09.07.2015 Views

Vízelőkészítés és vízfertőtlenítés 2013

Vízelőkészítés és vízfertőtlenítés 2013

Vízelőkészítés és vízfertőtlenítés 2013

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>2013</strong>


A sikernek sok dimenziója van.Üdvözöljük a ProMinent-nél.1.0.1www.prominent.com1Az Ön alkalmazása, a megoldásunk. Üdvözöljük a ProMinent Magyarország Kft.-nél.Gyors eligazodásAnnak érdekében, hogy a fontos termékinformációkat gyorsan ésegyszerűen megtalálja, a teljes termékválasztékunkat bemutató áttekintéstkínálunk. Négy különálló termékkatalógus tájékoztatja Öntrészletesen és átfogóan az egyes termékcsoportjainkról: 1. kötet: Adagolószivattyúk, alkotóelemek és adagolórendszerek 2. kötet: Mérés-, szabályozás- és érzékelőtechnika 3. kötet: Motoros- és process-adagolószivattyúk 4. kötet: Vízkezelés és vízfertőtlenítésgazdaságos és ökológiailag értékes alternatíváiElektrolízis-berendezések - például a klórgáz használatának különösenkörnyezetbarát helyettesítéseBerendezések membránszűrő-technikával részecskék és sókmegbízható eltávolításáhozÓzonberendezések a nemkívánatos szerves és szervetlen anyagokhatékony eltávolításához vagy a hűtő- és folyamatvíz hatékonyfertőtlenítéséhez is.Ön dönt, hogy milyen formában szeretné a kívánt információt lehívni:A termékáttekintés és a négy egyedi katalógus nyomtatott változatbanés CD-n is hozzáférhető. A honlapunkról letöltheti és alkalmazáskéntiPhone vagy iPad készülékekre is telepítheti.A jelen kihívása - higiénikus tiszta vízA ProMaqua ® termékeink és rendszereink a saját kutatási és fejlesztésimunkánk eredményei minden, higiénikus tiszta víz kezelése terénalkalmazott technológiában. A hosszú évekre visszanyúlógyakorlati tapasztalatainkkal kombinálva így felhasználóorientáltmegoldások jönnek létre a különböző ágazatok számára, amelyekoptimális tartóssággal, minimális üzemi költségekkel és maximálishatékonysággal párosulnak.Válassza ki a széleskörű ProMaqua® termékkörből az Önnek megfelelőmegoldást:UV-berendezések a kíméletes és vegyszermentes vízfertőtlenítéshez- ideális eljárás például ivóvíz vagy uszodavíz előkészítésesorán, valamint az italgyártásbanKlórdioxid rendszerek - a klór és ahhoz hasonló fertőtlenítőszerekKiváló termékek, kiváló teljesítményLegyen az vevőspecifikus egyedi gyártás vagy valamilyen összetettnagyberuházás - fejlesztésünk középpontjában mindig a teljes folyamatbiztonságáll. Hasznosíthatja a szakembereink több, mint 50éves tapasztalatát és világszerte alkalmazott széleskörű ismereteit.Egyedi termékekből és rendszermegoldásokból álló modulos programunka rugalmasság és gazdaságosság maximumát kínálja bármikorés bárhol.A mi ajánlatunk - az Ön előnyei: Világszerte jelen lévő forgalmazás és szerviz Személyes projektgondozás és alkalmazási tanácsadás Legmagasabb minőség és megbízhatóság Abszolút teljesítményorientáltság és a megtakarítási lehetőségekoptimalizálása Új, teljesítőképes és hatékony termékek és rendszerek teljesspektruma<strong>2013</strong>.01.01


Termékújdonságok - Vízkezelés és vízfertőtlenítés1.0.1www.prominent.comBello Zon ® CDLb típusú klórdioxid előállító-berendezésKlórmentes klórdioxid-oldatok létrehozása nátrium-klorit-oldatból sósavval szakaszos eljárásbanA kapott klórdioxid-oldat hosszú idejű stabilitása kitűnő, a kihozatal 90 % felett vanA reakció rendkívüli hatásfokú, nincs klórdioxid veszteség a gázfázisból (zárt gázfázis), ezáltal garantáljuka környezetkímélő üzemet minimális vegyszerfelhasználássalKöztes tárolás beépített vagy különálló tárolómodulban (legfeljebb 60 g klórdioxid), így berendezéseketgazdaságosan nem a csúcsterhelésre, hanem az átlagfogyasztásra méretezhetjükTöbb adagolóhely szolgálható ki a belső vagy külső tároló modul segítségével. A klórdioxid adagoláshozmindenféle vezérlésvariáció választható a ProMinent adagolószivattyú programjábólMagas üzembiztonság: akár 120 g klórdioxid állítható elő óránként, berendezéstípustól függően az innovatívreaktorforma és szakaszosan biztosított folyamat lefutás következtében.Teljesítik a W 224 és W 624 DVGW-munkalapokban megkívánt magas követelményeketAlkalmazási lehetőségek: legionella fertőzés megelőzése valamint fertőtlenítés az élelmiszeriparban ésitalgyártásban; hűtővíz és ivóvíz kezelése;szűrők fertőtlenítése úszómedencékbenP_PMA_BEZ_0122_SWtovábbi információkhoz lásd az alábbi oldalt: → 3-5Bello Zon ® CDKc típusú klórdioxid előállító-berendezésKülönösen alkalmas nagy vízmennyiségek tisztításáhozTömény vegyszerek gazdaságos alkalmazása az integrált előhígító modul használata következtébenA belső biztonsági rendszer kizárja a hígítatlan vegyszerek veszélyes találkozásátEgyedülállóan biztonságos üzemelés a legfrissebb szabványok előírásainak betartásávaltovábbi információkhoz lásd az alábbi oldalt: → 3-12CDKc<strong>2013</strong>.01.01


Termékújdonságok - Vízkezelés és vízfertőtlenítésCHLORINSITU ® III compact típusú elektrolízis berendezésA robusztus technika és helytakarékos felépítés különösen alkalmassá teszi magán, vagy szállodai területenlévő úszómedencék ellátását (belső medence max. 2000 m 3 -ig)A teljes fertőtlenítő teljesítmény kihasználásánál különösen gazdaságos a beszerzéseGazdaságosan előállítható a klórbázisú fertőtlenítő oldat kedvező árú nyersanyagból, konyhasóbólA beépített mikroprocesszor-vezérlés digitálisan kijelzi az aktuális teljesítményt, az összes üzemelésiéshibaüzenetet és felügyel minden fontos funkciótA teljesítményt manuálisan, automatikusan (szabályozó opció) vagy kívülről szabályozhatjaVízfertőtlenítés és pH-érték-beállítás egy berendezéssel (külön kívánságra beépített klór- és pH-értékszabályozás)további információkhoz lásd az alábbi oldalt: → 4-6P_PMA_EL_0007_SWCHLORINSITU ® III típusú elektrolízis berendezésKülönösen alkalmas ivóvíz, folyamatvíz és uszodavíz fertőtlenítésre.Optimálisan használható uszodai alkalmazásokra. Az új német DIN 19643 szabvány szigorított kloráthatárértékeketkövetel nátrium-hipoklorit használatánál. A nátrium-hipoklorit oldat klorid- és különösena klorátszegény termelése következtében a CHLORINSITU ® III berendezés teljes egészében megfelelezeknek a követelménynek.további információkhoz lásd az alábbi oldalt: → 4-5CHLORINSITU III<strong>2013</strong>.01.01


TartalomjegyzékVízelőkészítés és vízfertőtlenítés1Termékújdonságok - Vízderítés és vízfertőtlenítés 1<strong>2013</strong>.01.011 Dulcodes UV-berendezések 1-11.1 Általános megjegyzések az UV-kezeléshez 1-11.1.1 A Dulcodes UV-berendezések alkalmazási területei 1-11.1.2 A Dulcodes UV-berendezések leírása 1-21.2 Teljesítmény áttekintés - Dulcodes UV-berendezések 1-41.3 Kérdőív az UV-berendezés tervezéséhez 1-61.4 Dulcodes P UV-berendezések 1-71.5 Dulcodes D UV-berendezések magas lebegőanyag tartalmú vízhez 1-81.6 Dulcodes K UV-berendezések PE-HD besugárzási kamrákkal v101.7 Dulcodes S UV-berendezések uszodavízben található klór-aminoklebontásához 1-111.8 Dulcodes A keresztáramú UV-berendezések közepes nyomásúlámpákkal 1-131.9 Dulcodes Z UV-berendezések tanúsított teljesítménnyel 1-151.10 Dulcodes R UV-berendezések törlővel 1-171.11 Dulcodes W UV-berendezések 1-191.12 Dulcodes M UV-berendezések Powerline közepes nyomásúlámpákkal 1-211.13 Kiegészítők Dulcodes UV-berendezésekhez 1-232 OZONFILT ® és Bono Zon ® ózon előállító berendezések 2-12.1 Ózon a vízkezelés területén 2-12.2 Kínálati áttekintés - ózon előállító berendezések 2-22.3 Kérdőív az ózon előállító berendezés tervezéséhez 2-32.4 OZONFILT ® OZVa 2-42.4.1 OZONFILT ® OZVa 1-4 ózon előállító berendezések(üzemi gáz: levegő) 2-52.4.2 OZONFILT ® OZVa 5-7 ózon előállító berendezések(üzemi gáz: oxigén) 2-72.4.3 Megrendelési információk az OZONFILT ® OZVaberendezésekhez 2-92.4.4 OZONFILT ® Compact OMVa 2-112.5 OZONFILT ® OZMa 2-122.6 Bono Zon ® ózon előállító berendezések 2-202.7 Tartozékok ózon előállító berendezésekhez 2-232.7.1 Kompresszor OZONFILT ® OZVa 1-4 berendezéshez 2-232.7.2 Oxigén-előállító készülék OZONFILT ® OZVa 5-7berendezéshez 2-242.7.3 Statikus keverő PVC-ből vagy rozsdamentes acélból 2-252.7.4 Kiegészítők az OZONFILT ® OZMa modellhez 2-262.7.5 Szerelvények Bono Zon ® ózon előállító berendezésekhez 2-262.7.6 Ózonbontó berendezés 2-272.7.7 A környezeti levegő felügyelete 2-282.7.8 Hűtővíz-visszahűtő 2-292.7.9 Személyes védelem 2-302.7.10 Túlfeszültségvédelem 2-302.7.11 Tartalék dugasz kioldás után 2-303 Bello Zon ® klórdioxid előállító berendezések 3-13.1 Klórdioxid a vízkezelésben 3-13.1.1 Klórdioxid alkalmazása 3-13.1.2 Bello Zon ® berendezés-technika 3-23.2 Kínálati áttekintés klórdioxid előállító berendezések 3-33.3 Kérdőív klórdioxid előállító berendezések tervezéséhez 3-43.4 Bello Zon ® CDLb típusú klórdioxid előállító-berendezés 3-5


TartalomjegyzékVízelőkészítés és vízfertőtlenítés3.5 Bello Zon ® CDVc típusú klórdioxid előállító berendezések 3-93.6 Bello Zon ® CDKc típusú klórdioxid előállító berendezések 3-123.7 Bypass vezeték tartozékok 3-153.8 Szerelvények vegyszerellátáshoz 3-173.9 Biztonsági tartozékok és analitika 3-194 CHLORINSITU ® és Dulco ® Lyse elektrolízis berendezések 4-14.1 CHLORINSITU ® elektrolízis berendezések 4-14.2 Kínálati áttekintés 4-24.3 Kérdőív egy CHLORINSITU ® elektrolízis berendezés kialakításához 4-34.4 CHLORINSITU ® II csőcellás, membrán nélküli elektrolízisberendezések 4-44.5 CHLORINSITU ® III membrános elektrolízis berendezések 4-54.6 CHLORINSITU ® III compact és IV compactmembrán-elektrolízis berendezések 4-64.6.1 CHLORINSITU ® III compact 4-64.6.2 CHLORINSITU ® IV compact 4-74.7 CHLORINSITU ® IV membrános elektrolízis berendezések 4-84.8 CHLORINSITU ® IV plus membrános elektrolízis berendezések 4-94.9 Kérdőív egy ECA-víz berendezés kialakításához 4-114.10 Dulco ® Lyse ECA-víz berendezés 4-124.11 Gázriasztó készülék klórgáz felügyelethez 4-134.12 További tartozékok adagolószivattyúkhoz 4-135 ProCal kálcium-hipoklorit berendezés 5-15.1 ProCal kálcium-hipoklorit berendezés 5-15.1.1 A kálcium-hipoklorit általános alkalmazásai 5-15.1.2 ProCal berendezéstechnika 5-15.1.3 ProCal kálcium-hipoklorit berendezés 5-26 Membrántechnika 6-16.1 Kínálati áttekintés - membrántechnológia 6-16.2 Teljesítmény áttekintés - ultraszűrés 6-26.3 Teljesítmény áttekintés - nanoszűrés 6-46.4 Teljesítmény áttekintés - fordított ozmózis 6-66.5 Kérdőív 6-86.5.1 Kérdőív UF-berendezések tervezéséhez 6-86.5.2 Kérdőív UO-berendezés tervezéséhez 6-96.6 Dulcoclean ® ultraszűrő berendezések 6-106.7 Dulcosmose ® fordított ozmózis berendezések 6-116.7.1 Dulcosmose ® ecoPro fordított ozmózis berendezés sorozat 6-117 Gravitációs szűrő 7-17.1 INTERFILT ® SK 7-1<strong>2013</strong>.01.01


1 Dulcodes UV-berendezések1.0.1Termékkatalógus <strong>2013</strong>1Dulcodes UV-berendezések1.1 Általános megjegyzések az UV-kezeléshezA modern vízkezelés fontos lépése a fertőtlenítés. Ezen a területen az UV-fertőtlenítés mint biztonságos,vegyszermentes és megbízható fertőtlenítési eljárás egyre nagyobb teret nyer. Az átfogó kutatómunka ésa számtalan üzemzavar nélkül működő berendezés bizonyítja az UV-fertőtlenítés biztonságát és megbízhatóságát.Az UV-fertőtlenítés során a vizet ultraibolya sugárzással kezeljük, amely a víz fertőtlenítésére szolgáló tisztánfizikai, kémiától független eljárás.Különösen a 240 - 280 nm hullámhosszal rendelkező UV-C-sugárzás támadja meg a csírák életfontosságúDNS-ét. A sugárzás fotokémiai reakciót indít el és károsítja a DNS-ben tárolt öröklődési információkat. Acsíra elveszíti szaporodási képességét és elpusztul. Még a vegyszeres fertőtlenítéssel szemben különösenellenálló élősködők, mint például a kriptosporidium és giardiák száma is hatékonyan lecsökkenthető.Az ily módon kiváltott fotokémiai reakciókat több más területen is alkalmazzák. Így például az uszodavízbena nem kívánt kötött klórmennyiség az UV-sugárzás hatására lecsökken, amivel igen jelentős mértékűfrissvíz megtakarítást lehet elérni. Így megbízható módon csökkenteni lehet a technológiai víz oxidálószer(mint például ózon, klór vagy klórdioxid) tartalmát az élelmiszer- és a gyógyszeriparban, szükségtelennéválik a költséges aktívszén szűrők alkalmazása.A speciális lámpákkal és különleges kivitelű sugárzókamrákkal kialakított egyedi kivitelű berendezések alkalmazhatóka különösen tiszta vizek kezeléséhez a TOC (összes szerves széntartalom) lebontására.Az UV-fertőtlenítés előnyei:1A csírák azonnali és megbízható elpusztítása vegyszerek alkalmazása nélkülNem kívánt anyagok fotokémiai úton történő lebontásaNem keletkezik THM vagy AOX és egyéb nem kívánatos melléktermékek sem képződnekSzag- és ízterheléstől mentes vízNincs szükség vegyszerek tárolására és kezeléséreA pH-értéktől független hatásNincs szükség a reakciókhoz speciális reaktorokra vagy tartályokraCsekély helyigényAlacsony beruházási és üzemelési költségek magas hatékonyság és kiváló megbízhatóság mellett1.1.1 A Dulcodes UV-berendezések alkalmazási területeiVilágszerte számos UV-fertőtlenítő berendezést szállítottunk a legkülönbözőbb alkalmazások végrehajtásához:Önálló vízellátó rendszerek és kommunális vízművekIvóvíz fertőtlenítéséhezItalgyártás és élelmiszeriparAz ital- és élelmiszergyártáshoz felhasznált vízben lévő csírák elpusztításához valamint technológiai vizekfertőtlenítésére. Az ipari termelésben felhasznált vizekben lévő klórdioxid lebontásához.Gyógyszeripar és kozmetikai iparA termelés során felhasznált vízre vonatkozó magas mikrobiológiai követelmények betartásához. Atechnológia vizekben található maradék ózonmennyiség lebontásához aktívszén-szűrő alkalmazásanélkül.Fordított ozmózis-berendezésekPermeátum fertőtlenítéséhez.Kommunális szennyvíztisztító berendezésekA szennyvíztisztítás során a csírák számának csökkentésére.Kertészeti üzemekAz öntözővíz fertőtlenítéséhez.Pezsgőfürdők és uszodákAz uszodavíz fertőtlenítéséhez, az uszodavízben található klóraminok lebontásához.Félvezetők gyártásaA TOC-csökkentéshez és a termelés során a technológiai vizekre vonatkozó magas mikrobiológiai követelményekbetartásához.<strong>2013</strong>.01.01 Termékkatalógus <strong>2013</strong> 1-1


1 Dulcodes UV-berendezések1.1.2 A Dulcodes UV-berendezések leírásaA Dulcodes UV fertőtlenítő berendezések legfontosabb komponensei:1kiváló minőségű besugárzási kamrák rozsdamentes acélból (DIN 1.4404 vagy 1.4571) vagy UV-sugárzásállóműanyagbóltisztításhoz könnyen eltávolítható lámpavédő csövek kiváló minőségű kvarcbóllámpák különlegesen magas sugárzási intenzitással, 254 nm hullámhosszon, amelyek kiemelkedő fertőtlenítésikarakterisztikát garantálnakmagas érzékenységű, hosszú élettartamú és hőmérséklettől független UVC-szenzorokUV-berendezés vezérlések és modern fénycsőelőtétek a kapcsolószekrényben integrálvaA Dulcodes UV fertőtlenítő berendezésünk fontosabb jellemzői:az optimalizált berendezés hidraulikának köszönhetően a vízáram egyenletes besugárzása, amely kiválófertőtlenítési hatást biztosítáramlástechnikai szempontok szerint optimalizált beömlőnyílása nagy turbulenciához hosszanti irányban elhelyezett UV-lámpákhosszú élettartamú UV-lámpák alkalmazása és nagy UV-C-teljesítménya közepes nyomású lámpák védőcsöveihez automatikus tisztító rendszerDulcodes R és S berendezések esetén manuális tisztító rendszer a lámpavédő csövekhezberendezés-vezérlés átfogó felügyeleti és jelentési funkciókkalaz összes fontos üzemeltetési paraméter valamint hibajelentések szöveges kijelzésetrend-kijelző az UV-szenzorjel időbeli változásának megjelenítéséhezanalóg kimenet szenzorjelek és üzemzavarok kijelzésérea lámpák kíméletes indításának és üzemeltetésének érdekében busz-technikával felszerelt, modernfénycsőelőtétek alkalmazásalámpák egyedi felügyeleteaz automata elzáró- és öblítőszelepek közvetlen vezérléseDulcodes UV-sugárzó berendezésStandard alacsony nyomású lámpaEllenállóképes és alacsony nyomású higanygőz-lámpa, amelynek kb. 14.000 üzemóra az élettartama. Alámpa üzemi hőmérséklete 30-50 °C, ezért alkalmazása az 5 és 40 °C közötti vízhőmérséklet-tartományrakorlátozódik. A teljesítmény kb. 100 W/m az ívfény hosszára vonatkoztatva.Alacsony nyomású lámpa High-FluxAmalgám lámpa kb. 10.000 üzemóra élettartammal. A lámpa üzemi hőmérséklete 100-130 °C, ezért alkalmazásakb. 70 °C vízhőmérsékletig lehetséges. A teljesítmény a víz hőmérsékletétől függ és kb. 200 W/maz ívfény hosszára vonatkoztatva.Alacsony nyomású lámpa Opti-FluxNagyteljesítményű, alacsony nyomású technikával működő amalgám lámpa kb. 14.000 üzemóra élettartammal.A lámpa üzemi hőmérséklete kb. 100-130 °C, ezért alkalmazása kb. 70 °C vízhőmérsékletig lehetséges.A teljesítmény a víz hőmérsékletétől függ és kb. 300 W/m az ívfény hosszára vonatkoztatva.Közepes nyomású lámpaKözepes nyomású higanygőz-lámpa kb. 6.000 - 10.000 üzemóra élettartammal, a lámpa méretétől függően.A lámpa nagy teljesítménye (max. 10.000 W/m-ig az ívfény hosszára vonatkoztatva) igen nagy átfolyómennyiség kezelését teszi lehetővé. A széles spektrumú lámpákat főleg fotokémiai folyamatokhoz lehethasználni. A lámpa üzemi hőmérséklete 650-850 °C. A Powerline közepes nyomású lámpákat túlnyomórészben mechanikus tisztítórendszerekkel együtt szállítjuk, ezért alkalmazásuk korlátozott kb. 40 °C vízhőmérsékletig.1-2 Termékkatalógus <strong>2013</strong> <strong>2013</strong>.01.01


1 Dulcodes UV-berendezésekDulcodes UV-vezérlésekpk_7_0461 UV-szenzorjel2 Figyelmeztetési küszöb3 Biztonsági küszöb4 Kalibrálás5 Be-/kikapcsolásokKompakt vezérlésKompakt egység az UV-berendezések alapfunkcióinak vezérléséhez. A grafikus kijelzőn az UVC-teljesítmények,az üzemóra és a lámpák kapcsolásának száma jelenik meg. Az előre beállított fix riasztási és biztonságiküszöbértékek segítségével túl alacsony UVC-teljesítmény esetén riasztást ad ki és egy relékimeneten(230 V / 0,2 A) keresztül a zárószelepet működésbe hozza. Ezt a kimenetet alternatív megoldáskéntközönséges hibarelének (230 V / 2,5 A) is alkalmazni lehet.KomfortvezérlésA Dulcodes komfortvezérlésben egy nagy, grafikus kijelző van beépítve az UVC-érzékelőjel kijelzéséhez.Trendkijelzés formájában a sugárzó öregedése, egy esetleges bevonatképződés a lámpa védőcsövönvagy a vízminőség változása ismerhető fel egy ablakban. A rendszer kijelzi a szabadon programozható biztonságiés figyelmeztető küszöböket ahogy a lámpa-kapcsolásainak számát és időpontját is. A vezérlésminden üzemi- és hibajelentést szöveges üzenetben jelenít meg. Az áttekinthető menükezelés megkönnyítiaz üzemi paraméterek beállítását. A vezérlés 9 különböző nyelv kiválasztását teszi lehetővé.A vezérlés az előtétekkel egy buszrendszeren keresztül csatlakozik, ami minden egyes lámpa felügyeletétlehetővé teszi. A vezérlést ezáltal is hosszú szakaszon térben is le lehet választani a besugárzó kamráróllámpákkal és előtétekkel együtt.Különböző kiegészítő funkciók, mint a berendezés automatikus öblítése egy szabadon programozható öblítésiidővel, egy zárószelep valamint egy keringtető szivattyú vezérlése is szériában beépített elem. Ehhezrendelkezésre áll 2 db 230 V / 0,2 A-es feszültségkimenet és egy 230 V / 2,5 A-es kapcsolókimenet.Az UVC-érzékelőjelet online egy 0/4-20 mA-es szabványos jelkimeneten keresztül lehet felügyelni. Ha arendszer nem éri el a figyelmeztető- és biztonsági küszöböket, ezt két relékimeneten keresztül (230 V /2,5 A) jelzi kifelé. Minden további üzemzavarzavar egy gyűjtő üzemzavar-jelző relén (230 V / 2,5 A) adhatóki.3 potenciálmentes vezérlési bemenet teszi lehetővé a vezérlés összekapcsolását külső információkkal: Ahibabemenet pl. külső hőmérséklet-ellenőrzésére használható, a szünet-bemenettel lehet a berendezésüzemelését szabályosan megszakítani, az átfolyásfelügyelet segít az öblítő folyamatokkal kapcsolatban.Powerline komfort-vezérlésEbben a vezérlés-típusban kiegészítésképpen lehetőség van egy külső teljesítményvezérlésre egy szabványos,0/4-20 mA-es jellel (Dulcodes M 2 kW, 3 kW és Dulcodes S esetén nem). A berendezéseket ígypl. az átfolyástól függően lehet vezérelni vagy a fénycső teljesítményét automatikusan egy meghatározottUVC-érzékelőjelre lehet szabályozni. Így kisebbek az energiaköltségek és ugyanakkor hosszabb a fénycsőélettartama.A vezérlés ezen felül rendelkezik a besugárzási kamra hőmérsékletének kijelzésével és felügyeletével valaminta lámpa védőcső automatikus tisztítására szolgáló mechanikus törlőrendszer szabadon programozhatóvezérlésével.Dulcodes A komfort-vezérlésA Dulcodes A berendezések kezeléséhez és vezérléséhez egy Siemens S7-1200 vezérlés használhatóKP 300 Basic kezelőegységgel. A Powerline komfort-vezérlési funkció mellett rendelkezik kiegészítésképpenegy digitális bemenettel is. A digitális bemenettel lehet két szabadon programozható teljesítményfokozatotszabályozni (pl. éjjeli leeresztés a medence vizénél).1<strong>2013</strong>.01.01 Termékkatalógus <strong>2013</strong> 1-3


1 Dulcodes UV-berendezések1.2 Teljesítmény áttekintés - Dulcodes UV-berendezésekA ProMaqua kínálatához tartozó UV-berendezések a legkülönbözőbb feladatok végrehajtására alkalmasak.Az alábbi áttekintés bemutatja a standard berendezések teljesítményadatait és a legfontosabb alkalmazásiterületeket:1P_PMA_DS_0026_SWA ProMaqua a Dulcodes UV berendezések biztonságos üzemeltetéséhez szükséges tanácsadással szívesenrendelkezésükre áll:A feladat helyszíni felmérése szakképzett és kompetens munkatársaink segítségével.Laboratóriumunkban lehetőség van a víz összes fontos paraméterének bemérésére, amelyek a berendezésoptimális beállításához szükségesek.A fertőtlenítő rendszer megtervezése.A berendezés üzembe helyezése és karbantartása szakképzett szerviztechnikusainkkal.1-4 Termékkatalógus <strong>2013</strong> <strong>2013</strong>.01.01


1 Dulcodes UV-berendezések1.2.1 Irányelvek az UV-berendezések tervezéséhez és méretezéséhezA berendezést minden esetben a legnagyobb átfolyási mennyiséghez kell kiválasztani.A berendezést minden esetben a várható legkedvezőtlenebb UV-transzmisszióhoz kell kiválasztani.Az UV-fertőtlenítő berendezések előtt és után a mikrobiológiai vizsgálatokhoz tűzálló mintavételi szelepeketkell betervezni.Az UV-berendezés elé a karbantartási munkák végrehajtásához a berendezés lezárását biztosító manuáliszárószelepet kell beépíteni.Az ivóvíz fertőtlenítéséhez és hasonló alkalmazások esetén az UV fertőtlenítő berendezés után elektromosvezérléssel működtethető zárószelepet kell betervezni, amely feszültségkiesés esetén is automatikusanlezár (mágnesszelep, önállóan záró csappantyú vagy ehhez hasonló komponensek).Az ipari víz fertőtlenítéséhez legtöbb esetben elegendő az elektromos vezérlésű szelep helyett manuálisszelepet betervezni a berendezés lezárásához.Az ivóvíz fertőtlenítéséhez és hasonló alkalmazások esetén az UV fertőtlenítés után öblítőszelepet kellbeépíteni.Ügyelni kell arra, hogy a lámpavédő csövek beépítéséhez és a lámpák cseréjéhez megfelelő hely álljonrendelkezésre.Az UV-lámpák modern fénycsőelőtétei az előtét és a lámpa között csak korlátozott vezetékhosszúságotengednek meg. Éppen ezért a fénycsőelőtéteket tartalmazó kapcsolószekrényt a berendezés közelébekell beépíteni. Ezzel szemben a vezérlést külön irányítóközpontban is el lehet helyezni. Az általunk megadottmaximális vezetékhosszúságot viszont nem szabad túllépni.11 Elzáró szerelvény2 Mintavételi csap3 Öblítőszelep4 Elzáró szerelvény5 Vezérlés/fénycsőelőtét6 Besugárzási kamrapk_7_059UV-fertőtlenítő berendezés műszaki ábrájaAz UV-fertőtlenítő berendezés kiválasztásához az alábbi adatokra van szükség:A berendezés alkalmazási területeMaximális térfogatáramA víz minimális UV-transzmissziójaAz UV-transzmissziót az abszorpció 254 nm-nél történő laboratóriumi mérésével kell meghatározni.Az átfogó vízelemzés fontos következtetéseket szolgáltat az UV-berendezés üzemi feltételei számára. Azalábbi kérdőív projektmenedzsereink számára a megfelelő berendezés tervezéséhez szükséges információkatszolgáltatja.<strong>2013</strong>.01.01 Termékkatalógus <strong>2013</strong> 1-5


1 Dulcodes UV-berendezések1.3 Kérdőív az UV-berendezés tervezéséhez11-6 Termékkatalógus <strong>2013</strong> <strong>2013</strong>.01.01


1 Dulcodes UV-berendezések1.4 Dulcodes P UV-berendezésekA Dulcodes P UV-berendezések ivóvíz és használati víz fertőtlenítésére szolgálnak és – a transzmissziófüggvényében – max. 4 m 3 /h átfolyási mennyiségig alkalmazhatók.pk_7_045_V2Tulajdonságok Átfolyás: akár 4 m 3 /óra (az áteresztéstől függően) Vezérlés kapcsolókimenettel, amelyhez egy zárószelep vagy egy üzemzavar-jelző berendezés csatlakoztatható Minőségi, gyárilag kalibrált UV-érzékelő Grafikus kijelző az UV-jel, az összes üzemóra és a fénycsőkapcsolások számának kijelzésével Szabványos kisnyomású fénycsövek kb. 10 000 - 14 000 üzemóra élettartammal A besugárzókamrák minőségi 1.4404 rozsdamentes acélból készülnek A vezérlés és a fénycső előtét kompakt műanyag házbanFő alkalmazási területekIvóvízkezelés Ipari vízkezelés Uszodavíz kezelése Szennyvízkezelés Tengervízkezelés✔ ✔ – – –1TípusMax.átfolyásimennyiségLámpateljesítményeMűszaki adatokCsatlakozásiteljesítményA besugárzásikamra hosszúságaKarbantartáshozszükséges legkisebbszabad térØÜres súly/üzemisúlyCsatlakozásiméretm 3 /h W W mm mm mm kg16P 1,5* 16 30 382 350 114 6/10 G 3/4"45P 3,8* 45 60 940 900 114 10/20 G 1 1/4"Lámpa típusa Alacsony nyomású standard lámpa (lásd az alábbi oldalon → 1-2)Vezérlés típusa Kompakt vezérlés (lásd az alábbi oldalon → 1-3)Engedélyezett üzemi nyomás 10 barMegengedett környezeti hőmérséklet 5–45 °CEngedélyezett vízhőmérséklet 5–40 °C* 98 %/cm transzmisszió; 400 J/m 2 sugárzás intenzitásAlkatrészek a Dulcodes P UV-berendezésekhezMegrendelésiszámUV-lámpa 16 W 1002472UV-lámpa 45 W 1002473Tömítőgyűrű a lámpa védőcsőben történő rögzítéséhez 481016Lámpa-védőcső Dulcodes 16 P-hez 1004450Lámpa-védőcső Dulcodes 45 P, 45 D és 130 D, 130 W-hez 1002468Tömítőgyűrű lámpa védőcsőben/a sugárzó burkolatához 1004920UVC-érzékelő P/D/W/R G 3/4 1.4539 az alábbi időpontig szállított berendezésekhez:1004734szept. 2006; U-érzékelőO-gyűrű UVC-érzékelő 1002175Érzékelő-csatlakozókábel, 2 m hosszú az alábbi időponttól szállított 1029262berendezésekhez: szept. 2006Zárócsavar G 1/4" 1002752Tömítőgyűrű G 1/4" zárócsavarhoz 741256<strong>2013</strong>.01.01 Termékkatalógus <strong>2013</strong> 1-7


1 Dulcodes UV-berendezések1.5 Dulcodes D UV-berendezések magas lebegőanyag tartalmú vízhezA vékonyréteg-technikával gyártott és High-Flux lámpákkal felszerelt Dulcodes D UV-berendezések a magaslebegőanyag tartalmú és elszíneződött használati vagy szennyvizek fertőtlenítésére szolgálnak és aberendezéseket - a transzmisszió függvényében - 33 m 3 /óra átfolyási mennyiségig lehet alkalmazni.1pk_7_050TulajdonságokÁtfolyás: akár 33 m 3 /óra (az áteresztéstől függően)A szabványos kamrák egy vagy több egymás mögé rendezett, hosszirányú folyású, egy-egy lámpávalszerelt besugárzó kamrából állnakA High-Flux nagyteljesítményű, alacsony nyomású, különleges amalgám technikával készült, nagy UVteljesítményű lámpák működése messzemenően független a hőmérséklettőlLámpák élettartama: kb. 10 000 óraBusz-interfésszel rendelkező fénycsőelőtét minden egyes lámpa gyújtására és felügyeletéreA lámpa áramerőssége változtatható, ezáltal kíméletes a gyújtás és a készülék pontosan illeszthető afénycső optimális üzemi áramerősségéhezTartósan stabil UVC-érzékelő a fertőtlenítési teljesítmény és a víz transzmisszió (UV-áteresztőképesség)felügyeletére, gyárilag kalibráltNagy, grafikus kijelző az érzékelőjel kijelzéséhezA lámpa öregedésének, a lámpa védőcső szennyezettségének és a vízminőség változásának felügyeleteSzabadon programozható vezérlés, pl. a különböző öblítő-, figyelmeztető- és lekapcsolási folyamatokhozA besugárzókamrák minőségi 1.4404 rozsdamentes acélból készülnekA kapcsolószekrények anyaga festett acélSavtartályból, keringetőszivattyúból, szelepekből és tömlőkből álló teljes tartozék tisztítórendszer alámpa védőcső és a besugárzókamra gyors kémiai tisztításáhozFő alkalmazási területekIvóvízkezelés Ipari vízkezelés Uszodavíz kezelése Szennyvízkezelés Tengervízkezelés– ✔ – ✔ –1-8 Termékkatalógus <strong>2013</strong> <strong>2013</strong>.01.01


1 Dulcodes UV-berendezésekMűszaki adatokTípusMax.átfolyásimennyiségLámpateljesítményeCsatlakozásiteljesítményA besugárzásikamrahosszúságaKarbantartáshozszükséges legkisebbszabad térØÜres súly/üzemisúlyCsatlakozásiméretm 3 /h W W mm mm mm kg1x45 D** 2,0* 1x45 60 940 900 89 10/15 1"1x130 D 4,6* 1x130 150 940 900 89 10/15 1"1x230 D 8,2* 1x230 250 1.500 1.400 89 18/25 NÁ 652x230 D 16,0* 2x230 500 1.500 1.400 89 36/50 NÁ 653x230 D 25,0* 3x230 750 1.500 1.400 89 54/75 NÁ 654x230 D 33,0* 4x230 1.000 1.500 1.400 89 72/100 NÁ 651* 80 %/cm transzmisszió; 400 J/m 2 sugárzás intenzitásLámpa típusaAlacsony nyomású standard lámpa 1x45 D eseténAlacsony nyomású lámpa High Flux 1x130 D - 4x230 D esetén(lásd az alábbi oldalon → 1-2)Vezérlés típusaKompakt vezérlés 1x45 D eseténPowerline komfortvezérlés, 1x130 D - 4x230 D (lásd az alábbioldalon → 1-3)Engedélyezett üzemi nyomás 10 barMegengedett környezeti hőmérséklet 5–40 °CEngedélyezett vízhőmérséklet 5-70 °C **5-40 °CAlkatrészek a Dulcodes D UV-berendezésekhezMegrendelésiszámUV-lámpa 45 W 1002473UV-lámpa High Flux 130 W 1002486UV-lámpa High Flux 230 W 1002487Lámpa-védőcső Dulcodes 45 P, 45 D és 130 D, 130 W-hez 1002468Lámpa-védőcső Dulcodes 1-6x230 D, 230 W-hez 1002469Tömítőgyűrű lámpa védőcsőben/a sugárzó burkolatához 1004920UVC-érzékelő P/D/W/R G 3/4 1.4539 az alábbi időpontig szállított berendezésekhez:1004734szept. 2006; U-érzékelőO-gyűrű UVC-érzékelő 1002175Érzékelő-csatlakozókábel, 5 m hosszú az alábbi időponttól szállított 1021041berendezésekhez: szept. 2006Zárócsavar G 1/4" 1002752Tömítőgyűrű G 1/4" zárócsavarhoz 741256Pót-szűrőszövetek a kapcsolószekrény szellőzéshez (kapcsolószekrényenként10042122 szövet szükséges)Horogkulcs (szükséges speciális szerszám a lámpa-védőcső cseréjéhez)1002764<strong>2013</strong>.01.01 Termékkatalógus <strong>2013</strong> 1-9


1 Dulcodes UV-berendezések1.6 Dulcodes K UV-berendezések PE-HD besugárzási kamrákkal1A sótartalmú vizek (termálvíz, tengervíz) fertőtlenítéséhez a Dulcodes K típusok használhatók High-Fluxlámpákkal. A besugárzó kamrák minőségi műanyagból készültek és speciális hegesztési eljárásokkal nyomásszilárdságszerint optimalizáltak (legfeljebb 4 bar üzemi nyomásig használható). A sorozat - az átviteltőlfüggően - akár 250 m 3 /ó átfolyásokhoz is használható.TulajdonságokÁtfolyás: akár 250 m 3 /ó (transzmisszió függvényében)Nagy teljesítményű High-Flux (130 W) vagy Opti-Flux (290 W) kisnyomású lámpa speciális amalgámtechnikával, fokozott UV-teljesítménnyel, messzemenően hőmérsékletfüggetlenA sugárzó élettartama: kb. 10.000 - 14.000 óBusz-interfésszel rendelkező kapcsolóberendezés minden egyes lámpa gyújtására és felügyeletéreA lámpa áramerőssége változtatható, ezáltal kíméletes a gyújtás és a készülék pontosan illeszthető alámpa optimális üzemi áramerősségéhezHosszú távon stabil, sósvíz-álló, PTFE anyagból készült UVC-érzékelő a fertőtlenítési teljesítmény és avíz transzmisszió (UV-áteresztőképesség) felügyeletére, üzemileg kalibráltNagy, grafikus kijelző az érzékelőjel kijelzéséhezA lámpa elhasználódásának, a lámpavédő cső szennyezettségének és a vízminőség változásának felügyeleteSzabadon programozható vezérlés, pl. a különböző öblítő-, figyelmeztető- és lekapcsolási folyamatokhozA besugárzó kamrák UV-stabilizált PE-HD anyagbólA kapcsolószekrények festett acélból készülnekpk_7_047Alkalmazási területekIvóvízkezelés Ipari vízkezelés Uszodavíz kezelése Szennyvízkezelés Tengervízkezelés– ✔ ✔ – ✔TípusMax.átfolyásimennyiségMűszaki adatokLámpa teljesítményeCsatlakozásiteljesítményA besugárzási kamrahosszúsága* 98 %/cm transzmisszió; 400 J/m 2 sugárzás intenzitásAlkatrészek a Dulcodes K UV-berendezésekhezKarbantartáshozszükséges legkisebbszabad térØCsatlakozásiméretm 3 /h W W mm mm mm1x130K 8,7* 1x130 150 1.371 1.400 125 NÁ 501x290K 26,6* 1x290 310 1.530 1.710 138 NÁ 802x290K 93,5* 2x290 600 1.535 1.710 188 NÁ 1253x290K 192,7* 3x290 910 1.535 1.710 268 NÁ 2004x290K 250,0* 4x290 1.200 1.535 1.710 268 NÁ 200Lámpa típusaAlacsony nyomású lámpa High Flux 130 Wvagy alacsony nyomású lámpa Opti Flux 290 W (l. a(z) → 1-2 o.)Vezérlés típusa Komfortvezérlés (lásd az alábbi oldalon → 1-3)Engedélyezett üzemi nyomás 4 barMegengedett környezeti hőmérséklet 5–40 °CEngedélyezett vízhőmérséklet 5–30 °CMegrendelési számUV-lámpa High Flux 130 W 1002486Opti Flux 290 W UV-sugárzó 1040082Lámpa védőcső Dulcodes 130 K egységhez 1006385Lámpa védőcső Dulcodes 290 K és 290 W egységhez 1002471Tömítőgyűrű lámpavédő csőhöz/ a lámpa burkolatához 1006332UVC-érzékelő K, piros öntvény 2011 novemberéig szállított berendezésekhez1006329UVC-érzékelő K, PTFE 2011 decemberéig szállított berendezésekhez 1035201O-gyűrű UVC-érzékelő 1002175O-gyűrű UVC-érzékelő K, PTFE 1041049Pót-szűrőszövetek a kapcsolószekrény szellőzéshez (kapcsolószekrényenként10042122 szövetszükséges)1-10 Termékkatalógus <strong>2013</strong> <strong>2013</strong>.01.01


