Transform your PDFs into Flipbooks and boost your revenue!
Leverage SEO-optimized Flipbooks, powerful backlinks, and multimedia content to professionally showcase your products and significantly increase your reach.
agrárium<br />
21. évf. 2011/4. április<br />
A<br />
AGRÁR- ÉS PIACGAZDASÁG<br />
Ára: 499 Ft<br />
Magyar<br />
Agrárkamarák<br />
lapja
<strong>Tisztelt</strong> <strong>Olvasó</strong>!<br />
Sok szó esik manapság – akár a készülô<br />
hungarikumtörvény, akár a központi<br />
agrármarketing szervezet mûködése<br />
kapcsán – arról, hogy a magyar élelmiszergazdaság<br />
számára mennyire is jelenthetnek<br />
kitörési pontot az ágazat világszerte<br />
elismert hagyományai, a sokat<br />
emlegetett termelési-gazdálkodási<br />
tradíciók. Ilyenkor általában a „kötelezô”<br />
sztereotípiák – szegedi szalámi,<br />
gyulai kolbász, szabolcsi alma vagy<br />
tokaji bor – szoktak beugrani az általános<br />
gondolkodásban, de a szakemberek<br />
pontosan tudják, ezek olyan értékek,<br />
amelyeket naponta kell újrateremteni<br />
ahhoz, hogy fennmaradhassanak.<br />
E számunk mellékletében a szôlô- és<br />
borágazat gondjai között errôl is szót ejtünk,<br />
és a kép, amirôl beszámolhatunk,<br />
nem túlságosan rózsás. A napi értékesítés<br />
kegyetlen üzleti feltételei között ôrlôdô<br />
borászok – miként a húsosok vagy<br />
akár a pékek – túlságosan sokat nem pepecselhetnek<br />
a közös tradíció építgetésével-megôrzésével.<br />
Ráadásul a piaci<br />
versenyképességnek, különösen a bevétel<br />
zömét hozó tömegfogyasztásban, a<br />
minôségi szempontok „bizonyos mértéken<br />
felüli” szem elôtt tartása mostanában<br />
inkább árt, mint használ. Ilyen idôket<br />
élünk, mondhatjuk – egyenáruk sora<br />
az egyenpolcokon, és aki ebbe a trendbe<br />
nem akar beilleszkedni, annak valami<br />
egészen különlegeset kell kínálnia, különben<br />
nyakán marad az áru. Sokan<br />
ezért inkább a sodródást választják, beállnak<br />
a sorba, és akár a hagyományok<br />
diktálta minôségre is kevésbé ügyelve<br />
kezdenek a tömegáru gyártásába.<br />
A készülô kormányzati agrárstratégia<br />
– legalábbis a kiszivárgó hírek szerint –<br />
elsôsorban a minôségi és a magyar hagyományokat<br />
továbbvivô ágazatok támogatásában,<br />
elôállítóik pozitív megkülönböztetésében<br />
gondolkodik. Ebben a<br />
megfontolásban kétségkívül van megfogható<br />
jövôkép: az istenadta éghajlatot,<br />
termôföldet, gazdálkodói tudást bizonyosan<br />
így lehetne a legnagyobb értékteremtésre<br />
felhasználni. Csakhogy<br />
eközben számtalan magyar család mindennapi<br />
megélhetése immár a forgalmat<br />
uraló tömegigény kiszolgálására épült<br />
rá, s egy – bizonyos nyilatkozatokban<br />
paradigmaváltásként megjelölt – drasztikus<br />
szabályozás-átállítás nekik bizony<br />
nagyon rosszul jönne. Ha ezeket az érdekeket<br />
sikerülne összehangolni, az már<br />
önmagában is komoly stratégiai eredmény<br />
lenne.<br />
Tamás Gábor<br />
� Kamara<br />
4 Munkamegosztás, de közös<br />
döntések<br />
5 A Csongrád Megyei<br />
Agrárkamara szerepe a megye<br />
agráriumában<br />
� Agrárgazdaság<br />
6 Magyar élelmiszer-gazdaság,<br />
2010<br />
� Agrárstratégia<br />
8 Áfacsökkentésre várva<br />
� Növénytermesztés<br />
12 Ahol belvíz, ott csak<br />
a remény…<br />
� Állattenyésztési<br />
és takarmányozási<br />
melléklet<br />
24 A sertés-, marha- és<br />
baromfipiac<br />
26 Nagygazdaságoké a jövô<br />
32 Vemhes kocák takarmányozása<br />
36 Tejelô állatok fehérjeellátása<br />
42 A magyar baromfiszektor<br />
exportteljesítménye 2010-ben<br />
Együttmûködô partnereink:<br />
www.agrarbazis.hu<br />
2011. április<br />
Tartalom<br />
43 Ketrectilalom – nehéz<br />
helyzetben a tojáságazat<br />
46 Nemzetközi hírek<br />
� Vidékgazdaság<br />
47 Foglalkoztatás vidéken<br />
� Kertészet<br />
50 Fedezzük fel a rukolát!<br />
� Környezetgazdálkodás<br />
56 Vörösiszappal elárasztott<br />
mezôgazdasági területek<br />
hasznosítása<br />
� Vízgazdálkodás<br />
58 Vízügyi kárelhárítás és téli<br />
belvízvédekezés<br />
� Logisztika<br />
62 A Gyôr-Gönyû Országos<br />
közforgalmú Kikötô<br />
� Paragrafus<br />
64 Az alanyi adómentesség<br />
feltételei<br />
tartalom<br />
43 50<br />
56<br />
62<br />
agrárium<br />
3
4<br />
Kamara<br />
Munkamegosztás, de közös döntések<br />
Segít a kamarai tanácsadó!<br />
Gyalogh Mátyás példaértékû kétnemzedékes családi gazdaságot hozott létre<br />
a Vas megyei Kemenesmagasiban. A közel negyven év alatt lépésrôl lépésre<br />
felépített gazdaságba ugyanis a szakirányú iskolák elvégzése után két fia is<br />
bekapcsolódott. A munkát megosztják, a döntéseket azonban együtt hozzák.<br />
A tét nagy: három család és három állandó alkalmazott megélhetése.<br />
A fejlesztésekhez uniós támogatásokra is támaszkodnak, melyek kapcsán<br />
Kovácsné Pécsy Eszter kamarai tanácsadó a legfôbb segítôjük.<br />
A<br />
fokozatos bôvítések eredményeként 80 tejelô marhát<br />
és annak szaporulatát gondozzák a Vas megyei gazdaságban.<br />
A szabadtartásos istálló elsô felét 2005-ben<br />
önerôbôl alakították ki, ahogyan a tejcsarnokot és fejôházat<br />
is saját forrásból építették. Az újabb 900 négyzetméteres istálló<br />
viszont már az állattartó telepek korszerûsítése jogcímen<br />
elnyert uniós támogatásból készült el, a minden elôírást<br />
maradéktalanul kielégítô trágyatárolóval, és a trágyarakodógépet<br />
is abból a támogatásból vásárolták. Nagyon szeretnének<br />
már hozzákezdeni a telep infrastrukturális fejlesztéseihez<br />
és a korszerû siló építéséhez is. A takarmány tárolására<br />
ugyanis év végéig ugyanolyan szigorú elôírásoknak kell<br />
megfelelniük, mint a trágyatárolásnál, az erre vonatkozóan<br />
2009-ben beadott támogatási kérelemnek a jóváhagyása<br />
azonban még várat magára.<br />
Az állattenyésztéshez kapcsolódik a takarmánytermesztés.<br />
A felkínált földek megvásárlásával mára 250 hektárra<br />
növelték a szántót, amelynek közel 70 százaléka a sajátjuk.<br />
A fejlesztéseknek köszönhetôen takarmánykeverôt is üzemeltetnek,<br />
a fölösleges gabonát pedig az 1100 négyzetméteres<br />
fedett magtárban tárolják. A gépparkot részben az<br />
EMVA gépvásárlási támogatásból újították fel és bôvítették<br />
ki, annak keretében szerezték be a korszerû bálázót is.<br />
Ugyancsak az uniós gépvásárlási támogatás eredménye az<br />
automatikus adagolórendszerrel felszerelt tejesautó, amelybôl<br />
40 kilométeres körzetben közvetlenül értékesítik a zárt rendszerben<br />
lefejt, és a csarnokban nagyon gyorsan 4 °C-ra hûtött<br />
napi 1100–1200 liter tej harmadát. A többit kezdetektôl a Pannontej<br />
hûtôtartályai szállítják a feldolgozóba, és a beszállított<br />
tej kiváló minôségét mi sem bizonyítja jobban, hogy több évben<br />
is elnyerték a legjobb beszállítónak járó elismerést.<br />
A kamarai tanácsadó ösztönzésére a gazdálkodási naplót<br />
már számítógépen vezetik, és az elektronikus levelezésre áttérés<br />
az információáramlást is gyorsítja. A kötelezô elektronikus<br />
nitrát-, valamint a monitoring adatszolgáltatást azonban<br />
továbbra is a tanácsadó továbbította, és a közremûködésével<br />
nyújtják be majd május közepéig az egységes kérelmet<br />
is. Az Európai Mezôgazdasági Vidékfejlesztési Alapból<br />
az idén elôször meghirdetett, a tejágazat szerkezetátalakítását<br />
kísérô állatjóléti támogatásról szintén Kovácsné Pécsy<br />
Eszter tájékoztatta a gazdálkodókat.<br />
agrárium 2011. április<br />
Kovácsné Pécsy Eszter a családi gazdaság második<br />
nemzedékének egyik tagjával, ifjabb Gyalogh Mátyással<br />
– Az öt évre szóló normatív, vissza nem térítendô, kompenzációs<br />
támogatásból azok a tejhasznú szarvasmarhát tartók<br />
részesülhetnek, akik önkéntesen a hatályos jogszabályban<br />
elôírtaknál magasabb színvonalú állatjóléti követelmények<br />
betartását vállalják – magyarázta a kamarai tanácsadó –,<br />
ami ismerve a precíz munkájukat, a Gyalogh-gazdaságban<br />
nem lesz nehéz. A támogatási kérelmet 2011. április 1–30.<br />
között postai úton lehet benyújtani az MVH-hoz, és ugyancsak<br />
papír alapon igényelhetô május 15-ig a tejtermelôk különleges<br />
támogatása.<br />
A Vas megyei családi gazdaság az elôremenekülés útját<br />
az állatlétszám növelésében látja, amihez persze újabb istálló<br />
és korszerûbb géppark is szükséges, a támogatásokra tehát<br />
továbbra is nyitottak.<br />
Hasznos információkért látogassa meg a www.kolcsonosmegfeleltetes.eu<br />
és a http://umvp.agrarkamara.hu oldalakat.<br />
Magyar Agrárkamara<br />
Gazdálkodói Információs Szolgálat<br />
„Európai Mezôgazdasági Vidékfejlesztési Alap:<br />
a vidéki területekbe beruházó Európa.<br />
Az Európai Unió és a Magyar Köztársaság támogatásával.”
Kamara<br />
A Csongrád Megyei Agrárkamara<br />
szerepe a megye agráriumában<br />
A Csongrád Megyei Agrárkamara immár harmadik alkalommal kap lehetôséget,<br />
hogy az Agrárium c. lapban tájékoztatást adjon tevékenységérôl, illetve terveirôl.<br />
Sajnálatos módon az elmúlt három év a gazdasági válság idôszaka volt, mely<br />
a mezôgazdaságban is éreztette hatását, több ágazat – különösen az abrakfogyasztók<br />
– komoly problémákkal küzd jelenleg is, és ezen kihívásokhoz<br />
az agrárkamara is próbál alkalmazkodni.<br />
A<br />
grárkamaránk tagjainak továbbra<br />
is nyújtjuk az eddig megszokott<br />
szolgáltatásokat, melyek egy része ingyenes<br />
számukra, illetve a térítési díjakból<br />
(tagdíjhátralékkal nem rendelkezô)<br />
jelentôs kedvezményeket kapnak.<br />
A Csongrád Megyei Agrárkamara –<br />
mint a többi agrárkamara – köztestületként<br />
tevékenykedik, érdekképviseletként<br />
lehetôségei korlátozottak.<br />
Ennek ellenére a szakminisztériumokhoz<br />
közvetlenül vagy a Magyar<br />
Agrárkamarán keresztül küldött megkeresésekkel<br />
próbáljuk a felmerülô<br />
gondokat megoldani.<br />
Jó példa erre a mezôgazdasági vegyszerek<br />
és üzemanyagok mezôgazdasági<br />
vontatóval vagy lassú jármûvel vontatott<br />
pótkocsival történô közúti szállításáról<br />
szóló rendelet szakképzettséggel<br />
kapcsolatos pontjának enyhítése, valamint<br />
a környezetvédelmi termékdíj bevallási/fizetési<br />
kötelezettség körüli<br />
probléma, melyre a Csongrád Megyei<br />
Agrárkamara hívta fel a figyelmet. A<br />
további egyeztetések eredményeként<br />
megszületett egy törvénymódosítás,<br />
mely különösen a kisebb vállalkozások<br />
számára jelentett jelentôs könnyítést.<br />
A Csongrád Megyei Agrárkamara a<br />
felmerülô gazdálkodói igényeknek is<br />
folyamatosan meg kíván felelni szolgáltatási<br />
körének kialakításakor. Erre<br />
jó példa a tápanyag-gazdálkodási terv<br />
készítése, mellyel a jövôben is állunk a<br />
megye termelôinek – különösen az agrár-környezetgazdálkodási<br />
(AKG) intézkedésen<br />
belül nyertesek – rendelkezésére.<br />
Agrárkamaránk a 2010. évben<br />
GPS eszközzel történô területmérési<br />
szolgáltatásunk keretében 113 AKG-<br />
nyertes kistermelô 2345 ha<br />
területét mérte fel. Ezen<br />
szolgáltatásunkkal a továbbiakban<br />
is állunk tagjaink, a<br />
gazdaságok rendelkezésére,<br />
hiszen az egységes támogatási<br />
kérelmek beadásakor is<br />
szükséges területeik méretének<br />
pontos ismerete.<br />
A külföldi ismeretek átadása érdekében<br />
kamaránk 2011-ben már 7. alkalommal<br />
szervez szakmai utat, mely keretében<br />
idén terveink szerint a Fendt<br />
cég dél-németországi gyárát kívánjuk<br />
meglátogatni. Már az is hagyománynak<br />
tekinthetô, hogy az Alföldi Állattenyésztési<br />
és Mezôgazda Napok keretein<br />
belül tájékoztató rendezvényeken társszervezôként<br />
közremûködünk, ahol<br />
külföldi szakemberekkel ismertetjük<br />
meg a megye mezôgazdaságát, illetve<br />
segítünk az üzleti kapcsolatok kialakításában.<br />
Az idei évben „Határon átnyúló<br />
együttmûködési lehetôségek”<br />
címmel fórumra kerül sor a Takács Ferenc<br />
Képzô Központban a kiállítás pénteki<br />
napján, 14 órától, melyen részt<br />
vesz André Sergent, a franciaországi<br />
Finister megye agrárkamarájának alelnöke,<br />
Kun Mihály, a Magyar Agrárkamara<br />
megbízott elnöke, illetve határon<br />
túli (szerbiai, romániai) gazdasági kamarák,<br />
valamint a Csongrád Megyei<br />
Agrárkamara. A Hód–Mezôgazda Zrt.<br />
valamint Agrárkamaránk szervezésében<br />
megvalósuló rendezvényen elôadások<br />
fognak elhangozni, valamint konzultációra<br />
kerül sor, ahol különösen a<br />
nemzetközi és határon átnyúló gazdasági<br />
kapcsolatok javításának lehetôségei,<br />
illetve a különbözô országokban<br />
tevékenykedô kamarák eltérô<br />
jogszabályi hátterébôl,<br />
mûködésébôl adódó tapasztalatok<br />
kerülnek terítékre.<br />
A Csongrád Megyei Agrárkamara<br />
mind a hatósági<br />
szereplôkkel, mind a megye<br />
agráriumában tevékenykedô<br />
egyéb szervezetekkel,<br />
vállalkozásokkal is folyamatosan<br />
együttmûködik. A Csongrád Megyei<br />
MgSZH-val, valamint az MVH<br />
Csongrád Megyei Kirendeltségével<br />
közösen 2011-ben is segítjük a gazdálkodókat<br />
az egységes támogatási kérelem<br />
elektronikus benyújtásában, melynek<br />
határideje 2011. május 15.<br />
A Gabonakutató Kft.-vel, valamint<br />
a Csongrád Megyei Növényvédô Mérnöki<br />
Kamarával együttmûködve 2011ben<br />
immár második éve közös szervezésben<br />
kerül megrendezésre növényvédelmi<br />
aktualitásokkal foglalkozó<br />
rendezvénysorozatunk, ahol az érdeklôdôk<br />
gazdasági növények köré csoportosítva<br />
hallhatnak növényvédelmi<br />
újdonságokról, illetve az agrárkamara<br />
tolmácsolásában aktuális gazdálkodási<br />
információkról.<br />
Fentieken túlmenôen agrárkamaránk<br />
megragad minden lehetôséget (rendezvények,<br />
média stb.), hogy segítse a megye<br />
termelôinek, gazdaságainak boldogulását<br />
információk átadásával.<br />
Úgy gondolom a fentiekbôl is látható,<br />
hogy a Csongrád Megyei Agrárkamara<br />
– reagálva a kihívásokra – tagjai,<br />
a megye termelôi érdekében kíván a<br />
jövôben is tevékenykedni.<br />
Kiss Gábor, titkár<br />
Csongrád Megyei Agrárkamara<br />
2011. április<br />
agrárium<br />
5
6<br />
Agrárgazdaság<br />
Magyar élelmiszer-gazdaság, 2010<br />
A mezôgazdaság tradicionálisan fontos, gazdasági súlyát messze meghaladó<br />
szerepet játszik hazánkban, bár a nemzetgazdaságon belüli részaránya mérséklôdik.<br />
A mezôgazdaság részaránya 2010-ben a bruttó hazai termék elôállításában<br />
tovább csökkent, mintegy 2,2%-ot ért el (2004-ben még 4% felett volt ez<br />
az érték). Cikkünkben a magyar élelmiszergazdaság 2010. évi teljesítményét<br />
foglaltuk össze.<br />
A<br />
mezôgazdasági foglalkoztatás<br />
(4,4%) és a beruházások nemzetgazdaságon<br />
belüli részaránya (4,5%) is<br />
számottevôen csökkent. Az élelmiszeripar<br />
teljesítménye stabilabb, 2010-ben<br />
a nemzetgazdasági GDP-termelésbôl<br />
1,9%-ot teljesített, a foglalkoztatásból<br />
3,5%-kal, a beruházásokból 2,4%-kal<br />
részesedett.<br />
Csökkenô termôterület<br />
Az elmúlt évben az ország területének<br />
81,2%-a, 7551 ezer hektár volt termôterület,<br />
18,8%-a 1752 ezer hektár pedig<br />
mûvelés alól kivett. A termôterület<br />
73,3%-át (5,5 millió hektár) a szûkebb<br />
értelemben vett mezôgazdasági terület<br />
tette ki, 25,3%-át erdô borította, a maradék<br />
1%-át nádasként, illetve halastóként<br />
hasznosították. A földhasználat<br />
szerkezetében az elôzô évekhez képest<br />
érzékelhetô változás történt. Két év<br />
alatt az erdôterület 2%-kal, a halastó<br />
terület 3%-kal nôtt, miközben 4%-kal<br />
csökkent a gyümölcsterület. A mûvelés<br />
alól kivont terület 14%-kal nôtt, ami a<br />
termôterület 3%-os csökkenését eredményezte.<br />
A lakossági munkaerô-felmérés<br />
adatai szerint 2010-ben a nemzetgazdaságban<br />
foglalkoztatottak mintegy<br />
4,4%-a, 171 800 fô dolgozott a mezô-,<br />
vad- és erdôgazdálkodásban, valamint<br />
a halászatban, 4000 fôvel kevesebb,<br />
mint az elôzô évben. A bruttó átlagkereset<br />
30%-kal, a nettó átlagkereset pedig<br />
24%-kal alacsonyabb a nemzetgazdasági<br />
átlagnál.<br />
2010-ben a mezôgazdasági termelôeszközök<br />
kereskedelme az elôzô évihez<br />
viszonyítva – folyó áron – 32%-kal<br />
csökkent. A mezôgazdasági gépek értékesítése<br />
68%-kal esett vissza, 43,4<br />
milliárd Ft-ra. A mûtrágya-forgalma-<br />
agrárium 2011. április<br />
zás 10%-kal (75,5 milliárd Ft-ra), a növényvédô<br />
szereké pedig 6%-kal (74,7<br />
milliárd Ft-ra) csökkent. A mezôgazdasági<br />
beruházások több mint 20%-kal<br />
maradtak el az elôzô évitôl.<br />
Az agrártámogatások összege 2005tôl<br />
minden évben 400 milliárd Ft felett<br />
alakult, szemben az azt megelôzô évek<br />
200 milliárd Ft körüli összegével. A<br />
magyar mezôgazdaság (az erdészettel,<br />
vadászattal és halgazdasággal együtt)<br />
2010-ben 540 milliárd Ft támogatásban<br />
részesült nemzeti és európai uniós<br />
forrásból. A 2010. évi kifizetés alatta<br />
maradt az elôzô évi 631 milliárd Ft-os<br />
támogatási szintnek, melynek alakításában<br />
pillanatnyi hatások (árfolyamnyereség,<br />
cukortámogatás, elôre hozott<br />
kifizetések) játszottak szerepet. Az agrártámogatás<br />
egyre nagyobb arányát finanszírozzák<br />
közösségi források. Ez a<br />
tendencia az elmúlt években is folytatódott,<br />
2010-ben a támogatások közel<br />
80%-a közösségi forrásból, 20%-a pedig<br />
a hazai költségvetésbôl származott.<br />
A Mezôgazdasági Számlák Rendszerének<br />
(MSZR) elôzetes adatai alapján<br />
a mezôgazdaság teljes bruttó kibocsátásának<br />
volumene 2010-ben 6,2%kal<br />
alacsonyabb volt az elôzô évinél.<br />
Növénytermesztés<br />
2010-ben a növényi termékek termelésének<br />
volumene 11,5%-kal csökkent,<br />
az állatoké és állati termékeké 0,6%kal<br />
nôtt 2009-hez viszonyítva. A 2010es<br />
évet a növényi termékek alacsonyabb<br />
termésmennyisége jellemezte.<br />
Búzából 15, kukoricából 7%-kal kevesebbet<br />
takarítottak be az egy évvel korábbihoz<br />
képest. A napraforgótermés<br />
21%-kal kevesebb volt, a cukorrépa<br />
mennyisége megközelítette a 2009.<br />
évit. A hazai gyümölcstermesztésben<br />
az alma meghatározó szerepet tölt be,<br />
az összes gyümölcsmennyiség 55%-át<br />
adja. A leszüretelt szôlô mennyisége<br />
35%-kal volt kevesebb, mint az elôzô<br />
évi termés.<br />
Állattenyésztés<br />
A korábbi éveket jellemzô állatállomány-csökkenési<br />
tendencia 2010-ben<br />
is folytatódott. A szarvasmarha-állomány<br />
a 2009. december 1-jei 700 ezres<br />
állományhoz képest 2010. decemberre<br />
681 ezerre csökkent. Ezen belül a tehénállomány<br />
erôteljesen visszaesett,<br />
2010. december 1-jén 309 ezer darab<br />
volt. A vágómarha-termelés is csökkent,<br />
2010-ben 74 ezer tonnát állítottak<br />
elô. A tejtermelésben a nyomott árak<br />
miatt 8%-os csökkenés történt.<br />
Az ország sertésállománya 3 millió<br />
168 ezer volt 2010 decemberében, ami<br />
az elôzô évhez képest 2%-os, 2008-hoz<br />
képest viszont mintegy 4%-os visszaesés.<br />
A decemberben felmért 219 ezer<br />
anyakoca a két évvel korábbinál 5%kal<br />
kevesebb. A juhállomány 3%-kal<br />
csökkent az elmúlt évekhez képest. A<br />
baromfiágazatban az elmúlt évek emelkedô<br />
tendenciájához képest 2010-ben<br />
visszaesés mutatkozott. A tyúkfélék állománya<br />
decemberben közel félmillió<br />
darabbal elmaradt a 2009. évitôl.<br />
Az agrártermékek termelôiár-szintje<br />
2010-ben 16,8%-kal nôtt, ami a növényi<br />
termékek árszínvonalának 27,6;<br />
illetve az élô állatok és állati termékek<br />
árainak 1,8%-os növekedésébôl<br />
adódott. Az inputok árindexe 4,6%kal<br />
nôtt.<br />
A gabonafélék és az olajos magvak<br />
termelôi ára emelkedett. A világpiaci<br />
események (fekete-tengeri térség terméskiesése,<br />
kiviteli korlátozások, tôzsdei<br />
spekulációk, ausztráliai árvíz, az
* Elôzetes adatok<br />
Forrás: KSH, saját számítás<br />
amerikai kontinens száraz idôjárása)<br />
mellett a hazai szélsôségesen csapadékos<br />
évjárat kedvezôtlen hatásai is érvényesültek.<br />
Ezek hatására az étkezési<br />
búza termelôi ára 31, a takarmánykukoricáé<br />
közel 50, a napraforgómagé<br />
52, a repcemagé 11%-kal volt magasabb<br />
2010-ben, mint 2009-ben.<br />
A magyarországi sertésárak 2010ben<br />
7%-kal alacsonyabbak voltak,<br />
mint egy évvel korábban. Az árak<br />
egész évben követték az uniós sertésárak<br />
tendenciáját. A sertésállomány<br />
csökkenése miatt a hazai alapanyag továbbra<br />
sem fedezte a vágóhidak szükségletét,<br />
csaknem minden ötödik vágásra<br />
kerülô sertés importból származott.<br />
Az import sertést közel 6%-kal<br />
alacsonyabb áron vásárolták a vágóhidak,<br />
mint a hazai termelésbôl származót.<br />
A vágómarha termelôi ára 4%-kal<br />
csökkent 2010-ben. A vágócsirke élô-<br />
* Elôzetes adatok<br />
Forrás: KSH, saját számítás<br />
1. táblázat. A fontosabb növények termelése<br />
Betakarított terület,<br />
1000 hektár<br />
Összes termés, 1000<br />
tonna<br />
Megnevezés<br />
Termésátlag, kg/hektár<br />
2008 2009 2010* 2008 2009 2010* 2008 2009 2010*<br />
Búza 1 130 1 146 1 011 5 631 4 419 3 764 4 980 3 850 3 720<br />
Rozs 44 40 36 112 73 75 2 580 1 810 2 090<br />
Árpa 330 321 287 1 467 1 063 966 4 450 3 320 3 370<br />
Zab 61 52 51 182 111 123 2 970 2 130 2 390<br />
Kukorica 1 192 1 177 1 061 8 897 7 528 6 967 7 470 6 390 6 570<br />
Cukorrépa 10 14 13 573 737 754 59 670 53 600 58 340<br />
Napraforgó 550 535 501 1 468 1 256 987 2 670 2 350 1 970<br />
Repce 247 261 259 655 579 560 2 650 2 220 2 160<br />
Lucerna 143 126 126 769 613 497 5 380 4 870 3 940<br />
Burgonya 25 22 20 684 560 440 22 280 21 260 21 730<br />
súlyos termelôi ára 1%-kal, a tojás<br />
csomagolóhelyi értékesítési ára 5%kal<br />
csökkent 2010-ben. Mindkét termék<br />
ára az uniós átlagár közelében alakult.<br />
A nyerstej átlagára 71,30 Ft/kg<br />
volt 2010-ben, 19%-kal emelkedett az<br />
elôzô évihez képest. A nyerstej kiviteli<br />
ára 8 Ft/kg-mal volt magasabb az átlagárnál,<br />
amit elsôsorban az olasz<br />
nyerstej spot árának hazainál erôteljesebb<br />
növekedése okozott.<br />
Az EU-csatlakozás óta eltelt idôszakban<br />
– 2009-ig – a mezôgazdasági<br />
vállalkozások jövedelmei (adózás<br />
elôtti eredmény) dinamikusan növekedtek.<br />
A pozitív tendenciájú folyamat<br />
az uniós támogatások növekedésének<br />
tudható be.<br />
A Mezôgazdasági Számlák Rendszere<br />
(MSZR) elôzetes számításai<br />
alapján 2010-ben a mezôgazdaság teljes<br />
kibocsátása folyó alapáron 10%-<br />
2. táblázat. Vágóállat- és állatitermék-termelés<br />
Megnevezés Mértékegység 2008 2009 2010*<br />
Vágóállat összesen, ezer tonna 1400 1356 1381<br />
Ebbôl: vágómarha ezer tonna 88 80 78<br />
vágósertés ezer tonna 620 570 600<br />
vágójuh ezer tonna 20 19 19<br />
vágóbaromfi ezer tonna 645 660 657<br />
Áruhal ezer tonna 20 20 20<br />
Tehéntej millió liter 1792 1712 1592<br />
Tyúktojás millió darab 2879 2741 2714<br />
Gyapjú tonna 4535 4483 4326<br />
Agrárgazdaság<br />
kal emelkedett. A bruttó hozzáadott<br />
érték 21%-kal, a mezôgazdasági tevékenységbôl<br />
származó nettó vállalkozói<br />
jövedelem pedig 40%-kal magasabb,<br />
mint 2009-ben. 2010-ben az egy<br />
teljes munkaidôs dolgozóra számított<br />
mezôgazdasági tevékenységbôl származó<br />
reáljövedelem 15%-kal nôtt az<br />
elôzô évhez viszonyítva.<br />
Az élelmiszeripar aggasztó helyzetét<br />
mi sem jelzi jobban, mint hogy 2003<br />
óta – 2006. év kivételével – minden évben<br />
mérséklôdött az iparágból piacra<br />
kerülô termékmennyiség. Így 2003-hoz<br />
képest 2010-re 80%-ra mérséklôdött a<br />
hazánkban elôállított élelmiszerek volumene!<br />
A gazdasági válsághoz való<br />
alkalmazkodási folyamat révén az elôzetes<br />
adatok alapján az iparág adózás<br />
elôtti eredménye a 2009. évi érték körül<br />
alakult. Az élelmiszerek kiskereskedelmi<br />
forgalma 2010-ben mindössze<br />
2%-kal csökkent, miközben a kiskereskedelem<br />
összesen 3%-kal maradt el az<br />
elôzô évitôl.<br />
Agrár-külkereskedelmi mérleg<br />
A 2009. évi visszaesés után 2010-ben<br />
ismét emelkedett az agrár-külkereskedelmi<br />
forgalom. 2008-ban rekord méretû<br />
kereskedelmi mérlegtöbbletet és a<br />
csatlakozás óta eltelt öt év legjelentôsebb<br />
exportárbevételét sikerült elérnünk.<br />
2009-ben megállt a növekedés, a<br />
forgalom 12%-kal elmaradt az egy évvel<br />
korábbitól. 2010 második negyedévétôl<br />
kezdôdôen újra emelkedni kezdett<br />
az agrár-külkereskedelmi forgalom,<br />
és a kivitel 5,8 milliárdra, a behozatal<br />
3,7 milliárd euróra nôtt. Az elôzetes<br />
adatok alapján az egyenleg 2,1<br />
milliárd euró volt, 9%-kal meghaladva<br />
a 2008. évi kiugróan magas, 1,9 milliárd<br />
eurót. Az agrárexport szerkezete a<br />
gabonaexport csökkenése miatt némileg<br />
változott 2010-ben. Az alapanyagok<br />
részesedése az elôzô évi 43%-ról<br />
42%-ra mérséklôdött, az elsôdleges<br />
feldolgozottságú termékeké 19%, a<br />
magas feldolgozottságú termékek részesedése<br />
39% volt. Az importban a<br />
mezôgazdasági alapanyagok aránya<br />
24%-ra emelkedett, de a magas feldolgozottságú<br />
termékek aránya valamelyest<br />
csökkent.<br />
Dr. Vágó Szabolcs,<br />
Petôné Varga Éva<br />
Agrárgazdasági Kutatóintézet<br />
2011. április<br />
agrárium<br />
7
8<br />
Agrárstratégia<br />
Áfacsökkentésre várva<br />
Élelmiszeráfát csökkentene a vidékfejlesztési tárca, és ebben gyakorlatilag a teljes<br />
agrárlobbi támogatásán túl maga mellett tudja a miniszterelnök elvi egyetértését<br />
is. Ez utóbbi sokat segíthet a Matolcsy-vezette gazdasági minisztériummal<br />
való várható hadakozásban, mivel a terv már jövôre nagyjából 250 milliárdos<br />
lyukat üthetne az adóbevételek oldalán. Az elképzelés az úgynevezett „alapvetô<br />
élelmiszerekre” vonatkozik, ezek közé pedig a kenyereket, lisztet és más pékárukat,<br />
a nyers baromfi- és sertéshúst, a tojást, a tejet és egyes tejtermékeket,<br />
az étolajat és esetleg a cukrot sorolná az agrártárca.<br />
A<br />
napisajtóban megjelent hírek szerint az agrártárca 5<br />
százalékra csökkentené az úgynevezett alapélelmiszerek<br />
általános forgalmi adóját. A 2012-ben életbe lépô<br />
változásról a tervek szerint még áprilisban egyeztet a kormány.<br />
A döntés egyik alapja a Vidékfejlesztési Minisztérium<br />
tanulmánya lesz a csökkentés várható gazdaságpolitikai<br />
hatásairól, költségvetési összefüggéseirôl. Az ügyben<br />
már megkérdezték a miniszterelnököt is, aki kijelentette,<br />
támogatja az elképzelést, amelyrôl egyébként „már<br />
régebben gondolkodik a kormány”. Orbán Viktor nyilatkozata<br />
szerint elsôsorban azt vizsgálják, miként lehetne<br />
úgy csökkenteni az áfát, hogy a kereskedôk ne nyelhessék<br />
le az adócsökkentést. Azok határozottan állítják, nem fogják.<br />
Vámos György, az Országos Kereskedelmi Szövetség<br />
fôtitkárának napisajtóban megjelent nyilatkozata szerint<br />
az üzletek között olyan éles a verseny, hogy a létezô legkisebb<br />
árelônyt is igyekeznek kihasználni a boltok – az október<br />
óta töretlenül növekvô beszállítói árakra sem tettek<br />
rá gyakorlatilag egy fillérnyi pluszt sem. Font Sándor parlamenti<br />
mezôgazdasági bizottsági elnök szerint a csökkentést<br />
az agrárszakma egységesen támogatja (és lapunknak<br />
is pontosan ezt mondták a legnagyobb ágazati érdekképviseleti<br />
