01.02.2013 Views

Gyógyhír - 2007/4.sz. - Hungaropharma ZRt.

Gyógyhír - 2007/4.sz. - Hungaropharma ZRt.

Gyógyhír - 2007/4.sz. - Hungaropharma ZRt.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Tisztelet<br />

és megbecsülés<br />

70 évbôl 50<br />

a vállalat kötelékében<br />

A kamarába folyamatos<br />

a tagfelvétel<br />

Interjú Horváth Tamással<br />

a kamara elnökével<br />

Dr. Bach-féle<br />

virágterápia<br />

Virágeszenciák<br />

– a lélek harmonizálói


www.hungaropharma.hu<br />

nincs idô!<br />

Márai a következôképpen jellemezte a II. világháború utáni idôszakot:<br />

„Változás mindig volt, de amíg az ember négy lábról két lábra állt,<br />

aztán átváltott a lóról a kerekes szekérre, a szekérrôl a gôzgépre, majd a<br />

robbanómotorra; évszázadok, néha évezredek teltek el, és az embernek volt<br />

ideje adaptálódni, hozzászokni a Változáshoz. Most nem sejtette senki,<br />

hogy a Jövô, a Változás, mint az Istennyila, váratlanul és átmenet nélkül<br />

sújt a tunya és korhadt jelenbe.”<br />

Márai Sándor: Föld, föld!… (Helikon, 2006, p. 285.)<br />

Amikorra a <strong>Gyógyhír</strong> áprilisi száma elhagyja a nyomdát, a<br />

<strong>Hungaropharma</strong> az ország nyolc helyszínén már bemutatta Partner<br />

Patika Programjának részleteit.<br />

Mi a célunk, s a döntés során mi az, amit mérlegelnie kell minden<br />

egyéni gyógyszertár-tulajdonosnak?<br />

A kérdések megválaszolásához tekintsük át röviden, hogy mi is<br />

történt valójában?<br />

A makrogazdaság lehangoló állapotából következô általános<br />

megszorítások mellett, illetve ennek részeként, a patikai gyógyszerforgalmazást<br />

két drasztikus beavatkozás érintette (a harmadikról, a<br />

több-biztosítós rendszer kialakításáról most indult a vita):<br />

– a gyógyszerbefogadás, -árképzés, -támogatás rendszerének<br />

átalakítása;<br />

– a gyógyszerforgalmazásban váltás az „etikus” modellrôl a<br />

„merkantilista” modellre.<br />

A kamarába folyamatos a tagfelvétel 2. old.<br />

E-link 4. old.<br />

Tisztelet és megbecsülés<br />

70 évbôl 50 a vállalat kötelékében 5. old.<br />

Pontszerzô<br />

Gyógyszerész-továbbképzés, <strong>2007</strong> 6. old.<br />

Hôsök egymás közt<br />

Sebô József drámát írt Brusznyai Árpádról 7. old.<br />

SzerkeSztôi üzenet<br />

tartalom<br />

Dr. Bach-féle virágterápia<br />

Virágeszenciák – a lélek harmonizálói 8. old. Keresztrejtvény 16. old.<br />

<strong>Gyógyhír</strong><br />

A <strong>Hungaropharma</strong> Zrt. információs lapja<br />

Szerkeszti a Szerkesztôbizottság • Elnök: Szabó Ferenc • Felelôs szerkesztô: Hollauer Tibor<br />

A Szerkesztôbizottság tagjai: Dombóvári István, Dombrádi Zsolt, Füzesi Brigitta, Hollóné Baranya Dóra, Holota Imréné, Kovács Béla, Török Erzsébet<br />

• Címlapfotó: Dr. Feller Antal • Kiadja: Press GT Kft. Terjeszti: <strong>Hungaropharma</strong> Zrt., Budapest • Felelôs kiadó: Szabó Ferenc vezérigazgató<br />

• Nyomdai elôkészítés: Press GT Kft., 1139 Budapest, Üteg u. 49. Tel.: 349-6135 Fax: 452-0270 E-mail: info@pressgt.hu<br />

• Nyomdai kivitelezés: Royal Press Nyomda • Felelôs vezetô: Lakatos Viktor • Megjelenik 3000 példányban<br />

1<br />

<strong>Gyógyhír</strong><br />

Mindkét módosításcsomagot az „olcsóbb és hatékonyabb<br />

gyógyszerhez jutás” érveivel támasztották alá. (A kötelezô kamarai<br />

tagság eltörlése is az intézkedések része.)<br />

A fentieknél sokkal kevésbé átfogó és lassúbb változások esetében<br />

is gyors, egy irányba mutató átalakulások történtek a nemzetközi<br />

(elsôsorban nyugat-európai) piacokon.<br />

Az anyagi hátterüktôl megfosztott gyógyszertárak gyors ütemben<br />

veszítik el / veszítették el függetlenségüket, és váltak (általában<br />

idegen tulajdonú) láncok felvásárlási célpontjaivá, vagy jutottak<br />

tömegesen csôdbe. Ennek a folyamatnak csak a nagy tôkeerejû<br />

vagy a társulni tudó gyógyszertárak állnak / állhatnak ellent.<br />

A <strong>Hungaropharma</strong> Zrt. a Partner Patika Programon keresztül<br />

azon munkálkodik, hogy az együttmûködés hozta gazdasági<br />

elônyök segítsék a gazdasági stabilitás megôrzését, s így a jogi és<br />

tulajdonosi függetlenség fenntartását.<br />

Nem állítjuk, hogy ez az egyetlen lehetséges út – de abban<br />

biztosak vagyunk, hogy lehetôséget ad szembeszállni a fent vázolt<br />

folyamatokkal, hozzásegítve a független magyar gyógyszer-nagy–<br />

és kiskereskedelmet a továbbfejlôdéshez.<br />

A döntéshez (s az elkövetkezô idôszak döntéseihez) kérem,<br />

fontolják meg a nemzetközi példák adta jövôképet és az elmúlt<br />

8-10 év magyar tapasztalatait!<br />

Nincs sok választásunk, és nincs vesztegetni való idônk…<br />

Dr. Feller Antal<br />

Skócia 10. old.<br />

Egy hagyománytisztelô konyha 12. old.<br />

Aqua vitae, az élet vize<br />

Agárdi Pálinkafôzde 13. old.<br />

Márai Sándor: A teljes napló – 1946 14. old.


krónika<br />

– Jelenleg hány gyógyszerész elnökeként vezeti a<br />

kamarát?<br />

– Április 15-én rögzítettük azt, hogy a<br />

nyilatkozatok alapján a Magyar Gyógyszerész<br />

Kamarának 6235 tagja maradt a korábbi<br />

8481-bôl. Ez 74%-ot jelent, ami szerintem<br />

nagyon szép eredmény. Ezekbôl a számokból<br />

én azt a szándékot és akaratot olvasom ki,<br />

hogy a gyógyszerészek továbbra is jogot formálnak<br />

a szakmai önkormányzásra, a szakmai<br />

érdekvédelemre – ha úgy tetszik, önvédelemre.<br />

Továbbra is szervezett formában kívánjuk<br />

megjeleníteni a nemzet elôtt társadalmi szerep-<br />

és felelôsségvállalásunkat, s ennek fórumaként<br />

tekintünk a jövôben is a köztestületi<br />

Magyar Gyógyszerész Kamarára.<br />

– Ön szerint a kívülmaradókat mi motiválta?<br />

– Úgy gondolom, hogy sokan közülük<br />

a munkakörük miatt kötôdnek kevésbé<br />

a kamarához. Nem titok, hogy a mintegy<br />

1000 fôt kitevô orvos- és patikalátogató kollégáink<br />

közül sokan nem tartották fontosnak<br />

a tagsági jogfolytonosság fenntartását. Ráadásul munkáltatóik – a<br />

korábbiaktól eltérô módon – nem kívánják átvállalni kamarai tagdíjukat.<br />

Vannak persze néhányan, akik klasszikus gyógyszerészi<br />

munkát végezve sem érzik szükségét annak, hogy bent maradjanak<br />

a kamarában, indokként gyakran az országos vagy megyei kamarai<br />

vezetés munkájával kapcsolatos elégedetlenségüket szokták felhozni.<br />

Én nagyon remélem, hogy a májusi küldöttközgyûlés után<br />

rövid idôn belül sikerül bebizonyítanunk számukra is a kamara<br />

létjogosultságát, aminek eredményeként ismét körünkben üdvözölhetjük<br />

ôket.<br />

– Vagyis nem úgy gondolkodik, hogy ez a háromnegyedes létszám is szép eredmény,<br />

aki nem tag, azzal a továbbiakban nem kell foglalkozni?<br />

– Nem, szó sincs errôl. A mindenkori kamarai vezetésnek<br />

– azon túl, hogy a teljes gyógyszerésztársadalom érdekeinek képviseletére<br />

kell törekednie – mindent meg kell tennie azért, hogy a<br />

lehetô legteljesebb legyen a köztestületi kamara tagsága. Ebbe a<br />

kamarába folyamatos a tagfelvétel!<br />

– Vannak, akik szerint a köztestületi kamara kötelezô tagság nélkül fából vaskarika...<br />

– Van ebben igazság. Ha ugyanis egy bizonyos szakma<br />

önrendelkezés útján, önszabályozó módon végzi a nemzet szá-<br />

2<br />

www.hungaropharma.hu<br />

A kamarába folyamatos a tagfelvétel<br />

A Magyar Gyógyszerész Kamara a jelek szerint „megfogyva bár, de törve nem” került ki az elmúlt egy év kormányzattal vívott<br />

szakmai-politikai háborújából. Az új törvények jelentôsen visszavetették ugyan a gyógyszerészek gazdasági-szakmai-érdekvé-<br />

delmi pozícióit, ám a jelek szerint folyik a sorok újrarendezése. De hogyan tovább? Ezt firtattuk Horváth Tamással, az MGYK<br />

elnökével folytatott beszélgetésünk során.<br />

mára hasznos és fontos munkáját, akkor e<br />

mûködés keretei, a szakmai-etikai-fegyelmi<br />

szabályok mindenki számára kötelezôek<br />

kell, hogy legyenek. Ez a kötelezô tagság<br />

értelme, ami így – a közjót tekintve – igenis<br />

jelentôs érték.<br />

– De ez most elveszett…<br />

– Valóban. Az önrendelkezô, önszabályozó<br />

Gyógyszerész Kamara szabályai –<br />

például az új Etika Kódex – a jövôben „csak”<br />

a kamarai tagokra nézve lesznek kötelezôek.<br />

De – mi legalábbis így reméljük – a többiek<br />

számára is irányadóvá válnak. Ha ugyanis a<br />

gyógyszerészek túlnyomó többsége kamarai<br />

tag, akkor meggyôzôdésünk szerint a kívülmaradók<br />

is igazodni fognak hozzájuk.<br />

– Aki továbbra is tag maradt, az ezt már nem kényszerbôl<br />

teszi, hanem valószínûleg azért, mert vár valamit<br />

a kamarától. De mit? Honnan lehet ezt tudni?<br />

– Azért eddig is többféle módja volt<br />

annak, hogy a tagok az igényeiket, elvárásaikat,<br />

kritikájukat megfogalmazzák, közöljék<br />

a kamara vezetôivel. Mi ebbôl a szempontból a korábbiakhoz<br />

képest aktívabb tagságra számítunk, hiszen pontosan kell ismernünk<br />

az igényeket ahhoz, hogy a szellemi és – az eddigiekhez képest<br />

valószínûleg szûkösebb – anyagi erôforrásainkat, kapacitásainkat a<br />

leghatékonyabban tudjuk mûködtetni. Egyébként a tagság elvárásai<br />

most is ismertek számunkra, hiszen az elmúlt 4 hónapban áttekintettük<br />

azt a helyzetet, amibe a gyógyszerforgalmazás került az új törvényi<br />

szabályozás következében, s ezt követôen minden megyében<br />

elôadásokat tartottunk, és konzultáltunk a helyi gyógyszerészekkel.<br />

Javaslataik alapján már be is indítottunk egy jogsegélyszolgálatot,<br />

s tervezünk egy hasonló, de gazdasági jellegû szolgáltatást is, ami<br />

a kamarai tagok részére gazdálkodási, számviteli, vállalatirányítási<br />

tanácsokat adna, természetesen ingyenesen.<br />

– Ez elsôsorban a gyógyszertár-tulajdonosoknak, vezetôknek szól, nem?<br />

– Nem, véleményem szerint bármelyik gyógyszerész kollégánk<br />

kerülhet olyan helyzetbe, hogy jogi és/vagy gazdasági tanácsokra<br />

van szüksége, ráadásul olyan forrásból, amelyhez bizalommal fordulhat.<br />

De ugyanígy mindenki profitálhat azokból a kamara által<br />

szervezett közös – árukra és szolgáltatásokra vonatkozó – beszerzési<br />

lehetôségekbôl, amelyek célja a kamarai tagság elônyben részesítése<br />

az individuális vásárlókhoz képest. Ilyen például a Vodafone-nal


www.hungaropharma.hu<br />

mint mobilszolgáltatóval kötött megállapodás, vagy például a gépkocsivásárlásoknál<br />