1 Dulcodes UV-berendezések1.7 Dulcodes S UV-berendezések uszodavízben található klór-aminok lebontásáhozA Dulcodes S UV-kezelőberendezések az uszodavíz kezelésénél a kötött klór (klór-aminok) fotokémiai lebontásáraszolgálnak. A közepes teljesítményű speciális UV sugárzók által létrehozott intenzív polikromatikusUV-sugárzás csökkenti az intenzív szaghatású és a szemet ingerlő anyagok mennyiségét. A kezeléseredménye, a még kiválóbb vízminőség biztosítja az egészséges és kellemes fürdőzés élményét.Tulajdonságok1P_PMA_DS_0018_SW1Átfolyás: akár 500 m 3 /óra (az áteresztéstől függően).Kis helyigényű, különösen kompakt inline berendezés.A csekély telepítési igény következtében egyszerű a beszerelése, gyorsan utánszerelhető.A beszerelése igen rugalmas, mivel szabadon választható a beszerelés helye.Beszerelhető közvetlenül a műanyag keringtető vezetékbe, mivel a besugárzó kamrából nem lép ki UVsugárzás.Rendkívül egyszerű és gyors karbantartás: Minden karbantartási munkát egy oldalról gyorsan és kényelmesenel lehet végezni.A Powerline S típusú közepes nyomású lámpa nagy, akár 3 kW-os csatlakozási teljesítménnyel rendelkezik.Különleges, közepes nyomású UV-lámpák, intenzív polikromatikus UV-sugárzással.A lámpa élettartama: kb. 8 000 óra.Hosszú stabilitási idővel rendelkező UVC-érzékelő a lámpának, a lámpa-védőcső szennyeződésénekvalamint a vízminőség változásának a felügyeletére.Beépített hőmérsékletérzékelő a besugárzókamrában lévő víz hőmérsékletének felügyeletére.Nagyméretű grafikus kijelző az érzékelő jeleinek valamint az UV-érzékelő jelek időbeli lefutási trendjénekkijelzésére.A teljesítmény vezérlése manuális fokozatkapcsolással történik annak érdekében, hogy a berendezéstoptimálisan illessze a mindenkori teljesítményigényhez (nem vonatkozik a Dulcodes 1 x 0,65 és 1S berendezésre).Automatikus, a klóramin mennyiségétől függő be-/kikapcsolás, pl. a DULCOMARIN ® II berendezésselösszekötve.Opció: kézi vagy automatikus törlőrendszer a lámpa védőcsövére került lerakódások hatékony eltávolítására.A törlőrendszer utólag is egyszerűen felszerelhető.A besugárzókamrák minőségi 1.4404 rozsdamentes acélból készülnek.A kapcsolószekrény anyaga festett acél.A nagyméretű besugárzókamra optimális energiakihasználást és az optimalizált berendezés hidraulikaa teljes vízáram egyenletes megvilágítását biztosítja.Fő alkalmazási területekIvóvízkezelés Ipari vízkezelés Uszodavíz kezelése Szennyvízkezelés Tengervízkezelés✔ ✔ – –<strong>2013</strong>.01.01 Termékkatalógus <strong>2013</strong> 1-11


1 Dulcodes UV-berendezésekMűszaki adatok1TípusMax.átfolyásimennyiségLámpa teljesítményeCsatlakozásiteljesítményA besugárzásikamra hosszúságaKarbantartáshozszükségeslegkisebb szabadtérFaltávolságmin.Üres súly/üzemi súlyVálaszthatócsatlakozóméretekm 3 /h kW kW mm mm mm kg mm1x0,65S 17,0* 0,65 0,75 500 335 160 21/31 65/801x1S 51,0* 1,00 1,10 700 400 450 31/47 100/1251x2S 89,0* 2,00 2,10 700 500 550 38/65 125/1501x3S 177,0* 3,00 3,20 800 600 650 52/118 200/2502x2S 240,0* 4,00 4,20 900 1.000 670 78/166 200/2502x3S 330,0* 6,00 6,20 900 1.000 670 78/166 200/2503x3S 500,0* 9,00 9,20 900 1.000 670 78/166 250/300* 98 %/cm transzmisszió; 600 J/m 2 sugárzás intenzitásLámpa típusaKözepes nyomású lámpa Powerline S (lásd az alábbi oldalon→ 1-2)Vezérlés típusa Powerline S komfortvezérlés (lásd az alábbi oldalon → 1-3)Engedélyezett üzemi nyomás6 barMegengedett környezeti hőmérséklet 5–40 °CEngedélyezett vízhőmérséklet 5–40 °CAlkatrészek Dulcodes S UV-berendezésekhezMegrendelésiszámPowerline 1 kW UV-fénycső 1035179Powerline 2 kW UV-fénycső 1035057UV-sugárzó Powerline 3 kW 1035180Lámpa védőcső Dulcodes 1 A és 0,6 S-hez 1035218Lámpa-védőcső Dulcodes 1 S-hez 1035166Lámpa-védőcső Dulcodes 2 S-hez 1035041Lámpa-védőcső Dulcodes 3 S-hez 1035193Törlő elem (lámpámként 2 darab szükséges) 1027879Alkatrészkészlet UV S 1-3 kW motoros törlőrendszer 1037735Alkatrészkészlet UV S 2x2 kW és 2x3 kW motoros törlőrendszer 1037756Alkatrészkészlet UV S 3x3 kW motoros törlőrendszer 1037757Tömítőgyűrű lámpavédő cső/a lámpa burkolatához 790410UVC-U szenzor M 1.4539 1034147O-gyűrű UVC-érzékelő 1002175Érzékelő-csatlakozókábel, 5 m hosszú az alábbi időponttól szállított 1021041berendezésekhez: szept. 2006Pót-szűrőszövetek a kapcsolószekrény szellőzéshez (kapcsolószekrényenként10042122 szövetszükséges)1-12 Termékkatalógus <strong>2013</strong> <strong>2013</strong>.01.01


1 Dulcodes UV-berendezések1.8 Dulcodes A keresztáramú UV-berendezések közepes nyomású lámpákkalA Dulcodes A UV-berendezések ideálisak a kötött klór (klóraminok) fotokémiai lebontásához a fürdővíz kezelésterületén. Klór-rezisztens csírákat, főleg a kripto-spórákat megbízhatóan ártalmatlanítja. Speciálisközepes nyomású UV lámpák hozzák létre az intenzív poli-kromatikus UV-sugárzást a intenzív szagú és aszemeket ingerlő anyagok csökkentéséhez. Az eredmény egy javított minőségű egészséges víz a kellemesfürdőzéshez.1TulajdonságokP_PMA_DS_0024_SW1Átfolyás: akár 569 m 3 /ó (az áteresztéstől és a besugárzás intenzitásától függően).Kis helyigényű, különösen kompakt inline berendezés.A csekély telepítési igény következtében egyszerű a beszerelése, gyorsan utánszerelhető.A beszerelése igen rugalmas, mivel szabadon választható a beszerelés helye.A Powerline A típusú közepes nyomású lámpa nagy, akár 3 kW-os csatlakozási teljesítménnyel rendelkezhet.Beszerelhető közvetlenül a műanyag keringtető vezetékbe, mivel a besugárzó kamrából nem lép ki UVsugárzás.Rendkívül egyszerű és gyors karbantartás: Minden karbantartási munkát egy oldalról gyorsan és kényelmesenel lehet végezni.A lámpa élettartama: kb. 8 000 óra.Hosszú stabilitási idővel rendelkező UVC-érzékelő a lámpának, a lámpa-védőcső szennyeződésénekvalamint a vízminőség változásának a felügyeletére.Beépített hőmérsékletérzékelő a besugárzókamrában lévő víz hőmérsékletének felügyeletére.Nagyméretű grafikus kijelző az érzékelő jeleinek valamint az UV-érzékelő jelek időbeli lefutási trendjénekkijelzésére.Külső teljesítményvezérlés szabványos, 0/4 - 20 mA-es jellel, hogy a berendezés optimálisan illeszkedjena váltakozó alkalmazási feltételekhez, pl. az átfolyás ingadozásaihoz.A lámpa teljesítményének automatikus szabályozása egy meghatározott UVC-érzékelőjelre energiáttakarít meg és növeli az élettartamot.Szabadon programozható vezérlés (Dulcodes A komfort-vezérlés).Automatikus, motorhajtású törlő a lámpa védőcsövére került lerakódások hatékony eltávolítására.Automatikus, a klóramin mennyiségétől függő szabályozás, pl. a DULCOMARIN ® II berendezéssel összekapcsolva.Teljesítménynövelés beállítható értékre egy digitális bemeneten keresztül.A besugárzókamrák minőségi 1.4404 rozsdamentes acélból készülnek.A kapcsolószekrény anyaga festett acél.A nagyméretű besugárzókamra optimális energiakihasználást és az optimalizált berendezés hidraulikaa teljes vízáram egyenletes megvilágítását biztosítja.Fő alkalmazási területekIvóvíz Ipari víz Uszodavíz szennyvíz Tengervíz✔ ✔ ✔ – –<strong>2013</strong>.01.01 Termékkatalógus <strong>2013</strong> 1-13


1 Dulcodes UV-berendezésekMűszaki adatok1TípusMax. átfolyásimennyiségLámpateljesítményeCsatlakozásiteljesítményA besugárzásikamra hosszúságaKarbantartáshozszükséges legkisebbszabad térFaltávolságmin.Üres súly/üzemi súlyDIN/ANSIcsatlakozásiméretm 3 /h kW kW mm mm mm kg1 x 1A 58,0* / 88,0** 1,00 1,10 700 400 450 31/47 NÁ 100/4"1 x 2A 102,0* / 153,0** 2,00 2,10 700 500 550 38/65 NÁ 150/6"1 x 3A 205,0* / 307,0** 3,00 3,20 800 600 650 52/118 NÁ 200/8"2 x 2A 278,0* / 417,0** 4,00 4,20 900 1.000 670 78/166 NÁ 200/8"2 x 3A 379,0* / 569,0** 6,00 6,20 900 1.000 670 78/166 NÁ 250/10"3 x 3A 569,0* / 853,0** 9,00 9,20 900 1.000 670 78/166 NÁ 300/12"* 98 %/cm átvitel; 600 J/m 2 besugárzási intenzitás a megkötött klór lebontásához** 98 %/cm átvitel; 400 J/m 2 besugárzási intenzitás fertőtlenítési alkalmazásokhozLámpa típusaPowerline A közepes nyomású lámpa (l. a(z) → 1-2 o.)Engedélyezett üzemi nyomás 10 bar (Típus 1 x 1A - 1 x 3A)6 bar (Típus 2 x 2A - 3 x 3A)Megengedett környezeti hőmérséklet 5–40 °CEngedélyezett vízhőmérséklet 5–40 °CPótalkatrészek Dulcodes A UV-berendezésekhezMegrendelésiszámPowerline 1 kW UV-fénycső 1035179Powerline 2 kW UV-lámpa 1041450Powerline 3 kW UV-lámpa 1041451Lámpa védőcső Dulcodes 1 A és 0,6 S-hez 1035218Lámpavédő cső Dulcodes 2 A egységhez 1041723Lámpavédő cső Dulcodes 3 A egységhez 1041485Törlő elem (lámpámként 2 darab szükséges) 1027879Pótalkatrész készlet UV A 1-3 kW motoros törlő 1042860Alkatrészkészlet UV S 2x2 kW és 2x3 kW motoros törlőrendszer 1037756Alkatrészkészlet UV S 3x3 kW motoros törlőrendszer 1037757Tömítőgyűrű lámpavédő csőhöz / a lámpa burkolatához 1023569UVC-U érzékelő M -1, 4-20 mA 1041449O-gyűrű UVC-érzékelő 1002175Pót-szűrőszövetek a kapcsolószekrény szellőzéshez (kapcsolószekrényenként10042122 szövetszükséges)1-14 Termékkatalógus <strong>2013</strong> <strong>2013</strong>.01.01


1 Dulcodes UV-berendezések1.9 Dulcodes Z UV-berendezések tanúsított teljesítménnyelpk_7_025A Dulcodes Z UV fertőtlenítő berendezések az ivóvíz és az ipari víz fertőtlenítésére szolgálnak és - a transzmissziófüggvényében - 2 és 230 m 3 /h átfolyási mennyiség esetén alkalmazhatóak.Az összes Dulcodes Z berendezés DVGW tanúsítvánnyal rendelkezik, a berendezések megfelelnek aDVCW W 294 számú vizsgálati előírás követelményeinek. Ez a vizsgálati előírás az elvárt fertőtlenítési hatékonyságbizonyításához a bio-doziméterrel végrehajtott átfogó mérések végrehajtását követeli meg.Az ivóvízről szóló (németországi) 2001. évi rendelet 11. §-a alapján a kezelőanyagokról és a fertőtlenítő eljárásokrólkészített jegyzék előírja, hogy Németországban csak azokat az UV berendezéseket szabad ivóvízfertőtlenítésére használni, amelyek megfelelnek a DVGW 294 sz. vizsgálati előírás követelményeinek.Tulajdonságok Átfolyás: akár 230 m 3 /ó (transzmissziótól függően) Az Opti-Flux nagy teljesítményű, alacsony nyomású, különleges amalgám technikával készült, nagy UVteljesítményű lámpa messzemenően hőmérsékletfüggetlen működésű A sugárzó élettartama: 14 000 óra A hosszú élettartamú, nagy teljesítményű lámpák alkalmazása következtében csekély a karbantartásiigény Busz-interfésszel rendelkező elektronikus kapcsolóberendezés minden egyes lámpa gyújtására és felügyeletére A lámpa áramerőssége változtatható, ezáltal kíméletes a gyújtás és a készülék pontosan illeszthető alámpa optimális üzemi áramerősségéhez DVGW-tanúsítású UVC-érzékelő a fertőtlenítési teljesítmény és a víz transzmisszió (UV-áteresztőképesség)ellenőrzésére Érzékelő kalibrálás a DVGW adatoknak megfelelően Nagyméretű grafikus kijelző az érzékelő jeleinek és az üzemelési jelentéseknek a szöveges megjelenítésére A lámpa elhasználódásának, a lámpavédő cső szennyezettségének szennyezettség és a vízminőségváltozásának felügyelete Szabadon programozható vezérlés, pl. a különböző öblítő-, figyelmeztető- és lekapcsolási folyamatokhoz A besugárzókamrák minőségi 1.4404 rozsdamentes acélból készülnek A besugárzókamrák hidraulikus viselkedését számítógépes szimulációval optimalizáltuk A kapcsolószekrények festett acélból készülnekFő alkalmazási területek1Ivóvízkezelés Ipari vízkezelés Uszodavíz kezelése Szennyvízkezelés Tengervízkezelés✔ ✔ – – –TípusMax.átfolyásimennyiségLámpa teljesítményeMűszaki adatokCsatlakozásiteljesítményA besugárzásikamrahosszúságaKarbantartáshozszükséges legkisebbszabad térØÜres súly/üzemi súlyCsatlakozásiméretm 3 /h W W mm mm mm kg75Z*** 4,5* 1x75 90 1.115 910 140 12/27 G 1 1/4"200Z 10,0* 1x200 220 1.040 785 140 16/30 NÁ 50300Z 20,0* 1x300 320 1.540 1.285 140 25/47 NÁ 802x300Z 60,0* 2x300 650 1.590 1.560 219 39/97 NÁ 1003x300Z 110,0* 3x300 1.000 1.625 1.695 219 39/97 NÁ 1504x300Z 165,0* 4x300 1.300 1.630 1.563 273 56/143 NÁ 1505x300Z 230,0* 5x300 1.600 1.630 1.590 273 56/144 NÁ 2007x300Z 230,0** 7x300 2.200 1.630 1.590 324 73/201 NÁ 200* 98 %/cm transzmisszió; 400 J/m 2 sugárzás intenzitás** 94 %/cm transzmisszió; 400 J/m 2 sugárzás intenzitásLámpa típusaStandard alacsony nyomású lámpa a 75 Z típus eseténAlacsony nyomású lámpa Opti Flux 200 Z - 7x300 Z típusok esetén(lásd az alábbi oldalon → 1-2)Vezérlés típusaKomfortvezérlésA referencia sugárzásmérő segítségével kalibrálható UVC-szenzorjelW/m 2 mértékegységben (lásd az alábbi oldalon → 1-3, Referenciasugárzásmérő RRM lásd az alábbi oldalon → 1-26)Engedélyezett üzemi nyomás 10 barMegengedett környezeti hőmérséklet 5–40 °CEngedélyezett vízhőmérséklet 5 - 70 °C ***5-30 °C<strong>2013</strong>.01.01 Termékkatalógus <strong>2013</strong> 1-15


1 Dulcodes UV-berendezésekAlkatrészek Dulcodes Z UV-berendezésekhez1MegrendelésiszámUV-lámpa OptiFlux 75 W 1020911UV-lámpa Opti-Flux 200 W 1021008UV-lámpa Opti-Flux 300 W 1020929Lámpa védőcső Dulcodes 75 W és 75 Z-hez 1020845Lámpa-védőcső Dulcodes 200 Z-hez 1021010Lámpa-védőcső Dulcodes 1-7x300 Z, Dulcodes R-hez 1020846Tömítőgyűrű lámpavédő csőhöz / a lámpa burkolatához 1023569UVC-szenzor Z 1.4404 DVGW 1022347Szenzorablak G 1x20 Dulcodes 75, 200, 2x300Z berendezéshez 1021113Szenzorablak G 1x30 a Dulcodes 300, 3x300Z berendezésekhez 1022377Szenzorablak G 1x47,5 Dulcodes 4-7x300Z berendezéshez 1023884Szenzorablak tömítőgyűrű 1023570Csatlakozó vezeték lámpához, 3,5 m hosszú 1017867Csatlakozóvezeték lámpához, 7,5 m hosszú 1024826Érzékelő-csatlakozókábel, 5 m hosszú az alábbi időponttól szállított 1021041berendezésekhez: szept. 2006Hosszabbító a szenzor csatlakozó kábeléhez, 5 m hosszú 1024825Zárócsavar G 1/4" 1002752Tömítőgyűrű G 1/4" zárócsavarhoz 741256Pót-szűrőszövetek a kapcsolószekrény szellőzéshez (kapcsolószekrényenként10042122 szövetszükséges)1-16 Termékkatalógus <strong>2013</strong> <strong>2013</strong>.01.01


1 Dulcodes UV-berendezések1.10 Dulcodes R UV-berendezések törlővelA Dulcodes R UV-berendezéseket elsősorban akkor használjuk ivó- és ipari víz fertőtlenítéséhez, valamintuszodai vízben található klóraminok lebontására, ha lerakódások kerülhetnek a lámpa védőcsövére. A lerakódásoka törlő mechanizmus használatával könnyedén és az üzem megszakítása nélkül teljes üzeminyomás mellett is eltávolíthatók. A törlés manuálisan vagy beállítható időközönként egy motorhajtású automatikustörlőszerkezettel végezhető.A 300 W-os nagy teljesítményű Opti-Flux lámpáknak köszönhetően a legnagyobb átfolyási teljesítmény érhetőel minimális számú lámpával. A lámpák magas, akár 14 000 üzemórás élettartama következtében alámpákat ritkábban kell cserélni és kisebbek az ezzel összefüggő költségek, mint a hagyományos berendezéseknél.1TulajdonságokÁtfolyás: akár 274 m 3 /óra (az áteresztéstől függően)Automatikusan beálló törlőelemek élelmiszerekre engedélyezett PTFE műanyagbólTisztítás az üzemelés megszakítása nélkül: A kézi vagy automatikus törlőeszköz a berendezés maximálisüzemi nyomása mellett is könnyen kezelhető. Az önélező tulajdonságuk következtében a törlőelemekhosszú ideig a legnagyobb tisztító hatást nyújtjákAz Opti-Flux nagyteljesítményű, alacsony nyomású, különleges amalgám technikával készült, nagy UVteljesítményű lámpák működése messzemenően független a hőmérséklettőlLámpa élettartama: akár 14 000 óraTöbb teljesítmény kevesebb lámpával: A 300 W sugárzási teljesítmény egy lámpára eső nagyobb átfolyásttesz lehetővé, a hosszabb karbantartási ciklusok következtében alacsonyabbak az üzemi költségekBusz-interfésszel rendelkező elektronikus fénycsőelőtét minden egyes lámpa gyújtására és felügyeletéreA lámpa áramerőssége változtatható, ezáltal kíméletes a gyújtás és a készülék pontosan illeszthető afénycső optimális üzeméhezGyárilag kalibrált UV-C érzékeny érzékelőNagyméretű grafikus kijelző az érzékelő jeleinek és az üzemelési jelentéseknek a szöveges megjelenítéséreSzabadon programozható vezérlés, pl. a különböző öblítő-, figyelmeztető- és lekapcsolási folyamatokhozA hidraulikusan optimalizált besugárzókamrák minőségi, 1.4404 rozsdamentes acélból készülnekA kapcsolószekrények anyaga festett acélFő alkalmazási területekIvóvízkezelés Ipari vízkezelés Uszodavíz kezelése Szennyvízkezelés Tengervízkezelés✔ ✔ ✔ – –TípusMax.átfolyásimennyiségLámpa teljesítményeMűszaki adatokCsatlakozásiteljesítményA besugárzásikamrahosszúságaKarbantartáshozszükséges legkisebbszabad térØÜres súly/üzemi súlyCsatlakozásiméretm 3 /h W W mm mm mm kg1x300R 30,0* 1x300 320 1.562 1.438 140 45/67 NÁ 802x300R 95,0* 2x300 650 1.633 1.438 220 75/134 NÁ 1503x300R 179,0* 3x300 1.000 1.638 1.438 273 90/182 NÁ 2004x300R 274,0* 4x300 1.300 1.652 1.438 330 120/253 NÁ 250* 98 %/cm transzmisszió; 400 J/m 2 sugárzás intenzitásLámpa típusaAlacsony nyomású Opti Flux lámpa (lásd az alábbi oldalon →1-2)Vezérlés típusa Komfortvezérlés (lásd az alábbi oldalon → 1-3)Engedélyezett üzemi nyomás10 barMegengedett környezeti hőmérséklet 5–40 °CEngedélyezett vízhőmérséklet 5–70 °C<strong>2013</strong>.01.01 Termékkatalógus <strong>2013</strong> 1-17


1 Dulcodes UV-berendezésekAlkatrészek Dulcodes R UV-berendezéshez1MegrendelésiszámUV-lámpa Opti-Flux 300 W 1020929Lámpa-védőcső Dulcodes 1-7x300 Z, Dulcodes R-hez 1020846Tömítőgyűrű lámpavédő csőhöz / a lámpa burkolatához 1023569Törlő elem (lámpámként 2 darab szükséges) 1027879UVC-U-szenzor P/D/W/R, 1.4539 2006. szeptembertől szállítható 1028115O-gyűrű UVC-érzékelő 1002175Csatlakozó vezeték lámpához, 3,5 m hosszú 1017867Csatlakozóvezeték lámpához, 7,5 m hosszú 1024826Érzékelő-csatlakozókábel, 5 m hosszú az alábbi időponttól szállított 1021041berendezésekhez: szept. 2006Hosszabbító a szenzor csatlakozó kábeléhez, 5 m hosszú 1024825Tömítőgyűrű G 1/4" zárócsavarhoz 792872Pót-szűrőszövetek a kapcsolószekrény szellőzéshez (kapcsolószekrényenként10042122 szövetszükséges)1-18 Termékkatalógus <strong>2013</strong> <strong>2013</strong>.01.01


1 Dulcodes UV-berendezések1.11 Dulcodes W UV-berendezésekA High-Flux lámpával felszerelt Dulcodes W UV-berendezések különféle típusú vizek besugárzására szolgálnakés – a transzmisszió függvényében – 600 m 3 /óra átfolyási mennyiségig alkalmazhatóak.pk_7_025Tulajdonságok Átfolyás: akár 600 m 3 /óra (az áteresztéstől függően) A High-Flux nagyteljesítményű, alacsony nyomású, különleges amalgám technikával készült, nagy UVteljesítményű lámpák működése messzemenően független a hőmérséklettől Lámpák élettartama: kb. 10 000 óra Busz-interfésszel rendelkező fénycsőelőtét minden egyes lámpa gyújtására és felügyeletére A lámpa áramerőssége változtatható, ezáltal kíméletes a gyújtás és a készülék pontosan illeszthető afénycső optimális üzemi áramerősségéhez Tartósan stabil UVC-érzékelő a fertőtlenítési teljesítmény és a víz transzmisszió (UV-áteresztőképesség)felügyeletére, gyárilag kalibrált Nagy, grafikus kijelző az érzékelőjel kijelzéséhez A lámpa öregedésének, a lámpa védőcső szennyezettségének és a vízminőség változásának felügyelete Szabadon programozható vezérlés, pl. a különböző öblítő-, figyelmeztető- és lekapcsolási folyamatokhoz A besugárzókamrák minőségi 1.4404 rozsdamentes acélból készülnek A kapcsolószekrények anyaga festett acélFő alkalmazási területek1Ivóvízkezelés Ipari vízkezelés Uszodavíz kezelése Szennyvízkezelés Tengervízkezelés✔ ✔ ✔ – –TípusMax.átfolyásimennyiségMűszaki adatokLámpa teljesítményeCsatlakozásiteljesítményA besugárzásikamrahosszúságaKarbantartáshozszükséges legkisebbszabad tér* 98 %/cm transzmisszió; 400 J/m 2 sugárzás intenzitásØÜres súly/üzemi súlyCsatlakozásiméretm 3 /h W W mm mm mm kg1x75W** 5,7* 75 90 1.115 910 140 12/27 G 1 1/4"1x80W** 5,4* 80 100 630 600 114 8/14 G 1 1/4"1x130W 8,7* 130 150 940 900 114 10/20 G 21x230W 20,0* 230 250 1.468 1.400 140 24/46 NÁ 652x230W 64,0* 2x230 500 1.640 1.500 220 41/96 NÁ 1253x230W 117,0* 3x230 750 1.665 1.500 273 53/138 NÁ 1504x230W 184,0* 4x230 1.000 1.690 1.600 324 65/150 NÁ 2005x230W 228,0* 5x230 1.200 1.690 1.600 324 70/190 NÁ 2006x230W 273,0* 6x230 1.400 1.790 1.600 406 75/200 NÁ 2507x230W 369,0* 7x230 1.700 1.920 1.600 406 115/310 NÁ 2508x230W 418,0* 8x230 1.900 1.920 1.600 406 115/310 NÁ 2509x230W 467,0* 9x230 2.100 1.920 1.600 406 130/320 NÁ 25010x230W 514,0* 10x230 2.400 1.920 1.600 406 130/320 NÁ 25011x230W 561,0* 11x230 2.600 1.920 1.600 406 130/320 NÁ 25012x230W 600,0* 12x230 2.800 1.920 1.600 406 130/320 NÁ 250Lámpa típusaAlacsony nyomású High Flux lámpa (lásd az alábbi oldalon→ 1-2)Vezérlés típusa Komfortvezérlés (lásd az alábbi oldalon → 1-3)Engedélyezett üzemi nyomás10 barMegengedett környezeti hőmérséklet 5–40 °CEngedélyezett vízhőmérséklet 5 - 70 °C **5-30 °C<strong>2013</strong>.01.01 Termékkatalógus <strong>2013</strong> 1-19


1 Dulcodes UV-berendezésekAlkatrészek Dulcodes W UV-berendezésekhez1MegrendelésiszámUV-lámpa OptiFlux 75 W 1020911UV-lámpa High Flux 80 W 1002485UV-lámpa High Flux 130 W 1002486UV-lámpa High Flux 230 W 1002487Lámpa védőcső Dulcodes 75 W és 75 Z-hez 1020845Lámpa védőcső Dulcodes 80 W egységhez 1002467Lámpa-védőcső Dulcodes 45 P, 45 D és 130 D, 130 W-hez 1002468Lámpa-védőcső Dulcodes 1-6x230 D, 230 W-hez 1002469Lámpa-védőcső Dulcodes 2-5x230 W-hez 1002470Lámpa védőcső Dulcodes 290 K és 290 W egységhez 1002471Tömítőgyűrű lámpa védőcsőben/a sugárzó burkolatához 1004920UVC-U-szenzor P/D/W/R, 1.4539 2006. szeptembertől szállítható 1028115O-gyűrű UVC-érzékelő 1002175Zárócsavar G 1/4" 1002752Tömítőgyűrű G 1/4" zárócsavarhoz 741256Pót-szűrőszövetek a kapcsolószekrény szellőzéshez (kapcsolószekrényenként10042122 szövet szükséges)Horogkulcs (szükséges speciális szerszám a lámpa-védőcső cseréjéhez)10027641-20 Termékkatalógus <strong>2013</strong> <strong>2013</strong>.01.01


1 Dulcodes UV-berendezések1.12 Dulcodes M UV-berendezések Powerline közepes nyomású lámpákkalpk_7_051_V2A Powerline közepes nyomású lámpákkal felszerelt Dulcodes M UV-berendezések nagy vízmennyiségekkezelésére szolgálnak és - a transzmisszió függvényében - 800 m 3 /h átfolyási mennyiségig is alkalmazhatóak.Ezek a berendezések a speciális lámpáknak köszönhetően, különösen például uszodák esetén a klóraminok,az italgyártás területén a klórdioxid, valamint más ipari vizekben a klór és ózon fotokémiailebontására alkalmasak.Tulajdonságok Átfolyás: akár 800 m 3 /óra (az áteresztéstől függően) A Powerline típusú közepes nyomású lámpák több mint egy bar higany-gőznyomással és ezzel akár 10kW csatlakozási teljesítménnyel rendelkeznek egy m ívhosszon A lámpa nagy gáznyomása és viszonylag magas (600 - 800 °C) üzemi hőmérséklete széles emissziósspektrumot eredményez A lámpák igen széles kibocsátási spektrumának köszönhetően különösen alkalmas pl. uszodai vízbentalálható klóraminok, az italgyártásban előforduló klórdioxid vagy az egyéb gyártási vizekben előfordulóklór és ózon fotokémiai lebontására Lámpák élettartama: kb. 10 000 óra Busz-interfésszel rendelkező fénycsőelőtét a lámpa gyújtására és felügyeletére A lámpa áramerőssége változtatható, ezáltal kíméletes a gyújtás és a készülék pontosan illeszthető afénycső optimális üzemi áramerősségéhez Tartósan stabil UVC-érzékelő a fertőtlenítési teljesítmény és a víz transzmisszió (UV-áteresztőképesség)felügyeletére Beépített hőmérsékletérzékelő a besugárzókamrában lévő víz hőmérsékletének felügyeletére Nagy, grafikus kijelző az érzékelőjel kijelzéséhez A lámpa öregedésének, a lámpa védőcső szennyezettségének és a vízminőség változásának felügyelete Külső teljesítményvezérlés szabványos, 0/4 - -20 mA-es jellel, hogy a berendezés optimálisan illeszkedjena váltakozó alkalmazási feltételekhez, pl. az átfolyás ingadozásaihoz (a Dulcodes 4ML típustól) A lámpa teljesítménynek automatikus szabályozása egy meghatározott UVC-érzékelőjelre energiát takarítmeg és növeli a lámpa élettartamát (a Dulcodes 4ML típustól) Szabadon programozható vezérlés, pl. a különböző öblítő-, figyelmeztető- és lekapcsolási folyamatokhoz Automatikus, motorhajtású törlő a lámpa védőcsövére került lerakódások hatékony eltávolítására A besugárzókamrák minőségi 1.4404 rozsdamentes acélból készülnek A kapcsolószekrények anyaga festett acélFő alkalmazási területek1Ivóvízkezelés Ipari vízkezelés Uszodavíz kezelése Szennyvízkezelés Tengervízkezelés✔ ✔ ✔ – –TípusMax.átfolyásimennyiségMűszaki adatokLámpa teljesítményeCsatlakozásiteljesítményA besugárzásikamrahosszúsága* 98 %/cm transzmisszió; 600 J/m 2 sugárzás intenzitásKarbantartáshozszükséges legkisebbszabad térØÜres súly/üzemi súlyCsatlakozásiméretm 3 /h kW kW mm mm mm kg1x2ML 88,0* 2 2,3 850 1.750 220 146 NÁ 1001x3ML 158,0* 3 3,2 850 1.750 220 156 NÁ 1501x4ML 229,0* 4 4,2 1.200 2.450 270 190 NÁ 2001x6ML 406,0* 6 6,2 1.200 2.450 320 230 NÁ 2501x8ML 541,0* 8 8,2 1.500 3.050 320 240 NÁ 2501x10ML 600,0* 10 10,2 1.500 3.050 320 240 NÁ 2501x10ML 800,0* 10 10,2 1.500 3.050 400 283 NÁ 300Lámpa típusaPowerline közepes nyomású lámpa (lásd az alábbi oldalon→ 1-2)Vezérlés típusa Powerline komfortvezérlés (lásd az alábbi oldalon → 1-3)Engedélyezett üzemi nyomás10 barMegengedett környezeti hőmérséklet 5–40 °CEngedélyezett vízhőmérséklet 5–40 °C<strong>2013</strong>.01.01 Termékkatalógus <strong>2013</strong> 1-21


1 Dulcodes UV-berendezésekAlkatrészek Dulcodes M UV-berendezéshez1MegrendelésiszámUV-lámpa Powerline 3 kW 1009385UV-lámpa Powerline 4 kW 1009386UV-lámpa Powerline 6 kW 1009387UV-lámpa Powerline 8 / 10 kW 1009388Lámpavédő cső Dulcodes 2/3 ML berendezésekhez 1009214Lámpavédő cső Dulcodes 4/6 ML berendezéshez 1009215Lámpavédő cső Dulcodes 8/10 ML berendezéshez 1009216Tömítőgyűrű lámpavédő csőhöz / lámpa burkolathoz 1027553UVC-szenzor M 1.4539 1025685UVC-U szenzor M 1.4539 1034147O-gyűrű UVC-érzékelő 1002175Érzékelő-csatlakozókábel, 5 m hosszú az alábbi időponttól szállított 1021041berendezésekhez: szept. 2006Tartalék szűrőbetét kapcsolószekrény szellőzéshez (kapcsolószekrényenként7910382 betét szükséges)Komplett törlő 10099761-22 Termékkatalógus <strong>2013</strong> <strong>2013</strong>.01.01


1 Dulcodes UV-berendezések1.13 Kiegészítők Dulcodes UV-berendezésekhezTranszmissziós fotométer UVT T 200Fotométer az UV-transzmisszió méréséhez 254 nm esetén a DIN 38404 szabvány szerint.Kiszállítás stabil alumínium hordtáskában 40 mm kvarc-küvettával, 4 darab NiMH akkumulátorral és akkumulátor-töltővel.Műszaki adatok1Méretek: hossz. x szél. x mag. (mm) 370 x 330 x 150Súly3,0 kgTápfeszültség4 x NiMH akkuk, egyenként 1.500 mAhUVC-lámpaAlacsony nyomású Hg sugárzóMérési felbontás Transzmisszió 0,1 %Mérési pontosság Transzmisszió ± 0,5 %Megrendelési számTranszmissziós fotométer TMX 02 1045245Referencia sugárzásmérő RRMReferencia radiométer a DVGW tanúsítvánnyal rendelkező Dulcodes Z UV-berendezések ellenőrzéséhezés újrakalibrálásához. A kézi mérőeszköz megfelel a DVGW W 294 3/2003. fejezet előírásainak és egy dugaszolhatóérzékelővel rendelkezik, amelyet a besugárzás méréséhez a Dulcodes Z berendezés besugárzásikamrájába az üzemi nyomás megszakítása nélkül be lehet tolni. Mivel a művelet során UV-sugárzáslép ki a kamrából, ezért megfelelő UV-védőszemüveget kell viselni.Műszaki adatokMérési tartományokKijelzőTápfeszültségHullámhossz-tartományLátószög20/200/2.000/20.000 W/m 2 (átkapcsolható)3-jegyűAkkumulátor, 9 V 6F22 vagy annak megfelelő típus220 … 290 nm, spektrális beállítás a W 294 munkalap alapján40° a W 294, 7.2. pont alapjánMegrendelési számReferencia sugárzásmérő RRM 1025094UV-védőszemüvegAz UV-sugárzástól védő szemüveg munkavégzéshez az UV-berendezéseken.Megrendelési számUV-védőszemüveg 1025243VédőkesztyűVédőkesztyű fehér pamutból az ujjlenyomatok elkerülésére az UV-lámpán és lámpavédő csövön. 1 pár,univerzális méret.Megrendelési számVédőkesztyű 1032815Mintavételi csapTűzálló rozsdamentes mintavételi csap.Mintavételi csapMegrendelési számKülön kérésre<strong>2013</strong>.01.01 Termékkatalógus <strong>2013</strong> 1-23


1 Dulcodes UV-berendezésekTisztító rendszer1A besugárzó kamrák tisztítószer-koncentrátummal történő öblítéséhez alkalmazott berendezés a lámpavédőcsöveken és az UV-berendezések belső felületein kialakuló lerakódások eltávolítására. A berendezésrészei a vegyszertartályok, a szállító- és adagolószivattyúk, a szelepek valamint a komplett automatikusvagy manuális vezérlés. A kivitelezés és a műszaki felszereltség a mindenkori UV-berendezésnek és azadott alkalmazási területnek felel meg.Tisztító berendezésMegrendelésiszámKülön kérésreFelületre rögzíthető termosztátA termosztát kívül, a besugárzási kamrára helyezhető. A termosztát a víz hőmérsékletét felügyeli és a vezérléshezcsatlakoztatható. A beállított határérték túllépése kinyitja az öblítőszelepet. IP30 védelem. Bekapcsolásitartomány 0-90 °C.MegrendelésiszámBerendezés-termosztát 1043944Univerzális szerelőszalag minden mérethez 1044851RögzítőanyagokRögzítőanyag az UV-besugárzókamra gyors és egyszerű fali szereléséhez. A szerelőanyag 2 darab V2Acsőbilincsből, 2 darab alaplemezből M 12 anyával, 2 darab menetes stiftből, valamint 4 darab hatlapú M 12anyából.Kétrészes bilincs megnövelt anyagkeresztmetszettel a nagy teherbírás és törésszilárdság érdekében. Egyhangtompító betét jelentősen csökkenti a zajszintet.típushozMegrendelésiszámRögzítőanyagok A2 1x45D, 1x130D, 4x230D 103982616P, 45P, 1x80W, 1x130W, 1x0,65S 10398271x75W, 1x230W, 1x75Z, 1x200Z, 1x300Z, 1x300R 10398282x230W, 2x300Z, 3x300Z, 2x300R, 1x2S 10398293x230W, 4x300Z, 5x300Z, 3x300R 1039830Túlfeszültség elleni védelemTúlfeszültség elleni védelem a 230 V 50-60 Hz működtetésű Dulcodes UV-berendezésekhez.A külső túlfeszültség védelem arra az esetre szolgál, ha a készülék belső védeleme a vezetők közötti 1 kVtúlfeszültséghullámmal szemben valamint a földdel szembeni 2 kV-nál már nem elegendő. A berendezésnekáramingadozásokra hajlamos hálózatokban történő védelméhez finomvédelmi intézkedésként egy túlfeszültségelleni védővel jelentősen növelni lehet a Dulcodes berendezések stabilitását.Az, hogy a finomvédelmen túl további, például közepes vagy nagyobb védelmekre van-e szükség, csak ahelyszínen uralkodó feszültségviszonyok átfogó ellenőrzésével állapítható meg.MegrendelésiszámFinomvédelem PT 2-DE IS 230 IAC 733010Tartalék dugasz betét kioldás esetéreMegrendelésiszámPót-dugaszbetét PT 2-DE / S 230 / AC - ST 7330111-24 Termékkatalógus <strong>2013</strong> <strong>2013</strong>.01.01


