Catalogo Generale - Lewmar
Catalogo Generale - Lewmar
Catalogo Generale - Lewmar
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Anchor | Hatch & Portlight | NAVTEC ® Rigging | Sail Control | Steering | Thruster | Winch | Windlass
Catalogo Generale
Versione 12
www.lewmar.com 1
In Design
2
www.lewmar.com
Benvenuti nel nuovo catalogo Lewmar. Produciamo e disegniamo ogni tipo di attrezzatura di
coperta, con soluzioni tradizionali e al tempo stesso innovative fin dal 1946. La nostra gamma
comprende: bozzelli; winch; boccaporti e oblò; salpa ancore; thruster; idraulica; timonerie;
sartiame. Siamo in grado di equipaggiare barche a vela e motore di ogni dimensione e al tempo
stesso di rifornire un negozio di attrezzatura di tutto quel che può servire.
Grazie alle collaborazioni consolidate negli anni con i più importanti cantieri e progettisti in tutto
il mondo siamo capaci di offrire sia prodotti standard di elevata qualità e con le appropriate
caratteristiche che pezzi custom anche in piccola serie. La nostra gamma si amplia di giorni in
giorno di nuovi particolari, a volte piccoli affinamenti dei precedenti, altre veri e propri salti nel
futuro.
Questo catalogo presenta alcuni dei nostri prodotti più affermati ed ancora molto apprezzati dal
pubblico insieme ad altri assolutamente innovativi e destinati a segnare una svolta nel settore.
La nostra missione è di offrire al pubblico un prodotto affidabile, della massima qualità ad un
prezzo ragionevole. Non scendiamo mai a compromessi con il nostro cliente. Il supporto tecnico
pre e post vendita è affidato a persone capaci e con elevata esperienza specifica.
Ancoraggio
Thruster
Boccaporti
e Oblò
Winch
Sistemi idraulici
Attrezzatura
di coperta
Sistemi per
timoneria
Navtec
www.lewmar.com 3
In Design
In Design
L’ufficio progettazione interno è continuamente al lavoro per realizzare nuovi prodotti e al tempo stesso perfezionare quelli già esistenti. Tutti
i suggerimenti che arrivano dagli utenti finali, dai progettisti, dai costruttori sono tradotti in progetti che vengono poi discussi, rielaborati e
spesso diventano la base dei nostri nuovi prodotti. Le pagine che seguono mostrano alcuni dei progetti attualmente in fase di definizione e che
probabilmente saranno messi in produzione nel corso di questo anno.
Solar Hatch
Sempre attenti alla salvaguardia dell’ambiente, i progettisti Lewmar
hanno lavorato a questo progetto per la produzione di corrente
elettrica tramite pannelli fotovoltaici integrati nei boccaporti.. Il Solar
Hatch permette di avere una produzione “pulita” di corrente elettrica
sufficiente ai piccoli utilizzi di una imbarcazione utilizzata per diporto
senza dover sopportare gli antiestetici pannelli solari in coperta.
• mantiene inalterato l’aspetto della coperta
• due boccaporti Solar Hatch misura 44 producono la corrente
sufficiente a caricare il 25% delle batterie di bordo in 5 giorni.
Ovvero recuperano durante la settimana il quantitativo di corrente
solitamente consumato durante i week-end.
• un Solar Hatch misura 44 ricarica in 5 ore, attraverso la presa USB
di serie, la batteria di uno smartphone
• in condizioni normali il Solar Hatch mantiene costante la carica della
batteria nei periodi di inutilizzo
• l’acrilico con incorporato il pannello solare può essere installato
anche su boccaporti pre-esistenti
• il boccaporto mantiene inalterate tutte le sue caratteristiche di
sicurezza, tenuta, resistenza
• installazione semplicissima
• lo spirito ecologico del prodotto si mostra anche nell’imballaggio
con cartone riciclato
4
Technical Specification
HATCH SIzE ESTImATED WATTAGE
30 5.0
44 10.0
60 12.5
70 15.0
Esempio di installazione
• Solar Hatch installati in parallelo su una imbarcazione di 37 piedi:
• 3 x Lewmar Solar Hatch misura 70 (697 x 697mm)
• 2 x Lewmar Solar Hatch misura 30 (527 x 397mm)
• Energia prodotta: 55 Watt
NB L’installazione in serie aumenta la tensione di uscita
www.lewmar.com
Winch doppia direzione REVO
Questo winch elettrico permette, tramite la semplice pressione dei due tasti, di far ruotare la campana nelle due direzioni, non è necessario
azionare alcun tasto sul winch e tutte le operazioni possono essere effettuate senza dover toccare la cima. I tasti possono essere posizionati
ovunque sulla coperta, anche non in prossimità del winch. La perfetta combinazione tra rapporti di riduzione e potenza del motore permette
di avere un winch molto veloce in assenza di carico ed una velocità di rotazione minima quando il carico è più elevato, così da permettere
regolazioni accurate. L’inserimento di una manovella winch nell’apposita sede trasforma il REVO in un winch manuale a due velocità.
Disponibile in 5 misure dal 40 al 65 il winch REVO è la vera rivoluzione nel controllo delle manovre di bordo!
Caratteristiche principali
• gamma completa per imbarcazioni di media grandezza (dal 40 al 65)
• si installa sui fori dei winch EVO® dei quali mantiene le dimensioni esterne
• stesse prestazioni dei winch EVO® per una perfetta combinazione tra i due modelli
• condivide materiali e semplicità di manutenzione con la serie EVO® da cui deriva
• si aziona mediante due soli tasti in coperta, uno per cazzare, l’altro per lascare
• con la manovella installata funziona assolutamente come un normale winch manuale
• progetto frutto di 4 brevetti interni
6
40 45 50 55 65
Salpa ancore a rullo
Questo salpa ancore, adatto a imbarcazioni
da 5 a 10 metri circa, ha dimensioni compatte
e non richiede la presenza di un gavone nel
quale stivare la cima dell’ancora. Può essere
installato in qualsiasi posizione.
Caratteristiche
• cima immagazzinata sul rullo, senza
necessità di un gavone
• non necessita di stopper o stroppo di
sicurezza
• può essere azionato in salita, discesa e
caduta libera (opzionale) tramite comandi
elettrici a distanza
• materiali di elevata qualità
• versione con sistema di caduta libera
azionabile a distanza
www.lewmar.com 5
In Design
Sartiame Navtec TFC
L’innovativo sartiame Navtec TFC (Thermo Fused Carbon) è l’ultima
innovazione progettata dai tecnici Navtec. Si tratta di un materiale
flessibile, realizzato con carbonio ad alto modulo su una base
termoplastica.
Navtec TFC permette utilizzi fino ad oggi impossibili con i cavi in
carbonio presenti sul mercato, anche se basati su compositi termo
plastici flessibili.
Navtec TFC può essere facilmente sostituito al tradizionale sartiame
in tondino senza alcuna modifica a lande, albero, crocette o altre
attrezzature presenti. Terminali in titanio possono ulteriormente
ottimizzare l’equipaggiamento.
Il sartiame TFC è realizzato interamente in carbonio e le parti
terminali da inserire nei terminali in titanio utilizzano lo stesso carbonio
su base termoplastica, in modo da eliminare ogni differenza o perdita
di resistenza dovuta all’interazione di materiali differenti. Questo
sistema di intestatura, senza aggiunta di collanti o resine, permette di
ridurre notevolmente le dimensioni dei terminali, con benefici in termini
di sbandamento e windage.
6
The Rigging Solution of Lewmar
• Realizzato in fibra di carbonio ad alto modulo su base termoplastica
• Componenti di giunzione per sartiame discontinuo e sostituzione
del sartiame pre-esistente senza modifiche
• Nessun collante o adesivo aggiunto o da aggiungere
• Peso ridotto di due terzi rispetto all’equivalente sartiame in tondino
• Durata nel tempo aumentata e interventi di verifica ridotti
• Terminali di dimensioni e peso ridotti.
• minori windage e sbandamento
• Sistema brevettato
Navtec TFC pesa circa un terzo dell’equivalente sartiame in tondino
e ha una durata nel tempo maggiore. Il sartiame può essere rivestito
nella parte bassa per proteggere le vele dallo sfregamento e limitarne
l’usura, oppure può essere compattato nella parte alta per limitare la
resistenza al vento.
www.lewmar.com
© 2011 Fairline
Ancoraggio
Quasi tutti noi in Lewmar utilizziamo
abitualmente una barca e sappiamo
cosa rende felice chi naviga. Questa
esperienza la portiamo nei nostri
prodotti, perché siano facili da
usare, belli e affidabili e permettano
a chi li sceglie di navigare senza
pensieri, poi li realizziamo con le
tecniche ed i materiali migliori.
1. Ancoraggio
La rinnovata gamma di salpa ancore Lewmar
Salpa-ancore serie CPX
• 15% più leggeri di ogni altro verricello in acciaio sul mercato
• Look moderno e in linea con la apprezzata serie V
• Affidabilità migliorata e minor manutenzione
• Disponibile nelle misure 1-3 e 4-5
Salpa-ancore Serie V
• Modelli per barche fino a 50 mt
• Versioni dal V6 al V12 con approvazione Lloyd’s
• Motori con protezione IP68, sistemi Fast-Fit e Fall.safe
• Gamma ampia di accessori compatibili
Salpa-ancore orizzontali
• Modelli per barche fino a 12mt
• Dimensioni compatte e semplicità di montaggio
• Installazione sopra coperta per non limitare lo spazio nel gavone
• Pro-Sport, Pro-Series e Pro-Fish forniti in confezione completa
Tonneggi serie C
• Modelli per barche fino a 55 mt
• Estetica e robustezza garantite dalla costruzione in acciaio
inox lucidato a specchio
• Grip della campana brevettato WARP®, riduce l’usura della
cima e assicura la tenuta
• modello C3 installabile anche in gavoni non accessibili con
sistema brevettato
Ancore
• Delta® - l’ancora più nota al mondo
• C.Q.R.® - robustezza e affidabilità costanti
• Claw – fusione unica di acciaio ad alta resistenza
• Ampia gamma di accessori per l’ormeggio
8
Pagina 12
Pagina 15
Pagina 28
Pagina 32
Pagina 37
www.lewmar.com
Salpa-ancore Lewmar sinonimo di qualità
Qualunque barca da 6 a 60 metri troverà in Lewmar il salpa-ancore ideale. Tutti i nostri prodotti
sono pensati e realizzati per essere facili da utilizzare, belli da vedere e affidabili. Installarne
uno è facile quanto apprezzarne nel tempo le sue qualità.
Scelta del salpa-ancore
model
Pro-Sport 550
Pro-Series/Fish 700
Pro-Series/Fish 1000
H2
H3
V700
V1/CPX1
V2/CPX2
V3/CPX3
V4/CPX4
V5/CPX5
V6
6 m
20 ft
Scelta del salpa-ancore
model
V8 2500W
V8 Hi-Power
V9
V10
V12
19.8 m
65 ft
22.9 m
75 ft
9.2 m
30 ft
25.9 m
85 ft
29 m
95 ft
12.2 m
40 ft
32.1 m
105 ft
BOAT LENGTH OVERALL
www.lewmar.com 9
15.2 m
50 ft
BOAT LENGTH OVERALL
Il corretto dimensionamento di un salpa ancore non è legato solo alla dimensione della barca o al suo dislocamento, ma anche, e soprattutto,
al peso dell'insieme cima-catena-ancora. La tabella qui sotto indica il verricello idoneo ad una barca di particolari dimensioni considerando un
insieme di ormeggio di dimensioni standard.
Specifiche catena calibrata
D
D
P
W
6 mm ISO 4565
P
1/4" ISO G4
7mm DIN 766
1/4" BBB
W
1/4" BBB
1/4" ACCO G43
1/4" ACCO G43
8mm Din 766
8mm ISO 4565
5/16" ISO G4
Lewmar 9.5mm G40
3/8" Cambell S4
10mm ISO 4565
3/8" Campbell S3
35.1 m
115 ft
10mm DIN 766
3/8" ISO G4
38.2 m
125 ft
11mm Short Link
18.3 m
60 ft
7/16" ISO G4
Lewmar 12mm G30/G40
12mm Short Link
41.2 m
135 ft
13mm DIN 766
44.3 m
145 ft
1/2" ISO G4
Lewmar 14mm G30/G40
14mm Short Link
mm 6 7.0 7 7.1 7.1 7.3 7.3 8 8 8.4 9.5 10 10 10 10 10 11 11.8 12 13 13.2 14 14 14 16 16
inch 0.236 0.276 0.276 0.28 0.28 0.287 0.287 0.315 0.315 0.329 0.374 0.394 0.394 0.394 0.394 0.394 0.433 0.465 0.472 0.512 0.520 0.551 0.551 0.551 0.630 0.630
mm 18 21.3 22 22.5 22.5 21.1 21.1 24 24 26.2 31.5 29 30 34.5 28 31 33 35.5 36 36 40.4 42 41 56 48 45
inch 0.709 0.840 0.866 0.886 0.886 0.831 0.831 0.945 0.945 1.030 1.240 1.142 1.181 1.358 1.102 1.220 1.299 1.398 1.417 1.417 1.591 1.654 1.614 2.205 1.890 1.772
mm 21.6 24.4 23.3 25.2 25.2 24 24 27.2 28.8 29.7 31.6 35 36 34.5 36 35 39 40.1 40.5 47 45.7 49 50 50.4 56 58
inch 0.85 0.962 0.917 0.992 0.992 0.945 0.945 1.07 1.134 1.168 1.244 1.378 1.417 1.358 1.417 1.378 1.535 1.579 1.594 1.850 1.799 1.929 1.969 1.984 2.205 2.283
21.3 m
70 ft
14mm DIN 766
47.2 m
155 ft
14mm Studlink
16mm Short Link
24.4 m
80 ft
50.3 m
165 ft
16mm DIN 766
1. Ancoraggio
Tre domande per trovare il salpa-ancore più adatto
Come si sceglie un salpa-ancore:
1. Quale potenza per il salpa-ancore?
• La potenza del motore è solo una componente della capacità del salpa ancore di tirare un certo tipo di ormeggio, il rapporto di riduzione degli
ingranaggi ed il tipo di riduttore utilizzato hanno una valenza fondamentale nella costruzione e nella scelta di un salpa-ancore. Non scegliere
mai solo in base alla potenza del motore, verificare sempre i kg di tiro.
2. Quanto sono lunghe cima e catena? Che volume occupano? Riuscirà il verricello a stivare tutto nel gavone?
• Verificare attentamente le dimensioni del gavone e la caduta disponibile dal barbotin a gavone pieno.
• La caduta è la distanza tra la sommità della catena completamente accumulata nel gavone e la linea mediana del barbotin..
• Il salpa ancore si limita a recuperare l’ormeggio, non può spingere la catena nel gavone..
• Il percorso dal barbotin al gavone deve essere sufficientemente in pendenza in modo che la gravità mantenga la catena in tensione dopo il barbotin.
• Maggiore è la caduta della catena, più efficace sarà il recupero dell’ormeggio. Per assurdo, se la caduta fosse zero, si dovrebbe tirare la catena a mano
per portarla nel gavone e non farla inceppare nel barbotin.
• Il salpa ancore non è un punto di ormeggio, quando si è alla fonda, la catena deve sempre essere assicurata ad un punto fisso della barca, mediante
stroppo o blocca catena. Il mancato utilizzo del ferma catena può provocare gravi danni meccanici al verricello.
• on the bow.
Horizontal Windlass Vertical Windlass
Available
Fall
Qualità peculiari dei verricelli orizzontali
• motore e riduttore all'interno di un involucro stagno
• facile installazione e meno tagli in coperta
• nessuno spazio rubato sottocoperta
• altezza di entrata della catena nel barbotin maggiore e angolo
libero
• 30 cm di altezza della caduta sono sufficienti perché la catena
ha una torsione in meno
10
Qualità peculiari dei verricelli verticali
• minore ingombro in coperta
• gamma più ampia e motorizzazioni anche molto potenti
• la catena si avvolge sul barbotin per 180° e quindi lo usura di
meno e ha una presa migliore
• 40 cm di altezza della caduta sono necessari per uno
stivaggio efficace
3. Quale potenza serve per recuperare tutto?
Una volta identificato un modello di verricello nella tabella precedente si può verificare che abbia la forza necessaria mediante un rapido calcolo
che tiene conto del peso dell'ancora e della catena utilizzati.
Peso totale di catena e ancora x4 1 = Capacità max di tiro del verricello
• Bisogna verificare il carico di lavoro, ovvero il peso che il verricello è in grado di tirare a bordo senza sforzo
• Please note this is an indication only. If in doubt please contact your Lewmar representative.
1Il peso di cima, ancora e catena moltiplicato X 4 (per i verricelli fino a V5) e X 2 (per i verricelli da V6 a V12) deve essere
inferiore al carico di lavoro del verricello
Nozioni di sicurezza
SEMPRE
• Fissare la cima o la catena al fermacatena o alla bitta
• Verificare il bloccaggio dell'ancora sul musone in navigazione
• Guardare prima di filare l'ancora
• Avvicinarsi a motore sulla verticale dell'ancora
• Scollegare l'alimentazione quando il verricello è in manutenzione
• Scollegare l'alimentazione quando il verricello non è in uso
Available
Fall
MAI
• Lasciare la catena in tensione sul verricello quando si è ormeggiati
• Usare il salpa-ancore come punto di forza per il traino
• Usare il salpa-ancore per sollevare cose o persone
• Toccare la catena o il barbotin con il verricello in funzione
• Avvicinarsi al verricello con capelli lunghi sciolti o vestiti lunghi
www.lewmar.com
Nomenclatura
Salpa-ancore verticale
Musone
Cima/
catena
Linea d'ormeggio
Fermacatena
Ancora CQR
Componi il verricello
Radiocomando
1 Unità di coperta 2 Gruppo motore/riduttore
• Elettrico (tensione)
• Idraulico
3
Solo barbotin
(basso)
Batteria
Verricello verticale
Magneto-termico
Comando da plancia
Bitta
Teleruttore
Barbotin e
tonneggio (alto)
Comando da
plancia
Teleruttore
Batteria
Magneto-termico
Per una corretta installazione verificare sempre il manuale specifico
del verricello
Comandi da coperta
Salpa-ancore orizzontale
Verricello
orizzontale
Gavone
dell'ancora
Linea d'ormeggio
Fermacatena Musone
Barbotin
• Diametro e passo catena
Comandi
da coperta
Ancora Delta
www.lewmar.com 11
Bitta
Giunto
catenaancora
1. Ancoraggio
Salpa-ancore serie CPX
Lewmar ha sviluppato questa nuova gamma di verricelli verticali chesi affiancano alla serie V e ne completano l’offerta. Questo settore è divenuto nel
tempo uno dei più importanti nella vasta produzione Lewmar e viene continuamente sviluppato anche grazie alla collaborazione con i più importanti
progettisti e cantieri che utilizzano i nostri salpa-ancore. La nuova gamma CPX permette di avere la qualità Lewmar ad un prezzo ridotto.
• 15% più leggeri di ogni altro verricello in acciaio sul mercato
• Look moderno e in linea con la apprezzata serie V
• Affidabilità migliorata e minor manutenzione
• Disponibile nelle misure 1-3 e 4-5
• Progettato su richiesta di cantieri e progettisti
• Affidabilità, leggerezza ed elevate prestazioni senza compromessi
CPX solo barbotin
CPX1/2/3 kit completi
12
PART NUMBER
GyPSy ONLy GyPSy DRUM mODEL GyPSy NO VOLTAGE
6671011006 - CPX1 006 12V
6671011000 - CPX1 000 12V
6671011001 - CPX1 001 12V
6672011006 6672021006 CPX2 006 12V
6672011000 6672021000 CPX2 000 12V
6672011001 6672021001 CPX2 001 12V
6672011002 6672021002 CPX2 002 12V
6672011003 6672021003 CPX2 003 12V
6672012001 6672022001 CPX2 001 24V
6672012002 6672022002 CPX2 002 24V
6672211000 6672221000 CPX3 000 12V
6672211001 6672221001 CPX3 001 12V
6672211002 6672221002 CPX3 002 12V
6672211003 6672221003 CPX3 003 12V
6672212001 6672222001 CPX3 001 24V
6672212002 6672222002 CPX3 002 24V
6672212003
See next page for chain fit
6672222003 CPX3 003 24V
Kit includes windlass, rocker switch, circuit breaker and contactor
CPX barbotin/tonneggio
www.lewmar.com
Salpa ancore serie CPX
CPX1/CPX2/CPX3/CPX4/CPX5 Specifiche
mODEL
mOTOR
POWER MAX PULL WORKING LOAD LImIT mAX LINE SPEED
NORmAL
CURRENT
DRAW
CIRCUIT
BREAKER
APP WEIGHT
GyPSy ONLy
APP WEIGHT
GyPSy/DRUM
Watt kg lb kg lb m/min ft/min Amp Amp kg lb kg lb
CPX1 12v 700 454 1000 113 250 19 65 80 90 17.5 38.5 20.0 44.0
CPX2 12v 700 650 1433 163 358 21 69 80 90 17.5 38.5 20.5 45.1
CPX2 24v 900 760 1675 180 396 24 79 45 50 17.5 38.5 20.5 45.1
CPX3 12v 1000 890 1962 215 473 28 92 85 110 20.0 44.0 23.0 50.6
CPX3 24v 1000 1020 2248 243 535 30 98 60 90 20.0 44.0 23.0 50.6
CPX4 12v 1600 1250 2750 313 688 25 82 125 150 26.5 58.3 33.5 73.7
CPX4 24v 2000 1500 3300 375 825 27 90 70 110 26.5 58.3 33.5 73.7
CPX5 12v 2000 1450 3190 363 798 27 90 120 150 28.5 62.7 35.5 78.1
CPX5 24v 2000 1600 3520 400 880 29 97 60 110 28.5 62.7 35.5 78.1
Salpa-ancore CPX1/CPX2/CPX3/
CPX4/CPX5
1
Unità di coperta
PART NO. DESCRIPTION
69000493 CPX1 Gypsy only
69000480 CPX2/3 Gypsy only
69000483 CPX2/3 Gypsy Drum
69000494 CPX4/5 Gypsy only
69000495 CPX4/5 Gypsy Drum
2
Gruppo motore/riduttore (teleruttore incluso)
PART NO. DESCRIPTION
68001042 CPX1 – 12V
68001043 CPX2 – 12V
68001044 CPX2 – 24V
68001045 CPX3 – 12V
68001046 CPX3 – 24V
68001081 CPX4 - 12V
68001082 CPX4 - 24V
3
Barbotin
PART NO. GyPSy
NUMBER CHAIN DESCRIPTION ROPE DESCRIPTION
mm in
PART NO. DESCRIPTION
68001047 006 6mm ISO 4565, 1∕4" G40*, 1∕4" BBB 12–14 1∕2 3-strand and 8-plait
68001048 000 7mm ISO 4565, 1∕4" G40*, 1∕4" BBB 12–14 1∕2 3-strand and 8-plait
68001049 001 8mm DIN 766, 8mm ISO 4565, 5/16" G40 12–16 1∕2–5∕8 3-strand and 8-plait (5/8 only)
68001050 002 10mm DIN 766, Campbell 3∕8" S4 12–16 1∕2–5∕8 3-strand and 8-plait (5/8 only)
68001051 003 10mm ISO, Campbell 3∕8" S3, Lewmar 9.5mm G40 16 5∕8 3-strand and 8-plait
68001063 201 8mm DIN 766, 8mm ISO 4565, 5∕16" G40, 5∕16" Campbell S4 12–14 1∕2 3 strand hard lay up
68001064 202 10mm DIN 766, 5∕16" Campbell S3, 3∕8" Campbell S4, 9.5mm G30 16 5∕8 3 strand hard lay up
68001065 203 10mm ISO 4565, 3∕8" Campbell S3, Lewmar 9.5mm G40 16 5∕8 3 strand hard lay up
68001066 204 12mm ISO 4565, 13mm DIN 766 18–20 3∕4 3 strand hard lay up
*G40 = Grade 40 Short Link Chain
Sono disponibili versioni con protezione IP68
• resistenti all'immersione
• resistenti ai colpi
• completi di passaggi stagni per i cavi
• minore manutenzione
• maggiore durata delle parti
Comandi e accessori a pagina 34
68001073 CPX2 12v IP68 Motor Gearbox Assy - No Cables
68001074 CPX2 24v IP68 Motor Gearbox Assy - No Cables
68001075 CPX3 12v IP68 Motor Gearbox Assy - No Cables
68001076 CPX3 24v IP68 Motor Gearbox Assy - No Cables
www.lewmar.com 13
1. Ancoraggio
Salpa ancore serie CPX
Dimensioni CPX1/CPX2
170mm
6 3 /4"
225mm
87 /8"
14
46mm
113 /16"
59mm
25 /16"
91 CPX1/2/3 CPX1/2/3
/2"
CPX1 Motor Gearbox
93mm
3 11 /16"
75mm
3"
Dimensioni CPX4/CPX5
91mm
3 5 /8"
Dimensionamento cavi
95mm
3 3 /4"
248mm
9 3 /4"
116mm
49 /16"
68mm
2 11 /16"
87mm
3 7 /8"
222mm
8 3 /4"
272mm
10 11 /16"
68mm
2 11 /16"
158mm
6 1 /4"
3"
77mm
PRODUCT VOLTAGE LENGTH OF CABLE RUN SWITCH WIRING
112mm
43 /8"
93mm
3 11 /16"
189mm
77 /16"
98mm
37 /8"
266mm
10 1 /2"
286mm
11 1 /4"
CURRENT RATING
FOR SWITCH WIRE
0–7m / 0'–23' 7–15m / 23'–50' 15-22m / 50'-73' 15-22m / 50-73' Amp
CPX1 12 10mm² / 6 AWG 25mm² / 4 AWG 1.5mm² / 16 AWG 5
CPX2 12 10mm² / 6 AWG 25mm² / 4 AWG 1.5mm² / 16 AWG 5
CPX2 24 6mm² / 10 AWG 6mm² / 8 AWG 1.5mm² / 16 AWG 5
CPX3 12 16mm² / 6 AWG 25mm² / 2 AWG 1.5mm² / 16 AWG 5
CPX3 24 10mm² / 8 AWG 16mm² / 6 AWG 1.5mm² / 16 AWG 5
CPX4 12 25mm² / 2 AWG 35mm² / 0 AWG 50mm²/ 0 AWG 1.5mm² / 16 AWG 5
CPX4 24 10mm² / 3 AWG 16mm² / 4 AWG 25mm² / 2 AWG 1.5mm² / 16 AWG 5
CPX5 12 25mm² / 2 AWG 35mm² / 0 AWG 50mm² / 0 AWG 1.5mm² / 16 AWG 5
CPX5 24 10mm² / 3 AWG 16mm² / 4 AWG 25mm² / 2 AWG 1.5mm² / 16 AWG 5
The above cable sizes are recommendations only.
CPX2 Motor Gearbox CPX3 Motor Gearbox
241mm
112mm
43 /8"
112mm
43 /8"
50mm
2"
191mm
71 /2"
www.lewmar.com
Salpa-ancore V700
Realizzato in acciaio inox, dimensioni ridotte, facile installazione,
massima funzionalità, bassi assorbimenti e ottime prestazioni grazie al
sistema di riduzione epicicloidale. Il V700 è diventato il verricello preferito
dai costruttori di battelli pneumatici in tutto il mondo.
• 100% acciaio inox
• Protezione impermeabile (1 metro)
• Blocco di sicurezza del barbotin
• Elevata velocità di recupero
• motore con protezione meccanica
• Garanzia 5 anni
• Per barche fino a 10m
• Sensore per contacatena
Barbotin doppia misura
Il V700 viene adesso fornito di serie con un barbotin speciale che permette di utilizzare sia la
catena da 6 che quella da 7mm.
• Riduzione delle componenti
• Possibilità di configurare le barche per mercati differenti
• Disegno registrato 001740531-0001
V700 Specifiche
PART NUMBER DESCRIPTION
128mm
5"
69mm
2¾"
211mm
85⁄16"
196mm
7¾"
GyPSy
NO.
mOTOR
SUPPLy
7 /8
128mm
5"
69mm
2¾"
211mm
85⁄16"
mOTOR
POWER
196mm
7¾"
mAX
PULL
WORKING
LOAD
LImIT
www.lewmar.com 15
7 /8
mAX LINE
SPEED
TyPICAL LINE
SPEED
NORmAL
CURRENT
DRAW
CIRCUIT
BREAKER
WEIGHT
GyPSy
ONLy
Voltage Watt kg lb kg lb m/min. ft/min. m/min ft/min Amp Amp kg lb
6670011108-312 V700 12V 6/7mm/1/4" kit 603 12 320 320 700 79 175 25 82 15 50 45 35 6.5 14
Kit includes Contactor and Circuit Breaker.
V700 Dimensioni
Dimensionamento cavi
PRODUCT VOLTAGE LENGTH OF CABLE RUN SWITCH WIRING
CURRENT RATING
FOR SWITCH WIRE
0–7m / 0'–23' 7–15m / 23'–50' Amp
V700 12V 10mm² / 8 AWG 10mm² / 8 AWG 1.5mm² / 16 AWG 5
The above cable sizes are recommendations only.
© 2011 Nuova Jolly
Comandi e accessori a pagina 34
Kit completo per l'installazione
1. Ancoraggio
V1-V2-V3-V Sport
• Barbotin cima e catena di serie
• Sistema a caduta libera
• Frizione a coni per rilascio graduale
• Versione con recupero manuale disponibile
• Campana inox con sistema grip W.A.R.P
• Blocco di sicurezza del barbotin
• Riduttore a vite senza fine
• Versione Fast-Fit per installazione più semplice e rapida
• Kit per recupero d'emergenza manuale disponibile
• Kit di protezione IP68 disponibili
• Per barche fino a 16 metri
V1/V2/V3 kit completi
16
PART NUMBER
GyPSy ONLy GyPSy DRUM mODEL GyPSy NO VOLTAGE
6671011107-138 (USA Only) – V1 000 12
6671011108-138 (USA Only) – V1 002 12
6671011196-138 – V1 006 12
6671011197-138 – V1 000 12
6671011198-138 – V1 001 12
6671011697-138 – V1 mO 000 12
6671011698-138 – V1 mO 001 12
6672011196-138 6672021196-138 V2 006 12
6672011197-138 6672021197-138 V2 000 12
6672011198-138 6672021198-138 V2 001 12
6672011108-138 6672021108-138 V2 002 12
6672011110-138 6672021110-138 V2 003 12
6672012198-140 6672022198-140 V2 001 24
6672012108-140 6672022108-140 V2 002 24
6672211197-139 6672221197-139 V3 000 12
6672211198-139 6672221198-139 V3 001 12
6672211108-139 6672221108-139 V3 002 12
6672211110-139 6672221110-139 V3 003 12
6672212198-142 6672222198-142 V3 001 24
6672212108-142 6672222108-142 V3 002 24
6672212110-142 6672222110-142 V3 003 24
Kit includes windlass, rocker switch, circuit breaker and contactor
V1/V2/V3 Specifiche
mODEL
mOTOR
POWER MAX PULL WORKING LOAD mAX LINE SPEED
NORmAL
CURRENT
DRAW
CIRCUIT
BREAKER
APP WEIGHT
GyPSy ONLy
© 2011 Hanse Yachts
Sistema Fast-Fit per una
rapida installazione
© 2009 European Boatbuilder
APP WEIGHT
GyPSy/DRUM
Watt kg lb kg lb m/min ft/min Amp Amp kg lb kg lb
V1 700 454 1000 113 250 19 65 80 90 19 42 – –
V2 12v 700 650 1433 163 358 21 69 80 90 19 42 22 48.5
V2 24v 900 760 1675 180 396 24 79 45 50 19 42 22 48.5
V3 12v 1000 890 1962 215 473 28 92 85 110 21.5 47 24.5 54
V3 24v 1000 1020 2248 243 535 30 98 60 90 21.5 47 24.5 54
www.lewmar.com
Salpa ancore V1/V2/V3
V1-V2-V3-V Sport – Composizione
1 2
Unità di coperta Gruppo motore/riduttore (teleruttore incluso)
PART NO. DESCRIPTION
69000481 V1 Gypsy only
69000484 V2/3 Gypsy only
69000485 V2/3 Gypsy Drum
3
Barbotin
PART NO.
168mm
6 5 /8"
42mm
111 /16"
70mm
2 3 /4"
221mm
8 3 /4"
75mm
3"
67mm
2 5 /8"
92mm
3 5 /8"
157mm
6 3 /16"
98mm
37 /8"
170mm
611 /16"
PART NO. DESCRIPTION
68001042 V1-12V
68001043 V2 - 12V
68001044 V2 - 24V
68001045 V3 - 12V
68001046 V3 - 24V
Standard motor/gearbox fittings. Fast Fit can be ordered as a
complete kit – see page 16
GyPSy
NUMBER CHAIN DESCRIPTION ROPE DESCRIPTION
43mm
111 /16"
239mm
mm in
68000840 006 6mm ISO 4565, 1∕4" G40*, 1∕4" BBB 12–14 1∕2 3-strand and 8-plait
68000360 000 7mm ISO 4565, 1∕4" G40*, 1∕4" BBB 12–14 1∕2 3-strand and 8-plait
68000361 001 8mm DIN 766, 8mm ISO 4565, 5/16" G40 12–16 1∕2–5∕8 3-strand and 8-plait (5/8 only)
68000362 002 10mm DIN 766, Campbell 3∕8" S4 12–16 1∕2–5∕8 3-strand and 8-plait (5/8 only)
68000363 003 10mm ISO, Campbell 3∕8" S3, Lewmar 9.5mm G40 16 5∕8 3-strand and 8-plait
*G40 = Grade 40 Short Link Chain
V1-V2-V3-V Sport – Dimensioni
Dimensionamento cavi
93 /8"
V1 Motor Gearbox
PRODUCT VOLTAGE LENGTH OF CABLE RUN SWITCH WIRING
www.lewmar.com 17
212mm
83 /8"
CURRENT RATING
FOR SWITCH WIRE
0–7m / 0'–23' 7–15m / 23'–50' Amp
V1 12 10mm² / 6 AWG 25mm² / 4 AWG 1.5mm² / 16 AWG 5
V2 12 10mm² / 6 AWG 25mm² / 4 AWG 1.5mm² / 16 AWG 5
V2 24 6mm² / 10 AWG 6mm² / 8 AWG 1.5mm² / 16 AWG 5
V3 12 16mm² / 6 AWG 25mm² / 2 AWG 1.5mm² / 16 AWG 5
V3 24 10mm² / 8 AWG 16mm² / 6 AWG 1.5mm² / 16 AWG 5
The above cable sizes are recommendations only.
Gruppo motore/riduttore IP68
166mm
61 /2"
PART NO. DESCRIPTION
68001052 V2 12V IP68 Motor Gearbox Assy - No Cables
68001053 V2 24V IP68 Motor Gearbox Assy - No Cables
66810037 V3 12V IP68 Motor Gearbox Assy - No Cables
68001054 V3 24V IP68 Motor Gearbox Assy - No Cables
Sono disponibili versioni con protezione IP68
• resistenti all'immersione
• resistenti ai colpi
• completi di passaggi stagni per i cavi
• minore manutenzione
• maggiore durata delle parti
239mm
Comandi e accessori a pagina 34
93 /8"
V2/V3 Motor Gearbox
217mm
81 /2"
1. Ancoraggio
Salpa-ancore V4 – V5
• Barbotin cima e catena di serie
• Frizione a coni per rilascio graduale
• Sistema a caduta libera
• Campana inox con sistema grip W.A.R.P
• Riduttore a vite senza fine
• Sensore per contacatena di serie
• Il modello più grande con barbotin per
• cima e catena
• Per barche fino a 18 metri
mODEL
18
mOTOR
POWER MAX PULL WORKING LOAD LImIT mAX LINE SPEED
NORmAL
CURRENT
DRAW
CIRCUIT
BREAKER
APP WEIGHT
GyPSy ONLy
APP WEIGHT
GyPSy/DRUM
Watt kg lb kg lb m/min ft/min Amp Amp kg lb kg lb
V4 12V 1600 1250 2750 313 688 25 82 125 150 29 64 36 79
V4 24V 2000 1500 3300 375 825 27 90 70 110 29 64 36 79
V5 12V 2000 1450 3190 363 798 27 90 120 150 31 68 38 84
V5 24V 2000 1600 3520 400 880 29 97 60 110 31 68 38 84
PRODUCT
V4/5 Hyd 175 bar
2537 psi (cont)
V4/V5 solo
barbotin
V4-V5 Specifiche motori elettrici
V4-V5 Specifiche motore idraulico
NORmAL
PRESSURE FLOW RATE MAX. PULL mAX. LINE SPEED
10-40 l/min
2.6-10.6 US gal/min
kg lb m/min ft/min
1100 at
140 bar
Hydraulic motor gearboxes are suitable for use with both V4/V5 and C4/C5.
2400 at
203 psi
21 at
40 l/min
69 at
10.6 US gal/min
V4/V5 barbotin/
tonneggio
Credits Sessa Marine C54
www.lewmar.com
Salpa-ancore V4 – V5
Salpa-ancore V4 – V5
1 2
Unità di coperta Gruppo motore/riduttore (teleruttore incluso)
PART NO. DESCRIPTION
66810024 V4/5 Gypsy Only
66810025 V4/5 Gypsy Drum
3
Barbotin
PART NO.
215mm
87 /16"
215mm
8
51mm
2"
7 /16"
51mm
2"
284mm
11 3 /16"
284mm
11 3 /16"
93mm
3 11 /16"
93mm
3 11 /16"
277mm
10 7 /8"
277mm
10 7 /8"
91mm
3 9 /16"
91mm
3 9 /16"
maximum
deck thickness
maximum
deck thickness
107mm
41 /4"
125mm 107mm
5" 41 /4"
186mm
75 125mm
/16" 5"
186mm
75 /16"
188mm
73 /8"
74mm
2 7 /8"
188mm
73 /8"
74mm
2 7 /8"
PART NO. DESCRIPTION
68001081 V4 - 12V
68001082 V4 - 24V
68000961 V5 - 12V
68000962 V5 - 24V
68000294 V4/5 Hydraulic
GyPSy
NUMBER CHAIN DESCRIPTION ROPE DESCRIPTION
mm in
68000356 201 8mm DIN 766, 8mm ISO 4565, 5∕16" G40, 5∕16" Campbell S4 12–14 1∕2 3 strand medium lay up
68000357 202 10mm DIN 766, 5∕16" Campbell S3, 3∕8" Campbell S4, 9.5mm G30 16 5∕8 3 strand medium lay up
68000358 203 10mm ISO 4565, 3∕8" Campbell S3, Lewmar 9.5mm G40 16 5∕8 3 strand medium lay up
68000359 204 12mm ISO 4565, 13mm DIN 766 18–20 3∕4 3 strand medium lay up
V4 Dimensioni V5 Dimensioni
Dimensionamento cavi
www.lewmar.com 19
215mm
87 /16"
215mm
8
51mm
2"
7 /16"
51mm
2"
289mm
11 3 /8"
289mm
PRODUCT VOLTAGE LENGTH OF CABLE RUN SWITCH WIRING
11 3 /8"
93mm
3 11 /16"
93mm
3 11 /16"
277mm
10 7 /8"
277mm
10 7 /8"
91mm
3 9 /16"
91mm
3 9 /16"
maximum
deck thickness
maximum
deck thickness
CURRENT RATING
FOR SWITCH WIRE
0–7m / 0'–23' 7–15m / 23'–50' 15-22m / 50-73' Amp
V4 12 25mm² / 2 AWG 35mm² / 0 AWG 50mm²/ 0 AWG 1.5mm² / 16 AWG 5
V4 24 10mm² / 3 AWG 16mm² / 4 AWG 25mm² / 2 AWG 1.5mm² / 16 AWG 5
V5 12 25mm² / 2 AWG 35mm² / 0 AWG 50mm² / 0 AWG 1.5mm² / 16 AWG 5
V5 24 10mm² / 3 AWG 16mm² / 4 AWG 25mm² / 2 AWG 1.5mm² / 16 AWG 5
The above cable sizes are recommendations only.
107mm
41 /4"
125mm 107mm
45" 1 /4"
174mm
67 125mm
/8" 5"
174mm
67 /8"
74mm
2 7 /8"
74mm
2 7 /8"
188mm
73 /8"
188mm
73 /8"
Comandi e accessori a pagina 34
1. Ancoraggio
Salpa-ancore V6
• Interamente in acciaio inox 316 lucidato a
specchio
• Rilascio manuale o motorizzato
• Campana inox con sistema grip W.A.R.P
• Frizione a coni per rilascio graduale
• modelli con rotazione oraria e anti-oraria
• Motorizzazioni 24V DC e idrauliche
• Opzione con inghiotticatena separato
• Per barche fino a 22 metri
• Approvato Lloyd’s
V6 Specifiche motore elettrico
mODEL
20
mOTOR
POWER MAX PULL WORKING LOAD LImIT mAX LINE SPEED
© 2011 Discovery. V6 installed on Discovery 67 sailboat
NORmAL
CURRENT
DRAW
CIRCUIT
BREAKER WEIGHT
Watt kg lb kg lb m/min ft/min Amp Amp kg lb
V6 24V 2000 1818 4000 606 1333 18 59 90 150 63 139
V6 Specifiche motore idraulico
PRODUCT
V6 Hyd 60 bar
882 psi (cont)
V6 barbotin/tonneggio (sinistro) V6 solo barbotin (sinistro)
NORmAL
PRESSURE FLOW RATE MAX. PULL mAX. LINE SPEED WEIGHT
20-60 l/min
5.2-15.8 US gal/min
kg lb m/min ft/min kg lb
1450 at
190 bar
3190 at
2793 psi
34 at
60 l/min
110 at
15.9 US gal/min
52 114
www.lewmar.com
132mm
5 3 /16"
61mm
2 3 /8"
85mm
3 1 /2"
Salpa-ancore V6
Salpa-ancore V6
1 2
Unità di coperta Gruppo motore/riduttore
PART NO. DESCRIPTION
69000400 V6 Deck Unit LH Gypsy Drum
69000401 V6 Deck Unit RH Gypsy Drum
69000402 V6 Deck Unit LH Gypsy Only
69000403 V6 Deck Unit RH Gypsy Only
LH = Left Hand, RH = Right Hand
3
Barbotin
PART NO. GyPSy KIT CHAIN DESCRIPTION
68000903 10mm 10mm DIN 766, 3∕8" ISO G4, Lewmar 9.5mm G40
257mm
101 /8"
212mm
83 /8"
77mm
3"
366mm
14 3 /8"
111mm
4 3 /8"
132mm
5 3 /16"
61mm
2 3 /8"
85mm
3 1 /2"
132mm
5 3 /16"
61mm
2 3 /8"
85mm
3 1 /2"
www.lewmar.com 306mm
111mm
21
12 "
326mm
12 7 /8"
366mm
14 3 /8"
105mm
4 1 /8"
4 3 /8"
145mm
53 /4"
111mm
4 3 /8"
PART NO. DESCRIPTION
69000407 V6 - 24V Motor/Gearbox Assy
69000408 V6 - Hyd Motor/Gearbox
68000904 12mm/13mm 11mm Short Link, Lewmar 12mm G30/G40, 13mm DIN 766
68000905 1 14mm Lewmar 14mm G30/G40, 14mm DIN 766, 7/16" G40
Recommend remote chain pipe version
68000906 1/2" 1/2" ISO G4, Lewmar 12mm G30/G40, Lewmar 1/2" G30/G40
V6 Dimensioni
24V 2kW
Idraulico
Dimensionamento cavi
PRODUCT VOLTAGE LENGTH OF CABLE RUN SWITCH WIRING
CURRENT RATING
FOR SWITCH WIRE
0–7m / 0'–23' 7–15m / 23'–50' 15-22m / 50-73' Amp
132mm
5 3 /16"
61mm
2 3 /8"
85mm
3 1 /2"
257mm
101 /8"
212mm
83 /8"
77mm
3"
306mm
12 "
306mm
12 "
366mm
14 3 /8"
326mm
12 7 /8"
111mm
V6 24 25mm²/ 2 AWG 35mm² / 0 AWG 50mm² / 0 AWG 1.5mm²/ 16 AWG 5
The above cable sizes are recommendations only.
