apja is sürgette – akadémikussá lehessen. Nekem<br />
inkább azt látszik bizonyítani, hogy merőben kereseti<br />
forrás volt. Ennek igazolása, hogy mind nyilvánosan<br />
vagy a közoktatási minisztériumban és ismételten az,<br />
akadémián, mind pedig magánleveleiben állandóan és<br />
bárki előtt is hangoztatja a „Positiv Aeszthetikára” for-<br />
dított nagy költségeit. Akademikusságról levelében egy<br />
szóval sem emlékszik meg.<br />
Ilyen viszonyok közt jelent meg 1902-ben a<br />
„Filozófia Története” című műve. „Örömünkre szolgál”<br />
– írja apja (1902. jun. 8) – „hogy a philosophia<br />
történetének kiadását a jó Semsey segélyével nyélbe<br />
üthetted.” Ilynemű könyv nálunk mindenkor ritkaság<br />
volt és hogyha meg is jelent, az érdeklődőknek a kül-<br />
földi, főleg a német szakirodalom nagyobb válogatást<br />
nyújtott. Pauer Imre, Purgstaller József, Szlávik<br />
Mátyás, Warga János, Domanovszky Endre idevágó<br />
munkái mellett mindenki előszeretettel forgatta az<br />
Akadémia kiadásában megjelent Lewes György<br />
Henrik: „A philosophia története Thalestől Comteig”<br />
három kötetes munkáját és ez alkotta három évtizeden<br />
keresztül a vékony, <strong>magyar</strong> filozófiai érdeklődés forrá-<br />
sát. Magán az egyetemen is állandóan német vagy<br />
francia forrásokra utaltak, amivel a <strong>magyar</strong> nyelvű hallga-<br />
tókat mintegy elzárták minden filozófiai tudástól, nem-<br />
hogy azt ébresztették vagy megkönnyítették volna. Főleg
LIX<br />
az utóbbi bajon iparkodott segíteni Pekár munkája. Ö<br />
maga is Lewes egyoldalúan hiányos, kevés történeti<br />
érzékkel irt munkáját követte, de mint mondja (Előszó)<br />
„csak felfogását, szellemét, vettük követendő példának,”<br />
az anyagra nézve kiválóan Höffding, Falckenberg és<br />
Schwegler német munkáit követte. Megteszi azt, hogy<br />
az eredeti forrásokat többször híven beszélteti, hogy a<br />
<strong>magyar</strong>ázás és beleolvasás hibáját elkerülje. Ezzel<br />
mindenesetre elérte azt, hogy a németes körülményezést,<br />
mely annyiszor viszariaszt a filozófia tanulmányozásától,<br />
elkerülhette. Egy közérthetően és világosan megírt<br />
történetet iparkodott az egyetemi ifjúság kezébe adni.<br />
Kézikönyvvel, kompendiummal állunk tehát szemben,<br />
mely az eredetiséget már eleve kizárta a szerzőnek a<br />
címlapon irt jelölése, hogy azt „összeállította.” Ebből a<br />
szempontból örvendetes jelenségnek minősíthető a<br />
munka, ámde nálunk mind a hivatásos, mind pedig a<br />
napi kritika mértéke nem szokta első sorban tekintetbe<br />
venni az iró szándékát, hanem akár abszolút mértékkel<br />
esik taglalásának, akár pedig tudatlanul egekbe emel<br />
bizonyos népszerűsítő szakirodalmat.<br />
A kellő mértéket ritkán találja el s ennélfogva nem<br />
nem is fejlődhetik ki oly gazdag és a tudományok<br />
minden szakát felölelő irodalom, mint a külföldi<br />
nagyobb államokban. Pekár a filozófia e szorgalmas nép-<br />
szerűsítője ezúttal az abszolút elbírálás ütköző kövévé<br />
vált. Szigorúan vett tudományos szempontból, továbbá<br />
abból, váljon nyújt-e kellő tájékozódást egyetemi<br />
hallgatóknak az emberi gondolkodás fejlődésére<br />
nézve, több kifogás érheti a könyvet. Legkimerítőbben<br />
és alaposan bírálta meg Rácz Lajos a „Filozófiai<br />
Társaság Közleményeiben.” Pekár mindenekelőtt el-<br />
mulasztotta a metafizikai gondolkodás alapvető ismer-
LX<br />
tetését és értékelésében uralkodó a pozitivizmus, amivel<br />
egy bölcsészeti pártnak kifejezőjévé vált és nem tudott<br />
a történetíró objektív magaslatáról ítélni a bölcsészeti<br />
fejlődésről. Megvonja méltánylását az úgynevezett<br />
szellemi tudományoktól és egyedül tág teret enged a<br />
természettudományoknak. A gondolkodás története<br />
kizárja a bölcselők mellékes, személyes tulajdonságainak,<br />
vagy életük külsőségeinek fölemlítését, főleg akkor,<br />
midőn gondolkodásukra befolyással nem voltak. Zava-<br />
rossá válik már a kezdeten, midőn az önálló filozófiai<br />
gondolkodás határait a vallástól mereven el nem<br />
határolja, sőt több időt pazarol a kelet vallás történe-<br />
tének, mint a görögnek, a zsidónak és a kereszténynek,<br />
minek eredendő baja, hogy a középkori bölcselet a<br />
a könyvben mostoha elbánásban részesül. „Itt egy szót<br />
sem szól a keresztény vallás megalakulásáról, elemeiről,<br />
nem, hogy min alapul e korszak bölcsészeiének patrisz-<br />
tikára és skolasztikára való felosztása, még kevésbé arról,<br />
hogy az előbbit is, utóbbit is két alkorra osztja; ő semmi<br />
fejlődést, vagy haladást nem lát bennök s nem lát<br />
különösen a skolasztikában.” A filozófiai problémák<br />
megoldási kísérleteiről pesszimisztikusan nyilatkozik és<br />
nem tűnik föl neki, hogy 2500 évi gondolkodás, ha<br />
.nem is jutott előre Isten, erő, anyag, lélek, élet fogal-<br />
mainak <strong>magyar</strong>ázatában, mégis magukkal hozták a<br />
világfölfogások tökéletesedését. Tévedése, hogy Platon<br />
rendszeralkotó működését föl nem ismerte s elitéli,<br />
hogy „a dialektika elemi eredményeit kivéve, pozitív<br />
eredményt” egyet sem adott, mivel ellentétben elismeri,<br />
hogy „gondolkodásunk történetében ő volt a legnagyobb<br />
befolyású elme.” Hiányosan és aránytalanul tárgyalja<br />
Arisztotelész lélektanát, épp úgy a renesszánsz, és a<br />
reformáció egyes, nagy gondolkodóit. Ily aránytalan-
LXI<br />
ságok az egész művet jellemzik és Rácz Lajos ezeket<br />
egyenkint ki is mutatja. Emellett azonban készséggel<br />
elismeri, hogy „Pekárban sok dicséretre méltó írói<br />
qualitás van. Ilyenek: a nagy tanultság, széles ismeret,<br />
tiszta, világos előadás, amely mindenütt igyekszik a<br />
dolgok lényegét megragadni, a filozófiai problémák<br />
terén való jártasság és higgadt ítélet. Ezek birtokában<br />
elmondhatjuk, eléggé világos, eléggé szabatos képét<br />
nyújtja a filozófiai eszmék fejlődésének s különösen a<br />
XIX. század sokfelé elágazó törekvéseiről, amint azok<br />
a szociális mozgalmakban, művészeti törekvésekben,<br />
fiziológiai elméletekben stb. megnyilatkoznak, föltétlenül<br />
jól tájékoztat. A XIX század valamint a francia felvilá-<br />
gosodás ismertetése, határozottan fénypontja a műnek;<br />
ezt egy kisebb terjedelmű kézikönyvben sem talál-<br />
hatjuk fel ily részletességgel.” Pekár Rácz Lajos<br />
bírálatával, melynek sem személyes éle, sem csomó-<br />
kereső jellege nem volt, meg volt elégedve, sőt később<br />
irt jegyzeteiben minden fölhozott hiányt és hibát ki is<br />
javított, ámde Székely György célzatos és alaptalan<br />
vádjaival szemben már 1903. januárban jogos önvéde-<br />
lemből síkra száll.<br />
Már előzetesen jeleztem, hogy mily körülmények közt<br />
irta munkáját. Ez valóban sebtiben készített műnek<br />
bizonyult, ámde ezért mégis tovább haladt <strong>magyar</strong><br />
előzőinél és az egyetemi vizsgákhoz vagy a filozófiai<br />
továbbképzéshez igen gazdag anyagot nyújtott. Hibáit a<br />
bírálókon kívül maga is fölismerte és a „Positiv Aesthe-<br />
tiká”-hoz hasonlóan fönmaradtak mindazok a jegyzetek,<br />
melyek a mű hiányainak és jobbításának használhat-<br />
tak egy második kiadásnál, amelyet avatott kezekkel<br />
még ma is meg lehetne csinálni.<br />
Ε művének megjelenése idejébe esik egy psziho-
LXII<br />
lógial laboratóriumnak megalkotása, melynek tervezetére a<br />
vallás és közokt. miniszter figyelmét is fölhívja. Föl-<br />
terjesztésében mondja: „Ezekben Németország volt a<br />
kezdeményező, már Amerikában is számos ily laborató-<br />
riumban élénk munkásság folyik, sőt még Tokióban,<br />
Pekingben is van már ily laboratórium, nálunk még<br />
egy sem létezik.” Valóban ilyent Parisban Binet a<br />
Sorbonneon 5000 frankkal állított, az északamerikai<br />
Harvard egyetemen Münsterberg dolgozott ilyenben, a<br />
miért azt kéri, hogy őt, ki ily kérdésekkel huzamosabban<br />
foglalkozott, küldjék ki ezek tanulmányozására és utána<br />
bízzák meg ilyen laboratórium fölállításával. Tervezett<br />
végül egy pszihologiai folyóiratot „Magyar Pszihologiai<br />
Értesítő” címen, melynek első számát ki is dolgozta,<br />
ámde megvalósításához az anyagiak hiánya és anyagi<br />
támogatás nélkül nem foghatott. Ily értesítőt valóban<br />
korszerűnek tartott. Ezt művelődésünk megbírta volna,<br />
sőt tudományos hasznot is hajtott volna. A közok-<br />
tatási kormányhoz 600 korona segélyért folyamodott a<br />
folyóirat megindítása végett, azonban a folyóirat sorsa<br />
már ezzel a lépéssel eldőlt.<br />
Ez időbe esik a Collins-féle Spencer „Synhetikus<br />
Filozófiájának Kivonata,” mely a Társadalomtudományi<br />
Könyvtár első kötete és amelyben a „Lélektan Alap-<br />
elveit” angolból fordította s megírta hozzá kedvenc<br />
bölcselőjének Spencernek életrajzát.<br />
Ε fordítást értve írja apjának (1903. ápr. 10)<br />
....... postamunkám van. Angolból Spencer Collins<br />
kivonatát fordítom s mivel elkéstek a fordítással s ekkor<br />
fordultak hozzám, egy hónap alatt tíz ív fordítását kell<br />
elvégeznem:”<br />
Noha ugyanakkor írja, hogy „hiszen rendes<br />
dolgaim mellett Spencert kellett fordítani s e hónapban,
LXIII<br />
márciusban négy előadást tartottam az Akadémiában,<br />
Késmárkon a Szepesi Tanári kör gyűlésén s kétszer<br />
Lőcsén. Most meg Iglóra vagyok hivatalos ily dologban.”<br />
Ráér arra is hogy a lőcsei tudományos és iro-<br />
dalmi összejöveteleket rendezze, a „Magyar Szó” szó-<br />
pályázatán részt vegyen, a hírlappal levelezzen, hogy a<br />
Szepesmegyei Történelmi Társulat megbízásából a<br />
megyebeli ötvös műveket, fémöntéseket, vasműveket, fa-<br />
faragásokat és szövetnemű régiségeket leírja, könyv- is-<br />
mertetéseket írjon, a „Filozófiai Társaság” ülésén föl-<br />
olvasson (Darwin és Spencer), a Magyar Nyelvőrben a<br />
meghonosodott (meghonosult) szókról értekezzék és<br />
polemizáljon és fölolvasson a Tud. Akadémián „az ok-<br />
kapcsolat eredetéről, <strong>magyar</strong> őstörténeti adalékokkal<br />
kapcsolatban.” Ekkor akademikussága is föltűnt a<br />
látóhatáron, azonban (1902. máj. 9) Rainer Jánossal<br />
szemben ő, Beöthy Ákos és Mandello Gyula kisebb-<br />
ségben maradtak. Megválasztják az Uránia Tudományos<br />
Egyesület irodalomtörténeti, nyelv- és széptudományi<br />
szakosztályának tagjává.<br />
Lassankint fölmerül annak szükségessége, hogy<br />
Lőcséről Budapestre helyezzék át. Széles körű munkás-<br />
sága a fővárostól távol nem teremhetett olyan ered-<br />
ményeket, melyekre apja és ő is vágyott. Ő maga<br />
Lőcséről nem szívesen akart távozni, ámde bizonyos<br />
személyes ellentétek, melyek tanügyi véleményekben<br />
lassankint közte és a tanári testület között fölmerültek,<br />
megérlelték benne azt a szándékot, hogy Budapestre,<br />
áthelyeztetését kérelmezze. Ez az ellentét különösen<br />
akkor élesedett ki, midőn egy tanulmányi kirándulás<br />
miatt a testülettel szemben a helyi lapokat is, hol ő<br />
mint kiváló munkatárs majdnem parancsoló szerepet<br />
játszott, igénybe vette.
LXIV<br />
Apja ezekről nem értesült, azonban fiát egyetemi<br />
tanszéken szerette volna látni s ezért minden befolyását<br />
latba veti, hogy Budapestre fölkerüljön, már annál-<br />
fogva is, hogy a fővárosban az intéző körök figyelmét<br />
állandóan lekötheti és pártfogóit fürgébb tevékenységre<br />
késztetheti. „Hiába”, írja apja (1902. jul. 5.) „később<br />
vagy hamarább mégis közvetlenül Budapesten keilend<br />
lábadat megvetned, hogy előbbre haladásodat biztosit-<br />
hassad magadnak. Mi azonban csakis tanácsolhatunk<br />
saját tapasztalatunk szerint, – Te pedig cselekedj<br />
legjobb belátásod szerint.” Apja folytonos sürgetésének<br />
engedve 1902. szept. 25-én Wlassics Gyula miniszternél<br />
tisztelgett és áthelyeztetését kérte.<br />
IX.<br />
A pálya, melyen most haladt, csak fölfelé vezethetett.<br />
Irodalmi munkásságával mindjobban leköti magát a<br />
a budapesti tudományos köröknek és lapoknak, de<br />
azért budapesti áthelyezését nem vette elég komolyan<br />
s szívesen megmaradt volna Lőcsén, még akkor is,<br />
hogyha az egyetemen magántanárságot nyerne. Az<br />
utóbbi cél érdekében mégis már 1903-ban előkészítette<br />
tervezetét, hogy mily előadásokat tartana. Ezt a tervezetet<br />
magántanári habilitációja végett az Egyetem Tanácsának<br />
be is terjesztette, sőt Pekár Gyula őt ez okból az<br />
államtitkárnak személyesen is bemutatta. Hogy érthetővé<br />
váljon huzakodása a Budapestre áthelyeztetéstől.<br />
ismerni kell azt a tervét, melyet később, a „Magyar<br />
Kultúrában” oly sok bizonyítékkal is támogat, hogy az<br />
ekkor már szóban forgó harmadik egyetem székhelyéül<br />
nem Debrecent tartotta jónak, hanem a Magas Tátra<br />
alját, Poprád környékét, hol a tőle elnevezett „Tátra-<br />
aljai Egyetem”-nek minden tudományos kelléke föltalál-
LXV<br />
ható volna. Remélte, hogy ez meg is valósítható és<br />
éppen ebből a célból siettetni akarta magántanárságát.<br />
Előadó tervezetéből kiviláglik, hogy főleg az esztéti-<br />
kára és a pszihologiára nézve tartott volna egyetemi<br />
előadásokat. Alapvetésnek tekintettea „Positiv Aesthetikát”<br />
s annak nagyobb terjedelmű kibővítését. Mindenekelőtt<br />
a szuggesztióról, – mint pszihológiai folyamatról, az<br />
egész esztétikai tevékenységet vizsgálva, mint szuggesz-<br />
tív folyamatot, – kívánt előadni. Azután külön jönne<br />
a látás esztétikája és pedig külön a vonalak, az irányok,<br />
a rajz, a színek, a festés és a térfelfogás esztétikája.<br />
Ide tartoznának a szimmetriái megszokások és a közép-<br />
ponti csoportosítás fiziológiai alapon kifejtve. Külön<br />
résznek tekintette a hallás esztétikáját, mely külön tár-<br />
gyalva, hogyan érvényesül a zenében, mint zeneesztétika<br />
s külön megint, mint érvényesül a költészet hang-<br />
anyagában, a ritmus esztétikája, kísérletileg vizsgálva,<br />
mi a ritmusos megszokások fiziológiája, pszihológiája.<br />
Tovább folytatva e két főérzék, a látás és hallás vizsgá-<br />
latát, míg egyrészt külön szólna a tér-, és időfelfogás<br />
esztétikájáról, másrészt fontosnak tartotta a mozgás<br />
esztétikáját. A két főérzék kölcsönös viszonyát tekintve,<br />
külön szólna a különféle érzéki típusokról, a hallásos,<br />
a látásos típusokról és ezekkel kapcsolatosan a külön-»<br />
féle művészi típusokról. Idekapcsolta a művészi átöröklés<br />
kérdését. Az érzékpszihológiát az esztétikára alkalmazva<br />
kísérletileg, laboratóriumban adná elő. Ε tekintetben<br />
érdekes szerepe jutott volna az érzéki csalódásoknak.<br />
Az érzékpszihológiai rész után jönne a képzetpsziholó-<br />
giai, a képzetkapcsolások esztétikája, a képzetkapcsolás-<br />
beli szép, majd a hangulatpszihologia, az akarat-, a<br />
mozgásműködések szerepe, a kapcsolatos pszihikai<br />
működések, melyekben a hangulat játssza a főszerepet.
LXVI<br />
Befejezésül tartotta az esztétikai érzések filozófiáját és<br />
ennek társadalmi fontosságát és a <strong>magyar</strong> nemzeti<br />
jellemvonások esztétikáját, azaz a <strong>magyar</strong> nemzeti szépet.<br />
Ε vázlatból két újság került volna az egyetemre.<br />
Először az esztétikának teljesen új, fiziológiai és biológiai<br />
megvilágítása, amint az Pekár tudományos irodalmi<br />
munkásságából kimagaslik, másodszor pedig az esztétika,<br />
mint kísérleti, laboratoriumos tantárgy. Ő maga is be-<br />
látta, hogy ez voltaképen még a jövő tudománya. A<br />
kutatás módszerének lényeges jelenségeivel ugyan<br />
tisztában volt, megvalósítása pedig csak anyagi támo-<br />
gatással volt lehetséges, amire a kar hajlandóságát<br />
kellett volna legelőször is megnyernie. Ε kísérletekre<br />
nézve az építészet vonalesztetikájára, a mozgás fel-<br />
fogásra, a színek esztétikájára és az érzéki típusokra<br />
nézve tőle már kísérletileg bebizonyított tényekre hivat-<br />
kozott.<br />
Ezzel a folyamodással kezdődik Pekár életének<br />
tragikus korszaka. Részint új fölfogásával, mint úttörő<br />
akart az egyetemen megjelenni és ott az ellenkező<br />
tanítással megküzdeni és a régibb, mind metafizikus,<br />
mind német alapokon álló esztétikát megdönteni, részint<br />
az írói, a tudós kereső pályán, mint szegény ember, ki<br />
az anyagiakkal folyton küzdött, a gondtalanságot föl-<br />
tételező igazi tudós munkásságot akarta magának<br />
biztosítani. Egyik részről a napi gondok és a tudós'<br />
napszámos munka húzta, más részről ebből a légkörből<br />
akart kiemelkedni a tudós alkotás terére. Igazában<br />
véve jól érezte és tudta, hogy Lőcsén, a körülmények<br />
kedvezőbbek a tudós munkásságnak, míg Budapesten<br />
a drágaság naponkinti változásában családja és önmaga<br />
fenntartásáért állandóan küzdenie kell, hogy a minden-<br />
napi kenyeret megszerezze magának és három család-
LXVII<br />
tagjának: feleségének és két lányának. És mégis meg-<br />
tette a lépést. Pekár Gyulának közbenjárására első<br />
sorban valamely budai középiskolához, különösen a III.<br />
kerületbe vágyott, amely ekkor a testgyakorlás és a<br />
kirándulások dolgában az egész országban majdnem az<br />
első helyet foglalta el. Ε gimnáziumnak voltak legelő-<br />
ször biológiai gyakorlatai és lélekkísérleti eszközei. Ő<br />
maga Lőcsén mint tornatanító, mint vívómester és mint a<br />
főreáliskola tanulmányi kirándulásainak alapos vezetője,<br />
erről a kedvteléséről lemondani nem tudott. Bizonyos<br />
önföntartó ösztön sarkalta öt arra, hogy a folytonos,<br />
majdnem szertelen szellemi munka közt naponkint időt<br />
szakítson valamely testi felüdülésre is, s ezt kiváltképen a<br />
sportban: az úszásban, a torna, a vívás- és a turista-<br />
ságban találta föl. Különben apja is szüntelenül intette,<br />
hogy a sportokról le ne mondjon és azokat mindenkor<br />
gyakorolja. Budára vonzotta ez egészségi okon kívül a<br />
környék regényessége, a város régisége és bizonyára a<br />
könnyebb megélhetés reménysége.<br />
Két terv vezette tehát Budapestre: az egyetemi<br />
tanszék és egy budai középiskolai tanárság. Ez időben<br />
egyik sem valósult meg, mivel a habilitáció soká késett,<br />
a budai középiskolai állások pedig már be voltak töltve<br />
és így került a VII. ker. (külső) állami főgimnáziumhoz<br />
(1904. jul. 27) azzal a kikötéssel, hogy egy éven belül<br />
a latin nyelv és irodalomból tanári oklevelet tartozik<br />
megszerezni. Ámde áthelyeztetéseért már most minden<br />
egyébre is hajlandó volt, nehogy Lőcsén, ama kiránduló<br />
ügy és hírlapi szellőztetése miatt tarthatatlanná vált<br />
helyzete miatt, esetleg más vidéki iskolához helyezzék<br />
át: hiszen hogy elkerülhessen, már arra is adta fejét,<br />
hogy lemond tanári pályájáról és valamely budapesti<br />
könyvtárban vállal állást, mi végből ez év szünideje-
LXVIII<br />
ben részt vett a Múzeumok és Könyvtárak Országos<br />
Főfelügyelőségétől rendezett könyvtári szaktanfolyamon,<br />
ahol paleográfiát, kézirat kezelést és gyakorlati könyv-<br />
tári ismereteket tanult és vizsgálatával okleveleinek,<br />
számát hatra növelte.<br />
Nem ritka dolog, hogy <strong>magyar</strong> középiskolai, külö-<br />
nösen vidéki tanár rendes egyetemi tanulmányai utány<br />
amikor valóban neki kellene látnia tudománya alaposabb<br />
elsajátításának, állás elnyerés végett újabb, nem épen<br />
kedves, de a viszonyok miatt kényszerített újabb szak-<br />
tárgyakból diplomát szerez, mely diploma később teljesen<br />
haszontalanná válik, valamint még most sem ritka az<br />
a hatósági ósdi fölfogás, hogy a jó tanár mindent<br />
eltaníthat, holott a pedagógus német nemzetnél ez a<br />
szokás rég megszűnt. A szaktanár legyen teljesen jártas<br />
szaktudományában, akkor lesz egyszersmind jó tanár<br />
is, míg a fölhalmozott szaktudás ma már a mostoha<br />
viszonyokkal sem igazolható állapot. Pekár lőcsei<br />
társadalmi kultúr-munkájáról tudjuk, hogy ott mint<br />
alapos tudományos tanár kötelességeinek kiválóan meg-<br />
felelt. Fönhatósága és a tanuló ifjúság egyaránt szerették<br />
Zárkózott modorából kivetkőzne vagy napi gondjaitól<br />
megszabadulva kellemes és kedves, nyájas és előzékeny<br />
volt. Tanítványai körében istenítve egy kötelességtudó^<br />
ismeretekben gazdag generációt nevelt, mely mindenkor<br />
hálásan emlékszik volt jó tanárára. A felnövekedett<br />
gárda mind a közpályán, mind a társadalomban hasz-<br />
nossá tudja magát tenni a felvidék polgársága között.<br />
Ez a tanár legszebb dicsérete.<br />
Pekár Budapestre kerülvén, első sorban tudo-<br />
mányos körének élt, s a régi összeköttetések fölújításához<br />
fogott. Idők multán, megváltozott viszonyok közt éreznie<br />
kellett ennek nehézségét és a kenyérkereset maga is.
LXIX<br />
nem sok időt engedett arra, hogy társadalmilag érvénye-<br />
süljön. Iskolájához és szobájához kötve tudós foglal-<br />
kozását kellett sokfelé kiterjeszteni és többszörösen<br />
érezte, hogy céljának a központban tömeges akadályok<br />
.állják útját. Azonkívül hiányzott az edző vidéki levegő,<br />
.a hegyek, a fenyvesek, a kedves erdők, ahol fáradt<br />
lelke újabb ózont szerezhetett munkájához, külömben<br />
betegsége is fölújult, sőt az még súlyosbodott egy még<br />
Lőcsén egy kirándulás alkalmából szerzett bajjal, mely<br />
gerincén támadta meg s melyet Budapesten gyógyítani<br />
és gyógyíttatni kezdett. Egyszóval a budapesti élet<br />
homlokegyenest ellentétes volt a lőcseivel.<br />
Munkával el volt látva, az után futkosnia nem<br />
kellett, sőt a megbízatások esőstől hullottak reá, csak<br />
tudta volna ellátni. Egyike (1904) a nürnbergi első<br />
nemzetközi iskolaegészségügyi kongresszusson való<br />
résztvétele, hova a közoktatási kormány küldötte. Ennek<br />
.alapján részt vett az említett kongresszuszon és meg-<br />
bízás folytán ott képviselte az Országos Középiskolai<br />
Tanáregyesület Szepesi Körét is, azonkívül pedig a<br />
Szepességi Történelmi Társulat megbízásából Német-<br />
ország több városában műtörténelmi és levéltári kuta-<br />
tásokat is végzett. Méltán kérdezhetjük mit keresett itt<br />
az esztétikus? Pekár tudományos munkássága szerte-<br />
ágazó, ami egykönnyen tudásának elforgácsolódásához<br />
vezetett. Hogyha végig olvassuk húsz évi munkásságá-<br />
nak, cikkeinek óriás lajstromát, nem egyszer fönn-<br />
akadunk oly címeken, melyeket nem tudunk egy<br />
esztétikus vagy filozófus munkaköréhez illeszteni Oda<br />
nem illő. Expanzív gondolkodása mintegy centrifugálisan<br />
szórta ki tárcákban, tudós hírekben, cikkekben hol napi-,<br />
hol hetilapokban sokszor véletlenül szerzett ismereteit,<br />
ilyen a nürnbergi kongresszusról szóló bár adatokban
LXX<br />
és felfogásban alapos és nagyméretű könyve, ilyen<br />
a diákturistáskodással, az ifjúsági tornával bíbelődő<br />
sok cikke, ilyen a francia klasszikusok iskolai kiadása,<br />
ilyenek növénytani ismertetései a növények érzék-<br />
szerveiről, az „újfajta amerikai vízi burgonyáról,” „a<br />
vitaírásról,” „a 48-as törvényekről,” „a kerületi torna-<br />
versenyekről,”,,a szepesi egyház történet,” „Haim<br />
Gáspár krónikája,” „az imádkozó sáskákról és azok<br />
mindenkori tulajdonságairól,” „a közönséges rencze hal<br />
fogásáról” szóló közlemények. Mire való volt továbbá,,<br />
hogy női tanítást és zenekör vezetést elvállaljon, mely<br />
munkák őt a tudománytól, a filozófiától, a sociológiától<br />
igen sokszor messzire sodorták. Ez is volt oka annak,<br />
hogy ezekre nem fordíthatván a szükséges időt, tanulmá-<br />
nya hiányossá lett és annak, hogy a komolyabb tudós<br />
világ némileg gyanakodóan nézte munkásságát. Indokolása<br />
pedig az, hogy egyrészt az anyagiak után kellett futnia,<br />
másrészt a szociológiai tudomány sok oly tudományos<br />
mezőre tereli a tudós figyelmét, mely látszólag nem is<br />
tartozik hozzá és mégis kapcsolatba kerülhet vele.<br />
Összefoglaló jellegénél fogva bizonyos egyetemességre<br />
törekszik, ezt azonban ritka tehetség éri el és ritkán<br />
tudja értékesíteni, hiszen a bölcsészet is egyetemes jellegű<br />
és „a tudományok tudománya volna,” de megóv a<br />
szaggatottságtól, elforgácsolódástól és sokszerűségtől.<br />
Ámde Pekárt fiatalsága is menti, melyben még nem<br />
összegezhette tudományszomjában szerzett tapasztalatait<br />
egységes alkotássá.<br />
Ezzel az eredeti életcéllal ellenkező centrifugális<br />
irodalmi munkásság, mely valóban minden napra adott<br />
elég munkát, megakadályozta őt abban, hogy kinevez-<br />
tetése ama föltételéhez, hogy latin nyelvi vizsgát letegye,<br />
eleget tehessen. Mindig kiváló lelkiismeretességénél
LXXI<br />
fogva tehát idejekorán belátta, hogy más intézetbe<br />
kell áthelyeztetni magát, mert a latin nyelv tanításával,<br />
noha Lőcsén már huzamosabb ideig tanította, csak<br />
középszerű vagy még ezen alul álló eredményeket tud<br />
elérni és ennélfogva arra törekedett, hogy vagy ugyanott,<br />
a hol volt, vagy másutt kizárólag szaktárgyaiból tanít-<br />
hasson, így került (1906. máj. 5.) a budapesti VI. ker.<br />
áll. főreáliskolához.<br />
Ebben az időben elhatározta végre, hogy a <strong>magyar</strong><br />
nemzeti szépről már 1901-tol irt értekezéseit egy könyv-<br />
ben ki fogja adni. Pekár sohasem volt nemzetközi<br />
hajlamú és nem osztozott a XX. századeleji <strong>magyar</strong><br />
nemzetközi tudományosság híveinek nézeteiben. Bár a<br />
Társadalomtudományi Társaság választmányi tagja és<br />
a „XX. Század” munkatársa lett, sem politikai irány-<br />
zatával, sem a nemzetközivé kisajátított tudományos föl-<br />
fogásával nem harmóniáit. Az a vita, mely (1907. jan.)<br />
közte és Jászi Oszkár között a „Budapesti Hírlapban”<br />
és a „Magyarországban” oly élessé kifejlődött, meghozta<br />
a szakadást a társaság és folyóirata közt. Ε szaka-<br />
dásban rokonérzésünk mindenkor inkább Pekár felé<br />
fog hajlani, mint ellenfeleihez. Ε harcban hagyta<br />
oda Pekár a Társadalomtudományi és később a Magyar<br />
Filozófiai Társaságot. Nemzetközieink törekvése, jólehet<br />
politikai pártok, tudós és elismert <strong>magyar</strong> érzésű<br />
akadémikusok pártfogása alatt növekedett nagyra, idegen a<br />
<strong>magyar</strong>ság történeti tradícióitól, a <strong>magyar</strong> tudományosság<br />
történeti fejlődésétől és azoktól a nagy eszméktől,<br />
melyeket Széchenyi István tűzött ki megoldásul a<br />
nemzetnek. A <strong>magyar</strong>ság nemzeti és politikai elkülö-<br />
nülésére való törekvés egyszer s mindenkorra meg-<br />
fagyasztja múltunk és érzés világunk minden hódító<br />
törekvését az ország határain belül és megtöri itt a
LXXII<br />
<strong>magyar</strong>ság uralkodó jellegét. Ápolja a nemzetiségek és<br />
felekezetek töredék kultúráját a <strong>magyar</strong>ság rovására.<br />
Idegen nemzetek fényes kultúrtörekvéseit nyakunkra<br />
akarja kényszeríteni, anélkül, hogy először megmentené<br />
azt, ami nemzeti érzésünkben és gondolkodásunkban<br />
becses, másodszor, hogy e kultúrhaladást összhangba<br />
hozná saját kultúrképességünkkel. Röviden, ezt a már<br />
amúgy is nemzetiségileg, felekezetileg és politikailag<br />
szétdarabolt és csak adminisztrative gyöngén összelán-<br />
colt országot még inkább gyöngíti, sőt osztály és<br />
faji harc révén részeiben meglazítva egymástól<br />
kereken elhatárolja, amivel ilyen kis országban az<br />
amúgy is szétforgácsolt egységet teljesen megszüntetné.<br />
Számított arra, hogy a nemzet vele van, hogy a nép<br />
szociális eszméivel egybehangzóan gondolkodik és ebből<br />
a szempontból nagy sikereket jegyzett föl, – bár erő-<br />
szakosan – mégis el tudta hitetni, hogy az igazság a<br />
részén van. Magyarország, mely katlana a nyugat-<br />
európai sokszor még kiforratlan eszmék forrásának, leg-<br />
jobban rácáfolt erre a törekvésre a mai világháborúban.<br />
Utóbbi mondat csak incidentaliter és nem Pekár<br />
munkásságát illetőleg van ide közbeszúrva. Ő maga<br />
korán belátta, hogy nálunk csak a kultúrpolitika vezet-<br />
heti ki a művelődés fényes mezeire a nemzetet, de<br />
csak úgy, hogyha e kultúrpolitika egységes és nem<br />
nemzetiségi, felekezeti vagy épen pártpolitikai jellegű.<br />
Ennek az eszmének előfutárja: „A <strong>magyar</strong> Nemzeti<br />
Szépről” írt munkája és folytatása, talán betetőzője a<br />
„Magyar Kultúra” nagy kézirata.<br />
,.A <strong>magyar</strong> Nemzeti Szépről” című könyvének<br />
fejezeteit 1901-től kezdődőleg hét éven át írta, javította,<br />
bővítette, gyűjtötte és gyűjtette az adatokat, képeket,<br />
míg végre 1907-ben kiadta. Alapvető gondolata
LXXIII<br />
messze vezet vissza felső iskolai tanulmányainak ide-<br />
jébe, innen ered első fogalmazása is. Ő maga írja pár<br />
emléksorában (1902.): „Mikor e gondolat perspektíváját<br />
vezetőmmel (Beöthy Zsolt) közöltem, hogy e munkában<br />
mindannak fáradságos leírását akarom adni, amit e<br />
perspektíva a maga egészében egyszerre sejtetett, akkor<br />
.az a vezető lelkesedő örömmel és bizonyos lehangoló<br />
érzéssel vegyest azt jegyezte meg rá: Szép, eredeti...<br />
de egy egész élet kell hozzá! Nos én lelkem vezető<br />
mestere, ne feddj meg, ha előbb merészkedem ezt<br />
világgá bocsátani, ha nem is egy egész életet, de egy<br />
harmadot rászántam volt!” Már 1902-ben gondolta, hogy<br />
kiadja, de részint a kiadók huzavonája, részint közbenjárói-<br />
nak tartózkodása talán a mű előnyére, meg nem jelenhetett.<br />
1902. júliusban küldte be „a kész munkát” kiadás végett<br />
az Athenaeumnak. Elismerő bírálat mellett sem voltak<br />
hajlandók kiadni. Apja ekkor (1902. dec. 18) írja:<br />
„Azután Beöthynél lehetne próbát tenni – akinek a<br />
munka úgy is annyira megtetszett: hogy a Kisfaludy<br />
Társaság – melynek ő az elnöke – nem vállalkoz-<br />
nék-e a kiadásra (a tagok könyvilletményeihez) vala-<br />
mely szerény tiszteletdíj mellett... Végre pedig a<br />
türelemnek azon őserénye következik, a melyen a leg-<br />
nagyobb irók is éveken át vártak, jeles munkáik kia-<br />
dására.” Később (1903. jan. 26) arra figyelmezteti,<br />
„hogy a Petőfi Társaság közvetítésével Pekár Gyula<br />
javaslatára most van alakulóban az „Országos Irodalmi<br />
Szövetség,” amely programmjának c) pontja értelmében a<br />
vidéki tehetségek támogatását tűzte ki maga elé...”<br />
1903. mácius havában a kéziratot Pekár Gyulával átadták<br />
Beöthynek, hogy a Kisfaludy Társaság adja ki. 1904.<br />
februárig ez nem történt meg. Pekár Gyula sürgetésére<br />
ekkor bírálókat neveztek ki, de októberig várt és ekkor
LXXIV<br />
Vargha Gyula Pekár Gyula ösztönzésére visszaadta.<br />
Ekkor a szerző Heinrich Gusztávhoz ment el vele,<br />
akinek támogatásával került a Franklin Társulathoz.<br />
Először úgy volt, hogy a társaság adja ki, később megint<br />
csak az ő költségére voltak hajlandók kiadni. Erre<br />
Riedl Frigyeshez fordult, de itt sem járt eredménnyel.<br />
Majd Kókainál, Révaiaknál, Rákosi Jenőnél a „Budapesti<br />
Hírlap” könyvkiadó vállalatnál és a lapnál magánál<br />
kopogtatott ismét sikertelenül. Még több kiadóhoz fordult.<br />
Egyesek már korrektúrákat ígértek, de végre a kéziratot<br />
küldték vissza. Ekkor Szász Károlyhoz fordult, az<br />
Uránia szerkesztőjéhez, aki minden népszerű kultúr és<br />
irodalmi törekvésnek mindenkor készséges barátja volt.<br />
Ez a szerzőt megnyugtatta s ígérte, hogy vagy Singer<br />
és Wolfnerrel próbálja vagy pedig az Urániában fogja<br />
adni, de tőle is eredménytelenül kapta vissza. Időköz-<br />
ben a „Nőnevelés” ígérte meg közlését, de itt is abban<br />
maradt, míg végre a hosszú Odisszea után a „türelem<br />
őserényének” megszegésével a „Magyar Tudomány'<br />
című vállalat nagyobb kiadványai közt mint első szám<br />
jelent meg.<br />
A munka felöleli az összes <strong>magyar</strong> nemzeti szép<br />
motívumokat mind a <strong>magyar</strong> jellemből, mind a mű-<br />
alkotásokból összegyűtve és feldolgozva, amennyire a<br />
kiszabott terjedelemnél fogva lehetséges. Pekár egész<br />
metszetgyűjteményt állított össze az egyes lapokhoz.<br />
A <strong>magyar</strong> ornamentikára nézve Huszka Jenő „Magyar<br />
Ornamentika” című művéből és a „Magyar Ipar-<br />
művészetiből vette a képeket, mivel egyebütt nem<br />
talált ilyeneket. A <strong>magyar</strong> melódiákra nézve ezeknek<br />
grafikus föltüntetését tűzte ki célul. Ő először kísérelte<br />
meg nemzeti jellemünk teljes és tudományos képét<br />
adni a művészi tevékenység terén. Az addigi elszórt
LXXV<br />
apróbb megjegyzések és inkább csak irodalmi érdekű<br />
észrevételek után, melyek minden rendszer nélkül<br />
szűkölködtek, nem valami könnyű föladatot tűzött ki<br />
célul. Az aggódó gonddal világgá bocsátott munka<br />
merőben pszihologiai tanulmány. A <strong>magyar</strong> nép psziho-<br />
logiája az esztétikai tevékenység terén. A „Magyar<br />
Nemzeti Szép” rövid címe „a <strong>magyar</strong> lélek esztétikai<br />
tevékenységének pszihologiáját” volt hivatva jelezni.<br />
Ami belső munkásságát illeti, úgy először csak az<br />
anyagot gyűjtötte: sokat a maga tapasztalatából, mint<br />
afféle testestül-lelkestül turista ember, kit vándorló<br />
kedve szép hazánk sok régi és új emlékével ismertetett<br />
meg közvetlen közelről, sokat azonban mások tapaszta-<br />
lataiból, miket a régi írásokban, a könyvekben raktároz<br />
fel az emberi ész.<br />
Régi frázisok helyett azonban a tények egész<br />
tömegét halmozta fel és dolgozta át fáradságos induk-<br />
cióval. A mű igazán pszihologiai munka a mai psziho-<br />
logia idevágó módszere alapján, tehát régi, avult<br />
dedukciók helyett indukciókkal dolgozik ott, ahol a<br />
még problematikus kérdésekhez hozzászólni nem akart.<br />
Elismert dolog, hogy a nemzeti motívumok össze-<br />
gyűjtésében nagy segítségére volt édes atyja is, aki<br />
nemcsak belé oltotta a nemzeti motívumok különös<br />
szeretetét, hanem annyi anyagot halmozott fel, hogy<br />
még ezekből is igen sok kiaknázatlanul maradt. Maga<br />
Pekár a tudományos cél mellett ezúttal azt a gyakorlati<br />
hasznot is szem előtt tartotta, melyet könyvéből a nagy<br />
közönség, a <strong>magyar</strong> turistaság és főleg a <strong>magyar</strong><br />
művészek vonhatnak és amint egy kéziratos ajánlóban<br />
(1901.) mondja: Annak ami <strong>magyar</strong> az építésben, ornamen-<br />
kában, kőben, fában, vasban és agyagban, bútorban és<br />
ruhában, szoborban és festményben, faragott és írott
LXXVI<br />
képben, táncban és zenében, költészetben, irodalomban,<br />
igaz <strong>magyar</strong> szeretetével ajánlja mindezeknek a „Magyar<br />
nemzeti szép” e könyvét.<br />
Híven meg kell jegyeznünk, hogy a napi birálat a<br />
könyv megjelenését jobbára az író szemével és intenciói<br />
szerint nézte és dicséretben nem fukarkodott, A tudo-<br />
mányos kritika azonban ebben sem látta meg azt, amit<br />
Pekártól a „Positiv Aesthetika” és Spencer tanulmányai<br />
után várt. Az antinacionálisták kifogásolták, hogy „a<br />
művészi erőkifejtés legnevezetesebb szabályozója: a<br />
gazdasági helyzet,” mint kultúrtermelő rugó hiányzik.<br />
Ez mindenesetre hiba, de csak akkor, hogyha menten<br />
minden osztály és faji jelentőségtől fektetjük a hang-<br />
súlyt a gazdasági helyzetre. Megjegyzendő azonban,<br />
hogy az okkeresés ebben a munkában nem volt irói és<br />
esztétikai cél. Más bírálat a képanyag régiségét kifogásolja<br />
és a modernek mellőzését hányja szemére a festészet-<br />
ben, továbbá kifogásolja a művészi, a tudományos és<br />
kultur elfogultságot.<br />
X.<br />
Pekár munkás és izgatott lelkét betegsége, mely<br />
ekkor véglegesen és teljes erővel kitört, annyira meg-<br />
gyengítette, hogy állandó orvosi vagy épen szanatóri-<br />
umi kezelés vált szükségessé. Gyermekkori bajában<br />
testi egészségének végzete már benrejlett. Időnkint ki-ki-<br />
tört, más bajoktól erősbödött, míg végre a kóros álla-<br />
pot teljesen kivirágzott akkor, midőn egy gerincsérülés<br />
az utolsó lökést is megadta. Az 1907. jan. 25-én meg-<br />
ejtett orvosi diagnózis, melyet Mihály öccse tanácsára<br />
eszközöltek, tuberkulotikus (spondilitis: csípő csont<br />
tuberkulózis) megbetegedést állapított meg, amelyben
LXXVII<br />
azonban a beteg maga nem hitt és ezért saját<br />
kúrába fogta magát és az orvosok véleményére<br />
nem hajtott, főleg akkor, amidőn betegsége huzamosabb<br />
ideig tartott. Szabad mozgáshoz és sportokhoz szokott<br />
teste nem viselhette el a klinikának erélyesebb (gipsz-<br />
modell, fűző) gyógyítását és márc. 17-én se szó, se<br />
beszéd megszökött a klinikáról. Egyideig feldúlt lelki-<br />
állapotban öngyilkossági eszmékkel a Dunába akarta<br />
magát vetni, később revolverrel agyonlőni. Ideje-<br />
korán, a következő napon Mihály testvére az ily betegeket<br />
elszállító módon elvitte a Schwartzer szanatóri-<br />
umba, ahol egyszerre elvesztette öntudatát, mely állapot<br />
hónapokon át tartott. Hecht gyermekkkori barátja, ki<br />
ekkor (1907. ápr. 13) fölkeresi, Dezső fivérének írja:<br />
„Belépésemkor megismert s rögtön kétkedett személy<br />
azonosságomban. Majdnem minden szavából a beszámit-<br />
hatlanság világlott ki. Nincs szegénynél a gondolko-<br />
dásnak már nyoma sem, a téveszmék uralma alatt<br />
áll...” Június hóban napokra magához tért és rokonaitól<br />
követeli, hogy kiszabadítsák. Sem orvos fivére, sem a<br />
gyógyító orvosok még nem látták a szabadulás idejét<br />
elérkezettnek. Mindenesetre némi javulás állott be, de<br />
az elkülönítés szüksége még fenforgott.<br />
Pekár Károly, aki 1903. jun. 30-án legjobb barát-<br />
ját, édes atyját elvesztette, most felesége és két testvére<br />
gondozása alatt állott, akik féltve őrizték, nehogy a<br />
gyógyítás korai megszűnésével a betegnek ártsanak.<br />
Mivel a beteg időközi épp elmeállapotánál fogva ezt<br />
félre<strong>magyar</strong>ázta, bennük halálos ellenségeit kezdette<br />
látni, amiből öt éven át a félreértéseknek egész légiója<br />
támadt. Felesége időnkinti látogatásai, természetes<br />
habozása, hogy férjét az ő kívánságára a gyógyítás<br />
alól fölmentse, Mihály öccsének jóakaró figyelmeztetései
LXXVIII<br />
nála csak siket fülekre találtak. Ez a csökönyösség<br />
még öregbedett ideiglenes nyugdíjaztatása alkalmából,<br />
midőn 1907. nov. 29-én a Lipótmezőre szállították,<br />
hol 1909. nov. 12-ig maradt. Lelkiállapota a kétség-<br />
beesés, az orvosok iránt harag és gyűlölség, családja<br />
iránt, gyermekeit kivéve, a teljes elhidegülés.<br />
Még 1907. aug. 8-án verset ír feleségének:<br />
Mi a költőnek álma,<br />
Talán azt kérdezed,<br />
A napnak aranyárja<br />
Sző benne éneket.<br />
S a dal, csak akkor égi,<br />
Igazi tiszta szép<br />
Ha földi szenny nem éri,<br />
A költő énekét.<br />
Vagy egyik levelében írja (1907. szept. 11.): „Szép<br />
leveledet nagyon köszönöm újból. A Mélt' Úrnak is<br />
fölolvastam. Mindenki haza ereszt, ha Te magad jösz<br />
s kérsz ki engem. Légy nyugodt: be fognak ereszteni.<br />
Ne hallgass tehát senkire, csak a jó Istenre... a te jó<br />
szívedre, akkor nem kell féltened a Te akaratodat; elég<br />
erős az. Mindenki a kiért a felesége jött, hazament<br />
már, vagy öt házaspár. Tegnap is ment kettő. Ne hall-<br />
gass pletykákra, hiénák, fészekdúlók mindig vannak.<br />
Ami kis fészkünkre gondolj s a jó Isten szavaira indulj.<br />
Úgy jöjj csütörtökön reggel, hogy mindjárt bemennénk<br />
s 11 órakor a Mélt' Úrhoz mennénk megköszönni.<br />
Mindennap méreg nekem itt. Enni nem tudok, minden<br />
harangszóra elbúsulom magamat. S ujra, újra sok költ-<br />
ség. Mi marad aztán. Hiszen a negyedik ezer koronába
LXXIX<br />
megy a dolog. Ezt nem érted édes, kis szemű gyöngy-<br />
virágom, de majd meg<strong>magyar</strong>ázom. Áldja meg a Három<br />
Isten az én szép Háromságomat, a Te aranyos világo-<br />
dat, hova lelkem minden vágya visszasír, minduntalan<br />
keres.”<br />
Újabb és számos levél untalan ezt hajtogatja.<br />
Betegségét, félrebeszélését a tífuszbeteg lázálmának tulaj-<br />
donítja. Majd felesége helyett gyermekeinek, sőt ezek<br />
tanítónőjének ír, (1908.) hogy őt mások mentsék ki,<br />
mert sem feleségéhez, sem testvéreihez, sem az orvosok-<br />
hoz semmi bizodalma. Ismét csak magát akarja gyógyí-<br />
tani, orvosi könyveket olvas s betegségének magya-<br />
rázatát Hippokratesznel véli fölfödözni. „Mi bajomat<br />
illeti,” írja feleségének, „végre magam tatáltam meg<br />
egy könyvben: csigolya luxatio, már a görögök (Hipprok-<br />
rates) ismerik, mint orvosi esetet. Nem elmebeli állapot<br />
miatt vagyok itt, – ismétlem, – hanem testi baj miatt.”<br />
Makacsságában, akaratosságában felesége után Iglóra<br />
akar költözni és így is rendelkezik. Elmeállapotában<br />
lassankint időleges javulások állottak be, mit az orvosok<br />
is elismertek, azonban téveszméi még mindig vannak.<br />
Dacára ezeknek a tébolydából elbocsátható volna: „A<br />
betegre nézve, aki különben tuberkulotikus, esti hő<br />
emelkedésekkel és testileg gyönge karban van, elő-<br />
nyösebb, ha honvágya kielégítést nyer mintha az inté-<br />
zetben visszatartatik. Ki tudja meddig élvezheti még a<br />
családi kört, amelyért él-hal.” Dacára e diagnózisnak<br />
mégsem látszott tanácsosnak őt a gyógyító helyről<br />
elbocsátani, míg állapota teljes biztosítékot nem nyújt.<br />
Bele nem törődve, hanem tűrve várta szabadulását,<br />
idejét írással, majdnem fél könyvtárát elhozatván olva-<br />
sással, levelezéssel, tervezgetéssel töltötte el. Némi<br />
verőfényt hozott a szegény betegnek az érdeklődő
LXXX<br />
barátok vigasztalása, de leginkább egyetemi magán-<br />
tanársága. „Az egyetemen” – írja apósának 1908.<br />
okt. 21. – „úgy hallom, megszavazták docensségemet.<br />
Isten segítsen! Erőt! Egészséget! Ez nagyon kell!”<br />
Ezután komolyan készül magántanári kollokviumára,<br />
melyet azonban (1909. ápr.) elengedtek. Örömöt okozott<br />
neki és elégtételt szolgáltatott fölfogásának az is, hogy a<br />
Gyermektanulmányi Társaság választmányi tagnak válasz-<br />
totta meg. (1909. ápr.) Ez a társaság kezdettől fogva<br />
nagy szeretettel karolta föl munkásságát és élete<br />
válságos pillanataiban nem hagyta el soha. „És ha<br />
átlapozzuk” – írja az egyetlen, hozzá méltó nekrológus-<br />
ban Nógrády László dr. – „A Gyermek” önálló füzeteit,<br />
tehát az 1909-1911. évfolyamokat, akkor azt találjuk,<br />
hogy folyóiratunk hatalmasabbá tételéhez Pekár nagy-<br />
ban hozzájárult. Ezen három év alatt négy kisebb<br />
nagyobb értekezés, és 156 könyvismertetést és cikket irt.<br />
De ne a számban keressük az értéket, hanem irásai<br />
tartalmában. Pekárra valóban nagy szükség volt s<br />
Pekár valóban nélkülözhetlen munkatárs volt. Három<br />
nagy nemzet irodalmából meríthetett s adhatott számot<br />
arról, ami értékes gyermektanulmányi szempontból<br />
irodalmunkban megjelent. S ezt meg is tette. A „Gyermek”<br />
olvasói az ő tollából értesültek azon értékes tudo-<br />
mányos szemelvényekről, melyek különösen az angol és<br />
francia gyermektanulmányi irodalomban megjelentek. Az<br />
ő lelkiismeretes ismertetései hívták fel figyelmét társa-<br />
ságunknak nem egy érdekes gyermektanulmányi kér-<br />
désre. Eleven, mozgékony cikkei nemcsak a gyermek-<br />
tanulmányi kutatásra voltak jó befolyással, hanem közön-<br />
ségünk érdeklődését is fokozták munkásságunk iránt.”<br />
A szomorúság és kétségbeesés óráiban dühhel<br />
és haraggal fordul mindenki ellen, miért hagyják abban
LXXXI<br />
az undok környezetben, (1909. febr. 15. feleségéhez),<br />
ahol „az egyik folyton eszi a körmét, a másiknak<br />
kint lóg az inge, a harmadik összelopkod mindent, az<br />
ötödik képzelt alakokhoz beszél, a hatodik röhög<br />
magában... Mivel érdemeltem én ezt, aki mindig a<br />
„Szépre,” a „Tisztára törekedtem!” – Elkeseredése<br />
tetőfokán (1909. máj. 10.) írja feleségének: „Megírja<br />
az ember az Esztétikát, a Filozófia történetét, a Magyar<br />
Géniusz Esztétikáját, utána becsukják ide az embert a<br />
rablók, marhák és disznók mellé. Hát ez igazi tisztelet-<br />
díj Magyarországon!” Ekkor gerincbaja miatt már, nem<br />
tudott egyenesen járni és mankókra támaszkodott,<br />
így szeretett volna megfutni a földi pokolból. De még<br />
nem lehetett. Ő maga reménykedett és még nem fordul<br />
el teljesen rokonaitól, feleségétől, sőt ezt szerelmes<br />
levelekkel árasztja el:<br />
Ismerek sok kék virágot,<br />
Egy sem olyan, mint a szemed,<br />
Rám olyan nagy boldogságot,<br />
Semelyikük se nevetett.<br />
Láttam már sok piros rózsát,<br />
Egy sem olyan, mint a melyek<br />
Arcodra egyre szórják<br />
Viruló friss levelüket.<br />
Láttam sok arany virágot,<br />
Egy se olyan, mint hajad,<br />
Mely egy egész menyországot<br />
Rejt nekem ott maga alatt.
