12.01.2015 Views

Magazin letöltése PDF formátumban - RÁBA Járműipari Holding Nyrt.

Magazin letöltése PDF formátumban - RÁBA Járműipari Holding Nyrt.

Magazin letöltése PDF formátumban - RÁBA Járműipari Holding Nyrt.

SHOW MORE
SHOW LESS

Transform your PDFs into Flipbooks and boost your revenue!

Leverage SEO-optimized Flipbooks, powerful backlinks, and multimedia content to professionally showcase your products and significantly increase your reach.

Cyan Magenta Yellow Black<br />

1 oldal<br />

A Rába Jármûipari <strong>Holding</strong> lapja<br />

■ LXV. évfolyam 1. szám ■ 2013. január ■ www.raba.hu<br />

Nagyon jó<br />

bizonyítványt adott<br />

a John Deere 6 –7. oldal<br />

ÚJ<br />

2013: fókuszban<br />

a minôség és<br />

hatékonyság<br />

2. oldal<br />

„UTÓLAG VISSZATEKINTVE<br />

2012 NEHÉZ, DE SZÉP ESZTEN-<br />

DÔ VOLT A CÉGCSOPORT SZÁ-<br />

MÁRA” – EKKÉNT ÉRTÉKELTE<br />

PINTÉR ISTVÁN AZ ELMÚLT<br />

ÉVET. A RÁBA JÁRMÛIPARI<br />

HOLDING NYRT. ELNÖK-VE-<br />

ZÉRIGAZGATÓJA A SIKEREK<br />

KÖZÉ SOROLTA, HOGY JÓL VIZS-<br />

GÁZOTT A VÁLSÁG UTÁN KI-<br />

DOLGOZOTT– S AZ ÚJ ÖSSZETÉ-<br />

TELÛ IGAZGATÓSÁG ÁLTAL IS<br />

JÓVÁHAGYOTT – STRATÉGIA,<br />

AMELY A FÓKUSZÁLT NÖVEKE-<br />

DÉST ÁLLÍTJA A KÖZÉPPONTBA.<br />

Új szlogen a Rábánál<br />

3. oldal<br />

KOMMUNIKÁCIÓS ELEMMEL<br />

EGÉSZÜL KI2013-TÓL ARÁBA<br />

CSOPORT ARCULATA. A VÁL-<br />

LALAT JELMONDATA ELSÔSOR-<br />

BAN A NEMZETKÖZI VEVÔKET<br />

SZÓLÍTJA MEG ÉS A FEJLESZTÉ-<br />

SI-MÉRNÖKI KÉPESSÉGEKET, VA-<br />

LAMINT A VEVÔKÖZPONTÚ<br />

SZEMLÉLETET HANGSÚLYOZZA.<br />

Dinamikusan fejlôdô<br />

kapcsolat a Pöttinger<br />

céggel 8–9. oldal


Cyan Magenta Yellow Black<br />

2 oldal<br />

2<br />

<strong>Holding</strong><br />

PINTÉR ISTVÁN, A RÁBA<br />

JÁRMÛIPARI HOLDING NYRT.<br />

ELNÖK-VEZÉRIGAZGATÓJA<br />

2013: fókuszban a minôség<br />

és hatékonyság<br />

„UTÓLAG VISSZATEKINTVE 2012 NEHÉZ, DE SZÉP ESZTENDÔ VOLT A CÉGCSOPORT SZÁ-<br />

MÁRA” – EKKÉNT ÉRTÉKELTE PINTÉR ISTVÁN AZ ELMÚLT ÉVET. A RÁBA JÁRMÛIPARI HOL-<br />

DING NYRT. ELNÖK-VEZÉRIGAZGATÓJA A SIKEREK KÖZÉ SOROLTA, HOGY JÓL VIZSGÁZOTT<br />

A VÁLSÁG UTÁN KIDOLGOZOTT – S AZ ÚJ ÖSSZETÉTELÛ IGAZGATÓSÁG ÁLTAL IS JÓVÁHA-<br />

GYOTT – STRATÉGIA, AMELY A FÓKUSZÁLT NÖVEKEDÉST ÁLLÍTJA A KÖZÉPPONTBA.<br />

„Ezt az is bizonyítja, hogy megtanultunk<br />

instabil, rendkívül dinamikusan<br />

változó piaci környezetben<br />

növekedni. Különösen igaz<br />

ez a legnagyobb üzletágra, a futómûgyártásra,<br />

ahol erôs, két<br />

számjegyû bôvülést értünk el, ami<br />

az egész csoport eredményére pozitívan<br />

hatott. A végleges számok<br />

még nem ismertek, de úgy látszik,<br />

hogy 2012-ben mind árbevételben,<br />

mind eredményben felülmúltuk<br />

2011-et” – hangsúlyozta a<br />

vállalatvezetô.<br />

Pintér István emlékeztetett<br />

arra, hogy beértek a korábban indított<br />

nagy projektek, így több<br />

fontos bejelentés is történt az elmúlt<br />

évben. Ezek közül az egyik<br />

legfontosabb, hogy a Rába a John<br />

Deere-rel hosszú távú, öt évre<br />

szóló szállítási megállapodást kötött.<br />

Emellett a cég újradefiniálta<br />

a szintén egyesült államokbeli<br />

Marmon-Herringtonnal kialakított<br />

üzleti modelljét, amit középtávú<br />

szállítási megállapodással<br />

sikerült megpecsételni. Ugyancsak<br />

lényeges feladat volt a világ<br />

egyik, ha nem a legnagyobb kormányzott<br />

traktorfutómûvének bevezetése<br />

a piacra a Claasszal közösen.<br />

A jármûüzletágban megszületett<br />

egy olyan szándéknyilatkozat,<br />

amely a magyar autóbuszpark<br />

megújításának lehetôségeit vizsgálja.<br />

Az alkatrészüzletágban befejezôdött<br />

a Volkswagen-kartámlák<br />

gyártásához szükséges infrastrukturális<br />

és technológiai beruházás,<br />

s a negyedik negyedévben<br />

elkezdôdött a sorozatgyártás.<br />

„Terveink szerint 2013 a minôség<br />

és a további hatékonyságjavítás<br />

éve lesz. Mindegyik üzletágban<br />

fontos célokat tûztünk ki magunk<br />

elé. A Futómû Kft. egyik kulcsfeladata<br />

a Claas futómû sorozatgyártásának<br />

stabilizálása lesz költséghatékonyan<br />

és megfelelô minôségben.<br />

A John Deere-rel kapcsolatban<br />

megfogalmaztuk, hogy<br />

az amerikai cég beszállítói értékelési<br />

rendszerében a minôség kategóriában<br />

idén elérjük és fenntartjuk<br />

a legmagasabb, partneri szintet,<br />

amit néhány negyedévben<br />

már tavaly is sikerült megszereznünk.<br />

Emellett ebben az évben<br />

egy termékfejlesztési projekt befejezéseként<br />

megkezdjük a legújabb,<br />

modulárisan felépített alacsony<br />

padlós futómûvünk piaci<br />

bevezetését. A Jármû Kft.-nél meg<br />

kell teremtenünk a Volvóval közösen<br />

elhatározott tervek szerzôdéses<br />

hátterét. Az alkatrészüzletágnál<br />

a már említett kartámla<br />

sorozatgyártásának felfuttatása az<br />

egyik legfontosabb cél” – sorolta<br />

Pintér István.<br />

Az elnök-vezérigazgató beszélt<br />

arról is, hogy tavaly új, angol<br />

nyelvû szlogent dolgoztak ki: „We<br />

engineer, you drive.” Ez szabad<br />

fordításban azt üzeni a vevôknek:<br />

„A mérnöki munkát ránk bízhatja.”<br />

„Véleményünk szerint a rövid<br />

mondat hûen tükrözi, hogy a<br />

Rába olyan mérnöki tudással,<br />

