WinterkatalogTVPasseiertal2011_2012.pdf
Unterkunftsverzeichnis Tourismusverein Passeiertal
Unterkunftsverzeichnis Tourismusverein Passeiertal
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
www.passeiertal.it<br />
Riff ian-Kuens<br />
St. Martin St. Leonhard Hinterpasseier<br />
Winterkatalog<br />
Catalogo Inverno 2011 /12
AKTIVITÄTEN<br />
ATTIVITÀ<br />
04<br />
Werner Heel, der erfolgreiche Skirennläufer<br />
aus dem Passeiertal, stellt seine Heimat vor.<br />
Werner Heel, il sciatore alpino della Val Passiria, ,<br />
presenta le aree sciistiche della Valle.<br />
MERAN IM WINTER<br />
MERANO IN INVERNO<br />
12<br />
EVENTS 2011 /12<br />
EVENTI 2011 /12<br />
WWW.WERNERHEEL.COM<br />
14<br />
ANGEBOTE 2011 /12<br />
OFFERTE 2011 /12<br />
Inhaltsverzeichnis · Indice<br />
16<br />
SKIGEBIETE<br />
AREE SCIISTICHE<br />
22<br />
GASTGEBERVERZEICHNIS<br />
ELENCO DEGLI ALBERGHI 30
MEIN MIO<br />
FÜR ANFÄNGER UND KÖNNER >> besuchen Sie einen Kurs in unseren Ski- und Snowboardschulen.<br />
PER PRINCIPIANTI ED ESPERTI >> frequentate un corso presso le nostre scuole sci e snowboard.<br />
Pistengaudi<br />
unter tiefblauem Himmel<br />
Gioie invernali sotto il cielo azzurro<br />
Bestens präparierte Pisten laden ein zum sportlichen Vergnügen auf einem oder zwei Brettern. Im Pulverschnee<br />
carven, an steilen Abfahrten kanten oder über tief verschneite Hänge wedeln – welch traumhafte Aussichten für<br />
Profi s, Anfänger und Genießer!<br />
Piste perfettamente preparate invitano al divertimento sugli sci o sullo snowboard. Scivolare dolcemente su pendii<br />
poco impegnativi oppure lanciarsi in discese mozzafi ato su piste nere – la proposta ricca e variegata saprà soddisfare<br />
le esigenze di sciatori provetti e meno esperti.<br />
04 · 05
MEIN MIO<br />
AUF DEM RÜCKEN DER PFERDE >> Romantisches Mondscheinreiten in verschneiter Winterlandschaft.<br />
IN GROPPA AI CAVALLI >> Cavalcare all’lume di luna nell’innevato ambiente.<br />
Winterromantik für Genießer<br />
Tutto il fascino dell’inverno in montagna<br />
Erleben Sie den Zauber der winterlichen Bergwelt bei einer romantischen Kutschenfahrt, genießen Sie die unberührte<br />
Natur beim Winterwandern oder fl itzen Sie mit der Rodel über tief verschneite Hänge… Anschließend geht’s zum Aufwärmen<br />
in eine der gemütlichen Berghütten!<br />
Lasciatevi sedurre dall’incanto del mondo alpino innevato in occasione di una romantica gita in carrozza, godetevi la natura<br />
incontaminata durante una piacevole escursione invernale oppure scendete i pendii con lo slittino… Al termine di<br />
un’emozionante giornata sulla neve vi aspetta un’allegra serata in una delle accoglienti baite.<br />
06 · 07
MEIN MIO<br />
OB SKATING ODER KLASSISCH >> Langlaufen auf über 20 km gespurter Loipe in Pfelders, Innerhütt und Walten.<br />
SCATING O STILE CLASSICO >> Sci di fondo su 20 km di pista a Plan, Innerhütt e Valtina.<br />
Auf leisen Sohlen durch<br />
den Schnee<br />
Pace e quiete in sintonia con la natura<br />
Entdecken Sie die verschneite Bergwelt fernab vom bunten Treiben auf den Pisten und genießen Sie die Ruhe im Einklang mit<br />
der Natur. Schneeschuhwandern, Langlaufen, Eisklettern oder Skitouren sind ein Erlebnis der ganz besonderen Art und<br />
versprechen Eindrücke mit Gänsehautfeeling.<br />
Lasciatevi affascinare dal paesaggio invernale lontano dal viavai delle piste da sci e godetevi attimi di infi nita pace e tranquillità<br />
a contatto con la natura. Un’escursione con le ciaspole, un’avventurosa arrampicata su cascate di ghiaccio o uno spettacolare<br />
tour sugli sci promettono emozioni indimenticabili e mai provate.<br />
08 · 09
MEIN MIO<br />
IN SCHLITTSCHUHEN ÜBERS EIS BALANCIEREN >> in Pfelders, Rabenstein und St. Martin.<br />
PISTE DI PATTINAGGIO >> a Plan, Corvara nell’Alta Val Passiria e a S. Martino.<br />
Kleine ganz groß<br />
Piccoli grandi protagonisti<br />
Sicheres Schneevergnügen für die Kleinsten. Beim gemeinsamen Kinderreiten und den ersten Gehversuchen auf der<br />
Piste erleben kleine Wintersportler ihre ganz persönlichen Highlights im Schnee. Da strahlen nicht nur Kinderaugen…<br />
I bambini si divertono sulle piste in tutta sicurezza. Grazie all’assistenza di maestri qualifi cati, i piccoli imparano a<br />
muovere i primi passi sulla neve e si divertono ad esplorare il paesaggio in sella al cavallo. Momenti davvero unici<br />
che faranno la gioia di bambini e genitori…<br />
10 · 11
Meraner Winterzauber<br />
La magia dell’inverno a Merano<br />
Pünktlich zur Adventszeit öffnet der traditionelle Meraner Christkindlmarkt seine Tore und verbreitet Vorfreude auf die<br />
Festtage. Die Altstadt und die zahlreichen schönen Geschäfte laden zum gemütlichen Bummeln ein, und wer sich selbst<br />
etwas Gutes tun möchte, macht am besten einen Abstecher in die Thermenlandschaft.<br />
Ogni anno a dicembre si rinnova l’ormai tradizionale appuntamento con il Mercatino di Natale meranese. Il centro storico<br />
e i suoi bellissimi negozi invitano allo shopping, mentre le Terme di Merano sono un vero must per chi ha voglia di coccolarsi<br />
e farsi coccolare.<br />
MEIN MIO<br />
THERME MERAN >> entspannen Sie in den warmen Saunen oder in einem der 13 Indoor-Pools.<br />
TERME MERANO >> rilassatevi al colore delle saune o in uno delle 13 piscine all’interno.<br />
12 · 13
EVENTS<br />
Ende November<br />
Fine novembre<br />
ERÖFFNUNG<br />
der Wintersaison im Skigebiet Pfelders<br />
APERTURA STAGIONE INVERNALE<br />
del comprensorio sciistico di Plan 11.12.2011<br />
SÜDTIROLER RODELTAG IN PFELDERS<br />
Experten beraten Sie bei der Berg- und Talstation über Ausrüstung,<br />
Technik und vor allem Sicherheit auf der Rodelbahn<br />
um Unfälle zu vermeiden. Ermäßigte Liftpreise, gültig<br />
auch Ortler-Skiarena-Karte. Rodelverleih direkt an der Talstation<br />
oder im Ortszentrum. Zudem gibt es einige schöne<br />
Preise zu gewinnen. Keine Anmeldung erforderlich.<br />
18.01. - 21.01.2012<br />
4. BÖHMISCHE WINTERTAGE<br />
in Pfelders – unter der Leitung<br />
von Norbert Rabanser.<br />
4° GIORNATE INVERNALI MUSICALI<br />
“Böhmische Wintertage“ a Plan<br />
dirette da Norbert Rabanser.<br />
Um Silvester<br />
A Capodanno<br />
FACKELWANDERUNG<br />
zur Jaufenburg oberhalb von St. Leonhard.<br />
Genauer Termin wird noch bekannt gegeben.<br />
FIACCOLATA NOTTURNA<br />
alla volta del Castel Giovo situato<br />
sopra l’abitato di S. Leonardo.<br />
La data defi nitiva verrà comunicata.<br />
GIORNATA DELLO SLITTINO A PLAN<br />
Un’occasione per discutere con persone esperte dell’attrezzatura,<br />
tecnica e soprattutto della sicurezza sulle piste. Appuntamento<br />
alla stazione a monte oppure alla stazione a<br />
valle. Prezzi degli impianti ridotti, valida anche la tessera<br />
Ortler Skiarena. Noleggio slittini direttamente alla stazione<br />
a valle oppure centro paese. Inoltre da vincere bellissimi<br />
premi. Non é richiesta prenotazione.<br />
28.01. - 04.02.2012<br />
12. WINTERSPASS-WOCHE<br />
mit den Orig. Südtiroler Spitzbuam in Pfelders<br />
12° SETTIMANA INVERNALE<br />
in compagnia del gruppo musicale<br />
“Orig. Südtiroler Spitzbuam“ a Plan<br />
14.04.2012<br />
14. + 15.01.2012<br />
BAUERNMEISTERSCHAFT<br />
in Rabenstein<br />
“BAUERNMEISTERSCHAFT ”<br />
Biathlon a Corvara<br />
2. LEDERHOUSN PLOUDERFESCHT<br />
in Pfelders - unter dem Motto: „Wer fährt drüber,<br />
und wer hat das interessanteste Gefährt“<br />
2° LEDERHOUSN PLOUDERFESCHT<br />
a Plan, secondo il motto: “Chi passa e chi<br />
ha la macchina più interessante”<br />
28. + 29.01.2012<br />
ICEFIGHT<br />
in Rabenstein,<br />
Wettkampf im Eisklettern<br />
ICEFIGHT<br />
a Corvara, competizione<br />
d’arrampicata su ghiaccio<br />
15.04.2012<br />
SAISONSABSCHLUSS<br />
im Skigebiet Pfelders –<br />
mit Verlosung<br />
CHIUSURA STAGIONALE<br />
del comprensorio sciistico<br />
con estrazione premi<br />
04.02.2011<br />
ZELTFEST<br />
ab 14.00 Uhr, in Pfelders. Anlässlich des Landesskirennen<br />
der Gemeindebediensteten mit der Hochwilde<br />
Böhmischen und den Orig. Südtiroler Spitzbuam<br />
FESTA<br />
alle ore 14.00 a Plan. In occasione della gara di sci<br />
degli dipendenti comunali. Musica: “Hochwilde<br />
Böhmische” e i “Org. Südtiroler Spitzbuam”<br />
14 · 15
OFFERS<br />
VORWEIHNACHTEN IM PASSEIERTAL<br />
08.12. – 11.12.2011<br />
2-Tages Skipass für das Skigebiet Pfelders<br />
Fahrt zum Christkindlmarkt in Meran<br />
mit der BusCard Meran und Umgebung<br />
Kutschenfahrt durch das verschneite Lazinsertal<br />
mit Einkehr im Gasthof Lazinserhof<br />
Kosten 75,00 € zzgl. Unterkunftspreis<br />
SKI HEIL<br />
07.01. – 28.01.2012<br />
5-Tages Skipass für das Skigebiet Pfelders<br />
Geführte Schneeschuhwanderung<br />
Kutschenfahrt durch das verschneite Lazinsertal<br />
mit Einkehr im Gasthof Lazinserhof<br />
Kosten 118,00 € zzgl. Unterkunftspreis<br />
PACCHETTO VACANZA SANT’ AMBROGIO<br />
08/12 – 11/12/2011<br />
Skipass per 2 giorni per l‘area sciistica Plan<br />
Gita al mercatino di Natale a Merano<br />
con la Buscard Merano e dintorni<br />
Gita in slitta trainata da cavalli verso la<br />
valle Lazins con sosta al ristoro<br />
Costo 75,00 € più prezzo del alloggio<br />
EVVIVA LO SCI<br />
07/01 – 28/01/2012<br />
Skipass per 5 giorni per l‘area sciistica Plan<br />
Escursione guidata con le racchette da neve<br />
Gita in slitta trainata da cavalli verso la<br />
valle Lazins con sosta al ristoro<br />
Costo 118,00 € più prezzo del alloggio<br />
PFELDERS » PLAN PFELDERS » PLAN<br />
PFELDERS » PLAN<br />
SKI HEIL<br />
AM WOCHENENDE<br />
13.01. – 15.01.2012 & 20.01. – 22.01.2012<br />
2-Tages Skipass für das Skigebiet Pfelders<br />
Kutschenfahrt durch das verschneite<br />
Lazinsertal mit Einkehr im Gasthof<br />
Lazinserhof<br />
Kosten 66,00 € (Anreise FR) zzgl. Unterkunftspreis<br />
SONNENSKILAUF<br />
17.03. – 01.04.2012<br />
5-Tages Skipass für das Skigebiet Pfelders<br />
5-Tage Skikurs<br />
Kosten 162,00 € zzgl. Unterkunftspreis<br />
EVVIVA LO SCI<br />
AL WEEK-END<br />
13/01 – 15/01/2012 & 20/01 – 22/01/2012<br />
Skipass per 2 giorni per l’area sciistica Plan<br />
Gita in slitta trainata da cavalli<br />
verso la valle Lazins<br />
con sosta al ristoro<br />
Costo 66,00 € (Giorno d’arrivo VE) più prezzo del alloggio<br />
PFELDERS » PLAN<br />
SCIARE AL SOLE<br />
17/03 – 01/04/2012<br />
Skipass per 5 giorni per l’area sciistica Plan<br />
Corso di sci per 5 giorni<br />
Costo 162,00 € più prezzo del alloggio<br />
ANGEBOTE BUCHBAR UNTER WWW.PASSEIERTAL.IT · OFFERTE DA PRENOTRAE SU WWW.VALPASSIRIA.IT<br />
16 · 17
OFFERS<br />
SONNENSKILAUF AM WOCHENENDE<br />
23.03. – 25.03.2012 & 30.03. – 01.04.2012<br />
2-Tages Skipass für das Skigebiet Pfelders<br />
Kutschenfahrt durch das verschneite Lazinsertal<br />
mit Einkehr im Gasthof Lazinserhof<br />
Kosten 66,00 € (Anreise FR) zzgl. Unterkunftspreis<br />
SONNEN-SCHNEEFERIEN<br />
20.12.2011 – 10.01.2012<br />
Geführte Schneeschuhwanderung<br />
Fackelwanderung<br />
Rodelabfahrt<br />
Kosten 25,00 € zzgl. Unterkunftspreis<br />
SCIARE AL SOLE AL WEEK-END<br />
23/03 – 25/03/2012 & 30/03 – 01/04/2012<br />
Skipass per 2 giorni per l’area sciistica Plan<br />
Gita in slitta trainata da cavalli verso la<br />
valle Lazins con sosta al ristoro<br />
Costo 66,00 € (Giorno d’arrivo VE) più prezzo del alloggio<br />
VACANZE “SOLE E NEVE”<br />
20/12/2011 – 10/01/2012<br />
Escursione con le ciaspole<br />
Fiaccolata<br />
Slittata<br />
Costo 25,00 € più prezzo del alloggio<br />
PFELDERS » PLAN WALTEN » VALTINA<br />
STULS » STULLES<br />
SCHNEESCHUHWANDERWOCHE<br />
07.01. – 05.02.2012 & 17.03. – 15.04.2012<br />
4 geführte Schneeschuhwanderungen<br />
Ausrüstungsverleih<br />
1 Wanderkarte<br />
Kosten 59,00 € zzgl. Unterkunftspreis<br />
WEISSE WOCHEN FÜR SKIFREAKS<br />
07.01. – 05.02.2012 & 17.03. – 15.04.2012<br />
6-Tage Skipass für das Skigebiet<br />
Ratschings-Jaufen<br />
Täglicher Skibusdienst zum Skigebiet<br />
Kosten 179,00 € zzgl. Unterkunftspreis<br />
SETTIMANE ESCURSIONISTICHE CON LE CIASPOLE<br />
07/01 – 05/02/2012 & 17/03 – 15/04/2012<br />
4 escursioni con le ciaspole<br />
Noleggio d’attrezzatura<br />
1 carta escursionistica<br />
Costo 59,00 € più prezzo del alloggio<br />
WALTEN » VALTINA<br />
SETTIMANE BIANCHE PER GLI AMANTI DELLO SCI<br />
07/01 – 05/02/2012 & 17/03 – 15/04/2012<br />
Skipass per 6 giorni per l’area<br />
sciistica Racines-Giovo<br />
Servizio “scibus”<br />
Costo 179,00 € più prezzo del alloggio<br />
ANGEBOTE BUCHBAR UNTER WWW.PASSEIERTAL.IT · OFFERTE DA PRENOTRAE SU WWW.VALPASSIRIA.IT<br />
HARALD F. KIENZL<br />
18 · 19
Hotel, Gasthof<br />
Hotel, albergo<br />
Pension, Garni<br />
Pensione, garni<br />
Ferienwohnungen<br />
Appartamenti<br />
Privatzimmer<br />
Affittacamere<br />
Urlaub am Bauernhof<br />
Agriturismo<br />
Schutzhütte, Alm<br />
Rifugio, malga<br />
Bar, Restaurant, Jausenst.<br />
Bar, Ristorante, ristoro<br />
Tourismusbüro<br />
Ufficio turismo<br />
Parkplatz<br />
Parcheggio<br />
Bus-Haltestelle<br />
Fermata corriera<br />
Telefonkabine<br />
Telefono pubblico<br />
Postamt<br />
Ufficio Postale<br />
Bank<br />
Banca<br />
Lebensmittelgeschäft<br />
Negozio alimentari<br />
Tankstelle<br />
Distributore<br />
Arztambulatorium<br />
Ambulatorio<br />
Apotheke<br />
Farmacia<br />
Weißes Kreuz<br />
Croce Bianca<br />
Museum Pass. A.Hofer<br />
Museo Passiria A.Hofer<br />
Skilift<br />
Sciovia<br />
Sessellift<br />
Seggiovia<br />
Seilbahn<br />
Funivia<br />
STUBAIER ALPEN<br />
Timmelsjoch - Passo Rombo<br />
Wintersperre - chiusura invernale<br />
Bio-Käserei<br />
Bio-Caseificio<br />
Schildhof<br />
Maso storico<br />
Franzosenfriedhof<br />
Cimitero dei francesi<br />
Bibliothek<br />
Biblioteca<br />
Fahrradverleih<br />
Noleggio biciclette<br />
Sportplatz<br />
Campo sportivo<br />
Schwimmbad<br />
Piscina<br />
Golfplatz<br />
Campo golf<br />
Tennisplatz<br />
Campo tennis<br />
Trimm-dich-Pfad<br />
Itinerario ginnico<br />
Kinderspielplatz<br />
Campo giochi<br />
Reitstall<br />
Equitazione<br />
Kegelbahn<br />
Bowling<br />
Sauna, Heubad<br />
Sauna, bagnofieno<br />
Schießstand<br />
Tiro a segno<br />
Klettergarten<br />
Palestra di roccia<br />
Rodelbahn<br />
Pista slittini<br />
Langlaufloipe<br />
Pista di fondo<br />
Eislaufplatz<br />
Campo pattinaggio<br />
Fahrradweg<br />
Pista ciclabile<br />
Beach Volley<br />
Wanderwege<br />
Gite, passeggiate<br />
Ortsbereich<br />
Zona abitata<br />
Eisturm<br />
Morx Puite<br />
1500<br />
KUMMERSEE-<br />
RUNDWEG<br />
Seeber See<br />
42a<br />
21<br />
83<br />
23<br />
Auerhof<br />
1340<br />
2<br />
3<br />
11<br />
ÖTZTALER ALPEN<br />
96a<br />
18<br />
P f e l d e r e r T a l<br />
NATURPARK<br />
TEXELGRUPPE<br />
HINTER-<br />
P A S S E I E R<br />
4<br />
Valtelehof<br />
Bergkristall<br />
1566<br />
21<br />
Grünbodenhütte<br />
2001<br />
3a<br />
Karjoch 2520<br />
2a<br />
28<br />
03<br />
14a<br />
3<br />
43<br />
Naserhof<br />
1343<br />
I<br />
Faglssee<br />
I<br />
Gompm Alm<br />
1808<br />
Obisell See<br />
5<br />
Hönigspitz<br />
2695<br />
Hirzer Seilbahn<br />
S a l t a u s e r T a l<br />
A i c h b e r g<br />
Verdinser Seilbahn<br />
Vernuer<br />
Vernurio<br />
Haashof<br />
Videgg<br />
1536<br />
VERNUERER STRASSE<br />
Gfeis<br />
Gaves<br />
NATURPARK<br />
TEXELGRUPPE<br />
Anteransee<br />
2610<br />
Verdins<br />
Verdines<br />
842<br />
L U F E R W E G<br />
S p r o n s e r T a l<br />
Mutspitz 2294<br />
Spronser Rötelspitz<br />
2625<br />
Tschigat 3000<br />
Kratzberger See<br />
2670<br />
Plattenspitzen<br />
K I R C H W E G<br />
R Ö S S L W E G<br />
Taser 1450<br />
40<br />
2680<br />
40<br />
Taser Seilbahn<br />
Oswaldscharte<br />
2323<br />
Grosser Ifinger<br />
Picco Ivigna<br />
2581<br />
Schennaberg<br />
Riffian<br />
Riffiano<br />
504<br />
J A U F E N S T R A S S E<br />
H O HLGA S SE<br />
KUENSER STRASSE<br />
Schloss Thurn<br />
12<br />
BRAITERWEG<br />
Kuens<br />
Caines<br />
592<br />
Schloss Auer<br />
Seilbahn Hochmuth<br />
J A U FEN S T R A S SE<br />
Dorf Tirol<br />
Tirolo<br />
594<br />
Brunnenburg<br />
Schloss Tirol<br />
Vellau<br />
Velloi<br />
966
MEHRTAGESKARTEN · ABBONAMENTI A GIORNI CONSECUTIVI<br />
HOCHSAISON · ALTA STAGIONE NEBENSAISON · BASSA STAGIONE<br />
18.12.11 - 07.01.12 | 29.01.12 - 17.03.12<br />
01.04.12 - 15.04.12<br />
Anf. DEZ / Inizio DIC - 17.12.11<br />
08.01.12 - 28.01.12 | 18.03.12 - 31.03.12<br />
Tage · Giorni Erwachsene · Adulti Kinder · Bamb. / Seniores Erwachsene · Adulti Kinder · Bamb. / Seniores<br />
