VOLVO V40 - Volvo Center AG

volvoworben

VOLVO V40 - Volvo Center AG

VOLVO V70

www.volvocars.ch

V70

Modelljahr 2013

PREISLISTE

gültig ab 1. Mai 2012

VOLVO V40

LISTE DE PRIX

Modèle année 2013

valable dès le 1 er mai 2012

Modello anno 2013

LISTINO PREZZI

valido dal 1 maggio 2012


Modell

Modèle

Modello

V70 T4 Start/Stopp 132/180 48’400.– 53’600.– 57’400.– 52’300.– 50’900.–

V70 T4 Powershift 132/180 51’500.– 56’700.– 60’500.– 55’400.– 54’000.–

V70 T4F Flexifuel 1) 132/180 48’900.– 54’100.– 57’900.– 52’800.– 51’400.–

V70 T4F Flexifuel Powershift 1) 132/180 52’000.– 57’200.– 61’000.– 55’900.– 54’500.–

V70 T5 177/240 53’200.– 58’400.– 62’200.– 57’100.– 55’700.–

V70 T5 Powershift 177/240 56’300.– 61’500.– 65’300.– 60’200.– 58’800.–

V70 T6 AWD Geartronic 224/304 61’400.– 66’600.– 70’400.– 65’300.– 63’900.–

V70 D2 Start/Stopp 2) 84/115 45’700.– 50’900.– 54’700.– 49’600.– 48’200.–

V70 D2 Powershift Start/Stopp 2) 84/115 48’800.– 54’000.– 57’800.– 52’700.– 51’300.–

V70 D3 Start/Stopp 2) 3) 100/136 48’900.– 54’100.– 57’900.– 52’800.– 51’400.–

V70 D3 Geartronic Start/Stopp 2) 3) 100/136 52’000.– 57’200.– 61’000.– 55’900.– 54’500.–

V70 D4 Start/Stopp 2) 120/163 50’800.– 56’000.– 59’800.– 54’700.– 53’300.–

V70 D4 Geartronic Start/Stopp 2) 120/163 53’900.– 59’100.– 62’900.– 57’800.– 56’400.–

V70 D4 AWD Geartronic 2) 3) 120/163 57’400.– 62’600.– 66’400.– 61’300.– 59’900.–

V70 D5 Start/Stopp 2) 158/215 54’300.– 59’500.– 63’300.– 58’200.– 56’800.–

V70 D5 Geartronic 2) 158/215 57’400.– 62’600.– 66’400.– 61’300.– 59’900.–

V70 D5 AWD Geartronic 2) 158/215 60’900.– 66’100.– 69’900.– 64’800.– 63’400.–

In den Preisen sind die zusätzlichen Garantie-

leistungen von Volvo Swiss Premium ® gegenüber der

Werksgarantie kostenlos enthalten. Dies entspricht

einem Wert von CHF 5’390.–.

1) Benzin und E85-Bioethanol (eine Mischung aus 15 % Benzin und 85 %

Ethanol) kann in jedem Mischungsverhältnis in den Tank eingefüllt werden

2) Dieselpartikelfilter

3) verfügbar ab Woche 24, 2012

Alle Preise verstehen sich als unverbindliche Nettopreise.

Alle Preise inkl. 8.0% MWST. Um den steuerfreien Betrag zu erreichen,

sind die Preise durch 1.08 zu dividieren

N.B.: Diese Preisliste ersetzt alle bis herigen und ist gültig bis auf Widerruf. Der Hersteller

behält sich das Recht vor, zu jeder Zeit und ohne Vorankündigung Änderungen der Preise,

Leasingraten, Farben, Mate rialien, Modelle und Aus stattungen vorzunehmen.

2 | VOLVO V70

05.2012

Leistung kW/PS

Puissance kW/ch

Potenza kW/CV

Preise / Prix / Prezzi CHF

KINETIC MOMENTUM SUMMUM

Les prestations de garantie de Volvo Swiss

Premium ® qui s’ajoutent à la garantie constructeur

sont incluses dans les prix. Cela correspond à une

valeur totale de CHF 5’390.–.

1) Il est possible de faire un plein d’essence et de bioéthanol E85 (mélange

constitué de 15% d’essence et de 85% d’éthanol) dans n’importe quelle

proportion de mélange

2) Filtre à particules diesel

3) disponible en 2012 dès la semaine 24

Tous les prix s’entendent en prix nets indicatifs.

Tous les prix s’entendent TVA incluse (8,0%). Pour obtenir le montant hors taxe,

il faut diviser le prix par 1,08.

N.B.: la présente liste de prix est valable jusqu’à nouvel ordre et remplace toutes les

listes précédentes. Le constructeur se réserve le droit de modifier à tout moment et

sans préavis les prix, les taux du leasing, les couleurs, les matériaux, les modèles et les

équipe ments.

Nei prezzi sono incluse le prestazioni di Volvo Swiss

Premium ® a titolo gratuito in aggiunta alla garanzia

di fabbrica, per un valore pari a CHF 5’390.–.

1) Si può fare rifornimento con benzina e bioetanolo E85 (15% di benzina

e 85% di bioetanolo) in un qualsiasi rapporto di miscelazione

2) Filtro antiparticolato diesel

3) disponibile a partire dalla settimana 24, 2012

Tutti i prezzi indicati sono prezzi netti non vincolanti.

Tutti i prezzi includono l’IVA al 8,0 %. Per ottenere l’importo esentasse i prezzi vanno

divisi per 1.08.

N.B.: il presente listino prezzi sostituisce i listini precedenti e vale fino a nuovo avviso.

La fabbrica si riserva il diritto di apportare modifiche ai prezzi, alle rate leasing, ai colori, ai

materiali, alla costru zione ed all’equipaggiamento delle autovetture, senza alcun obbligo

di preavviso.


VOLVO GARANTIERT IHNEN UNBESCHWERTE MOBILITÄT VOLVO VOUS GARANTIT UNE MOBILITÉ SANS SOUCI VOLVO GARANTISCE UNA SPENSIERATA MOBILITÀ

VOLVO SWISS PREMIUM ®

Das exklusive, umfassende Dienstleistungs- und Garantiepaket für

Volvo Neuwagenkäufer ist im Kaufpreis inbegriffen. Volvo Swiss

Premium* übernimmt für Sie die Kosten für alle von Volvo vorgeschriebenen

Wartungsarbeiten inklusive Teile während 10 Jahren oder

150 000 Kilometern*. Die Volvo Werksgarantie schützt Sie bis 5 Jahre

oder 150 000 Kilometer* vor unvorhergesehenen Reparaturen.

Ebenfalls inbegriffen sind alle Verschleissreparaturen bis 3 Jahre

beziehungsweise 150 000 Kilometer*.

*es gilt das zuerst Erreichte

VOLVO ASSISTANCE – SICHER UNTERWEGS

Volvo bietet Ihnen während den ersten 5 Jahren (ohne Kilometereinschränkung)

einen europaweiten kostenlosen Mobilitätsschutz an.

Ihr Volvo Vertreter informiert Sie gerne detailliert über sämtliche Volvo

Leistungspakete.

Ausgeschlossen von den Volvo Swiss Premium ® Leistungen:

Sind jegliche Art von Betriebsmitteln und Flüssigkeiten, Bereifung,

Ersatzwagen, Instandstellung aufgrund von Unfall, Vandalismus, Dritt-

oder Fremdeinwirkung, Instandstellung von Glasteilen und Interieur

(Abnutzung von Polster und Inneneinrichtungen), Instand setzung von

Folgeschäden durch unsachgemässen oder überbeanspruchten

Gebrauch des Fahrzeuges (z. B. motorsportliche Wettbewerbe),

benötigte Teile für die Abgaswartung sowie Schäden und Ereignisse,

die auf Nichtbeachten der Betriebsvorschriften zurückzuführen sind.

VOLVO SWISS PREMIUM ®

Un ensemble complet de prestations et de garanties est inclus dans le

prix de vente dont bénéfi cient tous les acheteurs d’une Volvo neuve.

Volvo Swiss Premium* prend en charge les coûts de tous les travaux

de maintenance préconisés par Volvo, pièces comprises, pendant

10 ans ou 150 000 kilomètres*. La garantie d’usine Volvo vous protège

jusqu’à 5 ans ou 150 000 kilomètres* des réparations imprévues.

Sont aussi incluses tous les réparations d’usure pendant 3 ans ou

150 000 kilomètres*.

*selon le premier terme échu

VOLVO ASSISTANCE – MOBILITÉ ASSURÉE

Volvo vous offre durant les 5 premières années (sans limitation de

kilométrage) une assurance de mobilité gratuite valable dans toute

l’Europe.

Votre concessionnaire Volvo vous fournira volontiers des informations

détaillées concernant l’ensemble des prestations de services proposées

par Volvo.

Sont exclus de la couverture Volvo Swiss Premium ® :

Les huiles et liquides, les pneus, les véhicules de remplacement, la

remise en état suite à un accident, à un acte de vandalisme, à une

intervention de tiers ou d’inconnus, la remise en état des vitres et de

l’habitacle (usure du garnissage et équipements intérieurs), la remise

en état suite à un usage incorrect ou excessif du véhicule (par ex.

compétitions sportives), les pièces de rechange requises pour le

service antipollution ainsi que les dommages et les conséquences

résultant du non-respect des prescriptions d’utilisation.

VOLVO SWISS PREMIUM ®

L’esclusivo pacchetto di assistenza e garanzia è incluso nel prezzo di

vendita per gli acquirenti di una nuova Volvo. Volvo Swiss Premium ®

copre tutti i costi relativi agli interventi di manutenzione previsti da

Volvo per un periodo di 10 anni o per 150 000 km*. La garanzia di

fabbrica Volvo vi protegge per 5 anni o 150 000 km* da riparazioni

impreviste. Incluse sono anche tutte le riparazioni di usura per 3 anni

o 150 000 km*.

*vale il limite raggiunto prima

VOLVO ASSISTANCE – VIAGGIARE SENZA PENSIERI

Volvo vi offre un’assicurazione di mobilità gratuita in tutta l’Europa per

i primi 5 anni (senza limite di chilometraggio).

Il vostro concessionario Volvo sarà lieto di fornirvi informazioni dettagliate

su tutti i servizi offerti da Volvo.

Le prestazioni Volvo Swiss Premium ® non includono:

qualsiasi tipo di lubrificante e liquido, pneumatici, auto di sostituzione,

riparazioni in seguito a incidente, atti di vandalismo, interventi da

parte di terzi o ignoti, riparazioni di superfici vetrate e interni (usura

sedili e arredamento interno), riparazione di danni legati all’uso improprio

o alla sollecitazione eccessiva del veicolo (p. e. partecipazione a

gare automobilistiche), ricambi necessari per i test antinquinamento,

nonché danni ed eventi riconducibili alla non osservanza delle istruzioni

d’uso.

05.2012

VOLVO V70 | 3


VOLVO DIENSTLEISTUNGEN VOLVO SERVICES SERVIZI VOLVO

VOLVO CAR FINANCIAL SERVICES

MIT SICHERHEIT FINANZIEREN.

Volvo Car Financial Services ist Ihr kompetenter Partner bei der

Finanzierung Ihres Volvo. Wir bieten Ihnen ein massgeschneidertes

Finanzierungsmodell an, bei dem Ihre Bedürfnisse im Vordergrund

stehen. Mit einer Finanzierung durch Volvo Car Financial Services

entscheiden Sie sich für Servicequalität, Kundenorientierung und

attraktive Leasingkonditionen. Fragen Sie Ihren Volvo Vertreter, er

erstellt Ihnen gerne ein entsprechendes Finanzierungsangebot.

VOLVO RATENVERSICHERUNG INKLUSIVE

FINANZIERUNG – ABER SICHER.

Ihre Sicherheit ist uns auch bei der Finanzierung Ihres Volvo wichtig.

Deswegen ist bei allen Leasing- und Finanzierungsverträgen von

Volvo Car Financial Services die Ratenversicherung fest im Vertrag

integriert. Diese schützt Sie als Privatperson (bis zum Alter von

60 Jahren) und übernimmt Ihre monatlichen Raten bei unverschuldeter

Arbeits- oder Erwerbslosigkeit. So sind Sie jederzeit sorgenfrei

unterwegs – mit Sicherheit.

VOLVO AUTO-VERSICHERUNG

IHR ZUVERLÄSSIGER VERSICHERUNGSPARTNER.

Mit der Volvo Auto-Versicherung bieten wir Ihnen als Volvo Fahrer eine

exklusive Versicherungslösung an, die auf Ihre Bedürfnisse zugeschnitten

ist. Sie profitieren von attraktiven Prämien, einer kompetenten

Lösung aus einer Hand sowie zahlreichen Sonderleistungen.

Unter www.volvo-autoversicherung.ch erhalten Sie weitere Informationen

und können schnell und einfach Ihre Prämie berechnen.

BUSINESS PARTNER

DER KMU-FLOTTENMANAGER.

Bei einem Wagenpark bietet Business Partner ein flexibles und auf

Ihre Bedürfnisse zugeschnittenes Servicepaket für KMU- und

Flottenkunden. Unser Angebot umfasst nebst dem Leasingangebot,

die Versicherungsdeckung, Reifen, Benzinmanagement und viele

andere Dienstleistungen, ganz nach Ihren Wünschen. So wird Ihr Fuhrpark

von vornherein kalkulierbar – bei maximaler Kostentransparenz.

Weitere Informationen zu unseren Finanzierungsangeboten

finden Sie unter www.volvocars.ch / vcfs

4 | VOLVO V70

05.2012

VOLVO CAR FINANCIAL SERVICES

FINANCER EN TOUTE SÉCURITÉ.

Volvo Car Financial Services est votre partenaire compétent pour le

financement de votre Volvo. Nous vous proposons un modèle de

financement sur mesure mettant vos besoins au premier plan. Avec un

financement de Volvo Car Financial Services, vous optez pour la

qualité du service, l’orientation clientèle et des conditions de leasing

attractives. Demandez à votre concessionnaire Volvo, qui se fera un

plaisir de vous établir une offre de financement.

ASSURANCE MENSUALITÉS VOLVO INCLUSE

FINANCER – MAIS SÛREMENT.

Lors du financement de votre Volvo, votre sécurité nous tient à cœur.

C’est pourquoi l’assurance mensualités est intégrée à titre ferme

dans tous les contrats de leasing et de financement de Volvo Car

Financial Services. Celle-ci vous protège en tant que particulier

(jusqu’à l’âge de 60 ans) et prend en charge vos mensualités en cas

de chômage ou d’absence de revenus ne relevant pas d’une faute de

votre part. Ainsi, vous circulez sans souci, en tout temps, en toute

sécurité.

VOLVO ASSURANCE AUTOMOBILE

VOTRE PARTENAIRE D’ASSURANCE FIABLE.

Avec Volvo Assurance Automobile, nous vous proposons, en tant que

conducteur Volvo, une solution d’assurance exclusive conçue sur

mesure en fonction de vos besoins. Vous bénéficiez de primes attractives,

d’une solution complète sous une seule et même enseigne ainsi

que de nombreux services spéciaux. Sur www.volvo-assurance-auto.ch,

vous obtiendrez de plus amples informations et pourrez calculer rapidement

et aisément votre prime.

BUSINESS PARTNER

LE MANAGER FLOTTE DES PME.

Si vous avez un parc automobile, Business Partner vous offre un pack

de services pour PME et clients de flotte très flexible, à la mesure

exacte de vos besoins. Notre offre inclut, en plus de l’offre de leasing,

la couverture d’assurance, les pneus, la gestion du carburant et bien

d’autres services, en fonction de vos souhaits. Vous savez ainsi dès le

départ ce que coûte votre parc automobile – avec une transparence

maximale des coûts.

Vous trouverez de plus amples informations sur nos offres

de financement sur www.volvocars.ch / vcfs

VOLVO CAR FINANCIAL SERVICES

FINANZIAMENTI SICURI.

Volvo Car Financial Services è il vostro partner competente e affidabile

per il finanziamento della vostra Volvo. Vi offriamo un modello di finanziamento

su misura nell’ambito del quale a essere costantemente in

primo piano sono le vostre esigenze. Optando per un finanziamento da

parte di Volvo Car Financial Services, scegliete al contempo qualità del

servizio, orientamento al cliente e vantaggiose condizioni di leasing.

Rivolgetevi con fiducia al vostro concessionario Volvo, il quale sarà

lieto di allestire per voi un’offerta di finanziamento personalizzata.

ASSICURAZIONE RATE VOLVO COMPRESA

FINANZIAMENTO – MA IN TUTTA SICUREZZA.

La vostra sicurezza nell’ambito del finanziamento della vostra Volvo ci

sta a cuore. Per questo motivo in tutti i contratti di leasing e di finanziamento

di Volvo Car Financial Services è saldamente integrata

l’assicurazione rate. Questa copertura vi offre una protezione ottimale

come privati (fino all’età di 60 anni), facendosi carico del pagamento

delle rate mensili in caso di disoccupazione o inabilità al lavoro senza

colpa propria. Così potete sempre viaggiare senza la minima preoccupazione

– in tutta sicurezza.

VOLVO ASSICURAZIONE AUTO

IL VOSTRO PARTNER ASSICURATIVO AFFIDABILE.

Con la Volvo Assicurazione Auto vi offriamo una soluzione assicurativa

esclusiva, concepita esattamente su misura per le esigenze dei

conducenti Volvo. In questo modo potete beneficiare non solo di

premi vantaggiosi, ma anche di una soluzione altamente competente

fornita da un unico partner, nonché di numerose prestazioni speciali.

Sul sito www.volvocars.ch troverete ulteriori informazioni e potrete

calcolare il vostro premio in modo rapido e semplice.

BUSINESS PARTNER

GESTIONE PARCHI VEICOLI PER PMI.

Alle PMI e ai clienti aziendali che dispongono di un parco veicoli,

Business Partner propone un pacchetto di servizi flessibile e su misura

per le loro esigenze specifiche. Oltre all’offerta leasing, la nostra

offerta comprende la copertura assicurativa, i pneumatici, la gestione

carburante e molti altri servizi, in funzione delle vostre esigenze. Potrete

così gestire il vostro parco veicoli fin dall’inizio con la massima

trasparenza dei costi.

Trovate ulteriori informazioni sulle nostre offerte

di finanziamento su www.volvocars.ch / vcfs


AUF DEM WEG ZU EINER BESSEREN UMWELT

Auch mit Hilfe modernster Technologie kann ein Automobil nicht

als umweltfreundlich bezeichnet werden. Allerdings beeinflussen

nicht alle Modelle die Umwelt im gleichen Umfang – von der

Gewinnung der Rohstoffe über die Fertigung zur Nutzungsphase,

bis hin zu Demontage und Recycling lassen sich mit einer

bewussten Umweltpolitik stetige Verbesserungen verwirklichen.

Für Volvo ist das Thema Umwelt mehr als nur Senkung des

Kraftstoffverbrauchs und Reduktion der Emissionen.

Die Volvo Car Corporation publiziert als bisher einziger Automobilhersteller

eine Umweltprodukt erklärung – die Environmental Product

Declaration EPD. Diese vermittelt eine ganzheitliche Perspektive darüber,

wie ein Volvo die Umwelt während seines gesamten Lebenszyklus

beeinflusst, und ermöglicht den Vergleich zwischen verschiedenen

Modellen und Motoren.

Der Kernwert Umwelt prägt auch das Handeln der Volvo Automobile

(Schweiz) AG. Das Unternehmen ist stets bestrebt, die Umweltbelastungen

seiner Tätigkeiten, Dienstleistungen und Produkte so

gering wie möglich zu halten. Es setzt sich ein, damit ins besondere die

Belastungen aus der Nutzung der Fahrzeuge reduziert werden können.

Im jährlichen Business Plan werden mess bare Umweltziele festgelegt,

die über die Einhaltung der relevanten Umwelt gesetzgebung hinausgehen.