szervezetek szakértôi), azonban tartanak a<br />
gazdasági tárca ellenkezésétôl, mivel a jelenlegi költségvetési<br />
viszonyok között aligha lehet betömni egy „váratlanul”<br />
keletkezô 250 milliárd forintos lyukat – a VM számításai<br />
szerint ugyanis ez lenne a legalapvetôbb élelmiszerek<br />
áfacsökkentésének közvetlen hatása.<br />
Az áfa és „alapáru-dilemma”<br />
A kérdés azonban mégsem ez, hanem az, hogy ha érzékelhetôen<br />
csökkenteni akarja a kormányzat az élelmiszeráfát<br />
(ha nem is öt százalékra, de a mai huszonötrôl legalább két<br />
számjeggyel), milyen mértékben és termékköre gondolja<br />
ezt érvényesíteni. Ez nagyon súlyos eldöntendô kérdés,<br />
amit az Agráriumnak nyilatkozó egyik tárcaszakértô<br />
„alapáru-dilemmának” nevezett. A VM elôterjesztése<br />
ugyanis csak a kenyérre, a tejre, a nyers sertés- és baromfihúsokra,<br />
a tojásra és esetleg az étolajra, illetve a cukorra<br />
vonatkozik. Ezek viszont önmagukban a teljes kiskereskedelmi<br />
élelmiszer forgalom alig negyedét teszik ki. A fo-<br />
agrárium 2011. április<br />
gyasztói szokások változásával, a kész- vagy félkész élelmiszerek<br />
forgalmi arányának növekedésével párhuzamosan<br />
ez az arány várhatóan még tovább csökken. Nem véletlen<br />
tehát, hogy a kereskedôk azt mondják, a bolti árak<br />
érzékelhetô változásához széles körû áfacsökkentésre van<br />
szükség.<br />
Szegények és gazdagok<br />
Vegyünk egy egyszerû példát: az „átlagpárizsiban” jó, ha<br />
tíz százalék a tôkehústartalom, ennek a tíz százaléknak az<br />
áfa-mérséklése jelenhet meg a bolti árban. A narancs.hunak<br />
Vágó András kereskedelmi szakértô kiszámolta, mit is<br />
jelent ez a gyakorlatban: Ha ezer forint a mai bolti ár és a<br />
hús áfája húsz százalékkal csökken, akkor tehát 800 forint<br />
nettó árból kilencven százalék (720 forint) marad a 25 százalékos<br />
áfakörben, ennek bruttó ára 900 forint. A 80 forintos<br />
nettó árú hústartalom áfája lesz 5 százalék (4 forint), ezt<br />
felfelé kerekítve tehát a párizsi „új” ára 985 forint lesz – ezt<br />
aligha nevezhetjük érzékelhetô változásnak. Ha azonban<br />
ezen egyszerû, ám mindenképpen népfogyasztási cikknek<br />
számító készítmény maga is bekerül a kedvezményes körbe,<br />
akkor viszont a csökkenés 160 forint, amit már valóban<br />
észrevesz az átlagos vásárló. (Mindez persze csak akkor<br />
igaz teljesen, ha a készítés során keletkezô közterhek, energiaköltségek<br />
legalább szinten maradnak, ellenben a felhasznált<br />
egyéb adalékanyagok áfája is bekerül a kedvezményes<br />
körbe.) Ezen a ponton azonban már könnyû határt téveszteni:<br />
egy ilyen kiterjesztésû csökkentés már nem 250<br />
milliárdba kerülne, hanem jóval többe. Emiatt aztán leszûkül<br />
a pénzügyi játéktér, és megelôlegezhetjük: nagyon széles<br />
körû élelmiszeráfa-csökkentés nem lesz, de a bevont<br />
termékek kulcsa is közelebb lesz a 15-höz, mint a 10-hez –<br />
már ha valóban lesz ilyen döntés.<br />
Van azonban más megközelítés is. És e ponton érdemes<br />
idézni Éder Tamásnak, a kiterjedt élelmiszer-ágazati érdekeltségekkel<br />
rendelkezô Bonafarm Zrt. vállalati kapcsolatok<br />
és PR-igazgatójának, az Élelmiszerfeldolgozók Országos<br />
Szövetségének, valamint a Hússzövetség elnökének<br />
tavaly leírt, de ma is érvényes gondolataiból. „Mindenekelôtt<br />
ismételten meg kell állapítanunk, hogy az élelmiszerek<br />
nagy többségére alkalmazott 25 százalékos áfa, a kép-
zeletbeli EU-dobogó legfelsô fokán áll a hasonló mértékû<br />
dán áfával együtt. A régi tagországok többségénél az élelmiszereket<br />
egy számjegyû áfával terhelik, és négy tagországban<br />
0 százalékos kulcsot alkalmaznak. A környezetünkben<br />
is többségben vannak a magyarnál lényegesen<br />
alacsonyabb kulcsokat alkalmazó országok. Így például<br />
Ausztriában és Csehországban 10 százalék, Németországban<br />
7 százalék, Lengyelországban 3 és 7 százalék, Szlovéniában<br />
8,5 százalék adó terheli az élelmiszereket, és csak<br />
a szlovák 19 százalék és a román 24 százalékos kulcs közelít<br />
a magyarhoz.<br />
A más országokban alacsony szinten tartott élelmiszer<br />
áfa mögött alapvetôen két gazdaságpolitikai megfontolást<br />
vélhetünk felfedezni. Az egyik az, hogy az élelmiszerek elsôsorban<br />
az átlagos, illetve az alatti jövedelemmel rendelkezô<br />
rétegek fogyasztói kosarában bírnak a legnagyobb súlylyal,<br />
tehát relatíve ôket sújtja a legjobban a magas áfa. Nem<br />
kívánok ugyanakkor azok közé az »érdekképviselôk« közé<br />
besorolni, akik az általuk képviseltektôl távol esô társadalmi<br />
rétegekre való hivatkozással próbálnak meg egy az általuk<br />
képviseltek számára pozitív döntést megindokolni. Így<br />
nem is arra hivatkozva próbálom a politikai döntéshozókat<br />
rávenni egy élelmiszeráfa-csökkentésre, hogy azzal a szegényebb<br />
rétegek számára adnának könnyítéseket. Ugyanis ennek<br />
az érmének is van egy másik oldala, mégpedig az, hogy<br />
az alacsony áfa a gazdagabbak fogyasztásánál is ugyanúgy<br />
megjelenik. Vagyis az ô terheik is csökkennek, miközben az<br />
általuk vásárolt élelmiszerek egy jelentôs része akár a prémium<br />
vagy luxus kategóriába tartozik. Szólnak ugyanis érvek<br />
amellett is, hogy miért kellene alacsonyabban adóztatni<br />
a jelenleginél az ötezer forintos import sajtot, vagy az egzotikus<br />
trópusi gyümölcsöket stb., hiszen az ezen termékek<br />
vásárlói számára még a 25 százalékos áfa kifizetése sem<br />
okoz különösebb nehézséget. Normál esetben az áfa egyébként<br />
is a legigazságosabb adónemek közé tartozik, hiszen a<br />
fogyasztás arányában fizetendô és ellentétben a jövedelmekkel,<br />
nem vonható ki könnyen az adózás alól.”<br />
A tisztulás felé<br />
Ám sokan mégis ezt teszik. Az élelmiszer-ágazat legális<br />
kiskereskedelmi forgalma nagyjából háromezermilliárd forint,<br />
ennyit húznak le a bolti pénztárgépeken és azon ritka<br />
piaci árusítóhelyeken, ahol a vásárolt tételekrôl blokkot adnak.<br />
A becsült illegális forgalom aránya viszont a teljes<br />
ágazati bevételnek negyede (optimista változat), vagyis<br />
ezermilliárd forint. Ez önmagában forrása lehetne egy jelentôsebb<br />
ágazati áfamérséklésnek, már ha az állam elszorítaná<br />
azokat a csatornákat, amelyeken ez a pénz elfolyik.<br />
Immár húsz éve, a „zöldséges maszekvilágot” felváltó „ôstermelôi”<br />
(adóelkerülési) rendszer kialakulása óta tudja azt<br />
minden érintett hatóság és szakértô, merre is húzódnak<br />
ezek a búvópatakok, de valamiért nem akaródzik egyik politikai<br />
hatalomnak sem „vállból” nekiállni és betömni azokat.<br />
Ez az ódzkodás persze nem véletlen, hiszen olyan érdekviszonyokba<br />
kellene durván belepiszkálni, amelyek viszont<br />
valóban több százezer, a lehetetlen közgazdasági<br />
helyzet kialakulásában vétlen vidéki család közvetlen megélhetését<br />
fenyegetnék.<br />
Agrárstratégia<br />
A kormányzathoz forduló legális sertés- és baromfitartók<br />
mindazonáltal azt hangoztatják, hogy az áfacsökkentésnek<br />
lenne „fehérítô” hatása az alapanyag-termelésben: sok eddig<br />
szürkében utazó termelô megjelenne a regisztrált forgalomban<br />
az eléggé alacsony forgalmi adó hatására. Az mindenesetre<br />
tény, hogy a szabályosan mûködô cégek versenyhátránya az<br />
áfamérsékléssel csökkenne a feketézôkkel szemben, és azért<br />
ez sem mellékes szempont. Ám a feketekereskedelem lényegébôl<br />
az fakad, hogy annak minden láncszeme kerüli hivatalos<br />
nyilvánosságot. Feketén vett vagy regisztrálatlanul termelt<br />
saját kukoricát eszik a feketén eladott, netán feldolgozott „tanyasi”<br />
baromfik, feketén csúszik a bélbe az udvaron feldarabolt<br />
disznóból készült házikolbász. Aki ebbôl a láncból kilép,<br />
az saját jól bejáratott értékesítési csatornáin óhatatlanul hátrányba<br />
kerül, mert onnantól nem adhatja a házi füstölt kolbász<br />
kilóját ezerkettôért. És még olyan nagyon félnie sem kell a hatóságoktól,<br />
mert éppen az elmúlt hónapokban született néhány<br />
olyan döntés, amelyek pontosan ezen a területen lazítottak a<br />
már korábban sem feszes szabályokon.<br />
A termelôk éppen ezért azt is kezdeményezik, hogy az<br />
esetleges áfacsökkentést egyéb piacszabályozó lépések, a<br />
forgalom további tisztulását célzó rendelkezések egészítsék<br />
ki. Ebben szerintük nagy szerepe lehetne a termelôkkel lényegében<br />
napi kapcsolatot tartó állatorvosok, az élelmiszerellenôrzô<br />
hatóságok és tárca más szakhivatalai, valamint –<br />
nem utolsó sorban – az adó- és vámszervek hatékonyabb, az<br />
eddigieknél összefogottabb fellépésére is.<br />
T. G.<br />
2011. április<br />
agrárium<br />
9
12<br />
Növénytermesztés<br />
Ahol belvíz, ott csak a remény…<br />
Magyarország kontinentális éghajlata évszázadok óta mindig szolgál meglepetésekkel,<br />
szélsôséges idôjárási jelenségekkel, amelyek megnehezítik a gazdálkodók<br />
dolgát. A 2010. év úgy vonul be az évkönyvekbe, hogy rendkívül csapadékos,<br />
rekordokat döntögetô év volt, amelynek az idei évre is áthúzódó következményei<br />
vannak elsôsorban a szántóföldi növénytermesztésben.<br />
A<br />
két fô ipari növény közül a búza gyenge közepes termést<br />
adott, míg a kukorica mennyisége átlagosnak<br />
mondható, az olajosok pedig „hozták magukat”. Óriási gondot<br />
okozott a betakarítás szinte mindegyik kultúránál, ami a<br />
csapadékos idô miatt el is húzódott, és minôségi gondokat,<br />
szárítási többletköltséget okozott. Az ôszi vetésû növények<br />
– ôszi kalászosok, ôszi káposztarepce – esetében viszont nagyon<br />
meg kellett küzdeni a magágykészítéssel és a vetéssel,<br />
amely éppen a nehéz körülmények miatt kitolódott, illtve el<br />
is maradt. Az optimális idôn túli vetések ma már alapos<br />
megfontolás tárgyát képezik a magas költségek és a kockázatvállalás<br />
összefüggései miatt. Külön említést érdemel a<br />
belvíz miatt akadályozott ôszi munkavégzés, hiszen a vízzel<br />
borított terület nagyságrendileg is rekordot döntve elérte a<br />
400 ezer ha-t országosan, a mûvelésre alkalmatlan magas<br />
talajtelítettség pedig hasonló területi méreteken gátolta a<br />
munkák végzését…<br />
Kevesebb búza és repce várható<br />
Az ôszi kalászosok közül elsôsorban a kenyérgabona sorsa<br />
foglalkoztatja a szakembereket, hiszen már a vetéskor látszott,<br />
hogy közel 150 ezer ha területkieséssel lehet számolni.<br />
Ezt a késô ôszi esôzések és a téli fagyok tovább növelték,<br />
és a tavaszi pezsdüléskor hozzávetôlegesen csak 950<br />
ezer ha látszik életképes vetésnek. A kenyérgabona szempontjából<br />
ez kritikus határ, hiszen átlagos termés esetén<br />
csak 3–4 millió tonna terméssel lehet számolni, aminek általában<br />
harmada, jó esetben negyede nem éri el a malmi minôséget.<br />
Mindehhez azonban a technológiai fegyelem maradéktalan<br />
betartására van szükség – ahogy mondani szokták:<br />
„kerül, amibe kerül!” Ehhez a gazdatársadalom azonban<br />
nincs túlságosan jól eleresztve, hiszen az idén kisebb az integrátori<br />
finanszírozás mértéke, a bankok hitelezési aktivitása<br />
pedig lényegesen mérsékeltebb. A kockázatok minden<br />
szektorban érezhetôen nôttek, ami nem segíti a mezôgazdasági<br />
termelési folyamatokat.<br />
A repceállomány területi nagyságát tekintve nem érte el<br />
a kívánt mértéket, becslésekre hagyatkozva alig haladta meg<br />
a 200 ezer ha-t. A megszakításokkal tarkított vetéseken látszik<br />
az eltérô fejlettség, az ôszi gyomirtások elmaradása, illetve<br />
eredménytelensége miatt elôállt gyomosodás. A belvíz<br />
számos helyen már ôsszel pusztítást végzett az állományokban,<br />
hol totálisan, hol foltokban. A tél fagya kíméletlenül<br />
folytatta a vízzel telt talajokban a repce állományának gyérítését.<br />
Ennek megfelelôen nagyon heterogén képet mutat-<br />
agrárium 2011. április<br />
nak a repcetáblák, ami feltehetôen vegyes termésszinteket<br />
von maga után. Az a repceterület, amelyrôl termést lehet remélni<br />
áttelelés után, országosan mintegy 170 ezer ha-ra tehetô.<br />
Annyi biztosnak látszik, hogy rekordtermés nem születik,<br />
és nem sikerül az országos átlagot sem rekord magasságba<br />
juttatni az idén.<br />
Tavaszi vetésûek esélyei<br />
A belvizek folyamatos figyelése, a vízzel borított területek<br />
összegzése és a vízzel telített és még nem mûvelhetô földek<br />
összegzése folyamatos feladatot ad a vízügyi szakembereknek<br />
és a mezôgazdászoknak egyaránt. A március végén jött<br />
15–30 mm csapadék nagyon jó indikátornak bizonyult, hiszen<br />
eloszlatta az optikai csalódásokat. Kétnapos esô hatására<br />
jelentôs visszarendezôdés volt a korábban belvízzel borított<br />
területeken, ami a magágy-készítésre készülô gazdáknak<br />
óriási csalódást okozott. A belvíz mintegy 200 ezer ha<br />
mezôgazdasági területen ismét „csillogott”, és megbecsülhetetlen<br />
nagyságrendben olyan módon telítette a talajt, hogy<br />
nem lehetett gépi munkákat végezni. Várni kellett tehát,<br />
hogy szikkadjon vagy pirkadjon a föld a tavaszi vetésekhez.<br />
Március végén már a kora tavaszi kultúrákat, ahol lehetett<br />
elvetették, földbe került már a szója, a kevés borsó, a<br />
facélia, és készülôdnek az áprilisi hômérséklet-robbanás<br />
után a napraforgó, a szintén kevéske cukorrépa, a szántóföldi<br />
zöldségfélék vetésére. Nem kis izgalommal figyelik persze<br />
azokat a területeket, amelyeket víz borított, hogy lesz-e<br />
esély egyáltalán május végéig alternatív növényekkel vagy<br />
rövid tenyészidejû kukoricával bevetni. Mindenképpen kieséssel<br />
kell számolni azokban a gazdaságokban – elsôsorban<br />
Békésben, Jász-Nagykun-Szolnok, Hajdú-Bihar megyékben,<br />
a Nyírségben és az ország folyóvölgyeiben – ahol<br />
a víz jelen van vagy jelen volt az utóbbi hónapokban. A költség-hozam<br />
viszonyok alapos mérlegelése után szabad csak<br />
belefogni bármilyen növény termesztésébe, mert a veszteség<br />
aligha lehet megoldás. Az ésszerû ugarolás lehet, hogy<br />
jobb megoldásnak látszik, ezeken a helyeken…<br />
Talajmûvelési technikák belvíz után<br />
A belvízzel borított területek rehabilitációját értelemszerûen<br />
el kell végezni, hiszen óriási mértékû beiszapolódás, levegôtlenség<br />
jellemzi ezeket a földeket. Emiatt a növények<br />
gyengébben fejlôdnek, ha egyáltalán eredményes vetés után<br />
a kelés rendben zajlik. Nagyon fontos felhívni a gazdák figyelmét,<br />
hogy jobban kellene vigyázni a talajra, különösen
a talaj szervesanyag-tartalmára. A megelôzés a növénytermesztô<br />
gazda feladata. A talajnak mindig kellôen lazának<br />
kell lennie. Ez változó lehet, de semmi esetre sem csak 12<br />
centiméter mélységig. A kellô mélységû lazultság 30–35<br />
centimétert jelent, és ne legyen alatta vízzáró réteg. Ha ilyen<br />
vízzáró réteg nincs, ez aszályos idôszakban is nagyon kedvezô.<br />
Nagyon fontos szempont az is, hogy vigyázni kell a<br />
talaj szerkezetére. Gondoskodni kell a talaj szervesanyag<br />
tartalmáról, mert ahol kevés van, vagy a szervesanyag fogyóban<br />
van, ott sokkal erôsebb a rögösödés, sokkal több<br />
energia szükséges a mûveléséhez. Ha magas a víztelítettség,<br />
vagyis átázik – ahogy a múlt ôsz folyamán sok helyen –,<br />
akkor sokkal súlyosabb a taposási kár.<br />
Helyes eszközválasztás<br />
Nagyon lényeges továbbá a helyes eszközválasztás a talajmunkák<br />
elvégzéséhez. A talajokra kisebb nyomást gyakoroló<br />
erôgépek és a nyomukban járó nagy szélességû,<br />
ugyanakkor szintén kis nyomást elôidézô munkagépek szerepe<br />
felértékelôdik. A nagyobb teljesítmény pedig a munkák<br />
jobb ütemezését, optimális idôben történô elvégzését<br />
teszi lehetôvé.<br />
A talaj járhatósága a haszonnövények számára talán a<br />
leginkább kívánatos paraméter, amire érdemes nagyon odafigyelni.<br />
Az elmúlt ôsz során a betakarítógépek és a szállítójármûvek<br />
nagyon nagy taposási kárt okoztak a földeken. Ezt<br />
korrigálni az idei tavaszon már nem lehet tökéletesen. Az<br />
ekét elôvenni és szántásba kezdeni mégis csak indokolt<br />
esetben és bizonyos talajtípusokon szabad, hiszen azzal<br />
csak a korábbi években „elkövetett” eketalpat vastagítanák,<br />
amit a talaj érdekében nem szabad megtenni. A földjeit<br />
maga mûvelô és ismerô gazdaember ismeri a megelôzés<br />
fogalmát a talajmûvelésben, tudja mire képesek a talajai,<br />
mennyire laza, milyen a szerkezete, van-e benne a vízforgalmat<br />
akadályozó réteg. Nem árt néhányszor megfogdosni,<br />
megmarkolászni két forduló között a rögöt, mert abból<br />
kiderül, mire képes a talaj szerkezete, és elárulja a gazdálkodónak,<br />
hogy a több évi talajmunka hatékony volt-e,<br />
vagy inkább káros, és új szemlélet szerint kellene folytatni<br />
a munkát.<br />
De, visszatérve a belvízek okozta károkra, azt mindenképpen<br />
mérlegelni kell helyi szinten, hogy országos vagy<br />
térségi szinten mielôbb csatornahálózat és tározórendszer<br />
kialakítása lenne indokolt, és a víz szûkösebb idôkre való<br />
tárolását valahogyan meg kell oldani. Ez nem elsôsorban a<br />
gazdák feladata, de nekik is lesz részük benne, ha elindul ez<br />
a folyamat.<br />
Versenyben a belvízzel<br />
Miközben a Vidékfejlesztési Minisztérium már dolgozik a<br />
magyar vízstratégia – vízkormányzás és tárolási technikák –<br />
kialakításán, a termelôk javában küzdenek a belvízzel és a<br />
nyomában kialakult áldatlan állapotokkal. Békés megye különösen<br />
érintett e tekintetben, hiszen mély fekvésû területein<br />
az összefolyt víz elvezetése nehezen oldható meg, különösen,<br />
ha a vízkormányzás és a vízelvezetô csatornák karbantartása<br />
is elmaradt az utóbbi idôben.<br />
Növénytermesztés<br />
Kétsopronyban a Rákóczi Szövetkezet elnöke, Petrovszki<br />
Attila arról számol be, hogy a gazdaság által mûvelt közel<br />
2500 ha területnek 30%-a borított belvízzel. Ez érzékenyen<br />
érinti a gazdálkodás menetét és a 120 fôs dolgozó létszám<br />
megélhetését is.<br />
Már az ôsz folyamán is keményen küzdöttek azért, hogy<br />
az ôszi kalászosok vetése sikerüljön, de akkor még élt a remény,<br />
hogy tavaszra javul a helyzet. Nem így történt, mert<br />
a 60 ha tervezett tavaszi árpának is harmadát lehetett csak<br />
elvetni. Amikor március végén kisütött a nap, és napokig<br />
nem volt csapadék, akkor újra éledtek a remények, hogy a<br />
napraforgó, a cirok és a kukorica földbe kerülhet, utóbbi<br />
akár még május végén, június elején is – mondja az elnök.<br />
Ugyanakkor már látszik, hogy az ôszi vetések is jelentôs<br />
víznyomást és fagykárt szenvedtek, ezért foltosak a vetések,<br />
de ezek pótlása lehetetlen. A vetésszerkezet éppen ezért<br />
nem alakulhatott a tervek szerint, mert a tavasz arányaiban<br />
biztosan felborítja. A talajmunkákra nagy súlyt kell fektetni,<br />
ahol levonul a víz. A magágyat levegôssé kell tenni, de a<br />
vízmegôrzés mégis elsôdleges cél marad, hiszen még akár<br />
aszály is beköszönthet néhány hónapon belül, mint a 2000es<br />
évjáratban. A talaj vízgazdálkodása célfeladat, pazarló<br />
módon elengedni a vizet nem szabad. Az állatállomány –<br />
sertés, szarvasmarha – miatt a szemes és silókukorica, valamint<br />
az árunövénynek szánt napraforgó vetése a legfontosabb<br />
feladat. Ahogy a régi gazdák mondták, „amit az idôjárás<br />
elrontott, azt helyre is hozza” – most itt az alkalom…<br />
GyZ<br />
2011. április<br />
agrárium<br />
13
14<br />
Pr<br />
ROUNDUP ® ROUNDUP BIOAKTIV a belvizek<br />
hatékonyabb elvezetéséhez<br />
® BIOAKTIV a belvizek<br />
hatékonyabb elvezetéséhez<br />
A túlzott mértékben felszaporodott vízi növények nagymértékben<br />
gátolják a víz mozgását, és emiatt a csatornák,<br />
vízelvezetô árkok nem tudják betölteni a szerepüket.<br />
A vízi növények ilyen és ehhez hasonló esetben tekinthetôk<br />
gyomnövénynek (1–2. ábra). A globális klímaváltozás<br />
nyomában kialakuló szélsôséges idôjárási jelenségek miatt<br />
megnôtt a különbözô természetes és mesterséges vízi<br />
utak karbantartásának a jelentôsége. A belvízveszélynek<br />
nagy területen kitett Magyarországon különösen súlyos<br />
kár érheti a mezôgazdaságot, ha a felesleges vizet<br />
nem lehet idôben elvezetni a mûvelt területekrôl.<br />
Az elburjánzott, vízmozgást akadályozó növényzet<br />
szabályozására 2001 óta engedélyezett a<br />
ROUNDUP ® BIOAKTIV, amely az egyetlen, élôvízi<br />
környezetben is felhasználható gyomirtó szer. A szer<br />
engedély okirata az európai uniós szabályoknak<br />
megfelelôen 2010-ben megújításra került (száma:<br />
MGSzHK 02.5/10139-1/2010). A készítmény kedvezô<br />
ökotoxikológiai tulajdonságai teszik lehetôvé az érzékeny<br />
vízi környezetben történô alkalmazását.<br />
agrárium 2011. április<br />
Tapasztalatok a ROUNDUP ® BIOAKTIV<br />
alkalmazásával<br />
Széles körû vizsgálatok kerültek beállításra Magyarországon,<br />
amelyek igazolták azt, hogy a szer hatékonyan<br />
felhasználható a legelterjedtebb, többnyire évelô<br />
vízi gyomnövényekkel szemben (3–4. ábra).<br />
Egyes gyomnövények, de különösen a nád, nem<br />
szárad el az alkalmazás évében, feltehetôen a levelek<br />
rendszerint vastag viaszrétege és a kiterjedt rizómatömeg<br />
miatt. Azonban, a kezelt gyom kihajtása a következô<br />
évben nem történik meg (5–6–7. ábra).<br />
1–2. ábra. Vízmozgást akadályozó gyomtömegek (nád, gyékény). Mezôtúr, Mezôberény, 2001<br />
A vegyszeres, ROUNDUP ® BIOAKTIV alkalmazásával<br />
történô védekezés mellett mechanikai módon is<br />
lehet szabályozni a gyomok tömegét, azonban a mechanikai<br />
mûvelet hatása rövid tartamú, gyakran meg<br />
kell ismételni (8. ábra).
5. ábra. Az alkalmazás évében, a kezelés utáni hónapokban<br />
jelentkezô tünetek nádon. Szajol, 2001. augusztus<br />
6. ábra. A ROUNDUP BIOAKTIV-val kezelt<br />
(szórópisztollyal) nád a következô évben nem hajtott ki.<br />
Szajol, 2002. július<br />
7. ábra. ROUNDUP BIOAKTIV hatása egy évvel<br />
a permetezés után nád és gyékényfajok ellen.<br />
Elôtérben a kezelt, háttérben a kezeletlen.<br />
Mezôtúr, 2002. június 5.<br />
2011. április<br />
Pr<br />
A ROUNDUP ® BIOAKTIV használatának<br />
elônyei összefoglalva<br />
• Egyszerû az alkalmazása, leginkább szórópisztollyal.<br />
• A vízi gyomok széles skálája ellen hatékonyan felhasználható.<br />
• Tartós megoldást nyújt a vízmozgást akadályozó<br />
gyomokkal szemben.<br />
• Kíméli a csatornamedrek nem célzott élô szervezeteit.<br />
• Célzottan alkalmazható ott, ahol a vízi növények károsan<br />
elszaporodtak.<br />
• Költségkímélô a mechanikus mûveléssel, kotrással<br />
összehasonlítva.<br />
Felhasználási javaslat<br />
Az engedélyokirat szerint ROUNDUP ® BIOAKTIV<br />
a következô területeken használható fel:<br />
„Vízzel nem borított csatornák, árokpartok<br />
gyomirtására nád, gyékény és egyéb nehezen irtható<br />
évelô gyomfajok ellen.<br />
8. ábra. Kaszálás után újrahajtó nád.<br />
Hódmezôvásárhely. 2001. június 25.<br />
Vízzel elárasztott csatornák, folyóvízek, halastavak<br />
vízbôl kiemelkedô gyomnövényei ellen csak foltkezelésre,<br />
speciális kijuttatással (pl. kenôgép) a területileg<br />
illetékes vízügyi igazgatóság és a nemzeti park<br />
igazgatósága engedélyével és szakfelügyeletével alkalmazható.”<br />
Az engedélyezett dózis 5,0 l/ha. Bolygatás híján a<br />
vízi gyomok földbeni szaporítóképletei rendszerint kiterjedtek,<br />
ezért bizonyos esetekben szükség lehet ismételt<br />
kezelésre, amely az elsô után legkorábban 60<br />
nap múlva végezhetô el.<br />
A kezelést kifejlett lombozatú, virágzás, bugahányás<br />
közeli fejlettségben lévô, intenzív növekedésû gyomok<br />
ellen ajánlatos elvégezni.<br />
Folyóvízben a folyás irányával ellenkezô irányban<br />
haladva kell a kezelést végezni, így biztosítható a vízbe<br />
jutott szer gyors felhígulása.<br />
Íratlan alapszabály, hogy ahol nincsenek gyomok, ott<br />
kerülni kell a vízbe permetezést. Erre a követelményre<br />
az engedélyokirat is utal, amikor foltkezelést javasol.<br />
Czepó Mihály<br />
agrárium<br />
15
16<br />
Pr<br />
Még több oldalhajtást a magasabb repcehozamért!<br />
A 2010-es ôszi repcevetések messze elmaradtak a<br />
tervezett elképzelésektôl. A sok esô miatt a vetésekre<br />
akkor került sor, amikor az idôjárás, illetve a talajok állapota<br />
arra lehetôséget adott. Nagyon sok helyen a mag jóval<br />
az ideális vetésidô után került a talajokba. A kikelt állományokat<br />
még a késôbbiekben lehullott jelentôs menynyiségû<br />
csapadék okozta belvizek is tizedelték. Tehát az<br />
a repce, ami a téli fagykárok után tavasszal megmarad,<br />
nagyon értékes állomány lesz.<br />
Ezt a megmaradt állományt ilyen kedvezô piaci kilátások<br />
mellett érdemes intenzíven kezelni, hogy a lehetô<br />
legtöbbet ki tudjuk hozni belôle, vagyis kedvezôbb körülményeket<br />
biztosítani a fejlôdéséhez a minél nagyobb hozamok<br />
érdekében, így fokozva a repcetermesztés eredményességét<br />
is.<br />
Az eredményes repcetermesztés fontos feltétele,<br />
hogy tavasszal az állományt ne gyengítsék a különbözô<br />
betegségek, ezért elengedhetetlen, hogy a tápanyagokhoz<br />
minél gyorsabban hozzájusson a növényzet.<br />
Ugyanakkor az is meghatározó a hozam és minôség<br />
szempontjából, hogy a vezérhajtással együtt az oldalhajtások<br />
is teljes értékû becôket neveljenek, amihez<br />
viszont az kell, hogy együtt hajtsanak és fejlôdjenek.<br />
A Cheminova pontosan ezen szempontok figyelembevételével<br />
alakította ki a Repce Kondi Pack csomagját.<br />
Mit is tartalmaz ez a csomag?<br />
agrárium 2011. április<br />
A Riza 250 EW egy újgenerációs triazol, ami felszívódó<br />
tulajdonsága, széles hatásspektruma és kiváló<br />
gombaölô hatása mellett még egy különleges tulajdonsággal<br />
bír, ami megkülönbözteti a hasonló típusú gombaölô<br />
szerektôl, az pedig a regulátorhatás. A repcét<br />
kezelve Riza 250 EW-vel, a gombafertôzésektôl (fóma,<br />
szklerotínia, alternária, botritisz) tudjuk megvédeni a<br />
szárba induló állományunkat, ugyanakkor ezt a másik,<br />
nagyon fontos tulajdonságát is ki tudjuk használni. A regulátorhatás<br />
abban nyilvánul meg, hogy a kezelés eredményeként<br />
az oldalhajtások a vezérhajtással együtt<br />
fejlôdnek, azzal egyszerre virágoznak és egyenértékû<br />
becôket teremnek.<br />
Az elmúlt 20 év igazolta, hogy az Amalgerol Premiumnak<br />
helye van a repcetermesztés technológiájában,<br />
mert úgy a gyökérzet beindításával, mint a gyökérrel<br />
szimbiózisban élô mikorrhizák meghétszerezésével a<br />
növény jóval nagyobb felületrôl tud vízben oldott tápelemeket<br />
felvenni, valamint fokozza a növényben az anyagcsere<br />
folyamatokat, és harmonizálja a növényen belüli<br />
tápelem-ellátottságot is. Mindez az erôteljes oldal- és<br />
vezérhajtás-fejlôdésben, valamint a becônkénti teljes<br />
értékû magszámban mérhetô.<br />
Adony 2009. Repce Kondi Pack kezelés: erôteljes oldalhajtás képzôdés, homogén becô kötôdés<br />
+ =<br />
5 l Riza 250 EW 25 l Amalgerol Repce Kondi Pack<br />
Premium – 10 % áron<br />
Hozam- és minôségnövekedés – Repce Kondi Pack.<br />
(„Titkos” információ szemfüleseknek: az ügyes gyümölcs-<br />
és szôlôtermesztôk is kihasználhatják a Riza-<br />
Amalgerol csomag akciót, hiszen a Riza 250 EW és az<br />
Amalgerol Premium ezekben a kultúrákban is eredményesen<br />
felhasználhatók!)<br />
Használja ki Ön is a profi repcetermesztés adta lehetôségeket!<br />
Horváth József<br />
Cheminova Magyarország Kft.
