26.10.2014 Views

1864 - 1865 - Magyar Nemzeti Levéltár Szabolcs-Szatmár-Bereg ...

1864 - 1865 - Magyar Nemzeti Levéltár Szabolcs-Szatmár-Bereg ...

1864 - 1865 - Magyar Nemzeti Levéltár Szabolcs-Szatmár-Bereg ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Mizser Lajos<br />

BEREG MEGYE PESTY FRIGYES<br />

<strong>1864</strong> - <strong>1865</strong><br />

HELYSÉGNÉVTÁRÁBAN<br />

A földrajzi nevek gyűjtése az 1850-es években kezdett szárnyra kapni.<br />

Révész Imre, balmazújvárosi református lelkész nemcsak falujának neveit tette<br />

közzé, hanem levelezés útján az ország több részéből is gyűjtött anyagot,<br />

amelyet elküldött a <strong>Magyar</strong> Tudományos Akadémiának. <strong>Bereg</strong>ből 5 nevet<br />

közöl: Barabásról és Jándról. 1859-ben pedig Mándy Péter Szatmár megye<br />

minden helységének földrajzi neveit gyűjtötte össze a telekkönyvekből s<br />

továbbította az Akadémiának. Pesty Frigyes történész, akadémikus<br />

nyilvánvalóan ismerte mind Révész, mind Mándy anyagát. Ekkor támadhatott<br />

az a zseniális ötlete, hogy össze kellene szedni "a haza helyneveit", a<br />

magyarokét és a nemzetiségiekét egyaránt. A Helytartótanács támogatta<br />

Pestyt - így <strong>1864</strong> legelején megindíthatta a gyűjtőmunkát.<br />

Pesty gondosan megtervezett kérdőpontokat állított össze. Ezeket most<br />

rövidítve közlöm: 1. "A megyének, kerületnek, járásnak, széknek a neve, hov<br />

a helység tartozik". 2. "A községnek, városnak hányféle neve él most; melyik<br />

neve bír csak helybeli elterjedéssel, melyik ismeretes országszerte". 3. "Volt-e<br />

a községnek más elnevezése? Vagy tán csak különfélekép íratott a mostani<br />

helynév?" 4. "A község mikor említetik legkorábban?" 5. "Honnan<br />

népesítetett? 6. "Mit lehet tudni köztudomásból, írott vagy nyomatott<br />

emlékekből a név eredetéről, értelméről, mindegyik nyelvű helynévre nézve?"<br />

7. "A község határában előforduló többi topographiai nevek..." /és részletesen<br />

felsorolja a földrajzi utótagokat, saját gyűjtéséből példákat is hoz/. Ezek után<br />

az "Utasítás" következik, amely tanácsokat tartalmaz a gyűjtés módját illetően,<br />

és felhívja a leírók figyelmét arra, hogy a teljességre törekedjenek.<br />

Pesty azt hitte, hogy rövid idő alatt meg lehet ezt valósítani. Ebben<br />

tévedett, hiszen nem ismerhette a hivatali gépezet mechanizmusait. A<br />

Helytartótanács minden főispánnak elküldte a megfelelő számú kérdőíveket. A<br />

megyékben az irányítás az alispánok kezébe került, aztán következett a<br />

főszolgabíró, majd a szolgabíró, aki is eljuttatta az íveket a helységek<br />

jegyzőihez, lelkészeihez, tanítóihoz, bíráihoz. S visszafelé is ugyanígy történt -<br />

ez nem kevés időbe tellett. A gyűjtés sikere /sikertelensége/ a szolgabírók<br />

lelkiismeretességén avagy nemtörődömségén múlott. <strong>Bereg</strong> megye anyaga is<br />

egy év alatt állt össze.<br />

A <strong>Bereg</strong> megyei gyűjtés az Országos Széchényi Könyvtár kézirattárában<br />

található. Nem az eredetiben láttam, hanem mikrofilmről olvastam le, s teszem<br />

most közzé. Jelzete: Fol. Hung 1114/9.


Az 1849-67-es beosztás szerint a kassai kerülethez tartozó <strong>Bereg</strong> megye öt<br />

járásból állt: Felvidéki, Kaszonyi, Munkácsi, Tiszaháti, Vereckei. A Felvidéki<br />

és a Vereckei járásokból egyáltalán nincs adatunk /a beregszászi levéltárban<br />

sem/, a Munkácsiból is kevés van, de a másik kettő sem teljes. Összességében<br />

a megye 89 településéről küldtek vissza kérdőíveket: a Kaszonyi járásból: 39,<br />

a Munkácsiból: 8, a Tiszahátiból: 42. Ez a szám napjainkra már kevesebb lett,<br />

mert községegyesítések, városhoz való csatolások is történtek azóta a határ<br />

mindkét oldalán. Csonka <strong>Bereg</strong> 24 helységéből egyedül Tiszaadony jegyzője<br />

nem küldött vissza semmit. A dátum sok helyen hiányzik, mivel a kerületi<br />

jegyző csak a székhelyközségnél keltezett, s ott is írta alá. A pecséteknek a<br />

mikofilmen többnyire csak a nyoma látszik. Az anyag azért is érdekes, mert<br />

több ruszin /a leírásban következetesen: orosz/ falu névanyagával is<br />

megismerkedhetünk.<br />

Eddig több közzététel is történt /pl. Tolna, Borsod, <strong>Szabolcs</strong>-Szatmár-<br />

<strong>Bereg</strong> megyéből a Nagykállói járás, illetve Ujfehértó/. Alkalmazkodtam az<br />

eddig megjelent munkák elveihez. A szöveget betűhű olvasatban adom meg.<br />

Ez annyit jelent, hogy általában ragaszkodtam az eredeti helyesíráshoz /pl.<br />

nagy- és kisbetűk, j és ly írása, egybe- és különírás, a magán- és<br />

mássalhangzók rövidsége és hosszúsága stb./. A számnevek toldalékolását<br />

viszont egységesítettem, és a különírt ragokat egybeírtam a szótővel.<br />

Megtartottam a mondatok szerkezetét - beleértve a központozást is.<br />

Helyesírásilag - még ugyanazon közlő esetében is - eléggé vegyes a kép. Ha pl.<br />

bánya helyett banyát ír, tudjuk, hogy tévesztés; de amikor nem derül ki a<br />

leírásból /főként felsoroláskor/, hogy lapos vagy lápos helyről van-e szó, már<br />

problémázhatunk. A földrajzi neveket mindig aláhúzással jelölöm<br />

/ismétlődéskor csak egyszer/, attól függetlenül, hogy úgy volt-e a kéziratban<br />

vagy sem. A feltűnő tévesztéseket /!/-lel jelötöm. Nem jelzem az áthúzásokat,<br />

a betoldásokat. Lapszámozás nincs a kéziratban. Továbbá - technikai okokból<br />

- nem jelölöm a vezetéknevek végén levő ipszilonokon a két (ritkábban egy)<br />

pontot. Három cirillbetűs nevet pedig transzlitteráltam.<br />

<strong>Bereg</strong> megye anyagát a könnyebb áttekinthetőség kedvért járásonként<br />

teszem közzé. Mindhárom járás leírása előtt közlöm a helységek nevét.<br />

Zárójelben pedig 1. a mai ukrán nevét:/pl. Szerencsfalva /Szcsaszlive/, 2. a<br />

még magyar fennhatóság alatt megváltoztatott nevet + a mai ukrán nevet: pl.<br />

Bubuliska /Borhalom; Boboviscse/. Figyelembe vettem az 1995 márciusában<br />

"visszakeresztelt" községek neveit is.<br />

Felvetődhet az a kérdés is, hogy mennyire maradtak meg a beregi<br />

elnevezések, annál az egyszerííbb oknál fogva, hogy a 89 helységből 66 esik<br />

odaátra. 1988-ban jelent meg Tóth János: <strong>Bereg</strong>rákos /Rakosino/ helynevei<br />

című dolgozata /<strong>Magyar</strong> Névtani Dolgozatok 75. szám/: az <strong>1865</strong>-ös 15 rákosi<br />

névből már csak háimat ismer.


Végezetül közlöm az előforduló tájszavakat továbbá a nem általánosan<br />

isméit idegen szavakat, illetve az isméiteknek az itt használatos jelentését<br />

/felesleges lenne pl. a donáció, fília, redukál stb. szavakat itt magyarázni/. A<br />

rövidítések közül is a nem általában közismerteket vagy a megtévesztő eket<br />

adom meg.<br />

álló patak<br />

holtág<br />

arestál<br />

őiizetbe vesz<br />

B. báró<br />

börvény<br />

meténg /növény/<br />

commassatio,<br />

commassál<br />

tagosítás, tagosít<br />

computus<br />

számvetés<br />

consiliaríus -<br />

királyi tanácsos<br />

consilium<br />

tanács<br />

cseprente<br />

bokor, bozót<br />

csirittyán<br />

közvetlenül a földből kinőtt apró fahajtás<br />

csirittyás<br />

bokros, bozótos, cserjés<br />

eml.<br />

emlékirat<br />

Fedinandus<br />

D. G R. Vng Ferdinánd Isten kegyelméből <strong>Magyar</strong>ország<br />

királya<br />

gaz/os/-bozót/-os/ - bokor /bokros/<br />

hg.<br />

helység<br />

helv. hitv.<br />

református<br />

inquisito<br />

/jogi/ vizsgálat<br />

ker.<br />

kerületi; keresztény<br />

k x v<br />

keze kereszt-vonása /írástudatlanoknál/<br />

kiütés<br />

katonai betörés<br />

literátus<br />

humán tudományokban képzett, művelt ember<br />

m(s)k<br />

maga (saját kezével)<br />

N. nemes<br />

pacska<br />

dohánycsomag<br />

pászka<br />

megszentelt húsvéti kalács<br />

Patron a Hungáriáé - <strong>Magyar</strong>ország Nagyasszonya<br />

piscatorius<br />

halászó<br />

p. 0. példának okáért<br />

praedium<br />

1. a község átköltözés előtti helye, 2. elpusztult<br />

helység<br />

rámasz<br />

cölöp<br />

renovatum<br />

felújíttatott<br />

riskafu<br />

muhar<br />

nza<br />

miseruha


sz.<br />

sztán<br />

T<br />

t. e.<br />

topogi aphiai név<br />

topographicus szám<br />

u. m.<br />

utrene<br />

szántó; szent<br />

egymástól távolabb álló házak a hozzájuk<br />

tartozó aklokkal, karámokkal<br />

tekintetes<br />

törvényhatóságilag egyesített<br />

földrajzi név<br />

helyrajzi szám<br />

úgymint, azaz<br />

reggeli mise<br />

A KASZONYI<br />

JARAS<br />

Balazsér /Balazsijeve/, Balázsfalva /Ballósfalva; Balasivci/, Barkaszó<br />

/Barkaszove/, Benedike /Benediki; Benedikivci/, Bubuliska /Borhalom;<br />

Boboviscse/, Cserejóc /Cserház; Cserejivci/, Cserlenó /Cserlenove/, Csomonya<br />

/Csongor; Csomonin/, Hribóc /Gombás; Hribivci/, Ignéc /Znyacove/, Ilkóc<br />

/Ilkó; Ilkivci/, Iványi /Ivanyivci/, Kajdanó /Kajdanove/, Kálnik /<strong>Bereg</strong>sárrét;<br />

Kalnik/ Kisbégány /Mala Bigany/, Kisdobrony /Mala Dobrony/, Kisgut /Gut/,<br />

Kislohó /<strong>Bereg</strong>szölős; Lohove/, Kismogyorós /Mikulivci/, Klacsanó<br />

/Kljacsanove/, Lauka /Lóka; Lavki/, Medvegyóc /Fagyalos; Medvegyivci/,<br />

Mezőkaszony /Kaszony/, Nagybégáuy /Velika Bigany/, Nagy dobrony /Velika<br />

Dobrony/, Nagygut /Gut/, Nagylohó /<strong>Bereg</strong>szölős; Lohove/, Nagymogyorós<br />

/Kopinyivci/, Odávidháza /Sztare Davidkove/, Patkanyóc /Patakos;<br />

Packanyove/, Rafajnaújfalu /Rafajlove/, Rákos /<strong>Bereg</strong>iákos; Rákosin/,<br />

Ruszkóc /Orosztelek; Ruszke/, Skuratóc /<strong>Bereg</strong>h almos; Skuratyivci/,<br />

Szerencsfalva /Scsaszlive/, Szeniye /Szernye/, Vorotnica /Vorotnice/,<br />

Zápszony /Zasztavne/, Zsukó /Zsukove/. Összesen: 39 helység /azóta<br />

községegyesítések is történtek/.<br />

H E L Y N E V E K<br />

Balazsér községből <strong>Bereg</strong>h megyéből<br />

auf 1. Balazsér hajdan Balázsé helység, fekszik <strong>Bereg</strong>h megyében, a' Tisza<br />

inneni oldalán a' Tóháti községek közt a' Mező Kaszonyi fő Szolgabírói<br />

Járásban, - a' helységet ez előtt <strong>Bereg</strong>szász felől folyó Nagy víz, hajdanta Basa<br />

vize fél oldalról képeztte, - később felső Zemplén Megyéből ide jött Tótok a'<br />

víz másik vagy nyugoti oldalán telepedtek meg, ugyan azon hely is<br />

Balázséinak neveztetett el.


ad 2. Neve a községnek Balázséi' és Balázsé helybeli el terjedéssel - és<br />

ország szertei ösmerettel. Balázséinak neveztetik,<br />

ad 3. Hajdantai neve Balázsé.<br />

ad 4. A község mikor említtetik leg korábban, a' helység 1664-ik évben<br />

említtetik leg korábban.<br />

ad 5. Honnan néppesitetett; egy része mint régi magyarok nem tudatík,<br />

másik rész mint tótok felső Zemplén megyéből jöttek ide, az akkori főd<br />

birtokos Buday Zsigmond Úr engedelme mellett.- ki is hely adván nékik, itt<br />

telepedtek meg.-<br />

ad 6. A név eredetéről, mivel sem polgári sem egyébb okiratok nem<br />

léteznek.- nem tudatík.<br />

ad 7. A helység határában lévő dűllők a következendők: Szeléncze mint<br />

szelid szántó földek, nevét onnan vette. Tisztás hajdan járhatatlan hosszú Tó,<br />

jelenben száraz, a' közepén volt nagy tisztaságtól vette nevét.- Ponk egy<br />

posványos Tócska, nevéről semmi sem tudatík.- Botka Szántó földek. Filep<br />

Láz nevét onnan nyerte hogy hajdan Filep nevü ember irtotta ki mint Sűrűt.-<br />

Patak hát mely a 1<br />

határon m: Jánositól keresztül álló pataktól neveztett el.-<br />

Csókás Erdő ez előtt nagy Sűrűség hol temérdek Csókák tanyáztak.- Kecske<br />

kosár nevét onnan vette, hogy hajdanta sok kecskék tanyáztak rajta. Cseh Láz<br />

Kaszállók hajdan Cseh nevü ember irtotta, honnan nevét kapta.- Fok Láz,<br />

nevét a Nagy vizból /:áradás alkalmakor:/ ki folyó patakból nyerte, mely azt<br />

körül folya.- Nagy és Kis Láz Nagy és Kis Varga nevü emberek irtották.-<br />

Malom Kert a' hajdan ott volt Vízi malomtól vette nevét.- Zugó onnan vette<br />

nevét, hogy a' fentebb helyekről ottan folyt le morajjal a viz; a N: Bégányi<br />

Rétbe.- Tó szugoly a' mellette fekvő Nagy Bégányi Nagy tótól.- Csonkás a'<br />

rajta volt Csonka fákról neveztetett el - Sári tó nevét egy vén Sára Leányról<br />

vette 'kinek is birtokában volt. Tyukos tó egy kerekded hajdan posványos<br />

hely.- A Határral következő határok állanak Szomszédságban: <strong>Bereg</strong>szász<br />

város; M Jánosi, Kis Bégányi, N: Bégányi, és Homoki határok-<br />

Kelt Balázséiban Aug 26-n 865<br />

Mező Albert<br />

Jegyző<br />

HELYNEVEK<br />

Balázsfalva községből <strong>Bereg</strong> megyéből.<br />

Balázsfalva <strong>Bereg</strong> megyében helyezett Kaszonyi Szolga bírói járáshoz<br />

tartozó, község. E község oroszul Balazsavczi, magyarul pedig Balázsfalva<br />

néven neveztetik. Volt e hajdan a községnek más elnevezése? Mikor említetik<br />

legkorábban? Honnan népesítetett? Sem írásilag sem szóhagyománybol<br />

nyomára jutni nem lehet. E község nevét vette valami Balázs nevü embertől,


ki - nem tudni mely időben - első lakosa volt a Községnek. Balázsfalva<br />

helység határában lévő dűlők nevei: Telenyov, Závoji, Gyalak, Horb,<br />

Berezina, Táczin potuk, Zakruzsni, Bahna, Vinnicski.<br />

HELYNEVEK<br />

Barkaszó községből, <strong>Bereg</strong>h megyéből.<br />

\.l Barkaszó község igen régi hogy onnan erről nem túdatik. dél és Keletről<br />

erdővel környeztetik. északról egy nevezetes hely van, az ugy nevezett<br />

Ger'senyéi hely /:praedium:/ ez Gersenyei nevezetű falú volt, azon praediumot<br />

Gersenyi István kapta Leopold Királytól. A' mostani Ger'senyi család<br />

nevőkkel dicsekednek.<br />

2.1 Van egy nevezetes dűllője /:Uj rekesz:/. Van a' közepén egy<br />

dombocska, a' régiek állítása szerint Rákóczi ott táborozott - bukásakor<br />

emlékül azonn dombot katonáival hordatott öszve hajdan erdőség lévén. A'<br />

Munkácsra vezető Út mellett volt,- regéllik hogy Rákóczi kincseket<br />

fegyvereket rakatott a dómba.<br />

A' község béliek több ajkúak Ref. és Izrael templommal bír, határán szántó<br />

és kaszálló földek szép menyiségben van, s dúsan diszlik. Nyúgotról határát<br />

egy patak hasítja mely, is medrével a' tisza töltés nem létezteig, nagy alkalmat<br />

nyújtott a' latorcza, és Tisza ki rohanó áljainak.<br />

Barkaszó Máj 20 <strong>1865</strong>.<br />

öszve lila Sárközy Gedeon sk<br />

ker: Jegyző<br />

HELYNEVEK<br />

Benedike községből, <strong>Bereg</strong> megyéből.<br />

1. Benedike a' Kaszonyi szolgabírói járásban esik.<br />

2. magyarul és oroszul is Benedike név alat ismeretes.<br />

3. Ősidőktől szinte csak Benedikének neveztetett.<br />

4. hogy mikor létesittetett, és<br />

5. honnan népesíttetett, nem tudhatni meg.<br />

6. a' Község eredetét Benedek nevet viselt alapítójától számaztatják.<br />

7. a' Község semmi nevezetest nem rejt múltját illetőleg, pecsétjén ís egy<br />

gombát szedő hajadont visel. Földjei állanak 1. Podkiila, 2. szélscsina 3. lozi,<br />

4. sztaroe szelő, 5. lazuvníki. Szomszéd falvak Kálnik, Ignécz, Kajdanó,


Rákos, és Ruszkócz -<br />

Benedike február 28. 865.<br />

öszveiita<br />

Komka Geyza<br />

kör. Jegyző<br />

\B u b u Iis ka/<br />

1- ső pontra Búbúliska Községből <strong>Bereg</strong>h Megyebői Kaszouyi járás Il-ik<br />

szolgabirói szakasz.- Búbúliskai Jegyzői Kerület Szék helye. -<br />

2- ra Búbúüska, oroszul Bobovístse,- de előbb ősmeretes és úatík-<br />

3- ra Nem volt<br />

4- re 400 évtáján<br />

5- re Amagyarokkal az oroszok bé jövetelekor, amidőn Scítiából bé jöttek,<br />

a hét magyar vezérekel,- a lakosok orosz ajkúak,<br />

6- ra Búbúliska 500. év táján Koríátovits hadvezér adományozta,- a<br />

Csernek Hegyi Bazílíta szerzetnek,- az Helység petsétjén Czímerűl egy Barát<br />

kezében szőllő kötéseket tart, Búbúliska Helysége körűi hassal olvasható -<br />

A Helység határa <strong>1864</strong>-ben Commasáltatott,- a Csernek Hegyi szerzetnek<br />

Búbúkskán van egy rendezet Majorja melynek közepén kőépület Kápolna áll<br />

fenn- sátoros ünnepek alkalmával azon kápolnában a szerzetesek isteni<br />

ajtatóságot végeznek.<br />

7- ik pontra folyók patakok, Daúka a Hribóczi határból ered nap nyugoti<br />

oldalon rosztímir; ered a Szerencsfalú határból az Gr Schőnbom Lúpcsína<br />

erdőségből a Szent forásból, és azon két kis Malmot forgat Búbúliska Helység<br />

nap nyugoti oldalán patak Oríchovica. ered, a Kis Mogyorósi erdőségből -<br />

mind a három patak egyesül a Zsúkói a Motsár, Düllők, szöllő Hegyek, neve.-<br />

pístsok. Hajlik, Velikej sor. Molodina od szellá.- mely Magas hegyen fekszik,<br />

a hegy közepén egy kereszt van fel alítva, a Csernek Hegyi szerzet által, a<br />

szőllő Hegyen a régi Ös <strong>Magyar</strong> tőrvények a szokásból ki nem maradtak-, ma<br />

is aszerént hozatnak a hegyi tőrvények - az 9-edet a Csernek Hegyi<br />

Szerzetnek adják természetben a múltból<br />

Erdők Tölgy és Bikfa Dúbova, Sztavlinétz. mely az Csernek Hegyi Szerzet<br />

erdeje - Dúbrova - ez a Község erdeje,<br />

Mező Dűllők Berezíní Novi Lázi Matassó Dohánya Vászó horb, Mattici.<br />

Mezsi pototsini. Na Vínítski Mótsárki Lútska Zsolobina Vebkéi hrúnok. doh éj<br />

horb Káminy Lázistse Veligánya Váskovetz Martini. Kondráts Tábla lipniki<br />

Zsitistse Velikej rosztimir


Szomszédok Zsúkó Nagy Lohó Vorotnitza Szerencsfalva Balázsfalva<br />

község határai -<br />

HELYNEVEK<br />

Cserejócz községből <strong>Bereg</strong>h megyéből -<br />

Kaszonyi járás Il-ik szolga birói szakasz Búbúliskai kerülethez tartozik.<br />

Cserejócz néven ismeretes és iratik, orosz ajkú lakosok lakják.<br />

Nem volt mindég Cserejócz néven neveztetett.<br />

300 év táján<br />

Az Össze jött szomszéd helységekből telepedtek le az Orosz ajkúak<br />

Hagyomány útján egy orosz egyént Cseráj úgy neveztek; mely egyén nevéről<br />

Cserejócz vette jelenlegi Nevét - azon Cseráj nevű ember volt az aki, amidőn<br />

Rákosi lakosok meg vették A Gr. Schőnborntól a Vidéki Tölgy erdőt, egy<br />

véka ezüst pénzért,- és a vékát a Rákosiak tsak tsapósan bírtak meg tölteni, -<br />

mi útán a vidéki erdőben 500-ad részes birtokos volt, és seitéssei is makoltak<br />

és azon erdőben Cserájnak. A helység petsétjén tő nyomat látható -<br />

7-ik A Helységben bent lévő forrást Cihánscinak nevezik, melyből<br />

csergedező patak foly a Helységen nap nyúgoton Lázi Mocsár düllön keresztül<br />

a Zsúkói Mocsárban - ezen Cihánscin a fonásból hordatik az ivó Víz - és<br />

szolgál egész Helységnek Marha ítatóúlis - mely forrás az ország út mellett<br />

van és Csárda mellett, az utasoknak jó víz kedves italul szolgál.<br />

Kert, Mező szántó föld és Düllők; Kerti. Zázvonom. palenina szántó<br />

földek,- Zsúkó, Iványi határok mellett. Nap keletről Kászállók, Mocsár lázi<br />

Zsúkói határ Nap nyugotról és Nagy Lohó<br />

Szomszéd helységek - Nagy Lohó Zsúkó Iványi<br />

HELYNEVEK<br />

Cserlenó községből, <strong>Bereg</strong> megyéből.<br />

1. Cserlenó <strong>Bereg</strong> Megye Kaszonyi járás II. szakaszában esik.<br />

2. Oroszul szinte e néven ismeretes, különböző szláv értelmű lévén az.<br />

3. Keletkezésétől olta mindig Cserlenónak említtetik<br />

4. legkorábbi említéséről és<br />

5. és honnan népesítéséről nincs tudomás<br />

6. Szóhagyományból annyit tudni Cserlenó eredetéről hogy mint vadon Két<br />

veres öltözékü ur állítólag katonai egyén által alapíttatott, kik Szláv eredetűek<br />

lévén, a telepitvényt ön ruházatuk színéről nevezték el Cserlenónak, a'<br />

Cserlenó magyarban nevezet.<br />

7. Cserlenó alat folyván a' régi latorcza ös időkben a' lapályos tulajdonú<br />

helységet anyira elözönlötte, hogy a lakosság minden fáradság nélkül a legjobb


minőségű halakat foghatta 's e' kedvezmény méltánytalanul a' község pecséten<br />

mai napig is hal czimert visel.<br />

e' község következő dűlőkre oszlik: 1. Gubástó. 2. Irtás. 3. Gemya. 4.<br />

Oveloe pole. 5. Lazi 6. Jurova za borok 7. Zahumenya. 8. Zanuvcsila rovna.<br />

Szomszédoltatík Kajdanó és Ignécz községek által.<br />

Kelt Cserlenón mártz 5. 865.<br />

Öszveirta<br />

Komka Geyza<br />

k. jegyző<br />

HELYN EVEK<br />

Csomonya községből, <strong>Bereg</strong> megyéből.<br />

Az ./. alatt csatolt öszeirás szerént mint azt a leg idősebb emberek elö adni<br />

képesek voltak.- miután sem itás beli sem nyomtatás beli hagyományból tudni<br />

semmi sem lehet.-<br />

HELYNEVEK ÖSZVEIRÁSA<br />

Csomonya községéből <strong>Bereg</strong> megyéből<br />

Az 1-sö Kérdő pontra. Van e Község <strong>Bereg</strong> megyében Kaszonyi Kerület<br />

Járás és Székben.<br />

a 2-ikra A Község neve jelenben Csomonya a mely név ország szerte<br />

ösmeretes.- hanem a közmonda szerént azt álítyák a mostan élő emberek,-<br />

hogy hajdan Cseh nyomának nevezhették.-<br />

a 3-ikra. A Községnek mint a 2-ikbe említtetik hajdan hajdan lehetett a<br />

neve Cseh nyoma - mert azon időbe a mikor a csehek magyar országot meg<br />

szálották ezen Községben is csehek lakhattak - a Község akkori lakosai pedig<br />

más helyre költöztek el a monda szerént.- a mely hely máig is puszta falunak<br />

neveztetik,- hol még máig is találtattak némi értz pénz darabok Leopold király<br />

idejéből.-<br />

a 4-ikre Hogy a Község mikor említtetik legkorábban azt tudni nemlehet a<br />

most is elő emberektől.<br />

az 5-ikre Hogy honnan népesittetett azt szintén tudni nem lehet.<br />

a 6-ikra A nép eredetéről köztudomásból anyit lehet tudni hogy azok mind<br />

magyarok és reformátusok.- az irot vagy nyomtatot emlékekből miután az<br />

nints semmit -<br />

7-ikre Vannak e község határában következő topográphiai nevek - Gelisztó<br />

fekszik nap keleten, es a Barkaszoi határ szélig nyúlik - szántó és Kaszáló<br />

földekből ál. fekete szeg hajdan egy kis patak folyta körül a mibe igen fekete


víz volt. Kas szeg Csík kas alakú föld rész, Kaczánka, Totli égri nemes szeg<br />

hajdan nemes emberek bírták.- Kerek égér mostis Katsalako hely.- Gotsányos<br />

lapos vizes hely most is sás és gyikény terem benne,- Jos kere szeg Szántó és<br />

Kaszáló földekből ál - egy része posványos; Nagy Hoszú nyáias. Kis Haszú<br />

dülö Szántó és Kaszáló földek,- Csűrös Kert hajdan csürvolt ehelyen.-<br />

Keresztom. Benésziri dülö Temető soija goromja Puszta falú, hajdan falú<br />

lehetet a helyén, Barúsa Határ dülö motsár lapos posványos hely.- Örvény<br />

szintén mely posványos hely.- Gazsi rekesz hajdan Gazsi nevü ember bírhatta.-<br />

Kobla barázda Gór barázda gyepű Pénzes bokor; a monda szerént hajdan<br />

pénzt találhattak alatta.- Nagy erdő erdő rész a Községe, vannak benne<br />

következő nevezetű helyek, Széles láz. Kós égre Disznó szálas hajdan Sertés<br />

Szálas lehetet ehelyen.- Nagymotsár lapos motsáros hely, gyűgy égre, Kázmér<br />

pataka. víz áradások alkalmával, víz áló hely, Bikkes gorond hajdan nagy<br />

bikfák voltak rajta.- Daró csíny ás sok és sürü tövis van rajta.- Nagy gorond<br />

egy emelkedet földrész, Nagy gorond égre patak mely áradások alkalmával<br />

viz áló hely. Sípos Szuglya a monda szerént hajdan Sípos nevezetű ember<br />

bírhatta - Kerepetz patak áradások alkalmával folyó.- Kerepecznevü falu alat<br />

ered - e folyó választya a csomonyai határt a Szeniyi határtól - Bomyus kert<br />

hajdan a monda szerént borjúk legeltek ótt- Belső rekesz egy körül sánczolt<br />

főid darab, Jészényik vagy is más néven urak erdeje. - erdő rész szép Tölgy fák<br />

vannak rajta. Kos Mihály Szugja Nagy Luka Szőrös szeg Nagyvajasné<br />

Szuglya Kerepecz hát a Kerepecz folyó partján a Szemye folyóra szegellík<br />

ki.- Jósef égre hajdan motsáros posványos helyvólt, éger fák még most is<br />

vannak benne.- Szép tölgyes Szép tölgy fák vannak benne.- Zsere v. határ<br />

patak e patak választya a Csomonyai határt a Nagy Dobronyítól.- s le folyása<br />

van az ugy nevezet Daranyó patakra, Pahalla patak Darvas domb egy ki<br />

emelkedet kis domb, hói hajdan a Dani madarak kötöttek.- Láz dülö Szántó<br />

földek és Kaszáló rétek, Kis árok megi szántó földek egy árok meget van, a<br />

min aviz a tavaszi áradások alkalmával le foly. Kányátika Szabó rét Láz tályék<br />

Nagyrét mege. Kaszálók és Szántó földek.- Külső Láz gorond egy csekély ki<br />

terjedésű Szántó föld.- Hoszu Tövis Kert alva szántó földek.- Szúnyog rét<br />

Sok Szúnyog virág terem rajta Szabó rét Kaszálok.- Csonokut szántó földek<br />

az alatta folyó patakon árvizes ido alkalmával csonokon jártak az ugy nevezett<br />

Ine folyóra a mely folyó a Latorcza veszi eredetért, 's északra fekszik.- Éger<br />

alya Kaszálok Szeg dűlő szántó földek egy kis szegletes része a határnak, a<br />

mely a Grof Schöbum /!/ uradalma Ha ra csín ás nevü erdelyével<br />

szomszédoltatik Keletről.- Jazívó hajdan vizes posványos helyvólt, sok Jáz<br />

halakat fogtak ótt.- Körtvélyeske sok vadkörte fa van rajta.- Bodzás sok födi<br />

bodza terem ótt.- Két hid közi, két patakközött fekvő Szántó és Kaszáló mind<br />

két laposon híd van.- Banyarekesz Szántó és Kaszáló földek,.- Szombat<br />

fölgye Szántó és Kaszáló földek hajdan Szombat nevü ember bírhatta.- Kis<br />

Erdő erdő rész a Községe északnak fekszik, az uradalmi erdővel szomszédos -


el választyak az ugy nevezett urbán és Macsoncza patakok, ezen folyamok<br />

árvizes időben a Latoitza folyóból veszik eredetüket, nyugotról az ugy<br />

nevezett Szamáró patak választya a N Dobronyi hátaitól.- vannak ezen<br />

erdörészeken következő nevezni szokót helyek Kecskés Szilasa Pajtás, Malom<br />

szug valaha malom lehetet ót, vala hol. merítő Szúg. Nagy rekesz egy körül<br />

sántzolt Szföld rész Lerétze gorond egy kis domb az erdőben. -<br />

Kelt Csomonyán <strong>1865</strong>-íki evi Majho 6-án<br />

Szentzi mp<br />

Jegyző<br />

[HRIBÖC]<br />

1- ső pontra. Hríbócz Községből <strong>Bereg</strong>h Megyéből Kaszonyi járás<br />

szolgabírói Il-ik szakasz. Búbúlisskai Jegyzői kerülethez tartozik.<br />

2- ra Hribócz íratik és ösmeretes jelenleg<br />

3- ra Volt Mária Therézia Királyné idejében Hribótz, neveztetett Temáva<br />

4- re Orosz had vezér Koríátovíts hozta be az oroszokat Lithvániából az<br />

Helységet 1339-ik év ólta említetik, melyet hagyomány útán is tudnak.<br />

5- re 1339-ik év táján népesítette Koríátovíts Vezér, a magával hozót orosz<br />

néppel a Temavát, jelen nevű Hribótz helységet,<br />

6- ra Hogy Hríbótzon mely nagy Tölgy erdőséggel van körül véve, igen sok<br />

gomba termet, elnevezték Hríba,- mí útán lett Hribótz a Helység. Ur dolgára a<br />

lakosok régenten 500 év táján a Munkácsi várba járta,.- a rengeteg Tölgy<br />

erdőt irtották hol most Hribótz Helység van, hagyomány útján régenten a<br />

szomszéd falúból melyet 500 év táján Ilavátzia Gerüítzi - ma Vorotnitza<br />

neveznek mentek ált a lakosok Hribótz helységben a telepedtek ott meg: mely<br />

két helység ma ís egymás mellett van.-<br />

7- ik pontra a folyó patakok, krivéj pótok, mely ered a Kicsera erdőségből<br />

az felső Vizniczei határból s folyle a Voronitzai határon, hútta pótok, Koszó<br />

verch forásos helyről ered, s bele szakad a krivéj pótokban, - Dálni pótok ered,<br />

Míluska Zascsob erdőségből lefoly a Helységben, gánüczi patak, ered az<br />

Ilykótz helység határában lévő bércekből és egyesülnek a Voronitzai<br />

napnyúgot oldalon Hlúbokéi patak, ered az Ilykótzi helyekből, a gánüczi<br />

patakban szalad, ered a Kámeniszti hegyből a felső Víznítzeí határból s le foly<br />

szülte azon határban nevezet erdőségek mind az Gr Schőnbom tulajdona, és<br />

nem Hríbótzi határban vannak<br />

Dűllők, Mezők Lázi, ríká. Búgerovitza Poroszkovetz - Szajkovó mokionivi<br />

Szúhadánka Szenyko lázok Hlúbokéj pótok popü Horb, rozá horb, Húsznyi<br />

Dícskí, Zánykú poszih, rekesz pud. rosz púgyom, Velikéj hemíkova, Velíka


Záhorodá pud terma ka cí - mezsi járkomá kút, apetséten Medve van Czímerűl.<br />

Hribótz helysége körül Írással<br />

Szomszéd Helységek Vorotnitza Klocski felső Víznitze Szídorfalva Fedeles<br />

falva Hertzfalva Szerencsfalva Búbúlisska Helységek határai-<br />

HELYNEVEK<br />

Ignécz községből, <strong>Bereg</strong> megyéből<br />

1. Ignécz <strong>Bereg</strong> megye éjszak nyugoti határ szélén, a' Kaszonyi járás Il-od<br />

szakaszában esik.<br />

2. Ignécz oroszul Znyaczovo név alat ismeretes.<br />

3. hogy hajdan más nevén említetnék a' község nincs adat reá.<br />

4. A' mostan élö nemzedék visszavíhetlen nagy időre teszi Ignécznek<br />

mostani nevezetét.<br />

5. Ignécznek Népesülése egészlen homályban dereng, törzsök apákal<br />

azonban a' mostani nemzedék Antalik, Glagolitz, Resetov, és Hrib Családokat<br />

említi:<br />

6. a' név eredetéről sem mit, sem egyébb hitelt érdemlő fontos hagyománya<br />

sints Ignécznek oroszban Znyaczovo nevezete leg fellyebb Znalo /:tudta:/<br />

Szláv szóbólí származtára utalhatni<br />

7. Ignécz község jeleni nemzedéke nem a' törzs apák alapítót fekszik,<br />

miután az első falu a' mostan puszlúnya dűlő nevezet alat ismeretes helyen<br />

fekütd /!/, hol jelenleg is szántáskor mindenféle jelentéktelen cserép szántatik<br />

fel, de hogy mikor pusztult el az első falu nem tudni, azomban az elpusztulást<br />

irtó habomnak mlajdonitják, hol álítás szerint zárda ís let volna, 's ugyancsak<br />

az otti templom romjaiból épült a' mosti Ignéczi kő templom.<br />

Ignécz községe szomszédoltatík a 1<br />

megye területében Kajdanó, Benedike és<br />

Cserlenó, Ungmegyéből Bacsóvá, és Dubróka községekkel<br />

Az Ignécz határát képező föld pedig következő dűlőkre esik.<br />

1. Szédevecz 12. Za szelőm<br />

2. Par laz 13. <strong>Magyar</strong> szádok<br />

3. Gubás tó 14. Hrunok.<br />

4. Sopolíni 15. Ku mlinu.<br />

5. Pusztíni 16. 3-ti kerti.<br />

6. Pod Bacsavom. 17. Za horodá.<br />

7. Netece. 18. Dratínya.<br />

8. Za kertom. 19. Gábor töltés.<br />

9. Kuti 20. pod Mertveczi<br />

10. mali kerti 21. Pod sűrű.<br />

11. Mocselo 22. Brod.


a' község határában esö erdők pedig ekként neveztetnek<br />

1. Bába szög<br />

2. Vinyko<br />

3. Gorosztini<br />

4. Svatyiku<br />

5. Szétozkélés.<br />

6. Mezsi laborczu.<br />

7. Sás Eger<br />

8. Mezsi Vej szkomé<br />

meleg erdőkben a' korábbi<br />

időkben<br />

hasznaltatót tavak következő<br />

nevezet alat melitetnek.<br />

Gerény patak<br />

Péter tó<br />

leány gorond<br />

Laatégy tó (!)<br />

Mertvicza<br />

Hálás tó<br />

Csespalo.<br />

Mind ezen itten elö számlált dűlők, erdők és mocsáros helyek hogy érdekes<br />

történeti oldallal bírnak jelentős elnevezésűkből következtetőn lehet, de azt<br />