elônyös flottakedvezmény. A magam részérôl<br />

a klasszikus szakmai érdekvédelem mellett a kamara részérôl a<br />

tagoknak nyújtott ilyen típusú szolgáltatásokat is nagyon fontosnak<br />

tartom, s a jövôben bôvíteni is szeretném. Teljesen nyitott vagyok<br />

az ilyen típusú ötletekre, igényekre.<br />

– Ezek szerint Horváth Tamás elnöki filozófiájában inkább az „alulról” jövô kezdeményezések<br />

figyelemmel kísérése és megvalósítása szerepel, s nem a lánglelkû vezetô<br />

nagyívû vízióinak tûzön-vízen keresztüli valóra váltásának vágya munkál…<br />

– A személyiségemhez valóban az áll közelebb, hogy az engem<br />

bizalmukkal megtisztelô kollégák elképzeléseinek valóra váltását<br />

szolgáljam. Megjegyzem, véleményem szerint az önkéntes tagság<br />

intézménye, az önkéntes tagdíjfizetés is inkább ezt a típusú gondolkodásmódot<br />

igényli majd a jövôben.<br />

– Önnek van már választási programja?<br />

– Az elmúlt fél évben minden energiánkat az elôállt helyzettel,<br />

– ami talán egy nem várt nagyságú árvízhez hasonlítható – kapcsolatos<br />

„válságmenedzselésre” fordítottuk. Nyilvánvalóan a küldöttközgyûlés<br />

elé kell tenni azt a programot, ami a következô 4 év tennivalóira,<br />

idôbeosztására vonatkozik, s ez meg is fog történni. Jövôképet<br />

kell nyújtanunk a gyógyszerészeknek az alapkérdések áttekintésével<br />

s a megfelelô szakmai, jogi, gazdálkodási stratégiák kidolgozásával.<br />

Ezt a munkát tisztességgel elvégeztük.<br />

– Mi lehet ennek a jövôképnek a legfontosabb vonása? Eléggé elgondolkodtató hírek<br />

érkeznek az uniós országokból a pénzügyi befektetôk által felvásárolt patikákról,<br />

patikaláncokról. Állítólag hazánkban is várhatók ilyen folyamatok, de ismert<br />

a <strong>Hungaropharma</strong> Partnerpatika Programja is, ami éppen az ilyen felvásárlási<br />

hullámokkal szembeni közös fellépést szorgalmazza. Ön hogyan látja ezeket a<br />

tendenciákat?<br />

– Azt le kell szögezni, hogy a patikák tulajdonjoga továbbra is<br />

a gyógyszerészek kezében kell, hogy maradjon. El kell kerülnünk,<br />

hogy külsô befektetôk felvásárolják és „láncra fûzzék” a hazai gyógyszertárakat.<br />

Mindent meg kell tennünk az ellen, hogy a gazdasági<br />

körülmények romlása miatt ez maradjon az egyetlen kiút a gyógyszertár-tulajdonosok<br />

számára. Meg kell tartanunk a tulajdonosi<br />

pozíciónkat! Ehhez valóban szükség van az együttmûködésre, amire<br />

több lehetôség is kínálkozik. Ilyen módszer lehet a beszerzésre létrehozott<br />

szövetség, és nyilván a <strong>Hungaropharma</strong> említett programja is.<br />

Szóba jöhet emellett egy olyan gazdasági egyesülés, amelyben – egy<br />

megfelelô tömeg létrehozása után – együtt mozognak a patikákat<br />

mûködtetô vállalkozások az összes gazdálkodási kapcsolatrendszer<br />

vonatkozásában, ami komoly tárgyalási pozíciókat jelenthet. Ennek<br />

elvi kidolgozásában a kamara is szerepet vállal. Ezek mellett fontos<br />

a gyógyszerészi tulajdonú nagykereskedések fenntartása is. Nyilván<br />

valamennyi említett megoldás célja a gyógyszerészkézben lévô patikák<br />

gazdasági pozíciójának, potenciáljának növelése abból a célból,<br />

hogy az idegen felvásárlások elkerülhetôk legyenek.<br />

– Vagyis a jövô az individualizmus helyett egyértelmûen az együttmûködésé, szervezettségé,<br />

közös fellépésé?<br />

– Igen, ami a gazdasági, gazdálkodási célszerûséget, hatékonyságot<br />

illeti. Ugyanakkor nem gondolom azt, hogy ezzel együtt mondjuk<br />

uniformizálni kellene a patikák arculatát, officinai megjelenését.<br />

3<br />

krónika<br />

Ezen a téren én továbbra is az önállóság, egyediség mellett teszem<br />

le a voksomat. Szerintem ugyanis az egy jelentôs eredmény, hogy az<br />

elmúlt években európai színvonalú, de egyedi megoldású, kialakítású,<br />

arculatú gyógyszertárak jöttek létre Magyarországon. Egyébként<br />

pedig szerintem minden társulás akkor jó, ha mellette megôrizhetô<br />

a függetlenség, önállóság, s ha abba nemcsak belépni lehet, de ki is<br />

lehet lépni belôle.<br />

– Az összefogásra irányuló törekvések mellett mintha azért régi – és új – törésvonalak<br />

is lennének a gyógyszerésztársadalomban. Az elôbbire talán a „zártforgalmú-közforgalmú”<br />

konfliktus, az utóbbira pedig a liberalizációt követôen megnyíló<br />

és a „régi” gyógyszertárak közötti konfliktus szolgáltat példát…<br />

– A közforgalmú és a zártforgalmú patikák vonatkozásában<br />

egyértelmû az álláspontunk: azonos szolgáltatást nyújtó gyógyszertárakra<br />

ugyanazon elôírások, elvárások, követelmények kell, hogy<br />

érvényesüljenek a hatóságok részérôl. Ami a patikanyitás liberalizációját<br />

illeti, sajnos megállapítható, hogy a kormányzat interpretációjával<br />

ellentétben elsôsorban nem a lakossági szolgáltatások színvonalának<br />

növekedése következett be. Egyértelmûen a nagy forgalmi<br />

gócpontokra koncentrálódik az új patikák megnyitása – vagyis a régóta<br />

itt mûködôkre való „rányitás” történik –, ami elsôsorban nem a<br />

lakosság, hanem a pénzügyi befektetôk érdeke. Azt mondanom sem<br />

kell, hogy esetükben ügyelet, hosszabb nyitva tartás nem lett szempont.<br />

Ez nyilván konfliktusokat generál a gyógyszerésztársadalmon<br />

belül, de azért azon ezeknek a befektetôknek és a velük szövetkezô<br />

személyi jogos gyógyszerészeknek is el kell gondolkodniuk, hogy<br />

hosszú távon milyen kapcsolatokat alakítanak ki a szakmával, a<br />

kamarával. A gyógyszerforgalmazás területén ugyanis – tetszik, nem<br />

tetszik – érdekközösség áll fenn valamennyi gyógyszertár-tulajdonos<br />

és -vezetô között. Erre véleményem szerint ôk is hamarosan rá<br />

fognak jönni. A magam részérôl mindannyiukat várom a kamarába,<br />

hogy egyeztessük a jövôre vonatkozó elképzeléseinket.<br />

– Milyen információk vannak az újonnan létesülô patikák számáról?<br />

– Korábbi prognózisunk – mely szerint 2 év alatt mintegy 200<br />

új patika létesül – az eddigi fejlemények tükrében továbbra is reálisnak<br />

látszik.<br />

– Az „árvíz” után milyenek a kamara kapcsolatai a meghatározó hatóságokkal,<br />

intézményekkel?<br />

– Nagyon korrekt és nyitott a kapcsolatunk az OTH-val, az<br />

új országos tisztifôorvos úrral. Ô azt ajánlotta, hogy – mivel az<br />

OTH-nak joga van jogszabály-változtatást kezdeményezni – adjuk<br />

be a javaslatainkat, s ha azzal egyébként ôk is egyetértenek, vállalják<br />

az államigazgatásban a kezdeményezô fellépést. Az utóbbi<br />

idôben tapasztalataink szerint az OEP is készségesen és korrekten<br />

együttmûködik a gyógyszerészekkel a napi problémák megoldásában,<br />

velük is jó kapcsolat van kialakulóban. Ami az Egészségügyi<br />

Minisztériumot illeti, köztudott, hogy a kamara nyilatkozatban<br />

üdvözölte Molnár Lajos távozását. Nyilvánvaló volt ugyanis, hogy<br />

a társadalommal és a szakmával olyan mértékû konfliktusba keveredett,<br />

amit csak a távozásával lehetett megoldani. Nagyon reménykedünk<br />

abban, hogy a minisztérium új vezetése végre visszatér az<br />

érdemi szakmai egyeztetések módszeréhez.<br />

-h-


krónika<br />

Simon Zoltán – Hálózati számítástechnika osztályvezetô<br />

Kevés olyan terület van az életben, ahol az informatika valamilyen<br />

módon ne játszana napról napra növekvô mértékben szerepet,<br />

különösen igaz ez a gyógyszer-kereskedelemben. A gyógyszertár<br />

és a nagykereskedô közötti rendelésfelvétel elektronikus útra való<br />

terelése már több mint egy évtizede megvalósult. Azóta ennek a<br />

csatornának a szerepe és a hozzá fûzött szolgáltatások száma folyamatosan<br />

nôtt.<br />

Természetesen ezen idô alatt a technológia nagyon sokat változott,<br />

új alkalmazások, operációs rendszerek és kommunikációs lehetôségek<br />

jelentek meg. A <strong>Hungaropharma</strong> Zrt. mindig nagy figyelmet<br />

fordított arra, hogy a gyógyszertárakkal fenntartott elektronikus<br />

kapcsolat a lehetô legkorszerûbb megoldásokat tartalmazza.<br />

Ennek jegyében kezdte el a hálózati számítástechnika osztály<br />

2003-ban egy teljesen új alapokon nyugvó patikai kommunikációs<br />

kapcsolat fejlesztését. Célunk egy stabil, hibamentesen mûködô,<br />

korszerû és hosszú távon is dinamikusan fejleszthetô új alkalmazás<br />

kialakítása volt, amely minden patikai rendszergazdai alkalmazáshoz<br />

(DOS, Windows, Linux stb.) illeszthetô, valamint képes a<br />

piacon elérhetô összes kommunikációs csatornán – beleértve az<br />

internetet is – az üzenetek biztonságos küldésére és fogadására.<br />

Ahhoz, hogy ez a legjobban megfeleljen a felhasználó gyógyszerészek<br />

igényeinek is, a fejlesztésbe több vezetô patikai rendszergazdát<br />

is bevontunk.<br />

Nagy gondot fordítottunk a rendszer tesztelésére is, az erre<br />

fordított idô – a mindig kiemelten kezelt biztonság érdekében<br />

– többszörösen meghaladta a fejlesztés idejét. Ezt elôször csak a fejlesztôk<br />

végezték, majd a tesztelési folyamatba több gyógyszertárat<br />

is bevonva érte el a mai állapotát az alkalmazás. Jelenleg a nagyobb<br />

patikai rendszergazdák segítségével folyamatosan állítjuk át a<br />

gyógyszertárakat az új, internet alapú HPHeLINK kapcsolatra.<br />

Mizák Ferenc – PC és hálózati csoportvezetô<br />

A HPHeLINK rendszer a vevôkkel mind a hagyományos<br />

modemes úton, mind az interneten keresztül képes kommunikálni.<br />

A kommunikáció gyors és biztonságos megvalósítása érdekében<br />

a rendszer részét képezô HPHeLINK kommunikációs kliens<br />

alkalmazás került kifejlesztésre és a vevôi oldalon telepítésre. Ez<br />

felelôs a rendelések, visszaigazolások és az elektronikus szállítólevelek<br />

forgalmazására a partner és a <strong>Hungaropharma</strong> központjában<br />

elhelyezkedô HPHeLINK szerver között.<br />

A HPHeLINK a mára elavult fájl alapú állománykezelés helyett<br />

új, korszerûbb technológiát használ. Ennek köszönhetô, hogy a vevôi<br />

rendelések a cég vállalatirányítási rendszerébe szinte azonnal továbbításra<br />