kompetenciával, hagyományokkal<br />

rendelkezô cég, amely képes a<br />

jármûgyártók számára komplett<br />

megoldásokat szállítani a koncepcionális<br />

tervezéstôl a teljes termékfejlesztésen<br />

át a vizsgálatokon keresztül<br />

a sorozatgyártásig” – fogalmazott<br />

Pintér István, majd hozzáfûzte:<br />

2013-ra mérsékelt növekedést<br />

terveztek, s a hatékonyság<br />

további javításával a profitábilitás<br />

irányába szeretnének újabb lépéseket<br />

tenni.<br />

„Oroszországban továbbra is szállítunk<br />

régi, hagyományos partnereinknek,<br />

így az Uralnak, a Liaznak<br />

és a Kamaznak, ugyanakkor látunk<br />

esélyt arra, hogy a FÁK-térségben<br />

egy új partner révén növelni tudjuk<br />

piaci részesedésünket. Európában<br />

ugyancsak szeretnénk erôsíteni<br />

piaci helyzetünket, elsôsorban a<br />

Scania-, Volvo-csoportokra és a<br />

Claasra építve. Amerikában a John<br />

Deere számára húsz-harminc százalékkal<br />

növeljük a futómûgyártást.<br />

A John Deere-rel és a Claasszal kifejlesztett<br />

futómûveinkkel letettük<br />

a névjegyünket a mezôgazdasági<br />

szegmensben, az iparágban erre többen<br />

felfigyeltek. Ebben a kategóriában<br />

új projektet szeretnénk azonosítani<br />

idén. Elsôsorban tehát a speciális<br />

futómûvek értékesítésében<br />

várunk növekedést” – összegezte a<br />

csoport kulcsüzletágának piaci kilátásait<br />

a cégvezetô.


Cyan Magenta Yellow Black<br />

3 oldal<br />

<strong>Holding</strong><br />

3<br />

Új szlogen a Rábánál:<br />

„We engineer, you drive”<br />

We engineer,<br />

you drive<br />

Új kommunikációs elemmel<br />

egészül ki 2013-tól a Rába<br />

Csoport arculata. A vállalat<br />

jelmondata elsôsorban a nemzetközi<br />

vevôket szólítja meg és a<br />

fejlesztési-mérnöki képességeket,<br />

valamint a vevôközpontú szemléletet<br />

hangsúlyozza.<br />

Az új szlogen bevezetésével párhuzamosan<br />

sor került az Arculati<br />

Kézikönyv frissítésére. Dolgozóink<br />

a Rába <strong>Magazin</strong> mellékleteként kézhez<br />

kapják az aktualizált szabályok<br />

rövidített gyûjteményét, az Arculati<br />

Kisokost. Célunk, hogy egy „kézzelfogható”<br />

iránymutatást adjunk<br />

dolgozóinknak a külsô és belsô kommunikációban<br />

általánosan használt,<br />

mindenkit érintô alapelvekrôl.<br />

Az arculat és a logó az, amely<br />

egyértelmûen beazonosít egy<br />

céget, kifejezi annak egyedi sajátosságait<br />

és megkülönbözteti a<br />

konkurenciától. A vállalati arculat<br />

ismertsége és elfogadottsága<br />

pénzben nem kifejezhetô érték.<br />

A mindennapi munkavégzés, az<br />

üzleti partnerekkel történô kapcsolattartás<br />

során magunk is formáljuk<br />

a cégrôl kialakult képet,<br />

ezért is lényeges, hogy az arculat<br />

szigorú szabályait minden felhasználó<br />

betartsa és magára nézve kötelezô<br />

érvényûnek tekintse. A legfontosabb<br />

az egységes és színvonalas<br />

megjelenés.<br />

A RÁBA ARCULATA<br />

A Rába Jármûipari <strong>Holding</strong><br />

<strong>Nyrt</strong>. és leányvállalatai vizuális<br />

megjelenése egységesített.<br />

A cégcsoport arculatának kialakításánál<br />

nagy hangsúlyt fektettünk<br />

arra, hogy az egyedi, kifejezô<br />

és jól azonosítható legyen, minôségi<br />

garanciát, nemzetköziséget,<br />

komoly hagyományokat és<br />

modernséget tükrözzön.<br />

A stratégiai irányokkal összhangban<br />

az idei évtôl új elemmel<br />

egészül ki a vállalati arculat. Az elmúlt<br />

idôszakban a kutatás-fejlesztési<br />

munka, az innováció egyre<br />

nagyobb teret kapott a Rábánál.<br />

Vállalatunk arra törekszik, hogy a<br />

kijelölt szegmensekben a legjobbak<br />

közé, az iparág élvonalába tartozzon,<br />

a legmagasabb színvonalon<br />

szolgálja ki rangos nemzetközi vevôit<br />

és egyre többet nyújtson számukra.<br />

Ezt az üzenetet szeretnénk<br />

közvetíteni a vevôink felé új jelmondatunkkal,<br />

melyet 2013-tól<br />

a kötelezô arculati elemek közé<br />

emelünk: We engineer, you drive.<br />

A jelmondat a vevôközpontú<br />

szemléletet és a vállalat mérnöki<br />

képességeit hangsúlyozza. Kifejezi,<br />

hogy partnereink nem csupán<br />

megbízható gyártóként számíthatnak<br />

a Rábára, hanem egy<br />

olyan fejlesztô cégként is, amely<br />

képes komplex megoldások kidolgozására<br />

a speciális vevôi igényeknek<br />

megfelelôen. Mivel a<br />

szlogennel elsôsorban a nemzetközi<br />

vevôinket kívánjuk megszólítani,<br />

így a jelmondatot hivatalosan<br />

kizárólag angol nyelven fogalmaztuk<br />

meg, csak így használható.<br />

Mindez egyúttal a vállalat<br />

nemzetközi jelenlétére is utal. A<br />

Rába Csoport arculatának általános<br />

irányelveit és a szlogen alkalmazásának<br />

szabályait a mellékelt<br />

kiadványban ismertetjük.<br />

D. MARTONICZ SZILVIA<br />

Újra nyílt nap a Technológiai Centrumban<br />

2013-BAN IS FOLYTATÓDIK DOLGOZÓI NYÍLT NAP SOROZATUNK<br />

A TECHNOLÓGIAI CENTRUMBAN. CÉGTÖRTÉNETI ÉRDEKESSÉGEK-<br />

KEL, JÁRMÛRITKASÁGOKKAL, LEGÚJABB FEJLESZTÉSÛ TERMÉKE-<br />

INKKEL ÉS FILMVETÍTÉSSEL VÁRUNK MINDEN ÉRDEKLÔDÔT!<br />

A KÖVETKEZÔ NYÍLT NAP IDÔPONTJA: FEBRUÁR 9., 11 ÓRA.<br />

A LÁTOGATÁSHOZ BEJELENTKEZÉS SZÜKSÉGES: NÉMETH ATTI-<br />

LA, 20⁄574-5432, ATTILA.NEMETH@RABA.HU.