Ignécz földeit osztálya bemondani nem tudja, 's csupán a' Meitveczi /:holtak<br />

mezeje:/ dűlőről annyi él szó hagyományként, hogy az ottan létező nagy<br />

hantok az ugyan azon mezőn vivőt csata halottait tárja kebelében és a' Pasztini<br />

dűlő hogy a' régi falu helye.<br />

Ignécz február 26-án 865<br />

öszve irta<br />

Komka Geyza<br />

k. jegyző<br />

[ILKOCJ<br />

1- ső pontra Dykócz Községből <strong>Bereg</strong>h Megyéből Kaszonyi Járás Il-ik<br />

szolgabírói szakasz. Búbúlisskai Jegyzői kerülethez tartozik<br />

2- ra Ilykótz, oroszul jiükitzi, hanem Ilykótz néven íratik és ősmeretes<br />

3- ra Nem volt tsak akként mint a 2-od pont alatt van nevezve<br />

4- re 300 év táján -<br />

5- re <strong>Magyar</strong> Országi Káipátok Tátra hegy alól vándoroltak be a Tóthok 's<br />

meg telepedtek. -<br />

6- ra A munkácsi várba jártak úrdolgára Négy gazda 300 év táján.-<br />

későbben a bé vándorlót Tóthoknak Gr. Schőnbom adot, lakó főidet<br />

erdőségekből melyeket irtottak, tizenkét évekig robotot sem dolgoztak,<br />

éítkezésre fát ingyen nyerte, mintegy 50 év előtt, ma már a Tóthok meg<br />

oroszosodtak a helység petsétjén, Vad Oz Czimer flykócz Helysége petsétje<br />

<strong>Magyar</strong> kőrűl hassal olvasható<br />

7- ik pontra, patakok. Ilnistse ered felső Viznitzei erdőségből Plosnyi<br />

forásból le foly a Hribótzi határban - Hlúbókej járok, ered az hátaiban lévő<br />

Szpudberech levő forásból - Hiipű patak ered szinte ahatárban lévő forásos


helyről folyle. Dél felé a felső Víznrtzeí ritka folyóban - jó forás kősziklákból a<br />

helyből foly ki Vosnye Madár a falú erdejéből, mely egézseges tiszta vizet a<br />

lakosok hasznainak -<br />

Dűllők, szántó pólányka Csertézi Hripú Nezsi Cseitészi Nyízsnyi Mádova<br />

Dolinka na hrobách púd verchom Bránítzi Berezini horbok.<br />

Szomszédok Szerencsfalva Hríbótz Liszámya Hertzfalva felső Víznitze.<br />

Kelt. Búbúlisskán Mártíús 25-én <strong>1865</strong>.<br />

Jegyzetté: Andrássy Imre mk<br />

ker jegyző<br />

HELYNEVEK<br />

Iványi községbök, <strong>Bereg</strong> megyéből.<br />

1. Iványi esik a' Kaszonyi Szolga bírói járás II. szakaszában.<br />

2. oroszul Ivánóczi, átalánosan ismeretes neve pedig Iványi.<br />

3. a' mostani Iványi egy hajdan Iván nevű város helyén létesült.<br />

4. mikor említtetik leg korábban a'jelenlegi Iványi nem tudni<br />

5. a' hagyomány szerint a' régi Iván most törzsökből.<br />

6. Iványinak eredetéről a' volt Iványi gkat. lelkész, ki koros, és köz becsült<br />

személy volt, nékem kővetkezőt beszélte, mintha a 1<br />

régebbi Iványi vára<br />

régente, különösen pedig a 10-ik században Zoltán magyar vezér uralkodása<br />

idejében egy Zoltán vezérnek vérrokona által ki vissza vonult életet élt,<br />

hívatott, épült volna, ott települt volna meg maga ís, és az így épített Várat<br />

saját nevéről Iván-nak nevezte el, mely város sok ideig virágzó létnek<br />

örvendezvén, alatta foly a' Latorcza vize 's,- azon nagy földrengés azonban<br />

mely a' Latorczát régi medréből munkács alat ellen irányban lökte Iváni várost<br />

is vég kép el temette, 's az emberek is jobbára eltemettetvén, csak a'<br />

megmaradottak alapíták újból a' mosti Iványi falut, a' Latorcza régi medre<br />

még most is sok helyt feneketlen sarat tartalmaz, 's a' jeleni Iványi babonásabb<br />

híszemü osztálya most ís hallani véli abból az eltemetett harangok hangjait.-<br />

diszesitik különben Iványi egy régi építménynek látszó kőtemploma egy kies<br />

dombon, és végre ennek becsét e' falunak az Iványi Uradalmi Majorság mely<br />

Grof Schönbom Család tulajdona és sok, és miután nagyobb része rosz<br />

minőségű földje mívelésénél a' lakosságnak alkalma van kézi keresetre.<br />

Van továbbad e' Községben egy igen élvet nyújtható főrdöi helyiség is,<br />

mely azonban gyéren látogatott, ámbár igen nagy mérvű vize síkeres gyógy<br />

erővel bir több bajok eltávolítására<br />

az Iványi határ beli földek következő dűlőkre oszlanak. 1. Nisa szela. 2.<br />

Zavertz. 3. Dőlni nívé. 4. pinyazsnajama. 5. Kruh. 6. Naperehast. 7. Na<br />

pokovece, 8. Riki 9. Szuha latoritza. 10. Koczuranyi, 11. Topulník. 12.<br />

Dícskj 13. Kolo Klacsanova. 14. Dóhí níví. 15. Mocsarki, 16. Mohilka. Van


továbbad Iványi Község határában 3. terpedtebb szőlő domb,- mely kedvező<br />

's különösen száraz évszakban kellemes asztali bott terem, neveztetvén e' szőlő<br />

hegyek pudzsenünu, bojog völgy, velikej sor. Pálecska völgy Benedka.<br />

Végre szomszédos Iványi község Ruszkocz, Rákos, Odávidháza, Klacsanó,<br />

Lavka, N. lohó és Cseréjócz községekkel.<br />

Kelt Ivanyiban Mart 6. <strong>1865</strong>.<br />

Komka Geyza<br />

k. jegyző<br />

HELYNEVEK<br />

Kajdanó községből, <strong>Bereg</strong>megyéből.<br />

1. Kajdanó esik a' Kaszonyi szbirói járásban<br />

2. Jajdanónak neveztetik, azonban általánosan Kajdanónak ismeretes.<br />

3. régente Gajdanó v. Galydanó neve volt e' községnek<br />

4a' község mikor létesülése, és<br />

5. népesítéséröl nincs semmi biztos adat.<br />

6. a' községi helyzésre nézve szó hagyomány után azt tartják, hogy e 1<br />

községnek meg településkor tellyesen vadon volt 's az első meg szálló egy<br />

tisztásabb bár ide tellyesen gallyas benőt helyen települt meg, 's így a' helyet<br />

annak természeti minősége után, galy-elő szót használva - a' danó ragot onnan<br />

következtetik, hogy az első meg szálló nevét jelzi, csak azon egyben el térő<br />

véleménnyel lévén, valyon a' meg szálló orosz, vagy <strong>Magyar</strong> volt e', miután az<br />

Orosz Danko, és magyar Dániel nevek rövidebb ki fejezésére egyaránt<br />

alkalmazhatni a' danó v. dani nevezetet.<br />

7. Kajdanó helységnek dűlői következő nevezettel bírnak. 1. Kertak allya<br />

2. Úrhintó, 3. egres. 4. dombocska. 5. batár. 6. Kerekláz, 7. Andrásovancsá.<br />

8. puszta falu. 9. Csorgó. 10. Iván patak 10. /!/ bágnya. 'se' község határában<br />

esik a' Gróf Schönbom Uradalmába esö Dorubuki Majorság, terjedelmes és<br />

igen jó minőségű szántó és Kaszálló földjeivel, és az ugyan csak Kajdanói<br />

vidék erdő név alat ismert erdő, mely utóbbi nem csakvégtelen nagy<br />

terjedelme, de kítünö jósága miat is szép jövőnek néz éhbe, ha valósul az,<br />

hogy <strong>Bereg</strong> Megye a' közel jövőben vas út által köttetik öszve Kassa, és<br />

hazánk más helyeível. Végre Kajdanót illetőleg megéríntetík, hogy a' Latorcza<br />

e' falun folyt régente, hová ís a' szomszéd Nednakovo községen jővén át; most<br />

azonban csak medre is az is föveny iszappal éktelenkedik.<br />

Szomszédjai levén Kajdanónak<br />

községek.<br />

Kajdanó február 28. 865.<br />

Rákos, Benedíke, Ignécz, és Cserleno<br />

öszveirta<br />

Komka Geyza<br />

k. jegyző


Kamik <strong>Bereg</strong>h-megye - kaszónyi szóiga bírói Járás beli Hellység E<br />

Hellység mint Oroszul, mint <strong>Magyar</strong>ul egy néven neveztetett mindig, más el<br />

nevezéssel sóba nem biiván - a Község miólta neveztetik igy - arra<br />

bizonyítékok hiányzanak; Annyit deríthetni ki, hogy igen nagy sár fészek, és a<br />

falún keresztül folyó kis patak ha ki árad, akkor az ember gyalog sem mehet<br />

keresztül egyik oldalról a másik oldalra, haneha ló hatón,- és az Orosz nép<br />

sarat hivatya oroszul Kál, tehát hihetőleg attól az egész község vette el<br />

nevezését Kál, Kálnik. Millyen időtől fogva neveztetik igy a Község, nem<br />

tudhatni; valamint azt se honnan népessittetett - Dűlők nevei: Nizsekertu,<br />

Báhnó. Temina, Nizse szelő, Nízsni hórb, Pód iámiscsi, Kúcsóra, Szóvény,<br />

Rószadejcsé, Vísni hórb, Záhóróv. Sztárílyisz. Veliká hóra. Csórni Zemlyi,<br />

Vinicskij, Irúcháusvá, Mócsárkij, Hurka, Kálniczkij. Póróskóvécz. Czerkóvnij<br />

Horb, Bucsina, krúsniki, Ná Netú, Pólyánká, Bezátni, Berezinszkij Hrunók,<br />

Mócsila, Dovhij nevi. Dúdkóvíczá, Dúbíná, Pod Dúbíni kut pód kertámi.<br />

HELYNEVEK<br />

Kis Bégány községből, <strong>Bereg</strong>h megyéből.<br />

ad: 1: Kis Bégány /alias Ó Bégány/ helység fekszik <strong>Bereg</strong>h megyében a<br />

Tisza inneni oldalon,- a Tóhátnevü községek közt, erdő vidéken - a Kaszonyi<br />

fő szolgabírói járásban. Tóháti községek sorába tartozónak neveztetik azért,<br />

mert a Szemye Mocsár határán vonul el, ugyan csak itt egyesülvén a nevezett<br />

mocsár ága - a <strong>Bereg</strong>hszász felől folyó is itt Bégánynál mint egy fél kör<br />

idomban határt képező Vérke folyóval.<br />

ad 2: Neve a községnek Kis Bégány és 0 Bégány hely beli el terjedéssel és<br />

ország szeitei ösmerettel Kis Bégánynak neveztetik<br />

ad 3. Hajdani neve Ó Bégány, mostani elnevezését onnan kapta, hogy<br />

midőn egy Bégányí virágzó család kétágra szakadt, egy másközt felosztozván,<br />

a nagyobb fitestvér innen eltávozott s letelepedett az ősi bírtok azon részén hol<br />

jelenleg N. Bégány áll; a kissebb fi ősi szokás szerint maradt az apai lakó<br />

helyen- innen lett Kis Bégány elnevezése.<br />

ad 4. Találtatnak egyesek birtokába létező okmányok, melyekben O<br />

Bégányban keletkeztek, osztály levelek pedig 1600 után több példány.<br />

ad 5. Honnan népesíttetett nem tudatik, de hogy a Bégányi család már a<br />

Tatárjáráskor itt lakott és virágzó család volt mutatja a következő esemény:<br />

ad 6. Bégányi Lénárd és Károly egy testvérek a tatároknak Balázséiközségben<br />

levő Vérke hídnál ellent álltak, a hidat előlök fel szeték, utolsó<br />

töltésök kifogytáig lövöldöztek, mi alatt a tatárok uj hidat készítettek s üldözni


kezdték az ellent állókat s Bégányi Lénárd a Balázsén' határban levő ma már<br />

teljesen ki száradt - tyukos nevü tóba fúlt lovastól együtt, mely tavat a nép ma<br />

is Lénárd tavának nevezi, Bégányi Károly pedig a <strong>Bereg</strong>szászi hegybe<br />

menekült.<br />

ad 7. A község határában levő dűlők a következők: Temető sor, nevét vette<br />

a szomszédságában levő temetőtől. Lengyel irtás, hihetőleg Lengyel nevü<br />

utójáról, mennyiben az egész O Bégányi határt erdőség birította. Agyag ásó<br />

nevét agyag talajas földjéről vette. Malommezö. ez van a Balázsén fordulón,<br />

régi öregeg állításaik szerint ezen düllőben több római régiségek p. o. urna<br />

darabok találtattak, mi, arra mutat hogy itt hajdan község létezhetett. Mostani<br />

nevét a mult században vette, az ottani Vérke folyón levő Malomtól.<br />

Borzlyuk, nevét vette a rajta létező sok borz lyukaktól, melyek itt a régi<br />

időben mint akkor még erdőségben tanyáztak. Borsós, nevét vette onnan hogy<br />

vizes időkben itt sok borsó nőtt fel a vetés közt. Szép asszony dombja igy<br />

neveztetik a falu alatt levő kaszállókban felemelkedett két halmocska,<br />

gyanitható csatában el esettek fekvő helye az. Híd eleje, hajdan híd vezetett itt<br />

át a Vérke folyón a Nagy Gutí határra. Fenekzug nevét onnan vette hogy a<br />

Vérke és Szeniye mocsárok itt egyesülnek, a Szeniye mocsárnak itt jövő ága<br />

Fekete víznek neveztetik, és a két víz egyesülésénél a föld ugy áll mint egy<br />

háló csúcs szöge vagy feneke. Pohárka, mely nevét onnan vette, hogy a Vérke<br />

viz által körül folyatván a sziget pohár alakot nyert. Fájdas, nevét onnan vette<br />

hogy a rajta hajdan létezett erdőségekben sok fajd tyúkok tanyáztak. Liget, ez<br />

egy csonka erdőség, hajdanta szántóföldek voltak itt, s egy kiemelkedettebb<br />

rész benne Pál bíró dombjának neveztetik, hihetőleg mivel annak birtokába<br />

létezett. Ördöngös, hajdanta sűrűséggel fedett posványos hely jelenleg tiszta<br />

kaszálló föld. Leány fertő lapályos szántó főid, hajdanta förödni jártak bele a<br />

leány gyerekek, s nevét innen vette. Kor igy neveztetik egy sásas, szántó<br />

földek közt levő tó. Homok, nevét onnan vette hogy a határ ezen része<br />

felemelkedettebb - homokos hely.<br />

Következőleg határoltatik: éjszakról Nagy Gut, s a gróf Schönboni<br />

uradalmi Rafajna nevü erdeje, el választva a Vérke által, nyugatról a kaszonyi<br />

és Zápszonyí határ, délről Nagy Bégány, Keletről Balazsér.<br />

Kelt Kis Bégány Aug 28. <strong>1865</strong>.<br />

Mező Albert<br />

Jegyző<br />

HELYNEVEK<br />

Kis Dobrom Községből, <strong>Bereg</strong> megyéből<br />

Az ./. alat csatolt ösze irás Szerént amint azt a mostani élő lakosok elö adni<br />

tudtak. - miután sem írásbeli sem nyomtatot beli hagyomán nints


HELYNEVEK<br />

Megnevezés Kis Dobrony községéből <strong>Bereg</strong>megyéböl. -<br />

1- sö kérdő pontra,- Van eközség Begmegyében /!/ Kaszonyi Szolgabírói<br />

Járás Járás /!/ Kerület és Székben. -<br />

2- ikra Akőzségnek jelenben tsak egy neveélmostan a mely név ország<br />

szerte ösmeretes.- a mostan élő lakosok ugyan azt álityak, hogy hajdan a Tatár<br />

futás alkalmával - letvolna még eközség egy más nagyobb falu Dobronyó név<br />

alatt a minek most romjai sem látzanak.- ha nem azon hely hol az a falú<br />

fekhetett mainapigis Ó Dobronyonak veztetik /!/.-<br />

a 3-ikra Hogy e Községnek volté hajdan más el nevezése azt a most elö<br />

lakosok nem tudják.<br />

a 4-ikre Hogy e Község említtetik legkorábban arról a mostan elö emberek<br />

semmit sem tudnak. -<br />

az 5-ikre Hogy a Község honnan népesithetetett azt e Község lakói szintén<br />

nem tudják<br />

a 6-ikra Köztudomásból, miután sem irot sem nyomtatot hagyomány<br />

nints - anyit lehet tudni, hogy e nép eredetére magyar református. -<br />

a 7-ikre Község határában következő néven nevezendő Dülö v.<br />

topograpkiai nevek.- Kert alja dülö a mely napfeljövetröl, a N Dobronyi határ<br />

széléig teijed, az ugy nevezet folyó barázdával a mely barázdán öszel és<br />

Tavaszai 's ugy nevezet árvizes idö alkalmával a szántó és Kaszáló földekről a<br />

viz folyle.- azugy nevezet Kaiitsa patakból veszi eredetért. - Kis erdő dülö<br />

Szántó földek. Varjas Kartisa megi hajdan Katsalako helyvolt Szántóföldek és<br />

Kaszálók. Karos kert hajdan Kőrűl volt kerítve.- Csonkás Szántó földek es<br />

Kaszálok hajdan sok csonka tölgy fák voltak rajta, Dorígaz hajdan valami Dori<br />

nevü ember bírhatta. Láp oldal nap feljőtről egy nagy lápos patak fekszik e<br />

dülő mellett hol sok Sás terem, de nagyobb része reketye bokrokkal van be<br />

növe.- Tiba szög Erdő rész ösi el nevezlés.- vannak benne következő patakok<br />

a mellyek a Latortza folyó ki öntése alkalmával kapják a vizet.- első és<br />

második Elevér e patakok le folynak a Láp patakba vagy is a Zséje nevü határ<br />

patakra,- e patak választya el a Kis Dobronyi határt a N Dobronyi határtól.-<br />

ezen helyek átalánosan Szögeknek neveztetnek,.- ezen Szögek nevü erdörészt<br />

keletről a Latortza folyó valásztya el Ungmegyétől.- Égés tó hajdan Lápos<br />

reketyés helyvolt.- a mit száraz évekbe kiégették, s most Kaszáló Tocsó ösi el<br />

nevezés. Veczkegorond Szántó föld rész - egy kí emelkedet föld rész, a mit a<br />

Veczke patak csaknem keresztül foly.- a mely patak áradása alkalmával a<br />

Latortza folyóból veszi táplálékát. Latortza keit egész a Latortza parton<br />

fekszik gyürü fak vannak benne. - Remete a monda szerint mivel hogy ezen a<br />

helyen valaha nagy és sürü erdő letvolna, s hogy a Tatár futás alkalmával a<br />

nép oda menekült, ehelyen töb ásások is meg kisirtetek 's ben a föld<br />

gyomrában Szén és hamu találtatak. Remete patak aló patak. Bartabikes


gorond ösi el nevezés Gombás éger vizenyős hely.- Harkályos gorond<br />

Kétölyvös Gorond szántó és Kaszáló föld, a mellette áló pataktol vette a<br />

nevét - a mit Ölyvősnek hivnak ha nem hogy a patak honnan neveztetik azt<br />

nem tudni Magos gorond Szántó földek, Magos gorond Szántó földek,<br />

Tseresnyés egy Kis Darák erdő rész.- Nagy éger patak. Szeles és hoszú lapos<br />

hely - Szílas erdő ritkás erdö. Sabisnya Szinte erdő rész.- Nagy rekesz Sz föld<br />

hajdan körül volt kerítve, enevezetü helyen két patak van István éger és<br />

Szilitska - Borpataka hát erdö rész mely tsakugyan a mellette lévő patakról<br />

neveztetik Dobronyo göröngy a erdö resz e gorondon lehetett valaha a<br />

Közmonda szerént Dobronyó nevű falu mivel maradványaiból mainapigis<br />

Tégla és Kö darabok találtatlak, ugyan ezen gorond alat van egy patak<br />

Dobronyó pataka tsak árvizes időben foly szintén a Latortza folyóból nyeri<br />

táplálékát. Dobronyo megi erdö rész ml van a Dobronyo göröngyán.- a<br />

Latoitza folyó partján Szénégető gorond erdö rész hihető hogy hajdan szenet<br />

égethettek ott. Malom göröngy a erdö rész, hajdan malom volt alatta a<br />

Latoitza folyón a mint czölöpjei máig is láthatok. Mitrecze szög erdö rész egy<br />

tsak ugyan Mitrecze nevü patakotska veszi körül. Esdáia Sűrűje, mostani<br />

nevezettel egy része Gálok rekeszének neveztetik, gyűmőltsős és szántó<br />

földek az esdaia nevü patak foly mellette de csak akkor ha a Latortza folyó ki<br />

árad.- a patak választya el a Kis Dobronyi határt Szabólts megye Ágtelek<br />

község határától. Györké rekesz valaha Györké nevü ember bírhatta 's körül<br />

lehetett kerítve szántó földek vannak benne.- Szigeti rekesz hajdan Szintén<br />

körül volt kerítve.- Szántó földek vannak benne. Tonna rekesz Tonna nevü<br />

család biita szintén körül kerített szántó földek.- atellába /!/ véve mindeni<br />

rekeszek Paleo néven nevezetett el.- Boijukas erdö rész volt most már Szántó<br />

földek - egy fel emelkedet dombotska.- Kemicze rekesz Szántó földek valaha<br />

a monda szerint szinte körül volt kerítve - mellette van egy Kemicze nevü áló<br />

tó.- Szomoga dűlője Szántó földek és Kaszálok, Asztragos dülö ösi el nevezés<br />

Szürösrét dülö Szántó és Kaszáló földek Folyáspataka dülö Szántó földek egy<br />

kis patak van alatta a mi öszel és Tavaszai a szántó földekről a víz le foly Elő<br />

suma dülö egész a falu alatt fekszik, hajdan sürü gazos csirityános helyvolt<br />

Domb sürüje egy a határon leg magasabban fel emelkedet dombotska sürü<br />

tövissel benőve - de vannak azonban Szántó földek is benne. <strong>Bereg</strong> rétye<br />

Kaszálok hajdan lapaj posványos Kakás hely volt. <strong>Bereg</strong> oldal Szántó földek a<br />

mellette levő <strong>Bereg</strong> nevü lapostol vette nevét. Kétútközi Dülö két út közt van<br />

- Veréb vára hajdan ezen helyen sok sürü tövisek közt Szántó földek voltak<br />

híva, és már amikor a Buza érni kezdet, ha a Búzáról a verebeket el hajtattak<br />

csak a tövisek közzé bújtak, onnat nevezték ehelyet veréb várának.- Pap<br />

Sásasa regen Csonok útnak is neveztek hajdan csak anyi kis tisztás volt a<br />

közepén hói egy csonok fert el, nagy sürü reketyés közt.- késöb azonban a<br />

Papnak sását kaszálgattak rajta.- Patak megi Szántó és Kászolo föld - Sziget<br />

patak rétek e patak körül folyása egy kis szigetet képez, Ligetke egy csekély ki


teijedésü Ligetes erdő részetske Korom megi Szántó földek hajdan egy mély<br />

gödör volt a mibe korom feketeségü aló viz volt. Kék folyás Bodzás hat föld.-<br />

hajdan tsak hat darab Szántó földből állót és sok földi bodza termet rajta.<br />

Remete megi Szántó földek egy remete nevü áló patak meget fekszik.- Rózsás<br />

rét Kaszáló és Szántó földek sok pallagi roszát terem.<br />

Kis Dobrony Májho 9-e 865<br />

Lentze mp<br />

Jegyző<br />

H E L V N E V E K<br />

Kis Guth községbői <strong>Bereg</strong>h megyéből.<br />

ad: 1. Kis Gut /:alías-Kis Szemye:/ helység Nagy-Guttól Éjszakra fekszik,-<br />

esik <strong>Bereg</strong> Megyében, a 1<br />

Tisza inneni oldalán, az M: Kaszonyi fő Szolgabírói<br />

Járásban, a' Szemye Mocsárból eredő fekete víz - mely a' két helység közt<br />

foly Éjszaki partján.-<br />

ad: 2. Neve a' helységnek Kis Guth helybeli elterjedéssel és ország szertei<br />

ösmerettel Kis Guthnak neveztetik.<br />

ad: 3. Hajdani neve Kis Szemye<br />

ad: 4. A Község mikor említetik leg korábban, leg korábbi említésére fel<br />

deiitő okmány nem létezik.<br />

ad: 5: Honnan népesíttetett nem tudatik.<br />

ad. 6. A név eredetéről semmi tudomás nem létezik; a népességére nézve<br />

mind magyarok, s laknak benne több föld birtokosok<br />

ad: 7: A község határában elő forduló dűlők nevei következők: Kóláza<br />

napnyugotra a falu alatt a fekete víz partján, Csere alja agyagos főid a falutól<br />

északra: Sűrű tájéka. Homok. Temető alja, mivel a temető alatt fekszik. Viz<br />

sor, mely a fekete vízről neveztetik annak, mivel annak partján van.<br />

Lígetkaszállók, a barkaszói erdőről mivel az alatt fekszik - Van még egy hely<br />

szinte a két helység közt fekszik, emlékezetet haladó idő ólta kis Munkács<br />

nevén, mely hihetőleg a vizes időkben e helyet körülvevő vizektől vehette<br />

nevét,- gyaníthatólag mint a hely mutatja, de állíttatik is - régebben valami<br />

nagy szem épületnek adhatott helyet.<br />

Következőleg határoltatík: Keletről a gáti,- éjszakról az ízsnyétei, délről a<br />

Nagy gutí, nyugatról a barkaszói határok által.<br />

Kelt Kis Guton <strong>1865</strong>. Aug. 27-én<br />

Mező Albert<br />

Ker: Jegyző


[K i s / o h ó]<br />

1 pont Kis Lohó Községből <strong>Bereg</strong>h Megyéből Kaszonyi Járás II-ik<br />

szolgabírói szakasz. Búbúliskai Jegyzői Kerülethez tartozik-<br />

2. pont Egy Kis Lohó néven íratik és neveztetik és bír el terjedéssel<br />

3 pont Volt Oroszul hijjták Lenyúczi és Máloje Lochova mely mind két<br />

neve a helységnek. Az orosz nép által neveztetett.- 's ma is orosz ajkú lakossák<br />

Lenyüczi úgy nevezi.-<br />

4-ik p. 500 év előtt fenn állott. Kis Lohó /Lenyúczi/.<br />

5: pontra Hagyomány útján Orosz hadvezér Koriátovíts 1339-ik évben<br />

Nagy Lengyel Országból Lithvániából hozta hé az oroszokat<br />

6- ík pontra Hagyományilag a Tatár járás, /szvidi/. Kúrúczok jártak,<br />

pusztítottak, Kis Lohóra is elmentek,- észre vették az Aszonyok őket,- és<br />

akkor egy aszony a bé futott kemenczébe,- kenyeret akart bé hányni - de el<br />

szaladt a Tatárok magok, mivel ehessek voltak az kenyér tésztát marokkal<br />

hányták a kemenczébe ették.-<br />

Régenten Kis Lohóii lakot a GCath pap. Páscha Iván nevű, a ki<br />

javadalmából ki élni nem túdot,- egyet gondolt és Cúratorával és<br />

harangozójával az általvetőt nyakában véve tsépet seprűt a valiára két hívével<br />

csépelni ment Szabólts Megyében A Nyire.- N. Falúban Vasárnap regei<br />

Utrenére mentek a Cséplők és isteni ájtatoságra - az falubéli pap betegsége<br />

miat a regéli isteni tisztelet Utrenére el nem menvén - ezt látta Páscha Iván, le<br />

vetette subáját, és magára vonta a rízákat 's elvégezte az Útrenét és az<br />

evangéliumot is el olvasta - ezeket a nép be mondta a beteges lelkésznek,-<br />

azonual el arestáltatta Páscha Ivánt magához vezetette,- 's kérdőre vonta, hogy<br />

merte azttenni. Páscha Lelkész ki mondta hogy oly szegény Parochián van,<br />

hogy kényszerítve volt Csépelni menni - mi után N falubeli Lelkész Páschának<br />

6. kőből gabonát adott - azttanátsolta hogy többe ne Merészeljen, Parochiáját<br />

és híveit elhagyni<br />

A munkácsi Gcath püspökség tudomására jővén Páscha Iván pap Cséplői<br />

vándorlássa - Páschát Kis Lohóról el vették és Nagy Lohóra ált tették - akkor<br />

vesztette el a Lelkészt Kis Lohó hogy többe kőzöttök nem lakott - A Helység<br />

petsetjen Sarogja metszés van - Kis Lohó Helység magyar fel irattal - ezen Kis<br />

Lohó Község régenten a Bornemisza Családé volt 's eladák Gr. Schőnbomak -<br />

a Tatárok mely embert meg fogták a házban, azon ember, neje szemmé láttára<br />

két lábát fenn tartva a Káposztás hordóban dugták fővel 's a káposzta lébe<br />

halasztották, 's hogy már nem él mutogatták nejének.-<br />

7- ík pontra Dűli ők, Záhúmenya. kerti horb. Obücs na kertom. Jakúbi vérch<br />

szántó földek és keitek.- szomszédoltamak Déltől N Lohói; napkeletöl<br />

Klenótzi erdő Malá kicsora. Éjszákról Hríbócz, nap nyúgotról Búbúliska<br />

helységek határ szélek, úgy a Klocskói Manyák láz erdőség - az helység kőiül<br />

van véve a Gr Schönbom erdőségeível, melyek három oldalról fogják körűi


Kis Lohó Helységet - az erdőket nevezik Velika Kícsera mala kícsera Manyák<br />

láz - Kemitze patakot ma ered. Malá kicsera erdőségből s le folya a Nagy<br />

Lohói határban -<br />

Szomszéd helységek Nagy Lohó Klocskó Hribótz Búbúliska -<br />

HELYNEVEK<br />

Kis Mog\?orós községből, <strong>Bereg</strong> megyéből.<br />

<strong>Bereg</strong> megyében kebelezett, és a Kaszonyi Szolga birói járáshoz tartozó<br />

Kis Mogyorós helység, oroszul Mikuluvczi magyarul pedig Kis Mogyorós<br />

néven neveztetik. Volt e hajdan e községnek más el nevezése? Mikor említetik<br />

e község leg korábban? Nem tudhatni. E község orosz nevét valami Csurigán<br />

Mikula nevü embertől vette, ki e község határában - a nép közt lévő<br />

hagyományként - első telepedett le; letelepedésének ideje azonban nem<br />

tudatik. <strong>Magyar</strong> nevét pedig, mely álitólag csak későbben adatott neki,- e<br />

község határában bőven található mogyoró fáktól vehette.<br />

Kis Mogyorós határában lévő düllök nevei következők: Nizsna polyánka,<br />

Lupcsina, Sztudena potocsiná. Lipová, GyiK Dovhepole. Kebekulyá,<br />

Orichovicza, Volkavo hrib. Dámkát pole. Kálábiská, Kut Visnya polyánka.<br />

Dolina. Ibrunak. Csamyina, Báhna. Horb. Poroskovicz. Kosáriszka. Vovcsij.<br />

Rosztimir.-<br />

[K l a c s a n ó]<br />

1- ső pontra Klacsanó Községből, <strong>Bereg</strong>h Megyéből. Kaszonyi járás II-ik<br />

szakasz szolga biroi, Búbúliskai Jegyzői kerülethez tartozik<br />

2- ra Kalcsanó bir csupán el teijedessel<br />

3- ra Nem volt<br />

4- re Nem tudják<br />

5- re Amagyarok amidőn az oroszokai Scíthiából bé jöttek, hagyomány<br />

útján - régenten Gallis Család lakta Kalcsanót és Horváth.-<br />

6- ra hagyomány szerént régenten a Klacsanói határban lévő Gallis hegy<br />

meredek Hegy tetőről Ágyúzták A Munkácsi Várat mikor Rákóczi vezért<br />

üldözték,- azon Gallis Hegyen kő bányák vannak honnan Múnkáts Várossá<br />

lakó házait építi,<br />

1844-ben az Kő bánya Vágok tálaltak több darab ezüst pénzt mely pénzen,<br />

Török lovon ülve fegyveresen egy oldalon, a más oldalon hóid Czímer és<br />

török fel írás volt,- a helység petsétjén szőllő gerezd van metszve Klacsanó<br />

Helység kőrűl írással, A Kalcsanai határszélben az Unghvára Vezető Ország<br />

útón három Vendéglő Csárda állással,- 's tőbb apró házak Múnkáts Várossá<br />

Vas rozsdás szinű Vizű kényelmes fürdő háza 's múlató helyek,- a lakosok két


harmada Oroszok, 's egy harmada Rcath válásúak. külön Templomok van<br />

azon felül 200. lélek Zsidó is lakja - a felmérés a határa megtörtént, tervben<br />

munkálatban van ez évben <strong>1865</strong>. a hasgatás is<br />

7-ik pontra Szöllö Hegyek Gallis Lovátska, Kis Hegy, melyet Neszének is<br />

neveznek Svábü brúnok Malá Gálliska Meredek szöllö Hegyeken finom fejér<br />

bor terem.- Düllők na Nivách ná Szikotyi. ná Velikoje pole, hvosnyi. szinárét<br />

tábla, lozách. máloje pole. lázok Mocsárki lázki. szántó földek. Legelök<br />

palenéj hrúnok szeren éj hrúnok Lezsáló Záloma Lávotzkéj hrúnok Szúnyági.-<br />

Erdők Tölgy Bikfa Ubrics Sztavlínétz Kis hegy hol egy Csárda van és<br />

fürdő ház, ezen erdők a volt földes Uraké - Kis hegyen agyag anyag vájatík<br />

melyekből erős főző fazékok edények készülnek Kúlinkótz Domb, mely<br />

cserjés és azon dombon erdő kerülő ház áll fenn. Szinte Klacsanóhoz tartozik,<br />

Szomszéd Oroszvég Munkács Város Iványi Dávidháza Községek határai.-<br />

[L a u k a ]<br />

1- ső pontra Laúka Községből <strong>Bereg</strong>h Megyéből, Kaszonyi járás Il-ik<br />

szolgabírói szakasz, Búbúliskai Jegyző kerülethez tartozik<br />

2- ikra Laúka, oroszul Lavké, de elsőbb nevéről ösmertetik jelenleg<br />

3- ra Nem volt.<br />

4- re Mária Thérezía Királyné idejéből hagyomány útján<br />

5- ie Koriátovíts had vezér Nagy Lengyel Országból Lithváníából 1339-ben<br />

hozta bé az oroszokat - anép orosz ajkúak,<br />

6- ra 500 év előtt hagyomány szerént Laúkán lakot egy Lávó nevü orosz<br />

ember a helység attól nyerte Lávok nevét, mely <strong>Magyar</strong>ul palló;- Koriátovíts<br />

hadvezér adományozta Laúkát a Csernek Hegyei Szerzetnek 500 év táján. Uri<br />

munkát A Munkácsi Várban tefyesítettek a Laúkai lakosok,- a Helység<br />

petsétjén Czímer Tölgyfa és ágak van metszve Laúka Helység <strong>Magyar</strong><br />

felírással. 150 év előtt Laúkán lakot az oroszpap, de áltment Nagy Lohóra,- a<br />

határ Comasatio <strong>1864</strong>-ik évben tőrtént meg<br />

7- ik pontra patak. Koroly patak Zsarnina erdőségből egy forásból, ered, le<br />

foly a határon Nyúgotnak Iványi helységben, jákü patak a Zsarnini erdőből<br />

mely Gr Schőnbőme, az Klenótzi határból ered, és öszve olvad a helységben<br />

Koroly patakkal 's le foly Iványiban.<br />

Szőllő Hegy Velikéj sor moldína. Gyilok. Szöllö Hegyből a Kilenczed a<br />

Csernek hegyi Szerzetnek adatík,-<br />

Dűllök Kopín horb, pód víniczáme Sebenyák tereskove pole, velikéj<br />

Mákoviscse Máléj Mákoviscse - szántó földek -<br />

Legelők Záhúminya, Andráska, - erdők koloní horb, noviné kirvoe, ahol az<br />

erdő közepén egy Zárda áll,- topoline Zá kertom Gyilok mely erdőségek a<br />

Csernek Hegyi Szerzeté -


Szomszéd helységek Klacsánó oroszvég Gr Schőnbom Zsamini erdősség<br />

Iványi -<br />

HELYNEVEK<br />

Medvegyócz községből Be reg megye bül<br />

Medvegyócz község <strong>Bereg</strong> megyében lévő Kaszónyi szolgabírói járáshoz<br />

taitózik. Ezen helység magyarul Medvegyócz. Oroszul pedig Medvegyúvczi<br />

nevet visel. Hogy még ezeken kívül,- volt e hajdan e községnek más<br />

elnevezése? Mikor emlitetik legkorábban? és honnan népesítetett? sem<br />

irásilag.- sem hagyamányból annyit deríthetni ki, hógy Erdőségekkel be volt<br />

nőve, és vala hógy egy tanyára akadtak, a hói nyólcz Medvét meg találtak<br />

abba a tanyába és így innét kapta e község <strong>Magyar</strong>ul Medvegyócz. Oroszul<br />

pedig Medvegyúvczi nevét.<br />

E község határában kővetkező nevű düllők léteznek Víszóki Ohucs,<br />

Kapány. Medzsi Óbúcsámi, Vórótniczá. Gyákóvá cháscsa. Zsólóbb zá víniezi<br />

Petyku Hrúnók Bajza tni Kúcsórá déliná Króchlá Horá Czerkóvczi,<br />

Poperecsnyi, Nivi Róviscse, Dánkú Hrúnók. Pód bányóv. Kálnicsok.<br />

Pozaputyi. Róvi kut Horb Dubrová. Kórcslya, Voszti, Járná. Póddubóvíe Pód<br />

Káhinyák óbúcs, Gorbucs Hrúnók, Kalinyák óbúcs Pászticzki Hórb<br />

Pájdoríczá iiízsni lázi Kolomliná Járók Gyilok.<br />

HELYNEVEK<br />

M. Koszony községből, <strong>Bereg</strong>h megyéből.<br />

Mező Kaszony várossá büszkén emelkedik dél és keletnek fekvő ország<br />

szeite hires bor termő nyúgoti rést hegy oldalába.- Északra a' várostól<br />

Zápszony községe létezik, a' városhoz tartozó rész vélt /tanya/ Nyúgotra<br />

szántó és kaszáló földek vágynak, a' lakosokat rendes idő jártával búzával<br />

vagy abból készült jó kényénél táplálja, délről több nevezetes dűllőjei vágynak<br />

u.m. Pethlen. ott hajdan Jákó nevü falu volt, benne Pethlen Uraság lakott,<br />

nevéről hivatik máig is a' hely - azon helyet most erdőség boltija,- százados<br />

tölgyek súdarai emelkednek a 1<br />

magasságba, makkot termő lombozatai, éves<br />

pihenést ád a' pásztoroknak, a' midőn az allya pompás legelőt nyújt a' rajta járó<br />

