Napkor község a XVIII. században és a XIX - Szabolcs-Szatmár ...
Napkor község a XVIII. században és a XIX - Szabolcs-Szatmár ...
Napkor község a XVIII. században és a XIX - Szabolcs-Szatmár ...
Transform your PDFs into Flipbooks and boost your revenue!
Leverage SEO-optimized Flipbooks, powerful backlinks, and multimedia content to professionally showcase your products and significantly increase your reach.
LEKLI BELA:<br />
<strong>Napkor</strong> <strong>község</strong><br />
a <strong>XVIII</strong>. <strong>században</strong> <strong>és</strong> a <strong>XIX</strong>. század elején<br />
(II. r<strong>és</strong>z)<br />
<strong>Napkor</strong> <strong>község</strong> betelepít<strong>és</strong>e az 1739/40. évi pestis után<br />
<strong>Napkor</strong> <strong>község</strong> a Rákóczi-szabadságharc, a jobbágy szök<strong>és</strong>ek, de még<br />
inkább az 1739/40. évi pestis következtében teljesen elnéptelenedett.<br />
Csupán a kulturáltabb körülmények között <strong>és</strong> elszigeteltebben lakó földesúri<br />
Kállay család, azok néhány szolgája, egy-két kereskedő, <strong>és</strong> egy<br />
pár jobbágy család maradt életben. A Kállay család a kitűnő fekv<strong>és</strong>ű, jó<br />
termő talajjal rendelkező, régi falvukat nem hagyhatta kiveszni, ezért<br />
engedélyt kért a vármegyétől a <strong>község</strong> kedvezményes betelepít<strong>és</strong>ére.<br />
Kállay István így folyamodik <strong>Szabolcs</strong> vármegyéhez 1744-ben :(1)<br />
„Tiszteletes Nemes Vármegyei<br />
Mélly alázatossággal installok a T. N. Vrgy-nél tudván a T. N. Vrgye<br />
<strong>Napkor</strong>nak romladozását épp voltarul az Ur Istennek sullyos ostora által<br />
pusztulásra való jutását, mind az T. N. Vrgy-nek mostani statusában kev<strong>és</strong><br />
hasznára letett, mind nekem kev<strong>és</strong> javamra, hogyazért mostani puszta<br />
voltárul épségre juthasson vala mint a T. N. Vrgye maga prémiumában<br />
levő egynéhány helységének szabadságára való nézve született kegyessége<br />
szerint egy aranyra meghosszanitani méltóztatta, úgy ezen nyomorult<br />
helységemnek is az egy aranyra szabadságot a T. N. Vrgye megmerhetettlen<br />
gratiajabul engedni méltóztassék mint eddig ugy ez után is<br />
alázatos engedelmességgel meghálálni el nem mulasztok, a mintis alázatosan<br />
implorallja ebeli gratiaját. Az T. N. Vrgynek alázatos engedelmes<br />
szolgája Kállay István."<br />
Kállay István tehát a benépesít<strong>és</strong> megkönnyít<strong>és</strong>e végett azt kéri a<br />
vármegyétől, hogy ún. „aranyos" jobbágyokat telepíthessen le a faluban,<br />
vagyis, hogy a betelepített jobbágyok adótartozásaikat az állam r<strong>és</strong>zére<br />
évi egy arany fizet<strong>és</strong>ével törleszthessék. A vármegye teljesíti Kállay István<br />
kér<strong>és</strong>ét :(2)<br />
„Nemes <strong>és</strong> nemzetes Nagykállay Kállay Istvánnak, az elnéptelenedett<br />
<strong>Napkor</strong> faluját betelepíteni kívánó földesúrnak kér<strong>és</strong>ére elhatároztatott
<strong>és</strong> eldöntetett, hogy amíg nevezett falu ezen biztosíték alatt áll, a vármegyétől<br />
senki se vessen ki adót, hogy eg<strong>és</strong>zen benépesíthesse <strong>és</strong> a betelepítetteket<br />
évi egy arany fizet<strong>és</strong>ére bocsássák."<br />
Az engedély <strong>és</strong> a betelepít<strong>és</strong>ek következtében 20 évvel k<strong>és</strong>őbb, egy<br />
1764. évi vármegyei összeírás(3) szerint a <strong>község</strong> aranyos jobbágyainak a<br />
száma már 19. Az egy aranyat fizető telepesek nevei („nomina colonorum<br />
aureos solventium"): Szabó, M<strong>és</strong>záros, Hirila, Cseki, Deli, Mursán, Bonas,<br />
Kozma, Erdély, Hugyai, Támba, Marisa, Domokos, Csordás, Szilágyi, Bonás,<br />
Isztrányi. E nevek felét a görög katolikus egyház 1814-ben kezdődő<br />
matrikulajában(4) is megtaláljuk. A <strong>XVIII</strong>. század közepén betelepített<br />
aranyos jobbágyoknak mind a neve mind a vallása azt mutatja, hogy<br />
kárpátukrajnai vagy erdélyi magyarok, elmagyarosodott rutének vagy<br />
oláhok, esetleg rutének <strong>és</strong> oláhok.<br />
A fenti jegyzék tehát tanúsítja, hogy <strong>Napkor</strong> <strong>község</strong> új nemzetiségi<br />
összetételében először jelentős helyet kaptak a rutén—román elemek, az<br />
ún. „oroszok." (Mint ismeretes, ez az elem a XVII. század végén, a<br />
<strong>XVIII</strong>. század első felében is meg volt már, de a pestis a magyar lakossággal<br />
együtt megsemmisítette!) Ez a tény a magyarázata annak, hogy<br />
egy igen neves települ<strong>és</strong>földrajzi műben, a Bél Mátyást kieg<strong>és</strong>zítő <strong>Szabolcs</strong><br />
megyei helységleírásokat tartalmazó kötetben a következő megjegyz<strong>és</strong>t<br />
találjuk <strong>Napkor</strong>ról 1784-ben: „<strong>Napkor</strong> vicus Kallayorum Ruthenis<br />
habitans, alioquin agro amplo, et faecundo."(5) („<strong>Napkor</strong> a Kállayak<br />
falva, amelyet ruthenek laknak, egyébként termékeny szántóföldben bővelkedik.")<br />
A megjegyz<strong>és</strong> 1784-re term<strong>és</strong>zetesen már nem áll, hiszen ekkor<br />
már a svábok teszik ki a lakosság nagyobb r<strong>és</strong>zét, de egy bizonyos<br />
időre, az 1740-es évek közepétől a 60-as évek közepéig, igaz magva van<br />
az adatnak. (És persze — mint már hangsúlyoztuk — a ruthéneken „oroszokon",<br />
a k<strong>és</strong>őbbi Kárpátukrajnából betelepített görög katolikus magyarokat,<br />
többé-kev<strong>és</strong>bé elmagyarosodott ruthének <strong>és</strong> oláhokat értve.)<br />
* * *<br />
A települ<strong>és</strong> azonban az 1760-as évek közepéig — mint láttuk — kis<br />
létszámú marad. A Kállayaknak Észak-Erdélyből vagy Kárpátukrajnából<br />
nem sikerült elegendő jobbágyot betelepíteni. így kerülhetett sor az<br />
1760-as évek közepén a svábok betelepít<strong>és</strong>ére is.<br />
De kik is ezek a svábok? Hogy kerülnek <strong>Szabolcs</strong> vármegyébe?<br />
Az Üj Magyar Lexikon szerint a svábok :(6)<br />
„1. Félnémet nyelvjárást beszélő, zömmel Baden <strong>és</strong> Württemberg területén<br />
élő németek. Nevük a svévek nevéből ered, akiknek egy r<strong>és</strong>ze az<br />
i. sz. 3. <strong>században</strong> telepedett le a Rajna, Neckar <strong>és</strong> Duna közére. 1806 óta<br />
Bajorországban, illetve Württembergben (NSZK) élnek.<br />
•
2. A <strong>XVIII</strong>. század folyamán Magyarországra betelepített németek<br />
neve. A Rákóczi-szabadságharc lever<strong>és</strong>e után a török hódoltság idején<br />
elnéptelenedett terület több r<strong>és</strong>zére a bécsi udvar D.-Németországból hozott<br />
katolikus vallású telepeseket a rebellis magyarok ellensúlyozására. A<br />
telepít<strong>és</strong> első ütemét a <strong>XVIII</strong>. század elején hajtották végre, majd az<br />
1770—80-as években került újból sor nagyobb méretű, tervszerű akció<br />
lebonyolítására. A svábok nagy r<strong>és</strong>zét a déli r<strong>és</strong>zekre (Bácska, Bánát, Torontál<br />
vármegye) telepítették újonnan épített falvakba, kisebb r<strong>és</strong>zük a<br />
Duna jobb partján, r<strong>és</strong>zben vagy eg<strong>és</strong>zen elnéptelenedett falvakban vagy<br />
városokban (pl. Pécs, Buda, Pest) kapott otthont a régi magyar jobbágyok<br />
által bírt jobbágy telkeknél nagyobb földdel s több évi adómentességgel. A<br />
több mint 400 helység új lakói között eleny<strong>és</strong>zően kev<strong>és</strong> volt a Svábországból<br />
telepítettek száma, többségük Szászországból, Pfalzból származott.<br />
Ennek ellenére a telepeseket s utódaikat sváboknak nevezték elsősorban<br />
a német irodalom alapján, amely a magyarországi németeket dunai<br />
vagy bánáti sváboknak nevezte."<br />
<strong>Szatmár</strong> vármegyében Károlyi Sándor, a szatmári béke létrehozója,<br />
telepít be a <strong>XVIII</strong>. század első felében nagy számban svábokat.(7) <strong>Szabolcs</strong><br />
vármegyében Rakamaz, Vencsellő szinte teljes eg<strong>és</strong>zében, <strong>Napkor</strong><br />
<strong>és</strong> Pócs-Petri pedig jelentős r<strong>és</strong>zben sváb lakosú lesz a <strong>XVIII</strong>. <strong>században</strong>.^)<br />
Miután ugyanis a Kállayaknak a szórványos betelepít<strong>és</strong>ekkel két<br />
évtized alatt sem sikerült <strong>Napkor</strong>t teljesen benépesíteni, sor került a<br />
„svábok" betelepít<strong>és</strong>ére. A <strong>Szabolcs</strong>-<strong>Szatmár</strong> megyei Levéltár <strong>Napkor</strong>ra<br />
vonatkozó, 1772-es úrbéri iratai között két 1765-ben keletkezett szerződ<strong>és</strong><br />
másolata(9) is megtalálható. Az egyiket N. Kállay Ferenc <strong>és</strong> László,<br />
valamint Nyiczky Magdolna köti a Rakamazról betelepített svábokkal, a<br />
másikat N. Kállay Ferenc a Fényről, egy Nagykároly melletti német ajkú<br />
faluból származó svábokkal. Mint az úrbéri iratok mutatják, a svábok<br />
is kedvezményekkel kerültek a faluba, valamennyien megtarthatták a<br />
szabad költözköd<strong>és</strong> jogát. A szerződ<strong>és</strong>sel betelepített <strong>és</strong> a k<strong>és</strong>őbb beszivárgott<br />
sváb családok száma — a napkori római katolikus anyakönyvek<br />
tanúsága szerint — a <strong>XVIII</strong>. század végére meghaladta a száz családot is,<br />
s így létszámuk — pár évtizedig — a nagy jobbágy vándorlás ellenére is<br />
— felülmúlta a lakosság többi elemeit. Csupán az 1772-es úrbéri iratokban<br />
több tucat sváb névvel találkozunk.<br />
A napkori svábok származására vonatkozóan korábban is voltak elképzel<strong>és</strong>ek.<br />
A <strong>XIX</strong>. század második felében Pesty Frigyes néprajztudós<br />
a délerdélyi szászoktól eredezteti őket, az 1805-ös canonica visitatio szerint<br />
Mária Terézia <strong>és</strong> II. József telepíti be őket. A magyar nép története<br />
számára valóságos kincsesbányát képező levéltárak segítségével viszont
— mint fentebb láttuk — pontosan is megállapítható a napkori svábok<br />
eredete: közvetlenül Rakamaz <strong>és</strong> Fény helységekből kerültek <strong>Napkor</strong>ra<br />
(közvetve Dél-Németországból!)<br />