4 3 /8"
105mm
4 1 /8"
132mm
5 3 /16"
61mm
2 3 /8"
85mm
3 1 /2"
111mm
4 3 /8"
111mm
4 3 /8"
132mm
5 3 /16"
61mm
2 3 /8"
85mm
3 1 /2"
145mm
53 /4"
Comandi e accessori a pagina 34
132mm
5 3 /16"
61mm
2 3 /8"
85mm
3 1 /2"
306mm
12 "
1. Ancoraggio
Salpa-ancore V8
• Interamente in acciaio inox 316 lucidato a
specchio
• Trascinamento barbotin con innesto
meccanico
• Freno a fascia sul barbotin
• Comando freno con volantino o diretto
• motorizzazioni elettrice DC - AC e
idrauliche
• Funzione tonneggio indipendente
• Rilascio manuale o motorizzato
• Campana inox con sistema grip W.A.R.P
• Ampia gamma di barbotin per catene mm
o pollici
• modelli con rotazione oraria e anti-oraria
• Opzione con inghiotticatena separato
• Per barche fino a 33 metri
mODEL VOLTAGE
22
V8 solo barbotin e freno a
manovella (sinistro)
V8 Specifiche motori elettrici
mOTOR
POWER MAX PULL WORKING LOAD LImIT mAX LINE SPEED
NORmAL
CURRENT
DRAW
CIRCUIT
BREAKER WEIGHT
Watt kg lb kg lb m/min ft/min Amp Amp kg lb
V8 2500W 24 2500 2273 5000 1137 2500 24 79 150 200 101 222
V8 3500W 24 3500 2727 6000 1364 3000 23 75 200 250 103 227
V8 AC 208 2200 4840 1100 2420 15.5 51 12 16 105 231
V8 AC 400 2500 5500 1250 2750 19 62 9 10 105 231
V8 Specifiche motori idraulici
V8 installed on a Sunseeker Predator 84
V8 barbotin/tonneggio e freno a
volantino (sinistro)
mODEL NORMAL PRESSURE FLOW RATE MAX. PULL mAX. LINE SPEED WEIGHT
bar psi l/min US gal/min kg lb m/min ft/min kg lb
V8 Hyd (165cc/rev) 50 735 20-55 5.2-14.3 1818 @ 155 bar 4000 @ 2278 psi 18 @ 43 l/min 59 @ 11.3 US gal/min 84 185
V8 Hyd (230cc/rev) 50 735 20-55 5.2-14.3 2727 @ 155 bar 6000 @ 2278 psi 14 @ 40 l/min 46 @ 10.6 US gal/min 84 185
V8 Hi-P Hyd (in-line) 50 735 20-55 5.2-14.3 2727 @ 175 bar 6000 @ 2572 psi 21 @ 56 l/min 69 @ 14.7 US gal/min 95 209
www.lewmar.com
Salpa-ancore V8
1 2
Unità di coperta Gruppo motore/riduttore
PART NO. PART NO. DESCRIPTION
Left Hand Right Hand
69000377 69000378 V8 Deck Unit GD, CB
69000379 69000380 V8 Deck Unit GD, HI-P CB
69000381 69000382 V8 Deck Unit GO, CB
69000387 69000388 V8 Deck Unit GO, HI-P CB
69000390 69000391 V8 Deck Unit GD, RB
69000392 69000393 V8 Deck Unit GD, HI-P RB
69000394 69000395 V8 Deck Unit GO, RB
69000396 69000397 V8 Deck Unit GO, HI-P RB
Descrizioni Abbreviazioni Illustrazioni
296mm
115⁄8"
100mm
315⁄16"
260mm
10¼"
120mm
4¾"
388mm
15¼"
200mm
77⁄8"
225mm
87⁄8"
296mm
115⁄8"
100mm
315⁄16"
260mm
10¼"
120mm
4¾"
PART NO. DESCRIPTION
69000383 V8 24V 2.5kW Motor/Gearbox
69000383M V8 24V 2.5kW M/Gearbox Type M
69000384 V8 24V 3.5kW Motor/Gearbox
69000384M V8 24V 3.5kW M/Gearbox Type M
69000385 V8 Hyd Motor/Gearbox TE230
69000386 V8 Hyd HP Motor gearbox HiP Adan 200
69000416 V8 165cc/rev Hyd Motor/Gearbox TE165
69000444 V8 4kW 400V 3 ph AC braked M/Gearbox
69000444M V8 4kW 400V AC braked M/Gearbox Type M
69000445 V8 4kW 208V 3 Ph AC braked M/Gearbox
69000445M V8 4kW 208V 3 Ph AC braked M/Gearbox Type M
LH rotazione oraria. Utilizzati nelle installazioni singole Type M riduttore modificato per installazione sul lato opposto
HI-P versione per motore idraulico ad alta potenza HP gruppo motore idraulico e riduttore ad elevate prestazioni
CB da azionare con manovella winch direttamente sulla base del verricello GD versione con campana (alta)
RB azionabile a distanza mediante cavo flessibile GO versione solo barbotin (bassa)
3
Barbotin
PART NO. GyPSy KIT CHAIN DESCRIPTION
68000900 11mm 11 mm DIN 766
68000877 12-13mm 12 mm Short Link, 13 mm DIN 766, 7/16" ISO G4
68000878 14mm 14 mm Short Link, 14 mm DIN 766
68000879 16mm 16 mm Short Link, 16 mm DIN 766
68000880 1/2" 1/2" ISO G4
68000881 14mm Studlink 14mm Studlink
Dimensioni V8
Dimensionamento cavi
Volantini e accessori nella pagina
successiva
www.lewmar.com 23
388mm
15¼"
200mm
77⁄8"
PRODUCT VOLTAGE LENGTH OF CABLE RUN SWITCH WIRING
225mm
87⁄8"
CURRENT RATING
FOR SWITCH WIRE
0–7m / 0'–23' 7–15m / 23'–50' 15-22m / 50-73' Amp
V8 2500W 24 35mm² / 0 AWG 35mm²/ 0 AWG 50mm²/ 00 AWG 1.5mm² / 16 AWG 5
V8 3500W 24 35mm² / 0 AWG 35mm²/ 0 AWG 50mm² / 00 AWG 1.5mm² / 16 AWG 5
The above cable sizes are recommendations only.
lewmar.com
Comandi e accessori a pagina 34
Le dimensioni dei gruppi motore/
riduttore sono presenti sul nostro sito
web
245mm
344mm
1. Ancoraggio
Salpancore verticale V9, V10, V12
• Unità di coperta in acciaio inox
• Disponibile in varie versioni, con o senza
campana di tonneggio, rotazione oraria e
anti-oraria, con o senza inghiotticatena
• motorizzazioni AC, DC e idraulica
• Campana di tonneggio indipendente
• Rilascio manuale o motorizzato
• Sistema di grip brevettato WARP
• Barbotin per catene in millimetri o pollici
• Versioni con freno a volantino
• Adatto ad imbarcazioni da 90 a 117 piedi
mODEL
24
V10 Only
V9/V10/V12 solo barbotin e
freno a manovella (sinistro)
V9/V10/V12 Specifiche motori elettrici
mOTOR
POWER MAX PULL WORKING LOAD LImIT mAX LINE SPEED
NORmAL
CURRENT
DRAW
CIRCUIT
BREAKER WEIGHT
Watt kg lb kg lb m/min ft/min Amp Amp kg lb
V9 400V AC 4000 3182 7000 1591 3500 18 59 11 12 105 231
V9 208V AC 4000 3182 7000 1591 3500 18 59 13 14 105 231
V10 400V AC 5500 4000 8800 2000 4400 18 59 12 13 301 662
V10 208V AC 5500 4000 8800 2000 4400 18 59 16 20 301 662
V12 400V AC 7500 5000 11000 2500 5500 20 66 15 16 357 785
V12 208V AC 7500 5000 11000 2500 5500 20 66 24 32 357 785
V9/V10/V12 Specifiche motori idraulici
V9/V10/V12 barbotin/tonneggio
e freno a manovella (sinistro)
© 2011, Princess Yachts
mODEL GEARBOX MAX PRESSURE FLOW RATE MAX. PULL WORKING LOAD mAX. LINE SPEED WEIGHT
bar psi l/min US gal/min kg lb kg lb m/min ft/min kg lb
V9 – 300 cc/rev 175 2573 20-60 5.2-15.6 3182 7000 1591 3500 8-22 26-72 153 337
V9 – 230 cc/rev 175 2573 5.2-15.6 3182 7000 1591 3500 8-22 26-72 150 330
V10 – 500 cc/rev 5:1 155 2279 30–60 7.8–15.6 4000 8800 2000 4400 8–16 26–52 187 411
V12 – 250 cc/rev 13.5:1 155 2279 30–80 7.8–20.8 5000 11000 2500 5500 6–17 20–56 204 449
www.lewmar.com
Salpa-ancore V9 V10 V12
1 2
Unità di coperta Gruppo motore/riduttore
PART NO. DESCRIPTION
69000460 V9 Deck Unit LH GD
69000461 V9 Deck Unit RH GD
69000462 V9 Deck Unit UNI GD
69000463 V9 Deck Unit LH GO
69000464 V9 Deck Unit RH GO
69000465 V9 Deck Unit UNI GO
69000418 V10/12 GD LH DECK UNIT
69000419 V10/12 GD RH DECK UNIT
69000421 V10/12 GD UNI PIPE DECK UNIT
69000422 V10/12 GO LH DECK UNIT
69000423 V10/12 GO RH DECK UNIT
69000424 V10/12 GO UNI PIPE DECK UNIT
Comandi e accessori a pagina 34
3
Barbotin
PART NO. DESCRIPTION
69000466 V9 400V AC 4kW DRIVE WITH BRAKE
69000466M V9 400V AC 4kW DRIVE WITH BRAKE (mirrored version)
69000467 V9 208V AC 4kW DRIVE WITH BRAKE
69000467M V9 208V AC 4kW DRIVE WITH BRAKE (mirrored version)
69000468 V9 HyDRAULIC MOTOR / GEARBOX
69000469 V9 HyDRAULIC MOTOR / GEARBOX (TE 0230)
69000427 V10 HyDRAULIC DRIVE + BRAKE
69000428 V12 HyDRAULIC DRIVE + BRAKE
69000446 V10 HyDRAULIC DRIVE NO BRAKE
69000447 V10 400V 5,5 kW DRIVE + BRAKE
69000448 V10 208V 5,5 kW DRIVE + BRAKE
69000449 V12 400V 7,5 kW DRIVE + BRAKE
69000450 V12 208V 7,5 kW DRIVE + BRAKE
69000451 V10 400V 4,0 kW DRIVE + BRAKE
Calibrazione catena
www.lewmar.com 25
D
P
D P W
PART NO. DESCRIPTION CHAIN DESCRIPTION mm in mm in mm in
V9
66000721 14mm Studlink Gypsy Kit 14mm Studlink 14 0.551 56 2.205 50.4 1.984
66000722 16mm Studlink Gypsy Kit 16mm Studlink 16 0.630 64 2.520 57.6 2.268
66000723 16mm Shortlink Gypsy Kit 16mm Shortlink/DIN766 16 0.630 48 1.890 56 2.205
66000724 17.5mm Studlink Gypsy Kit 17.5mm Studlink 17.5 0.689 70 2.756 63 2.480
66000725
V10/12
18mm Shortlink Gypsy Kit 18mm DIN 766 18 0.709 50 1.969 65 2.559
68000944 16mm Studlink Gypsy Kit 16mm Studlink 16 0.630 64 2.520 57.6 2.268
68000946 17.5mm Studlink Gypsy Kit 17.5mm Studlink 17.5 0.689 70 2.756 63 2.480
68000943 19mm Studlink Gypsy Kit 19mm Studlink 19 0.748 76 2.992 68.4 2.693
68000932 20.5mm Studlink Gypsy Kit 20.5mm Studlink 20.5 0.807 82 3.228 73.8 2.906
68000945 22mm Studlink Gypsy Kit 22mm Studlink – V12 remote hawse only 22 0.866 88 3.465 79.2 3.118
V9/V10/V12 Specifiche motori elettrici
395mm
158/16
147mm
53/4
150mm
55/16
V9/V10/V12 Specifiche motori idraulici
180mm
71/16
472mm
189/16
lewmar.com
310mm
Le dimensioni dei gruppi motore/riduttore sono
presenti sul nostro sito web
123/16
288mm
113/8
146mm
53/4
300mm
1113/16
400mm
153/4
602mm
2311/16
320mm
125/8
465mm
175mm 185/16
67/8
W
470mm
181/2
1. Ancoraggio
Accessori serie V
Braccio spingi catena
PART NO. DESCRIPTION
66810030 V1/2/3 Control arm kit
66810031 V4/5 control arm kit
Kit per recupero manuale
PART NO. DESCRIPTION
66840054 V1/2/3 Gypsy Only emergency manual recovery kit
66840056 V1/2/3 Gypsy Drum emergency manual recovery kit
66840003 V4/5 Gypsy Only emergency manual recovery kit
66840005 V4/5 Gypsy Drum emergency manual recovery kit
Passa paratia stagno (V1/2/3/4/5)
PART NO. DESCRIPTION
68000866 3 gland bulkhead fitting
68000867 4 gland bulkhead fitting
Inghiotti catena separati
PART NO. DESCRIPTION
66000691 Blank Cover & Stripper Kit V8
66000692 Blank Cover & Stripper kit V6
68000024 8-13mm Remote Chain Pipe
68000037 14-16mm Remote Chain Pipe
Volantini e accessori freno
PART NO. DESCRIPTION
68000897 V8 Horizontal Remote Brake
68000876 V8 Remote Brake Assy
68001023 V8 Closed Coupled Handwheel Assy
68001025 V9 Remote Handwheel
Cavi per freno
PART NO. DESCRIPTION
65001687 V8 Brake cable 800mm (4mm wire)
65001688 V8 Brake cable 1000mm (4mm wire)
26
66810030
Spingi catena V1/V2/V3
66840054
Kit recupero manuale
V1/V2/V3 basso
68000866
Passa paratia stagno 3 cavi
68000037
Inghiotti catena 14/16 mm
68000897
Volantino con cavo a scomparsa
66810031
Spingi catena V4/V5
66840003
Kit recupero manuale
V4/V5 basso
68000692
Stacca catena senza conchiglia
68000876
Volantino con cavo a vista
www.lewmar.com
Fermacatena per superyacht
I fermacatena per superyacht sono disegnati
per abbinarsi ai verricelli Lewmar dal V8 al V12.
• il blocca catena a bascula trattiene il carico
quando l'ancora è in uso
• il blocca catena a tirante serve per
scaricare la tensione dal verricello durante
la navigazione e impedire filate accidentali
• come richiesto dagli enti certificatori, il
carico di rottura di queste unità è pari al
125 del carico di rottura della catena per la
quale sono predisposti
• la bascula è realizzata in acciaio 17-4PH
mentre tutto il corpo è in AISI 316. La parte
del tirante è in acciaio FV520B
• disponibile per catena da 14 a 22mm
anche con traversino nelle due opzioni con
tirante orizzontale o verticale
• verticale o orizzontale si riferisce alla parte
mobile del tirante
• il diametro della catena è riferito alla U2
con traversino ma si adatta anche a catene
di tipo differente a parità di diametro
• l'altezza di uscita della catena dalla
puleggia coincide con la linea mediana
del barbotin con il quale si deve abbinare.
In caso si utilizzino parti diverse sarà
necessario utilizzare uno spessoramento
per allineare la catena alla coperta
PART NO. DESCRIPTION
69000507 14mm Vertical DCRS (V8)
69000508 14mm Vertical DCRS (V9)
69000500 16mm Vertical DCRS (V8)
69000506 16mm Vertical DCRS (V9)
69000504 17,5mm Horizontal DCRS (V9 / V10 / V12)
69000510 19mm Horizontal DCRS (V10 / V12)
69000509 22mm Horizontal DCRS (V12)
Fermacatena orizzontale Fermacatena verticale
www.lewmar.com 27
1. Ancoraggio
Salpa-ancore Pro-Sport
Il verricello Lewmar Pro-Sport è stato progettato per offrire un prodotto di elevate qualità tecniche ad un prezzo competitivo. Pro-Sport utilizza lo
stesso tipo di trasmissione dei verricelli orizzontali Lewmar, un motore a magneti permanenti alloggiati in un involucro in alluminio anodizzato con
coperchi laterali in composito per ridurre gli ingombri ed il peso.
• Elevata velocità di recupero
• Assorbimento ridottissimo
• Rilascio manuale o motorizzato
• Barbotin per cima e catena da 6mm o 7mm
• 250kg di tiro massimo
• Installazione facile senza tagli in coperta
• Garanzia 3 anni
• Per barche fino a 7 metri
• Rilascio a caduta libera
• Venduto in confezione completa
Pro-Sport Specifiche
PART NUMBER DESCRIPTION
28
143mm
5 5 /8"
181mm
7 1 /8"
214mm
8 7 /8"
GyPSy
NO.
mOTOR
SUPPLy
mOTOR
POWER MAXIMUM PULL
143mm
5 5 /8"
181mm
7 1 /8"
214mm
8 7 /8"
MAXIMUM LINE
SPEED
WORKING LOAD
LImIT
NORmAL
CURRENT
DRAW WEIGHT
Voltage Watt kg lb m/min. ft/min. kg lb Amp kg lb
6656811196-312 Pro-Sport 550 G 6mm Kit* 502 12 150 250 550 30 98 62.5 137.5 20 6.5 14 25
6656811197-312 Pro-Sport 550 G 7mm/ 1/4" Kit* 503 12 150 250 550 30 98 62.5 137.5 20 6.5 14 25
Kits include: windlass, base gasket seal, fast mounting studs, installation wrench, contactor (68000939), guarded rocker switch (68000593) and circuit breaker.
Barbotin
GyPSy
NUMBER CHAIN DESCRIPTION ROPE DESCRIPTION
mm in
502 6mm DIN766 12mm 1/2 3-strand and 8-plait
503 1/4" ISO G4, 1/4" BBB, 7mm DIN 766 12mm 1/2 3-strand and 8-plait
Dimensioni
Dimensionamento cavi
PRODUCT VOLTAGE LENGTH OF CABLE RUN SWITCH WIRING
CURRENT RATING
FOR SWITCH WIRE
0–7m / 0'–23' 7–15m / 23'–50' Amps
Pro-Sport 12 6mm² / 10 AWG 6mm² / 8 AWG 1.5mm² / 16 AWG 5
The above cable sizes are recommendations only.
© 2011 Christ Craft – Launch 25
CIRCUIT
BREAKER
www.lewmar.com
Pro-Series e Pro-Fish
Il primo verricello realizzato da Lewmar in acciaio inox viene adesso
dotato di una nuova meccanica, ampiamente rivisitata con assi
ed ingranaggi in acciaio di dimensioni maggiori e quindi adatto ad
imbarcazioni fino a 12 metri. Viene venduto in confezione completa,
pronto per l'installazione.
Il modello Pro-Fish nato per I pescatori, apprezzato da tutti.. Al
momento del recupero basterà schiacciare il comando per innestare il
barbotin. Disponibile anche come kit per l'installazione su verricelli già
installati.
• Rilascio manuale o motorizzato
• Elevata velocità di recupero
• Recupero manuale integrato con chiave da 1/2 pollice
• Interamente in acciaio inox 316 lucidato a specchio
• Fino a 454kg di capacità di tiro
• Installazione facile senza tagli in coperta
• Garanzia 3 anni
• Per barche fino a 12 metri
• Versione a sgancio automatico (Pro-Fish)
Pro-Series
Pro-Fish
© 2009 Grady-White Boats, Inc.
www.lewmar.com 29
1. Ancoraggio
Pro-Series e Pro-Fish
Pro-Series Specifiche
mODEL mAX.CHAIN
30
245mm
9 5 /8"
mOTOR
SUPPLy
146mm
5 3 /4"
178mm
7"
mOTOR
POWER
MAXIMUM
PULL
245mm
9 5 /8"
MAXIMUM
LINE SPEED
146mm
5 3 /4"
178mm
7"
WORKING
LOAD LImIT
NORmAL
CURRENT
DRAW
CIRCUIT
BREAKER WEIGHT
mm in Voltage Watt kg lb m/min. ft/min. kg lb Amp Amp kg lb
Pro-Series 700 7 1/4 12 500 320 700 79 175 32 105 35 50 8.5 19
Pro-Series 1000 8 5/16 12 700 454 1000 114 250 32 105 50 70 9.5 21
Pro-Fish 700 7 1/4 12 500 320 700 79 175 32 105 35 50 8.5 19
Pro-Fish 1000 8 5/16 12 700 454 1000 114 250 32 105 50 70 9.5 21
Dimensioni
Pro-Series e Pro-Fish in kit
PART NO. DESCRIPTION GyPSy NO. PART NO. DESCRIPTION GyPSy NO.
6656011196-310 Pro-Series 700 Kit 502 6656211196-310 Pro-Fish 700 Kit 502
6656011107-310 Pro-Series 700 Kit 503 6656211107-310 Pro-Fish 700 Kit 503
6657011196-311 Pro-Series 1000 Kit 502 6656411198-311 Pro-Fish 1000 Kit 504
6657011108-311 Pro-Series 1000 Kit (USA only) 516 6656411108-311 Pro-Fish 1000 Kit (USA only) 516
6657011198-311 Pro-Series 1000 Kit 504
Kits include: Windlass, base gasket seal, fast-mounting studs, installation wrench, circuit breaker, dual-direction solenoid and rocker switch.
Barbotin
GyPSy
NUMBER CHAIN DESCRIPTION ROPE DESCRIPTION
mm in
502 6mm DIN 766 12 1/2 3-strand and 8-plait
503 1/4" ISO G4, 1/4" BBB, 7mm DIN 766 12 1/2 3-strand and 8-plait
516 5/16" ISO G4 14–16 9/16–5/8 3-strand and 8-plait (5/8 only)
504 8mm DIN 766, 5∕16" BBB, 8mm ISO 4565 14–16 9/16–5/8 3-strand and 8-plait (5/8 only)
Kit Pro-Fish
Converts Pro-Series to Pro-Fish
PART NO. DESCRIPTION
66000616 Conversion Kit
Dimensionamento cavi
PRODUCT VOLTAGE LENGTH OF CABLE RUN SWITCH WIRING
CURRENT RATING
FOR SWITCH WIRE
0–7m / 0'–23' 7–15m / 23'–50' Amp
Pro-Series/Pro-Fish 700 12 10mm² / 10 AWG 16mm² / 6 AWG 1.5mm² / 16 AWG 5
Pro-Series/Pro-Fish 1000 12 10mm² / 8 AWG 16mm² / 4 AWG 1.5mm² / 16 AWG 5
The above cable sizes are recommendations only.
www.lewmar.com
Salpa-ancora serie H
La serie H utilizza un riduttore a vite senza fine abbinata a motori
potenti, all'interno dell'involucro stagno trova posto anche il teleruttore.
L'installazione risulta così molto semplice, basta fissare il verricello alla
coperta e collegare i cavi alal batteria.
• Installazione semplice senza parti esterne
• Riduttore a vite senza fine
• Teleruttore integrato nel verricello
• Complesso stagno
• Corpo esterno in alluminio e composito
• Campana di tonneggio in acciaio inox con grip brevettato ad alta
resistenza W.A.R.P.
• Sensore per contacatena di serie
• Per barche fino a 14 metri
H2 – H3 Specifiche
PART
NUMBER
PART
NUMBER mODEL
365mm
14 3 /8"
mOTOR
SUPPLy
212mm
8 5 /16"
GyPSy
NO.
mOTOR
POWER
MAXIMUM
PULL
365mm
14 3 /8"
MAXIMUM
LINE SPEED
361mm
141 273mm
10
/4"
3 /4"
WORKING
LOAD LImIT
361mm
14
www.lewmar.com 31
1 273mm
10
/4"
3 H3 12 16mm² / 6 AWG
H3 24 10mm² / 8 AWG
/4"
The above cable sizes are recommendations only.
25mm² / 2 AWG
16mm² / 6 AWG
1.5mm² / 16 AWG
1.5mm² / 16 AWG
5
5
212mm
8 5 /16"
NORmAL
CURRENT
DRAW
NORmAL
LINE
SPEED
WEIGHT
GyPSy ONLy
WEIGHT
GyPSy/DRUM
Gypsy only Gypsy/Drum Voltage Watt kg lb m/min ft/min kg lb Amp m ft kg lb kg lb Amp
69600533 69600537 H2 12 505 700 650 1433 21 69 163 358 80 17 56 21.5 47 23.5 52 90
69600534 69600538 H2 12 506 700 650 1433 21 69 163 358 80 17 56 21.5 47 23.5 52 90
69600545 H3 12 505 1000 890 1962 28 92 215 475 85 18 59 23.5 52 25.5 56 110
69600542 69600546 H3 12 506 1000 890 1962 28 92 215 475 85 18 59 23.5 52 25.5 56 110
H2 – H3 Specifiche
69600548 H3 24 506 1000 1020 2248 30 98 243 535 60 20 66 23.5 52 25.5 56 90
GyPSy
NUMBER SIzE CHAIN DESCRIPTION ROPE DESCRIPTION
mm mm in
505 8 5/16" BB, 5/16" ISO G4, 8mm DIN 766, 8mm ISO 4565 14-16 9/16-5/8 3-strand and 8-plait (5/8 only)
506 10 3/8" BBB, 10mm DIN 766, Lewmar 9.5 G40 14-16 9/16-5/8 3-strand and 8-plait (5/8 only)
Dimensioni
Dimensionamento cavi
PRODUCT VOLTAGE LENGTH OF CABLE RUN SWITCH WIRING
CURRENT RATING
FOR SWITCH WIRE
0–7m / 0'–23' 7–15m / 23'–50' Amp
H2 12 10mm²/ 6 AWG 25mm² / 4 AWG 1.5mm² / 16 AWG 5
H2 24 6mm² / 10 AWG 6mm² / 8 AWG 1.5mm² / 16 AWG 5
PART NO. DESCRIPTION
66840045 m/R Kit H2/H3
CIRCUIT
BREAKER
Kit recupero manuale
Il kit viene installato sul
verricello e rimane sempre in
posizione.
1. Ancoraggio
Tonneggi serie C
La serie di verricelli di tonneggio Lewmar in
acciaio inox 316 lucidati a specchio ha in
comune la finitura della campana con il
metodo brevettato WARP che permette un
rilascio graduale della cima, un ottimo grip
durante il recupero e riduce l'usura della cima
di oltre il 30%.
• La realizzazione in acciaio inox garantisce
resistenza e prestazioni nel tempo
• Il sistema brevettato di grip WARP riduce
l'usura della cima e rende più graduale e
senza strattoni il rilascio della cima
• Il modello C3 ha un sistema di installazione
brevettato che permette l'installazione in
gavoni non accessibili
• I modelli da C4 a C10 utilizzano riduttori a
vite senza fine che hanno caratteristiche di
freno intrinseche
Scelta del tonneggio
model
32
6 m
20 ft
12.2 m
40 ft
18.3 m
60 ft
C3
C4
C5
C6
C10
C12
Lighter shading represents the upper limit of model. If in doubt, move up a model.
24.4 m
80 ft
BOAT LENGTH OVERALL
30.5 m
100 ft
36.6 m
120 ft
42.7 m
140 ft
48.8 m
160 ft
55 m
180 ft
www.lewmar.com
Tonneggi serie C
Tonneggi serie C – Specifiche motori elettrici
DESCRIPTION
mOTOR
POWER
MAXIMUM
PULL
WORKING
LOAD LImIT
MAXIMUM
LINE SPEED
NORmAL
CURRENT
DRAW
CIRCUIT
BREAKER WEIGHT
Watt kg lb kg lb m/min ft/min Amp Amp kg lb
C3 – 12V 1000 750 1650 188 414 12 39 65 70 12 26
C3 – 24V 1000 850 1870 213 470 12 39 40 50 12 26
C4 – 12V 1600 1250 2750 313 690 25 82 125 150 25 55
C4 – 24V 2000 1500 3300 375 827 27 89 70 110 25 55
C5 – 12V 2000 1450 3190 363 800 27 89 120 150 27.5 60
C5 – 24V 2000 1600 3520 400 882 29 97 60 110 27.5 60
C6 – 24V 2000 1540 3388 770 1698 40 131 90 – 30 66
C4 – 400V AC
C10 – 400V AC 4000 2400 5280 1200 2640 20 66 9 10
Tonneggi serie C – Specifiche motori idraulici
mODEL NORMAL PRESSURE FLOW RATE MAX. PULL mAX. LINE SPEED
bar psi l/min US gal/min kg lb m/min ft/min
C4/5 Hydraulic 175 2537 10–40 2.6–10.6 1100 at 14 bar 2400 at 203 psi 21 at 40l/min 69 at 10.6 US gal/min
C10 (200 cc/rev) 175 2573 20–55 5.2–14.3 2420 5324 8–23 26–75
C12 (250 cc/rev) 13.5:1 G/Box 155 2279 30–80 7.8–20.8 5000 11000 6–17 20–56
Tonneggi serie C
C3 Capstan Kits
PART NO. DESCRIPTION
6630331312 C3 - 12V integrated deck unit & motor gearbox
6630332312 C3 - 24V integrated deck unit & motor gearbox
1
2
Unità di coperta
PART NO. DESCRIPTION
66810032 C4/5 Deck Unit
69000411 C6 Deck Unit
69000453 C10/12 Deck unit
Gruppo motore/riduttore
PART NO. DESCRIPTION
68000534 C4 - 12V Motor Gearbox
68000535 C4 - 24V Motor Gearbox
68000901 C4 - 400V AC
66810011 C5 - 12V motor Gearbox
66810012 C5 - 24V Motor Gearbox
68000294 C4/5 Hydraulics
69000414 C6 - 24V Motor Gearbox
69000491 C10 4kW, 400V AC
69000456 C10 Hydraulics
69000458 C12 Hydraulics
137mm
53 /8"
194mm
7 5 /8"
www.lewmar.com 33
137mm
53 /8"
165mm
61 /2"
194mm
7 5 /8"
184mm
95mm
200mm
165mm
61 /2"
90mm
3 9 /16"
80mm
3 1 /8"
62mm
90mm
3 9 /16"
80mm
3
277mm
367mm
85mm
367mm
1 /8"
A B C
mm in mm in mm in
C4/5 215 81/2 108 41/4 196 73/4 C6 230 91/16 130 57/16 219 85/8 Dimensioni
Dimensionamento cavi
PRODUCT VOLTAGE LENGTH OF CABLE RUN SWITCH WIRING
CURRENT RATING
FOR SWITCH WIRE
0–7m / 0'–23' 7–15m / 23'–50' 15-22m / 50'- 73' Amps
C3 12 10mm²/ 8 AWG 16mm² / 4 AWG 1.5mm²/ 16 AWG
85mm
5
367mm
C3 24 6mm²/ 10 AWG 6mm² / 8 AWG 1.5mm² / 16 AWG 5
C4 12 25mm² / 3 AWG 35mm² / 0 AWG 50mm² / 0 AWG 1.5mm² / 16 AWG
140mm
5
C4 24 10mm² / 8 AWG 16mm²/ 4 AWG 25mm² / 2 AWG 1.5mm² / 16 AWG 5
C5 12 25mm² / 3 AWG 35mm² / 0 AWG 50mm² / 0 AWG 1.5mm² / 16 AWG 5
C5 24 10mm² / 8 AWG 16mm² / 4 AWG 25mm² / 2 AWG 1.5mm² / 16 AWG 5
C6 24 10mm² / 8 AWG 16mm² / 4 AWG 25mm² / 2 AWG 1.5mm² / 16 AWG 5
The above cable sizes are recommendations only.
Dimensioni
184mm
95mm
m
Tonneggio integrato C3
140mm
C
187mm
Refer to page 34 for switch kit and
accessories
A
187mm
Unità di coperta
C4/C5/C6
B
277mm
367mm
1. Ancoraggio
Interruttori e parti elettriche
Scelta accessori e componenti
1 Magneto-termico 2 Teleruttori (con o
senza scatola)
3
1
Interruttori magneto-termici
PART NO. DESCRIPTION
68000603 Circuit Breaker (Slow Blow) 25A
68000604 Circuit Breaker (Slow Blow) 35A
68000348 Circuit Breaker (Slow Blow) 50A
68000240 Circuit Breaker (Slow Blow) 70A
68000349 Circuit Breaker (Slow Blow) 90A
68000350 Circuit Breaker (Slow Blow) 110A
68000351 Circuit Breaker (Slow Blow) 150A
68000627 Circuit Breaker (Slow Blow) 160A
68000894 Circuit Breaker (Slow Blow) 200A
68000628 Circuit Breaker (Slow Blow) 225A
68000895 Circuit Breaker (Slow Blow) 250A
2
Teleruttori
PART NO. DESCRIPTION Capstans
C3 to C6
34
Sealed Contactors
68000933 Single 12V •
68000934 Single 24V •
Pro-Sport Pro-Series
Fish 700
Pro-Series
Fish 1000
V700 V1
CPX1
68000937 Compact Dual 12V (SF) • •
68000938 Compact Dual 24V (SF) •
V2/V3
CPX2/3
68000318 Dual 12V (SF) • • •
V4 V5 V6 V8
2500
68000319 Dual 24V (SF) • • •
68000939 Compact Dual 12V (PM) • • • •
68000320 Dual 12V (SW) •
68000321 Dual 24V (SW) • • •
Contactors in Boxes
18000301 Single 12V •
18000302 Single 24V •
68000129 Dual 12V (SF) • • •
68000130 Dual 24V (SF) • • •
68000965 Dual 12V (SW,PM) • • • • •
68000966 Dual 24V (SW,PM) • • •
Pre-wired Contactors
in Boxes with Fuse
68000963 Dual 12V (SW,PM) • • • • •
68000964 Dual 24V (SW,PM) • • •
68000919 Single 12V •
68000920 Single 24V •
SF – Split Field Pm – Permanent magnet SW – Series Wound
Comandi elettrici
V8
3500
www.lewmar.com
Accessori per salpa ancore
3
Interruttore SX
• Comandi per motori elettrici 12 o 24V DC
• impermeabili IP67/5
• doppio sistema di tenuta
• corpo in materiale composito
• versione con coperchio inox
• ingombri ridotti
• modelli adatti all’uso con winch e salpa-ancore
DESCRIPTION BLACK STAINLESS STEEL
Part Number Part Number
Open Lid 68001027 68001026
Closed Lid 68001031 68001030
Comandi da coperta
• Comandi per motori elettrici 12 o 24V DC.
• Interruttore singolo.
• Sportello incernierato alla base per evitare
accensioni casuali,
• Disponibile in grigio, bianco o acciaio inox
• Contatto normalmente aperto - 5A (12 e 24V)
• Installazione semplice senza parti esterne
• Da utilizzare in abbinamento a teleruttore
DESCRIPTION GREy WHITE STAINLESS STEEL
Part Number Part Number Part Number
Windlass down 68000883 68000918 68000888
Windlass up 68000884 68000917 68000889
Blank 68000928 68000930 68000929
PART NUMBER DESCRIPTION
68000593 Dual direction switch
68001027
Nero con foro
SX Dimensioni
14mm
14mm 14mm 28.7mm
28.7mm 28.7mm
68000883
Antracite
Comando da pannello Comandi a filo
PART NUMBER DESCRIPTION
68000524 Delux remote control
68000599 Hand-held control switch
60mm
60mm
28mm
60mm 28mm 28mm
www.lewmar.com 35
17mm
Deluxe
Remote Control
68001030
Inox senza foro
68000930
Bianco
Handheld
Control Switch
ø78mm
44mm
7.8mm
68001026
Inox con foro
Fissaggio con 3 fori da
4,5mm su una
circonferenza con raggio
21.5 mm
Mounting detail
68000888
Inox
3 HOLES Ø3,6
C/SK TO Ø7 ON 62 PCD
ø9.5mm 7.8mm
Mounting detail
1. Ancoraggio
Radiocomando
• Comando a 3 tasti permette di comandare salita e discesa su
qualunque modello di salpa ancore Lewmar con teleruttore
• Comando a 5 tasti permette di comandare salita e discesa su
qualunque modello di salpa ancore Lewmar con teleruttore e destra
/ sinistra su ogni modello di thruster elettrico Lewmar
• Facilmente installabile anche successivamente
• Il kit include un radiocomando ed una centralina che può essere
interfacciata fino ad un massimo di 8 comandi.
• Possibilità di aggiungere più comandi sulla stessa centralina
• Batteria di ricambio inclusa
• Galleggiante e impermeabile IP67 (1 metro)
• Nessuna possibilità di interferenza grazie al sistema criptato
proprietario abbinato ad oltre un miliardo di codici.
• Conforme FCC & CE
Kit radiocomando 3 tasti
PART NUMBER DESCRIPTION
68000967 3-Button Windlass Wireless Remote Kit
Kit radiocomando 5 tasti
PART NUMBER DESCRIPTION
68000968 5-Button Windlass & Thruster Wireless Remote Kit
Contametri
AA150 (66830014) - Contametri rotondo
• indica la quantità di cima/catena filata
AA560 (66830015) - Contametri quadrato
• indica la quantità di cima/catena filata
• personalizzabile con allarmi ed automatismi
AA710 (66830011) - Contametri radio
• indica la quantità di cima/catena filata
• personalizzabile con allarmi ed automatismi
• comando radio per verricello
lewmar.com
36
Per maggiori informazioni e dettagli
visitate il nostro sito internet
Il radiocomando deve sempre essere abbinato ad un teleruttore. I verricelli più piccoli
potrebbero non esserne dotati, in caso di dubbio contattare un tecnico Lewmar.
Comandi addizionali
PART NUMBER DESCRIPTION
68001005 3-button spare fob
68001006 5-button spare fob
Kit antenna
PART NUMBER DESCRIPTION
68000969 10m Remote Antenna Kit
Utile per aumentare la portata del segnale quando la ricevente si trova
in uno spazio molto isolato o distante.
www.lewmar.com
La gamma di ancore Lewmar
Ancora Delta®
L'ancora Delta® è costruita in acciaio ad elevato tenore
di manganese ed in acciaio inox per ottenere la massima
duttilità. Il suo profilo soggetto a brevetto la rende
perfettamente bilanciata così da assicurare una presa
eccellente ed un rapido raddrizzamento su ogni genere di
fondale e questo la rende diversa dalle imitazioni presenti sul
mercato.
Costante ed affidabile nelle prestazioni, l'ancora Delta® è
garantita a vita contro le rotture† 1 , è approvata dal registro
Lloyd 2 come ancora ad elevata tenuta e viene scelta come
prima installazione da molte organizzazioni.
Ancora C.Q.R.®
Le eccellenti prestazioni dell'ancora C.Q.R.® ne hanno fatto
una leggenda. La metodologia di costruzione della C.Q.R.®
ne aumenta la resistenza e l'affidabilità sotto carichi anche
molto elevati, una C.Q.R.® originale non si rompe. La marra
incernierata offre una stabilizzazione ed una presa costanti
anche nelle peggiori condizioni. L'ancora C.Q.R.® è garantita
a vita contro le rotture 1 , è approvata dal registro Lloyd 2 come
ancora ad elevata tenuta.
Ancora Claw
Disegnata sull'esperienza derivata dalle ancore utilizzate per
ormeggiare le piattaforme petrolifere nel mare del Nord. La
Claw è realizzata in fusione di acciaio in un unico pezzo senza
saldature. Ha doti di tenuta molto buone su ogni fondo e si
posiziona molto bene sul musone di prua.
1 Danni legati a deformazioni dovute ad uso non corretto non sono coperte da garanzia
2 Il certificato Lloyd's può essere fornito su richiesta particolare
www.lewmar.com 37
1. Ancoraggio
Ancora Delta
Scelta dell'ancora Delta
C
38
E
D
ANCHOR WEIGHT BOAT LENGTH OVERALL
kg lb
Delta® 4 9
Delta® 6 14
Delta® 10 22
Delta® 16 35
Delta® 20 44
Delta® 25 55
Delta® 32 70
Delta® 40 88
Delta® 50 110
Delta® 63 140
A
6 m
20 ft
B
9.2 m
30 ft
12.2 m
40 ft
15.2 m
50 ft
Lighter shading represents the upper limit of model. If in doubt, move up a model.
This information is for guidance only, please consult the relevant Classification Society for specific certification requirements.
Dimensioni
Caratteristiche ancore Delta inox e zincate
GALVANIzED STAINLESS ANCHOR WEIGHT RECOmmENDED
CHAIN SIzE
Delta zincata
18.3 m
60 ft
Delta inox
21.3 m
70 ft
24.4 m
80 ft
A B C D E
Part No. Part No. kg lb mm in mm in mm in mm in mm in mm in
0057404 4 9 6–7 1∕4 514 20 1∕4 230 9 8 5∕16 387 15 1∕4 210 8 1∕4
0057406 0057306 6 14 6–7 1∕4 593 23 3∕8 265 10 3∕8 10 3∕8 450 17 5∕8 243 9 1∕2
0057410 0057310 10 22 8 5∕16 695 27 3∕8 310 12 1∕4 13 1∕2 526 20 5∕8 282 11 1∕8
0057416 0057316 16 35 8 5∕16 812 32 362 14 1∕4 13 1∕2 614 24 1∕8 328 13
0057420 0057320 20 44 10 3∕8 877 34 1∕2 392 15 3∕8 16 5∕8 663 26 1∕8 357 14
0057425 0057325 25 55 10 3∕8 945 37 1∕4 415 16 3∕8 16 5∕8 713 28 387 15 1∕4
0057432 0057332 32 70 10 3∕8 1023 40 1∕4 453.5 17 4∕5 20 3∕4 775 30 1∕2 425 16 3∕4
0057440 0057340 40 88 10 3∕8 1103 43 1∕2 489 19 1∕4 20 3∕4 883 32 3∕4 437 17 1∕4
0057450 0057350 50 110 12 1∕2 1175 46 1∕4 523 20 1∕2 20 3∕4 890 35 479 18 7∕8
0057463 0057363 63 140 12 1∕2 1270 50 567 20 3∕8 22 7∕8 963 38 508 20
27.4 m
90 ft
www.lewmar.com
Ancora CQR
Scelta dell'ancora C.Q.R.
ANCHOR WEIGHT BOAT LENGTH OVERALL
kg lb
C.Q.R.® 7 15
C.Q.R.® 9 20
C.Q.R.® 11 25
C.Q.R.® 16 35
C.Q.R.® 20 44
C.Q.R.® 27 60
C.Q.R.® 34 75
6 m
20 ft
9.2 m
30 ft
www.lewmar.com 39
12.2 m
40 ft
C.Q.R.® 48 105
Lighter shading represents the upper limit of model. If in doubt, move up a model.
This information is for guidance only, please consult the relevant Classification Society for specific certification requirements.
Dimensioni
E
Ancora C.Q.R. - Specifiche
D
A
GALVANIzED STAINLESS ANCHOR WEIGHT RECOmmENDED
CHAIN SIzE
C
B
15.2 m
50 ft
18.3 m
60 ft
21.3 m
70 ft
A B C D E
Part No. Part No. kg lb mm in mm in mm in mm in mm in mm in
0056503 7 15 6 1∕4 660 26 235 9 1∕4 55 2 1∕8 552 21 3∕4 330 13
0056504 9 20 8 5∕16 775 30 1∕2 246 9 5∕8 60 2 3∕8 647 25 1∕2 370 14 1∕2
0056505 11 25 8 5∕16 825 32 1∕2 282 11 1∕8 65 2 1∕2 677 26 5∕8 390 15 3∕8
0056506 16 35 8 5∕16 981 38 5∕8 328 13 76 3 776 30 1∕2 513 20 1∕8
0056507 20 44 10 3∕8 1037 40 5∕8 355 14 83 3 1∕4 828 32 1∕2 528 20 3∕4
0056508 0056205 27 60 10 3∕8 1117 44 390 15 3∕8 89 3 1∕2 913 36 555 21 7∕8
0056509 0056206 34 75 11 7∕16 1190 46 7∕8 412 16 1∕4 94 3 3∕4 978 38 1∕2 570 22 1∕2
0056510 0056207 48 105 11 7∕16 1196 47 485 19 120 4 3∕4 843 33 1∕8 530 20 7∕8
0056511 0056208 66 140 12.5 1∕2 1337 52 5∕8 537 21 1∕8 128 5 933 36 3∕4 583 23
0056513 0056209 81 180 12.5 1∕2 1450 57 582 23 138 5 1∕2 1010 39 3∕4 634 25
0056515 0056210 108 240 14 9∕16 1560 61 1∕2 641 25 1∕4 146 5 3∕4 1105 43 1∕2 694 27 3∕8
0056530 0056211 137 300 14 9∕16 1682 66 1∕4 693 27 1∕4 154 6 1194 47 746 29 3∕8
0056540 182 400 16 5∕8 1865 73 1∕2 763 30 164 6 1∕2 1319 52 828 32 1∕2
0056550 227 500 17.5 11∕16 2109 83 825 32 1∕2 174 6 7∕8 1430 56 1∕4 875 34 1∕2
0056560 273 600 17.5 11∕16 2138 84 1∕8 870 34 1∕4 184 7 1∕4 1511 59 1∕2 949 37 3∕8
0056217 500 1100 22 7∕8 2628 103 1∕2 1064 41 7∕8 216 8 1∕2 1847 72 3∕4 1168 46
24.4 m
80 ft
1. Ancoraggio
Ancora Claw
Scelta dell'ancora Claw
40
ANCHOR WEIGHT BOAT LENGTH OVERALL
kg lb
Claw 1 2.2
Claw 2 4.4
Claw 5 11
Claw 7.5 16.5
Claw 10 22
Claw 15 33
Claw 20 44
Claw 30 66
Claw 50 110
6 m
20 ft
9.2 m
30 ft
12.2 m
40 ft
15.2 m
50 ft
Claw 80 176
Lighter shading represents the upper limit of model. If in doubt, move up a model.
This information is for guidance only, please consult the relevant Classification Society for specific certification requirements.
Dimensioni
C
F
Ancora Claw Inox – Specifiche
GALVANIzED ANCHOR
WEIGHT
GALVANIzED ANCHOR
WEIGHT
A
RECOmmENDED
CHAIN SIzE
RECOmmENDED
CHAIN SIzE
E
D1 D2
B
18.3 m
60 ft
21.3 m
70 ft
A B C D1 E
Part No. kg lb mm in mm in mm in mm in mm in mm in
0057901 1 2.2 5 3∕16 133 ±8 5 1/4 295 ±4 11 5/8 182 ±8 7 3/16 7.5 ±2 5/16 95 ±6 3 3/4
0057902 2 4.4 5 3∕16 182 ±8 7 3/16 361 ±4 14 3/16 240 ±8 9 7/16 9 ±2 3/8 123 ±6 4 13/16
0057905 5 11 5 3∕16 227 ±10 8 15/16 468 ±5 18 7/16 295 ±8 11 5/8 12 ±3 1/2 150 ±6 5 7/8
0057907 7.5 16.5 6 1∕4 263 ±10 10 3/8 499 ±5 19 5/8 324 ±10 12 3/4 15 ±3 9/16 151 ±8 5 15/16
0057910 10 22 8 5∕16 282 ±10 11 1/8 540 ±6 21 1/4 360 ±10 14 3/16 15 ±4 9/16 182 ±8 7 3/16
0057915 15 33 8 5∕16 342 ±12 13 7/16 630 ±6 24 13/16 435 ±10 17 1/8 16.5 ±4 10/16 206 ±12 8 1/8
0057920 20 44 10 3∕8 343 ±12 13 1/2 703 ±8 27 11/16 452 ±12 17 13/16 25 ±5 1 238 ±12 9 3/8
0057930 30 66 10 3∕8 397 ±12 15 5/8 812 ±8 31 15/16 515 ±12 20 1/4 24 ±5 5/16 283 ±12 11 1/8
0057950 50 110 12 1∕2 465 ±12 18 5/16 943 ±10 37 1/8 625 ±12 24 5/8 25.5 ±5 1 313 ±12 12 5/16
0057980 80 176 12 1∕2 528 ±12 20 13/16 1074 ±10 42 5/16 699 ±12 27 1/2 26 ±5 1 365 ±12 14 3/8
Ancora Claw Zincata – Specifiche
Versione inox
24.4 m
80 ft
A B C D1 D2 E
Part No. kg lb mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in
0058901 1 2.2 5 3∕16 135 ±8 5 5/16 292 ±4 11 1/2 195 ±8 7 11/16 8 ±2 5/16 10 ±2 1/2 106 ±6 4 3/16
0058902 2 4.4 5 3∕16 177 ±8 6 15/16 358 ±4 14 240 ±8 9 7/16 7 ±2 1/4 9.5 ±2 3/8 127 ±6 5
0058905 5 11 5 3∕16 230 ±10 9 1/16 453 ±5 17 7/8 305 ±8 12 9 ±3 1/4 14.5 ±3 5/8 146 ±6 5 3/4
0058907 7.5 16.5 6 1∕4 267 ±10 10 1/2 481 ±5 18 15/16 345 ±10 13 9/16 12.5 ±3 1/2 18 ±3 11/16 138 ±8 5 7/16
0058910 10 22 8 5∕16 288 ±10 11 5/16 540 ±6 21 1/4 377 ±10 14 13/16 13 ±4 1/2 19 ±4 3/4 165 ±8 6 1/2
0058915 15 33 8 5∕16 332 ±12 13 1/16 625 ±6 24 5/8 448 ±10 17 3/4 15 ±4 9/16 22 ±4 14/16 203 ±12 8
0058920 20 44 10 3∕8 357 ±12 14 1/16 661 ±8 26 465 ±12 18 5/16 17 ±5 3/4 25 ±5 1 220 ±12 8 11/16
0058930 30 66 10 3∕8 405 ±12 15 15/16 782 ±8 30 13/16 540 ±12 21 1/4 18 ±5 11/16 26 ±5 1 265 ±12 10 7/16
27.4 m
90 ft
Versione zincata
www.lewmar.com
Linee d'ormeggio
•Realizzate su specifiche Lewmar
•Catene calibrate in ogni passo
•zincatura a bagno
•Anelli giuntati
•Perfetta giunzione cima-catena
•Ottimizzate per barbotin Lewmar
•Finitura a mano
Cima a tre legnoli (solo USA) Cima a otto fusi (solo USA)
PART NUMBER DESCRIPTION
69000331 5 1∕4 G4 X 100 1∕2 with 5∕16 shackle
69000332 10 1∕4 G4 X 150 1∕2 with 5∕16 shackle
69000334 15 1∕4 G4 X 200 1∕2 with 5∕16 shackle
69000335 15 1∕4 G4 X 300 1∕2 with 5∕16 shackle
69000339 20 5∕16 G4 X 200 9∕16 with 3∕8 shackle
Musoni di prua
•Nessuna parte sporgente
•Protegge la coperta
•Si assicura l'ancora in posizione per utilizzarla
rapidamente quando necessario
•Realizzati in acciaio inox 304
•Ampia gamma per varie combinazioni di
catena, ancora e barca
•Altri modelli disponibili su www.lewmar.com
Dimensioni
D
G
PART NUMBER DESCRIPTION
Hm10HT200PX 10 1∕4 G4 – 200 1∕2 8PLT with Shackle – Sprint 600 & H-600
Hm15HT300PX 15 1∕4 G4 – 300 1∕2 8PLT with Shackle – Sprint 600 & H-600
Hm15H300PX 15 5∕16 G4 – 300 5∕8 8PLT with Shackle – H-900, (Concept 1, V-2&3 Use 001 gypsy)
Hm30B130PX 30 5∕16 BBB – 130 5∕8 8PLT with Shackle – H-900 and (H-600 using 504 gypsy)
Hm30B200PX 30 5∕16 BBB – 200 5∕8 8PLT with Shackle – H-900
C
F
B E F
A
Specifiche
PART
NUMBER
66840007
WEIGHT ANCHOR TyPE
A
66840007
66840009
B H
A B C D E F G H
Part No. kg lb mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in
66840007 3.6 8 Any Fluke style to 35lb/16kg 524 20 103 8 76 3 99 3 7∕8 16 5/8 153 6 51 2 – –
66840008 4 9 14, 22 & 35lb (7, 10 & 16kg) Delta® anchors 495 19 1∕2 376 14 13∕16 67 2 5∕8 80 3 1∕8 16 5/8 153 6 38 1 1∕2 602 23 11∕16
66840009 4.5 10 14, 22 & 35lb (7, 10 & 16kg) Delta® anchors* 597 23 1∕2 478 18 13∕16 67 2 5∕8 80 3 1∕8 16 5/8 153 6 38 1 1∕2 704 27 11∕16
www.lewmar.com 41
D
G
66840008 & 66840009
66840008
C
1. Ancoraggio
Fermacatena
• Una vasta offerta di ferma catena in acciaio inox
• Realizzati in fusione di AISI 316
• Progettati senza compromessi per garantire ormeggi sicuri
• NB Il salpa ancore non è progettato per trattenere il carico
dell’ancora in nessuna situazione. Il mancato uso del ferma catena
può provocare danni meccanici al verricello.
• In questa situazione è indispensabile utilizzare un fermacatena fisso
in coperta o uno stroppo di dimensioni adeguate agganciato ad
una bitta.
Dimensioni
Specifiche
PART
NUMBER
lewmar.com
42
CHAIN
SIzE
C
B
A B C
mm in mm in mm in mm in
66840077 8 5∕16 110 4 5∕16 65 2 1∕2 79 3 1∕8
66840079 10 3∕8 110 4 5∕16 65 2 1∕2 79 3 1∕8
66840080 12–13 1∕2 148 5 7∕8 88 3 1∕2 101 4
66840081 13–14 9∕16 160 6 5∕16 100 3 15∕16 106 4 3∕16
66840083 16 5/8 184 7 1/4 116 4 9/16 122 4 13/16
66840069 1 6–10 1∕4– 3∕8 79 3 1∕8 60 2 3∕8 57 2 1∕4
1Stainless Steel Deluxe Anchor Safety Device (USA only)
Ferma catena ad artiglio
• Una gamma nata per venire incontro alle richieste dei maggiori
costruttori mondiali
• Include un artiglio regolabile che blocca l’ancora in posizione
durante la navigazione
• Evita vibrazioni, urti e filate accidentali
• Il fermacatena a sportello è un'ulteriore sicurezza contro le filate
accidentali e può essere ribaltato durante l'ormeggio.
• Disponibile in varie versioni e possibili modelli su richiesta
• Per catena con traversino da 14 a 22mm
• NB Il salpa ancore non è progettato per trattenere il carico
dell’ancora in nessuna situazione. Il mancato uso del ferma catena
può provocare danni meccanici al verricello.
Stroppo di sicurezza per ancora
• Evita le filate accidentali durante la navigazione
• Si fissa con il moschettone alla catena, al grillo o direttamente all’ancora
• Non blocca l’ancora all’interno del musone
• Lewmar ne raccomanda l’uso durante la navigazione e l’ormeggio
• NB Il salpa ancore non è progettato per trattenere il carico dell’ancora in
nessuna situazione. Il mancato uso del ferma catena può provocare danni
meccanici al verricello.
PART NUMBER DESCRIPTION SAFE WORKING LOAD
kg lb
66840027 Anchor Safety Strap 3mm Wire 70 154
66840028 Anchor Safety Strap 4mm Wire 140 309
Per maggiori informazioni su accessori e
ricambi visitate il sito www.lewmar.com
A
66840079
66840028
Minimum 12"/305mm Long PVC
Coated Stainless Steel
www.lewmar.com
Thruster
I porti moderni rendono le
manovre di ormeggio sempre più
complesse, per questo motivo le
eliche di prua sono ormai diventate
quasi indispensabili anche su
imbarcazioni di dimensioni mediopiccole.
Le eliche di manovra
Lewmar a tunnel sono al top della
produzione mondiale. Lewmar
è stata la prima ad introdurre
un'elica con profilo progettato
appositamente per l'utilizzo e con
5 pale, questo ha reso le eliche di
manovra più silenziose ed efficaci in
entrambe le direzioni. Ogni singola
elica viene testata in produzione
prima della consegna.
2. Thrusters
Le eliche di manovra Lewmar
Eliche di manovra a tunnel con motore elettrico
• Ampia gamma di motorizzazioni da 2 a 15kW
• Elica a 5 pale con profilo speciale, spinta efficace e silenziosità
• Piedino sigillato a vita, nessuna manutenzione
• Vasta scelta di accessori e complementi
Eliche di manovra con protezione IP
• Semplicità di installazione e sicurezza anche come protezione da vapori di
benzina
• Ideale per l’uso come elica di poppa in presenza di acqua in sentina
• Prodotta in osservanza delle norme ISO8846
• Carcassa in composito, robusta e leggera
Eliche di manovra a tunnel con motore idraulico
• Possibilità di fornire il sistema idraulico di alimentazione
• Potenza facilmente modulabile per governabilità superiore
• A parità di potenza un thruster idraulico è più efficace di uno con motore
elettrico.
• modelli per tunnel da 250 e 300, con piedino in bronzo o alluminio
Eliche di manovra speciali
• Controllo efficace in ogni condizione senza compromessi
• Sistemi completi per yacht a vela e motore fino a 150’
• Sistemi retrattili con motorizzazione idraulica brevettati
• Disponibili in alluminio o bronzo per adattarsi alle diverse applicazioni
44
Pagina 46
Pagina 47
Pagina 51
Pagina 54
www.lewmar.com
Come scegliere l’elica di manovra adatta
La dimensione dell’elica di manovra dipende da vari fattori: la superficie esposta al vento, la forma e l’immersione dell’opera viva e la posizione
dell’elica. Conoscendo questi fattori è possibile calcolare la potenza necessaria in termini di spinta e di conseguenza scegliere il modello ideale
per la situazione reale. Per avere un controllo totale durante qualsiasi ormeggio ed in ogni condizione l'ideale è l'abbinamento elica di prua e di
poppa. Questo permetterà di ormeggiare utilizzando solo i thruster.
Indicazioni di massima sulla scelta dell’elica di manovra:
• Calcolare il fattore di forza del vento sull’opera morta dalla tabella guida in base al tipo di imbarcazione ed alle condizioni di vento.
