Magazin letöltése PDF formátumban - RÃBA Járműipari Holding Nyrt.
Magazin letöltése PDF formátumban - RÃBA Járműipari Holding Nyrt.
Magazin letöltése PDF formátumban - RÃBA Járműipari Holding Nyrt.
Transform your PDFs into Flipbooks and boost your revenue!
Leverage SEO-optimized Flipbooks, powerful backlinks, and multimedia content to professionally showcase your products and significantly increase your reach.
Cyan Magenta Yellow Black<br />
1 oldal<br />
A Rába Jármûipari <strong>Holding</strong> lapja<br />
■ LXV. évfolyam 1. szám ■ 2013. január ■ www.raba.hu<br />
Nagyon jó<br />
bizonyítványt adott<br />
a John Deere 6 –7. oldal<br />
ÚJ<br />
2013: fókuszban<br />
a minôség és<br />
hatékonyság<br />
2. oldal<br />
„UTÓLAG VISSZATEKINTVE<br />
2012 NEHÉZ, DE SZÉP ESZTEN-<br />
DÔ VOLT A CÉGCSOPORT SZÁ-<br />
MÁRA” – EKKÉNT ÉRTÉKELTE<br />
PINTÉR ISTVÁN AZ ELMÚLT<br />
ÉVET. A RÁBA JÁRMÛIPARI<br />
HOLDING NYRT. ELNÖK-VE-<br />
ZÉRIGAZGATÓJA A SIKEREK<br />
KÖZÉ SOROLTA, HOGY JÓL VIZS-<br />
GÁZOTT A VÁLSÁG UTÁN KI-<br />
DOLGOZOTT– S AZ ÚJ ÖSSZETÉ-<br />
TELÛ IGAZGATÓSÁG ÁLTAL IS<br />
JÓVÁHAGYOTT – STRATÉGIA,<br />
AMELY A FÓKUSZÁLT NÖVEKE-<br />
DÉST ÁLLÍTJA A KÖZÉPPONTBA.<br />
Új szlogen a Rábánál<br />
3. oldal<br />
KOMMUNIKÁCIÓS ELEMMEL<br />
EGÉSZÜL KI2013-TÓL ARÁBA<br />
CSOPORT ARCULATA. A VÁL-<br />
LALAT JELMONDATA ELSÔSOR-<br />
BAN A NEMZETKÖZI VEVÔKET<br />
SZÓLÍTJA MEG ÉS A FEJLESZTÉ-<br />
SI-MÉRNÖKI KÉPESSÉGEKET, VA-<br />
LAMINT A VEVÔKÖZPONTÚ<br />
SZEMLÉLETET HANGSÚLYOZZA.<br />
Dinamikusan fejlôdô<br />
kapcsolat a Pöttinger<br />
céggel 8–9. oldal
Cyan Magenta Yellow Black<br />
2 oldal<br />
2<br />
<strong>Holding</strong><br />
PINTÉR ISTVÁN, A RÁBA<br />
JÁRMÛIPARI HOLDING NYRT.<br />
ELNÖK-VEZÉRIGAZGATÓJA<br />
2013: fókuszban a minôség<br />
és hatékonyság<br />
„UTÓLAG VISSZATEKINTVE 2012 NEHÉZ, DE SZÉP ESZTENDÔ VOLT A CÉGCSOPORT SZÁ-<br />
MÁRA” – EKKÉNT ÉRTÉKELTE PINTÉR ISTVÁN AZ ELMÚLT ÉVET. A RÁBA JÁRMÛIPARI HOL-<br />
DING NYRT. ELNÖK-VEZÉRIGAZGATÓJA A SIKEREK KÖZÉ SOROLTA, HOGY JÓL VIZSGÁZOTT<br />
A VÁLSÁG UTÁN KIDOLGOZOTT – S AZ ÚJ ÖSSZETÉTELÛ IGAZGATÓSÁG ÁLTAL IS JÓVÁHA-<br />
GYOTT – STRATÉGIA, AMELY A FÓKUSZÁLT NÖVEKEDÉST ÁLLÍTJA A KÖZÉPPONTBA.<br />
„Ezt az is bizonyítja, hogy megtanultunk<br />
instabil, rendkívül dinamikusan<br />
változó piaci környezetben<br />
növekedni. Különösen igaz<br />
ez a legnagyobb üzletágra, a futómûgyártásra,<br />
ahol erôs, két<br />
számjegyû bôvülést értünk el, ami<br />
az egész csoport eredményére pozitívan<br />
hatott. A végleges számok<br />
még nem ismertek, de úgy látszik,<br />
hogy 2012-ben mind árbevételben,<br />
mind eredményben felülmúltuk<br />
2011-et” – hangsúlyozta a<br />
vállalatvezetô.<br />
Pintér István emlékeztetett<br />
arra, hogy beértek a korábban indított<br />
nagy projektek, így több<br />
fontos bejelentés is történt az elmúlt<br />
évben. Ezek közül az egyik<br />
legfontosabb, hogy a Rába a John<br />
Deere-rel hosszú távú, öt évre<br />
szóló szállítási megállapodást kötött.<br />
Emellett a cég újradefiniálta<br />
a szintén egyesült államokbeli<br />
Marmon-Herringtonnal kialakított<br />
üzleti modelljét, amit középtávú<br />
szállítási megállapodással<br />
sikerült megpecsételni. Ugyancsak<br />
lényeges feladat volt a világ<br />
egyik, ha nem a legnagyobb kormányzott<br />
traktorfutómûvének bevezetése<br />
a piacra a Claasszal közösen.<br />
A jármûüzletágban megszületett<br />
egy olyan szándéknyilatkozat,<br />
amely a magyar autóbuszpark<br />
megújításának lehetôségeit vizsgálja.<br />
Az alkatrészüzletágban befejezôdött<br />
a Volkswagen-kartámlák<br />
gyártásához szükséges infrastrukturális<br />
és technológiai beruházás,<br />
s a negyedik negyedévben<br />
elkezdôdött a sorozatgyártás.<br />
„Terveink szerint 2013 a minôség<br />
és a további hatékonyságjavítás<br />
éve lesz. Mindegyik üzletágban<br />
fontos célokat tûztünk ki magunk<br />
elé. A Futómû Kft. egyik kulcsfeladata<br />
a Claas futómû sorozatgyártásának<br />
stabilizálása lesz költséghatékonyan<br />
és megfelelô minôségben.<br />
A John Deere-rel kapcsolatban<br />
megfogalmaztuk, hogy<br />
az amerikai cég beszállítói értékelési<br />
rendszerében a minôség kategóriában<br />
idén elérjük és fenntartjuk<br />
a legmagasabb, partneri szintet,<br />
amit néhány negyedévben<br />
már tavaly is sikerült megszereznünk.<br />
Emellett ebben az évben<br />
egy termékfejlesztési projekt befejezéseként<br />
megkezdjük a legújabb,<br />
modulárisan felépített alacsony<br />
padlós futómûvünk piaci<br />
bevezetését. A Jármû Kft.-nél meg<br />
kell teremtenünk a Volvóval közösen<br />
elhatározott tervek szerzôdéses<br />
hátterét. Az alkatrészüzletágnál<br />
a már említett kartámla<br />
sorozatgyártásának felfuttatása az<br />
egyik legfontosabb cél” – sorolta<br />
Pintér István.<br />
Az elnök-vezérigazgató beszélt<br />
arról is, hogy tavaly új, angol<br />
nyelvû szlogent dolgoztak ki: „We<br />
engineer, you drive.” Ez szabad<br />
fordításban azt üzeni a vevôknek:<br />
„A mérnöki munkát ránk bízhatja.”<br />
„Véleményünk szerint a rövid<br />
mondat hûen tükrözi, hogy a<br />
Rába olyan mérnöki tudással,<br />
kompetenciával, hagyományokkal<br />
rendelkezô cég, amely képes a<br />
jármûgyártók számára komplett<br />
megoldásokat szállítani a koncepcionális<br />
tervezéstôl a teljes termékfejlesztésen<br />
át a vizsgálatokon keresztül<br />
a sorozatgyártásig” – fogalmazott<br />
Pintér István, majd hozzáfûzte:<br />
2013-ra mérsékelt növekedést<br />
terveztek, s a hatékonyság<br />
további javításával a profitábilitás<br />
irányába szeretnének újabb lépéseket<br />
tenni.<br />
„Oroszországban továbbra is szállítunk<br />
régi, hagyományos partnereinknek,<br />
így az Uralnak, a Liaznak<br />
és a Kamaznak, ugyanakkor látunk<br />
esélyt arra, hogy a FÁK-térségben<br />
egy új partner révén növelni tudjuk<br />
piaci részesedésünket. Európában<br />
ugyancsak szeretnénk erôsíteni<br />
piaci helyzetünket, elsôsorban a<br />
Scania-, Volvo-csoportokra és a<br />
Claasra építve. Amerikában a John<br />
Deere számára húsz-harminc százalékkal<br />
növeljük a futómûgyártást.<br />
A John Deere-rel és a Claasszal kifejlesztett<br />
futómûveinkkel letettük<br />
a névjegyünket a mezôgazdasági<br />
szegmensben, az iparágban erre többen<br />
felfigyeltek. Ebben a kategóriában<br />
új projektet szeretnénk azonosítani<br />
idén. Elsôsorban tehát a speciális<br />
futómûvek értékesítésében<br />
várunk növekedést” – összegezte a<br />
csoport kulcsüzletágának piaci kilátásait<br />
a cégvezetô.
