51. - Országos MezÅgazdasági Könyvtár
51. - Országos MezÅgazdasági Könyvtár
51. - Országos MezÅgazdasági Könyvtár
Transform your PDFs into Flipbooks and boost your revenue!
Leverage SEO-optimized Flipbooks, powerful backlinks, and multimedia content to professionally showcase your products and significantly increase your reach.
XI. Évfolyam. Budapest, 1091. julius hó ! <strong>51.</strong> (1011.) szám.<br />
KÖZTELEK<br />
KÖZ- ÉS MEZŐGAZDASÁGI LAP.<br />
AZ ORSZÁGOS MAGYAR GAZDASÁGI EGYESÜLET HIVATALOS KÖZLÖNYE,<br />
Megjelenik minden szerdán és szombaton.<br />
Az országos magyar gazdasági egyesület tagjai<br />
Ingyen kapják.<br />
Ifem tagoknak előfizetési dlj:<br />
Egész érre 20 korona, félévre 10 korona, negyedévre<br />
6 korona.<br />
Az Országos Magry. Gazdasási Egyesület tulajdona.<br />
izerkeaztC: Sxilauy Zoltán k<br />
Szerkesztőség és kiadóhivatal:<br />
Budapest (KfixteleK), VUSl-út 85. i<br />
Kéziratokat a szerkesztőség u<br />
AZ OMGE. KÖZLEMÉNYEI.<br />
Pályázati hirdetés.<br />
Az Országos Magyar Gazdasági Egyesület<br />
a kezelésében levő alapítványok közül a Gubitz-<br />
Sehöberl-féle alapítvány kamatait 400 koronára<br />
kiegészítve a budapesti kertészeti tanintézetnél<br />
ösztöndíjul tűzte ki; akik ennek elnyerésére<br />
pályáznak, azok kérvényeiket az alulirt igazgatósághoz<br />
f. évi julius 15-éig nyújtsák be.<br />
A kertészeti tanintézet felvételi feltételei a<br />
„Köztelek" f. évi 48-ik számában a Vegyesek<br />
rovatában vannak közölve.<br />
1901. évi junius hóban befizetett<br />
alapitványi kamatok és tagsági<br />
évdijak.<br />
Tagsági évdijat fizettek hátralékra:<br />
Barbul Gábor, Balázs Sándor 20, Balásy Árpád<br />
40 kor., Cziner György, dr. Dobó Menyhért, Évva Ödön,<br />
Franki Ede, Füzes Jenő, Horn J^ajos, Helmeczy József 20,<br />
Haubert Nándor 10, Halászy Lajos, Horváth Béla 20,<br />
Jankovich Lőrincz, Kossuth János, Lázár Géza, Laendler<br />
Antal, Lővy Zsigmond, Marossy Pál, Purgly Pál, báró<br />
Bajaesich Sándor . 20, Szibelt László 60, Sehlesinger<br />
Samu 40, Ursziny Arnold 10, Vásárhelyi László, gróf<br />
Zichy Vladimír 20 koronát.<br />
1901-re:<br />
Zoltán,<br />
Lajos, Balázs Sándor, br. B'aratta Alajos, Barcza Adolf<br />
és Károly, Bartakovits Ágost, Bartha László, Bartsch<br />
János, Baruch Samu, Bauer Mihály és Miksa, Beleznai<br />
bérgazdaság, Benedikty Lajos, Bernrieder József, Beer<br />
Antal, Beke József, Beliczey Géza és István, Békés-csabai<br />
Károly, Bottlik Lajos, Böhm Ignácz és Miklós, Braun<br />
Oszkár, Brokesch Ferencz, Bürger Ferencz, Buhala<br />
Samu, Buzinkay Pál, Burhart Ignácz, Corchus Gyula,<br />
Croditier Lőrincz, Csemez István, Csillag Géza, Csomoss<br />
Miklós, Csontos Miklós, Czeglédy Tivadar, Czinczér<br />
József, Cziner György, Damaszkin Arzén, Daróczy<br />
Endre, Dedinszky Béla, Debreczeny Endre, Deininger<br />
Imre, Dely Imre, Demkó Bélánszky Ferencz, Dercsényi<br />
Bertalan, Despinits Kálmán, Deutsch Béla, Gyula, József,<br />
Lajos, Samu,'Sándor, dr. Décsey István, Dérczy Péter,<br />
Diel Ede, Dióssy Aladár, br. Ditfurth Móricz, Domahidy<br />
Sándor, Dömötör Béla, Dőry Jenő, br. Drasche Bichárd,<br />
Durkó Imre, Donogány Gergely, Ehrlich Andor, Elek<br />
Albert és Pál, id. Egán Lajos, Emődy József, Emperl Ernő,<br />
Emresz Károly, Engelmann Adolf, Eördögh János, gróf<br />
Eszterházy Gyula, Mihály, Sándor, Farkas Géza 10,<br />
Gusztáv, Fülöp Ferencz, Fürst Adolf és Ödön, Gaal Gyula<br />
és István, Galgóczy László, Garzó Imre, Gál Lajos, Gaszner<br />
Károly, Gáspár János, Geist Gáspár, Georgikon, Geregyey<br />
Goldberger Ignácz, Goldmann Antal, Gottfried Lajos,<br />
Graesányi Gyula, Graefl Andor, Gramling Alajos, Gregersen<br />
Mis, Gregus Gyula, Griebsch Béla, Grosz Jenő,<br />
ifj. Grőber József, Gyémánt József, Győrffy Kálmán,<br />
Györgyi András, Haader György, Hainrikffy Pál, Hajdú<br />
István és Aladár, Haas Ignácz, Hajnal Sámuel, Halápi<br />
Oszkár, Hanák Ferencz, Hanny Béla, Hajdu-sámsoni<br />
olvasó-egylet, Hanzély János, Hartmann Márton, Haubert<br />
Nándor, dr. Haudek Ágoston, Hautzinger Henrik, Háy<br />
Antal, Háry Ágost, Helmeczy József, Hencz Ödön,<br />
Hennel Károly, Hermann Antal, Hetényi Aladár, Hevessy<br />
Iliit llm,ei 'lu nldi lliiMh \
1064 KÖZTELEK, 1901. JULItIS HÓ 6.1 52. SZÁM 11-IK ÉVFOLYAMÉ<br />
Skublics István és József, báró Solymossy Ödön, báró<br />
Solymossy Lajos, Somogyi Emil és Péter, gr. Somssich<br />
Géza, Sommer Ignácz, Soos Géza, Szabadhegyi Kálmán,<br />
Sztahó István, Szabó János és László, Szalay Béla,<br />
Szájbelyi Árpád, Szálkái Gyula, Szamek Adolf, Szandtner<br />
Ernő, Szavas Lajos, Széky Péter, Szekér Lajos és<br />
Mihály, Szelényi Miklós, Szentivány Farkas, Szentiványi<br />
Gyula és László, dr. Szentkirályi Ákos, Szeőke Ödön<br />
és Sándor, Szerdahelyi Ágoston, gr. Széchenyi Géza 10,<br />
Székely Miksa 10, Szilassy István és Béla, Szilágyi Ferencz<br />
és Gusztáv, Szirányi Sándor, Szilárdy István, Sivó Lajos,<br />
Szitányi' Károly, Szilárdy Ödön, Szinay Gyula, Szilágymegyei<br />
gazd. egyes., dr. Szilárd Ferencz, Szlávik Ferencz,<br />
Szolnok-dobokamegyei gazd. egyes., Szoó Lajos, Szondy<br />
János, Szögyény-Marich Ferencz, Szuhányi Ödön,<br />
Szunyogh Zoltán, Szűcs Dezső, gr. Sztáray Sándor.<br />
Stefler Dezső, Steindl Kálmán, Steiner Samu, Steinhausz<br />
Frigyes és Sándor, Stein Mihály, Stern Gyula,<br />
Miksa és Zsigmond, Sternthal Artúr, dr. Strasser Imre,<br />
Strem Délies, Siiteő István, Svajczer Aladár, Svastits<br />
Aladár, ifj.' Sváb Sándor, Tafler Jakab, Tallián Andor<br />
Tarisch Cajetán, Tarnay Berfölan, Tarnovszky Géza,<br />
Telegdy József, gr. Teleky László Gyula uradalma,<br />
Magyar-Nádas és Hosszufalva, Thassy. Elemér, Toldy<br />
Zsigmond, Tolnai József, Tóth Ede, István, János, Jenő,<br />
Lajos, Török .Géza, Truka. József,. Tully István, Turkevei<br />
Kaszinó, Tulogdy Samu, Tuszkán Valdemár, Tüdős<br />
Antal, Tüzes Jenő, Uhlyárik - Titusz,, -Újhelyi Imre 20,<br />
Ursziny . Arnold 10, Uray István, Urbán Iván, Usztanek<br />
Antal, Yadászfy Jenő, Vajda Ferdinánd, Vajda Sándor<br />
20 ; Varga Pál 10, Varga István, Vasmegyei Kaszinó,<br />
Vastagh János, báró Vay Dénes, Vámos-mikolai uradalom,<br />
Vásárhelyi Árpád, Ernő és László, Vertán Arthur<br />
és Etele, dr. Velics Antal, Vető Zsigmond, báró Vécsey<br />
József, báró Vécsey Miklós, Vécsei- Pál, Viczián<br />
Antal, Világhy Gyula. Vogl Sándor, Vogronics Gyula, Voith<br />
Manó, Walla Géza, Weidinger Dezső, Weiler Rezső,<br />
Weiser J. G„ Weinberger Artúr, dr. Wekerle Sándor,<br />
Wertheim Samu, Wieland Andor, Wimmer Fülöp, Wittmann<br />
János, br. Wodianer Albert uradalma, Wolf Gyula<br />
ós János, Wolfinger Alajos és Miksa, Zahoran Pál, Zámory<br />
Béla, gr. Zamoysky Jenő, Zathureczky Márton, Závodszky<br />
Gyula, gr. Zichy Aladár, Zsótér Andor, ifj. gróf Zichy<br />
János, gr. Zichy Vladimír, Zólyom vármegye közönsége<br />
20 koronát.<br />
1902-re:<br />
Gróf Bethlen István 10, Bischitz Lajos 40,<br />
Oderszky Lajos 10, Rudolf Ignácz 2, Wimmer Imre<br />
20 koronát.<br />
Alapítványi kamatot fizettek:<br />
1901. évre :<br />
Bakó Károly 20, Baranyay Géza, 20, gr. Batthányi<br />
Elemér 52'50, Ernuszt József 20, Herényi Gotthard<br />
Sándor 21, Just István 22'12, Kecskemétvidéki gazd.<br />
egyes. 20, Kelecsényi Zádor 20, Károlyi László 21,<br />
Markovics Antal 20, Markovits Károly 20, Nyitramegyei<br />
gazd. egyes. 21, Pejacsevich Pál 21, Rodiczky Jenő 20,<br />
Rónai Ernő 21, Széchenyi Kálmán 105, Széchényi Bertalan<br />
20, Széchényi -Sándor 21, Széli Kálmán 21,<br />
Schweiger Vilmos 21, Sommsich Andor 20, Sztankovánszky<br />
János 42, Vizolyi Ákos 20 koronát.<br />
Felhívás és kérelem.<br />
Felhívom azon tisztelt nyájtulajdonosokat,<br />
kik a jövő évben Pozsonyban tartandó II. mezőgazdasági<br />
országos kiállításra élő juhokat szándékoznak<br />
küldeni, vagy pedig az ezen kiállítás<br />
keretében rendezendő gyapju-kiállitásban résztvenni<br />
óhajtanak, hogy a magyar kir. gyapjuminősitő<br />
intézet czimére (Budapest,' V. Klotildutcza<br />
22.) tudományos és gyakorlati szempontokból<br />
való megvizsgálás végett már az<br />
idei nyírásból szíveskedjenek typikus gyapjumintákat<br />
küldeni. E vizsgálatok eredményeit az<br />
érdekeltek tudomására hozván, azok kívánságra<br />
a kiállítás érdekében is felhasználásra fognak<br />
találni.<br />
Budapesten, 1901. junius 23-án.<br />
Dr. BudiczTcy Jenő,.<br />
az élőjuhkiállitási és gyapjukiállitási<br />
alcsoportok elnöke.<br />
Hol az igazság?<br />
Az egész világon ismert a nagy<br />
Napóleonnak a hagyományokban őrzött<br />
azon mondása, hogy égy ezred magyar<br />
huszárral vállalkoznék az egész világ<br />
meghódítására. Ezzel a dicsérettel nemcsak<br />
a magyar faj katonai erényeit illette,<br />
hanem a huszártól elválhatatlan kitűnő<br />
magyar lóanyagot is. Dé hogy a magyar<br />
lovat hadi czélokra mindenkor annyira<br />
megbecsülték, keresték és fizették, azt<br />
nem a franczia nagy hóditó császár<br />
állítólagos dicséretének köszönhetjük, hanem<br />
annak, hogy a magyar ló a tenyésztésre<br />
kiválóan kedvező körülmények között<br />
nevelődik, hogy a magyar lovat<br />
kivált a török hódoltság idejétől fogva<br />
állandóan első sorban hadi czélokra kellett<br />
nevelnünk és hogy meglevő kitűnő<br />
anyagunkat az állam évenként milliókra<br />
menő áldozatokkal ma is első sorban a<br />
katonai anyag előállítása szempontjából<br />
segélyezi. Hazánk- tehát nemcsak a magyar<br />
és osztrák monarchia hadseregének neveli<br />
a szükséges katonai lóanyagot, hanem<br />
évenként több ezerre menő lovat visz ki<br />
a külföldre is, melyekkel ott eddig a legnagyobb<br />
mértékben meg voltak elégedve,<br />
annyira, hogy a külföldi államok nemcsak<br />
szívesen fizették meg lovainkat,<br />
hanem épen a katonai lovak nevelésének<br />
érdekében érdemesnek tartották tenyészanyagunkat<br />
is beszerezni és tenyésztési<br />
eljárásunkat mint példát tanulmányozni<br />
és követni.<br />
Az 1899. évben lókivitelünk 30<br />
millió koronánál nagyobb értéket képviselt,<br />
ez az érték — bár a statisztikai<br />
adatokkal nem rendelkezünk — 1900.<br />
évben legalább felével emelkedett, mert<br />
tudvalevőleg az angolok a transzváli<br />
háborúban működő hadseregük részére<br />
15,000 lovat vásároltak nálunk. Ezen vásárlás<br />
örvendetes ténye azonban lótenyésztésünkre<br />
nézve a legnagyobb veszedelmet<br />
rejti magában, mert az angolok lóvásárlásainál<br />
olyan visszaélések történtek, melyek<br />
a magyar ló hírnevét az egész világ<br />
előtt pellengére állították, de még jobban<br />
megbélyegzik a magyar lókereskedelmet,<br />
mely a visszaéléseknek segédkezet nyújtott.<br />
Az angol parlamentben u. i. interpelláczió<br />
tárgyát képezték az angol hadsereg<br />
részére Magyarországon vásárolt<br />
lovak. Az interpelláczió szerint daczára<br />
annak, hogy az angol kormánynak egy<br />
ló 740 koronájába került, oly silány,<br />
a hadi szolgálatra alkalmatlan lovak kerültek<br />
Afrikába, hogy amiatt az angol<br />
hadsereg igen sok veszteséget és bajt<br />
szenvedett. Az interpelláczió folytán az<br />
angol'kormány a követség utján vizsgálatot<br />
indított meg, amely valóban botrányos<br />
eljárást tüntetett ki, bár a vizsgálat<br />
teljes eredményét az angol kormány<br />
eddig legalább közzétenni nem akarja.<br />
A vizsgálat szerint az angol kormány<br />
a lóvásárlást Lewisohn angol lókereskedőre<br />
bízta, aki ismét Hauser bécsi lókereskedő<br />
utján szerezte be a lovakat.<br />
Hauser rászabadította a magyar lótenyésztő<br />
közönségre a maga ügynökeit s azokért<br />
a lovakért, melyek az angol kormánynak<br />
740 koronájába kerültek, 130—140 koronát<br />
fizetett, vagyis megfelelő katonai<br />
lovak helyett csupa hibás, öreg, rossz,<br />
szolgálatképtelen - kimustrált gebéket vásárolt,<br />
az árkülönbözetből milliókra<br />
menő hasznot zsebélvén be. Természetes,<br />
hogy az ilyen anyaggal, a magyar<br />
ló hírnevének becsületet szerezni<br />
nem lehetett. Hogy az angolok<br />
csakis visszaélések révén jutottak az<br />
osztrák és magyar monarchia hadserege<br />
által is a legszigorúbb vizsgálat alapján<br />
fizetett átlagárért alig hasznavehető gebékhez,<br />
Efz a magyar ló hírnevére kevéssé<br />
vigasztaló •— annál kevésbé mert a külföld<br />
előtt a vizsgálat teljes eredményének<br />
közzététele híjában, ez bebizonyítva nincs<br />
s igy a visszaélések levét a magyar ló<br />
hírneve bánja és a magyar lótenyésztő<br />
zsebe érzi. Szerencse még az, hogy épen<br />
az angol parlamentben akadt a magyar<br />
lő hírnevének védője, aki kijelentette,<br />
hogy a magyar lovak az afrikai háborúban<br />
sokkal jobban beváltak, mint az<br />
amerikaiak s igy ha a silány magyar<br />
anyag ilyen volt, a jónak kitűnőnek kell<br />
lennie. De ez a kijelentés a magyar ló<br />
megrontott jó hírnevét helyreállítani nem<br />
fogja, azt nekünk magunknak kell helyreállítanunk<br />
a történt visszaélések felderítésével<br />
és megtorlásával.<br />
Persze, ezeket a visszaéléseket takargatni<br />
könnyebb mint felderíteni, de a<br />
nehéz kötelesség elől senkinek se szabad<br />
kitérnie, legkevésbé a kormánynak. Nem<br />
lehet ez alól a kötelesség elől kibújni<br />
és a teljes világosság kiderítését elodázni.<br />
azzal, hogy hiszen nem magyar kereskedő<br />
volt a szállító, hanem angol és<br />
osztrák. Mert igaz, hogy a fővállalkozó<br />
angol és osztrák volt; ámde a magyar<br />
lókereskedők, jobban mondva kupeczek,<br />
segédkezet nyújtottak nekik és ha visszaélések<br />
voltak, azokat takargatták és elősegítették.<br />
A magyar lókereskedelem<br />
amúgy sem híres szoliditásáról, . de az<br />
angolok íóvásárlásával teljesen betette<br />
maga után az ajtót, mivel tudja azt<br />
mindenki, hogy Hauser magyar lókeres- ,<br />
kedők utján vásárolta a szállított lovak<br />
legnagyobb részét. Ha tehát Hauser rossz<br />
lovakat szállított aránytalan magas árért,<br />
ennek az ódiumát bizony nem fogja a<br />
maga vállaira venni, hanem igyekezni<br />
. fog a magyarországi bevásárlói nyakába<br />
sózni és ezzel a magyar lókereskedelmet<br />
diszkreditálni. És tökéletesen igaza van,<br />
ha az ő bevásárlói elég lelkiismeretlenek<br />
voltak rossz anyagot olcsón vásárolni,<br />
csak azért, hogy ők magasabb bevásárlási<br />
jutalmat kapjanak, midőn a magyar<br />
tenyésztőknek jobb árakat biztosíthattak<br />
volna és a tenyésztőknek nagyobb hasznot<br />
adhattak volna. Ezek a bevásárlók<br />
megérdemlik a maguk sorsát.<br />
De ezekkel a lelkiismeretlen egyes<br />
kereskedőkkel nem szabad általánosítani<br />
a magyar lókereskedelmet. Épen azért,<br />
hogy ennek a reputácziója megóvassék,<br />
a legnyomatékosabban kell sürgetnünk,<br />
hogy a magyar kormány a maga hatáskörében<br />
a legszigorúbb vizsgálatot indítsa<br />
meg. Hegedűs kereskedelmi miniszter találja<br />
meg a módját az igazság kiderítésének.<br />
Ha kell állítsa pellengére az ille- i<br />
tőket, mert ezzel több hasznot tesz a<br />
magyar kereskedelem hírnévének, mintha<br />
a világraszóló botrány szereplőit védelmezi,<br />
egyeseket igy a csávából kiránt , de<br />
az egész magyar lókereskedelem hírnevét<br />
az egész müveit világ előtt bemocskolni<br />
engedi. Másrészt ha a teljesítendő vizsgálat<br />
szerint a visszaélésekben — mint hir-
— 5<br />
mm<br />
52. SZÁM 11 -IK ÉVFOLYAM. KÖZTELEK, 1901. JULIUS HÖ 6 46<br />
1065<br />
lik — az angol átvevő tisztek is részeseknek<br />
bizonyulnak, ugy nemcsak az angol kormánynak<br />
tesz szolgálatot, hanem a meghurczolt<br />
és gyanusitott magyar lókereskedelemnek<br />
is elégtételt fog szerezni és<br />
a magyar ló jő hírnevét is visszaállítja,<br />
mely ma is a régi, de amelyet lelkiismeretlen<br />
üzérek legalább egyidőre az<br />
egész világ előtt tönkre tettek.<br />
Szomorú dolognak tartjuk egyébként,<br />
hogy magyar kereskedők érdekében<br />
nekünk agráriusoknak kell lándzsát törnünk,<br />
mert a tisztelt merkantilis újságok,<br />
akik máskor tele-szájjal kürtölik a kereskedelem<br />
érdekeit, most agyonhallgatják<br />
az egész ügyet és nem tartják kötelességüknek<br />
a legerélyesebben sürgetni az,<br />
igazság kiderítését, hogy a méltatlanul<br />
meghurczoltak a ludasok bünhödésével<br />
elégtételt kapjanak. Sz. Z.<br />
TAKARMÁNYOZÁS.<br />
Rovatvezető: Cselkó István.<br />
Takarmányozási kísérletek<br />
melasszéval és turfával.<br />
Németországban, hol a hatalmasan föllendülő<br />
állattenyésztés szükségletét belföldi természetes<br />
takarmánynyal fedezni nem képesek,<br />
ujabban rohamos emelkedésnek indul az úgynevezett<br />
„mesterséges vagy mütakarmányok"<br />
gyártása. Annak daczára, hogy ezen mütakarmányok<br />
elegendő természetes takarmány jelenléte<br />
folytán minálunk aligha fognak piaczot<br />
találni, mégis azt látjuk, hogy legtöbb mütakarmány<br />
