02.06.2013 Views

Catalogo Generale - Lewmar

Catalogo Generale - Lewmar

Catalogo Generale - Lewmar

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Anchor | Hatch & Portlight | NAVTEC ® Rigging | Sail Control | Steering | Thruster | Winch | Windlass

Catalogo Generale

Versione 12

www.lewmar.com 1


In Design

2

www.lewmar.com


Benvenuti nel nuovo catalogo Lewmar. Produciamo e disegniamo ogni tipo di attrezzatura di

coperta, con soluzioni tradizionali e al tempo stesso innovative fin dal 1946. La nostra gamma

comprende: bozzelli; winch; boccaporti e oblò; salpa ancore; thruster; idraulica; timonerie;

sartiame. Siamo in grado di equipaggiare barche a vela e motore di ogni dimensione e al tempo

stesso di rifornire un negozio di attrezzatura di tutto quel che può servire.

Grazie alle collaborazioni consolidate negli anni con i più importanti cantieri e progettisti in tutto

il mondo siamo capaci di offrire sia prodotti standard di elevata qualità e con le appropriate

caratteristiche che pezzi custom anche in piccola serie. La nostra gamma si amplia di giorni in

giorno di nuovi particolari, a volte piccoli affinamenti dei precedenti, altre veri e propri salti nel

futuro.

Questo catalogo presenta alcuni dei nostri prodotti più affermati ed ancora molto apprezzati dal

pubblico insieme ad altri assolutamente innovativi e destinati a segnare una svolta nel settore.

La nostra missione è di offrire al pubblico un prodotto affidabile, della massima qualità ad un

prezzo ragionevole. Non scendiamo mai a compromessi con il nostro cliente. Il supporto tecnico

pre e post vendita è affidato a persone capaci e con elevata esperienza specifica.

Ancoraggio

Thruster

Boccaporti

e Oblò

Winch

Sistemi idraulici

Attrezzatura

di coperta

Sistemi per

timoneria

Navtec

www.lewmar.com 3


In Design

In Design

L’ufficio progettazione interno è continuamente al lavoro per realizzare nuovi prodotti e al tempo stesso perfezionare quelli già esistenti. Tutti

i suggerimenti che arrivano dagli utenti finali, dai progettisti, dai costruttori sono tradotti in progetti che vengono poi discussi, rielaborati e

spesso diventano la base dei nostri nuovi prodotti. Le pagine che seguono mostrano alcuni dei progetti attualmente in fase di definizione e che

probabilmente saranno messi in produzione nel corso di questo anno.

Solar Hatch

Sempre attenti alla salvaguardia dell’ambiente, i progettisti Lewmar

hanno lavorato a questo progetto per la produzione di corrente

elettrica tramite pannelli fotovoltaici integrati nei boccaporti.. Il Solar

Hatch permette di avere una produzione “pulita” di corrente elettrica

sufficiente ai piccoli utilizzi di una imbarcazione utilizzata per diporto

senza dover sopportare gli antiestetici pannelli solari in coperta.

• mantiene inalterato l’aspetto della coperta

• due boccaporti Solar Hatch misura 44 producono la corrente

sufficiente a caricare il 25% delle batterie di bordo in 5 giorni.

Ovvero recuperano durante la settimana il quantitativo di corrente

solitamente consumato durante i week-end.

• un Solar Hatch misura 44 ricarica in 5 ore, attraverso la presa USB

di serie, la batteria di uno smartphone

• in condizioni normali il Solar Hatch mantiene costante la carica della

batteria nei periodi di inutilizzo

• l’acrilico con incorporato il pannello solare può essere installato

anche su boccaporti pre-esistenti

• il boccaporto mantiene inalterate tutte le sue caratteristiche di

sicurezza, tenuta, resistenza

• installazione semplicissima

• lo spirito ecologico del prodotto si mostra anche nell’imballaggio

con cartone riciclato

4

Technical Specification

HATCH SIzE ESTImATED WATTAGE

30 5.0

44 10.0

60 12.5

70 15.0

Esempio di installazione

• Solar Hatch installati in parallelo su una imbarcazione di 37 piedi:

• 3 x Lewmar Solar Hatch misura 70 (697 x 697mm)

• 2 x Lewmar Solar Hatch misura 30 (527 x 397mm)

• Energia prodotta: 55 Watt

NB L’installazione in serie aumenta la tensione di uscita

www.lewmar.com


Winch doppia direzione REVO

Questo winch elettrico permette, tramite la semplice pressione dei due tasti, di far ruotare la campana nelle due direzioni, non è necessario

azionare alcun tasto sul winch e tutte le operazioni possono essere effettuate senza dover toccare la cima. I tasti possono essere posizionati

ovunque sulla coperta, anche non in prossimità del winch. La perfetta combinazione tra rapporti di riduzione e potenza del motore permette

di avere un winch molto veloce in assenza di carico ed una velocità di rotazione minima quando il carico è più elevato, così da permettere

regolazioni accurate. L’inserimento di una manovella winch nell’apposita sede trasforma il REVO in un winch manuale a due velocità.

Disponibile in 5 misure dal 40 al 65 il winch REVO è la vera rivoluzione nel controllo delle manovre di bordo!

Caratteristiche principali

• gamma completa per imbarcazioni di media grandezza (dal 40 al 65)

• si installa sui fori dei winch EVO® dei quali mantiene le dimensioni esterne

• stesse prestazioni dei winch EVO® per una perfetta combinazione tra i due modelli

• condivide materiali e semplicità di manutenzione con la serie EVO® da cui deriva

• si aziona mediante due soli tasti in coperta, uno per cazzare, l’altro per lascare

• con la manovella installata funziona assolutamente come un normale winch manuale

• progetto frutto di 4 brevetti interni

6

40 45 50 55 65

Salpa ancore a rullo

Questo salpa ancore, adatto a imbarcazioni

da 5 a 10 metri circa, ha dimensioni compatte

e non richiede la presenza di un gavone nel

quale stivare la cima dell’ancora. Può essere

installato in qualsiasi posizione.

Caratteristiche

• cima immagazzinata sul rullo, senza

necessità di un gavone

• non necessita di stopper o stroppo di

sicurezza

• può essere azionato in salita, discesa e

caduta libera (opzionale) tramite comandi

elettrici a distanza

• materiali di elevata qualità

• versione con sistema di caduta libera

azionabile a distanza

www.lewmar.com 5


In Design

Sartiame Navtec TFC

L’innovativo sartiame Navtec TFC (Thermo Fused Carbon) è l’ultima

innovazione progettata dai tecnici Navtec. Si tratta di un materiale

flessibile, realizzato con carbonio ad alto modulo su una base

termoplastica.

Navtec TFC permette utilizzi fino ad oggi impossibili con i cavi in

carbonio presenti sul mercato, anche se basati su compositi termo

plastici flessibili.

Navtec TFC può essere facilmente sostituito al tradizionale sartiame

in tondino senza alcuna modifica a lande, albero, crocette o altre

attrezzature presenti. Terminali in titanio possono ulteriormente

ottimizzare l’equipaggiamento.

Il sartiame TFC è realizzato interamente in carbonio e le parti

terminali da inserire nei terminali in titanio utilizzano lo stesso carbonio

su base termoplastica, in modo da eliminare ogni differenza o perdita

di resistenza dovuta all’interazione di materiali differenti. Questo

sistema di intestatura, senza aggiunta di collanti o resine, permette di

ridurre notevolmente le dimensioni dei terminali, con benefici in termini

di sbandamento e windage.

6

The Rigging Solution of Lewmar

• Realizzato in fibra di carbonio ad alto modulo su base termoplastica

• Componenti di giunzione per sartiame discontinuo e sostituzione

del sartiame pre-esistente senza modifiche

• Nessun collante o adesivo aggiunto o da aggiungere

• Peso ridotto di due terzi rispetto all’equivalente sartiame in tondino

• Durata nel tempo aumentata e interventi di verifica ridotti

• Terminali di dimensioni e peso ridotti.

• minori windage e sbandamento

• Sistema brevettato

Navtec TFC pesa circa un terzo dell’equivalente sartiame in tondino

e ha una durata nel tempo maggiore. Il sartiame può essere rivestito

nella parte bassa per proteggere le vele dallo sfregamento e limitarne

l’usura, oppure può essere compattato nella parte alta per limitare la

resistenza al vento.

www.lewmar.com


© 2011 Fairline

Ancoraggio

Quasi tutti noi in Lewmar utilizziamo

abitualmente una barca e sappiamo

cosa rende felice chi naviga. Questa

esperienza la portiamo nei nostri

prodotti, perché siano facili da

usare, belli e affidabili e permettano

a chi li sceglie di navigare senza

pensieri, poi li realizziamo con le

tecniche ed i materiali migliori.


1. Ancoraggio

La rinnovata gamma di salpa ancore Lewmar

Salpa-ancore serie CPX

• 15% più leggeri di ogni altro verricello in acciaio sul mercato

• Look moderno e in linea con la apprezzata serie V

• Affidabilità migliorata e minor manutenzione

• Disponibile nelle misure 1-3 e 4-5

Salpa-ancore Serie V

• Modelli per barche fino a 50 mt

• Versioni dal V6 al V12 con approvazione Lloyd’s

• Motori con protezione IP68, sistemi Fast-Fit e Fall.safe

• Gamma ampia di accessori compatibili

Salpa-ancore orizzontali

• Modelli per barche fino a 12mt

• Dimensioni compatte e semplicità di montaggio

• Installazione sopra coperta per non limitare lo spazio nel gavone

• Pro-Sport, Pro-Series e Pro-Fish forniti in confezione completa

Tonneggi serie C

• Modelli per barche fino a 55 mt

• Estetica e robustezza garantite dalla costruzione in acciaio

inox lucidato a specchio

• Grip della campana brevettato WARP®, riduce l’usura della

cima e assicura la tenuta

• modello C3 installabile anche in gavoni non accessibili con

sistema brevettato

Ancore

• Delta® - l’ancora più nota al mondo

• C.Q.R.® - robustezza e affidabilità costanti

• Claw – fusione unica di acciaio ad alta resistenza

• Ampia gamma di accessori per l’ormeggio

8

Pagina 12

Pagina 15

Pagina 28

Pagina 32

Pagina 37

www.lewmar.com


Salpa-ancore Lewmar sinonimo di qualità

Qualunque barca da 6 a 60 metri troverà in Lewmar il salpa-ancore ideale. Tutti i nostri prodotti

sono pensati e realizzati per essere facili da utilizzare, belli da vedere e affidabili. Installarne

uno è facile quanto apprezzarne nel tempo le sue qualità.

Scelta del salpa-ancore

model

Pro-Sport 550

Pro-Series/Fish 700

Pro-Series/Fish 1000

H2

H3

V700

V1/CPX1

V2/CPX2

V3/CPX3

V4/CPX4

V5/CPX5

V6

6 m

20 ft

Scelta del salpa-ancore

model

V8 2500W

V8 Hi-Power

V9

V10

V12

19.8 m

65 ft

22.9 m

75 ft

9.2 m

30 ft

25.9 m

85 ft

29 m

95 ft

12.2 m

40 ft

32.1 m

105 ft

BOAT LENGTH OVERALL

www.lewmar.com 9

15.2 m

50 ft

BOAT LENGTH OVERALL

Il corretto dimensionamento di un salpa ancore non è legato solo alla dimensione della barca o al suo dislocamento, ma anche, e soprattutto,

al peso dell'insieme cima-catena-ancora. La tabella qui sotto indica il verricello idoneo ad una barca di particolari dimensioni considerando un

insieme di ormeggio di dimensioni standard.

Specifiche catena calibrata

D

D

P

W

6 mm ISO 4565

P

1/4" ISO G4

7mm DIN 766

1/4" BBB

W

1/4" BBB

1/4" ACCO G43

1/4" ACCO G43

8mm Din 766

8mm ISO 4565

5/16" ISO G4

Lewmar 9.5mm G40

3/8" Cambell S4

10mm ISO 4565

3/8" Campbell S3

35.1 m

115 ft

10mm DIN 766

3/8" ISO G4

38.2 m

125 ft

11mm Short Link

18.3 m

60 ft

7/16" ISO G4

Lewmar 12mm G30/G40

12mm Short Link

41.2 m

135 ft

13mm DIN 766

44.3 m

145 ft

1/2" ISO G4

Lewmar 14mm G30/G40

14mm Short Link

mm 6 7.0 7 7.1 7.1 7.3 7.3 8 8 8.4 9.5 10 10 10 10 10 11 11.8 12 13 13.2 14 14 14 16 16

inch 0.236 0.276 0.276 0.28 0.28 0.287 0.287 0.315 0.315 0.329 0.374 0.394 0.394 0.394 0.394 0.394 0.433 0.465 0.472 0.512 0.520 0.551 0.551 0.551 0.630 0.630

mm 18 21.3 22 22.5 22.5 21.1 21.1 24 24 26.2 31.5 29 30 34.5 28 31 33 35.5 36 36 40.4 42 41 56 48 45

inch 0.709 0.840 0.866 0.886 0.886 0.831 0.831 0.945 0.945 1.030 1.240 1.142 1.181 1.358 1.102 1.220 1.299 1.398 1.417 1.417 1.591 1.654 1.614 2.205 1.890 1.772

mm 21.6 24.4 23.3 25.2 25.2 24 24 27.2 28.8 29.7 31.6 35 36 34.5 36 35 39 40.1 40.5 47 45.7 49 50 50.4 56 58

inch 0.85 0.962 0.917 0.992 0.992 0.945 0.945 1.07 1.134 1.168 1.244 1.378 1.417 1.358 1.417 1.378 1.535 1.579 1.594 1.850 1.799 1.929 1.969 1.984 2.205 2.283

21.3 m

70 ft

14mm DIN 766

47.2 m

155 ft

14mm Studlink

16mm Short Link

24.4 m

80 ft

50.3 m

165 ft

16mm DIN 766


1. Ancoraggio

Tre domande per trovare il salpa-ancore più adatto

Come si sceglie un salpa-ancore:

1. Quale potenza per il salpa-ancore?

• La potenza del motore è solo una componente della capacità del salpa ancore di tirare un certo tipo di ormeggio, il rapporto di riduzione degli

ingranaggi ed il tipo di riduttore utilizzato hanno una valenza fondamentale nella costruzione e nella scelta di un salpa-ancore. Non scegliere

mai solo in base alla potenza del motore, verificare sempre i kg di tiro.

2. Quanto sono lunghe cima e catena? Che volume occupano? Riuscirà il verricello a stivare tutto nel gavone?

• Verificare attentamente le dimensioni del gavone e la caduta disponibile dal barbotin a gavone pieno.

• La caduta è la distanza tra la sommità della catena completamente accumulata nel gavone e la linea mediana del barbotin..

• Il salpa ancore si limita a recuperare l’ormeggio, non può spingere la catena nel gavone..

• Il percorso dal barbotin al gavone deve essere sufficientemente in pendenza in modo che la gravità mantenga la catena in tensione dopo il barbotin.

• Maggiore è la caduta della catena, più efficace sarà il recupero dell’ormeggio. Per assurdo, se la caduta fosse zero, si dovrebbe tirare la catena a mano

per portarla nel gavone e non farla inceppare nel barbotin.

• Il salpa ancore non è un punto di ormeggio, quando si è alla fonda, la catena deve sempre essere assicurata ad un punto fisso della barca, mediante

stroppo o blocca catena. Il mancato utilizzo del ferma catena può provocare gravi danni meccanici al verricello.

• on the bow.

Horizontal Windlass Vertical Windlass

Available

Fall

Qualità peculiari dei verricelli orizzontali

• motore e riduttore all'interno di un involucro stagno

• facile installazione e meno tagli in coperta

• nessuno spazio rubato sottocoperta

• altezza di entrata della catena nel barbotin maggiore e angolo

libero

• 30 cm di altezza della caduta sono sufficienti perché la catena

ha una torsione in meno

10

Qualità peculiari dei verricelli verticali

• minore ingombro in coperta

• gamma più ampia e motorizzazioni anche molto potenti

• la catena si avvolge sul barbotin per 180° e quindi lo usura di

meno e ha una presa migliore

• 40 cm di altezza della caduta sono necessari per uno

stivaggio efficace

3. Quale potenza serve per recuperare tutto?

Una volta identificato un modello di verricello nella tabella precedente si può verificare che abbia la forza necessaria mediante un rapido calcolo

che tiene conto del peso dell'ancora e della catena utilizzati.

Peso totale di catena e ancora x4 1 = Capacità max di tiro del verricello

• Bisogna verificare il carico di lavoro, ovvero il peso che il verricello è in grado di tirare a bordo senza sforzo

• Please note this is an indication only. If in doubt please contact your Lewmar representative.

1Il peso di cima, ancora e catena moltiplicato X 4 (per i verricelli fino a V5) e X 2 (per i verricelli da V6 a V12) deve essere

inferiore al carico di lavoro del verricello

Nozioni di sicurezza

SEMPRE

• Fissare la cima o la catena al fermacatena o alla bitta

• Verificare il bloccaggio dell'ancora sul musone in navigazione

• Guardare prima di filare l'ancora

• Avvicinarsi a motore sulla verticale dell'ancora

• Scollegare l'alimentazione quando il verricello è in manutenzione

• Scollegare l'alimentazione quando il verricello non è in uso

Available

Fall

MAI

• Lasciare la catena in tensione sul verricello quando si è ormeggiati

• Usare il salpa-ancore come punto di forza per il traino

• Usare il salpa-ancore per sollevare cose o persone

• Toccare la catena o il barbotin con il verricello in funzione

• Avvicinarsi al verricello con capelli lunghi sciolti o vestiti lunghi

www.lewmar.com


Nomenclatura

Salpa-ancore verticale

Musone

Cima/

catena

Linea d'ormeggio

Fermacatena

Ancora CQR

Componi il verricello

Radiocomando

1 Unità di coperta 2 Gruppo motore/riduttore

• Elettrico (tensione)

• Idraulico

3

Solo barbotin

(basso)

Batteria

Verricello verticale

Magneto-termico

Comando da plancia

Bitta

Teleruttore

Barbotin e

tonneggio (alto)

Comando da

plancia

Teleruttore

Batteria

Magneto-termico

Per una corretta installazione verificare sempre il manuale specifico

del verricello

Comandi da coperta

Salpa-ancore orizzontale

Verricello

orizzontale

Gavone

dell'ancora

Linea d'ormeggio

Fermacatena Musone

Barbotin

• Diametro e passo catena

Comandi

da coperta

Ancora Delta

www.lewmar.com 11

Bitta

Giunto

catenaancora


1. Ancoraggio

Salpa-ancore serie CPX

Lewmar ha sviluppato questa nuova gamma di verricelli verticali chesi affiancano alla serie V e ne completano l’offerta. Questo settore è divenuto nel

tempo uno dei più importanti nella vasta produzione Lewmar e viene continuamente sviluppato anche grazie alla collaborazione con i più importanti

progettisti e cantieri che utilizzano i nostri salpa-ancore. La nuova gamma CPX permette di avere la qualità Lewmar ad un prezzo ridotto.

• 15% più leggeri di ogni altro verricello in acciaio sul mercato

• Look moderno e in linea con la apprezzata serie V

• Affidabilità migliorata e minor manutenzione

• Disponibile nelle misure 1-3 e 4-5

• Progettato su richiesta di cantieri e progettisti

• Affidabilità, leggerezza ed elevate prestazioni senza compromessi

CPX solo barbotin

CPX1/2/3 kit completi

12

PART NUMBER

GyPSy ONLy GyPSy DRUM mODEL GyPSy NO VOLTAGE

6671011006 - CPX1 006 12V

6671011000 - CPX1 000 12V

6671011001 - CPX1 001 12V

6672011006 6672021006 CPX2 006 12V

6672011000 6672021000 CPX2 000 12V

6672011001 6672021001 CPX2 001 12V

6672011002 6672021002 CPX2 002 12V

6672011003 6672021003 CPX2 003 12V

6672012001 6672022001 CPX2 001 24V

6672012002 6672022002 CPX2 002 24V

6672211000 6672221000 CPX3 000 12V

6672211001 6672221001 CPX3 001 12V

6672211002 6672221002 CPX3 002 12V

6672211003 6672221003 CPX3 003 12V

6672212001 6672222001 CPX3 001 24V

6672212002 6672222002 CPX3 002 24V

6672212003

See next page for chain fit

6672222003 CPX3 003 24V

Kit includes windlass, rocker switch, circuit breaker and contactor

CPX barbotin/tonneggio

www.lewmar.com


Salpa ancore serie CPX

CPX1/CPX2/CPX3/CPX4/CPX5 Specifiche

mODEL

mOTOR

POWER MAX PULL WORKING LOAD LImIT mAX LINE SPEED

NORmAL

CURRENT

DRAW

CIRCUIT

BREAKER

APP WEIGHT

GyPSy ONLy

APP WEIGHT

GyPSy/DRUM

Watt kg lb kg lb m/min ft/min Amp Amp kg lb kg lb

CPX1 12v 700 454 1000 113 250 19 65 80 90 17.5 38.5 20.0 44.0

CPX2 12v 700 650 1433 163 358 21 69 80 90 17.5 38.5 20.5 45.1

CPX2 24v 900 760 1675 180 396 24 79 45 50 17.5 38.5 20.5 45.1

CPX3 12v 1000 890 1962 215 473 28 92 85 110 20.0 44.0 23.0 50.6

CPX3 24v 1000 1020 2248 243 535 30 98 60 90 20.0 44.0 23.0 50.6

CPX4 12v 1600 1250 2750 313 688 25 82 125 150 26.5 58.3 33.5 73.7

CPX4 24v 2000 1500 3300 375 825 27 90 70 110 26.5 58.3 33.5 73.7

CPX5 12v 2000 1450 3190 363 798 27 90 120 150 28.5 62.7 35.5 78.1

CPX5 24v 2000 1600 3520 400 880 29 97 60 110 28.5 62.7 35.5 78.1

Salpa-ancore CPX1/CPX2/CPX3/

CPX4/CPX5

1

Unità di coperta

PART NO. DESCRIPTION

69000493 CPX1 Gypsy only

69000480 CPX2/3 Gypsy only

69000483 CPX2/3 Gypsy Drum

69000494 CPX4/5 Gypsy only

69000495 CPX4/5 Gypsy Drum

2

Gruppo motore/riduttore (teleruttore incluso)

PART NO. DESCRIPTION

68001042 CPX1 – 12V

68001043 CPX2 – 12V

68001044 CPX2 – 24V

68001045 CPX3 – 12V

68001046 CPX3 – 24V

68001081 CPX4 - 12V

68001082 CPX4 - 24V

3

Barbotin

PART NO. GyPSy

NUMBER CHAIN DESCRIPTION ROPE DESCRIPTION

mm in

PART NO. DESCRIPTION

68001047 006 6mm ISO 4565, 1∕4" G40*, 1∕4" BBB 12–14 1∕2 3-strand and 8-plait

68001048 000 7mm ISO 4565, 1∕4" G40*, 1∕4" BBB 12–14 1∕2 3-strand and 8-plait

68001049 001 8mm DIN 766, 8mm ISO 4565, 5/16" G40 12–16 1∕2–5∕8 3-strand and 8-plait (5/8 only)

68001050 002 10mm DIN 766, Campbell 3∕8" S4 12–16 1∕2–5∕8 3-strand and 8-plait (5/8 only)

68001051 003 10mm ISO, Campbell 3∕8" S3, Lewmar 9.5mm G40 16 5∕8 3-strand and 8-plait

68001063 201 8mm DIN 766, 8mm ISO 4565, 5∕16" G40, 5∕16" Campbell S4 12–14 1∕2 3 strand hard lay up

68001064 202 10mm DIN 766, 5∕16" Campbell S3, 3∕8" Campbell S4, 9.5mm G30 16 5∕8 3 strand hard lay up

68001065 203 10mm ISO 4565, 3∕8" Campbell S3, Lewmar 9.5mm G40 16 5∕8 3 strand hard lay up

68001066 204 12mm ISO 4565, 13mm DIN 766 18–20 3∕4 3 strand hard lay up

*G40 = Grade 40 Short Link Chain

Sono disponibili versioni con protezione IP68

• resistenti all'immersione

• resistenti ai colpi

• completi di passaggi stagni per i cavi

• minore manutenzione

• maggiore durata delle parti

Comandi e accessori a pagina 34

68001073 CPX2 12v IP68 Motor Gearbox Assy - No Cables

68001074 CPX2 24v IP68 Motor Gearbox Assy - No Cables

68001075 CPX3 12v IP68 Motor Gearbox Assy - No Cables

68001076 CPX3 24v IP68 Motor Gearbox Assy - No Cables

www.lewmar.com 13


1. Ancoraggio

Salpa ancore serie CPX

Dimensioni CPX1/CPX2

170mm

6 3 /4"

225mm

87 /8"

14

46mm

113 /16"

59mm

25 /16"

91 CPX1/2/3 CPX1/2/3

/2"

CPX1 Motor Gearbox

93mm

3 11 /16"

75mm

3"

Dimensioni CPX4/CPX5

91mm

3 5 /8"

Dimensionamento cavi

95mm

3 3 /4"

248mm

9 3 /4"

116mm

49 /16"

68mm

2 11 /16"

87mm

3 7 /8"

222mm

8 3 /4"

272mm

10 11 /16"

68mm

2 11 /16"

158mm

6 1 /4"

3"

77mm

PRODUCT VOLTAGE LENGTH OF CABLE RUN SWITCH WIRING

112mm

43 /8"

93mm

3 11 /16"

189mm

77 /16"

98mm

37 /8"

266mm

10 1 /2"

286mm

11 1 /4"

CURRENT RATING

FOR SWITCH WIRE

0–7m / 0'–23' 7–15m / 23'–50' 15-22m / 50'-73' 15-22m / 50-73' Amp

CPX1 12 10mm² / 6 AWG 25mm² / 4 AWG 1.5mm² / 16 AWG 5

CPX2 12 10mm² / 6 AWG 25mm² / 4 AWG 1.5mm² / 16 AWG 5

CPX2 24 6mm² / 10 AWG 6mm² / 8 AWG 1.5mm² / 16 AWG 5

CPX3 12 16mm² / 6 AWG 25mm² / 2 AWG 1.5mm² / 16 AWG 5

CPX3 24 10mm² / 8 AWG 16mm² / 6 AWG 1.5mm² / 16 AWG 5

CPX4 12 25mm² / 2 AWG 35mm² / 0 AWG 50mm²/ 0 AWG 1.5mm² / 16 AWG 5

CPX4 24 10mm² / 3 AWG 16mm² / 4 AWG 25mm² / 2 AWG 1.5mm² / 16 AWG 5

CPX5 12 25mm² / 2 AWG 35mm² / 0 AWG 50mm² / 0 AWG 1.5mm² / 16 AWG 5

CPX5 24 10mm² / 3 AWG 16mm² / 4 AWG 25mm² / 2 AWG 1.5mm² / 16 AWG 5

The above cable sizes are recommendations only.

CPX2 Motor Gearbox CPX3 Motor Gearbox

241mm

112mm

43 /8"

112mm

43 /8"

50mm

2"

191mm

71 /2"

www.lewmar.com


Salpa-ancore V700

Realizzato in acciaio inox, dimensioni ridotte, facile installazione,

massima funzionalità, bassi assorbimenti e ottime prestazioni grazie al

sistema di riduzione epicicloidale. Il V700 è diventato il verricello preferito

dai costruttori di battelli pneumatici in tutto il mondo.

• 100% acciaio inox

• Protezione impermeabile (1 metro)

• Blocco di sicurezza del barbotin

• Elevata velocità di recupero

• motore con protezione meccanica

• Garanzia 5 anni

• Per barche fino a 10m

• Sensore per contacatena

Barbotin doppia misura

Il V700 viene adesso fornito di serie con un barbotin speciale che permette di utilizzare sia la

catena da 6 che quella da 7mm.

• Riduzione delle componenti

• Possibilità di configurare le barche per mercati differenti

• Disegno registrato 001740531-0001

V700 Specifiche

PART NUMBER DESCRIPTION

128mm

5"

69mm

2¾"

211mm

85⁄16"

196mm

7¾"

GyPSy

NO.

mOTOR

SUPPLy

7 /8

128mm

5"

69mm

2¾"

211mm

85⁄16"

mOTOR

POWER

196mm

7¾"

mAX

PULL

WORKING

LOAD

LImIT

www.lewmar.com 15

7 /8

mAX LINE

SPEED

TyPICAL LINE

SPEED

NORmAL

CURRENT

DRAW

CIRCUIT

BREAKER

WEIGHT

GyPSy

ONLy

Voltage Watt kg lb kg lb m/min. ft/min. m/min ft/min Amp Amp kg lb

6670011108-312 V700 12V 6/7mm/1/4" kit 603 12 320 320 700 79 175 25 82 15 50 45 35 6.5 14

Kit includes Contactor and Circuit Breaker.

V700 Dimensioni

Dimensionamento cavi

PRODUCT VOLTAGE LENGTH OF CABLE RUN SWITCH WIRING

CURRENT RATING

FOR SWITCH WIRE

0–7m / 0'–23' 7–15m / 23'–50' Amp

V700 12V 10mm² / 8 AWG 10mm² / 8 AWG 1.5mm² / 16 AWG 5

The above cable sizes are recommendations only.

© 2011 Nuova Jolly

Comandi e accessori a pagina 34

Kit completo per l'installazione


1. Ancoraggio

V1-V2-V3-V Sport

• Barbotin cima e catena di serie

• Sistema a caduta libera

• Frizione a coni per rilascio graduale

• Versione con recupero manuale disponibile

• Campana inox con sistema grip W.A.R.P

• Blocco di sicurezza del barbotin

• Riduttore a vite senza fine

• Versione Fast-Fit per installazione più semplice e rapida

• Kit per recupero d'emergenza manuale disponibile

• Kit di protezione IP68 disponibili

• Per barche fino a 16 metri

V1/V2/V3 kit completi

16

PART NUMBER

GyPSy ONLy GyPSy DRUM mODEL GyPSy NO VOLTAGE

6671011107-138 (USA Only) – V1 000 12

6671011108-138 (USA Only) – V1 002 12

6671011196-138 – V1 006 12

6671011197-138 – V1 000 12

6671011198-138 – V1 001 12

6671011697-138 – V1 mO 000 12

6671011698-138 – V1 mO 001 12

6672011196-138 6672021196-138 V2 006 12

6672011197-138 6672021197-138 V2 000 12

6672011198-138 6672021198-138 V2 001 12

6672011108-138 6672021108-138 V2 002 12

6672011110-138 6672021110-138 V2 003 12

6672012198-140 6672022198-140 V2 001 24

6672012108-140 6672022108-140 V2 002 24

6672211197-139 6672221197-139 V3 000 12

6672211198-139 6672221198-139 V3 001 12

6672211108-139 6672221108-139 V3 002 12

6672211110-139 6672221110-139 V3 003 12

6672212198-142 6672222198-142 V3 001 24

6672212108-142 6672222108-142 V3 002 24

6672212110-142 6672222110-142 V3 003 24

Kit includes windlass, rocker switch, circuit breaker and contactor

V1/V2/V3 Specifiche

mODEL

mOTOR

POWER MAX PULL WORKING LOAD mAX LINE SPEED

NORmAL

CURRENT

DRAW

CIRCUIT

BREAKER

APP WEIGHT

GyPSy ONLy

© 2011 Hanse Yachts

Sistema Fast-Fit per una

rapida installazione

© 2009 European Boatbuilder

APP WEIGHT

GyPSy/DRUM

Watt kg lb kg lb m/min ft/min Amp Amp kg lb kg lb

V1 700 454 1000 113 250 19 65 80 90 19 42 – –

V2 12v 700 650 1433 163 358 21 69 80 90 19 42 22 48.5

V2 24v 900 760 1675 180 396 24 79 45 50 19 42 22 48.5

V3 12v 1000 890 1962 215 473 28 92 85 110 21.5 47 24.5 54

V3 24v 1000 1020 2248 243 535 30 98 60 90 21.5 47 24.5 54

www.lewmar.com


Salpa ancore V1/V2/V3

V1-V2-V3-V Sport – Composizione

1 2

Unità di coperta Gruppo motore/riduttore (teleruttore incluso)

PART NO. DESCRIPTION

69000481 V1 Gypsy only

69000484 V2/3 Gypsy only

69000485 V2/3 Gypsy Drum

3

Barbotin

PART NO.

168mm

6 5 /8"

42mm

111 /16"

70mm

2 3 /4"

221mm

8 3 /4"

75mm

3"

67mm

2 5 /8"

92mm

3 5 /8"

157mm

6 3 /16"

98mm

37 /8"

170mm

611 /16"

PART NO. DESCRIPTION

68001042 V1-12V

68001043 V2 - 12V

68001044 V2 - 24V

68001045 V3 - 12V

68001046 V3 - 24V

Standard motor/gearbox fittings. Fast Fit can be ordered as a

complete kit – see page 16

GyPSy

NUMBER CHAIN DESCRIPTION ROPE DESCRIPTION

43mm

111 /16"

239mm

mm in

68000840 006 6mm ISO 4565, 1∕4" G40*, 1∕4" BBB 12–14 1∕2 3-strand and 8-plait

68000360 000 7mm ISO 4565, 1∕4" G40*, 1∕4" BBB 12–14 1∕2 3-strand and 8-plait

68000361 001 8mm DIN 766, 8mm ISO 4565, 5/16" G40 12–16 1∕2–5∕8 3-strand and 8-plait (5/8 only)

68000362 002 10mm DIN 766, Campbell 3∕8" S4 12–16 1∕2–5∕8 3-strand and 8-plait (5/8 only)

68000363 003 10mm ISO, Campbell 3∕8" S3, Lewmar 9.5mm G40 16 5∕8 3-strand and 8-plait

*G40 = Grade 40 Short Link Chain

V1-V2-V3-V Sport – Dimensioni

Dimensionamento cavi

93 /8"

V1 Motor Gearbox

PRODUCT VOLTAGE LENGTH OF CABLE RUN SWITCH WIRING

www.lewmar.com 17

212mm

83 /8"

CURRENT RATING

FOR SWITCH WIRE

0–7m / 0'–23' 7–15m / 23'–50' Amp

V1 12 10mm² / 6 AWG 25mm² / 4 AWG 1.5mm² / 16 AWG 5

V2 12 10mm² / 6 AWG 25mm² / 4 AWG 1.5mm² / 16 AWG 5

V2 24 6mm² / 10 AWG 6mm² / 8 AWG 1.5mm² / 16 AWG 5

V3 12 16mm² / 6 AWG 25mm² / 2 AWG 1.5mm² / 16 AWG 5

V3 24 10mm² / 8 AWG 16mm² / 6 AWG 1.5mm² / 16 AWG 5

The above cable sizes are recommendations only.

Gruppo motore/riduttore IP68

166mm

61 /2"

PART NO. DESCRIPTION

68001052 V2 12V IP68 Motor Gearbox Assy - No Cables

68001053 V2 24V IP68 Motor Gearbox Assy - No Cables

66810037 V3 12V IP68 Motor Gearbox Assy - No Cables

68001054 V3 24V IP68 Motor Gearbox Assy - No Cables

Sono disponibili versioni con protezione IP68

• resistenti all'immersione

• resistenti ai colpi

• completi di passaggi stagni per i cavi

• minore manutenzione

• maggiore durata delle parti

239mm

Comandi e accessori a pagina 34

93 /8"

V2/V3 Motor Gearbox

217mm

81 /2"


1. Ancoraggio

Salpa-ancore V4 – V5

• Barbotin cima e catena di serie

• Frizione a coni per rilascio graduale

• Sistema a caduta libera

• Campana inox con sistema grip W.A.R.P

• Riduttore a vite senza fine

• Sensore per contacatena di serie

• Il modello più grande con barbotin per

• cima e catena

• Per barche fino a 18 metri

mODEL

18

mOTOR

POWER MAX PULL WORKING LOAD LImIT mAX LINE SPEED

NORmAL

CURRENT

DRAW

CIRCUIT

BREAKER

APP WEIGHT

GyPSy ONLy

APP WEIGHT

GyPSy/DRUM

Watt kg lb kg lb m/min ft/min Amp Amp kg lb kg lb

V4 12V 1600 1250 2750 313 688 25 82 125 150 29 64 36 79

V4 24V 2000 1500 3300 375 825 27 90 70 110 29 64 36 79

V5 12V 2000 1450 3190 363 798 27 90 120 150 31 68 38 84

V5 24V 2000 1600 3520 400 880 29 97 60 110 31 68 38 84

PRODUCT

V4/5 Hyd 175 bar

2537 psi (cont)

V4/V5 solo

barbotin

V4-V5 Specifiche motori elettrici

V4-V5 Specifiche motore idraulico

NORmAL

PRESSURE FLOW RATE MAX. PULL mAX. LINE SPEED

10-40 l/min

2.6-10.6 US gal/min

kg lb m/min ft/min

1100 at

140 bar

Hydraulic motor gearboxes are suitable for use with both V4/V5 and C4/C5.

2400 at

203 psi

21 at

40 l/min

69 at

10.6 US gal/min

V4/V5 barbotin/

tonneggio

Credits Sessa Marine C54

www.lewmar.com


Salpa-ancore V4 – V5

Salpa-ancore V4 – V5

1 2

Unità di coperta Gruppo motore/riduttore (teleruttore incluso)

PART NO. DESCRIPTION

66810024 V4/5 Gypsy Only

66810025 V4/5 Gypsy Drum

3

Barbotin

PART NO.

215mm

87 /16"

215mm

8

51mm

2"

7 /16"

51mm

2"

284mm

11 3 /16"

284mm

11 3 /16"

93mm

3 11 /16"

93mm

3 11 /16"

277mm

10 7 /8"

277mm

10 7 /8"

91mm

3 9 /16"

91mm

3 9 /16"

maximum

deck thickness

maximum

deck thickness

107mm

41 /4"

125mm 107mm

5" 41 /4"

186mm

75 125mm

/16" 5"

186mm

75 /16"

188mm

73 /8"

74mm

2 7 /8"

188mm

73 /8"

74mm

2 7 /8"

PART NO. DESCRIPTION

68001081 V4 - 12V

68001082 V4 - 24V

68000961 V5 - 12V

68000962 V5 - 24V

68000294 V4/5 Hydraulic

GyPSy

NUMBER CHAIN DESCRIPTION ROPE DESCRIPTION

mm in

68000356 201 8mm DIN 766, 8mm ISO 4565, 5∕16" G40, 5∕16" Campbell S4 12–14 1∕2 3 strand medium lay up

68000357 202 10mm DIN 766, 5∕16" Campbell S3, 3∕8" Campbell S4, 9.5mm G30 16 5∕8 3 strand medium lay up

68000358 203 10mm ISO 4565, 3∕8" Campbell S3, Lewmar 9.5mm G40 16 5∕8 3 strand medium lay up

68000359 204 12mm ISO 4565, 13mm DIN 766 18–20 3∕4 3 strand medium lay up

V4 Dimensioni V5 Dimensioni

Dimensionamento cavi

www.lewmar.com 19

215mm

87 /16"

215mm

8

51mm

2"

7 /16"

51mm

2"

289mm

11 3 /8"

289mm

PRODUCT VOLTAGE LENGTH OF CABLE RUN SWITCH WIRING

11 3 /8"

93mm

3 11 /16"

93mm

3 11 /16"

277mm

10 7 /8"

277mm

10 7 /8"

91mm

3 9 /16"

91mm

3 9 /16"

maximum

deck thickness

maximum

deck thickness

CURRENT RATING

FOR SWITCH WIRE

0–7m / 0'–23' 7–15m / 23'–50' 15-22m / 50-73' Amp

V4 12 25mm² / 2 AWG 35mm² / 0 AWG 50mm²/ 0 AWG 1.5mm² / 16 AWG 5

V4 24 10mm² / 3 AWG 16mm² / 4 AWG 25mm² / 2 AWG 1.5mm² / 16 AWG 5

V5 12 25mm² / 2 AWG 35mm² / 0 AWG 50mm² / 0 AWG 1.5mm² / 16 AWG 5

V5 24 10mm² / 3 AWG 16mm² / 4 AWG 25mm² / 2 AWG 1.5mm² / 16 AWG 5

The above cable sizes are recommendations only.

107mm

41 /4"

125mm 107mm

45" 1 /4"

174mm

67 125mm

/8" 5"

174mm

67 /8"

74mm

2 7 /8"

74mm

2 7 /8"

188mm

73 /8"

188mm

73 /8"

Comandi e accessori a pagina 34


1. Ancoraggio

Salpa-ancore V6

• Interamente in acciaio inox 316 lucidato a

specchio

• Rilascio manuale o motorizzato

• Campana inox con sistema grip W.A.R.P

• Frizione a coni per rilascio graduale

• modelli con rotazione oraria e anti-oraria

• Motorizzazioni 24V DC e idrauliche

• Opzione con inghiotticatena separato

• Per barche fino a 22 metri

• Approvato Lloyd’s

V6 Specifiche motore elettrico

mODEL

20

mOTOR

POWER MAX PULL WORKING LOAD LImIT mAX LINE SPEED

© 2011 Discovery. V6 installed on Discovery 67 sailboat

NORmAL

CURRENT

DRAW

CIRCUIT

BREAKER WEIGHT

Watt kg lb kg lb m/min ft/min Amp Amp kg lb

V6 24V 2000 1818 4000 606 1333 18 59 90 150 63 139

V6 Specifiche motore idraulico

PRODUCT

V6 Hyd 60 bar

882 psi (cont)

V6 barbotin/tonneggio (sinistro) V6 solo barbotin (sinistro)

NORmAL

PRESSURE FLOW RATE MAX. PULL mAX. LINE SPEED WEIGHT

20-60 l/min

5.2-15.8 US gal/min

kg lb m/min ft/min kg lb

1450 at

190 bar

3190 at

2793 psi

34 at

60 l/min

110 at

15.9 US gal/min

52 114

www.lewmar.com


132mm

5 3 /16"

61mm

2 3 /8"

85mm

3 1 /2"

Salpa-ancore V6

Salpa-ancore V6

1 2

Unità di coperta Gruppo motore/riduttore

PART NO. DESCRIPTION

69000400 V6 Deck Unit LH Gypsy Drum

69000401 V6 Deck Unit RH Gypsy Drum

69000402 V6 Deck Unit LH Gypsy Only

69000403 V6 Deck Unit RH Gypsy Only

LH = Left Hand, RH = Right Hand

3

Barbotin

PART NO. GyPSy KIT CHAIN DESCRIPTION

68000903 10mm 10mm DIN 766, 3∕8" ISO G4, Lewmar 9.5mm G40

257mm

101 /8"

212mm

83 /8"

77mm

3"

366mm

14 3 /8"

111mm

4 3 /8"

132mm

5 3 /16"

61mm

2 3 /8"

85mm

3 1 /2"

132mm

5 3 /16"

61mm

2 3 /8"

85mm

3 1 /2"

www.lewmar.com 306mm

111mm

21

12 "

326mm

12 7 /8"

366mm

14 3 /8"

105mm

4 1 /8"

4 3 /8"

145mm

53 /4"

111mm

4 3 /8"

PART NO. DESCRIPTION

69000407 V6 - 24V Motor/Gearbox Assy

69000408 V6 - Hyd Motor/Gearbox

68000904 12mm/13mm 11mm Short Link, Lewmar 12mm G30/G40, 13mm DIN 766

68000905 1 14mm Lewmar 14mm G30/G40, 14mm DIN 766, 7/16" G40

Recommend remote chain pipe version

68000906 1/2" 1/2" ISO G4, Lewmar 12mm G30/G40, Lewmar 1/2" G30/G40

V6 Dimensioni

24V 2kW

Idraulico

Dimensionamento cavi

PRODUCT VOLTAGE LENGTH OF CABLE RUN SWITCH WIRING

CURRENT RATING

FOR SWITCH WIRE

0–7m / 0'–23' 7–15m / 23'–50' 15-22m / 50-73' Amp

132mm

5 3 /16"

61mm

2 3 /8"

85mm

3 1 /2"

257mm

101 /8"

212mm

83 /8"

77mm

3"

306mm

12 "

306mm

12 "

366mm

14 3 /8"

326mm

12 7 /8"

111mm

V6 24 25mm²/ 2 AWG 35mm² / 0 AWG 50mm² / 0 AWG 1.5mm²/ 16 AWG 5

The above cable sizes are recommendations only.

