li.Next010 (MOD).indd - Architonic

download.architonic.com

li.Next010 (MOD).indd - Architonic

Technical

Information


chemise chemise xl hinge

comfort and whispered distinction for a new harmony


Soffice ed invitante, Chemise avvolge con calda

sensualità. Soft and inviting, Chemise surrounds

with its warm sensuality.

Chemise + Portico Libreria


Chemise + Hinge + Portico Libreria


La morbida cuscinatura offre il massimo del comfort

per un totale relax. The soft cushions provide

the maximum comfort for a total relaxation.

Chemise


Chemise XL + Hinge


Il sorprendente effetto tridimensionale e decorativo

di Hinge è ottenuto dalla base in sottili tubi d’acciaio

che si susseguono, si interrompono e si ricompongono

in composizioni differenti.

The strikingly and decorative 3D effect of Hinge

is obtained by a frame made of thin steel tubes that

run, stop and rearrange into different compositions.

Chemise XL + Hinge


Chemise XL + Hinge


Nella versione poltrona, Chemise XL diventa

il luogo ideale dove rifugiarsi ed abbandonarsi

in tutta libertà. The armchair version of Chemise XL

becomes the ideal place to escape and indulge freely.

Chemise XL + Chemise


I braccioli e gli schienali destrutturati offrono una

grande flessibilità di seduta. The unstructured

armrests and backrests offer a great seating flexibility.

Chemise XL + Chemise + Hinge


Chemise XL


Chemise


Divani e poltrone dalla linea morbida ed avvolgente

che strizzano l’occhio al divano “di memoria”.

Sofas and armchairs with a soft and enveloping

line that wink at the “classical sofa of memory”.

Chemise XL


NEXT 2010

pasticca bolle

decorative objects and round shapes with a touch of lightness and irony


Pasticca + Bolle


Sistema di sedute modulari che caratterizza

gli spazi con un’eleganza scanzonata.

Modular seating system that characterizes

all settings with a carefree elegance.

Pasticca


I moduli sferici abbinabili fra loro danno vita

ad una serie infinita di composizioni.

Spherical elements combined together to create

an infinite number of compositions.

Pasticca + Drop Table


Decorativi e versatili, Bolle diventano oggetti

capaci di connotare lo spazio con la loro spiccata

e divertente personalità. Decorative and versatile,

Bolle turn into objects that characterize space

with a strong and fun personality.

Bolle


Pouf, tavolini e contenitori dalle forme semplici

che regalano un tocco di glamour e di colore.

Poufs, coffee tables and containers with simple

shapes that give a glamour and colour touch.

Bolle


portico maja d lulea

different objects to unfold new housing horizons


Tavolo dalla forte impronta architettonica

che offre più soluzioni abitative.

Table with a strong architectural impact

that offers different living solutions.

Portico + Lulea


La particolare forma ad arco della gamba conferisce

al tavolo un’estetica sinuosa. The particular arch

shape of the leg gives to the table a sinuous beauty.

Portico


Portico + Maja D


Con le poltroncine Maja D, Portico acquista

in eleganza e sobrietà. Paired with Maja D chairs,

Portico gains elegance and sobriety.

Portico + Maja D


Portico + Chemise


Portico è liberamente ispirato alla struttura

architettonica degli acquedotti romani che ne

fa un oggetto di grande eleganza e raffinatezza.

Portico is freely inspired to the architectural

structure of ancient Roman aqueduct arches

thus becoming an elegant and refined object.

Portico


Il movimento sinuoso della gamba del tavolo si ripete

nella libreria in una successione continua che tende

all’infinito. The sinuous movement of the table

leg is repeated in the bookshelf in a continuous

sequence that leads to infinity.

Portico


J

Junya Ishigami

poetry and lightness for modern living landscapes


Family Chair


Collezione di sedie dallo straordinario effetto ottico

amplificato, per oggetti leggeri, fruibili nella loro

armonia. Collection of chairs with a remarkable

magnified optical effect, for light objects, practical

in their harmony.

Family Chair


Le particolari forme sembrano allusivamente essere

frutto della deformazione ottenuta dall’effetto lente

del tavolo Drop Table. The particular shape could be

read as a result of the distortion given by the lens

of Drop Table.

Drop Table + Family Chair


Drop Table, oggetto scultura dall’estetica pura

e da una nitida poetica, distorce la percezione

dello spazio e modifica le distanze tra gli oggetti

come un miraggio. Drop Table, as a sculpture

of pure aesthetics and clear poetic, distorts the

perception of space and change the distances

between objects like a mirage.

