Mercedes-Benz CLS Coupé és Shooting Brake kezelési útmutató ...

mercedes.benz.hu

Mercedes-Benz CLS Coupé és Shooting Brake kezelési útmutató ...

Tartalomjegyzék 3Címszavak .............................................. 4Első ránézésre ..................................... 27Bevezetés ............................................. 22Biztonság ............................................. 37Kinyitás és becsukás .......................... 75Ülések, kormánykerék és tükrök ...... 97Világítás és ablaktörlők ................... 113Klimatizálás ....................................... 129Vezetés és parkolás .......................... 145Fedélzeti számítógép és kijelzései .. 229Tárolás és hasznos lehetőségek ...... 301Karbantartás és ápolás .................... 331Műszaki segítségnyújtás .................. 345Kerekek és gumiabroncsok ............. 367Műszaki adatok ................................. 397


4 Címszavak1, 2, 3 ...12 V-os csatlakozóaljzatlásd Csatlakozóaljzat4ETSlásd ETS/4ETS (elektronikus trakciószabályozórendszer)4MATIC (állandó összkerékmeghajtás)................................................ 1944MATIC terepi rendszer .................... 194ÁÁllóhelyzeti fűtésbeállítás ......................................... 249be- és kikapcsolás ......................... 139be- és kikapcsolás (a középkonzolon)............................................. 140fontos biztonsági megjegyzések .... 139indulási idő beállítása .................... 141képernyőüzenet ............................. 283probléma (képernyőüzenet) ........... 143távirányító ...................................... 140Állóhelyzeti szellőztetésbe- és kikapcsolás ......................... 139be- és kikapcsolás (a középkonzolon)............................................. 140probléma (képernyőüzenet) ........... 143távirányító ...................................... 140Ápolásablaktörlőlapátok ........................... 341belső ápolás .................................. 342biztonsági öv .................................. 344díszítőelemek ................................. 343éjjellátó asszisztens PLUS ............. 343érzékelők ....................................... 341fényezés ........................................ 339gépi mosás .................................... 338kerekek .......................................... 340kézi mosás ..................................... 338kijelző ............................................ 342kipufogócsővég .............................. 342kormánykerék ................................ 343külső világítás ................................ 341matt fényezés ................................ 339megjegyzések ................................ 337műanyag burkolatok ...................... 343nagynyomású mosó ....................... 339szélvédők ....................................... 340szőnyegek ...................................... 344tetőkárpit ....................................... 344tolatókamera ................................. 341tükörbe épített irányjelző ............... 341üléskárpit ....................................... 344valódi fa ......................................... 343váltó- vagy választókar ................... 343vonószerkezet ................................ 342Áthaladás vízátfolyáson ................... 172AA belsőlevegő-keringtetés be- éskikapcsolása ...................................... 137Ablakemelőlásd OldalablakokAblakmosó berendezésfeltöltés ......................................... 335megjegyzések ................................ 409Ablakoklásd oldalablakokAblaktörlőbe- és kikapcsolása ....................... 125Ablaktörlőkablaktörlőlapátok cseréje .............. 126hátsó ablaktörlőlapát ..................... 126probléma (üzemzavar) ................... 128Ablaktörlőlapátokcsere .............................................. 126csere (a hátsó szélvédőn) .............. 127csere (első szélvédő) ..................... 126fontos biztonsági megjegyzések .... 126tisztítás .......................................... 341Abroncsnyomásajánlott .......................................... 372elérte az értéket (TIREFIT) .............. 352képernyőüzenet ............................. 277lehívás (fedélzeti számítógép) ........ 374nem érte el az értéket (TIREFIT) ..... 352Abroncsnyomás-ellenőrzésabroncsnyomás elektronikusellenőrzése .................................... 375figyelmeztető lámpa ...................... 299figyelmeztető üzenet ...................... 375funkció/megjegyzések .................. 374újraindítás ...................................... 376


6 CímszavakAutólásd JárműAutomatikus menetfény ................... 115Automatikus motorindítás (ECOstart-stop funkció) ............................ 152Automatikus motorleállítás (ECOstart-stop funkció) ............................ 151Automatikus sebességváltóáttekintés ...................................... 155automatikus menetprogram .......... 159DIRECT SELECT választókar ........... 156elindulás ........................................ 150fokozatok kapcsolása .................... 158gázpedál állása .............................. 158hátrameneti fokozatba kapcsolás .. 157kapcsolási tartományok ................. 160képernyőüzenet ............................. 281kézi menetprogram ........................ 161közlekedés vontatmánnyal ............ 158menetfokozatba kapcsolás ............ 157menetprogram kijelzése ................ 156motorindítás .................................. 149padlógáz ........................................ 158parkolóállásba kapcsolás ............... 156probléma (üzemzavar) ................... 163programválasztó gomb .................. 158sebességváltó állásai ..................... 157sebességváltó állásának kijelzése .. 156Sebességváltó-állás kijelzése(DIRECT SELECT választókar) ........ 156sebességváltó kapcsolófülek akormánykeréken ............................ 159szükségüzem ................................. 163üres fokozatba kapcsolás .............. 157választókar .................................... 155vezetési tanácsok .......................... 158Automatikus világításkapcsolásképernyőüzenet ............................. 265lásd VilágításAutópálya-világítás ........................... 120Az indítókulcs állásaiKEYLESS-GO .................................. 148BBAS (fékasszisztens rendszer) ........... 63BAS PLUS (fékasszisztens PLUSrendszer) .............................................. 63Beállításokfedélzeti számítógép ...................... 244gyári (fedélzeti számítógép) ........... 251Behúzatásfontos biztonsági megjegyzések .... 359motor szükségindítása ................... 362Belsőtérvédelem ................................. 72Belső világításkörnyezetvilágítás fényerejénekbeállítása (fedélzeti számítógép) .... 247környezetvilágítás színének beállítása(fedélzeti számítógép) .......... 247lásd utastér-világításBelső visszapillantó tükörelsötétítés (automatikus) ............... 109elsötétítés (kézi) ............................ 108Benzin ................................................. 403Beparkoláslásd parkolásBeszállássegítőbe- és kikapcsolás ......................... 250funkció/megjegyzések .................. 107Betörés- és lopásjelző berendezéslásd EDW (betörés- és lopásjelzőberendezés)Biztonsággyermekbiztonsági rendszerek ........ 51gyermekek a járműben .................... 51Biztonsági hálóbeakasztás ..................................... 310fontos biztonsági megjegyzések .... 310Biztonsági övaz övillesztés be- és kikapcsolása(fedélzeti számítógép) .................... 251felhelyezés ....................................... 48figyelmeztető lámpa ...................... 287figyelmeztető lámpa (funkció) .......... 49fontos biztonsági tudnivalók ............ 47hátsó biztonsági öv állapotjelzője .... 50képernyőüzenet ............................. 260kicsatolás ........................................ 49középső hátsó ülés .......................... 49magasság beállítása ........................ 48överő-határoló ................................. 50övfeszítő .......................................... 50övillesztés a vezetőülés és az elsőutasülés esetén ............................... 48tisztítás .......................................... 344


Címszavak 7Biztonsági rendszerlásd Menetbiztonsági rendszerBiztonsági vészvilágítás ................... 123Biztosítékkiosztás (szerszámkészlet)...................................................... 347Biztosítékokbiztosítékcsere előtt ...................... 363csomagtérben lévő biztosítékdoboz 364elrendezési ábra ............................ 363fontos biztonsági megjegyzések .... 363motortérben lévő biztosítékdoboz . 363rakodótérben lévő biztosítékdoboz 364Blokkolásgátló rendszerlásd ABS (blokkolásgátló rendszer)Bluetooth ® telefon modul SAP V3lásd Külön kezelési útmutatóCCD-lejátszó vagy CD-váltó (fedélzetiszámítógép) ................................ 238COMAND Onlinelásd Külön kezelési útmutatóCsatlakozóközépkonzol ................................... 320Csatlakozóaljzatáltalános megjegyzések ................. 320hátul .............................................. 321kartámla alatt ................................ 320rakodótér ....................................... 321Csomagrögzítők (EASY-PACK rögzítőcsomag)....................................... 312Csomagtérszükségnyitás .................................. 88Csomagtérfedélképernyőüzenet ............................. 281nyitási méret .................................. 410Csomagtéri komfortdoboz ................ 311Csomagtér megnövelése .................. 306Csomagtértakaróki- és beszerelés ............................ 310DDeréktámasz4 irányú deréktámasz beállítása .... 104beállítás ......................................... 104Diagnosztikai csatlakozó .................... 24Digitális sebességmérő .................... 236DIRECT SELECT választókarlásd automatikus sebességváltóDISTRONIC PLUSfigyelmeztető lámpa ...................... 298fontos biztonsági megjegyzések .... 179funkció/megjegyzések .................. 179képernyőüzenet ............................. 274kijelzések a multifunkciós kijelzőn . 185kikapcsolás .................................... 186szükséges követési távolság beállítása.............................................. 185Díszítőelemek (tisztítási útmutató) . 343Dízelrészecske-szűrő ........................ 171Doboz (csomagtéri) ........................... 311DVD-Audiokezelés (fedélzeti számítógép) ....... 238DVD-videókezelés (fedélzeti számítógép) ....... 239ÉÉberségfigyelő rendszerlásd ATTENTION ASSIST (Éberségfigyelőrendszer)Éjjellátó asszisztens PLUSbe- és kikapcsolás ......................... 209funkció/megjegyzések .................. 208probléma (üzemzavar) ................... 211tisztítás .......................................... 343Érzékelők (tisztítási útmutató) ........ 341EEASY-PACK csomagtéri komfortdoboz.................................................. 311EASY-PACK-rendszer csomagtérmenedzsment.................................... 312EASY-PACK rögzítőcsomagalkotóelemek és tárolás ................. 312felfogatók behelyezése a rakományrögzítősínbe ......................... 312EBD (elektronikus fékerőelosztás)funkció/megjegyzések .................... 68képernyőüzenet ............................. 258ECO-kijelzőfedélzeti számítógép ...................... 236funkció/megjegyzések .................. 169


8 CímszavakECO start-stop funkcióáltalános megjegyzések ................. 151ki- és bekapcsolás ......................... 152EDW (betörés- és lopásjelző berendezés)be- és kikapcsolás ........................... 71funkció ............................................. 71riasztás befejezése .......................... 71Elakadásjelző háromszög ................. 346Elektromos biztosítékoklásd BiztosítékokElektronikus fékerőelosztáslásd EBD (elektronikus fékerőelosztás)Elektronikus menetstabilizálóprogramlásd ESP ® (elektronikus menetstabilizálóprogram)Elem (indítókulcs)csere ................................................ 79ellenőrzés ........................................ 79fontos biztonsági megjegyzések ...... 79Elemcsere (az állóhelyzeti fűtéstávirányítója) ..................................... 142Elindulás (automatikus sebességváltó).................................................. 150Ellenőrzőlámpalásd figyelmeztető és ellenőrzőlámpákElsősegélykészlet .............................. 347Első szélvédőjégtelenítés .................................... 136Eredeti alkatrészek ........................... 398Esőzárás (tolótető) .............................. 94ESP ® (elektronikus menetstabilizálóprogram)AMG menü (fedélzeti számítógép) . 252bekapcsolás (AMG jármű esetén) .... 66ETS/4ETS ........................................ 65figyelmeztető lámpa ...................... 292fontos biztonsági megjegyzések ...... 65funkció/megjegyzések .................... 65képernyőüzenet ............................. 256ki-/bekapcsolás (tudnivalók; azAMG jármű kivételével) .................... 65ki- és bekapcsolás (az AMG járművekkivételével) ......................... 242vontatmánystabilizálás ..................... 68ETS/4ETS (elektronikus trakciószabályozórendszer) ........................... 65FFáradtságasszisztenslásd ATTENTION ASSIST (Éberségfigyelőrendszer)Fedélzeti számítógép ........................ 235alapkijelzés .................................... 235AMG menü ..................................... 252asszisztensek menü ....................... 241audio menü .................................... 238beállítások menü ........................... 244DISTRONIC PLUS ........................... 185DVD-videó kezelése ....................... 239fontos biztonsági megjegyzések .... 230fűtés almenü .................................. 249gyári beállítások almenü ................ 251jármű almenü ................................. 248karbantartás menü ........................ 244karbantartásra vonatkozó üzenetmegjelenítése ................................ 337képernyőüzenetek ......................... 255kezelés .......................................... 233kombinált műszer almenü .............. 244komfort almenü ............................. 250menü áttekintése ........................... 234navigáció menü .............................. 237RACETIMER ................................... 252telefon menü ................................. 239TV kezelése .................................... 239utazás menü .................................. 235üzenettár ....................................... 255világítás almenü ............................. 245Fejlégzsákképernyőüzenet ............................. 261Fejtámlabeállítás ......................................... 101beállítás (elektromos) .................... 101beállítás (hátsó) ............................. 102beállítás (mechanikus) ................... 101ki-/beszerelés (hátsó) ................... 102komfortfejtámla ............................. 101FékBAS .................................................. 63BAS PLUS ........................................ 63fékfolyadék (megjegyzések) ........... 408


Címszavak 9figyelmeztető lámpa ...................... 288fontos biztonsági megjegyzések .... 171képernyőüzenet ............................. 256nagy teljesítményű fékberendezés . 172vezetési tanácsok .......................... 171Fékasszisztens rendszerlásd BAS (fékasszisztens rendszer)FékekABS .................................................. 62rögzítőfék ....................................... 168Fékfolyadékképernyőüzenet ............................. 258megjegyzések ................................ 408Féklámpaadaptív ............................................. 64képernyőüzenet ............................. 263Felfújható pótkeréklásd SzükségkerékFelülvizsgálatlásd ASSYST PLUSFényérzékelő (képernyőüzenet) ....... 265Fényezés (tisztítási útmutató) ......... 339Fényezési kód .................................... 401Fényszórókpárásodás ...................................... 122tisztítóberendezés (megjegyzések) 409tisztítóberendezés (működés) ........ 119tisztítóberendezés feltöltése .......... 335Figyelmeztető és ellenőrzőlámpákabroncsnyomás-ellenőrzés ............ 299ABS ................................................ 289áttekintés ................................ 30, 286biztonsági öv .................................. 287DISTRONIC PLUS ........................... 298ESP ® .............................................. 292ESP ® OFF ....................................... 293fékek ............................................. 288hűtőfolyadék .................................. 296követésitávolság-figyelmeztetés .... 298LIM (DISTRONIC PLUS) .................. 181LIM (TEMPOMAT) ........................... 174LIM (változtatható SPEEDTRONIC) . 177motordiagnosztika ......................... 295PASSENGER AIRBAG OFF (Utaslégzsákkikapcsolva) ........................ 53SPORT handling mode üzemmód ... 293SRS ................................................ 295tüzelőanyag-tartalék ...................... 296Fogyasztási statisztika (fedélzetiszámítógép) ....................................... 235Fordulatszámmérő ............................ 232Forgalmisáv-felismerés (automatikus)lásd Sávtartó asszisztensFrekvenciákgarázskapunyitó ............................. 326mobiltelefon ................................... 399rádióhullámú eszköz ...................... 399FutóműhangolásAIRMATIC ...................................... 192AMG RIDE CONTROL sportfutómű . 193SETUP (Beállítások) (fedélzeti számítógép)........................................ 252Függönylégzsákműködés .......................................... 44Fűtéslásd klimatizálásGGarázskapunyitófontos biztonsági megjegyzések .... 323frekvenciák .................................... 326kapu nyitása/becsukása ............... 325memória törlése ............................ 326programozás (a belső visszapillantótükrön lévő gombok) ............. 324Gépi mosás (ápolás) .......................... 338Gépkocsikellékszavatosság ............................ 25Gumiabroncsélettartam ...................................... 370ellenőrzés ...................................... 369MOExtended gumiabroncs ............. 370profil .............................................. 369tárolás ........................................... 378Gumiabroncsokabroncsméret (adatok) .................. 382felcserélés ..................................... 377fontos biztonsági megjegyzések .... 368képernyőüzenet ............................. 277kerékcsere ..................................... 377menetirány .................................... 378lásd gumidefekt


10 CímszavakGumidefektjármű előkészítése ......................... 349MOExtended gumiabroncs ............. 350TIREFIT készlet ............................... 350Gyermekekjárműben ......................................... 51utasbiztonsági rendszerek ............... 51Gyermekülésautomatikus felismerés .................... 53első utasülésen ................................ 52ISOFIX .............................................. 54javaslatok ........................................ 59megfelelő pozíciók ........................... 57probléma (üzemzavar) ...................... 57Top Tether felső rögzítőheveder ....... 55Gyermekzárfontos biztonsági megjegyzések ...... 61hátsó ajtók ....................................... 61hátsó oldalablakok ........................... 61Gyújtáskapcsolólásd indítókulcs állásaiHHamutartó .......................................... 318Hátfalajtófontos biztonsági megjegyzések ...... 85képernyőüzenet ............................. 282kinyitás/becsukás (belülről automatikusan)....................................... 87kinyitás/lecsukás (automatikusan,kívülről) .................................... 86nyitás/zárás (kívülről) ...................... 86nyitási szög korlátozása ................... 88szükségnyitás .................................. 89Hátrameneti fokozat (választókar) .. 155Hátsó ablaktörlőlapátablaktörlőlapát cseréje .................. 127be- és kikapcsolás ......................... 126Hátsó biztonsági öv állapotjelzője ..... 50Hátsó ködlámpabe- és kikapcsolás ......................... 116képernyőüzenet ............................. 264Hátsó lámpaképernyőüzenet ............................. 263Hátsószélvédő-fűtésbe- és kikapcsolás ......................... 137probléma (üzemzavar) ................... 137Hátsó szélvédőn lévő roló ................ 318Hátsó utastérszellőzőbefúvók beállítása ............. 144Hátsó ülésképernyőüzenet ............................. 282Hátsó ülés (üléstámla előre-/hátrahajtása)........................................... 305Hegymeneti elindulássegítés ........... 150Helyzetjelző fénybe- és kikapcsolás ......................... 116Hibaüzenetlásd képernyőüzenetHóláncok ............................................ 371HOLD funkciófunkció/megjegyzések .................. 188képernyőüzenet ............................. 271Holttérasszisztensbe- és kikapcsolás ......................... 243képernyőüzenet ............................. 273közlekedés vontatmánnyal ............ 213megjegyzések/funkció .................. 211lásd aktív holttérasszisztensHőmérsékletbeállítás (klimatizálás) ................... 135hűtőfolyadék .................................. 232hűtőfolyadék (fedélzeti számítógép)............................................... 252külső hőmérséklet ......................... 232motorolaj (fedélzeti számítógép) .... 252Hűtéslásd klimatizálásHűtőburkolat ..................................... 333Hűtőfolyadék (motor)figyelmeztető lámpa ...................... 296fontos biztonsági megjegyzések .... 409hőmérséklet (fedélzeti számítógép) 252hőmérsékletjelző ........................... 232képernyőüzenet ............................. 266szint ellenőrzése ............................ 335IIdőmérés (RACETIMER) ..................... 252InCar Hotspotlásd Külön kezelési útmutatóIndítás (motor) ................................... 149Indításgátló .......................................... 71Indítássegítés (motor) ...................... 357


Címszavak 11Indítókulcsajtók központi reteszelése/kireteszelése.......................................... 77állás (gyújtáskapcsoló) .................. 147elemcsere ........................................ 79elem ellenőrzése .............................. 79elvesztés .......................................... 81fontos biztonsági megjegyzések ...... 76képernyőüzenet ............................. 284komfortnyitás .................................. 90komfortzárás .................................... 91motorindítás .................................. 149probléma (üzemzavar) ...................... 81programozás módosítása ................. 78szükségkulcs ................................... 78Indítókulcs állásaiindítókulcs ..................................... 147Intelligens világítási rendszeráttekintés ...................................... 119be- és kikapcsolás ......................... 246képernyőüzenet ............................. 265tompított fényszóró beállításajobb vagy bal oldali közlekedéshez 246Irányjelzőbe- és kikapcsolás ......................... 117képernyőüzenet ............................. 263Irányjelző lámpáklásd IrányjelzőISOFIX gyermekülés-rögzítés ............. 54Italtartólásd PohártartóIzzólásd lámpacsereIzzócseretolatólámpa ................................... 124JJárműadatrögzítés ..................................... 25biztosítása elgurulás ellen .............. 378egyéni beállítás .............................. 244elektronika ..................................... 399elindulás ........................................ 150felszereltség .................................... 23járműadatok .................................. 410képernyőüzenet ............................. 281kireteszelés (indítókulcs) ................. 77kireteszelés (szükséghelyzetben) ..... 84leállítás .......................................... 169leengedés ...................................... 381megemelés .................................... 379regisztrálás ...................................... 25rendeltetésszerű használat .............. 25reteszelés (indítókulcs) .................... 77reteszelés (szükséghelyzetben) ........ 84szállítás .......................................... 362vontatás ......................................... 359Járműadatok ...................................... 410Járműméretek .................................... 410Jármű reteszelése szükséghelyzetben........................................................ 84JárműszintAIRMATIC ...................................... 191AMG RIDE CONTROL sportfutómű . 192Járműszint (képernyőüzenet) ........... 270Járműtípustábla ................................. 401Javítóműhelylásd Minősített szakműhelyKKanyarodófényfunkció/megjegyzések .................. 119képernyőüzenet ............................. 262Karbantartás menü (fedélzeti számítógép)............................................. 244Képernyőüzenetbiztonsági rendszerek .................... 256elrejtés (fedélzeti számítógép) ....... 255gumiabroncsok .............................. 277indítókulcs ..................................... 284jármű ............................................. 281KEYLESS-GO .................................. 285lehívás (fedélzeti számítógép) ........ 255menetasszisztens-rendszerek ........ 269motor ............................................. 266világítás ......................................... 261Kerékcsavarok meghúzási nyomatéka..................................................... 381Kerekekellenőrzés ...................................... 369felcserélés/csere .......................... 377fontos biztonsági megjegyzések .... 368kerékcsere ..................................... 377kerék- és abroncsméret ................. 382


12 Címszavakkerék felszerelése .......................... 381kerék levétele ................................ 380kerékszerelés ................................ 378meghúzási nyomaték ..................... 381szükségkerék ................................. 392tárolás ........................................... 378tisztítás .......................................... 340tisztítás (figyelmeztetés) ................ 378Kerékék .............................................. 378Kerékszerelésjármű biztosítása elgurulás ellen .... 378jármű leengedése .......................... 381jármű megemelése ........................ 379kerék felszerelése .......................... 381kerék levétele ................................ 380Kesztyűtartó ...................................... 303KEYLESS-GOképernyőüzenet ............................. 285kireteszelés ...................................... 77komfortzárás .................................... 91motorindítás .................................. 149reteszelés ........................................ 77start-stop gomb ............................. 148Kezelőrendszerlásd Fedélzeti számítógépKéziféklásd RögzítőfékKiegészítő utasbiztonsági rendszerlásd SRS (kiegészítő utasbiztonságirendszer)Kijelzett üzenetáltalános tudnivalók ....................... 255Kijelzőtisztítás .......................................... 342KijelzőüzenetASSYST PLUS ................................ 336Kilométer-számlálólásd Napi kilométerálláslásd Összkilométer-állásKipufogócsővég (tisztítási tudnivalók)...................................................... 342Kirendeltséglásd Minősített szakműhelyKireteszelésbelülről (központi zár gombja) .......... 83szükségnyitás .................................. 84Kiszállássegítőbe- és kikapcsolás ......................... 250biztonsági ...................................... 107funkció/megjegyzések .................. 107Klímaberendezéslásd klimatizálásKlimatizálásablakok páramentesítése ............... 137a klimatizálás jellegének beállítása(AIR FLOW) ............................. 134állóhelyzeti fűtés/szellőztetés ....... 139automatikus szabályozás ............... 134be- és kikapcsolás ......................... 133belsőlevegő-keringetés be- éskikapcsolása .................................. 137fontos biztonsági megjegyzések .... 130hátsó kezelőegység ....................... 132hátsószélvédő-fűtés be- és kikapcsolása.......................................... 137hőmérséklet beállítása ................... 135hőmérséklet beállítása, THERMA-TIC ................................................. 135hőmérséklet beállítása, THERMO-TRONIC .......................................... 135információ a THERMOTRONIC klímaautomatikahasználatával kapcsolatban....................................... 133jelzőfény ........................................ 134komfortnyitás és -zárás (belsőlevegő-keringtetés)........................... 138levegőelosztás beállítása ............... 135levegőmennyiség beállítása ........... 136levegőszárítással történő hűtés ..... 133maradékhő hasznosításának beéskikapcsolása ............................. 138megjegyzések a THERMATIC klímaautomatikahasználatával kapcsolatban....................................... 131probléma a hátsószélvédő-fűtéssel 137problémák a hűtés légszárítássalfunkcióval ...................................... 134rendszerek áttekintése .................. 130szellőzőbefúvók beállítása ............. 143szélvédő jégmentesítése ................ 136THERMATIC (2 zónás) klímaautomatika........................................... 131


Címszavak 13THERMOTRONIC (3 zónás) klímaautomatika................................ 132ZONE (ZÓNA) funkció be- éskikapcsolása .................................. 136Kocsiemelőhasználat ....................................... 379tárolóhely ....................................... 347Kombinált kapcsoló .......................... 117Kombinált műszerbeállítások ..................................... 244Komfortfejtámla ................................ 101Komfortnyitás ...................................... 90Komfortnyitás és -zárás (belsőlevegő-keringtetés).............................. 138Komfortzárás ....................................... 91Kormánykerékbeállítás (elektromos) .................... 106beállítás (mechanikus) ................... 106beállítások mentése (memóriafunkció).......................................... 111fontos biztonsági megjegyzések .... 105kapcsolófülek ................................ 159kormánykerékfűtés ........................ 106nyomógombok (fedélzeti számítógép)............................................... 233nyomógombok áttekintése .............. 31tisztítás .......................................... 343Kormánykerékfűtésbe- és kikapcsolás ......................... 106probléma (üzemzavar) ................... 107Kormányzás (képernyőüzenet) ........ 284Ködfényszóróképernyőüzenet ............................. 264Ködlámpa (kiterjesztett) ................... 120Köridő (RACETIMER) .......................... 252Környezetvédelemáltalános megjegyzések ................... 22roncsautó-visszavétel ...................... 22Környezetvilágításfényerő beállítása (fedélzeti számítógép)........................................ 247szín beállítása (fedélzeti számítógép)............................................... 247Környezetvilágítás (fedélzeti számítógép)............................................. 247Követésitávolság-figyelmeztetés(figyelmeztető lámpa) ....................... 298Követési távolság grafikus megjelenítése(fedélzeti számítógép) ........ 242Középkonzolalsó rész .......................................... 33alsó rész (AMG járművek) ................ 34felső rész ......................................... 32Közlekedés vontatmánnyalaktív holttérasszisztens ................. 219aktív parkolássegéd ....................... 201aktív sávtartó asszisztens .............. 222ESP ® (elektronikus menetstabilizálóprogram) ................................... 68feszültségellátás ............................ 227fontos biztonsági megjegyzések .... 222hétpólusú csatlakozó ..................... 227holttérasszisztens .......................... 213kapcsolási tartomány ..................... 158lámpák meghibásodásának ellenőrzéseLED-lámpák esetén ............ 227megengedett tengelyterhelés ........ 414PARKTRONIC ................................. 196szerelvények méretei ..................... 412vezetési tanácsok .......................... 223világítás képernyőüzenet ............... 262vonóhorog behajtása ..................... 226vonóhorog kihajtása ...................... 224vonószerkezet tisztítása ................. 342vontatmány felkapcsolása ............. 225vontatmány lekapcsolása .............. 225vontatmány megengedett tömege . 414Központi reteszeléslásd Központi zárKözponti zárautomatikus reteszelés (fedélzetiszámítógép) ................................... 248reteszelés/kireteszelés (indítókulcs)............................................... 77Külföldi utazás24 órás szerviz ............................... 337szimmetrikus tompított fényszóró . 114Külső hőmérséklet kijelzése ............ 232Külső indítássegítés (motor)lásd Indítássegítés (motor)Külső tükrökbe-/kihajtás (automatikus) ............ 109be-/kihajtás (elektromos) .............. 109beállítás ................................. 108, 109


14 Címszavakbeállítások mentése (memóriafunkció).......................................... 111elsötétítés (automatikus) ............... 109járműreteszelést követő behajtás(fedélzeti számítógép) .................... 251kiugrasztott (problémamegoldás) .. 109parkolási beállítás tárolása ............ 110Külső világításbeállítási lehetőségek .................... 114lásd világításLLábszőnyeg ........................................ 329Lámpalásd figyelmeztető és ellenőrzőlámpákLámpacserefényforrás-típusok áttekintése ....... 124fontos biztonsági megjegyzések .... 123Légnyomáslásd AbroncsnyomásLégzsákaktiválás .......................................... 40első légzsák (vezetőoldali, utasoldali).................................................. 42fontos biztonsági megjegyzések ...... 40függönylégzsák ................................ 44medencelégzsák .............................. 44oldallégzsák ..................................... 43térdlégzsák ...................................... 43Levegőbefúvóklásd KlimatizálásLevegőelosztás beállítása ................ 135Levegőszűrő (képernyőüzenet) ........ 269LIM ellenőrzőlámpaDISTRONIC PLUS ........................... 181TEMPOMAT .................................... 174változtatható SPEEDTRONIC .......... 177Lopásjelző rendszerbelsőtérvédelem .............................. 72EDW (betörés- és lopásjelzőberendezés) ..................................... 71indításgátló ...................................... 71vontatásvédelem ............................. 71MM+S gumiabroncsok ......................... 370Maradékhő (klimatizálás) ................. 138Masszázsfunkció (PULSE) ................. 104Matt fényezés (tisztítási útmutató) . 339Maximális csomagtérterhelés ......... 410Megengedett tengelyterhelés (közlekedésvontatmánnyal) ................... 414Megtett távolság mérése ................. 235Megvilágításlásd VilágításMemóriafunkció ................................ 111Memóriakártya (audio) ..................... 238Menetasszisztens-rendszerAIRMATIC ...................................... 191aktív holttérasszisztens ................. 215aktív parkolássegéd ....................... 197aktív sávtartó asszisztens .............. 219aktív vezetéssegítő csomag ........... 215AMG RIDE CONTROL sportfutómű . 192ATTENTION ASSIST ........................ 206DISTRONIC PLUS ........................... 179éjjellátó asszisztens PLUS ............. 208HOLD funkció ................................ 188holttérasszisztens .......................... 211képernyőüzenet ............................. 269PARKTRONIC ................................. 194RACE START (RAJTAUTOMATIKA)(AMG járművek) ............................. 189sávtartó asszisztens ....................... 214sávtartó csomag ............................ 211sebességkorlátozás-tábla felismerőrendszer ............................... 207SPEEDTRONIC ............................... 176TEMPOMAT .................................... 173tolatókamera ................................. 201Menetbiztonsági rendszerABS (blokkolásgátló rendszer) ......... 62ADAPTIVE BRAKE ............................. 68adaptív féklámpa ............................. 64áttekintés ........................................ 62BAS (fékasszisztens rendszer) ......... 63BAS PLUS (fékasszisztens PLUSrendszer) .......................................... 63Electronic Brake-force Distribution(elektronikus fékerőelosztás) .... 68


Címszavak 15ESP ® (elektronikus menetstabilizálóprogram) ................................... 65ETS/4ETS (elektronikus trakciószabályozórendszer) ........................ 65fontos biztonsági megjegyzések ...... 62PRE-SAFE ® fék ................................. 69Menetfénylásd Automatikus menetfényMenetkész tömeg .............................. 410Menetprogramautomatikus ................................... 159kézi ................................................ 161kijelzés ........................................... 156kijelzés (DIRECT SELECT választókar)................................................ 156SETUP (Beállítások) (fedélzeti számítógép)........................................ 252Mercedes-Benz szervizpontlásd Minősített szakműhelyMinősített szakműhely ....................... 24Mobiltelefonadóteljesítmény (maximális) .......... 399beszerelés ..................................... 399csúszóadapter ............................... 323frekvenciák .................................... 399megjegyzések/behelyezés ............ 321menü (fedélzeti számítógép) .......... 239MOExtended gumiabroncs ............... 350Mosófolyadékképernyőüzenet ............................. 284lásd ablakmosó berendezésMotorbehúzatás (jármű) .......................... 362ECO start-stop funkció ................... 150egyenetlen járás ............................ 154figyelmeztető lámpa (motordiagnosztika)........................................ 295indítás indítókulccsal ..................... 149indítási problémák ......................... 154indítás KEYLESS-GO rendszerrel .... 149indítássegítés ................................ 357képernyőüzenet ............................. 266leállítás .......................................... 168motorszám ..................................... 402Motorelektronikamegjegyzések ................................ 399probléma (üzemzavar) ................... 154Motorháztetőfelnyitás ......................................... 332képernyőüzenet ............................. 282lecsukás ........................................ 333Motorolajadalékok ........................................ 408feltöltési mennyiség ....................... 408hőmérséklet (fedélzeti számítógép) 252képernyőüzenet ............................. 268megjegyzések az olajszinthez/olajfogyasztáshoz .......................... 333minőséggel kapcsolatos tudnivalók 407olajszint ellenőrzése ...................... 333olajszint ellenőrzése az olajszintmérőpálcával ......................... 334utántöltés ...................................... 334viszkozitás ..................................... 408MP3kezelés .......................................... 238lásd külön kezelési útmutatóMultifunkciós kijelzőállandó kijelzés .............................. 245funkció/megjegyzések .................. 234Multifunkciós kormánykerékáttekintés ........................................ 31fedélzeti számítógép kezelése ....... 233Műanyag burkolatok (tisztításiútmutató) ........................................... 343Műszaki adatokgumiabroncsok/kerekek ............... 382információk .................................... 398járműadatok .................................. 410szükségkerék ................................. 395vontatmány megengedett tömege . 414Műszaki meghibásodáslásd gumidefektlásd vontatásMűszerek megvilágítása ................... 245Műszerfaláttekintés ................................ 29, 231figyelmeztető- és ellenőrzőlámpák.......................................... 30, 286lásd MűszerfalMűszerfal megvilágításalásd Műszerek megvilágítása


16 CímszavakNNagynyomású mosó ......................... 339Napellenző ......................................... 317Napfényvédő fólia ............................. 329Napfényvédő rolóhátsó szélvédő ............................... 318Napi kilométerálláskijelzés ........................................... 235nullázás (fedélzeti számítógép) ...... 236Napikilométer-számlálólásd Napi kilométerállásNappali menetfénybe- és kikapcsolás (fedélzeti számítógép)........................................ 245funkció/megjegyzések .................. 115képernyőüzenet ............................. 265Navigációmenü (fedélzeti számítógép) .......... 237NECK-PRO fejtámlakioldott fejtámlák visszaállítása ....... 45Működés .......................................... 45NECK-PRO komfortfejtámlakioldott fejtámlák visszaállítása ....... 45Nyári gumiabroncsok ....................... 370OOlajlásd motorolajOldalablakokbeállítás ........................................... 92fontos biztonsági megjegyzések ...... 89kinyitás/becsukás ........................... 90Komfortnyitás .................................. 90komfortzárás .................................... 91probléma (üzemzavar) ...................... 93Oldallégzsák ......................................... 43Olvasólámpa ...................................... 122ÖÖsszkilométer .................................... 235Övlásd Biztonsági övÖverő-határoló (aktiválás) .................. 40Övfeszítőaktiválás .......................................... 40funkció ............................................. 50PPadlógázkézi menetprogram ........................ 162vezetési tanács .............................. 158Palacktartó ........................................ 316lásd palacktartóPánikriasztás ....................................... 38Parkolásfontos biztonsági megjegyzések .... 167rögzítőfék ....................................... 168tolatókamera ................................. 201utasoldali külső tükör parkolásiállása ............................................. 110lásd PARKTRONICParkolási segítséglásd PARKTRONICParkolássegítőaktív parkolássegéd ....................... 197lásd Külső tükröklásd PARKTRONICParkolóféklásd RögzítőfékParkolófénybe- és kikapcsolás ......................... 117képernyőüzenet ............................. 264PARKTRONICérzékelők hatótávolsága ................ 194figyelmeztető kijelző ...................... 196fontos biztonsági megjegyzések .... 194funkció/megjegyzések .................. 194ki- és bekapcsolás ......................... 196közlekedés vontatmánnyal ............ 196menetasszisztens-rendszer ............ 194probléma (üzemzavar) ................... 197PASSENGER AIRBAG OFF (Utaslégzsákkikapcsolva) ellenőrzőlámpa ..... 53Piperetükör (napellenzőn) ................ 317Pohártartófontos biztonsági megjegyzések .... 315hátul .............................................. 316hátul a középkonzolon ................... 316középkonzol ................................... 315Pótkeréktárolás ........................................... 393lásd Szükségkerék


18 CímszavakSETUP (Beállítások) (fedélzeti számítógép)............................................. 252SPEEDTRONICállandó ........................................... 179fontos biztonsági megjegyzések .... 176funkció/megjegyzések .................. 176képernyőüzenet ............................. 275kiválasztás ..................................... 177LIM ellenőrzőlámpa ....................... 177pillanatnyi sebesség tárolása ......... 178változtatható .................................. 177változtatható, kikapcsolás ............. 179SPORT handling modebe- vagy kikapcsolás (AMG járművekesetén) ...................................... 66SPORT handling mode üzemmódfigyelmeztető lámpa ...................... 293SRS (kiegészítő utasbiztonságirendszer)bevezetés ........................................ 39figyelmeztető lámpa ...................... 295figyelmeztető lámpa (funkció) .......... 39képernyőüzenet ............................. 260Stopperóra (RACETIMER) .................. 252Szakműhely .......................................... 24Szállítás (jármű) ................................ 362Szellőzőbefúvókbeállítás ......................................... 143fontos biztonsági megjegyzések .... 143hátsó utastér ................................. 144kesztyűtartó ................................... 144középbefúvók beállítása ................ 143oldalbefúvók beállítása .................. 144Szélvédőlásd Első szélvédőSzélvédőktisztítás .......................................... 340lásd oldalablakokSzemüvegtartó .................................. 303Szerszámkészlet ................................ 347Szervizlásd ASSYST PLUSlásd Minősített szakműhelySzerződéses javítóműhelylásd Minősített szakműhelySzivargyújtó ....................................... 319Szükségkerékamire ügyelnie kell ......................... 392felfújható pótkerék felfúvása ......... 393fontos biztonsági megjegyzések .... 392kivétele .......................................... 392műszaki adatok .............................. 395tárolás ........................................... 393tárolóhely ....................................... 392Szükségkulcsfunkció/megjegyzések .................... 78jármű reteszelése ............................ 84vezetőajtó kireteszelése .................. 84Szükségnyitáshátfalajtó ......................................... 89jármű ............................................... 84tanksapkafedél .............................. 165vezetőajtó ........................................ 84Szükségüzem, automatikus sebességváltó.............................................. 163TTanácsok a bejáratáshoz .................. 146Tankolásfontos biztonsági megjegyzések .... 163tankolás folyamata ........................ 164tudnivalók az AMG járművekről ..... 404tüzelőanyag-szintjelző .............. 29, 231lásd tüzelőanyagTanksapkalásd tanksapkafedélTanksapkafedélnyitás/zárás .................................. 164Szükségnyitás ................................ 165Tárolási lehetőségek ......................... 302Tárolókartámla (alatt) .............................. 304kesztyűtartó ................................... 303középkonzolon ............................... 303pohártartó ...................................... 315szemüvegtartó ............................... 303Tárolóháló .......................................... 305Tárolókfontos biztonsági megjegyzések .... 302hátsó utastér ................................. 305tárolóháló ...................................... 305vezetőülés/első utasülés (alatt) .... 304


Címszavak 19Tárolórekeszközépkonzol (hátsó utastér) ........... 305Tárolótér a csomagtér padlózataalatt .................................................... 313Tartalék (tüzelőanyag-tartály)lásd TüzelőanyagTartalék tüzelőanyagKijelzőüzenet ................................. 268Tartálylásd Tüzelőanyag-tartályTáskaakasztó ..................................... 308Távfényadaptív távfényasszisztens be- éskikapcsolása .................................. 121be- és kikapcsolás ......................... 118képernyőüzenet ............................. 263Távirányítóállóhelyzeti fűtés vagy szellőztetés 140elemcsere (állóhelyzeti fűtés) ........ 142garázskapunyitó ............................. 323programozás (garázskapunyitó) ..... 324Telefonbejövő hívás fogadása ................... 240hívás elutasítása vagy befejezése .. 240hívásismétlés ................................. 241hívószám a telefonkönyvből ........... 240képernyőüzenet ............................. 284menü (fedélzeti számítógép) .......... 239telefontartó rekesz ........................ 304Teleszkópos rúd (EASY-PACK rögzítőcsomag)....................................... 313Téli gumiabroncsokM+S gumiabroncsok ...................... 370sebesség korlátozása (fedélzetiszámítógép) ................................... 248Téli üzemhóláncok ........................................ 371Téli üzemeltetésfontos biztonsági megjegyzések .... 370hűtőburkolat .................................. 333síkos útburkolat ............................. 173TEMPOMATbekapcsolás feltételei .................... 174fontos biztonsági megjegyzések .... 173funkció/megjegyzések .................. 173képernyőüzenet ............................. 276kikapcsolás .................................... 176kiválasztás ..................................... 174LIM ellenőrzőlámpa ....................... 174menetasszisztens-rendszer ............ 173pillanatnyi sebesség tárolása éstartása ........................................... 175sebesség beállítása ....................... 175TEMPOMAT-kar .............................. 174Térdlégzsák .......................................... 43Termékismertető ................................. 22Tetőcsomagtartó ............................... 314Tetőkárpit és szőnyegek (tisztításiútmutató) ........................................... 344Tető-kezelőegység ............................... 35Tetőterhelés (maximális) .................. 410Típustáblalásd járműtípustáblaTIREFIT készlet .................................. 350Tolatókamerabe- és kikapcsolás ......................... 202funkció/megjegyzések .................. 201tisztítási útmutató .......................... 341Tolatólámpaizzócsere ........................................ 124Tolatólámpa (képernyőüzenet) ........ 264Tolótetőbeállítás ........................................... 94esőzárás .......................................... 94fontos biztonsági megjegyzések ...... 93nyitás és zárás ................................. 94probléma (üzemzavar) ...................... 96Tompított fényszóróbeállítás jobb vagy bal oldali közlekedéshez..................................... 246beállítás külföldön (szimmetrikus) . 114be- és kikapcsolás ......................... 115képernyőüzenet ............................. 262Top Tether felső rögzítőheveder ........ 55Tömegadatok ..................................... 410Tükröklásd Belső visszapillantó tükörlásd Külső tükröklásd piperetükör (napellenzőn)Tüzelőanyagadalékok ........................................ 405fogyasztási statisztika .................... 235fontos biztonsági megjegyzések .... 402megtehető távolság kijelzése ......... 236minőség (benzin) ........................... 403


20 Címszavakminőség (dízel) ............................... 405pillanatnyi tüzelőanyag-fogyasztáskijelzése ................................... 236probléma (üzemzavar) ................... 166tankolás ......................................... 163tartálytérfogat/tartalék ................. 403tudnivalók a fogyasztásról ............. 406tudnivalók az AMG járművekről ..... 404tüzelőanyag-mennyiség kijelzője.......................................... 29, 231Tüzelőanyag-mennyiségkijelzés .................................... 29, 231megtehető távolság kijelzése(fedélzeti számítógép) .................... 236Tüzelőanyag-szűrő (képernyőüzenet)..................................................... 269Tüzelőanyag-tartalékfigyelmeztető lámpa ...................... 296képernyőüzenet ............................. 268lásd TüzelőanyagTüzelőanyag-tartályfeltöltési mennyiség ....................... 403probléma (üzemzavar) ................... 166Tűzoltó készülék ................................ 347TVkezelés (fedélzeti számítógép) ....... 239lásd Külön kezelési útmutatóUUtánvilágítási időbelső világítás ................................ 248külső világítás (fedélzeti számítógép)............................................... 247Utasbiztonságfontos biztonsági megjegyzések ...... 38Utasbiztonsági rendszerlásd SRS (kiegészítő utasbiztonságirendszer)Utasok biztonságagyermekek a járműben .................... 51Utastér-világításáttekintés ...................................... 122automatikus vezérlés ..................... 122kézi vezérlés .................................. 123kijelző/kapcsolók fényerejénekbeállítása (fedélzeti számítógép) .... 245olvasólámpa ................................... 122Üutánvilágítási idő (fedélzeti számítógép)............................................ 248vészvilágítás .................................. 123Ülés4 irányú deréktámasz beállítása .... 104áttekintés ........................................ 99beállítás (elektromos) .................... 100beállítások mentése (memóriafunkció).......................................... 111deréktámasz beállítása .................. 104fejtámla beállítása ......................... 101kárpit tisztítása .............................. 344képernyőüzenet, üléstámla ............ 283problémák az ülésfűtéssel ............. 105problémák az ülésszellőztetéssel ... 105ülésfűtés be- és kikapcsolása ........ 104ülésszellőztetés be- és kikapcsolása................................................ 105üléstámla előre-/hátrahajtása(hátul) ............................................ 307vezető megfelelő ülőhelyzete ........... 98Ülésekfontos biztonsági tudnivalók ............ 99Üzemanyagokablakmosó folyadék ....................... 409fékfolyadék .................................... 408fontos biztonsági megjegyzések .... 402hűtőfolyadék (motor) ..................... 409motorolaj ....................................... 407tüzelőanyag ................................... 402Üzemzavar lehívásalásd képernyőüzenetÜzenetlásd képernyőüzenetÜzenettár (fedélzeti számítógép) ..... 255VVálasztókartisztítás .......................................... 343Valódi fa (tisztítási útmutató) .......... 343Változtatható SPEEDTRONIClásd SPEEDTRONICVészvillogó ......................................... 118


Címszavak 21Vezetési tanácsokáltalános ........................................ 169AMG kerámia-kompozit fék ........... 172áthaladás vízátfolyáson .................. 172automatikus sebességváltó ........... 158fékek ............................................. 171hóláncok ........................................ 371korlátozott fékhatás sóval leszórtútburkolaton .................................. 171közlekedés vontatmánnyal ............ 223külföldi utazás ................................ 114lejtős útszakaszok ......................... 171nedves útburkolat .......................... 171síkos téli útburkolat ....................... 173szimmetrikus tompított fényszóró . 114tanácsok a bejáratáshoz ................ 146új fékbetétek ................................. 172vezetés nedves körülményekközött ............................................ 172vezetés télen ................................. 173vízenfutás ...................................... 172Vezetőajtólásd AjtóVezetőtéráttekintés ........................................ 28lásd Kombinált műszerVideóDVD kezelése ................................ 239Világításadaptív távfényasszisztens be- éskikapcsolása .................................. 246automatikus menetfény ................. 115autópálya-világítás ......................... 120belső utánvilágítás be- és kikapcsolása.......................................... 248fénykürt ......................................... 118hátsó ködlámpa ............................. 116helyzetjelző fény ............................ 116intelligens világítási rendszer beéskikapcsolása ............................. 246irányjelző ....................................... 117kanyarkövető fényszóró ................. 119kanyarodófény ............................... 119kijelző/kapcsolók fényerejénekbeállítása (fedélzeti számítógép) .... 245ködlámpa (kiterjesztett) ................. 120környezetvilágítás be- és kikapcsolása(fedélzeti számítógép) ....... 247környezetvilágítás fényerejénekbeállítása (fedélzeti számítógép) .... 247környezetvilágítás színének beállítása(fedélzeti számítógép) .......... 247külföldi utazás ................................ 114külső utánvilágítás be- és kikapcsolása(fedélzeti számítógép) ....... 247nappali menetfény be- és kikapcsolása(fedélzeti számítógép) ....... 245parkolófény .................................... 117távfény ........................................... 118tompított fényszóró ....................... 115vészvillogó ..................................... 118világításkapcsoló ........................... 114lásd lámpacserelásd utastér-világításVízenfutás .......................................... 172Vonóhorogbehajtás ......................................... 226kihajtás .......................................... 224Vonószerkezetlásd Közlekedés vontatmánnyalVontatásfontos biztonsági megjegyzések .... 359megemelt hátsó tengellyel ............. 361tengelyek megemelése nélkül ........ 361vonószem felszerelése ................... 360vonószem leszerelése .................... 361Vontatásvédelem ................................ 71Vontatmányképernyőüzenet ............................. 283ZZárás visszajelzése (fedélzeti számítógép)............................................. 248


22 BevezetésKörnyezetvédelemÁltalános megjegyzésekH Környezetvédelmi megjegyzésA Daimler AG elkötelezte magát a teljes körűkörnyezetvédelem mellett.Célunk az erőforrások takarékos felhasználása,valamint a környezet kímélése az emberés a természet védelme érdekében.Járművének környezetkímélő üzemeltetésévelÖn is hozzájárulhat a környezetvédelemhez.A tüzelőanyag-fogyasztás, illetve a motor, asebességváltó, a fékek és a gumiabroncsokkopása a következő két tényezőtől függ:Ra jármű üzemeltetésének körülményeitől,Raz Ön egyéni vezetési stílusától.Ön mindkét tényezőre hatással lehet. Ezérttartsa be a következő útmutatásokat:Üzemeltetési körülményekRNe használja járművet kis távolságok megtételére,ilyenkor ugyanis magasabb a tüzelőanyag-fogyasztás.RÜgyeljen a megfelelő abroncsnyomásra.RNe szállítson felesleges terhet a járműben.RKísérje figyelemmel a tüzelőanyag-fogyasztást.RHa nincs rá szükség, vegye le a tetőcsomagtartót.RA rendszeresen karbantartott jármű jobbankíméli a környezetet, ezért mindig tartsa bea karbantartási intervallumokat.RA karbantartási munkákat mindig minősítettszakműhelyben végeztesse el.Egyéni vezetési stílusRNe adjon gázt a motor indításakor.RNe melegítse a motort álló helyzetben.RVezessen körültekintően, és tartson megfelelőkövetési távolságot.RKerülje a gyakori és erőteljes gyorsítást.RIdőben váltson sebességet, az egyes sebességfokozatokatcsak a fordulatszám-tartományÔ részéig használja ki.RHa a közlekedési helyzet miatt várakoznikénytelen, állítsa le a motort.Roncsautó-visszavételA Mercedes-Benz az Európai Unió (EU) elhasználódottjárművekről szóló irányelve alapjánvisszaveszi régi Mercedes-Benz járművét környezetbarátártalmatlanítás céljából.Az elhasználódott járművekről szóló irányelva nemzeti előírásoknak megfelelően a legfeljebb3,5 t megengedett legnagyobb össztömegűjárművekre vonatkozik. Az utóbbi évekbengyártott Mercedes-Benz járművek maradéktalanulteljesítik az újrahasznosíthatóságravonatkozó törvényi előírásokat. Elhasználódottjárművét leadhatja a visszavételihelyek és bontóüzemek hálózatában, ahol ajárművet környezetbarát módon újrahasznosítják.A járművek, illetve az alkatrészek újrahasznosíthatóságaa fejlesztéseknek köszönhetőenfolyamatosan javul. Ennek köszönhetőenMercedes-Benz járműve a jövőben ismindig teljesíteni fogja az egyre növekvő újrahasznosíthatóságiarányt előíró törvényi szabályozásokat.További információért látogassonel a Mercedes-Benz honlapjára, vagy hívjaaz országos közvetlen telefonszámot.TermékismertetőA Mercedes-Benz azt javasolja, hogy használjoneredeti Mercedes-Benz alkatrészeket,valamint az Ön járművének típusához jóváhagyottátalakító és kiegészítő tartozékokat.A Mercedes-Benz az eredeti alkatrészeket ésaz Ön járművének típusához jóváhagyott átalakítóés tartozék alkatrészeket amegbízhatóság, biztonság és alkalmasságszempontjából is ellenőrzi. A piac folyamatosmegfigyelése ellenére a Mercedes-Benz másalkatrészeket nem tud minősíteni. Ezért


Bevezetés 23amennyiben nem a Mercedes-Benz által jóváhagyottalkatrészeket használja járművéhez,azokért a Mercedes-Benz nem vállalfelelősséget. Ez akkor is így van, ha egyesesetben átvételi ellenőrzés történt, vagy hatóságiengedély áll rendelkezésre. A nem engedélyezettalkatrészek használata hátrányosanbefolyásolhatja a jármű biztonságát.A Mercedes-Benz ezért azt javasolja, hogyhasználjon eredeti Mercedes-Benz alkatrészeket,valamint az Ön járművének típusáhozjóváhagyott átalakító és kiegészítő tartozékokat.Eredeti Mercedes-Benz alkatrészeket ésengedélyezett átalakító és kiegészítő tartozékokata Mercedes-Benz szervizekben kaphat.Itt a megengedett műszaki változtatásokkalkapcsolatban is tanácsot kap, és az alkatrészeketelőírásszerűen beszerelik.Kezelési útmutatóÁltalános megjegyzésekMielőtt első útjára elindulna, ismerkedjenmeg járművével, és olvassa el figyelmesen ezta kezelési útmutatót.Saját biztonsága és a jármű hosszabb működésiidőtartama érdekében tartsa be ennek akezelési útmutatónak az utasításait és figyelmeztetéseit.Ezek figyelmen kívül hagyása ajármű károsodásához és személyi sérülésekhezvezethet.Jármű kiviteleEbben a kezelési útmutatóban megtalálhatóaz Ön járművéhez rendelhető összes modell,valamint olyan széria- és extrafelszerelés leírása,amely a jelen útmutató összeállításánakbefejezésekor szerepelt a kínálatban. Országonkéntieltérések előfordulhatnak. Felhívjukfigyelmét, hogy járművében nem feltétlenültalálható meg az összes leírt funkció. Ez a biztonságtechnikaivonatkozású rendszerekreés funkciókra is vonatkozik. Az Ön járművénekfelszereltsége ezért eltérhet az itt közöltleírástól, illetve ábráktól.Járművének eredeti adásvételi dokumentációjábanaz Ön járművében megtalálhatóösszes rendszer szerepel.A felszereltséggel és a kezeléssel kapcsolatoskérdéseivel forduljon bizalommal bármelyikMercedes-Benz szervizhez.A kezelési útmutató és a karbantartási füzetfontos dokumentum, ezért ajánlatos ezeket ajárműben tartani.ÜzembiztonságFontos biztonsági megjegyzésekG FIGYELEMA járművön elvégzendő összes munkát, különösena biztonságtechnikai vonatkozású és abiztonságtechnikai rendszereken végzettmunkákat, valamint a karbantartási munkákatmindig minősített szakműhelyben végeztesse.G FIGYELEMNéhány biztonsági rendszer csak akkor működik,ha a motor jár. Vezetés közben ezért sohane állítsa le a motort. Ellenkező esetben járművénekbiztonsági rendszerei nem működnekmegfelelően, ezért nem képesek az elvártszintű védelmet nyújtani Önnek, illetvemásoknak. Emellett annak veszélye is fennáll,hogy elveszíti uralmát a jármű felett, és balesetetokoz.G FIGYELEMA járművön szakszerűtlenül elvégzett beavatkozásokés átalakítások (pl. a burkolat alattfutó kábelek áthelyezése) esetén előfordulhat,hogy járműve biztonsági rendszerei nemműködnek megfelelően. Emiatt járművénekbiztonsági rendszerei nem képesek elvártszintű védelmet nyújtani Önnek, illetvemásoknak. Emellett annak veszélye is fennáll,hogy elveszíti uralmát a jármű felett, és balesetetokoz.Z


24 BevezetésEzért a jármű szükségessé váló javítását,illetve módosítását (pl. alkatrészek beszerelésétvagy egyéb átalakításokat) mindig minősítettszakműhelyben végeztesse el.G FIGYELEMAz elektronikus alkatrészekbe és programjaikbavaló szakszerűtlen belenyúlás hatásáraezek elromolhatnak. Az elektronikus rendszerekegymással össze vannak csatlakoztatva.Az elektronikai rendszerbe történő belenyúlásolyan rendszerek zavarát is okozhatja, amelyekennem változtattak. Az ilyen működésizavarok járműve működési biztonságát ésezáltal az Ön saját biztonságát is veszélyeztetik.Ezért az elektronikus alkatrészeken végzendőmunkákat és változtatásokat kizárólag minősítettszakműhelyben végeztesse el.Megfelelőségi nyilatkozatokRádióhullámú átvitelt alkalmazó járműrészegységekA következő megjegyzés a jármű és aCOMAND rendszer minden rádióhullámú átviteltalkalmazó részegységére érvényes:A jármű rádióhullámú átvitelt alkalmazórészegységei megfelelnek az 1999/5/EKirányelv alapvető követelményeinek és egyébvonatkozó előírásainak. További információértforduljon bizalommal bármelyik Mercedes-Benzszervizhez.Elektromágneses kompatibilitásA jármű alkatrészeinek elektromágneseskompatibilitását a 72/245/EGK irányelvvagy az azzal egyenértékű ECE-R 10 rendeletérvényes változata alapján ellenőrizték éshagyták jóvá.Diagnosztikai csatlakozóG FIGYELEMHa készülékeket csatlakoztat diagnosztikaicsatlakozóra, az fennakadást okozhat a járműegyes rendszereinek a működésében. Ezmenet közben hátrányosan befolyásolhatjajárműve üzembiztonságát, és balesetveszélytidézhet elő.Ezért ne csatlakoztasson készülékeket diagnosztikaicsatlakozóra.G FIGYELEMA rögzítés nélkül elhelyezett készülékek vagya diagnosztikai csatlakozóra csatlakoztatottkészülékekről lelógó kábelek csökkenthetik apedálok működtetéséhez szükséges teret.Hirtelen vezetési vagy fékezési manővereksorán a készülékek vagy a kábelek a pedálokközé kerülhetnek, ami akadályozhatja a pedálokműködését. Ez balesetveszélyt idézhetelő!Ne rögzítsen készülékeket vagy kábeleket ajárművezető lábterében.! Ha kikapcsolt motornál használ a diagnosztikaicsatlakozóra csatlakoztatottkészülékeket, lemerülhet az indítóakkumulátor.A diagnosztikai csatlakozó arra szolgál, hogyminősített szakműhelyben diagnosztikaiműszereket csatlakoztassanak hozzá.Ha készülékeket csatlakoztat a diagnosztikaicsatlakozóra, akkor előfordulhat, hogy pl.visszaállnak alaphelyzetbe a kipufogógáz-felügyeletiinformációk. Ezáltal fennáll annak alehetősége, hogy a jármű a következőműszaki vizsgán nem teljesíti a kipufogógázszennyezőanyag-tartalmának vizsgálatakoraz előírt követelményeket.Minősített szakműhelyA minősített szakműhely rendelkezik a szükségesszaktudással, szerszámokkal és képzettséggela járművön elvégzendő teendők


Bevezetés 25szakszerű végrehajtásához. Ez fokozottanérvényes a biztonságtechnikai vonatkozásúmunkákra.Tartsa be a karbantartási füzet útmutatásait.Járművén a következő munkákat mindigminősített szakműhelyben végeztesse el:Rbiztonságtechnikai vonatkozású munkák,Rszerviz- és karbantartási munkák,Rjavítási munkák,Rmódosítások, valamint alkatrészek beszereléseés egyéb átalakítások,Relektronikus részegységeken végzett munkák.Javasoljuk, hogy ezekhez a munkákhoz keressenfel egy Mercedes-Benz szervizt.Jármű regisztrálásaElőfordulhat, hogy a Mercedes-Benz arra utasítjaszervizeit, hogy meghatározott járművekenműszaki felülvizsgálatot végezzenek.Ezek a műszaki felülvizsgálatok a járművekminőségének vagy biztonságának növelésétszolgálják.A Mercedes-Benz csak akkor tudja Önt ajármű-felülvizsgálati teendőkről tájékoztatni,ha rendelkezésére állnak az Ön regisztrációsadatai.A következő esetekben előfordulhat, hogyjárműve még nincs az Ön nevére regisztrálva:Rjárművét nem hivatalos márkakereskedőtőlvásárolta,Rjárművét még nem vizsgálták át Mercedes-Benz szervizben.Ezért javasoljuk, hogy regisztráltassa járművétvalamelyik Mercedes-Benz szervizben.Lehetőség szerint mielőbb tájékoztassa aMercedes-Benz vállalatot a címe, illetve ajármű üzembentartójának megváltozásáról.Rendeltetésszerű használatG FIGYELEMAz Ön járművében különböző figyelmeztetőmatricák találhatók. Ezek szerepe az, hogyfelhívják az Ön és mások figyelmét különféleveszélyekre. Éppen ezért ne távolítsa el afigyelmeztető matricákat, kivéve ha a matricafelirata ezt külön jelzi.A figyelmeztető matricák eltávolítása eseténelőfordulhat, hogy Ön vagy mások nem ismerikfel a veszélyt, ami személyi sérüléshezvezethet.A jármű használata során vegye figyelembe akövetkező információkat:Rjelen kezelési útmutató biztonsági megjegyzéseit,Ra kezelési útmutatóban leírt műszaki adatokat,Ra közlekedési szabályokat és előírásokat,Ra gépjárművekre vonatkozó jogszabályokatés biztonsági szabványokat.Jótállás! Tartsa be a jelen kezelési útmutatóbanjárműve rendeltetésszerű üzemeltetésére,valamint lehetséges károsodására vonatkozóanközölt útmutatásokat. Az Ön járművébenkeletkező, a szóban forgó megjegyzésekfigyelmen kívül hagyásából származókárokra nem terjed ki sem a Mercedes-Benz új járműre vonatkozó jótállása, sem aDaimler AG új, illetve használt járművekrevonatkozó garanciája.Járműben tárolt adatokHibaadatokA jármű szériafelszereltségének részét képeziaz üzemelés szempontjából fontos alkotórészekbentalálható hibaadat-tároló. Ezekenkívül vannak olyan adattárolók is, amelyek ajármű részegységeinek a különböző közleke-Z


26 Bevezetésdési helyzetekre adott technikai válaszaittárolják (pl. légzsák kioldása, ESP ® használata).Az adatok felhasználásának kizárólagos céljaRa hibák és hiányosságok feltárásának éselhárításának elősegítése, valamintRa Mercedes-Benz járművek funkcióinakoptimalizálása és továbbfejlesztése.Az adatok nem alkalmasak mozgásprofilokmeghatározására.A Mercedes-Benz szervizszolgáltatásainakigénybe vételekor ezek a műszaki adatok kiolvashatóka hibaadat-tárolókból. Ezt a műveleteta Mercedes-Benz szervizhálózatánakerre jogosult munkatársai végzik speciálisdiagnosztikai számítógép segítségével.A hiba elhárítását követően az adattárolóbantárolt információkat törlik. Az adattárolóegyéb jellegű tartalmát a rendszer folyamatosanfelülírja.Készülékeken tárolt adatokJárművében felszereltségtől függően lehetnekkommunikációs és/vagy szórakoztatókészülékek (pl. navigációs készülék vagy telefon).A készülékek üzemeltetéséhez szükségesadatok ezeken az adathordozókon tárolhatókés módosíthatók.A kezeléssel kapcsolatos további információk(pl. az adatok törlésének módja) a külön kezelésiútmutatókban olvashatók.


ACE®HPLC / UHPLC ColumnsSteroid SampleOHOHHHOOHCorticosteroneOOHHHOOAcOHCortisone 21-acetateOHHHHOH19-NorethindroneHOHHHOH17 alpha-EthynylestradiolHOHHHOH17 alpha-EstradiolHOHHHOH17 beta-EstradiolOHHHOHHOOOHPrednisoloneOHHHOHHOOOHHydrocortisoneOHHHOHOOOHCortisoneHOHHHOHOHEstriolHOHHHOEstroneOHHHOOH21-Hydroxyprogesterone


28 VezetőtérVezetőtérElső ránézésreFunkcióoldal: Sebességváltó kapcsolófüleka kormánykeréken 159; Kombinált kapcsoló 117= Kombinált műszer 29? KürtABDIRECT SELECT választókar156PARKTRONIC figyelmeztetőjelzés 194C Tető-kezelőegység 35D Klímarendszerek 130E Gyújtáskapcsoló 147Start-stop gomb 148FGFunkcióoldalA kormánykerék mechanikusbeállítása 105A kormánykerék elektromosbeállítása 105Kormánykerékfűtés 106H TEMPOMAT-kar 174I Rögzítőfék 168J Diagnosztikai csatlakozó 24K A motorháztető nyitása 332L A rögzítőfék kioldása 168M Világításkapcsoló 114N Éjjellátó asszisztens PLUS 208


Kombinált műszer 29Kombinált műszerKijelzőkElső ránézésreFunkcióoldal: Sebességmérő szegmensekkel232; Multifunkciós kijelző 234= Fordulatszámmérő 232Funkcióoldal? A hűtőfolyadék hőmérséklete232AA tüzelőanyag mennyiségei A műszerfal-megvilágítás beállítása afedélzeti számítógép segítségével(Y oldal: 245).


30 Kombinált műszerFigyelmeztető és ellenőrzőlámpákElső ránézésreFunkcióoldalFunkcióoldal: ÷ ESP ® 292M SPORT handlingmode üzemmód az AMGjárművekben 293; · Követésitávolságfigyelmeztetés298= å ESP ® OFF (ESP kikapcsolva)292? # ! Irányjelző 117A J Fékek (vörös) 288BJ Csak bizonyos járművekesetén: Fékek (sárga) 288C ! ABS 289D 6 SRS 295E ; Motordiagnosztika 295Fh Abroncsnyomásellenőrzés299G ü Biztonsági öv 287H % Dízelmotor: előizzítás 149÷ ESP ® az AMG járművekben293I ? Hűtőfolyadék 296J K Távfény 118K L Tompított fényszóró 115L T Helyzetjelző fény 116M R Hátsó ködlámpa 116NN Ennek a lámpánaknincs funkciójaO 8 Tüzelőanyag-tartalék 296


Multifunkciós kormánykerék 31Multifunkciós kormánykerékElső ránézésreFunkcióoldal: Multifunkciós kijelző 234; Audio/COMAND kijelző,lásd a külön kezelési útmutatót= ?A LINGUATRONIC bekapcsolása,lásd a külön kezelésiútmutatót? ~Hívás elutasítása vagy befejezése239Kilépés a telefonkönyvbőlvagy a hívásismétlésimemóriából6Hívás vagy hívásfogadásVáltás a hívásismétlésimemóriáraW XA hangerő módosítása8NémításFunkcióoldalA = ;Menü kiválasztása 2339 :Almenü kiválasztása vagylapozás a listákban 233aA kiválasztás megerősítése 233A képernyőüzenetek elrejtése255B %Vissza 233A LINGUATRONIC kikapcsolása,lásd a külön kezelésiútmutatót


32 KözépkonzolElső ránézésreKözépkonzolA középkonzol felső részeFunkció: Audiorendszer/COMANDonline rendszer, lásd akülön kezelési útmutatótoldal; c Ülésfűtés 104= s Ülésszellőztetés 105? c PARKTRONIC 194AB¤ ECO start-stop funkció1504 PASSENGER AIRBAGOFF (UTASLÉGZSÁK KIKAP-CSOLVA) ellenőrzőlámpa 53FunkcióoldalC £ Vészvillogó 118Du Napfényvédő roló ahátsó szélvédőn (CLScoupé) 318Ü Hátsó fejtámlasüllyesztő(CLS ShootingBrake) 102E & Állóhelyzeti fűtés 139


Középkonzol 33A középkonzol alsó részeElső ránézésreFunkcióoldalF Tárolórekesz 302Hamutartó 318Szivargyújtó 319Csatlakozóaljzat 320Pohártartó 315GHe A futóműhangolásbeállítása 192É A járműszint beállítása191FunkcióoldalI Tárolórekesz 302JKÚ Menetprogram kiválasztása158COMAND kontroller, lásd akülön kezelési útmutatót


36 Kezelőegység az ajtónKezelőegység az ajtónElső ránézésreFunkcióoldal: r 4 5 = Azülés, a külső tükrök és akormánykerék beállításainaktárolása 111; Az ülés elektromos beállítása100= % & A jármű kireteszeléseés reteszelése 83? Az ajtó nyitása 82A7 Z ö \ Akülső tükrök elektromosbeállítása, be- és kihajtása 108BCDFunkcióoldalW Az oldalablakok kinyitásaés becsukása 90n A hátsó oldalablakokgyermekzárának be- éskikapcsolása 61p A csomagtérfedél ésa hátfalajtó kinyitása ésbecsukása 87


37Hasznos információk .......................... 38Pánikriasztás ....................................... 38Utasbiztonság ..................................... 38Gyermekek a járműben ...................... 51Menetbiztonsági rendszerek .............. 62Lopásjelző rendszerek ........................ 71Biztonság


38 UtasbiztonságBiztonságHasznos információki Ebben a kezelési útmutatóban megtalálhatóaz Ön járművéhez rendelhető összesmodell, valamint olyan széria- és extrafelszerelésleírása, amely a jelen útmutatóösszeállításának befejezésekor szerepelt akínálatban. Országonkénti eltérések előfordulhatnak.Felhívjuk figyelmét, hogy járművébennem feltétlenül található meg azösszes leírt funkció. Ez a biztonságtechnikaivonatkozású rendszerekre és funkciókrais vonatkozik.i Olvassa el a minősített szakműhelyrevonatkozó információkat (Y oldal: 24).PánikriasztásX Bekapcsolás: Nyomja meg kb. egymásodpercig a ! : gombot.Riasztójelzés hallatszik, és a külső világításvillog.X Kikapcsolás: Nyomja meg isméta !: gombot.vagyX Helyezze az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóba.vagyX Nyomja meg a KEYLESS-GO start-stopgombját.A KEYLESS-GO indítókulcsnak a járműbenkell lennie.i A pánikriasztás funkció csak Mexikóbanáll rendelkezésre.UtasbiztonságFontos biztonsági megjegyzésekG FIGYELEMA karbantartási munkák szakszerűtlen elvégzésejelentősen csökkentheti a jármű üzembiztonságát.Ennek következtében elveszíthetiuralmát a jármű felett, és balesetet okozhat.Ráadásul a biztonsági rendszerek semtudják Önt vagy másokat az elvárásoknakmegfelelően megvédeni.A karbantartási munkákat mindig minősítettszakműhelyben végeztesse el.G FIGYELEMA következő részeken végrehajtott átalakításokvagy szakszerűtlenül elvégzett munkák azutasbiztonsági rendszer nem rendeltetésszerűműködéséhez vezetnek:Raz utasbiztonsági rendszeren, amely biztonságiövekből és rögzítőkből, övfeszítőkből,överő-határolókból és légzsákokból áll,Ra kábelezésen,Ra hálózatba kötött elektronikus rendszereken.Ennek következtében a légzsákok vagy övfeszítőkindokolatlanul aktiválódhatnak, vagyelőfordulhat, hogy elegendően nagy lassulássaljáró baleset során sem lépnek működésbe.Ezért soha ne módosítson az utasbiztonságirendszereken.Soha ne végezzen szakszerűtlen beavatkozásokataz elektronikus részegységeken vagyazok szoftverén.A biztonsági övek az SRS rendszerrel (kiegészítőutasbiztonsági rendszer) kiegészítveegymással összehangolt utasbiztonsági rendszereketképeznek (Y oldal: 39). Ezek meghatározottbaleseti helyzetekben csökkentika sérülés kockázatát, és így növelik az utasbiztonságot.A biztonsági övek és légzsákok


Utasbiztonság 39általában nem nyújtanak védelmet olyan tárgyakkalszemben, amelyek kívülről hatolnakbe a járműbe.Annak érdekében, hogy az utasbiztonságirendszerek megfelelő védelmet tudjanaknyújtani, gondoskodjon arról, hogyRaz ülés és a fejtámla megfelelően legyenbeállítva (Y oldal: 98),Ra biztonsági öv megfelelően legyen felhelyezve(Y oldal: 47),Ra légzsákok akadálytalanul ki tudjanaknyílni (Y oldal: 40),Ra kormánykerék megfelelően legyen beállítva(Y oldal: 105),Raz utasbiztonsági rendszerek ne legyenekmódosítva.A légzsák fokozza a járműben becsatolt biztonságiövvel utazók védelmét, így lényegébena biztonsági öv mellett kiegészítő utasbiztonságirendszerként működik. A légzsákoksemmilyen esetben sem helyettesíthetikannak szükségességét, hogy a járműben ülőkmindig megfelelően becsatolják magukat. Alégzsákok nem minden balesetnél nyílnak ki,pl. abban az esetben nem, ha a légzsák kinyitásanem fokozza a megfelelően becsatoltbiztonsági öv által nyújtott védelmet.A légzsák aktiváláskor kizárólag akkor nyújtnagyobb védelmet, ha a biztonsági övhelyesen van becsatolva. A biztonsági öv egyrésztsegít abban, hogy a járműben ülők jobbpozícióban legyenek a légzsákhoz viszonyítva,másrészt pedig a biztonsági öv pl. frontálisütközés esetén csökkenti a járműbenülők ütközési iránnyal ellentétes túlzottelmozdulását.Rlégzsák-vezérlőegység ütközésérzékelőkkel,Rövfeszítő,Röverő-határoló.A kiegészítő utasbiztonsági rendszer (SRS)baleset esetén csökkenti annak kockázatát,hogy az utasok a jármű belsejének ütközzenek.Ezenkívül képes baleset esetén az utasokatérő terhelés csökkentésére is.SRS figyelmeztető lámpaG FIGYELEMAz SRS meghibásodása esetén az egyes rendszerekindokolatlanul aktiválódhatnak, vagyelőfordulhat, hogy nagy járműlassulással járóbaleset során nem lépnek működésbe.Üzemzavar áll fenn, haRa gyújtás bekapcsolása után az SRS figyelmeztetőlámpa 6 nem kapcsol be,Ra motor jár, és az SRS figyelmeztető lámpa6 néhány másodperc után nem alszikki,Ra motor jár, és az SRS figyelmeztető lámpa6 újra bekapcsolódik.Ilyen esetben haladéktalanul ellenőriztesse azSRS rendszert minősített szakműhelyben.A kiegészítő utasbiztonsági rendszer (SRS)funkcióit az elektronika rendszeresen ellenőrzia gyújtás bekapcsolásakor, illetve amikora motor jár. Így időben észlelhetők az üzemzavarok.A gyújtás bekapcsolásakor a kombináltműszeren világítani kezd az SRS figyelmeztetőlámpa 6. A lámpa legkésőbb pármásodperccel a motor indítása után kialszik.BiztonságSRS (kiegészítő utasbiztonsági rendszer)BevezetésAz SRS a következőkből áll:RSRS figyelmeztető lámpa6,Rlégzsákok,Z


40 UtasbiztonságBiztonságÖvfeszítők, överő-határolók és légzsákokaktiválásaAz ütközés első fázisában a légzsák-vezérlőegységkiértékeli a jármű lassulásának vagygyorsulásának fontos fizikai jellemzőit:Raz időtartamot,Raz irányt ésRaz intenzitást.A kiértékelés alapján a légzsák-vezérlőegységütközéskor – előrelátó jelleggel – első fokozatbanaz övfeszítőket hozza működésbe.A jármű még nagyobb mértékű hosszirányúlassulása vagy gyorsulása esetén az első légzsákokis kioldódnak.Az Ön járműve adaptív, kétfokozatú első légzsákokkalvan felszerelve. A légzsák-vezérlőegységütközéskor kiértékeli a jármű lassulásátvagy gyorsulását. Az aktiválás első fázisábanaz első légzsák elegendő hajtógázzal feltöltődvecsökkenti a sérülésveszélyt. Ha alégzsák-vezérlőegység néhány milliszekundumonbelül a második aktiválási szint elérésétérzékeli, akkor az első légzsák feltöltődik amaximális hajtógázmennyiséggel.Az övfeszítők és a légzsákok aktiválásiküszöbe változó értékű, a rendszer a járműlassulásának vagy gyorsulásának pillanatnyiértékéhez igazítja ezeket az értékeket. Ez afolyamat prediktív jellegű. Az aktiválásnak akellő időben, az ütközés kezdetekor kellbekövetkeznie.A jármű lassulása, illetve gyorsulása és az erőiránya jelentősen függ a következőktől:Raz erők ütközés közbeni eloszlásától,Raz ütközés szögétől,Ra jármű gyűrődési tulajdonságaitól,Rannak a tárgynak a tulajdonságaitól,amellyel a jármű ütközött.A csak az ütközés után látható vagy mérhetőjellemzőktől nem függ a légzsák kioldása,ezek nem is jelzik a légzsák felfúvódását.A jármű jelentős mértékben deformálódhat,pl. a motorháztetőnél vagy a sárvédőnél anélkül,hogy valamelyik légzsák kioldana. Ezakkor következik be, ha az ütközés csakviszonylag könnyen deformálódó alkatrészeketérint, és nem jön létre nagy mértékű lassulás.Ezzel ellentétben a légzsákok olyankoris kinyílhatnak, ha a jármű csak kis mértékbendeformálódik. Ez az eset áll fenn, ha pl. ajármű nagyon merev részei, például a hossztartókkapnak ütést, és a lassulás mértékeelég a kioldáshoz.i Az első ülés övfeszítőit csak akkor aktiváljaa rendszer, ha az övek zárnyelvei megfelelőenreteszelve vannak az övcsatokban.i Baleset során nem minden légzsák aktiválódik.A különböző légzsákrendszerekegymástól függetlenül működnek.A légzsákrendszerek működési módját azütközés megállapított súlyossága, különösena jármű lassulása vagy gyorsulása,illetve a lejátszódó baleset fajtája határozzameg:Rfrontális ütközés,Roldalirányú ütközés,Rfelborulás,LégzsákokFontos biztonsági megjegyzésekG FIGYELEMA légzsákok kiegészítő védelmet nyújtanak,nem helyettesítik a biztonsági övek használatát.A felfúvódó légzsák okozta súlyos vagy akárhalálos sérülések kockázatának elkerüléseérdekében tartsa be a következő utasításokat:RAz utasok — különösen a várandós kismamák— mindig megfelelően becsatolva, aközel függőleges helyzetbe állított üléstámlánakdőlve foglaljanak helyet. A fejtámla a


Utasbiztonság 41tarkót nagyjából szemmagasságbantámassza meg.RA 150 cm-nél alacsonyabb és tizenkét évnélfiatalabb gyermekek csak megfelelő gyermekbiztonságirendszerben utazhatnak.RMinden utasnak olyan ülőhelyzetet kellválasztania, hogy a lehető legtávolabblegyen a légzsáktól. A vezető ülőhelyzeténeklehetővé kell tennie a jármű biztonságosvezetését. A vezető mellkasa és a vezetőoldalilégzsák borításának közepe közöttitávolság a lehető legnagyobb legyen.RÁllítsa az első utasülést a lehetséges leghátsóhelyzetbe. Ez különösen akkor fontos,ha gyermek utazik ezen az ülésen, gyermekbiztonságirendszerben elhelyezve.RAz utasok — különösen a gyermekek — sohane hajtsák a fejüket az ablak azon részére,ahol az oldal-, illetve függönylégzsák kinyílik.RAz első utasülésre csak akkor rögzíthetőgyermekbiztonsági rendszer a menetiránynakháttal, ha az első utaslégzsák ki vankapcsolva. Az első utaslégzsák kikapcsol,ha az automatikus gyermekülés-felismerésselfelszerelt járműben az első utasülésenolyan gyermekbiztonsági rendszer vanrögzítve, amelyben az automatikus gyermekülés-felismerésreszolgáló jeladó található.Ekkor a PASSENGER AIRBAG OFF4 (Utaslégzsák kikapcsolva) ellenőrzőlámpánakfolyamatosan világítania kell.Ha járművében az első utasülésben nincsautomatikus gyermekülés-felismerés, vagya menetiránynak háttal beszerelt gyermekbiztonságirendszer nincs felszerelve automatikusgyermekülés-felismerésre szolgálójeladóval: biztosítsa a gyermekeketarra alkalmas hátsó ülésre rögzített gyermekbiztonságirendszerben. Ha az elsőutasülésre menetirányban elhelyezett gyermekbiztonságirendszert rögzít, feltétlenülállítsa az első utasülést a leghátsó helyzetbe.RÜgyeljen arra, hogy ruházatának zsebeibenne legyenek nehéz vagy éles peremű tárgyak.RKülönösen menet közben ne hajoljon előre,pl. a vezetőoldali vagy az első utasoldalilégzsák borítása fölé.RNe tegye a lábát a műszerfalra.RA kormánykereket csak a külső kerületénfogja meg, így a légzsák akadálytalanul nyílhatki. Ha a kormánykereket a belső részénélfogja, megsérülhet a légzsák felfúvódásakor.RNe támaszkodjon belülről az ajtóknak.RÜgyeljen arra, hogy más személyek, állatokvagy tárgyak ne kerülhessenek a járműbenlévő utasok és a légzsákok működési tartományaközé.RNe tegyen tárgyakat az üléstámla és az ajtóközé.RNe akasszon kemény tárgyakat, pl. vállfát akapaszkodókra vagy ruhaakasztókra.RNe rögzítsen semmilyen tartozékot, pl. italdoboztartókataz ajtókra.A légzsák okozta sérülés kockázata a légzsákszükségképpen nagy felfúvódási sebességemiatt nem zárható ki teljesen.G FIGYELEMA légzsákok csak akkor működhetnek megfelelően,ha a következő elemek nincsenekbeburkolva, és nincs rájuk ragasztva címkevagy matrica:Ra kormánykerék párnázata,Ra térdlégzsák burkolata a kormányoszlopalatt,Raz első utasoldali légzsák borítása,Raz első ülések külső oldalpárnája,Ra hátsó üléstámla melletti oldalsó burkolat,Ra tetőkeret burkolata az első A-oszlop és ahátsó C-oszlop között.G FIGYELEMHa a légzsák kinyílik, rövid ideig kis mennyiségűpor szabadul fel. A por asztmás vagyBiztonságZ


42 UtasbiztonságBiztonságnehéz légzéssel küzdő személyeknél átmenetilégzési nehézségeket okozhat.Az ilyen légzési nehézségek elkerülésére ajárművet azonnal el kell hagyni, ha az veszélytelenülmegtehető. A friss levegőhöz jutásérdekében az ablakot is kinyithatja. Ez a pornem káros az egészségre, és nem jelenti azt,hogy tűz van a járműben.G FIGYELEMA légzsák kioldása után annak alkatrészei felforrósodnak.Ne érintse meg őket, mert ellenkezőesetben égési sérüléseket okozhatnak.A légzsákokat minősített szakműhelyben cseréltesseki. Ha ez nem történik meg, akkor azutasokat újabb baleset esetén nem védik alégzsákok.A kioldott légzsák fékezi és korlátozza az utasokelmozdulását.A légzsákok kinyílásakor robbanó hang hallható,és por áramolhat ki. A robbanó hangritka esetektől eltekintve nem károsítja a hallást.A kiáramló por általánosságban nemegészségkárosító hatású. Az SRS figyelmeztetőlámpa 6 világít.A légzsákok beépítési helye az „AIRBAG”(Légzsák) jelzésről ismerhető fel.Első légzsákok! Ne helyezzen nehéz tárgyakat az elsőutasülésre. Ezt a rendszer az ülés foglaltállapotaként értelmezheti, és baleset eseténműködésbe léphetnek az utasoldaliutasbiztonsági rendszerek. A kioldott utasbiztonságirendszert ki kell cseréltetni.A vezetőoldali légzsák : a kormánykerékelőtt, míg az első utasoldali légzsák ; a kesztyűtartóelőtt és felett nyílik ki.Az első légzsákok növelik — a vezető és az elsőutas — fej- és mellkasi sérülések elleni védelménekhatékonyságát.Az első légzsákok kinyílnak:Ra jármű nagy hosszirányú lassulásával vagygyorsulásával járó baleset kezdetén,Rha a kioldás előreláthatóan fokozni tudja abiztonsági öv nyújtotta védelmet,Ra biztonsági öv használatától függően,Ra jármű többi légzsákjától függetlenül.Felboruláskor az első légzsákok általábannem nyílnak ki. Amikor a rendszer a járműnagy hosszirányú lassulását érzékeli, az elsőlégzsákok kinyílnak.Az első utasülésen automatikus gyermekülés-felismerésselfelszerelt járműveknél:Az első utasoldali légzsák csak akkoraktiválódik, ha a rendszer az első utasülésenutast érzékel. Ha a középkonzolon lévő PAS-SENGER AIRBAG OFF 4 (Utaslégzsákkikapcsolva) ellenőrzőlámpa nem világít(Y oldal: 53).


Utasbiztonság 43Ha az első utasülésre gyermekbiztonságirendszert szereltek és a középkonzolon lévőPASSENGER AIRBAG OFF 4 (Utaslégzsákkikapcsolva) ellenőrzőlámpa nem világít,akkorRautomatikus gyermekülés-felismerő rendszerhezvaló jeladó nélküli gyermekbiztonságirendszer van beszerelve, vagyRa jeladóval ellátott gyermekbiztonságirendszert nem megfelelően szerelték be.Vezetőoldali térdlégzsákOldallégzsákokG FIGYELEMHa üléshuzatot kíván használni, biztonságiokokból csak a Mercedes-Benz járműveihezjóváhagyott üléshuzatok használatát ajánljuk.Az üléshuzatok varrása legyen alkalmas arra,hogy az oldal-, illetve medencelégzsákokműködésekor kinyíljon. Ellenkező esetben azoldal-/medencelégzsák nem tud megfelelőenkinyílni, ezáltal balesetnél nem ad megfelelővédelmet. A megfelelő üléshuzatok pl. a Mercedes-Benzszervizekben szerezhetők be.BiztonságA vezetőoldali térdlégzsák : a kormányoszlopalatt nyílik ki, kioldása mindig az első légzsákokkalegyütt történik. A vezetőoldali térdlégzsákotúgy tervezték, hogy az frontálisütközési helyzetekben egy bizonyos küszöbértékfelett együttműködjön az első légzsákokkal.A vezetőoldali térdlégzsák működéseabban az esetben leghatékonyabb, ha a biztonságiövek megfelelően vannak felhelyezveés becsatolva.A vezetőoldali térdlégzsák növeli a vezetővédettségét aRtérdsérülésekkel,Rcombsérülésekkel,Rlábszársérülésekkel szemben.i A vezetőoldali térdlégzsák csak bizonyosországok megrendelésére gyártott modellekhezkapható.Oldallégzsákok (a CLS coupé példáján)Az első oldallégzsákok : és a hátsó oldallégzsákok; a külső oldalpárna mellettfúvódnak fel.Az oldallégzsákok feladata, hogy felfúvódásukkalfokozzák az ütközés felőli oldalon ülőutasok mellkasának védelmét. Nem védikazonban:Ra fejet,Ra nyakat,Ra karokat.Az oldallégzsákok felfúvódnak:Raz ütközés felőli oldalon,Ra jármű nagymértékű oldalirányú lassulásávalvagy gyorsulásával járó balesetek, pl.oldalirányú ütközések kezdetén,Ra biztonsági öv használatától függetlenül,Raz első légzsákoktól függetlenül,Raz övfeszítőtől függetlenül.Z


44 UtasbiztonságBiztonságBoruláskor az oldallégzsákok általában nemnyílnak ki. Akkor nyílnak ki, ha a rendszer ajármű nagymértékű keresztirányú lassulásátvagy gyorsulását érzékeli, és a biztonsági övmellett további védelmet tart szükségesnek.MedencelégzsákokG FIGYELEMHa üléshuzatot kíván használni, biztonságiokokból csak a Mercedes-Benz járműveihezjóváhagyott üléshuzatok használatát ajánljuk.Az üléshuzatok varrása legyen alkalmas arra,hogy az oldal-, illetve medencelégzsákokműködésekor kinyíljon. Ellenkező esetben azoldal-/medencelégzsák nem tud megfelelőenkinyílni, ezáltal balesetnél nem ad megfelelővédelmet. A megfelelő üléshuzatok pl. a Mercedes-Benzszervizekben szerezhetők be.Boruláskor a medencelégzsákok általábannem nyílnak ki, kivéve azt az esetet, ha arendszer a jármű nagymértékű oldalirányúlassulását vagy gyorsulását érzékeli, és a biztonságiöv mellett további védelmet tart szükségesnek.i A medencelégzsákok csak bizonyosországokban kaphatók.FüggönylégzsákokVezetőoldali medencelégzsákok (a CLS ShootingBrake példáján)A medencelégzsákok : aktiválásuk eseténfokozzák az ütközés felőli oldalon ülő utasokvédelmét.A medencelégzsákok alul, az ülés oldalpárnájamellett nyílnak ki. Az első légzsákokkinyílnak:Raz ütközés felőli oldalon,Ra jármű nagymértékű oldalirányú lassulásávalvagy gyorsulásával járó balesetek, pl.oldalirányú ütközések kezdetén,Ra biztonsági öv használatától függetlenül,Raz első légzsákoktól függetlenül,Raz övfeszítőtől függetlenül.Függönylégzsákok az utasoldalon (a CLS coupépéldáján)A függönylégzsákok : aktiváláskor fokozzákaz ütközés felőli oldalon ülő utasok fejénekvédelmét (a mellkas és a karok védelmétazonban nem).A függönylégzsákok oldalt a tetőkeretbe vannakbeépítve, és az A-oszloptól a C-oszlopigfutnak végig.A függönylégzsákok kinyílnak:Ra jármű nagymértékű oldalirányú lassulásávalvagy gyorsulásával járó balesetek, pl.oldalirányú ütközések kezdetén,Raz ütközés felőli oldalon,Rboruláskor a vezető- és az utasoldalon, haa biztonsági öv védőhatása ezzel előreláthatólagtovább növelhető,Ra biztonsági öv használatától függetlenül,Rfüggetlenül attól, hogy az első utasülés foglalt-evagy sem,Raz első légzsákoktól függetlenül.


Utasbiztonság 45NECK-PRO fejtámla/NECK-PRO komfortfejtámlaFontos biztonsági megjegyzésekG FIGYELEMKizárólag a Mercedes-Benz által ellenőrzött ésa járműmodellhez jóváhagyott fejtámlahuzatokathasználja.Ha más fejtámlahuzatot használ, előfordulhat,hogy a NECK-PRO fejtámlák, illetve a NECK-PRO komfortfejtámlák nem tudnak rendesenkioldódni, így a NECK-PRO fejtámlák, illetve aNECK-PRO komfortfejtámlák nem tudják biztosítaniaz elvárt védelmet.Az üléshuzatokról bármelyik Mercedes-Benzszervizben felvilágosítást kaphat.A NECK-PRO fejtámlák, illetve a NECK-PROkomfort fejtámlák növelik a vezető és az elsőutas fej- és nyaksérülései elleni védelemhatékonyságát. Adott erejű hátsó ráfutásosütközés esetén a vezetőülés és a menetirányszerinti első utasülés NECK-PRO fejtámlái,illetve NECK-PRO komfort fejtámlái a menetirányszerint előre és felfelé elmozdulnak. Eza fej jobb megtámasztását eredményezi.Ha a NECK-PRO fejtámlák vagy NECK-PROkomfort fejtámlák baleset során kioldódtak,állítsa azokat ismét vissza a vezetőülésen ésaz első utasülésen (Y oldal: 45). Ellenkezőesetben újabb hátsó ráfutásos ütközésnélnem áll rendelkezésre a kiegészítő védelem.A kioldott NECK-PRO fejtámlák vagy NECK-PRO komfort fejtámlák arról ismerhetők fel,hogy előrebillentek, és nem lehet beállítaniazokat.A Mercedes-Benz javasolja, hogy aNECK-PRO fejtámlákat, illetve a NECK-PROkomfort fejtámlákat hátsó ráfutásos ütközésután minősített szakműhelyben vizsgáltassameg.Kioldott NECK-PRO fejtámla/NECK-PROkomfort fejtámla visszaállításaNECK-PRO fejtámlaNECK-PRO fejtámla (a CLS coupé példáján)X A NECK–PRO fejtámlát felül, a kárpitnálfogva billentse előre a nyíl irányába :.X Nyomja le ütközésig a NECK–PRO fejtámlakárpitját a nyíl ; irányában.X Nyomja erősen hátrafelé a NECK–PRO fejtámlakárpitját a nyíl = irányában, amíg akárpit reteszelődik.X A fenti műveleteket ismételje meg a másodikNECK–PRO fejtámlán.i A NECK–PRO fejtámlák visszaállítása igennagy erőt igényel. Ha nehézséget okoz aNECK–PRO fejtámlák visszaállítása, akkora műveletet minősített szakműhelybenvégeztesse el.NECK-PRO komfort fejtámlaBiztonságNECK-PRO komfort fejtámla (a CLS coupé példáján)Z


46 UtasbiztonságBiztonságX Vegye ki a visszaállító szerszámot : ajármű irattartójából.X Tolja be a visszaállító szerszámot : aNECK–PRO komfort fejtámla kárpitja és afejtámla hátsó burkolata közötti vezetősínbe;.X Nyomja lefelé a visszaállító szerszámot :,amíg a fejtámla kioldója hallhatóan reteszelődik.X Húzza ki a visszaállító szerszámot :.X Nyomja le erősen a NECK–PRO komfortfejtámla kárpitját a reteszelődésig =.X Ismételje meg a műveleteket a másikNECK–PRO komfort fejtámlával is.X Tegye vissza a visszaállító szerszámot : ajármű irattartójába.i Ha nehézséget okoz a NECK–PRO komfortfejtámlák visszaállítása, akkor a műveletetminősített szakműhelyben végeztesseel.PRE-SAFE ® (megelőző utasvédelem)G FIGYELEMAz ülés beállítása során ügyeljen arra, hogysenki se szoruljon be.! Ügyeljen arra, hogy az ülések visszaállításakorsemmilyen tárgy ne legyen a lábtérbenvagy az ülések mögött. Ellenkező esetbenaz ülések és/vagy a tárgyak károsodhatnak.A PRE-SAFE ® bizonyos veszélyes helyzetekbenaz utasok védelme érdekében megelőzőintézkedéseket tesz.A PRE-SAFE ® működésbe lép:Ra BAS aktiválódása, pl. vészfékezés esetén,Rha a – DISTRONIC PLUS rendszerrel felszereltjárművek esetén – a BAS PLUS erősenbeavatkozik,Rha a DISTRONIC PLUS rendszerrel felszereltjárművek esetén a radaros érzékelőbizonyos helyzetekben közvetlen ütközésveszélytészlel,Rha menetdinamikai szempontból kritikushelyzetekben a jármű a fizikai korlátok túllépésemiatt erősen alul- vagy túlkormányzott.A PRE-SAFE ® a felismert veszélyhelyzet jellegétőlfüggően a következő intézkedéseketteszi:RElőfeszíti az első biztonsági öveket.RMemóriafunkcióval ellátott járműveknél:ha az első utasülés helyzete kedvezőtlen,akkor kedvezőbb üléshelyzetet állít be.RMultikontúrüléssel vagy aktív multikontúrülésselfelszerelt járművek esetén: Az ülőfelületekoldalpárnáiban és az üléstámlábanmegemeli a légnyomást.RHa a jármű kisodródik, egy kis rést meghagyvalezárja a tolótetőt, illetve a panoráma-tolótetőtés az oldalablakokat.Ha a veszélyhelyzet baleset bekövetkezésenélkül elmúlik, a PRE-SAFE ® megszünteti abiztonsági öv előfeszítését. Multikontúrülésselvagy aktív multikontúrüléssel felszereltjárműveknél ismét csökken a levegő nyomásaaz oldalpárnákban. A PRE-SAFE ® általvégrehajtott beállításokat vissza lehet állítani.Ha a biztonsági öveket nem lehet kioldani:X Kizárólag a jármű álló állapotában állítsakissé vissza a támlát vagy az ülést.Az öv előfeszítése csökken, és a reteszeléskiold.A PRE-SAFE ® beépített kényelmi funkciójával,az övillesztéssel kapcsolatban az „Övillesztés”című fejezet ad tájékoztatást(Y oldal: 48).


Utasbiztonság 47Biztonsági övekFontos biztonsági megjegyzésekG FIGYELEMA rosszul felhelyezett vagy nem megfelelőenbecsatolt biztonsági öv nem nyújt kellőenhatékony védelmet. Ilyenkor baleset esetén akörülményektől függően súlyos, akár halálossérüléseket is szenvedhetnek.Ezért ügyeljen arra, hogy menet közben azutasok — különösen a várandós kismamák —megfelelően használják a biztonsági övet.RA biztonsági övnek szorosan és csavarodásnélkül kell a testhez simulnia, ezért ne viseljena járműben vastag ruházatot, példáultélikabátot. A biztonsági öv váll felőli részéneka váll közepénél — semmi esetre sem anyak felett vagy a kar alatt — kell futnia, ésmegfelelően rá kell simulnia a felsőtestre.Az öv medence felőli része mindig szorosanés lehetőleg a medence alsó vonalán feküdjönfel, ami azt jelenti, hogy a csípőhajlatban— de semmiképpen sem a hason vagyaz altestnél. Adott esetben nyomja kissélefelé az övet, és húzza meg a felcsévélésirányában.RNe vezesse át az övet éles peremű vagytörékeny tárgyak fölött. Ezt különösenakkor ne tegye, ha ezek a tárgyak a ruházatánvagy a ruházatában találhatóak, ilyenekpl. a szemüvegek, tollak vagy kulcsok.Az öv károsodhat és baleset esetén elszakadhat,aminek következtében Ön vagymás utas megsérülhet.REgy biztonsági övvel mindig csak egy személytszabad becsatolni. Semmiképpen neszállítson gyermeket utas ölében. A gyermeketbaleset, fékezési manőver vagy hirtelenirányváltás során nem tudja az utasmegtartani. A gyermek és más utasok issúlyos, akár halálos sérülést szenvedhetnek.RA 150 cm-nél alacsonyabb személyek esetébena biztonsági öveket nem lehet megfelelőenelvezetni. Ezért a 150 cm-nél alacsonyabbszemélyeket arra alkalmas különutasbiztonsági rendszerben helyezze el.RA 150 cm-nél alacsonyabb és 12 évnél fiatalabbgyermekek a biztonsági övekkelnem biztosíthatók megfelelően. Ezért őketmindig a jármű arra alkalmas ülésein elhelyezett,megfelelő gyermekbiztonságiberendezésbe ültesse. További információta Kezelési útmutató „Biztonság” — „Gyermekeka járműben” című fejezetében talál.Tartsa be a gyermekbiztonsági berendezésgyártójának szerelési utasításait.RSemmiképpen ne kössön be a biztonságiövvel tárgyat és utast egyszerre.G FIGYELEMHa az üléstámla nem áll közel függőleges helyzetben,akkor a biztonsági öv nem nyújt rendeltetésszerűvédelmet. Ilyenkor Ön balesetesetén a körülményektől függően súlyos, akárhalálos sérüléseket is szenvedhet.Az utazás megkezdése előtt győződjön megarról, hogy az ülés megfelelően be van állítva,és az üléstámla közel függőleges helyzetbenáll.G FIGYELEMA szennyeződött, megrongálódott, balesetsorán igénybe vett vagy elváltozott biztonságiöv nem tudja megfelelően betölteni védelmifunkcióját. Ilyenkor Ön baleset esetén a körülményektőlfüggően súlyos, akár halálos sérüléseketis szenvedhet.Ezért rendszeresen ellenőrizze a biztonságiövek épségét és tisztaságát.A sérült vagy baleset során elhasználódottbiztonsági öveket mindig cseréltesse ki minősítettszakműhelyben.Javasoljuk, hogy biztonsági okokból csakolyan biztonsági öveket használjon, amelyeketa Mercedes-Benz kimondottan az Ön járművéhezjóváhagyott.Az ütközés során a biztonsági övek csökkentika leghatásosabban a járműben ülők mozgását,ezáltal csökken annak a kockázata,BiztonságZ


48 UtasbiztonságBiztonsághogy az utasok a jármű belső részeinek ütköznek.Biztonsági öv becsatolásaCLS Shooting Brake (példa)X Állítsa be az ülést, és állítsa az üléstámlátközel függőleges helyzetbe (Y oldal: 98).X Húzza át a biztonsági övet rángatás nélkülaz övátfordítón :.X A biztonsági övet csavarodás nélkül úgyvezesse, hogy a vállrész a váll közepe, amedencerész a medence felett legyen.X Rögzítse az öv zárnyelvét ; az övcsatba=.Övillesztés: A biztonsági öv a vezető- és azelső utasülésnél adott esetben automatikusanilleszkedik a felsőtesthez(Y oldal: 48).X Szükség esetén állítsa be a biztonsági öveta testméretnek megfelelő magasságba(Y oldal: 48).X Ha szükséges, húzza felfelé a biztonságiövet a mellkas előtt, hogy szorosan a testhezsimuljon.A biztonsági öv kioldógombbal ? történőkioldásával kapcsolatos további információt„A biztonsági öv levétele” című szakaszbantalálhat (Y oldal: 49).ÖvillesztésAz övillesztési funkcióval a rendszer a vezetőülésés az első utasülés biztonsági övét abenne utazó felsőtestéhez illeszti.Ennek érdekében az öv enyhén meghúzódik,haRbeakasztja az öv zárnyelvét az övcsatba,majd az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóbana 2 állásba fordítja,Raz indítókulcs a gyújtáskapcsolóban a 2állásban van, és ezután beakasztja az övzárnyelvét az övcsatba.Ha a rendszer rést észlel az utas és a biztonságiöv között, akkor meghatározott visszahúzóerővel elvégzi az öv illesztését. A műveletközben ne tartsa vissza a biztonsági övet.Az övillesztés a fedélzeti számítógépen bevagykikapcsolható (Y oldal: 251).Az övillesztés a PRE-SAFE ® beépítettkényelmi funkciója. A PRE-SAFE ® funkcióvalkapcsolatban további információ olvasható a„PRE-SAFE ® (megelőző utasvédelem)” címűfejezetben (Y oldal: 46).Övmagasság beállításaAz első üléseknél beállíthatja az övmagasságot.Úgy állítsa be a magasságot, hogy a biztonságiöv felső része a váll közepe felett fusson.


Utasbiztonság 49X Magasabbra állítás: Tolja felfelé az övfordítót.Az övfordító különböző helyzetekben rögzülhet.X Alacsonyabbra állítás: Nyomja meg éstartsa nyomva az övfordító kioldóját :.X Tolja lefelé az övfordítót.X Engedje fel az övfordító kioldóját :, ésgyőződjön meg arról, hogy az övfordító rögzült.Középső hátsó ülés biztonsági övének ahasználata (CLS Shooting Brake)Ha a bal oldali hátsó üléstámlát előre-, majdhátrahajtja, akkor a középső hátsó ülés biztonságiöve zárolt lesz. Ilyenkor nem lehetkihúzni a biztonsági övet.X Középső hátsó ülés biztonsági öv zárolásánakfeloldása: Húzza ki kb. 20 mmtávolságra a biztonsági övet az üléstámlánlévő övkivezetőből, majd engedje vissza.Ekkor a biztonsági öv visszahúzódik, és azárolás kiold.Biztonsági öv kicsatolása! Ügyeljen arra, hogy a biztonsági öv teljesenfelcsévélődjön, ellenkező esetben abiztonsági öv vagy az öv zárnyelve beszorulhataz ajtóba, illetve az ülés mechanikájába.Ezáltal megsérülhet az ajtó, az ajtóburkolatés a biztonsági öv. A megrongálódottbiztonsági öv nem látja el védelmifunkcióját, és ki kell cserélni. Ehhez keressenfel egy minősített szakműhelyt.CLS Shooting Brake (példa)X Nyomja meg az övcsaton ? lévő kioldógombot=.X Vezesse vissza az öv zárnyelvét ; az övátfordítóhoz:.Vezető- és első utasülés biztonsági övénekbekapcsolására figyelmeztető jelzésA kombinált műszer biztonsági övre figyelmeztetőlámpája 7 arra hívja fel a figyelmet,hogy a vezetőnek és az utasoknak be kellkapcsolniuk a biztonsági övet. A lámpa folyamatosanvilágíthat vagy villoghat. Egyidejűlegfigyelmeztető hangjelzés szólalhat meg.Amint a vezető és az első utasülésen ülő utasbecsatolta a biztonsági övét, kialszik a biztonságiöv figyelmeztető lámpája 7, és afigyelmeztető hangjelzés is megszűnik.Csak egyes országok megrendelésére gyártottjárművek esetében: Függetlenül attól,hogy a vezető és az első utasülésen ülő utasbekötötte-e már magát, a biztonsági öv figyelmeztetőlámpája 7 minden motorindításután hat másodpercig világít. A figyelmeztetőjelzés megszűnik, ha a vezető és az első utasülésenülő utas már bekapcsolta a biztonságiövet.BiztonságZ


50 UtasbiztonságBiztonsági A biztonsági öv figyelmeztető lámpájára7 vonatkozóan további információtolvashat a „Figyelmeztető és ellenőrzőlámpáka kombinált műszeren, biztonsági öv”című szakaszban (Y oldal: 287).Hátsó biztonsági öv állapotjelzőjeHátsó biztonsági öv állapotjelzője (a CLS Coupépéldáján)A hátsó biztonsági öv állapotjelzője azt is jelzi,hogy melyik hátsó ülőhelyen van bekapcsolvaa biztonsági öv. A példában a menetirány szerintibal hátsó ülésen ülő utas van becsatolva.A bekapcsolt biztonsági övet a kijelzőn aü szimbólum jelzi. Ha nincs becsatolva abiztonsági öv, vagy nincs utas a hátsó ülésen,a ý szimbólum jelenik meg.A hátsó biztonsági öv állapotjelzője kb.30 másodpercre megjelenik a multifunkcióskijelzőn, haRa járművel elindul, és eléri a kb.10 km/óra menetsebességet,Ra hátsó utasok menet közben ki- vagybecsatolták az öveket,Rutasok szállnak ki vagy be, majd a járműújra elindul.A hátsó biztonsági öv állapotjelzője akárazonnal is kikapcsolható (Y oldal: 255).i A hátsó biztonsági övhöz csak bizonyosországok megrendelésére gyártott járművekbenáll rendelkezésre állapotjelző.Övfeszítő, överő-határolóG FIGYELEMHa az övfeszítők kioldottak, akkor egykésőbbi baleset esetén nem töltik be kiegészítővédelmi funkciójukat. Ezért a kioldottövfeszítőket cseréltesse ki minősített szakműhelyben.Az övfeszítők környezetkímélő ártalmatlanításasorán vegye figyelembe a biztonsági előírásokat.Az előírások minden Mercedes-Benzszervizben megtekinthetők.! Ne helyezze be a biztonsági öv zárnyelvétaz első utasülés övcsatjába, ha senki semül az első utasülésen. Ellenkező esetbenbaleset során működésbe léphet az övfeszítő.A biztonsági övek övfeszítőkkel vannak felszerelve.Ütközés esetén az övfeszítő megfeszíti a biztonságiövet, hogy az szorosan felfeküdjön atestre.Az övfeszítő nem korrigálja a rossz ülőhelyzetetvagy a rosszul felhelyezett biztonságiövet.Az övfeszítő nem húzza vissza az üléstámlairányába az utast.Ha a biztonsági öv överő-határolóval is fel vanszerelve, az aktiválódásakor csökkenti azutast érő övterhelést.Az első ülések överő-határolói az első légzsákokkalvannak összehangolva, amelyek átveszika lassulási erők egy részét, ezáltalnagyobb felületen oszlik el a terhelés.Az övfeszítők csak akkor aktiválódnak,Rha a gyújtás be van kapcsolva,Rha az utasbiztonsági rendszerek üzemkészállapotban vannak (lásd „SRS figyelmeztetőlámpa” (Y oldal: 39),Rminden első hárompontos biztonságiövnél, ha az öv zárnyelve az övcsatban reteszelődött.A hátsó ülések övfeszítői a biztonsági övekreteszelési állapotától függetlenül kioldanak.A baleset típusától és súlyosságától függőenaz övfeszítők működésbe lépnek:Rha frontális vagy hátsó ráfutásos ütközésnéla jármű az ütközés pillanatában


Gyermekek a járműben 51hosszanti irányban erőteljesen lassul vagygyorsul,Rha oldalirányú ütközésnél az ütközésselellentétes oldalon a jármű oldaliránybanerőteljesen lassul vagy gyorsul,Rha bizonyos borulási helyzetekben kiegészítővédelemre van szükség,Az övfeszítő kioldódásakor robbanó hanghallható, és por áramolhat ki. A robbanó hangritka esetektől eltekintve nem károsítja a hallást.A kiáramló por általánosságban nemegészségkárosító hatású. Az SRS figyelmeztetőlámpája 6 világít.Gyermekek a járműbenGyermekbiztonsági rendszerekFontos biztonsági megjegyzésekG FIGYELEMA gyermekek balesetkor, fékezéskor vagy hirtelenirányváltáskor bekövetkező súlyos,esetleg halálos sérüléseinek elkerülése érdekébentartsa be a következőket:RA 150 cm-nél alacsonyabb és tizenkét évnélfiatalabb gyermekeket mindig speciálisgyermekbiztonsági rendszerben helyezzeel a jármű megfelelő ülésén. Ez azért szükséges,mert a biztonsági övek nem gyermekméretrevannak kialakítva.RMenetiránynak háttal elhelyezett gyermekbiztonságirendszerben elhelyezettgyermekeket ne szállítson az első utasülésen.Kivétel: Ha a jármű első utasüléseautomatikus gyermekülés-felismerésselvan felszerelve, és a gyermek olyan gyermekbiztonságirendszerben van elhelyezve,amelyben jeladó található az automatikusgyermekülés-felismeréshez.RHa az első utasülésre menetirányban elhelyezettgyermekbiztonsági rendszert rögzít,feltétlenül állítsa az első utasülést a leghátsóhelyzetbe.RSemmi esetre se hagyja, hogy a gyermekeka jármű utasainak ölében utazzanak. Agyermekeket így nem lehet megfelelőenmegtartani a baleset, fékezés vagy hirtelenirányváltás miatt fellépő erőkkel szemben,ezért a jármű utasterében található alkatrészeknekütközhetnek, és súlyos, akárhalálos sérüléseket szenvedhetnek.G FIGYELEMHa a gyermekbiztonsági berendezés nincsmegfelelően beszerelve az arra alkalmas járműülésen,akkor nem képes betölteni védelmifunkcióját. Balesetnél, fékezési manővernélvagy hirtelen irányváltásnál nem képes megtartania gyermeket, ezáltal a gyermek súlyos,akár halálos sérülést is szenvedhet. Ezért agyermekbiztonsági berendezés felszerelésénélfeltétlenül tartsa be a gyártó szerelésiútmutatóját, és vegye figyelembe az alkalmazásiterületet.A gyermekbiztonsági berendezést lehetőleg ahátsó ülésekre szerelje, mivel ott a gyermekáltalában nagyobb biztonságban van.A gyermekbiztonsági berendezés teljes alsófelületének fel kell feküdnie az ülés ülőfelületére,ezért soha ne tegyen tárgyakat, pl. párnáta gyermekbiztonsági berendezés alá.A gyermekbiztonsági berendezést csak ameglévő eredeti huzattal használja. A sérülthuzatot kizárólag eredeti huzatra cserélje.Azt javasoljuk, hogy csak a Mercedes-Benzjárművekhez ajánlott gyermekbiztonságiberendezést használjon.G FIGYELEMSoha ne hagyjon gyermekeket felügyelet nélküla járműben, még akkor sem, ha gyermekbiztonságiberendezésben vannak elhelyezve.A gyermekek megsérthetik magukat a járműalkatrészeivel. Súlyosan, akár halálosan megsérülhetneka hosszan tartó magas, illetvealacsony hőmérséklet hatásai miatt.Ne tegye ki a gyermekbiztonsági berendezéstközvetlen napsugárzásnak, mert a gyermekbiztonságiberendezés alkatrészei felhevülhetnek,és megégethetik a gyermeket.BiztonságZ


52 Gyermekek a járműbenBiztonságHa a gyermekek kinyitják az ajtót, megsérülhetnek,illetve sérülést okozhatnak másoknak.Kiszállhatnak a járműből, és emiatt vagyaz érkező forgalom következtében megsérülhetnek.Vegye figyelembe a HOLD funkcióval kapcsolatosáltalános megjegyzéseket, melyeket azazonos címszó alatt talál.G FIGYELEMA biztosítatlan vagy rosszul elhelyezett csomagoknövelik a gyermek és más utasok sérülésénekkockázatátRbaleset esetén,Rfékezéskor,Rhirtelen irányváltásnál.Rögzítés nélkül ne szállítson nehéz és keménytárgyakat a jármű utasterében. További információta „Rakodási irányelvek” címszó alatttalál.Ha gyermek utazik a járműben, használjon aMercedes-Benz járművekhez ajánlott gyermekbiztonságirendszert. A gyermekbiztonságirendszer legyen a gyermek korának, testtömegénekés magasságának megfelelő. Agyermekbiztonsági rendszert lehetőleg azegyik arra megfelelő hátsó ülésen használja.A gyermeket mindig csatolja be biztonságiövvel az utazáshoz.A Mercedes-Benz azt javasolja, hogy gyermekekutazása esetén a megadott gyermekbiztonságirendszereket használja(Y oldal: 59). A megfelelő gyermekbiztonságirendszerekre vonatkozó további információértforduljon bizalommal bármelyikMercedes-Benz szervizhez.i A gyermekbiztonsági rendszerek tisztításáhozlehetőleg Mercedes-Benz ápolószerekethasználjon. További információértforduljon bizalommal bármelyik Mercedes-Benz szervizhez.Gyermekbiztonsági rendszer az elsőutasülésenG FIGYELEMA következők érvényesek, ha az első utasoldalilégzsák nincs kikapcsolva:RAz első utasülésen gyermekbiztonságirendszerben biztosított gyermeket a kinyílóelső utasoldali légzsák súlyosan, akár halálosanis megsebesítheti. Ez főleg akkorkövetkezhet be, ha a gyermek az első utasoldalilégzsák kinyílásának időpontjábanannak közvetlen közelében tartózkodik.RSoha ne helyezze el a gyermeket az elsőutasülésen a menetiránynak háttal beszereltgyermekbiztonsági rendszerben. Amenetiránynak háttal beszerelhető gyermekbiztonságirendszert csak erre alkalmashátsó ülésre rögzítse.RAz első utasülést mindig a leghátsó pozícióbakell állítania, ha ezen a gyermeket amenetirányban beszerelt gyermekbiztonságirendszerben helyezi el.Az első utasoldali légzsák nincs kikapcsolvaRolyan járművekben, amelyek első utasülésenincs felszerelve automatikus gyermekülés-felismeréssel,Rautomatikus gyermekülés-felismerő rendszerrelellátott első utasüléssel felszereltjárművekben, ha az első utasülésen nincsolyan speciális gyermekbiztonsági rendszer,amelyben jeladó található az automatikusgyermekülés-felismeréshez,Rautomatikus gyermekülés-felismerő rendszerrelellátott első utasüléssel felszereltjárművekben, ha nem világít a PASSENGERAIRBAG OFF 4 (Utaslégzsák kikapcsolva)ellenőrzőlámpa.Ahhoz, hogy ezt nyilvánvalóvá tegyük, aműszerfalon, valamint az első utasülés napellenzőjénekmindkét oldalán megfelelő figyelmeztetőjelzést helyeztünk el.Az ajánlott gyermekbiztonsági rendszerekkelkapcsolatban bármelyik Mercedes-Benz szervizbenkaphat tájékoztatást.


Gyermekek a járműben 53Figyelmeztető jelzés az első utasülés napellenzőjénA menetiránynak háttal beszerelhető gyermekbiztonságirendszerre figyelmeztető szimbólumNe szereljen be a menetiránynak háttalbeszerelhető gyermekbiztonsági rendszert agyermekek számára olyan ülésre, amelynekutasát az ülés előtt elhelyezett légzsák védi.Automatikus gyermekülés-felismerésaz első utasülésenG FIGYELEMHa beszerelt gyermekbiztonsági berendezésesetén a PASSENGER AIRBAG OFF 4(Utaslégzsák kikapcsolva) ellenőrzőlámpanem világít, akkor az utasoldali első légzsáknincs kikapcsolva. Ilyenkor az első utasoldalilégzsák felfúvódása a gyermek súlyos, akárhalálos sérüléséhez is vezethet.A következőképpen járjon el:RNe használjon a menetiránynak háttalbeszerelhető gyermekbiztonsági berendezéstaz első utasülésen.RA menetiránynak háttal beszerelhető gyermekbiztonságiberendezést csak erre alkalmashátsó ülésre rögzítse.vagyRAz első utasülésen csak menetiránybanbeszerelhető gyermekbiztonsági berendezéstszereljen be. Ehhez tolja az első utasülésta leghátsó helyzetbe.REllenőriztesse az automatikus gyermekülés-felismeréstminősített szakműhelyben.Az első utasülés automatikus gyermekülésfelismerőrendszerének megfelelő működéseés kommunikációja érdekében soha netegyen tárgyakat, pl. párnákat a gyermekbiztonságiberendezés alá. A gyermekbiztonságiberendezés teljes alsó felületének fel kellfeküdnie az ülés ülőfelületére. A nem megfelelőenbeszerelt gyermekbiztonsági berendezésbaleset esetén nem tudja ellátni védelmifunkcióját, és sérüléseket okozhat.G FIGYELEMNe tegyen semmilyen elektronikus berendezéstaz első utasülésre, például:Rbekapcsolt laptopot,Rmobiltelefont,Rjeladóval ellátott kártyát, pl. síbérletet vagybelépőkártyát.Az elektronikus készülékek jelei zavarhatjákaz automatikus gyermekülés-felismerés érzékelőrendszerét.Ez a rendszer működésénekzavarához vezethet. Ilyenkor a PASSENGERAIRBAG OFF 4 (Utaslégzsák kikapcsolva)ellenőrzőlámpa akkor is világíthat, ha nincsbeszerelve olyan gyermekülés, amelybenjeladó található az automatikus gyermekülésfelismeréshez.Emiatt baleset esetén nem nyílikki az első utasoldali légzsák. Az is előfordulhat,hogy az SRS figyelmeztető lámpa6 világítani kezd és/vagy a PASSENGERBiztonságZ


54 Gyermekek a járműbenBiztonságAIRBAG OFF 4 (Utaslégzsák kikapcsolva)ellenőrzőlámpa nem villan fel röviden, amikoraz indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban a 2állásba fordítja.Amennyiben járművének első utasülésenincs felszerelve automatikus gyermekülésfelismeréssel,azt egy speciális címke jelzi. Acímke az utas oldalán van felragasztva aműszerfal oldalsó felületére, és az utasoldaliajtó kinyitásakor válik láthatóvá.Olyan járműveknél, amelyek első utasülésébenincs automatikus gyermekülés-felismerésbeépítve: Ha az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóbana 2 állás fordítja, rövid időre felvillana PASSENGER AIRBAG OFF 4 (Utaslégzsákkikapcsolva) ellenőrzőlámpa, ennekazonban nincs funkciója. Ez nem utalás azelső utasülésbe beépített automatikus gyermekülés-felismerésmeglétére.Az első utasülés automatikus gyermekülésfelismerőrendszerének érzékelője felismeri,hogy oda olyan speciális Mercedes-Benzgyermekülés van-e felszerelve, amelybenjeladó található az automatikus gyermekülésfelismeréshez.Ebben az esetben világít aPASSENGER AIRBAG OFF (Utaslégzsák kikapcsolva)ellenőrzőlámpa 4 :. Az utasoldalilégzsák ki van kapcsolva.i Ha az utasoldali légzsákot az automatikusgyermekülés-felismerés kikapcsolta, azutasoldalon továbbra is aktívak maradnaka következő egységek:Raz oldallégzsák,Ra medencelégzsák,Ra függönylégzsák,Raz övfeszítő.ISOFIX gyermekülés-rögzítő a hátsó térbenG FIGYELEMAz ISOFIX gyermekülés-rögzítővel rögzítettgyermekbiztonsági berendezés nem ad elegendővédelmet a 22 kg feletti súlyú gyermekekszámára. Ezért ISOFIX gyermekülésrögzítővelrögzített gyermekbiztonsági berendezésbencsak 22 kg alatti testsúlyú gyermekekethelyezzen el. Ha a gyermek súlya meghaladjaa 22 kg-ot, akkor a gyermekbiztonságiberendezést a jármű adott ülőhelyéhez tartozóbiztonsági övvel is rögzítse. Ezenkívül feltétlenülvegye figyelembe a gyermekbiztonságiberendezés alkalmazási területét, illetvea használt gyermekbiztonsági berendezésgyártójának szerelési és kezelési útmutatóját.G FIGYELEMVegye figyelembe, hogy a sérült vagy balesetsorán igénybe vett gyermekbiztonsági berendezésekvagy azok rögzítőrendszere adottesetben nem képes többé ellátni a védelmifunkcióját. Így az ezekben elhelyezett gyermekbaleset, fékezés vagy hirtelen irányváltoztatásesetén súlyosan, akár halálosan ismegsérülhet.A sérült vagy baleset során elhasználódottgyermekbiztonsági berendezéseket és azokrögzítőrendszerét azonnal ellenőriztesseminősített szakműhelyben.