2 OZONFILT ® és Bono Zon ® ózon előállítóberendezések2.0.1Termékkatalógus <strong>2013</strong>2OZONFILT ® és Bono Zon ® ózon előállító berendezések2.1 Ózon a vízkezelés területénA vízkezelés területén az ózon mint leghatékonyabb oxidálószer széles alkalmazási spektrummal rendelkezik:Kiváló fertőtlenítő hatás az alábbi kórokozókkal szembenBaktériumok és vírusokGombák és élősködőkA vízben nem kívánatos szervetlen anyagok oxidációja Vas és mangán Arzén Nitrit és szulfid2A vízben nem kívánatos szerves anyagok oxidációjaIntenzív szaggal és ízzel rendelkező kémiai vegyületekHumin-anyagok, és más, a víz színét befolyásoló kémiai vegyületekCiklikus szénhidrogénekTrihalogén-metánok, klór-aminok és más klórtartalmú kémiai vegyületekMikropelyhek képződését segítő hatásÓzonnal történő oxidáció után a vízben oldott anyagok és kolloidok oldhatatlanná válnak és kiszűrhetők.Az ózon előállítása és felhasználása során jóval kevesebb környezet-károsító melléktermék képződik, mintmás összehasonlítható oxidáló és fertőtlenítő anyag esetén. A rendkívül reakcióképes ózongázt a helyszínenmegfelelő ózon-generátorokban oxigénből állítjuk elő és ezt követően köztes tárolás nélkül közvetlenüla vízbe vezetjük. A magas reakciókészsége miatt az ózon vízben néhány perces felezési idővel ismét oxigénrebomlik. Éppen ezért az ózonos vízkezelő rendszer minden elemének tökéletesen kell egymáshoz ésa tervezett felhasználási feladathoz illeszkednie annak érdekében, hogy optimális kapcsolatot érhessünkel az ózon előállítása és hatása között.Mérnökeink minden új projekt megvalósításánál az alábbi alkalmazások területén 1971 óta folyamatosanszerzett tapasztalatokat hasznosítják:IvóvízkezelésVas, mangán vagy arzén oxidációjaA megjelenés és íz javításaFertőtlenítésItalgyártás és élelmiszeriparÁsványvizek fertőtlenítésePalacköblítő fertőtlenítése az italgyártás területénA gyártáshoz szükséges víz fertőtlenítéseUszodavizekKlór-aminok és trihalogének lebontása és ezzel a tipikus uszodaszag kialakulásának megakadályozásaA mikropelyhek képződését segítő hatásnak köszönhetően kristálytiszta vízMegbízható mikrobiológiai védelem a gyógyvizes medencékbenA keringtetési teljesítmény és a szükséges friss víz hozzáadásának csökkentésével alacsonyabb beruházásiés üzemeltetési költségekIparHűtővízkezelésLegionella elleni védelem a hűtővizekbenTechnológiai víz fertőtlenítéseSzaganyagok eltávolítása a légtisztítókból<strong>2013</strong>.01.01 Termékkatalógus <strong>2013</strong> 2-1


2 OZONFILT ® és Bono Zon ® ózon előállítóberendezések2.2 Teljesítmény áttekintés - ózon előállító berendezésekProMaqua ® ózon előállító berendezések a csendes elektromos kisülés bevált elve alapján működnek.Több ezer voltos feszültség rákapcsolásával a két dielektrikummal szigetelt elektróda között a levegő oxigénjébőlózon keletkezik. Oxigénforrásként a berendezések típusától függően vagy szárított környezeti levegővagy koncentrált oxigén szolgál. A ProMaqua ® ózon előállító berendezéseket a gazdaságosság ésaz üzembiztonság szempontjai alapján optimalizáltuk. A berendezések megfelelnek az ózon előállító berendezésekrőlszóló németországi DIN 19627 szabvány előírásainak és alacsony az energia- illetve hűtővíz-fogyasztásuk.2Középfrekvenciás nyomás alatti berendezésekAz OZONFILT ® OZVa és OZMa berendezések az üzemi gázt, tehát a levegőt vagy az oxigént, nyomásalatt adagolják az ózon előállító egységbe. Az ózon előállítása közepes frekvenciájú nagyfeszültséggel történik.Az integrált ózongenerátor és az optimális vezetőképességgel rendelkező dielektrikum alkalmazása lehetővéteszi a berendezés kompakt kialakítását.A nyomás alatti üzemmód révén az előállított ózonmennyiséget 2 bar ellennyomással közvetlenül lehet avízrendszerbe adagolni. Ennek köszönhetően a kiegészítő nyomásfokozó szivattyúkat és injektorokat egysor alkalmazás esetén meg lehet takarítani.Vákuumos berendezésekA Bono Zon ® BONa sorozat esetén az üzemi gáz, tehát a levegő, nyomásfokozó szivattyú és egy injektorrendszersegítségével a légszárításon és az ózongenerátoron keresztül kerül beszívásra. Maga az ózonelőállítása hálózati elektromosság frekvenciáján történik és a nagyfeszültség módosításával kerül szabályozásra.A vákuumos üzemmódnak köszönhetően az eljárás rendkívül biztonságos.A ProMaqua kínálatához számos ózon előállító berendezés tartozik, amelyeket különböző területeken lehetalkalmazni. A következő áttekintés a kínálatunkhoz tartozó típusok teljesítmény-tartományait mutatjabe:P_PMA_OF_0011Nagyobb berendezések külön érdeklődés esetén.Az ózon előállító berendezések biztonságos üzemeltetését a ProMaqua szakszerű tanácsadással támogatja:Az állapot helyszíni felmérése szakképzett, kompetens munkatársainkkal.Laboratóriumunkban minden fontos vízparaméter mérhető, amelyek a berendezés optimális tervezéséhezszükségesek.A berendezés megtervezése.A berendezés üzembe helyezése és karbantartása szakképzett szerviztechnikusainkkal.2-2 Termékkatalógus <strong>2013</strong> <strong>2013</strong>.01.01


2 OZONFILT ® és Bono Zon ® ózon előállítóberendezések2.3 Kérdőív az ózon előállító berendezés kialakításához2<strong>2013</strong>.01.01 Termékkatalógus <strong>2013</strong> 2-3


2 OZONFILT ® és Bono Zon ® ózon előállítóberendezések2.4 OZONFILT ® OZVa2Az OZONFILT ® OZVa típusú ózon előállító berendezések nyomás alatt üzemelő berendezésként kerülnekkivitelezésre, amelynél az üzemi gázként alkalmazott levegő vagy oxigén az ózon-előállítóba nyomás alattkerül adagolásra. Az ózon előállítása közepes frekvenciájú nagyfeszültség alkalmazásával történik és aprimeráram vezérli. A ProMaqua által kifejlesztett (primerárammal vezérelt) PSG-technika bevezetése azelektromos komponensek (nagyfeszültségű transzformátor és nagyteljesítményű fokozat) komplett védelmétbiztosítja és az ózonteljesítmény pontos digitális kijelzését teszi lehetővé "gramm/óra" mértékegységben.Így a névleges teljesítmény 3 és 100 %-a között minden kívánt ózonmennyiséget elő lehet állítani ésaz értéket a feszültség- illetve nyomásingadozástól messzemenően függetlenül be lehet állítani.Az integrált alternatív légszárító és az optimális hővezető képességgel rendelkező dielektrikum alkalmazásaa berendezés különösen kompakt felépítését teszi lehetővé. Az ózon előállító berendezés újszerű szerkezetecsekély hűtővízfogyasztás mellett tökéletes hűtést biztosít és a kialakuló hőenergiát gyorsanelvezeti, mielőtt az előállított ózon a magas hőmérséklet hatására lebomlana.A nyomás alatt történő üzemeltetés során előállított ózont max. 2 bar ellennyomásig közvetlenül lehet a vízrendszerbeadagolni. Így egy sor alkalmazás esetén a nyomás növelésére használt kiegészítő szivattyúkatés injektorokat meg lehet takarítani.A DULCOMETER ® mérés- és szabályozástechnika valamint a DULCOTEST ® OZE ozmóziscellák kombinációjaa berendezéseket különösen a mért értéktől függő és az által vezérelt üzemeltetésre teszi alkalmassá.TulajdonságokEgyszerű kezelésKomplett felszerelésMagas hatásfokLégszárítás energiatakarékos nyomásváltó szerelvénnyelAlacsony energia- és hűtővízfogyasztásAz oxigénnel történő üzemeltetésnek köszönhetően magas ózon-koncentrációA PSG-technikának köszönhetően az elektromos komponensek átfogó védelme biztosítva vanAz ózon-termelés pontos digitális kijelzése g/h mértékegységbenA kívánt ózonmennyiség reprodukálható beállítása 3 és 100 % között2-4 Termékkatalógus <strong>2013</strong> <strong>2013</strong>.01.01


2 OZONFILT ® és Bono Zon ® ózon előállítóberendezések2.4.1 OZONFILT ® OZVa 1-4 ózon előállító berendezések(üzemi gáz: levegő)Az OZVa 1-4 termékcsalád a névleges feltételek mellett a környezeti levegőben található oxigénből20 g/Nm 3 koncentráció mellett max. 40 g/h ózonmennyiséget állít elő. A tervezett adagoló és keverő rendszeralkalmazásával a kezelendő vízben a hőmérséklettől függően 3 és 12 ppm közötti ózonkoncentrációtlehet elérni (elméleti értékek 30 illetve 0 °C esetén).Az OZVa 1 és 2 típusok falra szerelhető szekrényben, az OZVa 3 és 4 típusok álló szekrényben kerülnekelhelyezésre.Az ózon előállító berendezés használatához megfelelő sűrített levegőellátást és az üzemi feltételekhez igazítottadagoló és keverő rendszert kell biztosítani.A sűrítettlevegő ellátás követelményei követelmények2pk_7_001_1_V2OZONFILT ® OZVa 1; teljesítmény: 5 g/hOlaj- és pormentes, nem korrozív6 – 10 bar értékig terjedő állandó előnyomásSzükséges levegőmennyiségek:OZVa 1: 6,2 l/percOZVa 2: 17 l/percOZVa 3: 38 l/percOZVa 4: 42 l/percKeverő berendezésAz OZVa 1 berendezés az alábbi kivitelben rendelhető:pk_7_042_V2OZONFILT ® OZVa 2; teljesítmény: 15 g/hA berendezés oldalára felszerelt, átlátszó keverő rendszer, átfolyás figyeléssel (lásd a pk_7_001_1_V2ábrán)Közvetlenül a berendezés alá szerelt 4 keverőtárcsás statikus keverő PVC-ből (kb. 0,4 bar nyomásveszteségmaximális adagolás esetén) (lásd a pk_7_042_V2 ábrán)Keverőrendszer nélkül rozsdamentes acélból készült 12/10 mm vagy 12/9 PTFE vezetékekhez történőcsatlakoztatáshozAz OZVa 2 berendezés a következő kivitelekben rendelhető:Közvetlenül a berendezés alá szerelt 4 keverőtárcsás statikus keverő PVC-ből (kb. 0,4 bar nyomásveszteségmaximális adagolás esetén) (lásd a pk_7_042_V2 ábrán)Keverőrendszer nélkül rozsdamentes acélból készült 12/10 mm vagy 12/9 PTFE vezetékekhez történőcsatlakoztatáshozAz OZVa 3 és 4 berendezés alapvetően keverőrendszer nélkül kerül kiszállításra, a megfelelő keverőrendszertkülön meg kell rendelni (lásd a pk_7_043_V2 ábrán).Statikus keverő PVC-ből vagy rozsdamentes acélból lásd az alábbi oldalon: → 2-26pk_7_043_V2OZONFILT ® OZVa 3; teljesítmény: 35 g/hTelepítési irányelvekAz ózongáz továbbításához alkalmazott vezetékek hosszúságát és a csatlakozási pontok darabszámátminimalizálni kell. Minden helyiséget leválasztható csatlakozóval és Németországban az ott érvényesbalesetvédelmi előírásoknak megfelelően gázriasztó készülékkel kell felszerelni. Az OZONFILT ® berendezésekkivétel nélkül alkalmasak a gázriasztó készülékek, például a GMA 36 Ozon típusú készülékbeépítésére (lásd a szerelvényeknél).Minden telepítésnél elengedhetetlen, hogy az ózon-előállítás az ózonadagoló helyen az áramló folyadéksegítségével reteszelésre kerüljön.Az ózonnal dúsított víznek az ózont vezető ágba történő visszaáramlásának elkerüléséhez ajánljuk egyvisszacsapó szelep beépítését az OZVa berendezés elé.<strong>2013</strong>.01.01 Termékkatalógus <strong>2013</strong> 2-5


2 OZONFILT ® és Bono Zon ® ózon előállítóberendezésekMűszaki adatokOZONFILT ® OZVa 1-4 ózon előállító berendezések (üzemi gáz: levegő)Környezeti paraméterA környezet max. páratartalma 85 %, kondenzvíz kialakulására nem hajlamos, nem korrozív, portól mentes, max. környezeti hőmérséklet:40 °C2OZVa 1 OZVa 2 OZVa 3 OZVa 4Az előállító modulok darabszáma 1 1 2 2Ózonmennyiség, DIN szerint mérve 20 °C levegő g/h 5 15 35 40hőmérséklet esetén, hűtővíz: 15 °CLevegőigény (csak az ózon előállításához) Nm 3 /h 0,25 0,75 1,75 2,00Ózonkoncentráció a gázfázisban névleges feltételek g/Nm 3 * 20 20 20 20mellettSpecifikus energiaigény névleges teljesítmény esetén Wh/g 30 30 21 20Min. teljesítménytényező teljes teljesítmény esetén cos φ 0,70 0,98 0,98 0,98Ózon csatlakozásKeverő berendezésbevagy 1/4"belső menetKeverő berendezésbevagy 1/4"belső menet1/4" belsőmenet1/4" belsőmenet* Nm 3 = m 3 normálállapot mellett (p = 1,013x10 5 Pa, T = 273 K)Elektromos csatlakozásOZVa 1 OZVa 2 OZVa 3 OZVa 4Hálózati csatlakozás V/Hz/A 230/50;60/1,2 230/50;60/3 230/50;60/6 230/50;60/6Védelmi osztály IP 43 IP 43 IP 43 IP 43Külső főméretek (bekeverő egység nélkül)OZVa 1 OZVa 2 OZVa 3 OZVa 4Szélesség mm 840 840 710 710Magasság mm 840 805 1.400 1.400Mélység mm 310 310 310 310SúlyOZVa 1 OZVa 2 OZVa 3 OZVa 4Súly kg 70 75 121 121Ózon bekeverésOZVa 1 OZVa 2 OZVa 3 OZVa 4Nyersvíz max. hőmérséklet °C 35 35 35 35Engedélyezett nyomás az ózon-kimenetnél bar 0,8–2,0 0,8–2,0 0,8–2,0 0,8–1,5LevegőellátásOZVa 1 OZVa 2 OZVa 3 OZVa 4Szükséges levegőmennyiség Nl/min 6,2 17 38 42LevegőminőségOlajtól és portól mentes, nem korrozív, 6 - 10 bar közötti állandó előnyomásHűtővízOZVa 1 OZVa 2 OZVa 3 OZVa 4Hűtővízigény l/h 10–60 20–60 50–100 70–100Hűtővíz bemeneti nyomás bar 1–5 1–5 1–5 1–5Hűtővízbemenet, PE nyomótömlő mm 6 x 4 6 x 4 6 x 4 6 x 4Hűtővízkimenet, szabad kifolyás mm 6 x 4 6 x 4 6 x 4 6 x 4Hűtővíz hőmérséklet < 35 °C környezeti hőmérséklet °C


2 OZONFILT ® és Bono Zon ® ózon előállítóberendezések2.4.2 OZONFILT ® OZVa 5-7 ózon előállító berendezések(üzemi gáz: oxigén)Az OZONFILT ® OZVa 5-7 termékcsalád a PSG-technikára épülő új fejlesztés, amely az oxigénnel történőüzemeltetés révén max. 150 g/Nm 3 ózon-koncentrációt biztosít. A betervezett bekeverő berendezések alkalmazásávalily módon a kezelendő vízben max. 90 ppm ózon-koncentráció is elérhető (elméleti értékek0 °C esetén).Az ózont a berendezés típustól függően 1-3 ózon-generátorban oxigénből állítja elő, amelyet speciális oxigénszolgáltatókészülékek vagy oxigénpalackok biztosítanak. Az egyes generátorok névleges teljesítménye30 g/h (100 g/Nm 3 mellett).Az 5 számú típus az OZVa 2 berendezésnek megfelelő faliszekrényben, a 6 és 7 típus az OZVa 4 berendezésnekmegfelelő álló szekrényben kerül elhelyezésre. Mindhárom berendezés az ózont 12/10 mmrozsdamentes acél vagy 12/9 mm PTFE vezetéken keresztül adagolja a keverő berendezésbe.Az üzemi gáz specifikációja2 Oxigén Koncentráció: > 90 tf.-% Harmatpont: < -50 °C Nyomás: 3-6 barKeverő berendezésA magas ózonkoncentráció miatt a rozsdamentes acélból készült keverő rendszereket javasoljuk. A PVCanyagú keverő rendszereknek az üzemeltetési körülményektől függően csökkentett élettartamuk lehet.Telepítési irányelvekAz ózongáz továbbításához alkalmazott vezetékek hosszúságát és a csatlakozási pontok darabszámátminimalizálni kell. Minden, csatlakozással rendelkező helyiséget Németországban az ott érvényes balesetvédelmielőírások szerint gázriasztó berendezéssel kell felszerelni. Az OZONFILT ® berendezéseka GMA 36 Ozon típusú gázriasztó berendezés telepítéséhez lettek előkészítve.Az üzemeltetési és felállítási feltételek függvényében a környezeti levegő túl magas oxigén-koncentrációravonatkozó ellenőrzése is szükségessé válhat. Erre a célra a GMA 36 Oxigén típusú gázriasztó berendezésalkalmazható.Minden telepítésnél az ózon előállító egységet az ózonadagolás helyén vízáramlással reteszelni kell.Az ózonnal dúsított víz ózonvezetékbe történő visszaáramlásának megakadályozására az OZVa berendezéselé egy visszacsapó szelep telepítését javasoljuk.Az összes gázszállításra alkalmazott szerelvénynek ózon- és oxigénállónak (például zsírmentesnek)kell lennie.A magas ózon-koncentráció miatt a maradék ózon megsemmisítéséhez csak katalitikus ózonbontótszabad használni. Aktívszén bázisú ózonbontó készülékek a magas ózon-koncentráció miatt begyulladhatnak.A környezeti levegő felügyelete lásd az alábbi oldalon: → 2-30<strong>2013</strong>.01.01 Termékkatalógus <strong>2013</strong> 2-7


2 OZONFILT ® és Bono Zon ® ózon előállítóberendezésekMűszaki adatokOZONFILT ® OZVa 5-7 ózon előállító berendezések (üzemi gáz: oxigén)2OZVa 5 OZVa 6 OZVa 7Az előállító modulok darabszáma 1 2 3Névleges teljesítmény 100 g/Nm 3 ózon esetén ** Hűtővíz: g/h 30 60 9015 °CÓzon teljesítmény 150 g/Nm 3 esetén * g/h 17,5 35,0 52,0Ózon teljesítmény 80 g/Nm 3 esetén g/h 35 70 105Specifikus energiaigény névleges teljesítmény esetén Wh/g 10 10 10Min. teljesítménytényező teljes teljesítmény esetén cos φ 0,98 0,98 0,98Ózon csatlakozás 1/4" belső menet 1/4" belső menet 1/4" belső menetElektromos csatlakozásOZVa 5 OZVa 6 OZVa 7Hálózati csatlakozás V/Hz/A 230/50;60/3 230/50;60/6 230/50;60/10Védelmi osztály IP 43 IP 43 IP 43Külső főméretek (bekeverő egység nélkül)OZVa 5 OZVa 6 OZVa 7Szélesség mm 865 705 705Magasság mm 804 1.400 1.400Mélység mm 310 345 345SúlyOZVa 5 OZVa 6 OZVa 7Súly kg 75 109 114Ózon bekeverésOZVa 5 OZVa 6 OZVa 7Nyersvíz max. hőmérséklet °C 35 35 35Engedélyezett nyomás az ózon-kimenetnél bar 0,8–2,0 0,8–2,0 0,8–2,0Az üzemi gáz (oxigén) specifikációjaOZVa 5 OZVa 6 OZVa 7Gázmennyiség 100 g/Nm 3 névleges teljesítmény esetén Nl/h 300 600 900Gázmennyiség 150 g/Nm 3 teljesítménynél Nl/h 117* 234* 347*Gázmennyiség 80 g/Nm 3 teljesítmény esetén Nl/h 438 875 1.313Koncentráció min. tf.-% 90 90 90Harmatpont max. °C -50 -50 -50Nyomás bar 3 – 6 3 – 6 3 – 6Részecskék max. µm 5 5 5Szénhidrogének max. ppm 20 20 20Hőmérséklet max. °C 30 30 30HűtővízOZVa 5 OZVa 6 OZVa 7Hűtővízigény l/h 30 70 100Hűtővíz bemeneti nyomás bar 1–5 1–5 1–5Hűtővízbemenet, PE nyomótömlő mm 6 x 4 6 x 4 6 x 4Hűtővízkimenet, szabad kifolyás mm 6 x 4 6 x 4 6 x 4Hűtővíz hőmérséklet < 35 °C környezeti hőmérséklet esetén °C


2 OZONFILT ® és Bono Zon ® ózon előállítóberendezésekOZONFILT ® OZVa 1, teljesítmény: 5 g/h2.4.3 Megrendelési információk az OZONFILT ® OZVa berendezésekhezKivitelKapcsolószekrényfelületeMegrendelésiszámKeverő rendszer nélkül Kék, porszórt 1004239Keverő rendszer nélkül Rozsdamentes acél 1026124Átlátszó keverőrendszerrel és átfolyás ellenőrzéssel, Kék, porszór 10261180,5–3 m 3 /hÁtlátszó keverőrendszerrel és átfolyás ellenőrzéssel, Rozsdamentes acél 10261250,5–3 m 3 /hÁtlátszó keverőrendszerrel és átfolyás ellenőrzéssel, Kék, porszórt 10042353–5 m 3 /hÁtlátszó keverőrendszerrel és átfolyás ellenőrzéssel, Rozsdamentes acél 10261263–5 m 3 /hPVC statikus keverővel, NÁ 40, 5–10 m 3 /h Kék, porszórt 1026120PVC statikus keverővel, NÁ 40, 5–10 m 3 /h Rozsdamentes acél 1026127PVC statikus keverővel, NÁ 50, 10–15 m 3 /h Kék, porszórt 1026121PVC statikus keverővel, NÁ 50, 10–15 m 3 /h Rozsdamentes acél 1026128PVC statikus keverővel, NÁ 32, 0,5–2,8 m 3 /h Kék, porszórt 1026122PVC statikus keverővel, NÁ 32, 0,5–2,8 m 3 /h Rozsdamentes acél 1026129PVC statikus keverővel, NÁ 32, 2,8–5 m 3 /h Kék, porszórt 1026123PVC statikus keverővel, NÁ 32, 2,8–5 m 3 /h Rozsdamentes acél 10261302OZONFILT ® OZVa 2, teljesítmény: 15 g/hKivitelKapcsolószekrényfelületeMegrendelésiszámKeverő rendszer nélkül Kék, porszórt 1005129Keverő rendszer nélkül Rozsdamentes acél 1026133PVC statikus keverővel, NÁ 40, 5–10 m 3 /h Kék, porszórt 1005127PVC statikus keverővel, NÁ 40, 5–10 m 3 /h Rozsdamentes acél 1026134PVC statikus keverővel, NÁ 50, 10–15 m 3 /h Kék, porszórt 1005806PVC statikus keverővel, NÁ 50, 10–15 m 3 /h Rozsdamentes acél 1026135PVC statikus keverővel, NÁ 32, 0,5–2,8 m 3 /h Kék, porszórt 1026132PVC statikus keverővel, NÁ 32, 0,5–2,8 m 3 /h Rozsdamentes acél 1026144PVC statikus keverővel, NÁ 32, 2,8–5 m 3 /h Kék, porszórt 1005125PVC statikus keverővel, NÁ 32, 2,8–5 m 3 /h Rozsdamentes acél 1026145OZONFILT ® OZVa 3, teljesítmény: 35 g/hKivitelKapcsolószekrényfelületeMegrendelésiszámKeverő rendszer nélkül Kék, porszórt 1009083Keverő rendszer nélkül Rozsdamentes acél 1026146OZONFILT ® OZVa 4, teljesítmény: 40 g/hKivitelKapcsolószekrényfelületeMegrendelésiszámKeverő rendszer nélkül Kék, porszórt 1009105Keverő rendszer nélkül Rozsdamentes acél 1026147<strong>2013</strong>.01.01 Termékkatalógus <strong>2013</strong> 2-9


2 OZONFILT ® és Bono Zon ® ózon előállítóberendezésekOZONFILT ® OZVa 5, teljesítmény: 30 g/h, üzemi gáz: oxigénKivitelKapcsolószekrényfelületeMegrendelésiszámKeverő rendszer nélkül Kék, porszórt 1026148Keverő rendszer nélkül Rozsdamentes acél 1026149OZONFILT ® OZVa 6, teljesítmény: 60 g/h, üzemi gáz: oxigén2KivitelKapcsolószekrényfelületeMegrendelésiszámKeverő rendszer nélkül Kék, porszórt 1023452Keverő rendszer nélkül Rozsdamentes acél 1026150OZONFILT ® OZVa 7, teljesítmény: 90 g/h, üzemi gáz: oxigénKivitelKapcsolószekrényfelületeMegrendelésiszámKeverő rendszer nélkül Kék, porszórt 1026151Keverő rendszer nélkül Rozsdamentes acél 10261522-10 Termékkatalógus <strong>2013</strong> <strong>2013</strong>.01.01


2 OZONFILT ® és Bono Zon ® ózon előállítóberendezések2.4.4 OZONFILT ® Compact OMVaAz OZONFILT ® Compact OMVa komplett, üzemkészre szerelt ózonberendezés ivóvíz, használati víz vagyuszodavíz kezelésére az óránként 5...40 g ózon teljesítmény-tartományban és az alábbi modulokból áll:Ózon előállító modul (1), a DIN 19627 szabvány alapján kivitelezve:Az OZONFILT ® OZVa berendezés az ózont a nyomásálló ózon-generátorban állítja elő az elektronikusúton generált és szabályozott közepes frekvenciával.Ózonadagoló és -keverő modul (2):Ez a modul egy ózonadagoló helyből és rozsdamentes acélból készült, statikus keverőelemekből sorbakapcsoltkeverőszakaszból áll, amely az ózon-levegő-keverék és a kezelendő víz intenzív összeelegyítésétbiztosítja. Az ózongáz szállítására szolgáló vezetékek és a nyersvíz csatlakozó csővezetékei a reakciótartálybatörténő bemenetig rozsdamentes acélból készülnek és gyári nyomáspróbán esnek át.Injektorra az ózon leszívásához 1,8 bar ellennyomásig nincs szükség, mivel az ózon előállítása túlnyomássaltörténik.2Reakciótartály modul (12):A rozsdamentes acélból készített reakciótartály a víz szállításához szükséges összes komponenssel ésegy automatikus légtelenítő szeleppel (13) rendelkezik. Ehhez a tartályhoz (12) van rögzítve az ózon előállító(1), a maradékózon megsemmisítő (14) és a környezeti levegőt felügyelő (16) egység.pk_7_024_V2A Ózonizált vízB NyersvízÓzonbontó modul (14):A ózonbontó (14) az integrált vízleválasztóval (6) a reakciótartályból (12) jövő elszívott levegőből az ózongáz-nyomokattávolítja el. A berendezésnek van egy csatlakozó helye az esetleg utánkapcsolt szűrőberendezésből(15) származó levegő számára is.A környezeti levegőt felügyelő modul (16):A környezeti levegőt az ózontartalomra vonatkozóan az előre kalibrált és elektrokémiai szenzorral felszereltgázriasztó berendezés felügyeli.A riasztási határ túllépésékor leáll az ózon-előállítás és kiold a riasztóberendezés. Egyidejűleg aktiválódika hangjelzés is.Műszaki adatokTípus OMVa 5-200 OMVa 15-500 OMVa 35-1000Ózon teljesítmény g/h 5 15 35Reakciótartály térfogat l 205 460 1.080Tipikus átfolyási teljesítmény m 3 /h 5 – 10 10 – 15 25 – 35Üzemi nyomás bar 0,6 – 1,8 0,6 – 1,8 0,6 – 1,8ReakciótartályokNÁ 40 NÁ 50 NÁ 80csatlakoztatásaMéretek: mag. x szél. x mély. mm 2.000 x 850 x 760 2.200 x 850 x 760 2.600 x 1.100 x 1.160Súly kg 200 250 350Hálózati csatlakozás V/Hz/A 230/50;60/2 230/50;60/3 230/50;60/6A három standard változat jellemzőit az ügyfelek igényei szerint és az adott projektnek megfelelően kivételnélkül módosítani lehet.<strong>2013</strong>.01.01 Termékkatalógus <strong>2013</strong> 2-11


2 OZONFILT ® és Bono Zon ® ózon előállítóberendezések2.5 OZONFILT ® OZMa2P_PMA_OF_0010_SWAz OZONFILT ® OZMa sorozat ózonberendezései olyan nyomás alatt működő berendezések, ahol azózon előállítása sűrített levegőből vagy oxigénből történik középfrekvenciás nagyfeszültségű elektromosáram segítségével. Az elektronikus energia ellátó egység teljes védelmet nyújt az elektromos komponenseknek(nagyfeszültségű trafó és tápegység számára), továbbá az ózontermelés sebességének megfelelődigitális kijelzését teszi lehetővé "gramm/óra" egységben. Ennek köszönhetően a névleges kapacitás 3 és100 %-a között bármely ózonmennyiséget reprodukálhatóan be lehet állítani a feszültség- és a nyomásingadozásoktólfüggetlenül.Az integrált, önoptimalizáló (dinamikus) nyomásváltó szárító használata minimális sűrített levegő fogyasztásteredményez a levegővel üzemelő berendezéseknél. Az optimális hővezető képességű dielektrikumkövetkeztében a berendezés kialakítása rendkívül kompakt, alacsony energiafogyasztás mellett is. A generátorújszerű konstrukciója kiváló hűtést biztosít alacsony hűtővíz fogyasztás mellett és gyorsan elvezetia keletkező hőt, mielőtt a keletkező ózon a magas hőmérséklet miatt elbomlana.Az ipari szabványú és programozható memóriájú vezérlés (SPS) és az adatgyűjtővel és képernyőkezelővelrendelkező, átlátható érintőpanel révén biztosított az egyszerű és biztonságos kezelés. Egy PROFIBUS ®DP kommunikációs interfész biztosítja az ipari irányító rendszerekbe történő egyszerű integrálhatóságot.A távoli diagnózist és kommunikációt opcionálisan egy távoli karbantartási modul biztosítja a LAN-kommunikációsinterfészen keresztül.A szükséges ózonmennyiségtől függetlenül a gáztérfogat áram automatikus szabályozása állandó szintentartja az ózon koncentrációját a gázáramban. Ez minimálisra csökkenti az üzemi gáz mennyiségét és állandóózonoldhatóságot biztosít.Az SPS-be integrált, az ózonért felelős mérő- és szabályozóberendezéshez egy ózon-mérőcella is közvetlenülrácsatlakoztatható. Ezálta a vízbe juttatott ózon mérhető és az ózonmennyiség közvetlenül szabályozható.A nyomás alatti üzem révén az ózon legfeljebb 2 bar ellennyomással közvetlenül eljuttatható a vízrendszerekbe.A további nyomásnövelő szivattyúk és injektorok ezáltal számos alkalmazásnál elhagyhatók.TulajdonságokEgyszerű telepítés a kompakt kivitelnek és az egyfázisú feszültségellátásnak köszönhetőenAlacsony sűrített levegő fogyasztás az alacsony primer nyomású (levegőberendezések) és igényfüggőregenerációval rendelkező, az egyedi helyszíni körülményekhez igazított dinamikus nyomásváltó szárítórévén.Alacsony energia- és hűtővíz fogyasztás az új, karbantartásmentes generátorkoncepció következtébenElektronikus energia ellátó egység automatikus, a feszültség- és nyomásingadozásoktól messzemenőenfüggetlen ózonképzéssel. Ezáltal nagy fokú hibatolerancia a telepítési környezetből származó befolyásokkalszembenBármilyen ózonmennyiség fokozatmentesen állítható be a névleges teljesítmény 3 és 100 %-a között.SPS integrált ózonméréssel és -szabályozással5,7"-érintőpanel adatgyűjtővel és képernyőkezelővelTöbb kommunikációs interfész PROFIBUS ® DP (opció LAN)Az ügyfél-specifikus vezérlési követelmények egyszerűen adaptálhatókA gáztérfogatáram automatikus szabályzása minimális folyamatgáz fogyasztást biztosít állandó ózonkoncentrációmellett2-12 Termékkatalógus <strong>2013</strong> <strong>2013</strong>.01.01


2 OZONFILT ® és Bono Zon ® ózon előállítóberendezések2.5.1 OZONFILT ® OZMa 1-6 A típusú ózon előállító berendezések(üzemi gáz: levegő)Az OZMa 1-6 A típusú berendezések a 20 g/Nm 3 koncentrációjú ózont max. 420 g/h mennyiségben sűrítettlevegőből állítják elő a névleges körülmények mellett. A tervezett bekeverő berendezésekkel ily módon akezelendő vízben a hőmérséklettől függően 3 és 12 ppm közötti ózonkoncentráció érhető el (elméleti értékek30 illetve 0 °C esetén).A különböző azonosítókódok kombinációjával különböző felszereltségű kiviteli változatokat lehet összeállítani.A berendezéseket csatlakozásra kész állapotban lakkozott acéllemez-szekrényben (opció: szekrény rozsdamentesacéllemezből) szállítjuk és a helyszínen már csak a szükséges bekötéseket kell elvégezni: egyfázisútápfeszültség, sűrített levegő, hűtővíz/szennyvíz és az ózonadagolási hely csatlakoztatása.Az ózonberendezés üzemeltetéséhez megfelelő sűrítettlevegő-ellátásra és az üzemi feltételeknek megfelelőenkialakított bekeverő berendezésre van szükség.Megrendelési rendszer - Termékazonosító kód alapján: OZONFILT ® OZMa berendezésekhez lásd azalábbi oldalon: → 2-20, Statikus keverő PVC-ből vagy rozsdamentes acélból lásd az alábbi oldalon: → 2-262A sűrítettlevegő-ellátással szemben támasztott követelményekP_PMA_OF_0010_SWOlajtól és portól mentes, nem korrozív, 4,5 - 10 bar egyenletes primer nyomássalSzükséges levegőmennyiségek:OZMa 1 A: 73 l/percOZMa 2 A: 110 l/percOZMa 3 A: 147 l/percOZMa 4 A: 220 l/percOZMa 5 A: 293 l/percOZMa 6 A: 440 l/percKeverő berendezésAz OZMa berendezések alapvetően keverő berendezés nélkül kerülnek kiszállításra, a megfelelő keverőrendszert külön meg kell rendelni. A megfelelő keverő berendezés kiválasztásánál figyelembe kell venni,hogy az ózon adagolása annál hatékonyabb, minél nagyobb az átfolyási mennyiség a keverő rendszerben.Ennek megfelelően a keverő rendszert mindig úgy kell méretezni, hogy a kezelendő víz átfolyási mennyiségeaz átfolyási specifikáció felső tartományába essék.Statikus keverő PVC-ből vagy rozsdamentes acélból lásd az alábbi oldalon: → 2-26Telepítési irányelvekAz ózongáz továbbítására szolgáló vezetékek hosszúságát és a csatlakozási pontok darabszámát minimalizálnikell. Minden helyiséget leválasztható csatlakozóval és (Németországban az ott érvényes balesetvédelmielőírásoknak megfelelően) gázriasztó készülékkel kell felszerelni. Az OZONFILT ® berendezésekkivétel nélkül alkalmasak a gázriasztó készülékek, például a GMA 36 Ozon típusú készülék, beépítésére.Az ózondúsítással nagymennyiségű gáz kerül a vízbe, amelynek csak egy kis része tud feloldódni. Ennekmegfelelően gondoskodni kell egy megfelelő teljesítményű szellőző berendezésről. Mivel az így elvezetettgáznak jelentős a maradékózon gázkoncentrációja, megfelelő ózonbontót kell beépíteni.Minden telepítésnél elengedhetetlen, hogy az ózon előállítását az ózon adagoló helyén az áramló folyadéksegítségével reteszelni lehessen.Az ózonnal dúsított víznek az ózont vivő vezetékbe történő visszaáramlásának megakadályozására visszacsapószelepet kell telepíteni az OZMa berendezés és az ózon beadagolási pontja közé.A környezeti levegő felügyelete lásd az alábbi oldalon: → 2-30, Ózonbontó berendezés lásd az alábbi oldalon:→ 2-29<strong>2013</strong>.01.01 Termékkatalógus <strong>2013</strong> 2-13


2 OZONFILT ® és Bono Zon ® ózon előállítóberendezésekMűszaki adatokOZONFILT ® OZMa 1-3 A típusú ózon előállító berendezések (üzemi gáz: levegő)Környezeti paraméterA környezet max. páratartalma 85 %, kondenzvíz kialakulására nem hajlamos, nem korrozív, portól mentes, max. környezeti hőmérséklet:40 °C2OZMa 1A OZMa 2A OZMa 3AAz előállító modulok darabszáma 1 1 1Ózonmennyiség, DIN szerint mérve 20 °C levegő hőmérsékletg/h 70 105 140esetén, hűtővíz: 15 °CLevegőigény (csak az ózon előállításához) Nm 3 /h 3,50 5,25 7,00Ózonkoncentráció a gázfázisban névleges feltételek mellettg/Nm 3 * 20 20 20Specifikus energiaigény névleges teljesítmény esetén Wh/g 16,5 16,5 16,5Min. teljesítménytényező teljes teljesítmény esetén cos φ 0,95 0,95 0,95Ózon csatlakozás G 3/8" belső G 3/8" belső G 3/8" belső* Nm 3 = m 3 normálállapotban (p = 1,013x10 5 Pa, T = 273 K)Elektromos csatlakozásOZMa 1A OZMa 2A OZMa 3AHálózati csatlakozás V/Hz/A 230/50;60/10 230/50;60/16 230/50;60/16Védelmi osztály IP 43 IP 43 IP 43Külső főméretek (bekeverő egység nélkül)OZMa 1A OZMa 2A OZMa 3ASzélesség mm 1.114 1.114 1.114Magasság mm 1.961 1.961 1.961Mélység mm 405 405 405SúlyOZMa 1A OZMa 2A OZMa 3ASúly kg 270 280 300Ózon bekeverésOZMa 1A OZMa 2A OZMa 3ANyersvíz max. hőmérséklet °C 35 35 35Engedélyezett nyomás az ózon-kimenetnél bar 0,8–2,0 0,8–2,0 0,8–2,0LevegőellátásOZMa 1A OZMa 2A OZMa 3ASzükséges levegőmennyiség Nl/min 73 110 147LevegőminőségOlajtól és portól mentes, nem korrozív, 4,5 - 10 bar egyenletes primer nyomásHűtővízOZMa 1A OZMa 2A OZMa 3AHűtővízigény (15 °C) l/h 90 135 180Hűtővízigény (30 °C) l/h 200 300 400Hűtővíz bemeneti nyomás bar 2–5 2–5 2–5Hűtővízbemenet, PE nyomótömlő mm 8 x 5 8 x 5 12 x 9Hűtővízkimenet, szabad kifolyás mm 8 x 5 8 x 5 12 x 9Hűtővíz minőségeVízkőkiválást nem idéz elő, korrozív anyagok nélkül; lebegőanyagok: < 0,1 ml/l; vas: < 0,2 mg/l; mangán: < 0,05 mg/l;vezetőképesség: > 100 µS/cm; klorid: < 250 mg/l2-14 Termékkatalógus <strong>2013</strong> <strong>2013</strong>.01.01