Drop Table + Family Chair


Anche nella versione tavolino basso, Drop Table

non perde la sua caratteristica di leggerezza visiva

ottenuta grazie all’impiego di una complessa tecnologia

abbinata all’artigianalità, tipica dell’azienda.

Also in the small table version, Drop Table does

not lose its characteristic of visual lightness achieved

through a combination of complex technology

and the craftmanship typical of the company.

Drop Table + Family Chair


Il plexiglass è utilizzato come strumento

di rappresentazione e deformazione spaziale

creando un volume che si dissolve nel proprio

riflesso. Plexiglass is used as a mean of space

representation and distortion creating a volume

which dissolves into its own reflection.

Drop Table


Tavolo basso dall’estrema leggerezza e trasparenza

visiva, un allusivo giardino domestico fuori scala.

Low table of extreme lightness and visual transparency,

an evocative “out-of-scale” home garden.

Garden Plate + Extrasoft


Dei mini contenitori dalla forme antropomorfe

interrompono la fluidità della superficie e accolgono

fiori e piante, creando un paesaggio al limite

del surreale. Mini containers of anthropomorphic

forms interrupt the flow of the surface and welcome

flowers and plants, to create a landscape on the

edge of the surreal.

Garden Plate


41

Bolle

Nathan Yong Design

Tavolino composto da 4 o 6 piani cilindrici di acciaio

con ø 30cm, torniti in lastra da 3mm e saldati fra loro.

Gambe in tubi di acciaio saldati ai piani. Disponibile

anche nella versione contenitore, sgabello e tavolino

a un piano cilindrico con ø 36cm. Nella versione sgabello

sedile in multistrati con imbottitura in poliuretano espanso

e rivestimento, non sfoderabile, in tutti i tessuti

e pelli a catalogo. Nella versione tavolino, piano in cristallo

colorato spessore 12mm. Verniciatura a polvere epossidica

nei colori RAL a listino.

75 81

40 40

Coffee table composed by 4 or 6 cylindrical tops ø 30cm,

turned in plans of 3mm, welded together. Legs in steel

tubes, welded to the tops. Available also as a container,

stool or coffee table with one cylindrical top version

ø 36cm. Stool version: plywood seat with polyurethane foam

padding and non-removable covering in all fabrics and

leathers available in the catalogue. Coffee table version:

coloured glass, 12mm thick. Epoxy powder painting in the

RAL colours of our collection.

30 81

30

41

44

36 36 36

75

1,2 5

35 35

60

81 81

60

Chemise – Chemise XL

design Piero Lissoni

Divani e poltrone. Struttura portante in tubolare e trafilato

d’acciaio verniciato. Telaio sedile in legno di abete con

molleggio a nastri elastici intrecciati in caucciù rivestito.

Schienale e braccioli con molleggio in materiale elastico

strutturale. Piedini in tubolare tondo d’acciaio INOX AISI

304 satinato opaco. Foderina realizzata con polietere 100%

accoppiato con supporto di vellutino poliammidico termo

fissato. Cuscini di seduta e schienale in piuma d’oca lavata

e sterilizzata racchiusa in settori separati, con inserto in poliuretano

espanso. Cuscini di bracciolo in piuma d’oca lavata

e sterilizzata racchiusa in settori separati. Rivestimento

in pelle o tessuto, entrambi interamente sfoderabile tramite

velcro a strappo. A richiesta disponibili anche le versioni con

balza e piede in legno. Profondità di seduta utile 61-81cm.

Sofas and armchairs. Supporting frame in painted tubular

and drawn steel. Seat frame in fir wood, sprung using

elastic straps. Backrest and armrest frames made with a

structural elastic material. Satin-finish AISI 304 stainless

steel feet, h 13cm. Shell covering in 100% polyether thermally

bonded onto a polyamide velveteen backing. Seat

and back cushions in washed and sterilised goose down,

enclosed into separate sectors, with a polyurethane foam

insert. Armrest cushions in washed and sterilised goose

down, enclosed into separate sectors. Covering in all leathers

and fabrics available in the catalogue. Both fully removable.

On request also available the versions with valance

and wooden feet. Seat depth 61-81cm.