Új tényezô a repcepiacon<br />
Az elmúlt évtizedben a repcetermelés a növénytermesztés<br />
egyik legdinamikusabban fejlôdô ágazatává nôtte ki<br />
magát Európában épp úgy, mint Magyarországon. A repce<br />
hasznosíthatóságának sokrétûsége – élelmiszer, takarmány,<br />
üzemanyag –, a repce iránti kereslet további<br />
emelkedése elôrevetíti, hogy a magyarországi növénytermesztés<br />
számára is stratégiai jelentôségûvé válik a<br />
meglévô és a jövôben megnyíló piaci lehetôségek minél<br />
szélesebb kiaknázása.<br />
Március végén Gödöllôn mutatkozott be leendô partnereinek<br />
és a sajtó képviselôinek a Rapool Hungária Kft., a német<br />
RAPOOL-RING GmbH magyarországi leányvállalata.<br />
A kedvezô piaci folyamatok, a termesztéstechnológia<br />
színvonalának növekedése mellett leginkább a nemesítés,<br />
az új fajtákban és hibridekben megjelenô innováció teremtette<br />
meg annak az alapját, hogy a repce ma már olyan régiókban<br />
is a legjövedelmezôbben termeszthetô növények<br />
sorába emelkedett, ahol az korábban szinte elképzelhetetlen<br />
volt. A biológiai alapok tekintetében túlzás nélkül megállapítható,<br />
hogy a RAPOOL csoportba tömörülô német<br />
nemesítôk voltak azok, akik az elmúlt években a legtöbb<br />
újdonsággal, széles és bôvülô portfólióval járultak hozzá a<br />
genetikai fejlôdéshez. A repcetermesztôk elôtt megnyíló kiváló<br />
lehetôségek a RAPOOL számára is szükségessé teszik,<br />
hogy a fejlôdéshez még szélesebb genetikai háttérrel<br />
és még erôteljesebb szakmaisággal jelenjen meg a<br />
jövôben Magyarországon.<br />
A RAPOOL négy tulajdonosa magántulajdonban mûködô,<br />
nem tôzsdei jegyzésû német nemesítôház – LEMBKE,<br />
DSV, RAPS GbR és Eckendorfen Sorten –, amelyek önálló<br />
nemesítési programot folytatnak. A legrégebbi és legna-<br />
Blum Zoltán, a Rapool Hungária Kft. ügyvezetôje,<br />
Johannes Peter Angenendt, a Rapool-Ring GmbH ügyvezetôje<br />
és Tímár András kereskedelmi és marketingvezetô<br />
2011. április<br />
Pr<br />
gyobb tapasztalat köti össze ôket repcében: a kutatás, a<br />
nemesítés, a vetômag-elôállítás, a csávázás technológiai<br />
fejlesztése, a vetômag-forgalmazás és a termesztési szaktanácsadás<br />
teljes egészében egy kézben összpontosul. Az<br />
elsô nemesítési programok több mint 100 évvel ezelôtt<br />
kezdôdtek, itt található a repcenemesítés bölcsôje. A négy<br />
nemesítôház hosszú múltra visszatekintô tapasztalata, az<br />
ott tevékenykedô nagyszámú specialista és a négy saját<br />
tenyészkert teszi lehetôvé a RAPOOL számára a nagy<br />
szisztematikus nemesítési programok végrehajtását.<br />
A RAPOOL sikerét a szorgalom, a kitartás és a nemesítési<br />
víziók alapozták meg. A mai repcék teljesítménye, betegségekkel<br />
szembeni ellenálló képességük, valamint az<br />
étkezési, biodízel- és takarmánycélú felhasználásukat biztosító<br />
minôségük a nemesítôk által végzett munka meghatározó<br />
mérföldkövei.<br />
Az a genetikai sokszínûség, mely a RAPOOL rendelkezésére<br />
áll, egyedülálló a maga nemében. Így valamennyi<br />
úttörô jellegû újítás – kezdve a 00-minôségtôl, az MSLhibridek<br />
létrehozásán, a saját csávázási technológia kialakításán<br />
át egészen a speciális fajták létrehozásáig – a<br />
RAPOOL nevéhez kötôdik. Ez a széles körû szakmai<br />
know-how teszi a RAPOOL-t a világ egyik vezetô repcenemesítôjévé.<br />
Minden egyes régiónak sajátságos agroklimatikai tulajdonságai<br />
vannak. A RAPOOL rendkívüli tapasztalatának,<br />
valamint kiterjedt nemesítôi- és kísérleti állomásainak köszönhetôen<br />
a legkülönbözôbb termôhelyi és idôjárási viszonyok<br />
közé is képes kiváló teljesítményû fajtákat biztosítani.<br />
Ezenkívül a RAPOOL teljes körû szaktanácsadással is<br />
támogatja helyben a termelôket.<br />
A RAPOOL az elmúlt években számos leányvállalatot<br />
hozott létre, elsôsorban Németországtól<br />
keletre, Lengyelországban, Csehországban,<br />
Szlovákiában, és néhány héttel a bemutatkozás<br />
elôtt megtörtént a magyar leányvállalata,<br />
a Rapool Hungária Kft. megalakulása<br />
is. Magyarországon a RAPOOL<br />
részére a piaci, kereskedelmi szolgáltatást<br />
a Saaten Union csapata fogja biztosítani.<br />
Ez egy olyan már mûködô csapat,<br />
amely igen nagy tapasztalatot szerzett az<br />
elmúlt idôszakban a repceforgalmazás terén.<br />
Természetesen az anyavállalat elvárása<br />
a leányvállalattal szemben a piaci részesedés<br />
folyamatos növelése. A tulajdo-<br />
nosak reális célkitûzésnek tartják, hogy<br />
néhány éven belül a hibridek részaránya a<br />
magyarországi vetésterületen elérje akár<br />
a 80%-ot is. p<br />
agrárium<br />
17
18<br />
Pr<br />
Az ôszi búza gombaölô szeres védelme<br />
PANNON 330 EC és a KOLFUGO SUPER<br />
Az ôszi búza legfontosabb kórokozóinak<br />
(lisztharmat, fuzárium, pireonfóra, rozsda-,<br />
szeptória- és szártôbetegségek, üszögfajok,<br />
vírusok) dominanciaviszonyai évrôl<br />
évre változnak. Az üszögbetegségek ellen<br />
csávázással és egészséges vetômag használatával<br />
védekezhetünk, míg a vírusok ellen<br />
a vektorok egyedszámának gyérítésével.<br />
A gombák okozta kártétel nagysága<br />
idôjárásfüggô. Valamennyi faj számára<br />
ideális az enyhe, párás, szeles idôjárás. Az<br />
átlagostól melegebb években a rozsdagombák<br />
(1. kép), míg nedvesebb években<br />
a PTR (2. kép) és szeptóriás levélbetegségek<br />
(3. kép) okozhatnak nagyobb gondot.<br />
Minden évben jelen van a lisztharmat (4.<br />
kép). A kalászbetegségek közül a kalászfuzáriózis<br />
(5. kép) játszik fontos szerepet,<br />
amely a virágzáskori csapadékosabb idôjárás<br />
esetén minôségi és mennyiségi károkat<br />
okoz. A jó minôségû és nagy menynyiségû<br />
termés betakarításának feltétele,<br />
hogy a termésképzés szempontjából fontos<br />
növényi részek egészségesek maradjanak<br />
a betakarításig. Mivel minden évben<br />
számolhatunk valamelyik kórokozó fellépésével,<br />
ezért vegyszeres védekezés nélkül<br />
a biztonságos termesztés nem képzelhetô<br />
el.<br />
A kalászosok termesztésében általános,<br />
hogy a gombák ellen egyszer megvédjük<br />
az állományt. Elsôsorban virágzáskor, a kalász<br />
védelmére irányulnak ezek a kezelések.<br />
Az intenzívebb termesztéstechnológia<br />
(trágyázás, sûrûbb állomány) nemcsak a<br />
potenciálisan elérhetô termést növeli, hanem<br />
a kórokozók fellépésének valószínûségét<br />
és kártételének nagyságát is. Ezért<br />
magasabb termesztési színvonalon kétszeri<br />
védekezésre is sor kerülhet. Ezzel elérhetjük,<br />
hogy április végétôl a betakarításig<br />
az állományt egészségesen tudjuk tartani.<br />
Az elsô kezelések levélbetegségek ellen<br />
irányulnak. A védekezés idôzítését elôrejelzésre,<br />
táblaszintû megfigyelésekre és a<br />
búza fenológiájára kell alapozni. Preven-<br />
agrárium 2011. április<br />
ció: HTR, Septória. A második védekezést<br />
a kalászbetegségek, elsôsorban a fuzáriózis<br />
és a késôn fertôzô levélbetegségek<br />
(rozsdafélék) ellen kell irányítani.<br />
Mindkét idôpontban történô felhasználásra<br />
kiválóan alkalmas a PANNON 330 EC.<br />
A PANNON a betegségek széles spektruma<br />
ellen hatékony védelmet biztosít, s egyben<br />
termésnövelô hatással is rendelkezik.<br />
Legfontosabb elônyei:<br />
• triazol hatóanyagok gyári kombinációja,<br />
• kiváló hatékonyság levélbetegségek<br />
ellen,<br />
• kalászfuzáriózis ellen is hatékony,<br />
• beltartalmi, sütôipari értékeket javítja.<br />
Felhasználási javaslat ôszi búzában:<br />
Egyszeri védekezés is elegendô:<br />
• toleráns fajták termesztése esetén,<br />
• nem kalászos és kukorica elôveteménynél,<br />
• ha forgatásos talajmûvelés volt.<br />
Idôzítése:<br />
Évjárat függô.<br />
Száraz években levélbetegségek ellen<br />
védekezünk a zászlóslevél kiterülésekor.<br />
Az egyszeri kezelésnél viszont nagyon<br />
fontos a kezelés idôzítése, mivel már néhánynapos<br />
késés is jelentékeny termésveszteséget<br />
okozhat (1–2 ábra). A kétszeri<br />
kezelésnél ezt lehet korrigálni (3. ábra).<br />
Nedves években kalászhányás végén, virágzás<br />
kezdetén kalászfuzáriózis és levélbetegségek<br />
ellen, illetve a virágzás közepén-végén<br />
fuzárium ellen kell a védeke-<br />
2. kép 4. kép<br />
1. kép 3. kép 5. kép<br />
zést irányítani (4. ábra). Dózis: 0,5 l/ha<br />
PANNON 330 EC, TweenJet vagy AIT<br />
TweenJet fúvókával (5. ábra) 300–400<br />
l/ha vízzel (6. ábra) kijuttatva.<br />
Kétszeri védekezés indokolt, ha<br />
• kukorica vagy kalászos volt az elôvetemény,<br />
• fogékony fajta,<br />
• forgatás nélküli talaj-elôkészítés,<br />
• nedves évjárat ígérkezik.<br />
Háromszori védekezés indokolt<br />
• kalászos vagy kukorica elôvetemény,<br />
• forgatás nélküli talaj-elôkészítés,<br />
• nedves évjárat ígérkezik, különösen a<br />
virágzás környékén.<br />
Mikor védekezzünk:<br />
1. permetezés: 2–3 nóduszos fenológiai<br />
állapotban az elsô gombaölô szeres<br />
védekezésre levélbetegségek ellen. Dózis:<br />
0,5 l/ha PANNON 330 EC, 300 l vízzel kijuttatva.<br />
2. védekezés: Kalászhányás végén, virágzás<br />
kezdetén kalászfuzáriózis és kései<br />
levélbetegségek ellen. Dózis: 0,5 l/ha PAN-<br />
NON 330 EC, 300–400 l/ha vízzel kijuttatva.<br />
3. védekezés: Virágzás közepén-végén<br />
kalászfuzáriózis ellen, különösen kukorica<br />
elôvetemény esetén. Dózis: Kolfugo Super<br />
1,25 l/ha 300–400 l/ha vízzel kijuttatva<br />
A kétszeri vagy esôs évjáratban a háromszori<br />
kezelés minden körülmény között<br />
a legkiválóbb és legbiztosabb hatékonyságot<br />
biztosítja.<br />
A kezelések számának indokoltságát<br />
mutatja az 1. táblázat.
Fajta<br />
Helminthospóriumra és Septóriára<br />
közepesen, vagy annál érzékenyebb fajta<br />
Rozsdára közepesen, vagy annál<br />
érzékenyebb fajta<br />
Elôvetemény<br />
Kalászos<br />
Kukorica<br />
Napraforgó,<br />
repce,<br />
pillangós<br />
stb.<br />
Kalászos<br />
Kukorica<br />
Napraforgó,<br />
repce,<br />
pillangós<br />
stb.<br />
2011. április<br />
Pr<br />
Talajmûvelés<br />
Idôjárás Keze-<br />
(április, lések<br />
május) száma<br />
Egyszeri védekezés<br />
idôzítése<br />
Forgatásos<br />
száraz<br />
nedves<br />
1<br />
2<br />
zászlóslevél kiterülése<br />
Forgatás száraz 2<br />
nélküli nedves 3<br />
Forgatásos<br />
száraz<br />
nedves<br />
2<br />
3<br />
Forgatás száraz 2<br />
nélküli nedves 3<br />
Forgatásos<br />
száraz<br />
nedves<br />
1<br />
2<br />
zászlóslevél kiterülése<br />
Forgatás száraz 1 zászlóslevél kiterülése<br />
nélküli nedves 2<br />
Forgatásos<br />
száraz<br />
nedves<br />
1<br />
2<br />
zászlóslevél kiterülése<br />
Forgatás száraz 1 zászlóslevél kiterülése<br />
nélküli nedves 3<br />
Forgatásos<br />
száraz<br />
nedves<br />
1<br />
2<br />
kalászhányás vége<br />
Forgatás száraz 1 kalászhányás vége<br />
nélküli nedves 2<br />
Forgatásos<br />
száraz<br />
nedves<br />
1<br />
1<br />
zászlóslevél kiterülése<br />
kalászhányás vége<br />
Forgatás száraz 1 zászlóslevél kiterülése<br />
nélküli nedves 2<br />
1. táblázat<br />
agrárium<br />
19
agrárium<br />
Állattenyésztési és takarmányozási melléklet<br />
Teljes körû baromfi tartástechnológia<br />
és az európai uniós elôírásoknak megfelelô<br />
tojóbatériák tervezése, forgalmazása, kivitelezése<br />
STALL-TECH BT.<br />
H-7720 Pécsvárad, Kossuth Lajos utca 12.<br />
Tel.: 06-72-566-066, fax: 06-72-566-067<br />
E-mail: stalltech@t-online.hu
24<br />
Állattenyésztés és takarmányozás<br />
A sertés-, marha- és baromfipiac<br />
2011-ben a globális sertés- és baromfihús-termelés várhatóan bôvül, a marhahús<br />
termelése nem változik lényegesen az elôzô évihez képest. A fogyasztók az<br />
olcsóbb fehérjeforrásokat részesítik elônyben, ezért a sertés- és a baromfihús<br />
iránti keresleti kilátások kedvezôbbek a marhahúshoz képest.<br />
Sertéshús<br />
A világ sertéshúspiacát a kínálat mérsékelt<br />
növekedése és a világkereskedelem<br />
élénkülése jellemezte 2010-ben, bár a<br />
globális sertéshúsexport és -import<br />
nem érte el a pénzügyi és gazdasági<br />
válság elôtti szintet. A sertések ára az<br />
USA-ban és Brazíliában rekord magasságokba<br />
emelkedett, míg az EU-ban<br />
kismértékben csökkent. Ezért az uniós<br />
sertéshús versenyképessége javult a világpiacon,<br />
amihez az euró többi valutával<br />
szembeni gyengülése is hozzájárult.<br />
Az Egyesült Államok Mezôgazdasági<br />
Minisztériumának (USDA) elôrejelzése<br />
szerint a globális sertéshústermelés<br />
2%-kal bôvülhet 2011-ben. Az EU Bizottság<br />
elôrejelzése szerint a Közösségben<br />
a termelés 1% körüli növekedésére<br />
lehet számítani az idén.<br />
Az AKI PÁIR adatai szerint Magyarországon<br />
7%-kal csökkent a sertés<br />
ára 2010-ben az elôzô évihez képest.<br />
Az uniós tendenciák mellett az import<br />
sertés árának is ármérséklô hatása volt<br />
a sertéspiacon. Az importból származó<br />
sertéseket a hazainál 5%-kal alacsonyabb<br />
áron vásárolták a vágóhidak<br />
2010-ben. A termékpálya többi fázisa<br />
követte a termelôi árak csökkenését. A<br />
félsertés feldolgozói értékesítési ára<br />
6%-kal csökkent, a darabolt sertéshúsé<br />
(karaj, tarja, comb) 1%-kal mérséklôdött<br />
2010-ben az elôzô évihez viszo-<br />
agrárium 2011. április<br />
nyítva. A KSH adatai szerint a karaj és<br />
a comb fogyasztói ára 5, illetve 6%-kal<br />
volt alacsonyabb, mint 2009-ben.<br />
Az Egyesült Államokban emelkedett,<br />
míg Brazíliában csökkent a sertés<br />
ára a 2011. év elején. Az USA-ban az<br />
árak növekedését elsôsorban az élénk<br />
bel- és külpiaci kereslet okozta. Brazíliában<br />
az ár esése egyrészt szezonális<br />
hatásokkal magyarázható, emellett<br />
csökkent a sertéshúsok exportja is, és a<br />
külpiacról kiszoruló sertéshús túlkínálatot<br />
okozott.<br />
Az EU-ban az év elején a dioxinbotrány<br />
jelentôs hatást gyakorolt a sertéspiacra.<br />
A német árak összeomlása a<br />
legtöbb tagállamban a sertések árának<br />
csökkenését okozta. A magyarországi<br />
sertésárak az idén is követték uniós<br />
árak alakulását. A magyar vágósertés<br />
termelôi ára 3%-kal csökkent januárban<br />
az elôzô hónaphoz viszonyítva. Az<br />
EU Bizottság a sertéspiac stabilizálása<br />
érdekében engedélyezte a sertéshús<br />
magántárolásának támogatását, ami<br />
megállította a vágósertés termelôi árának<br />
csökkenését. Március elsô felében<br />
a sertés ára magas szinten stabilizálódott<br />
az EU-ban, elsôsorban az élénkülô<br />
külpiaci kereslet miatt. Magyarországon<br />
a vágósertés termelôi ára februárban<br />
stagnált januárhoz képest, majd<br />
márciusban már emelkedett. A darabolt<br />
sertéshús (karaj, tarja, comb) értékesítési<br />
ára 5%-kal<br />
volt magasabb<br />
márciusban a februári<br />
árnál. A KSH<br />
adatai szerint a sertéskaraj<br />
fogyasztói<br />
ára nem változott<br />
lényegesen februárban,<br />
a sertéscombé<br />
csaknem<br />
3%-kal emelkedett<br />
az elôzô hónaphoz<br />
viszonyítva.<br />
Az EU Bizottság a sertésárak növekedésére<br />
számít a második negyedévben<br />
az elsôhöz viszonyítva. A magyarországi<br />
sertésárak általában követik az<br />
uniós árak alakulását, ezért a következô<br />
hónapokban a hazai sertésárak<br />
emelkedése várható.<br />
Marhahús<br />
Az USDA adatai szerint a globális<br />
marhahústermelés 1%-kal csökkent<br />
2010-ben az elôzô évihez viszonyítva.<br />
A termelés szempontjából meghatározó<br />
országok közül az USA, Brazília,<br />
India és Mexikó bôvítette a kibocsátását.<br />
Ez a növekedés azonban nem volt<br />
elegendô a többi ország csökkenô termelésének<br />
az ellensúlyozására.<br />
Az EU-ban a termelés bôvülése, a<br />
külpiaci kereslet élénkülése, valamint a<br />
versenyképesség javulása (a versenytársak<br />
magas marhahúsárai, az euró gyengülése)<br />
miatt a marhahúsexport csaknem<br />
kétszeresére nôtt, ugyanakkor az<br />
import csökkent, így az EU – több év<br />
után – nettó exportôrré vált 2010-ben.<br />
Az USDA elôrejelzése szerint 2011ben<br />
nem változik lényegesen a globális<br />
marhahústermelés, a kínálat továbbra<br />
is szûk marad. A globális marhahúsexport<br />
2%-kal élénkülhet, megfordítva az<br />
elmúlt két év csökkenô tendenciáját,<br />
elsôsorban Brazília jelentôsen bôvülô<br />
kivitele miatt.<br />
Magyarországon folytatódott a<br />
szarvasmarha-állomány csökkenése.<br />
A KSH adatai szerint 2010. december<br />
1-jén 681 ezer szarvasmarhát tartottak<br />
az országban. Az állomány egy év alatt<br />
2,7%-kal fogyott.<br />
A marhaállomány csökkenése, valamint<br />
az élômarhaexport növekedése<br />
miatt a szarvasmarha vágása élôsúlyban<br />
kifejezve 8%-kal esett vissza<br />
2010-ben az elôzô évihez képest az<br />
AKI vágási statisztikája szerint. A hazai<br />
kínálatot a csaknem 40%-kal bôvü-
lô élômarha-behozatal és az 5%-kal<br />
növekvô marhahúsimport egészítette<br />
ki. Az élô szarvasmarha és marhahús<br />
iránt rendkívül élénk volt a külpiaci<br />
kereslet. Az élô marha exportja 47%kal<br />
bôvült.<br />
A termelés és kereskedelem szempontjából<br />
meghatározó országokban<br />
emelkedett a bika ára 2010-ben az elôzô<br />
évihez viszonyítva. Az USA-ban,<br />
Argentínában és Brazíliában a növekedés<br />
rendkívül nagymértékû volt, az<br />
EU-ban nem volt lényeges árváltozás.<br />
A vágómarha ára tovább emelkedett<br />
2011-ben is. Az USA-ban a bika ára<br />
25%-kal volt magasabb az év elsô két<br />
hónapjában, mint az elôzô év hasonló<br />
idôszakában. Az EU-ban a fiatal bika<br />
„R3” vágóhídi belépési ára 3,5 euró/kg<br />
hasított hideg súly volt februárban,<br />
7%-kal haladta meg az elôzô évi szintet.<br />
Az OECD-FAO prognózisa szerint<br />
a marhahús ára az USA-ban és az EUban<br />
is emelkedik 2011-ben, és az évtized<br />
végéig magas szinten marad.<br />
A világpiaci és az uniós tendenciákhoz<br />
hasonlóan Magyarországon is<br />
rendkívül magas volt a vágómarha termelôi<br />
ára az idén. Az AKI PÁIR adatai<br />
szerint az elsô negyedévben a vágómarha<br />
termelôi ára 14%-kal haladta<br />
meg az elôzô év hasonló idôszakának<br />
szintjét. Az árak emelkedését az élénk<br />
külpiaci kereslet és a szûk kínálat<br />
okozta. A termékpálya további fázisai<br />
is követték a termelôi árak emelkedését.<br />
A csontos marhahús frissen, félben<br />
termék feldolgozói értékesítési ára<br />
6%-kal, a negyedrészek árai 6–11%kal<br />
voltak magasabbak. A KSH adatai<br />
szerint a marharostélyos fogyasztói ára<br />
13%-kal nôtt 2011 februárjában az egy<br />
évvel korábbihoz képest.<br />
Csirkehús<br />
Az USDA adatai<br />
szerint a globális<br />
csirkehústermelés<br />
3%-kal nôtt 2010ben,<br />
a 2009. évi<br />
stagnálás után. A<br />
legnagyobb termelôk<br />
közül Kínában<br />
és Brazíliában<br />
3,5%-kal bôvült a<br />
termelés, elsôsorban<br />
a gazdasági<br />
növekedés és a<br />
belsô kereslet erôsödése miatt. Az<br />
USA csirkehústermelése 2,5%-kal,<br />
Oroszországé 11,5%-kal, Argentínáé<br />
10%-kal gyarapodott. Az EU Bizottság<br />
adatai alapján az Unió termelése 2,5%kal<br />
haladta meg az egy évvel korábbit.<br />
A világ csirkehús-kereskedelme<br />
2,5%-kal bôvült 2010-ben, amelynek<br />
közel háromnegyedét Brazília és az<br />
USA adta. Az amerikai export jelentôsen<br />
csökkent az orosz importkorlátozások<br />
miatt. Brazília<br />
növelte piaci részarányát<br />
a Közel-<br />
Keleten. Az EU exportja<br />
7%-kal nôtt<br />
2010-ben. Az uniós<br />
termékek továbbra<br />
is jelentôs versenyhátrányban<br />
vannak<br />
Brazília, Thaiföld,<br />
Kína és az USA kínálatával<br />
szemben.<br />
A globális csirkehústermelésvárhatóan<br />
2%-kal nô<br />
2011-ben. A fogyasztás fellendülése és a<br />
kereskedelem élénkülése több országban<br />
elôsegítheti a termelés növekedését.<br />
A globális kereskedelem várhatóan 3%kal<br />
bôvül, a legnagyobb exportôrök továbbra<br />
is Brazília és az USA lesznek. Az<br />
EU csirkehústermelése várhatóan nem<br />
nô számottevôen 2011-ben, jelentôsebb<br />
fellendülésre csak Németországban<br />
(+4%) és Franciaországban (+3%) lehet<br />
számítani. A belsô kereslet 1,5% körüli<br />
erôsödése várható, ami hozzájárul az<br />
import 4%-os növekedéséhez. Az export<br />
stagnálhat, mivel az Unió baromfiágazata<br />
kevésbé versenyképes.<br />
A csirkehúsfogyasztás világszerte<br />
erôsödhet a következô években a<br />
vöröshúsokkal (elsôsorban marhahús-<br />
Állattenyésztés és takarmányozás<br />
sal) szemben, mivel a fogyasztók egyre<br />
inkább az olcsóbb húsokat keresik.<br />
Az alacsonyabb termelési költségek<br />
miatt a csirkehús versenyképesebb,<br />
mint a marha- és a sertéshús.<br />
Az AKI PÁIR adatai szerint Magyarországon<br />
a vágóbaromfi-termelés<br />
csaknem felét kitevô vágócsirke felvásárlása<br />
9%-kal bôvült, élôsúlyos termelôi<br />
ára 1%-kal csökkent 2010-ben<br />
2009-hez képest. A vágócsirke ára<br />
egész évben növekvô tendenciát mutatott,<br />
ami folyamatos keresletre utal, lehetôvé<br />
téve a termelôknek, hogy a<br />
költségek növekedését az átvételi árakban<br />
is elismertessék. Az alapanyaghoz<br />
hasonlóan a csirkehúsok belföldi értékesítése<br />
is bôvült (+14%). Bár a csirkehúsok<br />
2010. évi importja elmaradt<br />
az egy évvel korábbitól, az erôsödô hazai<br />
kínálat miatt a piac telítôdött. Ennek<br />
következtében a csirkehúsok feldolgozói<br />
értékesítési ára alacsonyabb<br />
volt a 2009. évinél.<br />
Az idei év elején folytatódott a vágócsirke<br />
felvásárlásának bôvülése.<br />
Élôsúlyos termelôi ára 15%-kal emelkedett<br />
az elsô negyedévben 2010 azonos<br />
idôszakához viszonyítva. A csirkehúsok<br />
(elsôsorban darabolt termékek)<br />
belföldi értékesítése is nôtt, feldolgozói<br />
értékesítési ára február közepéig<br />
csökkent, majd márciusban emelkedett.<br />
Az árak februári csökkenését az<br />
okozta, hogy a 2010. év végén felhalmozódott<br />
raktárkészleteket alacsonyabb<br />
áron értékesítették, és ezzel egy<br />
idôben a fogyasztói kereslet is fokozódott.<br />
A következô hónapokban várhatóan<br />
tovább emelkedik a vágócsirke, illetve<br />
a csirkehús ára.<br />
Dr. Stummer Ildikó,<br />
Módos Rita, Thury Eszter<br />
Agrárgazdasági Kutatóintézet<br />
2011. április<br />
agrárium<br />
25
26<br />
Állattenyésztés és takarmányozás<br />
Nagygazdaságoké a jövô<br />
– Egyes ellenôrzô hatóságok rossz gyakorlata fölösleges költségeket okoz<br />
a mezôgazdaságnak és benne az állattenyésztésnek, rontva annak versenyképességét.<br />
Üdítô kivétel ez alól az MVH professzionális csapata és a szervezet<br />
abszolút segítôkészsége. A „legellenségesebben” a környezetvédelmi hatóság<br />
szakemberei viselkednek, mintha az lenne a cél, hogy csökkenjen Magyarországon<br />
a mezôgazdasági termelési potenciálja – állítja Raskó György,<br />
az Antall-kormány agrártárcájának közigazgatási államtitkára, jelenleg a lajoskomáromi<br />
Gyôzelem Kft. ügyvezetô igazgatója.<br />
– A 2010-es, KSH által készített általános<br />
mezôgazdasági összeírás során kiderült,<br />
hogy az ôstermelôk és egyéni<br />
gazdák 77 százalékának semmiféle<br />
szakirányú végzettsége nincs – még<br />
aranykalászos gazdatanfolyam sem.<br />
Pedig egy olyan korszakban, amikor a<br />
mezôgazdaság, azon belül maga a termelés<br />
a globalizált világ része, amikor<br />
drága inputanyagokkal dolgoznak, nehéz<br />
sikeresnek lenni szaktudás nélkül.<br />
A legújabb hibridektôl kezdve a vegyszerekig,<br />
a hozamnövelô szerekrôl, a<br />
biotechnológiáról az említett 77 százaléknak<br />
valószínûleg kevés információja<br />
van. Ha valaki a világpiacon meg<br />
akar jelenni a termékével, ahhoz a világpiaci<br />
versenytársak színvonalán kell<br />
termelni. Hiába vannak nagyon jó<br />
adottságaink, a magyar mezôgazdasági<br />
termelési potenciálnak körülbelül csak<br />
a 30–35 százalékát használjuk ki. Ez<br />
drámaian rossz arány ahhoz képest,<br />
hogy a ’80-as évek közepén még 60<br />
százalék felett voltunk. A lemaradás<br />
csak úgy szüntethetô meg, ha valóban<br />
szakképzett gazdák veszik kézbe az<br />
agráriumot. A jelenlegi agrárkormányzat<br />
sajnos kissé bezárkózó, és e szempontból,<br />
úgy tûnik, önbizalomhiányban<br />
szenved. Nem hiszi el, hogy a magyar<br />
agrárértelmiség és a családi gazdálkodók<br />
jó része intelligens, és képes<br />
nemzetközi szinten gondolkodni a hazai<br />
agrárium jövôjérôl.<br />
Ezt saját vállalkozói tapasztalatom<br />
alapján állítom. Lajoskomáromban kitûnô<br />
gazdák és kiváló agrárszakemberek<br />
vannak, s ha melléjük tesszük a tôkét,<br />
és kölcsönös elônyökön nyugvó<br />
megállapodások alapján integráljuk a<br />
agrárium 2011. április<br />
termelôket, akkor ez a<br />
rendszer tud hatékonyan<br />
mûködni. A kormány helyében<br />
tehát a termelési<br />
integrációt erôsíteném. A<br />
dolgot nem szabad ideológiai<br />
alapon megközelíteni,<br />
kizárólag a szakmai érvek<br />
számítanak, ha tényleg célunk<br />
a vidék gazdaságának<br />
fellendítése.<br />
– Szerencsére ehhez<br />
megvan minden lehetôség, s a mostani<br />
agrárvezetés a nagyüzemekkel szembeni<br />
verbális támadásai ellenére sem tekinthetô<br />
ellenségesnek.<br />
– Lassan egy éve hatalmon van az új<br />
agrárkormányzat, és semmiféle nagyüzem<br />
kontra kisüzem konfliktust nem<br />
gerjesztett. Tehát nem igazak azok az<br />
állítások, hogy az új kormány a nagyüzemet<br />
hátrányos helyzetbe hozta. Az<br />
agrárkabinet a valóságban meglepôen<br />
és professzionálisan gazdálkodásbarát,<br />
igaz, ez a médián nem mindig így jön<br />
át... Beleértve az MVH-t is. Én ezt pozitív<br />
dolognak tartom. Emiatt nincs<br />
most és nem is várhatók demonstrációk<br />
a közeljövôben sem…<br />
– Ma is lesz egy…<br />
– Kérdés, hogy mekkora érdeklôdést<br />
kelt... A sertés ugyanis sehol sincs külön<br />
támogatva, az EU-n belül a sertéstartók<br />
között nyílt verseny van. S az, hogy mi<br />
a versenyben nem tudunk talpon maradni,<br />
a mi hibánk, nem a kormányé. A<br />
probléma két dologból adódik: az egyik<br />
az, hogy a takarmányárak a gabonaárak<br />
miatt irracionális mértékben megemelkedtek,<br />
amire lassan reagál a magyar<br />
termelô a receptúrák megváltoztatásá-<br />
val. De arról sem a magyar<br />
kormány vagy a minisztérium<br />
tehet, hogy a<br />
húságazat nem tudott utánamenni<br />
ennek az áremelkedésnek,<br />
mert sajnos jelenleg<br />
nincs pénzük az<br />
embereknek. Ezért tüntetni,<br />
finoman fogalmazva,<br />
teljesen értelmetlen dolog.<br />
Konkrét lépések ezen a<br />
területen nem történtek,<br />
de a kormánynak láthatóan az a szándéka,<br />
hogy az úgynevezett háztáji kisüzemi<br />
hústermelést, vágóállattartást favorizálja.<br />
Amire nagyon nagy szükség lenne,<br />
mert az állatállományunk drámai<br />
mértékben lecsökkent. Én azt gondolom,<br />
hogy ennek a támogatásnak minden<br />
jó szándékú kezdeményezés ellenére<br />
nem lesz mérhetô eredménye, mert a<br />
tapasztalat az, hogy ott, ahol befejezték<br />
a sertés- és marhatartást, ahol az ólat és<br />
az istállót bezárták, ott már nem nyitják<br />
ki újra. A kritikai észrevételem inkább<br />
az, hogy ebbe a programba a kormány<br />
nagyon sok pénzt beleölhet, mégsem<br />
lesz gyakorlati haszna, mert ma a világ<br />
fontosabb agrártermelô országaiban az<br />
állattenyésztés a nagyüzemi irányba<br />
mozdul el. Ennek nagyon egyszerû oka<br />
van: egyre kevésbé lehet olyan embereket<br />
kapni, akik hajlandók 24 órán<br />
keresztül az állattokkal foglalkozni. A<br />
nagyüzem a többmûszakos beosztással<br />
meg tudja oldani a problémát. Ez történik<br />
Kanadától Hollandián, Németországon<br />
át Argentínáig, Ausztráliáig. Azt<br />
a robotot ugyanis, amit egy családi gazdának<br />
például a tejelôtehén-tartás jelent,<br />
nem vállalják iskolázott szakem-
erek, magasabb végzettségûek. Az állattenyésztésben<br />
ezért elkerülhetetlen,<br />
hogy a sertés- és a marhaágazatban a<br />
koncentráció tovább növekedjen. Ezt a<br />
tendenciát nem lehet politikai megfontolások<br />
alapján ellentétes irányba változtatni.<br />
Ha van ilyen szándék, az nem<br />
sok jóval kecsegtet. Éppen ezért szükség<br />
lenne egyfajta kiegyezésre. Ennek<br />
lényege, hogy magát a tenyésztést koncentráltan<br />
végzi a nagyüzem, de a hizlalás<br />
történhetne családi vállalkozások<br />
közös összefogásában és nagyban, mint<br />
a hollandoknál vagy a németeknél.<br />
E tényekkel valószínûleg a VM vezetése<br />
is tisztában van, hiszen bizonyára olvasták<br />
a 2010-es ÁMÖ összefoglaló jelentését:<br />
a 10 hektárnál nagyobb területet<br />
mûvelô, fôfoglalkozású egyéni termelôknél<br />
az állatsûrûség 1 hektárra vetítve<br />
mindössze a hatoda a nagyüzemi<br />
gazdaságokénak. Magyarán, az állat<br />
még a professzionális családi gazdaságokból<br />
is kiszorul. Az agrárkormányzatnak<br />
tudomásul kell venni, hogy a<br />
sertéstartás és -tenyésztés, a marhahizlalás,<br />
a tejtermelés elkerülhetetlenül és<br />
végérvényesen nagyüzemi tevékenységgé<br />
válik hazánkban is.<br />
A növénytermesztésben az egyéni<br />
gazdák kiemelkedôen sikeresek. Olcsóbban<br />
termelnek, mint a nagyüzemek.<br />
Életképességüket senki sem vitatja.<br />
Ebben az ágazatban az a probléma,<br />
hogy egységnyi területen a munkaerôfelhasználás<br />
rendkívül alacsony. A társas<br />
vállalkozások – rt.-k, kft.-k, átalakult<br />
tsz-ek – egy hektárra vetítve körülbelül<br />
háromszor több embert foglalkoztatnak,<br />
és ami lényeges, tartanak el,<br />
mint az egyéni vállalkozások. Probléma<br />
az is – eltekintve Bács-Kiskun megye<br />
s részben Csongrád megyétôl –, hogy<br />
az intenzív zöldség-gyümölcs termelésre<br />
szakosodó családi vállalkozások száma<br />
is csökken. Azt gondolom, hogy a<br />
kormány helyesen tenné, ha ezen a területen<br />
komoly támogatásokat nyújtana<br />
és elôállna egy hosszú távú, „életképes”<br />
birtokfejlesztési programmal, amihez<br />
támogatást, hitelt, garanciát rendelne.<br />
– Hol a legnagyobb a baj?<br />
– Azt gondolom, hogy a magas takarmányárak<br />
miatt most a baromfi- és<br />
a sertéságazat van a legsúlyosabb helyzetben.<br />
– Az uniós elôírásoknak megfelelôen<br />
Magyarországon is le kellene cserélni<br />
a tyúkketreceket. Az állatjóléti szabályozásnak<br />
ugyanakkor komoly következményei<br />
vannak: a gazdáknak egyrészt<br />
nincs pénzük a fejlesztésre, másrészt<br />
ugyanakkora területen kevesebb<br />
csirkét nevelhetnének.<br />
– Ha ezt komolyan veszik, akkor a<br />
nagyüzemi baromfitartásnak vége, hiszen<br />
ha a kormány illetékes hivatalai<br />
maximális empátiával segítenek is, akkor<br />
se lehet a brazil, argentin, amerikai<br />
baromfihús költségszintjét várni. Kívülrôl<br />
óriási a konkurencia, ami nem<br />
teszi lehetôvé azt, hogy a világpiactól<br />
elrugaszkodott árakkal dolgozzunk.<br />
Közben olyan normákat kell betartanunk,<br />
amit a konkurenciának nem tesznek<br />
kötelezôvé.<br />
A kormánynak sajnos nincs pénze,<br />
az agrártárcánál is zárolták a pénzeket.<br />
Azt gondolom, hogy rövidtávon nincs<br />
jó megoldás, tehát még lejjebb fogunk<br />
süllyedni. De utána kellene egy olyan<br />
kiegyezés, mondjuk bárki az országban,<br />
aki hajlandó tehenészetet fenntartani,<br />
és annak a finanszírozását meg<br />
tudja oldani, akkor az ne érezze magát<br />
fenyegetve, hogy a termôföldet valami<br />
új koncepció alapján kiveszik alóla,<br />
mert akkor nem fog ebbe soha invesztálni.<br />
Ha az állam verbális módon támadja<br />
az ilyen nagyvállalkozásokat,<br />
akkor azzal csak azt éri el, hogy a mostani<br />
állatállományszint a nagyüzemeknél<br />
is drámai módon csökkenni fog. És<br />
az egyéni gazda nem fogja betölteni<br />
azt az ûrt, amit a felesleges „Ki a<br />
jobb?” vitából adódóan okoznak ennek<br />
a magyar mezôgazdaságnak.<br />
A nagy cégek esetében elô lehet írni<br />
bizonyos könnyen számon kérhetô feltételeket.<br />
Mondhatná azt az állam,<br />
hogy akkor ad fejlesztési támogatást,<br />
ha a társaság kötelezi magát arra, hogy<br />
a dolgozói létszámot megtartja. Ehhez<br />
joga van az államnak. Az állam az adófizetôk<br />
pénzébôl ad támogatást, ahhoz<br />
lehet értelmes feltételeket rendelni. Ha<br />
ilyen támogatás nincsen, aligha várható<br />
el egy magánvállalkozótól bármiféle<br />
filantróp magatartás.<br />
– Az ellenôrzések, hivatali packázások?<br />
– Sajnos azt kell mondjam, hogy az<br />
MVH az egyetlen igazán korrekt és<br />
megbízható szervezet. De szomorúan<br />
kell azt is megállapítanom, hogy más<br />
területen a bürokrácia sajnos semmit<br />
sem csökkent.<br />
Állattenyésztés és takarmányozás<br />
Például a cégemnél egy hitelesített<br />
gázolajtartályunkat vizsgálták még a<br />
VPOP illetékesei két évvel ezelôtt. A<br />
dologról tudni kell, hogy mi gázolajat<br />
csak a MOL-tól vesszük, mégpedig<br />
azért, mert a MOL vitán felül számlaadó-számlabefogadó,<br />
így még az elvi<br />
lehetôsége sincs meg annak, hogy a<br />
gázolajjal manipulálni lehessen. A kút<br />
le van plombálva. Most kijött az új<br />
szervezet képviselôje, és egy álló napi<br />
kutakodás után sikerült megállapítania,<br />
hogy nincs meg a mérôléc hitelesítésérôl<br />
szóló hivatalos dokumentum eredetije.<br />
Ezért kiszabtak ránk 100 ezer forint<br />
büntetést. A másolatot ugyanis,<br />
ami kéznél volt, nem fogadták el. A<br />
Hivatal újra minôsítette a szóban forgó<br />
mérôlécet, és kiderült, hogy az abszolút<br />
pontos, mint ahogy a múltban is az<br />
volt. Nagyon sajnálatosnak tartom ezt<br />
a magatartást, mert úgy tûnik, mindegy,<br />
ki van kormányon, a termelést<br />
visszafogó és a versenyképességet rontó<br />
bürokrácia mindenkit túlél.<br />
Ezek a macerák, büntetések komoly<br />
károkat okoznak a magyar mezôgazdaság<br />
versenyképességének. A<br />
háttérben nyilván az áll, hogy az ellenôrzô<br />
hivatalnak nincs pénze önmaga<br />
fenntartására, kell a pénz a bérre és<br />
a dologi költségekre. Ezek a költségek<br />
a magyar baromfira, sertésre, tejre<br />