4 3 /8"

105mm

4 1 /8"

132mm

5 3 /16"

61mm

2 3 /8"

85mm

3 1 /2"

111mm

4 3 /8"

111mm

4 3 /8"

132mm

5 3 /16"

61mm

2 3 /8"

85mm

3 1 /2"

145mm

53 /4"

Comandi e accessori a pagina 34

132mm

5 3 /16"

61mm

2 3 /8"

85mm

3 1 /2"

306mm

12 "


1. Ancoraggio

Salpa-ancore V8

• Interamente in acciaio inox 316 lucidato a

specchio

• Trascinamento barbotin con innesto

meccanico

• Freno a fascia sul barbotin

• Comando freno con volantino o diretto

• motorizzazioni elettrice DC - AC e

idrauliche

• Funzione tonneggio indipendente

• Rilascio manuale o motorizzato

• Campana inox con sistema grip W.A.R.P

• Ampia gamma di barbotin per catene mm

o pollici

• modelli con rotazione oraria e anti-oraria

• Opzione con inghiotticatena separato

• Per barche fino a 33 metri

mODEL VOLTAGE

22

V8 solo barbotin e freno a

manovella (sinistro)

V8 Specifiche motori elettrici

mOTOR

POWER MAX PULL WORKING LOAD LImIT mAX LINE SPEED

NORmAL

CURRENT

DRAW

CIRCUIT

BREAKER WEIGHT

Watt kg lb kg lb m/min ft/min Amp Amp kg lb

V8 2500W 24 2500 2273 5000 1137 2500 24 79 150 200 101 222

V8 3500W 24 3500 2727 6000 1364 3000 23 75 200 250 103 227

V8 AC 208 2200 4840 1100 2420 15.5 51 12 16 105 231

V8 AC 400 2500 5500 1250 2750 19 62 9 10 105 231

V8 Specifiche motori idraulici

V8 installed on a Sunseeker Predator 84

V8 barbotin/tonneggio e freno a

volantino (sinistro)

mODEL NORMAL PRESSURE FLOW RATE MAX. PULL mAX. LINE SPEED WEIGHT

bar psi l/min US gal/min kg lb m/min ft/min kg lb

V8 Hyd (165cc/rev) 50 735 20-55 5.2-14.3 1818 @ 155 bar 4000 @ 2278 psi 18 @ 43 l/min 59 @ 11.3 US gal/min 84 185

V8 Hyd (230cc/rev) 50 735 20-55 5.2-14.3 2727 @ 155 bar 6000 @ 2278 psi 14 @ 40 l/min 46 @ 10.6 US gal/min 84 185

V8 Hi-P Hyd (in-line) 50 735 20-55 5.2-14.3 2727 @ 175 bar 6000 @ 2572 psi 21 @ 56 l/min 69 @ 14.7 US gal/min 95 209

www.lewmar.com


Salpa-ancore V8

1 2

Unità di coperta Gruppo motore/riduttore

PART NO. PART NO. DESCRIPTION

Left Hand Right Hand

69000377 69000378 V8 Deck Unit GD, CB

69000379 69000380 V8 Deck Unit GD, HI-P CB

69000381 69000382 V8 Deck Unit GO, CB

69000387 69000388 V8 Deck Unit GO, HI-P CB

69000390 69000391 V8 Deck Unit GD, RB

69000392 69000393 V8 Deck Unit GD, HI-P RB

69000394 69000395 V8 Deck Unit GO, RB

69000396 69000397 V8 Deck Unit GO, HI-P RB

Descrizioni Abbreviazioni Illustrazioni

296mm

115⁄8"

100mm

315⁄16"

260mm

10¼"

120mm

4¾"

388mm

15¼"

200mm

77⁄8"

225mm

87⁄8"

296mm

115⁄8"

100mm

315⁄16"

260mm

10¼"

120mm

4¾"

PART NO. DESCRIPTION

69000383 V8 24V 2.5kW Motor/Gearbox

69000383M V8 24V 2.5kW M/Gearbox Type M

69000384 V8 24V 3.5kW Motor/Gearbox

69000384M V8 24V 3.5kW M/Gearbox Type M

69000385 V8 Hyd Motor/Gearbox TE230

69000386 V8 Hyd HP Motor gearbox HiP Adan 200

69000416 V8 165cc/rev Hyd Motor/Gearbox TE165

69000444 V8 4kW 400V 3 ph AC braked M/Gearbox

69000444M V8 4kW 400V AC braked M/Gearbox Type M

69000445 V8 4kW 208V 3 Ph AC braked M/Gearbox

69000445M V8 4kW 208V 3 Ph AC braked M/Gearbox Type M

LH rotazione oraria. Utilizzati nelle installazioni singole Type M riduttore modificato per installazione sul lato opposto

HI-P versione per motore idraulico ad alta potenza HP gruppo motore idraulico e riduttore ad elevate prestazioni

CB da azionare con manovella winch direttamente sulla base del verricello GD versione con campana (alta)

RB azionabile a distanza mediante cavo flessibile GO versione solo barbotin (bassa)

3

Barbotin

PART NO. GyPSy KIT CHAIN DESCRIPTION

68000900 11mm 11 mm DIN 766

68000877 12-13mm 12 mm Short Link, 13 mm DIN 766, 7/16" ISO G4

68000878 14mm 14 mm Short Link, 14 mm DIN 766

68000879 16mm 16 mm Short Link, 16 mm DIN 766

68000880 1/2" 1/2" ISO G4

68000881 14mm Studlink 14mm Studlink

Dimensioni V8

Dimensionamento cavi

Volantini e accessori nella pagina

successiva

www.lewmar.com 23

388mm

15¼"

200mm

77⁄8"

PRODUCT VOLTAGE LENGTH OF CABLE RUN SWITCH WIRING

225mm

87⁄8"

CURRENT RATING

FOR SWITCH WIRE

0–7m / 0'–23' 7–15m / 23'–50' 15-22m / 50-73' Amp

V8 2500W 24 35mm² / 0 AWG 35mm²/ 0 AWG 50mm²/ 00 AWG 1.5mm² / 16 AWG 5

V8 3500W 24 35mm² / 0 AWG 35mm²/ 0 AWG 50mm² / 00 AWG 1.5mm² / 16 AWG 5

The above cable sizes are recommendations only.

lewmar.com

Comandi e accessori a pagina 34

Le dimensioni dei gruppi motore/

riduttore sono presenti sul nostro sito

web

245mm

344mm


1. Ancoraggio

Salpancore verticale V9, V10, V12

• Unità di coperta in acciaio inox

• Disponibile in varie versioni, con o senza

campana di tonneggio, rotazione oraria e

anti-oraria, con o senza inghiotticatena

• motorizzazioni AC, DC e idraulica

• Campana di tonneggio indipendente

• Rilascio manuale o motorizzato

• Sistema di grip brevettato WARP

• Barbotin per catene in millimetri o pollici

• Versioni con freno a volantino

• Adatto ad imbarcazioni da 90 a 117 piedi

mODEL

24

V10 Only

V9/V10/V12 solo barbotin e

freno a manovella (sinistro)

V9/V10/V12 Specifiche motori elettrici

mOTOR

POWER MAX PULL WORKING LOAD LImIT mAX LINE SPEED

NORmAL

CURRENT

DRAW

CIRCUIT

BREAKER WEIGHT

Watt kg lb kg lb m/min ft/min Amp Amp kg lb

V9 400V AC 4000 3182 7000 1591 3500 18 59 11 12 105 231

V9 208V AC 4000 3182 7000 1591 3500 18 59 13 14 105 231

V10 400V AC 5500 4000 8800 2000 4400 18 59 12 13 301 662

V10 208V AC 5500 4000 8800 2000 4400 18 59 16 20 301 662

V12 400V AC 7500 5000 11000 2500 5500 20 66 15 16 357 785

V12 208V AC 7500 5000 11000 2500 5500 20 66 24 32 357 785

V9/V10/V12 Specifiche motori idraulici

V9/V10/V12 barbotin/tonneggio

e freno a manovella (sinistro)

© 2011, Princess Yachts

mODEL GEARBOX MAX PRESSURE FLOW RATE MAX. PULL WORKING LOAD mAX. LINE SPEED WEIGHT

bar psi l/min US gal/min kg lb kg lb m/min ft/min kg lb

V9 – 300 cc/rev 175 2573 20-60 5.2-15.6 3182 7000 1591 3500 8-22 26-72 153 337

V9 – 230 cc/rev 175 2573 5.2-15.6 3182 7000 1591 3500 8-22 26-72 150 330

V10 – 500 cc/rev 5:1 155 2279 30–60 7.8–15.6 4000 8800 2000 4400 8–16 26–52 187 411

V12 – 250 cc/rev 13.5:1 155 2279 30–80 7.8–20.8 5000 11000 2500 5500 6–17 20–56 204 449

www.lewmar.com


Salpa-ancore V9 V10 V12

1 2

Unità di coperta Gruppo motore/riduttore

PART NO. DESCRIPTION

69000460 V9 Deck Unit LH GD

69000461 V9 Deck Unit RH GD

69000462 V9 Deck Unit UNI GD

69000463 V9 Deck Unit LH GO

69000464 V9 Deck Unit RH GO

69000465 V9 Deck Unit UNI GO

69000418 V10/12 GD LH DECK UNIT

69000419 V10/12 GD RH DECK UNIT

69000421 V10/12 GD UNI PIPE DECK UNIT

69000422 V10/12 GO LH DECK UNIT

69000423 V10/12 GO RH DECK UNIT

69000424 V10/12 GO UNI PIPE DECK UNIT

Comandi e accessori a pagina 34

3

Barbotin

PART NO. DESCRIPTION

69000466 V9 400V AC 4kW DRIVE WITH BRAKE

69000466M V9 400V AC 4kW DRIVE WITH BRAKE (mirrored version)

69000467 V9 208V AC 4kW DRIVE WITH BRAKE

69000467M V9 208V AC 4kW DRIVE WITH BRAKE (mirrored version)

69000468 V9 HyDRAULIC MOTOR / GEARBOX

69000469 V9 HyDRAULIC MOTOR / GEARBOX (TE 0230)

69000427 V10 HyDRAULIC DRIVE + BRAKE

69000428 V12 HyDRAULIC DRIVE + BRAKE

69000446 V10 HyDRAULIC DRIVE NO BRAKE

69000447 V10 400V 5,5 kW DRIVE + BRAKE

69000448 V10 208V 5,5 kW DRIVE + BRAKE

69000449 V12 400V 7,5 kW DRIVE + BRAKE

69000450 V12 208V 7,5 kW DRIVE + BRAKE

69000451 V10 400V 4,0 kW DRIVE + BRAKE

Calibrazione catena

www.lewmar.com 25

D

P

D P W

PART NO. DESCRIPTION CHAIN DESCRIPTION mm in mm in mm in

V9

66000721 14mm Studlink Gypsy Kit 14mm Studlink 14 0.551 56 2.205 50.4 1.984

66000722 16mm Studlink Gypsy Kit 16mm Studlink 16 0.630 64 2.520 57.6 2.268

66000723 16mm Shortlink Gypsy Kit 16mm Shortlink/DIN766 16 0.630 48 1.890 56 2.205

66000724 17.5mm Studlink Gypsy Kit 17.5mm Studlink 17.5 0.689 70 2.756 63 2.480

66000725

V10/12

18mm Shortlink Gypsy Kit 18mm DIN 766 18 0.709 50 1.969 65 2.559

68000944 16mm Studlink Gypsy Kit 16mm Studlink 16 0.630 64 2.520 57.6 2.268

68000946 17.5mm Studlink Gypsy Kit 17.5mm Studlink 17.5 0.689 70 2.756 63 2.480

68000943 19mm Studlink Gypsy Kit 19mm Studlink 19 0.748 76 2.992 68.4 2.693

68000932 20.5mm Studlink Gypsy Kit 20.5mm Studlink 20.5 0.807 82 3.228 73.8 2.906

68000945 22mm Studlink Gypsy Kit 22mm Studlink – V12 remote hawse only 22 0.866 88 3.465 79.2 3.118

V9/V10/V12 Specifiche motori elettrici

395mm

158/16

147mm

53/4

150mm

55/16

V9/V10/V12 Specifiche motori idraulici

180mm

71/16

472mm

189/16

lewmar.com

310mm

Le dimensioni dei gruppi motore/riduttore sono

presenti sul nostro sito web

123/16

288mm

113/8

146mm

53/4

300mm

1113/16

400mm

153/4

602mm

2311/16

320mm

125/8

465mm

175mm 185/16

67/8

W

470mm

181/2


1. Ancoraggio

Accessori serie V

Braccio spingi catena

PART NO. DESCRIPTION

66810030 V1/2/3 Control arm kit

66810031 V4/5 control arm kit

Kit per recupero manuale

PART NO. DESCRIPTION

66840054 V1/2/3 Gypsy Only emergency manual recovery kit

66840056 V1/2/3 Gypsy Drum emergency manual recovery kit

66840003 V4/5 Gypsy Only emergency manual recovery kit

66840005 V4/5 Gypsy Drum emergency manual recovery kit

Passa paratia stagno (V1/2/3/4/5)

PART NO. DESCRIPTION

68000866 3 gland bulkhead fitting

68000867 4 gland bulkhead fitting

Inghiotti catena separati

PART NO. DESCRIPTION

66000691 Blank Cover & Stripper Kit V8

66000692 Blank Cover & Stripper kit V6

68000024 8-13mm Remote Chain Pipe

68000037 14-16mm Remote Chain Pipe

Volantini e accessori freno

PART NO. DESCRIPTION

68000897 V8 Horizontal Remote Brake

68000876 V8 Remote Brake Assy

68001023 V8 Closed Coupled Handwheel Assy

68001025 V9 Remote Handwheel

Cavi per freno

PART NO. DESCRIPTION

65001687 V8 Brake cable 800mm (4mm wire)

65001688 V8 Brake cable 1000mm (4mm wire)

26

66810030

Spingi catena V1/V2/V3

66840054

Kit recupero manuale

V1/V2/V3 basso

68000866

Passa paratia stagno 3 cavi

68000037

Inghiotti catena 14/16 mm

68000897

Volantino con cavo a scomparsa

66810031

Spingi catena V4/V5

66840003

Kit recupero manuale

V4/V5 basso

68000692

Stacca catena senza conchiglia

68000876

Volantino con cavo a vista

www.lewmar.com


Fermacatena per superyacht

I fermacatena per superyacht sono disegnati

per abbinarsi ai verricelli Lewmar dal V8 al V12.

• il blocca catena a bascula trattiene il carico

quando l'ancora è in uso

• il blocca catena a tirante serve per

scaricare la tensione dal verricello durante

la navigazione e impedire filate accidentali

• come richiesto dagli enti certificatori, il

carico di rottura di queste unità è pari al

125 del carico di rottura della catena per la

quale sono predisposti

• la bascula è realizzata in acciaio 17-4PH

mentre tutto il corpo è in AISI 316. La parte

del tirante è in acciaio FV520B

• disponibile per catena da 14 a 22mm

anche con traversino nelle due opzioni con

tirante orizzontale o verticale

• verticale o orizzontale si riferisce alla parte

mobile del tirante

• il diametro della catena è riferito alla U2

con traversino ma si adatta anche a catene

di tipo differente a parità di diametro

• l'altezza di uscita della catena dalla

puleggia coincide con la linea mediana

del barbotin con il quale si deve abbinare.

In caso si utilizzino parti diverse sarà

necessario utilizzare uno spessoramento

per allineare la catena alla coperta

PART NO. DESCRIPTION

69000507 14mm Vertical DCRS (V8)

69000508 14mm Vertical DCRS (V9)

69000500 16mm Vertical DCRS (V8)

69000506 16mm Vertical DCRS (V9)

69000504 17,5mm Horizontal DCRS (V9 / V10 / V12)

69000510 19mm Horizontal DCRS (V10 / V12)

69000509 22mm Horizontal DCRS (V12)

Fermacatena orizzontale Fermacatena verticale

www.lewmar.com 27


1. Ancoraggio

Salpa-ancore Pro-Sport

Il verricello Lewmar Pro-Sport è stato progettato per offrire un prodotto di elevate qualità tecniche ad un prezzo competitivo. Pro-Sport utilizza lo

stesso tipo di trasmissione dei verricelli orizzontali Lewmar, un motore a magneti permanenti alloggiati in un involucro in alluminio anodizzato con

coperchi laterali in composito per ridurre gli ingombri ed il peso.

• Elevata velocità di recupero

• Assorbimento ridottissimo

• Rilascio manuale o motorizzato

• Barbotin per cima e catena da 6mm o 7mm

• 250kg di tiro massimo

• Installazione facile senza tagli in coperta

• Garanzia 3 anni

• Per barche fino a 7 metri

• Rilascio a caduta libera

• Venduto in confezione completa

Pro-Sport Specifiche

PART NUMBER DESCRIPTION

28

143mm

5 5 /8"

181mm

7 1 /8"

214mm

8 7 /8"

GyPSy

NO.

mOTOR

SUPPLy

mOTOR

POWER MAXIMUM PULL

143mm

5 5 /8"

181mm

7 1 /8"

214mm

8 7 /8"

MAXIMUM LINE

SPEED

WORKING LOAD

LImIT

NORmAL

CURRENT

DRAW WEIGHT

Voltage Watt kg lb m/min. ft/min. kg lb Amp kg lb

6656811196-312 Pro-Sport 550 G 6mm Kit* 502 12 150 250 550 30 98 62.5 137.5 20 6.5 14 25

6656811197-312 Pro-Sport 550 G 7mm/ 1/4" Kit* 503 12 150 250 550 30 98 62.5 137.5 20 6.5 14 25

Kits include: windlass, base gasket seal, fast mounting studs, installation wrench, contactor (68000939), guarded rocker switch (68000593) and circuit breaker.

Barbotin

GyPSy

NUMBER CHAIN DESCRIPTION ROPE DESCRIPTION

mm in

502 6mm DIN766 12mm 1/2 3-strand and 8-plait

503 1/4" ISO G4, 1/4" BBB, 7mm DIN 766 12mm 1/2 3-strand and 8-plait

Dimensioni

Dimensionamento cavi

PRODUCT VOLTAGE LENGTH OF CABLE RUN SWITCH WIRING

CURRENT RATING

FOR SWITCH WIRE

0–7m / 0'–23' 7–15m / 23'–50' Amps

Pro-Sport 12 6mm² / 10 AWG 6mm² / 8 AWG 1.5mm² / 16 AWG 5

The above cable sizes are recommendations only.

© 2011 Christ Craft – Launch 25

CIRCUIT

BREAKER

www.lewmar.com


Pro-Series e Pro-Fish

Il primo verricello realizzato da Lewmar in acciaio inox viene adesso

dotato di una nuova meccanica, ampiamente rivisitata con assi

ed ingranaggi in acciaio di dimensioni maggiori e quindi adatto ad

imbarcazioni fino a 12 metri. Viene venduto in confezione completa,

pronto per l'installazione.

Il modello Pro-Fish nato per I pescatori, apprezzato da tutti.. Al

momento del recupero basterà schiacciare il comando per innestare il

barbotin. Disponibile anche come kit per l'installazione su verricelli già

installati.

• Rilascio manuale o motorizzato

• Elevata velocità di recupero

• Recupero manuale integrato con chiave da 1/2 pollice

• Interamente in acciaio inox 316 lucidato a specchio

• Fino a 454kg di capacità di tiro

• Installazione facile senza tagli in coperta

• Garanzia 3 anni

• Per barche fino a 12 metri

• Versione a sgancio automatico (Pro-Fish)

Pro-Series

Pro-Fish

© 2009 Grady-White Boats, Inc.

www.lewmar.com 29


1. Ancoraggio

Pro-Series e Pro-Fish

Pro-Series Specifiche

mODEL mAX.CHAIN

30

245mm

9 5 /8"

mOTOR

SUPPLy

146mm

5 3 /4"

178mm

7"

mOTOR

POWER

MAXIMUM

PULL

245mm

9 5 /8"

MAXIMUM

LINE SPEED

146mm

5 3 /4"

178mm

7"

WORKING

LOAD LImIT

NORmAL

CURRENT

DRAW

CIRCUIT

BREAKER WEIGHT

mm in Voltage Watt kg lb m/min. ft/min. kg lb Amp Amp kg lb

Pro-Series 700 7 1/4 12 500 320 700 79 175 32 105 35 50 8.5 19

Pro-Series 1000 8 5/16 12 700 454 1000 114 250 32 105 50 70 9.5 21

Pro-Fish 700 7 1/4 12 500 320 700 79 175 32 105 35 50 8.5 19

Pro-Fish 1000 8 5/16 12 700 454 1000 114 250 32 105 50 70 9.5 21

Dimensioni

Pro-Series e Pro-Fish in kit

PART NO. DESCRIPTION GyPSy NO. PART NO. DESCRIPTION GyPSy NO.

6656011196-310 Pro-Series 700 Kit 502 6656211196-310 Pro-Fish 700 Kit 502

6656011107-310 Pro-Series 700 Kit 503 6656211107-310 Pro-Fish 700 Kit 503

6657011196-311 Pro-Series 1000 Kit 502 6656411198-311 Pro-Fish 1000 Kit 504

6657011108-311 Pro-Series 1000 Kit (USA only) 516 6656411108-311 Pro-Fish 1000 Kit (USA only) 516

6657011198-311 Pro-Series 1000 Kit 504

Kits include: Windlass, base gasket seal, fast-mounting studs, installation wrench, circuit breaker, dual-direction solenoid and rocker switch.

Barbotin

GyPSy

NUMBER CHAIN DESCRIPTION ROPE DESCRIPTION

mm in

502 6mm DIN 766 12 1/2 3-strand and 8-plait

503 1/4" ISO G4, 1/4" BBB, 7mm DIN 766 12 1/2 3-strand and 8-plait

516 5/16" ISO G4 14–16 9/16–5/8 3-strand and 8-plait (5/8 only)

504 8mm DIN 766, 5∕16" BBB, 8mm ISO 4565 14–16 9/16–5/8 3-strand and 8-plait (5/8 only)

Kit Pro-Fish

Converts Pro-Series to Pro-Fish

PART NO. DESCRIPTION

66000616 Conversion Kit

Dimensionamento cavi

PRODUCT VOLTAGE LENGTH OF CABLE RUN SWITCH WIRING

CURRENT RATING

FOR SWITCH WIRE

0–7m / 0'–23' 7–15m / 23'–50' Amp

Pro-Series/Pro-Fish 700 12 10mm² / 10 AWG 16mm² / 6 AWG 1.5mm² / 16 AWG 5

Pro-Series/Pro-Fish 1000 12 10mm² / 8 AWG 16mm² / 4 AWG 1.5mm² / 16 AWG 5

The above cable sizes are recommendations only.

www.lewmar.com


Salpa-ancora serie H

La serie H utilizza un riduttore a vite senza fine abbinata a motori

potenti, all'interno dell'involucro stagno trova posto anche il teleruttore.

L'installazione risulta così molto semplice, basta fissare il verricello alla

coperta e collegare i cavi alal batteria.

• Installazione semplice senza parti esterne

• Riduttore a vite senza fine

• Teleruttore integrato nel verricello

• Complesso stagno

• Corpo esterno in alluminio e composito

• Campana di tonneggio in acciaio inox con grip brevettato ad alta

resistenza W.A.R.P.

• Sensore per contacatena di serie

• Per barche fino a 14 metri

H2 – H3 Specifiche

PART

NUMBER

PART

NUMBER mODEL

365mm

14 3 /8"

mOTOR

SUPPLy

212mm

8 5 /16"

GyPSy

NO.

mOTOR

POWER

MAXIMUM

PULL

365mm

14 3 /8"

MAXIMUM

LINE SPEED

361mm

141 273mm

10

/4"

3 /4"

WORKING

LOAD LImIT

361mm

14

www.lewmar.com 31

1 273mm

10

/4"

3 H3 12 16mm² / 6 AWG

H3 24 10mm² / 8 AWG

/4"

The above cable sizes are recommendations only.

25mm² / 2 AWG

16mm² / 6 AWG

1.5mm² / 16 AWG

1.5mm² / 16 AWG

5

5

212mm

8 5 /16"

NORmAL

CURRENT

DRAW

NORmAL

LINE

SPEED

WEIGHT

GyPSy ONLy

WEIGHT

GyPSy/DRUM

Gypsy only Gypsy/Drum Voltage Watt kg lb m/min ft/min kg lb Amp m ft kg lb kg lb Amp

69600533 69600537 H2 12 505 700 650 1433 21 69 163 358 80 17 56 21.5 47 23.5 52 90

69600534 69600538 H2 12 506 700 650 1433 21 69 163 358 80 17 56 21.5 47 23.5 52 90

69600545 H3 12 505 1000 890 1962 28 92 215 475 85 18 59 23.5 52 25.5 56 110

69600542 69600546 H3 12 506 1000 890 1962 28 92 215 475 85 18 59 23.5 52 25.5 56 110

H2 – H3 Specifiche

69600548 H3 24 506 1000 1020 2248 30 98 243 535 60 20 66 23.5 52 25.5 56 90

GyPSy

NUMBER SIzE CHAIN DESCRIPTION ROPE DESCRIPTION

mm mm in

505 8 5/16" BB, 5/16" ISO G4, 8mm DIN 766, 8mm ISO 4565 14-16 9/16-5/8 3-strand and 8-plait (5/8 only)

506 10 3/8" BBB, 10mm DIN 766, Lewmar 9.5 G40 14-16 9/16-5/8 3-strand and 8-plait (5/8 only)

Dimensioni

Dimensionamento cavi

PRODUCT VOLTAGE LENGTH OF CABLE RUN SWITCH WIRING

CURRENT RATING

FOR SWITCH WIRE

0–7m / 0'–23' 7–15m / 23'–50' Amp

H2 12 10mm²/ 6 AWG 25mm² / 4 AWG 1.5mm² / 16 AWG 5

H2 24 6mm² / 10 AWG 6mm² / 8 AWG 1.5mm² / 16 AWG 5

PART NO. DESCRIPTION

66840045 m/R Kit H2/H3

CIRCUIT

BREAKER

Kit recupero manuale

Il kit viene installato sul

verricello e rimane sempre in

posizione.


1. Ancoraggio

Tonneggi serie C

La serie di verricelli di tonneggio Lewmar in

acciaio inox 316 lucidati a specchio ha in

comune la finitura della campana con il

metodo brevettato WARP che permette un

rilascio graduale della cima, un ottimo grip

durante il recupero e riduce l'usura della cima

di oltre il 30%.

• La realizzazione in acciaio inox garantisce

resistenza e prestazioni nel tempo

• Il sistema brevettato di grip WARP riduce

l'usura della cima e rende più graduale e

senza strattoni il rilascio della cima

• Il modello C3 ha un sistema di installazione

brevettato che permette l'installazione in

gavoni non accessibili

• I modelli da C4 a C10 utilizzano riduttori a

vite senza fine che hanno caratteristiche di

freno intrinseche

Scelta del tonneggio

model

32

6 m

20 ft

12.2 m

40 ft

18.3 m

60 ft

C3

C4

C5

C6

C10

C12

Lighter shading represents the upper limit of model. If in doubt, move up a model.

24.4 m

80 ft

BOAT LENGTH OVERALL

30.5 m

100 ft

36.6 m

120 ft

42.7 m

140 ft

48.8 m

160 ft

55 m

180 ft

www.lewmar.com


Tonneggi serie C

Tonneggi serie C – Specifiche motori elettrici

DESCRIPTION

mOTOR

POWER

MAXIMUM

PULL

WORKING

LOAD LImIT

MAXIMUM

LINE SPEED

NORmAL

CURRENT

DRAW

CIRCUIT

BREAKER WEIGHT

Watt kg lb kg lb m/min ft/min Amp Amp kg lb

C3 – 12V 1000 750 1650 188 414 12 39 65 70 12 26

C3 – 24V 1000 850 1870 213 470 12 39 40 50 12 26

C4 – 12V 1600 1250 2750 313 690 25 82 125 150 25 55

C4 – 24V 2000 1500 3300 375 827 27 89 70 110 25 55

C5 – 12V 2000 1450 3190 363 800 27 89 120 150 27.5 60

C5 – 24V 2000 1600 3520 400 882 29 97 60 110 27.5 60

C6 – 24V 2000 1540 3388 770 1698 40 131 90 – 30 66

C4 – 400V AC

C10 – 400V AC 4000 2400 5280 1200 2640 20 66 9 10

Tonneggi serie C – Specifiche motori idraulici

mODEL NORMAL PRESSURE FLOW RATE MAX. PULL mAX. LINE SPEED

bar psi l/min US gal/min kg lb m/min ft/min

C4/5 Hydraulic 175 2537 10–40 2.6–10.6 1100 at 14 bar 2400 at 203 psi 21 at 40l/min 69 at 10.6 US gal/min

C10 (200 cc/rev) 175 2573 20–55 5.2–14.3 2420 5324 8–23 26–75

C12 (250 cc/rev) 13.5:1 G/Box 155 2279 30–80 7.8–20.8 5000 11000 6–17 20–56

Tonneggi serie C

C3 Capstan Kits

PART NO. DESCRIPTION

6630331312 C3 - 12V integrated deck unit & motor gearbox

6630332312 C3 - 24V integrated deck unit & motor gearbox

1

2

Unità di coperta

PART NO. DESCRIPTION

66810032 C4/5 Deck Unit

69000411 C6 Deck Unit

69000453 C10/12 Deck unit

Gruppo motore/riduttore

PART NO. DESCRIPTION

68000534 C4 - 12V Motor Gearbox

68000535 C4 - 24V Motor Gearbox

68000901 C4 - 400V AC

66810011 C5 - 12V motor Gearbox

66810012 C5 - 24V Motor Gearbox

68000294 C4/5 Hydraulics

69000414 C6 - 24V Motor Gearbox

69000491 C10 4kW, 400V AC

69000456 C10 Hydraulics

69000458 C12 Hydraulics

137mm

53 /8"

194mm

7 5 /8"

www.lewmar.com 33

137mm

53 /8"

165mm

61 /2"

194mm

7 5 /8"

184mm

95mm

200mm

165mm

61 /2"

90mm

3 9 /16"

80mm

3 1 /8"

62mm

90mm

3 9 /16"

80mm

3

277mm

367mm

85mm

367mm

1 /8"

A B C

mm in mm in mm in

C4/5 215 81/2 108 41/4 196 73/4 C6 230 91/16 130 57/16 219 85/8 Dimensioni

Dimensionamento cavi

PRODUCT VOLTAGE LENGTH OF CABLE RUN SWITCH WIRING

CURRENT RATING

FOR SWITCH WIRE

0–7m / 0'–23' 7–15m / 23'–50' 15-22m / 50'- 73' Amps

C3 12 10mm²/ 8 AWG 16mm² / 4 AWG 1.5mm²/ 16 AWG

85mm

5

367mm

C3 24 6mm²/ 10 AWG 6mm² / 8 AWG 1.5mm² / 16 AWG 5

C4 12 25mm² / 3 AWG 35mm² / 0 AWG 50mm² / 0 AWG 1.5mm² / 16 AWG

140mm

5

C4 24 10mm² / 8 AWG 16mm²/ 4 AWG 25mm² / 2 AWG 1.5mm² / 16 AWG 5

C5 12 25mm² / 3 AWG 35mm² / 0 AWG 50mm² / 0 AWG 1.5mm² / 16 AWG 5

C5 24 10mm² / 8 AWG 16mm² / 4 AWG 25mm² / 2 AWG 1.5mm² / 16 AWG 5

C6 24 10mm² / 8 AWG 16mm² / 4 AWG 25mm² / 2 AWG 1.5mm² / 16 AWG 5

The above cable sizes are recommendations only.

Dimensioni

184mm

95mm

m

Tonneggio integrato C3

140mm

C

187mm

Refer to page 34 for switch kit and

accessories

A

187mm

Unità di coperta

C4/C5/C6

B

277mm

367mm


1. Ancoraggio

Interruttori e parti elettriche

Scelta accessori e componenti

1 Magneto-termico 2 Teleruttori (con o

senza scatola)

3

1

Interruttori magneto-termici

PART NO. DESCRIPTION

68000603 Circuit Breaker (Slow Blow) 25A

68000604 Circuit Breaker (Slow Blow) 35A

68000348 Circuit Breaker (Slow Blow) 50A

68000240 Circuit Breaker (Slow Blow) 70A

68000349 Circuit Breaker (Slow Blow) 90A

68000350 Circuit Breaker (Slow Blow) 110A

68000351 Circuit Breaker (Slow Blow) 150A

68000627 Circuit Breaker (Slow Blow) 160A

68000894 Circuit Breaker (Slow Blow) 200A

68000628 Circuit Breaker (Slow Blow) 225A

68000895 Circuit Breaker (Slow Blow) 250A

2

Teleruttori

PART NO. DESCRIPTION Capstans

C3 to C6

34

Sealed Contactors

68000933 Single 12V •

68000934 Single 24V •

Pro-Sport Pro-Series

Fish 700

Pro-Series

Fish 1000

V700 V1

CPX1

68000937 Compact Dual 12V (SF) • •

68000938 Compact Dual 24V (SF) •

V2/V3

CPX2/3

68000318 Dual 12V (SF) • • •

V4 V5 V6 V8

2500

68000319 Dual 24V (SF) • • •

68000939 Compact Dual 12V (PM) • • • •

68000320 Dual 12V (SW) •

68000321 Dual 24V (SW) • • •

Contactors in Boxes

18000301 Single 12V •

18000302 Single 24V •

68000129 Dual 12V (SF) • • •

68000130 Dual 24V (SF) • • •

68000965 Dual 12V (SW,PM) • • • • •

68000966 Dual 24V (SW,PM) • • •

Pre-wired Contactors

in Boxes with Fuse

68000963 Dual 12V (SW,PM) • • • • •

68000964 Dual 24V (SW,PM) • • •

68000919 Single 12V •

68000920 Single 24V •

SF – Split Field Pm – Permanent magnet SW – Series Wound

Comandi elettrici

V8

3500

www.lewmar.com


Accessori per salpa ancore

3

Interruttore SX

• Comandi per motori elettrici 12 o 24V DC

• impermeabili IP67/5

• doppio sistema di tenuta

• corpo in materiale composito

• versione con coperchio inox

• ingombri ridotti

• modelli adatti all’uso con winch e salpa-ancore

DESCRIPTION BLACK STAINLESS STEEL

Part Number Part Number

Open Lid 68001027 68001026

Closed Lid 68001031 68001030

Comandi da coperta

• Comandi per motori elettrici 12 o 24V DC.

• Interruttore singolo.

• Sportello incernierato alla base per evitare

accensioni casuali,

• Disponibile in grigio, bianco o acciaio inox

• Contatto normalmente aperto - 5A (12 e 24V)

• Installazione semplice senza parti esterne

• Da utilizzare in abbinamento a teleruttore

DESCRIPTION GREy WHITE STAINLESS STEEL

Part Number Part Number Part Number

Windlass down 68000883 68000918 68000888

Windlass up 68000884 68000917 68000889

Blank 68000928 68000930 68000929

PART NUMBER DESCRIPTION

68000593 Dual direction switch

68001027

Nero con foro

SX Dimensioni

14mm

14mm 14mm 28.7mm

28.7mm 28.7mm

68000883

Antracite

Comando da pannello Comandi a filo

PART NUMBER DESCRIPTION

68000524 Delux remote control

68000599 Hand-held control switch

60mm

60mm

28mm

60mm 28mm 28mm

www.lewmar.com 35

17mm

Deluxe

Remote Control

68001030

Inox senza foro

68000930

Bianco

Handheld

Control Switch

ø78mm

44mm

7.8mm

68001026

Inox con foro

Fissaggio con 3 fori da

4,5mm su una

circonferenza con raggio

21.5 mm

Mounting detail

68000888

Inox

3 HOLES Ø3,6

C/SK TO Ø7 ON 62 PCD

ø9.5mm 7.8mm

Mounting detail


1. Ancoraggio

Radiocomando

• Comando a 3 tasti permette di comandare salita e discesa su

qualunque modello di salpa ancore Lewmar con teleruttore

• Comando a 5 tasti permette di comandare salita e discesa su

qualunque modello di salpa ancore Lewmar con teleruttore e destra

/ sinistra su ogni modello di thruster elettrico Lewmar

• Facilmente installabile anche successivamente

• Il kit include un radiocomando ed una centralina che può essere

interfacciata fino ad un massimo di 8 comandi.

• Possibilità di aggiungere più comandi sulla stessa centralina

• Batteria di ricambio inclusa

• Galleggiante e impermeabile IP67 (1 metro)

• Nessuna possibilità di interferenza grazie al sistema criptato

proprietario abbinato ad oltre un miliardo di codici.

• Conforme FCC & CE

Kit radiocomando 3 tasti

PART NUMBER DESCRIPTION

68000967 3-Button Windlass Wireless Remote Kit

Kit radiocomando 5 tasti

PART NUMBER DESCRIPTION

68000968 5-Button Windlass & Thruster Wireless Remote Kit

Contametri

AA150 (66830014) - Contametri rotondo

• indica la quantità di cima/catena filata

AA560 (66830015) - Contametri quadrato

• indica la quantità di cima/catena filata

• personalizzabile con allarmi ed automatismi

AA710 (66830011) - Contametri radio

• indica la quantità di cima/catena filata

• personalizzabile con allarmi ed automatismi

• comando radio per verricello

lewmar.com

36

Per maggiori informazioni e dettagli

visitate il nostro sito internet

Il radiocomando deve sempre essere abbinato ad un teleruttore. I verricelli più piccoli

potrebbero non esserne dotati, in caso di dubbio contattare un tecnico Lewmar.

Comandi addizionali

PART NUMBER DESCRIPTION

68001005 3-button spare fob

68001006 5-button spare fob

Kit antenna

PART NUMBER DESCRIPTION

68000969 10m Remote Antenna Kit

Utile per aumentare la portata del segnale quando la ricevente si trova

in uno spazio molto isolato o distante.

www.lewmar.com


La gamma di ancore Lewmar

Ancora Delta®

L'ancora Delta® è costruita in acciaio ad elevato tenore

di manganese ed in acciaio inox per ottenere la massima

duttilità. Il suo profilo soggetto a brevetto la rende

perfettamente bilanciata così da assicurare una presa

eccellente ed un rapido raddrizzamento su ogni genere di

fondale e questo la rende diversa dalle imitazioni presenti sul

mercato.

Costante ed affidabile nelle prestazioni, l'ancora Delta® è

garantita a vita contro le rotture† 1 , è approvata dal registro

Lloyd 2 come ancora ad elevata tenuta e viene scelta come

prima installazione da molte organizzazioni.

Ancora C.Q.R.®

Le eccellenti prestazioni dell'ancora C.Q.R.® ne hanno fatto

una leggenda. La metodologia di costruzione della C.Q.R.®

ne aumenta la resistenza e l'affidabilità sotto carichi anche

molto elevati, una C.Q.R.® originale non si rompe. La marra

incernierata offre una stabilizzazione ed una presa costanti

anche nelle peggiori condizioni. L'ancora C.Q.R.® è garantita

a vita contro le rotture 1 , è approvata dal registro Lloyd 2 come

ancora ad elevata tenuta.

Ancora Claw

Disegnata sull'esperienza derivata dalle ancore utilizzate per

ormeggiare le piattaforme petrolifere nel mare del Nord. La

Claw è realizzata in fusione di acciaio in un unico pezzo senza

saldature. Ha doti di tenuta molto buone su ogni fondo e si

posiziona molto bene sul musone di prua.

1 Danni legati a deformazioni dovute ad uso non corretto non sono coperte da garanzia

2 Il certificato Lloyd's può essere fornito su richiesta particolare

www.lewmar.com 37


1. Ancoraggio

Ancora Delta

Scelta dell'ancora Delta

C

38

E

D

ANCHOR WEIGHT BOAT LENGTH OVERALL

kg lb

Delta® 4 9

Delta® 6 14

Delta® 10 22

Delta® 16 35

Delta® 20 44

Delta® 25 55

Delta® 32 70

Delta® 40 88

Delta® 50 110

Delta® 63 140

A

6 m

20 ft

B

9.2 m

30 ft

12.2 m

40 ft

15.2 m

50 ft

Lighter shading represents the upper limit of model. If in doubt, move up a model.

This information is for guidance only, please consult the relevant Classification Society for specific certification requirements.

Dimensioni

Caratteristiche ancore Delta inox e zincate

GALVANIzED STAINLESS ANCHOR WEIGHT RECOmmENDED

CHAIN SIzE

Delta zincata

18.3 m

60 ft

Delta inox

21.3 m

70 ft

24.4 m

80 ft

A B C D E

Part No. Part No. kg lb mm in mm in mm in mm in mm in mm in

0057404 4 9 6–7 1∕4 514 20 1∕4 230 9 8 5∕16 387 15 1∕4 210 8 1∕4

0057406 0057306 6 14 6–7 1∕4 593 23 3∕8 265 10 3∕8 10 3∕8 450 17 5∕8 243 9 1∕2

0057410 0057310 10 22 8 5∕16 695 27 3∕8 310 12 1∕4 13 1∕2 526 20 5∕8 282 11 1∕8

0057416 0057316 16 35 8 5∕16 812 32 362 14 1∕4 13 1∕2 614 24 1∕8 328 13

0057420 0057320 20 44 10 3∕8 877 34 1∕2 392 15 3∕8 16 5∕8 663 26 1∕8 357 14

0057425 0057325 25 55 10 3∕8 945 37 1∕4 415 16 3∕8 16 5∕8 713 28 387 15 1∕4

0057432 0057332 32 70 10 3∕8 1023 40 1∕4 453.5 17 4∕5 20 3∕4 775 30 1∕2 425 16 3∕4

0057440 0057340 40 88 10 3∕8 1103 43 1∕2 489 19 1∕4 20 3∕4 883 32 3∕4 437 17 1∕4

0057450 0057350 50 110 12 1∕2 1175 46 1∕4 523 20 1∕2 20 3∕4 890 35 479 18 7∕8

0057463 0057363 63 140 12 1∕2 1270 50 567 20 3∕8 22 7∕8 963 38 508 20

27.4 m

90 ft

www.lewmar.com


Ancora CQR

Scelta dell'ancora C.Q.R.

ANCHOR WEIGHT BOAT LENGTH OVERALL

kg lb

C.Q.R.® 7 15

C.Q.R.® 9 20

C.Q.R.® 11 25

C.Q.R.® 16 35

C.Q.R.® 20 44

C.Q.R.® 27 60

C.Q.R.® 34 75

6 m

20 ft

9.2 m

30 ft

www.lewmar.com 39

12.2 m

40 ft

C.Q.R.® 48 105

Lighter shading represents the upper limit of model. If in doubt, move up a model.

This information is for guidance only, please consult the relevant Classification Society for specific certification requirements.

Dimensioni

E

Ancora C.Q.R. - Specifiche

D

A

GALVANIzED STAINLESS ANCHOR WEIGHT RECOmmENDED

CHAIN SIzE

C

B

15.2 m

50 ft

18.3 m

60 ft

21.3 m

70 ft

A B C D E

Part No. Part No. kg lb mm in mm in mm in mm in mm in mm in

0056503 7 15 6 1∕4 660 26 235 9 1∕4 55 2 1∕8 552 21 3∕4 330 13

0056504 9 20 8 5∕16 775 30 1∕2 246 9 5∕8 60 2 3∕8 647 25 1∕2 370 14 1∕2

0056505 11 25 8 5∕16 825 32 1∕2 282 11 1∕8 65 2 1∕2 677 26 5∕8 390 15 3∕8

0056506 16 35 8 5∕16 981 38 5∕8 328 13 76 3 776 30 1∕2 513 20 1∕8

0056507 20 44 10 3∕8 1037 40 5∕8 355 14 83 3 1∕4 828 32 1∕2 528 20 3∕4

0056508 0056205 27 60 10 3∕8 1117 44 390 15 3∕8 89 3 1∕2 913 36 555 21 7∕8

0056509 0056206 34 75 11 7∕16 1190 46 7∕8 412 16 1∕4 94 3 3∕4 978 38 1∕2 570 22 1∕2

0056510 0056207 48 105 11 7∕16 1196 47 485 19 120 4 3∕4 843 33 1∕8 530 20 7∕8

0056511 0056208 66 140 12.5 1∕2 1337 52 5∕8 537 21 1∕8 128 5 933 36 3∕4 583 23

0056513 0056209 81 180 12.5 1∕2 1450 57 582 23 138 5 1∕2 1010 39 3∕4 634 25

0056515 0056210 108 240 14 9∕16 1560 61 1∕2 641 25 1∕4 146 5 3∕4 1105 43 1∕2 694 27 3∕8

0056530 0056211 137 300 14 9∕16 1682 66 1∕4 693 27 1∕4 154 6 1194 47 746 29 3∕8

0056540 182 400 16 5∕8 1865 73 1∕2 763 30 164 6 1∕2 1319 52 828 32 1∕2

0056550 227 500 17.5 11∕16 2109 83 825 32 1∕2 174 6 7∕8 1430 56 1∕4 875 34 1∕2

0056560 273 600 17.5 11∕16 2138 84 1∕8 870 34 1∕4 184 7 1∕4 1511 59 1∕2 949 37 3∕8

0056217 500 1100 22 7∕8 2628 103 1∕2 1064 41 7∕8 216 8 1∕2 1847 72 3∕4 1168 46

24.4 m

80 ft


1. Ancoraggio

Ancora Claw

Scelta dell'ancora Claw

40

ANCHOR WEIGHT BOAT LENGTH OVERALL

kg lb

Claw 1 2.2

Claw 2 4.4

Claw 5 11

Claw 7.5 16.5

Claw 10 22

Claw 15 33

Claw 20 44

Claw 30 66

Claw 50 110

6 m

20 ft

9.2 m

30 ft

12.2 m

40 ft

15.2 m

50 ft

Claw 80 176

Lighter shading represents the upper limit of model. If in doubt, move up a model.

This information is for guidance only, please consult the relevant Classification Society for specific certification requirements.

Dimensioni

C

F

Ancora Claw Inox – Specifiche

GALVANIzED ANCHOR

WEIGHT

GALVANIzED ANCHOR

WEIGHT

A

RECOmmENDED

CHAIN SIzE

RECOmmENDED

CHAIN SIzE

E

D1 D2

B

18.3 m

60 ft

21.3 m

70 ft

A B C D1 E

Part No. kg lb mm in mm in mm in mm in mm in mm in

0057901 1 2.2 5 3∕16 133 ±8 5 1/4 295 ±4 11 5/8 182 ±8 7 3/16 7.5 ±2 5/16 95 ±6 3 3/4

0057902 2 4.4 5 3∕16 182 ±8 7 3/16 361 ±4 14 3/16 240 ±8 9 7/16 9 ±2 3/8 123 ±6 4 13/16

0057905 5 11 5 3∕16 227 ±10 8 15/16 468 ±5 18 7/16 295 ±8 11 5/8 12 ±3 1/2 150 ±6 5 7/8

0057907 7.5 16.5 6 1∕4 263 ±10 10 3/8 499 ±5 19 5/8 324 ±10 12 3/4 15 ±3 9/16 151 ±8 5 15/16

0057910 10 22 8 5∕16 282 ±10 11 1/8 540 ±6 21 1/4 360 ±10 14 3/16 15 ±4 9/16 182 ±8 7 3/16

0057915 15 33 8 5∕16 342 ±12 13 7/16 630 ±6 24 13/16 435 ±10 17 1/8 16.5 ±4 10/16 206 ±12 8 1/8

0057920 20 44 10 3∕8 343 ±12 13 1/2 703 ±8 27 11/16 452 ±12 17 13/16 25 ±5 1 238 ±12 9 3/8

0057930 30 66 10 3∕8 397 ±12 15 5/8 812 ±8 31 15/16 515 ±12 20 1/4 24 ±5 5/16 283 ±12 11 1/8

0057950 50 110 12 1∕2 465 ±12 18 5/16 943 ±10 37 1/8 625 ±12 24 5/8 25.5 ±5 1 313 ±12 12 5/16

0057980 80 176 12 1∕2 528 ±12 20 13/16 1074 ±10 42 5/16 699 ±12 27 1/2 26 ±5 1 365 ±12 14 3/8

Ancora Claw Zincata – Specifiche

Versione inox

24.4 m

80 ft

A B C D1 D2 E

Part No. kg lb mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in

0058901 1 2.2 5 3∕16 135 ±8 5 5/16 292 ±4 11 1/2 195 ±8 7 11/16 8 ±2 5/16 10 ±2 1/2 106 ±6 4 3/16

0058902 2 4.4 5 3∕16 177 ±8 6 15/16 358 ±4 14 240 ±8 9 7/16 7 ±2 1/4 9.5 ±2 3/8 127 ±6 5

0058905 5 11 5 3∕16 230 ±10 9 1/16 453 ±5 17 7/8 305 ±8 12 9 ±3 1/4 14.5 ±3 5/8 146 ±6 5 3/4

0058907 7.5 16.5 6 1∕4 267 ±10 10 1/2 481 ±5 18 15/16 345 ±10 13 9/16 12.5 ±3 1/2 18 ±3 11/16 138 ±8 5 7/16

0058910 10 22 8 5∕16 288 ±10 11 5/16 540 ±6 21 1/4 377 ±10 14 13/16 13 ±4 1/2 19 ±4 3/4 165 ±8 6 1/2

0058915 15 33 8 5∕16 332 ±12 13 1/16 625 ±6 24 5/8 448 ±10 17 3/4 15 ±4 9/16 22 ±4 14/16 203 ±12 8

0058920 20 44 10 3∕8 357 ±12 14 1/16 661 ±8 26 465 ±12 18 5/16 17 ±5 3/4 25 ±5 1 220 ±12 8 11/16

0058930 30 66 10 3∕8 405 ±12 15 15/16 782 ±8 30 13/16 540 ±12 21 1/4 18 ±5 11/16 26 ±5 1 265 ±12 10 7/16

27.4 m

90 ft

Versione zincata

www.lewmar.com


Linee d'ormeggio

•Realizzate su specifiche Lewmar

•Catene calibrate in ogni passo

•zincatura a bagno

•Anelli giuntati

•Perfetta giunzione cima-catena

•Ottimizzate per barbotin Lewmar

•Finitura a mano

Cima a tre legnoli (solo USA) Cima a otto fusi (solo USA)

PART NUMBER DESCRIPTION

69000331 5 1∕4 G4 X 100 1∕2 with 5∕16 shackle

69000332 10 1∕4 G4 X 150 1∕2 with 5∕16 shackle

69000334 15 1∕4 G4 X 200 1∕2 with 5∕16 shackle

69000335 15 1∕4 G4 X 300 1∕2 with 5∕16 shackle

69000339 20 5∕16 G4 X 200 9∕16 with 3∕8 shackle

Musoni di prua

•Nessuna parte sporgente

•Protegge la coperta

•Si assicura l'ancora in posizione per utilizzarla

rapidamente quando necessario

•Realizzati in acciaio inox 304

•Ampia gamma per varie combinazioni di

catena, ancora e barca

•Altri modelli disponibili su www.lewmar.com

Dimensioni

D

G

PART NUMBER DESCRIPTION

Hm10HT200PX 10 1∕4 G4 – 200 1∕2 8PLT with Shackle – Sprint 600 & H-600

Hm15HT300PX 15 1∕4 G4 – 300 1∕2 8PLT with Shackle – Sprint 600 & H-600

Hm15H300PX 15 5∕16 G4 – 300 5∕8 8PLT with Shackle – H-900, (Concept 1, V-2&3 Use 001 gypsy)

Hm30B130PX 30 5∕16 BBB – 130 5∕8 8PLT with Shackle – H-900 and (H-600 using 504 gypsy)

Hm30B200PX 30 5∕16 BBB – 200 5∕8 8PLT with Shackle – H-900

C

F

B E F

A

Specifiche

PART

NUMBER

66840007

WEIGHT ANCHOR TyPE

A

66840007

66840009

B H

A B C D E F G H

Part No. kg lb mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in

66840007 3.6 8 Any Fluke style to 35lb/16kg 524 20 103 8 76 3 99 3 7∕8 16 5/8 153 6 51 2 – –

66840008 4 9 14, 22 & 35lb (7, 10 & 16kg) Delta® anchors 495 19 1∕2 376 14 13∕16 67 2 5∕8 80 3 1∕8 16 5/8 153 6 38 1 1∕2 602 23 11∕16

66840009 4.5 10 14, 22 & 35lb (7, 10 & 16kg) Delta® anchors* 597 23 1∕2 478 18 13∕16 67 2 5∕8 80 3 1∕8 16 5/8 153 6 38 1 1∕2 704 27 11∕16

www.lewmar.com 41

D

G

66840008 & 66840009

66840008

C


1. Ancoraggio

Fermacatena

• Una vasta offerta di ferma catena in acciaio inox

• Realizzati in fusione di AISI 316

• Progettati senza compromessi per garantire ormeggi sicuri

• NB Il salpa ancore non è progettato per trattenere il carico

dell’ancora in nessuna situazione. Il mancato uso del ferma catena

può provocare danni meccanici al verricello.

• In questa situazione è indispensabile utilizzare un fermacatena fisso

in coperta o uno stroppo di dimensioni adeguate agganciato ad

una bitta.

Dimensioni

Specifiche

PART

NUMBER

lewmar.com

42

CHAIN

SIzE

C

B

A B C

mm in mm in mm in mm in

66840077 8 5∕16 110 4 5∕16 65 2 1∕2 79 3 1∕8

66840079 10 3∕8 110 4 5∕16 65 2 1∕2 79 3 1∕8

66840080 12–13 1∕2 148 5 7∕8 88 3 1∕2 101 4

66840081 13–14 9∕16 160 6 5∕16 100 3 15∕16 106 4 3∕16

66840083 16 5/8 184 7 1/4 116 4 9/16 122 4 13/16

66840069 1 6–10 1∕4– 3∕8 79 3 1∕8 60 2 3∕8 57 2 1∕4

1Stainless Steel Deluxe Anchor Safety Device (USA only)

Ferma catena ad artiglio

• Una gamma nata per venire incontro alle richieste dei maggiori

costruttori mondiali

• Include un artiglio regolabile che blocca l’ancora in posizione

durante la navigazione

• Evita vibrazioni, urti e filate accidentali

• Il fermacatena a sportello è un'ulteriore sicurezza contro le filate

accidentali e può essere ribaltato durante l'ormeggio.

• Disponibile in varie versioni e possibili modelli su richiesta

• Per catena con traversino da 14 a 22mm

• NB Il salpa ancore non è progettato per trattenere il carico

dell’ancora in nessuna situazione. Il mancato uso del ferma catena

può provocare danni meccanici al verricello.

Stroppo di sicurezza per ancora

• Evita le filate accidentali durante la navigazione

• Si fissa con il moschettone alla catena, al grillo o direttamente all’ancora

• Non blocca l’ancora all’interno del musone

Lewmar ne raccomanda l’uso durante la navigazione e l’ormeggio

• NB Il salpa ancore non è progettato per trattenere il carico dell’ancora in

nessuna situazione. Il mancato uso del ferma catena può provocare danni

meccanici al verricello.

PART NUMBER DESCRIPTION SAFE WORKING LOAD

kg lb

66840027 Anchor Safety Strap 3mm Wire 70 154

66840028 Anchor Safety Strap 4mm Wire 140 309

Per maggiori informazioni su accessori e

ricambi visitate il sito www.lewmar.com

A

66840079

66840028

Minimum 12"/305mm Long PVC

Coated Stainless Steel

www.lewmar.com


Thruster

I porti moderni rendono le

manovre di ormeggio sempre più

complesse, per questo motivo le

eliche di prua sono ormai diventate

quasi indispensabili anche su

imbarcazioni di dimensioni mediopiccole.

Le eliche di manovra

Lewmar a tunnel sono al top della

produzione mondiale. Lewmar

è stata la prima ad introdurre

un'elica con profilo progettato

appositamente per l'utilizzo e con

5 pale, questo ha reso le eliche di

manovra più silenziose ed efficaci in

entrambe le direzioni. Ogni singola

elica viene testata in produzione

prima della consegna.


2. Thrusters

Le eliche di manovra Lewmar

Eliche di manovra a tunnel con motore elettrico

• Ampia gamma di motorizzazioni da 2 a 15kW

• Elica a 5 pale con profilo speciale, spinta efficace e silenziosità

• Piedino sigillato a vita, nessuna manutenzione

• Vasta scelta di accessori e complementi

Eliche di manovra con protezione IP

• Semplicità di installazione e sicurezza anche come protezione da vapori di

benzina

• Ideale per l’uso come elica di poppa in presenza di acqua in sentina

• Prodotta in osservanza delle norme ISO8846

• Carcassa in composito, robusta e leggera

Eliche di manovra a tunnel con motore idraulico

• Possibilità di fornire il sistema idraulico di alimentazione

• Potenza facilmente modulabile per governabilità superiore

• A parità di potenza un thruster idraulico è più efficace di uno con motore

elettrico.

• modelli per tunnel da 250 e 300, con piedino in bronzo o alluminio

Eliche di manovra speciali

• Controllo efficace in ogni condizione senza compromessi

• Sistemi completi per yacht a vela e motore fino a 150’

• Sistemi retrattili con motorizzazione idraulica brevettati

• Disponibili in alluminio o bronzo per adattarsi alle diverse applicazioni

44

Pagina 46

Pagina 47

Pagina 51

Pagina 54

www.lewmar.com


Come scegliere l’elica di manovra adatta

La dimensione dell’elica di manovra dipende da vari fattori: la superficie esposta al vento, la forma e l’immersione dell’opera viva e la posizione

dell’elica. Conoscendo questi fattori è possibile calcolare la potenza necessaria in termini di spinta e di conseguenza scegliere il modello ideale

per la situazione reale. Per avere un controllo totale durante qualsiasi ormeggio ed in ogni condizione l'ideale è l'abbinamento elica di prua e di

poppa. Questo permetterà di ormeggiare utilizzando solo i thruster.

Indicazioni di massima sulla scelta dell’elica di manovra:

• Calcolare il fattore di forza del vento sull’opera morta dalla tabella guida in base al tipo di imbarcazione ed alle condizioni di vento.