LXXXII<br />
Te vagy az én lelkem álma,<br />
Kék virága s egyetemben<br />
Rózsája, arany virága .. .<br />
Egyikük se mosolyg szebben.<br />
Ez volt utolsó szerető megnyilvánulása, a továbbit<br />
a beteges félreértések árja árasztotta el és vele elnyelte<br />
a szeretetet és szerelmet.<br />
Ekkor érlelődik szándéka, hogy elvál és katolizálni<br />
fog. Az ápoló apácától kapott Mária emléket ezentúl<br />
állandóan nyakán hordta. A folyton növekedő gyűlöl-<br />
ségtől csak két lánya Rózsika és Eszter maradtak<br />
mentesek. Hozzájuk sok levél és szeretetteljes vers<br />
szól. Mihály öccsét, kivel pedig még ebben az időben<br />
is élénk levelezésben állott, szenvedése okozójának<br />
tekintette, aki nem akarja a tébolydából kivinni. Azonban<br />
ezzel ellentétben: „Szóval” – írja Mihály (1908. máj.)<br />
– „sok minden szól a kijövetel ellen, de ha a beteg<br />
érdeke komolyan kívánja, akkor mégis kihozzuk.” A<br />
beteg érdeke a gyógyítást követelte, a beteg azonban<br />
nem így gondolkodott.<br />
Mihály és Károly között az ellentétek, a szeretet<br />
és beteges gyűlölet hullámzott Károly részéről, míg<br />
Mihály részéről a gyöngéd orvos figyelme és a testvér<br />
megmentése forgott szem előtt. Mihály közvetítette<br />
Károly egyes cikkeinek elhelyezését (Metschnikoff, egy<br />
kongresszusi cikke 1908), és Károly, a beteg fordítja<br />
franciára Mihály egy-egy beszédét. Ez követeli, helyezné el<br />
a békési szanatóriumba, hol napkúrázni lehet és lépcső-<br />
ket nem kell járni, az födözi sok kiadását, fárad érte,<br />
levelez, tanácskozik az orvosokkal és mégsem hagyja el<br />
a beteget ama rögeszméje, hogy fivére oka további<br />
szenvedéseinek.
LXXXIII<br />
Sem feleségétől, sem rokanaitól nem remélvén,<br />
hogy önrendelkezését visszanyerje, lemondott az előb-<br />
biek segítségéről és barátjaihoz, főleg Olgyai Bertalan-<br />
hoz, Garda Samuhoz és Tholdt ítélő táblai bíróhoz fordul,<br />
kinek közbenjárásával minden alakiságnak megtartásával<br />
1909. nov. 12-én a Lipótmezőről kiszabadul és új<br />
Szent Jánoskórház Wodianer-üdűlő házába kerül,<br />
honnan ezentúl szabadon ki is járhatott.<br />
Tholdtra, Pekár kiszabadításakor, főleg annak a<br />
tébolydában írt műveinek logikus és egészséges föl-<br />
fogása volt befolyással. A betegben nem talált veszé-<br />
lyes abnormitást és az orvosok véleménye szerint sem<br />
volt már közveszélyes. S ezzel megszabadult kálváriájá-<br />
tól, de megkezdődött második kálváriajárása feleségével<br />
és testvéreivel szemben, akiktől, még mindig beteg-<br />
ségétől uszítva, teljesen elszakadt, noha a gyógyítás, a<br />
szanatórium költségeit Mihály és Pekár Imre nagy-<br />
bátyja födözte.<br />
A tébolydákban töltött két év és tizenegy hónap<br />
Pekár munkakedvét nem lohasztotta le, sőt még inkább<br />
fokozta. Szinte vele kívánta bizonyítni, hogy beteg-<br />
ségét félreismerték. Ámde munkásságának akadálya<br />
volt a szomorú hely és a gyanús helyzet, mely miatt<br />
egyes lapok (Uránia, Budapesti Hírlap) beküldött cik-<br />
keit közölni nem voltak hajlandók, mások (Művészet,<br />
Nőnevelés, Athenaeum, Magyar Nyelvőr. A Gyermek)<br />
egyenesen kérték, hogy cikkeit küldje be, sőt a tételt<br />
előre ki is tűzték számára, amikről aztán irt is, külö-<br />
nösen azért is, hogy anyagi állapotán segítsen, mert<br />
ebben az időben – nyugdíjaztatása után – még job-<br />
ban félt a megélhetés gondjaitól: az éhenhalástól, mint<br />
valaha. Így tehetségének nem illő munkát is vállalt<br />
volna, mint ahogy az „Athenaeum” irodalmi intézetnek
LXXXIV<br />
(1909. jun.) ajánlkozott könykatalógus összeállítására,<br />
mely szerinte: „sokkal suggesztivebb lenne az eddigi-<br />
eknél ... Ha elküldik hirdetendő műveik címjegyzékét,<br />
szívesen elkészítem s – irodalmunkban ez újság lesz,<br />
páratlanul fog állni.”<br />
Három irodalmi foglalkozás köti le figyelmünket.<br />
Az első édes atyja összegyűjtött munkáinak kiadása,,<br />
a második szépirodalmi művei: versek és drámák, a<br />
harmadik pedig a „Magyar Kultúra” cím alatt össze-<br />
gyűjtött szociológiai értekezései. Mind a három kiadat-<br />
lan, a harmadikat a közönség most e kötetben veszi.<br />
Az elsőhöz szorgalmasan összegyűjtötte és ren-<br />
dezte apjának a lapokban megjelent fordításait, eredeti<br />
verseit és tárcáit, rövid előszóval és életrajzzal látta el,<br />
úgy hogy ma is nyomdakészen áll. „Mérő Károly Iro-<br />
dalmi Munkái” címen óhajtotta kiadni.<br />
A második főleg színművekből áll, melyek egy-<br />
némelyikével úgy látszik pályázott is, amire vall, a<br />
pályázati föltételeknek megfelelő elrendezés és a jelszó.<br />
Ilyen a „Hajadonhűség. Hősi színjáték egy felvonás-<br />
ban,” mely Gudrun királyleánynak a friesz hegelingi<br />
Héttel király s a szép Hilda leányának megszaba-<br />
dítását jeleníti meg Herwig tengerhoni királyfi, Gudrun<br />
jegyese által. A színmű a Gudrun mondából veszi<br />
tárgyát. A mese innen ismeretes, a kidolgozás roman-<br />
tikus, majdnem operaszerű. Alapgondolata a leány-<br />
hűség:<br />
Hajadonhűség tükre késő századokba,<br />
Késő utód, kit ekként emleget,<br />
Hűségnek tükre Gudrun a neved.<br />
S zeng róla ének késő századokba,<br />
Hajadonhűség tükre a nyomorba,
LXXXV<br />
A szenvedésben, aki hű maradt<br />
Hosszú keserves esztendők alatt,<br />
Nem engedett a sok kísértésnek<br />
És hű marad volt keble eszményének<br />
Adott szavához, keble Istene<br />
Meg is tartotta, együtt volt vele...<br />
Másik a „Hajadonvár. Vígjáték három felvonás-<br />
ban előjátékkal. Pályázik az Ormódy díjra.” Jeligéje és<br />
.alapgondolata:<br />
Az a virágba szökkent hajadon,<br />
Az a nagy édes, bűvös hatalom.<br />
A színdarab a XVII. században játszik a murányi<br />
várban. Az előjáték Lőcsén a Thurzó ház egyik termé-<br />
ben folyik, hol Illésházy Gábor gróf, Bagolypataky<br />
György gróf és Thurzó Ádám gróf vidám iszogatás<br />
közt egymással ingerkednek és Illésházyt ugratják, ki<br />
nőhódító hírében elbizakodva azt vallja, hogy minden<br />
hajadon szépségnek ellenáll. A többi hitetlenkedik.<br />
Főleg a murányi vár szépségeivel szemben nem<br />
ismerik el hidegségét. A sok beszédnek vége a fogadás<br />
lesz:<br />
Illésházy elmegy Hajadonvárba,<br />
Néhány hetet ott hódit, ott mulat<br />
S egy hajadon se csalja azalatt<br />
Tőrébe, nyerve leszen fogadása,<br />
Aminek épp ezer arany az ára.<br />
Természetesen a fogadást elveszti, de a többi is<br />
beleszeret a várban levő hajadonokba Széchy Borbálába<br />
és Széchy Katába és Ajnácskeőy Rozáliába. Thurzó úgy<br />
fejezi be a vígjátékot:
LXXXVI<br />
Most éljenek itt a hajadonok!<br />
Ok nyertek, ez az ö diadalok!<br />
Tanú lesz erre Illésházy Gábor,<br />
Megválva némán ezer aranyától.<br />
S örökös hire lesz Hajadonvárnak,<br />
Hol ősi fának négy virága támadt<br />
S ilyen nagy lett az ö diadalok,<br />
Most éljenek hát a hajadonok! . . .<br />
Egy harmadiknak címe „Hajadonlélek. Vígjáték<br />
három felvonásban.” Ez azonban úgy látszik csonkán<br />
maradt meg, mert csak az első felvonás van befejezve.<br />
A negyedik és legdrámaibb: „János király. Tör-<br />
téneti színmű, 3 felvonásban'„ Pályázott a Nemzeti<br />
Színház 1911-ik évi történeti szinmü pályázatra is.<br />
A műben Zápolyai János Magyarország királya<br />
Ferdinándtól üldöztetve Iglón tartózkodik, hol a Szepes-<br />
ség és a lengyelek hódolatát fogadja. Ez alkalommal<br />
fölvonul az egész város. Itt látja meg János Pfannkuch<br />
Annát, Pfannkuch Vince harangöntő mester gyönyörű-<br />
séges szőke leányát, aki iránt érdeklődése fölébred.<br />
Annát azonban az öreg Sartory Lénárd iglói bánya-<br />
bíró szereti és a fölvonuláskor találkát adnak egy-<br />
másnak a templomban. Meghallja ezt Sartory felesége<br />
Nevendorfi Margit, akinek Arnstein Boldizsár a város<br />
hadnagya udvarol és ketten bosszút esküsznek a meg-<br />
feledkezett szerelmes párra, melyet a templomban való-<br />
ban meg is lepnek. Node a szerelmi vallásnak, csók-<br />
nak és virágéneknek tanúja maga a király is, aki<br />
haragjában már-már lesújt a szerelmesekre, de országos<br />
ügyei közt mégis megbocsát. Tanúja azonkívül a pap<br />
és Anna tanítója, kik megbotránkozva hallják a „virágé-<br />
neket” és látják a titkos öleléseket. Az eset az egész
LXXXVII<br />
várost felbőszíti és a bűnösök a tanács elé kerülnek,<br />
hol megállapítják Sartory házasságtörését, miért méltó<br />
a palloshalálra: Anna boszorkány, ki a szent egyház-<br />
ban paráznaságra bujtogatott, s méltó a máglyahalálra.<br />
Az önfeledt szerelmesek kétségbeesése közt hozzák a<br />
király kegyelmezését, mire a tanács Annát átadja<br />
Vincentius mesternek, aki szégyenében és atyai meg-<br />
botránkozásában lányát a műhely harangöntő lángjaiba<br />
dobja. Sartory pedig megszökik.<br />
A mű operaszerű színdarab, melynek versei inkább<br />
énekelhetők, mint komoly drámai nyelvűek. A kidolgozás-<br />
ban is igen sok a szabadosság és a könnyedség. Maga a<br />
keret indokolatlan s csak a szepesiek <strong>magyar</strong> érzelmének<br />
erős hangsúlyozására szolgál, semhogy a cselekmény mene-<br />
tére lényegesebb befolyással volna. Teher, mely nélkül<br />
a valóban drámai jellegű tárgy egyszerűbb és világo-<br />
sabb is volna.<br />
Minden említett színdarabban föltűnő a gondos<br />
kidolgozás, az instrukciónak majdnem tudományos<br />
szakszerűsége és végül a tiszta, egyszerű nyelv, mely<br />
azonban, nagyobb szenvedélyek, indulatok kifejezésében<br />
lágy és nem erőteljes. Kedves lírai zengzetü szín-<br />
darabok. – –<br />
Harmadik nagy munkája a „Magyar Kultúra”<br />
cimű cikksorozat, mely aktuális kultúrkérdésekkel fog-<br />
lalkozik és összefoglalója Pekár szociológiai tanul-<br />
mányainak. Ezek <strong>magyar</strong> társadalmi visszonyaink job-<br />
bítását célozzák és tárgyuknál fogva ma is aktuálisak.<br />
Az egyes fejezetek sokszor mozaikszerűen vannak egy-<br />
máshoz fűzve és nélkülözik a szoros kapcsolatot,<br />
magukban véve azonban értékes megfigyelések és<br />
reformok tárgyalása. Tárcák, vagy folyóiratos vezércikk-<br />
szerűen megírt értekezések, anélkül azonban, hogy
LXXXVIII<br />
tőlük a szándék vagy a tervezet komolyságát vagy a<br />
tudományos alaposságot megtagadhatnók. Egyúttal a<br />
szerző kultúrpolitikájának összegezői és fajszeretetének<br />
ékes kifejezői. Ellenfelei bizonyára itt is szemére fog-<br />
ják vetni mély hazafias érzésének megszólalását, ámde<br />
az ő részükön az ellenkező sugallja azt a tendenciát,<br />
melyre minden <strong>magyar</strong> és minden hazafiasság ellen<br />
tudományuk egész apparátusával küzdenek egy nemzet-<br />
közi lobogó alatt. Kis állam vagyunk és kis nemzet,<br />
egység nélkül a népek millióinak hullámverése közt,<br />
haladásunk és megmaradásunk egyetlen biztosítéka a<br />
külföldi vívmányok asszimilációja és ami faj jellegünk-<br />
kel ellenkezik, annak elkülönítése. Elég soká szenvedte<br />
meg az ország a külföldről beplántált eszméknek erő-<br />
szakos, sokszor hivatalos ráerőszakolását és nem vették<br />
számba a nemzeti tradícióknak föntartására irányuló<br />
törekvéseinket. Ennélfogva sikerült sok külföldi és belső<br />
ellenségünknek az irodalmi fegyverek mindenikével:<br />
gúnnyal, lenézéssel, lesajnálással, rágalommal és befeke-<br />
títéssel öröklött erőnket elnyomni vagy <strong>magyar</strong> szóza-<br />
tainkat elhallgattatni. Az a tőlük sokszor hirdetett „haza-<br />
fias szavak puffogtatása,” amit Pekárra is rákentek,<br />
egy hatalomra jutott törmeléknek újságokban, folyó-<br />
iratokban és könyvekben hirdetett internacionálé a<br />
<strong>magyar</strong> nemzetre nézve káros tanítása. így van, hogy<br />
az idegen itt a <strong>magyar</strong>ságot keresve az idegent találja,<br />
mert ennek kultúráját oly könnyelműen, ellenőrzés<br />
nélkül és bizonyos készséggel fogadják magukba. A<br />
„Magyar Kultúra” cikksorozat mindazt meghonosítaná,<br />
mi a külföldön jó és hasznos, ami nemzeti létünkre<br />
nézve szintén jó és hasznos, de mindent kizár, ami<br />
nemzeti mivoltunkat épp ebből a jellegből kivetkőzteti.<br />
Pekárnak kultúrpolitikai hitvallásával állunk szemben,
LXXXIX<br />
melyet a dialektika, a szónoki lendülés és a stílus min-<br />
den eszközével akar megvalósítani. Nemzeti és nem<br />
nemzetközi szociológus, aki családjában örökölt haza-<br />
fias szeretettel csüng azokon az eszméken, melyeket<br />
egy önálló <strong>magyar</strong> nemzet közel jövő kultúrájához<br />
szükségesnek lát. Bizonyára nem céltalan munka némely<br />
cikknek újabb kiadása is, mivel eszméi részint a múlt-<br />
ban gyökeredzenek és belőle nőttek ki, részint még<br />
soká maradnak újak és aktuálisak.<br />
A fölsorolt három föladat, mint: atyja műveinek<br />
összeállítása, a drámai kísérletek és a „Magyar Kultúra”<br />
életének szenvedő korszakát megkönnyítette és ezek<br />
egyúttal utolsó munkái, melyeket a következő két évben<br />
folyton simítgatott és mindenképen kiadatni próbált.<br />
Voltak még egyéb dolgozatai is, melyek az Athenaeum-<br />
ben, a Nőnevelésben, a Gyermekben ezentúl is meg-<br />
jelentek, sőt jegyzetei közt teljesen önálló müvek<br />
nyomaira is akadtam, de sem befejezésükről, sem<br />
megjelenésükről nem tudok. Ilyeneknek vehetők: „A<br />
jelenségtúliak világáról. Az emberiség fejlődése és<br />
erkölcsi problémáiról.” „Az aeszthetika módszerének<br />
történeti és biráló ismertetése. Pályamunka a Gorove-<br />
díjra. Jelige: Az aeszthetika módszerei: a physio-<br />
pszychologiai módszer, a történeti módszer, a nép-<br />
rajzi módszer, a társadalomtudományi módszer és a<br />
kezdeményező és betetőző speculativ módszer. Buda-<br />
pest, 1911.” „Greguss Ágost élete és művei. Pályázik<br />
a Lukács-Krisztina jutalomra. Jelige: „Gondolkodunk,<br />
akarunk és érezünk; értelmünk, akaratunk és kedélyünk<br />
«egyiránt ki akarnak elégíteni: ezen kielégítés az érte-<br />
lemben az igaz, az akaratban a jó, a kedélyben a<br />
szép eszméje által történik Greguss Ágost 1911.”<br />
„Positiv psychologia. Az érzés, a gondolkodás és
XC<br />
akarás tények szerint való ismerete. A tapasztalat<br />
tudománya. (A tapasztalatok felvétele – tapasztalatok<br />
feldolgozása – tapasztalatok értékesítése.)” „Positiv<br />
Aeszthetika. II. kötet. Históriai és ethnographiai aeszt-<br />
hetika.” „Psychologiai olvasmányok. (Positiv psycho-<br />
logiai adalékok)” „Positiv sociologia (A társadalom<br />
biológiája – Positiv javaslatok)” „Filozófiai Bevezető.<br />
Rövid pszihologia és Logika.” Gyűjti az adatokat a<br />
<strong>magyar</strong> filozófia történetéhez és más művekhez.<br />
Váljon e munkák mindegyike megíratott-e, pályá-<br />
zott-e? arra nézve fölvilágosítással nem szolgálhatok.<br />
Itt csak megjelölöm, mint nyomát annak, hogy élete<br />
vége felé ismét visszatért eredeti esztétikai kutatásaihoz.<br />
XI.<br />
Pekár a Wodiáner üdülő házban hat hónapig<br />
maradt. Semmi reménye sem volt, hogy középiskolai<br />
tanári működését újra megkezdje, dacára annak, hogy<br />
tudta és Raj Ferenc igazgatója tudomására is hozta, hogy<br />
„az iskola benne nagy tudású és nemes munkakedvben<br />
hevülő, buzgó erőt nélkülöz, az ifjúság a melegen<br />
érző, jó tanárt, a kollégák a kedves kartársat. A pihenést<br />
nem ismerő lázas munka túlzó gyakorlásának bizonyára<br />
nagy része volt abban, hogy szívós akarattól edzett<br />
szervezete még a férfikor delelőjén is megrokkant.<br />
Családjától ekkor már teljesen elhidegült, a félreértések<br />
özöne oly áthághatlan terjedelemben tolakodott közéjök,<br />
hogy felesége ellen válópört indított, családi nevét hiva-<br />
talosan „Pekri”-re (1810. nov. 19.) változtatta. Egyedül<br />
Pekár Gyulával tartott fönn sűrűbb érintkezést, kinek<br />
irodalmi irányát ez időben nem kedvelte s ajánlja, hogy<br />
„ne írjon maitresse-regényeket, hanem induljon az
XCI<br />
angolok után. Vegye át Jókai és Mikszáth örökét s<br />
törekedjék a mélyebb humor megvalósítására Hagyjon<br />
föl a <strong>kultúra</strong>-ellenes dolgok írásával, keresse föl a<br />
<strong>magyar</strong> drámatémákat.”<br />
A gondnokságtól megszabadulván, pár ezer meg-<br />
takarított koronájával néhány évre olyan exisztenciát<br />
biztosított magának, melyből amúgy szegényesen meg-<br />
élhet és elég nyugodtan készülhet egyetemi előadásaira,<br />
melyeket 1911. szeptembertől kezdve meg akart tartani,<br />
miután a Vall. és Közokt. Miniszter 1911. jan. 17-én<br />
a kar határozatát, hogy „művészi psychologiából magán-<br />
tanárrá képesítette, jóvá hagyta. Hirdetett előadásai:<br />
„Térbeli formaelemek aesthetikai elrendezése. Bemuta-<br />
tásokkal, kísérletekkel.” „A művészeti szép általános fel-<br />
tételei rövid előadásban. Bevezető a művészi psycholo-<br />
giába.” Ámde ehhez már el nem jutott.<br />
Midőn 1911. május 14-én az üdülőből rokonai<br />
és családja tudtán kívül elbocsájtották, csak Garda<br />
Samu és Tholdt táblai bíró tudtával Cirkvenicába<br />
utazott magagyógyítása végett. A tengertől remélte,<br />
hogy erejét, épségét vissza fogja nyerni, hogy épen és<br />
egészségesen fogjon egyetemi munkájához: egy új<br />
élethez. Tehát ismét saját orvosi kezelésbe vette ma-<br />
gát. Azt hitte, hogy turistáskodás és úszással helyre-<br />
hozhatja baját. Az Adriában naponkint fürdött, úszott,<br />
de baja állandóan rosszabbodott és a közkórházba<br />
került, ahol olajmécsesként lassan kiégett. Augusztus<br />
vége felé Csilléry Endre a Therapia orvosa és Szüry<br />
János távirata tudatta Pekár Mihállyal, hogy fivére a<br />
Therapiában fekszik. Szüry János nevezetesen Nagy<br />
Lászlónak a Magyar Gyermektanulmányi Társaság<br />
alelnökének kérésére Cirkvenicában utána kutatott s őt<br />
a legnagyobb elhagyatottságban és nyomorban találja az
XCII<br />
utcán bolyongva. Mihály öccse azonnal vonatra ült, még<br />
élve találta, de rajta már nem segíthetett. Aug. 20-án<br />
meghalt: A halottkém jelentése szerint tüdőgümőkórban,<br />
az odavaló orvosok szerint bél- és tüdőgümőkórban.<br />
Temetésére lejött felesége és a testvérek. A fiumei<br />
temető egy halotti fülkéjében temették el. Halála előtt<br />
abban az örömben részesült, hogy ,,La suggestion comme<br />
moyen éducatif ” művét, melyet a Magyar Gyermek-<br />
tanulmányi Társaság részére a brüsszeli Gyermektanul-<br />
mányi Pedologiai Kongresszus számára kidolgozott, ott<br />
nagy sikert aratott (aug 12.), miről Nagy László elnök<br />
értesíti. Ingóságait eladták és féltve őrzött pénzét gyer-<br />
mekei részére a takarékpénztárba helyezték el. Könyveit<br />
pedig a kultuszkormány vásárolta meg.<br />
Pekár Károly pályája a <strong>magyar</strong> középiskolai tanár<br />
sok nyomorúságának ékes tanúsága. Kiváló tehetséggel<br />
és lelkesedéssel választván a tanári pályát, már kezdet-<br />
ben ránehezedik az anyagiakért folytatott keserves küz-<br />
delem. A lelkében élő tudományszomj kielégítésére állan-<br />
dóan nagyobb terheket vállal, sokféléről és minden-<br />
felé irogat. Tehetsége szétforgácsolódik és nagyobb mü-<br />
veit is amúgy sebtiben kénytelen megírni, számolva<br />
azzal, hogy sem saját fölfogását, sem barátainak vára-<br />
kozását kielégítse, de ellenfeleinek örvendetes prédájává<br />
lesz, majd lelki beteggé lesz és hibáján kívül, még gyer-<br />
mekkorában szerzett baját kíméletet és pihenést nem<br />
kereső túlzott munkásságával annyira öregbíti, hogy az<br />
meg is öli. Az egészséget túlzottan kereső természete<br />
nem bírja ki az önmagától kitűzött nagy fáradságokat,<br />
és boldogulásának küszöbén, mikor fáradhatatlanul<br />
szerzett tudását az egyetemen akarja értékesíteni, bezá-<br />
rult előtte annak lehetősége. Tudományos tervei, melye-<br />
ket a jövőre nézve maga elé célul és megoldásul ki-
XCIII<br />
tűzött egyes kéziratokban vannak letéve és e hagyomá-<br />
nyának egyik kész részét e könyvben fogadja a nagy-<br />
közönség.<br />
A <strong>magyar</strong> tudósok nevét haláluk után jobbára a<br />
feledés, mint a szél az avart fölkavarva, elviszi és ki<br />
tudja hova rejti. Haladásunk és tudományos fejlődésünk<br />
folyamán ritkán emlegetik, ritkán idézik. Jönnek ujab-<br />
bak és gyanakodva tekintenek a régiekre, hoznak ma-<br />
gukkal új, külföldön termett tudományt és tudományos<br />
világunk fejlődésének stációit nem ismerik.<br />
Legyen ilyen már-már elfeledett tudós emléke e<br />
szerény életrajz.<br />
XII.<br />
Pekár Károly művei.<br />
1. E l ő adások.<br />
(1899-1905.)<br />
„Erzsébet Királynéról.” – A lőcsei áll. főreáliskola<br />
Erzsébet-ünnepén. 1899.<br />
„A <strong>magyar</strong> nemzeti szépről.” – A lőcsei „Szabad<br />
Lyceum”-ban két alkalommal. 1900. nov. 28. és 1901.<br />
márc. 13.<br />
„Darwin és Spencer.” – Kép az emberi gondol-<br />
kodás történetéből. Előadás a Magyar Filozófiai Társa-<br />
ságban, 1902. jan. 26.<br />
„Az oki kapcsolat eredetéről <strong>magyar</strong> őstörténeti<br />
vonatkozásokkal.” – Felolvasta a Magyar Tudományos<br />
Akadémia II. osztálya ülésén, 1903. márc. 9-én. -<br />
A Lőcsei Tudományos és Irodalmi összejövetele-<br />
ken kísérletekkel kapcsolatos előadást tartott az
XVIV<br />
„újabb psychologia köréből” – (1902. jun. 26.),<br />
majd kísérletekkel kapcsolatos sorozatos előadásokat<br />
„a suggestióról” – (1902. nov. 30., dec. 13.,<br />
1903. jan. 10., 24.) és a<br />
„subjectiv színekről” – (1903. febr. 28.) és „a<br />
görög templomok finom görbéiről.”<br />
„A művészi nevelésről, különös tekintettel a látás<br />
művészi nevelésére.” – A Szepesi Tanári Kör iglói<br />
gyűlésén 1902. dec. 14.<br />
„A kísérleti psychologia a paedagogia szolgálatá-<br />
ban.” – Számos psychologiai kísérlet bemutatásával.<br />
Ugyané kör késmárki gyűlésén (1903. márc. 1.)<br />
„A 48-as törvényekről.” – A lőcsei főreáliskola<br />
ünnepén (1903.).<br />
„A paedagogiában alkalmazható kísérleti psyholo-<br />
gia.” – Számos pszihologiai kísérlettel kapcsolatos<br />
előadásban ismertette a Szepesi Tanító Egyesület Iglói<br />
Körének gyűlésén (1903. ápr. 18.).<br />
„Az újfajta amerikai vízi burgonyáról, tekintettel<br />
meghonosításának különös előnyeire.” – A marsellei<br />
Institut Colonial-tól hozatott példányok bemutatásával<br />
a Lőcsei Tudományos és Irodalmi összejöveteleken és<br />
a Szepesvármegyei Gazdasági Egyesületben.<br />
„Spencer Herbert-ről „ – Búcsú beszédét felol-<br />
vasták a Magyar Filozófia Társaságban, 1904. jan. 10.<br />
„Diákturistáskodás.” – Az Orsz. Középiskolai<br />
Tanáregyesület székely udvarhelyi közgyűlésén 1904. jul.<br />
4. (Bud. Hirl. 1894. jul. 4.).<br />
„Spencer Herbert élete és filozófiájának általános<br />
jellemzése, Spencer Herbert fejlődéselmélete (evolutio-<br />
theoria).” – A „Hétfői Esték”-en (Kis Akadémia) 1904.<br />
szept 26. és okt. 3.<br />
„Lotz művészete.” – A Műcsarnokban 1905. márc. 8.
XCV<br />
„Lotz művészete, aesthetikai tanulmány.” – „Hétfői<br />
Esték”-en 1905. már. 13.<br />
„Az építőművészet esztétikájának újabb problé-<br />
mái.” – Tőry Emilnek az építőművészet esztétikájáról<br />
tartott előadásához hozzászólva részletesen beszélt a<br />
Magyar Építőművészek Szövetségének előadó estéjén<br />
1905. márc. 22.<br />
„Spencer Herbert, mint psychologus.” – A „Hétfői<br />
Esték”-en 1905. máj. 29.<br />
„A társadalom fejlődése Spencer szerint.” – A<br />
„Hétfői Esték”-en 1905. dec. 18.<br />
2. Megjelent cikkek és könyvek.<br />
1887. „A végtelen.” – Hugo Victor után fran-<br />
ciából fordítva 1 arany at nyert a „Magyar Ifjúság” pályá-<br />
zatán, 1887.<br />
1891. „Az aesthetikai érzések psychologiája.” – (A<br />
kir. m. Tudomány-Egyetem által jutalmazott pályamunka<br />
utolsó ötöde.) Magyar Philosophiai Szemle, 1891-IV.<br />
- Különnyomat a Magyar Philosophiai Szemléből.<br />
Budapest, Pallas, 1891.<br />
1892. „A Hanyatló ifjúság „ – 1892-ben a Divat<br />
Szalon pályázatán első díjat: 50 koronát nyert.<br />
1894. „Párisi írók szalonjaiban.” – Jókai, jan. 28.<br />
„Az örökkévalóság énekei. Cantiones aeternitatis.”<br />
- Arad, 1894.<br />
1895. „Új eredmény a physiologiai aesthetiká-<br />
ban: Az astigmatiszmus aesthetikai értékesítése.” -<br />
Athenaeum, 1895. I.<br />
„Újabb eredmények a physiologiai aesthetikában:<br />
Az astigmatismatizmus aesthetikai szerepe.” – Athe-<br />
naeum, 1895. II.
XCVI<br />
„Az aesthetikai érzések psychologiája.” – Athe-<br />
naeum, 1895. II., IV. 1896. Ι., Π., ΠΙ., IV. (színes<br />
ábrával) 1897. I. IV.<br />
„Astigmatisme et esthétique” – Revue philoso-<br />
phique, 1895. aug. Ismertetve a L'Année psycholo-<br />
gique-ban. 1895.<br />
„Az aesthetikáról általában.” – Aradi Közl. 1895.<br />
1896. „Francia nyelvi rhetorikai, verstani és<br />
beszédgyakorlatbeli oktatás a VI. osztályban.” – Orsz.<br />
Középisk.Tanáregy. Közl. 1895/6. 7.<br />
„Francia nyelvi irodalmi, poétikai és beszédgyakor-<br />
latbeli oktatás a VII. osztályban.” – Orsz. Középisk.<br />
Tanáregy. Közl. 1895/6. 18., 19., 20., 21.<br />
„Az élet új elméletéről. Le Dantec elméletének<br />
ismertetése.” – Athenaeum, 1896. III. Különlenyomat<br />
az Athenaeumból. Budapest, Hornyánszky Viktor kiadá-<br />
sában, 1897. Ismertetve X-től az „Orvosirodalmi Köz-<br />
lönyben” (1896. nov. 15.).<br />
„Kéregbeli vakság.” – A Revue philosophique<br />
után. Athenaeum, 1896. IV.<br />
1897. „A nő társadalmi függetlenségének természe-<br />
tes jogcímei.” – Athenaeum, 1897. I. Pesti Napló<br />
1897. febr. 28. Aradi Közlöny, 1897. febr. 24. 25. 26.<br />
„La Vision centrale et l'Esthétique.” Revue philo-<br />
sophique, mai 1897. Felemlíti a l'Année psyhologique VI.<br />
„A propos du Système décimal applique à la<br />
mesure du temps.” – Revue scientifique, 27 mars 1897.<br />
„Ezredévre. Carmen millenare.” – Arad, 1896.<br />
Koronczy Imre Anthologia, iskolai ünnepekre szerzett<br />
alkalmi „Költemények.” Székesfehérvár, 1897.<br />
„A hasonlító, alakító és személyesítő képzetkap-<br />
csolás aesthetikai szerepéről.”- Aradi Közlöny 1897.<br />
okt., 6. okt. 7.
XCVII<br />
„A műalkotások alapeszméjéről és alaphangula-<br />
táról.” – Ország Világ, 1897. okt. 15.<br />
„A hangulatváltozásokról, az egyéni alaphangulat-<br />
ról”– Athenaeum, 1897. IV.<br />
„Positiv Aestlietika. Physiologiai és psychologiai<br />
aesthetíka. Az aesthetikai érzések psychophysiologiája.” –<br />
XIV. 672. 1. 5 ábrával. A Magyar Tudományos Akadé-<br />
mia és a Magyar Kir. Vallás- és Közoktatásügyi Minisz-<br />
térium támogatásával. Szerző kiadása. Budapest, Hor-<br />
nyánszky Viktor könyvnyomdája, 1897. 1898-ban a<br />
Magyar Tudományos Akadémia a Marczibányi mellék-<br />
jutalommal (50 arany) tüntette ki. A Vallás- és Köz-<br />
oktatásügyi m. kir. Miniszter úr 1898. évi 11074. sz. a.<br />
az összes középiskoláknak, tanfelügyelőségeknek, fel-<br />
sőbb leányiskoláknak, felső kereskedelmi iskoláknak<br />
beszerzésre ajánlotta. Helyi kerületi tornaversenyekre<br />
jutalom könyvül 1901. dec. 12-én 69683. sz a. kelt<br />
rendeletével ajánlotta. Ismertetve a Budapesti Napló-ban<br />
(1898. márc. 2.), az Egyetértés-ben (1899. jan. 16.), az<br />
Erdélyi Múzeumban (1898. ápr. 15.), a Magyar Kritiká-<br />
ban (1898. febr. 1.), a Pester Lloyd-ban (1898. márc.<br />
13.), a Nemzet-ben, a Vasárnapi Újság-ban (1898. jan.<br />
23.), a Magyar Hírlap-ban (1898. jan. 9.), Irodalmi<br />
Szemle, Revue critique, a Revue philosophique-ban<br />
(fevr. 1898. janv. 1899.). Felemlítve a Revue Scienti-<br />
fique-ban (2. avril 1898.).<br />
„Miért vénülünk meg? Le Dantec cikkének ismer-<br />
tetése.« – Athenaeum, 1897. III.<br />
Egy sociológiai pályadolgozatát, mint nem érdek-<br />
teljeset említi a Dán kir. Akadémia pályázatjelentése.<br />
„Explication des figures dites anormales dans la<br />
Pluripartition indirecte du noyau. D' après les reche-<br />
sches de M. le Dr. Edmond Krompecher.” – Journal de
XCVIII<br />
l'Anatomie et la Physiologie normales et pathologi-<br />
ques de l'homme et des animaux. 1897. No. 6. nov.<br />
dec. 5 figures. Különlenyomatban is: Extrait.<br />
1898. ,,L'Influence du milieu géographique sur le<br />
type ethnique.” – Revue Scientifique, 25. juin 1898.<br />
Erre reflectált H. Muffang (Ibid. 9. juillet 1898.) s így<br />
újra feleletkép:<br />
„L'Influence du milieu géographique sur le type<br />
ethnique.” – Revue Scientifique, 3. déc. 1898.<br />
1899. „Traces des anciens glaciers d'une période<br />
antérieure dans la Haute-Tatra.” – Le Naturaliste, 1.<br />
févr. 1899. Nr. 286. avec 2 figures. Külön e célra ké-<br />
szített térkép: „La zone des neiges persistantes.”<br />
„A tornaterem burkolata érdekében.” – Tornaügy,<br />
1899. febr. 15. Reflektáltak rá mások.<br />
„Az embertömegek psychologiája. Gustave Le Bon<br />
könyvének ismertetése.” – Athenaeum. 1899. I. II.<br />
„Utazás Krakkóba.” – Földi Jánossal együtt.<br />
Szepességi Hírlap, 1899. máj. 18., 25.<br />
„Le Dantec újabb munkái.” -Athenaeum, 1899. II.<br />
„Adalékok a positiv psychologiához: I. Az agy-<br />
pályák kifejlődése az állati sorban (Edinger után).” -<br />
Athenaeum, 1899. II. – „II. Az idegsejtek alaktana<br />
(Ramou y Cajal után).” Athenaeum, 1899. III.<br />
„Ünnepi beszéd néhai Nagyasszonyunk: Erzsébet<br />
királyné emlékezetére.” – Szepesi Lapok, 1899. nov.<br />
26., dec. 4.<br />
1900. „Az átöröklés és a nemi külömbség bio-<br />
chemiai elmélete. Le Dantec újabb munkáinak ismerte-<br />
tése.” – Athenaeum, 1900. II.<br />
„Barangolás a Felső-Vág mentében.” – Földi<br />
Jánossal együtt. Szepesi Lapok, 1900. szept. 24. okt.<br />
1., 8, 15., 22.
XCIX<br />
„Századok útján.” – Álmok. Budapest, Singer és<br />
Wolfner bizománya, 1900. 251 l. + VI. 8°, melyről a leg-<br />
több fővárosi lap hozott ismertetést és hosszabb bírá-<br />
latot.<br />
„A serdülés társadalmi szerepe Marro szerint.” –<br />
Athenaeum, 1900. III. Szepesi Lapok, 1900. aug. 26.<br />
„Az olasz bűnügytudományi elméletek.” – Husza-<br />
dik Század, 1900. szept.<br />
„A lőcsei főreáliskola tornaversenye.” – Külön<br />
összeállított korlátgyakorlatokkal a mintacsapat részére.<br />
Tornaügy, 1900. okt. 1.<br />
„Pierre Corneille: Le Cid.” – MagyaráztaDr. Pekár<br />
Károly, főreáliskolai tanár. Francia Könytár, 10. Buda-<br />
pest, Lampel, 1900. XVI. + 100 1. Bírálta Téri József<br />
(Orsz. Középisk. Tanáregy. Közl. 1901. ápr. 7.) s Horvay<br />
Róbert (Egyet. Philol. Közl. 1901. ápr. 320-321.).<br />
„A filozófia feladata és a főproblémák.” – Magyar<br />
Egyetemi Szemle, 1900. nov.<br />
1901. A <strong>magyar</strong> nemzeti szépről.” – Szepesi<br />
Lapok, 1901. jan. 1., 6., 13., 20., 27.,febr. 3., 10., 17.,<br />
máj. 26., jun. 2., 9., 16., 23, 30.<br />
„Művészet és társadalom Guy au szerint/' – Husza-<br />
dik század, 1901. jun.<br />
„Szines hallás és színes egyéniség.” – Athena-<br />
eum, 1901. II. Havi Szemle, 1901. nov.<br />
„Gyászdal Erzsébet napjára” című szöveget írt az<br />
Erzsébet-ünnepi dalhoz.<br />
„Esti jelenet” című szöveget írt a főreáliskola<br />
hangversenyére.<br />
„Tornaindulót” írt a főreáliskola számára.<br />
„ Újabb költészetünk törekvése mélyebb társadalmi<br />
tartalomra.” Huszadik Század, 1901. nov. – „A tudo-<br />
mányok természetes szabályozása.” – Athenaeum,
C<br />
1901. IV. – „Új adalék megismerésünk subjectiv ele-<br />
meihez.” – Athenaeum, 1901. IV.<br />
1902. „A filozófia története Az emberi gondol-<br />
kodás története.” – 360 1. gazdag irodalmi összeállí-<br />
tással, fejlődéstáblákkal, időtáblával, és név- és tárgy-<br />
mutatóval. Budapest, Athenaeum, kiadása, 1902. Ismer-<br />
tette Athenaeum( Dr. Szlávik Mátyás), Magy. Paedagogia<br />
(Székely György), Magy. Filoz. Társ. Közl. (Rácz<br />
Lajos), Magyarország, Magyar Hirlap, Vasárnapi Újság,<br />
Pesti Napló, Budapesti Hirlap, Nemzet, Egyetértés,.<br />
Pesti Hirlap, Ország Világ, Hazánk. Ismertette Revue<br />
philosophique, jun. 1903., Huszadik Század (Somló),<br />
1904. jan., Zeitschrift für Philosophie und philos. Kritik<br />
(Dr. Szlávik Mátyás: Zur Neuesten Litteratur der<br />
Philos, in Ungarn. Buch im Sonderabdruck. 35., 123.,.<br />
211., 212.).<br />
„Igazi természetes írás. Dunay F. könyvének ismer-<br />
tetése.” – Uránia, 1902. jan 1., Havi Szemle, 1902.<br />
jan. 26, és Irodalmi Tájékoztató, 1902. márc.<br />
„Meghonosodott szó nem idegen szó.” – Magy..<br />
Nyelvőr, 1902. 1-II.<br />
„Herbert Spencer alapelve.” – Nemzet, 1902.<br />
febr. 5.<br />
„A filozófiai gondolkodás első nyomai kelet ókori<br />
népeinél.” – Havi Szemle, 1902. febr. 27.<br />
„Philosophia, philosophia-történet.” – Uránia,<br />
1902. III.<br />
„Magyar nyelvű esztétikai-történet. Jánosi B. mun-<br />
kájának ismertetése.” – írod. Tájékoztató, 1902. márc.<br />
„A csillagingás és a vele kapcsolatos mozgásfel-<br />
fogásbeli hibák.” – Athenaeum, 1902. I.<br />
„A föld és az ember: Ratzel földrajz-philosophiája.”<br />
– Athenaeum, 1902. II.
