Giovan Battista Marino, L'Adone, 1623 (edizione di ... - Diras
Giovan Battista Marino, L'Adone, 1623 (edizione di ... - Diras
Giovan Battista Marino, L'Adone, 1623 (edizione di ... - Diras
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
sì <strong>di</strong> sì vile amor l’anima ancella<br />
ch’oscurar ne devessi il lume e’l pregio<br />
del chiaro ingegno e del costume regio.<br />
Dove rotto ogni morso, ogni catena 256<br />
<strong>di</strong> ragion, d’onestà, per torti errori<br />
corri precipitosa? Affrena affrena<br />
cotesti tuoi licenziosi ardori.<br />
L’alta follia ch’a vaneggiar ti mena<br />
volgi a più puri e più lodati amori.<br />
Dunque, terrena dea, donna <strong>di</strong>vina<br />
non saprà <strong>di</strong> sestessa esser reina?<br />
Schiva ben nato cor nobile amante 257<br />
d’illegittimo amor sozzo <strong>di</strong>letto.<br />
L’appetito ferin nel senso errante<br />
s’arresta e mortal esca ha per oggetto.<br />
Quelle sol quelle son veraci e sante<br />
fiamme che <strong>di</strong> virtù scaldano il petto,<br />
qualor malgrado dela fragil salma<br />
s’ama insieme e si gode alma con alma.<br />
Consenti omai ch’io de’ tuoi regni il piede 258<br />
tragga e pren<strong>di</strong> da me l’ultimo a <strong>di</strong>o.<br />
Teco a me <strong>di</strong>morar non si concede,<br />
sostien, s’ami ch’io t’ami, il partir mio.<br />
Portalo in pace e, come il tempo chiede,<br />
vinci la passion, doma il desio.<br />
Sappi esser saggia e con miglior consiglio<br />
rasciuga il pianto e rasserena il ciglio. –<br />
Muta, confusa, attonita mentr’egli 259<br />
in tal guisa parlò, tacque e sofferse<br />
Falsirena infelice e gli occhi begli<br />
rugiadosi <strong>di</strong> perle al suol converse.<br />
L’aria notturna e l’ombra de’ capegli<br />
dela sua nu<strong>di</strong>tà parte coverse<br />
e’l bel rossor dela vergogna ascose<br />
che fiamme a fiamme aggiunse e rose a rose.<br />
[260-265: dolore <strong>di</strong> Falsirena, Idonia incita la maga a proseguire il corteggiamento]<br />
Partesi e nel giar<strong>di</strong>no Adone arriva 266<br />
che tra quelle verdure erme e riposte<br />
al fresco del mattin si rivestiva<br />
le spoglie che la notte avea deposte<br />
e seco dela femina lasciva<br />
<strong>di</strong>scorrea le lusinghe e le proposte.<br />
Uscir quin<strong>di</strong> vorria, romper quel nodo<br />
ma non scorge il sentier, né trova il modo.<br />
Con acerbe doglienze ed importune 267<br />
Idonia allor il damigel ripiglia<br />
<strong>di</strong>cendogli ch’ell’ama il ben commune<br />
e che per util suo solo il consiglia,<br />
che conoscer devria le sue fortune<br />
28