• Verificare nella tabella successiva il modello consigliato per fattore di forza e dimensioni imbarcazione.
• Affinare la scelta per potenza motore, tipo di alimentazione, accessori.
Force Factor Guide
FORCE
FACTOR
A B C
A
B
C
LIGHT
MEDIUM
HEAVy
DISPLACEmENT/
DISPLACEmENT/
DISPLACEmENT/
WIND EFFECTS (CONDITIONS)
LOW WINDAGE
MEDIUM WINDAGE
HIGH WINDAGE
Slight 5-8 m/s, 11–16 Knots, Beaufort F4, 12–18mph 1 2 3
moderate 8-11 m/s, 17–21 Knots, Beaufort F5, 19–24mph 4 5 6
Rough 11-14 m/s, 21–26 Knots, Beaufort F6, 25–30mph 7 8 9
Scelta del thruster
LOA ft 30
LOA m 9
35
11
40
12
45
14
50
15
BOAT LENGTH OVERALL
55
17
1 140TT 2.0 140TT 2.0 140TT 2.2 185TT 3.0 185TT 4.0 185TT 5.0 185TT 6.0 250TT 8.0 250TT 9.6 300TT 10.8 300TT 10.8 300TT 15.0 300TT 15.0
2 140TT 2.0 140TT 2.0 140TT 2.2 185TT 3.0 185TT 4.0 185TT 5.0 185TT 6.0 250TT 8.0 250TT 9.6 300TT 10.8 300TT 10.8 300TT 15.0 300TT 15.0
3 140TT 2.0 140TT 2.2 185TT 3.0 185TT 4.0 185TT 5.0 185TT 6.0 250TT 8.0 250TT 9.6 300TT 10.8 300TT 10.8 300TT 15.0 300TT 15.0 300TT Hyd
4 140TT 2.0 140TT 2.2 185TT 3.0 185TT 4.0 185TT 5.0 185TT 6.0 250TT 8.0 250TT 9.6 300TT 10.8 300TT 10.8 300TT 15.0 300TT Hyd 300TT Hyd
5 140TT 2.2 185TT 3.0 185TT 4.0 185TT 5.0 185TT 6.0 250TT 8.0 250TT 9.6 300TT 10.8 300TT 10.8 300TT 15.0 300TT 15.0 300TT Hyd 300TT Hyd
6 140TT 2.2 185TT 3.0 185TT 4.0 185TT 5.0 185TT 6.0 250TT 8.0 250TT 9.6 300TT 10.8 300TT 10.8 300TT 15.0 300TT Hyd 300TT Hyd 300TT Hyd
7 185TT 3.0 185TT 4.0 185TT 5.0 185TT 6.0 250TT 8.0 250TT 9.6 300TT 10.8 300TT 10.8 300TT 15.0 300TT Hyd 300TT Hyd 300TT Hyd 300TT Hyd
8 185TT 3.0 185TT 4.0 185TT 5.0 185TT 6.0 250TT 8.0 250TT 9.6 300TT 10.8 300TT 15.0 300TT Hyd 300TT Hyd 300TT Hyd 300TT Hyd 300TT Hyd
9 185TT 4.0 185TT 5.0 185TT 6.0 250TT 8.0 250TT 9.6 300TT 10.8 300TT 15.0 300TT Hyd 300TT Hyd 300TT Hyd 300TT Hyd 300TT Hyd 300TT Hyd
Note: The 250TT Hyd can be used in all areas that the 300TT 10.8 appears.
www.lewmar.com 45
60
18
65
20
70
21
75
23
80
24
85
26
90
27
© 2011, Bella-Veneet Oy
2. Thrusters
Modelli a tunnel con motore elettrico
I marina moderni con spazi angusti rendono le manovre di ormeggio sempre più
complesse. Un'elica di prua rende la barca più manovrabile in ogni situazione e
permette di ormeggiare con facilità in ogni porto.
• Ampia gamma da 2 a 15 kW
• Tenute e guarnizioni ad elevata tenuta
• Piedino sigillato a vita, nessuna manutenzione
• Elica a 5 pale con profilo speciale, spinta efficace e silenziosità
• Elica innestata sull'asse senza spine, sostituibile in acqua
• Profilo del piedino ottimizzato in funzione del profilo dell'elica
• Coppia conica per funzionamento silenzioso e duraturo
• Protezione termica del motore, previene danni da surriscaldamento
• Temporizzatore integrato, disattiva il motore dopo 3 minuti di uso ininterrotto
• Cavi con connettori ad innesto rapido, installazioni semplici
• Protezione inversione, anche azionando il comando il motore non inverte la
rotazione immediatamente
• Fusibile esterno a protezione dell'elettronica
Dimensioni
B
C
46
D
A A
140TT & 185TT 250TT & 300TT
Eliche di prua a tunnel – Specifiche
PART
NUMBER mODEL VOLTAGE POWER
B
C
D
GEARBOX
mATERIAL TUNNEL PROPS THRUST WEIGHT
A B C D
kW HP mm Kgf lb kg lb mm in mm in mm in mm in
591482 140TT2.0 12 2 2.7 Composite 140 Single 5-blade 37 81 13 29 123 4 5∕6 213 8 3∕8 140 5 1∕2 71 2 13∕16
591481 140TT2.2 12 2.2 3 Composite 140 Single 5-blade 42 92 13 29 123 4 5∕6 235 9 1∕4 140 5 1∕2 71 2 13∕16
591801 185TT3.0 12 3 4 Bronze 185 Single 5-blade 58 128 20 43 148 5 7∕8 293 11 1∕2 185 7 5∕16 83 3 1∕4
591802 185TT3.0 24 3 4 Bronze 185 Single 5-blade 58 128 20 43 148 5 7∕8 293 11 1∕2 185 7 5∕16 83 3 1∕4
591807 185TT4.0 12 4 5.4 Bronze 185 Single 5-blade 65 143 20 43 148 5 7∕8 293 11 1∕2 185 7 5∕16 83 3 1∕4
591808 185TT4.0 24 4 5.4 Bronze 185 Single 5-blade 65 143 20 43 148 5 7∕8 293 11 1∕2 185 7 5∕16 83 3 1∕4
591803 185TT5.0 12 5 6.7 Bronze 185 Single 5-blade 82 180 27 59 162 6 3∕8 315 12 3∕8 185 7 5∕16 83 3 1∕4
591804 185TT5.0 24 5 6.7 Bronze 185 Single 5-blade 82 180 27 59 162 6 3∕8 315 12 3∕8 185 7 5∕16 83 3 1∕4
591805 185TT6.0 12 6 8 Bronze 185 Single 5-blade 97 213 27 59 161 6 3∕8 343 13 1∕2 185 7 5∕16 83 3 1∕4
591806 185TT6.0 24 6 8 Bronze 185 Single 5-blade 97 213 27 59 161 6 3∕8 343 13 1∕2 185 7 5∕16 83 3 1∕4
592501 250TT8.0 24 8 10.8 Bronze 250 Twin CR 160 353 46 102 165 6 1∕2 422 16 5∕8 250 9 13∕16 256 10 1∕16
592502 250TT9.6 48 9.6 13 Bronze 250 Twin CR 170 374 50 110 183 7 1/4 427 16 13∕16 250 9 13∕16 256 10 1∕16
592503 250TT8.0 24 8 10.8 Aluminium 250 Twin CR 160 353 46 102 165 6 1∕2 422 16 5∕8 250 9 13∕16 256 10 1∕16
593001 300TT10.8 24 10.8 14.5 Bronze 300 Twin CR 250 550 65 143 203 8 450 17 11∕16 300 11 13∕16 320 12 7∕8
593002 300TT15 48 15 20 Bronze 300 Twin CR 280 616 68 150 203 8 450 17 11∕16 300 11 13∕16 320 12 7∕8
593003 300TT10.8 24 10.8 14.5 Aluminium 300 Twin CR 250 550 65 143 203 8 450 17 11∕16 300 11 13∕16 320 12 7∕8
CR = Counter Rotating
www.lewmar.com
Modelli a tunnel con motore elettrico e protezione IP
Questi modelli offrono un isolamento complete tra le parti elettriche e l’esterno,
sono perciò ideali sia per l’installazione in presenza di vapori incendiabili che
per ambienti umidi come l’applicazione a poppa.
• Rodotta in osservanza delle norme ISO8846
• Impermeabile (ma non idoneo per l’uso in immersione)
• Carcassa in composito, robusta e leggera
• Cavo di comando da 10 metri pre-installato
• Cavo di potenza da 3 metri pre-installat
• Fusibile esterno per manutenzione rapid
• Sensore termico di protezione sul motore
• Temporizzatore integrato, disattiva il motore dopo 3 minuti di uso ininterrotto
• Teleruttori di alta qualità
• Protezione inversione, anche azionando il comando il motore non inverte la
rotazione immediatamente
• Fusibile esterno a protezione dell'elettronic
• I kit stagni possono anche essere installati su eliche esistenti
Dimensioni
225mm
8 7∕8"
190mm
71∕2" 60° 60°
Thruster con protezione stagna – Specifiche
210mm
8 1∕4"
273mm
10 3∕4"
PART
NUMBER mODEL VOLTAGE POWER THRUST CURRENT DRAW FUSE RATING ESTImATED BOAT SIzE
www.lewmar.com 47
320mm
12 5∕8"
278mm
10 15∕16"
248mm
kW kgf A A ft
591404 140TT IP 12 2.2 42 280 200 25-32
591829 185TT IP 12 3.0 58 330 250 32-38
591830 185TT IP 24 3.0 58 160 130 32-38
591831 185TT IP 12 4.0 65 470 400 38-44
591832 185TT IP 24 4.0 65 235 250 38-44
591833 185TT IP 12 5.0 82 480 400 44-50
591834 185TT IP 24 5.0 82 240 250 44-50
591836 185TT IP 24 6.0 97 370 325 50-58
9 3∕4"
298mm
11 3∕4"
2. Thrusters
Accessori per eliche di manovra
Porta fusibile
589006 Porta fusibile standard
• Destinato all'uso con fusibili ANL,
• Protezione in policarbonato.
589013 Porta fusibile T2
• modello con elevate prestazioni di resistenza
• Permette una rapida sostituzione del fusibile
• Collegamento del cavo indipendente, la rimozione del fusibile non mette a rischio il
fissaggio del cavo
• Protezione in policarbonata sagomata
Comandi
589094 Joystick
• Prodotto funzionale con un prezzo comeptitivo.
• Installazione a pannello dall'esterno
• Interruttore di accensione con spia.
589002 Joystick Pro
• Si attiva tenendo pressato il comando per 1 Secondo
• Si spegna automaticamente dopo 15 minuti di inattività.
• Sistema di ritardo dell’inversione integrato per salvaguardare motore e trasmissione (1 secondo)
589004 Joystick doppio
• Blocco di sicurezza integrato
• Si attiva tenendo pressato il comando per 1 Secondo
• Si spegna automaticamente dopo 15 minuti di inattività
• Sistema di ritardo dell’inversione integrato per salvaguardare motore e trasmissione (1 secondo)
589001 Pannello a tasti
• Blocco di sicurezza integrato
• Si attiva tenendo pressato il comando per 1 Secondo
• Si spegna automaticamente dopo 15 minuti di inattività
• Sistema di ritardo dell’inversione integrato per salvaguardare motore e trasmissione (1 secondo)
Cavi di connessione comando
• Cavi a 4 fili con connettori per il collegamento rapido tra motore e pannello di comando
• Cavi a 5 fili con connettori per il collegamento rapido tra motore, isolatore automatico e pannello di
comando
• Differenti lunghezze per adattarsi alle differenti applicazioni
• Il cavo a y permette di installare una seconda stazione
Cavi di connessione – Specifiche
4-WIRE CABLE 5-WIRE CABLE LENGTH
589021 589075 2m
589016 589070 7m
589017 589071 10m
589018 589072 14m
589019 589073 18m
589020 589074 22m
589015 589069 2m Extension
589025 589076 'y' Connector
48
589006
589002
589001
589013
589094
589004
www.lewmar.com
Accessori per eliche di manovra
Staccabatteria automatico
• Dispositivo di sicurezza molto utile
• Di facile installazione
• Viene posizionato in prossimità delle batterie e disattiva tutto
l'impianto di alimentazione del thruster fino a quando non viene
attivato il comando.
• L’alimentazione viene disattivata anche se il pannello resta acceso
• L’accensione del pannello di comando riattiva l’alimentazione
automaticamente
Interruttore serie/parallelo
• Permette di usare un’elica a 24V in un impianto a 12 senza modifiche all’impianto elettrico
• Permette di alimentare il motore a 48V mediante l’impianto di bordo standard a 24V
• Deve essere collegato a due batterie
PART NUMBER DESCRIPTION
589029 12V/24V
589030 24/48V
589031 12V/24V H*
*Heavy duty
Scelta accessori e ricambi
140TT 185TT 250TT 300TT
591402 - 2.0 kW 12V
591401/591404 IP - 2.2 kW 12V
591801/591829 IP - 3.0 kW 12V
591802/591830 IP - 3.0 kW 24V
591807/591831 IP - 4.0 kW 12V
591808/591832 IP - 4.0 kW 24V
591803/591833 IP - 5.0 kW 12V
591804/591834 IP - 5.0 kW 24V
591805 - 6.0 kW 12V
591806/591836 IP - 6.0 kW 24V
Gearbox material Composite • •
Bronze • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Aluminium • • • • • •
Fuse 589007 -130A •
589008 - 250A • • • •
589009 - 325A •
589010 - 400A • • • • •
589011 - 500A • • •
589012 - 200A • •
Fuse Holder 589006 - T1 • • • • • • •
589013 - T2 • • • • • • • • • • • • • • • •
Controller 589001 - Touch • • • • • • • • • • • • • • •
589002 - Joystick Pro • • • • • • • • • • • • • • •
589094 - Joystick •
589004 - Dual Joystick • • • • • • • • • • • • • • •
Power Switch Box 589029 - 12V/24V • • • • • •
589030 - 24V/48V • •
589031 - 12V/24V H • •
www.lewmar.com 49
591820 - 6cc - 10hp
591821 - 5cc - 10hp
592501 - 8.0 kW 24V
592502 - 9.6 kW 48V
592503 - 8.0 kW 24V
592510 - 26cc - 20hp
592511 - 17cc - 20hp
592520 - 26cc - 20hp
592521 - 17cc - 20hp
592522 - 14cc - 20hp
593001 - 10.8 kW 24V
593002 - 15 kW 48V
593003 - 10.8 kW 24V
593010 - 30cc - 30hp
Staccabatteria
automatico
Interruttore serie/
parallelo
593011 - 26cc -30hp
593020 - 30cc - 30hp
593021 - 26cc - 30hp
593022 - 22cc - 30hp
593023 - 19cc - 30hp
593024 - 17cc - 30hp
2. Thrusters
Tunnel per eliche di manovra
Tunnel per eliche di manovra
• Gamma completa di tunnel in vetroresina
• misure di spessore e diametro esattamente coincidenti con le eliche Lewmar
• Disponibili in lunghezze differenti
• Tunnel in acciaio disponibili per alcune applicazioni particolari
50
TUNNEL LENGTH GRP Ø140MM GRP Ø185mm STEEL Ø185mm GRP Ø250mm GRP Ø300mm
cm ft (5 1/2") (7 2/7") (7 2/7") (9 5/6") (11 4/5")
75 2' 6" 589101 589300
100 3' 3" 589102 589301 589320 589501 589700
150 4' 11" 589103 589302 589321 589502 589701
200 6' 7" 589303 589503 589702
300 9' 10" 589703
Ricambi
• Tunnel di poppa a T, si applica allo specchio di poppa e regge il gruppo motore e
piedino
• Disponibile in diverse misure per abbinarsi alle eliche standard da 140 a 300
B
A E
D
C
THRUSTER 140TT 185TT 250TT/300TT
Anodes 589150 589350 589550
THRUSTER 140TT 185TT 250TT LH 250TT RH 300TT LH 300TT RH
Propellers 589151 589351 589551 589552 589751 589750
THRUSTER 140TT 185TT
Drive Pins 559018 559017
mOTOR SIzE MOTOR BRUSHES PART NO
3.0kW 12-24V 589080
5.0/6.0kW 12V 589081
5.0kW 24V 589082
6.0kW 24V 589083
8.0kW 24V 589084
10.8kW 24V 589085
A B C D E F G H
KIT NUMBER THRUSTER mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in
589110 140TT 240 9 7/16 105 4 1/8 170 6 11/16 140 5 1/2 225 8 7/8 6 8.5 5/16 206 8 1/8
589310 185TT 290 11 7/16 130 5 1/8 235 9 1/4 185 7 5/16 320 12 5/8 6 10.5 7/16 251 9 7/8
589510 250TT 350 13 3/4 175 6 7/8 310 12 3/16 250 9 13/16 380 14 15/16 6 10.5 7/16 312 12 5/16
589710 300TT 384 15 1/8 215 8 7/16 375 14 3/4 300 11 13/16 420 16 9/16 8 12 1/2 334 13 1/8
Ricambi
THRUSTER 140TT 185TT 250TT 300TT
Support brackets 589096 589064 589066 589065
Kit spazzole
F x o/ G holes on H PCD
mOTOR SIzE MOTOR BRUSHES PART NO
15.0kW 48V 589086
2.0/2.2kW 12V 589087
4.0kW 12V 589088
4.0kW 24V 589089
9.6kW 48V 589090
2.2kW Silver Cap 589091
lewmar.com
Anode Kit
Propellers
Ulteriori informazioni e dettagli sul sito
www.lewmar.com
www.lewmar.com
Eliche di manovra a tunnel con motore idraulico
Se possibile l'installazione di un'elica idraulica permette di risparmiare
spazio e peso, offrendo una durata superiore e una silenziosità
assoluta.
• Potenza modulabile per maggior controllo in manovra
• A parità di potenza un thruster idraulico è più efficace di uno con
motore elettrico.
• Lewmar può fornire un pacchetto completo
• 250TTH e 300TTH disponibili con piedino in bronzo o alluminio
Dimensioni
B
C
A
D
Thruster a tunnel idraulici – Dimensioni e specifiche
mODEL TUNNEL PROPELLER WEIGHT POWER
B
C
www.lewmar.com 51
A
D
185TTH Thruster
A B C D
kW HP HP kW mm in mm in mm in mm in
185TTH 185mm Single 8 17.6 10 7 200 7 7∕8 202 7 15∕16 185 7 9∕32 83 3 9∕32
250TTH 250mm Twin CR 13 28.6 20 15 258 10 5∕32 227 8 15/16 250 9 27∕32 257 10 1∕8
300TTH 300mm Twin CR 17 37.4 30 22.5 258 10 5∕32 256 10 1∕16 300 11 13∕16 320 12 19∕32
CR = Counter Rotating
2. Thrusters
Eliche di manovra speciali Lewmar
Manovrare uno yacht di grandi dimensioni in un marina angusto può essere una dura prova anche per equipaggi di professionisti. Vento laterale
e correnti possono determinare situazioni impossibili da gestire solo con motori e timone. Le eliche di manovra speciali Lewmar possono fornire
l’aiuto necessario per avere il perfetto controllo in ogni situazione. La gamma si compone di modelli retrattili verticali o basculanti per ogni
applicazione su imbarcazioni a vela o motore da 60 a 150’.
Scelta del thruster
250 20HP
300 30HP
400 60HP
500 80HP
600 100HP
52
10 m
35 ft
12 m
40 ft
15 m
50 ft
18 m
60 ft
BOAT LENGTH OVERALL
21 m
70 ft
24 m
80 ft
27 m
90 ft
30 m
100 ft
33 m
110 ft
Control in strong wind conditions Control in moderate wind conditions Control in light wind conditions
Estimated performance reference guide for vessels of average proportions. If in doubt about specific wind calculations contact Lewmar
Lighter shading represents the upper limit of model. If in doubt, move up a model. .
36 m
120 ft
39 m
130 ft
42 m
140 ft
45 m
150 ft
48 m
160 ft
www.lewmar.com
Eliche di manovra speciali Lewmar
Thruster retrattili verticali
• Modelli per imbarcazioni fino a 50 mt
• Quando non in uso, nessuna parte resta immersa, riportando lo scafo alle sue linee originali
senza perdita di velocità o aumento di consumi
• Il modello 300 VRTT può utilizzare motori idraulici fino a 30HP
• Con questo sistema, correttamente applicato, l’elica opera sempre in condizioni di
immersione ideali
• Grazie al movimento verticale che ne aumenta l’immersione, può essere installato più a prua
e garantire maggiore efficacia di spinta
• Le prestazioni rispetto ad un’elica a tunnel sono maggiori a parità di potenza utilizzata
• Sistema di sblocco e movimento manuale per emergenza
Thruster retrattili verticali – Specifiche
C
POWER TyPICAL VESSEL SIzE
mODEL HP m ft
250VRTTE 10.7 14–20 45–65
250VRTTH 13 14–22 45–71
250VRTTH 20 16–23 48–75
300VRTTH 30 17–27 55–90
400SVTH 30–60 20–37 65–120
500SVTH 60–75 25–43 80–140
600SVTH 75–100 30–50 98–164
Dimensioni
B
H
G
Thruster retrattili verticali – Dimensioni
mODEL
D
A
E
Shroud offset from CL
A B C D E F G H J
mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in
250VRTTH 721 28 3∕8 310 12 7∕32 353 13 7∕8 300 11 13∕16 450 17 23∕32 400 15 3∕4 350 13 3∕4 0 0 300 11 13∕16
250VRTTE 911 35 7∕8 310 12 7∕32 353 13 7∕8 300 11 13∕16 450 17 23∕32 400 15 3∕4 350 13 3∕4 0 0 300 11 13∕16
300VRTTH 765 30 1∕8 310 12 7∕32 407 16 360 14 3∕16 500 19 11∕16 450 17 23∕32 400 15 3∕4 0 0 350 13 3∕4
400SVTH 548 21 9∕16 400 15 3∕4 533 21 430 16 15∕16 580 22 27∕32 520 20 15∕32 340 13 3∕8 30 1 3∕16 500 19 11∕16
500SVTH 575 22 5∕8 400 15 3∕4 645 25 3∕8 533 21 700 27 9∕16 640 25 3∕16 480 18 7∕8 45 1 25∕32 650 25 19∕32
600SVTH 795 31 5∕16 480 18 29∕32 801 31 9∕16 650 25 19∕32 850 33 15∕32 850 33 15∕32 550 21 5∕8 50 1 31∕32 700 27 9∕16
www.lewmar.com 53
F
2. Thrusters
Eliche di manovra speciali Lewmar
Thruster retrattili basculanti
• Ideale per imbarcazioni a vela ad elevate prestazioni o scafi a
motore plananti
• Le prestazioni dello scafo non risultano compromesse
dall’applicazione e il baricentro è più basso rispetto ai modelli
verticali
• Nessuna parte meccanica o idraulica si trova all’esterno dello scafo
• Notevole risparmio di ingombri all’interno dell’imbarcazione, può
essere montato sotto la cuccetta di prua, la calavele o il gavone
dell’ancora
• Risparmio di potenza e consumi rispetto alle eliche a tunnel di pari
efficacia
• Sistema di sblocco e movimento manuale per emergenza
Versione 500
• mantiene tutte le caratteristiche precedenti
• La corsa maggiorata permette una immersione maggiore
• Può essere installata in posizione ancora più avanzata
Thruster retrattili basculanti - Scelta
mODEL mATERIAL POWER TyPICAL VESSEL SIzE 1 THRUST
E
C
B
mODEL
54
F
A
58°
Aluminium HP m ft
400 S Swing Retracting Hydraulic Thruster Series 400 SAH 30–60 20–37 65–120 8-10 kg/kw (18-22 lbs/hp)
500 S Swing Retracting Hydraulic Thruster Series 500 SAH 65–75 25–43 80–140 Note: Actual thrust developed is dependent upon depth of immersion and hull shape.
1 For high windage, heavy displacement Vessels please contact your Lewmar representative for advice
Dimensioni
D
L M
Thruster retrattili basculanti – Dimensioni
H
J
K
G
A B C D E F G H J K L M
mm ins mm ins mm ins mm ins mm ins mm ins mm ins mm ins mm ins mm ins mm ins mm ins
400 Swing 40HP 1120 44 1∕8 440 17 5∕16 184 7 1∕4 390 15 3∕8 154.5 6 3∕32 160 6 5∕16 255 10 1∕32 430 16 15∕16 135 5 5∕16 340 13 3∕8 603 23 3∕4 1027 40 7∕16
400 Swing 50HP 1120 44 1∕8 440 17 5∕16 190 7 15∕32 390 15 3∕8 154.5 6 3∕32 160 6 5∕16 255 10 1∕32 430 16 15∕16 135 5 5∕16 340 13 3∕8 603 23 3∕4 1027 40 7∕16
400 Swing 60HP 1120 44 1∕8 440 17 5∕16 196.5 7 3∕4 390 15 3∕8 154.5 6 3∕32 160 6 5∕16 255 10 1∕32 430 16 15∕16 135 5 5∕16 340 13 3∕8 603 23 3∕4 1027 40 7∕16
500 Swing 1255 49 1∕2 590 23 1∕4 116 4 9∕16 438 17 1∕4 154.5 6 3∕32 160 6 5∕16 250 9 27∕32 545 21 15∕32 285 11 7∕32 480 18 29∕32 680 26 3∕4 1200 47 1∕4
www.lewmar.com
© 2011, Gunfleet Marine
Boccaporti e Oblò
La circolazione dell’aria e
l’ombreggiamento all’interno della
barca sono fattori importanti per
determinare il comfort a bordo.
L’ampia gamma di boccaporti e
oblò Lewmar permette di trovare
sempre il perfetto accessorio per
ogni singola applicazione. Frutto di
una lunga esperienza di produzione
e di una progettazione spesso
in collaborazione con Cantieri e
Progettisti, la gamma Lewmar offre
tutte le caratteristiche di resistenza,
affidabilità ed estetica che ci si
aspetta da un prodotto di alta
qualità.
3. Boccaporti e Oblò
La gamma Hatch Lewmar
Boccaporti a filo
• Aspetto minimalista ed elegante
• Si inserisce perfettamente in una nicchia appositamente
realizzata in coperta
• Adesso disponibile in diverse misure ad un prezzo
comparabile a quello di un boccaporto standard.
• Disponibile con elementi in acciaio inox
Boccaporti Low Profile
• Aspetto moderno e sportivo
• Un prodotto che si adatta bene sia alle moderne barche a
vela che alle barche a motore di linea sportiva.
• modelli con dimensioni ridotte per ventilazione
• Disponibile anche rotondo e a D
Boccaporti Medium Profile
• Leggerezza e resistenza
• Ideali su barche moderne di dimensioni medio-grandi e per
navigazioni d'altura.
• Fornisce una maggiore resistenza e durata nel tempo
• Un plexiglass di maggior spessore e profili in alluminio
maggiorati
Boccaporti Ocean
• La massima protezione contro gli elementi
• Stile classico e costruzione robusta
• La scelta preferita di moltissimi cantieri nel mondo.
Boccaporti scorrevoli Pilot
• Portello scorrevole progettato per essere utilizzato nelle coperture delle
timonerie esterne per permettere irraggiamento e aereazione
• L'aspetto esteriore dei boccaporti Pilot si abbina perfettamente ai
modelli Low e Medium Profile.
• Il portello si sblocca mediante una comoda barra che corre lungo tutto il
lato dello stesso.
56
Page 57
Pagina 60
Pagina 62
Pagina 63
Pagina 64
www.lewmar.com
Boccaporti a filo
Pensati per le barche moderne, i boccaporti a filo di Lewmar rendono
accessibile a tutti un prodotto che finora era destinato a barche
di lusso. Inizialmente destinato solo alle nuove realizzazioni, può
adesso essere installato su coperte non predisposte mediante
un kit disponibile presso il rivenditore locale. L'aspetto esteriore è
particolarmente accattivante, la totale assenza di sporgenze rende
inoltre il boccaporto a filo più sicuro per l'equipaggio e per le cime.
• Particolari derivati dai boccaporti Ocean e Low Profile
• Nessun telaio a vista dall'esterno
• Plexiglass di grande spessore con guarnizione incollata
• Tenuta e sicurezza senza compromessi
• Cornice inferiore rialzata per evitare gocciolamenti all'apertura del
portello
• Leve, cornici e zanzariere comuni con serie Low Profile
• Adesso disponibile in diverse misure ad un prezzo comparabile a
quello di un boccaporto standard.
• Plexi particolarmente scuro per un look accattivante
• Disponibile con elementi in acciaio inox
Size 10
Size 44
Size 20
Size 54
Lewmar Flush Hatch fitted to Hanse 530
© 2011 Hanse Yacht
www.lewmar.com 57
Size 30
Size 60
Size 41
Size 70
3. Boccaporti e Oblò
Boccaporti a filo
Boccaporti a filo – Dimensioni
58
R
X
Boccaporti a filo – Specifiche
STANDARD
COLOUR 1
PART
NUMBER
DARK
SPORT TINT 2
PART
NUMBER
W
LOWER
FRAmE
FLANGE
Y
W
HINGE
GAP
R1
X
WIDTH
X1
Y1
OVERALL DImENSIONS CUT-OUT DIMENSIONS
Y
LENGTH
Z
DEPTH
R
RADII
Z
X1
WIDTH
W
Y1
LENGTH
R1
RADII
All sizes
Area 2A.
See Page 66
ACRyLIC
WINDOW
THICKNESS WEIGHT
SIzE mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in kg lb
39910012 39910812 10 15 9∕16 11 11/64 330 13 330 13 31 1 1∕4 10 3∕8 260 10 1∕4 260 10 1∕4 42.5 1 11∕16 12 1∕2 2.3 5
39920012 39920812 20 15 9∕16 11 11/64 417 16 7/16 272 10 11 /16 31 1 1∕4 10 3∕8 347 13 11/16 202 7 15/16 42.5 1 11∕16 12 1∕2 2.4 5.3
39930012 39930812 30 15 9∕16 11 11/64 527 20 3/4 397 15 5/8 31 1 1∕4 10 3∕8 457 18 327 12 7/8 42.5 1 11∕16 12 1∕2 4.7 10.3
39941012 39941812 41 15 9∕16 11 11/64 491 19 5/16 246 9 1/16 31 1 1∕4 10 3∕8 421 16 9/16 176 6 15/16 42.5 1 11/16 12 1∕2 2.6 5.8
39944012 39944812 44 15 9∕16 11 11/64 512 20 3∕16 512 20 3∕16 31 1 1∕4 10 3∕8 442 17 3∕8 442 17 3∕8 42.5 1 11∕16 12 1∕2 5.4 12
39954012 39954812 54 15 9∕16 11 11/64 577 22 11/16 462 18 3/16 31 1 1∕4 10 3∕8 507 19 15/16 392 15 7/16 42.5 1 11∕16 12 1∕2 5.5 12.1
39960012 39960812 60 15 9∕16 11 11/64 577 22 11∕16 577 22 11∕16 31 1 1∕4 10 3∕8 507 19 15∕ 16 507 19 15∕16 42.5 1 11∕ 16 15 9∕ 16 7.1 16
39970012 39970812 70 15 9∕16 11 11/64 697 27 1∕2 697 27 1∕2 31 1 1∕4 10 3∕8 627 24 11∕16 627 24 11∕16 42.5 1 11∕16 15 9∕16 11 24
Plexi fumè e cornice in coperta bianca
Plexi nero e cornice in coperta bianca
Lewmar Flush Hatch fitted to Gunfleet 43
www.lewmar.com
Boccaporti a filo con elementi in acciaio inox
Lewmar ha aggiunto alla sua produzione una gamma di accessori
in acciaio inox che conferisce un look estremamente raffinato alle
note caratteristiche di funzionalità ed affidabilità dei suoi boccaporti.
La nuova gamma in acciaio inox è stata pensata per abbinarsi
perfettamente all’aspetto minimalista dei boccaporti a filo, soprattutto
nelle moderne imbarcazioni a motore.
• Apertura dall’esterno con manovella winch
• Blocco di sicurezza dall’interno integrato nella leva
• Sbloccaggio ed apertura senza sforzi
• Recesso nella coperta lineare e senza incavi
• Mantiene tutte le caratteristiche della gamma a filo
Boccaporti a filo con elementi in acciaio inox - Specifiche
STANDARD
COLOUR
PART
NUMBER
DARK
SPORT TINT
PART
NUMBER
LOWER
FRAmE
FLANGE
X
WIDTH
OVERALL DImENSIONS CUT-OUT DIMENSIONS
Y
LENGTH
www.lewmar.com 59
Z
DEPTH
R
RADII
X1
WIDTH
Y1
LENGTH
R1
RADII
ACRyLIC
WINDOW
THICKNESS
SIzE mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in
399441999 399441910 44 15 9∕16 512 20 3∕16 512 20 3/16 31 1 1∕4 10 3∕8 442 17 3∕8 442 17 3∕8 42.5 1 11∕16 12 1∕2
399601999 399601910 60 15 9∕16 577 22 11∕16 577 22 11/16 31 1 1∕4 10 3∕8 507 19 15∕16 507 19 15/16 42.5 1 11∕16 15 9∕16
399701999 399701910 70 15 9∕16 697 27 1∕2 697 27 1/2 31 1 1∕4 10 3∕8 627 24 11∕16 627 24 11∕16 42.5 1 11∕16 15 9∕16
Tutti i boccaporti devono essere installati su una superificie piana con una tolleranza massima di +/- 1 mm
Per il fissaggio della cornice in coperta utilizzare viti da 5mm a testa svasata
Per il fissaggio delle parti incernierate utilizzare perni passanti M6
3. Boccaporti e Oblò
Boccaporti Low Profile
Un prodotto che si adatta bene sia alle moderne barche a vela che
alle barche a motore di linea sportiva. I modelli piccoli sono ideali
come punti di ventilazione.
• Le leve esterne ne permettono l’apertura dalla coperta se non è
stato inserito il blocco di sicurezza all’interno
• Le frizioni mantengono il portello in posizione fino a 95°
• Telaio in alluminio anodizzato per resistenza alla corrosione
• La SIZE sezione 00 del telaio SIZE 03 accoglie il plexi SIZE e garantisce 10 resistenza SIZE 20e stile
• Certificato CE
• Disponibili anche versioni rotonde e a D
SIZE 41
SIZE 30
Size 44
SIZE 44 SIZE 50 SIZE 54 SIZE 60
SIZE 65
1
Size 50
Size 541 1 Minimum size for ISO 9094 escape hatches
Size 60
Size 65
60
Size 00
Y
Z
523.8
R R1
X
405 Cut-out
R 42.5
Cut-out
PART
NUMBER
SELF
SUPPORT-
ING LID
PART
NUMBER
HATCH WITH
TELESCOPIC
STAy
Size 03 Size 10
LOWER
FRAmE
FLANGE
X
LENGTH
402.6
OVERALL DImENSIONS
Y
WIDTH
Z
HEIGHT
Y1
R
RADII
X1
X1
LENGTH
CUT-OUT DIMENSIONS
Change if Trimkits are used
Y1
WIDTH
R1
RADII
HATCH
WEIGHT
SIZE 40
ACRyLIC
WINDOW
THICKNESS
SIzE mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in kg lb mm in
39900030 0 15 9∕16 281 11 1∕16 281 1 11∕16 25 1 72.5 2 7∕8 211 8 5∕16 211 8 5∕16 42.5 1 11∕16 1.6 3.5 8 5∕16
39903030 3 15 9∕16 246 9 11∕16 301 11 7∕8 25 1 72.5 2 7∕8 176 6 15∕16 231 9 1∕8 42.5 1 11∕16 1.6 3.5 8 5∕16
39910030 399100303 10 15 9∕16 330 13 330 13 25 1 72.5 2 7∕8 260 10 1∕4 260 10 1∕4 42.5 1 11∕16 2.2 4.9 8 5∕16
39920030 20 15 9∕16 272 10 11∕16 417 16 7∕16 25 1 72.5 2 7∕8 202 7 15∕16 347 13 11∕16 42.5 1 11∕16 2.3 5.1 8 5∕16
39930030 399300303 30 15 9∕16 397 15 5∕ 8 527 20 3∕4 25 1 72.5 2 7∕8 327 12 7∕8 457 18 42.5 1 11∕16 4.2 9.3 8 5∕16
39940030 399400303 40 15 9∕16 491 19 5∕16 491 19 5∕16 25 1 72.5 2 7∕8 421 16 9∕16 421 16 9∕16 42.5 1 11∕16 4.6 10.1 8 5∕16
39941030 41 15 9∕16 246 9 11∕16 491 19 5∕16 25 1 72.5 2 7∕8 176 6 15∕16 421 16 9∕16 42.5 1 11∕16 2.5 5.5 8 5∕16
39944030 399440303 44 15 9∕16 512 20 3∕16 512 20 3∕16 25 1 72.5 2 7∕8 442 17 3∕8 442 17 3∕8 42.5 1 11∕16 4.8 10.6 8 5∕16
39950030 399500303 50 15 9∕16 447 17 5∕8 577 22 11∕16 25 1 72.5 2 7∕8 377 14 13∕16 507 19 15∕16 42.5 1 11∕16 4.8 10.6 8 5∕16
39954030 399540303 54 15 9∕16 462 18 3∕16 577 22 11∕16 25 1 72.5 2 7∕8 392 15 7∕16 507 19 15∕16 42.5 1 11∕16 4.9 10.8 8 5∕16
39960030 399600303 60 15 9∕16 577 22 11∕16 577 22 11∕16 25 1 72.5 2 7∕8 507 19 15∕16 507 19 15∕16 42.5 1 11∕16 6.4 14.1 10 3∕8
39965030 65 15 9∕16 560 22 11∕16 560 min
675 max
Size 20
Dimensioni esterne Dimensioni taglio
Boccaporti Low Profile – Specifiche
22 11/16
26 9/16
Size 41
Size 30
Size 40
All sizes
Area 2A.
See Page 66
25 1 72.5 2 7∕8 See drawing 42.5 1 11∕16 6.5 14.3 10 3∕8
www.lewmar.com
Low Profile Round Hatch
Size 18
Size 22
SIZE 18 SIZE 22
Boccaporti Low Profile Rotondi – Specifiche
PART NUMBER
SIzE
LOWER FRAmE
FLANGE
Size 51
Size 64
SIZE 51 SIZE 64
HX
OVERALL DImENSIONS
ø Z HX HY ø1
mm in mm in mm in mm in mm in mm in kg lb mm in
39918030 18 15 9∕16 490 19 15∕16 25 1 493 19 7∕16 141 5 9∕16 420 16 9∕16 3.8 8.4 8 5∕16
39922030 22 15 9∕16 588 23 1∕8 25 1 591 23 1∕4 173 6 13∕16 518 20 3∕8 5.8 12.8 10 3∕8
Low Profile D–Hatch
Boccaporti Low Profile D – Specifiche
PART
NUMBER
SELF
SUPPORTING
LID
LOWER FRAmE
FLANGE
X
LENGTH
www.lewmar.com 61
HY
ø
ø1
Y
R
Z
CUT-OUT DIMENSIONS
Change if Trimkits are used
LENGTH HEIGHT HINGE LENGTH HINGE WIDTH DIAmETER HATCH WEIGHT
OVERALL DImENSIONS
Y
WIDTH
Z
HEIGHT
I modelli con braccetto
di tenuta assicurano il
mantenimento della
posizione in qualsiasi
condizione. L'apertura è
limitata a 95°. Si
raccomanda di non
navigare con i
boccaporti aperti.
R
RADII
X1
LENGTH
X
CUT-OUT DIMENSIONS
Change if Trimkits are used
Y1
WIDTH
Z
R1
RADII
X1
HATCH
WEIGHT
Y1
ACRyLIC
WINDOW
THICKNESS
R1
ACRyLIC
WINDOW
THICKNESS
SIzE mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in kg lb mm in
39951030 51 15 9∕16 448 17 5∕8 588 23 1∕8 25 1 72.5 2 7∕8 378 14 7∕8 518 20 3∕8 42.5 1 11∕16 5.5 12.1 8 5∕16
Cut-out
Il plexi può essere
facilmente sostituito
scomponendo il telaio
superiore. Non necessita
di incollaggi.
30067300 64 15 9∕16 500 19 11∕16 600 23 5∕8 25 1 72.5 2 7∕8 430 16 15∕16 530 20 7∕8 42.5 1 11∕16 6.4 14.1 8 5∕16
3. Boccaporti e Oblò
Boccaporti Medium Profile
Ideali su barche moderne di dimensioni medio-grandi e per
navigazioni d'altura. Un plexiglass di maggior spessore e profili in
alluminio maggiorati ne fanno un prodotto moderno ma allo stesso
tempo eccezionalmente robusto. Sistema di guarnizione unica e plexi
non incollato (come su Low Profile).
• Le leve esterne ne permettono l’apertura dalla coperta se non è
stato inserito il blocco di sicurezza all’interno
• Le frizioni mantengono il portello in posizione fino a 95°
• Telaio in alluminio anodizzato per resistenza alla corrosione
• La sezione SIZE 30del telaio accoglie il plexi e garantisce SIZE resistenza 40 e stile
• Cerificato CE
SIZE 44 SIZE 50
PART
NUMBER
62
Size SIZE 54 SIZE 70 SIZE 77
SIZE 60
1 Size 60
Size 70 Size 77
Y
Size 30
1 Minimum size for ISO 9094 escape hatches
Dimensioni esterne
Z
R R1
X
LOWER
FRAmE
FLANGE
X
LENGTH
Size 40
Boccaporti Medium Profile – Specifiche
Dimensioni taglio
Y1
X1
OVERALL DImENSIONS
Y
WIDTH
Cut-out
Z
HEIGHT
R
RADII
Size 44 1 Size 50
X1
LENGTH
CUT-OUT DIMENSIONS
Change if Trimkits are used
Y1
WIDTH
R1
RADII
HATCH
WEIGHT
Il plexi può essere
facilmente
sostituito
scomponendo il
telaio superiore.
Non necessita di
incollaggi.
All sizes
Area 2A.
See Page 66
ACRyLIC
WINDOW
THICKNESS
SIzE mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in kg lb mm in
39930020 30 15 9∕16 398 15 5∕8 528 20 3∕4 32 1 1∕4 78 3 1∕16 327 12 7∕8 457 18 42.5 1 11∕16 5 11.1 12 1∕2
39940020 40 15 9∕16 492 19 3∕8 492 19 3∕8 32 1 1∕4 78 3 1∕16 421 16 9∕16 421 16 9∕16 42.5 1 11∕16 5.9 13 12 1∕2
39944020 44 15 9∕16 513 20 3∕16 513 20 3∕16 32 1 1∕4 78 3 1∕16 442 17 3∕8 442 17 3∕8 42.5 1 11∕16 6.4 14.1 12 1∕2
39950020 50 15 9∕16 448 17 5∕8 578 22 3∕4 32 1 1∕4 78 3 1∕16 377 14 13∕16 507 19 15∕16 42.5 1 11∕16 6.3 13.9 12 1∕2
39954020 54 15 9∕16 463 18 1∕4 578 22 3∕4 32 1 1∕4 78 3 1∕16 392 15 7∕16 507 19 15∕16 42.5 1 11∕16 6.5 14.3 12 1∕2
39960020 60 15 9∕16 578 22 3∕4 578 22 3∕4 32 1 1∕4 78 3 1∕16 507 19 15∕16 507 19 15∕16 42.5 1 11∕16 7.8 17.2 12 1∕2
39970020 70 15 9∕16 698 27 1∕2 698 27 1∕2 32 1 1∕4 78 3 1∕16 627 24 11∕16 627 24 11∕16 42.5 1 11∕16 10.6 23.4 12 1∕2
39977020 77 15 9∕16 770 30 5∕16 770 30 5∕16 32 1 1∕4 78 3 1∕16 699 27 1∕2 699 27 1∕2 42.5 1 11∕16 12.7 28 12 1∕2
www.lewmar.com
Boccaporti Ocean
Con il suo aspetto classico e robusto, Ocean è la scelta preferita di
moltissimi cantieri nel mondo. Una realizzazione che non bada al peso
o all'estetica ma solo alla funzionalità e resistenza.
• Le frizioni mantengono il portello in posizione fino a 95°
• Telaio in alluminio anodizzato per resistenza alla corrosione
• Certificato SIZE CE 10 SIZE 20
Size 10
Size 44
SIZE 44 SIZE 50 SIZE 60
SIZE 70
1 Size 50 Size 60
Size 70
1 Minimum size for ISO 9094 escape hatches
Dimensioni esterne
Dimensioni taglio
HY Y1
HX
R R1
Y
Z
Boccaporti Ocean – Specifiche
X
OVERALL DImENSIONS
SIZE 30
Lewmar Ocean Hatch fitted to Hallberg Rassy 42
CUT-OUT DIMENSIONS
Change if Trimkits are used
X
Y
Z
R
HX HY
X1
Y1
R1
ACRyLIC
HINGE HINGE
HATCH WINDOW
PART
LOWER
LENGTH WIDTH HEIGHT RADII LENGTH WIDTH LENGTH WIDTH RADII WEIGHT THICKNESS
NUMBER SIzE FRAmE mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in kg lb mm in
39610050
39610070
10
Flat Base
Flange1 324 12 3∕4 324 12 3∕4 39.5 1 9 ∕16 75 2 15∕16 5 3∕16 138 5 7∕16
255
260
10 1∕16
10 1∕4
255
260
10 1∕16
10 1∕4
40
42.5
1 9∕16
1 11∕16 2.26 5.77 10 3∕8
39620050
39620070
20
Flat Base
Flange1 266 10 1∕2 411 16 3∕16 39.5 1 9 ∕16 69 2 11∕16 5 3∕16 225 8 7∕8
197
202
7 3∕4
7 15∕16
342
347
13 7∕16
13 11∕16
34
36.5
1 5∕16
1 7∕16
2.74 6.04 10 3∕8
39630050
39630070
30
Flat Base
Flange1 391 15 3∕8 521 20 1∕2 39.5 1 9 ∕16 75 2 15∕16 5 3∕16 335 13 3∕16
322
327
12 11∕16
12 7∕8
452
457
17 13∕16
18
40
42.5
1 9∕16
1 11∕16
4.5 9.9 10 3∕8
39640050
39640070
40
Flat Base
Flange1 485 19 1∕8 485 19 1∕8 39.5 1 9 ∕16 75 2 15∕16 5 3∕16 299 11 3∕4
416
421
16 3∕8
16 9∕16 416
421
16 3∕8
16 9∕16
40
42.5
1 9∕16
1 11∕16
4.76 10.5 10 3∕8
39644050
39644070
44
Flat Base
Flange1 509 20 1∕16 509 20 1∕16 43 1 11 ∕16 76 3 4 3∕16 302 11 7∕8
437
442
17 3∕16
17 3∕8
437
442
17 3∕16
17 3∕8
40
42.5
1 9∕16
1 11∕16
5 11 12 1∕2
39650050
39650070
50
Flat Base
Flange1 444 17 1/2 574 22 5/8 43 1 11 ∕16 76 3 4 3∕16 367 14 7∕16
372
377
14 5∕8
14 13∕16
502
507
19 3∕4
19 15∕16
40
42.5
1 9∕16
1 11∕16
7.3 16.1 12 1∕2
39660050
39660070
60
Flat Base
Flange1 574 22 5∕8 574 22 5∕8 43 1 11 ∕16 76 3 4 3∕16 367 14 7∕16
502
507
19 3∕4
19 15∕16
502
507
19 3∕4
19 15∕16
40
42.5
1 9∕16
1 11∕16
8 17.6 12 1∕2
39670050
39670070
70
Flat Base
Flange1 694 27 5∕16 694 27 5∕16 43 1 11 ∕16 76 3 4 3∕16 487 19 3∕16
622
627
24 1∕2
24 11∕16
622
627
24 1∕2
24 11∕16
40
42.5
1 9∕16
1 11∕16
10.8 23.8 12 1∕2
Tutti i boccaporti devono essere installati su una superificie piana con una tolleranza massima di +/- 1 mm
www.lewmar.com 63
X1
SIZE 40
Size 20 Size 30 Size 40
Cut-out
Flange profile Flat Base profile
All sizes
Area 2A.
See Page 66
3. Boccaporti e Oblò
Boccaporti scorrevoli Pilot
Portello scorrevole progettato per essere utilizzato nelle coperture
delle timonerie per permettere irraggiamento e aereazione.
L'aspetto esteriore dei boccaporti Pilot si abbina perfettamente ai
modelli Low e Medium Profile.
• Leva di chiusura e bloccaggio sempre a portata di mano
• Il portello si sblocca mediante una comoda barra che corre lungo
un lato dello stesso.
• Nella posizione ventilazione, il portello si scosta di 5 cm lasciando
uno spazio sufficiente al passaggio dell'aria ma non all'intrusione
dall'esterno.
• Lo scorrimento avviene con un sistema utilizzato sui carrelli per
vele.
• Come per i modelli LP e mP, il plexi si può sostituire facilmente
senza incollaggi e la guarnizione è in un pezzo unico.
• Certificato CE
Dimensioni esterne
Z
64
R
X T
X1
Y Y
Boccaporti Pilot – Specifiche
OVERALL DImENSIONS
R1
CUT-OUT DIMENSIONS
Change if Trimkits are used
Il plexi può essere
facilmente
sostituito
scomponendo il
telaio superiore.
Non necessita di
incollaggi.
LOWER X
Y
Z
R
T
X1
Y1
R1 ACRyLIC
PART
ACRyLIC
COLOUR/
FRAmE
FLANGE WIDTH LENGTH HEIGHT RADII
TRACK
LENGTH WIDTH LENGTH RADII
WINDOW
THICKNESS
NUMBER SIzE TINT
mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in
30074000 60 Smoke Grey 15 9∕16 581 22 7∕8 577 22 11∕16 29 1 1∕8 72.5 2 7∕8 373 14 2∕3 507 19 15∕16 507 19 15∕16 42.5 1 11∕16 10 3∕8
30069900 78 Smoke Grey 15 9∕16 844 33 1∕4 790 33 1∕8 29 1 1∕8 72.5 2 7∕8 638 25 1∕8 770 30 5∕16 720 28 1∕4 42.5 1 11∕16 10 3∕8
I kit di finitura della misura 60 sono installabili, per la misura 78 non sono disponibili kit di finitura.
I boccaporti devono essere installati su superfici piane con tolleranza max +/-1mm
Il boccaporto Pilot non può essere installato in aree calpestabili e non può essere aperto dall'esterno.
Per il fissaggio della cornice e delle rotaie utilizzare viti da 5mm a testa svasata
Dimensioni taglio
All sizes
Area 3.
See Page 66
www.lewmar.com
Accessori per Boccaporti
Cornici di finitura interne e zanzariere
• Queste cornici forniscono una soluzione rapida e standard per la finitura oltre a fungere da
supporto per le zanzariere a pannello.
• zanzariera e cornice sono vendute insieme.
• Installabile solo su barche con cielino.
• Non utilizzabile su Ocean a base piatta.
