18.02.2013 Views

2009 November - Nagykörű

2009 November - Nagykörű

2009 November - Nagykörű

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

NAGYKÖRŰ<br />

ÁRA: 290 Ft<br />

A KÖZSÉGI ÖNKORMÁNYZAT LAPJA <strong>2009</strong>. <strong>November</strong><br />

Himnusz Nagy Befõzés<br />

hétfõnként?<br />

Nagy Befőzés<br />

Postapartner<br />

Jeles napok<br />

Mikulás<br />

Tartalom<br />

Önkormányzati hírek<br />

Iskola, óvoda<br />

Polgárőrség<br />

Régi ízek<br />

Pandémia<br />

Nyugdíjas klub<br />

Advent<br />

Futball


NAGYKÖRŰ <strong>2009</strong>. NOVEMBER<br />

2<br />

„Nagy


Egy évvel ezelőtt már olvashattak lapunk hasábjain<br />

arról a kezdeményezésről, ami arról szólt, hogy a „mérgezett”<br />

élelmiszerek korában, egyre többen nyúlnak a<br />

„csodaszerhez”, azaz maguk készítik el és teszik el télire<br />

élelmiszereiket. Az alapanyagok kéznél vannak, csak elő<br />

kell venni nagyanyáink régi receptjeit és egy kis munkával<br />

már is kész a házikenyér, a kenyérlángos, a lekvár, a<br />

befőtt, a savanyúság, az ételízesítő.<br />

Egyre inkább keresik ezeket a termékeket, mert ízletesek,<br />

egészségesek és legfőképpen tudjuk, hogy mi található<br />

bennük, hiszen mi készítjük és ez a legfontosabb.<br />

A cél az volt, hogy minél több helyi termék – szilvalekvár,<br />

cseresznye és meggybefőtt, savanyú káposzta, birsalmasajt,<br />

olajos hal, ételízesítő, kecskesajt, stb. – találjon<br />

gazdára, mutassuk be magunknak és a városiaknak a hagyományos<br />

falusi életformát.<br />

A főpróba tavaly szeptember végén jól sikerült, az idei<br />

nyár eleji „Nagy Cseresznyevásár” – amit első alkalommal<br />

rendeztek meg - a vártnál sokkal több érdeklődőt és<br />

vevőt hozott, tehát kiderült: érdemes nyitni.<br />

Múlt hónap 17. napján - reggel kilenctől este nyolcig<br />

– „Mindenkit várunk a piaci forgatagba, akár vendégként,<br />

akár árusként!” – dobolta a kisbíró. Sajnos az időjárás<br />

nem fogadta kegyeibe a rendezvényt, de néha a nap is<br />

kibújt a felhők mögül, így mutatva, csak így tovább!<br />

A Tájház udvarán szólt a zene, az élő piacon a régi<br />

vásárok hangulatát idézték, ahol a hagyományos életformába<br />

is bepillanthatott a látogató.<br />

A „Nagy Befőzésre” felállított sátrakban mindenki megtalálhatta<br />

a magának valót, hiszen volt itt méz, alma, körte,<br />

cseresznye-, meggybefőtt, különböző ízű, színű lekvárok,<br />

dzsemek, almalé, must, kenyérlángos, szalonna,<br />

kolbász, herőce, kecskesajt, tócsni (rösti, lapcsánka), hájas<br />

tészta, valamint egyéb sütemények. Réz üstben főtt a<br />

birsalmalekvár, amit Kiss Éva és Hungler Tamás felváltva<br />

kevergetett, Bodnár Móni a tüzet szította a sparheltben,<br />

hogy jobban melegedjen a fazékban a szappannak való.<br />

A különféle bográcsok között találhattuk a „Gulyáskirályt”,<br />

aki szintén főzött, de kóstolhattak az érdeklődők füstölt,<br />

ízesített és natúr kecskesajtot, ihattak birs, málna, szilva,<br />

barack, szamóca, alma, körte pálinkát Bulyáki Józsitól és<br />

még hosszasan sorolhatnám. Volt itt csipke, kézimunka,<br />

nemez, kosár és szakajtó. Sokan a csigatészta-készítés<br />

rejtelmeivel ismerkedtek, mások a receptek után érdek-<br />

NAGYKÖRŰ <strong>2009</strong>. NOVEMBER<br />

Befõzés Körûben”<br />

lődtek, hogyan készül az ételízesítő, a herőce, a tócsni,<br />

vagy a káposzta gyalulás és savanyítás fortélyait leshették<br />

el.<br />

Így volt ez jól, hiszen a vevők részesei lehettek a hagyományos<br />

vidéki életformának. A nyár elején ennek<br />

szellemében rendezték meg a „Nagy Cseresznyevásárt”,<br />

- nem várt sikerrel - amelynek ősszel ez a párja. Azt szeretnék,<br />

ha az ilyen élő piacok közelebb hoznák a faluhoz<br />

a városiakat. Aki eljön ide, az találja meg a számítását,<br />

vásároljon kedvére, egyen-igyon, szórakozzon, egyszóval<br />

érezze jól magát.<br />

A gyerekekre is gondoltak, hiszen egész nap: Tied<br />

a lekvár játszóház, sütöde, morzsolás, egérvadászat, diótörés,<br />

valamint „Vitéz László” bábelőadás volt. Nagy sikernek<br />

örvendett a sétakocsikázás, a „kisbíró” – Szolnoki<br />

Pista – pónija és Varga Gyuri kecskéje „Tivadar”, aminek<br />

a hátára fel is ülhettek a bátrabbak és „kecskegelhettek”.<br />

Délelőtt a Sebes együttes zenélt, délután a Nyugdíjasok<br />

Klubjának énekkara dalolt és a már nagy sikert aratott<br />

„<strong>Nagykörű</strong>i Nemzeti Színház” ismét bemutatta a „Veszedelmes<br />

levelek” című vásári komédiát, amelyet a közönség<br />

jó kedvvel és nagy tetszéssel fogadott. Este Táncház<br />

zárta az egész napos programot a Tájházban, amely községi<br />

rendezvény volt és a BRIVIA Rendezvényiroda sikeres<br />

premierje.<br />

A „nyitott porta” hangulata, bája, a „Nagy Befőzés” azt<br />

hiszem sokakat megfőzött.<br />

VAKA


NAGYKÖRŰ <strong>2009</strong>. NOVEMBER<br />

A z Ö n k o r m á n y z a t h í r e i<br />

Októberben kétszer is ülésezett a Képviselőtestület. 14én<br />

arról döntöttek, hogy benyújtanak egy pályázatot bölcsőde<br />

építésére. Az iskola és óvoda felújításéra kiírt közbeszerzési<br />

eljárás nyertese a GESZ lett.<br />

21-én a követező napirendi pontokat tárgyalták meg a<br />

testület tagjai:<br />

1./ Polgármester jelentése a két testületi ülés között eltelt<br />

időszak fontosabb eseményeiről.<br />

2./ Művelődési ház igazgatójának kinevezése.<br />

3./ Címerhasználat engedélyezése.<br />

4./ <strong>Nagykörű</strong>i SE támogatása.<br />

5./ Gazdasági Ellátó Szervezet Alapító okiratának módosítása.<br />

6./ Szociális Földprogramról tájékoztatás.<br />

Z á r t ü l é s :<br />

1./ Deák F. út 8. sz. alatti lakóépület elcserélése.<br />

2./ Batthyány úti ház ügye.<br />

3./ Szennyvíztisztító rendszer tulajdonjogának rendezése.<br />

4./ Köteles komp átalakítására pályázat benyújtása.<br />

Dr. Veres Nándor polgármester a már elnyert és az előkészítés<br />

szakaszában lévő, benyújtás előtt álló pályázatokról<br />

tájékoztatta a képviselőket.<br />

Az iskola, óvoda és tornaterem felújítása hamarosan elkezdődik,<br />

amit a GESZ végez.<br />

A látogatóközpont és a kikötő pályázatához – mivel két-<br />

körös volt – időben<br />

benyújtották a dokumentumokat,<br />

a szakhatósági<br />

engedélyek<br />

beszerzése folyamatban<br />

van.<br />

22 millió forint támogatást<br />

nyertek egy<br />

két éves program keretében<br />

működtethető<br />

Tanoda létrehozására.<br />

A Művelődési Ház<br />

felújítására is benyújtotta<br />

pályázatát az Önkormányzat, ami eszközbeszerzést is<br />

tartalmaz. Maximum 47 millió Ft támogatást lehet elnyerni.<br />

A Komphoz vezető utak felújítására – a Tisza bal és jobb<br />

partján - 5,8 millió forintot hagyott jóvá a szakhatóság.<br />

A belterületi utak közül a Lehel, az Illés, a Rózsa F. és<br />

a Kinizsi utcák kapnak aszfalt burkolatot, amit egy nyertes<br />

pályázat tesz lehetővé.<br />

Elkészült a belterületi belvíz-csatornázásra a pályázat,<br />

ami 300 milliós értéket foglal magába, ha nyer.<br />

Október elseje óta Közterület felügyelő állt munkába.<br />

Köztisztviselői állás lévén pályázatot írtak ki betöltésére,<br />

aminek a határideje december 1. A minisztérium október<br />

1-től 90 százalékos támogatást nyújt a munkabérre így, alkalmazhatták<br />

Ulviczki Lászlónét (Marika), aki az előzetes<br />

jelentkezők közül a legalkalmasabb.<br />

Szólt azokról a pályázatokról is amelyek előkészítés<br />

alatt, beadás előtt állnak. Ezek: Szeméttelep rekultivációja,<br />

Kerékpárút Doba-Szórópuszta-Szolnok között (Turisztikai<br />

attrakciók az Észak-Alföldön), Bölcsőde építése, Szociális<br />

Otthon bővítése, Energetikai fejlesztések (Községháza, Művelődési<br />

Ház, Orvosi rendelő, Szociális Otthon), a LEADER<br />

programban kellene pályázni a Cseresznyefesztivál, a Cseresznye-vásár<br />

rendezésére, a Cseresznye panzió fűtésének<br />

elkészítésére és az Alkotótábor költségeinek fedezésére.<br />

Dr. Veres Nándor polgármester indítványozta a képviselő-testületnek,<br />

hogy a művelődési ház és könyvtár vezetői<br />

állásra pályázók közül Bedő Mónikát nevezze ki a testület<br />

5 év határozott időtartamra, 3 hónap próbaidővel. A jelentkezők<br />

közül szakmailag Ö a legalkalmasabb az igazgatói


állás betöltésére.<br />

A képviselő-testület 6 érvényes igen szavazattal a következő<br />

határozatot hozta:<br />

116/<strong>2009</strong>. (X. 21.) h a t á r o z a t :<br />

<strong>Nagykörű</strong> Községi Önkormányzat Képviselő-testülete a<br />

művelődési ház és könyvtár igazgatójává, közalkalmazotti<br />

jogviszonyban, <strong>2009</strong>. november 15-től 5 év határozott időtartamra,<br />

3 hónap próbaidővel kinevezi Bedő Mónikát.<br />

Bérezés a közalkalmazotti törvényben foglaltak szerint.<br />

A <strong>Nagykörű</strong>i Polgárőrszervezet saját címert tervez. A<br />

polgárőr címer része lenne a nagykörűi címer is és ehhez<br />

kérik a címerhasználat engedélyezését.<br />

A képviselő-testület 6 érvényes igen szavazattal a következő<br />

határozatot hozta:<br />

117/<strong>2009</strong>. (X. 21.) h a t á r o z a t :<br />

<strong>Nagykörű</strong> Községi Önkormányzat Képviselő-testülete,<br />

nem engedélyezi a <strong>Nagykörű</strong>i Polgárőrszervezet részére<br />

a nagykörűi címer oly módon történő felhasználását, hogy<br />

az a polgárőrcímer részét képezné. A testületnek az ellen<br />

semmi kifogása nincs, ha a <strong>Nagykörű</strong> címert, a polgárőrök<br />

önálló jelképként viselik<br />

A <strong>Nagykörű</strong>i SE részére a költségvetésből biztosított évi<br />

600 ezer forint összeg nem elég, mivel beneveztek a bajnokságba<br />

és az őszi szezont sikeresen zárták.<br />

A képviselő-testület 6 érvényes igen szavazattal a következő<br />

határozatot hozta:<br />

118/<strong>2009</strong>. (X. 21.) h a t á r o z a t:<br />

<strong>Nagykörű</strong> Községi Önkormányzat Képviselő-testülete a<br />

<strong>Nagykörű</strong>i Sportegyesület részére <strong>2009</strong>. évi költségvetése<br />

terhére plusz 500 ezer forint támogatást biztosít.<br />

A focistákon kívül a kézilabdások is részesülnek a támogatásból.<br />

Dr. Varga Zoltán körjegyző röviden ismertette a szociális<br />

földprogramban eddig történteket, majd tájékoztatta a képviselőket,<br />

hogy az utóbbi ellenőrzés során kiderült, hogy 250<br />

db fa hiányzik, melyet pótolni kell. Miután mindenki előtt<br />

köztudott, hogy azok a személyek, családok akik a szociális<br />

földprogramban szerepelnek, rossz szociális körülmények<br />

között élnek. A fák megvásárlása gondot jelent számukra,<br />

NAGYKÖRŰ <strong>2009</strong>. NOVEMBER<br />

ezért indítványozta, hogy a pótolandó fákat ne a területet<br />

gondozókkal fizettesse ki az önkormányzat, hanem annak<br />

csak néhány százalékát hárítsa rájuk.<br />

Indítványozta továbbá, hogy a rendelkezésre álló üres<br />

területbe telepítsen az önkormányzat 200 db gyümölcsfát és<br />

azt a továbbiakban közhasznú munkásokkal gondoztassa.<br />

A képviselők részéről javaslat érkezett, mely szerint a fák<br />

árának 10 %-át kelljen megfizetni a terület gazdáinak.<br />

A polgármester indítványára a testület 6 érvényes igen<br />

szavazattal a következő határozatot hozta:<br />

120/<strong>2009</strong>. (X. 21.) h a t á r o z a t :<br />

<strong>Nagykörű</strong> Községi Önkormányzat Képviselő-testülete<br />

úgy határozott, hogy a Szociális Földprogram keretében a<br />

kipusztult, elveszett fák helyett újat vásárol, és a fák értékének<br />

10 %-át áthárítja a földet gondozókra.<br />

Elhatározta továbbá, hogy az önkormányzat rendelkezésére<br />

álló üres területre 200 db gyümölcsfát telepít, és a<br />

területet a közhasznú munkásokkal fogja műveltetni.<br />

A képviselők a zárt ülésen megtárgyalták többek között a<br />

szennyvíztisztító rendszer tulajdonjogának rendezését és a<br />

köteles komp pályázatát is.<br />

<strong>Nagykörű</strong> Községi Önkormányzat Képviselő-testülete<br />

elhatározta, hogy Csataszög Önkormányzatával egymás<br />

között felosztja a szennyvíztisztító rendszer <strong>Nagykörű</strong>re eső<br />

részét. A vagyonfelosztás a helyi hálózatra és a regionális<br />

vezetékrészre nem vonatkozik. A felosztás alapja az 1993.<br />

évi lakosságszám lesz, a vagyon összegének pontos meghatározására<br />

a későbbiekben kerül sor.<br />

<strong>Nagykörű</strong> Községi Önkormányzat Képviselő-testülete<br />

elhatározta, hogy a Közlekedési, Hírközlési és Energiaügyi<br />

Minisztérium felé pályázatot nyújt be az önkormányzat tulajdonában<br />

lévő köteles komp 17/2002. (III. 7.) KÖVIM rendelet<br />

7. § (1) bekezdés e/ pontja szerint elvárt átalakítás támogatására<br />

és a költségvetéséből biztosítja a pályázathoz<br />

szükséges 20 % önerőt.<br />

Nem kell többé Szolnokra utazni annak aki a cipőjét akarja<br />

megjavíttatni, vagy kulcsot szeretne másoltatni, esetleg<br />

zipzárt szeretne cseréltetni. Ugyanis hamarosan lehetőség<br />

lesz ezeket a szolgáltatásokat igénybe venni a GESZ jóvoltából<br />

a Tűzoltó Szertár melletti üzletben. A gépek, berendezések<br />

már itt vannak, a szakember is rendelkezésre áll,<br />

csak az üzlet kialakítás van hátra.<br />

A szerk.


