21.10.2018 Views

Palasovszky Ödön - Manifesztum

Tervezte: Várkuti Tünde Krisztina

Tervezte: Várkuti Tünde Krisztina

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

PALASOVSZKY ÖDÖN<br />

MANIFESZTUM


PALASOVSZKY ÖDÖN<br />

MANIFESZTUM


PALASOVSZKY ÖDÖN<br />

MANIFESZTUM


MANIFESZTUM<br />

1922


6<br />

LE


a csendélettel<br />

a dekorációval<br />

a szép lelkek macskazenéjével<br />

a művésszel mert eladta magát<br />

a hedonizmus cifra penészvirágaival<br />

7


KIÁLTVÁNY<br />

A TÖMEGEK<br />

UJ KULTÚRÁJÁÉRT<br />

8


9


10<br />

LE


A MŰVÉSSZEL,<br />

mert eladta magát.<br />

11


12<br />

LE


a csendélettel<br />

a dekorációval<br />

a szép lelkek macskazenéjével<br />

a művésszel mert eladta magát<br />

a hedonizmus cifra penészvirágaival<br />

13


Áhitatos<br />

NAGY<br />

14


MŰVÉSZETET<br />

a millióknak.<br />

15


A<br />

felszabadult<br />

ember<br />

művészetét.<br />

16


Ki az utcára a tömegek elé.<br />

<strong>Manifesztum</strong> első kiadása.<br />

Budapest, 1922<br />

17


UJ<br />

csodákat a piacokra,<br />

mitoszokat a hirdetőtáblákra,<br />

viziókat a falakra,<br />

kórusokat és<br />

tragédiát várunk a tereken.<br />

A művészetet a tömegek áhitata teremtette,<br />

de a művészet nem tud már semmi csodát.<br />

18


A művészet<br />

a kolbászgyárosok függőkerteinek ékessége.<br />

déligyümölcs<br />

művelt naccságák számára, kókuszdió,<br />

örök szépség<br />

és krinolin.<br />

a rojtos nadrágu adótisztek vasárnapi szórakozása az orfeumokban.<br />

a fogatlan akadémikusok liliomos kiskertje.<br />

Uj mitoszok jövendőlését várjuk,<br />

de a művészet nem tud semmi csodát,<br />

a művészet már nem a tömegek egybeforrt áhitata,<br />

A MŰVÉSZET ELROHADT.<br />

19


A világ epilepsziáját hordjuk a csontjainkban,<br />

a homlokunkon az őrültek bélyege,<br />

de a művésznek nem fáj az ember pusztulása,<br />

a művész nem sikoltja a tragédiát,<br />

hanem fehér liliomokat szagolgat a dámák üvegházaiban<br />

és szerenádokat okádik a holdvilág alá.<br />

Mi a megváltókért imádkozunk,<br />

de a művész nem kiáltja a tereken az ujisten nevét.<br />

20


Uj mitoszok jövendőlését várjuk,<br />

21


de a költő felült az elefántcsonttoronyba és cifra verset farag,<br />

a próféta álarcában dicsőséget rikolt magának<br />

és a buták tömjénjével illatositja magát.<br />

A festő nem az uj mitoszokat jelenteti meg a házak falán,<br />

hanem a dajkamesék puffadt mumiáit keni a tenyérnyi papirosokra,<br />

a festő felveszi a fotográfusok kenyerét,<br />

olyan élethűen ábrázolja a konflislovakat és a hentesek óraláncát.<br />

A muzsikus mámort fütyöl a telehasu nagybátyámnak a karneválokon<br />

és a világ üdvösségére macskazenét,<br />