Cyan Magenta Yellow Black<br />

4 oldal<br />

4<br />

Jármû Kft., Alkatrész Kft.<br />

2012-ben immár ötödik alkalommal<br />

nyerte el az S91-es midibuszunk<br />

„Az év haszonjármûve”<br />

díjat a IX. kategóriában<br />

(Minibusz, midibusz 9 méterig, 9<br />

személytôl). Az elismerést a<br />

XVII. Camion Truck & Bus <strong>Magazin</strong><br />

pályázata keretében kaptuk<br />

meg, melyet a lap a Magyar Gépjármûimportôrök<br />

Egyesülete támogatásával<br />

indít minden<br />

évben. A díjakat az olvasók szavazatai<br />

alapján ítélik oda 12 kategóriában.<br />

A szavazóknak<br />

három hónap áll rendelkezésükre,<br />

hogy eldöntsék, melyik haszonjármû<br />

érdemes „Az év haszongépjármûve<br />

2012” díjra.<br />

Az eredményhirdetést, lehet<br />

mondani, már hagyományosan a<br />

Volán Egyesülés székházában tartották.<br />

A díjátadást Klézl Marina,<br />

a Truck & Bus <strong>Magazin</strong> fôszerkesztôje<br />

vezette. A díjazott<br />

Rábás siker „Az év haszongépjármûve”<br />

pályázaton<br />

márkák képviselôi dr. Gyôzô Gábortól,<br />

a Magyar Gépjármûimportôrök<br />

Egyesülete tiszteletbeli<br />

ügyvezetô elnökétôl, Erdélyi Pétertôl,<br />

a Magyar Gépjármûimportôrök<br />

Egyesülete ügyvezetô elnökétôl<br />

és György Tibortól, a Volán<br />

Egyesülés autóbusz-közlekedési<br />

igazgatójától (mb. árufuvarozási és<br />

szállítmányozási igazgató) vehettek<br />

át oklevelet. Az egyes márkák<br />

képviselôi pedig ajándékot adtak<br />

át a nyertes márkára leadott szavazatok<br />

alapján kisorsolt olvasóknak.<br />

A díj jelentôségét az adja, hogy<br />

egyszerre jelenti a szakma és a közönség<br />

elismerését. A lap olvasói<br />

ugyanis jórészt a haszonjármûipar<br />

dolgozói (sofôrök, szerelôk, értékesítôk)<br />

és a jármûveket szeretô<br />

magánemberek közül kerülnek<br />

ki. Tehát egyszerre tudták nézni<br />

autóbuszunkat az utazóközönség,<br />

a mûszaki szakértôk, valamint a<br />

jármûvezetôk szemével. A jármû<br />

megítéléséhez pedig idézzük az<br />

idei nyertes, ránk szavazó olvasót,<br />

Zsíros Csabát, aki hivatásos<br />

gépkocsivezetô: „Tudom, milyen<br />

követelményeknek kell eleget<br />

tennie a busznak az ügyfelek, a<br />

tulajdonos, a sofôr felé. Az S91-<br />

est volt szerencsém vezetni is egy<br />

kiállításon. Tetszett az egyszerûsége,<br />

a jól átlátható mûszerfal, a kényelme,<br />

a sofôr- és utasbarátsága,<br />

röviden összefoglalva: egyszerû,<br />

de nagyszerû busz a Midicity!”<br />

CSIZMADIA KATALIN<br />

ÚJ GYÁRTÁSI KÉPESSÉGEK, KAPACITÁSBÔVÍTÉS EU-TÁMOGATÁSSAL<br />

Technológia-fejlesztési program az Alkatrész Kft-nél<br />

Uniós támogatásból komplex technológiafejlesztési<br />

programot valósít meg móri<br />

és sárvári üzemében a Rába Jármûipari<br />

Alkatrészgyártó Kft. A 2011-ben elindított<br />

projekt új gyártási képességeket, jelentôs kapacitásbôvülést<br />

és új munkahelyeket eredményezett<br />

a Rába alkatrészüzletágánál. A fejlesztéseknek<br />

köszönhetôen a vállalat magas színvonalon<br />

képes kiszolgálni nyugat-európai vevôit a személy-<br />

és haszongépjármû-alkatrészek piacán.<br />

A Rába Jármûipari Alkatrészgyártó Kft. a<br />

GOP-2.1.3-11-2011-0003 azonosítószámú projekt<br />

keretében 282 millió forintot meghaladó<br />

vissza nem térítendô támogatás felhasználásával<br />

több mint egymilliárd forint összértékû beruházást<br />

hajt végre. A „Technológiai fejlesztés és<br />

munkahelyteremtés a Rába Jármûipari Alkatrészgyártó<br />

Korlátolt Felelôsségû Társaságnál gépjármûipari<br />

megrendelések teljesítése érdekében”<br />

címû program 2011-ben indult és várhatóan<br />

2013 márciusában fejezôdik be.<br />

A projekt a móri gyáregységben elsôsorban a<br />

VW-csoport személyautóiba épülô alkatrészek sorozatgyártásának<br />

beindítását támogatta. A beruházások<br />

a gyártást, a kiszolgálást, a raktározást és<br />

a csomagolást egyaránt érintették. Móron új ponthegesztô<br />

robotok, egy 630 tonnás présgép és egy<br />

szegecselôsor kezdte meg a munkát. A KTL-festôüzemhez<br />

konvejor pályát alakítottak ki. A megújult<br />

gyártócsarnok emellett egy közel 900 négyzetméteres<br />

raktárral is kiegészült, melynek segítségével<br />

biztosítható a termelés hatékony kiszolgálása<br />

és az anyagmozgatási utak minimalizálása. A móri<br />

üzemben megkezdôdött a nyugat-európai piacra<br />

szállított új termékek sorozatgyártása. A program<br />

sikerét az elsô vevôi visszajelzések is igazolják.<br />

A Rába Jármûipari Alkatrészgyártó Kft. sárvári<br />

gyárában a haszongépjármû-alkatrészek gyártástechnológiájának<br />

fejlesztése volt az elsôdleges<br />

cél. Ennek érdekében új CNC-esztergákat állítottak<br />

üzembe. A fejlesztések révén sikerült új<br />

szintre emelni a vállalat technológiai felkészültségét.<br />

A projektnek köszönhetôen 41 új munkahely<br />

jött létre.