Die Geschäftsleitung stellt die Erfüllung dieser Ziele sicher und

informiert die Öffentlichkeit über die Anstrengungen und die erzielten

Resultate. Das Unternehmen sensibilisiert seine Kunden und unterstützt

seine Mitarbeiter in ihrem Umweltbewusstsein. Gleichzeitig erwartet es

von seinen Geschäftspartnern, dass sie einen nach Art und Ausmass

ähnlichen Umweltschutz betreiben. Das zertifizierte Umwelt management-System

nach ISO 14001 bestätigt Umweltanstrengungen der

Volvo Automobile (Schweiz) AG.

Das Volvo Umweltmanagement-System integriert auch die Umweltleistung

im Einflussbereich der Volvo Vertreter. Um eine möglichst

grosse Wirkung zu erzielen, entwickelte Volvo Automobile (Schweiz)

AG zusammen mit Umwelt-Fachleuten ein Umwelt label nach ISO

14024 für Garagenbetriebe. Sämtliche

Die SQS bescheinigt hiermit, dass nachstehend genanntes Unternehmen über ein Managementsystem

verfügt, welches den Anforderungen der nachfolgend aufgeführten normativen Grundlage entspricht.

Volvo Automobile (Schweiz) AG

8052 Zürich

SCHWEIZ

Zertifizierter Bereich

Ganzes Unternehmen

Tätigkeitsgebiet

Generalimporteur

by

Normative Grundlage

ISO 14001:2004 Umweltmanagementsystem

SWISS

C E R TIFI C A TI O N

SCESm 001

Zertifikat

Certified Management Systems

Switzerland

Schweizerische Vereinigung für

Dieses SQS-Zertifikat hat Gültigkeit

Qualitäts- und Management-Systeme SQS bis und mit 6. April 2013

Bernstrasse 103, CH-3052 Zollikofen Scope-Nummer 29

Ausgabedatum: 7. September 2011 Registrierungsnummer 15984

X. Edelmann, Präsident SQS

Swiss Made

R. Glauser, Geschäftsführer SQS

Volvo Vertretungen betreiben konsequent

ein zertifiziertes Umweltmanagement-System.

Ein weiterer logischer

Schritt auf dem Weg zu einer besseren

Umwelt.

Erfahren Sie mehr über das Umwelt-

Engagement von Volvo unter

www.volvocars.ch

POUR UN ENVIRONNEMENT MEILLEUR

La technologie la plus moderne ne suffira pas à rendre une

automobile écologique. Cependant, tous les modèles n’ont pas

le même impact sur l’environnement – depuis la production des

matières premières jusqu’à la mise au rebut et au recyclage, en

passant par la fabrication et la phase d’utilisation du véhicule,

des améliorations constantes peuvent être apportées moyennant

une politique environnementale lucide. Pour Volvo, respecter

l’environnement ne se limite pas à réduire la consommation de

carburant et les émissions.

Volvo Car Corporation est à ce jour l’unique cons tructeur automobile

à publier un cahier des charges environnemental – «Environmental

Product Declaration EPD». Celui-ci présente une vision globale de

l’impact d’une Volvo sur l’environnement tout au long de son cycle de vie,

et permet d’établir une comparaison entre divers modèles et moteurs.

La notion fondamentale du respect de l’environ nement oriente aussi

l’activité de Volvo Automobiles (Suisse) SA. L’entreprise s’efforce

en permanence de limiter autant que possible la pollution issue de ses

activités, prestations et produits.

Elle s’engage notamment à faire en sorte que les pollutions générées

par l’utilisation des véhicules puissent être réduites. Le plan d’entreprise

annuel fixe des objectifs environnementaux mesurables, qui vont audelà

du respect de la législation écologique en la matière. La direction

garantit la réalisation de ces objectifs et tient le public informé des

efforts consentis et des résultats obtenus. L’entreprise sensibilise ses

clients et assiste ses collaborateurs dans leur prise de conscience écologique.

Simultanément elle attend de ses partenaires commerciaux une

politique de protection de l’environnement similaire et d’égale ampleur.

Le système de gestion de l’environnement certifié ISO 14001 attes te

des efforts de Volvo Automobiles (Suisse) SA en termes d’écologie.

Le système de gestion environnementale de Volvo intègre également le

respect de l’environnement au sein de la sphère d’influence des concessionnaires

Volvo. En vue d’une efficacité maximale, Volvo Automobiles

(Suisse) SA a élaboré, en collaboration avec des spécialistes de l’environnement,

un label écologique pour les garages selon ISO 14024.

Par le présent certificat, la SQS atteste que l’entreprise désignée ci-après dispose d’un système de

management répondant aux exigences de la base normative référencée ci-dessous.

Volvo Automobiles (Suisse) SA

8052 Zürich

SUISSE

Domaine certifié

Toute l’entreprise

Sphère d’activité

Importeur général

by

Base normative

ISO 14001:2004 Système de management environnemental

SWISS

C E R TIFI C A TI O N

SCESm 001

Certificat

Certified Management Systems

Switzerland

Association Suisse pour Systèmes

de Qualité et de Management SQS

Bernstrasse 103, CH-3052 Zollikofen

Date d’émission: 7 septembre 2011

X. Edelmann, Président du comité SQS

Swiss Made

Ce certificat SQS est valable

jusqu’au 6 avril 2013

Numéro de scope 29

Numéro d’enregistrement 15984

R. Glauser, Directeur SQS

Toutes les concessions Volvo exploitent

résolument un système de gestion environnementale

certifié. Une nouvelle étape

en faveur d’un environnement meilleur.

Pour en savoir plus sur l’engagement

environnemental de Volvo, consultez le

site www.volvocars.ch

SULLA VIA DI UN MONDO PIÙ PULITO

Malgrado le tecnologie più avanzate un’automobile non si può

definire «ecologica». È pur sempre vero che non tutte le auto

esercitano lo stesso impatto sull’ambiente – dall’estrazione delle

materie prime alla lavorazione, alla fase d’uso del veicolo fino allo

smaltimento ed al riciclaggio dei componenti, si possono realizzare

continui miglioramenti adottando una politica ambientale

responsabile. Grazie ai nuovi sviluppi in campo tecnologico è

possibile, ad esempio, abbassare i consumi di carburante, mentre

un’efficiente depurazione dei gas di scarico contribuisce a ridurre

l’emissione di sostanze nocive.

Volvo Car Corporation è la prima casa dell’industria automobilistica

che pubblica una dichiarazione ambientale di prodotto. Tale dichiarazione

formula una prospettiva globale sull’impatto che una Volvo esercita

sull’ambiente durante tutto il suo ciclo di vita, e consente di mettere a

confronto tra loro diversi modelli e motori.

L’ambiente è un valore chiave cui si orienta anche la società Volvo

Automobiles (Suisse) SA. L’azienda mira costantemente a ridurre al

minimo l’impatto ambientale delle sue attività, dei suoi servizi e prodotti.

S’impegna inoltre a trovare delle soluzioni che permettano di ridurre

soprattutto l’inquinamento causato dall’uso dei veicoli. Ogni anno il

Business Plan contiene degli obiettivi ambientali misurabili che non si

limitano al mero rispetto della legislazione in materia. La direzione assicura

il raggiungimento di tali obiettivi ed informa l’opinione pubblica sul

suo operato in questo settore e sui risultati ottenuti. In questo contesto

l’azienda cerca di coinvolgere i propri clienti e sollecita la coscienza

ecologica dei propri collaboratori. Al tempo spesso chiede ai propri

partner commerciali di applicare, in materia di protezione ambientale, dei

criteri simili nella forma e nella misura. Il sistema di gestione ambientale

certificato secondo la norma ISO 14001 conferma l’operato in campo

ecologico di Volvo Automobiles (Suisse) SA.

Il sistema di gestione ambientale Volvo integra anche le attività in campo

ecologico che rientrano nel raggio d’azione dei concessionari Volvo.

Per ottenere il massimo risultato possibile, Volvo Automobiles (Suisse)

SA, con la collaborazione di esperti

La SQS attesta che l’azienda sotto indicata dispone di un sistema di gestione che soddisfa i

requisiti della base normativa indicata.

Volvo Automobile (Schweiz) AG

8052 Zürich

SVIZZERA

Settore certificato

Tutta l’azienda

Ambito d’attività

Importatore ufficiale

by

Base normativa

ISO 14001:2004 Sistema di gestione ambientale

SWISS

C E R TIFI C A TI O N

SCESm 001

Certificato

Certified Management Systems

X. Edelmann, Presidente SQS

Switzerland

Associazione Svizzera per Sistemi Il presente certificato è valido

di Qualità e di Management SQS

fino al 6 aprile 2013

Bernstrasse 103, CH-3052 Zollikofen No. Scope 29

Data di emissione: 7 settembre 2011 Numero di registrazione 15984

Swiss Made

R. Glauser, Direttore SQS

in ecologia, ha sviluppato un Marchio

ambientale per i garage basato sui requisiti

della norma ISO 14024. Tutti i

concessionari Volvo applicano sistematicamente

un sistema di gestione ambientale

certificato. Un altro passo logico

e consapevole verso un mondo più pulito.

Per ulteriori informazioni sull’impegno

di Volvo in campo ambientale consultate

il sito www.volvocars.ch.

05.2012

VOLVO V70 | 5


SERIENMÄSSIGE AUSSTATTUNG KINETIC

SICHERHEIT

• ABS mit EBV

• Airbags Fahrer- und Beifahrerseite mit zweistufigem Auslösungssystem

• Aussenspiegel elektrisch verstell- und beheizbar, Fahrerseite mit

Weitwinkeloptik

• Aussentemperaturanzeige

• Automatik-Sicherheitsgurte auf allen fünf Sitzplätzen

• AWD Allradantrieb elektronisch kontrolliert mit Instant Traction

(T6 AWD, D5 AWD)

• Beifahrerairbag ausschaltbar

• Blinkleuchten in Aussenspiegel integriert

• Bremsassistent hydraulisch

• Bremsleuchten adaptiv

• Bremssystem mit 16,0-Zoll-Bremsanlage (T4, T4F, T5, D2)

16,5-Zoll-Bremsanlage (T6, D3, D4, D5)

• City Safety (automatische Notbremsung bis zu einer Geschwindigkeit

von 30 km/h zur Vermeidung von Auffahrunfällen bzw. Verringerung

der Aufprallgeschwindigkeit)

• Dritte Bremsleuchte

• DSTC Fahrdynamikregelung

• Durchtauchschutz auf allen fünf Sitzplätzen

• Erste-Hilfe-Tasche

• Fahrzeugkontrollfunktionen im Fahrerdisplay

• Gurthöhenverstellung vorn automatisch

• IDIS Intelligent Driver Information System

• ISOFIX-Vorbereitung für Kindersitz-Befestigung äussere Rücksitze

• Kindersicherung (Türen hinten)

• Komfortöffnung/-schliessung: Fahrzeugöffnung-/schliessung inkl.

Seitenfenster und ggf. Schiebedach

• Kopfstützen auf allen fünf Sitzplätzen, hinten manuell umklappbar

• Laderaumrollo

• Laderaumsystem mit Aluminiumschienen, Befestigungshaken und

abschliessbarem Laderaumboden

• Multifunktions-Lederlenkrad farbangepasst

• Nebelscheinwerfer

• Panikfunktion in Funkfernbedienung integriert

• Parkbremse automatisch

• Positionsleuchten seitlich in Front- und Heckleuchten integriert

• Reifendichtmittel mit 12V Kompressor, max. Geschwindigkeit 80km/h

• Scheibenbremsen rundum, vorn innenbelüftet

• Scheibenwaschdüsen beheizt

• Sicherheitsgurtstraffer vorn und hinten, Gurtkraftbegrenzer vorn

• Sicherheitstrennnetz, zweiteilig

• Sicherheitslenksäule

• SIPS Kopf-/Schulterairbag

• SIPS Seitenairbags Fahrer und Beifahrer

• SIPS Seitenaufprall-Schutzsystem

• Tagfahrlicht

• Türverriegelung automatisch während der Fahrt (muss durch den

Fahrer einmalig aktiviert werden)

• Verbundglasfrontscheibe

6 | VOLVO V70

05.2012

ÉQUIPEMENT DE BASE KINETIC EQUIPAGGIAMENTO DI BASE KINETIC

SÉCURITÉ

• ABS avec EBD

• Airbags côtés conducteur et passager avant à déclenchement

différencié

• Antidémarrage

• Appuie-tête sur les cinq places, à l’arrière arrière escamotables

manuellement

• Assistance de freinage hydraulique

• AWD Traction intégrale à contrôle électronique avec Instant Traction

(T6 AWD, D5 AWD)

• Cache-bagages à rouleau

• Ceintures avant avec réglage automatique de la hauteur

• Ceintures de protection à prétensionneur, limiteurs de force à l’avant

• Ceintures de sécurité automatiques sur les cinq places

• City Safety (engagement du freinage d’urgence jusqu’à une vitesse

de 30 km/h pour la prévention d’accidents télescopage et pour la

réduction de la vitesse de collision)

• Colonne de direction rétractable

• DSTC Système antidérapage

• Eclairage d’accompagnement

• Feux de circulation diurnes

• Feux stop adaptatifs

• Feux de position latéraux intégrés dans les lampes avant et arrière

• Filet de sécurité en deux parties

• Fonction alerte intégrée dans la télécommande

• Fonctions de contrôle centralisées sur l’affichage du tableau de bord

• Frein de stationnement automatique

• Freins à disques avant et arrière, ventilés à l’avant

• IDIS Système intelligent d’information du conducteur

• Indicateur de température extérieure

• Inhibiteur de l’airbag passager

• ISOFIX Points d’attache pour sièges arrière extérieurs

• Lave-glace avec gicleurs chauffés

• Mastic à pneu avec compresseur 12V, vitesse max. 80 km/h

• Ouverture/verrouillage confort: ouverture/fermeture de la voiture incl.

vitres latérales et (le cas échéant) toit ouvrant

• Pare-brise en verre feuilleté

• Phrases antibrouillard

• Portes arrière avec dispositif de sécurité enfants

• Rétroviseurs extérieurs avec clignotants intégrés

• Rétroviseurs extérieurs électriques et chauffants, côté conducteur

grand angle

• Sièges de sécurité avant/arrière avec protection anti-sous-marinage

• SIPS Airbag tête et épaule

• SIPS Airbags latéraux sur les deux sièges avant

• SIPS Système de protection contre les chocs latéraux

• Système de freinage avec dispositif 16,0 pouces (T4, T4F, T5, D2)

dispositif 16,5 pouces (T6, D3, D4, D5)

• Système de chargement avec rails en aluminium, crochets de fixation

et plancher du coffre verrouillable

• Témoin de ceintures de sécurité non bouclées pour les cinq places

SICUREZZA

• ABS con EBD

• Airbag con rigonfiamento a due stadi lato conducente e passeggero

• Apertura/chiusura comfort: apertura/chiusura del veicolo, inclusi

finestrini laterali e tetto apribile, se presente

• Assistente di frenata idraulico

• AWD trazione integrale a controllo elettronico con Instant Traction

(T6 AWD, D5 AWD)

• Chiusura automatica delle porte quando la vettura è in marcia

(da attivare una sola volta da parte del conducente)

• Cinture anteriori autoregolanti in altezza

• Cinture con pretensionatori, limitatori di ritenuta davanti

• Cinture di sicurezza automatiche sui cinque sedili

• City Safety (frenata d’emergenza automatica fino ad una velocità

di 30 km/h per la prevenzione d’incidenti d’impatto e per la

riduzione della velocità di collisione)

• Colonna dello sterzo collassabile

• DSTC Sistema elettronico antisbandamento

• Fendinebbia

• Freni a disco sulle quattro ruote, gli anteriori autoventilanti

• Freno di parcheggio automatico

• Funzione panico integrata nel telecomando

• Funzioni di controllo del veicolo sul display del conducente

• IDIS Sistema intelligente di informazione per il conducente

• Immobilizzatore

• Indicatore della temperatura esterna

• Indicatori di direzione integrati nei retrovisori esterni

• Interruttore per disattivare l’airbag passeggero

• ISOFIX Punti di attacco per seggiolini bambini

• Kit pronto soccorso

• Lavatergilunotto riscaldabile

• Luci di stop adattive

• Luci di avvicinamento

• Luci di posizione integrate nei fari anteriori e posteriori

• Luci diurne

• Mastice per pneumatici con compressore 12V, velocitià mass. 80 km/h

• Parabrezza in vetro laminato

• Poggiatesta sui cinque sedili, dietro ripiegabili manualmente

• Protezione antiimmersione sui cinque sedili

• Rete divisoria di sicurezza in due parti

• Retrovisori esterni regolabili e riscaldabili elettricamente, retrovisore

grandangolare lato conducente

• SIPS Airbag a tendina

• SIPS Airbag laterali sui sedili anteriori

• SIPS Sistema di protezione dagli impatti laterali

• Sistema di carico per il bagagliaio con guide in alluminio, ganci di

fissaggio e piano del bagagliaio richiudibile

• Sistema di sicurezza bambini (porte posteriori)

• Sistema frenante con dispositivo 16,0 pollici (T4, T4F, T5, D2)

dispositivo 16,5 pollici (T6, D3, D4, D5)

• Spia luminosa/acustica di mancato allacciamento cinture su tutti i posti


SERIENMÄSSIGE AUSSTATTUNG KINETIC

SICHERHEIT

• Warnton/-leuchte für nicht angelegte Sicherheitsgurte, alle Sitzplätze

• Wegbeleuchtung

• Wegfahrsperre

• WHIPS Schleudertrauma-Schutzsystem

INNENAUSSTATTUNG

• Aktivkohlenfilter mit automatischer Umluftschaltung

• Audiosystem Performance Sound, Radio/CD-Player, 5-Zoll-Farbmonitor,

4 x 20 W, 6 Lautsprecher, Antennen in Seitenscheiben

• AUX-Eingang in Mittelkonsole zum Anschluss externer Audioquellen

• Bedienfunktionen über Menüführung personalisierbar

• Belüftungsdüsen im Fond

• Bordcomputer

• Chromapplikationen an den Bedienknöpfen

• Colorverglasung

• Dieselpartikelfilter (D2, D3, D4, D4 AWD, D5, D5 AWD)

• Einlagen Aluminium Feather Line (Armaturentafel, Belüftungsdüsen,

Mittelkonsole, Türen)

• Einstiegsleisten mit Volvo Schriftzug vorn

• Fahrer- und Beifahrersitz höhen- und neigungsverstellbar

• Fensterheber vorn und hinten elektrisch mit Auto-Up / Auto-Down

Funktion

• Fussraumbeleuchtung vorn

• Getränkehalter (zwei) in Tunnelkonsole

• Handschuhfach mit integriertem Stift- und Kreditkartenhalter,

abschliessbar

• Innenraumbeleuchtung mit Zeitverzögerung

• Instrumente im Chronometerdesign (T6 AWD, D5, D5 AWD)

• Kleiderhaken am Beifahrersitz

• Klimaautomatik mit getrennter Temperaturregelung für Fahrer und

Beifahrer

• Lederschalthebel farbangepasst

• Lendenwirbelstütze vorn einstellbar

• Lenkrad axial und vertikal verstellbar

• Leselampen vorn und hinten

• Luftraumheizer elektrisch (D2, D3, D4, D4 AWD, D5, D5 AWD)

• Make-up-Spiegel für Fahrer und Beifahrer, beleuchtet

• Mittelarmlehne hinten mit Getränkehaltern und Staufach

• Mittelarmlehne vorn mit Staufach

• Parkscheinhalter

• Pollenfilter

• Polsterung SUNDBY Textil/T-Tec

• Rücksitzbank im Verhältnis 40/20/40 oder ganz umklappbar

• Sicherheitstrennnetz, zweiteilig

ÉQUIPEMENT DE BASE KINETIC EQUIPAGGIAMENTO DI BASE KINETIC

SÉCURITÉ

• Troisième feu stop à l’arrière

• Trousse de premier secours

• Verrouillage automatique des portes durant la conduite (à activer une

seule fois par le conducteur)