gyártását védő német szabadalom nálunk<br />
is bíztositja magának szabadalmi jogát, sőt nem<br />
ritka dolog, hogy német gyárosok ilynemű<br />
szabadalmi pőréikét a m. kir. szabadalmi hivatal<br />
előtt is folytatják.<br />
Az elmúlt évben egy ilyen német gyárosok<br />
között minálunk folyó szabadalmi pörben volt<br />
alkalmam az egyik fél részéről megnevezett<br />
szakértőként szerepelni, mely pör turfa és<br />
melassze, illetőleg moha • és melassze-bői előállítandó<br />
mütakarmány szabadalmaztatása körül<br />
forgott. A turfát és melasszet használó gyáros<br />
óvást emelt azon szabadalom ellen, mely moha<br />
és melasszeből akart egy uj takarmányt előállítani.<br />
A budapesti m. kir. szabadalmi hivatal<br />
azon az alapon, hogy a turfa és moha között<br />
éles határ nem vonható, az óvásnak helyt adott<br />
és a másik féltől, melyet én képviseltem, a szabadalmi<br />
jogot megtagadta. Habár a szabadalmi<br />
hivatal ítéletével bensőmben sehogy sem voltam<br />
megelégedve, felem további képviseletétől visszaléptem<br />
ugyan, de élénk figyelemmel kutattam<br />
oly adatok .után, melyekből kitűnik, mint válik<br />
be a gyakorlatban ezen uj, egyedül szabadalmazott<br />
turfa-melassze takarmány.<br />
Szükségesnek tartom néhány szóval megemlíteni,<br />
miért nem tudtam a szabadalmi hivatal<br />
ítéletében megnyugodni, amely a mohamelasszet<br />
a turfamelassze mellett nem engedte<br />
szabadalmaztatni. Én e kérdést azon szempontból<br />
bíráltam, hogy a turfa mintegy holt növény,<br />
tápanyagait többé eredeti mivoltukban<br />
nem tartalmazza, hanem betine a zsír, fehérje<br />
valamint a szénhydrátok legnagyobb részt bomlott<br />
állapotban foglaltatnak, holott a moha mint<br />
élő növény a turfával saemben elég gazdag<br />
zsírban, fehérjében és szénhydrátokban; a<br />
moha tehát a turfánál okvetlenül értékesebb.<br />
Utaltam továbbá arra, hogy a turfában oly bomlási<br />
termékek fordulhatnak elő, melyek az<br />
emésztésre káros befolyással lehetnek. A rendelkezésemre<br />
álló szakirodalomban nem tudtam<br />
oly exakt kísérletet felkutatni, mely a<br />
turfa emészthetőségét bizonyítaná, az egyes<br />
szerzők többé-kevésbé valószínű feltevések alapján<br />
csak arról szólanak, hogy a turfa izgató<br />
hatása folytán emeli az étvágyat, amellett a<br />
gyomortartalom túlságos fölhigulását megakadályozza,<br />
minek folytán a turfát kapott állat<br />
ürüléke sokkal kevesebb vizet tartalmaz. A<br />
turfa ezen állítólagos élőnyös tulajdonságait<br />
bizonyító kísérleti adatra azonban nem tudtam<br />
akadni. Evvel szemben Pott szerint,<br />
különösen azon sphagnum-faj, melyről az<br />
emiitett szabadalmi pörben szó volt, lovakkal<br />
és tehei ekkel szalma hiányában jó eredménynyel<br />
etethető. A sphagnum mohában Treffner<br />
szerint 5"27°/o czukor foglaltatik, egy másik<br />
mohafaj (musci) pedig 0"5—2"2%> zsirt és<br />
10'42°/o czukrot tartalmaz. A moha-melasszet<br />
ezen és általán felsorolt egyéb adatok daczára<br />
a turfamelassze mellett szabadalmaztatni nem<br />
lehetett.<br />
A német gazdák legelső tudományos<br />
szaklapjában, a „Die landwirtschaftlichen Versuchs-Stationen"<br />
ezévi * évfolyamának IV—V.<br />
füzetében egy közleményre akadtam, melynek<br />
czime „Fütterung versuche mit Mellasse u.<br />
Torfmehl von Dr. 0. Kellner." Ezen dolgozatában<br />
Kellner azon kísérleteit ismerteti, .a melyeket<br />
melasszéval és turfaliszttel végzett.<br />
Miután ezen kísérletek a turfamelassze értéké't<br />
megdönthetlen módon egyszer s mindenkorra<br />
megállapítják, legyen szabad ezen igen<br />
érdekes kísérletek eredményét e helyen ismertetnem.*)<br />
Annyiban közérdekű Kellner ezen dolgozata,<br />
mert czukoriparunk fejlődése mellett<br />
könnyen alakulhat minálunk is egy olyan gyár,<br />
mely felesleges melaszszeját a Schwartz-féle<br />
szabadalom szerint turfával felitatva hozná a<br />
magyar gazdák nyakára.<br />
Kellner kísérleteit 2 juhon végezte oly<br />
módon, hogy azokkal először tiszta szénát etetett,<br />
aztán egy második szakaszban szénát<br />
melasszet és turfalisztet, a harmadik szakaszban<br />
pedig ugyanazon szénát melasszeval. A<br />
kísérleti adatokból, a szénából kiindulva, kiszámíthatta<br />
a melassze és turfa emészthetőségét,<br />
egyúttal felvilágosítást nyert arról, minő módon<br />
béfolyásolta a turfaliszt a széna és melassze<br />
emészthetőségét. Kellner két juha naponta a<br />
következő takarmánymennyiségeket kapta:<br />
I. szakasz II. szakasz III. szakasz<br />
gramm gramm gramm<br />
1000 széna 800 széna 800 széna<br />
250 turfaliszt 100 turfaliszt<br />
1Q0 melassze<br />
A megevett takarmányt és a kvantitative<br />
felfogott ürülékeket megelemezve, ismeretes<br />
volt a megemésztett és kiürített tápanyagok<br />
mennyisége, mely adatokból Kellner kiszámította<br />
a turfa emészthetőségét, alapul véve a<br />
széna és melassze emészthetőségét turfa jelenlétében<br />
vagy anélkül. Az eredmény meglepő<br />
volt. A két kísérleti állat a 3. kísérleti szakasz<br />
alatt következőleg emésztette meg az egyes<br />
tápanyagokat:<br />
Pl<br />
I £<br />
1 I<br />
s z á z a 1 é .k<br />
Széna — ... - 64-8 59'7 54"8 60"5 687<br />
Széna, melassze, turfa 49'5 42'9 44'8 43'8 53'9<br />
Széna, melassze ... 65"9 58"4 53"5 59'0 71 "3<br />
*) Dr. 0. Kellner a „Deutsche Landw. Presse"<br />
idei 1. számában is ismerteti e kísérletét, s itt érdekes<br />
vitába bocsátkozik a tőzegmelassze föltalálójával<br />
Ugyané tárgygyal foglalkozik az említett lap idei 24.<br />
száma is.<br />
Rovatvezetői<br />
gokat visz át a bélsárba, melyek különben az<br />
állati szervezetbe maradva felhasználtattak volna.<br />
Ezek szerint a turfa a takarmányok sorából<br />
egyszersmindenkorra törölhető. Nem igaz, hogy<br />
E számokból tehát az tűnik ki, hogy a<br />
turfa behatása alatt a széna és melasszéből<br />
álló takarmány sokkal rosszabbul emésztetik<br />
meg. Ezen emésztési együtthatókat alapul véve<br />
Kellner továbbá kiszámította, mennyivel több<br />
emésztetlen anyagot ürített ki a 2 állat 100 gr.<br />
turfaliszt hatására. A turfa tehát nemcsak, hogy<br />
teljesen emészthetlen, hanem még olyan tápanya-<br />
belőle valami megemésztetnék, sőt inkább egy<br />
haszontalan teher szerepét játsza, melynek a<br />
szájon át való felvétele és a szervezetből való<br />
eltávolítása iszonyú munkába kerül, mely a<br />
szervezetre nézve teljesen elvész. Kedvező<br />
diátikai hatása sincsen a turfának, mert az étvágynak<br />
emelkedése, melyet lovaknál turfamelassze<br />
etetésekor észleltek, nem a turfa által<br />
okoztatik, hanem tekintettel, hogy azt egyéb<br />
melasszekeverékek etetésekor is észlelték, tisztára<br />
a melasszenak tulaj donitható.<br />
Dr. Weiser István.<br />
DOHANYTERMESZTES.<br />
Rovatvezető: Kerpely Kálmán.<br />
A párisi kiállítás dohányai és<br />
dohánygyártmányai.<br />
Irta: Kerpely Kálmán.<br />
XIV.<br />
3. Bosznia-Herezegovina.<br />
Bosznia és Herczegovina dohányai és<br />
dohánygyártmányai az okkupált tartományok<br />
pavillonjában, a nemzetek utczájában voltak<br />
közszemlére téve. A kiállított anyag elrendezé--<br />
sén és nagy mennyiségén, a leveles dohányok,<br />
czigaretták és hosszura vágott Finom pipadohányok<br />
szakszerű csoportosításán meglátszott az<br />
igVekezet, a külföld figyelmét Herczegovinának<br />
tagadhatatlanul kitűnő minőségű, illatos dohányára<br />
a lehetőségig felhívni, érdeklődését felkölteni.<br />
Bosznia és Herczegovina dohánytermesztési<br />
szempontból három részre osztható, úgymint<br />
1. szivar, 2. a közönséges czigaretta és<br />
3. a finom czigaretta termesztő vidékre.<br />
A szivaranyagot adó nagylevelü dohányokat,<br />
bár csak kisebb terjedelemben, Boszniának<br />
a Száva és Drina folyók menti termékeny síkságainak<br />
mélyrétegü, televényes vályogtalajaín<br />
az úgynevezett Posavinában termesztik és pedig<br />
a szuloki és szegedi rózsadohányt; Herczegovinában<br />
a domanovitzi mintatelepen amerikai<br />
Kentucky és virginiai dohányt. Ezen anyagot a<br />
helyi fogyasztásra szánt szivarok készítésénél<br />
használják fel igen jó eredménynyel. Banjalukában<br />
régebben pfalzi szivardohányt termesztettek,<br />
de kedvezőtlen eredmények miatt termesztésével<br />
csakhamar felhagytak.<br />
A közönséges, olcsó czigaretta- és csibukdohányokat,<br />
Boszniának délkeleti hegyvidékén a<br />
tenger színe felett 350—500 méter magasságban<br />
fekvő fensikokon és völgyekben termesztik,<br />
különösen a Foca és Srebenica kerületében,<br />
kőtörmelékes agyagtalajokon. Az ottani esős és<br />
hűvösebb klima miatt, mennyiségileg sok, de<br />
minőségileg' rosszabb (rendszerint erős, illatnélküli)<br />
dohány terem. Különösen hátrányosak<br />
a tetemes hőingadozások s az igen gyakori<br />
erős: ködök a dohány fejlődésére, illetve rendes<br />
beérésére. A tulaj donkép eni finom, aranysárga<br />
színű, mézillatu, kellemes szagú czigarettadohány<br />
Herczegovinában nő, melynek a talaj- és<br />
klimatikus viszonyai nagyban olyanok, mint<br />
Macedóniában.<br />
; Herczegovinában is hegyi és siki (mezei)<br />
dohányokat kéli megkülönböztetni. A hegyi<br />
dohányok Herczegovinának délnyugati részén, a<br />
magasKarszthegységek déli lejtőin s domboldalain,<br />
mészkőtörmelékes Vörös agyagtalajokon termesztetnek,<br />
a tenger szine felett 80—120 méter<br />
magasságban. Ezen észak felől védett, nappal<br />
és éjjel egyaránt meleg fekvésekben, terem a<br />
legkitűnőbb herczegovin-dohány. Az áramlási,<br />
televényes agyagtalaju síkságokon a folyammenti<br />
földeken nőtt dohány nagyobb levelű, sötétebb<br />
szinü, erősebb és kevésbé illatos anyagot ad,<br />
de azért a kedvező- klimatikus viszonyoknál
fogva, még mindég jóval többet ér a boszniai<br />
dohányoknál.<br />
Ujabban különben a herczegovinai mezei<br />
(siki) dohányok termesztését — mint amely<br />
földeken más növények is haszonnal kultiválhatok<br />
— a dohányjövedék igazgatósága foko-<br />
KÖZTELEK, 1901. JULIUS HÓ 3. <strong>51.</strong> SZÁM 11-1K ÉVFOLYAM.<br />
Bosznia-Herczegovina okkupálása és a dohányegyedáruság<br />
behozatala óta, a viszonyok a<br />
dohány termesztése terén is nagyot változtak,<br />
üdvös és hasznot hozó irányban általában, de<br />
bizonyos mértékben hátrányosan is.<br />
Üdvös volt az átalakulás általában a termesztés,<br />
kezelés ,s gondozás terén. Sokat<br />
javultak az állapotok, a mi a rendszeres<br />
palántanevelést, a kiültetés idejét és módját,<br />
a dohány szakszerű kezelését, törését, felfűzését,<br />
szárítását, osztályozását stb. illeti. A dohányjövedék<br />
beváltó-hivatalai egyúttal oktatói voltak<br />
a termesztőknek s 1887 óta igen jól dotált s<br />
a nevet valóban is megérdemlő mintatelepekkel<br />
kapcsoltattak össze, melyek közül az<br />
orasje-i, a ljubuski-i, a mostar-i és domanovitz-i<br />
a legnagyobbak s nagyszabásúak működésük<br />
tekintetében is.<br />
A jövedék működését általában siker<br />
koronázta s a hektáronkinti átlag termést<br />
Herezegovinában 500 kg.-ról 1200 kg.-ra sikerült<br />
emelni, az összter'mesztés pedig, mely az<br />
okkupáczió előtt a 6000 q.-át nem haladta meg.<br />
ségileg tetemesen fokozzák,, a minőséget ellenben<br />
rontják. Másrészt az egyes körzetekben<br />
termesztett féleségek fajtiszta jellegüket, a magvak<br />
keveredése stb. miatt elvesztették. így<br />
például Trebinjének régente oly hires apróbb<br />
levelii dohánya ma már jóformán nem létezik,<br />
mert az ott termesztett eredeti fajta, más vidékről<br />
(Stolac-ról) hozott maggal keveredvén, távolról<br />
sem ad oly finom anyagot mint régente.<br />
Bosznia-Herczegovina czigaretta-dohányai<br />
két főtipusba sorozhatok. Az egyik féleség a<br />
száron sürüen és felfelé álló nyeletlen, gatyás<br />
levelekkel, a másik száron ritkábban álló nyeles<br />
levelekkel bír; a többi féleség kedveltebb és<br />
termelése is általánosabb. Ezen két. főtipus<br />
vidékenként, a levelek nagyságában, számában,<br />
állásában kisebb-nagyobb eltéréseket mutat.<br />
A dohányt rendesen május hó folyamán<br />
ültetik hármas kötésben, 45—50 czent'iméter<br />
sor- és 40—45 czentiméter növénytávolságra.<br />
Bugázni rendesen nem szoktak. Esőben szegény<br />
években tehát száraz időjárás esetén<br />
bugáznak, ellenkezőleg nem. Boszniában augusztus<br />
hó végén, Herezegovinában julius közepe<br />
1883—85-ben<br />
1886—88-ban<br />
9890 métermázsa<br />
18910<br />
táján fognak hozzá a levelek töréséhez, alulról<br />
felfelé haladólag 3—4 részletben; Régebben<br />
1889—91-ben 24298<br />
a leveleket 4—5 méter hosszú pórékra<br />
1892—94-ben 27850<br />
sürüen felfűzték s eleinte egynehány napig a<br />
1895—97-ben 36632<br />
szárító pajtában, később a napon szárították,<br />
emelkedett; ezzel kapcsolatban sikerült a külföld<br />
figyelmét is Herczegovina illatos dohányaira<br />
miért is a szivégés igen gyakori jelenség volt<br />
s nagyban hozzájárult a levelek ismert töré-<br />
132. ábra. Dohánytermesztő vidék a Karszt-hegyek<br />
tövében Herezegovinában, (Mostar). *<br />
zatosan csökkenti és a termesztést a karsztvidéki<br />
kőtörmelékes talajokra igyekszik terelni, mint<br />
a melyek elsősorban is a finom, illatos dohány<br />
nevelésére vannak predesztinálva.<br />
Herezegovinában mintegy 15,000 termesztő<br />
(legtöbbnyire parasztok) 2500—3000<br />
hektáron (1 hektár — 17 kat. hold) termeszt<br />
dohányt Mostar, Ljubuski, Stolac, Ljubinje,<br />
Trebinje területeiben.<br />
134. ábra. Napon való dohányszáritás He ezegovinában, zsinóros pálezázás pórékon.<br />
piaezokon is megjelenni. Tagadhatatlan azonban,<br />
hogy a herczegovin dohányok nagy törékenysége<br />
és porlékonysága, nagyobbkörü elterjedésüknek<br />
hivni s velők, a hamburgi dohány útját állja<br />
mely bajon ujabban helyesebb szárítási eljárással<br />
és a macedón rendszerű raktári kezeléssel<br />
igyekeznek segíteni.<br />
Kétséglelen érdemeül kell a jövedéknek<br />
betudni, hogy a czigarettadohány termesztést<br />
a rosszabb minőségű dohányokat adó lapályos<br />
vidékeken fokozatosan csökkenti, de egyúttal<br />
impulzust ad arra is, hogy ezen helyeken más<br />
nagylevelü féleségekkel végeztessenek termesztési<br />
kísérletek, melyek közül az amerikai virginiai,<br />
kentucky és Connecticut igen jó eredményeket<br />
szolgáltattak.<br />
Viszont azonban nem tagadható, hogy az<br />
egyedáruság behozatala óta változások észlelhetők<br />
a minőségi termesztés hátrányára is. így<br />
a termesztők igyekezete, a termés mennyiségének<br />
lehető fokozására el nem vitatható.<br />
kenységéhez. Ujabban a Maczedóniában divó eljárás<br />
szerint, a jóval rövidebb pórékon kevésbbé<br />
sürüen fűzve a leveleket, a pórékat pedig 4—5<br />
helyen megerősítve pálezákra kötik fel. A továbbiakban,<br />
utóbbi években a Maczedóniában divó<br />
eljárás szerint járnak el nemcsak a termesztők,<br />
hanem a beváltó hivatalok raktáraiban is, ahol<br />
az egyszerű máglyákban való erjesztést mindinkább<br />
kiküszöbölik s helyette a kisebb bálokban<br />
való fermentálást alkalmazzák, különösen a<br />
finomabb herczegovin dohányoknál.<br />
A kényesebb herczegovinai dohányokat<br />
22—24 fok R., a bosnyák dohányokat 40 fok R.<br />
mellett erjesztik; erősebb felmelegedésnél a<br />
herczegovin dohányok elvesztik mézszerű illatjukat<br />
s törékenyekké lesznek, aminek különösen<br />
a közönséges máglya erjesztésnél voltak kitéve.<br />
, Az átlagos beváltási ár 100 kgronként a<br />
-ázivaranyagnál 44—48, a bosnyák dohányoknál<br />
60—70, a herczegovinai dohányoknál 90—130<br />
korona között ingadozik, a hektáronkénti bruttó<br />
bevétel (17 kat. hold) az első esetben 700—800,<br />
133: ábra. Dohánytermesztő vidék Herezegovinában,<br />
háttérben a Karszt-hegységgel (Ljubuski).<br />
A jövedék maga is nagy súlyt helyezett<br />
arra, hogy a dohánytermő földek rendszeresen áttrágyáztassanak<br />
olyannyira, hogy a tulajdonos<br />
a másodikban 900 — 1100, a harmadik esetben<br />
1300—2400 koronát tesz ki. A beváltási árak'<br />
A mikor Bosznia és Herczegovina még állatállománya szerint állapitjákmega dohánynyal vidékenként külön vannak megállapítva.<br />
török kézen volt, a dohánytermesztés Albániához<br />
beültethető terület nagyságát. Csakhogy ez maga Megjegyzem még, hogy a beváltó hivatalok<br />
hasonlóan igen alacsony fokon állott a után vonta azt, hogy a termelők nemcsak az érett mint .metereológiai állomások is szerepelnek és<br />
kezelés és gondozás tekintetében, ámbár jóságának<br />
kecsketrágyát, hanem a han-okban (útszéli csár-<br />
a herczegovinai esős napokat, azonnal sürgölag<br />
hire akkor is- elterjedt és a szultán állítódákban)<br />
összegyűlő nyers ló- és öszvér-trágyát is nyileg tudatják a dohányjövedék központi igaz-<br />
Trebinjéből szerezte be szükségletét. felhasználják, mely eljárással a termést mennyigatósággal.