CI<br />
„A kísérleti psyhologia a paedagogia szolgálatában.”<br />
– Magyar Paedagogia, 1902. jun., szept., okt, nov., dec. I.<br />
„A sugalmazhatóság fokának és természetének vizs-<br />
gálatára vonatkozó kísérletek. II. A szellemi működésre<br />
vonatkozó kísérletek. III. A lelki képességekre, a külön-<br />
féle érzéki típusokra vonatkozó kísérletek. IV. Az álta-<br />
lános megszokások psychologiai szerepe a paedagogiá-<br />
!ban, különös tekintettel a művészi nevelésre.”<br />
„A XIX. század társadalomfilozófiai termése.” –<br />
Huszadik Század, 1902. III-IV.<br />
„Az emberi godolkodás története.” – Könyvt.<br />
Szemle, 1902. 4.<br />
„Pszihológiai apróságok.” Pesti Napló tárcája,<br />
1902. ápr. 8., máj. 22., jun. 17. és aug. 9.<br />
„A nemtudatos működésről. A tömegsuggestióról.”<br />
„Darwin és Spencer. Kép az emberi gondolkodás<br />
történetéből.” – Különnyomat a Magyar Filozófia Tár-<br />
saság Közleményei II-III. füzetéből. Budapest, 1902.<br />
„A Collins-féle Spencer synthetikus filozófiájának<br />
kivonata” – (Társadalomtudományi Könyvtár I.) kötetben<br />
fordította angolból a „Lélektan Alapelvei-t” s megírta e<br />
kötethez „Spencer életrajzát.” Budapest, Politzer, 1902.<br />
„Apróságok az újabb pszichológia köréből.” –<br />
Havi Szemle, 1902. máj.<br />
„Teljes aesthetika-történet <strong>magyar</strong> nyelven. Jánosi<br />
Béla: Az aesthetika története. I-III. köt.” – Magy. Tud.<br />
Akad. kiadása,'1899., 1900., 1901. Athenaeum, 1902.II-III·<br />
„A görög templomok finom görbéiről.” – (Képek-<br />
ikel). Uránia, 1902. nov.<br />
„Magyar ritmus, <strong>magyar</strong> szó.” – Nyelvőr, 1902<br />
nov. 15.<br />
„Volkmann a látás művészeti neveléséről.” – Urá-<br />
nia, 1902. dec.
CII<br />
„Színes felületek nagyságának megbecsülése.” –<br />
Adalék a festés esztétikájához. Athenaeum, 1902. IV.<br />
„Cicero bölcseleti műveiből. Dr. Boros Gábor<br />
könyvének ismertetése.” – Athenaeum, 1902. IV.<br />
„A Szepesi Tanári Kör iglói gyűlése.” – Szepesi<br />
Hírnök, 1902. dec. 20.<br />
„Pszichológiai csevegés.” – Havi Szemle 1902.<br />
dec. 25.<br />
1903. „A philosophia története, az emberi gon-<br />
dolkodás története.” – Magyar Paedagogia, 1903. jan.<br />
„A vitaírásról. Forrai Soma könyvének ismerte-<br />
tése.” – Uránia, 1903. márc.<br />
„Taine és az egyéniségprobléma szerepe az emberi<br />
gondolkodás történetében.” – Huszadik Század, 1903.<br />
márc.<br />
„Kereskedő László: Néhány útmutatás a műélvezet-<br />
hez.” – Bírálat. Athenaeum, 1903. I.<br />
„A festészet esztétikája.” – Művészet, 1903. I.<br />
„A növények érzékszerveiről.” (Haberlandt érde-<br />
kes eredményeinek ismertetése). – Uránia. 1903. ápr.<br />
„Magyar ritmus, <strong>magyar</strong> szó.” – Újabb adalék.<br />
Magy. Nyelvőr, 1903. IV.<br />
„A 48-as törvények.” (Szentesítettek ápr. 11-én.) –<br />
Szepesi Hírnök, 1903. ápr. 11., 18.<br />
„A Szepesi Tanító Egyesület Iglói Körének gyűlése.”<br />
– Szepesi Hírnök, 1903. ápr. 25.<br />
„Szabadítsátok fel a könyveket!” – Budapesti Hír-<br />
lap, 1903. ápr. 19.<br />
„Libros liberate.”– Szepesi Lapok, 1903. ápr. 19.<br />
„Kerületi tornaverseny Lőcsén.” – Szepesi Lapok,<br />
1903. ápr. 26.<br />
„A szepesség ünnepe. Kerületi tornaverseny Lő-<br />
csén.” – Budapesti Hírlap, 1903. máj. 7.
CIII<br />
„Az emberi megismerés fejlődéséről.” – Uránia,<br />
1903. máj.<br />
„A Szepesség vendégeihez! A lőcsei kerületi torna-<br />
verseny alkalmából.” – Vezércikk. Szepesi Lapok,<br />
1903. máj. 17.<br />
„Lőcse városa vendégeihez! A kerületi tornaver-<br />
seny alkalmából.” – Alkalmi lap. Lőcse, 1903. máj. 21.<br />
„Néhány szó az új pszikologiáról” – Budapesti<br />
Hírlap tárcája, 1903. máj. 31.<br />
„Czóbel István könyve a vallások fejlődéséről és<br />
a progressiv vallásról.” – Athenaeum, 1903. II.<br />
„Lőcsei tudományos és irodalmi összejövetelek.<br />
Szepesi Lapok, 1902. jan. 15., 19., 1903. ápr. 26.<br />
— „Tudományos és irodalmi összejövetelek.” – (Rész-<br />
letes ismertetései az összes felolvasásoknak). Szepesi<br />
Hírnök, 1902. dec. 13. – „Suggestiok a mindennapi<br />
életben, a különféle életpályákon”, dec. 20. -,.A<br />
tömegsuggestiókról, suggestiv kísérletek”, 1903. jan. 10<br />
— „Lőcse irodalmi múltjáról”, jan. 17. – „A nép-<br />
nevelésről és művelődésről. Értelmességi census, Sug-<br />
gestiv kísérletek”, febr. 8. – „Magyar értelmességi<br />
census”, febr. 14. – „A hősök suggestiv hatása.<br />
Művészi suggestio, esztétikai kísérletekkel”, febr. 21.,<br />
28. – „A könyvről. Élő és holt tudomány. Szabad<br />
eszmecsere. A <strong>magyar</strong> <strong>kultúra</strong> ügye”, márc. 7. -<br />
„Színlátás színek nélkül”, márc. 21., 28. – „A növé-<br />
nyek érzékszervei, szoros összefüggésben a táplálkozás<br />
életműködésével. A bogárevő növények. A Magas Tátra<br />
növénykülönösségei. Az állati idegrostocskák analógiái<br />
a növényeknél. Az állatok módjára vizet ivó és húst<br />
emésztő növények” ápr. 4. – „Az angol művelő-<br />
désről, mint nemzeti művelődésünk elhanyagolt forrá-<br />
sáról” ápr. 25.
CIV<br />
„Vergilius élete és művei. Némethy ily című köny-<br />
vének ismertetése.” – Uránia, 1903. jan.<br />
„A buddhizmus és a keleti vallások.” – Egyet-<br />
értés.<br />
„A <strong>magyar</strong> női kézimunka. Az Iglón tartott Szepes-<br />
vármegyei női kéziipar-kiállítás.” – Budapesti Hírlap<br />
tárcája, 1903. jun. 11.<br />
„A Theisz-Matskássy-féle francia szótár”. – Uránia,<br />
1903. jun., aug.<br />
„A női kézimunka jelenéről és jövőjéről nálunk.”<br />
Beszámoló gyanánt az Iglón tartott Szepesvármegyei női<br />
kéziipar kiállításról. Szepesi Lapok, 1903. jun. 14., 21.<br />
„Jamniki Péter szepességi ötvös-mester a XIV.<br />
században.” – Szepesi Lapok, 1903. jun. 5. (Külön-<br />
lenyomatban is.)<br />
„Spencer Herbert pszichológiája.” – Budapesti<br />
Hírlap tárcája, 1903. jul. 11.<br />
„Az idegrendszer alapműködése.” – Huszadik<br />
Század, 1903. aug.<br />
„A népek szellemi érintkezése.” – Budapesti<br />
Hírlap tárcája, 1903. aug. 25.<br />
„Az oki kapcsolat eredetéről, <strong>magyar</strong> őstörté-<br />
neti vonatkozások felhasználásával.” – Kivonat a<br />
Μ. Τ. Akadémiában márc. 9-én tartott előadásból.<br />
Akadémiai Értesítő, 1903. jul. szept.<br />
„Az Ali basa házasulásáról és haláláról szóló his-<br />
tóriás énekről.” – Irodalomtört. Közl. 1903. III.<br />
„Tragikum pszikologiája.” – Huszadik Század,<br />
1903. nov.<br />
„A politikai tudományok szabad iskolája Parisban.”<br />
– Huszadik Század, 1903. nov.<br />
„Tapasztalataink felhasználásának psychologiája.”<br />
Athenaeum, 1903. III.
CV<br />
„Herbert Spencer és az emberiség.” – Havi<br />
Szemle, 1903. dec.<br />
1904. „Az emberi agyvelő szerepe az ember fejlő-<br />
désében.” – Uránia, 1904. jan.<br />
„Kivonatos Szepességi egyházi krónika.” – Tör-<br />
ténelmi Tár, 1904. I.<br />
„Még egy szó a Hain Gáspár krónikájáról és<br />
sok egyébről.' - – Szepesi Lapok, 1904. jan. 31.<br />
„A látható mindenség nagysága.” – (Revue<br />
Scientifique után). Természettud. Közl., 1904. febr.<br />
„Tengerjárás.” – Uránia, 1904. febr.<br />
„Az újfajta amerikai víziburgonyákról.” – Buda-<br />
pesti Hiriap, 1904. febr. 26.<br />
„Tudományos és irodalmi összejövetelek Lőcsén.”<br />
- Szepesi Hírnök, 1904. febr. 13., 27., márc. 5., 12.,<br />
26., máj. 7. Szepesi Lapok, 1904. febr. 18., 27. Buda-<br />
pesti Hírlap 1904. márc. 14.<br />
,,Αz újfajta amerikai víziburgonya és meghonosí-<br />
tása.” – Szepesi Hírnök, 1904. febr. 27.<br />
„Egy városi nem agráriusnak egyetlen „Szálló<br />
levele.” – Szepesi Lapok, 1904. márc. 3.<br />
„A lőcsei műkedvelők előadása szegény betegek<br />
javára.” – Szepesi Hírnök, 1904. már. 26.<br />
„A hipnotikus állapot pszichológiai mivoltáról.”<br />
- Magy. Filoz. Társ. Közl. X.<br />
„Herbert Spencer.” – Nekrológ. Magy. Filoz.<br />
Társ. Közl. XI.<br />
„Egy és más a hajnali órákról és a turistáskodás-<br />
ról. 4 ”' – Szepesi Hírnök tárcája, 1904. máj. 7.<br />
„Turista szózat.” – Budapesti Hiriap, 1904.<br />
máj. 8.<br />
„Újabb mimisky-példák az imádkozó sáskák köré-<br />
ből.” – Term.-tud. Közl., 1904. máj.
CVI<br />
„A kéz.” – Guy de Maupassant novellája. Ford.<br />
franciából. Szepesi Lapok, 1903. jun. 14., 21.<br />
„Előhang a kórházi ingyenágy javára rendezett elő-<br />
adáshoz.” – (Elmondja a jótékonyság nemtője.) Elő-<br />
adták a lőcsei színházban. Szepesi Hírnök, 1914.<br />
márc. 19. (Külön lenyomatban is.)<br />
„A Slubicáról a Branyiszkóra. Tiz község néhány<br />
óra alatt.” – Szepesi Lapok, 1904.<br />
„Az Országos Levéltár.” – Budapesti Hírlap,<br />
1904. aug. 4.<br />
„Spencer Herbert a társadalmi élet fejlődéséről.”<br />
- Athenaeum, 1904. III.<br />
„A természeti és művészi suggesztióról. Uránia,”<br />
1904. szept.<br />
„Látóérzékünk néhány csalódása.” – Természet-<br />
tud. Közl., 1904. okt. 2.<br />
„Diákturistáskodás.” – Orsz. Köz. Tan. Közl.<br />
1904. okt. 2.<br />
„Cathologue des Poètes Français par Ignace Gábor.”<br />
- Ism. Orsz. Köz. Tan. Közl. 1904. okt. 2.<br />
„Histoire légendaire d' Atilla par Thierry Ed.<br />
Bodnár.” – Orsz. Köz. Tan. Közl. 1904. okt. 2.<br />
„Adalék a francia irodalmi tanításhoz.” – Orsz.<br />
Köz. Tan. Közl. 1904. okt. 2.<br />
„Finten.” – Uránia, 1904. nov.<br />
„Daudet: Les aventures de M. Tartarin ed. Orok.”<br />
– Orsz. Köz. Tan. Közl. 1904. nov. 5.<br />
„Binder J: Anthologie des Poètes Français du<br />
XIX-e siècle.” – Orsz. Köz. Tan. Közl. 1904.<br />
nov. 13.<br />
„A diákturistáskodásról.” – Szepesi Ellenzék,<br />
1904. nov. 23., nov. 27.<br />
„Legfontosabb érzékünk.” Uránia, 1904. dec.
CVII<br />
„F. A. Forel: Le Léman, monographie limnolo-<br />
gique „ Uránia, 1904. dec.<br />
„Ranschburg: A gyermekkori elme fejlődése és<br />
működése.” – Magyar Paedagogia, 1904. dec.<br />
„A csiga szagló érzékéről” – Természettud.<br />
Közl. 1904. dec.<br />
„Az imádkozó sáska védő színezete.” – Termé-<br />
szettud. Közl. 1904. dec.<br />
1905. „Metschnikoff könyve az ember természe-<br />
téről.” – Uránia, 1905. jan.<br />
„Marie Borst: L' éducabilité et la fidélité du témoi-<br />
gnage.” – Uránia, 1905. jan.<br />
,,Korunk mint a tudomány kora.” Ira Remsen-<br />
nek a worcesteri műegyetemen tartott megnyitó beszédé-<br />
ből. Természettud. Közl. 1905. jan. (és külön lenyo-<br />
matban).<br />
„Az életerő-elmélet és a mai biológia.” – Termé-<br />
szettud. Közl. 1905. jan (és külön lenyomatban).<br />
„Alvah Horton Sabin: A festék és lakk ipari és<br />
művészi technológiája.” – Uránia, 1905. feb.<br />
„A gyöngyhalászairól (Prometheus).”' – Termé-<br />
szettud. Közl. 1905. márc.<br />
„Huelsen könyve a római fórumról, történetéről és<br />
emlékeiről.' - – Uránia, 1905. márc.<br />
,,Bölsche könyve, az ember származásáról.'· -<br />
Uránia, 1905. márc.<br />
„Modern világfelfogásunk és az ember világhely-<br />
zete.” – Uránia, 1905. márc., ápr.<br />
„A fejlődésfelfogás és a physika.” – Elmélke-<br />
dés a tudományos gondolkodás újabb feladatairól. Athe-<br />
naeum, 1905. I.<br />
„Az újabb amerikai psychologiai irodalomról.”<br />
Athenaeum, 1905. I.
CVM<br />
„A Kelemen-féle német kézi szótárról.” – Szepesi<br />
Hírnök, 1905. márc. 18. Uránia 1905. szept.<br />
„A könyvről.” – Magyar Könyvészet. Biblio-<br />
graphia Hungariae, 1905. ápr., máj.<br />
,,A botanika mint nevelésbeli tényező.” – Termé-<br />
szettud. Közl. 1905. máj.<br />
,,Spencer a társadalom jövő fejlődéséről.” –<br />
Athenaeum, 1905. II<br />
,,ΙΙ. Lajos király három kiadatlan levele Branden-<br />
burgi Kázmérhoz.” – Történelmi Tár. 1905II. Szepesi<br />
Ellenzék, 1905. jul. 2.<br />
„A könyvről.” – Budapest, a Magyar Könyvészet<br />
kiadása, 1904.<br />
„Históriás ének a kenyérmezei viadalról 1568-ból.”<br />
– Budapest, Hornyászky, 1905.<br />
.,Modern világfelfogásunk és az ember világhely-<br />
zete.” – Uránia Könyvtár V. Budapest.<br />
,.Ledöntött szálfák.'· – Szepesi Emlék. Szepesi<br />
Hírnök, 1905. jan. 1.<br />
„Egy leányról.” – Virágosvölgyi emlék. Szepesi<br />
Ellenőr, 1905. szept. 16<br />
„Mindenki a maga módján.” – Baumbach után.<br />
Budapesti Hírlap, 1905. okt. 6., Szepesi Hírnök, 1905.<br />
nov. 11.<br />
„I. Miksa császár három <strong>magyar</strong> vonatkozású ki-<br />
adatlan levele 1518-ból.” – Történelmi Tár, 1905. II.<br />
„Spencer társadalmunknak jövő fejlődéséről.” –<br />
Szepesi Hírnök, 1905. máj. 27., jun. 3., 10., 17.,<br />
jul. 15., 22.<br />
„Αz oki összefüggés psychologiai eredetéről.” –<br />
Uránia, 1905. jun, aug.<br />
,,A tudományok rendszertana Széky Istvántól.” –<br />
Uránia, 1905. jun., aug.
CIX<br />
„A Nürnbergben tartott: Nemzetközi Iskolaegész-<br />
ségügyi Kongresszus jelentései.” – Uránia, 1905. jun.,<br />
aug.<br />
„Az alkoholizmus.” – Uránia, 1905. jun., aug.<br />
„Sahara, Sudán és a saharái vasutak.” – (Leroy-<br />
Beaulieu könyve), Uránia, 1905. jun., aug<br />
,,A gyermek mathematikai képességének psycholo-<br />
giája (Mercante Victor könyve).” – Uránia, 1905. jun.,<br />
aug.<br />
.,A társadalmi fejlődés különféle oldalai (I. Lionel<br />
Tayler könyve).” – Uránia, 1905. jun., aug.<br />
„Spencer a társadalom kifejlődéséről és az egyén<br />
függentlenségéről.” – Szepesi Ellenzék 1905. jun. 11.<br />
„Diákok fürdőkonviktusa.” – Szepesi Hírnök,<br />
1905. máj. 20., jun. 17., jul. 8., aug. 5. Budapesti<br />
Hirlap 1905. máj. 20., jun. 27, aug.4. Uránia, 1905. okt.<br />
„Αz ember származásáról.” – Szepesi Hírnök<br />
1905. jun. 24<br />
„Históriás ének a kenyérmezei viadalról 1568-ból.”<br />
– Am. kir. VII. ker. Külső áll. főgimnázium Értesí-<br />
tője, 1904/5.<br />
„A könyvről.” – Budapesti Hírlap, 1905. jul. 2.<br />
Szepesi Hírnök, 1905. aug. 19., 26.<br />
„Az utolsó tíz év az amerikai psychologia törté-<br />
netéből.” – E. F. Buchnernek az Amerikai Psycholo-<br />
gia Társaság XI. évi közgyűlésére készített beszéde után.<br />
Athenaeum, 1905. III.<br />
„Érzeteink osztályozása Hall szerint.” – Athe-<br />
naeum, 1905. III.<br />
„Virágosvölgy és nem Virágvölgy.” – Szepesi<br />
Hírnök, 1905. szept. 9.<br />
„Bernheim a suggestioról és a rábeszélésről.”<br />
– Uránia, 1904. szept.
CX<br />
„Újabb érdekes adatok a rákbetegségről.”<br />
Szepesi Ellenőr, 1905. szept. 23.<br />
„Egyetemi eszmények.” – Woodward R. S. tanár-<br />
nak a new-yorki Columbia-egyetem megnyitó ünnepén<br />
tartott beszédének ismertetése (Science, Jan. 13. 1905). –<br />
Uránia, 1905. okt.<br />
„Óriási meteorit.” – Uránia, 1905. okt.<br />
„Porgyűjtő egészségügyi vizsgálatok céljából.”<br />
Uránia, 1905. okt.<br />
„A szavak regénye.” – (G. Dubray könyvének<br />
ismertetése.) Uránia, 1905. okt.<br />
„Voyages en Hongrie de Tchélébi Evlia, grand<br />
voyageur turc, 1660-1964.” Traduit et annot épar Imre<br />
Karácsony-Kalecsinszky: „Accumulation de la cha-<br />
leur solaire dans différents liquides.” – Bogdánfy: Les<br />
cruesde la Tisza.” – Cholnoky: „Sur l’étude scien-<br />
tifique de l’Alföld.” – „ Czirbusz: La chaîne du Czárku.”<br />
— György: „La hauteur moyenne de la Petit Plaine<br />
hongroise.” – „Lóczy: „Sur les lacs du Retyezát.” -<br />
„Mihutia: Conditions hydrographiques du plateau cal-<br />
caire de Vaskón.” – Róna: „La sécheresse de notre<br />
année.” – Schafarzik: „Desription détaillée des carrières<br />
qui' se trouvent sur le territoire des Pays de la Cou-<br />
ronne Hongroise.” – Sztankovits: „La hauteur moyenne<br />
de la crête orographique des Karpates.” – Thirring:<br />
„L'émigration hongroise et les Hongrois à l'étranger.”<br />
— Timkó: „Les tourbières d'Ecsed.” – Vitális: „Con-<br />
tributions à notre connaissance des roches basaltiques<br />
de la haute région du Balaton.” – „Annales hydro-<br />
graphiques XII.” 1901. Budapest. Annales de Geo-<br />
graphie: Bibliographie géographique annuelle 1904<br />
publiée sons la direction de Louis Raveneau (fiches 26.,<br />
135., 393., 404).
CXI<br />
„A Nürnbergi iskolaegészségűgyi kongresszus.”<br />
– Nemzeti Nőnevelés 1904. ápr., máj., jun., szept.,<br />
okt., nov., dec. – „A nürnbergi iskolaegészségügyi<br />
kongresszus.” – Az ismertetett vizsgálódások, a fel-<br />
vetett eszmék és javaslatok beható ismertetése az<br />
előadások és a jelentések alapján. Dr. Liebermann Leo<br />
egyetemi tanár előszavával. Budapest, a Nemzeti Nő-<br />
nevelés folyóirat külön kiadása tiszteletdíj fejében, 1906.<br />
(116 1.)<br />
,,Renan: Les sciences de la nature et les scien-<br />
ces historiques. Berthelot: La science rdéale et la<br />
science positive.” – Kiadta Dr. Kármán Mór. Francia<br />
Könyvtár: 28. Bírálat. Orsz. Középisk. Tanáregy. Közl.<br />
1905. okt. 22.<br />
„Az alkoholos mérgezésről és elkorcsosodásról.”<br />
– Bunge füzetének ismertetése. Uránia, 1905. nov.<br />
„Az alkoholizmusról.” – I. Bertilon könyvéről.<br />
Uránia, 1905. nov.<br />
„Szepes vármegye építészeti emlékei.” – Divald<br />
Kornél könyvének ismertetése. Uránia, 1905. nov.<br />
„Históriás ének a kenyérmezei viadalról 1568-ból.”<br />
– Uránia, 1905. nov.<br />
„Francia szállóigék Klimó Mihálytól,” – Ismer-<br />
tetés. Orsz. Középisk. Tan. Közl. 1905. nov. 5.<br />
„Stunder János Jakab.” – Művészet, 1905. okt. 5.<br />
„Gyöngyösi István élete és munkái” – (Gyöngyösi<br />
László dr. könyvének ismertetése). Uránia, 1904. dec.<br />
„Renan és Berthelot fejtegetései a tudományok-<br />
ról.” – (Dr. Kármán Mór könyvének ismertetése).<br />
Uránia, 1905. dec.<br />
„Az állatvilág kézi atlasza.” – (Dr. Kurt Lampert<br />
könyvének ismertetése). Szepesi Hírnök 1905. dec. 2.<br />
„Huttkay Lipót dr.: Mikes Kelemen Törökországi
CXII<br />
Levelei.” – Orsz. Középisk. Tanáregy. Közl. 1905.<br />
dec. 3. Nemzeti Nőnevelés, 1906. jan., febr.<br />
,,Gaál Konrád, XIV. századbeli harangöntő-mester.”<br />
– Művészet, 1905/6. dec.<br />
1906. ,,Arany verse az ó-toronyról.” – Költészet-<br />
psychologiai tanulmány. Uránia, 1906. jan.<br />
„Gyöngyösi főművei.” – (A Badics-féle kiadás<br />
ismertetése). Uránia, 1906. jan.<br />
.,Küzdenünk kell az emberiség legnagyobb ellen-<br />
sége ellen. Az alkoholizmus.” 1906. jan.<br />
„Modern képfaragás.” – Max Osborn könyvének<br />
alapján. Uránia, 1906. febr.<br />
„Az angol lángelmékről.” – (Havelock Ellis köny-<br />
vének ismertetése). Uránia, 1906. ápr.<br />
„Ostwald általános érdekű előadásai.” – Modern<br />
Tudomány 1. Külön kiadás az „Uránia” c. folyóirat-<br />
ból. Kiadja a „Modern Tudomány” című vállalat Buda-<br />
pesten, 1906. Uránia, 1906. jun. aug.<br />
„A közönséges rencze hal fogása „ – Termé-<br />
szettud. Közl. 1906. máj.<br />
„Az amerikai psychologiai laboratóriumokról.” -<br />
Ismertetés főleg E. B. Delabarre-nak, a providence-i<br />
psychologiai laboratórium igazgatójának összefoglaló<br />
cikke alapján. Athenaeum, 1906. II. Ili. IV.<br />
„A <strong>magyar</strong> díszítő motívumokról.” – A műipar<br />
iránt érdeklődő nagyközönség számára. Magyar Művé-<br />
szet 1. Külön kiadás az „Iparvédelem” c. lapból. Ki-<br />
adja a”Magyar Művészet” címá vállalat. Budapest, 1906.<br />
„A Magyar Nemzeti Szépről.” – A <strong>magyar</strong> géniusz<br />
esztétikája (Nemzeti vonások művészetünkben, zenénk-<br />
ben, költészetünkben, irodalmunkban). A Modern Tudo-<br />
mány című vállalat nagyobb kiadványai: 1. 210 képpel.<br />
XII. -f 474. Budapest, kiadja a „Modern Tudomány”
CXIII<br />
című vállalat, 1906, Ismertette Magyar Tanügy, Magyar-<br />
ország, (1906. szept. 26.), Nemzeti Nőnevelés, 1906.<br />
szept., okt. Budapesti Hírlap (hosszabb cikkben), 1906.<br />
nov. 16.<br />
„Négyszáz éves királyi levelek.” – II. Lajos<br />
király három levele. Uránia, 1906. jun., aug.<br />
„A socialismus története és tanításai.” – Dr. Wolfner<br />
Pál könyvének ismertetése. Uránia, 1906. jun., aug.<br />
„A szabadságharcunknak a Szepességben lefolyt<br />
részleteihez.” – Adalékok, id. Tirts Rezső munkájának<br />
ismertetése. Uránia, 1906. jun., aug.<br />
„A római elégia.” – Némethy Géza könyvének<br />
ismertetése. Uránia, 1906. jun. aug.<br />
„Az aesthetikára és az általános művészettudo-<br />
mányra rendelt szakfolyóirat.” – Uránia, jun., aug.<br />
„Az együttiskoláztatás kérdéséhez.” – Egy pszicho-<br />
lógus hozzászólása. Nemzeti Nőnevelés 1906. jun.<br />
„Az ember világhelyzetéről.” – Szepesi Ellenőr,<br />
1906. jun. 24., jul. 1.<br />
„A <strong>magyar</strong> díszítő motívumokról.” – A műipar<br />
iránt érkeklődő nagyközönség számára. Iparvédelem,<br />
1906. jul. 1., szept. 1., 15. – A műipar iránt érdek-<br />
lődő nagyközönség számára (63 képpel). Magyar Művé-<br />
szet, I. Budapest, Hornyánszky, 1906. – Magyar Művé-<br />
szet 1. A Magyar Művészet vállalat kiadása. Buda-<br />
pest, 1906.<br />
„Vizsgázzanak-e a görögből, akik a franciát tani-<br />
tani hivatvák.” – Magyar Paedagogia, 1906. máj., jun.<br />
„A Cornides-féle szepesi guerilla-vadászcsapat.”<br />
– Id. Tirts Rezső könyvének ismertetése. Szepesi<br />
Hírnök, 1906. jul. 21.<br />
„Néhány szó az organicizmusról.” – Szepesi Elle-<br />
nőr, 1906. jul. 22.
CXIV<br />
,,Λ <strong>magyar</strong> faj érzésvilága.” – Ország Világ, 1906,<br />
jul. 22.<br />
„Adalékok a <strong>magyar</strong> gondolkodásmódhoz.” –<br />
Szepesi Ellenőr, 1906. aug. 5., 12., 19., 26.<br />
„Magyar föld és a <strong>magyar</strong> jellem.” – Szepesi<br />
Hírnök, 1906. aug. 18., 25., szept. 1., 8.<br />
,,A nürnbergi iskolaegészségügyi kongresszus.” –<br />
Uránia, 1906. szept.<br />
,,Melyik a könyvnélkül való tanulás leggazdaságo-<br />
sabb módja?” – Népmívelés 1906. jul., aug.<br />
,,A nemzeti jellemvonások költészetünkben, irodal-<br />
munkban.” – Szepesi Hírnök, 1906. okt. 20., nov. 3., dec. 8.<br />
,,Α <strong>magyar</strong> jellem „ – Népmívelés, 1906. szept.<br />
,.A párisi Szabad Gyermektanulmányi Társaság.” –<br />
Magyar Paedagogia, 1906. dec.<br />
„Tolnai Vilmos.” – Nemzeti Nőnevelés, 1906.<br />
szept., okt.<br />
1907. „A Magyar Nemzeti Szépről.” – A Magyar<br />
Géniusz Esztétikája Nemzeti vonások művészetünkben,<br />
zenénkben, költészetünkben, irodalmunkban. (210 kép-<br />
pel.) Budapest, a Magyar Művészet kiadása, 1907. -<br />
Második kiadás, 1909.<br />
„A nemzeti jellemvonások költészetünkben, irodal-<br />
munkban „ – Szepesi Hírnök, 1907. márc. 2., 9., 16.,<br />
23., 30., ápr. 6., máj. 11.<br />
„Lajos király levelei.” – Szepesi Hírnök, 1907.<br />
„A szepesi egyház történetére vonatkozó kivonatos<br />
krónika.” – Szepesi Hírnök, 1907. máj. 25., jun. 1., 8.,<br />
22., 29., jul. 6., 13.<br />
„Miksa császár három <strong>magyar</strong> vonatkozású levele<br />
1518-ból.” – Szepesi Hírnök, 1907. szept. 14,21.,28.<br />
1908. „Berkeley dialógusai a skeptikusok és athe-<br />
isták legyőzésére „ – Athenaeum, 1908. IV., 1909 Ι-II.
CXV<br />
„A <strong>magyar</strong> szobrászatról.” – Képekkel. Magyar<br />
Művészetről. 5. A Magyar Művészet című vállalat kiadása.<br />
Budapest, 1908.<br />
„A <strong>magyar</strong> festészetről.” – Képekkel. Magyar<br />
Művészet 7. A Magyar Művészet című vállalat kiadása.<br />
Budapest. 1908.<br />
„A <strong>magyar</strong> faji ritmikáról.” – A <strong>magyar</strong> tánc,<br />
zene, nóta, közös jellemvonásáról. Modern Tudomány<br />
4. A Modern Tudomány című vállalat kiadása. Budapest,<br />
1908.<br />
1909. „Egy párisi színdarab szenzációs sikere.” -<br />
Pesti Hírlap, 1909. nov. 18.<br />
„Ledére: Az észszerű erkölcsi nevelés” – A gyer-<br />
mek. 1909, 7-9.<br />
„Gusztáv Spiller: Közlemények az erkölcsi neve-<br />
lésről.” – A gyermek, 1909., 7-9.<br />
„Binet: Az újabb felfogás a gyermekről.” – A<br />
gyermek, 1989, 7-9.<br />
„Az értelem születése.” -Bohn könyvének ismer-<br />
tetése. A gyermek, 1909., 7-9.<br />
„A. R. Abelson. Elmebeli fáradtság és mérése<br />
aesthesiometerrel könyve.” – A gyermek, 1989.,7-9.<br />
,.A platóni eszmetan és a Spencer-féle ősök ta-<br />
pasztalata.” – Athenaeum, 1900., 10.<br />
„Néhány nyelvművelő kísérlet.” -Magyar Nyelvőr<br />
1909. nov. (Reflektált rá Gárdonyi József és Kr. L. d.<br />
Nyelvőr 1909. dec.)<br />
„A tanúzás értéke a törvényszék előtt.” – Uránia,<br />
1908. dec.<br />
„A gondolkodás típusok kísérleti vizsgálatához<br />
tanulókon.” – A gyermek, 1909., 10.<br />
„E. Cramaussel: Le premier éveil intellectuel de<br />
l'enfant.” – A gyermek, 1909., 10.
CXVI<br />
„Franz Tuczek: Gehirn und Gesittung.” – A<br />
gyermek, 1909., 10.<br />
„Report of the Education Committee of the Lon-<br />
don County Council.” – A gyermek, 1909., 10.<br />
„A nő jelleme.” – Nemzeti Nevelés 1909. dec.<br />
1910. „Az északamerikai Clark-egyetemen össze-<br />
gyűlt gyermekjóléti Értekezlet előadásaiból: I. Az isko-<br />
lás gyermekek gondolkodásbeli típusai (Colvin). A<br />
gyermek, 1910., 1. – II. Olvasókörök idősebb fiuk és<br />
leányok számára (Miss Hewins). III. Az ifjúság és a<br />
Marathon-sport (Cromie). IV. Fiúegyesületek (Forbush).<br />
A gyermek, 1910., 2 – V. A játéktérmozgalom<br />
növekedése, jelen terjedelme és jövője Amerikában<br />
(Henry S. Curti). VI. Történetmesélés, mint könyvtári<br />
nevelőeszköz (Alice A. Blanchard). VII. A vasárnapi<br />
iskola működése (Patterson Dubois.) VIII. Mit tegyünk<br />
a romlott leányokkal? (Mrs. Jessie). Hodder). IX. A<br />
gyermekek vágya a színházba, a színház hatása reájuk<br />
(Edwarrd H. Chandler). A gyermek, 1910. 3. -<br />
X. Az Ifjúságvédő-Egyesület munkássága (Charles T.<br />
Walker.) XI. Iskolásgyermekek tuberkulózisáról (F. L.<br />
Wachenheim dr) XII. Gyakorlati fajnemesítés (John<br />
Franklin Bobbitt dr.) XIII. A közfelelősség a csecse-<br />
mők és gyermekek egészségeért (Irving Fisher). XIV.<br />
New-York társaság munkássága a bün megelőzésében<br />
és ennek a fiatalság erkölcsére való fontossága (A.<br />
Comstock). – „Dr. E. Claparède: Psychologie de<br />
l'enfant et pédagogie expérimentale. Genève. Kundig<br />
1909.” – A gyermek, 1910., 4.<br />
„Child Labor and Social Progress. National Child<br />
Committee New-York.” – A gyermek, 1910., 1.<br />
„Colin A. Scott: Social Education.” – A gyer-<br />
mek, 1910., 1.
CXVII<br />
„Edwin A. Kirkpatrik: Genetic Psychology.”<br />
gyermek, 1910., 1.<br />
– A<br />
„Laura Β. Staar: The Doll Book.” – A gyermek,<br />
1910., 1.<br />
„Gustav Spiller: Report on Moral Institution (General<br />
and Denominational) and on Moral Training.” -<br />
A gyermek, 1910., 2.<br />
„Lipmann Ottó,,A szuggesztív-kérdések hatása”<br />
című cikksorozata (Zeitschrift für angewandte Psycho-<br />
logie und psychologische Sammelforschung I. ½,<br />
4 /5, 6.<br />
II. 3.)” – A gyermek, 1910., 3.<br />
„J. Fr. Rogers,,Testi és erkölcsi nevelés” című<br />
cikke az amerikai Pedagógiai Szemináriumban (1909.,<br />
3).” – A gyermek, 1910., 3.<br />
,,Személyi hír.” – A gyermek, 1910., 3.<br />
„Benjamin R. Andrecos: Museums of Education.<br />
Their History and Use. Reprinted from the Teacher's<br />
College Record, Vol 9. No. 4. Sept. 1908. pp. 195-291.<br />
New-York 1908.” – A gyermek, 1710., 4.<br />
,,L. Dugas: Le Problème de l'Éducation. Essai de<br />
solution par la critique des doctrines pédagogiques.<br />
Paris, F. Alcan, 1919.” A gyermek, 1910., 4.<br />
,,R. Tait MC Kenzie könyve: A nevelés és or-<br />
voslás gyakorlásáról.” – A gyermek, 1910., 4.<br />
,,A neveléstani lélektan methodologiája (Joteyko<br />
kisasszony előadása).” – A gyermek, 1910., 4,<br />
..Milne-Edwards az állatország alakulásáról.” –<br />
Uránia. 1910. június-augusztus.<br />
„Húszezeréves emberi csontváz.” – Uránia,<br />
1910. június-augusztus.<br />
„Dóczy Jenő dr.: Tehetség és iskola. Megjelent<br />
Budapesten, ifj. Nagel Ottó könyvkereskedésben 1910-ben.<br />
Ismertetés.” – A gyermek, 1910. 6.
CXVIII<br />
,,Max Offner: Das Gedächtniss. Berlin. Reuther<br />
und Reichard, 1909. Ismertetés.” – A gyermek.<br />
1910., 6.<br />
„Witmer tanár pszychologiai klinikája. ” – A<br />
gyermek, 1910., 6.<br />
,,Iskola-<br />
1910., 6.<br />
és otthonlátogatás.” – A gyermek,<br />
„Az amerikai Felsőleányiskolai Internisták Egyesülete.”<br />
– A gyermek 1910., 6.<br />
„A támogatásra szoruló gyermekek családbeli gondozása.”<br />
– A gyermek, 1910., 6.<br />
„Az érzékletek és észrevevések mechanismusának<br />
új elmélete.” – Athenaeum, 1910. II.<br />
„Alfred Fouillée: Le socialisme et la Sociologie<br />
réformiste” – Athanaeum, 1910, II.<br />
„A philosophia és a nők.” – Nemzeti Nőnevelés,<br />
1910., Junius.<br />
„De Epistula Horatii Ad Pisones quae vulgo De<br />
Arte Poetica Liber inscribitur.” – Scriptor Latinus,<br />
1910. IV., VI. Mense Augusto, Oct. et Nov.<br />
„Szálai Barkóczy Krisztina (Takács Sándor könyvéről).”<br />
– Nemzeti Nőnevelés. 1910. szeptember.<br />
„A gyermek érdeklődése.” – Nagy László könyve<br />
ism. Magy. Társ. Tud. Szemle, 1910. szeptember.<br />
„Az emberfajok világgazdasági küzdelmének problémája.”<br />
vember.<br />
– Társadalomtudományi Szemle, 1910. no-<br />
„A Shakleton-féle expeditio tudományos eredményei<br />
képekkel. A Revue scientifique nyomán.” –<br />
Uránia, 1910. október.<br />
„Az alkoholismus a bűnösség főokozója. ”<br />
–<br />
Uránia, 1910. szeptember.
CXIX<br />
„A fordítás pszichológiája, esztétikája.” – Nem-<br />
zeti Nőnevelés. 1910. okt.-nov.<br />
„A kísérleti pszichológia a pedagógia szolgálatá-<br />
ban.” – V. közlemény. Magyar Paedagogia, 1910.<br />
november.<br />
„A Clark-egyetemmel kapcsolatos gyermekintézet.· 1<br />
- A gyermek 1910., 7-10.<br />
„A gimnáziumi és reáliskolai oktatás egyesítése.”<br />
- Írta Garda dr. Budapest, Pfeifer Ferdinánd 1910.,<br />
7-10.<br />
„Miocénkorbeli ásatagcsontok Dél-Tunisban.” -<br />
Uránia, 1910. október.<br />
„Einführung in die Lehre vom Bau und den<br />
Verrichtungen des Nervensystems. Bevezetés az ideg-<br />
rendszer szerkezetének és működésének tanulmányába.<br />
Irta: dr. Ludwig Edinger.” – Leipzid, F. C. W. Vo-<br />
gel, 1910. A gyermek, 1910., 7-10.<br />
„Stories and Storytelling Moral in and Religions<br />
Trainings. Edward Porter St. John.” -- Boston. The<br />
Pilgrim Press, 1910. Történetek és történetmondás az<br />
erkölcsi és vallásos nevelésben. A gyermek, 1910..<br />
7-10.<br />
„La Criminalité dans l'Adolescence.” – Causes<br />
et remèdes d'un social actuel. A fiatalkorú bűnösök.<br />
Egy társadalmi baj okai és orvossága, AZ erkölcsi és<br />
politikai tudományok akadémiája díjjal koszorúzta.<br />
írta: G. L. Duprat. Paris, F. Alcan. 1909. A gyermek.<br />
1910., 7-10.<br />
„Psicologia de la aptitud matematica del nino.”<br />
Victor Mercante. A gyermek matematikai képességéről.<br />
392 lap grafikkal és színnyommattal. Buenos-Ayres,<br />
Cabant, 1904. A gyermek. 1910.. 7-20.
CXX<br />
..Gyermekek erkölcsi nevelése Amerikában.” –<br />
A gyermek. 1910., 7-10.<br />
„Wiliam James.” A gyermek, 1910., 7--10.<br />
1911. „René Quinten: L' Eau de mer, milieu orga-<br />
nique.” Paris, Masson à Cic. Uránia, 1911. jan.<br />
„A tanulók házi olvasmányairól.” – A gyermek,<br />
1911. 1--2.<br />
„Philosophie de l'éducation.” – A nevelés böl-<br />
cselete. Irta Roehrich E. Paris, Félix Alcan, 1910. A<br />
gyermek, 1911. 1-2.<br />
„Spring and Summer Celebrations.” – Tavaszi<br />
és nyári ünnepségek. írta Kellog Alice M. Philadelphia,<br />
Penn-Publishing Co. 1908. A gyermek, 1911. 1-2.<br />
„The Century of the Child.” – A gyermek szá-.<br />
zada. Írta Ellen Key Now-York, Pulman's Sons, 1909<br />
A gyermek, 1911. 1-2.<br />
„The modern Child.” – A modern gyermek,<br />
írta Hervey Elwes London, Foulis, 1908. A gyermek,<br />
1911. 1-2.<br />
„Household foes. A book for boys aus girls.” -<br />
A háztartás ellenségei. Könyv a fiuk és leányok szá-<br />
máré, írta Ravenhill Alice London, Sidgwik and jack-<br />
son, 1910. A gyermek, 1911. 1-2.<br />
„A Lengyel Gyermektanulmányi Egyesület.” –<br />
A gyermek, 1811. 1-2.<br />
„Társadalomtudomány és nemzeti érzés.” – Ma-<br />
gyar Társadalomtudományi Szemle. 1911. febr.<br />
„William H. Allen „Polgárság és egészség” című<br />
könyve.” – A gyermek, 1911. 3-4.<br />
„Notes on the development of a Child.” – Miss<br />
M. Washburn Shinu. Följegyzések a gyermek fejlődé-<br />
séről. University-publications of California. 2 Vol. Ber-<br />
keley, University Press, 1907. A gyermek, 1911. 3-4.
CXXI<br />
„Games for the Playground, Home, School and<br />
Gymnasium.” – Jessie H. Bancraft. New-York, The<br />
Macmillan Co. 1909. A gyermek, 1911. 3-4.<br />
„A mozgó képnek a neveléshez, az egészséghez,<br />
a vétkezéshez és a bűnhöz való viszonya.” – (I. E.<br />
Walace Wallin, Ph. D. Normal Training School, Cleve-<br />
land, Ohio. The moving picture in relation to education,<br />
health, delinquency and crime. The Pedagogical Semi-<br />
nary, 1910.) 2. A gyermek, 1911. 3-4.<br />
„A gyermek eszmények kísérleti kutatása.” – (ï.<br />
Varendouch, Les Ideals d' Eufant. Archives de Psycho-<br />
logie. Genève, 1908. 365-382 1.) A gyermek, 1911. 3-4.<br />
„A gyermekrajzok kísérleti kutatása.” – (E. Ivanoff,<br />
Recherches expérimentales sur les dessins des écoliers<br />
de la Suisse Romande. Archive de Psychologie. Genève,<br />
1909. 98-156 1.) A gyermek, 1911. 3-4.<br />
„Új nevelésügyi folyóirat.” – (The Journal of<br />
educational Psychology.) A gyermek, 1911. 3-4.<br />
,,A japáni fiuk játéka.” – (P. A. Smith, Some<br />
phasis of the play of Japanese boys und men.) The<br />
Pedagogical Seminary, 1909. II. jun. A gyermek, 1911.<br />
3-4.<br />
„Mosso Augelo.” (Nekrolog). A gyermek,<br />
1911. 3-4.<br />
3. Kézirati hagyaték.<br />
„A regény eredete és kellékei”<br />
,,Bernheim a szuggesztioról.”<br />
,,Lángész és szerelem.”<br />
„Lőcsei ág. h. ev. Egyház könyvtárának egyik<br />
könyvfedele.”<br />
„Filosofiai előkészítő.”
CXXII<br />
„Short Guide to Englisch Conversatim/<br />
„A fák ágszerkezetéről.”<br />
„Lionardi da Vinci.”<br />
„A felvilágosodás mozgalma.”<br />
„A gondolkodás-typusok kísérleti vizsgálatához<br />
tanulókon.”<br />
„Spencer a társadalmi jövő fejlődéséről.” Stanley<br />
H. M.<br />
„Minden idegrendszer alaptörvénye.”<br />
„Influence de' Γ astigmatisme régulier sur les arts<br />
plastiques.”<br />
,,Αz emberi megismerés fejlődéséről.''<br />
„A föld és az ember. Ratzel földrajz philosop-<br />
hiájához.”<br />
„Magyar Kultúra.” Új és már meg is jelent cikkek.<br />
„A tudományok természetes osztályrendszere.”<br />
„A klassikus és romantikus iskola Franciaország-<br />
ban.”<br />
„A nemzetgazdasági alapfogalmakat biológiai ala-<br />
pon kell kifejlesztenünk az ifjúság gondolkodásában.”<br />
„Die Entwickelung der theoretischen Paedagogik.”<br />
„Kötelező értelemvizsgálat az iskolában.”'<br />
„Gondolatok Spencer Herbert munkáiból.·'<br />
„Green: Az iskolakertekről.”<br />
„A fajélet tanítása kérdéseinek újabb irodalmáról.”<br />
„Beteg gyermekek kezelése foglalkoztatással.”<br />
„Paedagogiai psychologia/<br />
„Az embertömegek psychologiája.”<br />
„Egy óraadó tanár gyötrelmei.”<br />
„Magyar psychologia. Értesítő 1. füzet.”<br />
Számos lírai és elbeszélő vers.
CXXIII<br />
Emlékezések Pekár Károlyról:<br />
„Megemlékezés Pekri-Pekár Károlyról.” – Írta és<br />
a Magyar Gyermektanulmányi Társaság 1912. évi<br />
április hó 28-án tartott közgyűlésen felolvasta: Nogrády<br />
László dr.<br />
Pintér Jenő: „Pekár Károly.” – Budapesti VI.<br />
ker. áll. főreáliskola Értesítője 1911/12.<br />
„Az Újság” 1911. aug. 24.<br />
„Budapesti Hírlap” 1911. aug. 24<br />
„Pesti Napló” 1911. aug. 24.<br />
„Pesti Hírlap” 1911. aug. 24.<br />
„Magyar Hírlap” 1911. aug. 25.<br />
„Magyarország” 1911. aug. 25.<br />
„Szepesi Hírnök” 1911. aug. 25.<br />
„Szepesi Lapok” 1911. aug. 27.