• Volant multifonctions gainé de cuir assorti à la couleur de l’intérieur

• WHIPS Système de prévention contre le coup du lapin

INTÉRIEUR

• Accoudoir central arrière avec porte-boissons et compartiment de

rangement

• Appuis lombaires réglables sur sièges avant

• Baguettes de seuils avec logo Volvo avant

• Banquette arrière rabattable en proportion 40/20/40 ou complètement

• Boîte à gants verrouillable avec compartiment pour stylo et carte de

crédit

• Buses de ventilation arrière

• Bouton Start/Stop

• Boutons de réglage chromés

• Chauffage additionnel électrique (D2, D3, D4, D4 AWD, D5, D5 AWD)

• Climatisation automatique avec réglage séparé de la température

pour le conducteur et le passager

• Crochet à veston au siège passager avant

• Éclairage du plancher avant

• Éclairage intérieur avec minuterie

• Entrée auxiliaire AUX dans console centrale pour la connection des

sources audio externes

• Filet de sécurité en deux parties

• Filtre à charbon actif avec recirculation d’air automatique

• Filtre à particules diesel (D2, D3, D4, D4 AWD, D5, D5 AWD)

• Filtre antipoussière pour l’habitacle

• Fonctions personnalisables via le menu de programmation

• Garniture des sièges SUNDBY textile/T-Tec

• Incrustations en aluminium Feather Line (tableau de bord, buses de

ventilation, console centrale, portes)

• Instruments avec cadran type montre (T6 AWD, D5, D5 AWD)

• Interrupteur de contact avec incrustations métal mat

• Lampes de lecture avant et arrière

• Lève-glaces électriques avec fonction Auto-Up / Auto-Down

• Miroirs de courtoisie illuminés pour conducteur et passager avant

• Ordinateur de bord

• Pince à ticket

• Pommeau de levier de vitesse gainé de cuir de la couleur de l’intérieur

• Porte-boissons avant (deux) dans console centrale

• Prise de courant 12V dans le coffre à bagages

• Prises de courant 12V sur console avant et arrière (supprimée à

l’avant en combinaison avec cendrier)

SICUREZZA

• Telo copribagagli

• Terza luce di stop

• Volante multifunzionale rivestito in pelle, colore in tinta

• WHIPS Sistema di protezione dal colpo di frusta

INTERNO

• Alzacristalli anteriori e posteriori elettrici, gli anteriori con funzione

Auto-Up e Auto-Down

• Appendiabiti nel sedile passeggero

• Applicazioni cromate sui tasti di comando

• Bocchette di ventilazione dietro

• Bracciolo centrale posteriore con portabevande e portaoggetti

• Chiusura centralizzata con telecomando integrato nella chiave

• Climatizzatore automatico con regolazione separata della

temperatura per conducente e passeggero

• Computer di bordo

• Coprisoglia porte anteriore con logo Volvo

• Custodia portaoggetti con porta matita/carta di credito, con serratura

• Divano posteriore interamente ribaltabile o in tre parti (40/20/40)

• Filtro antipolline

• Filtro a carbone attivo e dispositivo ricircolo dell’aria

• Filtro a particelle diesel (D2, D3, D4, D4 AWD, D5, D5 AWD)

• Funzioni di comando tramite menu personalizzabile

• Illuminazione zona piedi anteriore

• Ingresso AUX nella console centrale per il collegamento a fonti audio

esterne

• Inserti in alluminio Feather Line (cruscotto, bocchette di ventilazione,

console centrale, porte)

• Interruttore di contatto con inserti in metallo opaco

• Lampadine di lettura anteriori e posteriori

• Luce di cortesia temporizzata

• Pomello del cambio rivestito in pelle nel colore degli interni

• Portabevande (due) nella console centrale

• Presa elettrica 12V nel vano bagagli

• Prese elettriche 12V nella console centrale (anteriore sostituita in

combinazione con portacenere)

• Rete divisoria di sicurezza in due parti

• Regolatore di velocità (Cruise Control)

• Riscaldamento supplementare elettrico (D2, D3, D4, D4 AWD, D5,

D5 AWD)

• Rivestimento sedili SUNDBY tessuto/T-Tec

• Sedili anteriori regolabili in altezza ed inclinabili

• Sistema audio Performance: radio/CD, display da 5 pollici a colori,

4 x 20 W, 6 altoparlanti, antenne nei vetri laterali

• Specchietti di cortesia illuminati per conducente e passeggero

05.2012

VOLVO V70 | 7


SERIENMÄSSIGE AUSSTATTUNG KINETIC

INNENAUSSTATTUNG

• Start/Stopp-Knopf

• Steckdose 12V im Gepäckraum

• Steckdosen 12V an Mittelkonsole vorn und hinten (entfällt vorn in

Kombination mit Aschenbecher)

• Tempomat

• Textilfussmatten

• Zentralverriegelung mit Funkfernbedienung und integriertem Not-

Schlüssel

• Zündschloss mit seidenmatter Intarsie

AUSSENAUSSTATTUNG

• Auspuffanlage mit polierten Endrohren (T6 AWD, D5, D5 AWD)

• Doppelscheinwerfer mit Klarglasoptik

• Fenstereinfassung in Chrom

• Leichtmetallfelgen ODEN 7,0 x 16, Bereifung 225/55 R16

• Motorbezeichnung

• Türschweller und untere Stossfänger in Wagenfarbe

8 | VOLVO V70

05.2012

ÉQUIPEMENT DE BASE KINETIC EQUIPAGGIAMENTO DI BASE KINETIC

INTÉRIEUR

• Régulateur de vitesse

• Sièges avant réglables en hauteur et inclinables

• Système Audio Performance Sound, radio/CD, écran couleur 5

pouces, 4 x 20 W, 6 haut-parleurs, antennes intégrées dans vitres

latérales

• Tapis de sol textile

• Verrouillage central avec télécommande et clé de réserve intégrée

• Vitres teintées

• Volant réglable en hauteur et en profondeur

CARROSSERIE

• Baguettes des vitres latérales en chrome

• Désignation du moteur

• Doubles-phares avec verre clair

• Jantes en alliage léger ODEN 7,0 x 16, Pneumatiques 225/55 R16

Seuils de porte et pare-chocs inférieur de la couleur de la carrosserie

• Sortie d’échappement polies (T6 AWD, D5, D5 AWD)

ABMESSUNGEN DIMENSIONS DIMENSIONI

INTERNO

• Strumenti con disegno tipo cronometro (T6 AWD, D5, D5 AWD)

• Supporto lombare regolabile sui sedili anteriori

• Supporto per scheda parcheggio

• Tappeti in tessuto

• Tasto Start/Stop

• Vetri azzurrati

• Volante regolabile in altezza e in profondità

CARROZZERIA

• Cerchi in lega leggera ODEN 7, 0 x 16, pneumatici 225/55 R16

Coprisoglia e paraurti inferiori verniciati

• Cornici dei finestrini cromate

• Denominazione del motore

• Fari doppi in vetro trasparente

• Pneumatici Michelin Energy Saver 205/60 R16 (1.6D)

• Tubi di scappamento cromati (T6 AWD, D5, D5 AWD)


AUSSTATTUNGSLINIE MOMENTUM

zusätzlich zur Ausstattungslinie Kinetic

• Audiosystem High Performance Radio/CD-Player (MP3/WMA),

5-Zoll-Farbmonitor, 4 x 40 W, 8 Lautsprecher, Doppel-Tuner

mit Phasen-Diversity, AUX-Eingang, USB-Port, Bluetooth mit

Freisprecheinrichtung, Phonebook und Streaming Audio

• Aussenspiegel elektrisch einklappbar inkl. Bodenleuchten

• Befestigungssystem für Tragetaschen im Gepäckraum

• Chromapplikationen an Klima-Bedienfeld und an Belüftungsdüsen

• Einparkhilfe hinten

• Heckklappe automatisch

• Innenspiegel mit Abblendautomatik

• Instrumente im Chronometerdesign

• Multifunktions-Lederlenkrad mit seidenmatter Intarsie

• Leichtmetallfelgen BALDER 7,0 x 17, Bereifung 225/50 R17

• Mittelkonsole mit seidenmatter Intarsie

• Polsterung Leder

• Regensensor

Total Einzeloptionen

CHF

AUSSTATTUNGSLINIE SUMMUM

zusätzlich zur Ausstattungslinie Momentum

• Audiosystem High Performance Multimedia, Radio/DVD-Player

(MP3/WMA) für Musik & Film, 7-Zoll-Farbmonitor, 4 x 40 W, 8

Lautsprecher, Doppel-Tuner mit Phasen-Diversity, AUX-Eingang,

USB-Port, Bluetooth mit Freisprecheinrichtung, Phonebook und

Streaming Audio

• Beschlagsensor

• Dual-Xenon-Scheinwerfer mit aktivem Kurvenlicht

• Fahrersitz elektrisch verstellbar, inkl. Memoryfunktionen

• Kopfstützen hinten elektrisch umklappbar

• RTI Navigationssystem und Map Care

• Scheinwerferwaschdüsen

Total Einzeloptionen

CHF

Kundenpreis

CHF

Kundenpreis

CHF

Preisvorteil

CHF Prozent

6’735.– 5’200.– 1’535.– 22.8 %

Preisvorteil

CHF Prozent

12’035.– 9’000.– 3’035.– 25.2 %

ÉQUIPEMENT MOMENTUM

en complément de l’équipement Kinetic

• Aide au parking arrière

• Applications chrome sur les commandes de la climatisation et les

buses de ventilation

• Console centrale avec incrustations métal mat

• Détecteur de pluie

• Garniture des sièges en cuir

• Hayon électrique

• Instruments avec cadran type montre

• Jantes en alliage léger BALDER 7.0 x 17, pneumatiques 225/50 R17

• Rétroviseur intérieur avec antiéblouissement automatique

• Rétroviseurs extérieurs escamotables électriquement incl. système

d’éclairage du sol

• Système Audio High Performance radio/lecteur CD (MP3/WMA),

écran couleur 5 pouces, 4 x 40 W, 8 haut-parleurs, syntoniseur double

à phases multiples Diversity, prise AUX, port USB, Bluetooth avec

mains libres, Phonebook et Streaming Audio

• Système de fixation pour sacs dans le coffre à bagages

• Volant multifonctions gainé de cuir avec incrustations métal mat

Total options unitaires

CHF

ÉQUIPEMENT SUMMUM

en complément de l’équipement Momentum

• Appuie-tête arrière escamotables électriquement

• Détecteur de buée

• Lave-phares

• Phares dual-xénon avec éclairage actif dans les virages

• RTI Système de navigation et Map Care

• Siège conducteur à commande électrique avec fonctions mémoire

• Système Audio High Performance Multimedia, radio/lecteur DVD

(MP3/WMA) pour audio et vidéo, écran couleur 7 pouces,

4 x 40 W, 8 haut-parleurs, syntoniseur double à phases multiples

Diversity, prise AUX, port USB, Bluetooth avec mains libres,

Phonebook et Streaming Audio

Total options unitaires

CHF

Prix client

CHF

Prix client

CHF

Avantage client

en CHF en %

6’735.– 5’200.– 1’535.– 22.8 %

Avantage client

en CHF en %

12’035.– 9’000.– 3’035.– 25.2 %

EQUIPAGGIAMENTO MOMENTUM

in più rispetto all’equipaggiamento Kinetic

• Applicazioni cromate comandi climatizzatore e bocchette di ventilazione

• Cerchi in lega leggera BALDER 7,0 x 17, pneumatici 225/50 R17

• Console centrale con inserti in metallo opaco

• Portellone automatico

• Retrovisore interno con sistema automatico antiabbagliamento

• Retrovisori esterni ripiegabili elettricamente con illuminazione del

suolo

• Rivestimento sedili in pelle

• Sensore per la pioggia

• Sensori di parcheggio posteriori

• Sistema audio High Performance radio/CD (MP3/WMA), schermo a

colori 5 pollici integrato, amplificatore 4 x 40 W, 8 diffusori, radio con

doppio sintonizzatore, ingresso AUX, porta USB, Bluetooth, Phonebook

e Streaming Audio

• Sistema di fissaggio per borse

• Strumenti con disegno tipo cronometro

• Volante multifunzionale rivestito in pelle con inserti in metallo opaco

Totale delle singole

opzioni CHF

EQUIPAGGIAMENTO SUMMUM

in più rispetto all’equipaggiamento Momentum

• Fari dual-xeno attivi in curva

• Lavafari

• Poggiatesta dietro ripiegabili elettricamente

• RTI Sistema di navigazione e Map Care

• Sedile conducente a regolazione elettrica con funzione memory

• Sensore di appannamento

• Sistema Audio High Performance Multimedia, radio/lettore DVD

(MP3/WMA) audio e file video, schermo a colori 7 pollici integrato,

4 x 40 W, 8 altoparlanti, radio con doppio sintonizzatore, ingresso

AUX, presa USB, impianto vivavoce con Bluetooth, Phonebook e

Streaming Audio

Totale delle singole

opzioni CHF

Prezzo cliente

CHF

Prezzo cliente

CHF

05.2012

Vantaggio cliente

in CHF in percento

6’735.– 5’200.– 1’535.– 22.8 %

Vantaggio cliente

in CHF in percento

12’035.– 9’000.– 3’035.– 25.2 %

VOLVO V70 | 9


AUSSTATTUNGSLINIE R-DESIGN

für Ausstattungslinie Kinetic

Erhältliche Aussenfarben: 612, 614, 619, 426, 452, 477, 484, 492, 705

• Auspuffanlage mit polierten Endrohren 90 mm (für D4 einseitig)

• Aussenspiegelgehäuse in Chrom matt

• Dachspoiler

• Einlagen Aluminium R-Design

• Fenstereinfassung in Aluminium schwarz

• Instrumente im Chronometerdesign mit blauen Zifferblättern

• Lederpolsterung mit Sportsitzen Off Black mit abgesetzten Konturen

(oder Leder Sport Off Black EL01)

• Leichtmetallfelgen IXION 8,0 x 18, Bereifung 245/40 R18

• Nebelscheinwerfer mit Chromapplikationen

• Niveauregulierung automatisch

• R-Design Emblem am Kühlergrill

• Sportfahrwerk tiefergelegt (vorne ca. 20 mm; hinten ca. 15 mm)

• Sportlenkrad mit perforiertem Leder, seidenmatter Intarsie und R-

Design Emblem

• Sportpedale aus gebürstetem Aluminium

• Sportschalthebel mit perforiertem Leder

• Textilfussmatten in sportlichem Design

• Türschweller und untere Stossfänger in Wagenfarbe R-DESIGN

Total Einzeloptionen

CHF

10 | VOLVO V70

Kundenpreis

CHF

05.2012

Preisvorteil

CHF Prozent

8’700.– 3’700.– 5’000.– 57.5 %

AUSSTATTUNGSLINIE VOLVO OCEAN RACE

für Ausstattungslinie Kinetic

Erhältliche Aussenfarben: 477, 706

• Begrüssungsbildschirm mit «Volvo Ocean Race» Logo (Volvo Sensus)

• Chromapplikationen an den Fensterleisten

• Chromapplikationen um die seitlichen Lufteinlässe

• Dachreling in Aluminiumoptik

• Einlagen Aluminium dunkel «Volvo Ocean Race»

• Einstiegsleisten «Volvo Ocean Race»

• Emblem «Volvo Ocean Race» (Stossfänger vorne)

• Laderaumrollo mit «Volvo Ocean Race» Logo

• Leichtmetallfelgen «PONTOS» 7,5 x 17

• Polsterung «Volvo Ocean Race» Leder

• Textilfussmatten im «Volvo Ocean Race» Design

• Türeinsätze im speziellen «Volvo Ocean Race» Design

ÉQUIPEMENT R-DESIGN

pour équipement Kinetic

Couleurs extérieures disponibles: 612, 614, 619, 426, 452, 477, 484, 492, 705

• Baguettes des vitres latérales en chrome noir

• Becquet de toit

• Châssis sport surbaissé (avant env. 20 mm; arrière env. 15 mm)

• Correcteur d’assiette automatique

• Emblème R-Design sur calandre

• Garniture des sièges en cuir Off Black avec contours contrastés (ou

cuir sport Off Black EL01)

• Incrustations aluminium R-Design

• Instruments avec cadran bleu type montre

• Jantes en alliage léger IXION 8,0 x 18, pneumatiques 245/40 R18

• Pédales en aluminium brossé

• Phares antibrouillard avec applications chrome

• Pommeau de levier de vitesse sport avec cuir perforé

• Rétroviseurs avec boîtier en chrome mat

• Seuils de porte et pare-chocs inférieur de la couleur de la carrosserie

R-Design

• Sortie d’échappement en acier poli 90 mm (monotube pour D4)

• Tapis de sol textile au design sport

• Volant multifonctions sport cuir avec incrustations aluminium et logo

R-Design

Total options unitaires

CHF

Prix client

CHF

Avantage client

en CHF en %

8’700.– 3’700.– 5’000.– 57.5 %

ÉQUIPEMENT VOLVO OCEAN RACE

pour équipement Kinetic

Couleurs extérieures disponibles: 477, 706

• Applications chrome autour des prises d’air latérales

• Applications chrome sur baguettes de vitres

• Baguettes de seuil «Volvo Ocean Race»

• Caches-bagages à roulean avec logo «Volvo Ocean Race»

• Écran d’accueil avec Logo (Volvo Sensus)

• Emblème «Volvo Ocean Race» (pare-chocs avant)

• Garniture des sièges en cuir «Volvo Ocean Race»

• Incrustations aluminium foncé «Volvo Ocean Race»

• Jantes «PONTOS» 7,5 x 17

• Rails de toit en aluminium

• Tapis de sor textile au design «Volvo Ocean Race»

• Habillage des portes dans le design spécial «Volvo Ocean Race»

EQUIPAGGIAMENTO R-DESIGN

per equipaggiamento Kinetic

Colori esterni disponibili: 612, 614, 619, 426, 452, 477, 484, 492, 705

• Cerchi in lega leggera IXION 8,0 x 18, pneumatici 245/40 R18

• Coprisoglia e paraurti inferiori verniciati R-Design

• Fari fendinebbia con applicazione cromate

• Griglia anteriore con logo R-Design

• Inserti in alluminio R-Design

• Leva del cambio sportiva con pelle traforata

• Pedali sportivi in alluminio spazzolato

• Retrovisori esterni con finitura cromata opaca

• Rivestimento in pelle Sport Off Black con contorni in rilievo (o pelle

Sport Off Black EL01)

• Sospensioni autolivellanti

• Spoiler sul tetto

• Strumenti con disegno tipo cronometro di colorazione blu

• Tappettini in tessuto in design sportivo

• Telaio finestrini cromato nero

• Telaio sportivo ribassato (davanti ca. 20 mm; dietro ca. 15 mm)

• Tubo di scappamento cromato 90 mm (su un lato per D4)

• Volante sportivo con pelle traforata, intarsi satinati ed emblema R-

Design

Totale delle singole

opzioni CHF

Prezzo cliente

CHF

Vantaggio cliente

in CHF in percento

8’700.– 3’700.– 5’000.– 57.5 %

EQUIPAGGIAMENTO VOLVO OCEAN RACE

per equipaggiamento Kinetic

Colori della carrozzerioa disponibili: 477, 706

• Applicazioni cromate attorno alle prese d’aria laterali

• Applicazioni cromate sulle cornici dei finestrini

• Cerchi «PONTOS» 7,5 x 17

• Coprisoglia «Volvo Ocean Race»

• Emblema «Volvo Ocean Race» (paraurti anteriore)

• Inserti alluminio scuro «Volvo Ocean Race»

• Inserti delle porte nello speciale design «Volvo Ocean Race»

• Rail sul tetto in alluminio

• Rivestimento in pelle «Volvo Ocean Race»

• Schermata iniziale con logo «Volvo Ocean Race (Volvo Sensus)

