Eziologia, Diagnosi e Terapia della Sordita' Infantile Preverbale - AOOI
Eziologia, Diagnosi e Terapia della Sordita' Infantile Preverbale - AOOI
Eziologia, Diagnosi e Terapia della Sordita' Infantile Preverbale - AOOI
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
LIVELLO FONETICO-FONOLOGICO<br />
• Test di valutazione dell’articolazione<br />
Autori: F. Fanzago.<br />
La riabilitazione delle sordità preverbali<br />
Età di somministrazione: non specificata.<br />
Descrizione del test: il test è composto da 22 tavole rappresentanti 117 figure stimolo<br />
che elicitano tutti i fonemi consonantici e vocalici dell’italiano standard nelle<br />
varie posizioni possibili (iniziale, mediana, gruppo consonantico).<br />
Somministrazione: si richiede al bambino di denominare le figure o di ripeterne il<br />
nome e si annotano le risposte in una scheda apposita.<br />
Valutazione: nella tabella di valutazione si annota se il fonema è stato articolato<br />
correttamente, sostituito, omesso o distorto in posizione iniziale, mediana o in<br />
gruppo consonantico. E’ inoltre necessario precisare se il dato è stato raccolto su<br />
produzione spontanea o su ripetizione. E’ una prova veloce che necessita di ulteriori<br />
approfondimenti per valutare la produzione in contesti più ampi.<br />
• P.F.L.I. (Prove per la valutazione Fonologica del Linguaggio <strong>Infantile</strong>)<br />
Autori: U. Bortolini, EditMaster, 1995.<br />
Età di somministrazione: dai 24 mesi.<br />
Descrizione del test: il test è composto da 90 figure, 74 che rappresentano oggetti<br />
ed eventi che il bambino dovrebbe descrivere e 3 storielle (due di sei figure ed<br />
una di quattro). Le parole sollecitate dalle figure stimolo contengono molte occorrenze<br />
di tutti i fonemi dell’italiano in posizione iniziale, intervocalica e in gruppo<br />
consonantico. Generalmente sono sufficienti le prime 32 figure per una prima valutazione.<br />
Al test sono allegate schede per la trascrizione e la valutazione del campione di<br />
linguaggio.<br />
Somministrazione: si richiede al bambino di descrivere le scenette facendogli<br />
prelevare da una scatola una figura alla volta; le figure che rappresentano le storielle<br />
devono essere proposte in sequenza. Il campione di linguaggio raccolto, per<br />
essere rappresentativo, deve contenere almeno 250-300 parole. La produzione<br />
del bambino deve essere registrata o videoregistrata.<br />
Valutazione: il campione di linguaggio deve quindi essere trascritto in Alfabeto<br />
Fonetico Internazionale, con l’uso dei segni diacritici necessari, nelle apposite<br />
schede. Vanno segnalate le parole corrette, semplificate, inintellegibili e gli omonimi.<br />
E’ possibile quindi procedere per quanto concerne le parole semplificate ad<br />
un’analisi in tratti distintivi o in processi.<br />
In tal modo si può determinare l’inventario fonetico e la tipologia del problema<br />
fonologico presente, facendo riferimento ai dati normativi sullo sviluppo articolatorio<br />
normale e sul profilo evolutivo dei processi fonologici.<br />
243