• Verificare nella tabella successiva il modello consigliato per fattore di forza e dimensioni imbarcazione.

• Affinare la scelta per potenza motore, tipo di alimentazione, accessori.

Force Factor Guide

FORCE

FACTOR

A B C

A

B

C

LIGHT

MEDIUM

HEAVy

DISPLACEmENT/

DISPLACEmENT/

DISPLACEmENT/

WIND EFFECTS (CONDITIONS)

LOW WINDAGE

MEDIUM WINDAGE

HIGH WINDAGE

Slight 5-8 m/s, 11–16 Knots, Beaufort F4, 12–18mph 1 2 3

moderate 8-11 m/s, 17–21 Knots, Beaufort F5, 19–24mph 4 5 6

Rough 11-14 m/s, 21–26 Knots, Beaufort F6, 25–30mph 7 8 9

Scelta del thruster

LOA ft 30

LOA m 9

35

11

40

12

45

14

50

15

BOAT LENGTH OVERALL

55

17

1 140TT 2.0 140TT 2.0 140TT 2.2 185TT 3.0 185TT 4.0 185TT 5.0 185TT 6.0 250TT 8.0 250TT 9.6 300TT 10.8 300TT 10.8 300TT 15.0 300TT 15.0

2 140TT 2.0 140TT 2.0 140TT 2.2 185TT 3.0 185TT 4.0 185TT 5.0 185TT 6.0 250TT 8.0 250TT 9.6 300TT 10.8 300TT 10.8 300TT 15.0 300TT 15.0

3 140TT 2.0 140TT 2.2 185TT 3.0 185TT 4.0 185TT 5.0 185TT 6.0 250TT 8.0 250TT 9.6 300TT 10.8 300TT 10.8 300TT 15.0 300TT 15.0 300TT Hyd

4 140TT 2.0 140TT 2.2 185TT 3.0 185TT 4.0 185TT 5.0 185TT 6.0 250TT 8.0 250TT 9.6 300TT 10.8 300TT 10.8 300TT 15.0 300TT Hyd 300TT Hyd

5 140TT 2.2 185TT 3.0 185TT 4.0 185TT 5.0 185TT 6.0 250TT 8.0 250TT 9.6 300TT 10.8 300TT 10.8 300TT 15.0 300TT 15.0 300TT Hyd 300TT Hyd

6 140TT 2.2 185TT 3.0 185TT 4.0 185TT 5.0 185TT 6.0 250TT 8.0 250TT 9.6 300TT 10.8 300TT 10.8 300TT 15.0 300TT Hyd 300TT Hyd 300TT Hyd

7 185TT 3.0 185TT 4.0 185TT 5.0 185TT 6.0 250TT 8.0 250TT 9.6 300TT 10.8 300TT 10.8 300TT 15.0 300TT Hyd 300TT Hyd 300TT Hyd 300TT Hyd

8 185TT 3.0 185TT 4.0 185TT 5.0 185TT 6.0 250TT 8.0 250TT 9.6 300TT 10.8 300TT 15.0 300TT Hyd 300TT Hyd 300TT Hyd 300TT Hyd 300TT Hyd

9 185TT 4.0 185TT 5.0 185TT 6.0 250TT 8.0 250TT 9.6 300TT 10.8 300TT 15.0 300TT Hyd 300TT Hyd 300TT Hyd 300TT Hyd 300TT Hyd 300TT Hyd

Note: The 250TT Hyd can be used in all areas that the 300TT 10.8 appears.

www.lewmar.com 45

60

18

65

20

70

21

75

23

80

24

85

26

90

27

© 2011, Bella-Veneet Oy


2. Thrusters

Modelli a tunnel con motore elettrico

I marina moderni con spazi angusti rendono le manovre di ormeggio sempre più

complesse. Un'elica di prua rende la barca più manovrabile in ogni situazione e

permette di ormeggiare con facilità in ogni porto.

• Ampia gamma da 2 a 15 kW

• Tenute e guarnizioni ad elevata tenuta

• Piedino sigillato a vita, nessuna manutenzione

• Elica a 5 pale con profilo speciale, spinta efficace e silenziosità

• Elica innestata sull'asse senza spine, sostituibile in acqua

• Profilo del piedino ottimizzato in funzione del profilo dell'elica

• Coppia conica per funzionamento silenzioso e duraturo

• Protezione termica del motore, previene danni da surriscaldamento

• Temporizzatore integrato, disattiva il motore dopo 3 minuti di uso ininterrotto

• Cavi con connettori ad innesto rapido, installazioni semplici

• Protezione inversione, anche azionando il comando il motore non inverte la

rotazione immediatamente

• Fusibile esterno a protezione dell'elettronica

Dimensioni

B

C

46

D

A A

140TT & 185TT 250TT & 300TT

Eliche di prua a tunnel – Specifiche

PART

NUMBER mODEL VOLTAGE POWER

B

C

D

GEARBOX

mATERIAL TUNNEL PROPS THRUST WEIGHT

A B C D

kW HP mm Kgf lb kg lb mm in mm in mm in mm in

591482 140TT2.0 12 2 2.7 Composite 140 Single 5-blade 37 81 13 29 123 4 5∕6 213 8 3∕8 140 5 1∕2 71 2 13∕16

591481 140TT2.2 12 2.2 3 Composite 140 Single 5-blade 42 92 13 29 123 4 5∕6 235 9 1∕4 140 5 1∕2 71 2 13∕16

591801 185TT3.0 12 3 4 Bronze 185 Single 5-blade 58 128 20 43 148 5 7∕8 293 11 1∕2 185 7 5∕16 83 3 1∕4

591802 185TT3.0 24 3 4 Bronze 185 Single 5-blade 58 128 20 43 148 5 7∕8 293 11 1∕2 185 7 5∕16 83 3 1∕4

591807 185TT4.0 12 4 5.4 Bronze 185 Single 5-blade 65 143 20 43 148 5 7∕8 293 11 1∕2 185 7 5∕16 83 3 1∕4

591808 185TT4.0 24 4 5.4 Bronze 185 Single 5-blade 65 143 20 43 148 5 7∕8 293 11 1∕2 185 7 5∕16 83 3 1∕4

591803 185TT5.0 12 5 6.7 Bronze 185 Single 5-blade 82 180 27 59 162 6 3∕8 315 12 3∕8 185 7 5∕16 83 3 1∕4

591804 185TT5.0 24 5 6.7 Bronze 185 Single 5-blade 82 180 27 59 162 6 3∕8 315 12 3∕8 185 7 5∕16 83 3 1∕4

591805 185TT6.0 12 6 8 Bronze 185 Single 5-blade 97 213 27 59 161 6 3∕8 343 13 1∕2 185 7 5∕16 83 3 1∕4

591806 185TT6.0 24 6 8 Bronze 185 Single 5-blade 97 213 27 59 161 6 3∕8 343 13 1∕2 185 7 5∕16 83 3 1∕4

592501 250TT8.0 24 8 10.8 Bronze 250 Twin CR 160 353 46 102 165 6 1∕2 422 16 5∕8 250 9 13∕16 256 10 1∕16

592502 250TT9.6 48 9.6 13 Bronze 250 Twin CR 170 374 50 110 183 7 1/4 427 16 13∕16 250 9 13∕16 256 10 1∕16

592503 250TT8.0 24 8 10.8 Aluminium 250 Twin CR 160 353 46 102 165 6 1∕2 422 16 5∕8 250 9 13∕16 256 10 1∕16

593001 300TT10.8 24 10.8 14.5 Bronze 300 Twin CR 250 550 65 143 203 8 450 17 11∕16 300 11 13∕16 320 12 7∕8

593002 300TT15 48 15 20 Bronze 300 Twin CR 280 616 68 150 203 8 450 17 11∕16 300 11 13∕16 320 12 7∕8

593003 300TT10.8 24 10.8 14.5 Aluminium 300 Twin CR 250 550 65 143 203 8 450 17 11∕16 300 11 13∕16 320 12 7∕8

CR = Counter Rotating

www.lewmar.com


Modelli a tunnel con motore elettrico e protezione IP

Questi modelli offrono un isolamento complete tra le parti elettriche e l’esterno,

sono perciò ideali sia per l’installazione in presenza di vapori incendiabili che

per ambienti umidi come l’applicazione a poppa.

• Rodotta in osservanza delle norme ISO8846

• Impermeabile (ma non idoneo per l’uso in immersione)

• Carcassa in composito, robusta e leggera

• Cavo di comando da 10 metri pre-installato

• Cavo di potenza da 3 metri pre-installat

• Fusibile esterno per manutenzione rapid

• Sensore termico di protezione sul motore

• Temporizzatore integrato, disattiva il motore dopo 3 minuti di uso ininterrotto

• Teleruttori di alta qualità

• Protezione inversione, anche azionando il comando il motore non inverte la

rotazione immediatamente

• Fusibile esterno a protezione dell'elettronic

• I kit stagni possono anche essere installati su eliche esistenti

Dimensioni

225mm

8 7∕8"

190mm

71∕2" 60° 60°

Thruster con protezione stagna – Specifiche

210mm

8 1∕4"

273mm

10 3∕4"

PART

NUMBER mODEL VOLTAGE POWER THRUST CURRENT DRAW FUSE RATING ESTImATED BOAT SIzE

www.lewmar.com 47

320mm

12 5∕8"

278mm

10 15∕16"

248mm

kW kgf A A ft

591404 140TT IP 12 2.2 42 280 200 25-32

591829 185TT IP 12 3.0 58 330 250 32-38

591830 185TT IP 24 3.0 58 160 130 32-38

591831 185TT IP 12 4.0 65 470 400 38-44

591832 185TT IP 24 4.0 65 235 250 38-44

591833 185TT IP 12 5.0 82 480 400 44-50

591834 185TT IP 24 5.0 82 240 250 44-50

591836 185TT IP 24 6.0 97 370 325 50-58

9 3∕4"

298mm

11 3∕4"


2. Thrusters

Accessori per eliche di manovra

Porta fusibile

589006 Porta fusibile standard

• Destinato all'uso con fusibili ANL,

• Protezione in policarbonato.

589013 Porta fusibile T2

• modello con elevate prestazioni di resistenza

• Permette una rapida sostituzione del fusibile

• Collegamento del cavo indipendente, la rimozione del fusibile non mette a rischio il

fissaggio del cavo

• Protezione in policarbonata sagomata

Comandi

589094 Joystick

• Prodotto funzionale con un prezzo comeptitivo.

• Installazione a pannello dall'esterno

• Interruttore di accensione con spia.

589002 Joystick Pro

• Si attiva tenendo pressato il comando per 1 Secondo

• Si spegna automaticamente dopo 15 minuti di inattività.

• Sistema di ritardo dell’inversione integrato per salvaguardare motore e trasmissione (1 secondo)

589004 Joystick doppio

• Blocco di sicurezza integrato

• Si attiva tenendo pressato il comando per 1 Secondo

• Si spegna automaticamente dopo 15 minuti di inattività

• Sistema di ritardo dell’inversione integrato per salvaguardare motore e trasmissione (1 secondo)

589001 Pannello a tasti

• Blocco di sicurezza integrato

• Si attiva tenendo pressato il comando per 1 Secondo

• Si spegna automaticamente dopo 15 minuti di inattività

• Sistema di ritardo dell’inversione integrato per salvaguardare motore e trasmissione (1 secondo)

Cavi di connessione comando

• Cavi a 4 fili con connettori per il collegamento rapido tra motore e pannello di comando

• Cavi a 5 fili con connettori per il collegamento rapido tra motore, isolatore automatico e pannello di

comando

• Differenti lunghezze per adattarsi alle differenti applicazioni

• Il cavo a y permette di installare una seconda stazione

Cavi di connessione – Specifiche

4-WIRE CABLE 5-WIRE CABLE LENGTH

589021 589075 2m

589016 589070 7m

589017 589071 10m

589018 589072 14m

589019 589073 18m

589020 589074 22m

589015 589069 2m Extension

589025 589076 'y' Connector

48

589006

589002

589001

589013

589094

589004

www.lewmar.com


Accessori per eliche di manovra

Staccabatteria automatico

• Dispositivo di sicurezza molto utile

• Di facile installazione

• Viene posizionato in prossimità delle batterie e disattiva tutto

l'impianto di alimentazione del thruster fino a quando non viene

attivato il comando.

• L’alimentazione viene disattivata anche se il pannello resta acceso

• L’accensione del pannello di comando riattiva l’alimentazione

automaticamente

Interruttore serie/parallelo

• Permette di usare un’elica a 24V in un impianto a 12 senza modifiche all’impianto elettrico

• Permette di alimentare il motore a 48V mediante l’impianto di bordo standard a 24V

• Deve essere collegato a due batterie

PART NUMBER DESCRIPTION

589029 12V/24V

589030 24/48V

589031 12V/24V H*

*Heavy duty

Scelta accessori e ricambi

140TT 185TT 250TT 300TT

591402 - 2.0 kW 12V

591401/591404 IP - 2.2 kW 12V

591801/591829 IP - 3.0 kW 12V

591802/591830 IP - 3.0 kW 24V

591807/591831 IP - 4.0 kW 12V

591808/591832 IP - 4.0 kW 24V

591803/591833 IP - 5.0 kW 12V

591804/591834 IP - 5.0 kW 24V

591805 - 6.0 kW 12V

591806/591836 IP - 6.0 kW 24V

Gearbox material Composite • •

Bronze • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

Aluminium • • • • • •

Fuse 589007 -130A •

589008 - 250A • • • •

589009 - 325A •

589010 - 400A • • • • •

589011 - 500A • • •

589012 - 200A • •

Fuse Holder 589006 - T1 • • • • • • •

589013 - T2 • • • • • • • • • • • • • • • •

Controller 589001 - Touch • • • • • • • • • • • • • • •

589002 - Joystick Pro • • • • • • • • • • • • • • •

589094 - Joystick •

589004 - Dual Joystick • • • • • • • • • • • • • • •

Power Switch Box 589029 - 12V/24V • • • • • •

589030 - 24V/48V • •

589031 - 12V/24V H • •

www.lewmar.com 49

591820 - 6cc - 10hp

591821 - 5cc - 10hp

592501 - 8.0 kW 24V

592502 - 9.6 kW 48V

592503 - 8.0 kW 24V

592510 - 26cc - 20hp

592511 - 17cc - 20hp

592520 - 26cc - 20hp

592521 - 17cc - 20hp

592522 - 14cc - 20hp

593001 - 10.8 kW 24V

593002 - 15 kW 48V

593003 - 10.8 kW 24V

593010 - 30cc - 30hp

Staccabatteria

automatico

Interruttore serie/

parallelo

593011 - 26cc -30hp

593020 - 30cc - 30hp

593021 - 26cc - 30hp

593022 - 22cc - 30hp

593023 - 19cc - 30hp

593024 - 17cc - 30hp


2. Thrusters

Tunnel per eliche di manovra

Tunnel per eliche di manovra

• Gamma completa di tunnel in vetroresina

• misure di spessore e diametro esattamente coincidenti con le eliche Lewmar

• Disponibili in lunghezze differenti

• Tunnel in acciaio disponibili per alcune applicazioni particolari

50

TUNNEL LENGTH GRP Ø140MM GRP Ø185mm STEEL Ø185mm GRP Ø250mm GRP Ø300mm

cm ft (5 1/2") (7 2/7") (7 2/7") (9 5/6") (11 4/5")

75 2' 6" 589101 589300

100 3' 3" 589102 589301 589320 589501 589700

150 4' 11" 589103 589302 589321 589502 589701

200 6' 7" 589303 589503 589702

300 9' 10" 589703

Ricambi

• Tunnel di poppa a T, si applica allo specchio di poppa e regge il gruppo motore e

piedino

• Disponibile in diverse misure per abbinarsi alle eliche standard da 140 a 300

B

A E

D

C

THRUSTER 140TT 185TT 250TT/300TT

Anodes 589150 589350 589550

THRUSTER 140TT 185TT 250TT LH 250TT RH 300TT LH 300TT RH

Propellers 589151 589351 589551 589552 589751 589750

THRUSTER 140TT 185TT

Drive Pins 559018 559017

mOTOR SIzE MOTOR BRUSHES PART NO

3.0kW 12-24V 589080

5.0/6.0kW 12V 589081

5.0kW 24V 589082

6.0kW 24V 589083

8.0kW 24V 589084

10.8kW 24V 589085

A B C D E F G H

KIT NUMBER THRUSTER mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in

589110 140TT 240 9 7/16 105 4 1/8 170 6 11/16 140 5 1/2 225 8 7/8 6 8.5 5/16 206 8 1/8

589310 185TT 290 11 7/16 130 5 1/8 235 9 1/4 185 7 5/16 320 12 5/8 6 10.5 7/16 251 9 7/8

589510 250TT 350 13 3/4 175 6 7/8 310 12 3/16 250 9 13/16 380 14 15/16 6 10.5 7/16 312 12 5/16

589710 300TT 384 15 1/8 215 8 7/16 375 14 3/4 300 11 13/16 420 16 9/16 8 12 1/2 334 13 1/8

Ricambi

THRUSTER 140TT 185TT 250TT 300TT

Support brackets 589096 589064 589066 589065

Kit spazzole

F x o/ G holes on H PCD

mOTOR SIzE MOTOR BRUSHES PART NO

15.0kW 48V 589086

2.0/2.2kW 12V 589087

4.0kW 12V 589088

4.0kW 24V 589089

9.6kW 48V 589090

2.2kW Silver Cap 589091

lewmar.com

Anode Kit

Propellers

Ulteriori informazioni e dettagli sul sito

www.lewmar.com

www.lewmar.com


Eliche di manovra a tunnel con motore idraulico

Se possibile l'installazione di un'elica idraulica permette di risparmiare

spazio e peso, offrendo una durata superiore e una silenziosità

assoluta.

• Potenza modulabile per maggior controllo in manovra

• A parità di potenza un thruster idraulico è più efficace di uno con

motore elettrico.

Lewmar può fornire un pacchetto completo

• 250TTH e 300TTH disponibili con piedino in bronzo o alluminio

Dimensioni

B

C

A

D

Thruster a tunnel idraulici – Dimensioni e specifiche

mODEL TUNNEL PROPELLER WEIGHT POWER

B

C

www.lewmar.com 51

A

D

185TTH Thruster

A B C D

kW HP HP kW mm in mm in mm in mm in

185TTH 185mm Single 8 17.6 10 7 200 7 7∕8 202 7 15∕16 185 7 9∕32 83 3 9∕32

250TTH 250mm Twin CR 13 28.6 20 15 258 10 5∕32 227 8 15/16 250 9 27∕32 257 10 1∕8

300TTH 300mm Twin CR 17 37.4 30 22.5 258 10 5∕32 256 10 1∕16 300 11 13∕16 320 12 19∕32

CR = Counter Rotating


2. Thrusters

Eliche di manovra speciali Lewmar

Manovrare uno yacht di grandi dimensioni in un marina angusto può essere una dura prova anche per equipaggi di professionisti. Vento laterale

e correnti possono determinare situazioni impossibili da gestire solo con motori e timone. Le eliche di manovra speciali Lewmar possono fornire

l’aiuto necessario per avere il perfetto controllo in ogni situazione. La gamma si compone di modelli retrattili verticali o basculanti per ogni

applicazione su imbarcazioni a vela o motore da 60 a 150’.

Scelta del thruster

250 20HP

300 30HP

400 60HP

500 80HP

600 100HP

52

10 m

35 ft

12 m

40 ft

15 m

50 ft

18 m

60 ft

BOAT LENGTH OVERALL

21 m

70 ft

24 m

80 ft

27 m

90 ft

30 m

100 ft

33 m

110 ft

Control in strong wind conditions Control in moderate wind conditions Control in light wind conditions

Estimated performance reference guide for vessels of average proportions. If in doubt about specific wind calculations contact Lewmar

Lighter shading represents the upper limit of model. If in doubt, move up a model. .

36 m

120 ft

39 m

130 ft

42 m

140 ft

45 m

150 ft

48 m

160 ft

www.lewmar.com


Eliche di manovra speciali Lewmar

Thruster retrattili verticali

• Modelli per imbarcazioni fino a 50 mt

• Quando non in uso, nessuna parte resta immersa, riportando lo scafo alle sue linee originali

senza perdita di velocità o aumento di consumi

• Il modello 300 VRTT può utilizzare motori idraulici fino a 30HP

• Con questo sistema, correttamente applicato, l’elica opera sempre in condizioni di

immersione ideali

• Grazie al movimento verticale che ne aumenta l’immersione, può essere installato più a prua

e garantire maggiore efficacia di spinta

• Le prestazioni rispetto ad un’elica a tunnel sono maggiori a parità di potenza utilizzata

• Sistema di sblocco e movimento manuale per emergenza

Thruster retrattili verticali – Specifiche

C

POWER TyPICAL VESSEL SIzE

mODEL HP m ft

250VRTTE 10.7 14–20 45–65

250VRTTH 13 14–22 45–71

250VRTTH 20 16–23 48–75

300VRTTH 30 17–27 55–90

400SVTH 30–60 20–37 65–120

500SVTH 60–75 25–43 80–140

600SVTH 75–100 30–50 98–164

Dimensioni

B

H

G

Thruster retrattili verticali – Dimensioni

mODEL

D

A

E

Shroud offset from CL

A B C D E F G H J

mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in

250VRTTH 721 28 3∕8 310 12 7∕32 353 13 7∕8 300 11 13∕16 450 17 23∕32 400 15 3∕4 350 13 3∕4 0 0 300 11 13∕16

250VRTTE 911 35 7∕8 310 12 7∕32 353 13 7∕8 300 11 13∕16 450 17 23∕32 400 15 3∕4 350 13 3∕4 0 0 300 11 13∕16

300VRTTH 765 30 1∕8 310 12 7∕32 407 16 360 14 3∕16 500 19 11∕16 450 17 23∕32 400 15 3∕4 0 0 350 13 3∕4

400SVTH 548 21 9∕16 400 15 3∕4 533 21 430 16 15∕16 580 22 27∕32 520 20 15∕32 340 13 3∕8 30 1 3∕16 500 19 11∕16

500SVTH 575 22 5∕8 400 15 3∕4 645 25 3∕8 533 21 700 27 9∕16 640 25 3∕16 480 18 7∕8 45 1 25∕32 650 25 19∕32

600SVTH 795 31 5∕16 480 18 29∕32 801 31 9∕16 650 25 19∕32 850 33 15∕32 850 33 15∕32 550 21 5∕8 50 1 31∕32 700 27 9∕16

www.lewmar.com 53

F


2. Thrusters

Eliche di manovra speciali Lewmar

Thruster retrattili basculanti

• Ideale per imbarcazioni a vela ad elevate prestazioni o scafi a

motore plananti

• Le prestazioni dello scafo non risultano compromesse

dall’applicazione e il baricentro è più basso rispetto ai modelli

verticali

• Nessuna parte meccanica o idraulica si trova all’esterno dello scafo

• Notevole risparmio di ingombri all’interno dell’imbarcazione, può

essere montato sotto la cuccetta di prua, la calavele o il gavone

dell’ancora

• Risparmio di potenza e consumi rispetto alle eliche a tunnel di pari

efficacia

• Sistema di sblocco e movimento manuale per emergenza

Versione 500

• mantiene tutte le caratteristiche precedenti

• La corsa maggiorata permette una immersione maggiore

• Può essere installata in posizione ancora più avanzata

Thruster retrattili basculanti - Scelta

mODEL mATERIAL POWER TyPICAL VESSEL SIzE 1 THRUST

E

C

B

mODEL

54

F

A

58°

Aluminium HP m ft

400 S Swing Retracting Hydraulic Thruster Series 400 SAH 30–60 20–37 65–120 8-10 kg/kw (18-22 lbs/hp)

500 S Swing Retracting Hydraulic Thruster Series 500 SAH 65–75 25–43 80–140 Note: Actual thrust developed is dependent upon depth of immersion and hull shape.

1 For high windage, heavy displacement Vessels please contact your Lewmar representative for advice

Dimensioni

D

L M

Thruster retrattili basculanti – Dimensioni

H

J

K

G

A B C D E F G H J K L M

mm ins mm ins mm ins mm ins mm ins mm ins mm ins mm ins mm ins mm ins mm ins mm ins

400 Swing 40HP 1120 44 1∕8 440 17 5∕16 184 7 1∕4 390 15 3∕8 154.5 6 3∕32 160 6 5∕16 255 10 1∕32 430 16 15∕16 135 5 5∕16 340 13 3∕8 603 23 3∕4 1027 40 7∕16

400 Swing 50HP 1120 44 1∕8 440 17 5∕16 190 7 15∕32 390 15 3∕8 154.5 6 3∕32 160 6 5∕16 255 10 1∕32 430 16 15∕16 135 5 5∕16 340 13 3∕8 603 23 3∕4 1027 40 7∕16

400 Swing 60HP 1120 44 1∕8 440 17 5∕16 196.5 7 3∕4 390 15 3∕8 154.5 6 3∕32 160 6 5∕16 255 10 1∕32 430 16 15∕16 135 5 5∕16 340 13 3∕8 603 23 3∕4 1027 40 7∕16

500 Swing 1255 49 1∕2 590 23 1∕4 116 4 9∕16 438 17 1∕4 154.5 6 3∕32 160 6 5∕16 250 9 27∕32 545 21 15∕32 285 11 7∕32 480 18 29∕32 680 26 3∕4 1200 47 1∕4

www.lewmar.com


© 2011, Gunfleet Marine

Boccaporti e Oblò

La circolazione dell’aria e

l’ombreggiamento all’interno della

barca sono fattori importanti per

determinare il comfort a bordo.

L’ampia gamma di boccaporti e

oblò Lewmar permette di trovare

sempre il perfetto accessorio per

ogni singola applicazione. Frutto di

una lunga esperienza di produzione

e di una progettazione spesso

in collaborazione con Cantieri e

Progettisti, la gamma Lewmar offre

tutte le caratteristiche di resistenza,

affidabilità ed estetica che ci si

aspetta da un prodotto di alta

qualità.


3. Boccaporti e Oblò

La gamma Hatch Lewmar

Boccaporti a filo

• Aspetto minimalista ed elegante

• Si inserisce perfettamente in una nicchia appositamente

realizzata in coperta

• Adesso disponibile in diverse misure ad un prezzo

comparabile a quello di un boccaporto standard.

• Disponibile con elementi in acciaio inox

Boccaporti Low Profile

• Aspetto moderno e sportivo

• Un prodotto che si adatta bene sia alle moderne barche a

vela che alle barche a motore di linea sportiva.

• modelli con dimensioni ridotte per ventilazione

• Disponibile anche rotondo e a D

Boccaporti Medium Profile

• Leggerezza e resistenza

• Ideali su barche moderne di dimensioni medio-grandi e per

navigazioni d'altura.

• Fornisce una maggiore resistenza e durata nel tempo

• Un plexiglass di maggior spessore e profili in alluminio

maggiorati

Boccaporti Ocean

• La massima protezione contro gli elementi

• Stile classico e costruzione robusta

• La scelta preferita di moltissimi cantieri nel mondo.

Boccaporti scorrevoli Pilot

• Portello scorrevole progettato per essere utilizzato nelle coperture delle

timonerie esterne per permettere irraggiamento e aereazione

• L'aspetto esteriore dei boccaporti Pilot si abbina perfettamente ai

modelli Low e Medium Profile.

• Il portello si sblocca mediante una comoda barra che corre lungo tutto il

lato dello stesso.

56

Page 57

Pagina 60

Pagina 62

Pagina 63

Pagina 64

www.lewmar.com


Boccaporti a filo

Pensati per le barche moderne, i boccaporti a filo di Lewmar rendono

accessibile a tutti un prodotto che finora era destinato a barche

di lusso. Inizialmente destinato solo alle nuove realizzazioni, può

adesso essere installato su coperte non predisposte mediante

un kit disponibile presso il rivenditore locale. L'aspetto esteriore è

particolarmente accattivante, la totale assenza di sporgenze rende

inoltre il boccaporto a filo più sicuro per l'equipaggio e per le cime.

• Particolari derivati dai boccaporti Ocean e Low Profile

• Nessun telaio a vista dall'esterno

• Plexiglass di grande spessore con guarnizione incollata

• Tenuta e sicurezza senza compromessi

• Cornice inferiore rialzata per evitare gocciolamenti all'apertura del

portello

• Leve, cornici e zanzariere comuni con serie Low Profile

• Adesso disponibile in diverse misure ad un prezzo comparabile a

quello di un boccaporto standard.

• Plexi particolarmente scuro per un look accattivante

• Disponibile con elementi in acciaio inox

Size 10

Size 44

Size 20

Size 54

Lewmar Flush Hatch fitted to Hanse 530

© 2011 Hanse Yacht

www.lewmar.com 57

Size 30

Size 60

Size 41

Size 70


3. Boccaporti e Oblò

Boccaporti a filo

Boccaporti a filo – Dimensioni

58

R

X

Boccaporti a filo – Specifiche

STANDARD

COLOUR 1

PART

NUMBER

DARK

SPORT TINT 2

PART

NUMBER

W

LOWER

FRAmE

FLANGE

Y

W

HINGE

GAP

R1

X

WIDTH

X1

Y1

OVERALL DImENSIONS CUT-OUT DIMENSIONS

Y

LENGTH

Z

DEPTH

R

RADII

Z

X1

WIDTH

W

Y1

LENGTH

R1

RADII

All sizes

Area 2A.

See Page 66

ACRyLIC

WINDOW

THICKNESS WEIGHT

SIzE mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in kg lb

39910012 39910812 10 15 9∕16 11 11/64 330 13 330 13 31 1 1∕4 10 3∕8 260 10 1∕4 260 10 1∕4 42.5 1 11∕16 12 1∕2 2.3 5

39920012 39920812 20 15 9∕16 11 11/64 417 16 7/16 272 10 11 /16 31 1 1∕4 10 3∕8 347 13 11/16 202 7 15/16 42.5 1 11∕16 12 1∕2 2.4 5.3

39930012 39930812 30 15 9∕16 11 11/64 527 20 3/4 397 15 5/8 31 1 1∕4 10 3∕8 457 18 327 12 7/8 42.5 1 11∕16 12 1∕2 4.7 10.3

39941012 39941812 41 15 9∕16 11 11/64 491 19 5/16 246 9 1/16 31 1 1∕4 10 3∕8 421 16 9/16 176 6 15/16 42.5 1 11/16 12 1∕2 2.6 5.8

39944012 39944812 44 15 9∕16 11 11/64 512 20 3∕16 512 20 3∕16 31 1 1∕4 10 3∕8 442 17 3∕8 442 17 3∕8 42.5 1 11∕16 12 1∕2 5.4 12

39954012 39954812 54 15 9∕16 11 11/64 577 22 11/16 462 18 3/16 31 1 1∕4 10 3∕8 507 19 15/16 392 15 7/16 42.5 1 11∕16 12 1∕2 5.5 12.1

39960012 39960812 60 15 9∕16 11 11/64 577 22 11∕16 577 22 11∕16 31 1 1∕4 10 3∕8 507 19 15∕ 16 507 19 15∕16 42.5 1 11∕ 16 15 9∕ 16 7.1 16

39970012 39970812 70 15 9∕16 11 11/64 697 27 1∕2 697 27 1∕2 31 1 1∕4 10 3∕8 627 24 11∕16 627 24 11∕16 42.5 1 11∕16 15 9∕16 11 24

Plexi fumè e cornice in coperta bianca

Plexi nero e cornice in coperta bianca

Lewmar Flush Hatch fitted to Gunfleet 43

www.lewmar.com


Boccaporti a filo con elementi in acciaio inox

Lewmar ha aggiunto alla sua produzione una gamma di accessori

in acciaio inox che conferisce un look estremamente raffinato alle

note caratteristiche di funzionalità ed affidabilità dei suoi boccaporti.

La nuova gamma in acciaio inox è stata pensata per abbinarsi

perfettamente all’aspetto minimalista dei boccaporti a filo, soprattutto

nelle moderne imbarcazioni a motore.

• Apertura dall’esterno con manovella winch

• Blocco di sicurezza dall’interno integrato nella leva

• Sbloccaggio ed apertura senza sforzi

• Recesso nella coperta lineare e senza incavi

• Mantiene tutte le caratteristiche della gamma a filo

Boccaporti a filo con elementi in acciaio inox - Specifiche

STANDARD

COLOUR

PART

NUMBER

DARK

SPORT TINT

PART

NUMBER

LOWER

FRAmE

FLANGE

X

WIDTH

OVERALL DImENSIONS CUT-OUT DIMENSIONS

Y

LENGTH

www.lewmar.com 59

Z

DEPTH

R

RADII

X1

WIDTH

Y1

LENGTH

R1

RADII

ACRyLIC

WINDOW

THICKNESS

SIzE mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in

399441999 399441910 44 15 9∕16 512 20 3∕16 512 20 3/16 31 1 1∕4 10 3∕8 442 17 3∕8 442 17 3∕8 42.5 1 11∕16 12 1∕2

399601999 399601910 60 15 9∕16 577 22 11∕16 577 22 11/16 31 1 1∕4 10 3∕8 507 19 15∕16 507 19 15/16 42.5 1 11∕16 15 9∕16

399701999 399701910 70 15 9∕16 697 27 1∕2 697 27 1/2 31 1 1∕4 10 3∕8 627 24 11∕16 627 24 11∕16 42.5 1 11∕16 15 9∕16

Tutti i boccaporti devono essere installati su una superificie piana con una tolleranza massima di +/- 1 mm

Per il fissaggio della cornice in coperta utilizzare viti da 5mm a testa svasata

Per il fissaggio delle parti incernierate utilizzare perni passanti M6


3. Boccaporti e Oblò

Boccaporti Low Profile

Un prodotto che si adatta bene sia alle moderne barche a vela che

alle barche a motore di linea sportiva. I modelli piccoli sono ideali

come punti di ventilazione.

• Le leve esterne ne permettono l’apertura dalla coperta se non è

stato inserito il blocco di sicurezza all’interno

• Le frizioni mantengono il portello in posizione fino a 95°

• Telaio in alluminio anodizzato per resistenza alla corrosione

• La SIZE sezione 00 del telaio SIZE 03 accoglie il plexi SIZE e garantisce 10 resistenza SIZE 20e stile

• Certificato CE

• Disponibili anche versioni rotonde e a D

SIZE 41

SIZE 30

Size 44

SIZE 44 SIZE 50 SIZE 54 SIZE 60

SIZE 65

1

Size 50

Size 541 1 Minimum size for ISO 9094 escape hatches

Size 60

Size 65

60

Size 00

Y

Z

523.8

R R1

X

405 Cut-out

R 42.5

Cut-out

PART

NUMBER

SELF

SUPPORT-

ING LID

PART

NUMBER

HATCH WITH

TELESCOPIC

STAy

Size 03 Size 10

LOWER

FRAmE

FLANGE

X

LENGTH

402.6

OVERALL DImENSIONS

Y

WIDTH

Z

HEIGHT

Y1

R

RADII

X1

X1

LENGTH

CUT-OUT DIMENSIONS

Change if Trimkits are used

Y1

WIDTH

R1

RADII

HATCH

WEIGHT

SIZE 40

ACRyLIC

WINDOW

THICKNESS

SIzE mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in kg lb mm in

39900030 0 15 9∕16 281 11 1∕16 281 1 11∕16 25 1 72.5 2 7∕8 211 8 5∕16 211 8 5∕16 42.5 1 11∕16 1.6 3.5 8 5∕16

39903030 3 15 9∕16 246 9 11∕16 301 11 7∕8 25 1 72.5 2 7∕8 176 6 15∕16 231 9 1∕8 42.5 1 11∕16 1.6 3.5 8 5∕16

39910030 399100303 10 15 9∕16 330 13 330 13 25 1 72.5 2 7∕8 260 10 1∕4 260 10 1∕4 42.5 1 11∕16 2.2 4.9 8 5∕16

39920030 20 15 9∕16 272 10 11∕16 417 16 7∕16 25 1 72.5 2 7∕8 202 7 15∕16 347 13 11∕16 42.5 1 11∕16 2.3 5.1 8 5∕16

39930030 399300303 30 15 9∕16 397 15 5∕ 8 527 20 3∕4 25 1 72.5 2 7∕8 327 12 7∕8 457 18 42.5 1 11∕16 4.2 9.3 8 5∕16

39940030 399400303 40 15 9∕16 491 19 5∕16 491 19 5∕16 25 1 72.5 2 7∕8 421 16 9∕16 421 16 9∕16 42.5 1 11∕16 4.6 10.1 8 5∕16

39941030 41 15 9∕16 246 9 11∕16 491 19 5∕16 25 1 72.5 2 7∕8 176 6 15∕16 421 16 9∕16 42.5 1 11∕16 2.5 5.5 8 5∕16

39944030 399440303 44 15 9∕16 512 20 3∕16 512 20 3∕16 25 1 72.5 2 7∕8 442 17 3∕8 442 17 3∕8 42.5 1 11∕16 4.8 10.6 8 5∕16

39950030 399500303 50 15 9∕16 447 17 5∕8 577 22 11∕16 25 1 72.5 2 7∕8 377 14 13∕16 507 19 15∕16 42.5 1 11∕16 4.8 10.6 8 5∕16

39954030 399540303 54 15 9∕16 462 18 3∕16 577 22 11∕16 25 1 72.5 2 7∕8 392 15 7∕16 507 19 15∕16 42.5 1 11∕16 4.9 10.8 8 5∕16

39960030 399600303 60 15 9∕16 577 22 11∕16 577 22 11∕16 25 1 72.5 2 7∕8 507 19 15∕16 507 19 15∕16 42.5 1 11∕16 6.4 14.1 10 3∕8

39965030 65 15 9∕16 560 22 11∕16 560 min

675 max

Size 20

Dimensioni esterne Dimensioni taglio

Boccaporti Low Profile – Specifiche

22 11/16

26 9/16

Size 41

Size 30

Size 40

All sizes

Area 2A.

See Page 66

25 1 72.5 2 7∕8 See drawing 42.5 1 11∕16 6.5 14.3 10 3∕8

www.lewmar.com


Low Profile Round Hatch

Size 18

Size 22

SIZE 18 SIZE 22

Boccaporti Low Profile Rotondi – Specifiche

PART NUMBER

SIzE

LOWER FRAmE

FLANGE

Size 51

Size 64

SIZE 51 SIZE 64

HX

OVERALL DImENSIONS

ø Z HX HY ø1

mm in mm in mm in mm in mm in mm in kg lb mm in

39918030 18 15 9∕16 490 19 15∕16 25 1 493 19 7∕16 141 5 9∕16 420 16 9∕16 3.8 8.4 8 5∕16

39922030 22 15 9∕16 588 23 1∕8 25 1 591 23 1∕4 173 6 13∕16 518 20 3∕8 5.8 12.8 10 3∕8

Low Profile D–Hatch

Boccaporti Low Profile D – Specifiche

PART

NUMBER

SELF

SUPPORTING

LID

LOWER FRAmE

FLANGE

X

LENGTH

www.lewmar.com 61

HY

ø

ø1

Y

R

Z

CUT-OUT DIMENSIONS

Change if Trimkits are used

LENGTH HEIGHT HINGE LENGTH HINGE WIDTH DIAmETER HATCH WEIGHT

OVERALL DImENSIONS

Y

WIDTH

Z

HEIGHT

I modelli con braccetto

di tenuta assicurano il

mantenimento della

posizione in qualsiasi

condizione. L'apertura è

limitata a 95°. Si

raccomanda di non

navigare con i

boccaporti aperti.

R

RADII

X1

LENGTH

X

CUT-OUT DIMENSIONS

Change if Trimkits are used

Y1

WIDTH

Z

R1

RADII

X1

HATCH

WEIGHT

Y1

ACRyLIC

WINDOW

THICKNESS

R1

ACRyLIC

WINDOW

THICKNESS

SIzE mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in kg lb mm in

39951030 51 15 9∕16 448 17 5∕8 588 23 1∕8 25 1 72.5 2 7∕8 378 14 7∕8 518 20 3∕8 42.5 1 11∕16 5.5 12.1 8 5∕16

Cut-out

Il plexi può essere

facilmente sostituito

scomponendo il telaio

superiore. Non necessita

di incollaggi.

30067300 64 15 9∕16 500 19 11∕16 600 23 5∕8 25 1 72.5 2 7∕8 430 16 15∕16 530 20 7∕8 42.5 1 11∕16 6.4 14.1 8 5∕16


3. Boccaporti e Oblò

Boccaporti Medium Profile

Ideali su barche moderne di dimensioni medio-grandi e per

navigazioni d'altura. Un plexiglass di maggior spessore e profili in

alluminio maggiorati ne fanno un prodotto moderno ma allo stesso

tempo eccezionalmente robusto. Sistema di guarnizione unica e plexi

non incollato (come su Low Profile).

• Le leve esterne ne permettono l’apertura dalla coperta se non è

stato inserito il blocco di sicurezza all’interno

• Le frizioni mantengono il portello in posizione fino a 95°

• Telaio in alluminio anodizzato per resistenza alla corrosione

• La sezione SIZE 30del telaio accoglie il plexi e garantisce SIZE resistenza 40 e stile

• Cerificato CE

SIZE 44 SIZE 50

PART

NUMBER

62

Size SIZE 54 SIZE 70 SIZE 77

SIZE 60

1 Size 60

Size 70 Size 77

Y

Size 30

1 Minimum size for ISO 9094 escape hatches

Dimensioni esterne

Z

R R1

X

LOWER

FRAmE

FLANGE

X

LENGTH

Size 40

Boccaporti Medium Profile – Specifiche

Dimensioni taglio

Y1

X1

OVERALL DImENSIONS

Y

WIDTH

Cut-out

Z

HEIGHT

R

RADII

Size 44 1 Size 50

X1

LENGTH

CUT-OUT DIMENSIONS

Change if Trimkits are used

Y1

WIDTH

R1

RADII

HATCH

WEIGHT

Il plexi può essere

facilmente

sostituito

scomponendo il

telaio superiore.

Non necessita di

incollaggi.

All sizes

Area 2A.

See Page 66

ACRyLIC

WINDOW

THICKNESS

SIzE mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in kg lb mm in

39930020 30 15 9∕16 398 15 5∕8 528 20 3∕4 32 1 1∕4 78 3 1∕16 327 12 7∕8 457 18 42.5 1 11∕16 5 11.1 12 1∕2

39940020 40 15 9∕16 492 19 3∕8 492 19 3∕8 32 1 1∕4 78 3 1∕16 421 16 9∕16 421 16 9∕16 42.5 1 11∕16 5.9 13 12 1∕2

39944020 44 15 9∕16 513 20 3∕16 513 20 3∕16 32 1 1∕4 78 3 1∕16 442 17 3∕8 442 17 3∕8 42.5 1 11∕16 6.4 14.1 12 1∕2

39950020 50 15 9∕16 448 17 5∕8 578 22 3∕4 32 1 1∕4 78 3 1∕16 377 14 13∕16 507 19 15∕16 42.5 1 11∕16 6.3 13.9 12 1∕2

39954020 54 15 9∕16 463 18 1∕4 578 22 3∕4 32 1 1∕4 78 3 1∕16 392 15 7∕16 507 19 15∕16 42.5 1 11∕16 6.5 14.3 12 1∕2

39960020 60 15 9∕16 578 22 3∕4 578 22 3∕4 32 1 1∕4 78 3 1∕16 507 19 15∕16 507 19 15∕16 42.5 1 11∕16 7.8 17.2 12 1∕2

39970020 70 15 9∕16 698 27 1∕2 698 27 1∕2 32 1 1∕4 78 3 1∕16 627 24 11∕16 627 24 11∕16 42.5 1 11∕16 10.6 23.4 12 1∕2

39977020 77 15 9∕16 770 30 5∕16 770 30 5∕16 32 1 1∕4 78 3 1∕16 699 27 1∕2 699 27 1∕2 42.5 1 11∕16 12.7 28 12 1∕2

www.lewmar.com


Boccaporti Ocean

Con il suo aspetto classico e robusto, Ocean è la scelta preferita di

moltissimi cantieri nel mondo. Una realizzazione che non bada al peso

o all'estetica ma solo alla funzionalità e resistenza.

• Le frizioni mantengono il portello in posizione fino a 95°

• Telaio in alluminio anodizzato per resistenza alla corrosione

• Certificato SIZE CE 10 SIZE 20

Size 10

Size 44

SIZE 44 SIZE 50 SIZE 60

SIZE 70

1 Size 50 Size 60

Size 70

1 Minimum size for ISO 9094 escape hatches

Dimensioni esterne

Dimensioni taglio

HY Y1

HX

R R1

Y

Z

Boccaporti Ocean – Specifiche

X

OVERALL DImENSIONS

SIZE 30

Lewmar Ocean Hatch fitted to Hallberg Rassy 42

CUT-OUT DIMENSIONS

Change if Trimkits are used

X

Y

Z

R

HX HY

X1

Y1

R1

ACRyLIC

HINGE HINGE

HATCH WINDOW

PART

LOWER

LENGTH WIDTH HEIGHT RADII LENGTH WIDTH LENGTH WIDTH RADII WEIGHT THICKNESS

NUMBER SIzE FRAmE mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in kg lb mm in

39610050

39610070

10

Flat Base

Flange1 324 12 3∕4 324 12 3∕4 39.5 1 9 ∕16 75 2 15∕16 5 3∕16 138 5 7∕16

255

260

10 1∕16

10 1∕4

255

260

10 1∕16

10 1∕4

40

42.5

1 9∕16

1 11∕16 2.26 5.77 10 3∕8

39620050

39620070

20

Flat Base

Flange1 266 10 1∕2 411 16 3∕16 39.5 1 9 ∕16 69 2 11∕16 5 3∕16 225 8 7∕8

197

202

7 3∕4

7 15∕16

342

347

13 7∕16

13 11∕16

34

36.5

1 5∕16

1 7∕16

2.74 6.04 10 3∕8

39630050

39630070

30

Flat Base

Flange1 391 15 3∕8 521 20 1∕2 39.5 1 9 ∕16 75 2 15∕16 5 3∕16 335 13 3∕16

322

327

12 11∕16

12 7∕8

452

457

17 13∕16

18

40

42.5

1 9∕16

1 11∕16

4.5 9.9 10 3∕8

39640050

39640070

40

Flat Base

Flange1 485 19 1∕8 485 19 1∕8 39.5 1 9 ∕16 75 2 15∕16 5 3∕16 299 11 3∕4

416

421

16 3∕8

16 9∕16 416

421

16 3∕8

16 9∕16

40

42.5

1 9∕16

1 11∕16

4.76 10.5 10 3∕8

39644050

39644070

44

Flat Base

Flange1 509 20 1∕16 509 20 1∕16 43 1 11 ∕16 76 3 4 3∕16 302 11 7∕8

437

442

17 3∕16

17 3∕8

437

442

17 3∕16

17 3∕8

40

42.5

1 9∕16

1 11∕16

5 11 12 1∕2

39650050

39650070

50

Flat Base

Flange1 444 17 1/2 574 22 5/8 43 1 11 ∕16 76 3 4 3∕16 367 14 7∕16

372

377

14 5∕8

14 13∕16

502

507

19 3∕4

19 15∕16

40

42.5

1 9∕16

1 11∕16

7.3 16.1 12 1∕2

39660050

39660070

60

Flat Base

Flange1 574 22 5∕8 574 22 5∕8 43 1 11 ∕16 76 3 4 3∕16 367 14 7∕16

502

507

19 3∕4

19 15∕16

502

507

19 3∕4

19 15∕16

40

42.5

1 9∕16

1 11∕16

8 17.6 12 1∕2

39670050

39670070

70

Flat Base

Flange1 694 27 5∕16 694 27 5∕16 43 1 11 ∕16 76 3 4 3∕16 487 19 3∕16

622

627

24 1∕2

24 11∕16

622

627

24 1∕2

24 11∕16

40

42.5

1 9∕16

1 11∕16

10.8 23.8 12 1∕2

Tutti i boccaporti devono essere installati su una superificie piana con una tolleranza massima di +/- 1 mm

www.lewmar.com 63

X1

SIZE 40

Size 20 Size 30 Size 40

Cut-out

Flange profile Flat Base profile

All sizes

Area 2A.

See Page 66


3. Boccaporti e Oblò

Boccaporti scorrevoli Pilot

Portello scorrevole progettato per essere utilizzato nelle coperture

delle timonerie per permettere irraggiamento e aereazione.

L'aspetto esteriore dei boccaporti Pilot si abbina perfettamente ai

modelli Low e Medium Profile.

• Leva di chiusura e bloccaggio sempre a portata di mano

• Il portello si sblocca mediante una comoda barra che corre lungo

un lato dello stesso.

• Nella posizione ventilazione, il portello si scosta di 5 cm lasciando

uno spazio sufficiente al passaggio dell'aria ma non all'intrusione

dall'esterno.

• Lo scorrimento avviene con un sistema utilizzato sui carrelli per

vele.

• Come per i modelli LP e mP, il plexi si può sostituire facilmente

senza incollaggi e la guarnizione è in un pezzo unico.

• Certificato CE

Dimensioni esterne

Z

64

R

X T

X1

Y Y

Boccaporti Pilot – Specifiche

OVERALL DImENSIONS

R1

CUT-OUT DIMENSIONS

Change if Trimkits are used

Il plexi può essere

facilmente

sostituito

scomponendo il

telaio superiore.

Non necessita di

incollaggi.

LOWER X

Y

Z

R

T

X1

Y1

R1 ACRyLIC

PART

ACRyLIC

COLOUR/

FRAmE

FLANGE WIDTH LENGTH HEIGHT RADII

TRACK

LENGTH WIDTH LENGTH RADII

WINDOW

THICKNESS

NUMBER SIzE TINT

mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in

30074000 60 Smoke Grey 15 9∕16 581 22 7∕8 577 22 11∕16 29 1 1∕8 72.5 2 7∕8 373 14 2∕3 507 19 15∕16 507 19 15∕16 42.5 1 11∕16 10 3∕8

30069900 78 Smoke Grey 15 9∕16 844 33 1∕4 790 33 1∕8 29 1 1∕8 72.5 2 7∕8 638 25 1∕8 770 30 5∕16 720 28 1∕4 42.5 1 11∕16 10 3∕8

I kit di finitura della misura 60 sono installabili, per la misura 78 non sono disponibili kit di finitura.

I boccaporti devono essere installati su superfici piane con tolleranza max +/-1mm

Il boccaporto Pilot non può essere installato in aree calpestabili e non può essere aperto dall'esterno.

Per il fissaggio della cornice e delle rotaie utilizzare viti da 5mm a testa svasata

Dimensioni taglio

All sizes

Area 3.

See Page 66

www.lewmar.com


Accessori per Boccaporti

Cornici di finitura interne e zanzariere

• Queste cornici forniscono una soluzione rapida e standard per la finitura oltre a fungere da

supporto per le zanzariere a pannello.

• zanzariera e cornice sono vendute insieme.

• Installabile solo su barche con cielino.

• Non utilizzabile su Ocean a base piatta.

