06.01.2013 Views

Tisztelt Olvasó!

Tisztelt Olvasó!

Tisztelt Olvasó!

SHOW MORE
SHOW LESS

Transform your PDFs into Flipbooks and boost your revenue!

Leverage SEO-optimized Flipbooks, powerful backlinks, and multimedia content to professionally showcase your products and significantly increase your reach.

agrárium<br />

21. évf. 2011/4. április<br />

A<br />

AGRÁR- ÉS PIACGAZDASÁG<br />

Ára: 499 Ft<br />

Magyar<br />

Agrárkamarák<br />

lapja


<strong>Tisztelt</strong> <strong>Olvasó</strong>!<br />

Sok szó esik manapság – akár a készülô<br />

hungarikumtörvény, akár a központi<br />

agrármarketing szervezet mûködése<br />

kapcsán – arról, hogy a magyar élelmiszergazdaság<br />

számára mennyire is jelenthetnek<br />

kitörési pontot az ágazat világszerte<br />

elismert hagyományai, a sokat<br />

emlegetett termelési-gazdálkodási<br />

tradíciók. Ilyenkor általában a „kötelezô”<br />

sztereotípiák – szegedi szalámi,<br />

gyulai kolbász, szabolcsi alma vagy<br />

tokaji bor – szoktak beugrani az általános<br />

gondolkodásban, de a szakemberek<br />

pontosan tudják, ezek olyan értékek,<br />

amelyeket naponta kell újrateremteni<br />

ahhoz, hogy fennmaradhassanak.<br />

E számunk mellékletében a szôlô- és<br />

borágazat gondjai között errôl is szót ejtünk,<br />

és a kép, amirôl beszámolhatunk,<br />

nem túlságosan rózsás. A napi értékesítés<br />

kegyetlen üzleti feltételei között ôrlôdô<br />

borászok – miként a húsosok vagy<br />

akár a pékek – túlságosan sokat nem pepecselhetnek<br />

a közös tradíció építgetésével-megôrzésével.<br />

Ráadásul a piaci<br />

versenyképességnek, különösen a bevétel<br />

zömét hozó tömegfogyasztásban, a<br />

minôségi szempontok „bizonyos mértéken<br />

felüli” szem elôtt tartása mostanában<br />

inkább árt, mint használ. Ilyen idôket<br />

élünk, mondhatjuk – egyenáruk sora<br />

az egyenpolcokon, és aki ebbe a trendbe<br />

nem akar beilleszkedni, annak valami<br />

egészen különlegeset kell kínálnia, különben<br />

nyakán marad az áru. Sokan<br />

ezért inkább a sodródást választják, beállnak<br />

a sorba, és akár a hagyományok<br />

diktálta minôségre is kevésbé ügyelve<br />

kezdenek a tömegáru gyártásába.<br />

A készülô kormányzati agrárstratégia<br />

– legalábbis a kiszivárgó hírek szerint –<br />

elsôsorban a minôségi és a magyar hagyományokat<br />

továbbvivô ágazatok támogatásában,<br />

elôállítóik pozitív megkülönböztetésében<br />

gondolkodik. Ebben a<br />

megfontolásban kétségkívül van megfogható<br />

jövôkép: az istenadta éghajlatot,<br />

termôföldet, gazdálkodói tudást bizonyosan<br />

így lehetne a legnagyobb értékteremtésre<br />

felhasználni. Csakhogy<br />

eközben számtalan magyar család mindennapi<br />

megélhetése immár a forgalmat<br />

uraló tömegigény kiszolgálására épült<br />

rá, s egy – bizonyos nyilatkozatokban<br />

paradigmaváltásként megjelölt – drasztikus<br />

szabályozás-átállítás nekik bizony<br />

nagyon rosszul jönne. Ha ezeket az érdekeket<br />

sikerülne összehangolni, az már<br />

önmagában is komoly stratégiai eredmény<br />

lenne.<br />

Tamás Gábor<br />

� Kamara<br />

4 Munkamegosztás, de közös<br />

döntések<br />

5 A Csongrád Megyei<br />

Agrárkamara szerepe a megye<br />

agráriumában<br />

� Agrárgazdaság<br />

6 Magyar élelmiszer-gazdaság,<br />

2010<br />

� Agrárstratégia<br />

8 Áfacsökkentésre várva<br />

� Növénytermesztés<br />

12 Ahol belvíz, ott csak<br />

a remény…<br />

� Állattenyésztési<br />

és takarmányozási<br />

melléklet<br />

24 A sertés-, marha- és<br />

baromfipiac<br />

26 Nagygazdaságoké a jövô<br />

32 Vemhes kocák takarmányozása<br />

36 Tejelô állatok fehérjeellátása<br />

42 A magyar baromfiszektor<br />

exportteljesítménye 2010-ben<br />

Együttmûködô partnereink:<br />

www.agrarbazis.hu<br />

2011. április<br />

Tartalom<br />

43 Ketrectilalom – nehéz<br />

helyzetben a tojáságazat<br />

46 Nemzetközi hírek<br />

� Vidékgazdaság<br />

47 Foglalkoztatás vidéken<br />

� Kertészet<br />

50 Fedezzük fel a rukolát!<br />

� Környezetgazdálkodás<br />

56 Vörösiszappal elárasztott<br />

mezôgazdasági területek<br />

hasznosítása<br />

� Vízgazdálkodás<br />

58 Vízügyi kárelhárítás és téli<br />

belvízvédekezés<br />

� Logisztika<br />

62 A Gyôr-Gönyû Országos<br />

közforgalmú Kikötô<br />

� Paragrafus<br />

64 Az alanyi adómentesség<br />

feltételei<br />

tartalom<br />

43 50<br />

56<br />

62<br />

agrárium<br />

3


4<br />

Kamara<br />

Munkamegosztás, de közös döntések<br />

Segít a kamarai tanácsadó!<br />

Gyalogh Mátyás példaértékû kétnemzedékes családi gazdaságot hozott létre<br />

a Vas megyei Kemenesmagasiban. A közel negyven év alatt lépésrôl lépésre<br />

felépített gazdaságba ugyanis a szakirányú iskolák elvégzése után két fia is<br />

bekapcsolódott. A munkát megosztják, a döntéseket azonban együtt hozzák.<br />

A tét nagy: három család és három állandó alkalmazott megélhetése.<br />

A fejlesztésekhez uniós támogatásokra is támaszkodnak, melyek kapcsán<br />

Kovácsné Pécsy Eszter kamarai tanácsadó a legfôbb segítôjük.<br />

A<br />

fokozatos bôvítések eredményeként 80 tejelô marhát<br />

és annak szaporulatát gondozzák a Vas megyei gazdaságban.<br />

A szabadtartásos istálló elsô felét 2005-ben<br />

önerôbôl alakították ki, ahogyan a tejcsarnokot és fejôházat<br />

is saját forrásból építették. Az újabb 900 négyzetméteres istálló<br />

viszont már az állattartó telepek korszerûsítése jogcímen<br />

elnyert uniós támogatásból készült el, a minden elôírást<br />

maradéktalanul kielégítô trágyatárolóval, és a trágyarakodógépet<br />

is abból a támogatásból vásárolták. Nagyon szeretnének<br />

már hozzákezdeni a telep infrastrukturális fejlesztéseihez<br />

és a korszerû siló építéséhez is. A takarmány tárolására<br />

ugyanis év végéig ugyanolyan szigorú elôírásoknak kell<br />

megfelelniük, mint a trágyatárolásnál, az erre vonatkozóan<br />

2009-ben beadott támogatási kérelemnek a jóváhagyása<br />

azonban még várat magára.<br />

Az állattenyésztéshez kapcsolódik a takarmánytermesztés.<br />

A felkínált földek megvásárlásával mára 250 hektárra<br />

növelték a szántót, amelynek közel 70 százaléka a sajátjuk.<br />

A fejlesztéseknek köszönhetôen takarmánykeverôt is üzemeltetnek,<br />

a fölösleges gabonát pedig az 1100 négyzetméteres<br />

fedett magtárban tárolják. A gépparkot részben az<br />

EMVA gépvásárlási támogatásból újították fel és bôvítették<br />

ki, annak keretében szerezték be a korszerû bálázót is.<br />

Ugyancsak az uniós gépvásárlási támogatás eredménye az<br />

automatikus adagolórendszerrel felszerelt tejesautó, amelybôl<br />

40 kilométeres körzetben közvetlenül értékesítik a zárt rendszerben<br />

lefejt, és a csarnokban nagyon gyorsan 4 °C-ra hûtött<br />

napi 1100–1200 liter tej harmadát. A többit kezdetektôl a Pannontej<br />

hûtôtartályai szállítják a feldolgozóba, és a beszállított<br />

tej kiváló minôségét mi sem bizonyítja jobban, hogy több évben<br />

is elnyerték a legjobb beszállítónak járó elismerést.<br />

A kamarai tanácsadó ösztönzésére a gazdálkodási naplót<br />

már számítógépen vezetik, és az elektronikus levelezésre áttérés<br />

az információáramlást is gyorsítja. A kötelezô elektronikus<br />

nitrát-, valamint a monitoring adatszolgáltatást azonban<br />

továbbra is a tanácsadó továbbította, és a közremûködésével<br />

nyújtják be majd május közepéig az egységes kérelmet<br />

is. Az Európai Mezôgazdasági Vidékfejlesztési Alapból<br />

az idén elôször meghirdetett, a tejágazat szerkezetátalakítását<br />

kísérô állatjóléti támogatásról szintén Kovácsné Pécsy<br />

Eszter tájékoztatta a gazdálkodókat.<br />

agrárium 2011. április<br />

Kovácsné Pécsy Eszter a családi gazdaság második<br />

nemzedékének egyik tagjával, ifjabb Gyalogh Mátyással<br />

– Az öt évre szóló normatív, vissza nem térítendô, kompenzációs<br />

támogatásból azok a tejhasznú szarvasmarhát tartók<br />

részesülhetnek, akik önkéntesen a hatályos jogszabályban<br />

elôírtaknál magasabb színvonalú állatjóléti követelmények<br />

betartását vállalják – magyarázta a kamarai tanácsadó –,<br />

ami ismerve a precíz munkájukat, a Gyalogh-gazdaságban<br />

nem lesz nehéz. A támogatási kérelmet 2011. április 1–30.<br />

között postai úton lehet benyújtani az MVH-hoz, és ugyancsak<br />

papír alapon igényelhetô május 15-ig a tejtermelôk különleges<br />

támogatása.<br />

A Vas megyei családi gazdaság az elôremenekülés útját<br />

az állatlétszám növelésében látja, amihez persze újabb istálló<br />

és korszerûbb géppark is szükséges, a támogatásokra tehát<br />

továbbra is nyitottak.<br />

Hasznos információkért látogassa meg a www.kolcsonosmegfeleltetes.eu<br />

és a http://umvp.agrarkamara.hu oldalakat.<br />

Magyar Agrárkamara<br />

Gazdálkodói Információs Szolgálat<br />

„Európai Mezôgazdasági Vidékfejlesztési Alap:<br />

a vidéki területekbe beruházó Európa.<br />

Az Európai Unió és a Magyar Köztársaság támogatásával.”


Kamara<br />

A Csongrád Megyei Agrárkamara<br />

szerepe a megye agráriumában<br />

A Csongrád Megyei Agrárkamara immár harmadik alkalommal kap lehetôséget,<br />

hogy az Agrárium c. lapban tájékoztatást adjon tevékenységérôl, illetve terveirôl.<br />

Sajnálatos módon az elmúlt három év a gazdasági válság idôszaka volt, mely<br />

a mezôgazdaságban is éreztette hatását, több ágazat – különösen az abrakfogyasztók<br />

– komoly problémákkal küzd jelenleg is, és ezen kihívásokhoz<br />

az agrárkamara is próbál alkalmazkodni.<br />

A<br />

grárkamaránk tagjainak továbbra<br />

is nyújtjuk az eddig megszokott<br />

szolgáltatásokat, melyek egy része ingyenes<br />

számukra, illetve a térítési díjakból<br />

(tagdíjhátralékkal nem rendelkezô)<br />

jelentôs kedvezményeket kapnak.<br />

A Csongrád Megyei Agrárkamara –<br />

mint a többi agrárkamara – köztestületként<br />

tevékenykedik, érdekképviseletként<br />

lehetôségei korlátozottak.<br />

Ennek ellenére a szakminisztériumokhoz<br />

közvetlenül vagy a Magyar<br />

Agrárkamarán keresztül küldött megkeresésekkel<br />

próbáljuk a felmerülô<br />

gondokat megoldani.<br />

Jó példa erre a mezôgazdasági vegyszerek<br />

és üzemanyagok mezôgazdasági<br />

vontatóval vagy lassú jármûvel vontatott<br />

pótkocsival történô közúti szállításáról<br />

szóló rendelet szakképzettséggel<br />

kapcsolatos pontjának enyhítése, valamint<br />

a környezetvédelmi termékdíj bevallási/fizetési<br />

kötelezettség körüli<br />

probléma, melyre a Csongrád Megyei<br />

Agrárkamara hívta fel a figyelmet. A<br />

további egyeztetések eredményeként<br />

megszületett egy törvénymódosítás,<br />

mely különösen a kisebb vállalkozások<br />

számára jelentett jelentôs könnyítést.<br />

A Csongrád Megyei Agrárkamara a<br />

felmerülô gazdálkodói igényeknek is<br />

folyamatosan meg kíván felelni szolgáltatási<br />

körének kialakításakor. Erre<br />

jó példa a tápanyag-gazdálkodási terv<br />

készítése, mellyel a jövôben is állunk a<br />

megye termelôinek – különösen az agrár-környezetgazdálkodási<br />

(AKG) intézkedésen<br />

belül nyertesek – rendelkezésére.<br />

Agrárkamaránk a 2010. évben<br />

GPS eszközzel történô területmérési<br />

szolgáltatásunk keretében 113 AKG-<br />

nyertes kistermelô 2345 ha<br />

területét mérte fel. Ezen<br />

szolgáltatásunkkal a továbbiakban<br />

is állunk tagjaink, a<br />

gazdaságok rendelkezésére,<br />

hiszen az egységes támogatási<br />

kérelmek beadásakor is<br />

szükséges területeik méretének<br />

pontos ismerete.<br />

A külföldi ismeretek átadása érdekében<br />

kamaránk 2011-ben már 7. alkalommal<br />

szervez szakmai utat, mely keretében<br />

idén terveink szerint a Fendt<br />

cég dél-németországi gyárát kívánjuk<br />

meglátogatni. Már az is hagyománynak<br />

tekinthetô, hogy az Alföldi Állattenyésztési<br />

és Mezôgazda Napok keretein<br />

belül tájékoztató rendezvényeken társszervezôként<br />

közremûködünk, ahol<br />

külföldi szakemberekkel ismertetjük<br />

meg a megye mezôgazdaságát, illetve<br />

segítünk az üzleti kapcsolatok kialakításában.<br />

Az idei évben „Határon átnyúló<br />

együttmûködési lehetôségek”<br />

címmel fórumra kerül sor a Takács Ferenc<br />

Képzô Központban a kiállítás pénteki<br />

napján, 14 órától, melyen részt<br />

vesz André Sergent, a franciaországi<br />

Finister megye agrárkamarájának alelnöke,<br />

Kun Mihály, a Magyar Agrárkamara<br />

megbízott elnöke, illetve határon<br />

túli (szerbiai, romániai) gazdasági kamarák,<br />

valamint a Csongrád Megyei<br />

Agrárkamara. A Hód–Mezôgazda Zrt.<br />

valamint Agrárkamaránk szervezésében<br />

megvalósuló rendezvényen elôadások<br />

fognak elhangozni, valamint konzultációra<br />

kerül sor, ahol különösen a<br />

nemzetközi és határon átnyúló gazdasági<br />

kapcsolatok javításának lehetôségei,<br />

illetve a különbözô országokban<br />

tevékenykedô kamarák eltérô<br />

jogszabályi hátterébôl,<br />

mûködésébôl adódó tapasztalatok<br />

kerülnek terítékre.<br />

A Csongrád Megyei Agrárkamara<br />

mind a hatósági<br />

szereplôkkel, mind a megye<br />

agráriumában tevékenykedô<br />

egyéb szervezetekkel,<br />

vállalkozásokkal is folyamatosan<br />

együttmûködik. A Csongrád Megyei<br />

MgSZH-val, valamint az MVH<br />

Csongrád Megyei Kirendeltségével<br />

közösen 2011-ben is segítjük a gazdálkodókat<br />

az egységes támogatási kérelem<br />

elektronikus benyújtásában, melynek<br />

határideje 2011. május 15.<br />

A Gabonakutató Kft.-vel, valamint<br />

a Csongrád Megyei Növényvédô Mérnöki<br />

Kamarával együttmûködve 2011ben<br />

immár második éve közös szervezésben<br />

kerül megrendezésre növényvédelmi<br />

aktualitásokkal foglalkozó<br />

rendezvénysorozatunk, ahol az érdeklôdôk<br />

gazdasági növények köré csoportosítva<br />

hallhatnak növényvédelmi<br />

újdonságokról, illetve az agrárkamara<br />

tolmácsolásában aktuális gazdálkodási<br />

információkról.<br />

Fentieken túlmenôen agrárkamaránk<br />

megragad minden lehetôséget (rendezvények,<br />

média stb.), hogy segítse a megye<br />

termelôinek, gazdaságainak boldogulását<br />

információk átadásával.<br />

Úgy gondolom a fentiekbôl is látható,<br />

hogy a Csongrád Megyei Agrárkamara<br />

– reagálva a kihívásokra – tagjai,<br />

a megye termelôi érdekében kíván a<br />

jövôben is tevékenykedni.<br />

Kiss Gábor, titkár<br />

Csongrád Megyei Agrárkamara<br />

2011. április<br />

agrárium<br />

5


6<br />

Agrárgazdaság<br />

Magyar élelmiszer-gazdaság, 2010<br />

A mezôgazdaság tradicionálisan fontos, gazdasági súlyát messze meghaladó<br />

szerepet játszik hazánkban, bár a nemzetgazdaságon belüli részaránya mérséklôdik.<br />

A mezôgazdaság részaránya 2010-ben a bruttó hazai termék elôállításában<br />

tovább csökkent, mintegy 2,2%-ot ért el (2004-ben még 4% felett volt ez<br />

az érték). Cikkünkben a magyar élelmiszergazdaság 2010. évi teljesítményét<br />

foglaltuk össze.<br />

A<br />

mezôgazdasági foglalkoztatás<br />

(4,4%) és a beruházások nemzetgazdaságon<br />

belüli részaránya (4,5%) is<br />

számottevôen csökkent. Az élelmiszeripar<br />

teljesítménye stabilabb, 2010-ben<br />

a nemzetgazdasági GDP-termelésbôl<br />

1,9%-ot teljesített, a foglalkoztatásból<br />

3,5%-kal, a beruházásokból 2,4%-kal<br />

részesedett.<br />

Csökkenô termôterület<br />

Az elmúlt évben az ország területének<br />

81,2%-a, 7551 ezer hektár volt termôterület,<br />

18,8%-a 1752 ezer hektár pedig<br />

mûvelés alól kivett. A termôterület<br />

73,3%-át (5,5 millió hektár) a szûkebb<br />

értelemben vett mezôgazdasági terület<br />

tette ki, 25,3%-át erdô borította, a maradék<br />

1%-át nádasként, illetve halastóként<br />

hasznosították. A földhasználat<br />

szerkezetében az elôzô évekhez képest<br />

érzékelhetô változás történt. Két év<br />

alatt az erdôterület 2%-kal, a halastó<br />

terület 3%-kal nôtt, miközben 4%-kal<br />

csökkent a gyümölcsterület. A mûvelés<br />

alól kivont terület 14%-kal nôtt, ami a<br />

termôterület 3%-os csökkenését eredményezte.<br />

A lakossági munkaerô-felmérés<br />

adatai szerint 2010-ben a nemzetgazdaságban<br />

foglalkoztatottak mintegy<br />

4,4%-a, 171 800 fô dolgozott a mezô-,<br />

vad- és erdôgazdálkodásban, valamint<br />

a halászatban, 4000 fôvel kevesebb,<br />

mint az elôzô évben. A bruttó átlagkereset<br />

30%-kal, a nettó átlagkereset pedig<br />

24%-kal alacsonyabb a nemzetgazdasági<br />

átlagnál.<br />

2010-ben a mezôgazdasági termelôeszközök<br />

kereskedelme az elôzô évihez<br />

viszonyítva – folyó áron – 32%-kal<br />

csökkent. A mezôgazdasági gépek értékesítése<br />

68%-kal esett vissza, 43,4<br />

milliárd Ft-ra. A mûtrágya-forgalma-<br />

agrárium 2011. április<br />

zás 10%-kal (75,5 milliárd Ft-ra), a növényvédô<br />

szereké pedig 6%-kal (74,7<br />

milliárd Ft-ra) csökkent. A mezôgazdasági<br />

beruházások több mint 20%-kal<br />

maradtak el az elôzô évitôl.<br />

Az agrártámogatások összege 2005tôl<br />

minden évben 400 milliárd Ft felett<br />

alakult, szemben az azt megelôzô évek<br />

200 milliárd Ft körüli összegével. A<br />

magyar mezôgazdaság (az erdészettel,<br />

vadászattal és halgazdasággal együtt)<br />

2010-ben 540 milliárd Ft támogatásban<br />

részesült nemzeti és európai uniós<br />

forrásból. A 2010. évi kifizetés alatta<br />

maradt az elôzô évi 631 milliárd Ft-os<br />

támogatási szintnek, melynek alakításában<br />

pillanatnyi hatások (árfolyamnyereség,<br />

cukortámogatás, elôre hozott<br />

kifizetések) játszottak szerepet. Az agrártámogatás<br />

egyre nagyobb arányát finanszírozzák<br />

közösségi források. Ez a<br />

tendencia az elmúlt években is folytatódott,<br />

2010-ben a támogatások közel<br />

80%-a közösségi forrásból, 20%-a pedig<br />

a hazai költségvetésbôl származott.<br />

A Mezôgazdasági Számlák Rendszerének<br />

(MSZR) elôzetes adatai alapján<br />

a mezôgazdaság teljes bruttó kibocsátásának<br />

volumene 2010-ben 6,2%kal<br />

alacsonyabb volt az elôzô évinél.<br />

Növénytermesztés<br />

2010-ben a növényi termékek termelésének<br />

volumene 11,5%-kal csökkent,<br />

az állatoké és állati termékeké 0,6%kal<br />

nôtt 2009-hez viszonyítva. A 2010es<br />

évet a növényi termékek alacsonyabb<br />

termésmennyisége jellemezte.<br />

Búzából 15, kukoricából 7%-kal kevesebbet<br />

takarítottak be az egy évvel korábbihoz<br />

képest. A napraforgótermés<br />

21%-kal kevesebb volt, a cukorrépa<br />

mennyisége megközelítette a 2009.<br />

évit. A hazai gyümölcstermesztésben<br />

az alma meghatározó szerepet tölt be,<br />

az összes gyümölcsmennyiség 55%-át<br />

adja. A leszüretelt szôlô mennyisége<br />

35%-kal volt kevesebb, mint az elôzô<br />

évi termés.<br />

Állattenyésztés<br />

A korábbi éveket jellemzô állatállomány-csökkenési<br />

tendencia 2010-ben<br />

is folytatódott. A szarvasmarha-állomány<br />

a 2009. december 1-jei 700 ezres<br />

állományhoz képest 2010. decemberre<br />

681 ezerre csökkent. Ezen belül a tehénállomány<br />

erôteljesen visszaesett,<br />

2010. december 1-jén 309 ezer darab<br />

volt. A vágómarha-termelés is csökkent,<br />

2010-ben 74 ezer tonnát állítottak<br />

elô. A tejtermelésben a nyomott árak<br />

miatt 8%-os csökkenés történt.<br />

Az ország sertésállománya 3 millió<br />

168 ezer volt 2010 decemberében, ami<br />

az elôzô évhez képest 2%-os, 2008-hoz<br />

képest viszont mintegy 4%-os visszaesés.<br />

A decemberben felmért 219 ezer<br />

anyakoca a két évvel korábbinál 5%kal<br />

kevesebb. A juhállomány 3%-kal<br />

csökkent az elmúlt évekhez képest. A<br />

baromfiágazatban az elmúlt évek emelkedô<br />

tendenciájához képest 2010-ben<br />

visszaesés mutatkozott. A tyúkfélék állománya<br />

decemberben közel félmillió<br />

darabbal elmaradt a 2009. évitôl.<br />

Az agrártermékek termelôiár-szintje<br />

2010-ben 16,8%-kal nôtt, ami a növényi<br />

termékek árszínvonalának 27,6;<br />

illetve az élô állatok és állati termékek<br />

árainak 1,8%-os növekedésébôl<br />

adódott. Az inputok árindexe 4,6%kal<br />

nôtt.<br />

A gabonafélék és az olajos magvak<br />

termelôi ára emelkedett. A világpiaci<br />

események (fekete-tengeri térség terméskiesése,<br />

kiviteli korlátozások, tôzsdei<br />

spekulációk, ausztráliai árvíz, az


* Elôzetes adatok<br />

Forrás: KSH, saját számítás<br />

amerikai kontinens száraz idôjárása)<br />

mellett a hazai szélsôségesen csapadékos<br />

évjárat kedvezôtlen hatásai is érvényesültek.<br />

Ezek hatására az étkezési<br />

búza termelôi ára 31, a takarmánykukoricáé<br />

közel 50, a napraforgómagé<br />

52, a repcemagé 11%-kal volt magasabb<br />

2010-ben, mint 2009-ben.<br />

A magyarországi sertésárak 2010ben<br />

7%-kal alacsonyabbak voltak,<br />

mint egy évvel korábban. Az árak<br />

egész évben követték az uniós sertésárak<br />

tendenciáját. A sertésállomány<br />

csökkenése miatt a hazai alapanyag továbbra<br />

sem fedezte a vágóhidak szükségletét,<br />

csaknem minden ötödik vágásra<br />

kerülô sertés importból származott.<br />

Az import sertést közel 6%-kal<br />

alacsonyabb áron vásárolták a vágóhidak,<br />

mint a hazai termelésbôl származót.<br />

A vágómarha termelôi ára 4%-kal<br />

csökkent 2010-ben. A vágócsirke élô-<br />

* Elôzetes adatok<br />

Forrás: KSH, saját számítás<br />

1. táblázat. A fontosabb növények termelése<br />

Betakarított terület,<br />

1000 hektár<br />

Összes termés, 1000<br />

tonna<br />

Megnevezés<br />

Termésátlag, kg/hektár<br />

2008 2009 2010* 2008 2009 2010* 2008 2009 2010*<br />

Búza 1 130 1 146 1 011 5 631 4 419 3 764 4 980 3 850 3 720<br />

Rozs 44 40 36 112 73 75 2 580 1 810 2 090<br />

Árpa 330 321 287 1 467 1 063 966 4 450 3 320 3 370<br />

Zab 61 52 51 182 111 123 2 970 2 130 2 390<br />

Kukorica 1 192 1 177 1 061 8 897 7 528 6 967 7 470 6 390 6 570<br />

Cukorrépa 10 14 13 573 737 754 59 670 53 600 58 340<br />

Napraforgó 550 535 501 1 468 1 256 987 2 670 2 350 1 970<br />

Repce 247 261 259 655 579 560 2 650 2 220 2 160<br />

Lucerna 143 126 126 769 613 497 5 380 4 870 3 940<br />

Burgonya 25 22 20 684 560 440 22 280 21 260 21 730<br />

súlyos termelôi ára 1%-kal, a tojás<br />

csomagolóhelyi értékesítési ára 5%kal<br />

csökkent 2010-ben. Mindkét termék<br />

ára az uniós átlagár közelében alakult.<br />

A nyerstej átlagára 71,30 Ft/kg<br />

volt 2010-ben, 19%-kal emelkedett az<br />

elôzô évihez képest. A nyerstej kiviteli<br />

ára 8 Ft/kg-mal volt magasabb az átlagárnál,<br />

amit elsôsorban az olasz<br />

nyerstej spot árának hazainál erôteljesebb<br />

növekedése okozott.<br />

Az EU-csatlakozás óta eltelt idôszakban<br />

– 2009-ig – a mezôgazdasági<br />

vállalkozások jövedelmei (adózás<br />

elôtti eredmény) dinamikusan növekedtek.<br />

A pozitív tendenciájú folyamat<br />

az uniós támogatások növekedésének<br />

tudható be.<br />

A Mezôgazdasági Számlák Rendszere<br />

(MSZR) elôzetes számításai<br />

alapján 2010-ben a mezôgazdaság teljes<br />

kibocsátása folyó alapáron 10%-<br />

2. táblázat. Vágóállat- és állatitermék-termelés<br />

Megnevezés Mértékegység 2008 2009 2010*<br />

Vágóállat összesen, ezer tonna 1400 1356 1381<br />

Ebbôl: vágómarha ezer tonna 88 80 78<br />

vágósertés ezer tonna 620 570 600<br />

vágójuh ezer tonna 20 19 19<br />

vágóbaromfi ezer tonna 645 660 657<br />

Áruhal ezer tonna 20 20 20<br />

Tehéntej millió liter 1792 1712 1592<br />

Tyúktojás millió darab 2879 2741 2714<br />

Gyapjú tonna 4535 4483 4326<br />

Agrárgazdaság<br />

kal emelkedett. A bruttó hozzáadott<br />

érték 21%-kal, a mezôgazdasági tevékenységbôl<br />

származó nettó vállalkozói<br />

jövedelem pedig 40%-kal magasabb,<br />

mint 2009-ben. 2010-ben az egy<br />

teljes munkaidôs dolgozóra számított<br />

mezôgazdasági tevékenységbôl származó<br />

reáljövedelem 15%-kal nôtt az<br />

elôzô évhez viszonyítva.<br />

Az élelmiszeripar aggasztó helyzetét<br />

mi sem jelzi jobban, mint hogy 2003<br />

óta – 2006. év kivételével – minden évben<br />

mérséklôdött az iparágból piacra<br />

kerülô termékmennyiség. Így 2003-hoz<br />

képest 2010-re 80%-ra mérséklôdött a<br />

hazánkban elôállított élelmiszerek volumene!<br />

A gazdasági válsághoz való<br />

alkalmazkodási folyamat révén az elôzetes<br />

adatok alapján az iparág adózás<br />

elôtti eredménye a 2009. évi érték körül<br />

alakult. Az élelmiszerek kiskereskedelmi<br />

forgalma 2010-ben mindössze<br />

2%-kal csökkent, miközben a kiskereskedelem<br />

összesen 3%-kal maradt el az<br />

elôzô évitôl.<br />

Agrár-külkereskedelmi mérleg<br />

A 2009. évi visszaesés után 2010-ben<br />

ismét emelkedett az agrár-külkereskedelmi<br />

forgalom. 2008-ban rekord méretû<br />

kereskedelmi mérlegtöbbletet és a<br />

csatlakozás óta eltelt öt év legjelentôsebb<br />

exportárbevételét sikerült elérnünk.<br />

2009-ben megállt a növekedés, a<br />

forgalom 12%-kal elmaradt az egy évvel<br />

korábbitól. 2010 második negyedévétôl<br />

kezdôdôen újra emelkedni kezdett<br />

az agrár-külkereskedelmi forgalom,<br />

és a kivitel 5,8 milliárdra, a behozatal<br />

3,7 milliárd euróra nôtt. Az elôzetes<br />

adatok alapján az egyenleg 2,1<br />

milliárd euró volt, 9%-kal meghaladva<br />

a 2008. évi kiugróan magas, 1,9 milliárd<br />

eurót. Az agrárexport szerkezete a<br />

gabonaexport csökkenése miatt némileg<br />

változott 2010-ben. Az alapanyagok<br />

részesedése az elôzô évi 43%-ról<br />

42%-ra mérséklôdött, az elsôdleges<br />

feldolgozottságú termékeké 19%, a<br />

magas feldolgozottságú termékek részesedése<br />

39% volt. Az importban a<br />

mezôgazdasági alapanyagok aránya<br />

24%-ra emelkedett, de a magas feldolgozottságú<br />

termékek aránya valamelyest<br />

csökkent.<br />

Dr. Vágó Szabolcs,<br />

Petôné Varga Éva<br />

Agrárgazdasági Kutatóintézet<br />

2011. április<br />

agrárium<br />

7


8<br />

Agrárstratégia<br />

Áfacsökkentésre várva<br />

Élelmiszeráfát csökkentene a vidékfejlesztési tárca, és ebben gyakorlatilag a teljes<br />

agrárlobbi támogatásán túl maga mellett tudja a miniszterelnök elvi egyetértését<br />

is. Ez utóbbi sokat segíthet a Matolcsy-vezette gazdasági minisztériummal<br />

való várható hadakozásban, mivel a terv már jövôre nagyjából 250 milliárdos<br />

lyukat üthetne az adóbevételek oldalán. Az elképzelés az úgynevezett „alapvetô<br />