3 € 63,00 € 46,00 € 55,00 € 42,00<br />
4 € 78,00 € 60,00 € 70,00 € 56,00<br />
5 € 93,00 € 70,00 € 88,00 € 63,00<br />
6 € 106,00 € 81,00 € 100,00 € 75,00<br />
7 € 122,00 € 94,00 € 112,00 € 89,00<br />
8 € 138,00 € 105,00 € 127,00 € 97,00<br />
9 € 149,00 € 116,00 € 142,00 € 108,00<br />
10 € 165,00 € 127,00 € 146,00 € 116,00<br />
11 € 178,00 € 137,00 € 159,00 € 127,00<br />
12 € 191,00 € 145,00 € 172,00 € 134,00<br />
13 € 204,00 € 156,00 € 184,00 € 143,00<br />
14 € 217,00 € 165,00 € 200,00 € 153,00<br />
15 € 229,00 € 172,00 € 213,00 € 160,00<br />
SKI- UND SNOWBOARDSCHULE PFELDERS<br />
SCUOLA SCI E SNOWBOARD PLAN<br />
PREISE · 2011/12 · PREZZI<br />
Kurse Ski Alpin & Langlauf · Corsi sci alpinismo & sci di fondo<br />
Wochenkurs 5 Tage (à 2 Std.) Nebensaison/bassa stag. € 74,00<br />
Corso colletivo 5 giorni (à 2 ore) Hochsaison/alta stag. € 84,00<br />
Notwendige Preisänderungen vorbehalten / Prezzi salvo cambiamenti!<br />
WIR SIND IM VERBUND<br />
DER ORTLER SKIARENA<br />
LIFTPREISE WINTERSAISON · 2011/12 · PREZZI INVERNALI<br />
GESTAFFELTE TAGESKARTE · TESSERE GIORNALIERE RIDOTTE NEL TEMPO<br />
Gültig ab · A partire dalle Erwachsene · Adulti Kinder · Bambini / Seniores<br />
09.00 € 25,00 € 20,00<br />
11.00 € 23,00 € 18,50<br />
12.00 € 21,00 € 17,00<br />
13.00 € 19,00 € 15,50<br />
2 Std. · 2 Ore € 17,00 € 14,50<br />
3 Std. · 3 Ore € 19,00 € 15,50<br />
20 Punkte · punti € 30,00 € 26,00<br />
50 Punkte · punti € 51,00 € 44,00<br />
Saisonskarte · Stagionale € 237,00 € 178,00<br />
Key Card (für jeden Liftbenützer Pfl icht) · Ogni utente aver bisogno di una KEY Card: € 5,00<br />
1 Privatstunde (1 Person) 55 Min. Nebensaison/bassa stag. € 30,00<br />
1 ora privata (1 persona) 55 min. Hochsaison/alta stag. € 33,00<br />
1 Privatstunde von 10 bis 12 Uhr MO – FR (pro Person) € 35,00<br />
1 ora privata dalle ore 10 alle 12 LU – VE (a persona) € 35,00<br />
Jede weitere Person / Per ogni persona in più € 7,00<br />
Pfelders 45 Plan · I-39013 Moos /Moso i. P.<br />
Tel. +39 0473 646 721 · Fax +39 0473 646 780<br />
www.pfelders.info · skiliftpfelders@rolmail.net<br />
SAISONSZEIT<br />
Anf. Dez. 2011 bis 15. April 2012<br />
SKIPÄSSE<br />
sind an den Kassen Grünboden und<br />
Gampenlift erhältlich<br />
SENIOREN<br />
Jahrgang 1952 und älter<br />
ERWACHSENE<br />
Jahrgang 1953 - 1992<br />
KINDER/JUGEND<br />
Jahrgang 1993 - 2003<br />
KINDER<br />
Jahrgang 2004 und jünger gratis<br />
SCHÜLERGRUPPEN<br />
10,00 € / Tag - Begleitpersonen frei<br />
(Eigene Lehrer)<br />
Notwendige Preisänderungen sind<br />
dem Betreiber vorbehalten. Es gelten<br />
die Verkaufsbedingungen der<br />
Autonomen Provinz Bozen. Bei Vergünstigungen<br />
ist Ausweispfl icht.<br />
Keine Rückvergütung bei Schlechtwetter,<br />
Verlust,Abreise u.ä. (ausgenommen<br />
ist Krankheit mit ärtzlichem<br />
Attest).<br />
STAGIONE<br />
Inizio dic. 2011 – 15/04/2012<br />
SENIORES<br />
nati 1952 e più anziani<br />
ADULTI<br />
nati 1953 – 1992<br />
BAMBINI<br />
nati 1993 – 2003<br />
SCOLARI<br />
10,00 € / giorno - accompagnatori<br />
sciano gratis<br />
Variazione dei prezzi riservati. Valgono<br />
le normali condizioni di vendita<br />
della Prov.Auton. di Bolzano.<br />
Per agevolazione serve un documento<br />
di riconoscimento. Nessun<br />
rimborso in caso di maltempo, perdita,<br />
partenza anticipata e.a. (eccezione<br />
malattia con relativa certifi -<br />
cato medico)<br />
Tel. +39 334 71 55 989 · Fax +39 0473 646 791 · skischule.pfelders@rolmail.net · www.pfelders.info<br />
Mindestteilnehmerzahl für eine Gruppe: 3 Personen.<br />
Numero di partecipanti per un gruppo: almeno 3 pers.<br />
Gruppenkurs für Schulen / Corso colletivo per scuole<br />
Nebensaison/bassa stagione (Std/ora) € 30,00<br />
Hochsaison/alta stagione (Std/ora) € 33,00<br />
Mindestalter für Kindergruppenkurse: 4 Jahre vollendet // Mindestalter für Snowboard-<br />
Gruppenkurs: 7 Jahre vollendet // Età minima per corsi collettivi per bambini: 4 anni<br />
compiuti // Età minima per corsi collettivi snowboard: 7 anni compiuti<br />
Ansonsten gelten die normalen Verkaufsbedingungen der Autonomen Provinz Bozen. / Inoltre sono valide le norme di vendita della Provincia Autonoma di Bolzano.<br />
Tage<br />
Giorni Foto<br />
Innerratschings 18a Racines di Dentro · I-39040 Ratschings /Racines<br />
Tel. +39 0472 659153 · Fax +39 0472 659196<br />
info@ratschings-jaufen.it · www.ratschings-jaufen.it<br />
SKIPASSPREISE WINTERSAISON · 2011/12 · TARIFFE IMPIANTI DI RISALITA INVERNO<br />
gültig für die Skigebiete Ratschings-Jaufen, Kalcheralm, Rosskopf und Ladurns · validi per le zone sciistiche di Racines-Giovo, Malga Calice, Monte Cavallo e Ladurns<br />
Erwachsene<br />
Adulti<br />
HAUPTSAISON · ALTA STAGIONE ZWISCHENSAISON · MEDIA STAGIONE VORSAISON · PRESTAGIONE<br />
24.12.2011 – 07.01.2012<br />
05.02.2012 – 17.03.2012<br />
Kinder<br />
Bambini<br />
Senioren<br />
Seniores<br />
Erwachsene<br />
Adulti<br />
08.01.2012 – 04.02.2012<br />
18.03.2012 – 15.04.2012<br />
Kinder<br />
Bambini<br />
Senioren<br />
Seniores<br />
Erwachsene<br />
Adulti<br />
02.12.2011 – 23.12.2011<br />
Kinder<br />
Bambini<br />
SKIPÄSSE SÜDTIROLER WIPPTAL · SKIPASS ALTA VALLE ISARCO<br />
1 37 26 33 33 23 29 30 21 26<br />
2 72 50 64 64 44 56 58 40 51<br />
3 106 74 94 94 65 83 85 59 75<br />
4 136 95 120 120 84 106 109 76 96<br />
5 163 113 144 144 100 127 131 91 115<br />
6 187 130 165 165 115 146 150 105 132<br />
7 198 138 175 175 122 155 159 111 140<br />
8 222 155 196 196 137 174 178 124 157<br />
9 * 244 170 216 216 151 191 196 137 173<br />
10 * 266 185 235 235 164 208 214 149 188<br />
11 * 286 200 253 253 176 224 230 160 202<br />
12 * 305 213 270 270 188 239 245 171 216<br />
13 * 324 226 286 286 199 253 260 181 229<br />
14 * 341 237 301 301 210 267 273 191 241<br />
15 * 356 248 315 315 220 279 286 200 252<br />
16 * 371 259 328 328 229 291 298 208 262<br />
17 * 385 268 340 340 237 301 309 216 272<br />
18 * 402 280 356 356 248 315 323 225 284<br />
19 * 419 292 371 371 258 328 337 235 296<br />
20 * 436 304 385 385 268 341 350 244 308<br />
21 * 451 315 399 399 278 353 363 253 319<br />
WAHLABOS · ABBONAMENTI A GIORNI NON CONSECUTIVI<br />
5/6 167 116 148 148 103 131 135 94 119<br />
6/7 191 133 169 169 118 150 154 108 136<br />
8/10 * 227 159 201 201 141 179 183 128 162<br />
11/13 * 291 204 258 258 180 229 235 164 207<br />
12/14 * 310 217 275 275 192 244 250 175 221<br />
STUNDENKARTEN gültig für das Skigebiet Ratschings-Jaufen · TESSERE A ORE valide per la zona sciistca Racines-Giovo<br />
3 h 28 17 23 24 15 21 22 14 20<br />
4 h 32 20 27 28 18 24 26 16 23<br />
Senioren<br />
Seniores<br />
KINDERTARIF: geboren nach dem 01.12.1995 · BAMBINI: nati dopo il 01.12.1995 D KINDERFREIPASS: geboren nach dem 01.12.2003 · TESSERA GRATUITA PER BAMBINI: nati dopo il 01.12.2003<br />
SENIOREN: geboren vor dem 01.12.1951 · SENIORES: nati prima del 01.12.1951 D SENIORENFREIPASS: geboren vor dem 01.12.1931 · TESSERA GRATUITA PER SENIORES: nati prima del 01.12.1931<br />
STUNDENKARTEN: die Zeit zählt ab Ersteintritt · TESSERE A ORE: il tempo utile parte con il primo passaggio al lettore D HALBTAGESSKIPASS: gültig ab 12.30 Uhr · SKIPASS POMERIDIANO: valido a<br />
partire dalle ore 12.30 D NOTWENDIGE PREISÄNDERUNGEN VORBEHALTEN! · PREZZI SALVO CAMBIAMENTI!<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Corsi per gruppi e sciclub a convenzione<br />
Skischule Ratschings<br />
Scuola Sci Racines<br />
Tel. +39 0472 659 131<br />
www.skischule-ratschings.com<br />
info@skischule-ratschings.com<br />
<br />
Wochenkurs bis 09.01.2012 (3 Tage zu 2 Std.) = 6 Std.<br />
78,00 €<br />
Wochenkurs bis 09.01.2012 (5 Tage zu 2 Std.) = 10 Std.<br />
106,00 €<br />
3 Tage ab 09.01.2012 (2,5 Std.) = 7,5 Std.<br />
3 giorni dal 09.01.2012 (ore 2,5) = ore 7,5 94,00 €<br />
5 Tage ab 09.01.2012 (2,5 Std.) = 12,5 Std.<br />
5 giorni dal 09.01.2012 (ore 2,5) = ore 12,5 140,00 €<br />
<br />
<br />
Grundtarif pro Stunde<br />
Tariffa bassa all’ora 36,00 €<br />
<br />
per ogni persona successiva 9,00 €<br />
<br />
<br />
1 Tage/1 giorni (All Inclusive) 46,00 €<br />
5 Tage/5 giorni (All Inclusive) 160,00 €
Bergstation<br />
Karjoch 2.502 m<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Grünboden<br />
2.020 m<br />
Skigebiet Pfelders – Skispass von 1.601 - 2.502 m<br />
Impianto sciistico Plan – divertimento da 1.601 - 2.502 m<br />
<br />
NEU: RODELBAHN<br />
GRÜNBODEN<br />
NEU: KARJOCHBAHN<br />
kuppelbarer 4er Sessellift<br />
mit Wetterschutzhaube<br />
und Sitzheizung<br />
<br />
Obere Böden<br />
2.170 m<br />
<br />
<br />
<br />
Spronserjoch<br />
Passo Sopranes<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Talstation Kombibahn<br />
1.600 m<br />
Ehrensee<br />
Lago d’onore<br />
2.220 m<br />
Faltschnal Alm<br />
1.871 m<br />
<br />
Rötenspitze<br />
Cima Rossa<br />
Alpine Pearls ist ein Netzwerk von 24 Urlaubsorten, an welchem auch das<br />
Gemeinde gebiet Moos angeschlossen ist. Wie eine „Perlenkette“ spannen sich<br />
die Perlen über den gesamten Alpenbogen. Sanfte Mobilität steht im Mittelpunkt:<br />
erlebnisreiche umweltfreundliche Freizeitangebote, verkehrsberuhigte<br />
Ortszentren sowie Mobilitätsgarantie. Auf das eigene Auto kann hier gerne<br />
verzichtet werden!<br />
Alpine Pearls è il network di 24 stupende località turistiche di cui fa parte anche<br />
il comune di Moso.. Le località Alpine Pearls si estendono su tutto l’arco<br />
alpino proprio come una “collana di Perle”. Il concetto di mobilità dolce è il fulcro<br />
della fi losofi a di Alpine Pearls: attività ecocompatibili per il tempo libero,<br />
zone pedonali e una mobilità assicurata. Tanti buoni motivi per scegliere di<br />
fare a meno dell’automobile!<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Masi Zeppichl Höfe<br />
1.660 m<br />
<br />
<br />
▲<br />
Lazinser Hof<br />
Maso Lazins<br />
1.782 m<br />
<br />
Lazinser Alm<br />
Malga Lazins<br />
1.882 m<br />
<br />
Rennservice<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
BLAU<br />
ROT<br />
SCHWARZ<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Skipiste leicht (2,5 km) Pista da sci facile<br />
Gampen, Zeppichl - Neu: Verbindungspiste<br />
Gampen - Grünboden Express (0,8 km)<br />
Skipiste mittelschwer (7,0 km)<br />
Karjoch, Obere Böden, Grünboden<br />
Pista da sci media difficile (7,0 km)<br />
Skipiste schwierig (0,5 km)<br />
Steilhang Grünboden<br />
Pista da sci difficile (0,5 km)<br />
Langlauf-Loipe (11 km)<br />
Pfelders Lazinser Alm (mittelschwer)<br />
Leichte Loipe Langlaufzentrum<br />
Gasthof Innerhütt<br />
Pista per sci da fondo (5 km)<br />
Rodelbahn Grünboden (3,5 km)<br />
(mittelschwer)<br />
Familienrodelbahn Gampen (leicht)<br />
Pista per slittini (3,5 km) media difficile<br />
Skitourenwege (nur auf eigene Gefahr)<br />
Schneeschuhwanderung<br />
Skitour ed escursioni con ciaspole<br />
(a proprio rischio)<br />
Wanderwege (14 km)<br />
Sentieri per escursioni (14 km)<br />
Ski-Route (für Geübte)<br />
Ski-Route (per sciatori esperti)<br />
Skiweg (leicht) - Sentiero (facile) - 2,5 km<br />
Restaurants/Imbisse - Ristoranti/ristori<br />
Pferdereiten / Equitazione<br />
Pferdeschlitten / Slitta cavalli<br />
Natureislaufplatz / Eisdisco<br />
(Eisstockschießen, Broomball)<br />
Stadio del ghiaccio per patinaggio<br />
Skischule / Scuola sci<br />
NEU<br />
NOVITÀ<br />
Insgesamt 10 km Pisten und 90% mit<br />
Beschneiungsanlagen. 10 km di piste da<br />
sci ed il 90% con impianti di inevamento.
RATSCHINGS - - JAUFEN<br />
JAUFEN<br />
RATSCHINGS<br />
RACINES<br />
I<br />
RACINES - - GIOVO<br />
GIOVO<br />
Jaufenhaus<br />
9<br />
Kalcheralm<br />
8<br />
20<br />
Z<br />
H<br />
Tiroler<br />
Weinstube<br />
Weinstube<br />
Jaufenpass<br />
Passo Giovo<br />
7<br />
Almtenne<br />
5<br />
6<br />
A<br />
B<br />
1<br />
Skistodl<br />
3<br />
G<br />
2<br />
Restaurant<br />
Rinneralm<br />
Kinderland<br />
Blosegg<br />
Trainingsgelände<br />
11<br />
Waldhütte<br />
1<br />
E<br />
12<br />
C<br />
14<br />
13<br />
Wasserfalleralm<br />
13a<br />
I<br />
15<br />
Skipisten<br />
leicht<br />
mittel<br />
schwer<br />
in Bau<br />
Boarder-Cross<br />
D<br />
Langlaufloipe<br />
mit Skatingspur<br />
beleuchtet<br />
beschneit<br />
geräumte<br />
Winterwanderwege<br />
Rodelbahnen<br />
Wanderweg / Loipe<br />
WC/Umkleide<br />
Parkplätze<br />
Einstieg<br />
Bushaltestelle/Bahnstation<br />
Ski- und Langlaufschulen<br />
Skiverleih<br />
Information<br />
Eislaufen<br />
Eisstockschießen<br />
Hallenbad/Sauna<br />
Gasthaus<br />
Saxnerhütte<br />
piste da sci<br />
facile<br />
media<br />
difficile<br />
in costruzione<br />
Boarder-Cross<br />
pista da fondo<br />
Skating<br />
illuminato<br />
innevato art.<br />
passeggiata<br />
invernale<br />
pista slittino<br />
passeggiata<br />
invernale / fondo<br />
WC<br />
parcheggio<br />
entrata<br />
fermate bus/ferrovia<br />
scuola sci e fondo<br />
noleggio<br />
informazioni<br />
pattinaggio<br />
curling<br />
piscina coperta/sauna<br />
albergo<br />
16
Tallner Winter<br />
Inverno a Talle 2011 /2012<br />
Die Tallner Wirte laden Urlauber und Einheimische<br />
zum Genießen und zur Erholung in unberührter<br />
Winterlandschaft am Hirzergebiet ein. Ideal für:<br />
Schneeschuhwanderungen und Skitourengeher<br />
aber auch für Familien zum Spazieren oder Rodeln.<br />
2 Rodelbahnen mit Rodelverleih<br />
Schneeschuhverleih<br />
Jedes Wochenende und feiertags<br />
vom 03.12.11 – 26.02.12<br />
und durchgehend vom 25.12.11 – 08.01.12<br />
Gli albergatori di Talle invitano i turisti e gli abitanti<br />
a godersi in un paesaggio invernale incontaminato<br />
della zona Hirzer. Ideale per: escursioni con le ciaspole<br />
e tour fuoripista, ma anche per le famiglie che<br />
amano le passeggiate e le discese con lo slittino.<br />
2 piste da slittino con noleggio per slittini<br />
noleggio per ciaspole<br />
Ogni fi ne settimana e giorni festivi<br />
dal 03/12/11 – 26/02/12<br />
e continuato dal 25/12/11 – 08/01/12<br />
NEU! Seilbahnen Hirzer (26.12.11 – 08.01.12)<br />
und Verdins-Tall (26.12.11 – 06.01.12) geöffnet.<br />
NEW! Funivie Hirzer (26/12/11 – 08/01/12)<br />
e Verdines – Talle (26/12/11 – 06/01/12) aperte.<br />
Weitere Informationen im „Tallner Winter“-Flyer oder unter www.tallnerwinter.it.<br />
Ulteriori informazioni vedi l’opuscolo “Tallner Winter” oppure su www.tallnerwinter.it.<br />
AM HIRZER<br />
NELLA ZONA HIRZER<br />
Walten<br />
Valtina<br />
SCHNEESCHUHWANDERN<br />
• vielfältige Möglichkeiten<br />
• 4 mal wöchentlich geführte<br />
Schneeschuhtouren mit Führer<br />
• Ausrüstungsverleih im Jägerhof<br />
RODELN<br />
• kurze Rodelbahn für Kinder gut geeignet<br />
• Naturrodelbahn für Anspruchsvolle<br />
• Rodelverleih im Auerhof<br />
• Nur 15 Autominuten vom<br />
Skigebiet Jaufen-Ratschings entfernt<br />
• Skibusdienst<br />
• Skiverleih im Jägerhof und im Skigebiet<br />
ESCURSIONI CON LE CIASPOLE<br />
• varie possibilità<br />
• escursioni guidate con le ciaspole<br />
4 volte la settimana<br />
• noleggio attrezzatura nel Hotel Jägerhof<br />
SLITTARE<br />
• pista adatta per bambini<br />
• pista naturale per esperti<br />
• noleggio slittini nell’Albergo Auerhof<br />
• A solo 15 minuti (con la macchina)<br />
dall’area sciistica Giovo-Racines<br />
• Scibus<br />
• noleggio sci nel Hotel Jägerhof e nell’area sciistica<br />
Sanft-mobil<br />
Mobilitá dolce a Plan<br />
Seit 2007 kann man den malerischen Ort Pfelders stressfrei<br />
erleben. Ab dem Ortseingang ist das Befahren der<br />
Strassen nur mehr der einheimischen Bevölkerung und<br />
Gästen der Beherbergungsbetriebe von Pfelders gestattet.<br />
Im Winter bringt Sie der Dorfexpress - ein Zug auf Rädern<br />
- und ein Citybus in die Ortschaft und zu den Liftanlagen.<br />
Eine Initiative der Autonomen Provinz Bozen, Ressort für Mobilität in Zusammenarbeit<br />
mit Gemeinde Moos in Passeier, Tourismusverein Passeiertal und Skilift Pfelders GmbH.<br />
Da 2007 Plan è diventato una zona a traffi co limitato. Il<br />
transito nelle strade del paese sarà consentito esclusivamente<br />
ai residenti e agli ospiti delle strutture alberghiere<br />
di Plan. D’inverno un Citybus e un trenino su ruote portano<br />
gli ospiti al centro del paese e alle sciovie.<br />
Iniziatori di questo progetto sono il Dipartimento alla Mobilità della Provincia Autonoma di<br />
Bolzano, il comune di Moso, l’associazione turistica della Val Passiria e la Sciovia Plan Srl.