Modifiche al taglio e Spessore coperta

Cut Out Dimension Increase 1 Add 4mm to X1 & y1 and 2mm to R1

Ocean Min Hull Thickness = 25mm Max Hull Thickness = 72mm

Low and medium Profile Min Hull Thickness = 15mm Max Hull Thickness = 62mm

1 Le dimensioni di taglio sono indicate nelle sezioni specifiche dei modelli

Kit cornice e zanzariera

PLASTIC TRIMKIT PART NUMBER

IVORy TRIm WHITE TRIm HATCH SIzE

367400552 367400252 00 Low Profile 2

367403552 367403252 03

367410552 367410252 10

367618552 367618252 18 Round

367420552 367420252 20 Low Profile 2

367620552 367620252 20 Ocean

2 Non installabili su Ocean, Rollstop e Superhatch

lewmar.com

PLASTIC TRIMKIT PART NUMBER

IVORy TRIm WHITE TRIm HATCH SIzE

367622552 367622252 22 Round

367630552 367630252 30

367640552 367640252 40

367441552 367441252 41

367644552 367644252 44

367650552 367650252 50

Cerniere per zanzariera

• Queste cerniere rendono più semplice l'uso della zanzariera e l'apertura del boccaporto.

• Si fissano al posto di due leve di fissaggio e si incastrano alla zanzariera.

• La zanzariera può sempre essere rimossa senza attrezzi.

Ivory 361196995 White 361196992

Braccio di tenuta

• Permette di tenere il portello aperto anche in navigazione

• Il braccio di tenuta limita l'apertura a 95° e permette di fissare il portello in qualsiasi posizione

in modo stabile.

• Una necessità assoluta sulle barche a motore per garantire areazione all’interno e sicurezza

360918999

Aeratore

• Può essere installato sul plexi di qualunque boccaporto o sulla coperta.

• Diametro esterno 170mm - foro 76mm

• Realizzato con lo stesso materiale delle leve di chiusura

• Profilo abbinabile a boccaporti Low e Medium Profile

• Sistema di bloccaggio interno

• Con apposito adattatore installabile su coperte fino a 100mm di spessore

• Approvazione CE

• montaggio con guarnizione – senza sigillante

361041990

Kit serratura

• Il kit serratura può essere installato su ogni boccaporto Lewmar.

• Necessita di un foro nel plexiglass e del fissaggio di uno scontro sulla cornice in coperta.

• materiali anti corrosione

360259990

maggiori informazioni e dettagli nella

apposite sezione su www.lewmar.com

PLASTIC TRIMKIT PART NUMBER

IVORy TRIm WHITE TRIm HATCH SIzE

n/a 367651252 51

367654552 367654252 54

367660552 367660252 60

367665552 367665252 65

367670552 367670252 70

www.lewmar.com 65


3. Boccaporti e Oblò

Normativa CE

La normativa CE si applica alle imbarcazioni

fino a 24 metri di lunghezza che sono

commercializzate nell'Unione Europea. Viene

comunque considerata come indicazione

utile anche per la costruzione di imbarcazioni

non destinate al mercato UE.

• La normativa divide le imbarcazioni in

categorie a seconda dell'utilizzo cui sono

destinate e del tipo di propulsione (vela

o motore). Ogni imbarcazione CE deve

recare una targhetta che evidenzi la

categoria di certificazione.

DESCRIPTION SIzES CATEGORy AREA

Low Profile All A 2A, 3 & 4

medium Profile All A 2A, 3 & 4

Ocean Hatch All A 2A, 3 & 4

Flush Hatch All A 2A, 3 & 4

Pilot Hatch All A 2A, 3 & 4

66

AREA 1

AREA 3

Motor Craft

Sailing Monohull

Sailing Multihull

Motor Craft

Sailing Monohull

Sailing Multihull

Boccaporti Oblò

• Tutti i boccaporti e oblò Lewmar sono

certificati per le categorie superiori

"Oceanica" o "Altura".

• La normativa distingue 4 aree di ogni

tipo di imbarcazione, queste sono

schematizzate nei disegni qui sopra.

• L'area 2b è parte dello scafo (area 1) che

si trova in una fascia di altezza LFT/12

dal bordo della coperta. Consultare la

normatica 94/25/EC per maggiori dettagli.

• Le zone individuate dalla normativa CE

sono in scala. Un prodotto che è adatto

all'uso in un'area superiore sarà adatto

AREA 2

AREA 4

DESCRIPTION SIzES CATEGORy AREA

Standard All A 2A, 3 & 4

Atlantic 10, 30, 32 A 1, 2, 3 & 4

Atlantic 40, 60 A 2A, 3 & 4

Stainless 0,1,1RE,7RE,8 A 2A, 3 & 4

anche per tutte le altre aree inferiori. Ad

esempio un oblò per area 2 potrà essere

utilizzato in area 3 o 4 ma non in area 1.

• Alla fine di ogni sezione dedicata ad un

prodotto trovate indicazione dell'area per la

quale il prodotto è certificato.

• Le garanzie del prodotto decadono se

questo viene installato in una zona per la

quale non era stato progettato e certificato.

Motor Craft

2A 2B 2A 2B

Sailing Monohull

2A 2B 2A 2B

Sailing Multihull

2A 2B 2A 2B

Motor Craft

Sailing Monohull

Sailing Multihull

DESCRIPTION SIzES CATEGORy AREA

Stainless 0,1,1RE,7RE,8 B 1, 2, 3 & 4

Stainless Round A 1, 2, 3 & 4

Flush mitre All A 2A, 3 & 4

www.lewmar.com


La gamma Lewmar al completo

Oblò a filo

• sviluppato sull'esperienza della serie Standard

• telaio in alluminio anodizzato e verniciato nero opaco a

polvere

• plexiglass sullo stesso piano del telaio esterno

• plexiglass da 12mm nero riflettente

• profilo del telaio esterno piatto per minimizzare l'impatto

• sagoma esterna rettangolare con angoli netti

Oblò Inox

• telaio esterno in acciaio inox lucidato senza giunzioni

• leve e cerniere incollate al plexi senza fori, nessun trafilaggio

• leve ad azionamento rapido

• cornice di finitura interna in ABS

• cerniere frizionate tengono il plexi in qualsiasi posizione

Oblò Standard

• modello installato su moltissime barche nel mondo

• telaio esterno in estruso di alluminio anodizzato

• leve e cerniere incollate al plexi senza fori, nessun trafilaggio

• leve ad azionamento rapido

• cornice di finitura interna in ABS

• cerniere frizionate tengono il plexi in qualsiasi posizione

Oblò Atlantic

• spessori dell'alluminio maggiorati

• portello in alluminio con plexi incollato

• leve di chiusura a scatto in acciaio

• cornice di finitura interna in alluminio

• versioni 10-30-32 certificate CE per installazione a murata

• cerniere frizionate tengono il portello in qualsiasi posizione

Pagina 68

Pagina 70

Pagina 72

Pagina 73

www.lewmar.com 67


3. Boccaporti e Oblò

Oblò a filo

In perfetta sintonia con i boccaporti a filo sulle coperte delle barche più moderne, gli oblò a filo Lewmar offrono uno stile minimalista e molto

discreto che esalta il design della barca. Possono essere installati su plexi e grazie alla colorazione nera ed alla complanarità tra telaio e plexi si

mimetizzano nello stesso.

• sviluppato sull'esperienza della serie Standard

• telaio in alluminio anodizzato e verniciato nero opaco a polvere

• plexiglass sullo stesso piano del telaio esterno

68

Lewmar Flush Mitre Portlight fitted to Azimut 38,

showing external and internal views

SIZE 0 SIZE 1

Size 0

• plexiglass da 12mm nero riflettente

• profilo del telaio esterno piatto per minimizzare l'impatto

• sagoma esterna rettangolare con angoli netti

Size 1

Size 3

Size 4

SIZE 3 SIZE 4

© 2011, Azimut Yachts

www.lewmar.com


Oblò a filo

Lewmar Flush Mitre Portlight fitted to Hanse 545 cockpit

Dimensioni esterne

Z

X

R

Oblò a filo – Specifiche

Y

X1

Dimensioni taglio

R1

www.lewmar.com 69

Y1

OVERALL DImENSIONS CUT-OUT DIMENSIONS

All sizes

Area 2A.

See Page 66

X

Y

Z

R

X1

Y1

R1

ACRyLIC

PORTLIGHT WINDOW

PART

FRAmE

WIDTH LENGTH HEIGHT RADII WIDTH LENGTH RADII WEIGHT THICKNESS

NUMBER SIzE COLOUR VERSION mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in kg lb mm in

393029800 0 Black Opening 175 6 7∕8 322 12 11∕16 4 5/32 5 3∕16 156 6 1∕8 303 11 15∕16 5 3∕16 1.3 2.9 12 1∕2

393129800 1 Black Opening 190 7 1∕2 366 14 7∕16 4 5/32 5 3∕16 171 6 3∕4 347 13 11∕ 16 5 3∕16 1.6 3.5 12 1∕2

393329800 3 Black Opening 190 7 1∕2 448 17 11∕16 4 5/32 5 3∕16 171 6 3∕4 429 16 7∕8 5 3∕16 2.0 4.4 12 1∕2

393429800 4 Black Opening 190 7 1∕2 645 25 7∕16 4 5/32 5 3∕16 171 6 3∕4 626 24 11∕16 5 3∕16 2.8 6.2 12 1∕2

Tutti gli oblò devono essere installati su una superificie piana con una tolleranza massima di +/- 1 mm

Spessore della coperta con viti fornite (min 6 - max 11 mm)

Plexi colore grigio fumè

Viti di fissaggio m5 fornite di serie

zanzariera non inclusa


3. Boccaporti e Oblò

Oblò Inox

La cornice in acciaio inox perfettamente lucidata a specchio è il

complemento ideale su barche di qualità. Leve e cerniere incollate

dall'interno lasciano il plexi intatto, nessun trafilaggio di acqua né viti

a vist

• cornice interna in ABS

• facile installazione con silicone o nastro in gomma

• si installa bloccando lo scafo (tagliato dritto) tra telaio esterno e flangia

interna e avvitando le viti in dotazione

• telaio con profilo libero e senza giunzioni

Lewmar Stainless Steel Portlight fitted to Bavaria 43, © 2011 Bavaria Yachtbau GmbH

70

Size 0

Size 1 Size 1RE

Size 7RE Size 8 Round 250mm Round 296mm

www.lewmar.com


Oblò Inox

© 2011, Bavaria Yachtbau GmbH

Dimensioni esterne

Z

X

OVERALL DImENSIONS CUT-OUT DIMENSIONS

X

Y

Z

R

X1

Y1

R1

ACRyLIC

PORTLIGHT WINDOW

PART

TRIm

LENGTH WIDTH HEIGHT RADII LENGTH WIDTH RADII WEIGHT THICKNESS

NUMBER SIzE COLOUR VERSION mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in kg lb mm in

393020262 0 White Opening 176 6 15∕16 323 12 11∕16 4 5/32 62.0 2 7∕16 156 6 1∕8 303 12 52.0 2 1∕16 1.5 3.30 8 1∕2

393010262 0 White Fixed 176 6 15∕16 323 12 11∕16 4 5/32 62.0 2 7∕16 156 6 1∕8 303 12 52.0 2 1∕16 1.5 3.30 10 3∕8

393120262 1 White Opening 191 7 1∕2 367 14 7∕16 4 5/32 62.0 2 7∕16 171 6 3∕4 347 13 5∕8 52.0 2 1∕16 1.7 3.80 8 1∕2

393110262 1 White Fixed 191 7 1∕2 367 14 7∕16 4 5/32 62.0 2 7∕16 171 6 3∕4 347 13 5∕8 52.0 2 1∕16 1.7 3.80 10 3∕8

393180262 1RE White Opening 191 7 1∕2 367 14 7∕16 4 5/32 95.5 3 3∕4 171 6 3∕4 347 13 5∕8 85.5 3 3∕8 1.7 3.74 10 3∕8

393170262 1RE White Fixed 191 7 1∕2 367 14 7∕16 4 5/32 95.5 3 3∕4 171 6 3∕4 347 13 5∕8 85.5 3 3∕8 1.7 3.74 10 3∕8

393780262 7RE White Opening 191 7 1∕2 425 16 3∕4 4 5/32 95.5 3 3∕4 171 6 3∕4 405 15 15∕16 85.5 3 3∕8 1.9 4.18 10 3∕8

393770262 7RE White Fixed 191 7 1∕2 425 16 3∕4 4 5/32 95.5 3 3∕4 171 6 3∕4 405 15 15∕16 85.5 3 3∕8 1.9 4.18 10 3∕8

393820862 8 Chrome Opening 196 7 11∕16 452 17 13∕16 4 5/32 n/a n/a See drawing on website 1.9 4.18 10 3∕8

393810862 8 Chrome Fixed 196 7 11∕16 452 17 13∕16 4 5/32 n/a n/a See drawing on website 1.9 4.18 10 3∕8

Tutti gli oblò devono essere installati su una superificie piana con una tolleranza massima di +/- 1 mm

Spessore della coperta con viti fornite (min 9- max 30mm)

Plexi colore grigio fumè

Viti di fissaggio m5 fornite di serie

zanzariera inclusa

PART

NUMBER

R

Oblò Inox - Specifiche

Oblò Inox rotondi – Specifiche

Y

TRIm

COLOUR VERSION

OVERALL

DIAmETER

CUT-OUT

DIAmETER WEIGHT THICKNESS

mm in mm in kg lb mm in

30209800 Chrome Opening 250 9 7∕8 See website 1.4 3 10 3∕8

30209900 Chrome Opening 296 11 5∕8 See website 2.0 4 10 3∕8

X1

R1

Dimensioni taglio

Tutti gli oblò devono essere installati su una superificie piana con una tolleranza massima di +/- 1 mm

Spessore della coperta con viti fornite (min 8- max 24mm)

Plexi colore grigio fumè

Viti di fissaggio m5 fornite di serie

zanzariera non inclusa

Y1

All sizes

Area 2A.

See Page 66

Area 1.

See Page 66

www.lewmar.com 71


3. Boccaporti e Oblò

Oblò Standard

Si abbinano perfettamente ai boccaporti Lewmar, facili da installare e

utilizzare. Sono robusti e con prestazioni eccellenti nel lungo periodo.

• cornice interna in ABS

• facile installazione con silicone o nastro in gomma

• sagome disponibile su www.lewmar.com

• si installa bloccando lo scafo (tagliato dritto) tra telaio esterno e flangia

interna e avvitando le viti in dotazione

• cornice di finitura interna

• zanzariere di serie (non disponibili per 4L e 4R)

Oblò Standard – Dimensioni

Y

Z

72

X

Size 0

Size 4 Size 4R Size 5 Size 7RE

R

Oblò Standard – Specifiche

Size 1 Size 1RE Size 2 Size 3

X1

R1

OVERALL DImENSIONS CUT-OUT DIMENSIONS

X

Y

Z

R

X1

Y1

R1

ACRyLIC

PORTLIGHT WINDOW

PART

TRIm

LENGTH WIDTH HEIGHT RADII LENGTH WIDTH RADII WEIGHT THICKNESS

NUMBER SIzE COLOUR VERSION mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in kg lb mm in

393020200 0 White Opening 176 6 15∕16 323 12 11∕16 4 5/32 62.0 2 7∕16 156 6 1∕8 303 11 15∕16 52.0 2 1∕16 1.1 2.42 6 1∕4

393020500 0 Ivory Opening 176 6 15∕16 323 12 11∕16 4 5/32 62.0 2 7∕16 156 6 1∕8 303 11 15∕16 52.0 2 1∕16 1.1 2.42 6 1∕4

393120200 1 White Opening 191 7 1∕2 367 14 7∕16 4 5/32 62.0 2 7∕16 171 6 3∕4 347 13 11∕16 52.0 2 1∕16 1.3 2.86 6 1∕4

393120500 1 Ivory Opening 191 7 1∕2 367 14 7∕16 4 5/32 62.0 2 7∕16 171 6 3∕4 347 13 11∕16 52.0 2 1∕16 1.3 2.86 6 1∕4

393180200 1RE White Opening 191 7 1∕2 367 14 7∕16 4 5/32 95.5 3 3∕4 171 6 3∕4 347 13 11∕16 85.5 3 3∕8 1.3 2.86 8 5∕16

393180500 1RE Ivory Opening 191 7 1∕2 367 14 7∕16 4 5/32 95.5 3 3∕4 171 6 3∕4 347 13 11∕16 85.5 3 3∕8 1.3 2.86 8 5∕16

393220200 2 White Opening 176 6 15∕16 425 16 3∕4 4 5/32 62.0 2 7∕16 156 6 1∕8 405 15 5∕16 52.0 2 1∕16 1.4 3.08 8 5∕16

393220500 2 Ivory Opening 176 6 15∕16 425 16 3∕4 4 5/32 62.0 2 7∕16 156 6 1∕8 405 15 15∕16 52.0 2 1∕16 1.4 3.08 8 5∕16

393320200 3 White Opening 191 7 1∕2 449 17 11∕16 4 5/32 62.0 2 7∕16 171 6 3∕4 429 16 7∕8 52.0 2 1∕16 1.7 3.74 10 3∕8

393320500 3 Ivory Opening 191 7 1∕2 449 17 11∕16 4 5/32 62.0 2 7∕16 171 6 3∕4 429 16 7∕8 52.0 2 1∕16 1.7 3.74 10 3∕8

393420200 4 White Opening 191 7 1∕2 646 25 7∕16 4 5/32 62.0 2 7∕16 171 6 3∕4 626 24 11∕16 52.0 2 1∕16 2.4 5.28 8 5∕16

393420500 4 Ivory Opening 191 7 1∕2 646 25 7∕16 4 5/32 62.0 2 7∕16 171 6 3∕4 626 24 11∕16 52.0 2 1∕16 2.4 5.28 8 5∕16

393440200 4R White Opening 195 7 11∕16 708 27 7∕8 4 5/32 62.0 2 7∕16 175 6 7∕8 688 27 1∕16 52.0 2 1∕16 2.4 5.28 8 5∕16

393440500 4R Ivory Opening 195 7 11∕16 708 27 7∕8 4 5/32 62.0 2 7∕16 175 6 7∕8 688 27 1∕16 52.0 2 1∕16 2.4 5.28 8 5∕16

393460200 4L White Opening 195 7 11∕16 708 27 7∕8 4 5/32 62.0 2 7∕16 175 6 7∕8 688 27 1∕16 52.0 2 1∕16 2.4 5.28 8 5∕16

393460500 4L Ivory Opening 195 7 11∕16 708 27 7∕8 4 5/32 62.0 2 7∕16 175 6 7∕8 688 27 1∕16 52.0 2 1∕16 2.4 5.28 8 5∕16

393520200 5 White Opening 264 10 3∕8 449 17 11∕16 4 5/32 62.0 2 7∕16 244 9 5∕8 429 16 7∕8 52.0 2 1∕16 2.3 5.15 10 3∕8

393520500 5 Ivory Opening 264 10 3∕8 449 17 11∕16 4 5/32 62.0 2 7∕16 244 9 5∕8 429 16 7∕8 52.0 2 1∕16 2.3 5.15 10 3∕8

393780200 7RE White Opening 191 7 1∕2 425 16 3∕4 4 5/32 95.5 3 3∕4 171 6 3∕4 405 15 15∕16 85.5 3 3∕8 2.4 5.28 8 5∕16

393780500 7RE Ivory Opening 191 7 1∕2 425 16 3∕4 4 5/32 95.5 3 3∕4 171 6 3∕4 405 15 15∕16 85.5 3 3∕8 2.4 5.28 8 5∕16

Tutti gli oblò devono essere installati su una superificie piana con una tolleranza massima di +/-

1 mm

Spessore della coperta con viti fornite (min 7- max 34mm)

Y1

Plexi colore grigio fumè

Viti di fissaggio M5 fornite di serie (per spessori 17/25mm)

zanzariera inclusa

All sizes

Area 2A.

See Page 66

www.lewmar.com


Oblò Atlantic

La gamma Atlantic ha un plexi fumè chiaro

molto spesso abbinato ad un telaio robusto

con anodizzazione argento

• ampia gamma

• zanzariere di serie

• cerniere a frizione

• leve a scatto in metallo

Z

Size 10 Size 30 Size 32 Size 40 Size 60

Dimensioni esterne Dimensioni taglio

X R

Oblò Atlantic – Specifiche

PART NUMBER

Y

X

LENGTH

OVERALL DImENSIONS CUT-OUT DIMENSIONS

Y

WIDTH

Z

HEIGHT

PORTLIGHT

WEIGHT

ACRyLIC

WINDOW

THICKNESS

Thin Valance Thick Valance SIzE VERSION mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in kg lb mm in

39110090 39110070 10 Opening 174 6 15∕16 304 12 6 1∕4 71 2 13∕16 154 6 1∕16 284 11 3∕16 61 2 3∕8 1.6 3.5 8 5∕16

39130090 39130070 30 Opening 200 7 7∕8 400 15 3∕4 6 1∕4 71 2 13∕16 180 7 1∕16 380 14 15∕16 61 2 3∕8 2.2 4.8 8 5∕16

39132090 39132070 32 Opening 198 7 13/16 401 15 13∕16 6 1∕4 99 3 7∕8 178 7 381 15 89 3 1/2 2.1 4.6 8 5∕16

39140090 39140070 40 Opening 200 7 7∕8 480 18 7∕8 6 1∕4 71 2 13∕16 180 7 1∕16 460 18 1∕8 61 2 3∕8 2.5 5.5 8 5∕16

39160090 39160070 60 Opening 200 7 7∕8 600 23 5∕8 6 1∕4 71 2 13∕16 180 7 1∕16 580 22 13∕16 61 2 3∕8 3.0 6.6 8 5∕16

Tutti gli oblò devono essere installati su una superificie piana con una tolleranza massima di +/-

1 mm

Spessore della coperta come da tabella che segue

Spessori e viti di fissaggio Viti necessarie

HULL THICKNESS mm VALANCE TyPE FASTENING

8–10 Thin Hull Valance 360360999 1 m5 x 12mm Long

11–15 Thin Hull Valance 360361999 M5 x 16mm Long

16–19 Thick Hull Valance 360362999 m5 x 20mm Long

20–24 Thick Hull Valance 360363999 2 m5 x 25mm Long

Fornite di serie nei modelli Thin

Fornite di serie nei modelli Thick

Come ricambio solo in buste da 100 pezzi

X1

R1

Y1

www.lewmar.com 73

R

RADII

X1

LENGTH

Y1

WIDTH

Plexi colore grigio fumè

Viti di fissaggio M5 fornite di serie (vedi tabella)

Apertura limitata in caso di grandi spessori

Aluminium interior trim

R1

RADII

All sizes

Area 2A.

See Page 66


3. Boccaporti e Oblò

Accessori per oblò

Zanzariera per oblò

• Le zanzariere per oblò sono facili da installare

• Esteticamente piacevoli, non possono restare in posizione a oblò chiuso.

lewmar.com

lewmar.com

PART NUMBER DESCRIPTION

367302936 Flyscreen Size 0

367312936 Flyscreen Size 1

367318936 Flyscreen Size 1RE

367322936 Flyscreen Size 2

367332936 Flyscreen Size 3

367342936 Flyscreen Size 4

367352936 Flyscreen Size 5

367378936 Flyscreen Size 7RE

PART NUMBER DESCRIPTION

367110936 Flyscreen Size 10

367130936 Flyscreen Size 30

367132936 Flyscreen Size 32

367140936 Flyscreen Size 40

367160936 Flyscreen Size 60

PART

NUMBER

74

maggiori informazioni e dettagli nella

apposite sezione su www.lewmar.com

Zanzariera a clip per oblò a filo

maggiori informazioni e dettagli nella

apposite sezione su www.lewmar.com

Zanzariera a clip per Standard

Zanzariera a clip per Atlantic

Fissaggi per Standard e Inox

HULL THICKNESS mm

STANDARD PORTLIGHT STAINLESS STEEL PORTLIGHT

SCREW SIzE mIN mAX mIN mAX

19899000 m5 X 12 7 9 7 9

19899100 M5 X 16 8 13 8 13

19899200 m5 X 20 12 17 12 17

19899300 m5 X 25 17 22 17 22

19899400 m5 X 30 22 27 22 27

19899500 m5 X 35 27 32 27 32

19899600 M5 X 40 32 34 32 34

Fornite in buste da 100 pezzi

© 2011, Bavaria Yachtbau Gmbh

www.lewmar.com


Winch

I winch Racing nascono

dall'esperienza sui campi di

regata ma con un occhio all'uso

crocieristico. Elevate prestazioni,

manutenzione semplice e incredibile

durata sono alla base della nuova

gamma EVO ® .

Una vasta offerta di winch captive,

nati per i maxi cui si è aggiunto il

piccolo CW800 per cabinati medi.

Una EVO ® luzione costante che

si è basata negli ultimi anni sulle

esperienze fatte con trimarani di

Coppa America e monoscafi di

classe TP52, sfociate nella vittoria

del campionato mondiale.

www.lewmar.com 75


4. Winch

La gamma winch di Lewmar

EVO® Winch

• Ampia gamma da 6 a 80

• Diverse finiture e combinazioni

• manutenzione semplicissima senza attrezzi

• 7 anni di garanzia

Manovelle per Winch

• OneTouch, l’esclusiva manovella gestibile con una sola

mano

• modelli in alluminio leggeri e resistenti

• Impugnatura PowerGrip per una presa efficiente e istintiva

• Anodizzazione dura per resistere nel tempo

Winch elettrici

• Disponibili completi o in kit di conversione

• Un solo tasto per uso intuitivo e prestazioni elevate

• motori con teleruttore integrato o esterno

• Funzionalità in manuale immutata

Winch idraulici

• Disponibili completi o in kit di conversione

• Ingombri ridotti e silenziosità

• Affidabilità nel tempo e manutenzione ridotta

• Funzionalità in manuale immutata

Line Management System

• Fino al 25% più leggeri della serie precedente

• Fino a 3 velocità

• Sistema di gestione della cima che impedisce

l’incattivamento

• Funzione di rilascio di emergenza

Winch Grand Prix e Racing

• Sviluppati in collaborazione con grandi team

• Leggerezza estrema

• Rapporto peso/potenza ai vertici

• Manutenzione rapida e semplificata

Sistemi a colonnina

• Guscio esterno in carbonio

• Sezione a I per resistenza alla torsione e risparmio di peso

• Versione amovibile per uso in crociera

• Disponibile in versione longitudinale o trasversale

76

Pagina 77

Pagina 82

Pagina 84

Pagina 90

Pagina 94

Pagina 96

Pagina 102

www.lewmar.com


Winch EVO®

Lewmar ha unito la qualità leggendaria delle ultime produzioni alle

più recenti tecnologie di produzione nella nuova gamma EVO®. La

gamma di winch Ocean è stata molto apprezzata per la facilità di

manutenzione, l'ottimo grip della campana in ogni condizione d'uso, la

possibilità di motorizzazione e la sensibilità nell'uso. Nel progettare la

nuova gamma EVO® non si voleva perdere nulla di questo, solo

aggiungere ancora più eleganza e resistenza

Manutenzione semplificata

Nessun attrezzo per fare manutenzione ad un winch EVO®, basta

svitare a mano la ghiera superiore e, dopo aver sfilato la campana,

tutti gli ingranaggi saranno a vista, pronti per essere lubrificati.

La versione giusta per ognuno

Campane in alluminio disponibili con anodizzazione antracite o nero

per abbinarsi a ogni piano di coperta.. Winch manuali a singola o

doppia velocità, elettrificabili dalla misura 40 alla 80

Ganasce self-tailing autoregolanti e braccio inox

Il braccio di alimentazione in microfusione di acciaio inox si fonde

con il coperchio superiore, garantendo la massima sicurezza durante

l’utilizzo. Può inoltre essere ruotato su 8 posizioni per adattarlo alle

esigenze di barca ed equipaggio. I dischi del self-tailing si adattano

alla misura della cima utilizzata, offrendo sempre la massima presa.

Progettazione accurata

Non si tratta di un "semplice winch" perché dietro ogni winch Lewmar

c'è una accurata ricerca tecnologica, un'esperienza pulirennale,

lavorazioni eseguite con macchine a controllo numerico su materiali di

elevatissima qualità. Un winch Lewmar è tutto questo

Facilmente motorizzabile

In qualunque momento si decida di farlo, un winch Lewmar può

essere trasformato in elettrico con la semplice installazione di un kit di

conversione. Non si deve affidare il winch ad un tecnico, non si deve

modificare nulla, solo un foro in coperta e le connessioni elettriche.

Garanzia 7 anni

Siamo talmente fiduciosi delle qualità di progettazione e costruzione

dei nuovi winch EVO® che abbiamo deciso di estendere la durata

della garanzia a 7 anni..

www.lewmar.com 77


4. Winch

Scelta del winch

Per una efficace regolazione delle vele serve un winch di potenza adeguata. Per aiutarvi a scegliere tra i winch Lewmar descritti nelle pagine

seguenti, usate la tabella qui sotto, che vi darà una rapida indicazione di massima in base all'uso ed alla dimensione della barca. Questa guida è

basata sulle applicazioni media su monoscafi da crociera con armamento classico. In caso di armamenti particolari, barche con zavorra mobile,

multiscafi o barche da regata le indicazioni potrebbero essere non attendibili. Per avere una indicazione chiara basata sulle effettive necessità vi

inviatiamo a contattare il tecnico Lewmar locale. Le manovre realizzate con paranchi come le volanti o le scotte randa possono richiedere winch

molto differenti a seconda del rapporto di riduzione utilizzato.

Superficie velica media

APPLICATION m

ft

78

6.1–7.6

20–25

7.6–8.8

25–29

8.8–10.1

29–33

10.1–10.7

33–35

10.7–11.3

35–37

BOAT LENGTH OVERALL

11.3–11.9

37–39

11.9–12.5

39–41

12.8–14.6

42–48

14.6–16.8

48–55

16.8–18.9

55–62

18.9–21.6

62–71

Genoa (ft 2/m 2) 200 19 300 28 350 33 470 44 550 51 600 56 750 70 900 84 1500 139 1900 177 2300 214

Spinnaker (ft 2/m 2) 300 28 400 37 600 56 800 74 1000 93 1200 111 1400 130 1600 149 3000 279 3800 353 4600 427

main (ft 2/m 2) 120 11 150 14 180 17 210 20 230 21 260 24 300 28 350 33 750 70 875 81 1000 93

Scelta del winch

APPLICATION SIzE m

ft

Genoa Sheet 7

16

30

40

45

50

55

65

70

Spinnaker Sheet 6

7

8

16

30

40

45

50

55

65

70

main Sheet 6

7

16

30

40

45

50

55

65

70

Genoa Halyard 6

7

16

30

40

45

50

55

65

70

Spinnaker Halyard 6

7

8

16

30

40

45

50

55

65

70

Main Halyard 6

7

8

16

30

40

45

50

55

65

70

Runners 45

50

55

65

70

6.1

20

7.6

25

8.8

29

10.1

33

Lighter shading represents the upper limit of the model. If in doubt, move up a model.

10.7

35

11.3

37

11.9

39

12.5

41

14.6

48

16.8

55

18.9

62

21.6

71

24.4

80

25+

80+

www.lewmar.com


Winch EVO® Sport

I winch EVO® Sport si affiancano alla gamma

Standard e sono basati sul prodotto EVO®

self tailing. Risparmio di peso e velocità di

regolazione sono alla base di questa gamma

per barche da regata.

• Stessa struttura dei winch EVO® self tailing

• Fissaggio con perni passanti o prigionieri

• manutenzione senza attrezzi

• Trasformabile in self tailing

• Modello 40 motorizzabile

• Disponibile con campana in alluminio

anodizzato antracite o nero e in bronzo

cromato

EVO® Sport – Specifiche

H

D

B

Dati tecnici

PART NO mODEL FINISH

L

5–10°

EVO® Sport 7 nero

GEAR POWER

DRUM BASE

LINE

RATIO RATIO WLL WEIGHT DIA

DIA HEIGHT ENTRy

1st 2nd 1st 2nd kg lb kg lb mm in mm in mm in mm in

www.lewmar.com 79

D

EVO® Sport 40 nero

B

H

L

EVO® Sport 40 cromato

MOUNTING

INSTRUCTIONS

49006075 6 Alloy Black 1:1 6.8:1 341 752 0.5 1.1 59 2 5∕16 94 3 11∕16 83 3 1∕4 35.5 1 3∕8 4 x M6 ( 1∕4 in) c’sk head screws

on 66mm (2 19∕32 in) PCD

19006100 6 Chrome 1:1 6.8:1 341 752 1.1 2.4 59 2 5∕16 94 3 11∕16 83 3 1∕4 35.5 1 3∕8

49507075 7 Alloy Black 1:1 7.9:1 341 752 0.8 1.8 65 2 9∕16 108 4 1∕4 102 4 40 1 9∕16 5 x M6 ( 1∕4 in) c’sk head screws

on 80mm (3 5∕32 in) PCD

49507076 7 Chrome 1:1 7.9:1 341 752 1.7 3.7 65 2 9∕16 108 4 1∕4 102 4 40 1 9∕16

49508075 8 Alloy Black 1:1 7.9:1 455 1003 1.4 3.1 65 2 9∕16 108 4 1∕4 103 4 1∕16 40 1 9∕16 5 x M6 ( 1∕4 in) c’sk head screws

on 80mm (3 5∕32 in) PCD

49508076 8 Chrome 1:1 7.9:1 455 1003 2.3 5.1 65 2 9∕16 108 4 1∕4 103 4 1∕16 40 1 9∕16

49516075 16 Alloy Black 1:1 2:1 7.9:1 16:1 570 1257 2.1 4.6 67 2 5∕8 120 4 3∕4 112 4 7∕16 55 2 3∕16 5 x M6 ( 1∕4 in) c’sk head screws

on 94mm (3 11∕16 in) PCD

49516076 16 Chrome 1:1 2:1 7.9:1 16:1 570 1257 3.2 7.0 67 2 5∕8 120 4 3∕4 112 4 7∕16 55 2 3∕16

49530075 30 Alloy Black 2:1 4.2:1 13.8:1 29.21 685 1510 3.9 8.6 74 2 15∕16 138 5 7∕16 145.85 5 3∕4 69 2 11∕16 5 x M6 ( 1∕2 in) c’sk head screws

on 113mm (4 15∕32 in) PCD

49530076 30 Chrome 2:1 4.2:1 13.8:1 29.21 685 1510 5.8 12.8 74 2 15∕16 138 5 7∕16 145.85 5 3∕4 69 2 11∕16

49540075 40 Alloy Black 1.9:1 5.8:1 13.2:1 40.2:1 795 1753 5.5 12.1 74 2 15∕16 148 5 13∕16 158.5 6 1∕4 79 3 1∕8 5 x M6 ( 1∕2 in) c’sk head screws

on 121mm (4 3∕4 in) PCD

49540076 40 Chrome 1.9:1 5.8:1 13.2:1 40.2:1 795 1753 7 15.4 74 2 15∕16 148 5 13∕16 158.5 6 1∕4 79 3 1∕8


4. Winch

Winche EVO ® self-tailing

Nati come logica evoluzione della precedente

serie Ocean, i winch EVO ® Self-Tailing

hanno raggiunto un perfetto equilibrio tra

semplicità di utilizzo, affidabilità e prestazioni.

Numerose misure, diverse finiture, kit di

conversione permettono di trovare sempre il

modello EVO ® adatto ad ogni applicazione.

• Uso intuitivo con un solo comando

• Silenziosità e efficienza

• Funzioni manuali invariate senza carichi

• Stesse caratteristiche dei winch EVO ®

• Installazione facile

• motori con teleruttori integrati

• Disponibile dalla misura 15 alla 80

• Garanzia 7 anni

80

6

© 2011, Dufour Yachts

15 30 40 45 50 55 65 70 80

www.lewmar.com


Una testa nuova

Il braccio di alimentazione è integrato nella parte superiore del winch

in acciaio inox. maggiore rigidità e sicurezza perché anche nell'uso

elettrico non ci sono parti in movimento.

Il senso di rotazione della manovella per prima e seconda velocità

è uguale su tutte le misure di winch. Utilizzo istintivo e più rapido.

L'anello di distacco, inserito tra le guance mobili del self-tailing, è

solidamente fissato al braccio e guida la cima in pozzetto con facilità.

Nota tecnica

Un winch deve sempre essere installato su una superficie solida

e piana, la cima provenendo dall'ultimo bozzello deve entrare nel

winch con un angolo compreso tra 5° e 10° rispetto al piano di

installazione. Eventualmente si consiglia l'uso di una base rastremata

per compensare questo valore.

Dimensioni Fissaggio

H

D

B

Dati tecnici

PART NO mODEL FINISH

5–10°

L

GEAR

RATIO

POWER

RATIO WLL WEIGHT

15st 5 x M6 ( 1∕2 in) c’sk head screws on 94mm (3 7∕10 in) PCD

30st 5 x M6 ( 1∕2 in) c’sk head screws on 113mm (4 15∕32 in) PCD

40st 5 x M6 ( 1∕2 in) c’sk head screws on 121mm (4 3∕4 in) PCD

45st 5 x m8 ( 5∕16 in) c’sk head screws on 136mm (5 11∕32 in) PCD

50st 5 x m8 ( 5∕16 in) c’sk head screws on 150mm (5 29∕32 in) PCD

55st 6 x M8 ( 5∕16 in) c’sk head screws on 165mm (6 1∕2 in) PCD

65st 5 x m10 ( 3∕8 in) c’sk head screws on 184mm (7 1∕4 in) PCD

www.lewmar.com 81

D

DRUM

DIA

B

BASE

DIA

H

HEIGHT

L

LINE

ENTRy

© 2011, Azuree 33

1st 2nd 1st 2nd kg lb kg lb mm in mm in mm in mm in mm in

49515055 15ST Alloy Black 2:1 15.8:1 570 1257 2.6 5.7 66.8 2 5/8 121 4 3∕4 119 4 11∕16 58 2 5∕16 8–12 5∕16– 1∕2

49515057 15ST Alloy Grey 2:1 15.8:1 570 1257 2.6 5.7 66.8 2 5/8 121 4 3∕4 119 4 11∕16 58 2 5∕16 8–12 5∕16– 1∕2

49515056 15ST Chrome Bronze 2:1 15.8:1 570 1257 3.9 8.6 66.8 2 5/8 121 4 3∕4 119 4 11∕16 58 2 5∕16 8–12 5∕16– 1∕2

49530055 30ST Alloy Black 2:1 4.2:1 13.8:1 29.2:1 685 1510 4 8.8 74 21 5∕16 138 5 7∕16 145.85 5 3∕4 69 2 11∕16 8–12 5∕16– 1∕2

49530057 30ST Alloy Grey 2:1 4.2:1 13.8:1 29.2:1 685 1510 4 8.8 74 21 5∕16 138 5 7∕16 145.85 5 3∕4 69 2 11∕16 8–12 5∕16– 1∕2

49530056 30ST Chrome Bronze 2:1 4.2:1 13.8:1 29.2:1 685 1510 5.4 11.9 74 21 5∕16 138 5 7∕16 145.85 5 3∕4 69 2 11∕16 8–12 5∕16– 1∕2

49540055 40ST Alloy Black 1.9:1 5.8:1 13.2:1 40.2:1 795 1753 4.9 10.7 74 21 5∕16 148 5 13∕16 158.5 6 1∕4 79 3 1∕8 8–12 5∕16– 1∕2

49540057 40ST Alloy Grey 1.9:1 5.8:1 13.2:1 40.2:1 795 1753 4.9 10.7 74 21 5∕16 148 5 13∕16 158.5 6 1∕4 79 3 1∕8 8–12 5∕16– 1∕2

49540056 40ST Chrome Bronze 1.9:1 5.8:1 13.2:1 40.2:1 795 1753 6.5 14.3 74 21 5∕16 148 5 13∕16 158.5 6 1∕4 79 3 1∕8 8–12 5∕16– 1∕2

49545055 45ST Alloy Black 2.4:1 7.6:1 13.9:1 44.8:1 1200 2646 7.1 15.6 87 3 7∕16 168 6 5∕8 177.7 7 84 3 5∕16 8–14 5∕16– 9∕16

49545057 45ST Alloy Grey 2.4:1 7.6:1 13.9:1 44.8:1 1200 2646 7.1 15.6 87 3 7∕16 168 6 5∕8 177.7 7 84 3 5∕16 8–14 5∕16– 9∕16

49545056 45ST Chrome Bronze 2.4:1 7.6:1 13.9:1 44.8:1 1200 2646 9.7 21.3 87 3 7∕16 168 6 5∕8 177.7 7 84 3 5∕16 8–15 5∕16– 9∕16

49550055 50ST Alloy Black 2.6:1 9:1 13.9:1 48.6:1 1250 2756 9 19.8 93 3 5∕8 181 7 1∕8 197 7 3∕4 90 3 1∕2 8–14 5∕16–9∕16

49550057 50ST Alloy Grey 2.6:1 9:1 13.9:1 48.6:1 1250 2756 9 19.8 93 3 5∕8 181 7 1∕8 197 7 3∕4 90 3 1∕2 8–14 5∕16–9∕16

49550056 50ST Chrome Bronze 2.6:1 9:1 13.9:1 48.6:1 1250 2756 12.3 27 93 3 5∕8 181 7 1∕8 197 7 3∕4 90 3 1∕2 8–14 5∕16–9∕16

49555055 55ST Alloy Black 2.8:1 11.2:1 13.8:1 54:1 1480 3263 12.2 26.9 105 4 1∕8 205 8 1∕16 233 9 11∕32 115 4 1∕2 8–16 5∕16–5∕8

49555057 55ST Alloy Grey 2.8:1 11.2:1 13.8:1 54:1 1480 3263 12.2 26.9 105 4 1∕8 205 8 1∕16 233 9 11∕32 115 4 1∕2 8–16 5∕16–5∕8

49555056 55ST Chrome Bronze 2.8:1 11.2:1 13.8:1 54:1 1480 3263 18 39.6 105 4 1∕8 205 8 1∕16 233 9 11∕32 115 4 1∕2 8–16 5∕16–5∕8

49565055 65ST Alloy Black 3.1:1 14.8:1 13.4:1 64:1 1700 3748 16.6 36.5 118 4 5∕8 228 9 251 9 7/8 119 4 11∕16 8–18 5∕16–11∕16

49565057 65ST Alloy Grey 3.1:1 14.8:1 13.4:1 64:1 1700 3748 16.6 36.5 118 4 5∕8 228 9 251 9 7/8 119 4 11∕16 8–18 5∕16–11∕16

49565056 65ST Chrome Bronze 3.1:1 14.8:1 13.4:1 64:1 1700 3748 23.8 52.4 118 4 5∕8 228 9 251 9 7/8 119 4 11∕16 8-18 5∕16-11∕16

LINE

SIzE


4. Winch

Manovelle winch

OneTouch

La pluri-premiata manovella winch OneTouch

permette di inserirla ed estrarla dal winch

senza dover agire con due mani sulla levetta

e con un gesto del tutto naturale oltre che

rapido. Un lungo tasto corre lungo tutto il

corpo della manovella, basta afferrarla con

una mano per sganciare il fermo ed estrarla

in un attimo.

• Disponibili 200 e 250mm

• Il dispositivo di sgancio corre lungo il

corpo della manovella ed è semplice e

rapido da azionare

• Profilo ottimizzato per l'inserimento nel

winch

• Corpo in alluminio, leggero e resistente

• Anodizzazione dura per anni di prestazioni

ottimali

• Disponibile con impugnatura semplice e

con pomello

• Utilizzata da molti equipaggi di Coppa

America, TP52 e VOR70

Manovelle winch OneTouch

PART NUMBER SIzE DESCRIPTION

82

mm in

2914 0044 250 10 Alloy Handle, Lock-in Single, Grip

2914 0046 250 10 Alloy Handle, Lock-in, Power Grip

2914 0040 200 8 Alloy Handle, Lock-in Single, Grip

2914 0042 200 8 Alloy Handle, Lock-in, Power Grip

2914 0044 2914 0046

www.lewmar.com


Manovelle Winch

Manovelle Winch

• Impugnatura su sfere per massima efficacia

• Realizzate in alluminio, leggerezza e

robustezza

• Disponibile in bronzo cromato (250mm)

• Impugnatura con pomello Power Grip

per agire con due mani quando il carico

è elevato senza avere l’ingombro di una

manovella doppia.

Manovelle Winch Titan

• Corpo realizzato in composito

• Progettazione accurata per aumentare la

rigidità

• Galleggiante e resistente

Dati tecnici

PART NUMBER SIzE DESCRIPTION

mm in

2914 1011 200 8 Alloy Lock-in Winch Handle

2914 1110 250 10 Alloy Winch Handle (Forged)

2914 1111 250 10 Alloy Winch Handle, Lock-in (Forged)

2914 0121 250 10 Chrome Winch Handle, Lock-in Power Grip (Forged)

Dati tecnici manovelle in composito

PART NUMBER SIzE DESCRIPTION

mm in

2914 5301 200 8 Titan Winch Handle, Red, Locking

2914 5311 250 10 Titan Winch Handle, Red, Locking

Tasca portamanovella

PART NUMBER DESCRIPTION

2914 0020 Winch Handle Pocket

2914 1011 2914 1110

2914 1111 2914 0121

2914 0020

www.lewmar.com 83

TM

2914 5301


4. Winch

Winch elettrici

Che voi abbiate scelto un winch elettrico completo oppure che

abbiate deciso di convertire, mediante il kit, un winch pre-esistente,

il risultato che otterrete sarà comunque quello di avere un winch che

lavora per voi, silenziosamente e con la massima affidabilità

• Uso intuitivo con un solo comando

• Silenziosità e efficienza

• Funzioni manuali invariate senza carichi

• Stesse caratteristiche dei winch EVO®

• Installazione facile

• motori con teleruttori integrati

• Utilizza un motore elettrico standard

• Due differenti tipi di elettronica di gestione: la semplice E e la più

raffinata ELS con sensori di carico

• La serie E, disponibile per 40, 45, e 50, necessita di un interruttore

termico per salvaguardare il motore

• La versione ELS, mediante la lettura dell’assorbimento elettrico

del motore valuta quando interrompere l’alimentazione per

impedire l’uso del winch oltre il suo normale carico di lavoro (WLL).

L’alimentazione viene ristabilita appena il carico torna sotto il WLL.

• La serie ELS è disponibile dalla misura 40 alla 80

© 2011 Northshore – Southerly 57RS

Motori elettrici con teleruttore

incluso

Lewmar fornisce anche una gamma di motori

che sono già dotati di teleruttore e basterà

collegare la batteria al motore per avere il

sistema funzionante. Codici e riferimenti a

pag. 90

84

Serie E

Il sistema serie E si basa su un semplice

teleruttore che comanda l’accensione del

motore mentre una protezione termica blocca

il motore in caso di surriscaldamento.

Disponibile solo per winch EVO® misura

40 - 45 - 50

Serie ELS con sensore di carico

Lewmar è stata la prima a monitorare

l’assorbimento del motore per controllare

il carico di lavoro del winch elettrico, con il

sistema ELS (Electric Load Sensing) il winch

è costantemente al sicuro dai sovraccarichi

che spesso creano danni e usura precoce nei

winch elettrici. La centralina ELS, specifica per

la misura del winch, è tarata per scollegare

il motore elettrico ad un dato assorbimento

che corrisponde al massimo carico di lavoro

per cui è progettato il winch stesso (WLL).

Se il carico si riduce la centralina sblocca il

winch che ritorna a funzionare normalmente.

La protezione è maggiore, la precisione è

maggiore, l’usura minore e non è necessario

riattivare il termico dopo il sovraccarico. Els è

disponibile per i winch EVO® da 40 a 80. Tutti i

motori elettrici utilizzati da Lewmar dispongono

inoltre di una protezione termica aggiuntiva che

opera in caso di surriscaldamento del motore.

www.lewmar.com


Winch Elettrici in kit

Winch elettrici completi 12V (24V su richiesta)

PART NUMBER mODEL DESCRIPTION

49540210 40EST Alloy Black Complete

49540201 40EST Chrome Bronze Complete

49540200 40EST Alloy Grey Complete

49545210 45EST Alloy Black Complete

49545201 45EST Chrome Bronze Complete

49545200 45EST Alloy Grey Complete

49550210 50EST Alloy Black Complete

49550201 50EST Chrome Bronze Complete

49550200 50EST Alloy Grey Complete

49555210 55EST Alloy Black Complete

49555201 55EST Chrome Bronze Complete

49555200 55EST Alloy Grey Complete

49565210 65EST Alloy Black Complete

49565201 65EST Chrome Bronze Complete

49565200 65EST Alloy Grey Complete

Il kit include: winch, motore/riduttore, teleruttore serie E (40-50) o centralina ELS (55-65), magneto-termico (40-50) o

fusibile (55-65), comando da coperta.

Winch elettrici completi 24V (12V su richiesta)

PART NUMBER mODEL FINISH WEIGHT

kg lb

49570230 70 EST Alloy Black 42 92.6

49570221 70 EST Chrome 48.8 107.6

49570220 70 EST Alloy Grey 42 92.6

49570211 70/3 EST Alloy Black 48 105.8

49570212 70/3 EST Chrome 54.8 120.8

49570213 70/3 EST Alloy Grey 48 105.8

49580230 80 EST Alloy Black 49.3 108.7

49580221 80 EST Chrome 55.3 121.9

49580220 80 EST Alloy Grey 49.3 108.7

49580211 80/3 EST Alloy Black 51.3 113.1

49580212 80/3 EST Chrome 57.3 126.3

49580213 80/3 EST Alloy Grey 51.3 113.1

Il kit include: winch, motore/riduttore, centralina ELS.

Kit di conversione per winch Ocean

Un kit completo per la motorizzazione dei winch della serie Ocean, comprende kit di

connessione, gruppo motore/riduttore con teleruttore serie E.

PART NUMBER DESCRIPTION

48040300 40ST 12V 'E' Conversion Kit

48046300 46ST 12V 'E' Conversion Kit

48048300 48ST 12V 'E' Conversion Kit

48050300 50ST 12V 'E' Conversion Kit

48054300 54ST 12V 'E' Conversion Kit

48058300 58ST 12V 'E' Conversion Kit

Il kit include: motore/riduttore, teleruttore serie E (40-50) o centralina ELS (54-58), magneto-termico (40-50) o fusibile (54-58),

comando da coperta.

Kit di connessione

I winch Lewmar Ocean e EVO® possono essere facilmente motorizzati senza modifiche strutturali

e senza necessità di interventi in fabbrica. I kit sono disponibili per tutti i winch dal modello 40.

EVO ® WINCH PART NUMBER OCEAN WINCH PART NUMBER DESCRIPTION

48540055 48040055 40ST Power drive

48545055 48046055 45/46ST Power drive

– 48048055 48ST Power drive

48550055 48050055 50ST Power drive

– 48054055 54ST Power drive

– 48058055 58ST Power drive

– 48065055 65ST Power drive

B: per la motorizzazione servono anche motore/riduttore, elettronica, protezione e comando.