Bannoknak.- Délről szinte regényes a' hely, az Óriás nevü hely, regéllik hogy<br />

ott onás lakván - el mentekor pálczáját ott hagyván, mely pálcza egy öt öles<br />

kö szál vélt, négy éve hogy le romboltatott s öt öl kö lett belölle.- A' benti<br />

lakósok 3 templommal bimak.- figyelmet igényel csak nem a' hegyen lévő<br />

Ref. templom melybe naponta keresztyének számosan lépdelik az a' templom<br />

küszöbét, büszkék a' Rákóczitól kapott Harangjukra és az asztalhoz való


poharakra, áldottak legyenek kik az illy ajánlatokat /ereklyéket/ szentül tudják<br />

tartani. Nyugodjanak kik nevök emlékül hagyják, jó tetteik által a<br />

maradékoknak.<br />

Mező Kaszony várossá dicsekedhetik kebelébe lévő szolgabírói székkel<br />

miután székhely.<br />

Kaszony Máj 30. 865<br />

elő irta Sárközy Gedeon msk<br />

kei. Jegyző<br />

H E L Y N E V E K<br />

NBégátiy községből. <strong>Bereg</strong>i? megyéből.<br />

ad 1: Nbégány helység, esik <strong>Bereg</strong>h Megyében a Tisza inneni oldalán, az<br />

M: Kaszonyi fő szolga bírói járásban; tartozik az ugy nevezett tóháti<br />

helységekhez, mely elnevezést a Szenrye Mocsártól nyerte ezen vidék, 's az<br />

ahoz tartozó heljségek.<br />

ad 2: A község valamint hajdan, ugy jelenben is Nagy bégány nevet visel.<br />

ad 3: A községnek hajdani más el nevezéséről tudomás nem létezik.<br />

ad 4: A község a hely beli Reform: Egy ház templomában olvasható fel írás<br />

szerint 1630-ban Ref Lelkésszel bírt, 's a helység Temploma ódonsága ily régi<br />

kora mutatott, a községben egyébiránt a helység korát mutató semmi polgári<br />

okmány nem létezik.<br />

ad 4: /!/ Hogy honnan népesittetett, hihetőleg Nbégányi fi örökös ezen<br />

helységem le telepedése alkalmával vitt magával egy rész telepitvényt, azonban<br />

a község a Lengyel betörés alkalmával sokat szenvedvén, nagyon el<br />

néptelenült, 's e híjány ki pótolását az akkori birtokos Nbégányi Urak felvidéki<br />

oroszokkal pótolták, kik most is nagy részben - ösi Intőket meg tartva<br />

községünkben élnek, 's községünk népességének 1/3-át teszik.<br />

ad 5: Neve meg fejtésre vár, különben a hajdan virágzott de jelenben ki halt<br />

Begányi család bölcsője 's birtoka volt.<br />

ad 6: A község levő hely elnevezések: Palaj. a falu alatt lapályos szántó<br />

föld. Nagy domb. Kis domb. Búré. Szarkadülö. Nyárjas. Papberke. Kis mező-<br />

Tó szugoly. Láz. Szűnve. Liget. Lengyel irtás, mely nevét Lengyel nevü<br />

kiirtójától vette. Szem szúró. Gyertyános. Kis bérez /domb/ Rivaly. Kányó<br />

/patak/. Kisreketye. Nagy szeg. Nagy szeg. Zombor. Luka erdő. Kür erdő.<br />

Sásmocsárerdő. Kürbikkes. Szöllő hegy. Nagy hegy. Kis hegy. Veresforrás.<br />

Csillagos, Kalapács far, Daióczi far. Kőbánya. Bikkes bánya, a honnan kitűnő<br />

épületi kő bányásztatik.<br />

Következő határok által szomszédoltatik. Keletről: Balazséri, északról Kis


égányí, nyűgöt] ól Zápszoní, délről Homoki és Dédai határok által.<br />

Kelt N. Bégány <strong>1865</strong>. augusztus 26-án<br />

Mező Albeit<br />

kei. Jegyző<br />

HELYNEVEK<br />

N. Dobrony községből, <strong>Bereg</strong> meg\'ébői<br />

Az ./. alat ide csatolt ősze iiás szerént, a mint azt a mostani elő öreg<br />

emberek elö adni tudtak, mert sem irás belí, sem nyomtatott beli hagyomány<br />

nints.<br />

HELYNEVEK<br />

Megnevezése Nagy Dobrony községből <strong>Bereg</strong> megyéből<br />

Az 1-sö kerdö pontra- Van e Község <strong>Bereg</strong> megyében Kaszonyi<br />

Szolgabirót Járás Kerület és Székben.<br />

a 2-ikra A községnek jelenben tsak egyneve él - a mely név ország szerte<br />

ősmeretes<br />

a 3-ikra Hogy a Községnek más neve letvolna - arról a mostan elő emberek<br />

nem tudják. -<br />

az 5-ik... Hogy a Község honnan népesítetett, azt sem köztudomásból sem<br />

irott hagyományokból mitan /!/ az nints tudni nem lehet.-<br />

a 6-ikra A nép eredetére nézve magyar református<br />

a 7-ikie Vannak e Község határán következő nevekkel nevezni szokot dülö<br />

v. topographiai nevek - Fejér rét dülö szántó földek.- Sáréger reketyés sáros<br />

sástermő lapos hely Szilás Kaszáló földek, erdó Szántó földek Bese szög Sz<br />

földek. Duda Szántó földek Szemye folyó Daranyó patak Cserge dombja Sz.<br />

földek, Ároktsa közi Sz földek alsó forás hát Sz. földek, alsó fonás hát onnan<br />

neveztetik hogy ezen dülö oldalába hajdan egy fonás vót és egész jó ivó vízzel<br />

szolgált a monda szerént a mikor Rákotzine a munkatsi várban lakot abból<br />

hordatot magának ivó vízért- Alsó Bekény Sz földek Bartsu Sz földek felső<br />

Bekény Sz földek Taliga szög Szántó és Kaszáló földek Patak közi Szántó<br />

földek. Korgó rét szántó földek. Puszta rekesz Sz földek Lutska szeg Sz<br />

földek, Csorgohát Szántó és Kaszáló földek, Kis és Nagy Garb Sz földek,<br />

Piskáros patak retek, Kék patak rétek Esztöközi Sz földek, mosó rét rejtek<br />

Taritska Dombja Sz földek.- Szopat alja Sz föld és rétek Bokolyka pataka<br />

patak sás termő hely, Bokolyka megi rétek Veres tölgyes Sz földek Bogjos<br />

körtefa Sz földek Tyukszoros Sz földek Kis és Nagy Kaiitsa rétek, István tava<br />

Sz földek, Aranyos dombja Sz földek Szomoga Sz földek Kis erdő Sz földek


Lokér gyakra Szföldek alsópatak köze Sz földek Ny áras sziget rétek Renetihát<br />

sz földek és rétek atakközi /!/ sz földek, nyires szeg Sz földek és rétek, alsó<br />

fonás hát Sz földek, Hosszú földek sorja Sz földek, Daronyo megi Községi<br />

erdő rész Lutska szög gyümőltsős, Hamis atakközi Kaszálok, Előmocsár sarós<br />

posványos hely, Nagy éger egy reketyével benőt sáros ingoványos föld rész,<br />

Lutska gorond gyümőltsős, veres gorond gyümőltsős, Hargos éger regen esik<br />

termo posványos helyvolt most száraz. Szénégető Hallá pataka az ez előtti<br />

években szinte csiktennö lapos vizenyős patakvólt, most száraz. - Dublutska<br />

pataka egy lápos patak, határ patak epatak választya a N. Dobronyi határt a<br />

Csomonyai határtól.- Jósef éger hajdan Katsák és Darvak laktak benne most<br />

száraz. Szép tölgyes Széptölgy fák vannak benne, Dibó szalás Zseje patak.<br />

Tarcsagorond gyümőltsős Sándor rekesz gyümőltsős,- Felső erdő erdörész a<br />

Községe.- Czira rekesz gyümőltsős, Kányoczka pataka lápos posványos hely,<br />

Merdencze pataka most is vad katsák lakó helye, Szamáró határ patak a<br />

Csomonyai nagy Dobronyi erdőség kőzött, Borzos gorond egy emelkedet föld<br />

rész az erdőben hajdan a monda szerént borzok tanyája volt.- Utas gorond.<br />

Jósef gorond Dublicza Matsoncza patak határ patak áradások alkalmával a<br />

Latortza folyóból kapja a vizett, s el választja Keletről, a N. Dobronyi határt, a<br />

Gróf Schönbum uradalma, Borostyán nevűerdejétől, Tarkabikfa gyümőltsős<br />

Széles motsár lapas motsáros hely.- Dombos rekesz gyümőltsős, Puszta rekesz<br />

gyümőltsős, Belső szálas gyümőltsős /!/, Telega szög gyümőltsős, Csonok út<br />

pataka folyó patak a Községen keresztül foly, a Latortza folyóból ered.<br />

Szögek v. Matsocza közi. Községi erdő rész.- Következő nevezetes<br />

helyekkel.- Hasztéttó gyümőltsős. Pás gorond gyümőltsős, Macz gorond,<br />

égetgorond gyűmőltsősők, Kurta Matsoncza patak áradások alkalmával a<br />

Latrotzábol ered.- Malom gorond gyümőltsős a monda szerént malom lehetet<br />

e tályon. Hatracz pataka folyó patak a Latrotza folyóból ered északról<br />

Osztroszga pataka lapos posványos hely Kis patak Szetti patak szintén<br />

alatortzábol erednek, Más gorond egy kis dombos hely az erdőben hatámsa<br />

patak. Sebes patak, Mitrícze Szug Poptoja Zseje Szög és Zseje patak e patak<br />

választya, nyugotról a N. Dobronyi határt a Kis Dobronyi határtol.- tsak<br />

árvizes időben foly.- Ivátó Szilas erdő rész Sepeje patak sáros lapos Kakás<br />

hely, Tatár Szúg Korpás Szúg, hosszú Tölgyes holló szúg Nagy Láp sás termő<br />

hely Kis Lap szintén Sas termő hely, Csonkás rekesz. Nagy gorond.<br />

Keresztény Szúg gyűmőltsősők. Bonyi laposa Katsalakó lápos hely Tzövek<br />

Tölgyese erdő rész, Nagy Szapat árvizes időbe haszna vehetetlen lápos hely.-<br />

Szilas irtás föld Kaszálok, Külső rekesz irtás föld gyümőltsős Kerepeczközi<br />

erdő resz Grof Schönbum uradalmához tartozik. Tamás éger Erdő rész<br />

szintén mtosagos Grof uradalmához tartozik.<br />

Kelt N Dobronyba Majhó 20-a <strong>1865</strong><br />

Lentze mp<br />

jegyző


H E L Y N E X E K<br />

Nagy Giith községből, <strong>Bereg</strong>h ive gyéből.<br />

ad: I. Nagy Guth /:áliás Nagy Szemye:/ helység esik <strong>Bereg</strong> Megyében a'<br />

Tisza Éjszaki oldalán, a' Tóhát községek közt. Erdős vidéken, a' M: Kaszonyi<br />

fö Szolgabírói Járásban, Tóhati Községek sorába tartozónak a szemye<br />

Mocsarától neveztetik.<br />

ad. 2. Neve a' községnek Nagy Guth helybeli elterjedéssel és orsz szettéi<br />

ösmerettel Nagy Guthnak neveztetikad:<br />

3. Hajdantai neve Nagy Szemye a' Szemye Mocsárról<br />

ad. 4. A község leg korábbi említésére fel derítő okmány nem létezik<br />

ad: 5. Honnan népesittetett. mint <strong>Magyar</strong>ok honnan származásokról<br />

tudomás nincsen, ref: vallásúak, tisztán <strong>Magyar</strong>ok.-<br />

ad: 6. A név eredetéről semmi tudomás nincs. -<br />

ad: 7. A község határa 1200 hóidat tesz, földje homok agyag egyveletű,<br />

mely minden összit jól terem. Düllők el nevezései: Dudás. Ganalyoskák.<br />

Aranyos hegy Hosszag. Nagy Láz. Harka Berke. Kormányok, Kis Mező<br />

Bisztra. Agyag ásó. Körtvélyes. Matyus, a fekete víz vonul el mellette,- Agyag<br />

ásó mely a Guthi Erdővel van körül vétetve, Harka berke pedig ez elölt a'<br />

Szemye partján, a düllők miről vetek el nevezésöket, nem tudatik<br />

Kelt Nagy Guthon Aug 27-n 865<br />

Mező Albert<br />

Ker: Jegyző<br />

[N a gy lohó]<br />

1- ső pontra Nagy Lohó Községből <strong>Bereg</strong>h Megyéből Kaszónyi járás Il-ik<br />

szolgabírói szakasz.- Búbúliskai Jegyzői Kerülethez tartozik<br />

2- ra Nagy Lohó néven iratik és ősmeretes, orosz ajkú lakosok lakják<br />

3- ra Volt. Oroszul Velikoje néven nevezik Loch nevű fonás útán nyerte<br />

Lohó nevet,- a 6 pontban meg fejtendő -<br />

4- re 500. év előtt fenn állott<br />

5- re Orosz had vezér Koríátovíts 1339-ben Nagy Lengyel Országból<br />

Lithvániábó! hozta bé az oroszokat 's telepitette meg.-<br />

6- ra Kőz tudomás szerént Leopold Császár által ajándékoztatott Nagy<br />

Lohó Koríátovíts vezérnek 's hogy a lakosok akkor úri munkára a Munkácsi<br />

várban jártak,- hogy Nagy Lohó Helység közepén van egy fonás, mely Lóh<br />

úgy neveztek. A helység Nagy Lohó attól nyerte Lohó nevét - ugyan ezen<br />

fonás körül volt Növe Loch fákál mely magyarul galagonya fa, bokrok, azon<br />

forásból kristály tiszta jó egezséges használya a lakossák - ezen fonás ki


folyását Molodinszki pótoknak nevezik,- A helységi petséten. Gerlitze Metszés<br />

Nagy Lohó Melysége <strong>Magyar</strong> körül Írással olvasható -<br />

Nevezetes Nagy Lohó meit. a határszélien Gr Schönbom területi:<br />

Hegységekben a leg keményebb táblás kő vágaték melynél az építkezésre jobb<br />

's erösebb, 's munka szaporaságára <strong>Bereg</strong>h Megyében nem táláltatík-<br />

7-ik pontra folyó patakok,- peráló, - mely magyarul Mosó hely ezzen patak<br />

a Kis Lohói forásból ered: a falún le foly nap lementen a Cserejóczi határban -<br />

Molodinszki patak, mely ered a falú Nap keleté oldalán az Locli nevű. vagyis<br />

galagonyafa bokros forásból, az új utzán le foly a házak előtt a Cserejóczi<br />

határban -<br />

Mezö. Düllök horb, Berezíní, hrabíní - Laúka és Cserejótz Helységek<br />

szomszédságában és Bendzsia,- proszánka pászika. rebro. Obűcs. húttárí Kis<br />

Lohó. Búbúliska Zsúkó - Helységek szomszédságában - Vósnyi lazi. Nyísnyí<br />

lazi a kaszállók Zsúkó Iványi Búbúliska határok szomszédságában vannak.<br />

Szőllő Hegyek. Rápü verch. Jákúbú verchínok. - amely szőllő hegyeken az<br />

bor must kilenczedet Gr. Schőnboiuak adatik - jó asztali fejér borokat terem,<br />

nevezet két szőllő hegy<br />

Határos szomszéd Helység Búbúliska Kis Lohó Zsúkó Cserejócz Laúka<br />

hányi.<br />

H E L Y N E V E K<br />

Nagy Mogyorós községből. Sereg megyéből.<br />

Nagy Mogyorós község <strong>Bereg</strong> megyében lévő Kaszonyi Szolgabírói<br />

járáshoz taitozik. Ezen helység magyarul N. Mogyorós oroszul pedig<br />

Kapinuvczi nevet visel. Hogy még ezeken kívül,- Volt e hajdan e községnek<br />

más elnevezése? Mikor említetik a község leg korábban? sem írásilag, sem<br />

hagyományból nyomára jutni nem lehet. E község orosz elnevezése a nép<br />

álitása szerint, egy Telyiho nevü kiszolgált kapitánytól veszi kezdetét; kiis első<br />

lakosa volt e helységnek, és igy tölle kapta e község magyarul Kapinócz<br />

oroszul pedig Kapinuvczi nevét, de hogy mely időben: azt nem tudhatni.<br />

Jelenlegi magyar elnevezése,- Nagy Mogyorós - mely a község idősb egyénei<br />

álitásaként nem rég időtől van használatban, a község határában lévő sok<br />

mogyoró fától vehette kezdetét. Nagy Mogyorós helység egy csergedező<br />

köves patak mentében fekszik, mely patak Lupcsina nevü erdőben ered. és<br />

végig futván Kis Mogyorós, Nagy Mogyorós és Balázs falva helységeken, jó<br />

ivó vízzel latja el a helységek lakóit és azok barmait. -<br />

E község határában következő nevű düllök léteznek: Gyilok. Roviny.<br />

Horb, Rusztímír, Cserveni verch, Obucs, Odilavá, Verch, Rekoszt, Horbok.<br />

Orichivicza, Fitykovicza, Csirová niva, Popová dolina, Szrednij hrunok,<br />

Zakrúsní. Patakovszkíj horb


HELYNEVEK<br />

ODávidháza községből, <strong>Bereg</strong> megyéből.<br />

1 Ódávidháza esik a' Kaszonyi járás Il-k szakaszában, és az Uj Dávidháza<br />

község tőszomszédságában, el választván e' Két község a' Latolcza /!/ folyó<br />

által.<br />

2. Ódávidháza magyarul, és oroszul Sztaroe Davidkovo neveztetik.<br />

3. Ódávidháza korábban csak Dávidházának neveztetett, az ó szótagot<br />

azonban annak meg különböztetéseül csatolták mellé, hogy a' későbben<br />

létesült Uj Dávidháza községgel ne egy nevet viseljen, 's illetőleg hogy mint a'<br />

korábban épült helyiség az ökett megilletett Ó- nevezettel legyen ismeretes.<br />

4. Ódávidházának keletkeztéről, és<br />

5. honnan let népesitéséröl nincsen tudomás<br />

6. Ódávidháza V is az őskori Dávidháza honnan keletkezéséről, sem irot,<br />

sem hagyomány szerű adat nincs, értelme után következtetve - az ös alapitó<br />

csalhatatlanul Dávid nevet viselhetett, 's így kezdetben it házat. r s utódi pedig<br />

Községet létesitettek.<br />

7. Ódávidházának következő dűlök alat ismeretes földjei vannak. 1. Polena<br />

topülnik 2. Józsa. 3. Csusiscse. 4. Lazt. 5. Ja ruha erdeje a' községnek jelenleg<br />

nincs, de hogy régente lehetet onnan következtetni, mert a' régebbi községi<br />

pecséten egy fejszét tartó ember ábrázoltatik, továbbá e' község déli oldalán a'<br />

Latorcza folyó folyik, mely a' szó hagyomány szerint régente éj szaki felén<br />

folyt volna, de régi idö olta egy földrengés következtében medrét egészlen<br />

ellenkező hányba vette.<br />

Végre Ódávidházának határos falvai Iványi, Ruszkócz, Uj dávidhaza<br />

Munkács, és Klacsanó.<br />

Ódávidháza február 27-én <strong>1865</strong><br />

öszve irta<br />

Komka Geyza<br />

k. Jegyző<br />

HELYNEVEK<br />

Patkanyócz Községből <strong>Bereg</strong>h Megyéből.<br />

Patkanyócz <strong>Bereg</strong>h Megye - Kaszónyi szóiga biróí Járásbeli hellység. E<br />

hellység mint Oroszul, úgy <strong>Magyar</strong>ul egy nevén neveztetett mindig, más<br />

elnevezéssel soha nem birván. A Község miólta neveztetik igy, arra, a<br />

bizonyítékok hiányzanak; a száj hagyományból annyit deríthetni ki, hogy a leg<br />

első letelepőlö Patkán nevű egyén volt, s hihetőleg attól az egész község vett el<br />

nevezését; Millyen időtói fogva neveztetik igy a község, nem tudhatni,<br />

valamint azt se, honnan népesittetett.


A község bír saját köz birtókosságtól egészen elkülönített Erdővel,<br />

mellynek neve Andrijóva Póle. Az egész határ mint egy 5000 hóidra terjed,<br />

ide számítván a köz birtókosság Erdejét is.- A Község Erdejébül folyó<br />

Pataknak-, éj szakról kezdve délnek a Patak kanyarodik le felé,- egy sóiban<br />

nyúlnak le a házók. 's ez egész egy S alakot képez.- jó egy óra szükséges,<br />

hógy egy gyalog ember keresztül rajta hatolhasson.- Dűlők nevei Zah innen ki<br />

Bradók - Pánykú hórh - Málini - chascsúszkij - Sztárá Czerkóv - Pólyánkat<br />

chmilnik. Pod Chascsúszkij - Hroviscsi - vrilychová hóra hóra Briscsi<br />

Bereziná. lazók - lazki pud Sztav - linczoru Za merki - Cseitész - Búbány -<br />

Veliki lyesz Donijánká Szavko\iczá, Vélj ki bereji. Dúbóva, Versók... niyé,<br />

nucsava, horb Teminá Dólinké Móhilá. Poroskovecz. Ubócs. Szádok. Hrin<br />

Andrejovoe. Pole, DriVotnyvi Nivi veliki, Sesó] - Szkikoxi, Pólyánki,<br />

Sebiitzte - Gevánásovúz - Határ Pohámyá Dragós. Pletokovi. Pólyánki.<br />

Sebrítzte - Gevánásovúz - Határ Po hánryá Dragós, Pletoratí, Dohi Cseitész<br />

Pánszkij Lyisz. Mohilká - Ez utóbbi <strong>Magyar</strong> nyelvileg annyit jelent mint sir<br />

dombócska a Községnek kőz pontjától véve keletnek fekszik; mint egy 1/4<br />

rész Órányi távolságra - E Kis Dűlőcske igen Csínos Síkságon fekszik; a<br />

mellynek közepe táján egy valóságos, 's igen természetes alakban fel tűnő jó<br />

nagy sir domb emelkedik ki, a melyről a szárny /!/ hagyomány beli rege a<br />

midőn Országunkban 's ragadozó Tatárok e vidéken meg pihentek volna; e<br />

hellyen öszve verekedtek. Olaszainkkal, s az el hunt Tatárok e sirba<br />

temetettek, azéit mai napig is sir dombnak neveztetik<br />

H E L V N E V E K<br />

R. üjfalii községből, <strong>Bereg</strong>h megyéből\<br />

R. Újfalu régi község. A' szaporodás és település által nagyobbodván Ujfalú<br />

néven maradt. Keletről a' Gróf Schönborg Ra fájna nevű erdelye környezi -<br />

Észak Keletről szántó földjei lévén a' Barkaszói hátaitól a' Samó nevű patak<br />

vágja ketté. Észak nyúgotról ki folyó jótékonyságokat Szernye községével<br />

együtt élvezendik. Ugyan csak ezen erdőn van egy folyam, neve Sebes patak.<br />

Nevét onnan vette hogy Tatár járáskor a' lakosok községöket ott hagyván, a'<br />

latárok előtt a' Sebes patakig futottak. Ott meg alván be várva a 1<br />

Tatárokat.<br />

A' lakosság vezére Badó Mihály a' tatárok fő vezérét a' Chán fiát lováról le<br />

dövén. földre derittetett bukásul miatt a' Tatárok, el vérzett Urokat lóra kötve<br />

tova futottak. A' Tatárok közz.ül a' csata téren sokan el vérzetek, máig<br />

találtatnak fegyver darabok. A' Badó Család R. Újfaluba nevőkkel büszkéddélről<br />

a' Szernye vize mosti határát csavargós medrébe sokáig tartotta, a'<br />

Borisából hirtelen ki rohanó árot. magával ragadva a' Gáthi nagy tóból a' Raf.


erdőn a' Szemyébe szakadó árot is.- A' benti lakosok egy vallásúak békés<br />

nyúgottan élvezik napjaikat, buzgón hallgatják a' nagy Ref. papjuk tanításait.<br />

R. Újfalu Maj 26. <strong>1865</strong>.<br />

öszve irta<br />

Sárközy Gedeon mp<br />

ker, jegyző<br />

Hegedűs Sámuel m<br />

K Hegedűs Sámuel k x vo<br />

hites<br />

Barka szí János hites<br />

HELYNEVEK<br />

Rákos községből <strong>Bereg</strong> megyéből.<br />

1. Rákos <strong>Bereg</strong> Megye Kaszonyi Járás Il-ik szbirói szakasznak fő helye,<br />

lakván azt felényire gKat és felényire ref vallású nép<br />

2. Rákos mint magyar, mint orosz nyelven csak e' név alatt ismeretes,<br />

3. hajdan vissza hihetőleg egész keletkezéséig is csak Rákosnak neveztetett.<br />

4. hogy mikor említtetik legkorábban nincs semmi adat sem<br />

5. honani népesitése is homályban dereng, annyit tudhatván meg csak<br />

szóhagyományból, hogy az előző <strong>Magyar</strong> Rákoson a' szomszéd Iványiból<br />

települt meg, de hogy ezen jövevény mint alapító, vagy pedig más lakot<br />

község lakosául jöt volt át, nem lehet tudni.<br />

6. Rákos nevének redetéröl az mondatik, hogy mivel a' Község a' régi<br />

Latorcza két partján oly kedvező helyen kezdődőt építtetni, hol a' Latorcza<br />

folyóban rend kivül, és sok kitűnő Rákok tanyáztak, az alapítók e'<br />

Kedvezmény méltánylatáúl helységöket - mint a' sok rákot magában rejlet<br />

latorcza folyam partjáni telepitvénye Rákosnak nevezésével, 's ez elnvezés<br />

megörökíttetett a' megnépesült helységnél és az uto kor által, és mai napig ís a<br />

község petséten egy nagy rákot láthatni; a' régi latorcza medre pedig jelenleg is<br />

a Község közepén száraz évben egészlen víztelenűl nedvesebb években pedig<br />

lucskos vízzel telt, melyből építkezésre a' legjobb homokot moshatni.<br />

7. Rákos község az egész járásban legjobb minőségű földekkel dicsekszik,<br />

csak hogy a' népesség arányához mérten igen kevés föld esik egy Családra, mi<br />

után egy legnagyobb telek 3/8-ból ál, de kevés ki vétellel igy 3/8. telket<br />

három, sőt négy család is búja: e' földek következő dűlőkre oszlanak: 1. Kruh,<br />

2. patakhát 3. sásmései 4. csonkás 5. sebes köz 6. malom köz 7. Jankó kert 8.<br />

Kövi csongár, 9. túl szilvás, 10. fücz fás. 11. Komlós láz, 12. Ur rekesz 13.<br />

Pózsava, 14. puszta falu, 15. szállás.


A' határos szomszéd falvak I. Ó Dávidháza. 2. Ruszkócz. 3. Benedike. 4.<br />

Kajdan /!/ és mind a' Latorczán innen és túl rajta. Lauka községével esvén a'<br />

Latorcza folyó Rákosról véve dél keleti irányban.<br />

Rákos Márt 3 865<br />

őszvírta<br />

Kom ka Geyza<br />

K. jegyző<br />

H E L Y N E V E K<br />

Ruszkócz községből, <strong>Bereg</strong> megyéből<br />

1. Ruszkócz esik <strong>Bereg</strong> Megye Kaszonyi Járásban<br />

2. A község oroszul Ruszkoe név alatt hasznalatos.<br />

3. Ruszkócz - Ruszkoe - mindég egy nevet visel.<br />

4. Ruszkócznak keletkeztet, s<br />

5. honnani népesitését nem tudhatni.<br />

6. Ruszkócz eredetéről nincs biztos adat, valószínűleg azonban alapitója<br />

Roszút nevü lehetet, élvén e községben jelenleg is ily nevű család.<br />

7. A községben következő név alat ismeretes dűlők vannak 1/ Nohátka. 2.<br />

Mocsár. 3. Kolok rovszta. 4. Banyacska. 5. Lazi. 6. Pivamiezi. 7. Zariká. 8.<br />

Hruk. 9. Dózsovák 10. Lázé, - a Latorcza viszi régente Ruszkócz allyába<br />

folyt, melynek medre most is folytonos iszappal telt. Szomszédságban pedig<br />

Iványi, Csapóczka, Benedike, Szakos és O Dávidháza községek esnek.<br />

Ruszkócz február 27-én <strong>1865</strong><br />

öszve irta<br />

Komka Geyza<br />

k jegyző sk<br />

H E L L Y NEVEK<br />

Skúratócz Községből <strong>Bereg</strong>h Megyéből.<br />

Skúratócz - <strong>Bereg</strong>h megye - Kaszónyi szóiga biróí Járásbeli hellység - E<br />

hellység, mint órószúl, úgy magyarul egy nevén neveztetett mindég, más<br />

elnevezéssel soha nem bírván. A község miólta neveztetik így, arra, a<br />

bizonyítékok hiányzanak, a száj hagyományból az állityák mint ha régenten<br />

város let volna ótt. és 100 eke Ur dolgára lépet ki volna; és mintha vargák is<br />

laktak volna ótt tehát bőrökkel volt dólgúk, az Örósság pedig bőit Szkúrának<br />

hivattya Órószúl, tehát hihetőleg attól vette az egész község elnevezését Skúrá<br />

Skúratócz - millyen időtől fogva neveztetik így a község, nem tudhatni,<br />

valamint azt a honnan népessittetett - Skúratócz határában levő düllők nevei


Obúcs. Máli patak. Bérezi ni óbúcs. Nád láza mi, Bábcsíka, Hliboki Járók,<br />

vizsnyi lázi. Pólyánké. Vargúscsiná. Vargú patak. Csertész. Zá ni várni.<br />

Kósztyú Hrunok. Kaszácska. Prpód dúbovzi. Dobóvá.<br />

H E L Y N E V E K<br />

Szerencs falva községből. Be reg megye hő/.<br />

Szerencs falva <strong>Bereg</strong> megyében lévő Kaszonyi szolga bírói járáshoz<br />

tartozik. E község jelenleg oroszul Szerencsuvci. magyarul pedig Szerencs<br />

falvának neveztetik. Ezen községnek neve hajdanában Sztaroe szelő volt mi<br />

magyarul annyit tészen O falu; de midőn ezen névvel birt még akkor a nép<br />

közt lévő hagyomány szerint e helység nem a mostam helyén, hanem tőlle<br />

múlt egy órányi távolságra nyűgöt felé feküdött. Az () falunak helye, mi<br />

jelenleg Szántó föld. most is ' Sztaroe szelő névvel bír. A község mikor<br />

említetik leg leg korábban 0<br />

és Honnan népesítetett? nem tudhatni. E község<br />

álitólag azért neveztetik Szerencs falvának; mivel az O falut a lakosoknak,<br />

nem tudni, mi oknál fogva, midőn el kellett hagyniök, e mondatot<br />

hangoztatták: "Menjünk tovább szerencsét próbálni", és igy jelenlegi nevének -<br />

a nép közt lévő hagyományként - ez lenne eredete. Ezen község határában<br />

következő nevű düllők fordulnak elő: Hvozdová mláka. Sztaros szelő.<br />

Zsitiscse, Marsalovicza. Viszokoe, Csopoványa. Dojiná. Dolhi niví.<br />

Csertezsík. Láz, Hriczuv Kut, Szidurcsári, Mocsárki, Obucs. Hrunok.-<br />

A feljebb nevezett Hvozdová mlaká - a nép köz lévő hagyomány szerint -<br />

azért neveztetik igy, mert hajdanában egy Hvozd nevű földes Urasági hajdú -<br />

ki a helység beli néhány kis korú jobb ággyal gorombául és kíméletlenül<br />

bánván általuk, midőn férfi kort értek,- e helyen bosszúból meggyilkoltatott;<br />

és igy holt tetemeinek feltalálása óta. düllő, Hovzd nevéről Hvozdová<br />

mlákának neveztetik.-<br />

H E L Y N E V E K<br />

Szernye községből, <strong>Bereg</strong> megyéből.<br />

A ./. alatt ide csatolt ösze írás szerint<br />

HELYNEVEK ÖSSZEÍRÁSA<br />

<strong>Bereg</strong> megye Szernye<br />

községéből.<br />

Az 1-ső kérdő pontra.- Van ezen Község <strong>Bereg</strong> megyeben Kaszonyi<br />

szolgabíró Járás Kerület és Szék


a 2-diki a Aközségnek jelenben csak egy neve él, a mely név ország szeite<br />

ösmeretes<br />

a 3-ikra Aközségnek hajdani neve Zeniie<br />

a 4-ikre Aközség hogy mikor emlittetik leg korábban, arról a mostan élő<br />

emberek tsak annyit tudnak, hogy 320 évvel ez előtt már e Község fen állót -<br />

miután azt Mátyás Király által saját kezűleg iit és Kiadót 1545-ben !\i Kis<br />

Munkátson kelt adomáin levél bizonyitja<br />

az 5-ikre Aközséglakosai eredeti magyarok, 's kevés kivétellel<br />

reformátusok - hanem hogy honnan népesitethetett azt sem köztúdomásbol,<br />

sem pedig irot emlékekből tudni nem lehet.-<br />

a 6-ikra Köztudomásból ugy látszik hogy hajdan ot ahol most Szernye<br />

község fekszik rengeteg erdöségvólt. 's abba a monda szerént sok özek is<br />

laklak - Község lakói magyarok.<br />

A 7-ikre Tömege dűlő Szántó és Kaszáló földek, azért neveztetik e névvel,<br />

mén egy áló patak meget van. és Csomonyai határ szélig nyúlot hol ismét egy<br />

áló tó választva el a Csomonyai határtol.- ugy szintén a Barkaszoi határtol is -<br />

vannak e dűlőbe következő néven el nevezett helyek.- Csákány Szeg.<br />

Csenáloska patak lapos zsombikos föld rész hajdan sok csikót fogtak benne.-<br />

Lantos szeg hajdan Lantos nevű ember bírhatta - Gát Szúgja, hajdan áló<br />

motsár vette körük a mihez hozzá jó rajt gátcsinalassal kömyitettek.- Tofark -<br />

Bótrágyi láz dűlő hajdan Bótrágyi nevű ember birhatta. Lantos szeg lapossá.-<br />

lapos patakos vizenyős hely. Nagy gaz dűlő hajdan gazos tövises hely lehetett<br />

most már Szántó föld.- Muszka berke Szántó földek. Kopasz láza hajdan<br />

Kopasz nevű ember bírta. Sovány láz sovány termeketlen hely. Vizes láz<br />

kakás vizes hely. Husi láz. Csonkás Zsoldok sűrűje szántó földek, Tóth láz-<br />

Toth neveztüek birták hajdan, Csönik.- Szidokniezö Szántó földek, gyűrűs<br />

berek a monda szerint hajdan sok gyürü fák lehettek rajta, 's attul kaphatta<br />

jelenlegi nevét.- Harasztos dülö - alvinczy fölgyei Szántó földek, Boda<br />

patakja, áló lapos sás termő hely, Jó kakás sok káka terem benne.- Tar gazzá<br />

most is elö Tamevü család használya - Kovács bítyke hajdan bik fák lehettek<br />

rajt. Körtvélyes sok vadkörte fa volt rajta. Nyáras Dülö ez előtt sok nyár fák<br />

voltak rajta Kema dülö Szántó földek.- Szálas sertések szálása v. is tanyája<br />

volt hajdan, Gát kert hajdan gáton jártak által egy patakon, Szina dűlője Sz<br />

földek és Kaszálok, ösi elnevezés. Hegyes Tölgyes egy kissé emelkedet föld<br />

rész hajdan sok tölgy fák voltak benne.- Mágoto pataka lapos zsombakos hely.<br />

Boncz palája ösi el nevezés - Patak Zsombja egy kissé emelkedet föld rész, két<br />

áló patak veszi körűi- Kék patak áló viz, Csik vész sok esik halakat fogtak ótt<br />

Badó réve a monda szerint a Szernye vizén hajdan Bado nevezetű ember<br />

csonokon járt azon helyen által - Gál vésze, valaha Gál nevű ember csikót<br />

fogót ot - Homok szer dülöje Szántó földek, homokos föld rész, Temető sor<br />

Szántó földek, a Temető közt van Gombódás ösi el nevezés.- Nagy út hosza<br />

utjás /'!/ köszte Roszás sok pallagi roszát terem - Keskenyek keskeny hosszú


szántó földek Két öt hósza, merítöhát hajdan a Szernye folyóra vizet, menteni<br />

jártak oda.- Rekétyes a földek barázdáján hajdan sok reketye volt.- Rövid sor<br />

Kmta rövid szántó földek - Hoszú sor hoszú Szántó földek Két malom közi<br />

viz közt van min hajdan malmok voltak.- alvinczy Kaszálok Alvinczy család<br />

birta valaha.- Helina Dülö hajdan a monda szerént Keit vóltAlvinczy<br />

Helénáé.- Puszta alva valaha a monda szerént valami puszta tanya lehetet ot.<br />

Tövises Sok tövisk és Szedens termet ott. Balása dülö mogyoroska Vágás<br />

fenek Kaszáló rétek Rekeszek hajdan bekerített hely volt - Sütő Szeg a monda<br />

szeréént Sütő kementze volt ótt - Esztrom dűlője Szántó és Kaszáló földek<br />

1545-be /!/ Mátyás Kiráj adományozta Szeniye Községének.- van ezen<br />

dülöbe egy kis darab ligetes erdő rész is. 's következő névvel nevezendő<br />

helyek, Jeste. Szaiszeg, Pusztarekesz, Vékony rekesz, Nyires, Oláhó nagy<br />

lapos zsombékos posványos hely, magas gorond egy ki emelkedet föld rész.-<br />

Kótor szeg, Kerepecz tü Lejtős Szilas hát Esztrom patakszeg Rekesz megi.<br />

Pap tó áló viz Kotor csikászó patak Jaturía Kaszálok Tóth gázsi ergéje viz<br />

áradások alkalmával viz foly rajta Latzpatak Kun pataka patakok. Felső erdő<br />

erdő resz vannak benne következő névvel nevezett helyek - Császló horgya<br />

Káposztás keit; Kerek égér sok égér fa van benne Kováts pallajja hajdan patak<br />

volt. Sebes patak.- Szemyi hát - Ágoston patak Jó szeg Sasgyepü Határberek<br />

szeg az ujfalusi határt el választya a Szemyi határtol, Rosztoka fölgye Bagony<br />

ergéje Nagy Lomos patak Kis Lomos patak Szaladás pataka mogyorós gazos<br />

süm hely Ritkás Töke palló Kosár reketyése Kosár alakú lapos reketyés hely<br />

Reketyés berek Nagy tó áló viz volt most legelő, Esztokna patak nyarás tó<br />

Széles berek<br />

Kelt Szerayén <strong>1865</strong> évi majhó 7-en<br />

Lentze mp<br />

jegyző<br />

[Vo r otnic a]<br />

1- ső pontra Vorotnítza Községből <strong>Bereg</strong>h Megyéből Kaszonyi Járás<br />

Szolgabírói II. szakasz. Búbúlisskai Jegyzői Kerülethez tartozik.<br />

2- ra Vorotnítza úgy íratik és ősmeretes.<br />

3- ra Volt 500 év táján, nevezték Slavátzía Gerzűiczi néven - demínthogy a<br />

Helység egy vonalon áll 9 számból Búbúlisska és Hiibócz Kőzőt - tehát<br />

Vorotnitza, elneveztetett - mely magyarul anyit tészen kapú s, e szerént nevét<br />

hogy Voromitza, kapú a két tő szomszéd helységtől vette.- Gerüiczí, csúfoló<br />

neve ma is említetik,-<br />

4- re Koríatovits vezér népesítette bé oroszokai 1339-ik év táján 's azólta<br />

említetik a' helység - hagyomány szerént -<br />

5- re Koríatovits vezér Líthváníából 1339-ik évben hagyomány szerént.