Cyan Magenta Yellow Black<br />

5 oldal<br />

<strong>Holding</strong>, Futómû Kft. 5<br />

Volvo Bus Corporation–Rába Jármûipari <strong>Holding</strong><br />

szándéknyilatkozat a buszpiaci együttmûködésrôl<br />

Astratégiai partnerek megállapodtak<br />

abban, hogy közösen tekintik át a<br />

hazai buszpiaci igények kielégítésének<br />

lehetôségeit. A modern tömegközlekedési<br />

jármûvek elôállítása a magyar piacra kiforrott<br />

technológia alkalmazása mellett, lokalizált<br />

gyártással és maximalizált magyar tartalommal<br />

történhet.<br />

A szándéknyilatkozat értelmében a Volvo<br />

és a Rába megvizsgálja üzleti együttmûködésük<br />

kiterjesztésének lehetôségét a hazai<br />

autóbuszpiacra. A szándéknyilatkozatban a<br />

két fél rögzítette a partneri kooperáció alapelveit<br />

és a megvalósítandó üzleti modell részleteit.<br />

A vizsgálat pozitív lezárása esetén a<br />

szerzôdéseket már a jövô év elsô negyedévében<br />

megkötik. A megállapodás szerint a magyarországi<br />

gyártás kiforrott termék- és technológiai<br />

bázison történik és a jármûbe épített<br />

hazai tartalom fokozatos lokalizációval<br />

elérheti a 30%-ot: a szándéknyilatkozatban<br />

felvázolt együttmûködési lehetôség alapján<br />

az ipari kooperáció a Rába fôegységei és a magyar<br />

beszállítói alkatrészek széles körû alkalmazása<br />

mellett valósulhat meg. A felhasznált<br />

Rába- és más hazai termékek bekerülnek a<br />

Volvo globális beszerzési programjába. A<br />

felek megállapodtak abban is, hogy a cél a<br />

lokalizálás után fennmaradó import teljes<br />

körû ellentételezése Rába-, illetve hazai gyártású<br />

tételekkel.<br />

Az együttmûködés megvalósítása jelentôs<br />

stratégiai elônyöket hozhat mindkét vállalat<br />

és a hazai ipar számára is. A magyar döntési<br />

központú vállalatnál új munkahelyek<br />

jöhetnek létre a hazai igényekre szabott, világszínvonalú<br />

termékek gyártásával. Az ellentételezés<br />

nyomán tovább bôvülhet a Rába<br />

Csoport fô kompetenciakörének tekintett<br />

futómûüzletág stratégiai lehetôségeinek köre.<br />

A Rába és a Volvo együttmûködése több<br />

mint két évtizedre nyúlik vissza. A svéd partnerrel<br />

a Rába jelentôs üzleti kapcsolatokat<br />

ápol. A társaság futómûkomponenseket szállít<br />

a svéd gyártó prémium kategóriás tehergépjármûveihez.<br />

VOLVO BUS CORPORATION<br />

A Volvo Bus Corporation a világ<br />

egyik legnagyobb autóbusz- és távolságibusz-gyártója.<br />

Termékportfóliójában<br />

a komplett jármûvek, alvázak és autóbusz-felépítmények<br />

mellett megtalálhatóak<br />

a városi közlekedés, lízing, finanszírozás<br />

és a szolgáltatási szerzôdésen<br />

alapuló fenntartás területére kiterjedô<br />

szállításirendszer-megoldások is. A<br />

Volvo Bus Corporation a Volvo Csoport<br />

tagja, mely a világ egyik vezetô<br />

tehergépjármû-, autóbusz-, építôiparigép-,<br />

valamint hajózási és ipari alkalmazású<br />

hajtásrendszerek gyártója.<br />

Új világrekord a Claastól<br />

Egyedülálló világrekorddal mutatkozott<br />

be a tavalyi évben a Claas új csúcskategóriás<br />

traktora, a Xerion 5000. A<br />

több mint 500 lóerôs erôgép egy Horsch<br />

Maestro szemenkénti vetôgéppel 24 óra alatt<br />

448 hektárnyi területre vetett el kukoricát<br />

és juttatott ki mûtrágyát egyidejûleg. A világcsúcstartó<br />

Xerion modell futómûveit<br />

2012-tôl a Rába szállítja.<br />

A két meghatározó európai mezôgazdasági<br />

gépgyártó, a Claas és a<br />

Horsch közös akciójának célja egy<br />

új vetési világrekord felállítása<br />

volt. A rekordkísérletre Moszkvától<br />

360 kilométerre, délkeletre,<br />

Csapligin közelében került sor, egy<br />

320 és egy 170 hektáros, fekete<br />

földdel borított táblán.<br />

A 24 órás erôpróbán 16 szakember<br />

teljesített szolgálatot, négy<br />

sofôr váltotta egymást, a mûszaki<br />

támogatást három technikus biztosította.<br />

A rekordkísérlet ideje alatt<br />

a Claas Xerion 273,68 kilométert<br />

tett meg 14,7 km⁄h-s átlagsebességgel,<br />

hektáronként 3,17 liter gázolajat<br />

fogyasztott és összesen 10 tonna<br />

vetômagot és 47 tonna mûtrágyát<br />

használt fel. A teljes folyamatot<br />

Claas Telematics rendszeren követték,<br />

amely folyamatosan felügyelte<br />

és regisztrálta a gép helyzetét,<br />

beállításait és a vetés valamennyi<br />

paraméterét.<br />

A 24 óra folyamatos munkával<br />

telt, mindössze a vetômag, mûtrágya<br />

és az üzemanyag-utánpótlás<br />

biztosítása érdekében iktattak be<br />

néhány perces szüneteket.<br />

Így egy nap alatt összesen 448,29<br />

hektárra került kukorica, ami óránként<br />

18,68 hektáros teljesítményt<br />

jelent. Ezzel új világrekord született,<br />

hiszen ennyi idô alatt ekkora<br />

terület vetését mûtrágyázással<br />

még soha egyetlen gépkapcsolat<br />

sem végezte el.


Cyan Magenta Yellow Black<br />

6 oldal<br />

6<br />

Futómû Kft.<br />

Nagyon jó<br />

bizonyítványt<br />

adott a John Deere<br />

AJohn Deere a Rába Futómû Kft. legnagyobb<br />

vevôjévé nôtte ki magát, ezért is<br />

van különös súlya annak, hogy a világszerte<br />

ismert cég miként látja a gyôri vállalat teljesítményét.<br />

Az amerikai társaság minden évben<br />

szigorú kritériumok szerint értékeli beszállítóit,<br />

legutóbb novemberben tette ezt meg.<br />

A Futómû kft. „bizonyítványa” kifejezetten<br />

jó lett. A részletekrôl Vaszari Tamás regionális<br />

értékesítési menedzser, Vass István szereldetermelési<br />

menedzser, Légmán László vezetô tervezô,<br />

Rácz Imre termelési menedzser, Németh<br />

Zoltán szerelôtechnológiai vezetô, valamint<br />

Balla Gábor minôségbiztosítási mérnök számolt<br />

be lapunknak.<br />

Elmondásukból kiderült, hogy a John Deere öt<br />

szempontot vizsgál, és mindegyikben feltételes,<br />

elfogadott, kiemelt, illetve partneri minôsítést<br />

lehet elérni (értelemszerûen az elsô a legrosszabb,<br />

míg az utolsó a legjobb „osztályzat”). A Futómû<br />

kft. a termékminôség és a technológiai támogatás<br />

kategóriákban kiemelt, a kommunikációban<br />

– a folyamatos párbeszédnek, a hetente tartott<br />

telefonkonferenciáknak is köszönhetôen –<br />

partneri státust érdemelt ki. Ennél rosszabb<br />

„jegyet” csupán a költségcsökkentési hajlandóságra<br />

és a szállítási pontosságra kapott.<br />

A beszállítói minôsítés azért nagyon fontos,<br />

mert amikor a John Deere a további<br />

együttmûködés perspektíváit vizsgálja felül, ezt<br />

is figyelembe veszi. Sokatmondó, hogy a tengerentúli<br />

vállalat már döntött: szélesíteni kívánja<br />

kapcsolatát a Rábával és jelentôsen növeli a<br />

megrendelt darabszámot. A nyilatkozó szakemberek<br />

hangsúlyozták: különösen a termékminôségre<br />

kapott kiemelt státusra büszkék, de<br />

nem elégedtek meg vele, s az idei tervekben már<br />

a partneri szint elérése szerepel.<br />

A büszkeség oka, hogy a Futómû kft. rendkívül<br />

különleges futómûvet gyárt a John Deere-nek,<br />

amely az amerikai cég legerôsebb, 9000-es sorozatú<br />

traktorainak, 560–620 lóerôs motorral felszerelt<br />

gumihevederes változatába kerül. Egy hajtott<br />

hátsó, háromfokozatú, három személyautó súlyát<br />

kitevô futómûrôl van szó, amely mellé a mellsô,<br />

oszcilláló tengely is Gyôrben készül. A remek termékminôség<br />

korántsem a véletlen mûve. Ennek<br />

a futómûnek a megszületése a talán legalaposabban<br />

végigvitt projektnek köszönhetô, amelynek<br />

során a Rába szorosan együttmûködött a John<br />

Deere-rel. Jelzésértékû, hogy a termék 2007-tôl<br />

2011-ig tartó munkával vált szériaéretté, s eközben<br />

folyamatosan zajlott a gyártás, a szerelés és<br />

a minôségirányítási rendszer fejlesztése is.