NAGYKÖRŰ <strong>2009</strong>. NOVEMBER<br />

MIT KELL TUDNI AZ INFLUENZÁRÓL?<br />

A PANDÉMIA<br />

Pandémiának nevezzük a több országra,<br />

több földrészre, vagy a Föld<br />

egészére kiterjedő influenza járványokat.<br />

A XX. században többször is megjelent<br />

a Földön olyan influenzavírus,<br />

amely pandémiát idézett elő. 1918-ban<br />

a H1N1 vírus által okozott és „spanyolnátha”<br />

néven ismertté vált pusztító<br />

járvány alakult ki, amely a becslések<br />

szerint 20-50 millió ember halálát okozta.<br />

Az ezt követő pandémiák kevésbé<br />

ugyan, de szintén súlyos következményekkel<br />

jártak. 1957-ben jelent meg a<br />

H2N2 vírus, amely az „ázsiai influenzát”,<br />

1968-ban pedig a H3N2 vírus,<br />

amely a „hongkongi influenzát” okozta.<br />

Ez utóbbi két járvány összesen 2-8 millió<br />

becsült áldozattal járt.<br />

A szakemberek régóta állítják, hogy<br />

az ezredfordulót követően is hasonló<br />

járvány fog végigsöpörni a világon. A<br />

madárinfluenza megjelenésével beigazolódni<br />

látszott ez az állítás, amikor<br />

azt valószínűsítették, hogy ennek a vírusnak<br />

egy mutációja az emberekre is<br />

fertőző lehet.<br />

Az Egészségügyi Világszervezet<br />

(WHO) legutóbb 2004 januárjában hívta<br />

fel a figyelmet a pandémia kialakulásának<br />

veszélyére, amikor laboratóriumi<br />

vizsgálatokkal igazolták a H5N1<br />

altípusú vírus jelenlétét Vietnamban,<br />

egy súlyos légúti tünetekkel megbetegedett<br />

embertől származó mintában.<br />

<strong>2009</strong>. április 17-én az Egyesült Államok<br />

Betegségmegelőzési és Járványügyi<br />

Központja (CDC) lázas, légúti<br />

tünetekkel járó megbetegedésekről<br />

számolt be, amelyeket egy 9 és egy<br />

10 éves gyermeknél diagnosztizáltak.<br />

A gyermekek Dél-Kaliforniában élnek,<br />

annak egymással határos két megyéjében.<br />

A laboratóriumi vizsgálatok<br />

eredménye szerint a megbetegedéseket<br />

egy új, korábban nem ismert influenzavírus<br />

okozta.<br />

Az A(H1N1)v elnevezésű új, emberi<br />

megbetegedést okozó influenzavírust<br />

először <strong>2009</strong>. áprilisában mutatták ki<br />

emberi szervezetben.<br />

A Mexikóból és Egyesült Államokból<br />

induló vírus okozta járvány miatt<br />

a WHO a legmagasabb, 6-os szintre<br />

emelte a pandémiás riasztást.<br />

A vírus <strong>2009</strong>. májusában érte el<br />

Magyarországot, és ősszel jelentősebb<br />

hulláma várható.<br />

A sajtóban ma már leginkább új<br />

influenzaként említett vírusnak sok<br />

elnevezése ismert. A média elsőként<br />

sertésinfluenza névvel illette, mert a<br />

korábbi laboratóriumi vizsgálatok az<br />

észak-amerikai sertésekben előforduló<br />

vírussal azonosították, a génjeinek<br />

hasonlósága miatt. Időközben bebizonyosodott,<br />

hogy a mutáció miatt az új<br />

vírusban megtalálhatóak az emberi- és<br />

a madárinfluenza, valamint az európai<br />

és ázsiai sertésekben fellelhető influenza<br />

génjei is.<br />

AZ ÚJ VÍRUS<br />

Az A influenzavírus az egyik legrégebben<br />

ismert víruscsalád, ami madarakban<br />

és emlősökben is okozhat megbetegedést.<br />

Az A influenzavírus egyes<br />

típusait a tipikus hordozók alapján illetve<br />

az altípusok szerint különböztetik<br />

meg.<br />

Az A vírus altípusait H és N betűkkel,<br />

valamint számokkal jelölik, a különböző<br />

mutációkat altípusokba sorolják.<br />

Az új influenza és a hagyományos<br />

influenza közötti leglényegesebb eltérés<br />

a szezonalitásban mutatkozik: míg<br />

a humán influenza szezonhoz kötött,<br />

addig az új influenza bármikor fertőz-<br />

het. Az új influenza tünetei hasonlóak a<br />

hagyományos influenzavíruséhoz, és a<br />

fertőzés ugyanúgy terjed, mint más inluenzavírusok:<br />

cseppfertőzéssel, illetve<br />

a nyálkacseppek által szennyezett<br />

kéz és tárgyak útján.<br />

A FERTŐZÉS TÜNETEI<br />

Az új influenza vírus okozta fertőzés<br />

tünetei ugyanolyanok, mint a szezonális<br />

influenzáé: hirtelen kezdődő<br />

hőemelkedéssel vagy lázzal indul, torokfájás,<br />

nátha, izom- és ízületi fájdalom,<br />

fejfájás, fáradtság jellemző rá, de<br />

hányás és hasmenés is felléphet.<br />

A felnőttek az 1-4 napos lappangási<br />

időt követően, a tünetek megjelenésétől<br />

számított 5 napig fertőzőképesek,<br />

míg a gyerekek akár 7 napig is képesek<br />

átadni a vírust.<br />

Az új influenza a szezonális influenzához<br />

hasonlóan súlyos megbetegedéseket<br />

és különleges esetben halálesetet<br />

is okozhat.<br />

KIK VANNAK LEGNAGYOBB<br />

VESZÉLYBEN?<br />

Az új influenza vírust, ugyanúgy,<br />

mint a hagyományos influenza vírust,<br />

bárki elkaphatja, függetlenül az életkorától,<br />

nemétől, és szövődmények is<br />

előfordulhatnak bárkinél.<br />

A legveszélyeztetettebb csoportok<br />

a kisgyermekek, a 65 év feletti idősek,<br />

a krónikus betegségben szenvedők, és<br />

a várandós kismamák. A súlyosan elhízott<br />

cukorbetegek különösen veszélyben<br />

vannak.<br />

VÉDEKEZÉS A JÁRVÁNY ELLEN<br />

A járványt elkerülni nem lehet,<br />

de mindent el kell követni annak ér-


dekében, hogy a terjedését lassítsuk,<br />

és a hatásait mérsékeljük. Az új influenza<br />

elleni védekezés legjobb döntése<br />

a védőoltás felvétele.<br />

Az új influenza vírusa cseppfertőzéssel<br />

terjed, ezért a megelőzés<br />

szempontjából óriási jelentősége van<br />

a megfelelő kézhigiénének, a helyes<br />

zsebkendő-használatnak, valamint a<br />

körülöttünk lévő tárgyak tisztán tartásának.<br />

A higiénés szabályok betartása mellett<br />

a nem gyógyszeres beavatkozások<br />

és a influenza elleni védőoltás a védekezés<br />

legfontosabb eszközei.<br />

HIGIÉNÉS SZABÁLYOK<br />

BETARTÁSA<br />

Kézhigiéne<br />

A megfelelő kézmosás gyakori, meleg<br />

folyóvízzel és szappannal történik,<br />

amely legalább 20 másodpercig tart.<br />

Különösen fontos kezet mosni köhögés,<br />

tüsszentés, orrfújás és a zsebkendő<br />

használata után. A kéz törlése,<br />

szárítása történhet eldobható papírtörlővel,<br />

illetve szárítással. Javasolt a saját<br />

textiltörölköző használata, a közös<br />

törölköző használata kerülendő.<br />

A kéz fertőtlenítésére hatékonyak a<br />

legalább 60 %-os alkoholtartalmú kézfertőtlenítők<br />

is.<br />

A megfelelő kézmosás által megakadályozható,<br />

hogy a kézről a szabad<br />

szemmel nem látható kórokozók<br />

tárgyakra, felületekre és onnan mások<br />

kezére, nyálkahártyájára kerüljenek.<br />

Köhögés, tüsszentés és a<br />

zsebkendő-használat<br />

Köhögéskor, vagy tüsszentéskor<br />

nagyon fontos a zsebkendő orr és száj<br />

elé tartása. Ez meggátolja, hogy az<br />

influenza vírusa a cseppekkel szétszóródjon<br />

a levegőben, rákerüljön a tárgyakra,<br />

mást is megfertőzve ezzel.<br />

A célra az eldobható papír zsebkendő<br />

javasolt, amelyet használat után<br />

zárt szemetesbe kell dobni, hiszen a<br />

kórokozók a zsebkendőben még né-<br />

hány óráig életképesek maradnak. Ha<br />

zárt szemétgyűjtő nem érhető el, a papír<br />

zsebkendőt az eldobásig egy zárható<br />

tasakban célszerű tartani.<br />

Környezetünk tisztán tartása<br />

Takarítsunk rendszeresen! A szokásos<br />

tisztítószerekkel és módszerrel<br />

végzett gyakori takarítás elegendő a<br />

felületek és a tárgyak tisztán tartására,<br />

külön fertőtlenítésre nincs szükség.<br />

A tisztítás megfelelő gyakoriságát a<br />

használat gyakorisága és a használók<br />

száma határozza meg. Minél többen,<br />

minél gyakrabban használnak egy tárgyat,<br />

felületet, annál gyakoribb tisztítás<br />

szükséges. A gyakran, sok ember által<br />

megérintett felületek (pl. kilincsek, kapcsolók,<br />

csapok, számítógépes billentyűzet,<br />

stb.) takarítása naponta akár<br />

többször is javasolt.<br />

Nem gyógyszeres egészségügyi<br />

beavatkozás<br />

A nem gyógyszeres beavatkozások<br />

között elsősorban olyan intézkedéseket<br />

kell megemlíteni, melyek a társas<br />

érintkezések lehetőségeit csökkentik.<br />

Ide sorolandók a gyermekintézmények<br />

és a munkahelyek egy vagy több napra<br />

történő bezárása, tömegrendezvények<br />

elkerülése (konferenciák, koncertek és<br />

egyéb nagyobb események), vagyis<br />

minden olyan rendezvény mellőzése,<br />

mely a nagyszámú jelenlevő miatt a vírus<br />

terjedését elősegíti.<br />

Ennek nem csak a járvány megelőzésében,<br />

de annak lassításában is<br />

szerepe van.<br />

Minden pandémiás időszakban óriási<br />

vitákat váltanak ki a közlekedési<br />

korlátozásokkal, elszigetelésekkel kapcsolatos<br />

intézkedések. A járvány méretétől<br />

függően azonban szükség lehet<br />

ezekre az intézkedésekre is.<br />

GYÓGYSZEREK — VÍRUSELLENES<br />

(ANTIVIRÁLIS) SZEREK<br />

A jelenleg elfogadott nemzetközi<br />

stratégia szerint csökkenteni lehet az<br />

NAGYKÖRŰ <strong>2009</strong>. NOVEMBER<br />

influenzavírus terjedését és annak hatását,<br />

ha az influenzatünetek jelentkezésekor<br />

minél előbb elkezdődik az antivirális<br />

kezelés. A vírusellenes szerek<br />

nem gyógyítják meg az influenzát, de<br />

lerövidíthetik a betegség lefolyását, és<br />

így csökkenthető a komplikációk<br />

előfordulásának gyakorisága. Ez<br />

különösen akkor érvényes, ha a kezelést<br />

a tünetek jelentkezése után 48<br />

órán belül elkezdik.<br />

Jelen ismereteink szerint két vírusellenes<br />

szer hatásos a H1N1 inluenza<br />

vírusával szemben: az oseltamivir<br />

(Tamiflu) és a zanamivir (Relenza).<br />

Magyarország vírusellenes gyógyszerekből<br />

megfelelő mennyiségű készlettel<br />

rendelkezik.<br />

Nagyon fontos, hogy a vírusellenes<br />

szereket (is) csak orvosi javaslatra, receptre<br />

szabad beszerezni és alkalmazni!<br />

VÉDŐOLTÁS<br />

Az influenza ellen a jelenleg ismert<br />

leghatékonyabb védekezés a specifikus<br />

védőoltás. A szezonális influenza<br />

elleni védőoltás nem hatásos az új influenza<br />

ellen, ezért az új vírus ellen új<br />

vakcina előállítására volt szükség. Magyarországon<br />

<strong>2009</strong> őszén a szezonális<br />

influenza elleni védőoltások mellett<br />

lehetőség nyílik az új influenza elleni<br />

védőoltások megkezdésére. A védőoltások<br />

beadását követően mintegy 10-<br />

14 nap szükséges ahhoz, hogy a megfelelő<br />

védettség kialakuljon.<br />

Az első hullám során akkor várható<br />

jelentős előny a specifikus védőoltástól,<br />

ha még a járvány csúcsa előtt sikerül<br />

a célcsoportok jelentős hányadát<br />

védőoltásban részesíteni.<br />

A további járványhullámok következményeinek<br />

kivédésére a leghatékonyabb<br />

védelmet biztosítja a védőoltás,<br />

mind közösségi, mind egyéni szinten.<br />

A vakcina a lakosság 80 százalékát<br />

megvédheti a járványtól, vagy legalább<br />

is lényegesen enyhíti a betegségük lefolyását.


