DISTRETTO - Carpidiem
DISTRETTO - Carpidiem
DISTRETTO - Carpidiem
Trasformi i suoi PDF in rivista online e aumenti il suo fatturato!
Ottimizzi le sue riviste online per SEO, utilizza backlink potenti e contenuti multimediali per aumentare la sua visibilità e il suo fatturato.
CARPI<br />
DISTRET TO<br />
MODA<br />
Autumn- Winter 2011<br />
spacci&outlet<br />
nel distretto carpigiano<br />
della moda<br />
tendenze<br />
piume, pellicce,<br />
accessori<br />
e color block<br />
p ersone<br />
Han Loonstein,<br />
una biografia<br />
intrecciata con Carpi<br />
aziende<br />
Devanja<br />
e l’idea del marchio<br />
Aqqua Keta<br />
Con il patrocinio di<br />
Magazine di seconda edIZIone
Orari di apertura:<br />
tutti i giorni<br />
10 - 12,30<br />
e 15,30 - 19,30<br />
Sabato compreso<br />
via Lama, 4<br />
Carpi (Modena)<br />
Tel. 059.6233775<br />
Fax. 059.695251<br />
Mobile 335 5638960<br />
glauco.belmondi@tiscali.it<br />
Belmondi<br />
il cashmere
CARPI<br />
DISTRET TO<br />
MODA<br />
Autumn- Winter 2011<br />
spacci&outlet<br />
nel distretto carpigiano<br />
della moda<br />
tendenze<br />
piume, pellicce,<br />
accessori<br />
e color block<br />
p ersone<br />
Han Loonstein,<br />
una biografia<br />
intrecciata con Carpi<br />
aziende<br />
Devanja<br />
e l’idea del marchio<br />
Aqqua Keta<br />
Con il patrocinio di<br />
Magazine di seconda edIZIone<br />
CARPI <strong>DISTRETTO</strong> MODA ®<br />
Supplemento al n. 39<br />
di Voce del 6 ottobre 2011<br />
Reg. Trib. di Modena, n. 1177<br />
del 7.10.1993<br />
Direttore responsabile:<br />
Florio Magnanini<br />
Grafica e impaginazione:<br />
Dora Malagoli<br />
Adriana Vicidomini<br />
Testi:<br />
Rossana Caprari, Florio Magnanini<br />
e Claudia Rosini<br />
Editore:<br />
Società editoriale D&F srl<br />
via Peruzzi 2C<br />
41012 Carpi<br />
tel. 059694050<br />
fax 059 645457<br />
Finito di stampare<br />
il 4 ottobre 2011<br />
presso Industrie Grafiche Galeati,<br />
Imola<br />
Foto di Copertina:<br />
Clips More<br />
È vietata la riproduzione di testi e immagini<br />
In questo numero<br />
23. CARPI KASHMIR<br />
Federica Olivieri protagonista<br />
con il filato più prestigioso<br />
27. STILISTI EMERGENTI<br />
Eita Nakamura, giovane designer<br />
alla riscoperta di Fifties e Sixties<br />
31. DEVANJA<br />
Le sorelle Vignoli dal terzismo<br />
al marchio Aqqua Keta<br />
91. ANTICIPAZIONI ESTATE 2012<br />
Le indicazioni delle passerelle<br />
di Milano Moda Donna<br />
93. HAN LOONSTEIN<br />
Il broker olandese da trent’anni<br />
nell’export della moda di Carpi<br />
99. GLI SPACCI IN TASCA<br />
La guida negli smartphone<br />
con le app di Globe Communication<br />
8. LA MODA IN VETRINA<br />
Capi e accessori in evidenza per<br />
l’autunno inverno 2011-2012<br />
14. IN&OUT<br />
Le tendenze dell’autunno inverno<br />
secondo Pandora<br />
19. LUANA GANZERLI<br />
Con Consorzio Eco Carpitrade<br />
alla conquista dei nuovi mercati<br />
34-67. GUIDA AGLI SPACCI<br />
Acquistare la moda nei luoghi<br />
della qualità e della convenienza<br />
70. FASHION PHOTOGRAPHER<br />
Alberto Setti, artista dell’immagine<br />
moda, spiega i segreti del mestiere<br />
81. MODA AL FUTURO 2011<br />
Le giovani promesse dello stilismo<br />
espresse dall’Ipsia Vallauri<br />
oTToBRe 2011 | CARPI <strong>DISTRETTO</strong> MODA | 5<br />
2
www.victoriacoleman.it
CARPI<br />
DISTRET TO<br />
CARPI<br />