Cyan Magenta Yellow Black<br />

7 oldal<br />

Futómû Kft. 7<br />

Kihívást jelentett egyrészt, hogy mezôgazdasági<br />

futómûrôl van szó, másrészt hogy<br />

nem a hazai vagy az európai, hanem az amerikai<br />

minôségügyi elôírásoknak kellett megfelelni.<br />

A sikerben nagy szerepet játszott az, hogy<br />

a szereldét egy 2009-ben indult projekt<br />

során olyan színvonalúra emelték, amire a<br />

John Deere projektmérnöke azt mondta:<br />

Waterlooban is megállná a helyét. A szerelde<br />

folyamatai így ma már számítógép-vezéreltek.<br />

Emellett számos új, minôséget javító<br />

folyamatot vezettek be, például minden<br />

csavarhoz külön dedikált nyomatékkulcsot<br />

szereztek be, a csavarkötéseket hetente minôségügyi<br />

kolléga ellenôrzi, a legördülési<br />

nyomatékok beállításához pedig speciális<br />

berendezéseket alakítottak ki. A fejlesztés<br />

részeként részletes ellenôrzési rendszert és<br />

külön végátvételi procedúrát alkottak. A kiváló<br />

termékminôséget nemcsak az említett<br />

John Deere általi értékelés, hanem egy nemrégiben<br />

elvégzett, ún. Field-teszt is bizonyítja.<br />

Ennek lényege, hogy valós körülmények<br />

között használt – sôt, az átlagosnál<br />

nagyobb terhelésnek, „erôltetett menetnek”<br />

kitett – futómûvet ellenôriznek. A<br />

John Deere legutóbb egy hatezer munkaórát<br />

dolgozott terméket küldött Gyôrbe átnézésre.<br />

A vizsgálatok során kiderült, a futómû<br />

olyan, mintha csak új lenne, amihez<br />

érdemes tudni, hogy elvárt élettartama tízezer<br />

óra.<br />

Ötletláda: megosztott<br />

fôdíj két kollégának<br />

Németh Károly és Bakonyi Ádám<br />

lettek „az év ötletadói”. A díjazottakat<br />

a területi vezetôik és a<br />

menedzsment is köszöntötte. A kitüntetô<br />

címmel járó jutalmat karácsony<br />

elôtt vehették át, ami nyilván jól jött az<br />

ünnepek elôtt.<br />

Németh Károly öt benyújtott ötletláda-pályázatából<br />

ötöt elfogadtak és díjaztak;<br />

Bakonyi Ádám négy esetében<br />

mondhatja el ugyanezt. Kollégáink kiemelkedô<br />

teljesítményét a gyárvezetés<br />

is honorálta, idén – rendhagyó módon<br />

– megosztott díjat adtak ki.<br />

Az átadáson elhangzott az egyébként<br />

is sokszor említett tény: az öt éve indult<br />

kezdeményezésnek az a lényege, hogy a<br />

dolgozókat motiválják arra, hogy munkájuk<br />

megkönnyítésére, a hibák kiküszöbölésére,<br />

a termelés hatékonyabbá<br />

tételéhez ôk maguk járuljanak hozzá.<br />

Sok esetben azok látják ugyanis leginkább<br />

a problémát, akik nap mint nap<br />

szembesülnek vele, illetve akiknek a<br />

meghibásodásokat meg kell javítaniuk.<br />

Mivel minden hónapban be tudunk<br />

mutatni egy-egy díjazottat, így cikksorozatunk<br />

az ékes bizonyíték rá, hogy a<br />

„mag” jó táptalajba került: Németh Károlyon<br />

és Bakonyi Ádámon kívül még<br />

számos munkatárs indult és nyert az<br />

Ötletláda-pályázaton.<br />

A mostani díjazottak azt mondják,<br />

közvetlen környezetükben látnak hasonló<br />

kezdeményezô erôt másokban is,<br />

de persze nem mindenki szánja a szabadidejét<br />

arra, hogy a munkáján gondolkodjon<br />

otthon is. Míg azonban ôk ezt<br />

teszik, profitálni tud a Rába, s természetesen<br />

maguk az „ötletelôk” is, akiknek<br />

pályázatait jutalommal honorálja a cégvezetés<br />

– ha gyôztesnek hirdetik. Egy<br />

biztos, ôk ketten megerôsítést kaptak a<br />

folytatáshoz, így valószínûsíthetjük<br />

(akár biztosra is vehetjük), hogy idén is<br />

találkozni fogunk a nevükkel.<br />

NÉMETH KÁROLY ÉS BAKONYI ÁDÁM


Cyan Magenta Yellow Black<br />

8 oldal<br />

8 Alkatrész Kft., Sárvár<br />

Dinamikusan fejlôdô<br />

kapcsolat a Pöttinger céggel<br />

Jelentôsen bôvülhet az elkövetkezô<br />

években a Rába Jármûipari<br />

Alkatrészgyártó Kft. sárvári<br />

gyára és a Pöttinger osztrák mezôgazdasági<br />

gépgyár között több<br />

mint egy évtizede fennálló üzleti<br />

kapcsolat.<br />

A sárvári gyár mûszaki vezetôjétôl,<br />

Guzmics Tamástól megtudtuk,<br />

hogy a gyár stratégiai céljai között<br />

a minél magasabb hozzáadott értékû,<br />

összetett, bonyolultabb termékek<br />

elôállítása, illetve a szerelt részegységek<br />

gyártása szerepel. Ebbe az<br />

irányvonalba jól illeszkedik az az üzletfejlesztési<br />

projekt, melynek keretében<br />

többféle szerelt kerékagy<br />

készül a jövôben Sárváron. A felfutást<br />

követôen a korábbi forgalom<br />

megduplázódhat.<br />

A megállapodás 2012 kora ôszén<br />

született meg és rövid felkészülési<br />

idôt követôen, november végén<br />

megtörtént az elsô minták gyártása,<br />

majd az elsô szériaszállítás.<br />

– A beépülô termékek gyártásához<br />

minden feltétel adott volt, csak


Cyan Magenta Yellow Black<br />

9 oldal<br />

Alkatrész Kft. Sárvár, Mór<br />

9<br />

az összeszerelési folyamathoz kellett<br />

a szereldét kialakítani, pontosabban<br />

némileg átalakítani. A korábban<br />

a bolygótartó szerelt egység gyártásához<br />

kialakított szerelderészben lehetôséget<br />

biztosítottunk az újabb<br />

egység gyártásához. Ennek érdekében<br />

a hidraulikus sajtolóberendezést<br />

a sárvári gyár karbantartó szakemberei<br />

felújították és korszerûsítették,<br />

felszerelték a gépi zsírzó berendezést<br />

és a csapágyszereléshez szükséges<br />

célszerszámok is elkészültek.<br />

– Az elsô minták összeszerelését<br />

követôen, az elsô széria gyártásakor<br />

a megrendelô szakemberei is a helyszínen<br />

voltak – folytatta Guzmics<br />

Tamás –, ahol tanulmányozták a<br />

teljes gyártási folyamatot, ellenôrizték<br />

az elkészült egységeket. Velük<br />

egyeztetve lettek meghatározva az<br />

átvételi kritériumok. A látottakról,<br />

tapasztaltakról pozitívan nyilatkoztak<br />