barkarollát andalog az orfeumokban,<br />

a cirkuszban bukfencezik<br />

a kopasz férjek hűtlenségének tréfás<br />

és szomoru történetében<br />

és a kokottok csalafintaságát hirszteli,<br />

akik ebbe a kirakatba járnak magukat mutogatni.<br />

22


De a nagyszakállúak mélyen meghajolva kiáltják:<br />

a művészet az ember temploma!<br />

És próféta a művész!<br />

23


A művész elhülyült<br />

az akadémiákon és az örömlányok ágyán.<br />

A művész nem tud semmi csodát.<br />

A művész fehér liliomot szagolgat a kokottok üvegházaiban<br />

és saját képmásában kéjeleg.<br />

A buták pedig így szólanak:<br />

Íme, a művész szíve liliomos edény.<br />

24


A művész eladta magát,<br />

íme lampionokkal díszíti a halárusok függőkertjeit.<br />

A művész eladta magát,<br />

mert nem fáj neki az ember sorsa, hanem rózsalugast épít a félszűzeknek<br />

és a szalámigyárosok dicsőségére csinál dekorációt.<br />

A szalámigyárosok kara pedig így köszönti:<br />

Üdvözlégy igaz művész!<br />

25


Ez a művészet<br />

NEM KELL,<br />

mert elrohadt.<br />

mert nem forrasztja egybe<br />

nagy áhitatban a tömegek millióit,<br />

hogy az élet új értelmére nevelje<br />

és igazabb kultúrák stációja felé hajtsa.<br />

26


mert nem a tömegeké,<br />

de ne is legyen.<br />

Ez a szalonok cifra penészvirága<br />

és tisztátalan mámora.<br />

De még ennek is ostoba,<br />

mert más-más cafranggal ezerszer önmagát kérődzi meg,<br />

pedig még az ökör is más füvet kérődzik minden este.<br />

27


PUSZTULJON<br />

A MŰVÉSZ,<br />

ha elrohadt és eladta magát.<br />

28


Az aki helyére lép,<br />

nem bálvány<br />

és nem lakik elefántcsonttoronyban,<br />

nem holdkóros trubadúr<br />

aki szeretője anyajegyéről énekel.<br />

29


AZ ÚJ MŰVÉSZ<br />

kilép a piacokra,<br />

és a kultúra<br />

új stációját hirdeti<br />

a tömegeknek.<br />

nem ír szép könyveket<br />

a művelt családok asztalára, ez<br />

30


falragaszokon kiáltja<br />

az élet új értelmét:<br />

a fölszabadult egyszerűséget<br />

a fölszabadult tisztaságot,<br />

a munkát<br />

és az egybeforrt áhitat csodáit.<br />

Az új művész nem festi<br />

Pali bácsit szalmakalapban<br />

és nem bosztonozó városatyát farag promenádon, ő<br />

az új értelmű élet nagyszerű vízióit<br />

mázolja a falakra a tereken.<br />

...<br />

Az új művész nem andalog a piszkos orfeumokban<br />

és nem furulyáz mámort a félszűzeknek a koncertek ablaktalan szobáiban, hanem<br />

31


az uj ember<br />

vallásos kórusát vezeti<br />

a szabad ég alatt<br />

ezrek fülehallatára.<br />

Az új művész nem a kokottok mutatványos bódéiban handabandázik,<br />

hanem a függőkertes cicomás kultúrák ezerszer visszatérő tragédiáját kiáltja<br />