2 OZONFILT ® és Bono Zon ® ózon előállítóberendezésekOZONFILT ® OZMa 4-6 A típusú ózon előállító berendezések (üzemi gáz: levegő)Környezeti paraméterA környezet max. páratartalma 85 %, kondenzvíz kialakulására nem hajlamos, nem korrozív, portól mentes, max. környezeti hőmérséklet:40 °COZMa 4A OZMa 5A OZMa 6AAz előállító modulok darabszáma 2 2 3Ózonmennyiség, DIN szerint mérve 20 °C levegő hőmérséklet g/h 210 280 420esetén, hűtővíz: 15 °CLevegőigény (csak az ózon előállításához) Nm 3 /h 10,50 14,00 21,00Ózonkoncentráció a gázfázisban névleges feltételek mellett g/Nm 3 * 20 20 20Specifikus energiaigény névleges teljesítmény esetén Wh/g 16,5 16,5 16,5Min. teljesítménytényező teljes teljesítmény esetén cos φ 0,95 0,95 0,95Ózon csatlakozás G 3/8" belső G 3/8" belső G 3/8" belső2* Nm 3 = m 3 normálállapotban (p = 1,013x10 5 Pa, T = 273 K)Elektromos csatlakozásOZMa 4A OZMa 5A OZMa 6AHálózati csatlakozás V/Hz/A 400/50;60/16 400/50;60/16 400/50;60/16Védelmi osztály IP 43 IP 43 IP 43Külső főméretek (bekeverő egység nélkül)OZMa 4A OZMa 5A OZMa 6ASzélesség mm 1.320 1.320 1.606Magasság mm 1.961 1.961 1.961Mélység mm 605 605 605SúlyOZMa 4A OZMa 5A OZMa 6ASúly kg 420 445 589Ózon bekeverésOZMa 4A OZMa 5A OZMa 6ANyersvíz max. hőmérséklet °C 35 35 35Engedélyezett nyomás az ózon-kimenetnél bar 0,8–2,0 0,8–2,0 0,8–2,0LevegőellátásOZMa 4A OZMa 5A OZMa 6ASzükséges levegőmennyiség Nl/min 220 293 440LevegőminőségOlajtól és portól mentes, nem korrozív, 4,5 - 10 bar egyenletes primer nyomásHűtővízOZMa 4A OZMa 5A OZMa 6AHűtővízigény (15 °C) l/h 270 360 540Hűtővízigény (30 °C) l/h 600 800 1.200Hűtővíz bemeneti nyomás bar 2–5 2–5 2–5Hűtővízbemenet, PE nyomótömlő mm 12 x 9 12 x 9 12 x 9Hűtővízkimenet, szabad kifolyás mm 12 x 9 12 x 9 12 x 9Hűtővíz minőségeVízkőkiválást nem idéz elő, korrozív anyagok nélkül; lebegőanyagok: < 0,1 ml/l; vas: < 0,2 mg/l; mangán: < 0,05 mg/l;vezetőképesség: > 100 µS/cm; klorid: < 250 mg/l<strong>2013</strong>.01.01 Termékkatalógus <strong>2013</strong> 2-15


2 OZONFILT ® és Bono Zon ® ózon előállítóberendezések2.5.2 OZONFILT ® OZMa 1-6 O típusú ózon előállító berendezés(üzemi gáz: oxigén)2Az OZMa 1-6 O típusú berendezés normál körülmények között oxigénből állít elő max. 735 g/h mennyiségű,max. 150 g/Nm 3 koncentrációjú ózont. A tervezett bekeverő berendezések alkalmazásával ily módona kezelendő vízben max. 90 ppm ózon-koncentráció érhető el (elméleti érték, 0 °C esetén). A g/Nm 3 mértékegységbenmegadott ózon-koncentrációt és a berendezés g/h mértékegységben megadott teljesítményétaz üzemeltetési feltételek függvényében lehet módosítani, és így az adott alkalmazási feltételeknekmegfelelően egyedileg beállítani. Példák a különböző kombinációkra a műszaki adatok táblázataiban találhatók.A különböző felszereltségű változatokat a különböző azonosító kódok kombinációjával lehet összeállítani.A berendezéseket csatlakozásra kész állapotban lakkozott acéllemez-szekrényben (opció: szekrény rozsdamentesacéllemezből) szállítjuk és a helyszínen már csak a szükséges bekötéseket kell elvégezni: egyfázisútápfeszültség, oxigén, hűtővíz/szennyvíz és az ózonadagolási hely csatlakoztatása.Megrendelési rendszer - Termékazonosító kód alapján: OZONFILT ® OZMa berendezésekhez lásd azalábbi oldalon: → 2-20Az oxigénellátással szemben támasztott követelményekLásd a műszaki adatoknálSzükséges gázmennyiségek: lásd a műszaki adatoknálKeverő berendezésekAz OZMa berendezések alapvetően keverő berendezés nélkül kerülnek kiszállításra, a megfelelő keverőrendszert külön meg kell rendelni. A megfelelő keverő berendezés kiválasztásánál figyelembe kell venni,hogy az ózon adagolása annál hatékonyabb, minél nagyobb az átfolyási mennyiség a keverő rendszerben.Ennek megfelelően a keverő rendszert mindig úgy kell méretezni, hogy a kezelendő víz átfolyási mennyiségeaz átfolyási specifikáció felső tartományába essék.A magas ózon-koncentráció miatt a rozsdamentes acélból készült keverő rendszereket javasoljuk. A PVCanyagú keverő rendszereknek az üzemeltetési körülményektől függően rövidebb az élettartamuk.Statikus keverő PVC-ből vagy rozsdamentes acélból lásd az alábbi oldalon: → 2-26Telepítési irányelvekA hosszabb ózongáz-vezetékeket és a csatlakozási pontok darabszámát minimalizálni kell. Minden helyiséget,ahol csatlakozópont van, Németországban az ott érvényes balesetvédelmi előírások szerint gázriasztóberendezéssel kell felszerelni. Valamennyi OZONFILT ® típusú berendezés elő van készítve a GMA36 Ozon típusú gázriasztó berendezés telepítéséhez.Az üzemeltetési és felállítási feltételek függvényében szükségessé válhat a túl magas oxigén-koncentrációellenőrzése a helyiség levegőjében. Erre a célra alkalmazható a GMA 36 Sauerstoff (oxigén) típusú gázriasztóberendezés.Valamennyi gázt szállító szerelvénynek ózon- és oxigénállónak (például zsírmentesnek) kell lennie.Az ózondúsítással nagymennyiségű gáz kerül a vízbe, amelynek csak egy kis része tud feloldódni. Ennekmegfelelően gondoskodni kell egy megfelelő teljesítményű szellőző berendezésről. Mivel az így elvezetettgáznak jelentős a maradékózon koncentrációja, megfelelő maradékózon megsemmisítőt kell beépíteni. Azózon magas koncentrációja miatt a maradékózon mennyiség megsemmisítéséhez csak katalitikus ózonbontótszabad alkalmazni. Az aktívszén bázisú ózonbontó készülékek magas ózon koncentráció eseténbegyulladnak.Minden telepítésnél az ózon előállító egységet az ózonadagolás helyén a vízáramlással reteszelni kell.Az ózonnal dúsított víznek az ózont vivő vezetékbe történő visszaáramlásának megakadályozására visszacsapószelepet kell telepíteni az OZMa berendezés és az ózon beadagolási pontja közé.A környezeti levegő felügyelete lásd az alábbi oldalon: → 2-30, Ózonbontó berendezés lásd az alábbi oldalon:→ 2-292-16 Termékkatalógus <strong>2013</strong> <strong>2013</strong>.01.01


2 OZONFILT ® és Bono Zon ® ózon előállítóberendezésekMűszaki adatokOZONFILT ® OZMa 1-3 O típusú ózon előállító berendezés (üzemi gáz: oxigén)OZMa 1 O OZMa 2 O OZMa 3 OAz előállító modulok darabszáma 1 1 1Névleges teljesítmény 100 g/Nm 3 ózon esetén ** Hűtővíz: g/h 105 158 21015 °CÓzon teljesítmény 150 g/Nm 3 esetén * g/h 60 90 120Ózon teljesítmény 80 g/Nm 3 esetén g/h 123 184 245Specifikus energiaigény névleges teljesítmény esetén Wh/g 9 9 9Min. teljesítménytényező teljes teljesítmény esetén cos φ 0,95 0,95 0,95Ózon csatlakozás G 3/8" belső G 3/8" belső G 3/8" belsőElektromos csatlakozásOZMa 1 O OZMa 2 O OZMa 3 OHálózati csatlakozás V/Hz/A 230/50;60/10 230/50;60/16 230/50;60/16Védelmi osztály IP 43 IP 43 IP 432Külső főméretekOZMa 1 O OZMa 2 O OZMa 3 OSzélesség mm 1.114 1.114 1.114Magasság mm 1.961 1.961 1.961Mélység mm 400 400 400SúlyOZMa 1 O OZMa 2 O OZMa 3 OSúly kg 220 230 250Ózon bekeverésOZMa 1 O OZMa 2 O OZMa 3 ONyersvíz max. hőmérséklet °C 35 35 35Engedélyezett nyomás az ózon-kimenetnél bar 0,8–2,0 0,8–2,0 0,8–2,0Az üzemi gáz (oxigén) specifikációjaOZMa 1 O OZMa 2 O OZMa 3 OGázmennyiség 100 g/Nm 3 névleges teljesítmény esetén Nl/h 1.050 1.580 2.100Gázmennyiség 150 g/Nm 3 teljesítménynél Nl/h 400* 600* 800*Gázmennyiség 80 g/Nm 3 teljesítmény esetén Nl/h 1.540 2.300 3.100Koncentráció min. tf.-% 90 90 90Harmatpont max. °C -50 -50 -50Nyomás bar 3 – 6 3 – 6 3 – 6Részecskék max. µm 5 5 5Szénhidrogének max. ppm 20 20 20Hőmérséklet max. °C 30 30 30HűtővízOZMa 1 O OZMa 2 O OZMa 3 OHűtővízigény (15 °C) l/h 120 180 240Hűtővízigény (30 °C) l/h 200 300 400Hűtővíz bemeneti nyomás bar 1–5 1–5 1–5Hűtővízbemenet, PE nyomótömlő mm 8 x 5 8 x 5 12 x 9Hűtővízkimenet, szabad kifolyás mm 8 x 5 8 x 5 12 x 9Hűtővíz minőségeVízkőkiválást nem idéz elő, korrozív anyagok nélkül; lebegőanyagok: < 0,1 ml/l; vas: < 0,2 mg/l; mangán: < 0,05 mg/l;vezetőképesség: > 100 µS/cm; klorid: < 250 mg/l* A 150 g/Nm 3 teljesítményt, mint különleges kivitel, csak a gyártó állíthatja be** Nm 3 = m 3 normálállapotban (p = 1,013x10 5 Pa, T = 273 K)<strong>2013</strong>.01.01 Termékkatalógus <strong>2013</strong> 2-17


2 OZONFILT ® és Bono Zon ® ózon előállítóberendezésekOZONFILT ® OZMa 4-6 O típusú ózon előállító berendezés (üzemi gáz: oxigén)OZMa 4 O OZMa 5 O OZMa 6 OAz előállító modulok darabszáma 2 2 3Névleges teljesítmény 100 g/Nm 3 ózon esetén ** Hűtővíz: 15 °C g/h 320 420 630Ózon teljesítmény 150 g/Nm 3 esetén * g/h 180 240 360Ózon teljesítmény 80 g/Nm 3 esetén g/h 370 490 735Specifikus energiaigény névleges teljesítmény esetén Wh/g 9 9 9Min. teljesítménytényező teljes teljesítmény esetén cos φ 0,95 0,95 0,95Ózon csatlakozás G 3/8" belső G 3/8" belső G 3/8" belső2Elektromos csatlakozásOZMa 4 O OZMa 5 O OZMa 6 OHálózati csatlakozás V/Hz/A 400/50;60/16 400/50;60/16 400/50;60/16Védelmi osztály IP 43 IP 43 IP 43Külső főméretekOZMa 4 O OZMa 5 O OZMa 6 OSzélesség mm 1.320 1.320 1.320Magasság mm 1.961 1.961 1.961Mélység mm 605 605 605SúlyOZMa 4 O OZMa 5 O OZMa 6 OSúly kg 320 345 415Ózon bekeverésOZMa 4 O OZMa 5 O OZMa 6 ONyersvíz max. hőmérséklet °C 35 35 35Engedélyezett nyomás az ózon-kimenetnél bar 0,8–2,0 0,8–2,0 0,8–2,0Az üzemi gáz (oxigén) specifikációjaOZMa 4 O OZMa 5 O OZMa 6 OGázmennyiség 100 g/Nm 3 névleges teljesítmény esetén Nl/h 3.200 4.200 6.300Gázmennyiség 150 g/Nm 3 teljesítménynél Nl/h 1.200* 1.600* 2.400*Gázmennyiség 80 g/Nm 3 teljesítmény esetén Nl/h 4.630 6.130 9.190Koncentráció min. tf.-% 90 90 90Harmatpont max. °C -50 -50 -50Nyomás bar 3 – 6 3 – 6 3 – 6Részecskék max. µm 5 5 5Szénhidrogének max. ppm 20 20 20Hőmérséklet max. °C 30 30 30HűtővízOZMa 4 O OZMa 5 O OZMa 6 OHűtővízigény (15 °C) l/h 200 280 420Hűtővízigény (30 °C) l/h 330 470 700Hűtővíz bemeneti nyomás bar 1–5 1–5 1–5Hűtővízbemenet, PE nyomótömlő mm 12 x 9 12 x 9 12 x 9Hűtővízkimenet, szabad kifolyás mm 12 x 9 12 x 9 12 x 9Hűtővíz minőségeVízkőkiválást nem idéz elő, korrozív anyagok nélkül; lebegőanyagok: < 0,1 ml/l; vas: < 0,2 mg/l; mangán: < 0,05 mg/l;vezetőképesség: > 100 µS/cm; klorid: < 250 mg/l* A 150 g/Nm 3 teljesítményt, mint különleges kivitel, csak a gyártó állíthatja be** Nm 3 = m 3 normálállapotban (p = 1,013x10 5 Pa, T = 273 K)2-18 Termékkatalógus <strong>2013</strong> <strong>2013</strong>.01.01


2 OZONFILT ® és Bono Zon ® ózon előállítóberendezések2.5.3 Megrendelési rendszer - termékazonosító kód alapján:OZONFILT ® OZMa berendezésekhezOZMa Ózon-generátor típusaLevegővel történő üzemeltetés Oxigén üzemmódg/h g/h01 70 10502 105 15803 140 21004 210 32005 280 42006 420 630Üzemi gázA Üzemi gáz: levegőO Üzemi gáz: oxigénKivitelP ProMaquaS Különleges kivitelMechanikus kivitel0 Standard (csomagolás tehergépjárművel történő szállításhoz)1 Standard (csomagolás tengeri/légi szállításhoz)2 Rozsdamentes acél szekrényben (csomagolás tehergépkocsival történő szállításhoz)3 Rozsdamentes acél szekrényben (csomagolás tengeri és légi szállításhoz)M MódosítottÜzemi feszültségA Egyfázisú 230 V ±10 %, 50/60 Hz (csak 01-03 típusok esetén)S Háromfázisú 230/400 V ±10 %, 50/60 Hz (csak a 04-06 típusok)Gázkezelés0 Nem integrált gázkezelés (üzemi gáz: oxigén)1 Integrált gázkezelés szűrőcsomag nélkül (üzemi gáz: levegő)2 Gázkezelés integrált szűrőcsomaggal (üzemi gáz: levegő)3 Gázkezelés nincs integrálva (üzemi gáz oxigén kivitel), gázszabályzó szeleppel4 Gázkezelés integrálva szűrőcsomag nélkül (üzemi gáz levegő kivitel), gázszabályzó szeleppel5 Gázkezelés integrálva szűrőcsomaggal (üzemi gáz levegő kivitel), gázszabályzó szeleppelA nyelv előzetes beállításaDE NémetEN AngolFR FranciaIT OlaszES SpanyolVezérlés0 Alapverzió digitális bemenettel két teljesítményfokozat vezérléséhez1 Külső vezérlés 0/4-20 mA bemenettel, adattárolóval2 Külső vezérlés, ózon mérése és vizuális megjelenítés képernyős regisztráló segítségével,2 szabadon konfigurálható 0/4-20 mA bemenet, 1 szabadon konfigurálható 0/4-20 mA kimenet3 Mint 2 + integrált kiegészítő PID-szabályozás az ózon-koncentrációjának mért értékek ésaz átfolyási adatok alapján történő szabályozásáhozKommunikációs csatlakozópontok0 Nélkül4 PROFIBUS ® DP-interfészKiegészítő opciók0 Nélkül1 Harmatpont érzékelőTanúsítványok01 CE-jelHardver0 StandardSzoftver0 Standard2Magyarázatok az azonosító kódhoz:Mechanikai kivitel:Gázkezelés:A 0 vagy 1 kivitel esetén a berendezés egy porbevonatos felületű standardkapcsolószekrényben található.Szűrőkészlet nélkül, olaj nélkül előállított vagy olajmentesített sűrített levegőhöz.Szűrőkészlettel a maradék olajtartalommal rendelkező sűrített levegőhöz.<strong>2013</strong>.01.01 Termékkatalógus <strong>2013</strong> 2-19


2 OZONFILT ® és Bono Zon ® ózon előállítóberendezések2.6 Bono Zon ® ózon előállító berendezésekBONa termékcsalád: Teljesítmény-tartomány 80-720 g/h2pk_7_002_V2BONa 2A, teljesítmény 160 g/hA BONa típusú berendezések vákuummal működő kivitelűek és így a legmagasabb biztonsági mércék szerintis megfelelők. Egy áttekinthető kijelzőpanel informál a légáramról, feszültségről, áramfogyasztásról ésa levegőkezelés állapotáról.Az ózonteljesítmény fokozatmentesen állítható a teljes teljesítménytartományban. A beépített SPS végzi ateljes folyamatvezérlést valamint minden, a biztonság szempontjából fontos paraméter felügyeletét.A levegőkezelés terhelésfüggő regenerálása és a hűtővíz igény jelentős csökkentése következtében minimálisüzemelési költségeket érünk el.A Bono Zon ® berendezések megfelelnek az ózontermelő berendezésekkel foglalkozó német DIN 19 627szabvány előírásainak.Bono Zon ® berendezések üzembiztos és gazdaságos adszorbciós szárítóval vannak felszerelve. Az adszorber-regenerálásterhelésfüggő vezérlése befejezi a fűtési fázist az átütési hőmérséklet elérése után. Arendszer mindig biztosítja a szükséges harmatpontot és ugyanakkor csökkenti az üzemelési költségeket.Ezzel garantálja az ózonberendezés optimális üzembiztonságát.A nyomásfokozó szivattyú vezérlése és a biztonsági funkciók már a BONa-berendezés elektromos szekrényébeintegráltak.TulajdonságokÓzontermelő modulok rozsdamentes acélbólAutomatikus, elektromos túláram-felismerés biztonsági lekapcsolással, részleges terhelésű üzembenisSiemens ® Simatic S7 tárolt programozású folyamatvezérlés, amely minden folyamatot ellenőriz ésrendellenességek esetén üzemzavar jelentést ad ki.Áttekinthető kijelző- és kezelőmező: az ózontermelés lefutása a folyamatábrán látható. LED kijelzők tájékoztatjákaz üzemeltetőt a működés mindenkori állapotáról, és kijelzik a beállított értékeket, pl. a térfogatáramot(használt gáz), primer feszültséget és áramot.AZ ózon előállító berendezéseket (ózongenerátorokat) csekély áramfogyasztásra optimalizáltuk. Teljesítményigény18,7 Wh/g.Az ózon előállítását egy, szükség esetén beállító meghajtással rendelkező beállítótranszformátor használatávalfokozatmentesen illesztjük az igényhez.Közvetlenül csatlakoztatható a DULCOTEST ® OZE ózonmérő érzékelőnk.A nyomásfokozó szivattyú vezérlése és a biztonsági funkciók már az elektromos szekrénybe integráltak.Egy kijelzőpanelbe integrált áttekinthető kijelzőmező, üzemelést- és üzemzavarokat jelző lámpákkal valamintdigitális mérőeszközökkel.A vákuumos működés a lehető legnagyobb védelmet nyújt az ózongáz-kitörése ellen.Levegőkezelés gazdaságosan dolgozó adszorberszárító-berendezéssel. A termosztatikus vezérlésűregenerálás garantálja az optimális harmatpontot.A Bono Zon ® berendezések megfelelnek az ózontermelő berendezésekkel foglalkozó németDIN 19627 szabvány előírásainak.Névleges ózonkoncetráció20 g/m 3 (normál állapotra, p=1,013x10 5 Pa, T=273 K vonatkoztatva), max. 15 °C-os hűtővíz-hőmérséklet,max. 20 °C-os környezeti hőmérséklet mellett mérve.Tervezési feltételek a DIN 19627 szabvány szerintMax. 30 °C; 60 % rel. páratartalom, pormentes felállítás, agresszív gázoktól mentes helyiség szellőztetésselés friss levegőellátással.A telepítési hely túl magas környezeti hőmérséklete és/vagy páratartalma esetén légkondicionáló berendezéstelepítése is szükségessé válhat. Kérjük ezt megrendelés esetén külön megadni! A kondenzvíz-képződést,még a nem üzemelő berendezés esetén is, megfelelő intézkedésekkel (mint például a telepítésihely légkondicionálásával) meg kell akadályozni.Hűtővíz minősége: Hőmérséklet < 25 °C Ülepíthető anyagok < 0,1 ml/l Vas < 0,2 mg/l Mangán < 0,05 mg/l Klorid < 250 mg/l (BONa D és E) Vízkőkiválást nem idéz elő Korróziót okozó anyagok nélkül2-20 Termékkatalógus <strong>2013</strong> <strong>2013</strong>.01.01


2 OZONFILT ® és Bono Zon ® ózon előállítóberendezésekMéretezésAz ózonos vízkezelés optimális működéséhez valamennyi felhasználandó komponenst egymáshoz igazítvagondosan kell kiválasztani:Ózon előállítás: a megfelelő ózon előállító berendezés kiválasztása nemcsak az óránként igényeltózonmennyiségtől, hanem további keretfeltételektől is függ, mint például a hűtővíz fajtája és hőmérséklete,a környezeti feltételek stb.Adagolás:az adagolórendszer méretezéséhez elsősorban a kezelendő víz paramétereire, mint példáulaz térfogatáram, az ellennyomásra stb. van szükség.Reakciótartály:annak az eldöntése, hogy reakciótartály beépítése szükséges-e, és milyen méretben, illetvemilyen felszereltséggel, elsősorban az adott feladatból levezethető igényektől függ.A maradék ózon megsemmisítése:a megfelelő maradék ózongáz megsemmisítő kiválasztása is azózon előállítás rendeltetési célja alapján történik. Így például egy uszodában a maradék ózon megsemmisítéséheza klór-érzékenység miatt nem lehet katalitikus maradékózon megsemmisítőt alkalmazni.2Az alábbi vázlat egy ózonkezelési folyamatot mutat be példaképpen. Tervezőmérnökeink minden ózonoskezelő-berendezéshez az ügyfél igényeinek megfelelően válogatják össze a komponenseket.pk_7_003_11 BONa ózon előállító berendezés2 Keringető szivattyú3 Ózonelnyelető egység4 Vízcsapda5 Keverő6 Reakciótartály7 Légtelenítő szelep8 Maradékózon megsemmisítő9 Ózonmentes levegő10 Nyersvíz11 Ózonizált vízBONa ózon előállító berendezés statikus keverővel, reakciótartállyal és maradékózon semlegesítővel<strong>2013</strong>.01.01 Termékkatalógus <strong>2013</strong> 2-21


2 OZONFILT ® és Bono Zon ® ózon előállítóberendezések2.6.1 Bono Zon ® ózon előállító berendezések rozsdamentes acélbólkészült ózon-generátorralA jelen sorozathoz tartozó ózon előállító berendezések a teljesítménytől függően rozsdamentes acélból gyártott 1 - 9 ózon-generátorral vannakfelszerelve. A dielektrikumok közvetett hűtésének köszönhetően a hűtővízbetörés kizárt, az egyes elektródákat a reaktor teljes leürítésenélkül egyszerűen lehet cserélni. Így garantáljuk a lehető legnagyobb üzembiztonságot és a szervizbarát üzemeltetést.Az ózon előállító berendezések üzemi nyomása –0,08 - 0 bar, amelyet a mindenkori alkalmazáshoz igazított injektor-rendszer alkalmazásávalkell biztosítani.Korrozív hűtővíz használata esetén opcionálisan PVC-ből készült ózon előállító berendezések is rendelkezésre állnak.2Műszaki adatokBono Zon ® ózon előállító berendezések rozsdamentes acélból készült ózon-generátorralTípus 1D 2E 2D 3D 4D 5D 6D 7D 8D 9DAz előállító modulok darabszáma 1 2 2 3 4 5 6 7 8 9Ózon teljesítmény, a mérés DINg/h 80 120 160 240 320 400 480 560 640 720szabványnak megfelelően 20 °C levegőhőmérséklet mellett, hűtővíz 15 °CMax. levegőáram az ózon előállításához m 3 /h 4 6 8 12 16 20 24 28 32 36Ózon előállítás teljesítmény-felvétele kW 1,5 2,2 3,0 4,5 6,0 7,5 9,0 10,5 12,0 13,5(levegőkezelés nélkül)Ózon csatlakozás NÁ 15 NÁ 20 NÁ 20 NÁ 32 NÁ 32 NÁ 32 NÁ 40 NÁ 40 NÁ 40 NÁ 50HűtővízTípus 1D 2E 2D 3D 4D 5D 6D 7D 8D 9DHűtővízigény, hűtővíz hőmérséklet 15 °C m 3 /h 0,1 0,2 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9és levegő hőmérséklet < 25 °CHűtővízigény, hűtővíz hőmérséklet 25 °C m 3 /h 0,3 0,6 0,6 0,9 1,2 1,5 1,8 2,1 2,4 2,7és a levegő hőmérséklete < 30 °CHűtővíz bemeneti nyomás (abar 1,5–6 1,5–6 1,5–6 1,5–6 1,5–6 1,5–6 1,5–6 1,5–6 1,5–6 1,5–6nyomáscsökkentő előtt)Hűtővízbemenet G 3/8" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2"Hűtővízkimenet, szabad kifolyás 1/2 3/4 3/4 3/4 3/4 3/4 3/4 3/4 3/4 3/4Elektromos csatlakozásTípus 1D 2E 2D 3D 4D 5D 6D 7D 8D 9DHálózati teljesítmény-igény, nyomásfokozókVA 5,5 7,0 10,0 14,5 20,0 22,5 27,5 34,0 36,0 38,0szivattyúval együttBetáplálás 3x A 25 50 50 63 50 63 80 80 80 80Védelmi osztály IP 23 IP 23 IP 23 IP 23 IP 23 IP 23 IP 23 IP 23 IP 23 IP 23Ózonszállító berendezés csatlakozópontjaTípus 1D 2E 2D 3D 4D 5D 6D 7D 8D 9DCsatlakozó nyomásfokozó szivattyúkhoz A 2,5–4 4–6,3 4–6,3 6–10 6–10 6–10 9–14 13–18 13–18 13–18Motorvédő kapcsoló (standard érték) kW 1,1 2,2 2,2 3,0 4,0 4,0 5,5 7,5 7,5 7,5Külső főméretekTípus 1D 2E 2D 3D 4D 5D 6D 7D 8D 9DSzélesség mm 800 1.600 1.600 2.000 2.400 2.400 2.800 3.200 3.400 3.400Magasság mm 1.950 1.950 1.950 1.950 2.200 2.200 2.200 2.200 2.200 2.200Mélység mm 500 500 500 500 600 600 600 600 600 600SúlyTípus 1D 2E 2D 3D 4D 5D 6D 7D 8D 9DSúly kg 360 700 720 820 1.200 1.280 1.360 1.920 1.980 2.0002-22 Termékkatalógus <strong>2013</strong> <strong>2013</strong>.01.01


2 OZONFILT ® és Bono Zon ® ózon előállítóberendezések2.7 Tartozékok ózon előállító berendezésekhez2.7.1 Kompresszor OZONFILT ® OZVa 1-4 berendezéshezAtlas Copco LFX kompresszorokEz a kompresszortípus különösen kedvező ár/teljesítmény arányával emelkedik ki és aktív indítási tehermentesítésselvalamint mágnesszeleppel működtetett automatikus kondenzátum-leürítéssel van felszerelve.A kompresszorok tartós üzemeltetésre nem alkalmasak és alkalmazásuk csak nem túl kedvezőtlenkörülmények között ajánlott.Műszaki adatokTípus LFX 0,7 LFX 1,5Hatékony szállítási mennyiség 7 bar nyomásnál l/min 61 124Teljesítmény-felvétel 7 bar esetén W 530 970Munkahengerek száma 1 1Zajszint dB(A) 62 64Nyomótartály térfogata l 20 20Súly kg 44 48Az OZVa berendezés-típusokhoz alkalmazható 1 + 2 3 + 42Típus Kivitel MegrendelésiszámLFX 0,7 230 V / 50 Hz 1004458LFX 0,7 230 V / 60 Hz 1010719LFX 1,5 230 V / 50 Hz 1006343LFX 1,5 230 V / 60 Hz 1009638LégszűrőkészletMegrendelésiszámLégszűrő készlet Atlas Copco LFX kompresszorokhoz 1005789Dürr ABK kompresszorokA jelen termékcsalád tartós üzemeltetésre alkalmas kompresszorai különlegesen robusztus és az ipari körülményekhezalkalmas kivitelükkel tűnnek ki. A kompresszorok indítási tehermentesítéssel és mágnesszelepeskondenzátum-leürítővel valamint üzemóra-számlálóval rendelkeznek. A PTFE-bevonatosspeciális alumínium dugattyúk biztosítják ezeknek a kompresszorállomásoknak a hosszú élettartamot és amegbízható üzemeltetést.Műszaki adatokTípus TA-080 HA-234Hatékony szállítási mennyiség 7 bar nyomásnál l/min 62 152Tápfeszültség max. VAC 230 230Hálózati frekvencia Hz 50 / 60 50Teljesítmény-felvétel 7 bar esetén W 800 1.900Munkahengerek száma 1 3Zajszint dB(A) 68 78Nyomótartály térfogata l 25 55Súly kg 49 70Az OZVa berendezés-típusokhoz alkalmazható 1 + 2 3 + 4TípusMegrendelésiszámTA-080 1025398HA-234 1025399<strong>2013</strong>.01.01 Termékkatalógus <strong>2013</strong> 2-23


2 OZONFILT ® és Bono Zon ® ózon előállítóberendezésekLégszűrőkészletMegrendelésiszámLégszűrő készlet Dürr ABK kompresszorokhoz* 1025400* Munkahengerenként 1 szűrőkészlet szükséges.Integrált hűtve szárítóval felszerelt kompresszorok, amelyek magas páratartalom mellett alkalmazhatóak,valamint több ózon előállító berendezés csatlakoztatására alkalmas nagy teljesítményű csavarkompresszorokkülön érdeklődés esetén.22.7.2 Oxigén-előállító készülék OZONFILT ® OZVa 5-7 berendezéshezOXYMAT 020Ez a kompakt oxigén-szolgáltató egység a környezeti levegő nyomáskülönbségén alapuló molekulárisszűrés elve alapján működik. A megfelelően előszárított sűrített levegőből max. 95 %-os tisztaságú és -70°C harmatpontú oxigént állít elő. A berendezés az oxigén-kimenetnél 4 bar nyomást generál és közvetlenülcsatlakoztatható az OZVa 5-7 berendezéshez.Műszaki adatok90 % oxigén teljesítménynél:Típus 1. verzió 2. verzióTeljesítmény Nm 3 /h 0,9 1,2Levegőigény (min. 6 bar) Nm 3 /min 0,17 0,24Teljesítmény-felvétel kompresszorral együtt kW 1,5 2,5Specifikus energiaigény kWh/Nm 3 1,7 2,1Az 1. változathoz szükséges komponensekMegrendelésiszámOXYMAT 020 eco, 110-240 V / 50-60 Hz 1044799Dugattyús kompresszor (olajozós) Atlas Copco LE 2-10 E/100, 100 1025384literes nyomótartállyal, 400 V / 50 HzHűtve szárító FD 5, 230 V / 50 Hz 1025385Szűrőkészlet 006, LE 2-10 és GX 2-10 FF részére 1025387Tömlőkészlet gyorscsatlakozókkal, az LE 2-10, OXYMAT 020 levegőkezelőcsatlakoztatásához1025388Összekötő készlet 6x4 mm PTFE-tömlőkhöz kialakított csatlakozókkal,OXYMAT és OZVa berendezések1025395összekötéséhezA 2. változathoz szükséges komponensekMegrendelésiszámOXYMAT 020 eco, 110-240 V / 50-60 Hz 1044799Atlas Copco Aircenter GX 2-10 FF/200, csavarkompresszorral (olajbefecskendezéssel),sűrített levegő hűtésére szolgáló integrált ké-1025386szülék és 200 literes nyomótartály, 400 V / 50 HzSzűrőkészlet 006, LE 2-10 és GX 2-10 FF részére 1025387Tömlőkészlet gyorscsatlakozókkal, levegőkezelő egység GX 2-10 FF 1025389és OXYMAT 020 összekötéséhezÖsszekötő készlet 6x4 mm PTFE-tömlőkhöz kialakított csatlakozókkal,OXYMAT és OZVa berendezések1025395összekötéséhez2-24 Termékkatalógus <strong>2013</strong> <strong>2013</strong>.01.01


2 OZONFILT ® és Bono Zon ® ózon előállítóberendezésekTartozékokMegrendelésiszámPTFE-tömlő 6x4 mm, engedélyezett max. üzemi nyomás 15 bar, méteráru 037426Karbantartási készlet Atlas Copco LE 2-10 berendezéshez, 8000 üzemórátkövetően javasolt1025390Karbantartási készlet Atlas Copco GF 2-10 FF berendezéshez, 8000 1025391üzemórát követően javasoltKarbantartási készlet 006-os szűrőhöz, Atlas Copco LE 2-10 és1025392GX 2-10 FF kompresszorokhoz2.7.3 Statikus perdítő keverő PVC-ből vagy rozsdamentes acélból2pk_7_072Statikus perdítő keverőGáz és áramló folyadék intenzív összekeverésére való. 4 spirális tárcsa gondoskodik az ózon optimálisadagolásáról és keveréséről minimális nyomásveszteség mellett (tárcsánként 0,1 bar maximális átfolyásimennyiség esetén). Az optimális keverés biztosításához a statikus keverőhöz tartozó átfolyási tartományokatbe kell tartani.Kivitelezés DIN 2501 szabvány szerinti laza karimával és rozsdamentes acélból készült beépített adagolóhellyel, amely rozsdamentes támasztóhüvely alkalmazásával d12 mm rozsdamentes acélcső vagy 12/9méretű PTFE-tömlő csavaros csatlakoztatására alkalmas. Az ózon előállító berendezés visszaáramló vízzelszembeni védelmére a befecskendezési helyet felszereltük ezen kívül egy visszacsapó szeleppel is. Akeverőket zsírtalanított állapotban szállítjuk és így az OZVa 5-7 típushoz is alkalmazhatók. A rozsdamentesacélból gyártott kivitel esetében az ózonadagoló helyen van egy G 1/4“ manométer-csatlakozás.Átfolyás Anyagminőség Szerelési hossz. Csatlakozás Megrendelésiszámm 3 /h mm5 – 10 PVC-U 718 NÁ 40 102432410 – 15 PVC-U 718 NÁ 50 102432515 – 25 PVC-U 718 NÁ 65 102432625 – 35 PVC-U 1.100 NÁ 80 102432735 – 50 PVC-U 1.100 NÁ 100 102432850 – 90 PVC-U 1.300 NÁ 125 103464195 – 160 PVC-U 1.700 NÁ 150 10346405 – 10 1.4404 718 NÁ 40 102250310 – 15 1.4404 718 NÁ 50 102251415 – 25 1.4404 718 NÁ 65 102251525 – 35 1.4404 1.100 NÁ 80 102251635 – 50 1.4404 1.100 NÁ 100 1024154Eltérő méretek esetén kérje tájékoztatásunkatCsatlakozó idomok gázvezetékhezMegrendelésiszám12/10 mm vezeték rozsdamentes acélból, méteráru 01574312/10 mm vezeték rozsdamentes acélból, zsírmentes, 1,4 m 1022463PTFE-tömlő 12/9 mm, zsírmentes, méteráru 037428Támasztóhüvelyek rozsdamentes acélból, 2 darab 12/9 mm PTFE-tömlőhöz,zsírtalanítva1025397Menetes csatlakozó rozsdamentes acélból 12 mm - R 1/4, zsírmentes 1025755Menetes csatlakozó rozsdamentes acélból 12 mm - R 3/8, zsírmentes 103464290°-os ív rozsdamentes acélból D 12 - D 12, csatlakozási méret 1022462Nyomástartó szelep rozsdamentes acélból, beállítható nyomástartomány0,07-2 bar, csatlakozási méret: 1/4" NPT, 2 kiegészítő bemenet10290322 manométer csatlakoztatásáhozRozsdamentes acél nyomástartó szelep OZMa 1-3 A és OZMa 4-6 O készülékhez,beállítható nyomástartomány 0,5-10 bar, csatlakozás1039408G 3/4" - NÁ 10, zsírmentesPótalkatrész készlet a 1039408 rendelési számú nyomástartó szelephez 1039410Rozsdamentes acél nyomástartó szelep OZMa 4-6 A készülékhez, beállíthatónyomástartomány 0,5-10 bar, csatlakozás G 1 1/4" - NÁ 20, zsír-1039409mentesPótalkatrész készlet a 1039409 rendelési számú nyomástartó szelephez 1039411<strong>2013</strong>.01.01 Termékkatalógus <strong>2013</strong> 2-25