PEKÁR KÁROLY:<br />
MAGYAR KULTÚRA
1. Nemzeti művelődésünk forrásai.<br />
A <strong>magyar</strong> műveltség, a <strong>magyar</strong> <strong>kultúra</strong> édes-mind-<br />
nyájunknak kívánatos és szeretettel óhajtott eszménye.<br />
Felettébb érdekelhet tehát mindnyájunkat az a kérdés,<br />
hogy minő utak is visznek a <strong>magyar</strong> műveltség felé,<br />
mert az ez utakon való haladás, az ez irányokban való<br />
alapos művelő munkálkodás erősíteni, emelni fogja ma-<br />
gát a <strong>magyar</strong> művelődést.<br />
Ezek az utak a <strong>magyar</strong> művelődéshez természe-<br />
tesen a forrásokból, a művelődés általános forrásaiból<br />
indulnak ki. Melyek tehát a művelődés ez általános<br />
forrásai? – ez az első, kiinduló pontul szolgáló kérdés<br />
elmélkedéseinkben.<br />
Az emberi művelődésnek mindenkor, minden idő-<br />
ben elsőrangú forrása az antik művelődés, a görög-<br />
római <strong>kultúra</strong>. Az ógörög géniusz elévülhetetlen, örök<br />
érdeme e kultura-kincs, melyet a jövendők emberisé-<br />
gére örökbe hagyott, mert hiszen a római csak átvevője,<br />
fejlesztője, de főleg inkább csak terjesztője volt ennek<br />
a tulajdonképp görög kultúrának.<br />
Ε <strong>kultúra</strong>-kincstől, e művelődés-forrástól nem zár-<br />
hatjuk el nemzetünket. Ez az igazság itéli el legjobban<br />
azok véleményét, akik a görög-római szellem termékei-<br />
nek ismertetése, tanítása ellen ismételten kikeltek. Mit<br />
akarnak? El akarnák-e zárni a leggazdagabb művelődés-<br />
forrástól nemzetünket? Hiszen ez helyrehozhatatlan örök<br />
csapás volna nemzeti kultúránkra, mely első sorban<br />
épp e forrásból táplálkozott és táplálkozik. Hiszen alá<br />
ásnák nemzeti műveltségünket, az alapköveket szednék<br />
ki alóla s így rombadőlés fenyegetné az egész műve-<br />
lődés-építményt.
2<br />
A múltban is ez antik forrásnak köszönt legtöbbet<br />
nemzeti művelődésünk. A jelenben is azon épít, az a<br />
bőven buzogó forrás, mely táplálja most is. És még<br />
mennyi kiaknázatlan kincs rejlik e nemzeti szempontból<br />
az antik művelődésben! Még igen soká táplálkozhatik<br />
ezen késő jövendők nemzedékeinek ifjúsága. Hisz az<br />
ifjúság az, mely megszerzi a nemzetnek a művelődés<br />
elemeit, az az ifjúság, melyből a nemzet vezető értel-<br />
misége kerül ki, így első sorban a középiskolai ifjúság.<br />
Az ifjúság boldog éveinek így nagy nemzetművelő<br />
szerepük van s azért igazi, megbocsáthatatlan, nemzet-<br />
áruló vétek az ifjú évek elpocsékolása a komoly műve-<br />
lődés-szerzés, <strong>kultúra</strong>-szerzés helyett. Az ifjúság van<br />
hivatva a nemzeti kultúrát megszerezni, azaz megsze-<br />
rezni a nemzetnek a jövő kultúrát. Amilyen az ifjúsága,<br />
olyan lesz a jövő nemzet.<br />
Ez a nemzetművelő ifjúság pedig első sorban az<br />
antik forrásból merít, a zöld Pindus alatt, a kasztaliai<br />
forrásból – mint a régiek mondták. És az ifjúság nem<br />
ellenkezik a műveltség ilyetén szerzése tanításával, csak<br />
félrevezetett kisebbség mutat ellenszenvet. Mert sok<br />
függ a módszertől. Nem a második aorisztusz a fő, hanem<br />
az „Ismerd meg tenmagadat”, meg Myron Diszkosz-<br />
vetője, mely a mozgás oly kitűnő pillanatát örökítette<br />
meg, amiből az egész cselekvés leolvasható, illetve<br />
mintegy megjelenik, lejátszódik előttünk. Természetesen<br />
ez irányban még sok a tennivaló. Csak most neveljük<br />
ez irányban a jövő igazi tanárait. Nem a klasszikusok<br />
szárazak, hanem száraz a gépiesen tanító, grammatizáló<br />
professzor. Ettől retteg az ifjúság, nem a klasszikusoktól.<br />
A görög filozófia a gondolatoknak oly bőséget<br />
vetette fel, a tudományos gondolkodás csiráit a külön-<br />
féle téren oly szépen fejtette ki, hogy e forrás az ifjú-
3<br />
ság számára még éppenséggel kellően ki nem akná-<br />
zott, fel nem használt forrása marad a nemzeti művelő-<br />
dés szerzésére.<br />
Még a kereszténység eszméi is tudvalevőleg benne<br />
gyökereznek, abban a görög filozófiában, mely halha-<br />
tatlan terméke az emberi szellemnek. S azt hisszük,<br />
nem csalódunk, ha azt állítjuk, hogy ifjúságunk egy<br />
része nem idegenkednék úgy a vallás tételeitől, ha épp<br />
ez érdekes történeti kapcsolatokat ismerné: a stoikusok<br />
és az apostolok analógiáit például, stb. A keresztény-<br />
ség is a görög-római kultúrán alapszik, benne gyöke-<br />
redzik.<br />
Íme tehát nemzeti műveltségünk így a görög-római<br />
művelődés-alapon a kereszténység művelődés-elemeit<br />
is jobban olvasztja magába, teszi nemzeti sajátjává. A<br />
kereszténység nemzeti jellege kétségtelen és szükséges.<br />
A nemzeti szent királyok kultusza: a nemzeti ünnepek<br />
vallási kultusza, szankcionálása a nemzeti műveltség<br />
hatalmas erőforrásai. Az ezirányú fejlődést csak támo-<br />
gatni lehet, egyaránt javára válik a vallásnak, mint a<br />
hazai nemzeti kultúrának. Magyar szentek legendái,<br />
művészi feldolgozásuk, mint a nemzeti hagyományok,<br />
tradíciók ápolása a nemzeti kultúrának kétségtelen erős-<br />
ségei.<br />
Az antik művelődés-forrástól vivő út tehát a leg-<br />
fontosabb. Ezen az úton szerzi meg a nemzetművelő<br />
ifjúság műveltségéhez az alapot, amelyen azután sok-<br />
kal könnyebb már továbbépíteni. De ez a kezdet, ez<br />
a kiindulás.<br />
A második fontos forrása nemzeti művelődésünk-<br />
nek a nyugateurópai művelődés. Tagadhatatlanul fon-<br />
tos forrás ez is, bár az előbbi fontosságával nem vete-<br />
kedhetik. A nyugateurópai művelődés természetszerűleg
4<br />
folytonos hatással is van reánk a népek érintkezésének<br />
egyszerű ténye folytán. Ε külföldi hatások elől el sem<br />
zárhatjuk magunkat.<br />
A német irodalom, filozófia, tudomány, a francia<br />
irodalom, filozófia, tudomány, az angol irodalom,<br />
filozófia, tudomány és testi nevelés, az olasz iroda-<br />
lom, tudomány stb. oly <strong>kultúra</strong>-kincs, melyből megbe-<br />
csülhetetlen haszonnal meríthetünk minden időkben.<br />
Hát még az olasz renesszánsz művészete. Mindebből<br />
példakép ott van Shakespeare, az emberi lélek leg-<br />
mesteribb rajzolója. Darabjai egész világ, tele az emberi<br />
lélek rejtelmes igazságaival, egész életbölcsességgel. Az<br />
emberi kultúrának épp, az emberiségnek nagyobb örök-<br />
séget egy író se hagyott hátra. Vagy John Locke, Stuart<br />
Mill, Darwin és Spencer, akik egész új világfelfogást<br />
adtak s tisztázták az ember helyzetét.<br />
Amilyen kívánatos ez idegen hatások érvényesü-<br />
lése, annál kárhoztatandóbb, ha e hatások szolgai<br />
módon hatalmunkba kerítik a nemzeti művelődést. A<br />
külföldieskedés, az idegen-majmolás ellen tiltakoznia<br />
kell a nemzeti művelődésnek. Ily káros hatással volt<br />
ránk különösen legszorosabb szomszédunk, a német<br />
művelődés.<br />
A nyugateurópai művelődés-forrásból nyert idegen<br />
elemeket sajátunkká kell tennünk, magunkba olvaszta-<br />
nunk, fajunk, nemzetünk sajátos bélyegét ütnünk rá. Csak<br />
így válik az idegen elem javára a nemzeti művelődésnek.<br />
Az idegen hatások átvételénél iparkodnunk kell<br />
lehetőleg az eredeti forrásból menteni. A francia műve-<br />
lődéselemet a franciától vegyük át, ne a némettől. A<br />
német közvetítés csak eltorzítja, németesíti. Ε tekintet-<br />
ben természetszerűleg megint a német művelődés ártott<br />
legtöbbet nemzeti művelődésünknek.
5<br />
Ε nyugateurópai művelődés-források között a leg-<br />
értékesebbnek, legtartalmasabbnak látszik mindenesetre<br />
az angol, ez a művelődés látszik mintegy a görög kul-<br />
túra örökösének. Ebből merítsen tehát leginkább nem-<br />
zeti művelődésünk. Különben jogi szervezetet, gondol-<br />
kodásmódot illetőleg egyik nemzet sem áll közelebb a<br />
<strong>magyar</strong>hoz, mint az angol. Ez már külsőleg is alkal-<br />
massá teszi nemzeti művelődésünket az angol művelő-<br />
dés-elemek átvételére, beolvasztására.<br />
A harmadik s utolsó forrás a nemzeti hagyomá-<br />
nyok, tradíciók forrása. Ez megint nagyon fontos. Nem-<br />
zeti hagyományok alatt értjük az összes nemzeti jellem-<br />
vonásokat, melyeket a fajban az öröklés felhalmozott s<br />
megerősített, nemcsak a szorosabb értelemben vett<br />
örökléssel, hanem a nevelés átadásával is tovább élő<br />
jellemvonásokat, emlékeket.<br />
Itt lesz nyilvánvalóvá a nemzeti történet tanításá-<br />
nak rendkívül fontos szerepe. Csak korlátolt elme kel-<br />
hetett ki így: minek tanítsunk történelmet? Hisz a tör-<br />
ténet az élet mestere, a múlt a jelen tanítója. Csak így<br />
értjük meg jelenünket, de ami fontosabb, csak így sajá-<br />
títhatjuk el igazán a nemzeti hagyományokat, melyek-<br />
nek jórésze a történelemben van letéve.<br />
A középiskolai történelem-tanár a <strong>magyar</strong> törté-<br />
netnél tehát ne csak történetet tanítson, hanem oltsa a<br />
tanulókba., ébressze fel bennük a nemzeti hagyományok<br />
kultuszát, tanítsa meg őket példával, megfelelő hanggal<br />
lelkesedni nemzeti célokért. Erre nagy szükség van s<br />
különösen nekünk van szükségünk, kik kis nemzet<br />
vagyunk.<br />
S a nemzeti <strong>kultúra</strong> érdekében helyezkedjék e hazai<br />
történelem-tanítás széles művelődéstörténelmi alapra.<br />
Nem az a fő, hány ezer ember küzdött itt és itt, hanem
6<br />
hogy például a lőcsei faragott szárnyas főoltár 18 méter<br />
magas s mint ilyen a világ legnagyobb csúcsíves fa-<br />
faragványa s a legszebbek közé is tartozik. Ez büszke-<br />
ségünk, ez nemzeti kultúránk büszkesége. Épp úgy<br />
Lőcsei Miklós mester poprádi Madonnája ugyancsak<br />
a csúcsíves korból hasonló büszkeségünk. De mit tud<br />
a poprádi Madonnáról ifjúságunk? Ez irányú ismeretek<br />
megint enyhítenék a vallás iránti ellenszenvet, sőt őszinte,<br />
meleg érzés forrásaivá lehetnének. Csak a száraz val-<br />
lástanítás okozta az ifjúságnál a modern reakciót.<br />
A nemzeti hagyományok kultuszának ápolására<br />
valók az iskolai ünnepek. Itt megelevenednek a könyv-<br />
ből tanult dolgok. A kuruc kor megjelenik a bús táro-<br />
gató-melódiákban, a dali toborzókban. A forradalom<br />
Petőfi ajkán beszél.<br />
De semmi sem járulhat annyira a <strong>magyar</strong> <strong>kultúra</strong><br />
fejlesztéséhez, mint a <strong>magyar</strong> nemzeti irodalomtörténet-<br />
nek tanítása. Természetesen ez is művelődéstörténelmi<br />
alapon történjék s akkor valóban a nemzeti törekvések,<br />
a nemzeti lélek hü tükre lesz. Ez adja abba a <strong>kultúra</strong>i<br />
anyagba, amit az ifjú elme magába szedett, abba a<br />
gondolat- és érzésépületbe a lelket, a nemzeti lelket,<br />
vagyis a nemzeti törekvéseket, vágyakat, a nemzeti<br />
akaratot.<br />
Ez tetőzi be, ez koronázza meg tehát a műveltség-<br />
tanítást, a nemzeti műveltség-szerzést, a nemzetművelést<br />
az ifjúságnál. Ennek tanítása éppen nem lehet betű-<br />
tanítás vagy évszámtanítás, mint sok tanárnál, hanem<br />
lelket öntsön tárgyába, lelkesíteni tudjon, a nemzeti<br />
lelket vagyis a nemzeti törekvéseket, vágyakat, a nem-<br />
zeti akaratot vigye át, lopja be az ifjúság lelkébe. Erős<br />
hazafias, nemzeti szuggesztiókra van itt szükség; de hisz<br />
szuggesztió nélkül semmiféle tanítás sem lehetséges.
7<br />
A nemzeti irodalom a nemzeti hagyományok leg-<br />
becsesebb része, színe-java, illata a nemzeti léleknek.<br />
Ebbe letéteményezi a nemzet érzéseit, vágyait, gondol-<br />
kodásmódját. Itt öltenek ezek a nekik legmegfelelőbb<br />
alakot. És így az irodalom a nemzeti <strong>kultúra</strong> legérté-<br />
kesebb tényezője. Mi volna a francia nemzet például<br />
a francia irodalom nélkül? vagy az angol az angol<br />
irodalom nélkül.<br />
De az irodalom mellett szintén nagyon fontos<br />
tényezője a nemzeti kultúrának a művészetek. Ez is<br />
kifejezése a nemzet érzésének, vágyainak, gondolkodás-<br />
módjának. Már eddig is művelődéstörténelmi alapot<br />
követeltünk mindenütt, de a művészetek külön tanítására<br />
is szükség van, főleg a hazai művészeti alkotások isme-<br />
retére, ami a rajztanítás körében megoldható s már rész-<br />
ben meg is oldott kérdés. Nem teher ez a rajztanításra,<br />
csak emeli magát a rajztanítást, belső értéket ad neki.<br />
Természetesen mind az irodalomban, mind a művé-<br />
szeteknél a nemzeti jellemvonásokat kell kiemelni, hom-<br />
loktérbe hozni, mert ezek a nemzeti <strong>kultúra</strong> kincsei.<br />
Ezek a jellemvonások adják fajunk, nemzetünk lelki<br />
képét, ezek teszik ki a nemzeti géniuszt. Ez önti tehát,<br />
mint mondottuk, a <strong>kultúra</strong>i anyagba a lelket.<br />
Az így nevelt ifjúság méltó további vezetője lehet<br />
azután a nemzetnek a nemzeti hagyományok szellemé-<br />
ben s igazi nemzeti műveltség alapján. Csak így marad<br />
a nemzet következetes önmagához, így őrzi meg egyé-<br />
niségét, sajátos faji jellegét, mely legbiztosabb erőssége,<br />
kezessége önállóságának, függetlenségének, szabadsá-<br />
gának. S ezek nélkül nem ér semmit a nemzet élete.<br />
Csak független, önálló, szabad nemzet alkothat nagyot<br />
irodalom, művészetek és tudomány terén s válhat az<br />
egész emberiségnek becsületére, díszére, büszkeségére.
8<br />
Mindig szem előtt kell tartani tehát, hogy a közép-<br />
iskolai ifjúságból kerül ki a nemzetvezető elem s így<br />
neki első sorban igazi, hamisítatlan nemzeti müveit-<br />
ségre van szüksége. Ezt megadni a középiskola fel-<br />
adata. Azért az oly középiskolának, mely nem ezt adja,<br />
nem <strong>magyar</strong> nemzeti műveltséget, hanem például oláh,<br />
német műveltséget, nincs jogosultsága, mert nem a nem-<br />
zeti <strong>magyar</strong> műveltséget adja. Az ily középiskola állam-<br />
ellenes s ha a „műveltség hatalom”, fegyver, az ily<br />
iskola visszafordított fegyver, visszafordított tör. A nem-<br />
zeti fejlődésnek el kell ezeket sepernie, egyszerűen ily<br />
törvény fogalmazásával: A középiskola feladata és köte-<br />
lessége a nemzeti műveltséget megadni. Ez alapon<br />
megszüntethetők mindez államellenes <strong>kultúra</strong>-fészkek.<br />
Magyar kultúrát – ezt adjon a középiskola.<br />
A fennebbiekből tehát világos, hogy a középisko-<br />
lák a nemzeti műveltség, a nemzeti <strong>kultúra</strong> fészkei,<br />
melegágyai. így rendkívül fontossá válik a középisko-<br />
lák szerepe a nemzet életében. A nemzeti élet művelt-<br />
ségét a középiskolákból nyeri. Innen kerül ki az az<br />
ifjúság, mely azután csakhamar a nemzet élére áll s<br />
teszi a nemzet vezető elemét.<br />
Azért minden tanárember gondolja át a közép-<br />
iskola e fontos, nemzetművelű szerepét s úgy lásson<br />
hozzá e magasztos szempontból kiindulva a tanítás-<br />
nevelés nemes, nemzetművelő munkájához. Nem azt a<br />
kis fiúcskát tanítod, hanem a nemzetet neveled – ez<br />
lebegjen előtte. És olyan lesz a nemzet, amilyennek<br />
neveled a nemzeti <strong>kultúra</strong> különféle forrásainak vizével.<br />
Használd fel tehát e forrásokat tudásod legjobb sugal-<br />
mazása szerint s adj a jövő nemzetnek oly nemzeti<br />
műveltséget, ami haladást jelentsen a múlthoz, bár a<br />
múlt hagyományain épülve fel. S mindig szemed előtt
9<br />
lebegjen, hogy mikor az ifjúságot neveled, a nemzet<br />
nevelője vagy.<br />
2. A <strong>kultúra</strong> eredetéről.<br />
Amikor a még ősember először használta a követ<br />
mint fegyvert, már akár mint hajító, akár mint ütő fegy-<br />
vert, akkor kezdett kiválni mintegy az állatok közül s<br />
lett ember, noha vadember.<br />
Az ember így a geológiai harmadkor végén állha-<br />
tott elő alsóbb agyszervezetével: e tapasztalatokat fel-<br />
dolgozó kapcsoló műszerével, ravaszságával, mely a<br />
nála sokkal nagyobb állatokat is a mélységbe űzte s<br />
agyonzúzottan így zsákmányul ejtette, mindinkább felül-<br />
emelkedő szervezetből, eleinte természetesen az ember-<br />
szabású majmokhoz még nagyon közelálló „ősember”<br />
alakjában, mely épp oly „erdei ember” (homo silvestris)<br />
lehetett, mint aminek a gorillát is nevezik az afrikai<br />
bennszülöttek.<br />
Mikor ez ősember (homo primigenius) követ kez-<br />
dett fegyverül használni, a követ pattingatni, később<br />
csiszolni kezdte, kezdődik a <strong>kultúra</strong>. Ε kövekre rajzolt<br />
is. S a kezdetleges kifejező rajzok egyszerűsítéséből<br />
keletkezett az írás még a harmadkor végén, tehát csak-<br />
hamar, így volt Foinikiában, Egyiptomban. így találta<br />
Piette a Pyrénées-kbeli Mas-d'Azil barlang kavicsain.<br />
Ez Aziliaiak is így használták az ős számjegyeket, betű-<br />
ket. S ez a <strong>kultúra</strong> hajnala.<br />
Soká tartott ugyan még, amíg törzsekké fejlődve<br />
öldökölték egymást, egyik törzsbeli a másik törzsbelit.<br />
Csak mikor a törzsbeli ősök kultuszán alapuló, tehát<br />
föltétlenül vallásos jellegű ethikai szabályok keletkez-
10<br />
tek, akkor kezdődik a törzs ethikai élete, a csakhamar<br />
feltalált írás e szabályokból törvényeket csinál s ez az<br />
ethikai élet mindig a <strong>kultúra</strong> eredete. így látjuk a<br />
részint pásztorkodással, részint hadakozással foglalkozó<br />
római nép őseinél. Mikor törvényeik lettek, leteleped-<br />
tek, megindult az a hatalmas <strong>kultúra</strong>i fejlődés, mely<br />
felölelte később úgyszólván az egész akkor ismert világot.<br />
A <strong>kultúra</strong> tehát már eredetében szoros összefüg-<br />
gésben van az ethikai élettel. A meginduló ethikai élet<br />
a <strong>kultúra</strong> kezdete. De ez összefüggés később is meg-<br />
marad és állandó. Az ethikai élet hanyatlásával, rom-<br />
lásával megdől a római birodalom. Berzsenyinknek<br />
nagyon igaza van:<br />
Minden ország támasza, talpköve<br />
A tiszta erkölcs . ..<br />
Az ethikai életnek, a tiszta családi életnek hanyat-<br />
lását látjuk a franciáknál és valóban e nemzet deka-<br />
denciában van. A nemzet ethikai élete szoros össsze-<br />
függésben van kultúrája fejlődésével.<br />
A német családi élet és még inkább az angol csa-<br />
ládi élet tisztaságával együtt jár e két hatalmas nemzet<br />
szellemi kultúrájának fejlődése is. A tiszta családi élet<br />
szerepe e tekintetben rendkívül nagy. A tiszta családi<br />
élet, a boldog tűzhely képviseli a nemzet ethikai életét.<br />
Ahány boldog tűzhely, ahány tiszta családi élet, annál<br />
hatalmasabb a nemzet ethikai élete és egyszersmind<br />
kultúrájának fejlődése. A tiszta családi élet, a boldog<br />
tűzhely általánossága kezesség az illető nemzet erkölcsi,<br />
értelmi, szóval szellemi kultúrájának fejlődéséről.<br />
A családi élet legnagyobb ellenségei a fészekrablók,<br />
a fészekdúlók, akik a családi élet boldogságát iparkod-<br />
nak tönkretenni. Ezek nemcsak fészekrablók, fészek-<br />
dúlók, hanem ezáltal egyszersmind nemzetrablók, nem-
11<br />
zetdúlók. Ε nemzetdúló elemet szigorúan kellene bün-<br />
tetni. Igen ám, de nincs törvény rá. Tűzhely-védő<br />
törvényeink nagyon fogyatékosak. Az a nő, aki férje<br />
oldalán őre a családi tűzhelynek, többé nem lehet a<br />
férfiak versengésének tárgya. Ez a dolog lezárt akta.<br />
Ha nincs rá törvény, ám a társadalom szabja ezt elő<br />
s ne tűrje az ellenkezőt. A társadalom bélyegezze meg<br />
azokat a fészekdúlókat, nemzetdúlókat.<br />
Épp az a francia divatnak egyik legnagyobb átka,<br />
hogy magával a ruhával hozza az erkölcsi romlottsá-<br />
got. Ez a baj a társadalomban. A társadalom nem hogy<br />
ellene foglalna állást, hanem mulat az ily fészekdúlá-<br />
sokon s – min mulat? – a nemzet dúlásán. Ha meg-<br />
gondolná ezt kiki, bizonyára igen sokan megfordítanák<br />
szerepük természetét, megcserélnék a szimpathiát és<br />
antipathiát. De így – csak a külső után indulva –<br />
érdekes esetről van szó, melyet mindenki még siet<br />
tovább adni, kiszínezni, folytatva a – nemzetdúlás<br />
átkos mesterségét.<br />
Minden feldúlt családi élet egy elvesztett bástyája<br />
a nemzet szellemi kultúrájának. Nem kicsinylendő vesz-<br />
teség ez az egész nemzetre nézve.<br />
Mivel pedig a társadalom mindig a divat játék-<br />
szere lesz, nem várhatunk tőle tehát sokat ez irányban.<br />
Ismét a törvényekre gondolunk és a törvényhozáshoz<br />
folyamodunk. Tűzhelyvédő törvényekre van szükségünk.<br />
Az úgyis kevés esetben, mikor a dolog nyilvánvalóan<br />
bebizonyosodik, életfogytiglan fegyházba küldendő a<br />
fészekduló, hogy több családi tűzhelyt fel ne dúlhas-<br />
son. Ez a legkevesebb, amit a törvényhozástól és a<br />
törvénylátástól elvárhatunk e téren, mikor a nemzet<br />
érdekéről van szó, mikor nemzetdúlást kell megakadá-<br />
lyozni. Salus rei publicae suprema lex esto!
Lévén a családi életnek ily nagy szerepe a nemzet<br />
életében, a családalapítás ethikai kötelessége minden<br />
egészséges, ép polgárnak. A mind általánosabb agg-<br />
legénykedés is az ethikai romlás jele. Könnyen kivon-<br />
ják magukat az élet gondjai alól. Joggal lehetne az<br />
agglegényeket megadóztatni. Egészen méltányos dolog<br />
volna.<br />
Nemzeti kultúránk a középiskolában alakul, itt ne-<br />
velődik az ifjúság jövendő nemzetté. De forrása, ere-<br />
dete a kultúrának a családi életben van. S itt óriási<br />
szerepe van a nőnek, mint a családi élet képviselőjé-<br />
nek, a hagyományok őrének, a gyermekek első neve-<br />
lőjének Ez az anya magasztos szerepe. A fejlődő ér-<br />
zéki és érzelmi világot ő irányítja s ezzel megadja az<br />
alapot. Ez annyira a nőknek való feladat, hogy még<br />
az alsóbb osztályokban is épp ezért ajánlatos, hogy<br />
nők tanítsanak.<br />
Az anya tanítja gyermekét a mindeneket intéző<br />
hatalomtól való függés érzésére, a vallásos érzésre.<br />
Később csak ismereteket tanul a gyermek az iskolában,<br />
de itt a családi tűzhelynél érzéseket, érzelmeket tanul.<br />
Az anya tanítja imádkozni gyermekét s így fejleszti ki<br />
benne a vallásos érzést. Épp úgy az anya tanítja gyer-<br />
mekét hazaszeretetre s ezáltal teszi igazán a nemzet<br />
tagjává. Ily egész életre kiható érzelmeket ott vesz<br />
magába a gyermek a családi tűzhelynél. A családi tűz-<br />
hely hivatva, hogy őre legyen, fentartója legyen a nem-<br />
zeti hagyományoknak.<br />
Látjuk tehát, hogy mind eredetében, mind fejlődé-<br />
sében a <strong>kultúra</strong> az igazi ethikai életből fakad. És ez<br />
természetes is. Csak a faj, a nemzet tiszta ethikai élete<br />
lehet alapja kultúrája fejlődésének. És csak azoknál a<br />
nemzeteknél, fajoknál fejlődik egészséges <strong>kultúra</strong>, me-<br />
12
13<br />
lyeknél tiszta ethikai életet találunk. Szoros kapcsolat<br />
van tehát a faj, a nemzet ethikai élete és szellemi kultú-<br />
rája között s e kapcsolat folytatólagos. A <strong>kultúra</strong> tehát<br />
nemcsak a faj, a nemzet tiszta ethikai életéből fakad,<br />
hanem állandóan függ fejlődésében is a faj, a nemzet<br />
tiszta ethikai életétől.<br />
Csak tiszta ethikai élet szolgálhat a szellemi kul-<br />
túrának is fejlődésére. Ez természetes is. A romlott<br />
ethikai viszonyokból nem fakadhat nemesebb törekvés,<br />
kulturális eszme, haladás. A bűn, a romlás virágai, ha<br />
nyílnak is, nagyon kétes értékűek és inkább csak arra<br />
valók, hogy a bűnt, a romlást terjesszék. Ilyen virágo-<br />
kat létre is hozott a dekadens, romlott francia élet<br />
Baudelaire „Les Fleurs du mal” kötete verseiben, me-<br />
lyek csak megint romlást okoznak, terjesztik legalább<br />
is az egészségtelen felfogást s így megmételyezik a lel-<br />
keket. Épp ily szomorúan tanulságos tünete e nemzet<br />
romlott ethikai életének az a sajátságos házasságtörő,<br />
épp a családi életet kigúnyoló, megrontó regényiroda-<br />
lom. Bourget s főleg Anatole France regényeinek típusa,<br />
a gyermektelen, férjét alig ismerő, a szeretőnek, sőt<br />
szeretőknek élő-haló asszony antiszociális, ethikai mon-<br />
strum, amilyen nem is a mai asszony, s amilyen ne is<br />
legyen. Kár ezekért a regényekért (például „A vörös<br />
liliom” – Anatole Francétól.) A házasságtörés régi<br />
thémájának hipertrofiája ez. A régi görög καλοκαγχδία<br />
nem helytelen elv az aesthetikai dolgokban. Minek ily<br />
alakokat rajzolni? Céltalan. Se nem igaz, se nem pél-<br />
dakép. Beledolgozták magukat e túlzásba Bourget-ék.<br />
A művészet szociabilizáló, ami antiszociális, az nem az,<br />
nem művészet. Ez az ily regények kritikája, természe-<br />
tes, biológiai kritikája, de másrészt e sajnálatos iroda-<br />
lom csak tünete a francia romlott ethikai életnek. Az
14<br />
ily irodalom nem <strong>kultúra</strong>, nem fejlődése a kultúrának,<br />
hanem megromlása. Ε nemzet ethikai élete alapjában<br />
meg van támadva. Ily regény különben Daudet Alfonz<br />
„Sapho”-ja is. „Párisi erkölcsrajzának (sic) nevezi, rá<br />
merte nyomatni, hogy erkölcsrajz. Minden, csak nem<br />
ez. Erkölcstelenség rajza. A nyugodt német esztétikus,<br />
Volkelt „verpestete Moralität”-nak nevezi, igazán szatíra<br />
erkölcsrajznak nevezni. De ez is csak szomorú tünete<br />
a romlott francia ethikai életnek, hol már az erkölcs<br />
szavai is értelmet cserélnek, romlanak. Ezzel szemben<br />
érdekes felemlíteni, hogy az angol regényekben épp a<br />
tiszta ethikai élet, a családi élet rajza hat meg. A csa-<br />
ládi tűzhely, a home szeretete, ez annyira jellemző<br />
angol vonás teszi becsessé e regényeket.<br />
Meggyőződvén így, hogy általánosságban, mind ere-<br />
detében, mind fejlődésében a nemzet szellemi kultúrá-<br />
jának a faj tiszta ethikai élete az alapja, ha most rész-<br />
leteiben szemügyre vesszük a <strong>kultúra</strong> eredetét s fejlő-<br />
dését, akkor még világosabb lesz ez az összefüggés<br />
előttünk.<br />
A halotti kultuszból, az ősök kultuszából fejlődő<br />
vallásos eszmékben van mind az ethikai élet, mind a<br />
<strong>kultúra</strong> eredete. Ezek a vallásos eszmék adják a pri-<br />
mitiv ethikai elveket s ezekkel indul meg a szellemi<br />
<strong>kultúra</strong> fejlődése is. S a vallásos <strong>kultúra</strong> mellett -<br />
érdekes, azt látjuk – ugyancsak ebből fakad a művé-<br />
szetek és tudományok kultúrája. Kezdetében minden<br />
művészet a vallási kultusszal kapcsolatos, abból sarjad<br />
ki. Az építészet templomot emel, a szobrászat a vallási<br />
alakokat testesíti meg, a festészet ezeket érzékíti meg,<br />
a zene az áhítat eszköze. Isten dicsőségét szolgálja<br />
mindegyik művészet. Csak később válnak el a vallá-<br />
sos kultusztól. Még a görög művészet első korszaka
15<br />
is ily szoros összefüggést mutat. Pallas Athenae alakja<br />
Phidiastól oltárra készült istenszobor. így Apollon,<br />
Venus stb.<br />
De a <strong>kultúra</strong> másik ága, a tudományok is kezdet-<br />
ben szoros összefüggésben vannak a vallásos kultusz-<br />
szaí. Az asztronómia a vallásos időszámítást szolgálja,<br />
mint főleg a chaldaeaiaknál látjuk. A filozófia a vallás<br />
eszméit fejtegeti. Csak később válnak el a vallási kul-<br />
tusztól, illetve válik el a filozófia, a mater scientiarum,<br />
mint a régiek is nevezték, a minden tudományok anyja<br />
s belőle fakadtak ki, váltak ki az idők folyamán az<br />
egyes szaktudományok. Kezdetben azonban a filozófia<br />
volt a tudományok tudománya, magában foglalván<br />
minden tudomány csiráját. S kezdetben ez a filozófia<br />
egészen a vallás szolgálatában állott, szoros kapcsolat-<br />
ban volt az ősi vallási eszmékkel.<br />
Így az egész <strong>kultúra</strong> a vallási kultusz körül cso-<br />
portosult a primitív etnikai élet alapján. De a tiszta<br />
etnikai élet volt a <strong>kultúra</strong> alapja ekkor is, kezdetben<br />
úgy, mint későbbi fejlődésében.<br />
Fontos következtetések vonhatók ebből az ethikai<br />
élet s a művészetek, irodalom s tudományok viszo-<br />
nyára. Ha a tiszta ethikai élet a <strong>kultúra</strong> alapja, akkor<br />
a művészeteknek is respektálni kell ez alapot, akkor a<br />
művészeteknek is kell, hogy tiszta ethikai élet szolgál-<br />
jon alapul. Az oly művészet tehát, mely erkölcstelen,<br />
egyszersmind <strong>kultúra</strong>ellenes, mert nemcsak hogy nem<br />
tesz eleget a fenti ethikai követelménynek, hanem egye-<br />
nesen az ellenkezőt adja. A művészet és erkölcs vi-<br />
szonyára nézve tehát a legjobb felvilágosítást adja ez<br />
alapelv: a művészeknek is kell, hogy a tiszta ethikai<br />
élet legyen alapjuk, ez alapot respektálniuk kell. Ezzel<br />
távolról sem állítjuk, hogy a művészet erkölcsprédikátor
16<br />
legyen, hanem az ethikai alapot tisztelnie kell, ethikai<br />
alapon kell állania.<br />
így vagyunk az irodalommal is. Az irodalomnak<br />
is respektálnia kell az ethikai alapot, a tiszta ethikai<br />
élet kell, hogy az irodalom alapja legyen. De itt is azt<br />
mondhatjuk, hogy az irodalom, például a regényiroda-<br />
lom se legyen erkölcsprédikátor, hanem tisztelje az<br />
ethikai alapot, a tiszta ethikai élet alapján álljon.<br />
Ezért a fent említett francia házasságtörő irodalom<br />
már alapjában kárhoztatandó, mert nem áll ethikai ala-<br />
pon, a tiszta ethikai élet alapján, sőt nemcsak hogy<br />
nem áll ethikai alapon, hanem egyenesen ethikaellenes<br />
s így <strong>kultúra</strong>ellenes. Ethikaellenes, mert a családi élet<br />
nimbuszát rontja le épp ezért <strong>kultúra</strong>ellenes, hisz a nem-<br />
zet szellemi kultúrája fejlődésének alapja a tiszta ethikai<br />
élet, a tiszta családi élet.<br />
Mily éles az ellentét e tekintetben a francia és az<br />
angol regény közt. A francia a családi élet nimbuszát<br />
rongálja, így ethikaellenes, <strong>kultúra</strong>ellenes; az angol re-<br />
gény épp a családi tűzhely, a home szeretetét, tiszta-<br />
ságát, vonzóerejét rajzolja; s így ethikai alapon áll, a<br />
tiszta ethikai élet alapján, sőt ethikai célt szolgál a<br />
családi élet megkedveltetésével s így a <strong>kultúra</strong> érdekét<br />
is szorosan előmozdítja, hiszen – ismételjük – a nem-<br />
zet szellemi kultúrája fejlődésének alapja a tiszta csa-<br />
ládi élet, mint a tiszta ethikai élet természetes formája.<br />
Ezért a fent említett Baudelaire-féle „Fleurs du<br />
mal” (Romlás virágai) kötet versei, a bűn, a romlás e<br />
virágai is elítélendők. Nem respektálják az ethikai ala-<br />
pot, a tiszta ethikai élet alapját. Sőt nemcsak hogy ezt<br />
nem teszik, hanem egyenesen a bűn, a romlás hirdetői,<br />
tehát ethikaellenesek s így természetszerűleg <strong>kultúra</strong>-<br />
ellenesek. Az ily irodalom, tehát nem <strong>kultúra</strong>, nem gya-
17<br />
rapodása a szellemi kultúrának, hanem gátja, akadálya,<br />
mételye, dudvája. A „l'art, pour l'art” tétel csak addig<br />
igaz, míg a művészeteknek, az irodalomnak függetlensé-<br />
gére értjük s ez helyes is, ne legyen lenyűgözve a művé-<br />
szet, az irodalom, szabadon alkothassanak, de mihelyt az<br />
erkölcsi alapra értjük az elvet: a „l'art pour l'art”-t,<br />
akkor nem allaient érvényessége.<br />
Végre a tudományok is ethikai alapon állanak, a<br />
tiszta ethikai élet alapján. Bármennyire hangoztatjuk s<br />
bármennyire is igaz, hogy a tudomány független, érde-<br />
keket nem tekintő, müvelésében azonban nyilvánvaló,<br />
hogy a tiszta ethikai élet az alapja. Hiszen ez az em-<br />
beriség kollektiv munkájának legszebb terméke s mint<br />
ilyen, ez a kollektiv munkásság, hogyne állna ideális<br />
ethikai alapon, a legszebb ethikai élet alapján.<br />
így meggyőződtünk a részletekben is, hogy mind<br />
eredetében, mind fejlődésében a <strong>kultúra</strong> szorosan össze-<br />
függ az illető faj tiszta ethikai életével, a nemzet szel-<br />
lemi kultúrájának megfelelő fejlődése csak ethikai ala-<br />
pon, a tiszta ethikai élet alapján várható. így volt a<br />
múltban, így van a jelenben s így lesz a jövőben is.<br />
3. A <strong>kultúra</strong> kora.<br />
Mikor itt a <strong>kultúra</strong> koráról szólunk nem az egyes<br />
népek, nemzetek kultúrájáról, a német, az angol kultú-<br />
ráról van szó, hanem az egész emberiség kultúrájáról.<br />
Természetesen ez a <strong>kultúra</strong> is a népek kultúrájából kere-<br />
kedik ki.<br />
Modern kultúránk lényegében egészen a görög<br />
világ kultúráján épült fel, úgy hogy az ógörögök meg-
18<br />
jelenését a történelem színpadán, vagyis a görög hódí-<br />
tást kell s modern <strong>kultúra</strong> hajnalának tekintenünk.<br />
Ezért oly fontos a középiskolai nevelésnél is, hogy<br />
ez elsőrangú <strong>kultúra</strong>-forrásból minél többet merítsen<br />
az ifjúság. A görög <strong>kultúra</strong> tanítását nem lehet mellőz-<br />
nünk; csak mélyíteni kell s alkalmas módszert kell<br />
keresnünk.<br />
De hát honnan jöttek e görögök s honnan vették<br />
kultúrájukat?<br />
Az újabb kutatások kimutatták, hogy a jégkorszak<br />
alatt Szibériában voltak az árja-törzsek. Ott akkor<br />
aránylag mérsékelt éghajlat volt. Mikor a jég megmoz-<br />
dult, a föld megrendült alattuk, akkor elhagyták ősi<br />
hazájukat. Egyik csapatjuk India északi részébe húzó-<br />
dott, egy másik, a méd-perzsa ág Iránon áthaladva, a<br />
Kaspi-tenger déli partján telepedett le és már a IX.<br />
századtól harcban áll az asszírokkal, akiket ki is törölt<br />
azután a nemzetek sorából. A harmadik árja csapat,<br />
a görögök ősei, a Duna völgyén Thrakiába vonult s<br />
innen átvándorolt Kisázsiába. Az első görög <strong>kultúra</strong>, a<br />
mykenei korszak, itt fejti ki mindjárt feltűnő eredetisé-<br />
gét. A homéroszi énekek a vándorlás e korszakát örö-<br />
kítették meg Trója pusztulásának megéneklésével.<br />
Most már tudjuk útjukat, de hát kultúrájukat hon-<br />
nan vették? Első sorban a közeli szemita népektől, a<br />
magas kultúrájáról híres Ó-Egyiptomtól s a föníciaiaktól,<br />
akiktől a tenger uralmát is magukhoz ragadták. Tyros,<br />
a föníciai főváros nagy művelődésben középpont volt.<br />
Innen, Kisázsiából vándoroltak át azután az ó-görö-<br />
gök az aegei tenger szigeteire s a tulajdonképpeni<br />
Görögországba. S itt fejlődött ki azután az a hatalmas<br />
<strong>kultúra</strong>, mely a rómaiak útján az egész világ kultu-<br />
rális kincse lett.
19<br />
Az ó-görögök tehát kultúrájuk elemeit szemita né-<br />
pektől vették át, főleg az egyiptomiaktól.<br />
Az egyiptomiaknál Menesz alapította meg az első<br />
fáraó-dinasztiát és ezidétt az egyiptomi hajósok el-<br />
árasztották a Földközi Tenger vidékét az egyiptomi<br />
kultúrával, amelynek elemeit tulajdonképp az egyipto-<br />
miak Ázsiából hozták magukkal. Ebből az egyiptomi<br />
kultúrából került ki a görög <strong>kultúra</strong>, ez volt az édes anyja.<br />
De hát honnan jöttek az egyiptomiak és honnan<br />
szedték kultúrájukat? Mint már említettük: Ázsiából.<br />
Arábia délkeleti részéből, ahol ősi fészkük volt, kere-<br />
kedtek fel a szemita-törzsek s elárasztották Kaldeát a<br />
Krisztus előtti negyedik évezred előtt. Átvették Kaldea<br />
kultúráját. Egyes törzsek innen tovább folytatták útju-<br />
kat később s így jutottak el Szíriába s azután Egyip-<br />
tomba. Ott akkor a berber törzs uralkodott. A szemita<br />
törzsek itt alapították meg a fáraók birodalmát.<br />
Az ó-egyiptomi <strong>kultúra</strong> tehát kaldeai <strong>kultúra</strong>, ez<br />
volt az édes anyja.<br />
Kaldea tehát a <strong>kultúra</strong> bölcsője. Nem hiába volt<br />
a természeti környezet, a geográfiai típus itt a fejlődés<br />
nagyobb fokára alkalmas. A Tigris és Eufrát áldott vi-<br />
déke, a legendák e „földi paradicsoma”, hatalmas kul-<br />
turális fejlődést hozott létre, miről, mint „Aranykoriról<br />
beszélnek a hagyományok s ez a kaldeai <strong>kultúra</strong>.<br />
Kaldea kultúrája fennmaradt számunkra az ékirású<br />
téglalapokon, mert az írás hatalmas szellemi fejlődés-<br />
nek, már kész kultúrának terméke.<br />
A legrégibb esemény, amiről az emberi emlékezet<br />
szól, az özönvíz, mely a jégkorszakot követte. A kaid<br />
Herkules, Gilgámesz tetteinek egyik énekében maradt<br />
fenn az özönvíz leírása. A bibliai leírás csak ennek<br />
átírása.
20<br />
De hát honnan szedték ezek a kaldeaiak kultú-<br />
rájukat?<br />
Az újabb kutatások erre is feleletet adnak. Az a<br />
Gilgámesz hagyomány is ősi mondakörből való. Ezek<br />
a kaldeaiak előtti népek a szumirok voltak. Századunk<br />
érdeme ennek kikutatása. Ez a történelem kezdete.<br />
A kaldeai <strong>kultúra</strong> édesanyja tehát a szumir <strong>kultúra</strong><br />
volt. Ezektől vették át egész kultúrájukat.<br />
Ily messzire nyomozhatjuk a <strong>kultúra</strong> fejlődését. És<br />
érdekes mellesleg megjegyeznünk, hogy a szumir nyelv<br />
rokon a <strong>magyar</strong>ral, gyökerei, nyelvtana turáni, hogy tehát<br />
ural-altáji népek kezdték meg a történelmet a szumir<br />
kultúrával. Igaz, hogy csakhamar a kaldeaiak tették a<br />
kultúrát magukévá, de ez mit sem változtat az úttörő<br />
nép szerepén.<br />
S ime azt találjuk, hogy a történelem kezdetén is<br />
a <strong>kultúra</strong> szoros kapcsolatban van a nép ethikai éle-<br />
tével. Az egész szumir <strong>kultúra</strong> a papok kezében, a vallás<br />
szolgálatában van. De épp úgy az őt követő kaldeai<br />
<strong>kultúra</strong> is a papok kezében, a vallás szolgálatában volt.<br />
A szumiroknak még uralkodóik is papi fejedelmek,<br />
a patizi-k. A patizik helyére léptek azután a királyok<br />
Krisztus előtt 4500 körül. A legnagyobb patizi Gudia<br />
volt. 3100 körül Elam, Ur és Akkád fejedelmeit legyőzte<br />
és székhelyét Úrba tette át. Hatalmas lendületet adott az<br />
építészetnek, a szépművészeteknek és a kereskedelemnek.<br />
A legősibb <strong>kultúra</strong> tehát a szumir <strong>kultúra</strong>. A szu-<br />
mir kultúrával, melyet Kr. e. 5000 évig nyomozhatunk<br />
vissza, kezdődik a történelem Kr. e. 5000 körül.<br />
A <strong>kultúra</strong> korát, ha meg kell becsülnünk, azt<br />
mondhatjuk, hogy a <strong>kultúra</strong> 7000 éves fejlemény. Min-<br />
dénesetre messze visszavívó perspektíva ez a múlt<br />
idők tengerén.