élelmiszerekre” vonatkozik, ezek közé pedig a kenyereket, lisztet és más pékárukat,<br />

a nyers baromfi- és sertéshúst, a tojást, a tejet és egyes tejtermékeket,<br />

az étolajat és esetleg a cukrot sorolná az agrártárca.<br />

A<br />

napisajtóban megjelent hírek szerint az agrártárca 5<br />

százalékra csökkentené az úgynevezett alapélelmiszerek<br />

általános forgalmi adóját. A 2012-ben életbe lépô<br />

változásról a tervek szerint még áprilisban egyeztet a kormány.<br />

A döntés egyik alapja a Vidékfejlesztési Minisztérium<br />

tanulmánya lesz a csökkentés várható gazdaságpolitikai<br />

hatásairól, költségvetési összefüggéseirôl. Az ügyben<br />

már megkérdezték a miniszterelnököt is, aki kijelentette,<br />

támogatja az elképzelést, amelyrôl egyébként „már<br />

régebben gondolkodik a kormány”. Orbán Viktor nyilatkozata<br />

szerint elsôsorban azt vizsgálják, miként lehetne<br />

úgy csökkenteni az áfát, hogy a kereskedôk ne nyelhessék<br />

le az adócsökkentést. Azok határozottan állítják, nem fogják.<br />

Vámos György, az Országos Kereskedelmi Szövetség<br />

fôtitkárának napisajtóban megjelent nyilatkozata szerint<br />

az üzletek között olyan éles a verseny, hogy a létezô legkisebb<br />

árelônyt is igyekeznek kihasználni a boltok – az október<br />

óta töretlenül növekvô beszállítói árakra sem tettek<br />

rá gyakorlatilag egy fillérnyi pluszt sem. Font Sándor parlamenti<br />

mezôgazdasági bizottsági elnök szerint a csökkentést<br />

az agrárszakma egységesen támogatja (és lapunknak<br />

is pontosan ezt mondták a legnagyobb ágazati érdekképviseleti<br />

szervezetek szakértôi), azonban tartanak a<br />

gazdasági tárca ellenkezésétôl, mivel a jelenlegi költségvetési<br />

viszonyok között aligha lehet betömni egy „váratlanul”<br />

keletkezô 250 milliárd forintos lyukat – a VM számításai<br />

szerint ugyanis ez lenne a legalapvetôbb élelmiszerek<br />

áfacsökkentésének közvetlen hatása.<br />

Az áfa és „alapáru-dilemma”<br />

A kérdés azonban mégsem ez, hanem az, hogy ha érzékelhetôen<br />

csökkenteni akarja a kormányzat az élelmiszeráfát<br />

(ha nem is öt százalékra, de a mai huszonötrôl legalább két<br />

számjeggyel), milyen mértékben és termékköre gondolja<br />

ezt érvényesíteni. Ez nagyon súlyos eldöntendô kérdés,<br />

amit az Agráriumnak nyilatkozó egyik tárcaszakértô<br />

„alapáru-dilemmának” nevezett. A VM elôterjesztése<br />

ugyanis csak a kenyérre, a tejre, a nyers sertés- és baromfihúsokra,<br />

a tojásra és esetleg az étolajra, illetve a cukorra<br />

vonatkozik. Ezek viszont önmagukban a teljes kiskereskedelmi<br />

élelmiszer forgalom alig negyedét teszik ki. A fo-<br />

agrárium 2011. április<br />

gyasztói szokások változásával, a kész- vagy félkész élelmiszerek<br />

forgalmi arányának növekedésével párhuzamosan<br />

ez az arány várhatóan még tovább csökken. Nem véletlen<br />

tehát, hogy a kereskedôk azt mondják, a bolti árak<br />

érzékelhetô változásához széles körû áfacsökkentésre van<br />

szükség.<br />

Szegények és gazdagok<br />

Vegyünk egy egyszerû példát: az „átlagpárizsiban” jó, ha<br />

tíz százalék a tôkehústartalom, ennek a tíz százaléknak az<br />

áfa-mérséklése jelenhet meg a bolti árban. A narancs.hunak<br />

Vágó András kereskedelmi szakértô kiszámolta, mit is<br />

jelent ez a gyakorlatban: Ha ezer forint a mai bolti ár és a<br />

hús áfája húsz százalékkal csökken, akkor tehát 800 forint<br />

nettó árból kilencven százalék (720 forint) marad a 25 százalékos<br />

áfakörben, ennek bruttó ára 900 forint. A 80 forintos<br />

nettó árú hústartalom áfája lesz 5 százalék (4 forint), ezt<br />

felfelé kerekítve tehát a párizsi „új” ára 985 forint lesz – ezt<br />

aligha nevezhetjük érzékelhetô változásnak. Ha azonban<br />

ezen egyszerû, ám mindenképpen népfogyasztási cikknek<br />

számító készítmény maga is bekerül a kedvezményes körbe,<br />

akkor viszont a csökkenés 160 forint, amit már valóban<br />

észrevesz az átlagos vásárló. (Mindez persze csak akkor<br />

igaz teljesen, ha a készítés során keletkezô közterhek, energiaköltségek<br />

legalább szinten maradnak, ellenben a felhasznált<br />

egyéb adalékanyagok áfája is bekerül a kedvezményes<br />

körbe.) Ezen a ponton azonban már könnyû határt téveszteni:<br />

egy ilyen kiterjesztésû csökkentés már nem 250<br />

milliárdba kerülne, hanem jóval többe. Emiatt aztán leszûkül<br />

a pénzügyi játéktér, és megelôlegezhetjük: nagyon széles<br />

körû élelmiszeráfa-csökkentés nem lesz, de a bevont<br />

termékek kulcsa is közelebb lesz a 15-höz, mint a 10-hez –<br />

már ha valóban lesz ilyen döntés.<br />

Van azonban más megközelítés is. És e ponton érdemes<br />

idézni Éder Tamásnak, a kiterjedt élelmiszer-ágazati érdekeltségekkel<br />

rendelkezô Bonafarm Zrt. vállalati kapcsolatok<br />

és PR-igazgatójának, az Élelmiszerfeldolgozók Országos<br />

Szövetségének, valamint a Hússzövetség elnökének<br />

tavaly leírt, de ma is érvényes gondolataiból. „Mindenekelôtt<br />

ismételten meg kell állapítanunk, hogy az élelmiszerek<br />

nagy többségére alkalmazott 25 százalékos áfa, a kép-


zeletbeli EU-dobogó legfelsô fokán áll a hasonló mértékû<br />

dán áfával együtt. A régi tagországok többségénél az élelmiszereket<br />

egy számjegyû áfával terhelik, és négy tagországban<br />

0 százalékos kulcsot alkalmaznak. A környezetünkben<br />

is többségben vannak a magyarnál lényegesen<br />

alacsonyabb kulcsokat alkalmazó országok. Így például<br />

Ausztriában és Csehországban 10 százalék, Németországban<br />

7 százalék, Lengyelországban 3 és 7 százalék, Szlovéniában<br />

8,5 százalék adó terheli az élelmiszereket, és csak<br />

a szlovák 19 százalék és a román 24 százalékos kulcs közelít<br />

a magyarhoz.<br />

A más országokban alacsony szinten tartott élelmiszer<br />

áfa mögött alapvetôen két gazdaságpolitikai megfontolást<br />

vélhetünk felfedezni. Az egyik az, hogy az élelmiszerek elsôsorban<br />

az átlagos, illetve az alatti jövedelemmel rendelkezô<br />

rétegek fogyasztói kosarában bírnak a legnagyobb súlylyal,<br />

tehát relatíve ôket sújtja a legjobban a magas áfa. Nem<br />

kívánok ugyanakkor azok közé az »érdekképviselôk« közé<br />

besorolni, akik az általuk képviseltektôl távol esô társadalmi<br />

rétegekre való hivatkozással próbálnak meg egy az általuk<br />

képviseltek számára pozitív döntést megindokolni. Így<br />

nem is arra hivatkozva próbálom a politikai döntéshozókat<br />

rávenni egy élelmiszeráfa-csökkentésre, hogy azzal a szegényebb<br />

rétegek számára adnának könnyítéseket. Ugyanis ennek<br />

az érmének is van egy másik oldala, mégpedig az, hogy<br />

az alacsony áfa a gazdagabbak fogyasztásánál is ugyanúgy<br />

megjelenik. Vagyis az ô terheik is csökkennek, miközben az<br />

általuk vásárolt élelmiszerek egy jelentôs része akár a prémium<br />

vagy luxus kategóriába tartozik. Szólnak ugyanis érvek<br />

amellett is, hogy miért kellene alacsonyabban adóztatni<br />

a jelenleginél az ötezer forintos import sajtot, vagy az egzotikus<br />

trópusi gyümölcsöket stb., hiszen az ezen termékek<br />

vásárlói számára még a 25 százalékos áfa kifizetése sem<br />

okoz különösebb nehézséget. Normál esetben az áfa egyébként<br />

is a legigazságosabb adónemek közé tartozik, hiszen a<br />

fogyasztás arányában fizetendô és ellentétben a jövedelmekkel,<br />

nem vonható ki könnyen az adózás alól.”<br />

A tisztulás felé<br />

Ám sokan mégis ezt teszik. Az élelmiszer-ágazat legális<br />

kiskereskedelmi forgalma nagyjából háromezermilliárd forint,<br />

ennyit húznak le a bolti pénztárgépeken és azon ritka<br />

piaci árusítóhelyeken, ahol a vásárolt tételekrôl blokkot adnak.<br />

A becsült illegális forgalom aránya viszont a teljes<br />

ágazati bevételnek negyede (optimista változat), vagyis<br />

ezermilliárd forint. Ez önmagában forrása lehetne egy jelentôsebb<br />

ágazati áfamérséklésnek, már ha az állam elszorítaná<br />

azokat a csatornákat, amelyeken ez a pénz elfolyik.<br />

Immár húsz éve, a „zöldséges maszekvilágot” felváltó „ôstermelôi”<br />

(adóelkerülési) rendszer kialakulása óta tudja azt<br />

minden érintett hatóság és szakértô, merre is húzódnak<br />

ezek a búvópatakok, de valamiért nem akaródzik egyik politikai<br />

hatalomnak sem „vállból” nekiállni és betömni azokat.<br />

Ez az ódzkodás persze nem véletlen, hiszen olyan érdekviszonyokba<br />

kellene durván belepiszkálni, amelyek viszont<br />

valóban több százezer, a lehetetlen közgazdasági<br />

helyzet kialakulásában vétlen vidéki család közvetlen megélhetését<br />

fenyegetnék.<br />

Agrárstratégia<br />

A kormányzathoz forduló legális sertés- és baromfitartók<br />

mindazonáltal azt hangoztatják, hogy az áfacsökkentésnek<br />

lenne „fehérítô” hatása az alapanyag-termelésben: sok eddig<br />

szürkében utazó termelô megjelenne a regisztrált forgalomban<br />

az eléggé alacsony forgalmi adó hatására. Az mindenesetre<br />

tény, hogy a szabályosan mûködô cégek versenyhátránya az<br />

áfamérsékléssel csökkenne a feketézôkkel szemben, és azért<br />

ez sem mellékes szempont. Ám a feketekereskedelem lényegébôl<br />

az fakad, hogy annak minden láncszeme kerüli hivatalos<br />

nyilvánosságot. Feketén vett vagy regisztrálatlanul termelt<br />

saját kukoricát eszik a feketén eladott, netán feldolgozott „tanyasi”<br />

baromfik, feketén csúszik a bélbe az udvaron feldarabolt<br />

disznóból készült házikolbász. Aki ebbôl a láncból kilép,<br />

az saját jól bejáratott értékesítési csatornáin óhatatlanul hátrányba<br />

kerül, mert onnantól nem adhatja a házi füstölt kolbász<br />

kilóját ezerkettôért. És még olyan nagyon félnie sem kell a hatóságoktól,<br />

mert éppen az elmúlt hónapokban született néhány<br />

olyan döntés, amelyek pontosan ezen a területen lazítottak a<br />

már korábban sem feszes szabályokon.<br />

A termelôk éppen ezért azt is kezdeményezik, hogy az<br />

esetleges áfacsökkentést egyéb piacszabályozó lépések, a<br />

forgalom további tisztulását célzó rendelkezések egészítsék<br />

ki. Ebben szerintük nagy szerepe lehetne a termelôkkel lényegében<br />

napi kapcsolatot tartó állatorvosok, az élelmiszerellenôrzô<br />

hatóságok és tárca más szakhivatalai, valamint –<br />

nem utolsó sorban – az adó- és vámszervek hatékonyabb, az<br />

eddigieknél összefogottabb fellépésére is.<br />

T. G.<br />

2011. április<br />

agrárium<br />

9


12<br />

Növénytermesztés<br />

Ahol belvíz, ott csak a remény…<br />

Magyarország kontinentális éghajlata évszázadok óta mindig szolgál meglepetésekkel,<br />

szélsôséges idôjárási jelenségekkel, amelyek megnehezítik a gazdálkodók<br />

dolgát. A 2010. év úgy vonul be az évkönyvekbe, hogy rendkívül csapadékos,<br />

rekordokat döntögetô év volt, amelynek az idei évre is áthúzódó következményei<br />

vannak elsôsorban a szántóföldi növénytermesztésben.<br />

A<br />

két fô ipari növény közül a búza gyenge közepes termést<br />

adott, míg a kukorica mennyisége átlagosnak<br />

mondható, az olajosok pedig „hozták magukat”. Óriási gondot<br />

okozott a betakarítás szinte mindegyik kultúránál, ami a<br />

csapadékos idô miatt el is húzódott, és minôségi gondokat,<br />

szárítási többletköltséget okozott. Az ôszi vetésû növények<br />

– ôszi kalászosok, ôszi káposztarepce – esetében viszont nagyon<br />

meg kellett küzdeni a magágykészítéssel és a vetéssel,<br />

amely éppen a nehéz körülmények miatt kitolódott, illtve el<br />

is maradt. Az optimális idôn túli vetések ma már alapos<br />

megfontolás tárgyát képezik a magas költségek és a kockázatvállalás<br />

összefüggései miatt. Külön említést érdemel a<br />

belvíz miatt akadályozott ôszi munkavégzés, hiszen a vízzel<br />

borított terület nagyságrendileg is rekordot döntve elérte a<br />

400 ezer ha-t országosan, a mûvelésre alkalmatlan magas<br />

talajtelítettség pedig hasonló területi méreteken gátolta a<br />

munkák végzését…<br />

Kevesebb búza és repce várható<br />

Az ôszi kalászosok közül elsôsorban a kenyérgabona sorsa<br />

foglalkoztatja a szakembereket, hiszen már a vetéskor látszott,<br />

hogy közel 150 ezer ha területkieséssel lehet számolni.<br />

Ezt a késô ôszi esôzések és a téli fagyok tovább növelték,<br />

és a tavaszi pezsdüléskor hozzávetôlegesen csak 950<br />

ezer ha látszik életképes vetésnek. A kenyérgabona szempontjából<br />

ez kritikus határ, hiszen átlagos termés esetén<br />

csak 3–4 millió tonna terméssel lehet számolni, aminek általában<br />

harmada, jó esetben negyede nem éri el a malmi minôséget.<br />

Mindehhez azonban a technológiai fegyelem maradéktalan<br />

betartására van szükség – ahogy mondani szokták:<br />

„kerül, amibe kerül!” Ehhez a gazdatársadalom azonban<br />

nincs túlságosan jól eleresztve, hiszen az idén kisebb az integrátori<br />

finanszírozás mértéke, a bankok hitelezési aktivitása<br />

pedig lényegesen mérsékeltebb. A kockázatok minden<br />

szektorban érezhetôen nôttek, ami nem segíti a mezôgazdasági<br />

termelési folyamatokat.<br />

A repceállomány területi nagyságát tekintve nem érte el<br />

a kívánt mértéket, becslésekre hagyatkozva alig haladta meg<br />

a 200 ezer ha-t. A megszakításokkal tarkított vetéseken látszik<br />

az eltérô fejlettség, az ôszi gyomirtások elmaradása, illetve<br />

eredménytelensége miatt elôállt gyomosodás. A belvíz<br />

számos helyen már ôsszel pusztítást végzett az állományokban,<br />

hol totálisan, hol foltokban. A tél fagya kíméletlenül<br />

folytatta a vízzel telt talajokban a repce állományának gyérítését.<br />

Ennek megfelelôen nagyon heterogén képet mutat-<br />

agrárium 2011. április<br />

nak a repcetáblák, ami feltehetôen vegyes termésszinteket<br />

von maga után. Az a repceterület, amelyrôl termést lehet remélni<br />

áttelelés után, országosan mintegy 170 ezer ha-ra tehetô.<br />

Annyi biztosnak látszik, hogy rekordtermés nem születik,<br />

és nem sikerül az országos átlagot sem rekord magasságba<br />

juttatni az idén.<br />

Tavaszi vetésûek esélyei<br />

A belvizek folyamatos figyelése, a vízzel borított területek<br />

összegzése és a vízzel telített és még nem mûvelhetô földek<br />

összegzése folyamatos feladatot ad a vízügyi szakembereknek<br />

és a mezôgazdászoknak egyaránt. A március végén jött<br />

15–30 mm csapadék nagyon jó indikátornak bizonyult, hiszen<br />

eloszlatta az optikai csalódásokat. Kétnapos esô hatására<br />

jelentôs visszarendezôdés volt a korábban belvízzel borított<br />

területeken, ami a magágy-készítésre készülô gazdáknak<br />

óriási csalódást okozott. A belvíz mintegy 200 ezer ha<br />

mezôgazdasági területen ismét „csillogott”, és megbecsülhetetlen<br />

nagyságrendben olyan módon telítette a talajt, hogy<br />

nem lehetett gépi munkákat végezni. Várni kellett tehát,<br />

hogy szikkadjon vagy pirkadjon a föld a tavaszi vetésekhez.<br />

Március végén már a kora tavaszi kultúrákat, ahol lehetett<br />

elvetették, földbe került már a szója, a kevés borsó, a<br />

facélia, és készülôdnek az áprilisi hômérséklet-robbanás<br />

után a napraforgó, a szintén kevéske cukorrépa, a szántóföldi<br />

zöldségfélék vetésére. Nem kis izgalommal figyelik persze<br />

azokat a területeket, amelyeket víz borított, hogy lesz-e<br />

esély egyáltalán május végéig alternatív növényekkel vagy<br />

rövid tenyészidejû kukoricával bevetni. Mindenképpen kieséssel<br />

kell számolni azokban a gazdaságokban – elsôsorban<br />

Békésben, Jász-Nagykun-Szolnok, Hajdú-Bihar megyékben,<br />

a Nyírségben és az ország folyóvölgyeiben – ahol<br />

a víz jelen van vagy jelen volt az utóbbi hónapokban. A költség-hozam<br />

viszonyok alapos mérlegelése után szabad csak<br />

belefogni bármilyen növény termesztésébe, mert a veszteség<br />

aligha lehet megoldás. Az ésszerû ugarolás lehet, hogy<br />

jobb megoldásnak látszik, ezeken a helyeken…<br />

Talajmûvelési technikák belvíz után<br />

A belvízzel borított területek rehabilitációját értelemszerûen<br />

el kell végezni, hiszen óriási mértékû beiszapolódás, levegôtlenség<br />

jellemzi ezeket a földeket. Emiatt a növények<br />

gyengébben fejlôdnek, ha egyáltalán eredményes vetés után<br />

a kelés rendben zajlik. Nagyon fontos felhívni a gazdák figyelmét,<br />

hogy jobban kellene vigyázni a talajra, különösen


a talaj szervesanyag-tartalmára. A megelôzés a növénytermesztô<br />

gazda feladata. A talajnak mindig kellôen lazának<br />

kell lennie. Ez változó lehet, de semmi esetre sem csak 12<br />

centiméter mélységig. A kellô mélységû lazultság 30–35<br />

centimétert jelent, és ne legyen alatta vízzáró réteg. Ha ilyen<br />

vízzáró réteg nincs, ez aszályos idôszakban is nagyon kedvezô.<br />

Nagyon fontos szempont az is, hogy vigyázni kell a<br />

talaj szerkezetére. Gondoskodni kell a talaj szervesanyag<br />

tartalmáról, mert ahol kevés van, vagy a szervesanyag fogyóban<br />

van, ott sokkal erôsebb a rögösödés, sokkal több<br />

energia szükséges a mûveléséhez. Ha magas a víztelítettség,<br />

vagyis átázik – ahogy a múlt ôsz folyamán sok helyen –,<br />

akkor sokkal súlyosabb a taposási kár.<br />

Helyes eszközválasztás<br />

Nagyon lényeges továbbá a helyes eszközválasztás a talajmunkák<br />

elvégzéséhez. A talajokra kisebb nyomást gyakoroló<br />

erôgépek és a nyomukban járó nagy szélességû,<br />

ugyanakkor szintén kis nyomást elôidézô munkagépek szerepe<br />

felértékelôdik. A nagyobb teljesítmény pedig a munkák<br />

jobb ütemezését, optimális idôben történô elvégzését<br />

teszi lehetôvé.<br />

A talaj járhatósága a haszonnövények számára talán a<br />

leginkább kívánatos paraméter, amire érdemes nagyon odafigyelni.<br />

Az elmúlt ôsz során a betakarítógépek és a szállítójármûvek<br />

nagyon nagy taposási kárt okoztak a földeken. Ezt<br />

korrigálni az idei tavaszon már nem lehet tökéletesen. Az<br />

ekét elôvenni és szántásba kezdeni mégis csak indokolt<br />

esetben és bizonyos talajtípusokon szabad, hiszen azzal<br />

csak a korábbi években „elkövetett” eketalpat vastagítanák,<br />

amit a talaj érdekében nem szabad megtenni. A földjeit<br />

maga mûvelô és ismerô gazdaember ismeri a megelôzés<br />

fogalmát a talajmûvelésben, tudja mire képesek a talajai,<br />

mennyire laza, milyen a szerkezete, van-e benne a vízforgalmat<br />

akadályozó réteg. Nem árt néhányszor megfogdosni,<br />

megmarkolászni két forduló között a rögöt, mert abból<br />

kiderül, mire képes a talaj szerkezete, és elárulja a gazdálkodónak,<br />

hogy a több évi talajmunka hatékony volt-e,<br />

vagy inkább káros, és új szemlélet szerint kellene folytatni<br />

a munkát.<br />

De, visszatérve a belvízek okozta károkra, azt mindenképpen<br />

mérlegelni kell helyi szinten, hogy országos vagy<br />

térségi szinten mielôbb csatornahálózat és tározórendszer<br />

kialakítása lenne indokolt, és a víz szûkösebb idôkre való<br />

tárolását valahogyan meg kell oldani. Ez nem elsôsorban a<br />

gazdák feladata, de nekik is lesz részük benne, ha elindul ez<br />

a folyamat.<br />

Versenyben a belvízzel<br />

Miközben a Vidékfejlesztési Minisztérium már dolgozik a<br />

magyar vízstratégia – vízkormányzás és tárolási technikák –<br />

kialakításán, a termelôk javában küzdenek a belvízzel és a<br />

nyomában kialakult áldatlan állapotokkal. Békés megye különösen<br />

érintett e tekintetben, hiszen mély fekvésû területein<br />

az összefolyt víz elvezetése nehezen oldható meg, különösen,<br />

ha a vízkormányzás és a vízelvezetô csatornák karbantartása<br />

is elmaradt az utóbbi idôben.<br />

Növénytermesztés<br />

Kétsopronyban a Rákóczi Szövetkezet elnöke, Petrovszki<br />

Attila arról számol be, hogy a gazdaság által mûvelt közel<br />

2500 ha területnek 30%-a borított belvízzel. Ez érzékenyen<br />

érinti a gazdálkodás menetét és a 120 fôs dolgozó létszám<br />

megélhetését is.<br />

Már az ôsz folyamán is keményen küzdöttek azért, hogy<br />

az ôszi kalászosok vetése sikerüljön, de akkor még élt a remény,<br />

hogy tavaszra javul a helyzet. Nem így történt, mert<br />

a 60 ha tervezett tavaszi árpának is harmadát lehetett csak<br />

elvetni. Amikor március végén kisütött a nap, és napokig<br />

nem volt csapadék, akkor újra éledtek a remények, hogy a<br />

napraforgó, a cirok és a kukorica földbe kerülhet, utóbbi<br />

akár még május végén, június elején is – mondja az elnök.<br />

Ugyanakkor már látszik, hogy az ôszi vetések is jelentôs<br />

víznyomást és fagykárt szenvedtek, ezért foltosak a vetések,<br />

de ezek pótlása lehetetlen. A vetésszerkezet éppen ezért<br />

nem alakulhatott a tervek szerint, mert a tavasz arányaiban<br />

biztosan felborítja. A talajmunkákra nagy súlyt kell fektetni,<br />

ahol levonul a víz. A magágyat levegôssé kell tenni, de a<br />

vízmegôrzés mégis elsôdleges cél marad, hiszen még akár<br />

aszály is beköszönthet néhány hónapon belül, mint a 2000es<br />

évjáratban. A talaj vízgazdálkodása célfeladat, pazarló<br />

módon elengedni a vizet nem szabad. Az állatállomány –<br />

sertés, szarvasmarha – miatt a szemes és silókukorica, valamint<br />

az árunövénynek szánt napraforgó vetése a legfontosabb<br />

feladat. Ahogy a régi gazdák mondták, „amit az idôjárás<br />

elrontott, azt helyre is hozza” – most itt az alkalom…<br />

GyZ<br />

2011. április<br />

agrárium<br />

13


14<br />

Pr<br />

ROUNDUP ® ROUNDUP BIOAKTIV a belvizek<br />

hatékonyabb elvezetéséhez<br />

® BIOAKTIV a belvizek<br />

hatékonyabb elvezetéséhez<br />

A túlzott mértékben felszaporodott vízi növények nagymértékben<br />

gátolják a víz mozgását, és emiatt a csatornák,<br />

vízelvezetô árkok nem tudják betölteni a szerepüket.<br />

A vízi növények ilyen és ehhez hasonló esetben tekinthetôk<br />

gyomnövénynek (1–2. ábra). A globális klímaváltozás<br />

nyomában kialakuló szélsôséges idôjárási jelenségek miatt<br />

megnôtt a különbözô természetes és mesterséges vízi<br />

utak karbantartásának a jelentôsége. A belvízveszélynek<br />

nagy területen kitett Magyarországon különösen súlyos<br />

kár érheti a mezôgazdaságot, ha a felesleges vizet<br />

nem lehet idôben elvezetni a mûvelt területekrôl.<br />

Az elburjánzott, vízmozgást akadályozó növényzet<br />

szabályozására 2001 óta engedélyezett a<br />

ROUNDUP ® BIOAKTIV, amely az egyetlen, élôvízi<br />

környezetben is felhasználható gyomirtó szer. A szer<br />

engedély okirata az európai uniós szabályoknak<br />

megfelelôen 2010-ben megújításra került (száma:<br />

MGSzHK 02.5/10139-1/2010). A készítmény kedvezô<br />

ökotoxikológiai tulajdonságai teszik lehetôvé az érzékeny<br />

vízi környezetben történô alkalmazását.<br />

agrárium 2011. április<br />

Tapasztalatok a ROUNDUP ® BIOAKTIV<br />

alkalmazásával<br />

Széles körû vizsgálatok kerültek beállításra Magyarországon,<br />

amelyek igazolták azt, hogy a szer hatékonyan<br />

felhasználható a legelterjedtebb, többnyire évelô<br />

vízi gyomnövényekkel szemben (3–4. ábra).<br />

Egyes gyomnövények, de különösen a nád, nem<br />

szárad el az alkalmazás évében, feltehetôen a levelek<br />

rendszerint vastag viaszrétege és a kiterjedt rizómatömeg<br />

miatt. Azonban, a kezelt gyom kihajtása a következô<br />

évben nem történik meg (5–6–7. ábra).<br />

1–2. ábra. Vízmozgást akadályozó gyomtömegek (nád, gyékény). Mezôtúr, Mezôberény, 2001<br />

A vegyszeres, ROUNDUP ® BIOAKTIV alkalmazásával<br />

történô védekezés mellett mechanikai módon is<br />

lehet szabályozni a gyomok tömegét, azonban a mechanikai<br />

mûvelet hatása rövid tartamú, gyakran meg<br />

kell ismételni (8. ábra).


5. ábra. Az alkalmazás évében, a kezelés utáni hónapokban<br />

jelentkezô tünetek nádon. Szajol, 2001. augusztus<br />

6. ábra. A ROUNDUP BIOAKTIV-val kezelt<br />

(szórópisztollyal) nád a következô évben nem hajtott ki.<br />

Szajol, 2002. július<br />

7. ábra. ROUNDUP BIOAKTIV hatása egy évvel<br />

a permetezés után nád és gyékényfajok ellen.<br />

Elôtérben a kezelt, háttérben a kezeletlen.<br />

Mezôtúr, 2002. június 5.<br />

2011. április<br />

Pr<br />

A ROUNDUP ® BIOAKTIV használatának<br />

elônyei összefoglalva<br />

• Egyszerû az alkalmazása, leginkább szórópisztollyal.<br />

• A vízi gyomok széles skálája ellen hatékonyan felhasználható.<br />

• Tartós megoldást nyújt a vízmozgást akadályozó<br />

gyomokkal szemben.<br />

• Kíméli a csatornamedrek nem célzott élô szervezeteit.<br />

• Célzottan alkalmazható ott, ahol a vízi növények károsan<br />

elszaporodtak.<br />

• Költségkímélô a mechanikus mûveléssel, kotrással<br />

összehasonlítva.<br />

Felhasználási javaslat<br />

Az engedélyokirat szerint ROUNDUP ® BIOAKTIV<br />

a következô területeken használható fel:<br />

„Vízzel nem borított csatornák, árokpartok<br />

gyomirtására nád, gyékény és egyéb nehezen irtható<br />

évelô gyomfajok ellen.<br />

8. ábra. Kaszálás után újrahajtó nád.<br />

Hódmezôvásárhely. 2001. június 25.<br />

Vízzel elárasztott csatornák, folyóvízek, halastavak<br />

vízbôl kiemelkedô gyomnövényei ellen csak foltkezelésre,<br />

speciális kijuttatással (pl. kenôgép) a területileg<br />

illetékes vízügyi igazgatóság és a nemzeti park<br />

igazgatósága engedélyével és szakfelügyeletével alkalmazható.”<br />

Az engedélyezett dózis 5,0 l/ha. Bolygatás híján a<br />

vízi gyomok földbeni szaporítóképletei rendszerint kiterjedtek,<br />

ezért bizonyos esetekben szükség lehet ismételt<br />

kezelésre, amely az elsô után legkorábban 60<br />

nap múlva végezhetô el.<br />

A kezelést kifejlett lombozatú, virágzás, bugahányás<br />

közeli fejlettségben lévô, intenzív növekedésû gyomok<br />

ellen ajánlatos elvégezni.<br />

Folyóvízben a folyás irányával ellenkezô irányban<br />

haladva kell a kezelést végezni, így biztosítható a vízbe<br />

jutott szer gyors felhígulása.<br />

Íratlan alapszabály, hogy ahol nincsenek gyomok, ott<br />

kerülni kell a vízbe permetezést. Erre a követelményre<br />

az engedélyokirat is utal, amikor foltkezelést javasol.<br />

Czepó Mihály<br />

agrárium<br />

15


16<br />

Pr<br />

Még több oldalhajtást a magasabb repcehozamért!<br />

A 2010-es ôszi repcevetések messze elmaradtak a<br />

tervezett elképzelésektôl. A sok esô miatt a vetésekre<br />

akkor került sor, amikor az idôjárás, illetve a talajok állapota<br />

arra lehetôséget adott. Nagyon sok helyen a mag jóval<br />

az ideális vetésidô után került a talajokba. A kikelt állományokat<br />

még a késôbbiekben lehullott jelentôs menynyiségû<br />

csapadék okozta belvizek is tizedelték. Tehát az<br />

a repce, ami a téli fagykárok után tavasszal megmarad,<br />

nagyon értékes állomány lesz.<br />

Ezt a megmaradt állományt ilyen kedvezô piaci kilátások<br />

mellett érdemes intenzíven kezelni, hogy a lehetô<br />

legtöbbet ki tudjuk hozni belôle, vagyis kedvezôbb körülményeket<br />

biztosítani a fejlôdéséhez a minél nagyobb hozamok<br />

érdekében, így fokozva a repcetermesztés eredményességét<br />

is.<br />

Az eredményes repcetermesztés fontos feltétele,<br />

hogy tavasszal az állományt ne gyengítsék a különbözô<br />

betegségek, ezért elengedhetetlen, hogy a tápanyagokhoz<br />

minél gyorsabban hozzájusson a növényzet.<br />

Ugyanakkor az is meghatározó a hozam és minôség<br />

szempontjából, hogy a vezérhajtással együtt az oldalhajtások<br />

is teljes értékû becôket neveljenek, amihez<br />

viszont az kell, hogy együtt hajtsanak és fejlôdjenek.<br />

A Cheminova pontosan ezen szempontok figyelembevételével<br />

alakította ki a Repce Kondi Pack csomagját.<br />

Mit is tartalmaz ez a csomag?<br />

agrárium 2011. április<br />

A Riza 250 EW egy újgenerációs triazol, ami felszívódó<br />

tulajdonsága, széles hatásspektruma és kiváló<br />

gombaölô hatása mellett még egy különleges tulajdonsággal<br />

bír, ami megkülönbözteti a hasonló típusú gombaölô<br />

szerektôl, az pedig a regulátorhatás. A repcét<br />

kezelve Riza 250 EW-vel, a gombafertôzésektôl (fóma,<br />

szklerotínia, alternária, botritisz) tudjuk megvédeni a<br />

szárba induló állományunkat, ugyanakkor ezt a másik,<br />

nagyon fontos tulajdonságát is ki tudjuk használni. A regulátorhatás<br />

abban nyilvánul meg, hogy a kezelés eredményeként<br />

az oldalhajtások a vezérhajtással együtt<br />

fejlôdnek, azzal egyszerre virágoznak és egyenértékû<br />

becôket teremnek.<br />

Az elmúlt 20 év igazolta, hogy az Amalgerol Premiumnak<br />

helye van a repcetermesztés technológiájában,<br />

mert úgy a gyökérzet beindításával, mint a gyökérrel<br />

szimbiózisban élô mikorrhizák meghétszerezésével a<br />

növény jóval nagyobb felületrôl tud vízben oldott tápelemeket<br />

felvenni, valamint fokozza a növényben az anyagcsere<br />

folyamatokat, és harmonizálja a növényen belüli<br />

tápelem-ellátottságot is. Mindez az erôteljes oldal- és<br />

vezérhajtás-fejlôdésben, valamint a becônkénti teljes<br />

értékû magszámban mérhetô.<br />

Adony 2009. Repce Kondi Pack kezelés: erôteljes oldalhajtás képzôdés, homogén becô kötôdés<br />

+ =<br />

5 l Riza 250 EW 25 l Amalgerol Repce Kondi Pack<br />

Premium – 10 % áron<br />

Hozam- és minôségnövekedés – Repce Kondi Pack.<br />

(„Titkos” információ szemfüleseknek: az ügyes gyümölcs-<br />

és szôlôtermesztôk is kihasználhatják a Riza-<br />

Amalgerol csomag akciót, hiszen a Riza 250 EW és az<br />

Amalgerol Premium ezekben a kultúrákban is eredményesen<br />

felhasználhatók!)<br />

Használja ki Ön is a profi repcetermesztés adta lehetôségeket!<br />

Horváth József<br />

Cheminova Magyarország Kft.


