Scarica il Pdf del catalogo - FMG Fabbrica Marmi e Graniti
Scarica il Pdf del catalogo - FMG Fabbrica Marmi e Graniti
Scarica il Pdf del catalogo - FMG Fabbrica Marmi e Graniti
Trasformi i suoi PDF in rivista online e aumenti il suo fatturato!
Ottimizzi le sue riviste online per SEO, utilizza backlink potenti e contenuti multimediali per aumentare la sua visibilità e il suo fatturato.
2013<br />
1
LA FABBRICA DELLA NATURA<br />
<strong>FMG</strong> FABBRICA MARMI E GRANITI®<br />
Nasce nel 1998, sintesi perfetta di equ<strong>il</strong>ibrio tra passato e futuro. Riassume in sé la volontà <strong>del</strong> suo fondatore Dott. Romano Minozzi in<br />
base ad una strategia chiarissima, rimasta inalterata nel tempo: produrrein fabbrica, nel pieno rispetto <strong>del</strong>l’ambiente, marmi, graniti ed<br />
altre pietre di qualità superiore. Un obiettivo che si identifi ca con la fi losofi a industriale di <strong>FMG</strong>, dove la perfezione tecnica si coniuga<br />
con la bellezza e la tecnologia esalta la qualità dei materiali. Queste caratteristiche sono messe a disposizione di tutti i professionisti per<br />
soddisfare anche le esigenze più sofi sticate ed innovative.<br />
<strong>FMG</strong> FABBRICA MARMI E GRANITI®<br />
Was founded in 1998, and strikes the perfect balance between past and future. Embodies the objective of its founder, Mr. Romano<br />
Minozzi, to pursue a clear strategy, unchanged over time: to produce marble, granite and other high quality stones in the factory, fully<br />
respecting the environment.. This aim perfectly fi ts into <strong>FMG</strong>’s industrial ph<strong>il</strong>osophy, which involves technical perfection combined with<br />
beauty, and the quality of materials enhanced by technology. These characteristics are at disposal of all sector professionals, to satisfy<br />
even the most innovative, sophisticated demands.<br />
<strong>FMG</strong> FABBRICA MARMI E GRANITI®<br />
Fait son apparition en 1998, l’alliance parfaite du passé et du futur. Il incarne la volonté de son créateur le Dr Romano Minozzi qui est<br />
basée sur une stratégie très claire, restée inchangée au fi l du temps : produire en usine des marbres, des granits et d’autres pierres<br />
de qualité supérieure, tout en respectant pleinement l’environnement. Un objectif qui traduit la ph<strong>il</strong>osophie industrielle de <strong>FMG</strong>, où la<br />
perfection technique se marie avec la beauté et la technologie sublime la qualité des matériaux. Ces caractéristiques sont mises à<br />
disposition de tous les professionnels du secteur pour répondre aussi aux exigences les plus avancées et les plus sophistiquées.<br />
<strong>FMG</strong> FABBRICA MARMI E GRANITI®<br />
Entstand 1998 und b<strong>il</strong>det die vollendete Synthese aus Vergangenheit und Zukunft. Das Unternehmen setzt die Absicht seines Gründers<br />
in einer klaren Strategie um, die im Verlauf der Jahre unverändert geblieben ist: die umweltfreundliche technische Produktion von<br />
Marmoren, Graniten und anderen hochwertigen Steinen. Dieses Ziel identifi ziert sich mit der Produktionsph<strong>il</strong>osophie von <strong>FMG</strong>, die<br />
technische Perfektion mit Schönheit vereint und Technologie als Grundlage für Materialqualität voraussetzt. Damit können auch die<br />
anspruchsvollsten und innovationsreichsten Anforderungen von Planern und Architekten erfüllt werden.<br />
4 5
6<br />
DI CAVA<br />
DI FABBRICA<br />
COSTRUIAMO<br />
in fabbrica prodotti avanzati, ut<strong>il</strong>izzando processi costruttivi coperti da brevetti internazionali. pietre cioè combinazioni di arg<strong>il</strong>le, sabbie e<br />
minerali che la natura compatta con i movimenti tettonici e cuoce col calore degli strati superfi ciali <strong>del</strong>la crosta terrestre. naturali perché<br />
ut<strong>il</strong>izziamo gli stessi elementi impiegati in natura, seguendo processi costruttivi che ne riproducono logiche e caratteristiche: pressione<br />
e fuoco. ecocompatib<strong>il</strong>i perché sabbie, arg<strong>il</strong>le e minerali vengono recuperati senza distruggere e senza compromettere l’ambiente di<br />
provenienza, secondo scelte consapevoli e comportamenti aziendali sensib<strong>il</strong>i e rigorosi. ad altissime prestazioni perché le arg<strong>il</strong>le, le<br />
sabbie ed i materiali ut<strong>il</strong>izzati sono purissimi; la pressione di compattazione è altissima (480 kg/cm 2 ); <strong>il</strong> calore di cottura è molto più<br />
elevato di quello dei vulcani (1300 °C ed oltre contro 1100 °C).<br />
WE BUILD<br />
in the factory state-of-the-art products, using construction processes covered by international patents. stones i.e. blends of clays, sands<br />
and minerals that nature compacts through tectonic motion and fi res through the heat of the superfi cial layers of the crust. natural<br />
because we employ the same forces used by nature itself (pressure and fi re), following construction processes which reproduce its<br />
features and characteristics. ecocompatible because sands, clays and other minerals are quarried without damaging the environment,<br />
using sensitive, strictly enforced procedures and know-hows. with very high performance because clays, sands and materials used are<br />
extremely pure; the compacting pressure is very high (480 kg/cm 2 ); the fi ring heat is much higher than the one of a volcano (1300 °C<br />
and more, compared to 1100 °C).<br />
NOUS FABRIQUONS<br />
dans nos usines des produits d’avant-garde, à l’aide de processus protégés par des brevets internationaux. pierres c’est à dire, des<br />
mélanges d’arg<strong>il</strong>es, de sables et de minéraux que la nature compacte sous l’effet des mouvements tectoniques et cuit à la chaleur<br />
des couches superfi cielles de la croûte terrestre. naturelles parce que nous ut<strong>il</strong>isons les mêmes ingrédients employés par la nature - la<br />
pression et le feu - et des procédés de production qui reproduisent l’expression et les caractères de la nature. éco-compatibles parce que<br />
les sables, les arg<strong>il</strong>es et les autres minéraux sont extraits sans porter atteinte à l’environnement, en adoptant une méthode de sélection<br />
et un comportement sensible et rigoureux. à hautes performances parce que les arg<strong>il</strong>es, les sables et les matériaux ut<strong>il</strong>isés sont d’une<br />
extrême pureté. La force de pressage est très élevée (480 kg/cm 2), et la chaleur de cuisson est beaucoup plus forte que celle des volcans<br />
(1300 °C et plus contre 1100 °C).<br />
WIR FERTIGEN<br />
Hightech-Fabrikerzeugnisse unter Verwendung von patentierten Herstellungsverfahren. natürlich denn wir verwenden die gleichen<br />
Elemente, die auch die Natur zum Einsatz bringt – Druck und Feuer – und die gleichen Herstellungsverfahren, die die ästhetischen<br />
und technischen Eigenschaften naturgetreu reproduzieren. umweltfreundlich denn die Sande, Tone und anderen Rohstoffe werden<br />
nach strengen umweltfreundlichen Kriterien und Methoden abgebaut, die der Nachhaltigkeit rigoros Rechnung tragen. Steine sprich<br />