és az új fajzatért vívódó ember sorsát<br />

és a korlátlan, egyszerű ember őszinte mozdulataival<br />

szuggerálja az anyák<br />

és szeretők új mítoszát<br />

és a megváltók új mítoszát<br />

és még ezer új mítoszt<br />

32


és amit hiszünk:<br />

az új szűzebb<br />

és teljesebb<br />

stációk látomását.<br />

A művészetet a tömegek<br />

áhitata teremtette<br />

és vissza kell adni<br />

a tömegeknek.<br />

33


Ha a művészet milliók szemeláttára<br />

és fülehallatára sikolt a tereken,<br />

akkor az új kultúra becsületes<br />

és fanatikus ereje lesz.<br />

Akkor nem lesz többet önmagáért való<br />

hitvány gyönyörűség, mint a mandarinnak a vakbele.<br />

Nem lesz puha dekoráció,<br />

szép lelkek szájöblögetése félszűzek buta mámora.<br />

Nem lesz ötpercentes léleknemesitőszer<br />

olyanok számára, akik érettségit tettek.<br />

Nem lesz öregurak sakkjátéka,<br />

esztétikai bukfenc és penészvirág.<br />

34


Nem lesznek többet finom szonettek,<br />

otrombául kigyalult balladák és dohos regények.<br />

Nem lesznek ostoba portrék, csendéletek,<br />

nem lesznek cifra mázolmányok, amelyekből régen kisétált az áhitat.<br />

Nem lesznek ostoba szobrok az urlovasok örök életéért<br />

és nem lesznek nyavalyás szerenádok.<br />

De lesz tömegáhitat s ez<br />

az áhitat odaparancsolja az ...<br />

35


UJ<br />

igéket a hirdetőtáblákra,<br />

viziokat a falakra:<br />

mitoszokat az arénákra:<br />

kórusokat a piacokra.<br />

Az uj művész próféta lesz,<br />

akinek nincs neve.<br />

36


Az uj művészet neve áhitat.<br />

Az uj művészet<br />

a tömegek áhitatában<br />

diktálja a szüzebb és igazabb élet értelmét,<br />

hogy a tömegek eggyéforrt áhitatát<br />

ujabb és teljesebb kulturák stációja felé hajtsa.<br />

37


A MŰVÉSZETET<br />

A TÖMEGEK ÁHITATA<br />

TEREMTETTE<br />

A művészet nem tud semmi csodát.<br />

38


A művészet<br />

a kolbászgyárosok függőkerteinek ékessége.<br />

déligyümölcs<br />

művelt naccságák számára, kókuszdió,<br />

örök szépség<br />

és krinolin.<br />

a rojtos nadrágu adótisztek vasárnapi szórakozása az orfeumokban.<br />

a fogatlan akadémikusok liliomos kiskertje.<br />

Uj mitoszok jövendőlését várjuk.<br />

39


PAMFLET IDEÁLJAITOK<br />

ELLEN A JOBB ÉLETÉRT<br />

40


41


Szívem szivecském elvtársaim!<br />

Apánk hazudott<br />

testvéreink hazudtak<br />

mindnyájan betegek vagyunk!<br />

Ti szeretitek Lizi nénit<br />

aki virágot visz a temetőbe<br />

Szeretitek a kocsisokat<br />

ők egy káromkodásban megenyhülnek!<br />

Szeretitek a jó szülét,<br />

bizony könnyezve mondá: Klárikám édes<br />

ne engedj a sátán csábításainak<br />

mégha olyan szép volna is az ördög<br />

mint maga Harry Liedtke,<br />

gondolj anyádra aki tisztességel nevelt!<br />

Szeretitek a mérnököket<br />

akik elfelejtették a higiénikus városok tervét.<br />

Szeretitek Médikét:<br />

mikor forradalmi lendülettel<br />

odaadta magát a bankfiúnak,<br />

Rodin lebegett, a szeme előtt.<br />

Szeretitek Bimbulát<br />

aki elárasztotta a földet napsugárral,<br />

ő és barátai nemes lelketekre apellálnak.<br />

Szeretitek Fordot az elnökjelöltet,<br />

mozgó munkapadjaival<br />

és szívének páfrányaival.<br />

Szeretitek a házassági szerződéseket,<br />

melyek Jézuskával tartanak rokonságot: Mancika<br />

gyöngyvirággal indul az esküvőre.<br />

Szeretitek Pepi bácsit!<br />

Neki bariton hangja van,<br />

és ismeri a társadalom parancsait,<br />