83

70

68

41 57

83

68

41 57

83

7 7 7

90

83

70

180

190

90

180

220

230

220

230

220

230

270

280

270

270

280

7

68

61

110

41 57

110 110

81 81

270 270

83

90

220

220

220

270

270

270

7

68

90 95

110

41 57

Bolle + Chemise + Chemise XL

61

68

90

41

75

83

68

110

50

90

95

95

95

95

110

95

50

41 57

61

41 57

81

75

50 60

7

7


Drop Table

design Junya Ishigami

Piano ricavato dalla lavorazione con macchina a controllo

numerico a 5 Assi di una lastra di Plexiglas® GS colato,

da 2000x3000mm e spessore di 70mm. Lavorazione di

oltre 30 ore per 2 operazioni di sgrossatura e 3 di finitura

a cui si aggiungono altre 2 lavorazioni di levigatura e 3

di lucidatura (pasta abrasiva, cera lucidante e polish di finitura),

eseguite manualmente, per ulteriori 20 ore di lavorazione.

I fori passanti per l’innesto delle gambe all’interno del

piano sono ottenuti dalla macchina, per interpolazione.

Le gambe sono ricavate da 3 Cilindri colati in Plexiglas® GS,

lavorati a macchina per ottenere il ribassamento che permette

l’innesto al piano, a cui si aggiungono le lavorazioni di

levigatura e lucidatura eseguite a mano. Risultano 3 gambe

diverse per innesto e inclinazione da terra. Drop Table

è prodotto in serie numerata e limitata, firmata dall’Artista.

148

Gruppo di 5 sedie diverse. Struttura in tondino di acciaio

dal diametro di 12mm, curvata con macchina a controllo

numerico e gambe in tubo di acciaio dal diametro

di 15mm saldate tramite rinforzo interno. La rete della

seduta è in filo di acciaio con diametro di 3mm e intreccio

113 diagonale 40x40mm calandrata per singola sedia.

La finitura è in vernice epossidica nei colori a catalogo

5

e nella versione per uso esterno con trattamento cataforesi.

120 120

Cuscino di seduta con dimensioni personalizzate per

ogni sedia nella versione solo seduta o materassina intera.

Interno in poliuretano espanso rivestito con falde di fibre

acriliche, rivestimento interamente sfoderabile.

Per uso esterno, rivestimenti e imbottitura solo con materiali

per uso esterno.

75

54

Family Chair

design Junya Ishigami

148

70

Top created from a large sheet of cast GS Plexiglas®

(2000x3000mm, and 70mm thick) using a 5-axis numerical

control machine. The process takes over 30 hours, and

involves two rough-hewing and three finishing operations,

followed by a further two smoothing procedures and then

three polishing procedures (using abrasive paste, polishing

wax and finishing polish), performed by hand, and requiring

another 20 hours’ work. The holes for the insertion of the legs

into the table top are made in the CNC machine by interpolation.

The legs are made using 3 cast GS Plexiglas®

cylinders, machine-processed to shape the part that slots

into the table top, after which they are smoothed and

polished by hand. The three resulting legs are all different

due to angles at which they are inserted and positioned.

Drop Table is produced in a limited and numbered edition,

signed by the Artist.

.

48 48

Family Chair A Family Chair B

47 50

50 75 75

46 49

49 46

46

Family Chair D Family Chair E

82

79

35

Collection of 5 different steel chairs. Structure in 12mm

tubular steel, curved using a numeric control machine

and 15mm tubular steel legs welded together using internal

reinforcement. The seat mesh is in 3mm steel wire with

a 40x40mm diagonal weave, individually rolled for each seat.

Finished with epoxy paint in the colours given in the catalogue,

or electro-coated in the outdoor version.

Seat cushions available in customized dimensions for each

chair in seat-only or seat-and-back versions. Padding in

polyurethane covered with acrylic fibre layers, covers fully

removable. For outdoor version, covers and padding only

with outdoor materials.

47

55 48 48

47

55

48

48 38 38

Drop Table +Family Chair

110

Family Chair C

58

49

58

40 40

113

35

35

Garden Plate

design Junya Ishigami

Tavolo realizzato da una lastra di vetro extrachiaro

di 8mm con finitura sabbiata che portata ad una temperatura

di 800gradi viene colata in uno stampo in refrattario.

120 120

Hinge

design Francesco Rota

Tavolino con piano in vetro Float da 12mm sagomato

disponibile in quattro diverse forme, abbinabili ognuna a

due configurazioni di struttura, con altezza da terra di 36cm.

Base costituita da barre in acciaio diametro 20mm conificate

in tornitura; distanziali in acciaio diametro 16mm nelle

misure 30/60/90cm per ottenere le configurazioni a catalogo.

Verniciatura con polveri epossidiche nei colori RAL

a listino. Il tavolino viene consegnato smontato con kit

d’assemblaggio.