Zusammensetzungen aus Tonen, Sanden und Mineralien, die von der Natur durch tektonische Bewegungen verdichtet und dank der Hitze<br />
des oberen Erdmantels gebrannt werden. mit hohen Leistungsmerkmalen denn die Tone, Sande und anderen Herstellungsmaterialien<br />
haben einen hohen Reinheitsgrad, der Verdichtungsdruck ist enorm (480 kg/cm 2) und die Brennhitze ist wesentlich stärker als die<br />
Temperatur vom vulkanischen Magma (über 1300 °C im Vergleich zu 1100 °C).<br />
7
SECONDO NATURA.<br />
Costruiamo le nostre pietre nel totale rispetto <strong>del</strong>l’equ<strong>il</strong>ibrio fra uomo e natura, secondo scelte rigorose e comportamenti eco-sostenib<strong>il</strong>i.<br />
Dalla natura ricaviamo gli elementi ut<strong>il</strong>i: arg<strong>il</strong>le, sabbie e fuoco e li ricomponiamo sapientemente, alla ricerca di una qualità superiore e<br />
non imitab<strong>il</strong>e, nel pieno rispetto ambientale. Grazie ad una ricerca scientifi ca e tecnologica avanzata, <strong>FMG</strong> costruisce pietre naturali in<br />
un’ampia gamma di lastre dai formati, spessori, varietà cromatiche e fi niture in grado di soddisfare qualsiasi esigenza progettuale. Inoltre,<br />
quale costruttore di pietre, <strong>FMG</strong> può realizzare qualsiasi pietra “nata” dalla fantasia di designer e progettisti.<br />
ACCORDING TO NATURE.<br />
We bu<strong>il</strong>d our stones without disturbing the balance between man and nature, according to strict<br />
eco-sustainable methods and procedures. We take the elements we need (clay, sand and fi re) from nature and sk<strong>il</strong>fully reassemble them to<br />
create an inimitable, higher quality, wh<strong>il</strong>e respectfully protecting the environment. Thanks to leading scientifi c and technological research,<br />
<strong>FMG</strong> bu<strong>il</strong>ds natural stones in a vast range of slabs, with different sizes, thicknesses, colours and fi nishes, which manage to meet the<br />
needs of every design project. Moreover <strong>FMG</strong> (as a “bu<strong>il</strong>der of stones”) can produce any stone “born” of the imagination of designers and<br />
architects.<br />
SELON LA NATURE.<br />
Nous fabriquons nos pierres dans le respect total de l’harmonie entre l’homme et la nature, en sélectionnant les matériaux avec rigueur et<br />
en adoptant des comportements écodurables. La nature nous donne les ingrédients nécessaires : les arg<strong>il</strong>es, les sables et le feu, et nous<br />
les assemblons adroitement pour aboutir à une qualité supérieure et sans égal, dans le respect total de l’environnement. <strong>FMG</strong> se base sur<br />
une recherche scientifi que et technique de pointe pour reproduire des pierres naturelles sous forme d’un large éventa<strong>il</strong> de dalles, dont les<br />
formats, les épaisseurs, la palette des nuances et les fi nitions sont en mesure de satisfaire toutes les exigences de projets.<br />
De plus, en tant que fabricant de pierres, <strong>FMG</strong> est à même de réaliser n’importe quelle pierre « née » de la fantaisie des designers et des<br />
projeteurs.<br />
WIE IN DER NATUR.<br />
Wir stellen unsere Steine unter vollständiger Berücksichtigung des Gleichgewichts zwischen Mensch und Natur nach strengen Kriterien<br />
und nachhaltigen Verfahrensweisen her. Aus der Natur nehmen wir die notwendigen Elemente: Tone, Sande, Mineralien und Feuer. Diese<br />
Elemente setzen wir zu einem Erzeugnis von überlegener, unnachahmlicher Qualität und hoher Umweltfreundlichkeit zusammen. Die<br />
Produktion von <strong>FMG</strong> basiert auf den neuesten Ergebnissen der wissenschaftlichen und technologischen Forschung und Entwicklung.<br />
Es werden Natursteine in einer breiten Palette an Formaten, Stärken, Farbvarianten und Oberfl ächenbearbeitungen gefertigt, die allen<br />
Objekterfordernissen gerecht werden. Überdies kann <strong>FMG</strong> als Steinspezialist jeden beliebigen Stein fertigen, der aus der Phantasie von<br />
Designern und Planern hervorgeht.<br />
8 9
DI CAVA<br />
DI FABBRICA<br />
CONFRONTATION TEST<br />
PRODUCT TESTING SERVICE<br />
RESISTENZA ALL’ABRASIONE (*)<br />
Abrasive hardness (*)<br />
(test nr. ISO 10545-6) = ASTM C501<br />
RESISTENZA ALLA FLESSIONE<br />
Flexural resistance<br />
(test nr. ASTM C674)<br />
ASSORBIMENTO D’ACQUA<br />
Water absorption<br />
(test nr. ASTM C373)<br />
(*) Valore riferito alla capacità <strong>del</strong> materiale di abradere<br />
Value referred to abrasion level of the material<br />
MARMO<br />
ROSA PORTOGALLO<br />
10 11<br />
Di <strong>Fabbrica</strong><br />
Manufactured<br />
Di Cava<br />
Quarried<br />
TRAVERTINO<br />
NAVONA<br />
Di <strong>Fabbrica</strong><br />
Manufactured<br />
Di Cava<br />
Quarried<br />
GRANITO<br />
KASHMIR WHITE<br />
Di <strong>Fabbrica</strong><br />
Manufactured<br />
Di Cava<br />
Quarried<br />
138,05 mm 3 561,51 mm 3 135,40 mm 3 513,24 mm 3 137,25 mm 3 169,85 mm 3<br />
63,39 N/mm 2 14,81 N/mm 2 52,88 N/mm 2 14,78 N/mm 2 54,48 N/mm 2 14,93 N/mm 2<br />
0,09% 0,11% 0,08% 1,77% 0,05% 0,46%
Il rispetto per l’Ambiente nasce dall’impegno con cui da sempre mi rivolgo verso <strong>il</strong> territorio in cui vivo assieme alla mia azienda.<br />
Ho sempre ritenuto che Qualità, successo economico e protezione ambientale non si escludessero reciprocamente, ma, al contrario,<br />
fossero assieme lo strumento per uno sv<strong>il</strong>uppo positivo <strong>del</strong>le attività industriali.<br />
Tutte le persone coinvolte in <strong>FMG</strong> <strong>Fabbrica</strong> <strong>Marmi</strong> e <strong>Graniti</strong> sono artefi ci consapevoli e nello stesso tempo sono esempio e<br />
propulsione verso l’esterno.<br />
This respect for the Environment originates from my commitment to area in which I, together with my company, live. Far from being<br />
mutually exclusive, I have always believed that Quality, economic success and environmental protection can be used together as a<br />
tool for positive industrial development.All those involved with <strong>FMG</strong> <strong>Fabbrica</strong> <strong>Marmi</strong> e <strong>Graniti</strong> are conscious craftsmen and, at the<br />
same time, an example and driving force for the outside world.<br />
Le respect de l’Environnement est né de l’engagement envers le territoire dans lequel je vis avec mon entreprise.<br />
J’ai toujours pensé que Qualité, succès économique et protection de l’environnement ne s’excluaient pas réciproquement mais, au<br />
contraire, formaient ensemble l’instrument indispensable au développement positif des activités industrielles. Toutes les personnes<br />
qui trava<strong>il</strong>lent chez <strong>FMG</strong> <strong>Fabbrica</strong> <strong>Marmi</strong> e <strong>Graniti</strong> sont des artisans conscients et, en même temps, un exemple et une impulsion<br />
vers l’extérieur.<br />
Das Umweltbewusstsein entsteht aus meiner Verbundenheit zu der Gegend, in der ich und mein Unternehmen ansässig sind. Ich war<br />
stets der Ansicht, dass Qualität, wirtschaftlicher Erfolg und Umweltschutz sich nicht gegenseitig ausgrenzen, sondern - im Gegente<strong>il</strong> -<br />
gemeinsam zu einer positiven industriellen Entwicklung führen.<br />