Az egyik szerződ<strong>és</strong> (contractus) így szól:<br />
„Alább írtak agyuk tudtára mindeneknek az kiket illik ezen Levelünknek<br />
rendiben, hogy nálunk lévén Rakamazrul ezen Tettes Ns Zabolcs<br />
vrgye Helységebül becsületes N. N. Sváb Emberek akik ezen <strong>Napkor</strong><br />
nevű Helységünkben Lakóul ajánlották magokat, ily Contractusra,<br />
vagyis földünkön leendő lakásokért, egyez<strong>és</strong>re lépünk. Először: . . ." Ezután<br />
következik a szerződ<strong>és</strong>i feltételek leírása, majd Nyiczky Magdolna,<br />
<strong>és</strong> N. Kállay Ferenc <strong>és</strong> László aláírása.<br />
A másik, N. Kállay Ferenc által aláírt szerződ<strong>és</strong> is egyértelműen<br />
mutatja, hogy honnan történt közvetlenül a betelepít<strong>és</strong>:<br />
„Alább meg irt ezen Contractuális extradatált Levelem mellett, az<br />
<strong>Napkor</strong>i Taxas fundusaimra fogadtam be Taxasimnak, nállam lévő Finyi<br />
Tettes ris Szatthmar Vrgyében ingremiált Helységbül való becsületes lakos<br />
Svabb embereket, olly conditioval, hogy szolgálatot tartozzanak esztendő<br />
által Taxában tenni."<br />
A „taxasok" (taksások) azok a jobbágyok voltak, akiknek sikerült a<br />
robotot s többnyire a term<strong>és</strong>zetbeni járandóságokat is pénzen, taxával<br />
megváltani. A legtöbb előnyt az biztosította számukra, hogy nem az<br />
egyes jobbágyak szerződtek a földesúrral, hanem az eg<strong>és</strong>z <strong>község</strong>, vagy<br />
annak egy r<strong>és</strong>ze (mint adott esetben is!) együttesen. Ilyenkor ugyanis a<br />
népesed<strong>és</strong>ből, a technika fejlőd<strong>és</strong>éből, stb. adódó gyarapodás elsősorban a<br />
jobbágyoknak vált a javára mindaddig, amíg a földesúr a taxát meg nem.<br />
emelte.(10) Sajnos, nincs adatunk arról, hogy meddig maradhatott a napkori<br />
jobbágyok egy r<strong>és</strong>ze taxás. Az úrbéri összeírás szerint Kállay Ferenc<br />
jobbágyai már nem taksások. Ök bizonyára nagyon gyorsan (1772<br />
előtt) elvesztették kedvezményeiket.<br />
Hogy miért éppen Rakamazról <strong>és</strong> Fényről történt a betelepít<strong>és</strong>? Talán<br />
azért, mert ezekben a helységekben voltak legközelebb svábok. Lehetséges,<br />
hogy a <strong>XVIII</strong>. század eleji első betelepít<strong>és</strong>i hullámban nagyobb<br />
számban kerültek e helységekbe, mint amennyire ott szükség volt, vagy<br />
a majdnem két generációnyi idő alatt túlságosan megszaporodtak. Lehetséges,<br />
hogy a Kállayak a — valószínűleg hagyományosan — római katolikusok<br />
birtokában álló Szent István templomhoz kerestek katolikus hívőket.<br />
Legvalószínűbb azonban az, hogy az ugyancsak magyarkodó Kállay<br />
famíliát praktikus okok befolyásolták. Mivel birtokaik a szatmári<br />
Panyolától <strong>és</strong> Kértől, elszórtan a tiszamenti Lökig helyezkedtek el, volt<br />
lehetőségük meggyőződni a svád munkaerő megbízhatóságáról. A Nyírség<br />
legrégibb, legjelentősebb magyar földesúri famíliája, a Kállayak.,
egyik ága, a „napkori" ág — elveszítvén városukat, a megyeszékhely<br />
Nagy-Kállót —, annak közelében, az igen jó term<strong>és</strong>zeti adottságokkal <strong>és</strong><br />
nagy múlttal rendelkező <strong>Napkor</strong> kiépít<strong>és</strong>ével kívánta kárpótolni magát.<br />
A betelepít<strong>és</strong> idejére a napkori római katolikus matrikula is egyértelmű<br />
választ ad.(ll) 1762-től 1767-ig évente 2—3 személy keresztel<strong>és</strong>ét<br />
jegyzik be a matriculaba. 1767-ben viszont már 19, 1768-ban 20, 1769-ben<br />
27, 1770-ben 33 római katolikus gyereket keresztelnek meg. Ugyanúgy<br />
ugrik a fenti években 3-ról 15,27 <strong>és</strong> 12-re a halottak száma. A század<br />
utolsó három évtizedében a római katolikus keresztel<strong>és</strong>ek száma stabilan<br />
30 fölött, 40 <strong>és</strong> 50 között volt, melyből le kell vonni néhányat a fiókegyházak<br />
(Sényő, Apagy, Halász, Tura, Kemecse) r<strong>és</strong>zére, amelyeknek azonban<br />
nagyr<strong>és</strong>zt nem katolikus lakossága volt <strong>és</strong> így ritkán keresztelt számukra<br />
a napkori római katolikus plébános. Mivel a betelepített svábok<br />
római katolikusok voltak, a római katolikus keresztel<strong>és</strong>ek nagyr<strong>és</strong>zt rájuk<br />
vonatkoztak. Különösen áll ez az 1767 után közvetlenül következő<br />
évekre. Ha az évi szület<strong>és</strong>ek száma 30—40 körül van, akkor nyilvánvaló,<br />
hogy a betelepített, kizárólag római katolikus sváb családok száma ennek<br />
a többszöröse. És valóban, ha a különböző korabeli anyakönyvekben<br />
(szület<strong>és</strong>i, halotti, házassági) megnézzük az előforduló sváb neveket, számuk<br />
a 100-at jóval felülmúlja. De hadd álljanak itt maguk a nevek is:<br />
<strong>Napkor</strong>i sváb nevek (1770, 1771, 1772, 1773, 1774-ben)<br />
Som Tenfler Zumstech Man<br />
Schuler Schuler Raimner Reiner<br />
Tensler Filb Weber Grich<br />
Verber Schulterig Faul Gutman<br />
Fischer Gieberl Schmitzler Leus<br />
Fa j tier Miller Trivizcher Heb<br />
Faplaer Fibi Lamberg Petrus<br />
Schneider Hefling Vendel Veller<br />
Goth (Göt) Spinhir Pleichner Caiser<br />
Leid Majer Kreutz Schvelczer<br />
Mengr Veninger Kongrin Haik<br />
Gutter Lechler Messinger Kivein<br />
Rang Gut Kesern Stepler<br />
A. Jung Jung Akli Katrich<br />
Kesin Keniger Schretler Giger<br />
Ermberer Reich Fricz Ibiber<br />
Rangin z Zancher Spiniger Krub<br />
Gresz Gnand Hermann Sauer<br />
Enges Lechi Hibin Czobel
Rajnavin<br />
Pia jer<br />
Henz<br />
Sisperger<br />
Eberhard<br />
Filk<br />
Schirman<br />
Michlberger<br />
Zimmermann<br />
Mischemoser<br />
Köszler<br />
Köneger<br />
Halei<br />
Leopold<br />
Stell<br />
Czerner<br />
Hakl<br />
Lerner<br />
J. Jung<br />
V. Jung<br />
M. Heppl<br />
G. Sán<br />
Vajner<br />
Czvivinger<br />
Sulger<br />
Linsenbold<br />
Peck<br />
Keller<br />
Sváb<br />
Német<br />
Vekker<br />
Handzichover<br />
Hinczer<br />
Schmid<br />
Haán<br />
Schneuer<br />
Rigli<br />
Hoffman<br />
Sieber<br />
Hilbert<br />
Baucher<br />
Schuldeisz<br />
Fleischer<br />
Schleifer<br />
Tikl<br />
Prauger<br />
Heng<br />
Steg<br />
Hatterer<br />
Kiffer<br />
Pleicher<br />
Kingler<br />
Staub<br />
Tier<br />
Reisz<br />
Sa j ler<br />
Baumann<br />
Helm<br />
Seufieüth<br />
Rauss<br />
Scheerer<br />
Krich<br />
Dorf<br />
Putzscher<br />
Koch<br />
Az anyakönyvek k<strong>és</strong>őbbi éveinek <strong>és</strong> az 1806. évben bérmáltak szüleinek<br />
<strong>és</strong> bérmaszüleinek jegyzéke alapján a névsor még 20—30 névvel<br />
kieg<strong>és</strong>zíthető. Term<strong>és</strong>zetesen e sváb jobbágyok, zsellérek közül is sokan<br />
tovább vándorolnak, elköltöznek. A napkori római katolikus egyház História<br />
Domusából(12) viszont önmagukkal sem egyező állítások hámozhatok<br />
ki a svábok betelepít<strong>és</strong>ének idejére: 1762 is, az anyaegyház megalakításának,<br />
M. Megyeri első parochus kinevez<strong>és</strong>ének éve is, de 1767—68,<br />
az első számontartott napkori pap tevékenységének vége is. Most már<br />
tudjuk, hogy az igazság éppen a kettő között van (1765).<br />
Mindenképpen figyelemre méltó az a tény, hogy a betelepített svábok<br />
száma igen magas, többszöröse volt a <strong>község</strong> eredeti, pestis járvány<br />
előtti lakosságának. A falu középkori virágzására eső 30—40—50 családdal<br />
szemben több mint 100 család. Ugyanakkor, amikor a falu magyar,<br />
ruthén, oláh lakosságának a létszáma is szinte elérte a svábok betelepít<strong>és</strong>ekor<br />
a falu korábbi pestis előtti létszámát. Lehetséges, hogy — a Kállay<br />
família ambícióin túl — a bécsi udvar is támogatta a <strong>Szabolcs</strong> vármegyei<br />
székhely, Nagykálló tőszomszédságában, a zömmel magyarlakta vármegye<br />
szívében, egy jelentős német kolónia létrehozását, ha már egyszer a<br />
pestis által kiváltott betelepít<strong>és</strong>ek ezt lehetővé is tették?<br />
*<br />
A kárpátukrajnai <strong>és</strong> erdélyi magyar, rutén, román családok beszivárgása<br />
<strong>és</strong> — minden bizonnyal — apró csoportokban való betelepít<strong>és</strong>e a<br />
svábok betelepít<strong>és</strong>e mellett <strong>és</strong> után is erőteljesen folytatódik. Ebből adód-
hatott az az arány, amelyet az 1784/87-es népszámlálás(13) mutat. E<br />
statisztika szerint <strong>Napkor</strong> <strong>község</strong>ben a házak száma 125, a családok száma<br />
175, a tényleges népesség száma pedig 858. Ebből a lakosságból pár<br />
évvel korábban, 1779-ben a canónica visitatio(14) lélekszámadata szerint,<br />
római katolikus (túlnyomó r<strong>és</strong>zt sváb) 465, református 20 személy <strong>és</strong> —<br />
bár erre nem tartalmaz adatot a canónica visitatio —, a zsidók száma is<br />
legalább 10—20. A görög katolikusok számát sajnos nem tudja megadni<br />
(,,Graeci vitus Catholicorum non constat numerus"). Azt viszont tudja,<br />
hogy a lakosság zömmel katolikus, <strong>és</strong> köztük is többségben vannak a római<br />
katolikusok („Incolis demptis paucis populus Catholicus, et quidem<br />
Latini Ritus confessionis capaces . . ."). A fentiekből egyértelműen megállapítható,<br />
hogy a népszámlálás idején a lakosság 500 fölötti r<strong>és</strong>ze, tehát<br />
kb. 350 ember, görög katolikus, vagyis magyar, rutén <strong>és</strong> román.<br />
Igen fontos tény, hogy a görög katolikusok többsége magyar. Ezt bizonyítja<br />
az aranyos jobbágyok korábbi névsora <strong>és</strong> az 1814-től meglevő<br />
görög katolikus matrikula,(15) amelyben a nevek többsége magyar. De<br />
álljon itt <strong>Napkor</strong> görög katolikus lakóinak neve is a görög katolikus matricula<br />
alapján (1814, 1815, 1816, 1818):<br />
Szilágyi Urgán Csordás Nagy M<strong>és</strong>záros<br />
Nikita Mihály Kerékjártó Banka Kveszki<br />
Kelemen Szegedi Láptó Csomaközi Cérna<br />
Papp Brechovszky Viszkai Magyar Varga<br />
Palkó Orha Zajatz Tóth Bozopovics<br />
Leskó<br />
Orosz<br />
Veres<br />
Pál<br />
Lánczos<br />
Teodor (Fodor)<br />
Lengyel<br />
Simon<br />
Drágán<br />
Hornyák<br />
Komjáty<br />
Simkó<br />
Molnár<br />