Cyan Magenta Yellow Black<br />
3 oldal<br />
<strong>Holding</strong><br />
3<br />
Új szlogen a Rábánál:<br />
„We engineer, you drive”<br />
We engineer,<br />
you drive<br />
Új kommunikációs elemmel<br />
egészül ki 2013-tól a Rába<br />
Csoport arculata. A vállalat<br />
jelmondata elsôsorban a nemzetközi<br />
vevôket szólítja meg és a<br />
fejlesztési-mérnöki képességeket,<br />
valamint a vevôközpontú szemléletet<br />
hangsúlyozza.<br />
Az új szlogen bevezetésével párhuzamosan<br />
sor került az Arculati<br />
Kézikönyv frissítésére. Dolgozóink<br />
a Rába <strong>Magazin</strong> mellékleteként kézhez<br />
kapják az aktualizált szabályok<br />
rövidített gyûjteményét, az Arculati<br />
Kisokost. Célunk, hogy egy „kézzelfogható”<br />
iránymutatást adjunk<br />
dolgozóinknak a külsô és belsô kommunikációban<br />
általánosan használt,<br />
mindenkit érintô alapelvekrôl.<br />
Az arculat és a logó az, amely<br />
egyértelmûen beazonosít egy<br />
céget, kifejezi annak egyedi sajátosságait<br />
és megkülönbözteti a<br />
konkurenciától. A vállalati arculat<br />
ismertsége és elfogadottsága<br />
pénzben nem kifejezhetô érték.<br />
A mindennapi munkavégzés, az<br />
üzleti partnerekkel történô kapcsolattartás<br />
során magunk is formáljuk<br />
a cégrôl kialakult képet,<br />
ezért is lényeges, hogy az arculat<br />
szigorú szabályait minden felhasználó<br />
betartsa és magára nézve kötelezô<br />
érvényûnek tekintse. A legfontosabb<br />
az egységes és színvonalas<br />
megjelenés.<br />
A RÁBA ARCULATA<br />
A Rába Jármûipari <strong>Holding</strong><br />
<strong>Nyrt</strong>. és leányvállalatai vizuális<br />
megjelenése egységesített.<br />
A cégcsoport arculatának kialakításánál<br />
nagy hangsúlyt fektettünk<br />
arra, hogy az egyedi, kifejezô<br />
és jól azonosítható legyen, minôségi<br />
garanciát, nemzetköziséget,<br />
komoly hagyományokat és<br />
modernséget tükrözzön.<br />
A stratégiai irányokkal összhangban<br />
az idei évtôl új elemmel<br />
egészül ki a vállalati arculat. Az elmúlt<br />
idôszakban a kutatás-fejlesztési<br />
munka, az innováció egyre<br />
nagyobb teret kapott a Rábánál.<br />
Vállalatunk arra törekszik, hogy a<br />
kijelölt szegmensekben a legjobbak<br />
közé, az iparág élvonalába tartozzon,<br />
a legmagasabb színvonalon<br />
szolgálja ki rangos nemzetközi vevôit<br />
és egyre többet nyújtson számukra.<br />
Ezt az üzenetet szeretnénk<br />
közvetíteni a vevôink felé új jelmondatunkkal,<br />
melyet 2013-tól<br />
a kötelezô arculati elemek közé<br />
emelünk: We engineer, you drive.<br />
A jelmondat a vevôközpontú<br />
szemléletet és a vállalat mérnöki<br />
képességeit hangsúlyozza. Kifejezi,<br />
hogy partnereink nem csupán<br />
megbízható gyártóként számíthatnak<br />
a Rábára, hanem egy<br />
olyan fejlesztô cégként is, amely<br />
képes komplex megoldások kidolgozására<br />
a speciális vevôi igényeknek<br />
megfelelôen. Mivel a<br />
szlogennel elsôsorban a nemzetközi<br />
vevôinket kívánjuk megszólítani,<br />
így a jelmondatot hivatalosan<br />
kizárólag angol nyelven fogalmaztuk<br />
meg, csak így használható.<br />
Mindez egyúttal a vállalat<br />
nemzetközi jelenlétére is utal. A<br />
Rába Csoport arculatának általános<br />
irányelveit és a szlogen alkalmazásának<br />
szabályait a mellékelt<br />
kiadványban ismertetjük.<br />
D. MARTONICZ SZILVIA<br />
Újra nyílt nap a Technológiai Centrumban<br />
2013-BAN IS FOLYTATÓDIK DOLGOZÓI NYÍLT NAP SOROZATUNK<br />
A TECHNOLÓGIAI CENTRUMBAN. CÉGTÖRTÉNETI ÉRDEKESSÉGEK-<br />
KEL, JÁRMÛRITKASÁGOKKAL, LEGÚJABB FEJLESZTÉSÛ TERMÉKE-<br />
INKKEL ÉS FILMVETÍTÉSSEL VÁRUNK MINDEN ÉRDEKLÔDÔT!<br />
A KÖVETKEZÔ NYÍLT NAP IDÔPONTJA: FEBRUÁR 9., 11 ÓRA.<br />
A LÁTOGATÁSHOZ BEJELENTKEZÉS SZÜKSÉGES: NÉMETH ATTI-<br />
LA, 20⁄574-5432, ATTILA.NEMETH@RABA.HU.