NAGYKÖRŰ <strong>2009</strong>. NOVEMBER<br />

A SZEZONÁLIS ÉS AZ ÚJ INFLU-<br />

ENZA ELLENI OLTÓANYAGOK<br />

A <strong>2009</strong>-2010-es szezonban két különböző<br />

influenza elleni oltóanyag áll<br />

rendelkezésre.<br />

SZEZONÁLIS INFLUENZA ELLENI<br />

OLTÓANYAG (FLUVAL AB).<br />

- Kik kapják?<br />

A 3 évesnél idősebb személyek<br />

számára 1 millió 300 ezer (Fluval AB),<br />

míg a 3 éven aluli gyermekek influenza<br />

elleni védőoltására 10 ezer adag<br />

oltóanyag (Fluarix) áll térítésmentesen<br />

rendelkezésre a mostani influenza szezonban.<br />

Emellett a gyógyszertárakban többféle<br />

szezonális influenza elleni oltóanyag<br />

is megvásárolható receptre.<br />

AZ ÚJ INFLUENZA ELLENI OLTÓ-<br />

ANYAG (FLUVAL P)<br />

Hazánkhoz hasonlóan több országban<br />

is októberben kezdték oltani az<br />

embereket az új influenza ellen. A vakcina<br />

1 adagos kiszerelésű (0,5 ml), egy<br />

dobozban 20 ampulla van, és 5 doboz<br />

található egy gyűjtődobozban. A védőoltás<br />

beadásához szükséges<br />

egyszer használatos tű és fecskendő<br />

az oltóanyagtól elkülönítetten került<br />

csomagolásra. Az oltóanyagot a felhasználásig<br />

hűtőszekrényben (+2°Ctól<br />

+8°C-ig) kell tárolni.<br />

- Kik kapják?<br />

Azt, hogy egy-egy országban kik<br />

kaphatnak a térítésmentes vakcina-<br />

készletből, a kormányok döntik el. A<br />

WHO ajánlása szerint a fontossági listák<br />

élén a krónikus betegek, az asztmások,<br />

az anyagcsere-betegséggel<br />

küszködők (például cukorbetegek), az<br />

egészségügyi dolgozók, a terhes nők<br />

vannak.<br />

Az új influenza megelőzésére Magyarországon<br />

6 millió vakcina áll rendelkezésre.<br />

Ebből 4 millió térítésmentesen felhasználható<br />

a meghatározott csoportok<br />

(a legveszélyeztetettebb, krónikus<br />

betegek, a kritikus infrastruktúrát működtető<br />

személyek, illetve az egészségügyi<br />

dolgozók) számára.<br />

Azok számára, akik nem kaphatnak<br />

a térítésmentes oltóanyagból, 2 millió<br />

vakcina áll rendelkezésre, ezek gyógyszertárakban<br />

– receptre felírva – vásárolhatók<br />

meg.<br />

A magyar Fluval P vakcinát —<br />

szemben a legtöbb külföldi oltóanyaggal<br />

— elegendő egyszer, egy dózisban<br />

beadni.<br />

A FLUVAL P VAKCINA JELLEMZŐI<br />

A FLUVAL P VAKCINA INAKTIVÁLT<br />

TELJES VÍRUST TARTALMAZÓ VAK-<br />

CINA<br />

Ez azt jelenti, hogy az oltóanyag<br />

elölt teljes vírust tartalmaz. A vakcina<br />

előállítási eljárása során a nagy mennyiségben<br />

felszaporított vírust elölik.<br />

Ettől a vírusnak az immunrendszert<br />

aktiváló tulajdonságai megmaradnak,<br />

de emberbe beoltva nem képes szaporodni,<br />

tehát nem képes megbetegíteni<br />

az oltott egyént. Ebből az inaktivált vírusból<br />

készül a vakcina. Az inaktiválásnak<br />

100%-osnak kell lennie, ezt a gyártónak<br />

az inaktiválás hatékonyságának<br />

vizsgálatával minden egyes gyártási<br />

tétel esetében ellenőriznie és bizonyítania<br />

szükséges.<br />

GYAKORI KÉRDÉSEK<br />

Hány ember halhat meg az új vírus<br />

okozta megbetegedésben?<br />

Nem lehet tudni. Jelen pillanatban<br />

nem lehet meghatározni, hogy mennyi<br />

halálos áldozattal járhatnak az új vírus<br />

okozta megbetegedések. A korábbi járványok<br />

időszakában nagyon eltértek a<br />

halálozási adatok. a világon.<br />

Mikor van szükség az elkülönítésre?<br />

Elkülönítésre az influenzaszerű<br />

megbetegedés tüneteinek észlelésekor<br />

van szükség, mert a betegek<br />

cseppfertőzéssel terjeszthetik a vírust.<br />

A betegek elkülönítése önkéntes alapon,<br />

otthonukban történik. Az otthoni<br />

elkülönítés során célszerű a beteg szobájának,<br />

az általa használt helyiségek<br />

és a használati tárgyak fertőtlenítése<br />

(pl. kilincs, asztal, evőeszközök, poharak,<br />

számítógép billentyűzete). Azt<br />

a helyiséget, ahol a beteg fekszik, célszerű<br />

naponta többször átszellőztetni.<br />

Gondoskodni kell minden esetben a<br />

megfelelő higiénés feltételekről.<br />

A betegség idején lehetőleg senki<br />

ne látogassa a beteget, a vele egy háztartásban<br />

élők a higiénés szabályok fokozott<br />

betartásával védhetik magukat<br />

a fertőzéstől. Célszerű eldobható szájmaszkot<br />

viselnie a betegnek olyankor,<br />

ha feltétlenül szükséges a lakását elhagynia,<br />

vagy másokkal közeli kontaktusba<br />

kerül, esetleg betegvizsgálatra<br />

várakozik. Ezzel megelőzheti mások<br />

megfertőzését.<br />

A kezelőorvos dönthet arról, hogy<br />

kórházba utalja-e a beteget. Ebben az<br />

esetben az elkülönítés a kórházi osztályon,<br />

a kórházi higiénés szabályok<br />

betartásával történik.<br />

Hogyan viselkedjünk, ha a környezetünkben<br />

influenzás beteg van?<br />

Influenzajárvány idején kerüljük az<br />

egyébként szokásos üdvözlési formákat<br />

(kézfogás, puszi), amelyek szintén<br />

növelik a megfertőződés kockázatát.<br />

Lehetőség szerint ugyancsak kerüljük<br />

a betegekkel való szoros kontaktust.<br />

Kerüljük a zsúfolt helyeket, különösen<br />

a zsúfolt zárt helyiségeket. Tart-


sunk minimum 1 méter távolságot.<br />

Zárt terekben gondoskodjunk a gyakori<br />

alapos szellőztetésről. Ha beteg<br />

van a környezetünkben, még nagyobb<br />

hangsúlyt kap a gyakori meleg vizes,<br />

szappanos kézmosás. Ezzel megakadályozható,<br />

hogy a szabad szemmel<br />

nem látható kórokozók tárgyakról, felületekről<br />

az egészséges ember kezére,<br />

nyálkahártyájára kerüljenek. Az alkohol-bázisú<br />

kézfertőtlenítők is hatékonyak.<br />

Ne érintse a szemét, orrát vagy<br />

száját senki a piszkos kezével.<br />

Milyen korlátozó intézkedésekre lehet<br />

számítani magyarországi járvány<br />

esetén?<br />

Szórványos megbetegedések<br />

esetén nincs<br />

szükség korlátozó intézkedésekre.<br />

Országos járvány esetén<br />

a tömegrendezvények,<br />

a zsúfoltsággal járó<br />

események felgyorsíthatják<br />

az influenzajárvány<br />

terjedését, ugyanakkor<br />

kevés a bizonyíték arra,<br />

hogy ezeknek a rendezvényeknek<br />

az elhalasztása<br />

valóban jelentős kedvező<br />

hatással bírna. A járvány<br />

terjedését ilyen módon<br />

lehet valamelyest késleltetni, azonban<br />

nem lehet megállítani. A programszervezők<br />

maguk is dönthetnek úgy, hogy<br />

a veszélyeket elkerülendő, inkább elhalasztják<br />

az adott rendezvényt. Az<br />

egyének szabadon eldönthetik, hogy<br />

részt vesznek-e a meghirdetett programon,<br />

ugyanakkor előnyös, ha távol<br />

tartják magukat a zsúfolt helyektől influenzajárvány<br />

idején.<br />

Járvány idején az ÁNTSZ jogszabályi<br />

felhatalmazás alapján korlátozhatja<br />

az összejöveteleket. Összességében<br />

azonban a rendezvények megtartásának<br />

járványügyi indokból történő korlátozására<br />

csak szórványosan, és nem<br />

általános jelleggel kerülhet sor, és csak<br />

akkor, ha már Magyarországon is jár-<br />

vány van.<br />

Hogyan lehet megelőzni a megfertőződést,<br />

illetve a fertőzés terjedését?<br />

A fertőződés esélye csökkenthető,<br />

ha kerülik a szoros érintkezéseket, és<br />

betartják az általános személyi higiénés<br />

szabályokat, különös tekintettel a<br />

légzőszervi higiénére és köhögés-etikettre,<br />

továbbá erre gyermekeiket is<br />

megtanítják.<br />

Gyógyszerszedéssel megelőzhető<br />

az influenza?<br />

Az egészséges személyek számára<br />

tünetmentes állapotban NEM indokolt<br />

semmilyen vírus ellenes gyógy-<br />

szerkészítmény szedése. A tömeges<br />

gyógyszerszedés hatásaként ugyanis<br />

a vírus rezisztenssé (ellenállóvá) válhat<br />

a gyógyszerrel szemben, így előfordulhat,<br />

hogy a készítmények éppen<br />

akkor nem fognak hatni, amikor valóban<br />

szükség lenne rájuk.<br />

Érdemes-e gyógyszert szedni, ha<br />

valaki már megbetegedett?<br />

Az influenza megbetegedés általában<br />

enyhe lefolyású, tüneti kezelés<br />

mellett (lázcsillapítás, bőséges folyadékfogyasztás,<br />

pihenés) gyógyul.<br />

Orvosi ellátásra akkor van szükség,<br />

ha valakinél életkoránál (3 éven aluli,<br />

vagy 65 éven felüli) illetve krónikus<br />

alapbetegségénél (pl. szív-érrendszeri<br />

9<br />

NAGYKÖRŰ <strong>2009</strong>. NOVEMBER<br />

megbetegedés, tüdőbetegség, immunhiány,<br />

cukorbetegség) fogva fokozott<br />

kockázattal léphet fel szövődmény.<br />

Ugyancsak jobban kell figyelni a várandós<br />

kismamákra. Az új influenza kezelésére<br />

(nem a megelőzésre) szolgáló<br />

készítmények vénykötelesek.<br />

Ha valaki a betegség tüneteit észleli<br />

magán, maradjon otthon és vegye<br />

fel a kapcsolatot a háziorvosával vagy<br />

a gyermekorvossal, hiszen az orvos<br />

dönthet a megfelelő kezelésről és az<br />

esetleges kórházi beutalásról.<br />

Mi a célja a közegészségügyi-járványügyi<br />

intézkedéseknek?<br />

Az elsődleges cél a fertőzés terjedésének<br />

és ezzel az influenzás<br />

megbetegedések számának<br />

csökkentése, továbbá a súlyos<br />

esetek előfordulásának<br />

és a halálozás megelőzése.<br />

Melyik a leghatékonyabb<br />

módszer az influenza világjárvány<br />

megfékezésére?<br />

Nemzetközi szakértők<br />

egyetértenek abban, hogy<br />

a mai napig nem áll a rendelkezésre<br />

olyan egyetlen<br />

módszer, amely önmagában<br />

elegendő lenne a pandémia<br />

megfékezésére. A legnagyobb<br />

eredményt ezért a jól megválasztott<br />

és időben bevezetésre kerülő<br />

intézkedések kombinációjától várható.<br />

A nemzetközi ajánlások szerint a<br />

gyógyszeres (védőoltás) és a nemgyógyszeres<br />

(elkülönítés, a közösségi<br />

kontaktusok számának csökkentése,<br />

nemzetközi és hazai utazásokkal<br />

kapcsolatos intézkedések, szájmaszk<br />

viselése) intervenciók együttes alkalmazása<br />

a legmegfelelőbb az influenza<br />

pandémia megfékezésére.<br />

Veszélyes-e a kismamákra az új influenza<br />

vírus?<br />

A hazai és nemzetközi adatok szerint<br />

eddig a terhes nők többsége enyhe<br />

tünetekkel betegedett eddig meg az új


NAGYKÖRŰ <strong>2009</strong>. NOVEMBER<br />

influenza vírustól, és gyorsan meg<br />

is gyógyult. Az új influenza azonban<br />

képes arra is, hogy esetenként<br />

súlyos lefolyású megbetegedést<br />

okozzon várandós nőknél. Az eddigi<br />

nemzetközi vizsgálati eredmények<br />

azt mutatják, hogy a terhes nők fokozott<br />

kockázatnak lehetnek kitéve<br />

a pandémiás A(H1N1)v influenza<br />

szövődményeit tekintve, és gyakrabban<br />

kerülnek kórházi kezelésre,<br />

mint az általános népességbe tartozók.<br />

Várandós nők esetén gyakrabban<br />

fordul elő súlyos lefolyás, szövődmények<br />

és kórházi kezelés. Az<br />

influenza vírus azonban a vérben<br />

többnyire nincs jelen, a méhlepényen<br />

is csak ritkán jut át, ezért közvetlen<br />

hatása a magzatra általában<br />

nincsen. Az influenza vírusok nem<br />

okoznak a magzatnál fejlődési rendellenességet.<br />

Az influenza megbetegedés<br />

egyik alapvető tünete, a magas láz<br />

azonban veszélyes lehet, pl. idegcsőzá-<br />

ródási rendellenességet okozhat az első<br />

trimeszterben, koraszülést az utolsóban.<br />

10<br />

Kaphat-e védőoltást a kismama?<br />

A várandós nők számára is ajánlott<br />

az influenza elleni védőoltás.<br />

Nincs ellenjavallata a várandóság<br />

alatti oltásnak .A vakcina elölt vírusokat<br />

tartalmaz és sok éves használata<br />

után sem találták a magzatra<br />

ártalmasnak. Az influenza elleni oltásnak<br />

az elsődleges célja az anyai<br />

halálozás, illetve súlyos kimenetelű<br />

szövődmények megelőzése. Az influenza-oltás<br />

azonban nem jelent teljes<br />

védelmet, ezért a beoltottak egy<br />

részében az oltás ellenére is előfordulhat<br />

megbetegedés.<br />

Ennek következtében a megelőző-higiénés<br />

szabályokat a védőoltást<br />

követően is javasolt betartani,<br />

továbbá influenzaszerű tünetek<br />

észlelésekor azonnal fel kell venni<br />

a kapcsolatot a kezelőorvossal, aki<br />

mérlegelni fogja a vírusszaporodást gátló<br />

gyógyszeres kezelés mielőbbi megkezdését<br />

ezekben az esetekben is.<br />

POSTAPARTNER <strong>Nagykörű</strong>ben is<br />

Lezárult a két éve futó Postapartner<br />

Program harmadik üteme is; a Magyar<br />

Posta újabb 201 posta üzemeltetésére<br />

kötött szerződést kilenc megyében,<br />

összesen 44 postapartnerrel. Ezzel országszerte<br />

600 fölé emelkedett a postapartnerek<br />

által működtetett szolgáltató<br />

helyek száma.<br />

A Magyar Posta 2007 őszén indította<br />

a hálózat átalakítását célzó<br />

Postapartner Programot, amelynek<br />

keretében a postai szolgáltatás ellátáshoz<br />

keres partnereket, bővítve ezzel a<br />

több mint tíz éve jól működő postapartneri<br />

hálózatát. Az országos programot<br />

a társaság több ütemben, közbeszerzési<br />

eljárás keretében hirdette meg.<br />

Az első két ütem alapján 143 posta<br />

- 201 posta mûködtetésére találtak partnert -<br />

működtetésére kötött szerződést postapartnerekkel<br />

a társaság.<br />

A harmadik ütemre 2008 októberétől<br />

lehetett jelentkezni Bács-Kiskun,<br />

Békés, Hajdú-Bihar, Heves,Jász-Nagykun-Szolnok,<br />

Pest,Somogy, Tolna és<br />

Vas megye összesen 417 postájára. A<br />

Magyar Posta a meghirdetett 417 szolgáltató<br />

hely mintegy felére, azaz 201<br />

posta működtetésére talált partnert. A<br />

44 sikeres pályázóval a Magyar Posta<br />

aláírta a szerződéseket, az új postapartnerek<br />

ez év szeptember közepétől<br />

vehették át a postai szolgáltatást a településeken.<br />

<strong>Nagykörű</strong>ben október 29e<br />

óta az Origó 2005. kft a Postapartner.<br />

Csák Sándorné a kft tulajdonosa<br />

elmondta, hogy: „az lenne a legjobb,<br />

ha az emberek nem vennének észre<br />

semmit sem a változásból, hiszen a<br />

szolgáltatások maradtak, ugyanazokkal<br />

az ismerős arcokkal találkozhatunk<br />

az utcán és a postán is. Egy kis változás<br />

mégis van, hiszen a Posta hétfőtől-péntekig<br />

reggel 8-tól délután 4-ig<br />

tart nyitva.” (Decemberi számunkban<br />

bemutatjuk olvasóinknak az új Postapartnert)<br />

A program negyedik ütemében<br />

Borsod-Abaúj-Zemplén, Győr-Moson-<br />

Sopron, Komárom-Esztergom, Nógrád<br />

és Zala megyében összesen 390 posta<br />

vesz részt. A közbeszerzési eljárás<br />

ajánlattételi szakaszában a beadási<br />

határidőre 46 jelentkezőtől 152 ajánlat<br />

érkezett.