Winch elettrici a una, due o tre velocità

EVO® Winch

www.lewmar.com 85

+

Kit di

connessione


4. Winch

Composizione winch elettrico

1 Winch con kit

2 Gruppo motore/ 3 Elettronica di gestione 4 Comando e

connessione

riduttore

accessori

1

PART NUMBER mODEL FINISH WEIGHT

86

Winch con kit connessione

Winch elettrico Winch elettrico custom

kg lb

48540210 40ESR Alloy Black 17.8 39.3

48540201 40EST Chrome 19.5 43.0

48540200 40EST Alloy Grey 17.8 39.3

48545210 45EST Alloy Black 22.1 48.6

48545201 45EST Chrome 24.6 54.1

48545200 45EST Alloy Grey 22.1 48.6

48550210 50EST Alloy Black 24.7 54.3

48550201 50EST Chrome 28.1 61.8

48550200 50EST Alloy Grey 24.7 54.3

48555210 55EST Alloy Black 29.0 63.8

48555201 55EST Chrome 34.8 76.5

48555200 55EST Alloy Grey 29.0 63.8

48565210 65EST Alloy Black 33.6 73.9

48565201 65EST Chrome 40.8 89.7

48565200 65EST Alloy Grey 33.6 73.9

Notes: Weights shown above includes the weight of motor Gearbox & Control Box.

© 2011, Oyster Marine

PART NUMBER mODEL FINISH WEIGHT

kg lb

48570210 70 EST Alloy Black 42.0 92.6

48570201 70 EST Chrome 48.8 107.6

48570200 70 EST Alloy Grey 42.0 92.6

48570208 70/3 EST Alloy Black 48.0 105.8

48570207 70/3 EST Chrome 54.8 120.8

48570206 70/3 EST Alloy Grey 48.0 105.8

48580210 80 EST Alloy Black 49.3 108.7

48580201 80 EST Chrome 55.3 121.9

48580200 80 EST Alloy Grey 49.3 108.7

48580208 80/3 EST Alloy Black 51.3 113.1

48580207 80/3 EST Chrome 57.3 126.3

48580206 80/3 EST Alloy Grey 51.3 113.1

www.lewmar.com


Dimensioni e ingombri

U

WINCH

SIzE

T

H

B

M V

40EST 5 x M6 (1∕2 in) c’sk head screws on 121mm (4 3∕4 in) PCD

45EST 5 x M8 (5∕16 in) c’sk head screws on 136mm (5 11∕32 in) PCD

50EST 6 x M8 (5∕16 in) c’sk head screws on 150mm (5 29∕32 in) PCD

55EST 6 x M8 (5∕16 in) c’sk head screws on 165mm (6 1∕2 in) PCD

65EST 5 x M10 (3∕8 in) c’sk head screws on 184mm (7 1∕4 in) PCD

70EST 6 x M10 (3∕8 in) c’sk head screws on 241mm (9 1∕2 in) PCD

70/3EST 6 x M10 (3∕8 in) c’sk head screws on 241mm (9 1∕2 in) PCD

80EST 6 x M10 (3∕8 in) c’sk head screws on 241mm (9 1∕2 in) PCD

80/3EST 6 x M10 (3∕8 in) c’sk head screws on 241mm (9 1∕2 in) PCD

90/3EST 8 x M10 (3∕8 in) c’sk head screws on 270mm (10 5∕8 in) PCD

L

H

L

M P T U V B

HEIGHT

LINE ENTRy

BASE DIA

mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in

40EST 175 6 9∕10 95.4 3 49∕64 238.5 9 25∕64 50 1 31∕32 34.4 1 23∕64 120.7 2 3∕4 72.5 2 55∕64 154 6 1∕16

45EST 194 7 5∕8 100.3 3 61∕64 238.5 9 25∕64 50 1 31∕32 64.4 2 17∕32 120.7 2 3∕4 72.5 2 55∕64 174 6 55∕64

50EST 246.8 9 2∕3 105.2 4 9∕64 238.5 9 25∕64 50 1 31∕32 64.4 2 17∕32 120.7 2 3∕4 72.5 2 55∕64 186 7 21∕64

55EST 257.5 10 1∕8 135.8 5 3∕8 290 11 7∕16 62 2 7∕16 59.5 2 5∕16 160 6 1∕4 80 3 1∕8 209 8 1∕4

65EST 273.8 10 3∕4 141.8 5 9∕16 290 11 7∕16 62 2 7∕16 59.5 2 5∕16 160 6 1∕4 80 3 1∕8 234 9 1∕4

70EST 274.2 10 13∕16 142.1 5 5∕8 290 11 7∕16 62 2 7∕16 67.5 2 11∕16 160 6 1∕4 80 3 1∕8 282 11 1∕8

70/3EST 318.5 12 9∕16 186.4 7 5∕16 290 11 7∕16 62 2 7∕16 67.5 2 11∕16 160 6 1∕4 80 3 1∕8 294 11 9∕16

80EST 320 12 10∕16 174.0 6 7∕8 290 11 7∕16 62 2 7∕16 67.5 2 11∕16 160 6 1∕4 80 3 1∕8 294 11 9∕16

80/3EST 320 12 10∕16 174.0 6 7∕8 290 11 7∕16 62 2 7∕16 67.5 2 11∕16 160 6 1∕4 80 3 1∕8 294 11 9∕16

90EST 327 12 7∕8 159.5 6 1∕4 290 11 7∕16 62 2 7∕16 – – – – – – 326 12 3∕4

Fissaggio

Note: not all holes are symmetrical on all models

CABLE DISTANCE

FROm BATTERy

UP TO 10M (33FT) 10–35M (33–49FT) 15–20M (49–66FT)

TO WINCH CSA mm2 AWG CSA mm2 AWG CSA mm2 Dimensionamento cavi

AWG

12V 40–50 35 2 50 0 70 00

12V 55–65 70 00 95 000 120 0000

12V 70–80 50 0 70 00 95 000

24V 40–50 25 3 25 3 35 2

24V 55–65 25 3 35 2 50 0

24V 70–80 25 3 35 2 50 0

The above cable size are recommendations only

Un winch deve sempre essere installato su una superficie solida e piana, la cima

provenendo dall'ultimo bozzello deve entrare nel winch con un angolo compreso tra

5° e 10° rispetto al piano di installazione. Eventualmente si consiglia l'uso di una base

rastremata per compensare questo valore.

www.lewmar.com 87

P


4. Winch

2

PART

NUMBER DESCRIPTION

48000116 40-50 12v M/GBOX ASSy 700 • • •

48000117 40-50 24v M/GBOX ASSy 900 • • •

88

mOTOR

(Watt) 40ST 45ST 50ST 55ST 65ST 70-70/3 80-80/3

48000075 50-65 12v M/GBOX ASSy 1600 • •

48000076 50-65 24v M/GBOX ASSy 2000 • •

48000077 70-80 12v m/GBOX ASSy 1600 • •

48000078 70-80 24v M/GBOX ASSy 2000 • •

PART

NUMBER DESCRIPTION

3

PART

NUMBER DESCRIPTION 40ST 45ST 50ST 55ST 65ST 70-70/3 80-80/3

68000933 Contactor 12V “E” • • •

68000934 Contactor 24V “E” • • •

18000301 Contactor Box 12V “E” • • •

18000302 Contactor Box 24V “E” • • •

48000217 ELS Control Box Type 1–3 24V

mOTOR

(Watt) 40ST 45ST 50ST

48000211 12v Pre-Wired m/GBOX 700 • • •

48000212 24v Pre-Wired M/GBOX 900 • • •

48000220 ELS Control Box Type 1–6 24V

48000221 ELS Control Box Type 1–7 24V 24V

48000222 ELS Control Box Type 1–8 12V 24V

48000224 ELS Control Box Type 2–2 12V

48000225 ELS Control Box Type 2–3 12V

48000227 ELS Control Box Type 2–5 12V

48000229 ELS Control Box Type 2–7 12V

48000178 70-70/3 Control Box 12v “ELS” •

48000179 70-70/3 Control Box 24v “ELS” •

48000180 80-80/3 Control Box 12v “ELS” •

48000181 80-80/3 Control Box 24v “ELS” •

4

Gruppo motore/riduttore

Elettronica di gestione

Accessori

Interruttore SX

• impermeabile IP67/5

• doppio sistema di tenuta

• corpo in materiale composito

• versione con coperchio inox

• ingombri ridotti

• modelli adatti all’uso con winch e salpa-ancore 68001027 68001030 68001026

BLACK

STAINLESS STEEL

DESCRIPTION

PART NUMBER

PART NUMBER

Open Lid 68001027 68001026

Closed Lid 68001031 68001030

Comandi da coperta

• Comandi per motori elettrici 12 o 24V DC.

• Interruttore singolo.

• Sportello incernierato alla base per evitare accensioni

casuali,

• Disponibile in nero o con sportello in acciaio inox

• Contatto normalmente aperto - 5A (12 e 24V)

• Installazione semplice senza parti esterne

• • Da utilizzare in abbinamento a teleruttore

PART

NUMBER DESCRIPTION

68000928 Grey Switch (Blank)

68000970 Grey Switch (Open)

68000930 White Switch (Blank)

68000971 White Switch (Open)

68000929 Stainless Steel Switch (Blank)

48000100 Grand Prix Switch

Centralina "ELS" con

sensore di carico

Teleruttore

"E"

68000970 68000930

68000929 48000100

www.lewmar.com


Interruttore magneto-termico

CIRCUIT

BREAKER

68000542 - 40A 24V

68000348 - 50A 24V

379.2mm

360mm

SPECIFICATION mETRIC ImPERIAL

max line length 14.6 m 48 ft

Line size 10 – 12 mm 3/8 – 7/16 in

maximum Line Speed 45 m/min 148 ft/min

maximum pull 1200 Kg 2645 lb

maximum holding power 1500 Kg 3307 lb

Weight 39.3 Kg 87 lb

Part number 12V 59600150

WINCH SIzE

40 45 50 55 65 70 80 90 110

68000240 - 70A 24V 24V 24V 24V

68000349 - 90A 12V 24V 24V 24V

68000350 - 110A 12V

68000239 - 120A 12V 12V 12V

68000351 - 150A 12V 12V

68000894 - 200A 12V 12V

68000239 12V 120A 110

68000240 24V 70A 110

CW 800 – Il captive winch che non c'era

CW800 è la soluzione ideale per drizza o scotta randa su imbarcazioni fino

a 14 metri. Può essere installato in aree poco accessibili e immagazzina la

cima con sicurezza e precisione.

Una soluzione nata sui Maxi che può adesso essere applicata anche su

barche di dimensioni ridotte. Nessuna matassa di cima quando le vele

sono issate, né stopper né winch sulla tuga.

CW800 – Dimensioni

CW800 con tamburo maggiorato CW800 con tamburo standard

160mm

SPECIFICATION mETRIC ImPERIAL

max line length 10.3 m 34 ft

Line size 10 – 12 mm 3/8 – 7/16 in

maximum Line Speed 33.5 m/min 110 ft/min

maximum pull 1400 Kg 3086 lb

maximum holding power 1500 Kg 3307 lb

Weight 38.3 Kg 84 lb

Part number 12V 59600140

24v available, please contact your Lewmar agent

www.lewmar.com 89


4. Winch

Winch Idraulici – Sistemi completi Lewmar

I winch idraulici progettati e costruiti da Lewmar combinano i benefici

dei winch motorizzati in un sistema integrato di gestione idraulico. Un

sistema integrato completo, che gestisca tutte le funzioni di bordo,

come solo Lewmar può offrire non costa più di un equivalente sistema

elettrico con innegabili vantaggi in termini di silenziosità, longevità,

affidabilità e bassi livelli di manutenzione.

• Per scafi da 15 metri

• Ingombri sottocoperta ridotti

• minor peso

• Funzioni manuali invariate

• Silenziosità

• Comandi integrati di facile uso

• Stesse caratteristiche dei winch EVO

• Ampia scelta di finiture e misure

• Abbinabile a PowerPack idraulico Lewmar

• Soluzione ideale per winch misura 80 EVO® ST Winch

Comandi integrati

La semplice pressione di un

tasto avvia l'alimentazione

e rende il winch utilizzabile

immediatamente senza

particolari procedure

90

Ingombri ridotti

A parità di potenza, un motore

idraulico è notEVO®lmente

più piccolo e leggero di un

equivalente motore elettrico.

Silenziosità assoluta

I sistemi idraulici hanno meno

vibrazioni e nessuna parte in

movimento. Questo si traduce

in maggiore silenziosità durante

l'uso.

Funzionamento manuale

Il funzionamento manuale resta

invariato e immediatamente

disponibile.

www.lewmar.com


Dimensioni e ingombri

Nota: i fori non sono tutti simmetrici. Dimensioni

esterne come per winch elettrici.

K

L

Dati tecnici

N

PART NO mODEL FINISH WEIGHT

K L N

LINE

SIzE

kg lb mm in mm in mm in mm in

MOUNTING

INSTRUCTIONS

49545100 45HST Alloy Grey 15.6 34.4 430 16 15∕16 186 7 5∕16 93 3 11∕16 8–14 5∕16– 9∕16 5 x m8 ( 5∕16 in) c’sk head screws on

136mm (5 11∕32 in) PCD

49545101 45HST Chrome 18.4 40.6 430 16 15∕16 186 7 5∕16 93 3 11∕16 8–14 5∕16– 9∕16

49545110 45HST Alloy Black 15.6 34.4 430 16 15∕16 186 7 5∕16 93 3 11∕16 8–14 5∕16– 9∕16

49550100 50HST Alloy Grey 17.2 37.9 430 16 15∕16 186 7 5∕16 93 3 11∕16 8–14 5∕16– 9∕16 6 x M8 ( 5∕16 in) c’sk head screws on

165mm (6 1∕2 in) PCD

49550101 50HST Chrome 21.1 46.4 430 16 15∕16 186 7 5∕16 93 3 11∕16 8–14 5∕16– 9∕16

49550110 50HST Alloy Black 17.2 37.9 430 16 15∕16 186 7 5∕16 93 3 11∕16 8–14 5∕16– 9∕16

49555100 55HST Alloy Grey 20.5 45.1 478 18 13∕16 207 8 1∕8 105 4 1∕8 8–16 5∕16– 5∕8 6 x M8 ( 5∕16 in) c’sk head screws on

165mm (6 1∕2 in) PCD

49555101 55HST Chrome 26.4 58.2 478 18 13∕16 207 8 1∕8 105 4 1∕8 8–16 5∕16– 5∕8

49555110 55HST Alloy Black 20.5 45.1 478 18 13∕16 207 8 1∕8 105 4 1∕8 8–16 5∕16– 5∕8

49565100 65HST Alloy Grey 25.1 55.2 478 18 13∕16 207 8 1∕8 105 4 1∕8 8–18 5∕16– 11∕16 5 x m10 ( 3∕8 in) c’sk head screws on

184mm (7 1∕4 in) PCD

49565101 65HST Chrome 31.1 73.0 478 18 13∕16 207 8 1∕8 105 4 1∕8 8–18 5∕16– 11∕16

49565110 65HST Alloy Black 25.1 55.2 478 18 13∕16 207 8 1∕8 105 4 1∕8 8–18 5∕16– 11∕16

49570100 70HST Alloy Grey 28.5 62.7 542 21 5∕16 294 11 9∕16 141 5 9∕16 10–20 3∕8– 3∕4 6 x M10 ( 3∕8 in) c’sk head screws on

241mm (9 1∕2 in) PCD

49570101 70HST Chrome 36.2 79.5 542 21 5∕16 294 11 9∕16 141 5 9∕16 10–20 3∕8– 3∕4

49570110 70HST Alloy Black 28.5 62.7 542 21 5∕16 294 11 9∕16 141 5 9∕16 10–20 3∕8– 3∕4

49570102 70/3HST Alloy Grey 40 88 542 21 5∕16 294 11 9∕16 141 5 9∕16 10–20 3∕8– 3∕4 6 x M10 ( 3∕8 in) c’sk head screws on

241mm (9 1∕2 in) PCD

49570103 70/3HST Chrome 42.2 92.8 542 21 5∕16 294 11 9∕16 141 5 9∕16 10–20 3∕8– 3∕4

49570109 70/3HST Alloy Black 40 88 542 21 5∕16 294 11 9∕16 141 5 9∕16 10–20 3∕8– 3∕4

49580100 80HST Alloy Grey 35.8 78.8 547 21 9∕16 294 11 9∕16 178 7 12–22 1∕2– 7∕8 6 x M10 ( 3∕8 in) c’sk head screws on

241mm (9 1∕2 in) PCD

49580101 80HST Chrome 48.8 107.4 547 21 9∕16 294 11 9∕16 178 7 12–22 1∕2– 7∕8

49580110 80HST Alloy Black 35.8 78.8 547 21 9∕16 294 11 9∕16 178 7 12–22 1∕2– 7∕8

49580102 80/3HST Alloy Grey 42 92.4 547 21 9∕16 294 11 9∕16 178 7 12–22 1∕2– 7∕8 6 x M10 ( 3∕8 in) c’sk head screws on

241mm (91∕2 in) PCD

49580103 80/3HST Chrome 49.8 109.6 547 21 9∕16 294 11 9∕16 178 7 12–22 1∕2– 7∕8

49580109 80/3HST Alloy Black 42 92.4 547 21 9∕16 294 11 9∕16 178 7 12–22 1∕2– 7∕8

49590100 90HST Alloy Grey 568 22 3∕8 324 12 3∕4 228 9 12–25 1∕2–1 8 x m10 ( 3∕8 in) c’sk head screws on

270mm (10 5∕8 in) PCD

49590101 90HST Chrome 54 118.8 568 22 3∕8 324 12 3∕4 228 9 12–25 1∕2–1

49590110 90HST Alloy Black 568 22 3∕8 324 12 3∕4 228 9 12–25 1∕2–1

49590102 90/3HST Alloy Grey 568 22 3∕8 324 12 3∕4 228 9 12–25 1∕2–1 8 x m10 ( 3∕8 in) c’sk head screws on

270mm (105∕8 in) PCD

49590103 90/3HST Chrome 55 121 568 22 3∕8 324 12 3∕4 228 9 12–25 1∕2–1

49590109 90/3HST Alloy Black 568 22 3∕8 324 12 3∕4 228 9 12–25 1∕2–1

49110100 110HST Alloy Grey 627 24 11∕16 406 16 280 11 16–38 5∕8–1 1∕2 6 x M12 ( 1∕2 in) c’sk head screws on

340mm (13 3∕8 in) PCD

49110101 110HST Chrome 68.5 150.7 627 24 11∕16 406 16 280 11 16–38 5∕8–1 1∕2

49110110 110HST Alloy Black 627 24 11∕16 406 16 280 11 16–38 5∕8–1 1∕2

49110102 110/3HST Alloy Grey 627 24 11∕16 406 16 280 11 16–38 5∕8–1 1∕2 6 x M12 ( 1∕2 in) c’sk head screws on

340mm (13 3∕8 in) PCD

49110103 110/3HST Chrome 69.5 152.9 627 24 11∕16 406 16 280 11 16–38 5∕8–1 1∕2

49110109 110/3HST Alloy Black 627 24 11∕16 406 16 280 11 16–38 5∕8–1 1∕2

www.lewmar.com 91


4. Winch

Manutenzione semplificata

La manutenzione più facile al mondo

Frequenza della manutenzione

I winch necessitano di una manutenzione regolare per assicurare

prestazioni e sicurezza. I carichi in gioco sono notEVO®li e quindi una

manutenzione frequente aumenta la durata del winch nel tempo.

Quando farla

1.Almeno due volte l'anno durante il periodo d'uso:

Sfilare la campana, smontare gabbie e ingranaggi, lavare e lubrificare

2.Prima e dopo il rimessaggio invernale:

Sfilare la campana, smontare gabbie e ingranaggi e verificare

eventuali usure o danneggiamenti, lavare e lubrificare (sul sito lewmar.

com è disponibile un manuale apposito)

Pulizia campana

Campane cromate - lavare con acqua dolce e asciugare. Un prodotto

apposito non abrasivo può essere utilizzato saltuariamente su

macchie resistenti.

Campane alluminio - lavare con acqua dolce e asciugare. NON usare

abrasivi né sgrassatori.

Campane inox - lavare con acqua dolce e asciugare. Un prodotto

apposito non abrasivo può essere utilizzato saltuariamente su

macchie resistenti.

Pulizia parti interne

Tutte le parti interne dEVO®no essere smontate e separate durante

la manutenzione profonda. Pulire le parti metalliche con un pennello

imbevuto di paraffina o acquaragia.

Pulizia parti in plastica

Le parti in plastica potrebbero subire danni estetici o funzionali se a

contatto con prodotti aggressivi. Separare le parti in plastica da quelle

metalliche prima di procedere con il lavaggio.

Ingrassaggio

Non utilizzare mai grasso sui nottolini e sulle loro molle. Il grasso

potrebbe incollare i nottolini nelle sedi con grave pericolo per

l'utilizzatore. Usare olio motore a bassa densità

Applicare uno strato leggero di grasso per winch sui denti degli

ingranaggi e sulle gabbie a rulli. Quantità eccessive frenano le parti

in movimento e possono andare sui nottolini. Grasso secco solo se

manutenzione è molto frequente.

Montaggio

Tutte le parti dEVO®no essere rimontate nell'ordine inverso allo

smontaggio. Subito dopo aver completato il montaggio verificare il

corretto funzionamento.

Fissaggio

I winch Lewmar non necessitano di essere rimossi dalla coperta per

la manutenzione. Qualora decisiate comunque di farlo, assicuratevi di

riposizionarli correttamente e di non ostruire i fori di drenaggio con il

sigillante.

92

Cosa c'è dentro

2

4

6

8

10

16

17

1. Ghiera di fissaggio

2. Braccio di alimentazione

3. Fermi dell'asse

4. Corona superiore

5. Anello di distacco

6. Corona inferiore

7. molla self tailing

8. Portamolla

9. Asse principale

10. Campana

ü Correct û Wrong

www.lewmar.com

1

3

5

7

9

11

12

15

13

14

18

19

11. Gabbia a rulli

12. Rasamento della

campana

13. Perno dell'ingranaggio

14. Ingranaggio con nottolini

15. Perno dell'ingranaggio

16. Stelo centrale

17. molla del nottolino

18. Nottolino

19. Ingranaggio trascinato

Ingranaggi con nottolini

Quando si posizionano i nottolini all'interno delle loro sedi potrebbe

venire il dubbio sul loro orientamento. La figura a lato indica la

posizione corretta.


Kit di manutenzione

Lewmar offre una gamma di ricambi ed accessori per la piccola riparazione e la manutenzione dei suoi winch. La disponibilità di castagnole,

mollette, anelli di fermo oltre a grasso, olio e manuali e la semplicità dei winch Lewmar permettono di effettuare da soli la manutenzione,

mantenendo intatte nel tempo le pregevoli caratteristiche di funzionamento ed affidabilità. Esplosi e liste ricambi dei nuovi winch EVO® sono

disponibili sul sito www.lewmar.com. I ricambi per winch Ocean self-tailing e Standard Winch sono disponibili ed identificabili sui manuali

appositi. Tutti i manuali possono essere scaricati gratuitamente dal sito www.lewmar.com. Per qualsiasi richiesta potete sempre rivolgervi al più

vicino centro assistenza oppure ad un rivenditore Lewmar della vostra zona

lewmar.com

19700100

Spares Kit 5-44

lewmar.com

Per maggiori informazioni visitate il

nostro sito internet

19701500

Winch Maintenance

Pack

Kit manutenzione

19700200

Spares Kit

14ST-66ST

Per facilitare la manutenzione dei winch, i

ricambi sono ora disponibili in kit con tutto

l'occorrente.

Per maggiori informazioni visitate il

nostro sito internet.

19701000

Grease — 100g

19700300

Spares Kit 44-66PB

19700401

STD Large Pawls &

Springs 50–65

19701100

Grease — 300g

Gabbie a rulli Kit dischi selftailing

19700501

STD Small Pawls &

Springs 5-48 & 66

19701600

Race Lube —

55ml

Kit ingranaggi

www.lewmar.com 93


4. Winch

Captive Winch Line Management System

I Captive Winch Lewmar permettono l’immagazzinamento automatico e remoto delle cime nella più assoluta sicurezza per tutte le manovre di

imbarcazioni da 24mt (80’) a 90mt (300ft). Il sistema esclusivo di immagazzinamento della cima su tamburi separati e indipendenti elimina la necessità

di una guida posta davanti al winch e impedisce l’incattivamento della cima a riposo in quanto la stessa non è sottoposta ad alcuna tensione.

• Fino a 25% più leggeri delle versioni precedenti

• Ingombri ridotti

• Versioni a 3 velocità

• Valori ottimali di velocità e potenza

• minori vincoli sull'angolazione delle cime

• Funzionamento automatizzato

• Usura della cima ridotta

• L'immagazinatore separato riduce gli incattivamenti

© Nirvana – Vitters Shipyard. Photo: Ed Holt

CW 2500

94

280mm

75mm Rope Entry

377mm

Rope Entry

Storage Drum

CW 3500

600mm

CW 6000

280mm

Tractor Drum

75mm Rope Entry

377mm

Rope Entry

Storage Drum

Tractor Drum

600mm

550mm

550mm

• Per sistemi idraulici proporzionali o diretti

• Rilascio d'emergenza

• Nessuna perdita di tensione

• Elevata capacità di immagazzinamento

Il sistema con tre tamburi di cui uno adibito solo ad immagazzinatore

riduce la tensione sulla cima a riposo e di conseguenza i rischi di

incattivamento.

418mm

85mm Rope Entry

399mm

Rope Entry

Storage Drum

765mm

Tractor Drum

63mm

615mm

www.lewmar.com


CW 9000

481mm

100mm

CW 18000

575mm

95mm Rope

Entry

546mm

Rope Entry

Rope

Entry

487mm

Rope Entry

Storage Drum

LMS Standard – Specifiche

SPEEDS MAXIMUM

LINE PULL

Storage Drum

407mm

1006mm

Tractor Drum

1150mm

Tractor Drum

180mm

MAXIMUM LINE

SPEED IN EACH GEAR

37mm

81095mm

168mm

842mm

CW 12000

FLOW RATE AT

mAX LINE SPEEDS

575mm

95mm Rope

Entry

Versioni personalizzate

Data la particolarità del prodotto è possibile concordare soluzioni

differenti da quelle illustrate.

LINE

DIAmETER

MAXIMUM WORKING

PRESSURE

www.lewmar.com 95

WEIGHT

kg lb m/min ft/min l/min US gal/min mm in bar psi kg lb

CW2500 1 2500 5512 28 92 60 15.9 12–16 1/2– 5/8 160 2321 120 265

CW3500 2 3500 7716 31/15 102/49 55 14.5 12–16 1/2– 5/8 150 2176 120 265

CW6000 2 or 3 6000 13228 60/24/15 197/79/49 45 11.9 14–22 9/16– 7/8 235 3408 150 331

CW9000 2 or 3 9000 19842 60/22/10 197/72/33 70 18.5 22–28 7/8–1 1/8 200 2901 285 628

CW12000 2 or 3 12000 26455 60/20/13 197/66/43 95 25.1 26–30 1–1 3/16 230 3336 480 1058

CW18000 2 or 3 18000 39683 60/16/10 197/52/33 110 29.1 30–38 1 3/16–1 1/2 220 3191 600 1323

mODEL CW2500 CW3500 CW6000 CW9000 CW12000 CW18000

Line storage (m) Ø12mm : 38 Ø12mm : 38 Ø14mm : 110 Ø20mm : 110 Ø26mm : 65 Ø30mm : 65

Ø14mm : 29 Ø14mm : 29 Ø16mm : 90 Ø22mm : 85 Ø28mm : 55 Ø32mm : 55

Ø16mm : 27 Ø16mm : 27 Ø18mm : 75 Ø24mm : 65 Ø30mm : 50 Ø34mm : 50

Ø20mm : 60 Ø26mm : 60 Ø32mm : 40 Ø36mm : 45

Ø22mm : 50 Ø28mm : 50

Line storage (ft) Ø 1/2" : 125 Ø 1/2" : 125 Ø 9/16" : 361 Ø 13/16" : 361 Ø1 5/16" : 213 Ø1 3/16" : 213

Ø 9/16" : 95 Ø 9/16" : 95 Ø 5/8" : 295 Ø 7/8" : 279 Ø1 5/16" : 180 Ø1 1/4" : 180

Ø 5/8" : 89 Ø 5/8" : 89 Ø 11/16" : 246 Ø 15/16" : 213 Ø1 3/16" : 164 Ø1 5/16" : 164

540mm

Rope Entry

Ø 13/16" : 197 Ø 15/16" : 197 Ø1 1/4" : 148 Ø1 7/16" : 148

Ø 7/8" : 164 Ø 15/16" : 164

482mm

Storage Drum

1006mm

860mm

Tractor Drum

200mm

835mm

78mm

1035mm


4. Winch

Winch Racing

I winch Lewmar sono stati sempre presenti

sui campi di regata negli ultimi 60 anni,

America’s Cup, Vendee Globe, medCup e

Volvo Ocean Race. L’integrazione tra parti in

alluminio, carbonio, titanio, Torlon e polimeri

vari è frutto di un’esperienza pluriennale e

della collaborazione con i migliori equipaggi

ed i principali progettisti in tutto il mondo. I

winch Lewmar Racing sono la prima scelta

di tutti gli equipaggi quando il peso e la

robustezza sono posti in cima alla lista delle

priorità!

• Leggerezza imbattibile

• Eccezionale resistenza

• Ricerca e sviluppo in collaborazione con

grandi team

• Rapporti ottimizzati per ciascuna

applicazione

• Self-tailing adattabile automaticamente

alle cime

• Numerose combinazioni e alternative

• manutenzione rapida

• Grip con sistema lewmar di incisione

• La progettazione per elementi finiti ha

permesso di disegnare i pacchetti winch

più efficaci e leggeri al mondo

• La gamma va dal più piccolo 50GPST

molto spesso applicato per manovre

secondarie fino al 120-4GPST con sistema

brevettato a 4 velocità.

• Ampia possibilità di personalizzazione,

rivestimenti ceramici per le campane,

versioni self-tailing o top cleat, pulegge

ratchet o libere nella base.

96

G

A Parti in carbonio per riduzione peso

B Trazione diretta 1:1 facilmente inseribile

C Sgancio rapido della campana per

interventi rapidi

D Scorrimento su sfere in Torlon, nessun

winch ne ha di più!

E Sistema di regolazione automatica del

self-tailing

F Gabbie a rulli sintetici

I

A

F

F

C

F

B

H

G Supporto campana su rulli in Torlon

H Ingranaggi super alleggeriti con

progettazione per elementi finiti

I Installazione incassata nella coperta per

abbassare il centro di gravità

Image courtesy of Premier Composite Technologies

D

E

www.lewmar.com


I winch Lewmar Racing possono essere

connessi a normali sistemi di trasmissione

con colonnina o a sistemi di motorizzazione

elettrica o idraulica. Le regole cambiano

velocemente e noi ci facciamo trovare

preparati.

Negli ultimi anni le collaborazioni avute ci

hanno portato risultati eccezionali: 3 TP52 nei

primi 5 del campionato mondiale, Open 60

sempre ai vertici delle classifiche, multiscafi

di Coppa America e vittorie in IRC come la

vittoria del Fastnet 2009 e record di vittorie e

velocità con barche come Leopard 3 e Wild

Oats.

I sistemi di trasmissione con colonnina

permettono di avere grande potenza sul

winch e di mantenere il peso dell'equipaggio

fermo dove serve.

I tecnici Lewmar sono a vostra disposizione

per modelli standard e soluzioni custom.

Veloci, leggeri e potenti!

Le prestazioni eccellenti offerte dai recenti winch Lewmar Racing ci

hanno permesso di essere ai vertici su Coppa America, VOR70, Open

60 e altri e sempre più equipaggi scelgono Lewmar per l'attrezzatura

della loro nuova barca.

© Guilain Grenier / Groupe Bel

www.lewmar.com 97


4. Winch

Winch Grand Prix

La differenza principale è all'interno, sotto la campana in carbonio

questi winch nascondono ingranaggi in titanio, materiali dell'industria

aerospaziali, particolari lavorati con macchine a controllo numerico e

soprattutto grande passione, ottime prestazioni e affidabilità totale.

Tutti i prodotti sono testati nei nostri laboratori e poi per ore ed ore in

mare in ogni tipo di condizione.

• Sviluppati in collaborazione con alcuni tra i principali team di GP42,

Class 40, TP52, Open 60, Volvo 70, IACC, Supermaxi e Maxi,

Multiscafi oceanici e di Coppa America.

• Gamma composta da winch a 2, 3 e 4 velocità

• Versioni con self-tailing o cleat

• Versioni per uso con manovella winch o connessione inferiore per

colonnina o motore

Winch Grand Prix – Dimensioni

H

mODEL

98

D

B

5–10°

Winch Grand Prix – Specifiche

L

GEAR

POWER

DRUM BASE

LINE

RATIO

RATIO WEIGHT DIA DIA HEIGHT ENTRy

1st 2nd 3rd 4th 1st 2nd 3rd 4th kg lb mm in mm in mm in mm in

D

60/3GPST

(Self-Tailing)

Tutti i winch Racing GP possono essere adattati

alle richieste dei clienti con self-tailing, top cleat e

pulegge nella base.

B

H

L

LINE

SIzE

115/3 GPST

MOUNTING

INSTRUCTIONS

50GPST 3.4:1 11.3:1 15.2:1 50:1 4.7 10.3 115 41∕2 188 73∕8 168 65∕8 62 21∕2 8–14 5∕16– 9∕16 5 x m8 (5∕16 in) c’sk head screws on

170mm (65∕8 in) PCD

50GPST SR 3.4:1 11.3:1 15.2:1 50:1 5.1 11.2 115 41∕2 217 81∕2 168 65∕8 62 21∕2 8–14 5∕16– 9∕16 5 x m8 (5∕16 in) c’sk head screws on

170mm (65∕8 in) PCD

60/3GPST 1:1 4.3:1 15.4:1 3.9:1 16.8:1 60.2:1 7.8 17.2 130 51∕8 214 81∕2 186 73∕8 67 25∕8 8–14 5∕16– 9∕16 6 x M8 (5∕16 in) c’sk head screws on

195mm (75∕8 in) PCD

60/3GP SB 1:1 4.3:1 15.4:1 3.9:1 16.8:1 60.2:1 8.2 18 130 51∕8 236 95∕16 186 73∕8 67 25∕8 8–14 5∕16– 9∕16 6 x M8 (5∕16 in) c’sk head screws on

195mm (75∕8 in) PCD

68ACSTR 3.5 19.2:1 12:1 67:1 9.5 20.9 150 57∕8 250 913∕16 213 83∕8 99 37∕8 8–14 5∕16– 9∕16 6 x M10 (3∕8 in) c’sk head screws

on 200mm (77∕8 in) PCD

68/3ACSTR 1:1 3.4:1 19.2:1 3.5:1 12:1 67:1 10.6 23.3 146 53∕4 250 913∕16 227 815∕16 97 37∕8 8–14 5∕16– 9∕16 6 x M10 (3∕8 in) c’sk head screws

on 200mm (77∕8 in) PCD

68/3GP SB 1:1 3.5:1 19.3:1 3.5:1 12:1 67:1 10.5 23.1 146 53∕4 275 1013∕16 227 815∕16 95 33∕4 8–14 5∕16– 9∕16 6 x M10 (3∕8 in) c’sk head screws

on 200mm (77∕8 in) PCD

82GPST 1:1 8.5:1 29:1 2.5:1 24:1 82:1 14.7 32.4 182 71∕6 290 117∕16 215 87∕16 79.5 31∕8 12–16 1∕2– 5∕8

8 x m10 ( 3∕8 in) c’sk head screws

on 266mm (101∕2 in) PCD

99/3GPST 1:1 9.4:1 40.9:1 2.5:1 23:1 101:1 17.5 38.5 204 8 320 125∕8 234 91∕4 90 31∕2 10–16 3∕8– 5∕8

8 x m10 ( 3∕8 in) c’sk head screws

on 296mm (115∕8 in) PCD

99/3GP SB 1:1 9.4:1 40.9:1 2.5:1 23:1 101:1 19.2 42.2 204 8 328 1215∕16 234 91∕4 92 39∕16 12–16 1∕2– 5∕8

8 x m10 ( 3∕8 in) c’sk head screws

on 281mm (111∕16 in) PCD

95/4GPST 1:1 3.8:1 8:1 40:1 2:1 7.6:1 16:1 80:1 20.5 45.1 254 10 370 145∕8 225 87∕8 98 37∕8 10–16 3∕8– 5∕8

6 x M12 ( 1∕2 in) c’sk head screws

on 288mm (113∕32 in) PCD

95/4GPST SB 1:1 3.8:1 8:1 40:1 2:1 7.6:1 16:1 80:1 21.8 48 254 10 370 145∕8 225 87∕8 98 37∕8 10–16 3∕8– 5∕8

6 x M12 ( 1∕2 in) c’sk head screws

on 288mm (113∕32 in) PCD

105/3STR 1:1 8.3:1 39.6:1 1.6:1 13.6:1 64.8:1 18.5 40.7 280 11 360 149∕32 225 87∕8 93.7 311∕16 8–14 5∕16– 9∕16 6 x M12 (1∕2 in) c’sk head screws

on 288mm (113∕32 in) PCD

105/4GPST 1:1 3.8:1 8:1 40:1 1.8:1 6.9:1 14.5:1 72.6:1 21.6 47.5 280 11 370 145∕8 237 93∕8 90 31∕2 10–16 3∕8– 5∕8

6 x M12 ( 1∕2 in) c’sk head screws

on 288mm (113∕32 in) PCD

105/4GP SB 1:1 3.8:1 8:1 40:1 1.8:1 6.9:1 14.5:1 72.6:1 23.4 51.5 280 11 370 145∕8 220 85∕8 90 31∕2 10–16 3∕8– 5∕8

6 x M12 ( 1∕2 in) c’sk head screws

on 288mm (113∕32 in) PCD

115/3ACSTR 1:1 8:1 45.2:1 1.8:1 14.8:1 82.2:1 39.3 86.5 282 111∕8 432 17 327 127∕8 152 55∕16 12–18 1∕2– 3∕4

10 x m12 ( 1∕2 in) c’sk head screws

on 365mm (143∕8 in) PCD

120/4ACSTR 1:1 3.6:1 8:1 45.2:1 1.7:1 6:1 13.5:1 75.3:1 47.3 104.1 305 12 450 173∕4 312 121∕4 143 55∕8 14–20 9∕16– 3∕4 10 x m12 (1∕2 in) c’sk head screws

on 365mm (143∕8 in) PCD

www.lewmar.com


Winch EVO® doppia campana

I winch EVO® a doppia campana mantengono tutte le caratteristiche

dei winch EVO® self tailing con in più il vantaggio di un doppio rapporto

di riduzione. La parte bassa della campana, di diametro maggiore,

permette recuperi rapidi a basso carico, come richiesto ad esempio nel

caso di issate e strambate di spinnaker e asimmetrico mentre la parte alta

permette la regolazione di potenza.

• manutenzione semplice e senza attrezzi

• Disponibile in alluminio anodizzato grigio o nero

• Campana a doppio diametro offre quattro diversi livelli di utilizzo

Winch EVO® doppia campana – Specifiche

PART NO SIzE FINISH

mODEL

GEAR

RATIO

GEAR

RATIO

POWER

RATIO

SPEED RING

POWER RATIO WLL WEIGHT

POWER

RATIO WEIGHT

D

DRUM

DIA

www.lewmar.com 99

B

BASE

DIA

H

HEIGHT

L

LINE

ENTRy

1st 2nd 3rd 4th 1st 2nd 3rd 4th kg lb mm in mm in mm in mm in mm in

LINE

SIzE MOUNTING INSTRUCTIONS

40STR 1.9:1 5.8:1 13.2:1 40.2:1 3.4 7.5 74 215∕16 148 513∕16 173 613∕16 80 31∕8 8-12 5∕16-1∕2 5 x M6 ( 1∕4 in) c'sk head screws on

121mm (43∕4 in) PCD

44STR 2.4:1 7.6:1 13.9:1 44.8:1 4.9 10.8 87 37∕16 168 65∕8 192 79∕16 84 35∕16 8-14 5∕16-9∕16 5 x m8 ( 5∕16 in) c'sk head screws on

136mm (511∕32 in) PCD

44/3R 1:1 3:1 8.7:1 5.1:1 15.2:1 44:1 5.5 12.1 100 315∕16 184 71∕4 169 65∕8 83 31∕4 8-14 5∕16-9∕16 5 x m8 ( 5∕16 in) c'sk head screws on

150mm (529∕32 in) PCD

48STR 2.6:1 9:1 13.9:1 48.6:1 5.9 13 93 311∕16 181 71∕8 208 83∕16 86 33∕8 8-14 5∕16-9∕16 5 x m8 ( 5∕16 in) c'sk head screws on

150mm (529∕32 in) PCD

48/3R 1:1 3.6:1 10.6:1 4.5:1 16.3:1 48:1 6.8 14.9 112 47∕16 207 81∕8 196 73∕4 102 4 8-14 5∕16-9∕16 6 x M8 ( 5∕16 in) c'sk head screws on

165mm (61∕2 in) PCD

50STR 2.8:1 10.5:1 13.8:1 50.6:1 7.8 17.2 105 41∕8 200 77∕8 238 93∕8 106 43∕16 8-16 5∕16-5∕8 6 x M8 ( 5∕16 in) c'sk head screws on

165mm (61∕2 in) PCD

50/3R 1:1 5.4:1 12.8:1 31.1:1 20.9:1 49.9:1 8.4 18.5 130 51∕8 225 87∕8 223 83∕4 120 43∕4 8-16 5∕16-5∕8 5 x m8 ( 5∕16 in) c'sk head screws on

193mm (719∕32 in) PCD

54STR 2.8:1 11.2:1 13.8:1 54:1 8.3 18.3 105 41∕8 205 81∕16 250 913∕16 115 41∕2 8-16 5∕16-5∕8 6 x M8 ( 3∕8 in) c'sk head screws on

165mm (61∕2 in) PCD

58STR 3.1:1 13.5:1 13.5:1 58.1:1 10.2 22.4 118 45∕8 228 9 266 101∕2 118.5 411∕16 8-18 5∕16-11∕16 5 x m10 (5∕16 in) c'sk head screws on

184mm (71∕4 in) PCD

60/3R 1:1 5.4:1 9:1 3.1:1 16.7:1 59.4:1 13.6 26.9 162 63∕8 238 93∕8 315 123∕8 164 67∕16 8-18 5∕16-11∕16 6 x M10 (5∕16 in) c'sk head screws on

200mm (77∕8 in) PCD

62STR 3.1:1 14.5:1 13.5:1 62.6:1 - 10.8 23.8 118 45∕8 231 91∕8 271 1011∕16 121.5 43∕4 8-18 5∕16-11∕16 5 x m10 (5∕16 in) c'sk head screws on

184mm (71∕4 in) PCD

77/3STR 2.8:1 8:1 27:1 7.9:1 23:01 77:1 22.3 49.1 178 7 294 119∕16 348 83∕4 174 67∕8 12-22 1∕2-7∕8 8 x m10 ( 5∕16 in) c'sk head screws on

256mm (829∕32 in) PCD

88/3STR 3.8:1 8:1 40:1 8.4:1 17.8:1 89:1 24.7 54.5 228 9 324 123∕4 333 131∕8 151 515∕16 12-25 1∕2-1

6 x M12 ( 1∕2 in) c'sk head screws on

288mm (1111∕32 in) PCD

111/3STR 3.6:1 8:1 45.2:1 6.5:1 14.6:1 82.2:1 29.8 65.7 260 11 404 1515∕16 367 147∕16 163 67∕16 12-25 1∕2-1

8 x m12 ( 1∕2 in) c'sk head screws on

340mm (133∕8 in) PCD

111/4R 1:1 3.6:1 8:1 45.2:1 1.8:1 6.5:1 14.6:1 89.2:1 29.1 64.2 280 11 404 1515∕16 317 121∕2 163 67∕16 12-25 1∕2-1

8 x m12 (1∕2 in) c'sk head screws on

340mm (133∕8 in) PCD

D

DRUM

DIA

S

SPEED RING

DIA

B

BASE

DIA

H

HEIGHT

L

LINE

ENTRy

1st 2nd 1st 2nd 1st 2nd kg lb kg lb mm in mm in mm in mm in mm in mm in

49540085 40 Black 1.9:1 5.8:1 13.2:1 40.2:1 6.6:1 20.3:1 795 1753 4.9 10.7 74 2 15∕16 145.5 5 3∕4 148 5 13∕16 158.5 6 1∕4 79 3 1∕8 8-12 5∕16- 1∕2

49540087 40 Grey 1.9:1 5.8:1 13.2:1 40.2:1 6.6:1 20.3:1 795 1753 4.9 10.7 74 2 15∕16 145.5 5 3∕4 148 5 13∕16 158.5 6 1∕4 79 3 1∕8 8-12 5∕16- 1∕2

49545085 45 Black 2.36:1 8.0:1 13.86:1 46.8:1 7:1 22.6:1 1200 2643 7.6 16.7 86.8 3 7/16 170.5 6 3∕4 205 8 177.5 7 84.5 3 5/16 8-12 5∕16- 1∕2

49545087 45 Grey 2.36:1 8.0:1 13.86:1 46.8:1 7:1 22.6:1 1200 2643 7.6 16.7 86.8 3 7/16 170.5 6 3∕4 205 8 177.5 7 84.5 3 5/16 8-12 5∕16- 1∕2

Winch Racing ASTOR

La tecnologia e l’esperienza dei winch Lewmar Racing alla portata

di tutti, una gamma di winch basata sulle idee vincenti nate dalle

collaborazioni sui campi di regata di tutto il mondo combinate con una

modalità costruttiva raffinata ma senza eccessive sofisticazioni.

• maggiore resistenza

• Frutto di esperienze decennali

• manutenzione semplice e rapida

• Grip esclusivo e affidabile

Winch ASTOR – Specifiche

H

D

S

B

L

LINE

SIzE

Winch ST 2 velocità Winch Top Cleat 3 velocità

5–10°


4. Winch

Trasmissione con colonnina

Da 40 anni Lewmar produce sistemi di trasmissione con colonnina.

L'esperienza ottenuta in questi anni di collaborazione con progettisti,

cantieri e velisti è stata ulteriormente messa a frutto nei recenti anni

con lo sviluppo di innovativi sistemi.Lewmar può adesso offrire

prodotti al top per ogni applicazione e richiesta.

• Esclusiva sezione a I del profilo in carbonio che assicura estrema

rigidità torsionale

• Rapporti e geometrie ottimizzate per fornire massima resistenza ed

efficienza

• Versione longitudinale o twisted trasversale

• Impugnature di grande diametro per una presa ideale

• Colonnine personalizzabili per altezza e inclinazione

• Componentistica in alluminio anodizzato duro, titanio e acciaio 17-4

PH

• Cuscinetti in ceramica e Torlon e cinghie di trasmissione in carbonio

assicurano resistenza, scorrevolezza e leggerezza ai massimi livelli

• Versioni rimovibili per regate lunghe o utilizzo in crociera

100

Photo: Christophe Launay

www.lewmar.com


Alberi di trasmissione

Lewmar può fornire alberi in estruso di

alluminio con innesti in alluminio tornito dal

pieno oppure alberi in carbonio con terminali

incollati. La scelta è determinata da fattori di

costo e dalla necessità di risparmio del peso.

Dati tecnici Dati tecnici Dati tecnici

PRODUCT WEIGHT

PRODUCT WEIGHT

PRODUCT WEIGHT

kg lb

Lightweight Alloy Drive Shaft 1.0 2.2

High Torque Ultralight

Carbon Fibre Drive Shaft 1

0.4 0.9

1 Illustrated

Giunti omocinetici

Tutte le connessioni di un sistema gestito

da colonnina dEVO®no essere dotate

di giunti omocinetici che permettano le

variazioni di angolo degli alberi senza ridurre

la scorrEVO®lezza del sistema. Questi

giunti sono realizzati in alluminio con perni

in acciaio 17-4 PH e possono lavorare con

angoli fino a 15°

Giunti omocinetici CV

I giunti progettati da Lewmar per i suoi sistemi

possono ridurre ulteriormente il peso a bordo

sostituendo i classici giunti in acciaio o

alluminio. Possono essere utilizzati solo per

variazioni minime.

Frizione

Il sistema di connessione studiato da Lewmar

è stato utilizzato su moltissimi scafi da

regata anche in combinazione con sistemi

non Lewmar per le sue caratteristiche di

precisione anche sotto carico e di estrema

leggerezza.

kg lb

modular Self Seeking Clutch 1 2.4 5.3

Integrated Self Seeking Clutch 0.75 1.6

1 Illustrated

Comando disinnesto

Esistono diverse tipologie di comando per il

disinnesto delle colonnine, con leve, pulsanti,

cime e altro. La soluzione più utilizzata è

quella del comando a pedale, posizionato

in prossimità della colonnina permette al

grinder di controllare il comando senza

distrarsi.

Scatole di deviazione

Il cuore di un sistema di connessione con

colonnina Lewmar.

La scatola esterna è realizzata in alluminio

con anodizzazione dura per garantire

leggerezza e resistenza. Gli ingranaggi con

un profilo speciale sono in acciaio 17-4 PH.

kg lb

Alloy Bevel Gearbox 4.5 10

Lightweight 4 Man Alloy

Bevel Gearbox

High Torque Ultralight

Carbon Fibre Bevel Gearbox

2.5 5.5

2.0 4.4

Overdrive Box

L'applicazione di un sistema Overdrive

permette di incrementare la velocità di

recupero del winch nei momenti in cui il

carico è minimo. Ideale per recuperare la

scotta randa al passaggio in boa o per la

scotta del gennaker in strambata.

L'Overdrive Lewmar è modulare e può essere

applicato a qualsiasi colonnina Lewmar.

Specifiche Overdrive

PRODUCT WEIGHT

kg lb

Overdrive Box 3.1 6.8

www.lewmar.com 101


4. Winch

Trasmissione con colonnina

Colonnina

• Struttura in carbonio

• Realizzata con tecnologie e materiali derivati dalla Formula 1 in

carbonio ad alto modulo pre-preg

• Versione dritta o ruotata

• Doppia uscita disponibile

• Protezione anti UV (disponibile anche verniciata)

• Trasmissione interna a cinghia su rulli

• movimento dell'asse su cuscinetti a sfere

• Impugnature progettate da tecnici ergonomi

• Versione con colonnina rimovibile

Dati tecnici

PRODUCT WEIGHT

102

kg lb

Carbon Fibre Drive Belt Pedestal – max Height 5.5 12.1

Note: Weight Includes Double Grip Handles

Sistema di trasmissione – applicazione

reale

Questo disegno illustra una applicazione studiata da Lewmar in

collaborazione con un team di professionisti per una imbarcazione

ad alte prestazioni. Queste soluzioni dEVO®no tenere conto

dell'ergonomia, della disposizione dei pesi, dello spazio disponibile,

della potenza necessaria e di molti altri fattori in combinazione tra loro.

I tecnici Lewmar sono a disposizione per qualunque collaborazione

specifica.