de igazad van Papi bácsi<br />

mért ne járnál te automolilon!<br />

42


Szeretitek a mozirendezőket<br />

akik hatvan méter magasra építették<br />

a Notre Dame-ot hirdették hogy<br />

a szegény ember legszebb erénye<br />

a béketűrés és Los Angeles környékén<br />

fölvirágoztatták a kokaint.<br />

Szeretitek a zseniket!<br />

Ők próféták ők ihletükben<br />

majd vizet majd tüzet kiáltottak<br />

és akkor jött Napoleon<br />

és mondá a hadsegédnek:<br />

fogja föl utolsó sóhajomat<br />

ez legyen jutalma szolgálataiért!<br />

És ebben minden apokalipszis elszenderült.<br />

Szeretitek a vastag Harkabuszt<br />

aki negyven éves korában<br />

fehér mellényben és gamáslisan<br />

megindult a lépcsőházak<br />

bárok és templomtornyok spirálisában,<br />

a vastag Harkabuszt<br />

aki virágot tépett a Rathaus-Parkban és felírta<br />

a telefonfülkék falaira:<br />

ő a legdrágább a legdrágább!<br />

És mindenki segédkezett neki<br />

aki törékeny volt, és közös pohárból ivott<br />

a melankólikus csótányokkal.<br />

Szeretitek az angora macskákat, ők májjal és<br />

kaláccsal vigasztalják magukat<br />

és tulipános ládák tetején megtalálták<br />

az összes problémák megoldását.<br />

Szeretitek a humanistákat:<br />

„be szépen fütyül a kismadárka!<br />

Ki ruházza a mezők liliomát?<br />

Üdvözlégy ökör<br />

üdvözlégy tehén<br />

üdvözlégy elsőrendű marha,<br />

tégedet énekellek romantikus lendületű<br />

gumisarkaimon mikor pipacskoszorús fejeddel<br />

a trösztök vágóhídjain megállsz<br />

mint hajdan az áldozóhelyek fölött!”<br />

43


A<br />

PIROS<br />

BOLYGÓ<br />

LÁZAI<br />

44


Ki tette lábát a piros bolygóra?<br />

micsoda melegség közeledik!<br />

Meggyulladt utakon megyünk<br />

Ez már a piros bolygó láza.<br />

45


46<br />

SZERETTEK ENGEM?


Házaitok szétnyíltak<br />

és lemaradtak az utak mentén,<br />

látjátok a papírból kivágott betlehemek<br />

már egészen megszenesedtek.<br />

Érzitek milyen meleg van itt?<br />

47


Hát persze<br />

Bizony nagy volt a sírás<br />

tegnap amikor útrakeltünk<br />

Anyácskátok telezokogta zsebkendőjét<br />

férjek sikongva túrták föl a hideg ágyat<br />

munkaadók szörnyen kiáltoztak!<br />

Csak nem szomorkodtok ti is?<br />

Azt hittétek ez már itt a Kánaán,<br />

ojjé hisz oda el se érünk:<br />

A piros bolygó fájdalom!<br />

Lehetett volna öröm is,<br />

de apáitok így akarták.<br />

48


Látjátok-e azt a fiút aki most a puskák elé áll?<br />

AZ ÉN VAGYOK.<br />

Látjátok-e azt a hullát aki ott a magasban ingáz?<br />

AZ IS ÉN VAGYOK.<br />

Halljátok az aggastyánokat?<br />

a matrónák szörnyen átkozódnak:<br />

49


Ez az aki az istent megharapta<br />

ez az aki dicsérte a tolvajokat<br />

ez az aki leköpte a mi méltóságunkat<br />

ez az aki fölmetszette a pompás gyomrainkat<br />

hogy a fürészport meggyújtsa bennünk<br />

TIPORJÁTOK EL A FEJÉT!<br />

Ez az aki nevette a törvényt,<br />

ez az aki a karácsonyt elvette tőlünk<br />

Ez az aki akarta<br />

hogy dollárkirályok keble alatt<br />

tigrisek becsukják torkukat<br />

és mikor jön a szép tavasz<br />

pirosan doromboljanak tifelétek,<br />

TIPORJÁTOK EL A FEJÉT!<br />

50


TÉPJÉTEK KI GONOSZ NYELVÉT<br />

mellyel fiainkat megbabonázta,<br />

FURJÁTOK KI A SZEMÉT<br />

mellyel megrontotta a lányainkat.<br />

ÁSSÁTOK KI A SZIVÉT<br />

Tűz megégesse viz benyelje<br />

mert még holtan is elveszejt minket!<br />

51


52<br />

NE FÉLJETEK HISZEN ITT VAGYOK!