Gyermekek a járműben 55Top Tether felső rögzítőhevederCLS coupéBiztonságRögzítőkengyel (a CLS coupé példáján)Az ISOFIX gyermekbiztonsági rendszer behelyezésekora rögzítőkengyelek ; burkolatai: befelé csapódnak.X Az ISOFIX gyermekbiztonsági rendszerbeszerelése. Az ISOFIX gyermekbiztonságirendszer beszerelése során feltétlenültartsa be a gyártó szerelési utasítását.Az ISOFIX a hátsó ülésekre szerelhető speciálisgyermekbiztonsági rendszerek szabványosítottrögzítőrendszere. A hátsó üléseken,jobb és bal oldalon két ISOFIX gyermekbiztonságirendszer számára találhatók rögzítőkengyelek.A Top Tether felső rögzítőheveder kiegészítőösszeköttetést tesz lehetővé az ISOFIX rendszerrelrögzített ISOFIX gyermekbiztonságirendszer és a hátsó ülés között. Ezáltaltovább csökkenthető a sérülések kockázata.A Top Tether rögzítőszemek hátul, a fejtámlákmögött találhatók.X Tolja felfelé a fejtámlát :.X Hajtsa fel a Top Tether rögzítőszem ;fedelét =.X Vezesse át a Top Tether felső rögzítőhevedertA a fejtámla : alatt, a fejtámla kétrúdja között.X Akassza be a Top Tether horgot ? a TopTether rögzítőszembe =.X Ügyeljen arra, hogy a Top Tether felső rögzítőhevederA ne legyen megcsavarodva.X Hajtsa le a Top Tether rögzítőszem ; fedelét=.Z


56 Gyermekek a járműbenBiztonságX Szükség esetén tolja kissé lejjebb a fejtámlát: (Y oldal: 102).Ügyeljen arra, hogy a Top Tether felső rögzítőhevederA felfekvését ne akadályozzasemmi.X Szerelje be a Top Tether felső rögzítőhevederrelellátott ISOFIX gyermekbiztonságirendszert. Feltétlenül tartsa be a gyártószerelési útmutatóját. Ügyeljen arra, hogya Top Tether felső rögzítőheveder A feszesenfelfeküdjön.CLS Shooting BrakeX Vezesse át a Top Tether felső rögzítőhevedertB a fejtámla : alatt, a fejtámla kétrúdja között.X Akassza be a Top Tether horgot A a TopTether rögzítőszembe ? a hátsó üléstámla= hátoldalán.X Ügyeljen arra, hogy a Top Tether felső rögzítőhevederB ne legyen megcsavarodva.X Szükség esetén tolja kissé lejjebb a fejtámlát: (Y oldal: 102). Ügyeljen arra, hogy aTop Tether felső rögzítőheveder B felfekvésétne akadályozza semmi.X Szerelje be a Top Tether felső rögzítőhevederrelellátott ISOFIX gyermekbiztonságirendszert. Feltétlenül tartsa be a gyártószerelési útmutatóját. Ügyeljen arra, hogya Top Tether felső rögzítőheveder B feszesenfelfeküdjön.X Szerelje be a rakodótér-borítást ;(Y oldal: 309).A Top Tether felső rögzítőheveder kiegészítőösszeköttetést tesz lehetővé az ISOFIX rendszerrelrögzített ISOFIX gyermekbiztonságirendszer és a hátsó ülés között. Ezáltaltovább csökkenthető a sérülések kockázata.A Top Tether rögzítőszemei az alábbi üléseknéla hátsó üléstámlák hátoldalán találhatók.X Tolja felfelé a fejtámlát :.X Szerelje ki a rakodótér-borítást ;(Y oldal: 309).


Gyermekek a járműben 57Problémák a gyermekülés-felismerésselHibajelenségA középkonzolon világíta PASSENGER AIRBAGOFF 4 (Utaslégzsákkikapcsolva) ellenőrzőlámpa.A középkonzolon világíta PASSENGER AIRBAGOFF 4 (Utaslégzsákkikapcsolva) ellenőrzőlámpa.vagyVilágít az SRS figyelmeztetőlámpa 6,és/vagy a PASSENGERAIRBAG OFF 4(Utaslégzsák kikapcsolva)ellenőrzőlámpanem villan fel röviden agyújtás bekapcsolásakor.Lehetséges okok/következmények és M megoldásokAz első utasülésre olyan speciális Mercedes-Benz gyermekülésvan beszerelve, amelyben jeladó található az automatikus gyermekülés-felismeréshez.Ezért az utasoldali első légzsák az elvártműködésnek megfelelően ki van kapcsolva.G FIGYELEMAz első utasülésre nincs gyermekülés beszerelve. Meghibásodottaz automatikus gyermekülés-felismerés.Sérülésveszély áll fenn!X Távolítsa el az első utasülésről az elektromos készülékeket, pl.aRlaptopot,Rmobiltelefont,Rjeladóval ellátott kártyát, pl. síbérletet vagy belépőkártyát.Ha a PASSENGER AIRBAG OFF 4 (Utaslégzsák kikapcsolva)ellenőrzőlámpa még mindig világít:X Keressen fel egy minősített szakműhelyt.BiztonságGyermekbiztonsági rendszerek megfelelőelhelyezéseX Gyermekbiztonsági rendszer felszereléseaz első utasülésre: Állítsa az elsőutasülést a leghátsó állásba, az öv magasságátpedig a legalsó állásba.A következő táblázat betűjelzéseinek jelentése:LX Olyan ülés, amely az ebbe a testtömegcsoportbatartozó gyermekek számáranem megfelelő.U Alkalmas azokhoz az „Universal” (általános)kategóriába tartozó gyermekbiztonságirendszerekhez, amelyek használataehhez a testtömegcsoporthoz meg vanengedve.UF Alkalmas azokhoz az „Universal” (általános)kategóriába tartozó, előre nézőgyermekbiztonsági rendszerekhez, amelyekhasználata ehhez a testtömegcsoporthozmeg van engedve.Alkalmas az ajánlás szerinti gyermekbiztonságirendszerekhez, lásd a következő,„Ajánlott gyermekbiztonsági rendszerek”című táblázatot (Y oldal: 59).Első utasülésSúlycsoportok0. csoport:10 kg-ig0+ csoport:13 kg-igAz elsőutasoldalilégzsáknincskikapcsolvaXXAz elsőutasoldalilégzsák kivan kapcsolvaU, LU, LZ


58 Gyermekek a járműbenBiztonságSúlycsoportokI. csoport:9–18 kgII. csoport:15–25 kgIII. csoport:22–36 kgAz elsőutasoldalilégzsáknincskikapcsolvaUF, LUF, LUF, LAz elsőutasoldalilégzsák kivan kapcsolvaU, LU, LU, LAz első utasülésen automatikus gyermekülés-felismerésselfelszerelt járművek:Kikapcsolt első utasoldali légzsák esetén„Universal” (általános) kategóriába tartozógyermekbiztonsági rendszernek kell beszerelvelennie, amelyben jeladó található azautomatikus gyermekülés-felismeréshez. APASSENGER AIRBAG OFF 4 (Utaslégzsákkikapcsolva) ellenőrzőlámpának világítaniakell.Hátsó ülésekSúlycsoportok0. csoport:10 kg-ig0+ csoport:13 kg-igI. csoport:9–18 kgII. csoport:15–25 kgIII. csoport:22–36 kgBal, jobbU, L UU, L UU, L UU, L UU, L UKözép(csak a CLSShootingBrake)Az „Universal” (általános) kategóriába soroltgyermekbiztonsági rendszerek narancssárgaszínű jóváhagyási címkével vannak jelölve.Jóváhagyási címke a gyermekbiztonsági rendszeren(példa)A hátsó ülések alkalmassága az ISOFIXgyermekbiztonsági rendszer rögzítéséreA következő táblázat betűjelzéseinek jelentése:X Olyan ISOFIX-helyzet, amely az ebbe atesttömegcsoportba és/vagy méretkategóriábatartozó ISOFIX gyermekbiztonságirendszerekhez nem alkalmas.IUF Alkalmas azokhoz az „Universal” (általános)kategóriába tartozó, előre néző ISO-FIX gyermekbiztonsági rendszerekhez,amelyek használata ehhez a testtömegcsoporthozmeg van engedve.IL Alkalmas az ajánlás szerinti ISOFIX gyermekbiztonságirendszerekhez, lásd akövetkező, „Ajánlott gyermekbiztonságirendszerek” című táblázatot(Y oldal: 59).Babahordozó táska súlycsoportMéretkategóriaBerendezésF ISO/L1 XG ISO/L2 XBal és jobbhátsó ülés


Gyermekek a járműben 590. súlycsoport: 10 kg-ig, kb.6 hónapos korigBerendezésE ISO/R1 IL0. súlycsoport: 13 kg-ig, kb.15 hónapos korigBerendezésE ISO/R1 ILD ISO/R2 ILC ISO/R3 ILI. súlycsoport: 9-18 kg, kb.9 hónapos kortól 4 éves korigMéretkategóriaMéretkategóriaMéretkategóriaBerendezésD ISO/R2 ILC ISO/R3 ILB ISO/F2 IUFB1 ISO/F2X IUFA ISO/F3 IUFBal és jobbhátsó ülésBal és jobbhátsó ülésBal és jobbhátsó ülésAjánlott gyermekbiztonsági rendszerekGyermekbiztonsági rendszer első utasülésretörténő beszerelése esetén:X Állítsa az első utasülést a legalsó helyzetbe.0. tömegcsoport: 10 kg-ig, kb.6 hónapos korigRendelési szám (A000 ...)Automatikus gyermekülés-felismerés970 10 00igen0+ tömegcsoport: 13 kg-ig, kb.15 hónapos korigGyártóTípusEngedélyszám(E1 ...)Rendelési szám (A000 ...)Britax RömerBABY SAFE plus03 30114604 301146970 10 00igenI. tömegcsoport: 9–18 kg, kb.9 hónapos kortól 4 éves korigGyártó Britax Römer Britax RömerTípus DUO plus DUO plusAutomatikus gyermekülés-felismerésEngedélyszám(E1 ...)Rendelésiszám (A000 ...)Automatikusgyermekülésfelismerés03 30113304 30113303 30113304 301133970 11 00 970 16 00igennemBiztonságGyártóTípusEngedélyszám(E1 ...)Britax RömerBABY SAFE plus03 30114604 301146II/III. tömegcsoport: 15–36 kg, kb. 4 éveskortól 12 éves korigGyártó Britax Römer Britax RömerTípus KID KIDZ


60 Gyermekek a járműbenBiztonságEngedélyszám(E1 ...)Rendelésiszám (A000 ...)03 30114804 30114803 30114804 301148970 12 00 970 17 00igennemGyártó Britax Römer Britax RömerTípus KIDFIX KIDFIXAutomatikusgyermekülésfelismerésEngedélyszám(E1 ...)Rendelésiszám (A000 ...)Automatikusgyermekülésfelismerés04 301198 04 301198970 18 00 970 19 00igennemAz „Univerzális” kategória javasolt ISOFIXgyermekbiztonsági rendszerei:Babahordozó táska tömegcsoportjaMéretkategóriákGyártó –Típus –Engedélyszám(E1 ...)F, G–Rendelési szám –Automatikus gyermekülés-felismerés–0. csoport: 10 kg-igMéretkategóriaEGyártó –Típus –Engedélyszám(E1 ...)–Rendelési szám –0+ csoport: 13 kg-igEGyártó Britax Römer –TípusAutomatikus gyermekülés-felismerésMéretkategóriákEngedélyszám(E1 ...)RendelésiszámAutomatikusgyermekülésfelismerés–BABY-SAFEISOFIX plusD, C–04 301146 –B6 6 868224I. csoport: 9–18 kgMéretkategóriák–nem –Gyártó –Típus –Engedélyszám(E1 ...)D, C, B, A–Rendelési szám –Automatikus gyermekülés-felismerés–


Gyermekek a járműben 61MéretkategóriaGyártóTípusB1Britax RömerDUO plusGyermekzár a hátsó ajtókonEngedélyszám(E1 ...)03 30113304301133Rendelési szám A 000 970 11 00Automatikus gyermekülés-felismerésGyermekzárakigenFontos biztonsági megjegyzésekG FIGYELEMHa gyermekekkel utazik, aktiválja a gyermekzárata hátsó ajtókon, és zárja le az oldalablakokhátsó kezelőszerveit. Ellenkező esetbena gyermekek menet közben kinyithatják azajtókat vagy az oldalablakokat, és ezáltalsérüléseket okozhatnak önmaguknak vagymásoknak.G FIGYELEMSoha ne hagyjon gyermekeket felügyelet nélküla járműben, még akkor sem, ha gyermekbiztonságiberendezésben vannak elhelyezve.A gyermekek megsérthetik magukat a járműalkatrészeivel. Súlyosan, akár halálosan megsérülhetneka hosszan tartó magas, illetvealacsony hőmérséklet hatásai miatt.Ne tegye ki a gyermekbiztonsági berendezéstközvetlen napsugárzásnak, mert a gyermekbiztonságiberendezés alkatrészei felhevülhetnek,és megégethetik a gyermeket.Ha a gyermekek kinyitják az ajtót, megsérülhetnek,illetve sérülést okozhatnak másoknak.Kiszállhatnak a járműből, és emiatt vagyaz érkező forgalom következtében megsérülhetnek.Vegye figyelembe a HOLD funkcióval kapcsolatostudnivalókat is, az erre vonatkozó információka tárgymutatóban találhatók.Hátsó ajtón található gyermekzár (a CLS Coupépéldáján)A hátsó ajtókon található gyermekzáraksegítségével minden ajtó külön biztosítható.A biztosított ajtó belülről nem nyitható. Ha ajármű zárjait kireteszelte, akkor az ajtó kívülrőlnyitható.X Biztosítás: Nyomja felfelé a gyermekzárkarját az : nyíl irányába.X Ellenőrizze a gyermekzár működőképességét.X Biztosítás megszüntetése: Nyomja lefeléa gyermekzár karját a ; nyíl irányába.Gyermekzár a hátsó oldalablakokhozX Zárás vagy nyitás: Nyomja meg a ; gombot.Ha a jelzőfény : világít, a hátsó oldalablakokkezelése reteszelve van. A kezelésekkor csak a vezetőajtón található kapcsolókkallehetséges. Ha a jelzőfény : nemBiztonságZ


62 Menetbiztonsági rendszerekBiztonságvilágít, a kezelés a hátsó kapcsolókkal islehetséges.Menetbiztonsági rendszerekMenetbiztonsági rendszerek áttekintéseEbben a szakaszban a következő menetbiztonságirendszerekről tájékozódhat:RABS (Antiblockiersystem, blokkolásgátlórendszer) (Y oldal: 62)RBAS (Brems-Assistent-System, fékasszisztensrendszer) (Y oldal: 63)RBAS PLUS (Brems-Assistent-System PLUS,fékasszisztens PLUS rendszer)(Y oldal: 63)RAdaptív féklámpa (Y oldal: 64)RESP ® (Elektronisches Stabilitäts-Programm, elektronikus menetstabilizálóprogram) (Y oldal: 65)REBD (Electronic Brake-force Distribution,elektronikus fékerő-elosztás)(Y oldal: 68)RADAPTIVE BRAKE (adaptív fék)(Y oldal: 68)RPRE-SAFE ® fék (Y oldal: 69)Fontos biztonsági megjegyzésekA menetbiztonsági rendszerek nem csökkentika nem megfelelő vagy figyelmetlen vezetésistílusból adódó balesetveszélyt, valaminta fizika törvényeit sem helyezik hatályonkívül. A menetbiztonsági rendszerek csupánsegédeszközök. A biztonsági távolság és amegfelelő időben történő fékezés mindig azÖn felelőssége. Vezetési stílusát mindig azaktuális időjárási és útviszonyokhoz és közlekedésihelyzethez igazítsa, tartson kellő biztonságitávolságot, és vezessen figyelmesen.i Felhívjuk figyelmét, hogy az itt leírtmenetbiztonsági rendszerek csak akkorképesek maximális hatásukat kifejteni, haa gumiabroncsok a lehető legjobban érintkeznekaz úttesttel. Különösen vegye figyelembea gumiabroncsokra, a gumiabroncsokjavasolt legkisebb profilmélységérestb. vonatkozó megjegyzéseket(Y oldal: 368).Téli útviszonyok esetén használjon téligumiabroncsokat (M+S gumiabroncsokat)és szükség esetén hóláncot. Az ebben aszakaszban leírt menetbiztonsági rendszerekcsak így fejtik ki maximális hatásukat.ABS (blokkolásgátló rendszer)Fontos biztonsági megjegyzéseki Tartsa be a „Fontos biztonsági megjegyzések”című szakaszban leírtakat(Y oldal: 62).G FIGYELEMAz ABS üzemzavara esetén a kerekek fékezésközben blokkolhatnak, ami nagyon hátrányosanbefolyásolja a kormányozhatóságot és afékezési tulajdonságokat. Ezenfelül továbbimenetbiztonsági rendszerek is kikapcsolódnak.Ez fokozott csúszás- és balesetveszélytidézhet elő!Vezessen óvatosan tovább. Haladéktalanulellenőriztesse az ABS-t egy minősített szakműhelyben.Ha az ABS meghibásodott, más rendszerekszintén kikapcsolnak, így a menetbiztonságirendszerek is. Vegye figyelembe az ABSfigyelmeztető lámpájával (Y oldal: 289), valamintazokkal a képernyőüzenetekkel kapcsolatosinformációkat, amelyek a kombináltműszeren jelenhetnek meg (Y oldal: 256).Az ABS úgy szabályozza a féknyomást, hogyfékezéskor a kerekek ne blokkoljanak, így ajármű fékezés közben is megőrzi kormányozhatóságát.Az ABS az útfelület minőségétől függetlenülcsak kb. 8 km/óra sebesség felett kezd elműködni. Az ABS síkos úton már enyhe fékezésnélis működésbe lép.


Menetbiztonsági rendszerek 63A gyújtás bekapcsolásakor a kombináltműszeren világítani kezd az ABS sárga figyelmeztetőlámpája !. A lámpa kialszik, ha amotor jár.FékezésX Amikor az ABS szabályoz: Továbbra isnyomja határozottan a fékpedált, amíg aveszélyhelyzet el nem múlik.X Erőteljes fékezés: Teljes erővel lépjen afékpedálra.Amikor az ABS fékezés közben működésbelép, azt a fékpedál lüktetése jelzi.A fékpedál lüktetése veszélyes útviszonyokraés emiatt a különösen gondos vezetési stílusszükségességére utalhat.BAS (fékasszisztens rendszer)i Tartsa be a „Fontos biztonsági megjegyzések”című szakaszban leírtakat(Y oldal: 62).G FIGYELEMA BAS (fékasszisztens rendszer) üzemzavaraesetén vészfékezéskor meghosszabbodhat afékút, ami balesetveszélyt idézhet elő!Vészfékezéskor teljes erővel lépjen a fékpedálra.Az ABS eközben megakadályozza akerekek blokkolását.A BAS vészfékezéskor lép működésbe. Hahirtelen lép a fékpedálra, a fékasszisztensautomatikusan megnöveli a féknyomást, ésezáltal lerövidíti a fékutat.A fékpedál felengedése után a fék ismét amegszokott módon működik. A BAS kikapcsol.BAS PLUS (fékasszisztens PLUS rendszer)i Tartsa be a „Fontos biztonsági megjegyzések”című szakaszban leírtakat(Y oldal: 62).A BAS PLUS csak DISTRONIC PLUS berendezésselellátott járműveken áll rendelkezésre.A BAS PLUS veszélyhelyzetben 7 km/órafeletti sebességnél nyújt támogatást a fékezéshez,a közlekedési helyzet értékeléséhezradaros érzékelőket alkalmaz.A BAS PLUS a radaros érzékelők segítségévelolyan akadályokat képes észlelni, amelyekhosszabb ideig az Ön útjában találhatók.A BAS PLUS kb. 70 km/óra menetsebességigképes álló akadályokra, pl. álló vagy parkolójárművekre is reagálni.A BAS PLUS kiszámítja a ráfutásos balesetelkerüléséhez szükséges féknyomást, haRÖn egy akadályhoz közeledik, ésRa BAS PLUS a ráfutás veszélyét ismerte fel.30 km/óra feletti sebesség esetén: Haerősen benyomja a fékpedált, a BAS PLUSautomatikusan megnöveli a féknyomást aközlekedési helyzetnek megfelelő értékre.30 km/óra feletti sebesség esetén: Ha afékpedálra lép, a BAS PLUS bekapcsol. Afékezés a lehető legkésőbbi időpontban megyvégbe.Ha a BAS PLUS különösen nagy féknyomástigényel, akkor egyidejűleg a megelőző utasvédelem(PRE-SAFE ® ) is működésbe lép.X Addig nyomja a fékpedált, amíg a veszélyhelyzetelmúlik.Az ABS eközben megakadályozza akerekek blokkolását.A BAS PLUS kikapcsol, és fék ismét a szokásosmódon működik, haRfelengedi a fékpedált,Rmár nem áll fenn a ráfutásos baleset veszélye,Ra rendszer nem érzékel akadályt az Ön útjában.BiztonságZ


64 Menetbiztonsági rendszerekBiztonságA következő járművek esetében a radarosérzékelő automatikusan kikapcsol rádiócsillagászatilétesítmények közelében:RCOMAND Online rendszerrel és navigációvalfelszerelt járművek,RAudio 20 és Becker ® MAP PILOT rendszerrelfelszerelt járművek.A Becker ® MAP PILOT rendszert csatlakoztatnikell, lásd a külön kezelési útmutatót.A következő járművek esetében rádiócsillagászatiberendezések közelében ki kell kapcsolnia radaros érzékelőt a fedélzeti számítógépsegítségével:RCOMAND Online rendszer és navigáció nélkülijárművek,RAudio 20 és Becker ® MAP PILOT nélkülijárművek,RAusztráliában üzemelő járművek.A radaros érzékelő fedélzeti számítógépsegítségével történő kikapcsolásával kapcsolatosinformáció: (Y oldal: 249).Ha igényt tart a BAS PLUS rendszer támogatására,akkor a radaros érzékelőnekRbekapcsolt (Y oldal: 249), ésRműködőképes állapotban kell lennie(Y oldal: 271).A radaros érzékelő üzemzavara esetén a BASPLUS nem áll rendelkezésre. A fékrendszertovábbra is teljes fékerő-rásegítéssel és aBAS rendszerrel áll rendelkezésre.G FIGYELEMA BAS PLUS nem mindig ismeri fel egyértelműena tárgyakat és az összetett forgalmihelyzeteket. Ilyen esetekben előfordulhat,hogy a BAS PLUS nem avatkozik be. Ez balesetveszélytidézhet elő!Mindig figyeljen a forgalmi helyzetre, és álljonkészen a fékezésre.A felismerés különösen korlátozott lehetRszennyeződött vagy eltakart érzékelők esetén,Rhóesésben vagy zuhogó esőben,Rmás radarforrások által okozott zavar esetén,Rerős radarsugár-visszaverődésnél, pl. parkolóházakban,Rha keskeny jármű, pl. motorkerékpár haladÖn előtt,Rha az Ön előtt lévő jármű nem Önnel egyvonalban halad.G FIGYELEMA BAS PLUS nem reagálRszemélyekre vagy állatokra,Ra szembejövő járművekre,Ra keresztirányú forgalomra,Rkanyarban.Ennek következtében előfordulhat, hogy aBAS PLUS nem minden kritikus helyzetbenavatkozik be. Ez balesetveszélyt idézhet elő!Mindig figyeljen a forgalmi helyzetre, és álljonkészen a fékezésre.A jármű elejének megsérülése esetén ellenőriztesseminősített szakműhelyben a radarérzékelőkbeállítását és működését. Ez a kissebességnél bekövetkezett ütközésekre isérvényes, amelyeknél nem keletkezik láthatósérülés a jármű elején.Adaptív féklámpaHa 50 km/óra sebesség felett erősen fékez,illetve beavatkozik a BAS vagy a BAS PLUS, aféklámpák gyors ütemben villognak. Ez amögöttes forgalmat különösen feltűnőmódon figyelmezteti.Ha ezt a fékezést 70 km/óra feletti sebességrőlvégzi egészen a megállásig, akkor állóhelyzetben automatikusan bekapcsol a vészvillogó.A fékpedál lenyomásakor a féklámpákújból folyamatosan világítanak. A vészvillogóautomatikusan kikapcsol, ha 10 km/óránálgyorsabban halad. A vészvillogót a vészvillogógombbalis kikapcsolhatja (Y oldal: 118).


Menetbiztonsági rendszerek 65ESP ® (elektronikus menetstabilizálóprogram)Fontos biztonsági megjegyzéseki Tartsa be a „Fontos biztonsági megjegyzések”című szakaszban leírtakat(Y oldal: 62).G FIGYELEMAz ESP ® rendszer üzemzavara esetén azESP ® nem stabilizálja a járművet. Ezenfelültovábbi menetbiztonsági rendszerek is kikapcsolódnak.Ez fokozott csúszás- vagy balesetveszélytidézhet elő!Vezessen óvatosan tovább. Ellenőriztesse azESP ® rendszert minősített szakműhelyben.! 4MATIC rendszerrel felszerelt jármű esetén:Kapcsolja ki a gyújtást, amikor a rögzítőféketfékpadon ellenőrzik.Ellenkező esetben az ESP ® aktív fékezésibeavatkozása tönkreteheti a fékberendezést.4MATIC rendszer nélküli jármű esetén: A járművemegemelt hátsó tengellyel történő vontatásasorán tartsa be az ESP ® rendszerrevonatkozó útmutatást (Y oldal: 361).Ha a kombinált műszeren az å figyelmeztetőlámpa járó motornál világít, akkor azESP ® ki van kapcsolva.Ha a ÷ és az å figyelmeztető lámpafolyamatosan világít, az ESP ® üzemzavarmiatt nem használható.Vegye figyelembe a figyelmeztető lámpákkal(Y oldal: 292), valamint azokkal a képernyőüzenetekkelkapcsolatos információkat, amelyeka kombinált műszeren jelenhetnek meg(Y oldal: 256).Ha az ESP ® azt érzékeli, hogy a jármű eltér avezető által kívánt iránytól, egy vagy többkerék célzott fékezésével stabilizálja a járművet.Emellett a rendszer a motorteljesítményautomatikus megváltoztatásával tartja a járműveta kívánt úton, a fizika törvényszerűségeinekhatárain belül. Az ESP ® segíti Önt, hanedves vagy csúszós útfelületen indul el a járművel.Az ESP ® fékezéskor is stabilizálja ajárművet.Amikor az ESP ® beavatkozik, a kombináltműszeren villog az ESP ® ÷ figyelmeztetőlámpa.Ha az ESP ® rendszer beavatkozik:X Semmmiképpen ne kapcsolja ki az ESP ®rendszert.X Elinduláskor csak annyira nyomja le a gázpedált,amennyire az feltétlenül szükséges.X Igazítsa vezetési stílusát az aktuális út- ésidőjárási viszonyokhoz.i Minden keréken kizárólag az ajánlottméretű gumiabroncsot használja, mert azESP ® csak így működik rendeltetésszerűen.ETS/4ETS (elektronikus trakciószabályozórendszer)A trakciószabályozás az ESP ® része.Ha kipörögnek a hajtott kerekek, a trakciószabályozásegyenként lefékezi őket. Ezáltalcsúszós talajon is képes elindulni vagy gyorsulni,pl. ha az útnak csak az egyik oldala csúszik.4MATIC rendszerrel felszerelt járművekesetén kiegészítésképpen nagyobb hajtónyomatékotkap(nak) a tapadó, nem kipörgőkerék vagy kerekek.Ha kikapcsolja az ESP ® rendszert, a trakciószabályozástovábbra is aktív marad.ESP ® ki- vagy bekapcsolása (AMG járművekkivételével)G FIGYELEMHa kikapcsolja az ESP ® rendszert, akkor azESP ® nem stabilizálja a járművet. Ez fokozottcsúszás- és balesetveszélyt idézhet elő!Az ESP ® rendszert csak a következőkben leírthelyzetek fennállása esetén kapcsolja ki.BiztonságZ


66 Menetbiztonsági rendszerekBiztonságX Kikapcsolás: (Y oldal: 242)A kombinált műszeren világít az ESP ® OFFå (ESP kikapcsolva) figyelmeztetőlámpa.X Bekapcsolás: (Y oldal: 242)A kombinált műszeren kialszik az ESP ® OFFå (ESP kikapcsolva) figyelmeztetőlámpa.A motor elindításakor az ESP ® rendszer automatikusanbekapcsol.Az ECO start-stop funkció a jármű megállásakorautomatikusan leállítja a motort.Továbbinduláskor a motor automatikusanújra beindul. Az ESP ® ekkor az előzőleg kiválasztottállapotban marad. Példa: ha azESP ® ki volt kapcsolva a motor automatikusleállása előtt, akkor az ESP ® a motor automatikusújraindítása után is kikapcsolvamarad.Amennyiben az ESP ® ki van kapcsolva és egyvagy több kerék kipörög, a kombinált műszerenvillog az ESP ® figyelmeztető lámpája÷. Ilyenkor az ESP ® nem stabilizálja a járművet.A következő esetekben lehet előnyös azESP ® kikapcsolása:Rhólánc használatakor,Rmély hóban,Rhomokban és kavicsos úton.Ha kikapcsolja az ESP ® rendszert, akkorRaz ESP ® nem javítja a menetstabilitást,Ra trakciószabályozás továbbra is aktív,Ra továbbiakban is az ESP ® támogatásávalfékezhet,Rsemmi nem korlátozza a motor forgatónyomatékát,így a hajtott kerekek kipöröghetnek,a kipörgő kerekek bemaró hatásapedig jobb trakciót eredményez.ESP ® ki- vagy bekapcsolása (AMG járművekesetén)SPORT handling mode be- vagy kikapcsolásaG FIGYELEMHa a SPORT handling mode üzemmódotbekapcsolja, fokozott csúszás- és balesetveszélyáll fenn!Csak a következőkben leírt körülményekközött kapcsolja be a SPORT handling modeüzemmódot.X Bekapcsolás: Nyomja meg röviden az :gombot.A kombinált műszeren világít a SPORThandling mode figyelmeztető lámpájaM. A multifunkciós kijelzőn megjelenika SPORT handling mode kijelzés.A SPORT handling mode üzemmódot lezártútszakaszokon történő közlekedésre alakítottákki, amikor elvárt a jármű túl- és alulkormányozottsága.A SPORT handlingmode üzemmódban való vezetéshez avezetőnek rendkívül képzettnek és tapasztaltnakkell lennie, aki ezeken a kritikusközlekedési helyzeteken biztonsággal tudúrrá lenni.X Kikapcsolás: Nyomja meg röviden az :gombot.A kombinált műszeren kialszik a SPORThandling mode figyelmeztető lámpájaM.A motor elindításakor az ESP ® rendszer automatikusanbekapcsol.


Menetbiztonsági rendszerek 67A következő esetekben lehet előnyös aSPORT handling mode bekapcsolása:Rhólánc használatakor,Rmély hóban,Rhomokban és kavicsos úton.Amennyiben a SPORT handling mode be vankapcsolva, és egy vagy több kerék kipörög, akombinált műszeren villog az ESP ® ÷figyelmeztető lámpa. Ilyenkor az ESP ® csakkorlátozott mértékben stabilizálja a járművet.Ha a SPORT handling mode üzemmódotbekapcsolja:Raz ESP ® már csak korlátozottan javítja amenetstabilitást,Ra trakciószabályozás továbbra is aktív,Ra továbbiakban is az ESP ® támogatásávalfékezhet,Ra motor nyomatéka kevésbé korlátozott,így a hajtott kerekek kipöröghetnek, akipörgő kerekek bemaró hatása pedig jobbtrakciót eredményez.ECO start-stop funkcióval felszerelt járművekesetén: Az ECO start-stop funkció a járműmegállásakor automatikusan leállítja amotort. Továbbinduláskor a motor automatikusanújra beindul. Az ESP ® ekkor az előzőlegkiválasztott állapotban marad. Példa: ha azESP ® ki volt kapcsolva a motor automatikusleállása előtt, akkor az ESP ® a motor automatikusújraindítása után is kikapcsolvamarad.ESP ® ki- vagy bekapcsolásaG FIGYELEMHa kikapcsolja az ESP ® rendszert, akkor azESP ® nem stabilizálja a járművet. Ez fokozottcsúszás- és balesetveszélyt idézhet elő!Az ESP ® rendszert csak a következőkben leírthelyzetek fennállása esetén kapcsolja ki.X Kikapcsolás: Nyomja meg az : gombot,amíg a kombinált műszeren nem világít azESP ® OFF (ESP kikapcsolva) å figyelmeztetőlámpa.A multifunkciós kijelzőn megjelenik az÷ OFF (kikapcsolva) üzenet.Kapcsolja ki az ESP ® rendszert a lezártútszakaszokon történő közlekedés esetén,amikor elvárt a jármű túl- és alulkormányozottsága.Az ESP ® rendszer nélküli vezetésheza vezetőnek rendkívül képzettnek éstapasztaltnak kell lennie, aki ezeken a kritikusközlekedési helyzeteken biztonsággaltud úrrá lenni.X Bekapcsolás: Nyomja meg röviden az :gombot.A kombinált műszeren kialszik az ESP ® OFFå (ESP kikapcsolva) figyelmeztetőlámpa. A multifunkciós kijelzőn megjelenikaz ÷ ON (Bekapcsolva) üzenet.A motor elindításakor az ESP ® rendszer automatikusanbekapcsol.Amennyiben az ESP ® ki van kapcsolva és egyvagy több kerék kipörög, a kombinált műszerennem villog az ESP ® ÷ figyelmeztetőlámpa. Ilyenkor az ESP ® nem stabilizálja ajárművet.A következő esetekben lehet előnyös azESP ® kikapcsolása:Rhólánc használatakor,Rmély hóban,Rhomokban és kavicsos úton.BiztonságZ


68 Menetbiztonsági rendszerekBiztonságHa kikapcsolja az ESP ® rendszert, akkorRaz ESP ® nem javítja a menetstabilitást,Ra trakciószabályozás továbbra is aktív,Ra PRE-SAFE ® nem áll rendelkezésre; akkorsem kapcsol be, ha a fékpedál erőteljeslenyomásakor az ESP ® támogatásávalfékez,Ra PRE-SAFE ® fék nem áll rendelkezésre;akkor sem kapcsol be, ha a fékpedál erőteljeslenyomásakor az ESP ® támogatásávalfékez,Ra továbbiakban is az ESP ® támogatásávalfékezhet,Rmár semmi nem korlátozza a motor nyomatékát,így a hajtott kerekek kipöröghetnek,a kipörgő kerekek bemaró hatásapedig jobb trakciót eredményez.ECO start-stop funkcióval felszerelt járművekesetén: Az ECO start-stop funkció a járműmegállásakor automatikusan leállítja amotort. Továbbinduláskor a motor automatikusanújra beindul. Az ESP ® ekkor az előzőlegkiválasztott állapotban marad. Példa: ha azESP ® ki volt kapcsolva a motor automatikusleállása előtt, akkor az ESP ® a motor automatikusújraindítása után is kikapcsolvamarad.ESP ® vontatmánystabilizálásG FIGYELEMKedvezőtlen út- és időjárási viszonyok eseténaz ESP- vontatmánystabilizálás nem képesmegakadályozni a járműszerelvény kilengését.A magasan levő súlypontú vontatmányokfelborulhatnak, még mielőtt az ESP ® felismernéa veszélyt. Ez balesetveszélyt idézhetelő!Vezetési stílusát igazítsa mindig az aktuálisidőjárási és útviszonyokhoz.A jármű és az utánfutó (járműszerelvény)kilengését csak úgy stabilizálhatja, ha erőteljesena fékre lép.Az ESP ® segíti Önt az ilyen helyzetekben, ésfelismeri a járműszerelvény kezdődő kilengését.Az ESP ® fékezéssel és a motorteljesítménykorlátozásával csökkenti a menetsebességet,hogy stabilizálódhasson a járműszerelvény.A vontatmánystabilizálás körülbelül65 km/óra sebesség felett működik.A vontatmánystabilizálás nem működik, ha azESP ® ki van kapcsolva, vagy üzemzavar miattkikapcsol.EBD (elektronikus fékerőelosztás)i Tartsa be a „Fontos biztonsági megjegyzések”című szakaszban leírtakat(Y oldal: 62).G FIGYELEMAz EBD üzemzavara esetén a hátsó kerekekpl. erőteljes fékezésnél blokkolhatnak. Ezfokozott csúszás- vagy balesetveszélyt idézhetelő!Igazítsa vezetési stílusát a megváltozottmenettulajdonságokhoz. Haladéktalanul vizsgáltassaát a fékberendezést minősített szakműhelyben.Tartsa be a figyelmeztető és ellenőrzőlámpákkal(Y oldal: 289) és a kijelző üzeneteivelkapcsolatos (Y oldal: 258) útmutatásokat.Az EBD a hátsó kerekeken felügyeli és szabályozzaa féknyomást, így fékezéskor javítjamenetstabilitást.ADAPTIVE BRAKE (adaptív fék)Az ADAPTIVE BRAKE (adaptív fék) nagyobbfékezési biztonságot és nagyobb fékezésikomfortot tesz lehetővé. Az ADAPTIVE BRAKE(adaptív fék) a fékezési funkció mellett aHOLD funkciót (Y oldal: 188) és a hegymenetielindulássegítést (Y oldal: 150) is magábanfoglalja.


Menetbiztonsági rendszerek 69PRE-SAFE ® féki Tartsa be a „Fontos biztonsági megjegyzések”című szakaszban leírtakat(Y oldal: 62).A PRE-SAFE ® fék csak DISTRONIC PLUSberendezéssel ellátott járműveken áll rendelkezésre.A PRE-SAFE ® fék segít Önnek minimalizálniaz Ön előtt haladó járművel történő ráfutásosbaleset veszélyét, vagy csökkenteni a balesetkövetkezményeit. Ha a PRE-SAFE ® fék a ráfutásveszélyét észleli, látható és hallható jelzéssel,valamint automatikus fékezésselfigyelmezteti Önt. A PRE-SAFE ® fék nemképes a vezető beavatkozása nélkül megakadályozniaz ütközést.Ez a funkció figyelmezteti Önt,Rha 30 km/óra sebesség felett több másodpercigtúl kicsi a követési távolsága az Önelőtt haladó járműhöz képest az aktuálismenetsebesség mellett.Ekkor a kombinált műszeren világítani kezda követésitávolság-figyelmeztetés figyelmeztetőlámpája ·,Rha 7 km/óra sebesség felett nagyon gyorsanközeledik az Ön előtt haladó járműhöz.Ekkor szakaszos figyelmeztető hangjelzésthall, és a kombinált műszeren világítanikezd a követésitávolság-figyelmeztetésfigyelmeztető lámpája ·.X Fékezzen azonnal, hogy növelje a követésitávolságot az Ön előtt haladó járműhözképest.vagyX Kerülje ki az akadályt, ha az veszélytelenülmegtehető.Ha a vezető és az első utas biztonsági öve bevan kapcsolva, a PRE-SAFE ® fék képes a járművetkörülbelül 7 km/óra és 200 km/óraközötti sebességtartományban önműködőenlefékezni.Rendszertől függően összetett közlekedésihelyzetben indokolatlanul is előfordulhatfigyelmeztető jelzés vagy a PRE-SAFE ® fékbeavatkozása.A PRE-SAFE ® fék beavatkozását bármikormegszakíthatja, ha:Ra gázpedált a kapcsolási ponton túl nyomja,Raktiválja a padlógáz funkciót,Rfelengedi a fékpedált.A PRE-SAFE ® fék fékezési beavatkozása automatikusanvéget ér, haRaz akadályt kormányzással kikerüli,Rmár nem áll fenn a ráfutásos baleset veszélye,Ra rendszer az Ön útvonalában már semmilyenakadályt nem észlel.A PRE-SAFE ® fék a radaros érzékelők segítségévelolyan akadályokat képes észlelni,amelyek hosszabb ideig az Ön útjában találhatók.A PRE-SAFE ® fék körülbelül 70 km/óramenetsebességig képes álló akadályokra, pl.álló vagy parkoló járművekre is reagálni.Ha egy akadály felé közeledik, és a PRE-SAFE ® fék a ráfutás veszélyét érzékeli, a rendszerlátható és hallható jelzéssel figyelmeztetiÖnt. Ha nem fékez vagy nem mozdítja meg akormányt, a rendszer a jármű enyhe automatikusrészbeni fékezésével figyelmezteti Önt.Ha nagyobb a ráfutás veszélye, megelőzőutasbiztonsági intézkedéseket (PRE-SAFE ® )tesz a rendszer (Y oldal: 46). Ha a ráfutásveszélye a 30 km/óra feletti sebességtartománybantovábbra is fennáll és Ön nem fékez,nem mozdítja meg a kormányt vagy egyértelműengázt ad, akkor a teljes lefékezésig tartóautomatikus fékezés következhet be. Automatikusteljes lefékezésre csak közvetlenülegy elkerülhetetlen baleset előtt kerül sor.G FIGYELEMA PRE-SAFE ® fék felismert ütközésveszélyesetén először részbeni fékezéssel fékezi járművét.Ha Ön ekkor önállóan nem fékez, ütközéskövetkezhet be. Az automatikus teljeslefékezés nem képes az ütközés megakadályozására,ami balesetveszélyt jelent!BiztonságZ


70 Menetbiztonsági rendszerekBiztonságFékezzen mindig önállóan, és próbáljon megkitérni.G FIGYELEMA PRE-SAFE ® fék nem mindig ismeri fel egyértelműena tárgyakat és az összetett forgalmihelyzeteket.Ilyen esetekben előfordulhat, hogy a PRE-SAFE ® fékRindokolatlanul figyelmezteti Önt és fékezi ajárművet,Rnem figyelmezteti Önt és nem hajt végrebeavatkozást.Ez balesetveszélyt idézhet elő!Mindig figyeljen a forgalmi helyzetre, és álljonkészen a fékezésre, különösen a PRE-SAFE ®fék jelzése után. Nem kritikus helyzetekbennem szükséges a továbbiakban beavatkoznia.A felismerés különösen korlátozott lehetRszennyeződött vagy eltakart érzékelők esetén,Rhóesésben vagy zuhogó esőben,Rmás radarforrások által okozott zavar esetén,Rerős radarsugár-visszaverődésnél, pl. parkolóházakban,Rha keskeny jármű, pl. motorkerékpár haladÖn előtt,Rha az Ön előtti jármű nem Önnel egy vonalbanhalad.G FIGYELEMA PRE-SAFE ® fék nem reagálRszemélyekre vagy állatokra,Ra szembejövő járművekre,Ra keresztirányú forgalomra,Rkanyarban.Ennek következtében előfordulhat, hogy aPRE-SAFE ® fék nem jelez minden kritikushelyzetben. Ez balesetveszélyt idézhet elő!Mindig figyeljen a forgalmi helyzetre, és álljonkészen a fékezésre.Ahhoz, hogy betartsa a megfelelő követésitávolságot az Ön előtt haladó járműhözképest, és így elkerüljön egy ráfutásos balesetet,fékeznie kell.X Be- vagy kikapcsolás: Kapcsolja be- vagyki a PRE-SAFE ® féket a fedélzeti számítógépsegítségével (Y oldal: 242).Ha a PRE-SAFE ® fék be van kapcsolva, amultifunkciós kijelző a Ä szimbólumotmutatja, amennyiben a HOLD funkció kivan kapcsolva (Y oldal: 188). Aktív parkolássegédmenetasszisztens-rendszerrel felszereltjárműveknél a P fokozatban vagy35 km/óra feletti sebességnél a Äszimbólum látható.Ha igényt tart a PRE-SAFE ® fék segítségére,a radaros érzékelőnek bekapcsolt és működőképesállapotban kell lennie(Y oldal: 249).A következő járművek esetében a radarosérzékelő automatikusan kikapcsol rádiócsillagászatilétesítmények közelében:RCOMAND Online rendszerrel és navigációvalfelszerelt járművek,RAudio 20 és Becker ® MAP PILOT rendszerrelfelszerelt járművek.A Becker ® MAP PILOT rendszert csatlakoztatnikell, lásd a külön kezelési útmutatót.A következő járművek esetében rádiócsillagászatiberendezések közelében ki kell kapcsolnia radaros érzékelőt a fedélzeti számítógépsegítségével:RCOMAND Online rendszer és navigáció nélkülijárművek,RAudio 20 és Becker ® MAP PILOT nélkülijárművek,RAusztráliába szánt üzemelő járművek.A radaros érzékelő fedélzeti számítógépsegítségével történő kikapcsolásával kapcsolatosinformáció: (Y oldal: 249).A jármű elejének megsérülése esetén ellenőriztesseminősített szakműhelyben a radarérzékelőkbeállítását és működését. Ez a kissebességnél bekövetkezett ütközésekre is


Lopásjelző rendszerek 71érvényes, amelyeknél nem keletkezik láthatósérülés a jármű elején.Lopásjelző rendszerekIndításgátlóAz indításgátló megakadályozza, hogy járművéta hozzá való indítókulcs nélkül el lehessenindítani.X Bekapcsolás indítókulccsal: Húzza ki azindítókulcsot a gyújtáskapcsolóból.X Bekapcsolás KEYLESS-GO rendszerrel:Kapcsolja ki a gyújtást, és nyissa ki a vezetőajtót.X Kikapcsolás: Kapcsolja be a gyújtást.Mindig reteszelje a járművet és vigye magávalaz indítókulcsot, ha elhagyja a járművet. Haaz indítókulcsot a járműben hagyja, bárki elindíthatjaa motort.i Amikor elindítja a motort, az indításgátlóminden esetben kikapcsol.EDW (betörés- és lopásjelző berendezés)A riasztóberendezés bekapcsolt állapotábanműködésbe lép az optikai és akusztikai riasztás,ha kinyitják:Raz egyik ajtót,Ra szükségkulccsal a járművet,Ra csomagtérfedelet, illetve hátfalajtót,Ra motorháztetőt.X A riasztás befejezése indítókulccsal:Nyomja meg az indítókulcs % vagy& gombját.A riasztás kikapcsol.vagyX Helyezze az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóba.A riasztás kikapcsol.X Riasztás befejezése a KEYLESS-GOrendszerrel: Fogja meg a külső ajtókilincset.Eközben az indítókulcsnak a járművönkívül kell lennie.A riasztás kikapcsol.vagyX Nyomja meg a vezetőtérben lévő start-stopgombot. Eközben az indítókulcsnak a járműbelsejében kell lennie.A riasztás kikapcsol.A riasztás nem kapcsol ki még akkor sem, haazonnal megszünteti a kiváltó okot, pl.becsukja a kinyitott ajtót.BiztonságX Bekapcsolás: Reteszelje a járművet indítókulccsalvagy a KEYLESS-GO rendszerrel.Az ellenőrzőlámpa : villog. A riasztóberendezéskb. 15 másodperc múlva bekapcsol.X Kikapcsolás: Reteszelje ki a járművet azindítókulccsal vagy a KEYLESS-GO rendszerrel.VontatásvédelemFunkcióHa megváltozik a jármű dőlésszöge, akkorbekapcsolt vontatásvédelem esetén optikaiés akusztikai riasztás kapcsol be. Ez akkorfordul elő, ha pl. a járművet az egyik oldalánmegemelik.BekapcsolásX Ügyeljen arra, hogyZ


72 Lopásjelző rendszerekBiztonságRaz ajtók csukva legyenek,Ra csomagtérfedél, illetve a hátfalajtózárva legyen.A vontatásvédelem csak ekkor kapcsolódikbe.X Reteszelje a járművet indítókulccsal vagy aKEYLESS-GO rendszerrel.A vontatásvédelem kb. 30 másodpercmúlva bekapcsol.KikapcsolásX Kikapcsolás: Reteszelje ki a járművet indítókulccsalvagy a KEYLESS-GO rendszerrel.A vontatásvédelem automatikusan kikapcsol.KikapcsolásX Húzza ki az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóból.X Nyomja meg az : gombot.Az ellenőrzőlámpa ; rövid ideig világít.X Reteszelje a járművet indítókulccsal vagy aKEYLESS-GO rendszerrel.A vontatásvédelem ki van kapcsolva.A vontatásvédelem kikapcsolva maradRa jármű ismételt kinyitásáig,Rvalamelyik ajtó kinyitásáig, majd ismételtbecsukásáig,Ra jármű ismételt bezárásáig.A téves riasztás elkerülése érdekében kapcsoljaki kézzel a vontatásvédelmet, ha a járművetreteszeli ésRszállítja,Rszállítójárműre, pl. kompra vagy autószállítórarakja,Rmozgó altalajon, pl. emeletes garázsbanállítja le.BelsőtérvédelemFunkcióBekapcsolt belsőtérvédelem esetén bekapcsolaz optikai és akusztikai riasztás, ha ajármű utasterében mozgás érzékelhető. Ezakkor fordulhat elő, ha pl. valaki benyúl azutastérbe.BekapcsolásX Ügyeljen arra, hogyRaz oldalablakok zárva legyenek,Ra tolótető zárva legyen,Rne legyenek különböző tárgyak, pl. kabalafiguráka belső visszapillantó tükörrevagy a tetőre szerelt kapaszkodókraakasztva.Így elkerülheti a téves riasztást.X Ügyeljen arra, hogyRaz ajtók csukva legyenek,Ra tolótető zárva legyen,Ra csomagtérfedél, illetve a hátfalajtózárva legyen.A belsőtérvédelem csak ekkor kapcsol be.X Reteszelje a járművet indítókulccsal vagy aKEYLESS-GO rendszerrel.A belsőtérvédelem kb. 30 másodpercmúlva bekapcsol.KikapcsolásX Reteszelje ki a járművet indítókulccsal vagya KEYLESS-GO rendszerrel.A belsőtérvédelem automatikusan kikapcsol.


Lopásjelző rendszerek 73KikapcsolásBiztonságX Húzza ki az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóból.X Nyomja meg az : gombot.A jelzőfény ; röviden felvillan.X Reteszelje a járművet indítókulccsal vagy aKEYLESS-GO rendszerrel.A belsőtérvédelem ki van kapcsolva.A belsőtérvédelem kikapcsolva maradRa jármű ismételt kinyitásáig,Rvalamelyik ajtó kinyitásáig, majd ismételtbecsukásáig,Ra jármű ismételt reteszeléséig.A téves riasztás elkerülése érdekében kapcsoljaki a belsőtérvédelmet, ha a járművetreteszeli, ésRszemélyek vagy állatok maradnak a járműben,Rnyitva maradnak az oldalablakok,Rnyitva marad a tolótető,i Csak a nagy-britanniai megrendelésregyártott járművek esetén: A jármű kiegészítőajtóbiztosítás funkcióval van felszerelve.Ha a járművet az indítókulccsal vagya KEYLESS-GO rendszerrel reteszelte, azajtók belülről nem nyithatók(Y oldal: 82). A jármű reteszelése előttkapcsolja ki a belsőtérvédelmet. Ennekhatására az ajtókat akkor is ki lehet belülrőlnyitni, ha a járművet kívülről reteszelték.Tartsa be a „Fontos biztonsági megjegyzések”című fejezetben leírtakat(Y oldal: 82).Z


75Hasznos információk .......................... 76Indítókulcs ........................................... 76Ajtók ..................................................... 82Csomagtér vagy rakodótér ................ 85Oldalablakok ........................................ 89Tolótető ................................................ 93Kinyitás és becsukás


76 IndítókulcsKinyitás és becsukásHasznos információki Ebben a kezelési útmutatóban megtalálhatóaz Ön járművéhez rendelhető összesmodell, valamint olyan széria- és extrafelszerelésleírása, amely a jelen útmutatóösszeállításának befejezésekor szerepelt akínálatban. Országonkénti eltérések előfordulhatnak.Felhívjuk figyelmét, hogy járművébennem feltétlenül található meg azösszes leírt funkció. Ez a biztonságtechnikaivonatkozású rendszerekre és funkciókrais vonatkozik.i Olvassa el a minősített szakműhelyrevonatkozó információkat (Y oldal: 24).IndítókulcsFontos biztonsági megjegyzésekG FIGYELEMCsak a nagy-britanniai megrendelésregyártott járművek esetén: Ha a járművetindítókulccsal vagy a KEYLESS-GO rendszerrelreteszelték, akkor alapértelmezés szerintaktiválódik a kiegészítő ajtóbiztosítás funkció.Az ajtók ekkor belülről nem nyithatók.Ezért ne hagyjon magára senkit, különösengyermekeket, idősebb embereket vagy segítségreszorulókat a járműben. Veszélyhelyzetbennem tudják magukat kiszabadítani. Példáulhosszan tartó magas, illetve alacsonyhőmérsékleti hatások miatt súlyos vagy akárhalálos sérüléseket is szenvedhetnek. A kívülrőltörténő mentés ilyen helyzetben megnehezül.A jármű reteszelése előtt kapcsolja ki a belsőtérvédelmet.Ennek hatására az ajtókatakkor is ki lehet belülről nyitni, ha a járművetkívülről reteszelték.G FIGYELEMA járműben felügyelet nélkül hagyott gyermekekRa reteszelt ajtót is kinyithatják belülről,Ra benne hagyott indítókulccsal elindíthatjáka járművet,Rkioldhatják a rögzítőféket.Ezáltal veszélyeztethetik saját magukat ésmásokat. Ne hagyjon gyermekeket felügyeletnélkül a járműben. Akkor is vigye magával azindítókulcsot, ha csak rövid időre hagyja el ajárművet.G FIGYELEMA túl nehéz vagy túl nagy kulcstartó tömegénélfogva vagy a kormány alkotórészeinekütközve elforgathatja az indítókulcsot. Ez amotor hirtelen leállásához vezethet, Ön pedigelveszítheti uralmát a jármű felett, és balesetetokozhat. Ne tegyen a gyújtáskapcsolóbahelyezett indítókulcsra kulcstartókéntnehéz vagy nagy tárgyakat.RNe tartsa az indítókulcsot- elektronikus készülékekkel, pl. mobiltelefonnalvagy másik indítókulccsal,- fémes tárgyakkal, pl. érmékkel vagy fémfóliávalegy helyen,- fémes tárgyakban, pl. fémtáskában.Ez ugyanis hátrányosan befolyásolhatja azindítókulcs működését.Ne vigye az indítókulcsot erős mágnesesmező közelébe, mert az zavart okozhat a távirányítóműködésében.


Indítókulcs 77Indítókulcs funkciói: & A jármű reteszelése; F A csomagtérfedél/hátfalajtó kireteszelése= % A jármű kireteszeléseX Központi kireteszelés: Nyomja meg a% gombot.Ha a kireteszelés után kb.40 másodpercen belül nem nyitja ki a járművet,akkorRa jármű ismételten reteszelődik,Ra lopás elleni biztonsági rendszer ismétaktiválódik.X Központi reteszelés: Nyomja meg a& gombot.Az indítókulcs központilag reteszeli és kireteszeliRaz ajtókat,Ra csomagtérfedelet, ill. a hátfalajtót,Ra tanksapkafedelet.Kireteszeléskor egyszer, reteszeléskorháromszor villannak fel az irányjelzők.A reteszelés hangjelzéssel is megerősíthető.A hangjelzés a fedélzeti számítógépen kapcsolhatóbe, illetve ki (Y oldal: 248).Ha a fedélzeti számítógépen be van kapcsolvaa környezetvilágítás (Y oldal: 247), akkorsötétben az is világítani kezd.KEYLESS-GOÁltalános megjegyzésekÜgyeljen arra, hogy a motort a jármű bármelyutasa elindíthatja, ha a KEYLESS-GO indítókulcsa járműben van.Központi reteszelés és kireteszelésA KEYLESS-GO rendszerrel elindíthatja, valamintreteszelheti és kireteszelheti a járművet.Ehhez tartsa magánál az indítókulcsot. Akülső ajtókilincsek megérintésekor a KEY-LESS-GO rendszer rádiókapcsolatot létesít ajármű és az indítókulcs között. A KEYLESS-GO rendszer a motor indításakor és menetközben is rövid rádiókapcsolatokon keresztülellenőrzi, hogy van-e érvényes indítókulcs ajárműben.A KEYLESS-GO funkcióit kombinálhatja ahagyományos indítókulcséival, pl. kireteszelheta KEYLESS-GO segítségével, majd reteszelheta & gombbal.A KEYLESS-GO rendszerrel történő reteszelésnélés kireteszelésnél az indítókulcs és amegfelelő ajtókilincs közötti távolság nemlehet több 1 m-nél.X A jármű kireteszelése: Érintse meg azajtókilincs belső felületét.X Jármű reteszelése: Érintse meg az :érzékelőfelületet.Kinyitás és becsukásZ


78 IndítókulcsKinyitás és becsukásX Komfortzárás: Érintse meg hosszan a ;mélyített érzékelőfelületet.X A csomagtérfedél vagy a hátfalajtó kireteszelése:Húzza meg a csomagtérfedélvagy a hátfalajtó fogantyúját.További információ a komfortzárással kapcsolatban:(Y oldal: 91).Zárórendszer beállításának módosításaA zárórendszer beállítása módosítható. Ekkora jármű kireteszelésekor csak a vezetőajtó ésa tanksapkafedél reteszelődik ki. Ez olyankorlehet hasznos, ha sokat van egyedül úton.X A beállítás módosítása: Mintegy hatmásodpercig tartsa egyszerre lenyomva azindítókulcson a % és a & gombot,amíg az elem ellenőrzőlámpája kétszer felnem villan (Y oldal: 79).i Ha a zárórendszer beállítását a járművételi tartományán belül módosítja, akkora & vagy a % gomb megnyomásaértelemszerűen:Ra jármű reteszeléséhez vagyRkireteszeléséhez vezet.Az indítókulcs ilyenkor a következőképpenműködik:X A vezetőajtó kireteszelése: Nyomja megegyszer a % gombot.X Központi kireteszelés: Nyomja meg kétszera % gombot.X Központi reteszelés: Nyomja meg a& gombot.A KEYLESS-GO rendszer esetében a funkcióa következőképpen módosul:X A vezetőajtó kireteszelése: Érintse mega vezetőajtó kilincsének belső felületét.X Központi kireteszelés: Érintse meg azutasoldali ajtó vagy a hátsó ajtók kilincsénekbelső felületét.X Központi reteszelés: Érintse meg valamelyikajtókilincs külső érzékelőfelületét.X A gyári beállítás visszaállítása: Mintegyhat másodpercig tartsa egyszerrelenyomva a % és a & gombot, amígaz elem ellenőrzőlámpája kétszer fel nemvillan (Y oldal: 79).SzükségkulcsÁltalános megjegyzésekAmennyiben járművét nem tudja az indítókulccsalreteszelni vagy kireteszelni, használjaa szükségkulcsot.Ha a vezetőajtót vagy a csomagtérfedelet, ill.a hátfalajtót a szükségkulccsal kireteszelimajd kinyitja, működésbe lép a betörés- éslopásjelző berendezés (Y oldal: 71).A riasztás befejezéséhez több lehetőség állrendelkezésére:X A riasztás befejezése indítókulccsal:Nyomja meg az indítókulcs % vagy& gombját.vagyX Helyezze az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóba.vagyX Riasztás befejezése a KEYLESS-GOrendszerrel: Nyomja meg a start-stopgombot a gyújtáskapcsolóban. Eközben azindítókulcsnak a járműben kell lennie.vagyX Reteszelje vagy reteszelje ki a járművet aKEYLESS-GO segítségével. Eközben az indítókulcsnaka járművön kívül kell lennie.Ha a járművet a szükségkulccsal reteszeli ki,a tanksapkafedél nem reteszelődik ki automatikusan.X A tanksapkafedél kireteszelése:Helyezze az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóba.


Indítókulcs 79A szükségkulcs kivételevisszavételével foglalkozótelephelyre.A Mercedes-Benz azt javasolja, hogy az elemeketminősített szakműhelyben cseréltesseki.: Kioldóretesz; SzükségkulcsX Tolja a kioldóreteszt : a nyíl irányába, ésezzel egyidejűleg húzza ki teljesen a szükségkulcsot; az indítókulcsból.Elem ellenőrzéseKinyitás és becsukásIndítókulcs elemeFontos biztonsági megjegyzésekG FIGYELEMAz elemek mérgezőek, és maró hatású anyagokattartalmaznak. Tartsa távol ezért a gyermekektőlaz elemeket!Elem lenyelése esetén azonnal forduljonorvoshoz.HKörnyezetvédelmi megjegyzésAz akkumulátorok károsanyagokat tartalmaznak,ezért a törvény tiltja, hogy aháztartási hulladékkal együttdobja ki őket. Az akkumulátorokatelkülönítve kell gyűjteni,és környezetkímélőmódon kell újrahasznosítani.Az akkumulátorokat környezetkímélőmódon ártalmatlanítsa.A lemerült akkumulátorokatminősített szakműhelybenadja le, vagy vigyehasznált akkumulátorokX Nyomja meg a & vagy a % gombot.Az elem akkor működik megfelelően, ha azelem jelzőfénye : röviden felvillan.Ha az elem jelzőfénye : nem villan felröviden, az elem lemerült.X Cserélje ki az elemet (Y oldal: 79).i Ha az indítókulcs elemének ellenőrzése ajármű vételi tartományában történik, akkora & vagy a % gomb megnyomásaértelemszerűen:Ra jármű reteszeléséhez vagyRkireteszeléséhez vezet.i Az elemet beszerezheti bármelyik minősítettszakműhelyben.ElemcsereEgy darab CR 2025 típusú 3 V-os gombelemrevan szükség.X Vegye ki a szükségkulcsot az indítókulcsból(Y oldal: 78).Z


80 IndítókulcsX Az elemtartó fedelét : helyezze először azelülső nyelveivel a házba, majd nyomja rá.X Helyezze vissza a szükségkulcsot ; azindítókulcsba (Y oldal: 78).X Ellenőrizze az indítókulcs összes gombjánakminden funkcióját a járművön.Kinyitás és becsukás: Elemtartó fedél; SzükségkulcsX Csúsztassa a szükségkulcsot ; a nyíl irányábanaz indítókulcs nyílásába, amíg azelemtartó fedele : kinyílik. Közben nefogja le az elemtartó fedelét :.X Vegye le az elemtartó fedelét :.= ElemX Ütögesse az indítókulcsot a tenyeréhez,amíg az elem = ki nem esik az indítókulcsból.X Helyezze be az új elemet a pozitív pólussalfelfelé, ehhez egy szöszmentes kendőthasználjon.X Győződjön meg arról, hogy az elem felületeszösztől, zsírtól vagy egyéb szennyeződésektőlmentes.


Indítókulcs 81Problémák az indítókulccsalHibajelenségA jármű az indítókulccsalnem reteszelhetővagy reteszelhetőki.A jármű a KEYLESS-GOsegítségével nem reteszelhetővagy reteszelhetőki.Lehetséges okok/következmények és M megoldásokAz indítókulcsban levő elem gyenge vagy lemerült.X Próbálja meg ismét reteszelni vagy kireteszelni a járművet azindítókulcs távirányító funkciójával. Ehhez irányítsa az indítókulcshegyét közelről a vezetőajtó kilincsére, majd nyomja mega % vagy a & gombot.Ha ez nem vezet eredményre:X Ellenőrizze az indítókulcs elemét (Y oldal: 79), és szükség eseténcserélje ki azt (Y oldal: 79).X Reteszelje ki (Y oldal: 84), vagy reteszelje (Y oldal: 84) aszükségkulccsal a járművet.Az indítókulcs meghibásodott.X Reteszelje ki (Y oldal: 84), vagy reteszelje (Y oldal: 84) aszükségkulccsal a járművet.X Ellenőriztesse az indítókulcsot minősített szakműhelyben.Erős rádióforrás zavarja a működést.X Reteszelje vagy reteszelje ki a járművet az indítókulcs távirányítófunkciójával. Ehhez irányítsa az indítókulcs hegyét közelrőla vezetőajtó kilincsére, majd nyomja meg a % vagy a &gombot.Kinyitás és becsukásA KEYLESS-GO meghibásodott.X Reteszelje vagy reteszelje ki a járművet az indítókulcs távirányítófunkciójával. Ehhez irányítsa az indítókulcs hegyét közelrőla vezetőajtó kilincsére, majd nyomja meg a % vagy a &gombot.X Ellenőriztesse KEYLESS-GO rendszert minősített szakműhelyben.Ha ez nem vezet eredményre:X Ellenőrizze az indítókulcs elemét (Y oldal: 79), és szükség eseténcserélje ki azt (Y oldal: 79).X Reteszelje ki (Y oldal: 84), vagy reteszelje (Y oldal: 84) aszükségkulccsal a járművet.Elvesztette valamelyikindítókulcsot.Elvesztette a szükségkulcsot.X Zároltassa az indítókulcsot minősített szakműhelyben.X A kulcs elvesztését azonnal jelentse járműve biztosítójának.X Adott esetben cseréltesse ki a mechanikus záregységet.X A kulcs elvesztését azonnal jelentse járműve biztosítójának.X Adott esetben cseréltesse ki a mechanikus záregységet.Z


82 AjtókKinyitás és becsukásHibajelenségA motort nem lehet azindítókulccsal elindítani.A motort nem lehet aKEYLESS-GO segítségévelelindítani. Az indítókulcsa járműbenvan.Lehetséges okok/következmények és M megoldásokA fedélzeti feszültség túl alacsony.X Kapcsolja ki a szükségtelen fogyasztókat, pl. az ülésfűtést vagyaz utastér-világítást, majd próbálja meg ismét elindítani amotort.Ha ez nem vezet eredményre:X Ellenőrizze az indítóakkumulátort és töltse fel azt, amennyibenszükséges (Y oldal: 356).vagyX Alkalmazzon indítássegítést (Y oldal: 357).vagyX Értesítsen egy minősített szakműhelyt.Legalább egy ajtó nyitva van. Az indítókulcs felismerése így nehezebblehet.X Csukja be az ajtót, és próbálja újra elindítani a járművet.Erős rádióforrás zavarja a működést.X Indítsa el a járművet a gyújtáskapcsolóba helyezett indítókulccsal.AjtókFontos biztonsági megjegyzésekG FIGYELEMCsak a nagy-britanniai megrendelésregyártott járművek esetén: Ha a járművetindítókulccsal vagy a KEYLESS-GO rendszerrelreteszelték, akkor alapértelmezés szerintaktiválódik a kiegészítő ajtóbiztosítás funkció.Az ajtók ekkor belülről nem nyithatók.Ezért ne hagyjon magára senkit, különösengyermekeket, idősebb embereket vagy segítségreszorulókat a járműben. Veszélyhelyzetbennem tudják magukat kiszabadítani. Példáulhosszan tartó magas, illetve alacsonyhőmérsékleti hatások miatt súlyos vagy akárhalálos sérüléseket is szenvedhetnek. A kívülrőltörténő mentés ilyen helyzetben megnehezül.A jármű reteszelése előtt kapcsolja ki a belsőtérvédelmet.Ennek hatására az ajtókatakkor is ki lehet belülről nyitni, ha a járművetkívülről reteszelték.G FIGYELEMA járműben felügyelet nélkül hagyott gyermekekRa reteszelt ajtót is kinyithatják belülről,Ra benne hagyott indítókulccsal elindíthatjáka járművet,Rkioldhatják a rögzítőféket.Ezáltal veszélyeztethetik saját magukat ésmásokat. Ne hagyjon gyermekeket felügyeletnélkül a járműben. Akkor is vigye magával azindítókulcsot, ha csak rövid időre hagyja el ajárművet.Ajtók kireteszelése és nyitása belülrőlNem egyesült királyságbeli megrendelésregyártott járművek esetén: Belülről areteszelt ajtó is bármikor kinyitható. Ha a jár-


Ajtók 83művet az indítókulccsal vagy a KEYLESS-GOrendszerrel reteszelték, az ajtók belülről történőnyitása működésbe hozza a betörés- éslopásjelző berendezést. Riasztás befejezése:(Y oldal: 71).Kizárólag egyesült királyságbeli megrendelésregyártott jármű esetén: Ha a járművetindítókulccsal vagy a KEYLESS-GO rendszerrelreteszelték, akkor alapesetben aktiválódika kiegészítő ajtóbiztosítás funkció. Azajtók ekkor belülről nem nyithatók. A járműreteszelése előtt kapcsolja ki a belsőtérvédelmet(Y oldal: 72). Ennek hatására az ajtókatakkor is ki lehet belülről nyitni, ha a járművetkívülről reteszelték. Ha az ajtókatbelülről próbálják kinyitni, a betörés- éslopásjelző berendezés bekapcsol. Riasztásbefejezése: (Y oldal: 71).A hátsó ajtók belülről csak akkor nyithatók,ha nincsenek a gyermekzárral (Y oldal: 61)biztosítva.X Húzza meg az ajtó kilincsét ;.Reteszelt ajtó esetén a biztosító csap :felemelkedik. Az ajtó zárja kireteszelődött,az ajtó nyitható.Központi reteszelés és kireteszelésbelülrőlA járművet belülről központilag tudja reteszelnivagy kireteszelni.X Kireteszelés: Nyomja meg az : gombot.X Reteszelés: Nyomja meg a ; gombot.Ha az összes ajtó be van csukva, a járműreteszelődik.Ilyenkor a tanksapkafedél nem reteszelődik,és nem reteszelődik ki.Ha a járművet az indítókulccsal vagy a KEY-LESS-GO segítségével reteszelte, akkor központilagnem tudja belülről kireteszelni.Nem egyesült királyságbeli megrendelésregyártott járművek esetén: Belülről areteszelt első ajtó is bármikor kinyitható.Kizárólag egyesült királyságbeli megrendelésregyártott jármű esetén: Ha a járművetindítókulccsal vagy a KEYLESS-GO rendszerrelreteszelték, akkor alapesetben aktiválódika kiegészítő ajtóbiztosítás funkció. Azajtók ekkor belülről nem nyithatók. A járműreteszelése előtt kapcsolja ki a belsőtérvédelmet(Y oldal: 72). Ennek hatására az ajtókatakkor is ki lehet belülről nyitni, ha a járművetkívülről reteszelték.Ha egy ajtót belülről kinyitnak, és a járművetelőzőleg a központi zár reteszelőgombjávalreteszelték, vagy a jármű automatikusan reteszelődött:RAmennyiben előzőleg a teljes jármű ki voltreteszelve, az egész jármű kireteszelődik.RHa előzőleg csak a vezetőajtó volt kireteszelve,akkor csak az az ajtó reteszelődikki, amelyet belülről kinyitottak.Kinyitás és becsukásZ


84 AjtókAutomatikus reteszelésKinyitás és becsukásX Kikapcsolás: Nyomja kb. öt másodpercigaz : gombot, amíg hangjelzést nem hall.X Bekapcsolás: Nyomja kb. öt másodperciga ; gombot, amíg hangjelzést nem hall.i Ha a két gomb egyikének megnyomásakornem hallható hangjelzés, akkor mármegtörtént az adott beállítás kiválasztása.A jármű automatikusan reteszelődik, ha agyújtás be van kapcsolva,és a kerekek forognak.Ezáltal kizárhatja magát, haRa járművet betolással indítják,Ra járművet vontatják,Ra jármű görgős próbapadon van.Az automatikus reteszelést a fedélzeti számítógépenis be- és kikapcsolhatja(Y oldal: 248).Vezetőajtó kireteszelése (szükségkulcs)Amennyiben a járművet nem tudja az indítókulccsalkireteszelni, használja a szükségkulcsot.X Vegye ki a szükségkulcsot az indítókulcsból(Y oldal: 78).X Tolja be a szükségkulcsot ütközésig a vezetőajtózárjába.1 KireteszelésX Fordítsa el a szükségkulcsot az óramutatójárásával ellentétes irányba az 1 állásba.Az ajtó zárja kireteszelődik.i Jobbkormányos jármű esetén az óramutatójárásával egyező irányba kell forgatnia szükségkulcsot.X Fordítsa vissza a szükségkulcsot, és húzzaki.X Helyezze vissza a szükségkulcsot az indítókulcsba.Ha a vezetőajtót a szükségkulccsal reteszeliki, majd kinyitja, működésbe lép a betörés- éslopásjelző berendezés (Y oldal: 71).Jármű reteszelése (szükségkulcs)Amennyiben a járművet nem tudja az indítókulccsalreteszelni, használja a szükségkulcsot.X Nyissa ki a vezetőajtót.X Csukja be az utasoldali ajtót, a hátsó ajtókatés a csomagtérfedelet, ill. a hátfalajtót.X Nyomja meg a reteszelőgombot(Y oldal: 83).X Ellenőrizze, hogy még láthatók-e a biztosítógombok az utasoldali ajtón és a hátsó ajtókon.Szükség esetén nyomja le kézzel a biztosítógombokat (Y oldal: 82).X Csukja be a vezetőajtót.


Csomagtér vagy rakodótér 85X Vegye ki a szükségkulcsot az indítókulcsból(Y oldal: 78).X Tolja be a szükségkulcsot ütközésig a vezetőajtózárjába.1 ReteszelésX Fordítsa el a szükségkulcsot ütközésig azóramutató járásával egyező irányban az1 állásba.i Jobbkormányos jármű esetén az óramutatójárásával ellentétes irányba kell forgatnia szükségkulcsot.X Fordítsa vissza a szükségkulcsot, és húzzaki.X Ellenőrizze, hogy az ajtók és a csomagtérfedélvagy a hátfalajtó reteszelődtek-e.X Helyezze vissza a szükségkulcsot az indítókulcsba.Csomagtér vagy rakodótérFontos biztonsági megjegyzések! A csomagtérfedél vagy a hátfalajtó nyitáskorhátrafelé és felfelé billen. Ezértügyeljen arra, hogy elegendő szabad tér álljonrendelkezésre a csomagtérfedél vagy ahátfalajtó fölött és mögött.i Csomagtérfedél, illetve a hátfalajtó nyitásiméretei (Y oldal: 410).Ne hagyja az indítókulcsot a csomagtérbenvagy a rakodótérben, ellenkező esetben kizárhatjamagát.Csomagtérfedél-távzárás funkció nélkülijárműveknél: A csomagtérfedélRkívülről kézzel felnyitható és lecsukható,Rkívülről automatikusan felnyitható,Rbelülről automatikusan felnyitható,Ra szükségkulccsal kireteszelhető.Csomagtérfedél-távzárás funkcióval felszereltjárműveknél: A csomagtérfedélRkívülről kézzel felnyitható és lecsukható,Rkívülről automatikusan felnyitható éslecsukható,Rbelülről automatikusan felnyitható éslecsukható,Ra szükségkulccsal kireteszelhető.CLS Shooting Brake: A csomagtérfedélRkívülről kézzel felnyitható és lecsukható,Rkívülről automatikusan felnyitható éslecsukható,Rbelülről automatikusan felnyitható éslecsukható,Rnyitási szöge korlátozható,Ra szükségkulccsal kireteszelhető.Kinyitás és becsukásG FIGYELEMHa a motor jár, és nyitva van a csomagtérfedélvagy a hátfalajtó, akkor kipufogógázok juthatnakbe az utastérbe. Ezek mérgezést okozhatnak.Ezért ügyeljen arra, hogy a csomagtérfedél,illetve a hátfalajtó mindig csukvalegyen, ha jár a motor.Z


86 Csomagtér vagy rakodótérKinyitás és becsukásKinyitás és becsukás kívülrőlNyitásFogantyú (a CLS coupé példáján)X Nyomja meg az indítókulcson a % gombot.X CLS coupé esetén: Húzza meg a fogantyút:.X Emelje fel a csomagtérfedelet.CLS Shooting Brake esetén: A hátfalajtótkinyithatja kézzel, ha meghúzza a fogantyút:, és ebben a helyzetben tartja. Haelengedi a fogantyút, automatikusan felnyílika hátfalajtó.ZárásG FIGYELEMA csomagtérfedél, illetve a hátfalajtó becsukásakorügyeljen arra, hogy senki ne szoruljonbe.Fogantyú-bemélyedés (a CLS coupé példáján)X Húzza le a csomagtérfedelet, illetve a hátfalajtóta fogantyú bemélyedésénél :fogva.X CLS Shooting Brake esetén: Ejtse a zárraa hátfalajtót.X Szükség esetén az indítókulcson található& gombbal (Y oldal: 77) vagy a KEY-LESS-GO segítségével reteszelje a járművet(Y oldal: 77).i Amennyiben a rendszer KEYLESS-GOindítókulcsot észlel a csomagtérben vagy arakodótérben, a csomagtérfedél, illetve ahátfalajtó nem reteszelhető.Limuzin esetén: ekkor a csomagtérfedélújra kinyílik.Automatikus kinyitás és becsukáskívülrőlFontos biztonsági megjegyzésekG FIGYELEMCsak a nagy-britanniai megrendelésregyártott járművek esetén: Ha a járművetindítókulccsal vagy a KEYLESS-GO rendszerrelreteszelték, akkor alapértelmezés szerintaktiválódik a kiegészítő ajtóbiztosítás funkció.Az ajtók ekkor belülről nem nyithatók.Ezért ne hagyjon magára senkit, különösengyermekeket, idősebb embereket vagy segítségreszorulókat a járműben. Veszélyhelyzetbennem tudják magukat kiszabadítani. Példáulhosszan tartó magas, illetve alacsonyhőmérsékleti hatások miatt súlyos vagy akárhalálos sérüléseket is szenvedhetnek. A kívülrőltörténő mentés ilyen helyzetben megnehezül.A jármű reteszelése előtt kapcsolja ki a belsőtérvédelmet.Ennek hatására az ajtókatakkor is ki lehet belülről nyitni, ha a járművetkívülről reteszelték.G FIGYELEMÜgyeljen arra, hogy a csomagtérfedél, illetvea hátfalajtó nyitása és zárása közben senki ne


Csomagtér vagy rakodótér 87szoruljon be. A felnyitás vagy lecsukás megállításaérdekében nyomja meg a zárógombota csomagtérfedélben, ill. a hátfalajtóban, vagya külső fogantyúnál fogva húzza meg a csomagtérfedelet,ill. a hátfalajtót.! A csomagtérfedél vagy a hátfalajtó nyitáskorhátrafelé és felfelé billen. Ezértügyeljen arra, hogy elegendő szabad tér álljonrendelkezésre a csomagtérfedél vagy ahátfalajtó fölött és mögött.i A csomagtérfedél, ill. a hátfalajtó nyitásiméretei (Y oldal: 410).NyitásA csomagtérfedelet, illetve a hátfalajtót azindítókulccsal vagy a csomagtérfedélben,illetve a hátfalajtón lévő fogantyúval automatikusanfelnyithatja.X Tartsa lenyomva az indítókulcson lévőF gombot, amíg a csomagtérfedél vagya hátfalajtó fel nem nyílik.vagyX Kireteszelt csomagtérfedél, illetve hátfalajtóesetén húzza meg a csomagtérfedelet,illetve a hátfalajtót a fogantyúnál fogva, ésazonnal engedje el (Y oldal: 86).LecsukásX Zárás: Nyomja meg a csomagtérfedélben,illetve a hátfalajtón lévő zárógombot :.Csomagtérfedél-távzárás funkcióval felszereltCLS Coupé és KEYLESS-GO rendszerrelfelszerelt járművek esetén: A csomagtérfedeletegyidejűleg lecsukhatja ésreteszelheti.X Nyomja meg a csomagtérfedélben lévőreteszelőgombot ;.CLS Shooting Brake: A csomagtérfedeletegyidejűleg lecsukhatja és reteszelheti.X Nyomja meg a csomagtérfedélben lévőreteszelőgombot ;.i Amennyiben a KEYLESS-GO indítókulcsota csomagtérbe vagy a rakodótérbe teszi, acsomagtérfedél, illetve a hátfalajtó nemreteszelhető.Automatikus kinyitás és becsukásbelülrőlFontos biztonsági megjegyzésekG FIGYELEMÜgyeljen arra, hogy a csomagtérfedél, illetvea hátfalajtó becsukása közben senki ne szoruljonbe. A becsukási folyamat megállításáhozengedje el a csomagtérfedél, illetve a hátfalajtótávirányítógombját.Kinyitás és becsukás! A csomagtérfedél vagy a hátfalajtó nyitáskorhátrafelé és felfelé billen. Ezértügyeljen arra, hogy elegendő szabad tér álljonrendelkezésre a csomagtérfedél vagy ahátfalajtó fölött és mögött.i A csomagtérfedél, ill. a hátfalajtó nyitásiméretei (Y oldal: 410).Záró- és reteszelőgomb (CLS coupé, példa): Zárógomb; ReteszelőgombZ


88 Csomagtér vagy rakodótérKinyitás és becsukásKinyitás és becsukásX Nyitás: Húzza meg a csomagtérfedél,illetve a hátfalajtó : távirányítógombját éstartsa lenyomva, amíg a csomagtérfedél,illetve a hátfalajtó fel nem nyílik.X Becsukás (CLS Coupé esetén): Tartsalenyomva a csomagtérfedél távirányítógombját:, amíg a csomagtérfedél be nemcsukódik.X Becsukás (CLS Shooting Brake esetén):Fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóbanaz 1 vagy a 2 állásba.X Tartsa lenyomva a csomagtérfedél távirányítógombját:, amíg a csomagtérfedélbe nem csukódik.Ha a jármű áll és ki van reteszelve, a csomagtérfedéla vezetőülésből kinyitható és lecsukható.Csomagtérfedél nyitási szögének korlátozása(CLS Shooting Brake)Fontos biztonsági megjegyzések! A nyitási szög beállításakor ügyeljen arra,hogy elegendő szabad tér álljon rendelkezésrea teljesen kinyitott hátfalajtó fölött.Ellenkező esetben megsérülhet a hátfalajtó.A nyitási szög korlátozását célszerű aszabadban végezni.BekapcsolásA csomagtérfedél nyitási szögét korlátozhatjaa nyitási út felső szakaszában, a végállás előttkb. 20 cm-ig.X Csomagtérfedél felnyitása: Húzza meg acsomagtérfedél fogantyúját.X A felnyitási folyamat megállítása akívánt helyzetben: Nyomja meg a csomagtérfedélenlévő zárógombot(Y oldal: 86), vagy húzza meg ismételten acsomagtérfedélen lévő fogantyút.X Helyzet tárolása: Tartsa lenyomva a csomagtérfedélenlévő zárógombot mindaddig,amíg egy rövid hangjelzést nem hall.Ezzel bekapcsol a nyitási szög korlátozása,és a csomagtérfedél nyitáskor megáll atárolt állásban.KikapcsolásX Tartsa lenyomva a csomagtérfedélen lévőzárógombot (Y oldal: 86), amíg két rövidhangjelzést nem hall.Csomagtér kireteszelése (CLS Coupé)! A csomagtérfedél nyitáskor felfelé billen.Ezért ügyeljen arra, hogy elegendő szabadtér álljon rendelkezésre a csomagtérfedélfölött.Ha már nem lehet a csomagteret az indítókulccsalvagy a KEYLESS-GO rendszerrel kireteszelni,akkor használja a szükségkulcsot.Ha a csomagtérfedelet a szükségkulccsalreteszeli ki, majd kinyitja, működésbe lép abetörés- és lopásjelző berendezés(Y oldal: 71).X Vegye ki a szükségkulcsot az indítókulcsból(Y oldal: 78).X Tolja a szükségkulcsot ütközésig a csomagtérfedélzárjába.


Oldalablakok 89Kinyitás1 Semleges helyzet2 KireteszelésX Fordítsa el a szükségkulcsot az 1 állásbólaz óramutató járásával ellentétes iránybaütközésig a 2 állásba.A csomagtér reteszelése kiold.X Fordítsa vissza a szükségkulcsot az 1állásba, és húzza ki.X Helyezze vissza a szükségkulcsot az indítókulcsba.X Vegye ki a szükségkulcsot az indítókulcsból(Y oldal: 78).X Helyezze a szükségkulcsot ; a burkolatonlévő nyílásba :.X Forgassa el a szükségkulcsot ; az óramutatójárásával egyező irányba 90°-os szögben.X Nyomja a szükségkulcsot ; a nyíl irányába,és nyissa ki a csomagtérfedelet.Kinyitás és becsukásCsomagtérfedél szükségnyitása (CLSShooting Brake)Fontos biztonsági megjegyzések! A hátfalajtó nyitáskor hátrafelé és felfelébillen. Ezért ügyeljen arra, hogy elegendőszabad tér álljon rendelkezésre a hátfalajtófölött és mögött.i A csomagtérfedél, illetve a hátfalajtó nyitásiméretei (Y oldal: 410).Ha a csomagtérfedelet nem tudja kívülrőlkinyitni, akkor használja a csomagtérfedélbelsejében található szükségnyitót.OldalablakokFontos biztonsági megjegyzésekG FIGYELEMAz oldalablakok nyitásánál ügyeljen arra, hogysoha ne szoruljon valaki az oldalablak és azablakkeret közé. A nyitás során ne tartsa atestrészeit az oldalablaknál. Az oldalablakoklefelé történő mozgása közben ezek az ablakés az ajtókeret közé beszorulhatnak. Veszélyesetén engedje el a kapcsolót, vagy húzza akapcsolót felfelé, hogy az oldalablakot ismétlezárja.G FIGYELEMAz oldalablak bezárásánál ügyeljen arra, hogyaz ne csípje be az Ön vagy más személyektestrészeit. Veszély esetén engedje el a kapcsolót,vagy nyomja a kapcsolót ismét lefelé,hogy az oldalablakot ismét kinyissa.Z


90 OldalablakokG FIGYELEMAmennyiben gyermekek kezelik az oldalablakokat,megsérülhetnek.Soha ne hagyjon gyermekeket felügyelet nélküla járműben. Mindig vigye magával az indítókulcsot,még akkor is, ha csak rövid időrehagyja el a járművet.Kinyitás és becsukásG FIGYELEMSoha ne hagyjon gyermekeket felügyelet nélküla járműben, még akkor sem, ha gyermekbiztonságiberendezéssel vannak biztosítva. AgyermekekRa jármű alkatrészeitől súlyos, akár halálossérüléseket is szenvedhetnek,Rsúlyosan, akár halálosan megsérülhetnek ahosszan tartó magas, illetve alacsonyhőmérséklet hatásai miatt.Ha a gyermekek kinyitnak egy ajtótRsúlyosan, akár halálosan is megsebesíthetnekmás személyeket,Rkiszállhatnak és megsérülhetnek, vagy azérkező forgalom következtében súlyos,akár halálos balesetet is szenvedhetnek.Ha gyermekek is utaznak a járműben, kapcsoljabe a gyermekzárakat. Máskülönbenmenet közben kinyithatják az ajtókat vagy azoldalablakokat, és ezáltal ők vagy mások megsérülhetnek.Oldalablakok kinyitása és becsukásaA vezetőajtón megtalálható minden oldalablakgombja. Ezenkívül minden ajtón megtalálhatóaz adott ajtó oldalablakának gombja.A vezetőajtón található gombok elsőbbségetélveznek.: Bal első; Jobb első= Jobb hátsó? Bal hátsóX Fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóbanaz 1 vagy a 2 állásba.X Nyitás: Nyomja meg a megfelelő gombot.X Zárás: Húzza meg a megfelelő gombot.i Ha a gombot a kapcsolási ponton túlnyomja,elindul az automatikus mozgás amegfelelő irányba. Az ismételt megnyomássalvagy meghúzással meg tudja állítaniaz automatikus mozgást.i Ha leállítja a motort, vagy kihúzza az indítókulcsot,az oldalablakok továbbra isműködtethetők. Ez a funkció öt percig állrendelkezésére, vagy amíg ki nem nyitja avezető- vagy az utasoldali ajtót.i Ha be van kapcsolva az oldalablakokon agyermekzár (Y oldal: 61), akkor az oldalablakoka hátsó utastérből nem működtethetők.KomfortnyitásÁltalános megjegyzésekA járművet elindulás előtt kiszellőztetheti.Ehhez az indítókulccsal a következő funkciókatlehet egyidejűleg elvégezni:Ra jármű kireteszelése,Raz oldalablakok nyitása,


Oldalablakok 91Ra tolótető nyitása,Ra vezetőülés ülésszellőztetésének bekapcsolása.i A „komfortnyitás” funkció csak az indítókulccsalműködtethető. Az indítókulcsnaka vezetőajtó kilincsének közelében kell lennie.KomfortnyitásX Irányítsa az indítókulcs hegyét a vezetőajtókilincsére.X Addig nyomja a % gombot, amíg azoldalablakok és a tolótető el nem érik akívánt helyzetet.X A komfortnyitás megszakítása: Engedjeel a % gombot.KomfortzárásFontos biztonsági megjegyzésekG FIGYELEMKomfortzárásnál ügyeljen arra, hogy senki neszoruljon be. Veszély esetén a következőképpenjárjon el:Indítókulccsal:REngedje el a & gombot.RAddig tartsa lenyomva a% gombot, amígaz oldalablakok és a tolótető újra ki nemnyílik.KEYLESS-GO rendszerrel:REngedje el az ajtókilincsen lévő érzékelőfelületet.RAzonnal húzza meg az ajtókilincset, éstartsa ebben a helyzetben.Kinyílnak az oldalablakok és a tolótető.A jármű reteszelésekor ezután egyidejűleg:Rbecsukhatja az oldalablakokat,Rbecsukhatja a tolótetőt.IndítókulccsalAz indítókulcsnak a vezetőajtó kilincsénekközelében kell lennie.X Irányítsa az indítókulcs hegyét a vezetőajtókilincsére.X Addig nyomja a & gombot, amíg azoldalablakok és a tolótető teljesen be nemcsukódnak.X Ellenőrizze, hogy az oldalablakok és a tolótetőcsukva vannak-e.X A komfortzárás megszakítása: Engedjefel a & gombot.KEYLESS-GO rendszerrelA KEYLESS-GO indítókulcsnak a járművönkívül kell lennie. Az összes ajtónak csukva kelllennie.X Érintse meg addig a mélyített érzékelőfelületet: az ajtókilincsen, amíg az oldalablakokés a tolótető teljesen be nem csukódnak.i Ügyeljen arra, hogy csak a mélyített érzékelőfelületet: érintse meg.X Ellenőrizze, hogy az oldalablakok és a tolótetőcsukva vannak-e.X A komfortzárás megszakítása: Engedjeel az ajtókilincsen lévő mélyített érzékelőfelületet:.Kinyitás és becsukásZ


92 OldalablakokKinyitás és becsukásOldalablakok beállításaHa valamelyik oldalablak nem záródik be teljesen,akkor azt újra be kell állítania.X Minden ajtót csukjon be.X Fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóbanaz 1 vagy a 2 állásba.X Húzza addig a megfelelő gombot az ajtókezelőegységén, amíg az oldalablak benem zárul (Y oldal: 90).X Még egy másodpercig tartsa meghúzva agombot.Ha valamelyik oldalablak ismét kicsit kinyílik:X Húzza közvetlenül utána addig a megfelelőgombot az ajtó kezelőegységén, amíg azoldalablak be nem zárul (Y oldal: 90).X Még egy másodpercig tartsa meghúzva agombot.X Ha a gomb felengedése után a megfelelőoldalablak zárva marad, akkor a beállításamegfelelő. Ha nem, akkor ismételje meg azelőző lépéseket.


Tolótető 93Problémák az oldalablakokkalG FIGYELEMAz oldalablak megnövelt záróerejű vagy becsípődésvédelem nélküli becsukásakor súlyos, akárhalálos sérülést is szenvedhet. Ügyeljen arra, hogy senki ne szoruljon be az oldalablak becsukásakor.HibajelenségAz oldalablak nemcsukható be, mert amozgását akadály, pl.az ablakjáratba szorultlomb blokkolja.Egy oldalablak nemcsukható be, de az oknem látható.Lehetséges okok/következmények és M megoldásokX Távolítsa el az akadályt.X Csukja be az oldalablakot.Amennyiben a becsukáskor az egyik oldalablak elakad, és újrakissé kinyílik:X Közvetlenül az elakadás után ismételten húzza addig a megfelelőgombot, amíg az oldalablak be nem csukódik.Az oldalablak megnövelt záróerővel becsukódik.Amennyiben az oldalablak a becsukáskor ismételten elakad, ésújra kissé kinyílik:X Közvetlenül az elakadás után ismételten húzza addig a megfelelőgombot, amíg az oldalablak be nem csukódik.Az oldalablak becsípődésvédelem nélkül becsukódik.Kinyitás és becsukásTolótetőFontos biztonsági megjegyzésekG FIGYELEMA tolótető kinyitásakor és becsukásakorügyeljen arra, hogy senki se szoruljon be.Veszély esetén engedje fel a gombot. Automatikusmozgásnál röviden nyomja meg agombot bármelyik irányba, hogy megállítsa atolótetőt.G FIGYELEMA tolótető üvege balesetkor eltörhet. Ha a biztonságiöve menet közben nincs becsatolva,fennáll annak a veszélye, hogy boruláskorkirepül a nyíláson keresztül. Mindig kapcsoljabe biztonsági övét, hogy csökkentse a sérülésveszélyt.G FIGYELEMAmennyiben gyermekek kezelik a tolótetőt,megsérülhetnek.Soha ne hagyjon gyermekeket felügyelet nélküla járműben. Mindig vigye magával az indítókulcsot,még akkor is, ha csak rövid időrehagyja el a járművet.! Csak akkor nyissa ki a tolótetőt, ha az hóésjégmentes, ellenkező esetben üzemzavarkeletkezhet.Ne hagyja, hogy tárgyak nyúljanak ki a tolótetőnyílásából, mert ebben az esetbenmegsérülhetnének a tömítések.i Nyitott tolótetőnél a szokásos menetszélzajokmellett rezonanciazajok is keletkezhetnek.Ezek a jármű utasterének kismértékűnyomásingadozásai következtébenalakulnak ki. Változtassa meg a tolótetőZ


94 TolótetőKinyitás és becsukásállását, vagy kissé nyisson ki egy oldalablakot,ha szeretné ezeket a zajokat csökkentenivagy megszüntetni.i Nyitott tolótetőnél a szokásos menetszélzajokmellett rezonanciazajok is keletkezhetnek.Ezek a jármű utasterének kismértékűnyomásingadozásai következtébenalakulnak ki. Ha szeretné ezeket a zörejeketcsökkenteni vagy megszüntetni,Rváltoztassa meg a tolótető állását,Rvagy kissé nyisson ki egy oldalablakot,vagyRnyissa ki a komfort-állásig a tolótetőt.Tolótető kezeléseKinyitás és becsukásTető-kezelőegység: Emelés; Nyitás= Becsukás/süllyesztésX Fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóbanaz 1 vagy a 2 állásba.X Húzza vagy tolja a megfelelő irányba a3 gombot.i Ha a 3 gombot a kapcsolási pontontúl nyomja, illetve húzza, elindul az automatikusmozgás a megfelelő irányba. Azismételt megnyomással vagy meghúzássalmeg tudja állítani az automatikus mozgást.i Ha a 3 gombot a kapcsolási pontontúl nyomja, illetve húzza, elindul az automatikusmozgás a megfelelő irányba. Atolótető kinyitáskor először automatikusana komfort-állásba áll. Ha újbóli kezelői művelettörténik a kinyitás irányába, akkor atolótető teljesen kinyílik. Az ismételt megnyomássalvagy meghúzással meg tudjaállítani az automatikus mozgást.A tolótető nyitásakor automatikusan kinyílikaz árnyékoló burkolata is. Az árnyékoló burkolatátfelemelt vagy lecsukott tolótető eseténkézzel nyithatja vagy zárhatja.i Ha leállítja a motort, vagy kihúzza az indítókulcsot,a tolótető továbbra is működtethető.Ez a funkció öt percig áll rendelkezésére,vagy amíg amíg ki nem nyitja valamelyikelső ajtót.EsőzárásHa az indítókulcs a gyújtáskapcsolóban 0állásban van vagy ki van húzva, akkor a tolótetőautomatikusan záródikRha elered az eső,Rszélsőséges külső hőmérsékletnél,Rhat óra elteltével,Ra feszültségellátás zavara esetén.A tolótető ezután hátul megemelkedik, hogya jármű utastere továbbra is szellőzhessen.i Ha a tolótető az „Esőzárás” funkcióvalcsukódik be és közben elakad, akkor egykissé visszanyílik. Ezt követően az „Esőzárás”funkció kikapcsol.A tolótető nem záródik, haRhátul felemelt helyzetben van,Relakadt,Raz első szélvédő esőérzékelőjének felületérenem esik eső. Ha a jármű pl. egy hídalatt vagy fedett parkolóban áll, akkor azérzékelő felülete takarásban lehet.Beállítás! Ha a tolótető a beállítás után nem nyithatóki vagy csukható le teljesen, akkorforduljon minősített szakműhelyhez.


Tolótető 95Ha a tolótető csak rángatva mozgatható,állítsa be újra.X Fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóbanaz 1 vagy a 2 állásba.X Emelje fel hátul teljesen a tolótetőt(Y oldal: 94).X Még egy másodpercig tartsa nyomva a3 gombot.X Ellenőrizze, hogy a tolótető ismét teljesennyitható vagy csukható-e (Y oldal: 94).X Ha nem, akkor ismételje meg az előző lépéseket.Kinyitás és becsukásZ


96 TolótetőProblémák a tolótetővelG FIGYELEMA tolótető megnövelt záróerejű vagy becsípődésvédelem nélküli becsukásakor súlyos, akár halálossérülést is szenvedhet. Ügyeljen arra, hogy senki ne szoruljon be a tolótető becsukásakor.Kinyitás és becsukásHibajelenségA tolótető nem csukódikbe, de az ok nemlátható.Lehetséges okok/következmények és M megoldásokAmennyiben a tolótető becsukáskor elakad és újra kissé kinyílik:X Közvetlenül az elakadás után addig húzza újra lefelé a tetőkezelőegység3 gombját a kapcsolási pontig, amíg a tolótetőbe nem csukódik.A tolótető megnövelt záróerővel becsukódik.Amennyiben a tolótető a becsukáskor ismételten elakad és újrakissé kinyílik:X Közvetlenül az elakadás után addig húzza újra lefelé a tetőkezelőegység3 gombját a kapcsolási pontig, amíg a tolótetőbe nem csukódik.A tolótető becsípődésvédelem nélkül becsukódik.


97Hasznos információk .......................... 98Vezető megfelelő ülőhelyzete ............ 98Ülések .................................................. 99Kormánykerék ................................... 105Tükrök ................................................ 108Memóriafunkció ................................ 111Ülések, kormánykerék és tükrök


98 Vezető megfelelő ülőhelyzeteÜlések, kormánykerék és tükrökHasznos információki Ebben a kezelési útmutatóban megtalálhatóaz Ön járművéhez rendelhető összesmodell, valamint olyan széria- és extrafelszerelésleírása, amely a jelen útmutatóösszeállításának befejezésekor szerepelt akínálatban. Országonkénti eltérések előfordulhatnak.Felhívjuk figyelmét, hogy járművébennem feltétlenül található meg azösszes leírt funkció. Ez a biztonságtechnikaivonatkozású rendszerekre és funkciókrais vonatkozik.i Olvassa el a minősített szakműhelyrevonatkozó információkat (Y oldal: 24).Vezető megfelelő ülőhelyzeteX Tartsa be az ülés beállítására vonatkozóbiztonsági megjegyzéseket (Y oldal: 99).X Ellenőrizze, hogy az ülés = helyesen vanebeállítva.Elektromos ülésbeállítás (Y oldal: 100)Az ülés beállítása során figyeljen a következőkre:Ra vezetőoldali légzsáktól a lehető legtávolabbhelyezkedjen el,Rnormális, egyenes ülőhelyzetet vegyen fel,Ra biztonsági övet helyesen be kell tudniacsatolni,Rállítsa az üléstámlát közel függőleges helyzetbe,Raz üléspárna dőlési szögét úgy állítsa be,hogy a combjának felső része enyhén alálegyen támasztva,Ra pedálokat pedig a padlóig be kell tudnianyomni.X Ellenőrizze, hogy a fejtámla helyesen van-ebeállítva.A fejtámlát úgy állítsa be, hogy a fejtámlaközépső része tarkóját szemmagasságbantámassza meg.X Tartsa be a kormánykerék-beállításravonatkozó biztonsági megjegyzéseket(Y oldal: 105).X Ellenőrizze, hogy a kormánykerék :helyesen van-e beállítva.Kormánykerék mechanikus beállítása(Y oldal: 106)Kormánykerék elektromos beállítása(Y oldal: 106)A kormánykerék-beállításnál ügyeljen akövetkezőkre:Ra kormánykereket enyhén behajlított karralel kell tudnia érni,Ra lábait szabadon kell tudnia mozgatni,Ra kombinált műszer minden kijelzőjét jólkell látnia.X Tartsa be a biztonsági övre vonatkozó biztonságimegjegyzéseket (Y oldal: 47).X Ellenőrizze, hogy a biztonsági övet ; megfelelőenhelyezte-e fel (Y oldal: 48).A biztonsági övnekRszorosan hozzá kell simulnia a testhez,Ra váll közepe felett kell elhaladnia,Ra medencerészen a csípőhajlatban kellelhaladnia.X A belső és külső tükröket elindulás előttúgy állítsa be, hogy a közlekedés esemé-


Ülések 99nyeit megfelelően átláthassa(Y oldal: 108).X Memóriafunkciós járműveknél: Amemóriafunkció segítségével tárolja azülés, a kormánykerék és a külső tükrökbeállításait (Y oldal: 111).ÜlésekFontos biztonsági megjegyzésekG FIGYELEMAz üléseket kihúzott indítókulcs esetén is belehet állítani. Ezért ne hagyjon gyermekeketfelügyelet nélkül a járműben, mert az ülésekbeállítása közben beszorulhatnak.G FIGYELEMA vezetőülést csak a jármű álló helyzetébenállítsa be. Ellenkező esetben a beállítás elterelifigyelmét a közlekedés eseményeiről, ésaz ülés elmozdulása miatt elveszítheti uralmáta jármű felett, ami balesetet okozhat.G FIGYELEMAz ülésmagasság gondatlan beállítása soránÖn vagy mások beszorulhatnak és ezáltalmegsérülhetnek. Különösen gyermekek eseténfordulhat elő, hogy véletlenül megnyomjákaz elektromos ülésbeállítás gombjait, ésbeszorulnak.Ügyeljen a következőkre:Raz ülés mozgatásakor a keze ne kerüljön azülésbeállító rendszer emelőszerkezete alá,Ra járműben tartózkodó gyermekek ne nyúljanaka kar alá.G FIGYELEMAz ülés beállítása során ügyeljen arra, hogysenki se szoruljon be.Tartsa be a légzsákokra vonatkozó útmutatásokat.Rögzítse a gyermekeket a „Gyermekek a járműben”című fejezetben ajánlott módon.G FIGYELEMÜgyeljen arra, hogy a fejtámla középső részeszemmagasságban megtámassza a tarkóját.Ha a fejtámla nem támasztja meg megfelelőena fejét, baleset esetén súlyosan megsérülheta nyaki gerince. Soha ne utazzon úgy,hogy fejtámlája nincs beállítva és rögzítve.G FIGYELEMA biztonsági öv csak akkor védi rendeltetésszerűmódon a gerincet, ha az üléstámla közelfüggőleges helyzetben áll, vagyis az utasegyenes háttal ül. Kerülje az olyan üléshelyzetet,amelynél a biztonsági öv nem az előírtmódon helyezkedik el. Ehhez állítsa az üléstámlátközel függőleges helyzetbe. Soha neközlekedjen mélyen hátradöntött üléstámlával.Ellenkező esetben baleset esetén vagyhirtelen fékezéskor súlyos, akár halálos sérüléstis szenvedhet.! Az ülések és az ülésfűtés károsodásánakelkerülése érdekében tartsa be a következőútmutatásokat:RNe öntsön semmilyen folyadékot az ülésekre.Ha mégis valami az ülésekre folyt,minél gyorsabban szárítsa meg az üléseket.RHa az üléshuzatok nyirkosak vagy nedvesek,ne kapcsolja be az ülésfűtést. Nehasználja az ülésfűtést az ülések szárítására.RAz üléskárpitokat a „Belső ápolás” címűfejezetben ajánlott módon tisztítsa.RNe szállítson nehéz terheket az üléseken.Ne helyezzen hegyes tárgyakat (pl. késeket,szegeket vagy szerszámokat) az ülőfelületekre.Az üléseket lehetőleg csakszemélyek szállítására használja.RAz ülésfűtés működése közben netakarja le az üléseket hőszigetelő anyagokkal(pl. takaróval, kabáttal, táskákkal,védőhuzattal, gyermeküléssel vagy ülésmagasítóval).Ülések, kormánykerék és tükrökZ


100 ÜlésekÜlések, kormánykerék és tükrök! Az ülések és az ülésfűtés károsodásánakelkerülése érdekében tartsa be a következőútmutatásokat:RNe öntsön semmilyen folyadékot az ülésekre.Ha mégis valami az ülésekre folyt,minél gyorsabban szárítsa meg az üléseket.RHa az üléshuzatok nyirkosak vagy nedvesek,ne kapcsolja be az ülésfűtést. Nehasználja az ülésfűtést az ülések szárítására.RAz üléskárpitokat az „Ápolás” címszónáljavasolt módon tisztítsa.RNe szállítson nehéz terheket az üléseken.Ne helyezzen hegyes tárgyakat (pl. késeket,szegeket vagy szerszámokat) az ülőfelületekre.Az üléseket lehetőleg csakszemélyek szállítására használja.RAz ülésfűtés működése közben netakarja le az üléseket hőszigetelő anyagokkal(pl. takaróval, kabáttal, táskákkal,védőhuzattal, gyermeküléssel vagy ülésmagasítóval).! Ügyeljen arra, hogy az ülések visszaállításakorsemmilyen tárgy ne legyen a lábtérbenvagy az ülések mögött. Ellenkező esetbenaz ülések és/vagy a tárgyak károsodhatnak.i Az első ülések fejtámlái NECK-PRO rendszerrelvannak felszerelve (Y oldal: 45).Ezért az első ülések fejtámláit nem lehetkiszerelni.További információért forduljon minősítettszakműhelyhez.i További témakörök:RA csomagtér összenyitása az utastérrel ahátsó üléssor lehajtásával(Y oldal: 307)Ülés beállítása: A fejtámla magassága; Az üléspárna dőlési szöge= Ülésmagasság? Az ülés hosszirányú állításaA Az üléstámla dőlési szögei Memóriafunkciós járműveknél: Ha a PRE-SAFE ® funkció be van kapcsolva, akkor azelső utasülés jobb helyzetbe áll be,amennyiben korábban kedvezőtlen helyzetbevolt beállítva.i Az ülések beállításait a memóriafunkcióvaltárolhatja (Y oldal: 111).i Memóriafunkcióval, valamint összenyithatócsomagtérrel és utastérrel felszereltjárműveknél: Ha valamelyik hátsó ülés támlájátelőrehajtja, akkor az adott első ülésszükség esetén kissé előrecsúszik.i Memóriafunkciós járműveknél: A fejtámlaautomatikusan lesüllyed vagy felemelkedik,ha az ülést előre- vagy hátratolja.


Ülések 101Fejtámlák beállításaA fejtámlák elektromos beállításaA fejtámlák mechanikus beállításaA fejtámlák magasságának beállításaX Magasabbra állítás: Húzza a fejtámlát felfeléa kívánt helyzetbe.X Alacsonyabbra állítás: Nyomja be az :reteszoldó gombot, és tolja a fejtámlátlefelé a kívánt helyzetbe.A fejtámlák dőlésszögének beállításaX A fejtámla magasságának beállítása:Csúsztassa a fejtámlamagasság beállítógombját: a nyíl irányába felfelé vagylefelé.A komfortfejtámla beállításaG FIGYELEMAz oldalpárnák visszahajtásakor ne nyúljon azoldalpárna és a kárpittartó közé, mert ilyenkorbeszorulhat a keze.Ülések, kormánykerék és tükrökX Húzza vagy tolja a fejtámla kárpitját az alsószegélyénél fogva a nyíl irányába.X Az oldalpárnák beállítása: Húzza vagytolja a kívánt helyzetbe a jobb- és/vagy abal oldali oldalpárnát :.X A fejtámla dőlésszögének beállítása:Húzza vagy tolja a fejtámlát a ; nyíl irányába.Z


102 ÜlésekÜlések, kormánykerék és tükrökA hátsó fejtámlákA hátsó fejtámlák lesüllyesztése elölrőlX Győződjön meg arról, hogy az indítókulcs agyújtáskapcsolóban a 2 állásban van-e.X Nyomja meg az : gombot.A hátsó fejtámlák dőlésszögének beállításaCLS CoupéX Húzza vagy nyomja meg felül a fejtámlát,amíg az el nem éri a kívánt helyzetet.X Húzza vagy nyomja meg alul a fejtámlát,amíg az el nem éri a kívánt helyzetet.i Csak a külső fejtámlák dőlésszöge állítható.A középső fejtámlának csak a magasságátlehet beállítani.A hátsó fejtámlák ki- és beszereléseG FIGYELEMUtasokat csak fejtámlával ellátott ülésekenszállítson. Ezáltal baleset esetén csökken azutasok sérülésének kockázata.! Ügyeljen arra, hogy a hátsó fejtámlákkiszerelésekor a hátsó szélvédőn lévő napfényvédőroló be legyen húzva. Ellenkezőesetben károsíthatja a napfényvédő rolót.CLS CoupéX Kiszerelés: Húzza a fejtámlát ütközésigfelfelé.X Nyomja meg az : reteszoldó gombot, éshúzza ki a fejtámlát a vezetősínből.X Beszerelés: Helyezze be a fejtámlát úgy,hogy a kengyel hornyai a menetirány szerintibal oldalon legyenek.X Nyomja lefelé a fejtámlát, amíg az hallhatóana helyére nem kattan.CLS Shooting Brake


Ülések 103Aktív multikontúrülés beállításaÁttekintésCLS Shooting BrakeX Kiszerelés: Húzza a fejtámlát ütközésigfelfelé.X Nyomja meg az : reteszoldó gombot, éshúzza ki a fejtámlát a vezetősínből.X Beszerelés: Helyezze be a fejtámlát úgy,hogy a kengyel hornyai a menetirány szerintibal oldalon legyenek.X Nyomja lefelé a fejtámlát, amíg az hallhatóana helyére nem kattan.Multikontúrülés beállítása: A combalátámasztás beállítása; A támlaívelés beállítása az ágyéknál= A támlaívelés beállítása a hátnál? Az üléstámla oldalpárnáinak beállításaA gerincoszlop tehermentesítése és az oldaltartásérdekében az első ülések kontúrjaegyedileg állítható.X Győződjön meg arról, hogy az indítókulcs agyújtáskapcsolóban a 2 állásban van-e.: Üléspárna mélységének beállítása; Dinamikafunkció be- vagy kikapcsolása= Üléstámla oldalpárnáinak beállítása? Masszázsfunkció be- vagy kikapcsolásaA Támlaívelés erősebbre vagy gyengébbreállításaB Támlaívelés magasabbra vagy mélyebbreállításaAz aktív multikontúrülés automatikusan a pillanatnyivezetési stílushoz igazítja a támlaoldalvonalát.DinamikafunkcióA dinamikafunkció az üléstámla oldalpárnáibantalálható légpárnákat úgy állítja be, hogymindenkor biztosított legyen az ideális oldaltartás.X Bekapcsolás: A gomb ; egyszeri vagykétszeri megnyomásával állítsa be a kívántfokozatot.A gombon ; világít egy vagy két ellenőrzőlámpa.X Kikapcsolás: Nyomja meg többször agombot ;, amíg a gombon ; az összesellenőrzőlámpa ki nem alszik.Ülések, kormánykerék és tükrökZ


104 ÜlésekKét különböző fokozat közül választhat.Négyirányú deréktámasz beállítása1. fokozat (egy ellenőrzőlámpa)Normál fokozat:valamivel erősebboldaltartás és lassannövekvő levegőnyomásaz üléstámlaoldalpárnáiban.Ülések, kormánykerék és tükrök2. fokozat (két ellenőrzőlámpa)Masszázsfunkció (PULSE)Sportos fokozat:erős oldaltartás ésgyorsan növekvőlevegőnyomás azüléstámla oldalpárnáiban.A masszázsfunkció segítségével hosszú utazásoksorán is megelőzheti az izmok bemerevedését.Két fokozat közül választhat.X Bekapcsolás: A gomb ? egyszeri vagykétszeri megnyomásával állítsa be a kívántfokozatot.A gombon ? világít egy vagy két ellenőrzőlámpa.A gerincoszlop környékén találhatólégpárnák kb. 20 percig pulzálnak.Deréktámasz beállítása: A támlaívelés magasabbra állítása; A támlaívelés gyengébbre állítása= A támlaívelés mélyebbre állítása? A támlaívelés erősebbre állításaA gerincoszlop megtámasztásához egyénilegbeállíthatja az első ülések támlaívelését.Ülésfűtés be- és kikapcsolásaBe- és kikapcsolásG FIGYELEMHa az ülésfűtést ismételten a 3. fokozatbakapcsolja, az ülések túl magas hőmérsékletűrehevülhetnek. A hőmérsékletet nem megfelelőenérzékelni képes, illetve a magashőmérsékletekre korlátozottan reagáló személyeknélez egészségkárosodást vagy akárégéshez hasonló sérüléseket is okozhat. Ezértne használja ismételten visszakapcsolva azülésfűtés 3. fokozatát.A gerincoszlop megtámasztása érdekében avezetőülés támlaívelése állítható.X A kívánt támlaívelés beállításához mozgassaa beállítókart az : nyíl irányába.Vezető- és első utasülés


Kormánykerék 105A gombon lévő három vörös jelzőfény az ülésfűtésválasztott fokozatát jelzi.A 3. fokozatról körülbelül nyolc perc elteltévelautomatikusan visszakapcsol a fűtés a 2.fokozatra.A 2. fokozatról körülbelül tíz perc elteltévelautomatikusan visszakapcsol az 1. fokozatra.Az 1. fokozatról körülbelül 20 perc elteltévelautomatikusan kikapcsol a fűtés.X Győződjön meg arról, hogy az indítókulcs agyújtáskapcsolóban az 1 vagy a 2 állásbanvan-e.X Bekapcsolás: Az : gomb többszöri megnyomásávalállítsa be a kívánt fűtési fokozatot.X Kikapcsolás: Nyomja meg többszöraz : gombot, amíg az összes jelzőfény kinem alszik.i Túl alacsony akkumulátorfeszültség eseténaz ülésfűtés kikapcsolhat.Problémák az ülésfűtésselAz ülésfűtés idő előtt kikapcsolt, vagy nemlehet bekapcsolni. Ilyenkor a fedélzeti feszültségtúl alacsony, mert túl sok elektromosfogyasztó van bekapcsolva.X Kapcsolja ki a nem szükséges elektromosfogyasztókat (pl. a hátsószélvédő-fűtéstvagy az utastér-világítást).Ülésszellőzés be- és kikapcsolásaBe- és kikapcsolásA gombon lévő három kék jelzőfény mutatjaaz ülésszellőztetés beállított fokozatát.X Győződjön meg arról, hogy az indítókulcs agyújtáskapcsolóban az 1 vagy a 2 állásbanvan-e.X Bekapcsolás: Az : gomb többszöri megnyomásávalállítsa be a kívánt szellőztetésifokozatot.X Kikapcsolás: Nyomja meg többszöraz : gombot, amíg az összes jelzőfény kinem alszik.i Túl alacsony akkumulátorfeszültség eseténaz ülésszellőztetés kikapcsolhat.i A „komfortnyitás” funkcióval(Y oldal: 90) kinyithatja az oldalablakokatés a tolótetőt. Ilyenkor a vezetőülés szellőztetéseautomatikusan a legmagasabbfokozatba kapcsol.Problémák az ülésszellőztetésselAz ülésszellőztetés idő előtt kikapcsolt, vagynem lehet bekapcsolni. Ilyenkor a fedélzetifeszültség túl alacsony, mert túl sok elektromosfogyasztó van bekapcsolva.X Kapcsolja ki a nem szükséges elektromosfogyasztókat (pl. a hátsószélvédő-fűtéstvagy az utastér-világítást).KormánykerékFontos biztonsági megjegyzésekG FIGYELEMA kormánykereket csak a jármű álló helyzetébenállítsa be. A vezető elveszítheti uralmáta jármű felett, ha menet közben állítja be akormánykereket, vagy nyitott kormánykerékállítómechanikával közlekedik.Az elektromosan beállítható kormánykerékbeállítása mindig lehetséges. Ezért ne hagyjongyermekeket felügyelet nélkül a járműben,és ne férhessenek hozzá a kireteszeltjárműhöz. Ha a gyermekek felügyelet nélkülÜlések, kormánykerék és tükrökZ


106 Kormánykerékhozzáférhetnek a járműhöz, balesetet és/vagy súlyos sérüléseket okozhatnak.Kormánykerék elektromos beállításaKormánykerék mechanikus beállításaÜlések, kormánykerék és tükrök: Kioldókar; A kormánykerék magasságának beállítása= A kormánykerék távolságának beállítása(hosszirányú beállítás)X Hajtsa le teljesen a kioldókart :.A kormányoszlop retesze kiold.X Állítsa a kormánykereket a kívánt állásba.X Hajtsa fel teljesen a kioldókart :.A kormányoszlop reteszelődik.X Ellenőrizze a kormányoszlop reteszelődését.Ehhez próbálja meg a kormánykereketfelfelé vagy lefelé nyomni, illetve hosszantiirányban mozgatni.: A kormánykerék magasságának beállítása; A kormánykerék távolságának beállítása(hosszirányú beállítás)i További témakörök:RBe- és kiszállássegítő(Y oldal: 107)RA beállítások mentése (Y oldal: 111)KormánykerékfűtésBe- és kikapcsolásX Győződjön meg arról, hogy az indítókulcs agyújtáskapcsolóban a 2 állásban van.X Be- vagy kikapcsolás: Forgassa a kartaz : vagy a ; nyíl irányába.Világít vagy kialszik az ellenőrzőlámpa =.KEYLESS-GO rendszer nélküli járművek: amikorkihúzza az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóból,a kormánykerékfűtés kikapcsol.


Kormánykerék 107KEYLESS-GO rendszerrel ellátott járművek:amikor kikapcsolja a gyújtást és kinyitja avezetőajtót, a kormánykerékfűtés kikapcsol.i A kormánykerékfűtés nem kapcsol kiautomatikusan.Problémák a kormánykerékfűtésselHa a kormánykerékfűtésellenőrzőlámpája = villog, a kormánykerékfűtésautomatikusan kikapcsolt. Ilyenkor afedélzeti feszültség túl alacsony, mert túl sokelektromos fogyasztó van bekapcsolva.X Kapcsolja ki a nem szükséges elektromosfogyasztókat (pl. a hátsószélvédő-fűtéstvagy a belső világítást).Ha az akkumulátor megfelelően fel vantöltve, a kormánykerékfűtés automatikusanújra bekapcsol.Be- és kiszállássegítőFontos biztonsági megjegyzésekG FIGYELEMGyőződjön meg arról, hogy a be- és kiszállássegítőaktiválásakor senki se szorulhassonbe.Beszorulás veszélye esetén szakítsa meg abeállítási folyamatot. A megszakításhozRmozdítsa el a kormányoszlop-beállító kapcsolót,Rnyomja meg röviden a memóriafunkcióegyik tárolóhelygombját.A kormányoszlop azonnal megáll.Ne tartsa lenyomva a memóriafunkció tárolóhelygombját,ellenkező esetben működésbelép a memóriafunkció, és mozogni kezd a kormánykerék,valamint az ülés.Ne hagyjon gyermekeket felügyelet nélkül ajárműben. A gyermekek esetleg kinyithatjáka vezetőajtót, ezáltal véletlenül aktiválhatjáka beszállássegítőt, és így beszorulhatnak.A be- és kiszállássegítő megkönnyíti a beszállástés a kiszállást.A be- és kiszállássegítő a fedélzeti számítógépenbe- és kikapcsolható (Y oldal: 250).A kormánykerék helyzete aktív be- éskiszállássegítő eseténA kormánykerék felfelé mozdul el, amikorRkihúzza az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóból,Rkinyitja a vezetőajtót, miközben a KEY-LESS-GO kulcsnak az 1 állásban kell lennie,Rkinyitja a vezetőajtót, miközben az indítókulcsnaka gyújtáskapcsoló 0 vagy 1 állásábankell lennie.i A kormánykerék nem mozdul felfelé, hamár eredetileg is a felső végállásában van.Kormánykerék helyzete vezetés közbenA kormánykerék az utoljára beállított helyzetbemozdul, amikorRa vezetőajtó csukva van ésRaz indítókulcsot behelyezi a gyújtáskapcsolóba,vagyRKEYLESS-GO rendszerrel felszerelt járműveknélegyszer megnyomja a start-stopgombot.Ha bekapcsolt gyújtás mellett csukja be avezetőajtót, a kormánykerék ugyancsak azutoljára beállított helyzetbe áll.Ha kikapcsolja a gyújtást, vagy tárolja a beállításta memóriafunkció segítségével(Y oldal: 111), a rendszer tárolja az utolsókormánykerék-beállítást.Biztonsági kiszállássegítőHa a biztonsági kiszállássegítő baleset soránműködésbe lép, a kormányoszlop a vezetőajtókinyitásakor felemelkedik. Ez attól függetlenültörténik, hogy az indítókulcs milyenállásban van a gyújtáskapcsolóban. ÍgyÜlések, kormánykerék és tükrökZ


108 Tükrökkönnyebbé válik az utasok kiszállása és mentése.A biztonsági kiszállássegítő csak akkor működik,ha a be- és kiszállássegítő a fedélzeti számítógépenbe van kapcsolva.(Y oldal: 250)TükrökBelső visszapillantó tükörÜlések, kormánykerék és tükrökX Elsötétítés: Billentse az elsötétítőkart :előre vagy hátra.Külső tükrökKülső tükrök beállításaG FIGYELEMA külső tükrök kicsinyítenek. A tárgyak a valóságbanközelebb vannak, mint ahogy a tükörbenlátszódnak. Előfordulhat, hogy rosszulítéli meg a Ön mögött haladó jármű távolságát,és ezáltal balesetet okozhat (pl. sávváltáskor).Ezért a válla felett hátrapillantva mindenesetben győződjön meg az Ön mögötthaladó járművek tényleges távolságáról.X Győződjön meg arról, hogy az indítókulcs agyújtáskapcsolóban az 1 vagy a 2 állásbanvan.X Nyomja meg az : gombot a bal oldali,illetve a ; gombot a jobb oldali külső tükörbeállításához.A megfelelő gomb ellenőrzőlámpája pirosfénnyel világítani kezd.Az ellenőrzőlámpa kis idő elteltével kialszik.Amíg az ellenőrzőlámpa világít, a kiválasztottkülső tükröt a = beállítógombbaltudja állítani.X Nyomja meg a beállítógomb = alsó, felső,jobb vagy bal oldali részét, amíg a külsőtükör el nem éri a helyes beállítást, amelynélmegfelelően át tudja látni a közlekedéseseményeit.A domború felületű külső tükrök megnövelika látóteret.Alacsony külső hőmérséklet esetén és a hátsószélvédő-fűtésbekapcsolásakor a külsőtükrök fűtése a jármű indítása után automatikusanbekapcsol. A fűtés legfeljebb 10 percigtart.