Image courtesy of Premier Composite Technologies

Elementi del sistema:

• Connessione winch sulla tuga

• Due colonnine singole collegabili

• Primari con top cleat e base incassata

• Funzione Overdrive per recuperi veloci

www.lewmar.com


© 2011, Oyster Yachts

Sistemi Idraulici

Nel 1983 Lewmar è stata un pioniere

dell’idraulica a bordo delle imbarcazioni da

diporto. Questo ha permesso di avere scafi

sempre più grandi ed invelati gestibili anche

da equipaggi ridotti ed in modo più sicuro.

moltissime operazioni che prima erano

difficili e gravose si realizzano adesso con la

semplice pressione di un tasto..

www.lewmar.com 103


5. Sistemi Indraulici

Sistemi idraulici integrati. La soluzione definitiva.

Un sistema idraulico può essere adibito a molteplici funzioni a bordo

di una imbarcazione, da salpare l’ancora a rollare il fiocco. Gli oltre 30

anni di esperienza permettono a Lewmar di gestire qualsiasi aspetto

della progettazione e fornitura di questi impianti.

Possiamo offrire prodotti semplici per la gestione di poche manovre

fino a sistemi integrati che svolgono qualsiasi funzione in modo sicuro

e silenzioso su barche fino a 90 mt.

104

2

Transom Door

and Passarelle

9 Rig Control

La scelta dei prodotti più idonei varia molto a seconda delle situazioni

e delle personalizzazioni richieste, le pagine che seguono permettono

comunque di avere un’idea dell’offerta.

3a Deck Winches

4 PTO Pump

3b Captive Winches

5

1

Mast or Boom Furler

Commander

Hydraulic

Power Pack

www.lewmar.com


8 Headsail Furlers

6 Bow Thrusters 7 Anchor Windlass

www.lewmar.com 105

1

2

3a

3b

4

5

6

7

8

9

Rollafiocco o rollaranda

I sistemi Lewmar possono essere interfacciati

alla quasi totalità delle unità prodotte nel

mondo.

Spiaggette e passerelle

Lewmar offre un’ampia gamma di controllo

per tutti i tipi di attuatori utilizzati nell’industria.

Winch

Verricelli standard o self-tailing per la

regolazione di vele e altre manovre

Captive Winches

Sistema per la gestione e mmagazzinamento

delle cime sotto coperta

PTO

Una pompa installata sulla presa di forza del

motore principale o Utilizzata solitamente per

alimentare il thruster e tutte le altre utenze

idrauliche

Power Pack Commander

Una vasta scelta è possibile, motori singoli

o multipli, diverse tensioni di alimentazione,

serbatoi di varie capacità, ampia scelta di

funzioni.

Eliche di manovra

Lewmar può offrire l’elica di prua adatta ad

ogni imbarcazione. L’alimentazione può

essere ottenuta dal motore principale o dal

generatore e può essere integrata con il

Power pack.

Salpa ancore

Verricelli Lewmar di medio-grandi dimensioni

sono disponibili in versione idraulica, per

prestazioni silenziose ed efficienti.

Rollafiocco

Quasi tutti i rollafiocco idraulici in commercio

possono essere alimentati da un sistema

idraulico Lewmar.

Attrezzatura velica

Il sistema idraulico può gestire anche una serie

di attrezzature quali tesabase, tendipaterazzo,

vang e altri.


5. Sistemi Indraulici

Sistemi idraulici integrati

Per ottenere un impianto funzionante al massimo delle sue capacità bisogna considerare quattro elementi fondamentali.

• PowerPack deve essere delle dimensioni sufficienti ad azionare

contemporaneamente tutte le utenze necessarie

• Valvole di controllo che possono essere da una a sei sullo stesso

distributore e che devono essere adatte ai valori dell’utenza da

gestire

Commander 200

Il Commander 200 è un Power pack compatto, adatto per

l’alimentazione di winch, salpa-ancore, rollafiocco e attrezzatura velice

varia. Disponibile con motori a 12 o 24V DC gestiti da elettronica

dedicata. La versatilità del Commander 200 e le dimensioni ridotte ne

fanno un prodotto adatto a svariate esigenze.

Pressure Gauge

Pressure Supply

& Return

Connections

Reservoir Drain

Plug

Operating Pressure 140 bar (2030 p.s.i.)

max flow 16l/min (4.3 US gal)

Reservoir Capacity 9 litres (2.4 US gal)

Hydraulic Oil Type ISO 32 grade

Flow rate litre/min

106

650

250 47

40

Ø240

Commander 200 – Specifiche idraulich

Commander 200 – Specifiche elettriche 12V

Fan Cooled Electric

Motor 12v or 24v DC

motor Contactor

main Relief Valve

Factory Set

Filler Breather Unit

with Dipstick

Pressurised

System Drain

18

360

16

Litres/min

320

14

280

12

240

10

200

8

160

6

Amps

120

4

80

2

40

0

0

0 20 40 60 80

Pressure Bar

100 120 140 160

Current Amps

• Gestione elettronica che dovrà tramutare il semplice impulso del

comando in una serie di valori atti ad azionare l’utenza e gestirne la

potenza oltre a salvaguardare impianto ed utenze

• Circuito e filtri, perchè la purezza dell’olio è la condizione basilare

per il perfetto funzionamento di ogni impianto idraulico

Specifiche elettriche

Motori 12 e 24 V con potenze fino a 3 kW

Range di tensione +/- 15%

La variazione di tensione inficia la potenza dell’unità

Commander 200 – Specifiche elettriche 24V

18

180

Litres/min

16

160

14

140

12

120

10

100

8

80

6

Amps

60

4

40

2

20

0

0

0 20 40 60 80

Pressure Bar

100 120 140 160

Flow rate litre/min

Current Amps

www.lewmar.com


Commander 400

Il Commander 400 si basa sullo stesso concetto di integrità del

modello 200 ma con maggiore potenza. Disponibile con motori a 12 o

24V, con raffreddamento forzato. Il Commander 400 è la soluzione per

quelle attrezzature che richiedono maggiori portata e pressione.

Flow rate litre/min

Pressure Supply

& Return

Connection

Shelf mounting

35

30

25

20

15

10

Reservoir

Drain Plug

5

0

0 20

Litres/min

Amps

Pressure

Gauge

580

System Drain Connection

Commander 400 – Specifiche idraulich

Operating Pressure 140 bar (2030 p.s.i.)

max flow 32l/min (8.4 US gal)

Reservoir Capacity 27 litres (7.1 US gal)

Hydraulic Oil Type ISO 32 grade

Fan Cooled Electric Motors 12/24VDC

Commander 400 – Specifiche elettriche 12V

632

40 60 80

Pressure Bar

100 120 140

0

160

Filler Breather Unit

with Dipstick

Pressurised

main Relief Valve

Factory Set

Floor mounting

holes

700

600

500

400

300

200

100

Current Amps

Specifiche elettriche

Motori 12 e 24 V con potenze fino a 3 kW

Range di tensione +/- 15%

La variazione di tensione inficia la potenza dell’unità

Commander 400 – Specifiche elettriche 24V

35

Litres/min

30

www.lewmar.com 107

Flow rate litre/min

25

20

15

10

5

0

0 20

Amps

40 60 80

Pressure Bar

100 120 140

0

160

350

300

250

200

150

100

50

Current Amps


5. Sistemi Indraulici

Commander 200HP

Un modello basato sul Commander 200 ma capace di operare con

pressioni più elevate, fino a 230 bar (3300psi)

• Realizzato per la gestione dei sistemi di tensionamento del rig

idraulico mediante cilindri (paterazzo, stralli, vang, ecc) presenti

nella gamma Lewmar / Navtec.

• Serbatoio di elevata capacità per adeguarsi a cilindri di elevato

volume

• Disponibile per impianti a 12V e 24V

• mantiene tutte le funzioni del Commander 200

Pressure Gauge

Pressure Supply

& Return

Connections

Reservoir Drain

Plug

Flow rate litre/min

108

10

8

6

4

2

0

20 40

Litres/min

Amps

875

475 47

40

Ø240

Commander 200HP – Specifiche idraulich

Operating Pressure 230 bar (3300 p.s.i.)

max flow 9l/min (2.3 US gal)

Reservoir Capacity 19.5 litres (5.2 US gal)

Hydraulic Oil Type ISO 32 grade

Commander 200HP – Specifiche elettriche 12V

60 80 100 120 140 160 180 200 220 240

Pressure Bar

Fan Cooled Electric

Motor 12v or 24v DC

motor Contactor

main Relief Valve

Factory Set

Filler Breather Unit

with Dipstick

Pressurised

System Drain

Connection

350

280

210

140

70

0

Current Amps

Specifiche elettriche

Motori 12 e 24 V con potenze fino a 3 kW

Range di tensione +/- 15%

La variazione di tensione inficia la potenza dell’unità

Flow rate litre/min

12

10

8

6

4

2

0

20 40

Litres/min

Commander 400HP also available Contact your Lewmar representative for more information.

Commander 200HP – Specifiche elettriche 24V

Amps

60 80 100 120 140 160 180 200 220

0

240

Pressure Bar

180

150

120

90

60

30

Current Amps

www.lewmar.com


Custom Commander Systems

L’offerta di Commander Custom è ampia, questo tipo di impianto permette di realizzare un sistema integrato completo esattamente progettato

per la gestione delle utenze scelte e presenti a bordo. Può essere integrato anche con i thruster Lewmar. Questo permette di avere un solo

serbatoio olio ed un notevole risparmio di peso e spazio. La pompa di alimentazione del thruster può essere utilizzata anche per alimentare le

altre utenze attraverso il Commander, risparmiando in batterie e fornendo un motore di emergenza in casi di necessità. I Commander Custom

sono stati scelti in oltre 200 progetti e godono di n’esperienza di oltre 15 anni.

• motori DC da 3 a 15 kW

• Versioni a motore singolo o multiplo

• Motori AC fino a 15kW

• Versioni combinate AC/DC

• Serbatoi personalizzabili

• Gruppi valvole remoti

• Comandi proporzionali

• Controllo con PLC

• Sistema di controllo Fieldbus

• Avviamento elettrico e idraulico progressivo

• Allarmi personalizzabili

• motori con raffreddamento forzato

• Protezioni termiche

• Elettronica personalizzabile

• Assistenza Lewmar

Custom AC/DC Commander

Power Pack e Serbatoi

Lewmar può fornire power pack e serbatoi disegnati su richiesta del

cliente

• Serbatoi disegnati e realizzati per soddisfare le esigenze

dell’impianto e adattarsi perfettamente allo spazio disponibile a

bordo.

• motori singoli o multipli possono essere installati sul serbatoio per

realizzare sistemi molto compatti e di semplice installazione. motori

AC e DC e pompe di varie dimensioni per conciliarsi con le diverse

funzioni presenti.

• Serbatoi per fissaggio a paratia o su pagliolo disponibili anche per

impianti con PTO singola o doppia o pompe idrauliche dirette.

Bulkhead Reservoir

www.lewmar.com 109


5. Sistemi Indraulici

Pompa di alimentazione

La parte più complessa nel realizzare un sistema idraulico integrato è quella di fornire una pompa che sia

esente da problemi e con un funzionamento sempre adeguato alle richieste delle varie utenze. L’esperienza

di Lewmar si è tradotta in una serie di disegni specifici che permettono di offrire sempre il giusto prodotto,

senza compromessi. Un perfetto equilibrio tra potenza disponibile, richieste delle utenze, ingombri minimi

e gestione semplice. Pompe a portata variabile o fissa, silenziose e affidabili da abbinare a motori, gruppi

elettrogeni o invertitori predestinati.

Pompe alimentazione su motore

Per questa applicazione è indispensabile il

contatto diretto tra tecnici Lewmar e fornitori

del motore per assicurarsi che la pompa

abbia la giusta portata e potenza al numero

di giri stabilito. motori con maggiore coppia

saranno preferibili ma quasi sempre si può

trovare la soluzione ideale. Raccomandata

l’interposizione di una frizione elettromagnetica

per scollegare la pompa quando

non in uso ed evitare assorbimenti ed usure

inutili. Un sensore di rotazione è utile per

evitare che il motore vada troppo giù di giri

o che la pompa sia portata a regimi troppo

elevati.

Motore principale

Valvole

110

Pompe alimentazione su invertitore

Alcuni modelli di invertitore hanno una presa

di forza destinata all’uso. Alcune sono anche

dotate di frizione interna. Anche in questo

caso un contatto diretto o informazioni

specifiche aiuteranno nella scelta del

prodotto più adatto. Anche in assenza di

frizione è possibile dotare la pompa di un

sensore che permetta di staccare la frizione

se il regime di rotazione risultasse troppo

basso o elevato.

Flexible Coupling Pump

Clutch

• Le valvole sono disponibili in diverse configurazioni e sono tra loro abbinabili per determinare la

specifica funzione richiesta da ogni utenza

• Comandi analogici o proporzionali sono disponibili.

• Per particolari utilizzi è possibile anche realizzare gruppi di distribuzione custom

Pompa alimentazione su gruppo

elettrogeno

Se il generatore ha una potenza sufficiente

è possibile utilizzarlo per comandare una

pompa senza andare ad assorbire potenza

dal motore principale. Quasi tutti i generatori

possono essere dotati di presa di forza su

richiesta. Il vantaggio principale di questo

tipo di installazione è il regime di rotazione

pressochè costante. Purtroppo spesso il

motore non ha però la potenza necessaria.

Gruppo elettrogeno

Pump

www.lewmar.com


Sistema di controllo

La parte principale e più raffinata di un sistema idraulico è nel suo sistema di

gestione e controllo. Questo permette la longevità del sistema, la sua efficacia

in ogni condizione e la sicurezza a bordo.

Viene utilizzato non solo per assicurare che ogni utenza, quando richiesto, si

avvii nel modo corretto e riceva la giusta quantità e pressione di olio ma anche

per verificare e mantenere sotto controllo tutti i parametri di esercizio corretti.

Ogni sistema di controllo è specifico per l’impianto cui è destinato, viene

adattato alle diverse funzioni ed alle varie utenze connesse e dipende da una

moltitudine di fattori che devono essere perfettamente bilanciati tra loro. La

gestione, a seconda della complessità, può essere affidata ad una control box

standard, ad un sistema con PLC fino ad arrivare all’uso di sistemi di controllo

FieldBus per impianti particolarmente sofisticati ed automatizzati.

Comandi

Tutti i pannelli di comando sono realizzati per resistere all’esposizione

prolungata agli agenti atomosferici. Possono essere installati su una console

unica oppure dislocati sulla coperta in prossimità delle utenze.

Dispongono di pulsanti illuminati e colorati e joystick analogici o proporzionali

per il controllo di qualunque funzione, dall’elica di prua ai winch ai sistemi di

immagazzinamento delle vele.

PowerPack

Un sistema con più motori e pompe è in grado di gestire da solo l’avviamento

dei vari motori in modo da mantenere sempre I corretti valori di pressione e

flusso destinati alle diverse utenze, senza spreco di energia e senza riduzione

delle prestazioni. Tutti i motori dispongono di controlli per il surriscaldamento e

varie funzioni di sicurezza e protezione. Entrambi, AC e DC, sono motori la cui

velocità di rotazione può essere variata per ridurre l’usura e mantenere elevate

prestazioni in ogni condizione.

Controllo della pompa PTO

L’elettronica di gestione rileva i valori nell’impianto e comanda, quando

necessario, l’accensione e lo spegnimento della pompa PTO, mediante

l’innesto della frizione elettromagnetica, assicurando così elevate prestazioni e

riducendo gli sprechi di energia.

Controllo olio

Il sistema monitora oltre al livello dell’olio anche il suo grado di purezza e la sua

temperature ed avvisa con allarmi visivi e sonori qualora i parametri eccedano

gli standard di sicurezza.

PLC Control

Un vero e proprio cervello del sistema, programmato per adattarsi alle

diverse componenti e funzioni dell’impianto. Affidabile, robusto e di semplice

installazione.

Ha un sistema di autodiagnostica per verificare facilmente gli eventuali

malfunzionamenti e permetterne una rapida soluzione.

Ogni PLC viene testata dopo la programmazione e Lewmar mantiene una

copia del programma per realizzare modifiche ed aggiornamenti o per

realizzare PLC sostitutive.

Field Bus

Si tratta di un sistema di controllo ancora più sofisticato delle PLC che

utilizza una rete di sensori ASI. Questi sensori, disposti lungo tutto l’impianto,

comunicano in tempo reale tutte le condizioni rilevate e permettono quindi alla

centralina di avere sotto controllo ogni più piccolo particolare, adattando così

le varie funzioni alle condizioni reali.

www.lewmar.com 111


5. Sistemi Indraulici

“Schema tipico”

Lo schema rappresenta un impianto idraulico

tipo adatto a imbarcazioni a vela di circa 20

metri. Il sistema comprende un Commander

400 ed una pompa PTO abbinata tramite

frizione alla presa di forza del generatore. La

pompa PTO è indispensabile per la gestione

112

1

2

Schema tipico su imbarcazione a vela di 60’

6

5

dell’elica di prua durante gli ormeggi, il

resto del sistema può essere alimentato dal

Commander oppure dalla PTO, a seconda

delle esigenze di silenziosità, risparmio di

energia o altro riscontrate a bordo.

Questo particolare sistema è stato realizzato

3

POSITION DESCRIPTION TyPE PRESSURE FLOW

1 Primary Winch Lewmar 70/3 140 BAR – 20 l/min

2 Primary Winch Lewmar 70/3 140 BAR – 20 l/min

3 Generator Set with Clutched PTO Various

4 Variable Displacement Pump 41 CC/REV 210 BAR – 53 l/min

5 24 v DC Hydraulic Power Pack Custom Commander 400 140 BAR – 30 l/min

6 Aft Winch Valve Group 2 Station Valve Group

7

4

7 PTO Backup/Thruster Valve 2 Station Valve Group 190 BAR – 53 l/min 140 BAR – 30 l/min

8 mast Winch/Furler Valve Group 2 Station Valve Group

9 Halyard/Outhaul winch Lewmar 55SHST 140 BAR – 20 l/min

10 In mast main Furler Various 140 BAR – 20 l/min

11 15HP Tunnel Thruster Lewmar 250TTH 190 BAR – 53 l/min

12 Fwd Windlass/Furler Valve Group 2 Station Valve Group

13 Gypsy Capstan Anchor Windlass Lewmar V6 140 BAR – 30 l/min

14 Headsail Furler Various 140 BAR – 15 l/min

9

8

10

11

per permettere una regolazione accurata

della potenza del thruster mediante control

box e comando proporzionale.

12

13

14

www.lewmar.com


Attrezzatura di coperta

Forte dell'esperienza ottenuta nel

mondo delle regate Lewmar ha

rivoluzionato la sua attrezzatura per

fornire un prodotto di elevata qualità

ed efficienza. Perfetta combinazione

tra scorrevolezza, resistenza e

leggerezza.

www.lewmar.com 113


5. Attrezzatura di coperta

Scelta del bozzello

Synchro Bozzelli per barche da crociera

• struttura in acciaio e guance in composito rinforzato

• boccola di scorrimento

• testa girevole bloccabile con tasto

• dimensioni ottimizzate per cime moderne e carichi non esasperati

HTX Bozzelli per barche regata/crociera

• guance in alluminio

• sfere di scorrimento laterali

• sistema di ripartizione forze derivato da gamma Racing

• sistema di blocco della testa brevettato

Control Bozzelli per regolazioni manuali

• struttura in composito

• sfere di scorrimento in acciaio su pista

Pastecche apribili

• Bozzelli ad alto carico per ogni utilizzo

Bozzelli per barche da regata

• struttura portante in alluminio

• progettazione per elementi finiti

• peso ridotto

• elevata resistenza

• sfere di contenimento e rulli di scorrimento

• bozzelli specifici per ogni utilizzo

Attrezzature specifiche per imbarcazioni di alte prestazioni

Note: Lewmar blocks are intended for sail control line handling on sail boats only. Buyers intending to use them for any other purpose should seek independent professional advice as to their

suitability. Lewmar accepts no liability arising from such other uses.

114

Pagina 115

Pagina 122

Pagina 124

Pagina 127

Pagina 128

Pagina 155

www.lewmar.com


Bozzelli Synchro – caratteristiche

I Bozzelli Synchro assicurano elevata

efficienza sotto carico, resistenza e facilità

di uso. La geometria del bozzello è stata

ottimizzata per garantire efficienza nei

diversi utilizzi, la boccola interna assicura

scorrevolezza costante fino al carico

massimo e riduce gli attriti anche del 40%

rispetto a prodotti di pari costo.

Tutte le componenti di questi bozzelli sono

sincronizzate per garantire efficienza nel

trasmettere la forza lungo la cima.

Caratteristiche

• Struttura in acciaio per offrire resistenza e

durata.

• Guance in composito e fibre per guidare la

cima nella puleggia.

• Sistema di bloccaggio della testa girevole

utilizzabile senza attrezzi.

Utilizzo

I bozzelli senza sfere vengono solitamente

usati nelle applicazioni con elevati carichi di

lavoro statici:

• Drizze

• Sistemi randa

• Rinvii a piede d'albero

• Bozzelli in testa d'albero

• Vang

Facile passaggio da girevole a fisso

A Sistema di blocco di facile utilizzo

B Gambetto adatto all'uso sui carrelli

upstand

C meccanismo di blocco che permette

un legegro movimento per adattarsi alla

posizione

www.lewmar.com 115

E

A

D

D Puleggia di ampio diametro a basso attrito

E Boccola interna ad alta densità per offrire

massima scorrevolezza e ridotta usura

B

C


5. Attrezzatura di coperta

Bozzelli Synchro – selezione

Bozzelli Synchro – selezione

APPLICATION SyNCHRO

SIzE mm

Main sheet

Blocks

End Boom

Main sheet

Blocks

Mid Boom

Main & Genoa

Halyard Block &

Padeye at Mast

Base

Spinnaker

Mast Top Block

Spinnaker Sheet

Blocks

Spinnaker Guy

Blocks

Spinnaker

Downhaul

Boom

Vangs

Backstay

Tensioners

116

50

60

72

90

50

60

72

90

105

60

72

90

105

50

60

72

90

105

50

60

72

90

105

50

60

72

90

105

50

60

72

90

50

60

72

90

50

60

72

m

ft

7.3

24

8.5

28

BOAT LENGTH OVERALL

10.3

34

Lighter shading represents the upper limit of model. If in doubt, move up a model.

11.5

38

13.4

44

14.6

48

La testa può essere fissata ad intervalli di 90°

o lasciata libera di ruotare. Anche bloccata

la testa ha un margine di allineamento alla

posizione (30°).

Alta efficienza, per regolazioni

veloci e minor usura della cima.

Test indipendenti hanno mostrato che

Synchro è vincente rispetto ai bozzelli

tradizionali su boccola. In un sistema teorico

a 6 vie, Synchro garantisce un 40% di

maggior scorrevolezza rispetto a prodotti di

pari prezzo

Efficiency improvements

in multi block systems

% Efficiency achieved of input load

100

80

60

40

20

1

2

3

4

Number of Blocks

5

Synchro

Conventional

Budget

www.lewmar.com

6

30°

Budget

Conventional

Synchro


Synchro Blocks 50 and 60mm

Bozzelli Synchro 50 e 60mm – Specifiche

Part No SIzE WORKING

LOAD LImIT

WEIGHT

Kg lb g oz

29925001BK 50 450 990 67 2.36

29926001BK 60 800 1760 115 4.06

Part No SIzE WORKING

LOAD LImIT

WEIGHT

Kg lb g oz

29925004BK 50 450 990 81 2.85

29926004BK 60 800 1760 127 4.48

50mm BLOCKS 60MM BLOCKS

Post Diameter 7.9mm ( 5∕16") 9.4mm ( 3∕8")

Shackle Pin Diameter 4mm ( 5∕32") 5mm ( 3∕16")

Fit Traveller Upstand – Size 1 NTR

Fit Block Upstand 29904050 (see p.136) 19811000 (see p.136)

Fit Snap Shackle 29925040 (see p.135) 29926040 (see p.135)

Use Cleat 29104100 (see p.160) 29104110 (see p.160)

Optium Line Size 6mm ( 1/4") 8mm ( 5/16")

max Line Size 10mm ( 3/8") 10mm ( 3/8")

Singolo Doppio Triplo

Part No SIzE WORKING

LOAD LImIT

www.lewmar.com 117

WEIGHT

Kg lb g oz

29925002BK 50 450 990 142 5.01

29926002BK 60 800 1760 251 8.84

Part No SIzE WORKING

LOAD LImIT

WEIGHT

Kg lb g oz

29925005BK 50 450 990 164 5.77

29926005BK 60 800 1760 261 9.19

Part No SIzE WORKING

LOAD LImIT

WEIGHT

Kg lb g oz

29925003BK 50 450 990 226 7.96

29926003BK 60 800 1760 371 13.06

Singolo con arricavo Doppio con arricavo Singolo con arricavo e strozzatore

Part No SIzE WORKING

LOAD LImIT

WEIGHT

Kg lb g oz

29925009BK 50 450 990 123 4.30


5. Attrezzatura di coperta

Bozzelli Synchro 50 e 60mm

Triplo con arricavo e strozzatore Violino con arricavo

Violino con strozzatore

Part No SIzE WORKING

LOAD LImIT

118

WEIGHT

Kg lb g oz

29925010BK 50 450 990 282 9.93

29926005BK 60 800 1760 261 9.19

Part No SIzE WORKING

LOAD LImIT

Violino con arricavo e strozzatore Violino semplice

Part No SIzE WORKING

LOAD LImIT

WEIGHT

Kg lb g oz

29925039BK 50 450 990 145 5.10

29926039BK 60 800 1760 234 8.24

Singolo con forcella

PART NO

SHEAVE

DIAmETER

WORKING LOAD

LImIT WEIGHT

WEIGHT

Kg lb g oz

29925034BK 50 450 990 98 3.45

29926034BK 60 800 1760 166 5.85

Part No SIzE WORKING

LOAD LImIT

WEIGHT

Kg lb g oz

29925031BK 50 450 990 94 3.31

29926031BK 60 800 1760 156 5.50

A

WIDTH

HEAD DETAILS

B

PIN

A

Part No SIzE WORKING

LOAD LImIT

WEIGHT

Kg lb g oz

29925037BK 50 450 990 139 4.89

29926037BK 60 800 1760 221 7.78

C

SPACE TO PIN

mm Kg lb g oz mm in mm in mm in

29925021BK 50 450 990 73 2.57 13 1∕2 5 3∕16 8.2 5∕16

29926021BK 60 800 1760 122 4.29 15 37∕64 6 7∕32 6.9 9∕32

Also available in grey (remove BK)

La forcella dei bozzelli Synchro è dimensionata per

adattarsi ai perni utilizzati a piede d'albero dai

costruttori principali. Verificare sempre il perno prima

di procedere all'acquisto.

B

BC

Una gamma di moschettoni per bozzelli

è disponibile a pagina 137.

www.lewmar.com


Bozzelli Synchro 72 e 90

Bozzelli Synchro 72 e 90 – Specifiche

Part No SIzE WORKING

LOAD LImIT

WEIGHT

Kg lb g oz

29927201BK 72 1100 2420 190 6.69

29929001BK 90 2000 4400 413 14.57

Part No SIzE WORKING

LOAD LImIT

WEIGHT

Kg lb g oz

29927204BK 72 1100 2420 210 7.41

29929004BK 90 2000 4400 458 16.15

72mm BLOCKS 90MM BLOCKS

Post Diameter 7.9mm ( 5∕16") 9.4mm ( 3∕8")

Shackle Pin Diameter 4mm ( 5∕32") 5mm ( 3∕16")

Fit Traveller Upstand – Size 1 NTR

Fit Block Upstand 29904050 (see p.136) 19811000 (see p.136)

Fit Snap Shackle 29925040 (see p.135) 29926040 (see p.135)

Use Cleat 29104100 (see p.160) 29104110 (see p.160)

Optimum Line Size 10mm ( 3/8") 12mm ( 1/2")

max Line Size 12mm ( 1/2") 14mm ( 9/16")

Singolo

Doppio Triplo

Part No SIzE WORKING

LOAD LImIT

www.lewmar.com 119

WEIGHT

Kg lb g oz

29927202BK 72 1100 2420 406 14.29

29929002BK 90 2000 4400 966 34.00

Part No SIzE WORKING

LOAD LImIT

WEIGHT

Kg lb g oz

29927205BK 72 1100 2420 415 14.61

Part No SIzE WORKING

LOAD LImIT

WEIGHT

Kg lb g oz

29927203BK 72 1100 2420 618 21.75

29929003BK 90 2000 4400 1389 48.89

Singolo con arricavo Doppio con arricavo Triplo con arricavo e strozzatore

Also available in grey (remove BK)

Part No SIzE WORKING

LOAD LImIT

WEIGHT

Kg lb g oz

29927204BK 72 1100 2420 820 28.86


5. Attrezzatura di coperta

Bozzelli Synchro 72 e 90

Violino semplice Violino con arricavo

Part No SIzE WORKING

LOAD LImIT

PART NO

120

SHEAVE

DIAmETER

WEIGHT

Kg lb g oz

29927231BK 72 1100 2420 250 8.80

29929031BK 90 2000 4400 544 19.19

Part No SIzE WORKING

LOAD LImIT

WEIGHT

Kg lb g oz

29927237BK 72 1100 2420 339 11.93

WORKING LOAD

LImIT WEIGHT

A

WIDTH

Part No SIzE WORKING

LOAD LImIT

Part No SIzE WORKING

LOAD LImIT

HEAD DETAILS

B

PIN

A

C

SPACE TO PIN

mm Kg lb g oz mm in mm in mm in

29927221BK 72 1100 2420 198 6.98 18 45∕64 8 5∕16 9.6 3∕8

29929021BK 90 2000 4400 414 14.57 23 29∕32 10 25∕64 13.9 17∕32

WEIGHT

Kg lb g oz

29927234BK 72 1100 2420 275 9.70

29929034BK 90 2000 4400 589 20.77

29927239BK 29929039BK

Violino con strozzatore Violino con arricavo e strozzatore

Bozzelli Synchro per drizze

29925021, 29926021

29927221, 29929021

Bozzelli Synchro con testa a

forcella

Bozzelli Synchro per drizze – Specifiche

Also available in grey (remove BK)

WEIGHT

Kg lb g oz

29927239BK 72 1100 2420 356 12.53

29929039BK 90 2000 4400 879 27.12

La forcella è stata realizzata per adattarsi ai perni

forniti dai più importanti produttori di alberi per

barche a vela. Verificare sempre i valori (A) e (B)

prima di procedere all'acquisto.

B

C

www.lewmar.com


Rinvii piani Synchro

I rinvii piani Synchro utilizzano guance in alluminio, isolatori per i perni di fissaggio ed una basetta per impedire che il sigillante vada a bloccare la

puleggia. Le versioni con stopper sono progettate per un uso temporaneo dello stopper e con un carico inferiore al SWL.

• Versione standard e con stopper

• La leva dello stopper torna completamente indietro quando non in uso per non creare intralcio

• Leva dello stopper in fusione di acciaio

inox, per una tenuta ottimale e minor usura della cima

• Il profilo della camma guida la cima verso il centro della puleggia

• Guance in alluminio ad anodizzazione dura

• Valori di carico pari a quelle dei bozzelli di pari diametro

• Fissaggio a due perni con isolatori in plastica

• Base ampia per maggiore stabilità sulla coperta

• Basetta in plastica per impedire l'ingresso del sigillante nella puleggia.

Rinvii piani Synchro – Selezione

FOOTBLOCK

60mm

800kg WLL

72mm

1100kg WLL

90mm

2000kg WLL

PART NO

WINCH SIzE

SHEET

DEFLECTION 8 15/16 30 40 45 50

90°

180°

90°

180°

90°

180°

Rinvio piano Rinvio piano con jammer

Dimensioni e fissaggi

A B C

mm in mm in mm in

40mm Footblock 63.2 2 8∕16 34.5 1 6∕16 40 1 9∕16

60mm Footblock 98.0 3 7∕8 51.0 2 59 2 5∕16

72mm Footblock 110.6 4 5∕16 58.0 2 5∕16 71 2 13∕16

90mm Footblock 134.0 5 4∕16 69.0 2 11∕16 89 3 1∕2

Rinvii piani Synchro – Specifiche

PART NO SIzE DESCRIPTION WORKING LOAD LImIT BREAKING LOAD SAFE CAm LOAD WEIGHT FIXINGS

Kg lb Kg lb Kg lb Kg lb Not Included

29924061BK 40 Control line Footblock 750 1653 1500 3307 – – 66 2.33 m8 5∕16

29924062BK 40 Double Control line Footblock 750 1653 1500 3307 – – 121 4.27 m8 5∕16

29926061BK 60 Synchro Footblock 800 1764 1600 3527 300 661 162 5.70 m8 5∕16

29926064BK 60 Synchro Jamming Footblock 800 1764 1600 3527 300 661 190 6.70 m8 5∕16

29927261BK 72 Synchro Footblock 1200 2645 2400 5291 300 661 229 8.10 m8 5∕16

29927264BK 72 Synchro Jamming Footblock 1200 2645 2400 5291 300 661 250 8.80 m8 5∕16

29929061BK 90 Synchro Footblock 2000 4409 4000 8818 300 661 430 15.20 m10 3∕8

29929064BK 90 Synchro Jamming Footblock 2000 4409 4000 8818 300 661 480 16.90 m10 3∕8

Also available in grey (remove BK)

www.lewmar.com 121

C

A smaller 40mm control line footblock comes with a stainless

steel base plate and can be used as miniature organisers or

deflectors for lines being returned to the cockpit.

A

B

Singolo

29924061

Doppio

29924062

Tutti i rinvii piani Synchro sono

sovrapponibili


5. Attrezzatura di coperta

Bozzelli HTX

La riduzione delle componenti, già

sperimentata con successo nei prodotti

racing, ha permesso di ridurre peso e

manutenzione.

• Guance in alluminio

• Elevati carichi e cime di grande diametro

• Sfere di contenimento laterale

• Sistema di innesto della testa disegnato

da Lewmar con sistema di bloccaggio

mediante brucola

Specifiche generali

122

SIzE 50 SIzE 60

metric imperial metric imperial

Post Diameter 9.4mm 3∕8 in 11.9mm 15∕32 in

Shackle Pin Diameter 5mm 3∕16 in 6mm 1∕4 in

max line size 10mm (8mm fiddle) 3/8 in ( 5/6 in fiddle) 12mm (10mm fiddle) 1/2 in ( 3/8 in fiddle)

Fits Traveller Upstand Sz1NTR Sz2NTR SzNTR n/a

Fits Block Upstand 19811000 19821000 29393000 Pad Eye 29904050

Fits Snap Shackle 29926040 29927240 29929040 n/a

Working Load Limit 800 Kg 1760 lb 1100 Kg 2425 lb

Breaking Load 1600 Kg 3520 lb 2200 Kg 4850 lb

Specifiche particolari

PART NO SIzE DESCRIPTION WEIGHT

g oz

29195001 50 Single 139 4.76

29195002 50 Double 217 7.65

29195003 50 Triple 305 10.76

29195004 50 Single Becket 150 5.29

29195005 50 Double Becket 232 8.18

29195009 50 Single Becket & cam 320 11.29

29195010 50 Triple Becket & cam 511 18.02

29195021 50 Toghead 160 5.64

29195031 50 Single Fiddle 165 5.82

29195034 50 Single Fiddle Becket 175 6.17

29195037 50 Fiddle & cam 335 11.82

29195039 50 Fiddle Becket & cam 346 12.20

29196001 60 Single 215 7.58

29196002 60 Double 331 11.67

29196003 60 Triple 426 15.03

29196004 60 Single Becket 226 7.97

29196005 60 Double Becket 319 11.25

29196009 60 Single Becket & cam 414 14.60

29196010 60 Triple Becket & cam 710 25.04

29196021 60 Toghead 227 8.01

29196031 60 Single Fiddle 257 9.06

29196034 60 Single Fiddle Becket 269 9.49

29196039 60 Fiddle Becket & cam 460 16.22

Singolo

Doppio

Triplo

www.lewmar.com


Bozzelli HTX

Specifiche generali

SIzE 72 SIzE 90

metric imperial metric imperial

Post Diameter 16.5 mm 2 1∕32 in 19.75 mm 7∕9 in

Shackle Pin Diameter 9.8 mm 3∕8 in 10 mm 3∕8 in

max line size 14mm (12mm fiddle) 9/16 in ( 1/2 in fiddle) 16 mm 5/8 in

Working Load Limit 2000 Kg 4400 lb 3500 Kg 7700 lb

Breaking Load 4000 Kg 8800 lb 7000 Kg 15400 lb

Specifiche particolari

PART NO SIzE DESCRIPTION WEIGHT

g oz

29197201 72 Single 445 15.70

29197202 72 Double 552 19.47

29197204 72 Single Becket 482 17.00

29197221 72 Toghead 410 14.46

29197231 72 Single Fiddle 530 18.69

29197234 72 Single Fiddle Becket 560 19.75

29197237 72 Fiddle & cam 748 26.38

29197239 72 Fiddle Becket & cam 776 27.37

29199001 90 Single 735 25.92

29199004 90 Single Becket 936 33.01

www.lewmar.com 123

Doppio

Singolo arricavo


5. Attrezzatura di coperta

Bozzelli Control

Ideali per quelle applicazioni con carichi

ridotti, dove sono richiesti soprattutto

scorrevolezza e leggerezza. Grazie alla

progettazione accurata, alle sfere e pista

di scorrimento in acciaio, i bozzelli Control

sono esenti da deformazioni strutturali che

spesso riducono l’efficienza dei bozzelli sotto

carico. Le guance hanno ampie aperture che

consentono il lavaggio delle sfere da sale e

sabbia.

Caratteristiche

• Leggerezza

• Elevata resistenza

• Resistenza agli urti

• Attriti ridottissimi

• manutenzione ridotta

• Ottimizzati per regolazioni a mano

Utilizzo

Bozzelli a sfere sono solitamente utilizzati

per carichi medi e regolazioni frequenti:

• manovre correnti

• Scotte di derive e piccoli cabinati

• Scotte spinnaker

• Scotte genoa

• Tutte le manovre delle derive

Bozzelli Control

APPLICATION SIzE

mm

Main sheet – End boom:

Single/Fiddle Blocks

Main sheet – End boom:

Double/Triple Blocks

Halyard Blocks

Mast Base and general

control blocks

124

30

40

30

40

30

40

30

40

m

ft

3.6

12

BOAT LENGTH OVERALL

5.4

18

7.3

24

B

A Guance addizionate con fibre

lunghe

B Pulegge addizionate con fibre

corte

C indicazione sulla puleggia del

diametro cima e carico di lavoro

C

A

D

D Sfere e pista di scorrimento

in acciaio inox - nessuna

deformazione sotto carico

www.lewmar.com


Bozzelli Control 30mm

29901321BK

Singolo

29901314BK

Singolo fisso con

arricavo

29901363BK

Rinvio verticale

PART NO DESCRIPTION

29901324BK

Singolo con

arricavo

29901322BK

Doppio

Ulteriori informazioni

• Bozzelli tripli usano upstand 29904046 (pag 136)

• Utilizzare con strozzatori 29104100 (pag 161)

• Diametro massimo della cima 8mm

• Compatibile con moschettone (pag 137)

Bozzelli Control 30mm – Specifiche

29901325BK

Doppio con

arricavo

29901365BK

Torretta pivotante con

strozzatore

29901323BK

Triplo

29904046

29901326BK

Triplo con

arricavo

29900240BK

Pastecca apribile

29901328BK

Triplo con strozzatore

29901330BK

Triplo con arricavo e

strozzatore

29901361BK

Rinvio incasso

29901320BK

Singolo verticale

29901360BK

Rinvio piano

29901362BK

Rinvio incasso doppio

WORKING LOAD

LImIT BREAKING LOAD LENGTH WEIGHT SHACKLE POST DIA SHACKLE PIN DIA

Kg lb Kg lb mm in g oz mm in mm in

29901301BK Single Stainless Steel Sheave 240 528 480 1056 54 2 1∕8 36 1.2 7.1 2∕7 4 1∕6

29901321BK Single 200 440 480 1056 68 2 43∕64 28 1 7.1 2∕7 4 1∕6

29901322BK Double 300 660 600 1320 68 2 43∕64 47 1.65 7.1 2∕7 4 1∕6

29901323BK Triple 500 1100 1000 2200 76 3 85 3 9.25 3∕8 5 1∕5

29901324BK Single with Becket 200 440 480 1056 81 3 3∕16 33 1.16 7.1 2∕7 4 1∕6

29901325BK Double with Becket 300 660 600 1320 81 3 3∕16 50 1.76 7.1 2∕7 4 1∕6

29901326BK Triple with Becket 500 1100 1000 2200 90 3 35∕64 90 3.17 9.25 3∕8 5 1∕5

29901328BK Triple Cleat 250 550 1000 2200 76 3 135 4.76 9.25 3∕8 5 1∕5

29901330BK Triple with Becket & Cleat 300 660 1000 2200 90 3 35∕64 140 5 9.25 3∕8 5 1∕5

29901320BK Single Stand Up 200 440 480 1056 58 2 9∕32 30 1 – – – –

29901341BK Single Strap Block 200 440 480 1056 54 2 1∕8 26 0.92 – – – –

29901314BK Single Strap Block with Becket 200 440 480 1056 68 2 43∕64 31 1.09 – – – –

29901361BK Through Deck Single 200 440 480 1056 76 3 26 0.92 – – – –

29901362BK Through Deck Tandem 200 440 480 1056 99 3 1∕2 45 1.59 – – – –

29901363BK Vertical Lead Block 200 440 480 1056 45 1 1∕2 48 1.69 – – – –

29901365BK Pivoting Exit Block 200 440 480 1056 68 2 43 ∕64 80 2.82 – – – –

29900240BK Tweeker Block 120 265 240 529 53 2 3∕16 28 1 – – – –

29901360BK Cheek Block 200 440 480 1056 50 2 18.5 0.65 – – – –

www.lewmar.com 125


5. Attrezzatura di coperta

Bozzelli Control 40mm

29901441BK

Singolo testa fissa

29901401BK

Singolo per cavo

PART NO DESCRIPTION

126

29901460BK

Rinvio piano

29901447BK

Singolo loop

29901420BK

Singolo verticale

29901463BK

Rinvio verticale

Ulteriori informazioni

• Bozzelli tripli usano upstand 29904046 (pag 136)

• Utilizzare con strozzatori 29104100 (pag 161)

• Diametro massimo della cima 10mm

• Compatibile con moschettone (pag 137)

Bozzelli Control 40mm – Specifiche

29901424BK

Singolo con

arricavo

29901421BK

Singolo

29901425BK

Doppio con

arricavo

29904046

29901422BK

Doppio

29901426BK

Triplo con

arricavo

29901423BK

Triplo

29901429BK

Triplo con strozzatore

29901428BK

Singolo con arricavo e strozzatore

29901430BK

Triplo con arricavo e

strozzatore

WORKING LOAD

LImIT BREAKING LOAD LENGTH WEIGHT SHACKLE POST DIA SHACKLE PIN DIA

Kg lb Kg lb mm in g oz mm in mm in

29901447BK Single Web 240 528 800 1760 57 2 1∕4 39.5 1.39 – – – –

29901420BK Single Stand Up 240 528 800 1760 74 2 29∕32 54.0 1.9 – – – –

29901441BK Single Fixed Strap 240 528 800 1760 70 2 3∕4 44.0 1.55 – – – –

29901421BK Single 240 528 800 1760 80 3 9∕64 52.0 1.83 8.0 5∕16 4 1∕8

29901422BK Double 480 1056 1200 2640 95 3 47∕64 112.5 3.97 – – 4 1∕8

29901423BK Triple 720 1584 1800 3960 102 4 1∕64 187.5 6.61 11.5 7∕16 6 1∕4

29901424BK Single & Becket 240 528 800 1760 98 3 55∕64 56.5 1.99 8.0 5∕16 4 1∕8

29901425BK Double & Becket 480 1056 1200 2640 111 4 23∕64 116.5 4.11 – – 4 1∕8

29901426BK Triple & Becket 720 1584 1800 3960 119 4 43∕64 192.5 6.79 11.5 7∕16 6 1∕4

29901428BK Single & Becket & Cam 240 528 800 1760 98 3 55∕ 64 56.5 1.99 8.0 5∕16 4 1∕8

29901429BK Triple & Cam 720 1584 1800 3960 102 4 1∕64 247.5 8.73 11.5 7∕16 6 1∕4

29901430BK Triple & Becket & Cam 720 1584 1800 3960 119 4 43∕64 252.5 8.91 11.5 7∕16 6 1∕4

29901460BK Cheekblock 240 528 900 1980 67 2 5∕8 43.0 1.52 – – – –

29901463BK Single Vertical Lead block 240 528 900 1980 57 2 15∕64 70.0 2.4 – – – –

29901401BK Single SS Sheave 400 880 800 1760 70 2 3∕4 76.0 2.5 – – – –

www.lewmar.com


Bozzelli Control 60mm

Ideali per paranchi e regolazioni a basso carico. Per manovre regolate con winch utilizzare

bozzelli Synchro o Racing.

29901661BK

Singolo a cricco

PART NO DESCRIPTION

WORKING LOAD

LImIT BREAKING LOAD LENGTH WEIGHT

SHACKLE

POST DIA

SHACKLE

PIN DIA

Kg lb Kg lb mm in g oz mm in mm in

29901659BK Single & Becket & Cam 400 882 800 1764 147 5 25∕32 279 9.8 9.5 3∕8 5 3∕16

29901660BK Triple & Becket & Cam 1000 2204 2000 4409 166 6 17∕32 514 17.3 10.0 6∕16 6 1∕4

29901661BK Single & Ratchet 400 882 800 1764 124 4 7∕8 126 4.3 9.5 3∕8 5 3∕16

29901670BK Triple, Ratchet, Becket. Cam & eye for fine tune 1000 2204 2000 4409 166 6 17∕32 538 18.2 10.0 6∕16 6 1∕4

PART NO SIzE BEARING

29901659BK

Singolo con arricavo e

strozzatore

Bozzelli Control 60mm – Specifiche

Ulteriori informazioni

• Upstand: per singoli 19811000 per doppi e tripli

29904050 (pag 136)

• Utilizzare con strozzatori 29104110 (pag 161)

• Diametro massimo della cima 12mm. Bozzelli a

cricco massimo 10mm

• Compatibile con moschettone (pag 137)

Pastecche apribili Ocean

Ideale per bracci spinnaker, le pastecche apribili hanno una struttura estremamente robusta ed un guscio in gomma per proteggere la coperta

dagli urti. Sono dotate di moschettone ad apertura rapida.

19810600

Size 1 Snatch Block

Pastecche apribili Ocean – Specifiche

29901660BK

Triplo con arricavo e

strozzatore

• Upstand carrelli: misura 1 per singoli misura 2

per doppi e tripli.

19820600

Size 2 Snatch Block

29901670BK

Triplo a cricco con arricavo e

strozzatore

19830500

Size 3 Snatch Block

SHEAVE

mATERIAL WORKING LOAD LImIT BREAKING LOAD SHEAVE Ø SHEAVE WIDTH LINE SIzE WEIGHT

Kg lb Kg lb mm in mm in mm in g oz

19810600 1 Stainless Steel Delrin 1135 2500 2270 5000 66 2 5∕8 20 3∕4 14 9∕16 480 17.0

19820600 2 Stainless Steel Delrin 1590 3500 3180 7000 80 3 1∕8 20 3∕4 16 5∕8 880 31.0

19830500 3 Needle Roller Aluminium 2155 4750 4310 9500 80 3 1∕8 20 3∕4 16 5∕8 1040 36.5

www.lewmar.com 127


5. Attrezzatura di coperta

Bozzelli Racing

La serie Racing di Lewmar offre prodotti che

garantiscono il miglior rapporto tra durata,

affidabilità, peso e scorrevolezza. Alcuni bozzelli

estremi spesso tendono a rinunciare ad uno di

questi fattori in modo da limitarne l’efficacia.

Guance in alluminio, pulegge in composito su

sfere in Delrin per la serie normale e puleggia in

alluminio su rulli in Torlon per la HL.

Caratteristiche

• Struttura monoscocca

• Testa girevole o fissa

• Rulli in Torlon

• Sfere laterali in Delrin

• I violini a cricco hanno puleggia in alluminio ed

un sistema di sblocco semplice da azionare

ma riparato.

A Le guance hanno un profilo filante che minimizza i rischi di

incattivamento della cima.

B La testa può essere fissata ad intervalli di 90° o lasciata libera di

ruotare.