Modifiche al taglio e Spessore coperta
Cut Out Dimension Increase 1 Add 4mm to X1 & y1 and 2mm to R1
Ocean Min Hull Thickness = 25mm Max Hull Thickness = 72mm
Low and medium Profile Min Hull Thickness = 15mm Max Hull Thickness = 62mm
1 Le dimensioni di taglio sono indicate nelle sezioni specifiche dei modelli
Kit cornice e zanzariera
PLASTIC TRIMKIT PART NUMBER
IVORy TRIm WHITE TRIm HATCH SIzE
367400552 367400252 00 Low Profile 2
367403552 367403252 03
367410552 367410252 10
367618552 367618252 18 Round
367420552 367420252 20 Low Profile 2
367620552 367620252 20 Ocean
2 Non installabili su Ocean, Rollstop e Superhatch
lewmar.com
PLASTIC TRIMKIT PART NUMBER
IVORy TRIm WHITE TRIm HATCH SIzE
367622552 367622252 22 Round
367630552 367630252 30
367640552 367640252 40
367441552 367441252 41
367644552 367644252 44
367650552 367650252 50
Cerniere per zanzariera
• Queste cerniere rendono più semplice l'uso della zanzariera e l'apertura del boccaporto.
• Si fissano al posto di due leve di fissaggio e si incastrano alla zanzariera.
• La zanzariera può sempre essere rimossa senza attrezzi.
Ivory 361196995 White 361196992
Braccio di tenuta
• Permette di tenere il portello aperto anche in navigazione
• Il braccio di tenuta limita l'apertura a 95° e permette di fissare il portello in qualsiasi posizione
in modo stabile.
• Una necessità assoluta sulle barche a motore per garantire areazione all’interno e sicurezza
360918999
Aeratore
• Può essere installato sul plexi di qualunque boccaporto o sulla coperta.
• Diametro esterno 170mm - foro 76mm
• Realizzato con lo stesso materiale delle leve di chiusura
• Profilo abbinabile a boccaporti Low e Medium Profile
• Sistema di bloccaggio interno
• Con apposito adattatore installabile su coperte fino a 100mm di spessore
• Approvazione CE
• montaggio con guarnizione – senza sigillante
361041990
Kit serratura
• Il kit serratura può essere installato su ogni boccaporto Lewmar.
• Necessita di un foro nel plexiglass e del fissaggio di uno scontro sulla cornice in coperta.
• materiali anti corrosione
360259990
maggiori informazioni e dettagli nella
apposite sezione su www.lewmar.com
PLASTIC TRIMKIT PART NUMBER
IVORy TRIm WHITE TRIm HATCH SIzE
n/a 367651252 51
367654552 367654252 54
367660552 367660252 60
367665552 367665252 65
367670552 367670252 70
www.lewmar.com 65
3. Boccaporti e Oblò
Normativa CE
La normativa CE si applica alle imbarcazioni
fino a 24 metri di lunghezza che sono
commercializzate nell'Unione Europea. Viene
comunque considerata come indicazione
utile anche per la costruzione di imbarcazioni
non destinate al mercato UE.
• La normativa divide le imbarcazioni in
categorie a seconda dell'utilizzo cui sono
destinate e del tipo di propulsione (vela
o motore). Ogni imbarcazione CE deve
recare una targhetta che evidenzi la
categoria di certificazione.
DESCRIPTION SIzES CATEGORy AREA
Low Profile All A 2A, 3 & 4
medium Profile All A 2A, 3 & 4
Ocean Hatch All A 2A, 3 & 4
Flush Hatch All A 2A, 3 & 4
Pilot Hatch All A 2A, 3 & 4
66
AREA 1
AREA 3
Motor Craft
Sailing Monohull
Sailing Multihull
Motor Craft
Sailing Monohull
Sailing Multihull
Boccaporti Oblò
• Tutti i boccaporti e oblò Lewmar sono
certificati per le categorie superiori
"Oceanica" o "Altura".
• La normativa distingue 4 aree di ogni
tipo di imbarcazione, queste sono
schematizzate nei disegni qui sopra.
• L'area 2b è parte dello scafo (area 1) che
si trova in una fascia di altezza LFT/12
dal bordo della coperta. Consultare la
normatica 94/25/EC per maggiori dettagli.
• Le zone individuate dalla normativa CE
sono in scala. Un prodotto che è adatto
all'uso in un'area superiore sarà adatto
AREA 2
AREA 4
DESCRIPTION SIzES CATEGORy AREA
Standard All A 2A, 3 & 4
Atlantic 10, 30, 32 A 1, 2, 3 & 4
Atlantic 40, 60 A 2A, 3 & 4
Stainless 0,1,1RE,7RE,8 A 2A, 3 & 4
anche per tutte le altre aree inferiori. Ad
esempio un oblò per area 2 potrà essere
utilizzato in area 3 o 4 ma non in area 1.
• Alla fine di ogni sezione dedicata ad un
prodotto trovate indicazione dell'area per la
quale il prodotto è certificato.
• Le garanzie del prodotto decadono se
questo viene installato in una zona per la
quale non era stato progettato e certificato.
Motor Craft
2A 2B 2A 2B
Sailing Monohull
2A 2B 2A 2B
Sailing Multihull
2A 2B 2A 2B
Motor Craft
Sailing Monohull
Sailing Multihull
DESCRIPTION SIzES CATEGORy AREA
Stainless 0,1,1RE,7RE,8 B 1, 2, 3 & 4
Stainless Round A 1, 2, 3 & 4
Flush mitre All A 2A, 3 & 4
www.lewmar.com
La gamma Lewmar al completo
Oblò a filo
• sviluppato sull'esperienza della serie Standard
• telaio in alluminio anodizzato e verniciato nero opaco a
polvere
• plexiglass sullo stesso piano del telaio esterno
• plexiglass da 12mm nero riflettente
• profilo del telaio esterno piatto per minimizzare l'impatto
• sagoma esterna rettangolare con angoli netti
Oblò Inox
• telaio esterno in acciaio inox lucidato senza giunzioni
• leve e cerniere incollate al plexi senza fori, nessun trafilaggio
• leve ad azionamento rapido
• cornice di finitura interna in ABS
• cerniere frizionate tengono il plexi in qualsiasi posizione
Oblò Standard
• modello installato su moltissime barche nel mondo
• telaio esterno in estruso di alluminio anodizzato
• leve e cerniere incollate al plexi senza fori, nessun trafilaggio
• leve ad azionamento rapido
• cornice di finitura interna in ABS
• cerniere frizionate tengono il plexi in qualsiasi posizione
Oblò Atlantic
• spessori dell'alluminio maggiorati
• portello in alluminio con plexi incollato
• leve di chiusura a scatto in acciaio
• cornice di finitura interna in alluminio
• versioni 10-30-32 certificate CE per installazione a murata
• cerniere frizionate tengono il portello in qualsiasi posizione
Pagina 68
Pagina 70
Pagina 72
Pagina 73
www.lewmar.com 67
3. Boccaporti e Oblò
Oblò a filo
In perfetta sintonia con i boccaporti a filo sulle coperte delle barche più moderne, gli oblò a filo Lewmar offrono uno stile minimalista e molto
discreto che esalta il design della barca. Possono essere installati su plexi e grazie alla colorazione nera ed alla complanarità tra telaio e plexi si
mimetizzano nello stesso.
• sviluppato sull'esperienza della serie Standard
• telaio in alluminio anodizzato e verniciato nero opaco a polvere
• plexiglass sullo stesso piano del telaio esterno
68
Lewmar Flush Mitre Portlight fitted to Azimut 38,
showing external and internal views
SIZE 0 SIZE 1
Size 0
• plexiglass da 12mm nero riflettente
• profilo del telaio esterno piatto per minimizzare l'impatto
• sagoma esterna rettangolare con angoli netti
Size 1
Size 3
Size 4
SIZE 3 SIZE 4
© 2011, Azimut Yachts
www.lewmar.com
Oblò a filo
Lewmar Flush Mitre Portlight fitted to Hanse 545 cockpit
Dimensioni esterne
Z
X
R
Oblò a filo – Specifiche
Y
X1
Dimensioni taglio
R1
www.lewmar.com 69
Y1
OVERALL DImENSIONS CUT-OUT DIMENSIONS
All sizes
Area 2A.
See Page 66
X
Y
Z
R
X1
Y1
R1
ACRyLIC
PORTLIGHT WINDOW
PART
FRAmE
WIDTH LENGTH HEIGHT RADII WIDTH LENGTH RADII WEIGHT THICKNESS
NUMBER SIzE COLOUR VERSION mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in kg lb mm in
393029800 0 Black Opening 175 6 7∕8 322 12 11∕16 4 5/32 5 3∕16 156 6 1∕8 303 11 15∕16 5 3∕16 1.3 2.9 12 1∕2
393129800 1 Black Opening 190 7 1∕2 366 14 7∕16 4 5/32 5 3∕16 171 6 3∕4 347 13 11∕ 16 5 3∕16 1.6 3.5 12 1∕2
393329800 3 Black Opening 190 7 1∕2 448 17 11∕16 4 5/32 5 3∕16 171 6 3∕4 429 16 7∕8 5 3∕16 2.0 4.4 12 1∕2
393429800 4 Black Opening 190 7 1∕2 645 25 7∕16 4 5/32 5 3∕16 171 6 3∕4 626 24 11∕16 5 3∕16 2.8 6.2 12 1∕2
Tutti gli oblò devono essere installati su una superificie piana con una tolleranza massima di +/- 1 mm
Spessore della coperta con viti fornite (min 6 - max 11 mm)
Plexi colore grigio fumè
Viti di fissaggio m5 fornite di serie
zanzariera non inclusa
3. Boccaporti e Oblò
Oblò Inox
La cornice in acciaio inox perfettamente lucidata a specchio è il
complemento ideale su barche di qualità. Leve e cerniere incollate
dall'interno lasciano il plexi intatto, nessun trafilaggio di acqua né viti
a vist
• cornice interna in ABS
• facile installazione con silicone o nastro in gomma
• si installa bloccando lo scafo (tagliato dritto) tra telaio esterno e flangia
interna e avvitando le viti in dotazione
• telaio con profilo libero e senza giunzioni
Lewmar Stainless Steel Portlight fitted to Bavaria 43, © 2011 Bavaria Yachtbau GmbH
70
Size 0
Size 1 Size 1RE
Size 7RE Size 8 Round 250mm Round 296mm
www.lewmar.com
Oblò Inox
© 2011, Bavaria Yachtbau GmbH
Dimensioni esterne
Z
X
OVERALL DImENSIONS CUT-OUT DIMENSIONS
X
Y
Z
R
X1
Y1
R1
ACRyLIC
PORTLIGHT WINDOW
PART
TRIm
LENGTH WIDTH HEIGHT RADII LENGTH WIDTH RADII WEIGHT THICKNESS
NUMBER SIzE COLOUR VERSION mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in kg lb mm in
393020262 0 White Opening 176 6 15∕16 323 12 11∕16 4 5/32 62.0 2 7∕16 156 6 1∕8 303 12 52.0 2 1∕16 1.5 3.30 8 1∕2
393010262 0 White Fixed 176 6 15∕16 323 12 11∕16 4 5/32 62.0 2 7∕16 156 6 1∕8 303 12 52.0 2 1∕16 1.5 3.30 10 3∕8
393120262 1 White Opening 191 7 1∕2 367 14 7∕16 4 5/32 62.0 2 7∕16 171 6 3∕4 347 13 5∕8 52.0 2 1∕16 1.7 3.80 8 1∕2
393110262 1 White Fixed 191 7 1∕2 367 14 7∕16 4 5/32 62.0 2 7∕16 171 6 3∕4 347 13 5∕8 52.0 2 1∕16 1.7 3.80 10 3∕8
393180262 1RE White Opening 191 7 1∕2 367 14 7∕16 4 5/32 95.5 3 3∕4 171 6 3∕4 347 13 5∕8 85.5 3 3∕8 1.7 3.74 10 3∕8
393170262 1RE White Fixed 191 7 1∕2 367 14 7∕16 4 5/32 95.5 3 3∕4 171 6 3∕4 347 13 5∕8 85.5 3 3∕8 1.7 3.74 10 3∕8
393780262 7RE White Opening 191 7 1∕2 425 16 3∕4 4 5/32 95.5 3 3∕4 171 6 3∕4 405 15 15∕16 85.5 3 3∕8 1.9 4.18 10 3∕8
393770262 7RE White Fixed 191 7 1∕2 425 16 3∕4 4 5/32 95.5 3 3∕4 171 6 3∕4 405 15 15∕16 85.5 3 3∕8 1.9 4.18 10 3∕8
393820862 8 Chrome Opening 196 7 11∕16 452 17 13∕16 4 5/32 n/a n/a See drawing on website 1.9 4.18 10 3∕8
393810862 8 Chrome Fixed 196 7 11∕16 452 17 13∕16 4 5/32 n/a n/a See drawing on website 1.9 4.18 10 3∕8
Tutti gli oblò devono essere installati su una superificie piana con una tolleranza massima di +/- 1 mm
Spessore della coperta con viti fornite (min 9- max 30mm)
Plexi colore grigio fumè
Viti di fissaggio m5 fornite di serie
zanzariera inclusa
PART
NUMBER
R
Oblò Inox - Specifiche
Oblò Inox rotondi – Specifiche
Y
TRIm
COLOUR VERSION
OVERALL
DIAmETER
CUT-OUT
DIAmETER WEIGHT THICKNESS
mm in mm in kg lb mm in
30209800 Chrome Opening 250 9 7∕8 See website 1.4 3 10 3∕8
30209900 Chrome Opening 296 11 5∕8 See website 2.0 4 10 3∕8
X1
R1
Dimensioni taglio
Tutti gli oblò devono essere installati su una superificie piana con una tolleranza massima di +/- 1 mm
Spessore della coperta con viti fornite (min 8- max 24mm)
Plexi colore grigio fumè
Viti di fissaggio m5 fornite di serie
zanzariera non inclusa
Y1
All sizes
Area 2A.
See Page 66
Area 1.
See Page 66
www.lewmar.com 71
3. Boccaporti e Oblò
Oblò Standard
Si abbinano perfettamente ai boccaporti Lewmar, facili da installare e
utilizzare. Sono robusti e con prestazioni eccellenti nel lungo periodo.
• cornice interna in ABS
• facile installazione con silicone o nastro in gomma
• sagome disponibile su www.lewmar.com
• si installa bloccando lo scafo (tagliato dritto) tra telaio esterno e flangia
interna e avvitando le viti in dotazione
• cornice di finitura interna
• zanzariere di serie (non disponibili per 4L e 4R)
Oblò Standard – Dimensioni
Y
Z
72
X
Size 0
Size 4 Size 4R Size 5 Size 7RE
R
Oblò Standard – Specifiche
Size 1 Size 1RE Size 2 Size 3
X1
R1
OVERALL DImENSIONS CUT-OUT DIMENSIONS
X
Y
Z
R
X1
Y1
R1
ACRyLIC
PORTLIGHT WINDOW
PART
TRIm
LENGTH WIDTH HEIGHT RADII LENGTH WIDTH RADII WEIGHT THICKNESS
NUMBER SIzE COLOUR VERSION mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in kg lb mm in
393020200 0 White Opening 176 6 15∕16 323 12 11∕16 4 5/32 62.0 2 7∕16 156 6 1∕8 303 11 15∕16 52.0 2 1∕16 1.1 2.42 6 1∕4
393020500 0 Ivory Opening 176 6 15∕16 323 12 11∕16 4 5/32 62.0 2 7∕16 156 6 1∕8 303 11 15∕16 52.0 2 1∕16 1.1 2.42 6 1∕4
393120200 1 White Opening 191 7 1∕2 367 14 7∕16 4 5/32 62.0 2 7∕16 171 6 3∕4 347 13 11∕16 52.0 2 1∕16 1.3 2.86 6 1∕4
393120500 1 Ivory Opening 191 7 1∕2 367 14 7∕16 4 5/32 62.0 2 7∕16 171 6 3∕4 347 13 11∕16 52.0 2 1∕16 1.3 2.86 6 1∕4
393180200 1RE White Opening 191 7 1∕2 367 14 7∕16 4 5/32 95.5 3 3∕4 171 6 3∕4 347 13 11∕16 85.5 3 3∕8 1.3 2.86 8 5∕16
393180500 1RE Ivory Opening 191 7 1∕2 367 14 7∕16 4 5/32 95.5 3 3∕4 171 6 3∕4 347 13 11∕16 85.5 3 3∕8 1.3 2.86 8 5∕16
393220200 2 White Opening 176 6 15∕16 425 16 3∕4 4 5/32 62.0 2 7∕16 156 6 1∕8 405 15 5∕16 52.0 2 1∕16 1.4 3.08 8 5∕16
393220500 2 Ivory Opening 176 6 15∕16 425 16 3∕4 4 5/32 62.0 2 7∕16 156 6 1∕8 405 15 15∕16 52.0 2 1∕16 1.4 3.08 8 5∕16
393320200 3 White Opening 191 7 1∕2 449 17 11∕16 4 5/32 62.0 2 7∕16 171 6 3∕4 429 16 7∕8 52.0 2 1∕16 1.7 3.74 10 3∕8
393320500 3 Ivory Opening 191 7 1∕2 449 17 11∕16 4 5/32 62.0 2 7∕16 171 6 3∕4 429 16 7∕8 52.0 2 1∕16 1.7 3.74 10 3∕8
393420200 4 White Opening 191 7 1∕2 646 25 7∕16 4 5/32 62.0 2 7∕16 171 6 3∕4 626 24 11∕16 52.0 2 1∕16 2.4 5.28 8 5∕16
393420500 4 Ivory Opening 191 7 1∕2 646 25 7∕16 4 5/32 62.0 2 7∕16 171 6 3∕4 626 24 11∕16 52.0 2 1∕16 2.4 5.28 8 5∕16
393440200 4R White Opening 195 7 11∕16 708 27 7∕8 4 5/32 62.0 2 7∕16 175 6 7∕8 688 27 1∕16 52.0 2 1∕16 2.4 5.28 8 5∕16
393440500 4R Ivory Opening 195 7 11∕16 708 27 7∕8 4 5/32 62.0 2 7∕16 175 6 7∕8 688 27 1∕16 52.0 2 1∕16 2.4 5.28 8 5∕16
393460200 4L White Opening 195 7 11∕16 708 27 7∕8 4 5/32 62.0 2 7∕16 175 6 7∕8 688 27 1∕16 52.0 2 1∕16 2.4 5.28 8 5∕16
393460500 4L Ivory Opening 195 7 11∕16 708 27 7∕8 4 5/32 62.0 2 7∕16 175 6 7∕8 688 27 1∕16 52.0 2 1∕16 2.4 5.28 8 5∕16
393520200 5 White Opening 264 10 3∕8 449 17 11∕16 4 5/32 62.0 2 7∕16 244 9 5∕8 429 16 7∕8 52.0 2 1∕16 2.3 5.15 10 3∕8
393520500 5 Ivory Opening 264 10 3∕8 449 17 11∕16 4 5/32 62.0 2 7∕16 244 9 5∕8 429 16 7∕8 52.0 2 1∕16 2.3 5.15 10 3∕8
393780200 7RE White Opening 191 7 1∕2 425 16 3∕4 4 5/32 95.5 3 3∕4 171 6 3∕4 405 15 15∕16 85.5 3 3∕8 2.4 5.28 8 5∕16
393780500 7RE Ivory Opening 191 7 1∕2 425 16 3∕4 4 5/32 95.5 3 3∕4 171 6 3∕4 405 15 15∕16 85.5 3 3∕8 2.4 5.28 8 5∕16
Tutti gli oblò devono essere installati su una superificie piana con una tolleranza massima di +/-
1 mm
Spessore della coperta con viti fornite (min 7- max 34mm)
Y1
Plexi colore grigio fumè
Viti di fissaggio M5 fornite di serie (per spessori 17/25mm)
zanzariera inclusa
All sizes
Area 2A.
See Page 66
www.lewmar.com
Oblò Atlantic
La gamma Atlantic ha un plexi fumè chiaro
molto spesso abbinato ad un telaio robusto
con anodizzazione argento
• ampia gamma
• zanzariere di serie
• cerniere a frizione
• leve a scatto in metallo
Z
Size 10 Size 30 Size 32 Size 40 Size 60
Dimensioni esterne Dimensioni taglio
X R
Oblò Atlantic – Specifiche
PART NUMBER
Y
X
LENGTH
OVERALL DImENSIONS CUT-OUT DIMENSIONS
Y
WIDTH
Z
HEIGHT
PORTLIGHT
WEIGHT
ACRyLIC
WINDOW
THICKNESS
Thin Valance Thick Valance SIzE VERSION mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in kg lb mm in
39110090 39110070 10 Opening 174 6 15∕16 304 12 6 1∕4 71 2 13∕16 154 6 1∕16 284 11 3∕16 61 2 3∕8 1.6 3.5 8 5∕16
39130090 39130070 30 Opening 200 7 7∕8 400 15 3∕4 6 1∕4 71 2 13∕16 180 7 1∕16 380 14 15∕16 61 2 3∕8 2.2 4.8 8 5∕16
39132090 39132070 32 Opening 198 7 13/16 401 15 13∕16 6 1∕4 99 3 7∕8 178 7 381 15 89 3 1/2 2.1 4.6 8 5∕16
39140090 39140070 40 Opening 200 7 7∕8 480 18 7∕8 6 1∕4 71 2 13∕16 180 7 1∕16 460 18 1∕8 61 2 3∕8 2.5 5.5 8 5∕16
39160090 39160070 60 Opening 200 7 7∕8 600 23 5∕8 6 1∕4 71 2 13∕16 180 7 1∕16 580 22 13∕16 61 2 3∕8 3.0 6.6 8 5∕16
Tutti gli oblò devono essere installati su una superificie piana con una tolleranza massima di +/-
1 mm
Spessore della coperta come da tabella che segue
Spessori e viti di fissaggio Viti necessarie
HULL THICKNESS mm VALANCE TyPE FASTENING
8–10 Thin Hull Valance 360360999 1 m5 x 12mm Long
11–15 Thin Hull Valance 360361999 M5 x 16mm Long
16–19 Thick Hull Valance 360362999 m5 x 20mm Long
20–24 Thick Hull Valance 360363999 2 m5 x 25mm Long
Fornite di serie nei modelli Thin
Fornite di serie nei modelli Thick
Come ricambio solo in buste da 100 pezzi
X1
R1
Y1
www.lewmar.com 73
R
RADII
X1
LENGTH
Y1
WIDTH
Plexi colore grigio fumè
Viti di fissaggio M5 fornite di serie (vedi tabella)
Apertura limitata in caso di grandi spessori
Aluminium interior trim
R1
RADII
All sizes
Area 2A.
See Page 66
3. Boccaporti e Oblò
Accessori per oblò
Zanzariera per oblò
• Le zanzariere per oblò sono facili da installare
• Esteticamente piacevoli, non possono restare in posizione a oblò chiuso.
lewmar.com
lewmar.com
PART NUMBER DESCRIPTION
367302936 Flyscreen Size 0
367312936 Flyscreen Size 1
367318936 Flyscreen Size 1RE
367322936 Flyscreen Size 2
367332936 Flyscreen Size 3
367342936 Flyscreen Size 4
367352936 Flyscreen Size 5
367378936 Flyscreen Size 7RE
PART NUMBER DESCRIPTION
367110936 Flyscreen Size 10
367130936 Flyscreen Size 30
367132936 Flyscreen Size 32
367140936 Flyscreen Size 40
367160936 Flyscreen Size 60
PART
NUMBER
74
maggiori informazioni e dettagli nella
apposite sezione su www.lewmar.com
Zanzariera a clip per oblò a filo
maggiori informazioni e dettagli nella
apposite sezione su www.lewmar.com
Zanzariera a clip per Standard
Zanzariera a clip per Atlantic
Fissaggi per Standard e Inox
HULL THICKNESS mm
STANDARD PORTLIGHT STAINLESS STEEL PORTLIGHT
SCREW SIzE mIN mAX mIN mAX
19899000 m5 X 12 7 9 7 9
19899100 M5 X 16 8 13 8 13
19899200 m5 X 20 12 17 12 17
19899300 m5 X 25 17 22 17 22
19899400 m5 X 30 22 27 22 27
19899500 m5 X 35 27 32 27 32
19899600 M5 X 40 32 34 32 34
Fornite in buste da 100 pezzi
© 2011, Bavaria Yachtbau Gmbh
www.lewmar.com
Winch
I winch Racing nascono
dall'esperienza sui campi di
regata ma con un occhio all'uso
crocieristico. Elevate prestazioni,
manutenzione semplice e incredibile
durata sono alla base della nuova
gamma EVO ® .
Una vasta offerta di winch captive,
nati per i maxi cui si è aggiunto il
piccolo CW800 per cabinati medi.
Una EVO ® luzione costante che
si è basata negli ultimi anni sulle
esperienze fatte con trimarani di
Coppa America e monoscafi di
classe TP52, sfociate nella vittoria
del campionato mondiale.
www.lewmar.com 75
4. Winch
La gamma winch di Lewmar
EVO® Winch
• Ampia gamma da 6 a 80
• Diverse finiture e combinazioni
• manutenzione semplicissima senza attrezzi
• 7 anni di garanzia
Manovelle per Winch
• OneTouch, l’esclusiva manovella gestibile con una sola
mano
• modelli in alluminio leggeri e resistenti
• Impugnatura PowerGrip per una presa efficiente e istintiva
• Anodizzazione dura per resistere nel tempo
Winch elettrici
• Disponibili completi o in kit di conversione
• Un solo tasto per uso intuitivo e prestazioni elevate
• motori con teleruttore integrato o esterno
• Funzionalità in manuale immutata
Winch idraulici
• Disponibili completi o in kit di conversione
• Ingombri ridotti e silenziosità
• Affidabilità nel tempo e manutenzione ridotta
• Funzionalità in manuale immutata
Line Management System
• Fino al 25% più leggeri della serie precedente
• Fino a 3 velocità
• Sistema di gestione della cima che impedisce
l’incattivamento
• Funzione di rilascio di emergenza
Winch Grand Prix e Racing
• Sviluppati in collaborazione con grandi team
• Leggerezza estrema
• Rapporto peso/potenza ai vertici
• Manutenzione rapida e semplificata
Sistemi a colonnina
• Guscio esterno in carbonio
• Sezione a I per resistenza alla torsione e risparmio di peso
• Versione amovibile per uso in crociera
• Disponibile in versione longitudinale o trasversale
76
Pagina 77
Pagina 82
Pagina 84
Pagina 90
Pagina 94
Pagina 96
Pagina 102
www.lewmar.com
Winch EVO®
Lewmar ha unito la qualità leggendaria delle ultime produzioni alle
più recenti tecnologie di produzione nella nuova gamma EVO®. La
gamma di winch Ocean è stata molto apprezzata per la facilità di
manutenzione, l'ottimo grip della campana in ogni condizione d'uso, la
possibilità di motorizzazione e la sensibilità nell'uso. Nel progettare la
nuova gamma EVO® non si voleva perdere nulla di questo, solo
aggiungere ancora più eleganza e resistenza
Manutenzione semplificata
Nessun attrezzo per fare manutenzione ad un winch EVO®, basta
svitare a mano la ghiera superiore e, dopo aver sfilato la campana,
tutti gli ingranaggi saranno a vista, pronti per essere lubrificati.
La versione giusta per ognuno
Campane in alluminio disponibili con anodizzazione antracite o nero
per abbinarsi a ogni piano di coperta.. Winch manuali a singola o
doppia velocità, elettrificabili dalla misura 40 alla 80
Ganasce self-tailing autoregolanti e braccio inox
Il braccio di alimentazione in microfusione di acciaio inox si fonde
con il coperchio superiore, garantendo la massima sicurezza durante
l’utilizzo. Può inoltre essere ruotato su 8 posizioni per adattarlo alle
esigenze di barca ed equipaggio. I dischi del self-tailing si adattano
alla misura della cima utilizzata, offrendo sempre la massima presa.
Progettazione accurata
Non si tratta di un "semplice winch" perché dietro ogni winch Lewmar
c'è una accurata ricerca tecnologica, un'esperienza pulirennale,
lavorazioni eseguite con macchine a controllo numerico su materiali di
elevatissima qualità. Un winch Lewmar è tutto questo
Facilmente motorizzabile
In qualunque momento si decida di farlo, un winch Lewmar può
essere trasformato in elettrico con la semplice installazione di un kit di
conversione. Non si deve affidare il winch ad un tecnico, non si deve
modificare nulla, solo un foro in coperta e le connessioni elettriche.
Garanzia 7 anni
Siamo talmente fiduciosi delle qualità di progettazione e costruzione
dei nuovi winch EVO® che abbiamo deciso di estendere la durata
della garanzia a 7 anni..
www.lewmar.com 77
4. Winch
Scelta del winch
Per una efficace regolazione delle vele serve un winch di potenza adeguata. Per aiutarvi a scegliere tra i winch Lewmar descritti nelle pagine
seguenti, usate la tabella qui sotto, che vi darà una rapida indicazione di massima in base all'uso ed alla dimensione della barca. Questa guida è
basata sulle applicazioni media su monoscafi da crociera con armamento classico. In caso di armamenti particolari, barche con zavorra mobile,
multiscafi o barche da regata le indicazioni potrebbero essere non attendibili. Per avere una indicazione chiara basata sulle effettive necessità vi
inviatiamo a contattare il tecnico Lewmar locale. Le manovre realizzate con paranchi come le volanti o le scotte randa possono richiedere winch
molto differenti a seconda del rapporto di riduzione utilizzato.
Superficie velica media
APPLICATION m
ft
78
6.1–7.6
20–25
7.6–8.8
25–29
8.8–10.1
29–33
10.1–10.7
33–35
10.7–11.3
35–37
BOAT LENGTH OVERALL
11.3–11.9
37–39
11.9–12.5
39–41
12.8–14.6
42–48
14.6–16.8
48–55
16.8–18.9
55–62
18.9–21.6
62–71
Genoa (ft 2/m 2) 200 19 300 28 350 33 470 44 550 51 600 56 750 70 900 84 1500 139 1900 177 2300 214
Spinnaker (ft 2/m 2) 300 28 400 37 600 56 800 74 1000 93 1200 111 1400 130 1600 149 3000 279 3800 353 4600 427
main (ft 2/m 2) 120 11 150 14 180 17 210 20 230 21 260 24 300 28 350 33 750 70 875 81 1000 93
Scelta del winch
APPLICATION SIzE m
ft
Genoa Sheet 7
16
30
40
45
50
55
65
70
Spinnaker Sheet 6
7
8
16
30
40
45
50
55
65
70
main Sheet 6
7
16
30
40
45
50
55
65
70
Genoa Halyard 6
7
16
30
40
45
50
55
65
70
Spinnaker Halyard 6
7
8
16
30
40
45
50
55
65
70
Main Halyard 6
7
8
16
30
40
45
50
55
65
70
Runners 45
50
55
65
70
6.1
20
7.6
25
8.8
29
10.1
33
Lighter shading represents the upper limit of the model. If in doubt, move up a model.
10.7
35
11.3
37
11.9
39
12.5
41
14.6
48
16.8
55
18.9
62
21.6
71
24.4
80
25+
80+
www.lewmar.com
Winch EVO® Sport
I winch EVO® Sport si affiancano alla gamma
Standard e sono basati sul prodotto EVO®
self tailing. Risparmio di peso e velocità di
regolazione sono alla base di questa gamma
per barche da regata.
• Stessa struttura dei winch EVO® self tailing
• Fissaggio con perni passanti o prigionieri
• manutenzione senza attrezzi
• Trasformabile in self tailing
• Modello 40 motorizzabile
• Disponibile con campana in alluminio
anodizzato antracite o nero e in bronzo
cromato
EVO® Sport – Specifiche
H
D
B
Dati tecnici
PART NO mODEL FINISH
L
5–10°
EVO® Sport 7 nero
GEAR POWER
DRUM BASE
LINE
RATIO RATIO WLL WEIGHT DIA
DIA HEIGHT ENTRy
1st 2nd 1st 2nd kg lb kg lb mm in mm in mm in mm in
www.lewmar.com 79
D
EVO® Sport 40 nero
B
H
L
EVO® Sport 40 cromato
MOUNTING
INSTRUCTIONS
49006075 6 Alloy Black 1:1 6.8:1 341 752 0.5 1.1 59 2 5∕16 94 3 11∕16 83 3 1∕4 35.5 1 3∕8 4 x M6 ( 1∕4 in) c’sk head screws
on 66mm (2 19∕32 in) PCD
19006100 6 Chrome 1:1 6.8:1 341 752 1.1 2.4 59 2 5∕16 94 3 11∕16 83 3 1∕4 35.5 1 3∕8
49507075 7 Alloy Black 1:1 7.9:1 341 752 0.8 1.8 65 2 9∕16 108 4 1∕4 102 4 40 1 9∕16 5 x M6 ( 1∕4 in) c’sk head screws
on 80mm (3 5∕32 in) PCD
49507076 7 Chrome 1:1 7.9:1 341 752 1.7 3.7 65 2 9∕16 108 4 1∕4 102 4 40 1 9∕16
49508075 8 Alloy Black 1:1 7.9:1 455 1003 1.4 3.1 65 2 9∕16 108 4 1∕4 103 4 1∕16 40 1 9∕16 5 x M6 ( 1∕4 in) c’sk head screws
on 80mm (3 5∕32 in) PCD
49508076 8 Chrome 1:1 7.9:1 455 1003 2.3 5.1 65 2 9∕16 108 4 1∕4 103 4 1∕16 40 1 9∕16
49516075 16 Alloy Black 1:1 2:1 7.9:1 16:1 570 1257 2.1 4.6 67 2 5∕8 120 4 3∕4 112 4 7∕16 55 2 3∕16 5 x M6 ( 1∕4 in) c’sk head screws
on 94mm (3 11∕16 in) PCD
49516076 16 Chrome 1:1 2:1 7.9:1 16:1 570 1257 3.2 7.0 67 2 5∕8 120 4 3∕4 112 4 7∕16 55 2 3∕16
49530075 30 Alloy Black 2:1 4.2:1 13.8:1 29.21 685 1510 3.9 8.6 74 2 15∕16 138 5 7∕16 145.85 5 3∕4 69 2 11∕16 5 x M6 ( 1∕2 in) c’sk head screws
on 113mm (4 15∕32 in) PCD
49530076 30 Chrome 2:1 4.2:1 13.8:1 29.21 685 1510 5.8 12.8 74 2 15∕16 138 5 7∕16 145.85 5 3∕4 69 2 11∕16
49540075 40 Alloy Black 1.9:1 5.8:1 13.2:1 40.2:1 795 1753 5.5 12.1 74 2 15∕16 148 5 13∕16 158.5 6 1∕4 79 3 1∕8 5 x M6 ( 1∕2 in) c’sk head screws
on 121mm (4 3∕4 in) PCD
49540076 40 Chrome 1.9:1 5.8:1 13.2:1 40.2:1 795 1753 7 15.4 74 2 15∕16 148 5 13∕16 158.5 6 1∕4 79 3 1∕8
4. Winch
Winche EVO ® self-tailing
Nati come logica evoluzione della precedente
serie Ocean, i winch EVO ® Self-Tailing
hanno raggiunto un perfetto equilibrio tra
semplicità di utilizzo, affidabilità e prestazioni.
Numerose misure, diverse finiture, kit di
conversione permettono di trovare sempre il
modello EVO ® adatto ad ogni applicazione.
• Uso intuitivo con un solo comando
• Silenziosità e efficienza
• Funzioni manuali invariate senza carichi
• Stesse caratteristiche dei winch EVO ®
• Installazione facile
• motori con teleruttori integrati
• Disponibile dalla misura 15 alla 80
• Garanzia 7 anni
80
6
© 2011, Dufour Yachts
15 30 40 45 50 55 65 70 80
www.lewmar.com
Una testa nuova
Il braccio di alimentazione è integrato nella parte superiore del winch
in acciaio inox. maggiore rigidità e sicurezza perché anche nell'uso
elettrico non ci sono parti in movimento.
Il senso di rotazione della manovella per prima e seconda velocità
è uguale su tutte le misure di winch. Utilizzo istintivo e più rapido.
L'anello di distacco, inserito tra le guance mobili del self-tailing, è
solidamente fissato al braccio e guida la cima in pozzetto con facilità.
Nota tecnica
Un winch deve sempre essere installato su una superficie solida
e piana, la cima provenendo dall'ultimo bozzello deve entrare nel
winch con un angolo compreso tra 5° e 10° rispetto al piano di
installazione. Eventualmente si consiglia l'uso di una base rastremata
per compensare questo valore.
Dimensioni Fissaggio
H
D
B
Dati tecnici
PART NO mODEL FINISH
5–10°
L
GEAR
RATIO
POWER
RATIO WLL WEIGHT
15st 5 x M6 ( 1∕2 in) c’sk head screws on 94mm (3 7∕10 in) PCD
30st 5 x M6 ( 1∕2 in) c’sk head screws on 113mm (4 15∕32 in) PCD
40st 5 x M6 ( 1∕2 in) c’sk head screws on 121mm (4 3∕4 in) PCD
45st 5 x m8 ( 5∕16 in) c’sk head screws on 136mm (5 11∕32 in) PCD
50st 5 x m8 ( 5∕16 in) c’sk head screws on 150mm (5 29∕32 in) PCD
55st 6 x M8 ( 5∕16 in) c’sk head screws on 165mm (6 1∕2 in) PCD
65st 5 x m10 ( 3∕8 in) c’sk head screws on 184mm (7 1∕4 in) PCD
www.lewmar.com 81
D
DRUM
DIA
B
BASE
DIA
H
HEIGHT
L
LINE
ENTRy
© 2011, Azuree 33
1st 2nd 1st 2nd kg lb kg lb mm in mm in mm in mm in mm in
49515055 15ST Alloy Black 2:1 15.8:1 570 1257 2.6 5.7 66.8 2 5/8 121 4 3∕4 119 4 11∕16 58 2 5∕16 8–12 5∕16– 1∕2
49515057 15ST Alloy Grey 2:1 15.8:1 570 1257 2.6 5.7 66.8 2 5/8 121 4 3∕4 119 4 11∕16 58 2 5∕16 8–12 5∕16– 1∕2
49515056 15ST Chrome Bronze 2:1 15.8:1 570 1257 3.9 8.6 66.8 2 5/8 121 4 3∕4 119 4 11∕16 58 2 5∕16 8–12 5∕16– 1∕2
49530055 30ST Alloy Black 2:1 4.2:1 13.8:1 29.2:1 685 1510 4 8.8 74 21 5∕16 138 5 7∕16 145.85 5 3∕4 69 2 11∕16 8–12 5∕16– 1∕2
49530057 30ST Alloy Grey 2:1 4.2:1 13.8:1 29.2:1 685 1510 4 8.8 74 21 5∕16 138 5 7∕16 145.85 5 3∕4 69 2 11∕16 8–12 5∕16– 1∕2
49530056 30ST Chrome Bronze 2:1 4.2:1 13.8:1 29.2:1 685 1510 5.4 11.9 74 21 5∕16 138 5 7∕16 145.85 5 3∕4 69 2 11∕16 8–12 5∕16– 1∕2
49540055 40ST Alloy Black 1.9:1 5.8:1 13.2:1 40.2:1 795 1753 4.9 10.7 74 21 5∕16 148 5 13∕16 158.5 6 1∕4 79 3 1∕8 8–12 5∕16– 1∕2
49540057 40ST Alloy Grey 1.9:1 5.8:1 13.2:1 40.2:1 795 1753 4.9 10.7 74 21 5∕16 148 5 13∕16 158.5 6 1∕4 79 3 1∕8 8–12 5∕16– 1∕2
49540056 40ST Chrome Bronze 1.9:1 5.8:1 13.2:1 40.2:1 795 1753 6.5 14.3 74 21 5∕16 148 5 13∕16 158.5 6 1∕4 79 3 1∕8 8–12 5∕16– 1∕2
49545055 45ST Alloy Black 2.4:1 7.6:1 13.9:1 44.8:1 1200 2646 7.1 15.6 87 3 7∕16 168 6 5∕8 177.7 7 84 3 5∕16 8–14 5∕16– 9∕16
49545057 45ST Alloy Grey 2.4:1 7.6:1 13.9:1 44.8:1 1200 2646 7.1 15.6 87 3 7∕16 168 6 5∕8 177.7 7 84 3 5∕16 8–14 5∕16– 9∕16
49545056 45ST Chrome Bronze 2.4:1 7.6:1 13.9:1 44.8:1 1200 2646 9.7 21.3 87 3 7∕16 168 6 5∕8 177.7 7 84 3 5∕16 8–15 5∕16– 9∕16
49550055 50ST Alloy Black 2.6:1 9:1 13.9:1 48.6:1 1250 2756 9 19.8 93 3 5∕8 181 7 1∕8 197 7 3∕4 90 3 1∕2 8–14 5∕16–9∕16
49550057 50ST Alloy Grey 2.6:1 9:1 13.9:1 48.6:1 1250 2756 9 19.8 93 3 5∕8 181 7 1∕8 197 7 3∕4 90 3 1∕2 8–14 5∕16–9∕16
49550056 50ST Chrome Bronze 2.6:1 9:1 13.9:1 48.6:1 1250 2756 12.3 27 93 3 5∕8 181 7 1∕8 197 7 3∕4 90 3 1∕2 8–14 5∕16–9∕16
49555055 55ST Alloy Black 2.8:1 11.2:1 13.8:1 54:1 1480 3263 12.2 26.9 105 4 1∕8 205 8 1∕16 233 9 11∕32 115 4 1∕2 8–16 5∕16–5∕8
49555057 55ST Alloy Grey 2.8:1 11.2:1 13.8:1 54:1 1480 3263 12.2 26.9 105 4 1∕8 205 8 1∕16 233 9 11∕32 115 4 1∕2 8–16 5∕16–5∕8
49555056 55ST Chrome Bronze 2.8:1 11.2:1 13.8:1 54:1 1480 3263 18 39.6 105 4 1∕8 205 8 1∕16 233 9 11∕32 115 4 1∕2 8–16 5∕16–5∕8
49565055 65ST Alloy Black 3.1:1 14.8:1 13.4:1 64:1 1700 3748 16.6 36.5 118 4 5∕8 228 9 251 9 7/8 119 4 11∕16 8–18 5∕16–11∕16
49565057 65ST Alloy Grey 3.1:1 14.8:1 13.4:1 64:1 1700 3748 16.6 36.5 118 4 5∕8 228 9 251 9 7/8 119 4 11∕16 8–18 5∕16–11∕16
49565056 65ST Chrome Bronze 3.1:1 14.8:1 13.4:1 64:1 1700 3748 23.8 52.4 118 4 5∕8 228 9 251 9 7/8 119 4 11∕16 8-18 5∕16-11∕16
LINE
SIzE
4. Winch
Manovelle winch
OneTouch
La pluri-premiata manovella winch OneTouch
permette di inserirla ed estrarla dal winch
senza dover agire con due mani sulla levetta
e con un gesto del tutto naturale oltre che
rapido. Un lungo tasto corre lungo tutto il
corpo della manovella, basta afferrarla con
una mano per sganciare il fermo ed estrarla
in un attimo.
• Disponibili 200 e 250mm
• Il dispositivo di sgancio corre lungo il
corpo della manovella ed è semplice e
rapido da azionare
• Profilo ottimizzato per l'inserimento nel
winch
• Corpo in alluminio, leggero e resistente
• Anodizzazione dura per anni di prestazioni
ottimali
• Disponibile con impugnatura semplice e
con pomello
• Utilizzata da molti equipaggi di Coppa
America, TP52 e VOR70
Manovelle winch OneTouch
PART NUMBER SIzE DESCRIPTION
82
mm in
2914 0044 250 10 Alloy Handle, Lock-in Single, Grip
2914 0046 250 10 Alloy Handle, Lock-in, Power Grip
2914 0040 200 8 Alloy Handle, Lock-in Single, Grip
2914 0042 200 8 Alloy Handle, Lock-in, Power Grip
2914 0044 2914 0046
www.lewmar.com
Manovelle Winch
Manovelle Winch
• Impugnatura su sfere per massima efficacia
• Realizzate in alluminio, leggerezza e
robustezza
• Disponibile in bronzo cromato (250mm)
• Impugnatura con pomello Power Grip
per agire con due mani quando il carico
è elevato senza avere l’ingombro di una
manovella doppia.
Manovelle Winch Titan
• Corpo realizzato in composito
• Progettazione accurata per aumentare la
rigidità
• Galleggiante e resistente
Dati tecnici
PART NUMBER SIzE DESCRIPTION
mm in
2914 1011 200 8 Alloy Lock-in Winch Handle
2914 1110 250 10 Alloy Winch Handle (Forged)
2914 1111 250 10 Alloy Winch Handle, Lock-in (Forged)
2914 0121 250 10 Chrome Winch Handle, Lock-in Power Grip (Forged)
Dati tecnici manovelle in composito
PART NUMBER SIzE DESCRIPTION
mm in
2914 5301 200 8 Titan Winch Handle, Red, Locking
2914 5311 250 10 Titan Winch Handle, Red, Locking
Tasca portamanovella
PART NUMBER DESCRIPTION
2914 0020 Winch Handle Pocket
2914 1011 2914 1110
2914 1111 2914 0121
2914 0020
www.lewmar.com 83
TM
2914 5301
4. Winch
Winch elettrici
Che voi abbiate scelto un winch elettrico completo oppure che
abbiate deciso di convertire, mediante il kit, un winch pre-esistente,
il risultato che otterrete sarà comunque quello di avere un winch che
lavora per voi, silenziosamente e con la massima affidabilità
• Uso intuitivo con un solo comando
• Silenziosità e efficienza
• Funzioni manuali invariate senza carichi
• Stesse caratteristiche dei winch EVO®
• Installazione facile
• motori con teleruttori integrati
• Utilizza un motore elettrico standard
• Due differenti tipi di elettronica di gestione: la semplice E e la più
raffinata ELS con sensori di carico
• La serie E, disponibile per 40, 45, e 50, necessita di un interruttore
termico per salvaguardare il motore
• La versione ELS, mediante la lettura dell’assorbimento elettrico
del motore valuta quando interrompere l’alimentazione per
impedire l’uso del winch oltre il suo normale carico di lavoro (WLL).
L’alimentazione viene ristabilita appena il carico torna sotto il WLL.
• La serie ELS è disponibile dalla misura 40 alla 80
© 2011 Northshore – Southerly 57RS
Motori elettrici con teleruttore
incluso
Lewmar fornisce anche una gamma di motori
che sono già dotati di teleruttore e basterà
collegare la batteria al motore per avere il
sistema funzionante. Codici e riferimenti a
pag. 90
84
Serie E
Il sistema serie E si basa su un semplice
teleruttore che comanda l’accensione del
motore mentre una protezione termica blocca
il motore in caso di surriscaldamento.
Disponibile solo per winch EVO® misura
40 - 45 - 50
Serie ELS con sensore di carico
Lewmar è stata la prima a monitorare
l’assorbimento del motore per controllare
il carico di lavoro del winch elettrico, con il
sistema ELS (Electric Load Sensing) il winch
è costantemente al sicuro dai sovraccarichi
che spesso creano danni e usura precoce nei
winch elettrici. La centralina ELS, specifica per
la misura del winch, è tarata per scollegare
il motore elettrico ad un dato assorbimento
che corrisponde al massimo carico di lavoro
per cui è progettato il winch stesso (WLL).
Se il carico si riduce la centralina sblocca il
winch che ritorna a funzionare normalmente.
La protezione è maggiore, la precisione è
maggiore, l’usura minore e non è necessario
riattivare il termico dopo il sovraccarico. Els è
disponibile per i winch EVO® da 40 a 80. Tutti i
motori elettrici utilizzati da Lewmar dispongono
inoltre di una protezione termica aggiuntiva che
opera in caso di surriscaldamento del motore.
www.lewmar.com
Winch Elettrici in kit
Winch elettrici completi 12V (24V su richiesta)
PART NUMBER mODEL DESCRIPTION
49540210 40EST Alloy Black Complete
49540201 40EST Chrome Bronze Complete
49540200 40EST Alloy Grey Complete
49545210 45EST Alloy Black Complete
49545201 45EST Chrome Bronze Complete
49545200 45EST Alloy Grey Complete
49550210 50EST Alloy Black Complete
49550201 50EST Chrome Bronze Complete
49550200 50EST Alloy Grey Complete
49555210 55EST Alloy Black Complete
49555201 55EST Chrome Bronze Complete
49555200 55EST Alloy Grey Complete
49565210 65EST Alloy Black Complete
49565201 65EST Chrome Bronze Complete
49565200 65EST Alloy Grey Complete
Il kit include: winch, motore/riduttore, teleruttore serie E (40-50) o centralina ELS (55-65), magneto-termico (40-50) o
fusibile (55-65), comando da coperta.
Winch elettrici completi 24V (12V su richiesta)
PART NUMBER mODEL FINISH WEIGHT
kg lb
49570230 70 EST Alloy Black 42 92.6
49570221 70 EST Chrome 48.8 107.6
49570220 70 EST Alloy Grey 42 92.6
49570211 70/3 EST Alloy Black 48 105.8
49570212 70/3 EST Chrome 54.8 120.8
49570213 70/3 EST Alloy Grey 48 105.8
49580230 80 EST Alloy Black 49.3 108.7
49580221 80 EST Chrome 55.3 121.9
49580220 80 EST Alloy Grey 49.3 108.7
49580211 80/3 EST Alloy Black 51.3 113.1
49580212 80/3 EST Chrome 57.3 126.3
49580213 80/3 EST Alloy Grey 51.3 113.1
Il kit include: winch, motore/riduttore, centralina ELS.
Kit di conversione per winch Ocean
Un kit completo per la motorizzazione dei winch della serie Ocean, comprende kit di
connessione, gruppo motore/riduttore con teleruttore serie E.
PART NUMBER DESCRIPTION
48040300 40ST 12V 'E' Conversion Kit
48046300 46ST 12V 'E' Conversion Kit
48048300 48ST 12V 'E' Conversion Kit
48050300 50ST 12V 'E' Conversion Kit
48054300 54ST 12V 'E' Conversion Kit
48058300 58ST 12V 'E' Conversion Kit
Il kit include: motore/riduttore, teleruttore serie E (40-50) o centralina ELS (54-58), magneto-termico (40-50) o fusibile (54-58),
comando da coperta.
Kit di connessione
I winch Lewmar Ocean e EVO® possono essere facilmente motorizzati senza modifiche strutturali
e senza necessità di interventi in fabbrica. I kit sono disponibili per tutti i winch dal modello 40.
EVO ® WINCH PART NUMBER OCEAN WINCH PART NUMBER DESCRIPTION
48540055 48040055 40ST Power drive
48545055 48046055 45/46ST Power drive
– 48048055 48ST Power drive
48550055 48050055 50ST Power drive
– 48054055 54ST Power drive
– 48058055 58ST Power drive
– 48065055 65ST Power drive
B: per la motorizzazione servono anche motore/riduttore, elettronica, protezione e comando.