Cyan Magenta Yellow Black<br />
4 oldal<br />
4<br />
Jármû Kft., Alkatrész Kft.<br />
2012-ben immár ötödik alkalommal<br />
nyerte el az S91-es midibuszunk<br />
„Az év haszonjármûve”<br />
díjat a IX. kategóriában<br />
(Minibusz, midibusz 9 méterig, 9<br />
személytôl). Az elismerést a<br />
XVII. Camion Truck & Bus <strong>Magazin</strong><br />
pályázata keretében kaptuk<br />
meg, melyet a lap a Magyar Gépjármûimportôrök<br />
Egyesülete támogatásával<br />
indít minden<br />
évben. A díjakat az olvasók szavazatai<br />
alapján ítélik oda 12 kategóriában.<br />
A szavazóknak<br />
három hónap áll rendelkezésükre,<br />
hogy eldöntsék, melyik haszonjármû<br />
érdemes „Az év haszongépjármûve<br />
2012” díjra.<br />
Az eredményhirdetést, lehet<br />
mondani, már hagyományosan a<br />
Volán Egyesülés székházában tartották.<br />
A díjátadást Klézl Marina,<br />
a Truck & Bus <strong>Magazin</strong> fôszerkesztôje<br />
vezette. A díjazott<br />
Rábás siker „Az év haszongépjármûve”<br />
pályázaton<br />
márkák képviselôi dr. Gyôzô Gábortól,<br />
a Magyar Gépjármûimportôrök<br />
Egyesülete tiszteletbeli<br />
ügyvezetô elnökétôl, Erdélyi Pétertôl,<br />
a Magyar Gépjármûimportôrök<br />
Egyesülete ügyvezetô elnökétôl<br />
és György Tibortól, a Volán<br />
Egyesülés autóbusz-közlekedési<br />
igazgatójától (mb. árufuvarozási és<br />
szállítmányozási igazgató) vehettek<br />
át oklevelet. Az egyes márkák<br />
képviselôi pedig ajándékot adtak<br />
át a nyertes márkára leadott szavazatok<br />
alapján kisorsolt olvasóknak.<br />
A díj jelentôségét az adja, hogy<br />
egyszerre jelenti a szakma és a közönség<br />
elismerését. A lap olvasói<br />
ugyanis jórészt a haszonjármûipar<br />
dolgozói (sofôrök, szerelôk, értékesítôk)<br />
és a jármûveket szeretô<br />
magánemberek közül kerülnek<br />
ki. Tehát egyszerre tudták nézni<br />
autóbuszunkat az utazóközönség,<br />
a mûszaki szakértôk, valamint a<br />
jármûvezetôk szemével. A jármû<br />
megítéléséhez pedig idézzük az<br />
idei nyertes, ránk szavazó olvasót,<br />
Zsíros Csabát, aki hivatásos<br />
gépkocsivezetô: „Tudom, milyen<br />
követelményeknek kell eleget<br />
tennie a busznak az ügyfelek, a<br />
tulajdonos, a sofôr felé. Az S91-<br />
est volt szerencsém vezetni is egy<br />
kiállításon. Tetszett az egyszerûsége,<br />
a jól átlátható mûszerfal, a kényelme,<br />
a sofôr- és utasbarátsága,<br />
röviden összefoglalva: egyszerû,<br />
de nagyszerû busz a Midicity!”<br />
CSIZMADIA KATALIN<br />
ÚJ GYÁRTÁSI KÉPESSÉGEK, KAPACITÁSBÔVÍTÉS EU-TÁMOGATÁSSAL<br />
Technológia-fejlesztési program az Alkatrész Kft-nél<br />
Uniós támogatásból komplex technológiafejlesztési<br />
programot valósít meg móri<br />
és sárvári üzemében a Rába Jármûipari<br />
Alkatrészgyártó Kft. A 2011-ben elindított<br />
projekt új gyártási képességeket, jelentôs kapacitásbôvülést<br />
és új munkahelyeket eredményezett<br />
a Rába alkatrészüzletágánál. A fejlesztéseknek<br />
köszönhetôen a vállalat magas színvonalon<br />
képes kiszolgálni nyugat-európai vevôit a személy-<br />
és haszongépjármû-alkatrészek piacán.<br />
A Rába Jármûipari Alkatrészgyártó Kft. a<br />
GOP-2.1.3-11-2011-0003 azonosítószámú projekt<br />
keretében 282 millió forintot meghaladó<br />
vissza nem térítendô támogatás felhasználásával<br />
több mint egymilliárd forint összértékû beruházást<br />
hajt végre. A „Technológiai fejlesztés és<br />
munkahelyteremtés a Rába Jármûipari Alkatrészgyártó<br />
Korlátolt Felelôsségû Társaságnál gépjármûipari<br />
megrendelések teljesítése érdekében”<br />
címû program 2011-ben indult és várhatóan<br />
2013 márciusában fejezôdik be.<br />
A projekt a móri gyáregységben elsôsorban a<br />
VW-csoport személyautóiba épülô alkatrészek sorozatgyártásának<br />
beindítását támogatta. A beruházások<br />
a gyártást, a kiszolgálást, a raktározást és<br />
a csomagolást egyaránt érintették. Móron új ponthegesztô<br />
robotok, egy 630 tonnás présgép és egy<br />
szegecselôsor kezdte meg a munkát. A KTL-festôüzemhez<br />
konvejor pályát alakítottak ki. A megújult<br />
gyártócsarnok emellett egy közel 900 négyzetméteres<br />
raktárral is kiegészült, melynek segítségével<br />
biztosítható a termelés hatékony kiszolgálása<br />
és az anyagmozgatási utak minimalizálása. A móri<br />
üzemben megkezdôdött a nyugat-európai piacra<br />
szállított új termékek sorozatgyártása. A program<br />
sikerét az elsô vevôi visszajelzések is igazolják.<br />
A Rába Jármûipari Alkatrészgyártó Kft. sárvári<br />
gyárában a haszongépjármû-alkatrészek gyártástechnológiájának<br />
fejlesztése volt az elsôdleges<br />
cél. Ennek érdekében új CNC-esztergákat állítottak<br />
üzembe. A fejlesztések révén sikerült új<br />
szintre emelni a vállalat technológiai felkészültségét.<br />
A projektnek köszönhetôen 41 új munkahely<br />
jött létre.