Gyere kedves ha akarod az élet másik felét.<br />

53


Istenem milyen nyomorultak voltunk,<br />

ebből muszáj hogy egy nagyon jó legyen.<br />

Meggyulladt utakon menjetek,<br />

elétek melegítem a lábaimat.<br />

Megmutatjuk a hegeinket,<br />

ne sikoltsatok, ugye rémes?<br />

Mit üvöltenek odaát a korgó gyomrok:<br />

A munka szenny<br />

a munka gyalázat<br />

a munka piszok!<br />

Nohát mostan majd meglátjátok<br />

az igazi produkciót<br />

Meglátjátok elszabadult testeitekből<br />

micsoda erők kelnek útra!<br />

54


Hisztériádban szenzációk,<br />

neuraszténiádban energiák!<br />

Mi viseljük a munka másik arcát:<br />

Fiatal mechanizmusok mozdulnak bennünk<br />

a piros bolygó lázaiban!<br />

Drága fiúk<br />

A cédák kiszopták belőlük az igazságot<br />

a cédák mítoszokat csiklandoztak belénk,<br />

Sokat fizettünk mégse volt ízük,<br />

De most úgy kígyózunk egymás fölé<br />

úgy taszítjuk széjjel derekunkat<br />

ahogy azelőtt sose tudtuk.<br />

55


56<br />

Gyere kedves ha akarod az élet másik felét,<br />

most én tanítlak szeretni benneteket.<br />

Mert mi a ti bárgyú szerelmetek<br />

mi ez ahhoz amit én tudok?