6-ra folyók patak, hútta patak, krivéj patak. Hlúbokej patak, szuha dánka<br />

patak folynak a Hríbóczi határból a Búbúlisskahatárban.- A helység petsetjén<br />

kakas Czímer van Vorotnitza Helysége magyar körül Írással -<br />

7- re Dűllók Velikej Dubrova - Mala Dubrova Siroka Berezina Lidnye<br />

Zányká Szuha Dánka Mártin - szántóföldek -<br />

Szomszéd helységek Hríbótz Kis Lohó Búbúlisska<br />

HELYNEVEK<br />

Zápsony községből, <strong>Bereg</strong>h megyéből.<br />

Zápsony községe ez előtt M. Kaszony Varossának filiája lévén, most ön<br />

hatalmúlag uralkodik.- dél keleti hegy oldalába fekszik.- A M. Kaszonyi<br />

lakosokkal bor termő hegyeikkel nem versenyezhetnek, szántó és kaszálló<br />

földjeikkel dicsekedhetnek. Keletről határát Nagy és Kis Bégány felöl az ugy<br />

nevezett határ patak hasítja, be ömlendö a' Szemyébe. van egy nevezetes helye<br />

keletnek tőrös, ebbe van egy vár alakú vagy gömbölyűded hely /:osztorró:/<br />

folyammal körül véve, Régi tulajdonossának neve nem túdatik. Az öregektől<br />

állíttatik hogy a' patakon keresztül, hol a' várba a' föl vonó hid lehetett most<br />

cseréből és földből készitett gát van, mi is a' maradéknak emlékül szolgál.-<br />

Ugyan ebbe a' düllöbe van egy nevezetes gát, fejedelmi gátnak hívják az<br />

öregek állítása szerint a' nagy rét kőzzül a' fejedelem vagy alattvalói azon a'<br />

vonalon jártak ki a' mostani Szemye hídja irányába, a' vár ottani létét cserepek<br />

és kövek bizonyítják,- szinte a' falú végén van egy hely neve Kova domb arra<br />

az egész falú ki rendeltetett kovát szedendő meg boldogult Ferencz királyunk<br />

parancsolatjára. A' lakosok Reformok dolgos és buzgó Keresztyének. Isten<br />

áldása legyen rajtuk.<br />

Zápszony Máj 29. <strong>1865</strong><br />

öszve Irta Sárközy Gedeon msk<br />

ker Jegyző<br />

Hogy előttünk valották hiteles bizonyítjuk<br />

Kelt mint fen<br />

Ballá Károly<br />

biro<br />

Ballá Sámuel fö hites<br />

Kovst Adám + von (!)<br />

Tóth míklós + von<br />

Kovást jozsef + von (!)<br />

név író szathmari<br />

András msk<br />

hites


1- ső pontra Zsúkó Községből <strong>Bereg</strong>b Megyéből Kaszónyi járás 11-ik<br />

szolgabírói szakasz - Búbúlískai Jegyzői Kerület.<br />

2- ra Zsúkó, oroszul Zsókova, hanem Zsúkó íratik -<br />

3- ra Nem volt<br />

4- re Nem tudják<br />

5- re A magyarok bejövetelekor, amidőn az Oroszokai edjűt jöttek bé<br />

Scíthiából<br />

6- ra Hagyomány útján Zsúkó Helységet régenten lakták Nemes Családok<br />

Román és Kricsfalúsí Család.- az régi óltska templom aroviny kaszáik)<br />

közepén volt 300. év táján, a helységben van T Rúzsák temetkezési sir boltja<br />

hóva fél század ólta temetkezik a Család - Mi szerént Zsúkó helységnek voltak<br />

földes Urai apetsétén Zsúkó helység <strong>Magyar</strong> körül írással, lomb metszéssel.-<br />

kőz tudomás szerént Zsúkó helység határában Mocsáron keresztül, a<br />

járhatatlan ország útat 200 ölnyire föld hányásai azon Vonalat a volt <strong>Bereg</strong>h<br />

Megyei 1861 -ik évi Megyei Kormány Atyailag gondoskodót, és meg<br />

köveztette, 's Mely vonalon Két nagy hidat is csináltatott,- mely helyen az<br />

előbbi közlekedés veszedelmes volt.- és járhatatlan.- amelyekéit alakosság<br />

ajkain áldási írnak rebegnek a volt Megyei Kormányra<br />

7- ik pontra, folyó patak, drík ezen-patak a Búbúlískai határból foly ált<br />

napnyúgot felé - más patak Hrabína ez szinte Búbúlískai határból foly. - s<br />

mind kettő A Motsár düllön foly le a Csapótzkai határban Apoluj folyóban -<br />

Dúl lök, pá sziki paporogy víníczí. Dúbrova Hrábini szükej láz rekeszt, Zá<br />

Mlinom. Mocsár serényi, Búcsina ez utóbbi erdő. Bíkfa 's Tölgy. A mely a<br />

Rúzsák, Nedeczeí Gr Barkóczi Halúskai volt földes urak tulajdona -<br />

A Mocsár, Kaszálló oly dágvány volt hogy. 10. év előtt nem lehetett<br />

használni - tsak Csíkot és Rákot fogtak alakosok - egy öli melységről és<br />

válynak Tölgy fa rámaszokat míólta a töltés 's Arok fenn áll.<br />

Zsúkó Helysége comasáltatott 1863-ban szomszédai Kálnik, Csapótzka.<br />

Iványi Cserejócz Nagy Lohó Búbúliska.-<br />

A Munkácsi<br />

Járás<br />

Alsóviznice /Nizsna Viznicja/, Felsőviznice /Veniya Viznicja/, Iglénc<br />

/Pásztorlak; Hlinyanec/, Klastromalja /Pidnionasztir/. Kölcsin /Kölcsény;<br />

Kolcsine/, Podhering /Orhegyalja; Pidhorjam/, Selesztó /Szélestó; Selesztove/.<br />

Ujklenóc /Nyárasdomb; Klenovec/. Összesen 8 helység.


HELY NE V E K<br />

Alsó Vizsnitza KözségbőlMwikátsi Megyéből <strong>Bereg</strong>szász<br />

\.l Alsó Vizsnitza - Fel épitetett Rákóczy Ferencz idejében.- az emberek<br />

más tudomással nem bírnak.<br />

2.1 A Községnek hajdan más el nevezése nem volt - csak A. Vizsnicza.<br />

3. A Köség mikor említetik leg korábban? Rákóczy idejében, az esztendő<br />

pontosan nem tudják.<br />

4.1 Népesítetett Lengyel országból a Kanura nevü helységből, többnyire<br />

telepitetek -<br />

5. / Hagyományok, vagy emlékekből sem lehet tudni méér neveztetik el<br />

Vizsniczének, csák ázt hogy határos Felső Vizsnitzével. és onan szintén<br />

telepetek alsóra, hát azért maradott A. Vizniczében. mínyájan oroszok: és<br />

helység ál - 32. sztánból.<br />

6. / Határban szintén találhatunk; például. Mezők, Rétek, Kaszálok. Erdők,<br />

Legelő. Bányák, patakok, és Egy folyó, egyébb nem találtatik név szerint.<br />

I. Mezők: Lucka 2.1 Zubkovitza, 3. Posíkia, 4./ Rozséla. 5./ pod Hrbkom,<br />

6.1 Munkácsovsky (podkoprana), 7. Kallitka, 8./ Kisrákovitza, 9.1 Treti 10.<br />

Trocjanky 1 1. Továmya.<br />

II. Kaszálok 1./ Zserebi, 2.1 Lászky, 3./ Mezi vodany 4- Tokámyi, 5.<br />

Cserba vitra, 6./ Mocsári, 7./ Topólnyik, 8./ Tretyi. 9.1 Uderinok. 10./ Staty.<br />

11. Polunicej<br />

III- ik Legelő: Topolina név allatt -<br />

IV- ik Erdők: 1./ Podaly Határos Uj. Klenocz, 2.1 Dolina határos Dubnia,<br />

3./ Vilinitzky határos F. Vizsnitza.<br />

V- ször Patakok.- Bisztri név alatti, ászéit, hogy Sebessen foly, 2. Lubatács<br />

a mi gyön dölt bányákból,<br />

VI. Bányák hanem már most nem használhatók, hanem hajdan a mi<br />

Grófunk. Gr. Schőiibom nagy gazdagságot szedet ki és szok vasat készítettek,<br />

mert más követ nem szóigált afőld. 1/ Dubina erdőben határos Klenótzal a<br />

további bányák hon e mást ösze vannak dőlve, 2-ik helyen Vinnitzky Erdőben<br />

mely határos F. Vizsnitzel. 3-ik pedig Telekovics partion, móst temető határos<br />

Uj Klenótzal szintén voltak bányák, hanem mostan már mind össze vannak<br />

dőlve és csak nagy gödrög, lyukak, találhatók<br />

Más itten nevezetek nem talál hatók<br />

Kelt A. Vizsnitzében, 864 17/6.<br />

Roscis Vaszil. Bíro.<br />

Mihal Csinec teofil<br />

Kis birok bizonyos<br />

és saját nótáitól<br />

megerősítettek.<br />

PÉCSET


Felsö-Víznícze <strong>Bereg</strong> Vgyében kebelezett Munkátsi Püspöki Megyéhez<br />

taitozó Orosz ajkú Anyaközség nevét kölcsönzi Víznícze folyamtól, mely<br />

Ungh Megyében Túrja Bisztra helységnél hegyi fonásból eredvén Vízniczei<br />

völgyön át Frigyesfalva és Selesztó határain lefolyva, és több hegyi<br />

patakocskákkal olvadva össze, Munkátsnál latorczával egyesül. Viznicze Vize<br />

öt Urad. Malom, és a' hires Munkátsi Vasgyár kerekeit hajtja.-<br />

Felső-Víznicze hihetőleg ma már 13-ik Században 4-ík Béla Király<br />

uralkodása alatt a' nagytatár járáskor fennállott Miután a' helységhez egyik<br />

közel eső hegyre elfutottak, és ott húsvét ünnepén pászkát ettek, honnan is<br />

Azon hegy maíglan pászkóczi nevet visel.<br />

A helység első telepítője rege szerint Bogdán nevü vala. Most is e<br />

helységben több Bogdán-ok laknak.<br />

Itt lakott hajdan hajdanta Cserszky Nemes Család, és halas tava volt a'<br />

helye ez ideig is halas tónak Neveztetik. Mondják hogy valami Knyáz<br />

:herczeg:/ lakott volna itt, és egy hegyen Várkastély építését tervezte, Mire<br />

nagy rakás követ is hordatott, a' kőhalmaz Maíglan is feltűnő, és a' hegy<br />

Knyáztól Knyázovonak elneveztetett. Azon berezeg vagy knyáz igen sok<br />

répát termesztett, és répa raktárt felállítatott, honnan a' hely, melyen a' raktár<br />

állott répáktól ripiscse nevet kapott, és ezt jelenleg is tartja. Legbizonyosabb<br />

azonban az, mi valóságos igaz, hogy itt Rákóczi idejépben Cserszky család<br />

lakott, és a nép ajkán Knyáz név alatt fordul elő maiglaii ís. Felső-Viznícze<br />

Rákóczi Zsigmond idejében a' 16-ik Században 13. házat, 18-ik Század<br />

Második felében pedig Mária Terézia Uralkodása alatt 16. egész telket<br />

számlált,- Mint Munkátsi és Szent Miklósi Uradalmakhoz tartozó község ezen<br />

Uradalmakkal 1726-ik évben 3-ík Károly által Gróf Schönboni Lothar<br />

Ferencz Mainzi Érseknek adományoztatott, és jelenleg is Gróf Schönboni<br />

törzs birtokában vagyon.- E' Községben van gkat. lélekszám 530. rómkat. 7.<br />

héber 27. és 96. ház szám.<br />

Felső- Vízsnícze erdős hegyekkel borítva, a' földje sovány, határában sok<br />

vaskő találtatik, A' népe hajdanában gazdag volt. Most szegény.<br />

Szegénységének oka a' pénz fonás hiánya. Foglalkozik ugyan e' környék népe<br />

favágással. Szén égetéssel, és Vas gyárakrai szén fuvarozással de igen csekély<br />

hasznával, Mert a' mondott Munkakereset néhány év óta a' Zsaroló<br />

Korcsmabérlő Zsidóknak az Uradalom által bérbeadatván, azoktól a' dolgozó<br />

név számtalan rímánkodásai daczára sem kap pénzt Munkájáért, hanem csak<br />

itallal, patskával és Sóval a' hogyugy elégíttetik, ez aztán a' Nép<br />

demoralisatióját is szüli, Mert sokan addig járnak bekeresett pénzök után, míg<br />

az a' Zsidóktól meg nem kaphatván, bosszúságukból egészen elisszák, míg<br />

mások Vasár és ünnepnapokon, mely napokon Szokás Szerint Computus<br />

tartatik, egyik a' Másiknál hamarább reggeli óráktól a' bérlő Zsidókhoz


csődülvén egész nap a' korcsmában részegeskednek. Fájdalom átfutja szivét a'<br />

nép ily szórnom sorsán Szánakozni tudó embernek. Jósolni lehet, hogy ily<br />

kesely mellett 50-100 év múlva a' Vizníczeí Völgy lakói, sorvadásra minden<br />

módot fel használó, szemlátomást szaporodó, és a' Nép Véres Verítékén<br />

gyorsan gazdagodó Zsaroló Zsidók' rabjai, és nem gazdák lesznek.-<br />

Tanátsolandó volna az Uradalomnak e' népet a' Zsidók kezéből ki szabadítani,<br />

és az Urad. Tisztek által a' nép keresményét, valamint az ez előtt néhány évvel<br />

szokásban volt - fizettetni.-<br />

Felső-Vizsniczei határbani hegyek és dombok nevei: Viznitski hegy,<br />

Nagykut és Kis kut domb, 35. év előtt szántatott, most erdő, Nagy és kis<br />

paszkócz dombok, 35. év előtt szántó főid, Kícsera és lunyánszki hegyek<br />

kaszálókkal, Obuts és berdo hegyek kevés kaszálóval podulki Vögy rétekkel,<br />

Kitsarka, baranovszki, felső és alsó dabinki hegyek kaszálókkal, Kaminy<br />

Sziklahegy, Szvitkovo domb, hadrákovo és dorotskó hegyek kaszálókkal,<br />

jávomik domb, Liszámyai rétek Vizsnícze folyamnál. Liszitsanka. Knyázovo,<br />

Kopcsák és Voron erdős hegyek forásokkal. Erdeiben találhatnak: Medvék,<br />

Vaddisztók, Szarvasok Őzök, rókák, farkasok sat.<br />

A' hegyi fonásokból eredő patakotskák: Veliki bisztri, Kozejovicza,<br />

puszkún, jáitsistsa, Cseitis, Sztrílkó Zuhatag Színitski sat.<br />

Szántóföldjei: horb, ledkányi és Zuhumniczi.<br />

Legelői erdős hegyeken és dombokon: pászkovczi, Kozjovicza, Vismitski,<br />

Nagy kut, kis kut, Kitsera, jáitsistsa, Sztrílkó, berdó és Obuts.<br />

Felső-Vzsniczei határ fekszik Napkelettől Dubina, nyugodtál Hríbócz,<br />

déltul Alsó-Vizsnicze, Belebele, Gévén falva, Runófalva, északtól Szidorfalva<br />

községek határai Szomszédságában.<br />

Ki iita a' Község emberei bevallása nyomán Felső-Vizniczén Juni 15-én<br />

<strong>1864</strong><br />

Torna Sándor msk.<br />

Felső-Vízniczei gkat. lelkész.<br />

Tekintetes <strong>Bereg</strong> Vgyében Munkátsi járásban és és Munkáts Mező<br />

Városához egy jó <strong>Magyar</strong> Mértföldnyire eső Felső-Viznicze Községének<br />

Statisticai leirása<br />

H E L Y N E V E K<br />

Igléncz községből <strong>Bereg</strong> megyéből<br />

Munkács Szolgabírói járásból - Igléncz 350 lakossal egysült /!/ G: Cath.<br />

vallású, nyelvük orosz - szét szóivá Kissebb nagyobb dombocskákon fekszik -<br />

's minthogy földjeinek sárga rítkás agyag hihető hogy onnan nevét vette -<br />

Hlinyánecz - mi magyar nyelven annyit tenne mint agyagos - most mind a' Két<br />

nevét használják - magyarul Igléncz - oroszul Hlinyánecz. - Gróf Schönboni


irtoka volt - szép Ki nézései bir a' Dubrova nevü (lelnék fekvő síkságra -<br />

hagyomány nélküliek - a' Község határában elő forduló topogiaphiai nevek<br />

mind orosz elnevezéssel bírnak, 's semmi nagyszerű régiségre, vagy rejtély<br />

megnyitásra nem mutatnak - igy például Kaminecz - hová a' honnan erős és jó<br />

épitő kő ásatik. Hagyomány szerint harmadik fa templomuk,- 's ugyan<br />

harmadik dombocskán is - az első volt Ulinecz hegyen, a' másik Hászineez<br />

hegyen, 's mái napig is ez elnevezett hegyeknek, u. m. Ulinecz és Hászineez<br />

maradékai vágynak, a' mostani kis fa templomuk a' hol áll. azon dombocska<br />

semmi elnevezéssel nem bír - felől rajta scsosz. nevü magaslat - alatta<br />

IVlagyaruszkej hrunok melly ala obáva nevó folyócska folydogál, 's rajta két<br />

kövü vizi ugya csak <strong>Magyar</strong>uszkij nevü malom létezik - hajdan valami magyar<br />

emberé lehetett jelenleg Gróf birtoka ilmsze /:ilnisze:/ nevü patak a' hol hajdan<br />

len teremhetett - egy más árok iz Vinnice melybe egy Kámistszicsja soha<br />

kinem száradó fonásnak a' vize húzódik.- ugy szinte Rakovecz. Láz,<br />

Ny ácsán ovo, Zárinki, temoványa, rekeszt - és mezsi Zátinki, a' hol Hászineez<br />

nevü malom is létezett - egy szóval semmi ollyan nem létezik, miből valami<br />

nagyszerű emléket következtetni lehetne.-<br />

Kelt Igléncz Június 25-e <strong>1864</strong>.<br />

[K lastromaljaJ<br />

Klastrom allya községnek az aval kapcsolatban lévő Zárda v<br />

Klastrommal eredeti vázlata<br />

1- öre Klastrom allya Község létezik <strong>Bereg</strong>h Megyében, Kassai Kerület.<br />

Munkátsi Járás, szék hely <strong>Bereg</strong>h szász.<br />

2- dikra A helységnek más el nevezése soha nem tudatot.<br />

3- ikra<br />

4- ikra a helység leg korábban az azzal kapcsolatban lévő Klastrommal,<br />

alapítójának Koijátovits Teodor Litván Herczeg idejéből számitatik, ki<br />

valamint a Klastromot, ugy a helységet alapitá, a tatárok pusztitása után.<br />

említést érdemel még hogy ezen hellyen hagyományból tudatik a magyarok<br />

Pannon földre költözésekor e táj és helyen Álmos vezér vezérlete alatt it<br />

pihenvén ki fáradalmait az azon hosszú utjoknak.<br />

5- ödikre a helységet a fent sokat érdemlő és tiszteletre méltó nevezet<br />

Herczeg, valamint megyénk hegyes vidékét alapitá.<br />

6- or a helység költsönözte az elnevezését a Klastromtól, azon<br />

külömbséggel. miután alatta mintegy létezik Klastromallya nevet visel.<br />

7- er Különös föld birtoka nem lévén a' helységnek csak a mit a szerzet<br />

vagy is a Klastrom atyái mint ennek meg álapitot födes urai adtak, és pedig az<br />

leg közelebb álo testvér Oroszvégh Községe határán;- utzája kettő van melly<br />

egyik uj Malom utza. hol is fel vezet benünket az ugy nevezet Csernek hegy,<br />

hegyre mely kis terjedelemben, szép szölö mivelést elő mutat, hol is kies


dombotskán az ugy nevezett Latorcza folyó tövében északi részen a Klastrom<br />

is ál, gazdasági épületeivel és Kis Konyha kertel s Kül országi fákkal ellátva.<br />

ég allya többnyi vala mint a Megyének ugy a helységnek is egéséges, bár a<br />

íórásokban nem bövelkedig még rá a közel fekvő jó vizet nyer - A lakosok<br />

beszéd módja tót orosz ajkú; Válásuk leg inkább görög egyesült tanáltatik<br />

Romai Katholica is. Zsidó csak egy lakos. A lakosok száma ház és udvar<br />

számra mint egy 150-et meg halad,<br />

határos Oroszvéghel Kivel egy adó községet tesz, Kölesén. Selesztó<br />

Községekkel<br />

A lakosok meg nevezése ház szám szerint<br />

Sorszám Gazda neve vallása foglalkozása<br />

1. A Zárda Bazilita GC<br />

2. Az ugy nevezet cse­ GC<br />

lédlak v. Major<br />

3. régi ügyvédi lak RC<br />

most Csihovjász Jákob<br />

4. if Kusnyir Vaszily GC<br />

5. Dobokay Miklós özv. GC<br />

6. Kozár Jurko GC<br />

7. Bisa Matyi GC<br />

8. Csudai Miso<br />

9. Gonák Iván<br />

10. Zárda tulajdona<br />

Ocsinás Pál<br />

11. Votsik Ivan<br />

12. Butkai György<br />

13. Vatáha Miso<br />

14. Káhats Miso<br />

15. A Zárda tulajdona<br />

Batik Ferko<br />

16. Szteczo Jurko<br />

17. Lichtenstein Herko Héber<br />

18. Csudi Feró GC<br />

19. Korkoványi János RC<br />

20. Munda Ferencz özvegye GC<br />

21. Szoligán Vaszily GC<br />

22. Votsik Vaszily<br />

23. Popik Iván özvegye<br />

24. Zagurszki Mihály özv<br />

25. Ruszin Jurko<br />

26. Szoligán Miso<br />

27. Csemericz Ivan<br />

napszamos<br />

gazda<br />

napszamos<br />

Kortsma bérlő<br />

gazda


28. Zárda tulajdona<br />

Kárdosi Jurko<br />

napszámos<br />

29. Brestsajko Iván<br />

30. Zárda tulajdona<br />

Kopin Mária<br />

napszámos<br />

31. Hauiilyák Iván<br />

32. Kábáczi Miso<br />

33. Gáválecz Pesta RC gazda<br />

34. Zárda tulajdona<br />

Lajtár Mária GC napszámos<br />

35. Korpáneva Vasz gazda<br />

36. Náhólka Dániel RC asztalos tulajdonos<br />

37. Kusnyir Vaszily öreg GC gazda<br />

38. Koritko Károly RC Kováts mester<br />

A többit a sokra tisztelt s nyomatásban meg nevezet Szerző meg<br />

bővítéséére, s ha netán valami lhányzanék kéljük azt mellékesen tudatni<br />

vélünk, melyet hazafiúi kötelességünknek ösmerjük meg küldeni, tisztelettel bé<br />

rekesztyük ki vonatunkat.<br />

Kelt Klastromallyán Június 13-án <strong>1864</strong><br />

PECSÉT<br />

helység biro Votsik Iván k x v<br />

hitesi Kozár Jurko k x v<br />

Náhálka Dániel k x v<br />

öreg Kusnyir Vaszily k x v<br />

Kábaczi Miso kxv<br />

Község elö járói -<br />

Rövid Ki vonatja eredetéről Klastrom allya Községnek<br />

H E L Y N E V E K<br />

Kölcsin községbői <strong>Bereg</strong>h megyéből.<br />

Munkácsi Fő Szolgabírói Járás régi helység Kö temploma Római Orosz<br />

Valású Papja Selesztói helységbe Szomszédságba lakik nyelve Orosz ugyan<br />

Koriatovics Orosz Herczeg idejitöl mondatik, földje agyak kavicsai vegyes<br />

Latorcza Obara és Viznicze folyamjai koszt egyeneségen terülnek éczaki<br />

oldalát Iglintz és Tapsa hegyes erdei fedik, Napkeletről Podhering helysége<br />

Munkács Város mezeje Nyugotröl Oroszvég és Frigyess falva helységei<br />

határosak. - Helysége elöt van Nagyszerű Timso-gyára gyár és tisztek lakjaival<br />

el látva, mit egy 2500 Mázsa Timsó gyártatott évenkint, Fmltsaga Gróf<br />

Schöiibom tulajdona, most harmadik éve hogy el hagyatott epüteni


pusztulnak, a' Szegénység fa vágási és fuvarozási érdemtől el eset.- Kelt Pudh<br />

Május 20-kán 864<br />

Buzinkay János<br />

Jegyző<br />

H E L Y N E V E K<br />

Podhering községből <strong>Bereg</strong>h meséből.<br />

Munkácsi Járás. Oroszul Podhoijani bizonyosan nevezetét az előtte álló<br />

Szarka hegyi Szőllő hegytől kapta, mint hogy allata el terül /:podhóru:/ Fő<br />

Méltóságú Gróf Schönbom birtoka el rendezet gazdaságot Szesz és Ser<br />

főzéssel. Serfőző magos épülete régiségre mutat - az egyik ajtaján olvasható<br />

1707. renovatum, pínczékbe Rákóczi pénzverdője vala.<br />

Ezen helység a leg régiebbekközül lehet lakosai Orosz nyelven és Válást<br />

tartanak. Szőllő hegye Szarka hely /!/ nevezet alat jön ellő, felvisz dél<br />

nyugotnak, bora savanya vizel kellemes Ö Korába gyógyító erővel bir, éczaki<br />

adala a hegynek menő Kőszikla, tetején orosz Apácza Klastromnak most is<br />

láthatok romjai. Határát Latorcza Vize Sutinkó hegyese Csernek hegyi<br />

Kostronik a hol Viznicze Vízivel öszve foly sok Károkat hagyva maga után<br />

minden nagyobb Szerű áradásoknál határos éczaktől Bukovinka, Kunstár falva<br />

Kendereske Sz Miklós helységekkel. Nyugoton Kölcsin Selesztó, Csernek<br />

hegy Klastrom alya és Oroszvégh délről Munkács Városa és annak Mezeje<br />

terül el - igen Kevés ki vétellel földei egyeneségeken terülnek el földje agyak<br />

kavicsos vegyülettel középszerű - Fa templom régi. Népesedése Koiiatovics<br />

Orosz Herczeg idöböl lenni álitatik. Kelt Podheringbe Május 20-án 864<br />

Buzinkay János<br />

sm<br />

H E L Y N E V E K<br />

Selesztó községből <strong>Bereg</strong>h megyéből<br />

Munkácsi Fő Szolgabírói Járás Népe Romai Orosz Valásu Oroszul beszél<br />

Koiiatovics orosz Herczeg idejétől szánnaztatik Viznicze folyója vasasztja /!/<br />

Kölcsintól, ugy azon helységei határosak, földjei és ugyan azon természetűek,<br />

éczáktöl /!/ Tupcsa hegyes erdőiről fedetik, Nyugotra egész hoszába Fiigyes<br />

falva helysége terül el mely csupán Fmga Sebőn boni Vas gyáraitól Tisztek és<br />

Munkások hazaikkal határos, lakossai Vas kö épület, Tűzi fa és Szén<br />

fuvarozással foglalatoskodnak Fa templomok régiségre mutat,- Pap és Kántor<br />

lakjok utóbbiba az Oskola egybesitetett fáből vannak épitve-<br />

Kelt Podheringbe Május 20-kán 864.<br />

Buzinkay János mp


Ujklenótzi községből, <strong>Bereg</strong> megyéből.<br />

Megye: <strong>Bereg</strong> Vármegye, Kerület. Kassai,- Járás. Munkátsi; széknek neve<br />

<strong>Bereg</strong>szász Ujklenócz bir saját nevével.- más elnevezése nintsen, semi más<br />

közös név alatt nem ismertetik. Ujklenócz névvel bír ország szerte ismeretes.-<br />

A' községnek más elnevezése nem volt, Csak Ujklenótz<br />

A' község említetik Legkorábban 1827-ik évben: Colonia.<br />

Népesítetett. e. Gömöi-Kishont vármegyéből Ó-Klenótz nevü helységből.<br />

A' név eredete O-Klenótz, mint hogy a' lakosok onnan szaunáznak a<br />

községet elnevezték Ujklenótznak.<br />

A' Község határában előforduló topographiai nevek: 1. Zsellér földek, - 2.<br />

Új földek - VIesi vrsok„- 4. alsó Dolina, 5. Tupsa határos Selesztó nevü<br />

hely seggel.-<br />

6. Sztrední versok; 7. pri banjach, 8. Kovjenka, 9. Konopnice. 10.<br />

Homoliszto határos Alsó Víznicze nevü községgel.-<br />

1 1. Nizni Kaszál ló, - Visní kaszálló - határos Igléncz nevü helységgel.-<br />

13. Polyana határos Koczkaszállással-<br />

NB Konopnicza nevü utolsó dülő vagy mező 997 topographicus szám be<br />

van ina a' telek könyvben.-<br />

Kelt Ujklenótzon Június 9-kén <strong>1864</strong><br />

Hitelesen ki adta<br />

Vranicz János sk<br />

PECSÉT<br />

a fenn evezett helység<br />

Bírája -<br />

A Tiszaháti<br />

Járási<br />

Asztély /Luzsanka/, Badaló /BodolivV, Barabás, Bátyú /Batyovo/, Borzsova<br />

/Nagyborzsova; Borzsava/, Bótrágy /Batragy/, Bucsu /Bulcsú; Bucsu/,<br />

Csaroda, Csetfalva /Csetfalva/, Csorna /Tiszacsoma; Csorna/, Csonkapapi<br />

/Popove/, Déda /<strong>Bereg</strong>déda; Déda/, Fejércse, Gecse /Gecsa/, Gelénes,<br />

Gergelyi, Gulács, Halábor /Hrabariv/, Harangláb /Harangláb/, Hete, Hetyen<br />

/Hetyen/, Homok /Mezőhomok; Homok/, Jánd Kislónya. Macsola /Mocsola/,<br />

Marok. Marokpapi, Mátyus, Nagydaróc /azonos a mai <strong>Bereg</strong>daróccal/,<br />

Nagylónya, Som /<strong>Bereg</strong>som; Som/, Surány /ma: <strong>Bereg</strong>surány/, Tákos,<br />

Tarpa, Tiszakerecseny, Tiszaszalka, Tiszavid, Tivadar, Ugomya, Vámosatya,<br />

Vári /Vari/, Vásárosnamény. Összesen 42 helység


Asztély községbői, <strong>Bereg</strong> megyéből.<br />

1. A megyének neve <strong>Bereg</strong>. Kassai kerület, tisza háti járás. <strong>Bereg</strong>szász a<br />

széknek neve. Asztély község tartozik a beregszászi székhez; a község még<br />

Aszté nevet is visel; a községben a töltés út mentiben levő délrőli sor Kismacsolá-nak<br />

is hívatik, mi az Asztéli helv. hitv. egyház anya-könyvéből<br />

kiviláglik.<br />

A politikai felosztáson kívül, vidék, környék, táj, nem bir külön el<br />

nevezéssel, sem több falvak csoportozata közös név alatt nem ismertetik.<br />

Hogy honnan vette eredetét a falu neve, bizonyosan nem tudatik; vannak ki<br />

azt az Osztály szótól származtatják; hajdan hogy volt Asztéli nevet nevet<br />

viselő család az áll. de a már deficiált.<br />

2. A község élő neve mely a nép alykán forog Asztély, a míveltebb osztály<br />

Aszté-nak hja és mondja, a kis macsola el nevezése a töltés mentiben már<br />

kiavúlt. helyette a csonka sor van gyakorlatban. A csonka sor nyugoti végén le<br />

járó ut a legelőre határ út nevet visel. A nép magyar ajkú, jobbára helv.<br />

hitvallásúak. vannak néhányan rom. katholikusok, úgy szintén görög<br />

katholikusok és végre kevesen Izraeliták is, kik mindnyájan magyarul<br />

beszélnek, idegen ajkúak saját nyelvöket is értik, de nem mindnyájan mert már<br />

elmagyarosodtak.<br />

3. Hogy volt é a községnek a főn emiitetteken kívül más neve, a róla<br />

tudomásul nincs, mert ezekre nézve adatokkal nem bírunk: hanem ezt az illető<br />

megye levél tárából leginkább ki puhatolhatni, sőt ugy lehet a Leleszi<br />

Káptalanba is szerezhetni róla adatokat.<br />

4. Melyik évbe említtetik először, azt, irományaink ezekről nem levén,<br />

tudomásunk nincs, hanem hogy régi bizonyos.<br />

5. A község hogy honnan népesíttetett be arról nincsenek adataink.<br />

6. Köz tudomásból, hagyományból írott vagy nyomatott emlékekből a név<br />

eredetéről értelméről, ezek hiánya miatt semmi bizonyost nem tudhatunk.<br />

7. A község határában elő forduló többi, több nevű topográphiai nevek<br />

következők.<br />

1. Barta dűlő /: szántó földek :/ kelet északnak, határos <strong>Bereg</strong> szásszal;<br />

ebben létezik, egy zsombékos tó, mely csak nagy szárazságban apad ki és<br />

használható, de csak marha legelésre: esős időben használhatatlan: ugyan ezen<br />

dűlőben említtetik a kis barta, érintkezik a beregszászi határban létező csere<br />

nevű erdővel, ez is csak száraz időben használható.<br />

2. Keletrőli dülő résznek neve Long alja, érintkezik a búcsúi és beregszászi<br />

határokkal északról és keletről. Ebben kissebb el nevezések kis és nagy nyilas:


malom jó út; ezen dülő vonalban van egy patak mi ez név alatt jeleideg száraz<br />

de használhatatlan álapotban.<br />

3. A macsolai hátánál kelet délről a macsolai határbani erdő<br />

szomszédságában puszta dülő név alatt ismeretes.<br />

4. Eger, a község déli oldalán, érintkezik a macsolai hátánál dél és<br />

nyugotról, sőt a Surányi hátánál is, marha legelő jelenleg van benne egy igen<br />

jó kút marha itatásra; a legelő bekeriti a kaszálót, az unt (!)<br />

5. Egénét nevet viselő kaszáló; széna termő hely; ezekben kisebb dűlők;<br />

szénhely, kis rekesz, leptika, nádas éger, égerhát; ennél vonul el a Surányba<br />

vezető országút vagy töltés.<br />

6. Kenderes keit dűlő, szántó föld, dél felől az ország ut mentiben kisebb<br />

dűlők ezekben: égerszeg, lúgos; az éger szegvégibe a töltéssel szomszédosán<br />