Cyan Magenta Yellow Black<br />
5 oldal<br />
<strong>Holding</strong>, Futómû Kft. 5<br />
Volvo Bus Corporation–Rába Jármûipari <strong>Holding</strong><br />
szándéknyilatkozat a buszpiaci együttmûködésrôl<br />
Astratégiai partnerek megállapodtak<br />
abban, hogy közösen tekintik át a<br />
hazai buszpiaci igények kielégítésének<br />
lehetôségeit. A modern tömegközlekedési<br />
jármûvek elôállítása a magyar piacra kiforrott<br />
technológia alkalmazása mellett, lokalizált<br />
gyártással és maximalizált magyar tartalommal<br />
történhet.<br />
A szándéknyilatkozat értelmében a Volvo<br />
és a Rába megvizsgálja üzleti együttmûködésük<br />
kiterjesztésének lehetôségét a hazai<br />
autóbuszpiacra. A szándéknyilatkozatban a<br />
két fél rögzítette a partneri kooperáció alapelveit<br />
és a megvalósítandó üzleti modell részleteit.<br />
A vizsgálat pozitív lezárása esetén a<br />
szerzôdéseket már a jövô év elsô negyedévében<br />
megkötik. A megállapodás szerint a magyarországi<br />
gyártás kiforrott termék- és technológiai<br />
bázison történik és a jármûbe épített<br />
hazai tartalom fokozatos lokalizációval<br />
elérheti a 30%-ot: a szándéknyilatkozatban<br />
felvázolt együttmûködési lehetôség alapján<br />
az ipari kooperáció a Rába fôegységei és a magyar<br />
beszállítói alkatrészek széles körû alkalmazása<br />
mellett valósulhat meg. A felhasznált<br />
Rába- és más hazai termékek bekerülnek a<br />
Volvo globális beszerzési programjába. A<br />
felek megállapodtak abban is, hogy a cél a<br />
lokalizálás után fennmaradó import teljes<br />
körû ellentételezése Rába-, illetve hazai gyártású<br />
tételekkel.<br />
Az együttmûködés megvalósítása jelentôs<br />
stratégiai elônyöket hozhat mindkét vállalat<br />
és a hazai ipar számára is. A magyar döntési<br />
központú vállalatnál új munkahelyek<br />
jöhetnek létre a hazai igényekre szabott, világszínvonalú<br />
termékek gyártásával. Az ellentételezés<br />
nyomán tovább bôvülhet a Rába<br />
Csoport fô kompetenciakörének tekintett<br />
futómûüzletág stratégiai lehetôségeinek köre.<br />
A Rába és a Volvo együttmûködése több<br />
mint két évtizedre nyúlik vissza. A svéd partnerrel<br />
a Rába jelentôs üzleti kapcsolatokat<br />
ápol. A társaság futómûkomponenseket szállít<br />
a svéd gyártó prémium kategóriás tehergépjármûveihez.<br />
VOLVO BUS CORPORATION<br />
A Volvo Bus Corporation a világ<br />
egyik legnagyobb autóbusz- és távolságibusz-gyártója.<br />
Termékportfóliójában<br />
a komplett jármûvek, alvázak és autóbusz-felépítmények<br />
mellett megtalálhatóak<br />
a városi közlekedés, lízing, finanszírozás<br />
és a szolgáltatási szerzôdésen<br />
alapuló fenntartás területére kiterjedô<br />
szállításirendszer-megoldások is. A<br />
Volvo Bus Corporation a Volvo Csoport<br />
tagja, mely a világ egyik vezetô<br />
tehergépjármû-, autóbusz-, építôiparigép-,<br />
valamint hajózási és ipari alkalmazású<br />
hajtásrendszerek gyártója.<br />
Új világrekord a Claastól<br />
Egyedülálló világrekorddal mutatkozott<br />
be a tavalyi évben a Claas új csúcskategóriás<br />
traktora, a Xerion 5000. A<br />
több mint 500 lóerôs erôgép egy Horsch<br />
Maestro szemenkénti vetôgéppel 24 óra alatt<br />
448 hektárnyi területre vetett el kukoricát<br />
és juttatott ki mûtrágyát egyidejûleg. A világcsúcstartó<br />
Xerion modell futómûveit<br />
2012-tôl a Rába szállítja.<br />
A két meghatározó európai mezôgazdasági<br />
gépgyártó, a Claas és a<br />
Horsch közös akciójának célja egy<br />
új vetési világrekord felállítása<br />
volt. A rekordkísérletre Moszkvától<br />
360 kilométerre, délkeletre,<br />
Csapligin közelében került sor, egy<br />
320 és egy 170 hektáros, fekete<br />
földdel borított táblán.<br />
A 24 órás erôpróbán 16 szakember<br />
teljesített szolgálatot, négy<br />
sofôr váltotta egymást, a mûszaki<br />
támogatást három technikus biztosította.<br />
A rekordkísérlet ideje alatt<br />
a Claas Xerion 273,68 kilométert<br />
tett meg 14,7 km⁄h-s átlagsebességgel,<br />
hektáronként 3,17 liter gázolajat<br />
fogyasztott és összesen 10 tonna<br />
vetômagot és 47 tonna mûtrágyát<br />
használt fel. A teljes folyamatot<br />
Claas Telematics rendszeren követték,<br />
amely folyamatosan felügyelte<br />
és regisztrálta a gép helyzetét,<br />
beállításait és a vetés valamennyi<br />
paraméterét.<br />
A 24 óra folyamatos munkával<br />
telt, mindössze a vetômag, mûtrágya<br />
és az üzemanyag-utánpótlás<br />
biztosítása érdekében iktattak be<br />
néhány perces szüneteket.<br />
Így egy nap alatt összesen 448,29<br />
hektárra került kukorica, ami óránként<br />
18,68 hektáros teljesítményt<br />
jelent. Ezzel új világrekord született,<br />
hiszen ennyi idô alatt ekkora<br />
terület vetését mûtrágyázással<br />
még soha egyetlen gépkapcsolat<br />
sem végezte el.
Cyan Magenta Yellow Black<br />
6 oldal<br />
6<br />
Futómû Kft.<br />
Nagyon jó<br />
bizonyítványt<br />
adott a John Deere<br />
AJohn Deere a Rába Futómû Kft. legnagyobb<br />
vevôjévé nôtte ki magát, ezért is<br />
van különös súlya annak, hogy a világszerte<br />
ismert cég miként látja a gyôri vállalat teljesítményét.<br />
Az amerikai társaság minden évben<br />
szigorú kritériumok szerint értékeli beszállítóit,<br />
legutóbb novemberben tette ezt meg.<br />
A Futómû kft. „bizonyítványa” kifejezetten<br />
jó lett. A részletekrôl Vaszari Tamás regionális<br />
értékesítési menedzser, Vass István szereldetermelési<br />
menedzser, Légmán László vezetô tervezô,<br />
Rácz Imre termelési menedzser, Németh<br />
Zoltán szerelôtechnológiai vezetô, valamint<br />
Balla Gábor minôségbiztosítási mérnök számolt<br />
be lapunknak.<br />
Elmondásukból kiderült, hogy a John Deere öt<br />
szempontot vizsgál, és mindegyikben feltételes,<br />
elfogadott, kiemelt, illetve partneri minôsítést<br />
lehet elérni (értelemszerûen az elsô a legrosszabb,<br />
míg az utolsó a legjobb „osztályzat”). A Futómû<br />
kft. a termékminôség és a technológiai támogatás<br />
kategóriákban kiemelt, a kommunikációban<br />
– a folyamatos párbeszédnek, a hetente tartott<br />
telefonkonferenciáknak is köszönhetôen –<br />
partneri státust érdemelt ki. Ennél rosszabb<br />
„jegyet” csupán a költségcsökkentési hajlandóságra<br />
és a szállítási pontosságra kapott.<br />
A beszállítói minôsítés azért nagyon fontos,<br />
mert amikor a John Deere a további<br />
együttmûködés perspektíváit vizsgálja felül, ezt<br />
is figyelembe veszi. Sokatmondó, hogy a tengerentúli<br />
vállalat már döntött: szélesíteni kívánja<br />
kapcsolatát a Rábával és jelentôsen növeli a<br />
megrendelt darabszámot. A nyilatkozó szakemberek<br />
hangsúlyozták: különösen a termékminôségre<br />
kapott kiemelt státusra büszkék, de<br />
nem elégedtek meg vele, s az idei tervekben már<br />
a partneri szint elérése szerepel.<br />
A büszkeség oka, hogy a Futómû kft. rendkívül<br />
különleges futómûvet gyárt a John Deere-nek,<br />
amely az amerikai cég legerôsebb, 9000-es sorozatú<br />
traktorainak, 560–620 lóerôs motorral felszerelt<br />
gumihevederes változatába kerül. Egy hajtott<br />
hátsó, háromfokozatú, három személyautó súlyát<br />
kitevô futómûrôl van szó, amely mellé a mellsô,<br />
oszcilláló tengely is Gyôrben készül. A remek termékminôség<br />
korántsem a véletlen mûve. Ennek<br />
a futómûnek a megszületése a talán legalaposabban<br />
végigvitt projektnek köszönhetô, amelynek<br />
során a Rába szorosan együttmûködött a John<br />
Deere-rel. Jelzésértékû, hogy a termék 2007-tôl<br />
2011-ig tartó munkával vált szériaéretté, s eközben<br />
folyamatosan zajlott a gyártás, a szerelés és<br />
a minôségirányítási rendszer fejlesztése is.