Szőke<br />
Vásáros<br />
Rév<strong>és</strong>z<br />
Fekete<br />
Farkas i<br />
Német<br />
Deli<br />
Kert<strong>és</strong>z<br />
Támba Hajdú Kosztik Steridon Argyilán<br />
Sándor Kőműves Plajos Reszegi Zsíros<br />
Nagy Budai Megyer Kocsis Morfány<br />
Katona Majoros Erdélyi Karika Galgóczy<br />
Paál Demeter Oláh Gorzó Komjáty<br />
Gural Vaszka Vadász Köles Finta<br />
Az 1830-as, 1840-es években a következő nevekkel találkozunk a fentieken<br />
kívül:<br />
Feksu Szabó Czirka Szalás<br />
Dochan Kaba Tokár Kanász<br />
Ptecznitzki Muzán Bpjcz Hegyes<br />
Deme Czatoczki Vanula Moldován
Kerekes Bervik Pásztor Dutkai<br />
Tamás Farkas Brán Káposzta<br />
Szűcs Silomán Bokor Donka<br />
Pócsi Almási Szikora Suli<br />
Sepesi Plehes Kisfalugyi Jónás<br />
Kozák Péter Jolup<br />
Bogdányi Marján Drágos<br />
A <strong>XIX</strong>. század elején előforduló nagyszámú görög katolikus nevéből<br />
a következőkre lehet következtetni: a <strong>XVIII</strong>. század második felének <strong>és</strong><br />
a <strong>XIX</strong>. század elejének nem sváb beszivárgásai <strong>és</strong> betelepít<strong>és</strong>einek következtében<br />
zömmel magyarok, kisebb számban románok <strong>és</strong> szlávok kerültek<br />
a faluba. Az egyértelműen román <strong>és</strong> szláv nevek alig haladják meg<br />
az egy-egy tucatot. Román neveknek tekinthetők: Leskó, Támba, Urgán,<br />
Drágán, Gorzó, Steridon, Fesku, Muzán, Moldován, Argyilán, Silomán,<br />
Brán, Sikora, Jolup. Szláv nevek: Nikita, Zajatz, Kosztik, Hornyák, Guval,<br />
Bzopovics, Ptecznitzki, Czatoczki, Tokár, Bervik. A sűrűn előforduló<br />
Orosz név is szláv eredetre utal, de ekkorra már bizonyára elmagyarosodtak.<br />
Az előforduló román nevek igazolják, hogy kis számban románokat<br />
is betelepítettek a <strong>község</strong>be. De, amint a többi név is jelzi, sokkal nagyobb<br />
azoknak a száma (ruténeké <strong>és</strong> főleg magyaroké! akik „csupán a<br />
román liturgikus nyelvvel élő görög szertartású"-ak. Dr. Papp György(16)<br />
a szabolcsi görög katolikus parochiák történetével foglalkozva a román<br />
betelepít<strong>és</strong>ekről így ír: „Román telepít<strong>és</strong>ekkel a vármegye déli r<strong>és</strong>zein<br />
találkozunk. Túlnyomó r<strong>és</strong>zben román telepít<strong>és</strong> Nyíradony 1736-ból,<br />
Nyacsád 1740-ből <strong>és</strong> Nyábrány 1790-ből. R<strong>és</strong>zben román telepesek lakják<br />
Kislétát (1735), Birit (1762—67), Űjfehértót (1769), Kállósemjént (1780<br />
előtt) <strong>és</strong> <strong>Napkor</strong>t (1814) a leány egyházak közül Kiskállót. A román telepesek<br />
zöme tehát a <strong>XVIII</strong>. század derekára esik." Egyértelműen a fenti<br />
szerző is csak azt állítja, hogy a betelepítettek görög szertartásúak:<br />
„ ... vajon a jelzett helyeken betelepedett románok fajilag is románok<br />
voltak-e vagy csupán a román lithurgikus nyelvvel élő görög szertartású<br />
magyarok?" Mint a fenti nevek mutatják a kérd<strong>és</strong> teljesen jogos volt, a<br />
betelepített görög szertartásúak többsége nem volt román.<br />
összefoglalva a <strong>XVIII</strong>. századi <strong>és</strong> a <strong>XIX</strong>. század eleji betelepít<strong>és</strong>ek <strong>és</strong><br />
beszivárgások eredményét, <strong>Napkor</strong> nemzetiségi összetétele a következő<br />
arányokat mutatja: a római katolikus lakosság nagyobb r<strong>és</strong>ze (kb. kétharmada)<br />
sváb, kis r<strong>és</strong>ze magyar, a lakosságnak kb. 40 százalékát kitevő<br />
görög katolikusok nagyobb r<strong>és</strong>ze magyar, jóval kisebb r<strong>és</strong>ze rutén <strong>és</strong> román.<br />
Végül egy kis töredéket tesz ki a református magyar <strong>és</strong> az izraelita<br />
zsidó lakosság. A vallási összetételt figyelmen kívül hagyva tehát, a
<strong>XIX</strong>. század elején a lakosságnak majdnem vagy kb. a fele magyar, a<br />
másik fele pedig nagyobb r<strong>és</strong>zben sváb, kisebb r<strong>és</strong>zben ruszin (rutén) illetve<br />
román (valach). A magyaroknak ez az igen magas száma magyarázza<br />
meg azt a tényt, hogy egy évszázad leforgása alatt, a <strong>XIX</strong>. század végére<br />
a svábok is, de a rutének <strong>és</strong> valachok is elmagyarosodnak <strong>és</strong> megszűnik<br />
a települ<strong>és</strong> nemzetiségi összetétele. (Gyorsította ezt a fejlőd<strong>és</strong>t az<br />
a tény, hogy <strong>Napkor</strong>t többségében, szinte tisztán magyarlakta falvak vették<br />
körül (Oros, Pazony, Tura, Sényő, Tét, Apagy). Nagykálló megyeszékhely<br />
is (gyorsan magába olvasztva az idegen elemeket!) ebben az<br />
irányban hatott.<br />
A fentiek következménye az is, hogy a svábok vagy a rutének <strong>és</strong><br />
románok nem változtatják meg a települ<strong>és</strong> régi zömmel magyar földrajzi<br />
neveit (Töt, Tézsár, Ludastó, Nyilas, ötköblös, Tikos, Rókás, Aranyos<br />
hegy, Kásás hegy, Kenderáztató, Csikós lapos, Peczk<strong>és</strong>, stb.), hanem átveszik,<br />
megtartják azokat.<br />
A napkori jobbágyok („parasztok") helyzete a <strong>XVIII</strong>. század végén<br />
az úrbéri iratok szerint<br />
Számos értékes megjegyz<strong>és</strong>t találunk az úrbéri iratokban(17) <strong>Napkor</strong><br />
<strong>község</strong> — földrajzi, domborzati sajátosságai által erősen befolyásolt —<br />
gazdasági viszonyaira vonatkozóan is. Azt látjuk, hogy <strong>Napkor</strong> gazdasági<br />
adottságai a svábok betelepít<strong>és</strong>e után kedvezőek mind a növénytermeszt<strong>és</strong>,<br />
mind az állatteny<strong>és</strong>zt<strong>és</strong> számára. Sőt ipari növényeket (kender,<br />
dohány) is termesztenek! Mezőgazdasági termékeit Tokajba, Kereszturra,<br />
Kisvárdára, Kálióba viszik. (Nyíregyháza ekkor még nem jelentős megyei<br />
centrum.) Már háromnyomásos gazdálkodás folyik. (,,... három járás<br />
mezeje van.") Az úrbéri iratok szavaival a helység előnyös tulajdonságai<br />
(„beneficia"):<br />
..Ezen Helységnek három járás mezeje van. Rendszerint négy vonómarhával<br />
szántható, mind a három mezeje búzát, rost, zabot, lencsét,<br />
borsót, kendert, kukoricát megtermi. Kaszálló kerttye ezen Helységnek<br />
vagyon elegendő. Kétszer ugyan nem lehet kaszálni, de ha idejében feltakarják,<br />
marhatartásra alkalmatos nagyobb r<strong>és</strong>ziben a szénája. Mind<br />
járó, mind Csorda-béli marhájoknak az esztendőnek minden r<strong>és</strong>ziben elegendő<br />
<strong>és</strong> jó legelő fölgyök vagyon. Itatóvíz a Helység határaiban elég<br />
van. Tüzelő Cserjék <strong>és</strong> Gazzok is vagyon. Dohány termő fölgye van<br />
minden Gazdának a Helységben melynek term<strong>és</strong>ét el szokták adni. Kender<br />
áztató tó is elegendő <strong>és</strong> jó vagyon a határon. Száraz malom a Helységben<br />
kettő, vízimalmok pedig egy mérföldnyire vannak a Helység-
hez . .. lakossai Hegyallyai Vásárokra Tokajba <strong>és</strong> Kereszturba szoktak<br />
járni eladó Jószágoknak eladása végett többnyire, mely Vásáros Helységhez<br />
4 mérföldnire vannak, de Kis Várdába is, mely három mérföldnire.<br />
Kalló pedig fél mért földnire vannak, szoktak járni."<br />
A helység negatívumaiként („maleficia") az iratok csupán a következőket<br />
említik: „A szénásoknak némely r<strong>és</strong>zi sovány <strong>és</strong> vad. Mikor az<br />
Hegyallyai Vásárokra mennek, a Tokai hídon vámot fizetnek. Épületre<br />
való fájok nincsen." A jobbágyok helyzetét felmérő 1772-es iratok tehát<br />
azt mutatják, hogy a betelepítettek <strong>Napkor</strong>on eg<strong>és</strong>zében véve kedvező<br />
gazdasági feltételek mellett kezdték meg munkájukat.<br />
* * *<br />
Szabad költözköd<strong>és</strong>i jog, aranyos jobbágyság (évi 1 arany adó az államnak),<br />
egy évi mentesség mindennemű földesúri kötelezettség alól,<br />
házépít<strong>és</strong>hez faanyag biztosítása, kertjében kilencedmentes dohány termel<strong>és</strong>i<br />
lehetőség, majd egy év leteltével viszonylag mérsékelt robot (20<br />
nap) <strong>és</strong> term<strong>és</strong>zetbeni szolgáltatás, taksás adózás a jobbágyok egy r<strong>és</strong>zéről<br />
— ezek azok a főbb földesúri <strong>és</strong> állami kedvezmények, amelyekkel a<br />
svábokat 1765 tavaszán <strong>Napkor</strong>ra betelepítik. íme a szerződ<strong>és</strong> szavaival<br />
megfogalmazva: „Először: Idejövetelektül egy esztendeig való szabadság<br />
engedtetik az uraságtól, úgy, hogy az alatt semminemű robotot rajtok<br />
nem praetendalunk. 2o Tavaszkor vályogbul jó <strong>és</strong> alkalmatos házat építeni<br />
melynek fedelére engedünk az Bélteki erdőnkrül fedélt, szarufát,<br />
gerendát. 3o Esztendőnként fognak az uraságnak húsz napi szolgálatot<br />
tenni, hat napot az húsz közül ökreivel vagy lovaival <strong>és</strong> szekerével, amire<br />
parancsoltatik, s minden mezei munkája által termő élettjébül dézsmát<br />
adni. Hosszúforspontot minden esztendőbe egyet, rövidet pedig sorba<br />
fognak szolgálni. Karácson tyúkját <strong>és</strong> tíz tolyást ad minden Gazda,<br />
s a Bárány Dézsmát is meg fizetik. 4o A házi kertjében termő dohányok<br />
meg nem dézsmáltatik. 5o Ha fiók házasodnak <strong>és</strong> külön gazdaságra, ujj<br />
<strong>és</strong> jó házat építvén, szállanak, azok is esztendeigh a robotatul mentek<br />
legyenek. Mellynek nagyobb bizonyságára adtunk ezen kezünk írásával<br />
erősíttetett levelünket. Signum <strong>Napkor</strong> 27o Január. 1765. Nyiczky Magdolna<br />
m. p. L. s. Nkállay Ferenc m. p. L. s. Ps. Ezen Contractusunk<br />
semmi Jobbágyságot, semmi úton módon reájuk, sem most sem jövendőben<br />
nem téríthet, hanem e mellett is szabad emberek lesznek. Kállay<br />
László m. p. L. s. Ugyan e mellett, valamint az többi vármegyebéli aranyos<br />
Helységeink fogják az quantumot fizetni <strong>és</strong> meddig azok lesznek<br />
szabadságban, szintén úgy fogjuk őket oltalmazni. <strong>Napkor</strong> 765. 19o Mártii.<br />
Kállay László m. p. L. s."(18) (Persze, nem jobbágyfelszabadításról van<br />
itt szó, csupán szabad költözköd<strong>és</strong>i jogról!)