kerülnek. A fogadott rendelésre a rendszer a küldés elindításától<br />

számított néhány (száz tétel esetén mintegy húsz) másodperc alatt<br />

képes visszaigazolást generálni és azt a partnerrendszer felé továbbí-<br />

HPHeLINK,<br />

a korszerû elektronikus kapocs<br />

4<br />

www.hungaropharma.hu<br />

tani. A visszaigazolásra való várakozás sem telik tétlenül, ezen az idô<br />

alatt a kliens alkalmazás a még hátralékolt elektronikus szállítóleveleket<br />

tölti le a kiszolgálóról.<br />

Úgy gondolom, hogy a Magyarország gyógyszer-nagykereskedelmében<br />

szereplô partnerek által használt elektronikus rendelésfeldolgozó<br />

rendszerek között a <strong>Hungaropharma</strong> által kifejlesztett<br />

HPHeLINK meghatározó helyet foglal el rugalmassága, a már említett<br />

technológiák korszerûsége miatti „jövôállósága” és a feldolgozás<br />

sebessége miatt.<br />

Csizmadia Ágnes – Felhasználói kapcsolatok csoportvezetô<br />

A HPHeLINK programmal 2006-ban találkoztam elôször, amikor a<br />

Felhasználói kapcsolatok csoport megbízott vezetôje lettem.<br />

Addig csak a hagyományos cc: Mail-es modemes kapcsolatot<br />

ismertem, annak minden nehézségével, megbízhatatlanságával<br />

együtt. Az üzemeltetés során rendszeres tapasztalat volt, hogy a<br />

hívás során a kapcsolat gyakran megszakadt, így az ügyfél kezdhette<br />

elölrôl a kapcsolatfelvételt. Ugyanez az interneten keresztül sokkal<br />

megbízhatóbb, és lényegesen lerövidült a válaszidô is. A patika rendelésének<br />

az elküldése és a rendelésrôl kapott visszaigazolás szinte<br />

azonnali, nem kell a kapcsolatot az ügyfélnek megszakítania és több<br />

újbóli kapcsolatot kezdeményeznie. A rendszer lehetôvé teszi, hogy<br />

egyszerre több patikai rendeléssel is „foglalkozzon”.<br />

Sokkal kevesebb problémát jelent a napi üzemeltetési feladatoknál,<br />

és elônyeit a patikák is tapasztalták, tapasztalják. Egyre<br />

nagyobb az érdeklôdés a patikák részérôl, és egyre többen kérik a<br />

kapcsolatuk „átállítását” a HPHeLINK-re, ami ugyan jelenleg többletfeladatot<br />

ró a csoportra, azonban késôbb ez a napi üzemeltetési<br />

feladatokat nagyban egyszerûsíti.<br />

Ballai Erika – Ida Gyógyszertár<br />

A patikai munkát ma már számítógép segítsége nélkül nehéz<br />

elképzelni, de az sem mindegy, hogy az mit tud. Egy évvel ezelôtt<br />

a régi patikai programom már nem tudott eleget tenni az új adminisztrációs<br />

igényeknek – egészségpénztári számlák kezelése, a<br />

rendelés optimalizálása … – ezért új programot kellett vásárolnom.<br />

A rendszergazdaváltással együtt egy kellemes meglepetés is<br />

ért, és ez a HPHeLINK volt. A rendelés elkészítése és elküldése<br />

után a patikai program és a HPHeLINK ügyesen válaszolgatnak<br />

egymásnak, és csak az áru megérkezésekor kell újra a számítógépen<br />

egyetlen gombnyomással a számlát bevételeznem. Sok idôt<br />

tudtunk így megtakarítani, ma már megszokássá vált, a temérdek<br />

dolog közül másra jut több idô. A jó irányú innovációt használni<br />

kell, ha lehetôség van rá, hogy többet tudjunk mosolyogni a betegekre.<br />

Remélem a HPH nem áll meg az úton, és további segítséget<br />

tud nyújtani a patikáknak pl.: szállítói cikktörzs karbantartása …<br />

Simon Zoltán


www.hungaropharma.hu<br />

1955-ben érettségiztem, utána apám egyik<br />

ismerôsénél, egy maszeknál tanultam az autószerelô<br />

szakmát. Miután ô már nem tudott<br />

foglalkoztatni, 1958-tól munkát kellett keresnem.<br />

A sógorom hallotta, hogy a Gyógyáruértékesítônél<br />

keresnek gépkocsiszerelôt, el is<br />

mentem, és szerencsére felvettek. Az Ôrnagy<br />

utcában, a Phylaxia korábbi bikaistállójában<br />

volt a mûhelyünk. Ketten voltunk egy idôs<br />

bácsival, Pataki Jenôvel, akivel gyorsan össze<br />

is barátkoztunk, s hamar rám bízta a mûhelyt.<br />

Egy idô múlva aztán beköltöztünk a Király<br />

utca 10.-be, ahol egy helyen dolgoztunk a tmk-sokkal, a villanyszerelôkkel<br />

és a ládaszögelôkkel, akik a gyógyszerkiszállító ládákat szögelték<br />

össze. A jármûpark akkoriban nem volt túl nagy, két oldalkocsis<br />

Pannónia motorkerékpárból – azok vitték ki a sürgôs gyógyszereket,<br />

és egyben az ebédet is hordták a dolgozóknak –, egy IFA teherautóból<br />

meg egy 2.3-as Mercedesbôl állt, amit a vezérigazgató használt.<br />

Persze akkor még nem gépkocsikkal, hanem vasúton szállították ki az<br />

országban a gyógyszert. Késôbb aztán fejlôdött a jármûpark is, lett<br />

két Csepel teherautónk és öt „csôrös” Roburunk, így persze a munkamennyiség<br />

is jelentôsen megnôtt. Akkor vették fel mellém Kézi<br />

Lajost, akivel 33 évig dolgoztunk együtt, testi-lelki jóbarátokként.<br />

Rengeteg volt a munka, s nemegyszer szombaton délután szólt az<br />

igazgató, hogy be kell mennünk a vállalathoz. Számtalanszor elôfordult,<br />

hogy ezért nem tudtam elmenni a családdal moziba, színházba,<br />

még ha meg is volt a jegyünk, sôt egyszer még a nyaralást is ki kellett<br />

hagynunk, pedig már megvolt a beutalónk. Azt hiszem, az elsô házasságom<br />

is erre ment rá.<br />

Azt viszont mindenki tudta, hogy a szerelômûhelyre 100%-ig<br />

lehet számítani. Anyagilag is megbecsültek bennünket, belépéskor<br />

6-700 Ft volt a fizetésem, de késôbb is jóval többet kerestem,<br />

mint akik más szerelômûhelyekben dolgoztak. A fizetésen kívül<br />

megvolt a túlórám, a negyedéves prémiumom, késôbb pedig a<br />

csoportvezetôi, majd a mûhelyvezetôi pótlékom. Elégedett ember<br />

voltam, amit úgy háláltam meg, hogy igyekeztem becsületesen<br />

végigdolgozni ezeket az évtizedeket.<br />

Sokfelé megfordultam, mert szerettem volna lépést tartani<br />

a szakma fejlôdésével. Elmentem úgy dolgozni a szabadidômben<br />

más helyekre, hogy 10 fillért sem kaptam érte, viszont így<br />

folyamatosan bôvíthettem a típusismeretemet. Ennek aztán<br />

sokfelé híre is ment, úgyhogy sokszor el akartak csábítani a<br />

5<br />

krónika<br />

Tisztelet és megbecsülés<br />

70 évbôl 50 a vállalat kötelékében<br />

A <strong>Hungaropharma</strong> mai dolgozóinak többsége valószínûleg még nem is élt akkor, amikor Teszáry Antal munkára jelentkezett a cég<br />

jogelôdjénél, a Gyógyáru-értékesítési Vállalatnál. 1958 januárját írták akkor. Most, közel 50 évvel késôbb, 70. születésnapján<br />

kollégái köszöntötték a <strong>Hungaropharma</strong> gépjármûszervizének vezetôjét.<br />

vállalattól. Jöttek egyszer a Chinointól –<br />

ahol akkor építették fel az új mûhelyüket<br />

–, hogy menjünk át hozzájuk dolgozni, de<br />

az akkori igazgatónk, a Barna Pista bácsi<br />

azt mondta: ha itt mertek hagyni engem,<br />

én nem állok jót magamért! Féltünk tôle,<br />

már csak azért is, mert alapszervezeti párttitkár<br />

volt, meg XIII. kerületi munkásôrparancsnok,<br />

még a Kádárral is jó barátságban<br />

volt. Még a végén agyonlövet – gondoltuk<br />

–, ha itt hagyjuk. Úgyhogy mondtuk neki,<br />

Fônök, nem megyünk sehova. Másnap<br />

behívatott a fôkönyvelôvel együtt, na, mondta, most azonnali<br />

béremelést kaptok.<br />

Mindig szerettem itt dolgozni, ha visszagondolok erre az<br />

ötven évre, elsôsorban az a családias légkör, kölcsönös tisztelet<br />

és megbecsülés jut eszembe, amiben itt mindig is részem volt.<br />

Akadtak persze konfliktusok, feszültségek – hol nincsenek –, de<br />

ezeket mindig sikerült feloldani. Nem véletlen, hogy ennyi idô<br />

alatt mindössze 8-10 emberrel dolgoztam együtt a szerelômûhelyben,<br />

úgyhogy rajtam kívül is többen büszkélkedhettek itt több<br />

évtizedes munkaviszonnyal.<br />

Hat éve mentem nyugdíjba, de már másnap ismét dolgoztam.<br />

Kölcsönös volt erre az igény, a vezetôimnek szükségük volt rám,<br />

én pedig szerettem volna folytatni a munkát. Persze csak az irodában,<br />

szerszámot már nem fogok a kezembe, a javítást két kollégám<br />

végzi. 46 tehergépjármû, a patikalátogatók autói és más céges<br />

személygépkocsik tartoznak hozzánk itt a Tündérfürt utcában.<br />

Az alkatrészeket a vidéki telephelyekre is mi vásároljuk, mert így<br />

nagyobb kedvezményt tudunk elérni. Persze ma már egészen más a<br />

szerelôi munka, nem javítunk, hanem jobbára inkább csak cseréljük<br />

a részegységeket. Azért most is van munkánk bôven, folyamatos<br />

készenlétben kell lennünk, mert nem nagyon van csereautó: ha egy<br />

gépkocsivezetô szól, hogy baj van, a lehetô leghamarabb rendbe<br />

kell hozni az autót.<br />

A két házasságomból három felnôtt gyermekem van – két<br />

lányom és egy fiam – és négy unokám. Egyikôjüknek sincs köze<br />

az autószerelô szakmához, úgyhogy nem tudom, mi lesz az otthoni,<br />

jól felszerelt mûhelyem sorsa. Itt, a vállalatnál addig szeretnék<br />

dolgozni, amíg bírja az egészségem, meg persze amíg a fônökeim<br />

elégedettek velem, és igényt tartanak rám.<br />

– h –


krónika<br />

PONTSZERZÔ<br />

6<br />

www.hungaropharma.hu<br />

GYÓGYSZERÉSZ-TOVÁBBKÉPZÉS <strong>2007</strong><br />

„…ha a tudományt mûveljük, nyugodtan állíthatjuk,<br />

hogy teszünk valamit: a talaj itt biztos,<br />

s minden felfedezés, még a legkisebb is, megmarad.”<br />

Pierre Curie Nobel-díjas francia fizikus fenti szavai köszöntik a<br />

<strong>Hungaropharma</strong> Zrt. szervezte, farmakológiai, gyógyszer-technológiai<br />