Gastgeberverzeichnis · Elenco degli alberghi<br />
HINTERPASSEIER · ALTA VAL PASSIRIA ab · da 31<br />
Alpenblick 31 Panorama 34<br />
Bergland 33 Peterhof 34<br />
Cafè Maria 34 Pfeiferhof 35<br />
Dicktnerhof 35 Pfeldererhof 31<br />
Edelweiß 34 Platterwirt 32<br />
Egarthof 35 Pöhl 32<br />
Enzian 32 Rauchegg 36<br />
Ferienhaus Maria 35 Rosmarie 33<br />
Firn 34 Steinerhof 35<br />
Häuslerhof 36 Stullerhof 32<br />
Hochalm 36 Tannenhof 33<br />
Innerhütt 32 Texel 34<br />
Jogglanderhof 36 Thomashof 35<br />
Kronhof 31 Widmann 33<br />
Krustnerhof 36 Wiesental 34<br />
Lienelehof 36 Wirtsguthof 36<br />
Marteshof 33 Zeppichl 36<br />
Mooserwirt 34<br />
ST. LEONHARD · S. LEONARDO ab · da 37<br />
Alber Martina 40 Gurschler 39<br />
Andreus 37 Innerwalten 40<br />
Antritthof 41 Jägerhof 39<br />
Bad Fallenbach 41 Schnitzerhof 41<br />
Bergland 38 Sonnenhof 39<br />
Bergsicht 40 Stroblhof 38<br />
Brühwirt 40 Talblick 40<br />
Ferienhaus<br />
in der Blaiche<br />
41<br />
Tirolerheim<br />
Tirolerhof<br />
40<br />
39<br />
Fleckner -Hütte 40 Wiesenhof 38<br />
Frickhof 39 Wildschütz 40<br />
Graslhof 41<br />
ST. MARTIN · S. MARTINO ab · da 42<br />
Birkenau 45 Martinerhof 43<br />
Erlenbach 44 Quellenhof 42<br />
Forellenhof<br />
Freienfeld<br />
42<br />
45<br />
Park- & Vitalresidenz<br />
Quellenhof<br />
42<br />
Grünau 45 Pfandler Alm 44<br />
Haus Stern 45 Schildhof Ebion 45<br />
Haslingerhof 45 Sonnenschein 44<br />
Hofbauer 45 Sonnenalm 43<br />
Jager Hans 44 Unterhasenebenhof 45<br />
RIFFIAN-KUENS · RIFIANO-CAINES ab · da 46<br />
Braiter 46 Sonnbichl 46<br />
Innermoarhof 46 Zirmerhof 46<br />
Mayerhof 46<br />
ZF Zimmer mit Frühstück BB Camera con colazione<br />
HP Halbpension HB Mezza Pensione<br />
VP Vollpenison FB Pensione completa<br />
Die Preise verstehen sich<br />
pro Tag und Person<br />
I prezzi si intendono<br />
per persona / giorno<br />
Hotel ÙÙÙ<br />
Alpenblick<br />
Fam. Hofer Heinrich<br />
Pfelders 22 Plan<br />
39013 Moos i. P. / Moso i. P.<br />
Tel. 0473 646 740 · Fax 0473 646 784<br />
www.alpenblick.org · info@alpenblick.org<br />
❚ Lageplan Nr. 22 /G8 Pos. Plan 1.622 ü.d.M. /s.l.m.<br />
Hotel / FW · Hotel / App. ÙÙÙ<br />
Kronhof<br />
Fam. Halbeisen Josef<br />
Stuls 7c Stulles<br />
39013 Moos i. P. / Moso i. P.<br />
Tel. 0473 649 566 · Fax 0473 649 596<br />
Mobil 349 602 0065<br />
www.kronhof.com · info@kronhof.com<br />
❚ Lageplan Nr. 7c /C5 Pos. Plan 1.315 ü.d.M. /s.l.m.<br />
Geöffnet · aperto: 23.12.11 – 15.04.12<br />
˝ 2 Á 20 Ï 5<br />
afgijkmopq<br />
suxzFHILMQ<br />
VWXY479Å‹Ç<br />
Ûı<br />
Geöffnet · aperto: 25.12.11 – 10.01.12<br />
˝ 4 Á 16 ◊ 5<br />
a<br />
fghkmoqsuv<br />
xyzBFGHIJK<br />
LQRTUVWX79<br />
ÅÇÛıfl˘›Ø∏¸<br />
Kinderermäßigung · Riduzione per bambini:<br />
bis 4 Jahre · fi no a 4 anni · 100%<br />
bis 10 Jahre · fi no a 10 anni · 50%<br />
bis 15 Jahre · fi no a 15 anni · 30%<br />
Endreinigung · Pulizia fi nale: 20,00 €<br />
Pauschalwochen ! · Settimane tutto compreso !<br />
ZF · BB<br />
(€ min. - max.)<br />
45,00 - 51,00<br />
HP · HB 54,00 - 60,00<br />
APP 2 P 72,00 - 83,00<br />
APP 4 P 99,00 - 110,00<br />
APP 6 P 126,00 - 137,00<br />
Hinterpasseier<br />
Alta Val Passiria<br />
Im Hotel Alpenblick fi nden Sie die besten Voraussetzungen für erholsame<br />
Tage. Wohnen in komfortablen Zimmern mit Balkon. Unsere<br />
gepfl egte Küche mit vielen Spezialitäten aus Südtirols Küche runden<br />
Ihren Aufenthalt ideal ab. Nach einem anstrengenden Skitag können<br />
Sie in unserem Wellness bereich mit Hallenbad, Sauna, Whirlpool<br />
und Infrarotkabine relaxen. Unser Hotel befi ndet sich direkt an der<br />
Skipiste. Im Hotel Alpenblick in Pfelders sind Sie zu jeder Jahreszeit<br />
bestens auf gehoben.<br />
L’Albergo Alpenblick offre tutti i presupposti per trascorrere giornate<br />
indimenticabili. A disposizione degli ospiti accoglienti camere<br />
con balcone. Completa l’offerta l’ottima cucina che propone ottime<br />
specialità altoatesine. E dopo una giornata trascorsa in montagna<br />
non c’è niente di meglio di trascorrere momenti di piacevole relax<br />
in piscina coperta, sauna fi nlandese, whirlpool e cabina a raggi infrarossi.<br />
L’albergo si trova direttamente sulla pista da sci. L’Albergo<br />
Alpenblick, l’indirizzo giusto a Plan per ogni stagione dell’anno.<br />
Kinderermäßigung · Riduzione per bambini:<br />
bis 7,99 Jahre · fi no 7,99 anni · 50%<br />
bis 11,99 Jahre · fi no 11,99 anni · 20%<br />
Pauschalwochen! · Settimane tutto compreso !<br />
(€ min. - max.) NEBENSAISON · BASSA STAGIONE HAUPTSAISON · ALTA STAGIONE<br />
ZF 35,00 - 40,00 45,00<br />
HP 48,00 - 53,00 60,00<br />
Hotel ÙÙÙ<br />
Pfeldererhof<br />
Fam. Gufl er Marlene<br />
Pfelders 29 Plan<br />
39013 Moos i. P. / Moso i. P.<br />
Tel. 0473 646 706 · Fax 0473 646 200<br />
www.pfelders-pfeldererhof.it<br />
pfeldererhof@rolmail.net<br />
❚ Lageplan Nr. 29 /G8 Pos. Plan 1.622 ü.d.M. /s.l.m.<br />
Geöffnet · aperto: 07.12.11 – 15.04.12<br />
˝ 2 Á 12 Ï 2<br />
08.12<br />
aefgjkmopq<br />
suwxzHIKLM<br />
NQUVWX0479<br />
Å‹Çı<br />
Kinderermäßigung · Riduzione per bambini:<br />
bis 2 Jahre · fi no a 2 anni · 100%<br />
bis 10 Jahre · fi no a 10 anni · 50%<br />
bis 16 Jahre · fi no a 16 anni · 20%<br />
Pauschalwochen ! · Settimane tutto compreso !<br />
NEBENSAISON · BASSA STAGIONE (€ min. - max.)<br />
ZF · BB 40,00 - 55,00<br />
HP · HB 55,00 - 70,00<br />
HAUPTSAISON · ALTA STAGIONE (€ min. - max.)<br />
ZF · BB 45,00 - 60,00<br />
HP · HB 62,00 - 80,00<br />
31
Hotel ÙÙÙ<br />
Pöhl<br />
Fam. Pöhl<br />
Pfelders 26 Plan<br />
39013 Moos i. P. / Moso i. P.<br />
Tel. 0473 646 749 · Fax 0473 646 249<br />
www.poehl-passeiertal.it<br />
pension.poehl@dnet.it<br />
❚ Lageplan Nr. 26 /G8 Pos. Plan 1.622 ü.d.M. /s.l.m.<br />
Hotel ÙÙÙ<br />
Stullerhof<br />
Fam. Pöhl<br />
Stuls 2a Stulles<br />
39013 Moos i. P. / Moso i. P.<br />
Tel. 0473 649 543 · Fax 0473 649 545<br />
Mobil 347 93 16 049<br />
www.stullerhof.com · info@stullerhof.com<br />
❚ Lageplan Nr. 2a /C5 Pos. Plan 1.315 ü.d.M. /s.l.m.<br />
Gasthof · Albergo ÙÙ<br />
Innerhütt<br />
Fam. Mair<br />
Pfeldererstraße (Hütt) 99 Via Plan (Hütt)<br />
39013 Moos i. P. / Moso i. P.<br />
Tel. + Fax 0473 646 818<br />
www.innerhuett.com · info@innerhuett.com<br />
❚ Lageplan Nr. 99/E7 Pos. Plan 1.590 ü.d.M. /s.l.m.<br />
Geöffnet: ganzjährig · aperto tutto l’anno<br />
Á 4 Ï 6<br />
acegmnopsu<br />
xKLVX479Å‹<br />
ÇÓÛı<br />
Geöffnet · aperto: 26.12.11 – 08.01.12<br />
MÖGLICH<br />
Á 17 Ï POSSIBILE<br />
afgknopsuw<br />
xzBCDGHILM<br />
QTVWXY79Å‹<br />
ÇÓ<br />
Kinderermäßigung · Riduzione per bambini:<br />
bis 3 Jahre · fi no a 3 anni · 100%<br />
bis 6 Jahre · fi no a 6 anni · 8,00 €<br />
bis 10 Jahre · fi no a 10 anni · 50%<br />
bis 13 Jahre · fi no a 13 anni · 30%<br />
Einzelzimmerzuschlag<br />
Supplemento camera doppia per uso singola:<br />
10,00 € Tag /giorno<br />
Pauschalwochen ! · Settimane tutto compreso !<br />
ZF · BB<br />
(€ min. - max.)<br />
46,00 - 60,00<br />
HP · HB 56,00 - 70,00<br />
Geöffnet · aperto: 01.12.11 – 22.04.12<br />
Á 12 Ï<br />
MÖGLICH<br />
POSSIBILE 08.12<br />
agimoprsuv<br />
xzBGHIVWXY<br />
7‹ÇÛı<br />
Kinderermäßigung · Riduzione per bambini:<br />
bis 5 Jahre · fi no a 5 anni · 100%<br />
bis 8 Jahre · fi no a 8 anni · 30%<br />
bis 12 Jahre · fi no a 12 anni · 20%<br />
Pauschalwochen ! · Settimane tutto compreso !<br />
08.12<br />
NEBENSAISON · BASSA STAGIONE (€ min. - max.)<br />
ZF · BB 32,00<br />
HP · HB 42,00<br />
HAUPTSAISON · ALTA STAGIONE (€ min. - max.)<br />
ZF · BB 34,00<br />
HP · HB 44,00<br />
Bei uns fühlen Sie sich richtig wohl! Unser Haus ist ein Familienbetrieb<br />
und liegt mitten im Dorf. Wir verfügen über modern und<br />
bequem eingerichtete Zimmer mit TV-Sat, Dusche, WC und Balkon.<br />
Speziell für Familien bieten wir Zimmer mit Durchgangstüren. Eine<br />
Urlaubswelt für sich: direkt am Fuße der Ötztaler Alpen inmitten der<br />
Texelgruppe, bietet Ihnen im Winter ein schneesicheres Ski, Snowboard,<br />
Rodel, Eislauf und Langlaufgebiet und im Sommer Klettergärten,<br />
Wanderungen und hochalpine Wanderungen.<br />
Un luogo dove sentirsi sempre a proprio agio! Esercizio a conduzione<br />
familiare situato in centro paese. A disposizione degli ospiti camere<br />
accoglienti e dotate di ogni tipo di comfort moderno, TV satellitare,<br />
doccia, WC e balcone. Camere famiglia con stanze comunicanti. Una<br />
vera oasi di pace ai piedi delle Alpi Venoste (Ötztaler Alpen) al centro<br />
del Gruppo di Tessa. Ideale per gli appassionati dello sci, snowboard,<br />
slittino, pattinaggio e sci di fondo. In estate meta degli amanti<br />
dell’arrampicata, escursionismo e tour in alta montagna.<br />
Kinderermäßigung · Riduzione per bambini:<br />
bis 2 Jahre · fi no a 2 anni · 100%<br />
bis 5 Jahre · fi no a 5 anni · 50%<br />
bis 12 Jahre · fi no a 12 anni · 25%<br />
Pauschalwochen! · Settimane tutto compreso !<br />
(€ min. - max.) NEBENSAISON · BASSA STAGIONE HAUPTSAISON · ALTA STAGIONE<br />
ZF 34,00 - 36,00 42,00 - 44,00<br />
HP 46,00 - 48,00 54,00 - 56,00<br />
Gasthof · Albergo ÙÙ<br />
Enzian<br />
Fam. Dandler<br />
Pfelders 25 Plan<br />
39013 Moos i. P. / Moso i. P.<br />
Tel. + Fax 0473 646 708<br />
www.enzian-pfelders.com<br />
info@enzian-pfelders.com<br />
❚ Lageplan Nr. 25 /G8 Pos. Plan 1.622 ü.d.M. /s.l.m.<br />
Gasthof · Albergo ÙÙ<br />
Platterwirt<br />
Fam. Hofer<br />
Platt 25 Plata<br />
39013 Moos i. P. / Moso i. P.<br />
Tel. 0473 649 008 · Fax 0473 649 123<br />
www.platterwirt.it · info@platterwirt.it<br />
❚ Lageplan Nr. 25 /D5 Pos. Plan 1.150 ü.d.M. /s.l.m.<br />
Geöffnet · aperto: 25.12.11 – 14.04.12<br />
˝ 2 Á 10 Ï 1<br />
agmosuxILV<br />
WX479‹ÇÛı<br />
Kinderermäßigung auf Anfrage<br />
Riduzione per bambini su richiesta<br />
Pauschalwochen ! · Settimane tutto compreso !<br />
NEBENSAISON · BASSA STAGIONE (€ min. - max.)<br />
ZF · BB 35,00 - 36,00<br />
HP · HB 46,00 - 49,00<br />
HAUPTSAISON · ALTA STAGIONE (€ min. - max.)<br />
ZF · BB 35,00 - 37,00<br />
HP · HB 49,00 - 52,00<br />
Geöffnet: ganzjährig · aperto tutto l’anno<br />
˝ 2 Á 18<br />
08.12<br />
agimopqsuz<br />
HIJLVWX9Å‹<br />
ÇÓÛı<br />
Kinderermäßigung · Riduzione per bambini:<br />
bis 2 Jahre · fi no a 2 anni · 100%<br />
bis 6 Jahre · fi no a 6 anni · 50%<br />
bis 10 Jahre · fi no a 10 anni · 30%<br />
Pauschalwochen ! · Settimane tutto compreso !<br />
NEBENSAISON · BASSA STAGIONE (€ min. - max.)<br />
ZF · BB 40,00 - 44,00<br />
HP · HB 52,00 - 58,00<br />
HAUPTSAISON · ALTA STAGIONE (€ min. - max.)<br />
ZF · BB 44,00<br />
HP · HB 58,00<br />
Gasthof · Albergo ÙÙ<br />
Tannenhof<br />
Fam. Prinoth Alois<br />
Platt 34 Plata<br />
39013 Moos i. P. / Moso i. P.<br />
Tel. 0473 649 088 · Fax 0473 649 120<br />
www.tannenhof.it<br />
❚ Lageplan Nr. 34 /D5 Pos. Plan 1.150 ü.d.M. /s.l.m.<br />
Pension · Pensione ÙÙ<br />
Rosmarie<br />
Gufl er Andreas und Verena<br />
Pfelders 36 Plan<br />
39013 Moos i. P. / Moso i. P.<br />
Tel. 0473 421 022 · Mobil 346 68 61 670<br />
www.pension-rosmarie.it<br />
info@pension-rosmarie.it<br />
❚ Lageplan Nr. 36 /H8 Pos. Plan 1.622 ü.d.M. /s.l.m.<br />
Residence ÙÙÙ<br />
Marteshof<br />
Fam. Hofer Oswald<br />
Pfelders 2a Plan<br />
39013 Moos i. P. / Moso i. P.<br />
Tel. 0473 646 765 · Fax 0473 646 016<br />
www.marteshof.com · info@marteshof.com<br />
❚ Lageplan Nr. 2a /G8 Pos. Plan 1.622 ü.d.M. /s.l.m.<br />
Geöffnet: ganzjährig · aperto tutto l’anno<br />
˝ 3 Á 10<br />
08.12<br />
aghkpruxyz<br />
ITVWX9ÅÇÛı<br />
Kinderermäßigung · Riduzione per bambini:<br />
bis 5 Jahre · fi no a 5 anni · 50%<br />
bis 10 Jahre · fi no a 10 anni · 20%<br />
bis 14 Jahre · fi no a 14 anni · 10%<br />
ZF · BB<br />
(€ min. - max.)<br />
33,00 - 39,00<br />
HP · HB 46,00 - 48,00<br />
Ende Nov. - Ende April / fi ne nov. - fi ne aprile<br />
Á 7<br />
08.12<br />
agjkopuxzB<br />
JKLQTVWX79<br />
‹Çı<br />
Kinderermäßigung · Riduzione per bambini<br />
bis 2,99 Jahre · fi no a 2,99 anni · 100%<br />
bis 6 Jahre · fi no a 6 anni · 50%<br />
bis 12 Jahre · fi no a 12 anni · 30%<br />
Pauschalwochen ! · Settimane tutto compreso !<br />
NEBENSAISON · BASSA STAGIONE (€ min. - max.)<br />
ZF · BB 33,00 - 36,00<br />
HP · HB 51,00 - 54,00<br />
HAUPTSAISON · ALTA STAGIONE (€ min. - max.)<br />
ZF · BB 35,00 - 45,00<br />
HP · HB 53,00 - 63,00<br />
Geöffnet: ganzjährig · aperto tutto l’anno<br />
◊ 8 08.12<br />
afgjkmuvwz<br />
BFHILQVW47<br />
9Å‹Ç™ÌÛıfl˘<br />
›Ø∏Í<br />