2 OZONFILT ® és Bono Zon ® ózon előállítóberendezések2.7.4 Kiegészítők az OZONFILT ® OZMa modellhezAz OZMa berendezésekhez tartozó távoli karbantartási modul kétirányú kommunikációt tesz lehetővé aberendezés vezérlésével. A kommunikáció tetszés szerint egy LAN-, MPI-, vagy USB kommunikációs interfészenkeresztül történik.Távoli karbantartási modul OZMa berendezésekhezMegrendelésiszámKívánságra22.7.5 Szerelvények Bono Zon ® ózon előállító berendezésekhezVízcsapdaA vízcsapda mint vákuum-megszakító a víznek az ózon előállítóba történő visszaáramlását akadályozzameg. Az előszerelt egység része a PVC-ből készült kármentő edény NÁ 10 tömlővégű túlfolyóval és visszacsapószeleppel NÁ 20 PVC menetes csatlakozóval.MegrendelésiszámVízcsapda 1008781pk_7_071VízcsapdaÓzon bekeveréspk_7_044Statikus keverőGáz és áramló folyadékok intenzív keverésére szolgáló statikus keverő. PVC-U kivitelben két beépített spiráliskeverővel és az adott teljesítményhez igazodó keverőszakasszal.A méret csak az ózonnal kezelendő víz mennyiségétől függ.Nyomásfokozat: NNy 4, ettől eltérő nyomáshoz való kivitel szállítását külön kérésre vállaljuk.Csatlakozás NÁ 65-200: NNy 10 laza karima.Javasolt átfolyási mennyiség Csatlakozó NÁ Hosszúság Megrendelésiszámm 3 /h mm mm15–25 65 350 100784125–35 80 450 100784235–50 100 550 100784350–90 125 650 100786490–160 150 800 1007865160–250 200 1.000 1007866250–350 200 1.000 1007867Nagyobb átfolyási teljesítmények szállítása külön rendelésre lehetséges.Kivitel rozsdamentes acélból: Külön érdeklődésreÓzonszállító berendezésekKomplett ózonszállító berendezések nyomásfokozó szivattyúval, injektorral és keverővel, amelyek az adottfeladatnak megfelelően kerülnek összeállításra. A kivitelezésre vonatkozó információkat és a részletesadatokat kívánságra rendelkezésre bocsátjuk.2-26 Termékkatalógus <strong>2013</strong> <strong>2013</strong>.01.01


2 OZONFILT ® és Bono Zon ® ózon előállítóberendezésekLégtelenítő szelepekLégtelenítő szelepek 1.4571 minőségű rozsdamentes acélból ózonálló kivitelben a reakciótartályra történőrögzítéshez.BONa típusokhoz Csatlakozás Nyomás Megrendelésiszámbar1B R 3/4" belül x R 1/2" kívül 0 – 6,0 3025251A, 1D R 1" belül x R 1/2" kívül 0 – 2,0 3025263A-ig, 3D R 1" belül x R 3/4" kívül 0 – 2,0 3038452.7.6 Ózonbontó berendezésAz ózonbontó berendezés a reakciótartályból elszívott levegőben nyomokban található ózongáz megsemmisítéséreszolgál. Mivel a reakciótartályból érkező levegőben még víz van, a vezeték megfelelő nyomvonal-kialakításávalgondoskodni kell a bemeneti oldalon a víztelenítésről.Mivel a az ózonbontó mögül elszívott levegő még 100 %-ig vízgőzzel telített, és csekély hőmérséklet ingadozásis a kimeneti oldalon kondenzvíz visszaszivárgást okozhat, ezért itt is be kell iktatni egy csatlakozóhelyet a víz leürítése részére.Egy esetleg utánkapcsolt szűrőberendezésből jövő elszívott levegőt is át lehet vezetni az ózonbontó egységen.2PVC kivitelAktívszén-granulátum bázisú ózonbontó készülék PVC-burkolatban.Típus Ózonmennyiség Megrendelésiszámg/hÓzonbontó 3 L 10 10 879022Ózonbontó 14 L 40 40 1004267Ózonbontó 30 L 100 100 879019Ózonbontó 60 L 200 200 879018Magyarázat:A megadott ózon mennyiség-értékek a nyersvízhez adagolandó mennyiségekre vonatkoznak. A ózonbontóteljesítménye az uszodavíz kezelésénél szokásos maradékózon koncentrációjára van méretezve. Ezt akészüléket csak levegő üzemi gázzal működtetett berendezésekhez és 1,5 g/m 3 maximális ózon adagolásimennyiség esetén lehet alkalmazni.Kivitel rozsdamentes acélbólA karbantartást nem igénylő, MnO-katalizátorra felépített ózonbontó készüléknek 1.4571 minőségű rozsdamentesacél háza és beépített fűtése van (230 V, 50-60 Hz). A csatlakozók mérete Rp 1/2“ illetve a DIN2642, NNy 10 szabvány szerinti karimák. Típusok 18 - 110 m 3 /h specifikációval a kondenzvíz elvezetéséhezplusz Rp 1/2“ gömbcsappal.Gázáramlásmax.FűtőteljesítményMéretek:mag. x szél. x mély.CsatlakozásMegrendelésiszámm 3 /h W mm1,5 100 700 x 110 x 180 Rp 1/2" 10184408,0 100 735 x 110 x 235 Rp 1/2" 101840618,0 140 1.154 x 275 x 240 NÁ 25 101915528,0 140 1.154 x 300 x 259 NÁ 25 102103740,0 500 1.156 x 330 x 264 NÁ 25 102633573,0 500 1.158 x 400 x 320 NÁ 32 1019971110,0 500 1.160 x 450 x 375 NÁ 40 1027238pk_7_073Maradékózon megsemmisítőMagyarázat:A katalitikus ózonbontó alkalmazása csak klórmentes gázáramok esetén engedélyezett. Uszodavizek kezeléséhezezért a PVC kivitelt kell alkalmazni.<strong>2013</strong>.01.01 Termékkatalógus <strong>2013</strong> 2-27


2 OZONFILT ® és Bono Zon ® ózon előállítóberendezések2.7.7 A környezeti levegő felügyeleteGázriasztó berendezés GMA 36 ózon és oxigén2Kalibrálható gázriasztó készülékek az érzékelt gázkoncentráció digitális kijelzésével. 2 relékimenete van ariasztási és figyelmeztetési küszöbérték túllépésének jelentéséhez, amelyek elindítják a külső hibajelzőadókat illetve leállítják az ózon előállító berendezést. A figyelmeztető jelentés reléje önálló törléssel működik,a riasztó relé öntartó és jelzését a készüléken kell nyugtázni. 1 önálló törléssel működő relé van a riasztókürt csatlakoztatásához, amely üzemzavarok és a riasztási határértékek túllépése esetén szólalmeg.Az ózon-érzékelő minden erősen oxidáló gázra, tehát klórgázra és klórdioxidra is reagál.A GMA 36 Sauerstoff (oxigén) gázriasztó készülék akkor alkalmazandó, ha a környezeti levegőben az oxigéntartalomnem megengedhető mértékben feldúsulhat.Műszaki adatokpk_7_004_1GMA 36 típusú gázriasztó berendezésTípus Ózon OxigénFigyelmeztetés kb. ppm/tf.-% 0,3 23,0Riasztás kb. ppm/tf.-% 0,5 25,0Engedélyezett környezeti hőmérséklet °C -15…45 -15…45Burkolat védelem IP 54 IP 54Méretek (PGs nélkül, szenzor nélkül) -mm 247 x 135 x 95 247 x 135 x 95mag. x szél. x mély.Elektromos hálózati csatlakozás V/Hz 85 – 264/50 – 60 85 – 264/50 – 60Teljesítmény-felvétel max. W 5 5Beömlési fázis max. s 150 20Relé-kontakt "hibajelzés" önálló törléssel V/A 230/1 230/1Relé-kontakt "riasztás" öntartó V/A 230/1 230/1Relé-kontakt "jelzőkürt" öntartó, nyugtázható V/A 230/1 230/1Érzékelő mérési módja Elektrokémiai ElektrokémiaiÉrzékelő élettartama (a környezeti feltételekfüggvényében)év 2–3 2–3KivitelMegrendelésiszámGMA 36 típusú gázriasztó berendezés Ózon 1023155GMA 36 típusú gázriasztó berendezés Oxigén 1023971AlkatrészekMegrendelésiszámTartalékszenzor klór, klórdioxid és ózon részére 1023314Tartalékszenzor oxigénhez 1023851Tartalékszenzor Life CGM típuscsaládhoz tartozó gázriasztó berendezésekhez1003009Szerelési anyagokAlkatrészkészlet A CGM 1060 és GMA 36 ózonriasztó készülékre ésaz OZVa berendezések burkolatára történő közvetlen telepítéshezTartókonzol a szerelvénykészlethez az összes OZVa típushoz, kivévea transzparens keverőrendszerrel ellátott OZVa 1/2Megrendelésiszám100424810058542-28 Termékkatalógus <strong>2013</strong> <strong>2013</strong>.01.01


2 OZONFILT ® és Bono Zon ® ózon előállítóberendezésekKürt jelzőfénnyelKürt és piros jelzőlámpa kombinációja. IP 33 kivitelű ház ütésálló szürke ABS alapanyagból, a gömbsüvegátlátszó polikarbonátból. Teljesítményigény: 230 V AC, 50 mA. B 15 d / 7 W izzóval együtt.Megrendelési számKürt jelzőfénnyel 1010508Gázérzékelő pumpaKézi működtetésű, nem folyamatosan működő ellenőrző fiolás pumpa ózongáz gyors és pontos méréséhez.Komplett készlet 10 darab 0,05-5 ppm ózongáz ellenőrző fiolával és készenléti táskával.Megrendelési számGázérzékelő pumpa 10255332Kálium-jodidos keményítő-papírTekercs 4,8 m tesztszalaggal az ózongáz-vezetékek tömörségének vizsgálatához.Megrendelési számKálium-jodidos keményítő-papír 10255752.7.8 Hűtővíz-visszahűtőFriss víz alkalmazása helyett visszahűtő is használható a hűtővíz kezelésére. A hűtővíz a visszahűtőn ésaz ózonkészítő berendezésen keresztül kerül a hűtőkörbe. A hűtővíz-visszahűtő a hőt a környezetnek adjale.Műszaki adatok Keringető rendszer légköri nyomáson működő nyitott tartállyal Léghűtéses hűtőberendezés Beépített párologtató Műanyagtartály vízszintjelzővel és riasztás kontaktussal rendelkező szintkapcsolóval Mikroprocesszor-vezérelt hőmérsékletszabályozó digitális kijelzővel Beépített szivattyú Manométer Porbevonatos külső házRendelési szám. 1043847 1043848 1043849 1043850Hűtőanyag FCKW-mentes R404a R404a R134a R134aHasznos hűtőteljesítmény 20 °C kW 2,5 3,6 4,9 6,0hőmérsékletenMunkatartomány °C +10 / +25 +10 / +25 +5 / +25 +5 / +25Szivattyú Típus P16-YA62D P16-YA62D P3-BR11B P3-BR11BSzivattyúteljesítmény l/perc 5,0 5,0 16,7 18,3Szivattyúnyomás bar 3,0 3,0 2,2 2,1Tartalom l 13 13 30 30Vízcsatlakozások Hüvelyk < 1/2 ″ belső menet >


2 OZONFILT ® és Bono Zon ® ózon előállítóberendezések2.7.9 Személyes védelemGázmaszkÓzonálló légzésvédő maszk panoráma szemvédővel az EN 136 szabvány szerint, 3. kategória. Közepesméret EN 148-1 szabvány szerinti menetes csatlakozással. Komplett, NO-P3 típusú kombinált szűrővel éshordtáskával.MegrendelésiszámGázmaszk 10255742Figyelmeztető táblaAz ózonnak vízkezeléshez történő alkalmazására vonatkozó, a (németországi) ipari szakmai szövetség általkiadott ZH 1/474 számú irányelv előírásainak megfelelő figyelmeztető tábla. Kombinált öntapadós kivitelbenaz alábbi jelölésekkel: figyelmeztető piktogram, ózon előállító helyiségre történő utalás és tiltó jel.MegrendelésiszámFigyelmeztető tábla 740921VészkapcsolóAz ózonkezelő helyiségben az ajtó közelében történő telepítéshez. PVC-burkolat, védelmi osztály IP 65.MegrendelésiszámVészkapcsoló 7005602.7.10 Túlfeszültség elleni védelemTúlfeszültség elleni védelem 230 V 50-60 Hz működtetésű OZONFILT ® ózon-berendezésekhez.A külső Túlfeszültség elleni védelem arra az esetre szolgál, ha a készülék belső védeleme a vezetők közötti1 kV túlfeszültség hullámmal szemben valamint a földdel szembeni 2 kV-nál már nem elegendő. A berendezésneka áramingadozásokra hajlamos hálózatokban történő védelméhez finomvédelmi intézkedéskéntegy túlfeszültség elleni védővel jelentősen növelni lehet az ózon-berendezések stabilitását.Az, hogy a finomvédelmen túl további, például közepes vagy nagyobb védelmekre van-e szükség, csak ahelyszínen uralkodó feszültségviszonyok átfogó ellenőrzésével állapítható meg.MegrendelésiszámFinomvédelem PT 2-DE IS 230 IAC 7330102.7.11 Tartalék dugasz betét kioldás esetéreMegrendelésiszámPót-dugaszbetét PT 2-DE / S 230 / AC - ST 7330112-30 Termékkatalógus <strong>2013</strong> <strong>2013</strong>.01.01


3 Bello Zon ® klórdioxid előállító berendezések3.0.1Termékkatalógus <strong>2013</strong>3Bello Zon ® klórdioxid előállító berendezések3.1 Klórdioxid a vízkezelésbenA klórdioxid különösen reakcióképes gáz, amelyet az instabilitása miatt nem lehet raktározni, hanem ahelyszínen kell az igényeknek megfelelően előállítani.A klórdioxid a víz fertőtlenítéséhez elsősorban alkalmazott klórral szemben számos előnnyel rendelkezik.Például a fertőtlenítési hatékonysága a pH-érték növekedésével nem csökken, hanem ellenkezőleg, kismértékbennövekszik. A klórdioxid a vezetékhálózatban hosszú ideig stabil marad és több órán, max. napokonkeresztül is biztosítja a víz mikrobiológiai védelmét. Az ammónia illetve az ammónium, ami jelentősmennyiségű klór semlegesítésére alkalmas, a klórdioxidot nem támadja meg, így az adagolt klórdioxid acsírák elpusztítására korlátozás nélkül rendelkezésre áll. Klórfenol, az intenzív szaggal rendelkező kémiaivegyület, amely többek között a víz klórral történő kezelésekor keletkezik, klórdioxid esetén nem képződik.A trihalogén-metánok (THM-ek), mint például legfontosabb képviselőjük, a kloroform, amelyekkel szembenaz a gyanú áll fenn, hogy rákkeltő hatásúak, a klór és a víz természetes összetevői (például huminsav,fulvinsav stb.) között fellépő reakció során képződnek. Ha alternatív fertőtlenítőszerként klórdioxidot használunk,akkor lényegesen kisebb koncentrációkat lehet tapasztalni, ha egyáltalán kialakulnak ezek a vegyületek.A klórdioxid előnyei:3A pH-értéktől független fertőtlenítőhatás.A tartós stabilitásnak köszönhetően megnövelt eltárolási lehetőség a vezetékrendszeren belül.A csővezetékekben és tartályokban kialakult biofilm lebontása, ami a teljes vízrendszer védelmét biztosítjaa legionellákkal szemben.Ammóniával illetve ammóniummal nem lép reakcióba.Nem alakulnak ki klórfenolok és más intenzív szagú kémiai vegyületek, amelyek a víz klórral történő kezelésekorfelléphetnek.Nem alakulnak ki trihalogén-metánok (THM) és más klórozott szénhidrogének, az AOX-értékek nememelkednek.3.1.1 Klórdioxid alkalmazásaiMérnökeink minden új feladatnál az 1976 óta az alábbi területeken szerzett tapasztalatok birtokában teszikmeg javaslatukat:Kommunális ivóvíz- és szennyvíztelepekIvóvíz fertőtlenítéseSzennyvíz fertőtlenítéseSzállodák, kórházak, idősek otthona, sportlétesítmények stb.Legionella elleni védelem hideg- és melegvíz-rendszerekbenHűtőrendszerek, klímaberendezések vízkezeléseItalgyártás és élelmiszeriparTermeléshez használt vizek és ipari vizek fertőtlenítéseÜvegpalackok tisztítása, palacköblítők és pasztörizálókPalackozás hideg sterilizálássalFertőtlenítő szer CIP-berendezésekbenKondenzvíz kezelése a tejiparbanMosóvíz fertőtlenítése gyümölcs, zöldség, a tenger gyümölcsei, hal és szárnyashús kezelése soránKertészetA növénytermesztés területén az öntözővíz fertőtlenítéseIparHűtővízkezelésLegionella elleni védelem hűtőtornyokbanTechnológiai víz fertőtlenítéseLégtisztítók szag-szennyeződésének eltávolításaNyálkaképződés elleni védelem a papíriparban<strong>2013</strong>.01.01 Termékkatalógus <strong>2013</strong> 3-1


3 Bello Zon ® klórdioxid előállító berendezések3.1.2 Bello Zon ® berendezés-technikaA Bello Zon ® klórdioxid-előállító- és adagolóberendezések klorit/sav-eljárással működnek. Ezeknél a berendezéseknéla klórmentes klórdioxid oldat a nátrium-klorit oldat sósavas reakciójával keletkezik.A Bello Zon ® klórdioxid előállító berendezésekkel kapcsolatos évtizedes tapasztalat azt mutatja, hogy a kiválasztotteljárási paraméterek kihozatala akár a 90-95%-ot is eléri (a sztöchiometrikus arányra vonatkoztatva).Az adagolás a legtöbb esetben mennyiségarányosan történik, vagyis egy induktív- vagy érintkező-átfolyásmérőjeléhez képest átfolyásfüggően vagy egy szállítószivattyúval párhuzamosan.Az olyan keringtető rendszereknél, mint a palacköblítő gépek, hűtőkörök stb., ahol csupán a klórdioxidveszteséget kell kiegészíteni, a hozzáadás klórdioxid mérés eredménye alapján a mért értéktől függően isszabályozható.Tulajdonságok3A klórdioxid gyártás pontos és reprodukálható, mivel a kiindulási vegyszerek adagolószivattyúi kalibrálhatók.A mikroprocesszoros vezérlés kényelmes üzemmódot biztosít, az összes fontos gyártási paraméter ésüzemzavar jelentés szöveges kijelzésével.Az aktuális gyártási mennyiség, valamint a csatlakoztatott CDV és CDK átfolyásmérőkön mért átfolyásisebesség kijelzése.Beépített CIO 2 és klorit mérés valamint a CIO 2 szabályozása.Legmagasabb szintű biztonság a DVGW W 224 és W 624 munkalapok szerinti konstrukciónak és üzemelésnekköszönhetően.Bello Zon ® CDLKisebb vízmennyiségekhez, folyamatos és szakaszos kezeléséhez egyformán optimális: A legionella baktériumés más csírák leküzdéséhez akár 10 g/óra mennyiséget is szállít. A teljes berendezés beépített adagolószivattyúval,2 g/l klórdioxid-koncentrációval egyszerűen és biztonságosan használható. Azáttekinthető felület az egyszerű menüvezetéssel megkönnyíti a kezelést.Bello Zon ® CDVIdeális berendezés közepes és nagy vízmennyiségekhez - 15 - 2000 g/h klórdioxid-előállításához. A folyamatoskezelés biztonságos és egyszerű a hígított vegyszerek használatával.Bello Zon ® CDKA berendezés 170 - 12 000 g/óra klórdioxidot termel nagy vízmennyiségekhez. A tömény vegyszerek alkalmazásaa folyamatos vízkezelésnél rendkívül gazdaságos.A ProMaqua cég átfogó tanácsadást nyújt a klórdioxid előállító berendezések biztonságos használatáról:Képzett, illetékes munkatársaink a helyzetet a helyszínen értékelik.Vízelemző laboratóriumunkban minden, a berendezés optimális méretezéséhez szükséges vízparaméterlemérhető.A berendezés tervezése.Képzett szerviztechnikusaink elvégzik az üzembe helyezést és a karbantartást.3-2 Termékkatalógus <strong>2013</strong> <strong>2013</strong>.01.01


3 Bello Zon ® klórdioxid előállító berendezések3.2 Teljesítmény áttekintés klórdioxid előállító berendezések3P_PMA_BEZ_0121_SWA klórdioxidot, mint univerzális fertőtlenítő szert, egyre kiterjedtebben alkalmazzák, legyen szó ivó-, vagyhasználati víz fertőtlenítésről, élelmiszerek mosóvizéről, vagy hűtő- és szennyvízkezelésről. A vízrendszerekbiofilm mentességét a klórdioxid pH-tól független csírátlanító hatása garantálja.Erős fertőtlenítő hatás, környezetkímélő módonBiztonságos és megbízható berendezés-technika a DVGW W224 és 226 munkalapok előírásainakmegfelelőenA know-how és a szervizszolgáltatások világszerte rendelkezésre állnak<strong>2013</strong>.01.01 Termékkatalógus <strong>2013</strong> 3-3


3 Bello Zon ® klórdioxid előállító berendezések3.3 Kérdőív klórdioxid előállító berendezések tervezéséhez33-4 Termékkatalógus <strong>2013</strong> <strong>2013</strong>.01.01


3 Bello Zon ® klórdioxid előállító berendezések3.4 Bello Zon ® CDLb típusú klórdioxid előállító-berendezésA Bello Zon ® CDLb klórdioxid előállító berendezés klorit/sav eljárással működik. Ekkor a nátrium-klorit oldatbólsósavval szakaszos eljárásban klórmentes klórdioxid-oldatot készít. Az innovatív reaktor forma és aszakaszos eljárás a klórdioxid gyártását ezen a módon különösen biztonságossá teszi. A berendezéstípustólfüggően akár 120 g klórdioxidot is termelhet óránként. Az elkészült anyag egy beépített vagy különállóköztes tárolómodulba kerül 1000 vagy 2000 mg/l koncentrációban. A különálló tárolómodulban tárolt 60 gklórdioxidnak köszönhetően ezeket a berendezéseket nem a csúcsterhelésnek megfelelően, hanem az átlagosfogyasztás szerint kell méretezni. Így a beruházási költségek a hagyományos berendezésekhez képestjelentősen csökkennek. Több adagolóhely egy tárolómodulból végzett klórdioxid ellátására az összesadagolószivattyú és vezérlés széles választéka áll rendelkezésre a ProMinent ® cég termékprogramjában.Az innovatív eljárás gondoskodik az elkészült klórdioxid-oldat kitűnő hosszú idejű stabilitásáról és a klórdioxid-reakciómagas, 90 % feletti hatásfokáról. A zárt gázvezetés következtében nem léphet ki klórdioxid aberendezésből. Így gazdaságos, környezetkímélő üzemelés garantálható minimális vegyszerfelhasználással.A moduláris felépítés számos különböző alkalmazást tesz lehetővé. A Bello Zon ® CDLb klórdioxid előállítóberendezés alkalmazási lehetőségei elsősorban a legionella fertőzés megelőzése valamint fertőtlenítés azitalgyártásban és az élelmiszeriparban. További alkalmazások a hűtő- és ivóvíz kezelése valamint úszómedencékbena szűrők fertőtlenítése. A rendszer teljesíti DVGW W 224 és W 624 munkalapok magas minőségikövetelményeit.3P_PMA_BEZ_0077_SWElőnyök Biztonságos folyamatvezérlés A zárt gázvezetés következtében nincs klórdioxid-veszteség A klórdioxid-oldat magas stabilitása Alacsony a befektetési költség Több adagolóhely ellátása Szűrőfertőtlenítés Legionella-fertőzés megelőzése szállodákban, kórházakban stb. Fertőtlenítés az italgyártásban és élelmiszeriparban (palacköblítő, CIP, palackmosó berendezés, gyümölcs-és zöldségmosó) Kertészet (öntöző- és esőztetővíz) Hűtővíz és ivóvíz kezelése Úszómedencék (szűrő-visszaöblítés és legionella fertőzés megelőzése)P_PMA_BEZ_0122_SWMűszaki adatokTípus Készenléti teljesítmény Oldatkoncentráció Adagolóteljesítmény Méretek (kb.) Ma x Sz x Mé (mm)g/h mg/l l/h mmCDLb 6 6* 1000 8 1.236 x 878 x 306CDLb 12 12* 2000 8 1.236 x 878 x 306CDLb 22 22* 2000 13 1.236 x 878 x 306CDLb 55 55* 2000 30 1.550 x 800 x 345CDLb 120 120** 2000 ** 1.300 x 880 x 425* Opció: Beépített tárolótartály és beépített, megfelelő adagolási teljesítménnyel rendelkező szivattyú7 bar ellennyomásig.** külső tárolómodullal és különálló adagolószivattyúvalTápfeszültségBemenetekKimenetekÜzemelésianyagok100-230 V, 50/60 Hz2 szabadon konfigurálható digitális bemenet a szünet, magas adagolás, lökésszerűadagolás vagy manuális adagolás funkciókhoz valamint külső gyűjtő üzemzavarhoz4 digitális bemenet a vegyszerellátás felügyeletére (figyelmeztetés/üres állapot jelzése)1 digitális-bemenet a vízóra számára, 0,25-20 Hz1 frekvenciabemenet vízmérőhöz 10-10 000 Hz1 relé az üzemelés jelzésére1 riasztásjelző relé1 figyelmeztető relé1 feszültségkimenet, +5 V tápfeszültség a Hall-érzékelős vízmérőhözNátrium-klorit 7,5 %, EN 938 szabvány előírásai szerinti tisztaság9%-os sósav, EN 939 szabvány előírásai szerinti tisztaságIvóvíz<strong>2013</strong>.01.01 Termékkatalógus <strong>2013</strong> 3-5


3 Bello Zon ® klórdioxid előállító berendezésekRendelőrendszer azonosító kód Bello Zon ® CDLb típusú klórdioxid előállítóberendezésekre3CDLb Gyártási teljesítmény CIO 202 CDLb 06 = 6 g/h04 CDLb 12 = 12 g/h06 CDLb 22 = 22 g/h08 CDLb 55 = 55 g/h10 CDLb 120 = 120 g/hFelszereltség0 Tárolótartállyal, szivattyúval és többfunkciós szeleppel1 Tárolótartállyal és szivattyúval2 Tárolótartállyal, szivattyú nélkül3 30 l-es tárolómodullal, szivattyú nélkülKivitelP ProMinent ®S SvájcÜzemi feszültség0 230 V, 50/60 Hz1 115 V, 50/60 HzSzívólándzsa, szívókészlet0 Nincs1 Szívólándzsával2 Szívólándzsával és felfogókáddalElőre beállított nyelvDE németEN angolES spanyolFR franciaIT olasz3-6 Termékkatalógus <strong>2013</strong> <strong>2013</strong>.01.01


3 Bello Zon ® klórdioxid előállító berendezések3.4.1 Tartozék és karbantartó készlet Legio Zon ® CDLa és Bello Zon ®CDLb készülékhezAdagolóegységKorrózióálló adagolóegység PVC-U vagy melegvizes alkalmazások esetén PVC-C anyagból, integrált keverőelemekkel és PVDF adagolószeleppel.pk_7_066SzerkezetianyagBeszerelési méretMegrendelésiszámmmAdagolóegység CDL NÁ 50 PVC-U 450 1027611Adagolóegység CDL NÁ 65 PVC-U 400 1026490Adagolóegység CDL NÁ 80 PVC-U 400 1027612Adagolóegység CDL NÁ 100 PVC-U 470 1034693Adagolóegység CDL NÁ 65 PVC-C 400 1029326Adagolóegység CDL NÁ 80 PVC-C 400 1029327Hőmérséklettel/nyomással szembeni ellenálló képesség, adagolóegység CDLVízhőmérséklet (°C)Engedélyezett maximális üzemi nyomás (bar)PVC-UPVC-C40 12 1250 7 9,560 4,5 7,570 – 580 – 33Nyomástartó szelepNyomástartó szelep MFV típus, fali rögzítéssel és 6x4 mm tömlőcsatlakozással a klórdioxid adagoló-vezetékbetörténő beépítéshez.MegrendelésiszámMFV típusú nyomástartó szelep fali tartószerkezettel 1027652Kármentő edény vegyszertartályokhozKármentő edény két elválasztott résszel, amelyekben egyenként 1 darab 25 literes Bello Zon ® sav-tartálytés 1 darab 10 literes Bello Zon ® klorit-tartályt lehet felállítani.Méretek (mag. x szél. x mély.): 290 x 700 x 350 mmMegrendelési számKármentő edény CDL 1026744Karbantartási készletek a Legio Zon ® CDLa berendezésekhezA készletek minden kopóalkatrészt tartalmaznak, amelyeket a rendszeres karbantartás során kell cserélni.Ez az éves karbantartáshoz szükséges készlet, minden harmadik évben a 3 éves alkatrész készletre vanszükség.Megrendelési számKarbantartási készlet, éves karbantartáshoz nyomástartó szelephez 1029442CDLa-hoz klórdioxid szivattyúvalKarbantartási készlet, éves karbantartáshoz, Legio Zon ® CDL5 berendezéshezKarbantartási készlet, 3 évenkénti karbantartáshoz és Legio Zon ®CDL5 berendezéshezKarbantartási készlet, éves karbantartáshoz, Legio Zon ® CDL10 berendezéshezKarbantartási készlet, 3 évenkénti karbantartáshoz Legio Zon ®CDL10 berendezéshezMegrendelési szám1027263102741710315491031550<strong>2013</strong>.01.01 Termékkatalógus <strong>2013</strong> 3-7


3 Bello Zon ® klórdioxid előállító berendezésekCDLa-hoz klórdioxid-szivattyú nélkülMegrendelésiszámÉves karbantartó készlet, Legio Zon ® CDL5 berendezéshez 10428293 éves karbantartó készlet és Legio Zon ® CDL5 berendezéshez 1042831Éves karbantartó készlet, Legio Zon ® CDL10 berendezéshez 10428303 éves karbantartó készlet Legio Zon ® CDL10 berendezéshez 1042832Karbantartó készlet Bello Zon ® CDLb készülékhezCDLb készülékhez tárolótartály szivattyúval és többfunkciós szeleppel3TípusMegrendelésiszámÉves karbantartó készlet CDLb 06, CDLb 12 1044484Éves karbantartó készlet CDLb 22 1044501Éves karbantartó készlet CDLb 55 10445093-éves karbantartó készlet CDLb 06, CDLb 12 10444943-éves karbantartó készlet CDLb 22 10445023-éves karbantartó készlet CDLb 55 1044510CDLb készülékhez tárolótartály szivattyúvalTípusMegrendelésiszámÉves karbantartó készlet CDLb 06, CDLb 12 1044495Éves karbantartó készlet CDLb 22 1044503Éves karbantartó készlet CDLb 55 10445113-éves karbantartó készlet CDLb 06, CDLb 12 10444963-éves karbantartó készlet CDLb 22 10445043-éves karbantartó készlet CDLb 55 1044512CDLb készülékhez tárolótartállyal szivattyú nélkülTípusMegrendelésiszámÉves karbantartó készlet CDLb 06, CDLb 12 1044497Éves karbantartó készlet CDLb 22 1044505Éves karbantartó készlet CDLb 55 10445133-éves karbantartó készlet CDLb 06, CDLb 12 10444983-éves karbantartó készlet CDLb 22 10445063-éves karbantartó készlet CDLb 55 1044514CDLb készülékhez 30 l-es tárolótartállyal szivattyú nélkülTípusMegrendelésiszámÉves karbantartó készlet CDLb 06, CDLb 12 1044499Éves karbantartó készlet CDLb 22 1044507Éves karbantartó készlet CDLb 55 1044515Éves karbantartó készlet CDLb 120 10445173-éves karbantartó készlet CDLb 06, CDLb 12 10445003-éves karbantartó készlet CDLb 22 10445083-éves karbantartó készlet CDLb 55 10445163-éves karbantartó készlet CDLb 120 10445193-8 Termékkatalógus <strong>2013</strong> <strong>2013</strong>.01.01


3 Bello Zon ® klórdioxid előállító berendezések3.5 Bello Zon ® CDVc típusú klórdioxid előállító berendezésekP_PMA_BEZ_0009_SWCDVc 20-120 (az ábrán egy opcionális felszereléslátható)A Bello Zon ® CDVc típusú, csatlakozásra kész, komplett klórdioxid előállító berendezés 20 – 2000 g/óraklórdioxid előállítására, adagolására és felügyeletére szolgál hígított alapvegyszerek felhasználásával. Egyteljesen új fejlesztésű reaktor elv gondoskodik a klórdioxid újfajta előállításáról és adagolásáról. Az ágazatbaneddig szokásos PVC helyett először PVDF műanyagot használunk. Ezáltal nő az üzembiztonság és azelkészült klórdioxid nagyobb tisztaságú. A legújabb generációs ProMinent ® adagolószivattyúk lökethosszafolyamatosan felügyelt. Ezáltal kizárhatók a szivattyú lökethossz beállítás hibás kezeléséből következőnem engedélyezett üzemállapotok.A berendezés központi vezérlése biztosítja a klórdioxid pontos előállítását. DULCOTEST ® klórdioxid-, klorit-,pH- vagy redoxpotenciál-érzékelők közvetlenül csatlakoztathatók a két mA-bemeneten keresztül. Ezáltala kezelt vízben lévő klórdioxid mennyisége a fő klorit melléktermékével együtt online felügyelhető ésdokumentálható. A beépített PID szabályozó segítségével a mérési eredményektől függően automatikusanbeállítható a víz klórdioxid koncentrációja. Minden állapotüzenetet és mért értéket egy beépített adatgyűjtődokumentál és az áttekinthető színes kijelzőn megjelenít.A berendezések felépítésüket és üzemmódjukat tekintve teljesítik a DVGW W 224 és W 624 munkalapokösszes követelményét és az üzemeléshez előre hígított Bello Zon ® kloritot (7,5 % NaCIO 2 ) és savat (9 %-os HCl) használnak.Előnyök Hatékony üzemelés, mivel a ClO 2 előállítása, adagolása és felügyelete egy berendezésben történik A magas üzembiztonság és az elkészült ClO 2 tisztasága a reakcióedény PVDF anyaga következtében A szivattyúk lökethossz felügyelete nagy üzembiztonságot nyújt Az összes üzemi paraméter és mért érték integrált mentése tökéletes minőségirányítást tesz lehetővé Üzemi paraméterek és karbantartási időpontok automatikus felügyelete Az áttekinthető, szöveges kezelésirányítás egyszerű és biztonságos kezelést tesz lehetővéTulajdonságok3 Teljesítménytartomány: 20-2000 g/óra ClO 2 PVDF-reakcióedény Az adagolószivattyúk lökethossz-felügyelete Vezérlés nagyméretű színes kijelzővel, beépített adatgyűjtő és képernyőkezelő A ClO 2 és klorit vagy redoxpotenciál mérése, dokumentálása és megjelenítéseMűszaki adatokTípusKlórdioxid adagolási teljesítménye*Max.üzeminyomá **Üzemi hőmérsékletAdagolószivattyúktömlőcsatlakozásiméreteMéretek***Ma x Sz x Mé (mm)Súly***Áramfelvétel(max.) ****min.-max./óra min./nap 230 V 115 Vg/h g/d bar °C mm kg A ACDVc 20 1–20 6,4 8 10–40 6x4 1.344 x 1.002 x 200 26 2,7 0,9CDVc 45 2–45 16,0 8 10–40 6x4 1.344 x 1.002 x 200 27 2,7 0,9CDVc 120 6–120 40,0 8 10–40 6x4 1.344 x 1.002 x 200 28 2,7 0,9CDVc 240 12–240 80,0 8 10–40 8x5 1.342 x 1.000 x 248 45 2,7 1,2CDVc 600 30–600 140,0 8 15–40 8x5 1.711 x 1.200 x 273 75 2,8 1,4CDVc 2000 100–2.000 468,0 5 15–40 NÁ 10 1.900 x 1.400 x 370 120 4,1 3,2* Az adagolási adatok 5 bar ellennyomásra és 20 °C környezeti hőmérsékletre vonatkoznak. A minimálisteljesítmény/óra alapja, hogy a szivattyúnak a névleges teljesítmény 5% alatti működtetése eseténaz adagolószivattyúk alacsony szivattyúfrekvenciája miatt folyamatos adagolásra nincs lehetőség. Anem folyamatosan működő berendezéseknél a reaktortartalomnak legalább naponta 2-szer cserélődniekell. Ezért a megadott minimális teljesítmény/nap érték alatt a berendezést nem szabad üzemeltetni.** 35 °C környezeti hőmérsékletnél*** Bypass szivattyú, öblítőszelep és vízellátó szakasz nélkül**** 230 V értékek bypass szivattyúval, 115 V értékek bypass szivattyú nélkül<strong>2013</strong>.01.01 Termékkatalógus <strong>2013</strong> 3-9


3 Bello Zon ® klórdioxid előállító berendezések3.5.1 Megrendelési rendszer - termékeazonosító kód alapján CDVc berendezésekhez3CDVc Berendezéstípus, adagolási teljesítmény ClO 202 CDVc 20= 20 g/h04 CDVc 45= 45 g/h06 CDVc 120= 120 g/h08 CDVc 240= 240 g/h10 CDVc 600= 600 g/h14 CDVc 2000= 2000 g/óraKivitelP ProMaquaÜzemi feszültségU 100-230 V ± 10 %, 50/60 HzA 230 V ± 10 %, 50/60 HzB 100-115 V ± 10 %, 50/60 Hz (Nem érvényes a 04 vagy 06 bypass kivitelek esetén)Bypass kivitel02 PVC-U rotaméterrel04 PVC bypass rotaméterrel és bypass-szivattyúval (CDVc 2000 nem)Kalibráló egység0 kalibráló berendezés nélkül, de mérőhengerrel1 kalibráló berendezésselSzívólándzsa, szívógarnitúra, vegyszerek0 Nincs1 Szívólándzsa 5-60 literes tartályhoz (csak CDV 20-600)2 Szívólándzsa 200 literes tartályhoz (csak CDV 20-600)3 Rugalmas szívógarnitúra 5 m hosszúságig kétszintű szintkapcsolóval (csak CDV 20-600 g/h)4 Szívólándzsa 2-40 literes kármentővel szerelt 25 literes tartályokhoz szivárgást jelző szenzor nélkül(csak CDV 20-600 g/h)Mechanikus kivitel0 StandardA nyelv előzetes beállításaDE NémetEN AngolFR FranciaIT OlaszES SpanyolVezérlés0 Alapkivitel1 Mérési- és szabályozási jellemzőkkel (csak 1 vagy 3 kimenettel rendelkező kivitellelegyütt)2 Mérési- és szabályozási jellemzőkkel, adattárolóval és képernyős regisztrálóval(csak 1 vagy 3 kimenettel rendelkező kivitellel együtt)Bővített bemenetek és kimenetek0 Nélkül1 2 analóg bemenet, a mennyiség és átfolyás beállításához, szabadon konfigurálható2 1 analóg kimenet, szabadon konfigurálható3 2 analóg bemenet és 1 analóg kimenet, szabadon konfigurálhatóKommunikációs csatlakozópontok0 StandardTanúsítványok01 CE-jelHőmérséklet felügyelet0 Hőmérséklet felügyelet nélkülHardver0 StandardSzoftver0 Standard3-10 Termékkatalógus <strong>2013</strong> <strong>2013</strong>.01.01


3 Bello Zon ® klórdioxid előállító berendezésekAz alkatrészkészletek minden kopó alkatrészt tartalmaznak, amelyeket a berendezésben az időszakoskarbantartások során ki kell cserélni.Alkatrészkészletek CDVc-berendezésekhez3.5.2 Alkatrészkészletek Bello Zon ® CDV típusú klórdioxid előállító berendezésekhezMegrendelésiszámAlkatrészkészlet kompl. CDVc 20 1034758Alkatrészkészlet kompl. CDVc 45 1034759Alkatrészkészlet kompl. CDVc 120 1034760Alkatrészkészlet kompl. CDVc 240 1034761Alkatrészkészlet kompl. CDVc 600 1034762Alkatrészkészlet kompl. CDVc 2000 10347633Alkatrészkészletek CDVb-berendezésekhezMegrendelésiszámAlkatrészkészlet kompl. CDVb 15 1022252Alkatrészkészlet kompl. CDVb 35 1022253Alkatrészkészlet kompl. CDVb 60 1022264Alkatrészkészlet kompl. CDVb 120 1022265Alkatrészkészlet kompl. CDVb 220 1024614Alkatrészkészletek CDVa-berendezésekhezMegrendelésiszámAlkatrészkészlet kompl. 230 V CDVa 35 791842Alkatrészkészlet kompl. 230 V CDVa 60 791913Alkatrészkészlet kompl. 230 V CDVa 120 791915Alkatrészkészlet kompl. 230 V CDVa 220 740824Alkatrészkészlet kompl. 230 V CDVa 400 740765Alkatrészkészlet kompl. 230 V CDVa 600 740826Alkatrészkészlet kompl. 230 V CDVa 2000 1005333Alkatrészkészlet kompl. 115 V CDVa 35 791860Alkatrészkészlet kompl. 115 V CDVa 60 791914Alkatrészkészlet kompl. 115 V CDVa 120 791916Alkatrészkészlet kompl. 115 V CDVa 220 740825Alkatrészkészlet kompl. 115 V CDVa 400 740819Alkatrészkészlet kompl. 115 V CDVa 600 740827Alkatrészkészlet kompl. 115 V CDVa 2000 1005344A további alkatrészeket a berendezés kezelési utasítása tartalmazza.<strong>2013</strong>.01.01 Termékkatalógus <strong>2013</strong> 3-11