rakódnak rá, és nagyságrendileg<br />
3–8 százalékot tehetnek ki. Már a 3<br />
százalék is sok, a 8 százalék pedig<br />
már teljesen versenyképtelen helyzetet<br />
idézhet elô. Az eredmény: még<br />
azokat az embereket sem lesz érdemes<br />
majd foglalkoztatni, akik eddig<br />
könyörületbôl, szociális érzékenységbôl<br />
kaptak munkát.<br />
Szemléletbeli változásra van szükség.<br />
Ez nem azt jelenti, hogy aki a szabályok<br />
vagy törvények ellen vét, az<br />
kapjon mentességet csak azért, hogy<br />
olcsóbb legyen a termelés, hanem<br />
hogy az ilyen idôrabló, fölösleges vegzálásokat,<br />
amelyek csak a pénzbehajtást<br />
szolgálják, meg kell szüntetni. Ez<br />
pedig úgy lehetséges, hogy a költségvetésnek<br />
biztosítania kell a forrásokat,<br />
amelyek egy ilyen állami szervezet<br />
mûködéséhez kellenek. Ha nem tudja<br />
vagy nem akarja biztosítani, akkor lehet,<br />
hogy arra a hatóságra igazából<br />
nincs is szükség…<br />
Valkó Béla<br />
2011. április<br />
agrárium<br />
27
28<br />
Állattenyésztés és takarmányozás<br />
Tartsuk az összes malacot a kocánál<br />
A növekvô alomszám egyre nagyobb kihívásokkal állítja szembe a sertéstenyésztôket<br />
A malacok új takarmányozási módja: Nuklospray Yoghurt<br />
A sertéstartásban egyre nagyobb elvárás a nagyobb teljesítmény<br />
elérése, melynek érdekében az alomszám növekedése a legfontosabb<br />
célok egyike. Erre mutatnak jó példát a Közép-Németországban<br />
lévô sertéstartók termelési adatai, ahol már kimutatható<br />
a malacok számának a növekedése ellés/koca/év viszonylatában<br />
(1. táblázat).<br />
1. táblázat. A sertéstenyésztés összetett kiértékelése*<br />
2005 2007 2008<br />
2009<br />
1 félév<br />
alomszám 119 307 114 809 129 247 58 258<br />
alomszám/koca/év 2,33 2,33 2,30 2,34<br />
élve szül. malac/koca/év 25,85 27,00 27,60 27,67<br />
élve szül. malac/ellés 11,08 11,57 11,80 11,81<br />
választott malac/koca/év 22,34 23,39 23,87 24,43<br />
választott malac/alom 9,57 10,03 10,20 10,43<br />
*Közép-Németországban<br />
Forrás: Sweinezucht aktuell MSZV e.V<br />
Az adatokat a Közép-németországi Sertéstenyésztôk Egyesülete<br />
(MSZV) tette közzé, melyben több régióból származó üzem vett<br />
részt. A megnövekedett alomszám és a tenyésztési teljesítmény<br />
többek között a sikeres tenyésztômunkának, egy új komplex tartási<br />
technikának, illetve különbözô állat-egészségügyi intézkedéseknek<br />
az eredménye. A jövôben arra is figyelmet kell fordítani,<br />
hogy a növekvô szaporodási teljesítménnyel szemben támasztott<br />
elvárásokat tartósan összehangoljuk a telepirányítási menedzsment<br />
feladatival. Szintén aktuális téma a szoptató kocák tejtermelése,<br />
melynek összetétele, minôsége és mennyisége döntôen<br />
meghatározza a várt eredményt a malacok felnevelésében.<br />
Az alomszám és annak mérete a döntô<br />
A szoptatási idôszakban; ami általában 3-4 hétig tart, az anyaállat<br />
kb. 10 kg tejet ad naponta. (A hibrid malacokra vonatkozó értékek<br />
magasabbak lehetnek.) Nyilvánvalóan ingadozik az egyéni<br />
tejtermelés mennyisége az anyaállatok között sertésállományon<br />
belül is. Fontos befolyásoló tényezô az alomszám mellett a születési<br />
súly (2. táblázat) is. A táblázatban a kocák tejtermelése egy<br />
kerekített, relatív arányszámban van megadva. Minél több malac<br />
van egy alomban, annál nagyobb az átlagos napi teljesítmény, viszont<br />
kevesebb kocatej áll rendelkezésére a szopós malacoknak<br />
naponta. Példa: ha a koca átlagosan naponta 10 kg tejet ad<br />
(100%) és 10 szopós malaca van, akkor a számítások szerint<br />
minden malacra 1 kg tej jut. Ha az alomszám 13-ra nô, több malac<br />
erôsebb szopóingert vált ki, ami laktációs hormonok, oxtocin<br />
és prolaktin termelésére ösztönzi a kocát és kb. 21%-kal maga-<br />
agrárium 2011. április<br />
Az anyaállat az egyre növekvô alomszám miatt gyakran túlterhelt<br />
és nem tud minden malacnak elegendô tejet adni. A kiegészítô<br />
táplálékként adott speciális Nuklospray Yoghurt segíthet.<br />
sabb napi tejmennyiséget (azaz 12,1 litert) ér el. Ha a 13 malac<br />
között osztjuk el ezt a mennyiséget, akkor a tejtermelés 0,93 kg<br />
lesz naponta malaconként. A rendelkezésre álló adatok alapján<br />
átlagosan 4,1 kg kocatej 1 kg élôsúly-gyarapodást eredményez a<br />
szopós malacoknál. A fent említett példa a következôt jelenti: 10<br />
malac esetében átlagosan 244 g-ot híznak a malacok naponta,<br />
13 malac esetében csak 224 grammot, tehát 17 grammal kevesebb<br />
súlygyarapodás várható. A 25 napos korban választásra kerülô<br />
malacoknál kétféleképpen alakulnak az adatok: amennyiben<br />
a választott malacok száma 10-rôl 13-ra nô almonként, az élôsúly<br />
425 grammal csökken, az alom tömege nô mintegy 12,7 kgra.<br />
Ennél a számításnál nem vettük figyelembe a növekvô alomszám<br />
negatív hatását a született malacok átlagos egyéni súlyára.<br />
2. táblázat. Tejtermelést befolyásoló tényezôk*<br />
szopós malacok száma 77 8 9 10 11 12 13<br />
a koca napi tejtermelése<br />
(%)<br />
79 86 93 100 107 114 121<br />
malaconkénti tejtermelés<br />
(%)<br />
napi súlygyarapodás<br />
113 107 103 100 97 95 93<br />
malaconként a szoptatási<br />
idôszak alatt (g)<br />
275 262 252 244 237 232 227<br />
* A kocánként szopós malacok számától függôen<br />
A szoptató kocák ajánlott takarmányszükségletét (DLG információ<br />
2008) a következôképpen határozzák meg: egy elôhasi fiatal<br />
kocának (malacok kiegészítô táplálása nélkül) 11-12 választandó<br />
malacig almonként naponta 81 MJ ME az átlagos energiaszükséglete,<br />
a legalább kétszer fialt kocának 85 MJ ME. Egy fiatal elôhasi<br />
anyának ahhoz, hogy megfelelôen legyen táplálva a laktáció
teljes ideje alatt, a malacok kiegészítô táplálása nélkül, naponta 6,2<br />
kg gyári szoptató koca tápkeveréket kell fogyasztania. Másod vagy<br />
többedszer szülô anyáknál 6,5 kg-ra változik a kocánkénti, ajánlott<br />
napi takarmánymennyiség. Azonban nem minden tejelô tenyészkoca<br />
tud ennyit enni. Ahhoz, hogy a tejtermelést megfelelô szinten<br />
tartsák, veszítenek a laktációt szolgáló élôsúlyukból és kondíciójukból.<br />
Amennyiben a megengedett határt elôhasi kocáknál 10-<br />
15 kg, vagy másodszor szülô kocáknál 20 kg túllépjük, akkor befolyásoljuk<br />
a kiválasztott koca ivarzását és rontjuk a szaporodóképességét<br />
(vemhességi- és fialási ráta, alomszám) a következô<br />
reprodukciós ciklusban. A növekvô alomszám lehetséges negatív<br />
hatásai a kocákra és a kocák tenyésztési kondíciójára, további nehézségeket<br />
idéz elô a malacok anyatejes táplálásában.<br />
Növekvô tejhiány az új generációnál<br />
Az elôrejelzések miatt a jövôben számolnunk kell azzal, hogy a<br />
tejhiány fokozódik, és az almonkénti élô malacszám meghaladja<br />
a kocák napi tejtermelését. Ezt igazolják a holland takarmányozáskutatók<br />
újabb közleményei. Ha a természetes laktációs görbe<br />
lefolyását is megvizsgáljuk, további veszteséget figyelhetünk<br />
meg a malacok tejellátásában. Egy anyaállat napi tejmennyisége<br />
nagymértékben függ attól, hogy a laktáció melyik szakaszában<br />
van. A tejmennyiség elôször a malacok születése után emelkedik,<br />
a szoptatás harmadik hetére eléri a csúcspontját és ezt követôen<br />
fokozatosan csökken. Eszerint fialás után egy héttel a tejmennyiség<br />
mintegy 15%-kal középérték alatt van és a harmadik<br />
laktációs héten eléri kb. 113%-kal a maximumot. Ha nem kielégítô<br />
az újszülött malacok szopási aktivitása, akkor csökken a koca<br />
tejtermelése, ami a szülés utáni (post partum) elsô napokban<br />
elapadáshoz vezethet. Gyakran ez okozza a malacok megkésett<br />
vagy elégtelen kolosztrumfelvételét. Ez elsôsorban azokra a telepekre<br />
vonatkozik, ahol nem megfelelôen felszerelt a fiaztató kutrica.<br />
Ennek az lesz a következménye, hogy az újszülött malacok<br />
nehezen indulnak az életben, a koca csecseit nem ürítik ki rendesen<br />
és így nem indul be a koca tejtermelése sem.<br />
Sokan abban látják a kiutat, hogy a malacokat áthelyezik egy jól<br />
tejelô kocához. Számos vizsgálat azonban kimutatta, hogy az áthelyezett<br />
malacnak a megváltozott alomközösségben; ahol az óhajtott<br />
csecsért rangsorharcot kell vívni, kevesebb a súlygyarapodása,<br />
ami így nagyobb tenyésztési veszteséget eredményez. Minél elôrehaladottabb<br />
a szoptatási idô, annál inkább csökken az áthelyezett<br />
malac fejlôdése. Ahhoz, hogy elkerüljük a túlterhelt anyaállat és<br />
utódai szenvedését és veszteségét, a következô lehetôségekbôl választhatunk:<br />
rövidebb szoptatási idô az érintett kocáknál, részleges<br />
vagy szakaszos áthelyezés természetes vagy gépi dajkához.<br />
Új alternatíva: a kocatej kiegészítése Nuklospray Yoghurttal<br />
Az eddig elterjedtek mellett van egy új lehetôség arra, hogy a<br />
malacok áthelyezését korlátozzuk, a stabil tenyészalmot megtartsuk<br />
és a szoptatás elejétôl a végéig minden szopós malac<br />
tápanyagigényét kielégítsük. A szükséges almokban a koca teje<br />
mellé kiegészítésként speciális malactejet, Nuklospray Yoghurtot<br />
kínálunk. Nem a kocatej helyettesítésérôl, hanem annak kiegészítésérôl<br />
van szó! A Nuklospray Yoghurt porlasztva szárított,<br />
homogenizált és pasztôrözött, könnyen és tartósan oldódik (1 kg<br />
Yoghurt-por + 2,5-3 l víz, fogyasztási hômérséklet 38-39 °C).<br />
Állattenyésztés és takarmányozás<br />
Összetétele és zsírtartalma hasonló az érett kocatejéhez. Az érett<br />
kocatej különbözik a kolosztrumtól, melynek gyors és intenzív<br />
fogyasztása az újszülött malacoknak alapvetôen szükséges a túléléshez<br />
(3 táblázat).<br />
3. táblázat. A kocatej összetétele %-ban<br />
Összetevôk<br />
Kolosztrum (szülés után<br />
eltelt órák száma)<br />
laktációs hét<br />
0 6 12 3 4<br />
Szárazanyag 24,4 21,1 19,8 18,4 18,1<br />
Fehérje 15,5 11,5 9,0 5,5 5,5<br />
Zsír 5,0 5,0 6,0 6,5 6,1<br />
Laktóz 3,3 4,4 4,2 5,5 5,5<br />
Ásványi anyagok 0,6 0,6 0,6 1,0 1,1<br />
1 kg Yoghurt 1 kg súlygyarapodást ígér. A Nuklospray Yoghurt<br />
egynapos kortól adagolható az újszülött malacoknak, melyhez<br />
külön tejestálkákat kell kihelyezni. Tapasztalt gondozó jó érzékkel<br />
fel tudja mérni, hogy mely almok érintettek, melyek igényelnek<br />
segítséget. A Nuklospray Yoghurt naponta kétszer adható, melylyel<br />
fokozatosan elérhetjük az ad libitum (igény szerinti) etetést.<br />
A tejestálkákat egy locsolókanna segítségével tölthetjük meg. Az<br />
újszülött malacok, amint észreveszik a felkínált tejet, lökdösôdni,<br />
furakodni kezdenek, a tejet elfogadják és gyorsan megeszik, még<br />
az edényeiket is tisztára nyalják. A malacok korán hozzászoknak<br />
a kiegészítô tejforráshoz, amint meglátják, hangosan köszöntik az<br />
állatgondozót (akik errefelé rendszerint tapasztalt asszonyok) és<br />
alig bírják kivárni, hogy a Yoghurt a kannából a tálkába érjen. A<br />
módszer alkalmazói szerint a Nuklospray Yoghurt etetése ugyan<br />
többletráfordítást igényel, viszont örömet szerez. Ezen kívül megfigyelhetô,<br />
hogy a Yoghurttal való etetés arra ösztönzi a malacokat,<br />
hogy több pres-startert egyenek az etetôbôl. Mára már konkrét<br />
tapasztalati adatok állnak rendelkezésre különbözô régiókból<br />
(Hollandia, Rajna-vidék, Türingia) a költségekrôl és a haszonról.<br />
A Nuklospray Yoghurt költsége 1,80 €-ra becsülhetô malaconként,<br />
ha a szoptatás alatt végig adagoljuk. Hasmenés és szopási<br />
kedv csökkenése nem fordul elô. A Yoghurt megelôzi, hogy a<br />
szopós malacok életük elsô napjaiban erôtlenek legyenek. Megerôsödnek<br />
és intenzívebben tudnak szopni, ezáltal több anyatejhez<br />
jutnak. Összességében a 2009 novemberében megrendezett<br />
Rajna-vidéki malac napok tapasztalatai kedvezôek. A szopós malacok<br />
elhullása tovább csökken 1,8%-kal, 400-600 grammal nô a<br />
választási súly 3 hetes szoptatási idô után. A módszer segít kompenzálni<br />
a leválasztandó malacok közti különbségeket. Különösen<br />
azok a malacok profitálnak a kiegészítô takarmányból, akik elhúzódó<br />
szülésbôl, alacsony születési súllyal vagy gyenge vitalitással<br />
születtek. Akiknél önmagában a koca teje, fogyasztása kevés<br />
esélyt nyújtana a túlélésre.<br />
A kutricákban a malacoknak kínált Nuklospray Yoghurt gazdagítja<br />
a lehetôségek körét, növeli a malacnevelés hatékonyságát,<br />
a tovább növekvô alomszám mellett is.<br />
Írta: Prof. Dr. Uwe Hühn, Wölfershausen, Panadditív Kft.<br />
A terméket Magyarországon forgalmazza:<br />
Panadditív Kft. 2040 Budaörs, Gyár u. 2/127.<br />
Tel.: 23 886 940 Fax.: 23 886 941 • www.panadditiv.hu<br />
2011. április<br />
agrárium<br />
29
30<br />
Állattenyésztés és takarmányozás<br />
agrárium 2011. április
32<br />
Állattenyésztés és takarmányozás<br />
Vemhes kocák takarmányozása<br />
A vemhes kocák takarmányozásának legfontosabb célkitûzése az optimális<br />
kondíció kialakítása, amely a jó szaporodásbiológia és a hosszú, kiegyensúlyozott<br />
termelés alapfeltétele. Fontos, hogy a takarmány megfelelô táplálóanyag-tartalma<br />
mellett a napi takarmányadag az állat változó igényeit kövesse<br />
a vemhesség folyamán, ami elôfeltétele a kedvezô reprodukciós eredmények<br />
elérésének.<br />
A<br />
vemhes kocák takarmányozása<br />
kihatással van a laktáció alatti takarmányfelvételre,<br />
amely kihat a kocák<br />
szoptatás alatti kondíciójára, ezáltal<br />
nagymértékben befolyásolja az újravemhesítés<br />
eredményességét. Kívánatos,<br />
hogy a kocák kondíciópontja választáskor<br />
3 (minimum 2,5), fialáskor<br />
pedig maximum 3,5 legyen.<br />
A vemhesség korai szakasza<br />
(0–28 nap)<br />
Általánosan elfogadott tény, hogy az<br />
emelt szintû takarmányozás a vemhesség<br />
korai szakaszában összefüggésbe<br />
hozható a korai embrióelhalással,<br />
mivel a túlzott kondícióban lévô<br />
állatok sárgatestjei kevesebb progeszteront<br />
termelnek. Ebbôl a megfontolásból<br />
javasolt a kocák takarmányadagját<br />
a búgatás után lecsökkenteni.<br />
Ez megegyezik azzal a ténnyel, hogy<br />
a vemhesség korai és középsô szakaszában<br />
a vemhes kocák táplálóanyagigénye<br />
alacsony. Újabb dán és holland<br />
kísérleti eredmények alapján viszont<br />
bebizonyosodott, hogy a vemhesség<br />
elsô 4 hetében egy emeltebb<br />
napi takarmányadag (3,8; illetve 3,25<br />
kg/nap) növelheti a megszülettet malacok<br />
számát.<br />
Gyakorlati tapasztalatok is azt támasztják<br />
alá, hogy ebben az idôszakban<br />
a kívánatosnál rosszabb kondícióban<br />
lévô kocák emeltebb szintû takarmányozása<br />
javítja a fialási arányt és a<br />
fialásonkénti élve született malacszámot.<br />
Összességében javasolt ebben az<br />
idôszakban a megfelelô kondícióban<br />
lévô kocákat a testsúlyúk függvényében<br />
visszafogottan takarmányozni<br />
(2,2–2,7 kg/nap), míg a gyengébb kondíciójú<br />
állatokat bôségesebb takarmányozásban<br />
részesíteni (3–3,8 kg/nap).<br />
agrárium 2011. április<br />
A modern tenyészkocák takarmányozásánál<br />
valószínûleg nagyobb a jelentôsége<br />
a megfelelô kondíció visszaszerzésének,<br />
mint a korai embrióelhalás<br />
minimalizálásának.<br />
A vemhesség középsô szakasza<br />
(28–80 nap)<br />
A vemhesség középsô szakaszában is<br />
csak 2–3 MJ DE-vel emelkedik a kocák<br />
napi energiaszükséglete, ami megfelel<br />
0,15–0,25 kg/nap többlet takarmánynak.<br />
A reproduktív szövetek táplálóanyag-szükséglete<br />
még alacsony,<br />
ezért ebben az idôszakban a vemhes<br />
kocák javasolt napi adagja 2,2–2,7<br />
kg/nap. Figyelembe kell venni az etetés,<br />
kiosztás módját is.<br />
A vemhesség folyamán fontos szerepe<br />
van a nyersrost optimális szintjének.<br />
Egyrészt növeli a bélmozgásokat,<br />
megakadályozza a bélsárpangást<br />
és segít a gyomorfekély megelôzésében.<br />
Másrészt fokozza egyes mirigyek<br />
termelését és csökkenti az MMAszindróma<br />
kialakulásának lehetôségét.<br />
A vemhesség alatt is kiemelten<br />
fontos a jó Ca- és P-ellátás, hogy a kocák<br />
megfelelô tartalékot tudjanak képezni.<br />
A vemhesség utolsó szakasza<br />
(80. naptól a fialásig)<br />
Ebben az idôszakban a vehem és a tejmirigyek<br />
növekedése nagymértékben<br />
felgyorsul, ezért a kocák táplálóanyag-szükséglete<br />
jelentôsen megnövekszik.<br />
A teljes energiaigény csak<br />
kb. 10%-kal növekszik, de például a<br />
vehemnövekedés igénye megduplázódik<br />
ebben az idôszakban. Ezért a takarmányadagot<br />
is növelni kell, a gyakorlatban<br />
ennek mértéke +0,5 kg/nap<br />
takarmány legyen. Vemhes és szopta-<br />
tó kocatáp is etethetô ebben az idôszakban,<br />
viszont az utóbbit jobban<br />
kell korlátozni és etetése kevésbé gazdaságos.<br />
A takarmányfelvétel emelkedése<br />
ebben az idôszakban már nem hat negatívan<br />
a szoptatás alatti takarmányfogyasztásra.<br />
A vemhesség utolsó harmadában,<br />
ha a vehemfejlôdés felgyorsulását<br />
nem követi emeltebb takarmányadag,<br />
akkor ezt a megnövekedett<br />
szükségletet az állat saját szöveteinek<br />
lebontásából fedezi. Emiatt az állatok<br />
az anabolikus (beépítô) állapotból<br />
katabolikus (lebontó) állapotba kerülnek,<br />
és a kívánatosnál gyengébb kondícióban<br />
lépnek a szoptatás idôszakába.<br />
A malacok méhen belüli fejlôdése<br />
is korlátozódhat, kisebb és egyenetlenebb<br />
almok születnek. A szoptatás<br />
alatt a kisebb tartalékkal rendelkezô<br />
kocák kevesebb tápanyagot tudnak<br />
mobilizálni, ami csökkenti a tejtermelést<br />
és a malacok fejlôdését.<br />
A kocák takarmányadagját az ellés<br />
elôtt 24–36 órával le kell csökkenteni 2<br />
kg/nap adagra az ellésre történô elôkészítés<br />
és az MMA-szindróma kialakulásának<br />
kockázatának csökkentése érdekében.<br />
Túlzott kondícióban lévô kocákra<br />
fokozott figyelmet kell fordítani<br />
a fentiek miatt. A fialást megelôzôen<br />
megnô a bélsárpangás elôfordulásának<br />
gyakorisága, ezért ebben az idôszakban<br />
elônyös a takarmány nyersrosttartalmának<br />
emelése (speciális rostkiegészítô).<br />
A megfelelô minôségû és menynyiségû<br />
(minimum 2 l/perc, optimális<br />
3 l/perc) ivóvíz is kiemelten fontos, ennek<br />
ellenôrzése történjék meg a fialást<br />
megelôzôen.<br />
Dr. Fábián János,<br />
kutatás-fejlesztési igazgató<br />
Bonafarm-Bábolna Takarmány Kft.
Állattenyésztési támogatások<br />
Támogatást igényelhetnek a tejtermelôk!<br />
A tejtermelôket sújtó különleges hátrányok kezelését szolgálja<br />
az a támogatás, melyre a tejtermelôk jelentkezhetnek<br />
ez év május 16-án éjfélig. A kérelmet postán kell eljuttatni<br />
a területileg illetékes Mezôgazdasági és Vidékfejlesztési<br />
Hivatalhoz.<br />
A kérelmezônek több feltételnek is meg kell felelnie. Az<br />
egyik legfontosabb, hogy gazdasága gazdasági szempontból<br />
sérülékeny területen vagy környezeti szempontból érzékeny<br />
területen található, legalább egy hektár SAPS-támogatásra<br />
jogosult területtel rendelkezik és egységes területalapú<br />
támogatást nyújt be, illetve az értékesített tej tekintetében<br />
az állatok tartójaként szerepel az ENAR nyilvántartásban.<br />
A beszállítási, illetve közvetlen értékesítési tejkvótával<br />
rendelkezô tejtermelô a saját gazdaságában a 2010/2011.<br />
kvótaévben megtermelt, és ténylegesen értékesített tej után<br />
– legfeljebb a tejkvóta-nyilvántartás szerint 2011. március<br />
31-én rendelkezésére álló tejkvóta mértékéig veheti igénybe<br />
a támogatást.<br />
AGRÁR-APRÓ<br />
HIRDESSEN NÉVJEGYKÁRTA<br />
MÉRETBEN!<br />
ÁRA: 40 000 FT + ÁFA<br />
Állattenyésztés és takarmányozás<br />
A 83/2007. (VIII. 10.) FVM rendelet alapján benyújtott<br />
támogatási kérelemre hozott jogerôs támogatási határozat<br />
alapján átadott teljes gazdaság tekintetében az átadó gazdaságában<br />
a 2010/2011. kvótaévben megtermelt és ténylegesen<br />
értékesített tej, valamint a tejkvóta-nyilvántartás<br />
szerint 2011. március 31-én az átadó rendelkezésére álló<br />
tejkvóta alapján a teljes gazdaságot átvevô termelô jogosult<br />
a különleges támogatás igénybevételére.<br />
A támogatás pontos összegét egy külön jogszabály határozza<br />
meg, de a támogatást legkésôbb 2012. június 30-ig<br />
fogják kifizetni.<br />
További információkkal a kamarai tanácsadók szolgálnak<br />
az érdeklôdôknek.<br />
2,3 milliárd haltermelôknek,<br />
-feldolgozóknak és értékesítôknek<br />
44 haltermelô, illetve 5 halfeldolgozó és -értékesítô pályázatra,<br />
több mint 2,3 milliárd forintos támogatást nyújt<br />
a Vidékfejlesztési Minisztérium. A gazdálkodók a következô<br />
napokban megkapják a támogatásról szóló határozatot.<br />
Ezt követôen 9 hónapon belül – az erre a célra nyitva<br />
álló idôszakban – kifizetési kérelmet kötelesek benyújtani.<br />
Ahhoz, hogy a nyertes pályázó a támogatás kifizetésének<br />
indítását kérhesse, a megvalósítási határidô alatt az elszámolható<br />
kiadások legalább felét igazolnia kell. A teljes<br />
összeg kifizetéséhez pedig a jóváhagyott tételek összegének<br />
legalább 80%-át kell teljesítenie a beruházónak. Ez<br />
alól csak a közbeszerzéssel megvalósuló beruházások jelenthetnek<br />
kivételt.<br />
A csak gépbeszerzést tartalmazó beruházásoknál egy<br />
éven belül, míg az építési beruházást is tartalmazó pályázatnál<br />
két év alatt köteles a gazdálkodó a beruházást megvalósítani.<br />
2011. április<br />
agrárium<br />
33
34<br />
Állattenyésztés és takarmányozás<br />
„Az a drága, amit a tehén nem eszik meg”<br />
A NOACK Magyarország Kft. 19 éve kezdte mûködését Magyarországon,<br />
míg az anyacég 31 éve Ausztriában. A társaság filozófiája:<br />
jó minôségû termékkel, magas hozzáadott értékkel,<br />
felkészült tanácsadókkal kiszolgálni a termelôket. A kft. 2011.<br />
április elején Dabason szervezett szarvasmarha szakmai szemináriumot,<br />
amelyet Takács Tamás, a Noack Magyarország Kft.<br />
értékesítési vezetôje nyitott meg, akit arra kértünk, hogy ossza<br />
meg olvasóinkkal eddigi, helyenként kalandosnak is mondható<br />
szakmai pályafutásának nem mindennapi történetét.<br />
– 1991-ben egy csereprogram keretében<br />
a Mosonmagyaróvári egyetem<br />
padját felcseréltem a Hohenheimi<br />
egyetemre, majd közel tíz évet dolgoztam<br />
külföldön, Németországban,<br />
Hollandiában, USA-ban – indítja a<br />
beszélgetést Takács Tamás, aki szerencsés<br />
helyre született, egy olyan<br />
határ menti városba, ahol a német<br />
nyelv használata a mindennapok része<br />
volt. A szentgotthárdi fiatalember<br />
leszerelést követôen német farmmenedzser oklevéllel a zsebében<br />
hamarosan Hollandiába kapott meghívót egy vörös holstein<br />
farm tenyésztôi munkakörébe. Itt ismerkedett meg azzal az<br />
emberrel, akinek családja a világ egyik legnagyobb tejtermelôje<br />
lett (René van Bakel, Vreba-Hoff Development LLC).<br />
– Akkoriban mindössze 200 egyedbôl állt a család tehénállománya,<br />
ami nyilván nem tarthatott el három testvért. Kapóra jött<br />
hát a holland farmercsalád számára a magyar a nyitás Nyugat-<br />
Európa felé, különösen, mivel tudták és látták, hogy hazánk kiváló<br />
mezôgazdasági adottságokkal, nagy telepekkel rendelkezik,<br />
s hogy az én tapasztalataim is hasznosak lehetnek – mondja Takács<br />
Tamás<br />
A nagy terv azonban, hogy magyar földön terjeszkednek, kudarccal<br />
végzôdött, mert kiderült, a holland tenyésztôk nem vehetnek<br />
földet nálunk, és a dolgot így túl kockázatosnak ítélték<br />
meg. Azóta a család odahaza 800-ra növelte a telepi tehénlétszámot,<br />
a farm ma is Hollandia egyik legmodernebb üzeme. A magyar<br />
fiaskó után a testvérek – a kvótakereskedelembôl származó<br />
jövedelmet a holland farmerek elvárásait is kielégítendô – Amerika<br />
felé fordultak.<br />
– Egy az USA-ban élô unokatestvérükhöz irányítottak, és azzal<br />
bíztak meg, hogy készítsek elemzést az amerikai piacról. Így kerültem<br />
1996-ban Michigan államba. Viszonylag gyorsan kirajzolódódott<br />
a kép, hogy Michigan államon kívül Indiana, Ohio az USA tipikus<br />
szója- és kukoricatermelô vidékeként a Hollandiáéhoz hasonló<br />
csapadékmennyiséggel eszményi hely a földvásárlásra, különösen,<br />
hogy komoly tradícióija volt és van a tejtermelésnek, s<br />
hogy az itteniek közül sokan beszélnek angolul is. Az elsô kapavágásra<br />
1998-ban került sor, de az elsô kétezres telep megépülését<br />
már nem vártam meg. Visszajöttem Magyarországra.<br />
– Tehát ’98-ban újra kezdte Magyarországon?<br />
– Igen, bár nem volt egyszerû. A munkaadók nem értették,<br />
hogy ilyen nyelvismerettel, ennyi tapasztattal miért akarok a<br />
mezôgazdaságban dolgozni. Gond volt a túlképzettséggel. Azt<br />
mondtam az igazgatóknak, mindegy mennyit fizetnek, a lényeg,<br />
hogy dolgozhassak. Egy fél év sem telt el, és megkeresett egy<br />
agrárium 2011. április<br />
olasz farmer a TAURINA-KANIZSA Agrár Innovációs és Kereskedelmi<br />
Kft.-tôl. Éppen befejezték egy zalaegerszegi fejôház szerelését,<br />
és arra volt kíváncsi, vállalnám-e a beüzemelését. Az ajánlatot<br />
sem szakmai, sem anyagi szempontból nem lehetett viszszautasítani.<br />
Minden jól ment. Egészen addig, amíg a cég Kelet-<br />
Magyarországon, az azóta elhíresült Kesznyétenen meg nem vett<br />
egy komplett tsz-t, s engem is oda tett volna. Én viszont nem<br />
akartam a szülôföldemtôl távol élni, ezért elváltak útjaink.<br />
Életemnek ebben a szakaszában a környezetem egyre inkább unszolt,<br />
hogy hagyjak fel az agárpályával. Végül rávettek, hogy igazoljak<br />
át az iparba, mert ott nyolc óra a munkaidô, és este a családdal<br />
lehetek. Kapóra jött, hogy Jánosházán egy a Volkswagennek beszállító<br />
cég keresett logisztikai vezetôt. Így lettem „iparos” ember.<br />
– Mennyi ideig?<br />
– Nem túl sokáig. Hamar kiderült ugyanis, hogy a „munkaidô”<br />
itt is elhúzódhat este tízig, de a nagyobb baj azt volt, hogy nem<br />
szerettem azt, amit csináltam. Önállóságra és arra vágytam, hogy<br />
megint gazdálkodhassak. Egy német orvos felkérésére, aki akkor<br />
megvette a kertai tsz-t, elvállaltam a gazdaság vezetését. Majd<br />
egy újabb lehetôség kínálkozott, amikor a szomszéd településen<br />
2000 augusztusában felszámolásra ítélt tsz-tôl volt iskolatársammal<br />
gazdahitel segítségével kivásároltuk a szarvasmarhatelepet,<br />
amit utána öt évig vezettem. 400 tehenünk volt, és 800 hektár földet<br />
béreltünk. Viszonylag jól mentek a dolgok. Aztán 2005-ben<br />
egyik napról a másikra 72 forintról leesett a tej ára 60 forint alá,<br />
ezt a bankok nem értették meg. Nekünk viszont fizetni kellett –<br />
zárja nem mindennapi pályájának történetét Takács Tamás, mivel<br />
a telepeladással hôsünk a mába ért. Magánéletem és a munkám<br />
is gyökeres változáson ment át. A gyakorlati életbôl átkerültem a<br />
kereskedelembe. Az egyedüllétbôl a családi életbe. A család feleségem<br />
és gyermekeim mindennapjaim legnagyobb támaszai.<br />
– Szerencsésnek mondhatom magam a NOACK-kal. Budapesten<br />
van a központ, ahová hetente egyszer megyek fel<br />
Zalaegerszegrôl. Magam osztom be az idômet, a cég szakmai<br />
vezetése a feladatom. A cég fejlôdése folyamatos. A gazdasági<br />
válság minden évében tovább növeltük a forgalmunkat. 2010<br />
elsô negyedéhez képest 20–30 százalékos a növekedésünk.<br />
– Kik a partnereik?<br />
– Részint a jelentôsebb takarmánygyárak, részint a nagy telepek.<br />
Utóbbiak átlagos 300-as átlagmérete szinte egyedülálló a<br />
világon. A nagy telepek elônye, hogy vannak takarmánykiosztók,<br />
ahol a mi termékeinket könnyen bekeverik.<br />
– Tervek a jövôre vonatkozóan?<br />
– Hatalmas elôny, hogy 14 országban vagyunk jelen. Bôven<br />
áll rendelkezésünkre információ, mind a keleti, mind a nyugati<br />
régióban. Nyugat-európai céget képviselünk. Azt látom, hogy<br />
mivel szûkül a piac, azok fognak fennmaradni, akik értékarányosan<br />
tényleg minôséget tudnak nyújtani. A NOACK képes erre.<br />
Idén januártól jöttünk a piacra a NIR-online technológiával, ami<br />
az jelenti, hogy akár az aratásnál a kombájnba, vagy akár a fogadóhelyen<br />
be lehet építeni egy készüléket, ami másodpercenként<br />
adatokat küld a számítógépre a szárazanyag-, energia- vagy a fehérjetartalomra<br />
vonatkozóan.<br />
Két hete voltam egy szimpóziumon Berlinben, ahol elhangzott,<br />
nem az a drága, amit megveszünk, hanem az, amit a tehén<br />
nem eszik meg.<br />
VB
Top-siló, szenázs elôállítása<br />
Modern baktérium, melaszadagoló<br />
Kapcsolatfelvétel:<br />
Tel: 06-1-246-6527, Fax: 06-1-246-6930<br />
E-mail: info@noack.hu, www.noackgroup.com<br />
Diagnosztika: Kupai Ildikó, Dr. Rektor Attila<br />
Takarmánykiegészítôk: Takács Tamás, Csáki József, Dr. Rózsa László
36<br />
Állattenyésztés és takarmányozás<br />
Tejelô állatok fehérjeellátása<br />
Az elmúlt évtizedekben a hazai tejtermelô állomány termelése jelentôs mértékben<br />
nôtt. 1985-ben a hazai ellenôrzött tehénállomány 4875 kg-os standard laktációs<br />
eredményével szemben 1990-re 5534 kg-ra, 1995-re 5856-kg-ra emelkedett.<br />
2000-ben az állomány átlaga 6773 kg volt. Jelenleg a hazai holstein-fríz populáció<br />
már a 9000 kg-ot ostromolja.<br />
A<br />
dinamikus tejtermelés-növekedés nyomán nagymértékben<br />
nôtt az állatok fehérje- és aminosav-szükséglete.<br />
Ez az igény azonban lineárisan nem növelhetô a végtelenségig.<br />
A szokásos szaporodási folyamatok fenntartásához,<br />
a kiváló tejtermeléshez szükség van az úgynevezett védett<br />
fehérjék használatára. Révükön megoldható, hogy a takarmányadag<br />
nyersfehérje-koncentrációját oly módon tudjuk<br />
növelni, hogy az ne emelje a bendô ammóniaszintjét. A<br />
nagy termelôképességû állományok fehérjeigényének kielégítése<br />
olyan összetevôk etetésével valósítható meg, amelyek<br />
a bendôben kisebb mértékben emésztôdnek, ám a tápcsatorna<br />
késôbbi szakaszaiban – az oltóban, majd a vékonybélben<br />
– enzimes módon bontódnak.<br />
Táplálkozás-élettani folyamatok<br />
A tejelô állatok táphatóanyag-ellátását döntô módon befolyásolják<br />
a bendô emésztési folyamatai. A bendô-mikroorganizmusok<br />
az állat által elfogyasztott takarmány fehérjetartalmának<br />
65–70%-át lebontják, átstrukturálják. E folyamat<br />
nyomán a tehén számára már egy más összetételû táplálóanyag-mennyiség<br />
áll rendelkezésre, mint a jászolba juttatott<br />
TMR eredeti összetételébôl az következett. A mikroorganizmusok<br />
proteolitikus aktivitással rendelkeznek, ami<br />
azonban bizonyos anyagok adagolásával módosítható.<br />
A különbözô növényi eredetû takarmány-összetevôk specifikus<br />
bendôbeli lebonthatósággal rendelkeznek. Számunkra<br />
az a kedvezô, ha ez minél inkább eltér az említett 70%tól.<br />
A takarmányadag védettfehérje-szintjének megfelelô<br />
beállítása lehetséges hagyományos összetevôk segítségével:<br />
kukoricaglutén, DDGS, extrahált szójadara stb.<br />
Viszonylag szûk a köre azoknak az alapanyagoknak,<br />
amelyeknek a fehérjetartalma kellôen magas, ezzel együtt<br />
pedig a bendôbeli lebonthatóságuk alacsony. Az említett<br />
elônyös hatások elérésére törekednek a gyártók a bendôbeli<br />
védettség emelésére valamilyen fizikai vagy kémiai eljárás<br />
segítségével. Az így elôállított takarmányt nevezhetjük védett<br />
fehérjetakarmánynak.<br />
A védett fehérjék elônyei<br />
Az elmúlt években a fehérjehordozók ára növekedett. Ez a<br />
tendencia 2010-ben csúcsosodott ki igazán. A nyerstej felvásárlási<br />
ára ezzel szemben évek óta mélyponton van. Ez<br />
természetesen hat a receptúrák legdrágább összetevôire, a<br />
védett fehérjék felhasználására is. A felhasználást elsôsorban<br />
a költségek folyamatos csökkentésének szükségszerû-<br />
agrárium 2011. április<br />
sége határozza meg. Az elmúlt idôszakban nagyon sok<br />
üzemben nem csupán a védett fehérjék kerültek ki az adagokból,<br />
hanem jelentôsen szaporodott azoknak az üzemek<br />
a száma is, ahol emiatt a szójadara etetését is szüneteltetik<br />
– reméljük átmenetileg.<br />
Amikor a tejelô tehenek védettfehérje-ellátásáról beszélünk,<br />
több megközelítése is felvetôdik a témának. Azonban<br />
mindig a kialakított takarmányadag by-pass fehérjemennyiségére<br />
kell koncentrálnunk. A többi csupán technikai kérdés.<br />
A laktáció elején termelô állatok ilyen irányú szükséglete<br />
35–40%-a az adag nyersfehérje-tartalmának.<br />
A védett fehérjék etetése két tényezô miatt<br />
is nagyon fontos<br />
Az elsô a tejtermelés fokozása: A bendô, mint a mikroba fehérjék<br />
termelôdésének helye, mintegy 25–30 literes termelési<br />
szintig képes az állatok termelési igényeinek kielégítésére.<br />
E feletti termelés esetén indokolt a védett fehérjék etetése,<br />
ami – amennyiben más tényezô nem befolyásolja a folyamatokat<br />
– mindig növeli a termelt tej mennyiségét. A<br />
nyersfehérje by-pass része áthalad a bendôn, kikerüli a mikrobák<br />
fermentáló tevékenységét és az oltógyomorban, illetve<br />
a vékonybélben emésztôdik, illetve szívódik fel, közvetlenül<br />
a tehén fehérjeszükségletét elégítve ki. Ezért gyakorlati<br />
szempontból a laktáció elsô száz napja igényelheti a termelés<br />
oldaláról ezeknek az anyagoknak az etetését.<br />
Másrészt ez az idôszak egybe esik az állatok újravemhesítésével<br />
is, amelyben a megfelelô védettségû takarmányadag<br />
etetése azért fontos, hogy elkerüljük a bendôben a túlzott<br />
ammóniafelszabadulást, ami egyértelmûen rontja a<br />
vemhesülési esélyeit.<br />
Új lehetôségek<br />
A védett fehérjék etetése mellett új utakat is keresünk. Ezek<br />
hasonló eredményre vezetnek, miközben a már említett és<br />
alapvetôen fontos, költség-hatékony takarmányozás elveinek<br />
is jobban megfelelnek.<br />
Növényi hatóanyagokat használunk az olcsó fehérjeforrások<br />
védettségének emeléséhez.<br />
Az eljárás nem újdonság és nem forradalmi. Legalábbis<br />
a gyógynövények alkalmazása a takarmányozásban nem<br />
számít annak. A védett fehérjék csökkentésére, kiváltására<br />
egy adott receptúrában viszont igen. Az elterjedtsége és a<br />
téma ismertsége szakmai körökben viszont még sok feladatot<br />
ró ránk.