MODA<br />
Questa seconda edizione di Carpi Distretto<br />
Moda esce con la rappresentazione<br />
della moda della stagione autunno<br />
inverno 2011-2012. Com’è nelle<br />
stesse ragioni fondanti della pubblicazione, si<br />
vuole qui fornire, oltre a uno spaccato di vita e<br />
a storie di protagonisti del distretto, un quadro<br />
dei capi ispirati ed espressi da Carpi, già presenti<br />
e disponibili nelle vetrine. Come magazine,<br />
dunque, se dovessimo fare un parallelo, ci col-<br />
DISTRET TO<br />
MODA<br />
locheremmo più nell’ottica del pronto che del<br />
programmato. Il vantaggio è che queste pagine<br />
non parlano di astrazioni, ma di modelli già fatti,<br />
ben visibili e acquistabili da subito.<br />
Tutto lascia intravedere una stagione della moda<br />
molto declinata negli accessori e particolarmente<br />
ricca nelle invenzioni, come è necessario se si vogliono<br />
mantenere le posizioni e conquistarne di<br />
nuove, in un momento critico come quello che<br />
sta attraversando l’economia mondiale.<br />
A questo momento Carpi arriva con un dubbio<br />
e una certezza.<br />
Il dubbio è quello messo in evidenza dai dati del<br />
decimo rapporto dell’“Osservatorio del settore<br />
CARPI<br />
DISTRET TO<br />
tessile abbigliamento del distretto di Carpi” presentato<br />
lo scorso mese di maggio. Sono numeri<br />
che parlano di buone performance di alcuni mar-<br />
CARPI<br />
chi e griffe di elevata visibilità che non sono stati<br />
tuttavia sufficienti a compensare il calo di occupazione<br />
e la chiusura di imprese nei segmenti deboli<br />
della filiera. Il fatturato si va concentrando<br />
così in un numero sempre più ristretto di impre-<br />
DISTRET<br />
se togliendo alimento a un<br />
TO<br />
sistema produttivo<br />
molto verticalizzato, anche se tuttora impiega la<br />
MODA<br />
maggior parte degli addetti nelle aziende finali di<br />
Editoriale<br />
di Florio Magnanini<br />
CARPI<br />
DISTRET TO<br />
MODA<br />
piccole dimensioni e in quelle della subfornitura.<br />
La nota positiva risiede nel fatto che, dietro il<br />
gruppo selezionato dei grandi marchi, si intravedono<br />
imprese produttrici con marchio proprio<br />
e su proprio campionario che da qualche tempo<br />
si stanno dimostrando particolarmente attive e<br />
intraprendenti. A partire dal fattore che più ne<br />
inibiva in passato la crescita, vale a dire lo sviluppo<br />
di autonome politiche di retail. Con queste<br />
imprese confinano, sul versante della subfornitura,<br />
quelle che oltre a realizzare il capo finito,<br />
sanno offrire servizi aggiuntivi. Ed è soprattutto<br />
questo, oggi, il crogiuolo nel quale si può forgiare<br />
un futuro per il sistema moda di Carpi. Non a<br />
caso, si tratta di un luogo in cui stilismo e campionario,<br />
marketing e produzione, immagine e<br />
lavorazioni, invenzioni da un lato e materiali e<br />
tecnologie dall’altro, nascono insieme e si tengono,<br />
rimediando alla micidiale frattura rappresentata<br />
dalle delocalizzazioni.<br />
E’ incoraggiante, sotto questo aspetto, constatare<br />
la disinvoltura con la quale anche i minori<br />
si sono accostati al total look, integrandovi il sapere<br />
storico della tessitura e della confezione a<br />
maglia.<br />
Per questo numero la rivista, che reca la consueta,<br />
aggiornatissima guida Spacci&Outlet nel<br />
distretto carpigiano<br />