ismeretek és menedzsment-szemlélet a gyógyszertárban témaköröket<br />

tárgyaló, akkreditált tanfolyam résztvevôit.<br />

A más-más egyéniségjegyeket hordozó, didaktikus vonalvezetésû<br />

elôadások a témakörök történelmi vonatkozásainak említésével,<br />

epidemiológiájával indulnak, majd félreérthetetlenül szembesítenek:<br />

már tart a jövô, átstrukturálódott társadalmi környezetben, új korban<br />

élünk, ami eddig ismeretlen problémák s kihívások elé állít.<br />

Dr. Szentpéteri Imre belgyógyász, klinikai farmakológus elôadássorozata<br />

három blokkra tagolódik. Elsôként a leukotrién antagonisták<br />

szerepével foglalkozik allergiás kórképek kezelésénél. A két, népbetegség<br />

méretû, gyakran ugyanazon személynél egyidejûleg jelenlévô<br />

gyulladásos elváltozás, az asthma és a szénanátha patomechanizmusának<br />

biokémiai-immunológiai gyökereire mutatva gyakorlatilag<br />

felfedésre kerülnek azok a farmakológiailag aktív támadáspontok,<br />

amiken át új lehetôségek nyílnak gyógyításukban.<br />

A mellékhatások monitorozásáról hatezer éves emlékeink vannak,<br />

amikor is a sumérok feljegyezték a mák eufóriát okozó hatását,<br />

derül ki a Pharmacovigillance – mellékhatás-figyelés és gyógyszerbiztonság<br />

címû részbôl. E proaktív tevékenységben az orvossággal kapcsolatba<br />

kerülô összes érintett részvétele fontos, kutatótól a betegig. Az<br />

információk, eseményértékelések segítenek a kockázatfelmérésekben,<br />

a preventív intézkedések meghozatalában, az újraértékelésekben.<br />

Gyakoriságuk a lakosságra vetítve az adott ország egészségkultúrájának<br />

bizonyos fokmérôje.<br />

Végül az ellentmondásos tünetû irritábilis bél szindróma (IBS)<br />

kórélettani bemutatásáról és kezelésérôl esik szó. A betegség gyakoribb<br />

a civilizált országokban, nôknél, fiataloknál, középkorúaknál.<br />

Patomechanizmusában szerepet játszanak: zsigeri hiperszenzitivitás,<br />

stressz, agy-bél kölcsönhatás-zavar, neurotranszmitterek és<br />

receptoraik. Komplex gyógyszeres terápiája megoldatlan, ezért a<br />

betegekkel konzultáló gyógyszerészek ajánlásai, életviteli tanácsai<br />

nyomatékos jelentôségûek.<br />

Szalay Annamária kórházi fôgyógyszerész bevezetésként a minôség,<br />

a minôségbiztosítási, irányítási rendszerek gyógyszerbiztonsághoz<br />

való viszonyát vázolja a medicinák gyártásától az expediálásig. Ebbôl<br />

levezetve elemzi a Helyes Gyógyszertári Gyakorlat (GPP) mint biztonsági<br />

garancia beépítését a legtöbb, legsúlyosabb hibalehetôségeket rejtô<br />

patikai munkafolyamatokba. Pl. a magisztrális gyógyszerkészítésnél,<br />

ami a bemutatott számítógépes programmal (GYÓGYMÉR) korrektül<br />

nyomon követhetô, ellenôrizhetô, dokumentálható.<br />

Dr. Mitev Ariel közgazdász, egyetemi oktató egészségügyi<br />

menedzsmentet taglaló interaktív elôadása az ismert szakmapolitikai<br />

viszonyok közepette per pillanat csakis fájó pontra tapintás lehet.<br />

Noha tárgyilagosan, direkt propagandisztikus elemek kerülésével,<br />

kompletten mutatja be azon koncepciókat, melyek a teljes egészségügyi<br />

rendszer új felfogású mûködtetésének pillérei. Azaz: humánerôforrás-gazdálkodás,<br />

költséghatékony finanszírozás, szolgáltatási<br />

színvonal, hatásfok, elégedettség.<br />

Dr. Zupkó István szakgyógyszerész, egyetemi adjunktus elôbb<br />

az AIDS-kezelések stratégiáiról szól. A kezdeti sikerek, majd kudarcok<br />

utáni reális derûlátásra biztató gyógyszerfejlesztésekrôl, amik a<br />

HIV-vírus replikációs ciklusának alapos ismeretére támaszkodnak, és<br />

jelentôsen javítják az életminôséget, a mortalitási és morbiditási mutatókat.<br />

A tumorellenes szerek jövôjérôl szintén optimista képet fest:<br />

a fotodinamikus terápia, a citosztatikumokkal szembeni rezisztencia<br />

visszafordítása, a neovaszkularizáció gátlása új távlatokat nyitnak.<br />

Vanya Gabriella szakgyógyszerész, OGYI gyógyszerismertetô<br />

fejlett gyógyszertechnológiai rendszereken keresztül tájékoztat már<br />

kifejlesztett korszerû formulákról: mátrix tabletták, ozmotikus és<br />

lebegô retardok, multipartikuláris pelletek, reservoir és mátrix tapaszok,<br />

implantátumok, inhalátorok. Ezek olyan problémákra megoldások,<br />

mint pl. a terápiahûség, idôben elhúzódó hatás, kronoterápia,<br />

hatóanyagbomlás, és éppúgy figyelembe veszik a beteg bioritmusát,<br />

a modern ember életvitelét, mint a szervezet fiziológiás adottságait.<br />

Zárásként elôretekint a jövô intelligens gyógyszerarzenáljára: a „lopakodó”<br />

nanoemulziók és kapszulák, az antitest „targeting”, a mikrotûk<br />

bevetésre várva már csatasorba rendezôdtek.<br />

Amint az elôadásokon átadásra kerülô ismerethalmazból is látszik,<br />

a tudományos információk mennyisége exponenciálisan nô.<br />

Paradox, ám evidens, hogy ennek egyenes következménye az ismeretlen<br />

területek expanziója, de hát épp ez a táguló világegyetem<br />

alap-dialektikája.<br />

Az óriási adattömegbôl konzekvens szelekcióval olyan kristályosodási<br />

pontok hozhatók létre, mint pl. egy modern gyógyszer.<br />

Akik kitüntetô figyelmükkel megtisztelik a <strong>Hungaropharma</strong> Zrt.<br />

továbbképzését, ilyen szerencsés összeállások eredményeivel találkoznak,<br />

és bízvást azonosulnak Julian Tobias amerikai neurofiziológus<br />

professzor alábbi gondolatával.<br />

„A halál, a betegségek és a szegénység ellen folytatott állandó<br />

háborúban fajunknak leghatalmasabb fegyvere a tudomány.<br />

Ha valaki ezt nem ismeri fel, csukott szemmel él.”<br />

Debrecen, <strong>2007</strong>. április 11.<br />

Milbik József<br />

minôségbiztosító gyógyszerész


www.hungaropharma.hu<br />

Nézzük elôször az írót, akit azért<br />

tartok hôsnek, mert hôsiesen kutatott<br />

föl, írt meg egy hôsi eposzt.<br />

Sebô József életének nagy részét<br />

arra tette fel, hogy felkutatott levéltárakban<br />

és még élô kortársaktól mindent,<br />

amit Brusznyairól tudni illik és<br />

tudni kell. Sebô tanár úr 1995-ben<br />

lett a veszprémi Bíró Márton Római<br />

Katolikus Gimnázium és Általános<br />

iskola pedagógusa. Elôtte Budapesten,<br />

Esztergomban élt és tanított. Mi több,<br />

Esztergomban lapot is jegyzett, hiszen<br />

1986-ban újraindította az Esztergom<br />

és Vidéke címû városi lapot, melynek<br />

tíz évig szerkesztôje, majd fôszerkesztôje<br />

lett. Eddig bárhol élt, mindenhol<br />

érdekelte a hely szelleme, a hely története.<br />

Amikor Veszprémbe költözött,<br />

azt tapasztalta, hogy erôsen él a<br />

város tudatában egy rendkívüli ember.<br />

Elôbb megírta Brusznyai életmûvét, melylyel<br />

a Veszprémi Akadémiai Bizottság<br />

pályázatán elsô díjat nyert. Majd a<br />

sikeren felbuzdulva 2002-ben, szorgalma és tehetsége révén, a<br />

keze alatt született meg a Brusznyai-monográfia.<br />

A kötet elkészülte után, többen szóvá tették, hogy a történet<br />

igazából drámába kívánkozik. Ezért aztán úgy gondolta, nincs nála<br />

autentikusabb, aki megírná a színpadi változatot. Évekig érlelte a<br />

mûvet, mely egykönnyen nem adta meg magát, majd tavaly egy<br />

országos pályázatra elküldte, ahol is harmadik díjat nyert. Hogy<br />

mennyire értékes a harmadik helyezet, azt mi sem bizonyítja jobban,<br />

mint hogy összesen 48 pályamû érkezett, és a zsûri elnöke<br />

Kalász Márton, az Írószövetség elnöke volt.<br />

Innen már csak egy „ugrás” volt felkeresnie Vándorfi Lászlót, a<br />

Pannon Várszínház igazgatóját, a kitûnô rendezôt, aki elvállalta a<br />

darab színrevitelét. A tervek szerint 2008 januárjában elevenedhet<br />

meg (a <strong>Hungaropharma</strong> jóvoltából) Brusznyai színpadi élete.<br />

Jó, jó, de ki volt Brusznyai Árpád? És életének mely pontjai<br />

férnek be a drámába?<br />

A darab egy humanistának állít emléket, aki Homérosz-kutatóként<br />

a klasszikus görög kultúra értékeit képviselte az ötvenes<br />

évek Magyarországán. Nem készült forradalmárnak, az esemé-<br />

7<br />

krónika<br />

Hôsök egymás közt<br />

Sebô József drámát írt Brusznyai Árpádról<br />

Ha nincs egy hiteles kutató-író, akkor a magát mûveltnek tartó világ is vajmi keveset tudhat dr. Brusznyai Árpád klasszika-filo-<br />

lógia tanárról, aki 1956-ban a forradalom mártírja lett Veszprémben.<br />

nyek sodrásában került a veszprémi<br />

forradalmi tanács elnöki székébe. Ott<br />

mindvégig a rend és a törvényesség<br />

ôre maradt. Ennek ellenére az<br />

MSZMP megyei titkára 1957 novemberében<br />

levelet írt a Legfelsôbb<br />

Bíróság elnökének, és kérte a szigorúbb<br />

büntetését. Nem volt elégedett<br />

az életfogytiglanival, és „komoly ítéletet”<br />

kért.” A kérés meghallgattatott<br />

és másodfokon Brusznyai Árpádot<br />

halálra ítélték, amit 1958 januárjában<br />

végre is hajtottak.<br />

Az apolitikus alkatú klasszika-filológus<br />

mártíromsága mögött pokoli<br />

mélységek rejlenek – írja-mondja Sebô<br />

József. A dráma elsô felvonásában egy<br />

„jóindulatú” kihallgatója arra kéri az<br />

elítéltet, hogy mesélje el, mi is történt<br />

a városban. S ô, jó tanárhoz illôen,<br />

elmondja, mit tett a nyugalom megtartása<br />

érdekében, a fegyvert követelô<br />

tömeggel szemben. De a nyomozók<br />

mindig igyekeztek megtalálni azokat<br />

a réseket, melyekbôl, eltorzítva, koncepciós pert lehetett indítani.<br />

A második felvonásban a veszprémi események elevenednek meg,<br />

a maguk nyers, drámai mivoltában. A harmadik részben már a megszületett<br />

vádirat következményeit lehet nyomon követni. „…eszmei<br />

irányítója s egyben gyakorlati szervezôje volt a Veszprém megye<br />

területén lezajlott ellenforradalmi mozgalomnak… alapos a gyanú,<br />

hogy elkövette a népi demokratikus államrend megdöntésére irányuló<br />

mozgalom bûntettét.” A vérbírákból álló testület 3:2 arányban<br />

a halálbüntetésre szavazott. A Tanár úr a börtöntársak emlékezete<br />

szerint a Himnuszt énekelve ment a bitófa alá…<br />

S hogy honnan a különleges cím, a Moirák? Erre is Brusznyai<br />

Árpádnál talált utalást az író. Ugyanis antik tanulmányait olvasva<br />

vissza-visszatér a moira, az emberi élet eseményeit irányító<br />

hatalom, a végzet fogalma, amely a görög mitológiai hôsök sorsával<br />

egyenlô. Egy idézet, mely a róla készült tanulmányból való:<br />

„Megjósolhatóan: mintha fiatal korától a haláláig a görög végzet<br />

szabta volna meg útját. S ô, ellentétben a görög tragédiák hôseivel,<br />

nem is próbált elbújni végzete elôl.”<br />

Bozsán Eta


krónika<br />

– Úgy gondoljuk, hogy sikertörténetrôl<br />

beszélhetünk – mondja Gimesi<br />

Adrienne, a Leander Vita Kft. vezetôje,<br />

aki a homeopátia bevezetéséért<br />

sokat fáradozott.<br />

Mint „úttörônek”, meg<br />

kellett küzdenie a magyar<br />

gyógyszerterápiás szokásokkal,<br />

hogy ezt a szelíd gyógymódot<br />

megismerjék és elfogadják<br />

az emberek. Mindez<br />

sikerült, hiszen ma már ismert<br />

fogalom a homeopátia hazánkban<br />

is. Most hasonló „úttörô<br />

munkára” vállalkozik, együttmûködve a <strong>Hungaropharma</strong> Zrt.-vel,<br />