égerrét; de ez is csak száraz időben használható, teljes zsombékokkal.<br />

Jegyzett, a kendereskert Hosszak nevet is visel.<br />

7. Meny ütte dülő, mely nevét onnan vette, hogy egy embeit szántása<br />

közben a villám agyon súlytott ott; s lett meny ütte dűlő a neve egy része<br />

nagyobb része szántó föld, kisebb része széna termő hely; melynek neve ócska<br />

út a régi ország úttól nyugotra a Surányi erdő fiatalos szomszédságában.<br />

Ugyan ebbe a dűlőbe esik a surányi határ szélben nyugotra, egy haszna<br />

vehetetlen zsombékos tó, péter tó név alatt, száraz időben marha legelésre is<br />

sovány: vizes időben épen haználhatatlan. Ugyan ezen dűlőben van egy hely ör<br />

föld név alatt, azután fekete berek, szigethát, út hossza; akasztófa nyárasa;<br />

nevét onnan vette, hogy ott hajdan egy gonosztevő kötél által kivégeztetett;<br />

végre a töviskes dülő kakás szer.-<br />

8. Cserealja dülő szántó föld, van észak felől, a beregszászi erdő<br />

szomszédságában mely csere erdő név alatt ismeretes; innen vette ez a dülő a<br />

nevét.<br />

Kisebb dűlők ezekeben: a balázska. csókás, pokróczos. három föld,<br />

csonkás, (nyíres) határföld, a hajas nyíres szomszédságában de e már a<br />

beregszászi határban esik.<br />

A micz patak, a beregszászi határból jön át, mely a falu közt vonul át, a<br />

meny ütte és csere alya dűlők közepén nap nyugottnak tartva.<br />

össze irta Asztéban Június 29: <strong>1864</strong>.<br />

PECSÉT<br />

Balajthy István mk lelkész<br />

és Szabó Dávid mk<br />

ez időszerént községi fbíró


HELY NEVEK MAGYARÁZATA<br />

Badaló községből - <strong>Bereg</strong> megyéből.<br />

(Be adva Fö szolgabíró t Demeter Emánuel Umak <strong>1864</strong> maj. hó 336 sz.<br />

rendelete nyomán)<br />

Az adat gyűjtés:<br />

1- sö kérdő pontjára.<br />

Badaló falu tartozik a* tiszán inneni kerülethez <strong>Bereg</strong>megye tiszaháti<br />

járásához, fekszik a f<br />

Tisza folyam jobbpartja mellett, vidéke tiszahátnak<br />

mondatik; Szomszéd határok északról a' Csornai határ; keletről Vári és<br />

Halabor, délről a' Tisza, nyugatról Taipa.<br />

2- k k. pontra E' helységnek leginkább Badaló neve van szokásban;<br />

egyébiránt Bodoló neve ismeretes ország szerte és ez utóbbi helyesebb a' régi<br />

jegyző könyvek, okiratok szerint, de a' név eredetét tekintve is, mint utóbb<br />

láthatni.<br />

3- k k. pontra. Nincs rá adat sem szóbeli hagyomány, hogy az emiitett két<br />

nevén kivül, leg régibb időkben mi nevet viselt e' helység. Azon két név közt<br />

csak a' magán hangzó betű tesz különbséget. -<br />

4- k k. pontra: Tudtunkal az 1518-k évi határjárási okieveiben emlittetik<br />

először Bodoló helység neve, melly oklevél a' Leleszi káptalanból másoltatott<br />

le a' helység számára; azonban ez okirat tartalma aztmutatja hogy már 1500-k<br />

év előtt népes hely lehetett Bodoló. - de régibb említésről nincs tudomásunk.-<br />

5- k k. pontra. Sem okiratból sem hagyományból kí nem jő, honnan<br />

népesült meg e' község? azonban hogy a' reformatío előtt óhítü keresztények<br />

lakták e', talán ruthen nyelvűek abból gondolhatni; mert az 1799-k évben<br />

elbontott ócskatemplom falai festett képekkel voltak borítva, és a falbeli<br />

köszekrényben talált eml. 's az uj templom falába ismét visszatett emlék hat,<br />

nem magyarul, nem is diákul volt fogalmazva, hanem a vidéken lakott<br />

íntellígentía által élnem olvashatott nem értett másnyelven. -<br />

6- k pontra. - A' helységnevének eredetéről 's jelentéséről szóbeli<br />

hagyomány után annyit tudhatni, hogy Badaló helyesebben Bodoló lett a'<br />

botoló mellék névből; melly nevet azért kapta e' helység, mert bizonyos<br />

közlegelőn a' szomszéd községek lakosaival összeperelvén - e' szomszédokat<br />

jól meg botolták ütlegelték, - az előtt mikép nevezhették a' botra termett<br />

lakosok helységét, nem tudhatni. -<br />

7- k pontra. Badaló helység maga valamint egészhatára - melly nem megy<br />

három ezerhóidra sem egészen sik lapos helyen fekszik annyira hogy teljesen<br />

ártér alá van sorozva; fölgye kivévén a' tisza által nevelt részeket mindenütt<br />

kemény agyagos; felső területéhez azonban a' sok vízáradás sok föveny,<br />

homok, és sárgaföld nemeket vegyített; egyébiránt az egész határ sovány és


sok trágyázást kivan ez óta, míolta a' vég (!) gátak a' töltések, és az<br />

átmetszések elkészülvén a' tiszta árja nem kövéredik. A' Hasznot nem hajtó<br />

határrészhez számíttatik két terjedelmes mocsáros halvány vagy hólt tisza - 's<br />

ugyan a' tisza által hagyott apróbb tavak. - Többi része a' határnak haszon<br />

vehető; 300 holdnyi cserjés fiatalos erdő föld; kevés gyümölcsös, az is igen<br />

ritkán és keveset terem; a' kaszáló föld is megkevesedett - miután a' szárazság<br />

miatt terméketlenné vált rétekből igensok szántás alá vétetett; van e' szeiínt a'<br />

határ jobbadán szántás vetésre használtatik; kí száradt patakjai közzül -<br />

mellyek azonban inkább a' tisza áljának utai voltak, egy piskáros nevet visel a'<br />

piscatoríus latin szótól. - mert hajdan halásztatott, egy Sebes barázdának<br />

mondatik - mert az árviz sebesen haladt le rajta 's szántófőid barázdáján<br />

képződött; Szova pataka e' szónak eredete 's értelme ki nem puhatolható; -<br />

Nagy tó kissebb tó a tiszavíztől kimosott gödrök 's laposok voltak 's lehet hogy<br />

régenten épen hólt tisza volt. -<br />

Két fordulóra vagy mezőre van a' helységhatárafel osztva. Felső mezőre -<br />

melly keletre 's északra fekszik - maga e' helység egy jó széles és kigödrölt<br />

hosszú uttzából áll - Amelly keletről nyugotra nyúlik, 's nyugoti a' Tibéris nevű<br />

néhány házból álló kis uttzácska északra délről északnak mutat; a' Tiberís<br />

nevet hihetőleg valami literátus egyén vagy katona ragasztotta rá - Olasz hon<br />

folyó vízéről. - A' helység kis határa felette sok dűlőkre van osztva,<br />

vagyinkább nevezve; azért pedig mert e' határ valaha egészen gazból irtatván<br />

ki. 's annál fogva nagyon rendetlenül és sokféle irányban vonulván a' földek<br />

mesgyéi megkülönböztetésül öt hat darabocska térségnek is külön nevet adott<br />

a' nép. ha a' darabocskak mesgyei egyformán állottak 's egy időben vétettek<br />

mívelés alá. - Az ujabb időkben készült bírtok íveken és telekkönyvekben<br />

azonban a' sok dűlök kevesebbre reducaltattak, annál is inkább, mert többször<br />

ugyan azon földterület hol egy holmás dülő névvel neveztetett, nem levén<br />

bizonyos választéka mindenütt a' dűlőknek.<br />

Az emlékezetesebb dűlök - értelmezve a 1 lehetségig felső mezőben<br />

Határszeg: a' tiszaparton dél keletre a' falutól szegnek neveztetik a' tisza vizébe<br />

beszegelléstől, határszegnek mert a' helység határ mesgyéjéig a' tiszaig terjed.<br />

Teuevizsla dűl a' határszeg keleti végiben a' monda szerint valami Vizsla vagy<br />

Szilaj baromnak (gazdája vagy pásztora általi) térengetésétől. Mogyorós alja<br />

mogyoró cserjéjéről; halhólyag halászó tócskájáról Veresé, Sálié.<br />

A tenevizsla egy része kerektónak is neveztetik valami kerek ded tó forma<br />

lapostól, melly már ma nem látszik.<br />

A' határszeg és tenevizsla a' védgáton belől feküsznek.


A' tiszavéd tölésén kívül esnek a felső mezőben: a' Mogyorós aljai dülő<br />

mogyoró cseréjétől; Hal hójag hajdani halas tócskájáról Veresé, Sárié hajdani<br />

birtokosáról; Kovács Patakhát - patak forma hosszúlapos mentiben a' Kovács<br />

családról, Ligetnél hajdani Honiak, Ludas tóra jövő neve érthető; Horgasok<br />

görbe horgas alakjáról, sasalja a 1<br />

mellette volt nagy erdőről mellyben sasok is<br />

fészkeltek, Sz. Bálinté elnevezése okanem tudható, temető sor temető alj - a'<br />

temető környékén fekvéséről, nagyház sorja egy kaszárnyának használt<br />

nagyházról, mellyben a' híres gróf Gvadányi is lakott kapitány korában, a múlt<br />

században. Tengeri kert rekeszben levő hajdan főkép tengerit termő föld,<br />

Tengeriskert alja. Kert alja a' falu házi kerjei alatt fekvő tér. Tasna neve nem<br />

érthető. -<br />

Almezőben, Reketyés szeg szép tölgyes Égerhát - ugyanazon fa nemektől<br />

vették nevőket. Kállaié birtokosától. Nagy tó sorja, két útközi. fekvésétől<br />

neveztetik, Almás Ludastó és Kis híd környéke szinte fekvésétől, Vitályosé<br />

hihetökép a' felette folytatott vita vagy pereléstől, Bábaluga, Szilas<br />

nevezetének eredete nem tudható, ducskós dinnyerekeszmagában érthető. Ez<br />

itt elősorolt dűlők a töltésen kívül feküsznek; A' tisza védtöltésen belől fekvő<br />

helyek a' most említett dinnyerekesz egyrésze, hólt tiszahát, hólt tisza köz<br />

mind fekvésétől neveztetik, Szeg oldal Várszeg mindenik a' tisza beszegellése<br />

kanyarulata mentiben, azonban hogy itt vár lett volna nincs róla emlékezet.<br />

Szinaé erdő és kaszáló a' Szína családról, Szarkáé nem tudni, embemévből<br />

vagy madártól veszi e nevét. Feketéé birtokosa nevéről palaj, kerekded almaj,<br />

meleg szinte két név csak nem ugyan azon térséget jelent érthető: Csapó<br />

rekesztve, Kísmezöd elnevezése nem érthető világosan. Nyilas - mert nyíl<br />

szerint hasgattattak ki, déllö mert ott delelt a' tiszaparton a' csorda, óltványos<br />

magában érthető. Kövicses, a' tiszai parton levő kövicses fövénytől, ócska<br />

merítő szinte a' tisza parton - érthető.<br />

Mégtöbb dülö nevek is fordulnak elö hasonló okoknál fogva elnevezve.<br />

Az utasitás szerint összeírták Badalón Juni 6. <strong>1864</strong>.<br />

Badaló község elöljárói 's<br />

ídösbjeí 's közli a 1<br />

Község<br />

fő bírája Balogh Elek msk<br />

P E C SÉ T


Barabás községből Sereg megyéből.<br />

Tiszaháti járás, 1-ső al szolga bírói<br />

szakaszhoz tartozik. Székhelye N. lónya.-<br />

Barabás helység hogy honnan telepedett legyen és mikor? se<br />

hagyományilag sem egyébb adatokból igazolni nem tudjuk, ha nem gót<br />

épülésü templomunk, mely ugyan jelenben kiigazítva más formát kapott:<br />

eléggé igazolja, hogy e helység már ezelőtt telepíttetett meg és még mai napig<br />

is egy harangunk a régiségnek hagyománya meit gót betűkkel van körül írva<br />

és még ez ideig nem tudhatjuk a körülírás tartalmát.- A község régibb időben<br />

Barlabásnak neveztetett, most pedig Barabásnak neveztetik, és nem régen,<br />

mivel egy 1758-ik évben kiadott községi pecséten Barlabásnak neveztetik.<br />

Hogy pedig hajdan is magyar ajkú lakosok lakták: hagyományból tudjuk.<br />

Lakosai most is ref. vallásúak, számra nézve mintegy 1000 en. Határunkat<br />

több község határai környezik: nevezetesen keletről M. Kaszony város határa,<br />

délről Gelényes és Vámos Atya község határaival szomszédos, nyugatról<br />

Tisza Szálka, Tisza Vid, Tisza Adony, Tisza Kerecseny határozzák, melyeket<br />

a mi hatalmiktól a régente Csámávoda jelenleg Csaronda névvel nevezett<br />

patak választ el, mely patak a Batony nevezetű patakkal összevegyül, északról<br />

a hetyeni erdő és Csonka Papi község erdeje és szántó földjei által<br />

környeztetetik.-<br />

Patakok megnevezése. Határunkon keresztül hajdan mint folyó, jelenleg<br />

mint holt patak: az úgynevezett Micz foly, mely a beregszászi határon folyó<br />

Vérke patakból veszi eredetét s több határokon folytatja csavargós útját.<br />

Határunkba a Gelényes felé levő ugy nevezett Pethlen erdőnél foly be, mely<br />

erdő jelenleg nagy tulólt tölgy fákkal bővölködvén: erdő, de hogy hajdan<br />

szántó föld volt: mai napig is látszik, még pedig a mint a földásások alkalmával<br />

talált csontvázak bízonyitják: temetőhely lehetett; e patak végre határunkon<br />

kígyózva keresztül vonulván, a M. kaszoni határba veszi folyását. Vannak még<br />

több patakok is: Zakóna patak. Bíkkes patak mely nevét hajdan ezen a tájon<br />

levő Bikkes-erdötöl vette, Dávid-árka, Kabula-Éger, Örvény patak.-<br />

Szántó föld elnevezések.- Malom gát-szeg, Köris-palló-szug, Szállás szeg,<br />

bagi füles. Sós nyáras. Cserepes tájéka. Táncos föld. Kádas tó, Déllö tájék,<br />

köles talló, Tyukos tó, sár állás, döröng föld, kis mező, csajkáit pap füves,<br />

kapu tóhát. Csűr alja, hosszak, kerekmező, pap szegi, kis Telek. Silóka,<br />

Ernyöszél Ravasz homoka, kósa rekesz, Jákó szugja, kerek tóhát, Berezke<br />

láz.-<br />

Kaszáló földek elnevezései.- Csonkás, avasza Csirkés puszta rekesz. Csapó<br />

Somosi gaz, orosz rekesz, vasírtás Kílábó köitvélyes, hármas pogár, Tobok<br />

nyires, nagy rekesz liget szenyvedí, kelemen, Sinka,- király-Éger, Huszti Tóth<br />

benke, szabó rekesz, fekete vár, örvény gorond, barna éger. Farkas. Ezen


földek és patakok neveiket vették részint a föld tulajdonságától, részint állás<br />

formájuktól, részint más sajátságaikból vagy a hozzájuk csatolt mondákból. -<br />

Bátyú községből <strong>Bereg</strong> megyéből<br />

Tiszaháti járás. 1-sö alszolgabirói szakaszhoz tartozik. Székhelye K. Lónya<br />

Mai napig fenn maradt szóhagyoniányilag, hogyezen hely, mivel most is<br />

patakokkal van kőiül övezve és keresztül metszve mintegy két sziget gorondos<br />

helyet fonnál - hajdan mocsáros marha legelő lehetett és ennek következtében<br />

a mostani falu pásztorok tanyája, s mintegy ezek két szigeten laktak,<br />

melyekről árvizes időkben nem lehetett mindig az egyikről a másikra átmenni,<br />

tehát csak felhívások és megszólítás után közlekedtek egymással Bátya név<br />

alatt, innen vette a falu a nevét későbben, miután a pásztor tanyából egy<br />

község társaságot alakitott. Hogy honnan népesittetett? hagyományilag nem<br />

tudjuk, hogy mint most ugy hajdan is tiszta magyar nép lakta. Lakosainak<br />

száma 456.<br />

Bátyú községet határozzák keletről Csomonya és Szemye község határai,<br />

melyeket a Szemye választ el egymástól, északról Nagy Dobrony határa,<br />

melyet szinte valamint az ugy nevezett kerepecz erdőt és bátyi liget erdőt<br />

tekervényes folyamával a Szemye hasít és bele is szakad a Csarondába,<br />

nyugatról N Lónyai Uradalmi rész erdő, délről a botrágyi határ.<br />

A többi helységekhez hasonlólag a bátyúi határon is az ár vizek alakították<br />

a patakokat, melyek aztán előbbi neveiket sokszor megtartották. Délről az ugy<br />

nevezett tó erdejéből leereszkedik a pap palló pataka, mely nevét hogy honnan<br />

vette Bótrágy leírásában előadatott. Ezen patak több vizekkel együtt a lontrába<br />

és a parazsinába, onnan pedig a Botrágyi erdő részekbe. Másik ága a falu<br />

közepének veszi magát, s kigyózva folytatja a Szemye folyóba, és minden<br />

kanyarulatnál más nevet vesz fel. Továbbá u. m. Disznó éger pataka, telekszeg<br />

patak, bodó hát patak, képszeg patak, Demjén láz patak, kórház szeg patak,<br />

máié láz patak, habuknya szeg patak, híd szeg patak, bába híd patak. Temető<br />

patak, szeg patak, írós patak, itt ismét két ágra szakad, a miéit két águ<br />

pataknak nevezik s a déli részen megyén a nagy erdőbe a marton égeren<br />

keresztül szakad a fekete patakba; a fekete patak leszáll a Szár tóba, onnan a<br />

Szemyébe veszi magát. Az északi oldalon a két águ patak egy szigetet<br />

fonnálva a keit alatti patakba veszi magát és Csavargós folyamával több név<br />

alatt: nevezetesen Lacz tövise patak, Birde szeg p., Miklós szeg p.. Bencze láz<br />

p_, Tüzvasku p. Kir láz p. Látomás szeg p. Gálháza p. Ivány palló p. Bori szeg<br />

]L Acsláz p. pokol kapu p. Csonkás p. Kárasztó p. lehet bog\ a Karásztó,<br />

Kósa gorond p. első szeg p. Bótrágy p. így szakad be a Szemyébe és azzal<br />

együtt a Csarondába, amely ismét a Latorca folyóba.


[BORZSO VA]<br />

Tekintetes Foszolga biró Ur!-<br />

336. h. sz. alatt meg küldött Hely nevek adat gyűjtése kérdő pontjaira<br />

gondos után járás útán is csak a 1<br />

következőkben felelhetek, nem levén az<br />

Egyház irattárában semmi okmány, mely a' föltett kérdésekre valódi világot<br />

deríthetne.<br />

A község neve Borzsova tartozik <strong>Bereg</strong>h megyének tiszaháti szolgabírói<br />

járásához lakosai ref, <strong>Magyar</strong>ok kik 380 lelket számlálnak anya egyházzal<br />

rendes paróchiával s iskola tanítóval bimak.<br />

Köztudomás szerint a' községnek Borzsova néven kivül más neve nincs és<br />

nem is vólt-<br />

Régiségére mutat a' községnek a most is használható állapotban levő kis kö<br />

templom mely 1830-ik évben kitóldás által megnagyobbittatott, és toronnyal<br />

elláttatott, egyéb aránt az egyházi jegyzőkönyvek 1669 1679 előtti ídökröl<br />

nem emlékeznek, ekkor kezdődvén az anya könyvek vezetése -<br />

Honnan iiépesittetett biztosan nem tudhatni hihető hogy hogy a' borzsovai -<br />

ma már egészen ki halt - család mint első s egyedüli birtokos telepitette és<br />

népesítette.<br />

A község nevét az alatta folyó Borzsafolyamtól kellett hogy vegye.-<br />

Fekvése a' községnek s határának róna, s átalában termékeny.-<br />

Szomszédoltatik északról N Muzsaf Észak keletről Bene. Délről Vári.<br />

Nyugatról Gecse községektől s határaiktól.-<br />

Kelt Borzsován Július 3 <strong>1864</strong><br />

Darcsí Miklós<br />

borzsovai ev. ref. pap<br />

mk-<br />

A borzsovai lelkészi hivataltól<br />

Tekintetes Demeter Emánuel Főszolgabíró Úrhoz tisztelettel hivatalból<br />

<strong>Bereg</strong>szászban<br />

Bótrágy községből <strong>Bereg</strong> megyéből.<br />

Tiszaháti járás. 1-sö alszolgabirói szakaszhoz tartozik. Székhelye N. Lónya.<br />

Miután e tájék nagy erdőségekkel és tavakkal környezett: erdőhátnak és<br />

tóhátnak neveztetik a szomszéd határokkal együtt. Községünk hajdan<br />

Botruágnak Íratott, jelenleg Bótrágy név alatt ismeretes. Hogy mikor és<br />

honnan telepedett? erről hagyományüag semmit nem tudunk, annyi igaz, hogy<br />

templomunk régi gót épület. Hajdan és most magyar ajkú lakosai voltak és


vannak, mintegy 600 lakossal bir. Bótrágy községet határozzák: keletről<br />

Szernye és Újfalu községek határai, melyeket a Szemye folyó választ el<br />

egymástól. Ezen folyó eredeti nevét egy 27 holdnyi Szemye nevezetű lápból<br />

veszi, ezelőtt mintegy 12 évvel Borzsova község határán a Borzsa folyó vizböl<br />

ki-szakadott Ver ke nevü folyón a Tisza áradása alkalmával a Borzsa folyót<br />

felnyomta a Vérkébe, mely folyó a Szemyével csatlakozván: e vidéknek nagy<br />

károkat okozott, melyek külömbféle nevet nyervén az egész határt be<br />

hálózzák; déli oldalon Som és Hetyen, nyugotról Harangláb községek határai<br />

és a n. lónyai erdö. Északon Bátyú község határozzák.<br />

Patakok elnevezései - A Szemye folyóból szakad az úgynevezett Sikes<br />

árka, mely patak nevét sikitásától vette, mivel árvízkor sikitásával<br />

figyelmeztette a lakosokat; több patak ömlik továbbá a Nagy rétbe. Karakó<br />

pataka, mely szántó földek közti kanyargásból vette nevét; Diószeg patak,<br />

Bartaszeg patak. Szent mezeje pataka a tó erdeje alatt a tepején patakba foly, a<br />

honnan a pap palló patakába útját. Ezen patak azért nevezetett pap palló<br />

patakának, mivel hajdan Bátyú községe a Bótrágyi Egyházi filiája levén a nagy<br />

árvizes időkben az isteni tisztelet a patak partján tartatott, és hogy a pap egyik<br />

partról a másikra mehessen: pallót készitettek és azon patakot azóta pap palló<br />

patakának nevezik. Ezen patak és a többi vizek a kontniba és parazsiban<br />

egyesülve leszállanak a ma már csak csonkás nagy erdőbe az úgynevezett<br />

Aroncsa. Rána, Omsó, Lágista. Vidraszeg és úgy a fekete patakba. Ezen<br />

patakok neveiket részint természetűknél fogva öröklöttek, de ugy látszik az<br />

erdö elnevezési tájtól vehették mostani ismeretes neveiket, mivel patakká csak<br />

a nagy áivizek alakították. A Bartaszeg, Diószeg patakok a Szuha mocsárrétbe<br />

szállanak le, ugyszinte a somi határból a Hirinyó patak, Jókondó égre<br />

belejőnek az ugritó. habula, ma csilla patakkal, melyek szinte a Szuha és a<br />

mocsár réten találkoznak.<br />

Szántóföldek és kaszálók elnevezései.- Szemyehát a Szemye folyó partján<br />

foly, nagyszeg Láz, Ráznó, Zabos kert. Kisszeg, Határ sorja, Keresencse.<br />

Redahát, Tekenyöske, Szilölem arak. Harka szeg, Harka domb egy kerek<br />

domb v. halom forma, Mogyorós szeg, általüt, Nyires szeg, Matkó égerhát.<br />

Káka rekesz, Sordás. Sárkány liget. Mató illahát, nagy vémye, csonkás<br />

Mogyoróska, Habula, pámó szegi. Bokorköz, Színné Szuha. Ezen patakok is<br />

neveiket hihetőleg, mivel hajdan ott erdőség lehetett vagy ezen erdők<br />

elnevezéseiről vagy a földtájak neveitől vették.-


Jelentés Bucsu község eredete a nevezetesebb határ<br />

helyiségeinek elnevezéséről -<br />

Bucsu község eredetét körülbelől azon búcsújáró helytől vette, mely még a<br />

Husziták idejéből fenn maradt s még jelenben élő emberek emlékezetére is<br />

megvolt nagy szerű épületek alap kövei is mutatják.<br />

Hogy valósággal ott származik é? eredete e névnek Bucsu? Azt<br />

meghatározni teljesen nem tudjuk, de eredetét leg jobban csak is onnan<br />

hozhatjuk be-<br />

Határa köriilbelől 1000 hóid, mely nagy részint földes urí használat alatt s<br />

terméketlen posványos helyeken van.<br />

Leg nevezetesebb határ el nevezése a "Lóhalál" - mely még a legrégibb<br />

időktől e nevezetet viseli bizonyos nő rablás alkalmakor történt Ló<br />

beleveszéséről. Ez a hely mai napig is már álló víz jókora mélységgel bír-<br />

Ezután jön az "Ereszvény" nevü határrész. Ezen elnevezés eredetét szinte<br />

az elébbi korból veszi. Nevezetesen: Egy éltes ember ifjabbal jővén öszve<br />

párviadal lett a vége az ismeretségnek.- 'S miután az éltes ember majd hogy<br />

nem győzedetmeskedék az ifjún: így szólító fel:- Eressz Vén!- s így lön' a határ<br />

rész elnevezése Ereszvén.<br />

A többi határ részek elnevezései későbbi időkből valók levén említést alig<br />

érdemlenek.<br />

Lakossága részint ref. valásuak, részint róm. Catholicusok s kevés részben<br />

pedig görögök. Van ref. any (!) egyház és templom;- lélekszám 140. Róm.<br />

Cath. részről 155.-<br />

Közbiitokosok T. Dercsényi László, Rácz István és gróf Schoenbrun.-<br />

Kelt Búcsúban <strong>1864</strong>, Jul. 18.<br />

Bátor keszí Sámuel rak.<br />

ref Lelkész<br />

Nagy Károly községi bíró M. K.<br />

HELYNEVEK<br />

Csaroda községből, <strong>Bereg</strong>h megyééből.<br />

Sor szám Meg nevezések<br />

1 Síposka kaszálló föld<br />

2 Csaronda Vize<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

" Ágak közi térség<br />

A Nagy erdő<br />

Szállás<br />

Nyir fa<br />

Jegyzések<br />

füz fa síp csínállasúl sok fűz fa<br />

volt.<br />

hajdan Csamavoda, most ís<br />

fekete a vize.<br />

nem öntötte el az árvíz e határt<br />

egyébb neve nínts<br />

valódi hely az árvíz előtt<br />

Sok nyír fa volt


7 Hatvan karó az karó rekesszel kerített föld<br />

volt<br />

8 Bak szar nem tudatik<br />

9 A Nágv tó oldal egy C fonna nádas rét volt máig<br />

10 Kép csere csere volt rajta<br />

1 1 Mogvoró bokor Sok mogyorót termett<br />

12 Simondiák, Szilicska hát nem tudatik<br />

13 Nvárjas bercz és benne egy<br />

tanya<br />

14 Hílísz tava máig is az nem tudatik<br />

ii<br />

ii<br />

15 Aranv ásó dombia<br />

ii<br />

ii<br />

16 Sepráta tó máig az<br />

17 Liget raita egy tanya ház<br />

ti<br />

ii<br />

18 Czakó földié<br />

ii<br />

ii<br />

19 Ivánkaszeg Micz patak keríti<br />

ii<br />

H<br />

20 Hat móna<br />

21 Kakás közi Sok kákát termett<br />

22 Ilva fíjatal erdő Semi<br />

23 Vad almás szeg Vad almát termett<br />

24 Sütís mitz patak partja<br />

25 Malom szeg nem tudatik<br />

26 Tántus fa nem tudatik<br />

27 Szederjes nem tudatik<br />

28 Kender osztoró Kendert termő föld volt<br />

29 Marton osztoró nem tudatik<br />

ii<br />

ii<br />

30 Berek<br />

H ii<br />

31 Bá berke<br />

32 Oláj kosár<br />

33 Csaroda fii itt ered a Csaronda vize<br />

34 Kis erdő erdő volt<br />

35 Tőkés gaz n ii<br />

36 Egres erdő máig is az<br />

37 Baior erdő nem tudatik<br />

38 Akol erdő erdő<br />

39 Kis Csaroda falu volt<br />

Kelt Csarodán 14-k Martz <strong>1865</strong><br />

Veress Miklós<br />

Baksay Antal ms biró<br />

ker. jegyző<br />

Beszenszky Péter m k tanácsos<br />

Kakas András hűtős<br />

Nagy János hűtős


[C s e tf a I v a]<br />

Csethfalva község. <strong>Bereg</strong>h megyéből - tiszaháti járás - A' mint a' Borsa vára<br />

Krónika irója mondja.- Csethfalva község vette nevét Aipád unoka öccsének<br />

Bélának egy sánta Cseth nevű szóigájától, melly helyet hü szolgalatjáért neki<br />

adományozott - a' községnek más neve nem volt - A' mint a' fent emiitett<br />

krónika iró mondja - de több hatokból is kitűnik a' magyarok bejövetelekor<br />

889-907. tájban - rólla semmi bizonyos nem tudni - csak hogy itt mindég<br />

magyar ajkú nép lakott, 's lakja - a' mint fent meg Íratott - a' Községből Dél<br />

keletre - Bánna tisza hányta föld - Pap ágya ezelőtt míg a' tagosítás meg nem<br />

történt a' papnak földjei ott voltak s azért nevezték pap ágyának.- Hod és Hodi<br />

halvány hótt tisza - Lóger - Rákóczi Ferencz katonái Esze János és Nagy<br />

István fö vezérek alatt folytonos ott tartózkodásoktól - Irtás erdő volt jelenleg<br />

szántó és kaszálló.- liget lapos hely, hajdan erdő jelenleg szántó és kaszálló. -<br />

Eszak kelet Eperjes, erdő de jelenleg szántó - a' mint a' nép hagyomány említiigen<br />

sok földi eper termett - Bikkes hajdan bikkes erdö. jelenleg szántó föld -<br />

Vadass hajdan sürü csirittyás - s vadak barlangja volt - most szántó és kaszáló<br />

- Teke vápálya egy árok csatlós patak és diákné sássá mind sássas rét s nevét<br />

tulajdonosától vette. Éjszakra Kara láz Kaszáló szántó - Kerek ded csere -<br />

kaszáló - Nyires - hajdan Nyír fás erdö volt s jelenleg is vágynak cseprentéi -<br />

Szántó föld - Szoros szeg a Kadarcs patak veszi körül - Nyáras Szeg Szántó<br />

föld - még nem rég is nyárfás volt Hollós Kaszáló - hajdan erdö - Dél<br />

nyugotra - Palaj tisza hanta lapály - Sziget a tisza vette 3 oldalról - mist szilvás<br />

vasas agyagos kemény szántó föld halvány hótt tisza - Csathó füzessé Csathó<br />

Kapitánytól mint birtokosától - szántó és kaszálló föld - említést érdemel a<br />

Kadarcs - mely hajdan eredt a tiszábul Ugocha megye tisza uj hellyi határban<br />

és Ugocsa megyét választja s bejön a Csetfalvai határba a Liget düllönél - s ki<br />

megy a Csetfalvai határból a Nyáras szegnél. Vári és Benei határ közé. s<br />

szakad a borsába - említést érdemel az hogy midőn Botond Csethnek<br />

adományozott föld határát mutatta - találták meg Csetnek urát Aipád unoka<br />

öttsét az emiitett belát kardjába ereszkedve - azon patak partján mely<br />

Ugocsaban jön a Csetfalvai határba - s a mint a Krónika iró mondja - itt<br />

nyugszik a Kadarcs - és ott el is temettetett s azólta a patak Kadarcs nevet<br />

visel - ez a Kadarcs patak most száraz és csak essö víz áll meg benne<br />

Kelt Csetfalván Juli 20-a <strong>1864</strong>.<br />

Lánczi József mk<br />

Csetfalvai Lelkész<br />

Ombodi István<br />

Községi Biró


Csorna helység <strong>Bereg</strong> megyében a Tisza háti járásban fekszik beregszaszbol<br />

Szatmárba a Badaloi révnek vezető ut vonalba badaló szomszédságában esik.-<br />

Keletröl Gecse és Vári, délről Halábor éés Badaló, nyugotról Taipa éjszakról<br />

Macsolával határos - Mint a Leleszi levél tárból ki vett iratokból látható a 17-<br />

dik században a mostani falu még nem létezett. Csorna birtokon <strong>Bereg</strong>szász és<br />

Vári Városok perlekedtek. Később a 18-dik század közepén Kaydi lett a<br />

birtokossá kiis grof Schönbor /!/jobbágyai közül Szidorfalvárol némelyeket<br />

ide telepitett, és ezek voltak Csorna falu első lakói. A megyei levéltárban<br />

létező iratokból következik hogy Kaydinak grof Schönborral ezért perei volt.-<br />

Késöbb a falu szaporodott a Nyirröl és Ugocsábol jött ki itt megtelepedik által.<br />

A falu nyugoti széle határának neve Puszta Csorna - mint a hagyomány tartja<br />

ottan volt, de elpusztitatott, épületeknek nyomai láthatók a kö és tégla<br />

omladekokban, de hogy mikor pusztult el, lehet gyanítani hogy régen,<br />

hihetőleg 4-dik Béla idejében a tatáijáráskor, mert az Erdő mely helyén<br />

nevelkedett hatalmas Századokra mutató tölgyekből állott, melyért azonban a<br />

jelenlegi birtokos 1850-3-dik években tökéletesen kiirtatta és azóta Puszta<br />

csoma mint szántó földek műveltetnek. Csorna helységről egyébb feljegyzésre<br />

érdemes hiteles adatok hiányzanak. Jegyzettem <strong>Bereg</strong>szász Juni 10-n 864<br />

Csopeg Gábor<br />

<strong>Bereg</strong>szászi és Csornai gr. kath. Lelkész<br />

Csonkapapi községből <strong>Bereg</strong>megyéböl. -<br />

Tisza háti járás. 1-ső alszolgabirói szakasz. Székhelye N. Lónya.<br />

Hogy Csonka Papi község ezelőtt 300 évvel is ezen a nevén volt ismeretes,<br />

melyen most: nem csak hagyományilag tudjuk, de okiratolva is van.- Őseink<br />

hagyományai szerint a falu azon a helyen lett volna, mely határunkon mai<br />

napig Csonkás Cserepesnek neveztetik, a mi onnan is hihető hogy ezen helyen<br />

mai napig találnak ásás alkalmával cserép és tégla darabokat és mivel azon föld<br />

talaja telek-televény földből áll. Csak később telepedett innen mai helyére a<br />

Mícz patak partjára, de hogy mikor? bizonyosan nem tudjuk. A falut valamint<br />

most, ugy hajdan is magyar ajkú lakosok lakták hagyomány szerint, jelenleg a<br />

lelkek száma 700. Határunkat környezik keletről M. Kaszon, délről Barabás,<br />

nyugotról Hetyen, északról Som község határai. A mícz folyó ma valamint<br />

falunkat, ugy határunkat keresztül metszi, és ebből több patakok is<br />

származnak. Több patak elnevezése: Mitricze, Nagy Szuha, Zobogó,<br />

Zakónak, kőris patak, Mihály éger patak, avaska patak, Bíkkes patak, káncz<br />

éger patak. Nagy és kis rutnya patak, János Mocsár pataka. Láz, éger. Szarvas<br />

patak.