A svábok betelepít<strong>és</strong>e előtt pedig a napkori jobbágyok kötelezettségeit<br />
sem urbárium, sem szerződ<strong>és</strong> nem szabályozta, szokásjog alapján<br />
teljesítették szolgáltatásaikat. A szabad meneteld — többségében sváb<br />
— jobbágyok betelepít<strong>és</strong>e után e jobbágyok tartozásait Contractus (szerződ<strong>és</strong>)<br />
szabályozza, az örökös jobbágyok (három magyar) a zsellérek, az<br />
uraság szolgáinak kötelezettségeit pedig továbbra is a szokásjog.<br />
Az úrbéri viszonyok egységesít<strong>és</strong>e céljából k<strong>és</strong>zített 1772. évi előzetes<br />
felmér<strong>és</strong> (investigatio")(19) azonban azt mutatja, hogy Kállay György<br />
<strong>és</strong> Ferenc már 7 év leforgása alatt is erősen fokozta a betelepített sváb<br />
jobbágyok terheit, csupán Kállay László tartja magát viszonylag pontosan<br />
a szerződ<strong>és</strong>hez: „T. Kállay György <strong>és</strong> Ferenc Urak szabad menetelű<br />
jobbágyai esztendőn által a kinek négy marhája van annyival, a kinek<br />
kettő ugyan annyival 6 napi vonó marhás szolgálatot <strong>és</strong> 19 Napit gyalog<br />
szerrel tesznek, ezen kívül az uraság tengerijét tartoznak letörni, a Kállay<br />
György Űrét be is takarítani.<br />
Tettes Kállay László Űr örökös jobbágyai minden héten három napot<br />
marhával, annyival, amennyivel a munka kívánja, a szabad menetelű<br />
jobbágyok pedig, mint az említett Uraké, 6 napi marhás <strong>és</strong> 14 napi gyalogszeres<br />
szolgálatot tesznek. Ezenkívül a tengerit is letörni tartoznak,<br />
a járás-kel<strong>és</strong>nek ideje pedig minthogy a Helység határán dolgoznak bétudódott<br />
még eddig a napi számba mindenik uraság r<strong>és</strong>zirül.<br />
A szabad menetelű jobbágyok pedig forspontyokat contractus szerint<br />
teszik. ..<br />
Az örökös jobbágyokon kívül a Helység lakosai mindenféle term<strong>és</strong>ekbül<br />
kilencedet szoktak adni hét esztendőtül fogva az uraságnak . .,<br />
ezenkívül mindenik Uraság jobbágyai egy-egy tyúkot <strong>és</strong> tíz-tíz tojást<br />
szoktak adni esztendőnkint."<br />
Egyébként az „investigatio" szerint 48 telkes jobbágya van a Kállayaknak,<br />
akik különböző nagyságú (9, 10, 12, 15, 18, 21, 24, 28, 30 sőt<br />
a bíró 36 holdnyi) telekkel rendelkeznek. Közülük 3 az örökös jobbágy.<br />
Egy évvel k<strong>és</strong>őbb, a jobbágy terhek egységesít<strong>és</strong>e után pedig — mint<br />
alább r<strong>és</strong>zletesen látni fogjuk — csak 32 telkes jobbágy marad (12 jobbágyot<br />
megfosztanak a földtől!), a telek nagysága is egységesen kisebb<br />
(14 hold, vagyis fél telek), a robot viszont egységesen nagyobb lesz: 26<br />
nap igás marhával, vagy 52 nap gyalogosan.<br />
Bizonyára nem ekkor követték el a Kállayak a jobbágyokkal szemben<br />
az első szószeg<strong>és</strong>t <strong>és</strong> jogsért<strong>és</strong>t <strong>és</strong> nem is az utolsót.<br />
A Mária Terézia által 1767-ben kiadott úrbéri rendelet <strong>és</strong> Urbárium,<br />
(20) az eg<strong>és</strong>z országra egységesen szabályozta a jobbágy—földesúri
viszonyt. E rendelet végrehajtásaként az ország minden földesura <strong>és</strong><br />
jobbágya számára konkrétan <strong>és</strong> r<strong>és</strong>zletesen is megállapították a jobbágy<br />
haszonvételi jogait <strong>és</strong> földesúri tartozásait. A napkori urbárium(21) 1773<br />
decemberével, az úrbéri tabella pedig 1774. január 7-vel van datálva.<br />
Az úrbéri tabella szerint a Kállayak (György, Ferenc, László) a falu<br />
földesurai. Hármójuknak összesen 32 (fél) telkes jobbágya van, akik közül<br />
30 szabad költözköd<strong>és</strong>ű, 2 pedig örökös jobbágy. Házas zselléreik száma<br />
pedig 16. Telkes jobbágyok: Kőneger, Keniger, Halel, Fibi, Czanker,<br />
Likli, Czobli, Tenczler, Plaihner, Som, Mezinger, Spinher, Knand, Strepler,<br />
Eberham, Stell, Szirmán, Veniger, Czerner, Lajsh, Plainer, Jung, Sán,<br />
Heppl, Jung, Gutt, Kerékjártó, Pápai, Császár, Leopold, Károly, Kondás.<br />
Közülük 26 sváb, 6 magyar. Mint látjuk, a jobbágytelkek nagy r<strong>és</strong>zét a<br />
betelepített svábok kapták. Tehát a sváb nép gazdagságának, a „svábok"<br />
<strong>és</strong> „oroszok" szociális ellentétének forrása már a <strong>XVIII</strong>. századba<br />
nyúlik vissza, amikor is a betelepülő sváb jobbágyoknak kedvező feltételeket<br />
sikerült kialkudni. A házas zsellérek nevei: Hepp, Stek, Rajner,<br />
Hakl, Lerner, Kosprigh, Vajner, Jung, Erdély, Tóth, Csordás, Csordás,<br />
Deli, Bátyó, Amán, Matusán. A nevek között tehát 8 sváb, 5 magyar, 2<br />
román <strong>és</strong> 1 ruszin van. (A zsellérek száma az 1784/87-es népszámlálás<br />
szerint ugyan többszöröse a telkes jobbágyokénak, de az elsősorban abból<br />
adódhatott, hogy ott sokkal tágabb értelemben használták a zsellér<br />
fogalmát, míg itt csupán a megelőző felmér<strong>és</strong>nél az „investigátió"-ban<br />
még külső telekr<strong>és</strong>szel is rendelkező jobbágyok, házas zsellérek szerepelnek.)<br />
A zsellérek nemzetiségi összetétele tehát már színesebb képet mutat.<br />
A telkes jobbágyoknak egységesen fél telek (jobbágy hely) jár az új<br />
szabályozás szerint.<br />
A belső telek (házhely) nagysága 600-tól 1200 négyszögölig terjed. A<br />
külső telket 14 hold szántó <strong>és</strong> 6 „Ember Vágó" rét alkotja. A huszonnyolc<br />
holdnyi eg<strong>és</strong>z telek országos viszonylatban közepes nagyságú volt.<br />
Figyelembe kell azt is venni, hogy ekkor még háromnyomásos gazdálkodás<br />
folyik, vagyis a 14 hold szántónak az egyik r<strong>és</strong>ze mindig pihent. A<br />
14 hold szántó a korabeli termel<strong>és</strong>i szint, valamint a földesúri, egyházi<br />
<strong>és</strong> állami adók mellett csak szegényes megélhet<strong>és</strong>t biztosíthatott még a<br />
legvagyonosabb földműves rétegnek, a telkes jobbágynak is.<br />
A jobbágytelek bevételeit néhány más „haszonvétel" eg<strong>és</strong>zíti ki. A<br />
jobbágynak szabad bort árulni Szent Mihály naptól Karácsonyig. (A Várdi<br />
Szőllőhegyen a Rókásban már régóta folyik szőllőtermeszt<strong>és</strong>!) Ha irtásföldje<br />
van valamelyik jobbágynak, a földesúr csak a forgalmi ár megfizet<strong>és</strong>e<br />
ellenében veheti el. A földesúr erdejében bérért makkoltathat,<br />
valamint saját szükségletére tűzi- <strong>és</strong> épületfát vághat a jobbágy. Legelőhasználat<br />
is illeti.
A jobbágy földesúri tartozásai a fenti haszonvételi jogok fejében a<br />
következők: Különböző munkaszolgálatok: évi 26 nap „marhás robot"<br />
kétmarhás fogattal, vagy ehelyett heti egy nap kézi szolgálat. „Két marhával<br />
maga szekerével, szántáshoz mind az által négy marhával maga<br />
boronájával <strong>és</strong> ekéjével uraságnak dolgozni tartozik, hogy pedig valamely<br />
jobbágy négy igás marhának fogyatkozása miatt, meg írt mód szerént<br />
az szántást meg nem tehetné, az olyatén jobbágy mással összve<br />
fogván egy napi szántást két napi munkával végezzen, mind azon által<br />
ezen terhes munkát minden szántáskor csak egyszer tartozzék meg tenni,<br />
ha pedig négy marha mellé, egy személy elegendő nem volna, akkor a<br />
jobbágy ugyan egyet olyast melly minden munkára alkalmatos legyen,<br />
másikat pedig csak marha hajtására valót tartozék adni, ezen két személy<br />
mind azon által különös kézi munkára ne fordétassék." A robotot<br />
fenti módon „duplázni" azonban csak akkor szabad, „ha a jobbágy földes<br />
Urát tsalni akarná, maga gondatlansága miatt, vagy szántszándékkal kevesebb<br />
marhát tartana, avagy kevesebb számúval a munkára meg jelenne,<br />
<strong>és</strong> illyetén Marháinak fortélyos héjánossága miatt mással összvefogna."<br />
Nem csak szántáskor követelhet azonban dupla szolgáltatást a<br />
földesúr. „Kaszáláskor, Aratáskor, avagy Szüretkor akár kézi, akár Marhás<br />
szolgálatot duplán veheti az földes Uraság Jobbágyaitól, úgy mind<br />
azon-által, hogy ebéli duplán vett Szolgálatok az többi Hetekben számláltassanak"<br />
— írja a Jobbágyoknak Szolgálatairól, vagyis Robotyokról<br />
szóló Harmadik Punctom.<br />
A jobbágy termékszolgáltatásai a következők voltak: a kilenced (a<br />
szántóföldi term<strong>és</strong> után), <strong>és</strong> a konyhai ajándékok. (6 tojás, 1 csirke, 1<br />
kappany, 1/2 icze vaj), 3 funt fonyás, 1/2 öly tűzre való fa. Még 1 Frt<br />
pénzadót is kellett fizetni a földesúr r<strong>és</strong>zére.<br />
Mint látjuk a napkori jobbágyok helyzete — mind haszonvételeik,<br />
mind pedig a tartozásaik vonatkozásában — kis eltér<strong>és</strong>ekkel megfelel a<br />
központi követelményeknek. Figyelembe véve azonban az 1765-ben kötött<br />
szerződ<strong>és</strong> feltételeit, a jobbágyterhek igen nagymérvű növeked<strong>és</strong>ét<br />
tapasztaljuk.<br />
Hangsúlyozni kell azt is, hogy a jobbágyokénál sokkal nagyobb létszámú,<br />
de azoknál kevesebb földön termelő vagy eg<strong>és</strong>zen földnélküli<br />
zsellérek a jobbágyoknál sokkal rosszabb körülmények között, a létminimum<br />
alatt tengetik életüket.<br />
Foglalkozik az Urbárium a falu számára előírt igazságszolgáltatással<br />
is. Jegyzet a jobbágyok szabadon választhatnak, bírót azonban csak a<br />
földesúr jelöltjei közül a földesúri tiszt jelenlétében. Más jobbágy ellen a<br />
jobbágy az uradalmi tiszthez, ez utóbbi ellen pedig a földesúrhoz fordulhat<br />
jogorvoslatért. Ha a földesűri dönt<strong>és</strong>sel elégedetlen, vagy éppen-
seggel a földesúrral szemben van keresete, a vármegyéhez fordulhat.<br />
Büntet<strong>és</strong>i nemek: robot, ver<strong>és</strong>, börtön. A földesúr vagy a gazdatiszt kegyetlenked<strong>és</strong>ei,<br />
megtorlásai ellen hivatalból kell eljárni.<br />
Az úrbéri viszonyok rendez<strong>és</strong>ének, törvényes szabályozásának érdeme<br />
volt, hogy határt szabott a jobbágy terheknek, de a jobbágy- <strong>és</strong> földesúri<br />
földek merev <strong>és</strong> mint itt is láttuk, igazságtalan szétválasztásával<br />