Cyan Magenta Yellow Black<br />
7 oldal<br />
Futómû Kft. 7<br />
Kihívást jelentett egyrészt, hogy mezôgazdasági<br />
futómûrôl van szó, másrészt hogy<br />
nem a hazai vagy az európai, hanem az amerikai<br />
minôségügyi elôírásoknak kellett megfelelni.<br />
A sikerben nagy szerepet játszott az, hogy<br />
a szereldét egy 2009-ben indult projekt<br />
során olyan színvonalúra emelték, amire a<br />
John Deere projektmérnöke azt mondta:<br />
Waterlooban is megállná a helyét. A szerelde<br />
folyamatai így ma már számítógép-vezéreltek.<br />
Emellett számos új, minôséget javító<br />
folyamatot vezettek be, például minden<br />
csavarhoz külön dedikált nyomatékkulcsot<br />
szereztek be, a csavarkötéseket hetente minôségügyi<br />
kolléga ellenôrzi, a legördülési<br />
nyomatékok beállításához pedig speciális<br />
berendezéseket alakítottak ki. A fejlesztés<br />
részeként részletes ellenôrzési rendszert és<br />
külön végátvételi procedúrát alkottak. A kiváló<br />
termékminôséget nemcsak az említett<br />
John Deere általi értékelés, hanem egy nemrégiben<br />
elvégzett, ún. Field-teszt is bizonyítja.<br />
Ennek lényege, hogy valós körülmények<br />
között használt – sôt, az átlagosnál<br />
nagyobb terhelésnek, „erôltetett menetnek”<br />
kitett – futómûvet ellenôriznek. A<br />
John Deere legutóbb egy hatezer munkaórát<br />
dolgozott terméket küldött Gyôrbe átnézésre.<br />
A vizsgálatok során kiderült, a futómû<br />
olyan, mintha csak új lenne, amihez<br />
érdemes tudni, hogy elvárt élettartama tízezer<br />
óra.<br />
Ötletláda: megosztott<br />
fôdíj két kollégának<br />
Németh Károly és Bakonyi Ádám<br />
lettek „az év ötletadói”. A díjazottakat<br />
a területi vezetôik és a<br />
menedzsment is köszöntötte. A kitüntetô<br />
címmel járó jutalmat karácsony<br />
elôtt vehették át, ami nyilván jól jött az<br />
ünnepek elôtt.<br />
Németh Károly öt benyújtott ötletláda-pályázatából<br />
ötöt elfogadtak és díjaztak;<br />
Bakonyi Ádám négy esetében<br />
mondhatja el ugyanezt. Kollégáink kiemelkedô<br />
teljesítményét a gyárvezetés<br />
is honorálta, idén – rendhagyó módon<br />
– megosztott díjat adtak ki.<br />
Az átadáson elhangzott az egyébként<br />
is sokszor említett tény: az öt éve indult<br />
kezdeményezésnek az a lényege, hogy a<br />
dolgozókat motiválják arra, hogy munkájuk<br />
megkönnyítésére, a hibák kiküszöbölésére,<br />
a termelés hatékonyabbá<br />
tételéhez ôk maguk járuljanak hozzá.<br />
Sok esetben azok látják ugyanis leginkább<br />
a problémát, akik nap mint nap<br />
szembesülnek vele, illetve akiknek a<br />
meghibásodásokat meg kell javítaniuk.<br />
Mivel minden hónapban be tudunk<br />
mutatni egy-egy díjazottat, így cikksorozatunk<br />
az ékes bizonyíték rá, hogy a<br />
„mag” jó táptalajba került: Németh Károlyon<br />
és Bakonyi Ádámon kívül még<br />
számos munkatárs indult és nyert az<br />
Ötletláda-pályázaton.<br />
A mostani díjazottak azt mondják,<br />
közvetlen környezetükben látnak hasonló<br />
kezdeményezô erôt másokban is,<br />
de persze nem mindenki szánja a szabadidejét<br />
arra, hogy a munkáján gondolkodjon<br />
otthon is. Míg azonban ôk ezt<br />
teszik, profitálni tud a Rába, s természetesen<br />
maguk az „ötletelôk” is, akiknek<br />
pályázatait jutalommal honorálja a cégvezetés<br />
– ha gyôztesnek hirdetik. Egy<br />
biztos, ôk ketten megerôsítést kaptak a<br />
folytatáshoz, így valószínûsíthetjük<br />
(akár biztosra is vehetjük), hogy idén is<br />
találkozni fogunk a nevükkel.<br />
NÉMETH KÁROLY ÉS BAKONYI ÁDÁM
Cyan Magenta Yellow Black<br />
8 oldal<br />
8 Alkatrész Kft., Sárvár<br />
Dinamikusan fejlôdô<br />
kapcsolat a Pöttinger céggel<br />
Jelentôsen bôvülhet az elkövetkezô<br />
években a Rába Jármûipari<br />
Alkatrészgyártó Kft. sárvári<br />
gyára és a Pöttinger osztrák mezôgazdasági<br />
gépgyár között több<br />
mint egy évtizede fennálló üzleti<br />
kapcsolat.<br />
A sárvári gyár mûszaki vezetôjétôl,<br />
Guzmics Tamástól megtudtuk,<br />
hogy a gyár stratégiai céljai között<br />
a minél magasabb hozzáadott értékû,<br />
összetett, bonyolultabb termékek<br />
elôállítása, illetve a szerelt részegységek<br />
gyártása szerepel. Ebbe az<br />
irányvonalba jól illeszkedik az az üzletfejlesztési<br />
projekt, melynek keretében<br />
többféle szerelt kerékagy<br />
készül a jövôben Sárváron. A felfutást<br />
követôen a korábbi forgalom<br />
megduplázódhat.<br />
A megállapodás 2012 kora ôszén<br />
született meg és rövid felkészülési<br />
idôt követôen, november végén<br />
megtörtént az elsô minták gyártása,<br />
majd az elsô szériaszállítás.<br />
– A beépülô termékek gyártásához<br />
minden feltétel adott volt, csak
Cyan Magenta Yellow Black<br />
9 oldal<br />
Alkatrész Kft. Sárvár, Mór<br />
9<br />
az összeszerelési folyamathoz kellett<br />
a szereldét kialakítani, pontosabban<br />
némileg átalakítani. A korábban<br />
a bolygótartó szerelt egység gyártásához<br />
kialakított szerelderészben lehetôséget<br />
biztosítottunk az újabb<br />
egység gyártásához. Ennek érdekében<br />
a hidraulikus sajtolóberendezést<br />
a sárvári gyár karbantartó szakemberei<br />
felújították és korszerûsítették,<br />
felszerelték a gépi zsírzó berendezést<br />
és a csapágyszereléshez szükséges<br />
célszerszámok is elkészültek.<br />
– Az elsô minták összeszerelését<br />
követôen, az elsô széria gyártásakor<br />
a megrendelô szakemberei is a helyszínen<br />
voltak – folytatta Guzmics<br />
Tamás –, ahol tanulmányozták a<br />
teljes gyártási folyamatot, ellenôrizték<br />
az elkészült egységeket. Velük<br />
egyeztetve lettek meghatározva az<br />
átvételi kritériumok. A látottakról,<br />
tapasztaltakról pozitívan nyilatkoztak<br />
a szakemberek. A készterméket<br />
speciális, ehhez a termékhez<br />
kifejlesztett visszatérô szállítókalodákban<br />
fogjuk szállítani havi rendszerességgel.<br />
GUZMICS TAMÁS<br />
HR-OKTATÁSOK 2013-BAN, A KÉPZÉSI HATÉKONYSÁGMÉRÉS MÓDSZERÉNEK VÁLTOZÁSAI MÓRON<br />
Még tudatosabbak lesznek a HR-oktatások<br />
Aválság és a változó piaci környezet következményeként<br />
vállalatunk – mint<br />
minden döntéshozó – igyekszik tudatosabban,<br />
célirányosabban elkölteni a rendelkezésére<br />
álló pénzügyi forrásokat.<br />