Új tényezô a repcepiacon<br />

Az elmúlt évtizedben a repcetermelés a növénytermesztés<br />

egyik legdinamikusabban fejlôdô ágazatává nôtte ki<br />

magát Európában épp úgy, mint Magyarországon. A repce<br />

hasznosíthatóságának sokrétûsége – élelmiszer, takarmány,<br />

üzemanyag –, a repce iránti kereslet további<br />

emelkedése elôrevetíti, hogy a magyarországi növénytermesztés<br />

számára is stratégiai jelentôségûvé válik a<br />

meglévô és a jövôben megnyíló piaci lehetôségek minél<br />

szélesebb kiaknázása.<br />

Március végén Gödöllôn mutatkozott be leendô partnereinek<br />

és a sajtó képviselôinek a Rapool Hungária Kft., a német<br />

RAPOOL-RING GmbH magyarországi leányvállalata.<br />

A kedvezô piaci folyamatok, a termesztéstechnológia<br />

színvonalának növekedése mellett leginkább a nemesítés,<br />

az új fajtákban és hibridekben megjelenô innováció teremtette<br />

meg annak az alapját, hogy a repce ma már olyan régiókban<br />

is a legjövedelmezôbben termeszthetô növények<br />

sorába emelkedett, ahol az korábban szinte elképzelhetetlen<br />

volt. A biológiai alapok tekintetében túlzás nélkül megállapítható,<br />

hogy a RAPOOL csoportba tömörülô német<br />

nemesítôk voltak azok, akik az elmúlt években a legtöbb<br />

újdonsággal, széles és bôvülô portfólióval járultak hozzá a<br />

genetikai fejlôdéshez. A repcetermesztôk elôtt megnyíló kiváló<br />

lehetôségek a RAPOOL számára is szükségessé teszik,<br />

hogy a fejlôdéshez még szélesebb genetikai háttérrel<br />

és még erôteljesebb szakmaisággal jelenjen meg a<br />

jövôben Magyarországon.<br />

A RAPOOL négy tulajdonosa magántulajdonban mûködô,<br />

nem tôzsdei jegyzésû német nemesítôház – LEMBKE,<br />

DSV, RAPS GbR és Eckendorfen Sorten –, amelyek önálló<br />

nemesítési programot folytatnak. A legrégebbi és legna-<br />

Blum Zoltán, a Rapool Hungária Kft. ügyvezetôje,<br />

Johannes Peter Angenendt, a Rapool-Ring GmbH ügyvezetôje<br />

és Tímár András kereskedelmi és marketingvezetô<br />

2011. április<br />

Pr<br />

gyobb tapasztalat köti össze ôket repcében: a kutatás, a<br />

nemesítés, a vetômag-elôállítás, a csávázás technológiai<br />

fejlesztése, a vetômag-forgalmazás és a termesztési szaktanácsadás<br />

teljes egészében egy kézben összpontosul. Az<br />

elsô nemesítési programok több mint 100 évvel ezelôtt<br />

kezdôdtek, itt található a repcenemesítés bölcsôje. A négy<br />

nemesítôház hosszú múltra visszatekintô tapasztalata, az<br />

ott tevékenykedô nagyszámú specialista és a négy saját<br />

tenyészkert teszi lehetôvé a RAPOOL számára a nagy<br />

szisztematikus nemesítési programok végrehajtását.<br />

A RAPOOL sikerét a szorgalom, a kitartás és a nemesítési<br />

víziók alapozták meg. A mai repcék teljesítménye, betegségekkel<br />

szembeni ellenálló képességük, valamint az<br />

étkezési, biodízel- és takarmánycélú felhasználásukat biztosító<br />

minôségük a nemesítôk által végzett munka meghatározó<br />

mérföldkövei.<br />

Az a genetikai sokszínûség, mely a RAPOOL rendelkezésére<br />

áll, egyedülálló a maga nemében. Így valamennyi<br />

úttörô jellegû újítás – kezdve a 00-minôségtôl, az MSLhibridek<br />

létrehozásán, a saját csávázási technológia kialakításán<br />

át egészen a speciális fajták létrehozásáig – a<br />

RAPOOL nevéhez kötôdik. Ez a széles körû szakmai<br />

know-how teszi a RAPOOL-t a világ egyik vezetô repcenemesítôjévé.<br />

Minden egyes régiónak sajátságos agroklimatikai tulajdonságai<br />

vannak. A RAPOOL rendkívüli tapasztalatának,<br />

valamint kiterjedt nemesítôi- és kísérleti állomásainak köszönhetôen<br />

a legkülönbözôbb termôhelyi és idôjárási viszonyok<br />

közé is képes kiváló teljesítményû fajtákat biztosítani.<br />

Ezenkívül a RAPOOL teljes körû szaktanácsadással is<br />

támogatja helyben a termelôket.<br />

A RAPOOL az elmúlt években számos leányvállalatot<br />

hozott létre, elsôsorban Németországtól<br />

keletre, Lengyelországban, Csehországban,<br />

Szlovákiában, és néhány héttel a bemutatkozás<br />

elôtt megtörtént a magyar leányvállalata,<br />

a Rapool Hungária Kft. megalakulása<br />

is. Magyarországon a RAPOOL<br />

részére a piaci, kereskedelmi szolgáltatást<br />

a Saaten Union csapata fogja biztosítani.<br />

Ez egy olyan már mûködô csapat,<br />

amely igen nagy tapasztalatot szerzett az<br />

elmúlt idôszakban a repceforgalmazás terén.<br />

Természetesen az anyavállalat elvárása<br />

a leányvállalattal szemben a piaci részesedés<br />

folyamatos növelése. A tulajdo-<br />

nosak reális célkitûzésnek tartják, hogy<br />

néhány éven belül a hibridek részaránya a<br />

magyarországi vetésterületen elérje akár<br />

a 80%-ot is. p<br />

agrárium<br />

17


18<br />

Pr<br />

Az ôszi búza gombaölô szeres védelme<br />

PANNON 330 EC és a KOLFUGO SUPER<br />

Az ôszi búza legfontosabb kórokozóinak<br />

(lisztharmat, fuzárium, pireonfóra, rozsda-,<br />

szeptória- és szártôbetegségek, üszögfajok,<br />

vírusok) dominanciaviszonyai évrôl<br />

évre változnak. Az üszögbetegségek ellen<br />

csávázással és egészséges vetômag használatával<br />

védekezhetünk, míg a vírusok ellen<br />

a vektorok egyedszámának gyérítésével.<br />

A gombák okozta kártétel nagysága<br />

idôjárásfüggô. Valamennyi faj számára<br />

ideális az enyhe, párás, szeles idôjárás. Az<br />

átlagostól melegebb években a rozsdagombák<br />

(1. kép), míg nedvesebb években<br />

a PTR (2. kép) és szeptóriás levélbetegségek<br />

(3. kép) okozhatnak nagyobb gondot.<br />

Minden évben jelen van a lisztharmat (4.<br />

kép). A kalászbetegségek közül a kalászfuzáriózis<br />

(5. kép) játszik fontos szerepet,<br />

amely a virágzáskori csapadékosabb idôjárás<br />

esetén minôségi és mennyiségi károkat<br />

okoz. A jó minôségû és nagy menynyiségû<br />

termés betakarításának feltétele,<br />

hogy a termésképzés szempontjából fontos<br />

növényi részek egészségesek maradjanak<br />

a betakarításig. Mivel minden évben<br />

számolhatunk valamelyik kórokozó fellépésével,<br />

ezért vegyszeres védekezés nélkül<br />

a biztonságos termesztés nem képzelhetô<br />

el.<br />

A kalászosok termesztésében általános,<br />

hogy a gombák ellen egyszer megvédjük<br />

az állományt. Elsôsorban virágzáskor, a kalász<br />

védelmére irányulnak ezek a kezelések.<br />

Az intenzívebb termesztéstechnológia<br />

(trágyázás, sûrûbb állomány) nemcsak a<br />

potenciálisan elérhetô termést növeli, hanem<br />

a kórokozók fellépésének valószínûségét<br />

és kártételének nagyságát is. Ezért<br />

magasabb termesztési színvonalon kétszeri<br />

védekezésre is sor kerülhet. Ezzel elérhetjük,<br />

hogy április végétôl a betakarításig<br />

az állományt egészségesen tudjuk tartani.<br />

Az elsô kezelések levélbetegségek ellen<br />

irányulnak. A védekezés idôzítését elôrejelzésre,<br />

táblaszintû megfigyelésekre és a<br />

búza fenológiájára kell alapozni. Preven-<br />

agrárium 2011. április<br />

ció: HTR, Septória. A második védekezést<br />

a kalászbetegségek, elsôsorban a fuzáriózis<br />

és a késôn fertôzô levélbetegségek<br />

(rozsdafélék) ellen kell irányítani.<br />

Mindkét idôpontban történô felhasználásra<br />

kiválóan alkalmas a PANNON 330 EC.<br />

A PANNON a betegségek széles spektruma<br />

ellen hatékony védelmet biztosít, s egyben<br />

termésnövelô hatással is rendelkezik.<br />

Legfontosabb elônyei:<br />

• triazol hatóanyagok gyári kombinációja,<br />

• kiváló hatékonyság levélbetegségek<br />

ellen,<br />

• kalászfuzáriózis ellen is hatékony,<br />

• beltartalmi, sütôipari értékeket javítja.<br />

Felhasználási javaslat ôszi búzában:<br />

Egyszeri védekezés is elegendô:<br />

• toleráns fajták termesztése esetén,<br />

• nem kalászos és kukorica elôveteménynél,<br />

• ha forgatásos talajmûvelés volt.<br />

Idôzítése:<br />

Évjárat függô.<br />

Száraz években levélbetegségek ellen<br />

védekezünk a zászlóslevél kiterülésekor.<br />

Az egyszeri kezelésnél viszont nagyon<br />

fontos a kezelés idôzítése, mivel már néhánynapos<br />

késés is jelentékeny termésveszteséget<br />

okozhat (1–2 ábra). A kétszeri<br />

kezelésnél ezt lehet korrigálni (3. ábra).<br />

Nedves években kalászhányás végén, virágzás<br />

kezdetén kalászfuzáriózis és levélbetegségek<br />

ellen, illetve a virágzás közepén-végén<br />

fuzárium ellen kell a védeke-<br />

2. kép 4. kép<br />

1. kép 3. kép 5. kép<br />

zést irányítani (4. ábra). Dózis: 0,5 l/ha<br />

PANNON 330 EC, TweenJet vagy AIT<br />

TweenJet fúvókával (5. ábra) 300–400<br />

l/ha vízzel (6. ábra) kijuttatva.<br />

Kétszeri védekezés indokolt, ha<br />

• kukorica vagy kalászos volt az elôvetemény,<br />

• fogékony fajta,<br />

• forgatás nélküli talaj-elôkészítés,<br />

• nedves évjárat ígérkezik.<br />

Háromszori védekezés indokolt<br />

• kalászos vagy kukorica elôvetemény,<br />

• forgatás nélküli talaj-elôkészítés,<br />

• nedves évjárat ígérkezik, különösen a<br />

virágzás környékén.<br />

Mikor védekezzünk:<br />

1. permetezés: 2–3 nóduszos fenológiai<br />

állapotban az elsô gombaölô szeres<br />

védekezésre levélbetegségek ellen. Dózis:<br />

0,5 l/ha PANNON 330 EC, 300 l vízzel kijuttatva.<br />

2. védekezés: Kalászhányás végén, virágzás<br />

kezdetén kalászfuzáriózis és kései<br />

levélbetegségek ellen. Dózis: 0,5 l/ha PAN-<br />

NON 330 EC, 300–400 l/ha vízzel kijuttatva.<br />

3. védekezés: Virágzás közepén-végén<br />

kalászfuzáriózis ellen, különösen kukorica<br />

elôvetemény esetén. Dózis: Kolfugo Super<br />

1,25 l/ha 300–400 l/ha vízzel kijuttatva<br />

A kétszeri vagy esôs évjáratban a háromszori<br />

kezelés minden körülmény között<br />

a legkiválóbb és legbiztosabb hatékonyságot<br />

biztosítja.<br />

A kezelések számának indokoltságát<br />

mutatja az 1. táblázat.


Fajta<br />

Helminthospóriumra és Septóriára<br />

közepesen, vagy annál érzékenyebb fajta<br />

Rozsdára közepesen, vagy annál<br />

érzékenyebb fajta<br />

Elôvetemény<br />

Kalászos<br />

Kukorica<br />

Napraforgó,<br />

repce,<br />

pillangós<br />

stb.<br />

Kalászos<br />

Kukorica<br />

Napraforgó,<br />

repce,<br />

pillangós<br />

stb.<br />

2011. április<br />

Pr<br />

Talajmûvelés<br />

Idôjárás Keze-<br />

(április, lések<br />

május) száma<br />

Egyszeri védekezés<br />

idôzítése<br />

Forgatásos<br />

száraz<br />

nedves<br />

1<br />

2<br />

zászlóslevél kiterülése<br />

Forgatás száraz 2<br />

nélküli nedves 3<br />

Forgatásos<br />

száraz<br />

nedves<br />

2<br />

3<br />

Forgatás száraz 2<br />

nélküli nedves 3<br />

Forgatásos<br />

száraz<br />

nedves<br />

1<br />

2<br />

zászlóslevél kiterülése<br />

Forgatás száraz 1 zászlóslevél kiterülése<br />

nélküli nedves 2<br />

Forgatásos<br />

száraz<br />

nedves<br />

1<br />

2<br />

zászlóslevél kiterülése<br />

Forgatás száraz 1 zászlóslevél kiterülése<br />

nélküli nedves 3<br />

Forgatásos<br />

száraz<br />

nedves<br />

1<br />

2<br />

kalászhányás vége<br />

Forgatás száraz 1 kalászhányás vége<br />

nélküli nedves 2<br />

Forgatásos<br />

száraz<br />

nedves<br />

1<br />

1<br />

zászlóslevél kiterülése<br />

kalászhányás vége<br />

Forgatás száraz 1 zászlóslevél kiterülése<br />

nélküli nedves 2<br />

1. táblázat<br />

agrárium<br />

19


agrárium<br />

Állattenyésztési és takarmányozási melléklet<br />

Teljes körû baromfi tartástechnológia<br />

és az európai uniós elôírásoknak megfelelô<br />

tojóbatériák tervezése, forgalmazása, kivitelezése<br />

STALL-TECH BT.<br />

H-7720 Pécsvárad, Kossuth Lajos utca 12.<br />

Tel.: 06-72-566-066, fax: 06-72-566-067<br />

E-mail: stalltech@t-online.hu


24<br />

Állattenyésztés és takarmányozás<br />

A sertés-, marha- és baromfipiac<br />

2011-ben a globális sertés- és baromfihús-termelés várhatóan bôvül, a marhahús<br />

termelése nem változik lényegesen az elôzô évihez képest. A fogyasztók az<br />

olcsóbb fehérjeforrásokat részesítik elônyben, ezért a sertés- és a baromfihús<br />

iránti keresleti kilátások kedvezôbbek a marhahúshoz képest.<br />

Sertéshús<br />

A világ sertéshúspiacát a kínálat mérsékelt<br />

növekedése és a világkereskedelem<br />

élénkülése jellemezte 2010-ben, bár a<br />

globális sertéshúsexport és -import<br />

nem érte el a pénzügyi és gazdasági<br />

válság elôtti szintet. A sertések ára az<br />

USA-ban és Brazíliában rekord magasságokba<br />

emelkedett, míg az EU-ban<br />

kismértékben csökkent. Ezért az uniós<br />

sertéshús versenyképessége javult a világpiacon,<br />

amihez az euró többi valutával<br />

szembeni gyengülése is hozzájárult.<br />

Az Egyesült Államok Mezôgazdasági<br />

Minisztériumának (USDA) elôrejelzése<br />

szerint a globális sertéshústermelés<br />

2%-kal bôvülhet 2011-ben. Az EU Bizottság<br />

elôrejelzése szerint a Közösségben<br />

a termelés 1% körüli növekedésére<br />

lehet számítani az idén.<br />

Az AKI PÁIR adatai szerint Magyarországon<br />

7%-kal csökkent a sertés<br />

ára 2010-ben az elôzô évihez képest.<br />

Az uniós tendenciák mellett az import<br />

sertés árának is ármérséklô hatása volt<br />

a sertéspiacon. Az importból származó<br />

sertéseket a hazainál 5%-kal alacsonyabb<br />

áron vásárolták a vágóhidak<br />

2010-ben. A termékpálya többi fázisa<br />

követte a termelôi árak csökkenését. A<br />

félsertés feldolgozói értékesítési ára<br />

6%-kal csökkent, a darabolt sertéshúsé<br />

(karaj, tarja, comb) 1%-kal mérséklôdött<br />

2010-ben az elôzô évihez viszo-<br />

agrárium 2011. április<br />

nyítva. A KSH adatai szerint a karaj és<br />

a comb fogyasztói ára 5, illetve 6%-kal<br />

volt alacsonyabb, mint 2009-ben.<br />

Az Egyesült Államokban emelkedett,<br />

míg Brazíliában csökkent a sertés<br />

ára a 2011. év elején. Az USA-ban az<br />

árak növekedését elsôsorban az élénk<br />

bel- és külpiaci kereslet okozta. Brazíliában<br />

az ár esése egyrészt szezonális<br />

hatásokkal magyarázható, emellett<br />

csökkent a sertéshúsok exportja is, és a<br />

külpiacról kiszoruló sertéshús túlkínálatot<br />

okozott.<br />

Az EU-ban az év elején a dioxinbotrány<br />

jelentôs hatást gyakorolt a sertéspiacra.<br />

A német árak összeomlása a<br />

legtöbb tagállamban a sertések árának<br />

csökkenését okozta. A magyarországi<br />

sertésárak az idén is követték uniós<br />

árak alakulását. A magyar vágósertés<br />

termelôi ára 3%-kal csökkent januárban<br />

az elôzô hónaphoz viszonyítva. Az<br />

EU Bizottság a sertéspiac stabilizálása<br />

érdekében engedélyezte a sertéshús<br />

magántárolásának támogatását, ami<br />

megállította a vágósertés termelôi árának<br />

csökkenését. Március elsô felében<br />

a sertés ára magas szinten stabilizálódott<br />

az EU-ban, elsôsorban az élénkülô<br />

külpiaci kereslet miatt. Magyarországon<br />

a vágósertés termelôi ára februárban<br />

stagnált januárhoz képest, majd<br />

márciusban már emelkedett. A darabolt<br />

sertéshús (karaj, tarja, comb) értékesítési<br />

ára 5%-kal<br />

volt magasabb<br />

márciusban a februári<br />

árnál. A KSH<br />

adatai szerint a sertéskaraj<br />

fogyasztói<br />

ára nem változott<br />

lényegesen februárban,<br />

a sertéscombé<br />

csaknem<br />

3%-kal emelkedett<br />

az elôzô hónaphoz<br />

viszonyítva.<br />

Az EU Bizottság a sertésárak növekedésére<br />

számít a második negyedévben<br />

az elsôhöz viszonyítva. A magyarországi<br />

sertésárak általában követik az<br />

uniós árak alakulását, ezért a következô<br />

hónapokban a hazai sertésárak<br />

emelkedése várható.<br />

Marhahús<br />

Az USDA adatai szerint a globális<br />

marhahústermelés 1%-kal csökkent<br />

2010-ben az elôzô évihez viszonyítva.<br />

A termelés szempontjából meghatározó<br />

országok közül az USA, Brazília,<br />

India és Mexikó bôvítette a kibocsátását.<br />

Ez a növekedés azonban nem volt<br />

elegendô a többi ország csökkenô termelésének<br />

az ellensúlyozására.<br />

Az EU-ban a termelés bôvülése, a<br />

külpiaci kereslet élénkülése, valamint a<br />

versenyképesség javulása (a versenytársak<br />

magas marhahúsárai, az euró gyengülése)<br />

miatt a marhahúsexport csaknem<br />

kétszeresére nôtt, ugyanakkor az<br />

import csökkent, így az EU – több év<br />

után – nettó exportôrré vált 2010-ben.<br />

Az USDA elôrejelzése szerint 2011ben<br />

nem változik lényegesen a globális<br />

marhahústermelés, a kínálat továbbra<br />

is szûk marad. A globális marhahúsexport<br />

2%-kal élénkülhet, megfordítva az<br />

elmúlt két év csökkenô tendenciáját,<br />

elsôsorban Brazília jelentôsen bôvülô<br />

kivitele miatt.<br />

Magyarországon folytatódott a<br />

szarvasmarha-állomány csökkenése.<br />

A KSH adatai szerint 2010. december<br />

1-jén 681 ezer szarvasmarhát tartottak<br />

az országban. Az állomány egy év alatt<br />

2,7%-kal fogyott.<br />

A marhaállomány csökkenése, valamint<br />

az élômarhaexport növekedése<br />

miatt a szarvasmarha vágása élôsúlyban<br />

kifejezve 8%-kal esett vissza<br />

2010-ben az elôzô évihez képest az<br />

AKI vágási statisztikája szerint. A hazai<br />

kínálatot a csaknem 40%-kal bôvü-


lô élômarha-behozatal és az 5%-kal<br />

növekvô marhahúsimport egészítette<br />

ki. Az élô szarvasmarha és marhahús<br />

iránt rendkívül élénk volt a külpiaci<br />

kereslet. Az élô marha exportja 47%kal<br />

bôvült.<br />

A termelés és kereskedelem szempontjából<br />

meghatározó országokban<br />

emelkedett a bika ára 2010-ben az elôzô<br />

évihez viszonyítva. Az USA-ban,<br />

Argentínában és Brazíliában a növekedés<br />

rendkívül nagymértékû volt, az<br />

EU-ban nem volt lényeges árváltozás.<br />

A vágómarha ára tovább emelkedett<br />

2011-ben is. Az USA-ban a bika ára<br />

25%-kal volt magasabb az év elsô két<br />

hónapjában, mint az elôzô év hasonló<br />

idôszakában. Az EU-ban a fiatal bika<br />

„R3” vágóhídi belépési ára 3,5 euró/kg<br />

hasított hideg súly volt februárban,<br />

7%-kal haladta meg az elôzô évi szintet.<br />

Az OECD-FAO prognózisa szerint<br />

a marhahús ára az USA-ban és az EUban<br />

is emelkedik 2011-ben, és az évtized<br />

végéig magas szinten marad.<br />

A világpiaci és az uniós tendenciákhoz<br />

hasonlóan Magyarországon is<br />

rendkívül magas volt a vágómarha termelôi<br />

ára az idén. Az AKI PÁIR adatai<br />

szerint az elsô negyedévben a vágómarha<br />

termelôi ára 14%-kal haladta<br />

meg az elôzô év hasonló idôszakának<br />

szintjét. Az árak emelkedését az élénk<br />

külpiaci kereslet és a szûk kínálat<br />

okozta. A termékpálya további fázisai<br />

is követték a termelôi árak emelkedését.<br />

A csontos marhahús frissen, félben<br />

termék feldolgozói értékesítési ára<br />

6%-kal, a negyedrészek árai 6–11%kal<br />

voltak magasabbak. A KSH adatai<br />

szerint a marharostélyos fogyasztói ára<br />

13%-kal nôtt 2011 februárjában az egy<br />

évvel korábbihoz képest.<br />

Csirkehús<br />

Az USDA adatai<br />

szerint a globális<br />

csirkehústermelés<br />

3%-kal nôtt 2010ben,<br />

a 2009. évi<br />

stagnálás után. A<br />

legnagyobb termelôk<br />

közül Kínában<br />

és Brazíliában<br />

3,5%-kal bôvült a<br />

termelés, elsôsorban<br />

a gazdasági<br />

növekedés és a<br />

belsô kereslet erôsödése miatt. Az<br />

USA csirkehústermelése 2,5%-kal,<br />

Oroszországé 11,5%-kal, Argentínáé<br />

10%-kal gyarapodott. Az EU Bizottság<br />

adatai alapján az Unió termelése 2,5%kal<br />

haladta meg az egy évvel korábbit.<br />

A világ csirkehús-kereskedelme<br />

2,5%-kal bôvült 2010-ben, amelynek<br />

közel háromnegyedét Brazília és az<br />

USA adta. Az amerikai export jelentôsen<br />

csökkent az orosz importkorlátozások<br />

miatt. Brazília<br />

növelte piaci részarányát<br />

a Közel-<br />

Keleten. Az EU exportja<br />

7%-kal nôtt<br />

2010-ben. Az uniós<br />

termékek továbbra<br />

is jelentôs versenyhátrányban<br />

vannak<br />

Brazília, Thaiföld,<br />

Kína és az USA kínálatával<br />

szemben.<br />

A globális csirkehústermelésvárhatóan<br />

2%-kal nô<br />

2011-ben. A fogyasztás fellendülése és a<br />

kereskedelem élénkülése több országban<br />

elôsegítheti a termelés növekedését.<br />

A globális kereskedelem várhatóan 3%kal<br />

bôvül, a legnagyobb exportôrök továbbra<br />

is Brazília és az USA lesznek. Az<br />

EU csirkehústermelése várhatóan nem<br />

nô számottevôen 2011-ben, jelentôsebb<br />

fellendülésre csak Németországban<br />

(+4%) és Franciaországban (+3%) lehet<br />

számítani. A belsô kereslet 1,5% körüli<br />

erôsödése várható, ami hozzájárul az<br />

import 4%-os növekedéséhez. Az export<br />

stagnálhat, mivel az Unió baromfiágazata<br />

kevésbé versenyképes.<br />

A csirkehúsfogyasztás világszerte<br />

erôsödhet a következô években a<br />

vöröshúsokkal (elsôsorban marhahús-<br />

Állattenyésztés és takarmányozás<br />

sal) szemben, mivel a fogyasztók egyre<br />

inkább az olcsóbb húsokat keresik.<br />

Az alacsonyabb termelési költségek<br />

miatt a csirkehús versenyképesebb,<br />

mint a marha- és a sertéshús.<br />

Az AKI PÁIR adatai szerint Magyarországon<br />

a vágóbaromfi-termelés<br />

csaknem felét kitevô vágócsirke felvásárlása<br />

9%-kal bôvült, élôsúlyos termelôi<br />

ára 1%-kal csökkent 2010-ben<br />

2009-hez képest. A vágócsirke ára<br />

egész évben növekvô tendenciát mutatott,<br />

ami folyamatos keresletre utal, lehetôvé<br />

téve a termelôknek, hogy a<br />

költségek növekedését az átvételi árakban<br />

is elismertessék. Az alapanyaghoz<br />

hasonlóan a csirkehúsok belföldi értékesítése<br />

is bôvült (+14%). Bár a csirkehúsok<br />

2010. évi importja elmaradt<br />

az egy évvel korábbitól, az erôsödô hazai<br />

kínálat miatt a piac telítôdött. Ennek<br />

következtében a csirkehúsok feldolgozói<br />

értékesítési ára alacsonyabb<br />

volt a 2009. évinél.<br />

Az idei év elején folytatódott a vágócsirke<br />

felvásárlásának bôvülése.<br />

Élôsúlyos termelôi ára 15%-kal emelkedett<br />

az elsô negyedévben 2010 azonos<br />

idôszakához viszonyítva. A csirkehúsok<br />

(elsôsorban darabolt termékek)<br />

belföldi értékesítése is nôtt, feldolgozói<br />

értékesítési ára február közepéig<br />

csökkent, majd márciusban emelkedett.<br />

Az árak februári csökkenését az<br />

okozta, hogy a 2010. év végén felhalmozódott<br />

raktárkészleteket alacsonyabb<br />

áron értékesítették, és ezzel egy<br />

idôben a fogyasztói kereslet is fokozódott.<br />

A következô hónapokban várhatóan<br />

tovább emelkedik a vágócsirke, illetve<br />

a csirkehús ára.<br />

Dr. Stummer Ildikó,<br />

Módos Rita, Thury Eszter<br />

Agrárgazdasági Kutatóintézet<br />

2011. április<br />

agrárium<br />

25


26<br />

Állattenyésztés és takarmányozás<br />

Nagygazdaságoké a jövô<br />

– Egyes ellenôrzô hatóságok rossz gyakorlata fölösleges költségeket okoz<br />

a mezôgazdaságnak és benne az állattenyésztésnek, rontva annak versenyképességét.<br />

Üdítô kivétel ez alól az MVH professzionális csapata és a szervezet<br />

abszolút segítôkészsége. A „legellenségesebben” a környezetvédelmi hatóság<br />

szakemberei viselkednek, mintha az lenne a cél, hogy csökkenjen Magyarországon<br />

a mezôgazdasági termelési potenciálja – állítja Raskó György,<br />

az Antall-kormány agrártárcájának közigazgatási államtitkára, jelenleg a lajoskomáromi<br />

Gyôzelem Kft. ügyvezetô igazgatója.<br />

– A 2010-es, KSH által készített általános<br />

mezôgazdasági összeírás során kiderült,<br />

hogy az ôstermelôk és egyéni<br />

gazdák 77 százalékának semmiféle<br />

szakirányú végzettsége nincs – még<br />

aranykalászos gazdatanfolyam sem.<br />

Pedig egy olyan korszakban, amikor a<br />

mezôgazdaság, azon belül maga a termelés<br />

a globalizált világ része, amikor<br />

drága inputanyagokkal dolgoznak, nehéz<br />

sikeresnek lenni szaktudás nélkül.<br />

A legújabb hibridektôl kezdve a vegyszerekig,<br />

a hozamnövelô szerekrôl, a<br />

biotechnológiáról az említett 77 százaléknak<br />

valószínûleg kevés információja<br />

van. Ha valaki a világpiacon meg<br />

akar jelenni a termékével, ahhoz a világpiaci<br />

versenytársak színvonalán kell<br />

termelni. Hiába vannak nagyon jó<br />

adottságaink, a magyar mezôgazdasági<br />

termelési potenciálnak körülbelül csak<br />

a 30–35 százalékát használjuk ki. Ez<br />

drámaian rossz arány ahhoz képest,<br />

hogy a ’80-as évek közepén még 60<br />

százalék felett voltunk. A lemaradás<br />

csak úgy szüntethetô meg, ha valóban<br />

szakképzett gazdák veszik kézbe az<br />

agráriumot. A jelenlegi agrárkormányzat<br />

sajnos kissé bezárkózó, és e szempontból,<br />

úgy tûnik, önbizalomhiányban<br />

szenved. Nem hiszi el, hogy a magyar<br />

agrárértelmiség és a családi gazdálkodók<br />

jó része intelligens, és képes<br />

nemzetközi szinten gondolkodni a hazai<br />

agrárium jövôjérôl.<br />

Ezt saját vállalkozói tapasztalatom<br />

alapján állítom. Lajoskomáromban kitûnô<br />

gazdák és kiváló agrárszakemberek<br />

vannak, s ha melléjük tesszük a tôkét,<br />

és kölcsönös elônyökön nyugvó<br />

megállapodások alapján integráljuk a<br />

agrárium 2011. április<br />

termelôket, akkor ez a<br />

rendszer tud hatékonyan<br />

mûködni. A kormány helyében<br />

tehát a termelési<br />

integrációt erôsíteném. A<br />

dolgot nem szabad ideológiai<br />

alapon megközelíteni,<br />

kizárólag a szakmai érvek<br />

számítanak, ha tényleg célunk<br />

a vidék gazdaságának<br />

fellendítése.<br />

– Szerencsére ehhez<br />

megvan minden lehetôség, s a mostani<br />

agrárvezetés a nagyüzemekkel szembeni<br />

verbális támadásai ellenére sem tekinthetô<br />

ellenségesnek.<br />

– Lassan egy éve hatalmon van az új<br />

agrárkormányzat, és semmiféle nagyüzem<br />

kontra kisüzem konfliktust nem<br />

gerjesztett. Tehát nem igazak azok az<br />

állítások, hogy az új kormány a nagyüzemet<br />

hátrányos helyzetbe hozta. Az<br />

agrárkabinet a valóságban meglepôen<br />

és professzionálisan gazdálkodásbarát,<br />

igaz, ez a médián nem mindig így jön<br />

át... Beleértve az MVH-t is. Én ezt pozitív<br />

dolognak tartom. Emiatt nincs<br />

most és nem is várhatók demonstrációk<br />

a közeljövôben sem…<br />

– Ma is lesz egy…<br />

– Kérdés, hogy mekkora érdeklôdést<br />

kelt... A sertés ugyanis sehol sincs külön<br />

támogatva, az EU-n belül a sertéstartók<br />

között nyílt verseny van. S az, hogy mi<br />

a versenyben nem tudunk talpon maradni,<br />

a mi hibánk, nem a kormányé. A<br />

probléma két dologból adódik: az egyik<br />

az, hogy a takarmányárak a gabonaárak<br />

miatt irracionális mértékben megemelkedtek,<br />

amire lassan reagál a magyar<br />

termelô a receptúrák megváltoztatásá-<br />

val. De arról sem a magyar<br />

kormány vagy a minisztérium<br />

tehet, hogy a<br />

húságazat nem tudott utánamenni<br />

ennek az áremelkedésnek,<br />

mert sajnos jelenleg<br />

nincs pénzük az<br />

embereknek. Ezért tüntetni,<br />

finoman fogalmazva,<br />

teljesen értelmetlen dolog.<br />

Konkrét lépések ezen a<br />

területen nem történtek,<br />

de a kormánynak láthatóan az a szándéka,<br />

hogy az úgynevezett háztáji kisüzemi<br />

hústermelést, vágóállattartást favorizálja.<br />

Amire nagyon nagy szükség lenne,<br />

mert az állatállományunk drámai<br />

mértékben lecsökkent. Én azt gondolom,<br />

hogy ennek a támogatásnak minden<br />

jó szándékú kezdeményezés ellenére<br />

nem lesz mérhetô eredménye, mert a<br />

tapasztalat az, hogy ott, ahol befejezték<br />

a sertés- és marhatartást, ahol az ólat és<br />

az istállót bezárták, ott már nem nyitják<br />

ki újra. A kritikai észrevételem inkább<br />

az, hogy ebbe a programba a kormány<br />

nagyon sok pénzt beleölhet, mégsem<br />

lesz gyakorlati haszna, mert ma a világ<br />

fontosabb agrártermelô országaiban az<br />

állattenyésztés a nagyüzemi irányba<br />

mozdul el. Ennek nagyon egyszerû oka<br />

van: egyre kevésbé lehet olyan embereket<br />

kapni, akik hajlandók 24 órán<br />

keresztül az állattokkal foglalkozni. A<br />

nagyüzem a többmûszakos beosztással<br />

meg tudja oldani a problémát. Ez történik<br />

Kanadától Hollandián, Németországon<br />

át Argentínáig, Ausztráliáig. Azt<br />

a robotot ugyanis, amit egy családi gazdának<br />

például a tejelôtehén-tartás jelent,<br />

nem vállalják iskolázott szakem-


erek, magasabb végzettségûek. Az állattenyésztésben<br />

ezért elkerülhetetlen,<br />

hogy a sertés- és a marhaágazatban a<br />

koncentráció tovább növekedjen. Ezt a<br />

tendenciát nem lehet politikai megfontolások<br />

alapján ellentétes irányba változtatni.<br />

Ha van ilyen szándék, az nem<br />

sok jóval kecsegtet. Éppen ezért szükség<br />

lenne egyfajta kiegyezésre. Ennek<br />

lényege, hogy magát a tenyésztést koncentráltan<br />

végzi a nagyüzem, de a hizlalás<br />

történhetne családi vállalkozások<br />

közös összefogásában és nagyban, mint<br />

a hollandoknál vagy a németeknél.<br />

E tényekkel valószínûleg a VM vezetése<br />

is tisztában van, hiszen bizonyára olvasták<br />

a 2010-es ÁMÖ összefoglaló jelentését:<br />

a 10 hektárnál nagyobb területet<br />

mûvelô, fôfoglalkozású egyéni termelôknél<br />

az állatsûrûség 1 hektárra vetítve<br />

mindössze a hatoda a nagyüzemi<br />

gazdaságokénak. Magyarán, az állat<br />

még a professzionális családi gazdaságokból<br />

is kiszorul. Az agrárkormányzatnak<br />

tudomásul kell venni, hogy a<br />

sertéstartás és -tenyésztés, a marhahizlalás,<br />

a tejtermelés elkerülhetetlenül és<br />

végérvényesen nagyüzemi tevékenységgé<br />

válik hazánkban is.<br />

A növénytermesztésben az egyéni<br />

gazdák kiemelkedôen sikeresek. Olcsóbban<br />

termelnek, mint a nagyüzemek.<br />

Életképességüket senki sem vitatja.<br />

Ebben az ágazatban az a probléma,<br />

hogy egységnyi területen a munkaerôfelhasználás<br />

rendkívül alacsony. A társas<br />

vállalkozások – rt.-k, kft.-k, átalakult<br />

tsz-ek – egy hektárra vetítve körülbelül<br />

háromszor több embert foglalkoztatnak,<br />

és ami lényeges, tartanak el,<br />

mint az egyéni vállalkozások. Probléma<br />

az is – eltekintve Bács-Kiskun megye<br />

s részben Csongrád megyétôl –, hogy<br />

az intenzív zöldség-gyümölcs termelésre<br />

szakosodó családi vállalkozások száma<br />

is csökken. Azt gondolom, hogy a<br />

kormány helyesen tenné, ha ezen a területen<br />

komoly támogatásokat nyújtana<br />

és elôállna egy hosszú távú, „életképes”<br />

birtokfejlesztési programmal, amihez<br />

támogatást, hitelt, garanciát rendelne.<br />

– Hol a legnagyobb a baj?<br />

– Azt gondolom, hogy a magas takarmányárak<br />

miatt most a baromfi- és<br />

a sertéságazat van a legsúlyosabb helyzetben.<br />

– Az uniós elôírásoknak megfelelôen<br />

Magyarországon is le kellene cserélni<br />

a tyúkketreceket. Az állatjóléti szabályozásnak<br />

ugyanakkor komoly következményei<br />

vannak: a gazdáknak egyrészt<br />

nincs pénzük a fejlesztésre, másrészt<br />

ugyanakkora területen kevesebb<br />

csirkét nevelhetnének.<br />

– Ha ezt komolyan veszik, akkor a<br />

nagyüzemi baromfitartásnak vége, hiszen<br />

ha a kormány illetékes hivatalai<br />

maximális empátiával segítenek is, akkor<br />

se lehet a brazil, argentin, amerikai<br />

baromfihús költségszintjét várni. Kívülrôl<br />

óriási a konkurencia, ami nem<br />

teszi lehetôvé azt, hogy a világpiactól<br />

elrugaszkodott árakkal dolgozzunk.<br />

Közben olyan normákat kell betartanunk,<br />

amit a konkurenciának nem tesznek<br />

kötelezôvé.<br />

A kormánynak sajnos nincs pénze,<br />

az agrártárcánál is zárolták a pénzeket.<br />

Azt gondolom, hogy rövidtávon nincs<br />

jó megoldás, tehát még lejjebb fogunk<br />

süllyedni. De utána kellene egy olyan<br />

kiegyezés, mondjuk bárki az országban,<br />

aki hajlandó tehenészetet fenntartani,<br />

és annak a finanszírozását meg<br />

tudja oldani, akkor az ne érezze magát<br />

fenyegetve, hogy a termôföldet valami<br />

új koncepció alapján kiveszik alóla,<br />

mert akkor nem fog ebbe soha invesztálni.<br />

Ha az állam verbális módon támadja<br />

az ilyen nagyvállalkozásokat,<br />

akkor azzal csak azt éri el, hogy a mostani<br />

állatállományszint a nagyüzemeknél<br />

is drámai módon csökkenni fog. És<br />

az egyéni gazda nem fogja betölteni<br />

azt az ûrt, amit a felesleges „Ki a<br />

jobb?” vitából adódóan okoznak ennek<br />

a magyar mezôgazdaságnak.<br />

A nagy cégek esetében elô lehet írni<br />

bizonyos könnyen számon kérhetô feltételeket.<br />

Mondhatná azt az állam,<br />

hogy akkor ad fejlesztési támogatást,<br />

ha a társaság kötelezi magát arra, hogy<br />

a dolgozói létszámot megtartja. Ehhez<br />

joga van az államnak. Az állam az adófizetôk<br />

pénzébôl ad támogatást, ahhoz<br />

lehet értelmes feltételeket rendelni. Ha<br />

ilyen támogatás nincsen, aligha várható<br />

el egy magánvállalkozótól bármiféle<br />

filantróp magatartás.<br />

– Az ellenôrzések, hivatali packázások?<br />

– Sajnos azt kell mondjam, hogy az<br />

MVH az egyetlen igazán korrekt és<br />

megbízható szervezet. De szomorúan<br />

kell azt is megállapítanom, hogy más<br />

területen a bürokrácia sajnos semmit<br />

sem csökkent.<br />

Állattenyésztés és takarmányozás<br />

Például a cégemnél egy hitelesített<br />

gázolajtartályunkat vizsgálták még a<br />

VPOP illetékesei két évvel ezelôtt. A<br />

dologról tudni kell, hogy mi gázolajat<br />

csak a MOL-tól vesszük, mégpedig<br />

azért, mert a MOL vitán felül számlaadó-számlabefogadó,<br />

így még az elvi<br />

lehetôsége sincs meg annak, hogy a<br />

gázolajjal manipulálni lehessen. A kút<br />

le van plombálva. Most kijött az új<br />

szervezet képviselôje, és egy álló napi<br />

kutakodás után sikerült megállapítania,<br />

hogy nincs meg a mérôléc hitelesítésérôl<br />

szóló hivatalos dokumentum eredetije.<br />

Ezért kiszabtak ránk 100 ezer forint<br />

büntetést. A másolatot ugyanis,<br />

ami kéznél volt, nem fogadták el. A<br />

Hivatal újra minôsítette a szóban forgó<br />

mérôlécet, és kiderült, hogy az abszolút<br />

pontos, mint ahogy a múltban is az<br />

volt. Nagyon sajnálatosnak tartom ezt<br />

a magatartást, mert úgy tûnik, mindegy,<br />

ki van kormányon, a termelést<br />

visszafogó és a versenyképességet rontó<br />

bürokrácia mindenkit túlél.<br />

Ezek a macerák, büntetések komoly<br />

károkat okoznak a magyar mezôgazdaság<br />

versenyképességének. A<br />

háttérben nyilván az áll, hogy az ellenôrzô<br />

hivatalnak nincs pénze önmaga<br />

fenntartására, kell a pénz a bérre és<br />

a dologi költségekre. Ezek a költségek<br />

a magyar baromfira, sertésre, tejre<br />

rakódnak rá, és nagyságrendileg<br />

3–8 százalékot tehetnek ki. Már a 3<br />

százalék is sok, a 8 százalék pedig<br />

már teljesen versenyképtelen helyzetet<br />

idézhet elô. Az eredmény: még<br />

azokat az embereket sem lesz érdemes<br />

majd foglalkoztatni, akik eddig<br />

könyörületbôl, szociális érzékenységbôl<br />

kaptak munkát.<br />

Szemléletbeli változásra van szükség.<br />

Ez nem azt jelenti, hogy aki a szabályok<br />

vagy törvények ellen vét, az<br />

kapjon mentességet csak azért, hogy<br />

olcsóbb legyen a termelés, hanem<br />

hogy az ilyen idôrabló, fölösleges vegzálásokat,<br />

amelyek csak a pénzbehajtást<br />

szolgálják, meg kell szüntetni. Ez<br />

pedig úgy lehetséges, hogy a költségvetésnek<br />

biztosítania kell a forrásokat,<br />

amelyek egy ilyen állami szervezet<br />

mûködéséhez kellenek. Ha nem tudja<br />

vagy nem akarja biztosítani, akkor lehet,<br />

hogy arra a hatóságra igazából<br />

nincs is szükség…<br />

Valkó Béla<br />

2011. április<br />

agrárium<br />

27


28<br />

Állattenyésztés és takarmányozás<br />

Tartsuk az összes malacot a kocánál<br />

A növekvô alomszám egyre nagyobb kihívásokkal állítja szembe a sertéstenyésztôket<br />