CARPI<br />
della moda, si fregia della<br />
collaborazione e del sostegno di Lapam Moda e<br />
Cna Federmoda. A Globe communication viene<br />
infine affidata la consultazione e la localizzazione<br />
sul web dei diversi punti vendita della guida agli<br />
spacci ai quali<br />
DISTRET<br />
si potrà risalire anche con un’app<br />
TO<br />
per iPhone che si chiamerà iSpacci, reperibile<br />
nell’Apple store<br />
MODA<br />
oTToBRe 2011 | CARPI <strong>DISTRETTO</strong> MODA | 7<br />
MODA<br />
CARPI<br />
DISTRET TO<br />
MODA
pElliccia, piuME<br />
e color block<br />
i Must havE<br />
dell’inverno<br />
una stagione ricca di invenzioni, dagli effetti<br />
metallici ai pizzi, dal ritorno del bomber alla<br />
maglieria proposta in tutte le forme, in tutti gli<br />
intrecci e in filati di tutti i titoli. immancabile la<br />
pelliccia, ma ecologica. come il pitone<br />
di claudia rosini*<br />
Sarà un inverno all’insegna del colore. Sulla scia<br />
di un’estate dai toni accesi ci aspetta una stagione<br />
fredda riscaldata da nuance calde e suadenti. Dalle<br />
passerelle internazionali (New York,<br />
Londra, Milano, Parigi) di febbraio e<br />
marzo sono emerse alcune linee guida<br />
fondamentali per l’autunno-inverno<br />
2011-12 che influenzeranno inevitabilmente<br />
il nostro modo di vestire.<br />
Colori, dicevamo. Forti, decisi e ben<br />
mixati: rosso, arancione, verde, fucsia,<br />
bluette, viola e giallo. Ma anche<br />
tonalità “speziate”, come l’ocra e il<br />
senape, che ricordano il banco di<br />
un souk marocchino. E a proposito<br />
di colori sgargianti, il color block, la<br />
tendenza che abbina più blocchi di<br />
colore (minimo due) in un unico outfit,<br />
non svanirà con la fine dell’estate<br />
ma proseguirà anche in inverno. I<br />
toni naturalmente si adegueranno e<br />
saranno da preferire il bordeaux, il<br />
verde petrolio, il rosso cupo e il viola<br />
melanzana.<br />
Capo cult della stagione sarà la pelliccia che ha<br />
spopolato su tutte le passerelle internazionali. Proposta<br />
in innumerevoli versioni e colori, presentata<br />
come capospalla e declinata anche su borse, profili<br />
di giacche e cappotti, abiti e accessori, la pelliccia<br />
(gli animalisti non si allarmino: tanti stilisti l’hanno<br />
realizzata con materiali ecologici) è uno degli arti-<br />
8 | CARPI <strong>DISTRETTO</strong> MODA | oTToBRe 2011<br />
coli da avere a portata di mano nel guardaroba. Di<br />
pari passo con la pelliccia vanno le piume, tra i materiali<br />
più originali e divertenti dell’inverno 2012.<br />
Il rischio “effetto Carnevale” è dietro l’angolo, ma<br />
basta usare qualche accortezza e non osare troppo.<br />
Se un abito o un cappotto interamente ricoperto di<br />
piume sono forse un po’ eccessivi, via libera invece<br />
alle sciarpine da arrotolare intorno al collo o ai dettagli<br />
e agli accessori “piumati”: spille, cerchietti per<br />
capelli, profili sui capi spalla regaleranno un tocco<br />
trendy ma comunque sobrio.<br />
Altro must dell’inverno alle porte sono gli effetti<br />
metallici e i bagliori di luce in stile anni Quaranta:<br />
dall’argento all’oro fino al bronzo, il lurex e il lamé<br />
impreziosiscono i capi più di tendenza. Il pizzo, già<br />
presente da un paio di stagioni, resiste, soprattutto<br />
nelle proposte da sera.<br />
Il bomber, capospalla molto in voga negli anni Novanta<br />