3 Bello Zon ® klórdioxid előállító berendezések3.6 Bello Zon ® CDKc típusú klórdioxid előállító berendezések3P_PMA_BEZ_0096_SWCDKc 420 (Opcionális kivitelt bemutató ábra)1)A Bello Zon ® CDKc típusú, csatlakozásra kész, komplett klórdioxid előállító berendezés 12 000 g/óra klórdioxidelőállítására, adagolására és felügyeletére szolgál tömény alapvegyszerek felhasználásával. Egyteljesen új fejlesztésű reaktor elv gondoskodik a klórdioxid újfajta előállításáról és adagolásáról. Az ágazatbaneddig szokásos PVC helyett először PVDF műanyagot használunk. Ezáltal nő az üzembiztonság és azelkészült klórdioxid nagyobb tisztaságú. A legújabb generációs ProMinent ® adagolószivattyúk lökethosszafolyamatosan felügyelt. Ezáltal kizárhatók a szivattyú lökethossz beállítás hibás kezeléséből következőnem engedélyezett üzemállapotok.A berendezés központi vezérlése biztosítja a klórdioxid pontos előállítását. DULCOTEST ® klórdioxid-, klorit-,pH- vagy redoxpotenciál-érzékelők közvetlenül csatlakoztathatók a két mA-bemeneten keresztül. Ezáltala kezelt vízben lévő klórdioxid mennyisége a fő klorit melléktermékével együtt online felügyelhető ésdokumentálható. A beépített PID szabályozó segítségével a mérési eredményektől függően automatikusanbeállítható a víz klórdioxid koncentrációja. Minden állapotüzenetet és mért értéket egy beépített adatgyűjtődokumentál és az áttekinthető színes kijelzőn megjelenít.A berendezéshez tartozó hígítómodul következtében a berendezés ugyanolyan biztonságosan üzemel,mint a CDVc típus, azonban a tömény vegyszerek gazdaságos alkalmazásával.A berendezések felépítésüket és üzemmódjukat tekintve teljesítik a DVGW W 224 és W 624 munkalapokösszes követelményét és az üzemeléshez a DIN EN 938 szabvány előírásainak megfelelő 24,5%-os nátrium-kloritotés a DIN EN 939 szabvány szerinti 25 % - 36%-os sósavat használnak.ElőnyökA savkomponensek választható kimeneti koncentrációjaKiemelkedő biztonság előhígítássalHatékony üzemelés, mivel a ClO 2 előállítása, adagolása és felügyelete egy berendezésben történikAz elkészült ClO 2 tisztasága a reakcióedény PVDF anyaga következtébenLökethossz-felügyelt szivattyúk a hibás működés elkerüléséreAz összes üzemi paraméter és mért érték integrált mentése tökéletes minőségirányítást tesz lehetővéÜzemi paraméterek és karbantartási időpontok automatikus felügyeleteAz áttekinthető, szöveges kezelésirányítás egyszerű és biztonságos kezelést tesz lehetővéTulajdonságok Teljesítménytartomány: 150-12 000 g/óra ClO 2 PVDF-reaktor Az adagolószivattyúk lökethossz-felügyelete Vezérlés nagyméretű színes kijelzővel, beépített adatgyűjtő és képernyőkezelő A ClO 2 , klorit vagy redoxpotenciál mérése, dokumentálása és megjelenítéseMűszaki adatokTípus 1) Klórdioxid adagolásiteljesítménye* 1)Max.üzemiKlorit és sav adagolószivattyújánakÜzemi hőmérsékletMéretek***Ma x Sz x Mé (mm)Súly*** Áramfelvétel(max.) ****min.-max./ min./ nyomá ** mérete230 V 115 Vóra napg/h g/d bar °C mm kg A ACDKc 150 8-150 56 6 6x4 10–40 1.384 x 1.080 x 325 55 2,7 1,2CDKc 400 20-400 140 6 8x5 10–40 1.700 x 1.100 x 450 80 2,8 1,5CDKc 900 45-900 300 8 8x5 10–40 2.000 x 1.130 x 510 95 2,9 2,5CDKc 2000 100-2.000 700 5 8x5 10–40 2.000 x 1.320 x 550 160 2,2 3,5CDKc 2800 140-2.800 700 5 8x5 15–40 2.000 x 1.320 x 550 160 2,2 3,5CDKc 7300 365-7.300 1.750 3 NÁ 10 15–40 2.300 x 1.500 x 560 175 2,6 4,5CDKc 12000 600-12.000 1.750 2 NÁ 10 18–40 2.300 x 1.500 x 560 180 2,6 4,5* Az adagolási adatok 5 ill. 2 bar ellennyomásra és 20 °C környezeti hőmérsékletre vonatkoznak. A minimálisteljesítmény/óra alapja, hogy a szivattyúnak a névleges teljesítmény 5% alatti működtetéseesetén az adagolószivattyúk alacsony szivattyúfrekvenciája miatt folyamatos adagolásra nincs lehetőség.A nem folyamatosan működő berendezéseknél a reaktortartalomnak naponta legalább kétszercserélődnie kell. Ezért a megadott minimális teljesítmény/nap értéket nem szabad alulmúlni.** 35 °C környezeti hőmérsékletnél*** áthidaló szivattyú, öblítőszelep és vízellátó szakasz nélkül**** 230 V érték áthidaló szivattyúval (CDKc 150-900), 115 V értékek áthidaló szivattyú nélkül1)A műszaki és tervezési változtatás jogát fenntartjuk.3-12 Termékkatalógus <strong>2013</strong> <strong>2013</strong>.01.01


3 Bello Zon ® klórdioxid előállító berendezések3.6.1 Megrendelési rendszer - termékazonosító kód alapján CDKc berendezésekhezCDKc Adagolási teljesítmény ClO 2 20 CDKc 150 = 150 g/h21 CDKc 400 = 400 g/h22 CDKc 900 = 900 g/h23 CDKc 2000 = 2000 g/h24 CDKc 2800 = 2800 g/h25 CDKc 7300 = 7300 g/h26 CDKc 12000 = 12.000 g/hKivitelP ProMaquaÜzemi feszültségA 230 V ±10 %, 50/60 Hz (04 bypass változathoz)B 100-115 V ±10 %, 50/60 Hz (04 vagy 06 bypass változathoz nem áll rendelkezésre)Bypass kivitel, bypass felügyelet02 PVC-U bypass, rotaméterrel04 PVC-U bypass, rotaméterrel és szivattyúval (VA) csak 230 V üzemi feszültséggel (csak a CDKc 150-900 g/óra készüléknél)Kalibráló egységgel1 Kalibráló egységgelSzívólándzsa, szívógarnitúra vegyszerekhez0 Nincs2 Szívólándzsa a 200 literes hordóhoz3 Flexibilis szívókészlet, 5 mMechanikus kivitel0 StandardA nyelv előzetes beállításaDE NémetEN AngolFR FranciaIT OlaszES SpanyolVezérlés0 Alapkivitel1 Mérési- és szabályozási jellemzőkkel (csak 1 vagy 3 kimenettel rendelkező kivitellelegyütt)2 Mérési- és szabályozási jellemzőkkel, adattárolóval és képernyős regisztrálóval(csak 1 vagy 3 kimenettel rendelkező kivitellel együtt)Bővített bemenetek és kimenetek0 Nélkül1 2 analóg bemenet, a mennyiség és átfolyás beállításához, szabadon konfigurálható2 1 analóg kimenet, szabadon konfigurálható3 2 analóg bemenet és 1 analóg kimenet, szabadon konfigurálhatóKommunikációs csatlakozópontok0 StandardTanúsítványok01 CE-jelHőmérséklet felügyelet0 Hőmérséklet felügyelet nélkülHardver0 StandardSzoftver0 Standard3<strong>2013</strong>.01.01 Termékkatalógus <strong>2013</strong> 3-13


3 Bello Zon ® klórdioxid előállító berendezésekAz alkatrészkészletek minden kopó alkatrészt tartalmaznak, amelyeket a berendezésben az időszakoskarbantartások során ki kell cserélni.33.6.2 Alkatrészkészletek Bello Zon ® CDK típusú klórdioxid előállító berendezésekhezMegrendelésiszámAlkatrészkészlet kompl. 230 V CDKa 150 740740Alkatrészkészlet kompl. 230 V CDKa 420 740743Alkatrészkészlet kompl. 230 V CDKa 750 1000172Alkatrészkészlet kompl. 230 V CDKa 1500 1000856Alkatrészkészlet kompl. 230 V CDKa 6000 1004814Alkatrészkészlet kompl. 230 V CDKa 10000 1006647Alkatrészkészlet kompl. 115 V CDKa 150 740741Alkatrészkészlet kompl. 115 V CDKa 420 740744Alkatrészkészlet kompl. 115 V CDKa 750 1000173Alkatrészkészlet kompl. 115 V CDKa 1500 1000855Alkatrészkészlet kompl. 115 V CDKa 6000 1004815Teljes pótalkatrész készlet. CDKc 150 (típusjel: 20) 1043841Teljes pótalkatrész készlet. CDKc 170 (típusjel: 02) 1036454Teljes pótalkatrész készlet. CDKc 400 (típusjel: 21) 1043842Teljes pótalkatrész készlet. CDKc 420 (típusjel: 04) 1036455Teljes pótalkatrész készlet. CDKc 900 (típusjel: 06) 1043843Teljes pótalkatrész készlet. CDKc 900 (típusjel: 22) 1036456Teljes pótalkatrész készlet. CDKc 2000 (típusjel: 23) 1043864Teljes pótalkatrész készlet. CDKc 2100 (típusjel: 08) 1036457Teljes pótalkatrész készlet. CDKc 2800 (típusjel: 24) 1043865Teljes pótalkatrész készlet. CDKc 3000 (típusjel: 10) 1036458Teljes pótalkatrész készlet. CDKc 7500 (típusjel: 12) 1043866Teljes pótalkatrész készlet. CDKc 7500 (típusjel: 25) 1043867Teljes pótalkatrész készlet. CDKc 12000 (típusjel: 14) 1043867Teljes pótalkatrész készlet. CDKc 12000 (típusjel: 26) 1040079A további alkatrészeket a berendezés kezelési utasítása tartalmazza.3-14 Termékkatalógus <strong>2013</strong> <strong>2013</strong>.01.01


3 Bello Zon ® klórdioxid előállító berendezések3.7 Bypass vezeték tartozékokPVC előkeverőkA CDVb 15-120 típusú előkeverő rendszerek a berendezésbe vannak integrálva, ha a megfelelő azonosítókóddal rendelik. A CDVb 220 esetén is csak azonosító kód segítségével lehet az előkeverőt megrendelni,de ebben az esetben beépítés nélkül mellékeljük a berendezéshez. Az előkeverő rendszerek szállítási terjedelméhezPVC menetes csatlakozók, gyorsbilincsek és további rögzítő komponensek is hozzátartoznak.A CDVa 2000 és a CDKa 1500–10000 esetén az előkeverő két részből áll.Berendezéstípus Térfogat Hosszúság CsatlakozásiméretMegrendelésiszáml mmCDVb 220, CDKa 150 1,5 594 NÁ 25 740649CDVa 400, CDKa 420 4,5 756 NÁ 25 740650CDVa 600, CDKa 750 7,0 1.306 NÁ 32 740832CDVa 2000, CDKa 1500 13,4 2x1.316 NÁ 40 1001000CDKa 6000/10000 13,4 2x1.330 NÁ 50 10031213Bypass-szivattyúNyomásfokozó szivattyúk öntöttvasból (GG) vagy rozsdamentes acélból (SS) a bypass vezeték üzemeltetéséhez.220-230 V, 50 Hz elektromos kivitel esetén beépített túlterhelés-védelemmel.A megfelelő bypass-szivattyú kiválasztásához a bypass szükséges átfolyási adatait figyelembe kell venni.A különböző berendezések esetén az alábbi átfolyási jellemzőket javasoljuk:Berendezés típusa Bypass vezeték Átmérő (mm) Átfolyási mennyiség (m3/h)CDV 15 – 600 NÁ 25 32 0,5 - 2CDV 2.000 NÁ 40 50 2 - 10CDKa 150 – 420 NÁ 25 32 0,5 - 2CDKa 750 NÁ 32 40 1 - 3,5CDKa 1.500 NÁ 40 50 1,5 - 10CDKa 6.000 – 10.000 NÁ 50 63 6 - 10CDKc 150 - 900 NÁ 25 32 0,5 - 2CDKc 2.000 - 2.800 NÁ 40 50 2 - 10CDKc 7.300 NÁ 40 50 6 - 10CDKc 12.000 NÁ 40 50 10 - 15A bypass anyaga PVC. Az anyag vastagságát legalább az NNy 10, lehetőség szerint azonban az NNy 16(bar) nyomástartománynak megfelelően kell kiválasztani.Műszaki adatokTípusAnyagminőségMenetes csatlakozószívó/nyomóoldalSzállítási teljesítmény2 barnyomás mellettNévlegesáramerősségcoll m 3 /h W ANévlegesteljesítményMegrendelésiszámZHM 3 SS RP 1¼" / 1" 1,2 500 2,3 1038925TartozékMegrendelésiszámTartószerkezet bypass vezetékhez 791474PVC NÁ 25 ferdeszelep a bypass-szivattyú lefojtásához 1001877<strong>2013</strong>.01.01 Termékkatalógus <strong>2013</strong> 3-15


3 Bello Zon ® klórdioxid előállító berendezésekÖblítő berendezésA reaktornak és az előkeverőnek karbantartás során történő vagy hosszú állásidőt követő átöblítése céljábóla klórdioxid előállító berendezés után egy öblítőszelepet kell beépíteni. A teljes berendezés-öblítésszett tartalmaz egy NÁ 25 PVC csapot, egy NÁ 20 PVC öblítő szelepet tömlővéggel és egy NÁ 25 vákuumszelepet. Az öblítő egységet az új berendezések szállítási csomagja tartalmazza.MegrendelésiszámPVC-U, EPDM, NÁ 25 öblítő rendszer 1033405pk_7_013Öblítő egységNyomástartó szelep3Hosszú bypass vezetékekkel történő telepítésekhez, különösen akkor, ha ezek lefelé vezetnek, és ha azadagolók a Bello Zon ® berendezés alatt találhatóak, valamint a telepítés helyén uralkodó ingadozó nyomásesetén az ellennyomásra nem érzékeny nyomástartó szelepet kell beépíteni.Típus Névleges méret Csatlakozás Anyagminőség MegrendelésiszámDHV-U NÁ 15 G 1" PVDF 1037766PVC-U klórdioxid adagoló helyekA fő vízvezetékbe a klórdioxiddal dúsított bypass-víz homogén elosztásához merülőcsövet kell beépíteni,amely a klórdioxid optimális adagolását és elkeverését biztosítja. A merülőcsöveket a helyszínen kell megfelelőhosszúságúra szabni. Ennek megfelelően a szállítási csomaghoz Tangit-tisztítószer és Tangit-ragasztóvalamint NÁ 25 gömbcsap tartozik. A merülőcső telepítése az építtető által biztosítandó, DINszabványnak megfelelő NÁ 50 karimával történik.pk_7_011_2Merülőcső NÁ 100 csőátmérőtőlMegrendelésiszámMerülőcső NÁ 80 csőátmérőig 1018754Merülőcső NÁ 100 csőátmérőtől 1018753Kontaktjeladós vízórapk_7_012_2Merülőcső NÁ 80 csőátmérőiga Legio Zon ® és Bello Zon ® berendezésekhez történő közvetlen csatlakoztatáshoz.NévlegesméretNévleges átfolyás Átfolyás max. ImpulzustávolságMegrendelésiszámm 3 /h m 3 /h lNÁ 40 10 20 0,3 1041357NÁ 50 15 30 1 1041358NÁ 80 40 110 1 1041359Induktív-mágneses átfolyásmérőkA MAG 5100 W átalakítóval szerelt átfolyásmérő különösen az talajvíz, ivóvíz, szennyvíz és iszap kezelésénekterületén alkalmas a víz átfolyásának mérésére.Csatlakozási méret MegrendelésiszámInduktív-mágneses átfolyásmérő NÁ 50 1034685NÁ 65 1034686NÁ 80 1034687NÁ 100 10346883-16 Termékkatalógus <strong>2013</strong> <strong>2013</strong>.01.01


3 Bello Zon ® klórdioxid előállító berendezések3.8 Szerelvények vegyszerellátáshozSzívólándzsák és kiegészítőkA szívólándzsa egy merev szerkezet, amelyet pontosan a vegyszertartályhoz terveztek. A szívókészletekrugalmas tömlőkből állnak. A szívólándzsák és a szívógarnitúrák kivétel nélkül PV és FPM anyagból vannakés lábszeleppel valamint kétszintű szintkapcsolóval, kábellel és kerek csatlakozóval rendelkeznek. Azitt fel nem sorolt berendezések esetén a ProMinent "Motoros meghajtású szivattyúszerelvények" katalógusbólkell megrendelni a megfelelő alkatrészeket.Szívólándzsa a 2 méter hosszú 6/4 mm szívótömlővelfelszerelt 5-60 literes tartályok csatlakoztatásáhozSzívólándzsa a 2 méter hosszú 8/5 mm szívótömlővelfelszerelt 5-60 literes tartályok csatlakoztatásáhozSzívólándzsa a 3 méter hosszú 6/4 mm szívótömlővelfelszerelt 200 literes tartályok csatlakoztatásáhozSzívólándzsa a 3 méter hosszú 8/5 mm szívótömlővelfelszerelt 200 literes tartályok csatlakoztatásáhozRugalmas szívógarnitúra csavarozott D55 fedőburkolattalés 5 m hosszú 6/4 mm szívótömlővelRugalmas szívógarnitúra csavarozott D55 fedőburkolattalés 5 m hosszú 8/5 mm szívótömlővelGáztömör szívólándzsa légtelenítő szeleppel, 6/4és 8/5 mm szívóvezetékek és 6/4 mm visszatérővezeték csatlakoztatására alkalmas 200 literes tartályokhozVáltoztatható szívógarnitúra 5 m hosszú 6/4 mmszívótömlővel és gáztömör csavarozott D55 fedőburkolattalvisszatérő vezetékhezVáltoztatható szívógarnitúra 5 m hosszú 8/5 mmszívótömlővel és gáztömör csavarozott D55 fedőburkolattalvisszatérő vezetékhezA következő berendezéstípusokhozalkalmazhatóMegrendelésiszámCDVc 20-120 802077CDVc 240-600 802078CDVc 20-120 802079CDVc 240-600 802080CDVc 20-120 1034602CDVc 240-600 1034644CDKc 150-2800 1036171CDKc 150-2800 1036174CDKc 150-2800 10361753Szíváskiegyenlítő CDVa és CDVb berendezésekhezA vegyszerek szívóvezetékében kialakuló gázbuborékok elkerülésére.A CDVc berendezéseknél a "szívássegédlet" funkció a "kalibrálási berendezéssel" felszerelt kivitelben aszállítási terjedelméhez tartozik.MegrendelésiszámA sav-oldalon: szívó nyomáskiegyenlítő rögzítő elemekkel 1001820A klorit oldalán: szívó nyomáskiegyenlítő rögzítő elemekkel 1001821pk_7_010<strong>2013</strong>.01.01 Termékkatalógus <strong>2013</strong> 3-17


3 Bello Zon ® klórdioxid előállító berendezésekKármentő edény vegyszertartályokhozHasznos űrtartalom Kivitel Megrendelésiszáml40 Szivárgás-felügyelet nélkül 79172640 Szivárgás-felügyelettel 79172870 Szivárgás-felügyelet nélkül 74030970 Szivárgás-felügyelettel 740308140 Szivárgás-felügyelet nélkül 740723140 Szivárgás-felügyelettel 1003190Szállítási terjedelem tartalma: szivárgás-felügyelet nélkül: egy gyűjtőkád szivárgás-felügyelettel: két kád + szintkapcsoló + elektronika-kártya Bello Zon ® vezérléshez (CDVa,CDVb, CDKa)3Szivárgás-felügyelet CDVc és CDKc berendezésekhezMegrendelésiszámSzintkapcsoló 5 m litze-huzallal 10031911 szintkapcsolóval, amelyet a 40, 70 vagy 140 literes kármentőbe szivárgásfelügyelet nélkül építünk be ésa Bello Zon ® CDVc és CDKc vezérléséhez csatlakoztatunk.Kármentő edény ráccsal 2 db 200 literes tartály felállításáhozAnyagminőség Súly Külső méretek Hasznos felület Gyűjtő térfogatszél. x mély. x mag. szél. x mély.kg mm mm lPolietilén kb. 22 1.230 x 820 x 435 1.160 x 750 220Megfelel a (német) vízgazdálkodási törvénynek (WHG) és rendelkezik a DIBt (Berlin) általános építésügyihatósági engedélyével.MegrendelésiszámKármentő edény ráccsal 1027211Bello Zon ® savKomponens 1 Bello Zon ® klórdioxid előállító berendezéshez.MegrendelésiszámBello Zon ® sav 25 l 1027594Bello Zon ® sav 200 l 950131* Bérelhető konténerBello Zon ® kloritKomponens 2 Bello Zon ® klórdioxid előállító berendezéshez.MegrendelésiszámBello Zon ® klorit 10 l 1026422Bello Zon ® klorit 25 l 1027595Bello Zon ® klorit 200 l 950136* Bérelhető konténer3-18 Termékkatalógus <strong>2013</strong> <strong>2013</strong>.01.01


3 Bello Zon ® klórdioxid előállító berendezések3.9 Biztonsági tartozékok és analitikaGázriasztó berendezés GMA 36 Chlorine DioxideA GMA 36 Chlorine Dioxide típusú gázriasztó berendezések a környezeti levegő veszélyes klórdioxid koncentrációjánakfelügyeletére szolgáló mérő- és kapcsolóegységként készülnek.Műszaki adatokpk_7_004_1GMA 36 típusú gázriasztó berendezésTípusKlórdioxidFigyelmeztetés kb.0,1 ppm/tf.-%Riasztás kb.0,3 ppm/tf.-%Engedélyezett környezeti hőmérséklet -15…45 °CBurkolat védelem IP 54Méretek (PGs nélkül, érzékelő nélkül) - mag. x szél. x mély. 247 x 135 x 95 mmElektromos hálózati csatlakozás85 – 264 / 50 – 60 V/HzTeljesítmény-felvétel max.5 WBeömlési fázis max.150 sRelé-kontakt "hibajelzés" önálló törléssel230 / 1 V/ARelé-kontakt "riasztás" öntartó230 / 1 V/ARelé-kontakt "jelzőkürt" öntartó, nyugtázható230 / 1 V/ASzenzor mérési módjaElektrokémiaiSzenzor élettartama (a környezeti feltételek függvényében) 2–3 évMagyarázat: az érzékelő az oxidáló gázokra reagál.MegrendelésiszámGázriasztó berendezés GMA 36 Chlorine Dioxide 10231563AlkatrészekMegrendelésiszámTartalék érzékelő klór, klórdioxid és ózon részére 1023314Tartalékszenzor Life CGM típuscsaládhoz tartozó gázriasztóberendezésekhez1003009Figyelmeztető címke a klór-dioxid rendszerhezPVC fólia puha, sárga/fekete, 300 x 200 mm, öntapadó.Szöveg Nyelv Megrendelésiszám"Behälter und Geräte nicht wechselweise benutzen" Német 607320"never mix up chemical containers" Angol 607318"Non usare serbatoi e apparecchi alternativamente" Olasz 791886Figyelmeztető címke a klór-dioxid szobáhozPVC fólia sárga/fekete, 200 x 80 mmSzöveg Nyelv Megrendelésiszám"Zutritt nur für unterwiesene Personen" Német 607322"entry for authorised persons only" Angol 607319"Vietato l'accesso ai non addetti ai lavori" Olasz 791885<strong>2013</strong>.01.01 Termékkatalógus <strong>2013</strong> 3-19


3 Bello Zon ® klórdioxid előállító berendezésekSavgőz leválasztóSavgőz-leválasztó SDA-90 0,7 l savlekötő granulátummal savgőzök abszorpciójához. Csatlakozás: PP NÁ25 menetes csatlakozó G 1 1/2" csővégszorító anyával.MegrendelésiszámSavgőz leválasztó 1009987Tartalékcsomag abszorbens 0,7 l 1010500Légtelenítő szelep reaktorkamráhozA reaktortér légtelenítő szelepe, a szabadba kivezető légtelenítő vezeték helyett alkalmazható (CDVb berendezésesetén a szállítási terjedelem tartalmazza).3MegrendelésiszámLégtelenítő szelep, reaktortér 791801Kármentő edény vegyszertartályokhoz, lásd a ProMinent ® Adagolástechnika katalógusban.Fotométer DT1, DT2 és DT4Szállítható, kompakt fotométerEgyszerű kezelés szöveges támogatássalKlór, klórdioxid, fluorid, klorit, H 2 O 2 , bróm, ózon, pH-érték és cianursav biztonságos, egyszerű méréseKalibrálhatóMűszaki adatokMérési tartományok DT10,05 … 6,0 mg/l szabad klór (DPD1) + összklór (DPD1+3)0,1 … 13,0 mg/l bróm (DPD1)0,05 … 11 mg/l klórdioxid (DPD1)0,03 … 4,0 mg/l ózon (DPD4)6,5 … 8,4 pH (trifenil-metán)1 … 80 mg/l cianúrsavMérési tartományok DT2B0,05 … 2,0 mg/l fluorid0,05 … 6,0 mg/l szabad klór és összklór0,05 … 11,0 mg/l klórdioxidMérési tartományok DT40,03 … 2,5 mg/l klorit0,05 … 11 mg/l klórdioxid0,05 … 6 mg/l klórMérési tűréshatárA mért értéktől és a mérési módszertől függAkkumulátor4 darab AA/LR6 elemEngedélyezett környezeti hőmérséklet 5…40 °CRel. nedvesség30 … 90 % (nem kondenzáló)AnyagminőségHáz: ABSBillentyűzet: polikarbonát-fóliaMéretek: hossz. x szél. x mag. (mm) 190 x 110 x 55Súly0,4 kgMegrendelésiszámDT1B fotométer Kompl. hordtáskával 1039315DT2C fotométer Kompl. hordtáskával 1039316DT4B fotométer Kompl. hordtáskával 1039318A fotométer szállítási csomagjához a szerelvények, a laboratóriumi üvegedények és reagens-üvegek ishozzátartoznak.P_DT_0074_SWFotométer3-20 Termékkatalógus <strong>2013</strong> <strong>2013</strong>.01.01


3 Bello Zon ® klórdioxid előállító berendezésekFogyóanyagok - analitikaMegrendelésiszámDPD 1 puffer, 15 ml 1002857DPD 1 reagens, 15 ml 1002858DPD 3 oldat, 15 ml 1002859Trifenil-metán tabletták R 175 (100 db) 305532Cianúrsav-tabletták (100 db) 1039744SPADNS reagensanyag, 250 ml, a fluorid meghatározásához 1010381Kalibrálási szabványos fluorid, 1 mg/l a fotométer kalibrálásához a 1010382fluorid meghatározásánál3 darab tartalék küvetta; kerek küvetták fedéllel DPD, trifenil-metán 1007566és cianúrsav meghatározásához (DT1 és DT2B)3 darab tartalék küvetta a fluorid meghatározásához (DT2A és B) 1010396DPD-reagenskészlet, egyenként 15 ml: 3 x DPD 1 puffer, 1 x DPD 1 1007567reagens, 2 x DPD 3 oldatKlórdioxid tabletták 1 sz. 1039732Klórdioxid tabletták 2 sz. 1039733Chlor HR tabletták (100 db.)Tabletten_ChlorACiDiTYiNG tabletták (100 db.)Tabletten_AC3DPD-reagensek a maradék klór-, ózon- vagy klórdioxid-mennyiségek mérésére a Lovibond Komparatorralösszeköttetésben.MennyiségMegrendelésiszám1. sz. DPD-tabletták 100 db. 5013192. sz. DPD-tabletták 100 db. 5013203. sz. DPD-tabletták 100 db. 5013214. sz. DPD-tabletták 100 db. 501322<strong>2013</strong>.01.01 Termékkatalógus <strong>2013</strong> 3-21


4 CHLORINSITU ® és Dulco ® Lyse elektrolízisberendezések4.0.1Termékkatalógus <strong>2013</strong>4CHLORINSITU ® és Dulco ® Lyse elektrolízis berendezések4.1 ® elektrolízis berendezésekSós víz elektrolízise közben klór és nátriumhidroxid keletkezik.A csőcellás elektrolízis (CHLORINSITU ® II típus) közben az egyik kamrában olyan elektrokémiai reakciófolyik le, melynek során a keletkezett klórgáz a nátriumhidroxiddal azonnal nátrium-hipoklorittá alakul. Sóoldatkénttelített oldatot használhat, amelyet külön sóoldó tartályban meghatározott minőségű sóból készíthet.A csőcellás elektrolízis előnye a készülék egyszerű felépítése. Hátránya a viszonylag alacsonykikhozatal, melynek következménye a kezelt víz magas klorid-koncentrációja és a reakcióelegyben a viszonylagalacsony klór-koncnetráció.Membránelektrolízis esetén az elektrokémiai reakció két, egymástól membránnal elválasztott elektródkamrábanfolyik le, így a klór és a nátriumhidroxid keletkezése térbelileg elválasztva történik. A CHLORIN-SITU ® III típusú berendezésekben a két elektródkamra reakcióelegyét az elektrokémiai reakció lefolyásaután összekeverjük, ezzel nátrium-hipoklorit oldatot kapunk, amely tárolható és szükség esetén adagolható.A CHLORINSITU ® IV compact és CHLORINSITU ® IV típusú berendezéseknél a klór közvetlenül a kezelendővízbe jut, ahol az hipoklóros savként oldódik fel. A CHLORINSITU ® IV plus típusúberendezésekben a fölöslegesen képzett klórgáz a CHLORINSITU ® III típushoz hasonlóan nátrium-hidroxiddalnátrium-hipokloritként kerül megkötésre és köztes tárolásra. A berendezéseket tehát csak közepesklórszükségletre méretezzük, mivel kapacitáscsúcsok kielégíthetők a tárolt készletből. ACHLORINSITU ® IV típus összes berendezésénél tároljuk a nátriumhidroxidot és akkor adagoljuk, amikorszükség van a pH érték korrekciójára.A Dulco ® Lyse egy ECA-víz (elektrokémiailag aktivált víz) előállítására szolgáló membrán-elektrolízis berendezés.E berendezéstechnika alkalmazása külön olyan folyamatokhoz lett kifejlesztve, ahol a klorid-tartalomnaka berendezéselemek korrodálásának elkerülése céljából minimálisnak kell lennie, mint pl. azitalgyártás esetében..A membránberendezések előnye a magas hatásfok és az, hogy a kezelt víz nem hordja ki a kloridot azelektrolízis cellákból. Azoknál a berendezéseknél, ahol nátriumhipokloritot készítünk, magas kihozatal mellettolyan oldatokat nyerünk, amelyeknek lényegesen nagyobb a klórtartalma, mint a csőcellás elektrolízisnél.4Fertőtlenítés természetes konyhasó felhasználásávalNem kell veszélyes vegyszereket kezelniKedvező költségű módszerek takarékos só- és áramfogyasztássalA helyszínen állítható elő nagytisztaságú klór és rövid ideig kell raktározniEgy berendezéssel készíthet klórt és korrigálhatja a pH-t (CHLORINSITU ® IV)Vákuum alatt dolgozó kivitel nagy üzembiztonsággal működikJobbak a kezelőszemélyzet munkafeltételeiNem cserélhetők össze a veszélyes vegyszerek tartályai<strong>2013</strong>.01.01 Termékkatalógus <strong>2013</strong> 4-1


4 CHLORINSITU ® és Dulco ® Lyse elektrolízisberendezések4.2 Teljesítmény áttekintés4P_PMA_EL_0008_SWP_PMA_EL_0034_SWMegjegyzés: nagyobb teljesítmények külön kérésre4-2 Termékkatalógus <strong>2013</strong> <strong>2013</strong>.01.01


4 CHLORINSITU ® és Dulco ® Lyse elektrolízisberendezések4.3 Kérdőív egy CHLORINSITU ® elektrolízis berendezés kialakításához4P_PMA_EL_0001_SW<strong>2013</strong>.01.01 Termékkatalógus <strong>2013</strong> 4-3


4 CHLORINSITU ® és Dulco ® Lyse elektrolízisberendezésekA CHLORINSITU ® II típusú elektrolízis-berendezések 5 g/l-es koncentrációjú nátrium-hipoklorit oldatot termelnek.Ehhez a szállított elemek között szereplő sóoldó tartályban telített konyhasó oldatot készíthet,amelyet megfelelő hígítás után a berendezés egy nyitott cellában elektrolizál. A keletkezett oldat egy tárolóedénybengyűlik össze és onnan a szükségletnek megfelelően külön adagolószivattyúk adagolják. Amérsékelt, 8,5 - 9-es pH érték következtében az anyag lényegesen kevésbé befolyásolja a kezelt víz pHértékét, mint a kereskedelemben kapható hipoklorit oldatok (pH 12-13,5). A keletkezett hidrogént egy azATEX előírásoknak megfelelő ventilátor friss levegővel hígítja és veszélytelenül elvezeti. A sóoldat készítéséreés a hígításra alkalmazott vizet egy, a berendezéshez tartozó vízlágyító berendezés szolgáltatja, ígyelkerülhető a vízkő kiválása és garantálható az elektrolizáló cella hosszú élettartama.A berendezéseket egy nagyméretű, megvilágított kijelzővel, távdiagnózisra és hibaelhárításra szolgáló beépítettmodemmel rendelkező modern SPS vezérli.A CHLORINSITU ® II típusú elektrolízis berendezés különösen olyan alkalmazásoknál alkalmas, ahol robusztusés áttekinthető technikára van szükség és ahol nem zavarja a konyhasó kihordás a kezelt vizet.4P_PMA_EL_0003_SWRobusztus, egyszerű technikaBiztos készülékvezérlés modemen keresztül végrehajtott távdiagnózissalGazdaságos üzemeltetés, mivel a konyhasó, mint nyersanyag olcsó és kevés vegyszerre van szükséga pH beállításáhozKompakt, helytakarékos felépítésJobbak a kezelőszemélyzet munkafeltételeiNem cserélhetők össze a veszélyes vegyszerek tartályaiMűszaki adatok4.4 CHLORINSITU ® II csőcellás, membrán nélküli elektrolízis berendezésekTípus/teljesítményTápfeszültségTeljesítményfelvételSófogyasztásÜzemi vízfogyasztásHűtővízfogyasztásMéretek: hossz. xszél. x mag. (mm)Tartály sóoldathozTárolótartályjavasolttérfogatag/h kW kg/h l/h l/h l l50 230 V 0,78 0,2 11,0 – 1.050 x 600 x 1.550 130 300100 230 V 1,15 0,4 22,0 – 1.050 x 600 x 1.550 130 500150 3 x 400 V 1,53 0,6 32,0 – 1.050 x 600 x 1.550 200 700200 3 x 400 V 1,90 0,8 43,0 – 1.050 x 600 x 1.550 200 1000300 3 x 400 V 2,65 1,1 65,0 – 1.050 x 600 x 1.550 200 1500400 3 x 400 V 3,40 1,5 86,0 – 1.250 x 600 x 2.000 380 2000500 3 x 400 V 4,15 1,9 108,0 – 1.250 x 600 x 2.000 380 2500600 3 x 400 V 4,90 2,3 129,0 – 1.250 x 600 x 2.000 380 3000800 3 x 400 V 6,40 3,0 172,0 – 1.250 x 600 x 2.000 520 35001000 3 x 400 V 7,90 3,8 215,0 – 1.250 x 600 x 2.000 520 45001200 3 x 400 V 9,40 4,6 258,0 – 1.250 x 600 x 2.000 520 55001400 3 x 400 V 10,90 5,3 301,0 – 1.250 x 600 x 2.000 520 60001600 3 x 400 V 12,40 6,1 344,0 – 1.250 x 600 x 2.000 760 70001800 3 x 400 V 13,90 6,9 387,0 – 1.650 x 600 x 2.000 760 80002000 3 x 400 V 15,40 7,7 430,0 – 1.650 x 600 x 2.000 760 90002200 3 x 400 V 16,90 8,4 473,0 – 1.650 x 600 x 2.000 760 100002400 3 x 400 V 18,40 9,2 516,0 – 1.650 x 600 x 2.000 760 11000Szállítási terjedelem:Azonnal csatlakoztatható elektrolizáló berendezés porfestett, rozsdamentes acélkeretre szerelve, tároltprogramú (SPS) vezérléssel a kapcsolószekrényben, integrált vízlágyító berendezés, elektrolizáló cella,ATEX előírásoknak megfelelő szellőztetőrendszer és külön sóoldó tartály szintfelügyelettel. Szintmérőszondák a helyszínen előállított klórtartalmú fehérítőlúg felügyeletére. Vízkeménység automatikus felügyeletea vízlágyító berendezés után 750 g/l és nagyobb kapacitású berendezéseknél.Megjegyzések:A CHLORINSITU ® II, III, IV és IV plus típusú elektrolízis rendszereket a vevői követelményekhez igazodvaajánlják és tervezik. Ez igaz mind a rendszer dokumentációját mind a későbbi alkatrészellátást és karbantartástilletően.4-4 Termékkatalógus <strong>2013</strong> <strong>2013</strong>.01.01