A malacok új takarmányozási módja: Nuklospray Yoghurt<br />

A sertéstartásban egyre nagyobb elvárás a nagyobb teljesítmény<br />

elérése, melynek érdekében az alomszám növekedése a legfontosabb<br />

célok egyike. Erre mutatnak jó példát a Közép-Németországban<br />

lévô sertéstartók termelési adatai, ahol már kimutatható<br />

a malacok számának a növekedése ellés/koca/év viszonylatában<br />

(1. táblázat).<br />

1. táblázat. A sertéstenyésztés összetett kiértékelése*<br />

2005 2007 2008<br />

2009<br />

1 félév<br />

alomszám 119 307 114 809 129 247 58 258<br />

alomszám/koca/év 2,33 2,33 2,30 2,34<br />

élve szül. malac/koca/év 25,85 27,00 27,60 27,67<br />

élve szül. malac/ellés 11,08 11,57 11,80 11,81<br />

választott malac/koca/év 22,34 23,39 23,87 24,43<br />

választott malac/alom 9,57 10,03 10,20 10,43<br />

*Közép-Németországban<br />

Forrás: Sweinezucht aktuell MSZV e.V<br />

Az adatokat a Közép-németországi Sertéstenyésztôk Egyesülete<br />

(MSZV) tette közzé, melyben több régióból származó üzem vett<br />

részt. A megnövekedett alomszám és a tenyésztési teljesítmény<br />

többek között a sikeres tenyésztômunkának, egy új komplex tartási<br />

technikának, illetve különbözô állat-egészségügyi intézkedéseknek<br />

az eredménye. A jövôben arra is figyelmet kell fordítani,<br />

hogy a növekvô szaporodási teljesítménnyel szemben támasztott<br />

elvárásokat tartósan összehangoljuk a telepirányítási menedzsment<br />

feladatival. Szintén aktuális téma a szoptató kocák tejtermelése,<br />

melynek összetétele, minôsége és mennyisége döntôen<br />

meghatározza a várt eredményt a malacok felnevelésében.<br />

Az alomszám és annak mérete a döntô<br />

A szoptatási idôszakban; ami általában 3-4 hétig tart, az anyaállat<br />

kb. 10 kg tejet ad naponta. (A hibrid malacokra vonatkozó értékek<br />

magasabbak lehetnek.) Nyilvánvalóan ingadozik az egyéni<br />

tejtermelés mennyisége az anyaállatok között sertésállományon<br />

belül is. Fontos befolyásoló tényezô az alomszám mellett a születési<br />

súly (2. táblázat) is. A táblázatban a kocák tejtermelése egy<br />

kerekített, relatív arányszámban van megadva. Minél több malac<br />

van egy alomban, annál nagyobb az átlagos napi teljesítmény, viszont<br />

kevesebb kocatej áll rendelkezésére a szopós malacoknak<br />

naponta. Példa: ha a koca átlagosan naponta 10 kg tejet ad<br />

(100%) és 10 szopós malaca van, akkor a számítások szerint<br />

minden malacra 1 kg tej jut. Ha az alomszám 13-ra nô, több malac<br />

erôsebb szopóingert vált ki, ami laktációs hormonok, oxtocin<br />

és prolaktin termelésére ösztönzi a kocát és kb. 21%-kal maga-<br />

agrárium 2011. április<br />

Az anyaállat az egyre növekvô alomszám miatt gyakran túlterhelt<br />

és nem tud minden malacnak elegendô tejet adni. A kiegészítô<br />

táplálékként adott speciális Nuklospray Yoghurt segíthet.<br />

sabb napi tejmennyiséget (azaz 12,1 litert) ér el. Ha a 13 malac<br />

között osztjuk el ezt a mennyiséget, akkor a tejtermelés 0,93 kg<br />

lesz naponta malaconként. A rendelkezésre álló adatok alapján<br />

átlagosan 4,1 kg kocatej 1 kg élôsúly-gyarapodást eredményez a<br />

szopós malacoknál. A fent említett példa a következôt jelenti: 10<br />

malac esetében átlagosan 244 g-ot híznak a malacok naponta,<br />

13 malac esetében csak 224 grammot, tehát 17 grammal kevesebb<br />

súlygyarapodás várható. A 25 napos korban választásra kerülô<br />

malacoknál kétféleképpen alakulnak az adatok: amennyiben<br />

a választott malacok száma 10-rôl 13-ra nô almonként, az élôsúly<br />

425 grammal csökken, az alom tömege nô mintegy 12,7 kgra.<br />

Ennél a számításnál nem vettük figyelembe a növekvô alomszám<br />

negatív hatását a született malacok átlagos egyéni súlyára.<br />

2. táblázat. Tejtermelést befolyásoló tényezôk*<br />

szopós malacok száma 77 8 9 10 11 12 13<br />

a koca napi tejtermelése<br />

(%)<br />

79 86 93 100 107 114 121<br />

malaconkénti tejtermelés<br />

(%)<br />

napi súlygyarapodás<br />

113 107 103 100 97 95 93<br />

malaconként a szoptatási<br />

idôszak alatt (g)<br />

275 262 252 244 237 232 227<br />

* A kocánként szopós malacok számától függôen<br />

A szoptató kocák ajánlott takarmányszükségletét (DLG információ<br />

2008) a következôképpen határozzák meg: egy elôhasi fiatal<br />

kocának (malacok kiegészítô táplálása nélkül) 11-12 választandó<br />

malacig almonként naponta 81 MJ ME az átlagos energiaszükséglete,<br />

a legalább kétszer fialt kocának 85 MJ ME. Egy fiatal elôhasi<br />

anyának ahhoz, hogy megfelelôen legyen táplálva a laktáció


teljes ideje alatt, a malacok kiegészítô táplálása nélkül, naponta 6,2<br />

kg gyári szoptató koca tápkeveréket kell fogyasztania. Másod vagy<br />

többedszer szülô anyáknál 6,5 kg-ra változik a kocánkénti, ajánlott<br />

napi takarmánymennyiség. Azonban nem minden tejelô tenyészkoca<br />

tud ennyit enni. Ahhoz, hogy a tejtermelést megfelelô szinten<br />

tartsák, veszítenek a laktációt szolgáló élôsúlyukból és kondíciójukból.<br />

Amennyiben a megengedett határt elôhasi kocáknál 10-<br />

15 kg, vagy másodszor szülô kocáknál 20 kg túllépjük, akkor befolyásoljuk<br />

a kiválasztott koca ivarzását és rontjuk a szaporodóképességét<br />

(vemhességi- és fialási ráta, alomszám) a következô<br />

reprodukciós ciklusban. A növekvô alomszám lehetséges negatív<br />

hatásai a kocákra és a kocák tenyésztési kondíciójára, további nehézségeket<br />

idéz elô a malacok anyatejes táplálásában.<br />

Növekvô tejhiány az új generációnál<br />

Az elôrejelzések miatt a jövôben számolnunk kell azzal, hogy a<br />

tejhiány fokozódik, és az almonkénti élô malacszám meghaladja<br />

a kocák napi tejtermelését. Ezt igazolják a holland takarmányozáskutatók<br />

újabb közleményei. Ha a természetes laktációs görbe<br />

lefolyását is megvizsgáljuk, további veszteséget figyelhetünk<br />

meg a malacok tejellátásában. Egy anyaállat napi tejmennyisége<br />

nagymértékben függ attól, hogy a laktáció melyik szakaszában<br />

van. A tejmennyiség elôször a malacok születése után emelkedik,<br />

a szoptatás harmadik hetére eléri a csúcspontját és ezt követôen<br />

fokozatosan csökken. Eszerint fialás után egy héttel a tejmennyiség<br />

mintegy 15%-kal középérték alatt van és a harmadik<br />

laktációs héten eléri kb. 113%-kal a maximumot. Ha nem kielégítô<br />

az újszülött malacok szopási aktivitása, akkor csökken a koca<br />

tejtermelése, ami a szülés utáni (post partum) elsô napokban<br />

elapadáshoz vezethet. Gyakran ez okozza a malacok megkésett<br />

vagy elégtelen kolosztrumfelvételét. Ez elsôsorban azokra a telepekre<br />

vonatkozik, ahol nem megfelelôen felszerelt a fiaztató kutrica.<br />

Ennek az lesz a következménye, hogy az újszülött malacok<br />

nehezen indulnak az életben, a koca csecseit nem ürítik ki rendesen<br />

és így nem indul be a koca tejtermelése sem.<br />

Sokan abban látják a kiutat, hogy a malacokat áthelyezik egy jól<br />

tejelô kocához. Számos vizsgálat azonban kimutatta, hogy az áthelyezett<br />

malacnak a megváltozott alomközösségben; ahol az óhajtott<br />

csecsért rangsorharcot kell vívni, kevesebb a súlygyarapodása,<br />

ami így nagyobb tenyésztési veszteséget eredményez. Minél elôrehaladottabb<br />

a szoptatási idô, annál inkább csökken az áthelyezett<br />

malac fejlôdése. Ahhoz, hogy elkerüljük a túlterhelt anyaállat és<br />

utódai szenvedését és veszteségét, a következô lehetôségekbôl választhatunk:<br />

rövidebb szoptatási idô az érintett kocáknál, részleges<br />

vagy szakaszos áthelyezés természetes vagy gépi dajkához.<br />

Új alternatíva: a kocatej kiegészítése Nuklospray Yoghurttal<br />

Az eddig elterjedtek mellett van egy új lehetôség arra, hogy a<br />

malacok áthelyezését korlátozzuk, a stabil tenyészalmot megtartsuk<br />

és a szoptatás elejétôl a végéig minden szopós malac<br />

tápanyagigényét kielégítsük. A szükséges almokban a koca teje<br />

mellé kiegészítésként speciális malactejet, Nuklospray Yoghurtot<br />

kínálunk. Nem a kocatej helyettesítésérôl, hanem annak kiegészítésérôl<br />

van szó! A Nuklospray Yoghurt porlasztva szárított,<br />

homogenizált és pasztôrözött, könnyen és tartósan oldódik (1 kg<br />

Yoghurt-por + 2,5-3 l víz, fogyasztási hômérséklet 38-39 °C).<br />

Állattenyésztés és takarmányozás<br />

Összetétele és zsírtartalma hasonló az érett kocatejéhez. Az érett<br />

kocatej különbözik a kolosztrumtól, melynek gyors és intenzív<br />

fogyasztása az újszülött malacoknak alapvetôen szükséges a túléléshez<br />

(3 táblázat).<br />

3. táblázat. A kocatej összetétele %-ban<br />

Összetevôk<br />

Kolosztrum (szülés után<br />

eltelt órák száma)<br />

laktációs hét<br />

0 6 12 3 4<br />

Szárazanyag 24,4 21,1 19,8 18,4 18,1<br />

Fehérje 15,5 11,5 9,0 5,5 5,5<br />

Zsír 5,0 5,0 6,0 6,5 6,1<br />

Laktóz 3,3 4,4 4,2 5,5 5,5<br />

Ásványi anyagok 0,6 0,6 0,6 1,0 1,1<br />

1 kg Yoghurt 1 kg súlygyarapodást ígér. A Nuklospray Yoghurt<br />

egynapos kortól adagolható az újszülött malacoknak, melyhez<br />

külön tejestálkákat kell kihelyezni. Tapasztalt gondozó jó érzékkel<br />

fel tudja mérni, hogy mely almok érintettek, melyek igényelnek<br />

segítséget. A Nuklospray Yoghurt naponta kétszer adható, melylyel<br />

fokozatosan elérhetjük az ad libitum (igény szerinti) etetést.<br />

A tejestálkákat egy locsolókanna segítségével tölthetjük meg. Az<br />

újszülött malacok, amint észreveszik a felkínált tejet, lökdösôdni,<br />

furakodni kezdenek, a tejet elfogadják és gyorsan megeszik, még<br />

az edényeiket is tisztára nyalják. A malacok korán hozzászoknak<br />

a kiegészítô tejforráshoz, amint meglátják, hangosan köszöntik az<br />

állatgondozót (akik errefelé rendszerint tapasztalt asszonyok) és<br />

alig bírják kivárni, hogy a Yoghurt a kannából a tálkába érjen. A<br />

módszer alkalmazói szerint a Nuklospray Yoghurt etetése ugyan<br />

többletráfordítást igényel, viszont örömet szerez. Ezen kívül megfigyelhetô,<br />

hogy a Yoghurttal való etetés arra ösztönzi a malacokat,<br />

hogy több pres-startert egyenek az etetôbôl. Mára már konkrét<br />

tapasztalati adatok állnak rendelkezésre különbözô régiókból<br />

(Hollandia, Rajna-vidék, Türingia) a költségekrôl és a haszonról.<br />

A Nuklospray Yoghurt költsége 1,80 €-ra becsülhetô malaconként,<br />

ha a szoptatás alatt végig adagoljuk. Hasmenés és szopási<br />

kedv csökkenése nem fordul elô. A Yoghurt megelôzi, hogy a<br />

szopós malacok életük elsô napjaiban erôtlenek legyenek. Megerôsödnek<br />

és intenzívebben tudnak szopni, ezáltal több anyatejhez<br />

jutnak. Összességében a 2009 novemberében megrendezett<br />

Rajna-vidéki malac napok tapasztalatai kedvezôek. A szopós malacok<br />

elhullása tovább csökken 1,8%-kal, 400-600 grammal nô a<br />

választási súly 3 hetes szoptatási idô után. A módszer segít kompenzálni<br />

a leválasztandó malacok közti különbségeket. Különösen<br />

azok a malacok profitálnak a kiegészítô takarmányból, akik elhúzódó<br />

szülésbôl, alacsony születési súllyal vagy gyenge vitalitással<br />

születtek. Akiknél önmagában a koca teje, fogyasztása kevés<br />

esélyt nyújtana a túlélésre.<br />

A kutricákban a malacoknak kínált Nuklospray Yoghurt gazdagítja<br />

a lehetôségek körét, növeli a malacnevelés hatékonyságát,<br />

a tovább növekvô alomszám mellett is.<br />

Írta: Prof. Dr. Uwe Hühn, Wölfershausen, Panadditív Kft.<br />

A terméket Magyarországon forgalmazza:<br />

Panadditív Kft. 2040 Budaörs, Gyár u. 2/127.<br />

Tel.: 23 886 940 Fax.: 23 886 941 • www.panadditiv.hu<br />

2011. április<br />

agrárium<br />

29


30<br />

Állattenyésztés és takarmányozás<br />

agrárium 2011. április


32<br />

Állattenyésztés és takarmányozás<br />

Vemhes kocák takarmányozása<br />

A vemhes kocák takarmányozásának legfontosabb célkitûzése az optimális<br />

kondíció kialakítása, amely a jó szaporodásbiológia és a hosszú, kiegyensúlyozott<br />

termelés alapfeltétele. Fontos, hogy a takarmány megfelelô táplálóanyag-tartalma<br />

mellett a napi takarmányadag az állat változó igényeit kövesse<br />

a vemhesség folyamán, ami elôfeltétele a kedvezô reprodukciós eredmények<br />

elérésének.<br />

A<br />

vemhes kocák takarmányozása<br />

kihatással van a laktáció alatti takarmányfelvételre,<br />

amely kihat a kocák<br />

szoptatás alatti kondíciójára, ezáltal<br />

nagymértékben befolyásolja az újravemhesítés<br />

eredményességét. Kívánatos,<br />

hogy a kocák kondíciópontja választáskor<br />

3 (minimum 2,5), fialáskor<br />

pedig maximum 3,5 legyen.<br />

A vemhesség korai szakasza<br />

(0–28 nap)<br />

Általánosan elfogadott tény, hogy az<br />

emelt szintû takarmányozás a vemhesség<br />

korai szakaszában összefüggésbe<br />

hozható a korai embrióelhalással,<br />

mivel a túlzott kondícióban lévô<br />

állatok sárgatestjei kevesebb progeszteront<br />

termelnek. Ebbôl a megfontolásból<br />

javasolt a kocák takarmányadagját<br />

a búgatás után lecsökkenteni.<br />

Ez megegyezik azzal a ténnyel, hogy<br />

a vemhesség korai és középsô szakaszában<br />

a vemhes kocák táplálóanyagigénye<br />

alacsony. Újabb dán és holland<br />

kísérleti eredmények alapján viszont<br />

bebizonyosodott, hogy a vemhesség<br />

elsô 4 hetében egy emeltebb<br />

napi takarmányadag (3,8; illetve 3,25<br />

kg/nap) növelheti a megszülettet malacok<br />

számát.<br />

Gyakorlati tapasztalatok is azt támasztják<br />

alá, hogy ebben az idôszakban<br />

a kívánatosnál rosszabb kondícióban<br />

lévô kocák emeltebb szintû takarmányozása<br />

javítja a fialási arányt és a<br />

fialásonkénti élve született malacszámot.<br />

Összességében javasolt ebben az<br />

idôszakban a megfelelô kondícióban<br />

lévô kocákat a testsúlyúk függvényében<br />

visszafogottan takarmányozni<br />

(2,2–2,7 kg/nap), míg a gyengébb kondíciójú<br />

állatokat bôségesebb takarmányozásban<br />

részesíteni (3–3,8 kg/nap).<br />

agrárium 2011. április<br />

A modern tenyészkocák takarmányozásánál<br />

valószínûleg nagyobb a jelentôsége<br />

a megfelelô kondíció visszaszerzésének,<br />

mint a korai embrióelhalás<br />

minimalizálásának.<br />

A vemhesség középsô szakasza<br />

(28–80 nap)<br />

A vemhesség középsô szakaszában is<br />

csak 2–3 MJ DE-vel emelkedik a kocák<br />

napi energiaszükséglete, ami megfelel<br />

0,15–0,25 kg/nap többlet takarmánynak.<br />

A reproduktív szövetek táplálóanyag-szükséglete<br />

még alacsony,<br />

ezért ebben az idôszakban a vemhes<br />

kocák javasolt napi adagja 2,2–2,7<br />

kg/nap. Figyelembe kell venni az etetés,<br />

kiosztás módját is.<br />

A vemhesség folyamán fontos szerepe<br />

van a nyersrost optimális szintjének.<br />

Egyrészt növeli a bélmozgásokat,<br />

megakadályozza a bélsárpangást<br />

és segít a gyomorfekély megelôzésében.<br />

Másrészt fokozza egyes mirigyek<br />

termelését és csökkenti az MMAszindróma<br />

kialakulásának lehetôségét.<br />

A vemhesség alatt is kiemelten<br />

fontos a jó Ca- és P-ellátás, hogy a kocák<br />

megfelelô tartalékot tudjanak képezni.<br />

A vemhesség utolsó szakasza<br />

(80. naptól a fialásig)<br />

Ebben az idôszakban a vehem és a tejmirigyek<br />

növekedése nagymértékben<br />

felgyorsul, ezért a kocák táplálóanyag-szükséglete<br />

jelentôsen megnövekszik.<br />

A teljes energiaigény csak<br />

kb. 10%-kal növekszik, de például a<br />

vehemnövekedés igénye megduplázódik<br />

ebben az idôszakban. Ezért a takarmányadagot<br />

is növelni kell, a gyakorlatban<br />

ennek mértéke +0,5 kg/nap<br />

takarmány legyen. Vemhes és szopta-<br />

tó kocatáp is etethetô ebben az idôszakban,<br />

viszont az utóbbit jobban<br />

kell korlátozni és etetése kevésbé gazdaságos.<br />

A takarmányfelvétel emelkedése<br />

ebben az idôszakban már nem hat negatívan<br />

a szoptatás alatti takarmányfogyasztásra.<br />

A vemhesség utolsó harmadában,<br />

ha a vehemfejlôdés felgyorsulását<br />

nem követi emeltebb takarmányadag,<br />

akkor ezt a megnövekedett<br />

szükségletet az állat saját szöveteinek<br />

lebontásából fedezi. Emiatt az állatok<br />

az anabolikus (beépítô) állapotból<br />

katabolikus (lebontó) állapotba kerülnek,<br />

és a kívánatosnál gyengébb kondícióban<br />

lépnek a szoptatás idôszakába.<br />

A malacok méhen belüli fejlôdése<br />

is korlátozódhat, kisebb és egyenetlenebb<br />

almok születnek. A szoptatás<br />

alatt a kisebb tartalékkal rendelkezô<br />

kocák kevesebb tápanyagot tudnak<br />

mobilizálni, ami csökkenti a tejtermelést<br />

és a malacok fejlôdését.<br />

A kocák takarmányadagját az ellés<br />

elôtt 24–36 órával le kell csökkenteni 2<br />

kg/nap adagra az ellésre történô elôkészítés<br />

és az MMA-szindróma kialakulásának<br />

kockázatának csökkentése érdekében.<br />

Túlzott kondícióban lévô kocákra<br />

fokozott figyelmet kell fordítani<br />

a fentiek miatt. A fialást megelôzôen<br />

megnô a bélsárpangás elôfordulásának<br />

gyakorisága, ezért ebben az idôszakban<br />

elônyös a takarmány nyersrosttartalmának<br />

emelése (speciális rostkiegészítô).<br />

A megfelelô minôségû és menynyiségû<br />

(minimum 2 l/perc, optimális<br />

3 l/perc) ivóvíz is kiemelten fontos, ennek<br />

ellenôrzése történjék meg a fialást<br />

megelôzôen.<br />

Dr. Fábián János,<br />

kutatás-fejlesztési igazgató<br />

Bonafarm-Bábolna Takarmány Kft.


Állattenyésztési támogatások<br />

Támogatást igényelhetnek a tejtermelôk!<br />

A tejtermelôket sújtó különleges hátrányok kezelését szolgálja<br />

az a támogatás, melyre a tejtermelôk jelentkezhetnek<br />

ez év május 16-án éjfélig. A kérelmet postán kell eljuttatni<br />

a területileg illetékes Mezôgazdasági és Vidékfejlesztési<br />

Hivatalhoz.<br />

A kérelmezônek több feltételnek is meg kell felelnie. Az<br />

egyik legfontosabb, hogy gazdasága gazdasági szempontból<br />

sérülékeny területen vagy környezeti szempontból érzékeny<br />

területen található, legalább egy hektár SAPS-támogatásra<br />

jogosult területtel rendelkezik és egységes területalapú<br />

támogatást nyújt be, illetve az értékesített tej tekintetében<br />

az állatok tartójaként szerepel az ENAR nyilvántartásban.<br />

A beszállítási, illetve közvetlen értékesítési tejkvótával<br />

rendelkezô tejtermelô a saját gazdaságában a 2010/2011.<br />

kvótaévben megtermelt, és ténylegesen értékesített tej után<br />

– legfeljebb a tejkvóta-nyilvántartás szerint 2011. március<br />

31-én rendelkezésére álló tejkvóta mértékéig veheti igénybe<br />

a támogatást.<br />

AGRÁR-APRÓ<br />

HIRDESSEN NÉVJEGYKÁRTA<br />

MÉRETBEN!<br />

ÁRA: 40 000 FT + ÁFA<br />

Állattenyésztés és takarmányozás<br />

A 83/2007. (VIII. 10.) FVM rendelet alapján benyújtott<br />

támogatási kérelemre hozott jogerôs támogatási határozat<br />

alapján átadott teljes gazdaság tekintetében az átadó gazdaságában<br />

a 2010/2011. kvótaévben megtermelt és ténylegesen<br />

értékesített tej, valamint a tejkvóta-nyilvántartás<br />

szerint 2011. március 31-én az átadó rendelkezésére álló<br />

tejkvóta alapján a teljes gazdaságot átvevô termelô jogosult<br />

a különleges támogatás igénybevételére.<br />

A támogatás pontos összegét egy külön jogszabály határozza<br />

meg, de a támogatást legkésôbb 2012. június 30-ig<br />

fogják kifizetni.<br />

További információkkal a kamarai tanácsadók szolgálnak<br />

az érdeklôdôknek.<br />

2,3 milliárd haltermelôknek,<br />

-feldolgozóknak és értékesítôknek<br />

44 haltermelô, illetve 5 halfeldolgozó és -értékesítô pályázatra,<br />

több mint 2,3 milliárd forintos támogatást nyújt<br />

a Vidékfejlesztési Minisztérium. A gazdálkodók a következô<br />

napokban megkapják a támogatásról szóló határozatot.<br />

Ezt követôen 9 hónapon belül – az erre a célra nyitva<br />

álló idôszakban – kifizetési kérelmet kötelesek benyújtani.<br />

Ahhoz, hogy a nyertes pályázó a támogatás kifizetésének<br />

indítását kérhesse, a megvalósítási határidô alatt az elszámolható<br />

kiadások legalább felét igazolnia kell. A teljes<br />

összeg kifizetéséhez pedig a jóváhagyott tételek összegének<br />

legalább 80%-át kell teljesítenie a beruházónak. Ez<br />

alól csak a közbeszerzéssel megvalósuló beruházások jelenthetnek<br />

kivételt.<br />

A csak gépbeszerzést tartalmazó beruházásoknál egy<br />

éven belül, míg az építési beruházást is tartalmazó pályázatnál<br />

két év alatt köteles a gazdálkodó a beruházást megvalósítani.<br />

2011. április<br />

agrárium<br />

33


34<br />

Állattenyésztés és takarmányozás<br />

„Az a drága, amit a tehén nem eszik meg”<br />

A NOACK Magyarország Kft. 19 éve kezdte mûködését Magyarországon,<br />

míg az anyacég 31 éve Ausztriában. A társaság filozófiája:<br />

jó minôségû termékkel, magas hozzáadott értékkel,<br />

felkészült tanácsadókkal kiszolgálni a termelôket. A kft. 2011.<br />

április elején Dabason szervezett szarvasmarha szakmai szemináriumot,<br />

amelyet Takács Tamás, a Noack Magyarország Kft.<br />

értékesítési vezetôje nyitott meg, akit arra kértünk, hogy ossza<br />

meg olvasóinkkal eddigi, helyenként kalandosnak is mondható<br />

szakmai pályafutásának nem mindennapi történetét.<br />

– 1991-ben egy csereprogram keretében<br />

a Mosonmagyaróvári egyetem<br />

padját felcseréltem a Hohenheimi<br />

egyetemre, majd közel tíz évet dolgoztam<br />

külföldön, Németországban,<br />

Hollandiában, USA-ban – indítja a<br />

beszélgetést Takács Tamás, aki szerencsés<br />

helyre született, egy olyan<br />

határ menti városba, ahol a német<br />

nyelv használata a mindennapok része<br />

volt. A szentgotthárdi fiatalember<br />

leszerelést követôen német farmmenedzser oklevéllel a zsebében<br />

hamarosan Hollandiába kapott meghívót egy vörös holstein<br />

farm tenyésztôi munkakörébe. Itt ismerkedett meg azzal az<br />

emberrel, akinek családja a világ egyik legnagyobb tejtermelôje<br />

lett (René van Bakel, Vreba-Hoff Development LLC).<br />

– Akkoriban mindössze 200 egyedbôl állt a család tehénállománya,<br />

ami nyilván nem tarthatott el három testvért. Kapóra jött<br />

hát a holland farmercsalád számára a magyar a nyitás Nyugat-<br />

Európa felé, különösen, mivel tudták és látták, hogy hazánk kiváló<br />

mezôgazdasági adottságokkal, nagy telepekkel rendelkezik,<br />

s hogy az én tapasztalataim is hasznosak lehetnek – mondja Takács<br />

Tamás<br />

A nagy terv azonban, hogy magyar földön terjeszkednek, kudarccal<br />

végzôdött, mert kiderült, a holland tenyésztôk nem vehetnek<br />

földet nálunk, és a dolgot így túl kockázatosnak ítélték<br />

meg. Azóta a család odahaza 800-ra növelte a telepi tehénlétszámot,<br />

a farm ma is Hollandia egyik legmodernebb üzeme. A magyar<br />

fiaskó után a testvérek – a kvótakereskedelembôl származó<br />

jövedelmet a holland farmerek elvárásait is kielégítendô – Amerika<br />

felé fordultak.<br />

– Egy az USA-ban élô unokatestvérükhöz irányítottak, és azzal<br />

bíztak meg, hogy készítsek elemzést az amerikai piacról. Így kerültem<br />

1996-ban Michigan államba. Viszonylag gyorsan kirajzolódódott<br />

a kép, hogy Michigan államon kívül Indiana, Ohio az USA tipikus<br />

szója- és kukoricatermelô vidékeként a Hollandiáéhoz hasonló<br />

csapadékmennyiséggel eszményi hely a földvásárlásra, különösen,<br />

hogy komoly tradícióija volt és van a tejtermelésnek, s<br />

hogy az itteniek közül sokan beszélnek angolul is. Az elsô kapavágásra<br />

1998-ban került sor, de az elsô kétezres telep megépülését<br />

már nem vártam meg. Visszajöttem Magyarországra.<br />

– Tehát ’98-ban újra kezdte Magyarországon?<br />

– Igen, bár nem volt egyszerû. A munkaadók nem értették,<br />

hogy ilyen nyelvismerettel, ennyi tapasztattal miért akarok a<br />

mezôgazdaságban dolgozni. Gond volt a túlképzettséggel. Azt<br />

mondtam az igazgatóknak, mindegy mennyit fizetnek, a lényeg,<br />

hogy dolgozhassak. Egy fél év sem telt el, és megkeresett egy<br />

agrárium 2011. április<br />

olasz farmer a TAURINA-KANIZSA Agrár Innovációs és Kereskedelmi<br />

Kft.-tôl. Éppen befejezték egy zalaegerszegi fejôház szerelését,<br />

és arra volt kíváncsi, vállalnám-e a beüzemelését. Az ajánlatot<br />

sem szakmai, sem anyagi szempontból nem lehetett viszszautasítani.<br />

Minden jól ment. Egészen addig, amíg a cég Kelet-<br />

Magyarországon, az azóta elhíresült Kesznyétenen meg nem vett<br />

egy komplett tsz-t, s engem is oda tett volna. Én viszont nem<br />

akartam a szülôföldemtôl távol élni, ezért elváltak útjaink.<br />

Életemnek ebben a szakaszában a környezetem egyre inkább unszolt,<br />

hogy hagyjak fel az agárpályával. Végül rávettek, hogy igazoljak<br />

át az iparba, mert ott nyolc óra a munkaidô, és este a családdal<br />

lehetek. Kapóra jött, hogy Jánosházán egy a Volkswagennek beszállító<br />

cég keresett logisztikai vezetôt. Így lettem „iparos” ember.<br />

– Mennyi ideig?<br />

– Nem túl sokáig. Hamar kiderült ugyanis, hogy a „munkaidô”<br />

itt is elhúzódhat este tízig, de a nagyobb baj azt volt, hogy nem<br />

szerettem azt, amit csináltam. Önállóságra és arra vágytam, hogy<br />

megint gazdálkodhassak. Egy német orvos felkérésére, aki akkor<br />

megvette a kertai tsz-t, elvállaltam a gazdaság vezetését. Majd<br />

egy újabb lehetôség kínálkozott, amikor a szomszéd településen<br />

2000 augusztusában felszámolásra ítélt tsz-tôl volt iskolatársammal<br />

gazdahitel segítségével kivásároltuk a szarvasmarhatelepet,<br />

amit utána öt évig vezettem. 400 tehenünk volt, és 800 hektár földet<br />

béreltünk. Viszonylag jól mentek a dolgok. Aztán 2005-ben<br />

egyik napról a másikra 72 forintról leesett a tej ára 60 forint alá,<br />

ezt a bankok nem értették meg. Nekünk viszont fizetni kellett –<br />

zárja nem mindennapi pályájának történetét Takács Tamás, mivel<br />

a telepeladással hôsünk a mába ért. Magánéletem és a munkám<br />

is gyökeres változáson ment át. A gyakorlati életbôl átkerültem a<br />

kereskedelembe. Az egyedüllétbôl a családi életbe. A család feleségem<br />

és gyermekeim mindennapjaim legnagyobb támaszai.<br />

– Szerencsésnek mondhatom magam a NOACK-kal. Budapesten<br />

van a központ, ahová hetente egyszer megyek fel<br />

Zalaegerszegrôl. Magam osztom be az idômet, a cég szakmai<br />

vezetése a feladatom. A cég fejlôdése folyamatos. A gazdasági<br />

válság minden évében tovább növeltük a forgalmunkat. 2010<br />

elsô negyedéhez képest 20–30 százalékos a növekedésünk.<br />

– Kik a partnereik?<br />

– Részint a jelentôsebb takarmánygyárak, részint a nagy telepek.<br />

Utóbbiak átlagos 300-as átlagmérete szinte egyedülálló a<br />

világon. A nagy telepek elônye, hogy vannak takarmánykiosztók,<br />

ahol a mi termékeinket könnyen bekeverik.<br />

– Tervek a jövôre vonatkozóan?<br />

– Hatalmas elôny, hogy 14 országban vagyunk jelen. Bôven<br />

áll rendelkezésünkre információ, mind a keleti, mind a nyugati<br />

régióban. Nyugat-európai céget képviselünk. Azt látom, hogy<br />

mivel szûkül a piac, azok fognak fennmaradni, akik értékarányosan<br />

tényleg minôséget tudnak nyújtani. A NOACK képes erre.<br />

Idén januártól jöttünk a piacra a NIR-online technológiával, ami<br />

az jelenti, hogy akár az aratásnál a kombájnba, vagy akár a fogadóhelyen<br />

be lehet építeni egy készüléket, ami másodpercenként<br />

adatokat küld a számítógépre a szárazanyag-, energia- vagy a fehérjetartalomra<br />

vonatkozóan.<br />

Két hete voltam egy szimpóziumon Berlinben, ahol elhangzott,<br />

nem az a drága, amit megveszünk, hanem az, amit a tehén<br />

nem eszik meg.<br />

VB


Top-siló, szenázs elôállítása<br />

Modern baktérium, melaszadagoló<br />

Kapcsolatfelvétel:<br />

Tel: 06-1-246-6527, Fax: 06-1-246-6930<br />

E-mail: info@noack.hu, www.noackgroup.com<br />

Diagnosztika: Kupai Ildikó, Dr. Rektor Attila<br />

Takarmánykiegészítôk: Takács Tamás, Csáki József, Dr. Rózsa László


36<br />

Állattenyésztés és takarmányozás<br />

Tejelô állatok fehérjeellátása<br />

Az elmúlt évtizedekben a hazai tejtermelô állomány termelése jelentôs mértékben<br />

nôtt. 1985-ben a hazai ellenôrzött tehénállomány 4875 kg-os standard laktációs<br />