Tükrök 109Külső tükrök elektromos be- vagy kihajtásakinyitja a vezetőoldali vagy az első utasoldaliajtót.i Ha a külső tükröket előzőleg kézzel hajtottákbe, akkor nem hajlanak ki automatikusan.Kiugrasztott külső tükörX Győződjön meg arról, hogy az indítókulcs agyújtáskapcsolóban az 1 vagy a 2 állásbanvan.X Nyomja meg röviden az : gombot.Mindkét külső tükör be- vagy kihajlik.i Ügyeljen arra, hogy menet közben a külsőtükrök mindig legyenek teljesen kihajtva,ellenkező esetben berezonálhatnak.Külső tükrök beállításaHa az akkumulátort lekötötték vagy lemerült,újra be kell állítani a külső tükröket. Ellenkezőesetben a külső tükrök nem hajlanak be, amikora fedélzeti számítógépen kiválasztja az„Außenspiegel anklappen bei Verriegelung”(Külső tükrök behajtása a jármű reteszelésekor)funkciót (Y oldal: 251).X Győződjön meg arról, hogy az indítókulcs agyújtáskapcsolóban az 1 állásban van.X Nyomja meg röviden az : gombot.Külső tükrök automatikus be- vagykihajtásaHa a fedélzeti számítógépen be van kapcsolvaaz „Außenspiegel anklappen bei Verriegelung”(Külső tükrök behajtása a jármű reteszelésekor)funkció (Y oldal: 251), akkorRa külső tükrök automatikusan behajlanak,amikor a járművet kívülről reteszeli,Ra külső tükrök automatikusan ismét kihajlanak,amikor kireteszeli a járművet, majdHa valamelyik külső tükröt erőszakkal előrevagy hátra kiugrasztották, a következőképpenjárjon el.X Elektromosan behajtható külső tükröknélküli járműveknél: Nyomja a külső tükrötkézzel a megfelelő helyzetbe.X Elektromosan behajtható külső tükrökkelfelszerelt járműveknél: Tartsalenyomva az : tükörbehajtó gombot, amígegy kattanást, majd ezt követően egy ütésizajt nem hall (Y oldal: 109).A tükörház ekkor visszaugrott a helyére, ésa külső tükrök a továbbiakban a szokottmódon beállíthatók (Y oldal: 108).Automatikus elsötétítésű tükrökG FIGYELEMHa az Ön mögött haladó jármű fényszórójánakfénye például a rakomány miatt nem éri elakadálytalanul a belső visszapillantó tükrönelhelyezett érzékelőt, a tükrök nem sötétednekel automatikusan.A beeső fény ilyenkor elvakíthatja Önt, emiattelőfordulhat, hogy nem észleli megfelelően aközlekedés eseményeit, és balesetet okoz.A belső visszapillantó tükör és a vezetőoldalikülső tükör automatikusan elsötétül, haRa gyújtás be van kapcsolva ésRezzel egyidejűleg a belső visszapillantótükör fényérzékelőjére egy fényszóró fényevetül.Ha a jármű hátrameneti fokozatban van vagyaz utastér-világítás be van kapcsolva, a tükröknem sötétülnek el.Ülések, kormánykerék és tükrökZ


110 TükrökUtasoldali külső tükör parkolási helyzeteA memóriagomb segítségévelParkolási helyzet beállítása és mentéseHátrameneti fokozatbólÜlések, kormánykerék és tükrök: Vezetőoldali külső tükör gombja; Utasoldali külső tükör gombja= Beállítógomb? M memóriagombAz utasoldali külső tükröt beállíthatja úgy,hogy hátrameneti fokozatba kapcsoláskor azutasoldali hátsó kereket lássa. Ezt a beállításttárolhatja.X Győződjön meg arról, hogy a jármű áll, ésaz indítókulcs a gyújtáskapcsolóban a2 állásban van.X Nyomja meg az utasoldali külsőtükör ; gombját.X Kapcsoljon hátrameneti fokozatba.Az utasoldali külső tükör az előre beállítottparkolási helyzetbe áll.X A beállítógombbal = állítsa be a külső tükrötúgy, hogy a hátsó kereket és a járdaszegélytlássa.Ezzel mentette a parkolási helyzetet.i Az utasoldali külső tükör ismét visszaáll amenethelyzetbe, amikor másik sebességváltó-állásbakapcsol.: Vezetőoldali külső tükör gombja; Utasoldali külső tükör gombja= Beállítógomb? M memóriagombAz utasoldali külső tükröt beállíthatja úgy,hogy hátrameneti fokozatba kapcsoláskor azutasoldali hátsó kereket lássa. Ezt a beállítástaz M memóriagombbal ? mentheti.X Győződjön meg arról, hogy az indítókulcs agyújtáskapcsolóban a 2 állásban van.X Aktiválja az utasoldali külső tükröt, majd a= beállítógombbal állítsa be a helyzetét. Akülső tükörben a hátsó kereket és a járdaszegélytkell látnia.X Nyomja meg az M memóriagombot ?, éshárom másodpercen belül nyomja meg abeállítógomb = valamelyik nyilát.Ha a külső tükör nem mozdul el, a rendszermentette a parkolási helyzetet.X A külső tükör elmozdulása esetén ismételjemeg újra az előző lépéseket.


Memóriafunkció 111Parkolási helyzet lehívása: Vezetőoldali külső tükör gombja; Utasoldali külső tükör gombja= Beállítógomb? M memóriagombX Fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóbana 2 állásba.X Válassza ki a ; gombbal az utasoldalikülső tükröt.X Kapcsoljon hátrameneti fokozatba.Az utasoldali külső tükör a tárolt parkolásihelyzetbe fordul.Az utasoldali külső tükör visszaáll eredetihelyzetébe,Rha gyorsabban halad, mint 15 km/óra,Rha megnyomja a vezetőoldali külsőtükör : gombját.MemóriafunkcióA beállítások mentéseG FIGYELEMA vezetőoldalon csak akkor használja amemóriafunkciót, ha a jármű áll. Ellenkezőesetben a beállítás elterelheti a figyelmét avezetésről, és balesetet okozhat, ha a kormánykerékés az ülés elmozdul.G FIGYELEMA memóriafunkció kihúzott indítókulcs eseténis használható. Ezért ne hagyjon gyermekeketfelügyelet nélkül a járműben, ellenkező esetbenbeszorulhatnak az ülések vagy a kormánykerékállításakor.A memóriafunkcióval legfeljebb három különbözőbeállítást tud menteni (pl. három különbözőszemély számára).Egy-egy memóriahelyen a következő beállításoktárolhatók:Raz ülés, a háttámla és a fejtámla helyzete,Raktív multikontúrülés esetén: az üléspárnamagassága, az üléstámla oldalpárnái, atámlaívelés, a dinamikafunkció fokozata,Ra vezetőoldalon: a kormánykerék állása,Ra vezetőoldalon: a vezetőoldali és utasoldalikülső tükrök helyzete.X Állítsa be az ülést (Y oldal: 100).X A vezetőoldalon állítsa be a kormánykereket(Y oldal: 106) és a külső tükröket(Y oldal: 108).X Nyomja meg a memóriagombot M, éshárom másodpercen belül az 1, a 2 vagy a3 tárolóhelygomb valamelyikét.Ezzel tárolja a beállításokat a kiválasztotttárhelyen, amit egy hangjelzés nyugtáz.A tárolt beállítások előhívásaX Tartsa lenyomva az 1, a 2 vagy a 3 tárolóhelygombot,amíg az ülés, a kormánykerékés a külső tükrök el nem érik a tárolt helyzetet.i A tárolóhelygomb felengedésekor a beállításifolyamat azonnal megszakad.Ülések, kormánykerék és tükrökZ


112


113Hasznos információk ........................ 114Külső világítás ................................... 114Belső világítás ................................... 122Izzók cseréje ...................................... 123Ablaktörlők ........................................ 125Világítás és ablaktörlők


114 Külső világításVilágítás és ablaktörlőkHasznos információki Ebben a kezelési útmutatóban megtalálhatóaz Ön járművéhez rendelhető összesmodell, valamint olyan széria- és extrafelszerelésleírása, amely a jelen útmutatóösszeállításának befejezésekor szerepelt akínálatban. Országonkénti eltérések előfordulhatnak.Felhívjuk figyelmét, hogy járművébennem feltétlenül található meg azösszes leírt funkció. Ez a biztonságtechnikaivonatkozású rendszerekre és funkciókrais vonatkozik.i Olvassa el a minősített szakműhelyrevonatkozó információkat (Y oldal: 24).Külső világításFontos biztonsági megjegyzésekBiztonsági okokból a Mercedes-Benz azt javasolja,hogy napközben is tompított fényszóróhasználatával vezessen. Néhány országban atörvényi előírások vagy az önkéntes szabályokmiatt a világítás használatában eltéréslehetséges.A határ átlépése után, lehetőleg a határközelében állítsa vissza a tompított fényszórókataz aszimmetrikus tompított fényszóróra(Y oldal: 246).Ha a tompított fényszórók szimmetrikusfényre vannak beállítva, akkor az „Autobahnlicht”(Autópálya-világítás) és az „erweitertesNebellicht” (Intelligent Light System) (Kiterjesztettködlámpa – intelligens világítási rendszer)funkciók nem állnak rendelkezésre.Külső világítás beállításaBeállítási lehetőségekA külső világítást beállíthatjaRa világításkapcsoló,Ra kombinált kapcsoló (Y oldal: 117),Ra fedélzeti számítógép (Y oldal: 245) segítségével.VilágításkapcsolóKezelésKülföldi utazásSzimmetrikus tompított fényszóróAzokban az országokban, ahol az út ellenkezőoldalán kell haladni, mint a jármű forgalombahelyezési országában, a fényszórókat át kellállítani szimmetrikus tompított fényszóróra.Így azok nem vakítják el a szembejövő forgalmat.A szimmetrikus világítás az úttest szélétkevésbé szélesen és erősen világítja meg.Az ilyen országokba történő belépés előtt,lehetőleg a határ közelében, állítsa át a fényszórókat(Y oldal: 246).Aszimmetrikus tompított fényszóró1 W Bal oldali parkolófény2 X Jobb oldali parkolófény3 T Helyzetjelző fény, rendszám- ésműszerfal-világítás4 Ã Automatikus menetfény, fényérzékelősszabályozással5 L Tompított fényszóró/távfényB R Hátsó ködlámpa


Külső világítás 115Ha a jármű elhagyásakor figyelmeztető hangjelzéshallatszik, akkor valószínűleg be vankapcsolva a világítás.X Fordítsa a világításkapcsolót az Ãállásba.A külső világítás (a helyzetjelző fény és a parkolófénykivételével) automatikusan kikapcsol,haRkihúzza az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóból,Rkinyitja a vezetőajtót, miközben az indítókulcsa gyújtáskapcsolóban a 0 állásbanvan.Automatikus menetfényG FIGYELEMHa a világításkapcsoló az à állásban van,akkor ködben, hóban és egyéb időjárásfüggőlátáskorlátozó tényező, pl. erős pára eseténnem kapcsol be automatikusan a tompítottfényszóró. Ezáltal veszélyeztetheti sajátmagát és másokat. Ezért ezekben a helyzetekbenfordítsa a világításkapcsolót a Lállásba.Az automatikus menetfény csak segédeszköz,a jármű világítása az Ön felelőssége.1 W Bal oldali parkolófény2 X Jobb oldali parkolófény3 T Helyzetjelző fény, rendszám- ésműszerfal-világítás4 à Automatikus menetfény, fényérzékelősszabályozással5 L Tompított fényszóró/távfényB R Hátsó ködlámpaAz ajánlott világításkapcsoló-állás az Ã. Afény a környezet világosságának megfelelőenautomatikusan bekapcsol (kivétel: időjárásfüggőlátáskorlátozó tényezők, mint pl. köd,hó és erős pára):RAz indítókulcs a gyújtáskapcsolóban az 1állásban: a környezeti fényviszonyoktólfüggően a helyzetjelző fény automatikusanbe- vagy kikapcsol.RJáró motornál: ha a fedélzeti számítógépenbekapcsolta a „Tagfahrlicht” (Nappalimenetfény) funkciót, a nappali menetfényvagy a helyzetjelző fény és a tompított fényszóróa környezet világosságától függőenautomatikusan be- vagy kikapcsol.X Automatikus menetfény bekapcsolás:Fordítsa a világításkapcsolót az Ãállásba.A nappali menetfény javítja járművének nappalifelismerhetőségét. Ehhez a fedélzeti számítógépenkeresztül be kell kapcsolnia a„Tagfahrlicht” (Nappali menetfény) funkciót(Y oldal: 245).Amikor bekapcsol a tompított fényszóró, akombinált műszeren bekapcsol a zöld ellenőrzőlámpaL, és a nappali menetfény kialszikvagy elhalványodik.Tompított fényszóróG FIGYELEMHa a világításkapcsoló az à állásban van,akkor ködben, hóban és egyéb időjárásfüggőlátáskorlátozó tényező, pl. erős pára eseténnem kapcsol be automatikusan a tompítottfényszóró. Ezáltal veszélyeztetheti sajátmagát és másokat. Ezért ezekben a helyzetekbenfordítsa a világításkapcsolót a Lállásba.Az automatikus menetfény csak segédeszköz,a jármű világítása az Ön felelőssége.Világítás és ablaktörlőkZ


116 Külső világításVilágítás és ablaktörlők1 W Bal oldali parkolófény2 X Jobb oldali parkolófény3 T Helyzetjelző fény, rendszám- ésműszerfal-világítás4 à Automatikus menetfény, fényérzékelősszabályozással5 L Tompított fényszóró/távfényB R Hátsó ködlámpaHa a fényérzékelő nem érzékeli a sötétséget,a helyzetjelző fény és a tompított fényszóróbekapcsolt gyújtás és a világításkapcsolóL állása esetén akkor is bekapcsol. Ezmindenekelőtt köd és csapadék esetén előnyös.X A tompított fényszóró bekapcsolása:Fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóbana 2 állásba, vagy indítsa el a motort.X Fordítsa a világításkapcsolót L állásba.A kombinált műszeren világít a L zöldellenőrzőlámpa.Hátsó ködlámpa3 T Helyzetjelző fény, rendszám- ésműszerfal-világítás4 à Automatikus menetfény, fényérzékelősszabályozással5 L Tompított fényszóró/távfényB R Hátsó ködlámpaA hátsó ködlámpa sűrű köd esetén javítja járművénekláthatóságát a mögöttes forgalomszámára. Tartsa be a hátsó ködlámpa használatánakadott országra vonatkozó szabályozásait.X A hátsó ködlámpa bekapcsolása: Fordítsaaz indítókulcsot a gyújtáskapcsolóbana 2 állásba, vagy indítsa el a motort.X Fordítsa a világításkapcsolót a L vagyaz à állásba.X Nyomja meg a R gombot.A kombinált műszeren világít a sárgaR ellenőrzőlámpa.X A hátsó ködlámpa kikapcsolása: Nyomjameg a R gombot.A kombinált műszeren kialszik a sárgaR ellenőrzőlámpa.Helyzetjelző fény! Erősen lemerült akkumulátor esetén ahelyzetjelző fény vagy a parkolófény akövetkező motorindítás megkönnyítéseérdekében automatikusan kikapcsol. A járművétmindig a törvényi szabályozások szerint,biztonságosan és megfelelően kivilágítvaállítsa le. Ne használja több órán át ahelyzetjelző fényt T. Lehetőség szerintcsak a jobb X vagy a bal W parkolófénytkapcsolja be.1 W Bal oldali parkolófény2 X Jobb oldali parkolófény


Külső világítás 117Ha bekapcsolja a parkolófényt, a jármű amegfelelő oldalon van megvilágítva.X Parkolófény bekapcsolása: Nincs indítókulcsa gyújtáskapcsolóban, vagy az indítókulcsa gyújtáskapcsolóban a 0 állásbanvan.X Fordítsa a világításkapcsolót W (a járműbal oldala) vagy X (a jármű jobb oldala)állásba.1 W Bal oldali parkolófény2 X Jobb oldali parkolófény3 T Helyzetjelző fény, rendszám- ésműszerfal-világítás4 Ã Automatikus menetfény, fényérzékelősszabályozással5 L Tompított fényszóró/távfényB R Hátsó ködlámpaX Bekapcsolás: Fordítsa a világításkapcsolótT állásba.A kombinált műszeren világít a T zöldellenőrzőlámpa.Parkolófény1 W Bal oldali parkolófény2 X Jobb oldali parkolófény3 T Helyzetjelző fény, rendszám- ésműszerfal-világítás4 Ã Automatikus menetfény, fényérzékelősszabályozással5 L Tompított fényszóró/távfényB R Hátsó ködlámpaKombinált kapcsolóIrányjelző: Távfény; Jobb oldali irányjelző= Fénykürt? Bal oldali irányjelzőX Rövid irányjelzés:Nyomja a kombináltkapcsolót rövid időre a kapcsolási pontiga ; vagy a ? nyíl irányába.A megfelelő irányjelző fény háromszor felvillan.X Folyamatos irányjelzés:Nyomja a kombináltkapcsolót a kapcsolási ponton túla ; vagy a ? nyíl irányába.Világítás és ablaktörlőkZ


118 Külső világításTávfényFénykürtVilágítás és ablaktörlők: Távfény; Jobb oldali irányjelző= Fénykürt? Bal oldali irányjelzőX A távfény bekapcsolása:Fordítsa az indítókulcsota gyújtáskapcsolóban a2 állásba, vagy indítsa el a motort.X Fordítsa a világításkapcsolót a L vagyaz à állásba.X A kombinált kapcsolót nyomja a kapcsolásiponton túl az : nyíl irányába.A távfény az à állásban csak sötétbenés járó motornál kapcsol be.A távfény bekapcsolt állapotában a kombináltműszeren világít a K ellenőrzőlámpa.X A távfény kikapcsolása:Húzza vissza akombinált kapcsolót a kiindulási állásba.A kombinált műszeren kialszik aK ellenőrzőlámpa.i Adaptív távfényasszisztenssel felszereltjárművek: Ha az adaptív távfényasszisztensaktív, akkor az szabályozza a távfény be- éskikapcsolását (Y oldal: 120).: Távfény; Jobb oldali irányjelző= Fénykürt? Bal oldali irányjelzőX Bekapcsolás:Fordítsa az indítókulcsot agyújtáskapcsolóban az 1 vagy a 2 állásba,vagy indítsa el a motort.X Húzza a kombinált kapcsolót a = nyíl irányába.VészvillogóX A vészvillogó bekapcsolása:Nyomja megaz : gombot.Az összes irányjelző villog. Ha a kombináltkapcsoló segítségével ezután az egyikirányjelzőt bekapcsolja, akkor a járművöncsak a megfelelő oldali irányjelzők villognak.X A vészvillogó kikapcsolása:Nyomja megaz : gombot.


Külső világítás 119A vészvillogó automatikusan bekapcsol, haRvalamelyik légzsák aktiválódott, vagyRa jármű 70 km/óra feletti sebességről hirtelenlefékez, és megáll.A vészvillogó automatikusan kikapcsol, ha ajármű erőteljes fékezés után ismét10 km/óra feletti sebességet ér el.i A vészvillogó kikapcsolt gyújtásnál isműködik.Aktív kanyarkövető fényszóróFényszórótisztító berendezésHa a világítás be van kapcsolva és a motor jár,a rendszer automatikusan megtisztítja a fényszórókatis a „Wischen mit Waschwasser”(Mosás mosófolyadékkal) funkció mindenötödik működtetésekor (Y oldal: 125). Agyújtás kikapcsolásakor az automatika nullázódik,és a számolás újrakezdődik.Intelligens világítási rendszerÁltalános megjegyzésekAz „Intelligent Light System” (Intelligens világításirendszer) a haladási és az időjárásikörülményekhez igazítja a fényszórókat.Kiterjesztett funkciókat kínál az útfelület jobbmegvilágításához, pl. a menetsebességtőlvagy az időjárási viszonyoktól függően. Arendszer aktív kanyarkövető fényszórót,kanyarodófényt, autópálya-világítást és kiterjesztettködlámpát foglal magában. A rendszercsak sötétben aktív.Az „Intelligent Light System” (Intelligens világításirendszer) funkciót a fedélzeti számítógépenkapcsolhatja ki vagy be(Y oldal: 246).Az aktív kanyarkövető fényszóró olyan rendszer,amelynél a fényszórók követik a kormányelmozdulást.Ezáltal menet közben az útlényeges területei jobb megvilágítást kapnak.Így korábban vehetők észre a gyalogosok,kerékpárosok és állatok.Aktív: Ha a világítás be van kapcsolva.KanyarodófényA kanyarodófény a kanyarodás irányában szélesszögben (oldalirányban) javítja az úttestmegvilágítását, ezáltal például a szűk fordulókjobban beláthatók lesznek. Csak akkoraktiválható, ha a tompított fényszóró be vankapcsolva.Aktív:RHa 40 km/óra sebességnél lassabban közlekedik,és bekapcsolja az irányjelzőt, vagyelfordítja a kormánykereket.RHa 40 km/óra és 70 km/óra közötti sebességgelközlekedik, és elfordítja a kormánykereket.Világítás és ablaktörlőkZ


120 Külső világításVilágítás és ablaktörlőkNem aktív:Ha 40 km/óra sebességnél gyorsabbanközlekedik, vagy kikapcsolja az irányjelzőt,vagy egyenes állásba fordítja a kormánykereket.A kanyarodófény ezt követően még rövidideig világíthat, de legkésőbb három percelteltével automatikusan kikapcsol.Autópálya-világításAktív:Ha 110 km/óra sebességnél gyorsabbanközlekedik, és legalább 1000 métert teszmeg erős kormánymozdulat nélkül, vagy ha130 km/óra sebességnél gyorsabban közlekedik.Nem aktív: Ha az aktiválás után 80 km/órasebességnél lassabban halad.Kiterjesztett ködlámpaA kiterjesztett ködlámpa csökkenti a zavaróvisszaverődést, és javítja az úttest szélénekmegvilágítását.Aktív:Ha 70 km/óra sebességnél lassabbanközlekedik, és bekapcsolja a hátsó ködlámpát.Nem aktív:Ha az aktiválás után100 km/óra sebességnél gyorsabban halad,vagy kikapcsolja a hátsó ködlámpát.Adaptív távfényasszisztensFontos biztonsági megjegyzésekG FIGYELEMAz adaptív távfényasszisztens csak egysegédeszköz, amely segíti Önt a közlekedésben.A fény-, látási és közlekedési viszonyoknakmegfelelő járművilágítás az Ön felelőssége.Előfordulhat, hogy a rendszer korlátozottanvagy egyáltalán nem működik a következőesetekben:Rrossz látási viszonyok között (pl. hó, eső,köd, erős pára esetén),Rha az első szélvédő az optikai érzékelő környezetébenszennyeződött, párás vagy pl.matrica takarja.A rendszer nem ismeri fel a közlekedés olyanrésztvevőit,Rakik saját világítás nélkül haladnak, pl. agyalogosok,Rakik gyenge saját világítással haladnak, pl.a kerékpárosok,Rakik eltakart saját világítással haladnak, pl.szalagkorlát mögött,Rritka esetben: a közlekedés saját világítássalhaladó résztvevőjét is későn vagy egyáltalánnem ismeri fel a rendszer.Az automatikus távfény ilyenkor nem kapcsolki, illetve a közlekedés elöl haladó vagy szembejövőrésztvevőinek jelenléte ellenérebekapcsol.Ennek következtében veszélyeztetheti önmagátvagy másokat, és balesetet okozhat.Folyamatosan figyelje a közlekedés eseményeit,és szükség esetén időben tompítsa afényszórót.


Külső világítás 121Ezzel a funkcióval automatikusan válthat atompított fényszóró és a távfény között. Arendszer felismeri, ha kivilágított jármű haladÖnnel szemben vagy Ön előtt, és ilyen esetbentompított fényszóróra váltja a távfényt.A tompított fényszóró megvilágítási távolságáta rendszer automatikusan a járművektávolságához igazítja. Ha a rendszer már nemészleli másik jármű jelenlétét, akkor újrabekapcsolja a távfényt.A rendszer optikai érzékelője az első szélvédőmögött, a tető-kezelőegység közelében található.Adaptív távfényasszisztens be- éskikapcsolása= Fénykürt? Bal oldali irányjelzőX Bekapcsolás: Kapcsolja be a fedélzeti számítógépenaz „Adaptiver Fernlicht-Assistent”(Adaptív távfényasszisztens) funkciót(Y oldal: 246).X Fordítsa a világításkapcsolót az Ãállásba.X A kombinált kapcsolót nyomja a kapcsolásiponton túl az : nyíl irányába.A multifunkciós kijelzőn világít a_ ellenőrzőlámpa, ha a fényérzékelősötétben bekapcsolja a tompított fényszórót.Ha kb. 45 km/óra sebességnél gyorsabbanhalad:A fényszórómagasság vezérlése a közlekedéstöbbi résztvevőjének távolságátólfüggően automatikusan történik.Ha kb. 55 km/óra sebességnél gyorsabbanhalad, és ha a rendszer nem ismert fel másközlekedési résztvevőt:A távfény automatikusan bekapcsol. Akombinált műszeren bekapcsol aK ellenőrzőlámpa.Ha kb. 45 km/óra sebességnél lassabbanhalad, vagy ha a rendszer más közlekedésirészvevőt ismer fel, illetve az út kellőenmeg van világítva:A távfény automatikusan kikapcsol. A kombináltműszeren kialszik a K ellenőrzőlámpa.A multifunkciós kijelzőn bekapcsolvamarad a _ ellenőrzőlámpa.X Kikapcsolás: Húzza vissza a kombináltkapcsolót a kiinduló állásba.A kombinált műszeren kialszik az_ ellenőrzőlámpa.Világítás és ablaktörlők: Távfény; Jobb oldali irányjelzőZ


122 Belső világításVilágítás és ablaktörlőkBelülről párásodó fényszórókHa a levegő páratartalma nagyon magas, afényszórók belülről bepárásodhatnak.X Kapcsolja be a világítást, és induljon el.A menet időtartamától és az időjárási körülményektől(a levegő páratartalmától és ahőmérséklettől) függően csökken a párásodás.Ha a párásodás nem csökken:X Ellenőriztesse a fényszórót minősített szakműhelyben.Belső világításBelső világítás áttekintéseElülső tető-kezelőegység: u A hátsó utastér-világítás be- éskikapcsolása; | A belső világítás automatikus vezérlésénekbe- és kikapcsolása= p A jobb oldali első olvasólámpa beéskikapcsolása? c Az elülső belső világítás be- éskikapcsolásaA p A bal oldali első olvasólámpa be- éskikapcsolásaHátsó tető-kezelőegység: p A jobb oldali olvasólámpa be- éskikapcsolása; p A bal oldali olvasólámpa be- éskikapcsolásaBelső világítás vezérléseÁltalános megjegyzésekAmikor az indítókulcs nem a gyújtáskapcsoló2 állásában van, az utastér-világítás egy időután – a járműakkumulátor lemerülésénekelkerülése érdekében – automatikusan kikapcsol.A környezetvilágítás színét és fényerősségéta fedélzeti számítógépen lehet beállítani(Y oldal: 247).A belső világítás automatikus vezérléseElső tető-kezelőegység: u A hátsó utastér-világítás be- éskikapcsolása; | A belső világítás automatikus vezérlésénekbe- és kikapcsolása


Izzók cseréje 123= p A jobb oldali olvasólámpa be- éskikapcsolása? c Az elülső belső világítás be- éskikapcsolásaA p A bal oldali olvasólámpa be- éskikapcsolásaX Be- és kikapcsolás:Nyomja meg a| gombot.A belső világítás automatikus vezérlésénekbekapcsolt állapotában a gomb egy síkbanvan a tető-kezelőegységgel.Az utastér-világítás automatikusan bekapcsol,haRkireteszeli a járművet, vagyRkinyit egy ajtót, vagyRkihúzza az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóból.A belső világítás az indítókulcs gyújtáskapcsolóbólvaló kihúzása után egy ideig mégbekapcsolva marad. Ez az utánvilágítási idő afedélzeti számítógépen kapcsolható be(Y oldal: 248).A belső világítás kézi vezérléseElső tető-kezelőegység: u A hátsó utastér-világítás be- éskikapcsolása; | A belső világítás automatikus vezérlésénekbe- és kikapcsolása= p A jobb oldali olvasólámpa be- éskikapcsolása? c Az elülső belső világítás be- éskikapcsolásaA p A bal oldali olvasólámpa be- éskikapcsolásaX Az elülső belső világítás be-és kikapcsolása:Nyomja meg a c gombot.X A hátsó utastér-világítás be- és kikapcsolása:Nyomja meg a u gombot.X Az olvasólámpák be- és kikapcsolása:Nyomja meg a p gombot.Biztonsági vészvilágításAz utastér-világítás balesetnél automatikusanbekapcsol.X A biztonsági vészvilágítás kikapcsolása:Nyomjameg a vészvillogó gombját.vagyX Reteszelje a járművet az indítókulccsal,majd reteszelje ki.Izzók cseréjeFontos biztonsági megjegyzésekXenonlámpákG VESZÉLYA xenonlámpák nagyfeszültséggel működnek.A xenonlámpák elektromos érintkezőit megérintveáramütést kaphat, és súlyos, akárhalálos sérülést szenvedhet. Ezért ne távolítsael a xenonlámpák burkolatát.A xenonlámpákat ne saját maga cserélje ki,hanem kizárólag minősített szakműhelybencseréltesse ki.A lámpák és a lámpatestek a járműbiztonságfontos alkotóelemei, ezért ügyeljen arra, hogymindig megfelelően működjenek. Rendszeresenellenőriztesse a fényszóró-beállítást.Világítás és ablaktörlőkZ


124 Izzók cseréjeVilágítás és ablaktörlőkLED-lámpákA xenonlámpák mellett a LED-lámpákat semtudja Ön kicserélni. A LED-lámpákat minősítettszakműhelyben cseréltesse ki.A lámpák és a lámpatestek a járműbiztonságfontos alkotóelemei, ezért ügyeljen arra, hogymindig megfelelően működjenek. Rendszeresenellenőriztesse a fényszóró-beállítást.Egyéb lámpákG FIGYELEMA lámpák és a lámpatestek nagyon forróaklehetnek, ezért a csere előtt hagyja őketlehűlni. Ellenkező esetben megérintésükkormegégetheti magát.A lámpákat a gyermekek számára nem hozzáférhetőhelyen kell tárolni. Ellenkező esetbena gyermekek pl. véletlenül eltörhetik alámpát, és megsérülhetnek.Ne használjon olyan lámpát, amelyik leesett,mert a lámpa szétrobbanhat, Ön pedig megsérülhet.A halogénlámpák nyomás alatt állnak, és alámpacsere során szétrobbanhatnak, különösenakkor, ha nagyon forróak. Ezért a lámpacserénélmindig viseljen védőszemüveget éskesztyűt.A xenonlámpák és a LED-lámpák mellett máslámpák is vannak, amelyeket Ön nem tudkicserélni. Csak a megadott lámpákat cseréljeki saját maga (Y oldal: 124). Azokat alámpákat, amelyeket nem tud kicserélni,minősített szakműhelyben cseréltesse ki.Ha a lámpacseréhez segítségre van szüksége,forduljon minősített szakműhelyhez.Ne fogja meg az új lámpa üvegét puszta kézzel.Már kis szennyeződések is beleéghetnek,és csökkenthetik a lámpa élettartamát. Használjontiszta és szöszmentes kendőt, vagycsak a foglalatánál fogja meg a lámpát.Kizárólag a megfelelő fényforrástípushoz valólámpákat használjon.Ha az új lámpa sem világít, keressen fel egyminősített szakműhelyt.A lámpák és a lámpatestek a járműbiztonságfontos alkotóelemei, ezért ügyeljen arra, hogymindig megfelelően működjenek. Rendszeresenellenőriztesse a fényszóró-beállítást.Izzócsere áttekintése – fényforrástípusokA következő lámpákat cserélheti ki. A fényforrástípusára vonatkozó adatok a jelmagyarázatbantalálhatók.Hátsó lámpa: Tolatólámpa: W 16 WHátsó lámpák izzóinak cseréjeTolatólámpaLámpaegységX Kapcsolja ki a világítóberendezést.X Nyissa ki a csomagtér vagy a rakodótérfedelét.


Ablaktörlők 125X Felülről nyúljon be az oldalburkolatba, éshúzza lefelé, amíg a lámpaegység könnyenhozzáférhetővé válik.X Nyomja le a csatlakozón ; lévő rácsot, éshúzza ki a csatlakozót ;.X Lazítsa meg a négy anyát : egy alkalmasszerszámmal, és távolítsa el az anyákat.X Vegye ki a teljes lámpaegységet.X Fordítsa az óramutató járásával ellentétesirányba a foglalatot =, majd húzza ki.X Húzza ki az izzót.X Helyezze be az új izzót a foglalatba =.X Helyezze be a foglalatot =, és fordítsa elaz óramutató járásával egyező irányba.X Helyezze be ismét a lámpaegységet.X Húzza meg a négy anyát :.X Nyomja be a csatlakozót ;, amíg az reteszelődik.X Helyezze fel az oldalburkolatot.AblaktörlőkAblaktörlők be- és kikapcsolásaG FIGYELEMHa az ablaktörlőlapátok elkoptak, az ablakoktörlése nem lesz kielégítő. Emiatt előfordulhat,hogy nem észleli megfelelően a közlekedéseseményeit, és balesetet okoz. Éventekétszer cserélje ki az ablaktörlőlapátokat,lehetőleg tavasszal és ősszel.! Ne működtesse az ablaktörlőket, ha szárazaz első szélvédő, mert az ablaktörlőlapátokmegsérülhetnek. Ezenkívül az elsőszélvédőn összegyűlt por száraz törléskormegkarcolhatja a szélvédőt.Ha száraz időben be kell kapcsolnia azablaktörlőt, akkor mindig mosófolyadékkalműködtesse.! Ha az ablaktörlők gépi mosón való áthaladásután fátyolos nyomot hagynak az elsőszélvédőn, annak viasz vagy más anyagvisszamaradása lehet az oka. Automatikusmosóberendezésen való áthaladás utántisztítsa meg az első szélvédőt mosófolyadékkal.! Esőérzékelős szakaszos törlés üzemmódesetén: Optikai behatásoknál, illetve ha azelső szélvédő száraz időjárásnál elszennyeződik,az ablaktörlő véletlenül bekapcsolhat.Ezáltal megsérülhetnek a törlőgumikvagy az első szélvédő.Ezért száraz időjárás esetén kapcsolja ki azablaktörlőt.Kombinált kapcsoló1 $ Ablaktörlő kikapcsolva2 Ä Ritka szakaszos törlés (alacsonyérzékenységű esőérzékelő)3 Å Gyakori szakaszos törlés (nagyérzékenységű esőérzékelő)4 ° Lassú folyamatos törlés5 ¯ Gyors folyamatos törlésB í Egyszeri törlés/î Törlés mosófolyadékkalX Fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóbanaz 1 vagy a 2 állásba.X Fordítsa a kombinált kapcsolót a megfelelőállásba.A Ä vagy a Å állásban a csapadéknakmegfelelő törlési gyakoriságot kapcsol be arendszer. A Å állásban érzékenyebb azesőérzékelő, mint a Ä állásban, ezáltal azablaktörlő gyakrabban töröl.Világítás és ablaktörlőkZ


126 AblaktörlőkVilágítás és ablaktörlőkHátsó ablaktörlő be- és kikapcsolásaKombinált kapcsoló: è Kapcsoló2 ô Törlés mosófolyadékkal3 I Szakaszos törlés bekapcsolása4 0 Szakaszos törlés kikapcsolása5 ô Törlés mosófolyadékkalX Fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóbanaz 1 vagy a 2 állásba.X Fordítsa a kombinált kapcsolón lévő :kapcsolót a megfelelő állásba.Amikor bekapcsolja hátsó szélvédő ablaktörlőjét,a kombinált műszeren megjelenikegy szimbólum.Ablaktörlőlapátok cseréjeFontos biztonsági megjegyzésekAz ablaktörlőlapát cseréjekor tartsa erősenaz ablaktörlőkart. Ha az ablaktörlőkartablaktörlőlapát nélkül elengedi, és az aszélvédőre/hátsó szélvédőre esik, a szélvédő/hátsószélvédő megsérülhet az ütközéskövetkeztében.A Mercedes-Benz azt javasolja, hogy azablaktörlőlapátokat minősített szakműhelybencseréltesse ki.! A csere során az ablaktörlőlapátot csak atartójánál fogja meg, hogy ne károsítsa atörlőgumit.Kiviteltől függően az ablaktörlőlapátoknakkét különböző változata létezik, melyeketeltérően kell fel- és leszerelni. Ellenőrizze azábrák alapján, hogy melyik rendszer van beépítvea járműbe.Ablaktörlőlapátok cseréje (1. változat)Ablaktörlőlapátok leszereléseX Húzza ki az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóból,vagy fordítsa 0 állásba (KEYLESS-GO).X Hajtsa fel a törlőkart az első szélvédőről azérezhető rögzülésig.X Állítsa keresztirányba az ablaktörlőlapátokat.G FIGYELEMAz ablaktörlőkarok mozgásba jöhetnek éssérülést okozhatnak, ha bekapcsolja az ablaktörlőt.Az ablaktörlőlapátok cseréje előtt húzza ki azindítókulcsot a gyújtáskapcsolóból.! Soha ne nyissa ki a motorháztetőt/hátfalajtót,miközben az ablaktörlőkarok fel vannakhajtva az első szélvédőről/hátsó szélvédőről.Ne engedje vissza a törlőkart az első vagyhátsó szélvédőre, amíg nincs felszerelve azablaktörlőlapát.X A nyíl irányába húzza ki az ablaktörlőlapátokata törlőkaron levő lapáttartóból.Az ablaktörlőlapátok felszereléseX Tolja rá az új ablaktörlőlapátokat a nyíllalellentétes irányban a törlőkaron levő lapáttartóra.


Ablaktörlők 127Ügyeljen arra, hogy az ablaktörlőlapátokatteljesen rátolja a törlőkaron levő lapáttartóra.X Fordítsa az ablaktörlőlapátokat a törlőkarralpárhuzamos helyzetbe.X Engedje vissza az ablaktörlőkart az elsőszélvédőre.Ablaktörlőlapátok cseréje (2. változat)Ablaktörlőlapátok leszereléseX Húzza ki az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóból,vagy fordítsa 0 állásba (KEYLESS-GO).X Hajtsa fel a törlőkart az első szélvédőről azérezhető rögzülésig.X Nyomja le erősen a reteszoldó gombot :,és húzza ki az ablaktörlőlapátot az ablaktörlőkarbólfelfelé a nyíl irányába.Hátsó ablaktörlőlapát cseréjeAblaktörlőlapát leszereléseG FIGYELEMA törlőkar mozgásba jöhet és sérülést okozhat,ha bekapcsolta az ablaktörlőt.Az ablaktörlőlapát cseréje előtt húzza ki azindítókulcsot a gyújtáskapcsolóból.X Húzza ki az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóból.X Hajtsa fel a törlőkart : a hátsó szélvédőről,amíg az érezhetően helyére rögzül.X Fordítsa az ablaktörlőlapátot ; a törlőkarhoz: képest merőleges helyzetbe.X Tartsa szorosan a törlőkart :, és nyomjaaz ablaktörlőlapátot ; a nyíl irányába,amíg az ki nem pattan.X Vegye le az ablaktörlőlapátot ;.Világítás és ablaktörlőkAblaktörlőlapátok felszereléseX Helyezze fel az új ablaktörlőlapátot azablaktörlőkar tartójára, és tolja be a nyílirányával ellentétesen.Az ablaktörlőlapát hallhatóan bekattan ahelyére.X Ellenőrizze az ablaktörlőlapát helyzetét.X Engedje vissza az ablaktörlőkart az elsőszélvédőre.Ablaktörlőlapát felszereléseX Helyezze az új ablaktörlőlapátot ; a törlőkarra:.X Tartsa szorosan a törlőkart :, és nyomjaaz ablaktörlőlapátot ; a nyíllal ellentétesirányba, amíg az nem reteszelődik.X Ellenőrizze az ablaktörlőlapát ; helyzetét.X Fordítsa az ablaktörlőlapátot ; a törlőkarral: párhuzamos helyzetbe.X Engedje vissza a törlőkart : a hátsó szélvédőre.Z


128 AblaktörlőkVilágítás és ablaktörlőkProblémák az ablaktörlővelElakadt az ablaktörlőX Biztonsági okokból húzza ki az indítókulcsota gyújtáskapcsolóból.vagyX Állítsa le a motort a start-stop gombbal, ésnyissa ki a vezetőajtót.X Szüntesse meg az elakadás okát.X Kapcsolja be újra az ablaktörlőt.Az ablaktörlő egyáltalán nem működikZavar keletkezett az ablaktörlő hajtás működésében.X Állítson be a kombinált kapcsolón másiktörlési sebességet.X Ellenőriztesse az ablaktörlőt minősítettszakműhelyben.


129Hasznos információk ........................ 130Klímarendszerek áttekintése ........... 130Klímarendszerek kezelése ............... 133Szellőzőbefúvók beállítása ............... 143Klimatizálás


130 Klímarendszerek áttekintéseKlimatizálásHasznos információki Ebben a kezelési útmutatóban megtalálhatóaz Ön járművéhez rendelhető összesmodell, valamint olyan széria- és extrafelszerelésleírása, amely a jelen útmutatóösszeállításának befejezésekor szerepelt akínálatban. Országonkénti eltérések előfordulhatnak.Felhívjuk figyelmét, hogy járművébennem feltétlenül található meg azösszes leírt funkció. Ez a biztonságtechnikaivonatkozású rendszerekre és funkciókrais vonatkozik.i Olvassa el a minősített szakműhelyrevonatkozó információkat (Y oldal: 24).Klímarendszerek áttekintéseFontos biztonsági megjegyzésekG FIGYELEMAlkalmazza a következő oldalakon szereplőajánlott beállításokat, ellenkező esetben azablakok bepárásodhatnak. Emiatt előfordulhat,hogy nem észleli megfelelően a közlekedéseseményeit, és balesetet okoz.A klimatizálás szabályozza a jármű utasterénekhőmérsékletét és levegőjének páratartalmát,továbbá kiszűri a levegőből a nemkívánatosanyagokat.A klimatizálás csak akkor üzemkész, ha amotor jár. Működése csak akkor optimális, hamenet közben az oldalablakok és a tető zárvavannak.A „Restwärme” (Maradékhő) funkciót csakakkor lehet be- vagy kikapcsolni, ha a gyújtásnincs bekapcsolva (Y oldal: 138).i Meleg időben rövid ideig szellőztesse át ajárművet, pl. a „Komfortöffnen” (Komfortnyitás)funkció segítségével (Y oldal: 90).Ezzel meggyorsítja a hűtési folyamatot, ésgyorsabban eléri a kívánt belső hőmérsékleteta járműben.i A beépített szűrő leválasztja a lebegő porszemcséknagy részét, és teljesen kiszűri avirágport. Az eltömődött szűrő csökkenti ajármű utasterébe beáramló levegő mennyiségét.Ezért tartsa be a szűrőre vonatkozó– a karbantartási füzetben megadott – csereintervallumot.Mivel a csereintervallumfügg a környezeti hatásoktól (például erősenszennyezett levegő), ezért rövidebb islehet a karbantartási füzetben megadottnál.


Klímarendszerek áttekintése 131THERMATIC (2 zónás) klímaautomatika kezelőegysége: Hőmérséklet beállítása a bal oldalon (Y oldal: 135); Első szélvédő jégtelenítése (Y oldal: 136)= ZONE (ZÓNA) funkció be- és kikapcsolása (Y oldal: 136)? Hűtés légszárítással funkció be- és kikapcsolása (Y oldal: 133)A Hátsószélvédő-fűtés be- és kikapcsolása (Y oldal: 137)B Hőmérséklet beállítása a jobb oldalon (Y oldal: 135)C Belsőlevegő-keringtetés be- és kikapcsolása (Y oldal: 137)D Levegőelosztás beállítása (Y oldal: 135)E Levegőmennyiség növelése (Y oldal: 136)F Levegőmennyiség csökkentése (Y oldal: 136)G Klimatizálás be- és kikapcsolása (Y oldal: 133)H Klimatizálás automatikus szabályozása (Y oldal: 134)KlimatizálásInformáció a THERMATIC klímaautomatikahasználatával kapcsolatbanA következő részben áttekintheti a THERMA-TIC klímaautomatika optimális használatáravonatkozó útmutatásokat és ajánlásokat.RKapcsolja be a klimatizálást az à és az¿ gombbal. Világítani kezd az à ésaz ¿ gomb jelzőfénye.RÁllítsa a hőmérsékletet 22 † értékre.RAz „Entfrosten“ (Jégtelenítés) funkciót csakrövid ideig használja, amíg a bepárásodottelső szélvédő ismét átlátható nem lesz.RAz „Umluftbetrieb“ (Belsőlevegő-keringtetés)funkciót csak rövid ideig használja, pl.kellemetlen külső szagok esetén vagy alagútban.Ellenkező esetben a jármű ablakaibepárásodhatnak, mivel a belsőlevegőkeringtetésközben a belsőtérbe nem jutfriss levegő.RA „ZONE” (ZÓNA) funkciót akkor használja,ha a vezetőoldali hőmérséklet-beállításokataz utasoldalon is alkalmazni kívánja. Aágomb fölötti jelzőfény kialszik.Z


132 Klímarendszerek áttekintéseTHERMOTRONIC (3 zónás) klímaautomatika kezelőegységeKlimatizálásElső kezelőegység: Hőmérséklet beállítása a bal oldalon (Y oldal: 135); Első szélvédő jégtelenítése (Y oldal: 136)= Maradékhő hasznosításának be- és kikapcsolása (Y oldal: 138)? Hűtés légszárítással funkció be- és kikapcsolása (Y oldal: 133)A Hátsószélvédő-fűtés be- és kikapcsolása (Y oldal: 137)B Hőmérséklet beállítása a jobb oldalon (Y oldal: 135)C ZONE (ZÓNA) funkció be- és kikapcsolása (Y oldal: 136)D Klimatizálás be- és kikapcsolása (Y oldal: 133)E Levegőelosztás beállítása (Y oldal: 135)F Levegőmennyiség növelése (Y oldal: 136)G Levegőmennyiség csökkentése (Y oldal: 136)H Klimatizálás jellegének beállítása (Y oldal: 134)I Belsőlevegő-keringtetés be- és kikapcsolása (Y oldal: 137)J Klimatizálás automatikus szabályozása (Y oldal: 134)Hátsó kezelőegységK Levegőmennyiség növelése (Y oldal: 136)L Levegőmennyiség csökkentése (Y oldal: 136)M KijelzőN Hőmérséklet csökkentése (Y oldal: 135)O Hőmérséklet növelése (Y oldal: 135)


Klímarendszerek kezelése 133Információ a THERMOTRONIC klímaautomatikahasználatával kapcsolatbanA következő részben áttekintheti a THERMO-TRONIC klímaautomatika optimális használatáravonatkozó megjegyzéseket és ajánlásokat.RKapcsolja be a klimatizálást az à és az¿ gombbal. Világítani kezd az à ésaz ¿ gomb jelzőfénye.RAutomatikus üzemmódban az ñ gombsegítségével megadhatja a klimatizálás jellegétis (FOCUS/MEDIUM/DIFFUSE –IRÁNYÍTOTT/KÖZEPES/SZÓRT). A javasoltfokozat a MEDIUM (KÖZEPES).RÁllítsa a hőmérsékletet 22 † értékre.RAz „Entfrosten“ (Jégtelenítés) funkciót csakrövid ideig használja, amíg a bepárásodottelső szélvédő ismét átlátható nem lesz.RAz „Umluftbetrieb“ (Belsőlevegő-keringtetés)funkciót csak rövid ideig használja, pl.kellemetlen külső szagok esetén vagy alagútban.Ellenkező esetben a jármű ablakaibepárásodhatnak, mivel a belsőlevegőkeringtetésközben a belsőtérbe nem jutfriss levegő.RA „ZONE“ (ZÓNA) funkciót akkor használja,ha a vezetőoldali hőmérséklet-beállításokataz utasoldalon és a hátsó utastérben isalkalmazni kívánja. A á gomb jelzőfényekialszik.RA „Restwärme“ (Maradékhő) funkciótakkor használja, ha kikapcsolt gyújtás mellettkívánja fűteni vagy szellőztetni a járműutasterét. A „Restwärme” (Maradékhő)funkciót csak akkor lehet be- vagy kikapcsolni,ha a gyújtás nincs bekapcsolva.Klímarendszerek kezeléseKlimatizálás be- és kikapcsolásaFontos kezdeti tudnivalóki A klimatizálás kikapcsolása esetén alevegő beáramlása és keringtetése megszűnik.Ezt a beállítást csak rövid ideighasználja, ellenkező esetben a szélvédőkbepárásodhatnak.i A klimatizálás bekapcsolásához lehetőlegaz à gombot használja (Y oldal: 134).Be- és kikapcsolásX Fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóbana 2 állásba.X Bekapcsolás: Nyomja meg az à gombota klimatizálás kezelőegységén.Világít az à gomb ellenőrzőlámpája. Alevegő mennyiségét és elosztását a rendszerautomatikusan szabályozza.vagyX Nyomja meg az ^ gombot.Az ^ gomb ellenőrzőlámpája kialszik.Ismét a korábbi beállítások lépnekérvénybe.X Kikapcsolás: Nyomja meg az ^ gombot.Világít az ^ gomb ellenőrzőlámpája.Hűtés légszárítással funkció be- éskikapcsolásaFontos kezdeti tudnivalókG FIGYELEMHa kikapcsolja a „Kühlung mit Lufttrocknung”(Hűtés légszárítással) funkciót, akkor a rendszernem hűti (meleg időjárás esetén) és nemszárítja a jármű utasterének levegőjét. Azablakok gyorsabban bepárásodhatnak.Emiatt előfordulhat, hogy nem észleli megfelelőena közlekedés eseményeit, és balesetetokoz.KlimatizálásZ


134 Klímarendszerek kezeléseKlimatizálásA „Kühlung mit Lufttrocknung” (Hűtés légszárítással)funkció csak járó motornál üzemkész.A jármű utasterének levegőjét a rendszera kiválasztott hőmérsékletnek megfelelőenlehűti és szárítja.A hűtési funkció használata közben a járműaljánál kondenzvíz távozhat. Ez normálisjelenség, és nem utal hibára.i A légszárítással történő hűtés működéséhezR134a hűtőközeget használ a rendszer.Ez a hűtőközeg nem tartalmaz fluor-klórszénhidrogént(FCKW), és nem károsítja azózonréteget.Be- és kikapcsolásX Bekapcsolás:Nyomja meg az ¿ gombot.Világítani kezd az ¿ gomb jelzőfénye.X Kikapcsolás:Nyomja meg az ¿ gombot.Az ¿ gomb jelzőfénye kialszik. A légszárítássaltörténő hűtés késleltetve kapcsolki.Problémák a „Kühlung mit Lufttrocknung”(Hűtés légszárítással) funkcióvalAz ¿ gomb megnyomását követően agomb jelzőfénye háromszor felvillan, vagyegyáltalán nem világít. A légszárítással történőhűtést a továbbiakban nem lehet bekapcsolni.X Keressen fel egy minősített szakműhelyt.Klimatizálás automatikus szabályozásaAutomatikus üzemmódban a rendszer automatikusantartja a beállított hőmérsékletet. Arendszer automatikusan állítja a kiáramlólevegő hőmérsékletét, a levegőmennyiségetés a levegőelosztást.Az automatikus üzemmód akkor működikoptimálisan, ha a „hűtés légszárítással” funkcióbe van kapcsolva. Szükség esetén ki lehetkapcsolni a Hűtés légszárítással funkciót.X Fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóbana 2 állásba.X Állítsa be a kívánt hőmérsékletet.X Bekapcsolás: Nyomja meg az à gombot.Világít az à gomb ellenőrzőlámpája.Bekapcsol a levegőmennyiség és a levegőelosztásautomatikus szabályozása.i THERMOTRONIC klímaautomatika:bekapcsolt automatikus üzemmód eseténekkor kiválaszthatja a klimatizálási stílust(Y oldal: 134).X Átváltás kézi üzemeltetésre: Nyomjameg a _ gombot.vagyX Nyomja meg a I vagy a K gombot.Az à gomb ellenőrzőlámpája kialszik.Klimatizálási stílus beállításaAutomatikus üzemmódban a klimatizáláskövetkező jellegzetes beállításai közülválaszthat:FOCUS(IRÁNY-ÍTOTT)MEDIUM(KÖZEPES)DIFFUSE(SZÓRT)nagy levegőmennyiség, némilegalacsonyabb hőmérséklettelközepes levegőmennyiség, alapbeállításkisebb levegőmennyiség, némilegmagasabb hőmérséklettel ésenyhébb légáramlássalX Fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóbana 2 állásba.X Nyomja meg az à gombot.X Nyomja meg többször az ñ gombot,amíg a kijelzőn megjelenik a kívánt klimatizálásijelleg.


Klímarendszerek kezelése 135Hőmérséklet beállításaTHERMATIC klímaautomatikaKülön beállíthatja a vezető és utasoldalhőmérsékletét.X Fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóbana 2 állásba.X Növelés vagy csökkentés: Fordítsaaz : vagy a B szabályozót az óramutatójárásával megegyező vagy azzal ellentétesirányba (Y oldal: 131).A hőmérsékletet csak kis lépésekben változtassa.A kezdeti érték legyen 22 †.THERMOTRONIC klímaautomatikaTHERMOTRONIC klímaautomatika klímazónáiKülön állíthatja a vezetőoldal, az első utasoldal,valamint a hátsó utastér hőmérsékletét.X Fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóbana 2 állásba.X Hőmérséklet növelése vagy csökkentéseaz első utastérben: Fordítsaaz : vagy a B szabályozót az óramutatójárásával megegyező vagy azzal ellentétesirányba (Y oldal: 132).A hőmérsékletet csak kis lépésekben változtassa.A kezdeti érték legyen 22 †.X Hőmérséklet növelése vagy csökkentésea hátsó utastérben az első kezelőegységenkeresztül: Nyomja meg aá gombot.A á gomb ellenőrzőlámpája kialszik.X Fordítsa a szabályozót :az óramutatójárásával megegyező, vagy azzal ellentétesirányba (Y oldal: 132).A hőmérsékletet csak kis lépésekben változtassa.A kezdeti érték legyen 22 †.A rendszer a vezetőoldal hőmérséklet-beállításátalkalmazza a hátsó utastérben és azutasoldalon.X Hőmérséklet növelése vagy csökkentésea hátsó utastérben a hátsó kezelőegységenkeresztül: Nyomja meg ar vagy a s gombot a hátsó kezelőegységen.A hőmérsékletet csak kis lépésekben változtassa.A kezdeti érték legyen 22 †.Levegőelosztás beállításaA levegőelosztás állásaiP A közép- és az oldalbefúvókhoz irányítjaa levegőt.O A lábtéri befúvókhoz irányítja a levegőt.S A közép-, az oldal- és a lábtéri befúvókhozirányítja a levegőt.¯ A jégtelenítő befúvókhoz irányítja alevegőt.b A jégtelenítő, a közép- és az oldalbefúvókhozirányítja a levegőt (csak bizonyosországok megrendelésére gyártottjárművek esetén).a A jégtelenítő és a lábtéri befúvókhozirányítja a levegőt._ A jégtelenítő, a közép-, az oldal- és alábtéri befúvókhoz irányítja a levegőt.i A kiválasztott levegőelosztási beállítástólfüggetlenül az oldalbefúvókon át mindigáramlik be levegő. Az oldalbefúvókat csakabban az esetben lehet lezárni, ha az oldalbefúvóknállévő szabályozókat lefelé forgatja.KlimatizálásZ


136 Klímarendszerek kezeléseKlimatizálásBeállításX Fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóbana 2 állásba.X Nyomja meg a _ gombot mindaddig,amíg a kijelzőn meg nem jelenik a kívántszimbólum.Levegőmennyiség beállításaBeállításX Fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóbana 2 állásba.X Növelés: Nyomja meg a K gombot.X Csökkentés: Nyomja meg a I gombot.i THERMOTRONIC klímaautomatika eseténkülön szabályozhatja a hátsó utastérbejutó levegőmennyiséget is.ZONE (zóna) funkció be- és kikapcsolásaX Bekapcsolás:Nyomja meg a á gombot.Világítani kezd a á gomb jelzőfénye.THERMATIC klímaautomatikánál: A rendszernem a vezetőoldal hőmérséklet-beállításátalkalmazza az utasoldalon.THERMOTRONIC klímaautomatikánál: Arendszer nem a vezetőoldal hőmérsékletbeállításátalkalmazza az utasoldalon,illetve a hátsó utastérben.X Kikapcsolás:Nyomja meg a á gombot.A ágomb jelzőfénye kialszik.THERMATIC klímaautomatikánál: A rendszera vezetőoldal hőmérséklet-beállításátalkalmazza az utasoldalon.THERMOTRONIC klímaautomatikánál: Arendszer a vezetőoldal hőmérséklet-beállításátalkalmazza az utasoldalon és a hátsóutastérben.Első szélvédő jégtelenítéseEzzel a funkcióval jégtelenítheti az első szélvédőt,illetve eltávolíthatja a szélvédő és azoldalablakok belső oldalán lecsapódott párát.Az „Entfrosten” (Jégtelenítés) funkciót kapcsoljaki, mihelyt az első szélvédő átláthatólesz.X Fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóbana 2 állásba.X Bekapcsolás: Nyomja meg a ¬ gombot.Világít a ¬ gomb ellenőrzőlámpája.A klímarendszer a következő funkciókatkapcsolja:Rlevegőmennyiség növelése,Rhőmérséklet növelése,Rlevegőelosztás az első szélvédő és azelső oldalablakok irányába,Ra belsőlevegő-keringtetés kikapcsol.X Kikapcsolás: Nyomja meg a ¬ gombot.A ¬ gomb ellenőrzőlámpája kialszik.Ismét a korábbi beállítások lépnekérvénybe. A belsőlevegő-keringtetés funkciókikapcsolva marad.vagyX Nyomja meg az à gombot.A ¬ gomb ellenőrzőlámpája kialszik. Alevegő mennyiségét és elosztását a rendszerautomatikusan szabályozza.vagyX Forgassa az : vagy a B szabályozót azóramutató járásával megegyező vagy azzalellentétes irányba (Y oldal: 131) (THERMA-TIC klímaautomatika), (Y oldal: 132)(THERMOTRONIC klímaautomatika).vagyX Nyomja meg a K vagy a I gombot.


Klímarendszerek kezelése 137Szélvédők páramentesítéseBelülről párás ablakokX Kapcsolja be a „Kühlung mit Lufttrocknung”(„Hűtés légszárítással”) ¿ funkciót.X Kapcsolja be az à automatikus üzemmódot.X Ha a szélvédők továbbra is párásodnak:kapcsolja be az „Entfrosten” (Jégtelenítés)funkciót (Y oldal: 136).i Ezt a beállítást csak addig alkalmazza,amíg az első szélvédő ismét átlátható nemlesz.Kívülről párás ablakokX A _ gombot megnyomva jelenítse mega kijelzőn a P vagy a O jelzést.i Ezt a beállítást csak addig alkalmazza,amíg az első szélvédő ismét átlátható nemlesz.Hátsószélvédő-fűtésBe- és kikapcsolásG FIGYELEMAz utazás megkezdése előtt győződjön megarról, hogy az összes ablak jég- és hómentese.Ellenkező esetben a csökkent látási viszonyokmiatt előfordulhat, hogy nem látja át aközlekedés eseményeit, és balesetet okozhat.A hátsószélvédő-fűtés áramfogyasztásamagas, ezért kapcsolja ki, amint a hátsó szélvédőnát akadálytalan a kilátás. Ellenkezőesetben a hátsószélvédő-fűtés csak néhányperc működés után kapcsol ki automatikusan.Túl alacsony akkumulátorfeszültség esetén ahátsószélvédő-fűtés kikapcsolhat.X Fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóbana 2 állásba.X Nyomja meg a ¤ gombot.Világítani kezd vagy kialszik a ¤ gombjelzőfénye.Problémák a hátsószélvédő-fűtésselA hátsószélvédő-fűtés idő előtt kikapcsol,illetve nem lehet bekapcsolni.X Kapcsolja ki a nem szükséges fogyasztókat,pl. az olvasólámpákat vagy az utastérvilágítást.Megfelelő akkumulátortöltöttség esetén ahátsószélvédő-fűtés automatikusan újrabekapcsol.Belsőlevegő-keringtetés be- és kikapcsolásaG FIGYELEMAlacsony külső hőmérsékletnél csak rövidideig használja a levegőkeringtetés funkciót.Ellenkező esetben az ablakok bepárásodhatnakés a korlátozott kilátás veszélyeztethetiÖnt és más személyeket. A korlátozott kilátásmiatt előfordulhat, hogy nem tudja áttekintenia közlekedési eseményeket, és balesetetokoz.Ha a külső környezetből kellemetlen szagokjutnak a járműbe, a külső levegő befúvásátátmenetileg kikapcsolhatja. Ilyenkor csupánaz utastér levegője áramlik körbe.A belsőlevegő-keringtetés kezelésénekmódja minden kezelőegységnél azonos.X Fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóbana 2 állásba.X Bekapcsolás: Nyomja meg a g gombot.Világít a g gomb ellenőrzőlámpája.i A belsőlevegő-keringtetés magas károsanyag-terhelésesetén 1 vagy magas külsőhőmérséklet mellett kapcsol be automati-Klimatizálás1 csak THERMOTRONIC klímaautomatika eseténZ


138 Klímarendszerek kezeléseKlimatizáláskusan. A belsőlevegő-keringtetés automatikusbekapcsolásakor a g gomb fölöttiellenőrzőlámpa nem világít.Kb. 30 perc elteltével a rendszer külső levegőtkever a belső levegőhöz.X Kikapcsolás: Nyomja meg a g gombot.A g gomb ellenőrzőlámpája kialszik.i A belsőlevegő-keringtetés automatikusankikapcsol:Rmintegy öt perc elteltével, kb. 5 † alattikülső hőmérséklet esetén,Rmintegy öt perc elteltével, ha a Hűtéslégszárítással funkció ki van kapcsolva,Rmintegy 30 perc elteltével, kb. 5 † felettikülső hőmérséklet és bekapcsolt „Hűtéslégszárítással” funkció esetén.Komfortnyitás vagy -zárás a belsőlevegő-keringtetésgombjávalG FIGYELEMAz oldalablakok nyitásakor, illetve becsukásakorügyeljen arra, hogy senki ne szoruljonbe az oldalablak és az ajtókeret közé. Nyitási,illetve zárási művelet közben ne legyen semmilyentestrésze vagy bármilyen tárgy azoldalablak útjában. Az oldalablakok mozgásaközben ezek ugyanis becsípődhetnek, beszorulhatnakaz oldalablak és az ajtókeret közé.Veszély esetén működtesse a W gombot akorábbival ellentétes irányban (az oldalablaknyitásához, illetve becsukásához).A tolótető vagy a panoráma-tolótető nyitásakorés becsukásakor ügyeljen arra, hogy senkise szoruljon be. Veszély esetén működtessea 3 gombot a korábbival ellentétes irányban(a tolótető vagy a panoráma-tolótető nyitásához,illetve becsukásához).X Komfortzárás:Addig nyomja a g gombot,amíg az összes oldalablak és a tolótető/panoráma-tolótetőbe nem csukódik.Világítani kezd a g gomb jelzőfénye. Abelsőlevegő-keringtetés bekapcsol.X Komfortnyitás:Addig nyomja a g gombot,amíg az összes oldalablak és a tolótető/panoráma-tolótetőki nem nyílik. Azösszes oldalablak és a tolótető/panorámatolótetővisszaáll eredeti helyzetébe.A g gomb jelzőfénye kialszik. A belsőlevegő-keringtetéskikapcsol.i Ha komfortzárás után az oldalablakokatvagy a tolótetőt/panoráma-tolótetőtmanuálisan kinyitja, komfortnyitáskor ezeka manuálisan beállított helyzetben maradnak.Maradékhő hasznosításának be- éskikapcsolásaA „Restwärme” (Maradékhő) funkció csak aTHERMOTRONIC klímaautomatika eseténhasználható.A motor leállítását követően a motor maradékhőjévelaz álló járművet még akár30 percig lehet fűteni. A fűtés időtartama ajármű utastere számára beállított hőmérséklettőlfügg.X Bekapcsolás: Nyomja meg a Ì gombot.Világít a Ì gomb ellenőrzőlámpája.i A beállított levegőmennyiségtől függetlenüla ventilátor alacsony fokozaton működik.i Ha magas külső hőmérséklet mellett kapcsoljabe a „maradékhő” funkciót, akkorcsak a szellőzés kapcsol be. A ventilátorilyenkor közepes fokozaton működik.X Kikapcsolás: Nyomja meg a Ì gombot.Kialszik a Ì gomb ellenőrzőlámpája.


Klímarendszerek kezelése 139A maradékhő hasznosítása automatikusankikapcsol:Rkb. 30 perc elteltével,Ra gyújtás bekapcsolásakor,Raz akkumulátorfeszültség esése esetén,Raz állóhelyzeti fűtés bekapcsolásakor.Állóhelyzeti fűtésFontos biztonsági megjegyzésekG FIGYELEMAz állóhelyzeti fűtés üzemeltetése során kipufogógázokkeletkeznek, amelyek belélegzésemérgezést okozhat. Ezért kapcsolja ki az állóhelyzetifűtést elszívó nélküli zárt helyiségekben(pl. garázsban).G FIGYELEMAz állóhelyzeti fűtés üzemelésekor a járműegyes részei nagyon felforrósodhatnak.Ügyeljen különösen arra, hogy a kipufogórendszerne kerüljön érintkezésbe könnyengyúlékony anyagokkal, pl. száraz fűvel vagytüzelőanyagokkal. Ellenkező esetben akönnyen gyúlékony anyag begyulladhat, és ajármű lángra lobbanhat. A megállás helyétennek megfelelően válassza ki.Az állóhelyzeti fűtés használata ezért tilosüzemanyagtöltő állomásokon, illetve a járműtankolása közben. Az állóhelyzeti fűtést mindigkapcsolja ki az üzemanyagtöltő állomásokon.! Az állóhelyzeti fűtés vagy szellőztetés üzemeltetésemegterheli a jármű akkumulátorát.Ezért az állóhelyzeti fűtés vagy szellőztetéskét egymás utáni használatát követőentegyen meg hosszabb utat a járművel,mielőtt újra bekapcsolná azt.i Az állóhelyzeti fűtést rendszeresen,havonta egyszer kapcsolja be kb. tíz percre.Az állóhelyzeti fűtés felmelegíti a jármű utasteréneklevegőjét az előre beállított hőmérsékletre.A művelet során a fűtés nincs ráutalvaa járó motor által leadott hőre. Az állóhelyzetifűtés működtetése közvetlenül ajármű tüzelőanyagának felhasználásával történik.Ezért a tüzelőanyag-tartálynak legalábba tartalékszintig feltöltve kell lennie az állóhelyzetifűtés működtetéséhez.Az állóhelyzeti fűtés, illetve szellőztetés automatikusanalkalmazkodik a külső hőmérsékletés az időjárási körülmények változásához.Ezért előfordulhat, hogy az állóhelyzeti fűtésszellőztetésről fűtésre vagy fűtésről szellőztetésrekapcsol át.50 perc után az állóhelyzeti fűtés automatikusankikapcsol. Ezt az időtartamot meg lehetváltoztatni, ennek érdekében forduljon valamelyikminősített szakműhelyhez.Az állóhelyzeti szellőztetés funkcióval nemhűtheti a jármű utasterének hőmérsékletét akülső hőmérséklet alá.Bekapcsolás előttX Fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóbana 2 állásba.X Állítsa be a kívánt hőmérsékletet.Az állóhelyzeti fűtés vagy szellőztetés a klímaberendezéskézi vezérlése mellett isbekapcsolható. Az utastér optimális klímájátúgy érheti el, ha az automatikus üzemmódotállítja be. Állítsa a hőmérsékletet 22 †értékre.Az állóhelyzeti fűtés vagy szellőztetés aközépkonzolon lévő gombbal vagy a távirányítóvalkapcsolható be vagy ki.A fedélzeti számítógépen legfeljebb háromindulási időpontot adhat meg, amelyek közülkésőbb választhat (Y oldal: 249).KlimatizálásZ


140 Klímarendszerek kezeléseKlimatizálásÁllóhelyzeti fűtés/szellőztetés be- éskikapcsolása a középkonzolon találhatógomb segítségévelA gomb jelzőfényeinek a színe a következőtjelenti:kék az állóhelyzeti szellőztetés be van kapcsolvavörös az állóhelyzeti fűtés be van kapcsolvasárga az indulási időpont ki van választva(Y oldal: 249)Gomb a középkonzolonX Az állóhelyzeti fűtés vagy szellőztetésbekapcsolása: Nyomja meg az : gombot.Világítani kezd az : gomb vörös vagy kékjelzőfénye.X Az állóhelyzeti fűtés vagy szellőztetéskikapcsolása: Nyomja meg az : gombot.Az : gomb vörös vagy kék jelzőfénye kialszik.Állóhelyzeti fűtés/szellőztetés be- éskikapcsolása a távirányítóvalFontos kezdeti tudnivalókA jármű felszereltségének része egy távirányító.Minden járműhöz további két távirányítótlehet használni. További információért forduljonminősített szakműhelyhez.A távvezérlő maximális hatótávolsága mintegy300 méter. A hatótávolság azonban csökkenheta következők miatt:Rrádiófrekvenciás zavarforrások,Rnagyobb fizikai akadály a távirányító és ajármű között,Ra távirányító kedvezőtlen helyzete a járműhözképest,Rha a távirányítóval zárt helyiségből adja ajeleket.i A maximális hatótávolság eléréséheztartsa a távirányítót függőlegesen felfelé.i Ha a távirányító eleme kimerülőben van,a kijelző jobb oldalán egy elem szimbólumajelenik meg. Cserélje ki a távirányító elemét(Y oldal: 142).Az állóhelyzeti fűtés vagy szellőztetés beéskikapcsolása:Az állóhelyzeti fűtés távirányítója: Kijelző; . Az állapot ellenőrzése és az indulásiidő beállítása= ^ Az állóhelyzeti fűtés vagy szellőztetéskikapcsolása? u Az állóhelyzeti fűtés vagy szellőztetésbekapcsolásaA , Az állapot ellenőrzése és az indulásiidő beállítása


Klímarendszerek kezelése 141X Bekapcsolás: Nyomja meg az u gombot.A távirányító kijelzőjén az ON (Bekapcsolva)felirat látható.X Kikapcsolás: Nyomja meg az ^ gombot.A távirányító kijelzőjén az OFF (Kikapcsolva)felirat látható.Az állóhelyzeti fűtés vagy szellőztetésállapotának ellenőrzéseX Nyomja meg a , vagy a . gombot.A kijelzőn a következő üzenetek jelenhetnekmeg:KijelzésJelentésAz állóhelyzeti fűtés vagyszellőztetés ki van kapcsolva.Az állóhelyzeti szellőztetésbe van kapcsolva. Akijelzőn olvasható számaz állóhelyzeti szellőztetéshátralevő idejét jelzi(percben).Az állóhelyzeti fűtés bevan kapcsolva. A kijelzőnolvasható szám az állóhelyzetifűtés hátralevőidejét jelzi (percben).Valamelyik indulási időaktiválva van. A kijelzőnszereplő időpont az indulásiidőt jelzi.Az indulási idő beállításaValamelyik indulási időaktiválva van. Pillanatnyilagaz állóhelyzeti szellőztetésvan kiválasztva.A kijelzőn szereplő időpontaz indulási időt jelzi.Valamelyik indulási időaktiválva van. Pillanatnyilagaz állóhelyzeti fűtésvan kiválasztva. A kijelzőnszereplő időpont azindulási időt jelzi.X Nyomja meg többször egymás utána , vagy a . gombot, amíg a kijelzőnmeg nem jelenik a megváltoztatni kívántidőpont.X Nyomja meg egyszerre az u és az^ gombot.A távirányító kijelzőjén villogni kezd a Îszimbólum.X A , vagy a . gombbal állítsa be akívánt indulási időt.i Minél tovább tartja folyamatosanlenyomva a , vagy a . gombot,annál gyorsabban változik a kijelzett időpont.X Nyomja meg egyszerre az u és az^ gombot.Az új indulási idő tárolása megtörtént.A beállított indulási idő bekapcsolásaX Nyomja meg többször egymás utána , vagy a . gombot, amíg a kijelzőnmeg nem jelenik a kívánt indulási idő.X Nyomja meg az u gombot.A kijelzőn megjelenik a Í szimbólum ésaz indulási idő.KlimatizálásZ


142 Klímarendszerek kezeléseKlimatizálásA beállított indulási idő kikapcsolásaX Nyomja meg a , vagy a . gombot.A kijelzőn megjelenik az állóhelyzeti fűtésállapota.X Nyomja meg a . gombot.A kijelzőn megjelenik az elsőként tároltindulási idő.X Nyomja meg az ^ gombot.A kijelzőn megjelenik az OFF (Kikapcsolva)kijelzés.Távirányító elemének cseréjeG FIGYELEMAz elemek mérgező anyagokat tartalmaznak.Az elemek lenyelése súlyos sérülésekhezvagy halálhoz vezethet.Az elemeket mindig tartsa a gyermekektőlelzárva. Elem lenyelése esetén azonnal keressenfel egy orvost.HKörnyezetvédelmi megjegyzésAz akkumulátorok károsanyagokat tartalmaznak,ezért a törvény tiltja, hogy aháztartási hulladékkal együttdobja ki őket. Az akkumulátorokatelkülönítve kell gyűjteni,és környezetkímélőmódon kell újrahasznosítani.Az akkumulátorokat környezetkímélőmódon ártalmatlanítsa.A lemerült akkumulátorokatminősített szakműhelybenadja le, vagy vigyehasznált akkumulátorokvisszavételével foglalkozótelephelyre.A cseréhez 1 db 2CR11108 típusú6 V-os rúdelem szükséges.X Nyissa szét kétoldalt az elemtartófedél ; karjait, és vegye le az elemtartófedelét ;.X Vegye ki a régi elemet :.X Helyezze be az új elemet. Eközben ügyeljena távirányító hátoldalán található polaritásjelzésekre.X Tolja vissza az elemtartó fedelét ; a távirányítóra.X A jármű közelében próbálja ki az állóhelyzetifűtés funkcióit a távirányítóval.


Szellőzőbefúvók beállítása 143Problémák az állóhelyzeti fűtéssel vagy szellőztetésselKijelző üzenetekFAIL (HIBA)$FAIL (HIBA)©FAIL (HIBA)Lehetséges okok/következmények és M megoldásokA jármű indítóakkumulátora nincs megfelelően feltöltve, vagy arendszer meghibásodott.X Töltse fel az indítóakkumulátort.X Próbálja meg ismét bekapcsolni az állóhelyzeti fűtést a távirányítóval.X Ellenőriztesse az állóhelyzeti fűtést minősített szakműhelyben.A távirányító és a jármű közötti jelátvitelben zavar lépett fel.X Változtassa meg a járműhöz viszonyított helyzetét, adott esetbenmenjen közelebb a járműhöz.X Próbálja meg ismét be- vagy kikapcsolni az állóhelyzeti fűtést atávirányítóval.A tüzelőanyag-tartályban túl kevés a tüzelőanyag, vagy az állóhelyzetifűtés meghibásodott.X Tankoljon a következő üzemanyagtöltő állomáson.X Próbálja meg ismét bekapcsolni az állóhelyzeti fűtést a távirányítóval.X Ellenőriztesse az állóhelyzeti fűtést minősített szakműhelyben.KlimatizálásSzellőzőbefúvók beállításaFontos biztonsági megjegyzésekG FIGYELEMA szellőzőbefúvókon esetenként nagyon forróvagy nagyon hideg levegő áramolhat ki.Emiatt a befúvók közvetlen közelében a fedetlenbőrfelületek könnyen égési, ill. fagyásisérülést szenvedhetnek. Ne tartsa a befúvókközelében fedetlen testrészét. Szükség eseténirányítsa a levegőáramlatot a jármű utasterénekmásik részébe.Tartsa be a következő útmutatásokat annakérdekében, hogy a friss levegő akadálytalanuláramolhasson be a szellőzőbefúvókonkeresztül a jármű utasterébe:RNe hagyja, hogy a motorháztető és az elsőszélvédő közti levegőbelépő nyílást bármilyenlerakódás eltömítse (pl. jég, hó vagyfalevelek).RA jármű utasterében található fúvókák ésszellőzőrácsok mindig legyenek szabadon.Középbefúvók beállítása: Bal oldali középbefúvó; Jobb oldali középbefúvóZ


144 Szellőzőbefúvók beállítása= A jobb oldali középbefúvó szabályozója? A bal oldali középbefúvó szabályozójaX Nyitás/zárás:Forgassa a = és a ? szabályozótfelfelé vagy lefelé.Oldalbefúvók beállításaKlimatizálásX Nyitás/zárás:Forgassa a = szabályozótfelfelé vagy lefelé.i Az oldalablak jégtelenítő befúvója :csak akkor van nyitva, ha az oldalbefúvó; nyitva van.Kesztyűtartó szellőzőbefúvóinakbeállítása! Zárja be a szellőzőbefúvót, ha a járművetfűteni szeretné.Magas külső hőmérséklet esetén nyissa kia szellőzőbefúvót, és kapcsolja be a „Kühlungmit Lufttrocknung“ (Hűtés légszárítással)funkciót. Ellenkező esetben a kesztyűtartóbantárolt, melegre érzékeny dolgokkárosodhatnak.: A szellőzőbefúvó szabályozója; SzellőzőbefúvóBekapcsolt klímaautomatika esetén lehetőségvan a kesztyűtartó szellőztetésére is, pl.a tartalmának hűtése érdekében. A beáramlólevegő mennyisége függ a levegőmennyiségés a levegőelosztás beállításától.X Nyitás/zárás:Forgassa az : szabályozótaz óramutató járásával megegyező, illetveazzal ellentétes irányba.Hátsó befúvók beállításaA hátsó középbefúvók beállításaCLS Coupé (példa): A hátsó befúvók szabályozója; Jobb hátsó befúvó= Hátsó kezelőegység, csak THERMO-TRONIC klímaautomatika esetén? Bal hátsó befúvóX Nyitás/zárás:Forgassa az : szabályozótfelfelé vagy lefelé.


145Hasznos információk ........................ 146Tanácsok a bejáratáshoz .................. 146Vezetés .............................................. 146Automatikus sebességváltó ............ 155Tankolás ............................................ 163Parkolás ............................................. 167Vezetési tanácsok ............................. 169Menetasszisztens-rendszerek ......... 173Vontatás ............................................ 222Vezetés és parkolás


146 VezetésVezetés és parkolásHasznos információki Ebben a kezelési útmutatóban megtalálhatóaz Ön járművéhez rendelhető összesmodell, valamint olyan széria- és extrafelszerelésleírása, amely a jelen útmutatóösszeállításának befejezésekor szerepelt akínálatban. Országonkénti eltérések előfordulhatnak.Felhívjuk figyelmét, hogy járművébennem feltétlenül található meg azösszes leírt funkció. Ez a biztonságtechnikaivonatkozású rendszerekre és funkciókrais vonatkozik.i Olvassa el a minősített szakműhelyrevonatkozó információkat (Y oldal: 24).Tanácsok a bejáratáshozFontos biztonsági megjegyzésekAz új vagy cserélt fékbetétek és féktárcsákcsak néhány száz kilométer megtétele utánérik el az optimális fékhatást. A csökkent fékhatásta fékpedál erősebb lenyomásávalegyenlítse ki.Az első 1500 kmMinél jobban kíméli a motort az elején, annálelégedettebb lesz a későbbiekben a motorteljesítménnyel.RAz első 1500 kilométert ezért váltakozósebességgel és fordulatszámmal tegyemeg.REz idő alatt kerülje a nagy terhelést, példáulne haladjon teljes gázzal.RVáltson időben sebességet, legkésőbbakkor, amikor a fordulatszámmérő mutatójaeléri a vörös tartomány előtti szakaszÔ részét.RNe kapcsoljon vissza kézzel a motorfékezésérdekében.RA gázpedált lehetőleg ne nyomja a kapcsolásiponton túl (padlógáz).RA 3, 2 vagy 1 kapcsolási tartományt csaklassú haladáskor, illetve esetleg hegyvidékiterepen használja.1500 km megtétele után folyamatosan növelhetia motorfordulatszámot, és teljes sebességregyorsíthatja a járművet.Kiegészítő bejáratási tanácsok AMG járművekhez:RAz első 1500 km során ne haladjon gyorsabban,mint 140 km/óra.RCsak rövid ideig járassa a motort a4500 fordulat/percmaximális fordulatszámon.i A bejáratásra vonatkozó tanácsokat amotor vagy a hajtáslánc elemeinek cseréjétkövető időszakban is tartsa be.Hátsó önzáró differenciálművel felszereltAMG járművekJárművének hátsó tengelye önműködőenzáródó differenciálműves hajtással van felszerelve.A hátsó differenciálmű fokozottabbvédelme érdekében 3000 km bejáratási időután végeztesse el az olajcserét. Az olajcserévelmeghosszabbíthatja a differenciálműélettartamát. Az olajcserét minősített szakműhelybenvégeztesse el.VezetésFontos biztonsági megjegyzésekG FIGYELEMA vezető lábterében lévő tárgyak korlátozhatjáka pedálutat, vagy megakaszthatják a teljesenlenyomott pedált, ami veszélyezteti ajármű üzem- és közlekedésbiztonságát. Ezbalesetveszélyt idézhet elő!A járműben minden tárgyat biztonságosanhelyezzen el, hogy azok ne kerülhessenek avezető lábterébe. A pedálok működtetéséhezszükséges elegendő szabad tér fenntartása


Vezetés 147érdekében a lábszőnyegeket mindig stabilanés az előírásoknak megfelelően szerelje be.Ne használjon rögzítetlen lábszőnyegeket.G FIGYELEMA nem megfelelő lábbeli használata hátrányosanbefolyásolhatja a pedálok kezelését, ilyenekpéldáulRa nagyon vastag talpú lábbelik,Ra magas sarkú lábbelik,Ra papucsok.Ez balesetveszélyt idézhet elő!A pedálok biztonságos működtetése érdekébenvezetés közben viseljen megfelelő lábbelit.G FIGYELEMHa menet közben kikapcsolja a gyújtást, abiztonságtechnikai vonatkozású funkciókcsak korlátozottan vagy egyáltalán nem érhetőkel. Ez vonatkozhat például a kormányzásszervorásegítésére és a fékerő-rásegítésre.Emiatt jelentősen nagyobb erőt kell kifejteniefékezéskor és kormányzáskor. Ez balesetveszélytidézhet elő!Menet közben ne kapcsolja ki a gyújtást.G FIGYELEMHa a rögzítőfék vezetés közben nincs teljesenkioldva, akkor a rögzítőfékRtúlhevülhet és ezáltal tüzet okozhat,Relveszítheti tartófunkcióját.Ez tűz- és balesetveszélyt okozhat! Mielőttelindulna, teljesen oldja ki a rögzítőféket.! AMG járműveknél: Alacsony motorolajhőmérsékletnél(+20 † alatt) az automatikaa motor védelme érdekében korlátozzaa motor maximális fordulatszámát. A hidegmotort ne terhelje túl, így elkerülheti amotor károsodását és a vezetési kényelemcsökkenését.Indítókulcs állásaiIndítókulcsg Az indítókulcs kihúzása1 Néhány fogyasztó (pl. az ablaktörlő)feszültségellátása2 Gyújtás (minden fogyasztó feszültségellátása)és menetfokozat3 Indítási A gyújtáskapcsolóba a nem megfelelőindítókulcsot is behelyezhet és elfordíthatjaazt a gyújtáskapcsolóban, ilyenkorazonban a gyújtás azonban nem kapcsolbe, és a motor nem indítható.Vezetés és parkolás! Hagyjon időt a motor felmelegedésére. Ateljes motorteljesítményt csak az üzemihőmérséklet elérése után használja ki.Az automatikus sebességváltót csak ajármű álló helyzetében kapcsolja a kívántmenetfokozatba.Ha csúszós talajon indul el, lehetőleg nehagyja kipörögni a hajtott kerekeket, ellenkezőesetben sérülhet a hajtáslánc.Z


148 VezetésVezetés és parkolásKEYLESS-GOÁltalános megjegyzésekRNe tartsa együtt a KEYLESS-GO rendszerűindítókulcsot- elektronikus készülékekkel (pl. mobiltelefonnalvagy másik indítókulccsal),- fémes tárgyakkal (pl. érmékkel vagy fémfóliával).RNe tartsa a KEYLESS-GO rendszerű indítókulcsotfémes tárgyakban (pl. fémbőröndben).Ez akadályozhatja a KEYLESS-GO működését.A KEYLESS-GO rendszerű járművek beépítettKEYLESS-GO indítási funkcióval ellátott indítókulccsalés levehető start-stop gombbalvannak felszerelve.A start-stop gombot be kell helyezni a gyújtáskapcsolóba,az indítókulcsnak pedig a járműbenkell lennie.Ha egymás után többször lenyomja a startstopgombot, ez megfelel az indítókulcskülönböző állásainak a gyújtáskapcsolóban.Ennek előfeltétele az, hogy ne nyomja le afékpedált.Ha rálép a fékpedálra és megnyomja a startstopgombot, a motor azonnal beindul.Az indítókulcs állásai a KEYLESS-GO rendszerrelA feszültségellátás bekapcsolásaX 0 állás: Ha még nem nyomta le a start-stopgombot :, ez a „kihúzott indítókulcs” állapotátjelenti.X 1 állás: Nyomja meg egyszer a start-stopgombot :.A feszültségellátás bekapcsol. Ilyenkorbekapcsolhatja például az ablaktörlőt.i Ha ebben az állásban kinyitja a vezetőajtót,kikapcsol a feszültségellátás.A gyújtás bekapcsolásaX 2 állás (gyújtás): Nyomja meg kétszer astart-stop gombot :.A gyújtás ilyenkor be van kapcsolva.i A gyújtás kikapcsol, haRa vezetőajtó nyitva van, ésREbben az állásban egyszer megnyomja astart-stop gombot :.A start-stop gomb kivételeX Húzza ki a start-stop gombot : a gyújtáskapcsolóból;.Szükség szerint kihúzhatja a start-stop gombota gyújtáskapcsolóból, és a hagyományosmódon, indítókulccsal is elindíthatja a járművet.i Ha elhagyja a járművet, nem kell kivenniea gyújtáskapcsolóból a start-stop gombot,i Amikor a start-stop gombot : a gyújtáskapcsolóba; helyezi, a rendszernek kb. 2másodpercnyi időre van szüksége a felis-


Vezetés 149meréséhez. A start-stop gombot : csakezután tudja használni.IndításFontos biztonsági megjegyzésekG FIGYELEMA belső égésű motorok mérgező kipufogógázokat,például szén-monoxidot bocsátanak ki.Ezeknek a kipufogógázoknak a belélegzésemérgezést okoz. Ekkor életveszélyes helyzetalakulhat ki! Soha ne járassa emiatt a motortzárt, nem megfelelő szellőzésű térben.! Ne adjon gázt a motor indításakor.Általános megjegyzéseki Hidegindítás után kb. 30 másodpercenbelül történik meg a katalizátor előmelegítése.Ez idő alatt megváltozhat a motorzaj.Automatikus sebességváltóX Kapcsolja a sebességváltót a P állásba.A multifunkciós kijelzőn a sebességváltóállásának kijelzése a P állást jelzi.i A motort akkor is be tudja indítani, ha asebességváltó az N állásban van.Indítási folyamat indítókulccsali Ha a motort a KEYLESS-GO rendszerhelyett az indítókulccsal kívánja beindítani,húzza ki a start-stop gombot a gyújtáskapcsolóból.X Benzinmotor beindítása: Fordítsa az indítókulcsota gyújtáskapcsolóban a 3 állásba(Y oldal: 147), majd engedje vissza, miutánbeindult a motor.X Dízelmotor beindítása: Fordítsa az indítókulcsota gyújtáskapcsolóban a 2 állásba(Y oldal: 147).A kombinált műszeren világít az előizzításellenőrzőlámpa %.X Amikor kialszik az előizzítás ellenőrzőlámpa%, fordítsa az indítókulcsot a 3állásba (Y oldal: 147), és engedje vissza,miután beindult a motor.i Ha üzemmeleg a motor, előizzítás nélkülis beindíthatja.Indítási folyamat KEYLESS-GO eseténG FIGYELEMÉrvényes, KEYLESS-GO rendszerű indítókulccsalis elindíthatja járművét. Ezért nehagyjon gyermekeket felügyelet nélkül a járműben,mindig vigye magával az indítókulcsot,még akkor is, ha csak rövid időre hagyjael a járművet.i A start-stop gombbal kézzel elindíthatjajárművét anélkül, hogy az indítókulcsotbehelyezné a gyújtáskapcsolóba. Az indítókulcsnaka járműben kell lennie, és a startstopgombot be kell helyezni a gyújtáskapcsolóba.A kézi motorindítás nincs összefüggésbenaz ECO start-stop funkció automatikusmotorindításával.X Lépjen a fékpedálra, és tartsa lenyomva.X Benzinmotor beindítása: Nyomja megegyszer a start-stop gombot (Y oldal: 148).A motor beindul.X A dízelmotor beindítása: Nyomja megegyszer a start-stop gombot (Y oldal: 148).A motor előizzít, majd beindul.Vezetés és parkolásZ


150 VezetésVezetés és parkolásElindulásAutomatikus sebességváltóG FIGYELEMHa a D vagy az R sebességváltó-állásba kapcsol,amikor a motor fordulatszáma meghaladjaaz alapjárati fordulatszámot, a jármű hirtelenfelgyorsulhat. Ez balesetveszélyt idézhetelő!Amikor a D vagy az R sebességváltó-állásbakapcsol, mindig erősen lépjen a fékpedálra,és egyidejűleg ne adjon gázt.X Lépjen a fékpedálra, és tartsa lenyomva.X Kapcsolja a sebességváltót a D vagy az Rállásba.X Oldja ki a rögzítőféket (Y oldal: 168).X Engedje fel a fékpedált.X Adjon óvatosan gázt.i A sebességváltót a P állásból csak akkorkapcsolhatja a kívánt állásba, ha a fékpedálralép, ugyanis a parkolásreteszeléscsak ekkor old ki.i Elindulás után a jármű automatikusanreteszeli a központi zárat. Az ajtókban levőbiztosító gombok visszahúzódnak.Belülről azonban bármikor ki lehet nyitni azajtókat.Az automatikus ajtóreteszelést ki is kapcsolhatja(Y oldal: 248).i Hidegindítás után a sebességváltó magasabbfordulatszámon kapcsol magasabbfokozatba, ezáltal a katalizátor hamarabbeléri az üzemi hőmérsékletét.Hegymeneti indulássegítésG FIGYELEMRövid idő elteltével a hegymeneti elindulássegítéskikapcsol, és a jármű elgurulhat. Ezbaleset- és sérülésveszélyt idézhet elő!Ezért lábát gyorsan helyezze át a fékpedálróla gázpedálra. Soha ne próbálja meg elhagynia járművet, ha azt csak a hegymeneti elindulássegítéstartja álló helyzetben.A hegymeneti elindulássegítés mind előre-,mind hátramenetben megkönnyíti járműveelindulását emelkedőn felfelé. Induláskor azautomatika rövid időre álló helyzetben tartjaa járművet, miután levette a lábát a fékpedálról.Így elég ideje van arra, hogy a lábát áthelyezzea gázpedálra és elinduljon anélkül,hogy a jármű azonnal gurulni kezdene.X Vegye le a lábát a fékpedálról.A jármű még körülbelül egy másodpercigálló helyzetben marad.X Induljon el.A hegymeneti elindulássegítés nem működik,haRvízszintes útszakaszon vagy lejtőn lefeléindul el,Ra sebességváltó az N állásban van,Ra rögzítőfék be van húzva,Raz ESP ® meghibásodott.ECO start-stop funkcióFontos biztonsági megjegyzésekG FIGYELEMHa az automatikus leállítást követően kiszálla járműből, a motor automatikusan újraindul.A jármű elindulhat, ez baleset és sérülésveszélytidézhet elő!Mielőtt elhagyja a járművet, mindig kapcsoljaki a gyújtást, és biztosítsa a járművet elgurulásellen.


Vezetés 151Általános megjegyzések: ECO start-stop kijelzésHa a multifunkciós kijelzőn zöld színnel megjelenikaz ECO szimbólum ¤, az ECO startstopfunkció a jármű megállásakor automatikusanleállítja a motort.Továbbinduláskor a motor automatikusanújra beindul. Ezáltal az ECO start-stop funkcióhozzájárul a jármű tüzelőanyag-fogyasztásánakés kipufogógáz-kibocsátásának csökkentéséhez.Az ECO start-stop funkció minden alkalommalbekapcsol, amikor az indítókulccsal vagya start-stop gombbal újraindítja a motort.AMG járművek: Az ECO start-stop funkciócsak a C menetprogramban használható.Ha az ECO start-stop funkciót kézzel kikapcsolta(Y oldal: 152), vagy az működési zavarmiatt kikapcsolt, nem jelenik meg az ECOszimbólum ¤.AMG járművek esetén: A multifunkcióskijelző AMG menüjéből ilyenkor eltűnik aStopp/Start aktiv (Leállítás/indításaktív) vagy a Stopp/Start inaktiv(Leállítás/indítás inaktív) kijelzőüzenet.Automatikus motorleállításműködésHa a járművet a sebességváltó D vagy N állásábanmegállítja, az ECO start-stop funkcióautomatikusan leállítja a motort.Az ECO start-stop funkció üzemkész, és amultifunkciós kijelzőn zöld színnel megjelenikaz ECO szimbólum ¤, ha többek közöttteljesülnek a következő feltételek:Rzölden világít az ECO gomb ellenőrzőlámpája,Ra jármű áll,Ra külső hőmérséklet a komfortzónábanvan,Ra motor üzemmeleg állapotban van,Ra hőmérséklet a jármű utasterében be vanszabályozva,Raz akkumulátor töltöttsége megfelelő,Rbekapcsolt klímaberendezés mellett arendszer nem észlel páralecsapódást azelső szélvédőn,Ra motorháztető le van csukva,Rcsukva van a vezetőajtó, és be van csatolvaa vezető biztonsági öve.Ha nem teljesül az összes feltétel az automatikusmotorleállításhoz, az ECO szimbólum¤ sárgán jelenik meg.AMG járművek esetén: A multifunkcióskijelző AMG menüjében ezenfelül megjelenika Stopp/Start inaktiv (Leállítás/indítás inaktív) kijelzőüzenet.i Ha a sebességváltó R állásából a D állásbakapcsol, az ECO start-stop funkció csakazután áll rendelkezésre, hogy a multifunkcióskijelzőn megjelenik a zöld ECO szimbólum¤.i A motor automatikus leállítása alatt ajármű minden rendszere továbbra is aktív.i Minden jármű (az AMG járművek kivételével):Az automatikus motorleállításraegymást követően legfeljebb négyszer(első leállítás és három ismétlés) kerülhetsor. A negyedik automatikus motorindításután az ECO szimbólum ¤ sárgán jelenikmeg a multifunkciós kijelzőn. Az automatikusmotorleállítás akkor lesz ismétüzemkész, ha a multifunkciós kijelzőn zöldszínnel jelenik meg az ECO szimbólum¤.Vezetés és parkolásZ


152 VezetésVezetés és parkolási AMG járművek esetén: Az egymástkövető automatikus motorleállításokszáma korlátlan.i Álló helyzetben, automatikusan leállítottmotor esetén is aktiválhatja a HOLD funkciót.Ekkor az automatikus leállítási fázisbannem kell a továbbiakban a féken tartaniaa lábát. Ha rálép a gázpedálra, a motorautomatikusan beindul, és a HOLD funkciómegszünteti a fékhatást. Finoman adjongázt, mert a motornak először be kell indulnia.i Az automatikus motorleállítás során a klímaberendezésalacsonyabb teljesítménnyelműködik. Ha a klímaberendezésteljes teljesítményére szükség van, akkoraz ECO gombbal (Y oldal: 152) kikapcsolhatjaaz ECO start-stop funkciót.Automatikus motorindításA motor automatikusan beindul, haRaz ECO gombbal kikapcsolja az ECO startstopfunkciót,Ra sebességváltó D vagy N állásában, kikapcsoltHOLD funkció mellett felengedi aféket,Rrálép a gázpedálra,Raz R hátrameneti fokozatba kapcsol,Ra P sebességváltó-állásból másik állásbakapcsol,Rkiválasztja az S, az S+ vagy az M menetprogramot(AMG járműveknél),Rkikapcsolja a biztonsági övet, vagy kinyitjaa vezetőajtót,Ra jármű gurulni kezd,Ra fékrendszer igényli ezt,Ra hőmérséklet a jármű utasterébenelhagyja a beállított tartományt,Ra rendszer bekapcsolt klímaberendezésmellett páralecsapódást észlel az első szélvédőn,Raz akkumulátor töltöttségi szintje alacsony.i A P sebességváltó-állásba történő kapcsoláskornem indul be a motor.ECO start-stop funkció ki- és bekapcsolásaECO gombX Kikapcsolás (AMG járművek kivételével):Nyomja meg a gombot :.A gomb : ellenőrzőlámpája ; kialszik, amultifunkciós kijelzőről pedig eltűnik azECO szimbólum ¤.X Bekapcsolás (AMG járművek kivételével):Nyomja meg a gombot :Az ellenőrzőlámpa ; világít. Ha a motorautomatikus leállításának összes feltétele(Y oldal: 151) teljesül, az ECO szimbólum¤ zöld színnel megjelenik a multifunkcióskijelzőn.Ha nem teljesül az összes feltétel az automatikusmotorleállításhoz (Y oldal: 151), azECO szimbólum ¤ sárgán jelenik meg amultifunkciós kijelzőn. Ebben az esetben azECO start-stop funkció nem használható.X Kikapcsolás (AMG járművek esetén): AC menetprogramban nyomja meg a gombot:.vagyX Váltson az S, az S+ vagy az M menetprogramra(Y oldal: 159).A gomb : ellenőrzőlámpája ; kialszik, amultifunkciós kijelzőről pedig eltűnik azECO szimbólum ¤.


Vezetés 153A multifunkciós kijelző AMG menüjébőlilyenkor eltűnik a Stopp/Start aktiv(Leállítás/indítás aktív) vagy aStopp/Start inaktiv (Leállítás/indítás inaktív) kijelzőüzenet.X Bekapcsolás (AMG járművek esetén):Nyomja meg a gombot :.Az ellenőrzőlámpa ; világít. Ha az S, azS+ vagy az M menetprogram aktív, az automatikussebességváltó a C menetprogramravált.Ha a motor automatikus leállításánakösszes feltétele (Y oldal: 151) teljesül, azECO szimbólum ¤ zöld színnel megjelenika multifunkciós kijelzőn. A multifunkcióskijelző AMG menüjében ezenfelül megjelenika Stopp/Start aktiv (Leállítás/indításaktív) kijelzőüzenet.Ha nem teljesül az összes feltétel az automatikusmotorleállításhoz (Y oldal: 151), azECO szimbólum ¤ sárgán jelenik meg.Ebben az esetben az ECO start-stop funkciónem használható. A multifunkciós kijelzőAMG menüjében ezenfelül megjelenik aStopp/Start inaktiv (Leállítás/indítás inaktív) kijelzőüzenet.Vezetés és parkolási Ha nem világít az ellenőrzőlámpa ;, azazt jelzi, hogy kézzel kikapcsolták az ECOstart-stop funkciót, vagy az működési zavarmiatt kikapcsolt. A motor a jármű megállásakorilyenkor nem áll le automatikusan.i Az ECO start-stop funkció minden alkalommalbekapcsol, amikor az indítókulccsalvagy a start-stop gombbal újraindítjaa motort.Z


154 VezetésProblémák a motorralVezetés és parkolásHibajelenségA motor nem indul.A motor nem indul. Azönindító hallhatóanműködik.A motor nem indul. Azönindító hallhatóanműködik. A tüzelőanyag-tartalékfigyelmeztetőlámpájavilágít, és a tüzelőanyag-szintjelzőa 0 értékenáll.A motor nem indul. Azönindító működésenem hallható.Lehetséges okok/következmények és M megoldásokA HOLD funkció vagy a DISTRONIC PLUS be van kapcsolva.X Kapcsolja ki a HOLD funkciót (Y oldal: 188) vagy a DISTRONICPLUS funkciót (Y oldal: 186).X Indítsa be újra a motort.RA motorelektronika meghibásodott.RZavar lépett fel a tüzelőanyag-ellátásban.X A következő indítási kísérlet előtt fordítsa vissza az indítókulcsota gyújtáskapcsoló 0 állásába, vagy nyomja meg többször a startstopgombot mindaddig, amíg a kombinált műszer valamennyiellenőrzőlámpája ki nem alszik.X Indítsa be újra a motort (Y oldal: 149). Kerülje a túl hosszú éstúl gyakori indítási kísérleteket, mert ezzel lemeríti az akkumulátort.Ha a motor többszöri indítási kísérlet után sem indul be:X Értesítsen egy minősített szakműhelyt.A tüzelőanyag-tartály kiürült.X Tankolja meg a járművet.A fedélzeti feszültség túl alacsony, mert az akkumulátor túl gyengevagy lemerült.X Alkalmazzon indítássegítést (Y oldal: 357).Ha a motor indítássegítéssel sem indul:X Értesítsen egy minősített szakműhelyt.Az önindító túl nagy hőterhelésnek volt kitéve.X Hagyja kb. két percen át hűlni az önindítót.X Indítsa be újra a motort.Ha ennek ellenére sem indul a motor:X Értesítsen egy minősített szakműhelyt.


Automatikus sebességváltó 155HibajelenségLehetséges okok/következmények és M megoldásokBenzinmotoros járműveknél:A motor szabálytalanuljár, és néha kimarad agyújtás.A hűtőfolyadékhőmérséklet-jelző120 †feletti értéket mutat.Emellett a hűtőfolyadékfigyelmeztető lámpájais világíthat, és figyelmeztetőhangjelzésthallhat.A motorelektronika vagy a motorvezérlés valamelyik mechanikaialkatrésze elromlott.X Csak kevés gázt adjon.Ellenkező esetben el nem égett tüzelőanyag kerülhet a katalizátorba,és károsíthatja azt.X Haladéktalanul javíttassa meg a probléma okát egy minősítettszakműhelyben.A hűtőfolyadék szintje túl alacsony. A hűtőfolyadék túl forró, ésnem hűti megfelelően a motort.X Álljon meg, amint lehet, és hagyja lehűlni a motort, valamint ahűtőfolyadékot.X Ellenőrizze a hűtőfolyadék szintjét (Y oldal: 335). Eközbentartsa be a biztonsági figyelmeztetéseket, és adott esetben töltsönutána hűtőfolyadékot.Ha a hűtőfolyadék szintje rendben van, akkor előfordulhat, hogymeghibásodott a motorhűtő elektromos szellőzőventilátora. Ahűtőfolyadék túl forró, és nem hűti megfelelően a motort.X 120 † alatti hűtőfolyadék-hőmérséklet esetén haladjon továbba következő minősített szakműhelyig.X Ilyenkor kerülje a túlzott motorterhelést (pl. a hegymeneteket,valamint a gyakori elindulással és megállással járó helyzeteket).Vezetés és parkolásAutomatikus sebességváltóFontos biztonsági megjegyzésekVálasztókarA fokozatváltás áttekintéseG FIGYELEMHa a D vagy az R sebességváltó-állásba kapcsol,amikor a motor fordulatszáma meghaladjaaz alapjárati fordulatszámot, a jármű hirtelenfelgyorsulhat. Ez balesetveszélyt idézhetelő!Amikor a D vagy az R sebességváltó-állásbakapcsol, mindig erősen lépjen a fékpedálra,és egyidejűleg ne adjon gázt.Az AMG járművek választókarja a P gombbalj Parkolóállás parkolásreteszelésselk Hátrameneti fokozati Üres fokozath MenetfokozatZ


156 Automatikus sebességváltóVezetés és parkolásA sebességváltó-állás és a menetprogramkijelzése! Ha a multifunkciós kijelzőn nem látható asebességváltó állása, óvatos elindulássalellenőrizze, hogy a kívánt állásban van-e asebességváltó. Az a legjobb megoldás, haa sebességváltót D állásba kapcsolja, éskiválasztja a Cmenetprogramot. Ne korlátozzaa kapcsolási tartományt.megjelenik a multifunkciós kijelzőn találhatósebességváltóállás-jelzőn(Y oldal: 156).Sebességváltó-állás és a menetprogramkijelzése! Ha a multifunkciós kijelzőn nem látható asebességváltó állása, óvatos elindulássalellenőrizze, hogy a kívánt állásban van-e asebességváltó. Az a legjobb megoldás, haa D állásba kapcsolja a sebességváltót, éskiválasztja az E vagy az S menetprogramot.Ne korlátozza a kapcsolási tartományt.: sebességváltó állásának kijelzése; A menetprogram kijelzéseAz aktuális sebességváltó-állás és menetprogrammegjelenik a multifunkciós kijelzőn.DIRECT SELECT választókarSebességváltás áttekintéseP Parkolóállás parkolásreteszelésselR Hátrameneti fokozatN Üres fokozatD MenetfokozatA DIRECT SELECT választókar a kormányoszlopjobb oldalán található.i A DIRECT SELECT választókar mindigvisszaugrik a kiindulási helyzetébe. Asebességváltó aktuális P, R, N vagy D állása: Sebességváltó-állás kijelzése; Menetprogram kijelzéseAz aktuális sebességváltó-állás és menetprogrammegjelenik a multifunkciós kijelzőn.i A sebességváltó-állás kijelzőn lévő nyilakmutatják, hogyan és melyik állásba lehet aDIRECT SELECT választókarral váltani.P parkolóállásba kapcsolás! Túl magas motorfordulatszámnál vagy haa jármű gurul, ne kapcsolja az automatikussebességváltót a D fokozatból közvetlenülaz R fokozatba, illetve az R fokozatból közvetlenüla D vagy a P fokozatba. Ellenkezőesetben az automatikus sebességváltómegsérülhet.X Nyomja a DIRECT SELECT választókargombját a P nyíl irányába.


Automatikus sebességváltó 157i Az automatikus sebességváltó automatikusana P parkolóállásba kapcsol, haRálló járműnél, a sebességváltó D vagy Rállásában kinyitja a vezetőajtót,Rnagyon alacsony menetsebesség mellett,a sebességváltó D vagy R állásábankinyitja a vezetőajtót.i Ha rálép a fékpedálra és felfelé vagy lefelényomja a DIRECT SELECT választókart,akkor feloldja a parkolásreteszelést. Asebességváltó N üres fokozatba kerül.Ha a P parkolóállásból közvetlenül az Rvagy a D állásba kíván kapcsolni,Rlépjen a fékpedálra ésRnyomja a DIRECT SELECT választókart azelső ellenállási ponton túl felfelé vagylefelé.R hátrameneti fokozatba kapcsolás! Az automatikus sebességváltót csak ajármű álló helyzetében kapcsolja az Rállásba.X Nyomja felfelé a DIRECT SELECT választókartaz első ellenállási ponton túl.N üres fokozatba kapcsolásX Nyomja a DIRECT SELECT választókart azelső ellenállási pontig felfelé vagy lefelé.D menetfokozatba kapcsolásX Nyomja a DIRECT SELECT választókart azelső ellenállási ponton túl lefelé.Sebességváltó-állásokBCAParkolóállásBiztosítja a leállított járművet azelgurulás ellen. A sebességváltótcsak a jármű álló helyzetében kapcsoljaa P állásba (Y oldal: 167).Az automatikus sebességváltóautomatikusan a P fokozatba kapcsol,haRkihúzza az indítókulcsot,Ra motort az R vagy a D fokozatbanleállítja, és kinyitja az egyikelső ajtót.Hátrameneti fokozatA sebességváltót csak a jármű állóhelyzetében kapcsolja az R állásba.Neutral – üres fokozatMenet közben ne kapcsolja asebességváltót az N állásba, mertekkor az automatikus sebességváltómeghibásodhat.Ha az ESP ® ki van kapcsolva vagymeghibásodott: Csak akkor kapcsoljaa sebességváltót az Nállásba, ha fennáll a jármű megcsúszásánakveszélye (pl. síkos úton).Ha a motort az indítókulccsal vagya start-stop gombbal leállítja, azautomatikus sebességváltó automatikusanaz N üres fokozatbakapcsol.! Az N üres fokozatban történőgurulás az erőátvitel meghibásodásáhozvezethet.Vezetés és parkolás7 Drive – menetAz automatikus sebességváltóönállóan kapcsol. Mindegyik előremenetifokozat rendelkezésre áll.Z


158 Automatikus sebességváltóVezetés és parkolásKapcsolási folyamatAz automatikus sebességváltó a D állásbanautomatikusan kapcsol az egyes állásokba.Ez a következőktől függ:Ra kapcsolási tartomány esetleges korlátozásától,Ra kiválasztott menetprogramtól(Y oldal: 158)Ra gázpedál állásától,Ra menetsebességtől.Vezetési tanácsokA gázpedál állásaVezetési stílusa befolyásolja az automatikussebességváltó kapcsolását:Rkevés gáz adása: korai magasabb fokozatbakapcsolás,Rsok gáz adása: késői magasabb fokozatbakapcsolás.AMG járműveknélVisszakapcsoláskor a köztes gázadás mindegyikmenetprogramban aktív. A köztes gázadáscsökkenti a rángásokat váltáskor, éssegíti a sportos vezetést. A köztes gázadásakusztikus visszajelzése a menetprogramtólfüggően változik.PadlógázA teljes gyorsulási képesség kihasználásáhozalkalmazza a padlógázt:X Nyomja a gázpedált a kapcsolási pontontúl.Az automatikus sebességváltó a motorfordulatszámtólfüggően alacsonyabb fokozatbakapcsol.X Amikor eléri a kívánt sebességet, adjonkevesebb gázt.Az automatikus sebességváltó ilyenkor újramagasabb fokozatba kapcsol.Közlekedés vontatmánnyalX Emelkedőn a közepes fordulatszám-tartománybanüzemeltesse a motort.X Az emelkedőnek vagy a lejtőnek megfelelőenváltson vissza a 3 vagy a 2 kapcsolásitartományba (Y oldal: 160), bekapcsoltTEMPOMAT, DISTRONIC PLUS vagySPEEDTRONIC esetén is.Programválasztó gombÁltalános megjegyzésekA programválasztó gomb (példa)X Koppintson többször a programválasztógombra :, amíg a kívánt menetprogrambetűjele meg nem jelenik a multifunkcióskijelzőn.A programválasztó gombbal különbözőmenettulajdonságok közül választhat.E Economy(gazdaságos)S Sport(sportos)M Manual(kézi)kényelmes, a fogyasztáshozoptimalizált vezetésistílussportos vezetési stíluskézi kapcsolási További információ az automatikusmenetprogrammal kapcsolatban:(Y oldal: 159).


Automatikus sebességváltó 159i Az automatikus sebességváltó mindenmotorindításkor az E automatikus menetprogramrakapcsol.AMG járműveknéli Az automatikus sebességváltó mindenmotorindításkor a C automatikus menetprogramrakapcsol.i Az RS normál üzemmódban nem választható.További információ a RACE STARTmenetprogrammal kapcsolatban:(Y oldal: 189).Sebességváltó kapcsolófülek a kormánykerékenVezetés és parkolásA menetprogram-szabályozó kézi menetprogrammalX Forgassa el a menetprogram-szabályozót:, amíg a kívánt menetprogram megnem jelenik a sebességmérő multifunkcióskijelzőjén.A menetprogram-szabályozón : a menetprogramvörös színnel jelenik meg.C ControlledEfficiency(szabályozotthatásfok)S Sport(sportos)S+ SportPlus(igen sportos)M Manuell(kézi)RS RACESTART (RAJT-AUTOMA-TIKA)kényelmes, a fogyasztáshozoptimalizált vezetésistílussportos vezetési stílusszélsőségesen sportosvezetési stíluskézi kapcsolásoptimális járműgyorsulásálló helyzetbőli További információ az automatikusmenetprogrammal kapcsolatban:(Y oldal: 159).: A kormánykeréken lévő bal oldali kapcsolófül; A kormánykeréken lévő jobb oldali kapcsolófülA kormánykeréken lévő kapcsolófülekkel akapcsolási tartomány korlátozható vagybővíthető. A kézi menetprogramban a kormánykerékenlévő kapcsolófülekkel Ön kapcsolhatjaa sebességfokozatokat.i Csak akkor kapcsolhat a kormánykerékenlévő kapcsolófülekkel, ha a sebességváltóa D állásban van.Automatikus menetprogramAz E menetprogram (az AMG járműveknél aC menetprogram) jellemzői:Ra motor és az automatikus sebességváltókomfortos beállítása,Roptimális tüzelőanyag-fogyasztás az automatikussebességváltó korai kapcsolásiidőpontjainak köszönhetően,Z


160 Automatikus sebességváltóVezetés és parkolásRa teljes gázadást leszámítva a jármű előreés hátrafelé is finomabban indul el,Rfokozottabb adagolhatóság, ezáltal jobb ajármű menetstabilitása például síkos úton,Raz automatikus sebességváltó korábbankapcsol magasabb fokozatba, így a járműalacsonyabb fordulatszám-tartományokbanmozog, és a kerekek nem pörögnek kiolyan könnyen.Az S menetprogram (az AMG járműveknél azS és az S+ menetprogram) jellemzői:Ra motor és az automatikus sebességváltósportos beállítása,Ra jármű az 1. fokozatban indul el,Raz automatikus sebességváltó később kapcsolmagasabb fokozatba,Raz automatikus sebességváltó későbbikapcsolási időpontjai nagyobb tüzelőanyag-fogyasztáshozvezethetnek.Kapcsolási tartományokBevezetési Az AMG járműveknél és a kormánykerékenlévő sebességváltó kapcsolófülekkelfelszerelt járműveknél a kormánykerékenlévő kapcsolófülekkel bővíthetivagy korlátozhatja a kapcsolási tartományt.A sebességváltó D állásában bővítheti vagyszűkítheti az automatikus sebességváltó kapcsolásitartományát (Y oldal: 160).A beállított kapcsolási tartomány megjelenika multifunkciós kijelzőn. Az automatikussebességváltó csak a mindenkori sebességfokozatigkapcsol.Kapcsolási tartomány:= Kihasználhatja a motor fékhatását.5 A motor fékhatását kihasználhatjalejtőn és a következő körülményekközött:Rmeredek utakon,Rhegyvidéken,Rnehéz üzemeltetési körülményekközött.4 A motor fékhatását kihasználhatjanagyon meredek szakaszokon éshosszabb lejtőkön.A kapcsolási tartomány korlátozásaX Húzza meg a kormánykeréken lévő baloldali kapcsolófület.Az automatikus sebességváltó egy fokozattalvisszakapcsol, és az aktuális fokozatrakorlátozza a kapcsolási tartományt.i Ha a motor a visszakapcsolásnál túllépnéa maximális fordulatszámát, az automatikussebességváltó a motor károsodásánakelkerülése érdekében nem kapcsol vissza.i Ha elérte a kapcsolási tartomány maximálismotorfordulatszámát és továbbra isgázt ad, az automatikus sebességváltó akapcsolási tartomány korlátozása esetén ismagasabb fokozatba kapcsol, ezáltal megóvjaa motort a túl nagy fordulatszámkövetkezményeitől.A kapcsolási tartomány kibővítéseX Húzza meg a kormánykeréken lévő jobboldali kapcsolófület.A kapcsolási tartomány kibővül.


Automatikus sebességváltó 161A kapcsolási tartomány visszaállításaX Tartsa meghúzva a kormánykeréken lévőjobb oldali kapcsolófület, amíg a multifunkcióskijelzőről el nem tűnik a fokozat jele.vagyX Kapcsolja a sebességváltót a D állásba.Az automatikus sebességváltó az aktuáliskapcsolási tartományból közvetlenül a Dfokozatba vált át.Az optimális kapcsolási tartomány kiválasztásaX Húzza meg és tartsa meghúzva a kormánykerékenlévő bal oldali kapcsolófület.Az automatikus sebességváltó abba a fokozatbavált át, amelyben a jármű optimálisanképes gyorsulni vagy lassulni. Ehhez azautomatikus sebességváltó egy vagy többfokozatot visszakapcsol.Kézi menetprogramA kézi menetprogram bekapcsolásaX Koppintson többször a programválasztógombra (Y oldal: 158), amíg a multifunkcióskijelzőn meg nem jelenik az M kijelzés.X AMG járműveknél: Forgassa el a menetprogram-szabályozót(Y oldal: 159), amígaz M kijelzés meg nem jelenik a multifunkcióskijelzőn.Az M kijelzés vörös színnel jelenik meg amenetprogram-szabályozón.AMG járműveknél és DIRECT SELECTválasztókarral felszerelt járműveknél: AzM kézi menetprogramot a menetprogramszabályozóvalvagy a programválasztó gombbalválaszthatja ki. Amikor a sebességváltó aD állásban van, az M kézi menetprogrambana kormánykeréken lévő kapcsolófülekkelsaját maga kapcsolhatja a sebességfokozatokat.Magasabb fokozatba kapcsolás! Az M kézi menetprogramban az automatikussebességváltó a motor leszabályozásifordulatszámának elérésekor sem kapcsolönmagától magasabb fokozatba. Amikor amotor eléri a leszabályozási fordulatszámot,a benzinbefecskendezés megszakad,így elkerülhető a motor túlpörgése. Feltétlenülügyeljen arra, hogy a motor fordulatszámane érje el a fordulatszámmérő vöröstartományát, ellenkező esetben fennáll amotor károsodásának veszélye.X Húzza meg a kormánykeréken lévő jobboldali kapcsolófület.Az automatikus sebességváltó eggyelmagasabb fokozatba kapcsol.AMG járműveknélX Ha a sebességmérő multifunkciós kijelzőjéna kijelzett adatok színe vörösre vált ésa fordulatszámmérőn az UP képernyőüzenetjelenik meg, kapcsoljon eggyel magasabbfokozatba.VisszakapcsolásX Húzza meg a kormánykeréken lévő baloldali kapcsolófület.Az automatikus sebességváltó eggyel alacsonyabbfokozatba kapcsol.i Ha a jármű lelassul vagy megáll anélkül,hogy Ön visszakapcsolna, az automatikussebességváltó automatikusan visszakapcsol.i Amennyiben a maximális gyorsulástkívánja elérni, tartsa mindaddig meghúzvaa kormánykeréken lévő bal oldali kapcsolófület,amíg a sebességváltó a sebességfüggvényében az optimális fokozatba nemkapcsol.Vezetés és parkolásZ


162 Automatikus sebességváltóVezetés és parkolásPadlógázA maximális gyorsításhoz az M kézi menetprogrambanis használhatja a padlógáz funkciót:X Nyomja a gázpedált a kapcsolási pontontúl.Az automatikus sebességváltó a motorfordulatszámtólfüggően alacsonyabb fokozatbakapcsol.X Amikor eléri a kívánt sebességet, kapcsoljonújra magasabb fokozatba.i AMG járműveknél: A padlógáz funkcióaz M kézi menetprogramban nem használható.A kézi menetprogram kikapcsolásaX Mindegyik DIRECT SELECT választókarralfelszerelt járműnél (az AMG járművekkivételével): Koppintson többször aprogramválasztó gombra (Y oldal: 158),amíg a multifunkciós kijelzőn meg nem jelenikaz E vagy az S kijelzés.X AMG járműveknél: Forgassa el a menetprogram-szabályozót(Y oldal: 159), amíg amultifunkciós kijelzőn meg nem jelenik aC, az S vagy az S+ kijelzés.