Winch elettrici a una, due o tre velocità
EVO® Winch
www.lewmar.com 85
+
Kit di
connessione
4. Winch
Composizione winch elettrico
1 Winch con kit
2 Gruppo motore/ 3 Elettronica di gestione 4 Comando e
connessione
riduttore
accessori
1
PART NUMBER mODEL FINISH WEIGHT
86
Winch con kit connessione
Winch elettrico Winch elettrico custom
kg lb
48540210 40ESR Alloy Black 17.8 39.3
48540201 40EST Chrome 19.5 43.0
48540200 40EST Alloy Grey 17.8 39.3
48545210 45EST Alloy Black 22.1 48.6
48545201 45EST Chrome 24.6 54.1
48545200 45EST Alloy Grey 22.1 48.6
48550210 50EST Alloy Black 24.7 54.3
48550201 50EST Chrome 28.1 61.8
48550200 50EST Alloy Grey 24.7 54.3
48555210 55EST Alloy Black 29.0 63.8
48555201 55EST Chrome 34.8 76.5
48555200 55EST Alloy Grey 29.0 63.8
48565210 65EST Alloy Black 33.6 73.9
48565201 65EST Chrome 40.8 89.7
48565200 65EST Alloy Grey 33.6 73.9
Notes: Weights shown above includes the weight of motor Gearbox & Control Box.
© 2011, Oyster Marine
PART NUMBER mODEL FINISH WEIGHT
kg lb
48570210 70 EST Alloy Black 42.0 92.6
48570201 70 EST Chrome 48.8 107.6
48570200 70 EST Alloy Grey 42.0 92.6
48570208 70/3 EST Alloy Black 48.0 105.8
48570207 70/3 EST Chrome 54.8 120.8
48570206 70/3 EST Alloy Grey 48.0 105.8
48580210 80 EST Alloy Black 49.3 108.7
48580201 80 EST Chrome 55.3 121.9
48580200 80 EST Alloy Grey 49.3 108.7
48580208 80/3 EST Alloy Black 51.3 113.1
48580207 80/3 EST Chrome 57.3 126.3
48580206 80/3 EST Alloy Grey 51.3 113.1
www.lewmar.com
Dimensioni e ingombri
U
WINCH
SIzE
T
H
B
M V
40EST 5 x M6 (1∕2 in) c’sk head screws on 121mm (4 3∕4 in) PCD
45EST 5 x M8 (5∕16 in) c’sk head screws on 136mm (5 11∕32 in) PCD
50EST 6 x M8 (5∕16 in) c’sk head screws on 150mm (5 29∕32 in) PCD
55EST 6 x M8 (5∕16 in) c’sk head screws on 165mm (6 1∕2 in) PCD
65EST 5 x M10 (3∕8 in) c’sk head screws on 184mm (7 1∕4 in) PCD
70EST 6 x M10 (3∕8 in) c’sk head screws on 241mm (9 1∕2 in) PCD
70/3EST 6 x M10 (3∕8 in) c’sk head screws on 241mm (9 1∕2 in) PCD
80EST 6 x M10 (3∕8 in) c’sk head screws on 241mm (9 1∕2 in) PCD
80/3EST 6 x M10 (3∕8 in) c’sk head screws on 241mm (9 1∕2 in) PCD
90/3EST 8 x M10 (3∕8 in) c’sk head screws on 270mm (10 5∕8 in) PCD
L
H
L
M P T U V B
HEIGHT
LINE ENTRy
BASE DIA
mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in
40EST 175 6 9∕10 95.4 3 49∕64 238.5 9 25∕64 50 1 31∕32 34.4 1 23∕64 120.7 2 3∕4 72.5 2 55∕64 154 6 1∕16
45EST 194 7 5∕8 100.3 3 61∕64 238.5 9 25∕64 50 1 31∕32 64.4 2 17∕32 120.7 2 3∕4 72.5 2 55∕64 174 6 55∕64
50EST 246.8 9 2∕3 105.2 4 9∕64 238.5 9 25∕64 50 1 31∕32 64.4 2 17∕32 120.7 2 3∕4 72.5 2 55∕64 186 7 21∕64
55EST 257.5 10 1∕8 135.8 5 3∕8 290 11 7∕16 62 2 7∕16 59.5 2 5∕16 160 6 1∕4 80 3 1∕8 209 8 1∕4
65EST 273.8 10 3∕4 141.8 5 9∕16 290 11 7∕16 62 2 7∕16 59.5 2 5∕16 160 6 1∕4 80 3 1∕8 234 9 1∕4
70EST 274.2 10 13∕16 142.1 5 5∕8 290 11 7∕16 62 2 7∕16 67.5 2 11∕16 160 6 1∕4 80 3 1∕8 282 11 1∕8
70/3EST 318.5 12 9∕16 186.4 7 5∕16 290 11 7∕16 62 2 7∕16 67.5 2 11∕16 160 6 1∕4 80 3 1∕8 294 11 9∕16
80EST 320 12 10∕16 174.0 6 7∕8 290 11 7∕16 62 2 7∕16 67.5 2 11∕16 160 6 1∕4 80 3 1∕8 294 11 9∕16
80/3EST 320 12 10∕16 174.0 6 7∕8 290 11 7∕16 62 2 7∕16 67.5 2 11∕16 160 6 1∕4 80 3 1∕8 294 11 9∕16
90EST 327 12 7∕8 159.5 6 1∕4 290 11 7∕16 62 2 7∕16 – – – – – – 326 12 3∕4
Fissaggio
Note: not all holes are symmetrical on all models
CABLE DISTANCE
FROm BATTERy
UP TO 10M (33FT) 10–35M (33–49FT) 15–20M (49–66FT)
TO WINCH CSA mm2 AWG CSA mm2 AWG CSA mm2 Dimensionamento cavi
AWG
12V 40–50 35 2 50 0 70 00
12V 55–65 70 00 95 000 120 0000
12V 70–80 50 0 70 00 95 000
24V 40–50 25 3 25 3 35 2
24V 55–65 25 3 35 2 50 0
24V 70–80 25 3 35 2 50 0
The above cable size are recommendations only
Un winch deve sempre essere installato su una superficie solida e piana, la cima
provenendo dall'ultimo bozzello deve entrare nel winch con un angolo compreso tra
5° e 10° rispetto al piano di installazione. Eventualmente si consiglia l'uso di una base
rastremata per compensare questo valore.
www.lewmar.com 87
P
4. Winch
2
PART
NUMBER DESCRIPTION
48000116 40-50 12v M/GBOX ASSy 700 • • •
48000117 40-50 24v M/GBOX ASSy 900 • • •
88
mOTOR
(Watt) 40ST 45ST 50ST 55ST 65ST 70-70/3 80-80/3
48000075 50-65 12v M/GBOX ASSy 1600 • •
48000076 50-65 24v M/GBOX ASSy 2000 • •
48000077 70-80 12v m/GBOX ASSy 1600 • •
48000078 70-80 24v M/GBOX ASSy 2000 • •
PART
NUMBER DESCRIPTION
3
PART
NUMBER DESCRIPTION 40ST 45ST 50ST 55ST 65ST 70-70/3 80-80/3
68000933 Contactor 12V “E” • • •
68000934 Contactor 24V “E” • • •
18000301 Contactor Box 12V “E” • • •
18000302 Contactor Box 24V “E” • • •
48000217 ELS Control Box Type 1–3 24V
mOTOR
(Watt) 40ST 45ST 50ST
48000211 12v Pre-Wired m/GBOX 700 • • •
48000212 24v Pre-Wired M/GBOX 900 • • •
48000220 ELS Control Box Type 1–6 24V
48000221 ELS Control Box Type 1–7 24V 24V
48000222 ELS Control Box Type 1–8 12V 24V
48000224 ELS Control Box Type 2–2 12V
48000225 ELS Control Box Type 2–3 12V
48000227 ELS Control Box Type 2–5 12V
48000229 ELS Control Box Type 2–7 12V
48000178 70-70/3 Control Box 12v “ELS” •
48000179 70-70/3 Control Box 24v “ELS” •
48000180 80-80/3 Control Box 12v “ELS” •
48000181 80-80/3 Control Box 24v “ELS” •
4
Gruppo motore/riduttore
Elettronica di gestione
Accessori
Interruttore SX
• impermeabile IP67/5
• doppio sistema di tenuta
• corpo in materiale composito
• versione con coperchio inox
• ingombri ridotti
• modelli adatti all’uso con winch e salpa-ancore 68001027 68001030 68001026
BLACK
STAINLESS STEEL
DESCRIPTION
PART NUMBER
PART NUMBER
Open Lid 68001027 68001026
Closed Lid 68001031 68001030
Comandi da coperta
• Comandi per motori elettrici 12 o 24V DC.
• Interruttore singolo.
• Sportello incernierato alla base per evitare accensioni
casuali,
• Disponibile in nero o con sportello in acciaio inox
• Contatto normalmente aperto - 5A (12 e 24V)
• Installazione semplice senza parti esterne
• • Da utilizzare in abbinamento a teleruttore
PART
NUMBER DESCRIPTION
68000928 Grey Switch (Blank)
68000970 Grey Switch (Open)
68000930 White Switch (Blank)
68000971 White Switch (Open)
68000929 Stainless Steel Switch (Blank)
48000100 Grand Prix Switch
Centralina "ELS" con
sensore di carico
Teleruttore
"E"
68000970 68000930
68000929 48000100
www.lewmar.com
Interruttore magneto-termico
CIRCUIT
BREAKER
68000542 - 40A 24V
68000348 - 50A 24V
379.2mm
360mm
SPECIFICATION mETRIC ImPERIAL
max line length 14.6 m 48 ft
Line size 10 – 12 mm 3/8 – 7/16 in
maximum Line Speed 45 m/min 148 ft/min
maximum pull 1200 Kg 2645 lb
maximum holding power 1500 Kg 3307 lb
Weight 39.3 Kg 87 lb
Part number 12V 59600150
WINCH SIzE
40 45 50 55 65 70 80 90 110
68000240 - 70A 24V 24V 24V 24V
68000349 - 90A 12V 24V 24V 24V
68000350 - 110A 12V
68000239 - 120A 12V 12V 12V
68000351 - 150A 12V 12V
68000894 - 200A 12V 12V
68000239 12V 120A 110
68000240 24V 70A 110
CW 800 – Il captive winch che non c'era
CW800 è la soluzione ideale per drizza o scotta randa su imbarcazioni fino
a 14 metri. Può essere installato in aree poco accessibili e immagazzina la
cima con sicurezza e precisione.
Una soluzione nata sui Maxi che può adesso essere applicata anche su
barche di dimensioni ridotte. Nessuna matassa di cima quando le vele
sono issate, né stopper né winch sulla tuga.
CW800 – Dimensioni
CW800 con tamburo maggiorato CW800 con tamburo standard
160mm
SPECIFICATION mETRIC ImPERIAL
max line length 10.3 m 34 ft
Line size 10 – 12 mm 3/8 – 7/16 in
maximum Line Speed 33.5 m/min 110 ft/min
maximum pull 1400 Kg 3086 lb
maximum holding power 1500 Kg 3307 lb
Weight 38.3 Kg 84 lb
Part number 12V 59600140
24v available, please contact your Lewmar agent
www.lewmar.com 89
4. Winch
Winch Idraulici – Sistemi completi Lewmar
I winch idraulici progettati e costruiti da Lewmar combinano i benefici
dei winch motorizzati in un sistema integrato di gestione idraulico. Un
sistema integrato completo, che gestisca tutte le funzioni di bordo,
come solo Lewmar può offrire non costa più di un equivalente sistema
elettrico con innegabili vantaggi in termini di silenziosità, longevità,
affidabilità e bassi livelli di manutenzione.
• Per scafi da 15 metri
• Ingombri sottocoperta ridotti
• minor peso
• Funzioni manuali invariate
• Silenziosità
• Comandi integrati di facile uso
• Stesse caratteristiche dei winch EVO
• Ampia scelta di finiture e misure
• Abbinabile a PowerPack idraulico Lewmar
• Soluzione ideale per winch misura 80 EVO® ST Winch
Comandi integrati
La semplice pressione di un
tasto avvia l'alimentazione
e rende il winch utilizzabile
immediatamente senza
particolari procedure
90
Ingombri ridotti
A parità di potenza, un motore
idraulico è notEVO®lmente
più piccolo e leggero di un
equivalente motore elettrico.
Silenziosità assoluta
I sistemi idraulici hanno meno
vibrazioni e nessuna parte in
movimento. Questo si traduce
in maggiore silenziosità durante
l'uso.
Funzionamento manuale
Il funzionamento manuale resta
invariato e immediatamente
disponibile.
www.lewmar.com
Dimensioni e ingombri
Nota: i fori non sono tutti simmetrici. Dimensioni
esterne come per winch elettrici.
K
L
Dati tecnici
N
PART NO mODEL FINISH WEIGHT
K L N
LINE
SIzE
kg lb mm in mm in mm in mm in
MOUNTING
INSTRUCTIONS
49545100 45HST Alloy Grey 15.6 34.4 430 16 15∕16 186 7 5∕16 93 3 11∕16 8–14 5∕16– 9∕16 5 x m8 ( 5∕16 in) c’sk head screws on
136mm (5 11∕32 in) PCD
49545101 45HST Chrome 18.4 40.6 430 16 15∕16 186 7 5∕16 93 3 11∕16 8–14 5∕16– 9∕16
49545110 45HST Alloy Black 15.6 34.4 430 16 15∕16 186 7 5∕16 93 3 11∕16 8–14 5∕16– 9∕16
49550100 50HST Alloy Grey 17.2 37.9 430 16 15∕16 186 7 5∕16 93 3 11∕16 8–14 5∕16– 9∕16 6 x M8 ( 5∕16 in) c’sk head screws on
165mm (6 1∕2 in) PCD
49550101 50HST Chrome 21.1 46.4 430 16 15∕16 186 7 5∕16 93 3 11∕16 8–14 5∕16– 9∕16
49550110 50HST Alloy Black 17.2 37.9 430 16 15∕16 186 7 5∕16 93 3 11∕16 8–14 5∕16– 9∕16
49555100 55HST Alloy Grey 20.5 45.1 478 18 13∕16 207 8 1∕8 105 4 1∕8 8–16 5∕16– 5∕8 6 x M8 ( 5∕16 in) c’sk head screws on
165mm (6 1∕2 in) PCD
49555101 55HST Chrome 26.4 58.2 478 18 13∕16 207 8 1∕8 105 4 1∕8 8–16 5∕16– 5∕8
49555110 55HST Alloy Black 20.5 45.1 478 18 13∕16 207 8 1∕8 105 4 1∕8 8–16 5∕16– 5∕8
49565100 65HST Alloy Grey 25.1 55.2 478 18 13∕16 207 8 1∕8 105 4 1∕8 8–18 5∕16– 11∕16 5 x m10 ( 3∕8 in) c’sk head screws on
184mm (7 1∕4 in) PCD
49565101 65HST Chrome 31.1 73.0 478 18 13∕16 207 8 1∕8 105 4 1∕8 8–18 5∕16– 11∕16
49565110 65HST Alloy Black 25.1 55.2 478 18 13∕16 207 8 1∕8 105 4 1∕8 8–18 5∕16– 11∕16
49570100 70HST Alloy Grey 28.5 62.7 542 21 5∕16 294 11 9∕16 141 5 9∕16 10–20 3∕8– 3∕4 6 x M10 ( 3∕8 in) c’sk head screws on
241mm (9 1∕2 in) PCD
49570101 70HST Chrome 36.2 79.5 542 21 5∕16 294 11 9∕16 141 5 9∕16 10–20 3∕8– 3∕4
49570110 70HST Alloy Black 28.5 62.7 542 21 5∕16 294 11 9∕16 141 5 9∕16 10–20 3∕8– 3∕4
49570102 70/3HST Alloy Grey 40 88 542 21 5∕16 294 11 9∕16 141 5 9∕16 10–20 3∕8– 3∕4 6 x M10 ( 3∕8 in) c’sk head screws on
241mm (9 1∕2 in) PCD
49570103 70/3HST Chrome 42.2 92.8 542 21 5∕16 294 11 9∕16 141 5 9∕16 10–20 3∕8– 3∕4
49570109 70/3HST Alloy Black 40 88 542 21 5∕16 294 11 9∕16 141 5 9∕16 10–20 3∕8– 3∕4
49580100 80HST Alloy Grey 35.8 78.8 547 21 9∕16 294 11 9∕16 178 7 12–22 1∕2– 7∕8 6 x M10 ( 3∕8 in) c’sk head screws on
241mm (9 1∕2 in) PCD
49580101 80HST Chrome 48.8 107.4 547 21 9∕16 294 11 9∕16 178 7 12–22 1∕2– 7∕8
49580110 80HST Alloy Black 35.8 78.8 547 21 9∕16 294 11 9∕16 178 7 12–22 1∕2– 7∕8
49580102 80/3HST Alloy Grey 42 92.4 547 21 9∕16 294 11 9∕16 178 7 12–22 1∕2– 7∕8 6 x M10 ( 3∕8 in) c’sk head screws on
241mm (91∕2 in) PCD
49580103 80/3HST Chrome 49.8 109.6 547 21 9∕16 294 11 9∕16 178 7 12–22 1∕2– 7∕8
49580109 80/3HST Alloy Black 42 92.4 547 21 9∕16 294 11 9∕16 178 7 12–22 1∕2– 7∕8
49590100 90HST Alloy Grey 568 22 3∕8 324 12 3∕4 228 9 12–25 1∕2–1 8 x m10 ( 3∕8 in) c’sk head screws on
270mm (10 5∕8 in) PCD
49590101 90HST Chrome 54 118.8 568 22 3∕8 324 12 3∕4 228 9 12–25 1∕2–1
49590110 90HST Alloy Black 568 22 3∕8 324 12 3∕4 228 9 12–25 1∕2–1
49590102 90/3HST Alloy Grey 568 22 3∕8 324 12 3∕4 228 9 12–25 1∕2–1 8 x m10 ( 3∕8 in) c’sk head screws on
270mm (105∕8 in) PCD
49590103 90/3HST Chrome 55 121 568 22 3∕8 324 12 3∕4 228 9 12–25 1∕2–1
49590109 90/3HST Alloy Black 568 22 3∕8 324 12 3∕4 228 9 12–25 1∕2–1
49110100 110HST Alloy Grey 627 24 11∕16 406 16 280 11 16–38 5∕8–1 1∕2 6 x M12 ( 1∕2 in) c’sk head screws on
340mm (13 3∕8 in) PCD
49110101 110HST Chrome 68.5 150.7 627 24 11∕16 406 16 280 11 16–38 5∕8–1 1∕2
49110110 110HST Alloy Black 627 24 11∕16 406 16 280 11 16–38 5∕8–1 1∕2
49110102 110/3HST Alloy Grey 627 24 11∕16 406 16 280 11 16–38 5∕8–1 1∕2 6 x M12 ( 1∕2 in) c’sk head screws on
340mm (13 3∕8 in) PCD
49110103 110/3HST Chrome 69.5 152.9 627 24 11∕16 406 16 280 11 16–38 5∕8–1 1∕2
49110109 110/3HST Alloy Black 627 24 11∕16 406 16 280 11 16–38 5∕8–1 1∕2
www.lewmar.com 91
4. Winch
Manutenzione semplificata
La manutenzione più facile al mondo
Frequenza della manutenzione
I winch necessitano di una manutenzione regolare per assicurare
prestazioni e sicurezza. I carichi in gioco sono notEVO®li e quindi una
manutenzione frequente aumenta la durata del winch nel tempo.
Quando farla
1.Almeno due volte l'anno durante il periodo d'uso:
Sfilare la campana, smontare gabbie e ingranaggi, lavare e lubrificare
2.Prima e dopo il rimessaggio invernale:
Sfilare la campana, smontare gabbie e ingranaggi e verificare
eventuali usure o danneggiamenti, lavare e lubrificare (sul sito lewmar.
com è disponibile un manuale apposito)
Pulizia campana
Campane cromate - lavare con acqua dolce e asciugare. Un prodotto
apposito non abrasivo può essere utilizzato saltuariamente su
macchie resistenti.
Campane alluminio - lavare con acqua dolce e asciugare. NON usare
abrasivi né sgrassatori.
Campane inox - lavare con acqua dolce e asciugare. Un prodotto
apposito non abrasivo può essere utilizzato saltuariamente su
macchie resistenti.
Pulizia parti interne
Tutte le parti interne dEVO®no essere smontate e separate durante
la manutenzione profonda. Pulire le parti metalliche con un pennello
imbevuto di paraffina o acquaragia.
Pulizia parti in plastica
Le parti in plastica potrebbero subire danni estetici o funzionali se a
contatto con prodotti aggressivi. Separare le parti in plastica da quelle
metalliche prima di procedere con il lavaggio.
Ingrassaggio
Non utilizzare mai grasso sui nottolini e sulle loro molle. Il grasso
potrebbe incollare i nottolini nelle sedi con grave pericolo per
l'utilizzatore. Usare olio motore a bassa densità
Applicare uno strato leggero di grasso per winch sui denti degli
ingranaggi e sulle gabbie a rulli. Quantità eccessive frenano le parti
in movimento e possono andare sui nottolini. Grasso secco solo se
manutenzione è molto frequente.
Montaggio
Tutte le parti dEVO®no essere rimontate nell'ordine inverso allo
smontaggio. Subito dopo aver completato il montaggio verificare il
corretto funzionamento.
Fissaggio
I winch Lewmar non necessitano di essere rimossi dalla coperta per
la manutenzione. Qualora decisiate comunque di farlo, assicuratevi di
riposizionarli correttamente e di non ostruire i fori di drenaggio con il
sigillante.
92
Cosa c'è dentro
2
4
6
8
10
16
17
1. Ghiera di fissaggio
2. Braccio di alimentazione
3. Fermi dell'asse
4. Corona superiore
5. Anello di distacco
6. Corona inferiore
7. molla self tailing
8. Portamolla
9. Asse principale
10. Campana
ü Correct û Wrong
www.lewmar.com
1
3
5
7
9
11
12
15
13
14
18
19
11. Gabbia a rulli
12. Rasamento della
campana
13. Perno dell'ingranaggio
14. Ingranaggio con nottolini
15. Perno dell'ingranaggio
16. Stelo centrale
17. molla del nottolino
18. Nottolino
19. Ingranaggio trascinato
Ingranaggi con nottolini
Quando si posizionano i nottolini all'interno delle loro sedi potrebbe
venire il dubbio sul loro orientamento. La figura a lato indica la
posizione corretta.
Kit di manutenzione
Lewmar offre una gamma di ricambi ed accessori per la piccola riparazione e la manutenzione dei suoi winch. La disponibilità di castagnole,
mollette, anelli di fermo oltre a grasso, olio e manuali e la semplicità dei winch Lewmar permettono di effettuare da soli la manutenzione,
mantenendo intatte nel tempo le pregevoli caratteristiche di funzionamento ed affidabilità. Esplosi e liste ricambi dei nuovi winch EVO® sono
disponibili sul sito www.lewmar.com. I ricambi per winch Ocean self-tailing e Standard Winch sono disponibili ed identificabili sui manuali
appositi. Tutti i manuali possono essere scaricati gratuitamente dal sito www.lewmar.com. Per qualsiasi richiesta potete sempre rivolgervi al più
vicino centro assistenza oppure ad un rivenditore Lewmar della vostra zona
lewmar.com
19700100
Spares Kit 5-44
lewmar.com
Per maggiori informazioni visitate il
nostro sito internet
19701500
Winch Maintenance
Pack
Kit manutenzione
19700200
Spares Kit
14ST-66ST
Per facilitare la manutenzione dei winch, i
ricambi sono ora disponibili in kit con tutto
l'occorrente.
Per maggiori informazioni visitate il
nostro sito internet.
19701000
Grease — 100g
19700300
Spares Kit 44-66PB
19700401
STD Large Pawls &
Springs 50–65
19701100
Grease — 300g
Gabbie a rulli Kit dischi selftailing
19700501
STD Small Pawls &
Springs 5-48 & 66
19701600
Race Lube —
55ml
Kit ingranaggi
www.lewmar.com 93
4. Winch
Captive Winch Line Management System
I Captive Winch Lewmar permettono l’immagazzinamento automatico e remoto delle cime nella più assoluta sicurezza per tutte le manovre di
imbarcazioni da 24mt (80’) a 90mt (300ft). Il sistema esclusivo di immagazzinamento della cima su tamburi separati e indipendenti elimina la necessità
di una guida posta davanti al winch e impedisce l’incattivamento della cima a riposo in quanto la stessa non è sottoposta ad alcuna tensione.
• Fino a 25% più leggeri delle versioni precedenti
• Ingombri ridotti
• Versioni a 3 velocità
• Valori ottimali di velocità e potenza
• minori vincoli sull'angolazione delle cime
• Funzionamento automatizzato
• Usura della cima ridotta
• L'immagazinatore separato riduce gli incattivamenti
© Nirvana – Vitters Shipyard. Photo: Ed Holt
CW 2500
94
280mm
75mm Rope Entry
377mm
Rope Entry
Storage Drum
CW 3500
600mm
CW 6000
280mm
Tractor Drum
75mm Rope Entry
377mm
Rope Entry
Storage Drum
Tractor Drum
600mm
550mm
550mm
• Per sistemi idraulici proporzionali o diretti
• Rilascio d'emergenza
• Nessuna perdita di tensione
• Elevata capacità di immagazzinamento
Il sistema con tre tamburi di cui uno adibito solo ad immagazzinatore
riduce la tensione sulla cima a riposo e di conseguenza i rischi di
incattivamento.
418mm
85mm Rope Entry
399mm
Rope Entry
Storage Drum
765mm
Tractor Drum
63mm
615mm
www.lewmar.com
CW 9000
481mm
100mm
CW 18000
575mm
95mm Rope
Entry
546mm
Rope Entry
Rope
Entry
487mm
Rope Entry
Storage Drum
LMS Standard – Specifiche
SPEEDS MAXIMUM
LINE PULL
Storage Drum
407mm
1006mm
Tractor Drum
1150mm
Tractor Drum
180mm
MAXIMUM LINE
SPEED IN EACH GEAR
37mm
81095mm
168mm
842mm
CW 12000
FLOW RATE AT
mAX LINE SPEEDS
575mm
95mm Rope
Entry
Versioni personalizzate
Data la particolarità del prodotto è possibile concordare soluzioni
differenti da quelle illustrate.
LINE
DIAmETER
MAXIMUM WORKING
PRESSURE
www.lewmar.com 95
WEIGHT
kg lb m/min ft/min l/min US gal/min mm in bar psi kg lb
CW2500 1 2500 5512 28 92 60 15.9 12–16 1/2– 5/8 160 2321 120 265
CW3500 2 3500 7716 31/15 102/49 55 14.5 12–16 1/2– 5/8 150 2176 120 265
CW6000 2 or 3 6000 13228 60/24/15 197/79/49 45 11.9 14–22 9/16– 7/8 235 3408 150 331
CW9000 2 or 3 9000 19842 60/22/10 197/72/33 70 18.5 22–28 7/8–1 1/8 200 2901 285 628
CW12000 2 or 3 12000 26455 60/20/13 197/66/43 95 25.1 26–30 1–1 3/16 230 3336 480 1058
CW18000 2 or 3 18000 39683 60/16/10 197/52/33 110 29.1 30–38 1 3/16–1 1/2 220 3191 600 1323
mODEL CW2500 CW3500 CW6000 CW9000 CW12000 CW18000
Line storage (m) Ø12mm : 38 Ø12mm : 38 Ø14mm : 110 Ø20mm : 110 Ø26mm : 65 Ø30mm : 65
Ø14mm : 29 Ø14mm : 29 Ø16mm : 90 Ø22mm : 85 Ø28mm : 55 Ø32mm : 55
Ø16mm : 27 Ø16mm : 27 Ø18mm : 75 Ø24mm : 65 Ø30mm : 50 Ø34mm : 50
Ø20mm : 60 Ø26mm : 60 Ø32mm : 40 Ø36mm : 45
Ø22mm : 50 Ø28mm : 50
Line storage (ft) Ø 1/2" : 125 Ø 1/2" : 125 Ø 9/16" : 361 Ø 13/16" : 361 Ø1 5/16" : 213 Ø1 3/16" : 213
Ø 9/16" : 95 Ø 9/16" : 95 Ø 5/8" : 295 Ø 7/8" : 279 Ø1 5/16" : 180 Ø1 1/4" : 180
Ø 5/8" : 89 Ø 5/8" : 89 Ø 11/16" : 246 Ø 15/16" : 213 Ø1 3/16" : 164 Ø1 5/16" : 164
540mm
Rope Entry
Ø 13/16" : 197 Ø 15/16" : 197 Ø1 1/4" : 148 Ø1 7/16" : 148
Ø 7/8" : 164 Ø 15/16" : 164
482mm
Storage Drum
1006mm
860mm
Tractor Drum
200mm
835mm
78mm
1035mm
4. Winch
Winch Racing
I winch Lewmar sono stati sempre presenti
sui campi di regata negli ultimi 60 anni,
America’s Cup, Vendee Globe, medCup e
Volvo Ocean Race. L’integrazione tra parti in
alluminio, carbonio, titanio, Torlon e polimeri
vari è frutto di un’esperienza pluriennale e
della collaborazione con i migliori equipaggi
ed i principali progettisti in tutto il mondo. I
winch Lewmar Racing sono la prima scelta
di tutti gli equipaggi quando il peso e la
robustezza sono posti in cima alla lista delle
priorità!
• Leggerezza imbattibile
• Eccezionale resistenza
• Ricerca e sviluppo in collaborazione con
grandi team
• Rapporti ottimizzati per ciascuna
applicazione
• Self-tailing adattabile automaticamente
alle cime
• Numerose combinazioni e alternative
• manutenzione rapida
• Grip con sistema lewmar di incisione
• La progettazione per elementi finiti ha
permesso di disegnare i pacchetti winch
più efficaci e leggeri al mondo
• La gamma va dal più piccolo 50GPST
molto spesso applicato per manovre
secondarie fino al 120-4GPST con sistema
brevettato a 4 velocità.
• Ampia possibilità di personalizzazione,
rivestimenti ceramici per le campane,
versioni self-tailing o top cleat, pulegge
ratchet o libere nella base.
96
G
A Parti in carbonio per riduzione peso
B Trazione diretta 1:1 facilmente inseribile
C Sgancio rapido della campana per
interventi rapidi
D Scorrimento su sfere in Torlon, nessun
winch ne ha di più!
E Sistema di regolazione automatica del
self-tailing
F Gabbie a rulli sintetici
I
A
F
F
C
F
B
H
G Supporto campana su rulli in Torlon
H Ingranaggi super alleggeriti con
progettazione per elementi finiti
I Installazione incassata nella coperta per
abbassare il centro di gravità
Image courtesy of Premier Composite Technologies
D
E
www.lewmar.com
I winch Lewmar Racing possono essere
connessi a normali sistemi di trasmissione
con colonnina o a sistemi di motorizzazione
elettrica o idraulica. Le regole cambiano
velocemente e noi ci facciamo trovare
preparati.
Negli ultimi anni le collaborazioni avute ci
hanno portato risultati eccezionali: 3 TP52 nei
primi 5 del campionato mondiale, Open 60
sempre ai vertici delle classifiche, multiscafi
di Coppa America e vittorie in IRC come la
vittoria del Fastnet 2009 e record di vittorie e
velocità con barche come Leopard 3 e Wild
Oats.
I sistemi di trasmissione con colonnina
permettono di avere grande potenza sul
winch e di mantenere il peso dell'equipaggio
fermo dove serve.
I tecnici Lewmar sono a vostra disposizione
per modelli standard e soluzioni custom.
Veloci, leggeri e potenti!
Le prestazioni eccellenti offerte dai recenti winch Lewmar Racing ci
hanno permesso di essere ai vertici su Coppa America, VOR70, Open
60 e altri e sempre più equipaggi scelgono Lewmar per l'attrezzatura
della loro nuova barca.
© Guilain Grenier / Groupe Bel
www.lewmar.com 97
4. Winch
Winch Grand Prix
La differenza principale è all'interno, sotto la campana in carbonio
questi winch nascondono ingranaggi in titanio, materiali dell'industria
aerospaziali, particolari lavorati con macchine a controllo numerico e
soprattutto grande passione, ottime prestazioni e affidabilità totale.
Tutti i prodotti sono testati nei nostri laboratori e poi per ore ed ore in
mare in ogni tipo di condizione.
• Sviluppati in collaborazione con alcuni tra i principali team di GP42,
Class 40, TP52, Open 60, Volvo 70, IACC, Supermaxi e Maxi,
Multiscafi oceanici e di Coppa America.
• Gamma composta da winch a 2, 3 e 4 velocità
• Versioni con self-tailing o cleat
• Versioni per uso con manovella winch o connessione inferiore per
colonnina o motore
Winch Grand Prix – Dimensioni
H
mODEL
98
D
B
5–10°
Winch Grand Prix – Specifiche
L
GEAR
POWER
DRUM BASE
LINE
RATIO
RATIO WEIGHT DIA DIA HEIGHT ENTRy
1st 2nd 3rd 4th 1st 2nd 3rd 4th kg lb mm in mm in mm in mm in
D
60/3GPST
(Self-Tailing)
Tutti i winch Racing GP possono essere adattati
alle richieste dei clienti con self-tailing, top cleat e
pulegge nella base.
B
H
L
LINE
SIzE
115/3 GPST
MOUNTING
INSTRUCTIONS
50GPST 3.4:1 11.3:1 15.2:1 50:1 4.7 10.3 115 41∕2 188 73∕8 168 65∕8 62 21∕2 8–14 5∕16– 9∕16 5 x m8 (5∕16 in) c’sk head screws on
170mm (65∕8 in) PCD
50GPST SR 3.4:1 11.3:1 15.2:1 50:1 5.1 11.2 115 41∕2 217 81∕2 168 65∕8 62 21∕2 8–14 5∕16– 9∕16 5 x m8 (5∕16 in) c’sk head screws on
170mm (65∕8 in) PCD
60/3GPST 1:1 4.3:1 15.4:1 3.9:1 16.8:1 60.2:1 7.8 17.2 130 51∕8 214 81∕2 186 73∕8 67 25∕8 8–14 5∕16– 9∕16 6 x M8 (5∕16 in) c’sk head screws on
195mm (75∕8 in) PCD
60/3GP SB 1:1 4.3:1 15.4:1 3.9:1 16.8:1 60.2:1 8.2 18 130 51∕8 236 95∕16 186 73∕8 67 25∕8 8–14 5∕16– 9∕16 6 x M8 (5∕16 in) c’sk head screws on
195mm (75∕8 in) PCD
68ACSTR 3.5 19.2:1 12:1 67:1 9.5 20.9 150 57∕8 250 913∕16 213 83∕8 99 37∕8 8–14 5∕16– 9∕16 6 x M10 (3∕8 in) c’sk head screws
on 200mm (77∕8 in) PCD
68/3ACSTR 1:1 3.4:1 19.2:1 3.5:1 12:1 67:1 10.6 23.3 146 53∕4 250 913∕16 227 815∕16 97 37∕8 8–14 5∕16– 9∕16 6 x M10 (3∕8 in) c’sk head screws
on 200mm (77∕8 in) PCD
68/3GP SB 1:1 3.5:1 19.3:1 3.5:1 12:1 67:1 10.5 23.1 146 53∕4 275 1013∕16 227 815∕16 95 33∕4 8–14 5∕16– 9∕16 6 x M10 (3∕8 in) c’sk head screws
on 200mm (77∕8 in) PCD
82GPST 1:1 8.5:1 29:1 2.5:1 24:1 82:1 14.7 32.4 182 71∕6 290 117∕16 215 87∕16 79.5 31∕8 12–16 1∕2– 5∕8
8 x m10 ( 3∕8 in) c’sk head screws
on 266mm (101∕2 in) PCD
99/3GPST 1:1 9.4:1 40.9:1 2.5:1 23:1 101:1 17.5 38.5 204 8 320 125∕8 234 91∕4 90 31∕2 10–16 3∕8– 5∕8
8 x m10 ( 3∕8 in) c’sk head screws
on 296mm (115∕8 in) PCD
99/3GP SB 1:1 9.4:1 40.9:1 2.5:1 23:1 101:1 19.2 42.2 204 8 328 1215∕16 234 91∕4 92 39∕16 12–16 1∕2– 5∕8
8 x m10 ( 3∕8 in) c’sk head screws
on 281mm (111∕16 in) PCD
95/4GPST 1:1 3.8:1 8:1 40:1 2:1 7.6:1 16:1 80:1 20.5 45.1 254 10 370 145∕8 225 87∕8 98 37∕8 10–16 3∕8– 5∕8
6 x M12 ( 1∕2 in) c’sk head screws
on 288mm (113∕32 in) PCD
95/4GPST SB 1:1 3.8:1 8:1 40:1 2:1 7.6:1 16:1 80:1 21.8 48 254 10 370 145∕8 225 87∕8 98 37∕8 10–16 3∕8– 5∕8
6 x M12 ( 1∕2 in) c’sk head screws
on 288mm (113∕32 in) PCD
105/3STR 1:1 8.3:1 39.6:1 1.6:1 13.6:1 64.8:1 18.5 40.7 280 11 360 149∕32 225 87∕8 93.7 311∕16 8–14 5∕16– 9∕16 6 x M12 (1∕2 in) c’sk head screws
on 288mm (113∕32 in) PCD
105/4GPST 1:1 3.8:1 8:1 40:1 1.8:1 6.9:1 14.5:1 72.6:1 21.6 47.5 280 11 370 145∕8 237 93∕8 90 31∕2 10–16 3∕8– 5∕8
6 x M12 ( 1∕2 in) c’sk head screws
on 288mm (113∕32 in) PCD
105/4GP SB 1:1 3.8:1 8:1 40:1 1.8:1 6.9:1 14.5:1 72.6:1 23.4 51.5 280 11 370 145∕8 220 85∕8 90 31∕2 10–16 3∕8– 5∕8
6 x M12 ( 1∕2 in) c’sk head screws
on 288mm (113∕32 in) PCD
115/3ACSTR 1:1 8:1 45.2:1 1.8:1 14.8:1 82.2:1 39.3 86.5 282 111∕8 432 17 327 127∕8 152 55∕16 12–18 1∕2– 3∕4
10 x m12 ( 1∕2 in) c’sk head screws
on 365mm (143∕8 in) PCD
120/4ACSTR 1:1 3.6:1 8:1 45.2:1 1.7:1 6:1 13.5:1 75.3:1 47.3 104.1 305 12 450 173∕4 312 121∕4 143 55∕8 14–20 9∕16– 3∕4 10 x m12 (1∕2 in) c’sk head screws
on 365mm (143∕8 in) PCD
www.lewmar.com
Winch EVO® doppia campana
I winch EVO® a doppia campana mantengono tutte le caratteristiche
dei winch EVO® self tailing con in più il vantaggio di un doppio rapporto
di riduzione. La parte bassa della campana, di diametro maggiore,
permette recuperi rapidi a basso carico, come richiesto ad esempio nel
caso di issate e strambate di spinnaker e asimmetrico mentre la parte alta
permette la regolazione di potenza.
• manutenzione semplice e senza attrezzi
• Disponibile in alluminio anodizzato grigio o nero
• Campana a doppio diametro offre quattro diversi livelli di utilizzo
Winch EVO® doppia campana – Specifiche
PART NO SIzE FINISH
mODEL
GEAR
RATIO
GEAR
RATIO
POWER
RATIO
SPEED RING
POWER RATIO WLL WEIGHT
POWER
RATIO WEIGHT
D
DRUM
DIA
www.lewmar.com 99
B
BASE
DIA
H
HEIGHT
L
LINE
ENTRy
1st 2nd 3rd 4th 1st 2nd 3rd 4th kg lb mm in mm in mm in mm in mm in
LINE
SIzE MOUNTING INSTRUCTIONS
40STR 1.9:1 5.8:1 13.2:1 40.2:1 3.4 7.5 74 215∕16 148 513∕16 173 613∕16 80 31∕8 8-12 5∕16-1∕2 5 x M6 ( 1∕4 in) c'sk head screws on
121mm (43∕4 in) PCD
44STR 2.4:1 7.6:1 13.9:1 44.8:1 4.9 10.8 87 37∕16 168 65∕8 192 79∕16 84 35∕16 8-14 5∕16-9∕16 5 x m8 ( 5∕16 in) c'sk head screws on
136mm (511∕32 in) PCD
44/3R 1:1 3:1 8.7:1 5.1:1 15.2:1 44:1 5.5 12.1 100 315∕16 184 71∕4 169 65∕8 83 31∕4 8-14 5∕16-9∕16 5 x m8 ( 5∕16 in) c'sk head screws on
150mm (529∕32 in) PCD
48STR 2.6:1 9:1 13.9:1 48.6:1 5.9 13 93 311∕16 181 71∕8 208 83∕16 86 33∕8 8-14 5∕16-9∕16 5 x m8 ( 5∕16 in) c'sk head screws on
150mm (529∕32 in) PCD
48/3R 1:1 3.6:1 10.6:1 4.5:1 16.3:1 48:1 6.8 14.9 112 47∕16 207 81∕8 196 73∕4 102 4 8-14 5∕16-9∕16 6 x M8 ( 5∕16 in) c'sk head screws on
165mm (61∕2 in) PCD
50STR 2.8:1 10.5:1 13.8:1 50.6:1 7.8 17.2 105 41∕8 200 77∕8 238 93∕8 106 43∕16 8-16 5∕16-5∕8 6 x M8 ( 5∕16 in) c'sk head screws on
165mm (61∕2 in) PCD
50/3R 1:1 5.4:1 12.8:1 31.1:1 20.9:1 49.9:1 8.4 18.5 130 51∕8 225 87∕8 223 83∕4 120 43∕4 8-16 5∕16-5∕8 5 x m8 ( 5∕16 in) c'sk head screws on
193mm (719∕32 in) PCD
54STR 2.8:1 11.2:1 13.8:1 54:1 8.3 18.3 105 41∕8 205 81∕16 250 913∕16 115 41∕2 8-16 5∕16-5∕8 6 x M8 ( 3∕8 in) c'sk head screws on
165mm (61∕2 in) PCD
58STR 3.1:1 13.5:1 13.5:1 58.1:1 10.2 22.4 118 45∕8 228 9 266 101∕2 118.5 411∕16 8-18 5∕16-11∕16 5 x m10 (5∕16 in) c'sk head screws on
184mm (71∕4 in) PCD
60/3R 1:1 5.4:1 9:1 3.1:1 16.7:1 59.4:1 13.6 26.9 162 63∕8 238 93∕8 315 123∕8 164 67∕16 8-18 5∕16-11∕16 6 x M10 (5∕16 in) c'sk head screws on
200mm (77∕8 in) PCD
62STR 3.1:1 14.5:1 13.5:1 62.6:1 - 10.8 23.8 118 45∕8 231 91∕8 271 1011∕16 121.5 43∕4 8-18 5∕16-11∕16 5 x m10 (5∕16 in) c'sk head screws on
184mm (71∕4 in) PCD
77/3STR 2.8:1 8:1 27:1 7.9:1 23:01 77:1 22.3 49.1 178 7 294 119∕16 348 83∕4 174 67∕8 12-22 1∕2-7∕8 8 x m10 ( 5∕16 in) c'sk head screws on
256mm (829∕32 in) PCD
88/3STR 3.8:1 8:1 40:1 8.4:1 17.8:1 89:1 24.7 54.5 228 9 324 123∕4 333 131∕8 151 515∕16 12-25 1∕2-1
6 x M12 ( 1∕2 in) c'sk head screws on
288mm (1111∕32 in) PCD
111/3STR 3.6:1 8:1 45.2:1 6.5:1 14.6:1 82.2:1 29.8 65.7 260 11 404 1515∕16 367 147∕16 163 67∕16 12-25 1∕2-1
8 x m12 ( 1∕2 in) c'sk head screws on
340mm (133∕8 in) PCD
111/4R 1:1 3.6:1 8:1 45.2:1 1.8:1 6.5:1 14.6:1 89.2:1 29.1 64.2 280 11 404 1515∕16 317 121∕2 163 67∕16 12-25 1∕2-1
8 x m12 (1∕2 in) c'sk head screws on
340mm (133∕8 in) PCD
D
DRUM
DIA
S
SPEED RING
DIA
B
BASE
DIA
H
HEIGHT
L
LINE
ENTRy
1st 2nd 1st 2nd 1st 2nd kg lb kg lb mm in mm in mm in mm in mm in mm in
49540085 40 Black 1.9:1 5.8:1 13.2:1 40.2:1 6.6:1 20.3:1 795 1753 4.9 10.7 74 2 15∕16 145.5 5 3∕4 148 5 13∕16 158.5 6 1∕4 79 3 1∕8 8-12 5∕16- 1∕2
49540087 40 Grey 1.9:1 5.8:1 13.2:1 40.2:1 6.6:1 20.3:1 795 1753 4.9 10.7 74 2 15∕16 145.5 5 3∕4 148 5 13∕16 158.5 6 1∕4 79 3 1∕8 8-12 5∕16- 1∕2
49545085 45 Black 2.36:1 8.0:1 13.86:1 46.8:1 7:1 22.6:1 1200 2643 7.6 16.7 86.8 3 7/16 170.5 6 3∕4 205 8 177.5 7 84.5 3 5/16 8-12 5∕16- 1∕2
49545087 45 Grey 2.36:1 8.0:1 13.86:1 46.8:1 7:1 22.6:1 1200 2643 7.6 16.7 86.8 3 7/16 170.5 6 3∕4 205 8 177.5 7 84.5 3 5/16 8-12 5∕16- 1∕2
Winch Racing ASTOR
La tecnologia e l’esperienza dei winch Lewmar Racing alla portata
di tutti, una gamma di winch basata sulle idee vincenti nate dalle
collaborazioni sui campi di regata di tutto il mondo combinate con una
modalità costruttiva raffinata ma senza eccessive sofisticazioni.
• maggiore resistenza
• Frutto di esperienze decennali
• manutenzione semplice e rapida
• Grip esclusivo e affidabile
Winch ASTOR – Specifiche
H
D
S
B
L
LINE
SIzE
Winch ST 2 velocità Winch Top Cleat 3 velocità
5–10°
4. Winch
Trasmissione con colonnina
Da 40 anni Lewmar produce sistemi di trasmissione con colonnina.
L'esperienza ottenuta in questi anni di collaborazione con progettisti,
cantieri e velisti è stata ulteriormente messa a frutto nei recenti anni
con lo sviluppo di innovativi sistemi.Lewmar può adesso offrire
prodotti al top per ogni applicazione e richiesta.
• Esclusiva sezione a I del profilo in carbonio che assicura estrema
rigidità torsionale
• Rapporti e geometrie ottimizzate per fornire massima resistenza ed
efficienza
• Versione longitudinale o twisted trasversale
• Impugnature di grande diametro per una presa ideale
• Colonnine personalizzabili per altezza e inclinazione
• Componentistica in alluminio anodizzato duro, titanio e acciaio 17-4
PH
• Cuscinetti in ceramica e Torlon e cinghie di trasmissione in carbonio
assicurano resistenza, scorrevolezza e leggerezza ai massimi livelli
• Versioni rimovibili per regate lunghe o utilizzo in crociera
100
Photo: Christophe Launay
www.lewmar.com
Alberi di trasmissione
Lewmar può fornire alberi in estruso di
alluminio con innesti in alluminio tornito dal
pieno oppure alberi in carbonio con terminali
incollati. La scelta è determinata da fattori di
costo e dalla necessità di risparmio del peso.
Dati tecnici Dati tecnici Dati tecnici
PRODUCT WEIGHT
PRODUCT WEIGHT
PRODUCT WEIGHT
kg lb
Lightweight Alloy Drive Shaft 1.0 2.2
High Torque Ultralight
Carbon Fibre Drive Shaft 1
0.4 0.9
1 Illustrated
Giunti omocinetici
Tutte le connessioni di un sistema gestito
da colonnina dEVO®no essere dotate
di giunti omocinetici che permettano le
variazioni di angolo degli alberi senza ridurre
la scorrEVO®lezza del sistema. Questi
giunti sono realizzati in alluminio con perni
in acciaio 17-4 PH e possono lavorare con
angoli fino a 15°
Giunti omocinetici CV
I giunti progettati da Lewmar per i suoi sistemi
possono ridurre ulteriormente il peso a bordo
sostituendo i classici giunti in acciaio o
alluminio. Possono essere utilizzati solo per
variazioni minime.
Frizione
Il sistema di connessione studiato da Lewmar
è stato utilizzato su moltissimi scafi da
regata anche in combinazione con sistemi
non Lewmar per le sue caratteristiche di
precisione anche sotto carico e di estrema
leggerezza.
kg lb
modular Self Seeking Clutch 1 2.4 5.3
Integrated Self Seeking Clutch 0.75 1.6
1 Illustrated
Comando disinnesto
Esistono diverse tipologie di comando per il
disinnesto delle colonnine, con leve, pulsanti,
cime e altro. La soluzione più utilizzata è
quella del comando a pedale, posizionato
in prossimità della colonnina permette al
grinder di controllare il comando senza
distrarsi.
Scatole di deviazione
Il cuore di un sistema di connessione con
colonnina Lewmar.
La scatola esterna è realizzata in alluminio
con anodizzazione dura per garantire
leggerezza e resistenza. Gli ingranaggi con
un profilo speciale sono in acciaio 17-4 PH.
kg lb
Alloy Bevel Gearbox 4.5 10
Lightweight 4 Man Alloy
Bevel Gearbox
High Torque Ultralight
Carbon Fibre Bevel Gearbox
2.5 5.5
2.0 4.4
Overdrive Box
L'applicazione di un sistema Overdrive
permette di incrementare la velocità di
recupero del winch nei momenti in cui il
carico è minimo. Ideale per recuperare la
scotta randa al passaggio in boa o per la
scotta del gennaker in strambata.
L'Overdrive Lewmar è modulare e può essere
applicato a qualsiasi colonnina Lewmar.
Specifiche Overdrive
PRODUCT WEIGHT
kg lb
Overdrive Box 3.1 6.8
www.lewmar.com 101
4. Winch
Trasmissione con colonnina
Colonnina
• Struttura in carbonio
• Realizzata con tecnologie e materiali derivati dalla Formula 1 in
carbonio ad alto modulo pre-preg
• Versione dritta o ruotata
• Doppia uscita disponibile
• Protezione anti UV (disponibile anche verniciata)
• Trasmissione interna a cinghia su rulli
• movimento dell'asse su cuscinetti a sfere
• Impugnature progettate da tecnici ergonomi
• Versione con colonnina rimovibile
Dati tecnici
PRODUCT WEIGHT
102
kg lb
Carbon Fibre Drive Belt Pedestal – max Height 5.5 12.1
Note: Weight Includes Double Grip Handles
Sistema di trasmissione – applicazione
reale
Questo disegno illustra una applicazione studiata da Lewmar in
collaborazione con un team di professionisti per una imbarcazione
ad alte prestazioni. Queste soluzioni dEVO®no tenere conto
dell'ergonomia, della disposizione dei pesi, dello spazio disponibile,
della potenza necessaria e di molti altri fattori in combinazione tra loro.
I tecnici Lewmar sono a disposizione per qualunque collaborazione
specifica.