C La struttura monoscocca comprende in un solo pezzo le piste per

le sfere, la sede della testa e le guance di guida della cima

Bozzelli Racing

APPLICATION & SHEETING

POSITION

Mainsheet Blocks

End Boom Singles

Mainsheet Blocks

End Boom Doubles &

Triples

Mainsheet Blocks

Mid Boom Singles

Mainsheet Blocks

Mid Boom Doubles &

Triples

Main & Genoa

Halyard (Block & Padeye

at Mast Base)

Spinnaker Mast

Top Blocks

Spinnaker Mast

Sheets Blocks/ Guy

Blocks

Spinnaker

Genoa Footblock

90˚ Deflection

Boom Vang

(First Block in Cascade)

128

SIzE Description m

ft

60 HL Singles

80 Singles & Fiddles

80 HL Singles

60 HL Doubles & Triples

80 Doubles & Triples

80 HL Doubles & Triples

60 HL Singles

80 Singles & Fiddles

80 HL Singles

60 HL Doubles & Triples

80 Doubles & Triples

80 HL Doubles & Triples

60 HL Single Shackle

80 Singles Shackle

80 HL Single Shackle

60 HL Singles

80 Singles

80 HL Singles

60 HL Singles

80 Singles/Fiddle/Rachet

80 HL Singles

60 HL Singles

80 Singles

80 HL Singles

60 HL Singles

80 HL Singles

7.3

24

8.5

28

D

E

D Rulli in Torlon e sfere in Delrin assicurano scorrevolezza in qualunque

condizione di utilizzo.Le sfere in Delrin sono autocontenute nelle pulegge

così da permettere una facile manutenzione in tempi rapidi

E Le guance si fissano con un sistema brevettato che rende superfluo l'uso di

perni di accoppiamento. Riducendo deformazioni e peso

BOAT LENGTH OVERALL

10.3

34

11.5

38

B

A

C

13.4

44

14.6

48

www.lewmar.com


Bozzelli Racing 60mm

29901611BK

Singolo

29901600BK

Singolo verticale

PART NO DESCRIPTION

29901614BK

Singolo con arricavo

29901647BK

Singolo loop HL

Ulteriori informazioni

Stand up per bozzelli R60:

Diametro della base 58mm Fissaggio con 4 perni M6

Bozzelli Control 60mm – Specifiche

29941611BK

Singolo HL

29901631BK

Violino semplice

WORKING

LOAD LImIT BREAKING LOAD mAX LINE SIzE LENGTH WEIGHT

29901612BK

Doppio

29901624BK

Violino a cricco con

arricavo e strozzatore

SHACKLE

POST DIA

SHACKLE

PIN DIA

Kg lb Kg lb mm in mm in g oz mm in mm in

29901600BK 60mm Single Stand Up 800 1763 1600 3527 12 1∕2 123 4 7∕8 283 10.0 – – – –

29901611BK 60mm Single 800 1763 1600 3527 12 1∕2 123 4 3∕4 162 5.7 11.0 3∕8 6 1∕4

29941611BK 1 60mm High Load Single 1200 2640 2400 5280 12 1∕2 123 4 3∕4 158 5.6 11.0 3∕8 6 1∕4

29901612BK 60mm Double 1440 3175 2880 6349 12 1∕2 132 5 1∕8 291 10.3 13.8 1∕2 8 5∕16

29901614BK 60mm Single & Becket 800 1763 1600 3527 12 1∕2 141 5 5∕8 170 6.0 11.0 3∕8 6 1∕4

29901647BK 1 60mm High Load Web Block 1400 3086 2800 6172 12 1∕2 94 3 11∕16 120 4.2 – – – –

29901631BK 60mm Single Fiddle 400 882 800 1764 10 3∕8 169 6 5∕8 174 6.1 10.0 3∕8 5 3∕16

29901624BK 60mm Single, Fiddle Ratchet, Becket & Cam 400 882 800 1764 10 3∕8 189 7 1∕2 362 13.0 10.0 3∕8 5 3∕16

Puleggia in alluminio su rulli in Torlon e sfere in Delrin. Struttura esterna in alluminio fresato da pieno

Struttura esterna in alluminio fresato da pieno.

www.lewmar.com 129


5. Attrezzatura di coperta

Bozzelli Racing 80mm

PART NO DESCRIPTION

130

29901811BK

Singolo

29901830BK

Triplo a cricco con

arricavo e strozzatore

29901831BK

Violino semplice

Bozzelli Racing 80mm – Specifiche

29901812BK

Doppio

29901824BK

Violino a cricco con

arricavo e strozzatore

29901821BK

Singolo a cricco

29901813BK

Triplo

29901834BK

Violino con arricavo

WORKING LOAD

LImIT BREAKING LOAD mAX LINE SIzE LENGTH WEIGHT

29901814BK

Singolo con arricavo

SHACKLE

POST DIA

29941800BK

High Load

Singolo verticale

SHACKLE

PIN DIA

Kg lb Kg lb mm in mm in g oz mm in mm in

29901811BK 80mm Single 1000 2204 2000 4408 12 1∕2 152 6 251 8.8 12.5 1∕2 6 1∕4

29901812BK 80mm Double 1800 3968 3600 7936 12 1∕2 160 6 3∕8 487 17.2 14 9∕16 8 5∕16

29901813BK 80mm Triple 2200 4849 4400 9698 12 1∕2 160 6 3∕8 724 25.5 14 9∕16 8 5∕16

29901814BK 80mm Single & Becket 1000 2204 2000 4408 12 1∕2 177 7 278 9.8 12.5 1∕2 6 1∕4

29941800BK 80mm High Load Single Stand Up 2400 5280 4800 10560 14 9∕16 155 6 1∕8 518 18.0 – – – –

29941801BK 80mm High Load Single 2400 5280 4800 10560 14 9∕16 160 6 1∕4 337 12.0 15 9∕16 8 5∕16

29901821BK 80mm Single Ratchet 800 1764 1600 3527 12 1∕2 152 6 291 10.3 12.5 1∕2 6 1∕4

29901824BK 80mm Fiddle, Ratchet, Becket & Cam 1000 2204 2000 4409 12 1∕2 240 9 1∕2 593 21.0 12.5 1∕2 6 1∕4

29901830BK 80mm Triple Ratchet, Becket & Cam 2200 4849 4400 9698 12 1∕2 185 7 1∕4 976 34.4 14 9∕16 8 5∕16

29901831BK 80mm Single Fiddle 1000 2204 2000 4409 12 1∕2 217 8 9∕16 356 12.6 12.5 1∕2 6 1∕4

29901834BK 80mm Single Fiddle & Becket 1000 2204 2000 4409 12 1∕2 240 9 1∕2 382 13.5 12.5 1∕2 6 1∕4

Also available in grey.

www.lewmar.com


Bozzelli Racing 105 – 130 – 155

29941101

Singolo

29941104

Singolo con

arricavo

Ulteriori informazioni

Dimensioni e fissaggi a

pagina 136

Bozzelli Racing – Specifiche

PART NO DESCRIPTION

BLOCK SIzE USE PAD EyE

105 29904060

130 29904053

155 29904054

WORKING LOAD

LImIT BREAKING LOAD mAX LINE SIzE LENGTH WEIGHT

29941100BK 105mm Single Stand Up 3750 8250 7500 16500 14

29941101BK 105mm Single 3750 8250 7500 16500 14

29941104BK 105mm Single Becket 3750 8250 7500 16500 14

29941130BK 130mm Single Stand Up 5000 11000 10000 22000 16

29941131BK 130mm Single 5000 11000 10000 22000 16

29941150BK 155mm Single Stand Up 7500 16500 15000 33000 18

29941151BK 155mm Single 7500 16500 15000 33000 18

29941154BK 155mm Single Becket 7500 16500 15000 33000 18

Also available in grey.

SHACKLE

POST DIA

SHACKLE

PIN DIA

Kg lb Kg lb mm in mm in g oz mm in mm in

9∕ 16 205 8 1∕8 727 25.7 – – – –

9∕ 16 219 8 5∕13 605 21.4 19.8

9∕ 16 247 9 3∕4 640 22.6 19.8

3∕ 4 10

3∕ 4 10

www.lewmar.com 131

5∕8

5∕8

Stand up blocks installed on Halberg Rassy 64

Photo: Martin Sebastian Kreplin

246 9 3∕4 1404 49.6 – – – –

245 10 952 33.6 21.8

7∕ 8 12

11∕ 16 287 11 5∕8 2396 84.7 – – – –

11∕ 16 287 11 1∕4 1810 64.0 25.8 1 14

11∕ 16 333 13 1∕8 1737 61.4 25.8 1 14

3∕ 8

3∕ 8

1∕ 2

9∕ 16

9∕ 16


5. Attrezzatura di coperta

Rinvii piani Racing

I rinvii piani Lewmar sono progettati per offrire

prestazioni ai massimi livelli, una struttura in

alluminio, con esclusivo sistema di fissaggio

a baionetta, che contiene al suo interno una

puleggia in alluminio che scorre su rulli in

Torlon e sfere in Delrin. La manutenzione

si effettua senza rimuovere il rinvio dalla

coperta.

Rinvii piani Racing – Selezione

APPLICATION & SHEETING

POSITION

Genoa Footblock

(Assumes 180˚ Line Deflection)

D

SIzE

132

SIzE DESCRIPTION HAND

LOAD

60 Footblock

60 HL Footblock

80 Footblock

80 HL Footblock

105 Footblock

130 Footblock

155 Footblock

16 30

WINCH SIzE

46 48 58 68 77

60mm–80mm Footblock 105mm–155mm Footblock 175mm Footblock 250mm Footblock

C

A A A A

C C C

Ingombri e fissaggi

B B B B

L

D

E

F

L

D D

E L E

L

F F

G G

L A B C D E F G

mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in

60mm 85 3 1∕3 20 4∕5 10.0 2∕5 16 5∕8 55 2 1∕6 – – – – – –

80mm 111 4 3∕8 26 1 13.0 1∕2 20 4∕5 71 2 4∕5 – – – – – –

105mm 148 5 5∕6 35 1 3∕8 17.5 2∕3 27 1 95 3 3∕4 14 1∕2 13.6 1∕2 – –

130mm 181 7 1∕8 40 1 4∕7 20.0 4∕5 33 1 2∕7 111 4 1∕3 18 5∕7 18 5∕7 – –

155mm 216 8 1∕2 54 2 1∕8 27.0 1 50 2 138 5 3∕7 20 4∕5 20 4∕5 – –

175mm 243 9 4∕7 33 1 2∕7 16.5 2∕3 23 1 152 6 25 1 13 1∕2 26 1

250mm 348 13 5∕7 44 1 3∕4 22.0 6∕7 29 1 1∕7 210 8 1∕4 28 1 1∕9 28 1 1∕9 28 1 1∕9

www.lewmar.com


Rinvii piani Racing da 60 a 155mm

29946611BK

29946801

Racing HL singolo

29906601BK

29906811BK

Racing singolo

Ingombri e fissaggi

PART NO SIzE DESCRIPTION WORKING LOAD LImIT

PART NO SIzE DESCRIPTION WEIGHT

g oz

29195061 50 HTX Footblock 145 5.11

29196061 60 HTX Footblock 158 5.57

29197261 72 HTX Footblock 283 9.98

29199061 90 HTX Footblock 672 23.70

29195064 50 HTX Footblock with jammers 107 3.77

29196064 60 HTX Footblock with jammers 170 6.00

29197264 72 HTX Footblock with jammers 320 11.29

BREAKING

LOAD LINE SIzE WEIGHT

Kg lb Kg lb mm in g oz

29906601BK 60 Single 400 882 800 1764 12

29906602BK 60 Double 400 882 800 1764 12

29906604BK 60 Single Jamming - Left Hand 400 882 800 1764 12

29906606BK 60 Single Jamming - Right Hand 400 882 800 1764 12

29906621BK 60 Ratchet (Anticlockwise) Left Hand 400 882 800 1764 12

29906622BK 60 Ratchet (Clockwise) Right Hand 400 882 800 1764 12

29946611BK 60 High Load Single* 1400 3080 2800 6160 12

29906811BK 80 Single 1000 2204 2000 4404 14

29906812BK 80 Double 1000 2204 2000 4404 14

29906814BK 80 Single Jamming - Left Hand 1000 2204 2000 4404 14

29906816BK 80 Single Jamming - Right Hand 1000 2204 2000 4404 14

29946801BK 80 High Load Single* 2400 5280 4800 10560 14

29946802BK 80 High Load Double* 2400 5280 4800 10560 14

29946101BK 105 High Load Single* 3750 8250 7500 16500 14

29946102BK 105 High Load Double* 3750 8250 7500 16500 14

29946131BK 130 High Load Single* 5500 12100 11000 24200 16

29946151BK 155 High Load Single* 7500 16500 15000 33000 18

maximum deck thickness for supplied fastenings 35mm

Also available in grey.

Rinvii piani HTX

29946802BK

Racing HL doppio

29906602BK

29906812BK

Racing doppio

29906604/06BK

29906814/16BK

Racing singolo con jammer DX/SX

1 ∕2 160 5.6 3xM6

1 ∕2 258 9.1 3xM6

1 ∕2 181 6.3 3xM6

1∕ 2 181 6.3 3xM6

FIXINGS

*High Load versions

come without fixings

1∕ 2 160 5.6 2xM6 / 1xM10

1 ∕2 160 5.6 2xM6 / 1xM10

1 ∕2 132 4.7 2xM6 / 1xM10

9 ∕16 279 9.8 3xM6

9 ∕16 415 15.0 3xM6

9 ∕16 299 11.0 3xM6

9 ∕16 299 11.0 3xM6

9 ∕16 268 9.5 2xm8 / 1xm12

9 ∕16 500 17.7 2xm8 / 1xm12

9 ∕16 490 17.3 2xm10 / 1xm12

9 ∕16 873 30.8 2xm10 / 1xm12

5 ∕8 732 25.9 4xM12

HTX Footblock

11 ∕16 1476 52.2 2xM12 / 2xM16

www.lewmar.com 133


5. Attrezzatura di coperta

Bozzelli Racing per drizza

Pensati per l’uso con carichi statici elevati, questi bozzelli per drizza hanno una puleggia in alluminio, con un profilo progettato per le moderne

cime in HMPE come Spectra, Dyneema e PBO, che scorre su una boccola in composito guidata da sfere in Delrin per gli eventuali carichi laterali.

La struttura in alluminio, frutto di progettazione FEA, è ridotta al minimo. Il sistema di fissaggio permette di avere una linea di ingresso bassa

sulla coperta.

PART NO SIzE DESCRIPTION

134

WORKING

LOAD LImIT

BREAKING

LOAD

MAXIMUM LINE

SIzE WEIGHT LENGTH

HEAD DETAILS

A B C D

Kg lb Kg lb mm in g oz mm in mm in mm in mm in mm in

29942601BK 60 High-Load Halyard 1400 3080 2800 6160 12 1∕2 146 5.2 95 3 3∕4 12.8 1∕2 8.5 21∕64 25.3 1 24.0 15∕16

29902800BK 80 Fixed Halyard 2500 5500 5000 11000 14 9∕16 300 10.6 120 4 3∕4 – – – – – – – –

29942801BK 80 High-Load Halyard 2500 5500 5000 11000 14 9∕16 274 9.7 120 4 3∕4 14.4 9∕16 11.0 7∕16 28.0 1 3∕4 27.4 1 3∕32

29902100BK 105 Fixed Halyard 4000 8817 8000 17637 16 5∕16 629 22.2 149 5 7∕8 – – – – – – – –

PART NO SIzE DESCRIPTION

Bozzello articolato

Bozzelli drizze Racing – Specifiche

Also available in grey.

Bozzelli Racing per volante

Questi bozzelli hanno la puleggia in alluminio che scorre su sfere

in Delrin quando il carico è ridotto per permettere recuperi rapidi,

mentre, all’aumentare del carico, entra in azione la boccola centrale

per garantire la resistenza necessaria al tipo di utilizzo.

Bozzello volante

Bozzelli Racing per volante – Specifiche

WORKING

LOAD LImIT

BREAKING

LOAD

MAXIMUM LINE

SIzE WEIGHT LENGTH

Bozzello fisso

Head Details

HEAD DETAILS

A B C D

Kg lb Kg lb mm in g oz mm in mm in mm in mm in mm in

29902808BK 80 Runner 2000 4409 5000 11023 14 6∕16 256 9.0 120 4 3∕8 11 7∕16 11 7∕16 28.6 1 9∕64 27.8 1 3∕32

29902809BK 80 Runner & Becket 2000 4409 5000 11023 14 9∕16 265 9.4 148 5 3∕8 11 7∕16 11 7∕16 28.6 1 9∕64 27.8 1 3∕32

29902108BK 105 Runner 2560 5643 6400 14110 16 5∕8 448 15.8 154 6 1∕8 13 33∕64 13 33∕64 34.0 1 11∕32 32.0 1 1∕4

29902138BK 130 Runner 4000 8817 10000 22046 18 11∕16 776 27.4 188 7 3∕4 16 5∕8 16 5∕8 34.0 1 11∕32 32.0 1 1∕4

Also available in grey.

L

D

A

B

C

www.lewmar.com


Bozzelli Racing Skeletal

Disegnati per soddisfare le esigenze delle moderne imbarcazioni da

regata, i bozzelli Skeletal hanno il look minimalista dei prodotti più

moderni senza però rinunciare alla scorrevolezza che un bozzello ad

elevate prestazioni deve sempre offrire sotto elevato carico. Nati sulla

base dell’esperienza acquisita con la serie Racing, sono realizzati

con un numero ridotto di parti e con ogni alleggerimento possibile.

La struttura può essere richiesta in alluminio, acciaio inox o titanio, in

diverse configurazioni e diametri.

© 2011, Joep Niesink

www.lewmar.com 135


5. Attrezzatura di coperta

Upstand per bozzelli

PART NO TO SUIT BLOCK SIzE WORKING LOAD LImIT WEIGHT BASE DIA

136

Kg lb Kg lb mm in

29904046 30 & 40mm Control 400 990 24 0.8 1 3∕16 1∕8

29904050 60mm Control & 60mm Synchro 400 990 24 0.8 1 3∕4 3∕16

19811000 60mm Control Singles/Fiddles 800 1760 120 4.0 2 1∕4 1∕4

19821000 60mm Low-Load Singles 1100 2420 130 4.5 2 1∕4 3∕8

72mm Synchro – – – – – –

80mm Low-Load Racing Singles/Fiddles – – – – – –

29393000 90 Synchro Upstand 2000 4400 310 11.0 2 1∕7 –

Golfari

PART NO SIzE DESCRIPTION WORKING LOAD LImIT BREAKING LOAD WEIGHT BAR DIA BASE DIA

Kg lb Kg lb g oz mm in mm in

29904060 60/80 Halyard Pad Eye 3200 7054 6400 14110 154 5.4 10.0 3∕8 66 2 5∕8

29904053 105 Halyard Pad Eye 5000 11023 10000 22046 435 15.3 12.7

29904054 Halyard Pad Eye 7500 16535 15000 33069 787 27.8 15.8

1∕ 2 98 3 7∕ 8

5∕ 8 115 4 1∕ 2

29904040 Gibb Diamond Pad Eye 1135 2502 2270 5004 45 1.6 6.0 7∕32 60 x 38 2 3∕8 x 1 1∕2

29904041 Gibb Square Pad Eye 3180 7011 6360 14021 227 8.0 9.0

PART NO

1981 1000

1982 1000

Upstand per bozzelli – Specifiche

2990 4046 2990 4050

A B C D E

FIXINGS

mm in mm in mm in mm in mm in mm in

29904060 66 2 19∕32 33 15∕16 18 23∕32 34 1 11∕32 28 13∕32 4xM8 4x 5∕16

29904053 98 3 27∕32 48 17∕8 28 13∕32 50 2 31∕32 42 1 21∕32 4xM12 4x 7∕16

29904054 115 4 17∕32 58 2 5∕16 34 15∕16 60 2 11∕32 48 17∕8 4xM12 4x 7∕16

29904040 38 1 1∕2 24 15∕16 14 9∕16 23 15∕16 46 1 13∕16 4xM5 4x 3∕16

29904041 70 2 3∕4 37 17∕16 21 7∕8 38 11∕2 38 11∕2 4xM8 4x 5∕16

2939 3000

2990 4060 2990 4053 2990 4054 2990 4040 2990 4041

Specifiche

Dimensioni dei fissaggi

5∕ 16 70 x 70 2 3∕ 4 x 2 3∕ 4

B C

D

E

www.lewmar.com

A


Golfari custom

I golfari Lewmar sono progettati per avere dimensioni ridotte a parità di carico, le basi sono compatibili con golfari di tipi diversi in modo da

garantire versatilità d’uso estrema nelle varie situazioni. Ogni golfare è compatibile con i bozzelli della serie Racing e Skeletal.

Moschettoni Synchro

2992 5040 2992 6040 2992 7240 2992 9040

Moschettoni Synchro – Specifiche

PART NO SIzE DESCRIPTION WORKING LOAD LImIT

BREAKING

LOAD PIN DIA

© 2011, Joep Niesink

A B D

Kg lb Kg lb mm in mm in mm in mm in

29925040 50 Synchro Snap Shackle 450 990 900 1980 4 1∕8 9.0 3∕8 4.5 3∕16 12 1∕2

29926040 60 Synchro Snap Shackle 800 1760 1600 3520 5 3∕16 12.0 1∕2 6.0 1∕4 14 9∕16

29927240 72 Synchro Snap Shackle 1100 2420 2200 4840 6 1∕4 13.0 1∕2 6.5 1∕4 18 11∕16

29929040 90 Synchro Snap Shackle 2000 4400 4000 8800 9.5 3∕8 17.5 11∕16 7.5 5∕16 22 7∕8

www.lewmar.com 137

D

A

B


5. Attrezzatura di coperta

Carrelli randa e fiocco

Ocean

• Per imbarcazioni da crociera fino a 8.5 mt (28ft)

• Pulegge di controllo interne

• Prestazioni e affidabilità garantite

• Possono scorrere su rotaie curve

HTX

• Per imbarcazioni da regata e crociera veloce

• Integrabile con I bozzelli HTX

• Sistema esclusivo a tripla pista di sfere

• Ridotto numero di parti, minor usura e manutenzione semplificata

NTR

• Per imbarcazioni da crociera e regata

• Sistema modulare che permette la personalizzazione

• Compatibile con rotaia Ocean

• Pulegge di controllo di diametro maggiore per maggior scorrimento

Rotaia a T

• Per sistemi Genoa su barche da crociera

• Nuova progettazione per offrire maggior resistenza

• Disponibile per rotaie di varie dimensioni

• Diverse configurazioni di carrelli

Custom/Racing

• Carrelli realizzati su richiesta per imbarcazioni fino

a 220’

• Integrabile con la gamma dei bozzelli Skeletal

• Progettati per esigenze e applicazioni specifiche

• Finiture particolari per soddisfare qualunque

esigenza

138

Pagina 141

Pagina 147

Pagina 151

Pagina 153

Pagina 155

www.lewmar.com


Guida alla scelta

Questa guida serve solo per indicazione di massima. Per informazioni specifiche visitare il sito www.lewmar.com o chiedere ad un tecnico Lewmar.

Le indicazioni seguenti sono valide per imbarcazioni moderne da crociera. Superfici veliche maggiorate, attrezzature particolari, dislocamento,

raddrizzamento, multiscafi sono tutti fattori che influenzano in modo notevole i carichi cui sono sottoposte le attrezzature e di conseguenza il loro

dimensionamento.

Guida alla scelta del carrello

APPLICATION & SHEETING

POSITION

Genoa 0 2:1

End Boom Mainsheet 0 2:1

Mid Boom or Multihull 0 2:1

SIzE TOWING PURCHASE

(MAXIMUM

AVAILABLE

PURCHASE)

Genoa 1 4:1 or 2:1 to Winch

End Boom Mainsheet 1 4:1

Mid Boom or Multihull 1 4:1

Genoa 2 4:1 or 2:1 to Winch

End Boom Mainsheet 2 5:1

Mid Boom or Multihull 2 5:1

Genoa 3 5:1 or 2:1 to Winch

End Boom Mainsheet 3 5:1 or 2:1 to Winch

Mid Boom or Multihull 3 5:1 or 2:1 to Winch

m

ft

7.3

24

8.5

28

www.lewmar.com 139

10.3

34

11.5

38

13.4

44

14.6

48

16.4

54

18.2

60

21.3

70

21+

70+

© 2011, Northshore – Southerly 57RS


5. Attrezzatura di coperta

Guida alla scelta della rotaia

Rotaia forata

Le rotaie sono in alluminio 6082T6. Disponibile nelle

misure da 0 a 3, la rotaia forata è quella più comune ed

utilizzata, l'unica che permette l'installazione quando

non è possibile accedere sotto coperta o quando i

bulloni sono avvitati in una piastra filettata.

Rotaia autoportante

Il momento di inerzia è utilizzato per calcolare la resistenza

della sezione. Le rotaie sono in alluminio 6082T6. Le rotaie

autoportanti sono disponibili nelle misure da 0 a 3 possono

essere utilizzate quando non è possibile fissare la rotaia a brevi

intervalli. Almeno tre punti di fissaggio devono essere usati.

Rotaia con bulloni a scomparsa

Le rotaie sono in alluminio 6082T6. Disponibile nelle misure 1 e

2 permette di avere un look più pulito e di poter spaziare i bulloni

in modo leggermente diverso per potersi adattare a vecchie

forature o in caso di impedimenti.

Rotaia T

• La rotaia a T da 32mm è spesso utilizzata quando non sono

necessari frequenti aggiustamenti della posizione del carrello.

140

H

H

W

Ocean Track profile

W

Ocean Track profile

H

H

H

H

W

W

W

W

HTX Track profile

HTX Track profile

www.lewmar.com


Carrelli Ocean misura 0

Per barche fino a 8.5 mt, compatibili con bozzelli Synchro 50/60 mm. Cime di controllo da 6mm.

Carrelli Ocean misura 0 – Specifiche

PART NO DESCRIPTION

PART NO DESCRIPTION TRACK SIzE LENGTH

H

HEIGHT

www.lewmar.com 141

W

WIDTH

WEIGHT

(per metre)

mAX SPAN BETWEEN

FIXINGS FIXINGS

m ft mm in mm in g oz mm in metric Imperial

29160315BK Beam Track 0 1.5 4'11" 24.7 0.97 24 0.44 954 33.65 400 16 Hex Hd M6 1/4"

29160415BK

29160420BK

Drilled Plunger

Track

0

1.466

2.026

4'11"

6'7"

Also available in grey

WORKING LOAD

L

W

LImIT BREAKING LOAD LENGTH

WIDTH WEIGHT

kg lb kg lb mm in mm in g oz

29020701BK Short Car with Delrin Balls & Shackle 200 440 460 1010 71 2.79 51 2 142 5.59

29030100BK mainsheet Car with Delrin Balls & Shackle , 1 pair control line sheaves 450 990 900 1980 123 4.83 51 2 210 7.39

29030600BK mainsheet Car with Slide Rods, Shackle & Plunger 450 990 900 1980 123 4.83 51 2 225 7.92

29040600BK Genoa Car with Slide Rods & Plunger 600 1325 1200 2650 123 4.83 51 2 427 15.03

29170030BK Control Line End Stop with Sheave 200 440 460 1010 58 2.3 51 2 78 2.75

29170040BK End Stop 10 0.35

Also available in grey

29020701BK

Carrello corto su Delrin

29170030BK

Terminale con

puleggia di controllo

singola

Rotaie misura 0 – Specifiche

29030600BK

Carrello su matite, con

fermo

29170040BK

Terminale semplice

29030100BK

Carrello su Delrin con pulegge

di controllo singole

29040600BK

Carrello Genoa su

matite con fermo

11.0 0.43 19 0.75 342 12.06 80 3.1 Csk Hd m5 –


5. Attrezzatura di coperta

Sistemi randa completi in kit

Questi kit contengono tutto il necessario per assemblare un sistema randa completo standard. La rotaia con bulloni scorrevoli lo rende

particolarmente adatto ad essere installato anche in presenza di precedenti forature.

Kit completo Randa misura 0

Un sistema adatto al fai da te su imbarcazioni di piccole

dimensioni.

Kit misura 0 con regolazione 2:1

PART NO DESCRIPTION

2906 0152 Size 0 Ocean Traveller System

Comprises:

2903 0100 1 x - mainsheet Car

2917 0040 2 x - End Stop

2916 0112 1 x - 1.2m Sliding Bolt Track

2917 1010 1 x - Size 1 Dead Eye

2990 4100 2 x - Small Composite Cleat

2990 4104 2 x - Small Cam Fairlead

Sistema randa completo misura 1

Nel kit sono contenuti tutti i componenti per un sistema standard per

imbarcazioni fino a 11 metri.

Kit misura 1 e 2 con regolazione 4:1

SIzE 1 SIzE 2

Traveller System

Comprises:

29461354 29462354

1 x mainsheet Car Shackle and

2 x Double Control Line Sheave, Cleats & Becket

29431916 29432916

2 x End stop with Double Control Line sheaves 29471032 29472032

1 x Sliding Bolt Track 29161115 29162118

Track Length 1.5m 1.8m

142

BOAT SIzE

Track: Beam, Drilled or Sliding Bolt

Max. Mainsail Area:

UP TO 8.5M UP TO 28FT

End Boom: 16m2 170ft2 mid Boom: 12m2 130ft2 Safe Working Load: 400kg 990lbs

2906 0152

Sistema randa

completo

misura 0

Sistema randa completo misura 2

Il kit comprende tutti i componenti necessari per un sistema randa

completo per imbarcazioni fino a 15 metri.

BOAT SIzE UP TO 11M (36FT) UP TO 14.6M (48FT)

max. mainsail Area:

End Boom: 34m2 (366ft2 ) 46m2 (495ft2 )

mid Boom: 21m2 (226ft2 ) 38m2 (410ft2 )

Safe Working Load: 900kg (1980 lb) 1000kg (2000 lb)

www.lewmar.com


Carrelli misura 1 e 2

Sistemi misura 1

Per barche fino a 11 metri, supporti con molla per bozzelli da 60mm.

Pulegge di controllo per cima da 8mm. Compatibile con rotaie

Ocean misura 1.

29431300

29432300

Carrello corto

29432412

29432424

Carrello con upstand e pulegge di controllo

doppie

Carrelli NTR – Specifiche

PART NO SIzE DESCRIPTION

29431312

29432312

Carrello con doppie pulegge

di controllo

Sistemi misura 2

Per barche fino a 15 metri, supporti con molla per bozzelli da 72mm e

versione per bozzelli da 90mm. Pulegge di controllo per cima da

10mm. Compatibile con rotaie Ocean misura 2.

Carrelli NTR – Dimensioni

WORKING LOAD

LImIT BREAKING LOAD

29431315

Carrello con pulegge di controllo e

arricavo

L W

www.lewmar.com 143

L

LENGTH

W

WIDTH WEIGHT

kg lb kg lb mm in mm in g oz

Size 1 Torlon Ball (TB) Cars

29431311 1 TB Car with Shackle and 1 Pair CL Sheaves 900 1980 1800 3960 162 6 3/8 71 2 3/4 374 13.2

29431315 1 TB Car with Shackle, 1 Pair CL Sheaves and Becket 900 1980 1800 3960 162 6 3/8 71 2 3/4 378 13.2

29431916 1 TB Car Shackle, 2 Double CL Sheaves, Becket and Cam 900 1980 1800 3960 162 6 3/8 97 3 3/4 799 28.2

29431415 1 TB Car Upstand 1 Pair CL Sheaves and Becket 900 1980 1800 3960 162 6 3/8 71 2 3/4 472 16.6

29431814 1 TB Car Upstand 2 Double CL Sheaves and Cam 900 1980 1800 3960 162 6 3/8 97 3 3/4 759 26.7

29441321 1 TB Car Genoa Stirrup 1 CL Sheave Port 900 1980 1800 3960 162 6 3/8 71 2 3/4 560 19.8

29441331 1 TB Car Genoa Stirrup 1 CL Sheave Starboard 900 1980 1800 3960 162 6 3/8 71 2 3/4 560 19.8

Size 1 Slide Rod (SR) Cars

29441720 1 SR Car Genoa Stirrup Plunger Stop Port 1000 2200 2000 4400 148 5 13/16 50 2 480 16.8

29441730 1 SR Car Genoa Stirrup Plunger Stop Starboard 1000 2200 2000 4400 148 5 13/16 50 2 480 16.8

Size 2 Torlon Ball (TB) Cars

29422300 2 TB Short Car with Shackle 1100 2420 3000 6600 140 5 1/2 92 3 5/8 386 13.6

29432311 2 TB Car with Shackle, 1 Pair CL Sheaves 1500 3300 3000 6600 210 8 5/16 92 3 5/8 747 26.3

29432312 2 TB Car with Shackle, 2 Double CL Sheaves 1500 3300 3000 6600 210 8 5/16 92 3 5/8 871 30.7

29432916 2 TB Car Shackle 2 Double CL Sheaves Becket and Cam (5:1) 1500 3300 3000 6600 210 8 5/16 120 4 3/4 1730 68.1

29432415 2 TB Car Upstand 1 Pair CL Sheaves and Becket 1500 3300 3000 6600 210 8 5/16 92 3 5/8 993 35.0

29432412 2 TB Car Upstand and 2 Double CL Sheaves 1500 3300 3000 6600 210 8 5/16 92 3 5/8 997 35.1

29432816 2 TB Car Upstand 2 Double CL Sheaves Becket and Cam (5:1) 1500 3300 3000 6600 210 8 5/16 120 4 3/4 1610 56.7

29432424 2 TB Car size 3 Upstand, 2 Double CL Sheaves 2000 4400 4000 8800 210 8 5/16 92 3 5/8 1050 37.0

29432832 2 TB Car Long 2 x Size 3 Upstand 2 Double CL Sheaves 2800 6160 5600 12320 307 12 1/16 92 3 5/8 1560 55.0

29442321 2 TB Car Genoa Stirrup 1 CL Sheave Port 1800 3960 3600 7920 210 8 5/16 120 4 3/4 1330 46.9

29442331 2 TB Car Genoa Stirrup 1 CL Sheave Starboard 1800 3960 3600 7920 210 8 5/16 120 4 3/4 1330 46.9

Size 2 Slide Rod (SR) Cars

29442720 2 SR Car Genoa Stirrup Plunger Stop Port 1800 3960 3600 7920 194 7 5/8 65 2 5/8 1201 42.4

29442730 2 SR Car Genoa Stirrup Plunger Stop Starboard 1800 3960 3600 7920 194 7 5/8 65 2 5/8 1201 42.4


5. Attrezzatura di coperta

144

Ø 5mm

Ø 6mm

29431814

Carrello con upstand,

pulegge di controllo doppie e

strozzatori

29432916

Carrello con upstand, pulegge di

controllo doppie, arricavo e

strozzatori

Upstand misura 1

13mm

16.5mm

29441321

Carrello Genoa con

puleggia di controllo

Upstand misura 2

Ø 9.5mm

Ø 13mm

Componi il tuo carrello

a

b

c

Componenti per carrelli

KEy DESCRIPTION SIzE 1

PART NO

SIzE 2

PART NO

A Upstand 29171024 29172024

Stirrup 28003225 28003226

B Slide Rod Car with Shackle 29431500 29432500

Slide Rod Car Plunger with Shackle 29441723 29442723

TB Car with Shackle 29431300 29432300

C Becket Assembly (pair) 29471010 29472010

Single CL Sheave (pair) 29471011 29472011

Double CL Sheave (pair) 29471012 29472012

Cleats for End Stop (pair) 29471015 29472015

Genoa Stirrup Assembly 28003225 28003226

www.lewmar.com


Terminali misura 1 e 2

29471030

29472030

Terminale alluminio

29471032

29472032

Terminale con puleggia doppia

Terminali misura 1 e 2 – Specifiche

PART NO SIzE DESCRIPTION

29471037

29472037

Fermo regolabile

29471035

29472035

Terminale con puleggia singola e

arricavo

29471031

29472031

Terminale con puleggia singola

29471836

29472836

Terminale con puleggia doppia,

arricavo e strozzatore

WORKING LOAD

LImIT

29472501

Terminale alta resistenza

29471015

29472015

Coppia strozzatori per terminali

Pulegge e kit arricavi a pagina 144

BREAKING LOAD

LImIT LENGTH WIDTH WEIGHT

kg lb kg lb mm in mm in g oz

Size 1

29471015 1 Cleat Assembly for End Stop (pair) 180 396 360 792 47 1 7/8 59 2 5/16 123 4.3

29471030 1 Bare End Stop 585 1287 1170 2574 47 1.9 29 1.1 99 3.5

29471031 1 End Stop with Single CL Sheave 585 1287 1170 2574 75 2.9 50 2 140 4.9

29471032 1 End Stop with Double CL Sheave 585 1287 1170 2574 75 2.9 50 2 172 6.1

29471035 1 End Stop with Single CL Sheave & Becket 585 1287 1170 2574 47 1.9 29 1.1 165 5.8

29471036 1 End Stop with Double CL Sheave & Becket 585 1287 1170 2574 47 1.9 29 1.1 185 6.5

29471037 1 Plunger Stop 650 1430 1300 2860 43 1.7 50 2 83 2.9

29471836 1 End Stop with Double CL Sheave & Becket & Cleat Assembly (pair) 585 1287 1170 2574 75 2.9 78 3.1 258 9.1

29441701 1 End Stop Sheet Lead 1000 2200 2000 4400 162 1 3/8

Size 2

50 2 480 16.8

29472015 2 Cleat Assembly for End Stop (pair) 180 396 360 792 69 2 3/4 97 3 3/4 368 12.9

29472030 2 Bare End Stop 750 1650 1950 4290 105 4 1/8 65 2 5/8 238 8.4

29472031 2 End Stop with Single CL Sheave 750 1650 1950 4290 105 4 1/8 65 2 5/8 301 10.6

29472032 2 End Stop with Double CL Sheave 750 1650 1950 4290 105 4 1/8 65 2 5/8 363 12.8

29472035 2 End Stop with Single CL Sheave & Becket 750 1650 1950 4290 105 4 1/8 65 2 5/8 331 11.7

29472036 2 End Stop with Double CL Sheave & Becket 750 1650 1950 4290 105 4 1/ 8 65 2 5/8 393 13.8

29472037 2 Plunger Stop 975 2145 1950 4290 87 3 3/8 65 2 5/8 261 9.2

29472836 2 End Stop with Double CL Sheave, Becket and Cleat Assembly (pair) 750 1650 1950 4290 105 4 1/8 112 4 5/8 602 21.2

29442701 2 End Stop Sheet Lead 1800 3960 3600 7920 194 7 5/8 65 2 5/8 1134 40.0

www.lewmar.com 145


5. Attrezzatura di coperta

Accessori e ricambi misura 1 e 2

PART NO SIzE DESCRIPTION

146

29471041

29472041

Terminali rotaia autoportante (cp)

29471027

29472027

Kit trasformazione sfere

29171040

29172040

Terminale semplice

29905200

Terminale alta

resistenza

Size 1 & 2 NTR Spares and Accessories – Specifications

WORKING LOAD

LImIT BREAKING LOAD

L

LENGTH

W

WIDTH WEIGHT

kg lb kg lb mm in mm in g oz

Size 1

29171040 1 Track End Stop 250 550 500 1100 – – – – 22 0.77

29905105 1 Impact End Stop 500 1100 560 1230 40 1 1/2 46 1 3/4 24 0.8

29471041 1 Beam Track End Cover (pair) – – – – 13 1/2 50 2 12 0.4

29471027 1 Conversion Kit to Re-circulate Balls – – – – – – – – – –

29471063 1 Short Car Link 1150 2530 2300 5060 71 2 3/4

Size 2

25 1 160 5.6

29172040 2 Track End Stop – – – – – – – – 30 1.1

29905200 2 HD Racing Impact end stop (needs extra drilling in track) 1250 2755 3300 7275 114 4 1/8 – – 158 5.6

29472027 2 Conversion Kit to Re-circulate Balls – – – – – – – – – –

29472038 2 Friction Stop 975 2145 1950 4290 87 3 3/8 65 2 5/8 261 9.2

29472041 2 Beam Track End Cover (pair) – – – – 22

7 /8 65 2 5/8 26 0.9

29472062 2 Car Link with Sz3 Upstand (90mm Synchro/80mm 2G Racing) 1500 3300 3000 6600 – – – – 639 22.5

29472063 2 Short Car Link (90mm Synchro/80mm 2G Racing) 2200 4840 4400 9680 – – – – 383 13.5

29472064 2 Dog Bone Car Link (Standard and Short Car Link) 1500 3300 3000 6600 – – – – 110 3.8

Accessori e ricambi per carrelli 1 e 2 Specifiche

© 2009 Hunter Boats

H

W

WEIGHT mAX SPAN BETWEEN

PART NO DESCRIPTION TRACK SIzE LENGTH

HEIGHT

WIDTH

(per metre)

FIXINGS FIXINGS

m ft mm in mm in g oz mm in metric Imperial

29161315 Beam Track 1 1.5 4'11" 30 1.18 30 1.18 1084 38.27 700 27 Hex 5/16"

29160320 Beam Track 1 2 6'7" Hd m8

29162315 Beam Track 2 1.5 4'11" 35 1.38 35 1.38 1560 54.91 800 31 Hex -

29162320 Beam Track 2 2 6'7" Hd m10

29162115 Sliding Bolt Track 2 1.5 4'11" 18 0.71 30 1.18 839 29.56 800 31 5/16"

29162120 Sliding Bolt Track 2 2 6'7" 18 0.71 30 1.18 839 29.56 800 31 Hex 5/16"

29162130 Sliding Bolt Track 2 3 9'10" 18 0.71 30 1.18 839 29.56 800 31 Hd m8 5/16"

29161415 Drilled Plunger Track 1 1.526 5' 13 0.5 23 0.9 530 18.65 100 4 Hex 1/4"

29161420 Drilled Plunger Track 1 2.026 6'8" 13 0.5 23 0.9 530 18.65 100 4 Hd M6 1/4"

29161430 Drilled Plunger Track 1 3.026 9'11" 13 0.5 23 0.9 530 18.65 100 4 1/4"

29162415 Drilled Plunger Track 2 1.532 5' 15 0.56 30 1.18 764 26.95 100 4 Hex 5/16"

29162420 Drilled Plunger Track 2 2.032 6'3" 15 0.56 30 1.18 764 26.95 100 4 Hd m8 5/16"

29162430 Drilled Plunger Track 2 3.032 10' 15 0.56 30 1.18 764 26.95 100 4 5/16"

www.lewmar.com


Carrelli HTX misura 1 e 2

Lewmar presenta la nuova gamma di carrelli HTX, frutto

dell’esperienza accumulata in tanti anni di collaborazione con cantieri

e velisti di fama mondiale. La novità più evidente della gamma HTX è

il sistema di ritenzione delle sfere all’interno del carrello che permette

di sfilare il carrello dalla rotaia. Ma la vera innovazione, non visibile

dall'esterno, è la seconda pista di sfere, nella faccia superiore del

carrello che assorbe i carichi non verticali, permettendo al carrello

di scorrere libero anche in quelle situazioni in cui i carrelli tradizionali

tendono a bloccarsi.

Per barche fino a 15mt

minor numero di componenti

Sfere autocontenute senza parti esposte a rischio rottura

Corpo in alluminio e teste in composito

Numerose configurazioni

Carrelli Genoa anche su matite

Sistema a doppie sfere brevettato

Diametro sfere maggiorato e quindi maggiore superficie di contatto

Carico superiore a parità di dimensioni

Arricavo integrato nel supporto bozzello

Piste sfere accessibili per lavaggio

Patent pending

Carrelli Randa HTX

291223306

Carrello con doppie pulegge di controllo

291213412

Carrello con upstand, doppie pulegge e

strozzatori

291213308

Carrello con singola puleggia e

arricavo

291213315 291223315

Carrello con doppie pulegge, arricavo e

strozzatore

291222301

Carrello corto

291223306

Carrello con upstand e doppie pulegge

291214305 291224305

Carrello Genoa con puleggia di controllo

www.lewmar.com 147


5. Attrezzatura di coperta

Carrelli HTX misura 1 e 2

Upstand HTX 1 Upstand HTX 2

Ø 5mm

148

13mm

Ø 9.5mm

Carrelli HTX - Dimensioni

Carrelli HTX - Specifiche

Ø 6mm

16.5mm

L W

PART NO SIzE DESCRIPTION

Ø 13mm

WORKING LOAD

LImIT BREAKING LOAD

L

LENGTH

W

WIDTH WEIGHT

kg lb kg lb mm in mm in g oz

Size 1 Torlon Ball (TB) Cars

291213305 1 TB Car with Shackle and 1 Pair CL Sheaves 1100 2420 2200 4840 160 6 5/16 71 2 13/16 450 15.9

291213308 1 TB Car with Shackle, 1 Pair CL Sheaves and Becket 1100 2420 2200 4840 160 6 5/16 71 2 13/16 510 18.0

291213315 1 TB Car Shackle, 2 Double CL Sheaves, Becket and Cam 1100 2420 2200 4840 167 6 9/16 98 3 7/8 750 26.5

291213408 1 TB Car Upstand 1 Pair CL Sheaves and Becket 1100 2420 2200 4840 160 6 5/16 71 2 13/16 545 19.2

291213412 1 TB Car Upstand 2 Double CL Sheaves and Cam 1100 2420 2200 4840 167 6 9/16 98 3 7/8 780 27.5

291214305 1 TB Car Genoa Stirrup 1 CL Sheave Port 1100 2420 2200 4840 160 6 5/16 71 2 13/16 650 22.9

291213305 1 TB Car Genoa Stirrup 1 CL Sheave Starboard 1100 2420 2200 4840 160 6 5/16 71 2 13/16 650 22.9

Size 1 Slide Rod (SR) Cars

291214537 1 SR Car Genoa Stirrup Plunger Stop Port 1100 2420 2200 4840 160 6 5/16 71 2 13/16 630 22.2

291215537 1 SR Car Genoa Stirrup Plunger Stop Starboard 1100 2420 2200 4840 160 6 5/16 71 2 13/16 630 22.2

Size 2 Torlon Ball (TB) Cars

291222301 2 TB Short Car with Shackle 1500 3300 3000 6600 140 5 1/2 85 3 3/8 525 18.5

291223305 2 TB Car with Shackle, 1 Pair CL Sheaves 2000 4400 4000 8800 205 8 1/16 85 3 3/8 880 31.0

291223306 2 TB Car with Shackle, 2 Double CL Sheaves 2000 4400 4000 8800 205 8 1/16 85 3 3/8 980 34.6

291223315 2 TB Car Shackle 2 Double CL Sheaves Becket and Cam (5:1) 2000 4400 4000 8800 225 8 7/8 132 5 3/16 1580 55.7

291223408 2 TB Car Upstand 1 Pair CL Sheaves and Becket 2000 4400 4000 8800 205 8 1/16 85 3 3/8 1310 46.2

291223406 2 TB Car Upstand and 2 Double CL Sheaves 2000 4400 4000 8800 205 8 1/16 85 3 3/8 1250 44.1

291223415 2 TB Car Upstand 2 Double CL Sheaves Becket and Cam (5:1) 2000 4400 4000 8800 225 8 7/8 132 5 3/16 1880 66.3

291224305 2 TB Car Genoa Stirrup 1 CL Sheave Port 2000 4400 4000 8800 205 8 1/16 85 3 3/8 1600 56.4

291225305 2 TB Car Genoa Stirrup 1 CL Sheave Starboard 2000 4400 4000 8800 205 8 1/16 85 3 3/8 1600 56.4

Size 2 Slide Rod (SR) Cars

291224537 2 SR Car Genoa Stirrup Plunger Stop Port 2000 4400 4000 8800 205 8 1/16 85 3 3/8 1500 52.9

291225537 2 SR Car Genoa Stirrup Plunger Stop Starboard 2000 4400 4000 8800 205 8 1/16 85 3 3/8 1500 52.9

www.lewmar.com


Terminali HTX 1 e 2

291219905 291229905

Terminale alluminio

291218808 291228808

Terminale con puleggia e arricavo

Terminali HTX - Specifiche

PART NO SIzE DESCRIPTION

291218806 291228806

Terminale con doppia

puleggia

291218815 2991228815

Terminale con doppia puleggia, arricavo

e strozzatore

291228818

Terminale alta

resistenza

291219905 291229905

Strozzatori per terminali

WORKING LOAD

LImIT LENGTH WIDTH WEIGHT

kg lb mm in mm in g oz

Size 1

291219905 1 Cleat Assembly for End Stop (pair) 200 440

291218801 1 Bare End Stop 500 1100 83 3 1/4 71 2 13/16 190 6.7

291218805 1 End Stop with Single CL Sheave 500 1100 83 3 1/4 71 2 13/16 210 7.4

291218806 1 End Stop with Double CL Sheave 500 1100 83 3 1/4 71 2 13/16 240 8.5

291218808 1 End Stop with Single CL Sheave & Becket 500 1100 83 3 1/4 71 2 13/16 240 8.5

291218809 1 End Stop with Double CL Sheave & Becket 500 1100 83 3 1/4 71 2 13/16 270 9.5

291218837 1 Plunger Stop 500 1100

291218815 1 End Stop with Double CL Sheave & Becket & Cleat Assembly (pair) 500 1100 83 3 1/4 98 3 7/8 365 12.9

291218817

Size 2

1 End Stop Sheet Lead 500 1100

291229905 2 Cleat Assembly for End Stop (pair) 300 660

291228801 2 Bare End Stop 1000 2200 103 4 1/16 85 3 3/8 350 12.3

291228805 2 End Stop with Single CL Sheave 1000 2200 103 4 1/16 85 3 3/8 400 14.1

291228806 2 End Stop with Double CL Sheave 1000 2200 103 4 1/16 85 3 3/8 450 15.9

291228808 2 End Stop with Single CL Sheave & Becket 1000 2200 103 4 1/16 85 3 3/8 450 15.9

291228809 2 End Stop with Double CL Sheave & Becket 1000 2200 103 4 1/16 85 3 3/8 500 17.6

291228837 2 Plunger Stop 1000 2200

291228815 2 End Stop with Double CL Sheave, Becket and Cleat Assembly (pair) 1000 2200 103 4 1/16 132 5 3/16 740 26.1

291228817 2 End Stop Sheet Lead 1000 2200

www.lewmar.com 149


5. Attrezzatura di coperta

Accessori e ricambi per carrelli 1 e 2

PART NO DESCRIPTION

PART NO TRACK SIzE ACTUAL LENGTH HEIGHT

150

WIDTH

(base) WIDTH (O/AII)

WEIGHT

(per metre) FIXINGS FIXINGS

m ft mm in mm in g oz mm in metric Imperial

2918 1415 1 1.526 5' 20 0.78 22.0 0.86 25 0.98 658 23.21 100 4 M6 1/4"

2918 1420 1 2.026 6'8" 20 0.78 22.0 0.86 25 0.98 658 23.21 100 4 M6 1/4"

2918 1430 1 3.026 9'11" 20 0.78 22.0 0.86 25 0.98 658 23.21 100 4 M6 1/4"

2918 2415 2 1.532 5' 24 0.94 26.4 1.04 31 1.22 933 32.91 100 4 m8 5/16"

2918 2420 2 2.032 6'3" 24 0.94 26.4 1.04 31 1.22 933 32.91 100 4 m8 5/16"

2918 2430 2 3.032 10' 24 0.94 26.4 1.04 31 1.22 933 32.91 100 4 m8 5/16"

PART NO TRACK SIzE ACTUAL LENGTH HEIGHT

WORKING LOAD

LImIT

WIDTH

(base)

BREAKING

LOAD LENGTH WIDTH WEIGHT

Kg lb Kg lb mm in mm in g oz

Size 1

291218801 Track End Stop 250 550 500 1100 40 1 5/8 57.5 2 1/4

Size 2

20 0.7

291228801 Track End Stop 250 550 500 1100 45 1 3/4 65 2 1/2 40 1.4

H

H

Terminale semplice

Terminali rotaia HTX - Specifiche

W

HTX Track Drilled

Rotaia HTX forata - Specifiche e fissaggi

W

HTX Beam Track

Rotaia HTX autoportante - Specifiche e fissaggi

WEIGHT

(per metre) FIXINGS FIXINGS

m ft mm in mm in g oz mm in metric Imperial

2918 1315 1 1.5 4'11" 31 1.22 27.8 1.09 1092 38.52 700 27 m8 5/16"

2918 1320 1 2.0 6'7" 31 1.22 27.8 1.09 1092 38.52 700 27 m8 5/16"

2918 2315 2 1.5 4'11" 40 1.57 35.1 1.38 1697 59.86 800 31 m10 3/8"

2918 2320 2 2.0 6'7" 40 1.57 35.1 1.38 1697 59.86 800 31 m10 3/8"

www.lewmar.com


Carrelli randa e genoa – Misura 3

Per barche fino a 22 mt (72'). Carrelli con piste delle sfere fresate. Carrelli randa con carico di lavoro fino a 2,5 T usano pulegge di controllo

misura 2 come da scheda "Carrelli personalizzabili" di pag 149. Compatibili con rotaie Ocean misura 3. Carrelli genoa con fermo necessitano di

rotaia 291636

29423400BK

Carrello corto con upstand

Ø 8mm

29433300BK

Carrello base

20mm

Ø 16mm

Carrello randa misura 3 – Specifiche

29423301BK

Carrello corto

29433314BK

Carrello con doppia puleggia

di controllo

Upstand misura 3 Carrelli Randa - Dimensioni

PART NO DESCRIPTION WORKING LOAD LImIT

L W

www.lewmar.com 151

L

29433400BK

Carrello con upstand

29433416BK

Carrello con upstand, doppia

puleggia e arricavo

BREAKING

LOAD LENGTH WIDTH WEIGHT

Kg lb Kg lb mm in mm in g oz

Mainsheet Torlon Ball (TB)Cars

29423400BK TB Car Short Upstand 2000 4400 4000 8800 150 5 15/16 88 3 1/2 781 27.3

29423301BK TB Short Car with Shackle 2000 4400 4000 8800 150 5 15/16 88 3 1/2 – –

29433400BK TB Car with Upstand 2500 5500 5000 11000 215 8 1/2 88 3 1/2 743 26.0

29433300BK TB Car with Shackle 2500 5500 5000 11000 215 8 1/2 88 3 1/2 924 32.3

29433314BK TB Car with Shackle, 2 Double CL Sheaves 2500 5500 5000 11000 215 8 1/2 88 3 1/2 993 34.8

29433416BK TB Car with Upstand, 2 Double CL Sheaves & Becket 2500 5500 5000 11000 215 8 1/2 88 3 1/2 1790 62.6

Also available in grey

W


5. Attrezzatura di coperta

Carrelli Genoa e terminali

29443311BK

Carrello Genoa con puleggia

HL

PART NO DESCRIPTION

152

29473035BK

Terminale con puleggia e

arricavo

Carrelli genoa su sfere in Torlon e accessori – Specifiche

WORKING LOAD

LImIT

BREAKING

LOAD

L

LENGTH

W

WIDTH WEIGHT

Kg lb Kg lb mm in mm in g oz

Size 3 Torlon Ball (TB) Genoa Cars

29443311BK TB Genoa with CL Sheave 3500 7700 7000 15400 215 8 1/2 88 3 1/2 1565 54.8

29443611BK 5T Genoa with CL Sheave 5000 11000 10000 22000 320 12 5/8 88 3 1/2

Size 3 Slide Rod (SR) Genoa Cars

29443700BK SR Genoa Car with Plunger for track with 12mm holes 3500 7700 7000 15400 180 7 1/16 70 2 13/16 1410 49.4

29443700CBK SR Genoa Car with Ocean Plunger for track with 9.5mm holes 3500 7700 7000 15400 180 7 1/16 70 2 13/16 1410 49.4

29443702BK SR Genoa Car with Plunger (Composite Sheave) for track with 12mm holes 2250 4950 4500 9900 180 7 1/16 70 2 13/16

End Stops

1079 37.8

29173040BK Simple End Stop - – – – – – – – 42 1.5

29473032BK Double CL End Stop 800 1760 1600 3520 93 3 11/16 70 2 13/16 390 13.7

29473035BK Single CL End Stop with Becket 800 1760 1600 3520 93 3 11/16 70 2 13/16 381 13.3

29473036BK Double CL End Stop with Becket 800 1760 1600 3520 93 3 11/16 70 2 13/16 460 16.1

29473135BK High Load, Single CL End Stop with Becket 3000 6600 6000 13200 140 5 1/5 70 2 13/16 537 18.8

29473030BK Impact End Stop 2200 4840 4400 9680 93 3 11/16 70 2 13/16 247 8.7

29473037BK Plunger End Stop for track with 12mm holes 2000 4400 4000 8800 80 3 3/16 70 2 13/16 298 10.4

29473037CBK Plunger End Stop Ocean for track with 9.5mm holes 2000 4400 4000 8800 80 3 3/16 70 2 13/16

Accessories

298 10.4

29473041BK Beam Track End Cover - – – – – – – – 42 1.5

29473063BK Short Car Link for 105mm Synchro or Racing 3750 7700 7500 15400 – – – – 455 16.0

29473024BK Upstand Kit NTR 2500 5500 5000 11000 – – – – 274 9.7

Also available in grey

Rotaie misura 3 - Specifiche e fissaggi

29443700BK

Carrello Genoa con fermo

(12mm)

29173040BK

Terminale semplice

29473037BK

Fermo regolabile (12mm)

29443702BK

Carrello Genoa su matite,

puleggia in plastica e fermo

(12mm)

29473030BK

Terminale alta

resistenza

29473032BK

Terminale con

doppia puleggia

29473036BK

Terminale con doppia puleggia e

arricavo

TRACK

H

W

WEIGHT mAX SPAN BETWEEN

PART NO DESCRIPTION SIzE LENGTH

HEIGHT

WIDTH

(per metre)

FIXINGS FIXINGS

m ft mm in mm in g oz mm in metric Imperial

29163315BK Beam Track 3 1.5 4'11" Hex -

29163320BK Beam Track 3 2 6'7" 55 2.16 50 1.97 3640 128.13 900 35 Hd m12

29163330BK Beam Track 3 3 9'10"

29163615BK* Drilled Plunger Track 3 1.548 5'1" 21 0.84 35 1.38 968 33.88 100 4 Hex 3/8"

29163620BK* Drilled Plunger Track 3 2.048 6'9" Hd m10

29163630BK* Drilled Plunger Track

Also available in grey

3 3.048 10'1"

www.lewmar.com


Carrelli genoa per rotaia a T

Tutti i carrelli per rotaia a T da 32mm possono

essere utilizzati con la rotaia standard in

produzione. I carrelli sono disponibili in tre

dimensioni per adattarsi a barche da 9 a 15

metri.

