30.05.2013 Views

Registro missive n. 16 - Istituto Lombardo Accademia di Scienze e ...

Registro missive n. 16 - Istituto Lombardo Accademia di Scienze e ...

Registro missive n. 16 - Istituto Lombardo Accademia di Scienze e ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

l’habii facto et che habii usato tanta presumptione ad non obe<strong>di</strong>re <strong>di</strong>cte nostre lettere. Il<br />

perchè habiamo vogliuto rescriverte quest’altra nostra lettera, comandandote che, per<br />

quanto hay ad caro la gratia nostra debii, visis presentibus, remossa ogni casone et<br />

senza altra repplicatione, provedere de un’altra stantia comoda per la femina del <strong>di</strong>cto<br />

Sansoneto dentro quella (a) nostra terra delIa casa che lì possa stare et habitare<br />

comodamente; et de questo facto fa’ che non ne habiamo più querella, et che non<br />

bisogni te lo repplicamo più, perchè l’haveressemo molestissimo. Data apud Gaydum,<br />

<strong>di</strong>e xvi septembris 1453.<br />

Zaninus.<br />

Cichus.<br />

(a) quella ripetuto.<br />

258<br />

Francesco Sforza ringrazia la suocera Agnese Visconti per le notizie del miglioramento della<br />

salute <strong>di</strong> Galeazzo; se n’è pure compiaciuto il marchese <strong>di</strong> Mantova. Auspica che lei si faccia<br />

“galiarda” e le chiede <strong>di</strong> fargli sapere <strong>di</strong> che abbisogna. La informa che, anche per sollecitazione<br />

<strong>di</strong> Bianca, ha accordato al suo famiglio Bartolo dalla Croce le robe <strong>di</strong> Gazo che lui desiderava.<br />

1453 settembre 18, “apud Gaydum”.<br />

66v Magnifice matri carissime domine Agneti Vicecomiti, et cetera.<br />

Respondendo ale lettere delIa vostra magnificentia circa el meglioramento et liberatione<br />

del conte Galeaz, ne havemo recevuto singularissimo piacere e contenteza, perché<br />

nyuna altra cosa de presente più ne gravava che la sua malatia. Referemo adoncha de<br />

questo infinite gratie a Dio et anche ala sollicitu<strong>di</strong>ne et <strong>di</strong>ligentia vostra. Simelmente ne<br />

ha recevuto grande consolatione lo illustre signore marchexe de Mantua, el quale<br />

havemo facto participe de ciò. Como ne scriveti, restamo che vuy ve faciate galiarda<br />

avisandove se per la liberatione vostra bisogna più una cosa che un’altra, e la farimo<br />

volunteri. Ceterum, avisamo la magnificentia vostra per suo contentamento che, a<br />

suasione de madona Biancha, havemo compiaciuto a Bartholino dala Croce, vostro<br />

fameglio, de quelli robbe (a) de Iacomino Gazo, quali luy ne ha domandati. Qua non<br />

havemo altro de novo, ma ben speremo che giuncte che seranno qua et unite con noy<br />

molte dele nostre gente per Ie quale havemo mandato che giungerano presto, ve<br />

faremo sentire dele novelle che ve piacerano. Data apud Gaydum, <strong>di</strong>e xviii septembris<br />

1453.<br />

Ser Iacobus.<br />

Cichus.<br />

(a) robbe in interlinea su beni depennato.<br />

259<br />

Francesco Sforza rinnova l’or<strong>di</strong>ne al podestà <strong>di</strong> Pavia e al capitano <strong>di</strong> giustizia <strong>di</strong> Milano <strong>di</strong><br />

intervenire contro gli autori dello scandaloso tumulto <strong>di</strong> Pavia punendoli esemplarmente senza<br />

riguardo per nessuno.<br />

(1453 settembre 18, “apud Gaydum”).<br />

Potestati Papie et capitaneo iusticie (a) Me<strong>di</strong>olani.<br />

Benché credemo exequiriti con virilità quanta ve havemo commetuto ad opremere et<br />

castigare quelli giotti, quali aIi dì passati foreno cagione <strong>di</strong> tanto tumulto e scandaloso<br />

excesso in quella nostra cità de Pavia, pur havendo quella cosa tanto a core quanto gli<br />

ne potessemo havere alcuna altra, de novo ve recordamo, et caricamo quanto più<br />

possemo che, non guardando in fronte ad homo del mondo, debiati procedere contra<br />

tuti Ii colpevoli con tal effecto che Ii cativi cognoscano quanto despiace a noy el male<br />

vivere e Ii boni se confortano che la iusticia habia locho.<br />

Data ut supra.<br />

Ser Iacobus.<br />

Cichus.<br />

(a) iusticie ripetuto.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!