• Telo copribagabli con emblema «Volvo Ocean Race»

• Tappetti in tessuto in disepno «Volvo Ocean Race»


PAKETE PAQUETS PACCHETTI

BUSINESS PROFESSIONAL PACK

• Audiosystem High Performance Multimedia

• Einparkhilfe hinten (bereits enthalten in Momentum)

• RTI Navigationssystem, inkl. Strassenkarte Europa

nur für Ausstattungslinien Kinetic, R-Design, Volvo Ocean Race und

Momentum

Total Einzeloptionen

CHF

Kinetic

R-Design

Ocean Race

Kundenpreis

CHF

Preisvorteil

CHF Prozent

3’400.– 2’350.– 1’050.– 22.3 %

Momentum 2’000.– 1’400.– 600.– 30.0 %

Aufpreis: Audiosystem Premium Sound

Multimedia (830)

Aufpreis:

Einparkhilfe vorn und hinten (691)

1’200.–

500.–

BUSINESS PROFESSIONAL + CONVENIENCE PACK

• Audiosystem High Performance Multimedia

• Aussenspiegel elektrisch einklappbar

• Befestigungssystem für Tragetaschen im Gepäckraum

• Einparkhilfe hinten

• Heckklappe automatisch

• Innenspiegel mit Abblendautomatik

• Regensensor

• RTI Navigationssystem, inkl. Strassenkarte Europa

nur für Ausstattungslinien R-Design und Volvo Ocean Race

Total Einzeloptionen

CHF

Kundenpreis

CHF

Preisvorteil

CHF Prozent

5’030.– 3’500.– 1’530.– 30.4 %

Aufpreis: Audiosystem Premium Sound

Multimedia (830)

Aufpreis:

Einparkhilfe vorn und hinten (691)

Aufpreis:

Innenspiegel mit Abblend automatik und

integriertem Kom pass (454)

1’200.–

500.–

120.–

BUSINESS PROFESSIONAL PACK

• Aide au parking arrière (déjà contenu dans Momentum)

• RTI Système de navigation, incl. carte routière Europe

• Système Audio High Performance Multimedia

uniquement avec équipements Kinetic, R-Design, Volvo Ocean Race et

Momentum

Total options unitaires

CHF

Kinetic

R-Design

Ocean Race

Prix client

CHF

Avantage client

en CHF en %

3’400.– 2’350.– 1’050.– 22.3 %

Momentum 2’000.– 1’400.– 600.– 30.0 %

Supplément de prix pour: Système Audio

Premium Sound Multimedia (830)

Supplément de prix pour:

Aide au parking avant et arrière (691)

1’200.–

500.–

BUSINESS PROFESSIONAL + CONVENIENCE PACK

• Aide au parking arrière

• Détécteur de pluie

• Hayon électrique

• Rétroviseur intérieur électrochrome

• Rétroviseurs extérieurs escamotables électriquement

• RTI Système de navigation, incl. carte routière Europe

• Système Audio High Performance Multimedia

• Système de fixation pour sacs dans le coffre à bagages

uniquement avec équipements R-Design et Volvo Ocean Race

Total options unitaires

CHF

Prix client

CHF

Avantage client

en CHF en %

5’030.– 3’500.– 1’530.– 30.4 %

Supplément de prix pour: Système Audio

Premium Sound Multimedia (830)

Supplément de prix pour:

Aide au parking avant et arrière (691)

Supplément de prix pour:

Rétroviseur intérieur électrochrome avec

boussole électronique intégrée (454)

1’200.–

500.–

120.–

BUSINESS PROFESSIONAL PACK

• RTI Sistema di navigazione, con carta stradale Europa

• Sensori di parcheggio posteriori (già contenuto in Momentum)

• Sistema Audio High Performance Multimedia

soltanto con equipaggiamenti Kinetic, R-Design,Volvo Ocean Race e

Momentum

Totale delle singole

opzioni CHF

Kinetic

R-Design

Ocean Race

Prezzo cliente

CHF

05.2012

Vantaggio cliente

in CHF in percento

3’400.– 2’350.– 1’050.– 22.3 %

Momentum 2’000.– 1’400.– 600.– 30.0 %

Sovrapprezzo per: sistema audio Premium

Sound Multimedia (830)

Sovrapprezzo per: sensori di parcheggio

anteriori e posteriori (691)

1’200.–

500.–

BUSINESS PROFESSIONAL + CONVENIENCE PACK

• Portellone automatico

• Retrovisori esterni ripiegabili elettricamente

• Retrovisore interno con sistema automatico antiabbagliamento

• RTI Sistema di navigazione, con carta stradale Europa

• Sensore per la pioggia

• Sensori di parcheggio posteriori

• Sistema Audio High Performance Multimedia

• Sistema di fissaggio per borse nel vano bagagli

soltanto con equipaggiamenti R-Design e Volvo Ocean Race

Totale delle singole

opzioni CHF

Prezzo cliente

CHF

Vantaggio cliente

in CHF in percento

5’030.– 3’500.– 1’530.– 30.4 %

Sovrapprezzo per: Sistema Audio Premium

Sound Multimedia (830)

Sovrapprezzo per: sensori di parcheggio

anteriori e posteriori (691)

Sovrapprezzo per:

retrovisore interno con sistema automatico

antiabbaglimento e bussola (454)

1’200.–

500.–

120.–

VOLVO V70 | 11


PAKETE PAQUETS PACCHETTI

CONVENIENCE PACK

• Audiosystem High Performance

• Aussenspiegel elektrisch einklappbar

• Befestigungssystem für Tragetaschen im Gepäckraum

• Einparkhilfe hinten

• Heckklappe automatisch

• Innenspiegel mit Abblendautomatik

• Regensensor

nur für Ausstattungslinien R-Design und Volvo Ocean Race,

nicht in Kombination mit Business Professional Pack

Total Einzeloptionen

CHF

12 | VOLVO V70

Kundenpreis

CHF

05.2012

Preisvorteil

CHF Prozent

3’030.– 2’100.– 930.– 30.7 %

Aufpreis: Audiosystem High Performance

Multimedia (831)

Aufpreis: Audiosystem Premium Sound

Multimedia (830)

Aufpreis:

Einparkhilfe vorn und hinten (691)

Aufpreis:

Innenspiegel mit Abblendautomatik

und integriertem Kom pass (454)

700.–

1’900.–

500.–

120.–

DRIVER SUPPORT PACK

• ACC Aktives Geschwindigkeits-/Abstandsregelsystem mit automatischer

Notbremsfunktion für Fahrzeuge und Fussgänger

• BLIS (Blindspot Information System)

• DAC Driver Alert Control

nur in Kombination mit Regensensor (370) und Aussenspiegel

elektrisch einklappbar (167) bei Kinetic, R-Design und Volvo Ocean

Race; nicht in Kombination mit Infrarotlicht reflektierende Windschutzscheibe

(386)

Total Einzeloptionen

CHF

Kundenpreis

CHF

Preisvorteil

CHF Prozent

4’700.– 2’500.– 2’200.– 46.8 %

CONVENIENCE PACK

• Aide au parking arrière

• Détecteur de pluie

• Hayon électrique

• Rétroviseur intérieur électrochrome

• Rétroviseurs extérieurs escamotables électriquement

• Système Audio High Performance

• Système de fixation pour sacs dans le coffre à bagages

uniquement pour lignes d’équipement R-Design et Volvo Ocean Race,

pas en combinaison avec Business Professional Pack

Total options unitaires

CHF

Prix client

CHF

Avantage client

en CHF en %

3’030.– 2’100.– 930.– 30.7 %

Supplément de prix pour: Système Audio

High Performance Multimedia (831)

Supplément de prix pour: Système Audio

Premium Sound Multimedia (830)

Supplément de prix pour:

Aide au parking avant et arrière (691)

Supplément de prix pour:

Rétroviseur intérieur électrochrome avec

boussole électronique intégrée (454)

700.–

1’900.–

500.–

120.–

DRIVER SUPPORT PACK

• ACC Régulateur adaptatif de vitesse et de distance avec freinage

automatique et détection de piétons

• BLIS (Blindspot Information System)

• DAC Driver Alert Control

uniquement en combinaison avec détecteur de pluie (370) et rétroviseurs

extérieurs escamotables électriquement (167) en Kinetic,

R-Design et Volvo Ocean Race; pas en combinaison avec pare-brise

en verre thermo-réfléchissant (386)

Total options unitaires

CHF

Prix client

CHF

Avantage client

en CHF en %

4’700.– 2’500.– 2’200.– 46.8 %

CONVENIENCE PACK

• Sistema Audio High Performance

• Retrovisori esterni ripiegabili elettricamente

• Sensori di parcheggio posteriori

• Portellone automatico

• Retrovisore interno con sistema automatico antiabbagliamento

• Sensore per la pioggia

• Sistema di fissaggio per borse nel vano bagagli

soltanto per equipaggiamenti R-Design e Volvo Ocean Race,

non in combinazione con Business Professional Pack

Totale delle singole

opzioni CHF

Prezzo cliente

CHF

Vantaggio cliente

in CHF in percento

3’030.– 2’100.– 930.– 30.7 %

Sovrapprezzo per: sistema audio High

Performance Multimedia (831)

Sovrapprezzo per: Sistema Audio Premium

Sound Multimedia (830)

Sovrapprezzo per: sensori di parcheggio

anteriori e posteriori (691)

Sovrapprezzo per:

retrovisore interno con sistema auto matico

antiabbaglimento e bussola integrata (454)

700.–

1’900.–

500.–

120.–

DRIVER SUPPORT PACK

• ACC Sistema adattivo di regolazione della velocità, allarme di

collisione con supporto alla frenata e riconoscimento dei pedoni

• BLIS (Blindspot Information System)

• DAC Driver Alert Control

soltanto in combinazione con sensore per la pioggia (370) e retrovisori

esterni ripiegabili elettricamente (167) su Kinetic, R-Design e

Volvo Ocean Race; non in combina zione con parabrezza riflettente

infrarossi (386)

Totale delle singole

opzioni CHF

Prezzo cliente

CHF

Vantaggio cliente

in CHF in percento

4’700.– 2’500.– 2’200.– 46.8 %


PAKETE PAQUETS PACCHETTI

DRIVING DYNAMICS PACK

• Fahrwerk mit elektronischer Four-C-Technologie

• ZF Servotronic – geschwindigkeitsabhängige Servo-unterstützung

nicht für Ausstattungslinie R-Design; nicht für D2; nicht in Kombination

mit Niveauregulierung (021) und Sportfahrwerk (026)

Total Einzeloptionen

CHF

Kundenpreis

CHF

Preisvorteil

CHF Prozent

2’300.– 1’700.– 600.– 26.1 %

FAMILY PACK

• Kindersicherung Türen hinten elektrisch

• Kindersitze zweistufig in Rücksitzbank integriert

nicht in Kombination mit Fondsitze aussen beheizbar (752)

und Inscription

Total Einzeloptionen

CHF

Kundenpreis

CHF

Preisvorteil

CHF Prozent

500.– 375.– 125.– 25.0 %

MULTIMEDIA PACK

• DAB+ Digitaler Radioempfang

• Multimedia System für die Rückbank RSE

• TV-Empfang von digital ausgestrahlten Fernsehsendern

(DVB-T Digital Video Broadcasting-Terrestrial)

nur in Kombination mit Audiosystem High Performance Multimedia

(831) oder Audiosystem Premium Sound Multimedia (830)

Total Einzeloptionen

CHF

Kundenpreis

CHF

Preisvorteil

CHF Prozent

4’290.– 2’950.– 1’340.– 31.2 %

DRIVING DYNAMICS PACK

• Suspensions à réglage électronique avec technique Four-C

• ZF Servotronic – direction assistée asservie à la vitesse

pas pour équipement R-Design; pas pour D2; pas en combinaison

avec correcteur d’assiette automatique (021) et suspensions sport (026)

Total options unitaires

CHF

Prix client

CHF

Avantage client

en CHF en %

2’300.– 1’700.– 600.– 26.1 %

FAMILY PACK

• Portes arrière avec sécurité enfants électrique

• Sièges enfants intégrés à deux positions

pas en combinaison avec chauffage des sièges latéraux arrière

(752) et Inscription

Total options unitaires

CHF

Prix client

CHF

Avantage client

en CHF en %

500.– 375.– 125.– 25.0 %

MULTIMEDIA PACK

• DAB+ Digital Audio Broadcasting

• Système Multimedia pour banquette arrière RSE

• Télévision numérique terrestre, TNT (DVB-T Digital Video Broadcasting-Terrestrial)

uniquement avec Système Audio High Performance Multimedia (831)

ou Système Audio Premium Sound Multimedia (830)

Total options unitaires

CHF

Prix client

CHF

Avantage client

en CHF en %

4’290.– 2’950.– 1’340.– 31.2 %

DRIVING DYNAMICS PACK

• Telaio a controllo elettronico Four-C

• ZF Servotronic – servosterzo variabile in funzione della velocità

non per equipaggiamento R-Design; non per D2; non in combinazione

con sospensioni autolivellanti (021) e telaio sportivo (026)

Totale delle singole

opzioni CHF

Prezzo cliente

CHF

05.2012

Vantaggio cliente

in CHF in percento

2’300.– 1’700.– 600.– 26.1 %

FAMILY PACK

• Seggiolini per bambini a due posizioni integrati

• Dispositivo di sicurezza elettrico per bambini sulle porte posteriori

non in combinazione con sedili posteriori riscaldabili (752)

e Inscription

Totale delle singole

opzioni CHF

Prezzo cliente

CHF

Vantaggio cliente

in CHF in percento

500.– 375.– 125.– 25.0 %

MULTIMEDIA PACK

• DAB+ Digital Audio Broadcasting

• Sistema Multimedia per il divano posteriore RSE

• Televisione digitale terrestre (DVB-T Digital Video Broadcasting-

Terrestrial)

soltanto in combinazione con Sistema Audio High Performance Multimedia

(831) o Sistema Audio Premium Sound Multimedia (830)

Totale delle singole

opzioni CHF

Prezzo cliente

CHF

Vantaggio cliente

in CHF in percento

4’290.– 2’950.– 1’340.– 31.2 %

VOLVO V70 | 13


PAKETE PAQUETS PACCHETTI

SECURITY PACK

• Alarmanlage fernbedienbar

• Geheimverriegelung von Handschuhfach und Heckklappe

• PCC Personal Car Communicator mit Keyless Drive

• Seitenfenster in den Türen und Heckfenster aus Verbundglas mit

wasserabweisender Oberfläche für die Seitenfenster der Fronttüren

Total Einzeloptionen

CHF

WINTER PACK

• Fahrer- und Beifahrersitz beheizbar

• Scheinwerferwaschdüsen

nicht für Ausstattungslinie Summum

Total Einzeloptionen

CHF

14 | VOLVO V70

Kundenpreis

CHF

05.2012

Preisvorteil

CHF Prozent

900.– 650.– 250.– 27.8 %

WINTER PROFESSIONAL PACK

• Dual-Xenon-Scheinwerfer mit aktivem Kurvenlicht

• Fahrer- und Beifahrersitz beheizbar

• Scheinwerferwaschdüsen

nicht für Ausstattungslinie Summum

Total Einzeloptionen

CHF

Kundenpreis

CHF

Preisvorteil

CHF Prozent

2’250.– 1’650.– 600.– 26.7 %

XENIUM PACK

• Beifahrersitz elektrisch verstellbar

• Einparkhilfe vorn und hinten

• Fahrer- und Beifahrersitz beheizbar

• Schiebe-Hebedach, Glas, elektrisch mit Sonnenschutz

nur für Ausstattungslinie Summum

Total Einzeloptionen

CHF

Kundenpreis

CHF

Kundenpreis

CHF

Preisvorteil

CHF Prozent

2’265.– 1’600.– 665.– 29.6 %

Preisvorteil

CHF Prozent

3’250.– 2’300.– 950.– 29.3 %

SECURITY PACK

• PCC Personal Car Communicator avec Keyless Drive

• Système d’alarme avec télécommande

• Verrouillage privé de la boîte à gants et du hayon

• Vitres latérales et du coffre en verre feuilleté avec revêtement

hydrofuge dans les vitres latérales avant

Total options unitaires

CHF

WINTER PACK

• Lave-phares

• Sièges avant chauffants

pas pour équipement Summum

Total options unitaires

CHF

Prix client

CHF

Avantage client

en CHF en %

900.– 650.– 250.– 27.8 %

WINTER PROFESSIONAL PACK

• Lave-phares

• Phares Dual-xénon avec éclairage actif dans les virages

• Sièges avant chauffants

pas pour équipement Summum

Total options unitaires

CHF

Prix client

CHF

Avantage client

en CHF en %

2’250.– 1’650.– 600.– 26.7 %

XENIUM PACK

• Aide au parking avant et arrière

• Siège passager avant à commande électrique

• Sièges avant chauffants

• Toit ouvrant électrique en verre, coulissant et inclinable,

avec pare-soleil

uniquement avec équipement Summum

Total options unitaires

CHF

Prix client

CHF

Prix client

CHF

Avantage client

en CHF en %

2’265.– 1’600.– 665.– 29.6 %

Avantage client

en CHF en %

3’250.– 2’300.– 950.– 29.3 %

SECURITY PACK

• Chiusura di sicurezza del cassetto portaoggetti e del portellone

• PCC Personal Car Communicator con Keyless Drive

• Sistema d’allarme con telecomando

• Vetri laterali nelle porte e lunotto laminati vetri laterali nelle porte

anteriori idrorepellenti

Totale delle singole

opzioni CHF

WINTER PACK

• Lavafari

• Sedili anteriori riscaldabili

non per equipagiamento Summum

Totale delle singole

opzioni CHF

Prezzo cliente

CHF

Vantaggio cliente

in CHF in percento

900.– 650.– 250.– 27.8 %

WINTER PROFESSIONAL PACK

• Lavafari

• Sedili anteriori riscaldabili

• Fari dual-xeno attivi in curva

non per equipagiamento Summum

Totale delle singole

opzioni CHF

Prezzo cliente

CHF

Vantaggio cliente

in CHF in percento

2’250.– 1’650.– 600.– 26.7 %

XENIUM PACK

• Sedile passeggero a regolazione elettrica

• Sensori di parcheggio anteriori e posteriori

• Sedili anteriori riscaldabili

• Tetto panoramico in vetro a due pezzi

soltanto con equipaggiamento Summum

Totale delle singole

opzioni CHF

Prezzo cliente

CHF

Prezzo cliente

CHF

Vantaggio cliente

in CHF in percento

2’265.– 1’600.– 665.– 29.6 %

Vantaggio cliente

in CHF in percento

3’250.– 2’300.– 950.– 29.3 %


SONDERAUSSTATTUNGEN ÉQUIPEMENTS SPÉCIAUX EQUIPAGGIAMENTI SPECIALI

Klima Climatisation Climatizzazione

Preis / Prix /

Prezzo CHF

05.2012

KINETIC

MOMENTUM

SUMMUM

R-DESIGN

OCEAN RACE

Beschlagsensor Détecteur de buée Sensore di appannamento 100.– � � � � � 727

Standheizung mit Timer Chauffage indépendant au carburant, avec minuterie Riscaldamento autonomo con timer 1’950.– � � � � � 273

nicht für T4F; ersetzt Luftraumheizer elektrisch für Diesel pas pour T4F; remplace le chauffage additionnel électrique

pour diesel

non per T4F; sostituisce il riscaldamento supplementare

elettrico per diesel

Luftraumheizer elektrisch Chauffage additionnel électrique Riscaldamento elettrico 390.– � � � � � 781

serienmässig für Diesel; elektrisch gesteuerte Schnellenteisung

und -heizung; nicht in Kombination mit Standheizung

(273)

de série pour diesel; dégivrage et chauffage électrique

forcé; pas en combinaison avec chauffage indépendant

au carburant (273)

di serie per diesel; sistema elettrico di riscaldamento e

sbrinamento rapido; non in combina zione con riscaldamento

autonomo (273)