hiszen ismét egy nálunk még kevéssé ismert, de jóformán minden<br />

európai uniós országban gyakran használt terápiás módszer és termékcsalád<br />

széleskörû megismertetését,<br />

bevezetését, nevezetesen a dr. Bach-féle<br />

virágesszenciák forgalmazását vállalja.<br />

– Mit kell tudnunk a Bach-virágterápiáról?<br />

– Magyarországon még nem sokan<br />

ismerik, noha már nálunk is több könyv<br />

jelent meg e témában, fôként a közelmúltban.<br />

Mielôtt magáról a terápiáról<br />

beszélnék, valamit mondanom kell arról<br />

a szemléletrôl, amely ezt a gyógymódot<br />

életre hívta. Racionális gondolkodásmódhoz<br />

szokott elménk nehéz feladat<br />

elôtt áll, amikor azt kell megértenünk,<br />

hogy egy virágeszencia, amelyben a<br />

hígítás után nincsen jelen növényi anyag,<br />

képes befolyásolni a pszichés életünket.<br />

Igaz, hogy már nagyon régóta létezik és<br />

számos népi és vallásos hagyományban<br />

fellelhetô az elképzelés, hogy a virág<br />

megtestesít egy gondolatot vagy egy<br />

érzést. Felmerülhet tehát a kérdés, hogy<br />

ha valamilyen tulajdonsággal, képesség-<br />

8<br />

www.hungaropharma.hu<br />

Dr. Bach-féle virágterápia<br />

Virágeszenciák – a lélek harmonizálói<br />

Talán még emlékeznek rá, hogy kb. 15 évvel ezelôtt a<br />

<strong>Hungaropharma</strong> Zrt. volt az elsô, amely felvállalta az akkor<br />

teljesen új fogalomnak és termékcsaládnak számító homeopátiás<br />

készítmények forgalmazását.<br />

gel ruházunk fel egy virágot, akkor ez csupán szimbolikus értéket<br />

hordoz-e. Más szóval, a sárga bohócvirág, amely a bátorságot fejezi<br />

ki, segíthet-e abban, hogy bátrabbak legyünk?<br />

A válasz éppen Európából származott a XX. század elején, dr.<br />

Edward Bach kutatásai eredményeként. Mint tudjuk, a testi betegségeket<br />

a lélek egyensúlyának felbomlása elôzi meg. A modern<br />

pszichiátria is ismeri ezt a jelenséget, a lélek elváltozásai testi<br />

tüneteket okozhatnak, az ilyen indíttatású betegségeket pszichoszomatikusnak<br />

nevezi. Ha tehát visszaállítjuk a lélek egyensúlyát,<br />

akkor általában visszaáll a rend a szervezetben is. A dr. Bach-féle<br />

virágeszenciák végül is a lélek gyógyítói.<br />

A terápiáról annyit, hogy ez egy nagyon<br />

finom rezgésterápia, de ahogy a homeopátia<br />

pontos mûködési mechanizmusát<br />

sem tudták ez idáig egzaktul megmagyarázni,<br />

úgy a Bach-virágterápiáét sem.<br />

A magyarázattól függetlenül a szer hat,<br />

hiszen a klinikai megfigyelések is errôl<br />

tanúskodnak. Ugyanúgy, mint minden<br />

más holisztikus gyógymódban, itt sem<br />

igazán a növény összetevôi, hanem azok<br />

finom rezgései hatnak ránk. Ebben a<br />

nagyon materialista világban ez különbözteti<br />

meg a hagyományos készítményektôl.<br />

– Sok szó esett már dr. Bachról, a módszer megalkotójáról.<br />

Ki volt ô?<br />

– Dr. Edward Bach angol orvos<br />

1886-ban született Moseleyben, majd<br />

Londonban tanult orvosnak. Sebészként<br />

helyezkedett el, de ráébredt arra, hogy<br />

ez a szakterület túlságosan materialista


www.hungaropharma.hu<br />

felfogású, nem neki való. „A<br />

hasonló a hasonlót gyógyítja”<br />

– vallotta Hahnemann, a<br />

homeopátia atyja. Az ô tanítványa<br />

volt dr. Edward Bach,<br />

akinek az a zseniális ötlete<br />

támadt, hogy ezt az elméletet<br />

a virágok üzenetére is kiterjeszsze.<br />

Amikor a harmincas években<br />

felfedezte a virágeszenciák<br />

harmonizáló hatását, felhagyott<br />

elôkelô orvosi praxisával, hogy<br />

a virágeszenciák tanulmányozásának<br />

szentelje életét. Ekkor<br />

már ismert és megbecsült orvos volt a bélbaktériumok kutatása<br />

révén, és a komoly Royal Society of Medicine elismerését élvezte<br />

publikációi miatt. Az átlagosnál jóval kifinomultabb megfigyelôképessége<br />

és intuíciója arra a gondolatra vezette, hogy a betegségek<br />

eredete a pszichében rejlik, és egy egyszerû, természetes módszert<br />

keresett, ami a felbomlott egyensúlyt visszaállítja. Betegeit negatív<br />

lelkiállapotuk szerint 7 kategóriába sorolta be, nevezetesen: a<br />

félelem és biztonságérzet hiánya, a jelen iránti érdeklôdés hiánya,<br />

kétely és bizonytalanság, véleményekre és hatásokra való fokozott<br />

érzékenység, magány, csüggedtség és depresszió, és végül<br />

másokért való aggodalom. Munkássága során 38 virágeszenciát<br />

dolgozott ki, melyeket az elôbbi 7 csoportba sorolt be, így megkönnyítve<br />

– egy kis önismeret segítségével – az indokolt szer(ek)<br />

kiválasztását. Létrehozott egy összetett virágeszencia készítményt<br />

is (Rescue Remedy), ami hirtelen fellépô, erôs stresszhelyzetekben<br />

javasolt. Élete rövid volt, de utat nyitott egy új nézetnek.<br />

– Dr. Bach 1936-ban halt meg. Milyen utóhatása<br />

volt felfedezésének?<br />

– Bach egy új rendszer alapjait rakta<br />

le, amely valójában csak a 80-as évek<br />

elején teljesedett ki az új virágesszenciák<br />

megjelenésével, elôbb az Egyesült<br />

Államokban, majd Európában és az<br />

egész világon. Rohamos terjedése az<br />

utóbbi években nem véletlen, hiszen a<br />

jelenkor mélyen megváltozott társadalmi<br />

és egyéb kihívásaira válaszolnia kell<br />

az embernek, s e válaszok során lelki<br />

problémák, egyensúlyvesztések adódnak.<br />

Dr. Bach követôi tehát folytatták és<br />

jelenleg is folytatják a kutatásokat, újabb<br />

virágeszenciákat és összetett készítményeket<br />

kísérleteznek ki.<br />

– A <strong>Hungaropharma</strong> Zrt. kínálatában található<br />

virágeszencia-készítményeknek ki az elôállítója<br />

és forgalmazója?<br />

– A DEVA Laboratórium készíti a<br />

szereket, melynek kizárólagos magyar<br />

9<br />

krónika<br />

forgalmazója a Leander Vita Kft. Cégünk célkitûzése: ezt a csodálatos,<br />

szelíd, lélekre ható gyógymódot és készítményeit hazánkban<br />

is terjeszteni. E célhoz sikerült Zágonyi István, egy régi jó szakgyógyszerész<br />

barátom segítségét és támogatását megnyernem, így<br />

most együtt visszük a céget.<br />

A DEVA a virágeszenciák minôségét egy általa felállított<br />

Minôségi Charta révén garantálja, mely kiterjed a termôterületre,<br />

a készítés és dinamizálás folyamatára, de az ökologikus csomagolásra<br />

is. Szigorú kontroll, garantált nyomon követés valósul meg a<br />

gyártás minden fázisában – a virágtól a végtermékig. A készítmények<br />

elôállítása teljesen manuálisan, gépek használata nélkül történik.<br />

Franciaországban a DEVA Laboratórium aktívan részt vesz a<br />

kutatásban és az oktatásban, mondhatnám úgy is, hogy zászlóvivô<br />

a saját területén.<br />

– Milyen termékek várják a gyógyszertárakban az érdeklôdôket?<br />

– Hogy könnyebben belépjünk a virágeszenciák birodalmába,<br />

léteznek olyan összetett készítmények,<br />

amelyek elkísérnek mindennapjainkban,<br />

segítenek harmonikusan megélni életünk<br />

kulcsfontosságú pillanatait. Ilyen például<br />

a nyugodt éjszakát biztosító, a testi ellazulást<br />

vagy a tanulást és vizsgaidôszakot<br />

segítô készítmény. A DEVA az élethelyzetek<br />

mellett gondolt az életszakaszokra<br />

is, ezért külön szereket készített a terhesség,<br />

a kisgyermekkor, a serdülôkor,<br />

sôt az érettkor érzelmi kiegyensúlyozására<br />

is. Jelenleg a 38 eredeti Bach-eszenciát,<br />

a DEVA által kikísérletezett 14<br />

összetett szert spray formában, valamint<br />

a Les Floressentiels termékcsalád három<br />

készítményét forgalmazzunk.<br />

Tisztában vagyunk azzal, hogy nemcsak<br />

a készítményeket, hanem a terápiás<br />

módszert is ismertetnünk kell, ezért hamarosan<br />

tanfolyamokat szeretnénk indítani<br />

gyógyszerészek és terapeuták számára.<br />

Dunai Csilla


tájoló<br />

Annyi bizonyos, hogy a turizmus a romantika korszakában fedezte<br />

fel Skóciát; a látogatókat elsôsorban a természet, a csodálatos<br />

tájak, a számtalanszor megénekelt skót felvidék vonzotta és vonzza<br />

mind a mai napig a klánok földjére. Ám természetesen egyéb<br />

látnivaló, program is akad az országban: kétezernél több kastély és<br />

ôsi vár emlékeztet az eseménydús történelmi múltra, Edinburgh és<br />

Glasgow mûvészeti fesztiváljai pedig ma már szerte a világon nagy<br />

hírnévnek örvendenek.<br />

Aki Skóciáról áradozik, rendre a Felföldre gondol – nem véletlenül:<br />

a Skót-felvidékhez kapcsolódik szinte mindaz, amit az országról<br />

általában tudni vélünk. A vad táj, a kilt, a Loch Ness-i szörny, a skót<br />

duda, a whiskylepárlók, a klánok hajdani romantikája. A Skót-felföld<br />

valóban gyönyörû vidék: lápok és zordon hegyek, vadregényes fjordok,<br />

tiszta vizû hegyi patakok és csöndes tavak váltják egymást. Azt<br />

mondhatnánk: egyike ez Európa legutolsó vadonjainak.<br />

Feltétlenül érdemes ellátogatni Skócia számos szigetének<br />

egyik-másikára is, hiszen oly regényesek, és annyi látnivalót kínálnak.<br />

A geológiailag rendkívül változatos, fenséges tájakkal tagolt<br />

Skye-sziget, a Belsô-Hebridák eme legnagyobb szigete például<br />

egyike Skócia legszebb vidékeinek. E viszonylag nagy méretû szigeten<br />

a vulkanikus északi platótól a jégcsipkézte magashegységi<br />

csúcsokig minden tájtípus megtalálható. Érdemes elidôzni a lápvilág<br />

szépségeinél, a zordon tengerparti szikláknál, a partot tagoló<br />

tengeröblöknél, ellátogatni a Kilt Rock & Mealt Falls tengerbe szakadó<br />

vízeséséhez, felkeresni a lakatlan mocsárvidék közepén álló<br />

Skócia<br />

10<br />

www.hungaropharma.hu<br />

Mindenkinek eszébe jut valami Skócia nevének hallatán – a „skót kocka”, „skót szoknya”, „skót duda”, „skót whisky” kifejezések<br />