Caratteristiche

• Lavorazione di precisione

• Tre modelli

• Facile installazione

• Bassa manutenzione

PART NO SIzE DESCRIPTION WORKING LOAD LImIT

BREAKING

LOAD LENGTH WIDTH WEIGHT

Kg lb Kg lb mm in mm in g oz

29041700 1 Plunger Car 900 1980 1800 3960 111 4 3/8 56 2 1/4 540 19.1

29042700 2 Stainless Steel Stirrup, plunger car 1500 3300 3000 6600 120 4 11/16 56 2 1/4 719 25.3

29042704 2 Control Line Sheave Car 1500 3300 3000 6600 128 5 56 2 1/4 719 25.3

29042705 2 Tri-Roller Genoa Car 1500 3300 3000 6600 147 5 3/4 64 2 1/2 767 27.1

29172117 2 Slider with Shackle and Plunger 1500 3300 3000 6600 120 4 11/16 56 2 1/4 480 17.0

29043702 3 Stainless Steel Stirrup, Plunger Car 2350 5170 4700 10340 170 6 3/4 56 2 1/4 1199 47.3

29172015 Control Line End Stop – – – – – – – – 120 4.2

29172016 Track End Stop – – – – – – – – 19 0.7

PART NO

29041700

Carrello con fermo

(900 kg)

29172015

Puleggia per comando

carrello

Carrelli e accessori per rotaia a T da 32mm – Specifiche

Rotaie T 32mm - Specifiche

29166215 1.5 4'11"

NOmINAL

LENGTH HEIGHT WIDTH

29042700

Carrello con fermo

(1500 kg)

29172016

Terminale semplice

WEIGHT

(PER METRE)

29042705

Carrello Tri-Roller

(1500 kg)

mAX SPAN

BETWEEN FIXINGS FIXINGS

m ft mm in mm in mm in g oz metric Imperial

29166225 2.5 8'2" 15 5∕8 32 1 1∕4 865 30.5 100 4 CSK 5/16"

29166230 3.0 9'10" m8

www.lewmar.com 153


5. Attrezzatura di coperta

Ricambi per carrelli

Sfere per carrelli e bozzelli

PART NO DESCRIPTION WHERE USED DIAmETER

154

mm in

Torlon Balls for Ocean & NTR Cars

29171021 Torlon Balls (per 100) Sz1 Ocean and NTR Cars 6.4 1∕4

29172021 Torlon Balls (per 100) Sz2 Ocean and NTR Cars 7.8 5∕16

29173021 Torlon Balls (per 100) Sz3 Ocean and NTR Cars 9.5 3∕8

29174021 Torlon Balls (per 100) Sz4 Ocean 12.7 1∕2

Delrin Balls for Blocks

29175022 Delrin Balls (per 100) 60HL Footblocks 3.2 1∕8

29170022 Delrin Balls (per 100) 60LL+80HL+105 +130 Blocks/Footblocks 4.6 3∕16

29171022 Delrin Balls (per 100) 80LL+105+155 +175 Blocks/Footblocks 6.4 1∕4

Matite per carrelli

PART NO DESCRIPTION WHERE USED DIAmETER

mm in

Slide Rods for Ocean Cars

29170026 Slide Rods (per pair) Sz0 Cars 4.6 3∕16

29171026 Slide Rods (per pair) Sz1 Cars 6.4 1∕4

29172026 Slide Rods (per pair) Sz2 Cars 7.8 5∕16

29173026 Slide Rods (per pair) Sz3 Cars 9.5 3∕8

Rulli per bozzelli

PART NO DESCRIPTION BLOCK SIzE

mm

Torlon Rollers for Racing Blocks & CL Sheaves

29900010 Torlon Roller (per 22) 60

29900011 Torlon Roller (per 24) 80

29900012 Torlon Roller (per 35) 105

29900013 Torlon Roller (per 47) 130

29900014 Torlon Roller (per 50) 155

29900015 Torlon Roller (per 59) 175

29900016 Torlon Roller (per 68) 200

29900017 Torlon Roller (per 78) 225

Ricambi per carrelli Ocean

PART NO SIzE DESCRIPTION

29170046 0 Rubber Buffer Kit

29171046 1 Rubber Buffer Kit

29172046 2 Rubber Buffer Kit

29173046 3 Rubber Buffer Kit

29171020 1 Stainless Steel Cam Plate (Sizes 0 and 1 are the same size)

29172020 2 Cam Plate

29173020 3 Cam Plate

Sfere Delrin Sfere Torlon

Matite carrelli

Tappi in alluminio

per carrelli Ocean

Piastre per

strozzatori

Ocean

Tappi per

terminali Ocean

www.lewmar.com


Attrezzature custom per superyacht

1. Attrezzatura in coperta

Sistemi randa e genoa specifici possono essere realizzati per venire incontro alle richieste di progettisti ed armatori di imbarcazioni da 70 a 140'.

Carrelli su sfere in Torlon anche a doppie piste DBR, di qualsiasi dimensione, ricavati dal pieno. Terminali con pulegge ad alto carico e combinazioni

personalizzate, terminali ad alta resistenza e fermi regolabili.

2 Attrezzatura sotto coperta

Ogni parte viene progettata e realizzata su espressa richiesta del committente, questo permette di studiare soluzioni che accontentino le

esigenze estetiche senza compromettere sicurezza, affidabilità e longevità. Un esempio è il sistema randa sottocoperta realizzato per un

esigente armatore, dove nessuna parte è visibile dal pozzetto.

For more information consult our custom brochure.

© 2011, Joep Niesink

www.lewmar.com 155


5. Attrezzatura di coperta

Stopper – caratteristiche

Gli stopper Lewmar sono frutto di una ricerca tecnologica che ha portato ad un prodotto che si

basa su un concetto totalmente differente dagli altri stopper in commercio.

Caratteristiche

• Gamma completa

• Facile installazione

• Elevata tenuta

• Etichette identificazione

• Sistema Domino

156

û

ü

A

A Il sistema Domino permette di trattenere il carico fino al limite massimo C Rilascio a frizione - L'unico stopper che si può frizionare e aprire

senza incidere sulla calza.

sotto carico senza alcuno sforzo

B La leva è collegata meccanicamente al Domino

D Diametro cime – da 6 a 14mm a seconda dei modelli

Invece di schiacciare la cima…

…il sistema Domino dii Lewmar la

piega con il risultato di aumentare la

tenuta e ridurre l'usura della calza.

B

C

D

Gli stopper Lewmar sono forniti con una serie di

etichette adesive per identificare la manovra disegnate

per non creare confusione di termini.

www.lewmar.com


Selezione dello stopper

Selezione dello stopper

APPLICATION m

ft

HALyARDS

GOOSENECK

main

Genoa

Spinnaker

Reef Lines

Outhaul

Flattener

POLE/BOOm LIFT Spin Pole Uphaul

FURLING LINES

SHEETS

Spin Pole Down Haul

Heel Lift

main Boom Topping Lift

Genoa

main

Mainsheet 4:1 Purchase

CONTROL LINES Mainsheet Car (2:1 Purchase)

Genoa Car (2:1 Purchase)

Pole Outhaul

Kicking Strap/Vang

La tenuta dei carichi

Il carico di tenuta è indicato per le due

misure di cima possibile. massimo e

minimo sono invece i valori meccanici

indipendenti dalla cima utilizzata.

Tutti gli stopper possono trattenere cime

di un diametro minore di quello indicato

ma con un valore di tenuta inferiore. In

linea di massima una cima di diametro

maggiore garantisce maggiore tenuta

nello stopper.

Il grafico mostra la gamma di cime e

valori di tenuta possibili, ovviamente la

qualità della cima può variare i valori

di tenuta effettivamente ottenibili. Lo

stopper Lewmar è progettato in modo

che al raggiungimento del valore di tenuta

massimo la cima scivoli lentamente nello

stopper invece di rompersi o danneggiare

l'attrezzatura.

7.6

25

Holding Load kg/lb

600kg

1320lbs

500kg

1102lbs

400kg

880lbs

300kg

660lbs

200kg

440lbs

100kg

220lbs

8.8

29

10.1

33

Working

Load

Limit

6mm

1/4in

6–8 8–10 10–12

www.lewmar.com 157

10.7

35

8mm

5/16in

BOAT LENGTH OVERALL

11.3

37

10mm

3/8in

11.9

39

12mm

1/2in

Holding Load kg/lb

12.5

41

1400kg

3080lbs

1200kg

2650lbs

1000kg

2200lbs

800kg

1760lbs

600kg

1320lbs

400kg

880lbs

200kg

440lbs

6mm

1/4in

14.6

48

Stopper D1 Stopper D2

Working

Load

Limit

6–8

8mm

5/16in

16.8

55

10mm

3/8in

8–10

18.9

62

12mm

1/2in

10–12

21.5

70

D1 Rope Clutch D2 Rope Clutch

14mm

9/16in


5. Attrezzatura di coperta

Stopper D1

Caratteristiche

• Applicazioni ad alto carico su barche fino a 10 mt, applicazioni secondarie su barche più grandi.

• Cime da 6 a 12 mm. Carico di lavoro 500kg

• Carico minimo di tenuta come da tabella. Per i carichi massimi verificare la tabella a pag 157.

• Fissaggi compatibili con i prodotti in commercio.

Stopper D1 - Dimensioni

E

PART NO SIzE DESCRIPTION LINE SIzE

158

mIN HOLDING

LOAD WEIGHT

mm in Kg lb g oz

29101108 D1 6 - 8 Single Clutch 6–8 1∕4– 5∕16 300 661 249 8.8

29101208 D1 6 - 8 Double Clutch 6–8 1∕4– 5∕16 300 661 470 16.6

29101110 D1 8 - 10 Single Clutch 8–10 5∕16– 3∕8 400 880 245 8.6

29101210 D1 8 - 10 Double Clutch 8–10 5∕16– 3∕8 400 880 464 16.4

29101112 D1 10 - 12 Single Clutch 10–12 3∕8– 7∕16 500 1100 242 8.5

29101212 D1 10 - 12 Double Clutch 10–12 3∕8– 7∕16 500 1100 460 16.2

29100010 D1 Handle Kit – – – – – –

SIzE

L

LENGTH

W

WIDTH

W L

F C A

Notes:

la cima deve entrare con un angolo non superiore ai 15° rispetto al passaggio tra i due fori.

Utilizzare perni M6 – non stringere oltre 10 NM

Gli stopper sono disponibili anche tripli

Stopper D1 misure

Stopper D1 singolo Stopper D1 doppio

H

A

HEIGHT

H

A

LINE ENTRy

B

LINE EXIT

mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in

Single 126 5 32 1 5/16 72 2 13∕16 27 1 1∕8 29 1 3∕16 29 1 3∕16 125 4 7∕8 – – 79 3 1∕8

Double 126 5 57.85 2 5 /16 72 2 13∕16 27 1 1∕8 29 1 3∕16 55 2 3∕16 125 4 7∕8 26 1 79 3 1∕8

D

C

B

D

E

www.lewmar.com

F


Stopper D2

Caratteristiche

• Applicazioni ad alto carico su barche fino a 16 mt, applicazioni secondarie su barche più grandi.

• Cime da 8 a 14 mm. Carico di lavoro 1200kg

• Carico minimo di tenuta come da tabella. Per i carichi massimi verificare la tabella a pag 157.

• Fissaggi compatibili con i prodotti in commercio.

Stopper D2 misure

A

PART NO SIzE DESCRIPTION LINE SIzE

mIN HOLDING

LOAD WEIGHT SWL

mm in Kg lb g oz Kg lb

29101410 D2 8-10 Single Clutch 8–10 5∕16– 3∕8 500 1102 648 22.8 1200 2650

29102410 D2 8-10 Double Clutch 8–10 5∕16– 3∕8 500 1102 1216 42.9 1200 2650

29101412 D2 10-12 Single Clutch 10–12 3∕8– 1∕2 700 1550 633 22.3 1200 2650

29102412 D2 10-12 Double Clutch 10–12 3∕8– 1∕2 700 1550 1176 41.5 1200 2650

29101414 D2 12-14 Single Clutch 12–14 1∕2– 9∕16 1000 2204 623 22 1200 2650

29102414 D2 12-14 Double Clutch 12–14 1∕2– 9∕ 16 1000 2204 1139 40.2 1200 2650

29101501 D2 Handle Kit N/A

SIzE

W

H

L

LENGTH

A

F

Note:

la cima deve entrare con un angolo non superiore ai 15° rispetto al passaggio tra i due fori.

Utilizzare perni M8 - non stringere oltre 22 NM

25002323 Etichette adesive

Stopper D2 – Specifiche

Stopper D2 misure

Stopper D2 singolo Stopper D2 doppio

W

WIDTH

L

G

H

HEIGHT

B

A

www.lewmar.com 159

A

LINE ENTRy

B

LINE EXIT

C

FIXING POINT

D

FIXING POINT

E

FIXING POINT

mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in

Single 156 6 1/8 38.0 1 1/2 88 3 3∕8 26 1 32 1 5∕16 – – 107 4 1∕4 70 2 11∕16

Double 156 6 1/8 68.5 2 1/16 88 3 3∕8 26 1 32 1 5∕16 30.5 1 3∕16 107 4 1∕4 70 2 11∕16

W

E


5. Attrezzatura di coperta

Organisers

Tutti gli organiser offrono spazio sufficiente per far passare due cime

nello stesso cavo.

Organiser Synchro – caratteristiche

• Fissaggi a scomparsa

• Pulegge con boccola e sfere di tenuta laterale

• Ampio ingresso della cima

Organiser Synchro - specifiche

PART NO SHEAVE DIA

160

NO OF

SHEAVES

WORKING LOAD

LImIT

mAX WORKING

LOAD OF SHEAVE

BREAKING

LOAD

80mm 80mm 55mm

mAX BREAKING

LOAD OF SHEAVE mAX LINE SIzE LENGTH WEIGHT

FIXINGS

(NOT INLUDED)

mm in Kg lb Kg lb Kg lb Kg lb mm in mm in g oz mm in

29916042 60 2 3∕8 6 3700 8156 1100 2420 7400 16312 2200 4849 12 1∕2 256 10 1∕16 602 21.2 m10 3∕8

29916060 60 2 3∕8 3 2550 5500 1100 2420 5000 11000 2200 4849 12 1∕2 256 10 1∕16 329 12.9 m10 3∕8

Organiser Ocean – caratteristiche

• Pulegge con boccola

• Pulegge in alluminio disponibili come optional

• Sovrapponibile

Organiser Ocean – specifiche

2991 6042

Organiser Synchro

doppio

29139122

Organiser Ocean 40mm

2991 6060

Organiser Synchro

2913 9114

Organiser Ocean 60mm

NO OF WORKING LOAD mAX WORKING BREAKING mAX BREAKING

FIXINGS

(NOT SHEAVE

PART NO SHEAVE DIA SHEAVES LImIT LOAD OF SHEAVE LOAD LOAD OF SHEAVE mAX LINE SIzE LENGTH WEIGHT INLUDED) CENTRES

mm in Kg lb Kg lb Kg lb Kg lb mm in mm in g oz mm in mm in

29139122 40 1 5∕8 2 1005 2215 750 1654 2010 4431 1500 3307 10 3∕8 142 5 5∕8 123 271 m8 5∕16 47 1 7∕8

29139123 40 1 5∕8 3 1507 3322 750 1654 3015 6646 1500 3307 10 3∕8 189 7 3∕8 206 454 m8 5∕16 47 1 7∕8

29139124 40 1 5∕8 4 2010 4431 750 1654 4020 8861 1500 3307 10 3∕8 236 9 1∕3 275 606 m8 5∕16 47 1 7∕8

29139125 40 1 5∕8 5 2512 5537 750 1654 5025 11076 1500 3307 10 3∕8 283 11 1∕8 352 776 m8 5∕16 47 1 7∕8

29139126 40 1 5∕8 6 3015 6646 750 1654 6030 13292 1500 3307 10 3∕8 330 13 425 937 m8 5∕16 47 1 7∕8

29139112 60 2 3∕8 2 2400 5290 1200 2645 4800 10580 2400 5290 14 9∕16 231 9 1∕8 325 11.46 m10 3∕8 72 2 27∕32

29139113 60 2 3∕8 3 3000 6613 1200 2645 6000 13226 2400 5290 14 9∕16 303 12 435 15.34 m10 3∕8 72 2 27∕32

29139114 60 2 3∕8 4 3600 7935 1200 2645 7200 15871 2400 5290 14 9∕16 375 14 3∕4 551 19.43 m10 3∕8 72 2 27∕32

29139115 60 2 3∕8 5 4200 9258 1200 2645 8400 18516 2400 5290 14 9∕16 447 17 5∕8 637 22.46 m10 3∕8 72 2 27∕32

29139116 60 2 3∕8 6 4800 10580 1200 2645 9600 21161 2400 5290 14 9∕16 519 20 1∕2 775 27.33 m10 3∕8 72 2 27∕32

www.lewmar.com


Strozzatori

"Realizzati con materiali e tecnologie derivate

dall'industria automobilistica.

Gli strozzatori Lewmar assicurano elevate

prestazioni ed eccezionale resistenza."

Caratteristiche

• Ridotta altezza cima

• Elevata tenuta

• molle di richiamo resistenti

• Feritoie per il lavaggio delle sfere

• Base divisibile per utilizzo con cime ad anello

chiuso

PART NO DESCRIPTION

2910 4104

2910 4114

Strozzatori – specifiche

2990 4117

2990 4118

Confezione comprende

strozzatore e basette

angolate

2910 4100

2910 4110

2910 4115

2910 4116

2990 4126

2910 4100

2910 4110

2910 4103

2910 4113

WORKING LOAD

LImIT LINE SIzE FIXING PITCH FIXING SIzE WEIGHT

Kg lb mm in mm in mm in g oz

29104100 Small Composite Cleat 120 264 2–8 5∕64– 5∕16 27 1 1∕16 M4 5∕32 17.5 0.6

29104110 medium Composite Cleat 180 396 4–12 5∕32– 1∕2 38 1 1∕2 m5 3∕16 48.5 1.7

29904126 Swivel Cam Base for 60/80mm blocks 300 661 4–10 5∕32– 7∕16 4 x 19 4 x 3∕4 m5 3∕16 302 10.7

29104104 Fairlead to fit 29104100 – – 2–8 5∕64– 5∕16 – – – – 6.0 0.2

29104114 Fairlead to fit 29104110 – – 4–12 5∕32– 1∕2 – – – – 14.0 0.5

29104115 Small Feeder Loop – – 2–8 5∕64– 5∕16 – – – – 6.0 0.2

29104116 medium Feeder Loop – – 4–12 5∕32– 1∕2 – – – – 10.0 0.35

29104103 Small Eye Strap (Pair) – – 2–8 5∕64– 5∕16 27 1 1∕16 M4 5∕32 6.0 0.2

29104113 Medium Eye Strap (Pair) – – 4–12 5∕32– 1∕2 38 1 1∕2 m5 3∕16 18.0 0.6

29904117 Medium Bull's Eye (Pair) – – 12 1∕2 25 1 M4 5∕32 12.0 0.4

29904118 Large Bulls Eye – – 18 3∕4 32 1 1∕4 m5 3∕16 32.0 1.1

Black cleat and fairlead also available

www.lewmar.com 161


5. Attrezzatura di coperta

Scegliere il giusto prodotto e la corretta combinazione

Lewmar produce gamme diverse per le varie esigenze d’uso. Questa guida ha lo scopo di indirizzarvi nella scelta del prodotto Lewmar più adatto

all'applicazione ed allo scopo prefissi.

Perchè serve usare un paranco?

In linea di massima una persona di media corporatura può:

• spingere verso il basso con una forza pari al suo peso (per breve durata)

• tirare a braccia tese con una sola mano circa 25kg e con due mani circa 50kg

• regolare cime con una forza di 25kg.

• applicare sulla manovella di un winch una forza di 15kg con una sola mano e di 25kg con entrambe le mani

Questa forza può essere moltiplicata mediante un paranco oppure con l’uso di un rapporto meccanico nel caso del winch. Questo permette ad un solo

uomo di regolare vele che altrimenti sarebbero troppo grandi.

162

80Kg

Quale tipo di paranco?

Paranco classico

• Scelta tipica per scotta randa

• Ampia escursione ma lunghezza cima elevata

BACKSTAy

mAINSHEET

TRAVELLER

50Kg

Sistema a cascata

• Adatto a regolazioni tipo vang e paterazzo

• Escursione limitata ma utilizza poca cima

• Rapporto di riduzione elevato con pochi bozzelli

• Si può utilizzare cima di diametri diversi a seconda del carico

• Facilmente sdoppiabile sui due lati

• Si deve porre attenzione alla lunghezza della corsa dei vari bozzelli

Sistemi tipici utilizzati sulle imbarcazioni moderne

mAINSHEET COARSE

TUNE

EXTRA PURCHASE FOR

MAINSHEET FINE TUNE

25Kg

JIB

TRAVELLER VANG CUNNINGHAM

Racing dayboat (e.g. Etchells 22) 16:1 cascade 2:1 2:1 4:1 multi-purchase Plunger 8:1 combination 4:1 cascade

Small cruiser (e.g. Hunter 32) Fixed 2:1 4:1 multi-purchase – Plunger 4:1 multi-purchase N/A

Small racing yacht (e.g. Mumm 30) 16:1 combination 8:1 multi-purchase 6:1 multi-purchase 4:1 multi-purchase 8:1 combination 20:1 combination 4:1 cascade

Medium cruiser (e.g. Oceanis 393) Fixed 4:1 4:1 N/A 2:1 with plunger 5:1 N/A

Medium racing yacht (e.g. Farr 40) Hydraulic 12:1 combination 2:1 Winched N/A 12:1 combination 36:1 combination 6:1 combination

Large cruiser (e.g. HR 53) Hydraulic 6:1 4:1 Winched N/A 2:1 with plungers 8:1 4:1

Large racing yacht (e.g. Farr 52) Hydraulic 2:1 Winched 2:1 Winched N/A 2:1 Winched Hydraulic 6:1 combination

1m

100Kg

multi-purpose

Cascade

100Kg

25Kg

25Kg

4m

www.lewmar.com


Combinato Cascata / Paranco classico

• Permette di combinare la potenza di un tipo con l’escursione

dell’altro.

• Spesso usato per paterazzo, volanti e scotta randa a due velocità

A B C

200Kg 100Kg 50Kg

25Kg

Quanta forza è richiesta?

Conoscendo il carico presente sulla manovra è possibile quantificare il

rapporto di riduzione necessario:

Carico sulla manovra

Forza applicata alla regolazione =

La tabella fig. 7 elenca alcuni paranchi tipici per manovra e

dimensione scafo.

Sistema classico

48:1 cascade

on Backstay

4:1 purchase on Mainsheet

8:1 combi on

Jib system

Rapporto di

riduzione richiesto

200kg

25kg

BOAT SIzE 4m/13ft 6m/20ft 8m/26ft 10m/33ft 12m/39ft 14m/45ft 16m/53ft

mainsheet – Hand 3:1 4:1 4:1 5:1–10:1 8:1– 24:1 – –

mainsheet – Winched – – – 3:1 4:1 4:1 4:1

Vang – Cruising 4:1 4:1 4:1 6:1 8:1 10:1 10:1

Vang Racing 5:1 6:1 8:1 12:1 24:1 36:1 48:1

Car tow – Cruising – – 2:1 2:1 2:1 3:1 3:1

Car tow – Racing – 2:1 3:1 6:1 10:1 2:1 2:1

(winch) (winch)

Regolazione di fino

• Paranco di fino con ridotta escursione per regolazione di fine corsa

• Paranco diretto per recuperare rapidamente ed avere poca cima in

pozzetto

• Il paranco di fino può essere utilizzato in bolina sotto raffica

Paranco inverso

• Per manovre ad ampia escursione e bassissimo carico (movimento

bompresso)

• Lo strozzatore applicato sulla regolazione dovrebbe sostenere un

carico doppio rispetto a quello applicato dalla vela sul bompresso

Scelta del winch

Conoscendo il rapporto di riduzione del winch è possibile determinare

la forza massima di tiro esercitata sulla manovra:

= 8:1 modello winch

La tabella seguente indica i valori massimi per le misure più usuali:

WINCH SIzE 30 40 45 50 55

One handed input –

15 Kg on handle =

Winch output load

Two handed input –

25 Kg on handle =

Winch output load

Resultant 20:1

Valori di tiro tipici dei winch

x 15kg (utilizzo con una mano)

x 25kg (utilizzo a due mani)

www.lewmar.com 163

Cam

block

5:1 Coarse System 4:1 Fine Tune System

2m to Pole

Carico sulla manovra

Winch Output

Cleat

=

Rapporto di

riduzione richiesto

1m

Forza applicata

=

sulla manovra

450kg 600kg 660kg 720kg –

– – 1100kg 1200kg 1350kg


5. Attrezzatura di coperta

Che tipo di bozzello?

APPLICATION BEARING RECOmmENDED

LEWmAR RANGE

Frequently adjusted, free, fast-running systems

such as sheets or control lines

Ball Bearing Sheave Control Block

High-static loadings, adjusted less frequently

and mainly cleated, such as halyards

Free Spin Bearing Synchro Block

Frequently adjusted, high loaded systems,

using modern line technology with high load on

reduced line diameters.

164

CHANGE OF

ANGLE

BLOCK LOAD AS %

OF LINE LOAD

Free spin bearing

with ball bearing side

thrust.

CHANGE OF

ANGLE

BLOCK LOAD AS %

OF LINE LOAD

180° 200% 90° 141%

170° 199% 80° 129%

160° 197% 70° 115%

150° 193% 60° 100%

140° 187% 50° 84%

135° 184% 45° 76%

130° 181% 40° 68%

120° 173% 30° 52%

110° 164% 20° 35%

100° 153% 10° 17%

0° 0%

VERTICAL GENOA SHEET ANGLE TOW LOAD AS % OF SHEET LOAD

70º 65%

60º 50%

50º 35%

40º 25%

mainsheet traveller towing load

Guide % of mainsheet load 25%

HTX Block

A combination of the above Torlon Roller Bearing Racing Block

Che misura di bozzello?

• Ogni bozzello Lewmar ha un valore di Carico di lavoro (WWL) ben preciso.

• Il bozzello deve essere scelto in base alla forza massima che si può

esercitare sulla manovra

• Valutare sempre che l’angolo di deviazione della cima ha un importante

effetto sul carico esercitato sul bozzello (vedere la tabella))

Indicazioni utili

• La puleggia deve avere un diametro almeno 7 volte superiore al

diametro della cima utilizzata.

• I bozzelli devono sempre essere fissati in modo da potersi allineare

perfettamente con la scotta. In particolar modo nei paranchi con

bozzelli a più pulegge, il passaggio migliore non è mai quello con i

bozzelli paralleli.

• Tutti i prodotti Lewmar sono frutto di studi accurati e anni di

esperienza per assicurare massima scorrevolezza, efficienza e

durata. Nonostante questo nessun sistema può mai garantire il

100% del risultato desiderato ma è sempre frutto di compromessi.

Per questo motivo è bene, nel calcolare un sistema, moltiplicare il

carico richiesto per 1,05 per ogni puleggia

100Kg 100Kg

100Kg

100Kg

Halyard turning

block deflection 90˚

65Kg 70˚

Load on block:

200kg

25Kg 40˚

100Kg

Load on

block: 50Kg

100Kg

200Kg

Vang turning

block deflection

180˚

141Kg

100Kg

100Kg

100Kg

www.lewmar.com


Sistemi scotta randa

4:1 con winch mezza tedesca

IACC

Tedesca

4:1 con violino 6:1 con tripli 6:1/24:1

Drizze

Singolo a forcella 3 Drizza

www.lewmar.com 165


5. Attrezzatura di coperta

Carrelli Genoa

Con fermo

2:1 3:1

8:1

Vang

4:1 con violino 6:1 a cascata sdoppiato

166

www.lewmar.com


Base randa

2:1 Cascata interna

4:1 Cascata interna

Carrello randa

2:1 3:1

5:1

4:1 Cascata externa

www.lewmar.com 167

4:1


5. Attrezzatura di coperta

Cunningham

168

4:1 Cunningham

Soluzioni varie

Gennaker (mura e estrazione bompresso)

8:1 Cunningham

6:1 Cunningham fiocco 6:1 Corretto passaggio

www.lewmar.com


Sistemi per timoneria

Le timonerie Lewmar sono

progettate e realizzate nella sede

centrale di Havant. Questo permette

di avere sotto diretto controllo

l'intero processo di realizzazione

assicurando la massima qualità in

ogni passaggio.

Le timonerie Lewmar sono ai

vertici mondiali da oltre 50 anni e

si evolvono costantemente anche

grazie alla collaborazione con i

principali cantieri. Ogni prodotto è

testato nelle più difficili condizioni

sia in laboratorio che sul campo e

certificato CE.

www.lewmar.com 169


7. Sistemi per timoneria

Timonerie Lewmar

Ruote

• Ampia scelta di ruote per ogni genere di utilizzo

• Predisposte per il montaggio su asse rastremato da 25mm/1”

• Compatibili con tutti i sistemi di timoneria Lewmar

• Varie finiture e numerosi accessori

Colonnine

• Produzione standard di alta qualità e versioni custom

• Protezione efficace dalla corrosione

• Versioni custom realizzabili per qualsiasi soluzione

• Gamma di accessori di completamento

Portastrumenti e accessori

• Scelta di portastrumenti per ogni configurazione

• Portastrumenti adattabili anche su colonnine pre-esistenti

Accessori per timoneria

• Tavoli in teak o composito anche con staffe apposite

• Tutti i prodotti sono disegnati in esclusiva per le timonerie Lewmar

Sistemi di timoneria

• Tre gamme complete per soddisfare ogni richiesta

• Constellation – sistema a cavi (frenelli) con guaina o scoperti

• Cobra – sistema a barra diretta, semplice e perfetto per le

trasformazioni

• Mamba – sofisticato, preciso, versatile, sistema con alberi e cardani

Attuatori per autopiloti

• Installazione più rapida

• Compatibili con i più diffusi modelli di autopiloti

• Tutti dotati di frizione elettro-magnetica

• Consumi elettrici ridotti

Cuscinetti per asse timone

• Ampia gamma di prodotti e misure

• Adatti sia a timoneria a barra che a ruota

• Elementi di finitura disponibili

170

Pagina 171

Pagina 175

Pagina 180

Pagina 182

Pagina 183

Pagina 194

Pagina 197

www.lewmar.com


Ruote

Scelta della ruota

cm

in

Folding Wheel

Commodore Flat

Commodore Dished

mini maxi

Carbon

Fastnet

Lighter shading represents the upper limit of model. If in doubt, move up a model.

66

26

81

32

97

38

112

44

BOAT LENGTH OVERALL

127

50

L'asse timoneria Lewmar

La rastrematura facilita l’inserimento e la rimozione della ruota.La sola ruota pieghevole è disponibile anche per asse da 25mm non

rastremato.L'asse da 30mm / 1 3/16 può essere richiesto per applicazioni su superyacht.

25mm Taper Shaft

5∕8" U.N.F

8.2833° Taper

Woodruff Keyway No.606

Ø 25.4

Ruota pieghevole

L'innovativa ruota pieghevole di Lewmar utilizza un sistema brevettato semplice ed affidabile. La manovra per aprire o chiudere la ruota è

semplice ed intuitiva e viene effettuata in pochi istanti, eliminando quella barriera che spesso divide in due il pozzetto e rende difficoltoso il

passaggio.

Ruota pieghevole

PART NO. DESCRIPTION SIzE FIT SHAFT

mm in

89700375 Folding Wheel 6 spoke Hide Cover 813 32 1" Taper

89700376 Folding Wheel 6 spoke Hide Cover 914 36 1" Taper

89700377 Folding Wheel 6 spoke Hide Cover 1016 40 1" Taper

89700520 Folding Wheel 6 spoke Hide Cover 1066 42 1" Taper

89700406 Folding Wheel 6 spoke Hide Cover Dual Hub 813 32 1" Taper & 1" parallel

89700407 Folding Wheel 6 spoke Hide Cover Dual Hub 914 36 1" Taper & 1" parallel

89700408 Folding Wheel 6 spoke Hide Cover Dual Hub 1016 40 1" Taper & 1" parallel

89700521 Folding Wheel 6 spoke Hide Cover Dual Hub 1066 42 1" Taper & 1" parallel

30mm Taper Shaft

5∕8" U.N.F

www.lewmar.com 171

142

56

8.2833° Taper

157

62

173

68

188

74

Woodruff Keyway No.606

(2 POSN)

Ø 30


7. Sistemi per timoneria

Ruota Commodore

Elegante e robusta, la ruota Commodore è la scelta standard di una

grandissima quantità di velisti nel mondo. Disponibile in diametri da

66 a 122 cm.

Ruota Commodore – con pelle

PART NO. DESCRIPTION SIzE

172

mm in

89700264 5 spoke flat leather fitted 66 26

89700265 5 spoke flat leather fitted 71 28

89700266 5 spoke flat leather fitted 76 30

89700267 5 spoke flat leather fitted 81 32

89700268 5 spoke flat leather fitted 91 36

89700297 5 spoke dished leather fitted 66 26

89700298 5 spoke dished leather fitted 71 28

89700299 5 spoke dished leather fitted 76 30

89700300 5 spoke dished leather fitted 81 32

89700301 5 spoke dished leather fitted 91 36

89700593 5 spoke dished leather fitted 102 40

89700024 8 spoke flat, leather fitted 107 42

89700025 8 spoke flat, leather fitted 122 48

89700063 8 spoke dished, leather fitted 107 42

89700064 8 spoke dished, leather fitted 122 48

Ruota Mini Maxi

La ruota mini maxi in acciaio garantisce una rigidità maggiore grazie

alla razza gemellata. E' disponibile in grandi diametri fino a 152cm

Ruota Mini Maxi – con pelle

PART NO. DESCRIPTION SIzE

mm in

89700092 mini maxi 10 spoke 91 36

89700093 mini maxi 10 spoke 102 40

89700094 mini maxi 10 spoke 107 42

89700095 mini maxi 10 spoke 122 48

89700096 mini maxi 10 spoke 132 52

89700097 mini maxi 10 spoke 137 54

89700098 mini maxi 10 spoke 152 60

89700063 8 spoke dished, polished 107 42

89700064 8 spoke dished, polished 122 48

Leather Spat

www.lewmar.com


Custom Wheel

Ruota in carbonio Y

La ruota con razze y combina leggerezza e design, è la soluzione

ideale per le barche da regata ma viene spesso scelta anche per

barche da crociera. Questo modello è disponibile su ordinazione

in diverse misure da 100 a 180cm. La ruota Fastnet in alluminio

6082 è un ottimo compromesso tra la leggerezza, il design e ha

un prezzo abbordabile. Queste ruote sono realizzate su richiesta e

sono verniciate a polvere in colore nero con copertura in pelle nera.

Possono essere fornite anche in colorazioni differenti su richiesta.

Flightdeck® pedestal system

Ruota in alluminio Fastnet

Questa ruota, resistente e leggera, è realizzata in alluminio 6082.

La verniciatura a polvere in colore nero opaco la rende resistente

all'ossidazione. La pelle di rivestimento è nera ma su richiesta può

essere fornita in differenti tinte. La gamma va da 122 a 175 cm.

Y-spoke carbon wheel Fastnet Wheel

Prodotti custom

Lewmar può anche produrre ruote su specifica richiesta del cliente, con particolari materiali, finiture, colorazioni

e dimensioni. La modellazione 3D utilizzata per progettare tutti i particolari Lewmar, permette di verificare la

perfetta adattabilità e conformità del progetto.

Ruote custom in carbonio

Ruota concava, realizzata su specifica del cantiere

per adattarsi ad una colonnina dal profilo

particolare. Anche le parti interne sono Lewmar

mentre la colonnina è realizzata da

www.lewmar.com 173


7. Sistemi per timoneria

Accessori per ruote

Sistema di sgancio a denti

Questo sistema permette di disinnestare rapidamente la ruota mentre

il sistema di timoneria resta in funzione. Particolarmente utile quando

si naviga con l'autopilota o con sistema a doppia ruota. L'innesto di

precisione è facile da azionare. Compatibile con ogni modello di ruota

Lewmar ma da ordinare in abbinamento alla ruota. Non può essere

installato successivamente

Nota: questo prodotto deve essere installato in fabbrica e può quindi essere acquistato solo in

combinazione con una nuova ruota Lewmar. Per prezzi e combinazioni possibili rivolgersi ad un

tecnico Lewmar.

Freno timoneria

Il freno timoneria può essere utilizzato per bloccare pala e ruota

mentre si è in porto. Il freno Lewmar si basa sull'attrito di un disco

pressato contro una base in acciaio. Il perno del freno varia a seconda

della ruota utilizzata

174

Ø7.5mm

Ø7.5mm

55mm

50mm

85mm

m10

Thread

8910 0143

Pomello per mozzo singolo

50mm

m10

Thread

100mm

130mm

89100144

Pomello per mozzo doppio

Staffa per supporto ruota su pulpito

Questo accessorio permette di fissare la ruota al pulpito in posizione

comoda e sicura dopo averla rimossa dalla colonnina mentre si è in

porto.

Caratteristiche

• Permette di staccare la ruota e

posizionarla all’esterno saldamente

ed in tutta sicurezza

• In acciaio inox 316

• Adatto a ruote con asse 25mm

rastremato

• Si fissa su tubi da 25 - 28,6 - 32 mm

Ø 76mm

Ø 76mm

89400327

Staffa da pulpito

PART NO. FINISH FOLDING/COmmODORE WHEEL mINI mAXI WHEEL

89100143 Stainless Steel ü

89800053 White Composite ü

89100144 Stainless Steel ü

Dado ruota per manovella winch

Un dado per il fissaggio della ruota che si aziona con una normale

manovella winch. Senza attrezzi si può rimuovere la ruota dalla

colonnina. In acciaio inox 316

Dado ruota per manovella winch

PART NO. TO SUIT WHEEL TyPE

89700161 Commodore wheel

89700162 mini maxi Fastnet/Carbon

www.lewmar.com


Scelta della colonnina

Scelta della colonnina

Pedestal

For Boats Up to

60ft Constellation

For Boats Up to

60ft Cobra

AFT COCKPIT CENTRE COCKPIT TILLER-WHEEL COVERSIONS

For Boats Up to

60ft Cobra

For Boats Up to

60ft Cobra

For Boats Up to

200ft mamba

For Boats Up to

80ft Constellation

For Boats Up to

80ft mamba Constellation mamba

Enguard • • • • • • • •

Integra • • • • • • •

Royale • • • • • •

maximum Wheel Size 2 m (78 in) 1.2 m (48 in) 1.2 m (48 in) 2 m (78 in) 2 m (78 in) 2 m (78 in) 2 m (78 in) 2 m (78 in) 1.2 m (48 in)

• Tutte le colonnine Lewmar sono realizzate in allumino trattato

e materiali compositi. Sono altamente protette da corrosione

galvanica

• Taltezza standard dell'asse timone è di 710mm dal piano di

appoggio della colonnina. Altezze differenti possono essere

realizzate su richiesta

Colonnina Enguard

La colonnina Enguard con attacchi del tientibene nella base, ha ingombri

minimi ed è perciò la scelta ottimale per imbarcazioni di dimensioni ridotte

o con spazi in pozzetto non ampi.

Colonnina Enguard - Dimensioni

761

254

710

200

101

• Ad eccezione della Athena, tutte le colonnine sono disponibili per

sistemi Constellation, mamba e Cobra

• Ad eccezione di Athena e Ranger, i tientibene non sono inclusi. Per

riferimenti vedere pag 179

• Tutte le colonnine Lewmar possono essere dotate di accessori quali

comandi motore, bussola, tavoli, casse portastrumenti.

Caratteristiche

• Tientibene convergente nella base, ingombri ridotti e installazione

facilitata

• Ampia gamma di accessori

www.lewmar.com 175


7. Sistemi per timoneria

Colonnina Integra

La colonnina Integra è l'ultima nata nella gamma Lewmar e beneficia dell'esperienza fatta con i modelli precedenti. Ha una serie di accortezze

che ne fanno un prodotto fuori dal comune. Lo sportello per l'installazione dell'attuatore, il comando motore integrato, il sistema di montaggio e

altro ancora.

Caratteristiche

• Predisposizione per bussola

• Predisposizione per strumento singolo

• Comando motore installato di serie

• Vano accessibile per installazione attuatore autopilota

• Sportello rimovibile per installazione attuatore

• Anelli per sollevamento pre installati sulla base

• Predisposizione (foratura) per montaggio tavolino

• Anello stop incluso

Colonnina Integra - Dimensioni

1054

176

351

710

411

275 391

Colonnina Royale

Questo modello è uno step intermedio tra le versioni con cassa portastrumenti. La testa offre uno spazio sufficiente per la maggior parte degli

strumenti necessari alla navigazione. Utilizzata da Harmony e Najad.

Caratteristiche

• Predisposizione per comando motore sui due lati

• Cassa portastrumenti per 4 strumenti da 110mm

• Area per installazione bussola

Colonnina Royale - Dimensioni

710

492

331

918

181 178

229

www.lewmar.com


Colonnine Custom

Gunfleet Flightdeck® pedestal system

Lewmar è stata chiamata per progettare tutte le parti meccaniche interne ad un guscio disegnato dal cliente.La parte più esclusiva è il nuovo

cuscinetto che pernette di fissure saldamente l’asse e la ruota al guscio senza le antiestetiche viti che solitamente si utilizzano.

Colonnine Bavaria

• Colonnine realizzate per soddisfare le esigenze dei progettisti delle imbarcazioni Bavaria con

doppia ruota.

• Il corpo inferiore in alluminio assicura elevata rigidità alla struttura senza influire sul peso.

• La parte superiore in vetroresina ha solo funzioni estetiche e permette l’accesso alla

meccanica oltre ad accogliere la strumentazione di bordo.

www.lewmar.com 177


7. Sistemi per timoneria

Accessori per colonnine

La bussola Lewmar 135

Uno strumento di precisione che ben si adatta ad ogni colonnina. Utilizza un vero zaffiro per

assicurare precisione e resistenza nel tempo Le membrane in Viton ® sono assolutamente

impermeabili e assorbono qualunque variazione di volume del liquido causate da sbalzi di

temperatura e pressione.Conforme alle più rigide prove in termini di vibrazioni, temperature,

stabilità e precisione.

Caratteristiche

• Visibilità diametro rosa 130mm

• Montaggio incassato o esterno (con supporto)

• Ingombro ridotto

• Illuminazione 12 o 24V

• Supporto per colonnine ‘Lewmar

• Colore nero

• Garanzia 5 anni

PART NO. mODEL 135 COmPASS

89400000 Flush mount 135 Compass with hood

178

ø 88

ø 105

ø 127

89400001 135 Compass complete with Binnacle Housing

89400002 Binnacle only

179.5

199

PART NO. DESCRIPTION

89400109 Control mech kit Cranked Handle and Fascia Plate

89400084 Engine control Housing to suit morse SL3 mechanism

89400136 Handle Cranked Stainless Steel

89400137 Mechanism Only (No Handle)

89400146 Fitting Kit for Control mechanism

89400196 Control Mech Cranked Handle & Pod Assembly

89800013 Rubber Button and Plunger Kit

89400316 Control mechanism Crank Handle

179.5

199

97

ø 204

ø 164

ø 126

ø 88

Comando ø 105 motore

ø 127

Il comando motore può essere installato sulle colonnine ma anche a paratia.Non magnetico ha

un design eccellente ed una durata superiore alla media

Caratteristiche

• Versione con cassa per tientibene

• Versione per incasso in colonnina

• Versione da paratia

• Realizzazione esclusiva Lewmar

• Non magnetica

• Leva di comando inclinata in acciaio inox

89400136

89400133

89400137

Bussola Lewmar 135 installata

su testa colonnina

89400136

Leva comando in

acciaio

89800013

Kit pulsante folle

www.lewmar.com


32

426 (ref*)

-REF

Tientibene per colonnine

Utili per proteggere la strumentazione e la ruota da urti accidentali, si possono inoltre utilizzare come supporto per le case portastrumenti. Sono

realizzati in tubo d'acciaio da 32mm e sono disponibili in una ampia gamma di lunghezze e curvature.

Accessori Enguard

6

1

1121

20˚

R100

305mm

305mm 12"

12"

25˚

305mm

12"

740

1293

762 74

(ref-A)

0

1097

4

5

372

378 378

20˚

1121

1121

89400125

Kit tientibene completo

20˚

R100 R100

305mm

12" 12"

305mm

12"

305mm

12" 12"

25˚

25˚

740

740

762 (ref-A)

762 (ref-A)

1293

1293

6

R152 R152

305mm

2 12" 12" 3

597

597

1121

1121

762

762

20˚

20˚

4

5

305mm

12" 12"

www.lewmar.com 179

740

1335

R152

1121

762

20˚

426 (ref*)

89400031 89400033

Tientibene Enguard – Specifiche

740

1458

394

20˚

1338

762

305mm

12"

426 (ref*)

426

426

(ref*)

(ref*)

740

740

1458

1458

305mm

12"

25˚

394 394

254

740

254

1097

378

PART NO.

89400125

89400031

89400033

305mm

8940003512" 89400109

DESCRIPTION KEy

Enguard Guardrail Kit, with Kickback, Engine Pod, Top Plate & Cup holder

Guardrail Straight (Stbd)

340

550

Guardrail Kickback 305mm (Stbd) 1

Guardrail Extended

12"

Kickback (Stbd) 2

Control mechanism 410 410 3

89400084

89400120 305mm

Engine Pod

Drop Tube

270 270

ø 4

5

89400122 12"

Top Plate & Cup Holder

305mm

305mm 181 181

6

12" 12"

12" 12"

7 378

305mm

12"

32

340

305mm

12"

305mm

12"

ø /8 x 16 SWG

7 32

305mm

12"

/8 x 16 SWG

25˚

Tientibene per Royale

270

305mm

12"

89400046

597

305mm

12"

410

181

89400047

254

105

550

20˚

1482

816

Kit tientibene maggiorato

305mm

12"

89400035

Tientibene per Royale

PART NO. DESCRIPTION

426-REF

89400046 Kickback rail

89400047 Extended kickback rail

305mm

12"

105

105

740

1335

372

20˚

20˚

20˚

20˚

1338 1338

762 762

340

305mm

12" 12"

ø 7 ø /8 x 16 SWG

7 /8 x 16 SWG

1482 1482

816 816

305mm

12" 12"

426 (ref*)

32

426-REF

305mm

12"