Tankolás 163Problémák a sebességváltóvalHibajelenségSebességváltás soránzavarok jelentkeznek.A jármű gyorsulásiképessége romlik.A sebességváltó nemkapcsol.Lehetséges okok/következmények és M megoldásokA sebességváltóból szivárog az olaj.X Haladéktalanul ellenőriztesse a sebességváltót minősített szakműhelyben.A sebességváltó szükségüzemben működik.Ilyenkor csak a 2 fokozatba és hátrameneti fokozatba tud kapcsolni.X Álljon meg.X Kapcsolja a sebességváltót a P állásba.X Állítsa le a motort.X Várjon legalább tíz másodpercet, mielőtt ismét beindítja amotort.X Kapcsolja a sebességváltót a D vagy az R állásba.A sebességváltó a D állásban a 2 fokozatba, az R állásban hátramenetifokozatba kapcsol.X Haladéktalanul ellenőriztesse a sebességváltót minősített szakműhelyben.Vezetés és parkolásTankolásFontos biztonsági megjegyzésekG FIGYELEMA tüzelőanyagok könnyen gyúlékonyak. Atüzelőanyagok szakszerűtlen kezelése eseténtűz- és robbanásveszély áll fenn!Feltétlenül kerülje a tűz és nyílt láng használatát,a dohányzást és a szikraképződést. Tankoláselőtt kapcsolja ki a motort és az állóhelyzetifűtést ha van.G FIGYELEMAz tüzelőanyagok mérgezők és egészségkárosítóhatásúak. Ez sérülésveszélyt idézhetelő!Feltétlenül kerülje el, hogy a tüzelőanyagbőrével, szemével, ruházatával érintkezzenvagy lenyelje azt. Ne lélegezze be a tüzelőanyag-párát.Tartsa távol a gyermekeket atüzelőanyagoktól.Amennyiben Ön vagy más személyek érintkezésbekerültek a tüzelőanyaggal, tartsa be akövetkezőket:RA bőrön található tüzelőanyagot haladéktalanulmossa le vízzel és szappannal.RHa a tüzelőanyag a szemébe jutott, haladéktalanulöblítse ki a szemét tiszta vízzel.Azonnal forduljon orvoshoz.RHa lenyelte a tüzelőanyagot, azonnal forduljonorvoshoz. Ne hánytassa magát!RHaladéktalanul cserélje le a tüzelőanyaggalátitatott ruházatát.G FIGYELEMDízelmotoros járműveknél:Ha a dízel tüzelőanyagot benzinnel keveri, atüzelőanyag-keverék lobbanáspontja alacsonyabb,mint a tiszta gázolajé. Járó motornál akipufogórendszer részegységei észrevétlenültúlhevülhetnek. Tűzveszély áll fenn!Soha ne tankoljon benzint. Soha ne keverjenbenzint a dízel tüzelőanyagba.Z


164 TankolásVezetés és parkolásG FIGYELEMAz elektrosztatikus feltöltődés szikraképződéshezvezethet, és a tüzelőanyaggőzök meggyulladhatnak.Tűz- és robbanásveszély állfenn!Mindig érintse meg a jármű karosszériájátközvetlenül azelőtt, hogy kinyitná a tanksapkát.Ezzel megszűnik az esetleg fennálló elektrosztatikusfeltöltődés.! Ne tankoljon benzint a dízelmotoros járműbe.Ne tankoljon gázolajat a benzinmotorosjárműbe. Ha tévedésből rossz tüzelőanyagottankolt, ne kapcsolja be a gyújtást.Ellenkező esetben a tüzelőanyag a tüzelőanyag-rendszerbekerülhet. Már kismennyiségű nem megfelelő tüzelőanyag isa tüzelőanyag-rendszer és a motor károsodásáhozvezet. A helyreállítás költséges.Értesítsen egy minősített szakműhelyt, ésüríttesse ki teljesen a tüzelőanyag-tartálytés a tüzelőanyag-vezetékeket.! Ha túltölti a tüzelőanyag-tartályt, károsodhata tüzelőanyag-rendszer.! Ügyeljen arra, hogy ne löttyenjen tüzelőanyaga fényezett felületekre, ellenkezőesetben megsérülhet a fényezés.! Ha kannából tankol, használjon szűrőt.Ellenkező esetben a kannából bekerülőrészecskék eltömhetik a tüzelőanyag-vezetékeketés/vagy a befecskendező rendszert.A tüzelőanyag-tartály túltöltése esetén a töltőpisztolyeltávolításakor kifröccsenhet atüzelőanyag.A tüzelőanyaggal és a tüzelőanyag minőségévelkapcsolatban további információt a „Tüzelőanyag”című fejezetben talál(Y oldal: 402).Tankolás folyamataTanksapkafedél nyitása és zárásaTanksapkafedél nyitása (a CLS coupé példáján): Tanksapkafedél nyitása; Tanksapka behelyezése= Abroncsnyomás-táblázat? Járműbe tankolható tüzelőanyag fajtájaA tanksapkafedél zárja automatikusan reteszelődik,illetve kiold a reteszelés, amikor ajárművet az indítókulccsal vagy a KEYLESS-GO rendszerrel nyitja vagy zárja.A tanksapkafedél helyzete leolvasható a kombináltműszerről 8. A kútoszlopon lévőnyíl a jármű oldalát jelzi.NyitásX Állítsa le a motort.X Húzza ki az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóból.X KEYLESS-GO: nyissa ki a vezetőajtót.Ez megfelel az indítókulcs 0, kihúzott állásának.Újra becsukhatja a vezetőajtót.X Nyomja a nyíl irányába : a tanksapkafedelet.A tanksapkafedél résnyire kinyílik.X Nyissa ki teljesen a tanksapkafedelet.X Fordítsa az óramutató járásával ellentétesirányba a tanksapkát, majd vegye le.


Tankolás 165X CLS Coupé: Tegye a tanksapkát a tanksapkafedélbelső oldalán található tartóba;.vagyX CLS Shooting Brake: Helyezze a tanksapkátvízszintes helyzetben a tanksapkafedélcsuklópántján levő mélyedésekbe.X Helyezze teljesen a töltőpisztoly töltőcsonkjáta betöltő nyílásba, majd tankoljon.X A tüzelőanyag-tartályba csak addig töltsöntüzelőanyagot, amíg a töltőpisztoly ki nemkapcsol.i A töltőpisztoly első automatikus kikapcsolásátkövetően ne tankoljon többtüzelőanyagot a járműbe, ellenkező esetbenkiömölhet a tüzelőanyag.ZárásX Helyezze fel a tanksapkát a betöltő nyílásra,és forgassa el az óramutató járásávalegyező irányba, amíg hallhatóan nem reteszelődik.X Csukja be a tanksapkafedelet.i Csukja be a tanksapkafedelet, mielőtt ajárművet reteszeli. Ellenkező esetben aközponti zár zárócsapja megakadályozza atanksapkafedél becsukását.X Nyomja lefelé a csomaghálót.X Nyissa ki a jobb oldali oldalborítást.X Vegye ki az elsősegélykészletet(Y oldal: 347).X Akassza ki a szükségnyitót a tartóból :.X Húzza a szükségnyitót ; a nyíl irányába.A tanksapkafedél reteszelése kiold.X Nyissa ki a tanksapkafedelet.X CLS Shooting Brake: Nyissa fel a csomagtérfedelet.X Nyissa ki a jobb oldali oldalborítást.X Hajtsa le a burkolatot.X Akassza ki a szükségnyitót a tartóból :.X Húzza a szükségnyitót ; a nyíl irányába.A tanksapkafedél reteszelése kiold.X Nyissa ki a tanksapkafedelet.Vezetés és parkolásTanksapkafedél szükségnyitásaX CLS Coupé: Nyissa fel a csomagtérfedelet.Z


166 TankolásProblémák a tüzelőanyaggal és a tüzelőanyag-tartállyalVezetés és parkolásHibajelenségA járműből szivárog atüzelőanyag.A motor nem indul.Lehetséges okok/következmények és M megoldásokA tüzelőanyag-vezeték vagy a tüzelőanyag-tartály meghibásodott.G FIGYELEMTűz- vagy robbanásveszély áll fenn.X Azonnal fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsoló 0 állásába,majd húzza ki azt (Y oldal: 147).X Semmiképpen ne indítsa be újra a motort!X Értesítsen egy minősített szakműhelyt.A dízelmotoros jármű tüzelőanyag-tartálya teljesen kiürült.X Tankoljon legalább 5 liter gázolajat a járműbe.X Kapcsolja be a gyújtást mintegy tíz másodpercre(Y oldal: 147).X Indítsa be a motort többször egymás után, alkalmanként legfeljebbtíz másodpercig, amíg az egyenletesen járni nem kezd.vagyX Indítsa be a motort a tipp-start funkcióval. Ehhez forgassa azindítókulcsot a gyújtáskapcsolóban a 3 állásba, majd azonnalengedje vissza (Y oldal: 147).Ha nem indul be a motor:X Kapcsolja be ismét a gyújtást kb. tíz másodpercre(Y oldal: 147).X Indítsa be a motort újból többször egymás után, alkalmankéntlegfeljebb tíz másodpercig, amíg az egyenletesen járni nemkezd.vagyX Indítsa be a motort újból a tipp-start funkcióval.Ha a motor három próbálkozás után sem indul be:X Értesítsen egy minősített szakműhelyt.


Parkolás 167HibajelenségA tanksapkafedeletnem lehet kinyitni.Lehetséges okok/következmények és M megoldásokA tanksapkafedél nincs kireteszelve.vagyAz indítókulcsban lévő elem lemerült.X Reteszelje ki a szükségkulccsal a járművet (Y oldal: 78).X Nyissa ki a csomagtérfedelet.X CLS Coupé: Nyissa fel a csomagtérfedelet.vagyX CLS Shooting Brake: Nyissa fel a csomagtérfedelet.X Kézzel reteszelje ki a tanksapkafedelet a szükségnyitási funkcióval(Y oldal: 165).A tanksapkafedél ki van reteszelve, de beszorult a nyitómechanika.X Értesítsen egy minősített szakműhelyt.Vezetés és parkolásParkolásFontos biztonsági megjegyzésekG FIGYELEMA gyúlékony anyagok (pl. avar, fű vagy ágak)meggyulladhatnak, ha hosszabb ideig érintkezneka kipufogórendszer forró részeivel. Eztűzveszélyt idézhet elő!Úgy állítsa le a járművet, hogy annak forróalkatrészei ne érintkezzenek gyúlékony anyagokkal.Különösen száraz mezőkön vagy learatottgabonaföldeken ne állítsa le a járművet.G FIGYELEMHa menet közben kikapcsolja a gyújtást, abiztonságtechnikai vonatkozású funkciókcsak korlátozottan vagy egyáltalán nem érhetőkel. Ez vonatkozhat például a kormányzásszervorásegítésére és a fékerő-rásegítésre.Emiatt jelentősen nagyobb erőt kell kifejteniefékezéskor és kormányzáskor. Ez balesetveszélytidézhet elő!Menet közben ne kapcsolja ki a gyújtást.G FIGYELEMA járműben felügyelet nélkül hagyott gyermekekelindíthatják a járművet, ha példáulRkioldják a rögzítőféket,Raz automatikus sebességváltót másikállásba kapcsolják a P parkolóállásból,Rbeindítják a motort.Ezenkívül működésbe hozhatják a járműegyéb berendezéseit. Ez baleset- és sérülésveszélytidézhet elő!Mindig reteszelje a járművet és vigye magávalaz indítókulcsot, amikor elhagyja a járművet.Soha ne hagyjon gyermekeket felügyelet nélküla járműben.! A jármű elmozdulása a jármű vagy a hajtáslánckárosodásához vezethet.Z


168 ParkolásVezetés és parkolásAnnak érdekében, hogy a jármű megfelelőenbiztosítva legyen a véletlen elgurulás ellen,gondoskodni kell a következőkről:Ra rögzítőféket be kell húzni,Ra sebességváltót a P állásba kell kapcsolni,és az indítókulcsot ki kell húzni,Rnagyobb emelkedőkön vagy lejtőkön azelső kerekeket a szegélykő irányába kellfordítani.Motor leállításaAutomatikus sebességváltóval felszereltjárművekX Lépjen rá erősen a rögzítőfékre.X Mindegyik jármű esetén (az AMG járművekkivételével): Kapcsolja a sebességváltóta P állásba.Ha a motor leállítása előtt az automatikussebességváltót az N állásba kapcsolta, azautomatikus sebességváltó akkor is az Nhelyzetben marad, ha kinyitja az ajtót.KEYLESS-GO rendszerrelX Nyomja meg a start-stop gombot(Y oldal: 148).A motor leáll, és a kombinált műszer összesellenőrzőlámpája kialszik.i Ha a vezetőajtó csukva van, ez az indítókulcs1 állásának felel meg. Ha a vezetőajtónyitva van, ez az indítókulcs 0 állásának,vagyis a „kihúzott indítókulcs” állapotánakfelel meg.i Ha a motort a start-stop gombbal állítjale, az automatikus sebességváltó automatikusanaz N fokozatba kapcsol. Ha ezutánkinyitja valamelyik első ajtót, az automatikussebességváltó automatikusan a P fokozatbakapcsol.i Menet közben is le lehet állítani a motort,ehhez kb. három másodpercig tartsalenyomva a start-stop gombot. Ez a funkciónincs összefüggésben az ECO start-stopfunkció automatikus motorleállításával.Az AMG járművek választókarja a P gombbalX AMG járműveknél: Nyomja meg a P gombot:.IndítókulccsalX Fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsoló0 állásába, majd húzza ki azt.Az indításgátló be van kapcsolva.i Ha a motor leállításakor a választókar azR vagy a D állásban van, az automatikussebességváltó automatikusan az N állásbakapcsol.Ha ezután kinyitja valamelyik első ajtótvagy kihúzza az indítókulcsot, az automatikussebességváltó automatikusan a Pállásba kapcsol.RögzítőfékG FIGYELEMHa a járművet a rögzítőfékkel kell lefékeznie,a fékút jelentős mértékben hosszabb, és akerekek blokkolhatnak. Ez fokozott csúszásésbalesetveszélyt idézhet elő!A járművet csak akkor fékezze le a rögzítőfékkel,ha az üzemi fék meghibásodott. Ebbenaz esetben ne húzza be túl erősen a rögzítőféket.Ha a kerekek blokkolnak, azonnal oldjaki a rögzítőféket annyira, hogy a kerekek újraforogjanak.


Vezetési tanácsok 169G FIGYELEMA járműben felügyelet nélkül hagyott gyermekekelindíthatják a járművet, ha példáulRkioldják a rögzítőféket,Raz automatikus sebességváltót másikállásba kapcsolják a P parkolóállásból,Rbeindítják a motort.Ezenkívül működésbe hozhatják a járműegyéb berendezéseit. Ez baleset- és sérülésveszélytidézhet elő!Mindig reteszelje a járművet és vigye magávalaz indítókulcsot, amikor elhagyja a járművet.Soha ne hagyjon gyermekeket felügyelet nélküla járműben.Ha a járművet hat hétnél hosszabb időre leállítja,a jármű a hosszabb leállítás miatt állásikárokat szenved.X Keressen fel egy minősített szakműhelyt,és kérjen tanácsot.i A töltésfenntartó készülékekről bármelyikminősített szakműhelyben kaphat tájékoztatást.Vezetési tanácsokÁltalános megjegyzésekG FIGYELEMHa menet közben kikapcsolja a gyújtást, abiztonságtechnikai vonatkozású funkciókcsak korlátozottan vagy egyáltalán nem érhetőkel. Ez vonatkozhat például a kormányzásszervorásegítésére és a fékerő-rásegítésre.Emiatt jelentősen nagyobb erőt kell kifejteniefékezéskor és kormányzáskor. Ez balesetveszélytidézhet elő!Menet közben ne kapcsolja ki a gyújtást.Vezetés és parkolásHa a járművet a rögzítőfékkel fékezi le, a féklámpáknem világítanak.X A rögzítőfék használata: Lépjen rá erősena rögzítőfékre ;.Ha a motor jár, a J ellenőrzőlámpavilágít a kombinált műszeren.X Kioldás: Lépjen a fékpedálra, és tartsalenyomva.X Húzza meg a kioldófogantyút :.A kombinált műszeren kialszik a Jellenőrzőlámpa.Jármű leállításaHa a járművet négy hétnél hosszabb időreleállítja, az akkumulátor a mélykisülés miatta károsodást megelőző állapotba kerülhet,vagy károsodhat.ECO-kijelzőECO-kijelző (példa)Az ECO-kijelző arról ad visszajelzést Önnek,hogy vezetési módja mennyire gazdaságos.Az ECO-kijelző segíti Önt abban, hogy az adottés választott keretfeltételek között a fogyasztáshozoptimalizált vezetési stílust alkalmazza.Vezetési stílusával jelentős mértékbenbefolyásolhatja a fogyasztást.Z


170 Vezetési tanácsokVezetés és parkolásAz ECO-kijelző három sáv segítségével akövetkezőket értékeli:Rgyorsítás,Regyenletesség,Rgurulás.A százalékban kifejezett érték a három sávértékeinek átlaga. A három sáv és az átlagértékaz 50%-os értéknél kezdődik. A kijelzőnmegjelenő magas százalékérték gazdaságosvezetési stílust jelöl.Az ECO-kijelző nem jeleníti meg a ténylegesfogyasztást. Az ECO-kijelzőn megjelenőállandó százalékérték nem jelenti al/100 km egységben mért fogyasztás állandóságát.A fogyasztást a vezetési stílus mellett sokmás tényező is befolyásolja, többek között akövetkezők:Ra jármű terheltsége,Raz abroncsnyomás,Ra hidegindítás,Ra távolság megválasztása,Ra bekapcsolt fogyasztók.Ezeket az értékeket az ECO-kijelző nem veszifigyelembe.Vezetési stílusának értékelése a következőhárom kategória alapján történik:Gyorsítás (minden gyorsítási folyamatértékelése)A sáv kitöltése nő:Mértéktartó gyorsításesetén, elsősorbanmagasabbsebességnélA sáv kitöltésecsökken:Sportos gyorsításeseténEgyenletesség (a menettulajdonságokmindenkori értékelése)A sáv kitöltése nő:A sáv kitöltésecsökken:Állandó sebességtartása és a szükségtelengyorsításiés lassítási folyamatokelkerülése eseténSebességingadozásokeseténGurulás (minden lassítási folyamat értékelése)A sáv kitöltése nő:Előrelátó vezetésesetén, amikor akövetési távolságbetartásának és agáz időben történőelvételének köszönhetőena jármű fékezésnélkül gurulhatA sáv kitöltésecsökken:Gyakori fékezéseseténi A gazdaságos vezetési stílus feltételemindenekelőtt az, hogy mérsékelt fordulatszámmalvezessen.A „Gyorsítás” és az „Egyenletesség” kategóriamagasabb értékeinek elérése érdekébenRvegye figyelembe a kapcsolási javaslatokat,Rvezessen az E menetprogramban.i Hosszabb, állandó sebességgel megtettutakon (pl. autópályán) csak az „Egyenletesség”kategória sávja változik.i Az ECO-kijelző összegzi az utazás kezdetétőlaz utazás végéig rögzített vezetési stílust.Ezért a sávok az utazás kezdetén dinamikusanváltoznak. Hosszabb menetidőesetén a változások kisebb mértékűek. Adinamikusabb változások érdekébenvégezzen kézi nullázást.


Vezetési tanácsok 171További információ az ECO-kijelzővel kapcsolatban:(Y oldal: 236).Rövid megtett útszakaszok! Dízelrészecske-szűrővel felszerelt járművek:Ha a járművel túlnyomórészt rövidútszakaszokat tesz meg, zavarok léphetnekfel a dízelrészecske-szűrő automatikus tisztításában.Emiatt tüzelőanyag gyűlhet fel amotorolajban, ami a motor károsodásátokozhatja. Ezért a rövid útszakaszos üzemeltetésnéllegalább 500 km-enként iktassonbe egy 20 perces autópályás vagyvidéki utat.FékekFontos biztonsági megjegyzésekG FIGYELEMHa a motor fékhatásának növelése céljábólsíkos útburkolaton visszakapcsol, a hajtottkerekek elveszíthetik tapadásukat. Ez fokozottcsúszás- és balesetveszélyt idézhet elő!Síkos útburkolaton ne kapcsoljon vissza amotor fékhatásának növelése céljából.Lejtős útszakaszokHosszú és meredek lejtőn, különösen megrakodottjárműnél időben válassza ki az 1, 2vagy 3 kapcsolási tartományt.i Ez érvényes akkor is, ha bekapcsolta aTEMPOMAT, a SPEEDTRONIC vagy a DIST-RONIC PLUS funkciót.Így kihasználhatja a motor fékező hatását, éskevesebbet kell fékeznie a sebesség megtartásához.Ezzel tehermentesíti a fékberendezést,valamint megelőzi a fékek túlmelegedésétés túlságosan gyors elkopását.Nagy és kis igénybevételG FIGYELEMHa menet közben lábát a fékpedálon tartja,túlhevülhet a fékberendezés. Ezáltal meghosszabbodika fékút, a fékberendezés pedigakár működésképtelenné is válhat. Ez balesetveszélytidézhet elő!Soha ne használja a fékpedált lábtámaszként.Menet közben ne lépjen egyszerre a fék- és agázpedálra.! A fékpedál tartós működtetése a fékbetétektúlzott mértékű és idő előtti elhasználódásátokozza.Amennyiben nagyon igénybe vette a fékrendszert,ne állítsa le azonnal a járművet, hanemegy kis ideig még haladjon tovább. A menetszélmiatt így gyorsabban lehűlnek a fékek.Ha általában csak ritkán fékez, alkalmankéntgyőződjön meg a fékek hatékony működéséről.Ehhez fékezzen le erőteljesen nagyobbsebességről. Ezáltal a fékek jobban fognakmajd.Nedves útburkolatHa hosszabb ideig halad zuhogó esőben fékezésnélkül, az első fékezésnél előfordulhat,hogy a fékek késéssel reagálnak. Ez a jelenséga jármű lemosása vagy mély vízen történőáthaladás után is felléphet.Ekkor lépjen erősebben a fékpedálra. Tartsonnagyobb követési távolságot az Ön előtthaladó járműtől.Nedves útburkolaton megtett út és járműmosásután erőteljesen fékezze le a járművét,amikor a közlekedés eseményei ezt lehetővéteszik. Ezáltal felmelegszenek a féktárcsák,és hamarabb megszáradnak, ami védelmetnyújt a korrózió ellen is.Korlátozott fékhatás sóval leszórtútburkolatonHa sóval leszórt útburkolaton közlekedik, aféktárcsákon és a fékbetéteken sóréteg kép-Vezetés és parkolásZ


172 Vezetési tanácsokVezetés és parkolásződhet, ezáltal a fékút jelentősen meghosszabbodhat.RAz esetleges sóréteg eltávolítása érdekébenidőnként fékezzen. Ügyeljen arra, hogyennek során ne veszélyeztesse a közlekedéstöbbi résztvevőjét.RAz utazás befejeztével és a következő elinduláselőtt lépjen óvatosan a fékpedálra.RTartson különösen nagy biztonsági távolságotaz Ön előtt haladó járműtől.Új fékbetétekAz új vagy cserélt fékbetétek és féktárcsákcsak néhány száz kilométer megtétele utánérik el az optimális fékhatást. A csökkent fékhatásta fékpedál erősebb lenyomásávalegyenlítse ki.Biztonsági okokból javasoljuk, hogy csak aMercedes-Benz számára jóváhagyott vagyugyanolyan minőségű fékbetéteket szereltessenjárművébe. A nem a Mercedes-Benz járművekszámára jóváhagyott vagy nem ugyanolyanminőségű fékbetétek csökkenthetikjárműve biztonságát.AMG nagy teljesítményű és kerámiakompozitfékAz AMG fékrendszereket nagy igénybevételhezalakították ki. Emiatt fékezéskor zörejekkeletkezhetnek. Ez a következőktől függhet:Ra sebességtől,Ra fékerőtől,Ra környezeti feltételektől, pl. a hőmérséklettőlés a légköri páratartalomtól.A fékrendszer egyes részegységeinek kopása(pl. fékbetétek és féktárcsák) függ az egyénivezetési stílustól és a használat körülményeitől.Emiatt nem lehet megadni egy általánosanérvényes, kilométerben kifejezett futásteljesítményt.Így az erőltetett vezetési stílus melletta kopás is ennek megfelelően nagymértékű.Erre vonatkozó további információértforduljon bizalommal bármelyik Mercedes-Benz szervizhez.Az új vagy cserélt fékbetétek és féktárcsákcsak néhány száz kilométer megtétele utánérik el az optimális fékhatást. A csökkent fékhatásta fékpedál erősebb lenyomásávalegyenlítse ki. Ennek tudatában igazítsa vezetésiés fékezési szokásait a bejáratás időszakábana fent leírtakhoz.A túlzott mértékű erős fékezés a fékbetétekmegfelelően nagy mértékű kopását eredményezi.Vegye figyelembe a fékbetét kopásárafigyelmeztető lámpát # a kombináltműszeren, és ügyeljen a multifunkciós kijelzőfékállapotra vonatkozó jelzéseire. A fékrendszertkülönösen gyors vezetési stílus eseténrendszeresen karban kell tartani és ellenőrizni.Vezetés nedves körülmények közöttVízenfutásAz útpályán bizonyos vízmélység felett vízenfutás(aquaplaning) léphet fel, annak ellenéreis, hogyRa járművel alacsony sebességgel közlekedik,Rkielégítő az abroncsok profilmélysége.Ezért kerülje el a nyomvályúkat, és óvatosanfékezzen.Áthaladás vízátfolyáson! Vegye figyelembe, hogy az Ön előtthaladó vagy a szembejövő járművek hullámokatkelthetnek. Emiatt a vízmélységmeghaladhatja maximálisan megengedettértéket.Feltétlenül vegye figyelembe ezeket azútmutatásokat. Ellenkező esetben károsodhata motor, az elektromos berendezésekés a sebességváltó.Ha az úton felgyülemlett vízen kell áthaladnia,vegye figyelembe, hogyRa vízmélység nyugodt víztükör esetén legfeljebb25 cm lehet.RCsak lépésben haladjon!


Menetasszisztens-rendszerek 173Vezetés télenFontos biztonsági megjegyzésekG FIGYELEMHa a motor fékhatásának növelése céljábólsíkos útburkolaton visszakapcsol, a hajtottkerekek elveszíthetik tapadásukat. Ez fokozottcsúszás- és balesetveszélyt idézhet elő!Síkos útburkolaton ne kapcsoljon vissza amotor fékhatásának növelése céljából.G VESZÉLYHa a kipufogócsővég eltömődött vagy nincselegendő szellőzés, mérgező kipufogógázok(különösen szén-monoxid) juthat be a járműbe.Ez például akkor fordulhat elő, ha ajármű elakad a hóban. Ekkor életveszélyeshelyzet alakulhat ki!Ha működtetnie kell a motort vagy az állóhelyzetifűtést, gondoskodjon arról, hogy akipufogócsővég és a jármű körüli területhómentes legyen. Nyissa ki az valamelyikablakot a jármű széllel szembeni oldalán,hogy elegendő friss levegő jusson az utastérbe.A tél beállta előtt készíttesse fel járművét atéli üzemre valamelyik minősített szakműhelyben.Tartsa be a „Téli üzem” című fejezet útmutatásait(Y oldal: 370).Közlekedés nyári gumiabroncsokkalTartsa be a „Téli üzem” című fejezet útmutatásait(Y oldal: 370).Síkos útburkolatG FIGYELEMHa a motor fékhatásának növelése céljábólsíkos útburkolaton visszakapcsol, a hajtottkerekek elveszíthetik tapadásukat. Ez fokozottcsúszás- és balesetveszélyt idézhet elő!Síkos útburkolaton ne kapcsoljon vissza amotor fékhatásának növelése céljából.Ha fennáll a jármű megcsúszásának veszélye,vagy kis sebességnél nem lehet megállítani ajárművet, kövesse az alábbi utasításokat:X Kapcsolja a sebességváltót az N állásba.X Próbálja meg a járművet apró kormánymozdulatokkalaz ellenőrzése alatt tartani.Síkos úton különösen óvatosan vezessen.Kerülje a hirtelen gyorsítást, kormánymanővereketés fékezést.i További információ a hólánc használatávalkapcsolatban: (Y oldal: 371).Menetasszisztens-rendszerekTEMPOMATFontos biztonsági megjegyzésekG FIGYELEMSíkos úton ne kapcsoljon vissza a motorfékezésérdekében. A hajtott kerekek elveszíthetiktapadásukat, és a jármű megcsúszhat.G FIGYELMEZTETÉSA TEMPOMAT nem tudja figyelembe venni azút- és forgalmi viszonyokat.Bekapcsolt TEMPOMAT-nál is kísérje mindigfigyelemmel a forgalmi viszonyokat.A TEMPOMAT csupán segédeszköz, amelytámogatja a vezetőt. A sebesség megválasztása,és az időben történő fékezés a vezetőfelelőssége.G FIGYELEMNe használja a TEMPOMAT-ot olyanRközlekedési helyzetekben, amelyek azállandó sebességgel történő haladást nemteszik lehetővé (például sűrű forgalombanVezetés és parkolásZ


174 Menetasszisztens-rendszerekVezetés és parkolásvagy kanyargós utakon). Ellenkező esetbenbalesetet okozhat.RCsúszós úton a meghajtott kerekek fékezésvagy gyorsulás közben elveszíthetik a tapadástés a gépjármű megcsúszhatRrossz látási viszonyok között, például ködben,sűrű esőben vagy havazáskor.Általános megjegyzésekA TEMPOMAT tartja Ön helyett a sebességet.Önműködően fékez, hogy ne lépje túl az előrebeállított sebességet. Hosszú és meredek lejtőn,különösen megrakodott járműnél és vontatmánnyalközlekedve (csak a CLS ShootingBrake modellnél) válassza ki időben az 1, 2vagy 3 kapcsolási tartományt. Így ki tudjahasználni a motor fékező hatását. Ezzel tehermentesítia fékberendezést, valamint megelőzia fékek túlmelegedését és túlságosangyors elkopását.Akkor használja a TEMPOMAT funkciót, hahosszabb időn keresztül egyenletes sebességgeltud haladni. Bármilyen, 30 km/órafeletti sebességet beállíthat.TEMPOMAT-karA Váltás a TEMPOMAT és a változtathatóSPEEDTRONIC közöttB A TEMPOMAT kikapcsolásaA TEMPOMAT-karral kezelheti a TEMPOMATés a változtatható SPEEDTRONIC funkciót.A TEMPOMAT-karon lévő LIM ellenőrzőlámpajelzi, hogy melyik rendszert választotta.RA LIM ellenőrzőlámpa nem világít: ATEMPOMAT van kiválasztva.RA LIM ellenőrzőlámpa világít: A változtathatóSPEEDTRONIC van kiválasztva.Ha bekapcsolja a TEMPOMAT funkciót, a multifunkcióskijelző öt másodpercig kijelzi atárolt sebességet. A multifunkciós kijelzőnvilágítanak a tárolt sebességtől a legnagyobbsebességig terjedő a szegmensek.Bekapcsolás feltételeiA TEMPOMAT bekapcsolásához a következőfeltételek mindegyikének teljesülnie kell:Ra rögzítőféket ki kell oldani,R30 km/óra sebességnél gyorsabban kellhaladnia,Raz ESP ® rendszernek bekapcsolt állapotbankell lennie, de ne szabályozzon,Ra sebességváltónak a D állásban kell lennie,Ra TEMPOMAT funkciót kell kiválasztani(Y oldal: 174).TEMPOMAT kiválasztása: Bekapcsolás vagy a sebesség növelése; LIM ellenőrzőlámpa= Bekapcsolás az aktuális vagy a legutóbbtárolt sebességgel? Bekapcsolás vagy a sebesség csökkentéseX Ellenőrizze, hogy a LIM ellenőrzőlámpa :ki van-e kapcsolva.


Menetasszisztens-rendszerek 175Ha igen, akkor már a TEMPOMAT van kiválasztva.Ha nem, nyomja a TEMPOMAT-kart a ;nyíl irányába.Kialszik a TEMPOMAT-karon lévő LIM ellenőrzőlámpa:. Ezzel kiválasztotta a TEM-POMAT funkciót.Pillanatnyi sebesség tárolása és tartásaX Húzza röviden a TEMPOMAT-kart magafelé :.X Vegye le a lábát a gázpedálról.A TEMPOMAT be van kapcsolva, és elsőaktiválásakor átveszi a pillanatnyi sebességet,vagy az utoljára tárolt sebességre szabályoz.Vezetés és parkolásSebesség beállításaHa 30 km/óránál gyorsabban halad, tárolhatjaa pillanatnyi sebességet.X Gyorsítsa a járművet a kívánt sebességre.X Billentse a TEMPOMAT-kart kissé felfelé: vagy lefelé ;.X Vegye le a lábát a gázpedálról.A TEMPOMAT bekapcsol, és a jármű automatikusantartja a tárolt sebességet.i Előfordulhat, hogy emelkedőn a TEMPO-MAT nem képes tartani a sebességet.Amint csökken az emelkedő meredeksége,a rendszer újra a tárolt sebességre szabályoz.Lejtőn a TEMPOMAT automatikusfékezéssel tartja a sebességet.Pillanatnyi sebesség tárolása vagy azutoljára tárolt sebesség lehívásaG FIGYELEMCsak akkor válassza ki a tárolt sebességet, haismeri azt, és a pillanatnyi közlekedési helyzetlehetővé teszi a használatát. Ellenkező esetbenaz véletlen hirtelen gyorsítással vagyfékezéssel veszélybe sodorhatja saját magátés másokat.X Nyomja a TEMPOMAT-kart felfelé :, hanagyobb sebességet kíván beállítani, vagylefelé ; az alacsonyabb sebesség beállításaérdekében.X Tartsa a TEMPOMAT-kart mindaddignyomva, amíg el nem éri a kívánt sebességet.X Engedje vissza a TEMPOMAT-kart.A rendszer ekkor tárolja az új sebességet.Z


176 Menetasszisztens-rendszerekVezetés és parkolásX Beállítás 1 km/órás lépésekben: Rövidenbillentse a TEMPOMAT-kart a kapcsolásipontig felfelé : vagy lefelé ;.Az utoljára tárolt sebesség 1 km/órás lépésekbennő vagy csökken.X Beállítás 10 km/órás lépésekben: Rövidennyomja a TEMPOMAT-kart a kapcsolásiponton túl felfelé : vagy lefelé ;.Az utoljára tárolt sebesség 10 km/óráslépésekben nő vagy csökken.i A gázadással nem kapcsolja ki a TEMPO-MAT funkciót. Ha például előzésnél rövididőre felgyorsít, a TEMPOMAT ezt követőenújra a legutóbb tárolt sebességre szabályozvissza.TEMPOMAT kikapcsolásaRaz ESP ® működik, vagy Ön kikapcsolja azESP ® rendszert,Ra sebességváltót menet közben az Nállásba kapcsolja.A TEMPOMAT kikapcsolásakor hangjelzéshallható. A multifunkciós kijelzőn mintegy ötmásodpercig a TEMPOMAT Aus (TEMPOMATkikapcsolva) üzenet látható.i A motor leállításakor a rendszer törli azutoljára beállított sebességet.SPEEDTRONICFontos biztonsági megjegyzésekG FIGYELEMSoha ne használja menet közben tartósan aféket, például csúsztatva, állandó enyhepedálnyomással. Ez a fékberendezés túlhevüléséhez,hosszabb fékúthoz, illetve a fékhatásteljes mértékű megszűnéséhez vezethet.G FIGYELEMSíkos úton ne kapcsoljon vissza a motorfékezésérdekében. A hajtott kerekek elveszíthetiktapadásukat, és a jármű megcsúszhat.Többféle lehetősége van a TEMPOMAT kikapcsolására:X Röviden billentse előre a TEMPOMAT-kart=.vagyX Fékezzen.vagyX Nyomja a TEMPOMAT-kart röviden a ; nyílirányába.Ezzel kiválasztotta a változtatható SPEED-TRONIC funkciót. Világít a TEMPOMATkaronlévő LIM ellenőrzőlámpa :.A TEMPOMAT automatikusan kikapcsol, haRlenyomja a rögzítőféket,Rlassabban halad, mint 30 km/óra,G FIGYELEMA SPEEDTRONIC csupán segédeszköz, amelysegíti Önt a vezetésben. A menetsebesség ésa megfelelő időben történő fékezés mindig azÖn felelőssége.A SPEEDTRONIC önműködően fékez, hogy nelépje túl a beállított sebességet. Hosszú ésmeredek lejtőn, különösen megrakodott járműnélés vontatmánnyal közlekedve (csak aCLS Shooting Brake modellnél) válassza kiidőben az 1, 2 vagy 3 kapcsolási tartományt.Így ki tudja használni a motor fékező hatását.Ezzel tehermentesíti a fékberendezést, valamintmegelőzi a fékek túlmelegedését és túlságosangyors elkopását. Ha még ezen felülis fékeznie kell, a fékpedált csak szakaszosannyomja le, ne folyamatosan.


Menetasszisztens-rendszerek 177A sebességet változtatható vagy állandómódon lehet korlátozni.RVáltoztatható sebességkorlátozás: előírtsebességkorlátozás esetén (pl. településekbelterületén),RÁllandó sebességkorlátozás: tartóssebességkorlátozás esetén (pl. téli gumiabroncshasználatakor) (Y oldal: 179).i A sebességmérőn jelzett sebesség csekélymértékben eltérhet a tárolt sebességkorlátozástól.Változtatható SPEEDTRONICÁltalános megjegyzések: A pillanatnyi vagy nagyobb sebesség tárolása; LIM ellenőrzőlámpa= A pillanatnyi sebesség tárolása vagy azutoljára tárolt sebesség kiválasztása? A pillanatnyi vagy alacsonyabb sebességtárolásaA Váltás a TEMPOMAT vagy a DISTRONICPLUS és a változtatható SPEEDTRONICközöttB A változtatható SPEEDTRONIC kikapcsolásaA TEMPOMAT-karral kezelheti a TEMPOMATvagy a DISTRONIC PLUS, valamint a változtathatóSPEEDTRONIC funkciót.A TEMPOMAT-karon lévő LIM ellenőrzőlámpajelzi, hogy melyik rendszert választotta.RA LIM ellenőrzőlámpa nem világít: ATEMPOMAT vagy a DISTRONIC PLUS vankiválasztva.RA LIM ellenőrzőlámpa világít: A változtathatóSPEEDTRONIC van kiválasztva.Változtatható SPEEDTRONIC kiválasztásaG FIGYELEMVezetőváltáskor hívja fel a figyelmet a tároltsebességkorlátozásra.Csak akkor használja a változtatható SPEED-TRONIC funkciót, ha nem kell hirtelennagyobb sebességgel haladnia, mint amelyeta tárolt sebességkorlátozás megenged. Ellenkezőesetben balesetet okozhat.A tárolt sebességkorlátozást csak akkor tudjatúllépni, ha kikapcsolja a változtathatóSPEEDTRONIC funkciót a következő módokvalamelyikével:Ra TEMPOMAT-karral,Rha a gázpedált a kapcsolási ponton túlnyomja (padlógáz).Fékezéssel nem lehet kikapcsolni a változtathatóSPEEDTRONIC funkciót.X Ellenőrizze, hogy világít-e a LIM ellenőrzőlámpa:.Ha igen, akkor változtatható SPEED-TRONIC már ki van kiválasztva.Vezetés és parkolásZ


178 Menetasszisztens-rendszerekVezetés és parkolásHa nem, nyomja a TEMPOMAT-kart anyíl ; irányába.Világít a TEMPOMAT-karon lévő LIM ellenőrzőlámpa:. Ezzel kiválasztotta a változtathatóSPEEDTRONIC funkciót.Pillanatnyi sebesség tárolásaX Húzza röviden a TEMPOMAT-kart magafelé :.Sebesség beállításaX Billentse a TEMPOMAT-kart röviden felfelé: vagy lefelé ;.A rendszer tárolja a pillanatnyi sebességet,és az megjelenik a multifunkciós kijelzőn.A multifunkciós kijelzőn világítanak a skálakezdetétől a tárolt sebességig terjedő szegmensek.Járó motor mellett a TEMPOMAT-kar segítségévelbármilyen 30 km/óra feletti értékrekorlátozhatja a sebességet.Pillanatnyi sebesség tárolása vagy azutoljára tárolt sebesség lehívásaG FIGYELEMCsak akkor válassza ki a tárolt sebességet, haismeri azt, és a pillanatnyi helyzet lehetővéteszi a használatát. Ellenkező esetben a hirtelenlefékezés veszélyeztetheti Önt és másokat.X Beállítás 10 km/órás lépésekben:Nyomja a TEMPOMAT-kart röviden a kapcsolásiponton túl felfelé :, ha nagyobbsebességet kíván beállítani, vagy lefelé ;az alacsonyabb sebesség beállítása érdekében.vagyX Tartsa nyomva a TEMPOMAT-kart a kapcsolásiponton túl mindaddig, amíg be nemállította a kívánt sebességet. Felfelé :nyomja a kart, ha nagyobb sebességet,vagy lefelé ;, ha alacsonyabb sebességetkíván beállítani.X Beállítás 1 km/órás lépésekben: Rövidenbillentse a TEMPOMAT-kart a kapcsolásipontig felfelé : ha nagyobb sebessé-


Menetasszisztens-rendszerek 179get kíván beállítani, vagy lefelé; az alacsonyabbsebesség beállítása érdekében.vagyX Tartsa a TEMPOMAT-kart a kapcsolási pontignyomva mindaddig, amíg be nem állítottaa kívánt sebességet. Felfelé :nyomja a kart, ha nagyobb sebességet,vagy lefelé ;, ha alacsonyabb sebességetkíván beállítani.Változtatható SPEEDTRONIC kikapcsolásaG FIGYELEMFékezéssel nem lehet kikapcsolni a változtathatóSPEEDTRONIC funkciót.különbség legfeljebb 20 km/óra. Eközbenhangjelzés hallatszik.i A legutóbb tárolt sebesség törlődik, amikorleállítja a motort.Állandó SPEEDTRONICA fedélzeti számítógéppel a sebességet tartósan160 km/óra (pl. téli gumiabroncs használatakor)és a maximális sebesség közöttiértékre korlátozhatja (Y oldal: 248).A tárolt sebesség elérése előtt röviddel ez azérték megjelenik a multifunkciós kijelzőn.Az állandó SPEEDTRONIC a változtathatóSPEEDTRONIC kikapcsolása után is aktívmarad.A tárolt sebességkorlátozást akkor sem tudjatúllépni, ha a gázpedált a kapcsolási pontontúlnyomja (padlógáz).Vezetés és parkolásDISTRONIC PLUSFontos biztonsági megjegyzésekTöbbféle lehetőség van a változtathatóSPEEDTRONIC kikapcsolására:X Röviden billentse előre : a TEMPOMATkart.vagyX Nyomja a TEMPOMAT-kart röviden a = nyílirányába.A TEMPOMAT-karon lévő LIM ellenőrzőlámpa; kialszik. A változtatható SPEED-TRONIC kikapcsol.Ezzel a TEMPOMAT vagy a DISTRONICPLUS funkciót választja ki.A változtatható SPEEDTRONIC automatikusankikapcsol, ha a gázpedált a kapcsolásiponton túl nyomja (padlógáz). A funkció csakakkor kapcsol ki, ha ilyenkor a jármű pillanatnyisebessége és a tárolt sebesség közöttiG FIGYELEMSíkos úton ne kapcsoljon vissza a motorfékezésérdekében. A hajtott kerekek elveszíthetiktapadásukat, és a jármű megcsúszhat.G FIGYELEMA DISTRONIC PLUS csupán segédeszköz,amely segíti Önt a vezetésben. A más járművektőltartott követési távolság és a haladásisebesség megválasztásáért, valamint az időbentörténő fékezésért Ön tartozik felelősséggel.A DISTRONIC PLUS különösen nem reagál:Ra gyalogosokra,Raz úttesten álló akadályokra (pl. álló vagyparkoló járművekre),Ra szembejövő járművekre és a keresztirányúforgalomra.Előfordulhat, hogy a DISTRONIC PLUS nemérzékeli az Ön előtt haladó keskeny járműveket(pl. a motorkerékpárokat), valamint azZ


180 Menetasszisztens-rendszerekVezetés és parkolásÖnnel nem egy vonalban haladó járműveket.Ezért a DISTRONIC PLUS bekapcsolása utánis folyamatosan figyelje a közlekedés eseményeit.Ellenkező esetben előfordulhat, hogy aveszélyeket későn ismeri fel, és balesetetokozhat, amely az Ön vagy mások sérüléséhezis vezethet.G FIGYELEMA DISTRONIC PLUS nem képes felismerni aközlekedési és útviszonyokat, így Kapcsolja ki(vagy ne kapcsolja be) a DISTRONIC PLUSfunkciót, ha az nem ismeri fel, illetve már nemészleli az Ön előtt haladó járművet. Ez különösena következő esetekben fordulhat elő:Rkanyarok előtt,Rkanyarodósávokon,Rgyorsabban haladó sávba történő sávváltáskor,Rösszetett közlekedési helyzetekben vagyelterelt forgalmi sávoknál (pl. autópályaépítkezéseknél).A DISTRONIC PLUS egyéb esetekben tartja azÖn által beállított sebességet, vagy felgyorsíta beállított sebességre.A DISTRONIC PLUS nem képes az időjárásiviszonyok figyelembevételére. Kapcsolja ki(vagy ne kapcsolja be) a DISTRONIC PLUSfunkciót a következő esetekben:Rcsúszós, havas és jeges úttesten (mivel akerekek ilyenkor elveszíthetik a tapadástfékezéskor vagy gyorsuláskor, és a járműmegcsúszhat),Rha az érzékelők beszennyeződtek vagyrosszak a látási viszonyok (pl. hóban, esőbenvagy ködben), mivel ezek negatívanbefolyásolhatják a távolságtartást.A DISTRONIC PLUS bekapcsolása után isfolyamatosan figyelje a közlekedés eseményeit.Ellenkező esetben előfordulhat, hogy aveszélyeket későn ismeri fel, és balesetetokozhat, amely az Ön vagy mások sérüléséhezis vezethet.G FIGYELEMA DISTRONIC PLUS a menetsebességtőlfüggően legfeljebb 4 m/s 2 lassulással fékezile a járművet. Ez a jármű maximális fékteljesítményénekkörülbelül 40 %-át jelenti. Ha eza fékteljesítmény nem elégséges, akkorÖnnek is fékeznie kell.Ha a DISTRONIC PLUS úgy érzékeli, hogyfennáll az Ön előtt haladó járműre történőráfutás veszélye, akkor szakaszos figyelmeztetőhangjelzés hallatszik. Ilyenkor a kombináltműszeren a követési távolságra figyelmeztetőlámpa · is világítani kezd. Ekkorfékezzen az ütközés elkerüléséhez!Általános megjegyzésekA DISTRONIC PLUS szabályozza a gépjárműsebességét, és automatikusan tartja a követésitávolságot az Ön előtt haladó járműhözképest. A DISTRONIC PLUS önműködőenfékez, hogy ne lépje túl az előre beállítottsebességet.Hosszú és meredek lejtőn, különösen megrakodottjárműnél és vontatmánnyal közlekedve(csak a CLS Shooting Brake modellnél)válassza ki időben az 1, 2 vagy 3 kapcsolásitartományt. Így ki tudja használni a motorfékező hatását. Ezzel tehermentesíti a fékberendezést,valamint megelőzi a fékek túlmelegedésétés túlságosan gyors elkopását.Ha a DISTRONIC PLUS egy lassabb járművetészlel Ön előtt, akkor lefékezi a járművet, ígybetartja az Ön által választott követési távolságot.Amennyiben igénybe kívánja venni a DISTRO-NIC PLUS segítségét, a radaros érzékelőnekbekapcsolt (Y oldal: 249) és működőképesállapotban kell lennie.A radaros érzékelő rádiócsillagászati létesítményekközelében automatikusan kikapcsol(Y oldal: 414).Ha nem halad Ön előtt jármű, a DISTRONICPLUS úgy működik, mint a TEMPOMAT a30 km/óra és 200 km/óra közötti sebességtartományban.Ha Ön előtt jármű halad, a


Menetasszisztens-rendszerek 181funkció a 0 km/óra és 200 km/óra közöttisebességtartományban működik.Ne használja a DISTRONIC PLUS funkciótmeredeken emelkedő vagy lejtő úton.TEMPOMAT-kar: A pillanatnyi vagy nagyobb sebesség tárolása; A szükséges követési távolság beállítása= LIM ellenőrzőlámpa? A pillanatnyi sebesség tárolása vagy azutoljára tárolt sebesség kiválasztásaA A pillanatnyi vagy alacsonyabb sebességtárolásaB Váltás a DISTRONIC PLUS és a változtathatóSPEEDTRONIC közöttC A DISTRONIC PLUS kikapcsolásaA TEMPOMAT-karral kezelheti a DISTRONICPLUS és a változtatható SPEEDTRONIC funkciót.A TEMPOMAT-karon lévő LIM ellenőrzőlámpajelzi, hogy melyik rendszert választotta.RA LIM ellenőrzőlámpa nem világít: ADISTRONIC PLUS van kiválasztva.RA LIM ellenőrzőlámpa világít: A változtathatóSPEEDTRONIC van kiválasztva.a DISTRONIC PLUS funkciót, ha a járművetvontatni kell (pl. a kocsimosóban vagy vontatáskor).A bekapcsolás feltételeiA DISTRONIC PLUS bekapcsolásához akövetkező feltételek mindegyikének teljesülniekell:Ra motor legyen beindítva – az elindulás utánesetenként akár két percig is eltarthat,amíg a DISTRONIC PLUS üzemkész nemlesz,Ra rögzítőféket ki kell oldani,Raz ESP ® rendszernek bekapcsolt állapotbankell lennie, de ne szabályozzon,Ra sebességváltónak a D állásban kell lennie,Ra motorháztető legyen lecsukva,Ra vezetőajtó legyen csukva, amikor asebességváltót a P állásból a D állásba kapcsolja,vagy csatolja be a biztonsági övét,Raz utasoldali ajtó és a hátsó ajtók legyenekbecsukva,Ra jármű nem csúszhat meg.Bekapcsolás menet közbenVezetés és parkolásDISTRONIC PLUS bekapcsolásaFontos biztonsági megjegyzésekG FIGYELEMHa a DISTRONIC PLUS rendszer be van kapcsolva,a jármű fékezhető. Ezért kapcsolja kiZ


182 Menetasszisztens-rendszerekVezetés és parkolásX Húzza röviden maga felé ; a TEMPOMATkart,vagy finoman billentse felfelé : vagylefelé =.A DISTRONIC PLUS bekapcsol.X Tartsa felfelé : vagy lefelé = nyomva aTEMPOMAT-kart a kívánt sebesség eléréséig.X Vegye le a lábát a gázpedálról.A jármű hozzáigazítja a sebességét az Önelőtt haladó járműhöz, legfeljebb a kívántés tárolt sebesség eléréséig.30 km/óra alatt csak akkor tudja bekapcsolnia DISTRONIC PLUS funkciót, ha a rendszerészlelte az Ön előtt haladó járművet, és azmegjelenik a multifunkciós kijelzőn. A DIST-RONIC PLUS kikapcsol és hangjelzés hallható,ha a rendszer már nem észleli az Önelőtt haladó járművet, és az eltűnik a multifunkcióskijelzőről.i Ha a gázpedált nem engedi fel teljesen, amultifunkciós kijelzőn a DISTRONIC PLUSpassiv (DISTRONIC PLUS passzív.) üzenetlátható. A rendszer ezt követően nem tartjaa követési távolságot az Ön előtt haladólassabb járműtől, és a jármű sebességét agázpedál helyzete határozza meg.Bekapcsolás, amikor Ön álló jármű feléhaladX Húzza röviden maga felé ; a TEMPOMATkart,finoman billentse felfelé : vagy lefelé=.A DISTRONIC PLUS bekapcsol.X Nyomja meg többször a TEMPOMAT-kartfelfelé : vagy lefelé = a kívánt sebességeléréséig.Ha az Ön előtt lévő jármű áll, a DISTRONICPLUS funkciót csak akkor tudja bekapcsolni,ha az Ön járműve is áll.i A DISTRONIC PLUS funkciót 30 km/órahaladási sebesség alatt csak akkor tudjabekapcsolni, ha a rendszer Ön előtt haladójárművet észlelt. Ezért hasznos, ha megjelenítia DISTRONIC PLUS távolságjelző grafikájáta kombinált műszeren(Y oldal: 242).i A tárolt sebességet a TEMPOMAT-karral,a szükséges követési távolságot pedig aTEMPOMAT-karon lévő szabályozógyűrűvelállíthatja be (Y oldal: 185).Elindulás és haladásG FIGYELEMHa rálép a fékpedálra, akkor kikapcsolja aDISTRONIC PLUS funkciót, kivéve, ha a járműveáll. A DISTRONIC PLUS ezt követőennem fékezi a járművet. Ilyen esetben a fékhasználatával Önnek kell szabályoznia a követésitávolságot az Ön előtt haladó járműhözképest. Ellenkező esetben balesetet idézhetelő, ezzel sérüléseket okozhat önmagának ésmásoknak. Mindig Ön tartozik felelősséggel akövetési távolság és a sebesség megválasztásáért,valamint az időben történő fékezésért.X Ha az Ön előtt lévő jármű elindul: Vegyele a lábát a fékpedálról.X Húzza röviden maga felé ; a TEMPOMATkart,finoman billentse felfelé : vagy lefelé=.vagyX Adjon röviden gázt.Járműve elindul, és hozzáigazítja sebességétaz Ön előtt haladó járműhöz.Ha Ön előtt nem halad jármű, a DISTRONICPLUS úgy működik, mint a TEMPOMAT.Ha a DISTRONIC PLUS azt észleli, hogy az Önelőtt haladó jármű lassul, akkor lefékezi a járművét,és így tartja be az Ön által választottkövetési távolságot.Ha a DISTRONIC PLUS azt észleli, hogy az Önelőtt haladó jármű gyorsul, akkor felgyorsítjaa járművét legfeljebb az Ön által tárolt sebességig.


Menetasszisztens-rendszerek 183SávváltásG FIGYELEMA DISTRONIC PLUS és az aktív holttérasszisztenscsupán segédeszközök, amelyek segítikÖnt a közlekedésben.Nem helyettesíthetik az Ön figyelmét. A másjárművektől tartott követési távolság és ahaladási sebesség megválasztásáért, valamintaz időben történő fékezésért Ön tartozikfelelősséggel. Mindig figyeljen a közlekedéseseményeire és a környezetére. Ellenkezőesetben előfordulhat, hogy a veszélyeketkésőn ismeri fel, és balesetet okozhat, amelyaz Ön vagy mások sérüléséhez is vezethet.Ha az előzési sávba kíván átsorolni, ebben aDISTRONIC PLUS rendszer akkor segíti, haR60 km/óránál nagyobb sebességgel halad,Ra DISTRONIC PLUS tartja a követési távolságotaz Ön előtt haladó járműhöz képest,Rbekapcsolja a megfelelő irányjelzőt,Raz adott pillanatban a DISTRONIC PLUSnem észlel ütközési veszélyt.Ha ezek a feltételek teljesülnek, a jármű felgyorsul.A gyorsítási folyamat megszakad, haa sávváltás túl sokáig tart, vagy az Ön előtthaladó járműhöz képest a követési távolságtúlzottan lecsökken.i A DISTRONIC PLUS a forgalmi sáv váltásakora balkormányos járműveknél a baloldali forgalmi sávot, jobbkormányos járműveknélpedig a jobb oldali sávot figyeli.COMAND Online rendszerrel felszerelt járműveki A következőkben leírt funkció nem mindenországban működik.A DISTRONIC PLUS kihasználja a navigációsrendszer kiegészítő információit, így képesbizonyos közlekedési helyzetekhez alkalmazkodvareagálni. Ez akkor fordul elő, ha a DIST-RONIC PLUS funkciót használva követ egyjárművet, ésRkörforgalomba hajt vagy azon keresztülhalad,RT-kereszteződéshez érkezik,Rautópálya-lehajtóra hajt rá.A DISTRONIC PLUS időlegesen abban az esetbenis tartja a pillanatnyi sebességet és nemgyorsít, ha az Ön előtt haladó jármű ezt követőenelhagyja az érzékelési tartományt.Ennek előfeltétele az, hogy a navigációs rendszertérképanyaga friss legyen.Körforgalom (példa)A rendszer megtartja a pillanatnyi sebességetRkb. tíz másodpercig a körforgalom/Tkereszteződéselőtt, valamint kb.1,5 másodpercig a körforgalomban,Rkb. tizenkét másodpercig az autópályalehajtóelőtt, valamint kb. négy másodpercigaz autópálya-lehajtó után.Ezután a jármű újra felgyorsul az Ön általkívánt és beállított sebességre.MegállásG FIGYELEMSoha ne hagyja el a járművet, ha a DISTRONICPLUS be van kapcsolva!Utas vagy a járművön kívül tartózkodó személysoha nem kezelheti, illetve nem kapcsolhatjabe vagy ki a DISTRONIC PLUS funkciót.Vezetés és parkolásZ


184 Menetasszisztens-rendszerekVezetés és parkolásA DISTRONIC PLUS nem helyettesíti a rögzítőféket,és nem szabad parkoláshoz használni.A DISTRONIC PLUS fékhatása megszűnik, ésa jármű elgurulhat, haRkikapcsolja a DISTRONIC PLUS funkciót aTEMPOMAT-karral,Rgázt ad,Rüzemzavar következik be a rendszerbenvagy a feszültségellátásban (pl. az akkumulátornem működik),Rmanipulálják a motortér elektronikáját, azakkumulátort vagy a biztosítékokat,Rlekötik az akkumulátort.Ha elhagyja vagy leállítja a járművet, kapcsoljaki a DISTRONIC PLUS funkciót, és biztosítsaa járművet az elgurulás ellen.Ha a DISTRONIC PLUS azt észleli, hogy az Önelőtt haladó jármű megáll, akkor egészenmegállásig fékezi a járművet.Miután a járműve leállt, álló helyzetbenmarad, és Önnek ehhez nem kell a fékre lépnie.i Járműve a beállított szükséges követésitávolságnak megfelelő távolságra áll megaz Ön előtt lévő járműtől. A szükségeskövetési távolságot a TEMPOMAT-karonlévő szabályozógyűrűvel lehet beállítani.A sebességváltót a rendszer automatikusan aP állásba kapcsolja, ha a DISTRONIC PLUSbekapcsolt állapotábanRkinyitja a vezetőajtót, miközben a biztonságiöv nincs becsatolva,Ra motor leáll, kivéve ha az ECO start-stopfunkció állítja le,Rfelnyitják a motorháztetőt,Ra rendszer meghibásodik,Ra feszültségellátás nem megfelelő.Sebesség beállításaX Nyomja a TEMPOMAT-kart felfelé :, hanagyobb sebességet kíván beállítani, vagylefelé ; az alacsonyabb sebesség beállításaérdekében.X Tartsa a TEMPOMAT-kart mindaddignyomva, amíg el nem éri a kívánt sebességet.X Engedje vissza a TEMPOMAT-kart.A rendszer ekkor tárolja az új sebességet.A DISTRONIC PLUS bekapcsol, és az előbbiekbentárolt sebességre szabályoz.X Beállítás 1 km/órás lépésekben: Rövidenbillentse a TEMPOMAT-kart a kapcsolásipontig felfelé : vagy lefelé ;.Az utoljára tárolt sebesség 1 km/órás lépésekbennő vagy csökken.X Beállítás 10 km/órás lépésekben: Rövidennyomja a TEMPOMAT-kart a kapcsolásiponton túl felfelé : vagy lefelé ;.Az utoljára tárolt sebesség 10 km/óráslépésekben nő vagy csökken.i A gázadással nem kapcsolja ki a DISTRO-NIC PLUS funkciót. Ha előzésnél gázt ad, aDISTRONIC PLUS ezt követően újra az utoljáratárolt sebességre szabályoz.Pillanatnyi sebesség tárolása vagy azutoljára tárolt sebesség lehívásaG FIGYELEMCsak akkor válassza ki a tárolt sebességet, haismeri azt, és a pillanatnyi közlekedési helyzetlehetővé teszi a használatát. Ellenkező eset-


Menetasszisztens-rendszerek 185ben az véletlen hirtelen gyorsítással vagyfékezéssel veszélybe sodorhatja saját magátés másokat.X Húzza röviden a TEMPOMAT-kart magafelé :.X Vegye le a lábát a gázpedálról.A DISTRONIC PLUS bekapcsol, és első aktiválásakorátveszi a pillanatnyi sebességet,vagy a legutóbb tárolt sebességre szabályoz.X Növelés: Forgassa a szabályozógyűrűt =a ; nyíl irányába.A DISTRONIC PLUS ilyenkor nagyobb távolságotfog tartani az Ön előtt haladó járműtől.X Csökkentés: Forgassa a szabályozógyűrűt= az : nyíl irányába.A DISTRONIC PLUS kisebb távolságot fogtartani az Ön előtt haladó járműtől.i Tartsa be a szükséges biztonsági távolságotaz Ön előtt haladó járműtől. Szükségesetén módosítsa az Ön előtt haladó járműtőlmért követési távolságot.DISTRONIC PLUS kijelzései a sebességmérőnVezetés és parkolásSzükséges követési távolság beállításaA DISTRONIC PLUS funkcióhoz úgy tudja aszükséges követési távolságot beállítani,hogy az időtartományt egy és két másodpercközött változtatja. Ezzel azt határozza meg,hogy a menetsebességtől függően a DISTRO-NIC PLUS mekkora távolságot tartson az Önelőtt haladó járműtől. A távolság leolvashatóa multifunkciós kijelzőről (Y oldal: 185).Ha bekapcsolja a DISTRONIC PLUS funkciót,egy vagy két szegmens ; világít a tároltsebesség környékén.Ha a DISTRONIC PLUS járművet észlel Önelőtt, világítani kezdenek az adott járműsebességétől ; a tárolt sebességig : terjedőszegmensek =.i A sebességmérőn jelzett sebesség akonstrukcióból adódóan eltérhet a DIST-RONIC PLUS tárolt sebességétől.DISTRONIC PLUS kijelzései a multifunkcióskijelzőnÁltalános megjegyzésekA távolságjelző grafikát a fedélzeti számítógépAssistenz (Asszisztensek) menüjében(Y oldal: 242) választhatja ki.Z


186 Menetasszisztens-rendszerekVezetés és parkolásKijelzés kikapcsolt DISTRONIC PLUS eseténCLS Coupé: A bekapcsolt PRE-SAFE ® fék szimbóluma; Az Ön előtt haladó jármű, ha a rendszerészlelte= A követési távolság skálája: az Ön előtthaladó járműtől mért pillanatnyi távolság? Az Ön előtt haladó járműtől mért, beállíthatószükséges követési távolságA Saját járműX A fedélzeti számítógépen válassza ki azAbstandsgrafik (Távolságjelző grafika)funkciót (Y oldal: 242).Kijelzés bekapcsolt DISTRONIC PLUS eseténCLS Coupé: A DISTRONIC PLUS be van kapcsolva; Saját jármű= Az Ön előtt haladó járműtől mért, beállíthatószükséges követési távolság? Az Ön előtt haladó jármű, ha a rendszerészlelteA DISTRONIC PLUS bekapcsolásakor körülbelülöt másodpercig a tárolt sebesség látható.X A fedélzeti számítógépen válassza ki azAbstandsgrafik (Távolságjelző grafika)funkciót (Y oldal: 242).i A DISTRONIC PLUS bekapcsolásakorkörülbelül öt másodpercig a tárolt sebességlátható.DISTRONIC PLUS kikapcsolásaTöbbféle lehetőség van a DISTRONIC PLUSkikapcsolására:X Röviden billentse előre : a TEMPOMATkart.vagyX Fékezzen, kivéve, ha a jármű már áll.vagyX Nyomja a TEMPOMAT-kart röviden a = nyílirányába.Ezzel kiválasztotta a változtatható SPEED-TRONIC funkciót. Világít a TEMPOMATkaronlévő LIM ellenőrzőlámpa ;.A DISTRONIC PLUS kikapcsolásakor a multifunkcióskijelzőn kb. öt másodpercig a DIST‐RONIC PLUS Aus (DISTRONIC PLUSkikapcsolva) üzenet látható.i Az utoljára tárolt sebesség tárolva marada motor leállításáig.


Menetasszisztens-rendszerek 187A DISTRONIC PLUS automatikusan kikapcsol,haRbehúzza a rögzítőféket,Rnem halad Ön előtt 25 km/óránál alacsonyabbsebességű jármű, vagy a rendszer azÖn előtt haladó járművet már nem észleli,Raz ESP ® beavatkozik, vagy Ön kikapcsoljaaz ESP ® rendszert,Ra sebességváltó a P, az R vagy az N állásbanvan,Ra jármű rádiócsillagászati létesítményekközelében van (Y oldal: 414),Rkikapcsolja a radaros érzékelőt(Y oldal: 249),Raz elinduláshoz maga felé húzza a TEMPO-MAT-kart, miközben az utasoldali ajtó vagyvalamelyik hátsó ajtó nyitva van,Ra jármű megcsúszott.A DISTRONIC PLUS kikapcsolásakor hangjelzéshallható, és a multifunkciós kijelzőn kb.öt másodpercig a DISTRONIC PLUS Aus(DISTRONIC PLUS kikapcsolva) üzenetlátható.Kanyarok, behajtás kanyarokba és kanyarokelhagyásaA DISTRONIC PLUS kanyarokban csak korlátozottmértékben képes a járműveket észlelni.A jármű ilyenkor váratlanul vagy késvefékezhet.Nem egy vonalban haladó járművekVezetés és parkolásHasznos tanácsok a DISTRONIC PLUShasználatáhozÁltalános megjegyzésekA következőkben bemutatunk néhány olyanközlekedési helyzetet, amikor különösenfigyelmesnek kell lennie. Ilyen helyzetekbenesetenként fékeznie kell, és ekkor a DISTRO-NIC PLUS kikapcsol.A DISTRONIC PLUS esetenként nem észleli azÖnnel nem egy vonalban haladó járműveket.A távolság ilyenkor lecsökken az Ön előtthaladó járműhöz képest.Más járművek sávváltásaZ


188 Menetasszisztens-rendszerekVezetés és parkolásA DISTRONIC PLUS még nem észleli az Ön elébesoroló járművet. A távolság ilyenkorlecsökken a besoroló járműhöz képest.Keskeny járművekA DISTRONIC PLUS nem észleli az úttest szélénÖn előtt haladó járművet, ha az túl keskeny.A távolság ilyenkor lecsökken az Önelőtt haladó járműhöz képest.Akadályok és álló járművekA DISTRONIC PLUS nem fékez akadályoknálvagy álló járműveknél. Ha például az észleltjármű lekanyarodik, és mögötte akadály vagyálló jármű van, a DISTRONIC PLUS nem fékez.Keresztirányban haladó járművekA DISTRONIC PLUS tévedésből észlelheti akeresztező forgalom járműveit is. Ha példáula DISTRONIC PLUS funkciót közlekedési lámpánál,keresztirányú forgalom mellett kapcsoljabe, a járműve véletlenül elindulhat.HOLD funkcióÁltalános megjegyzésekA HOLD funkció igény esetén tehermentesítiÖntRelinduláskor, különösen hegyvidéken,Rhegyi manőverezéskor,Rha várakoznia kell a forgalomban.A funkció helyben tartja a járművet anélkül,hogy Önnek a fékre kellene lépnie.Ha elinduláskor gázt ad, a fékhatás megszűnik,és a HOLD funkció kikapcsol.A bekapcsolás feltételeiAkkor tudja bekapcsolni a HOLD funkciót, haRa jármű áll,Ra motor jár vagy az ECO start-stop funkcióállította le,Ra vezetőajtó csukva van, vagy a biztonságiöve be van csatolva,Ra rögzítőfék ki van oldva,Ra motorháztető le van csukva,Ra sebességváltó a D, az R vagy az N állásbanvan,Ra DISTRONIC PLUS ki van kapcsolva.


Menetasszisztens-rendszerek 189A HOLD funkció bekapcsolásaG FIGYELEMHa a HOLD funkció be van kapcsolva, a rendszerfékezi a járművet. Ezért kapcsolja ki aHOLD funkciót, ha a járművet vontatni kell (pl.a kocsimosóban vagy vontatáskor).X Győződjön meg arról, hogy teljesülnek abekapcsolás feltételei.X Lépjen a fékpedálra.X Tartsa erőteljesen lenyomva a fékpedáltmindaddig, amíg a ë kijelzés meg nemjelenik a multifunkciós kijelzőn.A HOLD funkció ilyenkor bekapcsol, és felengedhetia fékpedált.i Ha a fékpedál első lenyomásakor nemkapcsolt be a HOLD funkció, várjon rövidideig, majd próbálja meg újra.A HOLD funkció kikapcsolásaG FIGYELEMSoha ne hagyja el a járművet, ha a HOLDfunkció be van kapcsolva!Utas vagy a járművön kívül tartózkodó személysoha nem kezelheti, illetve nem kapcsolhatjaki a HOLD funkciót.A HOLD funkció nem helyettesíti a rögzítőféket,és nem szabad parkoláshoz használni.A HOLD funkció fékhatása megszűnik, és ajármű elgurulhat, haRkikapcsolja a HOLD funkciót a fékpedálvagy a gázpedál lenyomásával,Rüzemzavar következik be a rendszerbenvagy a feszültségellátásban (pl. az akkumulátornem működik),Rmanipulálják a motortér elektronikáját, azakkumulátort vagy a biztosítékokat,Rlekötik az akkumulátort.Ha elhagyja vagy leállítja a járművet, kapcsoljaki a HOLD funkciót, és biztosítsa a járművetaz elgurulás ellen.A HOLD funkció kikapcsol, haRgázt ad, miközben a sebességváltó a D vagyaz R állásban van,Ra sebességváltót a P állásba kapcsolja,Rismét meghatározott erősséggel a fékpedálralép, amíg a ë kijelzés el nem tűnika multifunkciós kijelzőről,Rbekapcsolja a DISTRONIC PLUS funkciót.A sebességváltót a rendszer automatikusan aP állásba kapcsolja, ha a HOLD funkcióbekapcsolt állapotábanRkinyitja a vezetőajtót, miközben a biztonságiöv nincs becsatolva,Ra motor leáll, kivéve ha az ECO start-stopfunkció állítja le,Rfelnyitják a motorháztetőt,Ra rendszer meghibásodik,Ra feszültségellátás nem megfelelő.RACE START (RAJTAUTOMATIKA)FUNKCIÓFontos biztonsági megjegyzésekG FIGYELEMA RACE START (RAJTAUTOMATIKA) csak aSPORT üzemmódban használható. A SPORTüzemmód csak korlátozott módon stabilizáljaa járművet, ha az megcsúszik, vagy az egyikkerék kipörög. Ezért határhelyzetekben nehezebba járművet uralni. Elveszítheti uralmát ajármű felett, és balesetet okozhat.A RACE START (RAJTAUTOMATIKA) funkciótcsak zárt körpályákon használja. Vezetési stílusátmindig az aktuális időjárási és útviszonyokhozigazítsa.i A RACE START (RAJTAUTOMATIKA) csakAMG járműveknél használható.A RACE START (RAJTAUTOMATIKA) funkcióoptimális járműgyorsulást tesz lehetővé állóhelyzetből. Ennek előfeltétele, hogy az úttesttapadása is megfelelő legyen.Vezetés és parkolásZ


190 Menetasszisztens-rendszerekVezetés és parkolásAktiválási feltételekA RACE START (Rajtautomatika) funkciótakkor aktiválhatja, haRaz ajtók csukva vannak,Ra motor jár, és elérte a kb. 80 † üzemihőmérsékletet – ilyenkor a multifunkcióskijelzőn a motorolaj-hőmérséklet jelzőjemár nem villog,Rbe van kapcsolva a SPORT üzemmód(Y oldal: 66),Ra kormánykerék középső állásban van,Ra jármű áll, és Ön lenyomja a féket (bal lábbal),Ra sebességváltó a D állásban van.RACE START (Rajtautomatika) aktiválásaX Lépjen a bal lábával a fékpedálra, és tartsalenyomva.X Forgassa el a menetprogram-szabályozótaz óramutató járásával egyezőirányba(Y oldal: 159), amíg az RS kijelzésvilágít rajta.A multifunkciós kijelzőn megjelenik akövetkező üzenet: RACE START bestätigen:Paddle UP abbrechen: PaddleDOWN (RACE START megerősítése: FELirányú kormánykerék-kapcsolókar,megszakítása: LE irányú kormánykerék-kapcsolókar).i Ha az aktiválás feltételei már nem teljesülnek,a RACE START megszakad. A multifunkcióskijelzőn megjelenik a RACESTART abgebrochen (RACE START megszakadt.)üzenet.X Megszakítás: húzza meg a kormánykerékenlévő bal oldali kapcsolófület(Y oldal: 159).vagyX Megerősítés: húzza meg a kormánykerékenlévő jobb oldali kapcsolófület(Yoldal: 159).A multifunkciós kijelzőn megjelenik akövetkező üzenet: RACE START verfügbarGaspedal betätigen (RACE STARTrendelkezésre áll, nyomja le a gázpedált.).i Ha két másodpercen belül nem nyomjameg erőteljesen a gázpedált, a RACESTART megszakad. A multifunkciós kijelzőnmegjelenik a következő üzenet: RACESTART nicht möglich s. Betriebsanleitung(RACE START nem lehetséges,lásd a kezelési útmutatót.).X Nyomja le teljesen a gázpedált.A motor fordulatszáma kb.3500 fordulat/perc értékig növekszik.A multifunkciós kijelzőn megjelenik akövetkező üzenet: RACE START ZumStarten Bremse lösen (RACE START –indításhoz engedje ki a féket.).i Ha öt másodpercen belül nem engedi fela fékpedált, a RACE START megszakad. Amultifunkciós kijelzőn megjelenik a RACESTART abgebrochen (RACE START megszakadt.)üzenet.X Vegye le a lábát a fékpedálról, de közbentovábbra is tartsa teljesen lenyomva a gázpedált.A jármű maximális gyorsítással elindul.A multifunkciós kijelzőn megjelenik akövetkező üzenet: RACE START aktiv(RACE START aktív.).A RACE START befejeződik, ha a sebességeléri a kb. 50 km/órát. Az S+ menetprogramaktiválódik. A SPORT üzemmód bekapcsolvamarad.A RACE START azonnal befejeződik, ha leveszia lábát a gázpedálról, vagy ha az aktiválás feltételeimár nem teljesülnek. A multifunkcióskijelzőn megjelenik a következő üzenet:RACE START nicht möglich s.Betriebsanleitung (RACE START nemlehetséges, lásd a kezelési útmutatót.).i Ha rövid időközönként többször használtaa RACE START funkciót, az csak egy bizonyosútszakasz megtétele után fog újra rendelkezésreállni.


Menetasszisztens-rendszerek 191AIRMATICJárműszintFontos biztonsági megjegyzésekG FIGYELEMHa a „kényelmes hangolást” választotta,akkor a jármű lesüllyed, ha a motor leállításaután kb. 60 másodpercen belül reteszeli.Ezért ügyeljen arra, hogy a jármű reteszelésekorsenki ne tartózkodjon a kerékdobnálvagy a jármű alatt. Ellenkező esetben beszorulhatnakaz illető testrészei.! A jármű kb. 15 mm-rel lesüllyed, haRa „kényelmes hangolást” választotta,Rleállítja a motort, majdRkb. 60 másodpercen belül reteszeli a járművet.Parkoláskor úgy állítsa le a járművet, hogya lesüllyesztéskor az ne üljön fel pl. a járdaszegélyre.Ellenkező esetben károsodhata jármű.Vegye figyelembe a vontatmánnyal történőközlekedésre vonatkozó tudnivalókat(Y oldal: 223).A jármű automatikusan szabályozza a magasságát.A körkörös szintszabályozás megrakodottjárműnél is gondoskodik a lehető legjobbrugózásról és a változatlan hasmagasságról.A menetbiztonság javítása és a tüzelőanyagfogyasztáscsökkentése érdekében gyorshaladáskor a jármű automatikusan lesüllyed.A következő járműszintek lehetségesek:RNormálRMegemelt: a jármű kb. 25 mm-rel megemelkedika normál szinthez képest.RLesüllyesztett: a jármű kb. 10 mm-rellesüllyed a normál szinthez képest.A „normál” és a „megemelt” járműszint kézzelbeállítható.A „lesüllyesztett” járműszint beállítása automatikusanmegtörténikR140 km/óra sebesség felett,Rha a „kényelmes hangolást” választotta(Y oldal: 192), majd a járművet a motorleállítása után kb. 60 másodpercen belülreteszeli,Rha a „sportos hangolást” választotta(Y oldal: 192).Járműszint beállításaG FIGYELEMÜgyeljen arra, hogy az álló helyzetben lévőjármű lesüllyesztésekor senki ne tartózkodjona kerékdobnál vagy a jármű alatt. Ellenkezőesetben beszorulhatnak az illető testrészei.Az útfelület normális állapota esetén válasszaa „normál” beállítást, hólánc használatakorvagy nagyon rossz útállapotok esetén pedig a„megemelt” beállítást. Kiválasztását akkor istárolja a rendszer, ha az indítókulcsot kihúzzaa gyújtáskapcsolóból.Megemelt szint beállításaX Indítsa be a motort.Ha az ellenőrzőlámpa ; nem világít:X Nyomja meg a gombot :.Az ellenőrzőlámpa ; világítani kezd. Ajármű megemelt szintre áll be.A multifunkciós kijelzőn megjelenik akövetkező üzenet: Fahrzeug hebt an (Ajármű felemelkedik.).Vezetés és parkolásZ


192 Menetasszisztens-rendszerekVezetés és parkolásA „megemelt szint” beállítás törlődik, haRkb. 120 km/óránál nagyobb sebességgelhalad,Rkb. három percig 80 km/óránál nagyobbsebességgel halad.Ha nem a fenti sebességtartományban közlekedik,továbbra is a „megemelt szint”marad a tárolt beállítás.Normál szint beállításaX Indítsa be a motort.Ha az ellenőrzőlámpa ; világít:X Nyomja meg a gombot :.Az ellenőrzőlámpa ; kialszik. A jármű anormál magasságra áll be.FutóműhangolásÁltalános megjegyzésekAz elektronikusan szabályozott csillapításirendszer folyamatosan működik, ezáltal javula menetbiztonság és a gördülési kényelem.A csillapítás beállítása kerekenként különszabályozott, és függRaz egyéni vezetési stílustól, pl. sportos,Raz útfelület állapotától, pl. az egyenetlenségektől,Raz egyénileg kiválasztott sportos vagykényelmes hangolástól.Kiválasztását akkor is tárolja a rendszer, haaz indítókulcsot kihúzza a gyújtáskapcsolóból.Sportos beállításA sportos vezetési üzemmódban a feszesebbfutóműhangolásnak köszönhetően még jobbaz úttesttel való kapcsolat. Ezt a módot lendületesvezetési stílus esetén válassza (pl.kanyargós országutakon).X Nyomja meg a gombot :.Világít az ellenőrzőlámpa ;. Kiválasztottaa sportos beállítást.A multifunkciós kijelzőn megjelenik akövetkező üzenet: AIRMATIC SPORT(AIRMATIC sportos).Kényelmes beállításA kényelmes vezetési módban a járműmenettulajdonságai komfortosabbak. Ha akényelmes vezetési stílust részesíti előnyben,válassza ezt a módot. Kanyarok nélküli lendületesvezetés esetén (pl. egyenes autópályán)is válassza a kényelmes vezetési módot.X Nyomja meg a gombot :.Világít az ellenőrzőlámpa =. Kiválasztottaa kényelmes beállítást.A multifunkciós kijelzőn megjelenik akövetkező üzenet: AIRMATIC COMFORT(Airmatic kényelmes).AMG RIDE CONTROL sportfutóműÁltalános megjegyzéseki Az AMG RIDE CONTROL sportfutómű aCLS 63 AMG modellhez kapható.JárműszintA jármű automatikusan szabályozza a magasságáta hátsó tengelynél. A hátsó tengelyenlévő szintszabályozás megrakodott járműnélis gondoskodik a lehető legjobb rugózásról ésa változatlan hasmagasságról. Ezáltal javul amenetbiztonság és csökken a tüzelőanyagfogyasztás.


Menetasszisztens-rendszerek 193FutóműhangolásÁltalános megjegyzésekAz elektronikusan szabályozott csillapításirendszer folyamatosan működik. Ezáltal javula menetbiztonság és a gördülési kényelem.A csillapítás beállítása kerekenként különszabályozott, és függRaz egyéni vezetési stílustól, pl. sportos,Raz útfelület állapotától, pl. a talaj egyenetlenségeitől,Raz egyénileg kiválasztott sportos, Sport +vagy komfort hangolástól.A sportos vagy a Sport + hangolás kiválasztásaesetén a motor újraindítása után a szabályozáskomfort beállításra vált.Sportos beállítás: Gomb a hangolás kiválasztásához; Gomb a kiválasztott hangolás tárolásához,lehívásához és kijelzéséhez= Sport + hangolás ellenőrzőlámpája? Sportos hangolás ellenőrzőlámpájaA sportos vezetési üzemmódban a feszesebbfutóműhangolásnak köszönhetően még jobbaz úttesttel való kapcsolat. Ezt a módot lendületesvezetési stílus esetén válassza (pl.kanyargós országutakon).X Nyomja meg egyszer az : gombot.Világít a ? ellenőrzőlámpa. Kiválasztotta asportos hangolást.A multifunkciós kijelzőn megjelenik akövetkező üzenet: AMG Ride ControlSPORT AMG Ride Control SPORT (AMGRide sportos hangolás).Sport + hangolásA Sport + vezetési üzemmódban a nagyonfeszes futóműhangolás nyújtja a lehető legjobbkapcsolatot az úttesttel. Ezt az üzemmódotcsak zárt körpályákon használja.Ha nem világít a = és a ? ellenőrzőlámpa:X Nyomja meg kétszer az : gombot.Világít a = és a ? gomb ellenőrzőlámpája.Kiválasztotta a Sport + beállítást.A multifunkciós kijelzőn megjelenik akövetkező üzenet: AMG Ride ControlSPORT + (AMG Ride sport + hangolás).Ha világít a ? ellenőrzőlámpa:X Nyomja meg egyszer az : gombot.Világít a második ellenőrzőlámpa =. Kiválasztottaa Sport + beállítást.A multifunkciós kijelzőn megjelenik akövetkező üzenet: AMG Ride ControlSPORT + (AMG Ride sport + hangolás).Komfort hangolásA kényelmes vezetési módban a járműmenettulajdonságai komfortosabbak. Ha akényelmes vezetési stílust részesíti előnyben,válassza ezt a módot. Kanyarok nélküli lendületesvezetés esetén (pl. egyenes autópályán)is válassza a kényelmes vezetési módot.X Nyomja meg többször az : gombot, amíga = és a ? ellenőrzőlámpa ki nem alszik.Kiválasztotta a komfort hangolást.A multifunkciós kijelzőn megjelenik akövetkező üzenet: AMG Ride ControlCOMFORT (AMG Ride komfort hangolás).Beállítás tárolása és lehívásaMiután kiválasztotta a futóműhangolást és amenetprogramot, az AMG ; gombjávaltárolhatja és lehívhatja a beállítást.Vezetés és parkolásZ


194 Menetasszisztens-rendszerekVezetés és parkolásX Tárolás: Tartsa lenyomva az AMG ;gombját a hangjelzés megszólalásáig.X Lehívás: Nyomja meg az AMG ; gombját.Megtörténik a tárolt futóműhangolás és amenetprogram kiválasztása.X Kijelzés: Nyomja meg röviden az AMG ;gombját.A kiválasztás megjelenik a multifunkcióskijelzőn.4MATIC (állandó összkerékhajtás)G FIGYELEMHa túlságosan nagy sebességgel halad, abalesetveszélyt a 4MATIC rendszer sem tudjacsökkenteni.Ha valamelyik hajtott kerék a túl gyenge tapadásmiatt kipörög:RElinduláskor csak annyira nyomja le a gázpedált,amennyire az feltétlenül szükséges.RMenet közben adjon kevesebb gázt.RIgazítsa vezetési stílusát az útviszonyokhoz.! Soha ne vontassa a járművet megemelttengellyel. Ez károsíthatja az osztóművet.Az ilyen károkra nem terjed ki a Mercedes-Benz jótállása. Az összes keréknek vagy atalajon, vagy megemelve kell lennie. Tartsabe a vonatkozó utasításokat, ha a járművetaz összes kerékkel a talajon vontatja.i Téli útviszonyok esetén a 4MATIC csakakkor fejti ki maximális hatását, ha téligumiabroncsokat (M+S gumiabroncsokat)és szükség esetén hóláncot használ.A 4MATIC rendszer állandóan meghajtja minda négy kereket. Az ESP ® rendszerrel együtt ezjavítja a járműve trakcióját, ha valamelyik hajtottkerék a túl gyenge tapadás miatt kipörög.PARKTRONICFontos biztonsági megjegyzésekG FIGYELEMA PARKTRONIC csak egy segédeszköz, amelyesetenként nem minden akadályt észlel. Nemhelyettesítheti az Ön figyelmét.Mindig Ön tartozik felelősséggel a biztonságért,ezért parkolás és manőverezés sorántovábbra is figyelnie kell a közvetlen környezetére.Ellenkező esetben veszélybe sodorhatjasaját magát és másokat.G FIGYELEMGyőződjön meg arról, hogy a manőverezésitartományban nem tartózkodnak személyekvagy állatok, ellenkező esetben sérülést okozhatnekik.A PARKTRONIC egy ultrahanggal működő,elektronikus parkolást segítő eszköz, amelyoptikai és akusztikai úton jelzi a távolságot azÖn járműve és az akadály között.A PARKTRONIC automatikusan bekapcsol, haRbekapcsolja a gyújtást,Ra sebességváltót a D, az R vagy az N állásbakapcsolja,Rkioldja a rögzítőféket.Ha a sebesség meghaladja a 18 km/órát, aPARKTRONIC kikapcsol, alacsonyabb sebességesetén pedig újra visszakapcsol.A PARKTRONIC az első lökhárítóban hat érzékelővel,a hátsó lökhárítóban pedig négy érzékelővelfigyeli járműve környezetét.Érzékelők hatótávolságaÁltalános megjegyzések! Parkolásnál ügyeljen azokra a tárgyakra,amelyek az érzékelők alatt vagy felett vannak(pl. a virágtartókra vagy vonórudakra).A PARKTRONIC ezeket a közvetlen közelbenlévő tárgyakat nem ismeri fel. Ha nemfigyel fel rájuk, megrongálhatja a járművetvagy ezeket a tárgyakat.


Menetasszisztens-rendszerek 195Az érzékelők nem feltétlenül ismerik fel ahavat, valamint az ultrahangot elnyelő tárgyakat.Az ultrahangforrások (pl. a gépi mosó, ateherautók légfékrendszere vagy a légkalapácsok)megzavarhatják a PARKTRONICrendszert.Egyenetlen talajon a PARKTRONIC nem feltétlenülműködik szabályszerűen.Felülnézet (példa)Első érzékelőkKözépenkb. 100 cmVezetés és parkolásSarkokonkb. 60 cm: Érzékelők az első lökhárítóban, a bal oldalon(példa)Az érzékelők ne legyenek szennyezettek,havasak vagy hólatyakosak, ellenkező esetbennem működnek megfelelően. Rendszeresentisztítsa meg az érzékelőket anélkül, hogymegkarcolná vagy megsértené azokat(Y oldal: 341).Hátsó érzékelőkKözépenSarkokonLegkisebb távolságKözépenSarkokonkb. 120 cmkb. 80 cmkb. 20 cmkb. 15 cmHa ezen a területen belül akadály található, amegfelelő figyelmeztető kijelző világít, ésfigyelmeztető hangjelzést is hall. A legkisebbtávolságon belül előfordulhat, hogy a távolságotmár nem jelzi a rendszer.Oldalnézet (példa)Z


196 Menetasszisztens-rendszerekVezetés és parkolásFigyelmeztető kijelzőkA jármű előtti tér figyelmeztető kijelzője: A jármű bal oldalához tartozó szegmensek; A jármű jobb oldalához tartozó szegmensek= A mérésre kész állapotot jelző szegmensekA figyelmeztető kijelzők az érzékelő és az akadályközötti távolságot mutatják. A járműelőtti tér figyelmeztető kijelzője a műszerfalon,a középső szellőzőbefúvók felett található.A jármű mögötti tér figyelmeztető kijelzőjehátul, a tetőburkolaton található.A jármű két oldalához tartozó figyelmeztetőkijelző öt-öt sárga és két-két vörös szegmensrevan felosztva. Ha a sárga, mérésrekész állapotot jelző szegmensek = világítanikezdenek, a PARKTRONIC mérésre kész.A sebességváltóállásaDR, N vagy a járműhátrafelé gurulPFigyelmeztetőkijelzőA jármű előtti téraktívA jármű mögötti és ajármű előtti tér aktívEgyik érzékelési területsem aktívAhogy a járművel közeledik az akadály felé, atávolságtól függően egy vagy több szegmenskezd világítani.Figyelmeztető hangjelzések:RA hatodik szegmenstől kezdve körülbelülkét másodpercig szakaszos figyelmeztetőhangjelzés hallatszik.RA hetedik szegmenstől kezdve körülbelülkét másodpercig folyamatos figyelmeztetőhangjelzést hall. Ekkor érte el a legkisebbmegengedett távolságot.PARKTRONIC rendszer ki- vagy bekapcsolása: Ellenőrzőlámpa; A PARKTRONIC rendszer ki- vagy bekapcsolásaAmikor világít az : ellenőrzőlámpa, a PARK-TRONIC rendszer ki van kapcsolva. Ekkor azaktív parkolássegítő funkció sem áll rendelkezésre.i A PARKTRONIC automatikusan bekapcsol,amikor a gyújtáskapcsoló 2 állásábafordítja az indítókulcsot.Vontatás! Hajtsa be a vonóhorgot, ha nincs szükségea vonószerkezetre. A legkisebb távolság,ahonnan a PARKTRONIC észleli azesetleges akadályt, a lökhárítóra vonatkozik,és nem a vonóhorogra.Miután létrejött az elektromos összeköttetésa jármű és a vontatmány között, a PARK-TRONIC nem figyeli tovább a jármű mögöttiteret.


Menetasszisztens-rendszerek 197Problémák a PARKTRONIC rendszerrelHibajelenségCsak a vörös szegmensekvilágítanak a PARK-TRONIC figyelmeztetőkijelzőin. Ezenfelülkörülbelül két másodpercigfigyelmeztetőhangjelzést hall.A PARKTRONIC mintegy20 másodpercelteltével kikapcsol, ésvilágítani kezd a PARK-TRONIC gomb jelzőfénye.Lehetséges okok/következmények és M megoldásokA PARKTRONIC üzemzavar miatt kikapcsolt.X Amennyiben a probléma továbbra is fennáll, ellenőriztesse aPARKTRONIC rendszert minősített szakműhelyben.Vezetés és parkolásCsak a vörös szegmensekvilágítanak a PARK-TRONIC figyelmeztetőkijelzőin. A PARK-TRONIC mintegy20 másodperc elteltévelkikapcsol.A PARKTRONIC érzékelői szennyezettek vagy meghibásodtak.X Tisztítsa meg a PARKTRONIC érzékelőit (Y oldal: 341).X Kapcsolja be újra a gyújtást.Előfordulhat, hogy a rendszert más rádiófrekvenciás vagy ultrahangforrásokzavarják.X Próbálja ki máshol a PARKTRONIC működését.Aktív parkolássegéd,Fontos biztonsági megjegyzésekG FIGYELEMAz aktív parkolássegéd csupán segédeszköz,mely esetenként olyan parkolóhelyeket isajánlhat, amelyek nem alkalmasak a parkolásra.Ilyenek például a parkolási tilalom aláeső, ki- és behajtók előtti vagy nem megfelelőtalajú parkolóhelyek.Az aktív parkolássegéd akkor méri fel a parkolóhelyet,amikor Ön elhalad mellette. A parkolóhelyutólagos változásait nem veszi figyelembe.Ez vonatkozik például arra a helyzetre,ha a parkolóhely előtt vagy mögött parkolójármű megváltoztatja a parkolási helyzetét,vagy időközben akadályt helyeznek a parkolóhelyre.Az aktív parkolássegéd nem helyettesítheti azÖn figyelmét. Ha csak az aktív parkolássegédrehagyatkozik, balesetet okozhat, amelyaz Ön vagy mások sérüléséhez is vezethet.Mindig Ön tartozik felelősséggel a biztonságért,ezért parkolás és manőverezés során isfigyelnie kell a közvetlen környezetére.G FIGYELEMA parkolóhely felmérésekor nem ismeri fel arendszer azokat az objektumokat, amelyek azaktív parkolássegéd érzékelési területe fölöttvannak. Ezeket nem is veszi figyelembe a parkolásifolyamat kiszámításakor. Ilyen példáula tehergépkocsik felül elhelyezkedő rakománya,túlnyúló részei vagy rakodórámpái. Azaktív parkolássegéd ezért bizonyos körülményekközött túl korán kormányoz be a parkolóhelyre.Ez ütközéshez vezethet. Ilyen ese-Z


198 Menetasszisztens-rendszerekVezetés és parkolástekben ne használja az aktív parkolássegédfunkciót.G FIGYELEMA jármű eleje a parkolási folyamat során aszembejövő forgalom felé néz. Bizonyoskörülmények között a parkolás során a járműbeléphet a szembejövő forgalom sávjába.Mindig Ön tartozik felelősséggel a biztonságért,ezért parkolás során is figyelnie kell aközlekedés Ön felé és Ön mellett haladó résztvevőire.Szükség esetén állítsa le vagy szakítsameg az aktív parkolássegéddel végzettparkolást.G FIGYELEMGyőződjön meg arról, hogy a manőverezésitartományban nem tartózkodnak személyekvagy állatok, ellenkező esetben sérülést okozhatnekik.! Ha elkerülhetetlen, csak tompaszögbenés lassan hajtson keresztül az akadályokon(pl. a szegélyköveken). Ellenkező esetbenkárosodhatnak a keréktárcsák és a gumiabroncsok.Az aktív parkolássegéd egy ultrahanggalműködő, elektronikus parkolássegítő. Az eszközműködés közben járműve mindkét oldalánultrahang segítségével méri fel a teret. Hamegfelelő parkolóhelyet talál, azt a parkolásiszimbólummal jelzi Önnek. Parkoláskor egyaktív kormánymozdulattal segítséget kaphat.Ezenfelül a PARKTRONIC rendszer is rendelkezéséreáll (Y oldal: 194). Ha a PARKTRONICki van kapcsolva, az aktív parkolássegéd semhasználható.Olyan parkolóhelyeken használja az aktív parkolássegédet,amelyekRpárhuzamosak a menetiránnyal,Regyenes útszakaszon, tehát nem kanyarbantalálhatók,Regy szinten vannak az úttesttel, tehát példáulnem a járdán helyezkednek el.A parkolással kapcsolatos tanácsok:RSzűk utcákban a lehető legközelebb haladjonel a parkolóhely mellett.RA rendszer esetleg nem vagy nem helyesenismeri fel azokat a parkolóhelyeket, amelyeketszennyeződés takar, növény nőtt be,vagy amelyekbe vonórúd lóg be.RA hóesés vagy a heves esőzés a parkolóhelypontatlan beméréséhez vezethet.RA parkolás folyamán vegye figyelembe aPARKTRONIC figyelmeztető kijelzőjét is(Y oldal: 196).RBármikor beavatkozhat helyesbítő jelleggela kormányzásba, ilyenkor az aktív parkolássegédbefejezi működését.RHa a járművén túlnyúló rakományt szállít,nem szabad az aktív parkolássegédet használnia.RSoha ne használja az aktív parkolássegédet,ha hóláncot vagy szükségkereket szereltfel.RMindig ügyeljen a megfelelő abroncsnyomásra,mert ennek közvetlen hatása van ajármű parkolás közbeni viselkedésére.RAz, hogy a jármű milyen helyzetben fog állnia parkolási művelet végén a parkolóhelyen,különböző tényezőktől függ. Ezek közé tartozikaz előtte és utána álló járművek helyzeteés alakja, valamint a hely sajátosságai.Előfordulhat, hogy az aktív parkolássegéda járdaszegélytől túl távol, vagy nem eléggétávol vezeti be a járművet a parkolóhelyre.Az is megeshet, hogy rávezeti a szegélykőre,vagy akár azon túl is vezeti. Szükségesetén szakítsa meg az aktív parkolássegéddelvégzett parkolást.RKorábban is előremeneti fokozatba kapcsolhat,ekkor a jármű irányt változtat, ésnem kanyarodik be olyan mélyen a parkolóhelyre.Ha a fokozatváltás túl koránkövetkezik be ahhoz, hogy a jármű el tudjaérni a megfelelő parkolóállást, a parkolásifolyamat megszakad.


Menetasszisztens-rendszerek 199Parkolóhely felismeréseMegtalált parkolóhely (példa): Bal oldalon megtalált parkolóhely; Parkolási szimbólum= Jobb oldalon megtalált parkolóhelyAz aktív parkolássegéd automatikusanbekapcsol, ha a jármű előrefelé halad. A rendszerkb. 35 km/óra sebességig működik.Ekkor a jármű mindkét oldalán keresi és automatikusanfelméri a parkolóhelyeket.30 km/óra sebesség alatt a kombináltműszeren állapotjelzőként megjelenik a parkolásiszimbólum. Az aktív parkolássegédalapesetben csak az utasoldali parkolóhelyeketjelzi ki. A vezetőoldali parkolóhelyeketakkor jelzi ki, ha bekapcsolja a vezetőoldaliirányjelzőt. A vezetőoldali parkoláshoz kapcsoljabe a vezetőoldali irányjelzőt. Ennekmindaddig bekapcsolva kell maradnia, amígaz aktív parkolássegéd használatát meg nemerősíti a multifunkciós kormánykeréken lévőa gombbal.Ha a rendszer felismert egy parkolóhelyet,egy jobbra vagy balra mutató nyíl is megjelenik.Ahhoz, hogy az aktív parkolássegéd felismerjea parkolóhelyet, annakRpárhuzamosnak kell lennie a menetiránnyal,Rlegalább 1,5 m szélesnek kell lennie,Rlegalább 1,3 m-rel hosszabbnak kell lennie,mint az Ön járműve.A parkolóhelyet a mellette történő elhaladáskoraddig mutatja a rendszer, amíg kb.15 m-re el nem távolodott a helytől.ParkolásG FIGYELEMA PARKTRONIC és az aktív parkolássegédcsak segédeszközök, és esetleg nem ismernekfel minden akadályt. Nem helyettesíthetikaz Ön figyelmét.Mindig Ön tartozik felelősséggel a biztonságért,ezért parkolás és manőverezés sorántovábbra is figyelnie kell a közvetlen környezetére.Ellenkező esetben veszélybe sodorhatjasaját magát és másokat.G FIGYELEMA beparkolás teljes folyamata során meg kellbizonyosodnia arról, hogy nincs semmi akadálya jármű környékén. Az aktív parkolássegédnem helyettesítheti az Ön figyelmét. Csaksegíti Önt egy aktív kormánymozdulattal.Önnek kell fékeznie a megálláshoz és az esetlegesbaleset elkerülése érdekében.X Állítsa le a járművet, amíg a rendszer mégnyíllal jelzi a kívánt parkolóhelyet.X Kapcsolja a sebességváltót az R állásba.A multifunkciós kijelzőn megjelenik akövetkező üzenet: Parkassist. starten?Ja: OK Nein: (Elindítja a parkolássegédet?Igen: OK, nem:) %.X Művelet megszakítása: Nyomja meg a% gombot a multifunkciós kormánykeréken,vagy haladjon tovább.vagyX Parkolás az aktív parkolássegéd használatával:Nyomja meg az a gombot amultifunkciós kormánykeréken.A multifunkciós kijelzőn megjelenik a Parkassistentaktiv Gas geben u. bremsenUmgebung beachten (A parkolássegédaktív, adjon gázt és fékezzen.Ügyeljen a környezetére!) üzenet.Vezetés és parkolásZ


200 Menetasszisztens-rendszerekVezetés és parkolásX Engedje el a multifunkciós kormánykereket.X Tolasson a járművel, és közben folyamatosanálljon készen a fékezésre. Tolatáskorkb. 10 km/óra sebességgel haladjon.Ellenkező esetben az aktív parkolássegédkikapcsol.i Szűk parkolóhelyeknél akkor érheti el alegjobb parkolási eredményt, ha a lehetőlegtovább visszatolat. Eközben vegye figyelembea PARKTRONIC utasításait is.X Legkésőbb akkor álljon meg, amikor megszólala PARKTRONIC folyamatos figyelmeztetőhangjelzése.A szűk parkolóhelyeknél ekkor manőverezésrelehet szükség.A multifunkciós kijelzőn megjelenik a Parkassistentaktiv Fahrstufe D einlegenUmgebung beachten (A parkolássegédaktív, kapcsoljon a D fokozatba.Ügyeljen a környezetére!) üzenet.X A jármű álló helyzetében kapcsolja a sebességváltóta D állásba.Az aktív parkolássegéd azonnal a másikirányba kormányoz.A multifunkciós kijelzőn megjelenik a Parkassistentaktiv Gas geben u. bremsenUmgebung beachten (A parkolássegédaktív, adjon gázt és fékezzen.Ügyeljen a környezetére!) üzenet.i Akkor érheti el a legjobb parkolási eredményt,ha az elindulás előtt kivárja a teljeskormányzási folyamatot.X Haladjon előre, és közben folyamatosan álljonkészen a fékezésre.X Legkésőbb akkor álljon meg, amikor megszólala PARKTRONIC folyamatos figyelmeztetőhangjelzése.A multifunkciós kijelzőn megjelenik a Parkassistentaktiv Fahrstufe R einlegenUmgebung beachten (A parkolássegédaktív, kapcsoljon az R fokozatba.Ügyeljen a környezetére!) üzenet.Esetenként további fokozatváltásokra isszükség lehet.Amikor a parkolási folyamat befejeződött, amultifunkciós kijelzőn megjelenik a Parkassistentbeendet (A parkolássegédbefejezte működését) üzenet. A PARK-TRONIC továbbra is a rendelkezésére áll.X Szükség esetén manőverezéssel korrigáljaa jármű végleges helyzetét.X Vegye figyelembe a PARKTRONIC figyelmeztetőjelzéseit (Y oldal: 196).Aktív parkolássegéd használatánakmegszakításaAz aktív parkolássegéd működését bármikormegszakíthatja.X Tartsa szilárdan a multifunkciós kormánykereket,vagy kormányozzon saját maga.Ekkor az aktív parkolássegéd működéseazonnal megszakad. A multifunkciós kijelzőnmegjelenik a Parkassistent abgebrochen(A parkolássegéd működésemegszakítva.) üzenet.vagyX Nyomja meg a középkonzolon lévő PARK-TRONIC gombot (Y oldal: 196).A PARKTRONIC kikapcsol, és az aktív parkolássegédműködése azonnal megszakad.A multifunkciós kijelzőn megjelenik a Parkassistentabgebrochen (A parkolássegédműködése megszakítva.)üzenet.Az aktív parkolássegéd működése automatikusanmegszakad, haRvalamelyik sebességváltás túl korán történik,Raz aktív parkolássegéddel már nem hajthatóvégre a parkolás,R10 km/óránál nagyobb sebességgel halad,Rvalamelyik kerék kipörög, az ESP ® szabályozvagy kikapcsol. Ekkor a kombináltműszeren világít a ä figyelmeztetőlámpa.


Menetasszisztens-rendszerek 201Ilyenkor hangjelzés hallható. A parkolásiszimbólum eltűnik, és a multifunkciós kijelzőnmegjelenik a következő üzenet: Parkassistentabgebrochen (A parkolássegédműködése megszakítva.).Ha az aktív parkolássegéd működése megszakad,minden esetben Önnek kell újból kormányoznia.VontatásVonószerkezettel felszerelt járműveknél valamivelnagyobb a parkolóhely minimálishosszúsága.Ha vontatmányt csatlakoztatott a járműre,akkor nem használhatja az aktív parkolássegédet.Miután létrejött az elektromos összeköttetésa jármű és a vontatmány között, azaktív parkolássegéd a továbbiakban nemhasználható. A PARKTRONIC nem figyeli ajármű mögötti teret.TolatókameraFontos biztonsági megjegyzésekG FIGYELEMGyőződjön meg arról, hogy a manőverezésitartományban nem tartózkodnak személyekvagy állatok, ellenkező esetben sérülést okozhatnekik.G FIGYELEMA tolatókamera csak segédeszköz, amely alehetséges akadályokat esetenként perspektivikusantorzítva, nem helyesen vagy egyáltalánnem mutatja. A tolatókamera nemhelyettesítheti az Ön figyelmét. A tolatókameraa következő területeken elhelyezkedőtárgyakat nem képes megmutatni:Ra hátsó lökhárítóhoz nagyon közel eső területek,Ra hátsó lökhárító alatti területek,Ra csomagtérfedél, illetve a hátfalajtó fogantyú-bemélyedésefeletti részhez közel esőterületek.Mindig Ön tartozik felelősséggel a biztonságért,ezért parkolás vagy manőverezés sorántovábbra is figyelnie kell a közvetlen környezetére.Ez a jármű mögötti, előtti és mellettiterületekre egyaránt érvényes. Ellenkezőesetben veszélybe sodorhatja saját magát ésmásokat.G FIGYELEMA tolatókamera nem vagy csak korlátozottanműködik, haRa csomagtérfedél, illetve a hátfalajtó nyitvavan,Rerősen esik az eső vagy a hó, illetve ködösaz idő,Réjszaka van, vagy járművével nagyon sötéthelyen tartózkodik,Ra kamerát erős fehér fény éri,Ra környezet fluoreszcens fénnyel (pl. fénycsővel)van megvilágítva (ilyenkor a kijelzőnvillódzás jelenhet meg),Ra hőmérséklet gyorsan megváltozik (pl.télen a hidegből behajt egy fűtöttgarázsba),Ra kameralencse szennyezett vagy eltakarjavalami,Ra jármű hátoldala sérült. Ez utóbbi esetbenellenőriztesse a kamera helyzetét és beállításátegy minősített szakműhelyben. AMercedes-Benz azt javasolja, hogy ehhezkeresse fel valamelyik Mercedes-Benz szervizt.Ilyen helyzetekben ne használja a tolatókamerát.Ellenkező esetben a parkolás soránmás személyek vagy tárgyak, valamint ajármű megsérülhet.Vezetés és parkolásZ


202 Menetasszisztens-rendszerekVezetés és parkolásÁltalános megjegyzésekA tolatókamera : a csomagtérfedél fogantyújábantalálható.A tolatókamera : egy optikai parkolás- ésmanőverezéssegítő rendszer, amely aCOMAND kijelzőn segédvonalakkal mutatja ajármű mögötti területet.A kamera a jármű mögötti területet — a belsővisszapillantó tükörhöz hasonlóan — fordítvamutatja.i A COMAND kijelzőn a szöveges kijelzés abeállított nyelvtől függ. A COMAND kijelzőna tolatókamera alábbi kijelzései csak példák.Tolatókamera be- és kikapcsolásaX Bekapcsolás: Győződjön meg arról, hogyaz indítókulcs a gyújtáskapcsoló 2 állásábanvan.X Győződjön meg arról, hogy a COMANDOnline rendszerben az „Im Rückwärtsgangautom. ein” (Hátrameneti fokozatban automatikusbekapcsolás) funkciót választottaki (lásd a COMAND Online külön kezelésiútmutatóját).X Kapcsoljon hátrameneti fokozatba.A COMAND kijelzőjén segédvonalakkalmegjelenik a jármű mögötti környezet.X Az üzemmód átkapcsolása vonóhoroggalfelszerelt járműveknél: A COMANDkontrollerrel válassza ki az : szimbólumota „Rückwärtseinparken” (Parkolás hátramenetben),valamint a ; szimbólumot az„Anhänger ankuppeln” (Vontatmány felkapcsolása)funkcióhoz (lásd a COMANDOnline külön kezelési útmutatóját).A kiválasztott funkció szimbóluma kiemelvejelenik meg.Kikapcsolás: A tolatókamera kikapcsol, haRa sebességváltót a P állásba kapcsolja,Relőrefelé megtesz 10 m távolságot,Ra sebességváltót az R állásból15 másodperc elteltével másik állásba kapcsolja,R10 km/óránál nagyobb sebességgel haladelőrefelé.Megjelenítés COMAND kijelzőnG FIGYELEMA tolatókamera használata veszélyes lehet, haÖn színvak vagy színlátásával problémák vannak.Csak akkor használja a tolatókamerát, ha látjaés meg tudja különböztetni a tolatókameraáltal a COMAND kijelzőn megjelenített összestájékozódást segítő színes vonalat.G FIGYELEMÜgyeljen arra, hogy a nem a talajszinten lévőtárgyak távolabbinak tűnhetnek, mint a valóságban.Ilyenek példáulRa járműve mögött parkoló jármű lökhárítója,Ra vonórúd,Ra vonószerkezet vonóhorogja,


Menetasszisztens-rendszerek 203Regy teherautó hátulja,Regy ferde oszlop.A segédvonalak csak a tájékozódást segítik,nem használhatók az akadálytól való távolságfelmérésére.Ezért az akadályt legfeljebb a vörös segédvonaligközelítse meg, ellenkező esetben balesetetokozhat, veszélyeztetve ezzel önmagátés másokat.C LökhárítóD Piros segédvonal a jármű végétől kb.0,30 m távolságbanA segédvonalakat csak akkor látja, ha asebességváltó az R állásban van.A távolsági adatok csak a talajszinten lévőtárgyakra érvényesek.A segédvonalakat csak akkor látja, ha asebességváltó az R állásban van.A távolsági adatok csak a talajszinten lévőtárgyakra érvényesek.Vezetés és parkolás: A külső tükröket is tartalmazó járműszélességetjelző fehér segédvonal a kormánykerékelfordítása nélkül (statikus); Sárga segédvonal a jármű végétől kb.4,0 m távolságban= A külső tükröket is tartalmazó járműszélességetjelző sárga segédvonal az aktuáliskormánykerékállásnál (dinamikus)? A gumiabroncsokat jelző sárga haladásisáv a pillanatnyi kormánykerékállásnál(dinamikus)A PARKTRONIC funkcióval felszerelt járművektovábbi kijelzései: Első figyelmeztető kijelzés; Kiegészítő PARKTRONIC méréskészségjelzés= Hátsó figyelmeztető kijelzésPARKTRONIC felszereltségű járművekesetén: Ha a PARKTRONIC mérésre kész(Y oldal: 194), a COMAND kijelzőn a kiegészítőméréskészség-jelzés ; jelenik meg. Haa PARKTRONIC figyelmeztető kijelzői aktívakvagy világítanak, a COMAND kijelző figyelmeztetőkijelzései (: és =) is ugyanúgyaktívak vagy világítanak.A Sárga segédvonal a jármű végétől kb.1,0 m távolságbanB A jármű középtengelye (tájolási segítség)Z


204 Menetasszisztens-rendszerekVezetés és parkolás„Rückwärtseinparken” (Parkolás hátramenetben)funkcióParkolás kormánymozdulat nélkül, egyeneshátramenetben: A külső tükröket is tartalmazó járműszélességetjelző fehér segédvonal a kormánykerékelfordítása nélkül (statikus); A külső tükröket is tartalmazó járműszélességetjelző sárga segédvonal az aktuáliskormánykerékállásnál (dinamikus)= Sárga segédvonal a jármű végétől kb.1,0 m távolságban? Piros segédvonal a jármű végétől kb.0,30 m távolságbanX Győződjön meg arról, hogy a tolatókamerabe van kapcsolva (Y oldal: 202).Megjelenik a haladási sáv és a segédvonalak.X A fehér segédvonalak : segítségévelellenőrizze, hogy a jármű befér-e a parkolóhelyre.X A fehér segédvonalakhoz : igazodvahaladjon hátramenetben óvatosan, amíg elnem éri a végső helyzetet.A piros segédvonal ? ekkor a parkolóhelyvégén látszik, és a jármű közel egyenesenáll a parkolóhelyen.Parkolás a kormány elfordításával, ferdehátramenetbenA kormánykerék elforgatása: A külső tükröket is tartalmazó járműszélességetjelző sárga segédvonal az aktuáliskormánykerékállásnál (dinamikus); Parkolóhely-jelölésX Győződjön meg arról, hogy a tolatókamerabe van kapcsolva (Y oldal: 202).Megjelenik a haladási sáv és a segédvonalak.X A parkolóhely mellett elhaladva fékezze lea járművet.X A jármű álló helyzetében fordítsa el a kormánykereketa parkolóhely irányába mindaddig,amíg a sárga segédvonal : el neméri a parkolóhely-jelölést ;.X Tartsa meg a kormány helyzetét, és haladjonóvatosan hátrafelé.Hátramenet elfordított kormánykerékkel: A külső tükröket is tartalmazó járműszélességetjelző sárga segédvonal az aktuáliskormánykerékállásnál (dinamikus)


Menetasszisztens-rendszerek 205X Álljon meg, amikor a jármű valamennyivela parkolóhely előtt áll.A fehér haladási sáv lehetőleg legyen párhuzamosa parkolóhely-jelöléssel.Beállás a végső helyzetbe: Fehér segédvonal az aktuális kormánykerékállásnál; Parkolóhely-jelölésX A jármű álló helyzetében fordítsa a kormánykereketegyenes állásba.„Anhänger ankuppeln” (Vontatmány felkapcsolása)funkció: A jármű középpontja a sárga segédvonalmentén a jármű végétől kb. 1,0 m távolságban; Vonórúd= VonófejA funkció csak vonószerkezettel felszerelt járművekesetén áll rendelkezésre.X Állítsa be a vonórúd ; magasságát úgy,hogy valamennyivel magasabban legyen,mint a vonófej =.X Pozícionálja a járművet középre, a vonórúd; elé.Vezetés és parkolás: Piros segédvonal a jármű végétől kb.0,30 m távolságban; Fehér haladási sáv egyenes kormányállásnál= Parkolóhely végeX Vezessen hátramenetben óvatosan, amígel nem éri a végső helyzetet.A piros segédvonal : ekkor a parkolóhelyvégén = látszik, és a jármű közel egyenesenáll a parkolóhelyen.: Vonófej; Piros segédvonal a vonófejtől kb. 0,30 mtávolságban= Vonórúd tájolási segítsége? VonórúdA „Anhänger ankuppeln” (Vontatmány felkapcsolása)funkció szimbólumaZ


206 Menetasszisztens-rendszerekVezetés és parkolásX A COMAND kontrollerrel válassza ki az Aszimbólumot (lásd a COMAND Online rendszerkülön kezelési útmutatóját).Ezzel kiválasztotta az „Anhänger ankuppeln”(Vontatmány felkapcsolása) funkciót.A távolsági adatok csak a vonófej magasságábanlévő tárgyakra vonatkoznak.X Haladjon hátrafelé óvatosan. Eközben avonórúd tájolási segédvonalának= nagyjábóla vonórúdon ? kell látszódnia.X Vezessen hátramenetben óvatosan, amíg avonórúd ? el nem éri a piros segédvonalat;.X Kapcsolja fel a vontatmányt(Y oldal: 225).ATTENTION ASSIST (éberségfigyelőrendszer)Fontos biztonsági megjegyzésekG FIGYELEMAz ATTENTION ASSIST éberségfigyelő rendszercsupán segédeszköz, ezért előfordulhat,hogy az Ön fáradtságát vagy növekvő figyelmetlenségétnem vagy nem időben észleli. Arendszer nem helyettesítheti a kipihent ésfigyelmes vezetőt.A fáradtság oda vezethet, hogy a veszélyeshelyzeteket túl későn ismeri fel, rosszul ítélimeg, vagy lassabban reagál rájuk. Gondoskodjonezért arról, hogy az utazás megkezdéseelőtt és alatt kipihent legyen. Időben ésrendszeresen iktasson be szünetet, különösenhosszú utazások során. Ellenkező esetbenelőfordulhat, hogy a veszélyeket későnismeri fel, és balesetet okozhat, amely az Önvagy mások sérüléséhez is vezethet.Ha az ATTENTION ASSIST éberségfigyelőrendszer a vezető fáradtságára vagy növekvőfigyelmetlenségére utaló tipikus jeleket észleli,akkor pihenőt javasol.Az ATTENTION ASSIST éberségfigyelő rendszera következő kritériumok figyelembevételévelértékeli az Ön fáradtságát vagynövekvő figyelmetlenségét:Ra személyes vezetési stílus (pl. a kormánykezelése),Ra vezetési körülmények (pl. a pontos idő, azutazás időtartama).Az ATTENTION ASSIST éberségfigyelő rendszerkorlátozottan működik, és a figyelmeztetésnem vagy késleltetetten történik meg akövetkező esetekben:Rha rossz az úttest állapota (pl. erős egyenetlenségek,kátyúk esetén),Rerős oldalszélben,Rsportos vezetési stílusnál, nagy kanyarodásisebességnél vagy hirtelen gyorsításkor,Rha túlnyomórészt 80 km/óránál lassabbanvagy 180 km/óránál gyorsabban halad,Rha éppen a COMAND APS készüléketkezeli, vagy a COMAND APS készülékenkeresztül telefonál,Rha a pontos idő rosszul van beállítva,Raktív közlekedési helyzetekben (pl. hasávot vált vagy változtatja a menetsebességet).Figyelmeztetés és kijelzés a multifunkcióskijelzőnÁltalános megjegyzésekAz ATTENTION ASSIST éberségfigyelő rendszersegíti Önt a hosszú és egyhangú utazásoksorán (pl. autópályákon és autóutakon).A rendszer a 80 km/óra és 180 km/óraközötti sebességtartományban aktív.Ha az ATTENTION ASSIST éberségfigyelőrendszer aktív, legkorábban kb. 20 percnyi útmegtétele után figyelmezteti Önt. Ekkor kétszerhall egy szakaszos figyelmeztető hang-


Menetasszisztens-rendszerek 207jelzést, és a multifunkciós kijelzőn megjelenikaz Attention Assist: Pause! (Éberségfigyelőrendszer: tartson szünetet!) üzenet.X Kapcsolja be az ATTENTION ASSIST éberségfigyelőrendszert a fedélzeti számítógépen(Y oldal: 243).A multifunkciós kijelzőn megjelenik az :szimbólum.X Szükség esetén tartson szünetet.X Erősítse meg az üzenetet az a gombbal.Hosszabb utazások során kellő időben ésrendszeresen tartson szünetet, amelyeksorán rendesen kipihenheti magát. Ha nemiktat be szünetet, legkorábban 15 perc utánismét figyelmeztetést kap. Ennek az az előfeltétele,hogy az ATTENTION ASSIST éberségfigyelőrendszer továbbra is a fáradtságvagy a növekvő figyelmetlenség jeleit tapasztalja.Az ATTENTION ASSIST éberségfigyelő rendszervisszaáll alaphelyzetbe, és a továbbhaladáskorújrakezdi a vezető fáradtságának értékelését,haRleállítja a motort,Rkicsatolja a biztonsági övet és kinyitja avezetőajtót (pl. vezetőváltáskor vagy szünetesetén).Sebességkorlátozás-tábla felismerőrendszerElőfordulhat, hogy a rendszer korlátozottanvagy egyáltalán nem működik a következőesetekben:Rrossz látási viszonyok között (pl. hó, eső,köd, erős pára esetén),Rvakító fény miatt (amelyet pl. a szembejövőforgalom vagy a nap okozhat),Rha az első szélvédő a kamera környékénszennyezett, be van párásodva, vagy példáulmatrica eltakarja,Rha a közlekedési jelzőtáblákat példáulszennyeződés, hó vagy fák takarják,Rha a közlekedési jelzőtáblák nincsenekmegfelelően megvilágítva,Rha a közlekedési jelzőtáblák nem egyértelműek(pl. építési területek környékén vagytöbbsávos úttestnél).A kihelyezett közlekedési jelzőtáblák mindigelsőbbséget élveznek a sebességkorlátozástáblafelismerő rendszer jelzéseivel szemben.A sebességkorlátozás-tábla felismerő rendszernem képes felismerni a közlekedési ésútviszonyokat, így nem helyettesítheti az Önfigyelmét.Mindig figyeljen a közlekedés eseményeire ésa környezetére. Ellenkező esetben előfordulhat,hogy a veszélyeket későn ismeri fel, ésbalesetet okozhat, amely az Ön vagy másoksérüléséhez is vezethet.Vezetés és parkolásFontos biztonsági megjegyzésekG FIGYELEMA sebességkorlátozás-tábla felismerő rendszercsak egy segédeszköz, amely esetenkéntnem vagy nem helyesen ismeri fel a megengedettmaximális sebességet mutató közlekedésijelzőtáblákat.: A sebességkorlátozás-tábla felismerőrendszer kamerájaA sebességkorlátozás-tábla felismerő rendszera multifunkciós kijelzőn jeleníti meg azészlelt sebességkorlátozásokat. Ehhez a navi-Z


208 Menetasszisztens-rendszerekVezetés és parkolásgációs rendszer adatait is kiértékeli. Akkorjelenik meg a kijelzés a multifunkciós kijelzőn,ha a rendszer felismert egy sebességkorlátozástvagy annak feloldását jelentő közlekedésijelzőtáblát. Ha a sebességkorlátozás-táblafelismerő rendszer nem ismeri fel aközlekedési jelzőtáblákat, átveszi a digitálistérkép sebességkorlátozásait, és azokat jelziki.A sebességkorlátozás-tábla felismerő rendszera közlekedési jelzőtáblákat egy kamerasegítségével érzékeli, amely az első szélvédőfelső része mögött van felerősítve.Kijelzés a multifunkciós kijelzőn: Sebességkorlátozást vagy annak feloldásátjelentő közlekedési jelzőtábla (példa); A sebességkorlátozás-tábla felismerőrendszer használható, és a fedélzeti számítógépenbe van kapcsolva a tanácsadásifunkció= A kijelzett közlekedési jelzőtáblák mértékegységeA felismert közlekedési jelzőtáblák rövididejű kijelzése a multifunkciós kijelzőnX Kapcsolja be a sebességkorlátozás-táblafelismerő rendszer tanácsadási funkciójáta fedélzeti számítógépen (Y oldal: 241).Megjelenik a ; szimbólum.A sebességkorlátozást vagy annak feloldásátjelentő közlekedési jelzőtábla : a felismeréstkövetően kb. öt másodpercig láthatóa multifunkciós kijelzőn. A multifunkcióskijelzőről ez idő alatt eltűnik a többikijelzés.A felismert közlekedési jelzőtáblák tartóskijelzése a multifunkciós kijelzőnX Jelenítse meg a sebességkorlátozás-táblafelismerő rendszert a fedélzeti számítógépen(Y oldal: 241).A sebességkorlátozást vagy annak feloldásátjelentő közlekedési jelzőtábla : a felismeréstkövetően megjelenik a multifunkcióskijelzőn.A sebességkorlátozást jelentő közlekedésijelzőtábla : általában addig marad meg akijelzőn, amígRa rendszer fel nem ismer egy, a sebességkorlátozásfeloldását jelentő közlekedésijelzőtáblát,Rle nem kanyarodik a járművel,Rát nem lépi a település határát,Rmeg nem változik az út típusa (pl. autópályavagy országút),Rmeg nem tesz a járművel egy minimálistávolságot anélkül, hogy a rendszerújabb közlekedési jelzőtáblát ismernefel.i A sebességkorlátozás-tábla felismerőrendszert a COMAND APS segítségével isbekapcsolhatja. A megengedett maximálissebességet ezt követően a COMAND APSkijelzője mutatja (lásd a COMAND APSkezelési útmutatóját).Éjjellátó asszisztens PLUSFontos biztonsági megjegyzésekG FIGYELEMAz éjjellátó asszisztens PLUS csupán segédeszköz,amely segíti Önt a vezetésben, de nemhelyettesítheti az Ön figyelmét. Ne hagyatkozzonkizárólag az éjjellátó asszisztens PLUSkijelzőjére, hanem továbbra is nézzen ki azelső szélvédőn. Mindig Ön viseli a felelősségeta biztonságért, ezért továbbra is a közlekedésihelyzetnek megfelelően kell vezetnie. Ellen-


Menetasszisztens-rendszerek 209kező esetben veszélybe sodorhatja sajátmagát és másokat.Előfordulhat, hogy a rendszer korlátozottanvagy egyáltalán nem működik a következőesetekben:Rrossz látási viszonyok között (pl. hó, eső,köd, erős pára esetén),Rha az első szélvédő a kamera környékénszennyezett, be van párásodva, vagy példáulmatrica eltakarja,Rkanyarokban, emelkedőkön vagy lejtőkön.G FIGYELEMAz éjjellátó asszisztens PLUS nem képes észlelnia közvetlenül a jármű előtt és melletttalálható tárgyakat. Manőverezéskortovábbra is figyelje az utat az első szélvédőnkeresztül. Győződjön meg arról, hogy a manőverezésitartományban vagy annak környezetébennem tartózkodnak személyek vagy állatok.Az éjjellátó asszisztens PLUS kijelzését nembefolyásolja a szembejövő járművek fényszórójánaka fénye, még abban az esetben sem,ha ön a szembejövő forgalom miatt nem kapcsolhatjabe a távfényt.i Az infravörös fény az emberi szem számáraláthatatlan, ezért nem is vakít. Azéjjellátó asszisztens PLUS szembejövő forgalomnálmindig bekapcsolva maradhat.Éjjellátó asszisztens PLUS bekapcsolásaBekapcsolás feltételeiAz éjjellátó asszisztens PLUS csak akkor kapcsolhatóbe, haRaz indítókulcs a gyújtáskapcsoló 2 állásábanvan,Rsötét van,Rha a világításkapcsoló a à vagy azL állásban van,Ra hátrameneti fokozat nincs bekapcsolva.Vezetés és parkolásÉjjellátó asszisztens PLUS bekapcsolásaAz éjjellátó asszisztens PLUS a normál fényszórómellett infravörös fénnyel is megvilágítjaaz utat. Az éjjellátó asszisztens PLUSkamerája : érzékeli az infravörös fényt, ésszürkeárnyalatos képet jelenít meg aCOMAND kijelzőn. A COMAND kijelzőn megjelenítettkép megfelel a távfénnyel megvilágítottút képének. Ezáltal ön hamarabb felismerhetiaz út vonalvezetését és az akadályokat.Ha aktív a személyfelismerés, akkor arendszer által felismert személyek külön kiemelésseljelennek meg az éjjellátó asszisztensPLUS kijelzőjén.X Ügyeljen arra, hogy a COMAND APS belegyen kapcsolva.X Nyomja meg az : gombot.A COMAND kijelzőn megjelenik az éjjellátóasszisztens PLUS kijelzése.A COMAND kijelző fényerejének beállításáróla COMAND APS kezelési útmutatójábanolvashat.i Az infravörös fényszórók csak kb.10 km/óra sebesség felett kapcsolnak be.Z


210 Menetasszisztens-rendszerekVezetés és parkolásEzért álló helyzetben nem áll rendelkezésrea teljes látótávolság, és nem ellenőrizhetőaz éjjellátó asszisztens Plus működése.SzemélyfelismerésG FIGYELEMElőfordulhat, hogy a személyfelismerés korlátozottanvagy egyáltalán nem működik akövetkező esetekben:Raz embereket más tárgyak, pl. parkoló járművekrészben vagy egészben eltakarják,Raz éjjellátó asszisztens PLUS kijelzőjén azadott személy sziluettje nem teljesen vagyszakadozottan jelenik meg, pl. erős fényvisszaverődésekmiatt,Raz emberek nem válnak el kontrasztosan aháttértől,Raz emberek nem álló helyzetben vannak,hanem pl. ülnek, guggolnak vagy fekszenek.: Éjjellátó asszisztens PLUS kijelzése; Felismert személy= Keretezés? Aktív személyfelismerés szimbólumai A személyfelismerés nem képes felismerniaz állatokat.Az éjjellátó asszisztens PLUS a személyeketjellegzetes ismertetőjegyeik, pl. emberhezhasonló sziluettjük alapján képes felismerni.A személyfelismerés automatikusan kikapcsol,haRaz éjjellátó asszisztens PLUS be van kapcsolva,Rkb. 10 km/óránál nagyobb sebességgelhalad,Rsötét környezetben, pl. közvilágítás nélkülikülterületen halad.Bekapcsolt személyfelismerésnél megjelenika ? szimbólum. A felismerést követően aszemélyfelismerés keretezéssel = jelenítimeg az illetőt. Ha a személyfelismerés révénfigyelmes lett egy személyre, akkor a helyzetmegítélése céljából nézzen ki az első szélvédőn.A tárgyakhoz és személyekhez viszonyítottvalós távolság nem ítélhető meg helyesena képernyőn megjelenő kép alapján.Előfordulhat, hogy a személyfelismerés a személyekenkívül más tárgyakat is kiemel.Párás vagy szennyezett első szélvédőHa az első szélvédő a kamera előtt belülrőlvagy kívülről párás vagy szennyezett, romlikaz éjjellátó asszisztens PLUS kijelzése.X Páramentesítés: Ellenőrizze a klímaautomatikabeállítását (Y oldal: 137), és hajtsale a kamera burkolatát (Y oldal: 343).X Első szélvédő tisztítása belülről: Hajtsale a kamera burkolatát (Y oldal: 343), éstisztítsa meg az első szélvédőt(Y oldal: 340).


