21.05.2013 Views

Paisaje de la multitud que orina

Paisaje de la multitud que orina

Paisaje de la multitud que orina

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

partecipazione a <strong>que</strong>sta comunicazione negata dal silenzio, che si rial<strong>la</strong>ccia al<strong>la</strong> scena<br />

iniziale di solitudine ( e quindi di silenzio coatto) dove gli uomini se <strong>que</strong>daron solos.<br />

Seppur minuscole, diminuite nel<strong>la</strong> loro capacità, le bocche sono ancora fertili e creatrici<br />

(<strong>de</strong> agua), volenterose di instaurare un dialogo, d’intonare un canto che possa resistere,<br />

reagire e combattere en los <strong>de</strong>sfi<strong>la</strong><strong>de</strong>ros, in <strong>que</strong>i valichi che, in quanto luoghi di passaggio,<br />

possono aprire l’accesso a una nuova realtà senza silenzio.<br />

Resistere dun<strong>que</strong>, a el ata<strong>que</strong> violento <strong>de</strong> <strong>la</strong> luna, <strong>que</strong>ll’aggressione che da picco<strong>la</strong> e ve<strong>la</strong>ta<br />

ai danni <strong>de</strong>l rospo si palesa in tutta <strong>la</strong> sua smisurata imperturbabilità ai danni <strong>de</strong>ll’umanità<br />

intera: <strong>la</strong> luna, emblema mortifero di indifferenza e distacco verso l’umana sofferenza,<br />

luna <strong>de</strong> amianto 41 , luna con <strong>la</strong> quale yo estaba en <strong>la</strong> terraza luchando 42 , <strong>la</strong> luna che ha<br />

sotto di sé <strong>la</strong>s copas falsas, el veneno y <strong>la</strong> ca<strong>la</strong>vera <strong>de</strong> los teatros 43 , <strong>la</strong> luna prisionera <strong>que</strong><br />

<strong>de</strong>vora a un marinero <strong>de</strong><strong>la</strong>nte <strong>de</strong> los niños 44 , <strong>la</strong> luna con un guante <strong>de</strong> humo sentada en <strong>la</strong><br />

puerta <strong>de</strong> sus <strong>de</strong>rribos 45 , <strong>la</strong> luna <strong>que</strong> copiaba en su mármol nombres viejos y cintas<br />

ajadas 46 .<br />

L’immagine argentea di perenne impassibilità <strong>de</strong>l<strong>la</strong> Luna è in realtà lo spunto per <strong>la</strong><br />

metafora più ampia <strong>de</strong>l<strong>la</strong> resistenza <strong>de</strong>l<strong>la</strong> poesia sentimentale in opposizione a <strong>que</strong>sta,<br />

vitale, romantica e al tempo stesso surrealista, carica di umane emozioni verso <strong>que</strong>l<strong>la</strong><br />

statica e distante poesia <strong>de</strong>ll’Acca<strong>de</strong>mia, poesia che ricerca <strong>la</strong> sua perfezione<br />

nell’estromissione <strong>de</strong>l dato umano e <strong>de</strong>lle sue passioni a vantaggio di una forma pura,<br />

perfetta.<br />

L’opposizione a <strong>que</strong>sta cristallizzazione <strong>de</strong>l<strong>la</strong> poesia acca<strong>de</strong>mica contro <strong>que</strong>l<strong>la</strong> umana è<br />

una <strong>de</strong>lle isotopie portanti <strong>de</strong>ll’intero sistema organico di Poeta a Nueva York: Mi coral en<br />

<strong>la</strong> tinieb<strong>la</strong> 47 che in Son <strong>de</strong> negros en Cuba, posto significativamente al termine <strong>de</strong>l<strong>la</strong><br />

raccolta poetica, vuole ribadire <strong>la</strong> scelta lorchiana di poesia naturale ed emozionale, tanto<br />

quanto di reagire al silenzio sordo <strong>de</strong>lle ten<strong>de</strong>nze letterarie dominanti e, più<br />

41 ID., « El rey <strong>de</strong> harlem», Poeta en Nueva York, a cura di G<strong>la</strong>uco Felici, Einaudi, Torino, 2008, v. 28, p. 24.<br />

42 ID., «Danza <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte», Poeta en Nueva York, a cura di G<strong>la</strong>uco Felici, Einaudi, Torino, 2008, v. 52,<br />

p. 42.<br />

43<br />

Ivi, v. 63, p. 44.<br />

44<br />

ID., «Nocturno <strong>de</strong>l hueco», Poeta en Nueva York, a cura di G<strong>la</strong>uco Felici, Einaudi, Torino, 2008, v. 48,<br />

p. 104.<br />

45<br />

ID., «Luna y panorama <strong>de</strong> los insectos», Poeta en Nueva York, a cura di G<strong>la</strong>uco Felici, Einaudi, Torino,<br />

2008, vv. 82 ‐ 84, p. 122.<br />

46<br />

ID., «Cementerio Judio», Poeta en Nueva York, a cura di G<strong>la</strong>uco Felici, Einaudi, Torino, 2008, vv. 51 ‐ 52,<br />

p. 136.<br />

47 ID., «Son <strong>de</strong> negros en Cuba», Poeta en Nueva York, a cura di G<strong>la</strong>uco Felici, Einaudi, Torino, 2008, v. 30,<br />

p. 174.<br />

14

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!