Az illóolajok, alkaloidák már évszázadok óta ismertek az<br />
élelmiszerszektorban. A takarmányozásban is több évtizede<br />
használjuk a gyógynövény-kivonatokat. Ma már iparszerûleg,<br />
a legújabb kutatási eredményeket felhasználva gyûjtik<br />
be az egész világról a megfelelô növényfajokat. Szelektálják<br />
ôket a kívánatos hatóanyag-tartalom alapján és a legmagasabb<br />
koncentrációt eredményezô vonalakat termesztik.<br />
A gyógynövénykivonatok egymással szinergista hatásban<br />
vannak. Természetesen ez ugyancsak sokrétû kutatás<br />
feladata, hogy megtalálják a legjobb kombinációt egyes<br />
kérdésekre. A szinergia azt is jelenti, hogy kisebb adagokat<br />
lehet alkalmazni a megfelelô kombinációban, mint egyenként,<br />
illetve a hatásuk is kifejezettebb és erôteljesebb az<br />
anyagoknak.<br />
Az ízhatás és emészthetôség<br />
A komplex mechanizmusban az elsô fontos tényezô az<br />
ízhatás fokozása, ezáltal növelhetô a takarmányfelvétel.<br />
Másrészt fontos a nyálképzés, a kérôdzés serkentése, mert<br />
ez a természetes módja a bendô pufferelésének. Harmadszor<br />
említhetô az emésztési folyamatokat modifikáló hatás<br />
mind a fehérje, mind a keményítô oldalon.<br />
Összességében az alkaloidák alkalmazása nem újszerû,<br />
viszont a modern takarmányozásban, nagyon is idôszerû.<br />
Az anyag mûködése komplex és hosszú távú hatást gyakorol<br />
a teljes bendôemésztésre. A nyáltermelés serkentése<br />
révén törekszik egy stabil természetes módon is pufferelt,<br />
jól mûködô fermentor kialakítására. Az ízletességet fokozó<br />
összetevôivel a hatóanyag serkenti az étvágyat, növeli a takarmányfelvételt.<br />
Az olcsó, hatékony megoldás<br />
A következô lépés az emésztési folyamatok modifikálása a<br />
bendôben. A cél a veszteségek csökkentése a fermentáció<br />
folyamán. A fehérjék emésztését tanninok és szaponinok<br />
alkalmazásával lassítják és gátolják. Esszenciális olajok és<br />
a tannin közvetlenül gátolja a fehérjék bendôbeli emésztését,<br />
növelve ezáltal a by-pass fehérjemennyiséget. Ez azt<br />
eredményezheti, hogy csökkenthetô a takarmány adagban<br />
a drágább és magasabb védett fehérje tartalmú komponensek<br />
aránya anélkül, hogy ez rontaná az adag hatékonyságát.<br />
EREDETI NÉMET MINÔSÉG!<br />
A jól ismert HW-80-as és<br />
HW-180-as pótkocsik megújult<br />
külsôvel, erôsített kivitelben ismét<br />
kaphatók különbözô felépítményekkel,<br />
melyek külön is<br />
megvásárolhatók.<br />
Teljes eredeti alkatrészellátás. Érdeklôdni lehet:<br />
Gyuris Gyula<br />
magyarországi képviselônél<br />
CONOW-HW<br />
Pótkocsi Kft. Szeged<br />
Tel./Fax: 62 311-897<br />
Mobil: 06 30 93 54 762<br />
Állattenyésztés és takarmányozás<br />
Másrészt a két vegyület csoport együttesen csökkenti a<br />
bendôfolyadék proteolitikus aktivitását, lassítja a fehérje<br />
bontást, mérhetôen csökken a felszabaduló ammónia<br />
mennyisége.<br />
A fehérjék és a keményítô lebontása a bendôben a mikroorganizmusok<br />
által párhuzamosan történik. A fermentáció<br />
során a fehérjékbôl elôször aminosavak keletkeznek. Az<br />
aminosavak további bontásából képzôdô ammónia részben<br />
a mikrobák által felhasználható N-forrásként, más feleslegben<br />
lévô része pedig veszteségként eltávozik a szervezetbôl.<br />
Ennek a mennyiségét, ha tudjuk mérsékelni, akkor az egyrészt<br />
a veszteségeket csökkenti, másrészt több értékesebb<br />
szubsztrát képzôdik az emésztési folyamatokban, ami a termelés<br />
növekedését vonja maga után.. A szénhidrátok bontása<br />
során metán szabadul fel. Ha a bendôbeli folyamatokat<br />
lassítjuk, ugyancsak csökken a termelôdô metán mennyisége,<br />
a tápcsatorna további részeiben az enzimes bontás révén<br />
a keményítô pedig hasznosul. A végeredmény ugyanaz, mint<br />
a karbamid-etetés esetében.<br />
A költségek csökkentése<br />
A költségcsökkentés lehetôsége abban rejlik, hogy a magasabb<br />
védett fehérje hányadú összetevôk csökkenthetôek az<br />
adagon belül (általában ezek a komponensek a költségesebbek),<br />
az elôbb leírt kedvezô folyamatok miatt pedig mindez<br />
nem jár a termelés csökkenésével, sôt inkább a hozam növekedésének<br />
adjuk meg az esélyét.<br />
A költségcsökkenés mértéke nem uniformizálható.<br />
Minden üzemben saját, specifikus önköltségei vannak a<br />
tömegtakarmányoknak és a vásárolt anyagok beszerzési<br />
árai is egyediek. Leginkább attól függ a megtakarítás mértéke,<br />
hogy a kiindulási receptúra milyen alapanyagokat<br />
tartalmaz. Egy magasabb értékû, ezzel együtt a hagyományos<br />
felfogás szerint összeállított (például védett fehérjéket<br />
is kellô mértékben tartalmazó) receptúrában a megtakarítás<br />
az eddigi tapasztalatok alapján nagyobb mértékû<br />
lehet, eléri az 50–100 Ft-ot is a napi takarmányozási költségekbôl.<br />
Éliás Dávid<br />
vezetô szarvasmarha-szaktanácsadó<br />
Bonafarm-Bábolna Takarmány Kft.<br />
Termékeink:<br />
• tápok,<br />
• premixek,<br />
• takarmánysók,<br />
• villanypásztorok és<br />
tartozékai,<br />
• fejôházi mosószerek,<br />
• szûrôpapírok forgalmazása<br />
2011. április<br />
agrárium<br />
37
38<br />
Állattenyésztés és takarmányozás<br />
A hatóanyag- és a dózismegválasztás<br />
fôbb ismérvei szerves savas tartósítás során<br />
A tavalyi csapadékos évben nagy szerepet<br />
kaptak az aerob szerves savas tartósítási<br />
módszerek. Nemcsak az jelentett<br />
gondot, hogy a kukorica nem tudott<br />
megfelelô mértékben leszáradni a szántóföldön,<br />
hanem a termények egy részénél<br />
problémákat okozott a szokásosnál<br />
nagyobb penészgomba-fertôzöttség.<br />
Sok helyen csak a tél folyamán<br />
került sor a betakarításra, ennek során<br />
gyakran volt (s van még jelenleg is)<br />
szükség „tûzoltó” jellegû tartósítási<br />
munkára.<br />
Az aerob tartósításra legrégebben<br />
használt hatóanyag a propionsav,<br />
amelynek penészgátló hatása közismert<br />
(lásd 1. táblázat). Eleinte fôként 99,5% propionsavat<br />
használtak e célra, viszont idôvel kiderült, hogy erôsen<br />
korrozív sav lévén, károkat okozhat a gépi eszközökben és<br />
a tárolókban. Ezenkívül veszélyes árunak minôsül, így<br />
szállítása, manipulálása sem egyszerû feladat. Ammónia<br />
vagy nátrium hozzáadásával csökkenthetô a szerves savak<br />
korróziója és veszélyessége, így ma a piacon leginkább<br />
(részlegesen) ammonizált készítményekkel találkozhatunk.<br />
Hátránya viszont e kiszerelési formának, hogy a<br />
végtermék pH-ja magasabb. Ez azért jelent hátrányt, mivel<br />
ugyanazon sav adott gombára vonatkozó minimális gátlási<br />
koncentrációja magasabb közegi pH esetében sokkal<br />
nagyobb, így ugyanazon hatás eléréséhez magasabb dózis<br />
szükséges (lásd 1. és 2. ábra). E hátrányt úgy lehet<br />
1. táblázat. Különféle savak baktériumokra és penészgombákra vonatkoztatott<br />
minimális gátlási koncentrációja, pH = 7 mellett, g/kg-ban<br />
(Singh-Verma 1973, Strauss and Hayler, 2001)<br />
Baktérium Hangyasav Propionsav Tejsav<br />
Salmonella typhimurium 1,0 1,5 3,0<br />
Pseudomonas aeroginosa 1,0 2,0 3,0<br />
Escherichia coli 1,5 2,0 4,0<br />
Staphylococcus aureus 1,5 2,5 4,0<br />
Listeria monocytogenes 1,0 2,0 2,5<br />
Campylobacter jejuni 1,0 2,0 3,0<br />
Clostridium botulinum 1,5 2,5 3,0<br />
Clostridium perfringens 1,0 2,5 3,0<br />
Penészgomba Hangyasav Propionsav Ecetsav Szorbinsav<br />
Aspergillus niger 5,0 2,5 5,0 5,0<br />
Penicillium expansum 1,0 1,3 2,5 0,5<br />
Fusarium nivale 2,5 1,3 5,0 0,5<br />
Cladosporium sp. 1,0 2,5 2,5 2,5<br />
agrárium 2011. április<br />
1. ábra. Propionsav (PA) és ammonizált propionsav (PNC) hatása<br />
Aspergillus nigerre, különbözô dózisokban (2 és 5 g/kg), az eltelt idô<br />
függvényében (Abbott Analytical, 2006)<br />
2. ábra. A hangyasav minimális gátlási koncentrációja<br />
(%) E. coli és A. oryzea esetében, különbözô pH-értékek<br />
mellett (Matsuda et al, 1994)<br />
például kiküszöbölni, hogy valamilyen<br />
módon visszacsökkentjük a készítmény<br />
pH-ját. A gyakorlatban erre leginkább<br />
lignoszulfonsav vagy hangyasav hozzáadása<br />
terjedt el. IIy módon elérhetô,<br />
hogy alacsony korrózió mellett mégsem<br />
kell emelt dózist alkalmazni.<br />
Gyakorlati adagolás<br />
Az üzemi gyakorlatban természetesen<br />
nem lehet laboratóriumi körülményeket<br />
produkálni, így az elméletinél kissé magasabb<br />
dózist célszerû alkalmazni. Hogy<br />
mennyivel magasabbat, azt több tényezô<br />
is befolyásolja. A teljesség igénye nélkül<br />
a következô dózismódosító tényezôket<br />
emelném ki:
• A termény vízaktivitása. Általában<br />
a termény nedvességtartalmát<br />
mérjük, holott a romlásra való<br />
hajlamosságot a vízaktivitás mutatja<br />
meg valójában, amely a relatív<br />
egyensúlyi páratartalommal<br />
mérhetô. Megeshet, hogy egy<br />
15%-osra szárított kukoricatétel<br />
minden további nélkül eltartható,<br />
viszont elôfordulhat, hogy egy<br />
másik fajta esetében 13% nedvességtartalomnál<br />
is gondok jelentkeznek,<br />
mivel hiába alacsonyabb<br />
a nedvességtartalma, de a penészek<br />
számára hozzáférhetôbb a<br />
víz, az eltérô morfológia folytán.<br />
A nedves termény savdózisának<br />
99,5% propionsav,<br />
illetve azzal egyenértékû<br />
készítmények<br />
beállításakor is ideálisabb lenne, ha a nedvességtartalom<br />
helyett a vízaktivitást lehetne alapul venni.<br />
• A termény porossága, tört szemek. A kisebb frakciójú<br />
szennyezettségek jobban magukba szívják a rájuttatott<br />
szerves savat, mint maga a termény, így magasabb<br />
dózist célszerû kijuttatni a megfelelô védelem eléréséhez.<br />
Tört szemek esetében nagyobb a veszélyeztetett<br />
felület, ezért indokolt a magasabb dózis.<br />
• Rossz tárolási körülmények. A tárolási hiányosságok,<br />
mint például túlzott mértékû kondenzvíz-képzôdés,<br />
Állattenyésztés és takarmányozás<br />
2. táblázat. A gyakorlatban a következô dózisok terjedtek el,<br />
a nedvességtartalom és a tárolási idô függvényében<br />
Optimális (biztonságosan<br />
alkalmazható) dózis<br />
Minimális<br />
(részleges hatékonyságú) dózis<br />
Raktározási (tárolási) idô (hónap) Raktározási (tárolási) idô (hónap)<br />
Nedvesség %
40<br />
Állattenyésztés és takarmányozás<br />
A zöldtakarmányok döntô többségét tartósított takarmányként<br />
(szilázsok, széna) használjuk fel. A tömegtakarmányok<br />
minôsége meghatározó a kérôdzôk takarmányozásában, mivel<br />
energia- és fehérjeigényüknek több mint 60%-át fedezzük<br />
velük. Az erjesztés minôségét, leendô tömegtakarmányaink<br />
táplálóanyag-tartalmát megfelelô technológiával és az erjesztést<br />
elôsegítô segédanyagok alkalmazásával tovább tudjuk javítani.<br />
Napjainkban az erjesztés minôségét elôsegítô adalékanyagok<br />
széles választéka áll a termelôk rendelkezésére,<br />
hogy azok felhasználásával kiváló minôségû tömegtakarmányokat<br />
készíthessenek.<br />
A tartósítani kívánt terményeink optimális fenológiai fázisa,<br />
a megfelelô szecskaméret, az ideális szárazanyag-tartalom<br />
melletti betakarítás, az adalékanyagok szakszerû kiválasztása,<br />
adagolása és a kellô tömörítés együttesen hozzájárul<br />
a megfelelô minôség biztosításához.<br />
Erjesztett tömegtakarmányok<br />
minôségjavításának lehetôségei<br />
Egy adott termény erjeszthetôsége – a technológiai feltételek<br />
mellett – alapvetôen a szárazanyagtól, a pufferkapacitástól,<br />
valamint az erjeszthetô szénhidrátok mennyiségétôl függ;<br />
ezek a jellemzôk szabják meg, hogy el tudjuk-e érni a kívánt<br />
irányú és intenzitású fermentációt.<br />
Az erjeszthetôséget számszerûsíteni is lehet, amelyre a következô<br />
képlet szolgál:<br />
Erjedési koefficiens (EK): sz. a. % + 8 C/PK,<br />
ahol „sz. a.” szárazanyag -tartalom, „C” az erjeszthetô szénhidrát-mennyiség,<br />
„PK” pedig a pufferkapacitás.<br />
Ennek alapján megkülönböztetünk könnyen (EK>45), közepesen<br />
(EK=35-45), illetve nehezen erjeszthetô takarmányokat<br />
(EK
A megfelelô silótakarás alapvetô célja, hogy a betárolt<br />
erjesztett takarmány a teljes tárolási idôszak alatt légmentesen<br />
le legyen zárva.<br />
Az optimális lezárás érdekében a következô intézkedéseket<br />
tudjuk tenni:<br />
• Oldalsó fólia alkalmazása: E speciális fóliát arra alkalmazzuk,<br />
hogy egyrészt a siló támfalait megvédjük a termelôdött<br />
erjedési savak által okozott károsodásoktól, másrészt ezzel<br />
is hozzájárulunk a légmentes lezáráshoz. E fóliáknak rendkívül<br />
erôsnek (140–180 μm) és UV-állónak célszerû lenniük.<br />
• Kettôs takarófólia (vákuumfólia + fedôfólia) alkalmazása:<br />
A takarmánnyal közvetlenül érintkezô vékony fólia<br />
(kb. 40 μm) szorosan rátapad az erjesztett anyagra, így<br />
kizárhatók a levegô és a kondenzvíz káros hatásai. A vákuumfólia<br />
feletti vastagabb, rugalmas, fehér UV-fólia<br />
(140–160 μm) biztosítja a külsô hatásoktól való védelmet.<br />
A minôségi takarófóliák az eredeti méretük többszörösére<br />
nyújthatók szakadás nélkül, így rendkívüli mértékben<br />
ellenállnak a külsô behatásoknak. A takarófóliák –<br />
helyes méretválasztás esetén – a silókazlakra könnyedén<br />
felhelyezhetôek, a tekercseket a kazal közepén végig kell<br />
teríteni, majd két oldalról a kazal széle felé kihúzni.<br />
• Védôháló alkalmazása: Kiegészítô elemként használható,<br />
a védôháló jórészt mechanikai védelmet nyújt a silókazalnak,<br />
másrészt a silókazal megkezdése után óvja a<br />
betárolt takarmányt a napfénytôl, és sûrû szövése meggátolja<br />
a termény beázását. A védôhálók általában tartósak,<br />
több éven keresztül használhatók.<br />
Állattenyésztés és takarmányozás<br />
• Silózsákok: A kaviccsal vagy homokkal töltött zsákok<br />
biztosítják az alkalmazott fóliarendszer rögzítését, illetve<br />
azt, hogy a kritikus pontokon (fal mentén, fóliák átfedéseinél)<br />
ne kerülhessen be csapadék. A zsákokat 2/3-os<br />
telítettségig célszerû feltölteni, így könnyen elhelyezhetôek<br />
a falak mentén illetve keresztben a fólián. Silózsákos<br />
rögzítés esetén a silókazal széleit végig kell rakni zsákokkal,<br />
továbbá javasolt keresztben 5-10 méterenként a silókazalra<br />
felhelyezni ôket a fólia megfelelô rögzítése miatt.<br />
Silózsákokat akkor célszerû alkalmazni, ha nincs teljesen<br />
tele a silótér. A silózsákok alkalmazásának hátránya,<br />
hogy a zsákok nehezek és komoly fizikai munkát igényel<br />
a silókazalra történô felhordásuk.<br />
Pántoló szalag: Ha a silókazal teljesen tele van, akkor a zsákokat<br />
érdemes kiváltani pántoló szalagokkal, amelyekkel tökéletesen<br />
lehet rögzíteni a silókazal tetején elhelyezett fóliát.<br />
• SiloClip fóliarögzítô rendszer: A technológia biztosítja a<br />
takarásra alkalmazott fóliarendszer biztonságos rögzítését,<br />
illetve azt, hogy a kritikus pontokon (fal mentén, fóliák átfedéseinél)<br />
ne kerülhessen a betárolt takarmányba csapadék.<br />
A technológia lényege, hogy a silótámfalak mentén 3 méteres<br />
egymásba illeszkedô mûanyag rudakat helyezünk el.<br />
A mûanyag rudakat a silófal tetejére rögzített acélrugókkal<br />
rászorítják a fóliára.<br />
Amennyiben kérdései lennének szívesen állok rendelkezésre<br />
a témával kapcsolatban.<br />
Karnóth Joris, Palkó István<br />
(ProForm Agroconsulting)<br />
2011. április<br />
agrárium<br />
41
42<br />
Baromfi<br />
A magyar baromfiszektor<br />
exportteljesítménye 2010-ben<br />
Októberi számunkban számot adtunk a baromfiexport féléves alakulásáról, közben<br />
a Baromfi Termék Tanács adatbázisában gyûjtött adatok alapján januári<br />
számunkban egy elôzetes éves kiértékelést közöltünk. Ezúttal az éves értékelés<br />
az országos statisztikák (intézetek, minisztérium) nyilvántartása szerinti adatokból<br />
készült, amely mennyiségek, értékek jóval meghaladják a BTT tagsági körébôl<br />
származókét, és tulajdonképpen arról a baromfiexportról adnak tájékoztatást,<br />
amely termékek kivitelként elhagyták az országot.<br />
A<br />
statisztikai és intézeti nyilvántartások<br />
részletes munkalapjaiból<br />
egy összefoglaló táblázatot készítettünk,<br />
amely mind a szakmai, mind a<br />
társágazatok érdeklôdôi számára viszonylag<br />
könnyen és gyorsan áttekinthetô.<br />
A tárgyév adatait az elôzô év adataival<br />
összehasonlítva közöljük.<br />
Mind a táblázat összesített, mind a<br />
részletes adataiból nagyrészt megállapítható,<br />
hogy a baromfiszektor kiviteli<br />
agrárium 2011. április<br />
teljesítménye a több év óta tartó csökkenés<br />
és stagnálás állapotából növekedési<br />
szakaszba lépett. Mindez 2010ben<br />
még az ugyancsak tartós és elhúzódó<br />
gazdasági válság idôszakában történik,<br />
ami a szektor életképességét mutatja.<br />
Ez ugyan azzal is magyarázható,<br />
hogy a baromfitermékek iránt a kereslet<br />
a világon folyamatos, és a leghitelesebb<br />
becslések szerint a jövôben is ennek a<br />
trendnek az érvényesülése várható.<br />
A magyar baromfitermékek exportjának alakulása 2010. évben<br />
2009 2010<br />
Termék, reláció Mennyiség Árbevétel Mennyiség Árbevétel<br />
tonna 1000 EUR millió Ft tonna 1000 EUR millió Ft<br />
Csirke összesen 44 659 68 559 19 262 57 764 88 172 24 292<br />
– ebbôl Európa 42 782 67 897 19 079 53 846 85 849 23 654<br />
Csirke össz. 2010/2009 % 129.3 126.4 124,0<br />
Pulyka összesen 37 710 98 957 27 794 37 594 100 754 27 768<br />
– ebbôl Európa 37 146 98 576 27 688 36 945 100 133 27 596<br />
Pulyka össz. 2010/2009 % 99.7 101,8 99,9<br />
Liba + kacsa egész 27 134 56 877 15 724 29 323 63 195 17 446<br />
Liba + kacsa darabolt 18 832 70 794 19 742 20 309 81 881 22 357<br />
Liba + kacsa összesen 45 966 127 671 35 466 49 632 145 076 39 803<br />
– ebbôl Európa 40 804 114 803 31 836 44 458 126 091 34 784<br />
Liba + k. Össz. 2010/2009 % 109,0 109,8 109,3<br />
Vágott baromfi összesen 128 335 295 187 82 522 144 990 334 002 91 863<br />
– ebbôl Európa 120 712 281 276 78 603 135 249 312 073 86 034<br />
Vágott bfi. ö. 2010/2009 % 112,0 110,9 109,5<br />
Bfihús + mellékt. + belsôség* 134 755 330 757 92 452 154 318 377092 103 960<br />
Hízott liba + kacsamáj ** 1 523 1 664 27 050 7 459<br />
Forrás: KSH, AKI (2011)<br />
Megj.: * Tájékoztató adat, a hústermékeken kívüli exportot is tartalmazza.<br />
** A Baromfi Termék Tanács adatbázisából átvett tájékoztató adat.<br />
Örvendetes, hogy a csirkeexport<br />
2010-ben nagyot, közel 30%-kal lépett<br />
elôre, ez érdekes módon a BTT körében<br />
elért exportnövekedést (16%) lényegesen<br />
meghaladja. Egyébként a<br />
brojler naposcsibe- és keltetôtojásigények<br />
tartós és határozott keresleti<br />
helyzete a jövôre nézve is a csirkehústermelés<br />
bôvülését ígéri.<br />
A vágott pulykatermékek exportja<br />
szinten maradt az elôzô évihez képest,<br />
ez nem a pulyka rosszabb helyzetét, jelenti,<br />
hanem inkább a piaci verseny<br />
élesedésével magyarázható.<br />
A vízi szárnyasok exportadatait sajnos<br />
a két faj termékei adatainak összevonásával<br />
közölték a statisztikában, bár az<br />
egész és darabolt termékek bontásban<br />
jelentek meg, ami viszont a csirke és<br />
pulykatermékeknél különösen kívánatos<br />
volna. Mindenesetre a liba és – mint az<br />
a BTT adatbázis értékelésébôl kiderül –<br />
különösen a kacsa exportja bôvült, átlagosan<br />
közel 10%-kal. A hízott liba- és<br />
kacsamáj exportbôvülése is megfelel a<br />
szektor növekedési szintjének.<br />
Az árbevételek mind deviza, mind<br />
forint szinten általában a mennyiségekkel<br />
arányosan és reálisan alakultak, így<br />
a baromfihúsból származó export –<br />
melléktermékekkel, belsôségekkel stb.<br />
együtt számított – deviza árbevétele<br />
meghaladja a 400 millió eurót.<br />
Az élô baromfi – beleértve a keltetôtojás,<br />
naposcsibe, tojójérce, étkezési tojás –<br />
export és a baromfitermékek importja<br />
2010. évi eredményeirôl következô számunkban<br />
adunk tájékoztató anyagot.<br />
- kállay -
z EUWEP (Európai Tojás- és<br />
Baromfi Kereskedelmi Unió)<br />
2010. szeptember 29-én egy tájékoztató<br />
elôadást tartott az EP (Parlament) és<br />
a Committee (Bizottság) számára. Címe<br />
A tojótyúkok állatjóléti helyzete<br />
volt. Az igen tartalmas és részletes prezentáció<br />
után éles vita bontakozott ki,<br />
nem kímélve kritikákkal a vezetô testületeket.<br />
A téma kulcskérdéseit a következôkben<br />
foglalták össze:<br />
• Az Unió tojásipara keményen dolgozik<br />
azon, hogy az elôírt határidôre,<br />
azaz 2012. január 1-jéig teljesítse<br />
az 1999/74/EC sz. direktívát,<br />
ami a hagyományos tojóketrecek<br />
teljes betiltását jelenti; felhívják<br />
a figyelmet, hogy a végrehajtás<br />
kötelezô, nem pedig a problémák<br />
megkerülése.<br />
• Megállapították, hogy a nagy termelôk<br />
képesek a határidôre elkészülni,<br />
a kistermelôk kevésbé alkalmasak<br />
erre, egy részük feltehetôen<br />
kivonul az iparból.<br />
• Az átállás gyorsasága nem megfelelô,<br />
azt igen szervezetten kell<br />
folytatni.<br />
• A határidô elteltével a hagyományos<br />
ketrecekbôl származó tojás<br />
nem forgalmazható úgy, mint eddig.<br />
Ezért tojáshiány lesz, a tojás<br />
ára emelkedni fog.<br />
Az EU-ban a 2010. május 28-i állapot<br />
alapján az összes tojótyúk száma 354<br />
millió. Ebbôl hagyományos ketrecekben<br />
ezek 69%-a termel, ami közel 245 millió<br />
darab. Az ún. „berendezett” ketrecekben<br />
5,4%, (19,4 millió darab), míg nem ketreces<br />
rendszerben 14,3% (52 millió),<br />
szabadtartásban és ún. „organikus” tartásban<br />
11,3% (kereken 40 millió).<br />
2011. április<br />
Baromfi<br />
Ketrectilalom – nehéz helyzetben<br />
a tojáságazat<br />
Európában az utóbbi évtizedekben, de különösen az utóbbi években felerôsödtek<br />
az állatjólét kérdései, ami lényegében az emberi kultúra pozitív megnyilvánulása.<br />
Ilyen szabályozásként érintik a baromfiipart most a tojótyúkok tartásrendszereire<br />
vonatkozó elôírások. Magyarországon a tartásrendszer struktúrája és az ország<br />
anyagi helyzete miatt igen nagy kihívás a tojástermelôk számára a horribilisnek<br />
nevezhetô beruházási költségek forrásainak elôteremtése.<br />
A<br />
1. ábra. „Berendezett” ketrec<br />
Tojó tyúk (ezer db)<br />
300000<br />
250000<br />
200000<br />
150000<br />
100000<br />
50000<br />
0<br />
2004 2005 2006 2007 2008 2009 2012<br />
A jelentés megállapítja, hogy 2012.<br />
január 1-jén az Unióban még a tyúkok<br />
29%-a lesz hagyományos ketrecekben.<br />
Ennek következménye, hogy ezek napi<br />
83 millió tojását el kell helyezni, de ez<br />
így is tojáshiányt fog jelenteni, amit a<br />
nem EU-tag Svájc, Norvégia, Horvátország<br />
nem tud pótolni, ezért olyan tojást<br />
kell harmadik országokból importálni,<br />
amelyek az EU-s követelménynek<br />
megfelelô feltételek mellett jöttek létre.<br />
Összegezett megállapítás, hogy az<br />
általános helyzet nem lesz kedvezô a<br />
= hagyományos ketrec;<br />
= berendezett ketrec;<br />
= szabadtartás;<br />
= mélyalmos<br />
= ökológiai<br />
2. ábra. Tojótyúkok megoszlása az EU-ban tartásrendszerek szerint<br />
(2004–2012)<br />
fogyasztók, de ugyanígy az ipar alkalmazottai,<br />
a környezet, a gabonatermelôk,<br />
az EU élelmiszer-biztonsága,<br />
de realitás, hogy az egész gazdaság<br />
számára sem – legalábbis egy darabig.<br />
A következményeket és a tennivalókat<br />
az EU a következôkben határozza<br />
meg.<br />
agrárium<br />
43
44<br />
Baromfi<br />
• A továbbiakban semmilyen opciónak<br />
nincs helye.<br />
• A Tanács, a Parlament és a Bizottság<br />
interveniáljon, hogy 2012. január<br />
1. után hagyományos ketrecben<br />
megtojt tojások ne kerüljenek<br />
tiltott úton forgalomba.<br />
• Ez a szabályozás a világon a legmagasabb<br />
szintû.<br />
• Az eddigi EU-s termelési modell<br />
megtartásához el kell kerülni a<br />
nem EU-ba irányuló exportot.<br />
• A Bizottság folyamatosan kéri a<br />
jelentést minden tagországtól.<br />
Érdemes bemutatni az átállás egyik<br />
legjellemzôbb formáját, amely a 3. ábrán<br />
látható. Az ún. „Kleingruppenhaltung”(kiscsoportos<br />
tartás), amelyet<br />
Németországban alakítottak ki, nemcsak<br />
ott, hanem az EU más területein is<br />
népszerû lett, angol neve „EU Small<br />
Colony Cage, tulajdonképpen átmenet<br />
a ketreces és az alternatív rendszerek<br />
között.<br />
A kiscsoportos tartásrendszer lényege,<br />
hogy egy ilyen egységbe<br />
40–60 állatot telepítenek, egy állatra<br />
minimum 800 cm 2 -t biztosítanak, az<br />
állatok viselkedési szokásait kielégítendô<br />
van kaparótér, „fürdô” lehetôség,<br />
ülôléc és tojófészek. Az egység<br />
minimális alapterülete 25 000 cm 2<br />
(ez nagyjából 30 állatra elegendô) a<br />
„Jövô ilyenkor már negyedével kevesebb tyúk termel tojást<br />
Magyarországon a mostanihoz képest. Ez lesz a következménye<br />
annak, ha a közösség nem hoz átmeneti szabályokat<br />
a tyúktartás 2012. január 1-jétôl életbe lépô állatjóléti<br />
feltételeirôl. Ha a tagországok boltjaiban csak az elôírások<br />
szerint termelt tojást lehet majd árusítani, úgy az<br />
import nagy része is kiszorul a piacról. Ez hiányt és a tojás<br />
drasztikus drágulását okozza. Brüsszel most gôzerôvel<br />
dolgozik a kettôsség feloldásán, de még nincsen egyezség[...].<br />
Amennyiben a tagországokban életbe lép a szabályozás<br />
– márpedig ez most már biztosnak látszik – az EU-ban kb.<br />
29%-os étkezésitojás-hiány keletkezik. [...] A hiány azonnali,<br />
jelentôs áremelkedést okoz. Ez visszaveti a tojásfogyasztást<br />
és a fogyasztókat az olcsóbb alternatív fehérjeforrások<br />
felé orientálja. Középtávon is várható, hogy a hiányt<br />
importtojás fogja kiváltani. [...] Azok a termelôk, akik<br />
végrehajtották az igen költséges ketreccseréket, jogosan<br />
háborognak azon, hogy jogtalan versenyhátrányba kerül-<br />
agrárium 2011. április<br />
belsô magasság 50 cm, természetesen<br />
az etetô- és itatórendszer a legmagasabb<br />
technológiai színvonalon van<br />
biztosítva.<br />
3. ábra. Kiscsoportos tartás sémája<br />
Elfogadottsága elsôsorban az állatok<br />
jóléte és egészségügyi státusza miatt<br />
igen jó. A tojóteljesítmény teljesen<br />
összehasonlítható a konvencionális<br />
ketrecekben elért eredményekkel, a<br />
mortalitás alacsonyabb, mint az alternatív<br />
rendszerekben, nem kell csôrkurtítást<br />
alkalmazni, jól áttekinthetô az állomány,<br />
láb- és csontrendellenességek<br />
minimális arányban fordulnak elô. A<br />
rendszert a hollandok is adaptálták,<br />
mint Németország legnagyobb tojásbeszállítói.<br />
A kívánt állapot elérésének módja:<br />
• el kell kerülni a nagy termeléskiesést<br />
és ezzel az áremelkedést;<br />
• néhány termelônek, akik türelmi<br />
idôt kapnak, szintén biztosítani<br />
kell a 750 cm 2 férôhelyet;<br />
• a még hagyományos ketrecbôl<br />
származó tojás csak az illetô tagországban<br />
forgalmazható;<br />
• nagyon világos és konkrét tervet<br />
kell készíteni az átállásról hatósági<br />
ellenôrzés mellett.<br />
Az eddig éveken át folytatott „ketrecvita”<br />
az Európai Parlament 2010.<br />
decemberi ülésén lezárult, mert a határidô<br />
halasztására tett javaslatot leszavazták.<br />
Tehát mostantól ezt a kérdést<br />
úgy kell tekinteni, hogy az átállás a<br />
fenti részletes összeállítás szerinti módon,<br />
annak elôírt menetrendjében minden<br />
tagország baromfiszektora számára<br />
kötelezô.<br />
Az EU kiadott irányelvei és hozott<br />
döntései alapján Magyarországon az<br />
állomány és a tojástermelés egyharmada<br />
van kritikus helyzetben. A tojólétszám<br />
gyors csökkenését a terméktanács<br />
már idejében és világosan jelezte.<br />
Az ágazat szereplôi és a szakhatóságok<br />
tisztában vannak azzal, hogy mi a teendô,<br />
az átállási kényszer ugyanis az állattenyésztésnek<br />
egy anyagilag gyengén<br />
álló, de mégiscsak a lakosságot ellátó<br />
ágazatát igen súlyos helyzetbe<br />
hozza.<br />
Kállay Béla<br />
Magyar Agrárkamara: tojáshiány, áremelkedés,<br />
termelôk versenyhátrányban<br />
tek. Emiatt egyre élesebben vetôdik fel, hogy sem az Unión<br />
belülrôl, sem kívülrôl származó, az új tartási feltételeknek<br />
nem megfelelô tyúkállományoktól származó tojást ne<br />
lehessen forgalomba hozni. [...]<br />
Az EU illetékes agrárminiszterei indokoltnak tartották,<br />
hogy a Bizottság intézkedjen az egyenlô esélyek megteremtése<br />
érdekében. [...] A Tanács nyomon fogja követni az<br />
átállás helyzetét, az Elnökség pedig nyitott arra, hogy<br />
szükség esetén a Bizottság átmeneti javaslatait napirendre<br />
tûzze.<br />
Mi várható itthon?<br />
Magyarországon jelenleg mintegy 4 millió piacra termelô,<br />
intenzíven tartott tojótyúkot tartanak számon. Az erôsebb,<br />
tôkével rendelkezô cégek már meglépték, amit kell.<br />
[...] Szakmai vélemények szerint az év végéig számottevô<br />
mennyiség, az állomány negyede esetében a tulajdonosok<br />
képtelenek lesznek az új állatjóléti intézkedéseknek megfelelô<br />
ketreceket beszerezni. [...] csaknem 1 millió tyúk termelése<br />
lesz piacképtelen, eladhatatlan az EU-n belül.”