Infrarotlicht reflektierende Windschutzscheibe Pare-brise en verre thermo-réfléchissant Parabrezza riflettente infrarossi 350.– � � � � � 386

inkl. Colorstreifen am oberen Rand; nur in Kombination

mit Regensensor (370); nicht in Kombination mit Driver

Alert (769) und ACC Aktives Geschwindigkeits-/Abstandsregelsystem

mit automatischer Notbremsfunktion

für Fahrzeuge und Fussgänger (818)

Seitenfenster Gepäckraum und Heckfenster

abgedunkelt

nicht in Kombination mit Seitenfenster hinten und Heckfenster

Gepäckraum abgedunkelt (179)

avec bande pare-soleil; uniquement en combinaison avec

détecteur de pluie (370); pas en combinaison avec Driver

Alert (769) et ACC Régulateur adaptatif de vitesse et

de distance avec freinage automatique et détection de

piétons (818)

con banda parasole (370); soltanto con sensore per

la pioggia; non in combinazione con Driver Alert (769)

e ACC Sistema adattivo di regolazione della velocità,

allarme di collisione con supporto alla frenata e riconoscimento

dei pedoni (818)

Vitres latérales du coffre et lunette fumées Vetri laterali del bagagliaio e lunotto oscurati 450.– � � � � � 765

pas en combinaison avec vitres latérales arrière et lunette

fumées (179)

non in combinazione con vetri laterali nelle porte posteriori

e lunotto oscurati (179)

Seitenfenster Türen hinten, Gepäckraum und Vitres latérales portes arrière, coffre et lunette Vetri laterali porte posteriori, bagagliaio e lunotto

Heckfenster abgedunkelt

fumées

oscurati

nicht in Kombination mit Seiten- und Heckfenster Ge- pas en combinaison avec vitres latérales du coffre et lu- non in combinazione con lunotto e vetri posteriori oscurati

päckraum abgedunkelt (765)

nette fumés (765)

(765)

Schiebe-Hebedach, Glas, elektrisch mit

Toit ouvrant électrique en verre, coulissant et Tetto apribile in vetro a comando elettrico con

Sonnenschutz

inclinable, avec pare-soleil

parasole

inkl. Komfortschliessung mit den Seitenfenstern incl. fermeture confort avec vitres latérales incl. chiusura comfort con vetri laterali

Code / Codice

675.– � � � � � 179

1’500.– � � � � � 030

� = serienmässig / de série / di serie � = optional / optionnel / opzionale � = nicht erhältlich / pas disponible / non disponibile

VOLVO V70 | 15


SONDERAUSSTATTUNGEN ÉQUIPEMENTS SPÉCIAUX EQUIPAGGIAMENTI SPECIALI

Sicherheit Sécurité Sicurezza

Fahrzeugsicherheit Sécurité voiture Sicurezza vettura

16 | VOLVO V70

05.2012

Preis / Prix /

Prezzo CHF

KINETIC

MOMENTUM

SUMMUM

R-DESIGN

OCEAN RACE

DAC Driver Alert Control DAC Driver Alert Control DAC Driver Alert Control 1’150.– � � � � � 769

Fahrassistenzsystem zur Warnung bei Übermüdung und

unbeabsichtigtem Verlassen der Fahrspur; nur in Kombination

mit Regensensor (370); nicht in Kombination mit

Infrarot reflektierende Windschutzscheibe (386)

Alarmanlage fernbedienbar Système d’alarme avec télécommande Sistema d’allarme antifurto con telecomando 550.– � � � � � 140

inkl. Sirene mit Batterie-Backup, Bewegungs- und Neigungssensor,

Deadlock

avec sirène auto-alimentée, capteur de mouvements et

d’inclinaison, Deadlock

incl. sirena con batteria di riserva, sensore movimenti e

sensore di inclinazione, Deadlock

PCC Personal Car Communicator mit Keyless Drive PCC Personal Car Communicator avec Keyless Drive PCC Personal Car Communicator con Keyless Drive 1’500.– � � � � � 583

elektronisches Zugangs- und Startsystem; inkl. Alarmanlage

fernbedienbar (140)

système électronique d’accès et de démarrage; incl.

système d’alarme avec télécommande (140)

sistema elettronico di sblocco della portiera e di avvio del

motore; incl. sistema d’allarme con telecomando (140)

HomeLink ® Garagentoröffner HomeLink ® commande de portes de garage HomeLink ® comando porta garage 330.– � � � � � 372

programmierbare Funkfernbedienung mit Bedientasten in

der Sonnenblende; zur Steuerung für Garagen- und Aussentor

sowie Sicherheitssysteme und Beleuchtungsanlagen;

weitere Informationen unter www.eurohomelink.com

système d’assistance à la conduite permettant au conducteur

d’être averti en cas de fatigue extrême et de changement

de voire involontaire; uniquement en combinaison

avec détecteur de pluie (370); pas avec pare-brise en

verre thermo-réfléchissant (386)

ACC Aktives Geschwindigkeits-/Abstandsregel- ACC Régulateur adaptatif de vitesse et de

system mit automatischer Notbremsfunktion für distance avec freinage automatique et détection

Fahrzeuge und Fussgänger

de piétons

inkl. Bremsassistent Pro mit zusätzlicher Vorspannung y compris assistance de freinage avec préactivation des

des Bremssystems, Queue Assist Stauhilfe-Funktion (nur freins, Queue Assist (seulement en combinaison avec

in Kombination mit Automatikgetriebe) und Distanzwarner boîte automatique) et avertisseur de distance avec affi-

mit Headup-Display; nur in Kombination mit Regen sensor chage semi-transparent sur le pare-brise; seulement en

(370) und DAC Driver Alert Control (769); nicht in Kom- combinaison avec détecteur de pluie (370) et DAC Driver

bination mit Infrarot reflektierende Windschutzscheibe Alert Control (769); pas en combinaison avec pare-brise

(386 )

en verre thermo-réfléchissant (386 )

télécommande programmable avec boutons de commande

dans le pare-soleil; pour la commande de porte de garage

et grille d’entrée ainsi que des systèmes de sécurité et

d’éclairage; plus d’informations sur www.eurohomelink.com

sistema di assistenza alla guida che avvisa il conducente

in caso di stanchezza eccessiva e cambio involontario

di corsia; soltanto in combinazione con sensore pioggia

(370); non con parabrezza riflettente infrarossi (386)

ACC Sistema adattivo di regolazione della

velocità, allarme di collisione con supporto alla

frenata e riconoscimento dei pedoni

incl. precaricamento dei freni, funzione Queue Assist

per la marcia in colonna (solo in combinazione con

tras missione automatica) e allarme di distanza ravvicinata

con head-up display; solo in combinazione con sensore

per la pioggia (370) e DAC Driver Alert Control (769); non

con parabrezza riflettente infrarossi (386 )

Kindersitze zweistufig in Rücksitzbank integriert Sièges pour enfants à deux positions, intégrés Seggiolini per bambini a due posizioni integrati

dans la banquette arrière

nel sedile posteriore

nicht in Kombination mit Fondsitzen aussen beheizbar pas en combinaison avec chauffage des sièges latéraux non in combinazione con sedili posteriori riscaldabili

(752) und Inscription

arrière (752) et Inscription

(752) e Inscription

telecomando programmabile con comandi nel parasole; per

l’azionamento della porta del garage e del portone d’entrata

così come sistema di sicurezza e d’illuminazione; maggiori

informa zioni sul sito www.eurohomelink.com

Code / Codice

2’750.– � � � � � 818

350.– � � � � � 322

Gepäckraumgitter Stahl Grille de sécurité en acier Griglia di sicurezza in acciaio 280.– � � � � � 450

140


SONDERAUSSTATTUNGEN ÉQUIPEMENTS SPÉCIAUX EQUIPAGGIAMENTI SPECIALI

Fahrzeugsicherheit Sécurité voiture Sicurezza vettura

Preis / Prix /

Prezzo CHF

05.2012

KINETIC

MOMENTUM

SUMMUM

R-DESIGN

OCEAN RACE

Kindersicherung Türen hinten elektrisch Portes arrière avec sécurité enfants électrique Dispositivo di bambini, porte posteriori, elettrico 150.– � � � � � 114

Geheimverriegelung von Handschuhfach und Verrouillage privé de la boîte à gants et du hayon Chiusura di sicurezza del cassetto portaoggetti e

Heckklappe

del portellone

Aktivierung mit Schlüssel über Handschuhfach activation par clé de la boîte à gants attivazione con chiave dal vano portaoggetti

Seitenfenster in den Türen und Heckfenster

Gepäckraum aus Verbundglas

mit wasserabweisende Oberfläche für Fenster der Fronttüren

Code / Codice

45.– � � � � � 815

Vitres latérales et du coffre en verre feuilleté Vetri laterali nelle porte e lunotto laminati 720.– � � � � � 236

avec revêtement hydrofuge dans les vitres latérales avant con vetri laterali nelle porte anteriori idrorepellenti

Audio und Kommunikation Audio et Communication Audio e Comunicazione

Audiosystem High Performance Système Audio High Performance Sistema Audio High Performance 750.– � � � � � 832

Radio/CD-Player (MP3/WMA), 5-Zoll-Farbmonitor, 4 x 40 W,

8 Lautsprecher, Doppel-Tuner mit Phasen-Diversity, AUX-

Eingang, USB-Port, Bluetooth mit Freisprecheinrichtung,

Phonebook und Streaming Audio; nur in Kombination mit

Multifunktions-Lederlenkrad; nicht in Kombination mit RTI

Navigationssystem und TV-Empfang digital

Radio/lecteur CD (MP3/WMA), écran couleur 5 pouces, 4

x 40 W, 8 haut-parleurs, syntoniseur double à phases multiples

Diversity, prise AUX, port USB, Bluetooth avec mains

libres, Phonebook et Streaming Audio; uniquement en

combinaison avec volant multifonctions gainé de cuir; pas

avec RTI Système de navigation et télévision numérique

Radio/CD (MP3/WMA), schermo a colori 5 pollici integrato,

amplificatore 4 x 40 W, 8 diffuseri, radio con doppio

sintonizzatore, ingresso AUX, porta USB, Bluetooth, Phonebook

e Streaming Audio; soltanto in combinazione con

volante multifunzionale rivestito in pelle; non in combinazione

con RTI Sistema di navigazione e televisione numerica

Audiosystem High Performance Multimedia Système Audio High Performance Multimedia Sistema Audio High Performance Multimedia 1’450.– � � � � � 831

Radio/DVD-Player (MP3/WMA) für Musik & Film, 7-Zoll- Radio/lecteur DVD (MP3/WMA) pour audio et vidéo, radio/lettore DVD (MP3/WMA) audio e file video, schermo

700.– � � � � �

Farbmonitor, 4 x 40 W, 8 Lautsprecher, Doppel-Tuner mit écran couleur 7 pouces, 4 x 40 W, 8 haut-parleurs, syn- a colori 7 pollici integrato, 4 x 40 W, 8 altoparlanti, radio con

Phasen-Diversity, AUX-Eingang, USB-Port, Bluetooth mit toniseur double à phases multiples Diversity, prise AUX, doppio sintonizzatore, ingresso AUX, presa USB, impianto

Freisprecheinrichtung, Phonebook und Streaming Audio port USB, Bluetooth avec mains libres, Phonebook et vivavoce con Bluetooth, Phonebook e Streaming Audio

Streaming Audio

Audiosystem Premium Sound Multimedia Système Audio Premium Sound Multimedia Sistema Audio Premium Sound Multimedia 2’650.– � � � � � 830

Radio/DVD-Player (MP3/WMA) für Musik & Film, 7-Zoll- Radio/lecteur DVD (MP3/WMA) pour audio et vidéo, radio/lettore DVD (MP3/WMA) audio e file video, scher- 1’900.– � � � � �

Farbmonitor, Dolby Pro Logic II Surround System und Dolby écran couleur 7 pouces, Dolby Pro Logic II Surround mo a colori 7 pollici integrato, Dolby Pro Logic II Surround 1’200.– � � � � �

Digital 5.0 Cinema Edition, 5 x 130 W, 12 Lautsprecher, System et Dolby Digital 5.0 Cinema Edition, 5 x 130 W, System e Dolby Digital 5.0 Cinema Edition, 5 x 130 W, 12

Doppel-Tuner mit Phasen-Diversity, AUX-Eingang, USB- 12 haut-parleurs, syntoniseur double à phases multiples altoparlanti, radio con doppio sintonizzatore, ingresso AUX,

Port, Bluetooth Freisprecheinrichutng, Phonebook und Diversity, prise AUX, port USB, Bluetooth avec mains presa USB, impianto vivavoce con Bluetooth, Phonebook e

Streaming Audio

libres, Phonebook et Streaming Audio

Streaming Audio

� = serienmässig / de série / di serie � = optional / optionnel / opzionale � = nicht erhältlich / pas disponible / non disponibile

VOLVO V70 | 17


SONDERAUSSTATTUNGEN ÉQUIPEMENTS SPÉCIAUX EQUIPAGGIAMENTI SPECIALI

Audio und Kommunikation Audio et Communication Audio e Comunicazione

18 | VOLVO V70

05.2012

Preis / Prix /

Prezzo CHF

KINETIC

MOMENTUM

SUMMUM

R-DESIGN

OCEAN RACE

DAB+ Digitaler Radioempfang DAB+ Digital Audio Broadcasting DAB+ Digital Audio Broadcasting 540.– � � � � � 501

zusätzlich zum analogen Senderangebot; nur in Kombination

mit Audiosystem High Performance (832) oder

Audiosystem High Performance Multimedia (831) oder

Audiosystem Premium Sound Multimedia (830)

radio numérique en plus de la réception sur le réseau

analogique; uniquement en combinaison avec système

audio High Performance (832) ou système audio High

Performance Multimedia (831) ou système audio Premium

Sound Multimedia (830)

in aggiunta alla diffusione analogica; sol tan to in combinazione

con sistema audio High Performance (832) o sistema

audio High Performance Multimedia (831) o sistema

audio Premium Sound Multimedia (830)

DAB+ Vorbereitung zum nachträglichen Einbau DAB+ Préparation pour le montage ultérieur DAB+ Preparazione per il montaggio ulteriore

als Zubehör

comme accessoire

come accessorio

nur in Kombination mit Audiosystem High Performance uniquement en combinaison avec système audio High sol tan to in combina zione con sistema audio High Perfor-

(832) oder Audiosystem High Performance Multimedia Performance (832) ou système audio High Performance mance (832) o sistema audio High Performance Multi-

(831) oder Audiosystem Premium Sound Multimedia Multimedia (831) ou système audio Premium Sound Mulmedia (831) o sistema audio Premium Sound Multimedia

(830)

timedia (830)

(830)

TV-Empfang von digital ausgestrahlten

Fernsehsendern (DVB-T Digital Video

Broadcasting-Terrestrial)

der digitale Empfang ist abhängig von der lokalen Netzverfügbarkeit;

nur in Kombination mit Audiosystem High

Performance Multimedia (831) oder Premium Sound

Multimedia (830) und Fernbedienung für Audiofunktionen,

RTI Navigationssystem und TV-System (860) und Multimedia

System für die Rückbank RSE (834)

Télévision numérique terrestre,

TNT (DVB-T Digital Video Broadcasting-Terrestrial)

la réception dépend de la couverture du réseau locale;

uniquement en combinaison avec système Audio High

Performance Multimedia (831) ou Premium Sound Multimedia

(830) et télécommande pou fonctions Audio, RTI

Système de navigation et système télévision (860) et

Système Multimedia pour banquette arrière RSE (834)

Televisione digitale terrestre

(DVB-T Digital Video Broadcasting-Terrestrial)

la ricezione dipende dalla copertura della rete locale;

soltanto in combinazione con sistema audio High Performance

Multimedia (831) o sistema audio Premium Sound

Multimedia (830) e telecomando per funzioni audio,

sistema di navigazione RTI e sistema TV (860) e sistema

Multimedia per il divano posteriore RSE (834)

Code / Codice

75.– � � � � � 683

1’250.– � � � � � 833

Multimedia System für die Rückbank RSE Système Multimedia pour banquette arrière RSE Sistema Multimedia per il divano posteriore RSE 2’500.– � � � � � 834

nur in Kombination mit Audiosystem High Performance

Multimedia (831) oder Audiosystem Premium Sound

Multimedia (830); nicht in Kombination mit Kopfhörerausgänge

und individuelle Quellenwahl für Fondpassagiere

(509) und Polsterung Textil / T-Tec

uniquement en combinaison avec système audio High

Performance Multimedia (831) ou système audio Premium

Sound Multimedia (830); pas en combinaison avec

sorties pour écouteurs avec choix individuel de la source

(509) et garniture Textile / T-Tec

sol tan to in combina zione con sistema audio High Performance

Multimedia (831) o sistema audio Premium Sound

Multimedia (830); non in combinazione con prese per cuffie

per i passeggeri posteriori con selezione individuale

della fonte audio (509) e rivestimento Tessuto / T-Tec

Fernbedienung für Audiofunktionen, RTI

Télécommande pour fonctions Audio, RTI

Telecomando per funzioni audio, sistema di

Navigationssytem und TV-System

Système de navigation et système télévision navigazione RTI e sistema TV

nur für Audiosystem High Performance Multimedia (831) uniquement pour système Audio High Performance Multi- soltanto in combinazione con sistema audio High Perfor-

und Audiosystem Premium Sound Multimedia (830); für media (831) et système Audio Premium Sound Multimedia mance Multimedia (831) e sistema audio Premium Sound

TV-Funktion zwingend erforderlich

(830). Impératif pour système télévision

Multimedia (830). Obbligatorio per la funzione TV.

Kopfhörerausgänge und individuelle Quellenwahl Sorties pour écouteurs avec choix individuel de Prese per cuffie per i passeggeri posteriori con

für Fondpassagiere

la source

selezione individuale della fonte audio

in der Rückseite der Mittelkonsole integriert; nur in Kom- intégrées dans la partie arrière de la console centrale; integrate sul retro della console centrale; soltanto in

bination mit Audiosystem High Performance (832) oder uniquement en combinaison avec système audio High combi nazione con sistema audio High Performance

Audiosystem High Performance Multimedia (831) oder Performance (832) ou système audio High Performance (832) o sistema audio High Performance Multimedia

Audiosystem Premium Sound Multimedia (830) und Multimedia (831) ou système audio Premium Sound (831) o sistema audio Premium Sound Multimedia (830)

Multimedia System für die Rückbank RSE (834); Aschen- Multimedia (830) et Système Multimedia pour banquette e Sistema Multimedia per il divano posteriore RSE (834);

becher hinten entfällt für Option Aschenbecher mit Ziga- arrière RSE (834); le cendrier arrière est supprimé pour il portacenere posteriore è soppresso con l’opzione portarettenanzünder

(145)

l’option cendrier avec allume-cigare (145)

cenere con accendisigari (145)

100.– � � � � � 860

200.– � � � � � 509


SONDERAUSSTATTUNGEN ÉQUIPEMENTS SPÉCIAUX EQUIPAGGIAMENTI SPECIALI

Audio und Kommunikation Audio et Communication Audio e Comunicazione

Preis / Prix /

Prezzo CHF

05.2012

KINETIC

MOMENTUM

SUMMUM

R-DESIGN

OCEAN RACE

Subwoofer im Gepäckraum Subwoofer dans le coffre Subwoofer integrato nel vano bagagli 450.– � � � � � 262

Leistung 2 x 130 W; nur in Kombination mit Audiosystem

Premium Sound Multimedia (830)

puissance 2 x 130 W; uniquement en combinaison avec

système audio Premium Sound Multimedia (830)

potenza 2 x 130 W; soltanto con sistema audio Premium

Sound Multimedia (830)

RTI Navigationssystem, inkl. Strassenkarte RTI Système de navigation, incl. carte routière RTI Sistema di navigazione, con carta stradale

Europa

Europe

Europa

inkl. MapCare für zwei kostenlose Strassenkarten-Aktuali- incl. MapCare pour deux actualisations gratuites des cartes con MapCare per due aggiornamenti gratuiti di carte

sierungen. Nur in Kombination mit Audiosystem High Per- routières. Uniquement en combinaison avec système stradali; soltanto in combinazione con sistema audio High

formance Multimedia (831) oder Audiosystem Premium Audio High Performance Multimedia (831) ou système Performance Multimedia (831) o Sistema Audio Premium

Sound Multimedia (830)

Audio Premium Sound Multimedia (830)

Sound Multimedia (830)

Code / Codice

1’300.– � � � � � 142

Vorbereitung für RTI Navigationssystem Préparation pour RTI Système de navigation Preparazione per sistema di navigazione RTI 75.– � � � � � 445

nur in Kombination mit Audiosystem High Performance

(832) oder Audiosystem High Performance Multimedia

(831) oder Audiosystem Premium Sound Multimedia

(830); nicht in Kombination mit Volvo On Call VOC Telematiksystem

(399)

uniquement en combinaison avec système audio High

Performance (832) ou système audio High Performance

Multimedia (831) ou système audio Premium Sound Multimedia

(830); pas en combinaison avec Volvo On Call

VOC système télématique (399)

sol tan to in combina zione con sistema audio High Performance

(832) o sistema audio High Performance Multimedia

(831) o sistema audio Premium Sound Multimedia

(830); non in combinazione con Volvo On Call VOC sistema

telematico (399)

Volvo On Call VOC Telematiksystem Volvo On Call VOC système télématique Volvo On Call VOC sistema telematico 1’100.– � � � � � 399

Automatischer Alarm (bei Airbag- oder Gurtstrafferauslösung)

im VOC Service Center, enthält Fernstart der optionalen

Standheizung via SMS. SOS Taste in Notfällen,

On Call Taste für Fahrzeugortung, Fahrzeugfernöffnung,

automatisches Signal an das Volvo on Call Service Center

bei ggf. Alarmanlagenauslösung. Leistungen sind gültig

für 2 Jahre ab Datum der Aktivierung. Das Abonnement

kann verlängert werden (siehe Zubehör).

