You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Lambert Sustris: Aphrodité galambot simogat (Afrodite accarezza una colomba), 1550.<br />
A nyelvek összezavarodása<br />
„... És megjelentek előttük kettős tüzes<br />
nyelvek és üle mindenikre azok közül.<br />
És megtelének mindnyájan Szent Lélekkel,<br />
és kezdének szólni más nyelveken,<br />
mint a Lélek adta nékik szólniok....“<br />
Ezek a mondatok az Újszövetségben olvashatók.<br />
Ha a Bibliát tekintjük, akkor<br />
pünkösd ünnepével szűnik meg a „Bábeli<br />
Nyelvzavar“, hiszen Isten leküldte a<br />
Szentlelket, majd az emberek „kezdének<br />
szólni más nyelveken, mint a Lélek adta<br />
nékik szólniok*.<br />
Macron, coppa amca, Krisztus előtt 480,<br />
Per.gi. Louvre<br />
első köröket repülték, bár még teljesen<br />
rendezetlenül, de mégis. Piruetteztek, elsüvítettek<br />
a tévéantenna mellett, majd<br />
őrült sebességgel elfordultak a tetőtől.<br />
Ma már szépen, csaknem rendezetten<br />
repülik köreiket.<br />
A röpképnél is jobban tetszett férjem<br />
arckifejezése. Ismét felrémlett, hogy a<br />
hobbink miről is, vagy mindenekelőtt<br />
miről szól: az örömről.<br />
Pablo Picasso: Galamb cseréptányéron<br />
(piatto in terraglio), 1949<br />
A nyelvi zavar kérdés közöttünk,<br />
galambtenyésztők között is. Bár ugyanazon<br />
a nyelven beszélünk, mégsem mindig<br />
értjük egymást. Néha az a benyomásom,<br />
mintha a „Német Bajnokság” lenne<br />
az egyetlen kód, amelyet mindnyájan<br />
megértünk. Úgy tűnik, mindent ennek<br />
kell alárendelni.<br />
Pablo Picasso, Gyermek galambbal<br />
(L’enfant au pigeon), 1901. Collection The<br />
Dowager Lady Aberconway, London.<br />
Galambok az égen...<br />
Tegnap ismét élőben emlékeztettek<br />
rá, hogy tulajdonképpen miről van szó a<br />
galambsportban. A férjem hívott: „Elfie<br />
gyere, és nézd meg ezt a képet!!” A fiatal<br />
galambjaink repültek.<br />
Három hete még a kifutón ültek, és<br />
félénken néztek le a földre. Napról napra<br />
egyre bátrabbak lettek, a szárnycsapásaik<br />
erősödtek. Először kifutóról kifutóra<br />
repültek. Utána a kifutóról a tetőre. Utána<br />
a tetőről húsz méterrel tovább, utána<br />
gyorsan vissza. Egy héttel később már az<br />
Piatto di Euforbo, da Kameiros (Rodosz)<br />
Krisztus előtt 625-600, London, British<br />
Museum.<br />
Galambok pünkösdkor<br />
Most azonban mindnyájan tovább<br />
akarunk repülni a 2008. évi szezonban.<br />
A közbeeső időben pedig a Pergamon<br />
Múzeumban tett tárlatvezetéseim során<br />
kitérek arra, miért ennyire szimbolikus<br />
jelentőségű a galamb.<br />
Azt kívánom Önöknek, hogy a<br />
sebesen zúgó szélnek zendülésével érjen<br />
fel, amikor galambjaik visszatérnek a<br />
következő versenyről. Ha pedig még nem<br />
egészen így sikerült, akkor gondoljanak<br />
arra, hogy még legalább 10 verseny van<br />
hátra, amelyeken fordulhat a kocka.<br />
ELFIE SCHMOLZ<br />
2009. május 13