IlMMiHIIMHIHHilHHMH<br />
<strong>51.</strong> SZÁM 11-IK ÉVFOLYAM. KÖZTELEK, 1901. JULIUS HÓ 3. 1067<br />
A csempészet csökkentésére minden termesztő<br />
6 kgr., családtagjai fejenként 3 kg.<br />
dohányt tarthatnak vissza évenként.<br />
Bosznia-Herczegovinában 4 dohánygyár<br />
működik és pedig Serajevo, Mostár, Trawnik és<br />
Banjalukában; beváltó-hivatalainak száma 7,<br />
Ljubuski, Trebinje, Stolae, Srebrenica, Gaplyina,<br />
Lyubine és Focsa-ban vannak elhelyezve.<br />
GAZDASÁGI NÖVÉNYTAN.<br />
Rovatvezető: Mezey Gymla.<br />
Korán sárguló buza.<br />
O. J. ur Somogymegyéből a következő kérdést<br />
intézte a „ Köztélek" ^szerkesztőségéhez :<br />
„Egyes búzatábláimban az ide mellékelt buzakalászokon<br />
mutatkozó kár elég nagy arányban mutatkozik.<br />
Én ezen kárt á Cecidomyia destunctomak tulajdonítom,<br />
de miután elvétve a sárgulás nem a száron,<br />
de magán a kalászon veszi kezdetét, sőt néhol a kalász<br />
közepétől esak felffelé terjed, kérdem: vájjon ezen<br />
károk csakis a hesszeni légynek tulaj donithatók-e ?• *<br />
Gr. J. ur szemre olyan gyönyörű búzát<br />
küldött be, aminőt látni ritkaság.<br />
A, buza magas, vastagszáru s a szárakon<br />
igen szép, nagy kalászok; az erőteljesebb szárak<br />
elérik az PA méter hosszúságot.<br />
Aminő szép az alakja e búzának, olyan<br />
szép a szine is. Tiszta, halaványsárga a szár,<br />
olyan, mintha mesterségesen szárították volna;<br />
nincs rajta semmi szennyes folt, csupán a<br />
leveleken, amelyek alapszínükben szintén szép<br />
sárgák, látni néhány barna rozsdafoltot (a<br />
Puecinia Rubigo vera rozsdagomba téli spóráit.)<br />
De ha a szép sárga kalászokat szétfejtjük,<br />
akkor látjuk csak, hogy telve vannak silány,<br />
nyomorult, összetöpörödött szemekkel, amelyek<br />
némelyike alig éri el a hét milliméter hosszúságot!<br />
30 buzaszárat küldött be G. J. ur; ezek<br />
között 25, szemre szebbnél szebb, s csupán<br />
5 darab a vékonyabb szárú, kis kalászu.<br />
A 25 szép buzaszáron, a leveleken mutatkozó<br />
s már emiitett néhány rozsdafolton<br />
kivül, nincs semmi gomba, nincs semmi állati<br />
parazita, vagy ezeknek valami nyoma. Az 5<br />
vékonyabb szár egyikén 8 darab téglavörös,<br />
ugy 3—4 milliméter hosszú légyálcza, a Diplosis<br />
equestris nevű légy álczái, szívogatott. A<br />
második belsejében rágásr morzsalékra s a<br />
G. J. ur azt mondja, hogy a sárgulás elvétve<br />
nem a száron, hanem a kalászon kezdődik<br />
— s ez hozza őt zavarba.<br />
Csakugyan van a küldeményben két<br />
egyébként szép nagy, olyan kalász, a melyek<br />
hegye fehér, mig többi részük zöldes, s a melyek<br />
még zöldvégü, de már sárga tövű és derekú,<br />
különben szintén erőteljes szárakat tetőznek.<br />
A többi buza vagy már egészen — a kalászok<br />
hegyéig sárga, vagy szép sárga a kalászig s a<br />
kalász most kezd sárgulni.<br />
A két darab alapjában zöldszinü s csak<br />
.begyükön fehér kalászt a tripszek károsították;<br />
a kalásznak alsóbb, még zöldes polyvái között<br />
Bjieg is találjuk "a picziny vörös tripszálczákat.<br />
Mi okozhatta hát, hogy 25 darab gyönyörű<br />
bust'ában csak satnya, szorult szemek vannak ?<br />
' , Erre határozottan azt felelhetem : a szárazscág.<br />
A buza növése gyönyörű, virágzása teljes<br />
volt, mert hiszen nem üresek a kalászok,<br />
hanem satnya magvak vannak benne. A szárazságot<br />
tehát a búzának a virágzás után kellett<br />
megszenvednie. Kellő nedvesség hiányában a<br />
mag nem tudott nőni, nem tudott kifejleni, s<br />
igy az erőteljes növények életüket el kezdték<br />
időelőtt befejezni, s ha volt eső — az már<br />
későn jött.<br />
Az a néhány parazita, a'melyekről említést<br />
tettem, itt nem számithat. A 25 szép buzaszár<br />
erőteljessége, gyönyörű szine, teljes épsége<br />
kizárja azt a feltevést, hogy az a néhány<br />
parazita, a mit találtam, híradója csak, olyan<br />
bajoknak, a melyek bántották a szép búzát is,<br />
de a melyeken már nyomuk veszett.<br />
A junius közepe felé megeredt esőzések,<br />
melyek a májusi és junius eleji nagy szárazságot<br />
követték, sok tünedező reményt élesztettek<br />
fel. Félek, hogy ez a feléledt remény nem egy<br />
helyen válik csalódássá, s a szegény gazda<br />
majd utólag sopánkodik, hogy az örömmel<br />
fogadott juniusi eső a búzára (s talán ilt-ott a<br />
a tavasziakra is) : elkésett.<br />
A megbeszélt példa alapján félni lehet<br />
ettől, — adja Isten, hogy én csalódjam.<br />
Mezey Gyula.<br />
BAROMFITENYÉSZTÉS.<br />
Rovatvezető : Hreblay Emil.<br />
A baromfitermékek jobb értékesítésének<br />
módozatai.<br />
1.<br />
Mily körülmények befolyásolják az értekesitést?<br />
Kétséget nem szenved, hogy a baromfitenyésztő<br />
gazda a mostani válságos időkben<br />
nem állhat meg a tenyésztés végpontjánál; az<br />
egyszerű eladásnál. Termeivényét kellően előkészítve,<br />
az értékesítésre alkalmasabbá kell<br />
tennie, sőt az értékesítést is meg kell kísérelnie.<br />
Szerencsére a baromfitenyésztőknek<br />
attól, hogy a nyers baromfitermékeket némi<br />
haszonnal el ne adhassák, nem kell félniök,<br />
mivel a számban és működési körzetben szaporodó<br />
baromfihizlaló-vállalatok, a nagyobb<br />
vidéki városok és a székesfőváros évente roppant<br />
nagy'mennyiséget fogyasztanak.<br />
A statisztikai, adatokból azonban azt látjuk,<br />
hogy az orosz és olasz baromfitermékek<br />
kivitelétől eltekintve, hazánk lenne hivatva<br />
arra első sorban, hogy baromfitenyésztésénék<br />
fokozatos fejlmliW r? l-cdrezö kiviteli föltételek<br />
megszerzése után a külföldet állandóan jó minőségű<br />
áruval lássa el.<br />
Az 1900-ik évben, minden állami segélyt<br />
szalmadarázs (Cephus pygmaeus) álczájára akadtam<br />
; a 3-ik szár alsó izéhez a hesszeni légy<br />
bábtokja volt ragadva, s végre két szár tövének<br />
belseje ugy volt elbarnulva,' mintha a lelóropszlégy<br />
álczája tanyázott volna benne (az őszi<br />
generáczióhoz tartozó álcza). Ugyanannak a<br />
szárnak egyik alsó levelén, a melyben a szal-<br />
és támogatást nélkülöző<br />
madarázs álczáját feleltem, néhány lisztharmatfoltot,<br />
az Erysiphe graminis nevű gomba szennyes<br />
fehér foltjait, találtam, a melyekben elszórtan<br />
fekete pettyeket, a gomba áttelelésére<br />
szolgáló fekete tokokat (az u. n. peritécziumo-<br />
Jcat) lehet szabad szemmel is észrevenni.<br />
baromfitermék-kivitélünk<br />
volt, összehasonlítva az előző évivel:<br />
1899. ' 1900.<br />
Élő szárnyas ... 5.376,713 drb 6.814,723 drb<br />
Élő galamb... ... 3,203 „ 5,412 „<br />
Leölt szárnyas ... 109,336 mm. 113,286mm.<br />
Tojás 350,097 „ 416,217 „<br />
Fosztott toll — 1,402 „ 1,899 „<br />
Fosztatlan toll... 27,872 „ 28,906 „<br />
Ludzsir 336 „ 415 „<br />
Ludmáj — 1,795 „ 1,999 „<br />
Ezek összes pénzértéke kitett 71.967,967<br />
koronát. Elgondolhatjuk, hogy ezen összeg,<br />
mely jóformán eddig a rendezetlen baromfitenyésztési<br />
viszonyok és czéliránytalan tenyésztés<br />
mellett vétetett be mennyivel lenne fokozható<br />
okszerű országos jellegű intézkedésekkel<br />
és azzal, ha mód nyújtatnék nekünk állami<br />
vagy társadalmi támogatással arra, hogy a<br />
külföld itt nálunk mindenkor nagy tömegben is<br />
egyenlő és kifogástalan minőségű árut szerezhessen<br />
be. Mivel pedig ugy a bel- mint a külföldi<br />
fejlett ízléssel biró fogyasztók, különösen<br />
a legjobban fizető és legtöbbet igénylő városi<br />
lakosok nem elégszenek meg a sovány baromfival,<br />
hanem ma már megkívánják, hogy a<br />
fogyasztásra kerülő baromfi hizlalt állapotban,<br />
vagy legalább is jó husban jusson az asztalukra,<br />
ennélfogva a gazdának a piaczra szánt baromfit<br />
kellően elő kell készítenie, ha fáradozásából<br />
hasznot akar látni.<br />
Ez a kiváság annál indokoltabb, mert a<br />
városi fogyasztó a hiz-lalt baromfiért tetemesen<br />
magasabb árat hajlandó megfizetni.<br />
A baromfiak hizlalása és a hizott baromfiak<br />
értékesítése nálunk csak néhány évvel<br />
ezelőtt is igen kevéssé ismert. dolog volt.<br />
Néhány vidék kivételével, ahol idegen országbeli<br />
baromfikereskedők megtelepedtek, jóformán<br />
csakis egyes birtokosok saját asztaluk szükségségletének<br />
kielégítésére gyakorolták ezt.<br />
Ujabban azonban ,nagy számmal létesíttettek<br />
külföldről bejött vállalkozók által baromfikiviteli<br />
üzletek és baromfihizlaló telepek.<br />
Ezek évente millió számra hizlalják a<br />
baromfiakat, gyűjtenek és raktároznak tojást s<br />
ezen,* a külföldön igen keresett élelmi czikkeket<br />
nagy nyereséggel szállítják a külföldre.<br />
A baromfitermékeknek , piaczra vitele ily<br />
módon is nagyon hasznos dolog, mert az elszállított<br />
baromfitermékek után sok pénz jön<br />
vissza az országba, épen a legszegényebb nép<br />
kezébe.<br />
Tapasztaltam azt, hogy a baromfiak hizlalását<br />
minden tenyésztő kiváló sikerrel folytathatná,<br />
ha értene hozzá.<br />
A „Köztelek"-ben már több alkalommal<br />
ismertettük a baromfihizlalás fontosságát. Tisztelt<br />
olvasóink azonban meg fogják engedni, ha e<br />
tárgy ismertetésénél nem tartunk nagy időközöket,<br />
mert azon meggyőződésben vagyünk,<br />
hogy ezt tennünk nem is szabad, mivel az<br />
okszerű baromfi-tenyésztésnek és baromfiértékesitésnek<br />
oly irányúnak kell lennie, hogy a<br />
tenyésztésnél mutatkozó esetleges fölösleget<br />
mindenkor bármely pillanatban akár itthon,<br />
akár a külföldön elhelyezhessük. Tehát e<br />
dolog' mikép való berendezése, az arra utaló<br />
buzdítás ismétlése sohasem lehet az ügynek<br />
káros, nekünk terhes és az olvasónak unalmas.<br />
Nagyon jól tudjuk, hogy a mezőgazda<br />
udvarán, majorjában azért tart és tenyészt<br />
baromfit, hogy a természetadta előnyöket azok<br />
felnevelése által saját hasznára fordíthassa s<br />
jövedelemforrásává tegye, ennélfogva soraim<br />
czélja, a baromfitenyésztőknek utmutatást adni<br />
hogyan lehetséges minden gazdaságban a<br />
baromfitenyésztésből nagyobb hasznot húzni s oly<br />
helyeken, amelyek ezen állattenyésztési ágazat<br />
fejlesztésére kiváltképen alkalmasok, a baromfitenyésztés<br />
jövedelmét hizlaló-telepek felállítása<br />
által lényegesen fokozni.<br />
Hogy ezt nálunk is lehetséges lesz a<br />
gazdák körében meghonosítani, én azt más<br />
országókban már divatban lévő és virágzó<br />
ilyen üzletek eredményei alapján állítom és a<br />
baromfihizlalást ugy a kis, mint a nagyobb<br />
gazdáknak ajánlom. Felhozhatnám például<br />
Stájer-, Dán- és Németországot, de ezektől most<br />
eltekintve — a baromfitenyésztő mesterek<br />
országát: Francziaországot említem meg, hói<br />
a tenyésztett baromfit meghizlalva a legjobban<br />
tudják értékesíteni és ezért nekik a baromfitenyésztésből<br />
kétszer akkora jövedelmük van,<br />
mint nekünk, holott baromfiállományuk felényi<br />
oly nagy mint a miénk. Hogy mégis oly<br />
jövedelmező és egész Európában ismert, az<br />
onnan van, mert a franczia baromfitenyésztők<br />
nemcsak tenyésztenek, hanem hizlalnak is és<br />
a hizlalt baromfiakat, a termelt tojást és tollat<br />
maguk adják el. Náluk már gyakorlatban érvényesül<br />
a mi gazdáink előtt eszményként lebegő .<br />
az a czél, hogy a termelő — minden közvetítő kizárásával<br />
— a fogyasztóval legyen egyenes összeköttetésben.<br />
A francziák tudják jól, hogy a szabadon<br />
tartott baromfi legyen bármily jól tartva, sohasem<br />
képezhet a nagy piacz igényeinek megfelelő<br />
első osztályú árut, mivel a hus a szabad<br />
mozgásban megedzett izmok következtében<br />
durva szövetű, neip oly finom és kellemes izü,<br />
nem oly tápláló mint azon baromfié, mely sza-
1068 KÖZTELEK, 1901. JULIUS HÓ 3. <strong>51.</strong> SZÁM 11-K ÉVFOLYAM.<br />
badságától megfosztva, bizonyos ideig megfelelő<br />
módon hizlaltatik.<br />
Ott a hizlalt és az úgynevezett sováxiy<br />
baromfi húsának fent vázolt nagy eltérésével<br />
régen tisztában van a városi közönség minden<br />
osztálykülömbség nélkül. Nálunk — sajnos —<br />
a székesfőváros vagyonosabb köreit és jobbnevü<br />
vendéglőit kivéve, sem a székesfőváros,<br />
sem a vidéki városok lakossága ezen külömbséget<br />
nem'ismeri s a városi piaczra hozott<br />
baromfiak — legtöbb esetben — egyenesen a<br />
tálra kerülnek. Pe 'ig ha legalább 8—10 nap<br />
zárva tartanok a baromfit és ez idő alatt tápláló<br />
takarmánynyal látnók el, husuk táblálóbbá<br />
és izletesebbé válnék.<br />
Azt hiszem mi sem vagyunk ugyan nagyon<br />
messze attól, midőn a közép-, az iparos és a<br />
munkásosztály a jó táplálkozásra — hasonlóan<br />
a müveit külföldön tapasztaltakhoz — nagyobb<br />
súlyt fog helyezni s ha azon idő eljön, ugy<br />
első sorban a baromfinak lesz nagy szerepe,<br />
mivel a baromfi aránylág olcsó és más hússal<br />
szemben nagyobb tápláló erővel bírván, ha<br />
megfelelő módon hozzáférhetővé válik nagy<br />
keresletnek fog nálunk is örvendeni.<br />
Természetesen ezen időt be kell várnunk,<br />
mert ma még a hazai baromfi-hizlaló-telepeken<br />
kívül eladás czéljából csak kevés gazda<br />
hizlal baromfit: a hizlaló-telepek pedig külföldi<br />
piaczok részére szállítják az első osztályú<br />
árut, nálunk a székesfővárosban és egyes<br />
nagyobb vidéki városokban csak a másodosztályú<br />
árut adják el — elég drágán — minek<br />
következtében a kisebb jövedelműek hizott<br />
baromfit nem vásárolhatnak.<br />
Ha azonban a gazdák is hizlalni fognak,<br />
sovány baromfi csak elvétve fog a piaczokra<br />
kerülni, akkor módjában lesz a gazdának tisztességes<br />
haszon mellett jó minőségű baromfihoz<br />
juttatni a szegényebb fogyasztókat is. A<br />
baromfi ára fel fog ugyan emelkedni, de annak<br />
az áremelkedésnek meg is lesz az értelme,<br />
mert jó minőségért mindenki szívesen fizet<br />
nagyobb árt.<br />
A baromfiak hizlalásának tehát az a<br />
czélja, hogy a sovány baromfi jobb minőségűvé<br />
tétetvén, jobban lehessen azt értékesíteni, de<br />
másrészt, hogy a fogyasztó közönség pénzéért<br />
jobb minőségű árut kaphasson. Ezen kettős<br />
czél elérése végett a körülmények, — miként<br />
már emlitém — külföldön is ugy alakultak,<br />
hogy a gazda hizlalót is kénytelen volt berendezni,<br />
mivel ezelőtt a sovány baromfit csak<br />
hizlaló-teleptulajdonosnak adhatta el és ezen<br />
eladás mellett vajmi keveset, mig a hizlaló<br />
annál többet nyert.<br />
A házi szükséglet födözésére sok helyen<br />
hizlalnak tyúkot, kacsát, ludat, pulykát és kappant<br />
kiki a maga módja szerint, de — miként<br />
azt sok helyen láttam — a hizlalás oly sok<br />
ideig tart s oly. kezdetleges módon szokott végeztetni,<br />
hogy az ily kiadásokkal hizlalt baromfi<br />
sehol a világon nem volna haszonnál értékesíthető.<br />
A későbbi fejezetekben közölni fogom<br />
mindazt, amire az eredményes hizlalás elérésfcü'br<br />
figyelni kell s a hizlalási eljárást ezáltal<br />
minél egyszerűbbé és olcsóbbá lehet tenni.<br />
bl.<br />
IRODALOM.<br />
Útmutató az állatok s állati nyerstermények<br />
szállításához. Irta: Fokányi László.<br />
A Köztélek „Levélszekrény" czimü rovatában<br />
az állatszállítások mikénti lebonyolítása<br />
iránt mindsürübben megjelenő tudakozódások<br />
tanúskodnak arról, hogy gazdaközönségünk egy<br />
része megértette a kor intő szavát s élőállatainak<br />
vagy az azoktól származó nyersterményeknek<br />
szállításánál követendő eljárás felől tanácsot,<br />
útbaigazítást kér, azaz a modern gazda<br />
magának biztosítja a közvetítés hasznát, saját<br />
maga értékesiti produkált termékeit s tenyésztett<br />
állatait.<br />
A gazdasági szaksajtóban eléggé hangoztatva<br />
van ezen tétel fontos s szükséges volta,<br />
— de hát saj nos ! gazdáinknak igen nagy része<br />
nem olvas, nem halad a korral, — s így minden<br />
erőlködés mellett is legfeljebb csak igen<br />
csekély hányadát tudjuk gazdáinknak figyelmeztetni<br />
azon szempontokra, melyeket saját<br />
előnyükre alkalmazniok tanácsos s melyek utján<br />
— nagyobb lépésekkel haladhatnak a boldogulás<br />
felé. Mert kinek nincs szüksége az állatszállításoknál<br />
követendő eljárás ismeretére?<br />
kinek nem vág eleven érdekeibe, ha az ezirányban<br />
fönnálló állategészségügyi s vasútüzemi<br />
szabályokat nem ismeri?<br />
Hisz igen kevés azoknak száma, kik állataikat<br />
ab istálló adják el s ezen rendelkezések<br />
nem tudása folytán érzékeny károkat — legfeljebb<br />
csak ritkán szenvednek. Ilyenkor azt<br />
mondják, hogy „malheuröm volt", pedig dehogy<br />
volt malőrje az illetőnek, hanem tisztán tudatlansága<br />
miatt került bajba vagy szerzett<br />
magának károkat.<br />
Bátran állithatjuk, hogy a tenyésztőnek<br />
manapság ezerféle esélye van arra, hogy állatainak<br />
vagy állati nyersterményeinek értékesítésénél<br />
az állategészségügyi, forgalmi vagy<br />
vasutüzleti szabályokba ütközzék.<br />
Világos dolog, hogy minden ilyen összeütközés<br />
rögtön anyagi kárral bosszulódik meg.<br />
Nem mulaszthatom el tehát, hogy Fokányi<br />
könyvét az uradalmak tisztjeinek, földbirtokosoknak,<br />
bérlőknek, baromfitenyésztőknek, kisebb s.<br />
nagyobb hizlalóknak melegen figyelmébe ne<br />
ajánljam! Múltkor a „Magyarország" hasábjain<br />
panaszkodott egyik a gyakorlat mezején működő<br />
czikkiró, hogy az állategészségügyi rendelkezések<br />
tömkelegében nem tudja kiismerni magát<br />
mert az „labyrinthus". Miután ezen panasz<br />
más oldalról is gyakrabban hallható, bizonyos,<br />