120

118

120

120 120

5

35

35

Table made from an 8mm sheet of extra-clear glass with

sanded finish, which, brought in a furnace at 800 °C,

is dripped in a refractory mould.

Coffee table available with four different shapes of top in

12mm float glass, each of which can be combined with two

structure configurations, with a height from the floor of

36cm. The base consists of 20mm lathe-tapered steel bars;

16mm steel tubular spacers, measuring 30/60/90cm, to be

combined to give the configurations shown in the catalogue.

Epoxy powder painting in the RAL colours of our collection.

The table is delivered as a kit ready for assembly.

120

120

70

180 180

Garden Plate + Hinge

120


68

Lulea

design Piero Lissoni

Base struttura in legno di frassino tinto ebano, noce oppure

finitura manuale con idropittura e vernice a basso impatto

ambientale, colore bianco. Versione girevole con base

in acciaio inox lucido. Monoscocca con inserto in acciaio

e imbottitura in poliuretano flessibile schiumata a freddo,

rivestito da falde di fibre acriliche. Rivestimento in pelle

o tessuto entrambi interamente sfoderabili. Profondità

di seduta 41cm .

74

74

58

53

58

65

65

Maja D. indoor - outdoor

design Piero Lissoni

58 59

44

62

58

62

48 48

Poltroncina disponibile in due versioni, con housse o struttura

a vista: la versione con housse ha la struttura in tubolare

d’acciaio verniciato nero; telaio sedile in multistrati di legno

e molleggio a cinghie elastiche; schienale con inserto

in poliuretano espanso. Rivestimento scocca con foderina

realizzata in polietere accoppiato con supporto di vellutino

poliammidico termo fissato a cui è assicurata tramite cerniera

la housse in tessuto o pelle interamente sfoderabile.

La versione con struttura a vista è prevista nelle finiture

verniciato nero, cromata oppure brunita nera; telaio sedile

in multistrati di legno e molleggio a cinghie elastiche

e poliuretano espanso; schienale con inserto in poliuretano

espanso. Rivestimento in pelle, tessuto o cuoio nei colori

a catalogo. Versione outdoor, disponibile con o senza housse,

con struttura in tubolare d’acciaio Inox 316 satinato opaco;

telaio sedile in multistrato marino, molleggio a cinghie elastiche

e poliuretano espanso per esterno; schienale con inserto

in poliuretano espanso per esterno. Rivestimento in tessuto

da esterno nei colori a catalogo, sfoderabile solo nella versione

con housse.

senza housse / without housse

59

43

43

58

58

62

67

One-piece base frame in ebony or walnut-stained ash

wood, or with white water paint and eco-friendly

finishing. Swiveling base in shiny, chromed steel.

Steel 58 insert and flexible, 62cold-expanded

polyurethane

foam padding, covered with acrylic fiber layers. Leather

or fabric covers, both fully removable. Seat depth 41cm .

74

74

53

58

65

65

Armchair available in two versions, with housse or exposed

structure: the version with housse has a tubular steel frame,

black lacquered; plywood seat frame panel and elastic

straps springs; backrest with polyurethane foam insert.

Shell covering made from polyether coupled with polyamide

thermo set velveteen backing to which is ensured, by means

of a zipper, the fabric or leather slipcover both fully removable.

The version with exposed structure is available with black

painted, chrome or black burnished finish; plywood seat

frame panel and elastic straps springs and polyurethane

foam; backrest with polyurethane foam insert.

Upholstery in leather, fabric or Coach Hide. Outdoor version,

available with or without housse, in tubular AISI 316

stainless steel, matt satin finish; marine plywood seat

frame panel and elastic straps springs and polyurethane

foam for outdoor use; backrest with polyurethane foam

insert for outdoor use. Upholstery in fabric for outdoor,

with removable slipcover only in the version with housse.

con housse / with housse

58

62

48 48

43

57

43

43

58

56 57

56

62

68

58 59

44

59

58

Pasticca

design Piero Lissoni

Struttura in legno multistrati. Piedini in PVC nero con

regolabili. Imbottitura in poliuretano espanso a densità

differenziata. Materassino di copertura in piuma d’oca

lavata e sterilizzata. Rivestimento in pelle o tessuto,

entrambi interamente sfoderabile tramite Velcro a strappo.

L’assemblaggio tra i vari elementi avviene tramite ganci.