4 CHLORINSITU ® és Dulco ® Lyse elektrolízisberendezések4.5 CHLORINSITU ® III membrános elektrolízis berendezésekP_PMA_EL_0004_SWA CHLORINSITU ® III típusú elektrolízis berendezések 20-25 g/l töménységű nátrium-hipoklorit oldatot állítanakelő anélkül, hogy a konyhasót nagy mértékben kihordanák az elektrolizáló cellából a késztermékbe.Ehhez a szállított elemek között szereplő sóoldó tartályban készíthet telített konyhasó oldatot, amelyet aberendezés egy membráncellában elektrolizál. Ekkor a katódtérben kloridmentes nátrium-hidroxid és hidrogén,a membránnal elválasztott anódtérben pedig klórgáz keletkezik és lecsökken a só mennyisége. Akeletkezett klórgázt a rendszer a nátrium-hidroxiddal reagáltatja, mint klórtartalmú fehérítő lúgot egy különtartályban gyűjti össze, ahonnan a szükségletnek megfelelően külön adagolószivattyúk adagolják. A mérsékelt,9 - 9,5-es pH érték következtében az anyag lényegesen kevésbé befolyásolja a kezelt víz pH értékét,mint a kereskedelemben kapható hipoklorit oldatok (pH 12-13,5). A keletkezett hidrogént egy az ATEXelőírásoknak megfelelő ventilátor friss levegővel hígítja és veszélytelenül elvezeti. A sóoldat készítésére alkalmazottvizet egy, a berendezéshez tartozó vízlágyító egység szolgáltatja, így elkerülhető a vízkő kiválásaés garantálható az elektrolizáló cella hosszú élettartama. Az elektrolízis hatékonyságát egy, a nátriumhidroxidoldat pH-ját mérő beépített műszer felügyeli.A berendezéseket egy nagyméretű, megvilágított kijelzővel, távdiagnózisra és hibaelhárításra szolgáló beépítettmodemmel rendelkező modern SPS vezérli.A CHLORINSITU ® III típusú elektrolizáló berendezés olyan alkalmazásoknál használható, ahol klorid- ésklorátszegény, klórtartalmú fehérítő lúgra van szükség.Klorid- és klorátszegény klórtartalmú fehérítő lúg nagy klórkoncentrációvalMinimális savfogyasztás a pH korrekcióhozBiztos készülékvezérlés modemen keresztül végrehajtott távdiagnózissalHosszú az elektrolizáló cellák élettartamaGazdaságos üzemeltetés, mivel a konyhasó nyersanyag olcsó és kevés vegyszerre van szükség a pHbeállításáhozRobusztus, egyszerű technikaKompakt, helytakarékos felépítés4Műszaki adatokTípus/teljesítményTápfeszültségTeljesítményfelvételSófogyasztásÜzemi vízfogyasztásHűtővízfogyasztásMéretek: hossz. xszél. x mag. (mm)Tartály sóoldathozTárolótartályjavasolttérfogatag/h kW kg/h l/h l/h l l50 3 x 400 V 0,90 0,1 2,4 – 1.250 x 600 x 1.550 130 10075 3 x 400 V 1,00 0,2 3,6 – 1.250 x 600 x 1.550 130 100100 3 x 400 V 1,10 0,2 4,8 – 1.250 x 600 x 1.550 130 200200 3 x 400 V 1,50 0,4 9,7 – 1.250 x 600 x 1.550 130 300300 3 x 400 V 1,90 0,6 15,0 100 1.250 x 600 x 1.550 200 400400 3 x 400 V 2,30 0,8 19,0 100 1.250 x 600 x 1.550 200 500500 3 x 400 V 2,70 1,1 24,0 100 1.250 x 600 x 1.550 200 600600 3 x 400 V 3,10 1,3 29,0 100 1.650 x 600 x 1.550 200 7001000 3 x 400 V 4,70 2,1 48,0 100 1.650 x 600 x 2.000 380 12001500 3 x 400 V 6,70 3,2 73,0 100 1.650 x 600 x 2.000 380 18002000 3 x 400 V 8,70 4,2 97,0 200 1.650 x 600 x 2.000 520 25002500 3 x 400 V 10,70 5,3 121,0 200 1.750 x 1.200 x 2.000 520 30003000 3 x 400 V 12,70 6,3 145,0 200 1.750 x 1.200 x 2.000 520 33003500 3 x 400 V 14,70 7,4 169,0 200 1.750 x 1.200 x 2.000 520 4000Szállítási terjedelem:Porfestett rozsdamentes acélkeretre szerelt elektrolízis berendezés előkészített csatlakozásokkal, a kapcsolószekrénybenintegrált programozható vezérléssel (PLC/SPS), integrált vízlágyító berendezéssel,elektrolízis-cellával, a pH-érték felügyeletével, ATEX-tanúsítvánnyal rendelkező légtelenítő rendszer ésszintellenőrzéssel felszerelt sóoldó tartály. Szintellenőrző szondák az építtető által kivitelezendő, a klórtartalmúfertőtlenítő oldat raktározására alkalmazandó tárolótartályok felügyeletéhez. 750 g/h teljesítmény fölöttiberendezéseknél a vízlágyító berendezés után beiktatott automatikus vízkeménység-ellenőrzés ésklórgáz-riasztó egység.Megjegyzések:A CHLORINSITU ® II, III, IV és IV plus típusú elektrolízis rendszereket a vevői követelményekhez igazodvaajánlják és tervezik. Ez igaz mind a rendszer dokumentációját mind a későbbi alkatrészellátást és karbantartástilletően.<strong>2013</strong>.01.01 Termékkatalógus <strong>2013</strong> 4-5


4 CHLORINSITU ® és Dulco ® Lyse elektrolízisberendezések4.6 CHLORINSITU ® III compact és IV compact membrán-elektrolízis-berendezések4.6.1 CHLORINSITU ® III compactA CHLORINSITU ® III compact típusú elektrolizáló berendezések klór alapú fertőtlenítőszert termelnek. Ehheza szállított elemek között szereplő sóoldó tartályban készíthet telített konyhasó oldatot, amelyet a berendezésegy membráncellában elektrolizál. Ekkor a katódtérben nátrium-hidroxid és hidrogén, amembránnal elválasztott anódtérben pedig nagytisztaságú klórgáz keletkezik és lecsökken a só mennyisége.A keletkezett klórgáz a reaktorban a létrejött nátrium-hidroxiddal fertőtlenítőszer-oldatot képez. A keletkezőhidrogén egy szellőzővezetéken keresztül távozik. A sóoldat készítésére alkalmazott vizet egy, aberendezéshez tartozó vízlágyító egység szolgáltatja, így elkerülhető a vízkő kiválása és garantálható azelektrolizáló cella hosszú élettartama.A berendezésbe szerelt mikroprocesszoros vezérlés digitális formában kijelzi a pillanatnyi teljesítményt ésfelügyel minden funkciót. Minden üzemelési- és hibaüzenet áttekinthető szöveges formában megjelenik akijelzőn. A teljesítmény manuálisan, automatikusan (szabályozó opció) vagy kívülről szabályozható.A CHLORINSITU ® III compact típusú elektrolízis berendezések főként a magán- és szállodai felhasználású,kisebb medencékhez valók (max. 2000 m 3 -es belső medence).Előnyök4P_PMA_EL_0007_SWA víz fertőtlenítése és a pH érték beállítása egy berendezéssel történikGazdaságos üzemeltetés, mivel a konyhasó, mint nyersanyag olcsó és kevés vegyszerre van szükségKülön kívánságra integrált klórtartalom- és pH szabályozásRobusztus, egyszerű technikaKompakt, helytakarékos felépítésMűszaki adatokSzállítási terjedelem:Csatlakozásra készen fali lemezre szerelt klór-elektrolizáló berendezés beépített mikroprocesszor-vezérlésselés vízlágyító berendezéssel.Elektrolizáló cella, mellé állított, szintfigyelővel ellátott sóoldat-tartály.Kiegészítésképpen egy terméktartály és minden adagolási helyhez egy adagolószivattyúra van szükség(nincs a szállítmányban)Típus/teljesítmény Tápfeszültség TeljesítményfelvételSófogyasztásÜzemivízfogyasztásMéretek:hossz. x szél. x mag. (mm)Tartálysóoldathozg/h kW g/h l/h l25 230 V / 50 Hz 0,11 65 1.5 590 x 355 x 650 13050 230 V / 50 Hz 0,22 131 3 590 x 355 x 650 130MegrendelésiszámCHLORINSITU ® III compact 25 1041399CHLORINSITU ® III compact 50 1041401CHLORINSITU ® III compact 25 integrált klór- és pH-szabályzóval 1041400CHLORINSITU ® III compact 50 integrált klór- és pH-szabályzóval 1041402Pótalkatrészek és karbantartó készletekTípusMegrendelésiszámÉves karbantartó készlet CHLORINSITU ® III compact 25 1041407Éves karbantartó készlet CHLORINSITU ® III compact 50 10414093-éves karbantartó készlet CHLORINSITU ® III compact 25 10414083-éves karbantartó készlet CHLORINSITU ® III compact 50 10414104-6 Termékkatalógus <strong>2013</strong> <strong>2013</strong>.01.01


4 CHLORINSITU ® és Dulco ® Lyse elektrolízisberendezések4.6.2 CHLORINSITU ® IV compactP_PMA_EL_0007_SWA CHLORINSITU ® IV compact típusú elektrolízis berendezések rendkívül tiszta klórgázt állítanak elő vákuumeljárással.Ehhez a szállított elemek között szereplő sóoldó tartályban készíthet telített konyhasó oldatot,amelyet a berendezés egy membráncellában elektrolizál. Ekkor a katódtérben nátrium-hidroxid éshidrogén, a membránnal elválasztott anódtérben pedig nagytisztaságú klórgáz keletkezik és lecsökken asó mennyisége. A keletkezett klórgázt egy, a berendezéshez tartozó injektor elszívja és a kezelni kívánt vízbenhipoklórossav formában oldja. A keletkező hidrogén egy szellőzővezetéken keresztül távozik. A nátriumhidroxidkiönthető vagy külön kívánságra egy, a berendezéshez épített adagolószivattyúval a kezelt vízpH értékének korrekciójára használható. A sóoldat készítésére alkalmazott vizet egy, a berendezéshez tartozóvízlágyító egység szolgáltatja, így elkerülhető a vízkő kiválása és garantálható az elektrolizáló cellahosszú élettartama.A berendezésbe szerelt mikroprocesszoros vezérlés digitális formában kijelzi a pillanatnyi teljesítményt ésfelügyel minden funkciót. Minden üzemelési- és hibaüzenet áttekinthető szöveges formában megjelenik akijelzőn. A teljesítmény manuálisan vagy kívülről szabályozható.A CHLORINSITU ® IV compact típusú elektrolízis berendezések főként a magán- és szállodai felhasználású,kisebb medencékhez valók (max. 2000 m 3 -es belső medence). Nagytisztaságú hipoklórossav készítése és adagolása Gazdaságos üzemeltetés, mivel a konyhasó nyersanyag olcsó és kevés vegyszerre van szükség a pHbeállításához A víz fertőtlenítése és a pH érték beállítása egy berendezéssel történik Biztos, vákuumos berendezéstechnika Külön kívánságra integrált klórtartalom- és pH szabályozás Robusztus, egyszerű technika Kompakt, helytakarékos felépítés4Műszaki adatokTípus/teljesítmény Tápfeszültség TeljesítményfelvétegyasztágyasztásSófo-Üzemi vízfo-Méretek: Tartályhossz. x szél. x mag. (mm) sóoldathozg/h kW g/h l/h l25 230 V / 50 Hz 0,11 65 1.5 590 x 355 x 650 13050 230 V / 50 Hz 0,22 131 3 590 x 355 x 650 130Szállítási terjedelem:Csatlakozáskész falra szerelhető panelen előszerelt klór-elektrolízis berendezés integrált mikroprocesszorosvezérléssel és vízlágyító berendezéssel. Az elektrolízis-cella nyomásfelügyelettel, a berendezés mellettfelállított és szintfelügyelettel ellátott sóoldó tartállyal rendelkezik. A nátronlúghoz van beépített injektorés adagoló egység (opció).MegrendelésiszámCHLORINSITU ® IV compact 25 1036461CHLORINSITU ® IV compact 25 pH-korrekcióval 1036462CHLORINSITU ® IV compact 50 1036463CHLORINSITU ® IV compact 50 pH-korrekcióval 1036464CHLORINSITU ® IV compact 25 integrált klór- és pH-szabályzóval 1041405CHLORINSITU ® IV compact 25 integrált klór- és pH-szabályzóval és 1041403pH-korrekcióvalCHLORINSITU ® IV compact 50 integrált klór- és pH-szabályzóval 1041406CHLORINSITU ® IV compact 50 integrált klór- és pH-szabályzóval és 1041404pH-korrekcióvalPótalkatrészek és karbantartó készletekTípusMegrendelésiszámÉves karbantartó készlet CHLORINSITU ® IV compact 25 1041415Éves karbantartó készlet CHLORINSITU ® IV compact 50 10414173-éves karbantartó készlet CHLORINSITU ® IV compact 25 10414163-éves karbantartó készlet CHLORINSITU ® IV compact 50 1041418Membráncella CHLORINSITU ® IV compact 25 1041419Membráncella CHLORINSITU ® IV compact 50 1041420<strong>2013</strong>.01.01 Termékkatalógus <strong>2013</strong> 4-7


4 CHLORINSITU ® és Dulco ® Lyse elektrolízisberendezések4.7 CHLORINSITU ® IV membrános elektrolízis berendezésekA CHLORINSITU ® IV típusú elektrolízis berendezések rendkívül tiszta klórgázt állítanak elő vákuumos eljárással.Ehhez a szállított elemek között szereplő sóoldó tartályban készíthet telített konyhasó oldatot,amelyet a berendezés egy membráncellában elektrolizál. Ekkor a katódtérben kloridmentes nátrium-hidroxidés hidrogén, a membránnal elválasztott anódtérben pedig rendkívül tiszta klórgáz keletkezik és lecsökkena só mennyisége. A keletkezett klórgázt egy, a szállított elemek között szereplő injektor elszívjaés a kezelni kívánt vízben hipoklórossav formában oldja. A kloridmentes nátrium-hidroxidot a berendezéstárolja és a pH-érték korrekciójához ugyanezen az injektoron keresztül adható a vízbe. Ehhez egy külsőpH-érték szabályzót közvetlenül a berendezés vezérléséhez lehet kötni. A keletkezett hidrogént egy azATEX előírásoknak megfelelő ventilátor friss levegővel hígítja és veszélytelenül elvezeti, a csökkent koncentrációjúmaradék sóoldat kidobható. A sóoldat készítésére alkalmazott vizet egy, a berendezéshez tartozóvízlágyító egység szolgáltatja, így elkerülhető a vízkő kiválása és garantálható az elektrolizáló cellahosszú élettartama.A berendezéseket egy nagyméretű, megvilágított kijelzővel, távdiagnózisra és hibaelhárításra szolgáló beépítettmodemmel rendelkező modern SPS vezérli. A klóradagolás és a pH-érték korrekció vezérlése érintkezőbemeneteken át történik.Opciók: Analóg bemenet MOD-busz vagy PROFIBUS ® több adagolási hely4P_PMA_EL_0005_SWA CHLORINSITU ® IV típusú elektrolízis berendezések minden olyan alkalmazáshoz használhatók, ahol ahipoklórossav adagolásra és a pH-érték egyidejű korrekciójára van szükség. Nagytisztaságú hipoklórossav készítése és adagolása köztes tárolás nélkül Klórozás és pH érték beállítása egy berendezéssel Gazdaságos üzemeltetés, mivel a konyhasó, mint nyersanyag olcsó és kevés vegyszerre van szükséga pH beállításához Biztos, vákuumos berendezéstechnika Robusztus technika Kompakt, helytakarékos felépítésMűszaki adatokTípus/teljesítményTápfeszültségTeljesítményfelvételSófogyasztásÜzemi vízfogyasztásHűtővízfogyasztásMéretek: hossz. xszél. x mag. (mm)Tartály sóoldathozTárolótartály javasolttérfogatag/h kW kg/h l/h l/h l l100 230 V 1,10 0,2 0,8 – 1.150 x 600 x 1.550 130 –150 3 x 400 V 1,30 0,3 1,3 – 1.150 x 600 x 1.550 130 –200 3 x 400 V 1,50 0,4 1,7 – 1.150 x 600 x 1.550 200 –300 3 x 400 V 1,90 0,6 2,5 – 1.150 x 600 x 1.550 200 –400 3 x 400 V 2,30 0,8 3,4 – 1.150 x 600 x 1.550 200 –500 3 x 400 V 2,70 1,1 4,2 – 1.150 x 600 x 1.550 200 –600 3 x 400 V 3,10 1,3 5,0 – 2.900 x 600 x 2.000 200 –750 3 x 400 V 3,70 1,6 6,3 – 2.900 x 600 x 2.000 380 –1000 3 x 400 V 4,70 2,1 8,4 – 2.900 x 600 x 2.000 380 –1250 3 x 400 V 5,70 2,6 11,0 – 2.900 x 600 x 2.000 380 –1500 3 x 400 V 6,70 3,2 13,0 – 2.900 x 600 x 2.000 380 –1750 3 x 400 V 7,70 3,7 15,0 – 3.300 x 600 x 2.000 380 –2000 3 x 400 V 8,70 4,2 17,0 200 3.300 x 600 x 2.000 520 –2500 3 x 400 V 10,70 5,3 21,0 200 3.300 x 600 x 2.000 520 –3000 3 x 400 V 12,70 6,3 25,0 200 3.300 x 600 x 2.000 520 –3500 3 x 400 V 14,70 7,4 29,0 200 3.300 x 600 x 2.000 520 –Szállítási terjedelem:Azonnal csatlakoztatható elektrolízis berendezés porfestett, rozsdamentes acélkeretre szerelve, tároltprogramú (SPS) vezérléssel a kapcsolószekrényben, integrált vízlágyító berendezés, elektrolizáló cella, azelektrolízis pH-érték felügyelete, az ATEX előírásoknak megfelelő szellőztetőrendszer és külön sóoldó tartályszintfelügyelettel. Egy a berendezésre hangolt, a klórgáz és a nátrium-hidroxid adagolására szolgálóközponti injektorrendszer és nyomásfokozó szivattyú szintén a szállítási terjedelemhez tartoznak. Vízkeménységautomatikus felügyelete a vízlágyító berendezés után és a klórgáz detektor berendezés 750 g/lés nagyobb kapacitású berendezéseknél.Megjegyzések:A CHLORINSITU ® II, III, IV és IV plus típusú elektrolízis rendszereket a vevői követelményekhez igazodvaajánlják és tervezik. Ez igaz mind a rendszer dokumentációját mind a későbbi alkatrészellátást és karbantartástilletően.4-8 Termékkatalógus <strong>2013</strong> <strong>2013</strong>.01.01


4 CHLORINSITU ® és Dulco ® Lyse elektrolízisberendezések4.8 CHLORINSITU ® IV plus membrános elektrolízis berendezésekP_PMA_EL_0006_SWA CHLORINSITU ® IV plus típusú elektrolízis berendezések rendkívül tiszta klórgázt állítanak elő vákuumoseljárással. Ehhez a szállított elemek között szereplő sóoldó tartályban készíthet telített konyhasó oldatot,amelyet a berendezés egy membráncellában elektrolizál. Ekkor a katódtérben kloridmentes nátrium-hidroxidés hidrogén, a membránnal elválasztott anódtérben pedig rendkívül tiszta klórgáz keletkezik és lecsökkena só mennyisége. A keletkező klórgáz további feldolgozása két úton történhet. Egyrészt aCHLORINSITU ® IV típusú berendezésekhez hasonlóan egy a szállítási terjedelemhez tartozó injektor leszívjaés a kezelendő vízben feloldódik mint hipoklórossav. Ha nincs szükség a teljes gyártási teljesítményre,akkor a fölösleges klórgáz a CHLORINSITU ® III típusú berendezéseknél használt módszerhezhasonlóan az elkészült nátrium-hidroxid használatával megköthető és nátrium-hipokloritként tárolható. Ezáltala berendezést nem kell a maximális klórgáz szükségletére méretezni, hanem az átlagos napi szükségletetlehet alapul venni. A csúcsok idején esetleg szükséges mennyiségek a köztes tárolóból származónátrium-hipoklorit adagolásával fedezhetők, a klórgázhoz hasonlóan egy központi injektorrendszeren át.A kloridmentes nátrium-hidroxidot a rendszer szintén tárolja és a pH-érték korrekciójához a központi injektorrendszerenkeresztül továbbítja a vízbe. Ehhez egy külső pH-érték szabályzót közvetlenül a berendezésvezérléséhez lehet kötni. A keletkezett hidrogént egy az ATEX előírásoknak megfelelő ventilátor friss levegővelhígítja és veszélytelenül elvezeti, a csökkent koncentrációjú sóoldat kidobható. A sóoldat készítésérealkalmazott vizet egy, a berendezéshez tartozó vízlágyító egység szolgáltatja, így elkerülhető a vízkő kiválásaés garantálható az elektrolizáló cella hosszú élettartama.A berendezéseket egy nagyméretű, megvilágított kijelzővel, távdiagnózisra és hibaelhárításra szolgáló beépítettmodemmel rendelkező modern SPS vezérli. A klóradagolás és a pH-érték korrekció vezérlése érintkezőbemeneteken át történik, analóg bemenetek külön kívánságra szállíthatók.A CHLORINSITU ® IV plus típusú elektrolízis berendezések rendkívül gazdaságos alternatívát jelentenekminden olyan alkalmazás számára, ahol a hipoklórossavra és egyidejű pH-érték korrekcióra van szükség.4Nagytisztaságú hipoklórossav és nátrium-hipoklorit egyidejű készítése és adagolásaKlórozás és pH érték beállítása egy berendezésselGazdaságos üzemeltetés, mivel a konyhasó, mint nyersanyag olcsó és kevés vegyszerre van szükséga pH beállításáhozBiztos, vákuumos berendezéstechnikaRobusztus technikaKompakt, helytakarékos felépítés<strong>2013</strong>.01.01 Termékkatalógus <strong>2013</strong> 4-9


4 CHLORINSITU ® és Dulco ® Lyse elektrolízisberendezésekMűszaki adatokTípus/teljesítményTápfeszültségTeljesítményfelvételSófogyasztásÜzemvízfogyasztás*HűtővízfogyasztásMéretek: hossz. xszél. x mag. (mm)Tartály sóoldathozTárolótartály javasolttérfogatag/h kW kg/h l/h l/h l l100 230 V 1,10 0,2 11 – 1.950 x 600 x 1.550 130 150150 3 x 400 V 1,30 0,3 16 – 1.950 x 600 x 1.550 130 200200 3 x 400 V 1,50 0,4 22 – 1.950 x 600 x 1.550 200 250300 3 x 400 V 1,90 0,6 33 – 1.950 x 600 x 1.550 200 400400 3 x 400 V 2,30 0,8 43 – 1.950 x 600 x 1.550 200 500500 3 x 400 V 2,70 1,1 54 – 3.700 x 600 x 2.000 200 600600 3 x 400 V 3,10 1,3 65 – 3.700 x 600 x 2.000 200 700750 3 x 400 V 3,70 1,6 81 – 3.700 x 600 x 2.000 380 8501000 3 x 400 V 4,70 2,1 108 – 3.700 x 600 x 2.000 380 1.1001250 3 x 400 V 5,70 2,6 136 – 3.700 x 600 x 2.000 380 1.4001500 3 x 400 V 6,70 3,2 163 – 3.700 x 600 x 2.000 380 1.7001750 3 x 400 V 7,70 3,7 190 – 3.700 x 600 x 2.000 380 2.0002000 3 x 400 V 8,70 4,2 217 200 4.100 x 600 x 2.000 520 2.2002500 3 x 400 V 10,70 5,3 271 200 4.100 x 600 x 2.000 520 2.8003000 3 x 400 V 12,70 6,3 325 200 4.100 x 600 x 2.000 520 3.3003500 3 x 400 V 14,70 7,4 379 200 4.100 x 600 x 2.000 520 3.9004* Az üzemi víz fogyasztása a klórgáz- és a tartaléktermelés viszonyától függ. Itt az adatok az50 % : 50 % megoszlásra érvényesek.3.500 g/ó fölötti kapacitások külön kérésreSzállítási terjedelem:Azonnal csatlakoztatható elektrolízis berendezés porfestett, rozsdamentes acélkeretre szerelve, tároltprogramú (SPS) vezérléssel a kapcsolószekrényben, integrált vízlágyító berendezés, elektrolizáló cella, azelektrolízis pH-érték felügyelete, az ATEX előírásoknak megfelelő szellőztetőrendszer és külön sóoldó tartályszintfelügyelettel. Szintmérő szondák a helyszínen előállított klórtartalmú fehérítőlúg felügyeletére. Egya berendezésre hangolt, a klórgáz, nátrium-kalcium hipoklorit és nátrium-hidroxid adagolására szolgálóközponti injektorrendszer és nyomásfokozó szivattyú szintén a szállítási terjedelemhez tartoznak. Vízkeménységautomatikus felügyelete a vízlágyító berendezés után és a klórgáz detektor berendezés 750 g/lés nagyobb kapacitású berendezéseknél.Megjegyzések:A CHLORINSITU ® II, III, IV és IV plus típusú elektrolízis rendszereket a vevői követelményekhez igazodvaajánlják és tervezik. Ez igaz mind a rendszer dokumentációját mind a későbbi alkatrészellátást és karbantartástilletően.4-10 Termékkatalógus <strong>2013</strong> <strong>2013</strong>.01.01


4 CHLORINSITU ® és Dulco ® Lyse elektrolízisberendezések4.9 Kérdőív egy ECA-víz berendezés kialakításához4P_PMA_ECA_0001_SW<strong>2013</strong>.01.01 Termékkatalógus <strong>2013</strong> 4-11


4 CHLORINSITU ® és Dulco ® Lyse elektrolízisberendezések4.10 Dulco ® Lyse ECA-víz berendezésA Dulco ® Lyse által előállított ECA-víz (elektrokémiailag aktivált víz) ott kerül alkalmazásra, ahol biztonságosfertőtlenítésre és a berendezéstechnika korrózióval szembeni egyidejű védelmére van szükség.A Dulco ® Lyse elektrolízis berendezések nagytisztaságú hipoklóros savat állítanak elő vákuumeljárással.Ehhez a szállítási terjedelemben szereplő sóoldó tartályban készíthet telített konyhasó oldatot, amelyet aberendezés egy membráncellában elektrolizál. Ekkor a katódtérben kloridmentes nátriumhidroxid és hidrogén,a membránnal elválasztott anódtérben pedig rendkívül tiszta klórgáz keletkezik és lecsökken a sómennyisége. A keletkezett klórgázt azonnal elválasztják a sóoldattól és hipoklóros savként kerül feloldásra.A nátrium-hidroxid köztes tárolásra kerül és egy adagolószivattyú révén a hipoklóros savba kerül. Ezáltalegy semleges, fokozottan hatékony és kloridban rendkívül szegény fertőtlenítő oldat keletkezik, amely aterméktartályban az adagolásig különálló adagoló állomásokban van eltárolva. A keletkezett hidrogént egyaz ATEX előírásoknak megfelelő ventilátor friss levegővel hígítja és veszélytelenül elvezeti. A sóoldat készítésérealkalmazott vizet egy, a Dulco ® Lyse berendezéshez tartozó vízlágyító egység szolgáltatja, így elkerülhetőa vízkő kiválása és garantálható az elektrolízis cella hosszú élettartama.A berendezéseket egy nagyméretű kijelzővel rendelkező SPS vezérli a távdiagnózisra és hibaelhárításraszolgáló beépített modemmel.A Dulco ® Lyse előnyei a tiszta, kloridban szegény ECA-víz előállításánál és alkalmazásánál:4Dulcolyse_100-300gram_SW1Csökken a vegyi anyagok kezelési szükséglete (csak konhyasóra van szükség)Kompakt, helytakarékos felépítésGazdaságos üzemelés a költséghatékony nyersanyag, azaz a konyhasó miattA berendezés vezérlése integrált, a távoli diagnózisra alkalmas modemmelMűszaki adatokTípus/Teljesítmény*ECA-készítés400 ppm mellettCellaszámTápfeszültség TeljesítményfelvételMéretekMa x Sz x Mé *sóoldó tartálytérfogatg/h l/h kW mm lDulco ® Lyse 100 100 250 4 230 V / 50 Hz 1,95 2.100 x 1.500 x 355 130* kívánságra nagyobb teljesítményekkel is szállítjuk, ez akár 300 g/óra is lehetSzállított elemek:A Dulco ® Lyse elektrolízis berendezések csatlakozásra készen, nemesacél házban szereltekProgramozható memóriájú vezérlés (SPS) a hozzászerelt kapcsolószekrénybenIntegrált lágyító berendezésElektrolizáló cella/cellákATEX szerinti szellőzőrendszerIntegrált sóoldat tartály szintfelügyelettelA vízkeménység automatikus felügyelete a lágyító berendezés utánMegrendelésiszámDulco ® Lyse 100 1041424Pótalkatrészek és karbantartó készletekTípusMegrendelésiszámÉves karbantartó készlet Dulco ® Lyse 100 10414273-éves karbantartó készlet Dulco ® Lyse 100 1041430Membráncella Dulco ® Lyse 100 10414334-12 Termékkatalógus <strong>2013</strong> <strong>2013</strong>.01.01


4 CHLORINSITU ® és Dulco ® Lyse elektrolízisberendezések4.11 Gázriasztó készülék klórgáz felügyelethezA GMA 36 Chlorine típusú gázriasztó berendezés kompakt mérő- és kapcsoló egységként a környezeti levegőveszélyes klór-koncentrációjának felügyeletét szolgálja.Gázriasztó készülék GMA 36 ChlorineKlórgáz felügyeletpk_7_004_1GMA 36 típusú gázriasztó berendezésTípusKlórFigyelmeztetés kb.2,0 ppm/tf.-%Riasztás kb.4,0 ppm/tf.-%Engedélyezett környezeti hőmérséklet -15…45 °CBurkolat védelem IP 54Méretek (PGs nélkül, szenzor nélkül) - mag. x szél. x mély. 247 x 135 x 95 mmElektromos hálózati csatlakozás85 – 264 / 50 – 60 V/HzTeljesítmény-felvétel max.5 WBeömlési fázis max.150 sRelé-kontakt "hibajelzés" önálló törléssel230 / 1 V/ARelé-kontakt "riasztás" öntartó230 / 1 V/ARelé-kontakt "jelzőkürt" öntartó, nyugtázható230 / 1 V/AÉrzékelő mérési módjaElektrokémiaiÉrzékelő élettartama (a környezeti feltételek függvényében) 2–3 évMagyarázat: Az érzékelő az oxidációra hajlamos gázokra reagál.MegrendelésiszámGázriasztó készülék GMA 36 Chlorine 10231574AlkatrészekMegrendelésiszámTartalék érzékelő klór, klórdioxid és ózon részére 1023314Tartalék érzékelő Life CGM típuscsaládhoz tartozó gázriasztóberendezésekhez10030094.12 Tartozékok adagolószivattyúkhozVízkeménység mérő készleta teljes keménység kézi meghatározására.MegrendelésiszámVízkeménység mérő készlet a teljes keménység kézi meghatározására 505505<strong>2013</strong>.01.01 Termékkatalógus <strong>2013</strong> 4-13


5 ProCal kálcium-hipoklorit berendezés5.0.1Termékkatalógus <strong>2013</strong>5ProCal kálcium-hipoklorit berendezés5.1 ProCal kalcium-hipoklorit berendezésA kalcium-hipoklorit vízben oldva rendkívül hatékony fertőtlenítő oldatot eredményez. A keletkező oldat aszabad hatású klór mellett az oldóvíz mészkicsapódását, valamint a kálcium-hipoklorit só nem oldható elemeitis tartalmazza. Az oldat a hígítás után nagyon stabil és közvetlenül adagolható a fertőtlenítéshez.A kalcium-hipoklorit nagyon elterjedt és - a klórlúggal szemben - sóként tárolható. Azt pedig csak szükségesetén kell feloldani.A kálcium-hipoklorit előnyei:Nagyon egyszerű kezelés.Magas fertőtlenítési hatás.Melléktermékek csekély aránya (a felhasznált granulátumtól függően).5.1.1 A kálcium-hipoklorit általános alkalmazásaiKommunális ivóvíz üzemekVész-klórberendezések az ivóvíz fertőtlenítéséhezIparHűtővíz kezelésFehérítőszer a papír-, cellulóz- és textiliparbanFolyamatvíz fertőtlenítéseÚszómedencék (nyilvános és magán)A medencevíz fertőtlenítése. A ProCal speciálisan ehhez az alkalmazáshoz készült.55.1.2 ProCal berendezéstechnikaA ProCal berendezés állandó átfolyású áthidalóként kerül a medence körforgásába. Ebben az áthidalásbaigénytől függően kálcium-hipokloritot kell adagolni, ami egy keverőkamrában oldódik, majd egy nyomásnövelőszivattyúval ismét visszajut a medence körforgásába. A kalcium-hipoklorit egy a keverőkamra fölöttikészlettartályban található. A mészkicsapódás elkerüléséhez a berendezésben és az áthidaló vezetékekbenegy idővezérelt savöblítés integrálható.A medence megfelelő klórkoncentrációjának szabályzó jelét egy medenceszabályzó (D1C, D2C, DSRvagy DULCOMARIN ® II) biztosítja impulzus-szünet jelként. Ez a jel a keverőkamrába vezérli a granulátumhozzáadását.<strong>2013</strong>.01.01 Termékkatalógus <strong>2013</strong> 5-1


5 ProCal kálcium-hipoklorit berendezés5.1.3 ProCal kálcium-hipoklorit berendezésA ProCal fertőtlenítő berendezés a medencevíz kalcium-hipoklorittal történő egyszerű és gazdaságos fertőtlenítéséreszolgál.A ProCal granulátum-adagoló segítségével csekély ráfordítással és egyszerű kezeléssel lehet száraz kalcium-hipokloritbólkalcium-hipoklorit oldatot előállítani. A hatékony, klorát-szegény fertőtlenítő oldat előállításaaz integrált, teljesen automatikus adagolóegységgel történik és egy áthidaló vezetéken keresztül jutel a medencevízbe.A szabályozott adagolásról a DULCOMETER ® D1C, D2C sorozat mérő- és szabályzókészülékei vagy aDULCOMARIN ® II többcsatornás készülék gondoskodnak. Ezzel gazdaságosan és megbízhatóan lehet akis és közepes medencék vízét a DIN 19643-1 szerint fertőtleníteni.ProCal_3240A_SW15AlkalmazásMagán- és nyilvános úszómedencék max. 2000 m 3 /ó (2000 m 3 /ó beltérimedencéknél, 400 m 3 /ó szabadtéri medencéknél) keringetési teljesítménnyelFertőtlenítőszerKalcium-hipokloritElektromos csatlakozás 230 V, 50 HzFolyamatba történő integrálás Áthidaló be- és kimenet NÁ 25 3 m 3 /óLefolyás/túlfolyás NÁ 32OpcióA savas tisztítás adagolási pontjaJelző kimenetekÜzem/zavarVezérlő bemenetekSzabályzó bemenet, feszültségmentes érintkező az indítás/állj üzemhezSzünet-bemenet, feszültségmentes érintkező az engedélyezéshezMéretek: mag. x szél. x mély. 1.100 x 900 x 500MegrendelésiszámProCal kalcium-hipoklorit berendezés 1040728ProCal kalcium-hipoklorit berendezés savöblítéssel 1041481Pótalkatrészek és karbantartó készletekMegrendelésiszámÉves karbantartó készlet (savöblítés nélkül) 10414823-éves karbantartó készlet (savöblítés nélkül) 1041483Éves karbantartó készlet (savöblítéssel) 10414943-éves karbantartó készlet (savöblítéssel) 10414955-2 Termékkatalógus <strong>2013</strong> <strong>2013</strong>.01.01


6 Membrántechnika6.0.1Termékkatalógus <strong>2013</strong>6Membrántechnika6.1 Kínálati áttekintés - membrántechnológiaMembránszűrő berendezésekA membránszűrés a legkisebb üzemi költséggel végrehajtható eljárás a részecskék és sók eltávolításáraa vízkezelés során. A ProMaqua ezen a területen sokféle minőségi berendezést ajánl. Ezeket a széles Pro-Maqua ® termékspektrum vevőspecifikus teljes megoldássá egészíti ki.A membránszűrés egy fizikai eljárás az anyagok szétválasztására féligáteresztő membránok segítségével.Négy eljárási módszert különböztethetünk meg az eltávolítani kívánt részecskék/molekulák nagyságátólfüggően:MikroszűrésUltraszűrésNanoszűrésFordított ozmózisA következő áttekintés bemutatja az egyes eljárások elválasztási határait:Mikroszűrés Ultraszűrés Nanoszűrés Fordított ozmózisRészecskeméret > 0,1 μm 0,1 – 0,01 μm 0,01 – 0,001 μm < 0,001 μmRészecskék fajtája Szuszpendáltrészecske, kolloid zavarosság,olajemulziókMakromolakulák, baktériumok,sejtek, vírusok, fehérjékKismolekulájú szervesvegyületek,ionokIonokA ProMaqua cég szakértői a széleskörű ágazati ismereteikkel nem csak a mindenkori alkalmazáshoz optimálisberendezést tudják összeállítani, hanem a széles ProMinent termékpaletta segítségével egy kézbőlszállítanak teljes vízkezelési megoldásokat.6<strong>2013</strong>.01.01 Termékkatalógus <strong>2013</strong> 6-1


6 Membrántechnika6.2 Teljesítmény áttekintés - ultraszűrésAz ultraszűrés egy olyan membrános eljárás, amelyet a vízkezelés során a nem kívánt vízkomponensekeltávolítására egyre gyakrabban alkalmaznak. Az eljárás az élősködőket, a baktériumokat, a vírusokat ésa molekuláris szerves anyagokat egyaránt kiszűri.Az ultraszűrés alkalmazása sokrétű és az eljárás különböző típusú vizek kezeléséhez alkalmazható.A spektrum az ivóvíztől kezdve a folyóvízen, technológiai vízen és uszodavízen keresztül egészen a tengervízigilletve szennyvízig terjed.A megoldható feladatok a kémiai és mikrobiológiai vízminőségi előírásoknak való megfelelést célzó ivóvízkezeléstőla fordított ozmózissal sótalanított tengervíz előkezeléséig terjednek.A rendszerek feladat-optimalizálása a membrántípusok és az üzemmódok egyedi kiválasztásával történik.A ProMaqua ® különösen ellenállóképes UF-membránokat és a Dead-End-üzemmódot alkalmazza a beruházásiköltségek, a helyigény és az üzemelési költségek optimalizálásához. Ezzel a technológiával a vizetvegyszer alkalmazása nélkül nyersvíz minőségűre lehet tisztítani.A Dead-End-üzemmód a legfontosabb üzemállapot. A nyersvíz a kapillárisokba áramlik. A tiszta víz (szűrlet)átáramlik a membránon, míg az egyéb anyagok visszamaradnak a membrán felületén.A vízben lévő anyagok a membrán felületén lerakódást képeznek. A lerakódás eltávolításához a membránta rendszer meghatározott időnként automatikusan átöblíti.Az ultraszűrő berendezések legfontosabb komponensei:6Keret rozsdamentes acélból vagy porfestett felületkezelt acélbólA membránok védelmére szolgáló előszűrő, ha szükséges.UF membránmodulokPneumatikus vezérlésű szelepek kiváló minőségű anyagokbólElektronikus nyomásmérésSzűrőszivattyú és visszaöblítő szivattyú frekvenciaváltóval kiváló minőségű és a célra alkalmas anyagokbólMágneses indukcióval működő átfolyásmérő a szűréshez és visszamosáshoz szükséges átfolyási vízmennyiségszabályozásához.Beépített feltöltő rendszer azöblítőtartályhoz. Kisméretű berendezések esetén az öblítő tartály is integrálvavan. Ügyfeleink kívánságára nagyobb berendezések esetén termékpalettánkon megtalálható tartályokbeépítését is vállaljuk vagy megkeressük az alkalmazáshoz az optimális megoldást.PLC-vezérlés érintőképernyővel vagy mikroprocesszoros vezérlés. A PLC-vezérlés párhuzamosanminden fontos paramétert ellenőriz és felügyel, mint például a nyomást, a nyomáskülönbséget és az átfolyásimennyiségeket. Ez a membránok optimális védelmét biztosítja. A vezérlés és az esetleges elővagyutókezelő rendszer integrálása lehetséges.Az ultraszűrő berendezések előnyeiA nyersvíz zavarosságától függetlenül a szűrt anyag jellemző értéke alacsonyabb mint 0,1 FTU.A membránok szétválasztási határértéke (MWCO, Molecular Weight Cut Off) kb. 100 kDa (kilodalton).Legjobb értékek a baktériumok és a vírusok eltávolítási fokára: 99,999%, ill. 99,99% (az MS2 - fágra vonatkoztatva).Az érintőképernyővel felszerelt PLC vezérlésnek köszönhetően könnyű kezelhetőség és egyszerűkombinálhatóság más rendszerekkel.A modern mérés- és szabályozástechnikának köszönhetően optimális üzemi folyamatok.Külön megrendelésre pontosan egyeztetett elő- és utánkezeléssel kiegészített komplett megoldásokszállítását is vállaljuk.Az ultraszűrő berendezéseket a > 96 % kihozatal mellett 1 és 80 m 3 /h közötti szűrőteljesítménnyel kínáljuk.6-2 Termékkatalógus <strong>2013</strong> <strong>2013</strong>.01.01