– A piacon lévô, képzéssel foglalkozó cégek<br />
kínálatai közül kell kiválasztanunk a megfelelô<br />
képzési formát, azt, amely mind a cégünk,<br />
mind az oktatásban részt vevô dolgozóink<br />
szempontjait figyelembe veszi – mondta el<br />
elöljáróban a Rába Jármûipari Alkatrészgyártó<br />
Kft. móri gyárának HR-munkatársa,<br />
Kovács Istvánné. – Fontos, hogy garantálja<br />
a minôséget mindannyiunk számára, ezért a<br />
gyár által szervezett, illetve a külsôs partnerek<br />
által biztosított képzési formákat jól kidolgozott<br />
képzési tervek alapján szervezzük<br />
és bonyolítjuk le. Ez az elmúlt évben is így<br />
volt és terveink szerint így lesz ebben az esztendôben<br />
is.<br />
A menedzsment folyamatosan figyeli és<br />
keresi a válaszokat a cég irányításában, tevékenységében<br />
felmerülô problémákra. Nem<br />
tartja kidobott pénznek a dolgozók képzésére<br />
fordított összegeket, kiemelt feladatának<br />
tekinti mind a dolgozók, mind a közvetlen<br />
irányító munkában részt vevôk képzését.<br />
– A szinte minden területet felölelô belsô<br />
képzési formák mellett a kapcsolatrendszerben<br />
már hosszú ideje meglévô külsôs oktatási<br />
cégekkel is szervezünk tanfolyamokat.<br />
Kötelezô hatósági vizsgákat, szakmai továbbképzéseket<br />
tartunk többek között minôsített<br />
hegesztô, belsô auditor, gépkezelô szakmákban.<br />
– Fontos az oktatás hatékonyságának mérése.<br />
Tény azonban – folytatta Kovács Istvánné<br />
–, hogy egy tanfolyam hasznosságát mérni<br />
csak nehezen lehet. Objektív módszerekre<br />
van szükség, amelyek a gyakorlati alkalmazhatóságot<br />
tartják szem elôtt, de természetesen<br />
figyelembe veszik a szubjektív, emberi tényezôket<br />
is.<br />
A HR-munkatárs szerint a mérés mindenkinek<br />
jó: a vállalatnak, hiszen világos képet<br />
kap arról, hogy üzletileg az adott képzés megtérült-e,<br />
illetve a képzésben részt vevôknek<br />
is, mert nô a tudásuk, szakmai magabiztosságuk,<br />
ezáltal hatékonyabbá válik a munkavégzésük.<br />
Nemrégiben lezárult a móri gyárban egy<br />
külsôs vizsgálat, mely kimutatta, hogy a cég<br />
hatékonyabban és szervezettebben mûködne,<br />
ha gyorsabb lenne az információáramlás<br />
és valamennyi, a cég mûködése szempontjából<br />
fontos információ eljutna az érintett<br />
szintekre. Ezért a tervek szerint a 2013-as<br />
évben – a 2007-ben szervezett termelésirányító-képzéshez<br />
hasonlóan – újból tanfolyamot<br />
indítanak a termelésirányítóknak és<br />
csoportvezetôknek. A 2007-es tapasztalatokból<br />
kiindulva, amikor tíz gyakorló termelésirányítónak<br />
és csoportvezetônek szerveztek<br />
tanfolyamot, most újból ezt a képzési<br />
formát indítják el.<br />
– A program célja a termelékenység és a<br />
munkahelyi elégedettség növelése, a minôség<br />
javulása, és természetesen az elôbb említett<br />
információáramlás hatékonyságának<br />
javítása. A menedzsment számára is fontos,<br />
hogy a dolgozók elégedetten végezzék munkájukat,<br />
a képzettségüknek megfelelô feladatot<br />
lássanak el, biztosítva legyen továbbképzésük<br />
és ezáltal munkájukat is megfelelô<br />
motiváltsággal végezzék.<br />
A 2013-ra tervezett hosszú távú tanfolyam<br />
összhangban van a cég stratégiájával, jól illeszkedik<br />
humánpolitikánkba, a feltárt problémák<br />
megoldására koncentrál és a munkában<br />
jól használható információk, ismeretek<br />
megszerzésére irányul.<br />
– Valamennyien tudjuk, hogy a cég legnagyobb<br />
„tôkéje” dolgozóinak tudása és munkája.<br />
A képzési hatékonyság mérése azért is<br />
fontos, mert világos, egyértelmû visszajelzéseket<br />
ad a befektetett energiáról, pénzrôl<br />
és idôrôl, de segíthet a vállalat és az egyének<br />
fejlôdési irányainak meghatározásában, ilyen<br />
módon pedig piaci versenyelônyt jelenthet.<br />
Ez válság idején fokozott jelentôséggel bír.<br />
Nemcsak termékeinkkel, de vezetôink, dolgozóink<br />
tudásával szeretnénk a piacon megmutatni<br />
magunkat, cégünket versenyképessé<br />
tenni valamennyi vetélytársunkkal szemben<br />
– mondta végül Kovács Istvánné.<br />
KOVÁCS ISTVÁNNÉ, A RÁBA JÁRMÛIPARI<br />
ALKATRÉSZGYÁRTÓ KFT. MÓRI GYÁRÁNAK<br />
HR-MUNKATÁRSA
10 Jármû Kft.<br />
Sikeres Védett Zárt Felépítmény-vizsgálat<br />
Sikerrel zárult a Rába Védelmi<br />
Technológia többkörös vizsgálata,<br />
melyet egy németországi független<br />
tanúsító szervezet végzett<br />
1<br />
NÉMETORSZÁGI MINTA.<br />
2<br />
a Rába Jármû Kft. felkérésére. A<br />
vizsgálathoz a Rába technológiai<br />
demonstrátort készített Védett<br />
Zárt Felépítmény néven (VZF),<br />
melyet egy már kiszolgált, H-sorozatú<br />
katonai tehergépjármûre<br />
szerelve adott át a vizsgáló szervezetnek<br />
(1. kép).<br />
A vizsgálat megtervezése, lefolytatása<br />
és kiértékelése teljes mértékben<br />
a tanúsító szervezet feladatkörébe<br />
tartozott, melyet a Rába az<br />
alábbi szabvány maradéktalan betartásával<br />
kért elvégezni:<br />
– Lövedékek és repeszek elleni<br />
védettség – STANAG 4569 AEP-<br />
55 Vol.1 Ed.1 védelmi szint 2<br />
(2. kép)<br />
– IED robbanás elleni védettség<br />
– STANAG 4569 AEP-55 Vol. 3<br />
Ed. 1 DRAFT védelmi szint 2<br />
(3. kép)<br />
– Aknarobbanás elleni védettség<br />
– STANAG 4569 AEP-55 Vol.<br />
2 Ed. 1⁄Ed. 2 védelmi szint 2b<br />
(4. kép)<br />
A Rába sikerként könyvelheti el<br />
az elmúlt másfél év fejlesztését, hiszen<br />
a vizsgálaton a technológiai<br />
demonstrátor (VZF) minden tekintetben<br />
megfelelt a szabvány elôírásainak.<br />
A tanúsító szervezettôl a<br />
vállalat megkapta az eredmények<br />
elôzetes kiértékelését és a hivatalos<br />
tanúsítványt. A részletes vizsgálati<br />
jelentés 2013 februárjában készül<br />
el.<br />
Az elôttünk álló idôszak egyik<br />
legfontosabb feladata, hogy a katonai<br />
alkalmassági vizsgálat – amely<br />
magában foglalja a haditechnikai<br />
ellenôrzô vizsgálatokat és a csapatpróbát<br />
is – eredményeit maradéktalanul<br />
átültessük a termékbe, hogy<br />
a jövôben még jobban megfeleljünk<br />
a vevôi igényeknek.<br />
HOMÉR ZOLTÁN<br />
LÖVEDÉK- ÉS REPESZÁLLÓSÁGI VIZSGÁLAT.<br />
IED-ROBBANÁSVIZSGÁLAT.<br />
3<br />
4<br />
AKNAROBBANÁS-VIZSGÁLAT.
