31.05.2013 Visualizzazioni

scarica il pdf - Francesco De Maio

scarica il pdf - Francesco De Maio

scarica il pdf - Francesco De Maio

SHOW MORE
SHOW LESS

Trasformi i suoi PDF in rivista online e aumenti il suo fatturato!

Ottimizzi le sue riviste online per SEO, utilizza backlink potenti e contenuti multimediali per aumentare la sua visibilità e il suo fatturato.

Estate in Costiera<br />

La costiera amalfitana è i suoi panorami<br />

mozzafiato, la sua storia i suoi colori i suoi odori…<br />

Qualcuno in passato l’ha anche chiamata la costa<br />

delle sirene per la magia del mito che da sempre<br />

vive in questi luoghi. Da una natura così forte dove<br />

le falesie precipitano a picco nelle acque del mare<br />

cristallino, i toni del cielo, dei fondali delle calette,<br />

dei fiori in estate inebriano <strong>il</strong> viandante che<br />

la percorre, un tumulto di emozioni, sensazioni<br />

lo pervade, lo attraversa e subito si viene avvolti<br />

affascinati…<br />

La Côte Amalfitan est sa vue merve<strong>il</strong>leuse,<br />

son histoire, couleurs et parfums.<br />

Dans le passé quelqu’un l’a appelé la Côte<br />

de Sirènes pour la magie du mythe qui toujours<br />

habite en ces places. <strong>De</strong> cette nature lourde où les<br />

falaises lancent dans les eaux de la mer cristalline<br />

où les couleurs du ciel, des profondeurs et bonne<br />

disposition des fleurs en haut le voyageur qui<br />

traverse la côte… Il est charmé immédiatement<br />

par ces passions opposées et émotions.<br />

The Amalfitan Coast is its wonderful view,<br />

its story, colours and perfumes.<br />

In the past someone called it “Mairmaids’ Coast”<br />

for the magic of the myth that always lives<br />

in these places.<br />

From this heavy nature, where cliffs fling in the<br />

waters of the crystalline sea, where the colours<br />

of the sky, of the depths and flowers cheer up<br />

the traveller running through the coast…<br />

He immediately gets charmed by this contrasting<br />

passions and emotions.<br />

Für die Amalfiküste stehen ihre<br />

atemberaubenden Panoramen, ihre Geschichte,<br />

ihre Farben und Düfte…<br />

In der Vergangenheit hat jemand sie auch die<br />

Küste der Sirenen genannt, auf Grund der Magie<br />

des Mythos, der seit jeher in diesen Orten lebt.<br />

Von dieser so heftigen Natur, wo die Kliffe ste<strong>il</strong> in<br />

kristallklares Meerwasser stürzen, wo die Farbtöne<br />

des Himmels, der Meeresböden ihrer kleinen<br />

Buchten und der Sommerblumen den Reisenden,<br />

der sie durchquert, berauschen, ist er, von<br />

stürmischen Empfindungen und Eindrücken<br />

erfüllt, sogleich fasziniert.<br />

133


Estate in costiera 30x30 - 7x30 battiscopa<br />

Papavero Mandarino<br />

Mentuccia Cala turchina<br />

Piperno Cotto di costiera<br />

Battiscopa<br />

Bas<strong>il</strong>ico<br />

Bianco marechiaro<br />

I battiscopa sono disponib<strong>il</strong>i in tutta la gamma degli 8 colori<br />

135


Scheda Tecnica<br />

137


Classico Vietri 30x30<br />

Gloria<br />

Crestarella<br />

azzurro<br />

141


Classico Vietri 30x30<br />

Fiore st<strong>il</strong>izzato<br />

Maria Teresa<br />

143


Antichi <strong>De</strong>cori 30x30<br />

Chiostro<br />

Polvica<br />

145


Antichi <strong>De</strong>cori 30x30<br />

Molina<br />

Contradella


Festone 30x30<br />

Gloria<br />

verde ramina<br />

angolo, festone<br />

Nausica<br />

azzurro<br />

angolo, festone<br />

Annachiara<br />

verde ramina, giallo, arancio<br />

angolo, festone


Albori<br />

Rosoni<br />

90x90<br />

149


Capr<strong>il</strong>e<br />

Rosoni<br />

90x90<br />

151


Tubenna<br />

Rosoni<br />

90x90<br />

153


Rosoni<br />

Maiano<br />

90x90


Calcata<br />

Rosoni<br />

90x90<br />

157


Rosoni<br />

Araldea<br />

90x90

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!