Az akadályversenyt minden tanévben kétszer rendezik<br />

meg, ősszel és nyáron. A mostani verseny másabb volt,<br />

mint az eddigiek, mert most a nagyszüleink gyermekkorában<br />

érezhettük magunkat a tevékenységeken keresztül. Az<br />

alsósok október 8-án gyülekeztek az iskolában, és együtt<br />

indultak a Tájházba, ahol már várták őket. Ági tanárnő elmondta,<br />

hogy melyik osztály, melyik állomáshoz menjen.<br />

Összesen nyolc feladatot kellett megoldani a csapatoknak.<br />

Időközben segítettünk a kalácssütésben, megfigyelhettük<br />

hogyan kell kemencében fűteni. Amikor végeztek a kicsik,<br />

tanárnő megkérte őket, hogy mondják el a csatakiáltásaikat.<br />

Az alsósoknak ez a nap körülbelül félegyig tartott. A gyerekek<br />

azt mondták, hogy élvezetes játéknap volt. Másnap a<br />

felső tagozatra került a sor. Nálunk is úgy zajlottak a dolgok,<br />

11<br />

NAGYKÖRŰ <strong>2009</strong>. NOVEMBER<br />

A Petrovay Iskola hírei<br />

eseménynaptár<br />

Október 7-8. Őszi akadályverseny a Tájházban<br />

múltat idéző hangulatban a <strong>Nagykörű</strong>ért<br />

Alapítvány támogatásával<br />

Október 14. Alsó tagozatosak színházlátogatása<br />

Október 13-16. A Kulturális különbségek Európában<br />

c. program szlovákiai néptánc találkozója<br />

Dolny Kubinban<br />

Október 22. Ünnepi megemlékezés az 1956-os<br />

forradalom és szabadságharc tiszteletére.<br />

Ünnepi köszöntőt Bozóki<br />

Boglárka, a DÖK titkára mondott. A<br />

műsort a 8. osztályosok adták. Felkészítő<br />

tanáruk: Lőrinczné Szilágyi<br />

Erzsébet Judit, osztályfőnök.<br />

Október 24-26. Labdarúgó torna Kőtelken<br />

Október 26-30. Őszi szünet<br />

N.B.Á.<br />

Az őszi akadályverseny<br />

mint a kicsiknél.<br />

Állomásaink:<br />

1. Kukoricamorzsolás<br />

2. 13+1-es totó az őszi ünnepekről<br />

3. Gesztenye átadása és kosárba dobása<br />

4. Mocsárjárás<br />

5. Patkó célba dobása és tartása<br />

6. Célba dobás gesztenyével időre<br />

7. Lekvár kóstolása, ördöglakat kinyitása<br />

8. Kötélmászás<br />

Nagy élvezettel játszottunk, sokat mulattunk a számunkra<br />

furcsa feladatok megoldása közben. Mindezek után lehetett<br />

mustot inni, fényképet csináltatni népi ruhában, egérkeresőt<br />

játszani és lekvárt főzni. Délben mindenki nagyon<br />

finom babgulyást kapott, és a nap végén ajándékba kaptunk<br />

egy kis csupor szilvalekvárt. Így telt el ez a kétnapos, játékos<br />

őszi akadályverseny.<br />

Alsóban elért helyezések:<br />

1. Őszi gyümölcsök 4. osztály<br />

2. Őszi munkások 2. osztály<br />

3. Őszi falevelek 4. osztály<br />

Felsőben elért helyezések:<br />

1. Bor-ászok 7. osztály<br />

2. Nekem 8 8. osztály<br />

3. Gesztenyék 8. osztály<br />

Köszönjük a <strong>Nagykörű</strong>ért Alapítvány támogatását. Az<br />

általuk megnyert „Kampány a fenntartható fejlődésért <strong>Nagykörű</strong>ben”<br />

c. program elemeként valósulhatott meg a mi rendhagyó<br />

akadályversenyünk.<br />

Farkas Mária


NAGYKÖRŰ <strong>2009</strong>. NOVEMBER<br />

Színházlátogatás<br />

Október 14-én, 53 alsó tagozatos Szolnokon járt az Aba-<br />

Novák Kulturális Központban, ahol a Ludas Matyi című zenés<br />

mesejátékot tekintették meg a Bartók Béla Kamaraszínház<br />

előadásában.<br />

Fazekas Mihály mindenki által ismert történetét Schwajda<br />

György írta színpadra. Az örökérvényű, humoros mesében<br />

a szellemes fordulatok, a vidám zene és a táncos jelenetek<br />

elnyerték a gyermekek tetszését, tágra nyílt szemmel<br />

követték az eseménysort, végigizgulták a szegény, igazságszerető<br />

Ludas Matyi történetét.<br />

Az autóbusz indulásáig kihasználtuk az időt és rövid sétát<br />

tettünk Szolnokon, a Kossuth téren, ahol megtekinthettük<br />

a köztéri szobrokat és a Gyermekkönyvtárat.<br />

Hazafelé a busz hangos volt a nap élményeitől. Jólesett<br />

kimozdulni, vidáman tértünk haza, a következő tanévben is<br />

szívesen vállalkozunk ilyen rendezvények megszervezésére.<br />

S. J-né<br />

Szlovákiai út<br />

Október 13-tól 16-ig az iskolánkból 12 diák és 4 tanár<br />

csodálhatta meg Szlovákiát dióhéjban, köztük én is. Megismerkedtünk<br />

az ottani kultúrával, táncokkal. Mi, diákok kedves,<br />

odafigyelő családokhoz kerültünk, míg tanáraink egy<br />

szállodában szálltak meg. Megnéztük a városházát, Orava<br />

várát, a gátrendszert, s az Orava folyót. 4 napot töltöttünk<br />

ott, amit nagyon élveztünk. Kedvesek voltak a románok,<br />

lengyelek. A törökök sajnos nem lehettek ott az isztambuli<br />

árvizek miatt. Míg odaértünk az úton énekeltünk, s eközben<br />

jót mulattunk. Az ott lévő tanárok is kedvesek, rokonszenvesek<br />

voltak. Már hó is esett a Kárpátokban, saras, latyakos<br />

12<br />

idő volt, de ez sem rontotta el egyik ország résztvevőinek a<br />

kedvét sem. Csütörtökön discoval, pénteken pedig kézműves<br />

foglalkozásokkal kedveskedtek nekünk.<br />

Erről az utazásról egy dalt is költöttünk a „Hull a szilva a<br />

fáról” c. népdal dallamára, így szól:<br />

Szlovákiába jöttünk,<br />

Jaj, de nagyon örültünk,<br />

Ej, haj ruca ruca kukorica derce<br />

Esik a hó a gáton<br />

Lett egy csomó barátom.<br />

Lengő hídon mentünk át,<br />

Megnéztük az Oravát.<br />

Szerdán este léptünk fel,<br />

Óriási sikerrel.<br />

Misivel labdázhattunk<br />

Nagyon el is fáradtunk.<br />

Árva várába jártunk,<br />

Váraljában csúszkáltunk.<br />

Trici polkát tanultunk<br />

Putátát is táncoltunk.<br />

Nagyon sokat buszoztunk<br />

Népdalokat tanultunk.<br />

Baglyot is készítettünk<br />

Ügyeskedett a kezünk.<br />

Jó volt Szlovákiában<br />

De jobb saját hazánkban.<br />

Bozóki Boglárka<br />

Mikrotérségi Ki mit tud?<br />

<strong>2009</strong>. október 17-én, szombaton a VOKE Csomóponti<br />

Művelődési Központ a Nemzeti Kulturális Alap támogatásával,<br />

a kistérség iskoláival együttműködve Ki mit tud?-ot<br />

hirdetett alsó és felső tagozatos tanulók számára. Helyszín:<br />

Kőtelek Közösségi Ház és Könyvtár.<br />

A jól megszervezett versenyen az iskolák legjobbjai mutatták<br />

be tudásukat. A besenyszögi, kőtelki, tiszasülyi tanulókkal<br />

együtt eredményesen szerepeltek tanulóink.<br />

A műsor után – amíg a zsűri értékelt – minden tanulónak<br />

szendviccsel és üdítővel kedveskedtek a helyiek.


Eredmények:<br />

Rácz Erzsébet ének kategóriában első,<br />

Farkas Bianka ének kategóriában első,<br />

Dobó Dalma hangszer (furulya) kategóriában második,<br />

Tóth Kornél ének kategóriában második,<br />

Bozóki Boglárka vers kategóriában első,<br />

Nagy Péter hangszer (szintetizátor) kategóriában különdíjas,<br />

Pongrácz Martin hangszer (szintetizátor) kategóriában különdíjas<br />

lett.<br />

Felkészítő tanárok: Surányi István, Surányi János, Ladányiné<br />

Mári Noémi.<br />

Érdemes volt jelentkezni és megmutatni minden tanulónak<br />

tudását, hiszen a szervezők igen értékes ajándékokkal,<br />

könyvvásárlási utalványokkal díjazták a szereplők<br />

teljesítményét.<br />

Összefoglalva elmondható, hogy kellemes délelőttöt<br />

tölthettünk együtt a térség iskoláinak tanulóival, tanáraival.<br />

Tanulóink szépen szerepeltek, dicséret illeti őket.<br />

A színvonallal meg lehetett elégedve a szervező, a gyerekek<br />

valóban szép műsorszámokkal érkeztek a versenyre.<br />

Október hónapban a helyi polgárőrség<br />

gépkocsival 30 alkalommal, összesen<br />

21 fő látott el járőr szolgálatot. Az<br />

iskolánál 12 alkalommal, összesen 10<br />

fő biztosította a gyerekeknek az úttesten<br />

történő átkelést. A postást 2 alkalommal<br />

biztosította polgárőr. A Mindenszentek<br />

elötti héten 8 alkalommal, összesen<br />

13 fő látott el szolgálatot a temetőnél.<br />

Október 17-én a Tájházban rendezett „<br />

Nagy Befőzés” rendezvény biztosításán<br />

8 polgárőr vett részt. Ugyanezen a napon,<br />

este a Mert együttes koncertjét 4<br />

polgárőr biztosította.<br />

Állatlopások megelőzése:<br />

Tisztelt állattartók!<br />

Az állattartó létesítmények töbségében<br />

az alapvető vagyonvédelmet<br />

szolgáló megoldásokkal sem rendelkeznek,<br />

amelyek nagyban elősegítik<br />

ezen bűncselekmények megelőzését,<br />

megszakítását, fokozzák a biztonságot,<br />

csökkentik az objektumok veszélyeztetettségét<br />

is. Jellemzően a szabadban<br />

tartott állatok biztonságos őrzése sem<br />

megoldott.<br />

Javaslatok, melyek figyelembevételével<br />

elkerűlhetik, hogy sértetté váljanak<br />

és csökenthetik az ilyen jellegű bűncselekmények<br />

bekövetkezésének kockázatát.<br />

- A telepeket megfelelő kialakítású<br />

kerítéssel kell körbevenni, a kapuk biztonságos<br />

zárásáról gondoskodni kell !<br />

- Kiemelt fontosságú az épületek<br />

behatolás elleni védelme. Az ajtókra,<br />

ablakokra célszerű rácsot felszereltetni,<br />

zárásukról legalább két biztonsági zárral,<br />

illetve törésbiztos lakattal kell gondoskodni.<br />

- Célszerű nagyobb állatlétszám esetén<br />

élőerős őrzésről (éjjeliőr, vagyonőr<br />

alkalmazása), terület-felügyeleti eszközök<br />

üzemeltetéséről gondoskodni.<br />

- Szabadban tartott állatok esetén<br />

feltétlenül szükséges őrzésükről megfe-<br />

1<br />

NAGYKÖRŰ <strong>2009</strong>. NOVEMBER<br />

Köszönjük a szervezőknek, a helyszínt biztosító kőtelkieknek<br />

a versenyt, reméljük lesz még hasonló rendezvény.<br />

Kistérségi labdarúgó<br />

torna<br />

Kőtelek adott otthont október 24-én és 26-án Kőtelek,<br />

Tiszasüly, Besenyszög, Fegyvernek, <strong>Nagykörű</strong> általános<br />

iskolák labdarúgó tornájának. <strong>Nagykörű</strong>t az óvodások csapata,<br />

ill. az 1-2., 3-4. és az 5-6. osztályosok futballistái képviselték.<br />

Legjobban az 5-6. osztályosok szerepeltek, mivel<br />

II. helyezést értek el. A csapat tagjai: Koncsik Marcell, Csík<br />

Richárd, Muntyán Alexandra, Kohári Dominik, Farkas Dávid,<br />

Osztás Norbert és Dikó Gábor.<br />

A többi korosztálynak pedig tapasztalatszerzés, ill. nagy<br />

élmény volt a jól szervezett torna.<br />

R.A.<br />

Polgárőrség<br />

S.I.<br />

lelő létszámú őrszemélyzettel gondoskodni.<br />

- Az eltulajdonítást nem, de a nagytestű<br />

haszonállatok későbbi azonosítását<br />

megkönnyíti az egyedi jelölés<br />

használata. Mivel a látható jelöléseket<br />

könnyen el lehet távolítani, célszerű lehet<br />

a szemmel nem látható chip-es jelölés<br />

alkalmazása.<br />

- Bűncselekmény észlelése után soron<br />

kívül értesíteni kell a rendőrséget<br />

a 107, 112 segélykérő telefonszámon<br />

közölve a szükséges információkat.<br />

Amennyiben lehetséges a helyszínt<br />

érintetlenül kell hagyni. Ha a helyszínen<br />

bármilyen változás történt azt a rendőrhatóságnak<br />

jelezni kell.<br />

A Polgárőrséggel kapcsolatosan a<br />

06-30-3309041 számon hívhatnak.<br />

Támogatásokat továbbra is<br />

várunk, amit az önkormányzatnál<br />

lehet befizetni!


NAGYKÖRŰ <strong>2009</strong>. NOVEMBER<br />

A Cseresznyevirág óvoda hírei<br />

Mondóka:<br />

Kelep, kelep gólyamadár,<br />

Itt van az ősz, elmúlt a nyár.<br />

Találós kérdés:<br />

Nincsen kezem, nincsen fejem,<br />

Csak palástom, s hosszú nyelem.<br />

Napsütésben itthon hálok,<br />

De ha esik, utcán járok.<br />

Gyerekszáj:<br />

(esernyő)<br />

1. - Óvó néni a vonyítót kérem szépen!<br />

(nagyítót)<br />

2. - Éhes vagy Attika? – Igen, már a<br />

hasam is beszélget!<br />

3. - Hogy hívnak? – Tamás! – Milyen<br />

Tamás? –Hát óvodás Tamás!<br />

4. - Gyerekek! Rajzoljátok le magatokat!<br />

Gézu neked miért van sok lábad?<br />

– Mer’ én pók vaok!<br />

5. - Óvó néni! Tudod mit csináltam otthon?<br />

- ??? – Húztam magam szánkóval,<br />

nagyon!<br />

Állatok Világnapja: október 4.<br />

Az állatok világnapjának alapelve,<br />

hogy az állatok boldogabbá teszik<br />

életünket, segítőtársként és barátként<br />

gazdagítják mindennapjainkat. A<br />

mi kis óvodásainkkal úgy ünnepeltük<br />

meg ezt a napot, hogy képeket hoztak<br />

be a kedvenc kis állataikról és megmutatták<br />

a többi gyereknek is. Volt, aki<br />

le is rajzolta kedvenc kis állatát. A célunk<br />

az volt ezzel, hogy a gyerekek és<br />

az állatok közötti szeretet erősítsük,<br />

valamint, hogy felhívjuk figyelmüket<br />

az állatok helyes gondozására.<br />

Ugráló vár és arcfestés<br />

A gyerekeknél ismét nagy sikert aratott<br />

az ugráló vár és az arcfestés. Tavasszal<br />

már volt benne részük, így nagy<br />

izgalommal várták újra ezt a napot. A<br />

kicsik és nagyok egyaránt ugráltak,<br />

játszottak az ugráló várban. Az arcfestést<br />

is szinte minden gyerek kipróbálta.<br />

Volt, aki hercegnő volt, és volt,<br />

aki pedig kisegér.<br />

Bronzérmes Foci csapat<br />

Október 24-én, Kőtelken került megrendezésre<br />

a körzeti Gyermek Labdarugó<br />

Torna. A mi kis ovisaink a harmadik<br />

helyezést érték el, amire büszkék<br />

vagyunk. A csapat: Erdős Norbert,<br />

Mozsár Ádám, Mozsár Péter, Rácz<br />

László, Rácz Gyula, Sziráki János,<br />

Túri Bence.<br />

1<br />

,,Szemünk fénye<br />

a gyermek!”<br />

<strong>2009</strong>. Október 22-én a szolnoki Humán<br />

Szolgáltató Központ munkatársainak<br />

közreműködésével szülői klubbot<br />

rendeztünk, ahol a gyermekekkel<br />

kapcsolatos élményekről, mindennapi<br />

problémákról beszélgettünk. A megjelent<br />

szülők javaslataira folytatjuk a<br />

szülői klubbot. Legközelebbi foglalkozás<br />

decemberben lesz és minden új<br />

érdeklődő anyukát és apukát szeretettel<br />

várunk!