21<br />
4. Az emberi faj életküzdelme a természeti környe-<br />
zettel szemben.<br />
Láttuk, hogy a <strong>kultúra</strong> mindig bizonyos népegység<br />
munkája, mely bizonyos alkalmas földrajzi környezet-<br />
ben él.<br />
De felmerül a kérdés: miért teremti meg a kultú-<br />
rát? honnan jött ehhez? vagy a természetes okok lán-<br />
colata hozza létre szükségképpen a kultúrát a faj éle-<br />
tében. Nos így is van, hiszen minden meg van szabva,<br />
determinálva az őt előidéző okoktól, – ezt tartja a<br />
tudomány általános determinizmuszának elve. A <strong>kultúra</strong><br />
kifejlődését is szigorúan határozták meg bizonyos okok<br />
s ezeknek vizsgálata ennek s a következő fejezeteknek<br />
a dolga.<br />
Miről is van itt szó? Egy népegységnek, a fajnak<br />
életéről bizonyos alkalmas környezetben. Nos jöjjünk elő-<br />
ször tisztába azzal, hogy mi az élet, azután hogy mi a<br />
faj élete s mi a faj élete bizonyos alkalmas földrajzi<br />
környezetben.<br />
Az élet küzdelem, küzdelem a többi élővel, élet-<br />
elemmel az életért, folytonos küzdelem s az élet csak<br />
életek pusztulásán, a halálon virul. A biológiai tudo-<br />
mányok e tényt rég nyilvánvalóvá tették s Darwin<br />
„küzdelem a létért”, „struggle for life” kifejezéssel jel-<br />
lemezte az élet ez alapvonását.<br />
Jól részletezi az élet jellemzését Le Dantec a francia<br />
biológus, aki az élet egész új elméletét is adta. Az egye-<br />
temes küzdelem című könyvében adja biológiai szem-<br />
pontból az élet részletes jellemzését. Az élet – mondja<br />
– nem szerelem, amint sokan képzelik, amint például<br />
Schopenhauer is oly elragadó nyelven festette ezt<br />
„A nemi szerelem metafizikájáéban. Az élet nem<br />
szerelem, hanem küzdelem. Folytonos, állandó küzde-
22<br />
lem. Amíg bírjuk ezt a küzdelmet a többi élővel, élet-<br />
elemmel, amíg fenn bírjuk tartani e küzdelmet, addig<br />
élünk. Ha nem bírjuk a küzdelmet, akkor pusztulunk.<br />
Jól foglalja röviden össze: „Létezni annyi, mint küz-<br />
deni, élni annyi, mint győzni” (Être c'est lutter, vivre<br />
c'est vaincre). Igen az élet folytonos győzelemből áll<br />
a többi élők, élettelenek felett az élet küzdelmében,<br />
folytonos diadalból. Ez a diadalmaskodó élet az élet;<br />
mihelyt háttérbe szorul, pusztul.<br />
Nos az emberi faj élete is ez, az emberi faj is így<br />
él. Élete állandó, folytonos küzdelem az élőkkel, élet-<br />
telenekkel, amelyek körülveszik s ez a természeti kör-<br />
nyezet. Küzd tehát a természeti környezettel, az élet-<br />
feltételekkel. Ma e küzdelmet az ekevas képviseli. A<br />
szántóföld az ember, az emberi <strong>kultúra</strong> birodalma. Amíg<br />
győz, diadalmaskodik, él; ha nem bír győzni, nem jut<br />
diadalra, pusztul. Mert mások győznek, mások jutnak<br />
diadalra s azok élnek, például a szomszéd törzsek,<br />
fajok. A faj élete tehát küzdelem a természeti környe-<br />
zettel.<br />
A megfelelő, alkalmas földrajzi környezetben élő<br />
emberi faj sem tesz egyebet, mint hogy él, azaz küzd<br />
állandóan a természeti környezettel az életért. S mind-<br />
azonáltal látni fogjuk, hogy maga ez a természeti kör-<br />
nyezettel való küzdelem szükségképpen hozza létre a<br />
társadalmat, a társadalmi fejlődést, a nemzeti jellem-<br />
vonásokat és az egész kulturális fejlődést az egymásba<br />
fonódó okok szigorú megszabó láncolatával.<br />
A természeti környezettel való küzdelem mindenek-<br />
előtt szükségképpen kényszerítette az embert a csoport-<br />
életre, mert egymaga nem birt megküzdeni az ellen-<br />
séggel. Az ősi csoport-élet a későbbi törzsi szervezet<br />
s társadalmi fejlődés ősi alapformája.
23<br />
De ugyancsak a természeti környezettel való küz-<br />
delem, a faj ez élete biológiai szükséggel hozta magá-<br />
val, hogy a faj alkalmazkodott a természeti környezet-<br />
hez, a létfeltételekhez. Ez által alkalmasabb lett a küz-<br />
delemre. Ezzel, ezekben az alkalmazkodásjelenségekben<br />
így életfegyvereket szerzett az élet küzdelmére. Hogyan<br />
jöttek ezek létre biológiai szükségszerűséggel, arra is<br />
megfelelt a tudomány egyrészt Lamarck, másrészt Dar-<br />
win ajkán. Itt most csak röviden érintjük, hogy az élő<br />
szervek, szervezetek használatuk szerint fejlődnek. Aki<br />
sokat tornázik, erősekké fejlődnek izmai. Aki nem tor-<br />
názik, nem mozog eleget, izmai visszafejlődnek. íme, itt<br />
rejlik a természeti környezet hatásának oka új jellem-<br />
vonások megszerzésében. De közre játszik itt egy másik<br />
fontos tényező, amit „meg Darwin emelt ki, hogy a szer-<br />
zett jellemvonások erősbödnek, ha célszerűek az élet-<br />
küzdelemben, épp az életküzdelemben végbemenő ter-<br />
mészeti kimustrálódás útján, amit Spencer inkább a<br />
derekasabb fennmaradásának nevezne. Ugyanis azok<br />
az egyedek, fajok, amelyek nem kaptak ily alkalmaz-<br />
kodásjelenségeket, azok elpusztulnak azokkal szemben,<br />
amelyek alkalmazkodásjelenségek gyanánt nyert, ily<br />
szerzett jellemvonásokkal, ily életfegyverekkel küzdhet-<br />
tek velük szemben a létért való küzdelemben. Nos, ez<br />
alkalmazkodásjelenségek, e szerzett jellemvonások, ez<br />
életfegyverek a nemzeti jellemvonások. így fejlesztette<br />
ki tehát ezeket szükségképpen a természeti környezettel<br />
küzdő emberi faj élete.<br />
De nemcsak a társadalmat fejlesztette ki a termé-<br />
szeti környezettel küzdő emberi faj élete szükségképpen,<br />
hanem az összes társadalmi jelenségek fokozatos szö-<br />
vedékét a társadalmi fejlődésben. Így legelőbb is vé-<br />
delmi, küzdő szempontból megteremtette ösztönszerűleg
24<br />
a csoportéletet, később törzsi szervezetet, majd társa-<br />
dalmat. Az önfentartó ösztön követelte szükségest a<br />
megélhetéshez eleinte könnyen szolgáltatta a dús föld,<br />
a vadászat és halászat. Később e létföltételek meg-<br />
fogyatkozván, szükségszerűen jött létre egyrészt az állat-<br />
tenyésztés, másrészt a földművelés. így fejlődtek ki a<br />
társadalmi élet alapjelenségei gyanánt a közgazdasági<br />
viszonyok, vagyis az őstermelés, a később ugyancsak<br />
szükségszerűen kifejlődött ipar, kereskedelem alapjelen-<br />
ségei a társadalmi életnek, épp úgy, mint ahogy az<br />
egyéni élet jelenségei közt a kémiai, az anyaghasonító<br />
működések az alapjelenségek, ahogy ezt Le Dantec oly<br />
szépen megvilágította „Az élet új elmélete” című köny-<br />
vében. Ezekhez társulnak, ezeket kísérik fa többi fizikai,<br />
energetikai, sőt pszichológiai velejáró jelenségek. így a<br />
társadalmi élet jelenségei közt is az anyaghasonító,<br />
anyagfölvevő működések vagyis a közgazdasági jelen-<br />
ségek az alapjelenségek, ezekhez társulnak, ezeket kisé-<br />
rik a többi vallási-ethikai, politikai, katonai, jogi sőt<br />
kulturális jelenségek.<br />
Mindezek, szükségszerű kifejlődését hozta létre<br />
a természeti környezettel küzdő emberi faj élete. A köz-<br />
gazdasági viszonyok csakhamar megteremtették ugyanis<br />
a kereskedelmet s a nyerstermény feldolgozására az<br />
ipart. A küzdő faj összetartására a vezető ősök hagyo-<br />
mányaiból vallásos-etnikai kultusz fejlődött. így jött létre<br />
a vallás, az ethikai szabályozások. Ezekből alakultak<br />
az írás feltalálásával a törvények. így fejlődött ki a jog.<br />
A további szerveződése a küzdelemnek a politikai élet,<br />
az államélet s benne a katonai szervezet, mint a faj<br />
küzdő erejének szervezete. S mindezzel együtt jártak<br />
főleg a vallási kultusz szolgálatában kifejlődő kulturális<br />
jelenségek.
25<br />
A kulturális jelenségeket is szükségképpen fejlesz-<br />
tette ki a természeti környezettel küzdő emberi faj<br />
élete. Vegyük ezt kissé közelebbről szemügyre. Mikor<br />
ellenségével, akár állattal, akár más csoportbeli, más<br />
fajbeli emberrel küzdő ősember követ ragadt fel a föld-<br />
ről s ezt fegyverül használta, akár hajító fegyverül, akár<br />
később vágó, hasító-fegyverül, ott kezdődött a kulturális<br />
fejlődés. A <strong>kultúra</strong> első leletei az ősidők homályából épp<br />
a kőszerszámok. Eleinte csak úgynevezett pattingatott kő-<br />
csúcsok lándzsahegyen, vagy pusztán a kézben is. Azután<br />
a csiszolt kő korszaka, csiszolt kőbaltákkal, melyeket<br />
fanyélre erősítettek. Majd jön a bronz-fegyver, a réz-,<br />
végre a vas-fegyver. S az egyszerű kődobás helyébe ma<br />
a seregpusztító ágyuk sok kilométerre vivő 900x300<br />
méternyi területet egyszerre seprő shrapnel-lövegei lép-<br />
tek, íme, mily hatalmas fejlődés. Ez a kulturális fejlő-<br />
dés egyik ága csak, de az, amely szorosan a faj küz-<br />
delméből fejlődött. A kulturális fejlődés többi ágai: a<br />
filozófia, tudományok és művészek a faj küzdelmét<br />
szervező vallási-etnikai kultuszból fejlődtek ki már a<br />
törzsszervezetben.<br />
Így itt az időbeli egymást követő fejlődményeknek<br />
egész egymásra rakodó sorozatával állunk szemben,<br />
amelyeket mind vagy közvetlenül, szorosan a természeti<br />
környezettel küzdő emberi faj élete hozott létre szükség-<br />
képpen, vagy egyik ilyen fejlődmény hozta magával<br />
újabb fejlődésképpen szintén természeti szükségszerű-<br />
séggel, de végeredményben mindegyik a faj küzdelmé-<br />
nek terméke. Kimondhatjuk tehát, hogy az egész társa-<br />
dalmi fejlődés, kulturális fejlődés szükségszerű terméke<br />
a természeti környezettel küzdő faj életének, csak a<br />
küzdelem szervezettebb, magasabb foka.<br />
Ezt az alapfelfogást, szigorúan megszabott, deter-
26<br />
minált biológiai felfogást nem hangsúlyozhatjuk eléggé.<br />
A továbbiakban sok fejezeten át mindig szem előtt kell<br />
ezt tartanunk. „A kulturális fejlődés biológiai eredete<br />
alaptényének” fogjuk ezt nevezni.<br />
Még csak egy megjegyzést. Az így időben egy-<br />
másra rakodó fejlődmények áttekintése rögtön meggyőz,<br />
hogy egyáltalán nem lehet igaza annak a túlzó, hogy<br />
úgy mondjam ultra-darwinismusnak, mert maga Darwin<br />
éppen nem vallotta ezt, amely szerint az emberi egyé-<br />
nek közt is ádáz „létért való küzdelem” volna a poli-<br />
tikai egységek keretében, hogy szinte zsákmánynak te-<br />
kintenék egymást. Ε felfogás vaskos tévedésnek minő-”<br />
síthető, amint ezt Novicow „A társadalmi darwinismus<br />
kritikája” című könyvében szépen kimutatta. A biológia<br />
ugyanis, mint mondja, éppen nem állítja az örökös mé-<br />
szárlás szükségességét az emberek között, hanem ellen-<br />
kezőleg azt mutatja – amint itt fennebb is láttuk -<br />
hogy az emberi faj természetes állapota politikai egy-<br />
ségeket alkotni az összes egyedekből a természeti kör-<br />
nyezet kedvezőtlen létfeltételeinek legyőzésére. A küz-<br />
delem a természeti környezettel a valódi létért való<br />
küzdelem.<br />
No és hozzá kell tennünk részünkről, hogy a mai<br />
társadalmi életet tekintve, már nemcsak a fajnak a ter-<br />
mészeti környezettel való küzdelme biológiai alapténye,<br />
hanem az ehhez csatlakozó közgazdasági jelenségek,<br />
politikai, jogi, államéleti jelenségek, vallási-ethikai élet<br />
jelenségeinek és a kulturális élet jelenségeinek hatalmas<br />
összetétele, complexuma. Ha az eredeti küzdelem ma-<br />
gával hozta is a létért való küzdelem kegyetlenségeit,<br />
kérlelhetetlenségét, itt ez a complexum egészen más<br />
valami, ez éppenséggel nem törekszik olyasmire, hanem<br />
a természeti környezettel, a létföltételekkel való szerve-
27<br />
zett, nagyarányú küzdelem, a természet lehető nagyfokú<br />
kizsákmányolása.<br />
5. Az ember társas lény. A társadalmi jelenségek<br />
szövedékében az alapvető jelenségek a közgazda-<br />
ságiak: a létfeltételekkel való közvetlen közdelem.<br />
Az ember társas lény: ζόων τυολίτικον – mondotta<br />
volt már Aristoteles, kiemelve e mondással az ember<br />
természetének egyik alapvonását. Azóta számtalanszor<br />
idézték e mondást, de <strong>magyar</strong>ázatára nem igen töre-<br />
kedtek.<br />
Igen, az ember társas lény, de nem azért, mert<br />
természete ilyen, hanem mert az ősember ösztönszerű-<br />
leg ellenségével, akár vadállattal, akár más fajbeli em-<br />
berrel való küzdelmében támogatást keresve lépett fel<br />
csoportosan, az ősi csoport-élet fejlesztette ki azután<br />
az ember e társas természetét, fejlesztette az Aristoteles-<br />
féle „társas lénnyé” az embert. Így szükségképpen fej-<br />
lesztette az embert a természeti környezettel való küz-<br />
delme, tehát ősi élete „társas lénnyé”.<br />
A csoport-élet ősi alakja a társas életnek. Állatok-<br />
nál is feltalálható, így különösen a majmoknál. Főleg<br />
az afrikai bőgő majmok élnek csoport-életet. Csopor-<br />
tosan vándorolnak az erdőségekben s rendeznek bőgő<br />
hangversenyeket, azaz csak közös, társas bőgéseket.<br />
De a gyermekpszichológia is mutatja, hogy a csoport-<br />
élet ősi társas élet. A gyermeknél ugyanis még csak<br />
fejlődésben vannak a pszichológiai működések, az össze-<br />
tettebb pszichológiai képződmények. így a gyermek-<br />
pszichológia valóságos genetikus pszichológia, a lelki<br />
működések, képződmények eredetét, genezisét adja. Így
28<br />
a gyermekeknél a társas élet alapjául szolgáló pszicho-<br />
lógiai képződmények, melyeket épp a társas küzdelem<br />
a csoport-életben fejlesztett ki az emberben az ember<br />
természetévé, mint fennebb rámutattunk, e képződmé-<br />
nyek, a fajfenntartó reflexrendszerek még nem fejlődtek<br />
ki eléggé s ezért a gyermek valóságos csoport-életet<br />
él meg társas életét illetőleg. Jól látni ezt ifjúsági kö-<br />
rökben, de főleg az Amerikában, az Egyesült Államok-<br />
ban annyira divattá vált fiú-körökben (boys' clubs).<br />
Itt a fiuk 80% tagja volt valamikor ily körnek. Több<br />
mint fél millió fin tagja ily köröknek. Ezeknek célja a<br />
játék, a testedző, szabadban folytatott játék és a barát-<br />
ság. Egyik ismertetője e köröknek maga mondja: Az<br />
ifjú ezekben még nem teljesen kifejlett egyéniség lévén,<br />
csoport-életet él, mint bizonyos állatok. Tömegben oly<br />
jól cselekednek, mintha egyedül volnának. Egy-két ko-<br />
lompos (keyboys) vezeti őket. A vezető felnőtt ezek<br />
utján hathat az egész körre. íme ez valódi csoport-<br />
élet még.<br />
A csoport-életből lett a természeti környezettől<br />
való küzdelem fokozatosan előrehaladó szerveződésé-<br />
vel a törzsi élet. Törzsfők, vezetők alatt. A törzsfő volt<br />
a küzdelem vezetője. Az egyes idegen törzsek ádáz,<br />
pusztító harcokat vívtak nemcsak vadállatokkal, hanem<br />
egymással is, törzs törzs ellen.<br />
De az eleinte dús föld, a vadászat, halászat bő-<br />
sége is csökkent, létre jött szükségszerűleg a termé-<br />
szeti környezet létfeltételeivel való küzdelemben az<br />
állattenyésztés, földművelés, ipar, kereskedelem. Már a<br />
törzsi élet fokán megtaláljuk ezeket: a törzs tulajdonát<br />
tevő csodákat, a törzs földjeit, a törzs iparát, első sor-<br />
ban fegyver iparát s a természet zordsága ellen való<br />
küzdelmében védő ruházat iparát, épp úgy a kereske-
29<br />
delmet is a törzs körén belül, sőt idegen törzsekkel a<br />
csere-kereskedés alakjában, a mai csere-eszköz a pénz<br />
nem lévén feltalálva, de épp e csere-kereskedésből fej-<br />
lődött ki, ily csere alapérték volt az ős rómaiaknál<br />
például a marha, a pecus s ebből a tényből keletke-<br />
zett az ennek képét viselő fémdarab, a pecunia, vagyis,<br />
marhajegy használata. így fejlődtek ki már a törzsi<br />
életben a közgazdasági viszonyok, mert a létfeltételek-<br />
kel való küzdelem ez ágait: a termelést, tudniillik állat-<br />
tenyésztést, földművelést és ipart s a termelés elosztó-<br />
ját: a kereskedelmet közgazdaság néven foglaljuk össze.<br />
A meghalt vezetők hagyományából, mint az ősök<br />
halotti kultuszából még nagyobb mértékben fokozott<br />
szerveződése jött létre a környezettel való küzdelem-<br />
nek épp a vezető ősök halotti kultuszából kifejlődő<br />
vallásos etnikai szabályozás útján. A környezettel való<br />
küzdelem e vallásos ethikai szabályozásával indul meg<br />
a tulajdonképpeni, szorosabb értelemben vett társa-<br />
dalmi fejlődés. Az írás feltalálásával ugyanis az ethikai.<br />
elvek törvényekké lettek s megszületett a jog, amely<br />
tehát szintén a természeti környezettel való küzdelem<br />
szerveződésének édes gyermeke így, s létrejött a küz-<br />
delem jogi szabályozása, a politikai társadalom, az<br />
államélet külön szervezett küzdő erővel, a katonaság-<br />
gal. A vallásos kultuszból meg ez alatt kifejlődött a<br />
filozófia, a tudományok és a művészetek, szóval a kul-<br />
turális jelenségek.<br />
Így fejlődött ki tehát szoros szükségszerűséggel<br />
az emberi fajnak a természeti környezettel való küzde-<br />
méből, azaz a faj életéből az egész társadalmi fejlődés<br />
a társadalmi jelenségeknek itt vázolt egész változatos<br />
sorozatával. Ez mind a faj életének, a faj küzdelmének,<br />
eredménye.
30<br />
Ε különféle változatos társadalmi jelenségek azon-<br />
ban korántsem egyenrangú fejlődmények. Kétségtelen,<br />
hogy amint az egyéni élet működései közt a kémiai,<br />
az anyaghasonító jelenségek az alapvető jelenségek,<br />
mint erre fennebb rámutattunk, úgy a társadalmi élet-<br />
ben is az anyagfölvevő jelenségek, vagyis a környezet<br />
létföltételeivel küzdő termelő viszonyok, szóval a köz-<br />
gazdasági jelenségek az alapvető jelenségek. A többi<br />
mind ezeket kiséri, ezekkel vele jár, így a vallásos-<br />
etnikai élet, a jogi, politikai államélet, a katonai élet,<br />
sőt a kulturális élet jelenségei is épp úgy, ahogy az<br />
egyéni életben az anyaghasonító jelenségeket kisérik,<br />
vele járnak a fizikai, energetikai, sőt pszychikus jelen-<br />
ségek. Kimondhatjuk tehát végeredményben, hogy a<br />
társadalmi jelenségek közt az alapvető jelenségek a<br />
közgazdasági viszonyok, mert ezek képviselik a létfel-<br />
tételekkel való közvetetlen küzdelmet.<br />
6. Az alkalmazkodás a természeti környezet lét-<br />
föltételeihez megváltoztatja az emberek termé-<br />
szetét, az emberek természetének változásával<br />
változnak a társadalmi jelenségek.<br />
Az emberi fajnak a természeti környezettel való<br />
küzdelme szükségszerűen hozván létre a csoport-életet,<br />
a törzsi életet, a társadalmi fejlődés oly sok jelenségét,<br />
a közgazdasági jelenségeket, a létfeltételekkel küzdő<br />
termelés viszonyokat: az állattenyésztést, földművelést<br />
és ipart, a termelés elosztóját: a kereskedelmet, a val-<br />
lásos ethikai jelenségeket, a jogi, politikai, államélet-<br />
jelenségeket, a katonai szervezetet, a vallás kebeléből<br />
a filozófiát, tudományt és művészeteket föl a legmaga-
31<br />
sabb kulturális jelenségekig, át is alakította az emberek<br />
természetét. A csoport-életet élő ősember fejletlensége,<br />
a törzsi szervezet embere idegen törzset pusztító vad-<br />
sága mivé lett a mai művelt társadalom békés embe-<br />
rében. Az emberek természete megváltozott a termé-<br />
szeti környezettel való küzdelem fokozatosan előreha-<br />
ladó társadalmi szerveződésében. Alkalmazkodtak a<br />
küzdelemhez. Itt mind nagyobb fokú alkalmazkodással<br />
állunk szemben.<br />
De ez az alkalmazkodások egyik csoportja csak,<br />
az átlagos alkalmazkodások, melyeket többé-kevésbbé<br />
minden ily társadalmi szerveződés kiváltott. Ε mellett<br />
van az alkalmazkodásoknak egy másik fontos csoportja,<br />
melyet a természeti környezet hatása váltott ki. A ter'-<br />
mészeti környezet létfeltételei ugyanis szükségszerűen<br />
megváltoztatták az ott élő emberek természetét. Lamarck<br />
és Darwin tanításai vetettek világot erre. Az élő szerv,<br />
az élő szervezet úgy fejlődik, ahogy működik, ahogy<br />
használjuk. Már most a természeti környezettel való<br />
küzdelem ilyen és ilyen működéseket követelvén, eze-<br />
ket és ezeket a szerveket fejlesztette ki. így fejlődtek<br />
ki az úgynevezett szerzett jellemvonások. Még egy fon-<br />
tos biológiai jelenség működött közre, a Darwin-féle<br />
természetes kimustrálódása e szerzett jellemvonásoknak<br />
a létért való küzdelemben. A jobban alkalmazkodott<br />
faj maradt győztesnek, a többi pusztult. így fokozato-<br />
san nagyobb arányú alkalmazkodás jöhetett létre, mert<br />
mindig csak a küzdelemre jobban rátermett jellemvoná-<br />
sokkal bíró faj maradt fenn. Ezért nevezné e törvényt<br />
Spencer „a derekasabb fennmaradásának” a darwini<br />
természetes kimustrálódás helyett.<br />
Így módosult tehát az emberek természete kör-<br />
nyezetének megfelelően, így szerzett új jellemvonások,
32<br />
amelyek merő alkalmazkodás-jelenségek s az illető ter-<br />
mészeti környezettől függvén a földrajzi típusok szerint,<br />
ahol az illető faj él, mások és mások, ezek tehát a<br />
nemzeti jellemvonások.<br />
Ε nemzeti jellemvonások, ez alkalmazkodás-jelen-<br />
ségek szerzett életfegyverek, mert a természeti környe-<br />
zettel való küzdelemben ezekkel jobban boldogul az<br />
a faj abban a földrajzi környezetben. És itt eljutottak<br />
a földrajzi típus szerepére az alkalmazkodás-jelensé-<br />
gekben.<br />
A környezet e befolyásának elmélete már Montes-<br />
quieunél föltűnik, Buckle-nél még inkább tapasztalható,<br />
de csak Spencer-nél nyer rendszeres tudományos ala-<br />
kot pszichológiai kutatásaiban, amikor a környezet<br />
(environment) hatásáról beszél.<br />
Spencer azután részletes alkalmazását adja ennek<br />
a társadalmi fejlődés rajzánál a „Sociologia Alapelvei-<br />
ben” s végig követi ez alkalmazkodás-jelenségeket a<br />
természeti környezethez a társadalmi fejlődés egész<br />
vonalán.<br />
Láttuk, hogyan módosítják az emberek természe-<br />
tét a természeti környezet létföltételei ez alkalmazkodás-<br />
jelenségek útján, hogyan jönnek létre a nemzeti jellem-<br />
vonások, nos világos tehát ha ily és ily földrajzi, ter-<br />
mészeti környezet ilyenné és ilyenné módosította az<br />
emberek természetét és ilyen és ilyen társadalmi fejlő-<br />
dést hozott létre az ily jellemvonású, az ily alkalmaz-<br />
kodásu faj, akkor az emberek természetének változá-<br />
sával például új természeti környezetben, vagy a ter-<br />
mészeti környezet új változásaiban változni fognak a<br />
társadalmi jelenségek is.<br />
A legszebb példa erre az amerikai jellem és tár-<br />
sadalom. Az amerikai eredetileg angol s mégis mi
33<br />
más lett az új földrajzi környezetben. Egyrészt a dús<br />
föld munkára biztató, szerencsét ígérő bősége, kiak-<br />
názatlansága, másrészt az indián benszülöttek vesze-<br />
delmes szomszédsága kifejlesztette benne a két új<br />
fő jellemvonást: a munka-hajszát, a szerencse-haj-<br />
szát, mohósággal kap a munkán, mohósággal esik<br />
neki, ha kimeríti is magát és a józanságot, gyakorla-<br />
tiasságot, mert a veszedelmes szomszédság, nemcsak,<br />
a sietésre késztette a munkában, hanem a védekezés, a<br />
küzdelem gyakorlati, józan berendezésére. Ε két fő jel-<br />
lemvonás bélyege rajta van az amerikaiak egész fel-<br />
fogásán s ez egyik sincs meg ily túlzott fokban az<br />
angol jellemben. A létfeltételek tehát az új természeti<br />
környezetben megváltoztatták az angolok természe-<br />
tét s amerikaiakat csináltak belőlük. S ime az ameri-<br />
kai társadalom is más. Az amerikai társadalom je-<br />
lenségein is ott a bélyege a munka kultuszának és az<br />
amerikai józanságnak, gyakorlatiasságnak. Kimond-<br />
hatjuk tehát e találó példa alapján is már, hogy az<br />
emberek természetének változásával változnak a tár-<br />
sadalmi jelenségek.<br />
Érdekes következtetéseket vont e tényekből<br />
Spencer a társadalmak alakulására s az egyén társa-<br />
dalmi viselkedésére, az állam beavatkozásának kor-<br />
látolt voltára vonatkozólag.<br />
Spencer a társadalmi jelenségeket maguktól ter-<br />
mett, nőtt fejleményeknek mondja, amint láttuk is<br />
fejlődésüket, s ha ez így van, akkor a társadalmi élet<br />
fejlődése hirtelen nevelés- és alkotmányreformokkal<br />
nem is téríthető új irányba. Ezért elítéli a forradal-<br />
mat, mely pillanat alatt akar új államéletet adni. Csak<br />
lassan, nem az ismeretek, hanem az egyének, az em-<br />
berek természetének (men's natures) megváltozása-
34<br />
val módosulhat a társadalmi élet is. A társadalmi élet<br />
is az életfeltételekkel folytonos kölcsönhatásban áll.<br />
Ami az egyén életére érvényes volt, érvényes a fa-<br />
jéra is. És így itt is a faj ilyetén alkalmazkodása, még<br />
pedig maga-magától való alkalmazkodása az életfel-<br />
tételekhez hozhat létre szilárd jellemeket, egészséges<br />
érzéseket. Itt Spencer az alkalmazkodással psziho-<br />
logiai felfogására utal vissza, ahol a fennebb érintett<br />
környezet-elméletről s ezzel kapcsolatban az el-<br />
mének a környezethez való alkalmazkodásáról szól.<br />
Spencer szerint tehát a társadalmi formákat íz<br />
emberek természete szabja meg (the forms of social<br />
organization are determined by men's natures). Ér-<br />
dekes, hogy ép ez is az egyik szempont, amiért el-<br />
itéi! a szocializmust. Mit is akar tehát a szocializ-<br />
mus? Mint ö mondja, azt akarná, hogy az önző em-<br />
berek úgy cselekedjenek, mintha nem volnának ön-<br />
zők (that selfish men may be so manipulated that<br />
they will behave unselfishly), a jóság hatásait akar-<br />
ják tehát elérni a jóság nélkül (that the effects of<br />
goodness may be had without the goodness). Azért<br />
mondja, hogy valóságos társadalmi alkímiában hisz<br />
a szocializmus, mikor nemtelen természetektől vár<br />
nemes cselekedetet.<br />
Az egyén maga alkalmazkodjék az életföltéte-<br />
lekhez. Láttuk, hogy Spencernek ez a felfogása a<br />
pszihologiai fejlődésről szóló általános felfogásában<br />
gyökeredzik. A pszihologiai fejlődésről ugyanis ki-<br />
mutatta, hogy mennyire függ ez a környezettől s<br />
hogy az elme fejlődése e szempontból úgyszólván a<br />
környezethez való mindinkább megfelelő alkalmaz-<br />
kodásból áll. Ez az ő elmebeli fejlődésének (mental<br />
evolution) egyik sarkalatos pontja. Nos, ezt a szabad
alkalmazkodást kell meghagyni a társadalomban is.<br />
Ε tekintetben ne vessen korlátokat az egyének elé a<br />
társadalmi forma. Ez az ő társadalomtudományi in-<br />
dividualizmusának a fő tétele s alapjául szolgál ennek,<br />
mint látjuk, az elmebeli fejlődés, a pszihologiai fej-<br />
lődés alaptétele a környezet hatásáról és a szabad<br />
alkalmazkodásról.<br />
Ennek a szabad egyéni fejlődésnek senki sem volt<br />
lelkesebb hirdetője, mint Spencer. Nemcsak társada-<br />
lomtudomány; írásaiban, hanem népszerűvé vált ne-<br />
veléstudományi munkájában ez úgyszólván a főelv.<br />
A gyermek maga szerezzen tapasztalatokat, maga<br />
alkalmazkodjék az életfelételekhez. Ne tegyünk elébe<br />
spanyolfalat, mert akkor előbb ezekhez kell alkalmaz-<br />
kodnia s azután külön a rajtuk levő valósághoz. Mint<br />
a környezet-elméletnél, itt is meg vannak elődei. Már<br />
Locke erősen hirdette az egyéni természet szabad<br />
fejlesztését a nevelésben. Goethe is a föld gyermekei-<br />
nek fő javakép egyéniségük szabad kifejlesztését hir-<br />
dette. De senki sem fejtette ki e tételt a maga rend-<br />
szerességében a nevelésre és a társadalmi életre vo-<br />
natkozólag úgy, mint Spencer.<br />
Érdekes itt megjegyeznünk, hogy Spencernek<br />
már első irodalmi fellépése is ily irányú volt. „A kor-<br />
mányzás sajátos köre” című cikksorozat volt ez,<br />
amelyben az államhatalom túlkapásaival szemben, a<br />
kormányzás sajátos hatáskörét iparkodik megszabni<br />
s arra a kérdésre iparkodik felelni, mikor avatkoz-<br />
hatik be az állam jogosan az egyének cselekvés kö-<br />
rébe s ebben is mindenütt az egyén szabad tevékeny-<br />
ségét hirdeti. Később is mindig ily szellemben írt. Az<br />
állam – szerinte – nem sülyesztheti a szabad em-<br />
beri egyéniségeket politikai automatákká, nem adhat<br />
35
36<br />
rájuk lelki egyenruhát. Minden egyénnek viselni kell<br />
a saját egyéni természetéből folyó cselekvésének elő-<br />
nyeit, hátrányait. Csakis akkor korlátozandó cselek-,<br />
vese, ha káros befolyásokkal van másokra. Ép ezért<br />
azt vallja Spencer, hogy mindenkinek szabadjában<br />
áll, azt cselekednie, amit akar, amennyiben ezzel má-<br />
sok hasonló szabadságát nem korlátozza. Az indivi-<br />
dualizmus ez alapelve egész társadalomtudományi<br />
felfogásán meglátszik.<br />
Lám, mily érdekes következmények. És ez mind<br />
az alkalmazkodásról szól. Jobban tisztába jöhetünk<br />
tehát a társadalmi élet eredetéül szolgáló ősi alkal-<br />
mazkodási-jelenségek jellemalkotó, az emberek ter-<br />
mészetét adó, az angolt angollá, az amerikait ameri-<br />
kaivá tevő fontos szerepével, ha ily messze kiható<br />
szerepét láthatjuk a mai társadalmi életben, e társa-<br />
dalom módosulásaiban, az egyén társadalmi szabad,,<br />
ma is tartó alkalmazkodásában, az állam beavatkozá-<br />
sának ezt kímélő, tiszteletben tartó határaiban, a szo-<br />
cializmusnak épp ez ősi alkalmazkodás-tevékenysé-<br />
get bénító, sőt lehetetlenné tevő álomképeiben, ahogy<br />
Spencer, a mélységes angol gondolkodó mindezeket<br />
elénk tárta.<br />
Kétségtelen tehát, hogy az alkalmazkodás-jelen-<br />
ségekben van a társadalmi élet, a társadalmi fejlődés<br />
eredete, mint a természeti-környezettel való küzde-<br />
lem szerveződésének s hogy az alkalmazkodás ma is<br />
tart a társadalomban, s hogy az alkalmazkodás a ter-<br />
mészeti-környezet létfeltételeihez megváltoztatja az<br />
emberek természetét s végre, hogy az emberek ter-<br />
mészetének változásával változnak a társadalmi je-<br />
lenségek.
37<br />
7. A társadalmi fejlődés legmagasabb képződ-<br />
ménye a kulturális fejlődés.<br />
Tulajdonképp a <strong>kultúra</strong> ott kezdődött, mikor az<br />
ellenségével, már akár a vadállattal, akár más fajbeli<br />
emberrel szembenálló, küzdő ősember követ ragadott<br />
s ezt fegyverül használta, már akár hajító fegyver-<br />
nek, akár vágó, hasító fegyvernek.<br />
Ettől az első pillanattól fogva a mai seregpusz-<br />
tító, sok kilométerre hordó s 900X300 méter terüle-<br />
tet veszélyeztető srapnel-lövedékes ágyúig követ-<br />
hető a fejlődés hatalmas menete. A darab kőtől a go-<br />
lyószóró szörnyetegig hatalmas a kulturális fejlődés s<br />
ennek épp az emberi fajnak a természeti-környezettel<br />
való küzdelmével szorosabban összefüggő része, a ri-<br />
zikai értelemben vett fegyver fejlődése.<br />
A szellemi értelemben vett fegyver ugyanis a<br />
tudomány lett a kulturális fejlődésben, de csak ennek<br />
későbbi folyamán. A tudomány sem tekintendő egyéb-<br />
nek ugyanis, mint az emberi fajnak a természeti<br />
környezettel való küzdelme szellemi fegyverének.<br />
Igen, a tudomány fegyver a természeti erők kihasz-<br />
nálására, hasznunkra fordításában, a természet ki-<br />
aknázásában, kizsákmányolásában. A tudomány nem<br />
oly absztrakt, független valami, mint némelyek feltün-<br />
tetnék, hanem a gyakorlati élettel szorosan össze-<br />
függő, az életküzdelem., a faj küzdelmének a termé-<br />
szeti környezettel szemben valóságos fegyvere.<br />
A földről felragadott kő helyét elfoglalta az úgy-<br />
nevezett pattingatott, tehát már alakított, de még csi-<br />
szolatlan kődarab a dárda hegyén. Ez volt a csiszo-<br />
latlan kő korszaka.<br />
Azután jöttek a csiszolt kőbalták, melveket fa-
38<br />
nyelekre erősítettek, csiszolt dárdahegyek stb., mint<br />
az ősi leletek mutatják s ez volt a csiszolt kő korszaka.<br />
Azután jöttek a bronz-, réz-, s végre a vasfegy-<br />
verek, s fokozatosan egyéb tárgyak is már a kőkor-<br />
szaktól fogva. Ez volt a bronz-kor, a réz-kor, a vas-<br />
kor, így áthidaltuk a fejlődést a még nem formált fel-<br />
ragadott kődarabtól a seregpusztító, golyószóró<br />
ágyú-szörnyetegig.<br />
így tulajdonképpen a kulturális fejlődésnek ez<br />
az emberi fajnak a természeti környezettel való küz-<br />
delmében szorosabban összefüggő része előbb indult<br />
fejlődésnek, mint a társadalmi fejlődés. De csak ez<br />
a része.<br />
A kulturális fejlődés a maga egészében külömben<br />
a társadalmi fejlődésből jön létre később, s mint en-<br />
nek legmagasabb képződménye szerepel azután a fej-<br />
lődés folyamán.<br />
Amikor a vezető ősök hagyományaiból, halotti<br />
kultuszából kifejlődött a fajnak a természeti környe-<br />
zettel való küzdelme, vallásos-etikai szabályozása,<br />
akkor fejlődött ki fokozatosan a jót jutalmazó, a bű-<br />
nöst büntető felsőbb lényben való hit, ez szükséges<br />
volt épp a küzdelem szabályozására s akkor fejlőd-<br />
tek ki az etikai viselkedés első szabályai, amelyek<br />
szintén szükségesek voltak a faj küzdelmének szabá-<br />
lyozására.<br />
Nos, a felsőbb lényről való metafizikai, ontoló-<br />
giai elmélkedésekből és az etikai viselkedésről szóló<br />
elmélkedésekből keletkeztek a filozófiai elméletek.<br />
Mint az emberi gondolkodás története mutatja, az<br />
első filozófiai elmélkedések valami felsőbb lény moz-<br />
gató-erő metafizikája, ontológiája voltak, vagy pedig<br />
gyakorlati életfilozófia az emberi viselkedésről. Ez
39<br />
mind szorosan összefügg a faj küzdelmének vallásos-<br />
etikai szerveződésével, egy a jót jutalmazó, a bűnö-<br />
söket büntető felsőbb lény ilyetén szankciójával s eti-<br />
kai szabályokkal a küzdelmet illetőleg. Így szakadt<br />
ki tehát tulajdonképp a vallás kebeléből a filozófia.<br />
De a filozófia, a „tudományok anyja” az ismert<br />
klasszikus mondás szerint. Belőle szakadtak ki me-<br />
gint az egyes szaktudományok. így a tudományok<br />
is a vallás kebeléből fejlődtek ki. Később hathatós<br />
szellemi fegyverei lettek a faj küzdelmének.<br />
A vallásos kultuszt szolgálták a művészetek, így<br />
az építészet emelte Isten hajlékát, a díszítő művészet,<br />
a festészet ékesítette, a szobrászat isten-szobrokat<br />
alkotott s a zene, költészet az ősi kultusz mágiáját<br />
szolgálták. Csak azután fejlődött világi művészet is<br />
belőlük. Így a művészetek is a vallás szolgálatából<br />
fejlődtek ki.<br />
A tudományok és művészetek haladása adta az-<br />
után a szorosabb értelemben vett kulturális fejlődést<br />
s a társadalom, a faj küzdelmének vallásos-etikai<br />
szerveződéséből fakadván e szorosabb értelemben<br />
vett kulturális fejlődés, úgy tűnik fel, mint a társa-<br />
dalmi fejlődés legmagasabb képződménye. S az is,<br />
valósággal virága a társadalmi fejlődésnek.<br />
8. A faj küzdelmének etikai szerveződése vezetők<br />
alatt, majd a vezető ősök hagyományából kifej-<br />
lődött vallásos kultusz alatt.<br />
Már a csoport-élet alatt indult meg bizonyos<br />
szerveződése az emberi faj természeti környezettel
40<br />
való küzdelmének. Egyesek magukkal tudták ragad-<br />
ni a csoportot. Kolomposok keletkeztek.<br />
A törzsi élet már a faj küzdelmének fokozottabb<br />
szerveződését mutatja vezetők alatt. Itt már valósá-<br />
gos vezetők viszik küzdelembe a tömeget, a törzset,<br />
nem afféle ideiglenesen a tömeget magukkal ragadó<br />
kolomposokról van szó.<br />
A faj küzdelmének fokozatosan előrehaladó szer-<br />
veződése most már abból áll, hogy a vezetők hatalma<br />
mind nagyobb lesz, sugalmazó tényezőkkel veszik<br />
körül hatalmát, nagyobbnak tüntetik föl a rendes em-<br />
bernél, a törzsfő király lesz és ugyanabban a család-<br />
ban állandósulván a vezető szerep, a vezető őseinek<br />
hagyományai tiszteletével, az ősöknek időben foko-<br />
zódó tiszteletével veszik körül.<br />
Így az ősök halotti kultusza emeli a jelenlegi ve-<br />
zető, a király hatalmának sugalmazó erejét a faj küz-<br />
delmének szerveződésében. Az ősök megbízatása,<br />
felsőbb rendelés vezeti tehát a királyt.<br />
Így fejlődik ki a vezető ősök halotti kultuszából<br />
a faj küzdelmének vallásos-etikai szerveződése. S<br />
ezzel jön létre a tulajdonképpeni szervezett társada-<br />
lom, mely a törzsi élet helyébe lép s indul meg na-<br />
gyobb arányokban a társadalmi fejlődés.<br />
A faj küzdelmének vallásos-etikai szerveződése,<br />
szabályozása úgy történik, hogy a vezető ősök ha-<br />
gyományait az idővel mindjobban nagyító tisztelet<br />
az emberek, a király fölé emeli az őst, az ős hatalmat<br />
s ma is jókat jutalmazó, bűnösöket büntető, azaz a<br />
faj küzdelmét előmozdítókat segítő, hátráltatóit ül-<br />
döző felsőbb lénnyé nagyítják, istenségnek, égi lény-<br />
nek tüntetik föl, aki a társadalmi viselkedés etikai<br />
szabályait is előírta, meghagyta. Innen most már a
41<br />
vallás eredete, az etikai elvek eredete s az egész tár-<br />
sadalomnak, a faj küzdelmének vallásos-etikai sza-<br />
bályozása, szerveződése. A király is ettől az ős-isten-<br />
től kapja megbízatását: Isten kegyelméből való király.<br />
Szép példa minderre az ó-egyiptomi királyság.<br />
A királyok az ősi törzsfő-szervezetből lettek, de az<br />
ősök kultusza mind nagyobb arányú fejlődésre kap<br />
s az ősöket végre is istenségeknek, égi, felsőbb lé-<br />
nyeknek tüntetik fel. Innen a fáráo elnevezés, mely<br />
a Napfiát jelenti, mert a Rá a nap. íme tehát a min-<br />
dent növelő halotti kultusz-hagyomány felsőbb lény-<br />
nyé, „Nap”-pá tette az őst s a királyt a Nap fiává,<br />
fáraóvá.<br />
De az ősök, az elhalt hős vezetők isteni kultusza,<br />
istenitése a foinikiaiknál s a görögöknél is megvolt.<br />
Ezért irja Euhemerosz Kr. e. 300 körül Ιερά αναγραφή<br />
cimü müvében, hogy a görög néphit összes istenei<br />
emberek voltak, így Uranosz, Kronosz, Zeusz, hatalmas<br />
királyok, hősök stb. Még Homérosznál is a gyakran<br />
használt ζειος és διος jelző nem is zsenit, hanem de-<br />
rekasat, kiválót, eredetileg „fényes”-t (a „napfény”-<br />
dies) jelent s hasonló jelentése volt a ηρος-nak, a hős-<br />
nek, aki kiváló, derekas, „fényes” ember. Heziodosz<br />
meg a „Munkák és Napok” cimü munkája 156-173-ik<br />
soraiban a héroszi nemzetség, az időben negyedik nem-<br />
zetség (τέταρτον γένος) leírásánál ezt mondja: ανδρών<br />
ηρώων Ιτεΐον γένος, 61 καλέονται ημίθεοι, tehát „a hős<br />
férfiak isteni neme, akiket félisteneknek hívnak. „íme a<br />
hősök félistenek, sőt isteni nemzetség. Pindarosz is híres<br />
Ετένικοι ϋμνοι-ban a játékokon ünnepelt győzőt családja,<br />
hazája félistenként tisztelt héroszával hozza összekötte-<br />
tésbe vagy éppen magukkal az istenekkel.<br />
Az „isteneket és a hősöket” (εεοι και ήρωες)
42<br />
együtt emlegették. Ez a hőskultusz,, mely istenítésben<br />
(άποΟέωοις) végződött, a halotti kultuszból, az elhunyt<br />
hős hagyományaiból, rendelkezéseiből fejlődött ki. Ho-<br />
méroszt is istenítették, mutatja Antipatrosz epigrammája:<br />
Szophoklész, Pithagorasz, Empedoklesz, Platon, Arisz-<br />
totelész szintén hőskultusz tárgya volt. Ε hőskultusz az élő<br />
uralkodókra is átment, ahogy Egyiptomban Nagy Sándor<br />
Perzeusztól és Heraklesztől származtatja családját, atyja-<br />
ként, Zeusz-Ammont emlegeti s Ammon egyiptomi jósa<br />
ω παι διός-nak szólítja. Apellesz képén villámokat tartó<br />
Zeusz gyanánt ábrázolja. Ennek utánzata lehet az a<br />
karneol, melyen szintén villámokkal, aegiszszel, vassal<br />
Zeuszként van ábrázolva. Görögországban általános volt<br />
ez időben a hősök istenitése már életükben. Likurgoszt<br />
már életében istennek mondja a Pithia s mikor meg-<br />
halt a spártaiak templomot emeltek tiszteletére, s kul-<br />
tuszát rendelték el. Lizandroszról, az aigoszpotamoszi<br />
győzőről mondja Plutarchosz, hogy ő volt az első görög,<br />
akinek már életében az ázsiai görög városok, mint<br />
valami istennek, oltárokat emeltek és áldozatokat vittek,<br />
himnuszokat és paianokat zengtek tiszteletére s a sza-<br />
mosziak elhatározták, hogy a Heraiat, Hera ünnepét<br />
Lizandriának fogják nevezni. Maga Cicero mondja, hogy<br />
ez időben a görögök mindjárt istenitették a feljebbvaló-<br />
kat. Innen azután Rómába is átterjedt a császárok isteni<br />
kultuszában. Végre is ez a hős-kultusz, nagy-ember-<br />
kultusz ma is megvan, csak nem mondjuk isteninek a<br />
a mai kikülömböződött társadalomban. Lényegében<br />
azonban a kultusz ugyanaz, a nagy emberek mai haza-<br />
fias kultusza s a régi hőskultus egy és ugyanaz a tár-
43<br />
sadalmi és kulturális jelenség. A küzdő faj, a nemzet<br />
megbecsüli küzdelme hőseit, kulturális fejlődése vezetőit,<br />
reformátorait.<br />
Így jön létre az elhalt ősök, királyok, hősök halotti<br />
kultuszából kifejlődött hőskultusz hagyományaiból, az<br />
elhalt király, hős rendelkezéseiből, mint később isteni-<br />
eknek tekintett hagyományokból az ősi társadalom val-<br />
lásos etikai szerveződése az ősvezetők, királyok tovább<br />
élő isteni kultuszában.<br />
Az írás feltalálásával a faj küzdelmének, a tár-<br />
sadalomnak a vallásos-etikai szabályozása, szerve-<br />
ződése még egy fokkal halad előre. Az etikai elvik<br />
írásba foglaltatván törvényekké válnak. így volt a<br />
görögöknél, a rómaiaknál stb. Megszületik e lépés-<br />
sel a jog s létrejön a társadalom jogi szabályozása,<br />
szervezése. S ezzel jön létre a politikai társadalom,<br />
az államélet, a küzdő erő külön, katonai szervezésé-<br />
vel.<br />
De mindez – mint láttuk – a vezető ősök ha-<br />
lotti kultuszából, az idővel növekedő s belőlük a faj<br />
küzdelmét, így a viselkedést is szabályozó, büntető<br />
és jutalmazó, sújtó és felemelő felsőbb lényt alkotó<br />
tiszteletéből fejlődött.<br />
Senki sem tudta ezt oly szépen meg<strong>magyar</strong>ázni,<br />
mint Spencer, a nagy angol gondolkodó, aki részlete-<br />
sen és valóban igen mélyreható elemzéssel mutatja ki<br />
a primitív társadalmakban az ősök tiszteletének óri-<br />
ási befolyását. Ezt a gondolatot részemről a követ-<br />
kező hasonlattal vélem leghamarabb megérzékíthető-<br />
nek. Vannak állatok, amelyek úgy élnek, hogy az<br />
egyes egyedek nyomtalanul elpusztulnak. Vannak<br />
megint olyanok, mint pl. a korállok, hogy az elpusz-<br />
tuló egyed ott hagyja mészvázát s e vázakon te-
44<br />
nyésznek tovább a többi nemzedékek, e vázákból<br />
épülnek fel a korallszirtek, sőt a korallszigetek, az<br />
úgynevezett atolszigetek. Nos, így él a társadalom,<br />
az ősök kultuszán, a múltak vallásos hagyományain,<br />
s csak fokozottabb értelemben szól ez a primitív tár-<br />
sadalmakra. A régi egyedek, az ősök nem pusztultad<br />
el nyomtalanul. Ott hagyták maguk helyett az ősök<br />
kultuszát s mindenkoron ezen épült fel azután a jö-<br />
vendő nemzedék társadalmi szervezete. Az ősök tisz-<br />
telete s a belőle kifejlődött vallásos eszmék adták<br />
azt a korall sziklát, amelyen a következő nemzedékek<br />
tenyésztek tovább. Valóban így élnek a népek szel-<br />
lemi tekintetben őseik hagyományain. A társadalmi<br />
fejlődéssel oly szorosan kapcsolatos vallási eszmék<br />
eredete mindig ilyen mélyen gyökeredző s az ősök<br />
tiszteletével kapcsolatos fogalmakba megy vissza.<br />
Nem hiába tárgyalja Spencer e kérdést vagy négy-<br />
száz oldalon át.<br />
Láttuk tehát, hogy az emberi faj küzdelmének<br />
etikai szerveződése vezetők alatt történik már a<br />
törzsi élet alatt, de főleg a vezető ősök halotti kultu-<br />
szából, az idővel növekvő s belőlük a faj küzdelmét,<br />
így az etikai viselkedést is szabályozó, büntető és<br />
jutalmazó, sújtó és fölemelő felsőbb lényt alkotó tisz-<br />
telet adta meg a faj küzdelmének vallásos-etikai<br />
szabályozását, így a társadalom szerveződését csak-<br />
hamar törvényekkel is, jogi szempontból, megteremt-<br />
ve a törzsi élet helyébe a társadalmat, s ennek helyé-<br />
be a politikai társadalmat Isten kegyelméből való ki-<br />
rály alatt s így a társadalmi fejlődés nagyarányú fo-<br />
lyamát indítva meg.