a szakemberek. A készterméket<br />

speciális, ehhez a termékhez<br />

kifejlesztett visszatérô szállítókalodákban<br />

fogjuk szállítani havi rendszerességgel.<br />

GUZMICS TAMÁS<br />

HR-OKTATÁSOK 2013-BAN, A KÉPZÉSI HATÉKONYSÁGMÉRÉS MÓDSZERÉNEK VÁLTOZÁSAI MÓRON<br />

Még tudatosabbak lesznek a HR-oktatások<br />

Aválság és a változó piaci környezet következményeként<br />

vállalatunk – mint<br />

minden döntéshozó – igyekszik tudatosabban,<br />

célirányosabban elkölteni a rendelkezésére<br />

álló pénzügyi forrásokat.<br />

– A piacon lévô, képzéssel foglalkozó cégek<br />

kínálatai közül kell kiválasztanunk a megfelelô<br />

képzési formát, azt, amely mind a cégünk,<br />

mind az oktatásban részt vevô dolgozóink<br />

szempontjait figyelembe veszi – mondta el<br />

elöljáróban a Rába Jármûipari Alkatrészgyártó<br />

Kft. móri gyárának HR-munkatársa,<br />

Kovács Istvánné. – Fontos, hogy garantálja<br />

a minôséget mindannyiunk számára, ezért a<br />

gyár által szervezett, illetve a külsôs partnerek<br />

által biztosított képzési formákat jól kidolgozott<br />

képzési tervek alapján szervezzük<br />

és bonyolítjuk le. Ez az elmúlt évben is így<br />

volt és terveink szerint így lesz ebben az esztendôben<br />

is.<br />

A menedzsment folyamatosan figyeli és<br />

keresi a válaszokat a cég irányításában, tevékenységében<br />

felmerülô problémákra. Nem<br />

tartja kidobott pénznek a dolgozók képzésére<br />

fordított összegeket, kiemelt feladatának<br />

tekinti mind a dolgozók, mind a közvetlen<br />

irányító munkában részt vevôk képzését.<br />

– A szinte minden területet felölelô belsô<br />

képzési formák mellett a kapcsolatrendszerben<br />

már hosszú ideje meglévô külsôs oktatási<br />

cégekkel is szervezünk tanfolyamokat.<br />

Kötelezô hatósági vizsgákat, szakmai továbbképzéseket<br />

tartunk többek között minôsített<br />

hegesztô, belsô auditor, gépkezelô szakmákban.<br />

– Fontos az oktatás hatékonyságának mérése.<br />

Tény azonban – folytatta Kovács Istvánné<br />

–, hogy egy tanfolyam hasznosságát mérni<br />

csak nehezen lehet. Objektív módszerekre<br />

van szükség, amelyek a gyakorlati alkalmazhatóságot<br />

tartják szem elôtt, de természetesen<br />

figyelembe veszik a szubjektív, emberi tényezôket<br />

is.<br />

A HR-munkatárs szerint a mérés mindenkinek<br />

jó: a vállalatnak, hiszen világos képet<br />

kap arról, hogy üzletileg az adott képzés megtérült-e,<br />

illetve a képzésben részt vevôknek<br />

is, mert nô a tudásuk, szakmai magabiztosságuk,<br />

ezáltal hatékonyabbá válik a munkavégzésük.<br />

Nemrégiben lezárult a móri gyárban egy<br />

külsôs vizsgálat, mely kimutatta, hogy a cég<br />

hatékonyabban és szervezettebben mûködne,<br />

ha gyorsabb lenne az információáramlás<br />

és valamennyi, a cég mûködése szempontjából<br />

fontos információ eljutna az érintett<br />

szintekre. Ezért a tervek szerint a 2013-as<br />

évben – a 2007-ben szervezett termelésirányító-képzéshez<br />

hasonlóan – újból tanfolyamot<br />

indítanak a termelésirányítóknak és<br />

csoportvezetôknek. A 2007-es tapasztalatokból<br />

kiindulva, amikor tíz gyakorló termelésirányítónak<br />

és csoportvezetônek szerveztek<br />

tanfolyamot, most újból ezt a képzési<br />

formát indítják el.<br />

– A program célja a termelékenység és a<br />

munkahelyi elégedettség növelése, a minôség<br />

javulása, és természetesen az elôbb említett<br />

információáramlás hatékonyságának<br />

javítása. A menedzsment számára is fontos,<br />

hogy a dolgozók elégedetten végezzék munkájukat,<br />

a képzettségüknek megfelelô feladatot<br />

lássanak el, biztosítva legyen továbbképzésük<br />

és ezáltal munkájukat is megfelelô<br />

motiváltsággal végezzék.<br />

A 2013-ra tervezett hosszú távú tanfolyam<br />

összhangban van a cég stratégiájával, jól illeszkedik<br />

humánpolitikánkba, a feltárt problémák<br />

megoldására koncentrál és a munkában<br />

jól használható információk, ismeretek<br />

megszerzésére irányul.<br />

– Valamennyien tudjuk, hogy a cég legnagyobb<br />

„tôkéje” dolgozóinak tudása és munkája.<br />

A képzési hatékonyság mérése azért is<br />

fontos, mert világos, egyértelmû visszajelzéseket<br />

ad a befektetett energiáról, pénzrôl<br />

és idôrôl, de segíthet a vállalat és az egyének<br />

fejlôdési irányainak meghatározásában, ilyen<br />

módon pedig piaci versenyelônyt jelenthet.<br />

Ez válság idején fokozott jelentôséggel bír.<br />

Nemcsak termékeinkkel, de vezetôink, dolgozóink<br />

tudásával szeretnénk a piacon megmutatni<br />

magunkat, cégünket versenyképessé<br />

tenni valamennyi vetélytársunkkal szemben<br />

– mondta végül Kovács Istvánné.<br />

KOVÁCS ISTVÁNNÉ, A RÁBA JÁRMÛIPARI<br />

ALKATRÉSZGYÁRTÓ KFT. MÓRI GYÁRÁNAK<br />

HR-MUNKATÁRSA


10 Jármû Kft.<br />

Sikeres Védett Zárt Felépítmény-vizsgálat<br />

Sikerrel zárult a Rába Védelmi<br />

Technológia többkörös vizsgálata,<br />

melyet egy németországi független<br />

tanúsító szervezet végzett<br />

1<br />

NÉMETORSZÁGI MINTA.<br />

2<br />

a Rába Jármû Kft. felkérésére. A<br />

vizsgálathoz a Rába technológiai<br />

demonstrátort készített Védett<br />

Zárt Felépítmény néven (VZF),<br />

melyet egy már kiszolgált, H-sorozatú<br />

katonai tehergépjármûre<br />

szerelve adott át a vizsgáló szervezetnek<br />

(1. kép).<br />

A vizsgálat megtervezése, lefolytatása<br />

és kiértékelése teljes mértékben<br />

a tanúsító szervezet feladatkörébe<br />

tartozott, melyet a Rába az<br />

alábbi szabvány maradéktalan betartásával<br />

kért elvégezni:<br />

– Lövedékek és repeszek elleni<br />

védettség – STANAG 4569 AEP-<br />

55 Vol.1 Ed.1 védelmi szint 2<br />

(2. kép)<br />

– IED robbanás elleni védettség<br />

– STANAG 4569 AEP-55 Vol. 3<br />

Ed. 1 DRAFT védelmi szint 2<br />