A Nyugdíjas Klub Hírei<br />

Nagyon kedves meghívást kaptunk<br />

a Szolnoki Együtt egymásért<br />

Nőszövetségtől, hogy ünnepeljük<br />

együtt az Idősek Világnapját.<br />

Természetesen egy kedves, meleg<br />

hangú invitálásnak nem tudtunk<br />

nemet mondani. Arról nem is szólva,<br />

hogy évek óta jó baráti kapcsolat tart<br />

össze.<br />

Így október 16-án 22 fővel elindultunk,<br />

hogy tiszteletünket tegyük.<br />

Nagy meglepetésünkre a Szolnoki<br />

autóbusz-pályaudvaron már vártak,<br />

és kísértek a Vén Diák Étterembe.<br />

Kellemes környezet és remek<br />

hangulat fogadott hisz nem csoda,<br />

hogy a lábak táncra perdültek Ábel<br />

Tibor csodálatos zenéjére.<br />

Mi is vittünk műsort, az Énekkar<br />

Szirákiné Marika vezetésével dal-<br />

Ádvent<br />

Ádvent első vasárnapjával kezdődik az egyházi esztendő.<br />

A soron következő négy hét egyben a várakozás időszaka<br />

is, a lelki felkészülés ideje karácsonyra, Jézus születésére.<br />

Az advent a keresztény kultúrkörben a karácsonyt,<br />

a Megváltó, Jézus Krisztus születésének<br />

napját megelőző negyedik vasárnaptól<br />

számított időszak, vagyis András<br />

naphoz legközelebbi vasárnap Ádvent<br />

első napja, az idén november 29.<br />

Az advent szó jelentése: eljövetel.<br />

Az ünnepi készülődés már november<br />

végén elkezdődhet, hiszen sok a tennivaló.<br />

Ádventi koszorút készíthetünk asztalra,<br />

függődíszként fali vagy mennyezeti lámpára,<br />

gyertyatartóra, gerendára, teraszra, ajtóra (a vendégek<br />

szíves látására).<br />

A koszorú általában kör alakú, készülhet mohából vagy<br />

szalmából (ezeket készen meg tudjuk vásárolni), melyet<br />

csokrot mutatott be és elhangzott<br />

egy-két vers is. De mint minden jónak<br />

sajnos véget kellett vetni, mert<br />

indult a nagykörűi busz. Szép baráti<br />

délután volt, kellemes emlékekkel<br />

tértünk haza.<br />

A Tájházban <strong>Nagykörű</strong>i Befőzés<br />

napját rendeztek még október hónapban.<br />

Klubunkat is felkeresték<br />

süteménysütésre, mustkészítésre és<br />

egy kis műsor is volt a tarsolyunkban.<br />

Mindig örömmel teszünk eleget<br />

egy ilyen meghívásnak, hisz nem<br />

mindegy, hogy az idelátogató vendégek<br />

milyen érzéssel távoznak községünkből.<br />

Végig gondolva mindig a<br />

felkérést, de szívesen tudom vállalni,<br />

mert olyan lelkes, segítőkész csapattal<br />

vagyok körülvéve, akikre mindig<br />

1<br />

NAGYKÖRŰ <strong>2009</strong>. NOVEMBER<br />

számíthatok. Hat társunk süteménnyel<br />

gazdagította a rendezvényt,<br />

árulták, kínálták a finomságokat, id.<br />

Barát József társunk a szőlőt darálta,<br />

préselte a finom nedűt, melynek<br />

szintén nagy volt a keletje.<br />

Még két nagy rendezvényünk lesz<br />

ebben az évben. <strong>November</strong> 17-én<br />

közös névnap, remélem jó hangulat<br />

lesz, és minél több tagunk részt tud<br />

venni. Jó zenéről gondoskodunk és<br />

bízom abban, hogy a táncos lábak itt<br />

sem fognak pihenni.<br />

Legszebb és legbensőségesebb<br />

rendezvényünk a Karácsony, ekkor<br />

minden tagunkat egy finom ebédre<br />

hívunk, megköszönve egész évi áldozatos<br />

és kitartó munkájukat.<br />

Nádas Emilné klubvezető<br />

négy gyertyával díszítünk. Rögzítsünk rá fenyőágat, majd<br />

tűzzük bele a gyertyákat. Fantáziánkra van bízva, hogy mivel<br />

díszíthetjük még: szalagokkal, fagyallal, tobozokkal, szárított<br />

narancskarikával, csillagokkal, üveggyöngyökkel, stb.<br />

Ádvent hagyományos színe a lila, ezért a négy gyertya<br />

közül három (az első, a második és negyedik) lila színű, míg<br />

egy (a harmadik) rózsaszín. Minden gyertya szimbolizál egy<br />

fogalmat: hit, remény, szeretet, öröm. A gyertyákat vasárnaponként<br />

gyújtjuk meg, minden alkalommal eggyel többet.<br />

A karácsonyi várakozás izgalmát növelve a<br />

gyermekeknek advent kezdetekor ajándékozzuk<br />

meg adventi naptárral. Ezek általában<br />

házikóra hasonlítanak, és kis ablakocskák<br />

jelzik a napokat, amelyek még hátra<br />

vannak karácsonyig. Naponta ki kell nyitni<br />

egy ablakocskát ahol valami apró ajándék<br />

van, rendszerint édesség.<br />

Manapság rengeteg féle dekoráció és kész<br />

koszorú kapható az üzletekben, de meglátják, ha<br />

saját magunk készítjük el, lehetőségünk van az advent titkában<br />

való elmélyedésre és szívünket is hozzáadjuk az ünnepi<br />

hangulathoz.<br />

Tóta Ildikó


NAGYKÖRŰ <strong>2009</strong>. NOVEMBER<br />

Szépségápolás (nem csak nõknek)<br />

Vidéken élünk, de ez nem azt jelenti,<br />

hogy el kell hagynunk és hanyagolnunk<br />

magunkat. Sokan itt dolgozunk helyben<br />

vagy akár otthon a háztartásban, és hajlamosak<br />

vagyunk elhanyagolni a szépségápolást.<br />

Pedig fontos hogy mindig<br />

legyünk és maradjunk NŐK.<br />

Hölgyek! Meglátják, párjaik is felfigyelnek,<br />

ha mindig szépek lesznek.<br />

Nem drága kozmetikumokra, különféle<br />

szépségápolási beavatkozásra kell<br />

gondolni, csak az alapvető dolgokat kell<br />

betartani és meg lesz az eredménye.<br />

Fontos, hogy tiszták és ápoltak legyünk<br />

tetőtől-talpig.<br />

Ősz van, nemsokára itt a tél, testünk<br />

nagy részét ruha fedi, de fontos odafigyelni<br />

az ápoltságra a ruha alatt is.<br />

Megkezdődött a sapka szezon, de<br />

ez ne jelentse azt, hogy elhanyagolhatjuk<br />

a hajunkat. Válasszunk olyan frizurát,<br />

ami könnyen kezelhető és még a<br />

sapka viseletét is kibírja. Azért mert tél<br />

van, ne menjünk ritkábban a fodrászhoz,<br />

gondolván úgysem látszik, hiszen a fodrászüzletben<br />

nem csak a hosszán és a<br />

fazonján segítenek, hanem a hajápolás<br />

is megtörténik.<br />

<strong>Nagykörű</strong>ben van fodrászüzlet - Kata<br />

Fodrászat -, ahol képzett szakembertől,<br />

Madarász Katától kérhetünk tanácsot<br />

hajtípusunknak megfelelő kezelésről, és<br />

igazán modern, praktikus, akár fiatalos,<br />

akár hagyományos frizurát készíttethetünk<br />

nála. Járjunk tehát rendszeresen<br />

fodrászhoz, ne csak akkor mikor valami<br />

alkalomra készíttetünk új frizurát. Otthon<br />

is meg lesz a dicséret, ha szép a hajunk.<br />

Van most már <strong>Nagykörű</strong>ben kozmetika<br />

is. Nemrég nyílt a Gésa Kozmetika<br />

a fodrászüzlet mellett. Itt Volosinovszky<br />

Kata várja a szépülni vágyó hölgyeket és<br />

urakat.<br />

Nagyon fontos a bőrápolás, minden<br />

évszakban. Kezelhetjük bőrünket otthon<br />

is, de először mindenképpen kérjük ki<br />

szakember véleményét, hiszen minden<br />

bőr más és nem mindegy mivel kezeli az<br />

ember. Havonta-két havonta menjünk el<br />

kozmetikushoz, mert vannak kezelések,<br />

amit mindenképpen szakember végezzen.<br />

És az az érzés, amikor masszírozzák<br />

az ember arcát, az minden földi jóval<br />

felér.<br />

A ragyogó fogsor már régen nem<br />

csupán esztétikai kérdés, a jó közérzet<br />

és a sikeresség feltétele is. Járjunk rendszeresen<br />

fogorvoshoz, mentsük meg fogaink<br />

épségét, gondoljunk arra is, hogy<br />

a pótfog milyen sokba kerül. A párkapcsolatban<br />

is nagy jelentősége van a fogak<br />

ápoltságának, hiszen a szájszag is a<br />

rossz fogak következménye. Szerintem<br />

nagyon jó fogorvos van <strong>Nagykörű</strong>ben,<br />

félévente látogassuk meg.<br />

Az alap szépségápoláshoz hozzátartozik<br />

a test, a kéz, a láb ápolása. Válasszunk<br />

a bőrtípusunknak megfelelő<br />

krémet.<br />

A szőrtelenítés mára már teljesen<br />

természetes folyamat, az ápoltság alapköve,<br />

a szépségápolás része. Ne csak<br />

1<br />

nyáron szőrtelenítsünk, amikor látszik.<br />

Otthon is értékelni fogják szép puha bőrünket.<br />

Hölgyeim! Otthon is adjunk magunkra,<br />

mindig nyűgözzük le párjainkat.<br />

A pasik nem szeretik a kamu dolgokat.<br />

Légy tiszta és egyszerű. Szépségünkkel<br />

és ápoltságunkkal csábítsunk otthon. Ne<br />

legyünk slamposak otthon sem, igazít-<br />

suk meg frizuránkat mire párunk hazaér,<br />

a ruhánkat válogassuk meg, ne mackó<br />

alsóban várjuk kedvesünk. Sok aprósággal<br />

fel tudjuk hívni magunkra a figyelmet:<br />

pár csepp parfüm azokra a területekre,<br />

ahol a véna közel van a bőr felszínéhez,<br />

ott melegebb a bőr, jobban ki tud bontakozni<br />

az illat.<br />

Kényeztessük néha önmagunkat is.<br />

Ha vágyunk egy kis lazításra, vonuljunk<br />

el a fürdőszobába, és csak magunkkal<br />

foglalkozzunk. Zárjunk ki minden<br />

gondot, csak a legillatosabb, leghabosabb<br />

és legkrémesebb csodatévőkkel<br />

osszunk meg néhány órát. Gyújtsunk<br />

meg néhány gyertyát, hallgassunk nyugtató<br />

zenét. Szépüljünk kívül és belül.<br />

Tóta Ildikó


Vetõgépek<br />

Az ötvenes években a kukoricát négyzetesre kellett<br />

vetni. Ehhez volt négyzetes vetőgép TVD-6-os. Traktorvontatású,<br />

drótvezérlésű hatsoros. Vetés előtt a tábla<br />

szélén a drótot ki kellett húzni, ezen a dróton 70 cm-re<br />

bütykök voltak, ez biztosította a 70 cm tőtávolságot, a<br />

sortávolság is 70 cm volt. A vetőszerkezet forgását a<br />

járkerék biztosította, lánc és kerékpár segítségével. A<br />

vetőszerkezet fölött egy henger alakú tartályban volt a<br />

vetőmag. A vetőgép két oldalán egy-egy villa volt és a<br />

drót ebbe futott, a bütyök a villát elmozdította és ekkor<br />

a csoroszlyákon lévő kisajtó kinyílt és a mag a talajba<br />

került.<br />

A tábla túlsó végén a gép másik oldalán újra kellett<br />

a drótot telepíteni. Így a vetés lassan haladt, nem sokáig<br />

alkalmazták. Én is dolgoztam vele egy tavasszal,<br />

de csak sorba vetésre használtuk. Volt a 24 soros vetőgép,<br />

ezzel búzát, árpát és aprómagot lehetett vetni.<br />

Egy tavasszal ikersoros kukoricát vetettem a 24 soros<br />

vetőgéppel. A vetőgépen csak annyi csoroszlyát hagytunk<br />

amennyi az ikersor vetéshez kellett. A többi vetőelem<br />

egy suberrel el volt zárva. Előbb már említettem<br />

az SPC-6-os vetőgépet, ez függesztett vetőgép 6 soros.<br />

Pneumatikus, levegővel működik. a csoroszlyákat<br />

tetszés szerinti sortávolságra lehetett állítani. A vetőgép<br />

elején egy ventilátor van és ezt a traktor erőleadó<br />

tengelye hajtja. A ventilátor és a vetőszerkezet egy flexibilis<br />

(hajlékony) csővel van összekötve. A cső másik<br />

1<br />

NAGYKÖRŰ <strong>2009</strong>. NOVEMBER<br />

A mezőgazdasági gépek fejlődése<br />

4. rész<br />

vége a vákuum kamrához csatlakozik, az függőleges<br />

helyzetbe van szerelve és szorosan mellette forog a<br />

vetőtárcsa, ezen körben furatok vannak és ehhez a furatokhoz<br />

a vákuum odaszív egy magot. A vetőtárcsát<br />

a járkerék hajtja lánccal. Ez a járkerék a csoroszlyára<br />

van szerelve és egyben taposókerék is. A vákuumkamra<br />

patkó alakú és úgy van felszerelve, hogy a patkó<br />

nyitott része a talaj irányában van, itt nincs vákuum és<br />

a mag a talajba kerül. A vetőtárcsa furatainak száma<br />

és a fordulatával lehet tőtávolságot állítani. Ezzel a<br />

vetőgéppel vetett cukorrépát már nem kellett egyelni.<br />

Napraforgó, szója, kukorica vetésére használták. Az<br />

1970-es években a tsz vásárolt IHC vetőgépet. Mosonmagyaróváron<br />

gyártották amerikai licenc alapján. Ez is<br />

levegővel működött.<br />

Ezen a vetőgépen a levegő nyomása juttatta a magot<br />

a talajba. A ventillátort egy hidromotor forgatta, a<br />

traktor hidraulikus rendszerével volt összekapcsolva.<br />

Ez a vetőgép korszerű, minden csoroszlya fotocellával<br />

volt felszerelve. Ha a fotocella érzékelte, hogy a mag<br />

nem jut el a csoroszlyába, akkor jelezte a vezetőnek. A<br />

vezetőfülkében egy monitor volt elhelyezve és a monitoron<br />

lehetett szám szerint látni, hogy melyik csoroszlya<br />

nem vet.<br />

De már vannak ennél is korszerűbb gépek, én már<br />

azonban ezeket nem ismerem.<br />

<strong>Nagykörű</strong>, <strong>2009</strong>. május hó.<br />

Majzik János


NAGYKÖRŰ <strong>2009</strong>. NOVEMBER<br />

A <strong>Nagykörű</strong>i Tájház működése során<br />

Margitka néni gyakran segédkezett<br />

abban a nyugdíjas klub tagjaival<br />

együtt, hogy az intézmény vendégei<br />

szívélyes fogadtatásban részesüljenek.<br />

Finom ételeikkel, kedves jelenlétükkel<br />

hozzájárultak a hagyományos<br />

falusi élet bemutatásához. Arra kértem<br />

Margitka nénit, hogy segítsen<br />

feleleveníteni az egykori táplálkozási<br />

szokásokat.<br />

Tárolás, Tartósítás<br />

Főzés után nem tartottunk több napig<br />

az ételeket. Ha szükség volt rá, hogy<br />

valamit hidegen tartsunk, leengedtük a<br />

kútba.<br />

A kamrában-kosarakban tartottuk a<br />

hagymát, almát, krumplit… a tojást szalmából<br />

font kupulyában. A kamrában<br />

volt a lisztesláda, zsírosbödön. A stelázsi<br />

polcára a befőtteket. A tészta félét,<br />

tarhonyát, lebbencset vászonzacskóban<br />

szögre akasztva tároltuk, a mákot,<br />

szárazbabot is. A kamrában voltak a kenyérsütés<br />

eszközei, és azok a háztartási<br />