45<br />
9. Az ősök uralkodnak rajtunk a halotti kultuszból<br />
fejlődött vallásos kultusz és agysejtjeinknek tőlünk<br />
örökölt szöveti diszpozíciói útján.<br />
- A holtak uralkodnak az élőkön. –<br />
Hogy az elhalt ősök halotti kultuszából fejlődött<br />
kezdetleges vallásos-etikai élet, hogy a halotti kul-<br />
tusz hagyománya az idővel mindent nagyítva, emelve<br />
az őst nappá, égi lénnyé, istenséggé s a faj etikai<br />
életének szabályozóvá tette a faj küzdelmének előre-<br />
haladó szervezésében, mint a jót jutalmazó, a rosszat<br />
büntető, felemelő és sújtó felsőbb lényt, – mindezt<br />
láttuk a fejlődés vázlatában. Így pszihikusan uralkod-<br />
nak az ősök rajtunk, mint felsőbb lények. A holtak<br />
uralkodnak az élőkön.<br />
De még végzetesebb az ősök, a holtak uralma<br />
rajtunk, sejtelmeinknek tőlük örökölt szöveti<br />
diszpozícióiban. A nevelés ezeket kifejleszti, de raj-<br />
tuk nem sokat változtathat. Ezért mondja Browning,,<br />
a jeles angol pedagógus a „Nevelés történeté”-ben<br />
olyan rezignáltan, bizonyos szomorúsággal: szinte<br />
felkiálthatnánk, mire való hát a nevelés, ha mindenkin<br />
így uralkodnak ősei. Igen, az ősök, a holtak nem tűn-<br />
nek el nyomtalanul, uralkodnak rajtunk, szinte haza-<br />
járó lelkeknek tűnnek fel uralkodásukban, ahogy Ib-<br />
sen darabja festi, vagy ahogy Diderot Rameau-ja „A<br />
Rameau unokaöccse” című munka végén Vergiliust<br />
icézve: „Quisqiie suos patimur Manes”: olyanok va-<br />
gyunk, amilyenekké apáink tettek, mindenkinek meg<br />
vannak a holtak szellemei közt, a Manesek közt<br />
azok, akiktől megnehezül élete sorsa. Igen, ez a hol-<br />
tak uralma az élőkön, az egyéni természetben, a szö-<br />
veti diszpozíciókban, amit az illető őseitől örökölve<br />
magával hozott.
46<br />
Az ősök ez uralmát megálmodta, megsejtette<br />
több mint kétezer évvel ezelőtt az „isteni Platon” (di-<br />
vus Platon) és tudományosan formulázta Herbert<br />
Spencer, a nagy angol gondolkodó napjainkban. Ez<br />
a találkozás az emberi gondolkodás történetében igsn<br />
érdekes jelenség.<br />
Az emberi gondolkodás történetében ugyanis<br />
régi problémák újra meg újra feltűnnek, gyakran<br />
egészen más alakban, annyira más köntösben a kor-<br />
szak divata szerint, hogy első látásra szinte fel sem<br />
ismerjük a régi, ezredéves ismerőst.<br />
A platóni eszmetannak sarkalatos tétele a lélek-<br />
nek előbbi életében szerzett tapasztalataira való visz-<br />
szaemlékezés. Platon szerint ugyanis az érzéki világ<br />
örökös folyásban van, nincs tehát tudománya. Fur-<br />
csa, de Platon így fogta fel, az érzéki tapasztalatot<br />
lenézte, lekicsinyelte, a kísérletet istenkísértésnek ne-<br />
vezte. Szerinte a fogalmi meghatározások állandók,<br />
ezek a létezők eszméi. Az érzéki mellette van, tőle<br />
kapja nevét s benne való részessége által létezik az<br />
eszmével egynevezetűek sokasága.<br />
A változó, tünékeny érzéki világgal szemben áll<br />
tehát az eszmék szilárd, állandó világa. Valóságos,<br />
állandó a fogalom tartama, az ősképek, az eszmék;<br />
az egyes dolgok maguk örökös változásban vannak s<br />
ellenmondásokat is tartalmaznak.<br />
Abból a körülményből, hogyha valami igazságot<br />
valakinek meg<strong>magyar</strong>ázunk, úgy látszik, mintha öi-<br />
zonyos készség, bizonyos sejtése ennek meg volna az<br />
illetőben, azt következtette Platon, – s itt jövünk a<br />
sarkalatos tételre – hogy a fogalmak e valóságos<br />
ősképeit a lélek egy előbbi életben már látta. Az e lát-<br />
ványra való visszaemlékezés ott szunnyad a lélek-
47<br />
ben és tökéletlenebb másolatok látásával, amelyeket<br />
a tapasztalat nyújt, új életre ébred. A minden tapasz-<br />
talást megelőző belátásaink az eszmék világából va-<br />
lók, ezek viszonyait tüntetik fel.<br />
Platon tehát a lélek előbbi életéből merített ta-<br />
pasztalatokról és az ezekre való visszaemlékezésről<br />
beszél. Első hallásra talán felette önkényesnek látszik<br />
e tan. De ha filozófiai szemüvegen át vesszük szem-<br />
ügyre, csakhamar észrevesszük, hogy igenis lelkünk-<br />
nek, illetve elménknek vannak bizonyos formái, bi-<br />
zonyos sajátosságai, melyeket minden tapasztalatot<br />
megelőzőleg magával hoz s ime, ez az ősi probléma,<br />
hogy hozhatja magával ezeket a transzcendentális ele-<br />
meket? Platon az eszmetannal, a visszaemlékezés-<br />
sel felelt rá.<br />
Ez az ősi probléma azután végigkísért az egész<br />
emberi gondolkodás történetén. Nem szándékunk itt<br />
végig követni e probléma történetét. Csak ott ragad-<br />
juk meg a fejlődés fonalát, ahol már közelebbi alapul<br />
szolgál Spencer gondolatvilágához, Miért bármennyi-<br />
re szabadkozott Spencer, hogy ő nem „reader”, nem<br />
olvassa a többi filozófusokat, s nem belőlük él, mégis<br />
kora gyermeke s előbbi filozófusok alapján áll. Ö sem<br />
tagadhatja meg szóval korát és korának múltját. Az<br />
eszmék közkézen forognak, nem kell azokat olvasni,<br />
mégis elsajátíthatja az ember.<br />
Locke már a XVII. század végén, mint a tisztán az<br />
érzéki tapasztalatokra építő angol szenzualista isko-<br />
la megalapítója ridegen ragaszkodva a tapasztalatok-<br />
hoz, az érzéki tapasztalathoz, az elméről azt állítja,<br />
hpgy születéskor tabula rasa, teljesen üres, a tapasz-<br />
talat tölti azután be. Nincs tehát velünk született esz-<br />
me idea innata. Íme, ez tehát egyenesen Platon esz-
48<br />
metana ellen szól, az előbbi életből magunkkal hozott<br />
eszmék ellen tiltakozik. De Locke a tapasztalat, az<br />
érzéki tapasztalatra építő egyoldalúságában kétségte-<br />
lenül tévedett itt, bármily higgadt angol gondolkodó<br />
volt. Maga se vette észre, annyira elvakította az ér-<br />
zéki tapasztalat szerepe ismereteink szerzésében.<br />
Kantnak kellett jönni, a német kriticizmus gon-<br />
dolkodójának, hogy a problémára új világot vessen.<br />
ö kimutatja Locke-kal szemben, hogy nem mindent,<br />
ami elménkben van, ad a tapasztalat, hogy vannak<br />
minden tapasztalatot megelőző, a priori elemek, el- ·<br />
ménk sajátos formái, melyeket az elme magával hoz,<br />
melyek tehát a priorikusak, transzcendentálisak, me-<br />
lyeket tehát igenis születésünkkor elménk magával<br />
hoz. íme Locke kritikája, aki azt állította, hogy nin?s *<br />
idea innata, illetve elménk születésünkkor semmit<br />
sem hoz magával, hogy tabula rasa, üres lap, melyet<br />
azután az érzéki tapasztalat ír tele.<br />
Kant tehát önkéntelenül megint Platónhoz jutott,<br />
hogy az elme magával hozza az elemeket. Most csak<br />
az a kérdés, honnan hozza? De Kant ezt nem fesze-<br />
gette, érintetlenül hagyta e kényes kérdést, Platon<br />
– láttuk – az elmének előbbi életében szerzett ta-<br />
pasztalataira való visszaemlékezéssel <strong>magyar</strong>ázta.<br />
Nos, itt jövünk Spencerhez, aki csak úgy, mint<br />
Kant, tulajdonkép Platonra látszik visszamenni, anél-<br />
kül, hogy tudná. A felmerült fontos kérdés az volt,<br />
honnan hozza az elemeket magával elménk?<br />
Spencer az élő szervezetek pszihikus életét<br />
vizsgálván, jutott az e kérdésre való feleletre, anél-<br />
kül, hogy egyáltalán felelni akart volna, vagy hogy<br />
e filozófiai kérdést tárgyalni akarta volna.<br />
Spencer vizsgálva az élő egyén pszihikumát, az
49<br />
intelligenciát az egyéni tapasztalatok felhasználásá-<br />
ban s az ez alapon való minél jobb alkalmazkodásban<br />
í\ körülményekhez találta. Csakhogy itt rájött, hogy<br />
az egyéni tapasztalatokon kívül vannak más elemik<br />
is az egyén pszihikumában, amelyeket, úgy látszik,<br />
már születésekor magával hoz. Honnan hozza eze-<br />
ket? Szöveti diszpozíciók alakjában örökli őseitől.<br />
De honnan szerezték az ősök? Felelet: a tapaszta-<br />
latból, az ő tapasztalataikból. Ez tehát az ősök ta-<br />
pasztalata szemben az egyén tapasztalatával.<br />
És itt emlékeztet Spencer a nagy görög filo-<br />
zófusra, Platonra. Platon szerint a lélek előbbi éle-<br />
tében szerzett tapasztalatokra emlékszik vissza.<br />
Igen, előbbi élet, mondjuk Spencerrel, az ősök élete<br />
s ebből maradnak meg örökségképen szöveti disz-<br />
pozíciók alakjában az ősi tapasztalatok.<br />
Így tekintve, nem látszik oly kalandos képzelet-<br />
terméknek Platon eszmetana. Viszont pedig Spencer<br />
modern felfogásunkhoz mért természetes <strong>magyar</strong>á-<br />
zatát adta annak, hogy elménk hogyan hozhatja ma-<br />
gával ezeket az a priorikus, transzcendentális, ősi ele-<br />
meket. Örökségképen szöveti diszpozíciónkban, me-<br />
lyeket őseink ránk hagynak s melyeknek kénytelen-<br />
kelletlen úgyszólván rabjai vagyunk.<br />
Úgy tűnik fel a nagy görög bölcs, Platon, mint<br />
aki még a tudományos sejtések világában megsejti<br />
ezt a feleletet erre a problémára; míg Spencer a tu-<br />
dományok pozitív korszakában megadja a problé-<br />
mára a pozitív tudományos feleletet.<br />
Érdekes találkozás a két hatalmas gondolkodó-<br />
nál. Több mint kétezer évet hidal át e találkozás, e<br />
probléma megoldása. És azokkal szemben, akik a ha-<br />
ladás ellenségei, vagy tagadói, örömmel mutathatunk
50<br />
rá, mennyire tisztultak fogalmaink, mennyire felette<br />
áll e pozitív tudományos felelet a platóni felfogásnak.<br />
A világ halad. Egyesek elmúlnak, de az egész emberi-<br />
ség kollektív munkája folyton előre visz és igazán<br />
meglepő és új eredményeket mutat fel.<br />
Igaz, a platóni régi visszaemlékezések, a spen-<br />
ceri ősök tapasztalatai uralkodnak a faj, a nemzet<br />
életén. Ezért nem lehet megérteni egy nemzet tör-<br />
ténetét csupán a jelentől· a múlt adja <strong>magyar</strong>ázatát.<br />
Ez a történelemtanítás fontossága, melyet úgy le-<br />
kicsinyeltek nemrég nálunk egyes veszedelmes gon-<br />
dolkodók. A múlt hagyományai <strong>magyar</strong>ázzák meg<br />
a jelent. De a múlt hagyományaiból hasznot is kell<br />
húznia a jelennek. Az ősök tapasztalatait, mint a nem-<br />
zet tapasztalatait értékesíteni kell a jelennek, a to-<br />
vább élő nemzetnek további életére.<br />
Így a múlt tapasztalata uralkodik rajtunk. A hol-<br />
tak tapasztalata uralkodik az élőkön a hagyomány,<br />
szokások, törvények alakjában. Hisz az ősi vallás-<br />
etikai szokások az ősök rendelkezései, hagyomá-<br />
nyai voltak s a törvények csak a fejletlenebb társa-<br />
dalmak e szokásainak megszilárdulásai a fejlettebb<br />
társadalmakban. így mondja Spencer: „Mindenütt a<br />
társadalmi haladás folyamán szokások törvényekké<br />
lesznek. Gyakorlatilag szólván, a szokás törvény a<br />
fejletlenebb társadalmakban... Akár a törzs isme-<br />
retlen őseitől öröklött, akár egy elhunyt király aka-<br />
ratának tulajdonított szokások a holt szabályát az<br />
élőre foglalják magukban; ezt teszik tehát a törvé-<br />
nyek is, amelyekké szilárdulnak a szokások.”<br />
A nemzet hagyományaiban, szokásaiban, törvé-<br />
nyeiben tehát a holtak múlt tapasztalata uralkodik<br />
az élőkön, mint ahogy az egyes ember örökösen fel-
51<br />
használja, értékesíti múlt tapasztalatait, ahogy rabja<br />
us ezeknek, és így függ a nemzet élete is múlt életétől,<br />
így rabja a nemzet is saját történetének.<br />
A törvények a legkikristályozottabb, megszilár-<br />
dultabb formái a holtak múlt tapasztalatainak s e for-<br />
mák alatt él a nemzet, e formák szabályozzák az élők<br />
életét.<br />
Így uralkodnak rajtunk agysejtjeink szöveti<br />
diszpozícióiban az ősök régi tapasztalataik, régi éle-<br />
ményeik, szöveti, szervezeti szerzeményeiknek egész<br />
világával. így uralkodnak a holtak az élőkön. Azok,<br />
akik már nem élnek azokon, akik most élnek s akik<br />
azután élni fognak. Az emberiségnek nemcsak pszihi-<br />
kus munkája külsőségében kollektív, hanem az em-<br />
beri faj pszihikus végzeménye is belsőleg is kolleK-<br />
tiv kumulatív, felhalmozódik, felraktározódik tapasz-<br />
talaival a faj egyéni agysejtjeinek szöveti diszpo-<br />
zícióiban. Egyesek elmúlnak, de az egész faj pszihi-<br />
kus fejlődése gyorsan előrehalad és igazán meglepő<br />
bámulatos fejlődést mutat az ősi kezdetleges állapo-<br />
tokhoz képest épp a kulturális fejlődésben, hiszen a<br />
faj pszihikus fejlődésének a <strong>kultúra</strong> a virága.<br />
10. A vallás mint a kulturális fejlődés ősforrása, a<br />
„<strong>kultúra</strong> anyja”.<br />
A kulturális fejlődés valamely szép egység, vala-<br />
mely nemzet munkája. A megfelelő földrajzi környe-<br />
zetben élő s ott, ahhoz az élethez alkalmazkodott s<br />
így sajátos jellemvonásokat nyert népegységet<br />
ugyanis nemzetnek nevezzük s földrajzi környezet-<br />
hez való alkalmazkodásaképp létrejött sajátos jellem-<br />
vonásokat nemzeti jellemvonásoknak nevezzük.
52<br />
A nemzet kulturális fejlődés szoros összefüggés-<br />
ben van a nemzet tiszta etikai életével. Ez<br />
etikai életet pedig a kulturális fejlődés ősi szakában<br />
a vallás rendelte el, szabályozta, szóval a vallás kép-<br />
viselte az etikai élet magvát.<br />
Ez az oka, hogy az egész kulturális fejlődés a<br />
vallásból indult ki. A vallás a kulturális fejlődés ős-<br />
forrása. A filozófia „tudományok anyja” klasszikus<br />
elnevezése mintájára, joggal mondhatjuk, hogy a val-<br />
lás a „<strong>kultúra</strong> anyja”.<br />
A vallás az etikai élet szankcióját a jókat jutal-<br />
mazó, a rosszakat büntető felsőbb hatalom, az isten-<br />
ség ítéletében adta. Ez az isteni szankció szükséges<br />
is volt nagyon a primitív népek vadsága mellett és<br />
soká gyakorolt felette jótékony hatást a nemzet eti-<br />
kai életére s így a kulturális fejlődésre.<br />
Ε felsőbb lény misztikus fogalmából egyrészt,<br />
másrészt az etikai élet, a magunk viselete kérdésé-<br />
ből indult ki egy a vallás kebeléből a filozófia, kutatva<br />
egyrészt a felsőbb lény sajátosságait a metafiziká-<br />
ban s ontológiában s kutatva az erkölcsi viselkedés<br />
elveit, az „ars bene beateque vivendi”-t, a gyakorlati,<br />
szokrateszi életfilozófiában és az etikában. Ha a<br />
klaszikus kifejezés a filozófiát a „tudományok any-<br />
jáénak mondja, még inkább mondhatjuk, hogy a<br />
„filozófia ősanyja” a vallás. A filozófia tehát a vallás<br />
kebeléből szakadt ki, mint a felsőbb lénnyel foglalko-<br />
zó metafizika, ontológia s mint az erkölcsi viselkedés<br />
életfilozófiája, mint etika.<br />
De a filozófiából, ez általános tudományból sza-<br />
kadtak ki, váltak ki azután az egyes szaktudomá-<br />
nyok, hisz a filozófia a „tudományok anyja”. Így ezek<br />
is öszefüggnek a kulturális fejlődés ősi szakában a
53<br />
vallással. Mind a filozófia, mind a tudományok a val-<br />
lás kebeléből fejlődtek ki.<br />
Az összes művészetek eredetileg a vallásos kul-<br />
tusz kiegészítő részei voltak. Így első sorban a zene.<br />
A zene, az ének az ősi vallás kultusz, a mágia fontos<br />
eszköze volt „elbűvölő”, „megigéző” hatalmával. Ha-<br />
talmas vallásos szuggesztiók forrása. Mágiás ének-<br />
kel esengtek esőt, szép időt, segítséget a szülésben,<br />
szerelemben. Mágiás énekkel gyógyítottak a régi<br />
mágus-orvosok. íme az orvostudomány is az ős kul-<br />
tusz kiegészítő része. Mágiás énekkel kérték az el-<br />
lenség vesztét. De még a zene, a ritmus alapformái-<br />
ban is a mágiás hagyomány folytatása. Az ismétlés<br />
a ráolvasó, ráéneklő gyógyításnál növelte a szug-<br />
gesztió erejét. Ez ismétlésekből jött létre a 3-4 osz-<br />
tatú ritmus. Műfajaink is mágiás hagyományokat<br />
mutatnak. Így a gyászénekek az Adonisz-kultusz<br />
trénosz-aiból eredtek. A Bacchusz-kultuszból a tragé-<br />
dia stb. Szépen mutatta ki a zene eredetét az ősi val-<br />
lási, a mágiás kultuszból a francia Combarien.<br />
De nemcsak a zene, ének, költészet ritmusa, sa-<br />
játosságai mutatnak vallási eredetre a mágiás kul-<br />
tuszban, hanem a többi művészetek is a vallási kul-<br />
tusz kiegészítő részei voltak. így az építészet, mint a<br />
vallási kultusz hajlékának, „Isten házá”-nak létreho-<br />
zója. A régi népek kultúrájában, az egyiptomiáknál,<br />
a görögöknél az építő művészet legszebb, legmagasz-<br />
tosabb, legimpozánsabb, legfenségesebb alkotásai épp<br />
a templomok. Főleg a görög templom befejezett mű-<br />
vészi remek a perspektíva-ismeret, az építészeti szak-<br />
tudás finom titkos fogásaival, a távlatban oly egye-<br />
nesekké meredő finom görbe vonalaival, melyeket<br />
szinte alig tudunk ma is eléggé megérteni.
54<br />
De így vagyunk a festészettel is. A vallási kul-<br />
tusz emelésére szolgáló megfelelő képek, sugalmazó<br />
jelenetek festésével. A világi festészet is a vallásból<br />
szakadt ki. És máig is szorgalmas munkása a festé-<br />
szet a vallás érdekeinek szent képeivel, de főleg a<br />
Madonna-képeknek igazán kulturális hivatást telje-<br />
sítő, az anyai szeretet útján a tiszta családi élet sze-<br />
retetére nevelő, ezt sugalmazó festészete.<br />
Végre így vagyunk a szobrászattal is. Az őskul-<br />
tuszban bálványok, később templomi szobrok faragá-<br />
sára szolgált. A szobrászat is tehát a vallás kebeléből<br />
szakadt ki. S még később is mily szorgalmas, buzgó<br />
hűséggel szolgálta a vallást, így főleg a csúcsíves<br />
korban mesés művű faoltárok faragásával, melyek-<br />
nek Európában legnagyobb példánya meseszerű, ti-<br />
zennyolc méter magas girlandokban fonódva, ha-<br />
zánkban van, a lőcsei Szt. Jakab templomban s rő-<br />
alakjában meg egy gyönyörűséges Madonnát tüntet<br />
fel, a festett fafaragás remekét.<br />
A tudomány, művészet e szoros, eredetbeli ösz-<br />
szeíüggése a vallásos élettel, annak megsejtése sugal-<br />
ta Goethének e mélyértelmű sorokat:<br />
Wer Wissenschaft und Kunst besitzt.<br />
Hat eine Religion;<br />
Wer jene beiden nicht besitzt.<br />
Der habe Religion.<br />
Így a művészetek a vallásos kultuszból szakad-<br />
tak ki, eredetileg a vallásos kultuszt szolgálván, a val-<br />
lásos-etikai társadalmi szerződés eszközei lévén.<br />
Bár így a művészetek kiszakadtak a vallásos kultusz-<br />
ból s függetlenekké váltak s jogos kívánság, hogy a<br />
művészet függetlenségét megőrizze s a művészetet
55<br />
magáért a művészetért szeressük (l'art pour l'art),<br />
mégis a művészet etikai tartalma tagadhatatlan, ne<br />
legyen az erkölcs szolgája, őrizze meg függetlensé-<br />
gét, ne legyen erkölcsprédikátor, ez mind helyes, de<br />
etikai tartalma elengedhetetlenül, társadalmi vonat-<br />
kozásainál fogva szükséges. Ha ugyanis ki is szakadt<br />
a művészet a vallásos kultuszból, ha függetlenné is<br />
lett, az ősi vallásos-etikai tartalom örökre fennma-<br />
rad.<br />
Vallásos-etikai rendeltetése van a művészetnek<br />
s ha ezzel szembe száll, mint a francia házasságtörő,<br />
maîtresse-regény, mely pellengérre állítja a családi<br />
életet s így a nemzeti dekadenciát ápolja, etikaelle-<br />
nes és kultúrellenes.<br />
De nemcsak a filozófia, a tudományok, a művé-<br />
szetek szakadtak ki a vallás kebeléből, hanem mint<br />
az ősi etikai élet magvából szakadt ki belőle az ál-<br />
lamélet, a politikai élet, a törvényes rend, a büntető<br />
igazságszolgáltatás. Az „Isten kegyelméből való ki-<br />
rályság” még soká mutatja ez őshagyományt.<br />
Az államélet ma is rá van utalva teljes életere-<br />
jével a vallásokra. Gibbon mondja: a kétkedőnek<br />
minden vallás rossz, a népnek minden vallás jó, de<br />
az államnak minden vallás szükséges.<br />
A vallás szerepét az államban legjobban festi<br />
Deák Ferencnek 1840-ben elmondott beszéde:<br />
„Az isteni vallás emberi védelemre nem szorult.<br />
A tiszta vallásosságot kell emelni és terjeszteni, mert<br />
ez a nép erkölcsiségének s ez által a nemzet boldog-<br />
ságának legerősebb támasza. A vallást tekintve, két<br />
súlyos csapás sújthatja a polgári társaságot: egyik<br />
a fanatizmus, a másik a vallástalanság. A fanatizmus<br />
borzasztóan hibás felfogása a vallás szelíd lelkének és
56<br />
tiszta tanításának, mert hogy a hitet terjessze, a sze-<br />
retetet gyilkolja meg. Jaj azon nemzetnek, melynél<br />
a nép tömegét, vagy a hatalmasok kebelét fanatiz-<br />
musz foglalta el, dúlva van ott a nemzet boldogsága,<br />
gyűlölség a jelszó s az üldözőknek léptein vérnyomok<br />
támadnak. A népnek vallástalansága pedig lassan, de<br />
halálosan maró féreg, mely a polgári társaság erköl-<br />
csi életének gyökerén rágódik, földúlja mindazon<br />
erős, de szelíd kötelékeket, melyekkel a vallás az er-<br />
kölcsiséghez kapcsolja a népeket; megfosztja a pol-<br />
gári társaságot a törvények szentségének titkos, de<br />
legbiztosabb őrétől: a tiszta és nem egyedül formák-<br />
ban mutatkozó, hanem a szívben gyökerezett vallás-<br />
nak és lelkiismeretnek intő szavától. De szívünkbe<br />
öntötte a Mindenható legszebb áldását, a szelíd sze-<br />
retetnek meleg érzését s ez azon vezércsillag, mely<br />
a két örvény között biztosan vezeti a jó embert. Aki<br />
az emberek kebelében a szelíd szeretetnek szent érzi-<br />
sét elnyomni vagy gyöngíteni akarja, átkot szór az<br />
emberiségre s átok kíséri emlékezését. Krisztus isteni<br />
vallásának legszebb alapja a szeretet s akinek kebe-<br />
lében Isten és emberek iránt lángoló forró szeretet<br />
nem lakik, az Krisztusnak isteni vallását csak külső<br />
formákban gyakorolja, de szíve vallást nem ismer.<br />
A vallás tiszteletet parancsol a polgári törvények<br />
iránt s aki ezen tiszteletet példájával és oktatásával<br />
sérti vagy gyöngíti, az nem az isteni vallás szelid ér-<br />
telmében cselekszik!”<br />
Nem túlzás abbeli meggyőződésem – mondja<br />
id. Pekár Károly – hogy a gyárakkal és vasutakkal<br />
lépést tartva, szaporodjanak a templomok, mivel ezek<br />
nélkül csakhamar romokká lesznek azok!!<br />
Gibbonnak igaza van, hogy az államnak minden
57<br />
vallás szükséges. Szükséges épp az erkölcsi rend, fe-<br />
gyelem fenntartása, s így az államélet lehetővé tétele<br />
érdekében. Hisz az államélet bizonyos fokú engedel-<br />
mességet, meghódolást követel s megfelelő valláser-<br />
kölcsi alap nélkül ez lehetetlen volna, különösen a<br />
nép nagy tömegeinél. A vallás maga hirdeti azonban<br />
ezt, mondván: Adjátok meg a császárnak ami a csá-<br />
száré s az Istennek, ami az Istené.<br />
Maga az államélet, a politikai élet a törvényes<br />
rend, a büntető igazságszolgáltatás magán viseli az<br />
ősi vallás etikai életből való fejlődés nyomait, mert<br />
hiszen ebből fejlődött s e nyomokat fel is használja.<br />
Az államfő, az uralkodó, a király e felfogás szériát<br />
Isten felkent helytartója itt e földön. Ε felkent hely-<br />
tartó-felfogásból lett az Isten kegyelméből való ki-<br />
rályság. A törvényes rendet és a büntető igazságszol-<br />
gáltatást illetőleg pedig a törvényszék a király, tehát<br />
megint Isten felkent helytartója nevében ítél. A tör-<br />
vényszék asztalán ott a feszület, a vallás jelképe,<br />
nemcsak az eskü szentségére emlékeztetve, hanem az<br />
egész eljárásnak a felsőbb vallási szankció színeze-<br />
tét adva.<br />
Így nemcsak a filozófia, a tudományok, a művé-<br />
szetek szakadtak ki a vallás kebeléből, hanem mintáz<br />
ősi etikai élet magvából szakadt ki belőle az állam-<br />
élet, a politikai élet, a törvényes rend, a büntető igaz-<br />
ságszolgáltatás.<br />
Így valóban az egész kulturális fejlődés a vallás-<br />
ból indult ki. A vallás az ősforrás, a „<strong>kultúra</strong> anyja”.
58<br />
11. A kulturális fejlődés.<br />
- A <strong>kultúra</strong> biológiája. -<br />
A kulturális fejlődés csak oly természetes, bio-<br />
lógiai jelenség, mint maga a fajfejlődés. És ha ily bio-<br />
lógiai jelenség a kulturális fejlődés, akkor bármily bé-<br />
kés folyamatnak is lássék, alá van vetve a termé-<br />
szeti törvényeknek, a fajfejlődés biológiai törvényé-<br />
nek. Ε törvények pedig kérlelhetetlenek a létért való<br />
küzdelem ismert formájában.<br />
És úgy is van. A kulturális fejlődés küzdelmet<br />
képvisel» a kulturális küzdelmet az egyes fajok, nem-<br />
zetek között. Ez a kulturális küzdelem valóságos lé-<br />
tért való küzdelem: struggle for life Főtörvénye emuk<br />
is a kulturális tekintetben magasabb fejlődésű faj dia-<br />
dala s amelyik tiszta etikai életével is biztosíthatja<br />
jövendő fejlődését. így e főtörvény bizonyos kimus-<br />
trálgató hatással van itt is; ez a kulturális kimustál-<br />
gatódás az egyes fajok között.<br />
De nemcsak az egyes fajok között van ily kultú-<br />
rális küzdelem, hanem egyazon faj keretén belül az<br />
egyes <strong>kultúra</strong>elemek között is folyik a létért való<br />
küzdelem: a tökéletesebb kerekedik fölül, marad<br />
meg, a tökéletlenebb alul kerül, elpusztul. De csak így<br />
haladhat a kulturális fejlődés mindnagyobb tökéle-<br />
tesség felé.<br />
A kulturális fejlődés úgy tűnik föl tehát, mint a<br />
fajfejlődés egyik részletjelensége, mindenesetre vi-<br />
rága e fejlődésnek.<br />
A kulturális fejlődés tehát olyas valami, amit<br />
mindig egy faj, egy nemzet fejleszt. A <strong>kultúra</strong> tehát<br />
mindig nemzeti már eredetében. De nemcsak erede-<br />
tében nemzeti a <strong>kultúra</strong>, hanem nemzeti jellemvoná-
59<br />
sokat is tüntet fel; magán viseli a nemzeti géniusz jel-<br />
lemző vonásait. Sőt még a nemzet etikai életének<br />
viszonyai is ráütik megfelelő bélyegüket.<br />
Igen, a kulturális fejlődés szorosan összefügg az<br />
illető nemzet tiszta etikai életévei, fia vizsgáljuk a<br />
kulturális fejlődés kiindulását, a <strong>kultúra</strong> eredetét, úgy<br />
találjuk, hogy mindig a faj tiszta, fejlettebb etikai<br />
életéve! indul meg. De nemcsak kiindulásában, erede-<br />
tében van szoros összefüggésben a kulturális fejlő-<br />
dés a faj tiszta etikai életével, hanem később is ál-<br />
landóan függ tőle. Az angolok híres tiszta családi<br />
életének, az otthon, a „home” szeretetének megfelel<br />
e nemzet kultúrájának is nagyarányú fejlődése. így<br />
van a német kultúrával. Ezekkel szemben a francia<br />
nemzet dekadenciáját a családi élet hitele vesztése,<br />
megvetése okozza, hiszen vannak regényíróik, kik a<br />
családi életet kigúnyolják, pellengérre állítják.<br />
Eredetileg magasabb fokú kultúrák kifejlődése<br />
mindig megfelelő, kellemes éghajlatú, termékeny vi-<br />
dékeken történt. Így a kulturális fejlődés függ a föld-<br />
rajzi típusoktól.<br />
A mérsékelt égöv alkalmas a kulturális fejlődés-<br />
re. A sivatag épp úgy nem, mint a sarkvidék. A hi-<br />
deg az élet küzdelmével foglalja le az embert; a me-<br />
leg ellankasztja, lustává teszi.<br />
De a mérsékelt földővön belül is főkép termé-<br />
keny folyóvölgyek, tengerpartok alkalmasak a kul-<br />
turális fejlődésre. így az első <strong>kultúra</strong>, a szumir s az<br />
ezt követő kaid <strong>kultúra</strong> a Tigris és Eufrát folyamok<br />
termékeny, kellemes éghajlatú völgyében virágzott.<br />
Oly áldott vidék volt ez, hogy úgy beszéltek róla,<br />
mint a paradicsomról s a kor „aranykor” volt. Az<br />
egyiptomi <strong>kultúra</strong> a Nílus termékeny völgyében fej-
60<br />
lödött ki. A föníciai <strong>kultúra</strong> a tengerparton, s a görög<br />
<strong>kultúra</strong> is a tengerparton és a szigeteken.<br />
Ha így tisztába jöttünk a kulturális fejlődés mi-<br />
benlétével, biológiai, nemzeti jellemével, etikai ösz-<br />
szefüggéseivel s a földrajzi típusokról való függésé-<br />
vel, nézzük már most a kulturális fejlődés menetét.<br />
Mindenekelőtt meg kell jegyeznünk, hogy a ter-<br />
mészeti tényezőktől, így a talajtól is idővel az ember<br />
tiagyon függetlenítette magát. Törvénykép mondható<br />
ki e tekintetben: Mennél magasabb a kulturális fej-<br />
lődés, annál jobban függetlenítette magát az ember<br />
a természeti tényezőktől. Viszont mennél alacso-<br />
nyabb valamely <strong>kultúra</strong>, annál nagyobb rabja az em-<br />
ber a természeti tényezőknek.<br />
A különféle fajok kulturális fejlődése közt nem-<br />
csak kulturális küzdelem folyik, hanem kölcsönhatá-<br />
sok is találhatók. Ε kulturális kölcsönhatások vizs-<br />
gálata igen érdekes. Minden faj iparkodik az idegen<br />
elemet magába olvasztani. Az ily átvétel nem árt,<br />
csak hasznos. A szolgai átvétel, az utánzás káros, ez<br />
igenis ártalmára van a faj eredetiségének, a faji gé-<br />
niusznak.<br />
A mi kulturális fejlődésünk sok nyugateurópai<br />
kölcsönhatásnak volt kitéve s bizony féltve kell őriz-<br />
nünk eredetiségünket, hogy e sokféle hatás ki ne vet-<br />
kőztessen belőle.<br />
Ha a kulturális fejlődés természetes biológiai je-<br />
lenség, mint a fajfejlődés., nem csinálhat ugrásokat,<br />
mert „natura non facit saltus” – a természetben nin-<br />
csen ugrás. Nos és ezt akarta a francia forradalom,<br />
a – lehetetlent. Ezért a forradalom valóságos nem-<br />
zeti, kulturális öngyilkosság volt, szerencsére nem<br />
sikerült teljesen.
61<br />
A kulturális fejlődés is lassú, hosszú történeti<br />
fejlődés eredménye, mint ezt Hegel az államformák-<br />
ról hirdette, épp a francia forradalom pillanat alatt<br />
felforgató ábrándozóival szemben. Ez a pozitív tör-<br />
téneti felfogás Hegel érdeme.<br />
De ha lassú is, hosszú is, és ha békésnek is lát-<br />
szik, azért e kulturális fejlődés állandó küzdelmet kép-<br />
visel, mint tudjuk, a kulturális küzdelmet, mely egy-<br />
részt a mind magasabb fejlődésű kultúrák előrejutá-<br />
sát biztosítja, másrészt a mind tökéletesebb <strong>kultúra</strong>-<br />
elemek felszínre kerülését s így az általános tökéle-<br />
tesedést biztosítja.<br />
12. A <strong>kultúra</strong> hősei.<br />
A <strong>kultúra</strong> hősei a kulturális fejlődés hősei. Min-<br />
den <strong>kultúra</strong> ugyanis nemzeti, azaz valamely nemzet<br />
terméke. Már most a nemzet egyes egyénekből áll.<br />
Ezek munkája a kulturális fejlődés. Természetesen<br />
nem egyforma arányban vesznek ez egyének részt a<br />
kulturális fejlődésben. Tehetségéhez mérten munkál<br />
közre kiki, részben mint reproduktív, részben mint<br />
produktív, újat adó. alkotó munkás.<br />
A reproduktív munka, a többiek tanítása épp úgy<br />
szükséges a <strong>kultúra</strong> fejdődésére, mint a produktív<br />
munkásság. A produktiv munkásság viszi azonban<br />
előre a <strong>kultúra</strong> fejlődését<br />
A produktív munkások közt akadnak azután<br />
olyanok, akik egész korszakot, ennek törekvéseit<br />
ölelvén fel magúba, mintegy a korszellem kifejezői,,<br />
sőt bizonyos tekintetben előre is látnak, a jövőbe lát-<br />
nak s kijelölik a jövő fejlődés irányát a kultúrában.<br />
Ezek a kulturális fejlődés lángelméi, a <strong>kultúra</strong> hősei.
62<br />
Ilyen volt nálunk Széchenyi István gróf, felölelte<br />
magába kora összes törekvéseit, eszményeit s kije-<br />
lölte a fejlődés útját a hazai <strong>kultúra</strong> terén s reform-<br />
eszméit letette írásaiba örök tanulságára nemzetének<br />
és főleg annak az átalakuló reform-korszaknak épü-<br />
lésére. Sok irányban az ő csapásán, a Széchenyi-törte<br />
utakon haladunk ma is, sőt nem egy helyen még min-<br />
dig elkel az ö buzdító reformszava, a <strong>magyar</strong> nem-<br />
zet kulturális fejlődésének hősi szózata.<br />
A <strong>kultúra</strong> fejlődésének mindig, ősidőktől kezdve<br />
meg voltak a maga hősei. A világ első kultúrájának,<br />
a <strong>kultúra</strong> bölcső-korának ily hőse volt Qudia patizi,<br />
azaz papkirály, ki 3100 körül Kr. e. Elam, Ur és Ak-<br />
kád fejedelmeit legyőzvén, székhelyét Úrba tevén át,<br />
hatalmas lendületet adotc a szumir kultúrának. Fel-<br />
virágoztatta az építészetet, a szépmíívászeteket, a ke-<br />
reskedelmet.<br />
A héber kultúrában ily hős volt Salamon király,<br />
ki a kulturális fejlődésnek hatalmas lendületet adott.<br />
Ilyen volt például a görög <strong>kultúra</strong> fejlődésében<br />
Periklész, Athén kulturális fejlődésének hőse, aki alatt<br />
minden tekintetben virágzásnak indult e város kul-<br />
túrája.<br />
Ilyen hőse a kultúrának Nagy Sándor, ki maga<br />
egész korszakot képvisel a <strong>kultúra</strong> fejlődésében. A<br />
<strong>kultúra</strong>, a világ<strong>kultúra</strong> hőse Kopernikus, ki új világ-<br />
felfogást, a heliocentrikus felfogást hozza be a világ-<br />
kultúrába a régi geocentrikus felfogás helyébe.<br />
Ilyen szerepet játszott a franciáknál XIV. Lajos,<br />
ki udvarába gyűjtötte a művészéket, építészeket, fes-<br />
tőket és az írókat s így élénk művészi és irodalmi<br />
élet fejlődött ki s hatalmas lendületet adott az egész<br />
francia <strong>kultúra</strong> fejlődésének, úgy hogy korát „nagy”-
63<br />
nak hívják s őt magát, a francia <strong>kultúra</strong> ε hősét „nap-<br />
király”-nak nevezték el. Franciaország világhegemo-<br />
niájának a francia nyelvvel, az ízléssel és divattal itt<br />
a kiinduló pontja: XIV. Lajos kora.<br />
Ilyen hőse a kultúrának az angoloknál Erzsébet<br />
királyné, kinek hatása alatt virul az angol renesszánsz,<br />
melyben egy csomó drámaíró közt írja darbjait az<br />
emberiség legnagyobb költője, Shakespeare.<br />
Shakespeare maga is elsőrangú hőse a kultúrá-<br />
nak. Az angol <strong>kultúra</strong> fejlődésére óriási hatással volt.<br />
De nagy hatása a világkultúrára is kétségtelen. Igaza<br />
van a J. H. Thornell-féle kiadás (Shakespeare's<br />
Works) jelszavának: Nem egy koré volt, hanem<br />
minden időké (He was not for an age, but for all<br />
time;. Az emberi művelődés örök, élő forrása Shakes-<br />
peare drámaköltészete, mert benne az örök emberi<br />
talált kifejezést, mint ezt oly találóan kifejezte Qre-<br />
guss Ágost.<br />
Ilyen hőse, bár rendkívül önző, lelkiismeretlen,<br />
visszataszító erkölcsű hőse a kultúrának Napoleon is,<br />
noha Comte az ő emlékét időszakos ostoroztatásra<br />
tartja érdemesnek. Spencer meg az új kor átkának<br />
nevezi. De tagadhatatlanul a művelődés embere volt.<br />
A közreműködésével megjelent nagy mű, a „Code<br />
Napoleon” oly társadalmi, kulturális alkotás, mely<br />
maradandó értékű.<br />
A <strong>kultúra</strong>, és pedig a világ<strong>kultúra</strong> hőse Darwin, ki<br />
meg tudta változtatni az egész kulturális fejlődést,<br />
új felfogást hozván be a világkultúrába a fajok kifej-<br />
lődéséről és az ember származásáról, egyben az em-<br />
ber világhelyzetéről a természetben.<br />
A világ<strong>kultúra</strong> hőse Spencer is, aki egész tudá-<br />
sunkat a szintetikus filozófia hatalmas rendszerébe
64<br />
foglalva össze, belehozza a világkultúrába a fejlődés-<br />
felfogást, a tudásnak e szervesen egységesítő elvét.<br />
Ε nagy emberek ugyanis lángelmék, akik egy-<br />
szerre átlátják a viszonyokat, kitalálják mintegy a<br />
fejlődés jövő irányát s így utat, irányt jelölnek a<br />
többi embernek s magának a fejlődésnek is. Ez a<br />
hasznunk. A fejlődésben ők adják a vezérmelódiát,<br />
a kor fődallamát, amelyet reprodukál, variál csak<br />
a kor.<br />
Ily értelemben mondja Emerson: „Nagy ember-<br />
nek tartom azt, aki a gondolat felsőbb körében lakik,<br />
ahova mások nagy fáradsággal s nehezen bírnak fel-<br />
jutni; neki csak a szemét kell kinyitnia, hogy a dol-<br />
gokat igaz világításban s teljes összefüggésükben<br />
lássa; míg amazoknak fáradságos javítgatásokat kell<br />
tenniök s vizsgaszemmel őrködniök a tévedések sok<br />
forrásától.”<br />
Hasonló szolgálatot tett nekünk „a nagy ember.”<br />
Ilyen volt például, mint említettük, Shakespeare.<br />
Csakugyan a „gondolat felsőbb körében” lakott és<br />
pedig mily magasan! Az emberi sors boldogságait és<br />
iszonyatosságait úgy átlátta, mint valami napsuga-<br />
las, világos tájképet. Az életbölcsességnek tán legna-<br />
gyobb alakja az új kor történetében. A régi görög<br />
erkölcsfilozófusok mellé sorolható e tekintetben s ko-<br />
rának, annak a forrongó „Erzsébet-kornak” csak-<br />
ugyan ő adja a vezérmelódiát, de életbölcseség-<br />
melódiáit ma is áhítattal és csodálattal hallgatja az<br />
egész művelt emberiség.<br />
A <strong>kultúra</strong> e hősei természetszerűleg mind nagy<br />
emberek. Ε nagy emberek munkája lökésszerűen vi-<br />
szi előre a kulturális fejlődést.<br />
Emerson példákat adott, de az angol Carlyle
65<br />
foglalkozott behatóan a nagy emberek szerepévei,<br />
hatásával az emberiségre, a történelemre. A nagy<br />
egyéniségeknek, a hősöknek valóságos kultuszát hir-<br />
dette, hősök alatt értvén épp az emberiség, a tömeg<br />
vezetőit. A hős lehet szerinte próféta, költő, állam-<br />
férfi. Ezeknek története a világtörténet lelkének tör-<br />
ténete. A hősökben a mindeneket mozgató világerő<br />
megtestesülését látta. A hősökben lüktet a világtör-<br />
ténelem szívverése. Történetük a világ, az emberiség<br />
története (the history of the world is in the main the<br />
history of its great men ...).<br />
A <strong>kultúra</strong> hősei, a nagy egyéniségek viszik<br />
előre a kulturális fejlődést. Hatásuk messze kihat<br />
életükön. S vannak közöttük olyanok, akiknek ha-<br />
tása örök az emberiség történetében, Homérosz költői<br />
lángelméje ma is melegít, ihlet és lelkesít gyönyörű-<br />
séggel töltve el. Az isteni Platon, mint nevezték, a<br />
„divus Platon” Írásai ma is foglalkoztatják elménket,<br />
elmélkedésre késztik s nemesebb eszmények felé<br />
emelik. A minden korokat, felfordulásokat túlélő,<br />
éleselméjű Arisztotelesz-re ma is hivatkozunk, tekin-<br />
télyét ma is használjuk, nem egy megfigyelése úgy<br />
áll klasszikus, nyugodt érintetlenségében évezredek<br />
után is.<br />
Ezek a nagy egyéniségek, akiknek hatása nem<br />
egy népre, nem agy korra szorítkozik, hanem az<br />
egész emberiségen, az egész történelmen érezhető,<br />
ezek a világ<strong>kultúra</strong> hősei.<br />
A világ<strong>kultúra</strong> hősei az emberiség mesterei; ta-<br />
nítói, oktatói, nevelői későbbi korokban is, későbbi<br />
nemzedékeknél.<br />
A világ<strong>kultúra</strong> hőseinek írásai az egész emberi-<br />
ség kulturális kincsét teszik. Belőlük merít, rajtuk lel-
66<br />
kesedik a késő kor fia. Ily értékes kulturális kincs az<br />
antik görög <strong>kultúra</strong>, mely az egész emberiség tulaj-<br />
dona, az egész emberiség ma is üde <strong>kultúra</strong>-forrása.<br />
A világ<strong>kultúra</strong> hőseinek e kulturális kincse az<br />
emberiség remekírói, klasszikusai. Ez az emberiség<br />
könyvtára. Az emberi elme legszebb, legmélysége-<br />
sebb diadalainak könyvekbe raktározott felette tanul-<br />
ságos sorozata.<br />
Az emberiség remekírói, klasszikusaival szem-<br />
ben egy-egy nemzeti kultúrának is meg van a maga<br />
könyvtára, a nemzet remekírói, klasszikusai. Ez a<br />
nemzeti <strong>kultúra</strong> hőseinek kulturális kincse.<br />
Ha az emberiség remekíróiból, klasszikusaiból,<br />
a világ<strong>kultúra</strong> hőseinek e kulturális kincséből sokat<br />
meríthetünk, sokkal jobban kell azonban ismernünk<br />
a nemzet remekíróit, klasszikusait, a nemzeti <strong>kultúra</strong><br />
hőseinek e kulturális kincsét, mert ennek közvetetlen<br />
hasznát láthatjuk a nemzeti kulturális fejlődésben.<br />
Amint a <strong>kultúra</strong> hősei előbbre vitték a <strong>kultúra</strong><br />
fejlődését, úgy viszik előbbre írásaik is: a remekírók,<br />
a klasszikusok. Az egész világkultúrát fejlesztik az<br />
emberiség remekírói, klasszikusai. A nemzeti kultúrát<br />
fejlesztik meg a nemzet remekírói, klasszikusai.<br />
Így a <strong>kultúra</strong> hősei még haló porukban is fej-<br />
lesztőleg hatnak a kultúrára az emberiségnek vagy<br />
a nemzetnek örökbehagyott szellemi kincsekkel, szel-<br />
lemi örökségükket.<br />
Ezért örök elismerés illeti a <strong>kultúra</strong> hőseit, ezért<br />
méltó, hogy a nemzet megbecsülje már életükben is<br />
nagy embereit, nagy egyéniségeit és még inkább tisz-<br />
telje haló porukban azokat, akik előre vitték a kultu-<br />
rális fejlődést. Le a kalappal és hódolat a <strong>kultúra</strong> hé-<br />
roszainak.