hogy ez a legjobb bizonyíték Fokányi Útmutatójának<br />
szükséges s hasznos volta mellett.<br />
Különben is ezen könyv helyes összeállítását,<br />
czélszerü beosztását, tárgyalásának világos és<br />
okos menetét, tartalmas voltát s igy igazán<br />
nagy értékét azok tudják legjobban megítélni,<br />
kik az élőállat s nyerstermények forgalmára<br />
kiadott rendelkezéseket s azok nagy számát<br />
ismerik, tehát azoknak a rendelkezéseknek egy<br />
Útmutatóba való összegyűjtésének sikerült voltát,<br />
az erre fordított óriási türelmet, fáradságot és<br />
szerzőnek e téren mutatkozó hatalmas tájékozódottságát<br />
elismerni s méltányolni képesek.<br />
Nem lesznek tehát többé azelőtt „labyrint" az<br />
idevonatkozó rendeletek, ki ezen ügyes könyvet<br />
átolvassa, illetőleg belőle a szükséges tudnivalókat<br />
megszerzi. Fokányinak ezen Útmutatója<br />
már a második kiadást érte meg. (Nagy szó ez<br />
a mi szomorú szakirodalmi viszonyaink között!)<br />
De ezúttal szerző azért volt kénytelen a tavaly<br />
megjelent Útmutatóját teljesen átdolgozva kibocsátani,<br />
mert az állatforgalmi viszonyok között<br />
jelentékeny változások történtek. Az állatorvosi<br />
közszolgálat államosításával egészen más<br />
rendelkezések léptek életbe, az állategészségügyi<br />
szabályok is nagy részben megváltoztak s<br />
most az Útmutató nemcsak ezen megváltozott<br />
viszonyoknak megfelelőleg lett átdolgozva, hanem<br />
még a baromfiak szállítására vonatkozó szabályokkal<br />
és a MÁV. vasutüzleti szabályaival,<br />
dijaival stb. is ki lett bővítve s igy egy igazán<br />
közhasznú s igen becses kézikönyvvé nőtte ki<br />
magát.<br />
Tartalmát nem sorolom föl, elég ha azt<br />
állítom róla, hogy az élőállatoknak s állati<br />
nyersterményeknek ugy bel- mint külföldi<br />
szállítására vonatkozó összes tudnivalókat tartalmazza.<br />
Tárgymutatóval, indexxel van ellátva<br />
s még a laikus is könnyen rátalálhat s az<br />
ügyes beosztás miatt gyorsan rátalálhat az őt<br />
érdeklő dologra.<br />
A könyv csinos kiállításban, zsebkönyv<br />
alakban jelent meg s így nemcsak belső tartalmával,<br />
de csinos külsejével is hat. Ára igen<br />
mérsékelt, még a szerényebb viszonyok között<br />
levők is megszerezhetik. Sajnos, nálunk a<br />
gazdasági szakirodalmat az intelligens és inkább<br />
a szerényebb viszonyok között levő gazdák támogatják.<br />
Meglepő: hogy mily sok a szerény viszonyok<br />
között élő! különös: hogy mily —<br />
kevés az intelligens!<br />
Pedig — őszintén szólva — nagy kár<br />
hazánk közgazdasági viszonyaira, hogy gazdáink<br />
70°/a-a nem olvas! Az angol, a franezia, a dán,<br />
orosz, különösen a német mezőgazdaság hatalmas<br />
fejlődésének titka a szakirodalom föllendülésében,<br />
— tehát támogatásában rejlik!<br />
Száz egyén között egy: keres, kutat s<br />
beszámol a többi 99-nek okulására, tanulmányaival<br />
s oktat a jobb követésére. Ilyen<br />
viszonyok között azután ennek, az egynek az<br />
ambicziója, tettereje is elvész, lelohad s viszszasülyedünk<br />
azon a téren is, melyen az egész<br />
müveit világ gazdái hatalmasan haladnak előre<br />
és fölénk kerekedve — a magasból nem vesznek<br />
bennünket észre — ha mélyen maradunk.<br />
Teljes elismerés illeti Fokányit, hogy oly<br />
nagy szorgalommal létrehozott' egy olyan<br />
könyvet, melyből az olvasó gazdák kis serege<br />
csak okosat tanulhat.<br />
A könyv ára 270 korona, kapható szerzőnél<br />
(földmivelési minisztérium). Dorner.<br />
LEVÉLSZEKRÉNY.<br />
Kérdés.<br />
356. kérdés. Szíveskedjék tudomásomra<br />
adni, hogy köteles-e egy földbirtokos, vagy<br />
földbérlő, gazdaságában alkalmazott iparosok<br />
és iparos-segédek után betegsegélyző-pénztári<br />
járulékot fizetni akkor, midőn az összes iparosok<br />
és iparos-segédek gyógykezeltetéséről a<br />
munkaadó gazdamaga, sajáturadalmi orvosa által<br />
gondoskodik, s gyógyszereket szintén az ura*<br />
dalom ad és baleset ellen is a nevezett iparosok<br />
a munkaadó által be vannak biztosítva.<br />
Ugy tudom, hogy van egy miniszteri rendelet,<br />
mely a fenti esetben az ipari betegsegélyzőpénztárba<br />
belépés alól, a gazdaságban levő<br />
iparosokat felmenti. Ha van, kérem ezen rendelet<br />
számát és keltét velem közölni.<br />
E. és P.<br />
357. kérdés. Három szomszédos községben<br />
fekvő gazdaság tisztjeinek kb. 13 hl. bor<br />
járulékukat képezi, két gazdaságnak szőlője<br />
van, a harmadiknak nincs; a bor a két szőlőből<br />
közösen, t. i. a A az egyik, 2 A a másik szőlőből<br />
lesz kiadva, az a kérdés, hogy ily körülmények<br />
közt szept. 15-ig történendő bejelentés<br />
esetén van-e helye a kedvezményes fogyasztási<br />
adó igénybevételének, illetve fog-e lehetni<br />
ezt élvezni? Ha igen, hol kell a bejelentést<br />
eszközölni ? megjegyezvén, hogy az<br />
összes must szüret után azonnal egy központi<br />
pinczébe lesz elszállítva s ott kezelve.<br />
F. Gy.<br />
358. kérdés. Egy uradalom tiszttartójával<br />
a 3-ik levélváltásra, amelyben egy gazdai állásra<br />
a fizetési módokra is megállapodtunk,<br />
kívánságára a niagam költségén személyesen<br />
mutatkoztam be neki, ekkor hallom tőle, hogy csak<br />
3 havi próbaidő után véglegesít és a szállítási<br />
költséget sem oda, sem onnan nem fedezi. Az<br />
állást el nem fogadtam volna, ha 3 leveléből<br />
szándékosan ki nem hagyja a 3 havi próbaidőt,<br />
illetve kölcsönpénzen nem utaztam volna<br />
fel. Ezért is emiitette utolsó levelében, hogy<br />
az utazási költségért semmi felelősséget nem<br />
vállal, nem is követeltem volna, ha a próbaidőt<br />
jelezte, vagy anélkül fogadott volna fel.<br />
Kérdem, követelhetem-e az utazási költséget<br />
és mimódon nyerhetem meg. B. J.<br />
359. kérdés. 1. Hogy lehet magyarázni a<br />
gazd. törvény 27. §-ának első bekezdését, t. i.<br />
hogy egy ellenőr vagy gazd. segéd előhbre van<br />
helyezve, mint a tiszttartó és kasznár?<br />
2. Mondjuk, hogy egy uradalomban 1<br />
év folyamán magasabbrangu előléptetésben -részesült<br />
egy nem oki. gazdatiszt, aki azon ban<br />
évek hosSzu során át szolgálta ugyanazt, az.<br />
uraságot s Írnoktól kezdve fokról-fokra Vieressj
<strong>51.</strong> SZÁM 11-IK ÉVFOLYAM. KÖZTELEK, 1901. JULIUS HÖ 3. 1069<br />
tül ment mindenféle rangfokozaton s most<br />
30—35 évi szolgálat után az uj törvények<br />
szerint, miután 1900 jan. 1. óta lett ismét előléptetve,<br />
ezen utóbbi czimét elvesztené. Lehet-e<br />
legelője van, a czigája juh tartása terveztetik,<br />
főleg azon okból, hogy ennek tejét sajtgyártás<br />
által értékesíthessük. Bátorkodunk tehát tisztelettel<br />
kérdezni, hogy hány kiló sajtot, ád egy<br />
darab fejős juh, ha a bárány áprilisban elválasztatik,<br />
továbbá hány kilogramm szennyes<br />
gyapjút lehet egy darab öreg anyajuh után<br />
számítani és végül mily árban lehet a' sajtot<br />
és gyapjút elértékesiteni ?<br />
Kérdem továbbá, hogy hol vannak a legjobb<br />
vásárok ilyfajta juhok beszerzésére vagy<br />
mely gazdaságokban (Temes, Arad és Krassó-<br />
Szörény megyékben, esetleg Erdélyben) lehetne<br />
pontos felvilágosítást e juhokról kapni ?<br />
M<br />
tiszttar tosag.<br />
Felelet.<br />
Gazdaságiban alkalmazott iparosokat be<br />
kell-e jelenteni a betegsegélyzö pénztárba?<br />
(Felelet a 356. sz. kérdésre.) Az 1891. évi XIV.<br />
t.-cz. 2. és 4. §§. szerint oly mezőgazdasági<br />
vállalatok munkavezetőit és munkásait, kik az<br />
ipartörvény határozmányai alá nem tartoznak,<br />
a betegsegélyzö pénztárba az illető vállalkozó<br />
bejelenteni nem tartozik, de ez illetők szabad<br />
elhatározásuk alapján a betegsegélyzö pénztárba<br />
beléphetnek, ha azt a vállalkozó is<br />
óhajtja.<br />
A földbirtokos és földbérlő tehát a gazdaságában<br />
alkalmazott iparosok után betegsegélyzö<br />
pénztári járulékot előleges beleegyezése hiá-,<br />
nyában fizetni nem tartozik. Mivel e részben<br />
a törvény szövege egészen világos, nem volt<br />
szükség oly miniszteri rendeletre, mely a gazdasági<br />
alkalmazottakat az ipart betegsegélyzö<br />
pénztárba való belépés alól felmentse.<br />
Sz. F.<br />
Boritaladó kedvezmény élvezete. (Felelet<br />
a 357. sz. kérdésre) A szőlősgazdákat megillető<br />
l oritaladó kedvezmény megadásának útját<br />
nem állhatja az, ha a bor más község területéri<br />
termettt, mint a melyben fogyasztás<br />
alá kerül. A [kedvezmény elnyeréséhez szükséges<br />
bejelentést azon község elüljáróságánál<br />
kell eszközölni, amelynek határában a szőlő<br />
fekszik, tehát a jelen*esetben mind a két község<br />
elöljáróságánál. Ha ennyi komplikáczióhoz<br />
még az is hozzájárul, hogy az összes "mustot<br />
szüret után és a deputatom kijárultatása. előtt<br />
azonnal egy központi piczébe szállítják, ezzel<br />
az adókezelés nehézségeit méginkább szaporítják,<br />
ha azonban a boritaladó termés után a<br />
termelő helyen azonnal lefizettetett, további<br />
zaklatástól tartani nem kell és mindig lehet<br />
igazolni az adó lefizetését tekintet, nélkül arra,<br />
hogy mennyiben történt az a kedvezményes<br />
tételek alapján és mennyiben nem.<br />
Sz. F.<br />
Felfogadott gazda utazási illetményének<br />
kiszolgáltatása. (Felelet a 358. kérdésre) Béresgazda<br />
illetményeinek kiszolgáltatása vagy uti<br />
költségének megtérítése körül fölmerült pana-<br />
ez ellen kibújót találni vagy nem, megmaradhat-e<br />
uj ezime vagy nem ? Segit-e ilyen eseten<br />
az 1883. évi t.-cz. 34. §-a?<br />
szok a járási főszolgabíró elé tartoznak. Ha a<br />
béresgazdát próbaidő kikötése nélkül határozatlan<br />
időre fogadták fel, akkora a cselédtörvény<br />
3. Jogos-e az 1900. évi XXVII. t.-czikkel ertelmében a szerződés egy évre kötöttnek<br />
ellenkezőleg, még máig is nagyobb uradalmaknak<br />
tekintendő és igy a gazdának joga van ahhoz,<br />
„Köztelek"-ben oki. gazdákat keresni Ír-<br />
hogy illetményeit a 'szolgálat megkezdésétől<br />
noknak, holott ezen XXVII. t.-cz. értelmében számított egy egész évre követelje. Sz'. F.<br />
f. évi julius 1-től kezdődőleg oki. gazdák nem Gazdatisztek czime. (Felelet a 359. sz.<br />
lehetnek Írnokok, csak „ segéd*-ek, avagy tán a kérdésre.) Ad I. Annak, hogy a 27. §-ban azellenőr<br />
és a gazdasági segéd előbb van említve<br />
törvényczikk minden egyes pontja s bekezdése<br />
alól lehet kibújót találni?<br />
mint a tiszttartó és a kasznár, kétféle magyarázata<br />
is van. Az egyik az, hogy előbb azokat<br />
4. Nincs-e vagy nem lesz-e . már most<br />
a czimeket említette fel a 27. §. a melyek az<br />
minden nagybirtokosra s bérlőre (akik term. a<br />
állami gazdaságokban használtatnak, azután<br />
kivetett adót fizetik) nézve a felsorolt uj gazdatiszti<br />
czimek adományozása kötelező az okleve-<br />
azokat, a melyeket csakis a magánbirtokosoknál<br />
használnak. Á másik magyarázat pedig az,<br />
lesek részére, vagy ellenkező esetben ismét<br />
hogy a sorrend teljesen közömbös, mert a<br />
továbbra csak marad az ispán és irnok a kasznár<br />
és s.-tiszttel egyenrangú?<br />
törvénynek nem az volt a czélja, hogy a<br />
czimekkel rangsort állapítson meg, hanem csak<br />
Tiibb gazdatiszt.<br />
az, hogy bizonyos czimek használatát korlátozza,<br />
azért, hogy már a czimből megtudhassa<br />
360. kérdés. Egy temesmegyei, hegyes<br />
vidéken fekvő majorban, melynek exczessziv<br />
kiki, hogy az illető gazdatiszt okleveles-e<br />
klímája és — legalább is részben — rossz<br />
vagy sem.<br />
Ad II. Kibújót nerii lehet találni, de<br />
keresni sem kell. Van czim elég, tessék akármilyen<br />
nagy czimet adni az ilyennek, csak a<br />
27. §-ban felsorolt czimeket hagyja békén.<br />
Például ha a nem okleveles ispán 1901-ben<br />
előlépett, legyen jószágkormányzó, gazdasági<br />
tanácsos, főtiszt vagy akármi ; de ha nincs<br />
oklevele, ne akarjon erőnek erejével ugy feltűnni<br />
mint ha volna oklevele.<br />
Ad III. Az uradalmak kereshetnek Írnokot<br />
egész bátran. A törvény nem mondja egy árva<br />
betűvel se, hogy az okleveles embereknek a<br />
birtokos olyan czimet köteles adni, mint a<br />
milyeneket a 27. § felsorol. A birtokos a<br />
27. §-ban felsorolt czimeket nem adhatja a<br />
wem-oklevetes embernek, de ezen felül semmi<br />
féleképen nincs korlátozva: ha ugy tetszik,<br />
az okleveles tisztet is nevezheti ispánnak,<br />
írnoknak stb. A czimet nem a törvény, hanem<br />
a birtokos adja, a 27. § korlátozásával. Ha az<br />
okleveles embernek derogál olyan czimet viselni,<br />
mely nem okleveles által is használható, —<br />
(pld. : ispán, irnok, számtartó stb) ne fogadja<br />
el azt az állást, vagy pedig írja czime mellé<br />
azt, hogy: „okleveles gazdatiszt". Ezt a jelzést<br />
a törvény biztosítja neki, ha van oklevele.<br />
Egyébként biztosan remélhető, hogy az uradalmak<br />
is használni fogják ezután a 27. §-ban<br />
megjelölt czimeket, mert hiszen azzal, hogy az<br />
okleveles tiszteknek a megillető czimeket megadják,<br />
az uradalmi szolgálat színvonalát is<br />
emelik.<br />
Ad IV. A Ill-ik kérdésre adott feleletben<br />
erre is megvan a válasz, hogy t. i. nem köteles<br />
egy birtokos sem a törvényben felsorolt<br />
czimeket adományozni.<br />
Czigája-juh beszerzése. (Válasz a 360. sz.<br />
kérdésre) A kérdezett rossz legelőjű, exczessziv<br />
klimáju vidéken a czigája-juhot tej-, illetve sajtnyerés<br />
szempontjából tenyészteni nem tartom<br />
oly ajánlatosnak mint a közönséghez erdélyi<br />
raczkát, főleg ha a már úgyis tervbe vett téli<br />
bárányoztatás czéloztatik s ha a korai bárányoknak<br />
a közeli nagyobb városokban jó piaczot<br />
lehet biztosítani, mert az erdélyi raczka<br />
után évente 8'9 klgram sajtot lehet nyerni<br />
azon esetben, ha a bárányok mielőbb, mondjuk<br />
3—4 hetes korukban eladatnak, mint vágó bárányok,<br />
mely esetben a fekete szőrű raczka<br />
bárány darabonként 160—200 fillérrel drágábban<br />
értékesíthető a fehérnél azon okból, hogy<br />
a fekete bárány a ruha készítésnél sokkal keresettebb.<br />
Ezzel ellentétben a czigája bárányok<br />
nem is oly keresettek, mert husuk faggyasabb<br />
és ezeknél fekete bárányt piaczra vinni nem<br />
lehet, de meg kár is volna, mert a czigája<br />
növendék tenyészállatok igen keresettek, és<br />
páronként 25—30 koronáért eladhatók, ezenkívül<br />
a czigája-juhok nem is adnak annyi tejet,<br />
mint a raczkák, bár bizonyos, hogy tejük<br />
illetve sajtjuk sokkal zsírosabb. Ezekből évente<br />
4—6 kgrm sajt nyerhető.<br />
A tervbe vett korai bárányoztatás, illetve<br />
fejés mellett^ a sajt métermázsája évi átlagban<br />
76—^80 koronával értékesíthető leend, a<br />
raczka-sajtot értve, míg a zsírosabb czigájáé<br />
esetleg túrónak feldolgozva, piacz szerint valamivel<br />
drágábban is. A gyapjút illetőleg mindenesetre<br />
és teljes mérvben a czigája előnyére<br />
billen a mérleg, mert míg egy. jól táplált és<br />
kifejlett czigája anyáról zsírban nyírva 45 kg<br />
értékes gyapjú nyerhető, addig egy raczka<br />
l l /2—3 kg kóczös gyápjut ad és az utóbbit<br />
csak 80—90 koronán lehet eladni, mig az<br />
előbbit igen keresik 140—150 koronáért métermázsánként.<br />
Ami a kétféle juh igényességét<br />
illeti, a czigája igényesebb, mert mig a raczka<br />
juh a havon ellik és igen nagy százalékban<br />
kettőset, addig a czigája melegebb istállót, vagy<br />
legalább is sokkal védettebb helyet kíván.<br />
Baczkajuhokra jó vásárok Erdélyben: Kolozsmonostor,<br />
Jára, Toroczkó. Czigájákra :<br />
Brassó, Nagy-Szeben, bár ez utóbbiak az erdélyi<br />
vásárokon még nem igen szerepelnek<br />
nagyobb tömegben, inkább csak a háromszéki<br />
havasokon vannak, hol Hétfaluban lakó Fóris<br />
Mihály rendelkezik igen nagy turmákkal (falka),<br />
kinek turmái telelni lejönnek egész Segesvárig<br />
is a bő széna- és a lóhertermő KüküllŐ<br />
völgyére.<br />
Bendszeres czigája-juhászatot tudtommal<br />
a magyar állam kolozsi birtokán (Ördögnyomamajor)<br />
űznek, honnan az e fajtára vonatkozó<br />
részletes megfigyelések és feljegyzések teljes<br />
pontossággal volnának beszerezhetők.<br />
Ha a kérdéses helyen a' rossz legelők,<br />
mint ilyenek ki nem emeltetnének, specziális<br />
jó tejelő jvhok gyanánt a friziaiak is ajánlhatók<br />
volnának, mert ezekből 10—12 kg. évi<br />
sajthozam nyerhető, ami kg.-ként 70—76 koronájával<br />
lel piaczot; szaporaságukra nézve a<br />
kettős bárányozás majdnem sajátos jelleg egy<br />
jól kiválasztott falkában, de a fríz sok legelőt<br />
igényel. Végül e fajtának bárányai száraz,<br />
csontos természetüknél fogva vágóbárányoknak<br />
kevésbé alkalmasak, de tenyészanyag gyanánt<br />
annál keresettebbek. E fajta téli bárányoztatására<br />
azután csak jó meleg istállóban lehet<br />
gondolni. Gyapja értékesebb a raczkáénál, átlaghozam<br />
2—3 kg.-ra tehető, zsírban nyírva.<br />
Bölönyi Dénes.<br />
VEGYESEK.<br />
Mai számunk tartalma:<br />
Oldal<br />
OMGE. közleményei „ ... 1063<br />
Hol az igazság ? - _ 1064<br />
Takarmányozás.<br />
Takarmányozási kísérletek melasszéval ésturfával. 1085<br />
Dohánytermesztés.<br />
A párisi kiállítás dohányai és dohánygyártmányai. 1065<br />
Irodalom.<br />
Útmutató az állatok s állati nyersterményqk szállítására.<br />
_„ 1068<br />
Gazdasági növénytan.<br />
Korán sárguló buza. 1 ... 106?<br />
Baromfitenyésztés.<br />
A baromfitermékek jobb értékesítésének módozatai. iOfW<br />
Levélszekrény..- 1068<br />
Vegyesek. 1069<br />
Kereskedelem, tőzsde 1071<br />
Szerkesztői üzenetek. 1078<br />