Pension · Pensione ÙÙ<br />
Bergland<br />
Fam. Ennemoser<br />
Pfelders 27 Plan<br />
39013 Moos i. P. / Moso i. P.<br />
Tel. + Fax 0473 646 716<br />
www.pension-bergland.it<br />
info@pension-bergland.it<br />
❚ Lageplan Nr. 27/G8 Pos. Plan 1.622 ü.d.M. /s.l.m.<br />
Pension · Pensione ÙÙ<br />
Widmann<br />
Fam. Widmann Jürgen<br />
Stuls 7a Stulles<br />
39013 Moos i. P. / Moso i. P.<br />
Tel. 0473 649 514 · Fax 0473 649 594<br />
www.pensionwidmann.com<br />
info@pensionwidmann.com<br />
❚ Lageplan Nr. 7a /C5 Pos. Plan 1.315 ü.d.M. /s.l.m.<br />
Geöffnet · aperto: 03.12.11 – 15.04.12<br />
˝ 1 Á 7 Ï 3<br />
08.12<br />
agkouIVWX4<br />
9‹ÇÛı<br />
Kinderermäßigung · Riduzione per bambini:<br />
bis 2 Jahre · fi no a 2 anni · 100%<br />
bis 6 Jahre · fi no a 6 anni · 50%<br />
bis 12 Jahre · fi no a 12 anni · 20%<br />
Pauschalwochen ! · Settimane tutto compreso !<br />
NEBENSAISON · BASSA STAGIONE (€ min. - max.)<br />
ZF · BB 30,00 - 34,00<br />
HP · HB 41,00 - 44,00<br />
HAUPTSAISON · ALTA STAGIONE (€ min. - max.)<br />
ZF · BB 33,00 - 36,00<br />
HP · HB 43,00 - 47,00<br />
17.12.11 – 08.01.12 & 04.02.12 – 26.02.12<br />
˝ 2 Á 8 Ï 2<br />
aoqsuvwzHI<br />
KLQTVW7‹Ç<br />
Kinderermäßigung · Riduzione per bambini:<br />
bis 5 Jahre · fi no a 5 anni · 100%<br />
bis 10 Jahre · fi no a 10 anni · 50%<br />
bis 13 Jahre · fi no a 13 anni · 30%<br />
ZF · BB<br />
(€ min. - max.)<br />
36,00 - 42,00<br />
HP · HB 46,00 - 52,00<br />
Gemütlichkeit wird bei uns großgeschrieben! Alle Wohnungen sind<br />
komplett eingerichtet. Für Ihr Wohlbefi nden bieten wir Ihnen:<br />
- einen Brötchenservice und frische Milch von unserem Bauernhof<br />
- Internetpoint im Haus, für 2,00 € zwei Stunden surfen<br />
- Hauseigenen Skilehrer<br />
- Frühstück oder Halbpension gegen Aufpreis im Nachbarhaus<br />
- eine Tiefgarage<br />
- Waschraum gegen Aufpreis<br />
Erholen Sie sich bei unvergesslichen Urlaubstagen.<br />
Il comfort prima di tutto! Tutti gli appartamenti sono completamente<br />
arredati. Per allietare il vostro soggiorno vi offriamo inoltre:<br />
- servizio di consegna del pane e latte fresco del nostro maso<br />
- Internetpoint nella casa, 2 ore per 2,00 €<br />
- insegnate da sci<br />
- colazione o mezza pensione su sovraprezzo nell’albergo vicino<br />
- Garage<br />
- lavaggio su sovraprezzo<br />
La famiglia Hofer Vi aspetta!<br />
Kinderermäßigung auf Anfrage · Riduzione per bambini su richiesta<br />
Endreinigung · Pulizia fi nale: 30,00 €<br />
Endreinigung mit Hund oder Katze · Pulizia fi nale con cane o gatto: 50,00 €<br />
(€ min. - max.) NEBENSAISON · BASSA STAGIONE HAUPTSAISON · ALTA STAGIONE<br />
APP 2 P 66,00 - 77,00 80,00 - 88,00<br />
32 33
Residence ÙÙÙ<br />
Edelweiß<br />
Fam. Kofl er<br />
Pfelders 10 Plan<br />
39013 Moos i. P. / Moso i. P.<br />
Tel. + Fax 0473 646 713<br />
www.residence-edelweiss.it<br />
info@residence-edelweiss.it<br />
❚ Lageplan Nr. 10 /G8 Pos. Plan 1.622 ü.d.M. /s.l.m.<br />
Frühstückspension · Garni ÙÙ<br />
Panorama<br />
Fam. Kuprian Vigil<br />
Pfelders 33 Plan<br />
39013 Moos i. P. / Moso i. P.<br />
Tel. 0473 646 727<br />
www.panorama-pfelders.com<br />
info@panorama-pfelders.com<br />
❚ Lageplan Nr. 33 /G8 Pos. Plan 1.622 ü.d.M. /s.l.m.<br />
Privatpension · Pensione Privata ‡‡‡<br />
Firn<br />
Fam. Gufl er Karl<br />
Pfelders 34 Plan<br />
39013 Moos i. P. / Moso i. P.<br />
Tel. + Fax 0473 646 705<br />
www.garnifi rn.com · info@garnifi rn.com<br />
❚ Lageplan Nr. 34 /G8 Pos. Plan 1.622 ü.d.M. /s.l.m.<br />
Privatpension / FW ‡‡<br />
Pensione Privata / App.<br />
Cafè Maria<br />
Fam. Lanthaler Christian<br />
Dorf 45 Paese<br />
39013 Moos i. P. / Moso i. P.<br />
Tel. + Fax 0473 643 563<br />
www.cafemaria.it · info@cafemaria.it<br />
❚ Lageplan Nr. 45 /C6 Pos. Plan 1.007 ü.d.M. /s.l.m.<br />
Geöffnet · aperto: 03.12.11 – 15.04.12<br />
◊ 8<br />
08.12<br />
agijklmopu<br />
yzBGILUVWX<br />
479‹ÇÛıfl˘›<br />
Ø∏Í<br />
Endreinigung · Pulizia fi nale: 25,00 - 30,00 €<br />
Pauschalwochen ! · Settimane tutto compreso !<br />
NEBENSAISON · BASSA STAGIONE (€ min. - max.)<br />
APP 2 P 68,00<br />
APP 4 P 94,00<br />
HAUPTSAISON · ALTA STAGIONE (€ min. - max.)<br />
APP 2 P 79,00<br />
APP 4 P 112,00<br />
Geöffnet · aperto: 20.12.11 – 15.04.12<br />
˝ 1 Á 5 Ï 2<br />
amouzHIVW0<br />
479‹Ç<br />
Kinderermäßigung · Riduzione per bambini:<br />
bis 3 Jahre · fi no a 3 anni · 100%<br />
bis 12 Jahre · fi no a 12 anni · 50%<br />
bis 15 Jahre · fi no a 15 anni · 20%<br />
Pauschalwochen ! · Settimane tutto compreso !<br />
NEBENSAISON · BASSA STAGIONE (€ min. - max.)<br />
ZF · BB 29,00 - 32,00<br />
HAUPTSAISON · ALTA STAGIONE (€ min. - max.)<br />
ZF · BB 32,00 - 37,00<br />
Geöffnet: ganzjährig · aperto tutto l’anno<br />
Á 6<br />
08.12<br />
amouzFHIKL<br />
QVWX9Å‹Ç™<br />
Kinderermäßigung · Riduzione per bambini:<br />
bis 3 Jahre · fi no a 3 anni · 100%<br />
bis 6 Jahre · fi no a 6 anni · 50%<br />
bis 15 Jahre · fi no a 15 anni · 25%<br />
Pauschalwochen ! · Settimane tutto compreso !<br />
NEBENSAISON · BASSA STAGIONE (€ min. - max.)<br />
ZF · BB 32,00<br />
HAUPTSAISON · ALTA STAGIONE (€ min. - max.)<br />
ZF · BB 33,00 - 36,00<br />
Geöffnet: ganzjährig · aperto tutto l’anno<br />
˝ 1 Á 4 Ï 1 ◊ 1 08.12<br />
anuxUVW9fl˘<br />
∏<br />
Kinderermäßigung · Riduzione per bambini:<br />
bis 5 Jahre · fi no a 5 anni · 100%<br />
bis 10 Jahre · fi no a 10 anni · 50%<br />
ZF · BB<br />
(€ min. - max.)<br />
28,00<br />
APP 3 P 50,00 - 60,00<br />
Residence ÙÙÙ<br />
Texel<br />
Fam. Gufl er<br />
Pfelders 35 Plan<br />
39013 Moos i. P. / Moso i. P.<br />
Tel. 0473 646 719 · Fax 0473 646 715<br />
www.residence-texel.com<br />
info@residence-texel.com<br />
❚ Lageplan Nr. 35 /G8 Pos. Plan 1.622 ü.d.M. /s.l.m.<br />
Frühstückspension / FW ÙÙ<br />
Garni / App.<br />
Wiesental<br />
Fam. Ennemoser<br />
Pfelders 28 Plan · 39013 Moos i. P. / Moso i. P.<br />
Tel. + Fax 0473 646 712<br />
www.pension-wiesental.it<br />
info@pension-wiesental.it<br />
❚ Lageplan Nr. 28 /G8 Pos. Plan 1.622 ü.d.M. /s.l.m.<br />
Privatpension / FW ‡‡‡<br />
Pensione Privata / App.<br />
Peterhof<br />
Fam. Brunner<br />
Pfelders 14a Plan<br />
39013 Moos i. P. / Moso i. P.<br />
Tel. + Fax 0473 646 733<br />
www.peterhof.it · info@peterhof.it<br />
❚ Lageplan Nr. 14a /H8 Pos. Plan 1.622 ü.d.M. /s.l.m.<br />
Privatpension - Pensione Privata ‡‡<br />
Mooserwirt<br />
Fam. Haller<br />
Dorf 10 Paese<br />
39013 Moos i. P. / Moso i. P.<br />
Tel. 0473 648 546<br />
www.mooserwirt.it · info@mooserwirt.it<br />
❚ Lageplan Nr. 10 /C6 Pos. Plan 1.007 ü.d.M. /s.l.m.<br />
Geöffnet · aperto: 07.12.11 – 15.04.12<br />
◊ 6<br />
08.12<br />
afgjkouxzB<br />
FJKLQTUVWX<br />
7Çı<br />
Pauschalwochen ! · Settimane tutto compreso !<br />
NEBENSAISON · BASSA STAGIONE (€ min. - max.)<br />
APP 2 P 75,00 - 83,00<br />
APP 4 P 83,00 - 95,00<br />
APP 6 P 95,00 - 102,00<br />
HAUPTSAISON · ALTA STAGIONE (€ min. - max.)<br />
APP 2 P 85,00 - 95,00<br />
APP 4 P 95,00 - 102,00<br />
APP 6 P 102,00 - 121,00<br />
Geöffnet ganzjährig · aperto tutto l’anno<br />
˝ 2 Á 4 ◊ 3<br />
08.12<br />
agmouvzIVW<br />
X9Å‹ÇÛfl˘›Ø<br />
∏<br />
Kinderermäßigung · Riduzione per bambini:<br />
bis 6 Jahre · fi no a 6 anni · 100% (FW/App.)<br />
bis 3 Jahre · fi no a 3 anni · 100% (Zimmer/Camere)<br />
bis 10 Jahre · fi no a 10 anni · 50% (Zimmer/Camere)<br />
bis 14 Jahre · fi no a 14 anni · 25% (Zimmer/Camere)<br />
Endreinigung · Pulizia fi nale: 26,00 - 30,00 €<br />
NEBENSAISON · BASSA STAGIONE (€ min. - max.)<br />
ZF · BB 30,00 - 32,00<br />
APP 2 P 60,00 - 65,00<br />
APP 4 P 80,00 - 85,00<br />
HAUPTSAISON · ALTA STAGIONE (€ min. - max.)<br />
ZF · BB 31,00 - 35,00<br />
APP 2 P 70,00 - 75,00<br />
APP 4 P 90,00 - 95,00<br />
Geöffnet · aperto: 25.12.11 – 15.04.12<br />
MÖGLICH<br />
Á 5 ◊ 1 Ï POSSIBILE<br />
abginpqruz<br />
HVW049Å‹Ç™<br />
ÓÛıfl˘›Ø∏¸<br />
Kinderermäßigung · Riduzione per bambini:<br />
bis 5 Jahre · fi no a 5 anni · 50%<br />
bis 10 Jahre · fi no a 10 anni · 30%<br />
bis 14 Jahre · fi no a 14 anni · 20%<br />
ZF · BB<br />
(€ min. - max.)<br />
29,00 - 34,00<br />
HP · HB 40,00 - 45,00<br />
APP 2 P 65,00 - 70,00<br />
APP 4 P 70,00 - 75,00<br />
APP 6 P 75,00 - 80,00<br />
Geöffnet: ganzjährig · aperto tutto l’anno<br />
Á 2 Ï 2<br />
08.12<br />
agnpqsuxzB<br />
GHIVXY49ÅÓ<br />
Ûıfl›Ø∏»¸<br />
Kinderermäßigung · Riduzione per bambini:<br />
bis 3 Jahre · fi no a 3 anni · 100%<br />
bis 8 Jahre · fi no a 8 anni · 50%<br />
bis 12 Jahre · fi no a 12 anni · 20%<br />
NEBENSAISON · BASSA STAGIONE (€ min. - max.)<br />
ZF · BB 26,00 - 31,00<br />
HP · HB 41,00 - 46,00<br />
VP · FB 46,00 - 51,00<br />
HAUPTSAISON · ALTA STAGIONE (€ min. - max.)<br />
ZF · BB 29,00 - 34,00<br />
HP · HB 44,00 - 49,00<br />
VP · FB 49,00 - 54,00<br />
FW · App. ‡‡‡<br />
Ferienhaus<br />
Maria<br />
Fam. Kofl er<br />
Platt 96a Plata · 39013 Moos i. P. / Moso i. P.<br />
Tel. 0473 649 069 · Fax 0473 648 782<br />
Mobil 346 73 81 904<br />
www.ferienhausmaria.it · info@ferienhausmaria.it<br />
❚ Lageplan Nr. 96 a/E7 Pos. Plan 1.590 ü.d.M. /s.l.m.<br />
Urlaub a. d. Bauernhof / FW ˇˇˇ<br />
Agriturismo / App.<br />
Pfeiferhof<br />
Fam. Pichler<br />
Platt/Ulfas 13 Plata/Ulvas<br />
39013 Moos i. P. / Moso i. P.<br />
Tel. 0473 649 033 · Mobil 338 998 3822<br />
www.pfeiferhof.it · info@pfeiferhof.it<br />
❚ Lageplan Nr. 13 /D5 Pos. Plan 1.300 ü.d.M. /s.l.m.<br />
Urlaub a. d. Bauernhof · Agriturismo ˇˇˇ<br />
Thomashof<br />
Fam. Gufl er Mainrad<br />
Pfelders 4 Plan<br />
39013 Moos i. P. / Moso i. P.<br />
Tel. + Fax 0473 646 703 · Mobil 349 55 56 823<br />
www.thomashof.it · info@thomashof.it<br />
❚ Lageplan Nr. 4 / G8 Pos. Plan 1.622 ü.d.M. /s.l.m.<br />
Anfang Dez. - Ende Sept. / inizio dic. - fi ne set.<br />
◊ 8<br />
08.12<br />
afgkluvzBG<br />
ILVWX049Å‹<br />
ÇÛfl˘›Ø∏»¸Í<br />
Kinderermäßigung · Riduzione per bambini:<br />
bis 3 Jahre · fi no a 3 anni · 100%<br />
bis 5 Jahre · fi no a 5 anni · 50%<br />
(€ min. - max.)<br />
APP 2 P 55,00 - 70,00<br />
Geöffnet: ganzjährig · aperto tutto l’anno<br />
◊ 2<br />
auyIVWXÇ̈<br />
fl˘∏<br />
(€ min. - max.)<br />
APP 2 - 4 P 40,00 - 55,00<br />
Geöffnet · aperto: 01.11.11 – 30.04.12<br />
Á 4<br />
08.12<br />
agouzIVY59<br />
‹Ì»<br />
Kinderermäßigung · Riduzione per bambini:<br />
bis 3 Jahre · fi no a 3 anni · 100%<br />
bis 6 Jahre · fi no a 6 anni · 50%<br />
bis 12 Jahre · fi no a 12 anni · 30%<br />
NEBENSAISON · BASSA STAGIONE (€ min. - max.)<br />
ZF · BB 28,00 - 30,00<br />
HAUPTSAISON · ALTA STAGIONE (€ min. - max.)<br />
ZF · BB 30,00 - 35,00<br />
Urlaub a. d. Bauernhof / FW ˇˇˇ<br />
Agriturismo / App.<br />
Egarthof<br />
Fam. Pixner<br />
Pill 169<br />
39013 Moos i. P. / Moso i. P.<br />
Tel. 0473 643 539<br />
www.egarthof.com · info@egarthof.com<br />
❚ Lageplan Nr. 169/ D7 Pos. Plan 1.520 ü.d.M. /s.l.m.<br />
Urlaub a. d. Bauernhof / FW ˇˇˇ<br />
Agriturismo / App.<br />
Steinerhof<br />
Fam. Hofer<br />
Pfelders 10d Plan<br />
39013 Moos i. P. / Moso i. P.<br />
Tel. 0473 646 741 · Mobil 333 50 52 617<br />
www.steinerhof.eu · info@steinerhof.eu<br />
❚ Lageplan Nr. 10d /F8 Pos. Plan 1.622 ü.d.M. /s.l.m.<br />
Geöffnet: ganzjährig · aperto tutto l’anno<br />
◊ 4<br />
08.12<br />
auIVWX04‹Ç<br />
Ìfl˘›ØÍ<br />
Kinderermäßigung · Riduzione per bambini:<br />
bis 4 Jahre · fi no a 4 anni · 100%<br />
bis 14 Jahre · fi no a 14 anni · 5,00 €<br />
ab 14 Jahre · da 14 anni · 8,00 €<br />
APP 2 - 4 P<br />
(€ min. - max.)<br />
40,00 - 45,00<br />
APP 2 - 6 P 45,00 - 50,00<br />
Geöffnet: ganzjährig · aperto tutto l’anno<br />
◊ 3<br />
agmuIVWX04<br />
9Å7‹ÇÌfl˘›Ø<br />
∏<br />
08.12 08.12<br />
Urlaub a. d. Bauernhof / Z / FW ˇˇ<br />
Agriturismo / C / App.<br />
Dicktnerhof<br />
Fam. Pixner Siegfried<br />
Pfelders 15a Plan · 39013 Moos i. P. / Moso i. P.<br />
Tel. + Fax 0473 646 744<br />
Für FW · Per app. 340 242 9756<br />
www.dicktnerhof.it · info@dicktnerhof.it<br />
❚ Lageplan Nr. 15a / H8 Pos. Plan 1.622 ü.d.M. /s.l.m.<br />
Kinderermäßigung · Riduzione per bambini:<br />
bis 6 Jahre · fi no a 6 anni · 100%<br />
bis 12 Jahre · fi no a 12 anni · 50%<br />
Pauschalwochen ! · Settimane tutto compreso !<br />
APP 2 - 4 P<br />
(€ min. - max.)<br />
59,00 - 70,00<br />
APP 2 - 5 P 59,00 - 90,00<br />
APP 2 - 6 P 59,00 - 110,00<br />
Geöffnet: ganzjährig · aperto tutto l’anno<br />
Á 3 Ï 1 ◊ 2<br />
08.12<br />
aimnuzVWÅÇ<br />
ÌÛfl˘›Ø∏Í<br />
Kinderermäßigung · Riduzione per bambini:<br />
bis 8 Jahre · fi no a 8 anni · 100%<br />
(Ferienwohnung · Appartamento)<br />