Die Tätigkeit sämtlicher Mitarbeiter von <strong>FMG</strong> <strong>Fabbrica</strong> <strong>Marmi</strong> e <strong>Graniti</strong> ist der Umwelt verpfl ichtet und g<strong>il</strong>t der Allgemeinheit als<br />
beispielgebend.<br />
L’azionista di Controllo<br />
(Dott. Romano Minozzi)<br />
Da sempre attenta all’ambiente, <strong>FMG</strong> <strong>Fabbrica</strong> <strong>Marmi</strong> e <strong>Graniti</strong>®, è stata la prima azienda italiana ad aver ottenuto la certifi cazione<br />
ANAB (Associazione Nazionale per l’Architettura Bioecologica) per i prodotti conformi agli standard internazionali richiesti dalla<br />
bioed<strong>il</strong>izia.<br />
L’intero percorso produttivo di <strong>FMG</strong>, inoltre, ha ottenuto, grazie all’organizzazione<br />
ed alle rigorose verifi che periodiche dei propri processi industriali, la certifi cazione per la gestione <strong>del</strong>la qualità ISO 9001, la<br />
certifi cazione per la gestione ambientale ISO 14001 e la certifi cazione di conformità al regolamento comunitario EMAS in materia di<br />
Qualità e Ambiente.<br />
I prodotti di <strong>FMG</strong>, infi ne, sono risultati conformi al protocollo HQE® (con fi che de déclaration pubblicata sul sito www.inies.fr) per<br />
le proprie caratteristiche ambientali ed igieniche e materiali <strong>FMG</strong> sono stati certifi cati conformi ai parametri stab<strong>il</strong>iti dai sistemi di<br />
valutazione BREEAM (BRE Environmental Assessment Method) e LEED (Leadership in Energy and Environmental Design) <strong>del</strong> Green<br />
Bu<strong>il</strong>ding Counc<strong>il</strong> per la sostenib<strong>il</strong>ità. <strong>FMG</strong> <strong>Fabbrica</strong> <strong>Marmi</strong> e <strong>Graniti</strong>®, è socio ordinario <strong>del</strong> Green Bu<strong>il</strong>ding Counc<strong>il</strong> Italia.<br />
Environmentally aware from the outset, <strong>FMG</strong> <strong>Fabbrica</strong> <strong>Marmi</strong> e <strong>Graniti</strong>®, was the fi rst italian fi rm to obtain certifi cation from the ANAB<br />
(italian association of eco-friendly architecture), guaranteeing that its products comply with international bioconstruction standards.<br />
Thanks to the organisation and strict regular audits of its industrial processes, the entire <strong>FMG</strong> production operation has been certifi ed<br />
as compliant with ISO 9001 with regard to quality management and ISO 14001 for environmental management, and with the EU EMAS<br />
Quality and Environmental regulations.<br />
Last but not least, the <strong>FMG</strong> products have been certifi ed compliant with the HQE® protocol (with fi che de déclaration ava<strong>il</strong>able on the<br />
website www.inies.fr) with regard to their environmental and hygiene standards, and <strong>FMG</strong> materials have been approved as compliant<br />
with the requirements of the Green Bu<strong>il</strong>ding Counc<strong>il</strong>’s BREEAM (BRE Environmental Assessment Method) and LEED (Leadership in<br />
Energy and Environmental Design) sustainab<strong>il</strong>ity protocol. <strong>FMG</strong> <strong>Fabbrica</strong> <strong>Marmi</strong> e <strong>Graniti</strong>®, a division, is a full member of the Green<br />
Bu<strong>il</strong>ding Counc<strong>il</strong> Italia.<br />
Depuis toujours attentive à l’environnement, <strong>FMG</strong> <strong>Fabbrica</strong> <strong>Marmi</strong> e <strong>Graniti</strong>®, a été la première entreprise italienne à obtenir la<br />
certifi cation ANAB (association italienne pour l’architecture bioécologique) pour les produits conformes aux normes internationales<br />
relatives à la bioconstruction.<br />
Par a<strong>il</strong>leurs, tout le parcours productif de <strong>FMG</strong> a obtenu, grâce à l’organisation et aux contrôles périodiques rigoureux de ses processus<br />
industriels, la certifi cation pour le management de la qualité ISO 9001, la certifi cation pour le management environnemental ISO<br />
14001 et la certifi cation de conformité au règlement communautaire EMAS en matière de qualité et d’environnement.<br />
Enfi n, les produits de <strong>FMG</strong> se sont avérés être conformes au protocole HQE® (avec fi che de déclaration publiée sur le site www.inies.<br />
fr). Pour leurs caractéristiques environnementales et hygiéniques, matériaux <strong>FMG</strong> ont été certifi és conformes aux paramètres défi nis par<br />
les systèmes d’évaluation BREEAM (BRE Environmental Assessment Method) et LEED (Leadership in Energy and Environmental Design)<br />
du Green Bu<strong>il</strong>ding Counc<strong>il</strong> pour la durab<strong>il</strong>ité. <strong>FMG</strong> <strong>Fabbrica</strong> <strong>Marmi</strong> e <strong>Graniti</strong>®, est membre ordinaire du Green Bu<strong>il</strong>ding Counc<strong>il</strong> Italia.<br />
<strong>FMG</strong> <strong>Fabbrica</strong> <strong>Marmi</strong> e <strong>Graniti</strong>®, misst dem Umweltschutz seit jeher eine erstrangige Bedeutung bei. Daher ist es auch das erste<br />
italienische Unternehmen, dessen Produkte vom ANAB (Italienischer Verband für Baubiologie und Bauökologie) gemäß den<br />
internationalen Standards für Baubiologie zertifi ziert wurden.<br />
Der gesamte Herstellungsprozess von <strong>FMG</strong> erhielt überdies, dank der Organisation und der strengen regelmäßigen Prozesskontrollen,<br />
die Zertifi zierung für das Qualitätsmanagement nach ISO 14001 und die Zertifi zierung gemäß der EU-Verordnung EMAS im Bereich<br />
Qualität und Umwelt.<br />
Die Erzeugnisse von <strong>FMG</strong> wurden außerdem aufgrund ihrer Umwelt- und Hygienemerkmale gemäß der Norm HQE® (fi che de déclaration<br />
veröffentlicht auf www.inies.fr) zertifi ziert. Darüber hinaus erfüllen sie die Rating-Standards der BREEAM (BRE Environmental<br />
Assessment Method) und des LEED-Protokolls (Leadership in Energy and Environmental Design) der Organisation Green Bu<strong>il</strong>ding<br />
Counc<strong>il</strong> für nachhaltiges Bauen. <strong>FMG</strong> <strong>Fabbrica</strong> <strong>Marmi</strong> e <strong>Graniti</strong>®, ist ordentliches Mitglied der Organisation Green Bu<strong>il</strong>ding Counc<strong>il</strong><br />
Italia.<br />
12 13
246 247
RANGE<br />
PURE<br />
PURE CEMENT GREY 252<br />
M R<br />
PURE SILVER GREY 252<br />
M R<br />
ROADS<br />
SAND HEART 254<br />
N SM F<br />
PEARL MIND 254<br />
N SM F<br />
ROCCE<br />
BEIGE 256<br />
N SA B<br />
ANTRACITE 256<br />
N SA B<br />
M MATT<br />
R ROUGH<br />
SM SMOOTH<br />
PURE DUSTY GREY 252<br />
M R<br />
PURE OYSTER 252<br />
M R<br />
COFEE TRUTH 254<br />
N SM F<br />
WHITE PURITY 254<br />
N SM F<br />
CENERE 256<br />
N SA B<br />
F FRAMED<br />
N NATURALE/NATURAL<br />
B BOCCIARDATO<br />
SA SATINATO<br />
LE LEVIGATO<br />
PURE LIGHT IVORY 252<br />
M R<br />
DARK DEPTH 254<br />
N SM F<br />
BLACK INTENSITY 254<br />
N SM F<br />
OSSIDIANA 256<br />
N SA B<br />
PURE WHITE 252<br />
M R<br />
GREY CALM 254<br />
N SM F<br />
OCRA 256<br />
N SA B<br />
PURE SILK GREY 252<br />
M R<br />
TURTLE BLAZE 254<br />
N SM F<br />
MOKA 256<br />
N SA B<br />
LIGNUM<br />
WHITE 258<br />
N<br />
ANTRACITE 258<br />