Image courtesy of Premier Composite Technologies
Elementi del sistema:
• Connessione winch sulla tuga
• Due colonnine singole collegabili
• Primari con top cleat e base incassata
• Funzione Overdrive per recuperi veloci
www.lewmar.com
© 2011, Oyster Yachts
Sistemi Idraulici
Nel 1983 Lewmar è stata un pioniere
dell’idraulica a bordo delle imbarcazioni da
diporto. Questo ha permesso di avere scafi
sempre più grandi ed invelati gestibili anche
da equipaggi ridotti ed in modo più sicuro.
moltissime operazioni che prima erano
difficili e gravose si realizzano adesso con la
semplice pressione di un tasto..
www.lewmar.com 103
5. Sistemi Indraulici
Sistemi idraulici integrati. La soluzione definitiva.
Un sistema idraulico può essere adibito a molteplici funzioni a bordo
di una imbarcazione, da salpare l’ancora a rollare il fiocco. Gli oltre 30
anni di esperienza permettono a Lewmar di gestire qualsiasi aspetto
della progettazione e fornitura di questi impianti.
Possiamo offrire prodotti semplici per la gestione di poche manovre
fino a sistemi integrati che svolgono qualsiasi funzione in modo sicuro
e silenzioso su barche fino a 90 mt.
104
2
Transom Door
and Passarelle
9 Rig Control
La scelta dei prodotti più idonei varia molto a seconda delle situazioni
e delle personalizzazioni richieste, le pagine che seguono permettono
comunque di avere un’idea dell’offerta.
3a Deck Winches
4 PTO Pump
3b Captive Winches
5
1
Mast or Boom Furler
Commander
Hydraulic
Power Pack
www.lewmar.com
8 Headsail Furlers
6 Bow Thrusters 7 Anchor Windlass
www.lewmar.com 105
1
2
3a
3b
4
5
6
7
8
9
Rollafiocco o rollaranda
I sistemi Lewmar possono essere interfacciati
alla quasi totalità delle unità prodotte nel
mondo.
Spiaggette e passerelle
Lewmar offre un’ampia gamma di controllo
per tutti i tipi di attuatori utilizzati nell’industria.
Winch
Verricelli standard o self-tailing per la
regolazione di vele e altre manovre
Captive Winches
Sistema per la gestione e mmagazzinamento
delle cime sotto coperta
PTO
Una pompa installata sulla presa di forza del
motore principale o Utilizzata solitamente per
alimentare il thruster e tutte le altre utenze
idrauliche
Power Pack Commander
Una vasta scelta è possibile, motori singoli
o multipli, diverse tensioni di alimentazione,
serbatoi di varie capacità, ampia scelta di
funzioni.
Eliche di manovra
Lewmar può offrire l’elica di prua adatta ad
ogni imbarcazione. L’alimentazione può
essere ottenuta dal motore principale o dal
generatore e può essere integrata con il
Power pack.
Salpa ancore
Verricelli Lewmar di medio-grandi dimensioni
sono disponibili in versione idraulica, per
prestazioni silenziose ed efficienti.
Rollafiocco
Quasi tutti i rollafiocco idraulici in commercio
possono essere alimentati da un sistema
idraulico Lewmar.
Attrezzatura velica
Il sistema idraulico può gestire anche una serie
di attrezzature quali tesabase, tendipaterazzo,
vang e altri.
5. Sistemi Indraulici
Sistemi idraulici integrati
Per ottenere un impianto funzionante al massimo delle sue capacità bisogna considerare quattro elementi fondamentali.
• PowerPack deve essere delle dimensioni sufficienti ad azionare
contemporaneamente tutte le utenze necessarie
• Valvole di controllo che possono essere da una a sei sullo stesso
distributore e che devono essere adatte ai valori dell’utenza da
gestire
Commander 200
Il Commander 200 è un Power pack compatto, adatto per
l’alimentazione di winch, salpa-ancore, rollafiocco e attrezzatura velice
varia. Disponibile con motori a 12 o 24V DC gestiti da elettronica
dedicata. La versatilità del Commander 200 e le dimensioni ridotte ne
fanno un prodotto adatto a svariate esigenze.
Pressure Gauge
Pressure Supply
& Return
Connections
Reservoir Drain
Plug
Operating Pressure 140 bar (2030 p.s.i.)
max flow 16l/min (4.3 US gal)
Reservoir Capacity 9 litres (2.4 US gal)
Hydraulic Oil Type ISO 32 grade
Flow rate litre/min
106
650
250 47
40
Ø240
Commander 200 – Specifiche idraulich
Commander 200 – Specifiche elettriche 12V
Fan Cooled Electric
Motor 12v or 24v DC
motor Contactor
main Relief Valve
Factory Set
Filler Breather Unit
with Dipstick
Pressurised
System Drain
18
360
16
Litres/min
320
14
280
12
240
10
200
8
160
6
Amps
120
4
80
2
40
0
0
0 20 40 60 80
Pressure Bar
100 120 140 160
Current Amps
• Gestione elettronica che dovrà tramutare il semplice impulso del
comando in una serie di valori atti ad azionare l’utenza e gestirne la
potenza oltre a salvaguardare impianto ed utenze
• Circuito e filtri, perchè la purezza dell’olio è la condizione basilare
per il perfetto funzionamento di ogni impianto idraulico
Specifiche elettriche
Motori 12 e 24 V con potenze fino a 3 kW
Range di tensione +/- 15%
La variazione di tensione inficia la potenza dell’unità
Commander 200 – Specifiche elettriche 24V
18
180
Litres/min
16
160
14
140
12
120
10
100
8
80
6
Amps
60
4
40
2
20
0
0
0 20 40 60 80
Pressure Bar
100 120 140 160
Flow rate litre/min
Current Amps
www.lewmar.com
Commander 400
Il Commander 400 si basa sullo stesso concetto di integrità del
modello 200 ma con maggiore potenza. Disponibile con motori a 12 o
24V, con raffreddamento forzato. Il Commander 400 è la soluzione per
quelle attrezzature che richiedono maggiori portata e pressione.
Flow rate litre/min
Pressure Supply
& Return
Connection
Shelf mounting
35
30
25
20
15
10
Reservoir
Drain Plug
5
0
0 20
Litres/min
Amps
Pressure
Gauge
580
System Drain Connection
Commander 400 – Specifiche idraulich
Operating Pressure 140 bar (2030 p.s.i.)
max flow 32l/min (8.4 US gal)
Reservoir Capacity 27 litres (7.1 US gal)
Hydraulic Oil Type ISO 32 grade
Fan Cooled Electric Motors 12/24VDC
Commander 400 – Specifiche elettriche 12V
632
40 60 80
Pressure Bar
100 120 140
0
160
Filler Breather Unit
with Dipstick
Pressurised
main Relief Valve
Factory Set
Floor mounting
holes
700
600
500
400
300
200
100
Current Amps
Specifiche elettriche
Motori 12 e 24 V con potenze fino a 3 kW
Range di tensione +/- 15%
La variazione di tensione inficia la potenza dell’unità
Commander 400 – Specifiche elettriche 24V
35
Litres/min
30
www.lewmar.com 107
Flow rate litre/min
25
20
15
10
5
0
0 20
Amps
40 60 80
Pressure Bar
100 120 140
0
160
350
300
250
200
150
100
50
Current Amps
5. Sistemi Indraulici
Commander 200HP
Un modello basato sul Commander 200 ma capace di operare con
pressioni più elevate, fino a 230 bar (3300psi)
• Realizzato per la gestione dei sistemi di tensionamento del rig
idraulico mediante cilindri (paterazzo, stralli, vang, ecc) presenti
nella gamma Lewmar / Navtec.
• Serbatoio di elevata capacità per adeguarsi a cilindri di elevato
volume
• Disponibile per impianti a 12V e 24V
• mantiene tutte le funzioni del Commander 200
Pressure Gauge
Pressure Supply
& Return
Connections
Reservoir Drain
Plug
Flow rate litre/min
108
10
8
6
4
2
0
20 40
Litres/min
Amps
875
475 47
40
Ø240
Commander 200HP – Specifiche idraulich
Operating Pressure 230 bar (3300 p.s.i.)
max flow 9l/min (2.3 US gal)
Reservoir Capacity 19.5 litres (5.2 US gal)
Hydraulic Oil Type ISO 32 grade
Commander 200HP – Specifiche elettriche 12V
60 80 100 120 140 160 180 200 220 240
Pressure Bar
Fan Cooled Electric
Motor 12v or 24v DC
motor Contactor
main Relief Valve
Factory Set
Filler Breather Unit
with Dipstick
Pressurised
System Drain
Connection
350
280
210
140
70
0
Current Amps
Specifiche elettriche
Motori 12 e 24 V con potenze fino a 3 kW
Range di tensione +/- 15%
La variazione di tensione inficia la potenza dell’unità
Flow rate litre/min
12
10
8
6
4
2
0
20 40
Litres/min
Commander 400HP also available Contact your Lewmar representative for more information.
Commander 200HP – Specifiche elettriche 24V
Amps
60 80 100 120 140 160 180 200 220
0
240
Pressure Bar
180
150
120
90
60
30
Current Amps
www.lewmar.com
Custom Commander Systems
L’offerta di Commander Custom è ampia, questo tipo di impianto permette di realizzare un sistema integrato completo esattamente progettato
per la gestione delle utenze scelte e presenti a bordo. Può essere integrato anche con i thruster Lewmar. Questo permette di avere un solo
serbatoio olio ed un notevole risparmio di peso e spazio. La pompa di alimentazione del thruster può essere utilizzata anche per alimentare le
altre utenze attraverso il Commander, risparmiando in batterie e fornendo un motore di emergenza in casi di necessità. I Commander Custom
sono stati scelti in oltre 200 progetti e godono di n’esperienza di oltre 15 anni.
• motori DC da 3 a 15 kW
• Versioni a motore singolo o multiplo
• Motori AC fino a 15kW
• Versioni combinate AC/DC
• Serbatoi personalizzabili
• Gruppi valvole remoti
• Comandi proporzionali
• Controllo con PLC
• Sistema di controllo Fieldbus
• Avviamento elettrico e idraulico progressivo
• Allarmi personalizzabili
• motori con raffreddamento forzato
• Protezioni termiche
• Elettronica personalizzabile
• Assistenza Lewmar
Custom AC/DC Commander
Power Pack e Serbatoi
• Lewmar può fornire power pack e serbatoi disegnati su richiesta del
cliente
• Serbatoi disegnati e realizzati per soddisfare le esigenze
dell’impianto e adattarsi perfettamente allo spazio disponibile a
bordo.
• motori singoli o multipli possono essere installati sul serbatoio per
realizzare sistemi molto compatti e di semplice installazione. motori
AC e DC e pompe di varie dimensioni per conciliarsi con le diverse
funzioni presenti.
• Serbatoi per fissaggio a paratia o su pagliolo disponibili anche per
impianti con PTO singola o doppia o pompe idrauliche dirette.
Bulkhead Reservoir
www.lewmar.com 109
5. Sistemi Indraulici
Pompa di alimentazione
La parte più complessa nel realizzare un sistema idraulico integrato è quella di fornire una pompa che sia
esente da problemi e con un funzionamento sempre adeguato alle richieste delle varie utenze. L’esperienza
di Lewmar si è tradotta in una serie di disegni specifici che permettono di offrire sempre il giusto prodotto,
senza compromessi. Un perfetto equilibrio tra potenza disponibile, richieste delle utenze, ingombri minimi
e gestione semplice. Pompe a portata variabile o fissa, silenziose e affidabili da abbinare a motori, gruppi
elettrogeni o invertitori predestinati.
Pompe alimentazione su motore
Per questa applicazione è indispensabile il
contatto diretto tra tecnici Lewmar e fornitori
del motore per assicurarsi che la pompa
abbia la giusta portata e potenza al numero
di giri stabilito. motori con maggiore coppia
saranno preferibili ma quasi sempre si può
trovare la soluzione ideale. Raccomandata
l’interposizione di una frizione elettromagnetica
per scollegare la pompa quando
non in uso ed evitare assorbimenti ed usure
inutili. Un sensore di rotazione è utile per
evitare che il motore vada troppo giù di giri
o che la pompa sia portata a regimi troppo
elevati.
Motore principale
Valvole
110
Pompe alimentazione su invertitore
Alcuni modelli di invertitore hanno una presa
di forza destinata all’uso. Alcune sono anche
dotate di frizione interna. Anche in questo
caso un contatto diretto o informazioni
specifiche aiuteranno nella scelta del
prodotto più adatto. Anche in assenza di
frizione è possibile dotare la pompa di un
sensore che permetta di staccare la frizione
se il regime di rotazione risultasse troppo
basso o elevato.
Flexible Coupling Pump
Clutch
• Le valvole sono disponibili in diverse configurazioni e sono tra loro abbinabili per determinare la
specifica funzione richiesta da ogni utenza
• Comandi analogici o proporzionali sono disponibili.
• Per particolari utilizzi è possibile anche realizzare gruppi di distribuzione custom
Pompa alimentazione su gruppo
elettrogeno
Se il generatore ha una potenza sufficiente
è possibile utilizzarlo per comandare una
pompa senza andare ad assorbire potenza
dal motore principale. Quasi tutti i generatori
possono essere dotati di presa di forza su
richiesta. Il vantaggio principale di questo
tipo di installazione è il regime di rotazione
pressochè costante. Purtroppo spesso il
motore non ha però la potenza necessaria.
Gruppo elettrogeno
Pump
www.lewmar.com
Sistema di controllo
La parte principale e più raffinata di un sistema idraulico è nel suo sistema di
gestione e controllo. Questo permette la longevità del sistema, la sua efficacia
in ogni condizione e la sicurezza a bordo.
Viene utilizzato non solo per assicurare che ogni utenza, quando richiesto, si
avvii nel modo corretto e riceva la giusta quantità e pressione di olio ma anche
per verificare e mantenere sotto controllo tutti i parametri di esercizio corretti.
Ogni sistema di controllo è specifico per l’impianto cui è destinato, viene
adattato alle diverse funzioni ed alle varie utenze connesse e dipende da una
moltitudine di fattori che devono essere perfettamente bilanciati tra loro. La
gestione, a seconda della complessità, può essere affidata ad una control box
standard, ad un sistema con PLC fino ad arrivare all’uso di sistemi di controllo
FieldBus per impianti particolarmente sofisticati ed automatizzati.
Comandi
Tutti i pannelli di comando sono realizzati per resistere all’esposizione
prolungata agli agenti atomosferici. Possono essere installati su una console
unica oppure dislocati sulla coperta in prossimità delle utenze.
Dispongono di pulsanti illuminati e colorati e joystick analogici o proporzionali
per il controllo di qualunque funzione, dall’elica di prua ai winch ai sistemi di
immagazzinamento delle vele.
PowerPack
Un sistema con più motori e pompe è in grado di gestire da solo l’avviamento
dei vari motori in modo da mantenere sempre I corretti valori di pressione e
flusso destinati alle diverse utenze, senza spreco di energia e senza riduzione
delle prestazioni. Tutti i motori dispongono di controlli per il surriscaldamento e
varie funzioni di sicurezza e protezione. Entrambi, AC e DC, sono motori la cui
velocità di rotazione può essere variata per ridurre l’usura e mantenere elevate
prestazioni in ogni condizione.
Controllo della pompa PTO
L’elettronica di gestione rileva i valori nell’impianto e comanda, quando
necessario, l’accensione e lo spegnimento della pompa PTO, mediante
l’innesto della frizione elettromagnetica, assicurando così elevate prestazioni e
riducendo gli sprechi di energia.
Controllo olio
Il sistema monitora oltre al livello dell’olio anche il suo grado di purezza e la sua
temperature ed avvisa con allarmi visivi e sonori qualora i parametri eccedano
gli standard di sicurezza.
PLC Control
Un vero e proprio cervello del sistema, programmato per adattarsi alle
diverse componenti e funzioni dell’impianto. Affidabile, robusto e di semplice
installazione.
Ha un sistema di autodiagnostica per verificare facilmente gli eventuali
malfunzionamenti e permetterne una rapida soluzione.
Ogni PLC viene testata dopo la programmazione e Lewmar mantiene una
copia del programma per realizzare modifiche ed aggiornamenti o per
realizzare PLC sostitutive.
Field Bus
Si tratta di un sistema di controllo ancora più sofisticato delle PLC che
utilizza una rete di sensori ASI. Questi sensori, disposti lungo tutto l’impianto,
comunicano in tempo reale tutte le condizioni rilevate e permettono quindi alla
centralina di avere sotto controllo ogni più piccolo particolare, adattando così
le varie funzioni alle condizioni reali.
www.lewmar.com 111
5. Sistemi Indraulici
“Schema tipico”
Lo schema rappresenta un impianto idraulico
tipo adatto a imbarcazioni a vela di circa 20
metri. Il sistema comprende un Commander
400 ed una pompa PTO abbinata tramite
frizione alla presa di forza del generatore. La
pompa PTO è indispensabile per la gestione
112
1
2
Schema tipico su imbarcazione a vela di 60’
6
5
dell’elica di prua durante gli ormeggi, il
resto del sistema può essere alimentato dal
Commander oppure dalla PTO, a seconda
delle esigenze di silenziosità, risparmio di
energia o altro riscontrate a bordo.
Questo particolare sistema è stato realizzato
3
POSITION DESCRIPTION TyPE PRESSURE FLOW
1 Primary Winch Lewmar 70/3 140 BAR – 20 l/min
2 Primary Winch Lewmar 70/3 140 BAR – 20 l/min
3 Generator Set with Clutched PTO Various
4 Variable Displacement Pump 41 CC/REV 210 BAR – 53 l/min
5 24 v DC Hydraulic Power Pack Custom Commander 400 140 BAR – 30 l/min
6 Aft Winch Valve Group 2 Station Valve Group
7
4
7 PTO Backup/Thruster Valve 2 Station Valve Group 190 BAR – 53 l/min 140 BAR – 30 l/min
8 mast Winch/Furler Valve Group 2 Station Valve Group
9 Halyard/Outhaul winch Lewmar 55SHST 140 BAR – 20 l/min
10 In mast main Furler Various 140 BAR – 20 l/min
11 15HP Tunnel Thruster Lewmar 250TTH 190 BAR – 53 l/min
12 Fwd Windlass/Furler Valve Group 2 Station Valve Group
13 Gypsy Capstan Anchor Windlass Lewmar V6 140 BAR – 30 l/min
14 Headsail Furler Various 140 BAR – 15 l/min
9
8
10
11
per permettere una regolazione accurata
della potenza del thruster mediante control
box e comando proporzionale.
12
13
14
www.lewmar.com
Attrezzatura di coperta
Forte dell'esperienza ottenuta nel
mondo delle regate Lewmar ha
rivoluzionato la sua attrezzatura per
fornire un prodotto di elevata qualità
ed efficienza. Perfetta combinazione
tra scorrevolezza, resistenza e
leggerezza.
www.lewmar.com 113
5. Attrezzatura di coperta
Scelta del bozzello
Synchro Bozzelli per barche da crociera
• struttura in acciaio e guance in composito rinforzato
• boccola di scorrimento
• testa girevole bloccabile con tasto
• dimensioni ottimizzate per cime moderne e carichi non esasperati
HTX Bozzelli per barche regata/crociera
• guance in alluminio
• sfere di scorrimento laterali
• sistema di ripartizione forze derivato da gamma Racing
• sistema di blocco della testa brevettato
Control Bozzelli per regolazioni manuali
• struttura in composito
• sfere di scorrimento in acciaio su pista
Pastecche apribili
• Bozzelli ad alto carico per ogni utilizzo
Bozzelli per barche da regata
• struttura portante in alluminio
• progettazione per elementi finiti
• peso ridotto
• elevata resistenza
• sfere di contenimento e rulli di scorrimento
• bozzelli specifici per ogni utilizzo
Attrezzature specifiche per imbarcazioni di alte prestazioni
Note: Lewmar blocks are intended for sail control line handling on sail boats only. Buyers intending to use them for any other purpose should seek independent professional advice as to their
suitability. Lewmar accepts no liability arising from such other uses.
114
Pagina 115
Pagina 122
Pagina 124
Pagina 127
Pagina 128
Pagina 155
www.lewmar.com
Bozzelli Synchro – caratteristiche
I Bozzelli Synchro assicurano elevata
efficienza sotto carico, resistenza e facilità
di uso. La geometria del bozzello è stata
ottimizzata per garantire efficienza nei
diversi utilizzi, la boccola interna assicura
scorrevolezza costante fino al carico
massimo e riduce gli attriti anche del 40%
rispetto a prodotti di pari costo.
Tutte le componenti di questi bozzelli sono
sincronizzate per garantire efficienza nel
trasmettere la forza lungo la cima.
Caratteristiche
• Struttura in acciaio per offrire resistenza e
durata.
• Guance in composito e fibre per guidare la
cima nella puleggia.
• Sistema di bloccaggio della testa girevole
utilizzabile senza attrezzi.
Utilizzo
I bozzelli senza sfere vengono solitamente
usati nelle applicazioni con elevati carichi di
lavoro statici:
• Drizze
• Sistemi randa
• Rinvii a piede d'albero
• Bozzelli in testa d'albero
• Vang
Facile passaggio da girevole a fisso
A Sistema di blocco di facile utilizzo
B Gambetto adatto all'uso sui carrelli
upstand
C meccanismo di blocco che permette
un legegro movimento per adattarsi alla
posizione
www.lewmar.com 115
E
A
D
D Puleggia di ampio diametro a basso attrito
E Boccola interna ad alta densità per offrire
massima scorrevolezza e ridotta usura
B
C
5. Attrezzatura di coperta
Bozzelli Synchro – selezione
Bozzelli Synchro – selezione
APPLICATION SyNCHRO
SIzE mm
Main sheet
Blocks
End Boom
Main sheet
Blocks
Mid Boom
Main & Genoa
Halyard Block &
Padeye at Mast
Base
Spinnaker
Mast Top Block
Spinnaker Sheet
Blocks
Spinnaker Guy
Blocks
Spinnaker
Downhaul
Boom
Vangs
Backstay
Tensioners
116
50
60
72
90
50
60
72
90
105
60
72
90
105
50
60
72
90
105
50
60
72
90
105
50
60
72
90
105
50
60
72
90
50
60
72
90
50
60
72
m
ft
7.3
24
8.5
28
BOAT LENGTH OVERALL
10.3
34
Lighter shading represents the upper limit of model. If in doubt, move up a model.
11.5
38
13.4
44
14.6
48
La testa può essere fissata ad intervalli di 90°
o lasciata libera di ruotare. Anche bloccata
la testa ha un margine di allineamento alla
posizione (30°).
Alta efficienza, per regolazioni
veloci e minor usura della cima.
Test indipendenti hanno mostrato che
Synchro è vincente rispetto ai bozzelli
tradizionali su boccola. In un sistema teorico
a 6 vie, Synchro garantisce un 40% di
maggior scorrevolezza rispetto a prodotti di
pari prezzo
Efficiency improvements
in multi block systems
% Efficiency achieved of input load
100
80
60
40
20
1
2
3
4
Number of Blocks
5
Synchro
Conventional
Budget
www.lewmar.com
6
30°
Budget
Conventional
Synchro
Synchro Blocks 50 and 60mm
Bozzelli Synchro 50 e 60mm – Specifiche
Part No SIzE WORKING
LOAD LImIT
WEIGHT
Kg lb g oz
29925001BK 50 450 990 67 2.36
29926001BK 60 800 1760 115 4.06
Part No SIzE WORKING
LOAD LImIT
WEIGHT
Kg lb g oz
29925004BK 50 450 990 81 2.85
29926004BK 60 800 1760 127 4.48
50mm BLOCKS 60MM BLOCKS
Post Diameter 7.9mm ( 5∕16") 9.4mm ( 3∕8")
Shackle Pin Diameter 4mm ( 5∕32") 5mm ( 3∕16")
Fit Traveller Upstand – Size 1 NTR
Fit Block Upstand 29904050 (see p.136) 19811000 (see p.136)
Fit Snap Shackle 29925040 (see p.135) 29926040 (see p.135)
Use Cleat 29104100 (see p.160) 29104110 (see p.160)
Optium Line Size 6mm ( 1/4") 8mm ( 5/16")
max Line Size 10mm ( 3/8") 10mm ( 3/8")
Singolo Doppio Triplo
Part No SIzE WORKING
LOAD LImIT
www.lewmar.com 117
WEIGHT
Kg lb g oz
29925002BK 50 450 990 142 5.01
29926002BK 60 800 1760 251 8.84
Part No SIzE WORKING
LOAD LImIT
WEIGHT
Kg lb g oz
29925005BK 50 450 990 164 5.77
29926005BK 60 800 1760 261 9.19
Part No SIzE WORKING
LOAD LImIT
WEIGHT
Kg lb g oz
29925003BK 50 450 990 226 7.96
29926003BK 60 800 1760 371 13.06
Singolo con arricavo Doppio con arricavo Singolo con arricavo e strozzatore
Part No SIzE WORKING
LOAD LImIT
WEIGHT
Kg lb g oz
29925009BK 50 450 990 123 4.30
5. Attrezzatura di coperta
Bozzelli Synchro 50 e 60mm
Triplo con arricavo e strozzatore Violino con arricavo
Violino con strozzatore
Part No SIzE WORKING
LOAD LImIT
118
WEIGHT
Kg lb g oz
29925010BK 50 450 990 282 9.93
29926005BK 60 800 1760 261 9.19
Part No SIzE WORKING
LOAD LImIT
Violino con arricavo e strozzatore Violino semplice
Part No SIzE WORKING
LOAD LImIT
WEIGHT
Kg lb g oz
29925039BK 50 450 990 145 5.10
29926039BK 60 800 1760 234 8.24
Singolo con forcella
PART NO
SHEAVE
DIAmETER
WORKING LOAD
LImIT WEIGHT
WEIGHT
Kg lb g oz
29925034BK 50 450 990 98 3.45
29926034BK 60 800 1760 166 5.85
Part No SIzE WORKING
LOAD LImIT
WEIGHT
Kg lb g oz
29925031BK 50 450 990 94 3.31
29926031BK 60 800 1760 156 5.50
A
WIDTH
HEAD DETAILS
B
PIN
A
Part No SIzE WORKING
LOAD LImIT
WEIGHT
Kg lb g oz
29925037BK 50 450 990 139 4.89
29926037BK 60 800 1760 221 7.78
C
SPACE TO PIN
mm Kg lb g oz mm in mm in mm in
29925021BK 50 450 990 73 2.57 13 1∕2 5 3∕16 8.2 5∕16
29926021BK 60 800 1760 122 4.29 15 37∕64 6 7∕32 6.9 9∕32
Also available in grey (remove BK)
La forcella dei bozzelli Synchro è dimensionata per
adattarsi ai perni utilizzati a piede d'albero dai
costruttori principali. Verificare sempre il perno prima
di procedere all'acquisto.
B
BC
Una gamma di moschettoni per bozzelli
è disponibile a pagina 137.
www.lewmar.com
Bozzelli Synchro 72 e 90
Bozzelli Synchro 72 e 90 – Specifiche
Part No SIzE WORKING
LOAD LImIT
WEIGHT
Kg lb g oz
29927201BK 72 1100 2420 190 6.69
29929001BK 90 2000 4400 413 14.57
Part No SIzE WORKING
LOAD LImIT
WEIGHT
Kg lb g oz
29927204BK 72 1100 2420 210 7.41
29929004BK 90 2000 4400 458 16.15
72mm BLOCKS 90MM BLOCKS
Post Diameter 7.9mm ( 5∕16") 9.4mm ( 3∕8")
Shackle Pin Diameter 4mm ( 5∕32") 5mm ( 3∕16")
Fit Traveller Upstand – Size 1 NTR
Fit Block Upstand 29904050 (see p.136) 19811000 (see p.136)
Fit Snap Shackle 29925040 (see p.135) 29926040 (see p.135)
Use Cleat 29104100 (see p.160) 29104110 (see p.160)
Optimum Line Size 10mm ( 3/8") 12mm ( 1/2")
max Line Size 12mm ( 1/2") 14mm ( 9/16")
Singolo
Doppio Triplo
Part No SIzE WORKING
LOAD LImIT
www.lewmar.com 119
WEIGHT
Kg lb g oz
29927202BK 72 1100 2420 406 14.29
29929002BK 90 2000 4400 966 34.00
Part No SIzE WORKING
LOAD LImIT
WEIGHT
Kg lb g oz
29927205BK 72 1100 2420 415 14.61
Part No SIzE WORKING
LOAD LImIT
WEIGHT
Kg lb g oz
29927203BK 72 1100 2420 618 21.75
29929003BK 90 2000 4400 1389 48.89
Singolo con arricavo Doppio con arricavo Triplo con arricavo e strozzatore
Also available in grey (remove BK)
Part No SIzE WORKING
LOAD LImIT
WEIGHT
Kg lb g oz
29927204BK 72 1100 2420 820 28.86
5. Attrezzatura di coperta
Bozzelli Synchro 72 e 90
Violino semplice Violino con arricavo
Part No SIzE WORKING
LOAD LImIT
PART NO
120
SHEAVE
DIAmETER
WEIGHT
Kg lb g oz
29927231BK 72 1100 2420 250 8.80
29929031BK 90 2000 4400 544 19.19
Part No SIzE WORKING
LOAD LImIT
WEIGHT
Kg lb g oz
29927237BK 72 1100 2420 339 11.93
WORKING LOAD
LImIT WEIGHT
A
WIDTH
Part No SIzE WORKING
LOAD LImIT
Part No SIzE WORKING
LOAD LImIT
HEAD DETAILS
B
PIN
A
C
SPACE TO PIN
mm Kg lb g oz mm in mm in mm in
29927221BK 72 1100 2420 198 6.98 18 45∕64 8 5∕16 9.6 3∕8
29929021BK 90 2000 4400 414 14.57 23 29∕32 10 25∕64 13.9 17∕32
WEIGHT
Kg lb g oz
29927234BK 72 1100 2420 275 9.70
29929034BK 90 2000 4400 589 20.77
29927239BK 29929039BK
Violino con strozzatore Violino con arricavo e strozzatore
Bozzelli Synchro per drizze
29925021, 29926021
29927221, 29929021
Bozzelli Synchro con testa a
forcella
Bozzelli Synchro per drizze – Specifiche
Also available in grey (remove BK)
WEIGHT
Kg lb g oz
29927239BK 72 1100 2420 356 12.53
29929039BK 90 2000 4400 879 27.12
La forcella è stata realizzata per adattarsi ai perni
forniti dai più importanti produttori di alberi per
barche a vela. Verificare sempre i valori (A) e (B)
prima di procedere all'acquisto.
B
C
www.lewmar.com
Rinvii piani Synchro
I rinvii piani Synchro utilizzano guance in alluminio, isolatori per i perni di fissaggio ed una basetta per impedire che il sigillante vada a bloccare la
puleggia. Le versioni con stopper sono progettate per un uso temporaneo dello stopper e con un carico inferiore al SWL.
• Versione standard e con stopper
• La leva dello stopper torna completamente indietro quando non in uso per non creare intralcio
• Leva dello stopper in fusione di acciaio
inox, per una tenuta ottimale e minor usura della cima
• Il profilo della camma guida la cima verso il centro della puleggia
• Guance in alluminio ad anodizzazione dura
• Valori di carico pari a quelle dei bozzelli di pari diametro
• Fissaggio a due perni con isolatori in plastica
• Base ampia per maggiore stabilità sulla coperta
• Basetta in plastica per impedire l'ingresso del sigillante nella puleggia.
Rinvii piani Synchro – Selezione
FOOTBLOCK
60mm
800kg WLL
72mm
1100kg WLL
90mm
2000kg WLL
PART NO
WINCH SIzE
SHEET
DEFLECTION 8 15/16 30 40 45 50
90°
180°
90°
180°
90°
180°
Rinvio piano Rinvio piano con jammer
Dimensioni e fissaggi
A B C
mm in mm in mm in
40mm Footblock 63.2 2 8∕16 34.5 1 6∕16 40 1 9∕16
60mm Footblock 98.0 3 7∕8 51.0 2 59 2 5∕16
72mm Footblock 110.6 4 5∕16 58.0 2 5∕16 71 2 13∕16
90mm Footblock 134.0 5 4∕16 69.0 2 11∕16 89 3 1∕2
Rinvii piani Synchro – Specifiche
PART NO SIzE DESCRIPTION WORKING LOAD LImIT BREAKING LOAD SAFE CAm LOAD WEIGHT FIXINGS
Kg lb Kg lb Kg lb Kg lb Not Included
29924061BK 40 Control line Footblock 750 1653 1500 3307 – – 66 2.33 m8 5∕16
29924062BK 40 Double Control line Footblock 750 1653 1500 3307 – – 121 4.27 m8 5∕16
29926061BK 60 Synchro Footblock 800 1764 1600 3527 300 661 162 5.70 m8 5∕16
29926064BK 60 Synchro Jamming Footblock 800 1764 1600 3527 300 661 190 6.70 m8 5∕16
29927261BK 72 Synchro Footblock 1200 2645 2400 5291 300 661 229 8.10 m8 5∕16
29927264BK 72 Synchro Jamming Footblock 1200 2645 2400 5291 300 661 250 8.80 m8 5∕16
29929061BK 90 Synchro Footblock 2000 4409 4000 8818 300 661 430 15.20 m10 3∕8
29929064BK 90 Synchro Jamming Footblock 2000 4409 4000 8818 300 661 480 16.90 m10 3∕8
Also available in grey (remove BK)
www.lewmar.com 121
C
A smaller 40mm control line footblock comes with a stainless
steel base plate and can be used as miniature organisers or
deflectors for lines being returned to the cockpit.
A
B
Singolo
29924061
Doppio
29924062
Tutti i rinvii piani Synchro sono
sovrapponibili
5. Attrezzatura di coperta
Bozzelli HTX
La riduzione delle componenti, già
sperimentata con successo nei prodotti
racing, ha permesso di ridurre peso e
manutenzione.
• Guance in alluminio
• Elevati carichi e cime di grande diametro
• Sfere di contenimento laterale
• Sistema di innesto della testa disegnato
da Lewmar con sistema di bloccaggio
mediante brucola
Specifiche generali
122
SIzE 50 SIzE 60
metric imperial metric imperial
Post Diameter 9.4mm 3∕8 in 11.9mm 15∕32 in
Shackle Pin Diameter 5mm 3∕16 in 6mm 1∕4 in
max line size 10mm (8mm fiddle) 3/8 in ( 5/6 in fiddle) 12mm (10mm fiddle) 1/2 in ( 3/8 in fiddle)
Fits Traveller Upstand Sz1NTR Sz2NTR SzNTR n/a
Fits Block Upstand 19811000 19821000 29393000 Pad Eye 29904050
Fits Snap Shackle 29926040 29927240 29929040 n/a
Working Load Limit 800 Kg 1760 lb 1100 Kg 2425 lb
Breaking Load 1600 Kg 3520 lb 2200 Kg 4850 lb
Specifiche particolari
PART NO SIzE DESCRIPTION WEIGHT
g oz
29195001 50 Single 139 4.76
29195002 50 Double 217 7.65
29195003 50 Triple 305 10.76
29195004 50 Single Becket 150 5.29
29195005 50 Double Becket 232 8.18
29195009 50 Single Becket & cam 320 11.29
29195010 50 Triple Becket & cam 511 18.02
29195021 50 Toghead 160 5.64
29195031 50 Single Fiddle 165 5.82
29195034 50 Single Fiddle Becket 175 6.17
29195037 50 Fiddle & cam 335 11.82
29195039 50 Fiddle Becket & cam 346 12.20
29196001 60 Single 215 7.58
29196002 60 Double 331 11.67
29196003 60 Triple 426 15.03
29196004 60 Single Becket 226 7.97
29196005 60 Double Becket 319 11.25
29196009 60 Single Becket & cam 414 14.60
29196010 60 Triple Becket & cam 710 25.04
29196021 60 Toghead 227 8.01
29196031 60 Single Fiddle 257 9.06
29196034 60 Single Fiddle Becket 269 9.49
29196039 60 Fiddle Becket & cam 460 16.22
Singolo
Doppio
Triplo
www.lewmar.com
Bozzelli HTX
Specifiche generali
SIzE 72 SIzE 90
metric imperial metric imperial
Post Diameter 16.5 mm 2 1∕32 in 19.75 mm 7∕9 in
Shackle Pin Diameter 9.8 mm 3∕8 in 10 mm 3∕8 in
max line size 14mm (12mm fiddle) 9/16 in ( 1/2 in fiddle) 16 mm 5/8 in
Working Load Limit 2000 Kg 4400 lb 3500 Kg 7700 lb
Breaking Load 4000 Kg 8800 lb 7000 Kg 15400 lb
Specifiche particolari
PART NO SIzE DESCRIPTION WEIGHT
g oz
29197201 72 Single 445 15.70
29197202 72 Double 552 19.47
29197204 72 Single Becket 482 17.00
29197221 72 Toghead 410 14.46
29197231 72 Single Fiddle 530 18.69
29197234 72 Single Fiddle Becket 560 19.75
29197237 72 Fiddle & cam 748 26.38
29197239 72 Fiddle Becket & cam 776 27.37
29199001 90 Single 735 25.92
29199004 90 Single Becket 936 33.01
www.lewmar.com 123
Doppio
Singolo arricavo
5. Attrezzatura di coperta
Bozzelli Control
Ideali per quelle applicazioni con carichi
ridotti, dove sono richiesti soprattutto
scorrevolezza e leggerezza. Grazie alla
progettazione accurata, alle sfere e pista
di scorrimento in acciaio, i bozzelli Control
sono esenti da deformazioni strutturali che
spesso riducono l’efficienza dei bozzelli sotto
carico. Le guance hanno ampie aperture che
consentono il lavaggio delle sfere da sale e
sabbia.
Caratteristiche
• Leggerezza
• Elevata resistenza
• Resistenza agli urti
• Attriti ridottissimi
• manutenzione ridotta
• Ottimizzati per regolazioni a mano
Utilizzo
Bozzelli a sfere sono solitamente utilizzati
per carichi medi e regolazioni frequenti:
• manovre correnti
• Scotte di derive e piccoli cabinati
• Scotte spinnaker
• Scotte genoa
• Tutte le manovre delle derive
Bozzelli Control
APPLICATION SIzE
mm
Main sheet – End boom:
Single/Fiddle Blocks
Main sheet – End boom:
Double/Triple Blocks
Halyard Blocks
Mast Base and general
control blocks
124
30
40
30
40
30
40
30
40
m
ft
3.6
12
BOAT LENGTH OVERALL
5.4
18
7.3
24
B
A Guance addizionate con fibre
lunghe
B Pulegge addizionate con fibre
corte
C indicazione sulla puleggia del
diametro cima e carico di lavoro
C
A
D
D Sfere e pista di scorrimento
in acciaio inox - nessuna
deformazione sotto carico
www.lewmar.com
Bozzelli Control 30mm
29901321BK
Singolo
29901314BK
Singolo fisso con
arricavo
29901363BK
Rinvio verticale
PART NO DESCRIPTION
29901324BK
Singolo con
arricavo
29901322BK
Doppio
Ulteriori informazioni
• Bozzelli tripli usano upstand 29904046 (pag 136)
• Utilizzare con strozzatori 29104100 (pag 161)
• Diametro massimo della cima 8mm
• Compatibile con moschettone (pag 137)
Bozzelli Control 30mm – Specifiche
29901325BK
Doppio con
arricavo
29901365BK
Torretta pivotante con
strozzatore
29901323BK
Triplo
29904046
29901326BK
Triplo con
arricavo
29900240BK
Pastecca apribile
29901328BK
Triplo con strozzatore
29901330BK
Triplo con arricavo e
strozzatore
29901361BK
Rinvio incasso
29901320BK
Singolo verticale
29901360BK
Rinvio piano
29901362BK
Rinvio incasso doppio
WORKING LOAD
LImIT BREAKING LOAD LENGTH WEIGHT SHACKLE POST DIA SHACKLE PIN DIA
Kg lb Kg lb mm in g oz mm in mm in
29901301BK Single Stainless Steel Sheave 240 528 480 1056 54 2 1∕8 36 1.2 7.1 2∕7 4 1∕6
29901321BK Single 200 440 480 1056 68 2 43∕64 28 1 7.1 2∕7 4 1∕6
29901322BK Double 300 660 600 1320 68 2 43∕64 47 1.65 7.1 2∕7 4 1∕6
29901323BK Triple 500 1100 1000 2200 76 3 85 3 9.25 3∕8 5 1∕5
29901324BK Single with Becket 200 440 480 1056 81 3 3∕16 33 1.16 7.1 2∕7 4 1∕6
29901325BK Double with Becket 300 660 600 1320 81 3 3∕16 50 1.76 7.1 2∕7 4 1∕6
29901326BK Triple with Becket 500 1100 1000 2200 90 3 35∕64 90 3.17 9.25 3∕8 5 1∕5
29901328BK Triple Cleat 250 550 1000 2200 76 3 135 4.76 9.25 3∕8 5 1∕5
29901330BK Triple with Becket & Cleat 300 660 1000 2200 90 3 35∕64 140 5 9.25 3∕8 5 1∕5
29901320BK Single Stand Up 200 440 480 1056 58 2 9∕32 30 1 – – – –
29901341BK Single Strap Block 200 440 480 1056 54 2 1∕8 26 0.92 – – – –
29901314BK Single Strap Block with Becket 200 440 480 1056 68 2 43∕64 31 1.09 – – – –
29901361BK Through Deck Single 200 440 480 1056 76 3 26 0.92 – – – –
29901362BK Through Deck Tandem 200 440 480 1056 99 3 1∕2 45 1.59 – – – –
29901363BK Vertical Lead Block 200 440 480 1056 45 1 1∕2 48 1.69 – – – –
29901365BK Pivoting Exit Block 200 440 480 1056 68 2 43 ∕64 80 2.82 – – – –
29900240BK Tweeker Block 120 265 240 529 53 2 3∕16 28 1 – – – –
29901360BK Cheek Block 200 440 480 1056 50 2 18.5 0.65 – – – –
www.lewmar.com 125
5. Attrezzatura di coperta
Bozzelli Control 40mm
29901441BK
Singolo testa fissa
29901401BK
Singolo per cavo
PART NO DESCRIPTION
126
29901460BK
Rinvio piano
29901447BK
Singolo loop
29901420BK
Singolo verticale
29901463BK
Rinvio verticale
Ulteriori informazioni
• Bozzelli tripli usano upstand 29904046 (pag 136)
• Utilizzare con strozzatori 29104100 (pag 161)
• Diametro massimo della cima 10mm
• Compatibile con moschettone (pag 137)
Bozzelli Control 40mm – Specifiche
29901424BK
Singolo con
arricavo
29901421BK
Singolo
29901425BK
Doppio con
arricavo
29904046
29901422BK
Doppio
29901426BK
Triplo con
arricavo
29901423BK
Triplo
29901429BK
Triplo con strozzatore
29901428BK
Singolo con arricavo e strozzatore
29901430BK
Triplo con arricavo e
strozzatore
WORKING LOAD
LImIT BREAKING LOAD LENGTH WEIGHT SHACKLE POST DIA SHACKLE PIN DIA
Kg lb Kg lb mm in g oz mm in mm in
29901447BK Single Web 240 528 800 1760 57 2 1∕4 39.5 1.39 – – – –
29901420BK Single Stand Up 240 528 800 1760 74 2 29∕32 54.0 1.9 – – – –
29901441BK Single Fixed Strap 240 528 800 1760 70 2 3∕4 44.0 1.55 – – – –
29901421BK Single 240 528 800 1760 80 3 9∕64 52.0 1.83 8.0 5∕16 4 1∕8
29901422BK Double 480 1056 1200 2640 95 3 47∕64 112.5 3.97 – – 4 1∕8
29901423BK Triple 720 1584 1800 3960 102 4 1∕64 187.5 6.61 11.5 7∕16 6 1∕4
29901424BK Single & Becket 240 528 800 1760 98 3 55∕64 56.5 1.99 8.0 5∕16 4 1∕8
29901425BK Double & Becket 480 1056 1200 2640 111 4 23∕64 116.5 4.11 – – 4 1∕8
29901426BK Triple & Becket 720 1584 1800 3960 119 4 43∕64 192.5 6.79 11.5 7∕16 6 1∕4
29901428BK Single & Becket & Cam 240 528 800 1760 98 3 55∕ 64 56.5 1.99 8.0 5∕16 4 1∕8
29901429BK Triple & Cam 720 1584 1800 3960 102 4 1∕64 247.5 8.73 11.5 7∕16 6 1∕4
29901430BK Triple & Becket & Cam 720 1584 1800 3960 119 4 43∕64 252.5 8.91 11.5 7∕16 6 1∕4
29901460BK Cheekblock 240 528 900 1980 67 2 5∕8 43.0 1.52 – – – –
29901463BK Single Vertical Lead block 240 528 900 1980 57 2 15∕64 70.0 2.4 – – – –
29901401BK Single SS Sheave 400 880 800 1760 70 2 3∕4 76.0 2.5 – – – –
www.lewmar.com
Bozzelli Control 60mm
Ideali per paranchi e regolazioni a basso carico. Per manovre regolate con winch utilizzare
bozzelli Synchro o Racing.
29901661BK
Singolo a cricco
PART NO DESCRIPTION
WORKING LOAD
LImIT BREAKING LOAD LENGTH WEIGHT
SHACKLE
POST DIA
SHACKLE
PIN DIA
Kg lb Kg lb mm in g oz mm in mm in
29901659BK Single & Becket & Cam 400 882 800 1764 147 5 25∕32 279 9.8 9.5 3∕8 5 3∕16
29901660BK Triple & Becket & Cam 1000 2204 2000 4409 166 6 17∕32 514 17.3 10.0 6∕16 6 1∕4
29901661BK Single & Ratchet 400 882 800 1764 124 4 7∕8 126 4.3 9.5 3∕8 5 3∕16
29901670BK Triple, Ratchet, Becket. Cam & eye for fine tune 1000 2204 2000 4409 166 6 17∕32 538 18.2 10.0 6∕16 6 1∕4
PART NO SIzE BEARING
29901659BK
Singolo con arricavo e
strozzatore
Bozzelli Control 60mm – Specifiche
Ulteriori informazioni
• Upstand: per singoli 19811000 per doppi e tripli
29904050 (pag 136)
• Utilizzare con strozzatori 29104110 (pag 161)
• Diametro massimo della cima 12mm. Bozzelli a
cricco massimo 10mm
• Compatibile con moschettone (pag 137)
Pastecche apribili Ocean
Ideale per bracci spinnaker, le pastecche apribili hanno una struttura estremamente robusta ed un guscio in gomma per proteggere la coperta
dagli urti. Sono dotate di moschettone ad apertura rapida.
19810600
Size 1 Snatch Block
Pastecche apribili Ocean – Specifiche
29901660BK
Triplo con arricavo e
strozzatore
• Upstand carrelli: misura 1 per singoli misura 2
per doppi e tripli.
19820600
Size 2 Snatch Block
29901670BK
Triplo a cricco con arricavo e
strozzatore
19830500
Size 3 Snatch Block
SHEAVE
mATERIAL WORKING LOAD LImIT BREAKING LOAD SHEAVE Ø SHEAVE WIDTH LINE SIzE WEIGHT
Kg lb Kg lb mm in mm in mm in g oz
19810600 1 Stainless Steel Delrin 1135 2500 2270 5000 66 2 5∕8 20 3∕4 14 9∕16 480 17.0
19820600 2 Stainless Steel Delrin 1590 3500 3180 7000 80 3 1∕8 20 3∕4 16 5∕8 880 31.0
19830500 3 Needle Roller Aluminium 2155 4750 4310 9500 80 3 1∕8 20 3∕4 16 5∕8 1040 36.5
www.lewmar.com 127
5. Attrezzatura di coperta
Bozzelli Racing
La serie Racing di Lewmar offre prodotti che
garantiscono il miglior rapporto tra durata,
affidabilità, peso e scorrevolezza. Alcuni bozzelli
estremi spesso tendono a rinunciare ad uno di
questi fattori in modo da limitarne l’efficacia.
Guance in alluminio, pulegge in composito su
sfere in Delrin per la serie normale e puleggia in
alluminio su rulli in Torlon per la HL.
Caratteristiche
• Struttura monoscocca
• Testa girevole o fissa
• Rulli in Torlon
• Sfere laterali in Delrin
• I violini a cricco hanno puleggia in alluminio ed
un sistema di sblocco semplice da azionare
ma riparato.
A Le guance hanno un profilo filante che minimizza i rischi di
incattivamento della cima.
B La testa può essere fissata ad intervalli di 90° o lasciata libera di
ruotare.