Gyere kedves<br />

Papjaitok és költőitek<br />

elmállanak izzó tenyereitekben,<br />

ágyaitok lassan fölemelkednek<br />

és elszabadulnak alólatok.<br />

Nézz oda kedves<br />

Valaki ide-oda jár<br />

valami nagy fényességet cipel<br />

Látod akivel találkozik<br />

akinek a kezét megfogja,<br />

mindenki megforrósodik,<br />

Látjátok ez volt az én szeretőm<br />

egyedül az enyém odaát<br />

Mikor kitolták a szemeimet,<br />

az ő szemei nőttek belém<br />

Nézzétek hogy világít a lábanyoma.<br />

57


Fiúk és lányok<br />

én nektek adom ezt az asszonyt.<br />

Mert az én asszonyom nem az enyém<br />

az én asszonyom a tiétek<br />

És én se vagyok az övé<br />

Én is a tiétek vagyok.<br />

Most én tanítlak szeretni benneteket.<br />

Ugye azt mondtam nincs szeretet<br />

Csak harc harc harc jégkorszaktól jégkorszakig,<br />

Mű-szívek aszpik-szívek krisztálycukor-szívek<br />

Most én tanítlak szeretni benneteket.<br />

Közeledik felénk a piros bolygó<br />

közeledik a másik reláció<br />

a nomádok jó közössége.<br />

58


Ne sírj édes.<br />

Olyan nagyon fáj?<br />

Bizony szeretni fájdalom!<br />

Gyűlölni könnyű gyűlölni jó szörnyen megtanultunk<br />

De jaj szeretni fájdalom<br />

csonka véres kapcsainkkal,<br />

míg az új relációkba eljutunk.<br />

Gyere kedves<br />

Odaát kifúrják a szemeinket<br />

megnyúznak szépen és megégetnek elevenen,<br />

Édesapánk áll a kemencénél!<br />

Ne sikolts ne sikolts<br />

Hiszen nem ez a tűz éget minket,<br />

hanem a piros bolygó láza!<br />

Gyere kedves<br />

59


NÉHÁNY<br />

KÉRDÉST<br />

TETTEK FÖL<br />

NEKEM.<br />

EZEKRE<br />

SZERETNÉK<br />

VÁLASZOLNI.<br />

60


61


Első kérdés:<br />

Mi indított minket,<br />

egykori fiatalokat<br />

egy fél évszázaddal ezelőtt arra,<br />

hogy versekkel, táncokkal,<br />

színházakkal dúljuk föl a világot<br />

– és kihívjuk magunk ellen<br />

a sors haragját?<br />

Mondhatnám azt,<br />

hogy művészek voltunk,<br />

és meg akartunk nyilatkozni.<br />

De ez csak az igazság egyik fele.<br />

62


Hanem: előadtunk mi egy drámát,<br />

ahol a jelenetek során egy kilép a népből,<br />

és így szól a hőshöz:<br />

„a mi fájdalmunk parancsolt ide téged.<br />

Teljesítsd, amit rendelt számodra a pillanat.”<br />

Nos, mi, akkori fiatalok,<br />

mindnyájan hallottuk ezt a szózatot,<br />

mindannyian hallottuk ezt a hangot.<br />

És ez az igazság másik fele.<br />

63


Második kérdés:<br />

Miről folyt a vita?<br />

Miről is vitáztunk mi<br />

akkori pápákkal,<br />

cézárokkal,<br />

színházigazgatókkal<br />

és cenzorokkal?<br />

Például, hogy mi a a fontosabb:<br />

a kő vagy a malter.<br />

Mi azt mondtuk, hogy a kő.<br />

Ők: hogy a malter. a kő! a malter!<br />

a malter! a kő! – erről folyt a vita. Erről is.<br />

64


Azután: sokan azt mondották,<br />

hogy a világ kész. Nem szabad hozzányúlni.<br />

Mi úgy gondoltuk, hogy a világ még nincs lezárva.<br />

Az ember állt színházunk érdeklődésének középpontjában.<br />

De mi úgy tudtuk, hogy az ember változó valami.<br />

Hogy az ember sincs még befejezve.<br />

Még lehet új színekkel dúsítani.<br />

Innen, a színpadról is. Színekkel, feszültségekkel.<br />

A szemét is lehet még egy kicsit jobban kinyitni.<br />

Hogy lehet még új fényt adni az emberi törekvéseknek.<br />

Szóval: nem az ember és a világ érdekelt minket,<br />

hanem a „változó ember” – a „ változó világ” dolgai közt.<br />

Ezt nem szerették. Ezért haragudtak.<br />

65


Harmadik kérdés:<br />

Hogy a színpadtól,<br />

az írótól,<br />

a rendezőtől<br />

mit is vártunk?<br />

Erre tulajdonképpen válaszoltam.<br />

Azt szerettük volna,<br />

hogy a színház<br />

amolyan erjesztő kovász legyen.<br />

66


Az írótól azt vártuk,<br />

hogy törje föl a keserű magokat.<br />

A rendezőtől,<br />

hogy zsilipeket tépjen föl<br />

a publikumban.<br />

A színésztől,<br />

hogy szaggasson le magáról<br />

minden sallangot<br />

és fogja kézen az embereket,<br />

segítsen nekik,<br />

hogy kiléphessenek önmagukból.<br />

67


Negyedik kérdés:<br />

Mit hagyunk örökül az utókorra?<br />

Azt nem tudom.<br />

Az ember egyszer csak<br />

azon veszi magát észre,<br />

hogy nincs már semmije.<br />

68


Hogy mit szerettünk volna örökül hagyni a fiatalokra?<br />

Sok mindent.<br />

A kísérlet elvét<br />

és a kezdeményezés kivívott jogát.<br />

A lényeg és a nagyság keresését.<br />

Az egész dolgoknak,<br />

az összetéveszthetetlen dolgoknak szeretetét.<br />

A szembenézéseket.<br />

A fantáziát.<br />

A merészséget.<br />

A meredekséget.<br />

Ilyesmiket.<br />

69


Utolsó kérdés:<br />

Hogyan tudtuk<br />

a Lényegretörő Színházat megvalósítani,<br />

rendőrkardok és csendőrszuronyok ellen,<br />

majd meg a dogmatizmus<br />

és sematizmus hétfejű sárkányai ellen?<br />

A felelet egyszerű.<br />

70


Van a növénynek egy tulajdonsága,<br />

a heliotropizmus.<br />

Vagyis hogy a fény felé fordul.<br />

Mi hittünk benne,<br />

hogy ez a tulajdonság<br />

megvan az emberben is.<br />

Elhangzott a lényegretörő Színház Fészek Klub-beli emlékestjének bevezetőjeként.<br />