46<br />
Baromfi<br />
Feedtech – Croptech Asia 2011<br />
A fenti címmel tartottak konferenciát<br />
Bangkokban a VIV Asia rendezvény<br />
keretében. Fô témái a takarmányköltségek<br />
csökkentésének lehetôségei voltak,<br />
ezen belül különösen az ún. alternatív<br />
takarmánykomponensek alkalmazására<br />
koncentráltak.<br />
Az USA gabonatanácsának munkatársa<br />
kiemelten foglalkozott azzal a<br />
kérdéssel, hogy mely melléktermékek<br />
tudnak fehérje- vagy energiaforrásokat<br />
helyettesíteni a baromfi- és a sertéstakarmányozásban.<br />
Több opció és kontroll<br />
szükséges az alternatív takarmányhelyettesítôk<br />
esetében, mert felhasználásukat<br />
korlátozó tényezôk befolyásolják.<br />
Gyakran csak helyi alkalmazásuk<br />
lehetséges, mert ahol hozzá lehet jutni,<br />
ott kell felhasználni ezeket, ezek<br />
ugyanis általában terimések, ezért szállításuk<br />
drága. Ezenkívül minôségük<br />
változó, sôt antinutritív anyagokat is<br />
tartalmazhatnak. Meg kell tehát vizsgálni<br />
etethetôségüket és emészthetôségüket<br />
egyaránt.<br />
Az is elmondható, hogy a szakma<br />
fejlôdik, egyre több tudás- és ismeret-<br />
agrárium 2011. április<br />
Nemzetközi hírek<br />
anyag halmozódik fel az alternatív takarmánykomponensekrôl,<br />
nevezetesen,<br />
hogy hogyan lehet ezeket az állati teljesítmények<br />
csökkenése nélkül etetni.<br />
Esett a búza ára<br />
Mintegy 6%-kal esett a búza ára az<br />
Euronext árutôzsdén Párizsban, aminek<br />
az okát egy kiárusítási hullámban<br />
látják, ami szoros összefüggésben van<br />
a Japánban bekövetkezett földrengések<br />
és az ezeket kísérô nukleáris katasztrófákkal.<br />
A malmi búza jegyzése 13,75<br />
EUR/t mértékben, 203 EUR/t árra.<br />
Ugyanígy csökkent a repcemag ára<br />
212,50 EUR/t-ra, 5%-kal. Michel<br />
Portier, a francia konzultáns véleménye:<br />
„Nem hisszük, hogy olyan gyors<br />
árváltozásokkal állunk szemben, mint<br />
2007–2008-ban. Az ökonómiai helyzet<br />
most sokkal szilárdabb, mint akkor<br />
volt. A kereskedelmi elemzôk szerint<br />
az esés a határidôs jegyzéseket érinti,<br />
míg a cash market nem így viselkedik.<br />
Tehát nem várható a magas árak viszszatérése<br />
a normál szintekre.”<br />
On-line szakmai világfórum<br />
A WATT On-line Animal Forum szervezésének<br />
célja, hogy a világ állatállományának<br />
eredményes és magas színvonalú<br />
takarmányozásához hozzásegítse<br />
az állattartókat. A rendezvény lehetôséget<br />
biztosított mind a személyes,<br />
mind a neten keresztüli, ingyenes részvételre<br />
a www.wattevents.com címen.<br />
A világ minden tájáról érkezett elôadók<br />
a legkülönbözôbb diszciplínákban<br />
szólaltak meg. Néhány elôadás a<br />
fórumról:<br />
• Az állatitermék-elôállítás kutatásfejlesztésének<br />
innovációja – Dr.<br />
Leo den Hartog (NUTRECO, Hollandia);<br />
• A jobb takarmányhasznosítás irányai<br />
– Stefan van Dyjk (AGRIFOOD);<br />
• A takarmány-összetevôk áttekintése,<br />
energia és spekuláció – Richard<br />
Harprock (USA);<br />
• A tojás óriási jelentôsége a világ<br />
élelmezésében – Dr. Simon Shane<br />
(Egg Industry, USA).
Foglalkoztatás vidéken<br />
Vidékgazdaság<br />
Hazánk rendelkezik a jövô stratégiai erôforrásaival. Földterülete jó színvonalú<br />
élelmiszer-termelést tesz lehetôvé és az öntözéshez a vízkészlet biztosított.<br />
A jó adottságok ellenére a magyar vidék leszálló ágban van. Szükséges ezen<br />
a helyzeten változtatni, helyre kell hozni a vidék gazdaságát, meg kell szüntetni<br />
a reménytelenséget és az elvándorlást. De hogyan?<br />
M<br />
indenekelôtt célszerû hangsúlyozni,<br />
hogy a vidéki terület<br />
nem tehetô egyenlôvé a vidékkel. Ennek<br />
oka többek között, hogy a területekhez<br />
ökoszisztémák kapcsolódnak,<br />
amelyet emberek, közösségek – a vidéki<br />
társadalom tagjai, csoportjai –<br />
tesznek teljessé. Tevékenységük sokoldalú<br />
kapcsolatokat, sajátos településeket,<br />
mesterséges környezetet, intézményrendszert,<br />
kultúrát, gazdaságot<br />
teremtett és tart fenn. A vidéki területek<br />
tehát számos funkcióval rendelkeznek.<br />
A vidékgazdaság lehetôségei<br />
Mai felfogásunk szerint a vidékgazdaságot<br />
jelentôs részben földhasználati<br />
irányultságú regionális gazdaságként<br />
határozhatjuk meg, amely kötôdik a vidéki<br />
területekhez, illetve itt található.<br />
A vidékgazdaság magába foglalja:<br />
• a gazdasági tevékenységek általános<br />
kereteit meghatározó struktúrákat<br />
(ágazati, földhasználati, erôforrás,<br />
kooperáció, koordináció,<br />
hálózat stb.);<br />
• a vidéki területeken gazdasági tevékenységet<br />
végzô, illetve fogyasztó<br />
gazdasági szereplôket (termelô,<br />
szolgáltató, szervezô stb.);<br />
• a gazdasági szereplôk tevékenységéhez<br />
felhasznált, illetve a területen<br />
meglévô erôforrásokat;<br />
• a gazdaság szervezeti kereteit adó<br />
civil és hatósági intézményeket,<br />
valamint az itt tevékenykedô cégeket,<br />
háztartásokat;<br />
• az itt kialakult, egymással, illetve<br />
a területen kívüli szereplôkkel<br />
fenntartott kapcsolatrendszert.<br />
Ezen bonyolult rendszert kellene az<br />
adottságok alapján jól mûködtetni,<br />
foglalkoztatási lehetôségeit növelni,<br />
termelését újraszervezni.<br />
Az EU-csatlakozás csak közvetett<br />
és lassított integrációt jelent, és a globális<br />
kihívásokra regionális és lokális<br />
válaszokat indukál. A globalizáció és<br />
az EU-csatlakozás is a nemzetállamok<br />
szerepének gyengülését segíti elô. Ezt<br />
azt eredményezheti, hogy az egyébként<br />
is sérülékeny vidékgazdaságok<br />
már nemcsak a nemzetgazdaságokkal,<br />
a városi területek gazdaságaival, hanem<br />
a globalizált világgazdasággal, s<br />
annak transznacionális szereplôivel is<br />
közvetlen kapcsolatba kerülnek, versenyre<br />
kényszerülnek, s a globális folyamatok,<br />
illetve az azokkal együtt jelentkezô<br />
újszerû regionalizmus hatásainak<br />
közvetlenül kitetté válnak.<br />
Ebben a kapcsolatrendszerben a<br />
nyitottabb és szegényebb nemzetgazdaságok<br />
elmaradott vidékgazdaságai<br />
különös figyelmet és sajátos védelmet<br />
igényelnének. Ez a nagyobb integrációktól<br />
csak részben várható, így változatlanul<br />
fontos a nemzetállamok szerepe<br />
a vidékgazdaságban. Vannak olyan<br />
vélemények, hogy hazánk jobban járna,<br />
ha az export erôn felüli erôltetése<br />
helyett nagyobb figyelmet fordítanánk<br />
a belsô piacra, ami a korábbi évtizedekben<br />
mûködô rendszerhez és arányokhoz<br />
való visszatérést jelentené.<br />
A 2011-es év lehetôségei biztatóak,<br />
hiszen hazánk uniós elnöksége alatt tûzik<br />
napirendre a Közös Agrárpolitika<br />
(KAP) jövôjét, költségvetési helyzetét<br />
meghatározó bizottsági közlemény tárgyalását.<br />
A múlt tanulságai<br />
A vidéki gazdasági, társadalmi, szociális<br />
gondok elsôsorban az agrárágazat<br />
gazdasági súlyának a jövedelemtermelésben<br />
és foglalkoztatásban betöltött<br />
szerepének csökkenésére vezethetôk<br />
vissza.<br />
A mezôgazdaság annak az agribusiness<br />
láncnak az alapja, amelyre a termelôeszköz-gyártás<br />
(gépipar, vegyipar,<br />
üvegipar, mûanyagipar stb.), a<br />
mezôgazdasági termékek feldolgozása<br />
(élelmiszeripar, faipar, textilipar stb.),<br />
a mezôgazdaságnak nyújtott szolgáltatások<br />
(oktatások, kutatás, igazgatás)<br />
ráépülnek, egészen a mezôgazdasági<br />
termékek, élelmiszerek nagykereskedelmi<br />
és kiskereskedelmi forgalmáig,<br />
sôt még azon túl a közétkeztetésig és<br />
az éttermi szolgáltatásokig. Az agribusiness<br />
aránya már a GDP-bôl és a<br />
foglalkoztatásból a legfejlettebb országokban<br />
is eléri a 10–20%-ot. Nálunk<br />
mintegy 12%-ra tehetô. Ugyanezek az<br />
arányok a fejlett Németországban is.<br />
Vidéki foglalkoztatás lehetôsége<br />
A vidék felzárkóztatását a jövôben<br />
nem lehet elsôsorban a mezôgazdaságtól<br />
várni. Természetesen a lehetôségeit<br />
maximálisan ki kell használni. A vidéki<br />
ipar ahelyett, hogy fejlôdött volna,<br />
leépült (ami megvolt, az is felszámolásra<br />
került, például cukorgyárak, dohánygyárak,<br />
konzervgyárak, baromfifeldolgozók,<br />
hûtôházak, textilüzemek,<br />
varrodák stb.).<br />
Vidéken is szükség van a népesség<br />
képzettségi szintjének és mobilitásának<br />
javítására. Szükség van a vidéken<br />
élô és az ott lakó értelmiség megtartására,<br />
ha lehet, létszámának növelésére.<br />
A vidékfejlesztés csak a fejlesztési célok<br />
összehangolásával oldható meg.<br />
Csak a térségi szemlélet érvényesítésének<br />
van szinergikus hatása.<br />
Az elmúlt húsz év a vidék számára<br />
visszafejlôdést hozott, a munkalehetôségek<br />
beszûkültek. A mezôgazdasági<br />
nagyüzemek megszûnésével egy<br />
olyan rendszer szûnt meg, ami jelentôs<br />
foglalkoztatást biztosított. Érde-<br />
2011. április<br />
agrárium<br />
47
48<br />
Vidékgazdaság<br />
mes utalni a rendszerváltás elôtti fejlôdésre.<br />
Az 1970–1990 közötti idôszak sikeresnek<br />
tekinthetô, a hozamnövelést és<br />
a hatékonyságot a következô tényezôk<br />
segítették:<br />
• Lehetôvé vált a világ élmezônyébe<br />
tartozó mûszaki újdonságok, technológiák<br />
és genetikai eredmények<br />
alkalmazása.<br />
• Integrációk jöttek létre és rendszerszemléletû<br />
termelés terjedt el.<br />
• Gyors fejlôdésnek indult az élelmiszer-feldolgozás<br />
és -kereskedelem.<br />
• Jelentôs szerepet, rangot kapott az<br />
oktatás, képzés, valamint új pályára<br />
került az agrárkutatás.<br />
• Szûkült az agrárolló, emelkedett a<br />
gazdasági termékek árának jövedelemtartalma<br />
és kiemelt támogatást<br />
kaptak a fejlesztések, beruházások.<br />
A munkaerô-feleleg kezelése<br />
A gyors fejlôdés hatására kialakult vidéken<br />
a munkaerô-felesleg, amit két<br />
módon lehetett kezelni:<br />
• A háztáji gazdálkodás, a nagyüzem<br />
és a kisüzem közötti munkamegosztás<br />
szervezett kiterjesztése<br />
növelte a foglalkoztatást.<br />
• A nagygazdaságokban a kiegészítô<br />
tevékenységek kialakítása, melynek<br />
kedveztek az ipari béremelések<br />
korlátozott lehetôségei és a különféle<br />
hiánycikkek léte.<br />
A munkanélküliség kezelésére az<br />
állam is ösztönözte a nagyüzemeket és<br />
a nagyüzemek és kisüzemek integrációit.<br />
Az integrátor az alapanyaggal való<br />
ellátáson túl a termelési folyamat minden<br />
mozzanatának szaktanácsadását és<br />
a piac megszervezését is biztosította.<br />
Igaz, hogy a „piac” államközi szerzôdésekkel<br />
garantált volt, s így a növekvô<br />
mennyiségek elhelyezése nem okozott<br />
gondot, bizonytalanságot, kockázatot.<br />
A termelônek viszonylag egyszerû<br />
volt a feladata, meg tudta oldani,<br />
hogy a meglévô erôforrásait, töredék<br />
munkaidejét és szorgalmát hasznosítva<br />
minél több terméket, esetenként<br />
minôséget állítson elô. Ezek<br />
együttes hatására vált teljessé az<br />
1970-es évek második felére a magyar<br />
vidéken a foglalkoztatás, a vi-<br />
agrárium 2011. április<br />
déken élôk gyarapodása, a magyar<br />
vidék megerôsödése.<br />
A ’80-as évek elején mind a nagygazdaságok,<br />
mind az általuk integrált<br />
kisgazdaságok mûködéséhez olyan további<br />
változtatásokra volt szükség,<br />
mint<br />
• a nagyüzemekben az érdekeltség<br />
és a termelékenység javítására az<br />
önelszámoló egységek szervezése;<br />
• az integrált háztáji gazdálkodás<br />
egyre nagyobb mértékû kiterjesztése,<br />
a nagygazdaságok-kisgazdaságok<br />
közötti munkamegosztás<br />
mélyítése.<br />
A mezôgazdasági munkaerô-változást<br />
az 1970-es évet követôen elsôsorban<br />
a nyugdíjazás és a gépesítés<br />
színvonalának növelése, valamint a<br />
kiegészítô tevékenység bôvülése határozta<br />
meg.<br />
Az alaptevékenységen kívüli termelés<br />
különösen az 1970-es évek végétôl<br />
az 1980-as évek közepéig dinamikusan<br />
emelkedett. Ennek egy része az üzemi<br />
vertikum kiépítését szolgálta (élelmiszer-ipari<br />
feldolgozás, saját építés, javítás,<br />
kereskedelmi értékesítés stb.).<br />
Jelentôs mértékben növekedett azonban<br />
a munkaigényes egyéb ipari tevékenység<br />
is, amelynek nagy részét ipari<br />
kooperációban, az ipari üzemeknek<br />
végzett bérmunka tette ki.<br />
A kiegészítô tevékenységben foglalkoztatottak<br />
aránya 1980-ban 24,5%,<br />
míg 1989-ben már 32,7%, és a mezôgazdasági<br />
nagyüzemek nettó termelésének<br />
mintegy felét, tiszta jövedelmének<br />
több mint felét termelik meg. Ez az<br />
idôszak a vidék népességmegtartása<br />
szempontjából kedvezô, hazánk agrárgazdasága<br />
sikeres volt.<br />
Jelenlegi helyzet<br />
Az elmúlt húsz év a foglalkoztatás<br />
drasztikus csökkenését hozta. A<br />
fogalakoztatási arány 1990 és 2009 között<br />
63,6%-ról 55,4%-ra csökkent, a<br />
munkanélküliségi ráta 1,3%-ról<br />
10,1%-ra nôtt.<br />
A foglalkoztatottság a szolgáltatást<br />
kivéve minden ágazatban jelentôsen<br />
csökkent, de a visszaesés a vidék<br />
szempontjából fontos agrárágazatban<br />
volt a legnagyobb: 1990-ben<br />
697 200 fô, 2009-ben 173 500 fô. Ez<br />
a tendencia 2002 és 2008 között is<br />
megmaradt<br />
A mezôgazdasági foglalkoztatás<br />
visszaesése minden területen megfigyelhetô,<br />
különösen sajnálatos a szövetkezeti<br />
szektorban. A mezôgazdasági<br />
foglalkoztatottak száma 2009-ben<br />
175 800 fô, ebbôl 65,6% alkalmazott,<br />
1,1% szövetkezet tagja; 30,3% társas<br />
vállalkozás tagja vagy önálló, 3% segítô<br />
családtag.<br />
Következtetések a jövôre<br />
nézve<br />
Róna Péter utalva a rendszerváltók elképzeléseire<br />
a következôket említi: „A<br />
résztvevôk abban állapodtak meg,<br />
hogy az ország nemzetgazdasága három<br />
nagy pillérre lesz építve: a versenyszférára,<br />
az állami szférára és a<br />
szövetkezeti szférára. Az elképzelés<br />
mögött nem csak egy mûködôképes<br />
gazdasági szerkezet, hanem az egészséges,<br />
alkotó társadalom körvonalai is<br />
kitapinthatóak voltak. A magánszféra<br />
hatékonyságával nem tud és nem is<br />
kell, hogy versenyezzen az állami szféra,<br />
de a közjavak elôteremtését és megôrzését<br />
nem lehet és nem is kell a tôke<br />
igényeihez igazodó versenyszférára<br />
bízni. Az olyan társadalmi összefogást<br />
és együttmûködést, de ugyanakkor jelentôs<br />
tôkét is igénylô ágazat, mint a<br />
mezôgazdaság, nem lehet sikeres a<br />
szövetkezeti szerkezet nélkül. Az alternatíva,<br />
a tulajdon magánkézben való<br />
koncentrációja, pedig elfogadhatatlan<br />
társadalmi következményekkel jár.”<br />
A foglalkoztatás növelése megítélésünk<br />
szerint az agrárszektorban lehetne<br />
a leggyorsabb és a leggazdaságosabb.<br />
Vissza kell állítani az állam irányító<br />
szervezô és fejlesztô feladatait.<br />
Nem kisüzemben vagy nagyüzemben,<br />
hanem rendszerben kell gondolkodni.<br />
Ehhez jó esélyt ad az élelmiszer iránti<br />
kereslet, a várható élelmiszerhiány és a<br />
növekvô árak.<br />
Vissza kell állítani a tudomány, a<br />
technológia, az innováció és a mezôgazdaság<br />
közötti szerves kapcsolatot<br />
is. Nélkülözhetetlen a szövetkezeti forma<br />
újjáépítése, ahol a szövetkezet<br />
szervezi a falu termelését és a termékek<br />
feldolgozásával multiplikátor hatást<br />
vált ki. A sikerhez korszerû öntözés<br />
kifejlesztésére is szükség van.<br />
Marselek Sándor – Rábaközi Dóra<br />
Károly Róbert Fôiskola
Folyamatosan fejleszti gyártmányait az OPTIGÉP Kft.<br />
Az OPTIGÉP Kft. a mezôgazdaság gépigényeit figyelembe<br />
vevô fejlesztési munkájának eredményeként<br />
korszerû termékskálával áll megrendelôi<br />
szolgálatára. Kereskedelmi tevékenysége a saját<br />
fejlesztésû termékeikre terjed ki.<br />
AJÁNLATUNK<br />
NAS típusú napraforgó-betakarító adapter család<br />
Immár 15 éve van piacon. Ismert a hazai és külpiacon<br />
az USA-tól Novoszibirszkig.<br />
Hatékonyan és minimális veszteséggel végezhetô<br />
velük a napraforgó betakarítása. Hatsoros gépeink<br />
területteljesítménye 20 ha/nap. Széles választék:<br />
• Fix változat: 2-16 soros, 50; 55; 60; 70; 76,2<br />
cm sortávú kivitelben;<br />
• Csukható változat: 6-8 soros, 76,2 cm sortávú<br />
kivitelben;<br />
• Szárzúzós változat: 6-8 soros, 76,2 cm-es<br />
sortávú kivitelben.<br />
Adaptereink fém vagy mûanyag sorválasztókkal<br />
kaphatóak.<br />
Univerzálisan bármely típusú kombájnra adaptálhatóak.<br />
Az adapterek szabadalommal védett rázóasztalos<br />
megoldásúak, ami lehetôvé teszi az<br />
adapter alacsony építését, ezáltal a ledôlt vagy<br />
esetenként beteg napraforgó is nagyon kis veszteséggel<br />
betakarítható. Ebben segítenek a mozgatható,<br />
talajhoz állítható orrok is. A veszteségcsök-<br />
kenés következtében már egy év alatt megtérülhet<br />
az adapter ára (6 soros gép esetén kb. 350 ha betakarítással).<br />
A veszteségcsökkenés a hektáronkénti<br />
100-150 kg-ot is elérheti.<br />
A szárzúzós változat biztosítja, hogy a talajmûvelés<br />
már közvetlenül a betakarítás után végezhetô.<br />
A csukható változat a fenti elônyökön túl gyors<br />
átállást tesz lehetôvé a területek között.<br />
A folyamatos, tervszerû fejlesztés eredményeként<br />
a NAS változataként PSM névvel talajkövetô<br />
szárzúzóval felszerelt napraforgó-betakarító adaptert<br />
ajánlunk 6-8 soros 76,2 cm sortávolságú fix<br />
vázú kivitelben. Ezek az adapterek a NAS változatok<br />
minden elônyével rendelkeznek és hatékony<br />
szárzúzást végeznek. Az alacsony építésû szárzúzó<br />
– a zúzási magasság hidraulikával állítható – alacsony,<br />
dôlt állományban is használható.<br />
A PSM adapterek használatával a talajtaposási<br />
kár csökken és megtakarítható<br />
• a külön erô- és munkaigény;<br />
• a külön menetben történô szárzúzás munkaideje,<br />
költsége.<br />
OptiCorn típusú kukorica-betakarító adapter<br />
Ezeket az adaptereket fix 4, 5, 6, 8 és 12 soros, 70<br />
és 76,2 cm sortávú, valamint 6 és 8 soros csukható,<br />
szárzúzós kivitelben gyártjuk és forgalmazzuk.<br />
Az adapterek univerzálisan bármely ismert típusú<br />
kombájnra adaptálhatóak. Speciális törôhengerek<br />
biztosítják a hatékony szárlehúzást. A törôlécek<br />
2011. április<br />
Pr<br />
központi vezérléssel állíthatók. A törôegységek soronként<br />
biztosítottak túlterhelés ellen. Igény szerint<br />
a zúzók egységenként kikapcsolhatók. A gépek fémés<br />
mûanyag burkolatos változatban rendelhetôk.<br />
OPTI-RAK 150/M szemestermény-felszedô<br />
és rakodógép<br />
Optimális választás nagy teljesítményû terményrakodáshoz.<br />
A gép traktorral üzemeltetett, amellyel<br />
telepen belül is mozgatható, így könnyen, gyorsan<br />
lehet átállni az egyik rakodási helyrôl a másikra.<br />
A gép garat nélküli változata sík területen tárolt<br />
szemestermény felszedésére, szállító jármûre való<br />
rakodásra, szellôztetô átrakodásra alkalmas. Rakodógarattal<br />
szerelt változata alkalmas a szemestermény<br />
szállítójármûrôl közvetlenül vagonba, silóba<br />
vagy tárolóba való rakodására.<br />
Teljesítményigény: 37 kW.<br />
Rakodási teljesítmény búzából: 150 t/óra.<br />
Ajánlatunk kiterjed a szántóföldi zöldségtermesztés<br />
gépeire is.<br />
Bakháthúzó gépeink 2 és 4 soros kivitelben készülnek.<br />
Sárgarépa, petrezselyem és hasonló gyökérnövények<br />
bakhátának készítésére, illetve burgonyaültetéshez<br />
bakhátkészítésre és töltögetésre<br />
alkalmasak. Szélesebb ágyás készítésére is használhatóak<br />
pl. dinnye, paprika, hagyma számára.<br />
Az OPTIGÉP Kft. folyamatos fejlesztéssel ISO<br />
9001 minôségügyi rendszerben biztosítja az általa<br />
gyártott gépek korszerû színvonalát.<br />
agrárium<br />
49
50<br />
Kertészet<br />
Fedezzük fel a rukolát!<br />
E<br />
Manapság egyre elterjedtebb a különleges fûszer-<br />
és aromanövények használata a mindennapokban,<br />
amelyek gazdag íz- és ásványianyag-tartalmukkal<br />
nemcsak egészségjavító hatással bírnak, hanem<br />
zamatosabbá is teszik mindennapi ételeinket. E növények<br />
csoportjában kívánjuk bemutatni a rukolát<br />
(Eruca sativa Mill.), melyet ez idáig csak a bevásárlóközpontok<br />
pultjairól ismertünk meg.<br />
z a gyors növekedésû, ma már széleskörûen<br />
termesztett saláta-, fûszer-<br />
és gyógynövény a Földközi-tenger<br />
mellékén ôshonos, de Európa déli<br />
részén és a keleti országokban sokfelé<br />
termesztett faj. Hazánkban még nem<br />
igazán ismert, csak az exkluzív éttermek<br />
ajánlatában fedezhetô fel. Az<br />
alapanyagot importból szerzik be, fôként<br />
Olaszországból, körülbelül 3000<br />
Ft/kg áron. A neve többféleképpen ismert<br />
– rukola, ruccola, borsmustár, az<br />
angolszász területeken pedig arugulának<br />
vagy rocketnek hívják.<br />
Biológiai jellemzés<br />
A rukola a keresztesvirágúak (Brassicaceae)<br />
családjába tartozó kétszikû,<br />
egynyári növény. Kifejlett, virágzó állapotában<br />
eléri a 80–90 cm-t is. Gyökere<br />
sekélyen, a talaj felsô 20 cm-es rétegében<br />
helyezkedik el. Levele lant<br />
alakú, szeldelt, mustárolajban és C-vitaminban<br />
gazdag. Virága sárgásfehér<br />
színû lilás erezettel, sátorvirágzatba<br />
rendezôdve. Termése becô, a benne<br />
fejlôdô magvakat fûszerként is használják,<br />
de olajat is sajtolnak belôle.<br />
Hôigénye viszonylag alacsony, a csírázása<br />
már 5–6 °C hômérsékleten is<br />
végbemegy, de a kifejlett növények akár<br />
–4 °C is kibírnak. Termesztéséhez humuszos<br />
talaj az ideális, de homokos és<br />
meszes talajon is megfelelôen fejlôdik.<br />
Jellegzetes íz- és aromaanyagait csak<br />
megfelelô fényintenzitás mellett fejleszti<br />
ki, azaz lehetôleg napos helyen termesszük.<br />
A nyári nagyobb hômérséklet<br />
és fényintenzitás a növények gyors<br />
fejlôdését és csaknem azonnali magszárba<br />
szökését eredményezi. Ezért a zsenge<br />
agrárium 2011. április<br />
levelek elôállításához lehetôleg kora tavasszal<br />
vagy késô ôsszel vessünk.<br />
Vízigénye közepes, de egyenletes vízellátást<br />
kell biztosítani. Száraz körülmények<br />
között a kellemes fûszeres íz kesernyéssé<br />
és csípôssé alakul, még túlzott<br />
vízellátásnál a fûszerezô érték csökken.<br />
Termesztése<br />
Egyszerûen termeszthetô, vetését már<br />
kora tavasszal elkezdhetjük, ahogy a<br />
talaj hômérséklete eléri a 6–8 °C-ot.<br />
Az alkalmazott sortávolság 25–30 cm,<br />
a vetés mélység 2 cm, az egy folyóméterre<br />
jutó csíraszám 18–22 db. Amenynyiben<br />
a magok optimális csírázási<br />
százalékkal rendelkeznek, nem szükséges<br />
tôszámbeállítást alkalmazni. Szaporítóanyaga<br />
csaknem valamennyi<br />
szakboltból beszerezhetô.<br />
Az ápolási munkáknál fontos az<br />
egyenletes vízellátás, N-fejtrágya kijuttatása,<br />
amely el is maradhat, ha a talaj-elôkészítésnél<br />
szerves trágyát dolgozunk<br />
be. Növényvédelménél fokozott<br />
figyelmet kell fordítani a csigák és<br />
a földibolhák esetleges kártételére.<br />
Kora tavaszi vetésnél az elsô szedésig<br />
kb. 5–6 hetet kell várni, amikorra a<br />
levelek elérik a 10–15 cm-es hosszúságot.<br />
Érdemes szakaszosan vetni, így<br />
friss, üde zöld leveleit folyamatosan<br />
szedhetjük. Eltarthatóságánál vegyük<br />
figyelembe, hogy megfelelô minôségében<br />
még hûtött viszonyok között is<br />
csak 2–3 napot bír ki, ezért célszerû<br />
frissen szedett alapanyagot biztosítani<br />
a saját és vásárlói igényekhez. A túlnôtt,<br />
azaz megerôsödött növények levele<br />
sötétzöld színû lesz, íze markánsabb<br />
és csípôsebb, ezáltal felhasználá-<br />
Szedésre alkalmas állomány<br />
si területe eltér a zsenge levelekéhez<br />
képest. Tavasszal a levegô felmelegedésével<br />
a növények magszárat fejlesztenek,<br />
leveleik serteszôrös, enyhén kesernyés<br />
és csípôs ízûvé válnak.<br />
Terméseredmények<br />
Kísérletünkben a rukolát ôszi vetésben,<br />
fûtetlen fólia sátor alatt teszteltük.<br />
A vetést október 7-én végeztük, a keléshez<br />
4 napra volt szükség (8 °C-os<br />
léghômérsékletnél), majd a 7. héten<br />
már szedhetôvé vált az állomány. A<br />
közben kialakuló jelentôs lehûlések<br />
(léghômérséklet 0 °C) nem zavarták az<br />
állomány fejlôdését és a növények is<br />
megôrizték jellegzetes aromájukat.<br />
A rukola levélhozamát tekintve kb.<br />
300–500 g/m 2 , amely a minimális ráfordítást<br />
tekintve abszolút jövedelmezôséget<br />
biztosíthat a háztáji termesztésben,<br />
vagy akár balkonládás körülmények<br />
között is.<br />
Táplálkozás élettanilag megemlíthetô<br />
emésztés javító, antibakteriális, vértisztító<br />
és vizelethajtó hatása, amely összefügg<br />
igen nagy B-, C- és K-vitamin, valamint<br />
kálcium- és vastartalmával. Fôként<br />
saláták komponenseként (pl. fejes<br />
salátával vagy paradicsommal), szendvicsek<br />
díszítésére, továbbá levesek és<br />
fôzelékek alapanyagaként ismert.<br />
E széleskörûen használható levélzöldség<br />
a korai tavaszi és késô ôszi<br />
zöldségfogyasztásunk fontos komponense<br />
lehet.<br />
Takácsné dr. habil Hájos Mária,<br />
egyetemi docens<br />
Berényi Dorina Rita hallgató<br />
Debreceni Egyetem AGTC<br />
Kertészettudományi Intézet
Meso AC – földön járó<br />
megoldás a kukorica-gyomirtásban<br />
Legnagyobb területen termesztett kapásnövényünk<br />
növényvédelme nem túl bonyolult. A megfelelô<br />
gyomirtási technológia és ezen belül a megfelelô<br />
gyomirtó szer kiválasztása azonban már nem könynyû<br />
feladat. A Makhteshim új gyûjtôcsomagolású<br />
gyomirtó szere, a Meso AC, ebben nyújt segítséget<br />
2011-tôl.<br />
A csomag egyik eleme az egyszikûek ellen jól<br />
bevált Acenit A 880 EC. Az acetoklór hatóanyagú<br />
készítmény felhasználható vetés után – kelés elôtt,<br />
valamint kelés után a kukorica 2–3 leveles fejlettségéig.<br />
A másik elem a mezotrion tartalmú Caluma*<br />
(480 g/l), amely kiváló hatékonyságú a kukoricában<br />
elôforduló, magról kelô kétszikû gyomnövények ellen.<br />
A két készítmény így lefedi a legfontosabb egyés<br />
kétszikû gyomnövények spektrumát, és rendkívüli<br />
rugalmasságot biztosít a kijuttatásban. Kiemelkedô<br />
hatékonyságot biztosít a magról kelô fenyércirok,<br />
kölesfélék, muharfajok, kakaslábfû, selyemmályva,<br />
disznóparéjfélék és libatopfélék ellen.<br />
A Meso AC kijuttatását tavaszi csapadékviszonyok,<br />
a terület gyomfertôzöttségének erôssége, illetve<br />
a gyomirtási kapacitásunk alapján szabadon választhatjuk<br />
meg. A kukoricatermesztés tradícionális<br />
gyomirtási technológiája a vetés után, kelés elôtti kijuttatás.<br />
Csapadékos tavaszon, ha a terület a kezelést<br />
követô két hétben megfelelô bemosó csapadékban<br />
részesül, a Meso AC a teljes termesztési szezonra<br />
gyommentességet biztosít. Hoszú tartamhatásával<br />
a késôbbi gyomkelést is megakadályozza.<br />
Száraz tavaszon, ha a kukorica vetése utáni idôszakban<br />
nem várható jelentôs csapadék, a Meso AC<br />
2011. április<br />
Pr<br />
felhasználható korai posztemergensen. A kezelést<br />
az egyszikûek tömeges kelésének idôszakában célszerû<br />
elvégezni, a kukorica 2–3 leveles fejlettségéig.<br />
A korai állománykezelés elônye, hogy hatékonysága<br />
nem függ a csapadéktól. A már kikelt gyomokat<br />
levélen keresztül elpusztítja, a talajra kerülô<br />
gyomirtó szer pedig tartamhatást biztosít a késôbb<br />
kelô gyomokkal szemben.<br />
Amennyiben a területen erôs az egyszikû fertôzöttség,<br />
és nehezen írtható kétszikûek (szerbtövis,<br />
selyemmályva, csattanó maszlag) megjelenésére is<br />
számítunk, lehetôség van az osztott kezelés elvégzésére<br />
is. Ilyenkor az Acenit A 880 EC preemergens<br />
felhasználása javasolt, melyet a kukorica szögcsíra<br />
állapotáig kell elvégezni. Ez a kezelés a magról kelô<br />
egyszikûek ellen biztos hatást ad a teljes tenyészidôszakra<br />
és megvárhatjuk a késôn kelô kétszikûek<br />
megjelenését. A Caluma levélen keresztüli hatásának<br />
köszönhetôen a fejlettebb – 6–8 leveles – kétszikûek<br />
ellen is hatékonyan alkalmazható. A készítmény<br />
a kukoricára teljesen szelektív, a kijuttatás idôpontját<br />
a gyomnövények fejlettsége határozza meg.<br />
A csomag tartalma: 10 l Acenit A 880 EC és 1,5 l<br />
Caluma, amely 5 ha kukorica gyomirtására elegendô.<br />
A Meso AC-ról bôvebb információt olvashat a<br />
www.mahun.hu címen, vagy keresse a Makhteshim<br />
kereskedelmi képviselôit!<br />
Dr. Lukács Domonkos<br />
Makhteshim Agan Hungary Zrt.<br />
*A Caluma Syngenta bejegyzett márkaneve<br />
agrárium<br />
51
52<br />