éppolyan ismerôsen csengenek, mint a skót zsugoriságról szóló viccek, a Walter Scott regényeiben megörökített romantikus várak<br />

és történelmi helyek, vagy a Loch Ness-i szörnyrôl szóló hol mesés, hol rémisztô legendák. Ami arra vall, hogy a skótok színes<br />

világa valami oknál fogva mindig is megragadta és megmozgatta az emberek fantáziáját – vagy legalábbis bekerült a köztudatba.<br />

Talán a titokzatos légkör az ok, a rejtélyes homály, mely a köd borította skót völgyeket belengi, talán a mindenkor ébren tartott<br />

és féltve vigyázott nemzeti öntudat – ki tudja…<br />

Kilchrist-templom romjait és középkori temetôjét, megtekinteni a<br />

festôi Dunvegan-kastélyt, Portree városkát vagy a Luib több mint<br />

100 éves, a skót tájra oly jellemzô, parányi házikóit.<br />

Ben Nevis a túrázók paradicsoma, Skócia legmagasabb (1343<br />

méter) csúcsa, a „négyévszakos” hegy. „Itt egy nap alatt átélheted<br />

mind a négy évszakot!” – hirdeti a tábla, és joggal: itt ugyanis nyáron<br />

is kaphatunk havat, de lehet, hogy 10 perc után meleg és napsütés<br />

köszönt minket, majd újabb 10 perc múlva köd telepedik meg,<br />

de csak addig, míg el nem ered az esô, majd ki nem süt újra a nap.<br />

Itt semmin sem szabad meglepôdni, és esôkabát, bakancs és meleg<br />

felsôruházat nélkül nyáron sem szabad elindulni. A hegyre 12 km<br />

hosszú, szépen jelzett turistaösvény vezet fel, s mivel majdnem a<br />

tengerpartról indul az ember, a szintkülönbség közel 1200 méter.<br />

A Loch Ness elsôsorban az állítólagosan itt élô Nessie-rôl, a tó<br />

legendás szörnyérôl híresült el, pedig a környék önmagában is látványosság.<br />

A kb. 37 km hosszan elnyúló, sötét vizû, mély tó Skócia<br />

és az Egyesült Királyság második legnagyobb tava. Kellemes séta<br />

tehetô a környéken, részt lehet venni a rendszeresen induló, izgalmas,<br />

Nessie-lesô csónaktúrák egyikén, de a helyi történelmi emlékek,<br />

az Augustus-erôd vagy a William-erôd meglátogatása is megér<br />

egy kitérôt. Érdemes kiruccanni a Loch Nesstôl kicsit távolabbra esô<br />

Cowdor-kastélyba is, amely Shakespeare híres darabja, a Macbeth<br />

gyilkossági helyszínének egyik esélyes jelöltje.


www.hungaropharma.hu<br />

Edinburgh Ódon, romantikus, nyugalmas – mondják Edinburghról,<br />

Skócia második legnagyobb városáról és egyben fôvárosáról,<br />

melyet sokan a brit szigetek legszebb városának tartanak. Az észak<br />

Athénjának is nevezett, romantikus város a Forth folyó torkolatánál,<br />

dimbes-dombos vidéken épült. Kevés olyan települése van a<br />

világnak, ahol ilyen szerencsésen ötvözôdnek a páratlan természeti<br />

adottságok az építészeti szépségekkel. A város látképét egy sziklára<br />

épült, hatalmas vár uralja. A sziklát már évezredekkel ezelôtt is lakták<br />

– a rómaiak idején a kelta Gododdin törzsé volt, és úgy hívták:<br />

Dunedin. Ez magyarul annyit jelent: erôdítmény a dombon – ebbôl<br />

származik Edinburgh neve. A hegy szûk sikátorok szabdalta lejtôjén<br />

a hangulatos óváros szürke házai szorosan egymáshoz simulnak. A<br />

belváros tengelye a macskaköves Royal Mile (királyi mérföld) – ez<br />

az út köti össze a várat a Holyrood-palotával, a királynô hivatalos<br />

skóciai rezidenciájával. A középkorias óvárossal szemben az új városrész<br />

György-korabeli település, de az is megvan immár kétszáz éves.<br />

Edinburghra a Calton Hill tetejérôl tárul a legszebb panoráma. Ez<br />

a magaslat nem csak obszervatóriumáról híres. Az itt látható grandiózus<br />

oszloptöredékek egy 1822-ben, a görög Pantheon mintájára<br />

épült, de befejezetlen mûemlék maradványai, melyeknek alighanem<br />

nagy szerepük volt az „Észak Athénja” cím elnyerésében. A vár és a<br />

hangulatos óvárosi utcák mellett Edinburgh kihagyhatatlan látnivalója<br />

a XII. században emelt Szt. Giles-katedrális. E monumentális<br />

épületben az embert szinte „megcsapja” a történelem szele.<br />

A falakat gyönyörû tölgyfa faragás díszíti, mintha csipkével lenne<br />

borítva az egész kápolna.<br />

A város azonban korántsem csak a múltjának él, amit mi sem<br />

bizonyít jobban, mint világhírû kulturális programja, az 1947-ben<br />

alapított, rendszerint augusztusban megrendezett nemzetközi fesztivál,<br />

amely minden évben idehozza a legjobb nemzetközi színtársulatok,<br />

zenei és tánccsoportok, valamint operaelôadások mellett a<br />

skót mûvészetek legjavát. A program majd három teljes héten át tart,<br />

és elfoglalja a város minden jelentôs koncert– és színháztermét.<br />

Glasgow Glasgow Skócia legnagyobb városa, kb. 600 ezer<br />

lakossal. Igazi egyetem– és iparváros, a skót Miskolc. Tény, hogy<br />

nem olyan gyönyörû, mint Edinburgh, de az utóbbival szemben,<br />

mely inkább múzeumváros jellegû, nagyon is eleven. A XIX. szá-<br />

11<br />

tájoló<br />

zad vége felé élénk mûvészeti élet bontakozott itt ki. A magát<br />

„Glasgow-i fiúknak” nevezô csoport eredetiségével termékeny<br />

hatást gyakorolt a szecesszió mûvészetére. A csoportba tartozott<br />

Charles Rennie Mackintosh, az art nouveau egyik legnagyobb hatású<br />

építész-iparmûvésze is, akinek stílusát talán valahová a szecesszió<br />

és a Bauhaus vagy a szocreál közé lehetne beskatulyázni.<br />

Kevesen tudják…<br />

Skócia a golf szülôhazája, mely a XVI. század közepétôl vált az<br />

arisztokrácia kedvelt idôtöltésévé. A golfpályák a skót tengerpartokat<br />

imitálják. A szélfújta tengeri homok meredek oldalú dûnéket<br />

hoz létre, mely a pályákon dombok és völgyek képében jelenik meg.<br />

Skócia mintegy 500 vagy még több golfpályája közül legalább 150<br />

természetes tengerparti szárazulat. Az ország belsejében számos<br />

olyan hely van, ahol az utolsó jégkorszak gleccserei hasonló terepeket<br />

hoztak létre, így a golfpályák topográfiája természetes módon<br />

alakult ki ott, ahol a jégfolyam hátrahagyta a törmeléket. Ha ehhez<br />

elég esô adódik, akkor a zöldellô pályáknak gyakorlatilag nincs<br />

szükségük locsolásra.<br />

A skót szoknya titka Ünnepi alkalmakkor<br />

vagy hivatalos eseményeken minden igaz<br />

skót férfi kiltet (skót szoknyát) visel. A férfiak<br />

szerint nagyon kényelmes viselet, és cseppet<br />

sem fáznak benne, hiszen egy valamirevaló<br />

skót szoknya mintegy hétméternyi gyapjúból<br />

készül. És tényleg nem hordanak alatta<br />

semmit.<br />

Zsugori skótok? Nagy-Britannián belül<br />

egy fôre számítva ma a skótok adakoznak<br />

a legtöbbet. Egykor Európa legszegényebb<br />

népei közé tartoztak, ezért valóban takarékosan éltek, tehát van<br />

alapja a zsugori skótokról szóló – mára viszont idejétmúlt – vicceknek.<br />

De azt is tudni kell, hogy az angolok igen sokat tettek azért,<br />

hogy ilyen kép alakuljon ki róluk. Az ô agyszüleményük például az,<br />

hogy az edinburghi várban azért jelzi egy órakor az idôt ágyúlövés,<br />

mert így csak egy adag lôpor kell tizenkettô helyett...<br />

A skót whisky titkai Az igazi skót whiskyhez három dolog kell:<br />

tiszta forrásvíz, érett és tisztított árpa, amelybôl malátát készítenek,<br />

és tölgyfa hordó, melyben azt nyolc-tíz vagy még ennél is több<br />

évig érlelik. A többi titok volt sokáig – ám a Skót-felföldön járónak<br />

manapság már megmutatnak szinte mindent. A lepárlóüzemek<br />

ugyanis mindennap nyitva állnak a turisták elôtt, akik csodálkozva<br />

nézik a hatalmas rézlepárlókat, és ízlelik meg a legfinomabb tiszta<br />

malátából készült vagy kevert whiskyfajtákat.<br />

A whisky igazi szülôhazája az Aberdeen és Inverness között elterülô<br />

vidék, amelyet Speyside-nak is neveznek. Itt található a közel<br />

90 skót whiskygyár mintegy fele. Szinte nincs olyan falu, amelynek<br />

szélén ne állna egy kisebb vagy nagyobb lepárló,<br />

amelyben a világszerte ismert italok, a Chivas<br />

Regal, a Passport, a Glenlivet, a Longmorn és társaik<br />

készülnek.


tájoló<br />

A skótok mindig odafigyeltek, és odafigyelnek ma is az asztalra<br />

kerülô finom falatok alapanyagára. A skót konyha visszatért<br />

a hagyományos, egyszerû ételekhez, amelyek ízét a hozzávalók<br />

adják, nem pedig a szósz. Ahogyan azt egyszer a világhírû Anne<br />

Epicure írta: ahogyan a csípôs és vaskos tôzegillatú füst alászáll, és a<br />

rideg hangulatú tájon megjelennek a zord külsejû felföldi marhák, a<br />

bohókás birkák és libák; egyre hihetetlenebbnek tûnik, hogy sokan<br />

még mindig a maguk által termelt és készített zöldségekbôl, sajtokból<br />

és tejtermékekbôl élnek. Pedig ez adja meg igazán a skót konyha<br />

egyediségét, no meg persze a tradíciókhoz való ragaszkodás.<br />

A reggeli mindig bôséges, és hasonlóan gyomrot nem<br />

kímélô a vacsora, ahol a fogások sorrendje pontosan<br />

meg van határozva: elôször fôtt kolbász, tojás<br />

és krumplipüré kerül az asztalra, majd sült<br />

vagy fôtt hús, végül pedig sütemény. A<br />

zárófogás a zabpogácsa, sajttal. Ezek<br />

után jöhet a tea, amelyhez pirított<br />

kenyeret, vajat és süteményt kínálnak.<br />

A legismertebb skót sütemény a<br />

shortbread nevû vajaskeksz.<br />

Az elsô és legfontosabb skót ételkülönlegesség még ma is a haggis.<br />

Attól függetlenül számít nemzeti eledelnek, hogy számos skót<br />

szinte egyáltalán nem kedveli. A haggis azonban már hagyományos<br />

és legendás. Leginkább egy kisgömböchöz hasonlítható, amely<br />

tulajdonképpen maga a birka gyomra. Ezt töltik meg a fûszerezett,<br />

darált belsôséggel, és zabliszttel keverve, aztán szépen kifôzik.<br />

Igen tápláló étel, története szerint a hegylakók hozták divatba még<br />

a korai századokban. A nomád életet élô felföldiek<br />

ugyanis naphosszat a hûvös mezôkön, erdôkben<br />

voltak, szükségük volt hát energiára. A<br />

haggis pedig mindenképpen energiadús<br />

étel. A Robert Burns születése napján<br />

megtartott Burns-vacsorákon hagyományosan<br />

csak haggist esznek. Úgy<br />

tartják, a haggis a szegények eledele<br />

– valójában ez manapság nem látszik<br />

meg az éttermi számlákon–, azonban<br />

a skirlie-re még inkább illik ez a kifejezés.<br />

A skirlie egy könnyen és olcsón<br />

elkészíthetô zabpuding. Nem kell hozzá<br />

12<br />

www.hungaropharma.hu<br />

Egy hagyománytisztelô konyha<br />

Nagy-Britannia északi része, a változatos, de kissé zord képet mutató Skócia mindig megmozgatta az emberek fantáziáját. Skócia<br />