ZF · BB<br />
(€ min. - max.)<br />
27,00 - 29,00<br />
APP 2 P 55,00 - 60,00<br />
34 35
Urlaub a. d. Bauernhof / Z / FW ˇˇ<br />
Agriturismo / C / App.<br />
Häuslerhof<br />
Fam. Kofl er Johann<br />
Pfelders 10b Plan<br />
39013 Moos i. P. / Moso i. P.<br />
Tel. + Fax 0473 646 713<br />
❚ Lageplan Nr. 10b /G8 Pos. Plan 1.622 ü.d.M. /s.l.m.<br />
Urlaub a. d. Bauernhof / FW ˇˇ<br />
Agriturismo / App.<br />
Krustnerhof<br />
Fam. Pixner<br />
Pill 170 - 2<br />
39013 Moos i. P. / Moso i. P.<br />
Tel. 0473 648 522<br />
krustnerhof@brennercom.net<br />
❚ Lageplan Nr. 170 /D7 Pos. Plan 1.590 ü.d.M. /s.l.m.<br />
Urlaub a. d. Bauernhof / FW ˇˇ<br />
Agriturismo / App.<br />
Rauchegg<br />
Fam. Raffl Franz<br />
Platt /Ulfas 24 Plata/Ulvas<br />
39013 Moos i. P. / Moso i. P.<br />
Tel. + Fax 0473 649 060<br />
www.rauchegg.it · rauchegg-ulfas@bb44.it<br />
❚ Lageplan Nr. 24 / E5 Pos. Plan 1.240 ü.d.M. /s.l.m.<br />
Urlaub a. d. Bauernhof / Z / FW ˇ<br />
Agriturismo / C / App.<br />
Zeppichl<br />
Fam. Schweigl<br />
Pfelders 15 Plan<br />
39013 Moos i. P. / Moso i. P.<br />
Tel. 0473 646 762 · Mobil 334 181 0705<br />
www.zeppichl.com · info@zeppichl.com<br />
❚ Lageplan Nr. 15/H8 Pos. Plan 1.622 ü.d.M. /s.l.m.<br />
Geöffnet · aperto: 03.12.11 – 15.04.12<br />
MÖGLICH<br />
Á 4 Ï POSSIBILE ◊ 1<br />
08.12<br />
agimnuyzVW<br />
4Ç™ÌÛıÍ<br />
Endreinigung · Pulizia fi nale: 25,00 €<br />
NEBENSAISON · BASSA STAGIONE (€ min. - max.)<br />
ZF · BB 32,00 - 35,00<br />
HP · HB 49,00 - 53,00<br />
APP 2 P 62,00<br />
HAUPTSAISON · ALTA STAGIONE (€ min. - max.)<br />
ZF · BB 35,00 - 38,00<br />
HP · HB 53,00 - 58,00<br />
APP 2 P 69,00<br />
Geöffnet: ganzjährig · aperto tutto l’anno<br />
◊ 1<br />
08.12<br />
akmuzHIVW0<br />
479‹Ç<br />
Endreinigung · Pulizia fi nale: 20,00 €<br />
Kinderermäßigung auf Anfrage<br />
Riduzione per bambini su richiesta<br />
(€ min. - max.)<br />
APP 2 - 3 P 30,00<br />
Geöffnet: ganzjährig · aperto tutto l’anno<br />
◊ 2<br />
08.12<br />
cgmuyzIVWX<br />
ÇÌfl˘›∏<br />
GPS E 11°18'61" - N 46°80'78"<br />
APP 2 P<br />
(€ min. - max.)<br />
37,00 - 38,00<br />
APP 5 P 47,00 - 50,00<br />
Anfang Dez. – Ostern · inizio dic. – pasqua<br />
Á 3 ◊ 8<br />
08.12<br />
agmnpquxzH<br />
VW49‹ÇÌfl˘›<br />
Ø∏<br />
Kinderermäßigung · Riduzione per bambini:<br />
bis 5 Jahre · fi no a 5 anni · 50%<br />
bis 10 Jahre · fi no a 10 anni · 20%<br />
bis 13 Jahre · fi no a 13 anni · 10%<br />
ZF · BB<br />
(€ min. - max.)<br />
24,00 - 30,00<br />
HP · HB 40,00<br />
APP 2 - 4 P 32,00 - 40,00<br />
APP 2 - 4 P 55,00 - 60,00<br />
Urlaub a. d. Bauernhof / FW ˇˇ<br />
Agriturismo / App.<br />
Jogglanderhof<br />
Fam. Hofer Anton<br />
Stuls 42a Stulles · 39013 Moos i. P. / Moso i. P.<br />
Tel. + Fax 0473 649 551<br />
Mobil 346 022 7642<br />
www.jogglanderhof.it · info@jogglanderhof.it<br />
❚ Lageplan Nr. 42a /C4 Pos. Plan 1.315 ü.d.M. /s.l.m.<br />
Urlaub a. d. Bauernhof / FW ˇˇ<br />
Agriturismo / App.<br />
Lienelehof<br />
Fam. Pfi tscher<br />
Platt 143 Plata · 39013 Moos i. P. / Moso i. P.<br />
Tel. 0473 656 875<br />
www.lienelehof.com<br />
christian.p@brennercom.net<br />
❚ Lageplan Nr. 143 / D5 Pos. Plan 1.140 ü.d.M. /s.l.m.<br />
Urlaub a. d. Bauernhof / FW ˇˇ<br />
Agriturismo / App.<br />
Wirtsguthof<br />
Fam. Gufl er<br />
Pfelders 10c Plan<br />
39013 Moos i. P. / Moso i. P.<br />
Tel. 0473 646 741<br />
www.steinerhof.eu · info@steinerhof.eu<br />
❚ Lageplan Nr. 10c /F8 Pos. Plan 1.622 ü.d.M. /s.l.m.<br />
Schutzhütte · Rifugio<br />
Hochalm<br />
Fam. Gufl er Franz<br />
Stuller Mähder<br />
39013 Moos i. P. / Moso i. P.<br />
Winter Tel. 0473 231 851<br />
Mobil 348 411 0362<br />
www.13h.de · f.gufl er@gmx.net<br />
❚ Lageplan Nr. 2b /B5 Pos. Plan 2.174 ü.d.M. /s.l.m.<br />
Geöffnet: ganzjährig · aperto tutto l’anno<br />
◊ 2 08.12<br />
aguVW0ÇÌfl˘<br />
›∏Í<br />
APP 2 P<br />
(€ min. - max.)<br />
40,00 - 55,00<br />
APP 4 P 55,00 - 65,00<br />
Geöffnet: ganzjährig · aperto tutto l’anno<br />
◊ 2<br />
08.12<br />
agvwyIVWXÇ<br />
Ìfl˘›∏<br />
APP 2 P<br />
(€ min. - max.)<br />
45,00<br />
APP 4 P 50,00<br />
Geöffnet: ganzjährig · aperto tutto l’anno<br />
◊ 3<br />
08.12<br />
agmuIVWX49<br />
Å‹ÇÌfl˘Ø∏¸<br />
Kinderermäßigung · Riduzione per bambini:<br />
bis 6 Jahre · fi no a 6 anni · 100%<br />
bis 12 Jahre · fi no a 12 anni · 50%<br />
Pauschalwochen ! · Settimane tutto compreso !<br />
APP 2 - 5 P<br />
(€ min. - max.)<br />
59,00 - 70,00<br />
APP 2 - 6 P 59,00 - 90,00<br />
APP 2 - 7 P 59,00 - 110,00<br />
Geöffnet · aperto: 26.12.11 – 06.01.12<br />
Á 2 Ï 4<br />
cpLTVWX03Ç<br />
Ì<br />
(€ min. - max.)<br />
ZF · BB 25,00 - 35,00<br />
Golf & Spa Resort ÙÙÙÙÙ<br />
Andreus<br />
Fam. Fink<br />
Kellerlahne 3<br />
39015 St. Leonhard i. P. / S. Leonardo i. P.<br />
Tel. 0473 491 330 · Fax 0473 491 331<br />
www.andreus.it · info@andreus.it<br />
❚ Lageplan Nr. 3/H4 Pos. Plan 597 ü.d.M. /s.l.m.<br />
Geöffnet · aperto: 01.11.11 – 08.01.12<br />
adefghjklmn<br />
opqrstuvxyz<br />
ABCDEFGIJKL<br />
MNOPQSTUVWX<br />
Y4578Ç›<br />
St. Leonhard<br />
S. Leonardo<br />
36 37<br />
Á 61 Ï 12<br />
08.12<br />
Ein Mix aus Entspannung und Sport. 3 Skigebiete Meran 2000,<br />
Pfelders und Ratschings in nur 30 Autominuten erreichbar. Vital-<br />
Frühstücksbuffet im Panoramarestaurant. Abends zaubert Ihnen die<br />
Küchenbrigade bodentständige Südtiroler und leichte Mediterrane<br />
Gerichte. Der Spa Bereich (über 7000 m²) punktet mit ganzjährig<br />
auf ca. 34°C beheiztem Hallen- und Freibad mit Schleuße, der<br />
2000 m² großen Saunalandschaft, dem Panorama-Meditationstempel,<br />
dem Beautycenter „Vital Spa“ mit den Aktiv-Fitprogrammen.<br />
Un insieme di relax e movimento. 3 aree sciistiche a soli 30 minuti di<br />
distante - Racines, Merano 2000 e Plan - Navetta a richiesta. Ricca<br />
colazione a buffet e specialità tirolesi e mediterranee nel ristorante<br />
panoramico. Reparto Wellness (7000 mq) con piscina coperta e<br />
scoperta riscaldata tutto l’anno a 34°, 2000 mq area sauna, beautycenter<br />
“Vital Spa”, il tempio di meditazione con vista panoramica e<br />
programma attivo.<br />
Kinderermäßigung · Riduzione per bambini:<br />
bis 2 Jahre · fi no a 2 anni · 100%<br />
bis 5 Jahre · fi no a 5 anni · 60%<br />
bis 16 Jahre · fi no a 16 anni · 40%<br />
Pauschalwochen! · Settimane tutto compreso !<br />
(€ min. - max.) NEBENSAISON · BASSA STAGIONE HAUPTSAISON · ALTA STAGIONE<br />
ZF 100,00 - 190,00 105,00 - 205,00<br />
HP 110,00 - 200,00 120,00 - 220,00
Hotel ÙÙÙÙ<br />
Bergland<br />
Fam. Gurschler<br />
Schlossweg 2 Via Castello<br />
39015 St. Leonhard i. P. / S. Leonardo i. P.<br />
Tel. 0473 656 287 · Fax 0473 656 644<br />
www.sonnenhotels.it · info@sonnenhotels.it<br />
❚ Lageplan Nr. 2 /D3 Pos. Plan 700 ü.d.M. /s.l.m.<br />
Wellness & Sport Resort ÙÙÙÙ<br />
Stroblhof<br />
Fam. Pircher<br />
Passeirerstraße 28/29 Via Passiria<br />
39015 St. Leonhard i. P. / S. Leonardo i. P.<br />
Tel. 0473 010 100 · Fax 0473 010 200<br />
www.stroblhof.com · info@stroblhof.com<br />
❚ Lageplan Nr. 28 / E3 ❚ 4 / E3 693 ü.d.M. /s.l.m.<br />
Geöffnet · aperto: 03.12.11 – 14.04.12<br />
˝ 1 Á 28 Ï MÖGLICH<br />
POSSIBILE<br />
08.12<br />
adefghjkmo<br />
pqrstuxzBF<br />
GHIKLMNTUV<br />
WXY0479Ålj<br />
20.12.11 – 08.01.12 & 17.02.12 – 04.11.12<br />
˝ 5 Á 45 Ï 4 ◊ 9<br />
adfghjklmopqrs<br />
tuvzBCDEFGHIJK<br />
LMNOPQSTUVWXY1<br />
45789‹Ç™ÌÓÛı<br />
Kinderermäßigung Hotel · Riduzione per bambini Hotel<br />
bis 3 Jahre fi no a 3 anni 100%<br />
bis 6 Jahre fi no a 6 anni 30,00 €<br />
bis 10 Jahre fi no a 10 anni 35,00 €<br />
bis 15 Jahre fi no a 15 anni -50%<br />
Pauschalwochen !<br />
Settimane tutto<br />
compreso !<br />
Kinderermäßigung FW · Rid. per bambini App.:<br />
bis 3 Jahre fi no a 3 anni 100%<br />
bis 6 Jahre fi no a 6 anni 29,00 €<br />
bis 10 Jahre fi no a 10 anni 33,00 €<br />
bis 15 Jahre fi no a 15 anni 36,00 €<br />
Endreinigung<br />
Pulizia fi nale<br />
34,00 €<br />
NEBENSAISON · BASSA STAGIONE (€ min. - max.)<br />
ZF · BB 71,00 - 87,00<br />
HP · HB 79,00 - 95,00<br />
APP 4 P 65,00 - 73,00<br />
HAUPTSAISON · ALTA STAGIONE (€ min. - max.)<br />
ZF · BB 77,00 - 117,00<br />
HP · HB 85,00 - 125,00<br />
APP 4 P 70,00 - 111,00<br />
Wir bieten unseren Gästen: Begrüßungsaperitiv mit Live Musik,<br />
abends 5 Gangwahlmenüs mit reichhaltigem Salatbuffet, Vorspeisen-<br />
Nudel- und Dessertbuffets, Tiroler und italienische Spezialitätenabende,<br />
Tanzabende, Galadinner bei Kerzenschein, Vegetarisch und<br />
Diäten aller Art, Kindermenüs, selbstgebackene Kuchen und hausgemachtes<br />
Eis. Ermäßigte Skipässe, gratis Shuttledienst ins Skigebiet<br />
Pfelders, geführte Winter- und Schneeschuhwanderungen, Rodelpartien,<br />
viel Spaß und gute Laune. NEU: Unser ALL-INCLUSIVE PAKET.<br />
I nostri cari ospiti vengono accolti da un aperitivo di benvenuto; cena<br />
a cinque portate con un ricco buffet di insalate; serate speciali di cucina<br />
alla tirolese ed all‘italiana, serate danzanti con musica dal vivo;<br />
a disposizione ci sono piscina coperta, sauna, solarium, cabina<br />
all‘infrarosso; per gli sciatori: riduzioni dei permessi giornalieri, navetta<br />
gratuita per il comprensorio di Plan; in inverno si organizzano<br />
delle escursioni guidate sulla neve, discese in slitta. Novitá: pacchetto<br />
all-inclusive.<br />
Kinderermäßigung · Riduzione per bambini:<br />
bis 3 Jahre · fi no a 3 anni · 100% | 4 -10 Jahre / anni · 15 € Tag/giorno<br />
11 -15 Jahre / anni · 25 € Tag/giorno | ab 16 Jahre · da 16 anni · 30%<br />
Pauschalwochen! · Settimane tutto compreso !<br />
(€ min. - max.) NEBENSAISON · BASSA STAGIONE HAUPTSAISON · ALTA STAGIONE<br />
ZF · BB 40,00 - 64,00 49,00 - 77,00<br />
HP · HB 46,00 - 70,00 55,00 - 85,00<br />
ALL INCL . 79,00 - 100,00 85,00 - 115,00<br />
Hotel ÙÙÙÙ<br />
Wiesenhof<br />
Fam. Hofer<br />
Passeirerstraße 44 Via Passiria<br />
39015 St. Leonhard i. P. / S. Leonardo i. P.<br />
Tel. 0473 656 155 · Fax 0473 656 688<br />
www.wiesenhof.net · info@wiesenhof.net<br />
❚ Lageplan Nr. 44 /E3 Pos. Plan 693 ü.d.M. /s.l.m.<br />
Geöffnet · aperto: 23.12.11 – 08.01.12<br />
Á 33<br />
aefghjklop<br />
qrsuwxzBCF<br />
GIJKLMNPRS<br />
TUVXY7Ûı<br />
Kinderermäßigung · Riduzione per bambini:<br />
bis 4 Jahre · fi no a 4 anni · 10 € Tag/giorno<br />
bis 8 Jahre · fi no a 8 anni · 50%<br />
bis 13 Jahre · fi no a 13 anni · 30%<br />
Pauschalwochen ! · Settimane tutto compreso !<br />
ZF · BB<br />
(€ min. - max.)<br />
73,00 - 110,00<br />
HP · HB 90,00 - 120,00<br />
Genießer - und Wanderhotel ÙÙÙS<br />
Albergo tutto montagna & per buongustai<br />
Jägerhof<br />
Fam. Augscheller<br />
Walten 80 Valtina<br />
39015 St. Leonhard i. P. / S. Leonardo i. P.<br />
Tel. 0473 656 250 · Fax 0473 656 822<br />
www.jagerhof.net · info@jagerhof.net<br />
❚ Lageplan Nr. 80 /C1 Pos. Plan 1.262 ü.d.M. /s.l.m.<br />
Hotel ÙÙÙ<br />
Frickhof<br />
Fam. Hofer Andreas<br />
Passeirerstraße 31 Via Passiria<br />
39015 St. Leonhard i. P. / S. Leonardo i. P.<br />
Tel. 0473 656 119 · Fax 0473 656 646<br />
www.frickhof.com · hotelfrick@rolmail.net<br />
❚ Lageplan Nr. 31 /E3 Pos. Plan 693 ü.d.M. /s.l.m.<br />
Hotel ÙÙÙ<br />
Sonnenhof<br />
Fam. Holzknecht<br />
Happergweg 12 Via Happerg<br />
39015 St. Leonhard i. P. / S. Leonardo i. P.<br />
Tel. 0473 656 150 · Fax 0473 656 843<br />
www.sonnenhofpasseier.com<br />
info@sonnenhofpasseier.com<br />
❚ Lageplan Nr. 12 /E3 Pos. Plan 693 ü.d.M. /s.l.m.<br />
Geöffnet · aperto: 17.12.11 – 06.11.12<br />
˝ 2 Á 12 Ï 5<br />
adefghjkmo<br />
pqrstuwzAL<br />
MNQVWXY9Å‹<br />
Ç<br />
Ganzjährig außer · tutto l’anno tranne · 08.01. -14.02.<br />
˝ 2 Á 3 Ï 12 08.12<br />
afghkopqrs<br />
tuvBGIUVW5<br />
789Å‹ÓØ<br />
Kinderermäßigung · Riduzione per bambini:<br />
bis 3 Jahre · fi no a 3 anni · 80%<br />
bis 12 Jahre · fi no a 12 anni · 50%<br />
bis 14 Jahre · fi no a 14 anni · 30%<br />
Pauschalwochen ! · Settimane tutto compreso !<br />
NEBENSAISON · BASSA STAGIONE (€ min. - max.)<br />
ZF · BB 38,00 - 40,00<br />
HP · HB 38,00 - 45,00<br />
HAUPTSAISON · ALTA STAGIONE (€ min. - max.)<br />
ZF · BB 45,00 - 48,00<br />
HP · HB 60,00 - 65,00<br />
Geöffnet · aperto: 15.12.11 – 30.01.12<br />
˝ 4 Á 15 Ï 2<br />
afghopsuwz<br />
CFGIKLQTW4<br />
579Å‹Ç™Ó<br />
Kinderermäßigung · Riduzione per bambini:<br />
bis 5 Jahre · fi no a 5 anni · 100%<br />
bis 15 Jahre · fi no a 15 anni · 50%<br />
NEBENSAISON · BASSA STAGIONE (€ min. - max.)<br />
ZF · BB 36,00<br />