(3. kép)<br />

– Aknarobbanás elleni védettség<br />

– STANAG 4569 AEP-55 Vol.<br />

2 Ed. 1⁄Ed. 2 védelmi szint 2b<br />

(4. kép)<br />

A Rába sikerként könyvelheti el<br />

az elmúlt másfél év fejlesztését, hiszen<br />

a vizsgálaton a technológiai<br />

demonstrátor (VZF) minden tekintetben<br />

megfelelt a szabvány elôírásainak.<br />

A tanúsító szervezettôl a<br />

vállalat megkapta az eredmények<br />

elôzetes kiértékelését és a hivatalos<br />

tanúsítványt. A részletes vizsgálati<br />

jelentés 2013 februárjában készül<br />

el.<br />

Az elôttünk álló idôszak egyik<br />

legfontosabb feladata, hogy a katonai<br />

alkalmassági vizsgálat – amely<br />

magában foglalja a haditechnikai<br />

ellenôrzô vizsgálatokat és a csapatpróbát<br />

is – eredményeit maradéktalanul<br />

átültessük a termékbe, hogy<br />

a jövôben még jobban megfeleljünk<br />

a vevôi igényeknek.<br />

HOMÉR ZOLTÁN<br />

LÖVEDÉK- ÉS REPESZÁLLÓSÁGI VIZSGÁLAT.<br />

IED-ROBBANÁSVIZSGÁLAT.<br />

3<br />

4<br />

AKNAROBBANÁS-VIZSGÁLAT.


HR<br />

11<br />

Tizenöt különbözô Rábás<br />

sapka a gyûjteményben<br />

Akétezres években kezdôdött<br />

a gyûjtôszenvedély: a szakmai<br />

kiállításokra készített<br />

rábás sapkákból egyet-egyet megkapott<br />

Dorfinger Károly. Tizenöt<br />

különbözô típusú gyûlt össze eddig,<br />

s bár az irodájába lépô kollégák mindig<br />

megpróbálnak kérni egyet, ezek<br />

bizony nem „eladók”.<br />

„Három-négy, régebbi típusú<br />

rábás sapkára fáj még a fogam, a<br />

nyolcvanas-kilencvenes évekbôl<br />

ugyanis egyelôre nincsen példányom”<br />

– mondta elöljáróban Dorfinger<br />

Károly, s ezt egyben tekinthetjük<br />

felkérésnek is. Vagyis ha valakinek<br />

van ilyen típusú rábás sap-<br />

A SAPKÁKON VÁLTOZÓ LOGÓK AZ IDÔ<br />

MÚLÁSÁT, A CÉG ARCULATVÁLTÁSÁT IS<br />

MUTATJÁK. DORFINGER KÁROLY A CÉG-<br />

HEZ A SAPKÁKON KERESZTÜL IS KÖTÔDIK.<br />

kája, és szeretné azt biztos kezekben<br />

tudni, akkor adja oda a kollégának,<br />

akinek jó hobbivá, ha akarjuk,<br />

kisebb szenvedélyévé vált a fejfedôk<br />

gyûjtése.<br />

Ártatlanul indult a dolog, a szakmai<br />

kiállításokra rendre készült<br />

egy-egy darab, amely Károly irodájában<br />

„landolt”. Más volt a színük,<br />

folyamatosan változott a logó<br />

is, így volt miért elrakni emlékbe<br />

egyet-egyet. Ebbôl lett az, hogy tizenhat<br />

már Dorfinger Károly irodájában<br />

pihen, ebbôl tizenöt különbözô<br />

típusú.<br />

Egy kedvenc van, egy kék színût<br />

többször használ maga a tulajdonos<br />

is, de a többséget tulajdonképpen<br />

érdekességbôl ôrzi. Nem szenvedélyes<br />

gyûjtô, annak nem vallja<br />

magát, de gyermekkorában bélyeget<br />

is vásárolt – amíg a zsebpénze<br />

bírta. Ez most olcsó hobbi, nem a<br />

pénz motiválja, s nem is az akadályozza.<br />

Kedves történet a mindennapok<br />

taposómalmában, amire<br />

szükség van.<br />

Jubilánsok<br />

40 ÉVE A RÁBÁNÁL<br />

Czinger Tibor, Rába Futómû<br />

Kft., lakatos<br />

Fülöp Zoltán, Rába Futómû<br />

Kft., hegesztô<br />

Tóth Béla, Alkatrészgyártó<br />

Kft., Sárvár, NC-esztergályos<br />

35 ÉVE A RÁBÁNÁL<br />

Borók Attila, Rába Futómû<br />

Kft., teamvezetô<br />

Hatt Attila, Rába Futómû<br />

Kft., gyártásfejlesztô<br />

Kozári László, Rába Futómû<br />

Kft., szerelô<br />

Takács Miklós, Rába Futómû<br />

Kft., takarító<br />

30 ÉVE A RÁBÁNÁL<br />

Dukai Ferenc, Rába Futómû<br />

Kft., NC-esztergályos<br />

Fehér László, Rába Futómû<br />

Kft., cellavezetô<br />

25 ÉVE A RÁBÁNÁL<br />

Mike Kálmán, Alkatrészgyártó<br />

Kft., Mór, gépbeállító<br />

Suralik Tiborné, Alkatrészgyártó<br />

Kft., Mór, gépkezelô<br />

Végh Tiborné, Alkatrészgyártó<br />

Kft., Mór, szabó-varró<br />

20 ÉVE A RÁBÁNÁL<br />

Király László, Alkatrészgyártó<br />

Kft., Mór, szerszámkarbantartó<br />

Pongrácz Aranka, Alkatrészgyártó<br />

Kft., Mór, szabó-varró<br />

Sánta Erzsébet, Alkatrészgyártó<br />

Kft., Mór, szabó-varró<br />

Steiner László, Alkatrészgyártó<br />

Kft., Mór, hegesztô<br />

Szivák Jánosné, Alkatrészgyártó<br />

Kft., Mór, minôségellenôr<br />

15 ÉVE A RÁBÁNÁL<br />

Kónyi István, Rába Futómû<br />

Kft., karbantartó<br />

Takács Andor, gépészmérnök,<br />

Alkatrészgyártó Kft.,<br />

Sárvár, mûszaki koordinátor<br />

BODÓ ERNÔ<br />

(1942–2013)<br />

Életének 71. évében elhunyt Bodó Ernô, a Rába<br />

egykori Számítóközpontjának vezetôje, a Széchenyi<br />

István Egyetem tanszékvezetô címzetes fôiskolai<br />

docense.<br />

Bodó Ernô már villamosmérnöki tanulmányai<br />

alatt elkötelezte magát a számítástechnikával.<br />

A diploma megszerzése után, 1967-ben a Rába Magyar Vagon- és Gépgyár<br />

szervezési osztályán kezdett dolgozni, majd 1969-ben a megalakuló<br />

Számítóközpontba került fejlesztômérnökként.<br />

1974 szeptemberétôl a Széchenyi István Egyetem egykori matematika<br />

tanszékén fôiskolai adjunktusként számítástechnikát oktatott.<br />

1985-ben a Rába Számítóközpontjának vezetésével bízták meg.<br />

Több átszervezést követôen fôosztályvezetôként és informatikai szolgáltatási<br />

vezetôként is dolgozott a vállalatnál nyugdíjba vonulásáig,<br />

2003 júniusáig. Összesen 25 évet töltött el rábás dolgozóként.<br />

Olyan projektekben vett részt, mint a COPICS, az Oracle Financials<br />

és az Oracle Manufacturing bevezetése, a 2000-es évváltási projekt.<br />

Szakértôként, nyugdíjba vonulása elôtt még segítette a Rába Szolgáltatóház<br />

Kft. kiszervezési tárgyalásait.<br />

A mindig mosolygó, barátságos Bodó Ernôt rábás és egyetemi kollégái,<br />

egykori tanítványai gyászolják, és szeretettel emlékeznek közvetlen,<br />

mindig segítôkész személyiségére, az informatika ipari alkalmazásait<br />

középpontba állító tevékenységére.<br />

Emlékét megôrizzük!