Pr<br />
Egy holland konténergyártó cég, a Schenk 20%kal<br />
növelte termelését a Ruukki vékony és ultranagy<br />
szilárdságú szerkezeti acéltermékeinek<br />
felhasználásával. A Ruukki Optim MC lemezek<br />
könnyebb acélszerkezetek készítését teszik lehetôvé,<br />
ami a jármûvek és berendezések hasznos<br />
terhelésének növelését, illetve üzemanyagfogyasztásának<br />
és ezzel a környezet terhelésének<br />
csökkenését eredményezi.<br />
A Ruukki szerkezeti acéltermékeinek jellemzôi<br />
meghaladják a szabvány által elôírt értékeket, s ez<br />
számos felhasználási területen, pl. a konténergyártók,<br />
haszongépjármû-gyártók számára is szélesebb<br />
felhasználást, sôt akár költségcsökkentést is<br />
jelenthet.<br />
A melegen hengerelt acéllemezek és tekercsek<br />
között a Ruukki Optim MC terméke egyedülálló hegeszthetôségi<br />
és hajlíthatósági tulajdonságokkal<br />
rendelkezik amellett, hogy már 2 mm-es vastagságtól<br />
elérhetô, így a nagyon vékony szerkezeti acélok<br />
közé sorolható. Ez különösen fontos az acéllemezek<br />
súlyának tekintetében, ha a jármûvek üzemeltetési<br />
költségeire és a tengelyek túlterhelésére gondolunk,<br />
amely jelentôsen csökkentheti egyrészt a szállítás,<br />
másrészt a végtermékek felhasználóinak költségeit.<br />
agrárium 2011. április<br />
Ruukki: szerkezeti acéllal<br />
a környezet szolgálatában<br />
„Nagyon meg vagyunk elégedve a Ruukki szervizközpontjából<br />
kapott készre hegesztett alkatrészekkel.<br />
A termékek jó minôségûek és pontos<br />
méretûek. Ez könnyebb összeszerelést jelent.”<br />
Roel Schenk, manager<br />
Ez kiemelt szempont volt a Schenk számára is,<br />
amikor a Ruukki termékei mellett döntött. A Schenk,<br />
az egyik legnagyobb holland konténergyártó cég,<br />
amely a hulladéktömörítô és folyadékbiztos konténerek<br />
gyártási kapacitását mintegy 20%-kal növelte<br />
a Ruukki nagyszilárdságú Optim 700 MC acéllemezeinek<br />
köszönhetôen. Az általa gyártott konténerek<br />
iránti megnövekedett igények kielégítésére a cég<br />
gyártókapacitása növelését tûzte célul, de ezt más<br />
módon nem tudta elérni, mint a Ruukki vékony, lézer-hibrid<br />
hegesztéssel készült, elôre hajlított Optim<br />
acéllemezeinek felhasználásával. A Schenk számára<br />
egy tömörítô gyártásánál 16 munkaóra megtakarítást<br />
jelent, hogy a Ruukki minden eddiginél pontosabb<br />
hegesztés és hajlítás után szállítja az oldal-,<br />
hátfal és tetôlemezeket.<br />
Dead flat eljárás a torzulás- és feszültségmentes<br />
Optim MC acéllemezek elôállításáért<br />
A Dead flat (DF) vagyis egyengetô hengerlési eljárás<br />
hatására megszûnik az anyag belsô feszültsége,<br />
s kitûnô, egyenletes felület érhetô el, a hegesztési<br />
torzulások irányítása és a többszöri hajlíthatóság<br />
növelése érdekében. Az Optim MC lemezek<br />
esetében is kiválóan alkalmazható a Ruukki raahei<br />
hengermûvében végzett DF eljárás, amely nagyban<br />
javítja az acél felületminôségét és megjelenését, valamint<br />
csökkenti a felületi egyenetlenségeket. Az így<br />
létrehozott acéllemezek lerövidítik a megmunkálás<br />
idejét s ezzel egyenesen arányosan a megmunkálógépek<br />
élettartamát.<br />
www.ruukki.hu
TRE-MEN IPARI<br />
KERESKEDELMI ÉS SZOLGÁLTATÓ KFT.<br />
MVH pályázatos mezôgazdasági beruházások<br />
kivitelezése<br />
Cégünk az utóbbi években számos mezôgazdasági építôipari<br />
beruházást valósított meg partnerei részére, melyek között<br />
több pályázatos finanszírozással valósult meg.<br />
Ajánljuk szabad építôipari kapacitásainkat:<br />
• állattartó épületek építésére, felújítására<br />
• gabonatároló épületek építésére, felújítására<br />
• géptároló színek építésére, felújítására<br />
• szénatároló épületek építésére, felújítására<br />
• silóterek építésére, felújítására<br />
• telepi utak építésére<br />
• térburkolatok építésére, felújítására<br />
• speciális padlóbevonatok kivitelezésére<br />
• szociális épületek felújítására<br />
• irodaépületek felújítására<br />
• egyéb építôipari és lakatos munkákra<br />
Pályázatos beruházásoknál<br />
nagy tapasztalattal rendelkezünk:<br />
• Az ÉNGY-s költségvetések elkészítésében.<br />
• A pályázatos – építéssel kapcsolatos – betétlapok kitöltésében.<br />
• Az építésekkel kapcsolatos minôségi bizonyítványok, tanúsítványok,<br />
mûbizonylatok összeállításában.<br />
• Megvalósulási dokumentációk összeállításában.<br />
Humán kapacitásaink:<br />
• Tervezés tekintetében két céggel állunk együttmûködésben,<br />
akiknek jelentôs tapasztalatuk van mezôgazdasági létesítmények<br />
tervezésében.<br />
• Építész felelôs mûszaki vezetônk évek óta jelentôs mezôgazdasági<br />
beruházásokon végzi tevékenységét.<br />
• Kialakult kapcsolatunk van elektromos és épületgépész kivitelezôkkel,<br />
illetôleg szakirányú felelôs mûszaki vezetôkkel.<br />
• Saját állományban rendelkezünk építésvezetôkkel, szerkezetlakatosokkal,<br />
tetôfedôkkel, kômûvesekkel, hidegburkolóval,<br />
festôkkel, építôgép-kezelôkkel, iparipadló-építôkkel.<br />
Eszközkapacitásunk:<br />
• acélszerkezetek elôregyártására saját gyártócsarnok és telephely,<br />
minden szükséges felszereléssel<br />
• 6 db tehergépjármû, 4 db személygépjármû<br />
Elérhetôségeink:<br />
www.tre-men.hu<br />
tre-men@tre-men.hu<br />
Elcsics Gergely László<br />
ügyvezetô:<br />
06-30-9428753<br />
2011. április<br />
Pr<br />
• 1 db gumikerekes árokásó-rakodó<br />
• 1 db mini homlokrakodó<br />
• 1 db 3,5 tonnás statikus henger és kisebb döngölô gépek<br />
• 1 db MINISCREED lézervezérelt padlóbetonozó és útbetonozó<br />
• betonozási munkákhoz, tömörítô, simító, lehúzó gépek<br />
• homlokzati állványrendszer<br />
• betontechnológiai eszközök<br />
• informatikai géppark<br />
Kiépített alvállalkozói körrel rendelkezünk:<br />
• szállítmányozási<br />
• nagy tömegû földmunka<br />
• elektromos kivitelezés<br />
• épületgépészet és közmûvezetékek<br />
• fóliás burkolatok<br />
• itatás-technológia feladatainak elvégzésére<br />
Referenciáink:<br />
• 128 férôhelyes borjúnevelô csarnok építése<br />
• 7000 m 2 betonozott silótér építése<br />
• 2 db 1000 m 2 -es növendék üszô istálló építése kifutótérrel<br />
• 350 m 2 fedett etetôút kialakítása, etetôjászolokkal<br />
• 2400 m 2 istálló tetôfedés felújítása<br />
• 2 db 350 m 2 -es szénatároló építése<br />
• 3500 m 2 telepi betonút építése<br />
• 4000 m 2 silótér aljzat mûgyantázása<br />
• 80 m 2 fejôház aljzat élelmiszer-ipari aljzat mûgyantázása<br />
• 20 000 m 3 -es hígtrágyatároló építése fóliás kivitelben<br />
• 2 x 4200 tonnás vasbeton almostrágya tároló építése<br />
• 750 fm hígtrágya nyomócsôrendszer kiépítése<br />
• 11 000 m 2 tetôfelületrôl csapadékvíz különválasztása a hígtrágyától<br />
• 700 m 2 fedett trágyatároló tér kialakítása<br />
• 1000 m 3 -es hígtrágyatároló építése fóliás kivitelben<br />
• 600 m 2 -es szénatároló épület építése<br />
• 960 m 2 -es istálló épület építése<br />
• 300 m 2 szociális épület kialakítása (fekete-fehér öltözôkkel)<br />
Korábbi fôbb partnereink:<br />
Agárdi Farm Kft. - Seregélyes<br />
Elzamajor Kft. - Seregélyes<br />
Tejút Kft. – Kesztölc<br />
Magyaralmási Agrár Zrt. – Magyaralmás<br />
agrárium<br />
53
54<br />
Pr<br />
Energetikai beruházás uniós pénzen Pomázon<br />
– Több mint 170 millió forint vissza nem térítendô európai<br />
uniós támogatást nyert a Gálfi Béla Gyógyító és Rehabilitációs<br />
Nonprofit Kht. pomázi Kiskovács Kórháza épületeinek<br />
energetikai korszerûsítésére – tudtuk meg a beruházás<br />
indulása kapcsán tartott sajtótájékoztatón.<br />
Mint Becze Ákos ügyvezetô igazgató elmondta, az Kht.<br />
Magyarország legnagyobb pszichiátriai intézményeként fô<br />
feladatának tekinti a halmozott mentális és testi betegségek<br />
miatt emberi méltóságukban és szociális függôségükben<br />
is legkiszolgáltatottabb emberekkel való törôdést. Az<br />
intézet elôször 1957-ben vett fel betegeket, akik számára a<br />
tulajdonos, az ezer hektár gyümölcsössel rendelkezô állami<br />
gazdaság terápiás foglalkoztatást biztosított. Az Egészségügyi<br />
Minisztérium megbízásából különbözô helyekrôl<br />
ide összegyûjtött kallódó betegeket a mezôgazdaságban<br />
foglalkoztatták elmegyógyászati szakmai felügyelet mellett.<br />
Késôbb alkoholbetegek is kerültek ide. 1987-tôl 250<br />
ágyon gyógyított az intézmény, 1981-tôl mûködik kórházként.<br />
A rendszerváltás idejére 750 ágyra nôtt a kórház befogadó<br />
képessége. Idôvel szétvált a mezôgazdaság és a<br />
kórházi betegellátás, és az egészségügyi intézmény közhasznú<br />
társasággá alakult.<br />
A kórházi betegellátás anyagi alapját az OEP által fizetett<br />
teljesítménydíj képezi. Az intézet kétmilliárdos költségvetéssel<br />
mûködik, 457 munkavállalója van. A gyógyító<br />
központ évek óta arra törekszik, hogy a betegek számára<br />
agrárium 2011. április<br />
megfelelô körülményeket biztosítson, és a közérzetet, életminôséget<br />
befolyásoló fejlesztéseket hajtson végre.<br />
A társaság hosszú távú célja, hogy intézményeiben az<br />
energiafelhasználás hatékonyságát, az energiamegtakarítást<br />
növelje. Az elnyert támogatás keretében megvalósuló energetikai<br />
beruházás a Társaság irányítása alá tartozó két kórház<br />
épületének épületszerkezeti megújulását eredményezi.<br />
Mindkét épület teljes felületén utólagos hôszigetelést kap,<br />
és lecserélik a korszerûtlen nyílászáró szerkezeteket is. A<br />
beruházó szeretné elérni, hogy a pomázi projektet a városban<br />
és a környékbeli településeken is mind többen megismerjék,<br />
és tapasztalataikat hasznosítsák, hozzájárulva ezzel<br />
a környezettudatos gondolkodás elôsegítéshez.<br />
Greff Gábor projektmenedzser arról tájékozatott, hogy<br />
az intézet 2009-ben a Környezet és Energia Operatív Program<br />
keretében nyújtott be pályázatot aktívan együttmûködve<br />
a Magyar Nemzeti Vagyonkezelôvel. A fejlesztés<br />
elvárt eredménye, hogy helyi és nemzetgazdasági szinten<br />
is csökkenjen az energiafelhasználás, csökkenjen az üvegházhatású<br />
gázok kibocsátása, a fejlesztés végsô soron járuljon<br />
hozzá a fenntartható fejlôdés követelményeihez. A<br />
pályázat elszámolható költségeinek finanszírozása vissza<br />
nem térítendô támogatás formájában a kohéziós alapból és<br />
hazai központi költségvetési elôirányzatból történik.<br />
A megvalósítás idôtartama április hónappal vette kezdetét,<br />
és a tervek szerinti szeptember 15-én fejezôdik be.
56<br />
Környezetgazdálkodás<br />
Vörösiszappal elárasztott mezôgazdasági<br />
területek hasznosítása<br />
A vörösiszap által sújtott szántóterületek az elkövetkezô években élelmiszer- és<br />
takarmány-alapanyag elôállítására társadalmi és gazdaságpolitikai kockázatok<br />
miatt alkalmatlanok lesznek, ugyanakkor az alternatív termôhely-hasznosítás<br />
elengedhetetlen feltétele a terület revitalizációjának. A károsodott terület adottságait<br />
(többnyire mélyfekvésû, magas vízállású) figyelembe véve a szántóterületek<br />
tájökológiai védôfásításokra, valamint az energetikai célú növények<br />
termesztésére alkalmassá tehetôk.<br />
A<br />
katasztrófa bekövetkezte utáni<br />
idôszakban több hazai kutatóhely,<br />
felsôoktatási intézmény munkatársai<br />
egymástól függetlenül kezdtek el<br />
dolgozni a külterületeken. A felmérések,<br />
helyszíni vizsgálatok, talajtani felvételezések<br />
elvégzésében, a talaj- és<br />
iszapminták gyûjtésében az Erdészeti<br />
Tudományos Intézet, az MTA Talajtani<br />
és Agrokémiai Kutatóintézet, a Károly<br />
Róbert Fôiskola, a Nyugat-magyarországi<br />
Egyetem, valamint a Szent István<br />
Egyetem munkatársai vettek részt.<br />
Fenti intézmények a Kormányzati Koordinációs<br />
Bizottság Tudományos Tanácsának<br />
javaslata alapján döntöttek<br />
úgy, hogy az iszapkatasztrófa sújtotta<br />
külterületek remediációját segítô szakmai<br />
konzorciumot hoznak létre.<br />
A felmérések legfontosabb megállapításai<br />
az alábbiakban összegezhetôk:<br />
A katasztrófa következtében mintegy<br />
1000 ha szántóterületet borított be<br />
a lúgos kémhatású vörösiszap. A helyszíni<br />
vizsgálatok alapján megállapítható,<br />
hogy az iszapréteg a talajfelszínen<br />
maradt, kizárólag a helyenként elôforduló<br />
repedésekbe hatolt be, a termôtalajjal<br />
nem keveredett. A talajok felszíni<br />
szennyezése eltérô volt a növényborítottság,<br />
a lejtôszög, a kiömlés helyszínétôl<br />
való távolság és az iszapár sebességének<br />
függvényében. A már megmûvelt,<br />
növényektôl mentes felszínen legfeljebb<br />
1–2 cm vastagságban maradt<br />
vissza az iszap, a gyors átfolyás és bizonyos<br />
helyeken a talaj víztelítettsége<br />
miatt a lúgos frakció alig vagy egyáltalán<br />
nem került be a mélyebb rétegekbe.<br />
agrárium 2011. április<br />
A helyszínen elvégzett mérések, illetve<br />
a talajminták laboreredményei egyértelmûen<br />
igazolták a korábbi feltevéseket,<br />
miszerint sem a talaj nehézfémtartalma<br />
nem éri el a talajokkal kapcsolatos<br />
szennyezettségi határértéket, sem a<br />
kémhatás nem növekedett meg számottevôen<br />
a bevizsgált 90 cm mély talajrétegben<br />
(kivéve a felsô 10–20 cm-t).<br />
Ezek a területek (ez a teljes termôterület<br />
hozzávetôlegesen 40–45%-a) a<br />
vörösiszap eltávolítása nélkül újra mûvelésbe<br />
vonhatók. A növényekkel (pl.<br />
kukorica, lucerna) borított szántóterületeken<br />
a növényzet megakadályozta az<br />
iszap átfolyását, és jelentôs mennyiségben<br />
visszatartotta azt, ezért a növényi<br />
maradványok mellett szükséges a leülepedett<br />
vörösiszappal (10–20 cm)<br />
együtt a legfelsô talajréteg néhány centiméter<br />
vastagságban történô letermelése<br />
és elszállítása. A legsúlyosabb károk<br />
a kiömlés helyszínétôl legtávolabbi területeken<br />
tapasztalhatók, ahol az iszap<br />
sebessége lelassult, majd a terepmélye-<br />
désekben összegyûlt. Ezeken a helyeken<br />
szükséges a legnagyobb mennyiségû<br />
iszap és talajréteg eltávolítása, továbbá<br />
a kémhatás növekedése is ezeken<br />
a helyeken figyelhetô meg. Összességében<br />
megállapítható, hogy a külterületeket<br />
ért károk kisebbek, mint azt az<br />
elsô híradások és a belterületeket ért<br />
károk alapján feltételezni lehetett. A terület<br />
rövid idôn belül (1–2 év) akár<br />
élelmiszer-alapanyag elôállítására alkalmassá<br />
tehetô. Ennek ellenére a teljes<br />
talajhasználati mód megváltoztatása<br />
elkerülhetetlen (tájrehabilitációs,<br />
tájregenerációs szereppel is bíró erdôsítések,<br />
energianövények termelése),<br />
amelyet elsôdlegesen nem a termôhelyet<br />
ért károk, hanem a piaci körülmények,<br />
illetve lélektani okok kényszerítenek<br />
ki.<br />
A megfelelô energianövény kiválasztásához<br />
több szempontot kell mérlegelni.<br />
Az ökológiai szempont elbírálásakor<br />
a termôhely környezeti<br />
adottságait vesszük figyelembe (mély<br />
fekvésû, magas talajvízszint, fôleg öntés<br />
réti jelleg, idôszakos elöntés stb.).<br />
A piaci szempont során azt kell megvizsgálni,<br />
hogy a megtermelt biomaszsza<br />
milyen módon használható fel, illetve<br />
értékesíthetô a legnagyobb biztonsággal.<br />
A társadalmi és szociális<br />
szempontok a foglalkoztatottság növelésére,<br />
az új munkahelyek létesítésére<br />
gyakorolt hatásokat veszik figyelembe.<br />
Fentiek alapján a több hazai kutatóhely<br />
munkatársaiból álló, a katasztrófa<br />
bekövetkezte óta a helyszínen<br />
dolgozó team egyértelmû álláspontja
az, hogy a fás szárú energianövények<br />
termesztésének rendszerszemléletû kialakítása<br />
a leghatékonyabb és legbiztonságosabb<br />
megoldás. A termôhely<br />
adottságai kiválóan alkalmasak a fûz,<br />
nyár, akác és további más fafajok termesztéséhez,<br />
a biomassza felvásárlása<br />
jelenleg is megoldható közeli erômûben,<br />
ugyanakkor az újjáépülô településrészek<br />
megújuló energiára alapozott<br />
hôenergia-ellátását is megoldaná.<br />
A kormányzat részére készített<br />
javaslatunkban is megfogalmaztuk,<br />
hogy nem ez az egyetlen és kizárólagos<br />
módszer a tájrehabilitáció során. A<br />
fás szárú növények termesztése mellett<br />
szóba jöhetnek lágyszárú növények<br />
is, azonban azok esetében lényegesen<br />
több a kockázati tényezô, amely<br />
a teljes rendszer sikerét csökkentheti.<br />
A termôhely alkalmas lehet bioüzemanyag<br />
elôállítására alkalmas növények<br />
(pl. kukorica, repce, napraforgó)<br />
termesztésére, azonban ezek szóba jöhetnek<br />
élelmiszer alapanyagként is,<br />
ezért a piacok megnyugtatását szolgálja,<br />
ha ezeknek a növényeknek a termesztését<br />
kerüljük. Biogáz elôállításához<br />
alkalmas lágyszárú növények<br />
szintén szóba jöhetnének, azonban befogadó<br />
üzem hiányában jelenleg a felhasználási<br />
oldal bizonytalan, és a ter-<br />
mesztés kockázatokat rejt magában.<br />
Az energiafû ökológiai és felhasználási<br />
problémák miatt kerülendô, viszont<br />
bemutató célú telepítése kisebb területen<br />
célszerû lenne. Megfontolandó lehet<br />
a terület egy részén a kínai nád<br />
(Miscanthus sp.) termesztése, azonban<br />
ebben az esetben is felhívtuk a figyelmet<br />
a telepítés kísérleti jellegére,<br />
amelynek legfontosabb célja az új tapasztalatok<br />
gyûjtése, szemléletformálás,<br />
bemutatás. Megoldás lehet ugyanakkor<br />
az alapanyag pelletálása, illetve<br />
brikettálása, amely távolabbi piacokon<br />
is jól értékesíthetô. Az ipari növények<br />
közül a kender és a len érdemes megfontolásra,<br />
az utóbbi években szinte<br />
teljesen eltûnt a hazai szántóterületekrôl,<br />
ugyanakkor a piaci lehetôségek kiválóak.<br />
További nehézséget jelent<br />
utóbbi növényeknél, hogy vetésforgóba<br />
illesztésük csak olyan növényekkel<br />
oldható meg, amelyek élelmiszervagy<br />
takarmány célra is felhasználhatók.<br />
Összefoglalóan olyan fás és lágyszárú<br />
növények termesztését tartjuk<br />
elfogadhatónak, amelyek számára (1)<br />
kedvezô termôhelyi feltételek adottak<br />
a katasztrófa sújtotta térségben, (2) a<br />
piaci lehetôségek rendelkezésre állnak<br />
vagy rövid idôn belül (legfeljebb 1 év)<br />
Környezetgazdálkodás<br />
megteremthetôk, (3) élelmiszer- vagy<br />
takarmány-alapanyagként nem jöhetnek<br />
számításba, (4) többéves kultúra,<br />
ezért a vetésforgóba illesztés nehézsége<br />
nem merül fel. Ezeknek a feltételeknek<br />
a fûz, a nyár, az akác és a kínai<br />
nád ültetvényszerû telepítése és termesztése<br />
felel meg. További energetikai<br />
célú növény telepítése is megfontolandó<br />
kisebb területen, bemutató jelleggel.<br />
Ez esetben hangsúlyoznunk<br />
kell, hogy a kísérletezés célja az esetleges<br />
negatív tapasztalatok bemutatásával<br />
a nagyobb telepítések elôtti információszolgáltatás.<br />
Ezek alapján javasoltuk a kormánynak,<br />
hogy 2011. év folyamán 40–50<br />
ha területen kísérleti energiaültetvények<br />
létesüljenek, amelyeken fás szárú<br />
energianövényeket és energianádat,<br />
továbbá egyéb kultúrákat telepítenénk.<br />
A növényfajokon belül törekedni kell<br />
a különbözô fajták kiválasztására és<br />
tesztelésére. A fás szárú energianövények<br />
termeléséhez az értékesítési<br />
lehetôségek jelenleg is adottak, illetve<br />
a létesülô lakóparkok energiaellátásához<br />
is kellô alapot jelenthetnek.<br />
A lágyszárú növények közül az energianád<br />
termeléséhez vannak meg a feltételek,<br />
azonban célszerû ezzel párhuzamosan<br />
egy olyan brikettáló és/vagy<br />
pelletáló modellüzem tervezése és létesítése,<br />
ahol nagy hozzáadott értékû,<br />
a térségen kívüli piacokon is értékesíthetô<br />
termék kerül elôállításra. Forráshiány<br />
miatt ez az ültetvény ebben az<br />
évben nem valósul meg, azonban kisebb<br />
területen (4–5 ha) intézményi,<br />
vállalkozói összefogással létesül a késôbbi<br />
telepítésekhez eredményeket és<br />
tapasztalatokat szolgáló ültetvény.<br />
2011. március 31-én Illés Zoltán a<br />
VM környezetügyi államtitkára bejelentette,<br />
hogy a kormányzat döntése<br />
értelmében a javaslatokat elfogadva<br />
ezt az irányt határozta meg a késôbbi<br />
területhasználat során.<br />
A tájrehabilitáció során törekedni<br />
kell arra, hogy diverz módon álljon<br />
össze az érintett terület hasznosítása.<br />
A vörösiszap elszállítását követôen elengedhetetlen<br />
a teljes területre kiterjedô<br />
monitoring elvégzése. Ezután lehet<br />
pontosan megállapítani az alkalmazandó<br />
növényfajok és fajták körét, azok<br />
termôterületen belüli arányát stb.<br />
Dr. Gyuricza Csaba<br />
2011. április<br />
agrárium<br />
57
58<br />
Vízgazdálkodás<br />
Vízügyi kárelhárítás<br />
és téli belvízvédekezés<br />
A 2010-es év mind a belvízvédekezés, mind a vízminôségi kárelhárítás területén<br />
folyamatosan megoldandó feladatok elé állította a Közép-dunántúli Környezetvédelmi<br />
és Vízügyi Igazgatóságot (továbbiakban Igazgatóság). Az elhúzódó<br />
belvízvédekezési munkálatok az év második felében is meghatározók voltak,<br />
illetve a 2010. október 4-én bekövetkezett kolontári X. sz. vörösiszap-tározó<br />
gátszakadása eddig nem tapasztalt kihívások elé állította az Igazgatóság<br />
munkatársait.<br />
Vörösiszap katasztrófa<br />
2010. október 4-én, hétfôn 12 óra 10<br />
perckor a MAL Zrt. ajkai timföldgyárának<br />
kolontári X. sz. vörösiszap-tározójánál<br />
átszakadt a gát. A<br />
vörösiszappal szennyezett víz azonnal<br />
elöntötte Kolontár települést. Az<br />
átszakadt iszaptározó balesete a Tor-<br />
agrárium 2011. április<br />
na-patak völgyében összesen hét települést<br />
érintett, ezek: Kolontár,<br />
Devecser, Somlóvásárhely, Somlójenô,<br />
Tüskevár, Apácatorma, Kisberzseny.<br />
A gátszakadás következtében<br />
a Torna-patak és völgye súlyos,<br />
800 000–1500 000 m 3 vörösiszap<br />
terhelést kapott.<br />
A katasztrófa bekövetkezte után az<br />
Igazgatóság a lehetô legkorábban megkezdte<br />
a szennyezéssel érintett szakasz<br />
iszap- és szennyezésvizsgálatát, illetve<br />
ezzel párhuzamosan vízhozam-méréseket<br />
végzett.<br />
A vízminôségvédelmi beavatkozások<br />
két területen zajlottak, illetve a
mai napig zajlanak. 2010. október 4.<br />
és december 3. között a Torna-patak<br />
mentén végzett munka mellett a<br />
MAL Zrt. mûveleti területén lévô<br />
öszszes védelmi munkát is az Igazgatóság<br />
irányította. Ezt követôen<br />
dr. Csonki István, az Igazgatóság vezetôje<br />
és a kormánybiztosság állami<br />
felügyelôje irányítja az összes vízelvezetési<br />
és gátépítési munkát. A munkákat<br />
az állami felügyelet kontrollja<br />
és a védelmi bizottság jóváhagyásával<br />
a MAL Zrt. rendelte meg.<br />
A beavatkozások során elkészült a<br />
X. sz. zagykazetta északi falának megtámasztása,<br />
majd a zagykazetta bezárása.<br />
Kiépült a X/A. sz. zagykazetta talpszivárgója<br />
és a hozzá tartozó monitoring<br />
rendszer. Kialakítottak 2 db semlegesítôt<br />
és a Torna-patak vízminôségvédelmi<br />
monitoring rendszerét Kolontárnál.<br />
A monitoring rendszer 2010.<br />
december 15-tôl üzemel és a víz pHját,<br />
hômérsékletét és vezetôképességét<br />
méri.<br />
Októberben helyi vállalkozók megépítették<br />
a 620 m hosszú, 6,8 m koronaszélességû<br />
és átlag 2,75 m magas<br />
kolontári védôgátat a székesfehérvári<br />
és szombathelyi vízügyes kollégák<br />
mûszaki irányításával.<br />
Decemberre 90%-ban elkészült az<br />
1290 m hosszú völgyzárógát, ami a<br />
korábban elöntött települések (Kolontár,<br />
Devecser, Somlóvásárhely) további<br />
biztonságát szolgálja, illetve összefogja<br />
és szabályozott mederben engedi<br />
tovább a már semlegesített csurgalék<br />
vizeket.<br />
Jelenleg tervezés alatt áll a X. sz. és<br />
IX. sz. zagykazetta közötti csurgalékvízgyûjtô<br />
tározó és a IX. sz. zagykazetta<br />
DNy-i sarkának a megerôsítése.<br />
Belvízvédekezés<br />
Igazgatóságunk mûködési területére<br />
vonatkozóan a téli idôszakban 2 belvíz<br />
öblözetben volt szükség belvízvédelmi<br />
fokozat elrendelésére.<br />
Az Ôsi-Cece belvízvédelmi öblözetben<br />
a védekezési fokozat elrendelésére<br />
a Gaja-patakon lévô Fehérvárcsurgói-tározóból<br />
és a Velencei-tóból<br />
történô vízeresztések miatt volt szükség.<br />
A 2010. november végi – december<br />
eleji csapadékos idôjárás jelentôs<br />
Vízgazdálkodás<br />
elöntéseket okozott a területeken, illetve<br />
a csatornák medrében a vízszintek<br />
intenzíven megemelkedtek, és elôbb<br />
I. fokú, majd II. fokú belvízvédelmi<br />
készültség elrendelésére volt szükség.<br />
A 2011. 02. 28-án Nádor-csatornán<br />
észlelt apadó vízállások, valamint az<br />
elöntött területek nagyságának csökkenése<br />
miatt a belvízvédelmi szakaszon<br />
a belvízvédelmi készültség mérséklôdött,<br />
majd 2011. március 4-én<br />
megszüntetésre került.<br />
A Duna áradása miatt az Adonyifôcsatorna<br />
zsilipjét 2011. január 15én<br />
zárni kellett. Az Adony-Ercsi belvízvédelmi<br />
öblözetbôl az Adonyi-fôcsatornán<br />
keresztül érkezô vizeket a<br />
Duna magas vízszintje miatt nem lehetett<br />
gravitációsan a befogadóba vezetni,<br />
ezért az Igazgatóság védelemvezetôje<br />
2011. január 16-án I. fokú<br />
belvízvédelmi készültséget rendelt el<br />
az adonyi szivattyútelepre. A szivatytyúzás<br />
hatására az Adonyi-fôcsatorna<br />
vízszintje folyamatosan a megfelelô<br />
szinten maradt. 2011. január 23-án a<br />
Duna vízállása lehetôvé tette az<br />
Adonyi-fôcsatorna zsilipjének nyitását,<br />
így a belvizek gravitációsan kivezethetôk<br />
voltak a befogadóba, és a<br />
szivattyúzást meg lehetett szüntetni,<br />
és az I. fokú belvízvédelmi készültség<br />
visszavonni.<br />
Tóth Sándor,<br />
Vidovenyecz Vivien<br />
2011. április<br />
agrárium<br />
59
60<br />
Vízgazdálkodás<br />
Hatékonyan a belvíz ellen<br />
Hazánk földrajzi fekvése következtében fokozottan árvíz, belvíz és aszály sújtotta területnek számít,<br />
emellett a 20. század vége óta tapasztalható klímaváltozás és az ezzel járó szélsôséges idôjárás következtében<br />
még hosszabb, akár többhetes csapadékmentes idôszakokkal, majd az ezt követô rövid idô<br />
alatt lezúduló, nagy mennyiségû csapadékkal kell megküzdenünk.<br />
Amacan P<br />
a KSB-tôl keskeny aknákba<br />
agrárium 2011. április<br />
A belvízhelyzet kezelése minden évben komoly kihívás<br />
elé állítja a szakembereket. A januári legkritikusabb<br />
idôszakban a belvízzel elöntött területek<br />
nagysága meghaladta a 100 000 hektárt. A korszerû<br />
vízelvezetési rendszerek kiépítését az Európai<br />
Unió vissza nem térítendô, belterületi csapadékés<br />
belvíz-elvezetési pályázati forrásai segítik. A világszerte<br />
vezetô KSB szivattyú- és szerelvénygyártó<br />
vállalat megbízható és kiváló minôségû vízellátó<br />
és belvízelvezetô rendszereivel járul hozzá a<br />
sikeres pályázatok kivitelezéséhez.<br />
A Nagykunsági Vízgazdálkodási Társulatot<br />
közel 10 éves üzleti kapcsolat köti a KSB Magyarországhoz<br />
– emlékszik vissza a kezdetekre<br />
Szilágyi Sándor, a társulás igazgatója. Az elsô<br />
Amacan típusú, csôbe építhetô merülômotoros<br />
KSB-szivattyú telepítésére 2000 környékén került<br />
sor; ekkor kezdték meg a régi, elavult gépegységek<br />
módszeres kicserélését. A társulat érdekeltségi<br />
területe hozzávetôlegesen 75 000 hektárt<br />
tesz ki. A földek közepes, illetve rossz vízelvezetô<br />
képessége fokozott belvíz veszélyeztetettséget<br />
von maga után.<br />
A társaság 12 belvízszivattyú-teleppel rendelkezik,<br />
melyek kapacitása több mint 10 m 3 másodpercenként.<br />
Az új szivattyúk telepítése folyamatosan<br />
zajlik, legutóbb 2009-ben két újabb szivattyútelep<br />
korszerûsítésére került sor Amarex KRT típusú<br />
merülômotoros szivattyúkkal, mellyel a régi<br />
szivattyúk közel 70%-át lecserélték. A társulat<br />
az elkövetkezô 4–5 évben tervezi a további 5 belvízvédelmi<br />
szivattyútelep felújítását, melyeket a<br />
sikeres európai uniós pályázatok tesznek lehetôvé<br />
(a társulatnak eddig minden pályázata sikeres<br />
volt).<br />
A szivattyútelepek új szivattyúkkal történô felszerelése<br />
a belvízátemelôk mellett az öntözôrendszereket<br />
is érintik.<br />
A 2009-ben újonnan felújított belvízszivattyútelepek<br />
egyenként 10–12 000 hektár mezôgazdasági<br />
terület belvízvédelmét látják el. A szivattyút –<br />
jelen esetben Amarex KRT merülômotoros szivattyúkat<br />
– a belvízzel sújtott terület mélypontjában<br />
helyezik el. Amikor az aknában a vízszint<br />