<strong>és</strong> méreteik végleges rögzít<strong>és</strong>ével azonban a gyorsan szaporodó jobbágyság<br />
egyes tagjai egyre rosszabb helyzetbe, zsellérsorsra jutottak. A rendez<strong>és</strong><br />
erősen nivelláló jellege pedig nem egyszer (mint a napkori svábok<br />
esetében is!) az országos átlagnál kedvezőbb körülményeket elért jobbágyokat<br />
is az átlag színvonalára süllyesztette.<br />
A napkori jobbágyok a falu határának kb. egynegyed r<strong>és</strong>zét kitevő<br />
szántót, rétet, legelőt birtokolták, a szántót talán még ismételten felosztó<br />
földközösségben („Nyilas", „ötköblös"), míg a másik negyedr<strong>és</strong>zt alkotó<br />
szántót, rétet, legelőt a földesurak használták. A falu határának majdnem<br />
a felét pedig ugyancsak a földesurak tulajdonát képező mocsaras,<br />
tavas, erdős földek tették ki. Ez a földbirtok-megoszlás alig változott az<br />
1945-ös földreformig.<br />
<strong>Napkor</strong> <strong>község</strong> társadalmi rétegződ<strong>és</strong>e a XVIIL század végén<br />
A II. József kori első magyarországi népszámlálás alapján nem csak<br />
a települ<strong>és</strong> lélekszámát tudjuk meg (843), hanem képet alkothatunk arról<br />
is, hogy milyen volt <strong>Napkor</strong> <strong>község</strong> lakosságának társadalmi rétegződ<strong>és</strong>e<br />
<strong>és</strong> foglalkozási megoszlása a XVIIL század végén. Bár ennek az összeírásnak<br />
a fő célja „azon társadalmi osztályok létszámának a megállapítása<br />
volt, melyekből a hadsereg újoncait szedheti",(22) átfogó jellege miatt<br />
mégis sok értékes adatot tartalmaz. (Lásd az 1. számú mellékelt táblázatot<br />
!)(23)<br />
<strong>Napkor</strong> <strong>község</strong> ekkor is a Kállay famíliáé. Itt ugyancsak Kállay Ferenc<br />
van birtokosként megnevezve, a tíz évvel korábban keletkezett Urbárium<br />
szerint viszont három Kállay (György, Ferenc <strong>és</strong> László), a római<br />
katolikus egyház 20 évvel k<strong>és</strong>őbb írt História Domusa szerint pedig<br />
öt Kállay a birtokos (Miklós, László, Leó, Wolfgang, János). Itt azonban<br />
nem téved<strong>és</strong>ről van szó, az összeírás a birtokosok megnevez<strong>és</strong>énél nem<br />
törekszik teljességre. A nemesek száma 20, akiknek többségét a fent említett<br />
Kállay családok valamennyi férfi tagja alkotja, de van néhány kisbirtokkal<br />
<strong>és</strong> földdel nem rendelkező nemes család is. Az uralkodó osztály<br />
<strong>község</strong>i tagjaként kell jövedelme miatt — bár foglalkozása szerint értelmiségi<br />
— megemlíteni a papot is, akinek földből <strong>és</strong> egyházi adókból szár-
mázó bevételei bizonyára elérik a szegényebb Kállay családokét. Papja,<br />
mint tudjuk, a római katolikus anyaegyháznak van. A többi felekezetnek<br />
nincs még helybeli papja. Megjegyezzük, hogy az összeírás szerint<br />
az ország <strong>község</strong>einek legalább a felében nincs még pap.<br />
Az értelmiséget alkotó egy tisztviselő term<strong>és</strong>zetesen a falu jegyzője.<br />
Bár itt nincs kimutatva, de a História Domusból tudjuk, hogy a <strong>község</strong>nek<br />
iskolája <strong>és</strong> tanítója van már ekkor. Vagyis az értelmiség tagjai ebben<br />
az időben a pap, a jegyző <strong>és</strong> a kántortanító.<br />
A dolgozó osztályokat a polgárok, parasztok, zsellérek képezték. A<br />
„polgárok" rubrikában azonban egyetlen személy sem szerepel. Polgáron<br />
ugyanis a rendelet szerint azokat értették, akik városi háztulajdonnal<br />
rendelkeztek vagy kézi mesterségekből tartották fenn magukat. A „kézi<br />
mesterséget" azonban nem értelmezték olyan széles körűen, hogy azokat<br />
is idesorolták volna, akik mesterségüket alkalomszerűen űzték, vagy<br />
megfelelő képzettség nélkül (kontárok) végezték. Ilyen szempontoknak<br />
megfelelő polgár valóban nehezen akadt a faluban. Pedig a <strong>község</strong> szükségleteit<br />
kielégítő mesteremberek (8—10), kovács, ács, kőműves, kötélgyártó,<br />
stb. nyilvánvalóan voltak, hiszen nem mehettek mindenért a városba<br />
vagy a szomszéd faluba. Ezeket a kézműveseket azonban a zsellérek<br />
rubrikába kellett besorolni.<br />
Meglepő a „paraszt" szó használata is. A rendelet szerint „Ebbe a<br />
rubrikába valók mind azok, valakiknek vagy magok saját vagy pedig<br />
annyi Árendás Földjök vagyon, hogy ők egy eg<strong>és</strong>z, három fertály, fél<br />
avagy egy fertály Sessióju Parasztot, avagy jobbágyot tesznek, avagy némely<br />
Tartományok szokás szerint Szőlő Mívesek vagy Kapások." Tehát<br />
parasztnak csak a negyed teleknél nagyobb földterületen gazdálkodó<br />
földműves minősíthető. Ilyen „paraszt" valóban csak 30 körül lehetett,<br />
hiszen a tíz évvel korábban keletkezett úrbéri iratokban 32 féltelkes<br />
jobbágy szerepel. Két telek pedig 10 év alatt bizonyára elaprózódott.<br />
Mint az úrbéri iratok mutatják a telkes jobbágyok többsége (26) ekkor<br />
sváb nemzetiségű. Igen érdekes, hogy a polgárok <strong>és</strong> parasztok örökösei<br />
(férfiak) külön rovatba kerültek. Ezeket mint a termel<strong>és</strong> folytatóit tartották<br />
számon <strong>és</strong> ezért nem lehetett őket besorozni.<br />
A felnőtt férfiak legnépesebb csoportját a zsellérek alkotják (147).<br />
A létszámuk az országos átlagot (a parasztok kétszerese, háromszorosa!)<br />
is felülmúlja. Ez a szám akkor is meglepően magas, ha tudjuk, hogy a<br />
rendelet nem csak a negyed (1/4) teleknél (itt 7 holdnál!) kisebb földterületen<br />
termelő földműveseket tekinti zsellérnek. A rendelet szerint „A<br />
Földes Uraságoknak szolgálattyában levő minden Tisztek <strong>és</strong> Szolgák,<br />
akár ezek a Gazdaság mellett, akár az Uraság Udvaraiban legyenek" ide<br />
sorolandók. Legalább öt helyben élő földesúr háztartásával <strong>és</strong> terebélye-
sedő majorsági gazdaságával kell számolni! A szegényparasztokon, a földesurak<br />
gazdatisztjein, szolgáin, cselédein kívül mint már jeleztük a<br />
kézműves családok felnőtt férfi tagjai is idetartoznak. De zsellérek a 40<br />
évnél idősebb férfiak, a katonai szolgálatra alkalmatlan — bármely rétegbe<br />
tartozó — felnőtt férfiak is. Valószínű, hogy sok kapás <strong>és</strong> szőllőmíves<br />
is a zsellérek között szerepel (a burgonya, dohány, szőllő,(24) répa,<br />
káposzta termeszt<strong>és</strong>e gyorsan terjedt ebben az időben.)<br />
Az „egyéb" rovatban a Birodalom egyéb szükségleteire, vagyis katonai<br />
szolgálatra alkalmas férfiak találhatók (29). (Ez is magas szám, a<br />
parasztcsaládfők számát súrolja). A polgárok <strong>és</strong> parasztok örököseiként<br />
nem szereplő férfiak, de elsősorban a zsellérek 18—40 év közötti férfi<br />
tagjai alkotják e csoportot. Ez a magas szám is jelzi, hogy II. József számára<br />
sokkal fontosabb a föld népéből verbuvált állandó hadsereg, mint<br />
a nemesi felkelők hada.<br />
1. számú melléklet<br />
Az első magyarországi népszámlálás (1784—1787)<br />
<strong>Napkor</strong> <strong>község</strong> (<strong>Szabolcs</strong> megye)<br />
Helység neve Jogállás<br />
Birtokos<br />
neve<br />
Házak<br />
száma<br />
Családok<br />
száma<br />
<strong>Napkor</strong> <strong>község</strong> Kállay F. 125 175<br />
Jogi népesség ; Távollevők Idegenek<br />
Tényleges<br />
népesség<br />
843 11 26 858<br />
Nők Férfiak A férfiak közül<br />
összesen házas nőtlen összesen pap nemes tisztviselő polgár paraszt<br />
411 165 267 432 1 20 1 — 30<br />
A férfiak közül<br />
polgár, szabad- sarjadék<br />
paraszt zsellér egyéb ságolt 1—12 13—17 összesen<br />
örököse kat. éves éves<br />
21 147 29 1 121 36 407
2. számú melléklet<br />
Kállay Leopold szerződ<strong>és</strong>e taxásokkal szőllő telepít<strong>és</strong>ére 1797-ben<br />
„Alább irtt adom tudtára mindeneknek, a kiket ezen dolog most<br />
vagy jövendőben is akár mi módon illetne, vagy illethetne, hogy Én a<br />
<strong>Napkor</strong>i Taxásimnak Ludas Tó ódaion fekvő hegyet Szőllőknek ki osztottam<br />
következő rendtartás szerint. Ügy mint:<br />
l.o 1797dik esztendőben 25dik áprilisban ki osztatott Szőllők szabadok<br />
lesznek hat esztendőkig minden néven nevezendő adózásoktul, de<br />
már hetedikben, <strong>és</strong> ezután következendő esztendőkben minden Szőllős<br />
gazda tartozik a Tettes (Tekintetes) Földes Uraságnak, term<strong>és</strong>ibül származó<br />
mustbul, á Kilenczed r<strong>és</strong>zt ki adni.<br />
2.o Ha valamellik Szőllős gazda a néki jutott Szőllőt annak rendi<br />
szerint (amint szükséges <strong>és</strong> szokás:) nem mívelné, vagy míveltetné,<br />
ilyen esetben szabad l<strong>és</strong>zen a Ti (Tisztelt) Földesuraságnak azon Szőllőt<br />
meg böcsültetni, <strong>és</strong> böcsü szerint találtatott árát le tévén vagy magának<br />
tarthattya, vagy másnak el adhattya.<br />
3.o El telvén az első punctumban ki tett hat esztendők, a fellyebb<br />
meg nevezett Ttettes (Tekintetes) Földes Uraság engedelme nélkül szüretelni<br />
senkinek szabad nem l<strong>és</strong>zen, ehez értvén, s foglalván a term<strong>és</strong>nek<br />
el adását, vagy el rejt<strong>és</strong>ét, különben, aki itt ki tett meg határozás ellen<br />
vétkezne, azon esztendőbéli term<strong>és</strong>it el veszti, <strong>és</strong> az Uraság maga számára<br />
confiskáltatja.<br />
4.o Minden szőllős gazdának szabad l<strong>és</strong>zen a maga term<strong>és</strong>it vagy<br />
meg isznya, vagy pediglen hordó számra el adni, ellenben, aki icze vagy<br />
kanta számra mer<strong>és</strong>zelné világossan, vagy alattomban árulni, az ollyannak<br />
a szőlleje büntet<strong>és</strong>ül örökössen minden böcsü nélkül a Tettes (Tekintetes)<br />
Földes Uraság r<strong>és</strong>zire el foglaltatik.<br />
5.0 A szőllők körülletihez szükséges <strong>és</strong> osztály szerint kimért árkokat<br />
minden szőllős gazda tartozik egy holnap alatt hozzá való tövissel<br />
együtt el k<strong>és</strong>zítteni, nem különben az kapukat <strong>és</strong> ajtókat fel állítani közönségessen,<br />