eredményével szemben 1990-re 5534 kg-ra, 1995-re 5856-kg-ra emelkedett.<br />

2000-ben az állomány átlaga 6773 kg volt. Jelenleg a hazai holstein-fríz populáció<br />

már a 9000 kg-ot ostromolja.<br />

A<br />

dinamikus tejtermelés-növekedés nyomán nagymértékben<br />

nôtt az állatok fehérje- és aminosav-szükséglete.<br />

Ez az igény azonban lineárisan nem növelhetô a végtelenségig.<br />

A szokásos szaporodási folyamatok fenntartásához,<br />

a kiváló tejtermeléshez szükség van az úgynevezett védett<br />

fehérjék használatára. Révükön megoldható, hogy a takarmányadag<br />

nyersfehérje-koncentrációját oly módon tudjuk<br />

növelni, hogy az ne emelje a bendô ammóniaszintjét. A<br />

nagy termelôképességû állományok fehérjeigényének kielégítése<br />

olyan összetevôk etetésével valósítható meg, amelyek<br />

a bendôben kisebb mértékben emésztôdnek, ám a tápcsatorna<br />

késôbbi szakaszaiban – az oltóban, majd a vékonybélben<br />

– enzimes módon bontódnak.<br />

Táplálkozás-élettani folyamatok<br />

A tejelô állatok táphatóanyag-ellátását döntô módon befolyásolják<br />

a bendô emésztési folyamatai. A bendô-mikroorganizmusok<br />

az állat által elfogyasztott takarmány fehérjetartalmának<br />

65–70%-át lebontják, átstrukturálják. E folyamat<br />

nyomán a tehén számára már egy más összetételû táplálóanyag-mennyiség<br />

áll rendelkezésre, mint a jászolba juttatott<br />

TMR eredeti összetételébôl az következett. A mikroorganizmusok<br />

proteolitikus aktivitással rendelkeznek, ami<br />

azonban bizonyos anyagok adagolásával módosítható.<br />

A különbözô növényi eredetû takarmány-összetevôk specifikus<br />

bendôbeli lebonthatósággal rendelkeznek. Számunkra<br />

az a kedvezô, ha ez minél inkább eltér az említett 70%tól.<br />

A takarmányadag védettfehérje-szintjének megfelelô<br />

beállítása lehetséges hagyományos összetevôk segítségével:<br />

kukoricaglutén, DDGS, extrahált szójadara stb.<br />

Viszonylag szûk a köre azoknak az alapanyagoknak,<br />

amelyeknek a fehérjetartalma kellôen magas, ezzel együtt<br />

pedig a bendôbeli lebonthatóságuk alacsony. Az említett<br />

elônyös hatások elérésére törekednek a gyártók a bendôbeli<br />

védettség emelésére valamilyen fizikai vagy kémiai eljárás<br />

segítségével. Az így elôállított takarmányt nevezhetjük védett<br />

fehérjetakarmánynak.<br />

A védett fehérjék elônyei<br />

Az elmúlt években a fehérjehordozók ára növekedett. Ez a<br />

tendencia 2010-ben csúcsosodott ki igazán. A nyerstej felvásárlási<br />

ára ezzel szemben évek óta mélyponton van. Ez<br />

természetesen hat a receptúrák legdrágább összetevôire, a<br />

védett fehérjék felhasználására is. A felhasználást elsôsorban<br />

a költségek folyamatos csökkentésének szükségszerû-<br />

agrárium 2011. április<br />

sége határozza meg. Az elmúlt idôszakban nagyon sok<br />

üzemben nem csupán a védett fehérjék kerültek ki az adagokból,<br />

hanem jelentôsen szaporodott azoknak az üzemek<br />

a száma is, ahol emiatt a szójadara etetését is szüneteltetik<br />

– reméljük átmenetileg.<br />

Amikor a tejelô tehenek védettfehérje-ellátásáról beszélünk,<br />

több megközelítése is felvetôdik a témának. Azonban<br />

mindig a kialakított takarmányadag by-pass fehérjemennyiségére<br />

kell koncentrálnunk. A többi csupán technikai kérdés.<br />

A laktáció elején termelô állatok ilyen irányú szükséglete<br />

35–40%-a az adag nyersfehérje-tartalmának.<br />

A védett fehérjék etetése két tényezô miatt<br />

is nagyon fontos<br />

Az elsô a tejtermelés fokozása: A bendô, mint a mikroba fehérjék<br />

termelôdésének helye, mintegy 25–30 literes termelési<br />

szintig képes az állatok termelési igényeinek kielégítésére.<br />

E feletti termelés esetén indokolt a védett fehérjék etetése,<br />

ami – amennyiben más tényezô nem befolyásolja a folyamatokat<br />

– mindig növeli a termelt tej mennyiségét. A<br />

nyersfehérje by-pass része áthalad a bendôn, kikerüli a mikrobák<br />

fermentáló tevékenységét és az oltógyomorban, illetve<br />

a vékonybélben emésztôdik, illetve szívódik fel, közvetlenül<br />

a tehén fehérjeszükségletét elégítve ki. Ezért gyakorlati<br />

szempontból a laktáció elsô száz napja igényelheti a termelés<br />

oldaláról ezeknek az anyagoknak az etetését.<br />

Másrészt ez az idôszak egybe esik az állatok újravemhesítésével<br />

is, amelyben a megfelelô védettségû takarmányadag<br />

etetése azért fontos, hogy elkerüljük a bendôben a túlzott<br />

ammóniafelszabadulást, ami egyértelmûen rontja a<br />

vemhesülési esélyeit.<br />

Új lehetôségek<br />

A védett fehérjék etetése mellett új utakat is keresünk. Ezek<br />

hasonló eredményre vezetnek, miközben a már említett és<br />

alapvetôen fontos, költség-hatékony takarmányozás elveinek<br />

is jobban megfelelnek.<br />

Növényi hatóanyagokat használunk az olcsó fehérjeforrások<br />

védettségének emeléséhez.<br />

Az eljárás nem újdonság és nem forradalmi. Legalábbis<br />

a gyógynövények alkalmazása a takarmányozásban nem<br />

számít annak. A védett fehérjék csökkentésére, kiváltására<br />

egy adott receptúrában viszont igen. Az elterjedtsége és a<br />

téma ismertsége szakmai körökben viszont még sok feladatot<br />

ró ránk.


Az illóolajok, alkaloidák már évszázadok óta ismertek az<br />

élelmiszerszektorban. A takarmányozásban is több évtizede<br />

használjuk a gyógynövény-kivonatokat. Ma már iparszerûleg,<br />

a legújabb kutatási eredményeket felhasználva gyûjtik<br />

be az egész világról a megfelelô növényfajokat. Szelektálják<br />

ôket a kívánatos hatóanyag-tartalom alapján és a legmagasabb<br />

koncentrációt eredményezô vonalakat termesztik.<br />

A gyógynövénykivonatok egymással szinergista hatásban<br />

vannak. Természetesen ez ugyancsak sokrétû kutatás<br />

feladata, hogy megtalálják a legjobb kombinációt egyes<br />

kérdésekre. A szinergia azt is jelenti, hogy kisebb adagokat<br />

lehet alkalmazni a megfelelô kombinációban, mint egyenként,<br />

illetve a hatásuk is kifejezettebb és erôteljesebb az<br />

anyagoknak.<br />

Az ízhatás és emészthetôség<br />

A komplex mechanizmusban az elsô fontos tényezô az<br />

ízhatás fokozása, ezáltal növelhetô a takarmányfelvétel.<br />

Másrészt fontos a nyálképzés, a kérôdzés serkentése, mert<br />

ez a természetes módja a bendô pufferelésének. Harmadszor<br />

említhetô az emésztési folyamatokat modifikáló hatás<br />

mind a fehérje, mind a keményítô oldalon.<br />

Összességében az alkaloidák alkalmazása nem újszerû,<br />

viszont a modern takarmányozásban, nagyon is idôszerû.<br />

Az anyag mûködése komplex és hosszú távú hatást gyakorol<br />

a teljes bendôemésztésre. A nyáltermelés serkentése<br />

révén törekszik egy stabil természetes módon is pufferelt,<br />

jól mûködô fermentor kialakítására. Az ízletességet fokozó<br />

összetevôivel a hatóanyag serkenti az étvágyat, növeli a takarmányfelvételt.<br />

Az olcsó, hatékony megoldás<br />

A következô lépés az emésztési folyamatok modifikálása a<br />

bendôben. A cél a veszteségek csökkentése a fermentáció<br />

folyamán. A fehérjék emésztését tanninok és szaponinok<br />

alkalmazásával lassítják és gátolják. Esszenciális olajok és<br />

a tannin közvetlenül gátolja a fehérjék bendôbeli emésztését,<br />

növelve ezáltal a by-pass fehérjemennyiséget. Ez azt<br />

eredményezheti, hogy csökkenthetô a takarmány adagban<br />

a drágább és magasabb védett fehérje tartalmú komponensek<br />

aránya anélkül, hogy ez rontaná az adag hatékonyságát.<br />

EREDETI NÉMET MINÔSÉG!<br />

A jól ismert HW-80-as és<br />

HW-180-as pótkocsik megújult<br />

külsôvel, erôsített kivitelben ismét<br />

kaphatók különbözô felépítményekkel,<br />

melyek külön is<br />

megvásárolhatók.<br />

Teljes eredeti alkatrészellátás. Érdeklôdni lehet:<br />

Gyuris Gyula<br />

magyarországi képviselônél<br />

CONOW-HW<br />

Pótkocsi Kft. Szeged<br />

Tel./Fax: 62 311-897<br />

Mobil: 06 30 93 54 762<br />

Állattenyésztés és takarmányozás<br />

Másrészt a két vegyület csoport együttesen csökkenti a<br />

bendôfolyadék proteolitikus aktivitását, lassítja a fehérje<br />

bontást, mérhetôen csökken a felszabaduló ammónia<br />

mennyisége.<br />

A fehérjék és a keményítô lebontása a bendôben a mikroorganizmusok<br />

által párhuzamosan történik. A fermentáció<br />

során a fehérjékbôl elôször aminosavak keletkeznek. Az<br />

aminosavak további bontásából képzôdô ammónia részben<br />

a mikrobák által felhasználható N-forrásként, más feleslegben<br />

lévô része pedig veszteségként eltávozik a szervezetbôl.<br />

Ennek a mennyiségét, ha tudjuk mérsékelni, akkor az egyrészt<br />

a veszteségeket csökkenti, másrészt több értékesebb<br />

szubsztrát képzôdik az emésztési folyamatokban, ami a termelés<br />

növekedését vonja maga után.. A szénhidrátok bontása<br />

során metán szabadul fel. Ha a bendôbeli folyamatokat<br />

lassítjuk, ugyancsak csökken a termelôdô metán mennyisége,<br />

a tápcsatorna további részeiben az enzimes bontás révén<br />

a keményítô pedig hasznosul. A végeredmény ugyanaz, mint<br />

a karbamid-etetés esetében.<br />

A költségek csökkentése<br />

A költségcsökkentés lehetôsége abban rejlik, hogy a magasabb<br />

védett fehérje hányadú összetevôk csökkenthetôek az<br />

adagon belül (általában ezek a komponensek a költségesebbek),<br />

az elôbb leírt kedvezô folyamatok miatt pedig mindez<br />

nem jár a termelés csökkenésével, sôt inkább a hozam növekedésének<br />

adjuk meg az esélyét.<br />

A költségcsökkenés mértéke nem uniformizálható.<br />

Minden üzemben saját, specifikus önköltségei vannak a<br />

tömegtakarmányoknak és a vásárolt anyagok beszerzési<br />

árai is egyediek. Leginkább attól függ a megtakarítás mértéke,<br />

hogy a kiindulási receptúra milyen alapanyagokat<br />

tartalmaz. Egy magasabb értékû, ezzel együtt a hagyományos<br />

felfogás szerint összeállított (például védett fehérjéket<br />

is kellô mértékben tartalmazó) receptúrában a megtakarítás<br />

az eddigi tapasztalatok alapján nagyobb mértékû<br />

lehet, eléri az 50–100 Ft-ot is a napi takarmányozási költségekbôl.<br />

Éliás Dávid<br />

vezetô szarvasmarha-szaktanácsadó<br />

Bonafarm-Bábolna Takarmány Kft.<br />

Termékeink:<br />

• tápok,<br />

• premixek,<br />

• takarmánysók,<br />

• villanypásztorok és<br />

tartozékai,<br />

• fejôházi mosószerek,<br />

• szûrôpapírok forgalmazása<br />

2011. április<br />

agrárium<br />

37


38<br />

Állattenyésztés és takarmányozás<br />

A hatóanyag- és a dózismegválasztás<br />

fôbb ismérvei szerves savas tartósítás során<br />

A tavalyi csapadékos évben nagy szerepet<br />

kaptak az aerob szerves savas tartósítási<br />

módszerek. Nemcsak az jelentett<br />

gondot, hogy a kukorica nem tudott<br />

megfelelô mértékben leszáradni a szántóföldön,<br />

hanem a termények egy részénél<br />

problémákat okozott a szokásosnál<br />

nagyobb penészgomba-fertôzöttség.<br />

Sok helyen csak a tél folyamán<br />

került sor a betakarításra, ennek során<br />

gyakran volt (s van még jelenleg is)<br />

szükség „tûzoltó” jellegû tartósítási<br />

munkára.<br />

Az aerob tartósításra legrégebben<br />

használt hatóanyag a propionsav,<br />

amelynek penészgátló hatása közismert<br />

(lásd 1. táblázat). Eleinte fôként 99,5% propionsavat<br />

használtak e célra, viszont idôvel kiderült, hogy erôsen<br />

korrozív sav lévén, károkat okozhat a gépi eszközökben és<br />

a tárolókban. Ezenkívül veszélyes árunak minôsül, így<br />

szállítása, manipulálása sem egyszerû feladat. Ammónia<br />

vagy nátrium hozzáadásával csökkenthetô a szerves savak<br />

korróziója és veszélyessége, így ma a piacon leginkább<br />

(részlegesen) ammonizált készítményekkel találkozhatunk.<br />

Hátránya viszont e kiszerelési formának, hogy a<br />

végtermék pH-ja magasabb. Ez azért jelent hátrányt, mivel<br />

ugyanazon sav adott gombára vonatkozó minimális gátlási<br />

koncentrációja magasabb közegi pH esetében sokkal<br />

nagyobb, így ugyanazon hatás eléréséhez magasabb dózis<br />

szükséges (lásd 1. és 2. ábra). E hátrányt úgy lehet<br />

1. táblázat. Különféle savak baktériumokra és penészgombákra vonatkoztatott<br />

minimális gátlási koncentrációja, pH = 7 mellett, g/kg-ban<br />

(Singh-Verma 1973, Strauss and Hayler, 2001)<br />

Baktérium Hangyasav Propionsav Tejsav<br />

Salmonella typhimurium 1,0 1,5 3,0<br />

Pseudomonas aeroginosa 1,0 2,0 3,0<br />

Escherichia coli 1,5 2,0 4,0<br />

Staphylococcus aureus 1,5 2,5 4,0<br />

Listeria monocytogenes 1,0 2,0 2,5<br />

Campylobacter jejuni 1,0 2,0 3,0<br />

Clostridium botulinum 1,5 2,5 3,0<br />

Clostridium perfringens 1,0 2,5 3,0<br />

Penészgomba Hangyasav Propionsav Ecetsav Szorbinsav<br />

Aspergillus niger 5,0 2,5 5,0 5,0<br />

Penicillium expansum 1,0 1,3 2,5 0,5<br />

Fusarium nivale 2,5 1,3 5,0 0,5<br />

Cladosporium sp. 1,0 2,5 2,5 2,5<br />

agrárium 2011. április<br />

1. ábra. Propionsav (PA) és ammonizált propionsav (PNC) hatása<br />

Aspergillus nigerre, különbözô dózisokban (2 és 5 g/kg), az eltelt idô<br />

függvényében (Abbott Analytical, 2006)<br />

2. ábra. A hangyasav minimális gátlási koncentrációja<br />

(%) E. coli és A. oryzea esetében, különbözô pH-értékek<br />

mellett (Matsuda et al, 1994)<br />

például kiküszöbölni, hogy valamilyen<br />

módon visszacsökkentjük a készítmény<br />

pH-ját. A gyakorlatban erre leginkább<br />

lignoszulfonsav vagy hangyasav hozzáadása<br />

terjedt el. IIy módon elérhetô,<br />

hogy alacsony korrózió mellett mégsem<br />

kell emelt dózist alkalmazni.<br />

Gyakorlati adagolás<br />

Az üzemi gyakorlatban természetesen<br />

nem lehet laboratóriumi körülményeket<br />

produkálni, így az elméletinél kissé magasabb<br />

dózist célszerû alkalmazni. Hogy<br />

mennyivel magasabbat, azt több tényezô<br />

is befolyásolja. A teljesség igénye nélkül<br />

a következô dózismódosító tényezôket<br />

emelném ki:


• A termény vízaktivitása. Általában<br />

a termény nedvességtartalmát<br />

mérjük, holott a romlásra való<br />

hajlamosságot a vízaktivitás mutatja<br />

meg valójában, amely a relatív<br />

egyensúlyi páratartalommal<br />

mérhetô. Megeshet, hogy egy<br />

15%-osra szárított kukoricatétel<br />

minden további nélkül eltartható,<br />

viszont elôfordulhat, hogy egy<br />

másik fajta esetében 13% nedvességtartalomnál<br />

is gondok jelentkeznek,<br />

mivel hiába alacsonyabb<br />

a nedvességtartalma, de a penészek<br />

számára hozzáférhetôbb a<br />

víz, az eltérô morfológia folytán.<br />

A nedves termény savdózisának<br />

99,5% propionsav,<br />

illetve azzal egyenértékû<br />

készítmények<br />

beállításakor is ideálisabb lenne, ha a nedvességtartalom<br />

helyett a vízaktivitást lehetne alapul venni.<br />

• A termény porossága, tört szemek. A kisebb frakciójú<br />

szennyezettségek jobban magukba szívják a rájuttatott<br />

szerves savat, mint maga a termény, így magasabb<br />

dózist célszerû kijuttatni a megfelelô védelem eléréséhez.<br />

Tört szemek esetében nagyobb a veszélyeztetett<br />

felület, ezért indokolt a magasabb dózis.<br />

• Rossz tárolási körülmények. A tárolási hiányosságok,<br />

mint például túlzott mértékû kondenzvíz-képzôdés,<br />

Állattenyésztés és takarmányozás<br />

2. táblázat. A gyakorlatban a következô dózisok terjedtek el,<br />

a nedvességtartalom és a tárolási idô függvényében<br />

Optimális (biztonságosan<br />

alkalmazható) dózis<br />

Minimális<br />

(részleges hatékonyságú) dózis<br />

Raktározási (tárolási) idô (hónap) Raktározási (tárolási) idô (hónap)<br />

Nedvesség %


40<br />

Állattenyésztés és takarmányozás<br />

A zöldtakarmányok döntô többségét tartósított takarmányként<br />

(szilázsok, széna) használjuk fel. A tömegtakarmányok<br />

minôsége meghatározó a kérôdzôk takarmányozásában, mivel<br />

energia- és fehérjeigényüknek több mint 60%-át fedezzük<br />

velük. Az erjesztés minôségét, leendô tömegtakarmányaink<br />

táplálóanyag-tartalmát megfelelô technológiával és az erjesztést<br />

elôsegítô segédanyagok alkalmazásával tovább tudjuk javítani.<br />

Napjainkban az erjesztés minôségét elôsegítô adalékanyagok<br />

széles választéka áll a termelôk rendelkezésére,<br />

hogy azok felhasználásával kiváló minôségû tömegtakarmányokat<br />

készíthessenek.<br />

A tartósítani kívánt terményeink optimális fenológiai fázisa,<br />

a megfelelô szecskaméret, az ideális szárazanyag-tartalom<br />

melletti betakarítás, az adalékanyagok szakszerû kiválasztása,<br />

adagolása és a kellô tömörítés együttesen hozzájárul<br />

a megfelelô minôség biztosításához.<br />

Erjesztett tömegtakarmányok<br />

minôségjavításának lehetôségei<br />

Egy adott termény erjeszthetôsége – a technológiai feltételek<br />

mellett – alapvetôen a szárazanyagtól, a pufferkapacitástól,<br />

valamint az erjeszthetô szénhidrátok mennyiségétôl függ;<br />

ezek a jellemzôk szabják meg, hogy el tudjuk-e érni a kívánt<br />

irányú és intenzitású fermentációt.<br />

Az erjeszthetôséget számszerûsíteni is lehet, amelyre a következô<br />

képlet szolgál:<br />

Erjedési koefficiens (EK): sz. a. % + 8 C/PK,<br />

ahol „sz. a.” szárazanyag -tartalom, „C” az erjeszthetô szénhidrát-mennyiség,<br />

„PK” pedig a pufferkapacitás.<br />

Ennek alapján megkülönböztetünk könnyen (EK>45), közepesen<br />

(EK=35-45), illetve nehezen erjeszthetô takarmányokat<br />

(EK


A megfelelô silótakarás alapvetô célja, hogy a betárolt<br />

erjesztett takarmány a teljes tárolási idôszak alatt légmentesen<br />

le legyen zárva.<br />

Az optimális lezárás érdekében a következô intézkedéseket<br />

tudjuk tenni:<br />

• Oldalsó fólia alkalmazása: E speciális fóliát arra alkalmazzuk,<br />

hogy egyrészt a siló támfalait megvédjük a termelôdött<br />

erjedési savak által okozott károsodásoktól, másrészt ezzel<br />

is hozzájárulunk a légmentes lezáráshoz. E fóliáknak rendkívül<br />

erôsnek (140–180 μm) és UV-állónak célszerû lenniük.<br />

• Kettôs takarófólia (vákuumfólia + fedôfólia) alkalmazása:<br />

A takarmánnyal közvetlenül érintkezô vékony fólia<br />

(kb. 40 μm) szorosan rátapad az erjesztett anyagra, így<br />

kizárhatók a levegô és a kondenzvíz káros hatásai. A vákuumfólia<br />

feletti vastagabb, rugalmas, fehér UV-fólia<br />

(140–160 μm) biztosítja a külsô hatásoktól való védelmet.<br />

A minôségi takarófóliák az eredeti méretük többszörösére<br />

nyújthatók szakadás nélkül, így rendkívüli mértékben<br />

ellenállnak a külsô behatásoknak. A takarófóliák –<br />

helyes méretválasztás esetén – a silókazlakra könnyedén<br />

felhelyezhetôek, a tekercseket a kazal közepén végig kell<br />

teríteni, majd két oldalról a kazal széle felé kihúzni.<br />

• Védôháló alkalmazása: Kiegészítô elemként használható,<br />

a védôháló jórészt mechanikai védelmet nyújt a silókazalnak,<br />

másrészt a silókazal megkezdése után óvja a<br />

betárolt takarmányt a napfénytôl, és sûrû szövése meggátolja<br />

a termény beázását. A védôhálók általában tartósak,<br />

több éven keresztül használhatók.<br />

Állattenyésztés és takarmányozás<br />

• Silózsákok: A kaviccsal vagy homokkal töltött zsákok<br />

biztosítják az alkalmazott fóliarendszer rögzítését, illetve<br />

azt, hogy a kritikus pontokon (fal mentén, fóliák átfedéseinél)<br />

ne kerülhessen be csapadék. A zsákokat 2/3-os<br />

telítettségig célszerû feltölteni, így könnyen elhelyezhetôek<br />

a falak mentén illetve keresztben a fólián. Silózsákos<br />

rögzítés esetén a silókazal széleit végig kell rakni zsákokkal,<br />

továbbá javasolt keresztben 5-10 méterenként a silókazalra<br />

felhelyezni ôket a fólia megfelelô rögzítése miatt.<br />

Silózsákokat akkor célszerû alkalmazni, ha nincs teljesen<br />

tele a silótér. A silózsákok alkalmazásának hátránya,<br />

hogy a zsákok nehezek és komoly fizikai munkát igényel<br />

a silókazalra történô felhordásuk.<br />

Pántoló szalag: Ha a silókazal teljesen tele van, akkor a zsákokat<br />

érdemes kiváltani pántoló szalagokkal, amelyekkel tökéletesen<br />

lehet rögzíteni a silókazal tetején elhelyezett fóliát.<br />

• SiloClip fóliarögzítô rendszer: A technológia biztosítja a<br />

takarásra alkalmazott fóliarendszer biztonságos rögzítését,<br />

illetve azt, hogy a kritikus pontokon (fal mentén, fóliák átfedéseinél)<br />

ne kerülhessen a betárolt takarmányba csapadék.<br />

A technológia lényege, hogy a silótámfalak mentén 3 méteres<br />

egymásba illeszkedô mûanyag rudakat helyezünk el.<br />

A mûanyag rudakat a silófal tetejére rögzített acélrugókkal<br />

rászorítják a fóliára.<br />

Amennyiben kérdései lennének szívesen állok rendelkezésre<br />

a témával kapcsolatban.<br />

Karnóth Joris, Palkó István<br />

(ProForm Agroconsulting)<br />

2011. április<br />

agrárium<br />

41


42<br />

Baromfi<br />

A magyar baromfiszektor<br />

exportteljesítménye 2010-ben<br />

Októberi számunkban számot adtunk a baromfiexport féléves alakulásáról, közben<br />

a Baromfi Termék Tanács adatbázisában gyûjtött adatok alapján januári<br />

számunkban egy elôzetes éves kiértékelést közöltünk. Ezúttal az éves értékelés<br />

az országos statisztikák (intézetek, minisztérium) nyilvántartása szerinti adatokból<br />

készült, amely mennyiségek, értékek jóval meghaladják a BTT tagsági körébôl<br />

származókét, és tulajdonképpen arról a baromfiexportról adnak tájékoztatást,<br />

amely termékek kivitelként elhagyták az országot.<br />

A<br />

statisztikai és intézeti nyilvántartások<br />

részletes munkalapjaiból<br />

egy összefoglaló táblázatot készítettünk,<br />

amely mind a szakmai, mind a<br />

társágazatok érdeklôdôi számára viszonylag<br />

könnyen és gyorsan áttekinthetô.<br />

A tárgyév adatait az elôzô év adataival<br />

összehasonlítva közöljük.<br />

Mind a táblázat összesített, mind a<br />

részletes adataiból nagyrészt megállapítható,<br />

hogy a baromfiszektor kiviteli<br />

agrárium 2011. április<br />

teljesítménye a több év óta tartó csökkenés<br />

és stagnálás állapotából növekedési<br />

szakaszba lépett. Mindez 2010ben<br />

még az ugyancsak tartós és elhúzódó<br />

gazdasági válság idôszakában történik,<br />

ami a szektor életképességét mutatja.<br />

Ez ugyan azzal is magyarázható,<br />

hogy a baromfitermékek iránt a kereslet<br />

a világon folyamatos, és a leghitelesebb<br />

becslések szerint a jövôben is ennek a<br />

trendnek az érvényesülése várható.<br />

A magyar baromfitermékek exportjának alakulása 2010. évben<br />

2009 2010<br />

Termék, reláció Mennyiség Árbevétel Mennyiség Árbevétel<br />

tonna 1000 EUR millió Ft tonna 1000 EUR millió Ft<br />

Csirke összesen 44 659 68 559 19 262 57 764 88 172 24 292<br />

– ebbôl Európa 42 782 67 897 19 079 53 846 85 849 23 654<br />

Csirke össz. 2010/2009 % 129.3 126.4 124,0<br />

Pulyka összesen 37 710 98 957 27 794 37 594 100 754 27 768<br />

– ebbôl Európa 37 146 98 576 27 688 36 945 100 133 27 596<br />

Pulyka össz. 2010/2009 % 99.7 101,8 99,9<br />

Liba + kacsa egész 27 134 56 877 15 724 29 323 63 195 17 446<br />

Liba + kacsa darabolt 18 832 70 794 19 742 20 309 81 881 22 357<br />

Liba + kacsa összesen 45 966 127 671 35 466 49 632 145 076 39 803<br />

– ebbôl Európa 40 804 114 803 31 836 44 458 126 091 34 784<br />

Liba + k. Össz. 2010/2009 % 109,0 109,8 109,3<br />

Vágott baromfi összesen 128 335 295 187 82 522 144 990 334 002 91 863<br />

– ebbôl Európa 120 712 281 276 78 603 135 249 312 073 86 034<br />

Vágott bfi. ö. 2010/2009 % 112,0 110,9 109,5<br />

Bfihús + mellékt. + belsôség* 134 755 330 757 92 452 154 318 377092 103 960<br />

Hízott liba + kacsamáj ** 1 523 1 664 27 050 7 459<br />

Forrás: KSH, AKI (2011)<br />

Megj.: * Tájékoztató adat, a hústermékeken kívüli exportot is tartalmazza.<br />

** A Baromfi Termék Tanács adatbázisából átvett tájékoztató adat.<br />

Örvendetes, hogy a csirkeexport<br />

2010-ben nagyot, közel 30%-kal lépett<br />

elôre, ez érdekes módon a BTT körében<br />

elért exportnövekedést (16%) lényegesen<br />

meghaladja. Egyébként a<br />

brojler naposcsibe- és keltetôtojásigények<br />

tartós és határozott keresleti<br />

helyzete a jövôre nézve is a csirkehústermelés<br />

bôvülését ígéri.<br />

A vágott pulykatermékek exportja<br />

szinten maradt az elôzô évihez képest,<br />

ez nem a pulyka rosszabb helyzetét, jelenti,<br />

hanem inkább a piaci verseny<br />

élesedésével magyarázható.<br />

A vízi szárnyasok exportadatait sajnos<br />

a két faj termékei adatainak összevonásával<br />

közölték a statisztikában, bár az<br />

egész és darabolt termékek bontásban<br />

jelentek meg, ami viszont a csirke és<br />

pulykatermékeknél különösen kívánatos<br />

volna. Mindenesetre a liba és – mint az<br />

a BTT adatbázis értékelésébôl kiderül –<br />

különösen a kacsa exportja bôvült, átlagosan<br />

közel 10%-kal. A hízott liba- és<br />

kacsamáj exportbôvülése is megfelel a<br />

szektor növekedési szintjének.<br />

Az árbevételek mind deviza, mind<br />

forint szinten általában a mennyiségekkel<br />

arányosan és reálisan alakultak, így<br />

a baromfihúsból származó export –<br />

melléktermékekkel, belsôségekkel stb.<br />

együtt számított – deviza árbevétele<br />

meghaladja a 400 millió eurót.<br />

Az élô baromfi – beleértve a keltetôtojás,<br />

naposcsibe, tojójérce, étkezési tojás –<br />

export és a baromfitermékek importja<br />

2010. évi eredményeirôl következô számunkban<br />

adunk tájékoztató anyagot.<br />

- kállay -


z EUWEP (Európai Tojás- és<br />

Baromfi Kereskedelmi Unió)<br />

2010. szeptember 29-én egy tájékoztató<br />

elôadást tartott az EP (Parlament) és<br />

a Committee (Bizottság) számára. Címe<br />

A tojótyúkok állatjóléti helyzete<br />

volt. Az igen tartalmas és részletes prezentáció<br />

után éles vita bontakozott ki,<br />

nem kímélve kritikákkal a vezetô testületeket.<br />

A téma kulcskérdéseit a következôkben<br />

foglalták össze:<br />

• Az Unió tojásipara keményen dolgozik<br />

azon, hogy az elôírt határidôre,<br />

azaz 2012. január 1-jéig teljesítse<br />

az 1999/74/EC sz. direktívát,<br />

ami a hagyományos tojóketrecek<br />

teljes betiltását jelenti; felhívják<br />

a figyelmet, hogy a végrehajtás<br />

kötelezô, nem pedig a problémák<br />

megkerülése.<br />

• Megállapították, hogy a nagy termelôk<br />

képesek a határidôre elkészülni,<br />

a kistermelôk kevésbé alkalmasak<br />

erre, egy részük feltehetôen<br />

kivonul az iparból.<br />

• Az átállás gyorsasága nem megfelelô,<br />

azt igen szervezetten kell<br />

folytatni.<br />

• A határidô elteltével a hagyományos<br />

ketrecekbôl származó tojás<br />

nem forgalmazható úgy, mint eddig.<br />

Ezért tojáshiány lesz, a tojás<br />

ára emelkedni fog.<br />

Az EU-ban a 2010. május 28-i állapot<br />

alapján az összes tojótyúk száma 354<br />

millió. Ebbôl hagyományos ketrecekben<br />

ezek 69%-a termel, ami közel 245 millió<br />

darab. Az ún. „berendezett” ketrecekben<br />

5,4%, (19,4 millió darab), míg nem ketreces<br />

rendszerben 14,3% (52 millió),<br />

szabadtartásban és ún. „organikus” tartásban<br />

11,3% (kereken 40 millió).<br />

2011. április<br />

Baromfi<br />

Ketrectilalom – nehéz helyzetben<br />

a tojáságazat<br />

Európában az utóbbi évtizedekben, de különösen az utóbbi években felerôsödtek<br />

az állatjólét kérdései, ami lényegében az emberi kultúra pozitív megnyilvánulása.<br />

Ilyen szabályozásként érintik a baromfiipart most a tojótyúkok tartásrendszereire<br />

vonatkozó elôírások. Magyarországon a tartásrendszer struktúrája és az ország<br />

anyagi helyzete miatt igen nagy kihívás a tojástermelôk számára a horribilisnek<br />

nevezhetô beruházási költségek forrásainak elôteremtése.<br />

A<br />

1. ábra. „Berendezett” ketrec<br />

Tojó tyúk (ezer db)<br />

300000<br />

250000<br />

200000<br />

150000<br />

100000<br />

50000<br />

0<br />

2004 2005 2006 2007 2008 2009 2012<br />

A jelentés megállapítja, hogy 2012.<br />

január 1-jén az Unióban még a tyúkok<br />

29%-a lesz hagyományos ketrecekben.<br />

Ennek következménye, hogy ezek napi<br />

83 millió tojását el kell helyezni, de ez<br />

így is tojáshiányt fog jelenteni, amit a<br />

nem EU-tag Svájc, Norvégia, Horvátország<br />

nem tud pótolni, ezért olyan tojást<br />

kell harmadik országokból importálni,<br />

amelyek az EU-s követelménynek<br />

megfelelô feltételek mellett jöttek létre.<br />

Összegezett megállapítás, hogy az<br />

általános helyzet nem lesz kedvezô a<br />

= hagyományos ketrec;<br />

= berendezett ketrec;<br />

= szabadtartás;<br />

= mélyalmos<br />

= ökológiai<br />

2. ábra. Tojótyúkok megoszlása az EU-ban tartásrendszerek szerint<br />

(2004–2012)<br />

fogyasztók, de ugyanígy az ipar alkalmazottai,<br />

a környezet, a gabonatermelôk,<br />

az EU élelmiszer-biztonsága,<br />

de realitás, hogy az egész gazdaság<br />

számára sem – legalábbis egy darabig.<br />

A következményeket és a tennivalókat<br />

az EU a következôkben határozza<br />

meg.<br />

agrárium<br />

43


44<br />

Baromfi<br />

• A továbbiakban semmilyen opciónak<br />

nincs helye.<br />

• A Tanács, a Parlament és a Bizottság<br />

interveniáljon, hogy 2012. január<br />

1. után hagyományos ketrecben<br />

megtojt tojások ne kerüljenek<br />

tiltott úton forgalomba.<br />

• Ez a szabályozás a világon a legmagasabb<br />

szintû.<br />

• Az eddigi EU-s termelési modell<br />

megtartásához el kell kerülni a<br />

nem EU-ba irányuló exportot.<br />

• A Bizottság folyamatosan kéri a<br />

jelentést minden tagországtól.<br />

Érdemes bemutatni az átállás egyik<br />

legjellemzôbb formáját, amely a 3. ábrán<br />

látható. Az ún. „Kleingruppenhaltung”(kiscsoportos<br />

tartás), amelyet<br />

Németországban alakítottak ki, nemcsak<br />

ott, hanem az EU más területein is<br />

népszerû lett, angol neve „EU Small<br />

Colony Cage, tulajdonképpen átmenet<br />

a ketreces és az alternatív rendszerek<br />

között.<br />

A kiscsoportos tartásrendszer lényege,<br />

hogy egy ilyen egységbe<br />

40–60 állatot telepítenek, egy állatra<br />

minimum 800 cm 2 -t biztosítanak, az<br />

állatok viselkedési szokásait kielégítendô<br />

van kaparótér, „fürdô” lehetôség,<br />

ülôléc és tojófészek. Az egység<br />

minimális alapterülete 25 000 cm 2<br />

(ez nagyjából 30 állatra elegendô) a<br />

„Jövô ilyenkor már negyedével kevesebb tyúk termel tojást<br />

Magyarországon a mostanihoz képest. Ez lesz a következménye<br />

annak, ha a közösség nem hoz átmeneti szabályokat<br />

a tyúktartás 2012. január 1-jétôl életbe lépô állatjóléti<br />

feltételeirôl. Ha a tagországok boltjaiban csak az elôírások<br />

szerint termelt tojást lehet majd árusítani, úgy az<br />

import nagy része is kiszorul a piacról. Ez hiányt és a tojás<br />

drasztikus drágulását okozza. Brüsszel most gôzerôvel<br />

dolgozik a kettôsség feloldásán, de még nincsen egyezség[...].<br />

Amennyiben a tagországokban életbe lép a szabályozás<br />

– márpedig ez most már biztosnak látszik – az EU-ban kb.<br />

29%-os étkezésitojás-hiány keletkezik. [...] A hiány azonnali,<br />

jelentôs áremelkedést okoz. Ez visszaveti a tojásfogyasztást<br />

és a fogyasztókat az olcsóbb alternatív fehérjeforrások<br />

felé orientálja. Középtávon is várható, hogy a hiányt<br />

importtojás fogja kiváltani. [...] Azok a termelôk, akik<br />

végrehajtották az igen költséges ketreccseréket, jogosan<br />

háborognak azon, hogy jogtalan versenyhátrányba kerül-<br />

agrárium 2011. április<br />

belsô magasság 50 cm, természetesen<br />

az etetô- és itatórendszer a legmagasabb<br />

technológiai színvonalon van<br />

biztosítva.<br />

3. ábra. Kiscsoportos tartás sémája<br />

Elfogadottsága elsôsorban az állatok<br />

jóléte és egészségügyi státusza miatt<br />

igen jó. A tojóteljesítmény teljesen<br />

összehasonlítható a konvencionális<br />

ketrecekben elért eredményekkel, a<br />

mortalitás alacsonyabb, mint az alternatív<br />

rendszerekben, nem kell csôrkurtítást<br />

alkalmazni, jól áttekinthetô az állomány,<br />

láb- és csontrendellenességek<br />

minimális arányban fordulnak elô. A<br />

rendszert a hollandok is adaptálták,<br />

mint Németország legnagyobb tojásbeszállítói.<br />

A kívánt állapot elérésének módja:<br />

• el kell kerülni a nagy termeléskiesést<br />

és ezzel az áremelkedést;<br />

• néhány termelônek, akik türelmi<br />

idôt kapnak, szintén biztosítani<br />

kell a 750 cm 2 férôhelyet;<br />

• a még hagyományos ketrecbôl<br />

származó tojás csak az illetô tagországban<br />

forgalmazható;<br />

• nagyon világos és konkrét tervet<br />

kell készíteni az átállásról hatósági<br />

ellenôrzés mellett.<br />

Az eddig éveken át folytatott „ketrecvita”<br />

az Európai Parlament 2010.<br />

decemberi ülésén lezárult, mert a határidô<br />

halasztására tett javaslatot leszavazták.<br />

Tehát mostantól ezt a kérdést<br />

úgy kell tekinteni, hogy az átállás a<br />

fenti részletes összeállítás szerinti módon,<br />

annak elôírt menetrendjében minden<br />

tagország baromfiszektora számára<br />

kötelezô.<br />

Az EU kiadott irányelvei és hozott<br />

döntései alapján Magyarországon az<br />

állomány és a tojástermelés egyharmada<br />

van kritikus helyzetben. A tojólétszám<br />

gyors csökkenését a terméktanács<br />

már idejében és világosan jelezte.<br />

Az ágazat szereplôi és a szakhatóságok<br />

tisztában vannak azzal, hogy mi a teendô,<br />

az átállási kényszer ugyanis az állattenyésztésnek<br />

egy anyagilag gyengén<br />

álló, de mégiscsak a lakosságot ellátó<br />

ágazatát igen súlyos helyzetbe<br />

hozza.<br />

Kállay Béla<br />

Magyar Agrárkamara: tojáshiány, áremelkedés,<br />

termelôk versenyhátrányban<br />

tek. Emiatt egyre élesebben vetôdik fel, hogy sem az Unión<br />

belülrôl, sem kívülrôl származó, az új tartási feltételeknek<br />

nem megfelelô tyúkállományoktól származó tojást ne<br />

lehessen forgalomba hozni. [...]<br />

Az EU illetékes agrárminiszterei indokoltnak tartották,<br />

hogy a Bizottság intézkedjen az egyenlô esélyek megteremtése<br />

érdekében. [...] A Tanács nyomon fogja követni az<br />

átállás helyzetét, az Elnökség pedig nyitott arra, hogy<br />

szükség esetén a Bizottság átmeneti javaslatait napirendre<br />

tûzze.<br />

Mi várható itthon?<br />

Magyarországon jelenleg mintegy 4 millió piacra termelô,<br />

intenzíven tartott tojótyúkot tartanak számon. Az erôsebb,<br />

tôkével rendelkezô cégek már meglépték, amit kell.<br />

[...] Szakmai vélemények szerint az év végéig számottevô<br />

mennyiség, az állomány negyede esetében a tulajdonosok<br />

képtelenek lesznek az új állatjóléti intézkedéseknek megfelelô<br />

ketreceket beszerezni. [...] csaknem 1 millió tyúk termelése<br />

lesz piacképtelen, eladhatatlan az EU-n belül.”