35

35

130 130 130 130

130

110

110

115 100 117

100 119

93

90 90

R65

R65

80

95

35 35

90

83

79 73

130 130

130

R55

110 110 110

79

110

R55

71 60 73 60

R65

75

110

R55

R45

80 80

97

90 90

73 71 67

90

90 90

Frame in double-panelled poplar and pine. Adjustable black

PVC feet. Padding in differentiated density polyurethane

foam. Quilted mat in prewashed and sterilized goose down,

stitched into separate compartments. Leather or fabric covers,

fully removable with Velcro fastenings. The various units are

joined together by means of hooks.

75

71

110

R45

R45

60

Lulea + Maja D. + Pasticca

100

70

15 15

70 80 60


Portico Libreria

design Claesson Koivisto Rune

Libreria con ripiani con passo da 80 o 100cm, spessore 2

e profondità 44cm in pannelli interi rivestiti con lastra

in essenza di rovere nelle finiture naturale o tinto carbone.

Spalla da 4cm con lavorazione ad arco e foro passante

per tirante d’assemblaggio e regolabile. La libreria viene

consegnata smontata.

2

42 37

2

44

2

37

81 2

37

2

44

2

37

2

120 37

2

37

2

44

2

42 37

2

44

2

37

81 2

37

2

44

2

37

2

121 37

2

37

2

44

4

Bookshelf features 2cm thick, 44cm deep shelving of 80

or 100cm apart, in complete panels covered with a natural

or charcoal stained oak veneer. 40mm side panels with

arch design and a hole to house the assemblage tie rod

and height-adjustable feet. Available in fixed configurations,

to be assembled in situ.

172 172 340

340

80 4 80 4 80 4 80 4 4 80 4 80 4 4 80 804 4 80 80 4 4 80 4 80 4

2

42 37

2

42 37

2

42 37

2

2

2

44

172

172

4 80 4 80

2

4 80 4 80 4 2

37

37

81 2

81 2

37

2

37

2

44

172 4 80

172

4 80 4

4 80 4 802

37

2

120 37

2

4

2

37

2

37

2

37

37

2

2

44

4 80 4

256

2

428037

2

4

4

80

80

4

4

256

80 4 80 4

44

4 80 4

256

80 4 80 4

4 80 4

2562

80 37

81 2

37

2

4 80 4

44

4 80 4

256

80 4 80 4

4 80 4

2

256 37

802

121 37

2

37

2

4 80 4

44

44

44

44

44

340

340

4 80 4 80

2

37

4

4

80

80

4

4

80

80

4

4

80 4 80 4

81 2

37

2

44

4

340

80 4 80

340

4 80 4 80 4

4 80 4 280

37

2

37

2

37

2

4 80 4 80 4

44

73

42

81

4

150

150

73

73

Portico Tavolo

design Claesson Koivisto Rune

Tavolo pranzo disponibile nelle misure 150x150cm,

200x90cm, 250x90cm rivestito in rovere naturale oppure

tinto carbone. Il piano, pannello in fibra è da 4cm rivestito

con lastra 10/10 in essenza di rovere con spigolo 20x4mm

massellato. Gambe, pannelli in multistrati con taglio radiale

rivestite con lastra in essenza di rovere, lavorate a Folding,

con foro passante per tirante d’assemblaggio alla piastra

incassata nel piano. Da assemblare in loco.

150

150

90 90

73

90

150

Dining table available in the following dimensions:

150x150cm, 200x90cm, 250x90cm covered in natural

or charcoal stained oak. The fibre panel top is 4cm thick

and covered with a 10/10 oak veneer with 20x4mm solid

wood edging. Legs are in multilayer panel with radial-cut

covered with oak veneer finished with Folding edge,

with a hole to house the assemblage tie rod to join them

to a sunken plate in the top. To be assembled in situ.

90 90

73

200 200 90 250 250

90

4 100

212

4

200

100 4

200

73

90 250

90

250

73

90

2

37

2

120 37

2

150

90

200 200 90 250 250

73 37

2

42

81

120

2

37

2

44

2

37

2

37

2

44

44

2

37

2

44

2

37

2

37

2

44

2

37

2

37

2

37

2

44

100

212

4 100 4

4 100

212

4 100 4

4 100 4

316

100 4 100 4

4 100 4

316

100 4 100 4

4 100 4

316

100 4 100 4

73

150

150

150

Portico Libreria + Portico Table


a.d. Graph.x foto T. Sartori styling Carin Scheve fotolito CD Cromo stampa Deaprinting - Officine Grafiche Novara 1901 S.p.A. , giugno 2010

LIVING DIVANI srl

Strada del Cavolto, 22040 Anzano del Parco (CO) Italy

tel. +39 031 630954 fax +39 031 632590

info@livingdivani.it www.livingdivani.it

More magazines by this user
Similar magazines