Kinevezés. A földmivelésügyi miniszter<br />
dr. Nyiredy Jenő, gazdasági tanintézeti rendes<br />
tanárt gazdasági akadémiai rendes tanárrá<br />
szolgálattételre a magyaróvári gazdasági aka-<<br />
démiához való beosztással; Fáber Sándor a<br />
keszthelyi gazdasági tanintézéthez beosztott<br />
gazdasági akadémiai segédtanárt gazdasági tan*<br />
intézeti rendes tanárrá, Szentannay Sámuel a<br />
losonczi állami tanitóképezdénél a gazdasági<br />
vándortanári teendők ideiglenes ellátásával meg-
ésVégh<br />
mives iskolánál alkalmazott ösztöndíjas gazdasági<br />
segédet földmives iskolai segédtanítóvá<br />
nevezte ki.<br />
Gazdasági tudósítók. A földmivelésügyi<br />
miniszter Balázs Ambrus strázsai lakóst Alsó-<br />
Fehér vármegye alvinczi; Kaffka Béla kiskaposi<br />
lakóst Ung vármegye kaposi és Martián Tivadar<br />
oláhszentgyörgyi lakóst, Besztercze-Naszód vármegye<br />
ó-radnai járására, Oláh Géza hegyeshalmi<br />
lakóst Mosonvármegye rajkai járására,<br />
Tóth Kálmán dévaványai lakóst Jász-Nagy-Kun-<br />
Szolnok vármegye tiszai felső járására, Virágh<br />
Domokos mezőmadarasi lakóst Maros-Torda<br />
vármegye marosi alsó járására és Strobertz<br />
Péter ér-endrédi lakóst Szatmár vármegye<br />
nagy-károlyi járására nézve a gazdasági tudósítói<br />
tiszttel bízta meg.<br />
Olvasóink figyelmébe. A félév kezdetével<br />
felhívjuk t. tagjaink figyelmét a „Hazánk"<br />
cz. napilapra, mint olyan organumra, melyet a<br />
magyar mezőgazdaság érdekeinek hív letéteményeseként<br />
ismerünk. A „Hazánk" szélesebb<br />
körben igyekszik érvényesíteni a „Köztelek"<br />
által szolgált azon közgazdasági törekvéseket,<br />
amelyek a magyar föld és a nemzeti termelés<br />
alapján álló produktív elemek megszilárdítását<br />
és jólétét czélozzák. A vám- és kereskedelmi<br />
szerződések megújítása egész nemzeti életünkre<br />
kiható aktus lesz és igazi létérdekünk, hogy<br />
ez alkalomból a sokáig parlagon hagyott gazdaközvéleményt<br />
teljes öntudatra ébreszszük, az<br />
érdeklődést<br />
folytonosan ébren tartsuk, fejleszsvélemény<br />
erejét, hogy az a<br />
íval érvényesülhessen. Ezt az<br />
jelentőségű feladatot igyek-<br />
„ Hazánk" napilap, de bármely<br />
í is hivatása a mai zsurnaliszízött,<br />
helyét csak ugy állhatja<br />
meg sikeresen, ha a gazdaközönség, melynek<br />
érdekét odaadóan képviseli, előfizetésekkel<br />
támogatja. Felhívjuk tehát t. tagjainkat a<br />
„Hazánk"-va. való előfizetésre, mert meggyződésünk,<br />
hogy ebből a napilapból a gazdaközön-<br />
. ség kellő támogatással olyan orgánumot te-<br />
KÖZTÉLÉK, 1901 JULIUS HÓ 3. <strong>51.</strong> SZÁM Íl-IK ÉVFOLYAM.<br />
aratás lefolyásának . zavartalansága biztosítva országos szervezet, alapjául az eddig is kellő<br />
legyen, s még ha kiterjedtebb mértékben for-<br />
sikerrel működött- „Magyar Országos Minta-<br />
dulnának is elő szerződésszegések s<br />
megtagadások, ezek sem találnának ~<br />
A munkásügyi hatóságokat utasította a minisz-<br />
- ter, hogy minden felmerülő panaszt sorónkivül<br />
s gyorsan intézzenek el s a munkaadó s munkások<br />
jogos igényeinek biztosítására egyaránt<br />
kiváló gondot fordítsanak.<br />
A m.-óvári m. kir. gazdasági akadémiai<br />
hallgatók Gazdasági Egylete f. évi junius<br />
18-án tartotta meg záró közgyűlését. Zichy<br />
Gyula gróf volt elnök beszámolt az egylet ezévi<br />
működéséről s a pénztárosi beszámoló<br />
után szép szavakkal búcsúzott az egylet tagjaitól<br />
a maga és a tisztviselők nevében. Ezt<br />
követte az uj tisztviselők választása: uj elnökül<br />
általános szótöbbséggel Tillmann Károly választatott,<br />
ki programmbeszédében egy egyleti évkönyv<br />
szerkesztését indítványozta, melynek<br />
költségeit a közgyűlés egyl angulag megszavazta.<br />
Főjegyzőül Kotlán Henrik, pénztárosnak Keller<br />
N. választatott meg. Ezután pályázatok tűzettek<br />
ki és pedig 1. „Jelen gazdasági viszonyaink<br />
között milyen állat tenyésztésére fektessük a<br />
fősúlyt?" és 2. Miként szervezendő a gabona-<br />
pineze SzövetkezetJ-et óhajtja alapul venni.<br />
munkálatok befejeződvén, a földmivelésügyi<br />
miniszter f. hó 3-án d. e. 11 órakor szűkebb<br />
körű bizalmas értekezletet tart, amelyen a<br />
„Magyar Országos Mintapincze Szövetkezet"<br />
alapszabály-tervezete fog letárgyaltatni. Az alapszabály-tervezet<br />
szerint a „Magyar Országos<br />
Mintapincze Szövetkezet" vidéki pinczeszövetkezetek,<br />
gazdasági, szőlőszeti, borászati egyesületek<br />
és gazdakörök központjául van kiszemelve.<br />
Egyszóval ezen országos intézmény<br />
széles alapokon van hivatva működni, ugy,<br />
amint azt annak idején már az érdekelt szőlőtermelők<br />
egy az „Országos Magyar Gazdasági Egyesület"<br />
és más vidéki gazd. egyletek alkalmával<br />
kifejezésre jutatták.<br />
Értekezlet a szeszkontingens felosztása<br />
ügyében. Az 1900-ik évi IX. törvényczikk szerint<br />
azon esetben, ha a kisebbik adótétel mellett<br />
termelhető s az egyes felosztási időszakban<br />
igénybevehető alkoholmennyiség nem elegendő<br />
arra, hogy a jelentkezett minden egyes uj<br />
mezőgazdasági szeszfőzde számára részesedési<br />
termesztés okszerű alapon?" czimü kérdések. alapjának megfelelő 720 hektolitert meg nem<br />
Pályadíj külön-külön 50 kor. Pályamunkát haladó törzskontingens kiosztható legyen, a<br />
csakis a tiszteletbeli és a rendes tagok adhatnak<br />
törvényben megállapított határozmányok figye-<br />
be, mely jogot az utóbbiak az akadémia lembentartása mellett a földmivelésügyi minisz-<br />
elhagyása után még két évig gyakorolhatják. ter határozza meg, hogy a jelentkezett szeszfőzdék<br />
közül melyek részeitessenek kontingens-<br />
A pályamunkák 1902. május hó l-ig az Egylet<br />
elnökségéhez küldendők. Ugyanitt kapható ben. Hogy a földmivelésügyi miniszter a kontingens<br />
Wolff Károly „Egy középbirtok üzemterve"<br />
felosztásánál mily szempontokat tartson •<br />
czimü s az egylet által ez évben kiadott pályamüve:<br />
ára 1 kor."<br />
irányadóul, erre nézve a törvény igen tág határok<br />
között mozog. S épp azért szükségét<br />
Terményszállitások a hadsereg részére. A cs. és kir. közöshadsereg részére 1901. szeptember<br />
1-től 1902. augusztus 31-ig terjedőleg szükségelt és ajánlati uton fedezetet nyerő gazdasági<br />
termékek beszerzéséről szóló hirdetményből az alábbi kivonatot közöljük:<br />
K a t o n a i át ve v ő á 11 o m á s o k<br />
ni i ÍJ íriitííii<br />
Széna: q 9080 347 1964 5771 2463 1850 1800 — — 447 4578 10900 298 124 —<br />
Alomszalma ... „ 4998 215 1189 3564 1303 1142 1111 — — 276 2828 6454 "184" 77 —<br />
Ágyszalma ... „ 383 93 67 55 34 17 • 18 25 — 135 215 313 44 45 3<br />
Tűzifa m 8 — 748 620 312 200 104 64 52 3460 204 924 504 132 328 32<br />
Szállítási módozatok, bánatpénz és az összes feltételekre nézve részletes felvilágosítást<br />
nyújt a pozsonyi cs. és kir. V. hadtest hadbiztossága.<br />
remthet, mely nemcsak irányában helyes, de Vajkiviteli központ Szombathelyen. A<br />
tartalmának gazdaságával s élénkségével is a Szombathelyen felállítandó vajkiviteli központ<br />
modern zsurnalisztika színvonalán áll s amelyben<br />
előmunkálatai folyamatban vannak s a központ<br />
minden körülmények között megbizatik.<br />
legkésőbb jövő év május havára felállíttatik.<br />
Ezzel együtt a tej szövetkezetek is szaporodni<br />
Az arató munkások. A földmivelésügyi fognak Vas- és az ezzel határos megyékben,<br />
miniszterhez beérkezett jelentések szerint a miután a ma működésben lévő veszprémi és<br />
munkásviszonyok szempontjából az aratás zavartalan<br />
vasmegyei szövetkezetek két vajkiviteli közmak<br />
lefolyása remélhető. A nagyobb uradalpontot,<br />
ü. m. a már meglevő : veszprémit és az<br />
kivétel nélkül el vannak látva szerződtetett<br />
alakítandó szombathelyit kell hogy megfelelő<br />
aratókkal. Azon munkások száma, akik ara-<br />
tás nélkül maradnak aránylag csekély s a<br />
gazdasági munkásközvetitői intézmény ezek elhelyezéséről<br />
is lehetőleg gondoskodik. A földmivelésügyi<br />
miniszter egyébként minden , szükséges<br />
mennyiségű tejszínnel ellássanak.<br />
A „Magyar Országos Mintapincze Szövetkezet'*<br />
újjáalakítása. A földmivelésügyi miniszter<br />
már ismételten kilátásba helyezte, hogy<br />
a borértékesítést országosan szervezni óhajtja,<br />
intézkedést megtett arra nézve, hogy az még pedig szövetkezeti alapon s hogy<br />
ezen<br />
látta a földmivelésügyi miniszter, hogy a felosztásnál<br />
követendő irányelvek megállapítása<br />
czéljából f. hó 2-án d. u. 6 órára az érdekeltek<br />
köréből egy értekezletet hívjon egybe. Az<br />
értekezlet elé a miniszter 18 kérdőpontot terjeszt,<br />
amelyekre a választ azon szakértő köteles<br />
megadni, akit a miniszter az egyes jelentkezettek<br />
birtokának megszemlélésére kiküld.<br />
Ezen 18 pont felöleli mindazon momentumokat,<br />
amelyek az illető birtok kontingensigényének<br />
elbírálásánál alapul vehetők s illetve<br />
az egybehívott értekezlet föladata lesz e kérdő<br />
pontokat e szempontból elbírálni. Az értekezleten<br />
az „Országos Magyar Gazdasági Egyesület"-et<br />
Rubinek Gyula ügyvezető titkár, a „Magyar<br />
Mezőgazdasági Szesztermelők Országos Egyesületé<br />
"-t Kehek István és Szevera Károly mezőgazdasági<br />
szeszgyárosok képviselik.<br />
HAUTHNER ÖDÖN ^ J ^ t T 1<br />
BUDAPESTEN, VII., Rottenbiller-utcza 33. sz., VI., Andrássy-ut 23. sz.<br />
A J Á M I<br />
•<br />
c s i r a k é p e s , iij t e n n é s f t<br />
1 0 0 ° l<br />
o<br />
a A W J&JWJ • az eddiginél tetemesen olcsóbb áron.<br />
bÍbOrh0rét)<br />
BII ff* Ifgfr "IP -s homok (szöszös) bükkönyt (Vicia Villosa)<br />
LLL E L JZL SEB öszi borsót, őszi bükkönyt, tavaszi<br />
" M ^ ® repezét, őszi repezét, (káposzta-repezét).
52. SZÁM 11 -IK ÉVFOLYAM. KÖZTELEK, 1901. JULIUS HÖ 6 52<br />
Állatkiállitás és lóverseny Iíis-Jenőn. Az legolcsóbban ajánl a kartellen kivül álló Sátorigyárak<br />
központi irodája : Budapest, IX., Dandárviteli<br />
üzlet daczára az árak visszaestek. Csak a hét vége<br />
készleteken iparkodnak tovább adni. Amerikában a látható<br />
készletek tetemes csökkenésének és a kielőgitő ki-<br />
„Aradvármegyei Gazdasági Egyesület" rendes<br />
állatdijázását a f. évben junius hó 29-én Kis- utcza 25.<br />
felé mutatkozott némileg kedvezőbb hangulat, mi<br />
Jenőn tartotta meg. Ugyanez alkalomból a<br />
mellett az árak a mult. heti nivót csekélységgel tul is<br />
seprősvidéki lótenyésztők egyesülete sikerült<br />
Megjelent az „Országos Magyar Gazdasági<br />
Egyesület" kiadásában Az Ujlalá Uradalom irányzat, erős kínálat mellett csak csekély kereslet mu-<br />
haladhatták. Angliában, ahol ugyancsak bágyadt volt az<br />
lóversenyt rendezett. A kiállítást Vásárhelyi<br />
László az „Aradvármegyei Gazdasági Egyesület"<br />
ügyvivő alelnökének felkérésére gr. Zseléngki<br />
Üzleti berendezése a ,Köztelek' szerkesztősége<br />
tatkozott és árak kb. 6 sh. olcsóbbbak. A franczia<br />
piaczok a saját termesztőterületekről érkezett kedvezőtlen<br />
hírekre mérsékelten emelkedtek, csakhogy ezen<br />
által kitüntetett pályamű. Két tábla hat ábrával.<br />
Róbert az egyesület elnöke nyitotta meg nagyszámú<br />
érdeklődők jelenlétében. A földmivelés-<br />
Irta: Wiener Moszkó. Egy hazai belterjes emelkedés egész jelentéktelen maradt. A német piaczok<br />
uradalom üzleti ágának jövedelmezőségére és határozottan lanyhák voltak és árak nagyobb mérvben<br />
ügyi minisztérium részéről a kiállításon résztvettek:<br />
°gr. D'Orsay Olivér, ezredes és báró<br />
az egyes üzleti ágak viszonyára vonatkozó<br />
részletes adatok ismertetése. 104 oldalas csinos<br />
Podmaniczky Géza, az „Országos Magyar Gazdasági<br />
Egyesület"-et pedig Bubinek Gyula ügy-<br />
könyv ára portómentes megküldéssel : 55<br />
Jcrajczár. Megrendelések a kiadóhivatalba<br />
vezető titkár képviselte. A délutáni lóversenyt<br />
intézendők.<br />
is igen nagyszámú s előkelő közönség látogatta<br />
Állást kereső földmivesiskolai tanulók. A szentimrei<br />
m. kir földmivesiskolát (Somogymegye, n. élén Urbán Ivánnal, a megye főispánjával.<br />
p.<br />
Az angol czukorvám módosítása. A<br />
földmivelésügyi miniszter értesítése szerint az<br />
angol czukorvám f. évi junius hó 11-én a<br />
következőkép módosíttatott: Polariskoppal nem<br />
mérhető melasz és hasonló anyagok után,<br />
melyeknek édességtartalma 70°/o vagy több :<br />
angol mázsánkint 2 silling 3 /4 pencze, a mi<br />
métermázsánkint 6 K. 50 fillérnek felel meg ;<br />
70o/o-nál kevesebb, de 50°/o-nál több édességtartalommal<br />
biró anyagok után, angol mázsánkint<br />
2 silling, a mi métermázsánkint'4 K. 73<br />
fillért tesz ; 50% édességtartalomig angol mázsánkint<br />
1 silling, a mi métermázsánkint<br />
2 K. 3.6V2 fillért tesz. Szilárd glykose után<br />
angol mázsánkint 2 8 A silling, a mi métermázsánkint<br />
6 K. 50 fillérnek felel meg. Folyékony<br />
•glykose után angol mázsánkint 2 silling, a mi<br />
métermázsánkint 4 K. 73 fillérnek felel meg.<br />
Az állatszállító közönség figyelmébe.<br />
Az állatszállitási engedélyek iránti törvények<br />
késedelmes benyújtása értesülésünk szerint még<br />
most is napirenden van, annak daczára, hogy<br />
a földmivelési miniszter és az illetékes hatóságok<br />
többszörösen és hirlapi uton is számos<br />
alkalommal figyelmeztették a szállító feleket<br />
arra, hogy az . ausztriai fogyasztási helyekre,<br />
különösen a bécsi szabad vásárokra osztrák<br />
belügyminiszteri külön engedélyek alapján való<br />
szállítása iránt benyújtandó kérvényeiket a<br />
szállítási határidő előtt 10—11 nappal küldjék<br />
be a földmivelésügyi minisztériumba, mert<br />
- csakis ekkor számithatnak a felek arra, hogy<br />
az osztrák belügyminisztérium' kellő időben<br />
való megkeresése válaszadása s az engedélyről<br />
a fél és a hatóságok kellő időben való értesítése<br />
megtörténhetik. Ismételten felhívjuk tehát<br />
az állatszállító közönség figyelmét arra, hogy<br />
saját jól felfogott érdekében ily külön engedély<br />
elnyerése iránti kérvényeket kellő időben<br />
előre nyújtsa be a földmivelési minisztériumba.<br />
A Magyar Folyam- és Tengerhajózási<br />
Részvénytársaság, junius 28-án tartotta hatodik<br />
rendes évi közgyűlését Szécsényi Pál gróf elnöklete<br />
alatt. A közgyűlés jóváhagyólag vette tudomá-<br />
-sijJ az évi jelentést megadta ugy az igazgatóságnak,<br />
mint a -felügyelő-bizottságnak a felmentvényt;<br />
az igazgatóság indítványára az 1900.<br />
évi osztalékot 3 koronában állapította meg és<br />
újból megválasztotta a felügyelő-bizottság tagjait.<br />
A teljesítés ismertetésére kiemeljük az évi<br />
jelentősből, hogy a társaság hajóparkja az elmúlt<br />
évben 16,628 indikált lóerővel biró 42 gőzösből,<br />
118,313 tonna hordképességü 246 uszályhajóból<br />
és 75 pontonból állott. Hajóinak értéke<br />
16.312,891 korona. A gőzösök 4976 menetet<br />
tettek 80,329 óra alatt, a megtett utak hossza<br />
826,904 kilóméter volt. A személykilóméterek<br />
száma 22.571,278. a tonnakilométereké pedig<br />
230.066,576 volt. A szállított személyek száma<br />
404,188, az áruk súlya 4.401,576 p volt. A<br />
társaság tartalékai 10 millió alaptőkével szemben<br />
3.380,601 K. 09 f. tesznek. A hatodik szelvényt<br />
mától fogva a társaság pénztára, valamint a<br />
Magyar általános hitelbank váltja be.<br />
Magyar Thomassalak. 17—20% összphosphors.,<br />
ebből kb. 80% czitromsavban oldható,<br />
75°/o porfinom, 80 kilogrammos ingyen-zsákban<br />
Kadarkút) jó sikerrel végezve, több nős es nőtlen, részben<br />
katonai kötelezettségének is eleget tett erélyes,<br />
szorgalmas és szerényigényu egyén hagyja el, kik kulcsári,<br />
munkafelügyelői, béresgazdai esetleg kis gazdaságokban<br />
önálló állást óhajtanának elnyerni. Szives<br />
megkeresésre, melyben az állással egybekötött javadalmazás<br />
közlése is kéretik, az ajánlatot készségesen<br />
megteszi az igazgatóság.<br />
Uj gyorsvonati összeköttetések. Budapest—Oráez<br />
és Budapest—Berlin között. F. évi<br />
május hó 1-től kezdve a következő igen jó<br />
gyorsvonatok helyeztettek forgalomba, és pedig:<br />
Budapest—Grácz között:<br />
Budapest keleti p. u. ind. 7 óra 30 p. reg.<br />
Győr „ 10 „ 20 „ d. e.<br />
Szombathely „ 12 „ 42 „ d. u.<br />
Fehring érk. 2 „ 01 „ „ „<br />
Grácz déli vasút „ 3 „ 46 „ „ „<br />
„ ind. 1 „ 15 „ „ „<br />
Fehring ....: „ 3 „ 00 „ „ „<br />
Szombathely... ... ... „ 4 „ 3*1 „ „ „<br />
Győr ... 6 „ 58 „ esteJ<br />
Budapest "keleti p. u. érk. 9 „ 45 „ „<br />
E vonatok Budapest—Fehringközött étkezőkocsival<br />
járnak.<br />
Budapest—Berlin<br />
között:<br />
Budapest nyugoti p. u. ind. 6 óra 15 p. este<br />
Galánta ... ... „ 8 „ 51 „ „<br />
Zsolna érk. 12 „ 13 „ éjjel<br />
Boroszló ... » 5 „ 56 „ regg.<br />
Berlin-Fridrichstrasse „ 11 „ 19 „ d. e.<br />
ind. 4 „ 25 „ d. u.<br />
Boroszló „ 9 „ 57 „ este<br />
Zsolna.. „ 3 „ 45 „ éjjel<br />
Galánta ... „ 7 „ 05 „ regg.<br />
Budapest nyugoti p. u. érk. 9 „ 45 „ d. e.<br />
KERESKEDELEM,TŐZSDE.<br />
Badapesti gabonatőzsde.<br />
{Outtmann és Wahl budapesti terménybizományi<br />
czég jelentése.)<br />
Budapest, 1901. junius 28.<br />
Az időjárás e héten túlnyomóan száraz és meleg<br />
volt, habár mérsékelt légáramlatok a hőmérsékletet<br />
csökkentették. Csapadék csak elvétve fordult elő és<br />
rövid ideig tartott. A vetésekre ' az időjárás kedvező ;<br />
különben is a buza aratása küszöbön van. A kilátások<br />