Nur in Kombination mit Audiosystem High Performance

(832), Audiosystem High Performance Multimedia (831)

und Audiosystem Premium Sound Multimedia (830).

Alarme automatique (en cas de déclenchement de l’airbag

ou des prétensionneurs de ceinture) au centre de services

VOC, inclut démarrage à distance du chauffage indépendant

(optionnel) par message SMS. Bouton SOS en cas d’urgence,

Bouton On Call pistage du véhicule, ouverture du véhicule

à distance, signal automatique au centre de services VOC

en cas de déclenchement de l’alarme échéant. Prestations

valables 2 ans après la date d’activation. L’abonnement peut

être prolongé (voir accessoires).

Seulement en combinaison avec système audio High Performance

(832), système audio High Performance Multimedia

(831) et système audio Premium Sound Multimedia (830).

chiamata automatica al centro VOC (in caso di attivazione degli

airbag o dei pretensionatori), comprende l’attivazione a distanza

via SMS del riscaldamento opzionale. Pulsante SOS per casi di

emergenza, tasto On Call per rintracciamento dell’auto, apertura

a distanza delle portiere, invio automatico di un segnale al centro

VOC in caso di attivazione del sistema d’allarme, se disponibile.

Prestazioni valide per 2 anni a partire dalla data di attivazione.

È possibile prolungare l’abbonamento (vedere accessori).

Solo in combinazione con sistema audio High Performance

(832), sistema audio High Performance Multimedia (831) e

sistema audio Premium Sound Multimedia (830).

� = serienmässig / de série / di serie � = optional / optionnel / opzionale � = nicht erhältlich / pas disponible / non disponibile

VOLVO V70 | 19


SONDERAUSSTATTUNGEN ÉQUIPEMENTS SPÉCIAUX EQUIPAGGIAMENTI SPECIALI

Sitze Sièges Sedili

20 | VOLVO V70

05.2012

Preis / Prix /

Prezzo CHF

KINETIC

MOMENTUM

SUMMUM

R-DESIGN

OCEAN RACE

Fahrersitz elektrisch verstellbar Siège conducteur à commande électrique Sedile conducente a regolazione elettrica 1’200.– � � � � � 047

inkl. Memoryfunktion für Fahrersitz- und Aussenspiegel-

Einstellung (mit Absenken der Aussenspiegel bei Rückwärtsfahrt);

nur in Kombination mit Aussenspiegel elektrisch

einklappbar (167)

incl. fonction mémoire pour siège conducteur et rétroviseurs

extérieurs (avec abaissement des rétroviseurs extérieurs

lors du recul); uniquement en combinaison avec

rétroviseurs escamotables électriquement (167)

incl. funzione memory per sedile conducente e retrovisori

esterni (con abbassamento dei retrovisori esterni durante

la retromarcia); soltanto in combinazione con retrovisori

esterni ripiegabili elettricamente (167)

Beifahrersitz elektrisch verstellbar Sièges passager avant à commande électrique Sedile passeggero a regolazione elettrica 750.– � � � � � 010

nur in Kombination mit Fahrersitz elektrisch verstellbar

(047)

uniquement en combinaison avec siège conducteur à

commande électrique (047)

soltanto in combinazione con sedile conducente a regolazione

elettrica (047)

Kopfstützen hinten elektrisch umklappbar Appuie-tête arrière escamotables électriquement Poggiatesta posteriori ribaltabili elettricamente 250.– � � � � � 390

Fahrer- und Beifahrersitz beheizbar Sièges avant chauffants Sedili anteriori riscaldabili 500.– � � � � � 011

Fondsitze aussen beheizbar Chauffage des sièges latéraux arrière Sedili posteriori riscaldabili 500.– � � � � � 752

nur in Kombination mit Fahrer- und Beifahrersitz beheizbar

(011); nicht mit Kindersitze zweistufig (752) und

Family Pack

uniquement en combinaison avec sièges avant chauffants

(011); pas avec sièges enfants à deux positions (752) et

Family Pack

soltanto in combinazione con sedili anteriori riscaldabili

(011); escl. con seggiolini bambini a due posizioni (752)

e Family Pack

Lederpolsterung Sport Off Black für R-Design Garnissage cuir sport Off Black pour R-Design Rivestimento pelle sport Off Black per R-Design 0.– � � � � � EJ01

Inscription Inscription Inscription 2’500.– � � � � � 800060

enthält Softleder Polsterung (optional mit Ventilation,

Code s. unter Polsterung), Einstiegsleisten Inscription

Türen vorn und hinten, Mittelarmlehne mit Softlederbezug,

Türeinlagen Vinyl in Polsterfarbe, Inscription Textilfussmatten

mit extra dickem Flor; nicht in Kombination mit

Kindersitze zweistufig in Rücksitzbank integriert

avec garniture des sièges cuir doux (en option avec

ventilation, code v. sous Garniture), baguettes de seuils

de la porte Inscription portes avant et arrière, accoudoir

central gainé de cuir doux, habillage panneaux des portes

vinyle de la couleur de la garniture, tapis de sol Inscription

en textile extra dense; pas en combinaison avec sièges

enfants intégrés à deux positions

comprende i rivestimenti in pelle morbida (optional

con ventila zione, codice sotto il rivestimento), coprisoglia

Inscription su porte anteriori e posteriori, bracciolo

centrale con rivestimento pelle morbida, inserti delle porte

in vinile nel colore dei rivestimenti, tappetini in tessuto

Inscription con pelo extra fitto; non in combinazione con

seggiolini per bambini a due posizioni integrati

Einlagen Aluminium Sanded Silver Incrustations aluminium Sanded Silver Inserti in alluminio Sanded Silver 200.– � � � � � 800067

Armaturentafel, Belüftungsdüsen, Mittelkonsole, Türen tableau de bord, buses de ventilation, console centrale,

portes

cruscotto, bocchette di ventilazione, console centrale,

porte

Einlagen Aluminium Milled Amber Incrustations aluminium Milled Amber Inserti in alluminio Milled Amber 200.– � � � � � 800068

Armaturentafel, Belüftungsdüsen, Mittelkonsole, Türen tableau de bord, buses de ventilation, console centrale,

portes

cruscotto, bocchette di ventilazione, console centrale,

porte

Code / Codice


SONDERAUSSTATTUNGEN ÉQUIPEMENTS SPÉCIAUX EQUIPAGGIAMENTI SPECIALI

Innenausstattung Equipements intérieurs Equipaggiamento interni

Preis / Prix /

Prezzo CHF

05.2012

KINETIC

MOMENTUM

SUMMUM

R-DESIGN

OCEAN RACE

Armaturentafel Leder Tableau de bord en cuir Cruscotto in pelle 1’200.– � � � � � 800069

nur in Kombination mit Lederpolster seulement en combinaison avec garniture en cuir solo in combinazione con rivestimento in pelle

Einlagen Echtholz Classic Incrustations en bois véritable Classic Inserti in legno di noce Classic 750.– � � � � � 316

Armaturentafel, Belüftungsdüsen, Mittelkonsole, Türen tableau de bord, buses de ventilation, console centrale, portes cruscotto, bocchette di ventilazione, console centrale,

porte

Einlagen Echtholz Modern Incrustations en bois véritable Modern Inserti in legno di noce Modern 750.– � � � � � 315

Armaturentafel, Belüftungsdüsen, Mittelkonsole, Türen tableau de bord, buses de ventilation, console centrale, portes cruscotto, bocchette di ventilazione, console centrale,

porte

Einlagen Aluminium Shimmer Graphite Incrustations aluminium Shimmer Graphite Incrustations aluminio Shimmer Graphite 0.– � � � � � 850

Armaturentafel, Belüftungsdüsen, Mittelkonsole, Türen tableau de bord, buses de ventilation, console centrale, portes cruscotto, bocchette di ventilazione, console centrale,

porte

Multifunktions-Sportlederlenkrad Volant sport multifonctions en cuir Volante sportivo multifunzione in pelle 150.– � � � � � 861

Anthrazit mit seidenmatter Intarsie, 3-Speichen-Design;

nur in Verbindung mit Innenraum Off Black

3 branches, Off Black, avec insert satiné mat; seulement

en combinaison avec intérieur Off Black

con design a 3 razze, Off Black con intarsi satinati; soltanto

per interni Off Black

Holz-/Lederlenkrad Classic Volant bois Classic Volante in legno/pelle Classic 450.– � � � � � 319

nur in Kombination mit Automatikgetriebe und Einlagen

Echtholz Classic (316)

uniquement en combinaison avec transmission automatique

et inscrustations bois véritable Classic (316)

Sonstige Ausstattung Autres équipements Altri equipaggiamenti

soltanto in combinazione con trasmissione automatica e

inserti in legno di noce Classic (316)

Aussenspiegel elektrisch einklappbar Rétroviseurs extérieurs escamotables électriquement

Retrovisori esterni ripiegabili elettricamente 400.– � � � � � 167

inkl. Bodenleuchten incl. éclairage du sol incl. illuminazione del suolo

Innenspiegel mit Abblendautomatik Rétroviseur intérieur avec antiéblouissement

automatique

Innenspiegel mit Abblendautomatik und

integriertem Kompass

Rétroviseur intérieur avec antiéblouissement

automatique et boussole intégrée

Retrovisore interno con sistema automatico

antiabbagliamento

Retrovisore interno con sistema automatico

antiabbagliamento e bussola integrata

� = serienmässig / de série / di serie � = optional / optionnel / opzionale � = nicht erhältlich / pas disponible / non disponibile

Code / Codice

250.– � � � � � 168

370.–

120.–

� � � � �

� � � � �

Brillenhalter Porte-lunettes Portaocchiali 45.– � � � � � 289

dabei entfällt Haltegriff remplace la poignée sostituisce la maniglia

454

VOLVO V70 | 21


SONDERAUSSTATTUNGEN ÉQUIPEMENTS SPÉCIAUX EQUIPAGGIAMENTI SPECIALI

Sonstige Ausstattung Autres équipements Altri equipaggiamenti

Licht aussen Eclairage extérieur Illuminazione esterna

Dual-Xenon-Scheinwerfer mit aktivem Kurvenlicht Phares dual-xénon avec éclairage actif dans les

virages

enthält automatische Scheinwerferhöhenverstellung; nur avec réglage automatique de la portée des phares;

in Kombination mit Scheinwerferwaschdüsen (065) uniquement en combinaison avec lave-phares (065)

22 | VOLVO V70

05.2012

Preis / Prix /

Prezzo CHF

KINETIC

MOMENTUM

SUMMUM

R-DESIGN

OCEAN RACE

Scheinwerferwaschdüsen Lave-phares Lavafari 400.– � � � � � 065

Regensensor Détecteur de pluie Sensore per la pioggia 150.– � � � � � 370

Raucherpaket Kit fumeurs Kit fumatori 50.– � � � � � 145

Aschenbecher vorn und hinten; Zigarettenanzünder; in Kombination

mit Kopfhörer-Ausgängen und individueller Quellenwahl

für Fondpassagiere (509) entfällt der hintere Aschenbecher

Befestigungssystem für Tragetaschen im

Gepäckraum

Cendrier avant et arrière; allume-cigare; avec les sorties

pour écouteurs intégrées avec choix individuel de la source

(509) le cendrier arrière est supprimé

Système de fixation pour sacs dans le coffre

à bagages

Portacenere anteriore e posteriore, accendisigari; in combinazione

con le uscite per le cuffie e scelta individuale della

fonte per passeggeri posteriori (509) il portacenere posteriore

è soppresso

Sistema di fissaggio per borse nel vano bagagli 150.– � � � � � 346

Einparkhilfe hinten Aide au parking arrière Sensori di parcheggio posteriori 650.– � � � � � 529

nicht in Kombination mit Einparkhilfe vorn und hinten

(691)

pas en combinaison avec aide au parking avant et arrière

(691)

non in combinazione con sensori di parcheggio anteriori

e posteriori (691)

Einparkhilfe vorn und hinten Aide au parking avant et arrière Sensori di parcheggio anteriori e posteriori 1’150.– � � � � � 691

nicht in Kombination mit Einparkhilfe hinten (529) pas en combinaison avec aide au parking arrière (529) non in combinazione con sensori di parcheggio posteriori

(529)

500.– � � � � �

BLIS (Blindspot Information System) BLIS (Blindspot Information System) BLIS (Blind Spot Information System) 1’200.– � � � � � 603 /167

Warnsystem zur Überwachung des toten Winkels; inkl. système d’information pour angle mort; incl. rétroviseurs sistema di copertura dell’angolo cieco; con retrovisori es-

800.– � � � � �

Aussenspiegel elektrisch einklappbar mit integrierter extérieurs escamotables avec caméra numérique et terni ripiegabili elettricamente con telecamera digitale e

Digitalkamera und Bodenleuchten

éclairage du sol

illuminazione del suolo

Seitenfenster in den Fronttüren mit wasser- Vitres latérales avant avec revêtement hydrofuge

abweisender Oberfläche

dans les portes avant

bereits enthalten mit Seitenfenster in den Türen und im déjà inclus avec vitres latérales et du coffre en verre

Gepäckraum aus Verbundglas (236)

feuilleté (236)

Vetri laterali nelle porte anteriori idrorepellenti 150.– � � � � � 595

già incluso con vetri laterali nelle porte e lunotto

laminati (236)

Fari dual-xeno attivi in curva 1’350.– � � � � � 605

con regolazione automatica della portata dei fari; soltanto

in combinazione con lavafari (065)

Code / Codice


SONDERAUSSTATTUNGEN ÉQUIPEMENTS SPÉCIAUX EQUIPAGGIAMENTI SPECIALI

Aussenausstattung Equipements extérieurs Equipaggiamento esterno

Preis / Prix /

Prezzo CHF

05.2012

KINETIC

MOMENTUM

SUMMUM

R-DESIGN

OCEAN RACE

Entfall Motorschriftzug Suppression du sigle de la motorisation Soppressione sigla motore 0.– � � � � � 308

Entfall Motor- und Modellschriftzug Suppression des sigles de la motorisation et du

modèle

Soppressione sigla motore e modello 0.– � � � � � 313

Dachreling schwarz Rails de toit noir Rail sul tetto nero 350.– � � � � � 039

nicht nachrüstbar ne peut pas être monté ultérieurement non disponibile come opzionale

Dachreling silbern Rails de toit argenté Rail sul tetto argento 450.– � � � � � 729

nicht nachrüstbar ne peut pas être monté ultérieurement non disponibile come opzionale

Heckklappe automatisch Hayon électrique Portellone automatico 680.– � � � � � 115

automatisches Öffnen auf drei Weisen: mit Fernbedienung,

mit der Taste an der Armaturentafel oder durch

Ziehen am Heckklappengriff

le coffre peut être ouvert automatiquement de trois manières:

avec la télécommande, avec le bouton du tableau

de bord ou en tirant la poignée du coffre

Fahrwerk Châssis Telaio

tre possibilità di apertura automatica: con il telecomando,

con l’apposito pulsante sulla plancia o tirando la maniglia

del portellone

Sportfahrwerk tiefergelegt Châssis sport surbaissé Sospensioni sportive con assetto ribassato 500.– � � � � � 026

nicht mit ZF-Servotronic (171), Fahrwerk Four-C (533)

und Niveauregulierung automatisch (021)

pas avec ZF-Servotronic (171), châssis Four-C (533) et

correcteur d’assiette automatique (021)

Fahrwerk mit elektronischer Four-C-Technologie Suspensions à réglage électronique avec technique

Four-C

nicht für D2; nicht mit Niveauregulierung (021) und Sport- pas pour D2; pas avec correcteur d’assiette automatique

fahrwerk (026)

(021) et châssis sport surbaissé (026)

ZF Servotronic – geschwindigkeitsabhängige ZF Servotronic – direction assistée asservie à la

Servounterstützung

vitesse

nicht für D2; nicht in Kombination mit Sportfahrwerk (026) pas pour D2; pas en combinaison avec suspensions sport

(026)

non con ZF Servotronic (171), telaio Four-C (533) et

sospensioni autolivellanti (021)

Telaio a controllo elettronico con tecnologia Four-C 1’950.– � � � � � 533

non per D2; non in combinazione con sospensioni autolivellanti

(021) e telaio sportivo (026)

ZF Servotronic – servosterzo variabile in funzione

della velocità

non per D2; non in combinazione con telaio sportivo (026)

� = serienmässig / de série / di serie � = optional / optionnel / opzionale � = nicht erhältlich / pas disponible / non disponibile

Code / Codice

350.– � � � � � 171

Niveauregulierung automatisch Correcteur d’assiette automatique Sospensioni autolivellanti 815.– � � � � � 021

nicht in Kombination mit Fahrwerk Four-C (533) und

Sportfahrwerk tiefergelegt (026)

pas en combinaison avec suspensions Four-C (533) et

châssis sport surbaissé (026)

Ersatzräder Roues de secours Ruote di scorta

non in combinazione con telaio a controllo elettronico con

tecnologia Four-C (533) e sospensioni sportive con assetto

ribassato (026)

Notrad Bereifung T125/85 R16 Roue de secours temporaire T125/85 R16 Ruota di scorta T125/85 R16 90.– � � � � � 165