67<br />
13. A lángész biológiai szerepe az emberiség<br />
történetében s ennek homályos tudata az egyes<br />
lángelmék műveiben.<br />
A <strong>kultúra</strong> hőseinek nagy része az embereknek<br />
egy, külön arra született fajtájából, a lángelmékből<br />
kerül ki.<br />
Mikor itt, mint ilyenekről, a lángelmékről beszé-<br />
lünk, elsősorban az egészséges lángelméket értjük s<br />
nem ama beteg lángelméket, melyekről Lombroso<br />
kimutatta, hogy gyönge akaratúak, miszticizmusra,<br />
üldözéseszmékre hajlandók s igen koraérettek. Igaz<br />
ugyan, hogy sok beteg lángésznek is sokat köszön-<br />
het az emberiség, de még sem tudták úgy magukkal<br />
ragadni az emberiséget, mint az egészségesek, épp.3n<br />
mert akaratuk gyönge volt. Csak Széchenyit említ-<br />
jük fel. Mily hasznára volt Magyarországnak. Igaz,<br />
hogy betegsége csak később fejlődött ki. Mikor nagy<br />
műveit írta, egészséges volt. Az egészséges lángel-<br />
méknek épp az erős akarat, az akarat épsége a íő<br />
jellemvonásuk.<br />
Ezzel az erős akarattal s kiváló lelki adományai-<br />
val képes a lángész a tömeget, az emberiséget vezet-<br />
ni, az emberiség kulturális fejlődésének irányt szab-<br />
ni, új irányokat kitűzni.<br />
Épp ez a vezetés, irányjelölés a lángész biológiai<br />
szerepe az emberiség történetében. Erre rászületett.<br />
A faj azért hozza létre, azért termeli a lángelméket.<br />
Széchenyi izgató, a sok új eszmétől duzzadó nagy<br />
műveivel irányt jelölt nemzetének, fajának, vezette<br />
nemzetét, faját, az állami, a társadalmi és a kulturális<br />
újjáalakulás felé. Végtelen köszönettel tartozik nem<br />
a nemzet, a <strong>magyar</strong>ság s méltó, hogy hazafias, faji
68<br />
kultuszában kiváló helyre tegye e lángész, e kulturá-<br />
lis lángész emlékét.<br />
A vezető lángész nem próbál, nem tapogat; ha.<br />
egyszer tisztában van hivatásával, imperatíve lép iel<br />
s parancsol a tömegnek. Az erős akaratot a tömeg<br />
mindig respektálja. Ez tömegpszihologiai tény. A tö-<br />
megnek pszihikus szüksége van arra, hogy vezessék.<br />
A lángész meg kiváló tehetségeivel, s erős akaratával<br />
erre született.<br />
A lángész tisztában van vezető szerepével. Tisz-<br />
tában van, hogy mily fontos biológiai szerepet tölt<br />
be a fajfejlődésben, mily irányító szerepet a kulturális<br />
fejlődésben.<br />
Tisztában van azzal is, hogy ezért a faj hálája<br />
illeti meg, hogy ezért örök életű lesz a faj emlékeze-<br />
tében. Mindezt nyilatkozatai is elárulják. így mond-<br />
ja Horatius egyik felséges ódájában: Non omnis mo-<br />
riar = Nem fogok egészen meghalni, azaz valami<br />
fönnmarad belőlem: ódáim, műveim. Manzoni mon-<br />
dása a nagy irodalmi alkotásokról: Non mora = Nem<br />
fogok meghalni. Schopenhauer büszkén írta: Legor<br />
et legar = Olvasnak és olvasni fognak. Íme, mily<br />
büszke nyilatkozatok a faj emlékezetében való to-<br />
vábbélésről.<br />
Ezek a vezető lángelmék nemcsak úgy jelennek<br />
meg, mint koruk eszméinek, gondolatvilágának ösz-<br />
szefoglalói, hanem mintegy intuícióval kitalálva a<br />
fejlődés menetét, irányát, megelőzik korukat s így<br />
képesek irányt jelölni. A fajnak így határozottan<br />
szüksége van a vezető lángelmékre, fejlődését bizto-<br />
sítják, előmozdítják. Ezért is termeli őket a faj.<br />
Csak hálát adhat a nemzet, a faj, ha van ily<br />
irányt jelölő, vezető lángelméje. Sajnos, nem oly gaz-
69<br />
dag ezekben a faj és bizony sokszor hiányát érzi. A<br />
lángelmékben ily meddő korok lassúbb menetet jelez-<br />
nek a kulturális fejlődésben, sőt bizonyos stagnálást<br />
olykor.<br />
Azért felette meg kell becsülni a <strong>kultúra</strong> hősei-<br />
ként szereplő lángelméket vezető, fejlődésirányító,<br />
fejlesztő munkásságukért. S a faj meg is becsüli. A<br />
faj emlékezetében megőrzi mindazok emlékét, akik<br />
érte éltek, akik fejlődését, a kulturális fejlődést elő-<br />
mozdították, megőrzi, sőt kultusszá emeli és pedig<br />
épp annak arányában, ahogy ezek a lángelmék a íaj<br />
fejlődését, a kulturális fejlődést előmozdították. így<br />
Schiller emlékét császárjával együtt fényesen üli meg<br />
Nagynémetország, míg ellenben Heinét nem ünnep-<br />
lik, aki cinizmusszal szólt a hazaszeretetről s a koz-<br />
mopolitizmust hirdette. Mindenkit kulturális érde-<br />
mei szerint tart tiszteletben a nemzet.<br />
A vezető lángelmék, a <strong>kultúra</strong> hőseinek e kultu-<br />
sza minden nemzetnél, fajnál szükséges hazafias kul-<br />
tusz, hatalmas erkölcsi tényező a nemzeti összetartás<br />
nevelésére. Mint ilyet, ápolni is kell. Ez politikai szük-<br />
ség. Még inkább napjainkban, mikor más ily össze-<br />
tartást nevelő, szolidarizáló tényezők, mint a vallási<br />
szellem, vesztik varázsukat. A jövő csak fejleszteni,<br />
csak mélyíteni fogja e hazafias kultuszt.<br />
Ε hazafias kultuszt csak kiegészíti az emberiség<br />
kultusza, az egész emberiség, az egész emberi kul-<br />
túra vezető lángelméinek kultusza. Ilyen például Pas^<br />
teur. Vezető szerepet játszott az egész emberi kul-<br />
túrában. S ünnepeljük is emlékét mi is úgy, akár a<br />
franciák. Ez az emberiség kultusza meg felemel ma-<br />
gasabb felfogásra, nevel az egész emberiség kultúrája<br />
számára, a legmagasabb ambíciók, az emberiség ja-
70<br />
vára működés régióiba emelve fel az ünneplő lel-<br />
keket.<br />
14. A művészi, irodalmi egyéniség problémája a<br />
művészetfilozófiai elméletekben s a műkritika leg-<br />
újabb fejlődése és szerepe a kulturális fejlődésben.<br />
Mint modern gondolatvilágunk nagy része, a<br />
művészi, irodalmi egyéniség problémájára vonatkozó<br />
gondolataink is a művészet-filozófiai elméletekben, a<br />
nagy angol gondolkodó, a fejlődés filozófusának,<br />
Spencernek gondolataiból indultak ki. Spencer hir-<br />
dette, hogy a belső lelki változások a külső változá-<br />
soktól függnek s ezeknek megfelelőek. Amilyenek te-<br />
hát a külső változások a „környezetben” (environ-<br />
ment), olyanok lesznek a belső változások az emberi<br />
lélekben. így az emberi lélek alakulása függ környe-<br />
zetétől. Már e spenceri alapgondolatnak is rendkívül,<br />
fontos szerepe van a kulturális fejlődést illetőleg. A<br />
kulturális fejlődés is függni fog eszerint a természeti<br />
környezettől, tehát a földrajzi típustól, ahol az illető<br />
<strong>kultúra</strong>-nemzet lakik.<br />
Ε spenceri alapgondolatból indult ki azután a<br />
francia esztétikus és művészfilozófus: Taine. Spen-<br />
cer e tapasztalat-elméletét alkalmazva az irodalmi<br />
és művészi tényekre, megalkotja híres környezet-<br />
elméletét, miljő-elméletét.<br />
Taine Comte után a XIX. századnak határozot-<br />
tan legnagyobb filozófusa. És amily igazi pozitív el-<br />
me Comte nyomain haladva és Spencer közvetlen<br />
hatása alatt, épp oly nagy művészi, színező, jellem-<br />
ző írói egyéniség.<br />
Noha későbbi munkáiban is még halvány nyo-
71<br />
mait találjuk a Hegel-féle világfelfogásnak, főleg a<br />
fejlődés fogalmát hirdetve, pozitív felfogása azonban<br />
korán kisodorta Cousin, e franciásított Hegel meta-<br />
fizikai iskolájából s eleinte Condillac a XVIII. szá-<br />
zadbeli francia szenzualista, majd a nagy Comte foly-<br />
tatójává avatta és később már Spencer tapasztalat-<br />
elméletét alkalmazta az irodalmi s művészi tényekre.<br />
Comte egyenes hatása látszik rajta. Comte fő-<br />
műveit a negyvenes években írja. Gondolatai az öt-<br />
venes-hatvanas években terjednek el. Ekkor s ezután<br />
írja főműveit Taine. Comte pozitív módszerével al-<br />
kotja meg a művészet-, irodalomtörténet pozitív<br />
filozófiáját. Amit tehát Comte az általános és termé-<br />
szeti tudományokra nézve megtett és a szociológiára<br />
nézve is, azt cselekedte Taine az emberi tudományok-<br />
ra nézve.<br />
Comte hatását kell látnunk nála, mikor az álta-<br />
lános megszokottéig, determinizmusz tételét alkal-<br />
mazza az emberi tudományokra. Comte pozitív filo-<br />
zófiájának alaptörvénye a jelenségek általános meg-<br />
szabottságának (déterminisme universal) tétele. Min-<br />
den jelenség megszabott, meghatározott jelenség;<br />
meghatározzák, megszabják pedig a természeti tör-<br />
vények. Comte eredeti fogalmazásában e törvény<br />
úgy hangzik, hogy minden jelenség alá van vetve a<br />
változatlan természeti törvényeknek (les phénomènes<br />
sont assujetis à des lois naturelles invariables.)<br />
Ez általános megszokottságot előre fel kell ten-<br />
nünk, mert enélkül nincs tudomány. Ha a tünemé-<br />
nyeket nem határozzák meg más körülmények, akkor<br />
nem is adhatom semmiféle tudományos <strong>magyar</strong>áza-<br />
tát a jelenségnek. Magyarázat ugyanis mindig ok és<br />
okozatban való felfogása két vagy több jelenségnek,
72<br />
illetve több jelenségpárnak. Nem létezik másféle ma-<br />
gyarázat. S itt látjuk, mint függ össze az általános<br />
megszabottság, determinizmusz tétele az okság, az<br />
oki kapcsolat elvével. A kettő lényegében egy. Ha<br />
mindennek meg van a maga oka – ezt mondja az<br />
okság törvénye – akkor az okok meg is szabják, de-<br />
terminálják a jelenséget, minden jelenség tehát meg-<br />
szabott, determinált, – s ezt mondja az általános de-<br />
terminizmusz elve a pozitív filozófiában. Ezek minden<br />
tudomány alaptételei.<br />
Nos, ezt alkalmazta Taine a művészeti, irodalmi és<br />
történeti jelenségekre. E tekintetben egész esztétikai<br />
s történeti felfogása benne van a következő sorok-<br />
ban: „Legyenek a tények akár fizikaiak, akár erköl-<br />
csiek, mit sem tesz, mindig meg vannak okaik. Meg<br />
van a nagyravágyásnak, meg a bátorságnak, meg<br />
van az igazságszeretetnek, úgy, mint az emésztés-<br />
nek, az izommunkának, az állati melegnek. A vétek<br />
és az erény oly termékek, mint a vitriol és a cukor.''<br />
Minden erkölcsi, szellemi ténynek is még vannak te-<br />
hát a maga okai, determinálva van az őt előidéző<br />
okoktól. Minden <strong>magyar</strong>ázat most már e téren sem<br />
lesz egyéb, mint visszavetni e tényeket oly elsőrendű<br />
tényekre, amelyekből származnak, visszavezetni az<br />
okozatokat okaikra.<br />
Mikor Taine ez általános tételt az okság, a szük-<br />
ségszerűség e törvényét, mint a pozitív filozófia alap-<br />
törvényét az erkölcsi, szellemi tényekre alkalmaz-<br />
za, az első, legfeltűnőbb kérdés, ami szóba kerül-<br />
het, az lesz, hogy mi lesz már most az ily tényekben,<br />
a művészi, irodalmi, erkölcsi jelenségekben oly ha-<br />
talmas szerepet játszó egyéniséggel, az énnel? Hiszen<br />
például a művészi alkotásokban épp ez az egyéniség
73<br />
játssza az oroszlánszerepet. És mondhatjuk, csak-<br />
ugyan ezen fordul meg itt minden. Taine-nek nagy<br />
érdeméül kell azt is betudni, hogy így felvetette íz<br />
irodalmi, a művészi egyéniség problémáját. Ez új do-<br />
log volt s ez az ő érdeme. Innen kezdve állandóan<br />
foglalkozik az emberi gondolkodás a művészi, iro-<br />
dalmi egyéniség bonyolult és érdekes kérdéseivel is.<br />
De Taine nemcsak felvetette az egyéniség prob-<br />
lémáját, hanem hozzá is szólt mélyrehatóan, átvágva<br />
mintegy a probléma legkényesebb pontját. Psziholo-<br />
giai munkájában tisztán kimondja, hogy: „Az én-b3n<br />
nincs semmi egyéb valóság, ha csak nem eseményei-<br />
nek sorozata'„. Az én tehát csak eseményeinek Ián-<br />
colata. Az egyéniségben nincs semmi állandó, az<br />
egyéni lélek csak funkció, s az én csak „apró tények<br />
sorozata, gyűjteménye”. Kedvelt kifejezései „une<br />
série de menus faits”, „une collection de petits faits”.<br />
Ez a híres „apró tények elmélete” (théorie des petits<br />
faits.)<br />
Az apró tények ez elméletének eredete azonban<br />
messzebb nyomozható az emberi gondolkodás törté-<br />
netében. Humenál, a nagy angol okság-filozófusnál ta-<br />
láljuk meg e gondolat csiráját. „Maga az elme -<br />
mondja Hume – nem egyéb, csak egy csomó kép-<br />
zet, melyeket hibásan tekintenek egészen egyszerű-<br />
nek és azonosnak!” Ha ugyanis elménket, azt, amit<br />
énnek nevezünk, vizsgáljuk, mindig csak képzetekre<br />
és képzetekre akadunk, sohasem az énre, mint egész-<br />
re. Képzet nélkül sohasem lehet tudatunk. Ε gondoUv<br />
tok vetik árnyékát előre mintegy Taine „apró té-<br />
nyek elmélete” címén ismert egyéniség-felfogásának.<br />
Ha már most ezt az egyéniségeknek nevezett<br />
sokféle apró tényeket a többi mindenféle tények tö-
74<br />
megében közelebbről szemügyre vesszük, ügy talál-<br />
juk – Taine szerint – hogy ez apró tények, a szel-<br />
lemi világ e jelenségei kétfélék lehetnek: vagy elsőd-<br />
leges, alkatbeli vagy uralkodó jellemvonások (phé-<br />
nomènes initiaux, ou constitutifs, ou faits dominate-<br />
urs) vagy másodlagos, mellékjellemvonások (phé-<br />
nomènes secondaires, accessoires.)<br />
Az elsőket, az alkatbelieket adják rendesen az<br />
öröklés (hérédité), a faj (race); a mellékeseket a kör-<br />
nyezet, a miljő adja.<br />
S most értünk Taine filozófiájának ama gondo-<br />
lataihoz, ahol Spencer közvetlen hatását láthatjuk.<br />
A miljő-elmélet ugyanis úgy, ahogy van a maga<br />
egészében, mint jeleztük, Spencertől ered, még pedig<br />
egyenes ágon. Annál fontosabbnak tartjuk ezt itt<br />
hangsúlyozni, mert tudtunkkal eddig senki sem mu-<br />
tatott rá e gondolatok ilyetén szoros összefüggésére.<br />
Spencer a Principles of Psychology művének<br />
már 1855-ben megjelent első kiadásában szól ezekről<br />
a dolgokról. Előtte a fejlődés a fődolog s innen van,<br />
hogy a spenceri pszihologiának vezérgondolata az<br />
elmebeli fejlődés (mental evolution) vagyis a szellemi<br />
fejlődés. Spencer szerint most már az elme is csak<br />
az élő lényeknek a környezethez (environment) való<br />
alkalmazkodásából (adaption) előálló tevékenység.<br />
Ezzel veti Spencer alapját a környezet-elméletnek.<br />
Spencernél environment, Taine-nél miljő.<br />
Az bizonyos azonban, hogy Taine volt Spencer<br />
legkiválóbb tanítványa a környezet-elmélet dolgá-<br />
ban. Amit Spencer csak általánosságban fejtett ki, azt<br />
Taine tág körben, nagy arányokban fejtette ki a mű-<br />
vészeti, irodalmi jelenségekre nézve. Így lett a kör-
75<br />
nyezet-elmélet kiegészítő része Taine egyéniség-<br />
filozófiájának.<br />
Amilyen íiatások érvényesülhetnek a környezet<br />
és az illető tény között, olyan tapasztalatok töltik meg<br />
az elmét. Ez a Spencer-féle környezet-elmélet alap-<br />
gondolata. De ha így tapasztalatainkat magunk sze-<br />
rezzük, gondolkodásunk formáit, már tudniillik ahogy<br />
tapasztalunk, ahogy felfogunk és ahogy gondolko-<br />
dunk, magával hozza az újszülött elrejtve szöveti<br />
szerkezetében, mint ilyen és ilyen hajlandóságokat.<br />
Ezt nevezte Spencer találó kifejezéssel a faj tapasz-<br />
talatának. Spencer fejlődés-elmélete tehát az egyén<br />
tapasztalatát kiegészítette a faj tapasztalatával. Nos,.<br />
ugyané dolgokat megtaláljuk Taine-nél is. A faj ta-<br />
pasztalata, itt azok az elsőrangú, uralkodó jellem-<br />
vonások, melyeket az átöröklés, a faj (race) ad. A<br />
másodrendűeket adja azután a környezet, e másod-<br />
rendű jellemvonások Spencernél az egyén tapaszta-<br />
lata. Világos tehát a szoros összefüggés Spencer ez-<br />
irányú gondolatai és Taine egyéniség-filozófiája közt.<br />
Ha magát a környezet-elméletet tekintjük az<br />
emberi gondolkodás történetében, némi nyomait már<br />
előbb feltalálhatjuk. Csírájában e gondolat: az em-<br />
beri lélek viszonya környezetével (les relations de<br />
l'âme humaine et de son milieu) már Montesquieunel<br />
jelentkezik, aki ugyanis annak az új történeti iskolá-<br />
nak alapvetője, mely a történelmi fejlődést a klímá-<br />
val, az életmóddal akarta összehozni s így magya-<br />
rázni. Később ugyancsak a franciáknál Stendhal fej-<br />
tegetni kezdte bővebben. De csak Spencernél vesz<br />
elmélet-alakot s tágkörű kifejtését éri el Taine-nél.<br />
Taine szerint tehát faj, föld, kor-környezet, e<br />
hatalmas tényezők determinálják a történelmi tényt.
76<br />
Az apró tények szükségszerű, determinált sorozata<br />
már most a fejlődés: évolution s itt megint Spence-<br />
közvetlen hatását láthatjuk.<br />
A fejlődésfilozófiának nagy angol megalkotója<br />
kiváló francia tanítványával állunk szemben, de aki<br />
nemcsak tanítvány, hanem a gondolatok ugyanazon<br />
általános európai áramlatában állva veszi át a fejlő-<br />
dés nagy gondolatát az angol elmélkedőktől. Itt-ott<br />
eleinte még Hegel fejlődését (Entwickelung) emle-<br />
geti, de az efféle fogalom-fejlődés volt a német meta-<br />
fizikusnál s Taine azt az igazi fejlődést hirdeti, amit<br />
a nagy angol filozófus tett rendszere alaptételévé.<br />
Most már az ilyen apró tények törvényszerű<br />
kapcsolatát kutatta Taine művészfilozófiai, irodalom-<br />
történeti s történeti műveiben, ritka jellemző erővel<br />
és csodálatosan színező, igazán művészi nyelven. Al-<br />
kalmazott pszihológiák mind e történeti művek, pszi-<br />
hológiai elemzések, analízisek. Az ilyetén psziholó-<br />
giai elemzés irodalmi és művészeti kérdéseknél, mely<br />
az alkotás eredetét, az egyéniség fejlődését kutatja,<br />
noha erre már Stendhal szintén példát adott, Taine-<br />
nel veszi kezdetét az irodalomban. Ez is Taine-nek<br />
egyik nem éppen kis érdeme.<br />
Az újabb irodalmon e pszihológiai elemzés az-<br />
tán annyira erőt vesz, hogy még a szépirodalmi mun-<br />
kák, a regények is tele lesznek efféle aprólékos pszi-<br />
hológiai elemzéssel, mely a hős lelki világának, egyé-<br />
niségének eredetét a család őseivel, a faj természeté-<br />
ből, a környezet mivoltából s fejlődését az élete fo-<br />
lyamán a környezetből reáható folytonos tényezők-<br />
ből akarja a leglelkiismeretesebben és a legkövetke-<br />
zetesebben kimutatni, levezetni.<br />
Sok újabb regénynek ép ez aztán a gyenge olda-
77<br />
la, amennyiben emiatt unalmassá válik, mert a regény<br />
mégis csak elsősorban eseményeket van hivatva elő-<br />
adni, melyek a mesét folyton tovább viszik, míg az e<br />
tekintetben ily meddő elemezgetések, boncolgatások<br />
csak késleltetik a mese haladását, mint valami aka-<br />
dályként szereplő idegen test a regény sajátos ese-<br />
mény-testében.<br />
Ε pszihológiai elemzéssel szorosan összefügg a<br />
jel- vagy okmány-elmélet, mely gondolatoknak forrá-<br />
sát szintén Taine művészetfilozófiájában találjuk. Ha<br />
ugyanis minden művészeti, irodalmi, erkölcsi tény is<br />
megszabott, determinált, ha a művészi, irodalmi<br />
egyéniség ilyetén megszabott, determinált apró té-<br />
nyek sorozata, ha ezeknek eredete és fokozatos fejlő-<br />
dése így e megszabó, determináló okokból kinyomoz-<br />
ható, akkor viszont a művészi, irodalmi ténynek,<br />
mint okozatnak szempontjából tekintve a dolgot, min-<br />
den irodalmi, művészeti tény-jel (signe) lesz az ő<br />
okairól, az őt megszabó, determináló okokról: a bel-<br />
ső emberről, az egyéniségnek nevezett ama apró té-<br />
nyekről s így a fajról, a korról, a környezet hatásá-<br />
ról stb.... Minden fontosabb irodalmi, művészeti<br />
tény, alkotás tehát olyan jel, amely valósággal beszél<br />
nekünk az őt előidéző okokról.<br />
Ε felfogásnak csak más szavakkal való kifejezé-<br />
se már most, hogy az ily irodalmi, művészeti tények,<br />
alkotások tehát jelentős okmányok (documents signi-<br />
ficatifs) a belső emberről, az emberi lélekről s tágabb<br />
értelemben a fajról, a korról, a környezetről. Innen a<br />
kedvelt kifejezések: „az emberi lélek okmánya” (do-<br />
cuments de l'âme humaine), „emberi okmányok” (do-<br />
cuments humains), „emberi dokumentumok”.<br />
Taine nyomán azután ez iskola minden irodalmi
78<br />
művészeti tényben, ha még oly jelentéktelen volt is,<br />
jeleket, beszédes jeleket, fontos irodalmi, művészeti,<br />
történelmi okmányokat látott, amely neki a fajról, a<br />
korról, a környezetről beszél. így az irodalmi, mű-<br />
vészeti alkotás csak jel, okmány lett a fajról, a korról,<br />
a környezetről. Az irodalmi, a művészeti alkotást,<br />
sőt magát az alkotó lángelmét is e Taine-féle iskola<br />
így a fajból, a korból, a környezetből, röviden össze-<br />
kapva e tényezőket, mondhatnók, a korból magya-<br />
rázta. Feláldozta tehát a lángelmét a kornak.<br />
Mikor így tehát Taine megteremtette a lángelme<br />
irodalmi, művészeti <strong>magyar</strong>ázatát, az irodalmi, a mű-<br />
vészi lángelme-problémát, mert ez épp fontos érde-<br />
me Taine művészetfilozófiájának, ugyanakkor fel is<br />
áldozta a lángelmét a kornak, mert felfogása szerint<br />
az egész lángelme is oly apró tények sorozata, me-<br />
lyek mind a fajról, a korról, a környezetről szólnak<br />
nekünk.<br />
Az irodalmi, művészeti tények úgy érdeklik őt,<br />
mint jelek, okmányok bizonyos okokról s inkább ez<br />
okokra kíváncsi. A lángészt így feláldozta a faji jel-<br />
lemvonásoknak, a kornak. Jellemzőek Taine bekezdő<br />
szavai Angol Irodalomtörténeté-ben: „Egy irodalom<br />
történetének megírására vállalkozom s hogy benne<br />
egy nép pszihológiáját kutassam.”<br />
A mai Franciaország alakulásáról írott munká-<br />
jában az állami társadalmi életet lassú történeti fejle-<br />
ménynek tekinti (evolution lente et succesive). A<br />
múlttal teljesen szakítva a priori nem lehet alkot-<br />
mányt csinálni, ahogy ezt a forradalom merész álmo-<br />
dozói vagy a forradalmat megelőző filozófusok kép-<br />
zelték. Az ily forradalom tulajdonképpen részleges<br />
öngyilkosság.
79<br />
Már csak azért sem sikerülhet, amit a forrada-<br />
lom akar, vagy amiről hívei álmodoztak, mert hiszen<br />
a forradalom a föltétlen egyenlőséget hirdette. Nem<br />
tekintve most azt, hogy az ily egyenlőség természeti<br />
okokból lehetetlen, mert a természet sem osztotta el<br />
egyenlően a testi, lelki képességeket, melyekkel hi-<br />
vatva az illető munkában megszerezni az őt megillető<br />
javakat, ismételjük, ha ezt nem is tekintjük, magá-<br />
nak a társadalomnak lényeges törvénye azonban az<br />
egyenlőtlenség.<br />
De nemcsak az egyenlőtlenséget tartja Taine a<br />
társadalom lényeges törvényének, hanem ilyen tör-<br />
vény az engedelmesség (obéissance) is, a törvényes<br />
rend, az alárendelés. Mindezek nélkül nincs, nem le-<br />
het társadalom Taine szerint, mert – mint mondja<br />
az ember eredetileg ragadozó állat, tehát kellenek<br />
az ilyen korlátok, kell az engedelmesség, kell a tör-<br />
vényes rend, kell az alárendelés.<br />
Hogy az embert eredetileg ragadozó állatnak<br />
tartja, ebben is érdekesen és homlokegyenest ellen-<br />
tétbe helyezkedik a forradalmat megelőző felvilágo-<br />
sultság filozófiájával. A forradalom fő filozófusa,<br />
ha tudta és akaratán kívül is, de valósággal szel-<br />
lemi szerzője politikai munkái révén. Rousseau egé-<br />
szen mást hirdetett. Szerinte az ember eredeti ter-<br />
mészete jó, tehát éppen nem ragadozó állat. Rousseau<br />
szerint minden jó, ahogy a mindenek alkotója kezéből<br />
kikerül, csakhogy az emberek kezében később a<br />
művelődéssel, a neveléssel romlik meg.<br />
A forradalom előtti kor nagy álmodozói után, fő-<br />
leg az emberi boldogság, természetes élet csodálatos<br />
meleg lelkű és meleg stílusú oly nagy álmodozója<br />
után, mint Rousseau, itt Taine-ben a pozitív iskola
80<br />
objektív történeti felfogással állunk szemben, mely<br />
a fokozatos fejlődést keresi a tudományban és a fo-<br />
kozatos, ugrás nélkül fejlődést hirdeti a gyakorlat-<br />
ban. Az az álmodozás nagy katasztrófát, a francia<br />
forradalmat hozta létre, ez a felfogás, ha nem is tet-<br />
szett írója könnyen lelkesedő s a perc hevétől lobbanó<br />
hazája közönségének, ez a jövő felfogása, a pozitiviz-<br />
musz felfogása. Ez a lassú fejlődés, ez érlelheti meg<br />
az égető társadalmi kérdéseket is s ha valami, ez a<br />
fokozatos lassú fejlődése oldhatja meg és fogja is<br />
megoldani az igazán égető társadalmi kérdéseket, és<br />
nem az a boldogságról való álmodás, amelynek<br />
ugyan azért mindig meg lesznek a maga számos ili-<br />
vei, mert az emberi természet nem tagadhatja meg<br />
magát és mindig szüksége lesz álmokra, utópiákra is.<br />
Ez lelki szükség dolga, de nem a tudományé.<br />
Végig tekintve így magának Taine-nek főbb gon-<br />
dolatain, nézzük már most, mint hatottak e gondola-<br />
tok a kortársakra s a további nemzedékre, főleg művé-<br />
szetfilozófiáját és leginkább az egyéniségproblémát<br />
és a lángész művészeti, irodalmi problémáját tekint-<br />
ve, mint amelyeknek feltevése éppen Taine elévülhe-<br />
tetlen s talán legnagyobb érdeme is.<br />
Az egész ilyetén irodalmi, művészeti pszihológiai<br />
elemzést is ő teremtette meg s egyszersmind ő volt<br />
kora legkiválóbb pszihológiai analistája. Ε tekintet-<br />
ben kitűnő tanítványa Bourget Pál: Essais de psycho-<br />
logie contemporaine című érdekes kötetévek mely-<br />
ben több a XIX. századra nagy hatást gyakorolt írót<br />
elemezve ily módon, korunk eszmei és értelmi áram-<br />
latait éles elmével analizálta s így jelenünk psziho-<br />
lógiájához és kulturális fejlődéséhez szolgáltatott<br />
igazán érdekes adalékokat.
81<br />
A lángelmét így a faji jellemvonásokkal s a kor-<br />
ral <strong>magyar</strong>ázó és ezeknek fel is áldozó iskolával<br />
szemben csak haladást jelentett a korán elhalt fien-<br />
nequin, mint maga nevezte, „tudományos kritikájá-<br />
val. Hennequin, mint maga mondja, nem arra a te-<br />
hetetlenségre akar vállalkozni, hogy irodalmából ha-<br />
tározzunk meg egy népet, csak azt akarja mindenek-<br />
előtt kiemelni, hogy nem a nemzetekhez kell kötnünk<br />
a lángelméket, ahogy Taine tette, hanem fordítva, a<br />
lángelméknek kell alárendelnünk a nemzeteket. Úgy<br />
kell tekintenünk a népeket, mint művészeik a közön-<br />
séget, mint bálványaik a tömeget, mint vezetőik ha-<br />
tása alatt.<br />
Ezzel tehát a lángelmét akarta jogaiba vissza-<br />
iktatni Taine-nel szemben, ki épp a kornak, a fajnak<br />
áldozta volna fel. Nem a faj, a kor merő terméke a<br />
lángész, ahogy a Taine-féle pszihológia többé-ke-<br />
vésbbé feltételezni látszik, hanem a lángész vezetője<br />
a fajnak, a kornak.<br />
Nos, ez igen fontos kijelentés épp a kulturális<br />
fejlődés szempontjából. A lángész vezeti ezt tehát,<br />
irányt ad neki, irányt ad a fajnak, irányt ad a kor-<br />
nak.<br />
A jel-elmélet szempontjából tekintve pedig a dol-<br />
got, az irodalom nem azért fejezi ki a nemzetet ma-<br />
gát, mert ő hozta létre, hanem mert a nemzet, a nép<br />
elfogadta, magáévá tette, csodálta, gyönyörködött<br />
benne s önmagára ismert benne. Szóval a műremek<br />
csakis azokat indítja meg, akiknek kifejezője, kife-<br />
jező jele (dont elle est le signe). A nemzeti irodalom<br />
ily munkákból, ily jelekből áll.<br />
A lángész vezeti tehát a nemzetet s így a nem-<br />
zet fejlődésére közvetlen befolyást gyakorol. Ezért
82<br />
mondta azután Hennequin olyan találóan, hogy va-<br />
lamely nép irodalomtörténete, művészettörténete, ha<br />
az éppen semmi sikert nem aratott munkákat kikü-<br />
szöböljük s minden szerzőt nemzeti dicsősége ará-<br />
nyában méltatunk, az illető nemzet tipikus lelki szer-<br />
vezeteinek, vagyis ama nemzet pszihológiai fejlődé-<br />
seinek sorozatát mutatja.<br />
Hennequin tudományos kritikája csakhamar tért<br />
hódított a Taine-féle miljő-elmélet mellett és mél-<br />
tóan, mert a lángész problémáját tekintve, haladást<br />
jelent.<br />
Hennequin tudományos kritikáján indul tovább<br />
Guy au. A lángelmék vezetik a nemzetek fejlődését. A<br />
lángész szerinte így elsősorban a társadalmi össze-<br />
tartás, a szociabilitás hatalmas tényezője. Ami már<br />
most a lángész és a társadalom, viszonyát illeti, há-<br />
rom különféle társadalmat különböztet meg, a való-<br />
ságos előbb-létezőt (préexistante), az ideálisan mó-<br />
dosított társadalmat a lángész alkotásában, a vá-<br />
gyak, érzések e világát és végre az új társadalom<br />
alakulását, a lángelme csodálóinak, bámulóinak tár-<br />
sadalmát, kik öntudatlan utánzással valósítják meg<br />
az újítást. így lesz a lángész új társadalmi környe-<br />
zet teremtője, a régi környezetek módosítója.<br />
Íme, épp fordítottja a Taine-féle iskola felfogá-<br />
sának. Ott a környezetből <strong>magyar</strong>ázták a lángelmét,<br />
a lángelme műveiből is csak a környezetre következ-<br />
tettek, mint jelekből, okmányokból s itt Guyau épp azt<br />
állítja, hogy a lángész módosítja a környezetet. Hom-<br />
lokegyenest ellenkező felfogás, de közelebb jár az<br />
igazsághoz. A Taine-iskola határozottan egyoldalú-<br />
an túlzott.<br />
Guyau szerint épp e környezeteket módosító ha-
83<br />
tásában rejlik a lángész, a művészet civilizáló hatása.<br />
Guyau szerint még a kritika is e célnak szolgál-<br />
jon. A társadalmi összetartást, a társadalmi érzést,<br />
a szociabilitást mozdítsa elő ez is. Ne az írónak, ne a<br />
környezetnek legyen a kritikája, hanem magának a<br />
munkának. A munka tanulmánya legyen s célja le-<br />
gyen kiegészíteni a műremek szociabilizáló hatását.<br />
Újabb haladást jelent a kérdésben Toulouse dr.<br />
francia orvos felfogása, aki a tudományos kritika fő<br />
problémáját a mű és az alkotó egyén szervezete közt<br />
levő viszony felkutatásában találja. Ezt illetőleg pe-<br />
dig kétféle kritikát különböztet meg, technogenetikus<br />
kritikát (critique technogénique), amely a műremek<br />
lérejöttének tanulmánya s amely a filozófus dolga<br />
és a műremeknek magának a kritikáját, a műkritikát<br />
(technocritique), amely az esztétikus és pszihológus<br />
dolga.<br />
Végül felemlítjük az angol Ruskin-t, aki számos<br />
művészetfilozófiai munkájával a művészi kritikát is<br />
bensőbbé, a műremek kiegészítő <strong>magyar</strong>ázójává<br />
tette.<br />
Igen, ma kétségtelen, hogy a műkritika szerepe<br />
társadalmi szerep, kulturális szerep s ez abban rejlik,<br />
hogy magát a műremek <strong>magyar</strong>ázza, hogy így egy-<br />
részt kiegészítse e <strong>magyar</strong>ázattal a műremeket, más-<br />
részt támogassa, erősítse ezáltal a műremek társa-<br />
dalmi hatását, társadalmi szuggesztióját, kulturális<br />
értékét, szerepét. Kimondhatjuk tehát, hogy a műkri-<br />
tika szerepe a kulturális fejlődésben <strong>magyar</strong>ázólag<br />
kiegészíteni, erősíteni a műremek társadalmi szug-<br />
gesztióját.<br />
Még csak a lángész vezető, társadalomalakító<br />
szerepére volna egy megjegyzésünk. Bizonyára sok
84<br />
igaz dolgot mondott erre nézve Hennequin is s Guyau<br />
is, de valamit mégis hozzá kell tennünk. Mind e jelen-<br />
ségekben nagy része, hatalmas szerepe van a szug-<br />
gesztiónak, nevezzük meg <strong>magyar</strong>án művészi szug-<br />
gesztiónak, szemben a környezetnek folytonosan ér-<br />
vényesülő természeti szuggesztiójával. A természeti<br />
szuggesztió a véletlen természetes hatásaiból áll. A<br />
művészi szuggesztió azonban mesterségesen, magá-<br />
ért a művészetért, a hatni tudásért felhasznál min-<br />
den eszközt s e tekintetben épp ő rendelkezik a leg-<br />
varázsszerűbben ható eszközökkel, az esztétikai ér-<br />
zésekkel. Ez a művészi szuggesztió szerepel a láng-<br />
ész nemzetére, korára való hatásában. Ha hat, ha tud<br />
hatni, az mind művészi szuggesztió. Ezért olyan sok<br />
mindebben a meg<strong>magyar</strong>ázhatalannak látszó dolog,<br />
mert a szuggesztió pszihológiájával még nagyon ke-<br />
véssé vagyunk tisztában.<br />
Ezzel a szuggesztióval nem számolt Taine, nem<br />
számolt Hennequin, sem Guyau, aki azonban már<br />
az együvétartozás társadalmi érzéséről szólva, erre<br />
látszik célozni. Toulouse kétféle kritikájában sem<br />
foglal ez helyet.<br />
A szuggesztió társadalmi fontos szerepéről igen<br />
szép munkácskát írt Gustave Le Bon „Az embertö-<br />
megek pszihológiája” címen, melyet nem ajánlha-<br />
tunk eléggé olvasóinknak, mert épp társadalmi fon-<br />
tosságát öleli fel a kérdésnek s így ez a kulturális<br />
fejlődésre nézve is érdekes munka. A művészi szug-<br />
gesztióról azonban ő sem beszél.<br />
Nézetünk szerint a művészi, irodalmi lángész<br />
kulturális hatásában korára, nemzetére a művészi<br />
szuggesztió társadalmi érvényesülését kell látnunk.<br />
Vagyis itt arról van szó, hogyan lehet művészi szug-
85<br />
gesztió társadalmi szuggesztióvá? A művészi alkotó<br />
és ható egyéniség és a lángész problémájának, a kri-<br />
tika ez örök tárgyának titkos zárát részünkről e<br />
pontban találjuk s a titkos kulcs hozzá a szuggesztió.<br />
15. A haladiak és maradiak munkája a kulturális<br />
fejlődésben.<br />
A kulturális fejlődés munkájában az emberek<br />
közt két nagy csoportot lehet megkülönböztetni, két<br />
egymással ellentétes irányú felfogással, ellentétes<br />
irányban működő csoportot, tudniillik a haladiakat és<br />
a maradiakat.<br />
A haladi vagy haladó csoport viszi előre tulaj-<br />
donképpen a kulturális fejlődést. Ε csoport emberei<br />
ugyanis mindenben a modern haladás hívei. Mindent<br />
pártolnak, ami előmozdítja a haladást. A kulturális<br />
fejlődés az ő munkájuk. Sőt büszkék is erre. Büszkén<br />
törnek elő a kulturális fejlődés küzdelmében, nem<br />
kímélve előítéletet, hagyományt, mely szellembilin-<br />
csek folytonos tördelésével haladhat csak előre a kul-<br />
turális fejlődés új felfogással, új eszmények irányá-<br />
ban.<br />
Ε csoporttal éles ellentétben, a maradiak cso-<br />
portja a már megszerzett, elért kulturális állapotok<br />
változatlan fenntartásának hívei. Minden újítást el-<br />
itélnek. Minden hagyományt tiszteletben tartanak s<br />
tiszteletben tartását követelik.<br />
Van aztán a maradiaknak egy különös fajtája,<br />
amely vissza szeretné vetni a fejlődést, ha ez lehet-<br />
séges volna s régi, már rég túlhaladott eszményekre<br />
való visszatérést hirdet.<br />
Sajnos, ez <strong>kultúra</strong>filozófusoknál is tapasztal-
86<br />
ható, akik az eszmény iránt való elfogultságukban a<br />
lehetetlenséget: az erre az eszményre való visszaté-<br />
rést hirdetik. Vissza a nyájszerű ősállapothoz – hir-<br />
dették már a stoikusok és a kinikusok. Vissza a ter-<br />
mészeti állapotra – hirdette Rousseau: „Retournons<br />
à la nature (Térjünk vissza a természethez)” – jeligé-<br />
vel. Térjünk vissza a középkorra – hirdette De<br />
Maître Chateaubriand, De Bonald, a német romanti-<br />
kusok s hirdetné ma Brunetière. Vissza a vadállati<br />
egyedüliségre s anarhikus önteltségre – hirdették<br />
az antik szofisták s hirdeti az újabb filozófiában Stir-<br />
ner „Az egyedülvaló és tulajdona” cimű főmunkájá-<br />
ban. Vissza a nirvánába, a határozatlan egységbe, a<br />
még ki nem különült létbe – hirdeti Schopenhauer.<br />
Vissza, vissza a renesszánszra – hirdeti Nietzsche. A<br />
tudománynak meg kell fordulnia – hirdeti Stahl.<br />
Vissza az őskereszténységhez – hirdeti Tolsztoj..<br />
Mindezeket – sajnos – maradiaknak kell tekinte-<br />
nünk e felfogásukat illetőleg a kulturális fejlődés dol-<br />
gában.<br />
Visszatérve a haladiak és maradiak két ellenté-<br />
tes csoportjára a kulturális fejlődésben, úgy találjuk,<br />
hogy e két tábor nemcsak éles ellentétben van tehát<br />
egymással felfogás, eszmények s a kulturális munka<br />
iránya tekintetében, hanem valósággal ellenségei is<br />
elkeseredett ellenségei egymásnak.<br />
Mint ilyenek, mint ellenségek, egymással ellen-<br />
keznek, szembe szállnak, egymásra törnek s a törté-<br />
nelem tanúsága szerint elkeseredett harcokat is vív-<br />
tak egymással. Mind a kettőt eszmények vezetik, a<br />
haladit a modern fejlődés eszménye, a maradit régi,,<br />
túlhaladott eszmények kultusza. Ezért azután a küz-<br />
delem elkeseredett lesz s a maradi a hagyomány vé-
87<br />
delmében képes kegyetlenségekre is a haladiakkal<br />
szemben.<br />
A legjobb példák erre a vallásháborúk, ahol régi<br />
hagyomány áll új hagyománnyal szemben. A sze-<br />
retet vallását hirdetve ily elkeseredésükben mégis<br />
lángpallóssal sújt a maradi, a máglyák szörnyű lát-<br />
ványa hirdeti elvakult dühét.<br />
Épp úgy, mikor a középkor bilincseiből kezd fel-<br />
szabadulni a gondolat, a gondolat első hősei, a kultu-<br />
rális fejlődés e hősei, majdnem kivétel nélkül mág-<br />
lyára kerülnek. Miért? Épp a régi hagyományok kul-<br />
tusza, maradisága, amely meg nem érti a gondolat e<br />
felszabadításait, egy újabb, magasabb kulturális fej-<br />
lődés hőseit, épp az végzi ki őket. így kerül Giordano<br />
Bruno is fogságba. Hét évig sínylik börtönbe. Velen-<br />
cében már-már kiszabadulna, ekkor a római inkvizí-<br />
ció rabja lesz, mely 1600 február 17-én a Virágmezőn<br />
(Campo di fiora) máglyára hurcolja, hol hősként, szó<br />
nélkül hal meg. Porát a szeleknek szórták, de halála<br />
helyén az egész művelt világ adakozásából emelt<br />
szobra örökíti meg a gondolat felszabadításának nagy<br />
vértanuját. Mintha magáról mondta volna, amit a hős<br />
férfiúról mond, hogy merészen sajkába ül s csakha-<br />
mar az óceán végtelenségében lebeg. Vágyaink Jár-<br />
gya is végtelen. Innen az örök küzdelem a véges ter-<br />
mészettel. De boldogít a tudat, hogy nemes tűz lob-<br />
bant lángra s ha megbontotta is maga körül a harmó-<br />
niát, hadd lobogjon, mert az akaratot mindig valami<br />
vágy, szerelem vezeti, de ez a szerelem olyan vah-<br />
mire is irányulhat, ami egyéni véges létünket mesz-<br />
sze magasra túlszárnyalja... Így pusztult el az,<br />
akinek filozófiája a renesszánsz legnagyobb gondolat-<br />
terméke.