egyenlőtlenek, de szerencsére azok, melyek kielégítő<br />
eredményt helyeznek kilátásba, vannak túlsúlyban. A<br />
röviddel azelőtt megjelent hivatalos termésbecslés a f.<br />
hó 10-iki kimutatással szemben, búzában 37,000 mm„<br />
árpában 72,500 mm. 53,000 mm. visszaesést tüntet ki,<br />
jobb eredményt igér. Lehetsé-<br />
ges egyenként, hogy az időközbeni jobb időjárás a<br />
érméseredmény előnyösebb alakulásához hozzájárult<br />
és nagyon kívánatos volna, ha a károk legalább részben<br />
is helyrehozhatók volnának. A külföldön az időjárás<br />
továbbra is kielégítő. Amerikában, ahol az aratás<br />
már folyamatban van, az eredmény a várakozásnak<br />
teljesen megfelel és a Balkánon meg Déloroszországban<br />
sem gyengültek a kilátások. Francziaországban az időjárás<br />
utóbbi időben nem<br />
lömbözése nyugtalanságot<br />
különösebb jelentőséget nem tulajdonítottak, éppúgy<br />
mint Németországban sem, ahol a poroszországi kedvezőtlen<br />
vetési híreken magukat mar tultették. Különben<br />
is a tavaszi vetések ott is előnyösen fejlednek. Ausztriában<br />
ugyancsak meg vannak elégedve a vetések<br />
állásával.<br />
A külföldi piaczok üzletmenete ennek megfelelőleg<br />
lanyhán alakult. A főtermesztő országokban a régi<br />
csökkentek. Daczára a hét vége felé beállott javulásnak,<br />
a mult héthez viszonyítva kb. 3 márka visszaesés<br />
mutatkozik.<br />
Nálunk a kereslet ugy kenyérmagvakban mint<br />
takarmányczikkekben is csak korlátolt volt és a<br />
forgalom is csekély maradt. Az árak — árpa kivételélével<br />
— alig tartottak.<br />
Az üzleti forgalomról é héten á következőket<br />
jelentjük:<br />
Buza nagyobbára csendes maradt. A kínálat tartósan<br />
gyenge ugyan, a malmok érdeklődése azonban<br />
szintén korlátolt és csupán e hét első napján volt némi<br />
kereslet észlelhető. Általában alig mutatkozik vételkedv<br />
és- a napiforgalom a legszűkebb keretben mozog. A<br />
kínálat továbbra is nagyobbára hajó- és raktártételekből<br />
áll, mig waggonáru csak kevés érkezik. Az eladók a<br />
határidőpiacz alakulása szerint többé-kevésbbé tanúsítottak<br />
eladási hajlamot, egyenlegként az árak azonban<br />
20 fillérrel olcsóbbak mint a mult héten. Az összforgalom<br />
80,000 mm., a hetihozatal 80,000 mm.<br />
Roszs (ó) a korlátolt kínálat daczára e héten is '"'<br />
el volt hanyagolva. Az irányzat tartósan lanyha maradt<br />
és az árak fokozatosan 20—30 fillért vesztettek. Minőség<br />
szerint budapesti paritásra 14.30—14-40 k. jegyzünk, üj<br />
rozs ugyancsak gyengén van forgalomban, egyébként a<br />
vételhajlam is gyenge és az üzlet igy é czikkben is<br />
korlátolt maradt. Nyiri származéku áru Debreczen-<br />
Nyiregyháza paritásban juliusra 12-50—12-40 k. között<br />
jegyez. Pestvidéki áruért budapesti paritásra juliusi<br />
szállításra 10 fillérrel a folyó októberi határidőjegyzésen<br />
felül, augusztusra 10—20 fillérrel azon alul engedélyeztetik.<br />
Árpa (takarmány- és hántolási czélokra) szilárd<br />
irányzatú volt. A kínálat tartósan gyenge, mig hizlalók<br />
ép ugy mint gyárosok is jobb keresletet tanúsítottak.<br />
Az árab a mult héthez viszonyítva 10 fillérrel magasabbak<br />
és helyben 13.60 koronáig jegyeznek. Uj téli<br />
árpa juliusi augusztusi szállításra helyien 12.40 koronáig<br />
kelt el.<br />
Zab e hét elejével még szilárd irányzatú volt,<br />
az érdeklődés később azonban csökkent és erősebb<br />
kínálat mellett az irányzat ellanyhult. Az árak a mult<br />
külnak helyben.<br />
Tengeri gyengén van ugyan kínálva, -a kereslet<br />
azonban szintén mérsékelt. A juliusi határidő tengeri,<br />
árcsökkenése a készárura szintén nyomasztólag hatott<br />
és az árak 10 fillérrel olcsóbbak. Elszállítási czélokra<br />
Budapest paritásában az árak változatlanul 10.70 kor.<br />
és helyben 10.80 kor. jegyeznek. Szeszégetők és Kőbánya<br />
részére néhány ezer métermázsa juliusi kötések<br />
ellenében cseréltetett. Tiszavidéki állomásokon 9.70—<br />
10.20 kor. fizetnek.<br />
Olajmagvak : Káposztarepcze kevés van kínálva;<br />
osztrák számlára elég jelentékeny mennyiségek 25'60—<br />
26-20 K. kelték el budapesti paritásra. Bánsági repcze<br />
részben osztrák, részben belföldi számlára 24.——24.50<br />
kor. kelt el állomásokon átvéve. Káposztarepcze 1901.<br />
augusztusra olcsó román és indiai ajánlatok folytán<br />
lanyha volt és 26-40—26.30 után a hét végével 25.70—<br />
25.80 K. jegyez. A mellékczikkekben alig van forgalom.<br />
Napijelentés a gabonaüzletről.<br />
1901. julius 2.<br />
Az utolsó napokban mérsékelt légáramlatok a hőmérsékletet<br />
tovább is csökkentették, helyenként rövid<br />
ideig tartó csapadék fordult elő. A vetésekre az időjárás<br />
továbbra is. kedvező s az ország legnagyobb részében<br />
teljes erővel folynak az aratási munkálatok. A gabonacsarnokban<br />
még most is mindenféle hirek keringenek a<br />
terméseredményről és mig egyesek ugy mennyiség,<br />
mint minőség tekintetében kielégítő híreket kapnak,<br />
mások ugyanazon határból gyengébb kilátásokat kolportálnak.<br />
Az utóbbi napokban alkalmunk volt a Bácska és<br />
Bánság egyes vidékein a kalászosokat személyesen megségileg<br />
legalább egyenlő, minőségileg pedig sokkalta jobb<br />
eredmény várható.<br />
A külföldi tőzsdék általában lanyha irányzatot ><br />
követnek. Az észak-amerikai unió déli államaiban teljes<br />
erővel aratnak és az eredmények az eddigi várakozásokat<br />
fényesen felülmúlják. Ezen körülményre vezetendő<br />
vissza az ottani tizlettelenség és a spekuláczió teljesen<br />
tartózkodó magaviselete. Oroszország Azow és Wolga<br />
tartományaiból a nagy melegek miatt panaszok érkeznek,<br />
a Dunaállamok pedig végig a Dobrudscháig jó termést<br />
remélnek.<br />
Készbuza nálunk ma jó kínálat, de a malmok<br />
teljesen tartózkodó vételkedve mellett, inkább lanyha<br />
irányzatot követ; elkelt körülbelül 9000 mm. alig tartott<br />
árakon.
1072 KÖZTELEK, 1901. JULItIS HÓ 6.1 52. SZÁM 11-IK ÉVFOLYAMÉ<br />
Mai eladások<br />
Buza:<br />
Tiszavidéki:<br />
200 mmázsa 795 kg. 16.55 korona 3 hóra.<br />
200 79 „ 16.40 , „ „<br />
400 79 „ 16.25 „ , ' „<br />
1800 785 „<br />
200 mmázsa 785 kg. 16.40 korona 3 hóra.<br />
300 78 „ 16.20 „ „ „<br />
' 100 * 78 " 16^35 * * "<br />
200 78 „<br />
100 78 „ 16.20 „ „ „<br />
150 78 „ 16.10 „ „ „<br />
100 78 „ 16.10 „<br />
. 1000 78 „ 16.05 „ „ „<br />
100 77 5 „<br />
100 77 „ 16.20 „ „ „<br />
177 77 „ 16.10 „<br />
150 76 5<br />
ICO 76 3 „ 15.70 „ „ „<br />
100 75 „<br />
75 „<br />
Pestmegyei:<br />
78 „ 15.80 „ . • .<br />
150 77 3 , 15.£0 „ „ „<br />
77 „ 15.80 „<br />
150 77 ,<br />
150 76 „ 15.70~ „ „ „<br />
Fehérmegyei<br />
' 350 78 „ 16.40 . „ „ „<br />
Dunai:<br />
3400 738 , 15.10 , „ „<br />
1000 79 , 16.40 „<br />
1(00 78 5 „ 16.40 „ » „<br />
742 „ 15.70 „ . „ ,<br />
(Az árak 50 kg.-ként koronaértékben értendők.)<br />
Rozs üzlettelen, az irányzat csökkenő árak<br />
mellett csendes. Helyben és helybeli egyenértékre 14<br />
koronáig jegyzünk. Üjrozsból már szép minták érkeztek,<br />
julius-augusztus-szeptemberi szállításra, legalább<br />
szokványminőségért kezeskedve 13:40 koronát kínálnak<br />
budapesti egyenértékben.<br />
. Takarmányárpában alig van üzlet, a figyelem már<br />
az uj árura terelődött. Az árpakereskedők megcsinálták<br />
a rendes kark'lljiikcl és m;. j»l>b mim"ísé«ckért 12—12-40<br />
koronát, gyengébb áruért 11'60 koronától 12 koronáig<br />
fizettek azonnali szállításra, budapesti egyenértékben.<br />
Ó-árut minőség szerint helyben 12-60 koronáig jegyzünk.<br />
Zabban az irányzat nyugodt, árak nem változtak.<br />
Szcszüzlet.<br />
A szoszüzletben e hétnek elején gyérebb kereslet<br />
uralkodott és csak kontingens nyersszesz és finomitott<br />
szesz iránt volt rémi érdeklődés változatlan árak mellett.<br />
Elkelt helybeli finomitógyáraktól finomitott szesz<br />
nagyban adózva 115.50—116.50 kor., adózatlanul szabadraktárra<br />
45.50—46.— kor. azonnali szállításra.<br />
Vidéki finomitógyárak részéről finomitott szesz<br />
adózva 114.50—115.50 koronáig, adózatlanul 44—45 kor.<br />
volt ajánlva, de csak néhány kisebb üzlet létesült.<br />
Élesztőszeíz változatlanul jegyeztetik.<br />
Mezőgazdasági szeszgyárak részéről kontingens<br />
nyersszesz azonnali szállításra 39.50—40.— koronáig,<br />
későbbi szállításra (jövő campagnera) 38.50—39.— kor.<br />
volt ajánlva és ab termelő állomás néhány tétel ez áron<br />
el is kelt.<br />
A kontingens nyersszesz ára Budapesten 42.<br />
42-50 K.<br />
Bécsi jegyzés 40.40—40.60 korona kontingens<br />
nyersszeszért.<br />
Prágai jegyzés 110.50 .— korona adózott és<br />
37.50——.— korona adózatlan szeszért.<br />
Trieszti jegyzés 16.50—17.— korona kiviteli<br />
szeszért, 90% hektoliterje.<br />
Kivitelünk e hétnek elején szünetelt.<br />
Budapesti heti jegyzés: nagyban kicsinyben<br />
korona korona<br />
Finomitott szesz 115.50—116-50 117.50—118.50<br />
Élesztőszesz .. 117. 117.50 118. 119.—<br />
Nyersszesz adózva ... 114. 114-50 115.50—116.50<br />
Denaturáltszesz 34. 34.50 35. 3<<br />
Az árak 10,000 literfokonként hordó nélkül bérmentve,<br />
budapesti vasútállomáshoz szállítva, készpénz<br />
fizetés mellett értendők.<br />
A központi vásárcsarnok árujegyzése nagyban<br />
(en gros) eladott élelmiczikkek árairól.<br />
A magyar gazdák vásárcsarnok ellátó szövetkezete<br />
üzleti jelentése. 1901. junius 28.<br />
Üzletmenetünk a hét második felében rendkívül<br />
mozgalmas képet mutatott. Áruhozatalaink lényeges<br />
részét idei burgonya képezte. Élénk lefolyású volt az<br />
üzlet még tojásban, élöbaromfiban, valamint gyümölcsben.<br />
Az irányzat burgonyában lanyha, mig tojásban<br />
szilárd, élőbaromfiban csendes; sovány jószág, melyből<br />
szerb áru kocsirakománykép érkezett, olcsóbbodott. A<br />
vajüzlet folytatólagosan lanyha. A gyümölcsüzlet szilárd,<br />
fokozott érdeklődés befőzni való szép gyümölcs iránt<br />
nyilvánult. A husüzlet csendes, nyárias képet mutatott.<br />
Eladásaink:<br />
Burgonyából elkelt: egészséges, uj rózsaburgonya<br />
•40—5, hibás 3-80—4-20, fehér 6—6-20, vegyes fehér<br />
s sárga 6-40—6-60 koronán métermázsája, kocsirakományként.<br />
Tojásból eladtunk príma árut 55—56. Erdélyit<br />
54—55 koronáért ládánkint, 1440 darab.<br />
Tejtermékekből elkelt teavaj 1-80—2-20, friss főző-<br />
•50, szedett vaj 1-10—1-20, édes tehén turó 12—14<br />
filléren kilója.<br />
Élőbaromfiból eladtuk az apró rántani való csirkét<br />
99—100, sütni valót 140—200, magló libát 160—200<br />
fillérért párját.<br />
Gyümölcsből elkelt nagyobb tételekben nagyszemü<br />
ribizke 24—26, apró 18—20, befőzni való meggy 36—40,<br />
1. cseresznye 32-- -36, aprószemii lt;—20 lilieren kilója.<br />
Czukordinnyét 70—100 filléren adtnk el kilónkint.<br />
Budapesti takarmányvásár. (IX. kerület, Mesterutcza.<br />
1901. julius 2-án. A székesfővárosi vásárigazgatóság<br />
jelentése a „Köztelek" részére.)<br />
Felhozatott a szokott községekből 166 szekér réti<br />
széna, 1 szekér muhar, 16 szekér zsupszalma, 6 szekér<br />
alomszalma, 1 takarmányszalma, — szekér tengeriszár,<br />
20 szekér egyéb takarmány (lóhere, zabosbükköny, sarjú<br />
stb.) 400 zsák szecska.<br />
A forgalom közepes.<br />
Árak fillérekben q-ként a következők: réti széna<br />
400—540, muhar 600—600, zsupszalma 520—520, alomszalma<br />
28Ó—300, takarmányszalma 400—400, tengeriszár<br />
, egyéb takarmány —, zabosbükköny<br />
460—560, lóhere 540—540, luezerna , köles<br />
, sarjú 400—440, szalmaszeeska 400—420.<br />
Összes kocsiszám 214. Összes suly 256800 kg.<br />
Állatvásárok.<br />
Budapesti szurómarliavásár. 1901. junius hó 28-án.<br />
A székesfővárosi közvágóhíd és marhavásár igazgatóságának<br />
jelentése.<br />
Felhajtatott: belföldi 1364 db, eladatott 1364 db,<br />
galicziai — drb, eladatott — drb, tiroli drb, eladatott<br />
— drb, növendék élőborju 71 db, eladatott<br />
71 drb, élő bárány 10 db, eladatott 10 db; ölött belföldi<br />
— drb, eladatott — drb, galicziai — drb, eladatott —<br />
drb, tiroli — drb, eladatott — drb, bécsi ölött — drb,<br />
eladatott — drb, növendék borjú — drb. eladatott<br />
— drb, ölött bárány — drb, eladatott — drb, élő<br />
kecske gödölye — drb, eladatott — drb.<br />
A vásár hangulata lanyha.<br />
Árak a következők: Élő borjuk: belföldi<br />
koronáig, kivételesen — koronáig dbonkint, 50'—84'—<br />
koronáig, kivételesen 88 koronáig súlyra, galicziai<br />
, kiv. koronáig drbonkint, kor.-ig,<br />
kiv. — koronáig súlyra, tiroli koronáig<br />
kiv. koronáig drbonkint, koronáig<br />
kiv. koronáig súlyra, növendék borjú ,<br />
koronáig, kiv. koronáig drbkint, 38—48<br />
koronáig, kiv. koronáig súlyra. Ölött borjú:<br />
belföldi koronáig kiv. — koronáig súlyra,<br />
galicziai koronáig kiv. koronáig<br />
súlyra, tiroli koronáig, kiv. koronáig<br />
drbonkint, bécsi koronáig kiv. koronáig<br />
súlyra, kecske —' koronáig, kiv.<br />
koronáig páronkint, élő bárány 8-———'— koronáig<br />
páronkint, ölött bárány —•• •— koronáig párja.<br />
Budapesti juhvásár. (1901. julius hó 1-én. A<br />
székesfővárosi közvágóhíd és marhavásár igazgatóságának<br />
jelentése a „Köztelek" részére).<br />
Felhajtatott: Belföldi hizlalt ürü .190 darab,<br />
eladatott 190 drb, feljavított juhok 252 drb, eladatott<br />
252 drb, kisorolt kosok — drb, eladatott — darab,<br />
kiverő juh drb, eladatott — drb, bárány — drb,<br />
eladatott —, kecske — db, eladatott — db, boszniai<br />
—, eladatott — db, szerbiai 5, eladatott 5 db.<br />
angol keresztezés —, eladatott — db, romániai —,<br />
szerbiai juh 100 db, eladatott 100 db.<br />
A vásár hangulata, minthogy több vidéki vevő<br />
vett részt, élénkebb volt.<br />
Árak a következők : Belf. hizl. ürü 37—44.— (—) K.<br />
páronkint, 46—48 (—) K.-ig 100 kiló élősúly szerint, feljavított<br />
juhok 31-—36— K. páronkint, 43—44'— (—) K.-ig<br />
100 kiló élő suly szerint, kisorolt kosok K.-ig<br />
páronkint, —. K.-ig 100 kiló élő suly szerint,<br />
kiverő juh —•• K.-ig páronkint, K.-ig 100 kl.<br />
élős. sz., bárány — K„ kecske 40'50 K. páronkint,<br />
durvaszörü —. '— K. páronkint, K.-ig 100<br />
kiló élősúly szerint, szerbiai 31—33 K. páronkint, —<br />
angol keresztezés — K.-ig élősúly szerint, K. páronkint,<br />
romániai •—• K. páronkint, anyajuhok — —•— K.<br />
páronkint, —. .— K.-ig 100 kiló élősúly szerint.<br />
Bécsi vágómarhavásár. 1901. julius hó 1-én.<br />
Vass Jenő tudósítása „Köztelek" részére.)<br />
Összes felhajtás 5381 db. Ebből magyar 3761 db,<br />
galicziai 912 darab, bukovinai 14, német 694 db,<br />
hizott 4494 db, legelő 987 db, fiatal db, ökör<br />
3980 db, bika 682 db, tehén 539 db, bivaly 180 db.<br />
A nagyobb felhajtás következtében az üzlet<br />
lanyha volt. Az árak 2 koronával estek.<br />
Árak: prima magyar 64—70"— (71--—-), szekunda<br />
55—63, tertia 48—54, galicziai prima 68'- 73-—<br />
( ), szekunda 60—67, tertia 52—59. Német prima<br />
70—76-— (78—80), szekunda 62—69, tertia 54—61.<br />
Legelőmarha: szerb és magyar •—, rosszabb<br />
minőségű 46" 54—, Bika és tehén 44—66 (68.—),<br />
és bivaly 36' 54-—. Az összes eladások, élősúlyban,<br />
100 kilogrammonként, koronákban értendők.<br />
Bécsi sznrómarliavár. 1901. junius 27-én. Felhozatott:<br />
4202 borjú, 1868 élő sertés, 902 kizsigerelt<br />
sertés, 152 kizsigerelt juh, 116 bárány.<br />
Az üzlet a nagyobb felhozatal következtében<br />
minden árura lanyha. •<br />
Árak kilogrammonkint : kizsigerelt borjú 72—120<br />
prima , primissima ( ), élő borjú<br />
64—78, prima 80—92 ( ), primissima 94—104 (—),<br />
fiatal sertés 64—86, kizsigerelt hússertés 92—104, nehéz<br />
80—88, süldő 80—98, .(——), könnyű süldő 100—108,<br />
kizsigerelt juh 64—84 pr. kiló' fillérekben, bárány páronkint<br />
10—22 (— ) korona.<br />
Bécsi sertésvásár. 1901. julius 2-án. (Schleiffelder<br />
és társai bizományi czég távirati jelentése a „Köztelek"<br />
Felhajtás: 5883 lengyel, 6471 magyar összesen<br />
12354 drb.<br />
A vásár lanyha volt.<br />
Árak kilónként élősúlyban fogyasztási adó nélkül<br />
prima 74—76 fillér kivételesen 77 fillér, közepes<br />
61—72 fillér könnyű fillér, süldő 60—80 fillér.<br />
Bécsi jnlivásár. 1901 junius hó 27-én. Felhajtás<br />
1172 db. juh.<br />
Vontatott irányzatú üzlet mellett az árak megtartották<br />
magukat.<br />
Árak : juh 50—52, kiv. 53 , raczka 36.—44.—<br />
fillér pr. kiló élősúlyban.<br />
Szerkesztői üzenetek.<br />
T. E. urnák. A Ladányi Béla-féle „gazdatiszti<br />
törvények magyará-ata" c imü füzetet megkaphatja<br />
Ráth Mór könyvkereskedésében (Budapest, Gizellatér).<br />
H. A. urnák, Apostag. Tessék a Magyar Gazdák<br />
Vásárcsarnok Ellátó Szövetkezetéhez fordulni Budapest,<br />
IV. Vámház-körut,<br />
N. A. urnák, Rakó. A tiszttartói czimet használhatja,<br />
de tessék a járás főszolgabírójához folyamodni és<br />
mellékelni az uraságtól kapott kinevezési okmányt<br />
avagy levelet.<br />
Egy gazda. A helyi viszonyok ismerete nélkül,<br />
kérdésére választ nem adhatunk.<br />
" Mezőgazdáit figyelmébe! "<br />
Elismert kitűnő hazai gyártmányi<br />
1600 gözcséplökészlet üzemben!<br />
ELSŐ MAGYAR<br />
gazdasági gépgyár<br />
RÉSZVÉNYTÁRSULAT<br />
BUDAPESTEN,<br />
VÁCZI-UT IS). SXÁM.<br />
21/a, 3V«, 4, 4V», e, 8, 10, 12 lóerejüek.<br />
Magánjárók<br />
(uti mozdonyok.)<br />
Kérjük minden szakbsvágó kérdéssel bizalommal<br />
hozzánk fordulni, készséggel<br />
adunk kimerítő és felvilágosító választ.<br />
árjegyzék kívánatra dljmeotewo küldetik.