SPARTIPP: 7 = 6 vom 08.01. bis 05.02. + 17.03. bis 10.04.<br />
Hauseigener Skibusdienst (GRATIS)<br />
Jede Woche 4 – 5 geführte Schneeschuhtouren (inkl. Ausrüstung)<br />
200m² Wellnessoase<br />
Täglich 5 Gang Abend-Wahlmenü + Salatbuffet<br />
1x wöchentlich Galadinner<br />
Weinproben und Kochkurse<br />
OFFERTA RISPARMIO: 7 = 6 dal 08.01. al 05.02. + 17.03. al 10.04 .<br />
Servizio bus navetta (GRATIS)<br />
Ogni settimana 4 – 5 escursioni guidate con le racchette da neve<br />
(compresa l’attrezzatura)<br />
200m² di oasi del benessere<br />
Menu serale di 5 portate a scelta + buffet d’insalate<br />
1x a settimana cena a lume di candela<br />
Degustazioni vino e corsi di cucina<br />
Kinderermäßigung · Riduzione per bambini:<br />
bis 2,99 Jahre · fi no a 2,99 anni · 100%<br />
bis 7,99 Jahre · fi no a 7,99 anni · 50%<br />
bis 12,99 Jahre · fi no a 12,99 anni · 30%<br />
Pauschalwochen! · Settimane tutto compreso !<br />
(€ min. - max.) NEBENSAISON · BASSA STAGIONE HAUPTSAISON · ALTA STAGIONE<br />
HP · HB 53,00 - 73,00 59,00 - 85,00<br />
Hotel ÙÙÙ<br />
Gurschler<br />
Fam. Gurschler<br />
Am Kaserer Egg 3 Via Kaserer Egg<br />
39015 St. Leonhard i. P. / S. Leonardo i. P.<br />
Tel. 0473 656 287 · Fax 0473 656 644<br />
www.sonnenhotels.it · info@sonnenhotels.it<br />
❚ Lageplan Nr. 3 /D3 Pos. Plan 693 ü.d.M. /s.l.m.<br />
Hotel ÙÙÙ<br />
Tirolerhof<br />
HP · HB 42,00<br />
Fam. Holzknecht<br />
Kohlstatt 11 Via Carbonai<br />
HAUPTSAISON · ALTA STAGIONE (€ min. - max.)<br />
39015 St. Leonhard i. P. / S. Leonardo i. P.<br />
ZF · BB<br />
HP · HB<br />
38,00<br />
46,00<br />
Tel. 0473 656 117 · Fax 0473 656 686<br />
www.hoteltirolerhof.it · info@hoteltirolerhof.it<br />
❚ Lageplan Nr. 11 /D3 Pos. Plan 693 ü.d.M. /s.l.m.<br />
Geöffnet · aperto: 03.12.11 – 14.04.12<br />
MÖGLICH<br />
˝ 3 Á 15 Ï POSSIBILE<br />
08.12<br />
aefgkmoqrs<br />
tuxzIKLMNU<br />
VW479Ålj<br />
Kinderermäßigung · Riduzione per bambini:<br />
bis 3 Jahre · fi no a 3 anni · 100%<br />
4 -10 Jahre / anni · 15 €* | 11 -15 Jahre / anni · 25 €*<br />
ab 16 Jahre · da 16 anni · 30% * Tag/giorno<br />
Pauschalwochen ! · Settimane tutto compreso !<br />
NEBENSAISON · BASSA STAGIONE (€ min. - max.)<br />
ZF · BB 35,00 - 47,00<br />
HP · HB 43,00 - 53,00<br />
ALL INCL. 73,00 - 83,00<br />
HAUPTSAISON · ALTA STAGIONE (€ min. - max.)<br />
ZF · BB 47,00 - 60,00<br />
HP · HB 53,00 - 66,00<br />
ALL INCL. 83,00 - 96,00<br />
Geöffnet · aperto: 22.12.11 – 01.11.12<br />
MÖGLICH<br />
˝ 3 Á 28 Ï POSSIBILE ◊ 2<br />
afgorsuzBG<br />
IJKMV79ÅÓ<br />
Kinderermäßigung · Riduzione per bambini:<br />
bis 3 Jahre · fi no a 3 anni · 100%<br />
bis 15 Jahre · fi no a 15 anni · 50%<br />
Pauschalwochen ! · Settimane tutto compreso !<br />
NEBENSAISON · BASSA STAGIONE (€ min. - max.)<br />
ZF · BB 30,00 - 32,00<br />
HP · HB 40,00 - 42,00<br />
VP · FB 50,00 - 55,00<br />
APP 2 P 50,00<br />
HAUPTSAISON · ALTA STAGIONE (€ min. - max.)<br />
ZF · BB 32,00 - 37,00<br />
HP · HB 42,00 - 47,00<br />
VP · FB 55,00<br />
APP 2 P 62,00<br />
38 39
Panoramahotel ÙÙÙ<br />
Wildschütz<br />
Fam. Pixner<br />
Schlossweg 20 Via Castello<br />
39015 St. Leonhard i. P. / S. Leonardo i. P.<br />
Tel. 0473 656 294 · Fax 0473 659 488<br />
www.wildschuetz.it · info@wildschuetz.it<br />
❚ Lageplan Nr. 20 /D3 Pos. Plan 700 ü.d.M. /s.l.m.<br />
Pension · Pensione ÙÙ<br />
Talblick<br />
Fam. Gufl er<br />
Mooserstraße 10 Via Moso<br />
39015 St. Leonhard i. P. / S. Leonardo i. P.<br />
Tel. 0473 656 203 · Fax 0473 657 945<br />
www.talblick.it · info@talblick.it<br />
❚ Lageplan Nr. 10 /D3 Pos. Plan 693 ü.d.M. /s.l.m.<br />
Privatpension · Pensione privata ‡‡‡<br />
Bergsicht<br />
Fam. Heel<br />
Walten 81 Valtina<br />
39015 St. Leonhard i. P. / S. Leonardo i. P.<br />
Tel. 0473 656 284<br />
www.bergsicht.it · info@bergsicht.it<br />
❚ Lageplan Nr. 81 /D1 Pos. Plan 1.262 ü.d.M. /s.l.m.<br />
Privatpension · Pensione privata ‡<br />
Fleckner-Hütte<br />
Fam. Pixner Roland<br />
Walten (Jaufenpass) 94 Valtina (Passo Giovo)<br />
39015 St. Leonhard i. P. / S. Leonardo i. P.<br />
Mobil 340 380 5160<br />
www.fl ecknerhuette.bz<br />
info@fl ecknerhuette.bz<br />
❚ Lageplan Nr. 94 /C2 Pos. Plan 2.110 ü.d.M. /s.l.m.<br />
Geöffnet · aperto: 26.12.11 – 08.01.12<br />
Á 11 Ï 3<br />
afgjkmorsu<br />
vzHIKLMQVW<br />
09ÇÛı<br />
Kinderermäßigung · Riduzione per bambini:<br />
bis 3 Jahre · fi no a 3 anni · 100%<br />
bis 6 Jahre · fi no a 6 anni · 22,00 €<br />
bis 12 Jahre · fi no a 12 anni · 33,00 €<br />
ZF · BB<br />
(€ min. - max.)<br />
41,00 - 60,00<br />
HP · HB 46,00 - 65,00<br />
Geöffnet · aperto: 26.12.11 – 10.01.12<br />
˝ 1 Á 6 Ï 2<br />
afgkmosuvz<br />
IUVW9Å‹Ûı<br />
Kinderermäßigung · Riduzione per bambini:<br />
bis 3 Jahre · fi no a 3 anni · 90%<br />
bis 10 Jahre · fi no a 10 anni · 50%<br />
bis 15 Jahre · fi no a 15 anni · 30%<br />
Pauschalwochen ! · Settimane tutto compreso !<br />
ZF · BB<br />
(€ min. - max.)<br />
36,00 - 38,00<br />
HP · HB 44,00 - 46,00<br />
Geöffnet: ganzjährig · aperto tutto l’anno<br />
Á 6<br />
08.12<br />
agnuzHVWÇÛ<br />
Kinderermäßigung · Riduzione per bambini:<br />
bis 3 Jahre · fi no a 3 anni · 100%<br />
bis 6 Jahre · fi no a 6 anni · 50%<br />
bis 12 Jahre · fi no a 12 anni · 25%<br />
(€ min. - max.)<br />
ZF · BB 20,00 - 25,00<br />
Geöffnet · aperto: 02.12.11 – 15.04.12<br />
Á 4 Ï 1<br />
08.12<br />
cpVWX09Å‹Ç<br />
Ìı<br />
Kinderermäßigung · Riduzione per bambini:<br />
bis 3 Jahre · fi no a 3 anni · 100%<br />
bis 8 Jahre · fi no a 8 anni · 50%<br />
bis 12 Jahre · fi no a 12 anni · 20%<br />
ZF · BB<br />
(€ min. - max.)<br />
24,00 - 28,00<br />
HP · HB 38,00 - 42,00<br />
Gasthof / FW · Albergo / App. ÙÙ<br />
Innerwalten<br />
Fam. Haller<br />
Walten 72 Valtina<br />
39015 St. Leonhard i. P. / S. Leonardo i. P.<br />
Tel. + Fax 0473 656 166<br />
www.innerwalten.it<br />
innerwalten@rolmail.net<br />
❚ Lageplan Nr. 72 /D1 Pos. Plan 1.262 ü.d.M. /s.l.m.<br />
Residence ÙÙ<br />
Brühwirt<br />
Fam. Folie<br />
Kirchweg 31 Via Chiesa<br />
39015 St. Leonhard i. P. / S. Leonardo i. P.<br />
Tel. + Fax 0473 656 236<br />
www.bruehwirt.com · info@bruehwirt.com<br />
❚ Lageplan Nr. 31 /E3 Pos. Plan 693 ü.d.M. /s.l.m.<br />
Privatpension · Pensione privata ‡‡<br />
Tirolerheim<br />
Fam. Haller<br />
Walten 83 Valtina<br />
39015 St. Leonhard i. P. / S. Leonardo i. P.<br />
Tel. + Fax 0473 656 077<br />
❚ Lageplan Nr. 83/D1 Pos. Plan 1.262 ü.d.M. /s.l.m.<br />
FW · App. ‡‡‡<br />
Alber Mar tina<br />
Fam. Alber<br />
Im Schaffeld 24 Via Schaffeld<br />
Information: Weingartweg 2 Via Weingart<br />
39015 St. Leonhard i. P. / S. Leonardo i. P.<br />
Tel. + Fax 0473 656 153<br />
Mobil 340 225 4324<br />
❚ Lageplan Nr. 24 /E2 Pos. Plan<br />
693 ü.d.M. /s.l.m.<br />
Geöffnet · aperto: 02.12.11 – 15.04.12<br />
˝ 2 Á 20 Ï 2 ◊ 2 08.12<br />
aknpquxBIN<br />
PWX279Å‹ÇÓ<br />
Ûıfl˘∏<br />
teilweise<br />
in parte fg<br />
Kinderermäßigung · Riduzione per bambini:<br />
bis 3 Jahre · fi no a 3 anni · 100%<br />
bis 10 Jahre · fi no a 10 anni · 70%<br />
bis 15 Jahre · fi no a 15 anni · 60%<br />
Pauschalwochen ! · Settimane tutto compreso !<br />
NEBENSAISON · BASSA STAGIONE (€ min. - max.)<br />
ZF · BB 30,00 - 32,00 APP 2 P 50,00 - 52,00<br />
HP · HB 50,00 - 52,00 APP 4 P 52,00 - 54,00<br />
VP · FB 55,00 - 58,00<br />
HAUPTSAISON · ALTA STAGIONE (€ min. - max.)<br />
ZF · BB 32,00 - 34,00 APP 2 P 50,00 - 52,00<br />
HP · HB 52,00 - 54,00 APP 4 P 52,00 - 54,00<br />
VP · FB 58,00 - 60,00<br />
Geöffnet · aperto: 18.02.12 – 31.03.12<br />
◊ 7<br />
aghkpuvxyI<br />
V<br />
Kinderermäßigung · Riduzione per bambini:<br />
bis 3 Jahre · fi no a 3 anni · 100%<br />
APP 2 P<br />
(€ min. - max.)<br />
30,00 - 32,00<br />
APP 3 P 30,00 - 42,00<br />
Geöffnet: ganzjährig · aperto tutto l’anno<br />
Á 4<br />
auvzV9Ç<br />
Kinderermäßigung · Riduzione per bambini:<br />
bis 5 Jahre · fi no a 5 anni · 100%<br />
bis 10 Jahre · fi no a 10 anni · 50%<br />
(€ min. - max.)<br />
ZF · BB 18,00<br />
Geöffnet: ganzjährig · aperto tutto l’anno<br />
◊ 1<br />
08.12<br />
agkuvIWÇfl˘<br />
›¸<br />
Endreinigung · Pulizia fi nale: 20,00 €<br />
08.12<br />
NEBENSAISON · BASSA STAGIONE (€ min. - max.)<br />
APP 2 - 4 P 40,00 - 43,00<br />
HAUPTSAISON · ALTA STAGIONE (€ min. - max.)<br />
APP 2 - 4 P 46,00<br />
Residence · Hotel ÙÙÙÙ<br />
Bad Fallenbach<br />
Fam. Mair - Schiefer<br />
Jaufenstraße 23 Via Passo Giovo<br />
39015 St. Leonhard i. P. / S. Leonardo i. P.<br />
Tel. 0473 657 700 · Fax 0473 656 836<br />
www.badfallenbach.com<br />
info@badfallenbach.com<br />
❚ Lageplan Nr. 23 / D3 Pos. Plan 724 ü.d.M. /s.l.m.<br />
Selbstversorgerhaus ‡‡<br />
Casa in autogestione<br />
Ferienhaus<br />
in der Blaiche<br />
Fam. Pixner · Walten 21 Valtina<br />
39015 St. Leonhard i. P. / S. Leonardo i. P.<br />
Mobil 338 408 2790<br />
❚ Lageplan Nr. 21/C2 Pos. Plan 1.262 ü.d.M. /s.l.m.<br />
Urlaub a. d. Bauernhof / Z / FW ˇ<br />
Agriturismo / C / App.<br />
Antritthof<br />
Fam. Heel<br />
Walten 45 Valtina<br />
39015 St. Leonhard i. P. / S. Leonardo i. P.<br />
Tel. 0473 656 521<br />
antritthof@bb44.it<br />
❚ Lageplan Nr. 45 /D1 Pos. Plan 1.262 ü.d.M. /s.l.m.<br />
02.12.11 – 08.01.12 & 17.02.12 – Nov.<br />
◊ 10 08.12<br />
afgjkmouvz<br />
BFGILNOUVW<br />
78‹ÇÛfl˘›Ø∏<br />
Geöffnet: ganzjährig · aperto tutto l’anno<br />
! 1<br />
08.12<br />
auVWX0Çfl˘›<br />
Infrarotkabine · Cabina infrarossi<br />
¸Í<br />
www.berge-tirol.at/blaiche.htm<br />
arnold.pixner@bb44.it<br />
(€ min. - max.)<br />
APP 2 - 8 P 130,00 - 190,00<br />
Geöffnet: ganzjährig · aperto tutto l’anno<br />
MÖGLICH<br />
Á 2 Ï POSSIBILE ◊ 2<br />
auvVW9‹ÇÌÛ<br />
auf Anfrage<br />
fl˘›Ø∏<br />
su richiesta g<br />
Kinderermäßigung · Riduzione per bambini:<br />
bis 3 Jahre · fi no a 3 anni · 100%<br />
bis 6 Jahre · fi no a 6 anni · 50%<br />
bis 12 Jahre · fi no a 12 anni · 25%<br />
ZF · BB<br />
(€ min. - max.)<br />
25,00<br />
APP 2 P 30,00 - 35,00<br />
APP 3 P 35,00<br />
Exklusives Apartmenthotel in ruhiger Panorama-Lage. 10 Apartments<br />
(44m² - 64m²), mit gemütlicher Einrichtung, großzügige Bäder und<br />
private Terrassen mit herrlichem Ausblick, voll ausgestattete Küchenzeile,<br />
Digitales Sat-TV und DSL-Internetzugang. Inklusiv: Kleiner<br />
Wellnessbereich mit Hallenbad (29°C), Finnische und Bio-Dampfsauna;<br />
geführte Wanderung, Garagenstellplatz. Aufpreis: Massagen<br />
und Vitalbäder im Wasser unserer hauseigenen Quelle – dem<br />
„Mineral reichsten Wasser Südtirols“. Reichhaltiges Frühstücksbuffet.<br />
Nuovo residence ristrutturato nel 2008 situato in posizione tranquilla<br />
sopra l’abitato di San Leonardo, a solo 10 minuti a piedi dal<br />
centro paese. Dispone di 10 confortevoli appartamenti arredati in<br />
modo esclusivo, con ampi bagni e terrazze panoramiche. Ricca colazione<br />
a buffet! Piscina coperta panoramica, sauna, massaggi, escursioni<br />
guidati, posto auto in garage gratuito. Sorgente dell’ “acqua più<br />
minerale dell’Alto Adige” presso l’albergo: bagni rilassanti per la<br />
vostra salute!<br />
Kinderpreise · Prezzi per bambini:<br />
bis zum 3. Geburtstag · fi no al 3° compleanno · 6,00 €<br />
bis zum 12. Geburtstag · fi no al 12° compleanno · 12,00 €<br />
ab 12 Jahre · da 12 anni · 19,00 €<br />
(€ min. - max.) NEBENSAISON · BASSA STAGIONE HAUPTSAISON · ALTA STAGIONE<br />
ZF · BB 50,00 - 78,00 65,00 - 94,00<br />
APP 2 P 80,00 - 136,00 108,00 - 160,00<br />
APP 4 P 92,00 - 176,00 120,00 - 198,00<br />
APP 6 P 136,00 - 214,00 168,00 - 236,00<br />
Urlaub a. d. Bauernhof / FW ˇˇ<br />
Agriturismo / App.<br />
Schnitzerhof<br />
Fam. Raffl<br />
Platzerbergweg 18 Via Platzerberg<br />
39015 St. Leonhard i. P. / S. Leonardo i. P.<br />
Tel. 0473 656 938<br />
❚ Lageplan Nr. 18 /E2 Pos. Plan<br />
Urlaub a. d. Bauernhof / FW ˇ<br />
Agriturismo / App.<br />
Graslhof<br />
Fam. Heel<br />
Walten 27 Valtina<br />
39015 St. Leonhard i. P. / S. Leonardo i. P.<br />
Tel. + Fax 0473 656 363<br />
ulrichheel@libero.it<br />
❚ Lageplan Nr. 27/ C2 Pos. Plan 1.262 ü.d.M. /s.l.m.<br />
Geöffnet: ganzjährig · aperto tutto l’anno<br />
◊ 1<br />
08.12<br />
ahuÇÌfl˘›∏Í<br />
APP 2 P<br />
(€ min. - max.)<br />
38,00 - 40,00<br />
APP 3 P 42,00 - 45,00<br />
APP 4 P 45,00 - 50,00<br />
Geöffnet: ganzjährig · aperto tutto l’anno<br />
◊ 2<br />
08.12<br />
giuIVW9‹Çfl<br />
˘›¸<br />
APP 2 P<br />
(€ min. - max.)<br />
35,00 - 45,00<br />
APP 3 P 45,00 - 50,00<br />
APP 4 P 55,00 - 65,00<br />
40 41<br />
08.12<br />
850 ü.d.M. /s.l.m.