46<br />

Baromfi<br />

Feedtech – Croptech Asia 2011<br />

A fenti címmel tartottak konferenciát<br />

Bangkokban a VIV Asia rendezvény<br />

keretében. Fô témái a takarmányköltségek<br />

csökkentésének lehetôségei voltak,<br />

ezen belül különösen az ún. alternatív<br />

takarmánykomponensek alkalmazására<br />

koncentráltak.<br />

Az USA gabonatanácsának munkatársa<br />

kiemelten foglalkozott azzal a<br />

kérdéssel, hogy mely melléktermékek<br />

tudnak fehérje- vagy energiaforrásokat<br />

helyettesíteni a baromfi- és a sertéstakarmányozásban.<br />

Több opció és kontroll<br />

szükséges az alternatív takarmányhelyettesítôk<br />

esetében, mert felhasználásukat<br />

korlátozó tényezôk befolyásolják.<br />

Gyakran csak helyi alkalmazásuk<br />

lehetséges, mert ahol hozzá lehet jutni,<br />

ott kell felhasználni ezeket, ezek<br />

ugyanis általában terimések, ezért szállításuk<br />

drága. Ezenkívül minôségük<br />

változó, sôt antinutritív anyagokat is<br />

tartalmazhatnak. Meg kell tehát vizsgálni<br />

etethetôségüket és emészthetôségüket<br />

egyaránt.<br />

Az is elmondható, hogy a szakma<br />

fejlôdik, egyre több tudás- és ismeret-<br />

agrárium 2011. április<br />

Nemzetközi hírek<br />

anyag halmozódik fel az alternatív takarmánykomponensekrôl,<br />

nevezetesen,<br />

hogy hogyan lehet ezeket az állati teljesítmények<br />

csökkenése nélkül etetni.<br />

Esett a búza ára<br />

Mintegy 6%-kal esett a búza ára az<br />

Euronext árutôzsdén Párizsban, aminek<br />

az okát egy kiárusítási hullámban<br />

látják, ami szoros összefüggésben van<br />

a Japánban bekövetkezett földrengések<br />

és az ezeket kísérô nukleáris katasztrófákkal.<br />

A malmi búza jegyzése 13,75<br />

EUR/t mértékben, 203 EUR/t árra.<br />

Ugyanígy csökkent a repcemag ára<br />

212,50 EUR/t-ra, 5%-kal. Michel<br />

Portier, a francia konzultáns véleménye:<br />

„Nem hisszük, hogy olyan gyors<br />

árváltozásokkal állunk szemben, mint<br />

2007–2008-ban. Az ökonómiai helyzet<br />

most sokkal szilárdabb, mint akkor<br />

volt. A kereskedelmi elemzôk szerint<br />

az esés a határidôs jegyzéseket érinti,<br />

míg a cash market nem így viselkedik.<br />

Tehát nem várható a magas árak viszszatérése<br />

a normál szintekre.”<br />

On-line szakmai világfórum<br />

A WATT On-line Animal Forum szervezésének<br />

célja, hogy a világ állatállományának<br />

eredményes és magas színvonalú<br />

takarmányozásához hozzásegítse<br />

az állattartókat. A rendezvény lehetôséget<br />

biztosított mind a személyes,<br />

mind a neten keresztüli, ingyenes részvételre<br />

a www.wattevents.com címen.<br />

A világ minden tájáról érkezett elôadók<br />

a legkülönbözôbb diszciplínákban<br />

szólaltak meg. Néhány elôadás a<br />

fórumról:<br />

• Az állatitermék-elôállítás kutatásfejlesztésének<br />

innovációja – Dr.<br />

Leo den Hartog (NUTRECO, Hollandia);<br />

• A jobb takarmányhasznosítás irányai<br />

– Stefan van Dyjk (AGRIFOOD);<br />

• A takarmány-összetevôk áttekintése,<br />

energia és spekuláció – Richard<br />

Harprock (USA);<br />

• A tojás óriási jelentôsége a világ<br />

élelmezésében – Dr. Simon Shane<br />

(Egg Industry, USA).


Foglalkoztatás vidéken<br />

Vidékgazdaság<br />

Hazánk rendelkezik a jövô stratégiai erôforrásaival. Földterülete jó színvonalú<br />

élelmiszer-termelést tesz lehetôvé és az öntözéshez a vízkészlet biztosított.<br />

A jó adottságok ellenére a magyar vidék leszálló ágban van. Szükséges ezen<br />

a helyzeten változtatni, helyre kell hozni a vidék gazdaságát, meg kell szüntetni<br />