HR<br />
11<br />
Tizenöt különbözô Rábás<br />
sapka a gyûjteményben<br />
Akétezres években kezdôdött<br />
a gyûjtôszenvedély: a szakmai<br />
kiállításokra készített<br />
rábás sapkákból egyet-egyet megkapott<br />
Dorfinger Károly. Tizenöt<br />
különbözô típusú gyûlt össze eddig,<br />
s bár az irodájába lépô kollégák mindig<br />
megpróbálnak kérni egyet, ezek<br />
bizony nem „eladók”.<br />
„Három-négy, régebbi típusú<br />
rábás sapkára fáj még a fogam, a<br />
nyolcvanas-kilencvenes évekbôl<br />
ugyanis egyelôre nincsen példányom”<br />
– mondta elöljáróban Dorfinger<br />
Károly, s ezt egyben tekinthetjük<br />
felkérésnek is. Vagyis ha valakinek<br />
van ilyen típusú rábás sap-<br />
A SAPKÁKON VÁLTOZÓ LOGÓK AZ IDÔ<br />
MÚLÁSÁT, A CÉG ARCULATVÁLTÁSÁT IS<br />
MUTATJÁK. DORFINGER KÁROLY A CÉG-<br />
HEZ A SAPKÁKON KERESZTÜL IS KÖTÔDIK.<br />
kája, és szeretné azt biztos kezekben<br />
tudni, akkor adja oda a kollégának,<br />
akinek jó hobbivá, ha akarjuk,<br />
kisebb szenvedélyévé vált a fejfedôk<br />
gyûjtése.<br />
Ártatlanul indult a dolog, a szakmai<br />
kiállításokra rendre készült<br />
egy-egy darab, amely Károly irodájában<br />
„landolt”. Más volt a színük,<br />
folyamatosan változott a logó<br />
is, így volt miért elrakni emlékbe<br />
egyet-egyet. Ebbôl lett az, hogy tizenhat<br />
már Dorfinger Károly irodájában<br />
pihen, ebbôl tizenöt különbözô<br />
típusú.<br />
Egy kedvenc van, egy kék színût<br />
többször használ maga a tulajdonos<br />
is, de a többséget tulajdonképpen<br />
érdekességbôl ôrzi. Nem szenvedélyes<br />
gyûjtô, annak nem vallja<br />
magát, de gyermekkorában bélyeget<br />
is vásárolt – amíg a zsebpénze<br />
bírta. Ez most olcsó hobbi, nem a<br />
pénz motiválja, s nem is az akadályozza.<br />
Kedves történet a mindennapok<br />
taposómalmában, amire<br />
szükség van.<br />
Jubilánsok<br />
40 ÉVE A RÁBÁNÁL<br />
Czinger Tibor, Rába Futómû<br />
Kft., lakatos<br />
Fülöp Zoltán, Rába Futómû<br />
Kft., hegesztô<br />
Tóth Béla, Alkatrészgyártó<br />
Kft., Sárvár, NC-esztergályos<br />
35 ÉVE A RÁBÁNÁL<br />
Borók Attila, Rába Futómû<br />
Kft., teamvezetô<br />
Hatt Attila, Rába Futómû<br />
Kft., gyártásfejlesztô<br />
Kozári László, Rába Futómû<br />
Kft., szerelô<br />
Takács Miklós, Rába Futómû<br />
Kft., takarító<br />
30 ÉVE A RÁBÁNÁL<br />
Dukai Ferenc, Rába Futómû<br />
Kft., NC-esztergályos<br />
Fehér László, Rába Futómû<br />
Kft., cellavezetô<br />
25 ÉVE A RÁBÁNÁL<br />
Mike Kálmán, Alkatrészgyártó<br />
Kft., Mór, gépbeállító<br />
Suralik Tiborné, Alkatrészgyártó<br />
Kft., Mór, gépkezelô<br />
Végh Tiborné, Alkatrészgyártó<br />
Kft., Mór, szabó-varró<br />
20 ÉVE A RÁBÁNÁL<br />
Király László, Alkatrészgyártó<br />
Kft., Mór, szerszámkarbantartó<br />
Pongrácz Aranka, Alkatrészgyártó<br />
Kft., Mór, szabó-varró<br />
Sánta Erzsébet, Alkatrészgyártó<br />
Kft., Mór, szabó-varró<br />
Steiner László, Alkatrészgyártó<br />
Kft., Mór, hegesztô<br />
Szivák Jánosné, Alkatrészgyártó<br />
Kft., Mór, minôségellenôr<br />
15 ÉVE A RÁBÁNÁL<br />
Kónyi István, Rába Futómû<br />
Kft., karbantartó<br />
Takács Andor, gépészmérnök,<br />
Alkatrészgyártó Kft.,<br />
Sárvár, mûszaki koordinátor<br />
BODÓ ERNÔ<br />
(1942–2013)<br />
Életének 71. évében elhunyt Bodó Ernô, a Rába<br />
egykori Számítóközpontjának vezetôje, a Széchenyi<br />
István Egyetem tanszékvezetô címzetes fôiskolai<br />
docense.<br />
Bodó Ernô már villamosmérnöki tanulmányai<br />
alatt elkötelezte magát a számítástechnikával.<br />
A diploma megszerzése után, 1967-ben a Rába Magyar Vagon- és Gépgyár<br />
szervezési osztályán kezdett dolgozni, majd 1969-ben a megalakuló<br />
Számítóközpontba került fejlesztômérnökként.<br />
1974 szeptemberétôl a Széchenyi István Egyetem egykori matematika<br />
tanszékén fôiskolai adjunktusként számítástechnikát oktatott.<br />
1985-ben a Rába Számítóközpontjának vezetésével bízták meg.<br />
Több átszervezést követôen fôosztályvezetôként és informatikai szolgáltatási<br />
vezetôként is dolgozott a vállalatnál nyugdíjba vonulásáig,<br />
2003 júniusáig. Összesen 25 évet töltött el rábás dolgozóként.<br />
Olyan projektekben vett részt, mint a COPICS, az Oracle Financials<br />
és az Oracle Manufacturing bevezetése, a 2000-es évváltási projekt.<br />
Szakértôként, nyugdíjba vonulása elôtt még segítette a Rába Szolgáltatóház<br />
Kft. kiszervezési tárgyalásait.<br />
A mindig mosolygó, barátságos Bodó Ernôt rábás és egyetemi kollégái,<br />
egykori tanítványai gyászolják, és szeretettel emlékeznek közvetlen,<br />
mindig segítôkész személyiségére, az informatika ipari alkalmazásait<br />
középpontba állító tevékenységére.<br />
Emlékét megôrizzük!