N<br />
CHROMOCODE3D<br />
AZURE 260<br />
N LE<br />
HOT PINK 260<br />
N LE<br />
SIGN BROWN 260<br />
N LE<br />
GREY 258<br />
N<br />
BRIGHT RED 260<br />
N LE<br />
IVORY BLACK 260<br />
N LE<br />
TITANIUM WHITE 260<br />
N LE<br />
BROWN 258<br />
N<br />
CADMIUM LEMON 260<br />
N LE<br />
LAWN GREEN 260<br />
N LE<br />
BLACK 258<br />
N<br />
CORNSILK 260<br />
N LE<br />
LIGHT GOLDEN 260<br />
N LE<br />
RED 258<br />
N<br />
DARK ORANGE 260<br />
N LE<br />
NAVY 260<br />
N LE<br />
249
SUPERFICI<br />
SURFACES. SURFACES. OBERFLÄCHEN.<br />
LEVIGATO<br />
Polished<br />
Bright<br />
Poliert<br />
MATT R9<br />
Mat - Mat - Matt<br />
NATURALE R9<br />
Mat - Mat - Matt<br />
NATURAL R9 A (ROADS)<br />
Natural<br />
SATINATO R9<br />
Satin<br />
SMOOTH R9 A<br />
Smooth<br />
NATURALE R10 A+B<br />
Mat - Mat - Matt<br />
ROUGH R11 A+B+C<br />
Rough<br />
BOCCIARDATO R11 A+B+C<br />
Flamed<br />
Bouchardée<br />
Strukturiert<br />
FRAMED R12 A+B+C<br />
Framed<br />
251
CHROMOCODE 3D<br />
60x60 . 24”x24”<br />
10 mm<br />
SUPERFICI. Surfaces. Surfaces. Oberfl ächen<br />
Levigato e squadrato<br />
Naturale e squadrato<br />
PEZZI SPECIALI pag 262. Special trims. Pièces spéciales. Sonderstücke<br />
DECORI pag 257. Decors. Décorations. Dekore<br />
AZURE BRIGHT RED CADMIUM LEMON<br />
CORNSILK<br />
DARK ORANGE HOT PINK IVORY BLACK LAWN GREEN LIGHT GOLDEN NAVY<br />
SIGN BROWN TITANIUM WHITE<br />
260<br />
Mosaico<br />
30x30 . 12”x12”<br />
261
DECORI<br />
DECORS. DÉCORATIONS. DEKORE<br />
262 263
MOSAICI ROCCE<br />
MOSAICO MESH MOUNTED - 30x30 (7,5x3,5) . 12”x12” (3”x1 1 / 3”)<br />
P30815 - MOSAICO<br />
BEIGE<br />
NATURALE<br />
L30871 - MOSAICO<br />
BEIGE<br />
SATINATO<br />
P30817 - MOSAICO<br />
ANTRACITE<br />
NATURALE R10 A+B<br />
L30873 - MOSAICO<br />
ANTRACITE<br />
SATINATO R9<br />
P30814 - MOSAICO<br />
CENERE<br />
NATURALE<br />
L30870 - MOSAICO<br />
CENERE<br />
SATINATO<br />
P30813 - MOSAICO<br />
ROCCE<br />
NATURALE R10 A+B<br />
MOSAICI LIGNUM<br />
STICK MESH MOUNTED - 30x30 . 12”x12”<br />
P30705 - STICK<br />
LIGNUM WHITE<br />
NATURALE<br />
P30706 - STICK<br />
LIGNUM ANTRACITE<br />
NATURALE<br />
P30703 - STICK<br />
LIGNUM GREY<br />
NATURALE<br />
P30820 - MOSAICO<br />
OSSIDIANA<br />
NATURALE<br />
L30878 - MOSAICO<br />
OSSIDIANA<br />
SATINATO<br />
P30702 - STICK<br />
LIGNUM BROWN<br />
NATURALE<br />
P30816 - MOSAICO<br />
OCRA<br />
NATURALE<br />
L30872 - MOSAICO<br />
OCRA<br />
SATINATO<br />
P30701 - STICK<br />
LIGNUM BLACK<br />
NATURALE<br />
P30818 - MOSAICO<br />
MOKA<br />
NATURALE<br />
L30874 - MOSAICO<br />
MOKA<br />
SATINATO<br />
P30704 - STICK<br />
LIGNUM RED<br />
NATURALE<br />
MOSAICI CHROMOCODE 3D<br />
MOSAICO MESH MOUNTED - 30x30 (2x2) . 12”x12” ( 9 / 16”x 9 / 16”)<br />
266 267<br />
L30879 - MOSAICO<br />
AZURE<br />
LEVIGATO<br />
L30884 - MOSAICO<br />
HOT PINK<br />
LEVIGATO<br />
L30888 - MOSAICO<br />
SIGN BROWN<br />
LEVIGATO<br />
L30881 - MOSAICO<br />
BRIGHT RED<br />
LEVIGATO<br />
L30880 - MOSAICO<br />
IVORY BLACK<br />
LEVIGATO<br />
L30889 - MOSAICO<br />
TITANIUM WHITE<br />
LEVIGATO<br />
L30890 - MOSAICO<br />
CADMIUM LEMON<br />
LEVIGATO<br />
L30885 - MOSAICO<br />
LAWN GREEN<br />
LEVIGATO<br />
L30882 - MOSAICO<br />
CORNSILK<br />
LEVIGATO<br />
L30886 - MOSAICO<br />
LIGHT GOLDEN<br />
LEVIGATO<br />
L30883 - MOSAICO<br />
DARK ORANGE<br />
LEVIGATO<br />
L30887 - MOSAICO<br />
NAVY<br />
LEVIGATO
FORMATI E PEZZI SPECIALI<br />
FORMATS AND SPECIAL TRIMS.<br />
FORMATES ET PIÈCES SPÉCIALES.<br />
FORMATS UND SONDERSTÜCKE<br />
268 269
INDUSTRIAL SLABS<br />
ROCCE<br />
BEIGE<br />
CENERE<br />
OSSIDIANA<br />
OCRA<br />
MOKA<br />
ANTRACITE<br />
CHROMOCODE 3D<br />
AZURE<br />
BRIGHT RED<br />
CADMIUM LEMOD<br />
CORNSILK<br />
DARK ORANGE<br />
HOT PINK<br />
IVORY BLACK<br />
LAWN GREEN<br />
LIGHT GOLDEN<br />
NAVY<br />
SIGN BROWN<br />
TITANIUM WHITE<br />
60x60<br />
24 ” x24 ”<br />
60X30<br />
24 ” x12 ”<br />
40x40<br />
16 ” X16 ”<br />
30x30<br />
12 ” X12 ”<br />
Listone<br />
90X10<br />
34 ” x4 ”<br />
SATINATO R9 L66162 L63162 L40162 - - - - - - - - -<br />
NATURALE R10 A+B P66162 P63162 P40162 - - - - P69162 P49162 P38162 P43162 P33162<br />
BOCCIARDATO R11 A+B+C - B63162 B40162 - - - - - - - - -<br />
SATINATO R9 L66161 L63161 L40161 - - - - - - - - -<br />
NATURALE R10 A+B P66161 P63161 P40161 - - - - P69161 P49161 P38162 P43161 P33161<br />
BOCCIARDATO R11 A+B+C - B63161 B40161 - - - - - - - - -<br />
SATINATO R9 L66196 L63196 L40196 - - - - - - - - -<br />
NATURALE R10 A+B P66196 P63196 P40196 - - - - P69196 P49196 P38196 P43196 P33196<br />
BOCCIARDATO R11 A+B+C - B63196 B40196 - - - - - - - - -<br />
SATINATO R9 L66163 L63163 L40163 - - - - - - - - -<br />
NATURALE R10 A+B P66163 P63163 P40163 - - - - P69163 P49163 P38163 P43163 P33163<br />
BOCCIARDATO R11 A+B+C - B63163 B40163 - - - - - - - - -<br />
SATINATO R9 L66165 L63165 L40165 - - - - - - - - -<br />
NATURALE R10 A+B P66165 P63165 P40165 - - - - P69165 P49165 P38165 P43165 P33165<br />
BOCCIARDATO R11 A+B+C - B63165 B40165 - - - - - - - - -<br />
SATINATO R9 L66164 L63164 L40164 - - - - - - - - -<br />
NATURALE R10 A+B P66164 P63164 P40164 - - - - P69164 P49164 P38164 P43164 P33164<br />
BOCCIARDATO R11 A+B+C - B63164 B40164 - - - - - - -<br />
LEVIGATO L66249 - - - - - L16900 L69249 - - - -<br />
NATURALE R9 P66249 - - - - - P16855 P69249 - - - -<br />
LEVIGATO L66246 - - - - - L16902 L69246 - - - -<br />
NATURALE R9 P66246 - - - - - P16857 P69246 - - - -<br />
LEVIGATO L66242 - - - - - L16911 L69242 - - - -<br />
NATURALE R9 P66242 - - - - - P16866 P69242 - - - -<br />
LEVIGATO L66241 - - - - - L16903 L69241 - - - -<br />
NATURALE R9 P66241 - - - - - P16858 P69241 - - - -<br />
LEVIGATO L66243 - - - - - L16904 L69243 - - - -<br />
NATURALE R9 P66243 - - - - - P16859 P69243 - - - -<br />
LEVIGATO L66251 - - - - - L16905 L69251 - - - -<br />
NATURALE R9 P66251 - - - - - P16860 P69251 - - - -<br />
LEVIGATO L66247 - - - - - L16901 L69247 - - - -<br />
NATURALE R9 P66247 - - - - - P16856 P69247 - - - -<br />
LEVIGATO L66250 - - - - - L16906 L69250 - - - -<br />
NATURALE R9 P66250 - - - - - P16861 P69250 - - - -<br />
LEVIGATO L66244 - - - - - L16907 L69244 - - - -<br />
NATURALE R9 P66244 - - - - - P16862 P69244 - - - -<br />
LEVIGATO L66248 - - - - - L16908 L69248 - - - -<br />
NATURALE R9 P66248 - - - - - P16863 P69248 - - - -<br />
LEVIGATO L66245 - - - - - L16909 L69245 - - - -<br />
NATURALE R9 P66245 - - - - - P16864 P69245 - - - -<br />
LEVIGATO L66240 - - - - - L16910 L69240 - - - -<br />
NATURALE R9 P66240 - - - - - P16865 P69240 - - - -<br />
272 273<br />
Listone<br />
60x15<br />
24 ” x6 ”<br />
Listone<br />
60x10<br />
24 ” x4 ”<br />
Battiscopa<br />
60x9<br />
24 ” x3 1/2”<br />
Battiscopa<br />
40x9<br />
16 ” x3 1/2”<br />
Battiscopa<br />
30x8<br />
12 ” x3 ”<br />
Gradino<br />
40x40<br />
16 ” x16 ”<br />
Gradino<br />
30x30<br />
12 ” x12 ”
CONSIGLI PER LA PULIZIA<br />
E MANUTENZIONE GIORNALIERA<br />
RECOMMENDATIONS FOR DAILY CLEANING AND MAINTENANCE.<br />
CONSEILS POUR LE NETTOYAGE ET L’ENTRETIEN QUOTIDIEN.<br />
REINIGUNGS UND PFLEGETIPS<br />
IMBALLI<br />
PACKING<br />
EMBALLAGE<br />
VERPACKUNGSEINHEITEN<br />