VOLVO V70 | 23


SONDERAUSSTATTUNGEN ÉQUIPEMENTS SPÉCIAUX EQUIPAGGIAMENTI SPECIALI

Leichtmetallfelgen

Jantes en alliage léger

Cerchi in lega

24 | VOLVO V70

05.2012

Bereifung

Pneumatiques

Pneumatici

Motorisierung

Motorisation

Motorizzazione

Preis / Prix /

Prezzo CHF

KINETIC

MOMENTUM

SUMMUM

R-DESIGN

OCEAN RACE

ODEN 7,0 x 16 Silver Stone 225/55 R16 0.– � � � � � 800

BALDER 7,0 x 17 Silver Stone 225/50 R17 1’000.– � � � � � 801

SAGA 7,0 x 17 Black 225/50 R17 1’000.–

0.–

� � � � �

� � � � �

PONTOS 7,5 x 17 Diamond Cut / Light Grey 225/50 R17 0.– � � � � �

PONTOS 7,5 x 17 Silver Stone 225/50 R17 0.– � � � � � 813

NJORD 8,0 x 17 Silver Bright 245/45 R17 1’000.–

0.–

� � � � �

� � � � �

ARGUS 8,0 x 18 Diamond Cut / Light Grey 245/40 R18 1’100.– � � � � � 807

ARGUS 8,0 x 18 Silver Stone 245/40 R18 1’100.– � � � � � 819

ODEN 7,0 x16 BALDER 7,0 x17 SAGA BLACK 7,0 x17 PONTOS 7,5 x17

Diamond Cut / Light Grey

NJORD 8,0 x17

ARGUS 8,0 x18

Diamond Cut / Light Grey

Code / Codice

829

802


SONDERAUSSTATTUNGEN ÉQUIPEMENTS SPÉCIAUX EQUIPAGGIAMENTI SPECIALI

Leichtmetallfelgen

Jantes en alliage léger

Cerchi in lega

Bereifung

Pneumatiques

Pneumatici

Motorisierung

Motorisation

Motorizzazione

Preis / Prix /

Prezzo CHF

05.2012

KINETIC

MOMENTUM

SUMMUM

R-DESIGN

OCEAN RACE

IXION 8,0 x 18 245/40 R18 0.– � � � � �

IZAR 8,0 x 18 Light Grey Matt (812)

Silver Bright (828)

IXION 8,0 x18 IZAR 8,0 x18

MAGNI 8,0 x18

245/40 R18 3’000.–

2’000.–

MAGNI 8,0 x 18 Silver Bright 245/40 R18 2’200.–

1’200.–

SLEIPNER 8,0 x 18 Silver Bright 245/40 R18 2’200.–

1’200.–

SLEIPNER 8,0 X18

� � � � �

� � � � �

� � � � �

� � � � �

� � � � �

� � � � �

Radmuttern abschliessbar Boulons de roue verrouillables Bulloni bloccabili antifurto 80.– � � � � � 312

� = serienmässig / de série / di serie � = optional / optionnel / opzionale � = nicht erhältlich / pas disponible / non disponibile

Code / Codice

812

828

887

803

VOLVO V70 | 25


SONDERAUSSTATTUNGEN ÉQUIPEMENTS SPÉCIAUX EQUIPAGGIAMENTI SPECIALI

Aussenfarben (Code) / Couleurs de carrosserie (Code) / Colori Carrozzeria (Codice) Lackierart / Vernissage / Verniciatura

26 | VOLVO V70

05.2012

Preis / Prix /

Prezzo CHF

KINETIC

MOMENTUM

SUMMUM

R-DESIGN

OCEAN RACE

Black Stone (019) Solid 0.– � � � � �

Ice White (614)

Passion Red (612)

Solid 0.– � � � � �

Rebel Blue (619) Solid 350.– � � � � �

Caspian Blue (498)

Caper Green (493)

Twilight Bronze (700)

Flamenco Red (702)

Silver (426)

Black Sapphire (452)

Seashell (484)

Savile Grey (492)

Biarritz Blue (705)

Metallic 1’350.– � � � � �

Metallic 1’350.– � � � � �

Ocean Blue (706) Metallic 0.– � � � � �

Electric Silver (477) 1’750.–

0.–











Code / Codice


SONDERAUSSTATTUNGEN ÉQUIPEMENTS SPÉCIAUX EQUIPAGGIAMENTI SPECIALI

Polsterung / Innenraum

Garniture / Intérieur

Rivestimento / Interno

Polsterung

Garniture

Rivestimento

Innenraum

Intérieur

Interno

Dachhimmel

Ciel de toit

Soffitto

Oberer Teil Armaturentafel

Tab. bord supérieur

Plancia parte sup.

Unterer Teil Armaturentafel

Tab. Bord inférieur

Plancia parte inf.

Türverkleidung

Panneau porte

Pannelli porte

Türverkleidungseinsatz

Habillage panneau

porte

Inserti pannelli delle

porte

Armauflage Tür

Accoudoir porte

Bracciolo porte

Mittelarmlehne

Accoudoir central

Bracciolo centrale

Mittelkonsole oben

Console supérieure

Console centrale

superiore

Mittelkonsole unten

Console inférieure

Console centrale

inferiore

Teppich und

Textilfussmatten

Tapis et tapis de sol

Tappeti e tappettini

in tessuto

Preis / Prix /

Prezzo CHF

05.2012

KINETIC

MOMENTUM

SUMMUM

R-DESIGN

OCEAN RACE

SUNDBY Textil / Tricotech / Textile / Tricotech / Tessuto / Tricotech 0.– � � � � �

Off Black Off Black Quartz Off Black Off Black Off Black Vinyl /

Off Black

Off Black Off Black Off Black Off Black Off Black

VITTINGE Leder / Textil / Cuir/Textile / Pelle / Tessuto 1’500.–

0.–

Off Black Off Black Quartz Off Black Off Black Off Black Vinyl /

Off Black

Soft Beige Sandstone

Beige

Soft Beige Espresso

Brown

Soft Beige Soft Beige Vinyl /

Soft Beige

Off Black Off Black Off Black Off Black Off Black

Soft Beige Soft Beige Soft Beige Mocca

Brown

� � � � �

� � � � �

Code / Codice

E501

E801

Mocca

Brown E812

R-Design Sportleder / Cuir sport / Pelle sport 1) 0.– � � � � �

mit abgesetzten Konturen in Ceramic Light auf Sitzflächen, Rückenlehnen und Kopfstützen

avec contours contrastés en Ceramic Light sur la partie centrale des sièges, dossiers des sièges et appuie-tête

con contorni in rilievo in Ceramic Light sui piani dei seduta, sugli schienali e i poggiatesta

Off Black Off Black Quartz Off Black Off Black Off Black Vinyl /

Off Black

Off Black Off Black Off Black Off Black Off Black

Alternative: Leder mit verstärktem Seitenhalt in Kombination mit R-Design

Alternative: cuir avec support latéral renforcé avec équipement R-Design

Alternativa: pelle con supporto laterale rinforzato con equipaggiamento R-Design

1) Leder auf Sitzflächen, Sitzwangen, Vorderseite der Rückenlehnen und Kopfstützenvorderseite

Garnissage cuir sur la partie centrale des sièges, les bourrelets latéraux et l’avant des appuie-tête

In pelle: piani di seduta, supporti laterali, lato anteriore degli schienali e dei poggiatesta

EJ0E

0.– � � � � � EJ01

� = serienmässig / de série / di serie � = optional / optionnel / opzionale � = nicht erhältlich / pas disponible / non disponibile

VOLVO V70 | 27


SONDERAUSSTATTUNGEN ÉQUIPEMENTS SPÉCIAUX EQUIPAGGIAMENTI SPECIALI

Polsterung / Innenraum

Garniture / Intérieur

Rivestimento / Interno

Polsterung

Garniture

Rivestimento

28 | VOLVO V70

Innenraum

Intérieur

Interno

Dachhimmel

Ciel de toit

Soffitto

05.2012

Oberer Teil

Armaturentafel

Tab. bord supérieur

Plancia parte sup.

Unterer Teil

Armaturentafel

Tab. Bord inférieur

Plancia parte inf.

Türverkleidung

Panneau porte

Pannelli porte

Türverkleidungseinsatz

Habillage panneau

porte

Inserti pannelli delle

porte

Armauflage Tür

Accoudoir porte

Bracciolo porte

Mittelarmlehne

Accoudoir central

Bracciolo centrale

Mittelkonsole oben

Console supérieure

Console centrale

superiore

Mittelkonsole unten

Console inférieure

Console centrale

inferiore

Teppich und

Textilfussmatten

Tapis et tapis de sol

Tappeti e tappettini

in tessuto

Preis / Prix /

Prezzo CHF

KINETIC

MOMENTUM

SUMMUM

R-DESIGN

OCEAN RACE

Leder / Cuir / Pelle 1) 2’500.– � � � � �

Off Black Off Black Quartz Off Black Off Black Off Black Vinyl /

Off Black

Soft Beige Off Black Quartz Off Black Off Black Off Black Vinyl /

Soft Beige

Sangiovese

Red

Soft Beige Sandstone

Beige

Leder mit verstärktem Seitenhalt / Cuir avec support latéral renforcé / Pelle con supporto laterale rinforzato 1) 2’800.–

300.–

Off Black Off Black Quartz Off Black Off Black Off Black Vinyl /

Off Black

Soft Beige Off Black Quartz Off Black Off Black Off Black Vinyl /

Soft Beige

Sangiovese

Red

Soft Beige Sandstone

Beige

Off Black Quartz Off Black Off Black Off Black Vinyl /

Sangiovese

Red

Soft Beige Epresso

Brown

Off Black Quartz Off Black Off Black Off Black Vinyl /

Sangiovese

Red

Soft Beige Epresso

Brown

1) Leder auf Sitzflächen, Sitzwangen, Vorderseite der Rückenlehnen und Kopfstützenvorderseite

Garnissage cuir sur la partie centrale des sièges, les bourrelets latéraux et l’avant des appuie-tête

In pelle: piani di seduta, supporti laterali, lato anteriore degli schienali e dei poggiatesta

Soft Beige Soft Beige Vinyl /

Soft Beige

Soft Beige Soft Beige Vinyl /

Soft Beige

Off Black Off Black Off Black Off Black Off Black

Soft Beige Off Black Off Black Off Black Off Black

Sangiovese

Red

Off Black Off Black Off Black Off Black Off Black

Soft Beige Off Black Off Black Off Black Off Black

Sangiovese

Red

Off Black Off Black Off Black Off Black

Soft Beige Soft Beige Soft Beige Mocca

Brown

Off Black Off Black Off Black Off Black

Soft Beige Soft Beige Soft Beige Mocca

Brown

� � � � �

� � � � �

Code / Codice

E101

E10G

E10K

Mocca

Brown E112

EL01

EL0G

EL0K

Mocca

Brown EL12


SONDERAUSSTATTUNGEN ÉQUIPEMENTS SPÉCIAUX EQUIPAGGIAMENTI SPECIALI

Polsterung / Innenraum

Garniture / Intérieur

Rivestimento / Interno

Polsterung

Garniture

Rivestimento

Innenraum

Intérieur

Interno

Dachhimmel

Ciel de toit

Soffitto

Oberer Teil Armaturentafel

Tab. bord supérieur

Plancia parte sup.

Unterer Teil Armaturentafel

Tab. Bord inférieur

Plancia parte inf.

Türverkleidung

Panneau porte

Pannelli porte

Türverkleidungseinsatz

Habillage panneau

porte

Inserti pannelli delle

porte

Armauflage Tür

Accoudoir porte

Bracciolo porte

Mittelarmlehne

Accoudoir central

Bracciolo centrale

Mittelkonsole oben

Console supérieure

Console centrale

superiore

Mittelkonsole unten

Console inférieure

Console centrale

inferiore

Teppich und

Textilfussmatten

Tapis et tapis de sol

Tappeti e tappettini

in tessuto

Preis / Prix /

Prezzo CHF

05.2012

KINETIC

MOMENTUM

SUMMUM

R-DESIGN

OCEAN RACE

Softleder / Cuir doux / Pelle morbida 1) (EF..) 0.– � � � � �

Softleder / Cuir doux / Pelle morbida 1, 2, 3) (EG..)

Sitze vorne mit Belüftung und Heizung

sièges avant avec ventilation et chauffage

sedili anteriori con ventilazione e riscaldamento

950.– � � � � �

Off Black Off Black Quartz Off Black Off Black Off Black Vinyl /

Off Black

Off Black Off Black Off Black Off Black Off Black

Toscana Off Black Quartz Off Black Off Black Off Black Vinyl /

Off Black

Blue Off Black Quartz Off Black Off Black Off Black Vinyl /

Off Black

Soft Beige Sandstone

Beige

Espresso

Brown

Sandstone

Beige

1) nur in Kombination mit Inscription 800060

uniquement en combinaison avec Inscription 800060

soltanto in combinazione con Inscription 800060

Soft Beige Epresso

Brown

Soft Beige Epresso

Brown

Soft Beige Soft Beige Vinyl /

Soft Beige

Soft Beige Soft Beige Vinyl /

Soft Beige

2) nur in Kombination mit Fahrer- und Beifahrersitz elektrisch verstellbar inkl. Memoryfunktion für

Fahrersitz- und Aussenspiegeleinstellung mit Absenken der Aussenspiegel bei Rückwärtsfahrt

(047 / 010)

uniquement en combinaison avec sièges avant à commande électrique; incl. fonctions mémoire

pour siège conducteur et rétroviseurs extérieurs avec abaissement des rétroviseurs extérieurs

lors du recul (047 / 010)

soltanto in combinazione con sedili anteriori con comando elettrico; incl. funzione memoria per

sedile conducente e retrovisori esterni con abbassamento dei retrovisori esterni guidando in

retromarcia (047 / 010)

Off Black Off Black Off Black Off Black Off Black

Off Black Off Black Off Black Off Black Off Black

Soft Beige Soft Beige Soft Beige Mocca

Brown

Soft Beige Soft Beige Soft Beige Mocca

Brown

Mocca

Brown

Mocca

Brown

� = serienmässig / de série / di serie � = optional / optionnel / opzionale � = nicht erhältlich / pas disponible / non disponibile

Code / Codice

EF01

EG01

EF0J

EG0J

EF0H

EG0H

EF12

EG12

EF1Y

EG1Y

3) nur in Kombination mit Fahrer- und Beifahrersitz beheizbar (011) und Audiosystem High Performance

Multimedia (831) oder Audiosystem Premium Sound Multimedia (830)

uniquement en combinaison avec sièges avant chauffants (011) et Système Audio High Performance

Multimedia (831) ou Système Audio Premium Sound Multimedia (830)

soltanto in combinazione con sedili anteriori riscaldabili (011) e Sistema Audio High Performance

Multimedia (831) o Sistema Audio Premium Sound Multimedia (830)

VOLVO V70 | 29


SONDERAUSSTATTUNGEN ÉQUIPEMENTS SPÉCIAUX EQUIPAGGIAMENTI SPECIALI

Polsterung / Innenraum

Garniture / Intérieur

Rivestimento / Interno

Polsterung

Garniture

Rivestimento

30 | VOLVO V70

Innenraum

Intérieur

Interno

Dachhimmel

Ciel de toit

Soffitto

05.2012

Oberer Teil

Armaturentafel

Tab. bord supérieur

Plancia parte sup.

Unterer Teil

Armaturentafel

Tab. Bord inférieur

Plancia parte inf.

Türverkleidung

Panneau porte

Pannelli porte

Türverkleidungseinsatz

Habillage panneau

porte

Inserti pannelli delle

porte

Armauflage Tür

Accoudoir porte

Bracciolo porte

Mittelarmlehne

Accoudoir central

Bracciolo centrale

Mittelkonsole oben

Console supérieure

Console centrale

superiore

Mittelkonsole unten

Console inférieure

Console centrale

inferiore

Teppich und

Textilfussmatten

Tapis et tapis de sol

Tappeti e tappettini

in tessuto

Preis / Prix /

Prezzo CHF

KINETIC

MOMENTUM

SUMMUM

R-DESIGN

OCEAN RACE

Leder / Cuir / Pelle 1, 2) 3’450.– � � � � �

Sitze vorne mit Belüftung und Heizung

sièges avant avec ventilation et chauffage

sedili anteriori con ventilazione e riscaldamento

950.– � � � � �

Off Black Off Black Quartz Off Black Off Black Off Black Vinyl /

Off Black

Soft Beige Sandstone

Beige

Soft Beige Espresso

Brown

Soft Beige Soft Beige Vinyl /

Soft Beige

Off Black Off Black Off Black Off Black Off Black

Soft Beige Soft Beige Soft Beige Mocca

Brown

Code / Codice

E201

Mocca

Brown E212

Volvo Ocean Race Leder / Cuir / Pelle 3) 0.– � � � � �

Off Black Off Black Quartz Off Black Off Black Off Black Vinyl /

Off Black

Soft Beige Off Black Soft Beige Off Black Off Black Off Black Vinyl /

Soft Beige

1) nur in Kombination mit Fahrer- und Beifahrersitz elektrisch verstellbar inkl. Memoryfunktion für

Fahrersitz- und Aussenspiegeleinstellung mit Absenken der Aussenspiegel bei Rückwärtsfahrt

(047 / 010)

uniquement en combinaison avec sièges avant à commande électrique; incl. fonctions mémoire

pour siège conducteur et rétroviseurs extérieurs avec abaissement des rétroviseurs extérieurs

lors du recul (047 / 010)

soltanto in combinazione con sedili anteriori con comando elettrico; incl. funzione memoria per

sedile conducente e retrovisori esterni con abbassamento dei retrovisori esterni guidando in

retromarcia (047 / 010)

Off Black Off Black Off Black Off Black Off Black

Soft Beige Off Black Off Black Off Black Off Black

2) nur in Kombination mit Fahrer- und Beifahrersitz beheizbar (011) und Audiosystem High

Performance Multimedia (831) oder Audiosystem Premium Sound Multimedia (830)

uniquement en combinaison avec sièges avant chauffants (011) et Système Audio High

Performance Multimedia (831) ou Système Audio Premium Sound Multimedia (830)

soltanto in combinazione con sedili anteriori riscaldabili (011) e Sistema Audio High

Performance Multimedia (831) o Sistema Audio Premium Sound Multimedia (830)

EV01

EV12

3) Leder auf Sitzflächen, Sitzwangen, Vorderseite der Rückenlehnen und

Kopfstützenvorderseite

Garnissage cuir sur la partie centrale des sièges, les bourrelets latéraux

et l’avant des appuie-tête

In pelle: piani di seduta, supporti laterali, lato anteriore degli schienali e

dei poggiatesta


ZUBEHÖR ACCESSOIRES ACCESSORI

Einbau beim Volvo Vertreter, inkl. Montage (Auszug) Posés par le concessionnaire Volvo, montage inclus (extrait) Installati dalle concessionarie Volvo, montaggio incluso (estratto)

Packen und Laden Chargement et Portage Bagagli e Carico

05.2012

Preis / Prix /

Prezzo CHF

Anhängerkupplung, abnehmbar Dispositif d'attelage amovible Gancio traino amovibile 1’619.–

Kabelstrang 13-polig avec faisceau de câbles à 13 pôles con set di cavi a 13 poli

Dachbox SPACE DESIGN 420 Coffre de toit SPACE DESIGN 420 Box portapacchi SPACE DESIGN 420 1’135.–

Schwarz, 2060 x 840 x 340 mm / 420 l Noir, 2060 x 840 x 340 mm / 420 l Nero, 2060 x 840 x 340 mm / 420 l

Dachbox SPACE DESIGN 420 Coffre de toit SPACE DESIGN 420 Box portapacchi SPACE DESIGN 420 1’135.–

Titan-Silber, 2060 x 840 x 340 mm / 420 l Titane argent, 2060 x 840 x 340 mm / 420 l Titan argento, 2060 x 840 x 340 mm / 420 l

Dachbox SPACE DESIGN 520 Coffre de toit SPACE DESIGN 520 Box portapacchi SPACE DESIGN 520 1’308.–

Schwarz, 2350 x 940 x 350 mm / 520 l Noir, 2350 x 940 x 350 mm / 520 l Nero, 2350 x 940 x 350 mm / 520 l

Dachbox SPACE DESIGN 520 Coffre de toit SPACE DESIGN 520 Box portapacchi SPACE DESIGN 520 1’308.–

Titan-Silber, 2350 x 940 x 350 mm / 520 l Titane argent, 2350 x 940 x 350 mm / 520 l Titan argento, 2350 x 940 x 350 mm / 520 l