Cyan Magenta Yellow Black<br />
12 oldal<br />
12 HR<br />
Rába Teke Kupa<br />
2012. évi eredmények<br />
A hagyományokhoz híven a szakszervezeti vezetôk<br />
és a menedzsment közös játékával zárult a<br />
2012. évi Rába Teke Kupa. A találkozón több kategóriában<br />
díjazták a versenysorozat legjobbjait.<br />
Eredményes szereplésükhöz ezúton is gratulálunk!<br />
Szép nyugdíjaséveket<br />
kívánunk!<br />
Talán nincs olyan rábás vagy idelátogató<br />
vendég, aki ne ismerné a személyportán<br />
dolgozó HORVÁTH LA-<br />
JOSNÉ ÉVÁT. Tapasztalata, kedvessége,<br />
egyéni bája, csodálatos emlékezôképessége<br />
miatt az ideérkezô vendégek<br />
és az itt dolgozók egyaránt szerették.<br />
Most, hogy 40 év munkaviszony után<br />
nyugdíjba vonult, már érezzük hiányát...<br />
Megérdemelt pihenéséhez ezúton<br />
kívánunk egészséget, örömteli<br />
pillanatokat családja körében, és felejthetetlen<br />
nyugdíjaséveket.<br />
Munkaügyi aktualitások, megállapodás<br />
a béren kívüli juttatásokról<br />
TÖRVÉNYI VÁLTOZÁSOK<br />
2013. január 1-jétôl megszûnik<br />
az adóalap-kiegészítés, ezzel a jövedelem<br />
minden forintja után<br />
egységesen 16% személyi jövedelemadót<br />
kell fizetni.<br />
Megszûnik az egyéni nyugdíjjárulék-fizetésre<br />
vonatkozó felsô<br />
határ, így a munkavállalóknak a<br />
teljes éves jövedelmük után 10%<br />
nyugdíjjárulékot kell fizetniük.<br />
Nem változott, hogy az összevont<br />
adóalapját az arra jogosult<br />
magánszemély – a családban nevelt<br />
eltartottak számától függô<br />
– családi kedvezménnyel csökkentheti<br />
a kedvezményezett eltartottak<br />
után. A kedvezmény<br />
mértéke kedvezményezett eltartottanként<br />
és jogosultsági hónaponként:<br />
1 és 2 eltartott esetén 62.500<br />
Ft⁄hó,<br />
3 vagy több eltartott esetén<br />
206.150 Ft⁄hó.<br />
Családi kedvezményre fô szabályként<br />
továbbra is azok jogosult,<br />
akik a törvény alapján családi<br />
pótlékra is jogosultak, továbbá<br />
a szülôk várandóság esetén<br />
a 91. naptól a gyermek megszületéséig.<br />
2013. január 1-jétôl a minimálbér<br />
a tavalyi 93.000 forintról<br />
98.000 forintra, a garantált bérminimum<br />
a 2012-es 108.000 forintról<br />
114.000 forintra emelkedik,<br />
az érintett dolgozóknál a<br />
munkáltatók ezt természetesen<br />
érvényesítik.<br />
MEGÁLLAPODÁS A BÉREN<br />
KÍVÜLI JUTTATÁSOKRÓL,<br />
2013<br />
A munkáltatók és a szakszervezetek<br />
részmegállapodást kötöttek<br />
a 2013. évi juttatásokról.<br />
Választható béren kívüli juttatások<br />
(VBK)<br />
A vállalat 2013-ban is biztosít<br />
választható béren kívüli juttatásokat<br />
munkavállalói számára évi<br />
bruttó 157.000 Ft⁄fô keretösszeggel,<br />
február hónaptól. Az igénybe<br />
vehetô juttatások köre változatlan<br />
marad. Azonban a fogyasztásra<br />
kész étel vásárlására jogosító<br />
Erzsébet-utalvány az eddigi<br />
2500 és 5000 forintos havi összeg<br />
mellett 8000 Ft értékben is igényelhetô.<br />
A 2013. évi törvénymódosításoknak<br />
megfelelôen az<br />
átváltási szorzószámok változnak.<br />
A vbk-tájékoztatókat január végéig<br />
eljuttatjuk dolgozóinkhoz,<br />
az igénylôlapokat 2013. február<br />
12-ig kell leadni a HR-szervezetekhez.<br />
Önkéntes nyugdíjpénztári tagdíj-hozzájárulás<br />
A vállalat 2013-ban is a mindenkori<br />
alapbér + mûszakpótlék<br />
8%-ának, maximum a kedvezményes<br />
adózású határnak<br />
megfelelô (2013-ban havonta a<br />
minimálbér 50%-a, azaz 49.000<br />
Ft⁄fô⁄hó) munkáltatói hozzájárulást<br />
biztosít az önkéntes nyugdíjpénztári<br />
tagok számára. Ezen<br />
juttatás esetében a munkavállalóknak<br />
két választási lehetôségük<br />
van. Kérhetik, hogy a munkáltató<br />
mind a 8%-ot az önkéntes<br />
nyugdíjpénztárba utalja, vagy<br />
dönthetnek úgy, hogy a munkáltató<br />
a 8%-ból 2%-ot a nyugdíjpénztárba<br />
utal, 6%-ot mozgóbér<br />
címén számoljon el havonta.<br />
Ebben az esetben a 6%-<br />
nak megfelelô összeg után minden<br />
a munkáltatót és a munkavállalót<br />
terhelô adó- és járulékfizetési<br />
kötelezettséget teljes egészében<br />
a munkavállalónak kell<br />
viselni. A 6% mozgóbér igénylését<br />
a kiadott tájékoztatónak<br />
megfelelôen 2013. február 1-<br />
jéig kell eljuttatni a HR-szervezetekhez.<br />
RÁBA MAGAZIN<br />
– A RÁBA JÁRMÛIPARI<br />
HOLDING HAVONTA<br />
MEGJELENÔ LAPJA<br />
A MUNKATÁRSAK ÉS<br />
A PARTNEREK SZÁMÁRA.<br />
FELELÔS KIADÓ:<br />
D. MARTONICZ SZILVIA<br />
A RÁBA NYRT.<br />
MEGBÍZÁSÁBÓL KIADJA<br />
A LAPCOM KFT.<br />
(9021 GYÔR, ÚJLAK U. 4⁄A)<br />
FELELÔS SZERKESZTÔ:<br />
POMARANSKI LUCA<br />
TERVEZÔSZERKESZTÔ:<br />
SUDÁR ÉVA<br />
MUNKATÁRSAK:<br />
HANCZ GÁBOR, LACZÓ<br />
BALÁZS, SUDÁR ÁGNES,<br />
TÓTH GYULA<br />
FOTÓ: H. BARANYAI EDINA<br />
SZERKESZTÔSÉG:<br />
9021 GYÔR, ÚJLAK U. 4⁄A<br />
TELEFON: 96⁄504-444,<br />
FAX: 96⁄504-414. E-MAIL:<br />
LAPCOM@LAPCOM.HU<br />
NYOMÁS:<br />
PALATIA NYOMDA ÉS<br />
KIADÓ KFT., GYÔR<br />
A RÁBA NYRT. KOMMU-<br />
NIKÁCIÓS SZERVEZETE:<br />
9027 GYÔR, MARTIN U. 1.<br />
TELEFON: 96⁄624-521