CARATTERISTICHE TECNICHE<br />
TECHNICAL FEATURES<br />
CARACTERISTIQUES TECNIQUES<br />
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN<br />
288 289
CONSIGLI PER LA PULIZIA E MANUTENZIONE GIORNALIERA<br />
RECOMMENDATIONS FOR DAILY CLEANING AND MAINTENANCE.<br />
CONSEILS POUR LE NETTOYAGE ET L’ENTRETIEN QUOTIDIEN.<br />
REINIGUNGS UND PFLEGETIPS<br />
SUPERFICI LUCIDE<br />
Pulizia ordinaria<br />
Pulire <strong>il</strong> rivestimento a parete o pavimento con acqua pulita (tiepida o fredda) aggiungendo detergenti tipo Azzurro o Singular (Sutter) o Detersan Casa (Madras) o<br />
F<strong>il</strong>a-cleaner (F<strong>il</strong>a). Con i prodotti sopra indicati si consiglia di ut<strong>il</strong>izzare macchine lava-pavimenti avendo cura di d<strong>il</strong>uire i detergenti secondo le indicazioni fornite dal<br />
produttore.<br />
Pulizia straordinaria o grande pulizia<br />
Pulire <strong>il</strong> pavimento con acqua tiepida e detergenti tipo Antipolvere (Madras) o Decalc (Sutter) o Deterdek (F<strong>il</strong>a). Con i prodotti sopra indicati si consiglia di ut<strong>il</strong>izzare o<br />
macchine lava pavimenti d<strong>il</strong>uendo i detergenti secondo indicazioni o impiegando spugne per grès porcellanato in base al tipo di superfi cie.<br />
GLOSSY SURFACES<br />
Routine cleaning<br />
Clean fl oor and walls using clean water (tepid or cold) and detergents such as Azzurro or Singular (Sutter), Detersan Casa (Madras) or F<strong>il</strong>acleaner (F<strong>il</strong>a). With the abovementioned<br />
products, we recommend to use fl oor-cleaning machines and to d<strong>il</strong>ute the detergent according to the manufacturer’s instructions.<br />
Special or overall cleaning<br />
Clean the fl oor using tepid water and detergents such as Antipolvere (Madras), Decalc (Sutter) or Deterek (F<strong>il</strong>a). With the above-mentioned products, we recommend<br />
to use fl oor-cleaning machines and to d<strong>il</strong>ute the detergent according to the manufacturer’s instructions, or to use special pads for porcelain stoneware depending on<br />
the type of surface fi nish.<br />
FINITIONS BRILLANTES<br />
Entretien ordinaire<br />
Laver le mur ou le sol à l’eau claire (tiède ou froide) additionnée d’un nettoyant type Azzurro ou Singular (Sutter), Detersan Casa (Madras) ou F<strong>il</strong>a-cleaner (F<strong>il</strong>a). Nous<br />
recommandons d’ut<strong>il</strong>iser des nettoyeuses avec les produits susvisés et de les d<strong>il</strong>uer selon les instructions du fabricant.<br />
Entretien extraordinaire ou grand nettoyage<br />
Laver le sol à l’eau tiède additionnée de nettoyants anti-poussières (Madras), Decalc (Sutter) ou Deterdek (F<strong>il</strong>a). Nous recommandons d’ut<strong>il</strong>iser soit des nettoyeuses<br />
avec les produits susvisés et de les d<strong>il</strong>uer selon les instructions du fabricant, soit des éponges pour grès cérame en fonction de la fi nition.<br />
POLIERTE OBERFLÄCHEN<br />
Unterhaltsreinigung<br />
Wand- oder Bodenbeläge mit sauberem Wasser (lauwarm oder kalt) und Reinigungsmitteln vom Typ Azzurro, Singular (Sutter), Detersan Casa (Madras) oder F<strong>il</strong>a-cleaner<br />
(F<strong>il</strong>a) reinigen. Bei den vorgenannten Produkten, die entsprechend den Herstellerangaben zu verdünnen sind, empfi ehlt sich der Einsatz von Reinigungsmaschinen.<br />
Spezialreinigung bzw<br />
Grundreinigung Bodenbeläge mit lauwarmem Wasser und Reinigungsmitteln vom Typ Antipolvere (Madras), Decalc (Sutter) oder Deterdek (F<strong>il</strong>a) reinigen. Bei den<br />
vorgenannten Produkten, die entsprechend den Herstellerangaben zu verdünnen sind, empfi ehlt sich je nach Art der Oberfl äche der Einsatz einer Reinigungsmaschine<br />
oder eines Schwamms.<br />
Possono essere ut<strong>il</strong>izzati tutti i detergenti esistenti sul mercato, alla concentrazione desiderata a esclusione <strong>del</strong>l’acido FLUORIDRICO (HF) o dei<br />
suoi composti, come da norma ISO 10545-14.<br />
Any detergent ava<strong>il</strong>able in the market can be used in the desired concentration for cleaning, with the exception of HYDROFLUORIC acid (HF) or<br />
its compounds, according to ISO 10545-14 standards.<br />
Vous pouvez ut<strong>il</strong>iser tous les détergents que propose le marché et à la concentration souhaitée, excepté l’acide fl uorhydrique (HF) et ses composants,<br />
suivant les normes ISO 10545-14.<br />
Man kann alle auf dem Markt befi ndlichen Reinigungsmittel in der gewünschten Konzentration verwendet werden, mit Ausnahme von Fluorsäure (HF) oder<br />
ähnlichen Produkten, gemäß ISO 10545-14.<br />
Tipo di sporco Detergenti consigliati Type of dirt Recommended detergents<br />
Effl uorescenze calcaree, Malta,<br />
Residui meccanici, Ruggine,<br />
Tempere murali<br />
Decalc (Sutter), Det Acido<br />
(Technokolla), Deterdek (F<strong>il</strong>a),<br />
PowerFix (Kiehl)<br />
Grafi te (matita) Gomma da matita e/o Cif Gel<br />
Crema (Lever) + azione forte con<br />
spugna verde, Corvett (Kiehl)<br />
Birra, Caffè, Coca Cola, Gelato,<br />
Grassi animali e vegetali, Ketchup,<br />
Vino<br />
Gomma di pneumatico, Olii di parti<br />
meccaniche, Resine, Smalti<br />
Cif Gel Liquido (Lever), Corvett<br />
(Kiehl), Det Base (Technokolla),<br />
PS/87 (F<strong>il</strong>a)<br />
Cif Crema Attiva (Lever), Corvett<br />
(Kiehl), Det Base (Teknocolla),<br />
Detergum (Kymax), PS/87 (F<strong>il</strong>a)<br />
Inchiostri, Lampost<strong>il</strong>/pennarello D<strong>il</strong>uente nitro, Flash (Sutter), Tablefi t<br />
(Kiehl)<br />
Calcareous deposit, Mortar, Metallic<br />
residues, Rust, Wall tempera<br />
Decalc (Sutter), Det Acido<br />
(Technokolla), Deterdek (F<strong>il</strong>a),<br />
PowerFix (Kiehl)<br />
Graphite (penc<strong>il</strong> marks) Rubber for penc<strong>il</strong> and/or Cif Gel<br />
Crema (Lever) + strong action with<br />
green sporge, Corvett (Kiehl)<br />
Beer, Coffee, Coca Cola, Ice cream,<br />
Animal or vegetable fats, Ketchup,<br />
Wine<br />
Tyre tracks, O<strong>il</strong> from mechanical<br />
parts, Resins, Enamel<br />
Cif Gel Liquido (Lever), Corvett<br />
(Kiehl), Det Base (Technokolla),<br />
PS/87 (F<strong>il</strong>a)<br />
Cif Crema Attiva (Lever), Corvett<br />
(Kiehl), Det Base (Teknocolla),<br />
Detergum (Kymax), PS/87 (F<strong>il</strong>a)<br />
Ink, Pen marks Nitro solvent, Flash (Sutter), Tablefi t<br />
(Kiehl)<br />
Type de saleté Nettoyants recommandés Verschmutzungsart Empfohlene Reinigungsmittel<br />
Effl orescences calcaires, mortier,<br />
résidus mécaniques, rou<strong>il</strong>le,<br />
peintures murales en détrempe<br />
Decalc (Sutter), Det Acido<br />
(Technokolla), Deterdek (F<strong>il</strong>a),<br />
PowerFix (Kiehl)<br />
Graphite (crayon) Gomme et/ou Cif Gel Crème (Lever)<br />
+ frottement énergique avec une<br />
éponge verte, Corvett (Kiehl)<br />
Bière, café, Coca Cola, crème<br />
glacée, graisses animales et<br />
végétales, ketchup, vin<br />
Pneus, hu<strong>il</strong>es mécaniques, résines,<br />
émaux<br />
Cif Gel Liquide (Lever), Corvett<br />
(Kiehl), Det Base (Technokolla),<br />
PS/87 (F<strong>il</strong>a)<br />