e grande classico dello sportswear, torna prepotentemente<br />
alla ribalta, sia nella versione sportiva<br />
che in quella un po’ più chic, e si abbina a tutti i<br />
look, perfino agli abiti da sera.<br />
Nessuno il prossimo inverno resisterà al fascino<br />
della maglieria. Che sia knitted, crochet, traforata<br />
o arricchita da trecce, non importa. L’importante<br />
è che la lana avvolga, sotto forma di<br />
cappotti, maglioni, cappe e abiti, il<br />
corpo della donna. Tanti gli stilisti<br />
che celebrano il fascino di questo materiale<br />
utilizzandolo come protagonista<br />
assoluto di intere collezioni: non<br />
soltanto nei maglioni, ma anche negli<br />
abiti capaci di esaltare la femminilità<br />
con sensuali intrecci a maglia larga,<br />
ricami a uncinetto, scolli profondi. I<br />
filati dai titoli grossi, che sembrano<br />
quasi realizzati a mano, si alternano<br />
ai titoli molto fini che danno un effetto<br />
di leggerezza. Tanti gli intarsi<br />
e jaquards di ispirazione etnica e gli<br />
effetti “pelosi”, nei tessuti così come<br />
nei finissaggi.<br />
Per quanto riguarda le fantasie, i pois<br />
si candidano a un ruolo di primo piano,<br />
lo stesso delle righe nella scorsa<br />
estate. Non si tratterà tuttavia dei soliti polka dots:<br />
il pois si reinventa e si rinnova, andando a perlustrare<br />
terreni ancora inesplorati.<br />
Molte collezioni poi propongono un look androgino,<br />
ma al tempo stesso elegante e sensuale, con<br />
forme e linee creativamente contaminate da dettagli<br />
maschili. I “furti” dal guardaroba dell’uomo<br />
abbondano: cappottini, completi giacca-pantalone,
Nella pagina a lato una proposta in pelliccia di Gucci.<br />
Qui, in senso antiorario un abito in pizzo nero firmato<br />
Blumarine, i colori accesi della collezione Blugirl, un<br />
modello lurex di Moschino, il capospalla in pitone di<br />
Prada e l’abito a piume di Versace. Nella pagina seguente<br />
le creazioni in maglia di Chanel e il bomberino<br />
di Bottega Veneta<br />
oTToBRe 2011 | CARPI <strong>DISTRETTO</strong> MODA | 9
cravattini e perfino bretelle sottili. E ancora, tessuti<br />
e fantasie tipicamente da sesso forte, come pied de<br />
poule, check e principe di galles.<br />
Per le fan dell’efebica Twiggy e delle prime mi-<br />
Sono strumenti indispensabili per proteggersi dal<br />
freddo, ma, da questo, diventeranno<br />
anche accessori musthave<br />
per completare<br />
qualsiasi look e regalare<br />
quel tocco di glam in<br />
più. Stiamo parlando<br />
dei guanti che, in tutte<br />
le loro declinazioni,<br />
saranno i protagonisti<br />
dei mesi a venire. Ce<br />
n’è davvero per tutti i gusti e di tutte le<br />
lunghezze. Dai classici in lana, indicati<br />
per chi predilige uno stile casual, a quelli<br />
per le vere fashion-addicted: lunghi (in<br />
seta, in pelle o in lana) che arrivano oltre il gomito<br />
e sono perfetti da abbinare a cappe, mantelle, pull<br />
10 | CARPI <strong>DISTRETTO</strong> MODA | oTToBRe 2011<br />
nigonne di Mary Quant, per le nostalgiche della<br />
Swinging London e per le appassionate del vintage<br />
di Pierre Cardin, il prossimo autunno avrà un sapore<br />
speciale. Il mood anni Sessanta ha imperversato<br />
un po’ in tutte le sfilate: nei cappottini con taglio a<br />
campana, negli abiti lineari e in certi grafismi, anche<br />