C La struttura monoscocca comprende in un solo pezzo le piste per
le sfere, la sede della testa e le guance di guida della cima
Bozzelli Racing
APPLICATION & SHEETING
POSITION
Mainsheet Blocks
End Boom Singles
Mainsheet Blocks
End Boom Doubles &
Triples
Mainsheet Blocks
Mid Boom Singles
Mainsheet Blocks
Mid Boom Doubles &
Triples
Main & Genoa
Halyard (Block & Padeye
at Mast Base)
Spinnaker Mast
Top Blocks
Spinnaker Mast
Sheets Blocks/ Guy
Blocks
Spinnaker
Genoa Footblock
90˚ Deflection
Boom Vang
(First Block in Cascade)
128
SIzE Description m
ft
60 HL Singles
80 Singles & Fiddles
80 HL Singles
60 HL Doubles & Triples
80 Doubles & Triples
80 HL Doubles & Triples
60 HL Singles
80 Singles & Fiddles
80 HL Singles
60 HL Doubles & Triples
80 Doubles & Triples
80 HL Doubles & Triples
60 HL Single Shackle
80 Singles Shackle
80 HL Single Shackle
60 HL Singles
80 Singles
80 HL Singles
60 HL Singles
80 Singles/Fiddle/Rachet
80 HL Singles
60 HL Singles
80 Singles
80 HL Singles
60 HL Singles
80 HL Singles
7.3
24
8.5
28
D
E
D Rulli in Torlon e sfere in Delrin assicurano scorrevolezza in qualunque
condizione di utilizzo.Le sfere in Delrin sono autocontenute nelle pulegge
così da permettere una facile manutenzione in tempi rapidi
E Le guance si fissano con un sistema brevettato che rende superfluo l'uso di
perni di accoppiamento. Riducendo deformazioni e peso
BOAT LENGTH OVERALL
10.3
34
11.5
38
B
A
C
13.4
44
14.6
48
www.lewmar.com
Bozzelli Racing 60mm
29901611BK
Singolo
29901600BK
Singolo verticale
PART NO DESCRIPTION
29901614BK
Singolo con arricavo
29901647BK
Singolo loop HL
Ulteriori informazioni
Stand up per bozzelli R60:
Diametro della base 58mm Fissaggio con 4 perni M6
Bozzelli Control 60mm – Specifiche
29941611BK
Singolo HL
29901631BK
Violino semplice
WORKING
LOAD LImIT BREAKING LOAD mAX LINE SIzE LENGTH WEIGHT
29901612BK
Doppio
29901624BK
Violino a cricco con
arricavo e strozzatore
SHACKLE
POST DIA
SHACKLE
PIN DIA
Kg lb Kg lb mm in mm in g oz mm in mm in
29901600BK 60mm Single Stand Up 800 1763 1600 3527 12 1∕2 123 4 7∕8 283 10.0 – – – –
29901611BK 60mm Single 800 1763 1600 3527 12 1∕2 123 4 3∕4 162 5.7 11.0 3∕8 6 1∕4
29941611BK 1 60mm High Load Single 1200 2640 2400 5280 12 1∕2 123 4 3∕4 158 5.6 11.0 3∕8 6 1∕4
29901612BK 60mm Double 1440 3175 2880 6349 12 1∕2 132 5 1∕8 291 10.3 13.8 1∕2 8 5∕16
29901614BK 60mm Single & Becket 800 1763 1600 3527 12 1∕2 141 5 5∕8 170 6.0 11.0 3∕8 6 1∕4
29901647BK 1 60mm High Load Web Block 1400 3086 2800 6172 12 1∕2 94 3 11∕16 120 4.2 – – – –
29901631BK 60mm Single Fiddle 400 882 800 1764 10 3∕8 169 6 5∕8 174 6.1 10.0 3∕8 5 3∕16
29901624BK 60mm Single, Fiddle Ratchet, Becket & Cam 400 882 800 1764 10 3∕8 189 7 1∕2 362 13.0 10.0 3∕8 5 3∕16
Puleggia in alluminio su rulli in Torlon e sfere in Delrin. Struttura esterna in alluminio fresato da pieno
Struttura esterna in alluminio fresato da pieno.
www.lewmar.com 129
5. Attrezzatura di coperta
Bozzelli Racing 80mm
PART NO DESCRIPTION
130
29901811BK
Singolo
29901830BK
Triplo a cricco con
arricavo e strozzatore
29901831BK
Violino semplice
Bozzelli Racing 80mm – Specifiche
29901812BK
Doppio
29901824BK
Violino a cricco con
arricavo e strozzatore
29901821BK
Singolo a cricco
29901813BK
Triplo
29901834BK
Violino con arricavo
WORKING LOAD
LImIT BREAKING LOAD mAX LINE SIzE LENGTH WEIGHT
29901814BK
Singolo con arricavo
SHACKLE
POST DIA
29941800BK
High Load
Singolo verticale
SHACKLE
PIN DIA
Kg lb Kg lb mm in mm in g oz mm in mm in
29901811BK 80mm Single 1000 2204 2000 4408 12 1∕2 152 6 251 8.8 12.5 1∕2 6 1∕4
29901812BK 80mm Double 1800 3968 3600 7936 12 1∕2 160 6 3∕8 487 17.2 14 9∕16 8 5∕16
29901813BK 80mm Triple 2200 4849 4400 9698 12 1∕2 160 6 3∕8 724 25.5 14 9∕16 8 5∕16
29901814BK 80mm Single & Becket 1000 2204 2000 4408 12 1∕2 177 7 278 9.8 12.5 1∕2 6 1∕4
29941800BK 80mm High Load Single Stand Up 2400 5280 4800 10560 14 9∕16 155 6 1∕8 518 18.0 – – – –
29941801BK 80mm High Load Single 2400 5280 4800 10560 14 9∕16 160 6 1∕4 337 12.0 15 9∕16 8 5∕16
29901821BK 80mm Single Ratchet 800 1764 1600 3527 12 1∕2 152 6 291 10.3 12.5 1∕2 6 1∕4
29901824BK 80mm Fiddle, Ratchet, Becket & Cam 1000 2204 2000 4409 12 1∕2 240 9 1∕2 593 21.0 12.5 1∕2 6 1∕4
29901830BK 80mm Triple Ratchet, Becket & Cam 2200 4849 4400 9698 12 1∕2 185 7 1∕4 976 34.4 14 9∕16 8 5∕16
29901831BK 80mm Single Fiddle 1000 2204 2000 4409 12 1∕2 217 8 9∕16 356 12.6 12.5 1∕2 6 1∕4
29901834BK 80mm Single Fiddle & Becket 1000 2204 2000 4409 12 1∕2 240 9 1∕2 382 13.5 12.5 1∕2 6 1∕4
Also available in grey.
www.lewmar.com
Bozzelli Racing 105 – 130 – 155
29941101
Singolo
29941104
Singolo con
arricavo
Ulteriori informazioni
Dimensioni e fissaggi a
pagina 136
Bozzelli Racing – Specifiche
PART NO DESCRIPTION
BLOCK SIzE USE PAD EyE
105 29904060
130 29904053
155 29904054
WORKING LOAD
LImIT BREAKING LOAD mAX LINE SIzE LENGTH WEIGHT
29941100BK 105mm Single Stand Up 3750 8250 7500 16500 14
29941101BK 105mm Single 3750 8250 7500 16500 14
29941104BK 105mm Single Becket 3750 8250 7500 16500 14
29941130BK 130mm Single Stand Up 5000 11000 10000 22000 16
29941131BK 130mm Single 5000 11000 10000 22000 16
29941150BK 155mm Single Stand Up 7500 16500 15000 33000 18
29941151BK 155mm Single 7500 16500 15000 33000 18
29941154BK 155mm Single Becket 7500 16500 15000 33000 18
Also available in grey.
SHACKLE
POST DIA
SHACKLE
PIN DIA
Kg lb Kg lb mm in mm in g oz mm in mm in
9∕ 16 205 8 1∕8 727 25.7 – – – –
9∕ 16 219 8 5∕13 605 21.4 19.8
9∕ 16 247 9 3∕4 640 22.6 19.8
3∕ 4 10
3∕ 4 10
www.lewmar.com 131
5∕8
5∕8
Stand up blocks installed on Halberg Rassy 64
Photo: Martin Sebastian Kreplin
246 9 3∕4 1404 49.6 – – – –
245 10 952 33.6 21.8
7∕ 8 12
11∕ 16 287 11 5∕8 2396 84.7 – – – –
11∕ 16 287 11 1∕4 1810 64.0 25.8 1 14
11∕ 16 333 13 1∕8 1737 61.4 25.8 1 14
3∕ 8
3∕ 8
1∕ 2
9∕ 16
9∕ 16
5. Attrezzatura di coperta
Rinvii piani Racing
I rinvii piani Lewmar sono progettati per offrire
prestazioni ai massimi livelli, una struttura in
alluminio, con esclusivo sistema di fissaggio
a baionetta, che contiene al suo interno una
puleggia in alluminio che scorre su rulli in
Torlon e sfere in Delrin. La manutenzione
si effettua senza rimuovere il rinvio dalla
coperta.
Rinvii piani Racing – Selezione
APPLICATION & SHEETING
POSITION
Genoa Footblock
(Assumes 180˚ Line Deflection)
D
SIzE
132
SIzE DESCRIPTION HAND
LOAD
60 Footblock
60 HL Footblock
80 Footblock
80 HL Footblock
105 Footblock
130 Footblock
155 Footblock
16 30
WINCH SIzE
46 48 58 68 77
60mm–80mm Footblock 105mm–155mm Footblock 175mm Footblock 250mm Footblock
C
A A A A
C C C
Ingombri e fissaggi
B B B B
L
D
E
F
L
D D
E L E
L
F F
G G
L A B C D E F G
mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in
60mm 85 3 1∕3 20 4∕5 10.0 2∕5 16 5∕8 55 2 1∕6 – – – – – –
80mm 111 4 3∕8 26 1 13.0 1∕2 20 4∕5 71 2 4∕5 – – – – – –
105mm 148 5 5∕6 35 1 3∕8 17.5 2∕3 27 1 95 3 3∕4 14 1∕2 13.6 1∕2 – –
130mm 181 7 1∕8 40 1 4∕7 20.0 4∕5 33 1 2∕7 111 4 1∕3 18 5∕7 18 5∕7 – –
155mm 216 8 1∕2 54 2 1∕8 27.0 1 50 2 138 5 3∕7 20 4∕5 20 4∕5 – –
175mm 243 9 4∕7 33 1 2∕7 16.5 2∕3 23 1 152 6 25 1 13 1∕2 26 1
250mm 348 13 5∕7 44 1 3∕4 22.0 6∕7 29 1 1∕7 210 8 1∕4 28 1 1∕9 28 1 1∕9 28 1 1∕9
www.lewmar.com
Rinvii piani Racing da 60 a 155mm
29946611BK
29946801
Racing HL singolo
29906601BK
29906811BK
Racing singolo
Ingombri e fissaggi
PART NO SIzE DESCRIPTION WORKING LOAD LImIT
PART NO SIzE DESCRIPTION WEIGHT
g oz
29195061 50 HTX Footblock 145 5.11
29196061 60 HTX Footblock 158 5.57
29197261 72 HTX Footblock 283 9.98
29199061 90 HTX Footblock 672 23.70
29195064 50 HTX Footblock with jammers 107 3.77
29196064 60 HTX Footblock with jammers 170 6.00
29197264 72 HTX Footblock with jammers 320 11.29
BREAKING
LOAD LINE SIzE WEIGHT
Kg lb Kg lb mm in g oz
29906601BK 60 Single 400 882 800 1764 12
29906602BK 60 Double 400 882 800 1764 12
29906604BK 60 Single Jamming - Left Hand 400 882 800 1764 12
29906606BK 60 Single Jamming - Right Hand 400 882 800 1764 12
29906621BK 60 Ratchet (Anticlockwise) Left Hand 400 882 800 1764 12
29906622BK 60 Ratchet (Clockwise) Right Hand 400 882 800 1764 12
29946611BK 60 High Load Single* 1400 3080 2800 6160 12
29906811BK 80 Single 1000 2204 2000 4404 14
29906812BK 80 Double 1000 2204 2000 4404 14
29906814BK 80 Single Jamming - Left Hand 1000 2204 2000 4404 14
29906816BK 80 Single Jamming - Right Hand 1000 2204 2000 4404 14
29946801BK 80 High Load Single* 2400 5280 4800 10560 14
29946802BK 80 High Load Double* 2400 5280 4800 10560 14
29946101BK 105 High Load Single* 3750 8250 7500 16500 14
29946102BK 105 High Load Double* 3750 8250 7500 16500 14
29946131BK 130 High Load Single* 5500 12100 11000 24200 16
29946151BK 155 High Load Single* 7500 16500 15000 33000 18
maximum deck thickness for supplied fastenings 35mm
Also available in grey.
Rinvii piani HTX
29946802BK
Racing HL doppio
29906602BK
29906812BK
Racing doppio
29906604/06BK
29906814/16BK
Racing singolo con jammer DX/SX
1 ∕2 160 5.6 3xM6
1 ∕2 258 9.1 3xM6
1 ∕2 181 6.3 3xM6
1∕ 2 181 6.3 3xM6
FIXINGS
*High Load versions
come without fixings
1∕ 2 160 5.6 2xM6 / 1xM10
1 ∕2 160 5.6 2xM6 / 1xM10
1 ∕2 132 4.7 2xM6 / 1xM10
9 ∕16 279 9.8 3xM6
9 ∕16 415 15.0 3xM6
9 ∕16 299 11.0 3xM6
9 ∕16 299 11.0 3xM6
9 ∕16 268 9.5 2xm8 / 1xm12
9 ∕16 500 17.7 2xm8 / 1xm12
9 ∕16 490 17.3 2xm10 / 1xm12
9 ∕16 873 30.8 2xm10 / 1xm12
5 ∕8 732 25.9 4xM12
HTX Footblock
11 ∕16 1476 52.2 2xM12 / 2xM16
www.lewmar.com 133
5. Attrezzatura di coperta
Bozzelli Racing per drizza
Pensati per l’uso con carichi statici elevati, questi bozzelli per drizza hanno una puleggia in alluminio, con un profilo progettato per le moderne
cime in HMPE come Spectra, Dyneema e PBO, che scorre su una boccola in composito guidata da sfere in Delrin per gli eventuali carichi laterali.
La struttura in alluminio, frutto di progettazione FEA, è ridotta al minimo. Il sistema di fissaggio permette di avere una linea di ingresso bassa
sulla coperta.
PART NO SIzE DESCRIPTION
134
WORKING
LOAD LImIT
BREAKING
LOAD
MAXIMUM LINE
SIzE WEIGHT LENGTH
HEAD DETAILS
A B C D
Kg lb Kg lb mm in g oz mm in mm in mm in mm in mm in
29942601BK 60 High-Load Halyard 1400 3080 2800 6160 12 1∕2 146 5.2 95 3 3∕4 12.8 1∕2 8.5 21∕64 25.3 1 24.0 15∕16
29902800BK 80 Fixed Halyard 2500 5500 5000 11000 14 9∕16 300 10.6 120 4 3∕4 – – – – – – – –
29942801BK 80 High-Load Halyard 2500 5500 5000 11000 14 9∕16 274 9.7 120 4 3∕4 14.4 9∕16 11.0 7∕16 28.0 1 3∕4 27.4 1 3∕32
29902100BK 105 Fixed Halyard 4000 8817 8000 17637 16 5∕16 629 22.2 149 5 7∕8 – – – – – – – –
PART NO SIzE DESCRIPTION
Bozzello articolato
Bozzelli drizze Racing – Specifiche
Also available in grey.
Bozzelli Racing per volante
Questi bozzelli hanno la puleggia in alluminio che scorre su sfere
in Delrin quando il carico è ridotto per permettere recuperi rapidi,
mentre, all’aumentare del carico, entra in azione la boccola centrale
per garantire la resistenza necessaria al tipo di utilizzo.
Bozzello volante
Bozzelli Racing per volante – Specifiche
WORKING
LOAD LImIT
BREAKING
LOAD
MAXIMUM LINE
SIzE WEIGHT LENGTH
Bozzello fisso
Head Details
HEAD DETAILS
A B C D
Kg lb Kg lb mm in g oz mm in mm in mm in mm in mm in
29902808BK 80 Runner 2000 4409 5000 11023 14 6∕16 256 9.0 120 4 3∕8 11 7∕16 11 7∕16 28.6 1 9∕64 27.8 1 3∕32
29902809BK 80 Runner & Becket 2000 4409 5000 11023 14 9∕16 265 9.4 148 5 3∕8 11 7∕16 11 7∕16 28.6 1 9∕64 27.8 1 3∕32
29902108BK 105 Runner 2560 5643 6400 14110 16 5∕8 448 15.8 154 6 1∕8 13 33∕64 13 33∕64 34.0 1 11∕32 32.0 1 1∕4
29902138BK 130 Runner 4000 8817 10000 22046 18 11∕16 776 27.4 188 7 3∕4 16 5∕8 16 5∕8 34.0 1 11∕32 32.0 1 1∕4
Also available in grey.
L
D
A
B
C
www.lewmar.com
Bozzelli Racing Skeletal
Disegnati per soddisfare le esigenze delle moderne imbarcazioni da
regata, i bozzelli Skeletal hanno il look minimalista dei prodotti più
moderni senza però rinunciare alla scorrevolezza che un bozzello ad
elevate prestazioni deve sempre offrire sotto elevato carico. Nati sulla
base dell’esperienza acquisita con la serie Racing, sono realizzati
con un numero ridotto di parti e con ogni alleggerimento possibile.
La struttura può essere richiesta in alluminio, acciaio inox o titanio, in
diverse configurazioni e diametri.
© 2011, Joep Niesink
www.lewmar.com 135
5. Attrezzatura di coperta
Upstand per bozzelli
PART NO TO SUIT BLOCK SIzE WORKING LOAD LImIT WEIGHT BASE DIA
136
Kg lb Kg lb mm in
29904046 30 & 40mm Control 400 990 24 0.8 1 3∕16 1∕8
29904050 60mm Control & 60mm Synchro 400 990 24 0.8 1 3∕4 3∕16
19811000 60mm Control Singles/Fiddles 800 1760 120 4.0 2 1∕4 1∕4
19821000 60mm Low-Load Singles 1100 2420 130 4.5 2 1∕4 3∕8
72mm Synchro – – – – – –
80mm Low-Load Racing Singles/Fiddles – – – – – –
29393000 90 Synchro Upstand 2000 4400 310 11.0 2 1∕7 –
Golfari
PART NO SIzE DESCRIPTION WORKING LOAD LImIT BREAKING LOAD WEIGHT BAR DIA BASE DIA
Kg lb Kg lb g oz mm in mm in
29904060 60/80 Halyard Pad Eye 3200 7054 6400 14110 154 5.4 10.0 3∕8 66 2 5∕8
29904053 105 Halyard Pad Eye 5000 11023 10000 22046 435 15.3 12.7
29904054 Halyard Pad Eye 7500 16535 15000 33069 787 27.8 15.8
1∕ 2 98 3 7∕ 8
5∕ 8 115 4 1∕ 2
29904040 Gibb Diamond Pad Eye 1135 2502 2270 5004 45 1.6 6.0 7∕32 60 x 38 2 3∕8 x 1 1∕2
29904041 Gibb Square Pad Eye 3180 7011 6360 14021 227 8.0 9.0
PART NO
1981 1000
1982 1000
Upstand per bozzelli – Specifiche
2990 4046 2990 4050
A B C D E
FIXINGS
mm in mm in mm in mm in mm in mm in
29904060 66 2 19∕32 33 15∕16 18 23∕32 34 1 11∕32 28 13∕32 4xM8 4x 5∕16
29904053 98 3 27∕32 48 17∕8 28 13∕32 50 2 31∕32 42 1 21∕32 4xM12 4x 7∕16
29904054 115 4 17∕32 58 2 5∕16 34 15∕16 60 2 11∕32 48 17∕8 4xM12 4x 7∕16
29904040 38 1 1∕2 24 15∕16 14 9∕16 23 15∕16 46 1 13∕16 4xM5 4x 3∕16
29904041 70 2 3∕4 37 17∕16 21 7∕8 38 11∕2 38 11∕2 4xM8 4x 5∕16
2939 3000
2990 4060 2990 4053 2990 4054 2990 4040 2990 4041
Specifiche
Dimensioni dei fissaggi
5∕ 16 70 x 70 2 3∕ 4 x 2 3∕ 4
B C
D
E
www.lewmar.com
A
Golfari custom
I golfari Lewmar sono progettati per avere dimensioni ridotte a parità di carico, le basi sono compatibili con golfari di tipi diversi in modo da
garantire versatilità d’uso estrema nelle varie situazioni. Ogni golfare è compatibile con i bozzelli della serie Racing e Skeletal.
Moschettoni Synchro
2992 5040 2992 6040 2992 7240 2992 9040
Moschettoni Synchro – Specifiche
PART NO SIzE DESCRIPTION WORKING LOAD LImIT
BREAKING
LOAD PIN DIA
© 2011, Joep Niesink
A B D
Kg lb Kg lb mm in mm in mm in mm in
29925040 50 Synchro Snap Shackle 450 990 900 1980 4 1∕8 9.0 3∕8 4.5 3∕16 12 1∕2
29926040 60 Synchro Snap Shackle 800 1760 1600 3520 5 3∕16 12.0 1∕2 6.0 1∕4 14 9∕16
29927240 72 Synchro Snap Shackle 1100 2420 2200 4840 6 1∕4 13.0 1∕2 6.5 1∕4 18 11∕16
29929040 90 Synchro Snap Shackle 2000 4400 4000 8800 9.5 3∕8 17.5 11∕16 7.5 5∕16 22 7∕8
www.lewmar.com 137
D
A
B
5. Attrezzatura di coperta
Carrelli randa e fiocco
Ocean
• Per imbarcazioni da crociera fino a 8.5 mt (28ft)
• Pulegge di controllo interne
• Prestazioni e affidabilità garantite
• Possono scorrere su rotaie curve
HTX
• Per imbarcazioni da regata e crociera veloce
• Integrabile con I bozzelli HTX
• Sistema esclusivo a tripla pista di sfere
• Ridotto numero di parti, minor usura e manutenzione semplificata
NTR
• Per imbarcazioni da crociera e regata
• Sistema modulare che permette la personalizzazione
• Compatibile con rotaia Ocean
• Pulegge di controllo di diametro maggiore per maggior scorrimento
Rotaia a T
• Per sistemi Genoa su barche da crociera
• Nuova progettazione per offrire maggior resistenza
• Disponibile per rotaie di varie dimensioni
• Diverse configurazioni di carrelli
Custom/Racing
• Carrelli realizzati su richiesta per imbarcazioni fino
a 220’
• Integrabile con la gamma dei bozzelli Skeletal
• Progettati per esigenze e applicazioni specifiche
• Finiture particolari per soddisfare qualunque
esigenza
138
Pagina 141
Pagina 147
Pagina 151
Pagina 153
Pagina 155
www.lewmar.com
Guida alla scelta
Questa guida serve solo per indicazione di massima. Per informazioni specifiche visitare il sito www.lewmar.com o chiedere ad un tecnico Lewmar.
Le indicazioni seguenti sono valide per imbarcazioni moderne da crociera. Superfici veliche maggiorate, attrezzature particolari, dislocamento,
raddrizzamento, multiscafi sono tutti fattori che influenzano in modo notevole i carichi cui sono sottoposte le attrezzature e di conseguenza il loro
dimensionamento.
Guida alla scelta del carrello
APPLICATION & SHEETING
POSITION
Genoa 0 2:1
End Boom Mainsheet 0 2:1
Mid Boom or Multihull 0 2:1
SIzE TOWING PURCHASE
(MAXIMUM
AVAILABLE
PURCHASE)
Genoa 1 4:1 or 2:1 to Winch
End Boom Mainsheet 1 4:1
Mid Boom or Multihull 1 4:1
Genoa 2 4:1 or 2:1 to Winch
End Boom Mainsheet 2 5:1
Mid Boom or Multihull 2 5:1
Genoa 3 5:1 or 2:1 to Winch
End Boom Mainsheet 3 5:1 or 2:1 to Winch
Mid Boom or Multihull 3 5:1 or 2:1 to Winch
m
ft
7.3
24
8.5
28
www.lewmar.com 139
10.3
34
11.5
38
13.4
44
14.6
48
16.4
54
18.2
60
21.3
70
21+
70+
© 2011, Northshore – Southerly 57RS
5. Attrezzatura di coperta
Guida alla scelta della rotaia
Rotaia forata
Le rotaie sono in alluminio 6082T6. Disponibile nelle
misure da 0 a 3, la rotaia forata è quella più comune ed
utilizzata, l'unica che permette l'installazione quando
non è possibile accedere sotto coperta o quando i
bulloni sono avvitati in una piastra filettata.
Rotaia autoportante
Il momento di inerzia è utilizzato per calcolare la resistenza
della sezione. Le rotaie sono in alluminio 6082T6. Le rotaie
autoportanti sono disponibili nelle misure da 0 a 3 possono
essere utilizzate quando non è possibile fissare la rotaia a brevi
intervalli. Almeno tre punti di fissaggio devono essere usati.
Rotaia con bulloni a scomparsa
Le rotaie sono in alluminio 6082T6. Disponibile nelle misure 1 e
2 permette di avere un look più pulito e di poter spaziare i bulloni
in modo leggermente diverso per potersi adattare a vecchie
forature o in caso di impedimenti.
Rotaia T
• La rotaia a T da 32mm è spesso utilizzata quando non sono
necessari frequenti aggiustamenti della posizione del carrello.
140
H
H
W
Ocean Track profile
W
Ocean Track profile
H
H
H
H
W
W
W
W
HTX Track profile
HTX Track profile
www.lewmar.com
Carrelli Ocean misura 0
Per barche fino a 8.5 mt, compatibili con bozzelli Synchro 50/60 mm. Cime di controllo da 6mm.
Carrelli Ocean misura 0 – Specifiche
PART NO DESCRIPTION
PART NO DESCRIPTION TRACK SIzE LENGTH
H
HEIGHT
www.lewmar.com 141
W
WIDTH
WEIGHT
(per metre)
mAX SPAN BETWEEN
FIXINGS FIXINGS
m ft mm in mm in g oz mm in metric Imperial
29160315BK Beam Track 0 1.5 4'11" 24.7 0.97 24 0.44 954 33.65 400 16 Hex Hd M6 1/4"
29160415BK
29160420BK
Drilled Plunger
Track
0
1.466
2.026
4'11"
6'7"
Also available in grey
WORKING LOAD
L
W
LImIT BREAKING LOAD LENGTH
WIDTH WEIGHT
kg lb kg lb mm in mm in g oz
29020701BK Short Car with Delrin Balls & Shackle 200 440 460 1010 71 2.79 51 2 142 5.59
29030100BK mainsheet Car with Delrin Balls & Shackle , 1 pair control line sheaves 450 990 900 1980 123 4.83 51 2 210 7.39
29030600BK mainsheet Car with Slide Rods, Shackle & Plunger 450 990 900 1980 123 4.83 51 2 225 7.92
29040600BK Genoa Car with Slide Rods & Plunger 600 1325 1200 2650 123 4.83 51 2 427 15.03
29170030BK Control Line End Stop with Sheave 200 440 460 1010 58 2.3 51 2 78 2.75
29170040BK End Stop 10 0.35
Also available in grey
29020701BK
Carrello corto su Delrin
29170030BK
Terminale con
puleggia di controllo
singola
Rotaie misura 0 – Specifiche
29030600BK
Carrello su matite, con
fermo
29170040BK
Terminale semplice
29030100BK
Carrello su Delrin con pulegge
di controllo singole
29040600BK
Carrello Genoa su
matite con fermo
11.0 0.43 19 0.75 342 12.06 80 3.1 Csk Hd m5 –
5. Attrezzatura di coperta
Sistemi randa completi in kit
Questi kit contengono tutto il necessario per assemblare un sistema randa completo standard. La rotaia con bulloni scorrevoli lo rende
particolarmente adatto ad essere installato anche in presenza di precedenti forature.
Kit completo Randa misura 0
Un sistema adatto al fai da te su imbarcazioni di piccole
dimensioni.
Kit misura 0 con regolazione 2:1
PART NO DESCRIPTION
2906 0152 Size 0 Ocean Traveller System
Comprises:
2903 0100 1 x - mainsheet Car
2917 0040 2 x - End Stop
2916 0112 1 x - 1.2m Sliding Bolt Track
2917 1010 1 x - Size 1 Dead Eye
2990 4100 2 x - Small Composite Cleat
2990 4104 2 x - Small Cam Fairlead
Sistema randa completo misura 1
Nel kit sono contenuti tutti i componenti per un sistema standard per
imbarcazioni fino a 11 metri.
Kit misura 1 e 2 con regolazione 4:1
SIzE 1 SIzE 2
Traveller System
Comprises:
29461354 29462354
1 x mainsheet Car Shackle and
2 x Double Control Line Sheave, Cleats & Becket
29431916 29432916
2 x End stop with Double Control Line sheaves 29471032 29472032
1 x Sliding Bolt Track 29161115 29162118
Track Length 1.5m 1.8m
142
BOAT SIzE
Track: Beam, Drilled or Sliding Bolt
Max. Mainsail Area:
UP TO 8.5M UP TO 28FT
End Boom: 16m2 170ft2 mid Boom: 12m2 130ft2 Safe Working Load: 400kg 990lbs
2906 0152
Sistema randa
completo
misura 0
Sistema randa completo misura 2
Il kit comprende tutti i componenti necessari per un sistema randa
completo per imbarcazioni fino a 15 metri.
BOAT SIzE UP TO 11M (36FT) UP TO 14.6M (48FT)
max. mainsail Area:
End Boom: 34m2 (366ft2 ) 46m2 (495ft2 )
mid Boom: 21m2 (226ft2 ) 38m2 (410ft2 )
Safe Working Load: 900kg (1980 lb) 1000kg (2000 lb)
www.lewmar.com
Carrelli misura 1 e 2
Sistemi misura 1
Per barche fino a 11 metri, supporti con molla per bozzelli da 60mm.
Pulegge di controllo per cima da 8mm. Compatibile con rotaie
Ocean misura 1.
29431300
29432300
Carrello corto
29432412
29432424
Carrello con upstand e pulegge di controllo
doppie
Carrelli NTR – Specifiche
PART NO SIzE DESCRIPTION
29431312
29432312
Carrello con doppie pulegge
di controllo
Sistemi misura 2
Per barche fino a 15 metri, supporti con molla per bozzelli da 72mm e
versione per bozzelli da 90mm. Pulegge di controllo per cima da
10mm. Compatibile con rotaie Ocean misura 2.
Carrelli NTR – Dimensioni
WORKING LOAD
LImIT BREAKING LOAD
29431315
Carrello con pulegge di controllo e
arricavo
L W
www.lewmar.com 143
L
LENGTH
W
WIDTH WEIGHT
kg lb kg lb mm in mm in g oz
Size 1 Torlon Ball (TB) Cars
29431311 1 TB Car with Shackle and 1 Pair CL Sheaves 900 1980 1800 3960 162 6 3/8 71 2 3/4 374 13.2
29431315 1 TB Car with Shackle, 1 Pair CL Sheaves and Becket 900 1980 1800 3960 162 6 3/8 71 2 3/4 378 13.2
29431916 1 TB Car Shackle, 2 Double CL Sheaves, Becket and Cam 900 1980 1800 3960 162 6 3/8 97 3 3/4 799 28.2
29431415 1 TB Car Upstand 1 Pair CL Sheaves and Becket 900 1980 1800 3960 162 6 3/8 71 2 3/4 472 16.6
29431814 1 TB Car Upstand 2 Double CL Sheaves and Cam 900 1980 1800 3960 162 6 3/8 97 3 3/4 759 26.7
29441321 1 TB Car Genoa Stirrup 1 CL Sheave Port 900 1980 1800 3960 162 6 3/8 71 2 3/4 560 19.8
29441331 1 TB Car Genoa Stirrup 1 CL Sheave Starboard 900 1980 1800 3960 162 6 3/8 71 2 3/4 560 19.8
Size 1 Slide Rod (SR) Cars
29441720 1 SR Car Genoa Stirrup Plunger Stop Port 1000 2200 2000 4400 148 5 13/16 50 2 480 16.8
29441730 1 SR Car Genoa Stirrup Plunger Stop Starboard 1000 2200 2000 4400 148 5 13/16 50 2 480 16.8
Size 2 Torlon Ball (TB) Cars
29422300 2 TB Short Car with Shackle 1100 2420 3000 6600 140 5 1/2 92 3 5/8 386 13.6
29432311 2 TB Car with Shackle, 1 Pair CL Sheaves 1500 3300 3000 6600 210 8 5/16 92 3 5/8 747 26.3
29432312 2 TB Car with Shackle, 2 Double CL Sheaves 1500 3300 3000 6600 210 8 5/16 92 3 5/8 871 30.7
29432916 2 TB Car Shackle 2 Double CL Sheaves Becket and Cam (5:1) 1500 3300 3000 6600 210 8 5/16 120 4 3/4 1730 68.1
29432415 2 TB Car Upstand 1 Pair CL Sheaves and Becket 1500 3300 3000 6600 210 8 5/16 92 3 5/8 993 35.0
29432412 2 TB Car Upstand and 2 Double CL Sheaves 1500 3300 3000 6600 210 8 5/16 92 3 5/8 997 35.1
29432816 2 TB Car Upstand 2 Double CL Sheaves Becket and Cam (5:1) 1500 3300 3000 6600 210 8 5/16 120 4 3/4 1610 56.7
29432424 2 TB Car size 3 Upstand, 2 Double CL Sheaves 2000 4400 4000 8800 210 8 5/16 92 3 5/8 1050 37.0
29432832 2 TB Car Long 2 x Size 3 Upstand 2 Double CL Sheaves 2800 6160 5600 12320 307 12 1/16 92 3 5/8 1560 55.0
29442321 2 TB Car Genoa Stirrup 1 CL Sheave Port 1800 3960 3600 7920 210 8 5/16 120 4 3/4 1330 46.9
29442331 2 TB Car Genoa Stirrup 1 CL Sheave Starboard 1800 3960 3600 7920 210 8 5/16 120 4 3/4 1330 46.9
Size 2 Slide Rod (SR) Cars
29442720 2 SR Car Genoa Stirrup Plunger Stop Port 1800 3960 3600 7920 194 7 5/8 65 2 5/8 1201 42.4
29442730 2 SR Car Genoa Stirrup Plunger Stop Starboard 1800 3960 3600 7920 194 7 5/8 65 2 5/8 1201 42.4
5. Attrezzatura di coperta
144
Ø 5mm
Ø 6mm
29431814
Carrello con upstand,
pulegge di controllo doppie e
strozzatori
29432916
Carrello con upstand, pulegge di
controllo doppie, arricavo e
strozzatori
Upstand misura 1
13mm
16.5mm
29441321
Carrello Genoa con
puleggia di controllo
Upstand misura 2
Ø 9.5mm
Ø 13mm
Componi il tuo carrello
a
b
c
Componenti per carrelli
KEy DESCRIPTION SIzE 1
PART NO
SIzE 2
PART NO
A Upstand 29171024 29172024
Stirrup 28003225 28003226
B Slide Rod Car with Shackle 29431500 29432500
Slide Rod Car Plunger with Shackle 29441723 29442723
TB Car with Shackle 29431300 29432300
C Becket Assembly (pair) 29471010 29472010
Single CL Sheave (pair) 29471011 29472011
Double CL Sheave (pair) 29471012 29472012
Cleats for End Stop (pair) 29471015 29472015
Genoa Stirrup Assembly 28003225 28003226
www.lewmar.com
Terminali misura 1 e 2
29471030
29472030
Terminale alluminio
29471032
29472032
Terminale con puleggia doppia
Terminali misura 1 e 2 – Specifiche
PART NO SIzE DESCRIPTION
29471037
29472037
Fermo regolabile
29471035
29472035
Terminale con puleggia singola e
arricavo
29471031
29472031
Terminale con puleggia singola
29471836
29472836
Terminale con puleggia doppia,
arricavo e strozzatore
WORKING LOAD
LImIT
29472501
Terminale alta resistenza
29471015
29472015
Coppia strozzatori per terminali
Pulegge e kit arricavi a pagina 144
BREAKING LOAD
LImIT LENGTH WIDTH WEIGHT
kg lb kg lb mm in mm in g oz
Size 1
29471015 1 Cleat Assembly for End Stop (pair) 180 396 360 792 47 1 7/8 59 2 5/16 123 4.3
29471030 1 Bare End Stop 585 1287 1170 2574 47 1.9 29 1.1 99 3.5
29471031 1 End Stop with Single CL Sheave 585 1287 1170 2574 75 2.9 50 2 140 4.9
29471032 1 End Stop with Double CL Sheave 585 1287 1170 2574 75 2.9 50 2 172 6.1
29471035 1 End Stop with Single CL Sheave & Becket 585 1287 1170 2574 47 1.9 29 1.1 165 5.8
29471036 1 End Stop with Double CL Sheave & Becket 585 1287 1170 2574 47 1.9 29 1.1 185 6.5
29471037 1 Plunger Stop 650 1430 1300 2860 43 1.7 50 2 83 2.9
29471836 1 End Stop with Double CL Sheave & Becket & Cleat Assembly (pair) 585 1287 1170 2574 75 2.9 78 3.1 258 9.1
29441701 1 End Stop Sheet Lead 1000 2200 2000 4400 162 1 3/8
Size 2
50 2 480 16.8
29472015 2 Cleat Assembly for End Stop (pair) 180 396 360 792 69 2 3/4 97 3 3/4 368 12.9
29472030 2 Bare End Stop 750 1650 1950 4290 105 4 1/8 65 2 5/8 238 8.4
29472031 2 End Stop with Single CL Sheave 750 1650 1950 4290 105 4 1/8 65 2 5/8 301 10.6
29472032 2 End Stop with Double CL Sheave 750 1650 1950 4290 105 4 1/8 65 2 5/8 363 12.8
29472035 2 End Stop with Single CL Sheave & Becket 750 1650 1950 4290 105 4 1/8 65 2 5/8 331 11.7
29472036 2 End Stop with Double CL Sheave & Becket 750 1650 1950 4290 105 4 1/ 8 65 2 5/8 393 13.8
29472037 2 Plunger Stop 975 2145 1950 4290 87 3 3/8 65 2 5/8 261 9.2
29472836 2 End Stop with Double CL Sheave, Becket and Cleat Assembly (pair) 750 1650 1950 4290 105 4 1/8 112 4 5/8 602 21.2
29442701 2 End Stop Sheet Lead 1800 3960 3600 7920 194 7 5/8 65 2 5/8 1134 40.0
www.lewmar.com 145
5. Attrezzatura di coperta
Accessori e ricambi misura 1 e 2
PART NO SIzE DESCRIPTION
146
29471041
29472041
Terminali rotaia autoportante (cp)
29471027
29472027
Kit trasformazione sfere
29171040
29172040
Terminale semplice
29905200
Terminale alta
resistenza
Size 1 & 2 NTR Spares and Accessories – Specifications
WORKING LOAD
LImIT BREAKING LOAD
L
LENGTH
W
WIDTH WEIGHT
kg lb kg lb mm in mm in g oz
Size 1
29171040 1 Track End Stop 250 550 500 1100 – – – – 22 0.77
29905105 1 Impact End Stop 500 1100 560 1230 40 1 1/2 46 1 3/4 24 0.8
29471041 1 Beam Track End Cover (pair) – – – – 13 1/2 50 2 12 0.4
29471027 1 Conversion Kit to Re-circulate Balls – – – – – – – – – –
29471063 1 Short Car Link 1150 2530 2300 5060 71 2 3/4
Size 2
25 1 160 5.6
29172040 2 Track End Stop – – – – – – – – 30 1.1
29905200 2 HD Racing Impact end stop (needs extra drilling in track) 1250 2755 3300 7275 114 4 1/8 – – 158 5.6
29472027 2 Conversion Kit to Re-circulate Balls – – – – – – – – – –
29472038 2 Friction Stop 975 2145 1950 4290 87 3 3/8 65 2 5/8 261 9.2
29472041 2 Beam Track End Cover (pair) – – – – 22
7 /8 65 2 5/8 26 0.9
29472062 2 Car Link with Sz3 Upstand (90mm Synchro/80mm 2G Racing) 1500 3300 3000 6600 – – – – 639 22.5
29472063 2 Short Car Link (90mm Synchro/80mm 2G Racing) 2200 4840 4400 9680 – – – – 383 13.5
29472064 2 Dog Bone Car Link (Standard and Short Car Link) 1500 3300 3000 6600 – – – – 110 3.8
Accessori e ricambi per carrelli 1 e 2 Specifiche
© 2009 Hunter Boats
H
W
WEIGHT mAX SPAN BETWEEN
PART NO DESCRIPTION TRACK SIzE LENGTH
HEIGHT
WIDTH
(per metre)
FIXINGS FIXINGS
m ft mm in mm in g oz mm in metric Imperial
29161315 Beam Track 1 1.5 4'11" 30 1.18 30 1.18 1084 38.27 700 27 Hex 5/16"
29160320 Beam Track 1 2 6'7" Hd m8
29162315 Beam Track 2 1.5 4'11" 35 1.38 35 1.38 1560 54.91 800 31 Hex -
29162320 Beam Track 2 2 6'7" Hd m10
29162115 Sliding Bolt Track 2 1.5 4'11" 18 0.71 30 1.18 839 29.56 800 31 5/16"
29162120 Sliding Bolt Track 2 2 6'7" 18 0.71 30 1.18 839 29.56 800 31 Hex 5/16"
29162130 Sliding Bolt Track 2 3 9'10" 18 0.71 30 1.18 839 29.56 800 31 Hd m8 5/16"
29161415 Drilled Plunger Track 1 1.526 5' 13 0.5 23 0.9 530 18.65 100 4 Hex 1/4"
29161420 Drilled Plunger Track 1 2.026 6'8" 13 0.5 23 0.9 530 18.65 100 4 Hd M6 1/4"
29161430 Drilled Plunger Track 1 3.026 9'11" 13 0.5 23 0.9 530 18.65 100 4 1/4"
29162415 Drilled Plunger Track 2 1.532 5' 15 0.56 30 1.18 764 26.95 100 4 Hex 5/16"
29162420 Drilled Plunger Track 2 2.032 6'3" 15 0.56 30 1.18 764 26.95 100 4 Hd m8 5/16"
29162430 Drilled Plunger Track 2 3.032 10' 15 0.56 30 1.18 764 26.95 100 4 5/16"
www.lewmar.com
Carrelli HTX misura 1 e 2
Lewmar presenta la nuova gamma di carrelli HTX, frutto
dell’esperienza accumulata in tanti anni di collaborazione con cantieri
e velisti di fama mondiale. La novità più evidente della gamma HTX è
il sistema di ritenzione delle sfere all’interno del carrello che permette
di sfilare il carrello dalla rotaia. Ma la vera innovazione, non visibile
dall'esterno, è la seconda pista di sfere, nella faccia superiore del
carrello che assorbe i carichi non verticali, permettendo al carrello
di scorrere libero anche in quelle situazioni in cui i carrelli tradizionali
tendono a bloccarsi.
Per barche fino a 15mt
minor numero di componenti
Sfere autocontenute senza parti esposte a rischio rottura
Corpo in alluminio e teste in composito
Numerose configurazioni
Carrelli Genoa anche su matite
Sistema a doppie sfere brevettato
Diametro sfere maggiorato e quindi maggiore superficie di contatto
Carico superiore a parità di dimensioni
Arricavo integrato nel supporto bozzello
Piste sfere accessibili per lavaggio
Patent pending
Carrelli Randa HTX
291223306
Carrello con doppie pulegge di controllo
291213412
Carrello con upstand, doppie pulegge e
strozzatori
291213308
Carrello con singola puleggia e
arricavo
291213315 291223315
Carrello con doppie pulegge, arricavo e
strozzatore
291222301
Carrello corto
291223306
Carrello con upstand e doppie pulegge
291214305 291224305
Carrello Genoa con puleggia di controllo
www.lewmar.com 147
5. Attrezzatura di coperta
Carrelli HTX misura 1 e 2
Upstand HTX 1 Upstand HTX 2
Ø 5mm
148
13mm
Ø 9.5mm
Carrelli HTX - Dimensioni
Carrelli HTX - Specifiche
Ø 6mm
16.5mm
L W
PART NO SIzE DESCRIPTION
Ø 13mm
WORKING LOAD
LImIT BREAKING LOAD
L
LENGTH
W
WIDTH WEIGHT
kg lb kg lb mm in mm in g oz
Size 1 Torlon Ball (TB) Cars
291213305 1 TB Car with Shackle and 1 Pair CL Sheaves 1100 2420 2200 4840 160 6 5/16 71 2 13/16 450 15.9
291213308 1 TB Car with Shackle, 1 Pair CL Sheaves and Becket 1100 2420 2200 4840 160 6 5/16 71 2 13/16 510 18.0
291213315 1 TB Car Shackle, 2 Double CL Sheaves, Becket and Cam 1100 2420 2200 4840 167 6 9/16 98 3 7/8 750 26.5
291213408 1 TB Car Upstand 1 Pair CL Sheaves and Becket 1100 2420 2200 4840 160 6 5/16 71 2 13/16 545 19.2
291213412 1 TB Car Upstand 2 Double CL Sheaves and Cam 1100 2420 2200 4840 167 6 9/16 98 3 7/8 780 27.5
291214305 1 TB Car Genoa Stirrup 1 CL Sheave Port 1100 2420 2200 4840 160 6 5/16 71 2 13/16 650 22.9
291213305 1 TB Car Genoa Stirrup 1 CL Sheave Starboard 1100 2420 2200 4840 160 6 5/16 71 2 13/16 650 22.9
Size 1 Slide Rod (SR) Cars
291214537 1 SR Car Genoa Stirrup Plunger Stop Port 1100 2420 2200 4840 160 6 5/16 71 2 13/16 630 22.2
291215537 1 SR Car Genoa Stirrup Plunger Stop Starboard 1100 2420 2200 4840 160 6 5/16 71 2 13/16 630 22.2
Size 2 Torlon Ball (TB) Cars
291222301 2 TB Short Car with Shackle 1500 3300 3000 6600 140 5 1/2 85 3 3/8 525 18.5
291223305 2 TB Car with Shackle, 1 Pair CL Sheaves 2000 4400 4000 8800 205 8 1/16 85 3 3/8 880 31.0
291223306 2 TB Car with Shackle, 2 Double CL Sheaves 2000 4400 4000 8800 205 8 1/16 85 3 3/8 980 34.6
291223315 2 TB Car Shackle 2 Double CL Sheaves Becket and Cam (5:1) 2000 4400 4000 8800 225 8 7/8 132 5 3/16 1580 55.7
291223408 2 TB Car Upstand 1 Pair CL Sheaves and Becket 2000 4400 4000 8800 205 8 1/16 85 3 3/8 1310 46.2
291223406 2 TB Car Upstand and 2 Double CL Sheaves 2000 4400 4000 8800 205 8 1/16 85 3 3/8 1250 44.1
291223415 2 TB Car Upstand 2 Double CL Sheaves Becket and Cam (5:1) 2000 4400 4000 8800 225 8 7/8 132 5 3/16 1880 66.3
291224305 2 TB Car Genoa Stirrup 1 CL Sheave Port 2000 4400 4000 8800 205 8 1/16 85 3 3/8 1600 56.4
291225305 2 TB Car Genoa Stirrup 1 CL Sheave Starboard 2000 4400 4000 8800 205 8 1/16 85 3 3/8 1600 56.4
Size 2 Slide Rod (SR) Cars
291224537 2 SR Car Genoa Stirrup Plunger Stop Port 2000 4400 4000 8800 205 8 1/16 85 3 3/8 1500 52.9
291225537 2 SR Car Genoa Stirrup Plunger Stop Starboard 2000 4400 4000 8800 205 8 1/16 85 3 3/8 1500 52.9
www.lewmar.com
Terminali HTX 1 e 2
291219905 291229905
Terminale alluminio
291218808 291228808
Terminale con puleggia e arricavo
Terminali HTX - Specifiche
PART NO SIzE DESCRIPTION
291218806 291228806
Terminale con doppia
puleggia
291218815 2991228815
Terminale con doppia puleggia, arricavo
e strozzatore
291228818
Terminale alta
resistenza
291219905 291229905
Strozzatori per terminali
WORKING LOAD
LImIT LENGTH WIDTH WEIGHT
kg lb mm in mm in g oz
Size 1
291219905 1 Cleat Assembly for End Stop (pair) 200 440
291218801 1 Bare End Stop 500 1100 83 3 1/4 71 2 13/16 190 6.7
291218805 1 End Stop with Single CL Sheave 500 1100 83 3 1/4 71 2 13/16 210 7.4
291218806 1 End Stop with Double CL Sheave 500 1100 83 3 1/4 71 2 13/16 240 8.5
291218808 1 End Stop with Single CL Sheave & Becket 500 1100 83 3 1/4 71 2 13/16 240 8.5
291218809 1 End Stop with Double CL Sheave & Becket 500 1100 83 3 1/4 71 2 13/16 270 9.5
291218837 1 Plunger Stop 500 1100
291218815 1 End Stop with Double CL Sheave & Becket & Cleat Assembly (pair) 500 1100 83 3 1/4 98 3 7/8 365 12.9
291218817
Size 2
1 End Stop Sheet Lead 500 1100
291229905 2 Cleat Assembly for End Stop (pair) 300 660
291228801 2 Bare End Stop 1000 2200 103 4 1/16 85 3 3/8 350 12.3
291228805 2 End Stop with Single CL Sheave 1000 2200 103 4 1/16 85 3 3/8 400 14.1
291228806 2 End Stop with Double CL Sheave 1000 2200 103 4 1/16 85 3 3/8 450 15.9
291228808 2 End Stop with Single CL Sheave & Becket 1000 2200 103 4 1/16 85 3 3/8 450 15.9
291228809 2 End Stop with Double CL Sheave & Becket 1000 2200 103 4 1/16 85 3 3/8 500 17.6
291228837 2 Plunger Stop 1000 2200
291228815 2 End Stop with Double CL Sheave, Becket and Cleat Assembly (pair) 1000 2200 103 4 1/16 132 5 3/16 740 26.1
291228817 2 End Stop Sheet Lead 1000 2200
www.lewmar.com 149
5. Attrezzatura di coperta
Accessori e ricambi per carrelli 1 e 2
PART NO DESCRIPTION
PART NO TRACK SIzE ACTUAL LENGTH HEIGHT
150
WIDTH
(base) WIDTH (O/AII)
WEIGHT
(per metre) FIXINGS FIXINGS
m ft mm in mm in g oz mm in metric Imperial
2918 1415 1 1.526 5' 20 0.78 22.0 0.86 25 0.98 658 23.21 100 4 M6 1/4"
2918 1420 1 2.026 6'8" 20 0.78 22.0 0.86 25 0.98 658 23.21 100 4 M6 1/4"
2918 1430 1 3.026 9'11" 20 0.78 22.0 0.86 25 0.98 658 23.21 100 4 M6 1/4"
2918 2415 2 1.532 5' 24 0.94 26.4 1.04 31 1.22 933 32.91 100 4 m8 5/16"
2918 2420 2 2.032 6'3" 24 0.94 26.4 1.04 31 1.22 933 32.91 100 4 m8 5/16"
2918 2430 2 3.032 10' 24 0.94 26.4 1.04 31 1.22 933 32.91 100 4 m8 5/16"
PART NO TRACK SIzE ACTUAL LENGTH HEIGHT
WORKING LOAD
LImIT
WIDTH
(base)
BREAKING
LOAD LENGTH WIDTH WEIGHT
Kg lb Kg lb mm in mm in g oz
Size 1
291218801 Track End Stop 250 550 500 1100 40 1 5/8 57.5 2 1/4
Size 2
20 0.7
291228801 Track End Stop 250 550 500 1100 45 1 3/4 65 2 1/2 40 1.4
H
H
Terminale semplice
Terminali rotaia HTX - Specifiche
W
HTX Track Drilled
Rotaia HTX forata - Specifiche e fissaggi
W
HTX Beam Track
Rotaia HTX autoportante - Specifiche e fissaggi
WEIGHT
(per metre) FIXINGS FIXINGS
m ft mm in mm in g oz mm in metric Imperial
2918 1315 1 1.5 4'11" 31 1.22 27.8 1.09 1092 38.52 700 27 m8 5/16"
2918 1320 1 2.0 6'7" 31 1.22 27.8 1.09 1092 38.52 700 27 m8 5/16"
2918 2315 2 1.5 4'11" 40 1.57 35.1 1.38 1697 59.86 800 31 m10 3/8"
2918 2320 2 2.0 6'7" 40 1.57 35.1 1.38 1697 59.86 800 31 m10 3/8"
www.lewmar.com
Carrelli randa e genoa – Misura 3
Per barche fino a 22 mt (72'). Carrelli con piste delle sfere fresate. Carrelli randa con carico di lavoro fino a 2,5 T usano pulegge di controllo
misura 2 come da scheda "Carrelli personalizzabili" di pag 149. Compatibili con rotaie Ocean misura 3. Carrelli genoa con fermo necessitano di
rotaia 291636
29423400BK
Carrello corto con upstand
Ø 8mm
29433300BK
Carrello base
20mm
Ø 16mm
Carrello randa misura 3 – Specifiche
29423301BK
Carrello corto
29433314BK
Carrello con doppia puleggia
di controllo
Upstand misura 3 Carrelli Randa - Dimensioni
PART NO DESCRIPTION WORKING LOAD LImIT
L W
www.lewmar.com 151
L
29433400BK
Carrello con upstand
29433416BK
Carrello con upstand, doppia
puleggia e arricavo
BREAKING
LOAD LENGTH WIDTH WEIGHT
Kg lb Kg lb mm in mm in g oz
Mainsheet Torlon Ball (TB)Cars
29423400BK TB Car Short Upstand 2000 4400 4000 8800 150 5 15/16 88 3 1/2 781 27.3
29423301BK TB Short Car with Shackle 2000 4400 4000 8800 150 5 15/16 88 3 1/2 – –
29433400BK TB Car with Upstand 2500 5500 5000 11000 215 8 1/2 88 3 1/2 743 26.0
29433300BK TB Car with Shackle 2500 5500 5000 11000 215 8 1/2 88 3 1/2 924 32.3
29433314BK TB Car with Shackle, 2 Double CL Sheaves 2500 5500 5000 11000 215 8 1/2 88 3 1/2 993 34.8
29433416BK TB Car with Upstand, 2 Double CL Sheaves & Becket 2500 5500 5000 11000 215 8 1/2 88 3 1/2 1790 62.6
Also available in grey
W
5. Attrezzatura di coperta
Carrelli Genoa e terminali
29443311BK
Carrello Genoa con puleggia
HL
PART NO DESCRIPTION
152
29473035BK
Terminale con puleggia e
arricavo
Carrelli genoa su sfere in Torlon e accessori – Specifiche
WORKING LOAD
LImIT
BREAKING
LOAD
L
LENGTH
W
WIDTH WEIGHT
Kg lb Kg lb mm in mm in g oz
Size 3 Torlon Ball (TB) Genoa Cars
29443311BK TB Genoa with CL Sheave 3500 7700 7000 15400 215 8 1/2 88 3 1/2 1565 54.8
29443611BK 5T Genoa with CL Sheave 5000 11000 10000 22000 320 12 5/8 88 3 1/2
Size 3 Slide Rod (SR) Genoa Cars
29443700BK SR Genoa Car with Plunger for track with 12mm holes 3500 7700 7000 15400 180 7 1/16 70 2 13/16 1410 49.4
29443700CBK SR Genoa Car with Ocean Plunger for track with 9.5mm holes 3500 7700 7000 15400 180 7 1/16 70 2 13/16 1410 49.4
29443702BK SR Genoa Car with Plunger (Composite Sheave) for track with 12mm holes 2250 4950 4500 9900 180 7 1/16 70 2 13/16
End Stops
1079 37.8
29173040BK Simple End Stop - – – – – – – – 42 1.5
29473032BK Double CL End Stop 800 1760 1600 3520 93 3 11/16 70 2 13/16 390 13.7
29473035BK Single CL End Stop with Becket 800 1760 1600 3520 93 3 11/16 70 2 13/16 381 13.3
29473036BK Double CL End Stop with Becket 800 1760 1600 3520 93 3 11/16 70 2 13/16 460 16.1
29473135BK High Load, Single CL End Stop with Becket 3000 6600 6000 13200 140 5 1/5 70 2 13/16 537 18.8
29473030BK Impact End Stop 2200 4840 4400 9680 93 3 11/16 70 2 13/16 247 8.7
29473037BK Plunger End Stop for track with 12mm holes 2000 4400 4000 8800 80 3 3/16 70 2 13/16 298 10.4
29473037CBK Plunger End Stop Ocean for track with 9.5mm holes 2000 4400 4000 8800 80 3 3/16 70 2 13/16
Accessories
298 10.4
29473041BK Beam Track End Cover - – – – – – – – 42 1.5
29473063BK Short Car Link for 105mm Synchro or Racing 3750 7700 7500 15400 – – – – 455 16.0
29473024BK Upstand Kit NTR 2500 5500 5000 11000 – – – – 274 9.7
Also available in grey
Rotaie misura 3 - Specifiche e fissaggi
29443700BK
Carrello Genoa con fermo
(12mm)
29173040BK
Terminale semplice
29473037BK
Fermo regolabile (12mm)
29443702BK
Carrello Genoa su matite,
puleggia in plastica e fermo
(12mm)
29473030BK
Terminale alta
resistenza
29473032BK
Terminale con
doppia puleggia
29473036BK
Terminale con doppia puleggia e
arricavo
TRACK
H
W
WEIGHT mAX SPAN BETWEEN
PART NO DESCRIPTION SIzE LENGTH
HEIGHT
WIDTH
(per metre)
FIXINGS FIXINGS
m ft mm in mm in g oz mm in metric Imperial
29163315BK Beam Track 3 1.5 4'11" Hex -
29163320BK Beam Track 3 2 6'7" 55 2.16 50 1.97 3640 128.13 900 35 Hd m12
29163330BK Beam Track 3 3 9'10"
29163615BK* Drilled Plunger Track 3 1.548 5'1" 21 0.84 35 1.38 968 33.88 100 4 Hex 3/8"
29163620BK* Drilled Plunger Track 3 2.048 6'9" Hd m10
29163630BK* Drilled Plunger Track
Also available in grey
3 3.048 10'1"
www.lewmar.com
Carrelli genoa per rotaia a T
Tutti i carrelli per rotaia a T da 32mm possono
essere utilizzati con la rotaia standard in
produzione. I carrelli sono disponibili in tre
dimensioni per adattarsi a barche da 9 a 15
metri.