Cif Crème Active (Lever), Corvett<br />
(Kiehl), Det Base (Technokolla),<br />
Detergum (Kymax), PS/87 (F<strong>il</strong>a)<br />
Encres, feutres/marqueurs D<strong>il</strong>uant nitro-cellulosique, Flash<br />
(Sutter), Tablefi t (Kiehl)<br />
Kalkausblühungen, Mörtel,<br />
mechanische Spuren, Rost,<br />
Malerfarben<br />
Decalc (Sutter), Det Acido<br />
(Technokolla), Deterdek (F<strong>il</strong>a),<br />
PowerFix (Kiehl)<br />
Graphit (Bleistift) Radiergummi und/oder Cif Gel<br />
Crema (Lever) + Haushaltsschwamm<br />
grüne Seite, Corvett (Kiehl)<br />
Bier, Kaffee, Coca Cola, Eis, tierische<br />
und pfl anzliche Fette, Ketchup, Wein<br />
Reifenspuren, Maschinenöl, Harz,<br />
Lack<br />
Cif Gel Liquido (Lever), Corvett<br />
(Kiehl), Det Base (Technokolla),<br />
PS/87 (F<strong>il</strong>a)<br />
Cif Crema Attiva (Lever), Corvett<br />
(Kiehl), Det Base (Teknocolla),<br />
Detergum (Kymax), PS/87 (F<strong>il</strong>a)<br />
Tinte, F<strong>il</strong>zstift Nitroverdünner, Flash (Sutter),<br />
Tablefi t (Kiehl)<br />
290 291
CONSIGLI PER LA PULIZIA E MANUTENZIONE GIORNALIERA<br />
RECOMMENDATIONS FOR DAILY CLEANING AND MAINTENANCE.<br />
CONSEILS POUR LE NETTOYAGE ET L’ENTRETIEN QUOTIDIEN.<br />
REINIGUNGS UND PFLEGETIPS<br />
SUPERFICI OPACHE E STRUTTURATE<br />
Pulizia Ordinaria<br />
Pulire <strong>il</strong> rivestimento a parete o <strong>il</strong> pavimento con acqua tiepida pulita e l’aggiunta di prodotti detergenti tipo Aiax, Emulsio Ceramica o Lysoform Casad<strong>il</strong>uiti secondo le<br />
istruzioni d’uso. Sulle superfi ci strutturate è consigliato l’ut<strong>il</strong>izzo di uno strofi naccio ruvido. Non necessitano di trattamenti speciali.<br />
Pulizia straordinaria o grande pulizia<br />
Pulire <strong>il</strong> pavimento con uno strofi naccio ruvido bagnato con acqua tiepida e l’aggiunta di detergenti tipo aceto bianco, Aiax pavimenti o Mastro Lindo d<strong>il</strong>uiti in quantità<br />
pari al doppio di quelle consigliate sulle relative confezioni e al termine risciacquare la pavimentazione con acqua tiepida pulita. In alternativa ut<strong>il</strong>izzare con spugna<br />
umida o straccio un detergente tipo Cif Gel Liquido (puro o d<strong>il</strong>uito).<br />
MAT AND STRUCTURED SURFACES<br />
Routine cleaning<br />
Clean fl oor and walls using clean water with detergents such as Ajax, Emulsio Ceramica or Lysoform Casa d<strong>il</strong>uted according to the manifacturer’s instructions. For<br />
structured surfaces we recommend to use a rought cloth. No special treatments are necessary.<br />
Special or overall cleaning<br />
Clean the fl oor using a rough cloth soaked in warm water and detergent; d<strong>il</strong>ute in water double the amount of detergent recommended by the manufacturer (e.g. white<br />
vinegar, Ajax fl oor cleaner or sim<strong>il</strong>ar). Rinse the fl oor with clean warm water. A detergent such as CIF Gel (pure or d<strong>il</strong>uted) can also be used with a damp sponge or cloth.<br />
FINITIONS MATES ET STRUCTURÉES<br />
Entretien ordinaire<br />
Laver le mur ou le sol à l’eau claire tiède additionnée de nettoyants de type Ajax, Emulsio Ceramica ou Lysoform Casa d<strong>il</strong>ués selon les instructions du fabricant. Nous<br />
recommandons d’ut<strong>il</strong>iser une serp<strong>il</strong>lière à surface rêche pour les fi nitions structurées. Aucun traitement particulier n’est nécessaire.<br />
Entretien extraordinaire ou grand nettoyage<br />
Laver le sol avec une serp<strong>il</strong>lière à surface rêche imbibée d’eau tiède additionnée de nettoyants de type vinaigre blanc, Ajax multi-usages classique ou Mr. Propre<br />
d<strong>il</strong>ués (doubler la dose de d<strong>il</strong>ution recommandée sur l’emballage), puis rincer le sol à l’eau claire tiède. Une autre possib<strong>il</strong>ité est une éponge humide ou un chiffon et<br />
un nettoyant de type Cif Gel Liquide (pur ou d<strong>il</strong>ué).<br />
Unterhaltsreinigung<br />
Wand- oder Bodenbeläge mit sauberem Wasser (lauwarm oder kalt) und Reinigungsmitteln vom Typ Aiax, Emulsio Ceramica oder Lysoform Casad<strong>il</strong>uiti entsprechend<br />
den Herstellerangaben reinigen. Für strukturierte Oberfl ächen empfi ehlt sich die Verwendung eines rauen Wischlappens. Spezialbehandlungen sind nicht erforderlich.<br />
SpezialreinigungGrundreinigung Bodenbeläge mit rauem Wischlappen, lauwarmem Wasser und Reinigungsmitteln, wie weißer Essig, Ajax Bodenreiniger oder Meister<br />
Proper reinigen. Das vom Hersteller angegebene Verdünnungsverhältnis verdoppeln. Mit sauberem, lauwarmem Wasser nachwischen. Eventuell auch einen feuchten<br />
Schwamm oder Wischlappen und ein Reinigungsmittel vom Typ Cif Gel Liquido (unverdünnt oder verdünnt) verwenden.<br />
Possono essere ut<strong>il</strong>izzati tutti i detergenti esistenti sul mercato, alla concentrazione desiderata a esclusione <strong>del</strong>l’acido FLUORIDRICO (HF) o dei<br />
suoi composti, come da norma ISO 10545-14.<br />
Any detergent ava<strong>il</strong>able in the market can be used in the desired concentration for cleaning, with the exception of HYDROFLUORIC acid (HF) or<br />
its compounds, according to ISO 10545-14 standards.<br />
Vous pouvez ut<strong>il</strong>iser tous les détergents que propose le marché et à la concentration souhaitée, excepté l’acide fl uorhydrique (HF) et ses composants,<br />
suivant les normes ISO 10545-14.<br />
Man kann alle auf dem Markt befi ndlichen Reinigungsmittel in der gewünschten Konzentration verwendet werden, mit Ausnahme von Fluorsäure (HF) oder<br />
ähnlichen Produkten, gemäß ISO 10545-14.<br />
Tipo di sporco Detergenti consigliati Type of dirt Recommended detergents<br />
Effl uorescenze calcaree, Malta Aceto Bianco, Cif Forza Liquida,<br />
D<strong>il</strong>uente nitro, Trielina<br />
Type de saleté Nettoyants recommandés Verschmutzungsart Empfohlene Reinigungsmittel<br />
Effl orescences calcaires, mortier Vinaigre blanc, Cif Liquide, D<strong>il</strong>uant<br />
nitro-cellulosique, trichloréthylène<br />
Kalkausblühungen, Mörtel Weißer Essig, Cif Forza Liquida,<br />
Nitroverdünner, Trichlorethylen<br />
Graphite (crayon) Cif Gel Crème, Vim Clorex en poudre Graphit (Bleistift) Cif Gel Crema, Vim Clorex in Pulver<br />
Rou<strong>il</strong>le D<strong>il</strong>uant nitro-cellulosique Rost Nitroverdünner<br />
Bière, café, Coca Cola, crème glacée,<br />
graisses animales et végétales,<br />
ketchup, vin<br />
Pneus, hu<strong>il</strong>es mécaniques, résines,<br />
émaux<br />
Ace Crème Gel, Baysan Crema Più, Cif<br />
Gel Liquide, Mr. Propre Salle de bains,<br />
Mr. Propre Eau de Javel, Eau de Javel<br />
Ace Crème Gel, Cif Crème Active,<br />
Mr. Propre Eau de Javel, Scric<br />
Ammoniacale, trichloréthylène, Vim<br />
Clorex<br />
Calcareous deposit, Mortar White vinegar, Cif Forza Liquida,<br />
Nitro solvent, Trieline<br />
Grafi te (matita) Cif Gel Crema, Vim Clorex in polvere Graphite (penc<strong>il</strong> marks) Cif Gel Crema, Vim Clorex in powder<br />
Ruggine D<strong>il</strong>uente nitro Rust Nitro solvent<br />
Birra, Caffè, Coca Cola, Gelato,<br />
Grassi animali e vegetali, Ketchup,<br />
Vino<br />
