scarica il pdf - Francesco De Maio
scarica il pdf - Francesco De Maio
scarica il pdf - Francesco De Maio
Trasformi i suoi PDF in rivista online e aumenti il suo fatturato!
Ottimizzi le sue riviste online per SEO, utilizza backlink potenti e contenuti multimediali per aumentare la sua visibilità e il suo fatturato.
Estate in Costiera<br />
La costiera amalfitana è i suoi panorami<br />
mozzafiato, la sua storia i suoi colori i suoi odori…<br />
Qualcuno in passato l’ha anche chiamata la costa<br />
delle sirene per la magia del mito che da sempre<br />
vive in questi luoghi. Da una natura così forte dove<br />
le falesie precipitano a picco nelle acque del mare<br />
cristallino, i toni del cielo, dei fondali delle calette,<br />
dei fiori in estate inebriano <strong>il</strong> viandante che<br />
la percorre, un tumulto di emozioni, sensazioni<br />
lo pervade, lo attraversa e subito si viene avvolti<br />
affascinati…<br />
La Côte Amalfitan est sa vue merve<strong>il</strong>leuse,<br />
son histoire, couleurs et parfums.<br />
Dans le passé quelqu’un l’a appelé la Côte<br />
de Sirènes pour la magie du mythe qui toujours<br />
habite en ces places. <strong>De</strong> cette nature lourde où les<br />
falaises lancent dans les eaux de la mer cristalline<br />
où les couleurs du ciel, des profondeurs et bonne<br />
disposition des fleurs en haut le voyageur qui<br />
traverse la côte… Il est charmé immédiatement<br />
par ces passions opposées et émotions.<br />
The Amalfitan Coast is its wonderful view,<br />
its story, colours and perfumes.<br />
In the past someone called it “Mairmaids’ Coast”<br />
for the magic of the myth that always lives<br />
in these places.<br />
From this heavy nature, where cliffs fling in the<br />
waters of the crystalline sea, where the colours<br />
of the sky, of the depths and flowers cheer up<br />
the traveller running through the coast…<br />
He immediately gets charmed by this contrasting<br />
passions and emotions.<br />
Für die Amalfiküste stehen ihre<br />
atemberaubenden Panoramen, ihre Geschichte,<br />
ihre Farben und Düfte…<br />
In der Vergangenheit hat jemand sie auch die<br />
Küste der Sirenen genannt, auf Grund der Magie<br />
des Mythos, der seit jeher in diesen Orten lebt.<br />
Von dieser so heftigen Natur, wo die Kliffe ste<strong>il</strong> in<br />
kristallklares Meerwasser stürzen, wo die Farbtöne<br />
des Himmels, der Meeresböden ihrer kleinen<br />
Buchten und der Sommerblumen den Reisenden,<br />
der sie durchquert, berauschen, ist er, von<br />
stürmischen Empfindungen und Eindrücken<br />
erfüllt, sogleich fasziniert.<br />
133
Estate in costiera 30x30 - 7x30 battiscopa<br />
Papavero Mandarino<br />
Mentuccia Cala turchina<br />
Piperno Cotto di costiera<br />
Battiscopa<br />
Bas<strong>il</strong>ico<br />
Bianco marechiaro<br />
I battiscopa sono disponib<strong>il</strong>i in tutta la gamma degli 8 colori<br />
135
Scheda Tecnica<br />
137
Classico Vietri 30x30<br />
Gloria<br />
Crestarella<br />
azzurro<br />
141
Classico Vietri 30x30<br />
Fiore st<strong>il</strong>izzato<br />
Maria Teresa<br />
143
Antichi <strong>De</strong>cori 30x30<br />
Chiostro<br />
Polvica<br />
145
Antichi <strong>De</strong>cori 30x30<br />
Molina<br />
Contradella
Festone 30x30<br />
Gloria<br />
verde ramina<br />
angolo, festone<br />
Nausica<br />
azzurro<br />
angolo, festone<br />
Annachiara<br />
verde ramina, giallo, arancio<br />
angolo, festone
Albori<br />
Rosoni<br />
90x90<br />
149
Capr<strong>il</strong>e<br />
Rosoni<br />
90x90<br />
151
Tubenna<br />
Rosoni<br />
90x90<br />
153
Rosoni<br />
Maiano<br />
90x90
Calcata<br />
Rosoni<br />
90x90<br />
157
Rosoni<br />
Araldea<br />
90x90