Dachbox SPACE DESIGN 520 Ocean Race Coffre de toit SPACE DESIGN 520 Ocean Race Box portapacchi SPACE DESIGN 520 Ocean Race 1’351.–

Titan-Silber, Volvo Ocean Race Logo,

2350 x 940 x 350 mm / 520 l

Titane argent, logo Volvo Ocean Race,

2350 x 940 x 350 mm / 520 l

Titan argento, logo Volvo Ocean Race,

2350 x 940 x 350 mm / 520 l

Dachbox SPORT TIME 200 Coffre de toit SPORT TIME 200 Box portapacchi SPORT TIME 200 595.–

Anthrazit, 1745 x 825 x 405 mm anthracite, 1745 x 825 x 405 mm antracite, 1745 x 825 x 405 mm

Dachbox SPORT TIME 500 Coffre de toit SPORT TIME 500 Box portapacchi SPORT TIME 500 377.–

Anthrazit, 2260 x 550 x 380 mm anthracite, 2260 x 550 x 380 mm antracite, 2260 x 550 x 380 mm

Fahrradträger Titanium-Lackierung, abschliessbar Porte-vélos en aluminium, verrouillable Supporto per bicicletta in alluminio, con serratura 116.–

Fahrradheckträger auf Anhängerkupplung Porte-vélos, monté sur dispositif d'attelage Portabiciclette montato sul gancio di traino 1’055.–

2 Elektrovelos inkl. Rampe (Kabelstrang 13-polig) 2 vélos electriques avec rampe (câblage 13 broches) 2 biciclette elettriche inclusa rampa (cablaggio a 13 poli)

Fahrradheckträger auf Anhängerkupplung Porte-vélos, monté sur dispositif d'attelage Portabiciclette montato sul gancio di traino 1’001.–

3 Velos (Kabelstrang 13-polig) 3 vélos (câblage 13 broches) 3 biciclette (cablaggio a 13 poli)

Adapter für zusätzliches Fahrrad Adaptateur, vélo supplémentaire Adattatore, bicicletta supplementare 261.–

Lastenträger für Dachreling mit ovalem Profil, Aluminium Barres de toit en aluminium, profilé ovale pour rails de

toit

Barre di carico in alluminio per rail sul tetto a profilo

ovale

Lastenträger für Dachreling mit viereckigem Profil Barres de toit de profil carré pour rails de toit Barre di carico per rail sul tetto a profilo rettangolare 249.–

Lastenträger für Fahrzeuge ohne Dachreling Barres de toit pour véhicules sans rails de toit Barre di carico per veicoli senza rail sul tetto 385.–

Laderaumtrenner / Ablage / Ladekorb Séparateur / Etagère / Porte-bagages Separatore di carico / Ripiano di carico / Cesto di carico 420.–

374.–

VOLVO V70 | 31


ZUBEHÖR ACCESSOIRES ACCESSORI

Einbau beim Volvo Vertreter, inkl. Montage (Auszug) Posés par le concessionnaire Volvo, montage inclus (extrait) Installati dalle concessionarie Volvo, montaggio incluso (estratto)

Komfort und Sicherheit Confort et Sécurité Comfort e Sicurezza

Brillenhalter für Haltegriff Porte-lunettes en remplacement de la poignée de

maintien

32 | VOLVO V70

05.2012

Preis / Prix /

Prezzo CHF

Portaocchiali, sostituisce maniglia d’ingresso 47.–

Frontkamera Caméra d'aide au stationnement, avant Telecamera di assistenza al parcheggio, grandangolare

anteriore

(Setzt High Performance Multimedia oder Premium Sound (Nécessite High Performance Multimedia ou Premium Sound (Richiede High Performance Multimedia o Premium Sound

Multimedia voraus)

Multimedia)

Multimedia)

Gepäckraumgitter, Stahl Grille de protection, acier Griglia protettiva, acciaio 400.–

Gepäckraumschalenmatte Tapis, compartiment à bagages, plastique moulé Tappetino per il vano bagagli in termoplastica 227.–

Gepäckraumwanne Bac de rangement moulé pour coffre à bagages Copertura protettiva per vano bagagli 351.–

Babyschale (bis 13 kg) Coque bébé (jusqu’à 13 kg) Seggiolino per neonati (fino a 13 kg) 324.–

ISOFIX-Gestell für Babyschale Base ISOFIX pour coque bébé Base ISOFIX per navicella 211.–

Kindersitz, wendbar (9–25 kg) Siège enfant convertible (9–25 kg) Seggiolino di sicurezza per bambini convertibile (9–25 kg) 540.–

Zusätzliche Montagemöglichkeit auf Beifahrersitz possibilité de montage supplémentaire sur siège passager possibilità di montaggio supplementare sul sedile passeggero 80.–

Kindergurtkissen mit einstellbarer Rückenlehne

(15–36 kg)

Siège rehausseur avec dossier réglable (15–36 kg) Cuscino di rialzo per bambini con schienale regolabile

(15–36kg)

Sonnenblenden Hintertüren Rideau pare-soleil pour vitres latérales AR Tendine parasole per vetri laterali posteriori 118.–

Sonnenblenden Laderaum Rideau pare-soleil pour coffre à bagages Tendine parasole per vano bagagli 140.–

Tyre Pressure Monitoring System TPMS Tyre Pressure Monitoring System TPMS Tyre Pressure Monitoring System TPMS 638.–

Volvo On Call VOC Telematiksystem Volvo On Call VOC système télématique Volvo On Call VOC sistema telematico

… Verlängerung für 12 Monate … Prolongation pour 12 mois … Estensione per 12 mesi 243.–

… Verlängerung für 24 Monate … Prolongation pour 24 mois … Estensione per 24 mesi 364.–

1’251.–

297.–


ZUBEHÖR ACCESSOIRES ACCESSORI

Einbau beim Volvo Vertreter, inkl. Montage (Auszug) Posés par le concessionnaire Volvo, montage inclus (extrait) Installati dalle concessionarie Volvo, montaggio incluso (estratto)

Audio und Kommunikation Audio et Communication Audio e Comunicazione

05.2012

Preis / Prix /

Prezzo CHF

Multimediasystem für die Rücksitze, RSE Système multimédia pour la banquette arrière, RSE Sistema multimediale per il sedile posteriore, RSE 3’077.–

ab à partir de a partire da

Sport und Styling Sport et Styling Sport e Styling

Einstiegsblenden aus Aluminium, beleuchtet (Paar) Moulures de bas de porte en aluminium (paire) Coprisoglia in alluminio (coppia) 1’065.–

sportlich-elegantes Aussehen design à la fois sport et élégant look sportivo ed elegante

Dachspoiler Becquet de toit Spoiler sul tetto 812.–

Sportpedale Pédales sport Pedali sportivi 230.–

gebürstetes Aluminium Aluminium brossé Aluminio spazzolato

Sport-Lederlenkrad mit Dekor-Einlage Silk Metal Volant sport gainé de cuir avec incrustation Silk Metal Volante sportivo rivestito in pelle con inserti Silk Metal 706.–

Leistung Puissance Potenza

Polestar Performance Software Polestar Performance Logiciel Polestar Performance Software 2’250.–

für die meisten Motoren erhältlich disponible pour la plupart des moteurs disponibili per la maggior parte dei motori

VOLVO V70 | 33


TECHNISCHE DATEN / DONNEES TECHNIQUES / DATI TECNICI

MOTOR / MOTEUR / MOTORE T4 T4F Flexifuel

Motortyp / Type de moteur / Tipo motore B4164T B4164T2

Motorcode / Code du moteur / Codice motore 48 07

Anzahl der Zylinder & Ventile / Nombre de cylindres & soupapes / Numero di cilindri & valvole 4 / 16 4 / 16

Hubraum / Cylindrée / Cilindrata cm3 1596 1596

Bohrung x Hub / Alésage x course / Alesaggio x corsa mm 79 x 81,4 79 x 81,4

Max. Leistung bei Motordrehzahl / Puissance maximale à nombre de tours / Potenza massima a giri kW (PS)/U/min / kW (ch)/t/min / kW (CV)/g/min 132 (180) / 5700 132 (180) / 5700

Max. Drehmoment Kraftstoff bei Motordrehzahl / Couple maximal avec carburant à nombre de tours / Coppia massima con carburante a giri Nm/U/min / kNm/t/min / Nm/g/min 240 / 1600-5000 240 / 1600-5000

Verdichtung / Taux de compression / Compressione 10,0 : 1 10,0 : 1

Kraftstoff / Carburant / Carburante ROZ Bleifrei / SP 98-91 Bleifrei / SP 98-91 / E 85

GETRIEBE / BOÎTE / CAMBIO (S/S = Start/Stopp)

Schaltgetriebe / Boîte manuelle / Cambio manuale 6 Gang / 6 vitesses / 6 marce 3,69 : 2,68 (S/S) 3,69 : 2,68

Automatikgetriebe / Boîte automatique / Cambio automatico Powershift 6 Gang / 6 vitesses / 6 rapporti 3,93 : 2,68 3,93 : 2,68

Automatikgetriebe / Boîte automatique / Cambio automatico Geartronic 6 Gang / 6 vitesses / 6 rapporti -- --

LENKUNG (servounterstützt) / DIRECTION (servo assistée) / STERZO (servoassistito)

Antrieb / Traction / Trazione FWD = Front / Avant / Anteriore FWD FWD

Anzahl der Lenkradumdrehungen / Nombre de tours du volant / Giri del volante 2,8 2,8

Wendekreis / Diamètre de braquage entre murs / Diametro di sterzata tra muri m 11,7 11,7

Spurkreis / Diamètre de braquage entre trottoirs / Diametro di sterzata tra marciapiedi m 11,2 11,2

Bereifung / Pneumatiques / Pneumatici 225 / 55 R16 225 / 55 R16

ZUGLASTEN / CHARGES REMORQUABLES / MASSA RIMORCHIABILE

max. Anhängelast gebremst/ungebremst / Charge remorquable max. freinée/non freinée / Peso massimo trainabile frenato/non frenato kg man-aut 1600 / 750 1600 / 750

Stützlast / Charge sur la rotule / Pressione sulla sfera kg 90 90

max. Dachlast / Charge de toit max. / Carico del tetto massimo kg 100 100

GEWICHTE (manuell/Automat) / POIDS (manuelle/automatique) / PESI (manuale/automatico) 3)

Leergewicht (inkl. Fahrer) / Poids à vide (incl. conducteur) / Peso a vuoto (incl. conducente) kg 1593 / 1611 1579 / 1604

Gesamtgewicht / Poids total / Peso complessivo kg 2190 / 2210 2190 / 2210

Zuladung / Charge utile / Carico utile kg 597 / 599 611 / 606

VOLUMEN / VOLUMES / VOLUMI

Kraftstofftank / Réservoir du carburant / Volume del serbatoio carburante Liter / litres / litri 70 70

Gepäckraumvolumen (VDA) / Volume du coffre (VDA) / Volume del vano bagagli (VDA) min. l/max. l 575 / 1600 575 / 1600

FAHRLEISTUNGEN (manuell/Automat) / PERFORMANCES (manuelle/automatique) / POTENZA (manuale/automatico)

Beschleunigung 0-100 km/h / Accélération 0-100 km/h / Accelerazione 0-100 km/h s 8,7 / 9,9 8,7 / 9,9

Höchstgeschwindigkeit / Vitesse de pointe / Velocità massima km/h 210 / 210 210 / 210

VERBRAUCH (manuell/Automat) / CONSOMMATION (manuelle/automatique) / CONSUMO (manuale/automatico) 1)

Städtisch / Urbain / Urbano l/100 km 9,0 / 9,9 9,6 / 10,3 **

Ausserstädtisch / Extra-urbain / Extraurbano l/100 km 5,5 / 6,0 5,6 / 6,0 **

Gesamt / Mixte / Misto l/100 km 6,8 / 7,4 7,0 / 7,5 **

Schadstoffeinstufung / Niveau des émissions polluantes / Livello di emissioni inquinanti EURO5 EURO5

CO2-Massenemissionen / Emissions de CO2 / Emissione di CO2 2) g/km 157 / 173 163 / 175 **

Energieeffizienz-Kategorie / Catégorie de rendement énergétique / Categoria di efficienza energetica D / E D / E **

* Daten lagen zum Zeitpunkt der Drucklegung nicht vor / Les données n’étaient pas disponibles au moment de la mise sous presse / Al momento della stampa i dati non erano disponibili

** Werte gelten für reinen Benzinbetrieb / Les valeurs correspondent à une conduite entièrement à l’essence / I valori si riferiscono all’esclusiva alimentazione a benzina

1) nach Richtlinie UE 1999/100

2) Durchschnitt aller Neuwagen-Modelle in der Schweiz 159 g/km

3) nach EG inkl. Fahrer. Die Leergewichte berücksichtigen ein Fahrergewicht von 75kg, eine

90%ige Füllung des Tanks und alle erforderlichen Flüssigkeiten. Die Werte beziehen sich auf die

niedrigste Spezifikation und können je nach gewählten Optionen und Ausstattungslinien variieren.

34 | VOLVO V70

05.2012

1) selon norme UE 1999/100

2) moyenne de tous les modèles neufs en Suisse 159 g/km

3) Selon la norme UE, avec le conducteur. Les poids à vide incluent un conducteur pesant 75 kg, un

réservoir rempli à 90% ainsi que tous les liquides nécessaires. Les valeurs se réfèrent à la spécification

la plus basse et peuvent varier en fonction des options et lignes d’équipement choisies..

1) secondo norma UE 1999/100

2) media di tutti i modelli di vetture nuove in Svizzera: 159 g/km

3) Ai sensi CE, conducente incluso. Il peso a vuoto comprende il peso del conducente (75 kg),

un serbatoio pieno al 90% e tutti i liquidi necessari. I valori si riferiscono alla specificazione minima

e possono variare a seconda delle opzioni e delle linee di equipaggiamento selezionate.


T5 T6 AWD Geartronic D2 D3 D4 D4 AWD D5 D5 Geartronic D5 AWD Geartronic

B4204T7 B6304T4 D4162T D5204T7 D5204T3 D5244T17 D5244T11 D5244T15 D5244T15

47 90 84 31 88 87 83 82 82

4 / 16 6 / 24 4 / 8 5/20 5 / 20 5/20 5 / 20 5 / 20 5 / 20

1999 2953 1560 1984 1984 2400 2400 2400 2400

87,5 x 83,1 82 x 93,2 75 x 88,3 81 x 77 81 x 77 81 x 93,2 81 x 93,15 81 x 93,15 81 x 93,15

177 (240) / 5500 224 (304) / 5600 84 (115) / 3600 100 (136) / 3500 120 (163) / 3500 120 (163) / 4000 158 (215) / 4000 158 (215) / 4000 158 (215) / 4000

320 / 1800-5000 440 / 2100-4200 270 / 1750-2500 400 / 1500-2750 400 / 1500-2750 420 / 1500-2500 420 / 1500-3250 440 / 1500-3000 440 / 1500-3000

10,0 :1 9,3 : 1 16,0 : 1 16,5 : 1 16,5 : 1 16,5 : 1 16,5 : 1 16,5 : 1 16,5 : 1

Bleifrei / SP 98-91 Bleifrei / SP 98-91 Diesel Diesel Diesel Diesel Diesel Diesel Diesel

3,81 : 2,77 -- 4,06 : 1 (S/S) 3,77 : 1 (S/S) 3,77 : 1 (S/S) -- 3,77 : 1 (S/S) -- --

3,93 : 2,68 -- 3,93 : 2,68 (S/S) -- -- -- -- -- --

-- 3,33 : 1 -- 3,08 : 1 (S/S) 3,08 : 1 (S/S) 3,33 : 1 -- 3,20 : 1 3,33 : 1

FWD AWD FWD FWD FWD AWD FWD FWD AWD

2,8 2,8 2,8 2,8 2,8 2,8 2,8 2,8 2,8

11,7 11,7 11,7 11,7 11,7 11,7 11,7 11,7 11,7

11,2 11,2 11,2 11,2 11,2 11,2 11,2 11,2 11,2

225 / 55 R16 225 / 55 R16 225 / 55 R16 225 / 55 R16 225 / 55 R16 225 / 55 R16 225 / 55 R16 225 / 55 R16 225 / 55 R16

1800 / 750 2000 / 750 1600 / 750 1600 / 750 1600 / 750 1800 / 750 1800 / 750 2000 / 750 2000 / 750

90 90 90 90 90 90 90 90 90

100 100 100 100 100 100 100 100 100

1624 / 1649 -- / 1801 1612 / 1609 * / * 1666 / 1675 -- / * 1699 / -- -- / 1706 -- / 1780

2220 / 2240 -- / 2410 2220 / 2240 * / * 2300 / 2310 -- / * 2300 / -- -- / 2310 -- / 2390

596 / 591 -- / 609 608 / 631 * / * 634 / 635 -- / * 601 / -- -- / 604 -- / 610

70 70 70 70 70 70 70 70 70

575 / 1600 575 / 1600 575 / 1600 575 / 1600 575 / 1600 575 / 1600 575 / 1600 575 / 1600 575 / 1600

7,7 / 7,9 -- / 6,9 11,9 / 13,2 * / * 9,9 / 9,9 -- / * 7,8 / -- -- / 8,6 -- / 8,6

230 / 230 -- / 250 190 / 180 * / * 210 / 205 -- / * 225 / -- -- / 220 -- / 220

11,3 / 11,6 -- / 14,8 5,3 / 5,1 5,3 / 7,2 5,3 / 7,2 -- / 8,8 5,8 / -- -- / 8,5 -- / 8,8

6,2 / 6,5 -- / 7,5 4,1 / 4,2 4,1 / 4,8 4,1 / 4,8 -- / 5,4 4,2 / -- -- / 4,9 -- / 5,4

8,1 / 8,4 -- / 10,2 4,5 / 4,5 4,5 / 5,7 4,5 / 5,7 -- / 6,6 4,8 / -- -- / 6,2 -- / 6,6

EURO5 EURO5 EURO5 EURO5 EURO5 EURO5 EURO5 EURO5 EURO5

189 / 195 -- / 237 119 / 119 119 / 149 119 / 149 -- / 175 126 / -- -- / 164 -- / 175

F / F -- / G A / A * / * * / * -- / * * / -- -- / C -- / D

Die technischen Daten können sich ändern Les données techniques peuvent changer Le specifiche tecniche potrebbero essere soggette a modifiche

Die Verbrauchsangaben in unseren Verkaufsunterlagen sind europäische Treibstoff-Normverbrauchs-Angaben,

die zum Vergleich der Fahrzeuge dienen.In der Praxis können diese

je nach Fahrstil, Zuladung, Topographie und Jahreszeit teilweise deutlich abweichen. Wir

empfehlen ausserdem den eco-drive-Fahrstil zur Schonung der Ressourcen.

Les données de consommation indiquées dans nos documents de vente sont basées

sur le cycle européen de consommation normalisée qui a pour objectif de permettre

une comparaison entre les véhicules. En usage quotidien la consommation peut varier

sensiblement en fonction du style de conduite, de la charge, de la topographie et des

conditions climatiques. Nous recommandons par ailleurs le mode de conduite eco-drive

respectueux de l’environnement.

I dati indicati nei nostri prospetti si basano sul ciclo europeo di consumo normalizzato che

ha come obiettivo quello di permettere il paragone tra vetture. Nell’uso quotidiano i consumi

possono variare sensibilmente in funzione dello stile di guida, del carico, della topografia e

della stagione. Noi raccomandiamo sempre un tipo di guida rispettoso dell’ambiente.

05.2012

VOLVO V70 | 35


VOLVO V70

www.volvocars.ch

Volvo Car Corporation

Volvo Automobile (Schweiz) AG, Schaffhauserstrasse 550, 8052 Zürich

Telefon 044 874 21 00 Hotline 0800 810 811 www.volvocars.ch

neutral

Drucksache | Imprimé | Stampato

No. 01-12-131222 – www.myclimate.org

© myclimate – The Climate Protection Partnership

More magazines by this user
Similar magazines