Megjelent az élet és irodalom-ban, 1970.<br />

71


72<br />

OPÁL HIMNUSZ


73


Állj meg.<br />

Állj meg és kiálts.<br />

Kiáltsd ki ami benned lakik.<br />

Ne félj.<br />

Ami űz, ami hajt –<br />

ami felé törtetsz,<br />

ami fáj,<br />

ami jó.<br />

Kiáltsd ki szóval, jajjal,<br />

kiáltsd ki kezeid gesztusával<br />

arcod tekintetével,<br />

tested táncával.<br />

Kiáltsd ki az élet értelmét,<br />

tetteid értelmét, szenvedéseid<br />

és küzdelmeid ragyogó és<br />

szörnyű értelmét. – –<br />

74


Ember vagy. Az öröm játékai legyenek ezek.<br />

A fájdalom játékai.<br />

Teremtő kedved játékai<br />

Teremtő fantáziád gazdag játékai.<br />

A szenvedélyek játékai,<br />

mert ezek paskolnak téged a sírig.<br />

A harcok játékai,<br />

mert küzdő ember vagy<br />

és nem pihenhetsz.<br />

Erők játékai<br />

– melyek sorsodból fakadnak és megszabják sorsodat.<br />

Ritmusok, energiák, formák játékai,<br />

tiszta anyagok sugarak játékai, melyekbe két vállad ágyazva van.<br />

Fények és hangok és moccanások,<br />

– iramok – törvényszerűségek játékai<br />

–Teremtő és romboló tested, szélfútta lelked játékai – –<br />

75


Mert mind egy család, akit te szeretsz.<br />

Keresd meg őket a te játékaidban.<br />

Keresd meg magadat is.<br />

Hol vagy te? hol vagy?<br />

Mert mind egy család,<br />

akinek a szemében ugyanaz a tűz villan.<br />

Akivel egy pohárból iszol<br />

aki szereti azt, akit te szeretsz<br />

akivel egy kereket hajtasz<br />

akivel egy tóba nézel.<br />

Akivel egy a hited. Egy az örömöd.<br />

Akivel egysorban raboskodsz, görnyedsz,<br />

egysorban harcolsz és egy eszméért hullasz le némán.<br />

Keresd meg őket a te játékaidban.<br />

Kiálts nekik: a te vérszerinti rokonaidnak –<br />

76


Üdvözöld velem a napot, és az áramokat melyek arcodat beragyogják.<br />

Üdvözöld velem az eleveneket és holtakat.<br />

Üdvözölj velem mindent ami moccan, ami harsan, ami tündöklik<br />

ami száguld, ami gyújt<br />

ami formál.<br />

A föld erőit, a test erőit, a lélek erőit.<br />

A dolgok másuló alakját, arcát.<br />

A dolgok magvát. Gáttalan iramát.<br />

Akarsz másféle házat? akarsz másféle munkát?<br />

Akarsz másféle közösséget? akarsz másféle gondolatokat?<br />

Úgy ahogyan a lelked kivánja?<br />

a te szabad és bátor, nyugtalan lelked?<br />

77


Tervezte:<br />

VÁRKUTI TÜNDE KRISZTINA


METROPOLITAN<br />

2016


LE<br />

a csendélettel<br />

a dekorációval<br />

a szép lelkek macskazenéjével<br />

a művésszel mert eladta magát<br />

a hedonizmus cifra penészvirágaival

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!