jövendőbeli jó állapotban való meg tartására minden kívántató<br />
költségben reá esendő r<strong>és</strong>zel segítségül lenni, aki pedig ezekben<br />
ellenkező lenne, az Hegy törvénye szerint fog büntetcdni.<br />
6.o Szabad l<strong>és</strong>zen kinek kinek a maga szőlleit el adni, de az Tettes<br />
Uraság hirivel, mely adásrul, vagy vételyrül az többször emiitett Uraság<br />
fogja a Contractust ki adni, <strong>és</strong> attul az adó, vevővel együtt harmincz<br />
Kr-kat fizetni, melyeknek fele az Hegyi cassába, fele pedig az Uraságéban<br />
fog tétetődni.<br />
7.o Mind azon által, hogy az <strong>Napkor</strong>i határon szőllők lesznek, a<br />
Kántor csapszék ezután is csak úgy mint eddig, egy fertály esztendeig
fog meg engedődni az eg<strong>és</strong>z helységben. Melynek nagyobb valóságára<br />
attam ezen levelemet Saját kezem alá írásával <strong>és</strong> szokott pecsétemmel<br />
megerősítvén. Sig. <strong>Napkor</strong> 25o ápr. 1797.<br />
Coram me Joanne Csernyanszky<br />
Coram me Benedicto Lunczer<br />
Jur. Loci Not. N Kállay Leopold<br />
Mi is alább írottak Helységünk elől járói <strong>és</strong> lakosi, hogy az más<br />
ódaion ki tett punctumokat minden értelemben híven megtartjuk, Helységünk<br />
szokott pecsétjével <strong>és</strong> neveink után tett kezünk Kereszt vonásával<br />
megerősíttyük. Sig. <strong>Napkor</strong> Ao mense die ut a parte altéra.<br />
Fő Bíró: Gába György.<br />
Fő Esküt: Mézinger Mihály, Guraly András, Pek Jakabb,<br />
Ns Páll Ferenc, Turlik János.<br />
Coram me Jur. Loci Notario<br />
Benedicto Lunczer<br />
A napkori római katolikus anyaegyház<br />
a <strong>XVIII</strong>. század utolsó harmadában a Parochia História Domusa(25)<br />
<strong>és</strong> az 1805-ös Canonica Visitatio(26) adatai szerint<br />
A História Domus adatai között először azt olvashatjuk, hogy a svábok<br />
betelepít<strong>és</strong>e után, 1762-ben kapta a napkori egyház<strong>község</strong> első parochusát,<br />
Michael Megyerit, <strong>és</strong> egyúttal a <strong>község</strong> anyaegyház lett. Ugyanott<br />
találjuk, hogy ez a plébános alig tíz saját vallású házat számíthatott<br />
hozzátartozónak <strong>Napkor</strong>on („Parocho huic, qui vix decem in <strong>Napkor</strong> numeraverat<br />
Domos Catholicas sui Ritus"). E néhány római katolikus ház,<br />
illetve család azonban minden bizonnyal magyar lehetett. Mint az anyakönyvek<br />
jelzik, a sváb nevek tömegesen csak 1766-ban <strong>és</strong> 1767-ben jelennek<br />
meg — teljesen érthetően, hiszen a svábokat 1765-ben telepítik<br />
be. Ennek következménye, hogy az egyház<strong>község</strong> második ismert parochusa<br />
Bárdossy József (1768—69) már jobban tud németül elődjénél<br />
(,.Linquae Germanicae multo gnatior prioré"). A kiváló Bárdossyt azonban<br />
rövid időn belül a beregszászi, majd a munkácsi parochiára irányítják<br />
át, s így 1769-től 1772-ig Szabó András a <strong>község</strong> plébánosa. A Levelekre<br />
távozó Szabót rövid időre (1772—73) német nemzetiségű pap, Antonius<br />
Czivinger követi („Natione Germanus").<br />
Utána azonban — bizonyára <strong>Napkor</strong> törzsgyökeres magyar földesúri<br />
famíliája, a Kállayak, másr<strong>és</strong>zt a lassacskán növekvő magyar lakosság<br />
igényének megfelelően —, magyar papok következnek a római katolikus<br />
egyház<strong>község</strong> élén.
A theutonok <strong>és</strong> a többi római katolikus lelki üdvéről a <strong>XVIII</strong>. század<br />
végén Gedeon Márton (1773—83) majd testvére Mihály Gedeon<br />
(1783—1804) gondoskodik. Az ő idejében kezdik el a parochia épületének<br />
munkálatait. Répássy András rövid adminisztrátorsága után (1806) még<br />
Hasko Ferencet (1806—1811) is német nyelvismerete miatt helyezi az egri<br />
püspök a Borsod megyei Tibold-Daróczról <strong>Napkor</strong>ra („ ... ob Linquae<br />
Germanicae peritiam..."). Rummel József (1811—1820), Ribáry János<br />
(1820—1835), Vavrik János (1834—1840), Szinay Ferenc (1840—1858),<br />
Beiczig István (1858—1874), Dósa József (1874—1888), majd Kovács Mátyás<br />
követik őt a <strong>XIX</strong>. század folyamán a napkori római katolikus egyház<strong>község</strong><br />
élén.<br />
A can. visitatio után szolgáló plébánosnak (Hasko Ferencnek 1806—<br />
11) családja nem volt. Mindössze egy 45 éves szakácsnője, egy jó hírű<br />
úrhelyi magyar lány, Dobray Mária, aki már harmadik éve szolgált itt.<br />
Egy 40 éves, nős kassai férfi is dolgozott a parochián, Muszka János, aki<br />
foglalkozása szerint kovács volt, de itt a kert gondozása, favágás <strong>és</strong> mezei<br />
munka volt a feladata. Egyik sem falubeli. A különböző papi szolgáltatásokért<br />
(mise, házasságköt<strong>és</strong>, stb.), valamint a plébános földjének termékéből<br />
adódó jövedelem összesen 705 Rhenus forint, azaz 141 arany.<br />
Ennyi jövedelemmel még a falut ekkor birtokoló Kállay közül (László,<br />
Miklós, János, Wolfgang, Leo) sem biztos, hogy mindegyik rendelkezik.<br />
A papnak egyébként ekkor 38 lugerum (hold) szántója, fél hold falun<br />
kívüli kertje <strong>és</strong> 12 hold rétje van. (Nem feltétlenül szőllőskertre kell<br />
gondolni. A kapásokat is körül kellett keríteni, mivel a jószágokat a határban<br />
eg<strong>és</strong>z évben mindenütt lehetett legeltetni — a két „járás"-nyi,<br />
nyomásnyi élő vet<strong>és</strong>t <strong>és</strong> a kaszáló rétet — egy kaszálásig! — leszámítva.)<br />
Ez kereken három féltelkes jobbágy ingatlana (<strong>Napkor</strong>on fél telek a legnagyobb<br />
jobbágytelek!)<br />
A napkori egyház<strong>község</strong> templomőre (harangozó egyházfi), a sváb<br />
nemzetiségű Fischer József, jámbor életű, jó erkölcsű, aki tisztségét méltóképpen<br />
ellátja. Amiként a helybéli közösség <strong>és</strong> a pap veszi fel, ugyanúgy<br />
ők is bocsátják el tisztségéből.<br />
Az iskolamester vagy orgonista (kántor) a <strong>Szatmár</strong> megyei szület<strong>és</strong>ű<br />
Knant Jácob, nős, jámbor, rendezett életű. Öt is az egyház<strong>község</strong>, valamint<br />
a pap alkalmazza <strong>és</strong> mozdítja el. Összes évi jövedelme (a szolgáltatásokból,<br />
szántóból, rétből, kertből) 345 Ft, azaz 69 arany.<br />
A napkori anyaegyházban az egyház<strong>község</strong> által az 1810-ig felvett<br />
Margaritha Martin a szül<strong>és</strong>znő. Sváb nemzetiségű, római katolikus, 46<br />
éves. A fiókegyházakban helvét vallású szül<strong>és</strong>znők vannak, akik szükség<br />
esetén a katolikus gyereket is megkeresztelik.
Gedeon Márton (1773—83) idejében emelik az új templomot a régi<br />
alapépítményen, r<strong>és</strong>zint a <strong>község</strong> földesurainak támogatásával, r<strong>és</strong>zint a<br />
sváb közösség munkájával, szorgalmával, serénységével <strong>és</strong> költségével<br />
(„Sub hoc . . . viro DEI nova in <strong>Napkor</strong> Bisilica Honoribus divi Stephani<br />
Proto- Regis Pannóniáé inde e fundamentis exsurrexit dicata partim DD.<br />
Terrestribus . . ., partim vero Communitatis Svevicae opera, diligentia,<br />
sedulitate, atque impensis." „Nondum tamen ad integram perfectionem<br />
deducare potuit.") Befejezni azonban nem tudta. Ez a templom is Szent<br />
Istvánnak van szentelve, akárcsak az a középkor évszázadaiban fennálló<br />
kis templom, amelynek alapjaira épült. (A régi templom maradványait<br />
egyébként a szentéíyi r<strong>és</strong>zbe beépítették. Egy románkori ablakot ebből<br />
még az elmúlt években folytatott tatarozás foryamán is megtaláltak.(27)<br />
Az új templom a műv<strong>és</strong>zettörtén<strong>és</strong>zek szerint(28) 1800 körül épült fel<br />
eg<strong>és</strong>zen. Ez a réginél jóval nagyobb barokk kőépítmény (ezen kívül csupán<br />
két földesúri ház van kőből!) már jobban be tudta fogadni a falu<br />
gyorsan megduzzadt lakosságát. Bár <strong>Napkor</strong> népessége a <strong>XIX</strong>. <strong>és</strong> a XX.<br />
<strong>században</strong> rohamosan nőtt, a barokk templom bővít<strong>és</strong>ére mégis már csak<br />
a II. világháború után került sor. A Kállay család a földbirtokát e másfél<br />
év<strong>században</strong> eltékozolja, zsidó birtokosok kezébe kerül. A földdel rendelkező<br />
parasztság szegény, a cselédek <strong>és</strong> zsellérek száma igen nagy. A<br />
földosztás előtt nem telik a templom bővít<strong>és</strong>ére. A jelenlegi formát adó<br />
új templomr<strong>és</strong>z költségeinek fedez<strong>és</strong>ében ismét előljárnak a svábok<br />
(Tenczlerné minden vagyonát erre áldozza!) (Sváb voltukra persze már<br />
csak a név utal!)<br />
A megújult, megnagyobbodott napkori templom, akárcsak a régi, a<br />
Király utcában, a falu közepén állt, sem fallal, sem sánccal, sem sövénynyel<br />
nem volt körülvéve. A templom külsejének, belsejének felszerel<strong>és</strong>einek<br />
r<strong>és</strong>zletes leírását is adja a melléklet, de csupán a két védőszent<br />
képét említem meg: az egyik Szent Vendelé, az állatok védőszentjéé, a<br />
másik Szent Nepomuké, a hírbehozottak védőszentjéé.<br />
Az új temetőt, amely a falun kívül egy dombocskán, jó félórányira<br />
feküdt, 1775-ben alakították ki. Az egri püspök engedélyével eg<strong>és</strong>zen<br />
1881-ig megkülönböztet<strong>és</strong> nélkül temetkeztek itt a római <strong>és</strong> görög katolikusok<br />
a protestánsokkal. Mivel pedig a katolikusok hamarosan az eg<strong>és</strong>z<br />
területüket megtöltötték, szükséges volt a halottaikat oda temetni, ahol<br />
egykor a nem katolikusok temetkeztek. Még ma is a temető szélén temetkeznek<br />
a reformátusok. A korábbi temetők az Ilona-sor melletti<br />
dombon, a templom kertjében <strong>és</strong> máshol is voltak.<br />
A parochia épülete sárból volt, gondozása a közösség feladata. A<br />
parochia körül volt véve kerít<strong>és</strong>sel, melyet a közösség tartott fenn. Kapcsolódott<br />
hozzá gondosan megművelt kert is.