Menetasszisztens-rendszerek 211Problémák az éjjellátó asszisztens PLUS-szalHibajelenségRomlott az éjjellátóasszisztens PLUS képminősége.Lehetséges okok/következmények és M megoldásokAz ablaktörlő foltokat hagy az első szélvédőn.X Cserélje ki az ablaktörlőlapátokat (Y oldal: 126).A jármű mosása után foltok maradnak az első szélvédőn.X Tisztítsa meg az első szélvédőt (Y oldal: 340).Az első szélvédő a kamera látómezejében kőfelverődés miatt megsérült.X Cseréltesse ki az első szélvédőt.Az első szélvédő belülről párás.X Távolítsa el a párát az első szélvédőről (Y oldal: 137).Az első szélvédő eljegesedett.X Jégtelenítse az első szélvédőt (Y oldal: 136).Az első szélvédő belülről szennyezett.X Tisztítsa meg belülről az első szélvédőt (Y oldal: 340).Vezetés és parkolásSávtartó csomagÁltalános megjegyzésekA sávtartó csomag a holttérasszisztensből(Y oldal: 211) és a sávtartó asszisztensből(Y oldal: 214) áll.HolttérasszisztensFontos biztonsági megjegyzésekG FIGYELEMA holttérasszisztens csupán segédeszköz,amely segíti Önt a vezetésben, Előfordulhat,hogy a rendszer nem ismeri fel az összes járművet,ezért nem helyettesítheti az Ön figyelmét.A holttérasszisztens nem képes felismerni aközlekedési és útviszonyokat, így A holttérasszisztensa keskeny járműveket (pl. amotorkerékpárokat vagy kerékpárokat) esetenkéntnem vagy csak késéssel észleli.A holttér figyelése korlátozott lehet, ha azérzékelők szennyezettek, illetve rossz látásiviszonyok között (pl. hó, eső vagy köd miatt).Ekkor a járműveket egyáltalán nem vagy csakkésőn észleli a rendszer.Mindig figyeljen a közlekedés eseményeire ésa környezetére. Ellenkező esetben előfordulhat,hogy a veszélyeket későn ismeri fel, ésbalesetet okozhat, amely az Ön vagy másoksérüléséhez is vezethet.Általános megjegyzésekA holttérasszisztens radaros érzékelővelpásztáz egy-egy területet a járművének mindkétoldalán. Ez a funkció körülbelül30 km/óra sebesség felett segíti Önt. Figyelmeztetőjelzés jelenik meg a külső tükörben,amely felhívja a figyelmét a felügyelt területentartózkodó felismert járműre. Ha ilyenkor asávváltáshoz bekapcsolja a megfelelő irányjelzőlámpát, optikai és akusztikus ütközésifigyelmeztetést kap. A holttérasszisztens aZ


212 Menetasszisztens-rendszerekVezetés és parkoláshátsó lökhárítóban lévő érzékelőket használjaa felügyelethez.Ha igényt tart a holttérasszisztens támogatására,a radaros érzékelőt be kell kapcsolni(Y oldal: 249), és annak működőképes állapotbankell lennie.A radaros érzékelő rádiócsillagászati létesítményekközelében automatikusan kikapcsol(Y oldal: 414).Az érzékelők pásztázási területeG FIGYELEMA holttérasszisztens meghatározott területeketellenőriz a jármű közvetlen környezetében.A nagy sebességgel közeledő és elhaladójárműveket nem ismeri fel a rendszer. Ilyenkornem kap sem jelzést, sem figyelmeztetést.A nagyon széles forgalmi sávokon előfordulhat,hogy a rendszer nem teljes szélességükbenellenőrzi a szomszédos forgalmi sávokat.Különösen oldalirányban erősen eltolt vonalúközlekedés esetén fordulhat elő, hogy a holttérasszisztensnem érzékeli a szomszédossávban haladó járművet. Ez akkor következikbe, ha a járművek folyamatosan a saját sávjukkülső szélén közlekednek.Mindig figyeljen a közlekedés eseményeire ésa környezetére. Ellenkező esetben előfordulhat,hogy a veszélyeket későn ismeri fel, ésbalesetet okozhat, amely az Ön vagy másoksérüléséhez is vezethet.CLS CoupéA holttérasszisztens a képen látható területetmaximum 3,0 m-ig ellenőrzi a jármű mögöttés közvetlenül mellette.Szűk forgalmi sávok esetén, különösen oldaliránybanerősen eltolt vezetési stílusnál olyanjárműveket is jelezhet a rendszer, amelyek aszomszédoson túli sávban közlekednek. Ezakkor fordulhat elő, ha a járművek folyamatosana saját sávjuk belső szélén közlekednek.A rendszertől függően előfordulhat, hogyRszalagkorlátok vagy hasonló épített korlátozásokindokolatlan figyelmeztetéseketokoznak,Rhosszú járművek (pl. kamionok) mellett tartósanhaladva a figyelmeztetés abbamarad.A holttérasszisztens két radaros érzékelője ahátsó lökhárító oldalsó részébe van építve.Gondoskodjon arról, hogy az érzékelők környezetébenne legyen a lökhárítón szennyeződés,jég vagy hólatyak. Az érzékelőket nemszabad elfedni például kerékpártartóval vagytúlnyúló rakománnyal. Erős ütközés vagy alökhárító sérülése után vizsgáltassa meg azérzékelők működését minősített szakműhelyben.Ellenkező esetben előfordulhat, hogy aholttérasszisztens nem működik megfelelően.


Menetasszisztens-rendszerek 213Ellenőrző és figyelmeztető jelzésekG FIGYELEMA holttérasszisztens 30 km/óra sebességalatt nem működik. Ekkor a külső tükrökbenlévő ellenőrzőlámpák sárgán világítanak, ésnem jelzik a felügyelt területen lévő járműveket.Mindig figyeljen a közlekedés eseményeire ésa környezetére. Ellenkező esetben előfordulhat,hogy a veszélyeket későn ismeri fel, ésbalesetet okozhat, amely az Ön vagy másoksérüléséhez is vezethet.: A sárga ellenőrzőlámpa és a vörös figyelmeztetőlámpaHa be van kapcsolva a holttérasszisztens, akülső tükrökben sárgán világít az : ellenőrzőlámpa,egészen 30 km/óra sebességig.30 km/óra sebesség felett kialszik az ellenőrzőlámpa,és a holttérasszisztens működésrekész.Ha kb. 30 km/óra sebesség felett a rendszerjárművet észlel a holttér felügyelt területén,akkor a megfelelő oldalon vörösen világítanikezd a figyelmeztető lámpa :. Mindig kapfigyelmeztetést, ha egy jármű hátulról vagyoldalról a holttér felügyelt területére ér. Amikormegelőz egy járművet, csak akkor kapfigyelmeztetést, ha a sebességkülönbségkisebb, mint 12 km/óra.Ha hátrameneti fokozatba kapcsol, kialszik asárga ellenőrzőlámpa. Ettől kezdve a holttérasszisztensnem működik.Az ellenőrző-, illetve figyelmeztető lámpafényereje a környezet világosságától függőenautomatikusan változik.ütközési figyelmeztetésHa a holttér felügyelt területén járművetismer fel a rendszer és Ön bekapcsolja a megfelelőirányjelzőt, akkor egy alkalommal kettősfigyelmeztető hangjelzés szólal meg, és avörös figyelmeztető : lámpa villog. Habekapcsolva hagyja az irányjelzőt, az észleltjárműveket a vörös figyelmeztető lámpa :villogása jelzi, további figyelmeztető hangjelzésnem szólal meg.A holttérasszisztens bekapcsolásaX Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva afedélzeti számítógépen a radaros érzékelő(Y oldal: 249) és a holttérasszisztens(Y oldal: 243).X Fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóbana 2 állásba.A külső tükrökben lévő figyelmeztetőlámpák : kb. 1,5 másodpercig vörösen,majd sárgán világítanak.Közlekedés vontatmánnyalVontatmány felkapcsolásakor győződjönmeg arról, hogy megfelelően létrejött az elektromosösszeköttetés. Ez például a vontatmányvilágításának ellenőrzésével történhet.Ilyenkor a holttérasszisztens kikapcsol. Akülső tükrökben lévő ellenőrzőlámpa sárgánvilágít, és a multifunkciós kijelzőn megjelenika következő üzenet: (A holttérasszisztensjelenleg nem működik, lásd a kezelési útmutatót.).i A külső tükrökben lévő ellenőrzőlámpátkikapcsolhatja.Ehhez kapcsolja ki a holttérasszisztenst,amikorRaz indítókulcs a gyújtáskapcsoló 2 állásábanvan,Ra motor nem jár,Rlétrejött az elektromos összeköttetés ajármű és a vontatmány között.Vezetés és parkolásZ


214 Menetasszisztens-rendszerekVezetés és parkolásSávtartó asszisztensFontos biztonsági megjegyzésekG FIGYELEMA sávtartó asszisztens nem tartja a járműveta forgalmi sávban. Ez csupán segédeszköz,amely esetenként nem vagy nem helyesenészleli az úttest sávhatárjelöléseit.Előfordulhat, hogy a rendszer korlátozottanvagy egyáltalán nem működik a következőesetekben:Rrossz látási viszonyok között (pl. az úttestnem megfelelő megvilágítása, illetve hó,eső, köd, erős pára esetén),Rvakító fénynél (amelyet pl. a szembejövőforgalom, a közvetlen napfény vagy a másjárművek által okozott fényvisszaverődésokozhat),Rha az első szélvédő a kamera környékénszennyezett, be van párásodva, vagy példáulmatrica eltakarja,Rha nincs az úttesten sávhatárjelölés, vagyéppen több is van,Rha a sávhatárjelölések lekoptak, sötétek,illetve például szennyeződés vagy hó fedi elazokat,Rha az Ön előtt haladó járműhöz képest akövetési távolság túlzottan lecsökken, ésezért a sávhatárjelölések felismerése nemlehetséges,Rha a sávhatárjelölések nem egyértelműek(pl. építési területek környékén),Rha a sávhatárjelölések gyorsan változnak(pl. a forgalmi sávok elágaznak, kereszteződnekvagy összefutnak),Rnagyon szűk és kanyargós forgalmi sávokon.A sávtartó asszisztens nem tudja felismerni aközlekedési és útviszonyokat, és nem helyettesíthetiaz Ön figyelmét. Mindig Ön tartozikfelelősséggel a menetsebesség megválasztásáért,a megfelelő időben történő fékezésértés a megfelelő kormányzásért. Vezetési stílusátmindig az aktuális időjárási és útviszonyokhozigazítsa. Mindig figyeljen a közlekedéseseményeire és a környezetére. Ellenkezőesetben előfordulhat, hogy a veszélyeketkésőn ismeri fel, és balesetet okozhat, amelyaz Ön vagy mások sérüléséhez is vezethet.Általános megjegyzésekA sávtartó asszisztens a járműve előtti területetpásztázza egy kamera : segítségével,mely az első szélvédő felső része mögött vanfelerősítve. Ha a sávtartó asszisztens sávhatárjelöléseketismer fel az úttesten, figyelmeztetiÖnt a sáv véletlen elhagyására.Ha a fedélzeti számítógépen az (Sebességmérő/megtettút kijelzési mértékegysége:)(Sebességmérő/megtett út kijelzési mértékegysége:)Anzeigeeinheit Tacho/Wegstrecke:(Sebességmérő/megtett út kijelzésimértékegysége:) funkcióban (Y oldal: 244) akm egységet választotta, a sávtartó asszisztens60 km/óra sebességtől kezdve segítiÖnt. Ha viszont a (Mérföld) (Mérföld) Meilen(Mérföld) egységet választotta, a támogatása 40 mérföld/óra sebességnél kezdődik.Figyelmeztetést kaphat akkor, ha az egyikelső kerékkel ráhajt a sávhatárjelölésre. Afigyelmeztetés abból áll, hogy a kormánykerékszakaszosan rezeg legfeljebb1,5 másodpercig.


Menetasszisztens-rendszerek 215A sávtartó asszisztens bekapcsolásaX Kapcsolja be a sávtartó asszisztenst afedélzeti számítógépen, ehhez válassza aStandard (Standard) vagy az Adaptiv(Adaptív) lehetőséget (Y oldal: 243).A multifunkciós kijelzőn megjelenik az :szimbólum.Ha 60 km/óránál nagyobb sebességgelhalad és a rendszer sávhatárjelölést észlel,az : szimbólum zöld színűvé válik. A sávtartóasszisztens ilyenkor működőképes.A Standard lehetőségA Standard (Standard) lehetőség kiválasztásaesetén a rezgéses figyelmeztetés nemkövetkezik be, haRbekapcsolta valamelyik irányjelző lámpát(ekkor bizonyos időre a figyelmeztetésekelmaradnak),Rvalamelyik menetbiztonsági rendszer (pl.az ABS, a BAS vagy az ESP ® ) beavatkozik.Az Adaptív lehetőségAz Adaptiv (Adaptív) lehetőség kiválasztásaesetén a rezgéses figyelmeztetés nem következikbe, haRbekapcsolta valamelyik irányjelző lámpát(ekkor bizonyos időre a figyelmeztetésekelmaradnak),Rvalamelyik menetbiztonsági rendszer (pl.az ABS, a BAS vagy az ESP ® ) beavatkozik,Rhirtelen gyorsít (pl. padlógáznál),Rerőteljesen fékez,Raktívan kormányoz (pl. kikerülő manővernélvagy gyors sávváltásnál),Rlevág egy szűk kanyart.Annak érdekében, hogy kellő időben megkapjaa sávhatárjelölésre való ráhajtást jelzőfigyelmeztetést, de az ne következzen beszükségtelen módon, a rendszer képeskülönbséget tenni különböző feltételekközött.A rezgéses figyelmeztetés korábban bekövetkezik,haRkanyarban haladva közeledik a külső sávhatárjelöléshez,Rnagyon széles forgalmi sávon (pl. autópályán)halad,Ra rendszer azt észleli, hogy áthajtott a sávhatárjelölésen.A rezgéses figyelmeztetés ezzel szembenkésőbb következik be, haRkeskeny forgalmi sávon halad,Rlevág egy kanyart.Aktív vezetéssegítő csomagÁltalános megjegyzésekAz aktív vezetéssegítő csomagot a DISTRO-NIC PLUS (Y oldal: 179), az aktív holttérasszisztens(Y oldal: 216) és az aktív sávtartóasszisztens (Y oldal: 220) alkotja.Aktív holttérasszisztensFontos biztonsági megjegyzésekG FIGYELEMAz aktív holttérasszisztens csupán segédeszköz,amely esetenként nem vagy nemhelyesen észleli a járműveket, illetve akadályokat.Előfordulhat, hogy a rendszer korlátozottanvagy egyáltalán nem működik a következőesetekben:Rrossz látási viszonyok között (pl. hó, eső,köd, erős pára esetén),Rha a hátsó és/vagy az első érzékelőkbeszennyeződtek.Az aktív holttérasszisztens a keskeny járműveket(pl. a motorkerékpárokat vagy kerékpárokat)esetenként nem vagy csak késésselVezetés és parkolásZ


216 Menetasszisztens-rendszerekVezetés és parkolásészleli. Nem képes továbbá az olyan járműveketfelismerni, amelyeket kis követési távolságmellett megelőz, majd azok megjelenneka holttérben.Az aktív holttérasszisztens nem képes felismernia közlekedési és útviszonyokat, így nemhelyettesítheti az Ön figyelmét. Mindig Ön tartozikfelelősséggel a menetsebesség megválasztásáért,a megfelelő időben történő fékezésértés a megfelelő kormányzásért. Vezetésistílusát mindig az aktuális időjárási ésútviszonyokhoz igazítsa. Mindig figyeljen aközlekedés eseményeire és a környezetére.Ellenkező esetben előfordulhat, hogy a veszélyeketkésőn ismeri fel, és balesetet okozhat,amely az Ön vagy mások sérüléséhez is vezethet.Általános megjegyzésekAz aktív holttérasszisztens radaros érzékelősegítségével felügyeli a jármű melletti területeketa vezető háta mögött. Figyelmeztetőjelzés jelenik meg a külső tükrökben, amelyfelhívja a figyelmét a felügyelt területen tartózkodófelismert járműre. Ha ilyenkor a sávváltáshozbekapcsolja a megfelelő irányjelzőlámpát, optikai és akusztikus ütközési figyelmeztetéstkap. Ha a rendszer az oldalsó ütközésveszélyét érzékeli, az ütközés megelőzéseérdekében egy iránykorrigáló fékezési beavatkozássalis segítheti Önt. Az aktív holttérasszisztensaz iránykorrigáló fékezési beavatkozáshozaz előre néző radaros érzékelőketis használja. Ennek során a rendszer kiértékelia jármű előtti szabad teret.Az aktív holttérasszisztens kb. 30 km/órasebesség felett lép működésbe.A radaros érzékelő rádiócsillagászati létesítményekközelében automatikusan kikapcsol(Y oldal: 414).Ha igényt tart az aktív holttérasszisztenstámogatására, a radaros érzékelőt be kellkapcsolni (Y oldal: 249), és annak működőképesállapotban kell lennie.Felügyelt területekG FIGYELEMAz aktív holttérasszisztens meghatározottterületeket ellenőriz a jármű közvetlen környezetében.A nagy sebességgel közeledő éselhaladó járműveket nem ismeri fel a rendszer.Ilyenkor nem következik be sem optikaiés akusztikus figyelmeztetés, sem iránykorrigálófékezési beavatkozás.A nagyon széles forgalmi sávokon előfordulhat,hogy a rendszer nem teljes szélességükbenellenőrzi a szomszédos forgalmi sávokat.Különösen oldalirányban erősen eltolt vonalúközlekedés esetén fordulhat elő, hogy a holttérasszisztensnem érzékeli a szomszédossávban haladó járművet. Ez akkor következikbe, ha a járművek folyamatosan a saját sávjukkülső szélén közlekednek.Mindig figyeljen a közlekedés eseményeire ésa környezetére. Ellenkező esetben előfordulhat,hogy a veszélyeket későn ismeri fel, ésbalesetet okozhat, amely az Ön vagy másoksérüléséhez is vezethet.CLS Coupé (példa)Az aktív holttérasszisztens a képen láthatóterületet maximum 3,0 m-ig ellenőrzi a járműmögött és közvetlenül mellette. Az aktív holttérasszisztensehhez a hátsó lökhárítóba szereltradaros érzékelőket használja.


Menetasszisztens-rendszerek 217Szűk forgalmi sávok esetén, különösen oldaliránybanerősen eltolt vezetési stílusnál olyanjárműveket is jelezhet a rendszer, amelyek aszomszédoson túli sávban közlekednek. Ezakkor fordulhat elő, ha a járművek folyamatosana saját sávjuk belső szélén közlekednek.A rendszertől függően előfordulhat, hogyRszalagkorlátok vagy hasonló épített korlátozásokindokolatlan figyelmeztetéseketokoznak,Rhosszú járművek (pl. kamionok) mellett tartósanhaladva a figyelmeztetés abbamarad.Az aktív holttérasszisztens radaros érzékelőiaz első és hátsó lökhárítóba, valamint a hűtőrácsbaillesztett fedél mögé vannak beszerelve.Gondoskodjon arról, hogy a lökhárítóés hűtőrácsba illesztett fedélen az érzékelőkkörnyezetében ne legyen szennyeződés, jégvagy hólatyak. A hátsó érzékelőket nem szabadelfedni például kerékpártartóval vagy túlnyúlórakománnyal. Erős ütközés vagy a lökhárítósérülése után vizsgáltassa meg az érzékelőkműködését minősített szakműhelyben.Ellenkező esetben előfordulhat, hogy az aktívholttérasszisztens nem fog megfelelőenműködni.Ellenőrző és figyelmeztető jelzésekG FIGYELEMAz aktív holttérasszisztens 30 km/óra sebességalatt nem működik. Ekkor a külső tükrökbenlévő ellenőrzőlámpák sárgán világítanak,és nem jelzik a felügyelt területen lévő járműveket.Mindig figyeljen a közlekedés eseményeire ésa környezetére. Ellenkező esetben előfordulhat,hogy a veszélyeket későn ismeri fel, ésbalesetet okozhat, amely az Ön vagy másoksérüléséhez is vezethet.: Sárga ellenőrzőlámpa és a piros figyelmeztetőlámpaHa be van kapcsolva az aktív holttérasszisztens,a külső tükrökben sárgán világít az :ellenőrzőlámpa, egészen a jármű 30 km/órasebességéig. 30 km/óra sebesség felett kialszika ellenőrzőlámpa, és az aktív holttérasszisztensműködésre kész.Ha kb. 30 km/óra sebesség felett a rendszerjárművet észlel a holttér felügyelt területén,akkor a megfelelő oldalon pirosan világít afigyelmeztető lámpa :. Mindig kap figyelmeztetést,ha egy jármű hátulról vagy oldalróla holttér felügyelt területére ér. Amikor megelőzegy járművet, csak akkor kap figyelmeztetést,ha a sebességkülönbség kisebb, mint12 km/óra.Ha hátrameneti fokozatba kapcsol, kialszik asárga ellenőrzőlámpa. Ettől kezdve az aktívholttérasszisztens nem működik.Az ellenőrzőlámpa, illetve a figyelmeztetőlámpa fényereje a környezet világosságátólfüggően automatikusan változik.Optikai és akusztikus ütközési figyelmeztetésHa forgalmi sávot kíván váltani és emiatt azirányjelző lámpák be vannak kapcsolva, éseközben a rendszer járművet észlel a felügyeltoldalsó területen, optikai és akusztikusütközési figyelmeztetést kap. Ilyenkor egyalkalommal kettős figyelmeztető hangjelzésthall, és a piros figyelmeztető lámpa : villog.Ha bekapcsolva hagyja az irányjelzőt, az észleltjárműveket a piros figyelmeztetőVezetés és parkolásZ


218 Menetasszisztens-rendszereklámpa : villogása jelzi, további figyelmeztetőhangjelzés nem szólal meg.Vezetés és parkolásIránykorrigáló fékezési beavatkozásG FIGYELEMAz aktív holttérasszisztens csupán segédeszköz,amely segíti Önt a vezetésben, nemhelyettesítheti az Ön figyelmét. Az iránykorrigálófékezési beavatkozás bizonyos körülményekközött nem elegendő az ütközés elkerüléséhez.Ilyen helyzetben Önnek kell kormányoznia,fékeznie vagy gázt adnia.Nagyon ritkán előfordulhat, hogy a szalagkorlátokvagy hasonló útszegélyezések indokolatlanütközésveszélyt okoznak, és fékezésibeavatkozást váltanak ki. Az aktív holttérasszisztensnem képes minden közlekedésihelyzetet és résztvevőt felismerni. Mindigtartson elegendő oldaltávolságot a közlekedéstöbbi résztvevőjétől, illetve az akadályoktól.Az esetleg nem megfelelő fékezési beavatkozástbármikor megszakíthatja példáulenyhe ellenkormányzással vagy gázadással.Mindig Ön tartozik felelősséggel a menetsebességmegválasztásáért, a megfelelő időbentörténő fékezésért és a megfelelő kormányzásért.Vezetési stílusát mindig az aktuálisidőjárási és útviszonyokhoz igazítsa. Mindigfigyeljen a közlekedés eseményeire és a környezetére.Ellenkező esetben előfordulhat,hogy a veszélyeket későn ismeri fel, és balesetetokozhat, amely az Ön vagy mások sérüléséhezis vezethet.CLS Coupé (példa)Ha az aktív holttérasszisztens a felügyelt területenoldalsó ütközésveszélyt észlel, iránykorrigálófékezési beavatkozás történik. Ez segítiÖnt abban, hogy elkerülhesse az ütközést.Az iránykorrigáló fékezési beavatkozás sorána külső tükörben lévő piros figyelmeztetőlámpa : villog, és kettős figyelmeztető hangjelzéshallatszik. Ezenfelül a multifunkcióskijelzőn az ábrán látható kijelzés jelenik meg.Az iránykorrigáló fékezési beavatkozás a30 km/óra és 200 km/óra közötti sebességtartománybanműködik.Nem történik meg az iránykorrigáló fékezésibeavatkozás, haRjárművének mindkét oldalán járművekvagy akadályok (pl. útszegélyezések) találhatók,Rszemből egy jármű csekély oldaltávolságmellett közeledik Önhöz,Rsportosan vezet, nagy kanyarodási sebességeknél,Rerőteljesen fékez vagy gázt ad,Rvalamelyik menetbiztonsági rendszer (pl.az ESP ® vagy a PRE-SAFE ® fék) beavatkozik,


Menetasszisztens-rendszerek 219Raz ESP ® ki van kapcsolva,Rabroncsnyomásvesztést vagy valamelyikgumiabroncs defektjét észleli a rendszer.Aktív holttérasszisztens bekapcsolásaX Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva afedélzeti számítógépen a radaros érzékelő(Y oldal: 249) és az aktív holttérasszisztens(Y oldal: 243).X Fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóbana 2 állásba.A külső tükrökben lévő figyelmeztetőlámpák : kb. 1,5 másodpercig pirosan,majd sárgán világítanak.VontatásVontatmány felkapcsolásakor győződjönmeg arról, hogy megfelelően létrejött az elektromosösszeköttetés. Ez például a vontatmányvilágításának ellenőrzésével történhet.Ekkor az aktív holttérasszisztens kikapcsol. Akülső tükrökben lévő ellenőrzőlámpa sárgánvilágít, és a multifunkciós kijelzőn megjelenika következő üzenet: Aktiver Totwinkel-Assistent z.Zt. nicht verfügbar s.Betriebsanleitung (Az aktív holttérasszisztensjelenleg nem működik,lásd a kezelési útmutatót.).Aktív sávtartó asszisztensFontos biztonsági megjegyzésekG FIGYELEMAz aktív sávtartó asszisztens nem tartja a járműveta forgalmi sávban. Ez csupán segédeszköz,amely esetenként nem vagy nemhelyesen észleli az úttest sávhatárjelöléseit.Előfordulhat, hogy a rendszer korlátozottanvagy egyáltalán nem működik a következőesetekben:Rrossz látási viszonyok között (pl. az úttestnem megfelelő megvilágítása, illetve hó,eső, köd, erős pára esetén),Rvakító fénynél (amelyet pl. a szembejövőforgalom, a közvetlen napfény vagy a másjárművek által okozott fényvisszaverődésokozhat),Rha az első szélvédő a kamera környékénszennyezett, be van párásodva, vagy példáulmatrica eltakarja,Rha nincs az úttesten sávhatárjelölés, vagyéppen több is van,Rha a sávhatárjelölések lekoptak, sötétek,illetve például szennyeződés vagy hó fedi elazokat,Rha az Ön előtt haladó járműhöz képest akövetési távolság túlzottan lecsökken, ésezért a sávhatárjelölések felismerése nemlehetséges,Rha a sávhatárjelölések nem egyértelműek(pl. építési területek környékén),Rha a sávhatárjelölések gyorsan változnak(pl. a forgalmi sávok elágaznak, kereszteződnekvagy összefutnak),Rnagyon szűk és kanyargós forgalmi sávokon.Az aktív sávtartó asszisztens nem tudja felismernia közlekedési és útviszonyokat, és nemhelyettesítheti az Ön figyelmét. Mindig Ön tartozikfelelősséggel a menetsebesség megválasztásáért,a megfelelő időben történő fékezésértés a megfelelő kormányzásért. Vezetésistílusát mindig az aktuális időjárási ésútviszonyokhoz igazítsa. Mindig figyeljen aközlekedés eseményeire és a környezetére.Ellenkező esetben előfordulhat, hogy a veszélyeketkésőn ismeri fel, és balesetet okozhat,amely az Ön vagy mások sérüléséhez is vezethet.Vezetés és parkolásZ


220 Menetasszisztens-rendszerekVezetés és parkolásÁltalános megjegyzésekAz aktív sávtartó asszisztens a járműve előttiterületet pásztázza egy kamera : segítségével,mely az első szélvédő felső részemögött van felerősítve. Ha az aktív sávtartóasszisztens sávhatárjelöléseket ismer fel azúttesten, figyelmezteti Önt a sáv véletlenelhagyására. Ha nem reagál a figyelmeztetésre,egy nyomvonal-korrigáló fékezési beavatkozásvisszavezetheti a járművet az eredetiforgalmi sávba.Ha a fedélzeti számítógépen az (Sebességmérő/megtettút kijelzési mértékegysége:)(Sebességmérő/megtett út kijelzési mértékegysége:)Anzeigeeinheit Tacho/Wegstrecke:(Sebességmérő/megtett út kijelzésimértékegysége:) funkcióban (Y oldal: 244) akm egységet választotta, az aktív sávtartóasszisztens 60 km/óra sebességtől kezdvesegíti Önt. Ha viszont a (Mérföld) (Mérföld)Meilen (Mérföld) egységet választotta, atámogatás a 40 mérföld/óra sebességnélkezdődik.Rezgéses figyelmeztetés a kormánykerékenFigyelmeztetést kaphat akkor, ha az egyikelső kerékkel ráhajt a sávhatárjelölésre. Afigyelmeztetés abból áll, hogy a kormánykerékszakaszosan rezeg legfeljebb1,5 másodpercig.Annak érdekében, hogy kellő időben megkapjaa sávhatárjelölésre való ráhajtást jelzőfigyelmeztetést, de az ne következzen beszükségtelen módon, a rendszer képeskülönbséget tenni különböző feltételekközött.A rezgéses figyelmeztetés korábban bekövetkezik,haRkanyarban haladva közeledik a külső sávhatárjelöléshez,Rnagyon széles forgalmi sávon (pl. autópályán)halad,Ra rendszer azt észleli, hogy áthajtott a sávhatárjelölésen.A rezgéses figyelmeztetés ezzel szembenkésőbb következik be, haRkeskeny forgalmi sávon halad,Rlevág egy kanyart.Nyomvonal-korrigáló fékezési beavatkozásG FIGYELEMAz aktív sávtartó asszisztens nem tartja a járműveta forgalmi sávban. Ez csupán segédeszköz,amely segíti Önt a vezetésben, nemhelyettesítheti az Ön figyelmét. A nyomvonalkorrigálófékezési beavatkozás bizonyoskörülmények között nem elegendő ahhoz,hogy visszavezesse a járművet az eredeti forgalmisávba. Ilyen helyzetben Önnek kell kormányoznia,hogy megelőzze a forgalmi sávelhagyását.Az aktív sávtartó asszisztens nem ismeri fel aközlekedési helyzeteket és a közlekedésrésztvevőit. Mindig tartson elegendő oldaltávolságota közlekedés többi résztvevőjétől,illetve az akadályoktól. Ritka esetekben a nemátlépett sávhatárjelöléseket vagy a forgalmisávban található különleges jeleket is átlépettsávhatárjelölésként azonosíthatja a rendszer.Az esetleg nem megfelelő fékezési beavatkozást(például olyan esetben, amikor szándékosantúlhalad egy átlépettként felismert sávhatárjelölésen)bármikor megszakíthatja példáulenyhe ellenkormányzással.Az aktív sávtartó asszisztens nem képes azidőjárási viszonyok figyelembevételére.Mindig Ön tartozik felelősséggel a menetsebességmegválasztásáért, a megfelelő időben


Menetasszisztens-rendszerek 221történő fékezésért és a megfelelő kormányzásért.Vezetési stílusát mindig az aktuálisidőjárási és útviszonyokhoz igazítsa. Mindigfigyeljen a közlekedés eseményeire és a környezetére.Ellenkező esetben előfordulhat,hogy a veszélyeket későn ismeri fel, és balesetetokozhat, amely az Ön vagy mások sérüléséhezis vezethet.A nyomvonal-korrigáló fékezési beavatkozásalatt a multifunkciós kijelzőn az ábrán láthatókijelzés jelenik meg.Meghatározott feltételek között a forgalmisáv elhagyásakor rövid, egyoldalas fékezésibeavatkozás történik. Ez segíti Önt abban,hogy visszavezethesse a járművet az eredetiforgalmi sávba.Ez a funkció a 60 km/óra és 200 km/óraközötti sebességtartományban működik.A nyomvonal-korrigáló fékezési beavatkozáscsak akkor történik meg, ha túlhalad egy átlépettkéntfelismert sávhatárjelölésen. Előttebe kell következnie a kormánykerék szakaszosrezgésével járó figyelmeztetésnek. Ezenfelüla rendszernek a forgalmi sáv mindkétoldalán sávhatárjelölést kell érzékelnie. Afékezési beavatkozás kismértékben csökkentia menetsebességet is.i Újabb nyomvonal-korrigáló fékezési beavatkozásracsak akkor van lehetőség, ha ajármű visszatért az eredeti forgalmi sávba.Nem történik meg a nyomvonal-korrigálófékezési beavatkozás, haRnagyon aktív módon kormányoz, fékez vagygázt ad,Rlevág egy szűk kanyart,Rbekapcsolta az irányjelzőt,Rvalamelyik menetbiztonsági rendszer (pl.az ESP ® , a PRE-SAFE ® fék vagy az aktívholttérasszisztens) beavatkozik,Rsportos vezetés mellett, nagy kanyarodásisebességeknél vagy erős gyorsítás esetén,Rvonószerkezettel felszerelt járműveknéllétrejött az elektromos összeköttetés ajármű és a vontatmány között,Raz ESP ® ki van kapcsolva,Ra sebességváltó nem a D állásban van,Rabroncsnyomásvesztést vagy valamelyikgumiabroncs defektjét észleli és jelzi arendszer.Az aktív sávtartó asszisztens nem ismeri fel aközlekedési helyzeteket és a közlekedésrésztvevőit. Az esetleg nem megfelelő fékezésibeavatkozást bármikor megszakíthatjaRenyhe ellenkormányzással,Raz irányjelző lámpák működtetésével,Rerőteljes fékezéssel vagy gázadással.A nyomvonal-korrigáló fékezési beavatkozásautomatikusan megszakad, haRvalamelyik menetbiztonsági rendszer (pl.az ESP ® , a PRE-SAFE ® fék vagy az aktívholttérasszisztens) beavatkozik,Rnem ismer fel a rendszer sávhatárjelöléseket.Az aktív sávtartó asszisztens bekapcsolásaX Kapcsolja be az aktív sávtartó asszisztensta fedélzeti számítógépen, ehhez válassza aStandard (Standard) vagy az Adaptiv(Adaptív) lehetőséget (Y oldal: 243).A multifunkciós kijelzőn megjelenik az :szimbólum.Vezetés és parkolásZ


222 VontatásVezetés és parkolásHa 60 km/óránál nagyobb sebességgelhalad és a rendszer sávhatárjelölést észlel,az : szimbólum zöld színűvé válik. Az aktívsávtartó asszisztens ilyenkor működőképes.A Standard (Standard) lehetőség kiválasztásaesetén a rezgéses figyelmeztetés nemkövetkezik be, haRbekapcsolta az irányjelzőt (ekkor bizonyosidőre a figyelmeztetések elmaradnak),Rvalamelyik menetbiztonsági rendszer (pl.az ABS, a BAS vagy az ESP ® ) beavatkozik.Az Adaptiv (Adaptív) lehetőség kiválasztásaesetén a rezgéses figyelmeztetés nemkövetkezik be, haRbekapcsolta az irányjelzőt (ekkor bizonyosidőre a figyelmeztetések elmaradnak),Rvalamelyik menetbiztonsági rendszer (pl.az ABS, a BAS vagy az ESP ® ) beavatkozik,Rhirtelen gyorsít (pl. padlógáznál),Rerőteljesen fékez,Raktívan kormányoz (pl. kikerülő manővernélvagy gyors sávváltásnál),Rlevág egy szűk kanyart.Közlekedés vontatmánnyalVontatmány felkapcsolásakor győződjönmeg arról, hogy megfelelően létrejött az elektromosösszeköttetés. Ez például a vontatmányvilágításának ellenőrzésével történhet.VontatásFontos biztonsági megjegyzésekG FIGYELEMHa menet közben lábát a fékpedálon tartja,túlhevülhet a fékberendezés. Ezáltal meghosszabbodika fékút, a fékberendezés pedigakár működésképtelenné is válhat. Ez balesetveszélytidézhet elő!Soha ne használja a fékpedált lábtámaszként.Menet közben ne lépjen egyszerre a fék- és agázpedálra.G FIGYELEMHa a járműszerelvény kileng, elveszítheti azuralmat felette. A járműszerelvény ilyenkorakár fel is borulhat, Ez balesetveszélyt idézhetelő!Semmiképpen ne próbálja a sebesség növelésévelegyenes vonalba állítani a járműszerelvényt.Csökkentse a sebességet, és nevégezzen ellenkormányozást. Vészhelyzetbenfékezzen le.G FIGYELEMHa túllépi a megengedett függőleges terhelésta tartó használatakor, a tartórendszerleválhat a járműről, és leeshet az útra. Ez baleset-és sérülésveszélyt idézhet elő!A tartó használatakor mindig tartsa be a megengedettfüggőleges terhelést.G FIGYELEMHa a vonóhorog nem reteszelődött, menetközben kioldódhat, és leeshet az útra. Ez baleset-és sérülésveszélyt idézhet elő!A leírtak szerint reteszelje a vonóhorgot.G FIGYELEMHa a vonóhorog nem reteszelődött, leválhat avontatmány. Ez balesetveszélyt idézhet elő!Mindig a leírtak szerint reteszelje a vonóhorgot.! A fékpedál tartós működtetése a fékbetétektúlzott mértékű és idő előtti elhasználódásátokozza.A vonóhorgon használhat különböző tartórendszereket,például kerékpártartót vagymás tehertartót. Ha tartórendszert használ avonóhorgon, a legnagyobb függőleges terhelés75 kg lehet.Amikor tolat a vonójárművel, ügyeljen arra,hogy senki ne legyen a jármű és a vontatmányközött.


Vontatás 223Óvatosan csatlakoztassa és válassza le a vontatmányt.Ha nem megfelelően csatlakoztatjaa vontatmányt a vonójárműhöz, a vontatmányleszakadhat.Ügyeljen arra, hogy ne lépje túl a következőértékeket:Ra megengedett függőleges terhelést,Ra vontatmány megengedett tömegét,Ra vonójármű hátsó tengelyének megengedettterhelését,Ra vonójármű és a vontatmány megengedettlegnagyobb össztömegét.Az irányadó megengedett értékek, amelyeketnem szabad túllépni, a jármű dokumentációjábantalálhatók.Az általában a gyártó által jóváhagyott értékeka típustáblákon, a vonójárműre vonatkozóanpedig a „Műszaki adatok” című fejezetbentalálhatók (Y oldal: 414).Vontatmánnyal a jármű másképp viselkedik,mint vontatmány nélkül.A járműszerelvényRnehezebb,Rkorlátozottan gyorsul vagy halad emelkedőnfelfelé,Rhosszabb a fékútja,Rerőteljesebben reagál az erős oldalszélre,Rfinomabb kormányzást igényel,Rfordulókörének sugara nagyobb.Ezek miatt a menettulajdonságok romolhatnak.Ennek megfelelően válassza meg vezetésistílusát, tartson elegendő biztonságitávolságot, és vezessen figyelmesen.Járműszerelvény vezetése közben sebességétmindig az aktuális időjárási és útviszonyokhozigazítsa. Tartsa be a járműszerelvényeszámára megengedett maximális sebességet.Megjegyzések a vontatáshozÁltalános megjegyzések! A lehető legjobban használja ki a legnagyobbmegengedett függőleges terhelést.A függőleges terhelés ne legyen kisebb50 kg-nál, ellenkező esetben leválhat a vontatmány.Ügyeljen arra, hogy a tényleges függőlegesterheléssel csökkentse a rakománytömegét és a hátsó tengely terhelését.i Ha vontatmánnyal közlekedik, a vonójárműhátsó gumiabroncsainak nyomásátigazítsa a legnagyobb rakományhoz (lásd atanksapkafedélen található gumiabroncsnyomás-táblázatot(Y oldal: 372)).A beépítési méreteket és a terhelhetőséggelkapcsolatos információkat a „Műszaki adatok”című fejezetben találja (Y oldal: 412).A vonórúd legfeljebb 84 kg függőleges terheléstfejthet ki a vonófejre. A tényleges függőlegesterhelés azonban nem haladhatja mega vonószerkezet vagy a vontatmány típustáblájánfeltüntetett értéket. A legalacsonyabbérték a meghatározó.Felhívjuk figyelmét, hogy ha vontatmánnyalközlekedik, a PARKTRONIC (Y oldal: 194), azaktív parkolássegítő funkció (Y oldal: 197) ésa holttérasszisztens (Y oldal: 211) csak korlátozottmértékben, vagy egyáltalán nem állrendelkezésre.i Szintszabályozás nélküli járműveknél ajármű terheltségétől függően módosul avonófej magassága. Ekkor használjon állíthatómagasságú vonórúddal felszerelt vontatmányt.Vezetési tanácsoki Tartsa be az ESP ® vontatmánystabilizálásravonatkozó útmutatásokat is(Y oldal: 68).A járműszerelvény megengedett legnagyobbsebessége a vontatmány típusától függ. Elinduláselőtt nézzen utána a vontatmány doku-Vezetés és parkolásZ


224 VontatásVezetés és parkolásmentációjában a vontatmány megengedettlegnagyobb sebességének. Mindig tartsa beaz adott országban törvényben előírt legnagyobbsebességet.Egyes Mercedes-Benz járműveknél magasabba hátsó tengely megengedett terhelése,ha vontatmánnyal közlekedik. A „Műszakiadatok” című fejezetben utánanézhet, hogyez érvényes-e az Ön járművére. Amennyibenvontatmánnyal történő közlekedésnél akárrészlegesen is kihasználja a hátsó tengelynagyobb megengedett terhelését, akkorengedélyezésjogi okokból a járműszerelvénnyelnem közlekedhet 100 km/óra sebességnélgyorsabban. Ez azokban az országokbanis érvényes, amelyekben a járműszerelvényekreáltalában 100 km/óra feletti legnagyobbsebesség van megengedve.Vontatmánnyal járműve máshogyan viselkedik,mint vontatmány nélkül, és több tüzelőanyagotfogyaszt.Hosszú és meredek lejtőn kapcsoljon időbenalacsonyabb fokozatba.Hosszú és meredek lejtőn, különösen megrakodottjárműnél válassza ki időben az automatikussebességváltó 1, 2 vagy 3 kapcsolásitartományát.i Ez érvényes akkor is, ha bekapcsolta aTEMPOMAT, a SPEEDTRONIC vagy a DIST-RONIC PLUS funkciót.Így kihasználhatja a motor fékező hatását, éskevesebbet kell fékeznie a sebesség megtartásához.Ezzel tehermentesíti a fékberendezést,valamint megelőzi a fékek túlmelegedésétés túlságosan gyors elkopását. Ha mégezen felül is fékeznie kell, a fékpedált csakszakaszosan működtesse, ne folyamatosan.Vezetési tanácsokAmennyiben a vontatmány kileng, a következőkszerint járjon el:X semmi esetre se adjon gázt,X ne végezzen ellenkormányzást,X csak végszükség esetén fékezzen.RTartson nagyobb követési távolságot annál,mint amikor vontatmány nélkül közlekedik.RKerülje a hirtelen fékezést. Lehetőleg előszörfinoman fékezzen, hogy a vontatmányráfuthasson a járműre, majd ezután folyamatosannövelje fékerőt.RA legnagyobb emelkedő, amelyen a járműképes elindulni, a tengerszintre vonatkozik.Hegyvidéken közlekedve ügyeljen arra,hogy minél magasabban van, annál kisebba motorteljesítmény, és ezzel együtt a legnagyobbemelkedő, amelyen a jármű mégképes elindulni.Vonóhorog kihajtásaG FIGYELEMHa a vonóhorog nem reteszelődött, leválhat avontatmány. Ez balesetveszélyt idézhet elő!Mindig a leírtak szerint reteszelje a vonóhorgot.G FIGYELEMHa kireteszeli a vonóhorgot vagy a behajtáskornem pattintja megfelelően a helyére, avonóhorog kifordul. Ez sérüléseket okozhat avonóhorog kifordulási tartományában.Csak akkor reteszelje ki a vonóhorgot, ha eza tartomány szabad. Mindig győződjön megarról, hogy a vonóhorog a behajtáskor megfelelőenreteszelődött.CLS Shooting BrakeMielőtt vontatmányt vontatna a járművel,hajtsa ki a vonóhorgot.


Vontatás 225A kioldókerék a csomagtérben, illetve a rakodótérben,a bal oldali oldalburkolat mögötttalálható.A burkolat kinyitása:X Forgassa az óramutató járásával ellentétesirányba a forgatható fogantyút :, majdhajtsa le a burkolatot ;.CLS Shooting BrakeA vonóhorog kireteszelése és kihajtása:X Fogja át a kioldókereket ? a kezével úgy,hogy a hüvelykujja a számára kialakítottfelületre feküdjön fel.X Forgassa a kioldókereket ? az óramutatójárásával ellentétes irányba addig, amíg avonóhorog ki nem reteszelődik, és ki nemhajlik a hátsó lökhárító alatt. A = ellenőrzőlámpailyenkor villogni kezd.A multifunkciós kijelzőn mindaddig azAnhängerkupplung Verriegelung prüfen(Ellenőrizze a vonószerkezet reteszelését.)üzenet látható, amíg a vonóhorog nemrögzül.X Vegye le a zárósapkát a vonófejről, éstárolja biztos helyen.X Ügyeljen arra, hogy a vonóhorog végéntalálható gömb tiszta legyen, és be legyenzsírozva.A csatlakozóaljzat be van építve a vonóhorogba.Vontatmány felkapcsolásaG FIGYELEMHa a ráfutófékes vontatmányt ráfutott állapotbankapcsolja le, a keze becsípődhet ajármű és a vonórúd közé. Ez sérülésveszélytidézhet elő!A ráfutófékes vontatmányt ne kapcsolja leráfutott állapotban.X Ellenőrizze, hogy a sebességváltó a P állásbanlegyen.X Rögzítse a járművet a rögzítőfékkel.X Állítsa a vontatmányt vízszintesen a járműmögé.X Kapcsolja fel a vontatmányt.X Hozza létre az elektromos összeköttetést ajármű és a vontatmány között.X Ellenőrizze, hogy működik-e a vontatmányvilágítóberendezése.Vezetés és parkolásVontatmány lekapcsolásaX Kézzel húzza a vonóhorgot a nyíl irányába,amíg függőleges helyzetben nem rögzül.A = ellenőrzőlámpa kialszik.G FIGYELEMHa a ráfutófékes vontatmányt ráfutott állapotbankapcsolja le, a keze becsípődhet ajármű és a vonórúd közé. Ez sérülésveszélytidézhet elő!A ráfutófékes vontatmányt ne kapcsolja leráfutott állapotban.G FIGYELEMSzintszabályozással felszerelt járműveknél:Z


226 VontatásVezetés és parkolásAmikor lecsatlakoztatja a vontatmány kábelét,a jármű lesüllyed. Emiatt az Ön vagymások testrészei becsípődhetnek, ha azok akarosszéria és a gumiabroncs közé vagy ajármű alá kerülnek. Ez sérülésveszélyt idézhetelő!Gondoskodjon arról, hogy a vontatmánykábelének lecsatlakoztatásakor senki ne tartózkodjona kerékjáratok közvetlenközelében vagy a jármű alatt.! A ráfutófékes vontatmányt ne kapcsoljale ráfutott állapotban, ellenkező esetben aráfutófék kirugózása következtében megrongálódhata jármű.X Ellenőrizze, hogy a sebességváltó a P állásbanlegyen.X Rögzítse a járművet a rögzítőfékkel.X Biztosítsa a vontatmányt elgurulás ellen.X Húzza ki a vontatmány kábelét, és csatlakoztassale a vontatmányt.CLS Shooting BrakeA kioldókerék a csomagtérben, illetve a rakodótérben,a bal oldali oldalburkolat mögötttalálható.A burkolat kinyitása:X Forgassa az óramutató járásával ellentétesirányba a forgatható fogantyút :, majdhajtsa le a burkolatot ;.Vonóhorog behajtásaG FIGYELEMHa kireteszeli a vonóhorgot vagy a behajtáskornem pattintja megfelelően a helyére, avonóhorog kifordul. Ez sérüléseket okozhat avonóhorog kifordulási tartományában.Csak akkor reteszelje ki a vonóhorgot, ha eza tartomány szabad. Mindig győződjön megarról, hogy a vonóhorog a behajtáskor megfelelőenreteszelődött.X Tegye fel a zárósapkát a vonóhorogra.CLS Shooting BrakeA vonóhorog kireteszelése és lesüllyesztése:X Fogja át a kioldókereket ? a kezével úgy,hogy a hüvelykujja a számára kialakítottfelületre feküdjön fel, majd forgassa akereket az óramutató járásával ellentétesirányba.A vonóhorog kireteszelődik, és lesüllyed. A= ellenőrzőlámpa ilyenkor villogni kezd.


Vontatás 227A vontatmány elektromos rendszerének telepítésévelkapcsolatban bármelyik minősítettszakműhelyben kaphat további tájékoztatást.X Kézzel nyomja a vonóhorgot a nyíl irányába,amíg az nem rögzül a lökhárító mögött.Kialszik a = ellenőrzőlámpa, és eltűnik amultifunkciós kijelzőről a kijelzés.i Ha nem használja a vonószerkezetet,hajtsa be a vonóhorgot.Lámpák meghibásodásának ellenőrzéseLED-lámpák eseténi Ha a vontatmányon beépített LED-lámpáktalálhatók, akkor a multifunkciós kijelzőnhibaüzenet jelenhet meg annak ellenére,hogy a lámpák rendben működnek. Ahibaüzenet oka lehet az 50 mA-es minimálisérték alatti áramerősség.A lámpák meghibásodásának biztos felismeréséheza vontatmány világításának LEDsoronkéntel kell érnie az 50 mA minimálisáramerősséget.Vezetés és parkolásVontatmány feszültségellátása! A tartós feszültségellátásra legfeljebb240 W, a gyújtáskapcsolón keresztül kapcsoltfeszültségellátásra pedig legfeljebb180 W teljesítményű tartozékot csatlakoztathat.A vontatmány akkumulátorát nem szabada feszültségellátáson keresztül tölteni.X A kapcsolt feszültségellátás be- vagykikapcsolása: Fordítsa az indítókulcsot agyújtáskapcsolóban a 2 vagy a 0 állásba(Y oldal: 147).A jármű vontatmány-csatlakozóaljzata gyárilagtartós feszültségellátással és a gyújtáskapcsolónkeresztül kapcsolt feszültségellátássalvan felszerelve.A tartós feszültségellátás a vontatmány-csatlakozóaljzat9. érintkezőjén található.A gyújtáskapcsolón keresztül bekapcsoltfeszültségellátás a vontatmány-csatlakozóaljzat10. érintkezőjén található.A vontatmány tartós feszültségellátása alacsonyfedélzeti feszültségnél, de legkésőbbhat óra elteltével kikapcsol.Vontatmány hétpólusú csatlakozóvalÁltalános megjegyzésekVontatmány hétpólusú csatlakozóval Átalakítócsatlakozóval vagy szükség esetén átalakítókábellel csatlakoztathatja a vontatmányta vonóhorgon lévő 13 pólusú csatlakozóaljzathoz.Mindkettőt beszerezheti valamelyikminősített szakműhelyben.Az átalakító felszerelése! Ügyeljen arra, hogy elegendő szabadkábelhossz legyen ahhoz, hogy a kábel akanyarokban megfelelő mértékben elmozdulhasson,így a kábel nem fog elszakadni.Z


228 VontatásVezetés és parkolásX Nyissa fel a csatlakozóaljzat fedelét.X Illessze be a csatlakozódugaszt úgy, hogy avezetőcsapja : illeszkedjen a csatlakozóaljzathornyába ;. Forgassa el ütközésiga csatlakozódugaszt az óramutató járásávalegyező irányba.X Kattintsa vissza a fedelet.X Átalakító kábel használata esetén kábelkötözővelrögzítse a kábelt a vontatmányhoz.


229Hasznos információk ........................ 230Fontos biztonsági megjegyzések .... 230Kijelzések és kezelés ........................ 231Menük és almenük ........................... 234Kijelzőüzenetek ................................. 255Kombinált műszer figyelmeztetőés ellenőrzőlámpái ............................ 286Fedélzeti számítógép és kijelzései


230 Fontos biztonsági megjegyzésekFedélzeti számítógép és kijelzéseiHasznos információki Ebben a kezelési útmutatóban megtalálhatóaz Ön járművéhez rendelhető összesmodell, valamint olyan széria- és extrafelszerelésleírása, amely a jelen útmutatóösszeállításának befejezésekor szerepelt akínálatban. Országonkénti eltérések előfordulhatnak.Felhívjuk figyelmét, hogy járművébennem feltétlenül található meg azösszes leírt funkció. Ez a biztonságtechnikaivonatkozású rendszerekre és funkciókrais vonatkozik.i Olvassa el a minősített szakműhelyrevonatkozó információkat (Y oldal: 24).Fontos biztonsági megjegyzésekG FIGYELEMCsak akkor használja a fedélzeti számítógépet,ha a közlekedés eseményei ezt megengedik.Egyébként kizökkenhet a vezetésből,és balesetet okozhat.G FIGYELEMHa a kombinált műszer vagy a multifunkcióskijelző meghibásodott, a képernyőüzenetektöbbé nem jelennek meg.Emiatt előfordulhat, hogy nem kapja meg aközlekedési helyzettel – például a sebességgel,a külső hőmérséklettel, a figyelmeztetőés ellenőrzőlámpákkal, a képernyőüzenetekkelés a rendszerek meghibásodásával – kapcsolatosinformációkat. A menettulajdonságokromolhatnak. A vezetési stílusát és asebességet ennek megfelelően válassza meg.Azonnal lépjen kapcsolatba valamelyik minősítettszakszervizzel.G FIGYELEMA fedélzeti számítógép csak bizonyos rendszerekrőlgyűjt és jelez ki üzeneteket és figyelmeztetéseket.Ezért ügyeljen arra, hogy járművemindig üzembiztos legyen. A nem üzembiztosjárművel balesetet okozhat.G FIGYELEMA karbantartási munkák szakszerűtlen elvégzésejelentősen csökkentheti a jármű üzembiztonságát.Ennek következtében elveszíthetiuralmát a jármű felett, és balesetet okozhat.Ráadásul a biztonsági rendszerek semtudják Önt vagy másokat az elvárásoknakmegfelelően megvédeni.A karbantartási munkákat mindig minősítettszakműhelyben végeztesse el.A kombinált műszer ábrája: lásd(Y oldal: 29).


Kijelzések és kezelés 231Kijelzések és kezelésKombinált műszerFedélzeti számítógép és kijelzéseiKombinált műszer, kilométer: Sebességmérő szegmensekkel (Y oldal: 232); Multifunkciós kijelző (Y oldal: 234)= Fordulatszámmérő (Y oldal: 232)? Hűtőfolyadék-hőmérséklet (Y oldal: 232)A A tüzelőanyag mennyiségeKombinált műszer, mérföld: Sebességmérő szegmensekkel (Y oldal: 232); Multifunkciós kijelző (Y oldal: 234)= Fordulatszámmérő (Y oldal: 232)Z


232 Kijelzések és kezelésFedélzeti számítógép és kijelzései? Hűtőfolyadék-hőmérséklet (Y oldal: 232)A A tüzelőanyag mennyiségeHűtőfolyadékhőmérséklet-jelzőA hűtőfolyadékhőmérséklet-jelző a kombináltműszer bal oldalán található.(Y oldal: 29)Normál vezetési üzemmódban és előírtmennyiségű hűtőfolyadék esetén a kijelzés120 †-ig emelkedhet.Magas külső hőmérséklet és hegymenetsorán a hűtőfolyadék hőmérséklete a skálatetejéig emelkedhet.Fordulatszámmérő! Ne vezessen a túl magas fordulatszámtartományban.Ellenkező esetben károsíthatjaa motort.A fordulatszámmérő vörös jelölése a motortúl nagy fordulatszám-tartományát jelzi.A vörös jelölés elérésekor a motor védelmeérdekében megszűnik a motor tüzelőanyagellátása.Külsőhőmérséklet-kijelzőG FIGYELMEZTETÉSFagypont alatti külső hőmérsékletnél az utakjegesek lehetnek, különösen az erdei irtásoknálés a hidakon. Nem megfelelő vezetési stílusesetén a jármű megpördülhet. A vezetésistílust és a sebességet az időjárási körülményeknekmegfelelően válassza meg.A külsőhőmérséklet-kijelző a multifunkcióskijelzőn található (Y oldal: 234).A külső hőmérséklet változása némi késésseljelenik meg a kijelzőn.Sebességmérő szegmensekkelA sebességmérő szegmensei megmutatjákÖnnek, hogy melyik sebességtartomány áll arendelkezésére.RHa a TEMPOMAT be van kapcsolva(Y oldal: 173):A szegmensek a tárolt sebességtől a legnagyobbsebességig világítanak.RHa a változtatható SPEEDTRONIC be vankapcsolva (Y oldal: 176):A szegmensek a skála kezdetétől a választottsebességkorlátozásig világítanak.RHa a DISTRONIC PLUS be van kapcsolva(Y oldal: 179):A tárolt sebességtartományban egy vagykét szegmens világít.RHa a DISTRONIC PLUS felismer egy Önelőtt haladó járművet:Az Ön előtt haladó jármű sebességétől atárolt sebességig terjedő szegmensek világítanak.


Kijelzések és kezelés 233Fedélzeti számítógép kezeléseÁttekintés: Multifunkciós kijelző; Jobb oldali kezelőpanel= A LINGUATRONIC bekapcsolása, lásd akülön kezelési útmutatót? Vissza gombA Bal oldali kezelőpanelX A fedélzeti számítógép bekapcsolása:fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóbanaz 1 állásba.A multifunkciós kormánykerék gombjaivalkezelheti a multifunkciós kijelző kijelzőjét ésa fedélzeti számítógép beállításait.Bal oldali kezelőpanel=;9:9:aRMenüsor megnyitása és a menükiválasztásaRövid megnyomás:RLapozás a listákbanRAlmenü vagy funkció kiválasztásaRAz Audio (Audio) menüben egytárolt rádióállomás, zeneszámvagy videojelenet kiválasztásaRA Tel (Telefon) menüben váltása telefonkönyvre, és egy névvagy telefonszám kiválasztásaHosszú megnyomás:RAz Audio (Audio) menüben azelőző vagy a következő rádióállomáskiválasztása, illetve egyzeneszám vagy videojelenetkiválasztása gyorslapozássalRA Tel (Telefon) menüben a megnyitotttelefonkönyv gyors átnézésénekelindításaRKiválasztás vagy képernyőüzenetmegerősítéseRA Tel (Telefon) menüben váltása telefonkönyvre, és a kiválasztottszám hívásának indításaRAz Audio (Audio) menüben azadókeresés megállítása a kívántrádióállomásnálFedélzeti számítógép és kijelzéseiJobb oldali kezelőpanel~ RHívás elutasítása vagy befejezéseRKilépés a telefonkönyvből vagy ahívásismétlési memóriából6 RHívásindítás vagy hívásfogadásRVáltás hívásismétlési memóriáraZ


234 Menük és almenükFedélzeti számítógép és kijelzéseiWXRHangerő módosítása8 RA hang ki- és bekapcsolásaVissza gomb% Rövid megnyomás:RVisszaRA LINGUATRONIC kikapcsolása,lásd a külön kezelési útmutatótRKépernyőüzenetek elrejtésevagy a Reise (Utazás) menübenlegutóbb használt funkció előhívásaRKilépés a telefonkönyvből vagy ahívásismétlési memóriából% Hosszú megnyomás:RA Reise (Utazás) menü alapkijelzésénekmegnyitásaMultifunkciós kijelzőA menüsor ; néhány másodperc után eltűnik.A szövegmezőben : a kiválasztott menüvagy almenü, valamint a képernyőüzenetekláthatók.A multifunkciós kijelzőn a következő kijelzésekjelenhetnek meg:XjY aktív parkolássegéd(Y oldal: 197)¯ TEMPOMAT (Y oldal: 173)È SPEEDTRONIC (Y oldal: 176)_ adaptív távfényasszisztens(Y oldal: 121)À ATTENTION ASSIST (éberségfigyelőrendszer) (Y oldal: 206)¤ ECO start-stop funkció(Y oldal: 150)Ä sebességkorlátozás-tábla felismerőrendszer (Y oldal: 207)Ã sávtartó asszisztens(Y oldal: 214)Ã aktív sávtartó asszisztens(Y oldal: 219)ë HOLD funkció (Y oldal: 188)Ä PRE-SAFE ® fék (Y oldal: 69)120 km/h! a maximálisan megengedettsebesség túllépése (csak egyesországok megrendelésére gyártottjárművek esetén): Szövegmező; Menüsor= Menetprogram (Y oldal: 156)? A sebességváltó állása (Y oldal: 156)A Állandó kijelzés: külső hőmérséklet vagysebesség (Y oldal: 245)X A menüsor ; megjelenítése: Nyomjameg a kormánykeréken található =vagy ; gombot.Menük és almenükMenük áttekintéseA kormánykeréken található =vagy ; gombbal megnyithatja a menüsort,és kiválaszthat egy menüt.A fedélzeti számítógép kezelése(Y oldal: 233).


Menük és almenük 235A jármű felszereltségétől függően a következőmenüket nyithatja meg:RReise (Utazás) menü (Y oldal: 235)RNavi (Navigáció) menü (navigációs javaslatok)(Y oldal: 237)RAudio (Audió) menü (Y oldal: 238)RTel (Telefon) menü (Y oldal: 239)RAssist. (Asszisztensek) menü(Y oldal: 241)RService (Karbantartás) menü(Y oldal: 244)REinstell. (Beállítások) menü(Y oldal: 244)RAMG (AMG) menü az AMG járművekben(Y oldal: 252)Az Audio (Audió), a Navi (Navigáció) és aTel (Telefon) menü képernyőüzenetei kismértékben eltérőek az audiorendszerrel és aCOMAND Online rendszerrel felszerelt járművekesetén. A jelen kezelési útmutatóbanmegadott példák a COMAND Online felszereltségűjárművekre érvényesek.Reise (Utazás) menüAlapkijelzésX Tartsa lenyomva a kormánykeréken lévő% gombot, amíg a kijelzőn meg nemjelenik a Reise (Utazás) menü a napi kilométerállás: és az összkilométerállás; értékével.Útszámláló „Ab Start” (Elindulás óta)vagy „Ab Reset” (Visszaállítás óta) funkcióiFedélzeti számítógép „Ab Start” (Elindulás óta)(példa): Megtett út; Idő= Átlagsebesség? Átlagos tüzelőanyag-fogyasztásX A kormánykeréken található =vagy ; gombbal válassza ki a Reise(Utazás) menüt.X A 9 vagy : gomb segítségévelválassza ki az Ab Start (Elindulás óta) vagyaz Ab Reset (Nullázás óta) lehetőséget.Az Ab Start (Elindulás óta) almenü értékeiaz utazás megkezdésétől, az Ab Reset (Nullázásóta) almenü értékei az ebben az almenübenelvégzett legutóbbi nullázástól megtettútra vonatkoznak (Y oldal: 236).A fedélzeti számítógép Ab Start (Elindulásóta) számlálója a következő esetekben nullázautomatikusan:Ra gyújtás több, mint négy órán át ki voltkapcsolva,Ra számláló átlépte a 999 órát,Ra számláló átlépte a 9999 kilométert.Ha a számláló átlépte a 9999 órát vagy a99999 kilométert, akkor a fedélzeti számítógépAb Reset (Nullázás óta) számlálója automatikusannullázódik.Fedélzeti számítógép és kijelzéseiZ


236 Menük és almenükFedélzeti számítógép és kijelzéseiECO-kijelzőECO-kijelző (példa)X A kormánykeréken található =vagy ; gombbal válassza ki a Reise(Utazás) menüt.X A 9 vagy : gomb segítségévelválassza ki az ECO-ANZEIGE (ECO-kijelző)lehetőséget.Ha a gyújtás több, mint négy órája ki van kapcsolva,az ECO-kijelző automatikusan nullázódik.További információ az ECO-kijelzővel kapcsolatban(Y oldal: 169).Megtehető távolság és pillanatnyi tüzelőanyag-fogyasztáskijelzéseX A kormánykeréken található =vagy ; gombbal válassza ki a Reise(Utazás) menüt.X A 9 vagy a : gombbal válassza ki apillanatnyi tüzelőanyag-fogyasztást (azAMG járművek kivételével) és a hozzávetőlegesenmegtehető távolságot.A hozzávetőlegesen megtehető távolság azaktuális vezetési stílustól és a tüzelőanyagkészlettőlfügg. Ha már csak kevés tüzelőanyagvan a tüzelőanyag-tartályban, akkor amegtehető távolság helyett egy tankoló járművetC mutat a kijelző.Digitális sebességmérő: Digitális sebességmérőX A kormánykeréken található =vagy ; gombbal válassza ki a Reise(Utazás) menüt.X A 9 vagy a : gombbal válassza ki adigitális sebességmérőt.Értékek alaphelyzetbe állításaA fedélzeti számítógép „Ab Start” (Elindulás óta)értékeinek nullázása (példa)X A kormánykeréken található =vagy ; gombbal válassza ki a Reise(Utazás) menüt.X A 9 vagy a : gombbal válassza kiazt a funkciót, amelyet nullázni szeretne.X Nyomja meg az a gombot.X A : gombbal válassza a Ja (Igen) lehetőséget,majd az a gombbal erősítsemeg.A következő funkciók értékeit lehet nullázni:Rnapi kilométerállás,Rfedélzeti számítógép „Ab Start“ (Elindulásóta),Rfedélzeti számítógép „Ab Reset” (Nullázásóta),RECO-kijelző.i Ha nullázza az ECO-kijelző értékeit, akkora fedélzeti számítógép „Ab Start” (Elindulás


Menük és almenük 237óta) értékei is nullázódnak. Ha nullázza afedélzeti számítógép „Ab Start” (Elindulásóta) értékeit, akkor az „ECO-Anzeige”(ECO-kijelző) értékei is nullázódnak.Navigation (navigáció) menüNavigációs javaslatok megjelenítéseA Navi (Navigáció) menüben a multifunkcióskijelző megjeleníti a navigációs javaslatokat.A navigációval kapcsolatos továbbiinformáció a külön kezelési útmutatóbantalálható.X Kapcsolja be a Becker ® MAP PILOT navigációvalkiegészített audiorendszert vagy aCOMAND Online rendszert, lásd a különkezelési útmutatót.X A kormánykeréken található =vagy ; gombbal válassza ki a Navi(Navigáció) menüt.A célhoz vezetés nem aktív= Út vagy utca, amelyen pillanatnyilag halad? „Kövesse az útirányt” szimbólumFelszólítás vezetési manőver végrehajtására,forgalmi sáv ajánlása nélkül: Út vagy utca, ahová a vezetési manővervezet; Távolság a vezetési manőver megkezdéséigés a távolság grafikus megjelenítése= Vezetési manőver szimbólumaHa felszólítást kap vezetési manőver végrehajtására,akkor a vezetési manőver szimbóluma= mellett a távolság grafikus megjelenítése; látható. Ez utóbbi mérete alulrólfelfelé csökken, minél közelebb ér a vezetésimanőver megkezdésének helyéhez.Fedélzeti számítógép és kijelzéseiFelszólítás vezetési manőver végrehajtásáraforgalmi sáv ajánlásával: Menetirány; Út vagy utca, amelyen pillanatnyilag haladA célhoz vezetés aktívNincs ajánlott vezetési manőver: Távolság a célig; Távolság a következő vezetési manőverig: Út vagy utca, ahová a vezetési manővervezet; Távolság a vezetési manőver megkezdéséigés a távolság grafikus megjelenítése= Vezetési manőver során elérhető új sáv? Egyenes irányú sávA Forgalmi sáv ajánlásaB Vezetési manőver szimbólumaTöbbsávos úton vagy utcában a következővezetési manőverre vonatkozó sávajánlat =jelenhet meg. A vezetési manőver sorántovábbi sávok jelenhetnek meg.Z


238 Menük és almenükFedélzeti számítógép és kijelzéseiCsak akkor kap sávajánlatot, ha a digitálistérképen a megfelelő adatok rendelkezésreállnak.A navigáció további állapotjelzőiRO: Célba ért, vagy elért egy közbenső célt.RNeue Route... (Új útvonal ...) vagyRoutenberechnung (Útvonaltervezés):Új útvonal számítása folyamatban.RKeine Karte (Nincs térkép) vagyStraße nicht erfasst (Az út/utcanincs a térképen.): A jármű helyzete adigitális térkép tartományán kívül esik (offmaphelyzet).RKeine Route (Nincs útvonal): A kiválasztottcélhoz elvezető útvonal kiszámításanem lehetséges.X Rádióállomás kiválasztása a rádióállomásoklistájából: Hosszabban nyomjameg a 9 vagy a : gombot.Ha a rádióállomások listájának egyik elemesem fogható:X Rádióállomás kiválasztása az adókeresésfunkcióval: Hosszabban nyomja mega 9 vagy a : gombot.i A frekvenciasáv átkapcsolása és a rádióadótárolása, lásd a külön kezelési útmutatót.i DAB rádió üzemmód (Digital Audio Broadcasting,digitális audio-műsorszórás), lásda külön kezelési útmutatót.Audiolejátszó vagy -adathordozó kezeléseAudio (Audio) menüRádióadó kiválasztása: Frekvenciasáv; Rádióadó és memóriahelyi A kijelzőn a rádióadó frekvenciája vagyneve ; jelenik meg. A kijelző csak akkorjeleníti meg a memóriahelyet is, ha a rádióállomást; tárolta a rendszer.X Kapcsolja be az audiorendszert vagy aCOMAND Online rendszert, és válassza kia rádiót, lásd a külön kezelési útmutatót.X A kormánykeréken található =vagy ; gombbal válassza ki az Audio(Audio) menüt.X Tárolt rádióállomás kiválasztása: Rövidennyomja meg a 9 vagy a : gombot.A CD-/DVD-váltó kijelzése (példa): Aktuális zeneszámA kiviteltől függően lehetséges a különbözőaudiolejátszók vagy -adathordozók hangfájljainaklejátszása.X Kapcsolja be az audiorendszert vagy aCOMAND Online rendszert, valamint aCD-/DVD-Audio vagy MP3-üzemmódot,lásd a külön kezelési útmutatót.X A kormánykeréken található =vagy ; gombbal válassza ki az Audio(Audio) menüt.X A következő vagy az előző médiafájlkiválasztása: Röviden nyomja meg a9 vagy a : gombot.X Zeneszám kiválasztása a címlistából(gyorslapozás): Tartsa lenyomva a 9vagy a : gombot, amíg el nem éri akeresett zeneszámot :.


Menük és almenük 239Ha a 9 vagy a : gombot hosszabbideig tartja lenyomva, rövid idő elteltévelfelgyorsul a gyors átnézés. Nem mindenaudiolejátszó vagy -adathordozó támogatjaezt a funkciót.A multifunkciós kijelző mutatja a zeneszámsorszámát és címét, ha az audiolejátszó vagyaz -adathordozó tartalmazza ezeket az adatokat.Az aktuális szám címe nem jelenik megaz Audio-AUX üzemmódban (Audio-Auxiliaryüzemmód: külső hangforrás van csatlakoztatva).TV kezelése: Televízióadó és memóriahelyi A kijelző csak akkor jeleníti meg a memóriahelyetis, ha a televízióadót : tárolta arendszer.X Kapcsolja be a COMAND Online rendszert,majd válassza ki a TV-t (lásd a külön kezelésiútmutatót).X A kormánykeréken található =vagy ; gombbal válassza ki az Audio(Audio) menüt.X Tárolt televízióadó kiválasztása: Rövidennyomja meg a 9 vagy a : gombot.X Televízióadó kiválasztása a televízióadóklistájából: Hosszabban nyomja meg a9 vagy a : gombot.i A TV-adó tárolása, lásd a külön kezelésiútmutatót.i A digitális TV-adóktól függetlenül rádióadókis foghatók. A multifunkciós kijelzőna TV (RADIO) (TV (rádió)) üzenet jelenikmeg.DVD-videó kezeléseA CD-/DVD-váltó kijelzője (példa): Aktuális jelenetX Kapcsolja be a COMAND Online rendszert,és válassza ki a DVD-videó lehetőséget,lásd a külön kezelési útmutatót.X A kormánykeréken található =vagy ; gombbal válassza ki az Audio(Audio) menüt.X A következő vagy az előző jelenetválasztása: Röviden nyomja meg a 9vagy a : gombot.X Jelenet kiválasztása a jelenetlistából(gyorslapozás): Tartsa lenyomva a 9vagy a : gombot, amíg el nem éri akeresett jelenetet :.Telefon (Telefon) menüBevezetésG FIGYELEMHa mobiltelefont üzemeltet a járműben, vegyefigyelembe annak az országnak a törvényi előírásait,amelyben éppen tartózkodik.Ha a törvény engedélyezi a mobiltelefon vezetésközbeni használatát, csak akkor használjaa mobiltelefont, ha azt a közlekedési helyzetlehetővé teszi. Ellenkező esetben elterelődheta figyelme a közlekedés eseményeiről ésbalesetet okozhat, amely saját maga vagymások sérülésével járhat.X Kapcsolja be a mobiltelefont, lásd a különkezelési útmutatót.X Kapcsolja be az audiorendszert vagy aCOMAND Online rendszert, lásd a különkezelési útmutatót.Fedélzeti számítógép és kijelzéseiZ


240 Menük és almenükFedélzeti számítógép és kijelzéseiX Helyezze a mobiltelefont a mobiltelefontartóba(Y oldal: 323).vagyX Hozzon létre Bluetooth ® kapcsolatot azaudiorendszerhez vagy a COMAND Onlinerendszerhez, lásd a külön kezelési útmutatót.X A kormánykeréken található =vagy ; gombbal válassza ki a Tel (Telefon)menüt.A következő képernyőüzenetek egyike jelenikmeg a multifunkciós kijelzőn:RPIN eingeben (Adja meg a PIN-kódot): amobiltelefon benne van a mobiltelefon-tartóban,de a PIN-kódot még nem adta meg.Ha a mobiltelefonon, a LINGUATRONIC-, azaudio- vagy a COMAND Online rendszerenkeresztül megadja a PIN-kódot, a mobiltelefonhálózatot keres.RTelefon bereit (A telefon készen áll) (Atelefon készen áll) vagy a mobilszolgáltatóneve: a mobiltelefon talált hálózatot, ésvételkész állapotban van.RTelefon No Service (Nincs telefonszolgáltatás):nincs elérhető hálózat, vagy amobiltelefon hálózatot keres.i A megfelelő mobiltelefonokról és a mobiltelefonBluetooth ® -kapcsolaton keresztültörténő párosításáról további információhozjuthatRbármelyik a Mercedes-Benz szervizben,Raz interneten a http://www.mercedesbenz.com/connectcímen.Bejövő hívás fogadásaBejövő hívás (példa)X A hívást a kormánykeréken lévő 6gombbal fogadhatja.Ha Önt akkor hívják fel, amikor éppen nyitvavan a Tel (Telefon) menü, a multifunkcióskijelzőn képernyőüzenet jelenik meg.Ha nem a Tel (Telefon) menüben van, akkoris tud hívást fogadni.Hívás elutasítása vagy befejezéseX Nyomja meg a kormánykeréken lévő~ gombot.Ha nem a Tel (Telefon) menüben van, akkoris el tudja utasítani vagy be tudja fejezni ahívást.Hívószám választása a telefonkönyvbőlX A kormánykeréken található =vagy ; gombbal válassza ki a Tel (Telefon)menüt.X A 9, a : vagy az a gombbal váltsona Telefonkönyv menüpontra.X A 9 vagy a : gombbal válassza ki akeresett nevet.vagyX A gyors átnézés elindítása: Tartsalenyomva egy másodpercnél hosszabban a9 vagy a : gombot.A gyors átnézés leáll, ha elengedi a gombot,vagy ha elérte a lista végét.X Ha egy névhez csak egy telefonszámvan elmentve: A 6 vagy az a gombbaltárcsázzon.vagyX Ha egy névhez több telefonszám vanelmentve: A 6 vagy az a gombbaljelenítse meg a telefonszámokat.X A 9 vagy a : gombbal válassza ki akeresett telefonszámot.X A 6 vagy az a gombbal tárcsázzon.vagyX Kilépés a telefonkönyvből: Nyomja mega ~ vagy a % gombot.


Menük és almenük 241HívásismétlésA fedélzeti számítógép tárolja a legutóbbhívott neveket vagy telefonszámokat a hívásismétlésimemóriában.X A kormánykeréken található =vagy ; gombbal válassza ki a Tel (Telefon)menüt.X A 6 gombbal váltson a hívásismétlésimemóriára.X A 9 vagy a : gombbal válassza ki akeresett nevet vagy telefonszámot.X A 6 vagy az a gombbal tárcsázzon.vagyX A hívásismétlési memóriából való kilépéshez:nyomja meg a ~ vagy a %gombot.Assistenz (Asszisztensek) menüBevezetésAz Assist. (Asszisztensek) menüben akövetkező lehetőségek közül választhat:Ra sebességkorlátozás-tábla felismerő rendszermegjelenítése és a sebességkorlátozástábla felismerő rendszer tanácsadásifunkciójának be- vagy kikapcsolása(Y oldal: 241),Ra követési távolság grafikus megjelenítése(Y oldal: 242),Raz ESP ® be- vagy kikapcsolása(Y oldal: 242),Ra PRE-SAFE ® fék be- vagy kikapcsolása(Y oldal: 242),Raz ATTENTION ASSIST (éberségfigyelőrendszer) be- vagy kikapcsolása(Y oldal: 243),Ra holttérasszisztens vagy az aktív holttérasszisztensbe- vagy kikapcsolása(Y oldal: 243),Ra sávtartó asszisztens vagy az aktív sávtartóasszisztens be- vagy kikapcsolása(Y oldal: 243).Sebességkorlátozás-tábla felismerőrendszerA sebességkorlátozás-tábla felismerőrendszer megjelenítéseX A kormánykeréken található =vagy ; gombbal válassza ki azAssist. (Asszisztensek) menüt.X A 9 vagy : gomb segítségévelválassza ki a Geschw. Limit (Sebességkorlát)funkciót.X Nyomja meg az a gombot.A multifunkciós kijelző bizonyos előfeltételekmegléte esetén kijelzi a felismert sebességkorlátozást(Y oldal: 207).A sebességkorlátozás-tábla felismerőrendszer tanácsadási funkciójának be- éskikapcsolásaX A kormánykeréken található =vagy ; gombbal válassza ki azAssist. (Asszisztensek) menüt.X A 9 vagy : gomb segítségévelválassza ki a Geschw. Limit (Sebességkorlát)funkciót.X Nyomja meg az a gombot.A multifunkciós kijelző megjeleníti a sebességkorlátozás-táblafelismerő rendszert.X Nyomja meg a : gombot.Megjelenik az aktuális kiválasztás.X Be- vagy kikapcsolás: Nyomja meg aza gombot.Ha be van kapcsolva a tanácsadási funkció,akkor a sebességkorlátozás-tábla felismerőrendszer automatikusan öt másodpercigmegjeleníti a felismert sebességkorlátozást.A multifunkciós kijelzőről ez időalatt eltűnik a többi kijelzés.Fedélzeti számítógép és kijelzéseiZ


242 Menük és almenükFedélzeti számítógép és kijelzéseiHa a sebességkorlátozás-tábla felismerőrendszer működőképes és a tanácsadásifunkció be van kapcsolva, akkor bekapcsoltgyújtás esetén a multifunkciós kijelző aÄ szimbólumot mutatja.Követési távolság grafikus megjelenítéseX A kormánykeréken található =vagy ; gombbal válassza ki azAssist. (Asszisztensek) menüt.X A 9 vagy a : gomb segítségévelválassza ki az Abstandsgrafik (A követésitávolság grafikus megjelenítése) funkciót.X Nyomja meg az a gombot.A multifunkciós kijelző megjeleníti a DIST-RONIC PLUS rendszer követési távolságotjelző grafikáját (Y oldal: 185).Ha megjelenik a Sensorik ausgeschaltet(Érzékelőrendszer kikapcsolva) kijelzés,akkor a radaros érzékelő ki van kapcsolva.X Ellenőrizze, hogy be szabad-e kapcsolnia aradaros érzékelőt (Y oldal: 414).X Kapcsolja be a radaros érzékelőt(Y oldal: 249).ESP ® ki- vagy bekapcsolásaG FIGYELEMHa kikapcsolja az ESP ® rendszert, akkor azESP ® nem stabilizálja a járművet. Ez fokozottcsúszás- és balesetveszélyt idézhet elő!Az ESP ® rendszert csak a következőkben leírthelyzetek fennállása esetén kapcsolja ki.Az ESP ® ki- vagy bekapcsolása AMG járművekesetén (Y oldal: 66).További információ az ESP ® rendszerről:(Y oldal: 65).X Indítsa be a motort.X A kormánykeréken található =vagy ; gombbal válassza ki azAssist. (Asszisztensek) menüt.X A 9 vagy : gomb segítségévelválassza ki az ESP funkciót.X Nyomja meg az a gombot.Megjelenik az aktuális kiválasztás.X Be- vagy kikapcsolás: Nyomja meg újra aza gombot.Ha a kombinált műszeren az å figyelmeztetőlámpa járó motornál folyamatosanvilágít, akkor az ESP ® ki van kapcsolva.Ha a ÷ és az å figyelmeztető lámpafolyamatosan világít, az ESP ® üzemzavarmiatt nem használható.A következő esetekben lehet előnyös azESP ® kikapcsolása:Rhólánc használatakor,Rmély hóban,Rhomokban és kavicsos úton.Vegye figyelembe a figyelmeztető lámpákkalkapcsolatos információkat (Y oldal: 292).Vegye figyelembe a képernyőüzenetekkelkapcsolatos információkat (Y oldal: 256).PRE-SAFE- ® fék be- vagy kikapcsolásaA PRE-SAFE ® fék csak a DISTRONIC PLUSfunkcióval ellátott járműveken áll rendelkezésre.X A kormánykeréken található =vagy ; gombbal válassza ki azAssist. (Asszisztensek) menüt.X A 9 vagy a : gomb segítségévelválassza ki a PRE-SAFE Bremse (PRE-SAFEfék) lehetőséget.X Nyomja meg az a gombot.Megjelenik az aktuális kiválasztás.X Be- vagy kikapcsolás: Nyomja meg újra aza gombot.Ha a PRE-SAFE ® fék be van kapcsolva, a multifunkcióskijelző a Ä szimbólumotmutatja, amennyiben a HOLD funkció nincsbekapcsolva (Y oldal: 188).Aktív parkolássegéd menetasszisztensrendszerrelfelszerelt járművek: Bekap-


Menük és almenük 243csolt PARKTRONIC esetén 35 km/óra alattisebességnél a Ä szimbólum helyett azaktív parkolássegéd j szimbóluma jelenikmeg (Y oldal: 197).Ha megjelenik a PRE-SAFE Bremse: Sensorikausgeschaltet (PRE-SAFE fék: érzékelőrendszerkikapcsolva) kijelzés, akkor aradaros érzékelő ki van kapcsolva.X Ellenőrizze, hogy be szabad-e kapcsolnia aradaros érzékelőt (Y oldal: 414).X Kapcsolja be a radaros érzékelőt(Y oldal: 249).További tudnivalók a PRE-SAFE ® fékkel kapcsolatban:(Y oldal: 69).ATTENTION ASSIST (éberségfigyelőrendszer) be- vagy kikapcsolásaX A kormánykeréken található =vagy ; gombbal válassza ki azAssist. (Asszisztensek) menüt.X A 9 vagy : gomb segítségévelválassza ki az Attention Assist (Éberségfigyelőrendszer) lehetőséget.X Nyomja meg az a gombot.Megjelenik az aktuális kiválasztás.X Be- vagy kikapcsolás: nyomja meg újra aza gombot.Ha be van kapcsolva az ATTENTION ASSIST(Éberségfigyelő rendszer), akkor bekapcsoltgyújtás esetén a multifunkciós kijelzőn megjelenika À szimbólum.További információ az ATTENTION ASSIST(Éberségfigyelő rendszer) rendszerrel kapcsolatban:(Y oldal: 206).Holttérasszisztens be- vagy kikapcsolásaX A kormánykeréken található =vagy ; gombbal válassza ki azAssist. (Asszisztensek) menüt.X A 9 vagy : gomb segítségévelválassza ki a Totwinkel-Asst. (Holttérasszisztens)funkciót.X Nyomja meg az a gombot.Megjelenik az aktuális kiválasztás.X Be- vagy kikapcsolás: Nyomja meg újra aza gombot.Ha megjelenik a Totwinkel-AssistentSensorik ausgeschaltet (A holttérasszisztensérzékelőrendszere kikapcsolva) vagy azAkt. Totwinkel-Asst. Sensorik ausgeschaltet(Az aktív holttérasszisztens érzékelőrendszerekikapcsolva) üzenet, akkor aradaros érzékelő ki van kapcsolva.X Ellenőrizze, hogy be szabad-e kapcsolnia aradaros érzékelőt (Y oldal: 414).X Kapcsolja be a radaros érzékelőt(Y oldal: 249).További tudnivalók a holttérasszisztensről:(Y oldal: 211).További tudnivalók az aktív holttérasszisztensről:(Y oldal: 215).Sávtartó asszisztens be- vagy kikapcsolásaX A kormánykeréken található =vagy ; gombbal válassza ki azAssist. (Asszisztensek) menüt.X A 9 vagy a : gombbal válassza ki aSpurhalte-Asst. (Sávtartó asszisztens)lehetőséget.X Nyomja meg az a gombot.Megjelenik az aktuális kiválasztás.X Az a gombbal erősítse meg a választást.X A : vagy a 9 gombbal állítsa be azAus (Kikapcsolva), Standard (Normál)vagy Adaptiv (Adaptív) üzemmódot.X Az a gombbal tárolhatja a beállítást.Ha be van kapcsolva a sávtartó asszisztensvagy az aktív sávtartó asszisztens, akkorbekapcsolt gyújtásnál a multifunkciós kijelzőna à szimbólum jelenik meg.További tudnivalók az aktív sávtartó asszisztensről:(Y oldal: 219).Fedélzeti számítógép és kijelzéseiZ


244 Menük és almenükFedélzeti számítógép és kijelzéseiService (Karbantartás) menüA Service (Karbantartás) menüben a következőlehetőségek közül választhat:Raz üzenettárban tárolt képernyőüzeneteklehívása (Y oldal: 255),Raz abroncsnyomásvesztésre figyelmeztetőjelzés újraindítása (Y oldal: 374),Raz abroncsnyomás elektronikus ellenőrzése(Y oldal: 374),Rkarbantartási időpont lehívása(Y oldal: 337).Einstellungen (Beállítások) menüBevezetésAz Einstell. (Beállítások) menüben a következőlehetőségek közül választhat:Ra kombinált műszer beállításainak módosítása(Y oldal: 244),Ra világítás beállításainak módosítása(Y oldal: 245),Ra járműbeállítások módosítása(Y oldal: 248),Raz állóhelyzeti fűtés beállításainak módosítása(Y oldal: 249),Ra komfortbeállítások módosítása(Y oldal: 250),Ra gyári beállítások visszaállítása(Y oldal: 251).Kombinált műszerTávolság-mértékegység kiválasztásaAz Anzeigeeinheit Tacho/Wegstrecke:(Sebességmérő/megtett út kijelzési mértékegysége:)funkcióval kiválaszthatja, hogy amultifunkciós kijelző bizonyos adatokat kilométervagy mérföld egységben mutasson.Beállíthatja, hogy a multifunkciós kijelző bizonyosadatokat kilométer vagy mérföld egységbenmutasson.X A kormánykeréken található =vagy ; gombbal válassza ki az Einstell.(Beállítások) menüt.X A : vagy a 9 gombbal válassza ki aKombiinstrument (Kombinált műszer)almenüt.X Az a gombbal erősítse meg.X A : vagy a 9 gombbal válassza ki azAnzeigeeinheit Tacho/Wegstrecke:(Sebességmérő/megtett út kijelzési mértékegysége:)funkciót.A kijelzőn az aktuális mértékegység látható:km vagy Meilen (mérföld).X Az a gombbal módosíthatja a beállítást.A kiválasztott távolság-mértékegység akövetkezőkre vonatkozik:Ra digitális sebességmérőre a Reise (Utazás)menüben ,Ra teljes és a napi kilométerállásra,Ra fedélzeti számítógépre,Ra pillanatnyi fogyasztásra és a megtehetőtávolságra,Ra navigációs utasításokra a Navi (Navigáció)menüben,Ra TEMPOMAT funkcióra,Ra SPEEDTRONIC funkcióra,Ra DISTRONIC PLUS funkcióra,Raz ASSYST PLUS karbantartási intervallumkijelzőre.


Menük és almenük 245Állandó kijelzés kiválasztásaKiválaszthatja, hogy a multifunkciós kijelzőállapotsora mindig vagy a külső hőmérsékletet,vagy a sebességet mutassa.X A kormánykeréken található =vagy ; gombbal válassza ki az Einstell.(Beállítások) menüt.X A : vagy a 9 gombbal válassza ki aKombiinstrument (Kombinált műszer)almenüt.X Az a gombbal erősítse meg.X A : vagy a 9 gombbal válassza ki aStändige Anzeige: (Állandó kijelzés:)funkciót.A kijelzőn a kiválasztott beállítás látható:Außentemperatur (Külső hőmérséklet)vagy Zusatztacho [mph]) (Kiegészítősebességmérő [mérföld/óra]).X Az a gombbal módosíthatja a beállítást.i A sebesség mérföld/órában jelenik meg.i Az Egyesült Királyságba szánt járműveknél:ez a funkció nem érhető el.VilágításMűszerfal-világítás fényerejének és kapcsolójánakbeállításaA kombinált műszer, a kijelzők és az utastérkezelőelemeinek megvilágítását a HelligkeitDisplay/Schalter: (A kijelzőés a kapcsolók fényereje:) funkcióvallehet szabályozni.X A kormánykeréken található =vagy ; gombbal válassza ki az Einstell.(Beállítások) menüt.X A : vagy a 9 gombbal válassza ki aLicht (Világítás) almenüt.X Az a gombbal erősítse meg a választást.X A : vagy a 9 gombbal válassza ki aHelligkeit Display/Schalter: (Akijelző és a kapcsolók fényereje:)funkciót.A kijelző a kiválasztott beállítást mutatja.X Az a gombbal erősítse meg a választást.X A : vagy a 9 gombbal állítsa be afényerőt a Stufe 1 (1. fokozat) és aStufe 5 (5. fokozat) közötti értékre.Az 5. fokozat jelenti a legvilágosabb beállítást.X Az a vagy a % gomb segítségéveltárolhatja a beállítást.Ha a világításkapcsoló az Ã, a Tvagy a L állásban van, a fényerő-szabályozásta külső fényviszonyok befolyásolják.i A multifunkciós kijelző fényerejét a kombináltműszerben található fényérzékelőautomatikusan szabályozza.Nappali fénynél a kombinált műszer kijelzőinincsenek megvilágítva.Nappali menetfény be- vagy kikapcsolásaA Tagfahrlicht (Nappali menetfény) funkciótcsak kikapcsolt motornál lehet beállítani.X A kormánykeréken található =vagy ; gombbal válassza ki az Einstell.(Beállítások) menüt.X A : vagy a 9 gombbal válassza ki aLicht (Világítás) almenüt.X Az a gombbal erősítse meg.X A : vagy a 9 gombbal válassza ki aTagfahrlicht (Nappali menetfény) funkciót.Ha a Tagfahrlicht (Nappali menetfény)funkció be van kapcsolva, a fénykúp és aW szimbólum vörös színnel jelenik mega multifunkciós kijelzőn.X Az a gombbal módosíthatja a beállítást.További tudnivalók a nappali menetfényről:(Y oldal: 115).Fedélzeti számítógép és kijelzéseiZ


246 Menük és almenükFedélzeti számítógép és kijelzéseiIntelligens világítási rendszer be- vagykikapcsolásaX A kormánykeréken található =vagy ; gombbal válassza ki az Einstell.(Beállítások) menüt.X A : vagy a 9 gombbal válassza ki aLicht (Világítás) almenüt.X Az a gombbal erősítse meg.X A : vagy a 9 gombbal válassza ki azIntell. Light System (Intelligens világításirendszer) funkciót.Ha az Intell. Light System (Intelligensvilágítási rendszer) funkció be van kapcsolva,a fénykúp és a L szimbólumvörös színnel jelenik meg a multifunkcióskijelzőn.X Az a gombbal módosíthatja a beállítást.Az Intell. Light System (Intelligens világításirendszer) funkció bekapcsolásával Öna következő funkciókat aktiválja:Rautópálya-világítás,Raktív kanyarkövető fényszóró,Rkanyarodófény,Rkiterjesztett ködlámpa.Ha a tompított fényszórót jobb vagy bal oldaliközlekedésre állítja be, a multifunkciós kijelzőna Licht (Világítás) almenüben azIntell. Light System (Intelligens világításirendszer) funkció helyett az Intell.Light System: System ohne FunktionNicht aktiv bei Linksverkehr (Az intelligensvilágítási rendszer nem működik – baloldali közlekedésnél nem aktív.), vagy azIntell. Light System: System ohneFunktion Nicht aktiv bei Rechtsverkehr(Az intelligens világítási rendszer nemműködik – jobb oldali közlekedésnél nemaktív.) üzenet jelenik meg (Y oldal: 246).További tudnivalók az intelligens világításirendszerrel kapcsolatban: (Y oldal: 119).Tompított fényszóró beállítása jobb vagybal oldali közlekedéshezX A kormánykeréken található =vagy ; gombbal válassza ki az Einstell.(Beállítások) menüt.X A : vagy a 9 gombbal válassza ki aLicht (Világítás) almenüt.X Az a gombbal erősítse meg.X A : vagy a 9 gombbal válassza ki azAbblendlicht Einstellung für: (Tompítottfényszóró beállítása:) funkciót.A kiválasztott Rechtsverkehr (Jobb oldaliközlekedéshez) vagy Linksverkehr (Baloldali közlekedéshez) beállítást látja.X Az a gombbal módosíthatja a beállítást.Ha megváltoztatja a beállítást, a módosításcsak a jármű következő megállásakor lépérvénybe.Ez a funkció csak az intelligens világítási rendszerrelfelszerelt járműveknél használható.Ezzel a funkcióval válthat a szimmetrikus ésaz aszimmetrikus tompított fényszóró között(Y oldal: 114).Ha a tompított fényszórót jobb vagy bal oldaliközlekedésre állítja be, az autópálya-világításés a kiterjesztett ködlámpa nem használható.A tompított fényszórót minősített szakműhelybenis beállíttathatja a jobb vagy bal oldaliközlekedéshez.Adaptív távfényasszisztens be- vagykikapcsolásaX A kormánykeréken található =vagy ; gombbal válassza ki az Einstell.(Beállítások) menüt.X A : vagy a 9 gombbal válassza ki aLicht (Világítás) almenüt.X Az a gombbal erősítse meg.X A : vagy a 9 gombbal válassza ki azAdaptives Fernlicht (Adaptív távfény)funkciót.Ha az Adaptives Fernlicht (Adaptív távfény)funkció be van kapcsolva, a fénykúp


Menük és almenük 247és a _ szimbólum vörös színnel jelenikmeg a felső multifunkciós kijelzőn.X Az a gombbal módosíthatja a beállítást.További tudnivalók az adaptív távfényasszisztensről:(Y oldal: 121).Környezetvilágítás fényerejének beállításaX A kormánykeréken található =vagy ; gombbal válassza ki az Einstell.(Beállítások) menüt.X A : vagy a 9 gombbal válassza ki aLicht (Világítás) almenüt.X Az a gombbal erősítse meg a választást.X A : vagy a 9 gombbal válassza ki azAmbiente Helligkeit (Környezetvilágításfényereje) funkciót.A kijelző a kiválasztott beállítást mutatja.X Az a gombbal erősítse meg a választást.X A : vagy a 9 gombbal állítsa be afényerőt az Aus (Kikapcsolva) és aStufe 5 (5. fokozat), a legvilágosabbbeállítás közötti értékre.X Az a vagy a % gomb segítségéveltárolhatja a beállítást.Környezetvilágítás színének beállításaX A kormánykeréken található =vagy ; gombbal válassza ki az Einstell.(Beállítások) menüt.X A : vagy a 9 gombbal válassza ki aLicht (Világítás) almenüt.X Az a gombbal erősítse meg a választást.X A : vagy a 9 gombbal válassza ki azAmbiente Farbe (Környezet színe)funkciót.X Az a gombbal erősítse meg a választást.X A : vagy a 9 gombbal állítsa be aSOLAR (Napfény), NEUTRAL (Semleges)vagy POLAR (Polarizált) színt.X Az a vagy a % gomb segítségévelmentse a beállítást.Környezetvilágítás és a külső utánvilágításbe- vagy kikapcsolásaX A kormánykeréken található =vagy ; gombbal válassza ki az Einstell.(Beállítások) menüt.X A : vagy a 9 gombbal válassza ki aLicht (Világítás) almenüt.X Az a gombbal erősítse meg.X A : vagy a 9 gombbal válassza ki azUmfeldbeleuchtung (Környezetvilágítás)funkciót.Ha az Umfeldbeleuchtung (Környezetvilágítás)funkció be van kapcsolva, a fénykúpés a jármű környezete vörös színnel jelenikmeg a multifunkciós kijelzőn.X Az a gombbal módosíthatja a beállítást.A külső utánvilágítás átmeneti kikapcsolása:X A jármű elhagyása előtt fordítsa az indítókulcsota gyújtáskapcsolóban a 0 állásba.X Fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóbana 2 állásba.A külső utánvilágítás ekkor ki van kapcsolva.Amint újraindítja a motort, a külső utánvilágításújra bekapcsol.Ha bekapcsolja az Umfeldbeleuchtung (Környezetvilágítás)funkciót, és a világításkapcsolóaz à helyzetben van, akkor sötétbenműködésbe lépnek a következő funkciók:RKörnyezetvilágítás: Az indítókulccsal valókireteszelés után a külső világítás40 másodpercig világít. Ha elindítja amotort, kikapcsol a környezetvilágítás, ésbekapcsol az automatikus menetfény(Y oldal: 115).RKülső utánvilágítás: A motor leállításaután a külső világítás 60 másodpercigvilágít. Ha becsukja az összes ajtót és aFedélzeti számítógép és kijelzéseiZ


248 Menük és almenükFedélzeti számítógép és kijelzéseicsomagtérfedelet, illetve a hátfalajtót, akülső világítás 5 másodperc után kikapcsol.i Bekapcsolt környezetvilágításnál és külsőutánvilágításnál a jármű felszereltségétőlfüggően a következők világítanak:Ra helyzetjelző fény,Ra tompított fényszóró,Ra nappali menetfény,Ra külső tükrökbe beépített környezetvilágítás.Belső utánvilágítás be- vagy kikapcsolásaHa bekapcsolja a Nachleuchten Innen(Belső utánvilágítás) funkciót, akkor az indítókulcsota gyújtáskapcsolóból kihúzva abelső világítás még 20 másodpercig világít.X A kormánykeréken található =vagy ; gombbal válassza ki az Einstell.(Beállítások) menüt.X A : vagy a 9 gombbal válassza ki aLicht (Világítás) almenüt.X Az a gombbal erősítse meg.X A : vagy a 9 gombbal válassza ki aNachleuchten Innen (Belső utánvilágítás)funkciót.Ha a Nachleuchten Innen (Belső utánvilágítás)funkció be van kapcsolva, a járműutastere vörös színnel jelenik meg a multifunkcióskijelzőn.X Az a gombbal módosíthatja a beállítást.JárműÁllandó SPEEDTRONIC beállításaX A kormánykeréken található =vagy ; gombbal válassza ki az Einstell.(Beállítások) menüt.X A : vagy a 9 gombbal válassza ki aFahrzeug (Jármű) almenüt.X Az a gombbal erősítse meg.X A : vagy a 9 gombbal válassza ki aBegrenzung (Winterreifen): (Korlátozás(téli gumiabroncsok):) funkciót.A kijelző az aktuális beállítást mutatja.X Az a gombbal erősítse meg.X A : vagy a 9 gombbal állítsa be azállandó SPEEDTRONIC funkciót tízes lépésekben(230 km/óra és 160 km/óraközött). Az Aus (Ki) beállítással kikapcsolhatjaaz állandó SPEEDTRONIC funkciót.X Az a gombbal tárolja a bevitelt.További tudnivalók az állandó SPEEDTRONICfunkcióval kapcsolatban: (Y oldal: 179).Automatikus reteszelés be- vagy kikapcsolásaX A kormánykeréken található =vagy ; gombbal válassza ki az Einstell.(Beállítások) menüt.X A : vagy a 9 gombbal válassza ki aFahrzeug (Jármű) almenüt.X Az a gombbal erősítse meg.X A : vagy a 9 gombbal válassza ki azAutom. Verriegelung (Automatikus reteszelés)funkciót.Ha az Autom. Verriegelung (Automatikusreteszelés) funkció be van kapcsolva, ajármű ajtói vörös színnel jelennek meg amultifunkciós kijelzőn.X Az a gombbal módosíthatja a beállítást.Ha bekapcsolja az Autom. Verriegelung(Automatikus reteszelés) funkciót, a járművéta rendszer mintegy 15 km/óra sebességfelett automatikusan reteszeli.További tudnivalók az automatikus reteszelésifunkcióról: (Y oldal: 84).Zárás akusztikus visszajelzésének bevagykikapcsolásaHa bekapcsolja az Akustik Schließen(Zárás akusztikus visszajelzése) funkciót, ajárműben az ajtózáráskor hangjelzés hallható.


Menük és almenük 249X A kormánykeréken található =vagy ; gombbal válassza ki az Einstell.(Beállítások) menüt.X A : vagy a 9 gombbal válassza ki aFahrzeug (Jármű) almenüt.X Az a gombbal erősítse meg.X A : vagy a 9 gombbal válassza ki azAkustik Schließen (Zárás akusztikus visszajelzése)funkciót.Ha az Akustik Schließen (Zárás akusztikusvisszajelzése) funkció be van kapcsolva,a & szimbólum vörös színneljelenik meg a multifunkciós kijelzőn.X Az a gombbal módosíthatja a beállítást.Radaros érzékelő be- vagy kikapcsolásaX A kormánykeréken található =vagy ; gombbal válassza ki az Einstell.(Beállítások) menüt.X A : vagy a 9 gombbal válassza ki aFahrzeug (Jármű) almenüt.X Az a gombbal erősítse meg.X A 9 vagy a : gomb segítségévelválassza ki a Radarsensorik (s.Betriebsanleitung): (Radaros érzékelő(lásd a kezelési útmutatót):) lehetőséget.A kijelzőn a kiválasztott beállítás látható:Ein (Be) vagy Aus (Ki).X Az a gombbal módosíthatja a beállítást.i Bizonyos országokban és rádiócsillagászatiberendezések közelében a radarosérzékelőt ki kell kapcsolnia. További információ:(Y oldal: 414).Rádiócsillagászati berendezések közelében aradaros érzékelő automatikusan kikapcsol.Ha a radaros érzékelő ki van kapcsolva, akövetkező rendszerek inaktívvá válnak:RDISTRONIC PLUS (Y oldal: 179),RBAS PLUS (Y oldal: 63),RPRE-SAFE ® fék (Y oldal: 69),Rholttérasszisztens (Y oldal: 211),Raktív holttérasszisztens (Y oldal: 215).FűtésÁllóhelyzeti fűtés az elindulás időpontjáigG FIGYELEMAz állóhelyzeti fűtés üzemeltetése során kipufogógázokkeletkeznek, amelyek belélegzésemérgezést okozhat. Ezért kapcsolja ki az állóhelyzetifűtést elszívó nélküli zárt helyiségekben(pl. garázsban).G FIGYELEMAz állóhelyzeti fűtés üzemelésekor a járműegyes részei nagyon felforrósodhatnak.Ügyeljen különösen arra, hogy a kipufogórendszerne kerüljön érintkezésbe könnyengyúlékony anyagokkal, pl. száraz fűvel vagytüzelőanyagokkal. Ellenkező esetben akönnyen gyúlékony anyag begyulladhat, és ajármű lángra lobbanhat. A megállás helyétennek megfelelően válassza ki.Az állóhelyzeti fűtés használata ezért tilosüzemanyagtöltő állomásokon, illetve a járműtankolása közben. Az állóhelyzeti fűtést mindigkapcsolja ki az üzemanyagtöltő állomásokon.! Az állóhelyzeti fűtés vagy szellőztetés üzemeltetésemegterheli a jármű akkumulátorát.Ezért az állóhelyzeti fűtés vagy szellőztetéskét egymás utáni használatát követőentegyen meg hosszabb utat a járművel,mielőtt újra bekapcsolná azt.Ez a funkció csak olyan járműveknél lehetséges,amelyekben van állóhelyzeti fűtés(Y oldal: 139).A Heizung (Fűtés) almenüben kiválaszthategy tárolt elindulási időpontot, vagy módosíthategy elindulási időpontot.Az állóhelyzeti fűtés időzítési funkciója kiszámítjaa külső hőmérséklet függvényében afűtés bekapcsolásának időpontját ahhoz,hogy a jármű az elindulás időpontjában márelőre fel legyen melegítve. Az állóhelyzetifűtés az elindulási idő elérése után még ötpercig tovább fűt, majd kikapcsol. Az állóhelyzetifűtés átveszi a THERMATIC klímaau-Fedélzeti számítógép és kijelzéseiZ


250 Menük és almenükFedélzeti számítógép és kijelzéseitomatika vagy a THERMOTRONIC klímaautomatikahőmérséklet-beállítását.Az állóhelyzeti fűtést a funkció középkonzolonlévő gombjával vagy a távirányítóval kapcsolhatjaki.i Az állóhelyzeti fűtést rendszeresen,havonta egyszer kapcsolja be kb. tíz percre.Elindulási időpont kiválasztása vagy akiválasztott elindulási időpont kikapcsolásaX A kormánykeréken található =vagy ; gombbal válassza ki az Einstell.(Beállítások) menüt.X A : vagy a 9 gombbal válassza ki aHeizung (Fűtés) almenüt.X Az a gombbal erősítse meg.A kijelző az aktuális beállítást mutatja.X Az a gombbal erősítse meg.X A : vagy a 9 gombbal kiválaszthatjaa három elindulási idő egyikét vagy a VorwahlAus (Időzítés ki, nincs aktív időzítés)menüpontot.X Az a gombbal erősítse meg.Ha kiválasztotta valamelyik elindulási időt,az állóhelyzeti fűtés gombján világít a sárgajelzőfény.Elindulási időpont módosításaX A kormánykeréken található =vagy ; gombbal válassza ki az Einstell.(Beállítások) menüt.X A : vagy a 9 gombbal válassza ki aHeizung (Fűtés) almenüt.X Az a gombbal erősítse meg.A kijelző az aktuális beállítást mutatja.X Az a gombbal erősítse meg.X A : vagy a 9 gombbal választhat azA-, B- vagy C ändern (A, B vagy C módosítása)lehetőségek közül.X Az a gombbal erősítse meg.Módosíthatja az elindulási időt.X A = vagy a ; gombbal válassza ki amódosítani kívánt kijelzést (óra, perc).X A : vagy a 9 gombbal állítsa be akiválasztott kijelzést.X Az a gombbal tárolja a bevitelt.Az állóhelyzeti fűtés gombján világítanikezd a sárga jelzőfény.KomfortBe- és kiszállássegítő be- vagy kikapcsolásaG FIGYELEMHa a be- és kiszállássegítő aktív, a kormánykerékmozog. A jármű utasai emiatt beszorulhatnak.A be- és kiszállássegítő aktiválásaelőtt ügyeljen arra, hogy senki ne szorulhassonbe.Soha ne hagyjon gyermekeket felügyelet nélküla járműben, még akkor sem, ha gyermekbiztonságiberendezéssel vannak biztosítva. Agyermekek kinyithatják a vezetőajtót, ezzelvéletlenül aktiválhatják a be- és kiszállássegítőt,és így beszorulhatnak.X A kormánykeréken található =vagy ; gombbal válassza ki az Einstell.(Beállítások) menüt.X A : vagy a 9 gombbal válassza ki aKomfort (Komfort) almenüt.X Az a gombbal erősítse meg.X A : vagy a 9 gombbal válassza ki azEinstiegshilfe (Beszállássegítő) funkciót.Ha az Einstiegshilfe (Beszállássegítő)funkció be van kapcsolva, a jármű kormánykerekevörös színnel jelenik meg amultifunkciós kijelzőn.X Az a gombbal módosíthatja a beállítást.További tudnivalók a be- és kiszállássegítőről:(Y oldal: 107).


Menük és almenük 251Övillesztés be- vagy kikapcsolásaX A kormánykeréken található =vagy ; gombbal válassza ki az Einstell.(Beállítások) menüt.X A : vagy a 9 gombbal válassza ki aKomfort (Komfort) almenüt.X Az a gombbal erősítse meg.X A : vagy a 9 gombbal válassza ki aGurtanpassung (Övillesztés) funkciót.Ha a Gurtanpassung (Övillesztés) funkcióbe van kapcsolva, a jármű biztonsági övevörös színnel jelenik meg a multifunkcióskijelzőn.X Az a gombbal módosíthatja a beállítást.További tudnivalók az övillesztéssel kapcsolatban:(Y oldal: 48).Külső tükrök járműreteszelést követőbehajtásának be- vagy kikapcsolásaEz a funkció csak olyan járműveknél lehetséges,amelyekben van memóriafunkció(Y oldal: 111).Ha az Autom. Anklappen (Automatikusbehajtás) funkciót bekapcsolja, a külső tükrökbehajolnak a jármű reteszelésekor. Hakioldja a jármű reteszelését és kinyitja valamelyikajtót, a külső tükrök újra kihajlanak.X A kormánykeréken található =vagy ; gombbal válassza ki az Einstell.(Beállítások) menüt.X A : vagy a 9 gombbal válassza ki aKomfort (Komfort) almenüt.X Az a gombbal erősítse meg.X A : vagy a 9 gombbal válassza ki azAutom. Anklappen (Automatikus behajtás)funkciót.Ha az Autom. Anklappen (Automatikusbehajtás) funkció be van kapcsolva, ajármű külső tükre vörös színnel jelenik mega multifunkciós kijelzőn.X Az a gombbal módosíthatja a beállítást.: A külső tükrök be- vagy kihajtásaHa az Autom. Anklappen (Automatikusbehajtás) funkció bekapcsolt állapotábanaz : gombbal hajtja be a külső tükröket,akkor a külső tükrök automatikusan nem hajlanakki (Y oldal: 109).Ekkor a külső tükröket csak az : gombbalhajthatja ki.Gyári beállítások visszaállításaX A kormánykeréken található =vagy ; gombbal válassza ki az Einstell.(Beállítások) menüt.X A : vagy a 9 gombbal válassza ki aWerkseinstellung (Gyári beállítások)almenüt.X Az a gombbal erősítse meg.A kijelzőn megjelenik a Zurücksetzenaller Einstellungen? (Visszaállít mindenbeállítást?) funkció.X A : vagy a 9 gombbal válassza aNein (Nem) vagy a Ja (Igen) lehetőséget.X Az a gombbal erősítse meg a kiválasztást.Ha a Ja (Igen) lehetőséget választotta, amultifunkciós kijelzőn visszaigazoló üzenetjelenik meg.Biztonsági okokból a rendszer nem mindenfunkciót állít vissza: Az állandó SPEEDTRONICBegrenzung Winterreifen: (Korlátozás,téli gumiabroncsok:) funkciója kizárólag aFahrzeug (Jármű) almenüben állítható be. Haa Tagfahrlicht (Nappali menetfény) funkcióta Licht (Világítás) almenüben szeretnéFedélzeti számítógép és kijelzéseiZ


252 Menük és almenükFedélzeti számítógép és kijelzéseialaphelyzetbe állítani, az indítókulcsot az 1állásba kell fordítni a gyújtáskapcsolóban.AMG menü az AMG járművekbenAMG menü kijelzései: Digitális sebességmérő; Sebességfokozat-kijelzés= Magasabb fokozatba kapcsolási javaslat? Motorolaj-hőmérsékletA Hűtőfolyadék-hőmérsékletB ECO start-stop funkció állapotjelzője(Y oldal: 151)X A kormánykeréken található =vagy ; gombbal válassza ki az AMGmenüt.Az UP (Fel) = magasabb fokozatba kapcsolásijavaslat arra hívja fel a figyelmet, hogya motor a kézi vezérlésű menetprogrambanelérte a túl magas fordulatszám-tartományt.Az UP (Fel) = magasabb fokozatba kapcsolásijavaslat elrejti a multifunkciós kijelzőtöbbi üzenetét, amíg Ön sebességet nem vált.Ha a motorolaj-hőmérséklet 80 † alatt van,az olajhőmérséklet kéken jelenik meg. Ilyenkorne közlekedjen teljes motorteljesítménnyel.BEÁLLÍTÁSOK: Menetprogram (C/S/S+/M); ESP ® -üzemmód (ON (Bekapcsolva)/OFF (Kikapcsolva)) vagy SPORT handlingmode (Sportos vezetés) üzemmód(SPORT)= Futóműhangolás (COMFORT (Kényelmes)/SPORT/SPORT+ (Sport +)A SETUP (Beállítások) menü megjeleníti amenetprogramot, az ESP ® (Elektronikusmenetstabilizáló program) üzemmódját és afutóműhangolást.X A kormánykeréken található =vagy ; gombbal válassza ki az AMGmenüt.X Nyomja meg többször a 9 gombot,amíg megjelenik a SETUP (Beállítások)menü.vagyX Nyomja meg röviden a középkonzolon lévőAMG-nyomógombot (Y oldal: 193).RACETIMERRACETIMER megjelenítése és elindítása: Kör; RACETIMER


Menük és almenük 253Ha a motor jár vagy az indítókulcs a gyújtáskapcsolóbana 2 állásban van, elindíthatja aRACETIMER funkciót.X A kormánykeréken található =vagy ; gombbal válassza ki az AMGmenüt.X Nyomja meg többször a 9 gombot,amíg a RACETIMER funkció megjelenik.X Indítás: Az a gombbal indítsa el aRACETIMER funkciót.Részidő kijelzéseX A = vagy a ;Interm. Time (Részidő)lehetőséget.X Az a gombbal erősítse meg a választást.A részidő öt másodpercig látható.Új kör indításaRACETIMER leállításaX Nyomja meg a kormánykeréken található% gombot.X Erősítse meg a Yes (Igen) lehetőséget aza gombbal.Ha megállítja a járművet és az indítókulcsotaz 1 állásba fordítja el a gyújtáskapcsolóban,a RACETIMER megszakítja az időmérést. Haaz indítókulcsot a 2 vagy a 3 állásba fordítja,majd az a gombbal megerősíti a Start(Indítás) lehetőséget, az időmérés folytatódik.Aktuális kör nullázásaX Állítsa le a RACETIMER funkciót.X A = vagy a ;Reset (Kör alaphelyzetbeállítása) lehetőséget.X Az a gombbal állítsa vissza a köridőt „0”értékre.Fedélzeti számítógép és kijelzéseiÖsszes kör törlése: RACETIMER; Legjobb köridő (Best Lap)= KörX Az a gombbal erősítse meg a New Lap(Új kör) kiválasztását.i Legfeljebb 16 kört tárolhat. A 16. kör csaka Finish Lap (Kör befejezése) funkcióvalfejezhető be.Ha leállítja a motort, a RACETIMER 30 másodpercelteltével „0” értékre áll. Minden kör törlődik.A tárolt körök nem törölhetők egyenként. 16kör mérése után nem kell nullázni az aktuáliskört.Z


254 Menük és almenükFedélzeti számítógép és kijelzéseiX Állítsa vissza az aktuális kört.X Erősítse meg az a gombbal a Reset(Visszaállítás) lehetőséget.A multifunkciós kijelzőn a Reset Race-Timer? (Race-Timervisszaállítása?) üzenet látható.X A :Yes (Igen) lehetőséget, majd erősítsemeg az a gombbal .Minden kör törlődik.Összes adat kiértékelése: Összes adat kiértékelése a RACETIMERfunkcióval; Teljes menetidő= Átlagsebesség? Összes távolságA Legnagyobb sebességHa legalább egy köridőt tárolt, a RACETIMERmegállításakor ez a funkció látszik a kijelzőn.X A kormánykeréken található =vagy ; gombbal válassza ki az AMGmenüt.X Nyomja meg többször a 9 gombot,amíg az összes adat kiértékelése megjelenik.Körök kiértékelése= Kör átlagos sebessége? Kör hosszaA Kör legnagyobb sebességeHa legalább két köridőt tárolt, a RACETIMERmegállításakor ez a funkció látszik a kijelzőn.X A kormánykeréken található =vagy ; gombbal válassza ki az AMGmenüt.X Nyomja meg többször a 9 gombot,amíg valamelyik kör kiértékelése megjelenik.Minden kör külön almenüben jelenik meg.A leggyorsabb kört a villogó : szimbólumrólismeri fel.X A 9 vagy a : gombbal új kör kiértékeléseválasztható.: Kör; Köridő


Kijelzőüzenetek 255KijelzőüzenetekBevezetésÁltalános megjegyzésekA képernyőüzenetek a multifunkciós kijelzőn jelennek meg.Az ábrákkal illusztrált képernyőüzenetek a kezelési útmutatóban egyszerűsített formábanjelenhetnek meg, és eltérhetnek a multifunkciós kijelzőn megjelenő üzenetektől.Kövesse a képernyőüzenetek utasításait, és tartsa be ennek a kezelési útmutatónak a kiegészítőmegjegyzéseit is.Bizonyos képernyőüzenetekkel együtt figyelmeztető hangjelzés vagy folyamatos hangjelzés ishallható.A gyújtás kikapcsolásával a rendszer a magas prioritásúak kivételével minden képernyőüzenettöröl. Ha a magas prioritású képernyőüzenetek kiváltó okai megszűntek, akkor a rendszerezeket a képernyőüzeneteket is törli.A jármű leállításakor tartsa be a következőkre vonatkozó útmutatásokat:RHOLD funkció (Y oldal: 188)RParkolás (Y oldal: 167).Kijelzőüzenetek elrejtéseX A kormánykeréken található a vagy % gombbal elrejtheti a képernyőüzeneteket.A képernyőüzenet eltűnik.A multifunkciós kijelző a magas prioritású képernyőüzeneteket vörössel jeleníti meg. A magasprioritású képernyőüzeneteket nem lehet elrejteni.A multifunkciós kijelzőn folyamatosan láthatók ezek a képernyőüzenetek, amíg az okuk megnem szűnik.ÜzenettárA fedélzeti számítógép bizonyos képernyőüzeneteket az üzenettárban tárol. A képernyőüzeneteketa következők szerint lehet lehívni:X A kormánykeréken található = vagy ; gombbal válassza ki a Service (Karbantartás)menüt.Ha vannak képernyőüzenetek, akkor a multifunkciós kijelzőn pl. a 2 Meldungen (2 üzenet)szöveg látszik.X A 9 vagy a : gombbal válassza ki a bejegyzést, pl. 2 Meldungen (2 üzenet).X Az a gombbal erősítse meg.X Nyomja meg a 9 vagy a : gombot a képernyőüzenetek közötti lapozáshoz.Fedélzeti számítógép és kijelzéseiZ


256 KijelzőüzenetekFedélzeti számítógép és kijelzéseiBiztonsági rendszerekKijelző üzenetek!÷z.Zt. nicht verfügbars. Betriebsanleitung(Pillanatnyilagnem áll rendelkezésre,lásd a kezelési útmutatót.)Lehetséges okok/következmények és M megoldásokAz ABS (blokkolásgátló rendszer), az ESP ® (elektronikus menetstabilizálóprogram), a BAS (fékasszisztens rendszer), aPRE-SAFE ® , a HOLD funkció, a hegymeneti elindulássegítés és azESP ® vontatmánystabilizálás átmenetileg nem áll rendelkezésre.Az adaptív féklámpa, a BAS PLUS és a PRE-SAFE ® fék is elromolhatott.Kiegészítésképpen világít a kombinált műszeren a ÷, a åés a ! figyelmeztető lámpa.Az ATTENTION ASSIST (éberségfigyelő rendszer) kikapcsolt.Lehetséges okok:Raz önteszt még nem fejeződött be,Rlehetséges, hogy alacsony a fedélzeti feszültség.G FIGYELEMA fékberendezés továbbra is normális hatással működik, de azemlített funkciók nélkül. A kerekek ezért pl. erőteljes fékezéskorblokkolhatnak,ami nagyon hátrányosan befolyásolja a kormányozhatóságot és afékezési tulajdonságokat. A fékút vészfékezéssel járó helyzetekbenhosszabbá válhat.Ha az ESP ® rendszer nem üzemkész, az ESP ® nem stabilizálja ajárművet.Ez fokozott csúszás- és balesetveszélyt idézhet elő!X A megfelelő szakaszokon, enyhe kanyarokban 20 km/órasebességnél gyorsabb haladáskor vezessen óvatosan.Ha a képernyőüzenet eltűnik, az említett funkciók ismét rendelkezésreállnak.Ha a képernyőüzenet továbbra is látható:X óvatosan haladjon tovább,X keressen fel egy minősített szakműhelyt.!÷ohne Funktion s.Betriebsanleitung(nemműködik,lásd a kezelési útmutatót.)Az ABS, az ESP ® , a BAS, a PRE-SAFE ® , a HOLD funkció, a hegymenetielindulássegítés és az ESP ® vontatmánystabilizálás valamilyenüzemzavar miatt nem áll rendelkezésre.Az adaptív féklámpa, a BAS PLUS és a PRE-SAFE ® fék is elromolhatott.Kiegészítésképpen világít a kombinált műszeren a J, a ÷,a , a å és a ! figyelmeztető lámpa.Az ATTENTION ASSIST (éberségfigyelő rendszer) kikapcsolt.