a reménytelenséget és az elvándorlást. De hogyan?<br />

M<br />

indenekelôtt célszerû hangsúlyozni,<br />

hogy a vidéki terület<br />

nem tehetô egyenlôvé a vidékkel. Ennek<br />

oka többek között, hogy a területekhez<br />

ökoszisztémák kapcsolódnak,<br />

amelyet emberek, közösségek – a vidéki<br />

társadalom tagjai, csoportjai –<br />

tesznek teljessé. Tevékenységük sokoldalú<br />

kapcsolatokat, sajátos településeket,<br />

mesterséges környezetet, intézményrendszert,<br />

kultúrát, gazdaságot<br />

teremtett és tart fenn. A vidéki területek<br />

tehát számos funkcióval rendelkeznek.<br />

A vidékgazdaság lehetôségei<br />

Mai felfogásunk szerint a vidékgazdaságot<br />

jelentôs részben földhasználati<br />

irányultságú regionális gazdaságként<br />

határozhatjuk meg, amely kötôdik a vidéki<br />

területekhez, illetve itt található.<br />

A vidékgazdaság magába foglalja:<br />

• a gazdasági tevékenységek általános<br />

kereteit meghatározó struktúrákat<br />

(ágazati, földhasználati, erôforrás,<br />

kooperáció, koordináció,<br />

hálózat stb.);<br />

• a vidéki területeken gazdasági tevékenységet<br />

végzô, illetve fogyasztó<br />

gazdasági szereplôket (termelô,<br />

szolgáltató, szervezô stb.);<br />

• a gazdasági szereplôk tevékenységéhez<br />

felhasznált, illetve a területen<br />

meglévô erôforrásokat;<br />

• a gazdaság szervezeti kereteit adó<br />

civil és hatósági intézményeket,<br />

valamint az itt tevékenykedô cégeket,<br />

háztartásokat;<br />

• az itt kialakult, egymással, illetve<br />

a területen kívüli szereplôkkel<br />

fenntartott kapcsolatrendszert.<br />

Ezen bonyolult rendszert kellene az<br />

adottságok alapján jól mûködtetni,<br />

foglalkoztatási lehetôségeit növelni,<br />

termelését újraszervezni.<br />

Az EU-csatlakozás csak közvetett<br />

és lassított integrációt jelent, és a globális<br />

kihívásokra regionális és lokális<br />

válaszokat indukál. A globalizáció és<br />

az EU-csatlakozás is a nemzetállamok<br />

szerepének gyengülését segíti elô. Ezt<br />

azt eredményezheti, hogy az egyébként<br />

is sérülékeny vidékgazdaságok<br />

már nemcsak a nemzetgazdaságokkal,<br />

a városi területek gazdaságaival, hanem<br />

a globalizált világgazdasággal, s<br />

annak transznacionális szereplôivel is<br />

közvetlen kapcsolatba kerülnek, versenyre<br />

kényszerülnek, s a globális folyamatok,<br />

illetve az azokkal együtt jelentkezô<br />

újszerû regionalizmus hatásainak<br />

közvetlenül kitetté válnak.<br />

Ebben a kapcsolatrendszerben a<br />

nyitottabb és szegényebb nemzetgazdaságok<br />

elmaradott vidékgazdaságai<br />

különös figyelmet és sajátos védelmet<br />

igényelnének. Ez a nagyobb integrációktól<br />

csak részben várható, így változatlanul<br />

fontos a nemzetállamok szerepe<br />

a vidékgazdaságban. Vannak olyan<br />

vélemények, hogy hazánk jobban járna,<br />

ha az export erôn felüli erôltetése<br />

helyett nagyobb figyelmet fordítanánk<br />

a belsô piacra, ami a korábbi évtizedekben<br />

mûködô rendszerhez és arányokhoz<br />

való visszatérést jelentené.<br />

A 2011-es év lehetôségei biztatóak,<br />

hiszen hazánk uniós elnöksége alatt tûzik<br />

napirendre a Közös Agrárpolitika<br />

(KAP) jövôjét, költségvetési helyzetét<br />

meghatározó bizottsági közlemény tárgyalását.<br />

A múlt tanulságai<br />

A vidéki gazdasági, társadalmi, szociális<br />

gondok elsôsorban az agrárágazat<br />

gazdasági súlyának a jövedelemtermelésben<br />

és foglalkoztatásban betöltött<br />

szerepének csökkenésére vezethetôk<br />

vissza.<br />

A mezôgazdaság annak az agribusiness<br />

láncnak az alapja, amelyre a termelôeszköz-gyártás<br />

(gépipar, vegyipar,<br />

üvegipar, mûanyagipar stb.), a<br />

mezôgazdasági termékek feldolgozása<br />

(élelmiszeripar, faipar, textilipar stb.),<br />

a mezôgazdaságnak nyújtott szolgáltatások<br />

(oktatások, kutatás, igazgatás)<br />

ráépülnek, egészen a mezôgazdasági<br />

termékek, élelmiszerek nagykereskedelmi<br />

és kiskereskedelmi forgalmáig,<br />

sôt még azon túl a közétkeztetésig és<br />

az éttermi szolgáltatásokig. Az agribusiness<br />

aránya már a GDP-bôl és a<br />

foglalkoztatásból a legfejlettebb országokban<br />

is eléri a 10–20%-ot. Nálunk<br />

mintegy 12%-ra tehetô. Ugyanezek az<br />

arányok a fejlett Németországban is.<br />

Vidéki foglalkoztatás lehetôsége<br />

A vidék felzárkóztatását a jövôben<br />

nem lehet elsôsorban a mezôgazdaságtól<br />

várni. Természetesen a lehetôségeit<br />

maximálisan ki kell használni. A vidéki<br />

ipar ahelyett, hogy fejlôdött volna,<br />

leépült (ami megvolt, az is felszámolásra<br />

került, például cukorgyárak, dohánygyárak,<br />

konzervgyárak, baromfifeldolgozók,<br />

hûtôházak, textilüzemek,<br />

varrodák stb.).<br />

Vidéken is szükség van a népesség<br />

képzettségi szintjének és mobilitásának<br />

javítására. Szükség van a vidéken<br />

élô és az ott lakó értelmiség megtartására,<br />

ha lehet, létszámának növelésére.<br />

A vidékfejlesztés csak a fejlesztési célok<br />

összehangolásával oldható meg.<br />

Csak a térségi szemlélet érvényesítésének<br />

van szinergikus hatása.<br />

Az elmúlt húsz év a vidék számára<br />

visszafejlôdést hozott, a munkalehetôségek<br />

beszûkültek. A mezôgazdasági<br />

nagyüzemek megszûnésével egy<br />

olyan rendszer szûnt meg, ami jelentôs<br />

foglalkoztatást biztosított. Érde-<br />

2011. április<br />

agrárium<br />

47


48<br />

Vidékgazdaság<br />

mes utalni a rendszerváltás elôtti fejlôdésre.<br />

Az 1970–1990 közötti idôszak sikeresnek<br />

tekinthetô, a hozamnövelést és<br />

a hatékonyságot a következô tényezôk<br />

segítették:<br />

• Lehetôvé vált a világ élmezônyébe<br />

tartozó mûszaki újdonságok, technológiák<br />

és genetikai eredmények<br />

alkalmazása.<br />

• Integrációk jöttek létre és rendszerszemléletû<br />

termelés terjedt el.<br />

• Gyors fejlôdésnek indult az élelmiszer-feldolgozás<br />

és -kereskedelem.<br />

• Jelentôs szerepet, rangot kapott az<br />

oktatás, képzés, valamint új pályára<br />

került az agrárkutatás.<br />

• Szûkült az agrárolló, emelkedett a<br />

gazdasági termékek árának jövedelemtartalma<br />

és kiemelt támogatást<br />

kaptak a fejlesztések, beruházások.<br />

A munkaerô-feleleg kezelése<br />

A gyors fejlôdés hatására kialakult vidéken<br />

a munkaerô-felesleg, amit két<br />

módon lehetett kezelni:<br />

• A háztáji gazdálkodás, a nagyüzem<br />

és a kisüzem közötti munkamegosztás<br />

szervezett kiterjesztése<br />

növelte a foglalkoztatást.<br />

• A nagygazdaságokban a kiegészítô<br />

tevékenységek kialakítása, melynek<br />

kedveztek az ipari béremelések<br />

korlátozott lehetôségei és a különféle<br />

hiánycikkek léte.<br />

A munkanélküliség kezelésére az<br />

állam is ösztönözte a nagyüzemeket és<br />

a nagyüzemek és kisüzemek integrációit.<br />

Az integrátor az alapanyaggal való<br />

ellátáson túl a termelési folyamat minden<br />

mozzanatának szaktanácsadását és<br />

a piac megszervezését is biztosította.<br />

Igaz, hogy a „piac” államközi szerzôdésekkel<br />

garantált volt, s így a növekvô<br />

mennyiségek elhelyezése nem okozott<br />

gondot, bizonytalanságot, kockázatot.<br />

A termelônek viszonylag egyszerû<br />

volt a feladata, meg tudta oldani,<br />

hogy a meglévô erôforrásait, töredék<br />

munkaidejét és szorgalmát hasznosítva<br />

minél több terméket, esetenként<br />

minôséget állítson elô. Ezek<br />

együttes hatására vált teljessé az<br />

1970-es évek második felére a magyar<br />

vidéken a foglalkoztatás, a vi-<br />

agrárium 2011. április<br />

déken élôk gyarapodása, a magyar<br />

vidék megerôsödése.<br />

A ’80-as évek elején mind a nagygazdaságok,<br />

mind az általuk integrált<br />

kisgazdaságok mûködéséhez olyan további<br />

változtatásokra volt szükség,<br />

mint<br />

• a nagyüzemekben az érdekeltség<br />

és a termelékenység javítására az<br />

önelszámoló egységek szervezése;<br />

• az integrált háztáji gazdálkodás<br />

egyre nagyobb mértékû kiterjesztése,<br />

a nagygazdaságok-kisgazdaságok<br />

közötti munkamegosztás<br />

mélyítése.<br />

A mezôgazdasági munkaerô-változást<br />

az 1970-es évet követôen elsôsorban<br />

a nyugdíjazás és a gépesítés<br />

színvonalának növelése, valamint a<br />

kiegészítô tevékenység bôvülése határozta<br />

meg.<br />

Az alaptevékenységen kívüli termelés<br />

különösen az 1970-es évek végétôl<br />

az 1980-as évek közepéig dinamikusan<br />

emelkedett. Ennek egy része az üzemi<br />

vertikum kiépítését szolgálta (élelmiszer-ipari<br />

feldolgozás, saját építés, javítás,<br />

kereskedelmi értékesítés stb.).<br />

Jelentôs mértékben növekedett azonban<br />

a munkaigényes egyéb ipari tevékenység<br />

is, amelynek nagy részét ipari<br />

kooperációban, az ipari üzemeknek<br />

végzett bérmunka tette ki.<br />

A kiegészítô tevékenységben foglalkoztatottak<br />

aránya 1980-ban 24,5%,<br />

míg 1989-ben már 32,7%, és a mezôgazdasági<br />

nagyüzemek nettó termelésének<br />

mintegy felét, tiszta jövedelmének<br />

több mint felét termelik meg. Ez az<br />

idôszak a vidék népességmegtartása<br />

szempontjából kedvezô, hazánk agrárgazdasága<br />

sikeres volt.<br />

Jelenlegi helyzet<br />

Az elmúlt húsz év a foglalkoztatás<br />

drasztikus csökkenését hozta. A<br />

fogalakoztatási arány 1990 és 2009 között<br />

63,6%-ról 55,4%-ra csökkent, a<br />

munkanélküliségi ráta 1,3%-ról<br />

10,1%-ra nôtt.<br />

A foglalkoztatottság a szolgáltatást<br />

kivéve minden ágazatban jelentôsen<br />

csökkent, de a visszaesés a vidék<br />

szempontjából fontos agrárágazatban<br />

volt a legnagyobb: 1990-ben<br />

697 200 fô, 2009-ben 173 500 fô. Ez<br />

a tendencia 2002 és 2008 között is<br />

megmaradt<br />

A mezôgazdasági foglalkoztatás<br />

visszaesése minden területen megfigyelhetô,<br />

különösen sajnálatos a szövetkezeti<br />

szektorban. A mezôgazdasági<br />

foglalkoztatottak száma 2009-ben<br />

175 800 fô, ebbôl 65,6% alkalmazott,<br />

1,1% szövetkezet tagja; 30,3% társas<br />

vállalkozás tagja vagy önálló, 3% segítô<br />

családtag.<br />

Következtetések a jövôre<br />

nézve<br />

Róna Péter utalva a rendszerváltók elképzeléseire<br />

a következôket említi: „A<br />

résztvevôk abban állapodtak meg,<br />

hogy az ország nemzetgazdasága három<br />

nagy pillérre lesz építve: a versenyszférára,<br />

az állami szférára és a<br />

szövetkezeti szférára. Az elképzelés<br />

mögött nem csak egy mûködôképes<br />

gazdasági szerkezet, hanem az egészséges,<br />

alkotó társadalom körvonalai is<br />

kitapinthatóak voltak. A magánszféra<br />

hatékonyságával nem tud és nem is<br />

kell, hogy versenyezzen az állami szféra,<br />

de a közjavak elôteremtését és megôrzését<br />

nem lehet és nem is kell a tôke<br />

igényeihez igazodó versenyszférára<br />

bízni. Az olyan társadalmi összefogást<br />

és együttmûködést, de ugyanakkor jelentôs<br />

tôkét is igénylô ágazat, mint a<br />

mezôgazdaság, nem lehet sikeres a<br />

szövetkezeti szerkezet nélkül. Az alternatíva,<br />

a tulajdon magánkézben való<br />

koncentrációja, pedig elfogadhatatlan<br />

társadalmi következményekkel jár.”<br />

A foglalkoztatás növelése megítélésünk<br />

szerint az agrárszektorban lehetne<br />

a leggyorsabb és a leggazdaságosabb.<br />

Vissza kell állítani az állam irányító<br />

szervezô és fejlesztô feladatait.<br />

Nem kisüzemben vagy nagyüzemben,<br />

hanem rendszerben kell gondolkodni.<br />

Ehhez jó esélyt ad az élelmiszer iránti<br />

kereslet, a várható élelmiszerhiány és a<br />

növekvô árak.<br />

Vissza kell állítani a tudomány, a<br />

technológia, az innováció és a mezôgazdaság<br />

közötti szerves kapcsolatot<br />

is. Nélkülözhetetlen a szövetkezeti forma<br />

újjáépítése, ahol a szövetkezet<br />

szervezi a falu termelését és a termékek<br />

feldolgozásával multiplikátor hatást<br />

vált ki. A sikerhez korszerû öntözés<br />

kifejlesztésére is szükség van.<br />

Marselek Sándor – Rábaközi Dóra<br />

Károly Róbert Fôiskola


Folyamatosan fejleszti gyártmányait az OPTIGÉP Kft.<br />

Az OPTIGÉP Kft. a mezôgazdaság gépigényeit figyelembe<br />

vevô fejlesztési munkájának eredményeként<br />

korszerû termékskálával áll megrendelôi<br />

szolgálatára. Kereskedelmi tevékenysége a saját<br />

fejlesztésû termékeikre terjed ki.<br />

AJÁNLATUNK<br />

NAS típusú napraforgó-betakarító adapter család<br />

Immár 15 éve van piacon. Ismert a hazai és külpiacon<br />

az USA-tól Novoszibirszkig.<br />

Hatékonyan és minimális veszteséggel végezhetô<br />

velük a napraforgó betakarítása. Hatsoros gépeink<br />

területteljesítménye 20 ha/nap. Széles választék:<br />

• Fix változat: 2-16 soros, 50; 55; 60; 70; 76,2<br />

cm sortávú kivitelben;<br />

• Csukható változat: 6-8 soros, 76,2 cm sortávú<br />

kivitelben;<br />

• Szárzúzós változat: 6-8 soros, 76,2 cm-es<br />

sortávú kivitelben.<br />

Adaptereink fém vagy mûanyag sorválasztókkal<br />

kaphatóak.<br />

Univerzálisan bármely típusú kombájnra adaptálhatóak.<br />

Az adapterek szabadalommal védett rázóasztalos<br />

megoldásúak, ami lehetôvé teszi az<br />

adapter alacsony építését, ezáltal a ledôlt vagy<br />

esetenként beteg napraforgó is nagyon kis veszteséggel<br />

betakarítható. Ebben segítenek a mozgatható,<br />

talajhoz állítható orrok is. A veszteségcsök-<br />

kenés következtében már egy év alatt megtérülhet<br />

az adapter ára (6 soros gép esetén kb. 350 ha betakarítással).<br />

A veszteségcsökkenés a hektáronkénti<br />

100-150 kg-ot is elérheti.<br />

A szárzúzós változat biztosítja, hogy a talajmûvelés<br />

már közvetlenül a betakarítás után végezhetô.<br />

A csukható változat a fenti elônyökön túl gyors<br />

átállást tesz lehetôvé a területek között.<br />

A folyamatos, tervszerû fejlesztés eredményeként<br />

a NAS változataként PSM névvel talajkövetô<br />

szárzúzóval felszerelt napraforgó-betakarító adaptert<br />

ajánlunk 6-8 soros 76,2 cm sortávolságú fix<br />

vázú kivitelben. Ezek az adapterek a NAS változatok<br />

minden elônyével rendelkeznek és hatékony<br />

szárzúzást végeznek. Az alacsony építésû szárzúzó<br />

– a zúzási magasság hidraulikával állítható – alacsony,<br />

dôlt állományban is használható.<br />

A PSM adapterek használatával a talajtaposási<br />

kár csökken és megtakarítható<br />

• a külön erô- és munkaigény;<br />

• a külön menetben történô szárzúzás munkaideje,<br />

költsége.<br />

OptiCorn típusú kukorica-betakarító adapter<br />

Ezeket az adaptereket fix 4, 5, 6, 8 és 12 soros, 70<br />

és 76,2 cm sortávú, valamint 6 és 8 soros csukható,<br />

szárzúzós kivitelben gyártjuk és forgalmazzuk.<br />

Az adapterek univerzálisan bármely ismert típusú<br />

kombájnra adaptálhatóak. Speciális törôhengerek<br />

biztosítják a hatékony szárlehúzást. A törôlécek<br />

2011. április<br />

Pr<br />

központi vezérléssel állíthatók. A törôegységek soronként<br />

biztosítottak túlterhelés ellen. Igény szerint<br />

a zúzók egységenként kikapcsolhatók. A gépek fémés<br />

mûanyag burkolatos változatban rendelhetôk.<br />

OPTI-RAK 150/M szemestermény-felszedô<br />

és rakodógép<br />

Optimális választás nagy teljesítményû terményrakodáshoz.<br />

A gép traktorral üzemeltetett, amellyel<br />

telepen belül is mozgatható, így könnyen, gyorsan<br />

lehet átállni az egyik rakodási helyrôl a másikra.<br />

A gép garat nélküli változata sík területen tárolt<br />

szemestermény felszedésére, szállító jármûre való<br />

rakodásra, szellôztetô átrakodásra alkalmas. Rakodógarattal<br />

szerelt változata alkalmas a szemestermény<br />

szállítójármûrôl közvetlenül vagonba, silóba<br />

vagy tárolóba való rakodására.<br />

Teljesítményigény: 37 kW.<br />

Rakodási teljesítmény búzából: 150 t/óra.<br />

Ajánlatunk kiterjed a szántóföldi zöldségtermesztés<br />

gépeire is.<br />

Bakháthúzó gépeink 2 és 4 soros kivitelben készülnek.<br />

Sárgarépa, petrezselyem és hasonló gyökérnövények<br />

bakhátának készítésére, illetve burgonyaültetéshez<br />

bakhátkészítésre és töltögetésre<br />

alkalmasak. Szélesebb ágyás készítésére is használhatóak<br />

pl. dinnye, paprika, hagyma számára.<br />

Az OPTIGÉP Kft. folyamatos fejlesztéssel ISO<br />

9001 minôségügyi rendszerben biztosítja az általa<br />

gyártott gépek korszerû színvonalát.<br />

agrárium<br />

49


50<br />

Kertészet<br />

Fedezzük fel a rukolát!<br />

E<br />

Manapság egyre elterjedtebb a különleges fûszer-<br />

és aromanövények használata a mindennapokban,<br />

amelyek gazdag íz- és ásványianyag-tartalmukkal<br />

nemcsak egészségjavító hatással bírnak, hanem<br />

zamatosabbá is teszik mindennapi ételeinket. E növények<br />

csoportjában kívánjuk bemutatni a rukolát<br />

(Eruca sativa Mill.), melyet ez idáig csak a bevásárlóközpontok<br />

pultjairól ismertünk meg.<br />

z a gyors növekedésû, ma már széleskörûen<br />

termesztett saláta-, fûszer-<br />

és gyógynövény a Földközi-tenger<br />

mellékén ôshonos, de Európa déli<br />

részén és a keleti országokban sokfelé<br />

termesztett faj. Hazánkban még nem<br />

igazán ismert, csak az exkluzív éttermek<br />

ajánlatában fedezhetô fel. Az<br />

alapanyagot importból szerzik be, fôként<br />

Olaszországból, körülbelül 3000<br />

Ft/kg áron. A neve többféleképpen ismert<br />

– rukola, ruccola, borsmustár, az<br />

angolszász területeken pedig arugulának<br />

vagy rocketnek hívják.<br />

Biológiai jellemzés<br />

A rukola a keresztesvirágúak (Brassicaceae)<br />

családjába tartozó kétszikû,<br />

egynyári növény. Kifejlett, virágzó állapotában<br />

eléri a 80–90 cm-t is. Gyökere<br />

sekélyen, a talaj felsô 20 cm-es rétegében<br />

helyezkedik el. Levele lant<br />

alakú, szeldelt, mustárolajban és C-vitaminban<br />

gazdag. Virága sárgásfehér<br />

színû lilás erezettel, sátorvirágzatba<br />

rendezôdve. Termése becô, a benne<br />

fejlôdô magvakat fûszerként is használják,<br />

de olajat is sajtolnak belôle.<br />

Hôigénye viszonylag alacsony, a csírázása<br />

már 5–6 °C hômérsékleten is<br />

végbemegy, de a kifejlett növények akár<br />

–4 °C is kibírnak. Termesztéséhez humuszos<br />

talaj az ideális, de homokos és<br />

meszes talajon is megfelelôen fejlôdik.<br />

Jellegzetes íz- és aromaanyagait csak<br />

megfelelô fényintenzitás mellett fejleszti<br />

ki, azaz lehetôleg napos helyen termesszük.<br />

A nyári nagyobb hômérséklet<br />

és fényintenzitás a növények gyors<br />

fejlôdését és csaknem azonnali magszárba<br />

szökését eredményezi. Ezért a zsenge<br />

agrárium 2011. április<br />

levelek elôállításához lehetôleg kora tavasszal<br />

vagy késô ôsszel vessünk.<br />

Vízigénye közepes, de egyenletes vízellátást<br />

kell biztosítani. Száraz körülmények<br />

között a kellemes fûszeres íz kesernyéssé<br />

és csípôssé alakul, még túlzott<br />

vízellátásnál a fûszerezô érték csökken.<br />

Termesztése<br />

Egyszerûen termeszthetô, vetését már<br />

kora tavasszal elkezdhetjük, ahogy a<br />

talaj hômérséklete eléri a 6–8 °C-ot.<br />

Az alkalmazott sortávolság 25–30 cm,<br />

a vetés mélység 2 cm, az egy folyóméterre<br />

jutó csíraszám 18–22 db. Amenynyiben<br />

a magok optimális csírázási<br />

százalékkal rendelkeznek, nem szükséges<br />

tôszámbeállítást alkalmazni. Szaporítóanyaga<br />

csaknem valamennyi<br />

szakboltból beszerezhetô.<br />

Az ápolási munkáknál fontos az<br />

egyenletes vízellátás, N-fejtrágya kijuttatása,<br />

amely el is maradhat, ha a talaj-elôkészítésnél<br />

szerves trágyát dolgozunk<br />

be. Növényvédelménél fokozott<br />

figyelmet kell fordítani a csigák és<br />

a földibolhák esetleges kártételére.<br />

Kora tavaszi vetésnél az elsô szedésig<br />

kb. 5–6 hetet kell várni, amikorra a<br />

levelek elérik a 10–15 cm-es hosszúságot.<br />

Érdemes szakaszosan vetni, így<br />

friss, üde zöld leveleit folyamatosan<br />

szedhetjük. Eltarthatóságánál vegyük<br />

figyelembe, hogy megfelelô minôségében<br />

még hûtött viszonyok között is<br />

csak 2–3 napot bír ki, ezért célszerû<br />

frissen szedett alapanyagot biztosítani<br />

a saját és vásárlói igényekhez. A túlnôtt,<br />

azaz megerôsödött növények levele<br />

sötétzöld színû lesz, íze markánsabb<br />

és csípôsebb, ezáltal felhasználá-<br />

Szedésre alkalmas állomány<br />

si területe eltér a zsenge levelekéhez<br />

képest. Tavasszal a levegô felmelegedésével<br />

a növények magszárat fejlesztenek,<br />

leveleik serteszôrös, enyhén kesernyés<br />

és csípôs ízûvé válnak.<br />

Terméseredmények<br />

Kísérletünkben a rukolát ôszi vetésben,<br />

fûtetlen fólia sátor alatt teszteltük.<br />

A vetést október 7-én végeztük, a keléshez<br />

4 napra volt szükség (8 °C-os<br />

léghômérsékletnél), majd a 7. héten<br />

már szedhetôvé vált az állomány. A<br />

közben kialakuló jelentôs lehûlések<br />

(léghômérséklet 0 °C) nem zavarták az<br />

állomány fejlôdését és a növények is<br />

megôrizték jellegzetes aromájukat.<br />

A rukola levélhozamát tekintve kb.<br />

300–500 g/m 2 , amely a minimális ráfordítást<br />

tekintve abszolút jövedelmezôséget<br />

biztosíthat a háztáji termesztésben,<br />

vagy akár balkonládás körülmények<br />

között is.<br />

Táplálkozás élettanilag megemlíthetô<br />

emésztés javító, antibakteriális, vértisztító<br />

és vizelethajtó hatása, amely összefügg<br />

igen nagy B-, C- és K-vitamin, valamint<br />

kálcium- és vastartalmával. Fôként<br />

saláták komponenseként (pl. fejes<br />

salátával vagy paradicsommal), szendvicsek<br />

díszítésére, továbbá levesek és<br />

fôzelékek alapanyagaként ismert.<br />

E széleskörûen használható levélzöldség<br />

a korai tavaszi és késô ôszi<br />

zöldségfogyasztásunk fontos komponense<br />

lehet.<br />

Takácsné dr. habil Hájos Mária,<br />

egyetemi docens<br />

Berényi Dorina Rita hallgató<br />

Debreceni Egyetem AGTC<br />

Kertészettudományi Intézet


Meso AC – földön járó<br />

megoldás a kukorica-gyomirtásban<br />

Legnagyobb területen termesztett kapásnövényünk<br />

növényvédelme nem túl bonyolult. A megfelelô<br />

gyomirtási technológia és ezen belül a megfelelô<br />

gyomirtó szer kiválasztása azonban már nem könynyû<br />

feladat. A Makhteshim új gyûjtôcsomagolású<br />

gyomirtó szere, a Meso AC, ebben nyújt segítséget<br />

2011-tôl.<br />

A csomag egyik eleme az egyszikûek ellen jól<br />

bevált Acenit A 880 EC. Az acetoklór hatóanyagú<br />

készítmény felhasználható vetés után – kelés elôtt,<br />

valamint kelés után a kukorica 2–3 leveles fejlettségéig.<br />

A másik elem a mezotrion tartalmú Caluma*<br />

(480 g/l), amely kiváló hatékonyságú a kukoricában<br />

elôforduló, magról kelô kétszikû gyomnövények ellen.<br />

A két készítmény így lefedi a legfontosabb egyés<br />

kétszikû gyomnövények spektrumát, és rendkívüli<br />

rugalmasságot biztosít a kijuttatásban. Kiemelkedô<br />

hatékonyságot biztosít a magról kelô fenyércirok,<br />

kölesfélék, muharfajok, kakaslábfû, selyemmályva,<br />

disznóparéjfélék és libatopfélék ellen.<br />

A Meso AC kijuttatását tavaszi csapadékviszonyok,<br />

a terület gyomfertôzöttségének erôssége, illetve<br />

a gyomirtási kapacitásunk alapján szabadon választhatjuk<br />

meg. A kukoricatermesztés tradícionális<br />

gyomirtási technológiája a vetés után, kelés elôtti kijuttatás.<br />

Csapadékos tavaszon, ha a terület a kezelést<br />

követô két hétben megfelelô bemosó csapadékban<br />

részesül, a Meso AC a teljes termesztési szezonra<br />

gyommentességet biztosít. Hoszú tartamhatásával<br />

a késôbbi gyomkelést is megakadályozza.<br />

Száraz tavaszon, ha a kukorica vetése utáni idôszakban<br />

nem várható jelentôs csapadék, a Meso AC<br />

2011. április<br />

Pr<br />

felhasználható korai posztemergensen. A kezelést<br />

az egyszikûek tömeges kelésének idôszakában célszerû<br />

elvégezni, a kukorica 2–3 leveles fejlettségéig.<br />

A korai állománykezelés elônye, hogy hatékonysága<br />

nem függ a csapadéktól. A már kikelt gyomokat<br />

levélen keresztül elpusztítja, a talajra kerülô<br />

gyomirtó szer pedig tartamhatást biztosít a késôbb<br />

kelô gyomokkal szemben.<br />

Amennyiben a területen erôs az egyszikû fertôzöttség,<br />

és nehezen írtható kétszikûek (szerbtövis,<br />

selyemmályva, csattanó maszlag) megjelenésére is<br />

számítunk, lehetôség van az osztott kezelés elvégzésére<br />

is. Ilyenkor az Acenit A 880 EC preemergens<br />

felhasználása javasolt, melyet a kukorica szögcsíra<br />

állapotáig kell elvégezni. Ez a kezelés a magról kelô<br />

egyszikûek ellen biztos hatást ad a teljes tenyészidôszakra<br />

és megvárhatjuk a késôn kelô kétszikûek<br />

megjelenését. A Caluma levélen keresztüli hatásának<br />

köszönhetôen a fejlettebb – 6–8 leveles – kétszikûek<br />

ellen is hatékonyan alkalmazható. A készítmény<br />

a kukoricára teljesen szelektív, a kijuttatás idôpontját<br />

a gyomnövények fejlettsége határozza meg.<br />

A csomag tartalma: 10 l Acenit A 880 EC és 1,5 l<br />

Caluma, amely 5 ha kukorica gyomirtására elegendô.<br />

A Meso AC-ról bôvebb információt olvashat a<br />

www.mahun.hu címen, vagy keresse a Makhteshim<br />

kereskedelmi képviselôit!<br />

Dr. Lukács Domonkos<br />

Makhteshim Agan Hungary Zrt.<br />

*A Caluma Syngenta bejegyzett márkaneve<br />

agrárium<br />

51


52<br />

Pr<br />

Egy holland konténergyártó cég, a Schenk 20%kal<br />

növelte termelését a Ruukki vékony és ultranagy<br />

szilárdságú szerkezeti acéltermékeinek<br />

felhasználásával. A Ruukki Optim MC lemezek<br />

könnyebb acélszerkezetek készítését teszik lehetôvé,<br />

ami a jármûvek és berendezések hasznos<br />

terhelésének növelését, illetve üzemanyagfogyasztásának<br />

és ezzel a környezet terhelésének<br />

csökkenését eredményezi.<br />

A Ruukki szerkezeti acéltermékeinek jellemzôi<br />

meghaladják a szabvány által elôírt értékeket, s ez<br />

számos felhasználási területen, pl. a konténergyártók,<br />

haszongépjármû-gyártók számára is szélesebb<br />

felhasználást, sôt akár költségcsökkentést is<br />

jelenthet.<br />

A melegen hengerelt acéllemezek és tekercsek<br />

között a Ruukki Optim MC terméke egyedülálló hegeszthetôségi<br />

és hajlíthatósági tulajdonságokkal<br />

rendelkezik amellett, hogy már 2 mm-es vastagságtól<br />

elérhetô, így a nagyon vékony szerkezeti acélok<br />

közé sorolható. Ez különösen fontos az acéllemezek<br />

súlyának tekintetében, ha a jármûvek üzemeltetési<br />

költségeire és a tengelyek túlterhelésére gondolunk,<br />

amely jelentôsen csökkentheti egyrészt a szállítás,<br />

másrészt a végtermékek felhasználóinak költségeit.<br />

agrárium 2011. április<br />

Ruukki: szerkezeti acéllal<br />

a környezet szolgálatában<br />

„Nagyon meg vagyunk elégedve a Ruukki szervizközpontjából<br />

kapott készre hegesztett alkatrészekkel.<br />

A termékek jó minôségûek és pontos<br />

méretûek. Ez könnyebb összeszerelést jelent.”<br />

Roel Schenk, manager<br />

Ez kiemelt szempont volt a Schenk számára is,<br />

amikor a Ruukki termékei mellett döntött. A Schenk,<br />

az egyik legnagyobb holland konténergyártó cég,<br />

amely a hulladéktömörítô és folyadékbiztos konténerek<br />

gyártási kapacitását mintegy 20%-kal növelte<br />

a Ruukki nagyszilárdságú Optim 700 MC acéllemezeinek<br />

köszönhetôen. Az általa gyártott konténerek<br />

iránti megnövekedett igények kielégítésére a cég<br />

gyártókapacitása növelését tûzte célul, de ezt más<br />

módon nem tudta elérni, mint a Ruukki vékony, lézer-hibrid<br />

hegesztéssel készült, elôre hajlított Optim<br />

acéllemezeinek felhasználásával. A Schenk számára<br />

egy tömörítô gyártásánál 16 munkaóra megtakarítást<br />

jelent, hogy a Ruukki minden eddiginél pontosabb<br />

hegesztés és hajlítás után szállítja az oldal-,<br />

hátfal és tetôlemezeket.<br />

Dead flat eljárás a torzulás- és feszültségmentes<br />

Optim MC acéllemezek elôállításáért<br />

A Dead flat (DF) vagyis egyengetô hengerlési eljárás<br />

hatására megszûnik az anyag belsô feszültsége,<br />

s kitûnô, egyenletes felület érhetô el, a hegesztési<br />

torzulások irányítása és a többszöri hajlíthatóság<br />

növelése érdekében. Az Optim MC lemezek<br />

esetében is kiválóan alkalmazható a Ruukki raahei<br />

hengermûvében végzett DF eljárás, amely nagyban<br />

javítja az acél felületminôségét és megjelenését, valamint<br />

csökkenti a felületi egyenetlenségeket. Az így<br />

létrehozott acéllemezek lerövidítik a megmunkálás<br />

idejét s ezzel egyenesen arányosan a megmunkálógépek<br />

élettartamát.<br />

www.ruukki.hu


TRE-MEN IPARI<br />

KERESKEDELMI ÉS SZOLGÁLTATÓ KFT.<br />

MVH pályázatos mezôgazdasági beruházások<br />

kivitelezése<br />

Cégünk az utóbbi években számos mezôgazdasági építôipari<br />

beruházást valósított meg partnerei részére, melyek között<br />

több pályázatos finanszírozással valósult meg.<br />

Ajánljuk szabad építôipari kapacitásainkat:<br />

• állattartó épületek építésére, felújítására<br />

• gabonatároló épületek építésére, felújítására<br />

• géptároló színek építésére, felújítására<br />

• szénatároló épületek építésére, felújítására<br />

• silóterek építésére, felújítására<br />

• telepi utak építésére<br />

• térburkolatok építésére, felújítására<br />

• speciális padlóbevonatok kivitelezésére<br />

• szociális épületek felújítására<br />

• irodaépületek felújítására<br />

• egyéb építôipari és lakatos munkákra<br />

Pályázatos beruházásoknál<br />

nagy tapasztalattal rendelkezünk:<br />

• Az ÉNGY-s költségvetések elkészítésében.<br />

• A pályázatos – építéssel kapcsolatos – betétlapok kitöltésében.<br />

• Az építésekkel kapcsolatos minôségi bizonyítványok, tanúsítványok,<br />

mûbizonylatok összeállításában.<br />

• Megvalósulási dokumentációk összeállításában.<br />

Humán kapacitásaink:<br />

• Tervezés tekintetében két céggel állunk együttmûködésben,<br />

akiknek jelentôs tapasztalatuk van mezôgazdasági létesítmények<br />

tervezésében.<br />

• Építész felelôs mûszaki vezetônk évek óta jelentôs mezôgazdasági<br />

beruházásokon végzi tevékenységét.<br />

• Kialakult kapcsolatunk van elektromos és épületgépész kivitelezôkkel,<br />

illetôleg szakirányú felelôs mûszaki vezetôkkel.<br />

• Saját állományban rendelkezünk építésvezetôkkel, szerkezetlakatosokkal,<br />

tetôfedôkkel, kômûvesekkel, hidegburkolóval,<br />

festôkkel, építôgép-kezelôkkel, iparipadló-építôkkel.<br />

Eszközkapacitásunk:<br />

• acélszerkezetek elôregyártására saját gyártócsarnok és telephely,<br />

minden szükséges felszereléssel<br />

• 6 db tehergépjármû, 4 db személygépjármû<br />

Elérhetôségeink:<br />

www.tre-men.hu<br />

tre-men@tre-men.hu<br />

Elcsics Gergely László<br />

ügyvezetô:<br />

06-30-9428753<br />

2011. április<br />

Pr<br />

• 1 db gumikerekes árokásó-rakodó<br />

• 1 db mini homlokrakodó<br />

• 1 db 3,5 tonnás statikus henger és kisebb döngölô gépek<br />

• 1 db MINISCREED lézervezérelt padlóbetonozó és útbetonozó<br />

• betonozási munkákhoz, tömörítô, simító, lehúzó gépek<br />

• homlokzati állványrendszer<br />

• betontechnológiai eszközök<br />

• informatikai géppark<br />

Kiépített alvállalkozói körrel rendelkezünk:<br />

• szállítmányozási<br />

• nagy tömegû földmunka<br />

• elektromos kivitelezés<br />

• épületgépészet és közmûvezetékek<br />

• fóliás burkolatok<br />

• itatás-technológia feladatainak elvégzésére<br />

Referenciáink:<br />

• 128 férôhelyes borjúnevelô csarnok építése<br />

• 7000 m 2 betonozott silótér építése<br />

• 2 db 1000 m 2 -es növendék üszô istálló építése kifutótérrel<br />

• 350 m 2 fedett etetôút kialakítása, etetôjászolokkal<br />

• 2400 m 2 istálló tetôfedés felújítása<br />

• 2 db 350 m 2 -es szénatároló építése<br />

• 3500 m 2 telepi betonút építése<br />

• 4000 m 2 silótér aljzat mûgyantázása<br />

• 80 m 2 fejôház aljzat élelmiszer-ipari aljzat mûgyantázása<br />

• 20 000 m 3 -es hígtrágyatároló építése fóliás kivitelben<br />

• 2 x 4200 tonnás vasbeton almostrágya tároló építése<br />

• 750 fm hígtrágya nyomócsôrendszer kiépítése<br />

• 11 000 m 2 tetôfelületrôl csapadékvíz különválasztása a hígtrágyától<br />

• 700 m 2 fedett trágyatároló tér kialakítása<br />

• 1000 m 3 -es hígtrágyatároló építése fóliás kivitelben<br />

• 600 m 2 -es szénatároló épület építése<br />

• 960 m 2 -es istálló épület építése<br />

• 300 m 2 szociális épület kialakítása (fekete-fehér öltözôkkel)<br />

Korábbi fôbb partnereink:<br />

Agárdi Farm Kft. - Seregélyes<br />

Elzamajor Kft. - Seregélyes<br />

Tejút Kft. – Kesztölc<br />

Magyaralmási Agrár Zrt. – Magyaralmás<br />

agrárium<br />

53


54<br />

Pr<br />

Energetikai beruházás uniós pénzen Pomázon<br />

– Több mint 170 millió forint vissza nem térítendô európai<br />

uniós támogatást nyert a Gálfi Béla Gyógyító és Rehabilitációs<br />

Nonprofit Kht. pomázi Kiskovács Kórháza épületeinek<br />

energetikai korszerûsítésére – tudtuk meg a beruházás<br />

indulása kapcsán tartott sajtótájékoztatón.<br />

Mint Becze Ákos ügyvezetô igazgató elmondta, az Kht.<br />

Magyarország legnagyobb pszichiátriai intézményeként fô<br />

feladatának tekinti a halmozott mentális és testi betegségek<br />

miatt emberi méltóságukban és szociális függôségükben<br />

is legkiszolgáltatottabb emberekkel való törôdést. Az<br />

intézet elôször 1957-ben vett fel betegeket, akik számára a<br />

tulajdonos, az ezer hektár gyümölcsössel rendelkezô állami<br />

gazdaság terápiás foglalkoztatást biztosított. Az Egészségügyi<br />

Minisztérium megbízásából különbözô helyekrôl<br />

ide összegyûjtött kallódó betegeket a mezôgazdaságban<br />

foglalkoztatták elmegyógyászati szakmai felügyelet mellett.<br />

Késôbb alkoholbetegek is kerültek ide. 1987-tôl 250<br />

ágyon gyógyított az intézmény, 1981-tôl mûködik kórházként.<br />

A rendszerváltás idejére 750 ágyra nôtt a kórház befogadó<br />

képessége. Idôvel szétvált a mezôgazdaság és a<br />

kórházi betegellátás, és az egészségügyi intézmény közhasznú<br />

társasággá alakult.<br />

A kórházi betegellátás anyagi alapját az OEP által fizetett<br />

teljesítménydíj képezi. Az intézet kétmilliárdos költségvetéssel<br />

mûködik, 457 munkavállalója van. A gyógyító<br />

központ évek óta arra törekszik, hogy a betegek számára<br />

agrárium 2011. április<br />

megfelelô körülményeket biztosítson, és a közérzetet, életminôséget<br />

befolyásoló fejlesztéseket hajtson végre.<br />

A társaság hosszú távú célja, hogy intézményeiben az<br />

energiafelhasználás hatékonyságát, az energiamegtakarítást<br />

növelje. Az elnyert támogatás keretében megvalósuló energetikai<br />

beruházás a Társaság irányítása alá tartozó két kórház<br />

épületének épületszerkezeti megújulását eredményezi.<br />

Mindkét épület teljes felületén utólagos hôszigetelést kap,<br />

és lecserélik a korszerûtlen nyílászáró szerkezeteket is. A<br />

beruházó szeretné elérni, hogy a pomázi projektet a városban<br />

és a környékbeli településeken is mind többen megismerjék,<br />

és tapasztalataikat hasznosítsák, hozzájárulva ezzel<br />

a környezettudatos gondolkodás elôsegítéshez.<br />

Greff Gábor projektmenedzser arról tájékozatott, hogy<br />

az intézet 2009-ben a Környezet és Energia Operatív Program<br />

keretében nyújtott be pályázatot aktívan együttmûködve<br />

a Magyar Nemzeti Vagyonkezelôvel. A fejlesztés<br />

elvárt eredménye, hogy helyi és nemzetgazdasági szinten<br />

is csökkenjen az energiafelhasználás, csökkenjen az üvegházhatású<br />

gázok kibocsátása, a fejlesztés végsô soron járuljon<br />

hozzá a fenntartható fejlôdés követelményeihez. A<br />

pályázat elszámolható költségeinek finanszírozása vissza<br />

nem térítendô támogatás formájában a kohéziós alapból és<br />

hazai központi költségvetési elôirányzatból történik.<br />

A megvalósítás idôtartama április hónappal vette kezdetét,<br />

és a tervek szerinti szeptember 15-én fejezôdik be.


56<br />

Környezetgazdálkodás<br />

Vörösiszappal elárasztott mezôgazdasági<br />

területek hasznosítása<br />

A vörösiszap által sújtott szántóterületek az elkövetkezô években élelmiszer- és<br />

takarmány-alapanyag elôállítására társadalmi és gazdaságpolitikai kockázatok<br />

miatt alkalmatlanok lesznek, ugyanakkor az alternatív termôhely-hasznosítás<br />

elengedhetetlen feltétele a terület revitalizációjának. A károsodott terület adottságait<br />

(többnyire mélyfekvésû, magas vízállású) figyelembe véve a szántóterületek<br />

tájökológiai védôfásításokra, valamint az energetikai célú növények<br />

termesztésére alkalmassá tehetôk.<br />

A<br />

katasztrófa bekövetkezte utáni<br />

idôszakban több hazai kutatóhely,<br />

felsôoktatási intézmény munkatársai<br />

egymástól függetlenül kezdtek el<br />

dolgozni a külterületeken. A felmérések,<br />

helyszíni vizsgálatok, talajtani felvételezések<br />

elvégzésében, a talaj- és<br />

iszapminták gyûjtésében az Erdészeti<br />

Tudományos Intézet, az MTA Talajtani<br />

és Agrokémiai Kutatóintézet, a Károly<br />

Róbert Fôiskola, a Nyugat-magyarországi<br />

Egyetem, valamint a Szent István<br />

Egyetem munkatársai vettek részt.<br />

Fenti intézmények a Kormányzati Koordinációs<br />

Bizottság Tudományos Tanácsának<br />

javaslata alapján döntöttek<br />

úgy, hogy az iszapkatasztrófa sújtotta<br />

külterületek remediációját segítô szakmai<br />

konzorciumot hoznak létre.<br />

A felmérések legfontosabb megállapításai<br />

az alábbiakban összegezhetôk:<br />

A katasztrófa következtében mintegy<br />

1000 ha szántóterületet borított be<br />

a lúgos kémhatású vörösiszap. A helyszíni<br />

vizsgálatok alapján megállapítható,<br />

hogy az iszapréteg a talajfelszínen<br />

maradt, kizárólag a helyenként elôforduló<br />

repedésekbe hatolt be, a termôtalajjal<br />

nem keveredett. A talajok felszíni<br />

szennyezése eltérô volt a növényborítottság,<br />

a lejtôszög, a kiömlés helyszínétôl<br />

való távolság és az iszapár sebességének<br />

függvényében. A már megmûvelt,<br />

növényektôl mentes felszínen legfeljebb<br />

1–2 cm vastagságban maradt<br />

vissza az iszap, a gyors átfolyás és bizonyos<br />

helyeken a talaj víztelítettsége<br />

miatt a lúgos frakció alig vagy egyáltalán<br />

nem került be a mélyebb rétegekbe.<br />

agrárium 2011. április<br />

A helyszínen elvégzett mérések, illetve<br />

a talajminták laboreredményei egyértelmûen<br />

igazolták a korábbi feltevéseket,<br />

miszerint sem a talaj nehézfémtartalma<br />

nem éri el a talajokkal kapcsolatos<br />

szennyezettségi határértéket, sem a<br />

kémhatás nem növekedett meg számottevôen<br />

a bevizsgált 90 cm mély talajrétegben<br />

(kivéve a felsô 10–20 cm-t).<br />

Ezek a területek (ez a teljes termôterület<br />

hozzávetôlegesen 40–45%-a) a<br />

vörösiszap eltávolítása nélkül újra mûvelésbe<br />

vonhatók. A növényekkel (pl.<br />

kukorica, lucerna) borított szántóterületeken<br />

a növényzet megakadályozta az<br />

iszap átfolyását, és jelentôs mennyiségben<br />

visszatartotta azt, ezért a növényi<br />

maradványok mellett szükséges a leülepedett<br />

vörösiszappal (10–20 cm)<br />

együtt a legfelsô talajréteg néhány centiméter<br />

vastagságban történô letermelése<br />

és elszállítása. A legsúlyosabb károk<br />

a kiömlés helyszínétôl legtávolabbi területeken<br />

tapasztalhatók, ahol az iszap<br />

sebessége lelassult, majd a terepmélye-<br />

désekben összegyûlt. Ezeken a helyeken<br />

szükséges a legnagyobb mennyiségû<br />

iszap és talajréteg eltávolítása, továbbá<br />

a kémhatás növekedése is ezeken<br />

a helyeken figyelhetô meg. Összességében<br />

megállapítható, hogy a külterületeket<br />

ért károk kisebbek, mint azt az<br />

elsô híradások és a belterületeket ért<br />

károk alapján feltételezni lehetett. A terület<br />

rövid idôn belül (1–2 év) akár<br />

élelmiszer-alapanyag elôállítására alkalmassá<br />

tehetô. Ennek ellenére a teljes<br />

talajhasználati mód megváltoztatása<br />

elkerülhetetlen (tájrehabilitációs,<br />

tájregenerációs szereppel is bíró erdôsítések,<br />

energianövények termelése),<br />

amelyet elsôdlegesen nem a termôhelyet<br />

ért károk, hanem a piaci körülmények,<br />

illetve lélektani okok kényszerítenek<br />

ki.<br />

A megfelelô energianövény kiválasztásához<br />

több szempontot kell mérlegelni.<br />

Az ökológiai szempont elbírálásakor<br />

a termôhely környezeti<br />

adottságait vesszük figyelembe (mély<br />

fekvésû, magas talajvízszint, fôleg öntés<br />

réti jelleg, idôszakos elöntés stb.).<br />

A piaci szempont során azt kell megvizsgálni,<br />

hogy a megtermelt biomaszsza<br />

milyen módon használható fel, illetve<br />

értékesíthetô a legnagyobb biztonsággal.<br />

A társadalmi és szociális<br />

szempontok a foglalkoztatottság növelésére,<br />

az új munkahelyek létesítésére<br />

gyakorolt hatásokat veszik figyelembe.<br />

Fentiek alapján a több hazai kutatóhely<br />

munkatársaiból álló, a katasztrófa<br />

bekövetkezte óta a helyszínen<br />

dolgozó team egyértelmû álláspontja


az, hogy a fás szárú energianövények<br />

termesztésének rendszerszemléletû kialakítása<br />

a leghatékonyabb és legbiztonságosabb<br />

megoldás. A termôhely<br />

adottságai kiválóan alkalmasak a fûz,<br />

nyár, akác és további más fafajok termesztéséhez,<br />

a biomassza felvásárlása<br />

jelenleg is megoldható közeli erômûben,<br />

ugyanakkor az újjáépülô településrészek<br />

megújuló energiára alapozott<br />

hôenergia-ellátását is megoldaná.<br />

A kormányzat részére készített<br />

javaslatunkban is megfogalmaztuk,<br />

hogy nem ez az egyetlen és kizárólagos<br />

módszer a tájrehabilitáció során. A<br />

fás szárú növények termesztése mellett<br />

szóba jöhetnek lágyszárú növények<br />

is, azonban azok esetében lényegesen<br />

több a kockázati tényezô, amely<br />

a teljes rendszer sikerét csökkentheti.<br />

A termôhely alkalmas lehet bioüzemanyag<br />

elôállítására alkalmas növények<br />

(pl. kukorica, repce, napraforgó)<br />

termesztésére, azonban ezek szóba jöhetnek<br />

élelmiszer alapanyagként is,<br />

ezért a piacok megnyugtatását szolgálja,<br />

ha ezeknek a növényeknek a termesztését<br />

kerüljük. Biogáz elôállításához<br />

alkalmas lágyszárú növények<br />

szintén szóba jöhetnének, azonban befogadó<br />

üzem hiányában jelenleg a felhasználási<br />

oldal bizonytalan, és a ter-<br />

mesztés kockázatokat rejt magában.<br />

Az energiafû ökológiai és felhasználási<br />

problémák miatt kerülendô, viszont<br />

bemutató célú telepítése kisebb területen<br />

célszerû lenne. Megfontolandó lehet<br />

a terület egy részén a kínai nád<br />

(Miscanthus sp.) termesztése, azonban<br />

ebben az esetben is felhívtuk a figyelmet<br />

a telepítés kísérleti jellegére,<br />

amelynek legfontosabb célja az új tapasztalatok<br />

gyûjtése, szemléletformálás,<br />

bemutatás. Megoldás lehet ugyanakkor<br />

az alapanyag pelletálása, illetve<br />

brikettálása, amely távolabbi piacokon<br />

is jól értékesíthetô. Az ipari növények<br />

közül a kender és a len érdemes megfontolásra,<br />

az utóbbi években szinte<br />

teljesen eltûnt a hazai szántóterületekrôl,<br />

ugyanakkor a piaci lehetôségek kiválóak.<br />

További nehézséget jelent<br />

utóbbi növényeknél, hogy vetésforgóba<br />

illesztésük csak olyan növényekkel<br />

oldható meg, amelyek élelmiszervagy<br />

takarmány célra is felhasználhatók.<br />

Összefoglalóan olyan fás és lágyszárú<br />

növények termesztését tartjuk<br />

elfogadhatónak, amelyek számára (1)<br />

kedvezô termôhelyi feltételek adottak<br />

a katasztrófa sújtotta térségben, (2) a<br />

piaci lehetôségek rendelkezésre állnak<br />

vagy rövid idôn belül (legfeljebb 1 év)<br />

Környezetgazdálkodás<br />

megteremthetôk, (3) élelmiszer- vagy<br />

takarmány-alapanyagként nem jöhetnek<br />

számításba, (4) többéves kultúra,<br />

ezért a vetésforgóba illesztés nehézsége<br />

nem merül fel. Ezeknek a feltételeknek<br />

a fûz, a nyár, az akác és a kínai<br />

nád ültetvényszerû telepítése és termesztése<br />

felel meg. További energetikai<br />

célú növény telepítése is megfontolandó<br />

kisebb területen, bemutató jelleggel.<br />

Ez esetben hangsúlyoznunk<br />

kell, hogy a kísérletezés célja az esetleges<br />

negatív tapasztalatok bemutatásával<br />

a nagyobb telepítések elôtti információszolgáltatás.<br />

Ezek alapján javasoltuk a kormánynak,<br />

hogy 2011. év folyamán 40–50<br />

ha területen kísérleti energiaültetvények<br />

létesüljenek, amelyeken fás szárú<br />

energianövényeket és energianádat,<br />

továbbá egyéb kultúrákat telepítenénk.<br />

A növényfajokon belül törekedni kell<br />

a különbözô fajták kiválasztására és<br />

tesztelésére. A fás szárú energianövények<br />

termeléséhez az értékesítési<br />

lehetôségek jelenleg is adottak, illetve<br />

a létesülô lakóparkok energiaellátásához<br />

is kellô alapot jelenthetnek.<br />

A lágyszárú növények közül az energianád<br />

termeléséhez vannak meg a feltételek,<br />

azonban célszerû ezzel párhuzamosan<br />

egy olyan brikettáló és/vagy<br />

pelletáló modellüzem tervezése és létesítése,<br />

ahol nagy hozzáadott értékû,<br />

a térségen kívüli piacokon is értékesíthetô<br />

termék kerül elôállításra. Forráshiány<br />

miatt ez az ültetvény ebben az<br />

évben nem valósul meg, azonban kisebb<br />

területen (4–5 ha) intézményi,<br />

vállalkozói összefogással létesül a késôbbi<br />

telepítésekhez eredményeket és<br />

tapasztalatokat szolgáló ültetvény.<br />

2011. március 31-én Illés Zoltán a<br />

VM környezetügyi államtitkára bejelentette,<br />

hogy a kormányzat döntése<br />

értelmében a javaslatokat elfogadva<br />

ezt az irányt határozta meg a késôbbi<br />

területhasználat során.<br />

A tájrehabilitáció során törekedni<br />

kell arra, hogy diverz módon álljon<br />

össze az érintett terület hasznosítása.<br />

A vörösiszap elszállítását követôen elengedhetetlen<br />

a teljes területre kiterjedô<br />

monitoring elvégzése. Ezután lehet<br />

pontosan megállapítani az alkalmazandó<br />

növényfajok és fajták körét, azok<br />

termôterületen belüli arányát stb.<br />

Dr. Gyuricza Csaba<br />

2011. április<br />

agrárium<br />

57


58<br />

Vízgazdálkodás<br />

Vízügyi kárelhárítás<br />

és téli belvízvédekezés<br />

A 2010-es év mind a belvízvédekezés, mind a vízminôségi kárelhárítás területén<br />

folyamatosan megoldandó feladatok elé állította a Közép-dunántúli Környezetvédelmi<br />

és Vízügyi Igazgatóságot (továbbiakban Igazgatóság). Az elhúzódó<br />

belvízvédekezési munkálatok az év második felében is meghatározók voltak,<br />

illetve a 2010. október 4-én bekövetkezett kolontári X. sz. vörösiszap-tározó<br />

gátszakadása eddig nem tapasztalt kihívások elé állította az Igazgatóság<br />

munkatársait.<br />

Vörösiszap katasztrófa<br />

2010. október 4-én, hétfôn 12 óra 10<br />

perckor a MAL Zrt. ajkai timföldgyárának<br />

kolontári X. sz. vörösiszap-tározójánál<br />

átszakadt a gát. A<br />

vörösiszappal szennyezett víz azonnal<br />

elöntötte Kolontár települést. Az<br />

átszakadt iszaptározó balesete a Tor-<br />

agrárium 2011. április<br />

na-patak völgyében összesen hét települést<br />

érintett, ezek: Kolontár,<br />

Devecser, Somlóvásárhely, Somlójenô,<br />

Tüskevár, Apácatorma, Kisberzseny.<br />

A gátszakadás következtében<br />

a Torna-patak és völgye súlyos,<br />

800 000–1500 000 m 3 vörösiszap<br />

terhelést kapott.<br />

A katasztrófa bekövetkezte után az<br />

Igazgatóság a lehetô legkorábban megkezdte<br />

a szennyezéssel érintett szakasz<br />

iszap- és szennyezésvizsgálatát, illetve<br />

ezzel párhuzamosan vízhozam-méréseket<br />

végzett.<br />

A vízminôségvédelmi beavatkozások<br />

két területen zajlottak, illetve a


mai napig zajlanak. 2010. október 4.<br />

és december 3. között a Torna-patak<br />

mentén végzett munka mellett a<br />

MAL Zrt. mûveleti területén lévô<br />

öszszes védelmi munkát is az Igazgatóság<br />

irányította. Ezt követôen<br />

dr. Csonki István, az Igazgatóság vezetôje<br />

és a kormánybiztosság állami<br />

felügyelôje irányítja az összes vízelvezetési<br />

és gátépítési munkát. A munkákat<br />

az állami felügyelet kontrollja<br />

és a védelmi bizottság jóváhagyásával<br />

a MAL Zrt. rendelte meg.<br />

A beavatkozások során elkészült a<br />

X. sz. zagykazetta északi falának megtámasztása,<br />

majd a zagykazetta bezárása.<br />

Kiépült a X/A. sz. zagykazetta talpszivárgója<br />

és a hozzá tartozó monitoring<br />

rendszer. Kialakítottak 2 db semlegesítôt<br />

és a Torna-patak vízminôségvédelmi<br />

monitoring rendszerét Kolontárnál.<br />

A monitoring rendszer 2010.<br />

december 15-tôl üzemel és a víz pHját,<br />

hômérsékletét és vezetôképességét<br />

méri.<br />

Októberben helyi vállalkozók megépítették<br />

a 620 m hosszú, 6,8 m koronaszélességû<br />

és átlag 2,75 m magas<br />

kolontári védôgátat a székesfehérvári<br />

és szombathelyi vízügyes kollégák<br />

mûszaki irányításával.<br />

Decemberre 90%-ban elkészült az<br />

1290 m hosszú völgyzárógát, ami a<br />

korábban elöntött települések (Kolontár,<br />

Devecser, Somlóvásárhely) további<br />

biztonságát szolgálja, illetve összefogja<br />

és szabályozott mederben engedi<br />

tovább a már semlegesített csurgalék<br />

vizeket.<br />

Jelenleg tervezés alatt áll a X. sz. és<br />

IX. sz. zagykazetta közötti csurgalékvízgyûjtô<br />

tározó és a IX. sz. zagykazetta<br />

DNy-i sarkának a megerôsítése.<br />

Belvízvédekezés<br />

Igazgatóságunk mûködési területére<br />

vonatkozóan a téli idôszakban 2 belvíz<br />

öblözetben volt szükség belvízvédelmi<br />

fokozat elrendelésére.<br />

Az Ôsi-Cece belvízvédelmi öblözetben<br />

a védekezési fokozat elrendelésére<br />

a Gaja-patakon lévô Fehérvárcsurgói-tározóból<br />

és a Velencei-tóból<br />

történô vízeresztések miatt volt szükség.<br />

A 2010. november végi – december<br />

eleji csapadékos idôjárás jelentôs<br />

Vízgazdálkodás<br />

elöntéseket okozott a területeken, illetve<br />

a csatornák medrében a vízszintek<br />

intenzíven megemelkedtek, és elôbb<br />

I. fokú, majd II. fokú belvízvédelmi<br />

készültség elrendelésére volt szükség.<br />

A 2011. 02. 28-án Nádor-csatornán<br />

észlelt apadó vízállások, valamint az<br />

elöntött területek nagyságának csökkenése<br />

miatt a belvízvédelmi szakaszon<br />

a belvízvédelmi készültség mérséklôdött,<br />

majd 2011. március 4-én<br />

megszüntetésre került.<br />

A Duna áradása miatt az Adonyifôcsatorna<br />

zsilipjét 2011. január 15én<br />

zárni kellett. Az Adony-Ercsi belvízvédelmi<br />

öblözetbôl az Adonyi-fôcsatornán<br />

keresztül érkezô vizeket a<br />

Duna magas vízszintje miatt nem lehetett<br />

gravitációsan a befogadóba vezetni,<br />

ezért az Igazgatóság védelemvezetôje<br />

2011. január 16-án I. fokú<br />

belvízvédelmi készültséget rendelt el<br />

az adonyi szivattyútelepre. A szivatytyúzás<br />

hatására az Adonyi-fôcsatorna<br />

vízszintje folyamatosan a megfelelô<br />

szinten maradt. 2011. január 23-án a<br />

Duna vízállása lehetôvé tette az<br />

Adonyi-fôcsatorna zsilipjének nyitását,<br />

így a belvizek gravitációsan kivezethetôk<br />

voltak a befogadóba, és a<br />

szivattyúzást meg lehetett szüntetni,<br />

és az I. fokú belvízvédelmi készültség<br />

visszavonni.<br />

Tóth Sándor,<br />

Vidovenyecz Vivien<br />

2011. április<br />

agrárium<br />

59


60<br />

Vízgazdálkodás<br />

Hatékonyan a belvíz ellen<br />

Hazánk földrajzi fekvése következtében fokozottan árvíz, belvíz és aszály sújtotta területnek számít,<br />

emellett a 20. század vége óta tapasztalható klímaváltozás és az ezzel járó szélsôséges idôjárás következtében<br />

még hosszabb, akár többhetes csapadékmentes idôszakokkal, majd az ezt követô rövid idô<br />

alatt lezúduló, nagy mennyiségû csapadékkal kell megküzdenünk.<br />

Amacan P<br />

a KSB-tôl keskeny aknákba<br />

agrárium 2011. április<br />

A belvízhelyzet kezelése minden évben komoly kihívás<br />

elé állítja a szakembereket. A januári legkritikusabb<br />

idôszakban a belvízzel elöntött területek<br />

nagysága meghaladta a 100 000 hektárt. A korszerû<br />

vízelvezetési rendszerek kiépítését az Európai<br />

Unió vissza nem térítendô, belterületi csapadékés<br />

belvíz-elvezetési pályázati forrásai segítik. A világszerte<br />

vezetô KSB szivattyú- és szerelvénygyártó<br />

vállalat megbízható és kiváló minôségû vízellátó<br />

és belvízelvezetô rendszereivel járul hozzá a<br />

sikeres pályázatok kivitelezéséhez.<br />

A Nagykunsági Vízgazdálkodási Társulatot<br />

közel 10 éves üzleti kapcsolat köti a KSB Magyarországhoz<br />

– emlékszik vissza a kezdetekre<br />

Szilágyi Sándor, a társulás igazgatója. Az elsô<br />

Amacan típusú, csôbe építhetô merülômotoros<br />

KSB-szivattyú telepítésére 2000 környékén került<br />

sor; ekkor kezdték meg a régi, elavult gépegységek<br />

módszeres kicserélését. A társulat érdekeltségi<br />

területe hozzávetôlegesen 75 000 hektárt<br />

tesz ki. A földek közepes, illetve rossz vízelvezetô<br />

képessége fokozott belvíz veszélyeztetettséget<br />

von maga után.<br />

A társaság 12 belvízszivattyú-teleppel rendelkezik,<br />

melyek kapacitása több mint 10 m 3 másodpercenként.<br />

Az új szivattyúk telepítése folyamatosan<br />

zajlik, legutóbb 2009-ben két újabb szivattyútelep<br />

korszerûsítésére került sor Amarex KRT típusú<br />

merülômotoros szivattyúkkal, mellyel a régi<br />

szivattyúk közel 70%-át lecserélték. A társulat<br />

az elkövetkezô 4–5 évben tervezi a további 5 belvízvédelmi<br />

szivattyútelep felújítását, melyeket a<br />

sikeres európai uniós pályázatok tesznek lehetôvé<br />

(a társulatnak eddig minden pályázata sikeres<br />

volt).<br />

A szivattyútelepek új szivattyúkkal történô felszerelése<br />

a belvízátemelôk mellett az öntözôrendszereket<br />

is érintik.<br />

A 2009-ben újonnan felújított belvízszivattyútelepek<br />

egyenként 10–12 000 hektár mezôgazdasági<br />

terület belvízvédelmét látják el. A szivattyút –<br />

jelen esetben Amarex KRT merülômotoros szivattyúkat<br />

– a belvízzel sújtott terület mélypontjában<br />

helyezik el. Amikor az aknában a vízszint<br />

meghalad egy bizonyos mértéket, a szivattyú automatikusan<br />

bekapcsol és a vizet tározóba, illetve<br />

gyûjtômedencébe szállítja.<br />

Amarex KRT<br />

típusú merülômotoros<br />

szivattyú a KSB-tôl.<br />

Hatékony<br />

és megbízható<br />

A KSB a szivattyúkon túlmenôen a teljes gépészeti<br />

rendszert tudja szállítani, a szolgáltatáscsomagot<br />

az idôszakos szervízszolgáltatások teszik<br />

teljessé.<br />

Amacan és Amarex KRT merülômotoros<br />

szivattyúk keskeny aknákba<br />

Az Amarex KRT üzembiztos, megbízható és energiahatékony<br />

megoldás bármilyen szállítási feladatra,<br />

melyet a széles anyagválaszték tesz igazán<br />

sokoldalúvá. A vevôi igények szerint kialakított<br />

hidraulikák és nagy szabad átömlési keresztmetszetek<br />

nagyfokú üzembiztonságot és a legkülönfélébb<br />

közegek gazdaságos szállítását teszik<br />

lehetôvé.<br />

A kompakt kivitelû Amacan típusú szivattyúkat<br />

nagy teljesítmény és sokoldalúság jellemzi, mely<br />

kiváló választás keskeny, szûk aknák, illetve kis<br />

emelômagasságok esetén. A különféle beépítési<br />

változatok pedig rugalmas alkalmazást tesznek<br />

lehetôvé.<br />

Balog Emese<br />

KSB Szivattyú és Armatúra Kft.<br />

www.ksb.hu<br />

energiahatekonysag.ksb.hu


Vízgazdálkodás<br />

Öntözés és energiahatékonyság<br />

Fordulatszám-szabályozott szivattyúk az öntözésben<br />

A mezôgazdasági termelés magas öntözési költségeinek csökkentéséhez és<br />

az öntözés energiahatékonyságának optimalizálásához járul hozzá nem kis mértékben a nemzetközi<br />

szivattyú- és szerelvénygyártó KSB. Energiahatékony szivattyúrendszerek beépítésével és a régi berendezések<br />

felújításával jelentôsen csökkenthetô a szivattyúk áramfelvétele. A vállalkozás kulcsrakész<br />

megoldásokat kínál: nem pusztán a szivattyú leszállítását, hanem a komplett szivattyúgépészeti rendszer<br />