52. SZÁM 11 -IK ÉVFOLYAM. KÖZTELEK, 1901. JULIUS HÖ 6 1073<br />
É<br />
lelmi szerek értékesítését<br />
eszközlik az előirt<br />
°/o mellett.<br />
Felvilágosítást és csomagolási<br />
utasitást ingyen<br />
nyújt tagok és<br />
nem tagoknak.<br />
STAHEL 65 LENNER,<br />
Triör<br />
Újdonságként ajánlják gőzcséplőgépek számára a „Dorn-féle szabadalmazott uj rendszerű törekrostákat<br />
vas vagy aozéllemezböl, áfából készült törekrosták helyett. Előnyök: 1. a töreknek<br />
tökéletes lazítása, 2. a töreknek egyenletes felosztása az egész rostafelületen, 3. a<br />
rosták eldugulása ki van zárva, 4. rendkívül magasfoku magkirostálás, 5. legnanagyobb<br />
tartósság.<br />
^ Magyar Gazdák ÜT<br />
Vásárcsarnok Ellátó Szövetkezete<br />
HATÓSÁGI KÖZVETÍTŐ<br />
BUDAPEST SZÉKESFŐVÁROS KÖZPONTI VÁSÁRCSARNOKÁBAN.<br />
^ Sürgönyczim: Aurora—Budapest. ^^<br />
Értékesítésre elfogad:<br />
Husnemitket, füstölt<br />
liust, vadakat, szárnyasokat—élő<br />
és leölt állapotban,<br />
tojást, vajat,<br />
halat burgonyát,<br />
káposztát, zöldségféléket,<br />
gyümölcsöt stb.<br />
horgany-, vas-és aczéllemezből s mindennemű lyukasztott<br />
vagy hasított lemezek, gazdasági vagy technikai czélokra.<br />
Szabadalmazott<br />
k o s á r b e t é t e k<br />
gőzcséplőgépek számára, kaphatók a feltalálónál,<br />
teljes felelősség mellett, hogy tiszta cséplést<br />
lehet vele végezni a legrosszabb esetben is.<br />
4165 A kosárbetétek árai:<br />
4 lóerejü géphez 60 kor.<br />
6 , 70 ,<br />
8 80 „<br />
nem nélkülözhetik<br />
szágnak egyedül és legjobban szerkesztett j<br />
GÉPKEZELŐK LAPJAI<br />
czimü szaklapot,<br />
4140 i<br />
melyet VÉCSEI EDE magy. kir. iparfelügyelő szerkeszt '<br />
Előfizetési ára félévre 4 korona.<br />
Megrendelhető a kiadóhivatalban: ^BUDAPEST, Soroksári-utcza 5- j<br />
Mutatványszámot kívánatra ingyen. \<br />
Tüskevár, 1901. május hó 31-én.<br />
Tekintetes<br />
Oberurseli motorgyár részv.-társaság<br />
Hólt üzletének:<br />
BÉCS,<br />
VII., lindengrasse 1. szám.<br />
Folyó hó 28-án kelt becses levelükre értesítjük, hogy az Önök<br />
által szállított 3 lőerejü „Gnom" petrolin-benzin-motort egy Umrathféle<br />
tisztító cséplőgéppel működésbe hozva, teljpsen kipróbáltuk s<br />
annak,eredményeként a következőket írhatjuk.<br />
Összehasonlítva a „Gnom" motort egy gőzgéppel annak ellenében<br />
oly nagy előnyei vannak, hogy mindenki, ki már ily motort<br />
üzemben látott, gőzgépet nem fog venni;<br />
1. a motort petrölinfogyasztása oly csekély, hogy óra és lóerőnként<br />
alig kerül 3—4 krajezárba, mi 10 órai munka alatt 90—I. 20<br />
krajezárba jön.<br />
2. Olajfogyasztása naponta alig 25 kr.<br />
3. Kezelése gőzgéppel szembén oly mesés egyszerű, hogy igazán<br />
felülmúlhatatlan, mert mig a gőzgépnél a gőz fejlesztéséhez előbb<br />
befűteni, s jó ideig várni kell mig a gép megindítható, addig a<br />
„Gnom" motor a lendkerék egyszeri megforgatása s a kompresszió,<br />
emeltyű visszatolása elegendő a motor megindításához, mely alig<br />
tart egy perczig, miután a motor villamos gyújtóval van ellátva.<br />
4. A vízszállítás a motornál teljesen elesik, mert a motor hűtéséhez<br />
szükséges vízmennyiség oly csekély, hogy 30—40 liter viz<br />
egy egész napra elegendő, miután a viz, ha a gépet lehűtötte,<br />
visszafolyik az edénybe.<br />
5. Gépész és fűtő szükségtelen, miután ezen motor engedély<br />
nélkül bárhol és bármikor felállítható, miulán tűzveszély ki van<br />
zárva, s igy mi a motorral még a szín alatt is dolgozhatunk, mely<br />
különösen esős időben megfizethetetlen.<br />
6. A „Gnom" motor javítása, mely eddig nálunk még nem<br />
volt, véleményünk szerint oly csekély és egyszerű lehet, hogy azt<br />
minden lakatos könnyen elvégezheti.<br />
Mindezek alapján a „Gnom" motort gazdatársainknak tiszta<br />
lelkiismerettel legjobban ajánlhatjuk, s a gyárnak szolid eljárásáért<br />
úgymint pontos kiszolgálásáért köszönetünket nyilvánítjuk s egyúttal<br />
felhatalmazzuk, hogy eme sorainkat belátásuk szerint felhasználhassák<br />
s vagyunk<br />
tisztelettel<br />
4083 BORBÉLY FERMCZ Kovácsmester,<br />
KOVÁCS FERE1VCZ gazdálkodó.<br />
Most jelsnt meg.<br />
vágóhídi statisztika alapján<br />
pályadíjjal jutalmazott ér-<br />
Breuer Albert<br />
közvágóhidi felügyelő állat-<br />
(A Magy. Orsz. Állatorvos-<br />
Egyesület kiadványa).<br />
Ara 1 korona<br />
pertómentes megküldéssel<br />
l kor. ÍO flll.<br />
Háromszáz hold kitűnő<br />
ártér birtok<br />
bérbe adó<br />
a kemecsei vasúti állomás közelében<br />
részletek megtudhatók 4171<br />
Lázár Kálmán urnái<br />
Nyíregyházán.<br />
8 HP. lokomobil<br />
Clayton és Shuttleworth-féle gyártmány csak egy<br />
hónapig' volt használatban, olcsón eladó.<br />
Felvilágosítással szolgál Matheo Quínz, Wien<br />
3/3 Löwengrasse 53/a. sz.<br />
Magy. kir. államvasutak.<br />
89936/901. számhoz. :<br />
Pályázati hirdetmény.<br />
A magy. kir. államvasutak igazgatósága az 1902. évi január hó 1-től számítandó<br />
egy esetleg három éven át egy és többszínű vasúti kéregmenet jegyekből<br />
felmgrülő szükségletének szállítását biztosítani kívánván, ezennel nyilvános pályázatot<br />
hirdet.<br />
A kiirástárgyát képező vasúti kéregmenetjegyekröl szóló kimutatás, mely egyszersmind<br />
ajánlati mintául szolgál, valamint a szállításra vonatkozó részletes módozatok<br />
valamennyi hazai kereskedelmi és iparkamaránál megtekinthetők és a magy.<br />
kir. államvasutak igazgatósága anyag és leltár beszerzési. A III. szakosztályánál<br />
(Budapest, VI., Andrássy-ut 73. sz. II. em. 54. ajtó) kaphatók.<br />
Budapest, 1901. évi jnnius hóban.<br />
Az igazgatóság.<br />
1 legjobb és leghathatósabb szer<br />
' fagomha, falmállás, nyálka és penész- |<br />
\ gomba valamint ezek okozta nedvesség {<br />
és dohos levegő ellen.<br />
Szagtalan, nem maró, nem fest<br />
' Uradalmak, gazdaságok, földbirtokosok, szeszgyárak körében a |<br />
| legjobban bevált. — Kitűnő bizonylatok. — Egyedüli gyárosai:<br />
Festékgyárak:<br />
1 Lutz Ede és Társa, Pozsony. j
1074 KÖZTELEK, 1901. JULItIS HÓ 6.1 52. SZÁM 11-IK ÉVFOLYAMÉ<br />
A<br />
s z ó l ó és burgonya<br />
p e r o n o i p o r á j á n a k<br />
a legbiztosabb, kényelmesebb (a rézgálicznál) és olcsóbb<br />
a dr. Aschenbrandt-féle<br />
bordói-por.<br />
Ára Budapesten a „Magyar Mezőgazdák Szövetkezete" raktárában<br />
:<br />
50 kgos zsákokban á kg. 70 üller.<br />
10 kgos zsákokban ... __ á kg. 74<br />
5 kgos zsákokban _ á kg. 74 ,<br />
0ST A szőlő első permetezéséhez P/o—iVs%, második permetezéséhez<br />
IVt—2P/o; harmadik permetezéséhez l°/o-os oldatott használjunk. — Egy<br />
kai. holdra kell 3 permetezéshez 22—23 kg. bordói por, 25—30°/o-al<br />
kevesebb, mint a tiszta rézgáliczból.<br />
MT A port konyhaszitán a vízbe szitáljuk és kész az oldat.<br />
A<br />
SZŐIÖ OIDIUM<br />
(lisztharmat) betegségének,<br />
ellenszere<br />
legbiztosabb, olcsó és a szőlőt egyéb bajoktól is védő<br />
ellenszere<br />
a dr. Aschenbrandt-féle<br />
réz-kénpor.<br />
Ára Budapesten a „Magyar Mezőgazdák Szövetkezete" raktárában<br />
:<br />
50 kg. zsákokban ... __ . _ ... á kg. 50 Mér.<br />
10 kg. zsákokban á kg. 54 ,<br />
5 kg. zsákokban ... á kg. 54 ,<br />
MT A hol az 1900-ik évben volt oidium először április hóban, a<br />
mikor a szőlő hajtása 10—12 cm., porozzunk ; másodszor<br />
junius hó végén,<br />
harmadszor augusztus hóban. — Egy kat. holdra kell 3 porozáshoz<br />
15-18 kg. rézkénpor.<br />
Sokkal kevesebb togy belőle mint a közönséges<br />
kénporból.<br />
Megrendelések a pénz beküldése, vagy utánvétel ellenéiben a<br />
„Magyar Mezőgazdák Szövetkezetéhez" intézendók, Budapest, Alkotmány-u. 31.<br />
mr A gyártás korlátolt, tessék idejekorán rendelni. ^<br />
PB" 450 intelligens magyar gazda elismerő bizonyítványát a használati utasítással együtt bárkinek megküldi a szövetkezet.<br />
lOOO.<br />
1. A dr. Aschenbrandt-féle boi*dői-poi* elismerő levelei.<br />
Apáti (Tolna vin.).<br />
Vidékünkön az idén először kísérleteztek a gazdák bordói por-oldattal<br />
és, annak hatásával a peronoszpóra ellen teljesen meg vannak elégedve.<br />
Kracher György, szőlőbirtokos. 1_ :<br />
Döbrököz, Francsics-szőlőtelep (Tolna vm.).<br />
Az idei tapasztalataim szerint a peronoszpóra elleni védekezésre a<br />
„bordói por" ép oly jó, mint a jól elkészített bordói lé. Ha megkéstünk a<br />
permetezéssel szintén mindegy bármelyik szert használjuk. Mindazonáltal<br />
ajánlatosabbnak tartom a bordói por használatát, mert elkészítése igen egyszerű,<br />
semmi piszkot nem hagy hátra, a szőlő levélzete pedig igen szép<br />
üde kinézést kap utána. A jövőben is ezen szert kívánom használni.<br />
Petrovits József, szőlőkezelő.<br />
Tolna-Tamási.<br />
A peronoszpóra az idén a lehető legnagyobb mértékben lépett fel<br />
•miért is háromszori permetezés l'/a %-os, ,2%, illetőleg 3%-os oldattal vált<br />
szükségessé. A „bordói por" oldódása a rendkívül könnyen ment, a fecskendő<br />
soha nem dugult be és a perme jól tapadt a levélzethez. Általában ez uj<br />
szernek könnyű kezelési módját kell kiemelni. Possert Béla, szőlőbirtokos.<br />
Tolna-Tamási.<br />
A rendkívül erős peronoszpóra-járvány mellett az idén négyszer<br />
permeteztem meg szőlőmet ,,bordói ^or"-oldattal és kitűnő erelményt értem el.<br />
Kiemelhetem mint előnyét ezen szernek, hogy jobban tapad, mint a közönséges<br />
bordói lé és biztosabb hatású. Vidékünkön az intelligenczia ezen uj<br />
szert igen megkedvelte és valószínűleg elterjedése mindig nagj r obb lesz.<br />
Dr. Frühwirth János, szőlőbirtokos.<br />
Tolna-Tamási.<br />
Az idén először használtam „bordói porl"_, melynek hatásával teljesen<br />
•meg voltam elégedve. Előnye, hogy sokkal gyorsabban lehet vele dolgozni,<br />
mint a bordói lével, mert a por könnyen. oldódik és a fecskendő mindvégig<br />
tiszta matrad. Possert Pál, szőlőbirtokos.<br />
.. _ _ Mező-Méhes (Torda-Aranyos vm.).<br />
Az Önök által köldött „bordói port" háromszor használtam szőlőmben<br />
és a nagyon erős jelleggel és korán jelentkező peronoszpóra járvány daczára<br />
szőlőmet tökéletesen megvédtem eme betegségtől. Azért is teljes megelégedésemet<br />
fejezem ki a „bordói por" felett és mihelyt el jön a pérmetezés ideje újból<br />
ezen szert fogom megrendelni. Előnye az eddigi eljárás felett, hogy a permét<br />
a lassú eső nem képes könnyen lemosni és a permetezőt ezen oldat tisztábban<br />
tartja. Illyés Albert, szőlőbirtokos.<br />
» Isztebnik (Trencsén vm.).<br />
A- nem permetezett szőlőkben erősen, a helytelenül kezeitekben<br />
közepesen, a jól ,permetezett szőlőkben egyáltalán nem lépett fel nálunk<br />
. a peronoszpóra. Én háromszor védekeztem 1%-os illetve 2%-os „bordói<br />
por"-oldattal. A por szitálás nélkül is jól oldódott és a perme az eső által<br />
nem volt lemosható. Zsámbokréti Pál, szőlőbirtokos.<br />
Ungvár.<br />
Szőlőmet az idén kétszer permeteztem l°/o-os illetve 2%-os „bordói<br />
'poY"-oldattál, és az. tökéletesen elegendőnek bizonyult, a mellett az oldat jól<br />
tapadt és sehol perzselést nem, okozott. Dr. Lewi József, szőlőbirtokos.<br />
Nagy-Kikinda (Torontál vm.).<br />
Háromszori permetezéssel sikerült szőlőmet a peronoszpóra ellen<br />
tökéletesen megvédenem, míg a rosszul, vagy nem permetezett szőlők lombozata<br />
már a nyár folyamán lehullott. A „bordói por" előnye, hogy az oldat<br />
készítése még a kgtudatlanabb munkásra is bátran rábízható, mert perzselést<br />
soha nem okoz, a mellett pedig kezelése rendkívül könnyű. Szremácz Fedor,<br />
szőlőbirtokos. - .<br />
]Vagy-Teremia (Torontál vm.).<br />
Míg a helytelenül kezelt szőlőkben az idén a peronoszpóra rendkívül<br />
nagy kárt tett, addig mindazok, a kik a dr. Aschenbrandt-féle „bordóiport"<br />
előírás szerint készítették és használták, nem győzik ezen szert eléggé magasztalni.<br />
Nagy előnye, hogy az oldatot könnyebben és gyorsabban lehet elkésziteni,<br />
ami jelentékeny munkamegtakarítással jár. Hunyár Károly, szőlőbirtokos.<br />
Záhony (Ung vm.).<br />
Az idén. a peronoszpóra ellen bordói port használtam juniusban IVa,<br />
és augusztusban 2%-os oldat alakjában, a por összehasonlithatlanul könynyebben<br />
oldódott, mint a rézgálicz és mészkeverék és a perme jól tapadt<br />
a levélzethez. Ami kevés peronoszpóra mutatkozott előzetesen a szőlőben<br />
permetezés után terjedése tökéletesen megszűnt. Eddigi tapasztalatom<br />
szerint a bordói poroldat jobban állott ellent a nedves időjárásnak, mint<br />
a közönséges rézgáliczoldat. Záhony Salamonné uradalma. Zeisler Alajos,<br />
intéző.<br />
Ungvár (Ung vm.).<br />
Dr. Aschenbrandt-íéle bordói port ajánlatomra több szőlőbirtokos hozatott<br />
és valamennyien, akik csak kísérleteztek vele, annak eredményével teljesen<br />
meg voltak elégedve és reményleni lehet, hogy ezen a vidéken az uj<br />
szer a közönséges rézgáliczot teljesen ki fogja szorítani. Gaár Iván, szőlőbirtokos.<br />
Szerednye (Ung vm.).<br />
Az idén háromszor permeteztem bordói por lW/o-os, 2%-os, 3%-os<br />
oldatával. Örömmel tapasztaltam, hogy a permét az eső nem mosta le és<br />
a mellett nagy előnye ezen szernek, hogy kevesebb vele a munka, mert. gyorsabban<br />
készíthető el. Klein Lipót, szőlőbirtokos.<br />
— Jánosliáza (Vas vm.).<br />
Én az idén először használtam „bordói port" két izben, mindannyiszor<br />
lV2%-os oldatot. Véleményem szerint az erősebb oldatnál szükséges,<br />
hogy lelkiismeretesen kell elkésziteni és a permetezést eszközölni. Permetezés<br />
után a szőlőm igen szépen fejlett, úgyhogy ezen uj szernek minden<br />
ismert permetezőunyag felett elsőbbséget adok. A szerrel meglévén elégedve,<br />
a jövőre kizárólagosan ezt az anyagot kívánom, használni. Essö Sándor,<br />
szőlőbirtokos.<br />
Szombathely (Vas vm.).<br />
Az idén használtam először a „bordói port" és mondhatom, hogy<br />
ezen szer ugyanoly biztosan megvédi a szőlőt a peronoszpórától, mint a jól<br />
készített bordói lé. Előnye azonban, hogy elkészítése igen könnyű és a<br />
munka egyszerűbb. SP/o-os oldat alkalmazásánál, az oldat perzselést sehol<br />
nem okozott. Böszler Károly, gazd. egy. titkár.<br />
Mártonhely (Vas vm.).<br />
Szőlőmben a bordái por oldatának csak jó hatását észleltem, .mert<br />
másodszori permetezés után sem peronoszpóra, sem más betegség szőlőmben<br />
nem mutatkozott és a szőlőfürtök a legszebben értek meg. Minden<br />
bizonynyal jövőre is bordói port fogok használni. Bagáry József, szőlőbirtokos.<br />
_<br />
(Folyt, köv.)<br />
Megbízottak kerestetnek a községekben szőlős vidékeken, akik a porok terjesztésével és megrendelések gjiijtésével foglalkoznak.<br />
A megbízottak kellő kedvezményben részesülnek.