eszközök, amiket ritkábban használtunk.<br />

Rúdra akasztva ott tároltuk a füstölt húst,<br />

kolbászt, szalonnát.<br />

Búcsú után közvetlen jött a barackfőzés.<br />

Volt egy nagy barackfánk a Homokon,<br />

azon nagyon szép barack volt<br />

mindig. Lábasban 10-15 kg gyümölcsből<br />

főztünk baracklekvárt. Az elég volt egész<br />

évben a családnak. Üvegbe raktuk és<br />

tartósítottuk. Piskótába, más süteményekbe<br />

tettünk baracklekvárt.<br />

Cseresznyét, meggyet is sokat eltettünk.<br />

A meggyet általában kifejtettük, 20<br />

kg-nál is többet egy évben. Még meggylekvárt<br />

is csináltam valamikor, mikor<br />

nem volt sárgabarack. Mindenféle gyümölcsöt<br />

tettünk el, mert szerettük, körtét,<br />

ringlószilvát, őszibarackot, birsalmát,<br />

Régi ízek<br />

Barkó Jánosné Tóta Margit elbeszélése III. rész<br />

zöldbabot is raktunk el befőzve.<br />

A kiválogatott szép gyümölcsöt megmostuk.<br />

Elmostuk az üvegeket, bele<br />

tettük a gyümölcsöt, vízzel felöntöttük,<br />

cukorral édesítettük, tartósítottuk és lekötöttük.<br />

Nagy zománcos lábasban dunsztoltuk<br />

a befőttet. A lábasba az üvegek alá<br />

mindig tettünk egy ruhát, hogy az üveget<br />

ne érje a lábas alja, hogy el ne pattanjon.<br />

Főzés után a lábasban hagytuk kihűlni<br />

a befőtteket letakarva, majd a kamrába<br />

tettük a stelázsi polcra.<br />

A régi fajta magbaváló szilva volt jó<br />

lekvárt főzni. Kifejtettük a szilvát, ledaráltuk<br />

és üstben, üstházon főztük. Addig<br />

főztük, míg felére nem főtt. Akkor jó a<br />

szilvalekvár, ha jó sűrű, nem olyan gyenge.<br />

20 kg szilvát megfőztünk lekvárnak.<br />

Régen nem is nagyon tettünk bele cukrot.<br />

A lekvárt cserép szilkékbe szedtük<br />

és közép meleg kemencébe tettük. A kemencében<br />

megkeményedett a teteje, az<br />

is tartósította, utána papírral lekötöttük a<br />

szilkét.<br />

Volt egy nagy kerek aszaló kosarunk,<br />

abban aszaltuk a gyümölcsöket, almát,<br />

szilvát. A kosár aljába papírt tettünk,<br />

arra raktuk a szilvát. Régen volt édeskés<br />

Daru almánk, abból aszaltunk. Az almát<br />

elszeleteltük és úgy szárítottuk meg augusztus-szeptember<br />

tájékán. 2-3 hétig<br />

is aszalódott. Egészen keményre kellett<br />

aszalni, hogy tároláskor ne penészesedjen.<br />

Gyenge kemencében is aszaltunk.<br />

Savanyúságnak mindig tettünk el uborkát.<br />

A paprikát betöltöttük káposztával.<br />

Általában fél holdasak voltak a krumpliföldek.<br />

Krumpli szedés után kiöntöttük,<br />

kiválogattuk a termést. Leginkább a vetni<br />

valót tároltuk el. Gödröt ástunk neki, a<br />

gödröt szalmával kibéleltük, bele tettük<br />

a krumplit és szalmával betakartuk. Leföldeltük<br />

és csak tavasszal szedtük ki. A<br />

zöldséget, sárgarépát is ugyanígy tároltuk.<br />

Ami a konyhára kellett krumpli, azt a<br />

1<br />

kamrában tartottuk.<br />

A krumpli földre palántáltuk a krumpli<br />

közé a káposztát. Ősszel 200 literes<br />

hordóban savanyítottuk a káposztát.<br />

Egy mázsa biztosan volt minden évben.<br />

Olyan is volt, hogy teletettük a hordót. A<br />

káposztát legyalultuk, tisztára megmostuk<br />

a lábunkat és a hordóban tapostuk<br />

lábbal a káposztát. Egy vájdling káposztát<br />

bele tettünk és rétegenként tapostuk.<br />

Ugyan így, rétegenként tettük hozzá a<br />

sót, borsot, babérlevelet, csöves paprikát,<br />

ami bepirosodott vagy erős paprikát<br />

is lehetett bele tenni. Édesanyámék télen<br />

a szobában tartották a káposztás hordót,<br />

addig, amíg meg nem savanyodott. Mikor<br />

megsavanyodott, kikerült a konyhára.<br />

Télen nagyon jó volt, mert sok káposzta<br />

ételt ettünk. Készítettünk töltött-, húsos<br />

káposztát, este vacsorára szalonna vagy<br />

kolbász mellé olajos káposztát. Olyan is<br />

volt, hogy a káposztát hagymán, zsíron<br />

megpároltuk, kolbászt tettünk bele és ez<br />

egy tál ételnek megfelelt reggelire vagy<br />

vacsorára.<br />

Minden hízóvágásnál több tepsivel<br />

sütöttünk friss húst és kolbászt. Azt fazekakba,<br />

zsírba tettük, külön a húsokat,<br />

külön a kolbászokat szépen karikákban.<br />

Úgy tartósítottuk, hogy a zsír teljesen elfödte.<br />

Mikor vettünk ki belőle, a megmaradt<br />

kolbászon, húsokon a zsírt teljesen<br />

el kellett igazítani, hogy a levegő ne érje,<br />

mert különben megpenészedett. Az így<br />

tartósított hús júniusig kitartott. Olyan<br />

nagyon finom volt nyáron aratáskor az a<br />

friss kolbász, meg hús.<br />

Hízóvágáskor a szalonnát, a húsokat<br />

frissiben lesóztuk. Két hétig benne<br />

volt a sóban, azután a sós levével leöblítettük.<br />

Kiakasztottuk szikkadni, és utána<br />

tették a füstre a húst és a szalonnát. Volt<br />

saját füstölőnk, gyümölcsfával szerettünk<br />

mindig füstölni.<br />

Sziráki Éva


Fõzzünk együtt<br />

19<br />

NAGYKÖRŰ <strong>2009</strong>. NOVEMBER<br />

Folytatjuk háztartási rovatunkat, ahol finom ételek készítését, konyhai mûveleteket, apró de hasznos<br />

fogásokat, tanácsokat kínálunk olvasóinknak. Egyben kérjük Önöket, hogy írják meg az általuk<br />

ismert különleges, falunkat jellemzõ ételek, italok készítésének módját. Ezeket a recepteket is<br />

közzé tesszük, a beküldõk bemutatásával. Várja leveleiket a rovat vezetõje: Gombai Margit.<br />

Újságunk sajnos csak havonta egyszer jelenik meg, ezért<br />

az adventi és karácsonyi alkalmakra most írok egy pár étel<br />

ötletet. Így még időben leszünk.<br />

Nagymamámtól származik a következő mézes süti receptje.<br />

A hozzávalókat egy kissé a jelenhez alakítottam.<br />

A tésztához valók:<br />

8 evőkanál méz<br />

8 evőkanál kristálycukor<br />

5 tojás<br />

8 evőkanál sima liszt<br />

1 csomag sütőpor<br />

Bevonáshoz valók:<br />

12 dkg porcukor<br />

2 dkg kakaó (nem instant)<br />

2 evőkanál forró víz<br />

2 dkg vaj<br />

Egy tálban felmelegítjük a mézet, hozzákeverjük a cukrot<br />

a tojás sárgákat, a sütőport a liszttel előre jól elvegyítjük és<br />

így tesszük a keverékbe. 2 – 4 perc erős keverés után a<br />

kemény habbá vert fehérjét lazán beleforgatjuk a tésztába.<br />

Sütőpapirral vagy alufóliával bélelt tepsibe öntjük a tésztát<br />

és közepes tűznél kb 40 perc alatt készre sütjük. Amíg a<br />

tészta kihűl, elkészítjük a bevonót. Kicsi edényben vizet forralunk.<br />

A cukor és kakaó keverékére először egy evőkanál<br />

vizet teszünk, folytonos keverés mellett. Csurgatható, de<br />

sűrű masszát kell kapnunk. Ha kell kicsinként még tegyünk<br />

bele vizet, de forró legyen. Ha megfelelő az állaga akkor egy<br />

kicsit hűlni hagyjuk és utána simára keverjük a vajjal, majd<br />

a kisült, kihűlt süteményt minden oldalról bevonjuk a csoki<br />

mázzal.<br />

Lehet csokimáz helyett 3 tojás fehérjét 20 dkg porcukorral<br />

nagyon sűrűre elkeverni és ezzel bevonni. A sárgákat<br />

más ételekhez használjuk fel.( Pl. majonéz )<br />

A karácsonyi étrendet frissíthetjük a fűszeres csirke mell<br />

szeletkékkel. Jól fog esni a töltött káposzta és a kocsonya<br />

után egy kicsit könnyebb, de nagyon finom étel.<br />

Hozzávalók:<br />

40 dkg csirke mell filé (a csontját eltehetjük zöldségleves<br />

alaplének)<br />

1 nagy fej vöröshagyma<br />

4 gerezd fokhagyma<br />

8 szem szegfűszeg<br />

1 késhegynyi fahéj<br />

Só<br />

Olaj vagy zsír esetleg vaj<br />

A csirke húst ferdén vékony szeletkékre vágjuk. Egy serpenyőben<br />

a zsiradékon, nagy lángon fehéredésig sütjük a<br />

húst, majd egy edénybe kiszedjük<br />

és az apróra vágott hagymát<br />

beletesszük. A szegfűszeget<br />

apróra törjük és a fahéjjal<br />

együtt a hagymához<br />

keverjük. A fokhagymát<br />

is apróra vágva hozzátesszük<br />

és a húst visszatesszük<br />

bele. Az egészet jól elkeverjük<br />

és izlés szerint sózzuk. Letakarva<br />

kis lángon puhára<br />

pároljuk. Ha a párolás<br />

alatt a<br />

levét elfőné,<br />

akkor kevés<br />

húslével<br />

vagy vizzel<br />

pótoljuk. Krumplipüre<br />

és almakompót<br />

illik hozzá.


NAGYKÖRŰ <strong>2009</strong>. NOVEMBER<br />

MÁRTON NAPI VIGADALOM<br />

Megújult a Halász Konyha minden nap délután négyig<br />

A Nagy Bogrács étterem téli álmát alussza, hiszen a Marsi<br />

Gasztró kft. – november elsején - visszaköltözött a Halász vendéglőbe,<br />

ahol új bútorokkal, menüvel, étlapról válaszható halételekkel<br />

és frissen sültekkel várják a betérőket. A konyha délután<br />

négyig fogadja a megrendeléséket. Vállalják rendezvények<br />

megszervezését, lebonyolítását, és az ételek kiszállítását is.<br />

Egy éve igen nagy sikert aratott a Márton napi libator, nos,<br />

ezt a hagyományt követve november 14-én a Halász vendéglő<br />

adott otthont az eseménynek, amelyet egybekötöttek az Erzsébet<br />

és Katalin nappal.<br />

A felszolgált ételek – és a hozzájuk illő borok jó hangulatot<br />

teremtettek, nem beszélve Bodor Tamás zenéjéről.<br />

Márton napja (november 11.) zárta le az áprilisban, Szent<br />

György napján induló gazdasági munkákat, ilyenkor kóstolták<br />

meg az újbort és vágták le először a tömött libákat.<br />

Márton-napot mind a népi kultúra, mind a keresztény kalendárium<br />

jeles napként tartotta számon. A népi kultúrában<br />

gazdasági határnapnak számított a nap, a félszilajon, vagyis a<br />

Ki is volt Szent Márton?<br />

Szent Márton (316/17? – 397) pogány katonacsaládban<br />

született Pannóniában. A család kisgyermekkorában<br />

elhagyta el a tartományt, és Páviába (ma<br />

Olaszország) költözött. Márton tizenkét éves korában<br />

találkozott elõször a kereszténységgel, amikor jelentkezett<br />

hitújoncnak.<br />

Márton folytatta a családi tradíciókat és 15 évesen<br />

beállt katonának, azonban pár év múlva megkeresztelkedett<br />

és kilépett a seregbõl. Legnevezetesebb<br />

jócselekedete is ehhez az idõszakhoz kötõdik, 334ben<br />

Amiens-ben köpönyegét odaadta egy koldusnak<br />

télvíz idején.<br />

A sereg elhagyása után remeteként élt, majd 375ben<br />

Turones-ben (ma Tours, Franciaország) kolostort<br />

alapított. A város korábban püspökének választotta,<br />

a Márton-napi libafogyasztás és a szent élete pedig<br />

ezen a ponton kapcsolódik össze: a szerény Márton a<br />

legenda szerint a libák közé bújt el, hogy elkerülje püspökké<br />

választását, azonban a madarak gágogásukkal<br />

elárulták rejtekhelyét.<br />

20<br />

tavasztól őszig legeltetett, télen pedig istállóban tartott állatok beterelésének<br />

hagyományos időpontja volt november 11-e. Ilyenkor<br />

a pásztorok – kezükben vesszővel – végigjárták az állatok<br />

gazdáinak házait, köszöntőt mondtak, cserébe pedig ajándékokat<br />

kaptak. A gazdasági szerepen túl népi hiedelmek is kötődtek<br />

az ünnephez: a disznóól tetejébe ágat szúrtak, hogy megvédjék<br />

az állatokat a pusztulástól, tavasszal pedig ugyanezzel az ággal<br />

terelték ki a malacokat.<br />

Az ünnep az őszi munkák (szüret, kukoricafosztás) lezárulásával<br />

induló és a Katalin-napig tartó kisfarsang idejére esett.<br />

Országszerte lakomákat és bálokat rendeztek, ilyenkor kóstolták<br />

meg először az újbort és vágták le a libákat, az úgynevezett<br />

mártonludakat. A közhiedelem úgy tartotta, „aki Márton-napon<br />

libát nem eszik, egész évben éhezni fog”. Az elfogyasztott szárnyasok<br />

csontjaiból jósoltak, a fehér és hosszú csont havas telet,<br />

míg a barna és rövid csont enyhe telet jelentett.<br />

Kisfarsang: Mihály - naptól Katalin - napig<br />

Kisfarsang a karácsonyt megelőző mulatozás ideje volt, a<br />

gazdasági év lezárulását ünnepelték. Kisfarsang után egészen<br />

nagyfarsangig tilos esküvőt tartani vagy bálozni.<br />

A kisfarsang Szent Mihály napjával (szeptember 29.) indul. A<br />

farsangi mulatozást remekül kiegészítette, hogy szeptember végére<br />

forrt fel az újbor. A jeles nap nemcsak arról volt híres, hogy<br />

számos helyen ekkor kezdték meg a kukoricatörést, hanem a<br />

Márton-naphoz hasonlóan gazdasági határnap, mai értelemben<br />

„mini újév” volt: gazdasági alkalmazottak, cselédek, pásztorok<br />

Szent Mihály napjától Szent Mihály napjáig szerződtek el az ország<br />

több vidékén.<br />

A Dél-Alföldön a legények Mihály napján küldtek jegykendőt<br />

a leányoknak. A leánykérés a kisfarsang elejére esett, így az<br />

őszi esküvőt Katalin-napig megtartották, mielőtt életbe lépett a<br />

házasságkötési tilalom.<br />

A kisfarsang a telet megelőző munkák és azok lezárulásának<br />

ideje, advent előtt öt nappal, Katalin napján (november 25.) ér<br />

véget. A Katalin-napi bál országszerte elterjedt volt a parasztság<br />

és a polgárság körében egyaránt, divatja napjainkban újraéled.<br />

Az időjóslás úgy tartotta, ha Katalin napján fagy, karácsonyig<br />

lucskos idő lesz. Szerelemi jóslás is kapcsolódott a jeles naphoz:<br />

a leányok fagallyakat vázába tettek, ha karácsonyig kinyíltak a<br />

szobában, akkor jövőre férjhez mentek. A kisfarsangra különben<br />

nem jellemző az alakoskodás, a jelmezek és az álarcok viselése,<br />

mint a nagyfarsangra.