6 MembrántechnikaUltraszűrő berendezések alkalmazási területeTipikus alkalmazási területek: részecskék, zavarosság és kórokozók eltávolítása a kommunális és magánvízellátó-rendszerekből. Az ultraszűrést elsősorban édesvizek, különösen felszíni vizek, forrás- és kútvizekkezelésére használják. Alapjában véve viszont sós víz és tengervíz kezelésére is alkalmas eljárás, példáula nanoszűréssel vagy fordított ozmózissal végrehajtandó sótalanítást előkészítő kezelésként. További alkalmazásilehetőségek: uszodavizek, az italgyártásban és az élelmiszeriparban használt technológiai vízkezelése.A berendezés tipikus általános vázlata az alábbiak szerint néz ki:1 Nyersvíz2 Opcionális előkezelés3 Szivattyú4 Szűrő5 Modul(ok)6 Visszamosó víz7 Szűrlet8 Szűrlet tartály9 Felhasználó10 Utókezelés11 Visszamosó víz tartály12 AdagolásP_PMA_UO_0008_SWMérnökeink a fent megnevezett nyers vizek kezelésében gyűjtött átfogó tapasztalataikra támaszkodva dolgozzákki a mindenkori nyersvíz elemzése alapján az ügyfelek számára az optimális ultraszűrő változatokat.Kívánságra és/vagy szükség esetén a legmegfelelőbb elő- és utókezelés is meghatározásra kerül.Erre vonatkozóan számos további ProMinent és ProMaqua termék áll rendelkezésre. Így az ügyfeleknekkomplett megoldást biztosítunk egy kézből. A ProMaqua speciális berendezések és a komplett megoldásokterületén gyűjtött átfogó tapasztalatai a keretre szerelt berendezésektől a szállítható konténerekbe beépítettberendezésekig terjednek.A standard ultraszűrő berendezések szűrési teljesítménye 1 - 80 m 3 /h-ig terjed. Ettől eltérő teljesítményekkülön kérésre lehetségesek. Kérjük, forduljanak bizalommal hozzánk, tanácsadással szívesen állunk rendelkezésükre.6<strong>2013</strong>.01.01 Termékkatalógus <strong>2013</strong> 6-3


6 Membrántechnika6.3 Teljesítmény áttekintés - nanoszűréspk_7_069pk_7_068a Hígított oldat (Permeátum)b Féligáteresztő membránc Koncentrált oldat (Koncentrátum)d Terméknek megfelelő vízoszlope NyomásOzmózisNanoszűrésA nanoszűrés a fordított ozmózissal megegyező elven alapul. A különbség abban áll, hogy a szétválasztásihatár valamivel kisebb. A vízben oldott ionok kevésbé szűrhetőek ki nanoszűréssel, mint fordított ozmózissal.Ez viszont csökkenti az üzemeltetési költségeket.A jellemző só-visszatartási érték körülbelül 80 – 85% között van. A többértékű ionok (pl. Ca, Mg) visszatartásajobb, mint az egyértékűeké (pl. Na, K). Ebből kifolyólag a nanoszűrő berendezéseket gyakran alkalmazzáka klasszikus vízlágyító berendezések alternatívájaként.Alacsonyabb só-visszatartási igény esetén a nanoszűrő berendezések a fordított ozmózis rendszerek költséghatékonyalternatíváját jelentik, mivel a nanoszűrőket alacsony nyomáson is lehet üzemeltetni. Ebbőlkifolyólag kisebb kapacitású nyomásfokozó szivattyúk alkalmazhatók. A hagyományos lágyítással összevetveaz üzemeltetési költségek jóval alacsonyabbak, mivel a nagy sómennyiséggel végzett rendszeres regenerálásteljesen fölöslegessé válik.A ProMaqua gyakorlatilag mindegyik ultraszűrő rendszert tudja szállítani.A nanoszűrésnél a sótalanítandó nyersvizet egy kamrába vezetjük, amely egy félig áteresztő membránnalvan lezárva. Az ozmózis esetén fellépő nyomásesés helyett a kamrában mesterséges nyomást keltünk. Amembrán a tiszta vizet és a kisebb ionokat átengedi. A vízben található minden más anyag visszamarad.Ígyegyrészt sótalanított vizet (permeátumot) és feldúsított koncentrációjú oldat (koncentrátum) alakul ki. AProMaqua ehhez a folyamathoz kiváló minőségű nanoszűrő membránokat alkalmaz.A Dulcosmose ® nanoszűrő berendezések legfontosabb komponensei:6Rozsdamentes acél vagy PP állvány5 µm-es előszűrőA nyers víz sótartalmától függő, megfelelő anyagkivitelű bemeneti szelepNyomáskapcsoló a nagynyomású szivattyú védelméreA nyers víz sótartalmától függő, megfelelő anyagkivitelű nagynyomású szivattyúSpirálmenetes formában kialakított alacsony nyomású membránok GFK nyomócsőbe építveRotaméter és manométerRozsdamentes acél vezérlő és szabályozó szerelvények a nyomás és a koncentrátum szabályozásáraA ProMaqua saját vezetőképesség mérő és szabályozó cellája sokféle programozási lehetőséggel azelő-és utókezelés külső elemeinek a vezérlésére isSzükség esetén beépíthető egy félautomata rendszer a vegyszeres tisztításhozA Dulcosmose ® nanoszűrő berendezés előnyeiA modern mikroprocesszoros vezérlésnek, az integrált vezetőképesség mérésnek és az üzemállapotszöveges kijelzésének köszönhetően egyszerű és biztonságos kezelésHatékonyabb üzemeltetés max. 80 % permeátum teljesítménnyel akár 90 %-os szeparációjávalA „Low Energy“ nanoszűrő membránnak köszönhetően alacsonyabb energiaigényAz integrált tisztítási koncepciónak köszönhetően a membránoknak hosszú az élettartamaAlaposan átgondolt, szervizbarát szerkezetű berendezés rozsdamentes acél vagy PP keretenAlacsony beruházási és üzemeltetési költségek, mivel az egyedi igényekhez igazított optimalizált elemeketalkalmazunkKülön megrendelésre pontosan egyeztetett elő- és utókezeléssel kiegészített komplett megoldásokszállítását is vállaljuk, mint például ProMinent ® adagoló- és mérőkészülék felszereléssel; vezérléstechnikával- ez egyszerű hálózatot, tökéletes működést és a berendezés különböző komponenseinek átfogófelügyeletét jelenti.6-4 Termékkatalógus <strong>2013</strong> <strong>2013</strong>.01.01


6 MembrántechnikaA Dulcosmose ® nanoszűrő berendezés alkalmazási területeA tipikus alkalmazási terület a közösségi vagy magán ivóvízellátás, a vegyipar és a gyógyszeripar, az élelmiszeriparés az italgyártás; a fémfeldolgozó ipar területén, a galvántechnikában valamint a kazánoknál alkalmazottvizek sótalanítása. A berendezés tipikus és általános vázlatát ezen az ábrán mutatjuk be:1 Nyersvíz2 Szűrő3 Szivattyú4 Modul(ok)5 Koncentrátum6 Permeátum7 Permeátum tartály8 FelhasználóA ElőkezelésB NanoszűrésC Utókezeléspk_7_067A nanoszűrést elsősorban édesvíz kezeléséhez alkalmazzuk.Alapvetően lehet azonban a sós vizek és tengervíz kezelésére is használni, például a fordított ozmózis berendezésselvégrehajtandó további sótalanítás előtti előkezeléshez.Mérnökeink a fent megnevezett nyers vizek kezelésében gyűjtött átfogó tapasztalataikra támaszkodva határozzákmeg a mindenkori nyersvíz elemzése alapján az ügyfelek számára az optimális nanoszűrő változatokat.Kívánságra és/vagy szükség esetén a legmegfelelőbb elő- és utókezelés is meghatározásra kerül.Erre vonatkozóan számos további ProMinent ® és ProMaqua ® termék áll rendelkezésre. Így az ügyfeleknekkomplett megoldásokat nyújtunk egy kézből. A ProMaqua speciális berendezések és a komplett megoldásokterületén gyűjtött átfogó tapasztalatok kiterjednek a keretre szerelt berendezésektől kezdve egészena szállítható standard konténerekbe beépített berendezésekig.6A Dulcosmose ® standard nanoszűrő berendezés áteresztési teljesítménye 1 - 50 m 3 /h-ig terjed. Ettől eltérőteljesítmények külön kérésre lehetségesek.<strong>2013</strong>.01.01 Termékkatalógus <strong>2013</strong> 6-5


6 Membrántechnika6.4 Teljesítmény áttekintés - fordított ozmózisA fordított ozmózis a membrános szűrés részterülete. Ez a legmagasabb szétválasztási határral dolgozóeljárás és az ozmózis természetes folyamatának megfordítását jelenti. Ezért vizes sóoldatok sótalanításáraalkalmazzák. A megfelelő nagy teljesítményű membránok alkalmazásával ma már lehetőség van arra,hogy a vizes oldatokból az összes sótartalom 99 %-a kiszűrésre kerüljön.A fordított ozmózisnál a sótalanítandó nyersvíz egy kamrába kerül, amely félig áteresztő membránnal vanlezárva. Az ozmózis esetén fellépő nyomásesés helyett a kamrában mesterséges nyomást hozunk létre.Mivel a membrán csak a tiszta vizet engedi át, de az oldott ionokat és minden más a vízben található anyagotnem, így egyrészt sótalanított víz (permeátum), másrészt feldúsított koncentrációjú oldat (koncentrátum)alakul ki a nyersvízből. A ProMaqua ehhez a folyamathoz a Dulcosmose ® fordított ozmózisberendezésekben kiváló minőségű alacsony nyomású membránokat alkalmaz.A Dulcosmose ® fordított ozmózis berendezések legfontosabb komponensei:pk_7_069pk_7_068a Hígított oldat (Permeátum)b Féligáteresztő membránc Koncentrált oldat (Koncentrátum)d Terméknek megfelelő vízoszlope NyomásOzmózisFordított ozmózis Rozsdamentes acél vagy PP állvány 5 µm-es előszűrő A nyers víz sótartalmától függő, megfelelő anyagkivitelű bemeneti szelep Nyomáskapcsoló a nagynyomású szivattyú védelmére A nyers víz sótartalmától függő, megfelelő anyagkivitelű nagynyomású szivattyú Spirálmenetes formában kialakított alacsony nyomású membránok GFK nyomócsőbe építve Lebegő részecske átfolyásmérő és manométer Rozsdamentes acél vezérlő és szabályozó szerelvények a nyomás és a töménység szabályozására A ProMaqua saját vezetőképesség mérő és fordított ozmózis vezérlő cellája sokféle programozási lehetőséggelaz elő-és utókezelés külső elemeinek a vezérlésére is Félautomata rendszer a vegyszeres tisztításhozA Dulcosmose ® fordított ozmózis berendezés előnyei6A modern mikroprocesszoros vezérlésnek, az integrált vezetőképesség mérésnek és az üzemállapotszöveges kijelzésének köszönhetően egyszerű és biztonságos kezelés.Hatékonyabb üzemeltetés max. 80 % tiszta víz teljesítménnyel és 99 % oldott ionokkalA „Low Energy“ ozmózis-membránnak köszönhetően kisebb energiaráfordítás és a koncentrátumáramlásából energia visszanyerése (tengervíz sótalanítása során)Az integrált tisztítási koncepciónak és az opcionálisan megrendelhető permeátum-, illetve nyersvíz öblítésnekköszönhetően a membránoknak hosszú élettartama vanAlaposan átgondolt, szervizbarát konstrukció rozsdamentes acél- vagy PP keretenAlacsony beruházási és üzemeltetési költségek, mivel egyedi igényekhez igazított és optimalizált komponensekkerülnek alkalmazásraKülön megrendelésre pontosan egyeztetett elő- és utánkezeléssel kiegészített komplett megoldásokszállítását is vállaljuk, mint például ProMinent ® adagoló- és mérőkészülék felszereltséggel; vezérléstechnikával,ami egyszerű hálózatot, tökéletes funkcionalitást és a berendezés különböző komponenseinekátfogó felügyeletét jelenti.6-6 Termékkatalógus <strong>2013</strong> <strong>2013</strong>.01.01


6 Membrántechnika1 Nyersvíz2 Szűrő3 Szivattyú4 Modul(ok)5 Koncentrátum6 Permeátum7 Permeátum tartály8 FelhasználóA ElőkezelésB Fordított ozmózisC UtókezelésA Dulcosmose ® fordított ozmózis berendezések alkalmazási területeTipikus alkalmazási területek a sótalanítás közösségi és magán vízellátáshoz, a vegyipar és gyógyszeripar,az italgyártás és az élelmiszeripar, a fémfeldolgozás, a galvántechnika valamint a kazánvízellátás,például erőművekben.A berendezés tipikus és általános vázlatát ezen az ábrán mutatjuk be:pk_7_067A sótalanításhoz alapvetően három különböző sótartalommal rendelkező nyersvízfajta használható fel: A ivóvíz (tipikusan 1000 mg/l-ig) B állóvizek (tipikusan 2000 - 5000 mg/l) C tengervíz (tipikusan nagyobb mint 35000 mg/l)Mérnökeink a fent megnevezett nyersvizek kezelésében gyűjtött átfogó tapasztalataikra támaszkodva határozzákmeg a mindenkori nyersvíz elemzése alapján az ügyfelek számára az optimális fordított ozmózisváltozatokat. Kívánságra és/vagy szükség esetén a legmegfelelőbb elő- és utókezelés is meghatározásrakerül. Erre vonatkozóan számos további ProMinent ® és ProMaqua ® termék áll rendelkezésre. Így az ügyfeleknekkomplett megoldásokat biztosítunk egy kézből. A ProMaqua speciális berendezések és a komplettmegoldások területén gyűjtött átfogó tapasztalatok a keretre szerelt berendezésektől kezdve aszállítható standard konténerekbe beépített berendezésekig terjednek.További speciális berendezések építésére vonatkozóan is rendelkezik a ProMaqua átfogó tapasztalatokkal,mint például kétszintű berendezések a permeátum minőségre vonatkozó magasabb igények kielégítésére.Kérjük, forduljon bizalommal hozzánk, tanácsadásunkkal szívesen állunk rendelkezésére.6P_PMA_MT_0002_SW<strong>2013</strong>.01.01 Termékkatalógus <strong>2013</strong> 6-7


6 Membrántechnika6.5 Kérdőív6.5.1 Kérdőív UF-berendezések kialakításához6P_PMA_MT_0001_SW6-8 Termékkatalógus <strong>2013</strong> <strong>2013</strong>.01.01


6 Membrántechnika6.5.2 Kérdőív UO-berendezés tervezéséhez6<strong>2013</strong>.01.01 Termékkatalógus <strong>2013</strong> 6-9


6 Membrántechnika6.6 Dulcoclean ® ultraszűrő berendezések6.6.1 Ultraszűrő rendszerek: Dulcoclean ® UF sorozatA Dulcoclean ® UF berendezések alkalmasak a zavarosságot okozó anyagok, részecskék és mikrobiológiaiszennyezések (baktériumok, vírusok, paraziták) eltávolítására. Időnkénti zavarosság vagy mikrobiológiaihatások esetén kicsapódás után a berendezések egyenletes minőségű szűrletet adnak, zavarosságnélkül és kórokozóktól mentesen (a készülék a baktériumok 99,999%-át, vírusok 99,99%-át visszatartja).Rendkívül ellenálló ultraszűrő membránnal felszerelve ezek a berendezések gazdaságos "Dead-End" eljárássalműködnek. A "Cross-Flow" üzemmódhoz képest ezek lényegesen kevesebb vizet és energiát igényelnek.A modulok eltömődésének megakadályozására a berendezés rendszeres ciklusonkéntvisszaöblítést végez. A nyers víz minőségéhez illeszkedve a tisztítást a szükségletnek megfelelően vegyszeradagolástámogatja. A berendezést SPS vezérli. Számos, különböző vezérlési lehetőséggel a berendezésrugalmasan és üzembiztosan használható. Ezáltal az eljárás könnyen illeszthető a nyers vízminőségének ingadozásához és változásához. A rendszer elektronikusan érzékel minden fontos eseményt.A Dulcoclean ® UF sorozat az alábbi bemeneti víz paraméterek esetén használható:P_PMA_MT_0003_SWpH-tartomány 3,0 … 12,0Szabad klórmax. 1.2 mg/lZavarosság0,5 ... 30 FTUDOC0,5 ... 12 mg/lSzilárdanyag-tartalom 50 mg/lAz ettől eltérő adatok befolyásolják a teljesítményadatokat és a berendezés különleges beállítását teszikszükségessé. Kérjük, forduljon szakembereinkhez!6Dulcoclean ®típusSzűrési teljesítmény*max. 15 °CeseténVisszaöblítő vízöblítésenként kb.Nyers-/ öblítővízcsatlakozásMéretek kb.HoxSzéxMa [mm]m 3 /h m 3 [Rp / DN]UF 2 8 - 15 0,34 1 1/2 " / 2" 1.200 x 920 x 2.100UF 3 12 - 22,5 0,51 2" / NÁ 65 1.600 x 920 x 2.100UF 4 16 - 30 0,68 2" / NÁ 80 1.600 x 920 x 2.100UF 6 24 - 45 1,02 NÁ 65 / NÁ 80 2.000 x 920 x 2.100UF 8 32 - 60 1,36 NÁ 80 / NÁ 100 2.400 x 920 x 2.100UF 10 40 - 75 1,70 NÁ 100 / NÁ 125 2.800 x 920 x 2.100* A szűrési teljesítmény a víz minőségétől függ.Berendezések, amelyek 80 m 3 /h-ig terjedő szűrési teljesítménnyel rendelkeznek, a projektnek megfelelőenkerülnek kialakításra. Kérésre szívesen küldünk ajánlatot. Kérjük, forduljon hozzánk bizalommal.Opcióként a savas és lúgos visszamosó vizek kezelésére teljesen automatizált semlegesítő rendszer, automatikussemlegesítő berendezés, membránszakadás figyelés, valamint az üzemeltetési adatok távlekérdezéseés tárolása is megrendelhető.6-10 Termékkatalógus <strong>2013</strong> <strong>2013</strong>.01.01


6 Membrántechnika6.7 Dulcosmose ® fordított ozmózis berendezések6.7.1 Dulcosmose ® ecoPro fordított ozmózis berendezés sorozatDulcosmose ® ecoPRO fordított ozmózis berendezés sorozat PP-állványon;teljesítmény-tartomány 100-1500 l/hEz a termékcsalád kedvező árú, szabványos berendezéstechnikát nyújt a modern ivóvíz sótalanításhoz.Az "ultra alacsony nyomású" membránok generációjával felszerelve, ezek a berendezések maximális permeátumteljesítményt érnek el alacsony üzemi nyomások mellett és ezáltal beruházási és üzemelési költségükalacsony. Az alacsony üzemi nyomás következtében ezek a berendezések kedvező áron PVCcsövezéssel, ill. nyomótömlőkkel szerelhetőek.Az ecoPRO 600-1500 méretű berendezések ezen kívül kaphatóak integrált félautomata tisztítórendszerrelés nyers víz öblítéssel. A félautomata tisztítórendszer utólag is egyszerűen felszerelhető.Az ecoPRO 100-1500 berendezések a tápvíz következő paramétereihez készültek:pH-tartomány 3,0 … 10,0Max. eltömődési index 3Szabad klór max.0,1 mg/lFe, Mn összesen max. 0,2 mg/lÖsszkeménység max. 0,1 °dHCsíraszám max.100 KBE/mlZavarosság max.0,5 NTUKOI max.5 mg/l**6pk_7_062_V2Berendezések 2,5 illetve 4“ membránnal, a berendezés sószűrési teljesítménye 90-95 %BerendezéstípusPermeátum mennyisége 2,5″ illetve 4″ membrá-Csatlakozási Méretek: mag. x Max. Súly15 °C vízhőmérséklet esetén nok darabszáma teljesítmény szél. x mély. sótartalom*l/h darab kW mm mg/l* kgecoPRO 100 100 1 0,37 1.400 x 500 x 320 650 47ecoPRO 200 200 2 0,55 1.400 x 500 x 320 650 63ecoPRO 300 300 1 1,10 1.500 x 600 x 400 650 88ecoPRO 550 550 2 1,10 1.500 x 600 x 400 650 112ecoPRO 600 600 2 1,50 1.850 x 800 x 800 1.000 167ecoPRO 900 900 3 1,50 1.850 x 800 x 800 1.000 192ecoPRO 1200 1.200 4 1,50 1.850 x 800 x 800 1.000 217ecoPRO 1500 1.500 5 2,20 1.850 x 800 x 800 1.000 243* Az ettől eltérő sótartalom befolyásolja a teljesítményadatokat.** Mint O 2<strong>2013</strong>.01.01 Termékkatalógus <strong>2013</strong> 6-11


6 MembrántechnikaDulcosmose ® ecoPRO fordított ozmózis berendezés sorozat, porfestett acélállványon;teljesítmény-tartomány 1800-2700 l/hEz a termékcsalád testesíti meg a modern ivóvízkezelés számára a kedvező árú standard berendezéstechnikát.Az "ultra alacsony nyomású"-membránok legújabb generációjával felszerelt berendezések alacsonyüzemi nyomás mellett maximális permeátum-áramot érnek el, és ezzel garantálják az alacsony beruházásiés üzemelési költséget. Az alacsony üzemi nyomásnak köszönhetően a berendezés kedvező árúPVC csövekkel valamint nyomótömlőkkel van felszerelve. Ezek a berendezések félautomata tisztítórendszerrelés opcionális nyersvíz visszaöblítéssel is szállíthatóak.Az ecoPRO 1800-2700 berendezések a tápvíz alábbi értékeinek megfelelően kerültek megtervezésre:P_PMA_UO_0020_SW1Max. sótartalom1.000 mg/l*pH-tartomány 3,0 … 10,0Max. eltömődési index 3Szabad klór max.0,1 mg/lFe, Mn összesen max. 0,2 mg/lÖsszkeménység max. 0,1 °dHCsíraszám max.100 KBE/mlZavarosság max.0,5 NTUKOI max.5 mg/l*** Az ettől eltérő sótartalom befolyásolja a teljesítményadatokat.** Mint O 2Berendezések 4" membránnal, a berendezés sószűrési teljesítménye 90-95 %Berendezéstípus Permeátum mennyisége 4" membránok CsatlakozásiMéretek:Súly15 °C vízhőmérséklet esetén darabszáma teljesítmény mag. x szél. x mély.l/h darab kW mm kgecoPRO 1800 1.800 6 3,0 1.750 x 2.500 x 750 260ecoPRO 2400 2.400 8 3,0 1.750 x 2.600 x 750 299ecoPRO 2700 2.700 9 3,0 1.800 x 3.500 x 750 31566-12 Termékkatalógus <strong>2013</strong> <strong>2013</strong>.01.01


6 Membrántechnika6.7.2 Dulcosmose ® TW fordított ozmózis berendezés sorozatEz a termékcsalád a modern ivóvízkezelés számára az univerzális modellt jelenti. Az "ultra alacsony nyomású"-membránoklegújabb generációjával felszerelt berendezések alacsony üzemi nyomás mellett maximálispermeátum-áramot érnek el, és ezzel garantálják az alacsony beruházási és üzemelési költséget.Az alacsony üzemi nyomásnak köszönhetően a berendezés kedvező árú PVC csövekkel valamint nyomótömlőkkelvan felszerelve. Ezek a berendezések félautomata tisztítórendszerrel és opcionális permeátum-, illetve nyersvíz-visszaöblítéssel is szállíthatóak.A Dulcosmose ® TW sorozat esetén ügyfélspecifikus kivitelezésre is lehetőség van. Kérésre más csőanyagés más, például magasabb sószűrési teljesítményre alkalmas membrántípus is alkalmazható. A mérés- ésszabályozástechnika integrálásával (a vezetőképesség, a redoxpotenciál, pH-érték mérésére alkalmastechnika) és adagolástechnikával (elő- és utókezelésre vonatkozóan egyaránt) is szállíthatóak.A TW sorozat a tápvíz alábbi értékeinek megfelelően került megtervezésre:pk_7_064Max. sótartalom1.000 mg/l*pH-tartomány 3,0 … 10,0Max. eltömődési index 3Szabad klór max.0,1 mg/lFe, Mn összesen max. 0,2 mg/lÖsszkeménység max. 0,1 °dHCsíraszám max.100 KBE/mlZavarosság max.0,5 NTUKOI max.5 mg/l*** Az ettől eltérő sótartalom befolyásolja a teljesítményadatokat.** Mint O 2Berendezések 8" membránnal, a berendezések sószűrési teljesítménye 90-95 %BerendezéstípusPermeátum mennyisége15 °C vízhőmérsékletesetén8″ membránokdarabszámaCsatlakozásiteljesítményMéretek:mag. x szél. x mély.l/h darab kW mmPRO 0300TW 3.000 3 3,0 1.800 x 4.000 x 1.000PRO 0400TW 4.000 4 3,0 1.800 x 3.000 x 1.000PRO 0500TW 5.000 5 4,0 1.800 x 4.000 x 1.000PRO 0600TW 6.000 6 4,0 1.800 x 4.000 x 1.000PRO 0700TW 7.000 6 7,5 1.800 x 4.000 x 1.000PRO 0800TW 8.000 7 7,5 1.800 x 4.000 x 1.000PRO 0900TW 9.000 7 7,5 1.800 x 4.000 x 1.000PRO 1000TW 10.000 8 7,5 1.800 x 3.000 x 1.000PRO 1100TW 11.000 9 11,0 1.800 x 4.000 x 1.000PRO 1200TW 12.000 10 11,0 1.800 x 4.000 x 1.000PRO 1300TW 13.000 11 11,0 1.800 x 4.000 x 1.000PRO 1400TW 14.000 12 11,0 1.800 x 4.000 x 1.000PRO 1500TW 15.000 12 11,0 1.800 x 4.000 x 1.000PRO 2000TW 20.000 18 11,0 1.800 x 7.000 x 1.200PRO 2500TW 25.000 24 15,0 1.800 x 7.000 x 1.200*PRO 3000TW 30.000 28 18,5 1.800 x 7.000 x 1.200*PRO 4000TW 40.000 34 22,0 1.800 x 7.000 x 1.200*PRO 5000TW 50.000 48 22,0 1.800 x 7.000 x 1.200*6* Különálló tisztítótartályKérésre ezek a berendezések más, nagyobb sószűrési teljesítménnyel rendelkező membrántípusokkal valamintmérés- és szabályozástechnikával (a vezetőképesség, a redoxpotenciál, pH-érték mérésére alkalmastechnika) és adagolástechnikával (elő- és utókezelésre vonatkozóan egyaránt) is szállíthatóak.<strong>2013</strong>.01.01 Termékkatalógus <strong>2013</strong> 6-13


6 Membrántechnika6.7.3 Dulcosmose ® BW fordított ozmózis berendezés sorozatEz a típus a brakkvíz sótalanításához alkalmazott standard modell. A „High rejection low pressure“-membránnalfelszerelt, legújabb generációhoz tartozó berendezések mérsékelt üzemi nyomás mellett maximálispermeátum áram produkálnak és ezzel alacsony beruházási és üzemeltetési költséget garantálnak. A BWtípusú fordított ozmózis berendezések az alacsony nyomású oldalon PVC csövekkel kerülnek kivitelezésre.A nagynyomású oldalon a magas NaCl-tartalom miatt a csővezetékek kiváló minőségű DIN 1.4571rozsdamentes acélból készülnek. A rozsdamentes acélcsövezést védőgázas hegesztéssel (AWI) készítikés a vállalat saját felületkezelő üzemében passziválják.Ezen kívül a standard opcióként a berendezések beépített félautomata tisztítórendszerrel, permeátum- ésnyersvíz visszamosási lehetőséggel vannak felszerelve.A BW sorozat a tápvíz alábbi értékeinek megfelelően került megtervezésre:pk_7_065Max. sótartalom5.000 mg/l*pH-tartomány 3,0 … 10,0Max. eltömődési index 3Szabad klór max.0,1 mg/lFe, Mn összesen max. 0,2 mg/lÖsszkeménység max. A vizet kémiai úton stabilizálni kellCsíraszám max.100 KBE/mlZavarosság max.0,5 NTUKOI max.5 mg/l*** Az ettől eltérő sótartalom befolyásolja a teljesítményadatokat.** Mint O 26Berendezések 8“ membránnal, a berendezések sószűrési teljesítménye 95-98 %Berendezéstípus Permeátum mennyiség4" illetve 8" Csatlakozási Méretek:25 °C vízhő-membránok teljesítmény mag. x szél. x mély.mérséklet esetén darabszámal/h darab kW mmPRO 0200BW 2.000 9 4,0 1.800 x 3.500 x 750PRO 0300BW 3.000 3 5,5 1.800 x 4.000 x 1.000PRO 0400BW 4.000 4 5,5 1.800 x 3.000 x 1.000PRO 0500BW 5.000 5 5,5 1.800 x 4.000 x 1.000PRO 0600BW 6.000 6 7,5 1.800 x 4.000 x 1.000PRO 0700BW 7.000 7 7,5 1.800 x 4.000 x 1.000PRO 0800BW 8.000 8 11,0 1.800 x 4.000 x 1.000PRO 0900BW 9.000 9 15,0 1.800 x 4.000 x 1.000PRO 1000BW 10.000 10 15,0 1.800 x 4.000 x 1.000PRO 1100BW 11.000 11 15,0 1.800 x 4.000 x 1.000PRO 1200BW 12.000 12 15,0 1.800 x 5.000 x 1.000PRO 1300BW 13.000 13 15,0 1.800 x 6.000 x 1.000PRO 1400BW 14.000 14 15,0 1.800 x 5.000 x 1.000PRO 1500BW 15.000 15 18,5 1.800 x 5.000 x 1.000PRO 2000BW 20.000 21 18,5 1.800 x 6.000 x 1.200PRO 2500BW 25.000 26 30,0 1.800 x 6.000 x 1.200*PRO 3000BW 30.000 29 30,0 1.800 x 6.000 x 1.200*PRO 4000BW 40.000 42 45,0 1.800 x 7.000 x 1.200*PRO 5000BW 50.000 51 60,0 1.800 x 7.000 x 1.200** Különálló tisztítótartályKérésre ezek a berendezések más, nagyobb sóretencióra képes membrántípusokkal valamint mérés- ésszabályozástechnikával (a vezetőképesség, a redoxpotenciál, pH-érték mérésére alkalmas technika) ésadagolástechnikával (elő- és utókezelésre vonatkozóan egyaránt) is szállíthatóak.6-14 Termékkatalógus <strong>2013</strong> <strong>2013</strong>.01.01


6 Membrántechnika6.7.4 Dulcosmose ® SW fordított ozmózis berendezés sorozatEz a típus a tengervíz sótalanításához alkalmazott modern standard modell. A „High rejection low pressure“-membránnalfelszerelt legújabb generációhoz tartozó berendezések mérsékelt üzemi nyomások mellettmaximális permeátum mennyiséget érnek el és ezzel alacsony beruházási és üzemeltetési költségetgarantálnak. Az SW típusú fordított ozmózis berendezések az alacsony nyomású oldalon PVC csövekkelkerülnek kivitelezésre. A nagynyomású oldalon a magas NaCl-tartalom miatt a csővezetékek minőségi DIN1.4539 rozsdamentes acélból készülnek. A rozsdamentes acélcsöveket védőgázos hegesztéssel (AWI)készítik és a vállalat saját felületkezelő üzemében passziválják.Ezen kívül a berendezések félautomata standard tisztítórendszerrel és permeátum-, illetve nyersvíz visszaöblítésselszereltek. A koncentrátum áramlásából energia visszanyerésre alkalmas rendszer minden berendezéshezopcióként rendelkezésre áll. Ehhez a legújabb generációhoz tartozó úgynevezettnyomásátalakítók kerülnek alkalmazásra.Az SW sorozat a tápvíz alábbi értékeinek megfelelően került megtervezésre:pk_7_074Max. sótartalom40.000 mg/l*pH-tartomány 3,0 … 10,0Max. eltömődési index 3Szabad klór max.0,1 mg/lFe, Mn összesen max. 0,2 mg/lÖsszkeménység max. A vizet kémiai úton stabilizálni kellCsíraszám max.100 KBE/mlZavarosság max.0,5 NTUKOI max.5 mg/l*** Az ettől eltérő sótartalom befolyásolja a teljesítményadatokat.** Mint O 2Berendezések 4" illetve 8" membránnal, a berendezés sószűrési teljesítménye 99 %BerendezéstípusPermeátum mennyiség25 °C vízhőmérsékletesetén4" illetve 8"membránokdarabszámaCsatlakozásiteljesítmény energiavisz-szanyerésnélkülCsatlakozási teljesítményenergia-visszanyerésselMéretek:mag. x szél. x mély.l/h darab kW kW mmPRO 0078SW 780 6 5,5 1.800 x 3.500 x 1.000PRO 0185SW 1.850 3 15,0 1.800 x 4.000 x 1.000PRO 0240SW 2.400 4 15,0 1.800 x 4.000 x 1.000PRO 0300SW 3.000 5 18,5 11,2* 1.800 x 4.000 x 1.000PRO 0360SW 3.600 6 18,5 14,7* 1.800 x 4.000 x 1.000PRO 0490SW 4.900 8 30,0 18,7* 1.800 x 5.000 x 1.200PRO 0610SW 6.100 10 37,0 18,7* 1.800 x 6.000 x 1.200PRO 0730SW 7.300 12 41,0 22,2* 1.800 x 5.000 x 1.400PRO 0920SW 9.200 15 75,0 26,2* 1.800 x 6.000 x 1.500PRO 0980SW 9.800 16 75,0 27,7* 1.800 x 5.000 x 1.500PRO 1230SW 12.300 20 75,0 41,2* 1.800 x 6.000 x 1.500**PRO 1470SW 14.700 24 90,0 48,2* 1.800 x 7.000 x 1.500**PRO 1840SW 18.400 30 110,0 66,2* 1.800 x 7.000 x 1.500**PRO 2210SW 22.100 36 132,0 90,0* 1.800 x 7.000 x 1.500**PRO 2580SW 25.800 42 150,0 105,0* 1.800 x 7.000 x 1.500**PRO 2900SW 29.000 48 180,0 105,0* 1.800 x 7.000 x 1.500**6* Energiavisszanyerés nyomásátalakítóval** Külön tisztítótartályKérésre ezek a berendezések más, nagyobb sóretencióra képes membrántípusokkal valamint mérés- ésszabályozástechnikával (a vezetőképesség, a redoxpotenciál, pH-érték mérésére alkalmas technika) ésadagolástechnikával (elő- és utókezelésre vonatkozóan egyaránt) is szállíthatóak.<strong>2013</strong>.01.01 Termékkatalógus <strong>2013</strong> 6-15


7 Gravitációs szűrő7.0.1Termékkatalógus <strong>2013</strong>7Gravitációs szűrő7.1 INTERFILT ® SKpk_7_029A szűrés az egyik legfontosabb eljárástechnikai alapművelet a vízkezelés területén. Mechanikus szétválasztásieljárást jelent, amely visszatartja a vízben található szilárd anyagokat a szűrőrétegen (például: homokréteg)történő átfolyás során.A szennyezett vizek tisztításához gyakran alkalmaznak kavicsszűrőket.A szűrési eljárás során a tisztítandó vízből eltávolított szennyeződések elzárják a homokréteg pórusait ésígy emelkedik a nyomásveszteség.A homokréteg engedélyezett maximális nyomásveszteségének elérése után a "munkafázist" az "öblítésifázis" követi, amely a szűrőréteg tisztítását biztosítja. A normál üzemmód esetén a víz átfolyási iránya fentrőllefelé mutat, míg az öblítés során lentről felfelé.A szűrőréteg felületén kialakult szennyeződés az öblítés megkezdésekor áttörésre kerül és átfolyási mederalakul ki.A homokszemcsék felkavarásával a szemcsék felületéhez tapadt szennyeződések leválnak és a felfeléáramló vízzel kiöblítődnek.ProMaqua a szűrőberendezések területén különleges megoldást kínál.Nyitott homokszűrő berendezések differenciálnyomás-vezérléssel felszerelt visszaöblítéssel ésintegrált öblítővíztartállyal. A berendezés legfontosabb előnyei:Szabályozók nélkül: A szűrés/visszaöblítés és az utánöblítési funkciókhoz a berendezésnek nincsszüksége mozgó alkatrészekre, mint például szelepekre, átfolyásmérőkre, szabályozókra és kijelzőkre.Szivattyúk nélkül: A szükséges öblítővíz mennyiség a szűrőben integrált tárolótérben található. Így avisszaöblítő szivattyúra nincs szükség.Sűrített levegő, nyomóvíz és elektromos energiaellátás nélkül: A szűrő az összes műveletet önállóanfelügyeli és hajtja végre.Kezelőszemélyzetre nincs szükség: A szűrő automatikusan működik, külső beavatkozás nélkül.Kopó alkatrészek nélkül: Nincsenek mozgó alkatrészek – nincs kopás.KivitelA szűrőberendezés legfontosabb komponensei: Henger alakú tartály Beépített alkatrészek Automatikus visszaöblítő rendszer injektorral Nyersvíz bevezetés és terelőtartály Szűrő fúvókák Szűrő töltőanyagaAnyag: műanyag, polietilén PE-HDSzűrőanyag: szűrőhomok DIN EN 12904 minőségben, ettől eltérő szűrőanyag külön kérésre lehetséges7Alkalmazási területekA gravitációs szűrőket (SK) csaknem minden szűrési feladathoz alkalmazni lehet, például a hűtővizeknélrészáramlási szűrőként, folyó-, üzemi és ivóvíz kezeléséhez, kútvíz vastalanításához, szennyvíztisztításonbelül a szuszpenzió-, CSB-, BSB 5 - és foszfát-tartalom csökkentésére (4. tisztítási fokozat).Kiegészítő felszerelés - mint opció megrendelhető: Henger alakú tartály fedőburkolata Fagykár elleni szigetelés elektromos segédfűtéssel Kombinált levegő-/ víz-visszaöblítés A visszaöblítő vízhez ülepítőkád PE-HD műanyagból További opciók külön kérésre<strong>2013</strong>.01.01 Termékkatalógus <strong>2013</strong> 7-1


7 Gravitációs szűrőMűszaki adatokTípusjegyzék és teljesítményadatokTípus Szűrő átmérője Szűrőteljesítmény Visszaöblítő-víz Üres súly Üzemi súlymm m 3 /h ∼ m 3 ∼ t ∼ tSK- 9 900 6,5 1,4 1,2 4,5SK- 12 1.200 11,5 2,5 1,5 7,1SK- 15 1.500 18,0 4,5 1,9 10,5SK- 18 1.800 26,0 5,5 2,3 15,0SK- 21 2.100 35,0 8,5 2,8 19,5SK- 24 2.400 46,0 10,0 3,0 25,0SK- 28 2.800 62,0 14,0 3,5 30,07Átfolyási sebesség:3 … 10 m/hVisszaöblítési periódusok:kb. 8 … 36 h(a szennyezőanyagok fajtájától és mennyiségétől függően)Nyomásveszteség:120 … 150 mbarTisztavíz szilárdanyag-értéke:0 … 3 mg/l(a nyersvíztől és a szűrőtől függően)Visszaöblítési sebesség:Kezdetben44 m/hKöztesen37 m/hVégén30 m/hHengermagasság:4500 mm(minden típusnál azonos)Teljes magasság:6500 mm(a szűrő átmérőjének függvényében)Visszaöblítési és újrafeltöltési időtartam:13 … 15 percSzűrőhomok DIN EN 12904– Rétegmagasság 600 mm– Szemcseméret 0,71 … 1,25 mmSzűrő fúvókák:– Típus Lamella fúvókák– Anyag PPN– Résszélesség 0,2 mmMivel a berendezés komponenseit az adott alkalmazásnak megfelelően tervezzük, ezért árakat csak kívánságratudunk közölni.Fenntartjuk azon komponensek és szerkezetek módosítási jogát, amelyek a teljesítményt és a működéstnem befolyásolják.7-2 Termékkatalógus <strong>2013</strong> <strong>2013</strong>.01.01


www.prominent.com/hu/termekkataloguswww.prominent.com/hu/katalogus-igenyleswww.prominent.com/hu/termekattekintes

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!