Gomma di pneumatico, Olii di parti<br />
meccaniche, Resine, Smalti<br />
Ace Crema Gel, Baysan Crema Più,<br />
Cif Gel Liquido, Mastro Lindo Bagno,<br />
Mastro Lindo Candeggina, Varechina<br />
Ace Crema Gel, Cif Crema Attiva,<br />
Mastro Lindo Candeggina, Scric<br />
Ammoniacale, Trielina, Vim Clorex<br />
Beer, Coffee, Coca Cola, Ice cream,<br />
Animal or vegetable fats, Ketchup,<br />
Wine<br />
Tyre tracks, O<strong>il</strong> from mechanical<br />
parts, Resins, Enamel<br />
Inchiostri, Lampost<strong>il</strong>/pennarello D<strong>il</strong>uente nitro Ink, Pen marks Nitro solvent<br />
Bier, Kaffee, Coca Cola, Eis, tierische<br />
und pfl anzliche Fette, Ketchup, Wein<br />
Reifenspuren, Maschinenöl, Harz,<br />
Lack<br />
Encres, feutres/marqueurs D<strong>il</strong>uant nitro-cellulosique Tinte, F<strong>il</strong>zstift Nitroverdünner<br />
Ace Crema Gel, Baysan Crema Più,<br />
Cif Gel Liquido, Meister Proper for<br />
Bath-rooms, Meister Proper with<br />
Bleach, Bleach<br />
Ace Crema Gel, Cif Crema Attiva,<br />
Meister Proper with Bleach, Scric<br />
Ammoniacale, Trieline, Vim Clorex<br />
Ace Crema Gel, Baysan Crema<br />
Più, Cif Gel Liquido, Meister Proper<br />
Badreininger, Meister Proper mit<br />
Chlorbleiche, Chlorbleiche<br />
Ace Crema Gel, Cif Crema Attiva,<br />
Meister Proper mit Chlorbleiche,<br />
Scric Ammoniacale, Trichlorethylen,<br />
Vim Clorex<br />
292 293
IMBALLI<br />
PACKING. EMBALLAGE. VERPACKUNGSEINHEITEN<br />
Formato<br />
Size<br />
Size<br />
Size<br />
Spessore mm<br />
Thickness<br />
Épaisseur<br />
Stärke<br />
Kg x Mq<br />
Kg x Sqm<br />
Kg x Mc<br />
Kg x Qm<br />
Scatola/Box<br />
Pezzi Mq<br />
Pieces Sqm<br />
Pièces Mc<br />
Stücke Qm<br />
Europallet<br />
Scatole Mq<br />
Boxes Sqm<br />
Boîtes Mc<br />
Kartons Qm<br />
300x150 PRELEVIGATO - NATURAL MAXFINE 6 15,75 1 4,50 12 54,00<br />
300x150 PRELEVIGATO - NATURAL MAXFINE 3 7,88 1 4,50 20 90,00<br />
300x120 LEVIGATO - PRELEVIGATO - NATURAL MAXFINE 6 15,75 1 3,60 16 57,60<br />
300x120 LEVIGATO - PRELEVIGATO - NATURAL MAXFINE 3 7,88 1 3,60 25 90,00<br />
300x75 LEVIGATO - PRELEVIGATO 6 13,00 1 2,25 12 27,00<br />
240x120 LEVIGATO - PRELEVIGATO - NATURAL - MAXFINE 6 15,75 1 2,88 21 60,48<br />
240x120 LEVIGATO - PRELEVIGATO - NATURAL MAXFINE 3 7,88 1 2,88 35 100,80<br />
150x150 PRELEVIGATO - NATURAL - MAXFINE 6 15,75 1 2,25 24 54,00<br />
150x150 PRELEVIGATO - NATURAL - MAXFINE 3 7,88 1 2,25 38 85,50<br />
150x75 PRELEVIGATO - NATURAL - MAXFINE 6 15,75 2 2,25 25 56,25<br />
150x75 PRELEVIGATO - NATURAL - MAXFINE 3 7,88 4 4,5 25 112,50<br />
120x120 LEVIGATO - PRELEVIGATO - NATURAL - MAXFINE 6 15,75 2 2,88 15 43,20<br />
120x120 LEVIGATO - PRELEVIGATO - NATURAL - MAXFINE 3 7,88 3 4,32 15 64,80<br />
75x75 PRELEVIGATO - NATURAL - MAXFINE 6 15,75 3 1,688 36 60,70<br />
75x75 PRELEVIGATO - NATURAL - MAXFINE 3 7,88 6 3,375 36 121,40<br />
75x37,5 PRELEVIGATO - NATURAL - MAXFINE 6 15,75 6 1,688 36 60,70<br />
75x37,5 PRELEVIGATO - NATURAL - MAXFINE 3 7,88 12 3,375 36 121,40<br />
120x60 SHINE 11 26,50 1 0,72 50 36,00<br />
120x120 ROSONE 11/9 27,60 pz 1<br />
120x60 LIGHTHIN SHINE 5,8 13,21 2 1,44 26 37,44<br />
120x60 LEVIGATO 11 25,7 1 0,72 46 33,12<br />
120x60 A SPACCO R10 - A SPACCO B R11 11 26,42 1 0,72 50 36<br />
120x60 HONED - PRELEVIGATO - SHINE - SLATE 11 26,42 1 0,72 46 33,12<br />
120x30 SHINE 11 25,70 3 1,08 32 34,56<br />
120x30 NATURALE 11 26,42 3 1,08 32 34,56<br />
120x20 NATURALE 11 26,42 4 0,96 36 34,56<br />
120x15 NATURALE 11 26,42 5 0,90 36 32,40<br />
90X90 MATT - ROUGH 10 21,90 1 0,81<br />
90x45 ROADS 10 21,90 3 1,215 28 34,02<br />
90x45 HONED - PRELEVIGATO 10 21,9 3 1,215 28 34,02<br />
90x45 PRELEVIGATO THASSOS 10 21,2 3 1,215 32 38,88<br />
90x30 MATT - ROUGH 11 25 6 1,62 32 51,84<br />
90x15 LISTONE 10 2,96 PZ 4<br />
90x10 LISTONE 10 1,91 pz 4<br />
80x80 ROSONE 9 12,30 pz 1<br />
60x60 ROADS 11 25,50 3 1,08 32 34,56<br />
60x60 ROCCE 11 25,50 3/4 1,08/1,44 40/30 43,20<br />
60x60 A SPACCO R10 - A SPACCO B R11 - HONED 11 25,50 3 1,08 32 34,56<br />
60x60 LEVIGATO - LUCIDATO - NATURALE - PRELEVIGATO - SHINE 11 25,50 3 1,08 32 34,56<br />
60x60 HONED - LEVIGATO - PRELEVIGATO - SLATE 9 20,8 3 1,08 40 43,2<br />
60x60 LEVIGATO CREMA MARFIL SELECT 9 21,64 3 1,08 40 43,2<br />
60x30 A SPACCO R10 - A SPACCO B R11 11 25,50 5 0,9 40 36<br />
60x30 HONED - LUCIDATO - NATURALE - SHINE 11 25,50 5 0,9 40 36<br />
60x30 SLATE - STRUTTURATO 11 24,3 5 0,9 40 36<br />
60x30 LEVIGATO 9 22,3 6 1,08 40 43,2<br />
60x30 ANTICATO - BOCCIARDATO - HONED 9 22,30 6 1,08 40 43,20<br />
60x30 PRELEVIGATO - SLATE 9 20,8 6 1,08 40 43,2<br />
60x30 BRICK B - STONEWALL 9 /14/10 3,74 pz 4<br />
60x30 RODWALL 11 4,60 pz 4<br />
60x30 ROADS 11 25,50 3 0,90 40 36,00<br />
60x30 BEAT 11 4,66 pz 4<br />
60x30 LEVIGATO - SATINATO 9 22,30 6 1,08 40 43,20<br />
60x30 PRELEVIGATO 9 20,80 8 1,44 32 46,08<br />
60x30 BOCCIARDATO - NATURALE 9 21,53 8 1,44 32 46,08<br />
60x15 LISTONE 11 2,18 pz 4<br />
60x15 FASCIA SAROQ 11 2,29 pz 4-Jun<br />
60x15 ROADS 11 2,08 PZ 4<br />
60x10 LISTONE 11 1,53 pz 5<br />
60x10 LISTONE 9 1,35 pz 10<br />
60x10 FASCIA NAIN 11 1,57 pz 4<br />
60x10 ROADS 11 1,35 PZ 4<br />
60x9 BATTISCOPA 11/9 1,35 pz 10<br />
60x9 BATTISCOPA 11/9 1,35 PZ 10<br />
60x5 LISTONE 9 0,68 pz 10<br />
60x3 LISTELLO GLASS 9 0,21 pz 6<br />
60x2,1 LISTELLO STEEL 9 0,21 pz 6<br />
60x2,1 MATITA 16 0,30 pz 8<br />
45x45 LEVIGATO 10 21,9 5 1,0132 33 33,429<br />
45x45 HONED - PRELEVIGATO 10 21,9 7 1,418 52 73,736<br />
45x45 GRADINO 10 4,30 pz 4<br />
45x45 SCALINO TORO 10 4,50 pz 2<br />
45x45 ANGOLO SCALINO TORO DX - SX 10 4,50 pz 1<br />
294 295<br />
Formato<br />
Size<br />
Size<br />
Size<br />
Spessore mm<br />
Thickness<br />
Épaisseur<br />
Stärke<br />
Kg x Mq<br />
Kg x Sqm<br />
Kg x Mc<br />
Kg x Qm<br />
Scatola/Box<br />
Pezzi Mq<br />
Pieces Sqm<br />
Pièces Mc<br />
Stücke Qm<br />
Europallet<br />
Scatole Mq<br />
Boxes Sqm<br />
Boîtes Mc<br />
Kartons Qm<br />
45x10 LISTONE 10 0,95 pz 10<br />
45x9 BATTISCOPA 10 0,85 pz 10<br />
45x9 BATTISCOPA 10 0,85 PZ 10<br />
45x5 LISTONE 10 0,48 pz 12<br />
40x40 LEVIGATO 9 20,3 7 1,12 30 33,6<br />
40x40 ANTICATO - BOCCIARDATO - PRELEVIGATO 9 21,2 7 1,12 60 67,2<br />
40x40 GRADINO LEVIGATO 9 3,07 pz 4<br />
40x40 GRADINO ANTICATO - BOCCIARDATO - PRELEVIGATO 9 3,50 pz 4<br />
40x40 SCALINO 9 3,07 pz 2<br />
40x40 ANGOLO SCALINO DX - SX 9 3,07 pz 1<br />
40x40 LEVIGATO 9 20,30 7 1,12 30 33,60<br />
40x40 SATINATO 9 21,20 7 1,12 30 33,60<br />
40x40 BOCCIARDATO - NATURALE - PRELEVIGATO 9 21,20 7 1,12 60 67,20<br />
40x40 ROCCE 14 32,30 5 0,80 60 48,00<br />
40x40 GRADINO 9 3,50 PZ 4<br />
40x13 DECORO 9 1,50 pz 4<br />
40x10 LISTONE 9 0,69 pz 10<br />
40x9 BATTISCOPA 9 0,78 pz 10<br />
40x9 BATTISCOPA LEVIGATO 9 0,69 PZ 10<br />
40x9 BATTISCOPA PRELEVIGATO 9 0,78 PZ 10<br />
40x9 BATTISCOPA NATURALE 9 0,78 PZ 10<br />
40x5 LISTONE 9 0,74 pz 12<br />
30x30 SLATE - STRUTTURATO 11 22,88 9 0,81 48 38,88<br />
30x30 LEVIGATO 9 20,62 11 0,99 48 47,52<br />
30x30 BOCCIARDATO - HONED - PRELEVIGATO - SLATE 9 19,65 11 0,99 48 47,52<br />
30x30 HONED PERSIANO GIALLO - ROSSO 9 18 11 0,99 48 47,52<br />
30x30 STICK 11 2,00 PZ 4<br />
30x30 SPACCATELLA 11 2,05 PZ 4<br />