meghalad egy bizonyos mértéket, a szivattyú automatikusan<br />
bekapcsol és a vizet tározóba, illetve<br />
gyûjtômedencébe szállítja.<br />
Amarex KRT<br />
típusú merülômotoros<br />
szivattyú a KSB-tôl.<br />
Hatékony<br />
és megbízható<br />
A KSB a szivattyúkon túlmenôen a teljes gépészeti<br />
rendszert tudja szállítani, a szolgáltatáscsomagot<br />
az idôszakos szervízszolgáltatások teszik<br />
teljessé.<br />
Amacan és Amarex KRT merülômotoros<br />
szivattyúk keskeny aknákba<br />
Az Amarex KRT üzembiztos, megbízható és energiahatékony<br />
megoldás bármilyen szállítási feladatra,<br />
melyet a széles anyagválaszték tesz igazán<br />
sokoldalúvá. A vevôi igények szerint kialakított<br />
hidraulikák és nagy szabad átömlési keresztmetszetek<br />
nagyfokú üzembiztonságot és a legkülönfélébb<br />
közegek gazdaságos szállítását teszik<br />
lehetôvé.<br />
A kompakt kivitelû Amacan típusú szivattyúkat<br />
nagy teljesítmény és sokoldalúság jellemzi, mely<br />
kiváló választás keskeny, szûk aknák, illetve kis<br />
emelômagasságok esetén. A különféle beépítési<br />
változatok pedig rugalmas alkalmazást tesznek<br />
lehetôvé.<br />
Balog Emese<br />
KSB Szivattyú és Armatúra Kft.<br />
www.ksb.hu<br />
energiahatekonysag.ksb.hu
Vízgazdálkodás<br />
Öntözés és energiahatékonyság<br />
Fordulatszám-szabályozott szivattyúk az öntözésben<br />
A mezôgazdasági termelés magas öntözési költségeinek csökkentéséhez és<br />
az öntözés energiahatékonyságának optimalizálásához járul hozzá nem kis mértékben a nemzetközi<br />
szivattyú- és szerelvénygyártó KSB. Energiahatékony szivattyúrendszerek beépítésével és a régi berendezések<br />
felújításával jelentôsen csökkenthetô a szivattyúk áramfelvétele. A vállalkozás kulcsrakész<br />
megoldásokat kínál: nem pusztán a szivattyú leszállítását, hanem a komplett szivattyúgépészeti rendszer<br />
összeállítását átvállalja.<br />
Az 1960-as években épült Turgony AC öntözôtelep<br />
gépészeti és egyéb berendezései<br />
30 évnél is idôsebbek. A szivattyútelep<br />
2009-es felújítását a telep mûszaki állapotán<br />
túl energiahatékonysági megfontolások<br />
is indokolták. Az öntözôtelep a fejlesztést<br />
megelôzôen is jelentôs, megközelítôleg<br />
1000 m 3 /h vízmennyiséget szolgáltatott<br />
fokozati lépcsôk nélkül. A felesleges vízmennyiséget<br />
túlfolyóvezetéken keresztül<br />
vezették el.<br />
Az eddigi mûködés során 300 m 3 -es térfogatáram-igény<br />
esetén két 200 m 3 /h teljesítményû<br />
szivattyú üzemelt, és a felesleges<br />
100 m 3 vizet túlfolyó vezetéken vezették el.<br />
A szivattyú többletteljesítménye kihasználatlan<br />
maradt, a felesleges vízmennyiség keringetéséhez<br />
felvett energia pedig ily módon<br />
gyakorlatilag kárba veszett.<br />
A különféle berendezésekbe beépített<br />
keringetô szivattyúk jelentôs megtakarítási<br />
potenciállal rendelkeznek.<br />
Az energiahatékonyság alapját a hidraulikai<br />
rendszer optimalizálása képezi, melynek<br />
elsô lépése a túlméretezés elkerülése,<br />
vagyis a megfelelô méretû szivattyú kiválasztása.<br />
Ezen túl egy a munkapontra esztergált<br />
járókerékkel felszerelt szivattyú beépítése<br />
akár 20%-kal kisebb energiafelvételt<br />
eredményezhet, szemben egy olyan szivattyúval,<br />
melyet fixen méretezett járókerékkel<br />
láttak el.<br />
A legnagyobb mértékû megtakarításra<br />
pedig a szivattyúk fordulatszám-szabályozása<br />
nyújt lehetôséget. A gyakorlatban egy szivattyú<br />
üzemi mûködésének alapos vizsgálata<br />
során gyakran megmutatkozik, hogy az<br />
nem az optimális, energiatakarékos munkaponton<br />
üzemel. Ennek oka leggyakrabban<br />
a berendezés túlméretezése vagy a berendezés<br />
térfogatáram-igényének normál,<br />
technológiai folyamattól függô, átmeneti ingadozása.<br />
Ha a teljesítményfelvételt megfelelô szabályozással<br />
nem igazítják a szükséglethez,<br />
értékes energia vész kárba. Zárt keringési<br />
körök esetén a terhelési profiltól függôen<br />
akár 60 százaléknyi energia is megtakarítható.<br />
A fordulatszám megváltoztatásával a<br />
szivattyú teljesítményfelvétele a berendezés<br />
szükségletéhez állítható be.<br />
A fejlesztés-bôvítés során a 4 régi, száraz<br />
telepítésû, léghûtéses motorral ellátott<br />
merülôszivattyú közül kettôt új szivattyúra<br />
cseréltek. A rendszerben fokozati lépcsôket<br />
alakítottak ki: az egyik szivattyú teljesítménye<br />
250 m 3 /h, míg a másiké 500 m 3 /h.<br />
A hagyományosan a medence aljára fektetett<br />
kút búvárszivattyús kialakítás helyett<br />
száraz telepítésû, léghûtéses motorral<br />
felszerelt, kardántengelyes kapcsolattal<br />
meghajtott kútszivattyú hidraulika került<br />
szállításra.<br />
A szivattyúk által szállított térfogatáram<br />
a felmerülô vízigény ellátására a legkisebbtôl<br />
(1 dob) a legnagyobbig (lineárok, dobok)<br />
80-tól 1100 m 3 /h-ig terjed. A szivattyúkiválasztást<br />
a mûszaki paramétereken túl<br />
a befolyó víz nagyobb iszap-, illetve hordaléktartalma<br />
is indokolta, ami könnyen károsíthatja<br />
a vízbe merített szivattyú motorját.<br />
A kiválasztott, száraz telepítésû szivatytyúkkal<br />
ez a kockázat kiküszöbölhetô,<br />
csökken a meghibásodás veszélye, a biztonságos<br />
üzem pedig kisebb karbantartási<br />
igények és költségek mellett hosszútávon<br />
biztosítható.<br />
Mivel a KSB szállítási terjedelme a szivattyúk,<br />
szerelvények értékesítésén és<br />
szervizelésén túl komplett rendszerek szállítására<br />
is kiterjed, a teljes szivattyúgépészeti<br />
rendszer összeállítását a KSB-re bízták.<br />
A meglévô csôvezetékrendszer kisebb átalakítása<br />
mellett új szerelvények – visszacsapószelepek,<br />
pillangószelepek – és teljesen<br />
új vezérléstechnikai rendszer került beépítésre.<br />
A legnagyobb, 500 m 3 /h teljesítményû,<br />
200 kW-os szivattyút frekvenciaváltóval<br />
látták el, ami a másik három szivattyúval<br />
rendszerbe kapcsolva automata üzemben<br />
képes szélsôséges üzemállapotok követésére<br />
is. A szivattyúk teljesítménye így<br />
minden esetben az öntözôberendezés mindenkori<br />
igényéhez igazodik, optimalizálva és<br />
jelentôsen csökkentve ezzel a szivattyú<br />
áramfelvételét. A rendszer a két újonnan<br />
beépített szivattyúra támaszkodik, míg<br />
szükség esetén a két régebbi tartalék szivattyú<br />
is mûködésbe lép.<br />
A rendszert a minél nagyobb üzembiztonság<br />
érdekében távfelügyeleti rendszerrel<br />
is felszerelték: az üzemi paramétereket és<br />
az esetleges hibajelzéseket GSM-modul továbbítja<br />
az üzemeltetô által meghatározott<br />
mobiltelefonokra.<br />
Kaló István, Balog Emese<br />
KSB Szivattyú és Armatúra Kft.<br />
KSB Szivattyú és Armatúra Kft.<br />
1117 Budapest, Budafoki út 60.<br />
Tel.: +36 1 371-1736<br />
Fax: +36 1 371-1770<br />
E-mail: ksb@ksb.hu<br />
Internet: www.ksb.hu<br />
2011. április<br />
agrárium<br />
61
62<br />
Logisztika<br />
A Gyôr-Gönyû Országos<br />
Közforgalmú Kikötô<br />
Az Elsô Kapu és az Utolsó állomás az Európába vezetô vízi úton<br />
Nem véletlen, hogy az országos logisztikai központok kijelölése<br />
során a Gyôr-Gönyû Országos Közforgalmú Kikötô<br />
területe erre a célra kijelölésre került. A logisztikai központok<br />
kialakítása és üzemeltetése segítség a kis- és nagytermelôk,<br />
a mezôgazdasági és ipari termékek elôállításával,<br />
kereskedelmével foglalkozó társaságok munkájában. A vízi<br />
út, a vasút és autópálya nyújtotta lehetôség biztosítja a leggazdaságosabb<br />
szállítási útvonal kialakítását.<br />
A kikötô az 1994. évben megkezdett mûködése óta a folyamatos<br />
fejlesztô tevékenységnek köszönhetôen elérte a<br />
300 000 tonna/év áruforgalmat.<br />
Ma már 400 fm, négy hajó egyidejû rakodását biztosító<br />
függôleges partfallal rendelkezô modern, jól gépesített kikötô,<br />
négy nagyteljesítményû FUCHS és KOMATSU markológép,<br />
LHM 150 Liebher daru, terménycsúszda áll a régi<br />
és leendô megbízók rendelkezésére.<br />
A kikötô vasúti rakodó vágányrendszerén az elmúlt idôszak<br />
tapasztalatai szerint egy 1000 tonna ömlesztett szemestermék<br />
szállítását végzô vasúti szerelvény rakodása a kikötô<br />
jelenlegi technikájával és szolgáltatási színvonalával 8 óra<br />
alatt biztosított.<br />
A közel 12 000 tonna mezôgazdasági ömlesztett termék<br />
tárolását biztosító raktárrendszer elsôsorban az indirekt hajórakodás<br />
lehetôségét hivatott biztosítani. Vagyis a kisebb<br />
rakodási kapacitással rendelkezô gazdálkodóknak is biztosított<br />
az elôszállítás lehetôsége, így a hajó rakodásánál az<br />
esetleges állásidô elkerülhetô. Biztosított a kikötôben a silós<br />
autók és big-bag zsákok töltése cca 500–800 tonna/10 óra<br />
kapacitással, amennyiben a vevô ezt igényli.<br />
agrárium 2011. április<br />
A kikötô madártávlatból<br />
Mind szélesebb körben és nagyobb mennyiségben veszik<br />
igénybe a társaság által biztosított ún. túlméretes áruk, darabáruk<br />
rakodásának lehetôségét is. Az elmúlt idôszakban<br />
az 1 tonnától a 300 tonnáig, illetve 1 métertôl 50 méter<br />
hosszig rakodtunk már szállítójármûrôl hajóba, illetve hajóból<br />
szállítójármûre túlméretes, túlsúlyos árukat.<br />
A Ro-Ro kikötô 2000-ben került átadásra, amely biztosítja<br />
a kamionok hajón történô szállításához a ki- és berakodási<br />
lehetôséget. E szolgáltatás ugyan jelenleg még<br />
„gyerekcipôben” jár az országban, de az igények és a<br />
lehetôségek változása, valamint a nyugati országok ta-<br />
Ahol a szélerômûvek hajóból teherautókra kerülnek<br />
A vasúti szerelvények ömlesztett<br />
és darabárut is szállítanak
pasztalatai azt mutatják, hogy ez a szolgáltatás is fontos<br />
lesz a jövôre nézve. Az elmúlt évben üzembe helyezett folyékony<br />
veszélyes árú (olaj) átfejtô-átrakó úszó munkagép,<br />
széles körû lehetôséget biztosít elsôsorban olaj, de<br />
igény esetén biodízelolaj, benzin, etanol rakodására, átfejtésére.<br />
Amikor próbára teszi az áruforgalom<br />
a kikötô kapacitását<br />
Közel 30 kamion helyett szállítja a vevôkhöz egyetlen<br />
hajó a személygépkocsit a RO-RO terminálban<br />
Logisztika<br />
A kikötô munkáját az ISO 9001, ISO 14001, HACCP<br />
rendszer szerint végzi. A pontos elszámolást három hitelesített<br />
60 tonnás hídmérleg és két 200 tonna/óra teljesítményû<br />
átfolyó mérleg biztosítja.<br />
A kikötôi munka független ellenôrzését a kikötôben irodával<br />
rendelkezô SGS, ISI, CESCO stb. végzi.<br />
A raktározás az indirekt rakodást segíti<br />
A jövônek épült. Olajlefejtô úszó munkagép<br />
Dolgozóink mindegyike arra, törekszik, hogy munkájával,<br />
a rendelkezésre álló technikával teljes körû szolgáltatást<br />
tudjon nyújtani megbízóink részére, és reméljük, hogy az elmúlt<br />
közel 20 év alatt szerzett tapasztalat és az eltelt idôszak<br />
fejlôdése mind azt a célt szolgálja, hogy megbízóink mind<br />
szélesebb körben és mind teljesebb megelégedéssel vegyék<br />
igénybe munkánkat.<br />
Gyôr-Gönyû Kikötô Zrt.<br />
9011 Gyôr-Károlyháza, Kikötô 1.<br />
Telefon: 96/544-200<br />
E-mail: info@portofgyor.hu<br />
Pintér Ákos vezérigazgató<br />
telefon: 96/544-202<br />
Szakonyi Frigyes cégvezetô<br />
telefon: 96/544-203<br />
2011. április<br />
agrárium<br />
63
64<br />
Paragrafus<br />
Az alanyi adómentesség feltételei<br />
Közeleg a május, az adóbevallások idôszaka. Cikkünkben az alanyi adómentesség<br />
választásának lehetôségét járjuk körül: Kik és milyen feltételek megléte esetén<br />
választhatják az alanyi adómentességet? Mikor és hogyan kell rá bejelentkezni?<br />
Hogyan érvényes a mezôgazdasági termelôkre és a viszonteladókra?<br />
Az alanyi adómentesség fogalma<br />
Az Áfatörvény 188. §-a szerint alanyi<br />
adómentesség abban az esetben választható,<br />
ha az adóalany az adóalanynak<br />
az Áfatörvény hatálya alá tartozó<br />
termékértékesítésnek, szolgáltatásnyújtásnak,<br />
megtérített vagy megtérítendô<br />
ellenértéknek forintban kifejezett és<br />
éves szinten göngyölített összege<br />
a) sem a tárgy naptári évet megelôzô<br />
naptári évben ténylegesen,<br />
b) sem a tárgy naptári évben várhatóan,<br />
illetôleg ténylegesen<br />
nem haladja meg az alanyi adómentesség<br />
választására jogosító felsô értékhatárt,<br />
azaz az 5 millió forintnak megfelelô<br />
pénzösszeget.<br />
Az értékhatár számítása során nem<br />
kell figyelembe venni:<br />
a) az adóalany vállalkozásában<br />
• tárgyi eszközként használt termék<br />
értékesítése fejében;<br />
• immateriális javak, egyéb módon<br />
hasznosított vagyoni értékû jog<br />
végleges átengedése fejében;<br />
• a tárgyi eszköznek nem minôsülô<br />
beépített ingatlan/ingatlanrész és<br />
ehhez tartozó földrészlet értékesítése<br />
fejében;<br />
• a tárgyi eszköznek nem minôsülô<br />
új közlekedési eszköz Közösségen<br />
belüli adómentes értékesítése fejében;<br />
• a tárgyi eszköznek nem minôsülô<br />
építési telek, vagy telekrész értékesítése<br />
fejében;<br />
b) a tevékenység közérdekû jellegére<br />
tekintettel adómentes termékértékesítés,<br />
szolgáltatásnyújtás<br />
fejében;<br />
c) a tevékenység egyéb sajátos jellegére<br />
tekintettel az Áfatörvény 86.<br />
§ (1) bekezdésének a)–g) pontjai<br />
alapján adómentes, kiegészítô jellegû<br />
pénzügyi szolgáltatásnyújtás<br />
fejében;<br />
agrárium 2011. április<br />
d) a mezôgazdasági tevékenységet<br />
folytató adóalanyokra vonatkozó<br />
különös szabályok szerinti, különös<br />
jogállású adóalanynak a mezôgazdasági<br />
tevékenysége körébe<br />
tartozó termékértékesítése, szolgáltatásnyújtása<br />
fejében<br />
megtérített vagy megtérítendô ellenértéket.<br />
Az adóalany belföldi nyilvántartásba<br />
vételével egyidejûleg [az adózás<br />
rendjérôl szóló 2003. évi XCII. törvény<br />
(a továbbiakban: Art.) 16. § (3)<br />
bekezdés, 22. § (1) bekezdés c) pont] is<br />
választhatja az alanyi adómentességet.<br />
Ilyen esetben elegendô az 5 millió forintnak<br />
megfelelô pénzösszeg meg<br />
nem haladását, mint feltételt idôarányosan<br />
teljesíteni.<br />
Az Áfatörvény 190. §-ának megfogalmazása<br />
szerint az adóalany az alanyi<br />
adómentességet a naptári év végéig<br />
választja, ez azonban azt jelenti, hogy<br />
az adóalany egy évnyi idôszakra választhatja<br />
az alanyi adómentességet,<br />
abból az év során nem léphet ki.<br />
Amennyiben az adózó a választás évét<br />
követô évben, illetve azt követôen is<br />
meg akarja tartani e státuszát, és persze<br />
ennek törvényi feltételei is fennállnak,<br />
akkor nem kell a választását minden<br />
évben megújítania, hanem alanyi mentes<br />
státuszúként tevékenykedhet mindaddig,<br />
amíg annak feltételei fennállnak.<br />
Az alanyi adómentesség<br />
választása<br />
Az Áfatörvény 88. § (1) bekezdés b)<br />
pontja értelmében az adóalany az<br />
Áfatörvény a 86. § (1) bekezdésének l)<br />
pontja szerint adómentes ingatlan-bérbeadási<br />
tevékenységére adókötelezettséget<br />
választhat, azonban a választott<br />
adókötelezettségtôl a választás évét<br />
követô ötödik naptári év végéig nem<br />
térhet el.<br />
Az adóalany, függetlenül attól, hogy<br />
korábban élt az adókötelezettség választásának<br />
jogával, a jogszabályi feltételek<br />
fennállása esetén ezt követôen is<br />
bejelentkezhet az alanyi adómentesség<br />
alá, mivel az alanyi adómentesség választhatóságának<br />
feltételei között nem<br />
szerepel olyan feltétel, amely az alanyi<br />
adómentesség választását kizárná.<br />
Az Áfatörvény 187. § (2) bekezdése<br />
értelmében, ha az adóalany alanyi<br />
adómentességet választott, az alanyi<br />
adómentesség idôszakában ilyen minôségében<br />
adófizetésre nem kötelezett,<br />
de elôzetesen felszámított adó levonására<br />
sem jogosult. Az alanyi adómentesség<br />
idôszakában az adómentesség<br />
az adóalany minden olyan<br />
Áfatörvény hatálya alá tartozó ügyletére<br />
kiterjed, amelyben jogosult alanyi<br />
adómentes minôségében eljárni. Az<br />
alanyi adómentesség az adóalany valamennyi<br />
ügyletére kiterjed, így ennek<br />
választása felülírja a korábbi adókötelezettség<br />
választását. Így az alanyi<br />
adómentes idôszak alatt történô ingatlan-bérbeadás<br />
is adómentesen történik,<br />
és ezzel kapcsolatosan az adóalanyt<br />
adólevonási jog nem illeti meg.<br />
Az Áfatörvény 188. § (3) bekezdés f)<br />
pontja alapján az ingatlan-bérbeadásból<br />
származó bevételt az alanyi adómentesség<br />
választására jogosító bevétel<br />
számításakor figyelembe kell venni,<br />
függetlenül attól, hogy ha az adóalany<br />
azt nem alanyi adómentes minôségében<br />
végezné, adómentes lenne-e<br />
vagy pedig adóköteles.<br />
Nincs jogszabályi akadálya annak<br />
sem, hogy az Áfatörvény XVI. fejezet<br />
2. alfejezetében szabályozott viszonteladói<br />
tevékenységet végzô adóalany<br />
alanyi adómentességet válasszon.<br />
Amennyiben a viszonteladói tevékenységet<br />
végzô adóalany a különös adózási<br />
mód alkalmazásáról az alanyi adó-
mentesség választását megelôzôen<br />
nem mondott le, az alanyi adómentesség<br />
választása egyben az e különös<br />
adózási módról való lemondást is jelenti.<br />
Az alanyi adómentességgel egyidejûleg<br />
ugyanis a különös adózási mód<br />
nem alkalmazható, az adóalany ezen<br />
ügyletei is adómentesek az alanyi adómentességre<br />
tekintettel.<br />
Az alanyi adómentesség hatálya<br />
alatt az adóalany minden szolgáltatására,<br />
termékértékesítésére kiterjed alanyi<br />
adómentes minôsége, kivéve azokat<br />
az eseteket, melyekben az Áfatörvény<br />
kifejezetten kimondja, hogy az<br />
adóalany nem járhat el, vagy nem jogosult<br />
eljárni alanyi adómentes minôségében.<br />
Mivel az adóalany alanyi<br />
adómentes minôsége eltérô törvényi<br />
rendelkezés hiányában a viszonteladói<br />
tevékenységére is kiterjed, valamint<br />
hogy az alanyi adómentesség hatálya<br />
alatt az adóalanytól adófizetési kötelezettség<br />
csak az Áfatörvényben kifejezetten<br />
meghatározott esetekben követelhetô<br />
(melyek közé nem tartozik az<br />
adóalany viszonteladói tevékenysége),<br />
így kizárt, hogy az alanyi adómentesként<br />
bejelentkezett adóalany alanyi<br />
adómentes minôségével párhuzamosan<br />
adófizetési kötelezettséget teljesítsen<br />
az Áfatörvény viszonteladókra vonatkozó<br />
szabályai alapján.<br />
Az adóalany az alanyi adómentességének<br />
idôszaka alatt az Áfatörvény<br />
224. § (1) bekezdése szerinti választásától<br />
számított két év elteltével, eltérô<br />
nyilatkozata hiányában nem tér vissza<br />
automatikusan a viszonteladóra vonatkozó<br />
különleges adózási szabályok alá.<br />
Ugyanis, ha az adóalanya két év elteltével<br />
továbbra is megfelel az alanyi adómentesség<br />
feltételeinek, alanyi adómentes<br />
minôségében értékesíti tovább<br />
a felvásárolt termékeket függetlenül attól,<br />
hogy az ilyen értékesítéseire alanyi<br />
adómentesség hiányában alkalmazhatóak<br />
lennének-e az Áfatörvény XVI. fejezet<br />
2. alfejezetében szabályozott viszonteladói<br />
tevékenységre vonatkozó<br />
különös adózási szabályok. Amennyiben<br />
azonban az adó alanya két év elteltével<br />
bármilyen oknál fogva elveszti<br />
alanyi adómentességét viszonteladói<br />
tevékenységére – eltérô nyilatkozata hiányában<br />
–, ismét az Áfatörvény XVI.<br />
fejezet 2. alfejezete szerinti különös<br />
adózási módot kell alkalmaznia.<br />
Mezôgazdasági tevékenységet<br />
folytató adóalany és az alanyi<br />
adómentesség<br />
Az Áfatörvény 197. § (1) bekezdése<br />
felvezetô szövegének 2008. január 1je<br />
és április 30-a között hatályos „túlnyomó<br />
részben” fordulatának, valamint<br />
a 2008. május 1-jétôl hatályos<br />
„meghatározó részben” fordulatának<br />
megfelelô adóalanynak az olyan adóalany<br />
minôsül, aki (amelynek) az<br />
Áfatörvény 198. §-a szerinti mezôgazdasági<br />
tevékenységbôl származó éves<br />
bevétele meghaladja az egyéb – áfa<br />
szempontból nem mezôgazdaságinak<br />
minôsülô – tevékenységébôl származó<br />
éves bevételét. Ezen kívül „túlnyomó<br />
részben”, illetve „meghatározó részben”<br />
mezôgazdasági tevékenységet<br />
végzô adóalanynak minôsül az az adóalany<br />
is, aki (amely) az elôzôekben<br />
említett kritériumot ugyan nem teljesíti,<br />
de az egyéb tevékenysége (nem mezôgazdasági<br />
tevékenysége) során realizált<br />
éves bevétele nem haladja meg<br />
az alanyi adómentesség választására<br />
jogosító 5 millió forintos felsô értékhatárt.<br />
Az ilyen adóalanyoknak azonban<br />
természetesen lehet más tevékenységük<br />
is, arra vonatkozóan – amennyiben<br />
annak törvényi feltételei fennállnak –<br />
megilleti ôket az alanyi adómentesség<br />
választásának a lehetôsége. Ilyen esetben<br />
a bejelentkezéskor, illetve az adatlapon<br />
azt a rovatot kell bejelölni, mely<br />
szerint az adóalany a mezôgazdasági<br />
kompenzációs rendszer (a különös<br />
adózási mód) mellett a mezôgazdasági<br />
tevékenységen kívüli tevékenységeire<br />
alanyi adómentességet választ.<br />
Az alanyi adómentes jogállás<br />
megszûnése<br />
Ugyanakkor az adóalanyt megilleti az<br />
a választási lehetôség is (természetesen<br />
annak törvényi feltételeinek fennállása<br />
esetén), hogy lemondjon a mezôgazdasági<br />
tevékenységre vonatkozó<br />
különös adózási módról, és a mezôgazdasági<br />
tevékenységet is magában foglaló,<br />
valamennyi tevékenységére alanyi<br />
adómentességet válasszon. Ez<br />
azonban azt jelenti, hogy ebben az<br />
esetben az 5 milliós alanyi adómentes<br />
összeghatárba a teljes tevékenység ellenértékének<br />
bele kell férnie, míg az<br />
elôbbi esetben csak a mezôgazdasági<br />
Paragrafus<br />
tevékenységen kívüli tevékenység bevételének<br />
kell az 5 milliós összeghatárba<br />
beleférnie.<br />
Az alanyi adómentes jogállás megszûnik,<br />
ha<br />
a) az adóalany az alanyi adómentességet<br />
a naptári évet követô<br />
naptári évre nem kívánja alkalmazni;<br />
b) az adóalany jogutódlással szûnik<br />
meg, de a jogutódra a törvényben<br />
meghatározott (Áfatörvény 188.<br />
§) feltételek nem teljesülnek,<br />
vagy az említett feltételek teljesülnek<br />
ugyan, de a jogutód az<br />
alanyi adómentességet nem kívánja<br />
választani;<br />
c) a tárgy naptári évben a tényadatok<br />
alapján az alanyi adómentesség<br />
választásának törvényi feltételei<br />
nem teljesülnek.<br />
Ha az alanyi adómentesség a tárgyévben<br />
az alanyi mentesség értékhatárának<br />
elérése miatt szûnik meg, az adóalany<br />
alanyi adómentes minôségben<br />
nem járhat el már annak a termékértékesítésének,<br />
szolgáltatásnyújtásának<br />
esetében sem, amelynek ellenértékével<br />
meghaladja az alanyi adómentesség<br />
választására jogosító felsô értékhatárt.<br />
Abban az esetben, ha az alanyi adómentesség<br />
a fentiekben megjelölt c)<br />
pont szerint szûnik meg, az adóalany<br />
az alanyi adómentesség választására<br />
vonatkozó joggal a megszûnés évét követô<br />
második naptári év végéig újból<br />
nem élhet. Az adóalany az alanyi adómentesség<br />
választásáról, illetôleg annak<br />
megszûnésérôl az állami adóhatóságnak<br />
nyilatkozni köteles az Art. változásbejelentésre<br />
vonatkozó rendelkezései<br />
alapján.<br />
A változás bejelentésére az Art. 26.<br />
§ (1)-(2) bekezdésében foglaltak alapján<br />
van lehetôség. Az alanyi adómentes<br />
jogállás egyéb esetekben csak a tárgyév<br />
végén szüntethetô meg, a tárgyévet<br />
követô év január 1-jétôl kezdôdôen.<br />
Amennyiben a törvényben meghatározott<br />
5 milliós értékhatár elérése miatt<br />
az adózó kikerül az alanyi adómentes<br />
körbôl, akkor e tényt az Art. 23. § (3)<br />
bekezdése alapján a tény bekövetkezésérôl<br />
számított 15 napon belül be kell<br />
jelentenie változásbejelentô lapon az<br />
állami adóhatóságnak.<br />
Törökné Rácz Erzsébet<br />
Békés Megyei Agrárkamara<br />
2011. április<br />
agrárium<br />
65
66<br />
Kaleidoszkóp<br />
„Hal helyett hálót”<br />
Újra indul az Élelmiszerlavina program<br />
A Syngenta és a Magyar Élelmiszerbank Egyesület elsô ízben tavaly indította el<br />
a népszerû önkormányzati programot. A program küldetése, hogy az ország szegényebb<br />
térségeiben, ahol az embereknek a napi betevô elôteremtése is mindennapos<br />
gondot jelent, saját erôbôl, saját területen tudjanak megtermelni egyes<br />
alapélelmiszereket. A program hosszú távú célja a gazdálkodási kedv széles körû<br />
visszaállítása a vidéki falvakban, így nemcsak finomabb és egészségesebb étel<br />
kerülhet a rászorulók asztalára, hanem a családi költségvetés egy jelentôs része<br />
is felszabadul.<br />
A februárban meghirdetett pályázatot idén is nagy érdeklôdés övezte. Az<br />
elsôsorban önkormányzatoktól és alapítványoktól érkezett pályázatok közül<br />
most 14 gyôztest hirdettek: Zsadány, Végegyháza és Pusztaföldvár (Békés<br />
megye), Magyarszerdahely és Zalaszentgrót, (Zala megye), Zsámbok (Pest<br />
megye), Somlószôlôs (Veszprém megye), Siklósnagyfalu, Somogyhatvan és<br />
Egyházasharaszti (Baranya megye), Ramocsaháza és Panyola (Szabolcs-<br />
Szatmár-Bereg megye), Pázmánd (Fejér megye), Nagykörû (Jász-Nagykun-<br />
Szolnok megye).<br />
Ez öttel több, mint a tavalyi évben támogatott pályázók száma, így idén<br />
mintegy 20 hektár területen indulhat meg tavasszal a munka. A kiválasztott<br />
községek többsége jelentôs munkanélküliséggel küszködik, mivel számottevô,<br />
a lakosság foglalkoztatását biztosító vállalkozás nem mûködik, telepített ipar a<br />
térségben nem található. Van olyan pályázó, ahol a település lakóinak 95%-a<br />
hátrányos helyzetû, a létminimum alatt él, és az egyetlen munkáltató az önkormányzat.<br />
A kezdeményezés különlegessége, hogy mindenütt széles helyi összefogásra<br />
épül. Minden pályázat más és más: van, ahol a közhasznú munkásokat vagy<br />
a munkanélküli családokat vonják be a munkába; van, ahol a falu fog össze;<br />
vagy éppen a helyi Vöröskereszt, illetve a polgárôrség önkénteseinek segítségével<br />
valósulhat meg a program. Idén is pályázott és nyert a magyarszerdahelyi<br />
fogyatékosok rehabilitációs otthona, akik ezzel a programmal az ott élôk<br />
társadalmi integrációját szeretnék elôsegíteni. A legtöbb esetben a munka szakmai<br />
felügyeletét a falugazdák és az önkormányzatok szakemberei végzik, másutt<br />
pedig a szakirányú végzettséggel rendelkezô polgármester személyesen segít<br />
a munkában.<br />
A vetômagok és növényvédô szerek néhány napon belül eljutnak a nyertesekhez,<br />
így a jó idô beköszöntével elkezdôdhetnek a munkálatok.<br />
A megtermelt élelmiszereket többek között az önkormányzati konyhákon,<br />
napköziken keresztül, vagy nyersanyag formájában juttatják el a kedvezményezettekhez.<br />
A támogatásban elsôsorban munkanélküliek családjai, egyedülálló<br />
szülôk, nagycsaládosok, nyugdíjasok és megváltozott munkaképességûek részesülnek.<br />
Folytatódik az Élelmiszerlavina hagyományos programja is, amelynek keretében<br />
a termelôk a Syngenta által felajánlott vetômagból és növényvédô szerbôl<br />
elôállított élelmiszert saját adományukkal kiegészítve adják tovább az élelmiszer-ipari<br />
feldolgozóknak, akik tartós élelmiszert készítenek belôle. Az így elôállított<br />
élelmiszercsomagok karácsony elôtt szintén a Magyar Élelmiszerbank<br />
Egyesületen keresztül jutnak el a rászorulókhoz.<br />
„Az Élelmiszerlavina jótékonysági akció eredményeként tavaly 25 millió forint<br />
értékû tartós élelmiszer gyûlt össze a Magyar Élelmiszerbank Egyesület raktárában.<br />
A tárgyalások már elkezdôdtek a programba bevont partnerekkel, így<br />
reméljük, idén még több hátrányos helyzetû emberhez tudjuk eljuttatni élelmiszer-támogatásunkat.”<br />
– számolt be Cseh Balázs a Magyar Élelmiszerbank<br />
Egyesület elnöke.<br />
agrárium 2011. április<br />
agrárium<br />
AGRÁR- ÉS PIACGAZDASÁG<br />
2011. április<br />
21. évfolyam 4. szám<br />
�<br />
Szerkesztôbizottság<br />
Dr. Jávor András<br />
Gondos Imre<br />
Dr. Deme Pál<br />
�<br />
Felelôs szerkesztô<br />
Szujó Béla<br />
�<br />
Kiadó<br />
Szaktudás Kiadó Ház Zrt.<br />
1142 Budapest<br />
Erzsébet királyné útja 36/B<br />
Telefon: 273-2180, 273-2181<br />
Elôfizetés:<br />
info@szaktudas.hu<br />
�<br />
Felelôs kiadó<br />
Farkas Tamás,<br />
vezérigazgató<br />
�<br />
Lapalapító<br />
Farkas József,<br />
elnök<br />
�<br />
Nyomdai elôkészítés<br />
Bencze Sándor<br />
�<br />
Nyomás<br />
Hivatalos Biztonsági, Okmány-,<br />
Értékpapír és Menetjegynyomda Kft.<br />
HU-ISSN 1215-8380