88<br />
A haladiak a gondolat felszabadítói, a múlt ha-<br />
gyományai bilincseinek széttörői, a kulturális fejlődés<br />
zászlóvivői, az új fejlődés úttörői.<br />
A maradiak a hagyomány védői, elkeseredett,<br />
elvakult védői a végtelenségig.<br />
A haladiak az új eszmék, új eszmények aposto-<br />
lai, a jövő munkásai.<br />
A maradiak a régi hagyomány hirdetői, vagy<br />
pedig, mint említettük, a régi eszményekre való visz-<br />
szatérés apostolai. De kire is hallgatna akkor az em-<br />
ber. Steiner jól mutatja be ez apostolokat: Mint meg-<br />
annyi tábornok mindegyik más, homlokegyenest el-<br />
lenkezőt parancsol a legnagyobb összevisszaságban.<br />
Ezek azt mondják: jobbra, a középkorba. Mások me-<br />
gint: balra, a renesszánszba vagy az antik pogány-<br />
ságba, megint mások: egyenest az őskereszténység-<br />
be s meg mások: tovább, tovább az őserdőbe, végre a<br />
reakció vezérkarának feje: Vissza a semmibe! No<br />
hát csakugyan kire hallgassunk.<br />
Az ily <strong>kultúra</strong> megvetőknek, mint Stein ezt ne-<br />
vezi, panaszai semmivé válnak a tudomány statisz-<br />
tikája előtt. A kulturális haladás kétségtelen. A talál-<br />
mányok és felfedezések kora óta az emberek élet-<br />
szükségletei is megszaporodtak. A tudomány gon-<br />
doskodása s a modern életbiztonság és kényelem<br />
mellett javultak a közegészségügyi viszonyok, csök-<br />
kent a halandóság, az emberek átlagos életkora na-<br />
gyobb lett. Járvány alig kaphat nagyobb arányokra,<br />
éhínség egyáltalán nem fordul elő. Testileg is fejlő-<br />
dött az ember, hiába panaszkodnak annyit idegesség-<br />
ről s Nietzsche az elkorcsosodásról. Politikai rend,<br />
életbiztonság, kényelem, divat tekintetében óriási<br />
lépésekben haladt előre a fejlődés. A háború is igen
89<br />
ritka lett. Iparkodunk mindent biztosítani társulatok,<br />
vagy az állam, által. A szocialisztikus munkásvédő<br />
törvények is ily irányú fejlődés eredményei. A nagy<br />
bűnesetek ritkultak. Etikai tekintetben is nagy a<br />
fejlődés, a művészetek részesei lettek a nagytöme-<br />
gek. Kifejlődött a természet iránti érzék. A tudo-<br />
mány, a sajtó munkássága is nélkülözhetetlen a mo-<br />
dern embernek. Csak próbálná meg Schopenhauer<br />
vagy Nietzsche valamely primitív népfaj kultúrájával<br />
felcserélni egy időre azt a mi európai-amerikai kul-<br />
túránkat, majd kijózanodnék az őserdei élet álom-<br />
ábrándjaiból.<br />
A haladiak és maradiak, jóllehet egymásnak ily<br />
elkeseredett ellenségei, mégis tulajdonképpen kiegé-<br />
szítik egymást a kulturális fejlődés munkájában. Va-<br />
lóban, itt mind a kettőre szükség van. Nem hiába: az<br />
élet küzdelem s itt is csak e két csoport küzdelme<br />
hozza létre az egészéges kulturális fejlődést.<br />
A haladiak ugyanis a kulturális fejlődés, haladás<br />
lelkes zászlóvivői, úttörői mind tökéletesebb ember-<br />
típust akarnák. A maradiak védik a már meglevőt,<br />
erre is szükség van; védik a hagyományt, hagyomány<br />
nélkül nincs fejlődés, természetesen túlzó vakságuk-<br />
ban elnyomnák az újat, ez helytelen, de hisz arra va-<br />
lók a haladiak, hogy ez akadályokon is kiküzdjék a<br />
haladást s így jő létre az egészséges kulturális fej-<br />
lődés.<br />
A maradiak védik a már meglevő kulturális fej-<br />
lődést s a haladiak adják mindig az új kulturális fej-<br />
lődést. A maradiak így bizonyos tekintetben mérsék-<br />
lik az esetleges túlságos gyors haladást. S így jön lét-<br />
re az egészséges fejlődés. így munkásságuk valóban<br />
jótékonyan kiegészíti egymást, ha még oly elkesere-<br />
dett ellenségek is különben az életküzdelem színpadán.
90<br />
16. Kultúrafilozófusok.<br />
Az emberi gondolkodás történetében csak későn<br />
irányult a gondolkodók figyelme a kultúrára, a kul-<br />
túra egyes kérdéseire. És ez természetes is. Mint ma-<br />
guk is a <strong>kultúra</strong> munkásai, benne élvén, nem vették<br />
észre ennek sajátos természetét, fejlődése feltételei-<br />
nek kérdéseit.<br />
Az első <strong>kultúra</strong>filozófus a természet követését, a<br />
természethez való visszatérést hirdető francia filozó-<br />
fus, Rousseau.<br />
Egész életét, összes írásait áthatja ez az elve:<br />
Térjünk vissza a természethez (Retournons à la na-<br />
ture!) „A teremtő kezéből kiderülve – mondja -<br />
minden jó; az ember kezében azonban minden elkor-<br />
csosodik (Tout est bien, sortant des mains de l'auteur<br />
des choses; tout dégénère entre les mains des hom-<br />
mes)” ... „Az előítéletek, a tekintély, a szükség, a<br />
példa, az összes társadalmi intézmények, amelyekben<br />
elmerültünk, szinte kiölnék az emberből a természe-<br />
tet (Les préjugés, l'autorité, la nécessité, l'exemple,<br />
toutes les institutions”sociales dans lesquelles nous<br />
nous trouvons submergés, étoufferaient en lui la na-<br />
ture)” . . . Állapotunk természetellenes, vissza kell<br />
térni; amennyiben nem lehet, igazodjunk a természet<br />
szerint.<br />
Így ugyancsak neki ront ez elve nevében a mű-<br />
velődésnek, a haladásnak. Mindjárt első értekezése<br />
(Le rétablissement des sciences et des arts a-t-il con-<br />
tribué á epuret ou corrompre les moeurs?), mellyel a<br />
Genfből Parisba vetődött szegény nevelőből és kotta-<br />
másolóból író lesz s mely koszorús felelet volt a di-<br />
joni akadémia ily című pályakérdésére, oda irányul,
91<br />
hogy a tudományok és művészetek haladása, a mű-<br />
velődés megrontotta a természeti erkölcsöket. Rous-<br />
seau ezzel megteremtette a művelődés, a <strong>kultúra</strong><br />
problémát.<br />
Másik hasonló, ugyanannál az akadémiánál meg-<br />
koszorúzott pályadolgozatában (Discours sur l'origine<br />
et sur les fondements de l'inégalité parmi les hom-<br />
mes. 1755.) már ennek okait vizsgálva odajut, hogy<br />
a művelődés ezáltal rontotta meg a természeti álla-<br />
potot, hogy egyenlőtlenségeket fejlesztett ki a termé-<br />
szettől egyenlő jogú emberek között, kifejlesztette<br />
azt a hitet, hogy egyes vagy egyesek uralkodhatnak<br />
másokon, munka nélkül élvezhetik mások munkája<br />
gyümölcsét. így fejlődött ki az önfentartó ösztönből<br />
(amour de soi), ami még természeti állapot, az ön-<br />
zés (amour propre), ami már a művelődés káros gyü-<br />
mölcse.<br />
Rousseau egyoldalú s kárhoztató <strong>kultúra</strong>filozófiá-<br />
jának egyáltalán nem lehet igazat adni. A gőz, a vil-<br />
lám stb. oly kényelmet, az élet oly biztonságát teszi<br />
lehetővé, hogy sohasem cserélnénk a természeti em-<br />
berrel. A tudományok és művészet haladása csak<br />
kellemesebbé, biztosabbá tette az életet.<br />
Condorcet, a haladás filozófusa, e francia mar-<br />
quis, a törvényhozó gyűlés elnöke,. „Αz emberi szellem<br />
haladásának történeti képé”-ben (Esquisse d'un tab-<br />
leau historique des progrès de l'esprit humain) a ha-<br />
ladást a nemzetek és küzdelmük közt levő egyenlőt-<br />
lenségek lerombolásában és a nemzetek kebelében az<br />
egyenlőségnek és gazdagság és oktatás tekintetében<br />
való kifejlődésében látja a mesterkélt törvények, ti-<br />
lalmak, formalitások, monopóliumok eltörlése, taka-<br />
karékpénztárak, életbiztosítások, hitel-és szövetke-
92<br />
zeti intézmények által. Oktatni kell mindenkit a házi<br />
gazdálkodásra, ügycinek vezetésére, hogy képessé-<br />
geit szabadon kifejleszthesse, ismerje meg saját jo-<br />
gait és tudja gyakorolni s megvédeni. Így tökélete-<br />
sedni fognak a módszerek (1), a természettudomá-<br />
nyok és a találmányok (2), az erkölcsi és filozófiai<br />
tudományok az emberi erkölcsi és értelmi képességeit<br />
elemzése folytán (3), a társadalmi tudomány, a való-<br />
színűség-számítás alkalmazásával (4) s így az intéz-<br />
mények és törvények (5), és eltűnik a férfi és nő kö-<br />
zötti egyenlőtlenség (6), a hódító háborúk ritkulnak<br />
és kimaradnak (7), tudományos világnyelv (une<br />
langue scientifique universelle) jön létre (8), s végre<br />
az élet átlagtartama is meghoszabbodik lassankint az<br />
orvostudomány és egészségtudomány haladásával,<br />
úgy hogy a halál vagy baleset eredménye vagy az<br />
életerő lassú kialvása lesz csak.<br />
A németeknél Herder a természetesnek, az em-<br />
berinek apostola, mint Rousseau, de sokkal nagyobb<br />
történeti érzékkel. „Az emberiség történetének filozó-<br />
fiájához való eszmék” (Ideen zur Philosophie der Ge-<br />
schichte der Menschheit 1788-1791.) című főmunká-<br />
jában azt hirdeti, hogy minden egyén boldogulására<br />
törekszik s hogy ezt elérhesse, megfelelő fejlődésen<br />
megy keresztül, de mivel a megszerzett művelődés-<br />
eszközök nemzedékről-nemzedékre átadódnak, lehet-<br />
séges az emberiség haladása, fejlődése s így az em-<br />
beriség történetének filozófiája. Az ember a földi<br />
szervezet legtökéletesebbje, vele indul meg a szellemi<br />
fejlődés. A történet célja az összes erők, képességek<br />
harmonikus kifejlesztése, ez a humanitás. A fejlődés<br />
gyermekkora Kelet, fiúkora Egyiptom s Foinikia, if-<br />
júkora a görögök, férfikora a rómaiak, aggastyán-
93<br />
kora a kereszténység korszaka. A szellem függ a ter-<br />
mészettől, a finomabb szervezettől, a talajtól, az ég-<br />
hajlattól, a népek jellemétől, erkölcseitől. Az ész fej-<br />
lemény, nem velünk született. A művelődés első alak-<br />
ja a vallás, a természet láthatatlan erőiben való hit.<br />
Ez a humanitásra való képesség az észnél is előbb<br />
volt meg. Ezt fejleszti a nevelés, a példák befolyása.<br />
Az egész emberiség nevelésében pedig minden elért<br />
cél újabb eszköz lesz s így vezet az istenség a huma-<br />
nitásra, a boldogságra. Neki a természet az istenség.<br />
Herder volt a legnagyobb német kulturfilozófus.<br />
Az igazság örök kutatását hirdető Lessing, a<br />
költő és esztétikus ily irányú filozófiai művében (Er-<br />
ziehung des Menschengeschlechts) a vallást a termé-<br />
szet és történelem nagy összefüggésében látja s ami<br />
a nevelés az egyesre, az a kijelentés az egész embe-<br />
riségre. Míg az izraeliták tüntetik fel a fejlődés első<br />
fokát, a kereszténység a másodikat, a legfelsőbb fejlő-<br />
dési fok lesz, mikor nem a jövő életben való hit lesz<br />
a cselekvés irányítója, hanem magáért a jóért fogja<br />
az ember a jót cselekedni. Ezért magasztalja a sza-<br />
badkőművességet (Gespräche über die Freimaurer.),<br />
mint szabad polgári közösséget, mely a vallás, nem-<br />
zetiség, állam emelte korlátokat az emberek között<br />
el akarja tüntetni. „Nem az igazság birtoklásában, ha-<br />
nem a megszervezésére fordított őszinte fáradozás-<br />
ban rejlik az ember méltósága”. Nem tudása, hanem<br />
az igazság kutatása növeli erőnket s egyedül ebben<br />
rejlik az emberiség előrehaladó tökéletesedése. Ez az<br />
ő legfőbb <strong>kultúra</strong>-gondolata, mellyel épp korának, a<br />
felvilágosultságnak legideálisabb kifejezője.<br />
A nagy német költő, Schiller is foglalkozott a<br />
kulturális fejlődés kérdéseivel. Esztétikai leveleiben
94<br />
(Briefe über ästhetische Erziehung des Menschen.<br />
1795.) egész esztétikai elméletét adja az emberiség<br />
kulturális fejlődésének. A görög világ harmóniáját a<br />
szellem és test, elmélkedés és képzelet közt megbon-<br />
totta a művelődés s egyoldalú, csonka egyéniségek<br />
keletkeztek. Rousseau elégedetlen a mai kultúrá-<br />
val. Ezen van hivatva segíteni az emberiség esztétikai<br />
nevelése. Az igazi esztétikai állapot, amikor az em-<br />
beri erők szabadon, harmonikusan érvényesülnek s<br />
ez eszköz a művelődés tökéletesítésére is.<br />
Haman, Kant kritikai filozófiájának ez ellenlá-<br />
basa, bírálója: Sibyllinische Blätter des Magus (a kor-<br />
társak nevezték el „északi mágus”-nak) művében<br />
szól az emberiségről s a természetes vallás hirdetője.<br />
Ahol ismeretünk tovább nem mehet, ott hallgassunk<br />
az isteni géniusz szavára, melyet Szókratész minden<br />
bölcsességnél többre becsült. Dicséri a szokrateszi tu-<br />
datlanságot (Sokratische Denkwürdigkeiten. 1759.). A<br />
kulturális fejlődés magasabb igényeivel nem törődők-<br />
nek ez a „sokrateszi tudatlanság” szálló igéje lett.<br />
Hegel filozófiai rendszere három osztatu, tricho-<br />
tom és pedig 1. logika; 2. természetfilozófia és 3. szel-<br />
lemfilozófia. A szellemfilozófiában megkülönbözteti a<br />
szubjektív szellemet, mely a lélekről, tudatról, észről<br />
szól, a mai pszihológiának felel meg s az objektiv<br />
szellemet a történetileg kifejlődött jog, erkölcs, tár-<br />
sadalom, állam alakjában és az abszolút szellemet,<br />
mely a lét szellemi életének egésze: a művészet, a<br />
vallás, a spekulatív filozófia. A „dialektikai mozgás”<br />
(a fogalmak e felosztogatását értette ezalatt) csúcs-<br />
pontja tehát az emberi szellemi élet, noha ő ezeket is<br />
a világszellem életformáinak tartja. Így jelenik meg<br />
Hegelnél az egész mindenséget képviselő fogalmi
95<br />
rendszere csúcsán az emberi szellemi élet, amelynek<br />
felfogásánál a lassú történeti fejlődés szigorú elvét<br />
vallja. A szellemi élet történelmi fejlemény. Ezzel a<br />
felfogásával egyrészt a fejlődés elvének egyik első<br />
hirdetője, másrészt a történeti felfogás harcosa. A<br />
forradalom kudarcot vallott, állami életet nem lehet<br />
pillanat alatt, észszel gyártani, mert – mondja Hegel<br />
– lassú történeti fejlemény. Mint kultúrfilozófus, e<br />
történeti felfogásáról híres és arról, hogy az emberi<br />
szellemi életet, tehát a kulturális fejlődés filozófiai<br />
rendszere csúcspontjává tette.<br />
Schelling ily irányú műveiben (Philosophie und<br />
Religion. 1804. Philosophische Untersuchungen über<br />
das Wesen menschlicher Freiheit und die damit zu-<br />
sammenhängenden Gegenstände. 1809. Schöpferi-<br />
sches Handeln.) azt mondja, hogy a szellem poten-<br />
ciáinak három tevékenysége a megismerés, a cselek-<br />
vés és a művészet. A művészetet tartja a szellemi élet<br />
legfelsőbb fokának. íme, a művészet társadalmi, kul-<br />
turabeli szerepe. Ezek a lépcsőszerűen fokozatos po-<br />
tenciák az abszolútból fejlődtek ki. Az emberi szel-<br />
lem tehát olyan szem, melyen át a végtelen abszolút<br />
önönmagát szemléli. Ε „lelki szemlélet” adja legfel-<br />
felsőbb ismereteinket. Bizonyos irracionális, sötét ele-<br />
met kell feltételeznünk az abszolútban. Most azután<br />
az ellentétek harca vezet a harmóniára, tisztulásra, –<br />
ez az élet. Khaosz, felborulásra törekvés nélkül nincs<br />
egység, meghasonlás nélkül nincs szerelem. Hogy a<br />
rossz ne legyen, akkor magának az Istennek kellene<br />
megszűnnie.<br />
Fichte műveiben (Bestimmung des Menschen.<br />
Ein Evangelium der Freiheit.) a cselekvésösztön, a<br />
küzdő szabadságösztön játssza a főszerepet. A cse-
96<br />
lekvésösztön keresi az élvezetet. Tudatunk a cselek-<br />
vés több lehetőségét mutatja nekünk, ebben rejlik a<br />
szabadság. Az Én tehát egyénileg cselekvő ösztön és<br />
szabad. Hogy az Én lényege valóban a cselekvés, a<br />
szabad cselekvés, ennek majd a kulturális küzdelem<br />
további elemzésénél fontos következményeire fogunk<br />
találni.<br />
Ez a természeti ösztön, ez a szabadságösztön<br />
most már Fichte szerint ellenállásra talál a Nem-Én-<br />
ben, növekedik feszítőereje. A valóság tárgyai korlá-<br />
tok, melyekkel szemben küzdeni kell. Minden csele-<br />
kedetünk tagját képezze oly sornak, mely teljes szel-<br />
lemi szabadságra vezet. Kötelességünkről való meg-<br />
győződésünk szerint cselekszünk. Az élet tehát küz-<br />
delem, harc: a természet a maga korlátaival köte-<br />
lességünk anyaga. Az erkölcsi rossz a lustaságból<br />
származik. Az ember csak a társaságban, az emberek<br />
közt lesz ember, valósul meg a benne rejlő Én, lesz<br />
egyénisége. A vallási formák csak szimbólumok, me-<br />
lyekkel az emberek etikai meggyőződésére, egyesí-<br />
tésükre kell hatni. Az ember, amint küzd, a dolgok<br />
rendjéről, az erkölcsi világrendről való tapasztalatait<br />
megszemélyesíti, ez az istenség. Hanem ha valami<br />
hatalmasnak képzeli, akinek kegyelmét esengheti,<br />
akkor bálványt imád.<br />
A végtelen elvet, a tiszta Ént, a világ erkölcsi<br />
rendjét, ezt az abszolút Ént, örökkévaló Akarást,<br />
Cselekvést, mely bennünket, mint bizonyos lökés<br />
(Anstoss) nyilatkozik, fel nem foghatjuk, mert felfog-<br />
ni annyit tesz, mint meghatárolni. Amint felfognók,<br />
megszűnnék Isten lenni s így minden istenfogalom<br />
szükségképpen halványról szóló fogalom. Die Grund-<br />
züge des gegenwärtigen Zeitalters (1806.) művében a
97<br />
fejlődés öt korszakát különbözteti meg, az elsőben az<br />
észösztön uralkodik, de az ilyen mintanép (Normal-<br />
volk) a küzdelem folytán a vad népek közé kerül, a<br />
2-ikban a tekintély uralkodik, a kiváló egyének te-<br />
kintélye, a 3-ikban a merő szabadság, ez a felvilágo-<br />
sodás kora, a 4-ikben az észtudomány s az 5-ikban<br />
az észművészet. Ily felfogást adott az emberiség kul-<br />
turális fejlődéséről. Főleg a forradalmak nemrég le-<br />
játszódott kora, a felvilágosodás százada szolgált<br />
ennek alapul.<br />
Schlegel történetfilozófiája (Philosophie des Le-<br />
bens. Philosophie der Geschichte.) az emberiség tör-<br />
ténelmét a fejlődéssel, a tökéletesbedéssel. Isten ké-<br />
pére való hasonlóságra törekvéssel <strong>magyar</strong>ázta. Ha-<br />
tása igen tágkörű volt. Érdeme, hogy a történeti fel-<br />
fogás érzékét kifejlesztette.<br />
Humboldt Vilmosnak, a porosz kultuszminisz-<br />
ternek műveiben (Universalität.) az emberiség kul-<br />
tuszát hirdette romantikus hévvel s mint ilyen, nagy<br />
hatással volt korára. Korunk szentimentalitásán át is<br />
a görög gondolkodás naivságára való törekvést hir-<br />
dette.<br />
Schleiermacher a történelemben empirikus eti-<br />
kát lát (Philosophische Sittenlehre. 1870. ed. Kirch-<br />
mann). A gondolkodás és akarás szerinte benne van<br />
az egész természetben, csak alacsonyabb fokon. A ter-<br />
mészet csökkentett etika. Az etikai fejlődés a faj fej-<br />
lődését jelenti, mert az „egyes emberek vele szüle-<br />
tett szervezete előző nemzedékek gyakorlásának<br />
eredménye” (Philosophische Sittenlehre. §147-148)<br />
– s ezzel a fajkifejlődés elméletének előrevetett ár-<br />
nyéka a filozófiában. Ez az etikai fejlődés tehát egy-<br />
részt szervező, alkotó, formáló tevékenység, ameny-
98<br />
nyiben az akarás műve, másrészt szimbolizáló, kife-<br />
jező tevékenység, amennyiben a gondolkodás műve.<br />
A szervező, formáló tevékenység művei az emberi<br />
közösségek, a szimbolizálóé a költészet, művészet. A<br />
művészet oly kifejezője a vallásnak, mint a nyelv a<br />
tudománynak. A tudomány a szimbolizálás legáltalá-<br />
nosabb alakja. A művelődésbeli fejlődés tehát etikai<br />
fejlődés. Ez Schleiermacher <strong>kultúra</strong>filozófiájának fő-<br />
tétele. Ez az etika pedig azt diktálja, hogy mindenki<br />
sajátos egyéni módja, benső lényege szerint csele-<br />
kedjék – s ezzel az egyéniség romantikus védője<br />
Schleiermacher.<br />
Ε német szubjektív idealista gondolkodók ilyíéle<br />
gondolataikkal valósággal a német nemzet nevelői<br />
voltak. Nagy nemzeti szolgálatot tettek: Az emberiség<br />
kultuszára nevelték a németséget.<br />
Ε tekintetben kultúrfilozófusként idesorolható a<br />
nagy német költő, Goethe is, aki a francia hódító<br />
monarchia fegyelmezettsége, a francia klasszicizmus-<br />
nak a képzeletet elölő merev szabályai, a drámai hár-<br />
mas egység s a francia ízlés után, mely csak királyo-<br />
kat szerepeltetve sajátos mesterkélt tragikai páthoszt<br />
követelt, új <strong>kultúra</strong>korszakot teremt a merev szabá-<br />
lyokat elvető, a költői képzelet felszabadítását, sza-<br />
bad szárnyalását az eredetiséget kívánó romanticiz-<br />
muszban. Megteremtette a forradalmi áramlattal a tár-<br />
sadalmi szabadság, a nép, az egész emberiség szere-<br />
tetét, királyok helyett a népet szerepeltetve s a klass-<br />
szikus ókor helyett a középkort és újkort. Szóval de-<br />
mokratikus emberszeretetet hirdetve már 1787-ben<br />
ben megjelent „A vaskezű berlichingeni Götz” szín-<br />
müvével, az első romantikus színdarabbal, noha 1771-<br />
ben írta, holott a francia első romantikus drámát, Hu-
99<br />
gó Viktor Hernaniját 1837-ben adják először. Ebből<br />
nyilvánvaló, hogy az irodalmi s társadalmi szabadsá-<br />
got teremtő forradalmi eszméket Anglia és Németor-<br />
szág, szóval a germán népek termelték jóval előbb,<br />
Franciaország tőlük, főleg az angoloktól, Locketól s<br />
társaitól véve át, jutott a nagy francia forradalom-<br />
hoz. A humanitárius eszmék pedig mindjobban kidom-<br />
borodnak Goethe felfogásában s már emberiség-kul-<br />
tuszát, az egyes embert, mint az emberi művelődés,<br />
az emberiség haladásának munkását tekintő felfogást<br />
hirdet Valóság és Költészet („Wahrheit und Dich-<br />
tung”) című munkájában.<br />
Ε nemzetnevelő hatás, a nemzetművelés tagad-<br />
hatatlanul örök érdeme a német idealistáknak. Ε ma-<br />
gas fokú nemzetművelés a leghasznosabb eredménye<br />
volt a német szubjektív idealista iskola romantiku-<br />
sainak.<br />
De nemcsak a német nemzetnek tettek nagy szol-<br />
gálatot, nemcsak a német nemzetet nevelték magas-<br />
röptű eszmékre, törekvésekre, hanem egyszersmind<br />
az emberiség nevelése, művelése volt, és pedig nagv<br />
arányú, magas fokú nevelése, művelése. Ez a leg-<br />
szebb, legdicsőbb érdeme a gondolkodók e kis csapa-<br />
tának, mely sokkal messzebb menő hatással volt az<br />
emberiség művelésére, mintsem maga is gondolhatta<br />
volna.<br />
Kulturfilozófus a francia Taine, aki művészetfilo-<br />
zófiájában a műremeket, a műalkotást a fajból, kor-<br />
ból s a környezetből <strong>magyar</strong>ázta, megteremtve így<br />
a híres környezet-elméletet, a miliő-elméletet. Sze-<br />
rinte itt is érvényes az általános megszabottság, de-<br />
terminizmusz elve. A művészi, erkölcsi tények épp oly<br />
termékek, mint a cukor, vagy a vitriol. Szóval össze-
100<br />
tett fejlődések. S ha ezeket a faj, kor s a környezet<br />
határozza meg, akkor maga a műremek, műalkotás<br />
jel, okmány, jelentős okmány a fajról, a korról, a kör-<br />
nyezetről, az emberről, szóval az őt meghatározó té-<br />
nyezőkről. Ez a híres jel- vagy okmány-elmélet,<br />
mely mindenben „emberi dokumentumokat” látott.<br />
A kulturális fejlődést Taine lassú, történeti fejle-<br />
ményeknek tekinti, mint Hegel. Elítéli épp ezért a<br />
forradalmat, részleges öngyilkosságnak mondja. Az<br />
embert nem eredetileg jónak tekinti, mint Rousseau,<br />
hanem szerinte az ember vadállat, ragadozó (car-<br />
nassier) s hajlandó a rosszra. Ezért szükség van az<br />
állami rendre, ami lassú, történeti fejlődés eredmé-<br />
nye.<br />
A lángelmét a faji jellemvonásokkal s a korral<br />
<strong>magyar</strong>ázó és ezeknek feláldozó Taine-féle iskolával<br />
szemben Hennequin „tudományos kritiká”-ja termé-<br />
szetes jogaiba iktatta a lángész. A lángész a töme-<br />
gek, a nemzetek vezetője. Nem a faj, nem a kor, a<br />
környezet merő terméke, hanem ő irányítja a fajt, a<br />
kort, a környezetet. A lángész vezetője a fajnak, a<br />
kornak. A műremek csak azokat indítja meg akik-<br />
nek kifejező jele. A nemzeti irodalom ily munkákból<br />
áll.<br />
Kultúrfilozófus volt a francia Guyau modern mű-<br />
vészet-társadalomfilozófiájával (L'Art au point de vue<br />
sociologique.). Kiválóan kiemelte a művészet társa-<br />
dalmi szerepét, mint a társadalmi együttérzésnek épp<br />
sajátos szuggesztív érzéseszközei folytán leghatal-<br />
masabb ápoló tényezőjét, a „sociabilitas”-nak legerő-<br />
sebb szuggesztív tényezőjét s mint ilyen azt hiszi, hi-<br />
vatva a művészet a társadalmi együttérzés, a szocia-<br />
bilitás másik, már hova-tovább szerinte mindinkább
101<br />
halványodó tényezőjét, a vallásos érzést pótolni a<br />
jövőben (L'Irréligion de l'avenir.), mit annál inkább<br />
tehet, mert az esztétikai érzésekkel a művészet a val-<br />
lásos érzés jelenségeinél erősebb szuggesztív ténye-<br />
ző. Guyau e szociabilizáló társadalmi szuggesztióból<br />
<strong>magyar</strong>ázza most már a művészet összes jellensé-<br />
geit, sőt magát a műkritikát is.<br />
Guyau művészet-társadalomfilozófiája felelet ar-<br />
ra a mellékesebb <strong>kultúra</strong>problémára, hogy mily része<br />
van az. esztétikai jelenségeknek, a művészetnek a<br />
kulturális fejlődésben.<br />
John Ruskin, angol művészet-társadalomfilozófus<br />
számos munkájával (The Stones of Venice. Modern<br />
Painters. Sesame and Lilies. The two Paths. Crown<br />
of wild Olive. On the old Road.) megkapó nyelven a<br />
társadalom reformálását hirdeti az egészséges, ter-<br />
mészetes és művészettől széppé és boldoggá tett élet<br />
eszményének megfelelően, ezért a gépeket széllel és<br />
vízzel kell hajtani, ne rontsák meg a levegőt, a me-<br />
hanikus gépmunkát bűntettesekkel, vagy másra al-<br />
kalmatlanokkal végeztessük, de a földművelés egész-<br />
séget fentartó, nyugalmat adó testi munkáját mindea-<br />
ki végezze (mint például Gladstone s Tolsztoj). Csak<br />
így jöhet létre egészséges, nemes faj, s akkor a mű-<br />
vészet is, mely a lelki tartalom, kifejezője, reformá-<br />
lódik, egészséges, természetes és benső lesz s boldog-<br />
gá teszi az életet. Még az ipartárgyaknál is a gép-<br />
iparral szemben művészi formát követel. A művészet<br />
demokratizálását hirdette. Ha társadalom-reformálá-<br />
sa nagy részben utópia is, mégis érdeme, hogy a mű-<br />
vészet fejlődését helyes irányba terelte, a bensősé-<br />
get és természetességet hirdetve s a művészi kritikát<br />
is bensőbbé, a műremek kiegészítő <strong>magyar</strong>ázójává
102<br />
tette. A modern művészi ipar egyik legnagyobb fel-<br />
lendítője.<br />
Ruskin szintén arra a mellékesebb kulturaproblé-<br />
mára felel, hogy mily része van az esztétikai jelensé-<br />
geknek, a művészetnek a kulturális fejlődésben. Míg<br />
Guyau ezt a művészet szociabilizáló hatásában lát-<br />
ta, addig Ruskin a művészetnek az életet széppé, bol-<br />
doggá tevő szerepében látja.<br />
Végre Tolsztoj is <strong>kultúra</strong>filozófusnak tekinthető,<br />
amennyiben oly Rousseau-féle visszatérést hirdet a<br />
természeti állapothoz, az apostoli korra a krisztusi<br />
tanítás egyszerűségével. Épp oly utópiás vágyako-<br />
dás, mint Rousseaué. A modern élet nem fog sárkán<br />
fordulni s visszafelé menni. De nem is cserélne senki<br />
a primitív, természeti állapotokkal. Ennek a tanítás-<br />
nak kora lejárt s Tolsztoj ez elve, mint valami régi-<br />
ség emelkedik ki az új világban. Ami a művészetet<br />
illeti, szerinte a szép a szép érzését kelti s a művészet<br />
az érzések közlése, terjesztése, s mint ilyen nagy a<br />
hatalma, s az emberiség főideálját, az etikai célt szol-<br />
gálja. A Tolsztoj-féle művészet-társadalomfelfogás<br />
tehát a Guyau-féle szociabilizáló hatás, a Ruskin-ié-<br />
le, az életet széppé, boldoggá tevő hatás után a művé-<br />
szet társadalombeli erkölcsi hatását hirdeti.<br />
Látjuk tehát Guyau, Ruskin, Tolsztoj művészet-<br />
társadalomfilozófiai felfogásából, hogy az esztétikai<br />
tevékenység, a művészet mind fontosabb társadalmi<br />
hivatást teljesít, a társadalmi együttérzés, összetar-<br />
tás ápolását, a szociabilitást mozdítja elő. Ε szerepe<br />
a hazafias kultusz hasonló szerepével annál nagyobb<br />
lesz fokozatosan a modern társadalmakban, mennél<br />
jobban veszítik varázsukat a régi társadalmak szo-<br />
ciabilizáló tényezői, a vallásos szellem és az udvari
103<br />
dinasztikus szellem. E tekintetben a jövő a művésze-<br />
té és a hazafias kultuszé, a haza nagy fiai, lángelméi<br />
ünnepléséé.<br />
Minálunk kiváló <strong>kultúra</strong>filozófus Széchenyi Ist-<br />
ván gróf, az általános <strong>kultúra</strong>i fejlődésnek, de különö-<br />
sen ami sajátos kulturális viszonyainknak kitűnő is-<br />
merője, hazánk kulturális átalakulásának lángeszű<br />
megálmodója.<br />
Mellette megemlítjük Schwarcz Gyulát, kiváló<br />
kultúrpolitikust, akinek „közművelődési alapon nyug-<br />
vó demokrácia” volt az eszménye. Szerinte az egész<br />
államéletnek közművelődési alapon kell felépülnie.<br />
Az állami intézmények célja az állampolgárok 'szel-<br />
lemi, erkölcsi és anyagi javainak kifejlesztése és a<br />
köznek javára való gyümölcsöztetése.<br />
16. Kultúrproblémák.<br />
Már amivel az első <strong>kultúra</strong>íilozófus, Rousseau<br />
fellépett, az is kultúrprobléma volt: váljon a tudo-<br />
mányok és művészetek haladása, a művelődés meg-<br />
javította-e, vagy megrontotta-e az erkölcsöket. De<br />
e <strong>kultúra</strong>probléma felett hamar napirendre tért a vi-<br />
lág. A világ nem cserélné fel a mai állapotot a termé-<br />
szetivel. Nem hallgatná meg Rousseau tanácsát.<br />
Sokkal fontosabb kultúrproblémák vetődnek fel<br />
azonban, ha magát a kulturális fejlődést e tekintetben<br />
közelebbről szemügyre vesszük. Nézetünk szerint a<br />
következő fő<strong>kultúra</strong>problémákat különböztethetjük<br />
meg.<br />
Így mindjárt a kultúrák fejlődésének összefüg-<br />
gése a földrajzi környezettel. Már a <strong>kultúra</strong> eredeté-
104<br />
nek kérdésénél láttuk, hogy magasabb kultúrák nem<br />
mindenütt, nem minden földrajzi környezetben fej-<br />
lődnek ki. A megfelelő földrajzi környezet szükséges<br />
bizonyos <strong>kultúra</strong> kifejlődésére. Úgy vagyunk e tekin-<br />
tetben a szellemi kultúrával akár valami növénykul-<br />
túrával. Bizonyos fizikai feltételékhez kötve mind-<br />
egyik.<br />
További <strong>kultúra</strong>probléma a nemzeti jellemvoná-<br />
sok szerepe a kulturális fejlődésben. Hogy jő létre<br />
az egyes kultúrák nemzeti jellege? A nemzeti jelleget<br />
adó nemzeti jellemvonások hogy függnek a földrajzi<br />
környezettől, szinte hatástermékei ennek. Hogyan<br />
hozta ezeket létre az élet alkalmazkodása a földrajzi<br />
környezethez? Mind igen érdekes részletproblémák.<br />
Folytatólagos <strong>kultúra</strong>probléma maga a kultúrá-<br />
lis fejlődés problémája. Mi a kulturális fejlődés főtör-<br />
vénye? Hogy nyilvánul itt a létért való küzdelem?<br />
Hogy érvényesül a derekasabb fenmaradása?<br />
További <strong>kultúra</strong>probléma a kulturális küzdelem<br />
kimustrálgató szerepe a különféle kultúrák között<br />
és az egyes kultúrák keretén belül a különféle kultu-<br />
raelemek között.<br />
Nem kevésbbé érdekes <strong>kultúra</strong>probléma a nem-<br />
zeti jellemvonások védőszerepe a kulturális küzde-<br />
lemben. Mint az alkalmazkodás természeti termékei<br />
természeti védelmét teszik ezek a fajnak.<br />
Végre érdekes <strong>kultúra</strong>probléma a hazaszeretet<br />
érzésének védelmi szerepe, a hazafias kultusz össze-<br />
tartozás-érzés erkölcsi hatása.<br />
Ε fő <strong>kultúra</strong>problémák mellett mellékesebb prob-<br />
lémák is vetődnek fel, mint például az esztétikai tevé-<br />
kenység a művészet szerepe a kulturális fejlődés-<br />
ben stb.
105<br />
A fő problémákat sorra fogjuk venni közelebbi<br />
vizsgálat alá s mindegyikkel behatóan óhajtunk fog-<br />
lalkozni a következőkben.<br />
17. A kultúrák fejlődésének összefüggése a föld-<br />
rajzi típusokkal.<br />
Az emberiség kultúrájának bölcsője a Tigris és<br />
Eufrát folyamok vidéke volt, ahol az első, a legősibb<br />
<strong>kultúra</strong>, a szumír <strong>kultúra</strong> fejlődött ki, melyet azután<br />
átvett a kaid, a szemita, az egyiptomi s ettől a gö-<br />
rög s innen lett modern kultúránk alapja. Ε vidék,<br />
mint földrajzi típus, valóban igen alkalmas volt ily<br />
<strong>kultúra</strong> kifejlődésére. Kellemes éghajlatú, rendkívül<br />
termékeny volt.<br />
Már e példából láthatjuk, hogy nem minden föld-<br />
rajzi típus alkalmas <strong>kultúra</strong> kifejlődésére. A sivata-<br />
gon épp nem lehetséges ez, mint a sarkoknál. Általá-<br />
ban a mérsékelt föld mutatkozik a legalkalmasabb-<br />
nak kultúrák kifejlődésére. A túlhideg az élet küzdel-<br />
mével foglalja le az embert, a túlmeleg ellankasztja,<br />
lustává teszi.<br />
Általában itt a földrajzi környezetről van szó,<br />
mint életkörnyezetről. Nos, az életkörnyezetnél szóba<br />
jöhet: 1. a fény, a meleg, 2. a közeg és 3. az ábm.<br />
Nos a mérsékelt földövön igen kedvező a mérsékelt<br />
fény, sem túlerős, sem kevés, a mérsékelt meleg, sem<br />
tropikusán égető, sem hiányos, a közeg, a levegő vi-<br />
lágítása, hőfoka így megfelelő s az alom sem per-<br />
zselő forró, sem hideg. Művelésre is így legalkalma-<br />
sabb a mérsékelt földőv alomja.<br />
De a mérsékelt földövön is közelebbről alkalmas
106<br />
földrajzi típusok lesznek a termékeny folyó völgyek<br />
vagy a megfelelő tengerpart, vagy nagy tavak partja.<br />
Így a szumír s utóbb kaid <strong>kultúra</strong> a Tigris és<br />
Eufrát folyamok völgyében virágzott. Az egyiptomi<br />
<strong>kultúra</strong> a Nílus termékeny völgyében és a tengerpar-<br />
ton fejlődött ki, tehát kétszeresen alkalmas hely ma-<br />
gasabb <strong>kultúra</strong> fejlődésére. Továbbá a föníciai kul-<br />
túra is a tengerparton virágzott. A görög <strong>kultúra</strong><br />
szintén a tengerparton s a szigeteken fejtette ki cso-<br />
dálatos virágait, a legfinomabbakat, a legszebbeket<br />
az emberi művelődés történetében. A nagy tavak<br />
partja is igen alkalmas. így a Genfi Tó partján ősi<br />
<strong>kultúra</strong> nyomai találhatók.<br />
A kultúrák fejlődése tehát szorosan függ az il-<br />
lető földrajzi típusoktól. Ez érdekes kérdésnek egész<br />
irodalma van már az emberi gondolkodás történeté-<br />
ben. Sok elmélkedő foglalkozott vele. Rövidesen ad-<br />
juk itt a főbb eredményeket.<br />
Már Montesquieu az intézményeket, törvénye-<br />
ket, kormányformákat a népjellem, erkölcsök mellett<br />
az éghajlattól függőeknek állította. Így volna a desz-<br />
potizmusz a délvidékek kormányformája, a demokrá-<br />
cia az északi vidékeké.<br />
Az angol Buckle az embert s a művelődést a<br />
természeti viszonyok hatásából <strong>magyar</strong>ázza. így ki-<br />
mutatja az éghajlat hatását. Ázsiában az északnyu-<br />
goti felföldről a keletindiai alföldre vándorolt árják,,<br />
a bágyasztó hatású, a forróövi és alföldi éghajlat<br />
alatt nem maradtak sokáig „méltóságok”, „uralko-<br />
dók”, mint nevük mondja. Buckle szerint a forróövi<br />
éghajlat kedvez az önkényuralomnak, a hidegebb a<br />
szabadságnak. „Az ember csak úgy függ az egyete-<br />
mes törvénytől, mint bármely más öntudatlan lény”.
107<br />
A német Karl Ritter, a berlini egyetem híres ge-<br />
ográfusa az új, tudományosabb s filozófiai tartalmú<br />
geográfiai felfogás megalapítója, műveiben a földrajz;<br />
főfogalmává is az embert teszi s feladatává pedig:<br />
hogy a természeti viszonyokból a művelődés, az em-<br />
beri történet <strong>magyar</strong>ázatát adja. Jellemzi mondása:<br />
Az ország – természetéhez bilincselt állam.<br />
Jeles tanítványa, Friedrich Ratzel fejlesztette to-<br />
vább tanítását, melyet, mivel az embert tette a föld-<br />
rajz középpontjává, antropogeográfiának nevezett<br />
el. Fő munkájában a föld és az ember ily viszonyát,<br />
a kultúrák ily kifejlődését kutatja. A népek többe-<br />
kevésbbé kötve vannak a talajhoz. A tengerpartnak<br />
különösen nagy volt mindig a hatása a virágzó kultú-<br />
rák kifejlődésére (Das Meer als Quelle der Völker-<br />
grösse.). A talajtól való függést azonban mindinkább<br />
gyöngíti azután az értelmi, az erkölcsi haladás.<br />
Ez utóbbi tétel, mint tudjuk, a kulturális fejlődés<br />
egyik jellemző ténye, hogy tudniillik idők folyamán<br />
függetleníti magát a <strong>kultúra</strong> a természeti viszonyok<br />
rabságából, a kezdetleges kultúrák ellenben rabjai a<br />
természeti viszonyoknak.<br />
Hasonló irányú Albert Perry Brigham fölfogása.<br />
Az amerikai Colgate egyetem geológiai tanára. „Föld-<br />
rajzi befolyások az amerikai történelemben” című<br />
munkájában épp ily történelmi alkalmazását keresi a<br />
földrajznak. A földet leíró s a politikai, históriai tu-<br />
dományok kapcsolatait vizsgálja.<br />
Mindebből nyilvánvaló, hogy a kultúrák fejlődése<br />
szoros összefüggésben van a földrajzi környezettel<br />
s a földrajzi környezet hatásai meglátszanak a kultú-<br />
rák fejlődésén, az illető nemzet történelmén. íme a<br />
földrajz és történelem szoros kapcsolata.
108<br />
A földrajz megismerteti az illető természeti kör-<br />
nyezetet, melyben az illető nemzet, az illető faj él.<br />
Ε környezet hat rá s hatásaikép alkalmazkodik a<br />
nemzet s nyer így új jellemvonásokat. A történelem<br />
megismerteti e környezetben élő nemzet történetét,<br />
életét s ebben láthatjuk a természeti környezet hatá-<br />
saikép alkalmazkodás útján nyert jellemvonások<br />
szerepét a kulturális fejlődésben. így függ össze e<br />
két tudomány, ily szorosan függnek össze az e Két<br />
tudomány nyújtotta ismeretek.<br />
A kultúrák fejlődésének összefüggése a földrajzi<br />
környezettel, a különféle földrajzi típusokkal kétség-<br />
telen és ez összefüggés foka fordított arányban áll a<br />
<strong>kultúra</strong> fejlettségével.<br />
18. A középcsapadék-bőség alkalmas volta a kul-<br />
turák kifejlődésére.<br />
Tudvalevő, hogy a csapadék eloszlása a földön<br />
vidékek szerint más és más. Vannak helyek, ahol<br />
igen kevés a csapadék. Vannak helyek, ahol meg igen<br />
sok a csapadék. S vannak végre olyan helyek, ahol<br />
a csapadék bősége közepes.<br />
Előrelátható hogy az előbb tanulmányozott föld-<br />
rajzi környezetnek a kulturális fejlődésre való alkal-<br />
mas voltán kívül a csapadék aránya is befolyással<br />
lesz itt.<br />
A csapadék ugyanis lényegesen megváltoztta<br />
az életkörnyezetet, és pedig megváltoztatja a fény-<br />
viszonyokat, megváltoztatja a közegviszonyokat és<br />
az almot magát is, szóval tényleg lényegesen befo-<br />
lyásolja az életkörnyezetet.
109<br />
Ami a csapadék életkörnyezet-befolyásait illeti<br />
már most, vannak e befolyások között olyanok, me-<br />
lyek jótékonyan hatnak kultúrák kifejlődésére s van-<br />
nak megint olyanok, amelyek károsan hatnak kultú-<br />
rák kifejlődésére.<br />
Mitől függ ez? Nyilvánvalóan a csapadék ará-<br />
nyától. Míg ugyanis mérsékelt csapadék szükséges<br />
az első közgazdasági tényezőhöz, a földműveléshez,<br />
addig a túlbő, vagy folytonos csapadék igen káros a<br />
földművelésre, sőt bizonyos határok között lehetet-<br />
lenné teszi ezt, elpusztítva minden zsenge vegetációt.<br />
Főleg tavasszal szükséges a bővebb csapadék, mikor<br />
megindul az új virulás. A jól átázott föld lehetői szin-<br />
te érezni ilyenkor a természet új életre ébredését, új<br />
erők nekisarjadzását.<br />
Világos tehát, hogy a csapadék jótékony aránya<br />
igen fontos az emberi kultúrák fejlődésének alapje-<br />
lenségeire, épp a közgazdasági jelenségeket lényege-<br />
sen érdeklő s ezáltal természetesen az egész kultúrá-<br />
lis fejlődést érdeklő tényező.<br />
Melyik lesz már most a csapadék e jótékony<br />
aránya?<br />
Erre nézve igen tanulságos a Bezdek József ösz-<br />
szeállította térkép a csapadék eloszlásáról a földön,<br />
a szélességi körök szerint.<br />
Ε szerint a legkisebb arányú csapadék 400-500<br />
mm. A legbőségesebb csapadék az 1400 mm-en fe-<br />
lül eső.<br />
Ha már azokat a helyeket vesszük szemügyre,<br />
amelyek a régi világban hatalmas kultúrák kifejlő-<br />
déséül szolgáltak, így a Tigris és Eufrát völgyét, a<br />
boldog folyamközt, Egyiptomot, Föníciát, a Földközi<br />
tenger partjait s ha szemügyre vesszük a mai nagy
110<br />
kultúrák helyeit, szóval röviden a mérsékelt földövet,<br />
mert hisz tudjuk, hogy ez volt a legalkalmasabb hely<br />
a kultúrák kifejlődésére mindenha, akkor azt talál-<br />
juk, hogy e helyek jobbára épp a közép csapadékbősé-<br />
get mutatják, számokban kifejezve a 600-725 mm-<br />
est, amely arány tehát a 400-500 mm-es és az 1400<br />
mm-es közt tehát épp középen foglal helyet.<br />
Kimondhatjuk tehát a tételt, hogy általában<br />
mindazok a helyek, ahol nagyobb kulturális fejlődés<br />
volt a múltban, vagy van a jelenben, a közép-csapa-<br />
dékbőséget (400-500 mm-est) mutatják, hogy tehát<br />
e közép-csapadékbőség, e 400-500 mm-es a legal-<br />
kalmasabb a kultúrák kifejlődésére.<br />
Ez tudniillik épp a jótékony mérsékelt aránya a<br />
csapadéknak, amely jótékonyan hat a földművelésre,<br />
szükséges a földműveléshez s nem hat rá viszont ká-<br />
rosan. A mérsékelt földöv tehát nemcsak égalji, kli-<br />