Kaszáló és szántó dűlők megnevezései.- Csonkás Cserepes. Mihály éger,<br />

Bömböcske, Telek zug - kőris rekesz. Zakónak hát. Szállás, Palaj szeg, Palaj<br />

hát, Szuha köz. Csonka, Aszalványos, Homok, Hosszú mocsár Liget. Répás<br />

kert. Varga pólik. Nagy rekesz. Szállás Telekzug, Kovács Láz, Malom szeg,<br />

oltoványoska. hajdan gyömőlcsős volt, nagy Éger. Szakasz, Karvalyas.<br />

Ny áras. Kotyor, Uj Karai, Bodzás Micz, Kakás sor, árok hát. Gátrekesz,<br />

Kerek tövises. <strong>Bereg</strong> tölgy fás. Kónya. Kürtő, Mátyusné berke. Dinnye föld-<br />

A fentnevezett patakok, kaszáló és szántó földek részint természetöktöl,<br />

állás formájuktól, vagy föld tulajdonosuktól vagy patak elnevezésétül vették<br />

mostani ismeretes neveiket.<br />

HELYNEVEK<br />

Deda községből megyéből.<br />

<strong>Magyar</strong> Ország<br />

<strong>Bereg</strong> megy-e Déda falujának s határának<br />

le írása<br />

Déda falu fekszik <strong>Bereg</strong> Megyébe Tisza háti járás második Szakaszába<br />

Megye Szék heje <strong>Bereg</strong> szász. Katonai Kemlethez tartozik a Kassaihoz.<br />

A falú eredetiségéről egyebet nem tudunk mint jelenben is használható Rfor<br />

templomon látható hogy ez elöt Századokkal veres festékei volt be festve a<br />

falazat, a Lelkésznél harmad fél Százados anya könyv elö mutatható, egyébb<br />

Semmi, a falút jelenben lakják Rfor, mind két részén lévő Kathólikúsok és<br />

Zsidók.-<br />

A helység északi részén kezdődik az ugy nevezett Homok fele való forduló<br />

s ennek Düllöjei Koska Dombb. Körbe Dombb. Körbe laposa. Vár szeg,<br />

lúkáts Szeg. Kjrya, és Kampó<br />

Etöl Észak keletnek a hegy alatti Kaszálók, a Kaszáló mellett fekszik Két<br />

száz holdnyi Szőllő hegy fekszik, Keletnek, Délnek, nyúgotnak, és Északnak,<br />

Nevei Hompojog forás hegy és Begányi oldal, ezen helynek Keleti végén van<br />

egy hompojog nevű épületnek való kö bánya, nyúgotí részén Szinte a B<br />

Prényej /!/ Zsigmond utódja kö bányája és el pusztult timsó Gyára.-<br />

Etöl nyúgottnak esik a szilos nevü le vágott erdő jelenben éger fa<br />

törzsökkel van beborítva használhatók Kaszálónak,-<br />

Etöl Délnek fekszik az ugy nevezett Kíi-va nevű volt erdő ez Évben Ki<br />

irtatott fel szántatott,<br />

Etől Keletnek fekszik 400 hólnyi nádas és lápos rét jelenben ki van<br />

Száradva ennek közepén van egy föld vár jelenlegi neve tó vár, semmi kö<br />

anyag nélkül, egyedül Sántzokból és nagy fel hányásokból áll, eredetért hol<br />

vehette nem túdhatik; Ezen nádas és láppos réttől Délnek fekszik a ligeti<br />

fojámok, ezen folyamok közt fekszik Répa hely, Gorond, Szöldényes, Telek<br />

Gorond, Kis szeg Gorond. Éger Gorond, Szent Pál füve.


Etől Keletnek fekszik az ugy nevezett Súrány fele való fordulló. ennek<br />

Düllőjei Rekettye mege. Darótzi út alja. Beder laposa, fojó Barászda. Kisért,<br />

Keit, és Bakos. Etöl Északnak meg fordul az úgynevezett <strong>Bereg</strong> szász fellé<br />

való fordulló. Ennek Düllőjei <strong>Bereg</strong> Dombb. vát homok, lisztes tó. Vérke<br />

Dombb. Saríjó, Kis nyáros és temető sor.<br />

Végre meg említetik hogy a helységnek semmi mellék nevét nem tódúnk, a<br />

helység őszves határa Három ezer holdnyi<br />

Kis Lajos m. k. biró<br />

[F EJ ERC SE]<br />

Helji meg nevezések<br />

Jegyzések<br />

1 Karós Kászálló El nevezése nem tudatik<br />

2 Hete felölli Keit alja menyibe Hete felöl esik<br />

-)<br />

j Hajós táiék Kaszálló El nevezése nem tudatik<br />

4 Papi szeg<br />

5 Le pusztult erdő most legelő<br />

6 Nagv és Kis rekesz Kaszálló Kerítéssel volt körűi<br />

7 Lenes Keit Szántó föld El nevezése nem tudatik<br />

8 Dombos sor szántó föld magassabb földek<br />

9 Másik mező " El nevezése nem tudatik<br />

ii ii it<br />

10 Kender osztoró<br />

ti n ii<br />

11 Bánnéjé Kaszálló<br />

12 Sor rekesz "<br />

n ii ii<br />

H ti ii<br />

13 Malom eleji Szántó föld<br />

ii M ii<br />

14 Hosszú földek<br />

ii ii H<br />

15 Hai asztva Kaszálló<br />

ii ii ii<br />

16 Piskarísa Kender föld<br />

Kelt Fejércse Jun 30-ik <strong>1865</strong><br />

Szalay Ignatz biró<br />

Veress Miklós<br />

Szalyi Lajos kézi x vona<br />

Ker. Jegyző<br />

Bakura Míhaj kéz X vonás<br />

Név alá iró Szalay Ignátz<br />

PECSÉT<br />

[GECSEJ<br />

Meg nevezése Gecse kőzségeról és a határon lévő dűlőkul -<br />

Neve a községnek Gecse, és mindég is ez volt az eredeti s regi neve a<br />

Megye a melyhez tartozik <strong>Bereg</strong>h. Járás tiszaháti-. Székhely <strong>Bereg</strong>hszász.<br />

Határainak régi nevei-, a Borsovaí határ szomszédtsága


1-őr Szíta hátt Szántó föld;- Derekas szeg Szántó föld - Hosszak Szántó<br />

fold.- Irottvány. Szántó föld Mély mótsár ez előtt tó hanem most már mi útán<br />

tagosítás van. kanalízálva van ki száradt Szántó föld-.<br />

2. Nagy Gáborok. Kis Músají határ szomszédtságába ez is előtt sásas és<br />

lápos hely volt a melyek kaszáló, most már egy része Szántó főid. Nyíkol ez<br />

előtt kaszáló most már Szántó főid. Eger, ez előtt éger fás is és Motsáros hely<br />

volt most már tiszta kaszáló<br />

3. Erdő, a Kis Musaj határ és Matsolai szomszédtságába Mohos, az erdő<br />

alatt ez előtt kaszáló mos már Szántó főid Kis Mező szátó /!/ föld - Gagós ez<br />

előtt kaszáló mast szántó föld<br />

4. Lödőr árka. Csornai határ szomszédtságába Szántó főid Kakás ez előtt<br />

kaszáló most Szántó főld-<br />

5. Sovány tur. A vari határ szomszédtságába Szántó főid - és a helység déli<br />

oldalát ez előtt körül folyó Szípa patak most már használható kaszáló -<br />

6. Honan népesítet a helység erről semmi adatok és tudomások nints -<br />

Kelt Gecsély, Juli. 16-an <strong>1864</strong><br />

PECSÉT<br />

Kotsis Mihály<br />

Hg birája<br />

Szabó Ferentz<br />

Fodor Sámuel msk<br />

Hogy a' túl lapon irt pontok úgy állanak mint oda irva vannak, azt csak<br />

annyiban bizonyítom, a' mennyiben azok oly egyének által vetettek fel, kik a'<br />

helyekkel ismeretesek, mert én ki csak egy éve hogy itt lakom, a 1<br />

határ<br />

különböző részeivel, vagy azoknak valami nevezetességeivel ismeretes nem<br />

vagyok.<br />

Az egyháznak is pedig valami régi időkből levő könyvei - mellyekböl<br />

azokra nézve valami hiteles adatokat lehetne meríteni - nincsenek.<br />

Kelt Gecsély <strong>1864</strong>. July 15<br />

Miklós József smk<br />

ref. Lelkész<br />

HELYNEVEK<br />

Gelényes községből, <strong>Bereg</strong>h megyéből.<br />

A Hellységbe<br />

Csóka erdőség lévén hol csóka madarak lak tanyája volt most lakó hazak<br />

vágynak el nevezése igy származott.-<br />

A Határ dühökre osztva<br />

1 -ső Határ nyárjas<br />

Káposztás kert mely káposzta termélésről neveztetik


Száro gyokor - eredeti el nevezése nem tudatik<br />

2- ik düllő Hosszú Nyárjas<br />

Hosszú és kerekdék Semlyék viz állásos el nevezése nem tudatik<br />

Dandoné juka el nevezése nem tudatik<br />

Puszta rekesz mennyibe mint rekesztés nélkül levő kaszálló föld azért<br />

neveztetik puszta rekesznek. -<br />

Bentze pap nyáijas miért nevezödött igy nem tudatik<br />

Tántzos kert<br />

hasonlóul nem tudatik<br />

Hosszú rekettye hát " "<br />

Buja berke sűrű gaz lévén ezért neveződík<br />

Pap öi-yénye a Mítz patakának hirtelen fordulása miatt nevezödik igy.-<br />

Szeplós irtatlan gaz el nevezése nem tudatik<br />

Zsid és Kis erdő puszták mint el pusztult falu helyek - mikor lehettek falvak<br />

és pusztultak el nem tudatik<br />

3- ik düllö<br />

Sovány szer<br />

Lauka nevezetű el nevezése nem tudatik<br />

Róka iuk "<br />

4- ik düllő<br />

Fonó Mezsde<br />

Gát felé itten valami gát létezett, a Mitz fojó átjárásara lehetett.<br />

Gálok rekessze Gál tsalád rekessze lévén hajdan<br />

Pénzes laposs Zsombékos viz álló hely -<br />

Mogyoró bokor Mogyorót termett,<br />

Kis éger valami egres lehetett<br />

5- ik dűllő<br />

Lápos<br />

Kis és Nagy kerek tavak viz álló helljek<br />

Lápos patak laposságáról nevezödik<br />

Búzás rekesz N rekesz mint kaszállók el nevezése nem tudatik<br />

Nyirjes hajdan nyiijes erdő volt<br />

6-k dűllő<br />

Varjas<br />

Nagy Tóhát nagyobb tó lévén mint egyebütt erről nztetik /!/<br />

Nagy Éger máig is meg tartja nevezetet valóságba<br />

Kánás<br />

el nevezése nem tudatik<br />

Hátulsó rekesz " " "<br />

Ember halásszo hajdan halászó lehetett<br />

Szép erdő nevezetes szép erdő lehetett.<br />

Cziko valami czíkk része lehetett az erdőnek mely máig fenn álló erdő<br />

Farkas homoka lak tanyája lehetett az farkasoknak<br />

Juka


Sísák patak máig is elnevezése nem tudatik<br />

Hamvastó míról neveződík nem tudatik<br />

Bada Szintén nem tudatik miről neveződík<br />

Kis és Nagy Botz kerek -<br />

Gönte patak ezen elnevezésnek sints semmi eredeti<br />

Kis és Nagy rét " "<br />

Gálé Gáltsalád birtoka lehetett<br />

Sűrű és Visk éger el nevezése az erdő sűrűségéről neveződött<br />

Banáts lápos rét lehetett elnevezésére nem emlékszünk<br />

Ótoványos Almás és Szilvás kert lévén hajdan<br />

Fertés el nevezése nem tudatik -<br />

Dobrony nevezetes ívó víz létezett e héljen -<br />

Mítz pataka hajdan fojó víz lehetett, most már ki száradván egéssz<br />

határunkat fojam gödrével csavarogja be - Kelt Gelenes 30-ik Juni <strong>1864</strong>.<br />

Veress Miklós<br />

fő bíró<br />

Varga Károly ellenőr msk<br />

Simon Vilmos hites<br />

Szabó Jósef hites<br />

Latzkó jános hites<br />

Kovács András kis bíró x v<br />

Név alá író Varga Károly msk<br />

HELYNEVEK<br />

Gergelyi községből, <strong>Bereg</strong> megyéből.<br />

Gergelyi helység fekszik <strong>Bereg</strong> Megyeben a kassai kerületben, Neve a<br />

járásnak hova tartozik az ugy nevezett Tisza háti Járás. Szék hely <strong>Bereg</strong> szász<br />

városa.-<br />

Az emiitett Községnek ezen egy neve él 's ugyan csak ezen név alatt<br />

esmerétes.-<br />

Ezen helységnek más nevét soha nem hallottunk, sem nem olvastunk,<br />

minthogy semmi régi levelekkel nem bírunk -<br />

Gergelyi helysége 1770-töl említtetik leg korábban, a mint gyanítani lehet<br />

szomszéd Ugoraya községből telepíttetett mit abból lehet észre venni, hogy<br />

Ugoniyán mostan is sok Gergely vezeték nevü csaladok vágynak, hogy<br />

Ugornyáiiak telepitvénye az igazolja, hogy a Maii /!/ Terézia Urbárium ösze<br />

írásánál csak Ugoniya amlitetik, holott majd nem fele az úrbéreseknek<br />

Gergelyiben van.<br />

Fent irt Gergelyi község határos Nyugotról V. Namény város határával<br />

mellytöl egy régi Hólt Tisza által lévén el választva, de ezen holt Tisza mikor


lehetet élő Tisza az adatok nem létté miatt rólla semmi bizonyost néni<br />

álhthatunk. Északról határos a szomszéd Ugomya, Keletről Tákos helység,<br />

melly határok ugy szólván nincsenek egy mástól meg különitve mind e mai<br />

napig sem.<br />

Gergelyi község hatarának részei a helység alatt el terülő Kenderes keit<br />

nevü hely ez tiszta fövenyes föld melly fövenyt a gyakran ki rontott Tisza<br />

folyó hordott ide, 's ugyan ezért kender termesztésre használtatik. Ennek<br />

utanna következik a Halvány hát nevü hely ennek az a tulajdonsága hogy<br />

nagyon sok esőt kivan 's ha idejébe nem szántatik a keménység miatt parlagon<br />

marad, terem tengerit búzát igen szépen. Sivatag többnyire kaszálló föld. Undi<br />

keit 's Nagy keit mind kettő jó kiterjedésű, az elsőt a lakosok az utóbbit pedig<br />

a Gróf Vay Család búja. Köles mező a gyakori esőzések idején kevés hasznot<br />

hajt.- Kis Liget kert fele szántó fele kaszálló föld, be nyúlik a Makócsa patak<br />

partjaira. Következik Eszteré szeg gazos hely régen erdő volt. Susok szeg O<br />

szeg. Pattoga szeg ezek hajdan mind erdők voltak, de az idö mind meg<br />

emésztette Most némelly részeiben gabona buza 's egyébb vetemények<br />

termesztetnek.<br />

Fö figyelmet érdemel még az Omsós nevü szép fiatal erdő, melly ez előtt<br />

két évekkel már el kezdett vágatni, még nemi csekély része még most is fen<br />

áll, ennek fiatal fái hasonlatosok a Máramarosi fenyő fákéhoz. Az ezen erdő<br />

levágatásából került pénz mostan a már számos évek alatt folyamatba lévő<br />

arányosításra fordittatik. Adja Isten jó kimenetelét!<br />

Gergelyi község a közös Tákos Ugomya községekkel bir még egy igen<br />

nagy kiterjedésű legelő földdel, mellyen a lakosok marháin kivül 4 vagy 5.000<br />

darab külső kissebb 's nagyobb birtokosok juhai legelnek, a bent lakosoknak<br />

nem kevés veszteségekkel. Melly legeltetés miatt a helly beli lakosok más<br />

idegen határra kéntelenittétnek Marháikat hajtani. 'S érettek summás pénzt<br />

fizetni.<br />

Jegyzetté <strong>1864</strong>-ik évben Július 6-ikán<br />

Barát pal Gergelyi község ez idő szerinti<br />

birája.<br />

HELYNEVEK<br />

Guláts községből. Sereg megyéből.<br />

<strong>Magyar</strong> Ország<br />

<strong>Bereg</strong> Megye Guláts falujának 's határának le irása<br />

Guláts községe fekszik <strong>Bereg</strong> Megyébe Tiszaháti járás második szakaszába,<br />

Megye székhelye <strong>Bereg</strong> szász Katonai kerülethez tartozik a Kassaihoz.


A' Falu eredetiségéről egyebet tudni, minden régi Írásoknak nyomai után<br />

tsak Guláts lakják tsak tisztán refomátusok és öt tsalád sidók. Községünk lakói<br />

körül belől nyólcz vagy kilentz száz. A' helység határának<br />

Keleti részén a' dűlök ezek László mezeje asszony matsár Makóé Halvány<br />

hát Kányás Igomya Baráté a Kis erdővel a' mi most jelenben neveztetik Kőris<br />

bokornak a' Halászé a' Poslátzal melyen végződik a' Keleti Forduló.<br />

Innen Nyugotnak a' régi tavasz mező mely most neveztetik szén égető.<br />

Nagy Keit Benyike és és /!/ Pogás keit fodoré nevekkel Nyugotnak ismét<br />

közép láb bóldi'sáréval, az irtás szásza ring Szarvas domb morotva hát Ga'sójé<br />

és Kakás fark Dé's és dé's égje dakó Száj vető, Lutska és az ingyen nyilak<br />

táblája<br />

Innen Északnak az iitás kender mező medvés szeg bereg és hoszu mező.<br />

végre az Erdő a' lapossal együtt ezek után Délre az ártéren belőli Tisza<br />

fordulók vagy is Szilvások nevei Keleten kezdődve a' Tisza fojtába Nagy<br />

mező Szilvás szeg Kis mező szeg tó béli Tohát Szuha Malom hely Gelérde<br />

Bor fövenye Szakadás Túr tó 's Nagy szeg Poroszló és belső Dé's végre az<br />

erdőből a' tiszáboz bé zárt etset szeg nevü puszta hely a' határon lévő tavak<br />

pedig név szerént ezek a' Halvány és morotva. Ezen kivül pedig a' határunkat<br />

két át metszések rongályák<br />

Végre meg emiitjük hogy a' helységnek semmi mellék nevét nem tudunk, a'<br />

helység határa körűi belől 5 azz /!/ ezernyi hóid.<br />

Ballá György m.k. bíró<br />

HELYNEVEK<br />

Halábor községből, <strong>Bereg</strong> megyéből.<br />

Halábor tiszta magyar kálvinista falu a' tisza jobb partján <strong>Bereg</strong> megyében,<br />

a tiszán háti Járásban köz igazgatásra nézve a bereg szászi székhez tartozik a'<br />

tisza háti járáshoz A' községnek fönt emiitett nevén más neve nints- sem ii ott<br />

sem száj hagyományok másról nem emlékeznek.- Eredete a' régiségben vész<br />

el, egyedül egy darab fa a' templom ajtaja, mely már egyszer pusztuláson ment<br />

keresztül,- szó hagyomány szerént vagy a' Lengyelek kiütésekor - mely a' szék<br />

város <strong>Bereg</strong> szászt is pusztitotta - vagy a Tatárok felső <strong>Magyar</strong> országoni<br />

csapongásukkor,- nyújt némi világot 1647-böl ily fel Írással: - "Halábori Pál<br />

csináltatta 1647." Ugyan Bár egy nyárfából alkotott szó széken, mely szinte a'<br />

régi elpusztult vagy pusztított templombóli maradvány gothus betükkeli fel írás<br />

és egy régi pohár, mely most is használatban van szint /!/ goth fel írással - azt<br />

látszanak igazolni, mint e' hely fekvése is, hogy e' hely egy üldözött bujkáló<br />

Népnek, nevezetesen a' Cseheknek lehetett első tanyájuk. És e' tekintetben fönt<br />

állásának 's eredetének idejét nem nehéz ki találni - 'S Halubás a' hires cseh<br />

viador itt ütött tanyát ne talán, akkor még nevét is tudjuk szánnaztatni. Hogy


a' község ott veszi eredetét a' hol vallása, bizonysága az, hogy más vallásul<br />

soha nem ismert - 's ma sem igen tűr kebelében, mi szinte cseh származásra<br />

mutat - mert a' Luther és Kálvin reformatióit egész hely községek teljesen<br />

egyszerre nem fogadták el - vagy ha igen - arról a' történet emlékezik - vagy<br />

pedig az Hussita volt - előre el készített nép a' reformatióra. Mennyire féltett<br />

kintse volt a' ref. vallás ezen különben egy szerű Mezei Népnek népnek<br />

bizonysága legyen ama régi történet, melyet az öregek ajkáról vettem:- "A<br />

közel fekvő Vári Mező Városból - hol hajdan kolostor lehetett - ide járt a'<br />

temetőbe egy Barát rendesen naponként imádkozni 's a' népet is hihetőleg hit<br />

cserére akarta bujtatni - ezért a nép fel bőszülvén seregestöl egy alkalommal<br />

utánna nyomult, és a' határ szélen agyon verte"- mely főid ma is Pap cserének<br />

neveztetik - vér dijba - Várihoz kapcsoltatott.<br />

- Határában semmi nevezetesség - egyedül az ugy nevezett "Puszta" van,<br />

vagy is inkább puszta Halábor, mely mint fönt íratott vagy a' Lengyelek ki<br />

ütésekor - vagy midőn a' Tatárok Szatmárt Máramarost és <strong>Bereg</strong>ett fel dúlták,<br />

pusztíttatott el, és az utolsó áll inkább, a' mennyiben a' szó hagyomány valami,<br />

lóra fel kapott 's elragadott menyecskéiül emlékezik - a' mit a' Lengyelek nem<br />

igen tettek mint ker vallásúak.<br />

adta Haláboron Jun 7 <strong>1864</strong>.<br />

Görömbei Pál ref. pap<br />

336. Tiszteletes Görömbei Pál urnák Haláboron Június 10-ig elváratik<br />

Harangláb községből <strong>Bereg</strong> megyéből<br />

Tiszaháti járás. 1-ső alszogabirói szakaszhoz tartozik. Székhelye N. Lónya.<br />

Hogy községünk honnan települt: a nép monda és őseink hagyományából<br />

nem tudjuk, csak gyanítjuk, hogy hajdan marha tanya volt, mivel most ís<br />

marha tartó hely, és a Csaronda partján fekszik, melyet hajdan szláv nyelven<br />

Csamavodának neveztek. Barom tanyából később kis faluvá alakult. Mint<br />

hajdan ugy most ís magyar ajkú s jelenleg mintegy 250 lakost számlál.<br />

Határunkat keletről Bótrágy és Som határai, délről Hetyen község<br />

környékezik, melyeket töle a Csaronda folyó választ el, mely Csaroda község<br />

határából veszi eredetét, továbbá nyugatról a N. lónyai erdő rész vonul el,<br />

északról a Bótrágyí határ. Az árvizes időkben ezen határt is elönté gyakran a<br />

víz, mely több patakokat formált, p. Damásnya. Dezsenye, hideg patak: ez a<br />

Csarondából veszi eredetét és hüs fák árnyékában folyva: nyáron is hüs vizet<br />

szolgáltat a barmoknak.<br />

Szántó és kaszáló földek elnevezései.- Kenyeres föld. Nyires föld hát,<br />

bakos kert, barna szél, ezen táj kaszálónak használtatik és egy zugot formál,<br />

melyet a Csaronda foly körül.


Hete községből. <strong>Bereg</strong> megyéből.<br />

\.l Hete Község van <strong>Bereg</strong>h megyében, Tiszaháti járás. Székhely<br />

<strong>Bereg</strong>szász<br />

21 A! Községnek csupán egy neve van, hajdan is volt Hete 's ez van<br />

elteijedve<br />

3./ A' Községnek hajdan sem volt más elnevezése, 's mindig egyformán<br />

Íratott.<br />

4/ A' mint az itt lakozó Hetei Családnak donatiójából,- metly 1588-ban Egn<br />

püspök consiliarius, és <strong>Magyar</strong> országon Rudolf Császárnak Helytartója<br />

Redecius István név aláírásával megújítatott donatiójából kitüni /!/ már ezen<br />

donatio még ujitása előtt is századokkal Hetének neveztetett, a' monda szerint<br />

azért, mert a hét magyar vezérek e helyen öszvejövetelt tartottak.<br />

5./ Az emiitett donatio bizonyítása szerint nár /!/ azon időben itt magyarok<br />

és csupán is tisztán magyarok laktak, mit az említett donatión kívül a' község<br />

határában elő forduló helyek régi magyar elnevezései ís mutatnak.- 1653-ban<br />

pedig - mint az Ur vacsora ki szolgáltatásához való edények feliratából kitűnik<br />

- reformált egyház volt, még pedig olly tiszta hogy azon időtől fogva mai<br />

napig is tisztán magyar ajkú reformátusok lakják.<br />

6.1 A' Község nevének eredete - ha a' mondának hitelt adunk - a 4-ik pont<br />

alatt már kinevezett okból származik.<br />

1.1 A' Község határában elő forduló többi topographiai nevek következők:<br />

Harasztja, Czigány sor. Telek szántó földek. Patak köz egy mocsár által körül<br />

vett szántó földeket tartalmazó hely, Kertalja szinte szántó föld. Palló sor, ár<br />

vizes időkben ide pallón járhattak. Kántoré ingoványos lapály, Faragóé Faragó<br />

Család nevéről, melly ezt birtokolta, Rekesz kaszálló, hajdan deszkával kerített<br />

hely.-<br />

A 1<br />

tarpai határ felől: Pap kertalja szántó dülö. Kormány hossza hosszan<br />

nyúló szántó földek, Tó oldal egy kerek tó melletti szántó földek. Tó közi egy<br />

patkó alakú tó közt levő szántó földek, Taipai határóldal szántó dülö; Csépáu<br />

mocsáros kaszálló; Éger alja hajdan egres erdő volt, Rekeszrejáró sz. földek.<br />

Pipásnak is nevezik azért, mert itt pipa alakú földek vannak. Érhát nagy ér<br />

follya keresztül, rétes hely, marha járó. Borjuskert árokkal kerített kaszálló,<br />

hol tavasszal a' botjukat szoktatják ki. Dinnyés kert, hajdan Ur szállásának<br />

neveztetett, miért? nem tudatik, nagy erdő volt, később ki irtatván, dinnye 's<br />

kolompér termő hely lett, jelenben gabonatermő és kaszálló, Hidgazza erdős<br />

hely, Tapólcsa tó által kerített sziget Palajica erdős hely szinte szigetben.<br />

Orberek és Kalodás azért neveztetett, mert az oda hajtott marhák mint ha<br />

belettek volna zárva az azon hely körül elterült mocsarak közé. Közös<br />

bajosnak azért neveztetik, mert a' jándi és hetei egyházak közösen bírják.<br />

Porgána erdő, mellynek közepén egy lapály van,- Bogaras kaszálló, nevét az


ott található sok szúnyogoktól 's más bogáraktól kapta. Kender mező erdős<br />

hely; hajdan falu lehetett itt, mit az ezen részen lévő szántó földek alakát most<br />

is megtartott földek 's ásatás alkalmával található vastag cserép edények<br />

mutatnak.-<br />

Gyepű menés keskeny erdő, melly a' Bogaras nagy területű gyepüjét<br />

képezte.<br />

Kelt Hete Július 20-dik 864<br />

Papp Gábor mk biró<br />

Szabó István Eskütt<br />

Bozó István mk<br />

Hetyen községből <strong>Bereg</strong> megyéből.<br />

Tiszaháti járás. 1-ső alszolgabirói szakaszhoz tartozik. Székhelye N. Lónya.<br />

Hetyen fekszik a Micz folyó két partján. E község ugy hajdan, mint ma is<br />

Hetyen név alatt volt ismeretes. Mikor említtetik legkorábban és mikor<br />

népesült? nem tudjuk; valamint neve eredetéről sincs tudomásunk.-<br />

Határiban elö forduló topographíai nevek ezek: északra a Haranglábi nagy<br />

Éger és parasztfa erdő, mely utóbbi nevét onnan vette, hogy hajdan paraszt<br />

lakosok bírták és használták, továbbá a Csarondahát, mely az alatta elfolyó<br />

Csarondáról neveztetik így, sós gazzá. Répás kert, Ködöböcz telek éger, ezek<br />

részint szántó részint kaszáló földek. Keletre Som és Cs. Papi községek<br />

határozzák, a mely oldalon vannak a Kána oldal, tóhát, patak kapu, kilenced<br />

rekesz a hajdani kilenced Dézmáról, nyár berek, mitríce patak, makócsa patak<br />

és tukír tájéka, ezek is szántó és Kaszáló földek, Délre Barabás és T. Adony<br />

községek határai felöl vannak: Kerettyü patak, kis rekesz, répás kert, szántó és<br />

Kaszáló földek; Lucskás erdő, kis erdő közepén egy örvény nevü patakkal,<br />

Fenyves homok erdő: Batonfarka, Sebes pataka és Okarthó nevü patakokkal.<br />

Nyugotról Kerecsenyí és Mátyusí határok környezik; ezen oldalon vannak:<br />

patakocsa örvény, égeré, gát pataka, szuglyos, palaczka. Hosszú rekettye,<br />

asszony-ember patakával, ezek mind erdők; továbbá rét a bokros hát,<br />

kesejőcske. Kanáltík, szegerdő, mély éger erdő, tavasz mező palaj. Dudás.<br />

részint szántó, részint kaszáló földek.


Homok községből, <strong>Bereg</strong> megyéből.<br />

Homok községének leírása<br />

<strong>Bereg</strong> megye, Tiszaháti járáshoz tartozik Homok községe, többféle neve<br />

nincsen, 's más névről nem tudunk, mint azt hogy földje Homokos, népesült<br />

többnyire jövevényekből, Kik vallásra nézve görög Catholicusok<br />

A Község határában található forduló és düllő nevek ezek Szigeti fordulón.<br />

Hosszak, kis mező, azért hogy kőről fogta a kis sár. Görbe - Kis tó oldal -<br />

Puszta rekeszt - Nagy sziget azért neveztetik hogy egy felül láp, más felül rég<br />

foglalta - Égés, a Bégányi fordulón Pap szuglya azért nevezték hogy pap<br />

buta,- Határtó azért hogy határba a tó is Jáczó Domb, Kert alja kertek alatt<br />

van - kis tó mocsár, Kender ásztató kies helly -<br />

<strong>Bereg</strong>szászi Fordulón pedig düllö helly Rózsás helly, - Záhorada kenderes<br />

helly melly rekesztbe tartatott,- Baksa lapos - Csonkás, - Sári tó pocsojás,<br />

sáros helly,- Sári tó oldal, mint szántó föld Sári tó mellet, Fövenyes.<br />

épületekre való bu - 's Gám.<br />

Egresi Sándor m.k. biró<br />

HELYNEVEK<br />

Jánd községből, <strong>Bereg</strong> megyéből.<br />

1- ő pont Kassai Kerület Tisza háti járás<br />

2- ik pont egy az az Jánd ugyan ez Jánd<br />

3- ík pont melyben a foglaltatik hogy van é más el nevezése nints<br />

4- ik pont Jánd van említve István fijánál a, XXI. 1547-röl a. s utána<br />

emlékezik róla Szirmai Antal együt említvén Jánd-ot nagy dobosai bereg böl.<br />

Nagy halász pályival Szabóltsból mint Petényi birtokot.- az első lapon kitet 4-<br />

ik pontra Barakonyi András és köz Mándi Bagosi István és Szerentsi Gedeon<br />

által a Jobágyok részére ki adot írásban emlitödik Jánd 1658-ban május 23-<br />

dikán<br />

5- ik pontban hogy honan népesítetett nem tudjuk<br />

6- ik pontra hogy mit lehet a név eredetéről értelméről Semít<br />

7- ik pont a falú szabólts felöl való végén következik a temető az ország ut<br />

melet mely a volt Jándi rébe vezet mely ré el pusztult csak csónakon lehet a<br />

ti szán át kelni és szalad a Tiszába a számos belle a ré mellett az az a tísza<br />

mellet van a Kováts tó mely hajdan tísza volt és a mint túdjúk és ez a falút tsak<br />

nem körül kerüli mi is a falút meg haladván Halvány visel a Kováts tónak<br />

partján levő földek Csá kertnek neveztettnek min hajdan falu lehetett<br />

halomásból anyít tudunk róla hogy ít let volna Jánd de az otan fojó tisza<br />

szakgata a mej aból is ki tetszik hogy ot temérdek töttt cserép és rég ko


darabok vannak ez útán következik a Szeres a tisza mentibe it a fenteb említet<br />

halvány kerületébe a Szeg erdó - hajdan V. Naményi határ volt de a tisza<br />

Jándhoz szakitota azon tul van a Gergeji határ szélen van egy szigetelt tábla<br />

föld a tisza kanyarulatban mely Szopaj név alatt él de hogy szakította el a tisza<br />

a Jándi határtól arról azt beszélik hogy elléb el szakította a tisza Vítkához onan<br />

vísza szakította a Gergeji határhoz maj már most egészen külön álló a Jándi<br />

határtól ínén vísza keresztül a Halványon következik egy mélyedék Közepén<br />

egy dombal mely Sivatag néven nevezendő melien a Toldi kert nevü szántó<br />

kaszáló földek s enek a végébe az úgy nevezett Csonka Család Szállása mely<br />

már vég képen el pusztult ez útán következik az égre háti kaszáló földek<br />

melete a Szhdék motsáros hej ez után a nyilas kaszálók e mellet van a<br />

Demeter szeg nevű volt erdő melyen még most is ál egy néhány fa az az tölgy<br />

fa mutatja hogy nagy és erdő volt most pedig legelőnek használtatik ez útán<br />

következik a K|s és Nagy Bajos melyen hajdan valami üldözött nő kiről ez<br />

maradt a nép ajkán hogy a V. Atyai Várba lakot volna ez ajándék adta a Jándi<br />

és Csarodai Jobbágyságnak még 1658-ban mej még régen ös erdő volt s<br />

legelönekis használtatot most pedig búza termő föld ez mellet a falú fellöl van<br />

a nagy rét mely tsak ritkán szárad ki legelő melete Kesö szeg egy ketös kútal a<br />

közepében is azon eröl a falú felöl egy nagy patak mej majd az egész határon<br />

keresztül megyén azon etül van a Kerek gorond közepébe egy Kút meljen egy<br />

patak körül körül foj azon túl van az úgy nevezet Kenőd legelő mej erdő volt<br />

de már el pusztult ezután egy kis kerek lapos mej Kalodás laposa ritkán szárad<br />

kí e mellett Kalodás gorond legelő melyen még most is ál még egy néhány fa a<br />

mellett van egy külön álló rész mely a Kalodás névalatt él mely külön<br />

határdombokkal van el látva ez a Jándi és Hetei egy ház birtoka tölgy erdő<br />

volt csak vagy hat ével ez elöt irtatot ki most búza termő föld e melet a<br />

Csonka patak mej szinte erdő volt csak most szántatot fel ezelöt egy ével mí ís<br />

legelőnek használtatot e mellet az ugyan csak Csonka patak kaszáló föld bejei<br />

hejel fel szántatott és következik Csára Csára Kaszáló ennek is nagyob része<br />

már fel van szántva e mellett nyúlik el egy patak a Gúlátsi határból jön be a<br />

Jándi határa és a tisza töltéshez mint egy 50 ölnyire azon felül Baka szeg mely<br />

a Gúlátsi erdőtől szomszédoltatik de ennek egy nagyobb részét el [4-ik lap]<br />

szakitot a tisza Panyolai határhoz ezelöt mintegy nyólczvan kilenczven ével<br />

mit még máig ís a Jándi lakosoknak nagy része bimak mely töbnyíre<br />

Gyömöltsös e mellet lejeb a tisza hát nevü Gyömöltsös kert it ot fel<br />

szántogatva eben van egy ki apadhatatlan Gödör mely nagy Gödörnek hivatík<br />

eztet mintegy ezelöt 40 ével a tisza töltésen levő ári törés alkalmával mosta<br />

mejnek át mérője minden fellé lehet 50 öl e mellet van a Toldi Motsár mely<br />

hajdan haszna vehetetlen posvány volt most ez a leg job föld a határúnkban<br />

mert a mellété lévő gödör egészen fel töltöte e mellet van a Mező kert szántó<br />

föld e mellet van a Gúlátsra járó út Jándról e mellet a mező szántó Kaszáló<br />

föld ezen belől a tisza mellett Péter gaza Gyömölcsös melyről emlékezik Béla


Kii áj nevetlen jegyzője, ebe van egy ásot fok ugyan ezen néven melyet hajdan<br />

egy szárazság alkalmával a község tagok vizet akartak botsátani az egyik tóba<br />

mely a falú alat van a róla a megjegyzés hogy akor a tisza meg áradván nem<br />

tsak a fallut ha nem a környéket el bóritota a víz és e mellet következik a<br />

Zsaró kert nevü Szántó mező egy laposai mely mező laposnak neveztetik de<br />

tsak a tísza áradás alkalmával haszna vehetetlen és következik a hosztó rész<br />

egy néhány darab szántó föld e mellet a rét közelebb emiitetem tó mej hajdan<br />

tisza volt mely aról is világos hogy a partjaitól százados fák az az tölgy fák<br />

dűltek bele és igen sok ijen találtatik bene enek az öblébe vagy Kanyarulatyába<br />

van egy csak nem kerek mező mely Tóbélí nevén van s it következik újra az<br />

öblén tísza rév út. mely fent Írtakat a Községben élő idősb egyének a régi<br />

irományokban találtak a jelenben is a fent irt mi szerént talaltatak.<br />

Kelt Jándon Június 30-án <strong>1864</strong>-ben.<br />

Simon András bíró mk<br />

Kontz Pál mk tanácsos<br />

Buzdor György k x v<br />

K. Lótna községéből <strong>Bereg</strong>h Megyéből.<br />

Tiszaháti járás. 1-ső alszolgabírói szakaszhoz tartozik. Székhelye N Lónya<br />

Határai keletről Bátyú község. Délről Nagy Lónya Nyugotról Eperjeske;<br />

Északról Szalóka és Eszeny mínkettö Szabóles megye<br />

A községnek emlékezet óta más neve nem említtetett a mostaninál.<br />

Hogy hajdan más elnevezése volt e? nem tudatik 1646 évben már mint<br />

község létezett. Jelenlegi helyére a tísza balpartjáról a most Szigetnek nevezett<br />

helyről telepíttetett le.<br />

A név eredetérül, sem hagyományból sem írott emlékekből mit sem<br />

tudhatni.<br />

A község határában elö forduló hely nevek: Vinna tövise, hajdan tövises<br />

mocsáros hely, most szántóföld, dülő neve Kakaska, dűlő, hajdan vizenyős,<br />

nádas vízimadarak tanyája, most szántó főid,- Szénégető. Kaszáló, hajdan<br />

erdő szénégető hely innen van jelenlegi neve.- Lekenyő hajdan erdő, most<br />

kiirtott fiitennö lapályos hely, a tísza balpartján.- Kapukért gyümölcsös,<br />

hajdan kapuja volt innen vette nevét - Lázka a tísza balpartján gyümőlcsős.-<br />