A napkori anyaegyházhoz tartozó hivők a <strong>XIX</strong>. század legelején<br />
nyelvük szerint inkább svábok <strong>és</strong> magyarok. Vannak tiszta magyarok is.<br />
Az a kev<strong>és</strong> szláv, aki a faluban megtalálható a ruthéneken <strong>és</strong> valachokon<br />
kívül, — ez utóbbiaknak saját parochusuk van Nagy-Kállóban — római<br />
katolikus. Ami az anya- <strong>és</strong> fiókegyházhoz tartozó hivők szokásait <strong>és</strong> életét<br />
illeti: valamennyien istentisztelő emberek, különösen a svábok jámbor<br />
erkölcsűek, az Isten <strong>és</strong> az egyház parancsait egyaránt betartják; megtartják<br />
az egyház által előírt böjtöket, megtartóztatásokat is.<br />
Fiókegyháza a napkori egyháznak 1805-ben Apagyon, Túrán, Sényőn<br />
van. A kemecseit <strong>és</strong> a halászit már elkapcsolták.<br />
A napkori egyház patrónusának jogát a nemes—nemzetes Kállay<br />
család vindikálja magának, de nem gyakorolja.<br />
Az iskola épületét a napkori egyház<strong>község</strong> 1770-ben(?) Antonius<br />
Czivinger parochus idején emelte, ez azonban csak sárból van, gondozni<br />
<strong>és</strong> újra építeni is a közösség tartozik.<br />
A parochia keretén belül működő iskola csak háromosztályos. Ide a<br />
szülők csak télen küldik a gyerekeiket, november 1-től Húsvétig. Tavasszal<br />
nagy számban vonják el őket az iskolától a mezei munkákhoz, a<br />
szántáshoz, vet<strong>és</strong>hez. A kisgyerekek előmenetele, amíg látogatják az iskolát<br />
elég jó. Megtanulják a betűket, az olvasást, némelyek még írni <strong>és</strong> számolni<br />
is tudnak. A hit alapjait pedig a német gyerekeknek a német Petrus<br />
Canisius-féle katekizmusból, a magyaroknak magyar katekizmusból tanítja<br />
az iskolamester. A pap minden hónapban kétszer meglátogatja az<br />
iskolát <strong>és</strong> ellenőrzi előmenetelüket, valamint vizsgáztatja őket. De nem<br />
szerezhet információkat csak télen a gyerekek előmeneteléről. Azokon a<br />
helyeken, — mint az apagyi <strong>és</strong> a kemecsei fiókegyházban, — ahol nincsenek<br />
katolikus iskolák, a katolikus gyerekek is — a parochus engedélyével<br />
<strong>és</strong> hozzájárulásával — a nem katolikus iskolába járnak, de azzal<br />
a megszorítással, hogy csupán olvasni <strong>és</strong> írni tanulnak meg, semmi mást.<br />
Mint látjuk — a német betelepít<strong>és</strong> következtében — <strong>Napkor</strong>on már<br />
pár évvel Mária Terézia nevel<strong>és</strong>ügyi rendeletének (Ratio educationis,<br />
1777) kiadása(29) előtt megjelenik a kat. egyház által irányított, egytanítós,<br />
3 osztályos elemi iskola.<br />
<strong>Napkor</strong> <strong>község</strong> báró Jósika Miklós emlékiratában<br />
Éppen a betelepít<strong>és</strong>ek <strong>és</strong> a szórványos beteleped<strong>és</strong>ek több mint félévszázados<br />
folyamata, a falu teljes újjászület<strong>és</strong>e után került <strong>Napkor</strong>ra, a<br />
<strong>XIX</strong>. század elején, a nagy magyar romantikus történelmi regényíró, báró<br />
Jósika Miklós. Az Abafi, a II. Rákóczi, A csehek Magyarországon, stb.
szerzője élete végén, 1864 <strong>és</strong> 1865-ben írt Emlékiratának(30) III. <strong>és</strong> IV.<br />
kötetében leírja a <strong>Napkor</strong>on töltött hat évét, első házasságának idejét.<br />
Egyúttal <strong>Szabolcs</strong>ról — s benne <strong>Napkor</strong>ról — <strong>és</strong> több erdélyi faluról,<br />
<strong>Szabolcs</strong> <strong>és</strong> Erdély nemesi társadalmáról is színes, szociografikus képet<br />
nyújt.<br />
Jósika Miklós szerencs<strong>és</strong> történelmi <strong>és</strong> egyéni körülmények eredményeként,<br />
haladó polgári <strong>és</strong> nemzeti eszmék birtokában érkezett <strong>Napkor</strong>ra.<br />
1794-ben gazdag erdélyi nemesi családban született. Apja ifjú korában<br />
„épp oly forradalmi eszmékkel foglalkozott, mint aminő bék<strong>és</strong> s az<br />
ügyek döcögő menetével kibékült úrrá vált k<strong>és</strong>őbb", de közel állt ahhoz<br />
is, hogy a Kosciuszko-féle forradalomban r<strong>és</strong>zt vegyen, „magánmulatságból"<br />
pedig a Marseillaise-t fordítja magyarra.<br />
Jósika Miklós tudását a Kolozsvári Líceum <strong>és</strong> Kollégium alapozza<br />
meg. A Napóleon elleni háborúk idején <strong>és</strong> után mint fiatal katonatiszt<br />
bejárja fél Európát, megismerkedik Párizzsal, Béccsel, nyugat-európai<br />
műveltségre tesz szert. Erdélyben is — ahol, bizonyára Erdély sajátos<br />
történelmi fejlőd<strong>és</strong>ének eredményeként, a magyar nemesség egy jelentős<br />
r<strong>és</strong>ze hajlamosabb a kultúra befogadására, — mindig friss szellemi élményben<br />
van r<strong>és</strong>ze.<br />
Amikor Jósika Miklós 1817-ben feleségül veszi a 16 éves, szép Kállay<br />
Erzsébetet <strong>és</strong> <strong>Napkor</strong>ra költözik, a napkori <strong>és</strong> szabolcsi földesurakat<br />
is nyugat-európai mércével méri. Azt hitte a „törzsökös magyar" Kállay<br />
családról, hogy kulturáltságuk, gazdaságuk hasonlít az Eszterházyakéhoz,<br />
Batthyányakéhoz, Hunyadiakéhoz, Károlyiakéhoz. Azonban súlyosan<br />
csalódnia kellett. Bár a napkori Kállay Leo családja a három leggazdagabb<br />
szabolcsi Kállay család egyike, az összehasonlítást még sem<br />
bírja ki. „Kállaynál a háztartás, bútorozás, cselédség, szóval minden oly<br />
dicséretes egyszerűséggel bírt, hogy egyiknél sem láttam egyetlen egy<br />
még az akkori fogalmak szerint is elegáns szalont. Műv<strong>és</strong>zi tárgyaknak,<br />
mint képek, szobrok, stb. sehol semmi nyoma. Magyar hírlapnak sem<br />
híre, sem hamva, a cselédség piszkos, az asztal középszerű, híres magyar<br />
borainkból egy csöpp sem."(31) Apósának kb. 6000 ezüst forint, anyósának<br />
pedig — aki <strong>Szatmár</strong>ban, főleg Csengerben rendelkezett birtokkal —<br />
1500—2000 Ft jövedelme lehetett évente. „Ebből nagy urat nem lehetett<br />
játszani." Kitűnik tehát, hogy ez a házasság Jósika számára „ ... aránylag<br />
jó parti volt, de a világért sem nagy parti."(32) Ennek ellenére a rátarti,<br />
gőgös Kállayak Jósikát „koldus bárónak" tekintették. (Pedig Jósika<br />
Miklós édesapja is legalább tucatnyi erdélyi kis falu tulajdonosa!) Érthető,<br />
hogy a sok „vendégszeretet <strong>és</strong> szívesség" ellenére sem tudott Jósika<br />
„abban a légben" felmelegedni, hiszen a Kállayak fő vonása mégiscsak<br />
a vagyonéhség volt.
Lehangoló volt Jósika apósának a személye is: bohóc-szerű öltözéke<br />
ugyanúgy, mint a család valamennyi tagján uralkodni vágyó term<strong>és</strong>zete.<br />
„Le nem írhatom, mennyire meglepett Kállay Leo toaletje, mikor őt<br />
<strong>Napkor</strong>on megpillantottam. Fején egy kissé lekonyuló zöld sapka volt,<br />
széles arany paszománttal. Egy igen rövid nanguin spencert viselt hasonló,<br />
kissé rövid pantalonnal <strong>és</strong> tarka mellényt. A legfurcsább az volt,<br />
hogy tarka zsebkendője vállán felül <strong>és</strong> hónalján áthúzva, valódi lódingot<br />
képezett, s kezében oly vénséges zacskó — sallangos, persze — hogy<br />
benne egy hétre elég dohány volt."(33) A hanyatló feudális társadalom —<br />
Gogol, Szaltikov-Scsedrin, Goncsarov vagy Mikszáth <strong>és</strong> Krúdy majd Móricz<br />
által olyan jól megrajzolt — jellegzetes figurája ő. Nevetséges, kajla<br />
voltát egy másik szabolcsi földesúrra alkalmazott kifejez<strong>és</strong> — a hiblihubliság<br />
— érzékelteti a legjobban. Legfőbb kötelességének Kállay Leo<br />
is „a haza védelmét" tekintette. Sokat tartott arról, hogy az insurrectional<br />
alezredes, miként maga nevezte, obeslajtnant volt, s minden lehető<br />
alkalommal insurgált.(34) Azonban, hogy a haza védelme, mint a nemesi<br />
lét fő igazolása is csak komédiázás, bohóckodás volt ekkor már a magyar<br />
nemesség r<strong>és</strong>zéről, azt az 1809-ki győri csata is kitűnően megmutatta,<br />
melyben az insurgált magyar csapatok szégyenletesen megfutamodtak<br />
Napóleon serege elől. Dehát a legmagyarabb vármegye (<strong>Szabolcs</strong>) legősibb<br />
magyar uraságával van itt dolgunk! Érdekes, milyen jól folytatja<br />
a család „harciasságát" az utolsó politikus Kállay is! Jósika Miklós eleinte,<br />
akárcsak a Kállayak, élte a megye nemes urainak léha, semmittevő<br />
•életét. Vendégeskedett, megyei bálokra járt, mulatozott, Erdélybe utazott,<br />
megyei tisztújításon „handabandázott." Nem akart idegenként élni<br />
„a szép, hazafias, magyaros <strong>Szabolcs</strong>ban." Azonban hiába! „öntelt igénytelenség<br />
<strong>és</strong> magabiztos kisszerűség fokozza le itt az életet."(35) A szabolcsi<br />
szürke, kulturálatlan, provinciális nemesi életmód nagy „csalódást"<br />
okoz neki. Illúziói szétfoszlanak. Elfordul a nemesség tartalmatlan, üres<br />
életétől. „<strong>Napkor</strong>on — hogy az unalmat kikerüljem, foglalatosságot teremtettem<br />
magamnak. Ujat, szokatlant, tehát olyat, mely mulattatott.<br />
Legelébb is a házat hoztam helyre, elől kissé csinosabb alakot adtam neki,<br />
meg is toldottam, úgy hogy a felső rend épületben nyolc szobám volt<br />
s ezek közt egy jókora ebédlő."(36) Majd kifestette a szobákat, „rokokó<br />
modorban."(37) De nem csak a Kállayak egyik nemesi udvarházát hozatta<br />
rendbe Jósika, hanem az úrilak elejét, környezetét is kicsinosította:<br />
„Az udvarház egy kis magaslaton állván, én ebből szép teraszt k<strong>és</strong>zítettem,<br />
faragottkő felülettel. Építtettem egy hosszú istállót, ezután néhány<br />
scharmitzli után szertehányattam a kertnek ódon, ribiszke-kerített káposztás<br />
négyszögeit, felszánttattam az eg<strong>és</strong>zet, s bevetettem fűmaggal" <strong>és</strong><br />
„... a borzasztó káposztás <strong>és</strong> répás helyett igen csinos angolkert állt
elő."(38) Jósika Miklós az egyik Kállay udvarház felújításával, kicsinosításával<br />
<strong>Napkor</strong> szépségét is növelte. „<strong>Napkor</strong>on — a szebb helységek<br />
egyike <strong>Szabolcs</strong>ban — az udvarház már akkor is jó volt, habár kissé hanyatlásnak<br />