N<br />
H<br />
52. SZÁM 11 -IK ÉVFOLYAM. KÖZTELEK, 1901. JULIUS HÖ 6 41<br />
Tenyészjuh eladás.<br />
A Kis-Lángi gazdaságban jutányos<br />
áron eladatik részben vagy<br />
egészben a tenyésztés felhagyása<br />
folytán az<br />
mely<br />
összes<br />
Rambouillet faj juhállomány<br />
áll:<br />
40 kos,<br />
89® anya,<br />
230 két éves anya,<br />
232 egy éves anya,<br />
246 anya bárány,<br />
268 két és egy éves ürü<br />
235 ürü bárányból.<br />
Bővebb felvilágosítással a gazdasági<br />
intézőség szolgál Kis-Lángon utolsó<br />
posta Lepsény,<br />
Fejérmegye.<br />
Lapunk bekötési táblája<br />
2 kor. 72 fill. (portómentesen)<br />
kapüató IriadóMvatalunkbaB.<br />
• 0H _<br />
• • B<br />
1<br />
9H4<br />
| m<br />
• © a 1 • B 4<br />
•H®<br />
M%<<br />
• e ü > í *m<<br />
• ü ®<br />
mm<<br />
• • H<br />
• Hü i<br />
• • H<br />
• n e<br />
• • B<br />
1 m 1<br />
• • B<br />
• B e 1 | m®<<br />
• • H<br />
1 3<br />
•m<<br />
mm<<br />
• • • • I Í M I Í I 4<br />
BAAAAAAAAAAB<br />
Hirdetmény.<br />
Nagyméltóságú gróf Karolyi Sándor ur Ő Excellentiája Királysági<br />
uradalmában, jármazásra való<br />
3 6 d a r a b 5 — 6 é v e s e r d é l y i<br />
ö k ö r m e z ő r ő l e l a d ö .<br />
Ez ügyben értekezni lehet alulírottnál, lakik Kis-Királyságon,<br />
u. p. Gádoros, Békésmegye, vasútállomás Nagy-<br />
Szénás. 4159<br />
Péczely Béla, uradalmi ispán.<br />
Magy. kir. államvasutak.<br />
59,395/901. szám.<br />
Pályázati hirdetmény.<br />
Az alulírott igazgatóság a magy. kir. államvasutak czéljaira szükséges mintegy<br />
12.700 métermázsa neutrális olaj szállítását biztosítani kívánván, ezennel nyilvános<br />
pályázatot hirdet.<br />
A szállításra vonatkozó részletes módozatokat magában foglaló „Ajánlati felhívás"<br />
valamennyi hazai kereskedelmi és iparkamaránál, az országos iparegyesületnél,<br />
a m. kir. kereskedelmi muzeum igazgatóságánál, valamint a magy. kir. államvasutak<br />
üzletvezetöségénél megtekinthető és a magy. kir. állemvasutak anyag- és<br />
leltárbeszerzési
1076 KÖZTELEK, 1901. JULIUS Hó 3 <strong>51.</strong> SZÁM 11-K ÉVFOLYAM.<br />
Tenyészmarha eladás.<br />
Méltóságos gróf Lónyay Elemér úr Bodrog-Olaszi<br />
törzskönyvezett Inntháli tehenészetéből eladó:<br />
12 drb 8—12 éves számfeletti tenyésztésre alkalmas<br />
felfolyatott és leellett tehén.<br />
9 drb 4—5 éves borjas, leellett és felfolyatott tehén.<br />
10 drb 3 éves borjas és felfolyatott üsző.<br />
Megtekinthetők B.-Olasziltan (Zemplénmegye, vasút, távirdaés<br />
postaállomás) az uradalmi Intézőségnél és ugyanott a<br />
becsáron meg is vehetők.<br />
4i6i Uradalmi intézöség.<br />
Magyar királyi államvasutak.<br />
Üzletvezetőség Cebreczen.<br />
14362. sz. .11. 1901.<br />
Pályázati hirdetmény.<br />
A magyar királyi államvasutak Szatmár-Németi állomásán 1901. évi deczember<br />
31-én a vasúti vendéglő bérlete lejár; ugyanazon időponttól számítandó három<br />
évi időtartamra ezen vendéglő bérletére ezennel zárt ajánlati tárgyalás hirdettetik.<br />
Az egy koronás bélyeggel és, — ajánlat a m. kir. államvasutak Szatmár-<br />
Németi állomásán levő vendéglői üzlet bérletére — felirattal ellátott, nemkülönben<br />
a kellő okmányokkal felszerelt, borítékba zárt és lepecsételt ajánlatok 1901., évi<br />
julius hó 15-én dép 12 óráig a m. kir. államvasutak debreczeni üzletvezetősége<br />
titkári hivatalához posta utján, térti vevénynyel nyújtandó be; — ugyanazon időpontig<br />
bánatpénz fejében pedig 600 (Hatszáz) korona készpénzben küldendő be,<br />
függetlenül az atánlattóh a debreczeni üzletvezetőség gyüjtőpénztárába posta utján<br />
jelen pályázati hirdetmény számára való hivatkozással.<br />
A vendéglő bérletére. vonatkozó feltételek nevezett üzletvezetőség III. (forg.<br />
és kereresk.) osztályában (Tisza palota II. em. 25. ajtó) a hivatalos órák tarlama<br />
alatt (d. e. 8—12 és d. u. 2—4 óráig) megtekinthetők; miért is az ajánlat tevőkről<br />
feltételeztetik, hogy azokat ismerik ós magukra nézve egész terjedelmükben kötelezőknek<br />
elfogadják.<br />
A feltételektől eltérő, vagy a kitűzött határidőn tul beérkezendő ajánlatok<br />
figyelembe vétetni nem fognak.<br />
A magy. kir. államvasutak fenntartják maguknak azon jogot, hogy a pályázók<br />
közül — tekintet nélkül a felajanlott bérletösszeg nagyságára — szabadon<br />
választhassanak.<br />
D.ebreczen, 1901. junius hó.<br />
. Az üzletvezetőség.<br />
(Utánnyomás nem dijaztatik.)<br />
HALDEK<br />
Budapest,<br />
Károly-körut 9. sz.<br />
ajánl:<br />
eredeti norinbergi<br />
Tarlórépamagot,<br />
, magas csiraképességü<br />
POHÁNKÁT,<br />
szürke és piros<br />
KÖLEST,<br />
; világos hosszuszálu<br />
Ilíiphiát<br />
tg<br />
E-" fi<br />
Albán j-Torna<br />
yroíheB en 693 K k S at a hold<br />
Káposztarepczét,<br />
bánáti-repczét,<br />
homok-bükkönyt,<br />
őszi bükkönyt,<br />
őszi borsót,<br />
biborherét,<br />
mustár- és<br />
csibehurmagot<br />
'^"mintázott ajsnlato/kér 1 ' ^<br />
WOLF SOMA<br />
magügynöksége,<br />
külföldi czégek bevásárló a,<br />
Budapest, ¥11., Kerepesi-ut 10.<br />
Tej!! Tej!!<br />
SLZOI tejtermelők, kik tojükel<br />
állattenyésztési m. k.<br />
felügyelő<br />
Cudapest, VII.,<br />
Csömöri-út 15., II. 8.<br />
Munkái:<br />
Baromfi hizlalás 1 kor.<br />
Baromfi tenyésztésre vonatkozó<br />
tudnivalókikor.<br />
Tyuktenyésztés 2 korona.<br />
Lud- és kacsatenyésztés<br />
Meg j elent<br />
a nagyméltóságú m. kir. föl dm ive!és ügyi<br />
minisztérium anyagi és az Országos<br />
Központi Hitelszövetkezet erkölcsi támogatása<br />
mellett<br />
Dr. GALOVIT8 ZOLTÁN<br />
A Magyar<br />
Szövetkezeti Jog<br />
cz. müve, mely a szövetkezetekre vonatkozó összes jogszabályokat<br />
tárgyalja és az összes szövetkezeti eszme minden<br />
barátja számára<br />
nélkülözhetetlen kézikönyvül szolgál<br />
Ezen mü utmutatóul szolgál:<br />
a szövetkezetek alapítására,<br />
a tagok jogviszonyaira,<br />
a közgyűlés, igazgatóság és felügyelőbizottságra,<br />
ezek tagjainak jogaira, kötelességére,<br />
felelősségére stb.<br />
A mü ára portomentesen megküldve 6 K 20 fillér.<br />
Kötve 7 K 20 fillér. Megrendelhető<br />
a Köztelek kiadóhivatalában Budapost, IX., Clöi-ut 25,<br />
Hirdetések<br />
felvétetnek a kiadóhivatalban<br />
Budapest, IX., Üllői-út 25. szám Köztelek.<br />
Hirdetmény.<br />
Menetrendmódositás a győr-fehringi vonalon,<br />
F. évi julius hó 1-től kezdődőleg a jelenlég Szombathelyről reggel 8 óra 50<br />
perczkor Győrbe induló, illetve a Győrből Szombathelyre este 7 óra 29 perczkor<br />
érkező gyorsvonatoknak forgalma a szombathely-fehringi vonal részre is kiterjesztetik.<br />
E vonat Fehringről reggel 7 óra 12 perczkor fog indulni és Győrbe ugy mint<br />
jelenleg d. e. 11 órakor fog érkezni: az ellenkező irányban Győrből ugy mint jelenleg<br />
d. u. 5 óra 6 perczkor fog indulni és Theringre este 3 óra 47 perczkor fog<br />
Továbá a nevezett naptól kezdve a Győrből d. e. 10 óra 20 perczkor induló<br />
gyorsvonat Szombathelyre már d. u. 12 óra 31 perczkor fog érkezni és onnét d. u.<br />
12 óra 37 perczkor fog indulni; a Fehringről d. u. 3 órakor induló gyorsvonat<br />
pedig Szombathelyre d. u. 4 óra 81 perczkor fog érkezni, és onnét d. u. 4 óra 37<br />
perczkor fog indulni.<br />
(Utánnyomat nem dijaztatik.)<br />
S hü a : < = 5 I *<br />
| E 1 x 11<br />
• 0 A m h<br />
I<br />
ifid 3 .'<br />
-i—* i<br />
I<br />
Eladó<br />
^használt Ki<br />
. épületekkel, nagy k<br />
„Bakáék<br />
Boszniában"<br />
czimü humorisztikus<br />
kötet. Bolti ára 3 korona.<br />
Kapható ugy e<br />
lap kiadóhivatalában,<br />
, niint a szerzőnél:<br />
Laky Imrénél,<br />
BUDAPEST,<br />
IV., Szerb-utcza 3.<br />
•zfcuttpfl<br />
Megrendelhetők<br />
a szereönéi, legegyszerűbben<br />
a<br />
pénz előleges beküldése<br />
mellett.<br />
nólá 18M. íri III. tönénjaikk,<br />
a végrehajtására vonatkozó<br />
miniszteri rendelet,<br />
magyarázatokkal ellátva,<br />
egy füzetben.<br />
Kizárólag elsőrendű<br />
magyar erdélyi faj<br />
igás ökör<br />
és növendék marha<br />
gazdag választékban kapható<br />
LÁSZLÓ TESTVÉREK gazdaságában<br />
Nagy-lklódon posta- távírda- és vasútállomás<br />
a Szamosvölgyén Kolozsvár közelében.
H H I<br />
52. SZÁM 11 -IK ÉVFOLYAM. KÖZTELEK, 1901. JULIUS HÖ 6 43<br />
Hirdetési ár 15 szóig 60 fillér, ezen felül<br />
minden szó 4 fillér, kövér betűkkel minden<br />
szó 8 fillér beiktatásonként.<br />
A legkisebb hirdetési flij 60 flilér.<br />
Betöltendő állásokra vonatkozó hirdetéseket csakis a hirdető ezimének<br />
kitételével közlünk.<br />
MF~ KIS HIRDETÉSEK ELŐRE FIZETENDŐK. "M<br />
fövőjM'mint^nOs Tbiztoíithatja.<br />
Ozim a kiadóhivatalban.<br />
KIS HSRDETESEK.<br />
Csak mezőgazdák és a szakirodalom terményei,<br />
továbbá állást keresők és adók<br />
hirdetményei vétetnek fel e kedvezményes<br />
rovatban és árban.<br />
Csali oly levelekre válaszolunk, melyekkel válaszra<br />
szükséges levélbélyeg-et vagy levelezőlapot küldenek.<br />
BETÖLTENDŐ ÁLLÁS.<br />
Pályázat.<br />
Uradalmi mttkertész,<br />
A kajdacsi uradalomban egy<br />
88 éves, nős, gyermektelen,<br />
VörSstarka<br />
Gazdasági irnok. kerrel végzett keresztény szo-<br />
tótul, ^erőteljes,' "a "^modern<br />
lid fiatalemberlehetőleg azonnal,<br />
de legkésőbb julius hő ágyak díszítéséhez, gyümö cs-<br />
lf-:g segédtiszti minőségben és^ konjhakertészetoez szák-<br />
parkírozáshoz, szőnyeg világ-<br />
több évi^ gyakorlattal^ biró<br />
felvétetik. Évi fizetésegyelőre<br />
tinó<br />
400 kor. készpénz és mosáson<br />
jártas pályázók vétethetnek<br />
kivül teljes ellátás. Jő Írással<br />
figyelembe^ - Bizonyitványmámegbízható<br />
számoló, a mag<br />
zonyitványmásolatokkal<br />
Mi ? JJgy^ gazdaságig isk<br />
a^kufy^nagyság^^egjelölészetben<br />
önállóin működött 12<br />
ém<br />
évig, állást kereS. Leveleket<br />
••<br />
élőn 1 "bSi rés 7 *süí'"k al<br />
n<br />
Kauezióképes<br />
Ífférel t0T4bbÍt<br />
Pályázók okmányokkal lehetőleg<br />
fényképpel felszerelt sa-<br />
U8ZO Megvételre kerestetik<br />
játkezüleg irt<br />
kézvényüket<br />
Blascsok Gyula uradalmi Uradalmi<br />
főkertész,<br />
legprímább, 1—2 esetleg 3<br />
intézőhöz Kajdacs, Tolna-<br />
magasabb igényeknek megfe-<br />
uHundlandi,<br />
megye, küldjék. 4153<br />
fdóWvial ^<br />
évesek és pedig hizlalni<br />
lelő elsőfokú Okleveles, szigo-<br />
való ökrök eladására és<br />
Segédtiszt laudó alkalmazás? kes° Z f. év<br />
későbbi szerződésre<br />
kerestetik nagyobb uradalom-<br />
főkertész. Ozime e'lap kiadóhivatalában.<br />
4133<br />
Kinek kell!<br />
dogg-kutya.<br />
teljes ellátással. Ajánlatok bi-<br />
legolcsóbb árért vállalkoznak<br />
UtfEILE^ 8$ EISME^<br />
béi-nökségének, nim-<br />
Gazdatiszt<br />
kAcsra nyújtandók be. 4130<br />
34 éves, reform, vallású, a gazdálkodás<br />
minden ágában jár-<br />
Kis-Czelli kereskedők. FöldesGyőző<br />
Főkertész<br />
tas, 16 évi gyakorlattal, aratás<br />
és cséplés! időre mint ki
1078 KÖZTELEK, 1901. JULItIS HÓ 6.1 52. SZÁM 11-IK ÉVFOLYAMÉ<br />
GÚZMiVELÉS.<br />
Nagyobb területek szántását gözekével<br />
kqluM rngyék tlrilallai; ipígj<br />
mélyrigolozást szfilfi-telepitésekhez.<br />
ÉrdeklMlt kérctok, h«gj aluti eikwh«: fcrdalj&Mk.<br />
gtzszántísi vállaltaié<br />
BUDAPEST-KELENFÖLD.<br />
WOLFF<br />
ERNŐ,<br />
Magy. kir. államvasutak.<br />
86981/1901. sz.-hoz.<br />
Pályázati Hirdetmény.<br />
A magyar, kir. államvasutak igazgatósága a jövő 1902. évben esetleg, 3 éven<br />
át szükséges fém-, aczél- és vasnemü anyagok szállításának biztosítását óhajtván,<br />
ez iránt nyilvános pályázatot hirdet.<br />
Az ajánlatok legkésőbb folyó évi julius hó 27-ének déli 12 óráig beterjesztendök,<br />
a bánatpénz pedig folyó évi julius hó 26-án déli 12 óráig beküldendő.<br />
A pályázatra vonatkozó részletezett feltélelek, a mennyiségek, úgyszintén a<br />
különleges szállítási feltételek a magy. kir. államvasutak anyag- és leltár-beszérzési<br />
szakosztályánál (Budapest Andrássy-út 73.) megtekinthetők.<br />
Budapest, 1901 junius hóban.<br />
A magy. kir. államvasutak igazgatósága.<br />
(Utánnyomat nem dijaztatik).<br />
* & &<br />
Moll in<br />
! Kaszáláshoz!<br />
HFMaszálófi, ^ ^<br />
aczél szénagyüjtőfi,<br />
eredeti „Jolxnís5ton«-gyártmány és<br />
gswortfí-szénagyüjtöfi<br />
olcsón, szavatolt ós utói nem ért minőségben kedvező feltételek mellett<br />
kaphatók<br />
Bacher és IHelichárnál<br />
Budapest, VI., Nagymező-utcza 68.<br />
Á r j e g y z é k e k<br />
ingyen és bérmentve.<br />
M c C O R H I C K H A R V E $ T I N « M A C H I N E C O M P M I<br />
(Oliicag-ói aratógépgyár.)<br />
Kévekötő aratógép „Daisy" marokrakó aratógép<br />
t> Flikaszálógép Szénagyüjtö gereblye és<br />
§ Köszörükésziilék Kévekötöfonal<br />
00 gyártmányai.<br />
§]>e vásároljon, mig- g-épeinket nem látta s<br />
O árainkat nem kérdezte!<br />
f Olcsó tartalékrészek óriási raktára.<br />
Tessék mintakönyvet kérni!<br />
William J. Stillman<br />
Budapest, V., Váczi-ut 30-<br />
«PÁTRIA> irodalmi és nyomdai részvénytársaság, Budapest, Üllői-ut 25. (Köztelek.)<br />
igazgató