Sport & Wellness Resort ÙÙÙÙ<br />
Forellenhof<br />
Fam. Dorfer<br />
Pseirerstraße 47 Via Passiria<br />
39010 St. Martin i. P. / S. Martino i. P.<br />
Tel. 0473 645 474 · Fax 0473 645 499<br />
www.quellenhof.it · info@quellenhof.it<br />
❚ Lageplan Nr. 47/I4 Pos. Plan 510 ü.d.M. /s.l.m.<br />
Geöffnet bis · aperto fi no: 08.01.12<br />
Á 25 Ï 10<br />
08.12<br />
adefghjklmo<br />
pqrstuvxzAB<br />
CDEFGHIJKLM<br />
NPQRSTUVWXY<br />
0345789ÅÇ›<br />
Kinderfi xpreise · Prezzi per bambini:<br />
3 - 5 Jahre 3 - 5 anni 40,00 €<br />
6 - 10 Jahre 6 - 10 anni 45,00 €<br />
11 - 16 Jahre 11 - 16 anni 50,00 €<br />
Pauschalwochen ! · Settimane tutto compreso !<br />
ZF · BB<br />
(€ min. - max.)<br />
95,00 - 155,00<br />
HP · HB 110,00 - 170,00<br />
St. Martin<br />
S. Martino<br />
Sport & Wellness Resort ÙÙÙÙ<br />
Park- & Vitalresidenz<br />
Quellenhof<br />
Fam. Dorfer<br />
Pseirerstraße 47 Via Passiria<br />
39010 St. Martin i. P. / S. Martino i. P.<br />
Tel. 0473 645 474 · Fax 0473 645 499<br />
www.quellenhof.it · info@quellenhof.it<br />
❚ Lageplan Nr. 47/I4 Pos. Plan 510 ü.d.M. /s.l.m.<br />
Sport & Wellness Resort ÙÙÙÙ<br />
Quellenhof<br />
Fam. Dorfer<br />
Pseirerstraße 47 Via Passiria<br />
39010 St. Martin i. P. / S. Martino i. P.<br />
Tel. 0473 645 474 · Fax 0473 645 499<br />
www.quellenhof.it · info@quellenhof.it<br />
❚ Lageplan Nr. 47/I4 Pos. Plan<br />
510 ü.d.M. /s.l.m.<br />
Geöffnet bis · aperto fi no: 08.01.12<br />
Á 24<br />
08.12<br />
adefghjklmo<br />
pqrstuvxzAB<br />
CDEFGHIJKLM<br />
NPQRSTUVWXY<br />
0345789ÅÇ›<br />
Kinderermäßigung · Riduzione per bambini:<br />
bis 5 Jahre · fi no a 5 anni · 60%<br />
6- 10 Jahre /anni · 50% | 11- 16 Jahre /anni · 40%<br />
Pauschalwochen ! · Settimane tutto compreso !<br />
ZF · BB<br />
(€ min. - max.)<br />
125,00 - 345,00<br />
HP · HB 140,00 - 360,00<br />
Geöffnet bis · aperto fi no: 08.01.12<br />
˝ 4 Á 8 Ï 4<br />
08.12<br />
adefghjklmo<br />
pqrstuvxzAB<br />
CDEFGHIJKLM<br />
NPQRSTUVWXY<br />
0345789ÅÇ›<br />
Kinderfi xpreise · Prezzi per bambini:<br />
3 - 5 Jahre 3 - 5 anni 40,00 €<br />
6 - 10 Jahre 6 - 10 anni 45,00 €<br />
11 - 16 Jahre 11 - 16 anni 50,00 €<br />
Pauschalwochen ! · Settimane tutto compreso !<br />
ZF · BB<br />
(€ min. - max.)<br />
95,00 - 205,00<br />
HP · HB 110,00 - 220,00<br />
Sport & Wellness Resort ÙÙÙÙ<br />
Sonnenalm<br />
Fam. Fink<br />
Sonnenweg 3 Via del Sole<br />
39010 St. Martin i. P. / S. Martino i. P.<br />
Tel. 0473 491 330 · Fax 073 491 331<br />
www.sonnenalm.it · info@sonnenalm.it<br />
❚ Lageplan Nr. 3/I5 Pos. Plan 510 ü.d.M. /s.l.m.<br />
Brauhotel ÙÙÙs<br />
Martinerhof<br />
Familie Fontana & Schweigl<br />
Jaufenstr. 15 Via Giovo<br />
39010 St. Martin i. P. / S. Martino i. P.<br />
Tel.0473 641 226 · Fax. 0473 650 434<br />
www.martinerhof.it · info@martinerhof.it<br />
❚ Lageplan Nr. 15 /G4 Pos. Plan 597 ü.d.M. /s.l.m.<br />
Geöffnet · aperto: 01.11.11 – 08.01.12<br />
˝ 2 Á 24<br />
08.12<br />
adefghjklmo<br />
pqrstuvxzAB<br />
CDEFGHIJKLM<br />
NPQRSTUVWXY<br />
0345789ÅÇfl˘<br />
›Ø∏Í<br />
Geöffnet: ganzjährig · aperto tutto l’anno<br />
afjkopuvxz<br />
HISUVWX9lj<br />
Ó<br />
Ruhige Lage am Waldrand. Komfortzimmer mit Panoramablick. Vital-<br />
Frühstücksbuffet sowie hervorragende Küche am Abend serviert in<br />
den Stuben oder im Wintergarten. Großzügige Wellnesslandschaft<br />
– über 1000 m² – mit Hallenbad, Erlebnisfreibad mit Park, Saunen<br />
und Beautyfarm „Wellnessalm“. Tägliches Aktiv-Fitprogramm. Mitbenützung<br />
der Einrichtung von 7000 m² Wellness-und Spa Bereich<br />
im Partnerhotel Andreus.<br />
Posizione tranquilla. Camere confortevoli con vista panoramica. Ricca<br />
colazione a buffet e specialità tirolesi e mediterranee che vengono<br />
serviti nelle stube oppure nel ristorante. Area benessere generosa –<br />
1000 mq – con piscina coperta, piscina all‘aperto con giardino mediterraneo,<br />
saune e beauty farm „Wellnessalm“. Programma attivo<br />
giornaliero. Utilizzo della struttura Wellness e spa con 7000 mq nel<br />
partner hotel Andreus.<br />
Kinderermäßigung · Riduzione per bambini:<br />
bis 2 Jahre · fi no a 2 anni · 100%<br />
bis 5 Jahre · fi no a 5 anni · 60%<br />
bis 16 Jahre · fi no a 16 anni · 40%<br />
Pauschalwochen ! · Settimane tutto compreso !<br />
(€ min. - max.) NEBENSAISON · BASSA STAGIONE HAUPTSAISON · ALTA STAGIONE<br />
ZF 75,00 - 130,00 85,00 - 135,00<br />
HP 90,00 - 145,00 100,00 - 150,00<br />
42 43<br />
Á 27 Ï<br />
MÖGLICH<br />
POSSIBILE 08.12<br />
Südtirols erstes Hotel mit Brauerei-Betrieb! Pizzeria sowie Restaurant<br />
mit mediterraner und heimischer Küche. Besuchen Sie uns auch<br />
für eine Führung durch unsere Hausbrauerei. Wir haben 365 Tage für<br />
Sie geöffnet! Tipp: Musikanten-Stammtisch im Brauhotel Martinerhof.<br />
Musik, Tanz und Unterhaltung jeden letzten Freitag im Monat<br />
im Brauhaus.<br />
Il primo hotel in Alto Adige con birrifi cio annesso! Pizzeria e ristorante<br />
con cucina mediterranea e locale. Vieni a trovarci per una visita<br />
guidata del birrifi cio artigianale. Siamo aperti 365 giorni all’anno!<br />
Consigliamo: Serata di musica dal vivo al Brauhotel Martinerhof.<br />
Musica, balli e divertimento ogni ultimo venerdì del mese nella birreria.<br />
Kinderermäßigung · Riduzione per bambini:<br />
0 - 2 Jahre / anni · 100%<br />
2 - 6 Jahre / anni · 6 - 21 €<br />
6 - 11 Jahre / anni · 14 - 25 €<br />
11 - 16 Jahre / anni · 24 - 36 €<br />
Pauschalwochen ! · Settimane tutto compreso !<br />
(€ min. - max.) NEBENSAISON · BASSA STAGIONE HAUPTSAISON · ALTA STAGIONE<br />
ZF 39,00 - 49,00 43,00 - 54,00<br />
HP 54,00 - 66,00 58,00 - 69,00
Hotel ÙÙÙs<br />
Jager Hans<br />
Fam. Ennemoser<br />
Dorfstraße 3 Via del Villaggio<br />
39010 St. Martin i. P. / S. Martino i. P.<br />
Tel. 0473 641 253 · Fax 0473 641 078<br />
www.jagerhans.com · info@jagerhans.com<br />
❚ Lageplan Nr. 03 / H4 Pos. Plan 597 ü.d.M. /s.l.m.<br />
Hotel ÙÙÙs<br />
Pfandleralm<br />
Fam. Pichler<br />
Jaufenstraße 21 Via Giovo<br />
39010 St. Martin i. P. / S. Martino i. P.<br />
Tel. 0473 641 278 · Fax 0473 650 574<br />
www.hotel-pfandleralm.it<br />
gasthof.pfandleralm@dnet.it<br />
❚ Lageplan Nr. 21 / F4 Pos. Plan 597 ü.d.M. /s.l.m.<br />
Frühstückspension / FW · Garni / App. ÙÙ<br />
Erlenbach<br />
Fam. Tribus Maria<br />
Angerweg 11 Via Anger<br />
39010 St. Martin i. P. / S. Martino i. P.<br />
Tel. 0473 641 391<br />
www.pension-erlenbach.com<br />
info@pension-erlenbach.com<br />
❚ Lageplan Nr. 11 / H4 Pos. Plan 597 ü.d.M. /s.l.m.<br />
Geöffnet · aperto: 02.12.11 – 11.12.11<br />
˝ 3 Á 26 Ï 6<br />
08.12<br />
adefgijklm<br />
opqrstuvxz<br />
BFGHIJKLMN<br />
QRTUVWX79Å<br />
ÇÛı›<br />
Kinderermäßigung · Riduzione per bambini:<br />
bis 2,9 Jahre · fi no a 2,9 anni · 5 € Tag / giorno<br />
bis 9,9 Jahre · fi no a 9,9 anni · 60%<br />
bis 13,9 Jahre · fi no a 13,9 anni · 30%<br />
bis 15,9 Jahre · fi no a 15,9 anni · 10%<br />
(€ min. - max.)<br />
HP · HB 63,00 - 83,00<br />
Geöffnet: ganzjährig · aperto tutto l’anno<br />
˝ 1 Á 12<br />
Geöffnet · aperto: 20.12.11 – 08.01.12<br />
Á 5 ◊ 3<br />
aegkouvwzI<br />
UVW069ÅÇÛfl<br />
˘›Ø∏<br />
Kinderermäßigung · Riduzione per bambini:<br />
bis 3 Jahre · fi no a 3 anni · 100%<br />
bis 12 Jahre · fi no a 12 anni · 50%<br />
bis 14 Jahre · fi no a 14 anni · 30%<br />
Pauschalwochen auf Anfrage !<br />
Settimane tutto compreso su richiesta!<br />
ZF · BB<br />
(€ min. - max.)<br />
25,00<br />
APP 2 P 36,00 - 50,00<br />
08.12<br />
aefghklmop<br />
qrsuvwxzBG<br />
IJLVW79‹Ç‰<br />
ÛıÓ<br />
Das Hotel Pfandleralm in St. Martin ist idealer Ausgangspunkt für<br />
verschiedene Urlaubsaktivitäten wie Winterwanderungen, Eislaufen,<br />
Langlaufen, Rodeln, Skitouren aber auch Klettern, Kegeln uvm.<br />
Die Skigebiete Ratschings-Jaufen und das familienfreundliche Pfelders<br />
sind von unserem Hotel aus leicht zu erreichen. Auch die Nähe<br />
zur Kurstadt Meran (15km) mit den Thermen, den bekannten Weihnachtsmarkt<br />
und den vielen kulturellen Sehenswürdigkeiten lässt<br />
jedes Herz höher schlagen.<br />
L’Hotel Pfandleralm di S. Martino è punto di partenza ideale per<br />
magnifi che escursioni invernali, pattinaggio, sci di fondo, slittino,<br />
tour fuoripista, arrampiccata, birilli su ghiacchio, ecc. Il comprensorio<br />
sciistico di Racines-Giovo e il comprensorio per famiglie di Plan<br />
sono facilmente raggiungibili dall’albergo. Anche la città di cura di<br />
Merano (15km), le terme, il Mercatino di Natale e molte altri luoghi<br />
storico-culturali si trovano nelle immediate vicinanze.<br />
Kinderermäßigung · Riduzione per bambini:<br />
bis 2 Jahre · fi no a 2 anni · 100%<br />
bis 9 Jahre · fi no a 9 anni · 50%<br />
bis 15 Jahre · fi no a 15 anni · 30%<br />
Pauschalwochen ! · Settimane tutto compreso !<br />
(€ min. - max.) NEBENSAISON · BASSA STAGIONE HAUPTSAISON · ALTA STAGIONE<br />
ZF 38,00 - 48,00 38,00 - 48,00<br />
HP 48,00 - 68,00 48,00 - 68,00<br />
VP 60,00 - 80,00 60,00 - 80,00<br />
Frühstückspension / FW<br />
Garni / App. ÙÙ<br />
Sonnenschein<br />
Fam. Gufl er<br />
Ritterweg 13 Via Cavalliere<br />
39010 St. Martin i. P. / S. Martino i. P.<br />
Tel. + Fax 0473 641 395<br />
garnisonnenschein@yahoo.de<br />
❚ Lageplan Nr. 13 / H5 Pos. Plan 597 ü.d.M. /s.l.m.<br />
Geöffnet: ganzjährig · aperto tutto l’anno<br />
˝ 1 Á 4 ◊ 2<br />
08.12<br />
aknuvyzITV<br />
WY9ÅÇÛfl˘›Ø<br />
¸Í<br />
Kinderermäßigung · Riduzione per bambini:<br />
bis 3 Jahre · fi no a 3 anni · 100%<br />
bis 13 Jahre · fi no a 13 anni · 30%<br />
ZF · BB<br />
(€ min. - max.)<br />
22,00 - 26,00<br />
APP 2 P 38,00 - 42,00<br />
APP 3 P 45,00 - 50,00<br />
Frühstückspension / FW · Garni / App. Ù<br />
Birkenau<br />
Fam. Raffl - Matzoll Alexandra<br />
Jaufenstraße 11 Via Giovo<br />
39010 St. Martin i. P. / S. Martino i. P.<br />
Tel. + Fax 0473 641 233<br />
www.garnibirkenau.com<br />
info@garnibirkenau.com<br />
❚ Lageplan Nr. 11 / G4 Pos. Plan 597 ü.d.M. /s.l.m.<br />
Privatpension / FW ‡‡<br />
Pensione Privata / App.<br />
Freienfeld<br />
Fam. Zwischenbrugger<br />
Kammerveiterstraße 4 Via Kammerveit<br />
39010 St. Martin i. P. / S. Martino i. P.<br />
Tel. 0473 641 373 · charly74@akfree.it<br />
❚ Lageplan Nr. 4 / F3 Pos. Plan<br />
Urlaub a. d. Bauernhof / FW ˇˇˇ<br />
Agriturismo / App.<br />
Haslingerhof<br />
Fam. Haslinger Markus<br />
Schweinsteg 5 Via Passo<br />
39015 St. Leonhard i. P. / Post: 39010 Saltaus<br />
Mobil 338 209 8303<br />
www.haslingerhof.it · info@haslingerhof.it<br />
❚ Lageplan Nr. 5 / J4 Pos. Plan 693 ü.d.M. /s.l.m.<br />
Urlaub a. d. Bauernhof / FW ˇˇˇ<br />
Agriturismo / App.<br />
Unterhasenebenhof<br />
Gufl er Josef<br />
Kellerlahn 2 · 39010 St. Martin / S. Martino i. P.<br />
Tel. + Fax 0473 641 757<br />
www.unterhaseneben.de.tl<br />
gufl er@brennercom.net<br />
❚ Lageplan Nr. 2/H4 Pos. Plan 597 ü.d.M. /s.l.m.<br />
Geöffnet: ganzjährig · aperto tutto l’anno<br />
Á 2 ◊ 1<br />
08.12<br />
aghnuvzHVW<br />
X09‹ÇÛfl˘›Ø<br />
¸<br />
Kinderermäßigung · Riduzione per bambini:<br />
bis 6 Jahre · fi no a 6 anni · 100%<br />
ZF · BB<br />
(€ min. - max.)<br />
20,00 - 22,00<br />
APP 2 P 38,00 - 40,00<br />
APP 3 P 40,00 - 45,00<br />
APP 4 P 45,00 - 50,00<br />
Geöffnet: ganzjährig · aperto tutto l’anno<br />
◊ 4<br />
08.12<br />
aguwIVWX0Å<br />
ÇÌÛfl˘›Ø∏¸Í<br />
APP 2 - 4 P<br />
(€ min. - max.)<br />
41,00 - 49,00<br />
APP 4 - 6 P 55,00 - 61,00<br />
auIVWX0ÇÌfl<br />
˘›»¸<br />
Frühstückspension / FW Ù<br />
Garni / App.<br />
Grünau<br />
Fam. Schweigl - Gufl er Ursula<br />
Jaufenstraße 9 Via Giovo<br />
39010 St. Martin i. P. / S. Martino i. P.<br />
Tel. + Fax 0473 641 254<br />
www.gruenau.it · gruenau@alice.it<br />
❚ Lageplan Nr. 9 / G4 Pos. Plan 597 ü.d.M. /s.l.m.<br />
FW · App. ‡<br />
Haus Stern<br />
Marth Gögele Rosina<br />
Jaufenstraße 3a Via Giovo<br />
39010 St. Martin i. P. / S. Martino i. P.<br />
Tel. + Fax 0473 64 13 11<br />
www.hausstern.it · info@hausstern.it<br />
❚ Lageplan Nr. 3a /G4 Pos. Plan 597 ü.d.M. /s.l.m.<br />
Urlaub a. d. Bauernhof / FW ˇˇˇ<br />
Agriturismo / App.<br />
Hofbauer<br />
Fam. Ilmer<br />
Prantach 22 Prantago · St. Leonhard / S. Leonardo<br />
Post: 39010 St. Martin i. P. / S. Martino i. P.<br />
Tel. 0473 641 033 · Fax 0270 037 037<br />
www.hofbauer.it · info@hofbauer.it<br />
❚ Lageplan Nr. 22 / G3 Pos. Plan 800 ü.d.M. /s.l.m.<br />
◊ 1 ◊ 1<br />
Urlaub a. d. Bauernhof / FW ˇ<br />
Agriturismo / App.<br />
Schildhof Ebion<br />
Fam. Pichler<br />
Mörre 43 Mora<br />
39015 St. Leonhard i.P. /Mörre / S. Leonardo i.P. /Mora<br />
Tel. 0473 641 718<br />
www.schildhof-ebion.com · info@schildhof-ebion.com<br />
❚ Lageplan Nr. 43 /I4 Pos. Plan 608 ü.d.M. /s.l.m.<br />
Geöffnet: ganzjährig · aperto tutto l’anno<br />
˝ 2 Á 4 Ï 2 ◊ 1 08.12<br />
agnuzIVW9Å<br />
Ûfl˘›Ø¸Í<br />
Kinderermäßigung · Riduzione per bambini:<br />
bis 3 Jahre · fi no a 3 anni · 100%<br />
bis 12 Jahre · fi no a 12 anni · 50%<br />
NEBENSAISON · BASSA STAGIONE (€ min. - max.)<br />
ZF · BB 24,00 - 26,00<br />
HP · HB 40,00<br />
APP 2 P 40,00 - 50,00<br />
APP 3 P 45,00 - 55,00<br />
APP 4 P 50,00 - 60,00<br />
Geöffnet: ganzjährig · aperto tutto l’anno<br />
Á 1 ◊ 4<br />
08.12<br />
agiknuvwzC<br />
DIVW09‹Ûfl˘<br />
›Ø∏<br />
Geöffnet: ganzjährig · aperto tutto l’anno<br />
◊ 2<br />
08.12<br />
aiuTVWX0ÇÌ<br />
Ûfl˘›Ø∏<br />
APP 2 P<br />
(€ min. - max.)<br />
36,00<br />
APP 4 P 42,00 - 46,00<br />
APP 6 P 46,00 - 50,00<br />
Geöffnet: ganzjährig · aperto tutto l’anno Dezember – März · dicembre – marzo<br />
Kinderermäßigung · Riduzione per bambini:<br />
bis 4 Jahre · fi no a 4 anni · 100%<br />
(€ min. - max.)<br />
APP 2 - 6 P 40,00 - 69,00<br />
aguIVWX0ÇÛ<br />
fl˘›∏Í<br />
Endreinigung · Pulizia fi nale: 30,00 €<br />
APP 2 P<br />
(€ min. - max.)<br />
45,00<br />
APP 4 P 55,00<br />
APP 6 P 65,00<br />
44 45<br />
597 ü.d.M. /s.l.m.<br />
Geöffnet: ganzjährig · aperto tutto l’anno<br />
MÖGLICH<br />
˝ 1 Á 6 Ï POSSIBILE ◊ 4 08.12<br />
agklouvxzH<br />
IVW09Å‹Ûfl˘<br />
›Ø∏¸<br />
Kinderermäßigung · Riduzione per bambini:<br />
bis 3 Jahre · fi no a 3 anni · 100%<br />
bis 12 Jahre · fi no a 12 anni · 50%<br />
Pauschalwochen ! · Settimane tutto compreso !<br />
Endreinigung · Pulizia fi nale: 15,00 – 30,00 €<br />
ZF · BB<br />
(€ min. - max.)<br />
22,00 - 27,00<br />
APP 1 - 2 P 25,00 - 40,00<br />
APP 2 - 4 P 35,00 - 55,00<br />
APP 4 - 6 P 55,00 - 120,00<br />
Kinderermäßigung auf Anfrage<br />
Riduzione per bambini su richiesta<br />
Hund: für gesamten Aufenthalt 50,00 € - Pauschale<br />
Supplemento cane: € 50,00 per l’intero soggiorno<br />
Pauschalwochen ! · Settimane tutto compreso !<br />
Pauschalwochen ! · Settimane tutto compreso !<br />
NEBENSAISON · BASSA STAGIONE (€ min. - max.)<br />
ZF · BB 22,00 - 25,00<br />
APP 2 P 28,00 - 32,00<br />
APP 2 - 3 P 35,00 - 40,00<br />
APP 2 - 4 P 40,00 - 50,00<br />
HAUPTSAISON · ALTA STAGIONE (€ min. - max.)<br />
ZF · BB 23,00 - 25,00<br />
APP 2 P 30,00 - 35,00<br />
APP 2 - 3 P 38,00 - 40,00<br />
APP 2 - 4 P 45,00 - 50,00<br />
08.12 08.12
46<br />
Hotel / Residence<br />
ÙÙÙ S<br />
Zirmerhof<br />
Fam. Ortner-Schweigl<br />
Hohlgasse 40 Via Hohl<br />
39010 Riffi an / Rifi ano<br />
Tel. 0473 241 177 · Fax 0473 241 140<br />
www.hotel-zirmerhof.com<br />
info@hotel-zirmerhof.com<br />
❚ Lageplan Nr. 40 /L6 Pos. Plan 504 ü.d.M. /s.l.m.<br />
Residence ÙÙ<br />
Braiter<br />
Fam. Raffl<br />
Braiterweg 1 Via Braiter<br />
39010 Kuens / Caines<br />
Tel. + Fax 0473 241 095<br />
www.braiter.it · info@braiter.it<br />
❚ Lageplan Nr. 12 /M6 Pos. Plan<br />
Urlaub a. d. Bauernhof · Agriturismo ˇˇˇ<br />
Innermoarhof<br />
Fam. Gruber<br />
Jaufenstraße 158 Via Giovo<br />
39010 Riffi an / Rifi ano<br />
Tel. + Fax 0473 24 10 55<br />
www.innermoarhof.com<br />
info@innermoarhof.com<br />
❚ Lageplan Nr. 23 / K5 Pos. Plan<br />
504 ü.d.M. /s.l.m.<br />
504 ü.d.M. /s.l.m.<br />
Geöffnet: 03.12.11 – 08.01.12<br />
◊ 10<br />
aefghklmoq<br />
swxzBCEIKL<br />
MNRSTUVWX7<br />
9ÇÛıfl˘›Ø∏<br />
Kinderermäßigung · Riduzione per bambini:<br />
bis 4,99 Jahre · fi no a 4,99 anni · 100%<br />