indult, k<strong>és</strong>őbb azonban a legcsinosabb nemesi udvarok egyike<br />
a vidéken, miután azon sokat igazítottam s r<strong>és</strong>zint építettem."(39) Sokkal<br />
szebb így <strong>Napkor</strong> Jósika erdélyi Csetelke nevű falujánál is. „<strong>Napkor</strong> <strong>és</strong><br />
Csetelke közt ég <strong>és</strong> földnyi különbség volt — a falut <strong>és</strong> a lakást értve."(40)<br />
Jósika rövid gazdasági- építő tevékenységének eredményei is<br />
jelezték a <strong>Napkor</strong>ban rejlő nagy lehetőségeket. A Kállayak azonban Jósika<br />
példáját nem követték, ök nem tevékenykedtek, ők magyar nemesek<br />
voltak. Ennek is meglett az eredménye: rövid egy évszázad leforgása<br />
alatt a több ezer holdas birtok nagy r<strong>és</strong>ze (pár száz hold kivételével!)<br />
kicsúszott a Kállayak kezéből (nagy r<strong>és</strong>zét zsidók vásárolták meg vagy<br />
bérelték!)<br />
Jósika Miklóst azonban — mintha csak orosz kortársát, Puskin<br />
Anyeginjét látnánk — a hasznos, építő tevékenység sem tudja sokáig lekötni.<br />
Az orosznál kedvezőbb magyar történelmi feltételek között tartalmasabb<br />
életet is élhet. Előbb író, majd aktív forradalmár lehet. Hat<br />
évi sikertelen házasság után elválik Kállay Erzsébettől. Három fiúgyermek<br />
(Miklós, Géza <strong>és</strong> Leó) született e házasságban, akik számára egy<br />
rettenetes perben szerzi meg a napkori birtok egy r<strong>és</strong>zét a Kállayaktól.<br />
Erről a „valódi középkori históriáról" írja Jósika k<strong>és</strong>őbb. „Ami legtöbb<br />
pénzembe, bosszúságomba, fáradságomba került, az a Kállay család ellen<br />
folytatott perem."(41) Erdélyi birtokaira költözve Jósika csupán társadalmi<br />
tapasztalatokat <strong>és</strong> a „Zólyom" című regényének a vázlatát vitte magával<br />
<strong>Napkor</strong>ról. <strong>Szabolcs</strong>i negatív tapasztalatai bizonyára hozzájárultak<br />
haladó nézeteinek továbbfejlőd<strong>és</strong>éhez. Ezek a nézetek az 1848/49-es forradalom<br />
<strong>és</strong> szabadságharc idején Jósikát Petőfi <strong>és</strong> Kossuth oldalára állítják.<br />
Tagja lett a Honvédelmi Bizottmánynak, majd bírója a Kegyelmi<br />
Széknek. A szabadságharc bukása után emigrálnia kellett. Mivel halálos<br />
ítéletet szabtak ki rá, <strong>és</strong> mivel a neoabszolutizmus rendszerével sem ért<br />
egyet, többé nem is tér haza külföldről. Emigrációban írta memoárját is,<br />
egyetlen realista művét, melyben valósághű pillanatfelvételt kaptunk a<br />
napkori <strong>és</strong> nyírségi földesurak <strong>XIX</strong>. század eleji életéről.<br />
Furcsa <strong>és</strong> sajnálatos dolog, hogy Jósika Kállay Leó <strong>és</strong> a saját családján<br />
kívül a falu többi földbirtokosáról, dolgozó népéről, nemzetiségi<br />
jellegéről egyáltalán semmit sem ír. (Erre bizonyára a memoár irodalmi<br />
műfajról alkotott felfogása adhat magyarázatot, mely szerint az írónak a<br />
memoárban környezetéből csupán néhány jellegzetes, fontosabb típust<br />
kell bemutatni!) Pedig <strong>Napkor</strong> <strong>és</strong> Csetelke összehasonlításánál maga Jósika<br />
is megjegyzi, hogy abban az időben „<strong>Napkor</strong>on öt úr is volt." Más
forrásokból(42) tudjuk, hogy a <strong>XVIII</strong>. század második felében, a <strong>XIX</strong>.<br />
század első felében, a Kállayakon kívül már valóban több földbirtokos<br />
család van a faluban (Jósa, Récsey, Oroszy, Mattyasovszky). Nem tudjuk<br />
meg Jósikától azt sem, hogy <strong>Napkor</strong> ebben az időben soknemzetiségű<br />
települ<strong>és</strong>, ahol kb. a lakosság fele sváb, sok a magyar, de vannak ruszinok<br />
<strong>és</strong> oláhok is. Csupán egy-egy megjegyz<strong>és</strong> utal a falu soknemzetiségi<br />
jellegére. („Volt ezidőben egy vén német szakácsom, ki nagy vadász<br />
volt."(43) Récsy Gábor nevű panyolai ispánja „igen vakmerő oláh ember"(44)<br />
volt. A panyolai oláh ember napkori alkalmazása jól mutatja<br />
azt is, hogy a földesurak birtokain hogyan keveredik a lakosság!)<br />
Nem gondolhatjuk itt azt, hogy a soknemzetiségű Erdély szülötte<br />
Jósikának nem lehet feltűnő egy falu nemzetiségi jellege. Hiszen Jósika<br />
nem egy helyen — <strong>és</strong>pedig hazafias lelkesed<strong>és</strong>sel — beszél <strong>Szabolcs</strong><br />
„magyaros" voltáról. Bizonyára a mű tartalmára <strong>és</strong> szerkezetére vonatkozó<br />
tudatos írói elv alapján mellőzi az e tárgyra vonatkozó fejteget<strong>és</strong>eket<br />
is.<br />
Nem tudjuk meg azt sem, hogy <strong>Napkor</strong> lélekszáma ebben az időben<br />
már az ezret is felülmúlja. Nem tudunk meg semmit a falu nem nemes<br />
társadalmának leletéről sem. Pedig a kb. 40—50 túlnyomór<strong>és</strong>zt sváb telkesjobbágy<br />
család mellett a zsellér, nincstelen <strong>és</strong> egyéb családok száma<br />
a 200-at is meghaladja. Ez a dolog azért is sajnálatos, mert Jósika erdélyi<br />
birtokán élő jobbágyainak helyzetéről igen fontos dolgokat tudunk<br />
meg. Jósika már az 1820-as években jelentős földesúri terheket enged el,<br />
1847-ben pedig teljesen megszünteti az úrbéri tartozásokat.<br />
A konzervatív Kállay Leó <strong>és</strong> a haladó szemléletű Jósika Miklós közti<br />
nagy különbségre — a magyar arisztokrácia belső ellentéteire — egy furcsa<br />
esemény világít rá a legjobban. Jósika Miklós 1824-ben újjáépíti egy<br />
leégett erdélyi faluját, Branyicskát. A csinos falu megtetszik apósának <strong>és</strong><br />
arra kéri Jósikát, hogy cserélje el napkori birtokáért Branyicskát. Jósika<br />
azzal a feltétellel egyezik bele a cserébe, hogy amit a „népnek terheikből<br />
elengedett, az elengedve marad",(45) s ha megunja <strong>Napkor</strong>t, visszamehet<br />
Branyicskára. Azonban még egy év sem telt el, az öregúr „meg<br />
akarta szüntetni az engedményez<strong>és</strong>eket, s az embereket a régi tartozások<br />
teljesít<strong>és</strong>ére szorítani. Ebből aztán kérelemlevelek, panaszok, recriminációk<br />
keletkeztek, minek vége az volt, hogy az öregurat komolyan felszólítottam,<br />
hogy méltóztassék visszatérni <strong>Napkor</strong>ra."(46) A Kállayak azonban<br />
negyedszázaddal k<strong>és</strong>őbb sem hajlandók az önmagát túlélt, embertelen<br />
jobbágy földesúri viszonyon változtatni. Mint k<strong>és</strong>őbb látni fogjuk,<br />
még a jobbágyterhek törvényes megszüntet<strong>és</strong>e után 1850-ben is, katonai<br />
erőszakkal szeretnék az úrbéri tartozásokat behajtani <strong>Napkor</strong>on. Szerencsére,<br />
a társadalmi haladásra a Kállayaknál egy kicsivel nagyobb figyel-
met fordító elnyomó osztrák államapparátus ebben már nem nyújt segédkezet<br />
a Kállayaknak.<br />
B. Jósika Miklós kúriája a <strong>XIX</strong>. <strong>században</strong> Czukor Vilmos tulajdonába<br />
került, 1945 után iskola, majd gépállomás lett.<br />
Ma pedig már Báró Jósika Miklósra <strong>Napkor</strong>on csak a Báró-kertnek,<br />
nevezett szőllő-dűlő emlékeztet. De meddig?<br />
Jegyzetek<br />
1. SzSzmLt. fasc. 45. No. 155. 1744.<br />
2. SzSzmLt. prot. 20., fasc. 298. 1744.<br />
3. SzSzmLt. fasc. 68. No. 2185. 1764.<br />
4. OL. Filmtár. A 4648. Gr. kat. 56/1. <strong>Napkor</strong>.<br />
5. Matthiás Bel: Comitatus Szaboltsieusig 1720—1730, addenda ad opus<br />
Mathiae Belii 1784.<br />
6. Üj Magyar Lexikon. Bp. 1971. 5. k. 132. 1.<br />
7. Magyarország története. II. Bp. 1962. 396. 1.<br />
8. Borovszky Samu: Magyarország vármegyéi <strong>és</strong> városai. <strong>Szabolcs</strong> Vármegye.<br />
Bp. é. n. 160. 1.<br />
9. Investigatio ad novem puncta urbarialia Possesionis <strong>Napkor</strong>..<br />
SzSzmLt. fasc. 13. No. 85. 1772.<br />
10. Magyarország története. II. T. k. 1962. Bp. 459. 1.<br />
11. Matricula <strong>Napkor</strong>iensis. I. k. 1766—1806.<br />
12. Uo. História Domus.<br />
13. Az első magyarországi népszámlálás (1784—87). KSH Könyvtára,,<br />
MM. Levéltári Osztálya. Bp. 1960. 160. 1.<br />
14. Veres Miklós: <strong>Szabolcs</strong> megye népességi viszonyai a <strong>XVIII</strong>. <strong>században</strong>.<br />
Tört. stat. Évkönyv. Bp. 1961—62. 172. 1.<br />
15. OL. Filmtár. A 4648. Gr. kat. 56/1. <strong>Napkor</strong>.<br />
16. Dr. Papp György: <strong>Szabolcs</strong>i görög katolikus parochiák (é. n.) 5. 1.<br />
17. Investigatio . . . SzSzmLt. fasc. 13. No. 85. 1772.<br />
18. Uo.<br />
19. Uo.<br />
20. Magyarország története II. Bp. 1962. 512—520. 1.<br />
21. OL. Filmtár 4238. <strong>Szabolcs</strong> m. <strong>Napkor</strong> helysége, Urbáriuma 1—13. L<br />
22. Az első magyarországi népszámlálás (1784—87). KSH Könyvtára,<br />
MM. Levéltári Osztálya. Bp. 1960. 55. 1.<br />
23. Uo. 160. 1.<br />
24. Lásd a 2. számú mellékletet! OL. P 1605/32.<br />
25. Matricula <strong>Napkor</strong>iensis II. k. 1805—1832. História Domus.
26. Matricula <strong>Napkor</strong>iensis II. k. 1805—1832. Az 1805. can. vis. melléklete.<br />
27. Németh Péternek, a Jósa András Múzeum igazgatójának, szóbeli<br />
közl<strong>és</strong>e szerint.<br />
28. <strong>Szabolcs</strong>-szatmári Útikönyv. Nyíregyháza, 1965. 147. 1.<br />
29. Magyarország története 1526—1790. Tk. Bp. 1962. 524. 1.<br />
30. Jósika Miklós: Emlékirat. Magyar Helikon 1977. (Az első, 1865-ös<br />
Emlékirat változatlan kiadása!)<br />
31. Uo. III. k. 305—306. 1.<br />
32. Uo. III. k. 305. 1.<br />
33. Uo. III. k. 306. 1.<br />
34. Uo. III. k. 306. 1.<br />
35. Győri János: A tények hálája (Jósika Miklós emlékirata). Űj írás.<br />
1977. 6. évf. 81—86. 1.<br />
36. Jósika Miklós: Emlékirat. Magyar Helikon 1977. IV. k. 326. 1.<br />
37. Uo. IV.<br />
38. Uo. IV. k. 238. 1.<br />
39. Uo. IV. k. 320. 1.<br />
40. Uo. IV. k. 321. 1.<br />
41. Uo. IV. k. 350. 1.<br />
42. Matricula <strong>Napkor</strong>iensis II. k. <strong>és</strong> Borovszky 44. 1.<br />
43. Jósika M. Uo. IV. 329. 1.<br />
44. Uo. IV. k. 330. 1.<br />
45. Uo. IV. k. 343. 1.<br />
46. Uo. IV. k. 343. 1.<br />
Nyíregyháza adófizetői. 1833.
«net jelöltek fa. Ungvár, 1786. máj. 4.