Szíget a hólt ésNagy tísza folya körül a község hajdani telep helye, most<br />

gyümölcsös.- Fogás irtott hely gyümölcsös.- Illó tó nádas ingoványos hely.-<br />

hámos rekettye szeg, bokros legelő. Kis Zug. Folyók a Nagy Tísza. Csai cudart<br />

tél


K4acsolaközségből,<br />

<strong>Bereg</strong>megyéből.-<br />

1 Macsola község, a tiszántúli kerületben. <strong>Bereg</strong> megye tiszaháti járásában,<br />

a megye székhelyétől <strong>Bereg</strong>szásztól dél-nyugatra- mintegy fél mérföldnyire -<br />

erdős sik földön fekszik - E vidéknek közös neve, a megye határát képező<br />

Tiszáról: Tiszahát.-<br />

2. A községnek mai neve: Macsola.-<br />

3. Hajdan Macsolyának is Íratott; legrégibb időkben pedig Mocsillának<br />

neveztetett-<br />

4. Mocsilla, vagy mai nevén Macsola, már 1449-ben emlitve van, egy<br />

akkor történt határjárásról szóló, s a megyei levéltárban meglevő okiratban;<br />

valamint az is felvan jegyezve a macsolai ref. egyház 1776-ban kezdődött<br />

anyakönyvében, hogy Macsolán 1795-ben már anya-egyházuk volt a magyar<br />

ajkú Reformátusoknak,- első papjuk Vári Mihály vólt.-<br />

5. Kik voltak első alapitói a községnek s honnan népesittetett? nem lehet<br />

kinyomozni. Mostani lakosai: Ref. magyarok, rom. cath.tótok és óhitű<br />

oroszok; de az utóbbiak viselete is egészen magyaros, tisztán beszélnek<br />

magyarul, tót anyanyelvükön beszélni már csak az idősebbek tudnak; a 30<br />

évnél ifjabbak pedig nem is értenek.<br />

6. A mai Macsola vagy is a régi Mocsilla név. eredetét vehette a falu déli<br />

odalán elnyúló álló-tótól, melynek sáros vizében kendéit szoktak áztatni.-<br />

Mocsilla különben tót szó, s áztatást jelent. Ebből azt lehet következtetni, hogy<br />

eredeti lakosai talán tótok voltak.-<br />

7. A község határában következő helynevek fordulnak elő:<br />

a/ Szántó főid dűlők az éjszaki fordulóban. Faluvégesi dűlő, közvetlenül a<br />

falu éjszaki végénél- Kalodás csere, hajdan cserjés, bokros hely.-<br />

Galambszérö, nevét onnan vehette, mivel a szomszédságában fekvő nagy<br />

erdőből sok sok vad galamb jár aratáskor e helyre, mely rendesen búzával<br />

vettetik.- Szilvás mege egy hajdan mellette létező szilvás kertről.- Kecskéstó<br />

attól nyeite nevét, mivel a tisza-szabályozás előtti árvizek miatt, ezen dűlőnek<br />

lapályosabb részén állandóan viz volt s mintegy kis tavat képezett, s meg lehet<br />

hogy oda hajtották a kecskéket inni,- most azonban egésszen száraz. Észer =<br />

északi szer, bizonyosan azéit, mivel a fordulónak leg éjszakibb részén van, a<br />

búcsúi határ szomszédságában Csonkás itt régebben ki száradt csonka fák<br />

állottak, egy elpusztult erdő maradványai, Halmos közepén némi csekély<br />

emelkedés van, ettől kapta nevét.- Vizhát, a Vérke folyó partján,- de ezen viz<br />

torkolata elzáratván, most kiszáradt meder. Hosszak, azon oknál fogva hívatik<br />

így, inert ezen dűlő földei feltűnőleg hosszak.<br />

b. Szántóföld dűlők a déli fordulóban Keit alja, a házi keitek keleti<br />

végében.- Árokhát egy természetes élő sövénnyel benőtt árokhányástól, mely


az éjszaki és déli fordulókat elkülöníti. Kerekded vagy Boglyás, ezen dűlő. a<br />

hajdani árvizek korában kaszáló fold volt, hol néha sok boglyát raktak, később<br />

apródonként felszántogatták a kerületit, hol dombosabb, s így csak egy kis kör<br />

alakú térség maradt meg kaszálónak, innen a Kerekded nevezet; most<br />

azonban egészen száraz, bár lapályos szántó főid.- Tengeris keit itt hajdan<br />

kitűnően tengerit termesztettek.- Középmező, a déli forduló közepét képezi.-<br />

Kis borz-juk. itt valaha, mint mondják - borzot fogtak, de ekkor még erdő<br />

volt- Peres Bakta ezen dülő a Gróf Károlyi család Bakta nevü szép<br />

gyertyánfás erdeje mellett feküdvén, az emiitett Grófok elakarták venni, de<br />

nem sikerült; innen a peres Bakta név. Pente föld a kiszáradt Vétke folyónál<br />

elpusztult malomhoz vezető út mellett.- Börvényes alja, nevét onnan nyerte,<br />

mivel a mellette fekvő kis erdőben sok börvény terem, egy kék virágú s télben<br />

is zöld növény.- Kis mező, azért neveztetik igy, mivel a déli forduló többi<br />

részéről, a kis erdő által egészen külön szakittatik s nem nagy terjedelmű.-<br />

Ennek szomszédja a Füstöléng, név jelentése nem tudható.-<br />

C. Erdők, tavak, erek, lapályok.<br />

A falú déli határában van a Kis erdő.- melynek közepén van a Balácza tó<br />

zsombék, nád és éger fát termő. 5-6 év előtt, most azonban a szárazság után<br />

kitísztitatván jó sásas szénát terem - A kis erdőben vannak még a Hosszú<br />

reketyés és Mály Erge korábbi árvizes időkben tószerű lapály, ma szintén sását<br />

termő kaszálók.- A falú déli határán terűi el a Nagy Erdő, egyes részei:<br />

Mosztok hát, hason nevü kiszáradt patak partján.- Mogyorós gorohd. Pijkás<br />

gorond hasonnevű kiszáradt lapályok mellett.- Nagy Öves és Kis öves, talán<br />

azért neveztetnek így, mivel az erdővel az erdőnek szélét képezik, s mintegy<br />

övvel köritik.- A nagy erdő északi szélén van a Széles ér, hajdan vizes,<br />

lapályos erdő, most legelő. -<br />

d. Kaszálók és irtványok: Szipocs fenék, lapályos, bokros kaszáló, a déli<br />

oldalán elnyúló, kiszáradt Szipa patak mellett.- Nagy Liget hajdan ligetes, és<br />

árvíz járáskor sok szénát termő téren kaszáló.- de most miólta árvíz nem járja,<br />

sovány riska füvet terem, s e miatt nagyobb része kiirtatott és felszántatott.<br />

Egyes részei: a Liget kapu, mely mintegy bejárást képez a falú felől.- Aborás.<br />

hol hajdan abora v. széna szín állott.- Piroska és Csipö név eredetéről nem<br />

tudható. - Surányi út oldal a Surányi Út mellett és a Kőhatár, a Surányi<br />

határnál.<br />

A Berkesz. Danczka kitűnő jóságú irtványok: valamint a Tohát is, a<br />

mosztok tó mellett. Dinnyés kert egy árokkal körűivett írtvány, a házi kertek<br />

nyugoti végében, hol egykor dinnyék term esztettek.- Szilvás kert, árokkal<br />

keritett írtvány, valaha szilvás volt - Dobsa, hajdan erdő, most írtvány; nevét<br />

egykori birtokosától nyerte.-<br />

A Szipa. Szípocska patakok, melyek kiszáradtak,- feljebb már megvoltak<br />

említve. -


Varga József sk<br />

macsolai ref. lelkész<br />

A 336. k. i. szám alatti, hely nevek összeírására vonatkozó felhívás és<br />

Utasítás nyomán foganatba vett, s a tiszaháti fő Szolgabírói hivatalhoz<br />

betelj észtetett<br />

Helynevek összeírása Macsoláról<br />

HELYNEVEK<br />

Marok községből <strong>Bereg</strong>h megyéből.<br />

1. A megyének neve <strong>Bereg</strong>h, kassai kerület, Tiszaháti járás, <strong>Bereg</strong>szász a<br />

széknek neve, Marok községe tartozik a beregszászi székhez; a község még<br />

Marok nevet is visel.<br />

A politikaii /!/ fel osztáson kivül, vidék, környék, táj nem bir külön el<br />

nevezéssel, sem több falvak csopoitozata közös név alatt nem ismertetik,<br />

Hogy honnan vette eredetét a falu nem tudatik.<br />

2. A község élő neve mely a nép ajkán forog: Marok; a nép magyar ajkú,<br />

jobbára rom. kath. vallásúak, mintegy harmada a népnek helv. hitvallásuak, és<br />

végre kevesen gör. Kath. és izraeliták is, kik mindnyájan magyarul beszélnek,<br />

idegen ajkúak saját nyelvöket is értik, de nem mindnyájan mert már el<br />

magyarosodotak<br />

3. Hogy volt e' községnek a fönt emiitetteken kivül más neve róla<br />

tudomásunk nincs, mert ezekre nézve adatokkal nem bírunk.<br />

4. Melyik évbe emlittetik először ezekről iromány szinte nem lévén,<br />

tudomásunk róla nincs, hanem hogy régi bizonyos,<br />

5. A község hogy honnan népesitettett be, erről nincsenek adatok.<br />

6. Köz tudomásból, hagyományból, irott vagy nyomatott emlékekből a név<br />

eredetéről, értelméről ezek hiánya miatt semmi bizonyost nem tudunk.<br />

7. A község határában elö forduló többi, több nevü topographiai nevek<br />

következők:<br />

1. Osztoró hát I. Forduló(Szántó földek) nyugotról határos Papival.<br />

2. Micz közi 1. forduló /szántó földek/ határos keletről a surányi, nyugotról<br />

a papi, északról a surányi határokkal<br />

3. Dusa háti III. forduló, kelet-északról határos a surányi hátánál, ezen<br />

fordulóban említetik Dusa Bárostya és Kenderártó tavak, a melyen haszon<br />

vehetetlenek, ugyan itten megy keresztül Surányból Tarpára vezető ut.<br />

4. Hetei vágás és Nádas éger /szántó földek/ keletre határos a surányi<br />

hátánál, délről a Szipa nevezetű patak és a tarpai hátánál.<br />

5. Szipa elve /szántó és kaszáló föld/ délről határos a tarpai erdővel,<br />

nyugotról a hetei hátánál, köztük van az ugy nevezett Pártás nevü kaszáló.


6. Szipa hát nevet viselő kaszáló, széna termő hely ezekben vannak az ugy<br />

nevezett Öröm mező. Malató. Eger. Nagy rekesz és Zoboggó nevezetű<br />

helyek, ennél vonul el a Tarpába vezető ut.<br />

7. Emberlom. Mároki éger. Szén liget. Patakhát. Csikós és Puszta rekesz<br />

nevezetű kaszáló földek elnevezéseik igen régi.<br />

Végre a község közepén keresztül nyúlik az ugy nevezett Lápos tó.<br />

Öszvehta: Marokban jul. 14. <strong>1864</strong>.<br />

Kiss Endre sk<br />

r. k. tanitó<br />

és Badak Dániel mk<br />

ez idő szerint községi<br />

f. biró<br />

[Már o kp ap i]<br />

Tekintetes fö Szolga biró Ur!<br />

A honn ismeretre vonatkozó helybeli adatok beszolgáltatása felett ki adott<br />

rendelet telyesitese szempontjából M. papi részéről a helybeli idössebb lakosok<br />

közre munkálása mellett anyít jelenthetek hogy sem helységünk sem egyes<br />

határ dűlőink nevezetének honan származása felett figyelmet érdemlő<br />

adatokkal nem birunk némely egyes tályak mint Kis berek apja Nagy berek<br />

apja melyek a Mitz patak kanyarulata által formáltattak ugy latszik hogy kerek<br />

formajoktól vették nevöket mások mint szökölyé katkójé hajdankori<br />

tulajdonosaiktól neveztettek, egyes ös motsárok, patakok, és helyek nevei mint<br />

nevad, osztoro. Szípa, mitz. ilva az öregektől vett hagyományok szerint a<br />

hajdanába itt tanyázott Csehektől el nevezetteknek mondatnak, más helyek<br />

mint Horgas tó. Szil a s mogyorós kender mező, répás kert, toviske. a nevezet<br />

helyeknek formájáról s rajta termet termékekről s fákról neveztettek el.<br />

Sajnálom hogy a Honn ismeretre vonatkozó nevezetesebb adatokkal nem<br />

szolgálhatok, egy régibb anya könyvünkbe látható be jegyzés szerént a<br />

helységünkbe lakozó Tótok csak 70 vagy 80 ével szivárogtak ide Zemplén<br />

megye felső részéből a szerént a fentebb említett Sláv forma hely nevek<br />

külömben is régibb időkből származván régi Cseheknek tulajdonitható.<br />

Kelt Marok papi Július 11 -én 864.<br />

Fílep Ferencz<br />

községi bíró


Mátyus község <strong>Bereg</strong> megye, Tisza hatí járás első alszolgabírói szakaszhoz<br />

tartozik. Székhelye N. Lónya, neve jelenleg is az a mi hajdan volt, hogy mikor<br />

s honnan kapta jelenlegi nevét, arról sem írás, sem szóbeli hagyomány nincs, -<br />

Község fekszik fekszik /!/ a tísza jobb partján, a lakosok mindnyájan magyar<br />

ajkúak, - határát kerítik Északról Nagy Lónya, Nyugotról a hót tísza. Délről T<br />

Kerecseny Keletről Hettyení határok. Hogy honnan népesíttetet jelenlegi<br />

helyére nem tudatík,- a határban elö forduló topographíaí elnevezések - u. m.<br />

Hót tísza. kiszáradt használható kaszáló.- Akol mező. Zálogos. Ballá tölgyes,<br />

írtvány Szántó főd, gorond kaszáló, akol rét kaszáló, N rekesz. Kis rekesz<br />

Pallagok. hajdan szántó főid, jelenleg kaszálló.- Lucska kaszáló, Bíkacs<br />

kaszallók, Demeter kaszáló, Nyilas községi legelő, Pámó kiszáradt tó K és N<br />

rét Nagy homok, az erdösség közepén felemelkedett, kerek szántófőid, díszes<br />

tanya hely,- Súlymos,- írtvány, Méjtó lápos hely, Rét meg, és Ina mocsár szép<br />

erdő Boczhomok szántó főid - most szántó főid és gaz Füzes gyümölcsös,<br />

Pénzgödör, a monda szerint pénzt találtak ott most szántó főld.-<br />

Tavai, Vídí tó, Behám patak, Bócsíkó patak. Kis éger, Meverekettyehát.<br />

Derenyö patak. Baton. Csaronda. Selyhát patak. Súdószeg patak. Kerektó.<br />

Vizesé. Nagytó. -<br />

HELYNEVEK<br />

Nagy Darócz községből, <strong>Bereg</strong> megyéből.<br />

N. Darócz Községből, <strong>Bereg</strong>h Megyéből.<br />

1. Kassai Kerüllet, <strong>Bereg</strong>h Vármegye, Tiszaháti Járás <strong>Bereg</strong>szászi<br />

Törvényszékhez tartozik.<br />

2. A községnek egy féle neve van, demíútán más megyékbe is van illy<br />

nevü, az azoktól úgy kűlőmböztetik meg, hogy ehez, még mellék név jön N.<br />

és igy Nagy Darócz<br />

3. Hogy ezen községnek hajdanába mas neve lett volna, arról tudomás<br />

nints.<br />

4. Sőtt hogy mikor neveztetett volna el, az sem tudható,-<br />

5. Ezen Községben 1774-ben 16 gazda lakott, és hogy ezek honnan<br />

Származtak, nem tudható, mind Reformátusok, későbben pedig 1813-ban<br />

Zemplén Megyéből, Homonna vidékéről Származván több gazdák, G: Cath,<br />

vallásúak úgy hogy mind ez elsőbbí, mind utóbbiak Szaporodván jelenleg van<br />

a Községbe 70. gazda, jelenleg Szegények, mert 862-k évb[en] el égtek.<br />

6. A hely nevek eredetéről bizonyos nem tudható<br />

7. A Község határos Északról M. Kaszony N. Bégány, Keletről Déda,<br />

Délről Surány, M. Papi, nyugotról Csaroda és Gelényes Községekkel, a


Község határában elö fordulló dűllő nevek, Nagy Keit. Kaszálló és Szántó<br />

föld, Szöllö Szer Sz. f. Diczházi Tábla Sz. f. Ritse ki Száradt tó, Kőszeg Sz. f.<br />

Róka juk Sz. f. Fajdos Sz. f. Kaposi bokra Sz. f. Kis Asszony Erdélye Sz. f,<br />

ezt Lonyai Gábor Ur egy Kis Asszonytól örökölte, Csardut Sz. f. és Kaszálló;<br />

Rivaj Kaszálló; Mihályka K: Észten cse, K: Seregélyes lap Kaszálló Nemes<br />

Erdő, félye el pusztult, jelenbe Csak legelő, Madarláz Kaszálló Sássas lapos K:<br />

Ujfogás Sz. f. Közös Erdő, azért hivatik úgy, mert 1836.-ik év előtt M.<br />

Kaszony Várossával közös volt, akkor pedig két felé hasittatván.<br />

Kelt Darócz 28-ik Június 864.<br />

Kötény Jósef kősegi<br />

biro<br />

Nagy Lónya községből <strong>Bereg</strong>h Megyéből<br />

Nagy Lónya Községnek más neve nem volt ez előtt sem, most jelenbe<br />

sincs, lakosai általánosan reformált magyar ajkú, a község ember emlékezet<br />

ólta említtetik, honnan népesítetett? azt sem hagyományból, sem nyomatott<br />

emlékekből mivel hogy nincsenek nem lehet tudni.- fekszik a tisza jobb<br />

partján.- Délről határozzák Mátyus, Hetyen, Nyugoton Benk, Mogyorós,<br />

Epeijeske községek Szabóles megyébe,, Északról Szent Márton, Száloka,<br />

ugyan csak Szabóles megyébe, Keletről Nagy Dobrony, Bótrágy és Harangláb<br />

községek<br />

A' Község határán elö forduló topographiai nevek: Átalföldek Bandi gaz<br />

hosszak, kalakistyahát. kenderszer, és Köpörcz, melyek jelenbe a községből<br />

vezető ugy nevezett szorosson egy dülö ut által a faluhoz vannak elválasztva,<br />

mely dülö a bátyúi fö útba megy ki, s most a tagosítás által első forduló nevet<br />

kapott. Továbbá észtem a hát a mellette lévő esztema hajdan lápos, ingoványos<br />

nádas, most pedig szép kaszálható patak vagy is inkább rétről neveztetik.-<br />

Nagy kaszálló. Albert rét. Mester rét. Hosszú gaz, melyek birtokosairól, és az<br />

utolsó cserjés tövisses gazos állapotban lévő idejéből kapta nevét, gyepes kis és<br />

nagy. Akasztófasor, mely helyen monda szerint hajdan arra járó gyalog ut<br />

mellett akasztó fa volt fel állítva, ezek most a tagosítás által 2-ik forduló nevet<br />

kaptak ebez tartozik vagy is ezeknek Keleti fele részén folyik ki, most ugyan<br />

száraz állapotban lévő Korgó ér. Utas Bika rét, Szalvány, Homok allya<br />

Lomocz allya patak rév, mely utóbbi a mellette lévő patakon lévő rév járó és<br />

vizí malomról vette nevét, ezek a Községtől a keleti oldalon feküsznek, a<br />

községtől nyugotról délről következik, Kisszer farkasvei em esztema köz.<br />

Kei eknyárjas Nagy tábla vagy is kék domb sorja. Kis Anyva Bense Osztalló<br />

Csomákja Szederszeg Hópámó köze, melyeken a Mátyusi és Haranglábi utak<br />

mennek keresztül, Meggyes kert érhát tóhát vagy bokros, melyek hason nevű,<br />

hajdan nagy tó vagy hólt tisza mellett fekszenek, ismét tóhát. Zátonyfark,


Epreskeit, régebben Lenci dombja Völgy vagy kis záton, nagy záton, melyek<br />

a tisza mellett, annak ki áradásai alkalmával mint sziget vizel kőiül folyt, s<br />

nevét onnan vette.- Sziget Lekenyö melyeket régebben 1780 körül míg a tisza<br />

körül folyt, de ugyan csak emiitett idő tájon, szük torkolatát vagy is bejárását<br />

el mosta, s így össze szakadván a szabolcsi oldalra rekesztette, s az addig<br />

körülte lévő tisza folyó hólt tisza nevet visel. E kis utolsó hely sziget, és<br />

lekenyö, hajdan gyönyörű, s már fekvésénél fogva is szép gazdag gyümölcsös<br />

keitek voltak, most is ugyan azon czélra használtatnának, de a hanyag<br />

birtokosok és szárazsága miatt gyümölcs termelésre igen el silányult.-<br />

Folyói, és tavai, a tisza, melyen a községből nyugotfelé ki vezető ország<br />

uton hidasos rév járás van, a Kert alatti Nagytó nyugoton, mely hajdan a tisza<br />

medre volt, de most már mint jó szántó föld használtatik. Észtem a egy 50<br />

holdnyi száraz jó szántó földet körül kerűllo, hajdan járhatatlan ingoványos<br />

lápos, rekettyés álló tó, Köpörcz tó Kis Lónyai tó, Veczketó, melyek vagy<br />

szántás vagy kaszállásra használtatnak. Csaronda patak mely Hetyen és<br />

Haranglábi határok közt jön be a Lónyai határba és keresztül folytatja útját az<br />

erdőségen, míg a szalókai határba tovább megy, hol két ágra szakad.<br />

Erdő hely el nevezések: Ányva, Hópainóköz, Pámó mezeje Sebes érhát, a<br />

hason nevű patak mentibe Patkós, Baratna köz Long Kasnya, Csáronda hát<br />

Kátva zúgja hason nevű patak mellett, mely a Kerecsenyi határba ered, és a<br />

Csarondába szakad, Csamócza hát, Naméncsa hát hason nevű paták mellett<br />

Kiwa szugoly hason nevü rekettyés ingoványos patak közt, Höcsik örvénye,<br />

hol hajdan több felöl jövő patakokon a viz öszve folyt s itt meg ütközött.<br />

Tövis, Dibicse köz. Csonkás Lovas homoka szállás kasnyaerehát hason nevű<br />

patak mellett. Tatár homoka, Tenyisó, Butyegre, Szénégető, birístye köz<br />

Ibrány ér szugoly hason nevü patak mellett mely a Csarondába szakad.<br />

Dolha, Hid köz hol a Csaronda mint fő patakon hid szokott lenni, jelenleg<br />

gáton járnak rajta által, Czakó motsár Czakó hajlás, Szerbécz szugoly hason<br />

nevü patak mellett két ér laposa, hason nevü patak mellett, mely a csarondába<br />

szakad, Tövistó Örvény gorond Sivó Están bokor Tiszta mocsár Gyűrű szeg<br />

Nagy Kema, Kis Kema, Vidra szeg, vidra gorond Lónyai László szállás<br />

poczpatak hát, fűvecske szeg, Dencséri szeg, Demjén sássassa. Bagoly szállás<br />

Ördöngös Liget, Patak köz<br />

Som községből <strong>Bereg</strong> megyéből.<br />

Tiszaháti járás. 1-ső alszolgabirói szakas. Székhelye N. Lónya.<br />

Som község honnan telepedett mai helyére? sem írásilag sem<br />

hagyományilag nem tudjuk, csak annyit tudunk, hogy hajdan ís ezen a nevén<br />

neveztetett. Mint most ugy hajdan is magyar ajkú népek lakták, melyeknek<br />

száma jelenleg 700-ra megy. Határunkat sok patak hálózó, melyeknek helyét


mai napig észre lehet venni, de ma már csak vizfelfogó patakoknak<br />

nevezhetünk. Som község határai: Keletről Rafajna Újfalu és Zápszon<br />

községek határai, csak hogy Rafajna Újfalutól a Szemye folyó választja el,<br />

melynek eredete Bótrágy község leírásába bevezettetett, nyugotról Hetyen és<br />

Harangláb, délről M. Kaszon, Csonka Papi, Északról Botrágy községek<br />

környezik.<br />

Patakok nevei.- Zápszon éger, hajdan járhatatlan patak meder volt. Nagy<br />

Eger, Halácsa, Szíri rét. Kis és Nagy rét. Szőr füves, kis és nagy patak.<br />

Csortos Eger, Juri árka, déli árka, határ Éger, mind ezen elnevezésű patakok,<br />

valamint a déli oldalról a kaszoni, a zápszoni, somi szőlő hegyekről<br />

leereszkedő hó és eső vizek az úgynevezett Mátra rétbe és ördöngös rétjébe<br />

leszállva és így Fonás ér,- Bika mocsár-, kis-telek mocsár, középső ér,<br />

kenderáztató patakon keresztül folydogálnak a Jászló patakba, valamint a<br />

kovácsó. Kis patak a jászló patakkal együtt a bótrágyi nádas rétbe özönlik.<br />

Kána patak, mesteri féle patak, tölgyfás patak, tulkos patak. Szarka Éger, ezen<br />

patakok a bótrágyi határ Herinyó rétjébe szakadnak.<br />

Szántó föld Düllők nevei.- Ördöngös, Gát szeg, Gonda, Szikora, Nyaras.<br />

Béres szérű, város ut. Madár düllö, Bodzás szer, Harka gaz. Farkas hugyó,<br />

Galambszerö, buza berke. Vadas szeg. Béres kuthát. Tóth irtás. Baksa irtás.<br />

Sovány sor. Gyürü sark. Karám nagy szeg. Tizenkét hold szer, kis telek<br />

mezeje, létszakadék. Döbönyös kut tájéka. Lórekesz. forrás ut. Szunyogos.<br />

Káposztás kert.-<br />

Kaszálók nevei.- Kána. Szállás. Madarék. Keresztmezö, általüt. Kis<br />

Herenád, Harka rekesz. Kovácsó oldal, jászló szeg. Nádas. Nyáras, pervána<br />

oldal. Száldobok, Domán homok, kerek gorond, Bakkantó ut. Nagy Miklós<br />

homoka, Baksa górod, Suri domb.-<br />

Szölö hegy elnevezések.- Hegyköz, Hegyhát, Láz. Veres kapu sor, forrás<br />

sor, bereknye fa sor, farkas ordító, ültetés sor. Bánya, kis köves, felső Silla,<br />

messze látó, hosszú sor, szántó, mulató szőlő, gödör kapu sor, mátra sor.-<br />

Adat g\n{jtés<br />

<strong>Bereg</strong> megy-e Surány<br />

községéből<br />

\.l A' megyének, kerületnek, járásnak, széknek a neve hová a' helység<br />

tartozik.<br />

Surány községe tartozik a' kassai kerületnek bereg megyében lévő tiszaháti<br />

szolga bíróságához, Szék hely <strong>Bereg</strong> szász város.<br />

2.1 A' községnek hány féle neve él, melyik bir helybeli eltérj édessel, melyik<br />

ismeretes országszerte?<br />

Ország szerte ismeretes neve Surány.<br />

3./ Volt e' hajdan a' községnek más elnevezése?


A'jelenleg élők tudomásával nem volt.<br />

4. / A' község mikor említtetik legkorábban?<br />

Erre nézve a' jelenkorbeliek föl világosítást nem adhatnak. Az egy ház<br />

község ref. templomában lévő fölirat, mely az Ima ház belsejének kiujitását<br />

mutatja 1775-ik év. Más e' kérdő pontra vonatkozó irat, sem a' község, sem az<br />

Egyház iratai között nem létezik.<br />

5. / Honnan népesittetett?<br />

Az eleinte kevés népességű községet tisztán magyar ajkú lakosok tevék<br />

azomban ez előtt 50-60 évvel vándoroltak be Zemplén megye felső részéből a'<br />

most már nevezett község fele részét tevő tót ajkú lakosai, 's jelenleg is részint<br />

mint rokonok, részint mint ismerősök látogatásul jővén megtelepednek. így<br />

népesittetett 's népesül naponta e' község, mely mint nyelvié, ugy vallásra<br />

nézve is kétféle, az eredeti törzs faj helv. hitvallású <strong>Magyar</strong>, a' bevándorlott tót<br />

ajkú vegyes rom. Cath. 's görög Cath vallású.<br />

1.1 A' község határában előforduló mező nevei: Aranyos és Sóut. dűlök<br />

nevei Fenek. Köpe. Laskás. töltés gazzá, kertalja, ligetalja. Pázmán alja,<br />

várszeg, kender ártó hát, lókötö. czinnes. nyáras. tüzes szer homok<br />

legelő nevei: Pétertó. Kis tó, fargát.<br />

kaszálló nevei: Asztalos, asztagos. Szállás, Mogyorós, tyukbegy, tómege,<br />

Baktalló.<br />

Erdők nevei: Gyűrűs, Nagy erdő, liget, magas gorond Mocsár.<br />

Tavak nevei: Pétertó, vásárostó, asszonytava, kender ártó.<br />

rét neve: Pázmán.<br />

folyók nevei: Micz, Szipa, mosztok. Ezek folytak néhány évvel előbb körül<br />

a' határt de e' pár évi folytonos szárazság következtében tökéletesen<br />

kiszáradva, részint legelő 's kaszállónak használtatnak.<br />

Kelt Surányban Július 12-én <strong>1864</strong>.<br />

Kázmér János<br />

biró<br />

HELYNEVEK<br />

Tákos községből, <strong>Bereg</strong> megyééből.<br />

ad/l-ső <strong>Bereg</strong> Megye Tisza háti járás Tákos Község.-<br />

ad/2-or Tákos Község tsak ezen egy el nevezés alatt él és ösmeretes több<br />

századok olta ország szerte.- határa Ugomya Gergelyi határral közös.<br />

ad/3, ember emlékezete olta ezen község tsak egyedül egy el nevezés alatt<br />

íratott.-<br />

ad 4. és 5/. hogy honnét népesítetett 's említetik leg korábban azt tudni nem<br />

lehet azonban anyi az iratokból tudható hogy 1400-ba már élt bizonyos Tákosi<br />

Család és főbb birtokos ki ezen községen birt 's uralkodót.


ad/6, álitolag ezen el nevezést hajdan Tákosi László nevezetű Úrtól nyerte<br />

volna.<br />

ad/7. Nagy liget szántó és kaszálló földek - vötsike posványos patak -<br />

tölgyes szeg hajdan korba erdő most szántó és kaszálló - számos ligete szántó<br />

föld - Kerekettye szeg szántó föld patakokkal körül véve - Lácz eleje szántó<br />

föld - hosszú föld szeg szántó föld pataktol keresztül hasitva - Bézsa eleji<br />

szántó föld - So vágó és Sugo kaszáló patakok közt. - Nagy rekesz kaszáló. -<br />

tetemes oldal - kaszáló föld, határ patak a gelénesi határ oldalon. - Kis<br />

Mogyorós Szántó föld.- Paptava szeg hajdan erdő most szántó földek s. a. t.<br />

több víz állo és szántó földek igénytelen el nevezés alatt.<br />

KeltTákoson <strong>1865</strong> Máit. 29: 865<br />

Jegyezte<br />

Szibeit Mihály<br />

Kei Jegyző<br />

HELYNEVEK<br />

Tarpa mező Városból <strong>Bereg</strong>h Megyéből.<br />

I.<br />

Tarpa Mező Város tartozik <strong>Bereg</strong>h Megyének Tisza háti Járásához a' vidék<br />

mellyen fekszik a' tisza fojóról tisza hátnak hivatik.<br />

II.<br />

A' Városnak ország szerte a' legrégibb időktől fogva csak ezen egy neve<br />

ismeretes, hogy Taipa.<br />

III.<br />

Hajdan sem volt más elnevezése a' Községnek a' régi irományokban is így<br />

íratott le a' hely név.<br />

IV<br />

A' Községnek neve a' leleszi Káptalan ki vett Taipát érdeklő irományokban<br />

legkorábban 1353-ba említtetik, midőn Erzsébet Királyné által Taipán és<br />

Marok községek közt határ járás rendeltetik - azonban a' Polchy István volt<br />

megyei Levéltárnok által versekben szerzetért Szép asszony dombja czimü hős<br />

költeményben 1222. év tályán emlités tétetik Taipáról is, mellyet akkor a'<br />

Taipai Nemesség birt.<br />

V.<br />

Honnan és mikor nepesittetett arról bizonyost nem tudhatni, hihetőleg a'<br />

<strong>Magyar</strong>ok bejövetelekor mint a' tiszához közel eső erdős 's barom legeltetésre<br />

alkalmas hely telepíttetett 's ületett meg, maga az egész helység egy régi tisza<br />

meder két oldalán terűi, mely kör alakú tó már csak nem egésszen betelt 's<br />

részint keiteknek használtatik.- Később népesült a' tisza parton feküdt de<br />

elpusztult régi Helmecz nevű falúból úgy szinte Hegyi nevű helységből


mellyről a' fent emlitett határ járási irományban említés tétetik, azon helyek a'<br />

hol ezen elpusztult helységek a' Taipai határhoz tartozik jelenben ís.-<br />

VI.<br />

A' név eredetéről mit se tudhatni, annyi azonban áll hogy leg régibb 's talán<br />

leg első biitokosa a' Taipai família volt, de hogy a' hely vette e' nevét a'<br />

birtokosról vagy a' birtokos ettől meg határozni nem lehet.<br />

VII.<br />

A' Város határában elő forduló topographiai nevek következők:<br />

1- ő A' Város uttzái. Tóhát úttza az említett tókanyarúlat Nyúgoti oldalán<br />

vonult el. Velencze, Kandia úttzák szinte a' kört képző tó déli és északi<br />

oldalán terülnek 's ez okon nyertek tengeren fekvő Város és szigethez hasonló<br />

nevet,- Hajnal uttza keleti része a' Városnak, Ujj uttza legutóbb telepitett<br />

szélső uttza.- Kis uttza. Virág uttza. Nagy és Kis derék uttzák a' város belső<br />

részén piatzi részén vannak.<br />

2- szor Külső területi alakú kaszálló hely.- Halas patak hát egy patak mellett<br />

- melly halas pataknak hivatik - szántó földek. Tisza hát a' tisza mellett<br />

gyümölcsös kaszállók, Tisza szeg szinte kaszállók, Pazmits szántó földek, itt<br />

hajdan falú lehetett mivel sok cserép darabok találtatnak szántáskor, Nyáras<br />

patak hát ílly nevü patakocska mellett szántó földek ki irtatása előtt Nyár<br />

fákkal bövölködö hely volt,- Pereki tóhát. Kerek tóhát szántó földek, a' dülő<br />

közt lévő tócskákról veszik neveiket, Dereka Szeged szántó. Tölgyes szántó<br />

és kaszálló kiirtása előtt tölgy fás hely volt. Súlymos tókömyéke kaszállók az<br />

ott levő Sulymot termő tóról neveztetik. Nagy és Kis tómegi szinte ezen tón<br />

belül a' tisza mellett fekvő gyümöltsös. Gána szeg gyümöltsös. Vágás tengeri<br />

termő tisza fövenyes hely, hajdan erdő volt, 's onnan neveztetik Vágásnak,.-<br />

Temető sor szántó, a' temető sorjába. Berek kaszállók, szinte erdős berkes<br />

hely volt- Szöitsén allya szántó, a' Szörtsén nevü, hajdan tisza kanyarulat - tó<br />

mellett. Gacsán szeg gyümöltsösök. Szilas szúg. Szilas oldal. Szílas szántó<br />

földek, kiirtatások előtt szil fás helyek voltak,.- Helmeczszeg gyömőltsösitt<br />

volt a' régi Helmecz falú de a' tisza által elszaggattatott.- Kis tóhát szántó egy<br />

kis tónak nevezett tó mellett. Harasztos allya legközelebb erdőből irtatott.<br />

Eger szeg tavasz földek ki irtása előtt éger fák voltak rajta. Tanya gaz legelő<br />

hely pásztorok szoktak rajta tanyázni 's delelni.- Nagy erdő a' Város erdeje.<br />

Nyíres irtás földek nyirfák lehettek rajta. Szipa hát a' Szipa határ patak mellett,<br />

Nagy és Kis hegy szőllő termő hegyek két dombon alattuk Kemény barna<br />

szinü köböl áll, melly épülethez 1<br />

s utakra bányásztatik. Kis mező. Kis mező<br />

oldal Agyagos jó búza termő szántó földek. Téb urasági erdő, mellette Téb<br />

égre kaszállók. Vápa szántó földek közepe tályán van egy kerek lapály mely<br />

Vápa tónak hivatik, Csépány Zsombikos sássat termő hely. Csonkás kiirtása<br />

előtt csonka fák áltak rajta. Sósdomb sor, szántó földek nevét vette az itt egy<br />

máshoz közel álló 5. dombokról mellyek csatában elhullottak tetemeit fedik,<br />

mellettük egy régi sáncz helye is látható, a' dombok kivétel nélkül Sós


domboknak neveztetnek, hihetőleg attól hogy a' bele temetett hullák mésszel<br />

be hintetvén a' nép az besózásnak mondta, de hogy mikor és kik csatázhattak<br />

itt arról a 1<br />

krónika halgát, ollykor vastag lópatkókat és kard töredékeket<br />

találnak e* tájon.- Csere szer szántó hajdan cserjés hely lehetett. Keskeny<br />

hoszas szántó a' földek alakjáról hivatik. Láz szántó - Vad alma szer szántó<br />

hajdan vadalmafák voltak rajta. Ökörbika szántó. Nagy és Kis rét lapály<br />

urasági rétek. Asszonymotsár lapályos rét, Körös erdő urasági erdő,- Veczke<br />

kaszálló 's szántó földek - Bodzás a' rajta uralgó földi bodzáról. Petregát<br />

szántó föld egy része lapály - Tóhát kertallya szántó a' tóhát úttza kertje alatt.-<br />

Kis és Nagy cseplesz kaszállók ritka füvet termők. Dobra farka kaszállók, a'<br />

Dobra nevű patak végibe. Dobrahát szántó ugyan azon patak mellett. Dajka gát<br />

szántó.és lapályos kaszállók, sáros időben a' dülő útat gátolni vagy is gályákkal<br />

be rakni szokták. - Kis rét oldal szántó, Kisrét kaszálló vizenyős lapos helyen.-<br />

Taipa Város határa szomszédoltatik Keletről Csorna és Badaló<br />

községektől, Délről a' Tisza fojó elválasztja Szatmár megyétől, Nyugotról<br />

Tivadar, Gúláts, Északról Hete, Marok, Súrány községektől a' két utóbbi<br />

község határától a' Szipa patak választja el a' Taipai határt.-<br />

Jegyzetté Taipán Június 10-én <strong>1864</strong>.<br />

Székely József<br />

Pecsét<br />

Város Jegyzője<br />

/A pecsét körirata: MEZŐ TARPA VÁROS PETSÉTJE 1842/<br />

T Kerecseny községből<br />

<strong>Bereg</strong>megyéből<br />

Tiszaháti járás 1-ső alszolgabírói szakaszhoz tartozik Székhelye Nagy<br />

Lónya<br />

Hogy a község honnan telepíttetett sem szó, sem pedig írásbeli hagyomány<br />

róla nem létezik,- a község jelenleg fekszik a Tisza jobb partján, ha nem már<br />

más helyre telepitették által jelenleg, mivel a tísza szagatja jelenlegi helyét.-<br />

Mint hajdan ugy most ís magyar ajkú nép lakja,- Határai keletről Hettyen<br />

Délről T Adony, Barabás, V. atya, Nyugotról, Szabóles megye Ör Ladány<br />

Északról Matyusí határok kerítik. A határban elö forduló topographíaí<br />

elnevezések, u. m. rév erdeje, fíllíng, gorond. szil a s. petlend. puszta rekesz,<br />

széles berek. Kondor Pál sűrűje, Csamóczahát, Pap mocsár, Balázsi patakhát,<br />

sípos szeg. Nagy derenyö, tiszta Mocsár, hajdan mocsáros hely, galag lapos,<br />

galagi sürü. szem csík, kőris rekettye, káposztás szeg, mese, mesemocsár, bab<br />

hely. Magerdö - itten elö forduló nevek részint szántó, részint kaszáló és gazos<br />

helyek, külön megnevezvén a kaszálókat vagy szántó földeket nem lehet,<br />

mivelhogy a földek használata külömbözőfelekép van,- tavai, a hólt tísza,<br />

Mosótó. híd eleje, Nadályos.