Kijelzőüzenetek 257Kijelző üzenetek÷ohne Funktion s.Betriebsanleitung(nemműködik,lásd a kezelési útmutatót.)Lehetséges okok/következmények és M megoldásokG FIGYELEMA fékberendezés továbbra is normális hatással működik, de azemlített funkciók nélkül. A kerekek ezért pl. erőteljes fékezéskorblokkolhatnak,ami nagyon hátrányosan befolyásolja a kormányozhatóságot és afékezési tulajdonságokat. A fékút vészfékezéssel járó helyzetekbenhosszabbá válhat.Ha az ESP ® rendszer nem üzemkész, az ESP ® nem stabilizálja ajárművet.Ez fokozott csúszás- és balesetveszélyt idézhet elő!X Óvatosan haladjon tovább,X haladéktalanul keressen fel egy minősített szakműhelyt.Az ESP ® , a BAS, a PRE-SAFE ® , a HOLD funkció, a hegymeneti elindulássegítésés az ESP ® vontatmánystabilizálás valamilyen üzemzavarmiatt nem áll rendelkezésre.Az adaptív féklámpa, a BAS PLUS és a PRE-SAFE ® fék is elromolhatott.Kiegészítésképpen világít a kombinált műszeren a ÷, a és aå figyelmeztető lámpa.Például még nem fejeződött be az önteszt.Az ATTENTION ASSIST (éberségfigyelő rendszer) kikapcsolt.G FIGYELEMA fékberendezés továbbra is normális hatással működik, de azemlített funkciók nélkül.Ezért a fékút vészfékezéssel járó helyzetekben hosszabbá válhat.Ha az ESP ® rendszer nem üzemkész, az ESP ® nem stabilizálja ajárművet.Ez fokozott csúszás- és balesetveszélyt idézhet elő!X A megfelelő szakaszokon, enyhe kanyarokban 20 km/órasebességnél gyorsabb haladáskor vezessen óvatosan.Ha a képernyőüzenet eltűnik, az említett funkciók ismét rendelkezésreállnak.Ha a képernyőüzenet továbbra is látható:X óvatosan haladjon tovább,X keressen fel egy minősített szakműhelyt.Fedélzeti számítógép és kijelzéseiZ


258 KijelzőüzenetekFedélzeti számítógép és kijelzéseiKijelző üzenetekT!÷ohne Funktion s.Betriebsanleitung(nemműködik,lásd a kezelési útmutatót.)JJParkbremselösen(Oldja ki a rögzítőféket!)Bremsflüssigkeitsstandprüfen(Ellenőrizzea fékfolyadékszintjét!)Lehetséges okok/következmények és M megoldásokAz EBD (elektronikus fékerőelosztás), az ABS, az ESP ® , a BAS, aPRE-SAFE ® , a HOLD funkció, a hegymeneti elindulássegítés és azESP ® vontatmánystabilizálás valamilyen üzemzavar miatt nem állrendelkezésre.Az adaptív féklámpa, a BAS PLUS és a PRE-SAFE ® fék is elromolhatott.Kiegészítésképpen világít a kombinált műszeren a ÷, a , aå és a ! figyelmeztető lámpa, és figyelmeztető hangjelzésis hallható.G FIGYELEMA fékberendezés továbbra is normális hatással működik, de azemlített funkciók nélkül. Az első és a hátsó kerekek ezért pl. erőteljesfékezéskor blokkolhatnak,ami nagyon hátrányosan befolyásolja a kormányozhatóságot és afékezési tulajdonságokat. A fékút vészfékezéssel járó helyzetekbenhosszabbá válhat.Ha az ESP ® rendszer nem üzemkész, az ESP ® nem stabilizálja ajárművet.Ez fokozott csúszás- és balesetveszélyt idézhet elő!X Óvatosan haladjon tovább,X haladéktalanul keressen fel egy minősített szakműhelyt.Ön behúzott rögzítőfékkel közlekedik. Egyidejűleg figyelmeztetőhangjelzés hallatszik.X Oldja ki a rögzítőféket.A fékfolyadéktartályban túl kevés fékfolyadék van.Kiegészítésképpen a kombinált műszeren világít a J vörösfigyelmeztető lámpa, és figyelmeztető hangjelzés hallható.G FIGYELEMA fékhatás korlátozott lehet.Ez balesetveszélyt idézhet elő!X A forgalmi viszonyoknak megfelelően azonnal álljon meg. Nehajtson tovább!X Biztosítsa a járművet elgurulás ellen (Y oldal: 167).X Értesítsen egy minősített szakműhelyt.X Ne töltsön hozzá fékfolyadékot, ezzel nem hárítja el a hibát.


Kijelzőüzenetek 259Kijelző üzenetek#Bremsbelagverschleiß(Afékbetétkopott.)PRE-SAFEohne Funktion s.Betriebsanleitung(nemműködik,lásd a kezelési útmutatót.)PRE-SAFEFunktionsumfangz.Zt. eingeschränkts. Betriebsanleitung(működésepillanatnyilag korlátozott,lásd a kezelésiútmutatót.)PRE-SAFEFunktionsumfangeingeschränkt s.Betriebsanleitung(működésekorlátozott,lásd a kezelésiútmutatót.)Lehetséges okok/következmények és M megoldásokA fékbetétek a kopáshatáron vannak.X Keressen fel egy minősített szakműhelyt.A PRE-SAFE ® fontos funkciói meghibásodtak. Az összes többiutasvédelmi rendszer (pl. a légzsákok) továbbra is rendelkezésreállnak.X Azonnal keressen fel egy minősített szakműhelyt.A PRE-SAFE ® fék átmenetileg nem működőképes. Lehetségesokok:Ra működést erős csapadék korlátozza,Ra hűtőburkolatba és a lökhárítókba épített érzékelők szennyezettek,Ra radaros érzékelő átmenetileg üzemképtelen pl. televíziós vagyrádiós adóállomások közelében az elektromágneses sugárzásvagy más sugárforrások miatt.RAMG járműveknél: az ESP ® ki van kapcsolva,Ra rendszer az üzemi hőmérséklet-tartományon kívül van,Ra fedélzeti feszültség túl alacsony.Ha a felsorolt okok megszűnnek, a képernyőüzenet eltűnik.A PRE-SAFE ®® fék újra működőképes.Ha a képernyőüzenet nem tűnik el:X A forgalmi viszonyoknak megfelelően álljon meg.X Biztosítsa a járművet elgurulás ellen (Y oldal: 167).X Tisztítsa meg a hűtőburkolatba és a lökhárítókba épített érzékelőket(Y oldal: 341).X Indítsa újra a motort.X AMG járműveknél: Kapcsolja be újra az ESP ® rendszert(Y oldal: 66).A PRE-SAFE ®® fék üzemzavar miatt nem áll rendelkezésre. A BASPLUS vagy a követésitávolság-figyelmeztetés funkció is elromolhatott.X Keressen fel egy minősített szakműhelyt.Fedélzeti számítógép és kijelzéseiZ


260 KijelzőüzenetekFedélzeti számítógép és kijelzéseiKijelző üzeneteküý6RückhaltesystemStörung Werkstattaufsuchen(Üzemzavaraz utasbiztonsági rendszerben,keressen felegy szervizt.)6vorne links StörungWerkstatt aufsuchen(baloldalon elölüzemzavar, keressenfel egy szervizt.) vagyvorne rechts StörungWerkstatt aufsuchen(jobboldalonelöl üzemzavar, keressenfel egy szervizt.)Lehetséges okok/következmények és M megoldásokHa a multifunkciós kijelzőn ez a szimbólum jelenik meg, az egyikhátsó ülés biztonsági övének zárnyelve be van csatolva.További információ a hátsó biztonsági öv állapotjelzőjéről:(Y oldal: 50).Ha a multifunkciós kijelzőn ez a szimbólum jelenik meg, az egyikhátsó ülés biztonsági övének zárnyelve nincs becsatolva.G FIGYELEMA rosszul elhelyezett vagy nem megfelelően becsatolt biztonságiöv nem nyújt kellően hatékony védelmet.Ez fokozott sérülésveszélyt idézhet elő!X Szükség esetén kérje meg a hátul ülő utasokat, hogy csatoljákbe a biztonsági övüket (Y oldal: 48).További információ a hátsó biztonsági öv állapotjelzőjéről:(Y oldal: 50).Az SRS (kiegészítő utasbiztonsági rendszer) meghibásodott. Akombinált műszeren ezenfelül világít a 6 figyelmeztető lámpa.G FIGYELEMA légzsákok vagy az övfeszítők véletlenül kioldódhatnak, vagybalesetkor nem oldódnak ki.Ez fokozott sérülésveszélyt idézhet elő!X Keressen fel egy minősített szakműhelyt.További információ az SRS rendszerről: (Y oldal: 39).Bal vagy jobb oldalon elöl meghibásodott az SRS (kiegészítő utasbiztonságirendszer). A kombinált műszeren ezenfelül világít a6 figyelmeztető lámpa.G FIGYELEMA légzsákok vagy az övfeszítők véletlenül kioldódhatnak, vagybalesetkor nem oldódnak ki.Ez fokozott sérülésveszélyt idézhet elő!X Keressen fel egy minősített szakműhelyt.


Kijelzőüzenetek 261Kijelző üzenetek6hinten links StörungWerkstatt aufsuchen(baloldalonhátul üzemzavar, keressenfel egy szervizt)vagy hinten rechtsStörung Werkstattaufsuchen(jobb oldalonhátul üzemzavar,keressen fel egy szervizt.)6hinten Mitte StörungWerkstatt aufsuchen(hátulközépenüzemzavar, keressenfel egy szervizt.)Lehetséges okok/következmények és M megoldásokG FIGYELEMA légzsákok vagy az övfeszítők véletlenül kioldódhatnak, vagybalesetkor nem oldódnak ki.Ez fokozott sérülésveszélyt idézhet elő!Bal vagy jobb oldalon hátul meghibásodott az SRS (kiegészítőutasbiztonsági rendszer). A kombinált műszeren ezenfelül világíta 6 figyelmeztető lámpa.X Keressen fel egy minősített szakműhelyt.G FIGYELEMA légzsákok vagy az övfeszítők véletlenül kioldódhatnak, vagybalesetkor nem oldódnak ki.Ez fokozott sérülésveszélyt idézhet elő!Középen hátul meghibásodott az SRS (kiegészítő utasbiztonságirendszer). A kombinált műszeren ezenfelül világít a 6 figyelmeztetőlámpa.X Keressen fel egy minősített szakműhelyt.Fedélzeti számítógép és kijelzései6Windowbag linksStörung Werkstattaufsuchen(Üzemzavara bal oldali függönylégzsáknál,keressen felegy szervizt.) vagyWindowbag rechtsStörung Werkstattaufsuchen(Üzemzavara jobb oldali függönylégzsáknál,keressenfel egy szervizt.)A bal oldali vagy a jobb oldali függönylégzsák meghibásodott.A kombinált műszeren ezenfelül világít a 6 figyelmeztetőlámpa.G FIGYELEMA bal oldali vagy a jobb oldali függönylégzsák véletlenül kioldódhat,vagy balesetkor nem oldódik ki.Ez fokozott sérülésveszélyt idézhet elő!X Keressen fel egy minősített szakműhelyt.Világítási Képernyőüzenetek a világító diódákhoz:A képernyőüzenet csak akkor jelenik meg, ha az összes világító dióda meghibásodott.Z


262 KijelzőüzenetekFedélzeti számítógép és kijelzéseiKijelző üzenetekbAbbiegelichtlinks(Bal oldali kanyarodófény)vagyAbbiegelichtrechts(Jobb oldalikanyarodófény)bAbblendlichtlinks(Bal oldali tompítottfényszóró) vagyAbblendlichtrechts(Jobb oldalitompított fényszóró)bAnhänger Rücklichtlinks(A vontatmánybal hátsó lámpája)vagy Anhänger Rücklichtrechts(A vontatmányjobb hátsólámpája)bAnhänger Blinkerlinks(A vontatmánybal oldali irányjelzője)vagy Anhänger Blinkerrechts(A vontatmányjobb oldali irányjelzője)bAnhänger Bremslicht(Avontatmányféklámpája)Lehetséges okok/következmények és M megoldásokA bal vagy a jobb oldali kanyarodófény meghibásodott.X Ellenőrizze, hogy ki szabad-e cserélni a lámpát (Y oldal: 124).vagyX Keressen fel egy minősített szakműhelyt.A bal vagy a jobb oldali tompított fényszóró meghibásodott.X Ellenőrizze, hogy ki szabad-e cserélni a lámpát (Y oldal: 124).vagyX Keressen fel egy minősített szakműhelyt.A vontatmány bal vagy jobb oldali hátsó lámpája meghibásodott.X Ellenőrizze, hogy ki szabad-e cserélni a lámpát.vagyX Keressen fel egy minősített szakműhelyt.A vontatmány bal vagy jobb oldali irányjelzője meghibásodott.X Ellenőrizze, hogy ki szabad-e cserélni a lámpát.vagyX Keressen fel egy minősített szakműhelyt.A vontatmány féklámpája meghibásodott.X Ellenőrizze, hogy ki szabad-e cserélni a lámpát.vagyX Keressen fel egy minősített szakműhelyt.


Kijelzőüzenetek 263Kijelző üzenetekbBlinker hintenlinks(Bal hátsó irányjelző)vagy Blinkerhinten rechts(Jobbhátsó irányjelző)bBlinker vornelinks(Bal első irányjelző)vagy Blinkervorne rechts(Jobbelső irányjelző)bBlinker Spiegellinks(Bal oldali tükörirányjelző)vagy BlinkerSpiegelrechts(Jobb oldalitükörirányjelző)bb3. Bremslicht(3. féklámpa)Brems-/Schlusslichtlinks(Bal oldaliféklámpa/hátsólámpa) vagy Brems-/Schlusslichtrechts(Jobb oldali féklámpa/hátsólámpa)bFernlicht links(Baloldali távfény) vagyFernlichtrechts(Jobb oldali távfény)Lehetséges okok/következmények és M megoldásokA bal vagy a jobb oldali hátsó irányjelző meghibásodott.X Ellenőrizze, hogy ki szabad-e cserélni a lámpát (Y oldal: 124).vagyX Keressen fel egy minősített szakműhelyt.A bal vagy a jobb oldali első irányjelző meghibásodott.X Ellenőrizze, hogy ki szabad-e cserélni a lámpát (Y oldal: 124).vagyX Keressen fel egy minősített szakműhelyt.A bal vagy a jobb oldali külső tükör irányjelzője meghibásodott.X Ellenőrizze, hogy ki szabad-e cserélni a lámpát (Y oldal: 124).vagyX Keressen fel egy minősített szakműhelyt.A harmadik féklámpa meghibásodott.X Ellenőrizze, hogy ki szabad-e cserélni a lámpát (Y oldal: 124).vagyX Keressen fel egy minősített szakműhelyt.A bal vagy jobb oldali féklámpa/hátsó lámpa meghibásodott.X Ellenőrizze, hogy ki szabad-e cserélni a lámpát (Y oldal: 124).vagyX Keressen fel egy minősített szakműhelyt.A bal vagy a jobb oldali távfény meghibásodott.X Ellenőrizze, hogy ki szabad-e cserélni a lámpát (Y oldal: 124).vagyX Keressen fel egy minősített szakműhelyt.Fedélzeti számítógép és kijelzéseiZ


264 KijelzőüzenetekFedélzeti számítógép és kijelzéseiKijelző üzenetekbKennzeichenlichtlinks(Bal oldali rendszámvilágítás)vagyKennzeichenlichtrechts(Jobb oldalirendszámvilágítás)bNebelscheinwerferlinks(Bal oldali ködfényszóró)vagyNebelscheinwerferrechts(Jobb oldaliködfényszóró)bNebelschlusslicht(Hátsóködlámpa)bParklicht vornelinks(Bal első parkolófény)vagy Parklichtvornerechts(Jobb első parkolófény)bRückfahrlichtlinks(Bal oldali tolatólámpa)vagy Rückfahrlichtrechts(Jobb oldalitolatólámpa)Lehetséges okok/következmények és M megoldásokA bal vagy a jobb oldali rendszámvilágítás meghibásodott.X Ellenőrizze, hogy ki szabad-e cserélni a lámpát (Y oldal: 124).vagyX Keressen fel egy minősített szakműhelyt.A bal vagy a jobb oldali ködfényszóró meghibásodott.X Ellenőrizze, hogy ki szabad-e cserélni a lámpát (Y oldal: 124).vagyX Keressen fel egy minősített szakműhelyt.A hátsó ködlámpa meghibásodott.X Ellenőrizze, hogy ki szabad-e cserélni a lámpát (Y oldal: 124).vagyX Keressen fel egy minősített szakműhelyt.A bal vagy a jobb oldali első helyzetjelző fény vagy parkolófénymeghibásodott.X Ellenőrizze, hogy ki szabad-e cserélni a lámpát (Y oldal: 124).vagyX Keressen fel egy minősített szakműhelyt.A bal vagy a jobb oldali tolatólámpa meghibásodott.X Ellenőrizze, hogy ki szabad-e cserélni a lámpát (Y oldal: 124).vagyX Keressen fel egy minősített szakműhelyt.


Kijelzőüzenetek 265Kijelző üzenetekbTagfahrlichtlinks(Bal oldali nappalimenetfény) vagyTagfahrlichtrechts(Jobb oldali nappalimenetfény)bIntell. LightSystem ohne Funktion(Azintelligens világításirendszer nemműködik.)bStörung s.Betriebsanleitung(Üzemzavar,lásda kezelési útmutatót)bStörung s.Betriebsanleitung(Üzemzavar,lásda kezelési útmutatót)bAUTO-Licht ohneFunktion(Az automatikusvilágításkapcsolásnem működik.)bLicht ausschalten(Kapcsoljaki a világítást)Lehetséges okok/következmények és M megoldásokA bal vagy a jobb oldali nappali menetfény meghibásodott.X Ellenőrizze, hogy ki szabad-e cserélni a lámpát (Y oldal: 124).vagyX Keressen fel egy minősített szakműhelyt.Az intelligens világítási rendszer meghibásodott. A világítóberendezéstovábbra is rendelkezésére áll, az intelligens világítási rendszernélkül.X Keressen fel egy minősített szakműhelyt.A külső világítás meghibásodott.X Keressen fel egy minősített szakműhelyt.Vontatószerkezettel felszerelt járművek: Előfordulhat, hogy kiégettegy biztosíték.X Ellenőrizze a biztosítékokat (Y oldal: 363).X Szükség esetén cserélje ki a kiégett biztosítékot. Közben ügyeljena figyelmeztetésekre.Ha a képernyőüzenet továbbra is látható:X Keressen fel egy minősített szakműhelyt.A külső világítás meghibásodott.X Keressen fel egy minősített szakműhelyt.A fényérzékelő meghibásodott.X Keressen fel egy minősített szakműhelyt.A jármű elhagyásakor a világítás bekapcsolva maradt. Egyidejűlegfigyelmeztető hangjelzés hallatszik.X Fordítsa a világításkapcsolót az à állásba.Fedélzeti számítógép és kijelzéseiZ


266 KijelzőüzenetekFedélzeti számítógép és kijelzéseiKijelző üzenetekAdaptiver Fernlicht-Assistentohne Funktion(Azadaptív távfényasszisztensnem működik.)Adaptiver Fernlicht-Assistentz.Zt. nicht verfügbars. Betriebsanleitung(Azadaptívtávfényasszisztens pillanatnyilagnem áll rendelkezésre,lásd a kezelésiútmutatót.)Lehetséges okok/következmények és M megoldásokAz adaptív távfényasszisztens meghibásodott.X Keressen fel egy minősített szakműhelyt.Az adaptív távfényasszisztens ki van kapcsolva, és átmenetilegnem működőképes. Lehetséges okok:Raz első szélvédő a kamera látómezejében szennyezett,Ra kilátás erős csapadék vagy köd miatt korlátozott.X Tisztítsa meg az első szélvédőt.Amikor a rendszer a kamera teljes rendelkezésre állását észleli,megjelenik az Adaptiver Fernlicht-Assistent wieder verfügbar(Az adaptív távfényasszisztens újra rendelkezésre áll.)képernyőüzenet.Az adaptív távfényasszisztens ilyenkor újra működőképes.MotorKijelző üzenetek+Kühlmittel nachfüllens. Betriebsanleitung(Töltsönhozzá hűtőfolyadékot,lásd a kezelési útmutatót!)Lehetséges okok/következmények és M megoldásokA hűtőfolyadék szintje túl alacsony.! Ne tegyen meg hosszabb utat, ha túl kevés a hűtőfolyadék amotor hűtőrendszerében, ellenkező esetben károsíthatja amotort.X Pótolja a hűtőfolyadékot, közben tartsa be a biztonsági figyelmeztetéseket(Y oldal: 335).X Ha gyakrabban kell utánatöltenie hűtőfolyadékot, ellenőriztessea motor hűtőrendszerét egy minősített szakműhelyben.?A ventilátormotor meghibásodott.X 120† alatti hűtőfolyadék-hőmérséklet esetén haladjon továbba következő minősített szakműhelyig.X Kerülje ilyenkor a nagy motorterhelést, pl. a hegymeneteket ésa gyakori elindulással és megállással járó helyzeteket.


Kijelzőüzenetek 267Kijelző üzenetek?Kühlmittel AnhaltenMotor aus(Hűtőfolyadék– álljon meg,és állítsa le a motort!)Lehetséges okok/következmények és M megoldásokA hűtőfolyadék túlmelegedett.Egyidejűleg figyelmeztető hangjelzés hallatszik.G FIGYELEMNe közlekedjen túlmelegedett motorral, mert ennek következtébenmeggyulladhatnak a tömítetlenség vagy kiömlés miatt amotortérbe jutó folyadékok.A túlforrósodott motorból kiáradó gőz ezenkívül súlyos égési sérüléstokozhat már a motorháztető nyitásakor is.Ez sérülésveszélyt idézhet elő!X A forgalmi viszonyoknak megfelelően azonnal álljon meg, ésállítsa le a motort.X Biztosítsa a járművet elgurulás ellen (Y oldal: 167).X Szálljon ki a járműből, és ne maradjon a közelében, amíg le nemhűl a motor.X Ellenőrizze, hogy nem tömődött-e el a hűtő léghozzávezetése pl.a ráfagyott hókása miatt.X Csak akkor indítsa újra a motort, ha a képernyőüzenet eltűnik,és a hűtőfolyadék hőmérséklete 120 † alá csökken. Ellenkezőesetben a motor károsodhat.X Figyelje a hűtőfolyadékhőmérséklet-jelzőt.X Ha újra emelkedik a hőmérséklet, haladéktalanul keressen felegy minősített szakműhelyt.Normál vezetési üzemmódban és előírt mennyiségű hűtőfolyadékesetén a kijelzés 120 †-ig emelkedhet.Fedélzeti számítógép és kijelzéseiZ


268 KijelzőüzenetekFedélzeti számítógép és kijelzéseiKijelző üzenetek#4Bei TankstoppMotorölstand prüfen(Tankoláskorellenőrizzea motorolajszintet!)Lehetséges okok/következmények és M megoldásokAz akkumulátor nem töltődik.Egyidejűleg figyelmeztető hangjelzés hallatszik.Lehetséges okok:Rmeghibásodott a generátor,Relszakadt a bordás ékszíj,Rüzemzavar történt az elektronikában.X A forgalmi viszonyoknak megfelelően azonnal álljon meg, ésállítsa le a motort.X Biztosítsa a járművet elgurulás ellen (Y oldal: 167).X Nyissa fel a motorháztetőt.X Szemrevételezéssel állapítsa meg, hogy a bordás ékszíj elszakadt-e.Ha elszakadt a bordás ékszíj:! Ne haladjon tovább, ellenkező esetben a motor túlhevülhet.X Értesítsen egy minősített szakműhelyt.Ha a bordás ékszíj rendben van:X Keressen fel egy minősített szakműhelyt.Az olajszint a minimális szintre süllyedt.Egyidejűleg figyelmeztető hangjelzés hallatszik.X Legkésőbb a következő tankoláskor ellenőrizze az olajszintet(Y oldal: 334).X Amennyiben szükséges, töltsön hozzá motorolajat(Y oldal: 334).X Amennyiben gyakrabban kell a motorolajat pótolni, ellenőriztessea motort egy minősített szakműhelyben.4Bei Tankstopp 1Liter Motoröl nachfüllen(Tankoláskortöltsön hozzá 1 litermotorolajat)(Tankoláskortöltsön hozzánegyed gallon motorolajat)8Tankreserve(Tüzelőanyag-tartalék)AMG járművek: Az olajszint túl alacsony.X Legkésőbb a következő tankoláskor ellenőrizze az olajszintet(Y oldal: 334).X Amennyiben szükséges, töltsön hozzá motorolajat(Y oldal: 334).X Amennyiben gyakrabban kell a motorolajat pótolni, ellenőriztessea motort egy minősített szakműhelyben.A tüzelőanyag-készlet elérte a tartalék zónát.A tartalékzónában az állóhelyzeti fűtés leáll.X Tankoljon a következő üzemanyagtöltő állomáson.


Kijelzőüzenetek 269Kijelző üzenetekC¸Luftfilter ersetzen(Cseréljeki a levegőszűrőt!)!Kraftstofffilterreinigen(Ki kell tisztítania tüzelőanyag-szűrőt!)Lehetséges okok/következmények és M megoldásokA tüzelőanyag-tartályban csak nagyon kevés tüzelőanyag van.Az állóhelyzeti fűtés leáll.X Feltétlenül tankoljon a következő üzemanyagtöltő állomáson.Dízelmotoros járművek: A motor levegőszűrője szennyezett, ki kellcserélni.X Keressen fel egy minősített szakműhelyt.Dízelmotoros járművek: A tüzelőanyag-szűrőben víz van. A vizet lekell engedni.X Keressen fel egy minősített szakműhelyt.Fedélzeti számítógép és kijelzéseiMenetasszisztens-rendszerekKijelző üzenetekÀAttention Assist:Pause! (Éberségfigyelőrendszer:tartson szünetet!)ÀAttention Assistohne Funktion (Azéberségfigyelőrendszer nem működik.)¨vagy°Fahrzeug hebt an(A jármű felemelkedik.)Lehetséges okok/következmények és M megoldásokAz ATTENTION ASSIST (éberségfigyelő rendszer) meghatározottkritériumok alapján a vezető fáradtságát vagy fokozódó figyelmetlenségétállapította meg. Egyidejűleg figyelmeztető hangjelzéshallatszik.X Szükség esetén tartson szünetet.Hosszabb utak során időben és rendszeresen tartson szüneteket,hogy felfrissülhessen.Az ATTENTION ASSIST (éberségfigyelő rendszer) funkció meghibásodott.X Keressen fel egy minősített szakműhelyt.A járműve az Ön által választott szintre áll be.Z


270 KijelzőüzenetekFedélzeti számítógép és kijelzéseiKijelző üzenetek¨vagy°Fahrzeug hebt ankurz warten (Ajármű felemelkedik,várjon egykeveset.)¨vagy°STOPP Auto zu tief(Álljon meg, ajármű szintje túlalacsony!)¨vagy°Störung (Üzemzavar)Geschwind.Limit-Assistent z.Zt.nicht verfügbar s.Betriebsanleitung(A sebességkorlátozás-táblafelismerőrendszer pillanatnyilagnemáll rendelkezésre,lásd a kezelésiútmutatót.)Lehetséges okok/következmények és M megoldásokA járműszint álló helyzetben túl alacsony. Egyidejűleg figyelmeztetőhangjelzés hallatszik.X Ne induljon el.Ha a kijelzőüzenet eltűnik, a járműszint beállt.Elindult, miközben a járműszint túl alacsony volt.Az AIRMATIC hamarosan a kívánt szintre állítja be a járműszintet.X A forgalmi viszonyoknak megfelelően álljon meg.X Biztosítsa a járművet elgurulás ellen (Y oldal: 167).X Csak azután induljon el, hogy a kijelzőüzenet eltűnt.Az AIRMATIC meghibásodott. Ezzel egy időben figyelmeztetőhangjelzés is hallatszik.X Ne közlekedjen 80 km/óra sebességnél gyorsabban.X A kormányt csak kissé fordítsa el. Ellenkező esetben nagyobbkormánymozdulatoknál az első sárvédők vagy a gumiabroncsokmegsérülhetnek.X Figyelje, nem hall-e súrlódó hangokat.X Azonnal álljon meg a forgalmi viszonyoknak megfelelően, ésválasszon magasabb járműszintet.A meghibásodástól függően lehet a járművet megemelni.X Keressen fel egy minősített szakműhelyt.Az AIRMATIC csak korlátozottan működik. A jármű menettulajdonságaiezáltal romolhatnak.X Ne közlekedjen 80 km/óra sebességnél gyorsabban.X Keressen fel egy minősített szakműhelyt.A sebességkorlátozás-tábla felismerő rendszer ki van kapcsolva,és átmenetileg nem működőképes. A lehetséges okok:RA kamera látómezejében szennyezett az első szélvédő.RA kilátás erős csapadék vagy köd miatt korlátozott.X Tisztítsa meg az első szélvédőt.Amikor a rendszer a kamera teljes rendelkezésre állását észleli, akijelzőüzenet eltűnik,és a sebességkorlátozás-tábla felismerő rendszer ilyenkor újraműködőképes.


Kijelzőüzenetek 271Kijelző üzenetekGeschwind.LimitAssistent: In diesemLand nicht verfügbar(Sebességkorlátozás-táblafelismerő rendszer:ebben azországban nem állrendelkezésre.)Geschwind.Limit-Assistent ohneFunktion (A sebességkorlátozástáblafelismerőrendszer nem működik.)ëAus (Kikapcsolva)Lehetséges okok/következmények és M megoldásokA sebességkorlátozás-tábla felismerő rendszer csak bizonyosországokban áll rendelkezésre.X Haladjon tovább.Amint olyan országba ér, ahol a funkció használata engedélyezvevan, a sebességkorlátozás-tábla felismerő rendszer ismétrendelkezésre áll.A sebességkorlátozás-tábla felismerő rendszer meghibásodott.X Keressen fel egy minősített szakműhelyt.A HOLD funkció ki van kapcsolva. A jármű megcsúszott.Egyidejűleg figyelmeztető hangjelzés hallatszik.X A HOLD funkciót később kapcsolja be ismét (Y oldal: 188).Fedélzeti számítógép és kijelzéseiRadarsensorik ausgeschaltets.Betriebsanleitung(A radaros érzékelőkikapcsolva,lásd a kezelésiútmutatót.)Radarsensorikautom. ausgeschaltets. Betriebsanleitung(A radarosérzékelő automatikusankikapcsolva,lásd a kezelésiútmutatót.)A radaros érzékelő ki van kapcsolva.X Ellenőrizze, hogy be szabad-e kapcsolnia a radaros érzékelőt(Y oldal: 414).X Kapcsolja be a radaros érzékelőt (Y oldal: 249).Navigációs rendszerrel felszerelt járművek esetén: A jármű rádiócsillagászatilétesítmény közelében van, ezért nem szabad rádiójeletkisugároznia. A radaros érzékelő automatikusan kikapcsolt(Y oldal: 414).Amennyiben a DISTRONIC PLUS be volt kapcsolva, már az sem állrendelkezésre. Egyidejűleg figyelmeztető hangjelzés hallatszik.Amennyiben az aktív holttérasszisztens be volt kapcsolva, az atovábbiakban nem áll rendelkezésre. Ezzel egy időben világítanaka külső tükrök sárga ellenőrzőlámpái 9.Ekkor a BAS PLUS (fékasszisztens PLUS rendszer) és aPRE-SAFE ® fék sem áll rendelkezésre.X Haladjon tovább.Ha már elegendően nagy távolságban van a rádiócsillagászatilétesítménytől, akkor a fenti funkciók ismét rendelkezésre állnak.Z


272 KijelzőüzenetekFedélzeti számítógép és kijelzéseiKijelző üzenetekSpurhalte-Assistentz.Zt. nichtverfügbar s.Betriebsanleitung(A sávtartóasszisztens pillanatnyilagnem állrendelkezésre,lásd a kezelésiútmutatót.) vagyAktiver Spurhalte-Assistent z.Zt.nicht verfügbar s.Betriebsanleitung(Az aktív sávtartóasszisztens pillanatnyilagnem állrendelkezésre,lásd a kezelésiútmutatót.)Spurhalte-Assistentohne Funktion(A sávtartóasszisztens nemműködik.) vagyAktiver Spurhalte-Assistent ohneFunktion (Az aktívsávtartó asszisztensnem működik.)Lehetséges okok/következmények és M megoldásokBecker ® MAP PILOT rendszerrel felszerelt járművek esetén: Hanincs csatlakoztatva a Becker ® MAP PILOT, akkor a radaros érzékelőautomatikusan kikapcsol.A BAS PLUS, a DISTRONIC PLUS, az aktív holttérasszisztens és aPRE-SAFE ® fék nem áll rendelkezésre.X Csatlakoztassa a Becker ® MAP PILOT navigációt, lásd a különkezelési útmutatót.A sávtartó asszisztens vagy az aktív sávtartó asszisztens ki vankapcsolva, és átmenetileg nem működőképes. A lehetséges okok:RA kamera látómezejében szennyezett az első szélvédő.RA kilátás erős csapadék vagy köd miatt korlátozott.RHosszú ideig nincs az úttesten sávhatár-jelölés.RA sávhatár-jelölések lekoptak, sötétek, illetve például szennyeződésvagy hó fedi el őket.Ha a felsorolt okok megszűnnek, a kijelzőüzenet eltűnik,és a sávtartó asszisztens vagy az aktív sávtartó asszisztens ismétműködőképes.Ha a kijelzőüzenet nem tűnik el:X A forgalmi viszonyoknak megfelelően álljon meg.X Biztosítsa a járművet elgurulás ellen (Y oldal: 167).X Tisztítsa meg az első szélvédőt.A sávtartó asszisztens vagy az aktív sávtartó asszisztens meghibásodott.X Keressen fel egy minősített szakműhelyt.


Kijelzőüzenetek 273Kijelző üzenetekTotwinkel-Assistentz.Zt. nichtverfügbar s.Betriebsanleitung(A holttérasszisztenspillanatnyilagnem áll rendelkezésre,lásd akezelési útmutatót.)vagy AktiverTotwinkel-Assistentz.Zt. nichtverfügbar s.Betriebsanleitung(Az aktív holttérasszisztenspillanatnyilagnem állrendelkezésre,lásd a kezelésiútmutatót.)Lehetséges okok/következmények és M megoldásokA holttérasszisztens vagy az aktív holttérasszisztens átmenetilegnem működőképes.Elektromos összeköttetést hozott létre a jármű és a vontatmányközött.X Nyugtázza a kijelzőüzenetet a kormánykeréken található agombbal.A holttérasszisztens vagy az aktív holttérasszisztens vontatáskorkikapcsol.Ha a kijelzőüzenet nem tűnik el:X a forgalmi viszonyoknak megfelelően álljon meg.X Biztosítsa a járművet elgurulás ellen (Y oldal: 167).X Tisztítsa meg az érzékelőket (Y oldal: 341).X Indítsa újra a motort.Fedélzeti számítógép és kijelzéseiA holttérasszisztens vagy az aktív holttérasszisztens átmenetilegnem működőképes. A lehetséges okok:RAz érzékelők szennyezettek.RA funkció működését erős csapadék akadályozza.RA radaros érzékelő az üzemi hőmérséklet-tartományon kívülvan.RA radaros érzékelő átmenetileg üzemképtelen pl. televíziós vagyrádiós adóállomások vagy más sugárforrások közelében azelektromágneses sugárzás miatt.Ezzel egy időben világítanak a külső tükrök sárga ellenőrzőlámpái9.Ha a felsorolt okok megszűnnek, a kijelzőüzenet eltűnik, ésa holttérasszisztens vagy az aktív holttérasszisztens újra működőképes.Totwinkel-Assistentohne Funktion(A holttérasszisztensnem működik.)vagy Aktiver Totwinkel-Assistentohne Funktion (Azaktív holttérasszisztensnemműködik.)A holttérasszisztens vagy az aktív holttérasszisztens meghibásodott.Ezzel egy időben világítanak a külső tükrök sárga ellenőrzőlámpái9.X Keressen fel egy minősített szakműhelyt.Z


274 KijelzőüzenetekFedélzeti számítógép és kijelzéseiKijelző üzenetekParkassistentabgebrochen (A parkolássegédműködésemegszakadt.)Parkassistent ohneFunktion (A parkolássegédnem működik.)Lehetséges okok/következmények és M megoldásokA vezető biztonsági öve nincs becsatolva, és a vezetőajtó nyitvavan.X Ismételje meg a parkolási folyamatot becsatolt biztonsági övvelés becsukott vezetőajtóval.Az aktív kormányzási beavatkozás közben véletlenül megérintettea multifunkciós kormánykereket.X Az aktív kormányzási beavatkozás közben ügyeljen arra, hogyne érintse meg a multifunkciós kormánykereket.A jármű megcsúszott, az ESP ® beavatkozott.X Később használja újra az aktív parkolássegédet (Y oldal: 197).Ön túl sok manőverezési vagy parkolási folyamatot hajtott végre.Mintegy tíz perc elteltével ismét használhatja az aktív parkolássegédet(Y oldal: 197).X A forgalmi viszonyoknak megfelelően álljon meg.X Állítsa le, majd indítsa be újra a motort.Ha a kijelzőüzenet továbbra is látható:X Keressen fel egy minősített szakműhelyt.A PARKTRONIC meghibásodott.X Keressen fel egy minősített szakműhelyt.Parkassistentbeendet (A parkolássegédbefejezteműködését.)DISTRONIC PLUS Aus(DISTRONIC PLUSkikapcsolva.)DISTRONIC PLUS wiederverfügbar (ADISTRONIC PLUSújra rendelkezésreáll.)A jármű a célhelyzetben áll. Egyidejűleg figyelmeztető hangjelzéshallatszik.A kijelzőüzenet automatikusan eltűnik.A DISTRONIC PLUS kikapcsolt (Y oldal: 179).Az automatikus kikapcsolással egyidőben figyelmeztető hangjelzéshallható.A DISTRONIC PLUS átmeneti kikapcsolás után újból működésrekész. A DISTRONIC PLUS ilyenkor ismét bekapcsolható(Y oldal: 179).


Kijelzőüzenetek 275Kijelző üzenetekDISTRONIC PLUSz.Zt. nicht verfügbars. Betriebsanleitung(A DISTRO‐NIC PLUS pillanatnyilagnem áll rendelkezésre,lásd akezelési útmutatót.)Lehetséges okok/következmények és M megoldásokA DISTRONIC PLUS átmenetileg nem működőképes. A lehetségesokok:RA funkció működését erős csapadék akadályozza.RA hűtőburkolatba és a lökhárítókba épített érzékelők szennyezettek.RA radaros érzékelő átmenetileg üzemképtelen pl. televíziós vagyrádiós adóállomások vagy más sugárforrások közelében azelektromágneses sugárzás miatt.RA rendszer az üzemi hőmérséklet-tartományon kívül van.RA fedélzeti feszültség túl alacsony.Egyidejűleg figyelmeztető hangjelzés hallatszik.Ha a felsorolt okok megszűnnek, a kijelzőüzenet eltűnik, ésa DISTRONIC PLUS újra működőképes.Ha a kijelzőüzenet nem tűnik el:X A forgalmi viszonyoknak megfelelően álljon meg.X Biztosítsa a járművet elgurulás ellen (Y oldal: 167).X Tisztítsa meg a hűtőburkolatba és a lökhárítókba épített érzékelőket(Y oldal: 341).X Indítsa újra a motort.Fedélzeti számítógép és kijelzéseiDISTRONIC PLUSohne Funktion (ADISTRONIC PLUS nemműködik.)DISTRONIC PLUS passiv(A DISTRONICPLUS passzív.)DISTRONIC PLUS- - - km/h (- - -km/óra)A DISTRONIC PLUS meghibásodott.A BAS PLUS és a PRE-SAFE ® fék is elromolhatott.Egyidejűleg figyelmeztető hangjelzés hallatszik.X Keressen fel egy minősített szakműhelyt.Gázt adott. A DISTRONIC PLUS a továbbiakban nem szabályoz.X Vegye le a lábát a gázpedálról.A DISTRONIC PLUS egyik bekapcsolási feltétele nem teljesült.X Ellenőrizze a DISTRONIC PLUS bekapcsolási feltételeit(Y oldal: 179).DISTRONIC PLUS undSPEEDTRONIC ohneFunktion (A DISTRO‐NIC PLUS és aSPEEDTRONIC nemműködik.)A DISTRONIC PLUS és a SPEEDTRONIC meghibásodott. Egyidejűlegfigyelmeztető hangjelzés hallatszik.X Keressen fel egy minősített szakműhelyt.Z


276 KijelzőüzenetekFedélzeti számítógép és kijelzéseiKijelző üzenetekTEMPOMAT und SPEED‐TRONIC ohne Funktion(A TEMPOMATés a SPEEDTRONICnem működik.)Sebességkorlát--- km/h (Sebességkorlátozás--- km/h)TEMPOMAT- - - km/h (- - -km/óra)Lehetséges okok/következmények és M megoldásokA TEMPOMAT és a SPEEDTRONIC meghibásodott.Egyidejűleg figyelmeztető hangjelzés hallatszik.X Keressen fel egy minősített szakműhelyt.Miközben a gázpedált a kapcsolási ponton túl nyomja (padlógáz),nem lehetséges a SPEEDTRONIC aktiválása.A TEMPOMAT bekapcsolásának egyik feltétele nem teljesült.Pl. 30 km/óra alatti sebességet próbált tárolni.X Ha a közlekedési helyzet megengedi, közlekedjen 30 km/órasebességnél gyorsabban, és tárolja a sebességet.X Ellenőrizze a TEMPOMAT bekapcsolásának feltételeit(Y oldal: 173).120 km/hMaximale Geschwindigkeitüberschritten(Túllépte alegnagyobb megengedettsebességet.)Kizárólag bizonyos országok megrendelésére gyártott járművekesetén: túllépte a legnagyobb megengedett sebességet.Emellett a multifunkciós kijelzőn megjelenik a 120 km/h! (120km/h!) kijelzőüzenet.X Vezessen lassabban.


Kijelzőüzenetek 277GumiabroncsokKijelző üzenetekReifendruckReifen überprüfen(Abroncsnyomás,ellenőrizze a gumiabroncsokat!)Reifendrucküberwachungnach Druckprüfungneu starten(Azabroncsnyomás-figyelésta nyomás ellenőrzéseután indítsa újra!)Reifendrucküberwachungohne Funktion(Azabroncsnyomás-figyelésnem működik.)Lehetséges okok/következmények és M megoldásokAz abroncsnyomásvesztésre figyelmeztető rendszer jelentős nyomásvesztéstészlelt.Egyidejűleg figyelmeztető hangjelzés hallatszik.G FIGYELEMA túl kicsi abroncsnyomás a következő veszélyekkel jár:Rkidurranhatnak a gumiabroncsok, különösen nehéz rakománnyalés nagy sebességnél,Rtúlzottan és/vagy egyenetlenül kophatnak a gumiabroncsok,ami jelentős mértékben ronthatja a tapadásukat,Rszámottevően romolhatnak a jármű menettulajdonságai, valamintkormányozhatósága és fékezhetősége.Ez balesetveszélyt idézhet elő!X Hirtelen kormánymozdulatok és fékezés nélkül álljon meg, közbenfigyeljen a forgalmi eseményekre.X Biztosítsa a járművet elgurulás ellen (Y oldal: 167).X Ellenőrizze a gumiabroncsokat, gumidefekt esetén:(Y oldal: 349).X Ellenőrizze az abroncsnyomást, és szükség esetén korrigáljaazt.X Ezután a megfelelően beállított abroncsnyomás mellett indítsaújra az abroncsnyomásvesztésre figyelmeztető jelzést(Y oldal: 374).Az abroncsnyomásvesztésre figyelmeztető jelzés képernyőüzenetejelent meg a kijelzőn, és azóta a rendszer nem lett újraindítva.X Állítsa be az összes gumiabroncson a megfelelő abroncsnyomást.X Indítsa újra az abroncsnyomásvesztésre figyelmeztető jelzést(Y oldal: 374).Az abroncsnyomásvesztésre figyelmeztető jelzés meghibásodott.X Keressen fel egy minősített szakműhelyt.Fedélzeti számítógép és kijelzéseiZ


278 KijelzőüzenetekFedélzeti számítógép és kijelzéseiKijelző üzenetekReifendruckanzeigeerscheint nacheinigen MinutenFahrt(Az abroncsnyomáskijelzése néhánypercnyi haladás utánvárható.)Reifendruckkontrolleohne Funktion(Azabroncsnyomás-ellenőrzésnem működik.)Reifendruckkontrolleohne FunktionRadsensorenfehlen(Az abroncsnyomás-ellenőrzésnem működik, hiányoznaka kerékérzékelők.)Reifenüberprüfen(Ellenőrizzea gumiabroncsokat!)Lehetséges okok/következmények és M megoldásokAz abroncsnyomás-ellenőrzés elvégzi az abroncsnyomás-mérést.X Haladjon tovább.Néhány percnyi haladás után a multifunkciós kijelzőn megjelennekaz abroncsnyomások.Az abroncsnyomás-ellenőrzés meghibásodott.X Keressen fel egy minősített szakműhelyt.A felszerelt kerekeken nincs megfelelő abroncsnyomás-érzékelő.Az abroncsnyomás-ellenőrzés ki van kapcsolva.X Szereljen fel megfelelő abroncsnyomás-érzékelőkkel ellátottkerekeket.Az abroncsnyomás-ellenőrzés pár percnyi haladás után bekapcsol.Egy vagy több abroncs nyomása erősen lecsökkent. A multifunkcióskijelzőn megjelenik a kerék pozíciója.Egyidejűleg figyelmeztető hangjelzés hallatszik.G FIGYELEMA túl kicsi abroncsnyomás a következő veszélyekkel jár:Rkidurranhatnak a gumiabroncsok, különösen nehéz rakománnyalés nagy sebességnél,Rtúlzottan és/vagy egyenetlenül kophatnak a gumiabroncsok,ami jelentős mértékben ronthatja a tapadásukat,Rszámottevően romolhatnak a jármű menettulajdonságai, valamintkormányozhatósága és fékezhetősége.Ez balesetveszélyt idézhet elő!X Hirtelen kormánymozdulatok és fékezés nélkül álljon meg, közbenfigyeljen a forgalmi eseményekre.X Biztosítsa a járművet elgurulás ellen (Y oldal: 167).X Ellenőrizze a gumiabroncsokat, gumidefekt esetén:(Y oldal: 349).X Ellenőrizze az abroncsnyomást (Y oldal: 374).X Ha szükséges, korrigálja az abroncsnyomást .


Kijelzőüzenetek 279Kijelző üzenetekAchtungReifendefekt(Figyelem,gumidefekt!)Reifendruckkorrigieren(Korrigáljaaz abroncsnyomást!)Radsensorikfehlt(Hiányzik akerékérzékelő.)Lehetséges okok/következmények és M megoldásokEgy vagy több abroncs nyomása hirtelen lecsökkent. A multifunkcióskijelzőn megjelenik az érintett kerék pozíciója.G FIGYELEMHa leengedett gumiabronccsal közlekedik, az a következő veszélyeketrejti:Ra leengedett gumiabroncs gyengíti a jármű kormányozhatóságátés fékezhetőségét,Relveszítheti uralmát a jármű felett,Rha továbbhalad leengedett gumiabronccsal, az túlzott felforrósodáshozés esetleg tűzhöz vezethet.Ez balesetveszélyt idézhet elő!X Hirtelen kormánymozdulatok és fékezés nélkül álljon meg, közbenfigyeljen a forgalmi eseményekre.X Biztosítsa a járművet elgurulás ellen (Y oldal: 167).X Ellenőrizze a gumiabroncsokat, gumidefekt esetén:(Y oldal: 349).Legalább egy abroncs nyomása túl alacsony, vagy az egyes abroncsoknyomása túlzottan eltér egymástól.X A következő adandó alkalommal ellenőrizze az abroncsnyomást(Y oldal: 374).X Ha szükséges, korrigálja az abroncsnyomást.X Indítsa újra az abroncsnyomás-ellenőrzést (Y oldal: 376).Egy vagy több abroncsnál hiányzik az abroncsnyomás-érzékelőjele. A multifunkciós kijelzőn az érintett kerék nyomása nem jelenikmeg.X Cseréltesse ki a hibás abroncsnyomás-érzékelőt egy minősítettszakműhelyben.Fedélzeti számítógép és kijelzéseiReifendruckkontrollez.Zt. nicht verfügbar(Azabroncsnyomás-ellenőrzéspillanatnyilagnem működik.)Rádiófrekvenciás zavar miatt az abroncsnyomás-érzékelés jeleinem vehetők. Az abroncsnyomás-ellenőrzés átmeneti üzemzavaraáll fenn.X Haladjon tovább.Amint elhárult az ok, az abroncsnyomás-ellenőrzés automatikusanbekapcsol.Z


280 KijelzőüzenetekFedélzeti számítógép és kijelzéseiKijelző üzenetekhReifendruck AchtungReifendefekt(Abroncsnyomás– figyelem, gumidefekt!)hReifendruck Reifenüberprüfen(Abroncsnyomás– ellenőrizze agumiabroncsokat!)hReifendruck korrigieren(Korrigáljaazabroncsnyomást!)Lehetséges okok/következmények és M megoldásokEgy vagy több abroncs nyomása hirtelen lecsökkent.Egyidejűleg figyelmeztető hangjelzés hallatszik.G FIGYELEMHa leengedett gumiabronccsal közlekedik, az a következő veszélyeketrejti:Ra leengedett gumiabroncs gyengíti a jármű kormányozhatóságátés fékezhetőségét,Relveszítheti uralmát a jármű felett,Rha továbbhalad leengedett gumiabronccsal, az túlzott felforrósodáshozés esetleg tűzhöz vezethet.Ez balesetveszélyt idézhet elő!X Hirtelen kormánymozdulatok és fékezés nélkül álljon meg, közbenfigyeljen a forgalmi eseményekre.X Biztosítsa a járművet elgurulás ellen (Y oldal: 167).X Ellenőrizze a gumiabroncsokat, gumidefekt esetén:(Y oldal: 349).Egy vagy több abroncs nyomása erősen lecsökkent.G FIGYELEMA túl kicsi abroncsnyomás a következő veszélyekkel jár:Rkidurranhatnak a gumiabroncsok, különösen nehéz rakománnyalés nagy sebességnél,Rtúlzottan és/vagy egyenetlenül kophatnak a gumiabroncsok,ami jelentős mértékben ronthatja a tapadásukat,Rszámottevően romolhatnak a jármű menettulajdonságai, valamintkormányozhatósága és fékezhetősége.Ez balesetveszélyt idézhet elő!X Hirtelen kormánymozdulatok és fékezés nélkül álljon meg, közbenfigyeljen a forgalmi eseményekre.X Biztosítsa a járművet elgurulás ellen (Y oldal: 167).X Ellenőrizze a gumiabroncsokat, gumidefekt esetén:(Y oldal: 349).X Ellenőrizze az abroncsnyomást (Y oldal: 374).X Ha szükséges, korrigálja az abroncsnyomást.Legalább egy abroncs nyomása túl alacsony, vagy az egyes abroncsoknyomása túlzottan eltér egymástól.X A következő adandó alkalommal ellenőrizze az abroncsnyomást(Y oldal: 374).X Ha szükséges, korrigálja az abroncsnyomást.


Kijelzőüzenetek 281JárműKijelző üzenetekZum Starten:Fahrstufe P oder N(Indításhoz: Pvagy N menetfokozat)Backup Batterie(Tartalék akkumulátor)Störung (Üzemzavar)Zum Verlassen vonFahrstufe PBremse betätigen(A P fokozat elhagyásáhozfékezzen!)Lehetséges okok/következmények és M megoldásokA motort az R vagy a D sebességváltó-állásban próbálta beindítani.X Kapcsolja a sebességváltót a P vagy az N állásba.Az automatikus sebességváltó szükségakkumulátora nem tölt.X Keressen fel egy minősített szakműhelyt.Ön megpróbálta a sebességváltót a D, R vagy N állásba tennianélkül, hogy fékezett volna.X Lépjen a fékpedálra.Fedélzeti számítógép és kijelzéseiWegrollgefahrGetriebe nicht inP (Elgurulásveszély– a sebességváltónem a Pállásban van.)A vezetőajtó nyitva van, és a sebességváltó az R, az N vagy a Dállásban van.Egyidejűleg figyelmeztető hangjelzés hallatszik.X Kapcsolja a sebességváltót a P állásba.X Biztosítsa a járművet elgurulás ellen (Y oldal: 167).Ohne GangwechselWerkstatt aufsuchen(Sebességváltásnélkül keressenfel egy szervizt!)Valamilyen üzemzavar miatt nem tudja módosítani a sebességváltófokozatát.Egyidejűleg figyelmeztető hangjelzés hallatszik.Ha a sebességváltó a D állásban van:X A sebességváltó D állásának megváltoztatása nélkül keressenfel egy minősített szakműhelyt.Ha a sebességváltó az R, az N vagy a P állásban van:X Értesítsen egy minősített szakműhelyt.Fahrstufe Pnur bei Fahrzeugstillstand(P fokozatcsak a járműálló helyzetében)NA jármű még mozgásban van.X A forgalmi viszonyoknak megfelelően álljon meg.X Kapcsolja a sebességváltót a P állásba.CLS Coupé: A csomagtérfedél nyitva van.X Csukja le a csomagtérfedelet.Z


282 KijelzőüzenetekFedélzeti számítógép és kijelzéseiKijelző üzenetekAM vagy ?CLehetséges okok/következmények és M megoldásokCLS Shooting Brake: A csomagtérfedél nyitva van.G FIGYELEMHa a motor jár, akkor nyitott hátfalajtónál kipufogógázok juthatnakbe az utastérbe.Mérgezésveszély áll fenn!X Csukja le a csomagtérfedelet.A motorháztető nyitva van. Egyidejűleg figyelmeztető hangjelzéshallatszik.G FIGYELEMA nyitott motorháztető menet közben akadályozhatja a kilátást.Balesetveszély áll fenn!X A forgalmi viszonyoknak megfelelően azonnal álljon meg.X Biztosítsa a járművet elgurulás ellen (Y oldal: 167).X Csukja le a motorháztetőt.Legalább egy ajtó nyitva van. Egyidejűleg figyelmeztető hangjelzéshallatszik.X Minden ajtót csukjon be._Rücksitzlehnelinks nicht verriegelt(A bal hátsóüléstámla nem reteszelődött)vagyRücksitzlehnerechts nicht verriegelt(A jobbhátsó üléstámlanem reteszelődött)A bal vagy a jobb hátsó üléstámla nem reteszelődött. Egyidejűlegfigyelmeztető hangjelzés hallatszik.X Hajtsa vissza az üléstámlát, amíg az nem reteszelődik.


Kijelzőüzenetek 283Kijelző üzenetek_Sitzlehne vornelinks nicht verriegelt(A bal elsőüléstámla nem reteszelődött.)vagySitzlehne vornerechts nicht verriegelt(A jobbelső üléstámla nemreteszelődött.)jAnhängerkupplungVerriegelung prüfen(Ellenőrizze avonószerkezetreteszelését.)Lehetséges okok/következmények és M megoldásokA vezetőülés vagy az első utasülés üléstámlája nem reteszelődött.Egyidejűleg figyelmeztető hangjelzés hallatszik.X Hajtsa vissza az üléstámlát, amíg az nem reteszelődik.A vonószerkezet nincs megfelelően reteszelve.Egyidejűleg figyelmeztető hangjelzés hallatszik.X A forgalmi viszonyoknak megfelelően azonnal álljon meg, ésállítsa le a motort.X Rögzítse a járművet a rögzítőfékkel.X Reteszelje a vonószerkezet vonóhorgát a véghelyzetben(Y oldal: 224).Fedélzeti számítógép és kijelzései&ohne Funktion Batterieschwach(nemműködik, az akkumulátorgyenge.)&ohne FunktionKraftstoff tanken(nem működik, tankoljontüzelőanyagot.)&ohne Funktion s.Betriebsanleitung(nem működik, lásda kezelési útmutatót.)A fedélzeti feszültség túl alacsony. Az állóhelyzeti fűtés kikapcsolt,vagy nem lehet bekapcsolni (Y oldal: 139).X Tegyen meg nagyobb távolságot.Az akkumulátor eközben töltődik. Amint a fedélzeti feszültségelegendő, az állóhelyzeti fűtés újra üzemkész.A tüzelőanyagtartályban túl kevés a tüzelőanyag. Az állóhelyzetifűtést nem lehet bekapcsolni (Y oldal: 139).X Tankoljon a következő üzemanyagtöltő állomáson.Az állóhelyzeti fűtésnél átmeneti üzemzavar áll fenn, vagy meghibásodott.X Ha a jármű vízszintesen áll és a motor hideg: több perces időközönkéntnégyszer próbálja meg bekapcsolni az állóhelyzetifűtést (Y oldal: 139).X Ha nem kapcsol be az állóhelyzeti fűtés: keressen fel egy minősítettszakműhelyt.Z


284 KijelzőüzenetekFedélzeti számítógép és kijelzéseiKijelző üzenetekÐLenkhilfe Störungs. Betriebsanleitung(A kormányrásegítésüzemzavara,lásd a kezelésiútmutatót.)Telefon No Service(Nincs telefonszolgáltatás)¥Wischwasser nachfüllen(Töltsön bemosófolyadékot.)Lehetséges okok/következmények és M megoldásokA kormányzás szervorásegítése meghibásodott.Egyidejűleg figyelmeztető hangjelzés hallatszik.G FIGYELEMNagyobb erőt kell kifejtenie a kormányzáshoz.Balesetveszély áll fenn!X Próbálja ki, hogy tud-e nagyobb erőt kifejteni a kormányzáshoz.X Ha tud biztonságosan kormányozni: Óvatosan haladjontovább egy minősített szakműhelyhez.X Ha nem tud biztonságosan kormányozni: Ne haladjontovább, és lépjen kapcsolatba a legközelebbi minősített szakműhellyel.Járműve a mobilszolgáltató adó- és vételi tartományán kívül tartózkodik.X Várjon, amíg a multifunkciós kijelzőn meg nem jelenik a mobiltelefonkészenléti kijelzése.A mosófolyadék-tartályban a minimális szint alá csökkent a mosófolyadékszintje.X Töltsön utána mosófolyadékot (Y oldal: 335).IndítókulcsKijelző üzenetekÂSchlüssel gehörtnicht zum Fahrzeug(Azindítókulcsnem a járműhöz tartozik.)ÂSchlüsselerneuern(Cserélje kiaz indítókulcsot!)Lehetséges okok/következmények és M megoldásokNem megfelelő indítókulcsot helyezett a gyújtáskapcsolóba.X Használja a megfelelő indítókulcsot.Az indítókulcsot ki kell cserélnie.X Keressen fel egy minősített szakműhelyt.


Kijelzőüzenetek 285Kijelző üzenetekÂSchlüssel-Batteriewechseln(Cseréljenelemet az indítókulcsban!)ÂSchlüssel nichterkannt(Az indítókulcsnem ismerhető fel.)(vörös képernyőüzenet)ÂSchlüssel nichterkannt(Az indítókulcsnem ismerhető fel.)(fehér képernyőüzenet)ÂSchlüssel im Fahrzeugerkannt(Az indítókulcsfelismerve ajárműben.)Lehetséges okok/következmények és M megoldásokA KEYLESS-GO indítókulcs elemei lemerültek.X Cserélje ki az elemeket (Y oldal: 79).A KEYLESS-GO indítókulcs nincs a járműben.Egyidejűleg figyelmeztető hangjelzés hallatszik.Ha leállította a motort, nem tudja a járművet a központi zárralreteszelni, illetve a motort újra elindítani.X A forgalmi viszonyoknak megfelelően azonnal álljon meg.X Biztosítsa a járművet elgurulás ellen (Y oldal: 167).X Keresse meg a KEYLESS-GO indítókulcsot.Erős rádiófrekvenciás zavar esetén járó motor mellett a KEYLESS-GO indítókulcs nem ismerhető fel.Egyidejűleg figyelmeztető hangjelzés hallatszik.X A forgalmi viszonyoknak megfelelően azonnal álljon meg.X Biztosítsa a járművet elgurulás ellen (Y oldal: 167).X A járművet indítsa el a gyújtáskapcsolóba helyezett indítókulccsal.A KEYLESS-GO indítókulcsot pillanatnyilag nem ismeri fel a rendszer.X Változtassa meg a KEYLESS-GO indítókulcs helyzetét a járműben.Ha a KEYLESS-GO indítókulcs továbbra sem ismerhető fel:X A járművet indítsa el a gyújtáskapcsolóba helyezett indítókulccsal.A KEYLESS-GO indítókulcsot reteszeléskor felismerte a rendszera járműben.X Vegye ki a KEYLESS-GO indítókulcsot a járműből.Fedélzeti számítógép és kijelzéseiZ


286 Kombinált műszer figyelmeztető és ellenőrzőlámpáiFedélzeti számítógép és kijelzéseiKijelző üzenetekÂStartknopf abziehen,Schlüsselstecken(Húzza ki azindítógombot, helyezzebe az indítókulcsot!)ÂZum VerriegelnTüren schließen(Areteszeléshez csukjabe az ajtókat!)Kombinált műszer figyelmeztető ésellenőrzőlámpáiFigyelmeztető és ellenőrzőlámpákáttekintéseL Tompított fényszóró(Y oldal: 115)T Helyzetjelző fény (Y oldal: 116)K Távfény (Y oldal: 118)# ! Irányjelző (Y oldal: 117)R Hátsó ködlámpa (Y oldal: 116)ü Biztonsági öv (Y oldal: 287)J Fékek (Y oldal: 288)! ABS (Y oldal: 289)÷ ESP ® (Y oldal: 292)å ESP ® OFF (Y oldal: 292)M SPORT handling mode üzemmódaz AMG járművekben(Y oldal: 293)6 SRS (Y oldal: 295); Motordiagnosztika(Y oldal: 295)8 Tüzelőanyag-tartalék(Y oldal: 296)? Hűtőfolyadék (Y oldal: 296)· Követésitávolság-figyelmeztetés(Y oldal: 298)Lehetséges okok/következmények és M megoldásokA KEYLESS-GO indítókulcsot továbbra sem ismeri fel a rendszer.A KEYLESS-GO indítókulcs átmeneti üzemzavara vagy meghibásodása.Egyidejűleg figyelmeztető hangjelzés hallatszik.X Helyezze az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóba, és fordítsa akívánt állásba.X Keressen fel egy minősített szakműhelyt.Legalább egy ajtó nyitva van. Egyidejűleg figyelmeztető hangjelzéshallatszik.X Csukja be az összes ajtót, majd reteszelje újra járművet.% Dízelmotor: előizzítás(Y oldal: 149)h Abroncsnyomás-ellenőrzés(Y oldal: 299)


Kombinált műszer figyelmeztető és ellenőrzőlámpái 287BiztonságBiztonsági övHibajelenségüCsak egyes országokmegrendelésére gyártottjárművek esetében:A biztonsági övvörös figyelmeztetőlámpája a motor beindításaután6 másodpercig világít.üCsak egyes országokmegrendelésére gyártottjárművek esetében:a biztonsági övvörös figyelmeztetőlámpája a motor beindításaután világít. Ezzelegy időben figyelmeztetőhangjelzés hallatszik,legfeljebb6 másodpercig.Lehetséges okok/következmények és M megoldásokA biztonsági öv figyelmeztető lámpája a vezetőt és a mellette ülőtarra figyelmezteti, hogy kössék be magukat.X Csatolják be magukat (Y oldal: 48).A vezető biztonsági öve nincs becsatolva.X Csatolja be magát (Y oldal: 48).A figyelmeztető hangjelzés abbamarad.Fedélzeti számítógép és kijelzéseiüA biztonsági öv vörösfigyelmeztető lámpájaa motor beindítása utánvilágítani kezd, amint avezetőoldali ajtó vagyaz utasoldali ajtó bezáródik.A vezető vagy a mellette ülő utas biztonsági öve nincs bekapcsolva.X Csatolják be magukat (Y oldal: 48).A figyelmeztető lámpa kialszik.Az első utasülésen tárgyak vannak.X Vegye el az első utasülésről a tárgyakat, és tegye őket biztonságoshelyre.A figyelmeztető lámpa kialszik.Z


288 Kombinált műszer figyelmeztető és ellenőrzőlámpáiFedélzeti számítógép és kijelzéseiHibajelenségüA biztonsági öv vörösfigyelmeztető lámpájavillog, és szakaszosfigyelmeztető hangjelzéshallatszik.Biztonsági rendszerekLehetséges okok/következmények és M megoldásokA vezető vagy a mellette ülő utas biztonsági öve nincs bekapcsolva.Ön eközben 25 km/óránál gyorsabban hajt, vagy rövidideig gyorsabban hajtott, mint 25 km/óra.X Csatolják be magukat (Y oldal: 48).A figyelmeztető lámpa kialszik, és a szakaszos figyelmeztetőhangjelzés abbamarad.Az első utasülésen tárgyak vannak. Ön eközben 25 km/óránálgyorsabban hajt, vagy rövid ideig gyorsabban hajtott, mint25 km/óra.X Vegye el az első utasülésről a tárgyakat, és tegye őket biztonságoshelyre.A figyelmeztető lámpa kialszik, és a szakaszos figyelmeztetőhangjelzés abbamarad.HibajelenségJA fék sárga figyelmeztetőlámpája világít,miközben a motor jár.JA fék vörös figyelmeztetőlámpája világít,miközben a motor jár.Ezzel egy időben figyelmeztetőhangjelzés hallatszik.Lehetséges okok/következmények és M megoldásokG FIGYELEMA fékrendszernél üzemzavar van, a fék viselkedése megváltozhat.Ez balesetveszélyt idézhet elő!X Ha a multifunkciós kijelzőn megjelenik egy képernyőüzenet,akkor azt vegye figyelembe.X Óvatosan haladjon tovább.X Keressen fel egy minősített szakműhelyt.G FIGYELEMA fékerő-rásegítésnél üzemzavar van, a fék viselkedése megváltozhat.Ez balesetveszélyt idézhet elő!X A forgalmi viszonyoknak megfelelően azonnal álljon meg. Nehajtson tovább!X Biztosítsa a járművet elgurulás ellen (Y oldal: 167).X Értesítsen egy minősített szakműhelyt.X Vegye figyelembe a multifunkciós kijelző kiegészítő képernyőüzeneteit.


Kombinált műszer figyelmeztető és ellenőrzőlámpái 289HibajelenségJA fék vörös figyelmeztetőlámpája világít,miközben a motor jár.Ezzel egy időben figyelmeztetőhangjelzés hallatszik.!Az ABS sárga figyelmeztetőlámpájavilágít, miközben amotor jár.Lehetséges okok/következmények és M megoldásokA fékfolyadék-tartályban túl kevés fékfolyadék van.G FIGYELEMA fékhatás korlátozott lehet.Ez balesetveszélyt idézhet elő!X A forgalmi viszonyoknak megfelelően azonnal álljon meg. Nehajtson tovább!X Biztosítsa a járművet elgurulás ellen (Y oldal: 167).X Ne töltsön hozzá fékfolyadékot, az utántöltéssel nem hárítja ela hibát.X Értesítsen egy minősített szakműhelyt.X Vegye figyelembe a multifunkciós kijelző kiegészítő képernyőüzeneteit.Az ABS (blokkolásgátló rendszer) üzemzavar miatt kikapcsolt.Ezzel együtt pl. a BAS (fékasszisztens rendszer), a BAS PLUS, azESP ® (elektronikus menetstabilizáló program), a PRE-SAFE ® , aPRE-SAFE ® fék, a HOLD funkció, a hegymeneti elindulássegítés,az ESP ® vontatmánystabilizálás és az adaptív féklámpa is kikapcsolt.Az ATTENTION ASSIST (éberségfigyelő rendszer) inaktív.G FIGYELEMA fékberendezés továbbra is normálisan működik, de az iméntmegnevezett funkciók nélkül. A kerekek ezért pl. erőteljes fékezéskorblokkolhatnak,ami nagyon hátrányosan befolyásolja a kormányozhatóságot és afékezési tulajdonságokat. A fékút vészfékezéssel járó helyzetekbenhosszabbá válhat.Ha az ESP ® rendszer nem üzemkész, az ESP ® nem stabilizálja ajárművet.Ez fokozott csúszás- és balesetveszélyt idézhet elő!X Vegye figyelembe a multifunkciós kijelző kiegészítő képernyőüzeneteit.X Óvatosan haladjon tovább.X Keressen fel egy minősített szakműhelyt.Ha meghibásodott az ABS vezérlőegység, akkor lehetséges, hogynem állnak rendelkezésre más rendszerek, pl. a navigációs rendszervagy az automatikus sebességváltó sem.Fedélzeti számítógép és kijelzéseiZ


290 Kombinált műszer figyelmeztető és ellenőrzőlámpáiFedélzeti számítógép és kijelzéseiHibajelenség!Az ABS sárga figyelmeztetőlámpájavilágít, miközben amotor jár.Lehetséges okok/következmények és M megoldásokAz ABS átmenetileg nem áll rendelkezésre. Ezzel együtt pl. a BAS,a BAS PLUS, az ESP ® , az EBD (elektronikus fékerőelosztás), aPRE-SAFE ® , a PRE-SAFE ® fék, a HOLD funkció, a hegymeneti elindulássegítés,az ESP ® vontatmánystabilizálás és az adaptív féklámpais kikapcsolt.Lehetséges okok:Raz önteszt még nem fejeződött be,Rlehetséges, hogy alacsony a fedélzeti feszültség.Az ATTENTION ASSIST (éberségfigyelő rendszer) inaktív.G FIGYELEMA fékberendezés továbbra is normálisan működik, de az iméntmegnevezett funkciók nélkül. Az első és a hátsó kerekek ezért pl.erőteljes fékezéskor blokkolhatnak,ami nagyon hátrányosan befolyásolja a kormányozhatóságot és afékezési tulajdonságokat. A fékút vészfékezéssel járó helyzetekbenhosszabbá válhat.Ha az ESP ® rendszer nem üzemkész, az ESP ® nem stabilizálja ajárművet.Ez balesetveszélyt idézhet elő!X A megfelelő szakaszokon, enyhe kanyarokban 20 km/órasebességnél gyorsabb haladáskor vezessen óvatosan.Ha a figyelmeztető lámpa kialszik, az említett funkciók ismétrendelkezésre állnak.Ha a figyelmeztető lámpa továbbra is világít:X Vegye figyelembe a multifunkciós kijelző kiegészítő képernyőüzeneteit.X Óvatosan haladjon tovább.X Keressen fel egy minősített szakműhelyt.


Kombinált műszer figyelmeztető és ellenőrzőlámpái 291Hibajelenség!Az ABS sárga figyelmeztetőlámpájavilágít, miközben amotor jár. Ezzel egy időbenfigyelmeztetőhangjelzés hallatszik.Lehetséges okok/következmények és M megoldásokAz EBD (elektronikus fékerőelosztás) üzemzavar miatt nem állrendelkezésre. Ezzel együtt pl. az ABS, a BAS, a BAS PLUS, azESP ® , a PRE-SAFE ® , a PRE-SAFE ® fék, a HOLD funkció, a hegymenetielindulássegítés, az ESP ® vontatmánystabilizálás és azadaptív féklámpa is kikapcsolt.Az ATTENTION ASSIST (éberségfigyelő rendszer) inaktív.G FIGYELEMA fékberendezés továbbra is normálisan működik, de az iméntmegnevezett funkciók nélkül. Az első és a hátsó kerekek ezért pl.erőteljes fékezéskor blokkolhatnak,ami nagyon hátrányosan befolyásolja a kormányozhatóságot és afékezési tulajdonságokat. A fékút vészfékezéssel járó helyzetekbenhosszabbá válhat.Ha az ESP ® rendszer nem üzemkész, az ESP ® nem stabilizálja ajárművet.Ez fokozott csúszás- és balesetveszélyt idézhet elő!X Vegye figyelembe a multifunkciós kijelző kiegészítő képernyőüzeneteit.X Óvatosan haladjon tovább.X Keressen fel egy minősített szakműhelyt.Fedélzeti számítógép és kijelzéseiZ


292 Kombinált műszer figyelmeztető és ellenőrzőlámpáiFedélzeti számítógép és kijelzéseiHibajelenségJ ÷ å !A fékek vörös jelzőlámpája,az ESP ® , azESP ® OFF és az ABSsárga figyelmeztetőlámpái világítanak,miközben a motor jár.Lehetséges okok/következmények és M megoldásokAz ABS és az ESP ® üzemzavar miatt nem áll rendelkezésre. Ezzelegyütt pl. a BAS, a BAS PLUS, az EBD, a PRE-SAFE ® , aPRE-SAFE ® fék, a HOLD funkció, a hegymeneti elindulássegítés,az ESP ® vontatmánystabilizálás és az adaptív féklámpa is kikapcsolt.Az ATTENTION ASSIST (éberségfigyelő rendszer) inaktív.G FIGYELEMA fékberendezés továbbra is normálisan működik, de az iméntmegnevezett funkciók nélkül. Az első és a hátsó kerekek ezért pl.erőteljes fékezéskor blokkolhatnak,ami nagyon hátrányosan befolyásolja a kormányozhatóságot és afékezési tulajdonságokat. A fékút vészfékezéssel járó helyzetekbenhosszabbá válhat.Ha az ESP ® rendszer nem üzemkész, az ESP ® nem stabilizálja ajárművet.Ez fokozott csúszás- és balesetveszélyt idézhet elő!X Vegye figyelembe a multifunkciós kijelző kiegészítő képernyőüzeneteit.X Óvatosan haladjon tovább.X Keressen fel egy minősített szakműhelyt.÷Az ESP ® sárga figyelmeztetőlámpája menetközben villog.Az ESP ® vagy a kipörgésgátló egység beavatkozott, mert fennálla megcsúszás veszélye, vagy legalább egy kerék kipörög.A TEMPOMAT vagy a DISTRONIC PLUS ki van kapcsolva.X Elindulásnál csak annyi gázt adjon, amennyi szükséges.X Menet közben adjon kevesebb gázt.X A vezetési stílusát igazítsa az időjárási és útviszonyokhoz.X Az ESP ® rendszert ne kapcsolja ki.Kivételek:(Y oldal: 65).


Kombinált műszer figyelmeztető és ellenőrzőlámpái 293HibajelenségåAz ESP ® OFF sárgafigyelmeztető lámpájavilágít, miközben amotor jár.MCsak AMG járműveknél:A SPORT handlingmode üzemmód sárgafigyelmeztető lámpájavilágít, miközben amotor jár.÷ åAz ESP ® és azESP ® OFF sárga figyelmeztetőlámpái világítanak,miközben amotor jár.Lehetséges okok/következmények és M megoldásokAz ESP ® ki van kapcsolva.G FIGYELEMHa az ESP ® rendszer ki van kapcsolva, az ESP ® nem stabilizálja ajárművet.Ez fokozott csúszás- és balesetveszélyt idézhet elő!X Kapcsolja be újra az ESP ® rendszert.Kivételek:(Y oldal: 65).X A vezetési stílusát igazítsa az időjárási és útviszonyokhoz.Ha nem tudja bekapcsolni az ESP ® rendszert:X Óvatosan haladjon tovább.X Ellenőriztesse az ESP ® rendszert minősített szakműhelyben.A SPORT handling mode üzemmód be van kapcsolva.G FIGYELEMHa a SPORT handling mode üzemmód be van kapcsolva, azESP ® nem stabilizálja a járművet.Ez fokozott csúszás- és balesetveszélyt idézhet elő!X Csak a „SPORT handling mode üzemmód be- vagy kikapcsolása”című fejezetben leírt körülmények között használja a SPORThandling mode üzemmódot (Y oldal: 66).Az ESP ® , a BAS, a BAS PLUS, a PRE-SAFE ® ,a PRE-SAFE ® fék, aHOLD funkció, a hegymeneti elindulássegítés, az ESP ® vontatmánystabilizálásés az adaptív féklámpa sem áll rendelkezésremeghibásodás miatt.Az ATTENTION ASSIST (éberségfigyelő rendszer) inaktív.G FIGYELEMA fékberendezés továbbra is normálisan működik, de az iméntmegnevezett funkciók nélkül.Ezért a fékút vészfékezéssel járó helyzetekben hosszabbá válhat.Ha az ESP ® rendszer nem üzemkész, az ESP ® nem stabilizálja ajárművet.Ez fokozott csúszás- és balesetveszélyt idézhet elő!X Vegye figyelembe a multifunkciós kijelző kiegészítő képernyőüzeneteit.X Óvatosan haladjon tovább.X Keressen fel egy minősített szakműhelyt.Fedélzeti számítógép és kijelzéseiZ


294 Kombinált műszer figyelmeztető és ellenőrzőlámpáiFedélzeti számítógép és kijelzéseiHibajelenség÷ åAz ESP ® és azESP ® OFF sárga figyelmeztetőlámpái világítanak,miközben amotor jár.Lehetséges okok/következmények és M megoldásokAz ESP ® , a BAS, a PRE-SAFE ® , a HOLD funkció, a hegymeneti elindulássegítésés az ESP ® vontatmánystabilizálás átmenetileg nemáll rendelkezésre.Az adaptív féklámpa, a BAS PLUS és a PRE-SAFE ® fék is elromolhatott.Az ATTENTION ASSIST (éberségfigyelő rendszer) inaktív.Az önteszt még nem fejeződött be.G FIGYELEMA fékberendezés továbbra is normálisan működik, de az iméntmegnevezett funkciók nélkül.Ezért a fékút vészfékezéssel járó helyzetekben hosszabbá válhat.Ha az ESP ® rendszer nem üzemkész, az ESP ® nem stabilizálja ajárművet.Ez fokozott csúszás- és balesetveszélyt idézhet elő!X A megfelelő szakaszokon, enyhe kanyarokban 20 km/órasebességnél gyorsabb haladáskor vezessen óvatosan.Ha a figyelmeztető lámpa kialszik, az említett funkciók ismétrendelkezésre állnak.Ha a figyelmeztető lámpa továbbra is világít:X Vegye figyelembe a multifunkciós kijelző kiegészítő képernyőüzeneteit.X Óvatosan haladjon tovább.X Keressen fel egy minősített szakműhelyt.


Kombinált műszer figyelmeztető és ellenőrzőlámpái 295HibajelenségJA fék vörös figyelmeztetőlámpája világítmenet közben. Ezzelegy időben figyelmeztetőhangjelzés hallatszik.6Az SRS vörös figyelmeztetőlámpájavilágít, miközben amotor jár.Lehetséges okok/következmények és M megoldásokÖn behúzott rögzítőfékkel közlekedik.X Oldja ki a rögzítőféket.A figyelmeztető lámpa kialszik, és a figyelmeztető hangjelzésabbamarad.Az SRS (Kiegészítő utasbiztonsági rendszer) meghibásodott.G FIGYELEMA légzsákok vagy az övfeszítők véletlenül kioldódhatnak, vagybalesetkor nem oldódnak ki.Ez fokozott sérülésveszélyt idézhet elő!X Óvatosan haladjon tovább.X Azonnal ellenőriztesse minősített szakműhelyben a kiegészítőutasbiztonsági rendszert (SRS).További információ az SRS-ről: (Y oldal: 39).Fedélzeti számítógép és kijelzéseiMotorHibajelenség;A motordiagnosztikasárga figyelmeztetőlámpája világít, miközbena motor jár.Lehetséges okok/következmények és M megoldásokÜzemzavar merülhet fel például a következőknél:Ra motorvezérlésnél,Ra befecskendezésnél,Ra kipufogórendszerben,Ra gyújtásrendszernél (benzinmotoros járművek esetén),Ra tüzelőanyag-rendszernél.A jármű emiatt túllépheti a károsanyag-kibocsátási határértékeket,és a motor szükségüzemben járhat.X A járművet a lehető leggyorsabban ellenőriztesse egy minősítettszakműhelyben.Dízelmotoros járműveknél: A tüzelőanyag-tartály teljesen kiürült(Y oldal: 166).X Tankolás után indítsa el a motort egymás után háromszor-négyszer.Ha a motordiagnosztika sárga figyelmeztető lámpája kialszik,megszűnik a szükségüzem. A járművet nem kell ellenőriztetni.Z


296 Kombinált műszer figyelmeztető és ellenőrzőlámpáiFedélzeti számítógép és kijelzéseiHibajelenség8A tüzelőanyag-tartaléksárga figyelmeztetőlámpája világít, miközbena motor jár.?A hűtőfolyadék vörösfigyelmeztető lámpájavilágít, miközben amotor jár, és a hűtőfolyadékhőmérsékletjelzőa skála elején áll.Lehetséges okok/következmények és M megoldásokA tüzelőanyag-készlet elérte a tartalékzónát.A tartalékzónában az állóhelyzeti fűtés leáll.X Tankoljon a következő üzemanyagtöltő állomáson.A hűtőfolyadékhőmérséklet-jelző érzékelője meghibásodott.A hűtőfolyadék hőmérsékletének figyelése megszűnt. Ha a hűtőfolyadéktúl forró, károsodhat a motor.X A forgalmi viszonyoknak megfelelően azonnal álljon meg, ésállítsa le a motort. Ne hajtson tovább!X Biztosítsa a járművet elgurulás ellen (Y oldal: 167).X Értesítsen egy minősített szakműhelyt.


Kombinált műszer figyelmeztető és ellenőrzőlámpái 297Hibajelenség?A hűtőfolyadék vörösfigyelmeztető lámpájavilágít, miközben amotor jár.?A hűtőfolyadék vörösfigyelmeztető lámpájavilágít, miközben amotor jár. Ezzel egy időbenfigyelmeztetőhangjelzés hallatszik.Lehetséges okok/következmények és M megoldásokA hűtőfolyadék szintje túl alacsony.Ha a hűtőfolyadék szintje rendben van, akkor lehet, hogy akadályozvavan a motorhűtő levegőbevezetése, vagy meghibásodott amotorhűtő elektromos ventilátora.A hűtőfolyadék túl forró, és nem hűti megfelelően a motort.X Vegye figyelembe a multifunkciós kijelző kiegészítő képernyőüzeneteit.X A forgalmi viszonyoknak megfelelően azonnal álljon meg, ésállítsa le a motort.X Biztosítsa a járművet elgurulás ellen (Y oldal: 167).X Szálljon ki a járműből, és ne maradjon a közelében, amíg le nemhűl a motor.X Ellenőrizze a hűtőfolyadék szintjét, és pótolja azt, közben tartsabe a biztonsági figyelmeztetéseket (Y oldal: 335).X Ha gyakrabban kell utántöltenie a hűtőfolyadékot, ellenőriztessea motor hűtőrendszerét.X Ellenőrizze, hogy nem tömődött-e el a hűtő léghozzávezetése pl.a ráfagyott hókása miatt.X Csak akkor indítsa újra a motort, ha a hűtőfolyadék hőmérséklete120 † alá csökken. Ellenkező esetben a motor károsodhat.X Haladjon tovább a következő minősített szakműhelyig.X Kerülje ilyenkor a nagy motorterhelést, pl. a hegymeneteket ésa gyakori elindulással és megállással járó helyzeteket.A hűtőfolyadék hőmérséklete túllépte a 120 †-ot. A motorhűtőlevegőbevezetése akadályozva lehet, vagy a hűtőfolyadék szintjetúl alacsony lehet.G FIGYELEMA motor hűtése nem elegendő, ezért károsodhat.Ne közlekedjen túlmelegedett motorral, mert ennek következtébenmeggyulladhatnak a tömítetlenség vagy kiömlés miatt amotortérbe jutó folyadékok.A túlforrósodott motorból kiáramló gőz ezenkívül súlyos égésisérüléseket okozhat már a motorháztető nyitásakor is.Ez sérülésveszélyt idézhet elő!X Vegye figyelembe a multifunkciós kijelző kiegészítő képernyőüzeneteit.X A forgalmi viszonyoknak megfelelően azonnal álljon meg, ésállítsa le a motort.X Biztosítsa a járművet elgurulás ellen (Y oldal: 167).Fedélzeti számítógép és kijelzéseiZ


298 Kombinált műszer figyelmeztető és ellenőrzőlámpáiFedélzeti számítógép és kijelzéseiHibajelenségMenetasszisztens-rendszerekLehetséges okok/következmények és M megoldásokX Szálljon ki a járműből, és ne maradjon a közelében, amíg le nemhűl a motor.X Ellenőrizze a hűtőfolyadék szintjét, és pótolja azt, közben tartsabe a biztonsági figyelmeztetéseket (Y oldal: 335).X Ha gyakrabban kell utántöltenie a hűtőfolyadékot, ellenőriztessea motor hűtőrendszerét.X Ellenőrizze, hogy nem tömődött-e el a hűtő levegőbevezetésepl. a ráfagyott hókása miatt.X 120† alatti hűtőfolyadék-hőmérséklet esetén haladjon továbba következő minősített szakműhelyig.X Kerülje ilyenkor a nagy motorterhelést, pl. a hegymeneteket ésa gyakori elindulással és megállással járó helyzeteket.Hibajelenség·A követésitávolságfigyelmeztetésvörösfigyelmeztető lámpájamenet közben világít.·A követésitávolságfigyelmeztetésvörösfigyelmeztető lámpájamenet közben világít.Egyidejűleg figyelmeztetőhangjelzés hallatszik.Lehetséges okok/következmények és M megoldásokTúl kicsi a követési távolság az Ön előtt haladó járműhöz képestaz adott sebességnél.X Növelje a követési távolságot.Túl gyorsan közeledik az Ön előrelátható útvonalán található járműhözvagy álló akadályhoz.X Álljon készen az azonnali fékezésre.X Körültekintően figyelje meg a forgalmi helyzetet. Szükség eseténfékezzen, vagy kerülje ki az akadályt.További információ a DISTRONIC PLUS funkcióval kapcsolatban:(Y oldal: 179).További információ a PRE-SAFE ® fékkel kapcsolatban:(Y oldal: 69).


Kombinált műszer figyelmeztető és ellenőrzőlámpái 299GumiabroncsokHibajelenséghAz abroncsnyomásellenőrzéssárga figyelmeztetőlámpájavilágít.Lehetséges okok/következmények és M megoldásokAz abroncsnyomás-ellenőrzés abroncsnyomásvesztést érzékeltlegalább egy abroncsban.G FIGYELEMA túl kicsi abroncsnyomás a következő veszélyekkel jár:Rkidurranhatnak a gumiabroncsok, különösen nehéz rakománnyalés nagy sebességnél,Rtúlzottan és/vagy egyenetlenül kophatnak a gumiabroncsok,ami jelentős mértékben ronthatja a tapadásukat,Rszámottevően romolhatnak a jármű menettulajdonságai, valamintkormányozhatósága és fékezhetősége.Balesetveszély áll fenn!X Hirtelen kormánymozdulatok és fékezés nélkül álljon meg, közbenfigyeljen a közlekedés eseményeire.X Biztosítsa a járművet elgurulás ellen (Y oldal: 167).X Vegye figyelembe a multifunkciós kijelző kiegészítő kijelzőüzeneteit.X Ellenőrizze a gumiabroncsokat, gumidefekt esetén(Y oldal: 349).X Ellenőrizze az abroncsnyomást (Y oldal: 374).X Ha szükséges, korrigálja az abroncsnyomást.Fedélzeti számítógép és kijelzéseiZ


300


301Hasznos információk ........................ 302Tárolási lehetőségek ........................ 302Hasznos lehetőségek ....................... 315Tárolás és hasznos lehetőségek


302 Tárolási lehetőségekTárolás és hasznos lehetőségekHasznos információki Ebben a kezelési útmutatóban megtalálhatóaz Ön járművéhez rendelhető összesmodell, valamint olyan széria- és extrafelszerelésleírása, amely a jelen útmutatóösszeállításának befejezésekor szerepelt akínálatban. Országonkénti eltérések előfordulhatnak.Felhívjuk figyelmét, hogy járművébennem feltétlenül található meg azösszes leírt funkció. Ez a biztonságtechnikaivonatkozású rendszerekre és funkciókrais vonatkozik.i Olvassa el a minősített szakműhelyrevonatkozó információkat (Y oldal: 24).Tárolási lehetőségekRakodási irányelvekG FIGYELEMA csomagokat a rakodási irányelveknek megfelelőenkell elhelyezni és rögzíteni.Ellenkező esetben a csomagok erős fékezésnél,hirtelen irányváltásnál vagy balesetnélsérülést okozhatnak.További információt „A csomagok rögzítése”című szakaszban talál.Baleset esetén a csomagok akkor is növelik asérülés veszélyét, ha minden rakodási irányelvetbetart.G FIGYELEMMenet közben a csomagtérfedél, illetve a hátfalajtólegyen lecsukva, ellenkező esetbenkipufogógázok kerülhetnek az utastérbe, ésmérgezést okozhatnak.A megterhelt jármű menettulajdonságai a terheléseloszlásától függnek. Ezért a berakodássorán, valamint csomagok szállításakorvegye figyelembe és tartsa be a következőutasításokat:RA csomagok és a szállított személyekegyüttes tömege ne lépje túl a jármű megengedettlegnagyobb össztömegét és megengedetttengelyterhelését.RA nehéz csomagokat tolja előre annyira,amennyire csak lehetséges, és lehetőleg acsomagtér vagy rakodótér alján helyezze elazokat.RNe rakodjon az üléstámlák felső peremefölé.RMindig támassza a csomagokat a hátsóvagy az első üléstámláknak. Ügyeljen arra,hogy az üléstámlák megfelelően rögzítvelegyenek.RA csomagokat lehetőleg mindig olyan ülésmögött helyezze el, amelyen nem ül senki.RA csomagokat megfelelő szakítószilárdságúés a súrlódásnak ellenálló rögzítőeszközökkelrögzítse. Párnázza ki az éles peremeket.i Megfelelő rögzítőeszközök a minősítettszakműhelyekben, például a Mercedes-Benz szervizekben kaphatók.TárolókFontos biztonsági megjegyzésekG FIGYELEMMenet közben minden olyan tárolórekeszttartson zárva, amelyben tárgyakat helyezettel. A nehéz poggyászok nem tárolhatók biztonságosana csomaghálókban.Az elszabaduló tárgyak sérülést okozhatnakÖnnek és másoknak a következő esetekben:Rerőteljes fékezéskor,Rhirtelen irányváltáskor,Rbaleset esetén.A csomaghálóban nem szabad éles peremű éstörékeny tárgyakat szállítani.A térképtartókban ne szállítson kemény tárgyakat.A térképtartókból ne lógjanak ki tárgyak.


Tárolási lehetőségek 303KesztyűtartóSzemüvegtartóX Kinyitás: Húzza meg a fogantyút :, éshajtsa le a kesztyűtartó fedelét ;.X Becsukás: Hajtsa fel a kesztyűtartó fedelét;, amíg a helyére nem kattan.i A kesztyűtartó szellőztethető(Y oldal: 144).Egy kizárólag szemüveg tárolására alkalmasrekesz található a vezetőoldali tetőburkolaton.X Kinyitás: Húzza lefelé a szemüvegtartót: a fogantyúnál fogva.Első középkonzolon lévő tárolórekeszekTárolás és hasznos lehetőségekA kesztyűtartó csak a szükségkulccsal reteszelhetőés nyitható.X Reteszelés: Helyezze be a szükségkulcsota zárba, majd fordítsa el negyedfordulattaljobbra a 2 állásba.X Kireteszelés: Helyezze be a szükségkulcsota zárba, majd fordítsa el negyedfordulattalbalra az 1 állásba.Első tárolórekesz (minden jármű az AMG járművekkivételével)X Kinyitás: Csúsztassa előre a fedelet afogantyúnál fogva : a nyíl irányába, amígaz a helyére nem pattan.X Becsukás: Billentse meg finoman a fogantyú: elejét.Z


304 Tárolási lehetőségekTárolás és hasznos lehetőségekHátsó tárolórekesz (minden jármű az AMG járművekkivételével)X Koppintson a díszítőelemre ; a nyíl irányában.A fedél : felnyílik.i A jármű felszereltségétől függően a tárolórekeszbeegy 12 V-os csatlakozóaljzat,egy USB-csatlakozó és egy Aux-in csatlakozóvagy egy médiainterfész van beépítve.A médiainterfész egy univerzális csatlakozásihely hordozható audiokészülékek, példáuliPod ® vagy MP3-lejátszó számára(lásd az audiorendszer vagy a COMANDOnline rendszer külön kezelési útmutatóját).Első ülések alatti tárolórekeszG FIGYELEMA tárolórekeszbe legfeljebb 1,5 kg össztömegűterhet helyezzen. Az ennél nagyobbtömegű tárgyak például hirtelen irányváltásnálvagy erős fékezésnél kirepülhetnek a tárolórekeszből,és sérülést okozhatnak Önnek ésmásoknak.AMG járműveknélX Koppintson a díszítőelemre :.i A tárolótálca kivehető.Tárolórekesz vagy telefontartó rekesz akartámla alattX Kinyitás: Húzza felfelé a fogantyút :,majd hajtsa előre a fedelet ;.i Tűzoltókészülékkel felszerelt járműveknéla tűzoltókészülék a vezetőülés alattitárolórekeszben van elhelyezve.X Kinyitás: Húzza felfelé az : fogantyút.A kartámla felnyílik.


Tárolási lehetőségek 305Tárolórekeszek a hátsó középkonzolon(CLS Coupé)X Kinyitás: Csúsztassa a fedeleket :; anyíl irányába.i Az első tárolórekeszben egy 12 V-os csatlakozóaljzattalálható.Tárolórekesz a hátsó kartámlábanA csomaghálók az első utasülés lábterében,valamint a csomagtér, illetve rakodótér bal ésjobb oldalán találhatók.Csomagtér összenyitása az utastérrel(CLS Coupé)Fontos biztonsági megjegyzésekG FIGYELEMRögzítés nélkül ne szállítson nehéz és keménytárgyakat az utastérben vagy a csomagtérben.Az elmozduló tárgyak erős fékezésnél, gyorsirányváltáskor vagy baleset során sérüléseketokozhatnak Önnek vagy másoknak.G FIGYELEMMenet közben mindig legyen lecsukva a csomagtérfedél,ellenkező esetben kipufogógázokkerülhetnek az utastérbe.Tárolás és hasznos lehetőségekA csomagtér megnövelése érdekében a jobbés a bal oldali hátsó üléstámla külön-különelőrehajtható.Üléstámla előrehajtásaAz ábrán a CLS Coupé láthatóX Kinyitás: Hajtsa le a kartámlát ;.X Hajtsa fel a kartámla fedelét :.TárolóhálókG FIGYELEMCsak könnyű tárgyakat helyezzen a csomaghálóba.Ne szállítson benne nehéz, kiterjedt,éles peremű és törékeny tárgyakat. Balesetesetén a csomagháló nem rögzíti megfelelőena benne tárolt tárgyakat.i Memóriafunkciós járműveknél: Ha azegyik vagy mindkét hátsó üléstámlát előrehajtja,akkor az első ülés a nekiütődés elkerüléseérdekében szükség esetén kissé előrecsúszik.Z


306 Tárolási lehetőségekTárolás és hasznos lehetőségekX Memóriafunkció nélküli járműveknél: Szükségesetén csúsztassa előre a vezetőüléstvagy az első utasülést.X Nyissa ki a csomagteret.X Húzza meg a hátsó üléstámlán lévő jobbvagy bal oldali kioldófogantyút :.Ezzel kioldotta a megfelelő hátsó üléstámlát.X Hajtsa előre a hátsó üléstámlát ;.X Adott esetben állítsa vissza a vezetőüléstvagy az első utasülést.X Szükség esetén csúsztassa előre a vezetőüléstvagy az első utasülést.X Hajtsa hátra a hátsó üléstámlát : mindaddig,amíg az a helyére nem kattan.X Szükség esetén állítsa vissza a vezetőüléstvagy az első utasülést.i Mindig ellenőrizze a hátsó üléstámlákreteszelődését, amikor nincs összenyitva acsomagtér az utastérrel. Így illetékteleneknem nyúlhatnak be a jármű utastere irányábóla csomagtérbe.Üléstámla visszahajtásaG FIGYELEMÜgyeljen arra, hogy a hátsó üléstámla megfelelőenrögzüljön. Ellenkező esetben az elmozdulótárgyak sérülést okozhatnak Önnek vagymásoknak a következő helyzetekben:Rerőteljes fékezéskor,Rhirtelen irányváltáskor,Rbaleset esetén.A kombinált műszer multifunkciós kijelzőjejelzi, ha a hátsó üléstámla nem rögzült.! Ügyeljen arra, hogy a hátsó üléstámlavisszahajtásakor ne szoruljon be a biztonságiöv, mivel ilyen esetekben az öv megsérülhet.Csomagtér összenyitása az utastérrel(CLS Shooting Brake)Fontos biztonsági megjegyzésekG FIGYELEMRögzítés nélkül ne szállítson nehéz és keménytárgyakat az utastérben vagy a rakodótérben.Az elmozduló tárgyak erős fékezésnél, gyorsirányváltáskor vagy baleset során sérüléseketokozhatnak Önnek vagy másoknak.Rakodótér-kibővítésnél mindig akassza be abiztonsági hálót.G FIGYELEMMenet közben mindig legyen lecsukva a hátfalajtó.Ellenkező esetben kipufogógázokkerülhetnek az utastérbe.


Tárolási lehetőségek 307Üléstámla előrehajtása! Amikor lehajtja a hátsó üléstámlát, ügyeljenarra, hogy semmilyen tárgy ne legyenaz üléspárnán. Ellenkező esetben megsérülhetneka tárgyak vagy a hátsó ülések.A rakodótér megnövelése érdekében a jobbés a bal oldali hátsó üléstámla külön-különelőrehajtható.i Ha az egyik vagy mindkét hátsó üléstámlátelőrehajtja, akkor a megfelelő fejtámlákszükség esetén kissé lesüllyednek. Memóriafunkcióvalfelszerelt járműveknél azadott első ülés a nekiütődés elkerüléseérdekében szükség esetén kissé előrecsúszik.X Memóriafunkció nélküli járműveknél: szükségesetén csúsztassa előre a vezetőüléstvagy az első utasülést.X Húzza meg a bal vagy jobb oldali kioldófogantyúthátul a rakodótérben :.A megfelelő üléstámla előrehajlik.X Adott esetben állítsa vissza a vezetőüléstvagy az első utasülést.Üléstámla visszahajtásaG FIGYELEMÜgyeljen arra, hogy a hátsó üléstámla megfelelőenrögzüljön. Ellenkező esetben az elmozdulótárgyak sérülést okozhatnak Önnek vagymásoknak a következő helyzetekben:Rerőteljes fékezéskor,Rhirtelen irányváltáskor,Rbaleset esetén.A kombinált műszer multifunkciós kijelzőjejelzi, ha a hátsó üléstámla nem rögzült.! Ügyeljen arra, hogy a hátsó üléstámlavisszahajtásakor ne szoruljon be a biztonságiöv, mivel ilyen esetekben az öv megsérülhet.X Szükség esetén csúsztassa előre a vezetőüléstvagy az első utasülést.X Hajtsa hátra az üléstámlát :, amíg az reteszelődik.X Szükség esetén állítsa be a fejtámlát(Y oldal: 102).X Adott esetben állítsa vissza a vezetőüléstvagy az első utasülést.Csomagok rögzítéseRögzítőgyűrűkÁltalános megjegyzésekG FIGYELEMEgyenletesen terhelje a rögzítő gyűrűket.Különben Ön és a többi utas megsérülhet, haa rakomány elszabadul:Rerős fékezéskor,Rhirtelen irányváltáskor,Rbaleset esetén.Ehhez vegye figyelembe a rakodási irányelveket.Tárolás és hasznos lehetőségekZ


308 Tárolási lehetőségekTárolás és hasznos lehetőségekA csomagok rögzítésekor ügyeljen a következőkre:RRögzítse a csomagokat a rögzítőgyűrűkhöz.RA rögzítéshez ne használjon rugalmas hevedereketvagy hálókat, ezek ugyanis csak akönnyebb csomagok csúszását képesekmegakadályozni.RA rögzítőeszközöket ne vezesse át élesperemeken vagy sarkokon.RPárnázza ki az éles peremeket.Csomagtér vagy rakodótérCLS coupé: Rögzítőgyűrűkperemű vagy törékeny tárgyakat. Erős fékezésnél,hirtelen irányváltásnál vagy balesetnéla táskaakasztó nem rögzíti kellően a csomagokat,emiatt Ön és mások is megsérülhetnek.! Legfeljebb 3 kg tömeggel terhelje a táskaakasztót,és ne kötözzön hozzá csomagot.CLS coupéX Húzza le a táskaakasztót ; a fülnél :fogva.CLS Shooting Brake: RögzítőgyűrűkA csomagtérben, illetve a rakodótérben hatrögzítőgyűrű található.TáskaakasztóG FIGYELEMCsak könnyű csomagokat akasszon a táskaakasztókra.Ne szállítson rajtuk nehéz, élesCLS Shooting BrakeX Kinyitás: Nyomja meg a táskaakasztót: (lásd a nyilat).A táskaakasztó : előreugrik.X Becsukás: Nyomja meg a táskaakasztót:, amíg az a helyére nem pattan.


Tárolási lehetőségek 309Ruhaakasztók (CLS Shooting Brake)G FIGYELEMA hátfalajtó a ruhaakasztók túlterhelése eseténlecsukódhat.A lecsukódó ajtó miatt Ön vagy más beszorulhatés megsérülhet.Csak könnyű ruhadarabok tárolására használjaa ruhaakasztókat. Ügyeljen arra, hogysenki se szoruljon be.: RuhaakasztókRakodótér-borítás (CLS ShootingBrake)Fontos biztonsági megjegyzésekG FIGYELEMA rakodótér-borítás nem utasbiztonsági rendszer.A rakodótér-borítás alatt elhelyezettcsomagokat is rögzítse megfelelő rögzítőeszközökkel.Ügyeljen arra, hogy a rakodótérborításrögzítése stabil legyen. A nem megfelelőenrögzített csomagok például erős fékezésnél,gyors irányváltáskor vagy balesetsorán az üléstámla fölött a vezetőtérbe repülhetnek.Ez balesetet okozhat, amely az Önvagy mások sérüléséhez is vezethet.! A járműbe történő berakodáskor figyeljenoda, hogy a rakodótérbe helyezett csomagokne legyenek magasabban az oldalablakokalsó pereménél. Ne tegyen semmilyentárgyat a rakodótér-borításra.A rakodótér-borítás a hátsó üléspad üléstámlájamögött található.Rakodótér-borítás kihajtása és visszatekeréseX Kihajtás: Húzza hátra a rakodótér-borítást: a fogantyúnál ; fogva, majd húzzahátra, amíg az reteszelődik.X Visszatekerés: Nyomja lefelé a rakodótérborítás: hátsó peremét.A rakodótér-borítás : magától előremozdul.Rakodótér-borítás ki- és beszereléseX Kiszerelés: Győződjön meg arról, hogy arakodótér-borítás feltekeredett.X Nyomja be a rakodótér-borítás : zárósapkájáta jobb vagy a bal oldalon a nyíl irányábaa fogantyúnál = fogva.X Nyomja a rakodótér-borítást : az ellentétesoldalon lévő rögzítőbe ;.X Felfelé emelje ki a rakodótér-borítást :.Tárolás és hasznos lehetőségekZ


310 Tárolási lehetőségekTárolás és hasznos lehetőségekX Beszerelés: Illessze be a rakodótér-borítást: a jobb vagy a bal oldalon a rögzítőbe;.X Nyomja be a rakodótér-borítás : ellentétesoldalon lévő zárósapkáját a nyíl irányában,és helyezze a rakodótér-borítást : amásik rögzítőbe ;.Csomagtértakaró ki- és beszereléseA csomagtérfedélen egy csomagtértakarótalálható, amely a könnyebb be- és kirakodásérdekében ki- és beszerelhető.G FIGYELEMA könnyű csomagok erős fékezésnél, gyorsirányváltáskor vagy baleset során elszabadulhatnak,emiatt Ön és mások is megsérülhetnek.Ezért könnyebb csomagok szállításakor használjaa biztonsági hálót.A biztonsági háló a rakodótér padlózata alattlévő tárolóhelyen található (Y oldal: 314).X Nyissa ki mindkét tépőzárat, és vegye ki abiztonsági hálót.X Tekerje szét, és hajtogassa ki a biztonságihálót.A felső és alsó vezetőrúd csuklóinak hallhatóanreteszelődniük kell.A biztonsági háló kifeszítéséhez szükségesrögzítőgyűrűk a rakodótérben a hátsó üléspadelőtt találhatók (Y oldal: 307).Biztonsági háló beakasztása és kifeszítéseX Kiszerelés: Nyomja meg egyszerre a gombokat;, és húzza ki a csomagtértakarót: a nyíl irányába.X Beszerelés: Helyezze be és csúsztassa anyíllal ellentétes irányba a csomagtértakarót;, amíg az reteszelődik.Biztonsági háló (CLS Shooting Brake)Fontos biztonsági megjegyzésekG FIGYELEMA biztonsági háló nem képes nehéz rakománytvisszatartani, ezért mindig rögzítse arakományt.A nem megfelelően rögzített tárgyak erősfékezésnél, gyors irányváltáskor vagy balesetsorán elszabadulhatnak és balesetet okozhatnak.X Beakasztás és kifeszítés: Helyezze be avezetőrudat : a tartóba ;.X Akassza be a karabinerhorgot = a rögzítőgyűrűbevagy felfogatóba (EASY-PACKrögzítőcsomaggal felszerelt járműveknél(Y oldal: 312)), és húzza lefelé a szabadvégénél fogva a rögzítőhevedert, amíg abiztonsági háló kifeszül.X Rövid út megtétele után ellenőrizze, ésszükség esetén korrigálja a biztonsági hálófeszességét.


Tárolási lehetőségek 311X Kilazítás és kiakasztás: Húzza felfelé ahevederfeszítőt ?, hogy csökkentse a rögzítőhevederfeszességét.X Akassza ki a karabinerhorgot = a rögzítőgyűrűbőlvagy felfogatóból (EASY-PACKrögzítőcsomaggal felszerelt járművek esetén(Y oldal: 312)).X Akassza ki a vezetőrudat : a tartóból ;.X Tárolás: Nyomja meg a felső és az alsóvezetőrúdon lévő piros gombot.X Hajtsa össze és tekerje be a biztonságihálót.X Zárja össze a biztonságiháló-tároló mindkéttépőzárját.Komfortdoboz az EASY-PACK csomagtérben(CLS Coupé)Fontos biztonsági megjegyzésekG FIGYELEMAz EASY-PACK csomagtéri komfortdobozbamax. 10 kg össztömegű terhet helyezzen. Adoboz túlterhelésének elkerülése érdekébena doboz alja kb. 5 kg-ot meghaladó terhelésnéllesüllyed a csomagtér padlózatán találhatószőnyegig.Ne szállítson a dobozban éles peremű és törékenytárgyakat.Az ennél nagyobb tömegű tárgyak pl. hirtelenirányváltásnál vagy erős fékezésnél kirepülhetnekaz EASY-PACK csomagtéri komfortdobozból,és sérülést okozhatnak Önnek ésmásoknak.Magasság fokozat nélküli beállításaG FIGYELEMÜgyeljen arra, hogy a rakodófelület felfelé történőmozgatásakor ne legyen a keze az EASY-PACK csomagtéri komfortdobozban. Ellenkezőesetben megsérülhet.X Húzza ki a dobozt a fogantyúnál fogva : anyíl irányába a végállásig.X Rakodófelület lesüllyesztése: Kézzelnyomja le középen a rakodófelületet ; anyíl irányába, amíg a rakodófelület; eléria kívánt helyzetet, a doboz pedig a kívántméretet.X Rakodófelület felemelése: Nyomja meg agombot =.A doboz ; rakodófelülete magától felfeléhalad.X Doboz tárolása: Nyomja be a dobozt afogantyúnál fogva : a végállásig.Ki- és beszerelésTárolás és hasznos lehetőségek! Az EASY-PACK csomagtéri komfortdobozkihúzott helyzetében nem szabad tárgyakathelyezni a doboz szegélyére, vagy felülrőlnyomást kifejteni a szegélyre. Ellenkezőesetben megrongálódhat a doboz.Z


312 Tárolási lehetőségekTárolás és hasznos lehetőségekX Beszerelés: Helyezze be a doboz : tartóit; a nyílásokba=.X Emelje fel a dobozt :, és nyomja a kampótA ütközésig a rögzítőbe ?.X Forgassa el a bal oldali forgóreteszt B azóramutató járásával egyező irányba, a jobboldali forgóreteszt B pedig az óramutatójárásával ellentétes irányba 90°-os szögben.X Kiszerelés: Forgassa el a bal oldali forgóretesztB az óramutató járásával ellentétesirányba, a jobb oldali forgóreteszt Bpedig az óramutató járásával egyezőirányba 90°-os szögben.X Lefelé mozgatva húzza ki a dobozt : arögzítőkből ?.i A kiszerelés után tárolja az EASY-PACKcsomagtéri komfortdobozt sík felületen apadló felett, pl. egy arra alkalmas polcon.EASY-PACK rögzítőcsomag (CLSShooting Brake)Alkotóelemek és tárolásAz EASY–PACK rögzítőcsomaggal változatosankihasználhatja a rakodóteret. A következőtartozékok a rakodótér padlózata alatttalálhatók.RTeleszkópos rúd (a rakodótér padlózatánakalsó felén)RTáska felfogatókkal és csomagrögzítőkkel(a rakodótér padlózata alatt vagy valamelyikoldalsó tárolóhálóban a rakodótérben).Felfogatók behelyezése a rakományrögzítősínbeG FIGYELEMEgyenletesen terhelje a rögzítő gyűrűket.Különben Ön és a többi utas megsérülhet, haa rakomány elszabadul:Rerős fékezéskor,Rhirtelen irányváltáskor,Rbaleset esetén.Ehhez vegye figyelembe a rakodási irányelveket.X Helyezze a felfogatót : a rakományrögzítősín ? közepére.X Nyomja meg a reteszoldó gombot ;, éstolja a felfogatót : a rakományrögzítősínen ? a kívánt helyzetbe.X Engedje el a reteszoldó gombot ;.X Nyomja meg a rögzítőgombot =.Ezzel rögzítette a felfogatót : a rakományrögzítősínen ?.X Szükség esetén hajtsa fel a rögzítőgyűrűtA.Csomagrögzítők! A csomagrögzítőkkel max. 7 kg tömegűés olyan méretű rakományt rögzítsen,melyet a csomagrögzítő szorosan és biztosanképes rögzíteni.


Tárolási lehetőségek 313Teleszkópos rúdA csomagrögzítővel könnyebb rakománytrögzíthet a rakodótér oldalfalán, megakadályozvaezzel az elcsúszásukat.X Beszerelés: Helyezzen két felfogatót A abal vagy a jobb oldali rakományrögzítősínbe (Y oldal: 312).X Nyomja meg a csomagrögzítőn lévő lévőreteszoldó gombot :, és kissé húzza ki apántot.X Helyezze a csomagrögzítőt ; a felfogatókbaA, eközben nyomja meg és toljalefelé a reteszoldó gombot =, amíg azreteszelődik.X Nyomja meg a csomagrögzítőn lévő lévőreteszoldó gombot :, és a nyíl irányábahúzza ki a pántot.X Helyezze el a rakományt a pánt és a rakodótéroldalfala között.X Egyik kezével nyomja meg a csomagrögzítőnlévő reteszoldó gombot :.X Másik kezével eressze a pántot lassan arakományra úgy, hogy szorosan tartsa azt.X Ügyeljen arra, hogy a felfogatón A lévőrögzítőgomb ? be legyen nyomva.Ezzel rögzítette a felfogatókat A a rakományrögzítősínen.X Kiszerelés: Nyomja meg a megfelelő felfogatónA a reteszoldó gombot =, majdhúzza ki felfelé a csomagrögzítőt ;.A teleszkópos rúddal a rakományt a hátsóülésekhez szoríthatja, megakadályozva ezzelaz elmozdulásukat.X Beszerelés: Helyezzen a bal és jobb oldalirakományrögzítő sínbe egy-egy felfogatót;, majd tolja őket a kívánt helyzetbe(Y oldal: 312).X Helyezze a teleszkópos rudat : a felfogatókba;, eközben nyomja meg és toljalefelé a reteszoldó gombot ?, amíg az ahelyére nem pattan.X Ügyeljen arra, hogy a felfogatón ; lévőrögzítőgomb = be legyen nyomva.Ezzel rögzítette a felfogatókat ; a rakományrögzítősínen.X Kiszerelés: Nyomja meg a megfelelő felfogatón; a reteszoldó gombot ?, majdhúzza ki felfelé a teleszkópos rudat :.Tárolótér a csomagtér padlózata alatt! A csomagtérfedél lecsukása előtt akasszaki újra a fogantyút, és pattintsa a helyéreerősen, hogy a fogantyúfedél ne álljon felfelé,ellenkező esetben megsérülhet afogantyú.Tárolás és hasznos lehetőségekZ


314 Tárolási lehetőségekTárolás és hasznos lehetőségekA tárolótérben található például a TIREFITkészlet és a szerszámkészlet.X Kinyitás: Húzza felfelé a fogantyút :.X Akassza be a fogantyút : az esőcsatornába;.Tárolótér a rakodótér padlózata alatt(CLS Shooting Brake)G FIGYELEMNe közlekedjen nyitott rakodótér-padlózattal.Az elmozduló tárgyak erős fékezésnél, gyorsirányváltáskor vagy baleset során sérüléseketokozhatnak Önnek vagy másoknak.A rakodótér padlózata alatt találhatók azEASY-PACK rögzítőcsomag tartozékai, a TIRE-FIT készlet, a szerszámkészlet stb.X Kinyitás: Nyissa fel a csomagtérfedelet.X Nyomja lefelé a fogantyút : a bordázottrésznél.A fogantyú : felhajlik.X Hajtsa fel a rakodótér padlózatát a fogantyúnál: fogva függőleges helyzetbe.X Becsukás: Hajtsa le a rakodótér padlózatát.X Nyomja le a rakodótér padlózatát a fogantyúnálfogva :, amíg az a helyére pattan.TetőcsomagtartóFontos biztonsági megjegyzésekG FIGYELEMA szakszerűtlenül rögzített tetőcsomagtartó,síléctartó vagy tetőrakomány leválhat a járműről.Ezek az elszabaduló tárgyak sérüléstokozhatnak Önnek vagy másoknak, illetvebalesetet okozhatnak. Tartsa be a tetőcsomagtartóvagy a síléctartó gyártójának szerelésiútmutatóját és különleges használati utasításait.A tetőrakomány miatt magasabbra kerül ajármű súlypontja, és ezzel együtt megváltoznaka jármű menettulajdonságai. Feltétlenültartsa be a 100 kg megengedett maximálistetőterhelést. A vezetési stílusát mindig azadott közlekedési, időjárási és útviszonyok-


Hasznos lehetőségek 315hoz igazítsa, valamint vezessen különösenóvatosan, ha a tetőn rakományt szállít.! A Mercedes-Benz csak az általa ellenőrzöttés jóváhagyott tetőcsomagtartók használatátjavasolja. Ezek használatával elkerülhetőa jármű sérülése.Úgy helyezze el a rakományt a tetőcsomagtartón,hogy a jármű menet közben sesérülhessen meg.Tetőcsomagtartó felszerelésekor a járműfelszereltségétől függően ellenőrizze, hogya tolótető teljesen felemelhető-e, és a csomagtérfedél,illetve a hátfalajtó teljesen felnyitható-e.! A burkolatok felnyitásához ne használjonfémes vagy kemény tárgyakat, amelyekmegsérthetik azokat.Tetőcsomagtartó rögzítéseHasznos lehetőségekPohártartóFontos biztonsági megjegyzésekG FIGYELEMMenet közben tartsa becsukva a pohártartót.Ellenkező esetben az elmozduló tárgyak sérüléstokozhatnak Önnek vagy másoknak akövetkező helyzetekben:Rerőteljes fékezéskor,Rhirtelen irányváltáskor,Rbaleset esetén.A pohártartóba csak abba illeszkedő és zárhatóedényeket helyezzen, ellenkező esetbenkiömölhet az ital.Utazás közben ne fogyasszon forró italokat,ellenkező esetben leforrázhatja magát.Az első középkonzolon lévő pohártartóTárolás és hasznos lehetőségekX Óvatosan nyissa fel a burkolatokat : a nyílirányába.X A tetőcsomagtartó rögzítéséhez kizárólag aburkolatok alatt lévő rögzítési pontokat: használja.X Tartsa be a gyártó szerelési útmutatóját.Mindegyik jármű esetén (az AMG járművek kivételével)X Kinyitás: Nyomja meg a burkolat ; elülsőrészét.X A betét kivétele: Mindkét oldalon nyomjabefelé a rögzítőket : a nyíl irányába.X Emelje ki a pohártartó betétjét =.X A betét behelyezése: Helyezze be a betéteta tárolórekeszbe.X Tolja a rögzítőt : a nyíl irányába kifelé,amíg a helyére nem pattan.Z


316 Hasznos lehetőségekTárolás és hasznos lehetőségekAMG járműveknél: Pohártartó; CsúszófedélX Kinyitás: Tolja teljesen előre a csúszófedelet;.A pohártartó betétje tisztítás céljából kivehető.A tisztítást csak tiszta, langyos vízzelvégezze.AMG járműveknél: A pohártartó gumiburkolatatisztítás céljából a nyíl irányában kivehető.A tisztítást csak tiszta, langyos vízzelvégezze.A hátsó középkonzolon lévő pohártartóCLS CoupéX Kinyitás: Csúsztassa előre a fedelet :.X A betét kivétele: Nyomja befelé a rögzítőt; a nyíl irányába.X Emelje ki a pohártartó betétjét =.X A betét behelyezése: Helyezze be a betéteta tárolórekeszbe.X Tolja a rögzítőt ; a nyíl irányában kifelé,amíg helyére nem pattan.A betét és a pohártartó gumiburkolata tisztításcéljából kivehető. A tisztításukat csaktiszta, langyos vízzel végezze.A hátsó kartámlában lévő pohártartó! Ne üljön rá, és ne támaszkodjon a kihajtotthátsó kartámlára, ellenkező esetben akartámla megsérülhet.! Csak becsukott pohártartóval hajtsa fel ahátsó kartámlát, ellenkező esetben apohártartó megsérülhet.CLS Coupé (példa)X Hajtsa le a hátsó kartámlát.X Kinyitás: Emelje fel a hátsó kartámla fedelét.X Nyomja meg a reteszoldó gombot :.A pohártartó ; előrenyílik.X Szükség esetén hajtsa le újra a hátsó kartámlafedelét.X Becsukás: Emelje fel a hátsó kartámlafedelét.Hajtsa hátra a pohártartót ;, amíg ahelyére nem pattan.PalacktartóG FIGYELEMNe szállítson a palacktartóban nehéz, élesperemű és törékeny palackokat. Baleset eseténa palacktartó nem tudja megfelelően rögzítenia palackokat.