összeállítását átvállalja.<br />

Az 1960-as években épült Turgony AC öntözôtelep<br />

gépészeti és egyéb berendezései<br />

30 évnél is idôsebbek. A szivattyútelep<br />

2009-es felújítását a telep mûszaki állapotán<br />

túl energiahatékonysági megfontolások<br />

is indokolták. Az öntözôtelep a fejlesztést<br />

megelôzôen is jelentôs, megközelítôleg<br />

1000 m 3 /h vízmennyiséget szolgáltatott<br />

fokozati lépcsôk nélkül. A felesleges vízmennyiséget<br />

túlfolyóvezetéken keresztül<br />

vezették el.<br />

Az eddigi mûködés során 300 m 3 -es térfogatáram-igény<br />

esetén két 200 m 3 /h teljesítményû<br />

szivattyú üzemelt, és a felesleges<br />

100 m 3 vizet túlfolyó vezetéken vezették el.<br />

A szivattyú többletteljesítménye kihasználatlan<br />

maradt, a felesleges vízmennyiség keringetéséhez<br />

felvett energia pedig ily módon<br />

gyakorlatilag kárba veszett.<br />

A különféle berendezésekbe beépített<br />

keringetô szivattyúk jelentôs megtakarítási<br />

potenciállal rendelkeznek.<br />

Az energiahatékonyság alapját a hidraulikai<br />

rendszer optimalizálása képezi, melynek<br />

elsô lépése a túlméretezés elkerülése,<br />

vagyis a megfelelô méretû szivattyú kiválasztása.<br />

Ezen túl egy a munkapontra esztergált<br />

járókerékkel felszerelt szivattyú beépítése<br />

akár 20%-kal kisebb energiafelvételt<br />

eredményezhet, szemben egy olyan szivattyúval,<br />

melyet fixen méretezett járókerékkel<br />

láttak el.<br />

A legnagyobb mértékû megtakarításra<br />

pedig a szivattyúk fordulatszám-szabályozása<br />

nyújt lehetôséget. A gyakorlatban egy szivattyú<br />

üzemi mûködésének alapos vizsgálata<br />

során gyakran megmutatkozik, hogy az<br />

nem az optimális, energiatakarékos munkaponton<br />

üzemel. Ennek oka leggyakrabban<br />

a berendezés túlméretezése vagy a berendezés<br />

térfogatáram-igényének normál,<br />

technológiai folyamattól függô, átmeneti ingadozása.<br />

Ha a teljesítményfelvételt megfelelô szabályozással<br />

nem igazítják a szükséglethez,<br />

értékes energia vész kárba. Zárt keringési<br />

körök esetén a terhelési profiltól függôen<br />

akár 60 százaléknyi energia is megtakarítható.<br />

A fordulatszám megváltoztatásával a<br />

szivattyú teljesítményfelvétele a berendezés<br />

szükségletéhez állítható be.<br />

A fejlesztés-bôvítés során a 4 régi, száraz<br />

telepítésû, léghûtéses motorral ellátott<br />

merülôszivattyú közül kettôt új szivattyúra<br />

cseréltek. A rendszerben fokozati lépcsôket<br />

alakítottak ki: az egyik szivattyú teljesítménye<br />

250 m 3 /h, míg a másiké 500 m 3 /h.<br />

A hagyományosan a medence aljára fektetett<br />

kút búvárszivattyús kialakítás helyett<br />

száraz telepítésû, léghûtéses motorral<br />

felszerelt, kardántengelyes kapcsolattal<br />

meghajtott kútszivattyú hidraulika került<br />

szállításra.<br />

A szivattyúk által szállított térfogatáram<br />

a felmerülô vízigény ellátására a legkisebbtôl<br />

(1 dob) a legnagyobbig (lineárok, dobok)<br />

80-tól 1100 m 3 /h-ig terjed. A szivattyúkiválasztást<br />

a mûszaki paramétereken túl<br />

a befolyó víz nagyobb iszap-, illetve hordaléktartalma<br />

is indokolta, ami könnyen károsíthatja<br />

a vízbe merített szivattyú motorját.<br />

A kiválasztott, száraz telepítésû szivatytyúkkal<br />

ez a kockázat kiküszöbölhetô,<br />

csökken a meghibásodás veszélye, a biztonságos<br />

üzem pedig kisebb karbantartási<br />

igények és költségek mellett hosszútávon<br />

biztosítható.<br />

Mivel a KSB szállítási terjedelme a szivattyúk,<br />

szerelvények értékesítésén és<br />

szervizelésén túl komplett rendszerek szállítására<br />

is kiterjed, a teljes szivattyúgépészeti<br />

rendszer összeállítását a KSB-re bízták.<br />

A meglévô csôvezetékrendszer kisebb átalakítása<br />

mellett új szerelvények – visszacsapószelepek,<br />

pillangószelepek – és teljesen<br />

új vezérléstechnikai rendszer került beépítésre.<br />

A legnagyobb, 500 m 3 /h teljesítményû,<br />

200 kW-os szivattyút frekvenciaváltóval<br />

látták el, ami a másik három szivattyúval<br />

rendszerbe kapcsolva automata üzemben<br />

képes szélsôséges üzemállapotok követésére<br />

is. A szivattyúk teljesítménye így<br />

minden esetben az öntözôberendezés mindenkori<br />

igényéhez igazodik, optimalizálva és<br />

jelentôsen csökkentve ezzel a szivattyú<br />

áramfelvételét. A rendszer a két újonnan<br />

beépített szivattyúra támaszkodik, míg<br />

szükség esetén a két régebbi tartalék szivattyú<br />

is mûködésbe lép.<br />

A rendszert a minél nagyobb üzembiztonság<br />

érdekében távfelügyeleti rendszerrel<br />

is felszerelték: az üzemi paramétereket és<br />

az esetleges hibajelzéseket GSM-modul továbbítja<br />

az üzemeltetô által meghatározott<br />

mobiltelefonokra.<br />

Kaló István, Balog Emese<br />

KSB Szivattyú és Armatúra Kft.<br />

KSB Szivattyú és Armatúra Kft.<br />

1117 Budapest, Budafoki út 60.<br />

Tel.: +36 1 371-1736<br />

Fax: +36 1 371-1770<br />

E-mail: ksb@ksb.hu<br />

Internet: www.ksb.hu<br />

2011. április<br />

agrárium<br />

61


62<br />

Logisztika<br />

A Gyôr-Gönyû Országos<br />

Közforgalmú Kikötô<br />

Az Elsô Kapu és az Utolsó állomás az Európába vezetô vízi úton<br />

Nem véletlen, hogy az országos logisztikai központok kijelölése<br />

során a Gyôr-Gönyû Országos Közforgalmú Kikötô<br />

területe erre a célra kijelölésre került. A logisztikai központok<br />

kialakítása és üzemeltetése segítség a kis- és nagytermelôk,<br />

a mezôgazdasági és ipari termékek elôállításával,<br />

kereskedelmével foglalkozó társaságok munkájában. A vízi<br />

út, a vasút és autópálya nyújtotta lehetôség biztosítja a leggazdaságosabb<br />

szállítási útvonal kialakítását.<br />

A kikötô az 1994. évben megkezdett mûködése óta a folyamatos<br />

fejlesztô tevékenységnek köszönhetôen elérte a<br />

300 000 tonna/év áruforgalmat.<br />

Ma már 400 fm, négy hajó egyidejû rakodását biztosító<br />

függôleges partfallal rendelkezô modern, jól gépesített kikötô,<br />

négy nagyteljesítményû FUCHS és KOMATSU markológép,<br />

LHM 150 Liebher daru, terménycsúszda áll a régi<br />

és leendô megbízók rendelkezésére.<br />

A kikötô vasúti rakodó vágányrendszerén az elmúlt idôszak<br />

tapasztalatai szerint egy 1000 tonna ömlesztett szemestermék<br />

szállítását végzô vasúti szerelvény rakodása a kikötô<br />

jelenlegi technikájával és szolgáltatási színvonalával 8 óra<br />

alatt biztosított.<br />

A közel 12 000 tonna mezôgazdasági ömlesztett termék<br />

tárolását biztosító raktárrendszer elsôsorban az indirekt hajórakodás<br />

lehetôségét hivatott biztosítani. Vagyis a kisebb<br />

rakodási kapacitással rendelkezô gazdálkodóknak is biztosított<br />

az elôszállítás lehetôsége, így a hajó rakodásánál az<br />

esetleges állásidô elkerülhetô. Biztosított a kikötôben a silós<br />

autók és big-bag zsákok töltése cca 500–800 tonna/10 óra<br />

kapacitással, amennyiben a vevô ezt igényli.<br />

agrárium 2011. április<br />

A kikötô madártávlatból<br />

Mind szélesebb körben és nagyobb mennyiségben veszik<br />

igénybe a társaság által biztosított ún. túlméretes áruk, darabáruk<br />

rakodásának lehetôségét is. Az elmúlt idôszakban<br />

az 1 tonnától a 300 tonnáig, illetve 1 métertôl 50 méter<br />

hosszig rakodtunk már szállítójármûrôl hajóba, illetve hajóból<br />

szállítójármûre túlméretes, túlsúlyos árukat.<br />

A Ro-Ro kikötô 2000-ben került átadásra, amely biztosítja<br />

a kamionok hajón történô szállításához a ki- és berakodási<br />

lehetôséget. E szolgáltatás ugyan jelenleg még<br />

„gyerekcipôben” jár az országban, de az igények és a<br />

lehetôségek változása, valamint a nyugati országok ta-<br />

Ahol a szélerômûvek hajóból teherautókra kerülnek<br />

A vasúti szerelvények ömlesztett<br />

és darabárut is szállítanak


pasztalatai azt mutatják, hogy ez a szolgáltatás is fontos<br />

lesz a jövôre nézve. Az elmúlt évben üzembe helyezett folyékony<br />

veszélyes árú (olaj) átfejtô-átrakó úszó munkagép,<br />

széles körû lehetôséget biztosít elsôsorban olaj, de<br />

igény esetén biodízelolaj, benzin, etanol rakodására, átfejtésére.<br />

Amikor próbára teszi az áruforgalom<br />

a kikötô kapacitását<br />

Közel 30 kamion helyett szállítja a vevôkhöz egyetlen<br />

hajó a személygépkocsit a RO-RO terminálban<br />

Logisztika<br />

A kikötô munkáját az ISO 9001, ISO 14001, HACCP<br />

rendszer szerint végzi. A pontos elszámolást három hitelesített<br />

60 tonnás hídmérleg és két 200 tonna/óra teljesítményû<br />

átfolyó mérleg biztosítja.<br />

A kikötôi munka független ellenôrzését a kikötôben irodával<br />

rendelkezô SGS, ISI, CESCO stb. végzi.<br />

A raktározás az indirekt rakodást segíti<br />

A jövônek épült. Olajlefejtô úszó munkagép<br />

Dolgozóink mindegyike arra, törekszik, hogy munkájával,<br />

a rendelkezésre álló technikával teljes körû szolgáltatást<br />

tudjon nyújtani megbízóink részére, és reméljük, hogy az elmúlt<br />

közel 20 év alatt szerzett tapasztalat és az eltelt idôszak<br />

fejlôdése mind azt a célt szolgálja, hogy megbízóink mind<br />

szélesebb körben és mind teljesebb megelégedéssel vegyék<br />

igénybe munkánkat.<br />

Gyôr-Gönyû Kikötô Zrt.<br />

9011 Gyôr-Károlyháza, Kikötô 1.<br />

Telefon: 96/544-200<br />

E-mail: info@portofgyor.hu<br />

Pintér Ákos vezérigazgató<br />

telefon: 96/544-202<br />

Szakonyi Frigyes cégvezetô<br />

telefon: 96/544-203<br />

2011. április<br />

agrárium<br />

63


64<br />

Paragrafus<br />

Az alanyi adómentesség feltételei<br />

Közeleg a május, az adóbevallások idôszaka. Cikkünkben az alanyi adómentesség<br />

választásának lehetôségét járjuk körül: Kik és milyen feltételek megléte esetén<br />

választhatják az alanyi adómentességet? Mikor és hogyan kell rá bejelentkezni?<br />

Hogyan érvényes a mezôgazdasági termelôkre és a viszonteladókra?<br />

Az alanyi adómentesség fogalma<br />

Az Áfatörvény 188. §-a szerint alanyi<br />

adómentesség abban az esetben választható,<br />

ha az adóalany az adóalanynak<br />

az Áfatörvény hatálya alá tartozó<br />

termékértékesítésnek, szolgáltatásnyújtásnak,<br />

megtérített vagy megtérítendô<br />

ellenértéknek forintban kifejezett és<br />

éves szinten göngyölített összege<br />

a) sem a tárgy naptári évet megelôzô<br />

naptári évben ténylegesen,<br />

b) sem a tárgy naptári évben várhatóan,<br />

illetôleg ténylegesen<br />

nem haladja meg az alanyi adómentesség<br />

választására jogosító felsô értékhatárt,<br />

azaz az 5 millió forintnak megfelelô<br />

pénzösszeget.<br />

Az értékhatár számítása során nem<br />

kell figyelembe venni:<br />

a) az adóalany vállalkozásában<br />

• tárgyi eszközként használt termék<br />

értékesítése fejében;<br />

• immateriális javak, egyéb módon<br />

hasznosított vagyoni értékû jog<br />

végleges átengedése fejében;<br />

• a tárgyi eszköznek nem minôsülô<br />

beépített ingatlan/ingatlanrész és<br />

ehhez tartozó földrészlet értékesítése<br />

fejében;<br />

• a tárgyi eszköznek nem minôsülô<br />

új közlekedési eszköz Közösségen<br />

belüli adómentes értékesítése fejében;<br />

• a tárgyi eszköznek nem minôsülô<br />

építési telek, vagy telekrész értékesítése<br />

fejében;<br />

b) a tevékenység közérdekû jellegére<br />

tekintettel adómentes termékértékesítés,<br />

szolgáltatásnyújtás<br />

fejében;<br />

c) a tevékenység egyéb sajátos jellegére<br />

tekintettel az Áfatörvény 86.<br />

§ (1) bekezdésének a)–g) pontjai<br />

alapján adómentes, kiegészítô jellegû<br />

pénzügyi szolgáltatásnyújtás<br />

fejében;<br />

agrárium 2011. április<br />

d) a mezôgazdasági tevékenységet<br />

folytató adóalanyokra vonatkozó<br />

különös szabályok szerinti, különös<br />

jogállású adóalanynak a mezôgazdasági<br />

tevékenysége körébe<br />

tartozó termékértékesítése, szolgáltatásnyújtása<br />

fejében<br />

megtérített vagy megtérítendô ellenértéket.<br />

Az adóalany belföldi nyilvántartásba<br />

vételével egyidejûleg [az adózás<br />

rendjérôl szóló 2003. évi XCII. törvény<br />

(a továbbiakban: Art.) 16. § (3)<br />

bekezdés, 22. § (1) bekezdés c) pont] is<br />

választhatja az alanyi adómentességet.<br />

Ilyen esetben elegendô az 5 millió forintnak<br />

megfelelô pénzösszeg meg<br />

nem haladását, mint feltételt idôarányosan<br />

teljesíteni.<br />

Az Áfatörvény 190. §-ának megfogalmazása<br />

szerint az adóalany az alanyi<br />

adómentességet a naptári év végéig<br />

választja, ez azonban azt jelenti, hogy<br />

az adóalany egy évnyi idôszakra választhatja<br />

az alanyi adómentességet,<br />

abból az év során nem léphet ki.<br />

Amennyiben az adózó a választás évét<br />

követô évben, illetve azt követôen is<br />

meg akarja tartani e státuszát, és persze<br />

ennek törvényi feltételei is fennállnak,<br />

akkor nem kell a választását minden<br />

évben megújítania, hanem alanyi mentes<br />

státuszúként tevékenykedhet mindaddig,<br />

amíg annak feltételei fennállnak.<br />

Az alanyi adómentesség<br />

választása<br />

Az Áfatörvény 88. § (1) bekezdés b)<br />

pontja értelmében az adóalany az<br />

Áfatörvény a 86. § (1) bekezdésének l)<br />

pontja szerint adómentes ingatlan-bérbeadási<br />

tevékenységére adókötelezettséget<br />

választhat, azonban a választott<br />

adókötelezettségtôl a választás évét<br />

követô ötödik naptári év végéig nem<br />

térhet el.<br />

Az adóalany, függetlenül attól, hogy<br />

korábban élt az adókötelezettség választásának<br />

jogával, a jogszabályi feltételek<br />

fennállása esetén ezt követôen is<br />

bejelentkezhet az alanyi adómentesség<br />

alá, mivel az alanyi adómentesség választhatóságának<br />

feltételei között nem<br />

szerepel olyan feltétel, amely az alanyi<br />

adómentesség választását kizárná.<br />

Az Áfatörvény 187. § (2) bekezdése<br />

értelmében, ha az adóalany alanyi<br />

adómentességet választott, az alanyi<br />

adómentesség idôszakában ilyen minôségében<br />

adófizetésre nem kötelezett,<br />

de elôzetesen felszámított adó levonására<br />

sem jogosult. Az alanyi adómentesség<br />

idôszakában az adómentesség<br />

az adóalany minden olyan<br />

Áfatörvény hatálya alá tartozó ügyletére<br />

kiterjed, amelyben jogosult alanyi<br />

adómentes minôségében eljárni. Az<br />

alanyi adómentesség az adóalany valamennyi<br />

ügyletére kiterjed, így ennek<br />

választása felülírja a korábbi adókötelezettség<br />

választását. Így az alanyi<br />

adómentes idôszak alatt történô ingatlan-bérbeadás<br />

is adómentesen történik,<br />

és ezzel kapcsolatosan az adóalanyt<br />

adólevonási jog nem illeti meg.<br />

Az Áfatörvény 188. § (3) bekezdés f)<br />

pontja alapján az ingatlan-bérbeadásból<br />

származó bevételt az alanyi adómentesség<br />

választására jogosító bevétel<br />

számításakor figyelembe kell venni,<br />

függetlenül attól, hogy ha az adóalany<br />

azt nem alanyi adómentes minôségében<br />

végezné, adómentes lenne-e<br />

vagy pedig adóköteles.<br />

Nincs jogszabályi akadálya annak<br />

sem, hogy az Áfatörvény XVI. fejezet<br />

2. alfejezetében szabályozott viszonteladói<br />

tevékenységet végzô adóalany<br />

alanyi adómentességet válasszon.<br />

Amennyiben a viszonteladói tevékenységet<br />

végzô adóalany a különös adózási<br />

mód alkalmazásáról az alanyi adó-


mentesség választását megelôzôen<br />

nem mondott le, az alanyi adómentesség<br />

választása egyben az e különös<br />

adózási módról való lemondást is jelenti.<br />

Az alanyi adómentességgel egyidejûleg<br />

ugyanis a különös adózási mód<br />

nem alkalmazható, az adóalany ezen<br />

ügyletei is adómentesek az alanyi adómentességre<br />

tekintettel.<br />

Az alanyi adómentesség hatálya<br />

alatt az adóalany minden szolgáltatására,<br />

termékértékesítésére kiterjed alanyi<br />

adómentes minôsége, kivéve azokat<br />

az eseteket, melyekben az Áfatörvény<br />

kifejezetten kimondja, hogy az<br />

adóalany nem járhat el, vagy nem jogosult<br />

eljárni alanyi adómentes minôségében.<br />

Mivel az adóalany alanyi<br />

adómentes minôsége eltérô törvényi<br />

rendelkezés hiányában a viszonteladói<br />

tevékenységére is kiterjed, valamint<br />

hogy az alanyi adómentesség hatálya<br />

alatt az adóalanytól adófizetési kötelezettség<br />

csak az Áfatörvényben kifejezetten<br />

meghatározott esetekben követelhetô<br />

(melyek közé nem tartozik az<br />

adóalany viszonteladói tevékenysége),<br />

így kizárt, hogy az alanyi adómentesként<br />

bejelentkezett adóalany alanyi<br />

adómentes minôségével párhuzamosan<br />

adófizetési kötelezettséget teljesítsen<br />

az Áfatörvény viszonteladókra vonatkozó<br />

szabályai alapján.<br />

Az adóalany az alanyi adómentességének<br />

idôszaka alatt az Áfatörvény<br />

224. § (1) bekezdése szerinti választásától<br />

számított két év elteltével, eltérô<br />

nyilatkozata hiányában nem tér vissza<br />

automatikusan a viszonteladóra vonatkozó<br />

különleges adózási szabályok alá.<br />

Ugyanis, ha az adóalanya két év elteltével<br />

továbbra is megfelel az alanyi adómentesség<br />

feltételeinek, alanyi adómentes<br />

minôségében értékesíti tovább<br />

a felvásárolt termékeket függetlenül attól,<br />

hogy az ilyen értékesítéseire alanyi<br />

adómentesség hiányában alkalmazhatóak<br />

lennének-e az Áfatörvény XVI. fejezet<br />

2. alfejezetében szabályozott viszonteladói<br />

tevékenységre vonatkozó<br />

különös adózási szabályok. Amennyiben<br />

azonban az adó alanya két év elteltével<br />

bármilyen oknál fogva elveszti<br />

alanyi adómentességét viszonteladói<br />

tevékenységére – eltérô nyilatkozata hiányában<br />

–, ismét az Áfatörvény XVI.<br />

fejezet 2. alfejezete szerinti különös<br />

adózási módot kell alkalmaznia.<br />

Mezôgazdasági tevékenységet<br />

folytató adóalany és az alanyi<br />

adómentesség<br />

Az Áfatörvény 197. § (1) bekezdése<br />

felvezetô szövegének 2008. január 1je<br />

és április 30-a között hatályos „túlnyomó<br />

részben” fordulatának, valamint<br />

a 2008. május 1-jétôl hatályos<br />

„meghatározó részben” fordulatának<br />

megfelelô adóalanynak az olyan adóalany<br />

minôsül, aki (amelynek) az<br />

Áfatörvény 198. §-a szerinti mezôgazdasági<br />

tevékenységbôl származó éves<br />

bevétele meghaladja az egyéb – áfa<br />

szempontból nem mezôgazdaságinak<br />

minôsülô – tevékenységébôl származó<br />

éves bevételét. Ezen kívül „túlnyomó<br />

részben”, illetve „meghatározó részben”<br />

mezôgazdasági tevékenységet<br />

végzô adóalanynak minôsül az az adóalany<br />

is, aki (amely) az elôzôekben<br />

említett kritériumot ugyan nem teljesíti,<br />

de az egyéb tevékenysége (nem mezôgazdasági<br />

tevékenysége) során realizált<br />

éves bevétele nem haladja meg<br />

az alanyi adómentesség választására<br />

jogosító 5 millió forintos felsô értékhatárt.<br />

Az ilyen adóalanyoknak azonban<br />

természetesen lehet más tevékenységük<br />

is, arra vonatkozóan – amennyiben<br />

annak törvényi feltételei fennállnak –<br />

megilleti ôket az alanyi adómentesség<br />

választásának a lehetôsége. Ilyen esetben<br />

a bejelentkezéskor, illetve az adatlapon<br />

azt a rovatot kell bejelölni, mely<br />

szerint az adóalany a mezôgazdasági<br />

kompenzációs rendszer (a különös<br />

adózási mód) mellett a mezôgazdasági<br />

tevékenységen kívüli tevékenységeire<br />

alanyi adómentességet választ.<br />

Az alanyi adómentes jogállás<br />

megszûnése<br />

Ugyanakkor az adóalanyt megilleti az<br />

a választási lehetôség is (természetesen<br />

annak törvényi feltételeinek fennállása<br />

esetén), hogy lemondjon a mezôgazdasági<br />

tevékenységre vonatkozó<br />

különös adózási módról, és a mezôgazdasági<br />

tevékenységet is magában foglaló,<br />

valamennyi tevékenységére alanyi<br />

adómentességet válasszon. Ez<br />

azonban azt jelenti, hogy ebben az<br />

esetben az 5 milliós alanyi adómentes<br />

összeghatárba a teljes tevékenység ellenértékének<br />

bele kell férnie, míg az<br />

elôbbi esetben csak a mezôgazdasági<br />

Paragrafus<br />

tevékenységen kívüli tevékenység bevételének<br />

kell az 5 milliós összeghatárba<br />

beleférnie.<br />

Az alanyi adómentes jogállás megszûnik,<br />

ha<br />

a) az adóalany az alanyi adómentességet<br />

a naptári évet követô<br />

naptári évre nem kívánja alkalmazni;<br />

b) az adóalany jogutódlással szûnik<br />

meg, de a jogutódra a törvényben<br />

meghatározott (Áfatörvény 188.<br />

§) feltételek nem teljesülnek,<br />

vagy az említett feltételek teljesülnek<br />

ugyan, de a jogutód az<br />

alanyi adómentességet nem kívánja<br />

választani;<br />

c) a tárgy naptári évben a tényadatok<br />

alapján az alanyi adómentesség<br />

választásának törvényi feltételei<br />

nem teljesülnek.<br />

Ha az alanyi adómentesség a tárgyévben<br />

az alanyi mentesség értékhatárának<br />

elérése miatt szûnik meg, az adóalany<br />

alanyi adómentes minôségben<br />

nem járhat el már annak a termékértékesítésének,<br />

szolgáltatásnyújtásának<br />

esetében sem, amelynek ellenértékével<br />

meghaladja az alanyi adómentesség<br />

választására jogosító felsô értékhatárt.<br />

Abban az esetben, ha az alanyi adómentesség<br />

a fentiekben megjelölt c)<br />

pont szerint szûnik meg, az adóalany<br />

az alanyi adómentesség választására<br />

vonatkozó joggal a megszûnés évét követô<br />

második naptári év végéig újból<br />

nem élhet. Az adóalany az alanyi adómentesség<br />

választásáról, illetôleg annak<br />

megszûnésérôl az állami adóhatóságnak<br />

nyilatkozni köteles az Art. változásbejelentésre<br />

vonatkozó rendelkezései<br />

alapján.<br />

A változás bejelentésére az Art. 26.<br />

§ (1)-(2) bekezdésében foglaltak alapján<br />

van lehetôség. Az alanyi adómentes<br />

jogállás egyéb esetekben csak a tárgyév<br />

végén szüntethetô meg, a tárgyévet<br />

követô év január 1-jétôl kezdôdôen.<br />

Amennyiben a törvényben meghatározott<br />

5 milliós értékhatár elérése miatt<br />

az adózó kikerül az alanyi adómentes<br />

körbôl, akkor e tényt az Art. 23. § (3)<br />

bekezdése alapján a tény bekövetkezésérôl<br />

számított 15 napon belül be kell<br />

jelentenie változásbejelentô lapon az<br />

állami adóhatóságnak.<br />

Törökné Rácz Erzsébet<br />

Békés Megyei Agrárkamara<br />

2011. április<br />

agrárium<br />

65


66<br />

Kaleidoszkóp<br />

„Hal helyett hálót”<br />

Újra indul az Élelmiszerlavina program<br />

A Syngenta és a Magyar Élelmiszerbank Egyesület elsô ízben tavaly indította el<br />

a népszerû önkormányzati programot. A program küldetése, hogy az ország szegényebb<br />

térségeiben, ahol az embereknek a napi betevô elôteremtése is mindennapos<br />

gondot jelent, saját erôbôl, saját területen tudjanak megtermelni egyes<br />

alapélelmiszereket. A program hosszú távú célja a gazdálkodási kedv széles körû<br />

visszaállítása a vidéki falvakban, így nemcsak finomabb és egészségesebb étel<br />

kerülhet a rászorulók asztalára, hanem a családi költségvetés egy jelentôs része<br />

is felszabadul.<br />

A februárban meghirdetett pályázatot idén is nagy érdeklôdés övezte. Az<br />

elsôsorban önkormányzatoktól és alapítványoktól érkezett pályázatok közül<br />

most 14 gyôztest hirdettek: Zsadány, Végegyháza és Pusztaföldvár (Békés<br />

megye), Magyarszerdahely és Zalaszentgrót, (Zala megye), Zsámbok (Pest<br />

megye), Somlószôlôs (Veszprém megye), Siklósnagyfalu, Somogyhatvan és<br />

Egyházasharaszti (Baranya megye), Ramocsaháza és Panyola (Szabolcs-<br />

Szatmár-Bereg megye), Pázmánd (Fejér megye), Nagykörû (Jász-Nagykun-<br />

Szolnok megye).<br />

Ez öttel több, mint a tavalyi évben támogatott pályázók száma, így idén<br />

mintegy 20 hektár területen indulhat meg tavasszal a munka. A kiválasztott<br />

községek többsége jelentôs munkanélküliséggel küszködik, mivel számottevô,<br />

a lakosság foglalkoztatását biztosító vállalkozás nem mûködik, telepített ipar a<br />

térségben nem található. Van olyan pályázó, ahol a település lakóinak 95%-a<br />

hátrányos helyzetû, a létminimum alatt él, és az egyetlen munkáltató az önkormányzat.<br />

A kezdeményezés különlegessége, hogy mindenütt széles helyi összefogásra<br />

épül. Minden pályázat más és más: van, ahol a közhasznú munkásokat vagy<br />

a munkanélküli családokat vonják be a munkába; van, ahol a falu fog össze;<br />

vagy éppen a helyi Vöröskereszt, illetve a polgárôrség önkénteseinek segítségével<br />

valósulhat meg a program. Idén is pályázott és nyert a magyarszerdahelyi<br />

fogyatékosok rehabilitációs otthona, akik ezzel a programmal az ott élôk<br />

társadalmi integrációját szeretnék elôsegíteni. A legtöbb esetben a munka szakmai<br />

felügyeletét a falugazdák és az önkormányzatok szakemberei végzik, másutt<br />

pedig a szakirányú végzettséggel rendelkezô polgármester személyesen segít<br />

a munkában.<br />

A vetômagok és növényvédô szerek néhány napon belül eljutnak a nyertesekhez,<br />

így a jó idô beköszöntével elkezdôdhetnek a munkálatok.<br />

A megtermelt élelmiszereket többek között az önkormányzati konyhákon,<br />

napköziken keresztül, vagy nyersanyag formájában juttatják el a kedvezményezettekhez.<br />

A támogatásban elsôsorban munkanélküliek családjai, egyedülálló<br />

szülôk, nagycsaládosok, nyugdíjasok és megváltozott munkaképességûek részesülnek.<br />

Folytatódik az Élelmiszerlavina hagyományos programja is, amelynek keretében<br />

a termelôk a Syngenta által felajánlott vetômagból és növényvédô szerbôl<br />

elôállított élelmiszert saját adományukkal kiegészítve adják tovább az élelmiszer-ipari<br />

feldolgozóknak, akik tartós élelmiszert készítenek belôle. Az így elôállított<br />

élelmiszercsomagok karácsony elôtt szintén a Magyar Élelmiszerbank<br />

Egyesületen keresztül jutnak el a rászorulókhoz.<br />

„Az Élelmiszerlavina jótékonysági akció eredményeként tavaly 25 millió forint<br />

értékû tartós élelmiszer gyûlt össze a Magyar Élelmiszerbank Egyesület raktárában.<br />

A tárgyalások már elkezdôdtek a programba bevont partnerekkel, így<br />

reméljük, idén még több hátrányos helyzetû emberhez tudjuk eljuttatni élelmiszer-támogatásunkat.”<br />

– számolt be Cseh Balázs a Magyar Élelmiszerbank<br />

Egyesület elnöke.<br />

agrárium 2011. április<br />

agrárium<br />

AGRÁR- ÉS PIACGAZDASÁG<br />

2011. április<br />

21. évfolyam 4. szám<br />

�<br />

Szerkesztôbizottság<br />

Dr. Jávor András<br />

Gondos Imre<br />

Dr. Deme Pál<br />

�<br />

Felelôs szerkesztô<br />

Szujó Béla<br />

�<br />

Kiadó<br />

Szaktudás Kiadó Ház Zrt.<br />

1142 Budapest<br />

Erzsébet királyné útja 36/B<br />

Telefon: 273-2180, 273-2181<br />

Elôfizetés:<br />

info@szaktudas.hu<br />

�<br />

Felelôs kiadó<br />

Farkas Tamás,<br />

vezérigazgató<br />

�<br />

Lapalapító<br />

Farkas József,<br />

elnök<br />

�<br />

Nyomdai elôkészítés<br />

Bencze Sándor<br />

�<br />

Nyomás<br />

Hivatalos Biztonsági, Okmány-,<br />

Értékpapír és Menetjegynyomda Kft.<br />

HU-ISSN 1215-8380

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!