a legendák és mesék hazája is: Nessie, a Loch Ness szörnye és a kastélyokban kóborló szellemek, a lápok koboldjai a skótok sze-<br />

rint nem csak a képzelet szülöttei. Skócia a természetimádók, a romantikusok és az ínyencek menedékhelye. Napjainkban a skót<br />

konyha reneszánszát éli, felelevenítik a régi recepteket, és új ízekkel is gazdagítják ételeiket a skótok, akik a róluk kialakult képpel<br />

ellentétben egyáltalán nem fösvények, sôt, legendás a hagyományos skót vendégszeretet.<br />

más, csak egy kis marhafaggyú,<br />

hagyma,<br />

zabliszt és némi fûszer,<br />

amit éppen a kertben<br />

találunk frissen, vagy<br />

a kamrában szárítva.<br />

Nem túl ínycsiklandó<br />

étel elsô hallásra, de a<br />

felföldi hidegben tápláló<br />

étel volt a letûnt<br />

századok alatt. A skót<br />

Felföld zord idôjárása<br />

miatt az ott élôk kedvelik<br />

a meleg leveseket is,<br />

mint a Scotch Brothot,<br />

egy zöldséges húslevest<br />

ürü– vagy birkahúsból készítve, amihez még árpagyöngyöt adnak<br />

levesbetétként; vagy a Cullen Skinket is, ami nem más, mint krumplileves<br />

megbolondítva egy kis tôkehallal.<br />

Nem hagyhatjuk említés nélkül a lazacot sem. Úgy tartják a<br />

skótok, hogy mindenhez jól megy egy kis füstölt lazac… A tradicionális<br />

elkészítési mód szerint a lazacot elôször megpácolják tengervíz<br />

aromájú lében, fûszerezve egy kis borókával, melasszal és rummal,<br />

majd pedig nyolc-tizenkét órán át füstölik, kevés whisky és még egy<br />

kis boróka hozzáadásával. Nem kis munka, de állíthatom, megéri!<br />

És hát, ha Skócia, akkor elképzelhetetlen az evés-ivás, de igazából<br />

maga az élet egy jó whisky nélkül. Már a régi kelták is mesterien<br />

értettek a lepárláshoz, ám a folyamat eredményét az „uisge beatha”,<br />

azaz az élet vize névvel illették. Kezdetben a skóciai pásztorok itala<br />

volt, de ôk érlelés nélkül, „fehér” állapotban itták. Késôbb engedélyeket<br />

adtak ki a whiskyfôzésre orvosoknak és patikusoknak. Ezek a<br />

korai termékek kétségkívül füvek és bogyók egyvelegei voltak; nem<br />

a mai ismert tiszta gabonaszeszek, és mint minden pálinkát, ezt is<br />

elsôsorban gyógyászati hatása miatt értékelték. A világ legmarkánsabb<br />

whiskyje a skót, amely erôs, füstös ízét a tôzeg füstjétôl kapja.<br />

A skótok eredetileg malátázott árpából készítették a whiskyt, és<br />

csak késôbb lágyították a kukorica alapú grain whiskyvel, ebbôl lett<br />

a scotch. És azt sem szabad elfelejteni, hogy egy igazi skót mindig<br />

tisztán issza kedvenc whiskyjét…<br />

Dr. Sári Zsolt


www.hungaropharma.hu<br />

13<br />

Szín-Vonal<br />

Aqua vitae, az élet vize<br />

Agárdi Pálinkafôzde<br />

Károly Róbert udvarában még aqua vitae-nek, vagyis az élet<br />

vizének nevezték. A XVI. században hívták elôször pálinká-<br />

nak a különbözô gyümölcsökbôl, borból, gabonából készült<br />

párlatokat. A múlt rendszer ipari méretekben gyártott szeszei<br />

alaposan megtépázták a nemes ital hírnevét. Amióta azonban az<br />

Agárdi Pálinkafôzde 2002-ben megnyitotta kapuit, már nem-<br />

csak borkultúráról, hanem pálinkakultúráról is beszélhetünk.<br />

Többek között az is kiderült, hogy az igazi pálinkának valóban<br />

gyümölcsillata és -íze van. Vértes Tibor ügyvezetô igazgatóval<br />

az elmúlt néhány év sikertörténetét elevenítettük fel.<br />

– Honnan és hogyan jött az ötlet, hogy Agárdon pálinkafôzdét alapítsanak?<br />

– Hosszú ideig dolgoztam Ausztriában, gyümölcstermesztési<br />

tanácsadóként. Mondanom se kell, soha nem szerettem a pálinkát.<br />

Egy alkalommal elmentem valamelyik gazdához tanácsot adni, és a<br />

végén megkínált a pálinkájából. Nem utasíthattam vissza. Amikor<br />

megkóstoltam, derült égbôl a villámcsapás, fantasztikus gyümölcsillata<br />

és -íze volt. Ez annyira megdöbbentett, hogy elkezdett érdekelni<br />

a dolog. Bújni kezdtem a szakirodalmat, és különbözô képzéseken<br />

vettem részt. Aztán vettem egy pálinkafôzôt, Vértes néven futott a<br />

termék, szép sikereket értem el vele. Az érettségi találkozón Szabó<br />

Laci barátom azt mondja nekem, miért nem inkább itthon csinálom.<br />

Elgondolkodtam, aztán a borászat akkor már érzékelhetô sikerein<br />

felbuzdulva 2002-ben belevágtunk. Hárman vagyunk tulajdonosok.<br />

Nem volt itt semmi, csak egy szép nagy búzatábla.<br />

– Miért pont Agárdon telepedtek meg?<br />

– Egyrészt fontos szempont volt Budapest közelsége, hiszen<br />

óriási vélemény– és ízlésformáló szerepe van. Olyan termékkel<br />

jöttünk ki a piacra, amilyen minôségû ebben a mûfajban még nem<br />

volt Magyarországon. Másrészt a Velencei-tó környékén 1000<br />

hektár gyümölcsös található. Ez persze nem jelenti azt, hogy csak<br />

innen vásárolunk gyümölcsöt. Az ország összes régiójából vannak<br />

beszállítóink. Rengeteg kiváló minôségû gyümölcs terem ebben az<br />

országban, nem is tudjuk, micsoda érték van a kezünkben.<br />

– Mennyi múlik a gyümölcs minôségén?<br />

– Korábban ugye „jó magyar szokás” szerint olyan lehullott<br />

gyümölcsbôl készítették a pálinkát, amit semmi másra nem tudtak<br />

használni. A pálinkafôzés nem volt egyéb, mint kármentés. Ez a<br />

szemlélet uralkodott. Az elsô évben, amikor országszerte felkerestük<br />

a gyümölcsösöket, azt mondtuk, aszalásra-lekvárfôzésre kell.<br />

Év végén aztán meghívtuk azokat a beszállítóinkat, akikkel meg<br />

voltunk elégedve, és lelepleztük magunkat. Elámultak, amikor látták,<br />

mirôl is szól a történet, aztán nem volt problémánk a beszállítással.<br />

Onnantól fogva tudták, mi kell nekünk. Hadd mondjak el<br />

egy példaértékû esetet. 2006-ban azt hallom, hogy a málnát 150<br />

forintért adják. Felhívom a beszállítót. Nekünk abból nem hozna,<br />

úgyis visszaküldeném, ezt a választ kaptam. Aztán 350 forintért<br />

kaptunk kiváló minôségû árut. Ezt nem lehet megúszni. Akárcsak<br />

a bor esetében, itt is a gyümölcs minôségén múlik minden.<br />

– Honnan tudjuk, hogy az egészséges gyümölcsök közül melyik a megfelelô?<br />

– Amit nagyon jó enni, azt késôbb nagyon jó inni. Ha egészséges<br />

a gyümölcs, egyszerûen csak bele kell harapni. Ugyanúgy<br />

mûködik, mint a borásznál, amikor megkóstolja a szôlôt, tudja,<br />

hogy milyen bor lesz belôle. Minél zamatosabb, ízesebb a gyümölcs,<br />

annál nagyobb esély van rá, hogy ezt át tudjuk menteni a<br />

pálinkába. Végül is ez a cél: a fajtajelleg megôrzése.<br />

– Hogyan készül a pálinka, nagy vonalakban?


Szín-Vonal<br />

– Mindig friss gyümölcsöt dolgozunk fel. Komoly logisztikával<br />

ki van sakkozva, hogy mikor melyik fajta érkezik. A csonthéjas<br />

gyümölcsöket magozzuk. Aztán mosó-válogató szalagra kerül, ezen<br />

megy a zúzóba, de itt még van lehetôség az esetleges hibás példányok<br />

kiválogatására. Innen az erjesztô tartályokba kerül. Zártan,<br />

reduktív körülmények között zajlik az erjedés. Tulajdonképpen a<br />

fehér– és vörösborerjesztés ötvözete az egész folyamat. Egyrészt<br />

levegôtôl elzártan, alacsony hômérsékleten történik, másrészt a<br />

gyümölcsrostokból a törkölykalaphoz hasonló massza áll össze,<br />

amit idônként beépített keverôlapátok és körfejtés segítségével<br />

mozgatni kell. Innen zárt rendszeren keresztül megy a lepárlóba.<br />

Közvetlenül az erjedés befejezése után fôzzük. A cefre desztillációja<br />

után a még magas alkoholtartalmú (82-85% v/v) pálinka<br />

egy-két hónapig szintén rozsdamentes tartályokban pihen, utána<br />

lágyított vízzel beállítjuk a fogyasztási alkoholtartalmat.<br />

– A fôzés során keletkezett többi anyaggal mi történik?<br />

– A lefôzött cefrébôl trágya lesz. Az elô– és utópárlat pedig<br />

tartályokba kerül, és a Vám– és Pénzügyôrség jelenlétében a törvényi<br />

elôírás értelmében megsemmisítjük.<br />

– Mennyi az alkoholkihozatal általában?<br />

– Gyümölcsönként, az erjedésre alkalmas cukor függvényében<br />

változik. Itt egy friss adat. 500 liter almacefrébôl 32-33 liter pálinka.<br />

A birs vagy a málna esetében ez még alacsonyabb. 100 literbôl<br />

mindössze 3-5 liter 40% v/v pálinka készül.<br />

– A pálinka esetében is beszélhetünk évjárati különbségekrôl?<br />

– Hogyne, hiszen a gyümölcs, akárcsak a szôlô, ki van téve az<br />

éghajlati tényezôknek.<br />

14<br />

www.hungaropharma.hu<br />

– Vadszedret például már két éve nem dolgoztunk fel, mert<br />

nem volt megfelelô minôségû. Az egyik évjárat túl száraz volt, a<br />

másik meg hideg és esôs. A mennyiség is változik, nem mindegy,<br />

hogy mekkora volt a hozam, a terhelés mondjuk egy almafán.<br />

A gyümölcs koncentráltsága változik, és ez a pálinkában tetten<br />

érhetô. Van kiemelkedô évjárat. Gyümölcsönként más és más.<br />

Kajsziból kiemelkedô évjárat volt a 2003-as, de a 2006-os is szép,<br />

elegáns lesz. Cigánymeggyben, fekete ribizliben és körtében a 2005ös<br />

év számít kiválónak. Amúgy a 2006-os általában jó évjárat volt.<br />

– Hogyan épül fel a szortiment?<br />

– A Premium sorozatba a különlegességek tartoznak, a címkéken<br />

a sorszámot és az évjáratot is feltüntetjük. Ezek különleges<br />

gyümölcsökbôl, erdei szederbôl, cigánymeggybôl, birsbôl készültek.<br />

Vagy ismert borok törkölyébôl. A Mirakulum sorozat tagjai<br />

is ugyanilyen minôségûek. Annyi a különbség, hogy ide az alapfajtákat,<br />

a hagyományos ízeket (szilva, kajszi, körte, érlelt alma)<br />

soroltuk. Végül ott van a Pannonhalmi Apátság likôrkollekciója.<br />

– Hol a helye a pálinkának? Mikor igyuk, ha már eljutottunk odáig, hogy<br />

megszerettük?<br />

– Hangulat kérdése, szerintem. De akár egy egész, pálinkára<br />

hangolt menüsort össze lehet állítani. Aperitifként valami könnyû<br />

gyümölcsöset, sötét húsokhoz birset, a végére pedig törkölyt ajánlanék.<br />

De nincsenek szabályok. Az számít, hogy minél nagyobb<br />

örömet és élvezetet okozzon.<br />

Márai Sándor: A teljes napló – 1946<br />

Márai Sándor naplóinak eddigi magyar kiadása korántsem<br />

teljes – a köteteket vagy maga az író, vagy a kiadó állította<br />

össze, esetenként kihagyva a személyesebb, illetve politikailag<br />

„kínosabb” feljegyzéseket. A helyzet orvoslására született Ami a<br />

naplóból kimaradt sorozat azonban szintén válogatás, teljes<br />

naplókiadás tehát nincsen. A Helikon Kiadó ezt a hiányosságot<br />

kívánja megszüntetni, amikor küllemében is megújult sorozatban<br />

közreadja a jegyzetekkel kiegészített teljes naplót, amely tartal-<br />

maz minden eddig megjelent, valamint számos, nyomtatásban<br />

még soha nem közölt, a hagyatékból frissen elôkerült feljegyzést.<br />

<strong>2007</strong> márciusában a harmadik kötetet veheti kezébe az olvasó.<br />