Hasznos lehetőségek 317! A palacktartóba helyezett, 0,5 kg-nálnehezebb palackoknak a jármű padlójánkell állniuk. Ellenkező esetben megsérülheta palacktartó.X Nyomja meg kívül a gombot :, és tolja anyíl irányába mindaddig, amíg eléri apalacknak megfelelő méretet.X Tegye be a palackot a palacktartóba.A palacktartó 0,7 liter és 1,5 liter közöttiűrtartalmú palackokhoz alkalmas.A palacktartó nem rögzíti a palackokat, csakmegakadályozza, hogy azok felboruljanak.: Tükörvilágítás; Tartó= Tartócsipesz, pl. parkolócédulának? PiperetükörA TükörfedélA napellenzőn lévő piperetükörA tükörvilágítás : csak akkor működik, ha anapellenző be van pattintva a tartójába ;, atükörfedél A pedig fel van hajtva.Oldalsó árnyékolásTárolás és hasznos lehetőségekNapellenzőkÁttekintésG FIGYELEMMenet közben a napellenzők piperetükreilegyenek letakarva. Ellenkező esetben előfordulhat,hogy a vakító fény miatt nem tudjamegfelelően figyelemmel követni a közlekedést,és balesetet okozhat.X Hajtsa le a napellenzőt :.X Húzza ki a napellenzőt : a tartójából ;.X Hajtsa oldalra a napellenzőt :.X Szükség esetén vízszintesen eltolhatja anapellenzőt :.Z


318 Hasznos lehetőségekNapfényvédő roló a hátsó szélvédőn(CLS Coupé)Tárolás és hasznos lehetőségekA napfényvédő roló kinyitása és becsukása! Ügyeljen arra, hogy a napfényvédő rolómindig akadálytalanul tudjon mozogni.Ellenkező esetben a napfényvédő roló és amozgást akadályozó tárgyak megsérülhetnek.X Fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóbana 2 állásba (Y oldal: 147).X Felhúzás vagy leengedés: Nyomja megröviden az : gombot.A napfényvédő roló teljesen felemelkedikvagy leereszkedik.Mindegyik jármű esetén (az AMG járművek kivételével)X Kinyitás: Csúsztassa előre a fedelet :,amíg a helyére nem pattan.X A betét kivétele: Fogja meg a betétet =oldalt a horonynál, és emelje ki felfelé ;.X A betét behelyezése: Nyomja be a betétet= a tartóba, amíg a helyére nem pattan.X Becsukás: Nyomja le finoman a fedél :elejét.A fedél visszaáll a helyére.HamutartóElső hamutartó! A hamutartó betétje alatti tárolórekesznem hőálló. Győződjön meg arról, hogy ahamutartó teljesen a helyére van pattintva,mielőtt égő cigarettát helyezne bele. Ellenkezőesetben megsérülhet a tárolórekesz.AMG járműveknélX Kinyitás: Koppintson a fedélen : lévődíszítőelemre.A tárolórekesz kinyílik.X A betét kivétele: Csúsztassa a betétet; előrefelé, a nyíl irányába.X Vegye ki a betétet ;.X A betét behelyezése: Helyezze a betéteta tartóba, és csúsztassa a nyíllal ellentétesirányba, amíg a helyére nem pattan.X Becsukás: Hajtsa le a fedelet :.


Hasznos lehetőségek 319i A hamutartó betétjét kiveheti, és az ígylétrejövő rekeszt egyéb tárgyak tárolásárahasználhatja.Hátsó hamutartóCLS CoupéX Kinyitás: Csúsztassa előre a burkolatot;.X A betét kivétele: Húzza ki felfelé a betétet:.X A betét behelyezése: Felülről helyezze bea betétet :, és nyomja a tartóba, amíg ahelyére nem pattan.SzivargyújtóG FIGYELEMA forró szivargyújtót csak a fogantyújánálfogja meg, ellenkező esetben megégethetimagát.Ügyeljen arra, hogy a járműben utazó gyermekekne sérüljenek meg a forró szivargyújtómiatt, vagy ne okozzanak vele tüzet.Mindegyik jármű esetén (az AMG járművek kivételével)X Fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóbana 2 állásba (Y oldal: 147).X Kinyitás: Csúsztassa előre a fedelet :,amíg a helyére nem pattan.X Nyomja be a szivargyújtót ;.Amikor a spirál felizzik, a szivargyújtó ;magától visszaugrik.X Becsukás: Nyomja le finoman a fedél :elejét.A fedél visszaáll a helyére.Tárolás és hasznos lehetőségekCLS Shooting BrakeX Kinyitás: Nyomja meg finoman a burkolat; tetejét.A hamutartó kinyílik.X A betét kivétele: Nyomja meg a reteszoldógombot =, és emelje ki felfelé a betétet.X A betét behelyezése: Felülről helyezze bea betétet :, és nyomja a tartóba, amíg ahelyére nem pattan.AMG járműveknélZ


320 Hasznos lehetőségekTárolás és hasznos lehetőségekX Fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóbana 2 állásba (Y oldal: 147).X Kinyitás: Koppintson a fedélen : lévődíszítőelemre.A tárolórekesz kinyílik.X Nyomja be a szivargyújtót ;.Amikor a spirál felizzik, a szivargyújtó ;magától visszaugrik.12 V-os csatlakozóaljzatokÁltalános megjegyzésekX Fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóbanaz 1 állásba (Y oldal: 147).A csatlakozóaljzatokat egyenként maximum180 W (15 A) teljesítményű tartozékokhozhasználhatja. Tartozékok például a lámpákvagy a mobiltelefonok töltőkészülékei.Ha kikapcsolt motornál túl hosszú ideig használjaa csatlakozóaljzatokat, lemerülhet azakkumulátor.i A vészkikapcsolás gondoskodik arról,hogy a fedélzeti feszültség ne csökkenjenle túlságosan. Túl alacsony fedélzetifeszültség esetén a csatlakozóaljzatokautomatikusan lekapcsolnak. Ekkor mégelég áram marad a motor beindításához.A kartámla alatti csatlakozóaljzatAz első középkonzolon lévő csatlakozóaljzatMindegyik jármű esetén (az AMG járművek kivételével)X Kinyitás: Csúsztassa előre a fedelet :,amíg a helyére nem pattan.X Hajtsa fel a csatlakozóaljzat ; fedelét.X Becsukás: Nyomja le finoman a fedél :elejét.A fedél visszaáll a helyére.AMG járműveknélX Kinyitás: Koppintson a fedélen : lévődíszítőelemre.A tárolórekesz kinyílik.X Hajtsa fel a csatlakozóaljzat ; fedelét.X Becsukás: Hajtsa le a fedelet :.X Nyissa ki a kartámla alatti tárolórekeszt(Y oldal: 304).X Hajtsa fel a csatlakozóaljzat : fedelét.


Hasznos lehetőségek 321A hátsó középkonzolon lévő csatlakozóaljzatX Hajtsa fel a csatlakozóaljzat : fedelét.CLS CoupéX Csúsztassa előre a burkolatot ;.X Hajtsa fel a csatlakozóaljzat : fedelét.CLS Shooting BrakeX Nyomja meg finoman a burkolat ; tetejét.A burkolat kinyílik.X Hajtsa fel a csatlakozóaljzat : fedelét.A rakodótérben lévő csatlakozóaljzatMobiltelefonfontos biztonsági megjegyzésekG FIGYELEMHa mobil kommunikációs eszközt üzemeltet ajárműben, tartsa be annak az országnak a törvényielőírásait, amelyben éppen tartózkodik.Ha a törvény engedélyezi is a kommunikációseszközök vezetés közbeni használatát, csakakkor éljen ezzel a lehetőséggel, ha a közlekedésihelyzet azt lehetővé teszi. Ez elvonhatjaa figyelmét a közlekedés eseményeiről,és balesetet okozhat, amely az Ön vagymások sérüléséhez is vezethet.A visszaverődés-mentes külső antenna nélkülirádió- vagy telefaxkészülékek megzavarhatjáka jármű elektronikáját, ezáltal veszélyeztetika jármű üzembiztonságát, és így azÖn biztonságát is. Ezért ezeket csak előírásszerűenegy különálló, visszaverődés-menteskülső antennához csatlakoztatva használja.G FIGYELEMA túlzottan erős elektromágneses sugárzáskárosíthatja az Ön és utasai egészségét. Akülső antenna használata révén figyelembeveheti az elektromágneses sugárzás tudományoskörökben vitatott lehetséges egészségügyikockázatát.A Mercedes-Benz jóváhagyott külső antennahasználatát javasolja. EzáltalRelérhető a mobiltelefon optimális vételiminősége a járműben,Rminimálisra csökkenthető a járműelektronikaés a mobiltelefon egymást zavaróhatása.Tárolás és hasznos lehetőségekCLS Shooting BrakeZ


322 Hasznos lehetőségekTárolás és hasznos lehetőségekA csatlakoztatott antenna előnyei a következők:RAz antenna kívülre vezeti el a mobiltelefonáltal létrehozott elektromágneses teret.RA jármű utasterében a külső antenna nélküliüzemhez képest csökken a térerő.i A járműhöz különféle (esetenként országonkénteltérő) beépíthető mobiltelefontartókkaphatók.i Lehetősége van Bluetooth ® -kapcsolatraalkalmas mobiltelefon és az Audio 20,Audio 50 vagy a COMAND Online rendszerBluetooth ® -kapcsolaton keresztül történőpárosítására. Ez akkor is lehetséges, ha ajárműve komfort-telefonálási funkcióvalvan felszerelve.A megfelelő mobiltelefonokkal, telefontartókkalés a Bluetooth ® -kapcsolatra alkalmasmobiltelefonoknak az Audio 20, az Audio 50vagy a COMAND Online rendszerrel történőpárosításával kapcsolatban további információtkaphatRbármelyik a Mercedes-Benz szervizben,Raz interneten a http://www.mercedesbenz.com/connectweboldalon.i A telefonáláskor rendelkezésre álló szolgáltatásokés funkciók a mobiltelefon típusátólés a szolgáltatótól függnek.A mobiltelefon behelyezéseMiután behelyezte a mobiltelefont a mobiltelefon-tartófoglalatba, kihangosító berendezésenkeresztül is telefonálhat.X Nyissa ki a telefontartó rekeszt(Y oldal: 304).X A mobiltelefon-tartó kivitelétől függőenépítse be a csúszóadaptert (Y oldal: 323).X Helyezze a mobiltelefont a mobiltelefontartóba(lásd a mobiltelefon-tartó különszerelési útmutatóját).i Egyes mobiltelefon-tartók esetén előszörBluetooth ® -kapcsolaton keresztül párosítanikell a mobiltelefont és a telefontartót(lásd a mobiltelefon-tartó külön kezelésiútmutatóját).Ezeknél a mobiltelefon-tartóknál a mobiltelefontnem kell a telefontartóba helyezni atelefon funkcióinak használatához. Ekkorazonban nem állnak rendelkezésre a töltőésaz antennafunkciók.A mobiltelefon kezeléseA multifunkciós kormánykeréken található6 és ~ gombokkal telefonálhat. Amobiltelefon további funkcióit a fedélzeti számítógépsegítségével kezelheti(Y oldal: 239).Amikor kihúzza az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóból,a mobiltelefon bekapcsolt állapotbanmarad. Ilyenkor azonban nem tud akihangosító berendezésen keresztül telefonálni.Amennyiben telefonálás közben ki szeretnéhúzni az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóból,először ki kell vennie a mobiltelefont a mobiltelefon-tartóból,ellenkező esetben megszakad a hívás.i Ha olyan mobiltelefon-tartót használ,amely Bluetooth ® -kapcsolaton keresztülcsatlakoztatva van a mobiltelefonhoz,vegye figyelembe a következőket:Amennyiben egy beszélgetést magánbeszélgetésként(„Private Mode”) kíván folytatni,végre kell hajtania a mobiltelefononaz ehhez szükséges lépéseket. Erre vonatkozómegjegyzéseket a mobiltelefon különkezelési útmutatójában talál.i Ha olyan mobiltelefon-tartót használ,amely Bluetooth ® -kapcsolaton keresztülcsatlakoztatva van a mobiltelefonhoz, és amobiltelefonon keresztül kívánja folytatni abeszélgetést:Mielőtt kihúzza az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóból,át kell vennie a beszélgetéstmagánbeszélgetésként („Private Mode”üzemmódba). Ellenkező esetben akár20 másodpercig is eltarthat, amíg a mobiltelefonlecsatlakozik a rendszerről. A


Hasznos lehetőségek 323beszélgetést csak ezt követően folytathatjaa mobiltelefonon.A „Private Mode” üzemmód beállításáhozszükséges lépésekről a mobiltelefon különkezelési útmutatójában olvashat.i Nem minden mobiltelefon támogatja a„Private Mode” üzemmódot.Csúszóadapter a mobiltelefon-tartóhozÁttekintésX Helyezze a csúszóadapter : mélyedéseita csatlakozólemez ; füleire =.X Helyezze a mobiltelefon-tartót a csúszóadapterre:, ehhez lásd a mobiltelefontartókülön szerelési útmutatóját.X Nyomja meg mindkét ? kioldógombot, ésnyomja le a csúszóadaptert : a mobiltelefon-tartóvalegyütt, amíg az a helyére nempattan.X Helyezze a mobiltelefont a mobiltelefontartóba(lásd a mobiltelefon-tartó különszerelési útmutatóját).A csúszóadapter kiszereléseTárolás és hasznos lehetőségek: Korábbi kivitel: példa a mobiltelefon-tartóra; Új kivitel: példa a mobiltelefon-tartóra= csúszóadapteri A mobiltelefon-tartóhoz csak DIRECTSELECT választókaros automatikus sebességváltóvalfelszerelt járműveknél tartozikcsúszóadapter.A mobiltelefon-tartótól függően szükség lehetegy csúszóadapterre, amellyel a mobiltelefon-tartómegfelelő módon behelyezhető.A csúszóadapter beszereléseX Vegye ki a mobiltelefont a tartóból, ehhezlásd a mobiltelefon-tartó külön szerelésiútmutatóját.X Nyomja meg mindkét ; kioldógombot, éstolja felfelé a csúszóadaptert : a mobiltelefon-tartóvalegyütt, amíg ki nem ugrik ahelyéről.X Vegye le a mobiltelefon-tartót a csúszóadapterről:, ehhez lásd a mobiltelefontartókülön szerelési útmutatóját.X Megfelelő eszközzel oldja ki :, és vegye lea csúszóadaptert =.GarázskapunyitóFontos biztonsági megjegyzésekA belső visszapillantó tükörbe épített Home-Link ® garázskapunyitóval három különbözőajtó- és kapurendszert kezelhet.Z


324 Hasznos lehetőségekTárolás és hasznos lehetőségeki A garázskapunyitó csak bizonyos országokbankapható. Tartsa be az adott országtörvényi előírásait.A HomeLink ® garázskapunyitó Európábana legtöbb kapu- és garázskapu-mozgatórendszerrelkompatibilis. A HomeLink ®garázskapunyitóval, illetve a kompatibilistermékekkel kapcsolatban bővebb információta következő helyeken kaphat:Rminősített szakműhelyben,Ra díjmentesen hívható HomeLink ® forródrótona (0) 08000 466 354 65 telefonszámon,vagy a díjköteles+49 (0) 6838 907-277 telefonszámon,Raz interneten ahttp://www.homelink.com címen.ProgramozásA nyomógombok programozásaG FIGYELEMA beépített garázskapunyitó gombjait csakakkor nyomja meg, ha nincsenek személyekvagy tárgyak a garázskapu mozgásterében.Ellenkező esetben a kapu mozgása személyisérülést okozhat.A belső visszapillantó tükörbe épített garázskapunyitóA garázskapu-mozgató távirányítója A nemtartozéka a beépített garázskapunyitónak.X Az első programozás előtt törölje a beépítettgarázskapunyitó memóriáját(Y oldal: 326).X Fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóbana 2 állásba.X Tartsa hosszan lenyomva a beépítettgarázskapunyitó ; – ? nyomógombjainakvalamelyikét.A jelzőfény : rövid időn belül sárgán világítanikezd.i A jelzőfény : azonnal sárgán kezd világítania ;, a =, illetve a ? gomb elsőprogramozásakor. Amennyiben a kiválasztottgombot korábban már beprogramozták,akkor a jelzőfény : csak tíz másodpercelteltével kezd sárgán világítani.X Engedje fel a ;, a = vagy a ? gombot. Ajelzőfény : sárgán kezd villogni.X Irányítsa a távirányítót A 5–20 cm távolságbóla belső visszapillantó tükrön lévő ;– ? gombokra.i A távirányító A és a beépített garázskapunyitóközött szükséges távolság agarázskapu-mozgató rendszertől függ. Előfordulhat,hogy több kísérlet szükséges. Azegyes beállítási pozíciókat legalább25 másodpercig érdemes próbálgatni,mielőtt újabb pozíciót próbálna ki.X Tartsa lenyomva a távirányítón B lévő Agombot mindaddig, amíg a jelzőfény : zöldennem kezd világítani.Amikor a jelzőfény : zölden világít vagyvillog, a programozás sikeresen befejeződött.X Engedje fel a garázskapu-mozgató távirányítójánB lévő A gombot.X Ha a jelzőfény : vörösen világít: Ismételjemeg a belső visszapillantó tükrön lévő megfelelőgomb programozását. Ehhez változtassameg a távirányító A és a belsővisszapillantó tükör közötti távolságot.i Ha a jelzőfény a sikeres programozás utánzölden villog, a garázskapurendszer ugró-


Hasznos lehetőségek 325kóddal működik. Ekkor a programozás utánössze kell hangolni a belső visszapillantótükörbe épített garázskapunyitót a garázskapurendszervevőkészülékével.Az ugrókód szinkronizálásaJárművének a kapu- vagy garázskapu-mozgatórendszerhatótávolságában kell lennie.Ügyeljen arra, hogy ne legyenek személyekvagy tárgyak a kapu mozgásterében, és a járművese álljon ott.Az ugrókód szinkronizálásával kapcsolatbantartsa be a biztonsági megjegyzéseket is.X Fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóbana 2 állásba.X Nyomja meg a kapumozgató egységen lévőprogramozógombot (lásd a kapumozgatórendszer kezelési útmutatóját, például a„Kiegészítő távirányítók programozása”című fejezetben).i Ekkor általában 30 másodperc áll rendelkezésérea következő lépés megkezdéséig.X Nyomja meg egymás után többször a beépítettgarázskapunyitó előzőleg beprogramozott;, = vagy ? gombját, amíg akapu be nem záródik.Az ugrókód szinkronizálása ezzel befejeződött.A programozáskor fellépő problémákHa probléma merül fel a belső visszapillantótükörbe beépített garázskapunyitó programozásasorán, tartsa be a következő útmutatásokat:REllenőrizze a garázskapu-mozgató távirányítójánakA adófrekvenciáját. Ez általábana távirányító hátoldalán van feltüntetve.RCserélje ki az elemeket a garázskapu-mozgatótávirányítójában A. Így a távirányítóA nagyobb valószínűséggel küld erősebbés pontosabb jelet a beépített garázskapunyitónak.RProgramozáskor tartsa a távirányítót A aprogramozni kívánt gombhoz képest különbözőtávolságokban és szögekben. Próbálkozzonkülönböző szögekkel 5–30 cmtávolságban, vagy azonos szöggel különbözőtávolságokban.RHa a garázskapu-mozgatóhoz rendelkezésreáll egy másik távirányító is, ismételjemeg a programozási lépéseket ezzel a távirányítóval.Mielőtt elvégezné a műveleteket,ellenőrizze, hogy újak-e az elemek agarázskapu-mozgató távirányítójában A.RVegye figyelembe, hogy néhány távirányítócsak korlátozott ideig küldi a jeleket (a távirányítójelzőfénye kialszik). A jeladás időtartamánaklejárta előtt nyomja meg újra atávirányítón B lévő A nyomógombot.REgyenesítse ki a garázskapunyitó egységantennakábelét. Ez segítheti a jelek jobbadását és/vagy vételét.Garázskapu kinyitása és becsukásaA beépített garázskapunyitó a programozásután átveszi a garázskapurendszer távirányítójánakfunkcióját. Ehhez olvassa el a garázskapurendszerkezelési útmutatóját is.X Fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóbana 2 állásba.X Nyomja meg a garázskapu kezeléséhezprogramozott ;, = vagy ? gombok valamelyikét.Fixkódos garázskapurendszer: A jelzőfény: zölden világít.Ugrókódos garázskapurendszer: A jelzőfény: zölden villog.i Az adó addig bocsát ki jelet, amíg Ön agombot nyomja. Legfeljebb tíz másodpercután a jelküldési folyamat megszakad, és ajelzőfény : sárgán világít. Szükség eseténnyomja meg ismét a ;, a = vagy a ?gombot.Tárolás és hasznos lehetőségekZ


326 Hasznos lehetőségekTárolás és hasznos lehetőségekMemória törléseX Fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóbana 2 állásba.X Nyomja meg a ; és a ? gombot.A jelzőfény sárgán világít.X Tartsa lenyomva a ; és a ? gombot, amíga jelzőfény zöld színnel nem kezd világítani.i A jármű eladása előtt törölje a beépítettgarázskapunyitó memóriáját.FrekvenciákEurópaOrszágA rádióadó engedélyszámaFrekvenciatartomány(MHz)AD (Andorra) Júl. 20.MHz: 27, 30, 40, 433, 868AT (Ausztria) Az 1999/5/EK irányelv 6.cikkelye, 2005. május 18.MHz: 27, 40, 433, 868BE (Belgium) Az 1999/5/EK irányelv 6.cikkelye, 2005. május 18.MHz: 27, 40, 433, 868BG (Bulgária)Az 1999/5/EK irányelv 6.cikkelye, 2007. április 12.MHz: 27, 40, 433, 868CH (Svájc) Az 1999/5/EK irányelv 6.cikkelye, 14357, 2005.május 27.MHz: 27, 40, 433, 868CY (Ciprus) Az 1999/5/EK irányelv 6.cikkelye, 2005. május 5.MHz: 27, 40, 433, 868CZ (CsehKöztársaság)General Licence GL-30/R/2000, Reg. sz.: 844, 2005.május 13.MHz: 27, 40, 433OrszágA rádióadó engedélyszámaFrekvenciatartomány(MHz)DK (Dánia) Az 1999/5/EK irányelv 6.cikkelye, 2005. április 20.MHz: 27, 40, 433, 868DE (Németország)EE (Észtország)ES (Spanyolország)FI (Finnország)FR (Franciaország)Az 1999/5/EK irányelv 6.cikkelye, 7519301, 2005.április 29.MHz: 27, 40, 433, 868Az 1999/5/EK irányelv 6.cikkelye, 2005. május 11.MHz: 27, 40, 433, 868000438/2005,000439/2005,000440/2005000441/2005,000445/2005,000446/2005000447/2005MHz: 27, 40, 433, 868Az 1999/5/EK irányelv 6.cikkelye, 10668, 2005.május 13.MHz: 27, 40, 433, 868Az 1999/5/EK irányelv 6.cikkelye, 10668, 2005.május 13.27, 30, 40, 433, 868GI (Gibraltár) Az 1999/5/EK irányelv 6.cikkelye, 2005. május 13.(Egyesült Királyság)MHz: 27, 40, 418, 433, 868GR (Görögország)Az 1999/5/EK irányelv 6.cikkelye,11409/18/4/2005, 2005.május 18.MHz: 27, 40, 433, 868


Hasznos lehetőségek 327OrszágHR (Horvátország)HU (Magyarország)IC (Kanáriszigetek)A rádióadó engedélyszámaFrekvenciatartomány(MHz)SDR 224/06MHz: 27, 40, 433, 868Az 1999/5/EK irányelv 6.cikkelye, 2005. május 18.MHz: 27, 40, 433, 868000438/2005,000439/2005000440/2005,000441/2005000445/2005,000446/2005000447/2005, 2005.június 3.MHz: 27, 40, 433, 868IE (Írország) Az 1999/5/EK irányelv 6.cikkelye, 2005. május 18.MHz: 27, 40, 433, 868IS (Izland) Az 1999/5/EK irányelv 6.cikkelye, 2005. május 18.MHz: 27, 40, 433, 868IT (Olaszország)DGPGSR/II/347487/FOR/15347DGPGSR/II/347487/FOR/15348DGPGSR/II/347487/FOR/15350DGPGSR/II/347487/FOR/15357DGPGSR/II/347487/FOR/15358DGPGSR/II/347487/FOR/15359MHz: 27, 40, 433, 868OrszágLI (Liechtenstein)A rádióadó engedélyszámaFrekvenciatartomány(MHz)Az 1999/5/EK irányelv 6.cikkelye, 14357, 2005.május 27.MHz: 27, 40, 433, 868LT (Litvánia) Az 1999/5/EK irányelv 6.cikkelye, 27.4-1B-1609,2005. május 6.MHz: 27, 40, 433, 868LU (Luxemburg)LV (Lettország)MC(Monaco)Az 1999/5/EK irányelv 6.cikkelye, 150405/9538,2005. május 24.MHz: 27, 40, 433, 868Az 1999/5/EK irányelv 6.cikkelye, 27.4-1B-1609,2006. április 26.MHz: 27, 40, 433, 868Az 1999/5/EK irányelv 6.cikkelye, 10668, 2005.május 13.MHz: 27, 40, 433, 868MT (Málta) Az 1999/5/EK irányelv 6.cikkelye, 2005. május 18.MHz: 27, 40, 433, 868NL (Hollandia)NO (Norvégia)PL (Lengyelország)PT (Portugália)Az 1999/5/EK irányelv 6.cikkelye, 2005. május 18.MHz: 27, 40, 433, 868Az 1999/5/EK irányelv 6.cikkelye, 05/02424-SA644, 2005. május 18.MHz: 27, 40, 433, 868Az 1999/5/EK irányelv 6.cikkelye, 2005. április 21.MHz: 27, 40, 433, 868ANCOM-S08399/0527, 40, 433, 868Tárolás és hasznos lehetőségekZ


328 Hasznos lehetőségekTárolás és hasznos lehetőségekOrszágRO (Románia)RU (Oroszország)SE (Svédország)SI (Szlovénia)SK (SzlovákKöztársaság)UK (Nagy-Britannia)A rádióadó engedélyszámaFrekvenciatartomány(MHz)Az 1999/5/EK irányelv 6.4cikkelyeMHz: 27, 30, 40, 433, 868POCC DE.MJ05.H000152005. május 13.MHz: 433Az 1999/5/EK irányelv 6.cikkelye, 2005. május 18.MHz: 27, 40, 433, 868Az 1999/5/EK irányelv 6.cikkelye, 500-1/2005-437,2005. május 9.MHz: 27, 40, 433, 868Az 1999/5/EK irányelv 6.cikkelye,Szlovákia,206/11/2005, 2005.május 4.MHz: 27, 40, 433, 868Az 1999/5/EK irányelv 6.cikkelye, 2005. május 18.MHz: 27, 40, 418, 433, 868AfrikaOrszágEG (Egyiptom)A rádióadó engedélyszámaFrekvenciatartomány(MHz)W-KLE-17 / 2006. márc. 8.MHz: 27, 30, 40, 418, 433,868RE (Réunion) Az 1999/5/EK irányelv 6.cikkelye, 2005. július 11.MHz: 27, 40, 433, 868ZA (Dél-Afrika)AmerikaOrszágBB (Barbados)CL (Chile)GF (FranciaGuyana)2005. október 11.MHz: 27, 40, 433A rádióadó engedélyszámaFrekvenciatartomány(MHz)nem engedélykötelesMHz: 27, 40, 433, 86838447/F-23, 3.3634 sz.MHz: 40, 433Az 1999/5/EK irányelv 6.cikkelye, 10668, 2005.május 13.MHz: 27, 30, 40, 433, 868GL (Guadeloupe)Az 1999/5/EK irányelv 6.cikkelye, 10668, 2005.május 13.MHz: 27, 30, 40, 433, 868MQ (Martinique)Az 1999/5/EK irányelv 6.cikkelye, 2005. július 11.MHz: 27, 30, 40, 433, 868MX (Mexikó) MHz: 280–390


Hasznos lehetőségek 329ÁzsiaOrszágAE (EgyesültArab Emírségek)JO (Jordánia)A rádióadó engedélyszámaFrekvenciatartomány(MHz)1623/5/10-2/26/76MHz: 433TRC/LPD/2005/23MHz: 27, 30, 40, 433, 868KW (Kuvait) 2005. október 5.MHz: 27, 30, 40, 418, 433,868LB (Libanon) 2920/O&M/2006 / 2005.július 3.MHz: 27, 40, 433, 868SA (Szaúd-Arábia)11_02_05/5024-5-6MHz: 418, 433SY (Szíria) 279/4/14 / 2006. márc. 5.TR (Törökország)AusztráliaOrszágAU (Ausztrália)NZ (Új-Zéland)Nemzeti tanúsítvány, 2007.július 23.MHz: 433A rádióadó engedélyszámaFrekvenciatartomány(MHz)Jún. 28.MHz: 27, 30, 40, 433, 8682006. március 20.MHz: 27, 30, 40, 433Lábszőnyeg a vezető oldalánG FIGYELEMLábszőnyeg használata esetén ügyeljenannak biztonságos rögzítésére, és gondoskodjonmegfelelő szabad térről.A lábszőnyeget mindig rögzíteni kell a patentekkelés tartókkal.Indulás előtt ellenőrizze, és szükség eseténkorrigálja a rögzítést. A nem megfelelően rögzítettlábszőnyeg elcsúszhat, és akadályozhatjaa pedálok működését.Ne használjon egyszerre több, egymásra terítettlábszőnyeget.X Tolja hátra az ülést.X Beszerelés: Helyezze a lábszőnyeget a lábtérbe.X Nyomja rá a patenteket : a tartókra ;.X Kiszerelés: Húzza le a lábszőnyeget a tartókról;.X Vegye ki a lábszőnyeget.Utólag felvitt napfényvédő fóliaA szélvédők és az ablakok belső oldalára utólagfelvitt napfényvédő fóliák zavarhatják arádió- és a mobiltelefon-vételt. Ez különösenolyankor fordulhat elő, ha az elektromosságotvezető vagy fémbevonatú fóliáról van szó. Anapfényvédő fóliával kapcsolatos információkatminősített szakműhelyben kaphat.Tárolás és hasznos lehetőségekZ


330


331Hasznos információk ........................ 332Motortér ............................................ 332Karbantartás ..................................... 336Ápolás ................................................ 337Karbantartás és ápolás


332 MotortérKarbantartás és ápolásHasznos információki Ebben a kezelési útmutatóban megtalálhatóaz Ön járművéhez rendelhető összesmodell, valamint olyan széria- és extrafelszerelésleírása, amely a jelen útmutatóösszeállításának befejezésekor szerepelt akínálatban. Országonkénti eltérések előfordulhatnak.Felhívjuk figyelmét, hogy járművébennem feltétlenül található meg azösszes leírt funkció. Ez a biztonságtechnikaivonatkozású rendszerekre és funkciókrais vonatkozik.i Olvassa el a minősített szakműhelyrevonatkozó információkat (Y oldal: 24).MotortérMotorháztetőMotorháztető nyitásaG FIGYELEMMenet közben ne húzza meg a kioldófogantyút.Ellenkező esetben a motorháztető felnyílhat,és korlátozhatja a kilátást.G FIGYELEMNyitott motorháztető esetén sérülésveszélyáll fenn, akkor is, ha a motor nem jár.A motor alkatrészei nagyon forrók lehetnek.Az égési sérülések elkerülése érdekében csaka kezelési útmutatóban említett alkatrészeketérintse meg, és tartsa be a vonatkozó biztonságimegjegyzéseket.G FIGYELEMA hűtő és a motor közötti ventilátor akkor iselindulhat magától, ha az indítókulcs ki vanhúzva. Emiatt ne nyúljon a ventilátorlapátokforgási tartományába, ellenkező esetbenmegsérülhet.Benzinmotoros járműveknél: Az elektronikusgyújtásrendszer nagyfeszültséggel működik.Semmiképpen ne érjen ezért a gyújtásrendszeralkatrészeihez (a gyújtótekercshez,a gyújtókábelhez, a gyújtógyertyadugóhozvagy az ellenőrző csatlakozóhoz)Rjáró motornál,Ra motor indítózásakor, illetveRa motor bekapcsolt gyújtás mellett történőkézi átforgatása során.Ellenkező esetben súlyos, akár halálos áramütésérheti.Dízelmotoros járműveknél: Az elektronikusbefecskendező-vezérlés nagyfeszültséggelműködik. Semmiképpen ne érjen ezért abefecskendező rendszer részegységeihezRjáró motornál,Ra motor indítózásakor, illetveRbekapcsolt gyújtás mellett.Ellenkező esetben súlyos, akár halálos áramütésérheti.G FIGYELEMAz ablaktörlő az ablaktörlő-rudazattal együttelindulhat.Nyitott motorháztető esetén az ablaktörlőrudazatbecsípheti valamelyik testrészét.Győződjön meg arról, hogy az ablaktörlő kivan-e kapcsolva. Húzza ki az indítókulcsot,vagy gondoskodjon arról, hogy a KEYLESS-GOrendszer ne legyen gyújtási fokozatba kapcsolva.A kombinált műszeren minden ellenőrzőlámpánakkikapcsolt állapotban kell lennie.! Gondoskodjon arról, hogy az ablaktörlőkne legyenek felhajtva a szélvédőről. Ellenkezőesetben megsérülhetnek az ablaktörlőkvagy a motorháztető.


Motortér 333megfelelő. Ebben az esetben nyissa fel újraa motorháztetőt, és valamivel nagyobb lendülettelejtse vissza.X Gondoskodjon arról, hogy az ablaktörlő kilegyen kapcsolva.X Húzza meg a motorháztető kioldófogantyúját:.A motorháztető reteszelése kiold.X Nyúljon be a résbe, nyomja felfelé a motorháztetőbiztosítózárjának fogantyúját ;,és emelje fel a motorháztetőt.Miután kb. 40 cm-re felemelte a motorháztetőt,a gáztöltetű rugóstag automatikusanfelnyitja, és nyitott helyzetben tartja azt.Motorháztető lecsukásaHűtőDízelmotoros járműveknél: Ne takarja le ahűtőt. Ne használjon hőszigetelő réteget,rovarok elleni védőhuzatot vagy hasonló eszközt,ellenkező esetben a fedélzeti diagnosztikaáltal meghatározott értékek nem a valóságotfogják tükrözni. Ezek közül egyes értékekretörvényi előírás vonatkozik, ezért ezeknekmindig helyesnek kell lenniük.MotorolajÁltalános megjegyzésekA vezetési stílustól függően a jármű akár0,8 liter olajat is fogyaszthat 1000 kmenként.Ha járműve új, vagy gyakran használjamagas fordulatszámon, az olajfogyasztásezt az értéket is meghaladhatja.A motorváltozattól függően az olajszintmérőpálca helye különböző lehet.Az olajszint ellenőrzéséhezRállítsa le vízszintes helyen a járművet,Raz üzemmeleg motort leállítva várjon kb. 5percet,Rha a motor nem üzemmeleg (pl. amikor amotort csak rövid ideig működtette), amérésig várjon mintegy 30 percet.Karbantartás és ápolásG FIGYELEMA motorháztető lecsukásakor ügyeljen arra,hogy senki ne csípődjön be.X Eressze lejjebb a motorháztetőt, majd kb.20 cm magasságból kevés lendülettelengedje el.X Ellenőrizze, hogy a motorháztető reteszemegfelelően rögzült-e.Ha akár csak kicsit is fel tudja emelni amotorháztetőt, akkor a reteszelés nemZ


334 MotortérKarbantartás és ápolásOlajszint ellenőrzése az olajszintmérőpálcávalBenzinmotoros járművek (példa)Dízelmotoros járművek (példa)X Húzza ki az olajszintmérő pálcát :.X Törölje le az olajszintmérő pálcát :.X Lassan tolja ütközésig az olajszintmérő pálcát: a vezetőcsőbe, majd ismét húzza ki.Ha az olaj a MIN jelölés = és a MAX jelölés; közötti szintig nedvesítette meg apálcát, akkor megfelelő az olajszint.X Ha az olajszint a MIN jelölésig = vagy ajelölés alá csökkent, töltsön a tartályba1,0 liter motorolajat.Motorolaj utántöltéseG FIGYELEMA motor forró részeivel érintkező motorolajmeggyulladhat, és égési sérülést okozhat.Vigyázzon, nehogy a motorolaj a motor forrórészeire ömöljön.H Környezetvédelmi megjegyzésÜgyeljen arra, hogy utántöltéskor ne ömöljönki semmilyen folyadék. A talajba, illetve a természetesvizekbe kerülő olaj károsítja a környezetet.! Csak a karbantartási rendszerrel felszereltjárművekhez jóváhagyott motorolajatés olajszűrőt használjon. A Mercedes-Benzüzemanyagokra vonatkozó előírásai szerintbevizsgált és jóváhagyott motorolajok ésolajszűrők listáját bármelyik Mercedes-Benz szervizben beszerezheti.A következők a motor vagy a kipufogórendszerkárosodását okozhatják:Rha nem kifejezetten a karbantartási rendszerhezjóváhagyott motorolajat és olajszűrőthasznál,Rha a motorolajat és az olajszűrőt a karbantartásirendszer által előírt csereintervallumhozképest később cseréli,Rha motorolaj-adalékokat használ.! Ne töltsön be túl sok motorolajat. Ha túlsok motorolajat tölt be, károsodhat a motorvagy a katalizátor. Szívassa le a túltöltöttmotorolaj-mennyiséget.A motorolaj-betöltő nyílás zárósapkája (példa)X Forgassa a zárósapkát : az óramutatójárásával ellentétes irányba, majd vegye le.X Töltsön be motorolajat.Az olajszintmérő pálca MIN jelölésénélvagy alatta lévő olajszint esetén töltsönutána 1,0 liter motorolajat.


Motortér 335X Helyezze a zárósapkát : a betöltőnyílásra,és fordítsa el az óramutató járásávalegyező irányba.Ügyeljen arra, hogy a zárósapka megfelelőena helyére kattanva záródjon.X Ellenőrizze újból az olajszintet az olajszintmérőpálcával (Y oldal: 334).További információ a motorolajjal kapcsolatban:(Y oldal: 407).További üzemanyagokHűtőfolyadékszint ellenőrzéseG FIGYELEMA motor hűtőrendszerében túlnyomás uralkodik,ezért csak a motor lehűlése után csavarjale a zárósapkát. Várjon addig, amíg a hűtőfolyadékhőmérséklet-jelző70 † alatti értéketnem jelez. Ellenkező esetben a kicsapó forróhűtőfolyadék égési sérülést okozhat.X Fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóbana 0 állásba (Y oldal: 147).X A zárósapkát : lassan fordítsa fél fordulattalaz óramutató járásával ellentétesirányba, és engedje ki a túlnyomást.X Fordítsa tovább a zárósapkát : az óramutatójárásával ellentétes irányba, majdvegye le.Megfelelő mennyiségű hűtőfolyadék van akiegyenlítőtartályban =, ha hideg állapotbana hűtőfolyadék szintje a betöltőnyílásbantalálható jelölésnél ; van.Akkor is megfelelő mennyiségű hűtőfolyadékvan a kiegyenlítőtartályban =, ha ahűtőfolyadék szintje meleg állapotbankörülbelül 1,5 cm-rel feljebb van, mint abetöltőnyílásban található jelölés ;X Szükség esetén töltsön utána a Mercedes-Benz által bevizsgált és jóváhagyott hűtőfolyadékot.X Helyezze fel a zárósapkát :, majd ütközésigfordítsa el az óramutató járásávalegyező irányba.További információ a hűtőfolyadékról:(Y oldal: 409).Karbantartás és ápolásSzélvédőmosó berendezés és fényszórótisztítóberendezés feltöltéseX Állítsa le vízszintes helyen a járművet.A hűtőfolyadék szintjét mindig vízszintesenálló járműben, lehűlt motornál ellenőrizze.X Fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóbana 2 állásba (Y oldal: 147).KEYLESS-GO rendszerrel felszerelt járműveknélnyomja meg kétszer a start-stopgombot (Y oldal: 148).X Ellenőrizze a hűtőfolyadékhőmérsékletjelzőáltal mutatott értéket a kombináltműszeren.A hűtőfolyadék hőmérsékletének 70 †alatt kell lennie.G FIGYELEMAz ablakmosó folyadék és a fagyállószerkönnyen gyúlékony. Vigyázzon, nehogy azablakmosó folyadék vagy a fagyállószer amotor forró részeire ömöljön, mert meggyulladhat,és lángra lobbanhat, ami súlyos égésisérüléseket okozhat.Z


336 KarbantartásKarbantartás és ápolásX Kinyitás: Húzza a zárófedelet : a fülénélfogva felfelé.X Töltse be az előre összekevert mosófolyadékot.X Becsukás: Nyomja rá a zárófedelet : abetöltőnyílásra, amíg a helyére nem pattan.Az ablakmosó berendezést és a fényszórótisztítóberendezést egyaránt a mosófolyadék-tartálylátja el mosófolyadékkal.További információk az ablakmosó folyadékkalés a fagyállószerrel kapcsolatban:(Y oldal: 409).KarbantartásASSYST PLUSA karbantartásra vonatkozó üzenetekAz ASSYST PLUS karbantartási intervallumkijelzőa következő karbantartási időpontróltájékoztatja Önt.A karbantartás terjedelmére és a karbantartásiintervallumokra vonatkozó információtlásd a külön karbantartási füzetben.További információért forduljon bizalommalbármelyik Mercedes-Benz szervizhez.i Az ASSYST PLUS karbantartási intervallum-kijelzőnnem jelennek meg a motorolajszintjére vonatkozó információk. Tartsabe a motorolajszintre vonatkozó útmutatásokat(Y oldal: 333).A multifunkciós kijelző néhány másodperciga karbantartásra vonatkozó üzenetet jelenítmeg, pl.Nächster Service A in .. Tagen (Az „A”karbantartás ... napon belül esedékes.);Serviceumfang A fällig (Az „A” karbantartásesedékes.);Service A fällig seit ... Tagen (Az „A”karbantartás ... napja esedékes.).A betűjelzés a karbantartás terjedelmére utal:az A jelzés kis terjedelmű karbantartást, a Bpedig nagy terjedelmű karbantartást jelez. Abetű után egy számjegy, illetve újabb betű isállhat, ez a további elvégzendő munkákról adtájékoztatást.Ha minősített szakműhelyben bejelenti ezt azüzenetet, tájékoztatást kaphat a felmerülőköltségekről.Az ASSYST PLUS karbantartási intervallumkijelzőcsak azt az időtartamot méri, amelysorán az akkumulátor csatlakoztatva van.Az időtől függő karbantartási időpont betartásaérdekében a következők szerint járjon el:X Az akkumulátor lekötése előtt kérdezze lea karbantartási időpontot a multifunkcióskijelzőn, és jegyezze fel.vagyX Az akkumulátor csatlakoztatása után vonjaki az akkumulátor nélküli napokat a kijelzettkarbantartási időpontból.A karbantartásra vonatkozó üzenetelrejtéseX Nyomja meg a kormánykeréken található% vagy a gombot.


Ápolás 337A karbantartásra vonatkozó üzenetmegjelenítéseX Kapcsolja be a gyújtást.X A kormánykeréken található =vagy ; gombbal válassza ki a Service(Karbantartás) menüt.X A 9 vagy a : gombbal válassza ki azASSYST PLUS (ASSYST PLUS) almenüt,majd erősítse meg az a gombbal.A multifunkciós kijelzőn megjelenik a karbantartásiidőpont.A karbantartásra vonatkozó információkAz ASSYST PLUS karbantartási intervallum-kijelzőnullázása! Ha az ASSYST PLUS karbantartási intervallum-kijelzőttévedésből nullázták, állíttassabe megfelelően egy minősített szakműhelyben.A karbantartási munkákat a karbantartásifüzetben leírtak szerint végeztesse el.Ellenkező esetben fokozott kopás és meghibásodásokkeletkezhetnek a főegységekenvagy a járművön.Miután a minősített szakműhely (pl. Mercedes-Benzszerviz) elvégezte a karbantartásimunkákat, nullázza az ASSYST PLUS karbantartásiintervallum-kijelzőt. A szakműhelybentovábbi információkat is kaphat például a karbantartásimunkákkal kapcsolatban.Különleges karbantartási munkákNehéz üzemeltetési körülmények között vagya jármű megnövekedett igénybevétele eseténbizonyos karbantartási munkákat a normálüzem esetére előírthoz képest gyakrabbankell elvégezni. Ilyenek például a rendszeres,gyakori megállásokkal megszakított városiutazás, és a hegyvidéken vagy gyenge minőségűutakon történő közlekedés.Nehéz üzemeltetési körülmények közöttgyakrabban cseréltesse például a levegőszűrőt,a motorolajat és az olajszűrőt, illetvegyakrabban ellenőriztesse a gumiabroncsokat.További információkat kaphat a minősítettszakműhelyekben (pl. a Mercedes-Benzszervizekben).Külföldi utazásKülföldön is kiterjedt Mercedes-Benz szervizhálózatáll rendelkezésére. A külföldön segítségetnyújtó szervizek közvetlenül hívhatótelefonszámát a karbantartási füzet „Mercedes-Benz24 órás szerviz” című szakaszábantalálja.ÁpolásÁltalános megjegyzésekH Környezetvédelmi megjegyzésAz üres csomagolóanyagokat és a tisztításhozhasznált textíliákat környezettudatos módonártalmatlanítsa.! Ne használjon járműve ápolásáhozRszáraz, durva vagy kemény kendőt,Rsúrolószert,Roldószert,Roldószertartalmú tisztítószert.Ne dörzsölje a felületeket.Ne érjen a felületekhez, illetve védőfóliákhozkemény tárggyal (pl. gyűrűvel vagy jégkaparóval),mert megkarcolhatja vagykárosíthatja azokat.! Tisztítás, különösen a felnik keréktárcsatisztítószeres mosása után ne állítsa leazonnal járművét hosszabb időre. A keréktárcsa-tisztítószerek ugyanis a féktárcsákés fékbetétek fokozott korróziójához vezethetnek.Tisztítás után tegyen meg ezért legalábbnéhány perces utat. Fékezéskor aféktárcsák és a fékbetétek felmelegednekés megszáradnak. A járművet ezt követőenmár hosszabb időre is leállíthatja.Járművének rendszeres ápolása előfeltételeannak, hogy a jármű minősége hosszú ideigmegmaradjon.Karbantartás és ápolásZ


338 ÁpolásKarbantartás és ápolásÁpoláshoz a Mercedes-Benz által ajánlott ésjóváhagyott ápoló- és tisztítószereket használja.Járműmosás és fényezés-tisztításGépi mosásG FIGYELEMA kocsimosás után csökken a fékek fékhatása,ami balesetet okozhat. Ezért kocsimosásután különösen óvatosan vezessen, amíga fékek megszáradnak.G FIGYELEMHa a HOLD funkció vagy a DISTRONIC PLUSrendszer bekapcsolt állapotban van, a járműfékezni fog. Ezért kapcsolja ki a HOLD funkciótés a DISTRONIC PLUS rendszert, mielőttbehajt a mosóba.! Ügyeljen a következőkre:Rteljesen csukja be az oldalablakokat és atolótetőt,Rkapcsolja ki a szellőztetés, illetve a fűtésventilátorát (az OFF gomb legyenbenyomva),Rállítsa az ablaktörlő kapcsolóját a 0állásba.Ellenkező esetben a jármű megsérülhet.! A vontatóberendezéssel felszerelt gépimosóknál ügyeljen arra, hogy az automatikussebességváltó az N állásban legyen,ellenkező esetben a jármű károsodhat.RIndítókulcsos járművek esetén:Ne húzza ki az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóból.Leállított motornál nenyissa ki se a vezetőoldali, se az utasoldaliajtót. Ellenkező esetben az automatikussebességváltó automatikusan a Pparkolóállásba kapcsol, és a kerekekblokkolnak. Ezt elkerülheti, ha ajtónyitáselőtt az automatikus sebességváltót azN állásba kapcsolja.RKEYLESS-GO rendszerrel felszerelt járműveknél:Leállított motornál ne nyissa ki se a vezetőoldali,se az utasoldali ajtót. Ellenkezőesetben az automatikus sebességváltóautomatikusan a P parkolóállásba kapcsol,és a kerekek blokkolnak.Annak érdekében, hogy az automatikussebességváltó az N állásban maradjon, feltétlenültartsa be a következő lépéseket:X Győződjön meg arról, hogy a jármű áll, agyújtás pedig ki van kapcsolva.X Fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóbana 2 állásba (Y oldal: 147).A KEYLESS-GO rendszerrel felszerelt járműveknéla start-stop gomb helyett az indítókulcsotkell használni.X Lépjen a fékpedálra, és tartsa lenyomva.X Állítsa az automatikus sebességváltót azN állásba.X Engedje fel a fékpedált.X Oldja ki az elektromos rögzítőféket.X Kapcsolja ki a gyújtást, és hagyja az indítókulcsota gyújtáskapcsolóban.A járművet a megvásárlásától kezdve automatikusgépi mosóban is tisztíttathatja.A durva szennyeződéseket távolítsa el,mielőtt gépi mosóba viszi járművét.A gépi autómosás után távolítsa el a viaszmaradványokataz első szélvédőről és azablaktörlőlapátok gumijáról. Ezzel elkerülhetia csíkos törlést, és csökkentheti az ablaktörlészaját, amelyet a szélvédőn maradt lerakódásokokozhatnak.Kézi mosásA kézi mosás egyes országokban csak akimondottan erre a célra kialakított autómosóhelyeken van engedélyezve. Tartsa beaz adott ország helyi törvényi előírásait.


Ápolás 339X Ne használjon forró vizet, és ne mossa ajárművet közvetlen napsugárzásnak kitetthelyen.X A tisztításhoz használjon puha autómosószivacsot.X Használjon enyhe tisztítószert (pl. a Mercedes-Benzáltal jóváhagyott autósampont).X Enyhe vízsugárral alaposan permetezze lea járművet.X Ne irányítsa a vízsugarat közvetlenül a levegőbeszívórácsokra.X Használjon bő vizet, és gyakran öblítse ki aszivacsot.X Mosás után öblítse le a járművet tiszta vízzel,és alaposan szárítsa meg bőr ablaktörlőkendővel.X Ne hagyja rászáradni a tisztítószert a fényezésre.A téli üzemeltetés során gondosan és a lehetőleghamarabb távolítsa el a járműre lerakódottútszóró sót.Nagynyomású mosóG FIGYELEMNe használjon járműve tisztításához kerekszórófúvókás nagynyomású mosót (szennymarót),különösen ne a gumiabroncsokhoz.Ellenkező esetben károsíthatja a gumiabroncsokat,és balesetveszélyessé teheti a járművet.! Ügyeljen arra, hogy a jármű és a nagynyomásúmosó fúvókája között legalább30 cm távolság legyen. A megfelelő távolságróla készülék gyártója ad tájékoztatást.Tisztítás közben mozgassa a nagynyomásúmosó fúvókáját.Ne irányítsa a sugarat közvetlenülRa gumiabroncsokra,Raz ajtóhézagokra, tetőhézagokra, illesztésekrestb.,Raz elektromos alkatrészekre,Raz akkumulátorra,Ra dugaszos csatlakozókra,Ra lámpákra,Ra tömítésekre,Ra díszítőelemekre,Ra szellőzőrésekre.A tömítéseken vagy az elektromos alkatrészekenkeletkezett sérülések tömítetlenséghezvagy üzemzavarhoz vezethetnek.Fényezés tisztítása! Soha ne helyezzen a fényezett felületekreRmatricát,Rfóliát,Rmágneses táblákat vagy hasonló tárgyakat.Ellenkező esetben megsérülhet a fényezés.A szakszerűtlen ápolásból adódó agresszívlerakódások, felmaródások és egyéb sérüléseknem mindig tüntethetők el maradéktalanul.Ilyen esetben forduljon minősített szakműhelyhez.X A szennyeződéseket lehetőleg azonnaltávolítsa el, és közben ne dörzsölje erősena felületeket.X Lazítsa fel a rovarmaradványokat rovareltávolítószerrel, majd ezt követően mossale a kezelt felületet.X Lazítsa fel a madárürüléket vízzel, majd eztkövetően mossa le a kezelt felületet.X A hűtőfolyadékot, fékfolyadékot, fagyantát,olajat, tüzelőanyagot és zsírt mosó- vagyöngyújtóbenzinbe áztatott kendővel, enyhedörzsöléssel távolítsa el.X A kátrányfelfröccsenést kátrányeltávolítóvaltávolítsa el.X A viaszfoltokhoz használjon szilikoneltávolítót.Matt lakkbevonat ápolása és kezelése! Semmi esetre se polírozza a járművet,illetve a könnyűfém felniket! A polírozás alakk kifényesedéséhez vezet.Karbantartás és ápolásZ


340 ÁpolásKarbantartás és ápolás! A következők a lakk kifényesedéséhez,ezáltal a matt hatás csökkenéséhez vezethetnek:Rerős dörzsölés nem megfelelő eszközökkel,Ra gépi mosó gyakori használata,Ra jármű mosása közvetlen napsugárzásnakkitett helyen.! Ne használjon a lakkbevonat ápolásáralakktisztítót, csiszoló vagy polírozó termékeket,valamint a fényességet tartósító szereket(pl. viaszt). Ezek a termékek kizárólagfényes felületekhez használhatók. Alkalmazásuka matt lakkozású járműveken a felületeksúlyos károsodását, elsősorban kifényesedett,foltos helyek kialakulásátokozza.A fényezés javítását mindig minősítettszakműhellyel, például valamelyik Mercedes-Benzszervizzel végeztesse.! Feltétlenül kerülje a mosóprogramoknál abefejező forróviaszos kezelést.Különösen átlátszó matt lakkbevonat eseténtartsa be ezeket az utasításokat, ezáltal elkerülhetia fényezés helytelen kezelés miattbekövetkező károsodását.Ezek a tudnivalók az átlátszó matt lakkalbevont könnyűfém felnikre is vonatkoznak.i A jármű mosása lehetőleg kézzel, puhaszivaccsal, autósamponnal és bő vízzel történjen.i A Mercedes-Benz által ajánlott és jóváhagyottápoló- és tisztítószerek közül kizárólaga rovareltávolító szereket és autósamponokathasználja.Járműalkatrészek tisztításaKerekek tisztítása! A fékpor eltávolításához ne használjonsavas keréktárcsa-tisztító szert, mert azkárosíthatja a kerékcsavarokat és a fékalkatrészeit.! Tisztítás, különösen a felnik keréktárcsatisztítószeres mosása után ne állítsa leazonnal járművét hosszabb időre. A keréktárcsa-tisztítószerek ugyanis a féktárcsákés fékbetétek fokozott korróziójához vezethetnek.Tisztítás után tegyen meg ezért legalábbnéhány perces utat. Fékezéskor aféktárcsák és a fékbetétek felmelegednekés megszáradnak. A járművet ezt követőenmár hosszabb időre is leállíthatja.Szélvédők tisztításaG FIGYELEMAz első szélvédő, illetve az ablaktörlőlapátoktisztítása előtt hajtsa fel az ablaktörlőket, éshúzza ki az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóból.KEYLESS-GO rendszerrel felszerelt járműesetén nyomja meg többször a start-stopgombot, amíg a kombinált műszer valamennyiellenőrzőlámpája ki nem alszik. Ellenkezőesetben az ablaktörlők megmozdulhatnak, éssérülést okozhatnak.! Ne használjon a szélvédők belső oldalánaktisztításához száraz kendőt, súrolószert,oldószert vagy oldószertartalmú tisztítószereket.Ne érjen a szélvédők belsőoldalához kemény tárggyal (pl. jégkaparóvalvagy gyűrűvel), ekkor ugyanis megsérülhetneka szélvédők.! Rendszeres időközönként tisztítsa meg azelső és a hátsó szélvédő vízelvezetőjét. Akörnyezeti lerakódások (pl. levelek, szirmokés pollen) miatt adott esetben a víznem tud lefolyni. Ez korróziós károkat és azelektronikus alkatrészek meghibásodásátokozhatja.X A szélvédők külső és belső oldalát nedveskendővel, valamint a Mercedes-Benz általajánlott és jóváhagyott tisztítószerrel tisztítsa.


Ápolás 341Ablaktörlőlapátok tisztításaG FIGYELEMAz első szélvédő, illetve az ablaktörlőlapátoktisztítása előtt hajtsa fel az ablaktörlőket, éshúzza ki az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóból.KEYLESS-GO rendszerrel felszerelt járműesetén nyomja meg többször a start-stopgombot, amíg a kombinált műszer valamennyiellenőrzőlámpája ki nem alszik. Ellenkezőesetben az ablaktörlők megmozdulhatnak, éssérülést okozhatnak.! Ne az ablaktörlőlapátnál fogva húzza akart, mert károsodhat az ablaktörlőlapát.! Ne tisztítsa túl gyakran az ablaktörlőlapátokat,és kerülje az erős dörzsölést, mertmegsérülhet a grafitréteg, és emiattzajossá válhat az ablaktörlés.! Visszahajtáskor tartsa meg az ablaktörlőkart.Ha az ablaktörlőkar hirtelen a szélvédőrecsapódik, megsértheti azt.X Hajtsa fel az ablaktörlőkarokat a szélvédőről.X Óvatosan tisztítsa meg az ablaktörlőlapátokategy nedves kendővel.X Hajtsa vissza az ablaktörlőkarokat, mielőtta gyújtást bekapcsolja.Külső világítás tisztítása! Csak olyan tisztítószereket vagy tisztítókendőkethasználjon, amelyek a műanyagburákhoz is megfelelők. A nem megfelelőtisztítószerek vagy tisztítókendők megkarcolhatjákvagy károsíthatják a külső világításműanyag buráit.X A külső világítás műanyag buráit nedvesszivaccsal és enyhe tisztítószerrel (pl. Mercedes-Benzautósamponnal) vagy tisztítókendőkkeltisztítsa.Tükörbe épített irányjelző! Csak olyan tisztítószereket vagy tisztítókendőkethasználjon, amelyek a műanyagburákhoz is megfelelők. A nem megfelelőtisztítószerek vagy tisztítókendők megkarcolhatjákvagy megrongálhatják a tükörbeépített irányjelző műanyag buráit.X A külső tükör házán található irányjelzőműanyag buráit nedves szivaccsal és enyhetisztítószerrel (pl. Mercedes-Benz autósamponnal)vagy tisztítókendőkkel tisztítsa.Érzékelők tisztítása! Ha az érzékelőket nagynyomású mosóvaltisztítja, ügyeljen arra, hogy a jármű és anagynyomású mosó fúvókája között legalább30 cm távolság legyen. A megfelelőtávolságról a készülék gyártója ad tájékoztatást.X A menetasszisztens-rendszerek érzékelőit: vízzel, samponnal és puha kendőveltisztítsa.Tolatókamera tisztítása! A kameralencsét és a tolatókamera körüliterületet ne tisztítsa nagynyomású mosóval.Karbantartás és ápolásZ


342 ÁpolásKarbantartás és ápolásX A kameralencsét : tiszta vízzel és puhakendővel tisztítsa meg.Kipufogócsővégek tisztítása! A kipufogócsővéget ne tisztítsa savastisztítószerekkel, pl. szaniter-tisztító szerekkelvagy keréktárcsa-tisztító szerekkel.A felkavart szennyeződés miatt, síkosságmentesítőanyag és agresszív környezetitényezők hatására szállórozsda képződhet afelületen. Rendszeres ápolással – különösentélen és autómosás után – visszanyerhető akipufogócsővég eredeti fénye.X A kipufogócsővég a Mercedes-Benz általbevizsgált és jóváhagyott krómápolószerreltisztítható.Vonóhorog tisztítása (CLS ShootingBrake)H Környezetvédelmi megjegyzésAz olajjal és zsírral átitatott törlőruhákat környezettudatosmódon ártalmatlanítsa.! A vonóhorgot ne tisztítsa nagynyomásúmosóval, és ne használjon oldószereket.! Vegye figyelembe a vontatmány gyártójánakápolási tudnivalóit is.Szennyeződés vagy korrózió esetén a vonóhorgotmeg kell tisztítani.X A kezdődő rozsdát távolítsa el (pl. drótkefével).X A szennyeződéseket távolítsa el tiszta,szöszmentes kendővel vagy kefével.X A tisztítás után vékonyan olajozza vagy zsírozzameg a vonófejet :.X Ellenőrizze a vonószerkezet működését ajárművön.i A vonóhorog és a vonószerkezet ápolásánakteendőit minősített szakműhelyben iselvégeztetheti.Belső ápolásKijelző tisztítása! Ne használjon a tisztításhozRalkoholos hígítót vagy benzint,Rsúroló hatású tisztítószert,Rkereskedelmi forgalomban kapható háztartásitisztítószert.Ezek ugyanis károsíthatják a kijelző felületét.Tisztításkor ne nyomja meg a kijelzőfelületét, mert a kijelző visszafordíthatatlanulkárosodhat.X Tisztításkor ügyeljen arra, hogy a kijelzőkikapcsolt és kihűlt állapotban legyen.X A kijelző felületét kereskedelmi forgalombankapható mikroszálas kendővel és TFT-,


Ápolás 343illetve LCD-kijelzőkhöz alkalmas tisztítószerreltisztítsa.X A kijelző felületén lévő nedvességet szárazmikroszálas kendővel törölje le.Éjjellátó asszisztens PLUS tisztítása! Ne tisztítsa a kameralencsét. A menetasszisztens-rendszereklátóterének tisztításakorügyeljen arra, hogy a kameralencsérene kerüljön szélvédőtisztító szer. Aszennyezett kameralencse tisztítását bízzaminősített szakműhelyre.X Hajtsa le a kameraburkolatot a fogantyúbemélyedésénél fogva :.G FIGYELEMNe használjon oldószertartalmú tisztítószertés műszerfalsprayt a műszerfal és a kormánykerékütközőlemezének tisztítására. Az oldószertartalmútisztítószerek hatására a felületporózus lesz, és a légzsák működésbe lépésekora leváló műanyag részek súlyos sérüléseketokozhatnak.! Semmiképpen ne helyezzen a műanyagfelületekreRmatricát,Rfóliát,Rautóillatosítót vagy hasonló tárgyakat.Ellenkező esetben megsérülhet a műanyagfelület.! Kozmetikai szerek, rovarirtó szerek vagynapozókrémek ne kerüljenek érintkezésbea műanyag burkolatokkal. Ezáltal megőrizhetőa kiváló minőségű felületek megjelenése.X A műanyag burkolatokat nedves, szöszmenteskendővel, pl. mikroszálas kendőveltisztítsa.X Erős szennyeződés esetén: Ápoláshoz aMercedes-Benz által ajánlott és jóváhagyottápoló- és tisztítószereket használja.A felület rövid időre elszíneződhet, ilyenkorvárja meg, amíg megszárad.Karbantartás és ápolásKormánykerék és váltó- vagy választókartisztításaX Törölje le alaposan egy nedves kendővelvagy a Mercedes-Benz által ajánlott és jóváhagyottbőrápolószerrel.X Egy puha kendővel tisztítsa meg az elsőszélvédőt a kamera ; előtt.Műanyag burkolatok tisztításaValódi fából készült elemek és díszítőelemektisztítása! Ne használjon oldószertartalmú tisztítószereket(pl. kátrányeltávolító szert vagykeréktárcsa-tisztítót), illetve politúrt vagyviaszt. Ellenkező esetben a felület megsérülhet.Z


344 ÁpolásKarbantartás és ápolásX A fafelületeket és díszítőelemeket nedves,szöszmentes (pl. mikroszálas) kendőveltisztítsa.X Erős szennyeződés esetén: Ápoláshoz aMercedes-Benz által ajánlott és jóváhagyottápoló- és tisztítószereket használjon.Üléskárpitok tisztításaÁltalános megjegyzések! A valódi bőrből, műbőrből vagyAlcantara® anyagból készült kárpitok tisztításárane használjon mikroszálas kendőt.Ez gyakori használat esetén károsíthatja akárpitot.i Vegye figyelembe, hogy a rendszeres ápoláselőfeltétele annak, hogy a huzatokminősége (kinézete és tapintása) tartósanmegmaradjon.Valódi bőr üléshuzatokA bőr természetes anyag.A természetes felület jellemzői pl.:Ra struktúra eltérései,Ra növekedés és az esetleges sérülések nyomai,Ra kisebb mértékű színeltérés.Mindezek a bőr sajátosságai, és nem tekinthetőkanyaghibának.! A bőr természetes megjelenésének megőrzéseérdekében tartsa be a következőtisztítási tudnivalókat:RA valódi bőr felületeket nedves kendővelóvatosan tisztítsa meg, majd törölje átszáraz kendővel.RÜgyeljen arra, hogy a bőr ne nedvesedjenát, mert attól rideggé és repedezetté válhat.RA bőr ápolására a Mercedes-Benz általajánlott bőrápolószereket használja.Ilyen szerek minősített szakműhelybenkaphatók.Más anyagból készült üléshuzatok! Tisztításkor vegye figyelembe a következőket:RA műbőr kárpitokat 1%-os szappanosoldattal (pl. mosogatószerrel) megnedvesítettkendővel tisztítsa.RA szövetkárpitokat 1%-os szappanosoldattal (pl. mosogatószerrel) megnedvesítettmikroszálas kendővel tisztítsa. Aszíneltérések elkerülése érdekében adörzsölést óvatosan végezze, és mindigteljes kárpitrészeket kezeljen. Ezt követőenhagyja az ülést megszáradni. A tisztításeredménye függ a szennyeződés jellegétőlés keletkezésének idejétől.RAz Alcantara® anyagból készült kárpitokatnedves kendővel tisztítsa meg. Aszíneltérések elkerülése érdekében atisztítás közben ügyeljen arra, hogy mindigteljes kárpitrészeket kezeljen.Biztonsági övek tisztítása! Ne használjon vegyi tisztítószert a biztonságiövek tisztításához. A biztonsági öveketne szárítsa 80 † fölötti hőmérsékletremelegítve vagy közvetlen napfénnyel.X A tisztításhoz tiszta, langyos vizet és szappanosoldatot használjon.Tetőkárpit és a szőnyegek tisztításaX Tetőkárpit: Erős szennyeződés eseténpuha kefét vagy szárazsampont használjon.X Szőnyegek: Ápoláshoz a Mercedes-Benzáltal ajánlott és jóváhagyott szőnyeg- éstextiltisztítószereket használjon.


345Hasznos információk ........................ 346Mi hol található? ............................... 346Gumidefekt ........................................ 349Akkumulátor (jármű) ........................ 353Indítássegítés .................................... 357Vontatás és behúzatás ..................... 359Elektromos biztosítékok .................. 363Műszaki segítségnyújtás


346 Mi hol található?Hasznos információkMűszaki segítségnyújtási Ebben a kezelési útmutatóban megtalálhatóaz Ön járművéhez rendelhető összesmodell, valamint olyan széria- és extrafelszerelésleírása, amely a jelen útmutatóösszeállításának befejezésekor szerepelt akínálatban. Országonkénti eltérések előfordulhatnak.Felhívjuk figyelmét, hogy járművébennem feltétlenül található meg azösszes leírt funkció. Ez a biztonságtechnikaivonatkozású rendszerekre és funkciókrais vonatkozik.i Olvassa el a minősített szakműhelyrevonatkozó információkat (Y oldal: 24).Mi hol található?Elakadásjelző háromszögAz elakadásjelző háromszög kivételeX CLS Shooting Brake: Nyissa fel a hátfalajtót.X Nyissa ki a jobb oldali oldalborítást.X Vegye ki az elakadásjelző háromszöget :.Az elakadásjelző háromszög felállításaX CLS coupé: Nyissa fel a csomagtérfedelet.X Forgassa el a kart 90°-kal a nyíl irányába,és emelje ki az elakadásjelző háromszöget:.: Patent; Fényvisszaverők= TartólábakX Mindkét oldalon hajtsa le a lábakat =.X Az oldalsó fényvisszaverőket ; húzza felfeléháromszög formára, és kapcsoljaössze a felső patenttel :.


Mi hol található? 347ElsősegélykészletX CLS coupé esetén: Nyissa fel a csomagtérfedelet.X Nyomja le a tárolóhálót.X Nyissa ki a tárolórekeszt.X Oldja ki a szorítópántot :.X Vegye ki az elsősegélykészletet ;.X Húzza felfelé a fogantyút :, majd hajtsaelőre a fedelet ;.X Vegye ki a tűzoltókészüléket a tárolórekeszből.i A tűzoltókészüléket ; minden használatután újra kell töltetni, 1-2 évente pedig felülkell vizsgáltatni. Ellenkező esetben előfordulhat,hogy szükséghelyzetben nem fogműködni.Tartsa be az adott ország helyi törvényi előírásait.SzerszámkészletMűszaki segítségnyújtásÁltalános megjegyzésekX CLS Shooting Brake esetén: Nyissa fel acsomagtérfedelet.X Nyissa ki a tárolórekeszt.X Vegye ki az elsősegélykészletet :.i Legalább évente egyszer ellenőrizze azelsősegélykészlet lejárati dátumát. Szükségesetén cserélje ki a készlet tartalmát,valamint pótolja a hiányzó elemeket.Tűzoltókészülék! Menet közben a tárolórekeszt csukva kelltartani, máskülönben a fedél megsérülhet.A tűzoltókészülék a vezetőülés tárolórekeszébentalálható.A szerszámkészlet a csomagtér vagy a rakodótérpadlózata alatt lévő tárolóhelyen található.A jármű felszereltségétől függően aszerszámkészlet jobb vagy bal oldalon, a csomagtérvagy a rakodótér padlózata alatt lévőtárolóhelyen található.i Egyes országokban kapható változatoktóleltekintve a járművek nincsenek kerékcseréhezszükséges szerszámkészlettel felszerelve.A kerékcseréhez szükséges bizonyosszerszámok járműspecifikusak. Tájékozódjonvalamelyik minősített szakműhelyben,hogy a járművén elvégzendő kerékcseréhezmilyen szerszámokra van szükség.


348 Mi hol található?A kerékcseréhez szükséges szerszám lehetpl.:Rkocsiemelő,Rkerékék,Rkerékkulcs.„Minispare” szükségkerékkel felszereltjárművekTIREFIT készlettel felszerelt járművekMűszaki segítségnyújtásCLS coupé, példa: Vonószem; Gumitömítő anyagot tartalmazó flakon= Abroncstöltő kompresszor? BiztosítékkiosztásX Nyissa fel a csomagtérfedelet, illetve a hátfalajtót.X Hajtsa fel a csomagtér, illetve a rakodótérpadlózatát, (Y oldal: 313) vagy(Y oldal: 314).CLS coupé, példa: A szerszámkészlet tárolórekesze; Tárolótálca= „Minispare” szükségkerékX Nyissa fel a csomagtérfedelet, illetve a hátfalajtót.X Hajtsa fel a csomagtér, illetve a rakodótérpadlózatát, (Y oldal: 313) vagy(Y oldal: 314).A szerszámkészletet tartalma:Rösszehajtható kerékék,Rbiztosítékkiosztás,Rkocsiemelő,Rközpontosító csap,R1 pár kesztyű,Rkerékkulcs,Rvonószem.


Gumidefekt 349„Felfújható pótkerékkel” felszerelt járművek(AMG járművek)CLS coupé, példa: Vonószem; 1 pár kesztyű= Kocsiemelő? Összehajtható kerékékA Központosító csapB Fólia a meghibásodott kerékhezC Abroncstöltő kompresszorD KerékkulcsE BiztosítékkiosztásX Nyissa fel a csomagtérfedelet, illetve a hátfalajtót.X Hajtsa fel a csomagtér, illetve a rakodótérpadlózatát, (Y oldal: 313) vagy(Y oldal: 314).GumidefektJármű előkészítéseAz Ön járműve a következők valamelyikévelvan felszerelve:RMOExtended gumiabroncsok (defekttűrőgumiabroncsok) (Y oldal: 350),RTIREFIT készlet (Y oldal: 350),Regy darab szükségkerék (kizárólag bizonyosországok megrendelésére gyártottjárművek esetén) (Y oldal: 392).Tudnivalók a kerékcserével és a kerékszerelésselkapcsolatban (Y oldal: 377).A MOExtended gumiabroncsokkal felszereltjárműveknél nem szükséges a jármű előkészítése.X A járművet lehetőség szerint a forgalomtóltávol, szilárd, csúszásmentes és sík terepenállítsa le.X Kapcsolja be a vészvillogót.X Rögzítse a járművet a rögzítőfékkel.X Állítsa egyenes helyzetbe az első kerekeket.X Kapcsolja a sebességváltót a P állásba.X AIRMATIC rendszerrel felszerelt járműveknél:győződjön meg arról, hogy a normáljárműszint van-e kiválasztva (Y oldal: 191).X Állítsa le a motort.X KEYLESS-GO rendszer nélküli járműveknél:Húzza ki az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóból.X KEYLESS-GO rendszerrel ellátott járműveknél:Nyissa ki a vezetőajtót.A fedélzeti elektronika ekkor 0 állásbanvan, ez a „kihúzott indítókulcs” állapotánakfelel meg.X KEYLESS-GO rendszerrel ellátott járműveknél:Húzza ki a start-stop gombot agyújtáskapcsolóból (Y oldal: 148).X Kérje meg az utasait, hogy szálljanak ki.Ügyeljen arra, hogy az utasok az út veszélyesterületén kívül szálljanak ki.X Gondoskodjon arról, hogy az utasok agumidefekt javítása során a veszélyes területenkívül (például a szalagkorlát mögött)tartózkodjanak.X Szálljon ki a járműből, és közben figyeljena közlekedés eseményeire.X Csukja be a vezetőajtót.X Kellő távolságban állítsa fel az elakadásjelzőháromszöget (Y oldal: 346). Ehheztartsa be a törvényi előírásokat.Műszaki segítségnyújtás


350 GumidefektMűszaki segítségnyújtásMOExtended gumiabroncsok (defekttűrőgumiabroncs)G FIGYELEMHa szükségüzemben halad a járművel, ajármű menettulajdonságai romlanak pl.kanyarban, erőteljes gyorsításkor, valamintfékezéskor. Ez balesetveszélyt idézhet elő!Ne lépje túl a megadott legnagyobb sebességet.Kerülje a hirtelen kormányzási és vezetésimanővereket, és ne hajtson át akadályokon(szegélykövek, kátyúk, terep). Ez különösenérvényes akkor, ha a jármű le van terhelve.Ne haladjon tovább a szükségüzemben, ha akövetkezők valamelyikét tapasztalja:Rütésszerű zörejek,Ra jármű rázkódik,Rfüstképződés és égett gumiszag,Raz ESP ® folyamatosan beavatkozik,Rrepedések keletkeztek az abroncs oldalfalain.A szükségfutás után minősített szakműhelybenvizsgáltassa meg a keréktárcsát, hogyalkalmas-e a további használatra. A meghibásodottgumiabroncsot minden esetben ki kellcserélni.A MOExtended gumiabroncsokkal (defekttűrőgumiabroncsok) járműve egy vagy többteljesen leeresztett gumiabronccsal is továbbhaladhat.A MOExtended gumiabroncsokat csak aktívabroncsnyomásvesztésre figyelmeztető jelzésvagy abroncsnyomás-ellenőrzés mellettszabad használnia.A megtehető távolság részleges terhelésnélkb. 80 km, teljes terhelésnél kb. 30 km.A jármű terhelési állapotán kívül a szükségüzembenmegtehető távolság függ a következőtényezőktől is:Ra sebességtől,Raz útfelület állapotától,Ra külső hőmérséklettől.Ezért a szükségfutás során megtehető útszakaszhossza menet közbeni fokozott igénybevételnélvagy megterhelő vezetési manővereknéllerövidülhet, kíméletes vezetési stílusmellett azonban hosszabb is lehet.A szükségfutás során maximálisan megtehetőútszakaszt attól az időponttól kell számítani,amikor a nyomásvesztésre figyelmeztetőüzenet megjelenik a multifunkciós kijelzőn.A 80 km/óra maximális sebességet nem szabadtúllépnie.i Az egyik vagy az összes gumiabroncs cseréjekorvagy pótlásakor ügyeljen arra, hogyazokat „MOExtended” jelzésű abroncsokracseréljék. Ügyeljen a járműhöz előírtméretre.TIREFIT készletTIREFIT készlet használataA TIREFIT egy gumitömítő anyag.A TIREFIT készlettel főként a futófelületenkeletkezett, legfeljebb 4 mm-es szúrt sérüléseketlehet tömíteni. A TIREFIT Ò20 † külsőhőmérséklet fölött alkalmazható.G FIGYELEMA következő esetekben a gumitömítő anyagnem tud segítséget nyújtani műszaki hibánál,mert nem képes tömíteni a gumiabroncsot:Rha a gumiabroncs vágott vagy szúrt sérülésenagyobb a fent megadottnál,Rha a keréktárcsa megsérült,Rha nagyon alacsony nyomású vagy teljesenleeresztett abronccsal közlekedett.Ez balesetveszélyt idézhet elő!Ne haladjon tovább! Értesítsen egy minősítettszakműhelyt.G FIGYELEMA gumitömítő anyag ártalmas az egészségre,és irritációt okoz. Nem érintkezhet a bőrrel,szemmel, ruházattal, és nem szabad lenyelni.A tömítőanyag gőzeit ne lélegezze be. A gumi-


Gumidefekt 351tömítő anyagot tartsa távol a gyermekektől,mert sérülésveszélyt idézhet elő!Ha érintkezésbe került a gumitömítő anyaggal,tartsa be a következőket:RA bőrfelületre került gumitömítő anyagotazonnal öblítse le tiszta vízzel.RHa a gumitömítő anyag a szemébe jutott,azonnal alaposan öblítse ki a szemét tisztavízzel.RHa lenyelte a gumitömítő anyagot, azonnalalaposan öblítse ki a száját, és igyon sokvizet. Ne hánytassa magát, és forduljonazonnal orvoshoz!RA gumitömítő anyaggal szennyezett ruhadarabotazonnal cserélje le.RAllergiás reakció esetén forduljon azonnalorvoshoz.! Ne működtesse az abroncstöltő kompresszortmegszakítás nélkül nyolc percnélhosszabb ideig, ellenkező esetben az túlmelegedhet.Miután az abroncstöltő kompresszor lehűlt,ismét használhatja.X Ragassza a TIREFIT matrica : részét avezető látóterébe.X A TIREFIT matrica ; részét ragassza ameghibásodott gumiabroncs kerekére, aszelep közelébe.X Húzza ki az elektromos csatlakozókábelt? és a tömlőt A a házból.X Csavarja fel a tömlőt A a gumitömítőanyagos flakon B peremes csatlakozójára:.X Fejjel lefelé csatlakoztassa a gumitömítőanyagot tartalmazó flakont : az abroncstöltőkompresszor mélyedésébe ;.Műszaki segítségnyújtásTIREFIT matrica, 2 részesX Ne vegye ki a gumiabroncsba fúródott idegentestet (pl. csavart vagy szöget).X Vegye ki a gumitömítő anyagot tartalmazóflakont, a TIREFIT matricát és az abroncstöltőkompresszort a csomagtér, illetve arakodótér padlózata alatti tárolóhelyről(Y oldal: 347).X Csavarja le a szelepsapkát a meghibásodottgumiabroncs szelepéről C.X Csavarja fel a töltő tömlőt D a szelepreC.X Dugja be a csatlakozót ? a járművébenegy 12-V-os-csatlakozóaljzatba(Y oldal: 320).Z


352 GumidefektMűszaki segítségnyújtásTartsa be a csatlakozóaljzatokkal kapcsolatosútmutatásokat (Y oldal: 320).X Fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóbanaz 1 állásba(Y oldal: 147).X Nyomja az abroncstöltő kompresszor be-/kikapcsoló gombját = az I helyzetbe.Az abroncstöltő kompresszor bekapcsol. Agumiabroncs felfúvódik.i Ezután a berendezés befújja a gumitömítőanyagot az abroncsba. Eközben a nyomásrövid időre elérheti a kb. 500 kPa (5 bar,73 psi) értéket.Ilyenkor ne kapcsolja ki az abroncstöltőkompresszort!X Működtesse az abroncstöltő kompresszortöt percig. Ezalatt az abroncsnyomásnak elkell elérnie a legalább 180 kPa (1,8 bar,26 psi) értéket.Ha öt perc alatt az abroncsnyomás eléri a180 kPa (1,8 bar, 26 psi) értéket:(Y oldal: 352).Ha öt perc alatt az abroncsnyomás nem éri ela 180 kPa (1,8 bar, 26 psi) értéket:(Y oldal: 352).i Hagyja megszáradni a gumitömítő anyagbólesetleg kifolyt mennyiséget, későbbfóliaszerűen lehúzhatja azt.Amennyiben a gumitömítő anyag a ruházatárakerült, mihamarabb tisztíttassa kiperklór-etilénnel egy vegytisztítóban.Abroncsnyomás nem éri el az előírt értéketHa öt perc alatt az abroncsnyomás nem érteel a 180 kPa (1,8 bar, 26 psi) értéket:X kapcsolja ki az abroncstöltő kompresszort.X Csavarja le a töltő tömlőt a sérült gumiabroncsszelepéről.X Nagyon lassan hajtson a járművel előrevagyhátrafelé körülbelül 10 métert.X Fújja fel újra a gumiabroncsot.Legfeljebb öt perc után az abroncsnyomásnakel kell érnie legalább a 180 kPa(1,8 bar, 26 psi) értéket.G FIGYELEMHa az abroncsnyomás a megadott idő alattnem éri el a megadott értéket, akkor a gumiabroncssúlyosan megsérült. Ebben az esetbena gumitömítő anyag nem tud segítségetnyújtani a műszaki meghibásodásra. A sérültabroncsok és a túl alacsony abroncsnyomásszámottevően csökkenthetik a jármű fékezhetőségét,és ronthatják a menettulajdonságait.Ez balesetveszélyt idézhet elő!Ne haladjon tovább. Értesítsen egy minősítettszakműhelyt.Abroncsnyomás eléri az előírt értéketG FIGYELEMA gumitömítő anyaggal ideiglenesen tömítettgumiabroncs rontja a jármű menettulajdonságait,és nem alkalmas arra, hogy nagysebességgel közlekedjen. Ez balesetveszélytidézhet elő!Ennek megfelelően válassza meg vezetési stílusát,és vezessen sokkal óvatosabban. Nelépje túl a gumitömítő anyaggal tömített gumiabroncsramegadott legnagyobb sebességet.! A gumitömítő anyag maradéka használatután kiömölhet a töltő tömlőből, és foltothagyhat maga után.Emiatt a töltő tömlőt a TIREFIT készletbentalált műanyag zacskóba helyezze vissza.H Környezetvédelmi megjegyzésA gumitömítő anyag elhasznált flakonját előírásszerűenártalmatlaníttassa, pl. minősítettszakműhelyben.Ha öt perc alatt az abroncsnyomás elérte a180 kPa (1,8 bar, 26 psi) értéket:X Kapcsolja ki az abroncstöltő kompresszort.X Csavarja le a töltő tömlőt a sérült gumiabroncsszelepéről.


Akkumulátor (jármű) 353X Csomagolja el a gumitömítő anyagot tartalmazóflakont, az abroncstöltő kompresszortés az elakadásjelző háromszöget.X Azonnal induljon el.A gumitömítő anyaggal tömített gumiabroncsramegadott legnagyobb sebesség80 km/óra. A TIREFIT matrica felső részéta kombinált műszeren, a vezető látóterébenkell rögzíteni.X Mintegy tíz percnyi vezetés után álljonfélre, és ellenőrizze az abroncsnyomást azabroncstöltő kompresszorral.Ekkor az abroncsnyomásnak el kell érnielegalább a 130 kPa (1,3 bar, 19 psi) értéket.G FIGYELEMHa az abroncsnyomás rövid út megtétele utánnem éri el a megadott értéket, akkor a gumiabroncssúlyosan megsérült. Ebben az esetbena gumitömítő anyag nem tud segítségetnyújtani a műszaki meghibásodásra. A sérültabroncsok és a túl alacsony abroncsnyomásszámottevően csökkentheti a jármű fékezhetőségét,és ronthatja a menettulajdonságait.Ez balesetveszélyt idézhet elő!Ne haladjon tovább. Értesítsen egy minősítettszakműhelyt.X Ha az abroncsnyomás még legalább130 kPa (1,3 bar, 19 psi), korrigálja az előírtértékre (a táblázat a tanksapkafedélentalálható).X Az abroncsnyomás növelése: Kapcsoljabe az abroncstöltő kompresszort.X Az abroncsnyomás csökkentése:Nyomja meg a nyomásmérő E melletttalálható leeresztőgombot F.X Ha az abroncsnyomás elérte a megfelelőértéket, csavarja le a töltő tömlőt a megjavítottgumiabroncs szelepéről.X Csavarja fel a szelepsapkát a megjavítottgumiabroncs szelepére.X Húzza le a gumitömítő anyagot tartalmazóflakont az abroncstöltő kompresszorról.A töltő tömlő a gumitömítő anyagot tartalmazóflakonon marad.X Csomagolja el a gumitömítő anyagot tartalmazóflakont, az abroncstöltő kompresszortés az elakadásjelző háromszöget.X Vezessen a legközelebbi minősített szakműhelybe,és cseréltesse ki a gumiabroncsot.X A lehető leghamarabb cseréltesse ki agumitömítő anyagot tartalmazó flakontvalamelyik minősített szakműhelyben.X A gumitömítő anyagot tartalmazó flakontnégyévente cseréltesse ki minősített szakműhelyben.i A Mercedes-Benz 24 órás szerviz telefonszámamegtalálható a járműben egy matricán,pl. a vezetőoldali B-oszlopon.Akkumulátor (jármű)Fontos biztonsági megjegyzésekAz akkumulátorral kapcsolatos munkákhoz,például kiszereléshez vagy beszereléshezspeciális szerszámok, valamint szaktudásszükséges. Ezért az akkumulátoron esedékesműveleteket mindig minősített szakműhelybenvégeztesse el.G FIGYELEMAz akkumulátoron szakszerűtlenül elvégzettbeavatkozások pl. rövidzárlathoz és a járműelektronikájának a megrongálódásáhozvezethetnek. Ez a menetbiztonsági rendszerek,például az ABS (blokkolásgátló rendszer)Műszaki segítségnyújtásZ


354 Akkumulátor (jármű)Műszaki segítségnyújtásvagy az ESP ® (elektronikus menetstabilizálóprogram) üzemzavarát okozhatja.RAz ABS üzemzavara esetén a kerekek fékezésközben blokkolhatnak. Ezáltal fékezéskorromlik a jármű kormányozhatósága, ésmegnőhet a fékút, ami balesetveszélyt idézhetelő!RAz ESP ® üzemzavara esetén nem stabilizáljaa járművet, ha az megcsúszik vagy azegyik kerék kipörög, ami balesetveszélytidézhet elő!Ezért az akkumulátoron esedékes műveleteketmindig minősített szakműhelyben végeztesseel.G FIGYELEMAz elektrosztatikus feltöltődés szikraképződéstokozhat, és meggyújthatja az akkumulátorkönnyen felrobbanó gázkeverékét. Robbanásveszélyáll fenn!Közvetlenül az akkumulátor megfogása előttérintse meg a fémes karosszériát, hogy megszüntessea meglévő elektrosztatikus feltöltődést.A fokozottan robbanásveszélyes gázkeverékaz akkumulátor töltésekor, valamint az indítássegítéssorán jön létre.Mindig ügyeljen arra, hogy se Ön, se az akkumulátorne legyen elektrosztatikusan feltöltődve.Elektrosztatikus feltöltődés keletkezhetpl.:Rszintetikus ruházat viselésekor,Rha a ruházat az üléshez dörzsölődik,Rha az akkumulátort szőnyegpadlón vagymás szintetikus anyagból készült felületenhúzza vagy tolja,Rha az akkumulátort törlőruhával vagy kendőveldörzsöli.G FIGYELEMAz akkumulátor töltése közben hidrogéngázkeletkezik. Ha rövidzárlatot idéz elő vagyszikra képződik, a hidrogéngáz meggyulladhat.Robbanásveszély áll fenn!RÜgyeljen mindig arra, hogy a csatlakoztatottakkumulátor pozitív akkumulátorsarujane érintkezzen a jármű alkatrészeivel.RSoha ne helyezzen az akkumulátorra fémtárgyatvagy szerszámot.RFeltétlenül ügyeljen az akkumulátor csatlakoztatásánálés lekötésénél az akkumulátorsarukleírt sorrendjére.RMindig ügyeljen az indítássegítés soránarra, hogy az akkumulátor pólusait az azonospolaritással kösse össze.RFeltétlenül ügyeljen az indítássegítésnél azindítókábelek sorrendjére a csatlakoztatásés lekötés során.RJáró motor mellett ne csatlakoztassa vagykösse le az akkumulátorsarukat.G FIGYELEMAz akkumulátorsav maró hatású anyag, Sérülésveszélyáll fenn!ezért a bőrrel, szemmel vagy ruházattal nemérintkezhet. Ne lélegezze be az akkumulátorbóltávozó gázokat. Ne hajoljon az akkumulátorfölé. Tartsa távol a gyermekeket az akkumulátoroktól.Azonnal öblítse le vízzel azakkumulátorsavat, és haladéktalanul forduljonorvoshoz.HKörnyezetvédelmi megjegyzésAz akkumulátorok károsanyagokat tartalmaznak,ezért a törvény tiltja, hogy aháztartási hulladékkal együttdobja ki őket. Az akkumulátorokatelkülönítve kell gyűjteni,és környezetkímélőmódon kell újrahasznosítani.Az akkumulátorokat környezetkímélőmódon ártalmatlanítsa.A lemerült akkumulátorokatminősített szakműhelybenadja le, vagy vigyehasznált akkumulátorokvisszavételével foglalkozótelephelyre.


Akkumulátor (jármű) 355! Rendszeresen ellenőriztesse az akkumulátortvalamelyik minősített szakműhelyben.Tartsa be a karbantartási füzetben megadottkarbantartási intervallumokat, vagyforduljon további információért valamelyikminősített szakműhelyhez.! Az akkumulátoron esedékes műveleteketmindig minősített szakműhelyben végeztesseel. Ha kivételes esetben feltétlenülsaját kezűleg kell lecsatlakoztatnia azakkumulátort, akkor ügyeljen a következőkre:RÁllítsa le a motort, és húzza ki az indítókulcsot.A KEYLESS-GO rendszerrel felszereltjárműveknél győződjön megarról, hogy kikapcsolta-e a gyújtást.Ügyeljen arra is, hogy a kombináltműszer összes ellenőrzőlámpája kialudjon.Ellenkező esetben károsodhatnak azelektronikus főegységek, pl. a generátor.RElőször a negatív akkumulátorsarut csatlakoztassale, majd a pozitív akkumulátorsarut.Semmiképpen ne cserélje fel azakkumulátorsarukat! Ellenkező esetbenkárosodhat a jármű elektronikája.RAz automatikus sebességváltóval felszereltjárműveknél az akkumulátor lekötéseután a sebességváltó a P állásbanrögzül, így a jármű biztosítva van az elgurulásellen. Ilyenkor nem lehet mozgatnia járművet.Üzem közben az akkumulátor és a pozitívakkumulátorsaru fedele mindig legyen stabilana helyén.Az akkumulátoron végzett munkák sorántartsa be a biztonsági megjegyzéseket és azóvintézkedéseket.RobbanásveszélyDohányzás, tűz és nyílt láng használataaz akkumulátoron végzettmunkák során szigorúan tilos!Kerülje a szikraképződést.Az akkumulátorsav maró hatásúanyag, ezért a bőrrel, szemmelvagy ruházattal nem érintkezhet.Viseljen megfelelő védőruházatot,mindenekelőtt kesztyűt, köpenytés arcvédőt.A kifröccsent savat azonnal öblítsele tiszta vízzel. Szükség esetén forduljonorvoshoz.Viseljen védőszemüveget.Tartsa távol a gyermekeket.Tartsa be a jelen kezelési útmutatóelőírásait.A MercedesBenz biztonsági okokból csakolyan akkumulátorok használatát javasolja,amelyeket a Mercedes-Benz kifejezetten azÖn járművéhez vizsgált be és hagyott jóvá.Ezek az akkumulátorok fokozott védelmetnyújtanak a savszivárgás ellen, ezáltal megakadályozzák,hogy az utasok egy esetlegesbaleset során az akkumulátor sérülése miattsavmarást szenvedjenek.A jármű akkumulátora mindig legyen megfelelőenfeltöltött állapotban, mert csak így ériel teljes élettartamát.Amikor nem használja a járművet, a járműakkumulátora, más akkumulátorokhozhasonlóan, idővel lemerülhet. Ebben az esetbencsatlakoztassa le az akkumulátort egyminősített szakműhelyben. A töltés fenntartásáhozazonban csatlakoztathat egy, a Mercedes-Benzáltal ajánlott töltőkészüléket is.További információért forduljon minősítettszakműhelyhez.Ha a járművet túlnyomórészt rövid távolságokonhasználja vagy hosszabb időre leállítja,gyakrabban ellenőriztesse az akkumulátortöltöttségét. Ha járművét hosszabb időre leszeretné állítani, kérjen tanácsot valamelyikminősített szakműhelyben.Műszaki segítségnyújtásZ


356 Akkumulátor (jármű)Műszaki segítségnyújtási Amikor leállítja a járművet és nincs szükségeelektromos fogyasztóra, húzza ki azindítókulcsot. Ekkor a jármű csak nagyonkevés energiát fogyaszt, és kíméli az akkumulátort.i Áramkimaradás (pl. az akkumulátor lemerülése)után a következőket kell tennie:RÁllítsa be a pontos időt. A pontos időbeállítására vonatkozó információt akülön kezelési útmutatójában talál.A COMAND Online, valamint navigációsrendszerrel felszerelt járművek esetén apontos idő beállítása automatikusan történik.RÁllítsa be a külső tükör automatikus beéskihajtási funkcióját a tükör egyszerikihajtásával (Y oldal: 109).Akkumulátor töltéseG FIGYELEMA feltöltés és az indítássegítés közbenkönnyen felrobbanó gázkeverék távozhat azakkumulátorból. Robbanásveszély áll fenn!Feltétlenül kerülje el a tüzet, a nyílt lángot, aszikraképződést és a dohányzást. A feltölésés az indítássegítés közben gondoskodjon amegfelelő szellőzésről. Ne hajoljon az akkumulátorfölé.G FIGYELEMAz akkumulátorsav maró hatású anyag, Sérülésveszélyáll fenn!ezért a bőrrel, szemmel vagy ruházattal nemérintkezhet. Ne lélegezze be az akkumulátorbóltávozó gázokat. Ne hajoljon az akkumulátorfölé. Tartsa távol a gyermekeket az akkumulátoroktól.Azonnal öblítse le vízzel azakkumulátorsavat, és haladéktalanul forduljonorvoshoz.G FIGYELEMA lemerült akkumulátor már fagypont körülihőmérsékleten megfagyhat. Ha Ön ekkor indítássegítéstnyújt vagy feltölti az akkumulátort,akkumulátorgáz távozhat. Robbanásveszélyáll fenn!A megfagyott akkumulátort hagyja felengedni,mielőtt feltölti vagy indítássegítéstnyújt.! Csak olyan töltőkészüléket használjon,amelynél a töltőfeszültség max. 14,8 V.! Az akkumulátort kizárólag a segédindításcsatlakozási pontján keresztül töltse.A segédindítás csatlakozási pontja a motortérbentalálható (Y oldal: 357).Ha alacsony hőmérsékletnél nem világítanaka kombinált műszeren az ellenőrző- vagyfigyelmeztető lámpák, akkor a lemerült akkumulátornagy valószínűséggel megfagyott.Ilyen esetben ne töltse fel az akkumulátort,és ne alkalmazzon indítássegítést. Az újrakiolvasztott akkumulátor élettartama csökkenhet.Az indítási tulajdonságok, különösenalacsonyabb hőmérsékleten, kedvezőtlenebbéválhatnak. Vizsgáltassa át a kiolvadtakkumulátort egy minősített szakműhelyben.Semmiképpen ne töltse az akkumulátort ajárműbe beszerelt állapotában, kivéve, ha aMercedes-Benz által bevizsgált és jóváhagyotttöltőkészüléket használ. A Mercedes-Benz járművekhez megfeleltetett, a Mercedes-Benzáltal bevizsgált és jóváhagyott töltőkészüléktartozékként rendelhető. Ezzel atöltőkészülékkel az akkumulátor beszereltállapotában is tölthető. A termékkel és rendelhetőségévelkapcsolatos információértforduljon bizalommal bármelyik Mercedes-Benz szervizhez. Az akkumulátor töltése előttolvassa el a töltőkészülék kezelési útmutatóját.X Nyissa fel a motorháztetőt (Y oldal: 332).X A töltőkészüléket ugyanolyan sorrend szerintilépésekben csatlakoztassa a pozitívcsatlakozási ponthoz és a testponthoz,mint ahogyan a külső akkumulátort csatlakoztatjaaz indítássegítés során(Y oldal: 357).


Indítássegítés 357IndítássegítésG FIGYELEMAz akkumulátorsav maró hatású anyag, Sérülésveszély áll fenn!ezért a bőrrel, szemmel vagy ruházattal nem érintkezhet. Ne lélegezze be az akkumulátorbóltávozó gázokat. Ne hajoljon az akkumulátor fölé. Tartsa távol a gyermekeket az akkumulátoroktól.Azonnal öblítse le vízzel az akkumulátorsavat, és haladéktalanul forduljon orvoshoz.G FIGYELEMA feltöltés és az indítássegítés közben könnyen felrobbanó gázkeverék távozhat az akkumulátorból.Robbanásveszély áll fenn!Feltétlenül kerülje el a tüzet, a nyílt lángot, a szikraképződést és a dohányzást. A feltölés és azindítássegítés közben gondoskodjon a megfelelő szellőzésről. Ne hajoljon az akkumulátor fölé.G FIGYELEMAz akkumulátor töltése közben hidrogéngáz keletkezik. Ha rövidzárlatot idéz elő vagy szikra képződik,a hidrogéngáz meggyulladhat. Robbanásveszély áll fenn!RÜgyeljen mindig arra, hogy a csatlakoztatott akkumulátor pozitív akkumulátorsaruja ne érintkezzena jármű alkatrészeivel.RSoha ne helyezzen az akkumulátorra fémtárgyat vagy szerszámot.RFeltétlenül ügyeljen az akkumulátor csatlakoztatásánál és lekötésénél az akkumulátorsarukleírt sorrendjére.RMindig ügyeljen az indítássegítés során arra, hogy az akkumulátor pólusait az azonos polaritássalkösse össze.RFeltétlenül ügyeljen az indítássegítésnél az indítókábelek sorrendjére a csatlakoztatás és lekötéssorán.RJáró motor mellett ne csatlakoztassa vagy kösse le az akkumulátorsarukat.G FIGYELEMA lemerült akkumulátor már fagypont körüli hőmérsékleten megfagyhat. Ha Ön ekkor indítássegítéstnyújt vagy feltölti az akkumulátort, akkumulátorgáz távozhat. Robbanásveszély áll fenn!A megfagyott akkumulátort hagyja felengedni, mielőtt feltölti vagy indítássegítést nyújt.G FIGYELEMAz el nem égett tüzelőanyag összegyűlhet a kipufogórendszerben, és meggyulladhat. Ez tűzveszélytidézhet elő! Ne próbáljon többször és hosszan indítani.! Benzinmotoros járműveknél: Ne próbáljon többször és hosszan indítani. Ellenkező esetbenaz el nem égett tüzelőanyag károsíthatja a katalizátort.Műszaki segítségnyújtásZ


358 IndítássegítésMűszaki segítségnyújtásNe indítsa a járművet gyorstöltőkészülék segítségével. Ha az akkumulátor lemerült, egy másikjárműről vagy külső akkumulátorról indítókábelekkel indítássegítést kaphat. Ilyenkor vegyefigyelembe a következőket:RAz akkumulátor nem minden járműnél hozzáférhető. Ha a másik jármű akkumulátora nemhozzáférhető, akkor külső akkumulátort vagy indítássegítő berendezést is használhat.RBenzinmotoros járművek esetén: Csak akkor alkalmazzon indítássegítést, ha a motorhideg és a kipufogórendszer lehűlt.RNe indítsa el a motort, ha az akkumulátor befagyott. Előbb hagyja kiolvadni az akkumulátort.RCsak 12–V-os–névleges feszültségű akkumulátort használjon az indítássegítéshez.RKizárólag megfelelő keresztmetszetű és szigetelt akkumulátorsarukkal ellátott indítókábelthasználjon.RHa az akkumulátor teljesen lemerült, az indítási kísérlet előtt pár percig hagyja csatlakoztatvaaz indítássegítést nyújtó akkumulátort. Így a lemerült akkumulátor némi töltéshez jut.RÜgyeljen arra, hogy a járművek ne érintkezzenek.Ügyeljen arra, hogyRne legyenek sérülések az indítókábeleken,Raz akkumulátorsaruk szigeteletlen részei ne érintkezzenek más fém alkatrészekkel, miközbenaz indítókábelek az akkumulátorhoz csatlakoznak,Raz indítókábelek ne érjenek hozzá a jármű egyes részeihez (pl. az ékszíjtárcsához vagy aventilátorhoz), ezek a részek ugyanis indításkor vagy járó motornál mozognak.X Lépjen rá erősen a rögzítőfékre.X Kapcsolja a sebességváltót a P állásba.X Kapcsoljon ki minden elektromos fogyasztót (pl. rádió, ventilátor stb.).X Nyissa fel a motorháztetőt (Y oldal: 332).A B szám jelöli a másik jármű feltöltött akkumulátorát, illetve a megfelelő indítássegítőberendezést.


Vontatás és behúzatás 359X Csúsztassa a pozitív csatlakozási pont : fedelét ; a nyíl irányába.X Az indítókábel segítségével kösse össze a saját járműve pozitív csatlakozási pontját ; akülső akkumulátor B pozitív pólusával =. A műveletet a saját járműve pozitív csatlakozásipontjával ; kezdje.X A segítséget nyújtó jármű motorját alapjárati fordulatszámon járassa.X Az indítókábel segítségével kösse össze a külső akkumulátor B negatív pólusát ? a sajátjármű testpontjával A. A csatlakoztatást ekkor a külső akkumulátornál B kezdje.X Indítsa be a motort.X Az indítókábelek lekötése előtt járassa néhány percig a motorokat.X Az indítókábelt először a testpontról A és a negatív pólusról ?, majd a pozitív csatlakozásipontról ; és a pozitív pólusról = csatlakoztassa le. Mindkét esetben a saját jármű érintkezőirőlvegye le először a kábelt.X Az indítókábel eltávolítása után helyezze vissza a pozitív csatlakozási pont ; burkolatát:.X Ellenőriztesse az akkumulátort minősített szakműhelyben.i Az indítássegítés nem normális üzemeltetési körülmény.i Indítókábelt és indítássegítéssel kapcsolatos információt bármelyik minősített szakműhelybenkaphat.Vontatás és behúzatásFontos biztonsági megjegyzésekG FIGYELEMA biztonságtechnikai vonatkozású funkciókcsak korlátozottan vagy egyáltalán nem állnakrendelkezésre, haRa motor nem jár,Ra fékrendszer vagy a kormányzás szervorásegítésemeghibásodott,Raz energiaellátás vagy az elektromos hálózatüzemzavara esetén.Ha a járművet ilyenkor vontatják, akkor előfordulhat,hogy jelentősen nagyobb erőt kellkifejtenie fékezéskor és kormányzáskor. Balesetveszélyáll fenn!Ilyen helyzetekben használjon vonórudat.Vontatás előtt győződjön meg arról, hogy akormány akadálytalanul mozog.G FIGYELEMHa a behúzatni vagy vontatni kívánt járműnehezebb, mint az Ön járművének össztömege,akkorRleszakadhat a vonószem,Ra járműszerelvény kilenghet vagy akár fel isborulhat.Balesetveszély áll fenn!Egy másik jármű behúzásakor vagy vontatásakora másik jármű tömege nem haladhatjameg az Ön járművének megengedett össztömegét.A jármű megengedett össztömegének adataita járműtípustáblán találja (Y oldal: 401).G FIGYELEMHa a HOLD funkció vagy a DISTRONIC PLUSrendszer bekapcsolt állapotban van, a járműfékezni fog. Ezért ha vontatni kell a járművet,kapcsolja ki a HOLD funkciót és a DISTRONICPLUS rendszert.Műszaki segítségnyújtásZ


360 Vontatás és behúzatásMűszaki segítségnyújtás! A vontatókötelet vagy a vonórudat kizárólaga vonószemekhez rögzítse, ellenkezőesetben megsérülhet a jármű.! A vontatókötéllel végzett vontatás sorántartsa be a következő útmutatásokat:RA vontatókötelet mindkét járművön lehetőlegugyanazon az oldalon rögzítse.RA vontatókötél nem lehet hosszabb a törvénybenelőírt mértéknél. A kötelet aközepén meg kell jelölni pl. egy30 x 30 cm-es fehér kendővel, hogy aközlekedés többi résztvevője felismerjea vontatási szituációt.RA vontatókötelet csak a vonószemekhezszabad rögzíteni.RMenet közben figyeljen a vontató járműféklámpáira. Mindig olyan követési távolságottartson, hogy a vontatókötél nelógjon be.RA vontatáshoz ne használjon acélköteletvagy láncot, ellenkező esetben a járműmegsérülhet.! Ne használja a vonószemet mentéshez,mert ez a jármű károsodását okozhatja.Kétséges esetben a járművet daruval kellmenteni.! Vontatás során lassan, finoman induljonel. A túl nagy vonóerő károsíthatja a járműveket.! A KEYLESS-GO rendszerrel felszerelt járművekvontatásakor a start-stop gombhelyett az indítókulcsot használja. Ellenkezőesetben a vezető- vagy utasoldali ajtókinyitásakor az automatikus sebességváltóa P állásba válthat, ami a sebességváltókárosodásához vezethet.! A járművet maximum 50 km távolságraszabad vontatni. Eközben a vontatásisebesség nem haladhatja meg az50 km/órát.Ha 50 km-nél nagyobb távolságra kellenevontatni, ehelyett az egész járművet megkell emelni, és úgy kell szállítani.A vontatáskor tartsa be az egyes országokjogszabályi előírásait.Vontatás helyett inkább szállíttassa el a járművét.Ha meghibásodott a jármű sebességváltója,akkor transzporteren vagy utánfutón szállíttassa.Vontatáskor az automatikus sebességváltónakaz N állásban kell lennie.Az akkumulátor legyen bekötve és feltöltve.Ellenkező esetben:Rnem tudja az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóbana 2 állásba fordítani,Rnem tudja az N állásba kapcsolni az automatikussebességváltót.i Vontatás előtt kapcsolja ki az automatikusreteszelést (Y oldal: 84). Ellenkezőesetben a jármű eltolásakor vagy vontatásakorkizárhatja magát.Vontatás előtt kapcsolja ki a vontatásvédelmet(Y oldal: 71).Vonószem fel- és leszereléseVonószem felszereléseG FIGYELEMA kipufogócsővég nagyon forró lehet. A hátsófedél eltávolításakor égési sérülés veszélye állfenn!Ne érintse meg a kipufogócsővéget. A hátsófedél eltávolításakor különös figyelemmel járjonel.


Vontatás és behúzatás 361X Vegye le a fedelet ; a nyílásról.X A vonószemet az óramutató járásávalegyező irányban csavarja be ütközésig,majd húzza meg.A vonószemek fedelei (a CLS coupé példáján)A vonószemek fedelei (AMG járművek)A becsavarható vonószemek foglalatai a lökhárítókbanvannak. Ezek elöl és hátul a fedelekalatt találhatók.X Vegye ki a vonószemet a szerszámkészletből(Y oldal: 347).X Ujjaival a nyílásba a nyíl irányában benyúlvahúzza ki a fedelet : a lökhárítóból.X Nyomja befelé a fedelet ; a jelölésen anyíl irányába.Vonószem leszereléseX Lazítsa meg, majd csavarja ki a vonószemet.X A fedél : felső részét helyezze rá a lökhárítóra,majd alul megnyomva pattintsa beazt.X Helyezze vissza a fedelet ; a lökhárítóra,majd nyomja meg, amíg a helyére kattan.X Helyezze vissza a vonószemet a szerszámkészletbe.Jármű vontatása megemelt hátsó tengellyel! Ha a járművet megemelt hátsó tengellyelvontatják, a gyújtást ki kell kapcsolni. Ellenkezőesetben az ESP ® működésbe léphet,és károsíthatja a fékberendezést.Ez csak nem 4MATIC rendszerrel felszereltjárműveknél lehetséges.X Kapcsolja be a vészvillogót (Y oldal: 118).X Fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóbana 0 állásba, majd húzza ki a gyújtáskapcsolóból.X Vigye magával az indítókulcsot vagy a KEY-LESS-GO kulcsot, amikor elhagyja a járművet.A járműve megemelt hátsó tengellyel történővontatása során tartsa be a fontos biztonságimegjegyzéseket (Y oldal: 359).Jármű vontatása a tengelyek megemelésenélkülA jármű vontatása során tartsa be a fontosbiztonsági megjegyzéseket (Y oldal: 359).Műszaki segítségnyújtásZ


362 Vontatás és behúzatásMűszaki segítségnyújtásAz automatikus sebességváltó automatikusana P állásba vált a vezető- vagy utasoldaliajtó kinyitásakor, vagy ha kihúzza az indítókulcsota gyújtáskapcsolóból. Ahhoz, hogy azautomata sebességváltó a vontatás során azN állásban maradjon, feltétlenül hajtsa végrea következő lépéseket:X Gondoskodjon arról, hogy a jármű álljon, ésaz indítókulcs a gyújtáskapcsolóban a 0állásban legyen.X Fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóbana 2 állásba.A KEYLESS-GO rendszerrel felszerelt járműveknéla start-stop gomb helyett az indítókulcsotkell használnia (Y oldal: 148).X Lépjen a fékpedálra, és tartsa lenyomva.X Kapcsolja az automatikus sebességváltótaz N állásba.X Engedje fel a fékpedált.X Oldja ki a rögzítőféket.X Kapcsolja be a vészvillogót (Y oldal: 118).X Hagyja az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóbana 2 állásban.i Vontatásnál, bekapcsolt vészvillogó melletta szokott módon használhatja a kombináltkapcsolót a menetirány-változtatásjelzéséhez. Ebben az esetben csak a kívánthaladási irány felőli irányjelzők fognak villogni.Miután visszaállítja alaphelyzetbe akombinált kapcsolót, ismét vészvillogókéntfognak villogni az irányjelzők.Jármű szállítása! A járművet csak a kerekeknél vagy akeréktárcsáknál kötözze le, ne használja ajármű más részeit (pl. a tengely vagy a kormányműalkatrészeit) a rögzítéshez. Ellenkezőesetben károsodhat a jármű.Szállításhoz a vonószem segítségével húzzafel a járművet utánfutóra vagy transzporterre.Szállításhoz a vonószerkezet vagy a vonószemsegítségével húzza fel a járművet utánfutóravagy transzporterre.X Fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóbana 2 állásba.X Tegye az automatikus sebességváltót azN állásba.Miután a jármű fent van az utánfutón vagya transzporteren:X A rögzítőfékkel biztosítsa a járművet elgurulásellen.X Tegye az automatikus sebességváltót a Pállásba.X Fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóbana 0 állásba, majd húzza ki a gyújtáskapcsolóból.X Kötözze le a járművet.Megjegyzések 4MATIC rendszerrelfelszerelt járművekhez! A 4MATIC rendszerrel felszerelt járműveketnem szabad felemelt első vagy hátsótengellyel vontatni, ellenkező esetben megsérüla sebességváltó.Ha a jármű sebességváltója, illetve az elsővagy a hátsó tengelye sérült, akkor transzporterenvagy pótkocsin szállíttassa a járművet.Az elektromos berendezések üzemzavaraeseténAz akkumulátor meghibásodása esetén azautomatikus sebességváltó P állásban rögzül.Ahhoz, hogy az automatikus sebességváltótN állásba tudja kapcsolni, az elektromos hálózatotaz indítássegítéshez hasonlóan(Y oldal: 357) feszültséggel kell ellátnia.Ilyenkor szállíttassa a járművet transzporterenvagy pótkocsin.Behúzatás (a motor szükségindítása)! Az automatikus sebességváltóval felszereltjárműveket nem szabad behúzatássalelindítani, mert ellenkező esetben megsérülheta sebességváltó.


Elektromos biztosítékok 363További információ az „indítássegítésről”:(Y oldal: 357).Elektromos biztosítékokFontos biztonsági megjegyzésekG FIGYELEMCsak a Mercedes-Benz járművekhez jóváhagyott,az adott rendszerhez előírt értékű biztosítékokathasználjon. Ne javítsa vagyhidalja át a meghibásodott biztosítékokat,mert a jóvá nem hagyott, javított vagy áthidaltbiztosítékok használata túlterheléshez és tűzhözvezethet. Kerestesse meg és javíttassa kia biztosíték kiégésének okát egy minősítettszakműhelyben.! Csak a Mercedes-Benz járművekhez jóváhagyott,az adott rendszerhez előírt értékűbiztosítékokat használjon. Ellenkező esetbenkárosodhatnak a jármű alkatrészeivagy rendszerei.A jármű elektromos biztosítékai a hibás áramköröklekapcsolását szolgálják. Egy biztosítékkioldása esetén az utána kapcsoltrészegységek és az azokkal kapcsolatos funkciókis kiesnek.A kiégett biztosítékokat azonos értékű biztosítékokracserélje ki (ez a színjelölésről és azértékjelzésről ismerhető fel). A biztosítékokértékeit a biztosítékkiosztásban találja meg.Amennyiben az újonnan behelyezett biztosítékismét kiég, a hiba okának megállapításáhozés megszüntetéséhez forduljon minősítettszakműhelyhez.Biztosítékcsere előttX Biztosítsa a járművet elgurulás ellen(Y oldal: 167).X Kapcsoljon ki minden elektromos fogyasztót.X Fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsoló0 állásába, majd húzza ki azt(Y oldal: 147).vagyX A KEYLESS-GO rendszerrel felszerelt járműveknélbizonyosodjon meg arról, hogykikapcsolta a gyújtást (Y oldal: 148).A kombinált műszeren minden ellenőrzőlámpánakkikapcsolt állapotban kell lennie.Az elektromos biztosítékok különböző biztosítékdobozokbanelosztva vannak beszerelve:Rbiztosítékdoboz a motortérben, a menetirányszerinti bal oldalon,RCLS Coupé: biztosítékdoboz a csomagtérben,a menetirány szerinti jobb oldalon.RCLS Shooting Brake: biztosítékdoboz arakodótérben, a menetirány szerinti jobboldalon.CLS Coupé: A biztosítékkiosztási táblázat aszerszámkészletben, a csomagtér padlózataalatti tárolóhelyen található (Y oldal: 347).CLS Shooting Brake: A biztosítékkiosztásitáblázat a szerszámkészletben, a rakodótérpadlózata alatti tárolóhelyen található(Y oldal: 347).Motortérben lévő biztosítékdobozG FIGYELEMMielőtt leveszi a biztosítékdoboz burkolatát,győződjön meg arról, hogy az ablaktörlő kivan-e kapcsolva, és az indítókulcs ki van-ehúzva a gyújtáskapcsolóból. Máskülönbenelindulhat a burkolat feletti ablaktörlő azablaktörlő-rudazattal együtt. Az ablaktörlőrudazatbecsípheti a testrészeit.! Ügyeljen arra, hogy a nyitott burkolatmiatt ne juthasson be nedvesség a biztosítékdobozba.! A fedél lecsukásakor ügyeljen arra, hogyaz szorosan illeszkedjen a biztosítékdobozra.Ellenkező esetben a behatoló ned-Műszaki segítségnyújtásZ


364 Elektromos biztosítékokvesség és a szennyeződések károsan befolyásolhatjáka biztosítékok működését.X Gondoskodjon arról, hogy az ablaktörlő kilegyen kapcsolva.X Nyissa fel a motorháztetőt.! A fedél lecsukásakor ügyeljen arra, hogyaz szorosan illeszkedjen a biztosítékdobozra.Ellenkező esetben a behatoló nedvességés a szennyeződések károsan befolyásolhatjáka biztosítékok működését.X Nyissa fel a csomagtérfedelet.Műszaki segítségnyújtásX Száraz kendővel törölje le az esetleges nedvességeta biztosítékdobozról.X Nyitás: Vegye ki a vezetékeket ; a vezetékrögzítőkből.X Hajtsa oldalra a vezetékeket ;. Ehhezvezesse el a vezetékeket a csatlakozó =mögött.X Oldja ki a rögzítőkapcsokat :.X Előrefelé húzva vegye le a biztosítékdobozburkolatát.X Zárás: Ellenőrizze, hogy a tömítőgumi megfelelőenilleszkedik-e a burkolatba.X Illessze a burkolatot a biztosítékdobozhátulján levő tartóba.X Hajtsa le a burkolatot, és zárja vissza a rögzítőkapcsokat:.X Illessze vissza a vezetékeket ; a vezetékrögzítőkbe.X Csukja le a motorháztetőt.X Nyitás: Egy lapos tárggyal felül a bal és ajobb oldalon oldja ki a burkolatot :.X A nyíl irányában hajtsa lefelé a fedelet :.Rakodótérben lévő biztosítékdoboz(CLS Shooting Brake)! Ügyeljen arra, hogy a nyitott burkolatmiatt ne juthasson be nedvesség a biztosítékdobozba.! A fedél lecsukásakor ügyeljen arra, hogyaz szorosan illeszkedjen a biztosítékdobozra.Ellenkező esetben a behatoló nedvességés a szennyeződések károsan befolyásolhatjáka biztosítékok működését.X Nyissa ki a csomagtérfedelet.Csomagtérben lévő biztosítékdoboz(CLS Coupé)! Ügyeljen arra, hogy a nyitott burkolatmiatt ne juthasson be nedvesség a biztosítékdobozba.