NOVEMBER 19.<br />

ÁRPÁD-HÁZI SZENT ERZSÉBET<br />

Erzsébet II. András királyunk lánya<br />

volt. Tizennégy évesen feleségül adták<br />

Lajos thüringiai őrgrófhoz. A hercegnő<br />

már hat év múlva özvegy lett:<br />

férje 1227-ben felöltötte a keresztet, a<br />

Szentföldre indult, de útközben megbetegedett<br />

és meghalt. Erzsébet, akinek<br />

jótékonykodása miatt már korábban is<br />

meggyűlt a baja férje családjával, magára<br />

maradván Marburgba költözött,<br />

és belépett a Ferenc-rendbe. Javait és<br />

rövidke életének hátralévő néhány esztendejét<br />

a betegek és rászorultak gondozásának<br />

szentelte.<br />

Erzsébet az egész világegyházban<br />

évszázadok óta szakadatlan tiszteletben<br />

részesül, mint az emberszeretet<br />

eszményi példaképe. A legnagyobb festők<br />

örökítették meg azokon a képeken,<br />

amelyek most a múzeumok büszkeségei,<br />

eredetileg azonban jámbor társulatok,<br />

harmadrendek, plébániai közösségik<br />

rendelték templomuk, ispotályuk<br />

számára: Simone Martini, Fra Angelico,<br />

Holbein, Murillo és annyi más.<br />

NOVEMBER 25.<br />

ALEXANDRIAI SZENT KATALIN<br />

Katalin, azaz Alexandriai Szent<br />

Katalin vértanú († 305 táján), a középkornak<br />

alighanem legtiszteltebb,<br />

legnépszerűbb női szentje, a Virgines<br />

Capitales, továbbá a Tizennégy Segítőszent<br />

egyike. A görög eredetű szó<br />

jelentése: „tiszta, szeplőtelen”.<br />

Katalin alakját, életét teljesen átszövi<br />

a legenda, amelyet verses alakban<br />

az Érsekújvári-kódex prózában pedig<br />

Pelbárt nyomán az Érdy-kódex örökí-<br />

tett meg: élt Alexandriában egy pogány<br />

király, Costus, akinek nem volt gyermeke.<br />

Ezért szüntelen áldozott a bálványisteneknek,<br />

de hiába. Alforabius görög<br />

bölcs azt tanácsolta neki, hogy az egy<br />

Istennek képét öntesse ki aranyból és<br />

áldozzon előtte. A készülő szoborból<br />

csodálatosképpen feszület lett. Bevitték<br />

a pogány templomba, ahol a bálványok<br />

mind lehullottak. Costus bemutatván<br />

a kereszt előtt az áldozatot, a királyné<br />

megfogant, majd leányt szült, aki a Katalin<br />

nevet kapta. Már tizenhárom éves<br />

korában kitűnt csodálatos okosságával,<br />

amelynek híre messze földre elterjedt.<br />

DECEMBER 6. – SZENT MIKLÓS<br />

– “MIKULÁS NAPJA”<br />

M i k l ó s<br />

kultuszának<br />

Konstantinápoly<br />

egyik legősibb<br />

forrása.<br />

A keleti egyháznak<br />

máig ő<br />

legtiszteltebb<br />

szentje. Nyugaton<br />

a IX. századtól kezdve Rómában<br />

és a bizánci rítusú Dél-Itáliában bukkan<br />

föl, majd ereklyéinek Myrából Bari városába<br />

való átvitelével (1087) igazán<br />

egyetemessé válik. Népszerűségben<br />

később csak Páduai Szent Antal fogható<br />

hozzá. Miklós így a keleti és nyugati<br />

egyház közös nagy szentje, egyúttal a<br />

házasság és anyaság oltalmazója, a<br />

gyermekek barátja. Georg Schreiber<br />

szerint ünnepe mintegy a karácsony<br />

vigíliája és előjátéka. Ünnepének hagyományai<br />

később csakugyan összemosódtak<br />

a karácsonyi ünnepkör szo-<br />

21<br />

NAGYKÖRŰ <strong>2009</strong>. NOVEMBER<br />

Jeles napok<br />

kás- és hiedelemvilágával.<br />

Miklós többek között patrónusa még<br />

a gabonakereskedőknek, pékeknek,<br />

vászonszövőknek, borkereskedőknek,<br />

ügyvédeknek, patikusoknak olajárusoknak,<br />

halászoknak és vízimolnároknak,<br />

hídépítőknek, raboknak és zarándokoknak,<br />

eladólányoknak és diákoknak,<br />

továbbá céheknek és egyéb közösségeknek.<br />

DECEMBER 13. – SZENT LÚCIA<br />

– “LUCA NAPJA”<br />

Az Egyház nem véletlenül helyezte<br />

szűz vértanújának, Luciának ünnepét<br />

éppen erre a napra, hiszen a név a lux<br />

‘fényesség’ származéka. December tizenharmadik<br />

napja a Gergely-naptár<br />

életbelépte (1582) előtt az esztendő legrövidebb,<br />

egyúttal a téli napfordulat kezdő<br />

napja volt. A szegedi, zalaszentbalázsi<br />

kalendáriumi eredetű mondás szerint<br />

Szent Lucának híres napja a napot rövidre<br />

szabja. Ez az archaikus néphagyományban,<br />

amely a természeti jelenségeket és<br />

változásokat pontosan számon tartja és<br />

szimbolikus-mágikus összefüggésekben<br />

is szemléli, igen jelentős időpont. Ebből<br />

érthető tehát, hogy Luca napja méhében<br />

hordozza az új esztendő reménységeit,<br />

de gondjait, próbatételeit is. Tele van<br />

főleg asszonyi kezdeményezésekkel és<br />

változatos tilalmakkal, amelyeknek hatása,<br />

következménye a primitív népi felfogás<br />

szerint azután az egész új esztendőben<br />

érvényesül. Most leghosszabbak<br />

az éjszakák, amelyeken a gonoszoknak,<br />

bűbájosoknak bőven van idejük arra,<br />

hogy téteményeikkel megrontsák az embereket,<br />

de a föld fiaiban is az elhárítás<br />

és előrelátás készsége is ilyenkor a legelevenebb.


NAGYKÖRŰ <strong>2009</strong>. NOVEMBER<br />

Mikulás<br />

Szellő susog, ropog a hó,<br />

Közeledik Télapó,<br />

Szól a csengő, repül a szán,<br />

Egy csendes, meghitt éjszakán.<br />

/Máté Csaba/<br />

A Miklós név görög-szláv eredetű, jelentése: győztes.<br />

Szent Miklós Kr.u. 272 táján született Patarában, a kisázsiai<br />

Myra városának püspöke volt. A legenda szerint<br />

apja halála után nagy vagyont örökölt, amiből a védteleneket<br />

támogatta, segítette.<br />

Életéhez számos csoda és legenda fűződik. Egész<br />

életét a szeretet, a gyerekeken, embereken való segítés,<br />

velük való törődés jellemezte. Szent Miklós püspök<br />

a jótékony cselekedetek főpásztora volt.<br />

Az európai népeknél a Mikulást kezdetben hosszú<br />

ősz szakállú, földig érő köpönyeget viselő aggastyánként<br />

ábrázolták. Angliában a XVII. sz. óta jelenítik meg,<br />

Amerikában a XIX. században keveredett össze karácsony<br />

ünnepével. A ruházata az idők során többször<br />

változott, de hasonlít hajdani névadójára, a szentéletű<br />

Miklós püspökre. Az ajándékozás hagyománya és Szent<br />

Miklós emléke azonban máig megmaradt.<br />

A gyerekek december 5-én este izgatottan tisztítják<br />

ki kiscipőjüket, csizmácskáikat és kihelyezik azokat az<br />

a b - lakba. Süteményt és tejecskét készítenek<br />

a Mikulásnak. Hallgatóznak,<br />

fülelnek, hogy<br />

hallják-e a Télapó<br />

csilingelő szánját az<br />

éjszakában.<br />

Másnap, december<br />

6.-án reggel<br />

ajándékok, édességek<br />

várják az ablakban<br />

az aprónépet.<br />

A Télapó, amikor<br />

nem ajándékokat osztogat,<br />

a finn Lappföldön<br />

lakik aprócska manókkal,<br />

és rénszarvas szánon közlekedik,<br />

tartja a legenda.<br />

Tartsuk meg a hagyományokat,<br />

a gyerekek hadd élvezzék minél tovább<br />

az igazi Mikulás meséjét.<br />

Tóta Ildikó<br />

22<br />

Tarcsai Szabó Tibor:<br />

És a Télapónak ki ad<br />

ajándékot?<br />

- Kapusi bácsi! Kapusi bácsi! Már csak egyet alszunk,<br />

és itt a Télapó! – rontott be lelkesen a kis ház<br />

ajtaján Boglárka.<br />

- Szervusz, kislány! – köszöntötte az öregember, elnézően<br />

mosolyogva Boglárka szeleburdiságán. – Gyere<br />

ide és mesélj, mit kértél a télapótól?<br />

Boglárka fürgén odaszaladt az öreg Kapusihoz, és<br />

kényelmesen az ölébe fészkelte magát.<br />

- Nagyon jó voltam az idén – mondta, és ujjain számolni<br />

kezdett. – Jól tanultam, jól is viselkedtem, sokat<br />

segítettem anyunak és apunak, mindig szót fogadtam<br />

– itt egy kicsi megakadt a felsorolásban -, vagy legalábbis<br />

majdnem mindig – helyesbített -, de azért igazán<br />

jó voltam, és…és most biztosan megkapom, amit<br />

szeretnék…<br />

- És mit szeretnél?<br />

- Egy csodálatos, nagy babát. Akkora, mint én – tárta<br />

szét apró kezeit a kislány – gyönyörű szőke haja<br />

van, kék szeme, és…és meglátod, nagyon megszereted<br />

majd te is.<br />

- Aztán arra gondoltál-e már, hogy a Télapónak ki<br />

ad ajándékot? – kérdezte váratlanul Kapusi bácsi.<br />

- A Télapónak?- csodálkozott Boglárka. – De hát<br />

neki nem kell ajándék, hiszen tele van a puttonya<br />

mindenfélével. Azt vesz ki belőle magának, amit csak<br />

akar.<br />

- Azért az nem úgy van ám, Boglárka! A Télapó<br />

egész évben gyűjti a sok ajándékot a gyerekeknek,<br />

tömi tele a puttonyát. A végén aztán semmi sem marad<br />

neki, hiszen nem magáért gyűjtöget, hanem a gyerek<br />

örömére. Te szeretsz ajándékot kapni, Boglárka?<br />

- Igen, nagyon!<br />

- Na látod! Szegény Télapó is biztosan örülne, ha<br />

valaki gondolna rá. De hát a Télapónak ki ad ajándékot?<br />

– ismételte meg a kérdést Kapusi bácsi, és mosolygó<br />

szemmel, várakozva nézett a kislányra, aki láthatóan<br />

elgondolkodott a hallottakon.<br />

- Szegény Télapó! – mondta kisvártatva Boglárka.<br />

– Tényleg nagyon rossz lehet neki!<br />

- Gondold csak el – folytatta az öreg -, milyen magányos<br />

lehet a Télapó egész évben. Még a gyerekek se<br />

gondolnak rá, csak ilyenkor, amikor ajándékot várnak<br />

tőle! Aztán ha megkapták, el is felejtik hamar, mintha<br />

ott se járt volna.<br />

- Jó estét, Kapusi bácsi! – nyitott be az ajtón vá-


atlanul egy magas, bajuszos fiatalember, furcsa, kis zöld<br />

kalapban. – Mit szól, milyen szép fehér telünk van! Így aztán<br />

biztosan idetalál a Télapó a szánjával, igaz-e kislány!<br />

- Szervusz Kálmán! – köszöntötte az öreg. – Mi járatban<br />

erre, hol még a madár sem jár? Legfeljebb csak ilyen pelyhes<br />

kiscsibe – pillantott Boglárkára szeretettel.<br />

- Csak benéztem, hátha meggondolta magát a festmény<br />

ügyében.<br />

- Nem eladó! – rázta meg a fejét Kapusi bácsi.<br />

- Ugyan már, minek az a téli tájkép magának, mikor itt<br />

van az igazi, hamisítatlan hórengeteg! Csak ki kell néznie<br />

az ablakon!<br />

- Mondtam már neked Kálmán, hogy ez emlék apámtól.<br />

Ez az utolsónak festett képe maradt csak meg az egész<br />

gyűjteményből. Ezt pedig nem adom el.<br />

- Hát, ha mégis meggondolná magát, csak szóljon! Tudja,<br />

hogy bármikor jó árat adok érte – mondta a fiatalember,<br />

majd megemelte a kalapját és távozott.<br />

- Milyen képről beszéltetek? Megnézhetem?- ugrott fel<br />

Boglárka.<br />

- Gyere, megmutatom.<br />

A szomszéd szobában Boglárka még sosem járt. Egyszerű<br />

kis szobácska volt, középen, a fal mellett egy öreg,<br />

rozoga ágy terpeszkedett méltóságteljesen, felette egy<br />

festmény, díszes keretben. A kép egy téli tájat ábrázolt. A<br />

szikrázó hóval borított fenyőfák büszkén ágaskodtak az ég<br />

felé, s a magasból letekintve őrizték a fehérben pompázó<br />

dombokat.<br />

Boglárka meghatottan álldogált az ágy lábánál, egy<br />

kopott karosszék mellett. Kezét az öregember tenyerébe<br />

csúsztatta, s halkan suttogott. – De hiszen ez a Télapó otthona!<br />

– és szinte hallani vélt a rénszarvasok húzta szán dallamos<br />

csengőit.<br />

- Bizony! – mondta Kapusi bácsi. – Ha ránézek erre a<br />

képre, nekem is gyakran eszembe jut a Télapó. Néha úgy<br />

érzem, mintha én ülnék a szánon, s száguldanék csilingelve,<br />

egyenesen ide…a gyerekekhez…hozzád…<br />

- Na elég az ábrándozásból! – váltott hirtelen hangnemet<br />

az öregember. – Ideje hazamenned! Gyere, elkísérlek!<br />

Gyorsan sötétedik, édesapád már biztosan vár.<br />

Valóban, Boglárka apja a kertkapuban álldogált.<br />

- Adjon Isten, jó estét! – üdvözölte meleg hangon Kapusi<br />

bácsit, s eszébe jutottak szülei, akik hajdanán ugyanígy várták<br />

őt téli estéken a ház előtt. Mert az öreg Kapusi bizony<br />

őt is a térdén ringatta valamikor, s ő hosszú, boldog estéket<br />

töltött nála, csodálatos történeteit hallgatva.<br />

- Jó estét neked is, fiam! Aztán mit hoz a Télapó ennek<br />

a kis fruskának? – bökött Kapusi bácsi a házba szaladó kislány<br />

felé. – Mert nagyon várja ám a holnapot!<br />

- Tudom – sóhajtott Boglárka édesapja. – Egy óriási babára<br />

vágyik. Nagyon csalódott lesz szegény, mert sajnos<br />

2<br />

NAGYKÖRŰ <strong>2009</strong>. NOVEMBER<br />

nem vehetjük meg neki. Tudja Kapusi bá’, a gyárnak nehezen<br />

megy, kevés a munka, és hát meg kell néznünk alaposan,<br />

mire költjük a pénzt. Ilyen drága babára sajnos nem<br />

telik. Talán jövőre.<br />

- Pedig hát szomorú lesz a kisasszony a hőn áhított baba<br />

nélkül – mondta Kapusi bácsi. – De talán a Télapó majd<br />

megkönyörül rajta – tette hozzá rejtélyesen. – Na, minden<br />

jót fiam, és nyugodalmas jó éjszakát!<br />

- Minden jót! – búcsúzott az édesapa is, és szeretettel<br />

nézett a lassan elbicegő öreg után.<br />

„Gondolkoztál-e már azon, hogy a Télapónak ki ad ajándékot?”<br />

ötlöttek föl hirtelen Kapusi bácsi egykori szavai.<br />

Eszébe jutott az a hosszú, emlékezetes éjszaka, amikor<br />

órákon keresztül faragta a Télapónak szánt sípot. De régen<br />

is volt már!<br />

- Képzeld! – fogadta a felesége, mikor belépett a házba.<br />

– Ez a lány a fejébe vette, hogy ajándékot készít a Télapónak!<br />

Talán azt hiszi, hogy így biztosan megkapja a babát.<br />

Az édesapa elkomolyodott.<br />

- Hagyd csak, hadd csinálja! Legalább megtanulja, hogy<br />

nemcsak kapni jó, de ajándékozni is legalább akkora öröm.<br />

Boglárka nagy odaadással dolgozott egész éjjel. Egy<br />

rajzlapot vett maga elé, é a Télapó otthonát, a fehéren szikrázó,<br />

havas tájat festette meg. A kép közepén ott pompázott<br />

a rénszarvasok húzta szán, rajta a vidáman integető, piros<br />

ruhás Télapóval.<br />

Mikor elkészült, óvatosan belegöngyölte a képet a csizmájába,<br />

és a csillogóra tisztított lábbelit a ház ajtaja elé tette.<br />

Másnap reggel Boglárka izgatottan rohant öreg barátjához.<br />

- Kapusi bácsi! Kapusi bácsi! Nézd csak, megkaptam a<br />

babát!<br />

- Igazán gyönyörű – dicsérte az öregember. – Majdnem<br />

olyan szép, mint te vagy.<br />

Boglárka titokzatosan odahajolt Kapusi bácsihoz. – Én<br />

is készítettem ám ajándékot a Télapónak! Hogy ne érezze<br />

olyan egyedül magát! De most szaladok! – mondta, és már<br />

fogta is a kilincset. – Megmutatom a többieknek is a csodálatos<br />

babámat! Csókolom!- intett, és már ott sem volt.<br />

Az öreg Kapusi derűsen nézett az önfeledt kislány után.<br />

Egy darabig még álldogált az ablakban, gyönyörködött a<br />

behavazott tájban, majd hálószobájába ment és kedvenc<br />

karosszékébe telepedett. Pillantását az ágy fölötti falra vetette.<br />

A falról hiányzott a kép.<br />

Helyében egy gyermeki elfogulatlansággal festett papírlap<br />

függött: egy téli táj, középen a vidáman integető Télapóval.<br />

– Hosszú ideje ez a legszebb teled, Télapó! – suttogta<br />

maga elé Kapusi bácsi, és a meghatottság könnycseppei<br />

lassan gördültek alá évgyűrűktől barázdált arcán.