Caratteristiche
• Lavorazione di precisione
• Tre modelli
• Facile installazione
• Bassa manutenzione
PART NO SIzE DESCRIPTION WORKING LOAD LImIT
BREAKING
LOAD LENGTH WIDTH WEIGHT
Kg lb Kg lb mm in mm in g oz
29041700 1 Plunger Car 900 1980 1800 3960 111 4 3/8 56 2 1/4 540 19.1
29042700 2 Stainless Steel Stirrup, plunger car 1500 3300 3000 6600 120 4 11/16 56 2 1/4 719 25.3
29042704 2 Control Line Sheave Car 1500 3300 3000 6600 128 5 56 2 1/4 719 25.3
29042705 2 Tri-Roller Genoa Car 1500 3300 3000 6600 147 5 3/4 64 2 1/2 767 27.1
29172117 2 Slider with Shackle and Plunger 1500 3300 3000 6600 120 4 11/16 56 2 1/4 480 17.0
29043702 3 Stainless Steel Stirrup, Plunger Car 2350 5170 4700 10340 170 6 3/4 56 2 1/4 1199 47.3
29172015 Control Line End Stop – – – – – – – – 120 4.2
29172016 Track End Stop – – – – – – – – 19 0.7
PART NO
29041700
Carrello con fermo
(900 kg)
29172015
Puleggia per comando
carrello
Carrelli e accessori per rotaia a T da 32mm – Specifiche
Rotaie T 32mm - Specifiche
29166215 1.5 4'11"
NOmINAL
LENGTH HEIGHT WIDTH
29042700
Carrello con fermo
(1500 kg)
29172016
Terminale semplice
WEIGHT
(PER METRE)
29042705
Carrello Tri-Roller
(1500 kg)
mAX SPAN
BETWEEN FIXINGS FIXINGS
m ft mm in mm in mm in g oz metric Imperial
29166225 2.5 8'2" 15 5∕8 32 1 1∕4 865 30.5 100 4 CSK 5/16"
29166230 3.0 9'10" m8
www.lewmar.com 153
5. Attrezzatura di coperta
Ricambi per carrelli
Sfere per carrelli e bozzelli
PART NO DESCRIPTION WHERE USED DIAmETER
154
mm in
Torlon Balls for Ocean & NTR Cars
29171021 Torlon Balls (per 100) Sz1 Ocean and NTR Cars 6.4 1∕4
29172021 Torlon Balls (per 100) Sz2 Ocean and NTR Cars 7.8 5∕16
29173021 Torlon Balls (per 100) Sz3 Ocean and NTR Cars 9.5 3∕8
29174021 Torlon Balls (per 100) Sz4 Ocean 12.7 1∕2
Delrin Balls for Blocks
29175022 Delrin Balls (per 100) 60HL Footblocks 3.2 1∕8
29170022 Delrin Balls (per 100) 60LL+80HL+105 +130 Blocks/Footblocks 4.6 3∕16
29171022 Delrin Balls (per 100) 80LL+105+155 +175 Blocks/Footblocks 6.4 1∕4
Matite per carrelli
PART NO DESCRIPTION WHERE USED DIAmETER
mm in
Slide Rods for Ocean Cars
29170026 Slide Rods (per pair) Sz0 Cars 4.6 3∕16
29171026 Slide Rods (per pair) Sz1 Cars 6.4 1∕4
29172026 Slide Rods (per pair) Sz2 Cars 7.8 5∕16
29173026 Slide Rods (per pair) Sz3 Cars 9.5 3∕8
Rulli per bozzelli
PART NO DESCRIPTION BLOCK SIzE
mm
Torlon Rollers for Racing Blocks & CL Sheaves
29900010 Torlon Roller (per 22) 60
29900011 Torlon Roller (per 24) 80
29900012 Torlon Roller (per 35) 105
29900013 Torlon Roller (per 47) 130
29900014 Torlon Roller (per 50) 155
29900015 Torlon Roller (per 59) 175
29900016 Torlon Roller (per 68) 200
29900017 Torlon Roller (per 78) 225
Ricambi per carrelli Ocean
PART NO SIzE DESCRIPTION
29170046 0 Rubber Buffer Kit
29171046 1 Rubber Buffer Kit
29172046 2 Rubber Buffer Kit
29173046 3 Rubber Buffer Kit
29171020 1 Stainless Steel Cam Plate (Sizes 0 and 1 are the same size)
29172020 2 Cam Plate
29173020 3 Cam Plate
Sfere Delrin Sfere Torlon
Matite carrelli
Tappi in alluminio
per carrelli Ocean
Piastre per
strozzatori
Ocean
Tappi per
terminali Ocean
www.lewmar.com
Attrezzature custom per superyacht
1. Attrezzatura in coperta
Sistemi randa e genoa specifici possono essere realizzati per venire incontro alle richieste di progettisti ed armatori di imbarcazioni da 70 a 140'.
Carrelli su sfere in Torlon anche a doppie piste DBR, di qualsiasi dimensione, ricavati dal pieno. Terminali con pulegge ad alto carico e combinazioni
personalizzate, terminali ad alta resistenza e fermi regolabili.
2 Attrezzatura sotto coperta
Ogni parte viene progettata e realizzata su espressa richiesta del committente, questo permette di studiare soluzioni che accontentino le
esigenze estetiche senza compromettere sicurezza, affidabilità e longevità. Un esempio è il sistema randa sottocoperta realizzato per un
esigente armatore, dove nessuna parte è visibile dal pozzetto.
For more information consult our custom brochure.
© 2011, Joep Niesink
www.lewmar.com 155
5. Attrezzatura di coperta
Stopper – caratteristiche
Gli stopper Lewmar sono frutto di una ricerca tecnologica che ha portato ad un prodotto che si
basa su un concetto totalmente differente dagli altri stopper in commercio.
Caratteristiche
• Gamma completa
• Facile installazione
• Elevata tenuta
• Etichette identificazione
• Sistema Domino
156
û
ü
A
A Il sistema Domino permette di trattenere il carico fino al limite massimo C Rilascio a frizione - L'unico stopper che si può frizionare e aprire
senza incidere sulla calza.
sotto carico senza alcuno sforzo
B La leva è collegata meccanicamente al Domino
D Diametro cime – da 6 a 14mm a seconda dei modelli
Invece di schiacciare la cima…
…il sistema Domino dii Lewmar la
piega con il risultato di aumentare la
tenuta e ridurre l'usura della calza.
B
C
D
Gli stopper Lewmar sono forniti con una serie di
etichette adesive per identificare la manovra disegnate
per non creare confusione di termini.
www.lewmar.com
Selezione dello stopper
Selezione dello stopper
APPLICATION m
ft
HALyARDS
GOOSENECK
main
Genoa
Spinnaker
Reef Lines
Outhaul
Flattener
POLE/BOOm LIFT Spin Pole Uphaul
FURLING LINES
SHEETS
Spin Pole Down Haul
Heel Lift
main Boom Topping Lift
Genoa
main
Mainsheet 4:1 Purchase
CONTROL LINES Mainsheet Car (2:1 Purchase)
Genoa Car (2:1 Purchase)
Pole Outhaul
Kicking Strap/Vang
La tenuta dei carichi
Il carico di tenuta è indicato per le due
misure di cima possibile. massimo e
minimo sono invece i valori meccanici
indipendenti dalla cima utilizzata.
Tutti gli stopper possono trattenere cime
di un diametro minore di quello indicato
ma con un valore di tenuta inferiore. In
linea di massima una cima di diametro
maggiore garantisce maggiore tenuta
nello stopper.
Il grafico mostra la gamma di cime e
valori di tenuta possibili, ovviamente la
qualità della cima può variare i valori
di tenuta effettivamente ottenibili. Lo
stopper Lewmar è progettato in modo
che al raggiungimento del valore di tenuta
massimo la cima scivoli lentamente nello
stopper invece di rompersi o danneggiare
l'attrezzatura.
7.6
25
Holding Load kg/lb
600kg
1320lbs
500kg
1102lbs
400kg
880lbs
300kg
660lbs
200kg
440lbs
100kg
220lbs
8.8
29
10.1
33
Working
Load
Limit
6mm
1/4in
6–8 8–10 10–12
www.lewmar.com 157
10.7
35
8mm
5/16in
BOAT LENGTH OVERALL
11.3
37
10mm
3/8in
11.9
39
12mm
1/2in
Holding Load kg/lb
12.5
41
1400kg
3080lbs
1200kg
2650lbs
1000kg
2200lbs
800kg
1760lbs
600kg
1320lbs
400kg
880lbs
200kg
440lbs
6mm
1/4in
14.6
48
Stopper D1 Stopper D2
Working
Load
Limit
6–8
8mm
5/16in
16.8
55
10mm
3/8in
8–10
18.9
62
12mm
1/2in
10–12
21.5
70
D1 Rope Clutch D2 Rope Clutch
14mm
9/16in
5. Attrezzatura di coperta
Stopper D1
Caratteristiche
• Applicazioni ad alto carico su barche fino a 10 mt, applicazioni secondarie su barche più grandi.
• Cime da 6 a 12 mm. Carico di lavoro 500kg
• Carico minimo di tenuta come da tabella. Per i carichi massimi verificare la tabella a pag 157.
• Fissaggi compatibili con i prodotti in commercio.
Stopper D1 - Dimensioni
E
PART NO SIzE DESCRIPTION LINE SIzE
158
mIN HOLDING
LOAD WEIGHT
mm in Kg lb g oz
29101108 D1 6 - 8 Single Clutch 6–8 1∕4– 5∕16 300 661 249 8.8
29101208 D1 6 - 8 Double Clutch 6–8 1∕4– 5∕16 300 661 470 16.6
29101110 D1 8 - 10 Single Clutch 8–10 5∕16– 3∕8 400 880 245 8.6
29101210 D1 8 - 10 Double Clutch 8–10 5∕16– 3∕8 400 880 464 16.4
29101112 D1 10 - 12 Single Clutch 10–12 3∕8– 7∕16 500 1100 242 8.5
29101212 D1 10 - 12 Double Clutch 10–12 3∕8– 7∕16 500 1100 460 16.2
29100010 D1 Handle Kit – – – – – –
SIzE
L
LENGTH
W
WIDTH
W L
F C A
Notes:
la cima deve entrare con un angolo non superiore ai 15° rispetto al passaggio tra i due fori.
Utilizzare perni M6 – non stringere oltre 10 NM
Gli stopper sono disponibili anche tripli
Stopper D1 misure
Stopper D1 singolo Stopper D1 doppio
H
A
HEIGHT
H
A
LINE ENTRy
B
LINE EXIT
mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in
Single 126 5 32 1 5/16 72 2 13∕16 27 1 1∕8 29 1 3∕16 29 1 3∕16 125 4 7∕8 – – 79 3 1∕8
Double 126 5 57.85 2 5 /16 72 2 13∕16 27 1 1∕8 29 1 3∕16 55 2 3∕16 125 4 7∕8 26 1 79 3 1∕8
D
C
B
D
E
www.lewmar.com
F
Stopper D2
Caratteristiche
• Applicazioni ad alto carico su barche fino a 16 mt, applicazioni secondarie su barche più grandi.
• Cime da 8 a 14 mm. Carico di lavoro 1200kg
• Carico minimo di tenuta come da tabella. Per i carichi massimi verificare la tabella a pag 157.
• Fissaggi compatibili con i prodotti in commercio.
Stopper D2 misure
A
PART NO SIzE DESCRIPTION LINE SIzE
mIN HOLDING
LOAD WEIGHT SWL
mm in Kg lb g oz Kg lb
29101410 D2 8-10 Single Clutch 8–10 5∕16– 3∕8 500 1102 648 22.8 1200 2650
29102410 D2 8-10 Double Clutch 8–10 5∕16– 3∕8 500 1102 1216 42.9 1200 2650
29101412 D2 10-12 Single Clutch 10–12 3∕8– 1∕2 700 1550 633 22.3 1200 2650
29102412 D2 10-12 Double Clutch 10–12 3∕8– 1∕2 700 1550 1176 41.5 1200 2650
29101414 D2 12-14 Single Clutch 12–14 1∕2– 9∕16 1000 2204 623 22 1200 2650
29102414 D2 12-14 Double Clutch 12–14 1∕2– 9∕ 16 1000 2204 1139 40.2 1200 2650
29101501 D2 Handle Kit N/A
SIzE
W
H
L
LENGTH
A
F
Note:
la cima deve entrare con un angolo non superiore ai 15° rispetto al passaggio tra i due fori.
Utilizzare perni M8 - non stringere oltre 22 NM
25002323 Etichette adesive
Stopper D2 – Specifiche
Stopper D2 misure
Stopper D2 singolo Stopper D2 doppio
W
WIDTH
L
G
H
HEIGHT
B
A
www.lewmar.com 159
A
LINE ENTRy
B
LINE EXIT
C
FIXING POINT
D
FIXING POINT
E
FIXING POINT
mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in
Single 156 6 1/8 38.0 1 1/2 88 3 3∕8 26 1 32 1 5∕16 – – 107 4 1∕4 70 2 11∕16
Double 156 6 1/8 68.5 2 1/16 88 3 3∕8 26 1 32 1 5∕16 30.5 1 3∕16 107 4 1∕4 70 2 11∕16
W
E
5. Attrezzatura di coperta
Organisers
Tutti gli organiser offrono spazio sufficiente per far passare due cime
nello stesso cavo.
Organiser Synchro – caratteristiche
• Fissaggi a scomparsa
• Pulegge con boccola e sfere di tenuta laterale
• Ampio ingresso della cima
Organiser Synchro - specifiche
PART NO SHEAVE DIA
160
NO OF
SHEAVES
WORKING LOAD
LImIT
mAX WORKING
LOAD OF SHEAVE
BREAKING
LOAD
80mm 80mm 55mm
mAX BREAKING
LOAD OF SHEAVE mAX LINE SIzE LENGTH WEIGHT
FIXINGS
(NOT INLUDED)
mm in Kg lb Kg lb Kg lb Kg lb mm in mm in g oz mm in
29916042 60 2 3∕8 6 3700 8156 1100 2420 7400 16312 2200 4849 12 1∕2 256 10 1∕16 602 21.2 m10 3∕8
29916060 60 2 3∕8 3 2550 5500 1100 2420 5000 11000 2200 4849 12 1∕2 256 10 1∕16 329 12.9 m10 3∕8
Organiser Ocean – caratteristiche
• Pulegge con boccola
• Pulegge in alluminio disponibili come optional
• Sovrapponibile
Organiser Ocean – specifiche
2991 6042
Organiser Synchro
doppio
29139122
Organiser Ocean 40mm
2991 6060
Organiser Synchro
2913 9114
Organiser Ocean 60mm
NO OF WORKING LOAD mAX WORKING BREAKING mAX BREAKING
FIXINGS
(NOT SHEAVE
PART NO SHEAVE DIA SHEAVES LImIT LOAD OF SHEAVE LOAD LOAD OF SHEAVE mAX LINE SIzE LENGTH WEIGHT INLUDED) CENTRES
mm in Kg lb Kg lb Kg lb Kg lb mm in mm in g oz mm in mm in
29139122 40 1 5∕8 2 1005 2215 750 1654 2010 4431 1500 3307 10 3∕8 142 5 5∕8 123 271 m8 5∕16 47 1 7∕8
29139123 40 1 5∕8 3 1507 3322 750 1654 3015 6646 1500 3307 10 3∕8 189 7 3∕8 206 454 m8 5∕16 47 1 7∕8
29139124 40 1 5∕8 4 2010 4431 750 1654 4020 8861 1500 3307 10 3∕8 236 9 1∕3 275 606 m8 5∕16 47 1 7∕8
29139125 40 1 5∕8 5 2512 5537 750 1654 5025 11076 1500 3307 10 3∕8 283 11 1∕8 352 776 m8 5∕16 47 1 7∕8
29139126 40 1 5∕8 6 3015 6646 750 1654 6030 13292 1500 3307 10 3∕8 330 13 425 937 m8 5∕16 47 1 7∕8
29139112 60 2 3∕8 2 2400 5290 1200 2645 4800 10580 2400 5290 14 9∕16 231 9 1∕8 325 11.46 m10 3∕8 72 2 27∕32
29139113 60 2 3∕8 3 3000 6613 1200 2645 6000 13226 2400 5290 14 9∕16 303 12 435 15.34 m10 3∕8 72 2 27∕32
29139114 60 2 3∕8 4 3600 7935 1200 2645 7200 15871 2400 5290 14 9∕16 375 14 3∕4 551 19.43 m10 3∕8 72 2 27∕32
29139115 60 2 3∕8 5 4200 9258 1200 2645 8400 18516 2400 5290 14 9∕16 447 17 5∕8 637 22.46 m10 3∕8 72 2 27∕32
29139116 60 2 3∕8 6 4800 10580 1200 2645 9600 21161 2400 5290 14 9∕16 519 20 1∕2 775 27.33 m10 3∕8 72 2 27∕32
www.lewmar.com
Strozzatori
"Realizzati con materiali e tecnologie derivate
dall'industria automobilistica.
Gli strozzatori Lewmar assicurano elevate
prestazioni ed eccezionale resistenza."
Caratteristiche
• Ridotta altezza cima
• Elevata tenuta
• molle di richiamo resistenti
• Feritoie per il lavaggio delle sfere
• Base divisibile per utilizzo con cime ad anello
chiuso
PART NO DESCRIPTION
2910 4104
2910 4114
Strozzatori – specifiche
2990 4117
2990 4118
Confezione comprende
strozzatore e basette
angolate
2910 4100
2910 4110
2910 4115
2910 4116
2990 4126
2910 4100
2910 4110
2910 4103
2910 4113
WORKING LOAD
LImIT LINE SIzE FIXING PITCH FIXING SIzE WEIGHT
Kg lb mm in mm in mm in g oz
29104100 Small Composite Cleat 120 264 2–8 5∕64– 5∕16 27 1 1∕16 M4 5∕32 17.5 0.6
29104110 medium Composite Cleat 180 396 4–12 5∕32– 1∕2 38 1 1∕2 m5 3∕16 48.5 1.7
29904126 Swivel Cam Base for 60/80mm blocks 300 661 4–10 5∕32– 7∕16 4 x 19 4 x 3∕4 m5 3∕16 302 10.7
29104104 Fairlead to fit 29104100 – – 2–8 5∕64– 5∕16 – – – – 6.0 0.2
29104114 Fairlead to fit 29104110 – – 4–12 5∕32– 1∕2 – – – – 14.0 0.5
29104115 Small Feeder Loop – – 2–8 5∕64– 5∕16 – – – – 6.0 0.2
29104116 medium Feeder Loop – – 4–12 5∕32– 1∕2 – – – – 10.0 0.35
29104103 Small Eye Strap (Pair) – – 2–8 5∕64– 5∕16 27 1 1∕16 M4 5∕32 6.0 0.2
29104113 Medium Eye Strap (Pair) – – 4–12 5∕32– 1∕2 38 1 1∕2 m5 3∕16 18.0 0.6
29904117 Medium Bull's Eye (Pair) – – 12 1∕2 25 1 M4 5∕32 12.0 0.4
29904118 Large Bulls Eye – – 18 3∕4 32 1 1∕4 m5 3∕16 32.0 1.1
Black cleat and fairlead also available
www.lewmar.com 161
5. Attrezzatura di coperta
Scegliere il giusto prodotto e la corretta combinazione
Lewmar produce gamme diverse per le varie esigenze d’uso. Questa guida ha lo scopo di indirizzarvi nella scelta del prodotto Lewmar più adatto
all'applicazione ed allo scopo prefissi.
Perchè serve usare un paranco?
In linea di massima una persona di media corporatura può:
• spingere verso il basso con una forza pari al suo peso (per breve durata)
• tirare a braccia tese con una sola mano circa 25kg e con due mani circa 50kg
• regolare cime con una forza di 25kg.
• applicare sulla manovella di un winch una forza di 15kg con una sola mano e di 25kg con entrambe le mani
Questa forza può essere moltiplicata mediante un paranco oppure con l’uso di un rapporto meccanico nel caso del winch. Questo permette ad un solo
uomo di regolare vele che altrimenti sarebbero troppo grandi.
162
80Kg
Quale tipo di paranco?
Paranco classico
• Scelta tipica per scotta randa
• Ampia escursione ma lunghezza cima elevata
BACKSTAy
mAINSHEET
TRAVELLER
50Kg
Sistema a cascata
• Adatto a regolazioni tipo vang e paterazzo
• Escursione limitata ma utilizza poca cima
• Rapporto di riduzione elevato con pochi bozzelli
• Si può utilizzare cima di diametri diversi a seconda del carico
• Facilmente sdoppiabile sui due lati
• Si deve porre attenzione alla lunghezza della corsa dei vari bozzelli
Sistemi tipici utilizzati sulle imbarcazioni moderne
mAINSHEET COARSE
TUNE
EXTRA PURCHASE FOR
MAINSHEET FINE TUNE
25Kg
JIB
TRAVELLER VANG CUNNINGHAM
Racing dayboat (e.g. Etchells 22) 16:1 cascade 2:1 2:1 4:1 multi-purchase Plunger 8:1 combination 4:1 cascade
Small cruiser (e.g. Hunter 32) Fixed 2:1 4:1 multi-purchase – Plunger 4:1 multi-purchase N/A
Small racing yacht (e.g. Mumm 30) 16:1 combination 8:1 multi-purchase 6:1 multi-purchase 4:1 multi-purchase 8:1 combination 20:1 combination 4:1 cascade
Medium cruiser (e.g. Oceanis 393) Fixed 4:1 4:1 N/A 2:1 with plunger 5:1 N/A
Medium racing yacht (e.g. Farr 40) Hydraulic 12:1 combination 2:1 Winched N/A 12:1 combination 36:1 combination 6:1 combination
Large cruiser (e.g. HR 53) Hydraulic 6:1 4:1 Winched N/A 2:1 with plungers 8:1 4:1
Large racing yacht (e.g. Farr 52) Hydraulic 2:1 Winched 2:1 Winched N/A 2:1 Winched Hydraulic 6:1 combination
1m
100Kg
multi-purpose
Cascade
100Kg
25Kg
25Kg
4m
www.lewmar.com
Combinato Cascata / Paranco classico
• Permette di combinare la potenza di un tipo con l’escursione
dell’altro.
• Spesso usato per paterazzo, volanti e scotta randa a due velocità
A B C
200Kg 100Kg 50Kg
25Kg
Quanta forza è richiesta?
Conoscendo il carico presente sulla manovra è possibile quantificare il
rapporto di riduzione necessario:
Carico sulla manovra
Forza applicata alla regolazione =
La tabella fig. 7 elenca alcuni paranchi tipici per manovra e
dimensione scafo.
Sistema classico
48:1 cascade
on Backstay
4:1 purchase on Mainsheet
8:1 combi on
Jib system
Rapporto di
riduzione richiesto
200kg
25kg
BOAT SIzE 4m/13ft 6m/20ft 8m/26ft 10m/33ft 12m/39ft 14m/45ft 16m/53ft
mainsheet – Hand 3:1 4:1 4:1 5:1–10:1 8:1– 24:1 – –
mainsheet – Winched – – – 3:1 4:1 4:1 4:1
Vang – Cruising 4:1 4:1 4:1 6:1 8:1 10:1 10:1
Vang Racing 5:1 6:1 8:1 12:1 24:1 36:1 48:1
Car tow – Cruising – – 2:1 2:1 2:1 3:1 3:1
Car tow – Racing – 2:1 3:1 6:1 10:1 2:1 2:1
(winch) (winch)
Regolazione di fino
• Paranco di fino con ridotta escursione per regolazione di fine corsa
• Paranco diretto per recuperare rapidamente ed avere poca cima in
pozzetto
• Il paranco di fino può essere utilizzato in bolina sotto raffica
Paranco inverso
• Per manovre ad ampia escursione e bassissimo carico (movimento
bompresso)
• Lo strozzatore applicato sulla regolazione dovrebbe sostenere un
carico doppio rispetto a quello applicato dalla vela sul bompresso
Scelta del winch
Conoscendo il rapporto di riduzione del winch è possibile determinare
la forza massima di tiro esercitata sulla manovra:
= 8:1 modello winch
La tabella seguente indica i valori massimi per le misure più usuali:
WINCH SIzE 30 40 45 50 55
One handed input –
15 Kg on handle =
Winch output load
Two handed input –
25 Kg on handle =
Winch output load
Resultant 20:1
Valori di tiro tipici dei winch
x 15kg (utilizzo con una mano)
x 25kg (utilizzo a due mani)
www.lewmar.com 163
Cam
block
5:1 Coarse System 4:1 Fine Tune System
2m to Pole
Carico sulla manovra
Winch Output
Cleat
=
Rapporto di
riduzione richiesto
1m
Forza applicata
=
sulla manovra
450kg 600kg 660kg 720kg –
– – 1100kg 1200kg 1350kg
5. Attrezzatura di coperta
Che tipo di bozzello?
APPLICATION BEARING RECOmmENDED
LEWmAR RANGE
Frequently adjusted, free, fast-running systems
such as sheets or control lines
Ball Bearing Sheave Control Block
High-static loadings, adjusted less frequently
and mainly cleated, such as halyards
Free Spin Bearing Synchro Block
Frequently adjusted, high loaded systems,
using modern line technology with high load on
reduced line diameters.
164
CHANGE OF
ANGLE
BLOCK LOAD AS %
OF LINE LOAD
Free spin bearing
with ball bearing side
thrust.
CHANGE OF
ANGLE
BLOCK LOAD AS %
OF LINE LOAD
180° 200% 90° 141%
170° 199% 80° 129%
160° 197% 70° 115%
150° 193% 60° 100%
140° 187% 50° 84%
135° 184% 45° 76%
130° 181% 40° 68%
120° 173% 30° 52%
110° 164% 20° 35%
100° 153% 10° 17%
0° 0%
VERTICAL GENOA SHEET ANGLE TOW LOAD AS % OF SHEET LOAD
70º 65%
60º 50%
50º 35%
40º 25%
mainsheet traveller towing load
Guide % of mainsheet load 25%
HTX Block
A combination of the above Torlon Roller Bearing Racing Block
Che misura di bozzello?
• Ogni bozzello Lewmar ha un valore di Carico di lavoro (WWL) ben preciso.
• Il bozzello deve essere scelto in base alla forza massima che si può
esercitare sulla manovra
• Valutare sempre che l’angolo di deviazione della cima ha un importante
effetto sul carico esercitato sul bozzello (vedere la tabella))
Indicazioni utili
• La puleggia deve avere un diametro almeno 7 volte superiore al
diametro della cima utilizzata.
• I bozzelli devono sempre essere fissati in modo da potersi allineare
perfettamente con la scotta. In particolar modo nei paranchi con
bozzelli a più pulegge, il passaggio migliore non è mai quello con i
bozzelli paralleli.
• Tutti i prodotti Lewmar sono frutto di studi accurati e anni di
esperienza per assicurare massima scorrevolezza, efficienza e
durata. Nonostante questo nessun sistema può mai garantire il
100% del risultato desiderato ma è sempre frutto di compromessi.
Per questo motivo è bene, nel calcolare un sistema, moltiplicare il
carico richiesto per 1,05 per ogni puleggia
100Kg 100Kg
100Kg
100Kg
Halyard turning
block deflection 90˚
65Kg 70˚
Load on block:
200kg
25Kg 40˚
100Kg
Load on
block: 50Kg
100Kg
200Kg
Vang turning
block deflection
180˚
141Kg
100Kg
100Kg
100Kg
www.lewmar.com
Sistemi scotta randa
4:1 con winch mezza tedesca
IACC
Tedesca
4:1 con violino 6:1 con tripli 6:1/24:1
Drizze
Singolo a forcella 3 Drizza
www.lewmar.com 165
5. Attrezzatura di coperta
Carrelli Genoa
Con fermo
2:1 3:1
8:1
Vang
4:1 con violino 6:1 a cascata sdoppiato
166
www.lewmar.com
Base randa
2:1 Cascata interna
4:1 Cascata interna
Carrello randa
2:1 3:1
5:1
4:1 Cascata externa
www.lewmar.com 167
4:1
5. Attrezzatura di coperta
Cunningham
168
4:1 Cunningham
Soluzioni varie
Gennaker (mura e estrazione bompresso)
8:1 Cunningham
6:1 Cunningham fiocco 6:1 Corretto passaggio
www.lewmar.com
Sistemi per timoneria
Le timonerie Lewmar sono
progettate e realizzate nella sede
centrale di Havant. Questo permette
di avere sotto diretto controllo
l'intero processo di realizzazione
assicurando la massima qualità in
ogni passaggio.
Le timonerie Lewmar sono ai
vertici mondiali da oltre 50 anni e
si evolvono costantemente anche
grazie alla collaborazione con i
principali cantieri. Ogni prodotto è
testato nelle più difficili condizioni
sia in laboratorio che sul campo e
certificato CE.
www.lewmar.com 169
7. Sistemi per timoneria
Timonerie Lewmar
Ruote
• Ampia scelta di ruote per ogni genere di utilizzo
• Predisposte per il montaggio su asse rastremato da 25mm/1”
• Compatibili con tutti i sistemi di timoneria Lewmar
• Varie finiture e numerosi accessori
Colonnine
• Produzione standard di alta qualità e versioni custom
• Protezione efficace dalla corrosione
• Versioni custom realizzabili per qualsiasi soluzione
• Gamma di accessori di completamento
Portastrumenti e accessori
• Scelta di portastrumenti per ogni configurazione
• Portastrumenti adattabili anche su colonnine pre-esistenti
Accessori per timoneria
• Tavoli in teak o composito anche con staffe apposite
• Tutti i prodotti sono disegnati in esclusiva per le timonerie Lewmar
Sistemi di timoneria
• Tre gamme complete per soddisfare ogni richiesta
• Constellation – sistema a cavi (frenelli) con guaina o scoperti
• Cobra – sistema a barra diretta, semplice e perfetto per le
trasformazioni
• Mamba – sofisticato, preciso, versatile, sistema con alberi e cardani
Attuatori per autopiloti
• Installazione più rapida
• Compatibili con i più diffusi modelli di autopiloti
• Tutti dotati di frizione elettro-magnetica
• Consumi elettrici ridotti
Cuscinetti per asse timone
• Ampia gamma di prodotti e misure
• Adatti sia a timoneria a barra che a ruota
• Elementi di finitura disponibili
170
Pagina 171
Pagina 175
Pagina 180
Pagina 182
Pagina 183
Pagina 194
Pagina 197
www.lewmar.com
Ruote
Scelta della ruota
cm
in
Folding Wheel
Commodore Flat
Commodore Dished
mini maxi
Carbon
Fastnet
Lighter shading represents the upper limit of model. If in doubt, move up a model.
66
26
81
32
97
38
112
44
BOAT LENGTH OVERALL
127
50
L'asse timoneria Lewmar
La rastrematura facilita l’inserimento e la rimozione della ruota.La sola ruota pieghevole è disponibile anche per asse da 25mm non
rastremato.L'asse da 30mm / 1 3/16 può essere richiesto per applicazioni su superyacht.
25mm Taper Shaft
5∕8" U.N.F
8.2833° Taper
Woodruff Keyway No.606
Ø 25.4
Ruota pieghevole
L'innovativa ruota pieghevole di Lewmar utilizza un sistema brevettato semplice ed affidabile. La manovra per aprire o chiudere la ruota è
semplice ed intuitiva e viene effettuata in pochi istanti, eliminando quella barriera che spesso divide in due il pozzetto e rende difficoltoso il
passaggio.
Ruota pieghevole
PART NO. DESCRIPTION SIzE FIT SHAFT
mm in
89700375 Folding Wheel 6 spoke Hide Cover 813 32 1" Taper
89700376 Folding Wheel 6 spoke Hide Cover 914 36 1" Taper
89700377 Folding Wheel 6 spoke Hide Cover 1016 40 1" Taper
89700520 Folding Wheel 6 spoke Hide Cover 1066 42 1" Taper
89700406 Folding Wheel 6 spoke Hide Cover Dual Hub 813 32 1" Taper & 1" parallel
89700407 Folding Wheel 6 spoke Hide Cover Dual Hub 914 36 1" Taper & 1" parallel
89700408 Folding Wheel 6 spoke Hide Cover Dual Hub 1016 40 1" Taper & 1" parallel
89700521 Folding Wheel 6 spoke Hide Cover Dual Hub 1066 42 1" Taper & 1" parallel
30mm Taper Shaft
5∕8" U.N.F
www.lewmar.com 171
142
56
8.2833° Taper
157
62
173
68
188
74
Woodruff Keyway No.606
(2 POSN)
Ø 30
7. Sistemi per timoneria
Ruota Commodore
Elegante e robusta, la ruota Commodore è la scelta standard di una
grandissima quantità di velisti nel mondo. Disponibile in diametri da
66 a 122 cm.
Ruota Commodore – con pelle
PART NO. DESCRIPTION SIzE
172
mm in
89700264 5 spoke flat leather fitted 66 26
89700265 5 spoke flat leather fitted 71 28
89700266 5 spoke flat leather fitted 76 30
89700267 5 spoke flat leather fitted 81 32
89700268 5 spoke flat leather fitted 91 36
89700297 5 spoke dished leather fitted 66 26
89700298 5 spoke dished leather fitted 71 28
89700299 5 spoke dished leather fitted 76 30
89700300 5 spoke dished leather fitted 81 32
89700301 5 spoke dished leather fitted 91 36
89700593 5 spoke dished leather fitted 102 40
89700024 8 spoke flat, leather fitted 107 42
89700025 8 spoke flat, leather fitted 122 48
89700063 8 spoke dished, leather fitted 107 42
89700064 8 spoke dished, leather fitted 122 48
Ruota Mini Maxi
La ruota mini maxi in acciaio garantisce una rigidità maggiore grazie
alla razza gemellata. E' disponibile in grandi diametri fino a 152cm
Ruota Mini Maxi – con pelle
PART NO. DESCRIPTION SIzE
mm in
89700092 mini maxi 10 spoke 91 36
89700093 mini maxi 10 spoke 102 40
89700094 mini maxi 10 spoke 107 42
89700095 mini maxi 10 spoke 122 48
89700096 mini maxi 10 spoke 132 52
89700097 mini maxi 10 spoke 137 54
89700098 mini maxi 10 spoke 152 60
89700063 8 spoke dished, polished 107 42
89700064 8 spoke dished, polished 122 48
Leather Spat
www.lewmar.com
Custom Wheel
Ruota in carbonio Y
La ruota con razze y combina leggerezza e design, è la soluzione
ideale per le barche da regata ma viene spesso scelta anche per
barche da crociera. Questo modello è disponibile su ordinazione
in diverse misure da 100 a 180cm. La ruota Fastnet in alluminio
6082 è un ottimo compromesso tra la leggerezza, il design e ha
un prezzo abbordabile. Queste ruote sono realizzate su richiesta e
sono verniciate a polvere in colore nero con copertura in pelle nera.
Possono essere fornite anche in colorazioni differenti su richiesta.
Flightdeck® pedestal system
Ruota in alluminio Fastnet
Questa ruota, resistente e leggera, è realizzata in alluminio 6082.
La verniciatura a polvere in colore nero opaco la rende resistente
all'ossidazione. La pelle di rivestimento è nera ma su richiesta può
essere fornita in differenti tinte. La gamma va da 122 a 175 cm.
Y-spoke carbon wheel Fastnet Wheel
Prodotti custom
Lewmar può anche produrre ruote su specifica richiesta del cliente, con particolari materiali, finiture, colorazioni
e dimensioni. La modellazione 3D utilizzata per progettare tutti i particolari Lewmar, permette di verificare la
perfetta adattabilità e conformità del progetto.
Ruote custom in carbonio
Ruota concava, realizzata su specifica del cantiere
per adattarsi ad una colonnina dal profilo
particolare. Anche le parti interne sono Lewmar
mentre la colonnina è realizzata da
www.lewmar.com 173
7. Sistemi per timoneria
Accessori per ruote
Sistema di sgancio a denti
Questo sistema permette di disinnestare rapidamente la ruota mentre
il sistema di timoneria resta in funzione. Particolarmente utile quando
si naviga con l'autopilota o con sistema a doppia ruota. L'innesto di
precisione è facile da azionare. Compatibile con ogni modello di ruota
Lewmar ma da ordinare in abbinamento alla ruota. Non può essere
installato successivamente
Nota: questo prodotto deve essere installato in fabbrica e può quindi essere acquistato solo in
combinazione con una nuova ruota Lewmar. Per prezzi e combinazioni possibili rivolgersi ad un
tecnico Lewmar.
Freno timoneria
Il freno timoneria può essere utilizzato per bloccare pala e ruota
mentre si è in porto. Il freno Lewmar si basa sull'attrito di un disco
pressato contro una base in acciaio. Il perno del freno varia a seconda
della ruota utilizzata
174
Ø7.5mm
Ø7.5mm
55mm
50mm
85mm
m10
Thread
8910 0143
Pomello per mozzo singolo
50mm
m10
Thread
100mm
130mm
89100144
Pomello per mozzo doppio
Staffa per supporto ruota su pulpito
Questo accessorio permette di fissare la ruota al pulpito in posizione
comoda e sicura dopo averla rimossa dalla colonnina mentre si è in
porto.
Caratteristiche
• Permette di staccare la ruota e
posizionarla all’esterno saldamente
ed in tutta sicurezza
• In acciaio inox 316
• Adatto a ruote con asse 25mm
rastremato
• Si fissa su tubi da 25 - 28,6 - 32 mm
Ø 76mm
Ø 76mm
89400327
Staffa da pulpito
PART NO. FINISH FOLDING/COmmODORE WHEEL mINI mAXI WHEEL
89100143 Stainless Steel ü
89800053 White Composite ü
89100144 Stainless Steel ü
Dado ruota per manovella winch
Un dado per il fissaggio della ruota che si aziona con una normale
manovella winch. Senza attrezzi si può rimuovere la ruota dalla
colonnina. In acciaio inox 316
Dado ruota per manovella winch
PART NO. TO SUIT WHEEL TyPE
89700161 Commodore wheel
89700162 mini maxi Fastnet/Carbon
www.lewmar.com
Scelta della colonnina
Scelta della colonnina
Pedestal
For Boats Up to
60ft Constellation
For Boats Up to
60ft Cobra
AFT COCKPIT CENTRE COCKPIT TILLER-WHEEL COVERSIONS
For Boats Up to
60ft Cobra
For Boats Up to
60ft Cobra
For Boats Up to
200ft mamba
For Boats Up to
80ft Constellation
For Boats Up to
80ft mamba Constellation mamba
Enguard • • • • • • • •
Integra • • • • • • •
Royale • • • • • •
maximum Wheel Size 2 m (78 in) 1.2 m (48 in) 1.2 m (48 in) 2 m (78 in) 2 m (78 in) 2 m (78 in) 2 m (78 in) 2 m (78 in) 1.2 m (48 in)
• Tutte le colonnine Lewmar sono realizzate in allumino trattato
e materiali compositi. Sono altamente protette da corrosione
galvanica
• Taltezza standard dell'asse timone è di 710mm dal piano di
appoggio della colonnina. Altezze differenti possono essere
realizzate su richiesta
Colonnina Enguard
La colonnina Enguard con attacchi del tientibene nella base, ha ingombri
minimi ed è perciò la scelta ottimale per imbarcazioni di dimensioni ridotte
o con spazi in pozzetto non ampi.
Colonnina Enguard - Dimensioni
761
254
710
200
101
• Ad eccezione della Athena, tutte le colonnine sono disponibili per
sistemi Constellation, mamba e Cobra
• Ad eccezione di Athena e Ranger, i tientibene non sono inclusi. Per
riferimenti vedere pag 179
• Tutte le colonnine Lewmar possono essere dotate di accessori quali
comandi motore, bussola, tavoli, casse portastrumenti.
Caratteristiche
• Tientibene convergente nella base, ingombri ridotti e installazione
facilitata
• Ampia gamma di accessori
www.lewmar.com 175
7. Sistemi per timoneria
Colonnina Integra
La colonnina Integra è l'ultima nata nella gamma Lewmar e beneficia dell'esperienza fatta con i modelli precedenti. Ha una serie di accortezze
che ne fanno un prodotto fuori dal comune. Lo sportello per l'installazione dell'attuatore, il comando motore integrato, il sistema di montaggio e
altro ancora.
Caratteristiche
• Predisposizione per bussola
• Predisposizione per strumento singolo
• Comando motore installato di serie
• Vano accessibile per installazione attuatore autopilota
• Sportello rimovibile per installazione attuatore
• Anelli per sollevamento pre installati sulla base
• Predisposizione (foratura) per montaggio tavolino
• Anello stop incluso
Colonnina Integra - Dimensioni
1054
176
351
710
411
275 391
Colonnina Royale
Questo modello è uno step intermedio tra le versioni con cassa portastrumenti. La testa offre uno spazio sufficiente per la maggior parte degli
strumenti necessari alla navigazione. Utilizzata da Harmony e Najad.
Caratteristiche
• Predisposizione per comando motore sui due lati
• Cassa portastrumenti per 4 strumenti da 110mm
• Area per installazione bussola
Colonnina Royale - Dimensioni
710
492
331
918
181 178
229
www.lewmar.com
Colonnine Custom
Gunfleet Flightdeck® pedestal system
Lewmar è stata chiamata per progettare tutte le parti meccaniche interne ad un guscio disegnato dal cliente.La parte più esclusiva è il nuovo
cuscinetto che pernette di fissure saldamente l’asse e la ruota al guscio senza le antiestetiche viti che solitamente si utilizzano.
Colonnine Bavaria
• Colonnine realizzate per soddisfare le esigenze dei progettisti delle imbarcazioni Bavaria con
doppia ruota.
• Il corpo inferiore in alluminio assicura elevata rigidità alla struttura senza influire sul peso.
• La parte superiore in vetroresina ha solo funzioni estetiche e permette l’accesso alla
meccanica oltre ad accogliere la strumentazione di bordo.
www.lewmar.com 177
7. Sistemi per timoneria
Accessori per colonnine
La bussola Lewmar 135
Uno strumento di precisione che ben si adatta ad ogni colonnina. Utilizza un vero zaffiro per
assicurare precisione e resistenza nel tempo Le membrane in Viton ® sono assolutamente
impermeabili e assorbono qualunque variazione di volume del liquido causate da sbalzi di
temperatura e pressione.Conforme alle più rigide prove in termini di vibrazioni, temperature,
stabilità e precisione.
Caratteristiche
• Visibilità diametro rosa 130mm
• Montaggio incassato o esterno (con supporto)
• Ingombro ridotto
• Illuminazione 12 o 24V
• Supporto per colonnine ‘Lewmar’
• Colore nero
• Garanzia 5 anni
PART NO. mODEL 135 COmPASS
89400000 Flush mount 135 Compass with hood
178
ø 88
ø 105
ø 127
89400001 135 Compass complete with Binnacle Housing
89400002 Binnacle only
179.5
199
PART NO. DESCRIPTION
89400109 Control mech kit Cranked Handle and Fascia Plate
89400084 Engine control Housing to suit morse SL3 mechanism
89400136 Handle Cranked Stainless Steel
89400137 Mechanism Only (No Handle)
89400146 Fitting Kit for Control mechanism
89400196 Control Mech Cranked Handle & Pod Assembly
89800013 Rubber Button and Plunger Kit
89400316 Control mechanism Crank Handle
179.5
199
97
ø 204
ø 164
ø 126
ø 88
Comando ø 105 motore
ø 127
Il comando motore può essere installato sulle colonnine ma anche a paratia.Non magnetico ha
un design eccellente ed una durata superiore alla media
Caratteristiche
• Versione con cassa per tientibene
• Versione per incasso in colonnina
• Versione da paratia
• Realizzazione esclusiva Lewmar
• Non magnetica
• Leva di comando inclinata in acciaio inox
89400136
89400133
89400137
Bussola Lewmar 135 installata
su testa colonnina
89400136
Leva comando in
acciaio
89800013
Kit pulsante folle
www.lewmar.com
32
426 (ref*)
-REF
Tientibene per colonnine
Utili per proteggere la strumentazione e la ruota da urti accidentali, si possono inoltre utilizzare come supporto per le case portastrumenti. Sono
realizzati in tubo d'acciaio da 32mm e sono disponibili in una ampia gamma di lunghezze e curvature.
Accessori Enguard
6
1
1121
20˚
R100
305mm
305mm 12"
12"
25˚
305mm
12"
740
1293
762 74
(ref-A)
0
1097
4
5
372
378 378
20˚
1121
1121
89400125
Kit tientibene completo
20˚
R100 R100
305mm
12" 12"
305mm
12"
305mm
12" 12"
25˚
25˚
740
740
762 (ref-A)
762 (ref-A)
1293
1293
6
R152 R152
305mm
2 12" 12" 3
597
597
1121
1121
762
762
20˚
20˚
4
5
305mm
12" 12"
www.lewmar.com 179
740
1335
R152
1121
762
20˚
426 (ref*)
89400031 89400033
Tientibene Enguard – Specifiche
740
1458
394
20˚
1338
762
305mm
12"
426 (ref*)
426
426
(ref*)
(ref*)
740
740
1458
1458
305mm
12"
25˚
394 394
254
740
254
1097
378
PART NO.
89400125
89400031
89400033
305mm
8940003512" 89400109
DESCRIPTION KEy
Enguard Guardrail Kit, with Kickback, Engine Pod, Top Plate & Cup holder
Guardrail Straight (Stbd)
340
550
Guardrail Kickback 305mm (Stbd) 1
Guardrail Extended
12"
Kickback (Stbd) 2
Control mechanism 410 410 3
89400084
89400120 305mm
Engine Pod
Drop Tube
270 270
ø 4
5
89400122 12"
Top Plate & Cup Holder
305mm
305mm 181 181
6
12" 12"
12" 12"
7 378
305mm
12"
32
340
305mm
12"
305mm
12"
ø /8 x 16 SWG
7 32
305mm
12"
/8 x 16 SWG
25˚
Tientibene per Royale
270
305mm
12"
89400046
597
305mm
12"
410
181
89400047
254
105
550
20˚
1482
816
Kit tientibene maggiorato
305mm
12"
89400035
Tientibene per Royale
PART NO. DESCRIPTION
426-REF
89400046 Kickback rail
89400047 Extended kickback rail
305mm
12"
105
105
740
1335
372
20˚
20˚
20˚
20˚
1338 1338
762 762
340
305mm
12" 12"
ø 7 ø /8 x 16 SWG
7 /8 x 16 SWG
1482 1482
816 816
305mm
12" 12"
426 (ref*)
32
426-REF
305mm
12"