Elektromos biztosítékok 365X Kinyitás: Forgassa el a burkolat forgathatófogantyúját : az óramutató járásávalellentétes irányba.X Hajtsa le a burkolatot.X Hajtsa előre a borítást ;.Műszaki segítségnyújtásZ


366


367Hasznos információk ........................ 368Fontos biztonsági megjegyzések .... 368Üzemeltetés ...................................... 368Téli üzemeltetés ................................ 370Abroncsnyomás ................................ 372Kerékcsere ........................................ 377Keréktárcsa–gumiabroncs kombinációk................................................ 382Szükségkerék .................................... 392Kerekek és gumiabroncsok


368 ÜzemeltetésKerekek és gumiabroncsokHasznos információki Ebben a kezelési útmutatóban megtalálhatóaz Ön járművéhez rendelhető összesmodell, valamint olyan széria- és extrafelszerelésleírása, amely a jelen útmutatóösszeállításának befejezésekor szerepelt akínálatban. Országonkénti eltérések előfordulhatnak.Felhívjuk figyelmét, hogy járművébennem feltétlenül található meg azösszes leírt funkció. Ez a biztonságtechnikaivonatkozású rendszerekre és funkciókrais vonatkozik.i Olvassa el a minősített szakműhelyrevonatkozó információkat (Y oldal: 24).Fontos biztonsági megjegyzésekG FIGYELEMNem megfelelő méretű kerekek és gumiabroncsokfelszerelésekor megsérülhetnek akerékfékek vagy a kerékfelfüggesztés alkotórészei.Ez balesetveszélyt idézhet elő!A kerekeket és gumiabroncsokat mindigolyan alkatrészekre cserélje, amelyek adataimegegyeznek az eredeti alkatrész adataival(megnevezés, gyártó, típus).G FIGYELEMHa valamelyik gumiabroncs le van eresztve,emiatt romolhatnak a jármű menettulajdonságai,valamint kormányozhatósága és fékezhetősége.Ez balesetveszélyt idézhet elő!Nem defekttűrő gumiabroncsok:RNe közlekedjen leeresztett gumiabronccsal.RA leeresztett gumiabroncsot haladéktalanulcserélje ki a szükségkerékre vagy a pótkerékre,vagy értesítsen egy minősítettszakműhelyt.Defekttűrő gumiabroncsok:RVegye figyelembe a MOExtended gumiabroncsokra(defekttűrő gumiabroncsok)vonatkozó információkat és figyelmeztetőjelzéseket.Ha olyan tartozékokat használ, amelyeket aMercedes-Benz nem hagyott jóvá az Ön járművéhez,vagy ha ezeket nem előírásszerűenhasználja, az hátrányosan befolyásolhatja amenetbiztonságot.Mielőtt jóvá nem hagyott tartozékot vásárolnaés használna, tájékozódjon minősítettszakműhelyben a következőkről:Rcélszerűség,Rtörvényi előírások,Rgyári ajánlások.A járművéhez megfelelő kerék- és gumiabroncs-méretekrőlés típusokról további információtalálható „A keréktárcsa-gumiabroncskombinációk” címszó alatt (Y oldal: 382).A járművére szerelt gumiabroncsok levegőnyomásáravonatkozó információkat megtalálja:Ra tanksapkafedélen lévő abroncsnyomástáblázatban(Y oldal: 164),Raz „Abroncsnyomás” rubrikában(Y oldal: 372),Raz „Abroncsnyomás” című fejezetben.Tilos utólagos munkákat végezni a fékberendezésenés a kerekeken. Tilos távtartó lemezeketés fékporvédő lemezeket használni,ellenkező esetben a jármű forgalmi engedélyeérvényét veszíti.i A kerekekkel és a gumiabroncsokkal kapcsolatbantovábbi információt bármelyikminősített szakműhelyben kaphat.ÜzemeltetésVezetéssel kapcsolatos tudnivalókHa a jármű nehéz rakománnyal van megterhelve,ellenőrizze és szükség esetén korrigáljaaz abroncsnyomást.Menet közben figyeljen az esetleges rezgésekre,zörejekre és a szokatlan menettulajdonságokra,pl. az oldalra húzásra. Ezek a


Üzemeltetés 369gumiabroncsok vagy a kerekek esetlegessérülésére utalhatnak. Ha gumidefektre gyanakszik,csökkentse a sebességet. A lehetőleghamarabb álljon meg, és ellenőrizze, hogynem sérültek-e meg a kerekek és a gumiabroncsok.Rejtett abroncssérülések is okozhatnakilyen szokatlan menettulajdonságokat.Amennyiben nem fedezhető fel sérülés,ellenőriztesse a kerekeket és a gumiabroncsokatminősített szakműhelyben.Ügyeljen arra, hogy parkoláskor a gumiabroncsokne nyomódjanak össze. Ha elkerülhetetlen,a szegélyköveken, fekvőrendőrökönvagy hasonló szegélyeken lassan és tompaszögben haladjon át. Ellenkező esetben megsérülhetneka gumiabroncsok, különösen azoldalukon.Keréktárcsák és gumiabroncsokrendszeres ellenőrzéseG FIGYELEMA megrongálódott gumiabroncsokban csökkenhetaz abroncsnyomás. Ezáltal elveszíthetiuralmát a jármű felett, ami balesetveszélytidézhet elő!Rendszeresen ellenőrizze a gumiabroncsoksérülésmentességét, és a megrongálódottgumiabroncsokat haladéktalanul cserélje ki.Rendszeresen (legalább havonta egyszer),illetve terepen vagy rossz minőségű út utánellenőrizze a kerekeken és a gumiabroncsokonaz esetleges sérüléseket. A sérültkerekek abroncsnyomásvesztést okozhatnak.Ügyeljen az olyan sérülésekre, mint például:Rvágások a gumiabroncson,Rszúrások a gumiabroncson,Rrepedések a gumiabroncson,Rkitüremkedések a gumiabroncson,Rdeformáció vagy erős korrózió a kerekeken.Az összes gumiabroncson rendszeresenellenőrizze a profilmélységet és a futófelületekállapotát a gumiabroncs teljes szélességében(Y oldal: 369). A belső oldal könnyebbellenőrzéséhez szükség esetén kormányozzavégállásba az első kerekeket.A szelepek szennyeződéstől és nedvességtőlvaló védelméhez az összes kerékre szelepsapkátkell szerelni. A szelepre kizárólag szériakivitelűszelepsapkát, illetve egyéb, a Mercedes-Benzáltal kifejezetten az Ön járművéhezjóváhagyott szelepsapkát szereljen. Neszereljen fel másmilyen szelepsapkát és rendszert,például abroncsnyomás-ellenőrzőrendszert.Rendszeresen, illetve minden hosszabb útmegkezdése előtt ellenőrizze az összes gumiabroncsnyomását. Ha szükséges, állítsa beaz abroncsnyomást (Y oldal: 372).Tartsa be a szükségkerékre vonatkozó útmutatásokat(Y oldal: 392).A gumiabroncs élettartama többek között akövetkező tényezők függvénye:Rvezetési stílus,Rabroncsnyomás,Rmenetteljesítmény.GumiabroncsprofilG FIGYELEMKis profilmélységnél csökken az abroncstapadása. A gumiabroncsprofil ilyenkor nemtudja a vizet megfelelően elvezetni. Ezáltalnedves úttesten megnő a vízenfutás (aquaplaning)veszélye, különösen akkor, ha nemmegfelelő sebességgel halad. Ez balesetveszélytidézhet elő!Túl magas vagy túl alacsony abroncsnyomásesetén a gumiabroncsok a futófelület különbözőrészein eltérő módon kophatnak. Ezértaz összes gumiabroncson rendszeresen ellenőrizzea profilmélységet és a futófelületekállapotát a gumiabroncs teljes szélességében.Kerekek és gumiabroncsokZ


370 Téli üzemeltetésMinimális profilmélységRNyári gumiabroncs: 3 mmRM+S gumiabroncs: 4 mmBiztonsági okokból cseréltesse ki a gumiabroncsokatmég a törvényben előírt minimálisprofilmélység elérése előtt.i A MOExtended gumiabroncsokkal felszereltjárműveket gyárilag nem láttuk el TIRE-FIT készlettel. Ha a járművén lecseréli adefekttűrő gumiabroncsokat (pl. téli gumiabroncsokra),TIREFIT készletet kell beszerezniehozzá. A TIREFIT készlet beszerezhetőegy minősített szakműhelyben.Kerekek és gumiabroncsokGumiabroncsok kiválasztása, felszereléseés cseréjeRCsak azonos típusú és gyártmányú gumiabroncsokatés kerekeket használjon a járművön.RA keréktárcsákra csak azokhoz való gumiabroncsokatszereljen fel.RÚj gumiabroncsokkal az első 100 km-enmérsékelt sebességgel haladjon. Az újgumiabroncsok csak ezután érik el maximálisteljesítőképességüket.RNe hagyja a gumiabroncsokat túlságosanlekopni. Ellenkező esetben nedves útszakaszokonjelentősen csökken a tapadás(vízenfutás).RAz elhasználódástól függetlenül legalábbhatévente cserélje le a gumiabroncsokat.Tartsa be a szükségkerékre vonatkozó útmutatásokat(Y oldal: 392).MOExtended gumiabroncsok (defekttűrőgumiabroncs)A MOExtended gumiabroncsokkal (defekttűrőgumiabroncsok) járműve egy vagy többteljesen leeresztett gumiabronccsal is továbbhaladhat.A MOExtended gumiabroncsokat csak aktívabroncsnyomásvesztésre figyelmeztető jelzésvagy abroncsnyomás-ellenőrzés mellett,és kizárólag a Mercedes-Benz által bevizsgáltkeréktárcsákon szabad használnia.Műszaki meghibásodás esetén a sérültMOExtended gumiabronccsal történő közlekedéshezitt talál tanácsokat: (Y oldal: 350).Téli üzemeltetésÁltalános megjegyzésekA tél beállta előtt készíttesse fel járművét atéli üzemre valamelyik minősített szakműhelyben.Tartsa be a „Kerékcsere” c. fejezet útmutatásait(Y oldal: 377).Közlekedés nyári gumiabroncsokkalA nyári gumiabroncsok +7 † hőmérsékletalatt jelentősen veszítenek rugalmasságukból,emiatt csökken a tapadás és romlanak afékezési tulajdonságok. Szereltessen a járművéreM+S gumiabroncsokat. A nyári gumiabroncsokonnagyon alacsony hőmérsékletentörténő üzemeltetés esetén repedésekkeletkezhetnek, ami a gumiabroncsok véglegeskárosodásához vezethet. A Mercedes-Benz az ilyen jellegű károkért nem vállalfelelősséget.M+S gumiabroncsokG FIGYELEMA 4 mm-nél kisebb profilmélységű M+S gumiabroncsoknem alkalmasak téli használatra,és már nem nyújtanak kellő tapadást. Ez balesetveszélytidézhet elő!4 mm-es profilmélység alatt feltétlenül cseréltessele az M+S gumiabroncsokat.+7 † alatti hőmérséklet esetén használjontéli gumiabroncsokat vagy négyévszakosgumiabroncsokat. Mindkét típusú gumiabroncsotM+S jelzéssel látják el.


Téli üzemeltetés 371Csak az M+S jelzés mellett hópehely szimbólummali is ellátott téli gumiabroncsokgarantálják téli útviszonyok mellett a lehetőlegjobb tapadást.A menetbiztonsági rendszerek (pl. az ABS ésaz ESP ® ) kizárólag ezekkel a gumiabroncsokkaltudnak télen is optimálisan működni. Ezeketa gumiabroncsokat kifejezetten hóbantörténő közlekedésre fejlesztették ki.A biztonságos menettulajdonságok érdekébenaz összes kerékre ugyanolyan gyártmányúés profilú M+S gumiabroncsot szereljen.M+S gumiabroncsok felszerelése esetén feltétlenültartsa be a megengedett maximálissebességet.Ha olyan M+S gumiabroncsokat szerel fel,amelyeknek a megengedett legnagyobbsebessége alacsonyabb, mint a jármű maximálissebessége, akkor a vezető látóterébenmegfelelő figyelmeztető matricát kell elhelyeznie.Ezt beszerezheti valamelyik minősítettszakműhelyben.Ebben az esetben korlátozza a jármű maximálissebességét az M+S gumiabroncsokmegengedett maximális sebességére azállandó SPEEDTRONIC rendszer segítségével(Y oldal: 179).Miután felszerelte az M+S gumiabroncsokat:X Ellenőrizze az abroncsnyomást(Y oldal: 372).X Indítsa újra az abroncsnyomásvesztésrefigyelmeztető jelzést (Y oldal: 374).X indítsa újra az abroncsnyomás-ellenőrzést(Y oldal: 376).További információ a szükségkerékkel valóközlekedéssel kapcsolatban: (Y oldal: 392).HóláncokG FIGYELEMAz első kerekekre szerelt hólánc súrolhatja akarosszériát vagy a futómű alkatrészeit. Ez ajármű vagy a gumiabroncsok megrongálódásáhozvezethet, és balesetveszélyt idézhetelő!A veszélyek elkerülése érdekében:Rsoha ne szereljen hóláncot az első kerekekre,Ra hátsó kerekekre mindig párban szereljefel a hóláncot.A Mercedes-Benz azt javasolja, hogy biztonságiokokból csak a Mercedes-Benz számárajóváhagyott vagy ugyanolyan minőségűhóláncokat használjon.Ha hóláncot kíván felszerelni, vegye figyelembea következőket:RNem szerelhető fel minden keréktárcsagumiabroncskombinációra hólánc. Engedélyezettkeréktárcsa-gumiabroncs kombinációk:(Y oldal: 382).RCsak összefüggő hótakaró esetén használjonhóláncot. Ha már nem havas úton közlekedik,amint lehetséges, vegye le a hóláncot.RHelyi rendeletek korlátozhatják a hólánchasználatát. Ha hóláncot kíván felszerelni,tartsa be a vonatkozó előírásokat.RNe lépje túl az 50 km/óra megengedettmaximális sebességet.RHa hóláncot szerelt fel, az AIRMATIC rendszerrelellátott járművekkel csak felemeltjárműszinttel közlekedhet (Y oldal: 191).i A hólánccal történő elinduláshoz kikapcsolhatjaaz ESP ® rendszert (Y oldal: 65).Ezáltal ellenőrzött módon kipörgetheti akerekeket, és nagyobb hajtóerőt érhet el (akerekek bemarják magukat).További információ a szükségkerékkel valóközlekedéssel kapcsolatban: (Y oldal: 392).Kerekek és gumiabroncsokZ


372 AbroncsnyomásKerekek és gumiabroncsokAbroncsnyomásAbroncsnyomásra vonatkozó adatokG FIGYELEMA túl alacsony vagy túl magas abroncsnyomása következő veszélyekkel jár:Rkidurranhatnak a gumiabroncsok, különösennehéz rakománnyal és nagy sebességnél,Rtúlzottan és/vagy egyenetlenül kophatnaka gumiabroncsok, ami jelentős mértékbenronthatja a tapadásukat,Rszámottevően romolhatnak a jármű menettulajdonságai,valamint kormányozhatóságaés fékezhetősége.Ez balesetveszélyt idézhet elő!Tartsa be az ajánlott abroncsnyomásokat, ésellenőrizze az összes gumiabroncs abroncsnyomását,beleérve a pótkereket is, a következőkszerint:Rlegalább kéthetente,Ra rakomány változása esetén,Rhosszabb út megkezdése előtt,Rmegváltozott használati körülmények, pl.terepi vezetés esetén.Ha szükséges, állítsa be az abroncsnyomást.G FIGYELEMAz abroncsszelepekre felszerelt, nem megfelelőtartozékok az abroncsszelepek túlterhelésétés meghibásodását okozhatják, amiabroncsnyomásvesztést idézhet elő. Az utólagfelszerelhető abroncsnyomás-ellenőrzőrendszerek szerkezetükből adódóan folyamatosannyitva tartják az abroncsszelepet, amitovábbi abroncsnyomásvesztést okozhat. Ezbalesetveszélyt idézhet elő!Az abroncsszelepekre kizárólag szériakivitelűszelepsapkát, illetve egyéb, a Mercedes-Benzáltal kifejezetten az Ön járművéhez jóváhagyottszelepsapkát szereljen fel.G FIGYELEMHa az abroncsnyomás ismételten lecsökken,akkor lehetséges, hogy sérült a kerék, a szelepvagy a gumiabroncs. Túl alacsonyabroncsnyomás esetén a gumiabroncs kidurranhat.Ez balesetveszélyt idézhet elő!RVizsgálja át a gumiabroncsot, hogy nincs-ebenne idegen test.REllenőrizze, hogy nincs-e a keréken vagy aszelepnél tömítetlenség.Ha nem tudja elhárítani a sérülést, értesítsenegy minősített szakműhelyt.H Környezetvédelmi megjegyzésRendszeresen, de legalább 14 naponta ellenőrizzeaz abroncsnyomást.A különböző üzemeltetési körülményekhezajánlott abroncsnyomások táblázata a járműtanksapkafedelén található.Közlekedés szükségkerékkel:(Y oldal: 392)Közlekedés utánfutóval: A tanksapkafedélenlévő abroncsnyomás-táblázatban a hátsótengelyre vonatkozó maximális érték érvényes.A tanksapkafedélen lévő abroncsnyomástáblázatbankülönböző terhelési viszonyokravonatkozó nyomásértékek szerepelhetnek.Ezeket a táblázatban eltérő utasszámmal éscsomagmennyiséggel jelölik. A ténylegesülésszám eltérhet ettől. Az ezzel kapcsolatosinformációkat a jármű dokumentációjábanolvashatja.Ha nincsenek gumiabroncsméretekmegadva, a járműhöz gyárilag jóváhagyottösszes gumiabroncsra az abroncsnyomástáblázatbanfeltüntetett abroncsnyomásértékekvonatkoznak.


Abroncsnyomás 373i A kis terhelés esetére megadott abroncsnyomásértékekminimális értékek, amelyekmegfelelő menetkényelmet nyújtanak.Alkalmazhatja azonban a nagyobb terhelésheztartozó értékeket is. Ez megengedett,és vezetéstechnikai szempontból kedvező.Ha a nyomásértékek előtt gumiabroncsméretis szerepel, az abroncsnyomásérték kizárólaga megadott gumiabroncsméretre vonatkozik.Az abroncsnyomás ellenőrzéséhez használjonmegfelelő abroncsnyomás-ellenőrző eszközt.A gumiabroncs külső megjelenésébőlnem lehet az abroncsnyomásra következtetni.Elektronikus abroncsnyomás-ellenőrzésselfelszerelt járműveknél az abroncsnyomásta fedélzeti számítógépen keresztül islekérdezheti.Az abroncsnyomást lehetőleg csak hidegabroncsokon korrigálja.A gumiabroncsok hidegek, ha a jármű:Relőzőleg legalább 3 óra hosszan parkoltolyan helyen, ahol a gumiabroncsokat nemérte napsütés, vagyRkevesebb, mint 1,6 km-t haladt.A környezeti hőmérséklettől, a menetsebességtőlés az abroncsterheléstől függően változikaz abroncs hőmérséklete és ezáltal azabroncs nyomása: 10† nagyjából 10 kPa(0,1 bar, 1,5 psi) nyomáskülönbségnek felelmeg. Ezt vegye figyelembe, ha meleg gumiabroncsokonellenőrzi az abroncsnyomást.Csak akkor korrigálja az abroncsnyomást, haaz érték az aktuális üzemeltetési körülményekhezképest túl alacsony.A túl alacsony vagy túl magas abroncsnyomás:Rcsökkenti a gumiabroncsok élettartamát,Relősegíti a gumiabroncsok károsodását,Rkárosan hat a jármű menettulajdonságairaés ezzel a menetbiztonságra (pl. a vízenfutáskövetkeztében).Abroncsnyomásvesztésre figyelmeztetőrendszerFontos biztonsági megjegyzésekMenet közben az abroncsnyomásvesztésrefigyelmeztető jelzés a kerekek fordulatszámaalapján felügyeli a beállított abroncsnyomást.Ezáltal a rendszer észleli az egyes kerekekenjelentkező nagymértékű abroncsnyomásvesztést.Amennyiben a kerék fordulatszámaa csökkenő abroncsnyomás következtébenmegváltozik, a multifunkciós kijelzőn ennekmegfelelő figyelmeztető üzenet jelenik meg.Az abroncsnyomásvesztésre figyelmeztetőjelzés nem figyelmezteti Önt helytelenül beállítottabroncsnyomás esetén. Tartsa be azajánlott abroncsnyomásra vonatkozó útmutatásokat(Y oldal: 372).Az abroncsnyomásvesztésre figyelmeztetőjelzés nem helyettesíti a gumiabroncsokrendszeres nyomásellenőrzését, mert a rendszernem képes felismerni a több gumiabroncsonbekövetkező egyidejű nyomásvesztést.Az abroncsnyomásvesztésre figyelmeztetőjelzés nem képes figyelmeztetni Önt a hirtelenlevegőveszteségre, amelyet például agumiabroncsba behatoló idegen test okozhat.Ilyen esetben óvatosan fékezze le a járműveta teljes megállásig. Közben ne végezzenhirtelen kormánymozdulatokat.Az abroncsnyomásvesztésre figyelmeztetőjelzés korlátozottan vagy késéssel működik akövetkező esetekben:Rha hólánc van a járműre szerelve,Rtéli útviszonyok esetén,Rha laza talajon (pl. homokon vagy kavicsostalajon) halad,Kerekek és gumiabroncsokZ


374 AbroncsnyomásKerekek és gumiabroncsokRnagyon sportos vezetés (nagy kanyarodásisebesség vagy erőteljes gyorsítás) esetén,Rha megterhelt tetőcsomagtartóval vagynehéz rakománnyal közlekedik.Az abroncsnyomásvesztésre figyelmeztetőjelzés újraindításaIndítsa újra az abroncsnyomásvesztésrefigyelmeztető jelzést, haRmegváltoztatta az abroncsnyomást,Rfelcserélte a kerekeket vagy a gumiabroncsokat,Rúj kerekeket vagy gumiabroncsokat szereltfel.X Az újraindítás előtt győződjön meg arról,hogy az abroncsnyomás mind a négy gumiabroncsesetén a mindenkori üzemeltetésikörülményeknek megfelelően van beállítva.Az ajánlott abroncsnyomások a tanksapkafedélenlévő táblázatban találhatók. Azabroncsnyomásvesztésre figyelmeztetőjelzés csak akkor figyelmeztet megbízhatóan,ha helyesen állította be az abroncsnyomást.Ha helytelen abroncsnyomásértéketállít be, a rendszer ennek a helytelenértéknek az állandóságát felügyeli.X Tartsa be az „Abroncsnyomás” című szakaszban(Y oldal: 372) leírt utasításokat.X Győződjön meg arról, hogy az indítókulcs agyújtáskapcsolóban a 2 állásban van-e(Y oldal: 147).X A kormánykeréken található =vagy ; gombbal válassza ki a Service(Karbantartás) menüt.X A 9 vagy a : gomb segítségévelválassza ki a Reifendruck (Abroncsnyomás)menüpontot.X Nyomja meg az a gombot.A multifunkciós kijelzőn megjelenik aReifendrucküberwachung aktiv Neustarten mit OK (Az abroncsnyomásfigyelésaktív. Indítsa újra az OK gombbal.).Ha meg kívánja erősíteni az újraindítást:X Nyomja meg az a gombot.A multifunkciós kijelzőn megjelenik a Reifendruckjetzt OK? (Abroncsnyomásmost rendben?) üzenet.X A 9 vagy : gomb segítségévelválassza ki a Ja (Igen) lehetőséget.X Nyomja meg az a gombot.A multifunkciós kijelzőn megjelenik aReifendrucküberwachung neu gestartet(Abroncsnyomás-figyelés újraindítva)üzenet.Egy bizonyos betanítási folyamat után azabroncsnyomásvesztésre figyelmeztetőrendszer mind a négy gumiabroncsonfigyeli a beállított abroncsnyomásértékeket.Ha meg kívánja szakítani az újraindítást:X Nyomja meg a % gombot.vagyX Amikor megjelenik a Reifendruck jetztOK? (Abroncsnyomás most rendben?) üzenet,a 9 vagy a : gomb segítségévelválassza ki az Abbruch (Megszakítás) lehetőséget.X Nyomja meg az a gombot.A rendszer továbbra is az utolsó újraindításalkalmával tárolt abroncsnyomásértékeketfelügyeli.Abroncsnyomás-ellenőrzésFontos biztonsági megjegyzésekA vezető felelős azért, hogy az abroncsnyomástbeállítsa az ajánlott és az üzemi körülményeknekmegfelelő, hideg gumiabroncsokramegadott értékekre (Y oldal: 372).Felhívjuk figyelmét, hogy az abroncsnyomásellenőrzéstelőször „be kell tanítani” a pillanatnyiüzemi helyzetnek megfelelő abroncsnyomásra.A jelentős nyomásvesztésnél megjelenőfigyelmeztető üzenet figyelmeztetésiküszöbértéke a betanított vonatkoztatásiértékekhez igazodik. Miután a hideg abron-


Abroncsnyomás 375csokon beállította az abroncsnyomást, újraindíthatjaaz abroncsnyomás-ellenőrzést(Y oldal: 376). A rendszer a pillanatnyi nyomásértékeketvonatkoztatási értékkénttárolja. Így biztosan csak akkor fog megjelennifigyelmeztető üzenet, ha jelentősencsökken az abroncsnyomás.Az abroncsnyomás-ellenőrzés nem figyelmeztetiÖnt a rosszul beállított abroncsnyomásra.Tartsa be az ajánlott abroncsnyomásravonatkozó útmutatásokat(Y oldal: 372).Az abroncsnyomás-ellenőrzés nem képesfigyelmeztetni Önt a hirtelen levegőveszteségre,amelyet például a gumiabroncsbabehatoló idegen tárgy okozhat. Ilyen esetbenóvatosan fékezze le a járművet a teljes megállásig.Közben ne végezzen hirtelen kormánymozdulatokat.Az abroncsnyomás-ellenőrzéshez a járműkerekeibe érzékelőket építettek, amelyekellenőrzik az abroncsnyomást mind a négygumiabroncson. Ha az abroncsnyomás egyvagy több gumiabroncsnál jelentősen lecsökken,az abroncsnyomás-ellenőrzés figyelmeztetiÖnt. Az abroncsnyomás-ellenőrzés csakakkor működik, ha minden kerékbe be vannakszerelve a megfelelő érzékelők.Az abroncsnyomásra vonatkozó információta multifunkciós kijelzőről olvashatja le. A multifunkcióskijelzőn néhány perc haladás utánjelennek meg az egyes kerekek pillanatnyiabroncsnyomás-értékei.A fedélzeti számítógép által kijelzett abroncsnyomáseltérhet attól az értéktől, amelyet aüzemanyagtöltő állomáson a levegőnyomásellenőrzővelmérhet. A fedélzeti számítógépáltal kijelzett abroncsnyomásértékek tengerszintrevonatkoznak. Magasabban fekvőhelyeken a légnyomás-ellenőrző magasabbabroncsnyomásértéket mutat, mint a fedélzetiszámítógép. Ilyen esetben ne csökkentseaz abroncsnyomást.Ha a járműben vagy annak közelében rádiófrekvenciánsugárzó berendezéseket (pl.vezeték nélküli fejhallgató, rádiótelefon) üzemeltet,ezek zavarhatják az abroncsnyomásellenőrzésműködését.Abroncsnyomás elektronikus ellenőrzéseX Győződjön meg arról, hogy az indítókulcs agyújtáskapcsolóban a 2(Y oldal: 147) állásbanvan.X A kormánykeréken található =vagy ; gombbal válassza ki a Service(Karbantartás) menüt.X A 9 vagy a : gombbal válassza ki aReifendruck (Abroncsnyomás) opciót.X Nyomja meg az a gombot.A multifunkciós kijelzőn megjelenik azegyes kerekek pillanatnyi abroncsnyomása.Ha a jármű legalább 20 percig parkolt, megjelenika Reifendruckanzeige erscheintnach einigen Minuten Fahrt (Azabroncsnyomás kijelzése néhány percnyihaladás után várható.)üzenet.A betanítási folyamatot követően az abroncsnyomás-ellenőrzésautomatikusan felismeriaz új kerekeket vagy az új érzékelőket. Amíga nyomásértékek nem rendelhetők egyértelműenhozzá a kerekek helyzetéhez, azabroncsnyomásérték kijelzése helyett a Reifendruckkontrolleaktiv (Abroncsnyomás-ellenőrzésaktív.) üzenet látható.Ezt követően a rendszer felügyeli az abroncsnyomást.i Ha szükségkereket szerel fel, előfordulhat,hogy a rendszer néhány percig még aleszerelt kerék abroncsnyomását jelenítimeg. Ilyenkor ügyeljen arra, hogy a felszereltszükségkerék abroncsnyomása helyettkijelzett érték nem egyezik meg a szükségkerékpillanatnyi abroncsnyomásával.Abroncsnyomás-ellenőrzés figyelmeztetőüzeneteiHa az abroncsnyomás-ellenőrzés nyilvánvalónyomásvesztést észlel egy vagy több gumi-Kerekek és gumiabroncsokZ


376 AbroncsnyomásKerekek és gumiabroncsokabroncson, figyelmeztető üzenet jelenik mega multifunkciós kijelzőn. Ezzel együtt figyelmeztetőhangjelzés hallható, és a kombináltműszeren világítani kezd az abroncsnyomásfigyelmeztető lámpája.A rendszer a nyomásképen megjeleníti azokata kerekeket, amelyeknél jelentős nyomásvesztéstállapított meg.X Ha a multifunkciós kijelzőn megjelenik aReifendruck korrigieren (Helyesbítseaz abroncsnyomást.)üzenet,ellenőrizze, és adott esetben állítsa be azabroncsnyomást mind a négy keréken.i Ha felcseréli a jármű kerekeit, akkor előfordulhat,hogy rövid ideig nem a megfelelőhelyen jelenik meg az abroncsnyomás akijelzőn. Ez a hiba néhány percnyi haladásután megszűnik, és a levegőnyomás a megfelelőhelyen jelenik meg a kijelzőn.Abroncsnyomás-ellenőrzés újraindításaHa újraindítja az abroncsnyomás-ellenőrzést,az összes figyelmeztető üzenet eltűnik, és afigyelmeztető lámpák kialszanak. Ilyenkor azellenőrző rendszer a pillanatnyilag beállítottabroncsnyomásokat tekinti vonatkoztatásiértéknek. Az abroncsnyomás-ellenőrzés azabroncsnyomás megváltoztatását követően alegtöbb esetben automatikusan felismeri azúj vonatkoztatási értékeket. A vonatkoztatásiértékeket az itt leírtaknak megfelelően kézzelis meghatározhatja. Az abroncsnyomás-ellenőrzésezután felügyeli az új abroncsnyomásértéket.X A tanksapkafedélen található táblázatsegítségével győződjön meg arról, hogy azabroncsnyomás mind a négy keréken amindenkori üzemeltetési körülményeknekmegfelelően van beállítva.Vegye figyelembe az „Abroncsnyomás”című szakaszban leírt megjegyzéseket(Y oldal: 372).X Győződjön meg arról, hogy az indítókulcs agyújtáskapcsolóban a 2 állásban van.X A kormánykeréken található =vagy ; gombbal válassza ki a Service(Karbantartás) menüt.X A 9 vagy a : gombbal válassza ki aReifendruck (Abroncsnyomás) opciót.X Nyomja meg az a gombot.A multifunkciós kijelzőn megjelenik azegyes kerekekre vonatkozó pillanatnyiabroncsnyomás-érték vagy a Reifendruckanzeigeerscheint nach einigenMinuten Fahrt (Az abroncsnyomáskijelzése néhány percnyi haladásután várható.) üzenet.X Nyomja meg a : gombot.A multifunkciós kijelzőn megjelenik azAktuelle Drücke als neue Richtwerteübernehmen (A pillanatnyinyomásértékek átvétele új irányértékként.)üzenet.Ha meg kívánja erősíteni az újraindítást:X Nyomja meg az a gombot.A multifunkciós kijelzőn megjelenik a Reifendruckkontrolleneu gestartet(Az abroncsnyomás-ellenőrzésújraindítva.) üzenet.Néhány perc menetidő elteltével a rendszerellenőrzi, hogy a pillanatnyi abroncsnyomásértékeka megadott tartományban vannak-e.Ezt követően az új abroncsnyomásértékekettekinti vonatkoztatási értéknek,és ezekhez képest felügyeli a gumiabroncsoknyomását.Ha meg kívánja szakítani az újraindítást:X Nyomja meg a % gombot.A rendszer továbbra is az utolsó újraindításalkalmával tárolt abroncsnyomásértékeketfelügyeli.Az abroncsnyomás-ellenőrzés rádióadójánakengedélyezéseEgyes országokban engedélyeztetni kell azabroncsnyomás-ellenőrzés rádióadóját. Azabroncsnyomás-ellenőrzés rádióadójának


Kerékcsere 377engedélyszámai itt találhatók: http://www.mercedes-benz.de/betriebsanleitung.A hiányzó adatok a szerkesztés lezárásakormég nem álltak rendelkezésre.OrszágRádióadó engedélyszámaBrazília 1489-10-4415DubajTRA, regisztrációs szám:0016161/08TRA, regisztrációs szám:ER0076990/11Marokkó MR6706 ANRT 2011/ 2011.november 17.MR5526 ANRT 2010/ 2010.április 27.Fülöp-szigetekSzingapúrMegfelel az N0140-09 IDAszabványnakDél-AfrikaKerékcsereGumidefektESD-XXXXXXXTA-2008/1068TA-2011/1370Gumidefekt esetén a teendőkre vonatkozóinformációkat a „Segítség műszaki hiba esetére”című fejezetben találja (Y oldal: 349).Ugyanitt található a defektes MOExtendedgumiabronccsal történő közlekedésre vonatkozóleírás is.Gumidefekt esetén a teendőkre vonatkozóinformációkat a „Segítség műszaki hiba esetére”című fejezetben találja (Y oldal: 349).Ugyanitt található a defektes MOExtendedgumiabronccsal történő közlekedésre vonatkozóleírás is.Kerekek felcseréléseG FIGYELEMHa eltérő méretű kerekek vagy gumiabroncsokesetén felcseréli az első és a hátsó kerekeket,az a menettulajdonságok számottevőromlásához vezethet. Ezenkívül megrongálódhatnaka kerékfékek vagy a kerékfelfüggesztésalkotórészei. Ez balesetveszélyt idézhetelő!Kizárólag akkor cserélje fel az első és a hátsókerekeket, ha a kerekek és a gumiabroncsokmérete megegyezik.! Ha a jármű abroncsnyomás-ellenőrzésselvan felszerelve, a kerékben elektronikusalkatrészek találhatók.A szelep környékére nem szabad a kerékfelszereléshezhasznált szerszámokat felhelyezni.Ellenkező esetben megsérülhetnekaz elektronikus alkatrészek.A gumiabroncsokat kizárólag minősítettszakműhelyben cseréltesse ki.Ha eltérő méretű kerekek vagy gumiabroncsokesetén felcseréli az első és a hátsó kerekeket,akkor érvényét veszítheti a forgalmiengedély.Feltétlenül tartsa be a „Kerékszerelés” címűszakasz utasításait és biztonsági megjegyzéseit(Y oldal: 378).Az első és hátsó kerekek az üzemeltetésikörülményektől függően eltérően kopnak. Akerekeket még azt megelőzően cserélje fel,hogy a gumiabroncsokon jellegzetes kopásmintaalakulna ki. Az első kerekeken a gumiabroncsperemének, míg a hátsó kerekekena közepének a kopása jellemző.Azonos kerékméretű járművek esetén azelhasználódástól függően 5000–10 000 kilométerenként felcserélheti a kerekeket.Ennek során ügyeljen a kerekekmenetirányának megtartására.Minden kerékcsere alkalmával alaposan tisztítsameg a kerék és a féktárcsa felfekvő felületeit.Ellenőrizze az abroncsnyomást, ésszükség esetén indítsa újra az abroncsnyo-Kerekek és gumiabroncsokZ


378 KerékcsereKerekek és gumiabroncsokmásvesztésre figyelmeztető jelzést, illetve azabroncsnyomás-ellenőrző rendszert.MenetirányA kötött menetirányú gumiabroncsok továbbielőnyökkel is szolgálnak, pl. vízenfutásnál.Ezeket az előnyöket csak akkor tudja kihasználni,ha a kerék az előírt menetiránynak megfelelőenforog.Az oldalfalon található nyíl mutatja a gumiabroncsmenetirányát.Kerekek tárolásaA leszerelt kerekeket hűvös, száraz és lehetőlegsötét helyen tárolja. Óvja a gumiabroncsokataz olajtól, zsírtól és tüzelőanyagtól.Kerekek tisztításaG FIGYELEMA kerek szórófúvóka (szennymaró) vízsugarakívülről nem látható sérüléseket okozhat agumiabroncsokon vagy a futómű alkatrészein.Az ilyen módon sérült alkatrészek váratlanulmeghibásodhatnak. Ez balesetveszélytidézhet elő!Ne használjon a jármű tisztításához kerek szórófúvókásnagynyomású mosót. A sérültgumiabroncsokat vagy a futómű sérült alkatrészeithaladéktalanul cserélje ki.KerékszerelésJármű előkészítéseX A járművet szilárd, csúszásmentes és síkterepen állítsa le.X Rögzítse a járművet a rögzítőfékkel.X Állítsa egyenes állás az első kerekeket.X Tegye a sebességváltót a P állásba.X AIRMATIC rendszerrel ellátott járműveknél:Győződjön meg arról, hogy a normál járműszintvan-e kiválasztva (Y oldal: 191).X Állítsa le a motort.X KEYLESS-GO rendszer nélküli járműveknél:Húzza ki az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóból.X KEYLESS-GO rendszerrel felszerelt járműveknél:Nyissa ki a vezetőajtót.A fedélzeti elektronika ekkor 0 állásbanvan, ez a „kihúzott indítókulcs” állapotánakfelel meg.X KEYLESS-GO rendszerrel felszerelt járműveknél:Húzza ki a start-stop gombot agyújtáskapcsolóból (Y oldal: 148).X Vegye ki a járműből a kerékcseréhez szükségesszerszámkészletet, ha az része ajármű felszereltségének.X Biztosítsa a járművet elgurulás ellen.i Egyes országokban kapható változatoktóleltekintve a járművek nincsenek kerékcseréhezszükséges szerszámkészlettel felszerelve.A kerékcseréhez szükséges bizonyosszerszámok járműspecifikusak. Tájékozódjonvalamelyik minősített szakműhelyben,hogy a járművén elvégzendő kerékcseréhezmilyen szerszámokra van szükség.A kerékcseréhez szükséges szerszám lehetpl.:Rkocsiemelő,Rkerékék,Rkerékkulcs.Jármű biztosítása elgurulás ellen


Kerékcsere 379Ha a járműhöz tartozik kerékék, akkor azt akerékcseréhez szükséges szerszámkészletbentalálja (Y oldal: 347).Az összehajtható kerékék a jármű elguruláselleni fokozott biztosítására szolgál, például akerékcsere során.X Hajtsa fel mindkét lemezt :.X Az alsó lemezt hajtsa ki ;.X Csúsztassa be teljesen az alsó lemez füleitaz alaplemez nyílásaiba =.A jármű biztosítása sík terepen (a CLS coupé példáján)X Sík terepen: Elöl és hátul ékelje ki, vagyrögzítse egyéb megfelelő tárggyal az átlósana cserélendővel szemben lévő kereket.A jármű biztosítása enyhe lejtőn (a CLS coupé példáján)X Enyhe lejtőn: Tegyen éket vagy egyébmegfelelő tárgyat az első és a hátsó tengelykerekei alá.Jármű megemeléseG FIGYELEMHa nem megfelelően helyezi a kocsiemelőt ajármű alátámasztási pontjai alá, a kocsiemelőkifordulhat a megemelt jármű alól. Ez sérülésveszélytidézhet elő!A kocsiemelőt kizárólag a jármű megfelelőalátámasztási pontjai alatt helyezze el. Akocsiemelő lábának függőlegesen kell állnia ajármű alátámasztási pontja alatt.A jármű megemelésekor tartsa be a következőket:RA jármű megemeléséhez csak a járművéhezmegfelelő, a Mercedes-Benz általbevizsgált és jóváhagyott kocsiemelőthasználjon. A kocsiemelő szakszerűtlenhasználata esetén a kocsiemelő kifordulhata megemelt jármű alól.RA kocsiemelő csupán a jármű rövid ideigtartó megemelésére használható a kerékcseresorán, a jármű alatt végzendő karbantartásimunkákhoz nem alkalmas.RKerülje a kerékcserét emelkedőn és lejtősútszakaszon.RMielőtt megemelné a járművet, biztosítsaelgurulás ellen a rögzítőfékkel és a kerékékekkel.Soha ne engedje ki a rögzítőféketa jármű megemelt állapotában.RA kocsiemelőnek szilárd, sík talajon, csúszásmentesenkell állnia. Laza talajon használjonnagy méretű és teherbíró alátétet.Csúszós talajon csúszásbiztos alátétet kellhasználni, például a járólapra terített gumiszőnyeget.RNe helyezzen farönköt vagy más hasonlótárgyat a kocsiemelő alá, ellenkező esetbena kocsiemelő a korlátozott magasságmiatt nem éri el a kellő teherbírást.RÜgyeljen arra, hogy a gumiabroncs alja ésa talaj közötti távolság legfeljebb 3 cmlehet.RSoha ne tegye kezeit, lábait a megemeltjármű alá.RSoha ne feküdjön a megemelt jármű alá.Kerekek és gumiabroncsokZ


380 KerékcsereRSoha ne indítsa be a motort, ha a jármű megvan emelve.RNe nyissa ki vagy csukja be a jármű ajtajátvagy a csomagtérfedelet, illetve a hátfalajtóta jármű megemelt állapotában.RÜgyeljen arra, hogy a megemelésekor netartózkodjanak személyek a járműben.X Helyezze a kocsiemelőt = a kocsiemelőalátámasztási pontja; alá.Kerekek és gumiabroncsokX A kerékkulccsal : lazítson nagyjából egyfordulatnyit a cserélendő kerék kerékcsavarjain.Ne csavarja ki teljesen a csavarokat.A kocsiemelő alátámasztási pontjai (a CLS coupépéldáján)Példa:X Ügyeljen arra, hogy a kocsiemelő lába függőlegesenaz alátámasztási pont alattlegyen.X A hajtókart ? addig forgassa az óramutatójárásával egyező irányba, amíg a kocsiemelő= teljesen fel nem fekszik az alátámasztásipontra ;, miközben a kocsiemelőalja a talajon nyugszik.X Forgassa a hajtókart ? addig, amíg a gumiabroncsmaximum három centiméterre felnem emelkedik a talajról.Kerék levétele! AMG járműveknél: A kerék le- és felszerelésénéla keréktárcsa a kerámia féktárcsáhozütődhet, és megsértheti azt.Emiatt a munka során óvatosan járjon el,és kérje másik személy segítségét. Szükségesetén egy második központosító csapotis használhat.! Ne tegye a kerékcsavarokat homokbavagy szennyezett helyre. Ellenkező esetbenbecsavaráskor megsérülhetnek a kerékcsavarokvagy a kerékagy menetei.


Kerékcsere 381X Csavarja ki teljesen a legfelső kerékcsavart.X A kerékcsavar helyett a központosító csapot: csavarja be a furatba.X Csavarja ki teljesen a többi kerékcsavart.X Vegye le a kereket.Új kerék felszereléseG FIGYELEMHa olaj vagy zsír kerül a kerékcsavarra, vagyha megsérül a kerékcsavar vagy a kerékagymenete, az a kerékcsavarok meglazulásáhozvezethet. Így menet közben elszabadulhat akerék. Ez balesetveszélyt idézhet elő!Soha ne olajozza vagy zsírozza be a kerékcsavarokat.Ha valamelyik menet megrongálódik,azonnal értesítsen egy minősített szakműhelyt.Cseréltesse ki a megrongálódott kerékcsavarokatvagy a megrongálódott kerékagymenetet.Ne haladjon tovább.G FIGYELEMHa a kerékcsavarokat vagy a kerékanyákat amegemelt járművön húzza meg, akkor akocsiemelő kifordulhat a jármű alól. Ez sérülésveszélytidézhet elő!A kerékcsavarokat vagy a kerékanyákat csaka jármű leengedése után szorítsa meg.Feltétlenül tartsa be a „Kerékcsere” című szakaszutasításait és biztonsági megjegyzéseit(Y oldal: 377).Kizárólag az adott kerékhez és járműhöz valókerékcsavarokat használjon. A Mercedes-Benz javasolja, hogy biztonsági okokból csaka Mercedes-Benz, illetve a megfelelő kerekekszámára jóváhagyott kerékcsavarokat használja.! Kerámia féktárcsával felszerelt AMGjárművek: A kerék le- és felszerelésénél akeréktárcsa a kerámia féktárcsához ütődhet,és megsértheti azt. Emiatt a munkasorán óvatosan járjon el, és kérje másikszemély segítségét. Szükség esetén egymásodik központosító csapot is használhat.A kerék felszerelése (szükségkerékkel felszereltjármű példáján)X Tisztítsa meg a kerék és a kerékagy felfekvőfelületeit.X Az újonnan felszerelendő kereket tolja fel aközpontosító csapra, majd nyomja rá.X Csavarja be és enyhén húzza meg a kerékcsavarokat.X Csavarja ki a központosító csapot.X Csavarja be és finoman húzza meg azutolsó kerékcsavart.X „Felfújható pótkerékkel” felszerelt járművekesetén: Fújja fel a felfújható pótkereket(Yoldal: 393),és csak ezután engedje le a járművet.Jármű leengedéseG FIGYELEMHa nem az előírt meghúzási nyomatékkalhúzza meg a kerékcsavarokat vagy a kerék-Kerekek és gumiabroncsokZ


382 Keréktárcsa–gumiabroncs kombinációkKerekek és gumiabroncsokanyákat, akkor meglazulhatnak a kerekek. Ezbalesetveszélyt idézhet elő!A kerékcserét követően haladéktalanul ellenőriztessea meghúzási nyomatékot egy minősítettszakműhelyben.! „Felfújható pótkerékkel” felszerelt járművekesetén: A jármű leengedése előttpumpálja fel a felfújható pótkereket azabroncstöltő kompresszorral. Ellenkezőesetben a keréktárcsa megsérülhet.Kerékcsavar meghúzása (a szükségkerékkel felszereltjármű példáján)X Forgassa addig a kocsiemelő hajtókarját azóramutató járásával ellentétes irányban,amíg a jármű újra szilárdan nem áll a talajon.X Tegye félre a kocsiemelőt.X Az ábrán látható sorrendben :-től A-ig,egymással átellenesen húzza meg egyenletesenaz összes kerékcsavart. A meghúzásinyomatéknak 130 Nm értékűnek kelllennie.X Tekerje vissza a kocsiemelőt a kiindulásiállásba.X Tegye vissza a kocsiemelőt és a kerékcseréhezszükséges szerszámkészletet a csomagtérbe.X Ellenőrizze és szükség esetén korrigálja azújonnan felszerelt kerék abroncsnyomását.Tartsa be az ajánlott abroncsnyomást(Y oldal: 372).i Abroncsnyomás-ellenőrzéssel ellátott járműveknél:A felszerelt kerekeken találhatóérzékelőknek működniük kell.Keréktárcsa–gumiabroncs kombinációkÁltalános megjegyzések! A Mercedes-Benz azt javasolja, hogy biztonságiokokból csak azokat a gumiabroncsokat,kerekeket és tartozékokat használja,amelyeket a Mercedes-Benz az Önjárművéhez kifejezetten jóváhagyott.Ezeket a gumiabroncsokat speciálisanösszehangolták az olyan szabályozórendszerekkel,mint pl. az ABS és az ESP ® , és akövetkezőképpen vannak megjelölve:RMO = Mercedes-Benz Original (eredetiMercedes-Benz)RMOE = Mercedes-Benz Original Extended(defekttűrő gumiabroncsok)RMO1 = Mercedes-Benz Original (csakbizonyos AMG gumiabroncsok)A Mercedes-Benz Original Extended gumiabroncsokatkizárólag a Mercedes-Benzáltal bevizsgált keréktárcsákon szabadhasználni.Kizárólag a Mercedes-Benz által ellenőrzöttés ajánlott gumiabroncsokat, kerekeket éstartozékokat használja. Máskülönben hátrányosanváltozhatnak bizonyos tulajdonságok,pl. a menettulajdonságok, a menetzajés a fogyasztás. Ezenfelül az ajánlottóleltérő méretű gumiabroncsok terhelésalatt súrolhatják a karosszériát és a tengelyalkatrészeit. Ez a gumiabroncs vagy a járműkárosodásához vezethet.A Mercedes-Benz nem vállal felelősségetazokért a károkért, amelyek a nem jóváhagyottés nem ajánlott gumiabroncsok,kerekek és tartozékok használatából erednek.A gumiabroncsokkal, kerekekkel és azengedélyezett kombinációkkal kapcsolatbantovábbi információért forduljon biza-


Keréktárcsa–gumiabroncs kombinációk 383lommal bármelyik minősített szakműhelyhez.! A Mercedes-Benz nem engedélyezi ésnem ajánlja a járművein az újrafutózottgumiabroncsok használatát, mivel az újrafutózássorán a korábbi hibákat nem mindigismerik fel. Emiatt a Mercedes-Benz nemtudja garantálni a menetbiztonságot. Neszereltessen fel olyan használt gumiabroncsot,amelynek nem ismeri a korábbi használatikörülményeit.! Nagy kerekek: Adott kerékméret mellettminél kisebb a gumiabroncsok keresztmetszete,annál alacsonyabb szintű menetkényelmetnyújt a jármű rossz minőségű utakon.Ilyenkor lecsökken a gördülési és csillapításikomfort, és megnő annak a veszélye,hogy az akadályokon áthaladva megsérülneka kerekek és a gumiabroncsok.A következő „Gumiabroncsok” című táblázatokbanszereplő rövidítések jelentése:RMT: mindkét tengelyRET: első tengelyRHT: hátsó tengelyA különböző üzemeltetési körülményekhezajánlott abroncsnyomások táblázata a járműtanksapkafedelének belső oldalán található.További információ az abroncsnyomássalkapcsolatban: (Y oldal: 372). Rendszeresenellenőrizze az abroncsnyomást, kizárólaghideg abroncsokon.A járműre szerelt gumiabroncsokra vonatkozómegjegyzések: A járművetRminden esetben tengelyenként azonosméretű gumiabroncsokkal szerelje fel (abal és a jobb oldalon),Rmindig azonos kivitelű (nyári, MOExtended,téli) gumiabroncsokkal szerelje fel.A MOExtended gumiabroncsokkal felszereltjárművek gyári felszereltségének nem részea TIREFIT készlet. Ha a járművén lecseréli adefekttűrő gumiabroncsokat (pl. téli gumiabroncsokra),TIREFIT készletet kell beszerezniehozzá. A TIREFIT készlet bármelyik minősítettszakműhelyben beszerezhető.i Nem minden keréktárcsa–gumiabroncskombináció szállítható gyárilag mindenországba.Kerekek és gumiabroncsokZ


384 Keréktárcsa–gumiabroncs kombinációkGumiabroncsokCLS 250 CDI BlueEFFICIENCYNyári gumiabroncsokR 17GumiabroncsKönnyűfém keréktárcsaMT: 245/45 R17 99 Y XL 2 MT: 8,5 J x 17 H2 ET 34,5MT: 245/45 R17 99 Y XL MOExtended 2, 3 MT: 8,5 J x 17 H2 ET 34,5R 18Kerekek és gumiabroncsokGumiabroncsKönnyűfém keréktárcsaMT: 255/40 R18 99 Y XL MT: 8,5 J x 18 H2 ET 34,5MT: 255/40 R18 99 Y XL MOExtended 3 MT: 8,5 J x 18 H2 ET 34,5ET: 255/40 R18 99 Y XLET: 8,5 J x 18 H2 ET 34,5HT: 285/35 R18 97 Y 4 HT: 9,5 J x 18 H2 ET 48ET: 255/40 R18 99 Y XL MOExtended 3ET: 8,5 J x 18 H2 ET 34,5HT: 285/35 R18 97 Y MOExtended 3, 4 HT: 9,5 J x 18 H2 ET 48R 19GumiabroncsKönnyűfém keréktárcsaET: 255/35 R19 96 Y XL 5ET: 8,5 J x 19 H2 ET 34,5HT: 285/30 R19 98 Y XL 4, 5 HT: 9,5 J x 19 H2 ET 48Négyévszakos gumiabroncsokR 18GumiabroncsKönnyűfém keréktárcsaET: 255/40 R18 99 H XL M+SMT: 8,5 J x 18 H2 ET 34,5HT: 285/35 R18 97 H XL M+S 4, 5 MT: 9,5 J x 18 H2 ET 482 486-os jelzésű sportfutómű vagy 950-es jelzésű sportcsomag esetén nem szállítható.3 MOExtended gumiabroncsokat (defekttűrő gumiabroncsokat) csak aktív abroncsnyomásvesztésre figyelmeztetőrendszer vagy abroncsnyomás-ellenőrzés mellett használjon.4 Hólánccal nem használható. Tartsa be a „Hóláncok” címszó alatt leírt megjegyzéseket.5 Tartsa be a „Keréktárcsa-gumiabroncs kombinációk” fejezet „Általános megjegyzések” szakaszában a „Nagykerekek” címszó alatt leírt utasításokat.


Keréktárcsa–gumiabroncs kombinációk 385Téli gumiabroncsokR 17GumiabroncsKönnyűfém keréktárcsaMT: 245/45 R17 99 H XL M+Si 2 MT: 8,5 J x 17 H2 ET 34,5MT: 245/45 R17 99 V XL M+Si MOExtended 2, 3 MT: 8,5 J x 17 H2 ET 34,5R 18GumiabroncsKönnyűfém keréktárcsaMT: 255/40 R18 99 V XL M+Si MT: 8,5 J x 18 H2 ET 34,5MT: 255/40 R18 99 V XL M+Si MOExtended 3 MT: 8,5 J x 18 H2 ET 34,5CLS 350 BlueEFFICIENCYNyári gumiabroncsokR 17GumiabroncsKönnyűfém keréktárcsaMT: 245/45 R17 99 Y XL 2 MT: 8,5 J x 17 H2 ET 34,5MT: 245/45 R17 99 Y XL MOExtended 2, 3 MT: 8,5 J x 17 H2 ET 34,5R 18GumiabroncsKönnyűfém keréktárcsaMT: 255/40 R18 99 Y XL MT: 8,5 J x 18 H2 ET 34,5MT: 255/40 R18 99 Y XL MOExtended 3 MT: 8,5 J x 18 H2 ET 34,5ET: 255/40 R18 99 Y XLET: 8,5 J x 18 H2 ET 34,5HT: 285/35 R18 97 Y 4 HT: 9,5 J x 18 H2 ET 48ET: 255/40 R18 99 Y XL MOExtended 3ET: 8,5 J x 18 H2 ET 34,5HT: 285/35 R18 97 Y MOExtended 3, 4 HT: 9,5 J x 18 H2 ET 48Kerekek és gumiabroncsok2 486-os jelzésű sportfutómű vagy 950-es jelzésű sportcsomag esetén nem szállítható.3 MOExtended gumiabroncsokat (defekttűrő gumiabroncsokat) csak aktív abroncsnyomásvesztésre figyelmeztetőrendszer vagy abroncsnyomás-ellenőrzés mellett használjon.4 Hólánccal nem használható. Tartsa be a „Hóláncok” címszó alatt leírt megjegyzéseket.Z


386 Keréktárcsa–gumiabroncs kombinációkR 19GumiabroncsKönnyűfém keréktárcsaET: 255/35 R19 96 Y XL 5ET: 8,5 J x 19 H2 ET 34,5HT: 285/30 R19 98 Y XL 4, 5 HT: 9,5 J x 19 H2 ET 48Négyévszakos gumiabroncsokR 18GumiabroncsKönnyűfém keréktárcsaET: 255/40 R18 99 H XL M+SMT: 8,5 J x 18 H2 ET 34,5HT: 285/35 R18 97 H XL M+S 4, 5 MT: 9,5 J x 18 H2 ET 48Kerekek és gumiabroncsokTéli gumiabroncsokR 17GumiabroncsKönnyűfém keréktárcsaMT: 245/45 R17 99 H XL M+Si 2 MT: 8,5 J x 17 H2 ET 34,5MT: 245/45 R17 99 V XL M+Si MOExtended 2, 3 MT: 8,5 J x 17 H2 ET 34,5R 18GumiabroncsKönnyűfém keréktárcsaMT: 255/40 R18 99 V XL M+Si MT: 8,5 J x 18 H2 ET 34,5MT: 255/40 R18 99 V XL M+Si MOExtended 3 MT: 8,5 J x 18 H2 ET 34,5CLS 350 CDI BlueEFFICIENCYNyári gumiabroncsokR 17GumiabroncsKönnyűfém keréktárcsaMT: 245/45 R17 99 Y XL 2 MT: 8,5 J x 17 H2 ET 34,5MT: 245/45 R17 99 Y XL MOExtended 2, 3 MT: 8,5 J x 17 H2 ET 34,55 Tartsa be a „Keréktárcsa-gumiabroncs kombinációk” fejezet „Általános megjegyzések” szakaszában a „Nagykerekek” címszó alatt leírt utasításokat.4 Hólánccal nem használható. Tartsa be a „Hóláncok” címszó alatt leírt megjegyzéseket.2 486-os jelzésű sportfutómű vagy 950-es jelzésű sportcsomag esetén nem szállítható.3 MOExtended gumiabroncsokat (defekttűrő gumiabroncsokat) csak aktív abroncsnyomásvesztésre figyelmeztetőrendszer vagy abroncsnyomás-ellenőrzés mellett használjon.


Keréktárcsa–gumiabroncs kombinációk 387R 18GumiabroncsKönnyűfém keréktárcsaMT: 255/40 R18 99 Y XL MT: 8,5 J x 18 H2 ET 34,5MT: 255/40 R18 99 Y XL MOExtended 3 MT: 8,5 J x 18 H2 ET 34,5ET: 255/40 R18 99 Y XLET: 8,5 J x 18 H2 ET 34,5HT: 285/35 R18 97 Y 4 HT: 9,5 J x 18 H2 ET 48ET: 255/40 R18 99 Y XL MOExtended 3ET: 8,5 J x 18 H2 ET 34,5HT: 285/35 R18 97 Y MOExtended 3, 4 HT: 9,5 J x 18 H2 ET 48R 19GumiabroncsKönnyűfém keréktárcsaET: 255/35 R19 96 Y XL 5ET: 8,5 J x 19 H2 ET 34,5HT: 285/30 R19 98 Y XL 4, 5 HT: 9,5 J x 19 H2 ET 48Négyévszakos gumiabroncsokR 18GumiabroncsKönnyűfém keréktárcsaET: 255/40 R18 99 H XL M+SMT: 8,5 J x 18 H2 ET 34,5HT: 285/35 R18 97 H XL M+S 4, 5 MT: 9,5 J x 18 H2 ET 48Téli gumiabroncsokR 17Kerekek és gumiabroncsokGumiabroncsKönnyűfém keréktárcsaMT: 245/45 R17 99 H XL M+Si 2 MT: 8,5 J x 17 H2 ET 34,5MT: 245/45 R17 99 V XL M+Si MOExtended 2, 3 MT: 8,5 J x 17 H2 ET 34,5R 18GumiabroncsKönnyűfém keréktárcsaMT: 255/40 R18 99 V XL M+Si MT: 8,5 J x 18 H2 ET 34,5MT: 255/40 R18 99 V XL M+Si MOExtended 3 MT: 8,5 J x 18 H2 ET 34,53 MOExtended gumiabroncsokat (defekttűrő gumiabroncsokat) csak aktív abroncsnyomásvesztésre figyelmeztetőrendszer vagy abroncsnyomás-ellenőrzés mellett használjon.4 Hólánccal nem használható. Tartsa be a „Hóláncok” címszó alatt leírt megjegyzéseket.5 Tartsa be a „Keréktárcsa-gumiabroncs kombinációk” fejezet „Általános megjegyzések” szakaszában a „Nagykerekek” címszó alatt leírt utasításokat.2 486-os jelzésű sportfutómű vagy 950-es jelzésű sportcsomag esetén nem szállítható.Z


388 Keréktárcsa–gumiabroncs kombinációkCLS 350 CDI 4MATIC BlueEFFICIENCYNyári gumiabroncsokR 17GumiabroncsKönnyűfém keréktárcsaMT: 245/45 R17 99 Y XL 2 MT: 8,5 J x 17 H2 ET 34,5MT: 245/45 R17 99 Y XL MOExtended 2, 3 MT: 8,5 J x 17 H2 ET 34,5R 18Kerekek és gumiabroncsokGumiabroncsKönnyűfém keréktárcsaMT: 255/40 R18 99 Y XL MT: 8,5 J x 18 H2 ET 34,5MT: 255/40 R18 99 Y XL MOExtended 3 MT: 8,5 J x 18 H2 ET 34,5ET: 255/40 R18 99 Y XLET: 8,5 J x 18 H2 ET 34,5HT: 285/35 R18 97 Y 4 HT: 9,5 J x 18 H2 ET 48ET: 255/40 R18 99 Y XL MOExtended 3ET: 8,5 J x 18 H2 ET 34,5HT: 285/35 R18 97 Y MOExtended 3, 4 HT: 9,5 J x 18 H2 ET 48R 19GumiabroncsKönnyűfém keréktárcsaET: 255/35 R19 96 Y XL 5ET: 8,5 J x 19 H2 ET 34,5HT: 285/30 R19 98 Y XL 4, 5 HT: 9,5 J x 19 H2 ET 48Négyévszakos gumiabroncsokR 18GumiabroncsKönnyűfém keréktárcsaET: 255/40 R18 99 H XL M+SMT: 8,5 J x 18 H2 ET 34,5HT: 285/35 R18 97 H XL M+S 4, 5 MT: 9,5 J x 18 H2 ET 482 486-os jelzésű sportfutómű vagy 950-es jelzésű sportcsomag esetén nem szállítható.3 MOExtended gumiabroncsokat (defekttűrő gumiabroncsokat) csak aktív abroncsnyomásvesztésre figyelmeztetőrendszer vagy abroncsnyomás-ellenőrzés mellett használjon.4 Hólánccal nem használható. Tartsa be a „Hóláncok” címszó alatt leírt megjegyzéseket.5 Tartsa be a „Keréktárcsa-gumiabroncs kombinációk” fejezet „Általános megjegyzések” szakaszában a „Nagykerekek” címszó alatt leírt utasításokat.


Keréktárcsa–gumiabroncs kombinációk 389Téli gumiabroncsokR 17GumiabroncsKönnyűfém keréktárcsaMT: 245/45 R17 99 H XL M+Si 2 MT: 8,5 J x 17 H2 ET 34,5MT: 245/45 R17 99 V XL M+Si MOExtended 2, 3 MT: 8,5 J x 17 H2 ET 34,5R 18GumiabroncsKönnyűfém keréktárcsaMT: 255/40 R18 99 V XL M+Si MT: 8,5 J x 18 H2 ET 34,5MT: 255/40 R18 99 V XL M+Si MOExtended 3 MT: 8,5 J x 18 H2 ET 34,5CLS 500 BlueEFFICIENCYNyári gumiabroncsokR 18GumiabroncsKönnyűfém keréktárcsaMT: 255/40 R18 99 Y XL MT: 8,5 J x 18 H2 ET 34,5MT: 255/40 R18 99 Y XL MOExtended 3 MT: 8,5 J x 18 H2 ET 34,5ET: 255/40 R18 99 Y XLET: 8,5 J x 18 H2 ET 34,5HT: 285/35 R18 97 Y 4 HT: 9,5 J x 18 H2 ET 48ET: 255/40 R18 99 Y XL MOExtended 3ET: 8,5 J x 18 H2 ET 34,5HT: 285/35 R18 97 Y MOExtended 3, 4 HT: 9,5 J x 18 H2 ET 48Kerekek és gumiabroncsokR 19GumiabroncsKönnyűfém keréktárcsaET: 255/35 R19 96 Y XL 5ET: 8,5 J x 19 H2 ET 34,5HT: 285/30 R19 98 Y XL 4, 5 HT: 9,5 J x 19 H2 ET 482 486-os jelzésű sportfutómű vagy 950-es jelzésű sportcsomag esetén nem szállítható.3 MOExtended gumiabroncsokat (defekttűrő gumiabroncsokat) csak aktív abroncsnyomásvesztésre figyelmeztetőrendszer vagy abroncsnyomás-ellenőrzés mellett használjon.4 Hólánccal nem használható. Tartsa be a „Hóláncok” címszó alatt leírt megjegyzéseket.5 Tartsa be a „Keréktárcsa-gumiabroncs kombinációk” fejezet „Általános megjegyzések” szakaszában a „Nagykerekek” címszó alatt leírt utasításokat.Z


390 Keréktárcsa–gumiabroncs kombinációkKerekek és gumiabroncsokNégyévszakos gumiabroncsokR 18GumiabroncsKönnyűfém keréktárcsaET: 255/40 R18 99 H XL M+SMT: 8,5 J x 18 H2 ET 34,5HT: 285/35 R18 97 H XL M+S 4, 5 MT: 9,5 J x 18 H2 ET 48Téli gumiabroncsokR 18GumiabroncsKönnyűfém keréktárcsaMT: 255/40 R18 99 V XL M+Si MT: 8,5 J x 18 H2 ET 34,5MT: 255/40 R18 99 V XL M+Si MOExtended 3 MT: 8,5 J x 18 H2 ET 34,5CLS 500 4MATIC BlueEFFICIENCYNyári gumiabroncsokR 18GumiabroncsKönnyűfém keréktárcsaMT: 255/40 R18 99 Y XL MT: 8,5 J x 18 H2 ET 34,5MT: 255/40 R18 99 Y XL MOExtended 3 MT: 8,5 J x 18 H2 ET 34,5ET: 255/40 R18 99 Y XLET: 8,5 J x 18 H2 ET 34,5HT: 285/35 R18 97 Y 4 HT: 9,5 J x 18 H2 ET 48ET: 255/40 R18 99 Y XL MOExtended 3ET: 8,5 J x 18 H2 ET 34,5HT: 285/35 R18 97 Y MOExtended 3, 4 HT: 9,5 J x 18 H2 ET 48R 19GumiabroncsKönnyűfém keréktárcsaET: 255/35 R19 96 Y XL 5ET: 8,5 J x 19 H2 ET 34,5HT: 285/30 R19 98 Y XL 4, 5 HT: 9,5 J x 19 H2 ET 484 Hólánccal nem használható. Tartsa be a „Hóláncok” címszó alatt leírt megjegyzéseket.5 Tartsa be a „Keréktárcsa-gumiabroncs kombinációk” fejezet „Általános megjegyzések” szakaszában a „Nagykerekek” címszó alatt leírt utasításokat.3 MOExtended gumiabroncsokat (defekttűrő gumiabroncsokat) csak aktív abroncsnyomásvesztésre figyelmeztetőrendszer vagy abroncsnyomás-ellenőrzés mellett használjon.


Keréktárcsa–gumiabroncs kombinációk 391Négyévszakos gumiabroncsokR 18GumiabroncsKönnyűfém keréktárcsaET: 255/40 R18 99 H XL M+SMT: 8,5 J x 18 H2 ET 34,5HT: 285/35 R18 97 H XL M+S 4, 5 MT: 9,5 J x 18 H2 ET 48Téli gumiabroncsokR 18GumiabroncsKönnyűfém keréktárcsaMT: 255/40 R18 99 V XL M+Si MT: 8,5 J x 18 H2 ET 34,5MT: 255/40 R18 99 V XL M+Si MOExtended 3 MT: 8,5 J x 18 H2 ET 34,5CLS 63 AMGNyári gumiabroncsokR 19GumiabroncsKönnyűfém keréktárcsaET: 255/35 ZR19 (96 Y) XL 5ET: 9,0 J x 19 H2 ET 37HT: 285/30 ZR19 (98 Y) XL 4, 5 HT: 10,0 J x 19 H2 ET 47Téli gumiabroncsokR 19Kerekek és gumiabroncsokGumiabroncsKönnyűfém keréktárcsaET: 255/35 R19 96 V XL M+Si 5ET: 9,0 J x 19 H2 ET 37HT: 255/35 R19 96 V XL M+Si 4, 5 HT: 9,5 J x 19 H2 ET 52ET: 255/35 R19 96 V XL M+Si 5ET: 9,0 J x 19 H2 ET 37HT: 285/30 R19 98 V XL M+Si 4, 5 HT: 10,0 J x 19 H2 ET 474 Hólánccal nem használható. Tartsa be a „Hóláncok” címszó alatt leírt megjegyzéseket.5 Tartsa be a „Keréktárcsa-gumiabroncs kombinációk” fejezet „Általános megjegyzések” szakaszában a „Nagykerekek” címszó alatt leírt utasításokat.3 MOExtended gumiabroncsokat (defekttűrő gumiabroncsokat) csak aktív abroncsnyomásvesztésre figyelmeztetőrendszer vagy abroncsnyomás-ellenőrzés mellett használjon.Z


392 SzükségkerékKerekek és gumiabroncsokSzükségkerékFontos biztonsági megjegyzésekG FIGYELEMA szükség- vagy pótkerék és a cserélendőkerék kerék- és abroncsméretei, valamintabroncstípusa eltérő lehet. A szükség- vagypótkerék felszerelése a menettulajdonságokszámottevő romlásához vezethet. Ez balesetveszélytidézhet elő!A veszélyek elkerülése érdekében:Rigazítsa ehhez vezetési stílusát, és vezessensokkal óvatosabban,Rne szereljen fel egyszerre több, a cserélendőkeréktől eltérő szükségkereket vagypótkereket,Rcsak rövid ideig használjon a cserélendőkeréktől eltérő szükségkereket vagy pótkereket,Rne kapcsolja ki az ESP ® rendszert,Rcseréltesse ki az eltérő méretű szükségkereketvagy pótkereket a legközelebbi minősítettszakműhelyben. Feltétlenül tartsa bea megfelelő kerék- és abroncsméreteket,valamint az abroncstípust.Eltérő méretű szükségkerék vagy pótkerékhasználatakor ne lépje túl a 80 km/óra maximálissebességet.A szükségkerekekre nem szabad hóláncot felszerelni.Az elhasználódástól függetlenül legalábbhatévente cserélje le a gumiabroncsokat. Ezérvényes a szükségkerékre is.i Amíg a szükségkerékkel közlekedik, előfordulhat,hogy az abroncsnyomásvesztésrefigyelmeztető jelzés vagy az abroncsnyomás-ellenőrzésnem működik megbízhatóan.Csak azután indítsa újra azabroncsnyomásvesztésre figyelmeztetőjelzést vagy az abroncsnyomás-ellenőrzést,hogy kicserélte a sérült kereket.Abroncsnyomás-ellenőrzéssel ellátottjárműveknél: Ha szükségkereket szerelfel, előfordulhat, hogy a rendszer néhánypercig még a leszerelt kerék abroncsnyomásátjeleníti meg. A felszerelt szükségkerékabroncsnyomása helyett kijelzett értéknem egyezik meg a szükségkerék pillanatnyiabroncsnyomásával.„Minispare” szükségkerék vagy felfújhatópótkerék kivételeTárolótér kinyitásaCLS Coupé: A szükségkerék a csomagtérpadlózata alatt lévő tárolóhelyen található.X Hajtsa fel a csomagtér padlózatát(Y oldal: 313).Általános megjegyzésekRendszeresen, illetve minden hosszabb útmegkezdése előtt ellenőrizze és szükség eseténkorrigálja a szükségkerék abroncsnyomásátis (Y oldal: 372). A szükségkerékre akeréken, illetve a „Műszaki adatok”(Y oldal: 395) című fejezetben feltüntetettérték vonatkozik.A szükségkereket menetiránnyal ellentétesenis felszerelheti. Vegye figyelembe a szükségkerékhasználatára vonatkozó időtartambeliés sebességkorlátozást.Tároló a rakodótér padlózata alatt (a CLS ShootingBrake példáján)CLS Shooting Brake: A szükségkerék a rakodótérpadlózata alatt lévő tárolóhelyen található.


Szükségkerék 393X Hajtsa fel a rakodótér padlózatát(Y oldal: 314).X Vegye ki a tárolót :.„Minispare” szükségkerék kivételeTárolótér (a CLS coupé példáján)X Nyissa ki a tárolóteret (Y oldal: 392).X Fordítsa el a tárolótálcát ; az óramutatójárásával ellentétes irányba, majd vegye kia szerszámkészlet tárolórekeszével :együtt.X Vegye ki a „Minispare” szükségkereket =.Felfújható pótkerék kivétele (AMG járművek)Kerékcserére és kerékszerelésre vonatkozótovábbi információ: (Y oldal: 378).Felfújható pótkerék visszahelyezésea használat után! A felfújható pótkereket csak száraz állapotbanhelyezze vissza a járműbe, máskülönbennedvesség kerülhet a járműbe.A felfújható pótkerék használat utáni visszahelyezésénélkövesse az alábbi lépéseket,ellenkező esetben a pótkerék nem fog beférnia pótkerékmélyedésbe. A Mercedes-Benz aztjavasolja, hogy ezt a műveletet minősítettszakműhelyben, például egy Mercedes-Benzszervizben végeztesse el.X Csavarja le a szelepsapkát a szelepről.X A szelepsapka hátoldalánál fogva csavarjaki a szelepbetétet a szelepből, majd hagyjatávozni a levegőt.i A kerék teljes légtelenítése eltarthat párpercig.X Csavarja vissza a szelepbetétet a szelepbe.X Csavarja vissza a szelepsapkát.X Vegye ki a szerszámkészletből a védőfóliát,és húzza rá a felfújható pótkerékre.X Helyezze a felfújható pótkereket a csomagtérpadlózata alatt található szükségkerékmélyedésbe.Kerekek és gumiabroncsokTárolótér (a CLS coupé példáján)X Nyissa ki a tárolóteret (Y oldal: 392).X Nyúljon be a szerszámtartó mélyedésébe:, és felfelé emelje ki a szerszámtartót.X Vegye ki a felfújható pótkereket ;.Felfújható pótkerék felfújása! A jármű leengedése előtt pumpálja fel afelfújható pótkereket az abroncstöltőkompresszorral. Ellenkező esetben akeréktárcsa megsérülhet.! Ne működtesse az abroncstöltő kompresszortmegszakítás nélkül nyolc percnélhosszabb ideig, ellenkező esetben az túlmelegedhet.Miután az abroncstöltő kompresszor lehűlt,ismét használhatja.Z


394 SzükségkerékKerekek és gumiabroncsokX A leírtaknak megfelelően szerelje fel a felfújhatópótkereket (Y oldal: 377).A felfújható pótkereket a felfújás előtt felkell szerelni.X Húzza ki az elektromos csatlakozót?,valamint a levegőtömlőt a készülékházból.X Csavarja le a szelepsapkát a felfújható pótkerékszelepéről.X Csavarja rá a levegőtömlő hollandi anyáját:a szelepre.X Győződjön meg arról, hogy az abroncstöltőkompresszor be-/kikapcsoló gombját A a0 állásba kapcsolta.X Helyezze a csatlakozót? a szivargyújtócsatlakozóaljzatába vagy a járműve valamelyik12 V feszültségű csatlakozóaljzatába.Vegye figyelembe a szivargyújtóval kapcsolatosmegjegyzéseket (Y oldal: 319). Tartsabe a csatlakozóaljzatokkal kapcsolatosútmutatásokat (Y oldal: 320).X Fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóbanaz 1 állásba (Y oldal: 147).X Állítsa az abroncstöltő kompresszor be-/kikapcsoló gombját A az I állásba.Az abroncstöltő kompresszor bekapcsol. Agumiabroncs felfújódik. Az abroncsnyomásértéke a nyomásmérőről = olvasható le.X Fújja fel az abroncsot az előírt abroncsnyomásra.Az előírt abroncsnyomás sárga színnel felvan tüntetve a szükségkeréken.X Az előírt abroncsnyomás elérésekor állítsaaz abroncstöltő kompresszor be-/kikapcsológombját A a 0 állásba.Az abroncstöltő kompresszor kikapcsol.X Fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóbana 0 állásba.X Ha az abroncsnyomás az előírt értéknélmagasabb, tartsa lenyomva a leeresztőgombot; a helyes nyomásérték eléréséig.X Csavarja le a levegőtömlő hollandi anyáját: a szelepről.X Csavarja vissza a felfújható pótkerék szelepsapkájáta szelepre.X Helyezze vissza a csatlakozót ? és a levegőtömlőta kompresszorház alsó részébe.X Helyezze vissza az abroncstöltő kompresszorta járműbe.


Szükségkerék 395Műszaki adatokMindegyik jármű esetén (az AMG járművek kivételével):„Minispare” szükségkerékGumiabroncsokT 155/60 R18 107 MAbroncsnyomás: 420 kPa (4,2 bar, 61 psi)Könnyűfém felni4,5 B x 18 H2 ET 36AMG járműveknélFelfújható pótkerékGumiabroncsok175/50 - 19 97 PAbroncsnyomás: 350 kPa (3,5 bar, 51 psi)Könnyűfém felni6,5 B x 19 H2 ET 14Kerekek és gumiabroncsokZ


396


397Hasznos információk ........................ 398Információ a műszaki adatokhoz .... 398Eredeti Mercedes-Benz alkatrészek 398Járműelektronika .............................. 399Típustáblák ........................................ 401Üzemanyagok és feltöltési mennyiségek................................................. 402Járműadatok ...................................... 410Vonóhorog ......................................... 41224 GHz-es radaros érzékelő (azországok áttekintése) ....................... 414Műszaki adatok


398 Eredeti Mercedes-Benz alkatrészekMűszaki adatokHasznos információki Ebben a kezelési útmutatóban megtalálhatóaz Ön járművéhez rendelhető összesmodell, valamint olyan széria- és extrafelszerelésleírása, amely a jelen útmutatóösszeállításának befejezésekor szerepelt akínálatban. Országonkénti eltérések előfordulhatnak.Felhívjuk figyelmét, hogy járművébennem feltétlenül található meg azösszes leírt funkció. Ez a biztonságtechnikaivonatkozású rendszerekre és funkciókrais vonatkozik.i Olvassa el a minősített szakműhelyrevonatkozó információkat (Y oldal: 24).Információ a műszaki adatokhozAz aktuális műszaki adatok elérhetők az internetenezen a címen:http://www.mercedes-benz.comi A műszaki adatokat EU-irányelvek alapjánhatároztuk meg. Minden adat a járművekszériafelszerelésére vonatkozik, ezért azadatok az extrafelszerelésű járművek eseténeltérhetnek. További információért forduljonbizalommal bármelyik Mercedes-Benz szervizhez.Eredeti Mercedes-Benz alkatrészekG FIGYELEMNem jóváhagyott alkatrészek, gumiabroncsokés kerekek, valamint biztonságtechnikaivonatkozású tartozékok használata a menetbiztonságcsökkenéséhez vezethet.Továbbá akadályozhatja a biztonságtechnikaivonatkozású rendszerek, pl. a fékberendezésműködését. Ennek következtében elveszíthetiuralmát a jármű felett, és balesetet okozhat.A Mercedes-Benz ezért eredeti Mercedes-Benz alkatrészek, vagy velük azonos minőségűalkatrészek használatát javasolja. Kizárólaga járművéhez jóváhagyott gumiabroncsokatés kerekeket, valamint tartozékokathasználjon.H Környezetvédelmi megjegyzésA Daimler AG újrahasznosított, az új alkatrészekkelmegegyező minőségű csere-gépegységeketés -alkatrészeket kínál. Ezekkelszemben az új alkatrészekkel megegyezőmódon támaszthat jótállási igényeket.! A légzsákok, övfeszítők, valamint az utasbiztonságirendszer vezérlőegységei ésérzékelői a jármű következő részein lehetnekbeépítve:Rajtók,Rajtóoszlopok,Rküszöbök,Rülések,Rműszerfal,Rkombinált műszer,Rközépkonzol.Ne szereljen fel ezekre a területekre semmilyentartozékot, pl. audiorendszereket.Ne végezzen a járművön saját kezűleg javításokatvagy hegesztési munkákat. Ezekkövetkeztében ugyanis csökkenhet azutasbiztonsági rendszerek működőképessége.A tartozékok utólagos beépítését minősítettszakműhelyben végeztesse el.A Mercedes-Benz az eredeti alkatrészeket ésaz Ön járművének típusához jóváhagyott átalakítókatés tartozékokat megbízhatóság, biztonságés alkalmasság tekintetében is ellenőrzi.A piac folyamatos megfigyelése ellenérea Mercedes-Benz más alkatrészeket nem tudminősíteni. A Mercedes-Benz akkor sem vállalfelelősséget az ilyen termékek Mercedes-Benz járművekben történő felhasználásáért,ha egyes esetekben rendelkezésre áll jóváhagyásvagy hatósági engedély.A Német Szövetségi Köztársaságban bizonyosalkatrészek beépítése vagy módosításacsak akkor van engedélyezve, ha azok meg-


Járműelektronika 399felelnek az érvényes törvényi előírásoknak. Ezérvényes néhány más országra is. Mindeneredeti Mercedes-Benz alkatrész megfelel aforgalomba helyezési előírásoknak. Nemjóváhagyott alkatrészek használata eseténérvényét veszítheti a forgalmi engedély.Ez akkor fordulhat elő, ha:Rmegváltozik a forgalmi engedélyben feltüntetettjárműfajta,Rveszélyt jelenthet a forgalom többi résztvevőjére,Rmegnő a kipufogógáz- vagy zajkibocsátás.Eredeti Mercedes-Benz alkatrészek megrendelésekormindig adja meg az alvázszámot(Y oldal: 401) és a motorszámot(Y oldal: 402).JárműelektronikaBeavatkozások a motorelektronikábaG FIGYELEMA motorelektronikát és a hozzá tartozó alkatrészeketérintő karbantartási munkákat mindigminősített szakműhelyben végeztesse el.Ellenkező esetben romolhat járművénekmenetbiztonsága.! A motorelektronikát és a hozzá tartozóalkatrészeket, például a vezérlőegységeket,érzékelőket vagy csatlakozókábeleketérintő karbantartási munkákat csak minősítettszakműhelyben végeztesse el. Ellenkezőesetben a jármű alkatrészei gyorsabbankophatnak, és érvényét vesztheti ajármű forgalmi engedélye.G FIGYELEMAz utólag nem előírásszerűen beépített rádiófrekvenciásadók zavarhatják a jármű elektronikáját.Ez a jármű üzembiztonságát ésezzel az Ön biztonságát is veszélyezteti.A rádiófrekvenciás adók utólagos beépítésétminősített szakműhelyben végeztesse el.G FIGYELEMAz utólag nem előírásszerűen beépített rádiófrekvenciásadók megnövekedett elektromágnesessugárzáshoz vezethetnek a járműutasterében. A külső antenna használatarévén figyelembe veheti az elektromágnesessugárzás tudományos körökben vitatottlehetséges egészségügyi kockázatát.A rádiófrekvenciás adók utólagos beépítésétminősített szakműhelyben végeztesse el.! Ha nem tartja be a rádiófrekvenciás adókbeszerelési és használati feltételeit, érvényétveszítheti a forgalmi engedély.Különösen a következő feltételeket kellbetartani:Rkizárólag jóváhagyott frekvenciasávokathasználjon,Rtartsa be a frekvenciasávokra maximálisanmegengedett kimeneti teljesítményt,Rjóváhagyott helyre szerelje fel az antennát.Műszaki adatokRádióhullámú eszközök és mobiltelefonok(rádiófrekvenciás adók) beépítéseCLS Coupé: jóváhagyott antennahelyzetek: Első tetőterület; Hátsó tetőterület= Hátsó sárvédő? CsomagtérfedélZ


400 JárműelektronikaA maximális (PEAK, csúcs) adóteljesítmény azantenna talpánál nem lépheti túl a következőértékeket:Műszaki adatokCLS Shooting Brake: jóváhagyott antennahelyzetek: Hátsó tetőterület; Hátsó sárvédői Tolótetővel felszerelt járművek esetén azantenna első tetőterületen történő beépítésénélvegye figyelembe a tető mozgásterét.A hátsó sárvédőkön az antennát az útközepe felé eső oldalon ajánlott beépíteni.A rádiófrekvenciás adók utólagos beépítéséhezhasználja az ISO/TS 21609 (Közúti járművekrevonatkozó EMC iránymutatás rádiófrekvenciáthasználó berendezések értékesítéstkövető beépítéséhez) műszaki irányelvet.A tartozékokra vonatkozó törvényi előírásokatbe kell tartani.Ha járműve rádiós előkészítéssel van felszerelve,akkor az előkészítésben található tápcsatlakozókat,ill. antennacsatlakozókat kellhasználni. Felszerelésénél feltétlenül tartsabe a gyártó kiegészítő kezelési útmutatóit.A frekvenciasávoktól, a maximális adóteljesítményektőlés az antennák helyétől valóeltéréshez a Mercedes-Benz jóváhagyásaszükséges.FrekvenciasávRövidhullám (f


Típustáblák 401TípustáblákJárműtípustábla alvázszámmal (FIN)X Nyissa ki a jobb első ajtót.Láthatóvá válik a járműtípustábla :.Járműtípustábla (a CLS coupé példáján): Járműtípustábla; Jármű gyártója (Daimler AG)= EK típusjóváhagyás száma (kizárólag bizonyosországok megrendelésére gyártottjárművek esetén)? AlvázszámA Megengedett össztömeg (kg)B Megengedett elsőtengely-terhelés (kg)C Megengedett hátsótengely-terhelés (kg)D Fényezési kódJárműtípustábla (a CLS Shooting Brake példáján): Járműtípustábla; Jármű gyártója (Daimler AG)= EK típusjóváhagyás száma (kizárólag bizonyosországok megrendelésére gyártottjárművek esetén)? AlvázszámA Megengedett össztömeg (kg)B Járműszerelvény megengedett össztömege(kg)C Megengedett elsőtengely-terhelés (kg)D Megengedett hátsótengely-terhelés (kg)E Fényezési kódi A járműtípustáblán közölt adatok példák,amelyek minden jármű esetén különbözőek,és eltérhetnek az itt szereplő adatoktól.Az Ön járművére érvényes adatok járművetípustábláján találhatók.AlvázszámMűszaki adatokZ


402 Üzemanyagok és feltöltési mennyiségekMűszaki adatokX Tolja teljesen hátra a jobb első ülést.X Hajtsa fel a padlóburkolatot :.Láthatóvá válik az alvázszám ;.Az alvázszám a járműtípustáblán is megtalálható(Y oldal: 401).MotorszámA motorszám a forgattyúházba van beütve.Ezzel kapcsolatban további információt kaphatbármelyik minősített szakműhelyben.Üzemanyagok és feltöltési mennyiségekFontos biztonsági megjegyzésekG FIGYELEMAz üzemanyagok kezelésekor, tárolásakor ésártalmatlanításakor tartsa be a hatályos előírásokat,ellenkező esetben veszélybe sodorhatjamagát és másokat.Az üzemanyagokat tartsa távol a gyermekektől.Egészsége megóvása érdekében kerülje azüzemanyagok szembe jutását vagy nyílt sebbelvaló érintkezését. Üzemanyag lenyeléseesetén azonnal forduljon orvoshoz.H Környezetvédelmi megjegyzésAz üzemanyagokat a környezetvédelmi előírásoknakmegfelelően kell elhelyezni!Üzemanyagok a következők:Rtüzelőanyagok, pl. benzin, gázolaj,Rkenőanyagok, pl. motorolaj, sebességváltó-olaj,Rhűtőfolyadék,Rfékfolyadék,Rablakmosó folyadék,Ra klímarendszer hűtőközege.Csak egymással összeillő alkatrészeket ésüzemanyagokat használjon. Javasoljuk, hogya Mercedes-Benz által kipróbált és jóváhagyotttermékeket használja. Ezek megtalálhatóka jelen Mercedes-Benz kezelési útmutatómegfelelő fejezetében.A Mercedes-Benz által jóváhagyott üzemanyagokata flakonon található következő feliratokrólismerheti fel:RMB-Freigabe (MB-jóváhagyás) (pl. MB-Freigabe229.51)RMB-Approval (MB-jóváhagyás) (pl. MB-Approval229.51)Az egyéb jelzések és ajánlások egy adottminőségi szintre vagy egy MB-lapszám (pl.MB 229.5) szerinti specifikációra utalnak.Ezeket a Mercedes-Benz nem feltétlenülhagyta jóvá.További információért forduljon bizalommalbármelyik Mercedes-Benz szervizhez vagynézzen utána az interneten:http://bevo.mercedes-benz.com.TüzelőanyagFontos biztonsági megjegyzésekG FIGYELEMA tüzelőanyagok könnyen gyúlékonyak. Atüzelőanyagok szakszerűtlen kezelése eseténtűz- és robbanásveszély áll fenn!Feltétlenül kerülje a tűz és nyílt láng használatát,a dohányzást és a szikraképződést. Tankoláselőtt kapcsolja ki a motort és az állóhelyzetifűtést ha van.G FIGYELEMAz tüzelőanyagok mérgezők és egészségkárosítóhatásúak. Ez sérülésveszélyt idézhetelő!Feltétlenül kerülje el, hogy a tüzelőanyagbőrével, szemével, ruházatával érintkezzenvagy lenyelje azt. Ne lélegezze be a tüzelőanyag-párát.Tartsa távol a gyermekeket atüzelőanyagoktól.


Üzemanyagok és feltöltési mennyiségek 403Amennyiben Ön vagy más személyek érintkezésbekerültek a tüzelőanyaggal, tartsa be akövetkezőket:RA bőrön található tüzelőanyagot haladéktalanulmossa le vízzel és szappannal.RHa a tüzelőanyag a szemébe jutott, haladéktalanulöblítse ki a szemét tiszta vízzel.Azonnal forduljon orvoshoz.RHa lenyelte a tüzelőanyagot, azonnal forduljonorvoshoz. Ne hánytassa magát!RHaladéktalanul cserélje le a tüzelőanyaggalátitatott ruházatát.Tüzelőanyag-mennyiségA felszereltségtől függően a tüzelőanyag-tartályűrtartalma változhat.ModellCLS 250 CDI BlueEFFI-CIENCYMinden más modell(kivéve CLS 63 AMG)CLS 63 AMGModell59,0 l űrtartalmú modellek80,0 l űrtartalmú modellekCLS 63 AMGŰrtartalom,CLS Coupé59,0 lvagy80,0 l80,0 l66,0 lvagy80,0 lEbből tartalék,CLSCoupékb. 8,0 lkb. 9,0 lkb. 14,0 lA felszereltségtől függően a tüzelőanyag-tartályűrtartalma változhat.ModellCLS 250 CDI BlueEFFI-CIENCYCLS 350 BlueEFFICIENCYCLS 350 CDI BlueEFFI-CIENCYCLS 350 CDI 4MATICBlueEFFICIENCYCLS 500 BlueEFFICIENCYCLS 500 4MATIC BlueEF-FICIENCYCLS 63 AMGModell59,0 l űrtartalmú modellek80,0 l űrtartalmú modellekCLS 63 AMGBenzin (EN 228, E DIN 51626-1)Űrtartalom,CLS ShootingBrake59,0 lvagy80,0 l80,0 l66,0 lvagy80,0 lEbből tartalék,CLSShootingBrakekb. 8,0 lkb. 9,0 lkb. 14,0 lTüzelőanyag minősége! Ne tankoljon gázolajat a benzinmotorosjárműbe. Ha tévedésből rossz tüzelőanyagottankolt, ne kapcsolja be a gyújtást.Ellenkező esetben a tüzelőanyag a tüzelőanyag-rendszerbekerülhet. Már kismennyiségű nem megfelelő tüzelőanyag isa tüzelőanyag-rendszer és a motor károsodásáhozvezet. A helyreállítás költséges.Műszaki adatokZ


404 Üzemanyagok és feltöltési mennyiségekMűszaki adatokÉrtesítsen egy minősített szakműhelyt, ésüríttesse ki teljesen a tüzelőanyag-tartálytés a tüzelőanyag-vezetékeket.! Csak ólommentes, minimum 95 ROZ/85 MOZ szuperbenzint tankoljon, amelymegfelel az EN 228 vagy az E DIN 51626–1 európai szabványnak, vagy azzal egyenértékű.Az ilyen specifikációval gyártott tüzelőanyagoklegfeljebb 10% etanolt tartalmaznak.! Ne tankoljon a következőkből:RE85 (benzin 85% etanol-tartalommal),RE100 (100% etanol),RM15 (benzin 15% metanol-tartalommal),RM85 (benzin 85% metanol-tartalommal),RM100 (100% metanol),Rbenzin fémtartalmú adalékokkal,Rgázolaj.Ne keverjen ilyen tüzelőanyagokat a benzinhez,és ne használjon adalékokat, ellenkezőesetben károsodhat a motor. Kivételtképeznek ez alól a lerakódások eltávolításáraés megelőzésére szolgáló tisztító adalékok.A benzinhez csak a Mercedes-Benzáltal ajánlott tisztító adalékokat szabadhozzákeverni, lásd: „Adalékok”. Továbbiinformációért forduljon bizalommal bármelyikMercedes-Benz szervizhez.A tüzelőanyag minőségére vonatkozó információrendszerint a töltőoszlopon található.Ha a töltőoszlopon nem található meg a jelzés,érdeklődjön az üzemanyagtöltő állomáson.i Az E10 tüzelőanyagban legfeljebb 10%hozzákevert bioetanol található. Járművekompatibilis az E10 tüzelőanyaggal, ezérttankolhat a járműbe E10 tüzelőanyagot.i Ha az ajánlott tüzelőanyag nem áll rendelkezésre,ideiglenesen 91 ROZ/82 MOZoktánszámú ólommentes normálbenzint ishasználhat. Ebben az esetben csökkenheta motorteljesítmény, és növekedhet a tüzelőanyag-fogyasztás.Ne haladjon teljes gázzal.Információ a tankolással kapcsolatban:(Y oldal: 164).AMG járműveknél! Csak ólommentes, minimum 98 ROZ/88 MOZ szuper-plusz benzint tankoljon,amely megfelel az EN 228 európai szabványnak,vagy azzal egyenértékű.Ellenkező esetben csökkenhet a motorteljesítmény,vagy károsodhat a motor.! Ha az ajánlott tüzelőanyag nem áll rendelkezésre,ideiglenesen 95 ROZ/85 MOZoktánszámú ólommentes szuperbenzint ishasználhat. Ebben az esetben csökkenheta motorteljesítmény, és növekedhet a tüzelőanyag-fogyasztás.Feltétlenül kerülje ateljes gázadást.! Ha az ajánlott tüzelőanyag nem áll rendelkezésre,ideiglenesen 91 ROZ/82,5 MOZ oktánszámú ólommentes normálbenzintis használhat.Ebben az esetben azonban jelentősennőhet a fogyasztás, és jelentősen csökkenheta motorteljesítmény. Ne haladjon teljesgázzal.Ha tartósan kizárólag 91 ROZ/82,5 MOZoktánszámú normálbenzin vagy gyengébbminőség áll rendelkezésére, akkor járművétegy minősített szakműhelyben át kellállíttatni ehhez a tüzelőanyaghoz.i Az E10-tüzelőanyagban legfeljebb 10%hozzákevert bioetanol található. Járművekompatibilis az E10-tüzelőanyaggal, ezérttankolhat a járműbe E10-tüzelőanyagot.CLS 350 BlueEFFICIENCY! Csak ólommentes, alacsony kéntartalmú,minimum 95 ROZ/85 MOZ szuperbenzinttankoljon, amely megfelel az EN 228 európaiszabványnak, vagy azzal egyenértékű.Ellenkező esetben csökkenhet a motorteljesítmény,vagy károsodhat a kipufogógáztisztítórendszer.


Üzemanyagok és feltöltési mennyiségek 405i Egyes országokban előfordulhat, hogy arendelkezésre álló benzin kéntartalma nemelég alacsony. Ekkor, különösen rövidútszakaszokon, átmenetileg szag jelentkezhet.A szagképződés csökken, amintismét alacsony kéntartalmú tüzelőanyagot(kéntartalom < 10 ppm) tankol.Adalékok! A motor tüzelőanyag-adalékokkal történőüzemeltetése a nagynyomású tüzelőanyagszivattyúkopásához, valamint a teljes tüzelőanyag-rendszerszennyeződéséhez vezethet.A helyreállítás költséges. Kivételtképeznek ez alól a lerakódások eltávolításáraés megelőzésére szolgáló adalékok. Abenzinhez csak a Mercedes-Benz által ajánlottadalékokat szabad hozzákeverni. Azajánlott adalékokkal kapcsolatban továbbiinformációért forduljon bizalommal bármelyikMercedes-Benz szervizhez.A nem megfelelő minőségű tüzelőanyag általokozott problémák közül az egyik legnagyobba benzin égése során keletkező lerakódás. AMercedes-Benz adalékkal dúsított márkástüzelőanyagok használatát javasolja.Ha hosszabb ideig használ adalék nélkülitüzelőanyagot, akkor lerakódások képződhetnek,főként a szívószelepeken és az égéstérben.Ez a következő problémákhoz vezethet amotor működésében:Rhosszabb idő alatt bemelegedő motor,Regyenetlen alapjárat,Rmotorzaj,Rgyújtáshiba,Rteljesítménycsökkenés.Olyan területeken, ahol nem áll rendelkezésremegfelelő adalékkal dúsított benzin, lerakódásokképződhetnek a járműben. Ilyen esetbena Mercedes-Benz javasolja a Mercedes-Benz járművekhez jóváhagyott adalékokhasználatát, lásd:http://bevo.mercedes-benz.com.Egyes országokban előfordulhat, hogy nemkielégítő az elérhető tüzelőanyag minősége,ami lerakódások kialakulásához vezethet.Ezekben az esetekben a Mercedes-Benz szervizzelvaló egyeztetés után a Mercedes-Benzáltal jóváhagyott adalékot (cikkszám:A000989254510) kell hozzákeverni. Feltétlenültartsa be a csomagoláson feltüntetettmegjegyzéseket és keverési arányokat.A jóváhagyott termékek listájáért forduljonbizalommal valamelyik Mercedes-Benz szervizhez.Tartsa be a termékleírásban szereplőhasználati útmutatásokat.Ne keverjen más tüzelőanyag-adalékot atüzelőanyagba. Ez felesleges költséggel jár,és kárt tehet a motorban.Gázolaj (EN 590)Tüzelőanyag minőségeG FIGYELEMHa benzinnel keveri a dízel tüzelőanyagot, atüzelőanyag lobbanáspontja alacsonyabb,mint a tiszta dízel tüzelőanyagnak. Járó motornála kipufogórendszer részegységei észrevétlenültúlhevülhetnek. Ez tűzveszélyt idézhetelő!Soha ne tankoljon benzint. Soha ne keverjenbenzint a dízel tüzelőanyaghoz.! Csak az EN 590 európai szabványnakmegfelelő vagy azzal egyenértékű dízeltüzelőanyagot tankoljon. Az EN 590 európaiszabványnak nem megfelelő tüzelőanyaghasználata nagyobb kopáshoz, valaminta motor és a kipufogórendszer károsodásáhozvezethet.! Ne tankoljon a következőkből:Rhajódízel,Rfűtőolaj,Rbiodízel,Rnövényi olaj,Rbenzin,Rpetróleum,Rkerozin.Ne keverjen ilyen tüzelőanyagokat a dízeltüzelőanyaghoz, és ne használjon különle-Műszaki adatokZ


406 Üzemanyagok és feltöltési mennyiségekMűszaki adatokges adalékokat, ellenkező esetben károsodhata motor. Ez alól kivételt képeznek aviszkozitást javító adalékok. További információta „Viszkozitást javító adalékok”című fejezetben talál.! Dízelrészecske-szűrővel felszerelt járművek:Az EU-n kívüli országokban csak50 ppm-nél kisebb kéntartalmú euro-dízelttankoljon az ilyen járműbe, ellenkező esetbenkárosodhat a kipufogógáz-tisztítórendszer.! Dízelrészecske-szűrő nélküli járművek:Olyan országokban, amelyekben adízel tüzelőanyag kéntartalma magasabb,gyakrabban kell olajat cserélni a járműben.A két olajcsere közötti időtartamról továbbiinformációt kaphat bármelyik minősítettszakműhelyben.A tüzelőanyag minőségére vonatkozó információrendszerint a töltőoszlopon található.Ha a töltőoszlopon nem található meg a jelzés,érdeklődjön az üzemanyagtöltő állomáson.Információ a tankolással kapcsolatban:(Y oldal: 164).Alacsony külső hőmérsékletA téli hónapokban jobb hidegviszkozitásúdízel tüzelőanyag kapható. Európában azEN 590 szabvány a klímától függő különbözőhidegtűrő osztályokat határoz meg. AzEN 590 szabvány klimatikus követelményeinekmegfelelő dízel tüzelőanyag tankolásávalelkerülheti az üzemzavarokat. Szokatlanulalacsony külső hőmérsékletek esetén előfordulhat,hogy a dízel tüzelőanyag viszkozitásanem elegendő. Ez vonatkozik a melegebbvidékekről származó dízel tüzelőanyagra is,amely nincs hozzáigazítva a klimatikus feltételekhez.i A tüzelőanyagok országspecifikus tulajdonságairólaz ásványolajat forgalmazó vállalatoktól,pl. az üzemanyagtöltő állomásokonkérhet további tájékoztatást.Viszkozitást javító adalékokA dízel tüzelőanyag hidegtűrő képességénekjavítása érdekében viszkozitást javító adalékokatlehet hozzáadni. A viszkozitást javítóadalékok hatékonysága nem minden tüzelőanyaghasználata esetén garantálható.Csak a Mercedes-Benz által bevizsgált ésjóváhagyott viszkozitást javító adalékokathasználjon. Az alkalmazásnál tartsa be akezelési utasításokat.Arra, hogy a viszkozitást javító adalék valóbanjavítsa a hidegtűrő képességet, döntő hatássalvan a megfelelő adagolás és az alaposelkeverés. Bizonyos körülmények között a túladagolásakár csökkentheti is a hidegtűrőképességet, ezért azt kerülni kell. Tartsa be agyártó adagolási útmutatását.Keverje az adalékot időben a gázolajhoz, mégmielőtt a gázolaj viszkozitása romlana. Ellenkezőesetben a zavarokat csak a teljes tüzelőanyag-rendszerfelmelegítésével lehet elhárítani,pl. ha a járművet fűtött garázsba állítja.Az ajánlott viszkozitást javító adalékokróltovábbi információt kaphat bármelyik minősítettszakműhelyben.Tudnivalók a tüzelőanyag-fogyasztásrólH Környezetvédelmi megjegyzésA CO 2 (széndioxid) az a gáz, amely a tudománymai állása szerint a leginkább felelős a Földlégkörének felmelegedésért (üvegházhatás).A jármű CO 2 -kibocsátása közvetlen kapcsolatbanvan a tüzelőanyag-fogyasztás változásával,és függ:Ra motor hatékony tüzelőanyag-felhasználásától,Ra mindenkori vezetési stílustól,Regyéb nem műszaki tényezőktől, például akörnyezeti hatásoktól vagy az útviszonyoktól.Visszafogott vezetési stílussal és járműverendszeres karbantartásával Ön is hozzájárulhata CO 2 -kibocsátás csökkentéséhez.


Üzemanyagok és feltöltési mennyiségek 407A következő esetekben a jármű a szokásosnáltöbb tüzelőanyagot fogyaszt:Rnagyon alacsony külső hőmérséklet esetén,Rvárosi forgalomban,Rrövid megtett útszakaszok esetén,Rhegyvidéken,Rvontatmánnyal való közlekedés esetén.i Csak egyes országok megrendeléséregyártott járművek esetében: Járműve mindenkorifogyasztási és kibocsátási adataita COC-okiratokban (EG-CERTIFICATE OFCONFORMITY – EK megfelelőségi nyilatkozat)találja. Ezeket a dokumentumokat ajármű átvételekor kapja kézhez.A fogyasztási adatokat a következő dokumentumokérvényes változata alapjánhatározták meg:Raz EURO4 szabvány szerinti járművekkelbezárólag az RL 80 / 1268 / EGK EUirányelvnekmegfelelően,Raz EURO5 szabvány szerinti járművekkelkezdődően a 715 / 2007 (EK) rendeletnekmegfelelően.A valóságban ezek az adatok a megadottóleltérhetnek.MotorolajÁltalános megjegyzésekA motor működése és élettartama szempontjábóldöntő fontosságú a motorolajok minősége.A Mercedes-Benz költséges kísérletekeredményei alapján folyamatosan jóváhagyjaaz aktuális műszaki színvonalnak megfelelőmotorolajokat.A Mercedes-Benz motorokban ezért csak aMercedes-Benz által jóváhagyott motorolajokatszabad használni.Az ellenőrzött és jóváhagyott motorolajokkalkapcsolatban további információért forduljonbármelyik Mercedes-Benz szervizhez. A Mercedes-Benzazt javasolja, hogy az olajcserétminősített szakműhelyben végeztesse el. AMercedes-Benz jóváhagyást az olajtartályontalálható „MB-Freigabe” (MB-jóváhagyás) feliratrólés a hozzá tartozó megjelölésről ismerifel, pl. MB-Freigabe 229.51.A jóváhagyott motorolajokról áttekintést találaz interneten ahttp://bevo.mercedes-benz.com oldalon aspecifikációs jelzés, pl. 229.5 megadásával.A következő táblázat alapján áttekintheti ajárművéhez jóváhagyott motorolajokat.BenzinmotorokCLS 350 BlueEFFI-CIENCYCLS 500 BlueEFFI-CIENCYCLS 500 4MATICBlueEFFICIENCYCLS 63 AMGCLS 250 CDI BlueEFFI-CIENCYCLS 350 CDI BlueEFFI-CIENCYCLS 350 CDI 4MATICBlueEFFICIENCYMB-jóváhagyás229.3, 229.5229.5Dízelrészecske-szűrővelfelszerelt dízelmotorokMB-jóváhagyás228.51,229.31, 229.51Az AMG járművekhez csak SAE 0W-40 vagySAE 5W-40 motorolajokat szabad használni.i Ha a táblázatban szereplő motorolajoknem állnak rendelkezésre, a következőmotorolajokból is utántölthet a következőolajcseréig:RBenzinmotorok: MB-Freigabe (MB-jóváhagyás)229.1, 229.3 vagy ACEA A3RDízelmotorok: MB-Freigabe (MB-jóváhagyás)229.1, 229.3, 229.5 vagy ACEA C3Műszaki adatokZ


408 Üzemanyagok és feltöltési mennyiségekMűszaki adatokAz AMG járművekhez csak SAE 0W-40 vagySAE 5W-40 motorolajokat szabad használni.Egyszerre max. 1,0 l mennyiséget pótoljon.Feltöltési mennyiségekA következő értékek az olajcsere és az olajszűrőegyüttes cseréjére vonatkoznak.ModellCLS 250 CDIBlueEFFICIENCYCLS 350 BlueEFFI-CIENCYCLS 350 CDIBlueEFFICIENCYCLS 350 CDI4MATIC BlueEFFI-CIENCYCLS 500 BlueEFFI-CIENCYCLS 500 4MATICBlueEFFICIENCYCLS 63 AMGAdalékokCseremennyiség6,5 l8,0 lKülső olajhűtővel:8,5 l! Ne adjon kiegészítő adalékokat a motorolajhoz,mert azok károsíthatják a motort.Motorolaj viszkozitásaA viszkozitás a folyadékok folyási viselkedésétjellemzi. A motorolaj esetében a magasviszkozitás egyenértékű a sűrűn folyással, azalacsony viszkozitás pedig a hígan folyással.A mindenkori külső hőmérséklettől függőenaz SAE-osztály (viszkozitás) alapján válasszaki a motorolajat. A táblázat az alkalmazandóSAE-osztályokat tartalmazza. A motorolajokalacsony hőmérsékleten mutatott tulajdonságaipéldául öregedés, rozsda- és tüzelőanyag-bekeveredéskövetkeztében jelentősenromolhatnak. Nyomatékosan ajánljuk ezért,hogy rendszeresen cseréltesse az olajat amegfelelő SAE-osztályba tartozó, jóváhagyottmotorolaj felhasználásával.FékfolyadékG FIGYELEMA fékfolyadék idővel nedvességet vesz fel alevegőből, ezáltal csökken a forráspontja.Ha túlságosan alacsony a fékfolyadék forráspontja,akkor a fékek nagyobb terhelése esetén,például hegyekről levezető hosszabb utakonhaladva gőzbuborékok képződhetnek afékberendezésben. Ez hátrányosan befolyásoljaa fékhatást.Rendszeresen cseréltesse a fékfolyadékot. Afékfolyadék csereintervallumát a karbantartásifüzetben találja.Csak a Mercedes-Benz által jóváhagyott,331.0 jelölésű MB-jóváhagyással ellátott fékfolyadékothasználjon.A jóváhagyott fékfolyadékokkal kapcsolatosinformációért forduljon bizalommal bármelyikMercedes-Benz szervizhez, vagy látogassonel a http://bevo.mercedes-benz.comweboldalra.i Rendszeresen cseréltesse ki a fékfolyadékotminősített szakműhelyben.


Üzemanyagok és feltöltési mennyiségek 409HűtőfolyadékFontos biztonsági megjegyzésekG FIGYELEMA fagyálló folyadék nagyon gyúlékony. Tartózkodjona tűzgyújtástól, dohányzástól és nyíltláng használatától a fagyálló folyadék használatasorán.Ha a fagyálló folyadék érintkezik a motor forróalkatrészeivel, meggyulladhat és égési sérüléseketokozhat. Vigyázzon, nehogy a fagyállófolyadék a motor forró alkatrészeire ömöljön.! Mindig a kívánt fagyvédelemnek megfelelő,előkevert hűtőfolyadékot töltsön be,ellenkező esetben károsíthatja a motort.A hűtőfolyadékról további tájékoztatástolvashat a Mercedes-Benz üzemanyag-előírásokban(MB BeVo 310.1), például azinterneten ahttp://bevo.mercedes-benz.com oldalon,vagy forduljon egy minősített szakműhelyhez.! Mindig a megfelelő hűtőfolyadékot használja— meleg éghajlatú országokban is!Ellenkező esetben a motor hűtőrendszerenincs megfelelően védve a korrózióval és atúlhevüléssel szemben.! A motor hűtőrendszerének tartalmát legkésőbb15 év, illetve 250 000 kilométerután le kell cserélni.A hűtőfolyadék víz, valamint korrózióvédő/fagyálló folyadék keveréke, amely a következőkrőlgondoskodik:Rkorrózióvédelem,Rfagyvédelem,Ra forráspont emelése.Az előírásnak megfelelő korrózióvédő/fagyálló betöltése esetén a hűtőfolyadék forráspontjaaz üzemeltetés során kb. 130 †.A motor hűtőrendszerében a korrózióvédő/fagyálló folyadék arányánakRlegalább 50%-nak kell lennie. Ezáltal amotor hűtőrendszere mintegy -37 †-igvédve van fagyás ellen.Raz 55%-os értéket (fagyvédelem -45 †-ig)nem szabad túllépnie. Ellenkező esetbenkevésbé lesz hatékony a hőelvezetés.Ha a járműből hűtőfolyadék folyt el, víz, valamintkorrózióvédő/fagyálló folyadék megközelítőlegazonos arányú keverékével töltse fela rendszert. A Mercedes-Benz azt javasolja,hogy az MB BeVo 310.1 üzemanyag-előírásszerinti korrózióvédő/fagyálló folyadékothasználjon.A minősített szakműhely minden ütemezettkarbantartás alkalmával ellenőrzi a hűtőfolyadékot.i A járműben annak első átadásakor olyanhűtőfolyadék van, amely biztosítja a fagyéskorrózióvédelmet.Szélvédőmosó berendezés és fényszórótisztítóberendezésFontos biztonsági megjegyzésekG FIGYELEMA szélvédőmosó-koncentrátum fokozottangyúlékony. Ha a motor felforrósodott részegységeirevagy a kipufogórendszerre kerül, meggyulladhat.Ez tűz- és sérülésveszélyt okozhat!Ügyeljen arra, hogy ne folyjon szélvédőmosókoncentrátuma betöltőnyílás mellé.! Csak olyan ablakmosó folyadékot használjon,amely a műanyag fényszóróvédőkhözis megfelelő, pl. az MB SummerFit vagyMB WinterFit terméket. A nem megfelelőablakmosó folyadékok károsíthatják aműanyag fényszóróvédőket.! Ne használjon desztillált vagy ioncseréltvizet a mosófolyadék-tartályban, mert azkárosíthatja a töltésszint-érzékelőt.Műszaki adatokZ


410 JárműadatokMűszaki adatok! Csak az MB SummerFit és az MB Winter-Fit ablakmosó folyadék keverhető egymással.Ellenkező esetben a fúvókák eltömődhetnek.Fagypont feletti hőmérsékleteknél:X Töltsön a mosófolyadék-tartályba vízből ésszélvédőmosó folyadékból (pl. MB SummerFit)álló keveréket.Keverjen el 1 rész MB SummerFit szélvédőmosófolyadékot 100 rész vízzel.Fagypont alatti hőmérsékleteknél:X Töltsön a mosófolyadék-tartályba vízből ésszélvédőmosó folyadékból (pl. MB Winter-Fit) álló keveréket.A keverék arányát igazítsa a külső hőmérséklethez.RÒ10 †-ig: Keverjen el 1 rész MB WinterFitszélvédőmosó folyadékot 2 rész vízzel.RÒ20 †-ig: Keverjen el 1 rész MB WinterFitszélvédőmosó folyadékot 1 rész vízzel.RÒ29 †-ig: Keverjen el 2 rész MB WinterFitszélvédőmosó folyadékot 1 rész vízzel.i A vízhez az év minden szakában keverjenszélvédőmosó folyadékot, pl. MB Summer-Fit vagy MB WinterFit adalékot.JárműadatokÁltalános megjegyzésekA megadott járműadatokkal kapcsolatbanügyeljen a következőkre:RAz itt közölt magasságadatok változhatnaka következők függvényében:- gumiabroncsok,- rakomány,- futómű állapota,- extrafelszerelések.RAz extrafelszerelések növelik a menetkésztömeget és csökkentik a hasznos terhelhetőséget.A menetkész tömeg az EU-irányelvszerint van megadva, a következők beszámításával:- vezető tömege (68 kg),- csomag (7 kg),- összes folyadék tömege (90%-ig feltöltötttüzelőanyag-tartályt feltételezve).RA járműspecifikus tömegadatokat a járműtípustáblántalálja (Y oldal: 401).RKizárólag bizonyos országok megrendeléséregyártott járművek esetén: A járműrevonatkozó adatokat a COC-okmányokban(CERTIFICATE OF CONFORMITY – megfelelőséginyilatkozat) találja. Ezeket a dokumentumokata jármű átvételekor kapja kézhez.Méretek és tömegekModellCLS Coupé összesmodellje: Nyitási magasság1772 mm –1788 mm


Járműadatok 411ModellCLS ShootingBrake összesmodellje (az AMGjárművek kivételével)AMG járműveknélCLS Coupé összesmodellje: Nyitási magasság1971 mm –1976 mm1982 mmCLS CoupéCLS 250 CDI BlueEFFI-CIENCYJárműmagasságMenetkész tömegCLS CoupéCLS 350 CDI BlueEFFI-CIENCYJárműmagasság1416 mm1785 kg1416 mmJárműhossz4940 mmMenetkész tömeg1815 kgJárműszélesség kihajtottkülső tükrökkelJárműszélesség külsőtükrök nélkülTengelytávMax. tetőterhelésMax. csomagtérterhelésCLS CoupéCLS 350 BlueEFFICIENCYJárműmagasságMenetkész tömegCLS CoupéCLS 500 BlueEFFICIENCYJárműmagasságMenetkész tömeg2075 mm1881 mm2874 mm100 kg100 kg1416 mm1735 kg1404 mm1890 kgCLS CoupéCLS 350 CDI 4MATICBlueEFFICIENCYJárműmagasságMenetkész tömegCLS CoupéCLS 63 AMGJárműhosszJárműszélesség kihajtottkülső tükrökkelJárműszélesség külsőtükrök nélkülJárműmagasságTengelytávMenetkész tömegMax. tetőterhelés1416 mm1875 kg4987 mm2075 mm1881 mm1411 mm2874 mm1870 kg100 kgMűszaki adatokCLS CoupéCLS 500 4MATIC BlueEF-FICIENCYMax. csomagtérterhelés100 kgJárműmagasság1404 mmMenetkész tömeg1940 kgZ


412 VonóhorogMűszaki adatokA hiányzó adatok a szerkesztés lezárásakormég nem álltak rendelkezésre.A CLS Shooting Brakeösszes modelljeJárműhosszJárműszélesség kihajtottkülső tükrökkelJárműszélesség külsőtükrök nélkülTengelytávMax. tetőterhelésMax. csomagtérterhelésCLS Shooting BrakeCLS 350 BlueEFFICIENCYJárműmagasságMenetkész tömegCLS Shooting BrakeCLS 500 BlueEFFICIENCYJárműmagasságMenetkész tömegCLS Shooting BrakeCLS 500 4MATIC BlueEF-FICIENCYJárműmagasságMenetkész tömegCLS Shooting BrakeCLS 250 CDI BlueEFFI-CIENCYJárműmagasságMenetkész tömeg4956 mm2075 mm1881 mm2874 mm100 kg1416 mm1830 kg1421 mm1955 kg1421 mm2005 kg1416 mm1865 kgCLS Shooting BrakeCLS 350 CDI BlueEFFI-CIENCYJárműmagasságMenetkész tömegCLS Shooting BrakeCLS 350 CDI 4MATICBlueEFFICIENCYJárműmagasságMenetkész tömegCLS Shooting BrakeCLS 63 AMGJárműhosszJárműszélesség kihajtottkülső tükrökkelJárműszélesség külsőtükrök nélkülJárműmagasságTengelytávMenetkész tömegMax. tetőterhelésVonóhorogSzerelvények méretei1416 mm1910 kg1416 mm1970 kg4991 mm2075 mm1881 mm1412 mm2874 mm1955 kg100 kg! Ha utólag vonószerkezetet építtet be,akkor járműtípustól függően előfordulhat,hogy át kell alakíttatnia a hűtőrendszert.Vonószerkezet utólagos beépítéséhez ajármű alvázkeretén található rögzítési pontokatkell használni.


Vonóhorog 413Rögzítési pontok a vonószerkezet számára (példa): Rögzítési pontok; Túlnyúlás= A hátsó tengely középvonalaGyárilag felszerelt vonószerkezet esetén atúlnyúlás a zárósapkával együtt 1278 mm.Műszaki adatokZ


414 24 GHz-es radaros érzékelő (az országok áttekintése)Vontatmány megengedett tömegeA vontatmány megengedett tömege fékkel 12%-os legnagyobb emelkedő mellett, amelyen ajármű képes elindulni.A CLS Shooting Brake összes modelljeCLS 350 BlueEFFICIENCYCLS 500 BlueEFFICIENCYCLS 500 4MATIC BlueEFFICIENCYCLS 250 CDI BlueEFFICIENCYCLS 350 CDI BlueEFFICIENCYCLS 350 CDI 4MATIC BlueEFFICIENCYA vontatmány megengedetttömege fékkel2100 kg2100 kg2100 kg2100 kg2100 kg2100 kgA vontatmány megengedett tömege nem tartalmazza a függőleges terhelést.A CLS Shooting Brake összesmodelljeMűszaki adatokA vontatmány megengedett tömege fék nélkülMaximális függőleges terhelésMegengedett hátsótengely-terhelés vontatás eseténA CLS Shooting Brake összes modelljeCLS 350 BlueEFFICIENCYCLS 500 BlueEFFICIENCYCLS 500 4MATIC BlueEFFICIENCYCLS 250 CDI BlueEFFICIENCYCLS 350 CDI BlueEFFICIENCYCLS 350 CDI 4MATIC BlueEFFICIENCY750 kg84 kg1400 kg1425 kg1415 kg1380 kg1405 kg1400 kg24 GHz-es radaros érzékelő (az országok áttekintése)A 24–GHz-es radaros érzékelő minden országban engedélyköteles. Ügyeljen arra, hogy aradaros érzékelőt nem engedélyező országokban a fedélzeti számítógépen kapcsolja ki ezt afunkciót (Y oldal: 249).


24 GHz-es radaros érzékelő (az országok áttekintése) 415Az egyes országokra vonatkozó aktuális tájékoztatásért forduljon bizalommal bármelyik Mercedes-Benzszervizhez, vagy látogasson el a http://www.mercedes-benz.de/betriebsanleitung címre.Navigációval felszerelt járművek: Rádiócsillagászati berendezések közelében a radarosérzékelő automatikusan kikapcsol. A radaros érzékelő kikapcsolásakor megfelelő képernyőüzenetjelenik meg (Y oldal: 271).Ekkor automatikusan kikapcsolnak az aktív rendszerek:RDISTRONIC PLUS (Y oldal: 179),Rholttérasszisztens (Y oldal: 211),Raktív holttérasszisztens (Y oldal: 215),RBAS PLUS (Y oldal: 63),RPRE-SAFE ® fék (Y oldal: 69).Amennyiben a radaros érzékelő nem kapcsol ki automatikusan, kapcsolja ki a fedélzeti számítógépen(Y oldal: 249).Navigáció nélküli, illetve ausztrál rendelésre gyártott járművek esetén: Rádiócsillagászatiberendezések közelében a radaros érzékelőt a fedélzeti számítógép segítségével ki kellkapcsolni (Y oldal: 249).Műszaki adatokZ


416


ImpresszumInternetA Mercedes-Benz járművekkel és a DaimlerAG vállalattal kapcsolatos további információtaz interneten a következő címekentalál:http://www.mercedes-benz.comhttp://www.daimler.comSzerkesztőségJelen kezelési útmutatóval kapcsolatos kérdéseivelvagy javaslataival forduljon aműszaki szerkesztőséghez az alábbi címen:Daimler AG, HPC: CAC, Customer Service,70546 Stuttgart, Németország© Daimler AG: A Daimler AG írásos engedélyenélkül jelen dokumentum utánnyomása, fordítása,illetve sokszorosítása még kivonatosformában is tilos.Szerkesztés lezárása 2012.01.13.


É--HËÍ--Rendelési szám 6515 1488 21 Cikkszám - - Kiadás NA 2012-09a

More magazines by this user
Similar magazines