Cyan Magenta Yellow Black<br />

12 oldal<br />

12 HR<br />

Rába Teke Kupa<br />

2012. évi eredmények<br />

A hagyományokhoz híven a szakszervezeti vezetôk<br />

és a menedzsment közös játékával zárult a<br />

2012. évi Rába Teke Kupa. A találkozón több kategóriában<br />

díjazták a versenysorozat legjobbjait.<br />

Eredményes szereplésükhöz ezúton is gratulálunk!<br />

Szép nyugdíjaséveket<br />

kívánunk!<br />

Talán nincs olyan rábás vagy idelátogató<br />

vendég, aki ne ismerné a személyportán<br />

dolgozó HORVÁTH LA-<br />

JOSNÉ ÉVÁT. Tapasztalata, kedvessége,<br />

egyéni bája, csodálatos emlékezôképessége<br />

miatt az ideérkezô vendégek<br />

és az itt dolgozók egyaránt szerették.<br />

Most, hogy 40 év munkaviszony után<br />

nyugdíjba vonult, már érezzük hiányát...<br />

Megérdemelt pihenéséhez ezúton<br />

kívánunk egészséget, örömteli<br />

pillanatokat családja körében, és felejthetetlen<br />

nyugdíjaséveket.<br />

Munkaügyi aktualitások, megállapodás<br />

a béren kívüli juttatásokról<br />

TÖRVÉNYI VÁLTOZÁSOK<br />

2013. január 1-jétôl megszûnik<br />

az adóalap-kiegészítés, ezzel a jövedelem<br />

minden forintja után<br />

egységesen 16% személyi jövedelemadót<br />

kell fizetni.<br />

Megszûnik az egyéni nyugdíjjárulék-fizetésre<br />

vonatkozó felsô<br />

határ, így a munkavállalóknak a<br />

teljes éves jövedelmük után 10%<br />

nyugdíjjárulékot kell fizetniük.<br />

Nem változott, hogy az összevont<br />

adóalapját az arra jogosult<br />

magánszemély – a családban nevelt<br />

eltartottak számától függô<br />

– családi kedvezménnyel csökkentheti<br />

a kedvezményezett eltartottak<br />

után. A kedvezmény<br />

mértéke kedvezményezett eltartottanként<br />

és jogosultsági hónaponként:<br />

1 és 2 eltartott esetén 62.500<br />

Ft⁄hó,<br />

3 vagy több eltartott esetén<br />

206.150 Ft⁄hó.<br />

Családi kedvezményre fô szabályként<br />

továbbra is azok jogosult,<br />

akik a törvény alapján családi<br />

pótlékra is jogosultak, továbbá<br />

a szülôk várandóság esetén<br />

a 91. naptól a gyermek megszületéséig.<br />

2013. január 1-jétôl a minimálbér<br />

a tavalyi 93.000 forintról<br />

98.000 forintra, a garantált bérminimum<br />

a 2012-es 108.000 forintról<br />

114.000 forintra emelkedik,<br />

az érintett dolgozóknál a<br />

munkáltatók ezt természetesen<br />

érvényesítik.<br />

MEGÁLLAPODÁS A BÉREN<br />

KÍVÜLI JUTTATÁSOKRÓL,<br />

2013<br />

A munkáltatók és a szakszervezetek<br />

részmegállapodást kötöttek<br />

a 2013. évi juttatásokról.<br />

Választható béren kívüli juttatások<br />

(VBK)<br />

A vállalat 2013-ban is biztosít<br />

választható béren kívüli juttatásokat<br />

munkavállalói számára évi<br />

bruttó 157.000 Ft⁄fô keretösszeggel,<br />

február hónaptól. Az igénybe<br />

vehetô juttatások köre változatlan<br />

marad. Azonban a fogyasztásra<br />

kész étel vásárlására jogosító<br />

Erzsébet-utalvány az eddigi<br />

2500 és 5000 forintos havi összeg<br />

mellett 8000 Ft értékben is igényelhetô.<br />

A 2013. évi törvénymódosításoknak<br />

megfelelôen az<br />

átváltási szorzószámok változnak.<br />

A vbk-tájékoztatókat január végéig<br />

eljuttatjuk dolgozóinkhoz,<br />

az igénylôlapokat 2013. február<br />

12-ig kell leadni a HR-szervezetekhez.<br />

Önkéntes nyugdíjpénztári tagdíj-hozzájárulás<br />

A vállalat 2013-ban is a mindenkori<br />

alapbér + mûszakpótlék<br />

8%-ának, maximum a kedvezményes<br />

adózású határnak<br />

megfelelô (2013-ban havonta a<br />

minimálbér 50%-a, azaz 49.000<br />

Ft⁄fô⁄hó) munkáltatói hozzájárulást<br />

biztosít az önkéntes nyugdíjpénztári<br />

tagok számára. Ezen<br />

juttatás esetében a munkavállalóknak<br />

két választási lehetôségük<br />

van. Kérhetik, hogy a munkáltató<br />

mind a 8%-ot az önkéntes<br />

nyugdíjpénztárba utalja, vagy<br />

dönthetnek úgy, hogy a munkáltató<br />

a 8%-ból 2%-ot a nyugdíjpénztárba<br />

utal, 6%-ot mozgóbér<br />

címén számoljon el havonta.<br />

Ebben az esetben a 6%-<br />

nak megfelelô összeg után minden<br />

a munkáltatót és a munkavállalót<br />

terhelô adó- és járulékfizetési<br />

kötelezettséget teljes egészében<br />

a munkavállalónak kell<br />

viselni. A 6% mozgóbér igénylését<br />

a kiadott tájékoztatónak<br />

megfelelôen 2013. február 1-<br />

jéig kell eljuttatni a HR-szervezetekhez.<br />

RÁBA MAGAZIN<br />

– A RÁBA JÁRMÛIPARI<br />

HOLDING HAVONTA<br />

MEGJELENÔ LAPJA<br />

A MUNKATÁRSAK ÉS<br />

A PARTNEREK SZÁMÁRA.<br />

FELELÔS KIADÓ:<br />

D. MARTONICZ SZILVIA<br />

A RÁBA NYRT.<br />

MEGBÍZÁSÁBÓL KIADJA<br />

A LAPCOM KFT.<br />

(9021 GYÔR, ÚJLAK U. 4⁄A)<br />

FELELÔS SZERKESZTÔ:<br />

POMARANSKI LUCA<br />

TERVEZÔSZERKESZTÔ:<br />

SUDÁR ÉVA<br />

MUNKATÁRSAK:<br />

HANCZ GÁBOR, LACZÓ<br />

BALÁZS, SUDÁR ÁGNES,<br />

TÓTH GYULA<br />

FOTÓ: H. BARANYAI EDINA<br />

SZERKESZTÔSÉG:<br />

9021 GYÔR, ÚJLAK U. 4⁄A<br />

TELEFON: 96⁄504-444,<br />

FAX: 96⁄504-414. E-MAIL:<br />

LAPCOM@LAPCOM.HU<br />

NYOMÁS:<br />

PALATIA NYOMDA ÉS<br />

KIADÓ KFT., GYÔR<br />

A RÁBA NYRT. KOMMU-<br />

NIKÁCIÓS SZERVEZETE:<br />

9027 GYÔR, MARTIN U. 1.<br />

TELEFON: 96⁄624-521

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!