im Winter nur Übernachtung in App.<br />
d’inverno solo pernottamento in appartamento<br />
Mindestaufenthalt: 3 Nächte / Weihnachten: 5 Nächte<br />
Soggiorno minimo: 3 notti / natale: 5 notti<br />
Endreinigung · Pulizia fi nale: 45,00 €<br />
APP 2 P<br />
(€ min. - max.)<br />
68,00 - 80,00<br />
APP 4 P 96,00 - 110,00<br />
APP 5 P 110,00 - 120,00<br />
Geöffnet: ganzjährig · aperto tutto l’anno<br />
◊ 6<br />
08.12<br />
agjkouzVWX<br />
0ÇÛfl˘›Ø∏Í<br />
Kinderfestpreis / Tag · Prezzi per bambini / giorno:<br />
bis 3 Jahre kostenlos · fi no 3 anni gratuito<br />
von 4 – 12 Jahre · da 4 a 12 anni · 5,00 €<br />
ab 13 Jahren · da 13 anni · 10,00 €<br />
Endreinigung · Pulizia fi nale: 15,00 – 40,00 €<br />
NEBENSAISON · BASSA STAGIONE (€ min. - max.)<br />
APP 2 - 4 P 42,00 - 65,00<br />
HAUPTSAISON · ALTA STAGIONE (€ min. - max.)<br />
APP 2 - 4 P 45,00 - 68,00<br />
Geöffnet: ganzjährig · aperto tutto l’anno<br />
Á 5 Ï 1<br />
08.12<br />
agmouzTUVW<br />
X09Ç<br />
Kinderermäßigung · Riduzione per bambini:<br />
bis 12 Jahre · fi no a 12 anni · 50%<br />
NEBENSAISON · BASSA STAGIONE (€ min. - max.)<br />
ZF · BB 26,00 - 28,00<br />
HAUPTSAISON · ALTA STAGIONE (€ min. - max.)<br />
ZF · BB 26,00 - 30,00<br />
Riffi an-Kuens<br />
Rifi ano-Caines<br />
Frühstückspension · Garni Ù<br />
Sonnbichl<br />
Fam. Platter -Gufl er<br />
Hohlgasse 23 Via Hohl<br />
39010 Riffi an / Rifi ano<br />
Tel. + Fax 0473 241 001<br />
gabriela_ gufl er@hotmail.com<br />
❚ Lageplan Nr. 27 /M6 Pos. Plan<br />
504 ü.d.M. /s.l.m.<br />
Urlaub a. d. Bauernhof / FW ˇˇˇˇ<br />
Agriturismo / App.<br />
Mayerhof<br />
Fam. Pircher<br />
Kuenserstr. 22 Via Caines<br />
39010 Kuens / Caines<br />
Tel. 0473 241 187 · Fax 0473 240 755<br />
www.mayerhof.it · info@mayerhof.it<br />
❚ Lageplan Nr. 107 / M6 Pos. Plan<br />
504 ü.d.M. /s.l.m.<br />
Geöffnet: ganzjährig · aperto tutto l’anno<br />
˝ 2 Á 4<br />
akmnwzHIVW<br />
X09Ç<br />
08.12 08.12<br />
Kinderermäßigung · Riduzione per bambini:<br />
bis 12 Jahre · fi no a 12 anni · 50%<br />
(€ min. - max.)<br />
ZF · BB 25,00<br />
Geöffnet: ganzjährig · aperto tutto l’anno<br />
◊ 3<br />
08.12<br />
afgijkmuIy<br />
TVWX0‹Çfl˘›<br />
ظÍ<br />
Kinderermäßigung · Riduzione per bambini:<br />
bis 5 Jahre · fi no a 5 anni · 100%<br />
bis 12 Jahre · fi no a 12 anni · 6,00 €<br />
Endreinigung · Pulizia fi nale: 25,00 €<br />
(€ min. - max.)<br />
APP 2 P 57,00 - 60,00<br />
Unsere Tipps für den Winter 2011/2012<br />
Informazioni per l’inverno<br />
MURMI KINDERPROGRAMM<br />
PROGRAMMA MURMI PER I BAMBINI<br />
zu Weihnachten, Fasching und Ostern<br />
für unsere kleinen Gäste von 5 – 14 Jahren<br />
a natale, carnevale e pasqua per i nostri<br />
piccoli ospiti da 5 – 14 anni<br />
FAMILIENRODELBAHN GRÜNBODEN<br />
PISTA DA SLITTINO PER FAMIGLIE GRÜNBODEN<br />
Die 3,5 km lange Rodelbahn führt direkt ins Dorf Pfelders.<br />
La pista da slittino ha una lunghezza di 3,5 km<br />
e porta nel paese di Plan.<br />
GEFÜHRTE SCHNEESCHUHWANDERUNGEN<br />
ESCURSIONI GUIDATE CON LE RACCHETTE DA NEVE<br />
Während der gesamten Wintersaison werden wöchentlich<br />
Schneeschuhwanderungen im Passeiertal angeboten.<br />
Durante l’intera stagione invernale è possibile<br />
partecipare settimanale ad escursioni con le ciaspole<br />
SKIBUS<br />
Unser Skibus bringt Sie in die Skigebiete Pfelders und<br />
Ratschings-Jaufen.<br />
Servizio Skibus per le aree sciistiche di Plan e Racines-Giovo.<br />
EISTURM IN RABENSTEIN<br />
LE TORRI DI GIACCIO A CORVARA<br />
Ein 25m senkrechter Eisturm und ein 14m hoher<br />
Eiszylinder mit einem Durchmesser von bis zu 5 m<br />
und einer 2 m breiten und 15 m hohen Eiswand.<br />
ab 26. Dezember 2011<br />
Sonntag, ab 14.00 Uhr + DI & FR von 19.00 – 22.30 Uhr<br />
Una torre di 25m e una torre di 1 m,<br />
con un diametro di 5m e una parete di ghiacciio<br />
con 2 m di larghezza e 15 m d’altezza.<br />
dal 26 dicembre 2011<br />
DO dalle ore 14.00 + MA & VE dalle ore 19.00 – 22.30<br />
WWW.EISKLETTERN.IT
Anfahrt · Come arrivare<br />
Mit dem Auto >> Con la macchina<br />
Autobahn München > Innsbruck > Brenner > Sterzing > Bozen Ausfahrt<br />
Süd, Schnellstraße (MEBO) bis Ausfahrt Meran Süd, dann Ausschilderung<br />
Jaufenpass / Timmelsjoch / Passeiertal über Riffi an ins Passeiertal folgen.<br />
Autobahn (A7) über Kempten > Reutte > Imst > Landeck > Reschenpass ><br />
Meran Ausfahrt Süd, dann Ausschilderung Jaufenpass /Timmelsjoch /<br />
Passeiertal über Riffi an ins Passeiertal folgen.<br />
Von der Schweiz kommend über den Ofenpass > Münstertal > Glurns ><br />
Schluderns > Meran Ausfahrt Süd, dann Ausschilderung Jaufenpass /<br />
Timmelsjoch / Passeiertal folgen.<br />
Über Verona kommend Brennerautobahn bis Bozen Süd > Schnellstraße<br />
(MEBO) bis Meran Ausfahrt Süd, dann Ausschilderung Jaufenpass<br />
/ Timmelsjoch / Passeiertal folgen.<br />
Da Verona sull’autostrada A22 fi no a Bolzano Sud. Dopo la super strada<br />
MEBO fi no a Merano / Sinigo e poi verso Passo Giovo / Passo Rombo / Val<br />
Passiria.<br />
Mit dem Flugzeug >> Con l’aereo<br />
Informationen und Angebote im Tourismusverein Passeiertal.<br />
Informazioni e offerte nell’associazione turistica Val Passiria.<br />
OFF IZIELLER PARTNER DES<br />
TOURISMUSVEREINS PASSEIERTAL<br />
Timmelsjoch<br />
Passo del Rombo<br />
Wintersperre<br />
Chiuso d’inverno<br />
Rabenstein<br />
Corvara<br />
Pfelders/Plan<br />
Skigebiet<br />
Carosello sciistico<br />
Mit dem Bus >> Con l’autobus<br />
Aus München > Meraner Land Express<br />
Ab München (vom Zentralen Omnibusbahnhof ZOB an der Hackerbrücke) ins<br />
Passeiertal und zurück. Termine im Winter: 21. + 28.12.11, 04. + 07.01.12.<br />
Informationen und Buchung: Tourismusverein Passeiertal<br />
Tel. +39 0473 65 61 88 oder auf unserer Homepage www.passeiertal.it<br />
Aus Stuttgart > Südtirol Tours<br />
Ganzjährig von Stuttgart über Ulm > Fernpass > Landeck > Reschenpass<br />
ins winterliche Passeiertal.<br />
Informationen und Buchung: Klopfer Südtirol-Tours, Winnenden (D)<br />
Tel. +49 (0)7195 7884 – Fax +49 (0)7195 74439, www.suedtiroltours.de<br />
Linea autobus da Merano (stazione) ogni mezz’ora nella Val Passiria.<br />
Mit der Bahn >> Con il treno<br />
Nächstgelegener Bahnhof ist in Meran, nur wenige Kilometer vom Passeiertal<br />
entfernt! Sehr gute Busverbindungen (jede halbe Stunde) ins Passeiertal.<br />
www.bahn.de D www.trenitalia.com D www.ferrovie.it<br />
La stazione più vicina si trova a Merano, solo pochi chilometri della Val<br />
Passiria! Servizio bus (ogni mezz‘ora) per andare nella Valle.<br />
MOOS<br />
MOSO<br />
Platt<br />
Plata<br />
Ulfas<br />
Kuens<br />
Caines<br />
ALTA VAL PASSIRIA<br />
HINTERPASSEIER<br />
Stuls<br />
Stulles Glaiten/Costa<br />
Gomion<br />
Breiteben<br />
Pianlargo<br />
Matatz<br />
Kalm<br />
Calva<br />
Quellenhof Schweinssteg<br />
Passo<br />
Saltaus/Saltusio<br />
Riffi an/Rifi ano<br />
MERAN / MERANO<br />
Ratschings/Racines<br />
Skigebiet/Carosello sciistico<br />
Walten/Valtina<br />
ST. LEONHARD/S. LEONARDO<br />
ST. MARTIN/S. MARTINO<br />
Prantach/Prantago<br />
Mörre/Mora<br />
Jaufenpass<br />
Passo Giovo<br />
ganzjährig geöffnet<br />
aperto tutto l’anno<br />
Lanarepro GmbH · Peter - Anich - Str. 14 · I - 39011 Lana · T +39 0473 / 498 500 · F +39 0473 / 498 510 · info@lanarepro.com · www.lanarepro.com<br />
Bestellen Sie<br />
bereits jetzt den<br />
Sommerkatalog 2012<br />
Ordinate<br />
immediatamente<br />
il catalogo<br />
estivo 2012<br />
Hier ausschneiden / tagliare qui<br />
Hier ausschneiden / tagliare qui<br />
www.passeiertal.it<br />
Riff ian-Kuens St. Martin St. Leonhard Hinterpasseier<br />
Sommerkatalog<br />
Catalogo Estate 2012
Bestellkarte<br />
Sommerkatalog 2012<br />
Bollettino d’ordine per il<br />
catalogo estivo 2012<br />
Tourismusverein Passeiertal<br />
Vorname /Nome<br />
Passeirerstraße 40<br />
I - 39015 St. Leonhard in Passeier<br />
Nachname /Cognome<br />
Adresse /Indirizzo<br />
PLZ, Ort / CAP, Cittá<br />
MEIN MIO<br />
MERANER HÖHENWEG (NR. 24) >> umrunden Sie die Texelgruppe in 4 – 6 Tagen.<br />
ALTA VIA DI MERANO (N° 24) >> suggestivo sentiero escursionistico lungo il Gruppo di Tessa.<br />
Das Leben genießen<br />
Godere la vita<br />
Genießen Sie die landschaftlichen Reize des Seitentales von Meran. Beschilderte Wanderwege führen zu den<br />
schönsten Schauplätzen und höchsten Gipfeln im Tal. Mountainbiker kommen voll auf ihre Kosten, Wagemutigen<br />
bietet sich die Möglichkeit zum Rafting oder Paragleiten (auch Tandem). Abschalten kann man beim Schwimmen,<br />
Tennisspielen, Reiten oder auf dem 18-Loch-Golfplatz mit Golfschule.<br />
Zu den sportlichen Reizen des Tales gesellen sich noch die kulinarischen hinzu. Die heimischen Restaurants,<br />
Almhütten und Jausenstationen warten mit traditionellen und internationalen Gaumenfreuden auf.<br />
Sentieri marcati e segnalati vi condurranno verso i più bei punti panoramici e le cime più elevate. I ciclisti non<br />
resteranno delusi, i più temerari potranno cimentarsi nel rafting o nel parapendio (anche per voli tandem).<br />
Natural mente, non può mancare neanche il campo da golf con relativa scuola.<br />
Delle principali attrazioni di questa valle fanno parte anche le specialità culinarie: i ristoranti e i rifugi locali vi<br />
attendono, infatti, con gustosi piatti tradizionali e internazionali.<br />
50 · 51
In diesem Gastgeberverzeichnis sind nur jene Betriebe enthalten, welche Mitglied<br />
im Tourismusverein Passeiertal sind.<br />
Questo elenco alberghiero include solo gli esercizi iscritti all’associazione turistica<br />
Val Passiria.<br />
© 2011<br />
Grafi k & Druck · Grafi ca & Stampa : Lanarepro GmbH · Peter - Anich - Str. 14<br />
I - 39011 Lana · Tel. +39 0473 498 500 · info@lanarepro.com · www.lanarepro.com<br />
Fotos: Archiv Tourismusverein Passeiertal, alle Bildrechte liegen beim<br />
Tourismusverein Passeiertal mit Sitz in 39015 St. Leonhard in Passeier<br />
Weitere Bildautoren: Südtirol Marketing / Frieder Blickle, Laurin Moser<br />
Alpine Fitness / Laurin Moser · Therme Meran / Helmuth Rier · Petr Blaha<br />
Benjamin Pfitscher · Isidor Plangger · Kaufleute Aktiv - Christian Gufler<br />
Eisturm Rabenstein · Werner Heel · Ulrich Wagner Skisprungfotos<br />
Andreas Marini · Evelyn Bornheim · Park- & Vitalresidenz Quellenhof<br />
Legende · Legenda<br />
a<br />
b<br />
c<br />
d<br />
e<br />
f<br />
g<br />
h<br />
i<br />
j<br />
k<br />
l<br />
m<br />
n<br />
o<br />
p<br />
q<br />
r<br />
s<br />
t<br />
u<br />
v<br />
w<br />
x<br />
y<br />
z<br />
A<br />
B<br />
C<br />
D<br />
E<br />
F<br />
G<br />
H<br />
I<br />
J<br />
K<br />
L<br />
M<br />
N<br />
O<br />
P<br />
Q<br />
R<br />
ZIMMER / APP. MIT BAD, DUSCHE UND WC<br />
CAMERA /APP. CON BAGNO, DOCCIA E WC<br />
ZIMMER MIT BAD, DUSCHE OHNE WC<br />
CAMERA CON BAGNO, DOCCIA SENZA WC<br />
ETAGENBAD/-DUSCHE<br />
BAGNO/DOCCIA AL PIANO<br />
LUXUSSUITE<br />
SUITE DI LUSSO<br />
SUITE / ZIMMER MIT VERBINDUNGSTÜR<br />
SUITE / CAMERE COMUNICANTI<br />
TELEFON IM ZIMMER<br />
TELEFONO IN CAMERA<br />
TV IM ZIMMER<br />
TV IN CAMERA<br />
RADIO IM ZIMMER<br />
RADIO IN CAMERA<br />
TV-ANSCHLUSS IM ZIMMER<br />
PRESA TV IN CAMERA<br />
SURFPOINT - INTERNETANSCHLUSS<br />
SURFPOINT - ACCESSO INTERNET<br />
SAFE IM ZIMMER<br />
CASSAFORTE IN CAMERA<br />
FRIGOBAR IM ZIMMER<br />
CAMERA CON FRIGOBAR<br />
NICHTRAUCHERZONE<br />
ZONA NON FUMATORI<br />
GABEL- / ERWEITERTES FRÜHSTÜCK<br />
COLAZIONE ALLA FORCHETTA<br />
FRÜHSTÜCKSBUFFET<br />
BUFFET 1 A COLAZIONE<br />
RESTAURANT<br />
RISTORANTE<br />
MENÜWAHL<br />
MENU A SCELTA<br />
DIÄTKÜCHE / VOLLWERTKOST<br />
CUCINA DIETETICA<br />
SALATBUFFET<br />
BUFFET D’INSALATA<br />
KLIMAT. SPEISESAAL/AUFENTHALTSRAUM<br />
SALA DA PRANZO/SOGGIORNO CLIMATIZZ.<br />
PARKPLATZ<br />
PARCHEGGIO<br />
GARAGE<br />
GARAGE<br />
ÜBERDACHTER PARKPLATZ<br />
PARCHEGGIO COPERTO<br />
HAUSBAR / TAVERNE<br />
BAR / TAVERNA<br />
HUNDE NICHT ERWÜNSCHT<br />
CANI NON GRADITI<br />
AUFENTHALTSRAUM<br />
SOGGIORNO<br />
KONFERENZ-/SEMINARRAUM<br />
SALA CONFERENZE<br />
FÜR ROLLSTUHLFAHRER GEEIGNET<br />
ACCESSIBILE PER DISABILI<br />
FREIBAD<br />
PISCINA<br />
GEHEIZTES FREIBAD<br />
PISCINA RISCALDATA<br />
SCHWIMMBAD MIT KINDERBECKEN<br />
PISCINA CON VASCA PER BAMBINI<br />
HALLENBAD<br />
PISCINA COPERTA<br />
FAHRSTUHL<br />
ASCENSORE<br />
TV-RAUM<br />
SALA TV<br />
SATELLITEN-TV<br />
TV-SATELLITE<br />
FITNESSRAUM<br />
PALESTRA<br />
SONNENBANK<br />
SOLARIUM<br />
SAUNA<br />
SAUNA<br />
SAUNA / BADELANDSCHAFT<br />
COMPLESSO DI DIVERSE SAUNE E PISCINE<br />
MASSAGE<br />
MASSAGGIO<br />
KURANWENDUNGEN<br />
APPLICAZIONE CURE<br />
BEAUTY FARM / KOSMETIKABTEILUNG<br />
BEAUTY FARM / REPARTO ESTETICA<br />
WHIRLPOOL<br />
WHIRLPOOL<br />
GEGENSTROMANLAGE<br />
JETSTREAM<br />
S<br />
T<br />
U<br />
V<br />
W<br />
X<br />
Y<br />
0<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
Å<br />
‹<br />
Ç<br />
™<br />
‰<br />
Ì<br />
Ó<br />
Û<br />
ı<br />
fl<br />
˘<br />
›<br />
Ø<br />
∏<br />
»<br />
¸<br />
Í<br />
˝<br />
Á<br />
Ï<br />
◊<br />
!<br />
08.12<br />
Ù<br />
‡<br />
ˇ<br />
TENNIS<br />
TENNIS<br />
TISCHTENNIS<br />
PING-PONG<br />
FAHRRAD/MOUNTAINBIKE-VERLEIH<br />
NOLEGGIO BICICLETTA /MOUNTAINBIKE<br />
BALKON<br />
BALCONE<br />
LIEGEWIESE / TERRASSE<br />
GIARDINO / TERRAZZA<br />
KINDERSPIELPLATZ<br />
CAMPO GIOCHI PER BAMBINI<br />
KINDERSPIELZIMMER<br />
SALA GIOCHI PER BAMBINI<br />
GRILLMÖGLICHKEIT<br />
POSSIBILITÀ DI GRIGLIATE<br />
MINIGOLF<br />
MINIATURE GOLF<br />
BOCCIABAHN<br />
PISTA PER BOCCE<br />
KEGELBAHN<br />
BOWLING<br />
REITMÖGLICHKEIT<br />
EQUITAZIONE<br />
ANIMATION<br />
ANIMAZIONE<br />
UMWELTSIEGEL<br />
CONTRASSEGNO ECOLOGICO<br />
KREDIKARTE<br />
CARTA DI CREDITO<br />
KONVENTION MIT GOLFPLATZ<br />
CONVENZIONE CON CAMPO GOLF<br />
MOTORRADFAHRER WILLKOMMEN<br />
MOTOCICLISTI BENVENUTI<br />
BUSTOURISTEN WILLKOMMEN<br />
PULLMAN BENVENUTI<br />
SKIRAUM<br />
DEPOSITO SCI<br />
RUHIGE LAGE<br />
POSIZIONE TRANQUILLA<br />
SERVICELEISTUNGEN IM NEBENHAUS<br />
SERVIZI NELLA DEPENDANCE<br />
FREIER EINTRITT IN DAS ÖFFENTL. FREIBAD<br />
ENTRATA LIBERA NELLA PISCINA PUBBLICA<br />
BAUERNHOF MIT VIEHZUCHT<br />
MASO CON ALLEVAMENTO BESTIAME<br />
VOLLPENSION AUF ANFRAGE<br />
PENSIONE COMPLETA SU RICHIESTA<br />
FRÜHSTÜCK AUF ANFRAGE<br />
1 A COLAZIONE SU RICHIESTA<br />
HALBPENSION AUF ANFRAGE<br />
MEZZA PENSIONE SU RICHIESTA<br />
WÄSCHE VORHANDEN<br />
BIANCHERIA DISPONIBILE<br />
GESCHIRR VORHANDEN<br />
STOVIGLIE DISPONIBILI<br />
SCHLAF- UND WOHNRAUM GETRENNT<br />
CAMERA DA LETTO E SOGGIORNO SEPARATI<br />
FRISCHBRÖTCHENSERVICE<br />
SERVIZIO DI PANE FRESCO<br />
KOCHNISCHE<br />
ANGOLO COTTURA<br />
GÄSTEKÜCHE / KÜCHENBENUTZUNG<br />
CUCINA OSPITI / USO CUCINA<br />
SEPARATE KÜCHE<br />
CUCINA SEPARATA<br />
ZUSATZPREIS FÜR JEDE WEITERE PERSON<br />
SUPPLEMENTO PER PERSONA<br />
ANZAHL EINBETTZIMMER<br />
NUMERO CAMERE SINGOLE<br />
ANZAHL ZWEIBETTZIMMER<br />
NUMERO CAMERE MATRIMONIALI<br />
ANZAHL MEHRBETTZIMMER<br />
NUMERO CAMERE MULTIPLE<br />
ANZAHL FERIENWOHNUNGEN<br />
NUMERO APPARTAMENTI<br />
ANZAHL FERIENHÄUSER<br />
NUMERO CASE APPARTAMENTI<br />
GEÖFFNET VOR DEM 08.12.<br />
APERTO PRIMA DEL 08/12<br />
KLASSIFIZ. GASTGEWERB. BETRIEBE<br />
CLASSIFICAZIONE ESERCIZI<br />
KLASSIFIZ. ZIMMERVERMIETER<br />
CLASSIFICAZIONE AFFITTACAMERE<br />
KLASSIFIZ. URLAUB A. DEM BAUERNHOF<br />
CLASSIFICAZIONE AGRITURISMO
24h INFO<br />
in allen Infobüros stehen Ihnen sogenannte „Infopoints“ zur Verfügung,<br />
wo Sie 24h Information erhalten und nach freien Zimmern suchen können.<br />
Infopoint 24 h su 24<br />
In tutti gli uffi ci turistici sono disponibili i cosiddetti Infopoint,<br />
che forniscono informazioni (camere libere ecc.) 24 ore su 24.<br />
Tourismusverein Passeiertal<br />
Associazione Turistica Val Passiria<br />
Passeirerstrasse 40 · 39015 St. Leonhard i. Passeier<br />
Via Passiria 40 · 39015 S. Leonardo i. Passiria<br />
Tel. +39 0473 65 61 88 · Fax +39 0473 65 66 24<br />
www.passeiertal.it · info@passeiertal.it