30x30 MOSAICO LIGHTHIN SHINE 5,8 1,19 pz 4<br />
30x30 BRICK C - MODULO - MODULO B - MOSAICO - STICK - WALL 11-Sep 2,19 / 1,75 pz 4<br />
30x30 GRADINO ANTICATO - LEVIGATO - SHINE 11-Sep 1,63 pz 4<br />
30x30 GRADINO BOCCIARDATO - BURATTATO - HONED<br />
PRELEVIGATO - SLATE - STRUTTURATO 9 1,75 pz 4<br />
30x30 STICK<br />
30x30 LEVIGATO 9 15,83 11 0,99 60 59,40<br />
30x30 NATURALE 9 18,75 11 0,99 60 59,40<br />
30x30 STRUTTURATO 9 17,58 11 0,99 60 59,40<br />
30x30 NATURALE 7 15,55 14 1,26 60 75,60<br />
30x30 MOSAICO ROADS 11 1,72 PZ 4<br />
30x30 MOSAICO ROCCE SATINATO 9 2 PZ 4<br />
30x30 MOSAICO ROCCE NATURALE 9 1,65 PZ 4<br />
30x30 GRADINO NATURALE 11/9 1,63 PZ 4<br />
30x30 GRADINO LEVIGATO 9 1,44 PZ 4<br />
30x30 GRADINO ROCCE 9 1,75 PZ 4<br />
30x30 GRADINO 7 1,38 PZ 4<br />
30x30 SCALINO 9 2,30 PZ 6<br />
30x30 ANGOLO SCALINO 9 3,00 PZ 2<br />
30x15 COPRIBORDO 9 1,20 pz 6<br />
30x13 DECORO 9 1,40 pz 4<br />
30x10 LISTONE 9 0,69 pz 10<br />
30x9 BATTISCOPA 9 0,48 pz 10<br />
30x9 BATTISCOPA 9 0,42 PZ 10<br />
30x8 BATTISCOPA ROCCE 9 0,45 PZ 20<br />
30x8 BATTISCOPA 7 0,36 PZ 20<br />
30x8 BATTISCOPA 9 0,45 pz 20<br />
30x5 LISTONE 9 0,34 pz 12<br />
30x4,5 TORO 10 0,65 pz 4<br />
30x2,2 MATITA SQUADRATA 9 0,21 pz 5<br />
30x2,1 LISTELLO STEEL 9 0,21 pz 6<br />
13x13 DECORO 9 1,75 pz 4<br />
10x10 TOZZETTO 11-Sep 0,21 pz 12<br />
10x10 ANGOLO 11 0,26 pz 4<br />
5x5 TOZZETTO 9 0,10 pz 12<br />
PALLADIANA 10-Sep 21 1 6 5 30
CARATTERISTICHE TECNICHE<br />
TECHNICAL FEATURES. CARACTERISTIQUES TECNIQUES. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN<br />
LASTRE<br />
SLABS. DALLES. PLATTEN<br />
MAXFINE SQUADRATO<br />
300x150 - 120”x60”<br />
LUCIDATO<br />
300x120 - 120”x48”<br />
LEVIGATO E LUCIDATO<br />
300x75 - 120”x30”<br />
LEVIGATO E LUCIDATO<br />
240x120 - 96”x48”<br />
LEVIGATO E LUCIDATO<br />
150x150 - 60”x60”<br />
LUCIDATO<br />
150x75 - 60”x30”<br />
LEVIGATO E LUCIDATO<br />
75x75 - 30”x30”<br />
LEVIGATO E LUCIDATO<br />
120x120 - 48”x48”<br />
LEVIGATO E LUCIDATO<br />
75x37,5 - 30”x15”<br />
LEVIGATO E LUCIDATO<br />
LTH / SHINE<br />
SQUADRATO<br />
SQUARED<br />
PARFAITMENT RECTIFIÉ<br />
ABSOLUT RECHTWINKLIG<br />
60x60 - 24”x24”<br />
HONED, LEVIGATO, PRELEVIGATO, SLATE<br />
60x30 - 24”x12”<br />
ANTICATO, BOCCIARDATO, HONED, LEVIGATO, PRELEVIGATO, SLATE<br />
30x30 - 12”x12”<br />
BOCCIARDATO, HONED, LEVIGATO, PRELEVIGATO, SLATE<br />
SQUADRATO<br />
SQUARED<br />
PARFAITMENT RECTIFIÉ<br />
ABSOLUT RECHTWINKLIG<br />
120x60 - 48”x24”<br />
BUGNATO<br />
60x60 - 24”x24”<br />
BUGNATO<br />
90x45 - 34”x17”<br />
HONED, PRELEVIGATO, SLATE<br />
45x45 - 17”x17”<br />
HONED, LEVIGATO, PRELEVIGATO<br />
SQUADRATO<br />
SQUARED<br />
PARFAITMENT RECTIFIÉ<br />
ABSOLUT RECHTWINKLIG<br />
120x60 - 48”x24”<br />
HONED, LEVIGATO, PRELEVIGATO, SHINE, SLATE, A SPACCO, A SPACCO B<br />
60x60 - 24”x24”<br />
HONED, LEVIGATO, LUCIDATO, NATURALE, PRELEVIGATO, SHINE, A SPACCO, A SPACCO B<br />
60x30 - 24”x12”<br />
HONED, LUCIDATO, NATURALE, SHINE, SLATE, STRUTTURATO, A SPACCO, A SPACCO B<br />
30x30 - 12”x12”<br />
SLATE, STRUTTURATO<br />
SPESSORE<br />
THICKNESS. ÉPAISSEUR. DICKE<br />
3mm .<br />
SPESSORE<br />
THICKNESS<br />
ÉPAISSEUR<br />
STÄRKE<br />
1 / 8"<br />
6mm .<br />
SPESSORE<br />
THICKNESS<br />
ÉPAISSEUR<br />
STÄRKE<br />
1 / 4"<br />
5,8mm .<br />
SPESSORE<br />
THICKNESS<br />
ÉPAISSEUR<br />
STÄRKE<br />
1 / 4"<br />
9mm .<br />
SPESSORE<br />
THICKNESS<br />
ÉPAISSEUR<br />
STÄRKE<br />
3 / 8"<br />
10mm .<br />
SPESSORE<br />
THICKNESS<br />
ÉPAISSEUR<br />
STÄRKE<br />
13 / 32"<br />
11mm .<br />
SPESSORE<br />
THICKNESS<br />
ÉPAISSEUR<br />
STÄRKE<br />
7 / 16"<br />
ACTIVE<br />
SHINE<br />
LEVIGATO LUCIDATO<br />
POLISHED - POLI<br />
LUSTRÉ - POLIER<br />
GESCHLIFFEN, BRIGHT<br />
HONED<br />
PRELEVIGATO<br />
PRE-POLISHED<br />
PRÉPOLIE<br />
VORGESCHLIFFEN<br />
NATURALE<br />
MAT<br />
MAT<br />
MATT<br />
ANTICATO<br />
ANTIQUED<br />
ANTIQUE<br />
ANTIK<br />
BURATTATO<br />
TUMBLED<br />
BOSSELÉ<br />
GETROMMELT<br />
SLATE<br />
SLATE<br />
A SPACCO<br />
SPLITTED<br />
A SPACCO (B)<br />
SPLITTED<br />
BOCCIARDATO<br />
FLAMED<br />
BOUCHARDÉE<br />
STRUKTURIERT<br />
STRUTURATO<br />
STRUCTURED<br />
STRUCTURÉ<br />
STRUKTURLERT<br />
GRAFFIATO<br />
BRUSHED<br />
GRIFFÉE<br />
RELIEFFIERT<br />
BUGNATO<br />
WAFFLE PATTERN<br />
BOSSAGES<br />
BOSSENWERK<br />
R9<br />
R9<br />
R10<br />
A+B<br />
R10<br />
A+B<br />
R10<br />
A+B<br />
R11<br />
A+B<br />
(PARANA)<br />
R10<br />
A+B<br />
R11<br />
A+B+C<br />
R11<br />
A+B+C<br />
R11<br />
A+B+C<br />
R11<br />
A+B+C<br />
R11<br />
A+B+C<br />
1 /4”<br />
1 /4”<br />
LASTRE<br />
SLABS. DALLES. PLATTEN<br />
MAXFINE SQUADRATO<br />
296 297<br />
300x150 - 120”x60”<br />
NATURAL<br />
300x120 - 120”x48”<br />
NATURAL<br />
300x75 - 120”x30”<br />
NATURAL<br />
240x120 - 96”x48”<br />
NATURAL<br />
150x150 - 60”x60”<br />
NATURAL<br />
150x75 - 60”x30”<br />
NATURAL<br />
75x75 - 30”x30”<br />
NATURAL<br />
120x120 - 48”x48”<br />
NATURAL<br />
75x37,5 - 30”x15”<br />
NATURAL<br />
SQUADRATO<br />
SQUARED<br />
PARFAITMENT RECTIFIÉ<br />
ABSOLUT RECHTWINKLIG<br />
60x60 - 24”x24”<br />
HONED, LEVIGATO, PRELEVIGATO, SLATE<br />
60x30 - 24”x12”<br />
ANTICATO, BOCCIARDATO, HONED, LEVIGATO, PRELEVIGATO, SLATE<br />
30x30 - 12”x12”<br />
BOCCIARDATO, HONED, LEVIGATO, PRELEVIGATO, SLATE<br />
SQUADRATO<br />
SQUARED<br />
PARFAITMENT RECTIFIÉ<br />
ABSOLUT RECHTWINKLIG<br />
90x45 - 34”x17”<br />
HONED, PRELEVIGATO, SLATE<br />
45x45 - 17”x17”<br />
HONED, LEVIGATO, PRELEVIGATO<br />
SQUADRATO<br />
SQUARED<br />
PARFAITMENT RECTIFIÉ<br />
ABSOLUT RECHTWINKLIG<br />
120x60 - 48”x24”<br />
HONED, LEVIGATO, PRELEVIGATO, SHINE, SLATE, A SPACCO, A SPACCO B<br />
60x60 - 24”x24”<br />
HONED, LEVIGATO, LUCIDATO, NATURALE, PRELEVIGATO, SHINE, A SPACCO, A SPACCO B<br />
60x30 - 24”x12”<br />
HONED, LUCIDATO, NATURALE, SHINE, SLATE, STRUTTURATO, A SPACCO, A SPACCO B<br />
30x30 - 12”x12”<br />
SLATE, STRUTTURATO<br />
SPESSORE<br />
THICKNESS. ÉPAISSEUR. DICKE<br />
3mm .<br />
SPESSORE<br />
THICKNESS<br />
ÉPAISSEUR<br />
STÄRKE<br />
1 / 8"<br />
6mm .<br />
SPESSORE<br />
THICKNESS<br />
ÉPAISSEUR<br />
STÄRKE<br />
1 / 4"<br />
9mm .<br />
SPESSORE<br />
THICKNESS<br />
ÉPAISSEUR<br />
STÄRKE<br />
3 / 8"<br />
10mm .<br />
SPESSORE<br />
THICKNESS<br />
ÉPAISSEUR<br />
STÄRKE<br />
13 / 32"<br />
11mm .<br />
SPESSORE<br />
THICKNESS<br />
ÉPAISSEUR<br />
STÄRKE<br />
7 / 16"<br />
MATT<br />
NATURALE<br />
MAT<br />
MAT<br />
MATT<br />
LEVIGATO<br />
POLISHED<br />
POLIE<br />
POLIERT<br />
SATINATO<br />
SATIN<br />
SATIN<br />
SATIN<br />
SMOOTH<br />
NATURALE<br />
MAT<br />
MAT<br />
MATT<br />
ROUGH<br />
BOCCIARDATO<br />
FLAMED<br />
BOUCHARDÉE<br />
STRUKTURIERT<br />
FRAMED<br />
R9<br />
R9<br />
R9<br />
R9<br />
R9 A<br />
R10<br />
A+B<br />
R11<br />
A+B+C<br />
R11<br />
A+B+C<br />
R12<br />
A+B+C
Project:<br />
<strong>FMG</strong> MKTG DEPT.<br />
OMNIADVERT S.p.A.<br />
Printing:<br />
GOLINELLI INDUSTRIE GRAFICHE S.p.A<br />
PC0201 9/12<br />
Divisione <strong>FMG</strong><br />
Via Ghiarola Nuova, 119 - 41042 Fiorano Modenese (Mo) Italy<br />
tel. +39 0536 862111 fax +39 0536 862452<br />
www.irisfmg.com