Tiszaháti járás, 1-ső alszolgabíróí szakasz - Székhelye N. Lónya.-<br />

A községnek jelenleg egy neve él, hajdan volt e más el nevezése, s hogy<br />

honnan telepíttetett, arról sem írás sem szóbeli hagyomány nem létezik,- s<br />

hogy mikor említtetik legkorábban nem tudatík-<br />

A községet határozzák Északról Barabás, Nyugotról T Vid, Délről K.<br />

Varsány, keletről V. Atyai határok, s fekszik a Tisza jobb partján, lakosai<br />

általában magyar ajkúak.<br />

a határban elő forduló topographíaí elnevezések, u. m. Ur mező. Nagyerdő,<br />

kaszáló. Kertalja, felső szálas, Csaroda hát, Józsa gaz, Matyi gaz, liget, espán<br />

szeg, telek szeg. Fejér János szeg, Ilona rekesz, tavai Kárászka, Sín patak,<br />

espántó, Csaroda fojó, Morotva - itten szintén elkülöníteni a szántó feldeket a<br />

kaszálóktól nem lehet, mivelhogy tagosítás szrínt egy dűlőbe, több külön álló<br />

kaszálók, legelők és szántó földek vannak,- a föld elnevezéseket nem tudni<br />

honnan vannak -<br />

Tisza Víd községéből <strong>Bereg</strong>h Megyéből<br />

Tiszaháti járás 1-ső szolgabírói szakaszhoz tartozik. Székhelye N. Lónya.<br />

Délnyugotí részen Szabóles megye szomszédságában van, a Tisza folyó<br />

balbartján /!/ fekszik. T. Vid falunak csak egy hely-, a környékbeli ismeretes<br />

neve van, Víd falunak más elnevezéséről, a hagyomány Vída vagy Víd telkét<br />

emleget - Mí lehető levéltárba, okiratokba is megvan, hogy lekorábban /!/<br />

mikor említtetik nem tudatík.-<br />

Szántóföldje a falú környékén, mely a.Tisza gyakori kiöntése által meg<br />

homokosodott,- két fö részié oszlik, a falútól Délre, Ócska mező Északra<br />

Újjmezőnek neveztetik.- Kaszálója töbfélehelyeken terül el. Legelője rendetlen<br />

fekvésű egész a Barabási határig nyúlik,- a legelöt rendetlen terjedelművé<br />

teszik, az itt ott felfogott fogások, vagy rekeszek,-<br />

Gyümölcsöse Vídí szeg fekvéséből ki vehető, hogy régenten a Tisza<br />

csaknem félszigetté alakította a Tisza balpartján fekszik, mely délről határa,<br />

északról a T. Adonyi fűzes, keletről Kopócs Apatiszeg nevű erdő, ezt a Tisza<br />

<strong>Bereg</strong>megyéhez átszakasztotta.- A Gyűrei szeg nevét Szabóles megyei Gyűre<br />

nevű falútól vette mely alá nyúlik,- Szeg vagy Zug nevét onnan vette mert a<br />

Tisza egészen szigetté alkotta.<br />

Patakok Sebes patak, mely a Délkeletről szomszéd Tisza Szálkai határ<br />

Csinál dí szoros nevű méjjedésből ered és szakad a T Vídí határba a Mogyorós<br />

patakba.- Mogyorós patak nevét onnan vette hogy még mínapíg is a partján<br />

elterülő gazok mogyorót teremnek. Lúcska és Mély patak mind kettő a<br />

Mogyoróspatakból ered.- Határpatak. Határszeg. Gyertgyános Zug.


Tavai Termás tó lapos gyakran víz álló.- mejj Gerecse, méjj víz állásos tó-<br />

Enderé tó, Baranya tó. Méjj éger tó Vídí tó, az őskorba elö Tisza volt, ma<br />

halvány - Píszkáros, Ligeti patakok. Apró égrek ez előtt egres, ma már köz<br />

legelő. Csüllög oldal Baranya közi. Bócsikó szeg. Konyha vagy Konyha<br />

tájéka, hagyomány szerint nevét onnan vette, hogy az őskorban üldözött<br />

őseink ezen helyen találtak menekülést az üldöző Tatárok elől - a Rév, a Tisza<br />

folyón.<br />

<strong>Bereg</strong> Megye Tivadar községre törté ne/mi adat gyűjtés.<br />

1. pontra Tivadar taitozik <strong>Bereg</strong> Megyéhez a <strong>Bereg</strong>szászi fő Szolgabírói<br />

járáshoz,- a Megye székhelye - <strong>Bereg</strong>szász, 's mint ilyen a Megye fő városa<br />

ezen város históriái múltjáról ösmeretes - valamint Munkács is - <strong>Bereg</strong>szász<br />

eredetéről el nevezéséről egyebet a Tompa Mihály hazai költő által ki adott<br />

"Nép regék és mondáknál" nem tudunk.<br />

2-ra A községnek más nevét mint Tivadar sem ok irat. sem száj hagyomány<br />

útán nem tudhatni<br />

A 3. 4. és 5-ik pontra vonatkozólag sajnos hogy csak "nem tudhatjuk"-kal<br />

kell felelni. <strong>Magyar</strong>ok lakván a falut ugy szintén környékét is, igen valószínű<br />

hogy még a hon foglaló Árpád korából népesittetett be.- maga a község tisza<br />

parton fekszik - mi igazolja a most említett állitást. tudva lévén az hogy eleink<br />

kik a régi Nomád életet folytatták, 's barom tartással foglalkoztak, rendesen<br />

Víz parton telepedtek le.- jelenben is kik a községben laknak <strong>Magyar</strong>ok 's<br />

Reformátusok.<br />

6- ik pontra nézve a Név eredete homályos, 's inkább Tót vagy Román<br />

származású - Ugocsa Megyében hol már találkoztak Oláhok szinte van hason<br />

el nevezésü Tivadar nevü falu - egyéb más hiteles adattal nem birnak.<br />

7- ikre A határban levő düllők csak meg erősiti az előbbi pontban említett<br />

állitást, mert az illy el nevezések, mint Ganyola és Uszturó nem magyar<br />

eredetű szavak.- a többiek mint Kis tó hát - Csülkös fa - Malom kert - Halas<br />

patak hát - bár helyi el nevezések, de még is <strong>Magyar</strong> származású nevekül<br />

tűnnek fel.<br />

figyelmet érdemlő hogy a Ganyola háti düllöben Szántás alkalmával<br />

találtatnak Cserép és tégla darabok mellyek ott falu létezését gyanittatják,<br />

melly sejtelem ha áll, ugy az vagy hon foglaló Árpád - vagy IV. Béla Király<br />

idejében a Tatárok által pusztíttatott el - ide vonatkozólag fel említendő, hogy<br />

a Halas patak háti düllöben egy ízben tett ásatás alkalmával, régi ló patkók,<br />

egyéb vas darabok - ! s golyók is találtattak.- idő közileg lelnek 1700-ból vert<br />

ezüst pénz darabok is VI. Károly kör Írással.<br />

Egyéb aránt a szomszéd Tarpa város határában a várostól Nyugotra eső<br />

ugy nevezett Téb erdő körűi régi hadi czélokra szánt sánczolások nyoma is


látható. Maga Tarpa város II. Rákóczi, leopold - stb. korából több rend beli<br />

igen érdekes és hiteles kiváltság levelekkel bir. Hogy e vidék harczok szin<br />

helye volt ki tetszik onnan mert a Tivadarral szomszédolt a tisza jobb partján<br />

levő Kisar Község határában és az ugy nevezett Gyütö Sikon a N. Pálkövi S.<br />

Pataki tanár által ki adott <strong>Magyar</strong> ország története czimü históriai mű<br />

igazolása szerént Schwendi Lázár Bibomok által szinte csata vívatott - ez és a<br />

Tarpai határban emiitett sánczolás közt fekszik Tivadar - innen való színű az<br />

emiitett falu hely - létezése és annak csata általi el pusztulása.<br />

Ennyi mind az mit Tivadar Község eredetéről helyi el nevezéséről 's<br />

történelméről, kútfők hiányában tudhatni.<br />

Kelt Tivadaron <strong>1865</strong><br />

Szibeit Mihály<br />

kei. Jegyző<br />

Költsey Ignátz<br />

föld birtokos által<br />

HELLY<br />

NEVEK<br />

adat gyűjtés és magyarázattya <strong>Bereg</strong> Megye Ugomya község részéről<br />

ad 1. Ugomya község fekszik <strong>Bereg</strong> megye tisza háti járásban egybe<br />

kapcsolt Gergelyi község szomszédtságában, minél fogva Ugomya<br />

Gergelyinek is neveztetik - ezen két testvér község nem tsak határjok ha nem<br />

egy más mellett feküdvén közösön tartsanak egy papot álitás szerint azon<br />

üdötöl fogva hogy Gergelyi község épülni kezdett, a mikoron is az Ugomyai<br />

egy háznak filiája lőn Gergelyi. Gergelyi azonban már ma népességevei<br />

Ugomyát felöl haladta ugyan - de az Anya Ecclesia Ugomya tsak meg<br />

maradott máiglan - ezen két Község határával közös még mint egy fél mért<br />

földnyire fekvő Tákos Községe is.-<br />

ad 2. Ugomya ösi üdöktöl saját nevezetéről ösmeretes Ország szerte ezen<br />

nevezet alatt azonba Ugomya Gergelyi tsak 1849 utánn ösmeitetett,- a<br />

ad 3. Község más elnevezéssel soha nem bírtad<br />

4. halomás 's nép rege utan a magyarok bevándorlásával a midőn a tisza<br />

partjára értek látván a' vizet nógatták egy mást mondván ugorna - innét vette<br />

volna nevezeteiét - a mikoron is a magyarok tömlőkre hidat épitettek volna<br />

által hatoltak, hol egymást biztatták Na meny tovább, honnat V. Namény vette<br />

nevét.<br />

ad 5. hogy honnan népesedet légyen arrul semmi tudomás sints<br />

ad 6 a mit az el nevezés eredetéről tudhat a 4 pont alatt kiíratott<br />

ad 7. Lonyi keit nagyobb ki teijedésü szántó 's kaszáló földek a melly<br />

helyre 0 Ugomya a tisza partjáról kiszorittatván Uj Ugomya épült 1861-dik<br />

évbe - Kjs és Nagy ingó szeg kaszáló földek melly patakokkal van körül véve


- Bag esztero legelő föld a Bagi praediummal határos - szil berek legelő hajdan<br />

korba rengeteg erdő - Szilas legelő hajdan erdö.- Nagy és Kis Mogyorós<br />

legelő hajdan erdö.- Tüzes-tisza hányás jelenben szántó kaszáló s<br />

gyümölcsösökkel.- Szilas dombja két kis domb a^Szilason.<br />

O Ugomya Község alatt fekszik mérhetetlen Inélységü holt tisza - Ugomya<br />

és Tákos közt nyullik az ugy nevezett Makotsa folyam a' melly a Szipa<br />

folyamból és az ártér előtt pedig a tiszábol is meg áradni szokott a Szipa<br />

eredetét veszi <strong>Bereg</strong> laposabb vidékén a Borzsábol ágazván - a Makotsa vize<br />

pedig a Vámos atyai határba szakad a Csaronda vízébe- Ugomya községe alatt<br />

mi előtt az állo híd fel épitetett Gergelyi és Namény közt, járt által a tiszán a<br />

rév a midőn is Ugomya Nagy ország útba feküdt. -<br />

Kelt Ugomyán Mártius 17-én <strong>1865</strong>.<br />

szerkesztetett<br />

Szibert Mihály<br />

ker Jegyző által<br />

Ugomya Község hely nevek magyarázattya<br />

Csatlós ferentz bíró<br />

HELYNEVEK<br />

V. Atya községbőj <strong>Bereg</strong> megyéből.<br />

ad 1. V Atya Község fekszik <strong>Bereg</strong> Megyében a Tisza háti járásban az ugy<br />

nevezett Tisza háton.<br />

ad 21. Vámos csak ezen az egy nevén ösmeretes ország szerte<br />

ad 3/. ember emlékezete olta ezen nevén ösmeretes Vámos Atya s ha volt é<br />

vagy biit é más névvel arrul tudomás nintsen<br />

ad 41. V Atya fent állót már Zápolya János előtt is - a mit az tanusit leg<br />

inkább hogy V Atya alatt fen állott vár Zápolya János alatt pusztíttatott le ezen<br />

nevezett alatt Atyai vár.<br />

ad 5/. hallomás szerint Büdi Barkáts volt hajdani főbb birtokos által<br />

telepitetett - de hogy honnét arrul tudomás nem szerezhető<br />

ad 61. nap rége utánn hajdan korba Atya egy több helye volt a körülete<br />

fekvő falvaknak, 's innét osztogatta volna e vidék nagy ura parantsait 's igy<br />

mint több helynek főbb helye neveztetett Atyának - onnét vévén a környék<br />

parancsait is.<br />

ad 7. Atyai vár omladék melly síkságon fekszik fel hánt sánczokkal a vár<br />

maga épitetett ugyan de mind erősségére mind fekvésére való nézve ugy<br />

látszik mind ha a mélységből egy ki emelkedett kőszikla csúcs lenne - a vár<br />

körül van véve sántzokkal a mellyek jelen üdöbe ís víz alatt áll a sántztol mint<br />

egy hat öl távolságra egy patak veszi körül a várat, a melly patak mint egy<br />

száz ölnyi szélességű - ezen pataknak a neve máig is had éger. - eh ez 3/4 mért<br />

föld távolságra fekszik egy fennebb emelkedett föld melly vas bánya hátat


visel, a hol máig is nagyobb menyiségbe található vas taratzk. V Atya határát a<br />

Csaronda veszi körül és itt a' határba foly a csarondába a makotsa pataka is.- a<br />

határba több jelentéktelen föld részek el nevezései vágynak, mellyek azt<br />

mutatyák hogy ujabb kor gazdái nevét viselik.-<br />

V Atyai vár le írása V Atyai lakos Nagy István jegyzéke szerint a ki a V<br />

Atyai máiglan is mint leányági öröklő birja s használja - a ki szerint is az Atyai<br />

vár hely ezelőtt 380 évvel nagy rengeteg erdőség volt, a melly erdőségbe egy<br />

rabló banda minden fele dult és rabolt, és úgy az ország egy részébe<br />

nyugtalanságot okozott - a Tornai Várba lakott légyen bizonyos Barkáts<br />

Tamás nevezetű hires vitéz, ki is el indult hogy a rablókat fel keresi - azokat<br />

fészkeikből ki üzi 's elpusztitja, Barkáts Tamás keresése következtében a'<br />

rengeteg erdőségbe egy kis szigetetskébe a' hol jelenleg az Atyai vár fekszik fel<br />

találta a rabló csapatot de várakozása ellenére kemény hartzot kelletett ki<br />

állania tsak hamar a meg kezdet hartzal a rablók két főnökét el ejté - 's több<br />

rablók el estének 's némü rész meg futamodtanak ugyan de katonáiból is<br />

számoson el estek maga is a halál martaléka leve - felesége nyugtalanságába<br />

sem férjét sem katonáit visza érkezni nem látván keresésére indult férjének -<br />

hat hét múlva találta meg férjét, azon a helyen a hol az atyai vár fekszik már a<br />

férgektől is el emésztetve.- Barkáts Tamásné a nagy keserűség s bánat<br />

közepette édes attyaval Büdy Mihállyal el indult panaszra az az üdöbeli<br />

Uralkodóhoz, a kiis a kesergő nö veszteségét enyhítendő nejének ajándékozta<br />

azon helyet a hol a vár fekszik hogy epithessen várat, 's ebez hozza csatolva<br />

neki ajándékozta a tiszai több falvakat egész nagy szöllösig - onnét keresztül<br />

Munkátstg, a várat fel is épitetette ugyan Barkáts Tamásné édes Attya Büdí<br />

Mihállyal - ezen Uradalom kevés ideig virágzott - mint egy 75 évekig - ezen<br />

várat a Török, vagy Zápolya dulatta fel első ferdinánd, vagy maximilián alatt -<br />

enyi a Nagy István jegyzékéből hogy mi való ezen iratokból a történelem<br />

legjobban tanusithattya - azonban a várnak erősségéről tanúságot tesz a két<br />

ölnyi vastagságú föld darabok - a várnak romban lévő állása tanúságot tesz<br />

arról is hogy virágzó állásába szép 's jó rendel épült - a várba való bejárásról a<br />

déli oldalon fen maradót kö lábak kapu fonna üregek tanúságot tesznek, a vár<br />

közepébe egy oldalról mesterségesen ki faragot kö kut szemlélhető máig is, a<br />

melly a malter által oly keményen van ösze forasztva hogy a kö törik inkább<br />

apróra mint sem a forasztás el váljon - ugyan a vár közepén szemlélhető egy<br />

kémény böségü mélly juk kemény égetet négy szegü téglákkal ki rakva - a<br />

falusiakból kötelén le ereszkedvén regéilik miszerint a mélységbe egy pintze<br />

fonna üreg létezik a mellybe több hordóba el térne, azonban hogy ezen üreg<br />

mélly czélra használtatott, annak semmi nyoma sints - a négy székletén<br />

gömbölyű fonna bástya maradványt mutat- a falakon keresztül jukak<br />

vágynak bástyazaton melly tanúsít lövésre készült helyiségekre - a vár körül<br />

még most is a sántz tanusitya szép négy szegü fekvésű Ízletes voltát, annak<br />

szép sima medre akkor üdöben veteményes házi kertre mutat - a viz hogy


mesterséggel volt ezen sántzba be vezetve tanusittya az hogy ámbár a több<br />

körolette patakoktol el különített de víz tsak akkor jön bele ha a többi<br />

patakokba már viz áll - a vár körületén található máig is minden nemű<br />

idomtalan vastagságú Cserép edény darabok - a várba bent a kö fal hányatással<br />

találtattnak kisseb és nagyobb golyók vasból 25 font nagyságúak is a melly a<br />

jelenlegi vár tulajdonosok birtokába jut a' golyók mind a déli oldalon<br />

találtatnak, mi azt tanusitja hogy a varnak ostromlása északi oldalról történt.- a<br />

varon kivül találtatnak aprob ezüst pénz nemek egyik oldalán a <strong>Magyar</strong> ország<br />

czimere korona nélkül Ferdinandus D G. R Vung, 1536 körül írással, a másik<br />

oldalon Szűz Maria képe PATRON A VNGARIAE körül Írással.-<br />

Ez mind a mit V Atya Község hely név magyarázattyához tudakozódás<br />

személyes meg tekintés 's puhatolás utánn szolgálni lehet<br />

Kelt V. Atyába <strong>1865</strong> Május havában<br />

Szerkesztette<br />

Szibert Mihely<br />

ker Jegyző<br />

HELY NEVEK<br />

Vári Várossából <strong>Bereg</strong> Megyéböl-<br />

1. Régibb Nevi ezen privilegiált Városnak Varon Waari Waary Varinum.<br />

Mező Vári - Ezen Városnak legrégibb lakosai Tótok voltak kiket a' <strong>Magyar</strong>ok<br />

meggyőzvén helyettek Kun eredetű <strong>Magyar</strong>ok telepedtek meg benne.- Mellyet<br />

is kővetkező láttatnak ersősíteni. 1. A' Kunoknál meg most is meg van az a'<br />

traditio hogy a' Kunok az ö betegjeiket bejövetelekkor a' Tiszához közel lévő<br />

Borsovai Vár körül hagyták<br />

2. Az ill. Váriak legrégibb adomány leveleiknek fő eszkőzlő oka a' lehetett<br />

hogy ők Kun eredetűek voltak<br />

3. Földből készített Várát mellyet a' Borsóvá vizéről, vagy mi hihetőbb a'<br />

szomszédos Bor'sova helységről Borsovai Várnak hívták. Tótok építették, de<br />

a' melynek északi és déli falait, midőn a' Várat Zalán fejedelem bírta - a'<br />

<strong>Magyar</strong>ok bejövetelekor Aipád lerontatta, es a' Várat körül vevő méj Sánczba<br />

vonatta, hanem a' benne lévő épületek közül a' kissebeket meg hagyta mint a'<br />

Vár közepén való Káponát es a' Napkeleti oldalon levő toronyocskát, mely<br />

1657-be a' Lengyeleg végképen elpusztították,- 's bár ezen Vár romból<br />

építtetett a' lelkészi lak, templom kerítés 's más épületek mindazonáltal a'<br />

fundamenmmba meg igen sok kő van. Ezen Bor'sovai Várat a' lakosok<br />

jelenleg temetőnek használyák. 1360-ba mikor a' Munkácsi Vár épült<br />

Keriátovich/!/ Theodor nevű Orosz hertzegé volt Vári.<br />

A' Városnak több adomány levelei voltak, azomba sajnálni lehet, hogy a'<br />

legrégibb privilégiumairól semmit vagy igen keveset lehet tudni, mivel minden


égibb iratai elvesztek. A' most meg lévő adomány levelek között elsőnek<br />

tartatik Zsigmond Király adomány levele,- de ez is csak a' régebbiek<br />

megerőssítője<br />

A 2-k Lajos Király által adatott 1517-be Martz 25. mely által a' Vári<br />

bironak és tanátsnak hatalmat ád minden hely beli ügyeknek bírói megítélésére<br />

'S ugyan ez által ado és Dezma alól felszabadítja<br />

Rudolf Király 1580-ban kiadott Királyi levelében meg erőssiti a 1<br />

Váriaknak<br />

rovott vámon és harminczadokon való szabadságaikat, es ugyan ebbe meg<br />

fenyegeti Dobó Ferenczet, hogy a' Vári polgárokat lene tartoztassa; hanem<br />

mindenütt szabadon jönni menni engedje.-<br />

E' Várost 1514. a' Dosa György kurúttzai dúlták 1566-ba Zápolya Jánostol<br />

Tokaj alat elbocsájtott tatárok pusztították.<br />

1654. A' Lengyelek Lobomirszki Vezér alatt hamuvá égették. -<br />

A' régibb időbe iskolája virágzó állapotba volt mert 1683-tól 1799-ig<br />

felsőbb tudományokat halgató fijak is voltak, 's mint Togás diákok<br />

említtetnek.<br />

A' Város lakosságának nagyobb része Helv. hitvallást követi, azonban<br />

vannak R. Catholicusok ís-<br />

Vari 864. június 16.<br />

Mali Lajos<br />

Füredy Gábor<br />

Városi Jegyző<br />

biró<br />

Vásáros Namény mzö város magyarázattyához csatolvány<br />

HELYNEVEK<br />

Vásáros Namény községből, <strong>Bereg</strong> megyéből.<br />

./. előtt melléklettel<br />

ad 1. Vnamény Mzö város fekszik <strong>Bereg</strong> megyében a Tiszaháti járásban -<br />

<strong>Bereg</strong> megyétől fekszik elszakasztva a tisza által, a Tisza bal partyán Szathmár<br />

megye Vitka, lik - Szabolts megye Kis Varsány községei által határozva. 1848<br />

utánn a foradalom meg bukta után V. Namény csatoltatott Szabolts Megyéhez<br />

Kis Várdai Szolgabírói kerülethez.- később azonba egy évvel Szathmár megye<br />

Máté szálkai kerülethez kapcsoltatott, a hol is meg maradt 1861-ig a mikor is<br />

köz óhajtás következtében eredeti helyéhez <strong>Bereg</strong>hez csatoltatott vissza.<br />

Namény venné eredeti nevét még állítólag elődeinktől, a mikoron is <strong>Magyar</strong><br />

országba be törtek a tiszán Naménynál által törekedtek kissé megpihenvén -<br />

nógatták egymást - namény - s igy meg maradót neve később időkbe azonba<br />

naményra át változott.


ad 2. Vásáros Namény egyedül egy el nevezés alatt ál - s ösmeretes ország<br />

szerte.<br />

ad 3. Vásáros Namény a' leg régibb időkben tsak naménynak, álitólag az<br />

előtt pedig naménynak neveztetett.<br />

ad 4. Vásáros Namény említetik leg korábban 1418-ban a mikoron is<br />

Sigmond Romai Császár és <strong>Magyar</strong> Király a Vnaményi birtoknak évenkénti<br />

országos és heti vásár jog gyakorlatára ad Szabadalmat - Lonyay György<br />

fiának Ferencznek kérelmére. -<br />

ad 5. V. Namény honnan népesitetett légyen arról tudomás nints, azonban a<br />

mi nemű tudhatásához czélt adhat e következendő adatokkal szolgálhatunk a<br />

mi régibb időkről jegyzettben áll. —<br />

a/ 1617-ben Lonyaí Gergely és Menyhért közt osztály történt.<br />

b/ 1653-be egyeség történt Botskay Istvánnö Lonyai Susánna - Lonyay<br />

Anna Veselényi Istvánnö - Lonyay Margit - és Bánfy Erzsébet Lonyay<br />

Sigmondné közt egy részről, és Vay Péter és Soltán Anna közt más részről<br />

melly egyesség folytán egy tiszai malom 1/6 része járulékaival és az Ugomyai<br />

földekkel Vay Pétéinek adatik át.<br />

c/ A Naményi vár felett Ngygos Veselényi Ur részére inquisitio vitetett<br />

véghez 1694-be.<br />

ál 1735-be az Eötvös vár kastéllyát megszálló katonák annak kerítését fel<br />

égették - a mikoron is Károlyi Sándor egyességet eszközöl.-<br />

e/ 1736-ba a naményiak meg verik a megye hajdujaitf.<br />

/ 1768 So raktárnak ki hasítandó birtok iránt, a consiliumnak fel iratik.<br />

g. / 1774-ben Béldi Sara naményi curíaját tényleg el foglalja B. Eötvös<br />

Imreh.<br />

/ 1779-be emlitetik Czifra föld nevezetű föld nevü /!/ birtok neve melly<br />

Lonyay László neve alatti alperes Eötvös Miklós ellen állási perben emlitetik<br />

Az 1-ső és 4-dik pont alatt Vnaménynak el nevezése ki Íratott - A Naményi<br />

határban több 's számtalan elnevezésekkel biro föld részek találtatnak, a melly<br />

el nevezések ez előt mint egy húszan öt évvel történt tagosítás elenére más s<br />

több fordulokba 's düllök esvén mind azon által nevezésöket meg tárták - hogy<br />

honnét vették légyen elnevezésűket kevés tudomást szerezhetni.- az el<br />

nevezések a következendők - Simon ora Kaszáló föld gyümöltsössel melly<br />

hajdanában valamint most is a Naményi határhoz tartozott most azonban a<br />

tisza által el szakasztva a tisza bal partján a <strong>Bereg</strong>i oldalon fekszik.-<br />

Borsó szeg mellynelynek /!/ egy része a tiszátol elszakitatva a Tisza<br />

Szaboltsi oldalán fekszik szép gyümöltsösel mellynek egy része Grof Károlyi<br />

Bagi erdejéhez tartozott azonban csere utján Lonyay Család birtokába esett -<br />

ezen naményi határban fekvő Bagi szegi birtok hajdan korba egy ki egészítő<br />

része lehetett az ugy nevezett Bag agyagaso praediumnak mellynek jelen idö<br />

beli főbb birtokossai Gr Károlyi István- Gr: Gyulay - Gr Lonyay György -<br />

Pecsky Pal Urak több százakra menő apróbb birtokosokkal, kik az országban


szerte széjjel 's ösni éretlen ül a V. Atyai közönség előtt laknak - Lenets -<br />

Körény - Szép istván kert kaszáló szép gyümöltsössel a tisza Szabolts oldali<br />

partján - Oltványos hajdan gyümöltsös a Lonyai családé jelenben szántó föld -<br />

Vaska Szállás szántó - Vaska tava to - és Vaska Szöllöje hajdan korban<br />

jelenben is Vnaményban élö Vaska család elejétől vehették elnevezésöket,- a<br />

melly család ugyan későbbi időktől fogva mint Úrbéres gazdák 's régi törzs<br />

állanak fent.- Ludányos tava egy fél holdat képező rétes hely, melly minden<br />

víz áradással alolrol Kis Varsány felöl árad fel - nádat és gyékényt terem -<br />

Komlós keit jelenben szántó föld - Csonka körte szántó föld - gyapáros hegy<br />

emelkedettebb hely szántó földekkel - Beneda hegy egy domb az ugy nevezett<br />

hugyo hegy előtt - hugyo hegy a fekete föld kezdete 's a homok végezete lik<br />

felöl a hol is mind jövet mint menet az utas pihentettni áll meg, a miről<br />

nevezödött el huggyo /!/ hegynek - hideg és mély völgyek - völgyek és homok<br />

hegyek között - diós hegy a leg magasabb homok domb, mellynek oldalán<br />

nyullik el az ugy nevezett Czifra föld, a melly föld a 18-ik századba vette el<br />

nevezését, akkor a midőn a Lonyay Család és Eötvösék között a midőn is<br />

Lonyay ezen peres földet be vetette. Eötvös azonban a midőn a gabona a fejét<br />

már ki vetette keresztül kasai szántatta ki-<br />

Bubut hegy hosszú homok domb szántó földekkel a Kis Varsányi - Ilki -<br />

Vitkai és Naményi határok közt - Vas kapu hajdani ország ut két homok<br />

domb között a homok föld kezdetén - nagy és kis jukas hajdan sima földön fel<br />

emelkedet gömbölyű kup forma dombok, melly álitolag háborús üdöbe<br />

emberi kéz által hordatot össze - Kalodás - Ketske hegy - Papp hegy szántó<br />

földek - Ongi rét - Bakony - Zsordé zsombékos hely - halyvány hát halvány<br />

közötti kaszálok - Csorba Kaszállo a forradalom előtt leg szebb<br />

gyümöltsössel. Zugoj kaszállo a tisza kanyarodoba a tisza 's ország ut között,<br />

telep agyú telep helyek sántzokkal a' tisza partyán- ezen kivül számtalan tavak<br />

ugy mint konlodo to melyen hajdan ország ut vezetet keresztül - kis fanatska,<br />

nagy fanatska. Csonka körte tava, kerektó - beneda hegy tava, nyárias, tövis<br />

kut. nádasi dorgo tó, medvés, mind annyi tavai - Csene fok amelly viz<br />

áradáskor viz jaro fok.-<br />

Enyi az a mit V Namény hely nevi magyarázattyához kézséggel szolgálni 's<br />

illetőleg ki puhatolni lehet - azonban mind ezekről bővebb tudomást 's<br />

magyarázatot lehet szerezni a <strong>Bereg</strong> Megyei levél tárba<br />

Kelt Vnamény <strong>1865</strong> Május havában<br />

szerkesztette<br />

Szibeit Mihály<br />

Jegyző<br />

Érkezett Június 4-n <strong>1864</strong><br />

/három PECSÉT/<br />

Vnamény helyneve magyarázattya


Das Komitat <strong>Bereg</strong> in der Ortsii amen Sammlung von Frigyes Pesty<br />

<strong>1864</strong> wurde eine riesige Arbeit in Gang gesetzt: "die Ortsnamen der Heimat<br />

zusammensammeln". Diese Sammlung eifaßte die Ortsnamen aller Sprachen des<br />

damaligen Ungarns, nicht nur die ungarischsprachigen. So finden wir im Komitat<br />

<strong>Bereg</strong> mehrere Ortschaften, in denen die Ortsbezeichnungen überwiegend<br />

ruthenisch sind. Frigyes Pesty hat die nötige Anzahl der gedruckten Formulare an<br />

die Komitate durch den Statthalterrat verschickt. Seine gekürzten Fragen<br />

lauteten:" 1. Name des Komitats, Kreises, zu dem das Doif gehört. 2. Welche<br />

Namen des Dorfes sind jetzt gebräuchlich; welcher Name ist nur lokal benutzt,<br />

welcher Name ist auch landesweit bekannt 9<br />

3. Gab es früher auch eine andere<br />

Bezeichnung des Dorfes? Oder nur der heutige Name wurde anders geschrieben?<br />

4. Wann wurde das Dorf erstmal eiwähnt? 5. Woher wurde es besiedelt 9 Was<br />

kann man über die Herkunft, Bedeutung des Ortsnamens in allen Sprachen aus der<br />

mündlichen Überlieferung, aus geschriebenen oder gedmckten Quellen wissen? 7.<br />

Die übrigen thopographischen Namen in der Grenzmark des Dorfes."<br />

89 Ortschaften in drei Kreisen des Komitats <strong>Bereg</strong> haben diese Arbeit in einem<br />

Jahr verrichtet. Das Niveau der Aufzeichnungen ist schwankend, da es von dem<br />

Schreiber abhing, was ei* für wichtig erachtet hat. Also die Antworten auf die<br />

Fragen sind subjektiv. Manche hat sich damit begnügt, nur die thopographischen<br />

Namen mit etwas Kommentar anzugeben. Es kommt auch die Eintragung vor:<br />

"Dieses Dorf hat keine Besonderheit." Ein anderer teilt thopographische Namen<br />

kaum mit, obwohl gerade das der Sinn war. In der Beschreibung mancher Dörfer<br />

übeivriegen die historischen Ereignisse oder die Kuriositäten - da hat man sich in<br />

mehreren Fällen um Jahrhunderte vertan. Die Datierung ist manchmal deswegen<br />

weggefallen, da die Kreisnotariate nur die Beschreibung der Hauptgemeinde<br />

datiert haben. Es gibt aber auch genaue, detaillierte Beschreibungen. Ich möchte<br />

besonders hervorheben, wie ausgezeichnet das hydrographische Material ist. Die<br />

Namen der heute nicht mehr vorhandenen Rinnen, Teiche, Moore sind nunmehr<br />

nur in dieser Beschreibung zu finden. Aus Rumpfbereg haben wir, bis auf<br />

Tiszaadony, über alle Dörfer Beschreibungen. Die geographischen Namen der<br />

Rutlienendörfer sind im allgemeinen einfach, so z.B. Csertész (=Roden), Horb<br />

(=Hügel, Anhöhe), es gibt auch ungarische Entlehnungen, z.B. Kerti (=Gärten),<br />

Rovna (^Flachland) usw. Aus der Geschichte wird meistens auf den Ansiedler<br />

Tódor Korjatovics Bezug genommen (14. Jh.). Der Volksname ist folgerichtig<br />

russisch.. Die Sprache des Verbindungstextes ist: ungarisch.<br />

Bei der Drucklegung habe ich mich an die Prinzipien der bisher veröffentlichten<br />

Bände gehalten. Der Text wird wortgetreu wiedergeben und ich habe auch die


Onginaloithographie beibehalten. Die geographischen Namen werden durch<br />

Untersti eichung hervorgehoben. Ich habe die Satzstruktur beibehalten, einbegriffen<br />

die Inteipunktion.<br />

Es wäre natürlich gut zu wissen, wieviele Bezeichnungen bis heute<br />

erhaltengeblieben sind. Um so mehr, weil von den 89 Ortschaften 66 gegenwärtig<br />

nicht zu Ungarn gehören. Dessen ungeachtet hielt ich mich an die damalige<br />

Veiwaltungseinteilung und die Beschreibung der Dörfer erfolgt - der leichteren<br />

Überschaubarkeit zuliebe - nach Landkreisen. Auf die Namensänderung wird vor<br />

der Beschreibung des Kreises immer aufmerksam gemacht.<br />

Zu dem Material über <strong>Bereg</strong> habe ich auch ein Index aufgelegt, aber wegen<br />

Platzmangel kann ich es hier und jetzt nicht publizieren.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!