Újév. A Duna tükörsima, mint az állóvíz. Szelíd fénytörés a szelídített<br />

táj felett. A vízben vadludak úsznak, fürdôznek, békésen. Ma<br />

egy éve hullák úsztak, összekötözött lábbal és kézzel.<br />

WWW.BORTARSASAG.HU<br />

Online borbolt – házhozszállítás – friss<br />

hírek – havi ajánlatok<br />

Ma egy éve fetrengett ez a táj a háború rohamkésének döfködései<br />

alatt. Most már gyógyul. Az emberek még halnak a nyomorúságban<br />

és céltalanságban, de az egész már gyógyul. Két év<br />

múlva, ha a földeket elég mélyen szántják meg, nyoma sem lesz<br />

e tájon a háborúnak. Az emberek is gyorsan felejtenek. Két év<br />

múlva, ha élek, minden fontosabb lesz számomra, mint az, ami<br />

egy éve valóság volt.<br />

*<br />

Irtózatos nehéz igazat tudni magunkról: természetünkrôl, hajlamainkról,<br />

vágyainkról. Csaknem lehetetlen. Van itt valamilyen<br />

mély, sûrû köd, ahová az értelem sugara nem tud levilágítani.<br />

*<br />

Folytatom a „Sértôdöttek”-et. Ezt az évet reászánom. Nem<br />

bírom elhelyezni az anyagot két kötetben: kell a harmadik, mert<br />

ellensúly.<br />

*<br />

Egy pincér ad egy címet, ahol feketén húst mérnek. Budai ház<br />

földszinti lakásában találom a mészárost. Az üzletet becsukta, a<br />

háló– és lakószobában fogad.<br />

Vetetlen ágy, szennyes dunyhák, háziáldás, kispolgári bútorzat<br />

közepette nagy, véres húsdarabok hevernek mindenfelé: az aszta-


www.hungaropharma.hu<br />

lon, az ablakpárkányon, az éjjeliszekrényen:<br />

itt egy vese, ott egy marhacomb,<br />

a mosdón egy bélszín. Az egész olyan,<br />

mint a düsseldorfi rém lakása lehetett,<br />

reggel, jól végzett munka után. Minden<br />

kezd kísérteties, szabálytalan lenni, a<br />

szakmai élet is.<br />

*<br />

Évek óta az elsô francia folyóirat:<br />

Minerva. A régi lepedôtípus, mint volt<br />

a Candide, a Nouvelles Littéraires.<br />

Hangja, tartalma is a régi: pletykák,<br />

potin-ok, divat, fecsegés. Szókimondás<br />

s lappangó elégedetlenség, önmagukkal<br />

és a világgal, a sorokban és a sorok<br />

között.<br />

Tréfás rajz: a betlehemi istállót<br />

ábrázolja, a ház fölött a csillag. Az<br />

ablakon át a szamár és az ökör bámulnak<br />

ki a téli éjszakába. Szent József<br />

drukkol a ház elôtt, melynek kapuja<br />

felnyílik, s az angyalszárnyas nurse<br />

szája elé emelt ujjal, titokzatosan jelenti:<br />

C'est un garçon. Ez megvigasztal.<br />

A régiek ôk, hál’ istennek, semmit nem felejtettek, semmit nem<br />

tanultak… Igazuk van.<br />

*<br />

Számomra ismeretlen nevû francia író cikke arról, hogy<br />

– Párizsban is – sokan lenézik a modern „stílust”. Kik ezek? – kérdi<br />

a cikkíró. Minden mûkedvelô, s aki fél az erôfeszítés teljesítményétôl;<br />

s mind a negyedmûveltek, irodalomban, színházban, sajtóban,<br />

akik nem tudják, hogy „új gondolat” nincs, csak új kifejezés van,<br />

mely – ha telítve van a személyiség erejével – új feszültséget ad a<br />

régi gondolatnak.<br />

*<br />

Olvasmány: Mann Lotte in Weimarja. Terjengôssége most,<br />

mikor másodszor olvasom a könyvet, meghökkent, elkedvetlenít.<br />

Értem a pedagógiai célzatot, de nem menthetem fel a vád alól,<br />

hogy ez a módszer megkerülése valaminek: a munka könnyebb<br />

végét fogja meg így, mikor tizenhat oldalon mond el valamit, amit<br />

másfél oldalon éppen úgy elmondhatna. Mégis, Goethérôl ilyen<br />

megdöbbentô erôvel még nem írtak. Mi az, amit vinnyogó környezete<br />

olyan fogcsikorgató ellenállással és tehetetlen beleegyezéssel<br />

viselt? Talán az, amit dr. Riemer így ad elô Charlotte Kestnernek:<br />

„Nem is tudott olyan sokat… én többet tudok, mint ô… de ô<br />

mindannyiunktól elvesz mindent, s aztán hozzáadja a maga személyiségét,<br />

s akkor a valóság több lesz, és elkápráztatja a világot.”<br />

*<br />

Igen, nem tudott „többet”, mint a világ, környezete; csak „több”<br />

volt. S az olimposzi derû mögött mennyi gúny! S aztán milyen robbanások!<br />

Teljes, föltétlen odaadás, minden tapasztaláson túl, égés a<br />

betegségig! S aztán, embertelen erôvel, meg tudott állani a földom-<br />

15<br />

Szín-vonal<br />

lások közepette, megkapaszkodott valamiben…<br />

miben is? A természetben és az<br />

értelemben.<br />

*<br />

A szomszédban a kertész disznót ölt.<br />

Meghívnak vacsorára. Négyen vagyunk<br />

vendégek, s a háziak, a kertész és felesége,<br />

a böllérek, egy szobaleány. Családias<br />

este. A kertész részeg. Könnyekkel szemében<br />

mondja: „Én már miniszterelnökkel<br />

is vacsoráztam, de most vacsorázom<br />

elôször íróval.” Vacsora után megkér,<br />

írjam meg e jelentôs estét egy regényben.<br />

Úgy gondolja ezt, mintha kérné:<br />

Fényképezzem le ezt a nagy eseményt.<br />

Fogalma sincsen róla, mi az írás, csak azt<br />

érti, hogy – mint a fénykép – az írás is<br />

megörökíthet valamit az ô mulandó életébôl,<br />

tûnô lényébôl. S ez számára most,<br />

mikor részeg, rendkívül fontos.<br />

Az írás mágikus jelentôségének igazi<br />

értelme a primitívek számára erôsebb,<br />

mint a halál.<br />

Az én számomra is lappang az írás<br />

alján ez az értelem: erôsebb, mint a halál. De van valami más is<br />

benne, s ezért nem tudom abbahagyni: erôsebb, mint az élet.<br />

Legyôzi az életet, mint a halált, erôsebb, teljesebb, felfokozottabb<br />

élet.<br />

*<br />

Igaz ez? Az írás térfogatában igaz. De van egy másik térfogat<br />

is, élet és halál között, jelen és végtelenség között: az emberi pillanat,<br />

amely csak az enyém, és egyszeri. Ez nem „több”, mint az írás,<br />

de aki elmulasztja, üres kezekkel megy el az életbôl.<br />

*<br />

Hidegen és elszántan élni. Még vannak emberek, akik hallanak<br />

és éreznek, gondolkoznak; de mind kevesebben vannak ilyenek. Az<br />

elállatiasodás tüneménye most már általános. Vállalkozásaimat –<br />

emberi és írói vállalkozásaimat – olyan hideg elszántsággal szemlélni<br />

és hajtani végre, ahogyan egy elmeorvos jár reggel dühöngô betegei<br />

között. Magamat is ennek az orvosnak szemével nézni, kezelni.<br />

*<br />

Készen élni arra, hogy bármelyik pillanatban megölöm<br />

magam, ha nem tudom fokozni az életérzést. Nem gügyögni,<br />

nem sajnálni magam. Adja ezt a fokozást az élet vagy a munka,<br />

mindegy. De adja… Nincs részvét többé, senkivel, magammal<br />

szemben sem.<br />

*<br />

Fegyelem a test dolgaiban és edzettség.<br />

Semmitôl nem félni, ami fáradalom, terhes és<br />

kínos közjáték. S idôt adni mindennek, bátor<br />

idôt. Még rengeteg idôm van, különösen, ha<br />

nem takarékoskodom vele.


<strong>Gyógyhír</strong><br />

Kérjük, hogy megfejtéseiket május 17-ig juttassák el a szerkesztôségbe.<br />

Cím: PRESS GT Kft. 1139 Budapest, Üteg u. 49.<br />

Fax: 452-0270, e-mail: info@pressgt.hu. A helyes megfejtést<br />

beküldôk között a <strong>Hungaropharma</strong> Zrt. 5000 Ft-os ajándékcsoma-<br />

KERESZTREJTVÉNY<br />

16<br />

www.hungaropharma.hu<br />

got sorsol ki. A <strong>2007</strong>. márciusi keresztrejtvény helyes megfejtése:<br />

„– Ha már nem csókolózunk a náthám miatt, legalább gyógyszert<br />

adhattál volna!” A Helikon Kiadó ajándékát Molnár Zsuzsa<br />

békési kedves olvasónk nyerte. Gratulálunk!


A PATIKÁK PATIKÁJA<br />

• TELJES TERMÉKPALETTA<br />

• ORSZÁGOS LEFEDETTSÉG<br />

• MEGBÍZHATÓ LOGISZTIKAI<br />

SZOLGÁLTATÁSOK<br />

• VEVÔORIENTÁLT<br />

ÉRDEKELTSÉGI RENDSZER<br />

• EGYEDI VEVÔKEZELÉS<br />

• RENDSZERES AKCIÓK<br />

• FOLYAMATOS SZAKMAI<br />

TÁJÉKOZTATÁS<br />

KERESKEDÔHÁZAINK:<br />

Budapest<br />

Zöld szám: 06-80-50-50-50<br />

Tel.: 06-1-429-9100<br />

Rendelésfelvétel gyógyszertárak részére:<br />

Fax: 06-1-429-9191<br />

Rendelésfelvétel kórházak részére:<br />

Fax: 06-1-429-9159<br />

Békéscsaba<br />

Rendelésfelvétel:<br />

Zöld szám: 06-80-922-002,<br />

06-80-922-003, 06-80-922-004,<br />

06-80-922-005, 06-80-922-006,<br />

06-80-922-014<br />

Faxszám: 06-66-547-810<br />

Debrecen<br />

Rendelésfelvétel:<br />

Zöld szám: 06-80-203-838<br />

Zöld faxszám: 06-80-203-842<br />

Miskolc<br />

Zöld szám: 06-80-200-064<br />

Rendelésfelvétel: 06-46-531-137,<br />

06-46-531-147, 06-46-531-157,<br />

06-46-531-177, 06-46-531-187<br />

Rendelésfelvétel faxszám: 06-46-531-190<br />

Kaposvár<br />

Zöldszám: 06-80-313-213<br />

Rendelésfelvétel: 06-82-555-610,<br />

06-82-555-611, 06-82-555-612,<br />

06-82-555-613, 06-82-555-614,<br />

06-82-555-615<br />

Központi faxszám: 06-82-555-601<br />

Veszprém<br />

Rendelésfelvétel:<br />

Zöld szám: 06-80-949-279<br />

Zöld faxszám: 06-80-949-269<br />

TERÜLETI ÉRTÉKESÍTÉSI IRODÁK<br />

Szombathely: 06-94-511-776<br />

Faxszám: 06-94-511-774<br />

Nyíregyháza: 06-42-506-961<br />

Faxszám: 06-42-506-960

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!