NAGYKÖRŰ <strong>2009</strong>. NOVEMBER<br />

Labdarúgás<br />

Befejeződött a szezon a megyei harmadosztályú<br />

gárdák számára. Az újonc <strong>Nagykörű</strong><br />

a középmezőnyben tanyázik<br />

Jó kezdés után, erős visszaesés. Véget ért a <strong>2009</strong>-<br />

2010-es labdarúgó bajnokság őszi idénye a megyei harmadosztályú<br />

csapatok számára. A húsz csapatot két csoportra<br />

osztották. <strong>Nagykörű</strong> gárdája a Jászsági csoportban<br />

szerepelt, több-kevesebb sikerrel. Munkácsi József irányította<br />

az együttest egészen a 8. fordulóig, amikor is távozott,<br />

hogy miért azt senki sem tudja, azóta nem sikerült elérni a<br />

mestert.<br />

(Úgy tudjuk, hogy Munkácsi József irányítja majd a megyei<br />

másodosztályban szereplő Cibakháza együttesét)<br />

A táblázatból kitűnik, hogy a csapat gólkülönbsége ugyan<br />

pozitív, de nem megnyugtatóan. Mivel a Jászágó elleni hazai<br />

mérkőzés elmaradt, így azt a tavaszi szezonban kell<br />

lejátszani – így döntött a szövetség – annak a meccsnek<br />

a pontjai és góljai nagyon hiányoznak, de ami késik, nem<br />

múlik.<br />

Eredmények:<br />

7. forduló 10.17. <strong>Nagykörű</strong>i LC – Jászteleki SE 1:0<br />

8- forduló 10.24. <strong>Nagykörű</strong>i LC – Jászszentandrás 1:3<br />

9. forduló 10.31. Jászjákóhalmi KSE – <strong>Nagykörű</strong>i LC 4:0<br />

A bajnokság állása:<br />

1. Jásztelek 9 6 2 1 21-8 20<br />

2. Kőtelek 9 6 0 3 20-13 18<br />

3. Tószeg 9 5 2 2 20-9 17<br />

4. Jászjákóhalma 9 5 1 3 18-8 16<br />

5. Jászszentandrás 9 5 1 3 24-19 16<br />

6. <strong>Nagykörű</strong> 8 5 0 3 16-15 15<br />

7.Tiszaföldvár 9 4 1 4 22-15 13<br />

8. Alattyán 9 1 1 7 11-31 4<br />

9. Fiatalok 9 0 4 5 10-24 4<br />

10. Jászágó 8 1 0 7 4-24 3<br />

A szerk.<br />

2<br />

Eladó családi ház <strong>Nagykörű</strong>,<br />

Hunyadi út 92. sz.<br />

alatt.<br />

70 m 2 , komfortos, melléképülettel,<br />

800 négyszögöles<br />

telekkel.<br />

E L A D Ó<br />

Irányár: 5,2 millió forint, vagy Bp-i lakás+kp csere.<br />

Tel: 30/ 22-11-512<br />

HELYREIGAZÍTÁS<br />

A <strong>Nagykörű</strong> újság <strong>2009</strong>. júliusi számában megjelent<br />

Dohánykertészek Csataszögön c. írásban a szerkesztői<br />

munkálatok során sajnálatos elírás történt. A Gregor Pálné<br />

Piroska néni elbeszélésében tévesen megjelentetett<br />

mondat helyesen így szól: „A 6. osztály után még volt<br />

három év, ismétlő iskola.” Az elírásért kérjük Piroska<br />

néni szíves elnézését.


Hirdetmény<br />

<strong>Nagykörű</strong>-Csataszög Körjegyzőség a közalkalmazottak jogállásáról szóló<br />

1992. évi XXXIII. tv. 20/A. §-a alapján<br />

pályázatot hirdet településőr (közterület-felügyelő) munkakör betöltésére.<br />

A közalkalmazotti jogviszony időtartama:<br />

határozatlan idejű közalkalmazotti jogviszony<br />

A foglalkoztatás jellege: teljes munkaidő.<br />

Illetmény és juttatások: az illetmény megállapítására és a juttatásokra a közalkalmazottak<br />

jogállásáról szóló 1992. évi XXXIII. törvény valamint az 1992.<br />

évi XXIII. tv. rendelkezései az irányadók.<br />

Pályázati feltételek: középiskolai végzettség, B kategóriás jogosítvány, betöltött<br />

18. életév, büntetlen előélet, cselekvőképesség, 26/2008. (XII.20.)<br />

IRM rendeletben meghatározott szakképesítést 3 hónapon belül megszerzi,<br />

egészségileg alkalmas<br />

Pályázat részeként benyújtandó igazolások: érettségi bizonyítvány, erkölcsi<br />

bizonyítvány.<br />

A munkakör a pályázat elbírálását követően azonnal betölthető.<br />

A pályázat benyújtásának határideje: <strong>2009</strong>. december 1.<br />

A pályázat benyújtásának módja: postai úton vagy dr. Varga Zoltán részére a<br />

jegyzo@phkoru01.t-online.hu E-mail címen keresztül.<br />

A pályázat elbírálásának határideje: <strong>2009</strong>. december 15.<br />

Anyakönyvi hírek <strong>2009</strong>. október<br />

H a l á l o z á s<br />

Nem múlnak ők el, kik szívünkben élnek,<br />

Hiába szállnak árnyak, álom évek.<br />

Ők itt maradnak bennünk csöndesen még.<br />

Hiszen hazánk nekünk a végtelenség.”<br />

(Juhász Gy.)<br />

Rózsa Sándor<br />

(Kinizsi út 6.)<br />

életének 51. évében<br />

<strong>2009</strong>. november 1-én<br />

elhunyt.<br />

Emlékét szívünkben őrizzük.<br />

dr. Varga Zoltán körjegyző<br />

Házasságkötés<br />

„S idő állj meg egy pillanatra,<br />

S ti rohanó percek várjatok,<br />

Amíg ők ketten esküt tesznek,<br />

Hogy egymáshoz örökké hűk lesznek,<br />

Csak addig várjatok!”<br />

(Goethe)<br />

Nagy Szabolcs és<br />

Tarcsafalvi Ibolya Edit<br />

<strong>2009</strong>. október 17-én<br />

házasságot kötött.<br />

Az ifjú párnak sok boldogságot<br />

kívánunk!<br />

2<br />

NAGYKÖRŰ <strong>2009</strong>. NOVEMBER<br />

Ülünk a<br />

kandallónál…<br />

Egyre hosszabbak az esték, és egyre<br />

hűvösebbek is. Bizony jól esik elücsörögni<br />

valami meleg helyen, de még<br />

jobb ezt tenni baráti körben, forralt bor<br />

mellett.<br />

Mivel Művelődési Házunk gazdagodott<br />

egy cserépkályhával és egy kandallóval,<br />

Szász Józseffel, a <strong>Nagykörű</strong><br />

Galéria művészeti vezetőjével arra<br />

gondoltuk, hogy a téli esték sorozat<br />

tapasztalatain lelkesülve, beszélgetéseket<br />

szervezünk a Művelődési Ház<br />

nagytermébe, a kandalló köré. Híres<br />

embereket, vagy egy-egy szakterület jól<br />

felkészült ismerőjét kívánjuk meghívni<br />

kéthetente egy előadásra, beszélgetésre,<br />

vitára.<br />

<strong>2009</strong>. november 20-án Tóth Sándor<br />

történész tart előadást a 907-ben<br />

lezajlott Pozsonyi csatáról és az államalapítás<br />

előzményeiről. Két hét múlva,<br />

december 4-én Dr. Szuhay Péter muzeológus,<br />

december 18-án pedig Dr. Csillei<br />

Béla a Szent István Egyetem adjunktusa<br />

látogat el hozzánk.<br />

A rendezvények időpontjáról és témájáról<br />

plakátokon adunk majd hírt. Reméljük<br />

kezdeményezésünk megnyeri a<br />

falu lakosságának tetszését és egyre<br />

többen töltenek majd el velünk egy-egy<br />

késő őszi, téli estét.<br />

Dr. Varga Zoltán


NAGYKÖRŰ <strong>2009</strong>. NOVEMBER<br />

SZÁMÍTÁSTECHNIKAI SZAKÜZLET HIRDETÉSE<br />

• Törött, sérült, beázott, vírusos notebook, és laptop számítógépek, javítása,<br />

bővítése számlával, garanciával.<br />

• ADATMENTÉS elromlott merevlemezről, tönkrement számítógépről<br />

• JÓ MINŐSÉGŰ HASZNÁLT P4 SZÁMÍTÓGÉPEK ÉS MÁRKÁS 17” MONITOROK ÉR-<br />

KEZTEK, KÉSZRE KONFIGURÁLVA RAKTÁRRÓL VIHETŐK , ½ ÉV GARANCIÁVAL!<br />

• Viharkár, villámcsapás, túláram miatt jelentkező meghibásodások számlaképes javítása,<br />

szakvélemény kiadása, helyszíni kiszállással is!<br />

• Notebookok és asztali gépek processzor-, és videokártya, cseréje, DVD író-, vezeték<br />

nélküli hálózati kártya beépítése, memória-, merevlemez bővítés, stb., igény szerint 1-2-3<br />

év garanciával!<br />

• Számítógépek vírustalanítása, újrakonfigurálása, bármilyen operációs rendszer telepítése,<br />

beállítása, tönkrement merevlemezről történő adatmentés, összeomlott operációs rendszerek<br />

felélesztése. Más helyen vásárolt számítógépek esetén is!<br />

• Vezetékes és vezeték nélküli internethálózatok több gépre történő megosztása,<br />

kiépítése, bővítése, ROUTER-ek beállítása.<br />

• Lézernyomtatók javítása, festékkazetták töltése az új patron árának kevesebb mint<br />

feléért! Tintapatronok, minden számítógép és nyomtató alkatrész kapható.<br />

Videoszalagról, kézi kamerákról, VHS kazettáról DVD lemezre történő<br />

digitalizálást vállalunk!<br />

Esküvők, otthoni videók, családi események stb., régi szalagról<br />

DVD lemezre másolását szakszerűen elvégezzük.<br />

HÍRES ’96 BT, Besenyszög, Damjanich u. 5/a.<br />

Tel: 56/487- 600, 30 - 695-1179<br />

hires96@rubicom.hu<br />

Nyitva tartás: H-P: 10.00-12.00 és 14.00-19.00<br />

szombaton csak délután:14.00-19.00,<br />

v a s á r n a p : Z Á R V A!<br />

2


„SZABAD SZÍNEK,VÉGTELEN<br />

VILÁG”<br />

Széplaky Sándor festőművész 1953-ban született Szolnokon.<br />

Érettségi után számos foglalkozást kipróbált, volt autófényező,<br />

papírgyári munkás, fazekas, szobafestő, használtcikk-,<br />

majd nőifehérnemű-kereskedő.<br />

A festészetet autodidaktaként, vissza-visszatérve gyakorolta<br />

eközben, de véglegesen csak 1998-ban kötelezte el<br />

magát iránta – egy életre. Azóta számos kiállítása volt Angyal<br />

Erzsébettel közösen és egyénileg is megye-és országszerte.<br />

A művész alkotásai külföldön, Belgiumban és Hollandiában is<br />

kiállításra kerültek.<br />

2003 óta él és alkot <strong>Nagykörű</strong>ben, községünk szellemi-művészeti<br />

életének ismert alakja. Többször állított ki a Művelődési<br />

Házban és rendszeresen megnyitotta a közönség előtt Lehel<br />

utcai műterem-házát is a Cseresznye-fesztiválok alkalmából.<br />

A <strong>Nagykörű</strong> Galériában most kiállított művei nemcsak a<br />

festő, hanem a mozaikművész Széplaky Sándort is reprezentálják.<br />

A bemutatott alkotások zöme új, még nem szerepelt a<br />

művész egyetlen kiállításán sem. Más részük viszont a korábbi<br />

Széplaky-kiállítások sikerdarabjai közül való, néhányat<br />

a nagykörűi közönség is láthatott már belőlük. Megtalálható<br />

ezen a bemutatón a népművészeti ihletésű alkotásoktól az<br />

elvont, stilizált művekig sok minden: egy olyan világ, amelyet<br />

Széplaky Sándor nélkül aligha vennénk észre. A művész nem<br />

kötődik szorosan egyetlen művészeti stílushoz sem, de számos<br />

irányzat –konstruktivizmus, expresszionizmus, absztrakt,<br />

szimbolizmus – stílusjegyei felfedezhetők képein, mozaikjain.<br />

Szabad, korlátok nélküli, nyughatatlan művésznek vallja magát,<br />

és ez a credo jól tükröződik ezerarcú, vibráló, minden ránézéskor<br />

más-és más üzenetet hordozó alkotásai színeiben,<br />

világában. Ezért is választottuk e kiállítása címéül hitvallását:<br />

„Szabad színek, végtelen világ”.<br />

A <strong>Nagykörű</strong> Galéria örömmel tárja közönsége elé Széplaky<br />

Sándor műveinek e kis válogatását, mely <strong>2009</strong>. november 12ig<br />

tekinthető meg.<br />

2<br />

NAGYKÖRŰ <strong>2009</strong>. NOVEMBER


NAGYKÖRŰ <strong>2009</strong>. NOVEMBER<br />

A KÖZSÉGI ÖNKORMÁNYZAT LAPJA<br />

Kiadja: Községi Önkormányzat, <strong>Nagykörű</strong><br />

Felelős kiadó: Dr. Veres Nándor polgármester<br />

Szerkeszti: A szekesztő bizottság<br />

Szerkesztő: V. Kálmán András<br />

Munkatársak: Túró Noémi, Tóta Gábor, Tördelés: Sári Krisztián<br />

szerkesztőség címe: 5065 <strong>Nagykörű</strong>, Május 1 út 1.<br />

Tel.: 06/30/405-9751 e-mail: nagykoruujsag@mailbox.hu

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!