molto colorati, ispirati a quell’epoca d’oro.<br />
Alcuni stilisti ne hanno fatto il tormentone dell’inverno<br />
2012: il pitone. Che si tratti di stampe pitonate<br />
piuttosto che di pelle di pitone vera, oppure<br />
eco, le fantasie tipiche di questo rettile si trovano<br />
un po’ ovunque, sia nelle collezioni delle griffe che<br />
in quelle di marchi low cost, nelle tonalità naturali<br />
così come nei colori vivaci e stravaganti. Basta non<br />
farsi prendere troppo dalla “rettile-mania” e dosarlo<br />
con buon gusto, perché il pitonato può rischiare<br />
di scadere nel cheap e nel volgare.<br />
*ha collaborato Emanuela Contini<br />
Guanti:<br />
quEl tocco<br />
di glaM in più<br />
che proteGGe<br />
dal FrEddo<br />
a maniche corte o abiti da sera. Molto trendy gli<br />
scaldamuscoli per le braccia in lana e in<br />
cachemire, tagliati all’altezza delle dita<br />
e comodissimi da indossare in tutte le<br />
occasioni. Chi ama osare non può fare<br />
a meno dei guanti in pelle in versione<br />
rock: neri e aderenti come una seconda<br />
pelle o addirittura corti (sopra il polso)<br />
alla Michael Jackson. Le nostalgiche<br />
dell’infanzia troveranno adorabili le<br />
muffole che lasciano libero solo il pollice,<br />
mentre le più freddolose opteranno<br />
per i caldi guanti in pelliccia.<br />
La novità dell’inverno 2012? La sciarpa<br />
con tasconi incorporati, perfetta sia in<br />
versione casual per il giorno, sia in quella chic per<br />
la sera.
Tel. +39 0272017136 www.wandamode.com b75
75<br />
Tel. +39 02 72017136 www.wandamode.it
in&out<br />
LO CHIEDIAMO<br />
A PANDORA<br />
liBErtà di MoviMEnto<br />
pellicce e acceSSori<br />
donnE, iniZia l’anno<br />
dell’oStentaZione<br />
di pandora<br />
Se c’è una cosa bella del passare del tempo, è il susseguirsi<br />
delle stagioni, perché sono un’ottima occasione<br />
per decidere di iniziare una nuova fase della<br />
propria vita, prendere decisioni importanti e anche<br />
incazzarsi col mondo intero senza una vera e propria<br />
ragione (dopo il sonnambulismo, l’adulterio e la<br />
legittima difesa, la meteoropatia può essere addotta<br />
come circostanza attenuante in caso di omicidio efferato,<br />
genocidio e crimini verso l’umanità).<br />
Ma, soprattutto, le stagioni sono un’ottima scusa per<br />
rinnovare il guardaroba, perché non si può iniziare<br />
un nuovo corso delle nostre vite con credibilità/uccidere<br />
qualcuno definitivamente/ incazzarsi dignitosamente<br />
se non si è meno che perfetti, e in questo a<br />
Carpi siamo maestri.<br />
Sì, Carpi conta 70 mila anime o giù di lì.<br />
Sì, Carpi è una cittadina di provincia.<br />
Sì, Carpi non organizza una settimana della moda.<br />
Però non c’è una novità, un gadget, un must have di<br />
cui a Carpi non siamo a conoscenza, e questo fa di<br />
noi, ovunque andiamo, dei guru del bel vestire e del<br />
bel presentarsi, burini arricchiti compresi.<br />
La moda di questo inverno, forse quest’anno più di<br />
prima, lascia un’enorme libertà di movimento: sono<br />
14 | CARPI <strong>DISTRETTO</strong> MODA | oTToBRe 2011<br />
stati rispolverati in una sola volta tutti i decenni passati,<br />
legittimandoci a tirarne fuori il meglio e il peggio<br />
(eh sì, perché trovatemi qualcosa di bello dagli<br />
anni Novanta, a parte la serie completa di Friends).<br />
Dalle magre segaligne (anni Quaranta e Liseuse svolazzanti,<br />
nulla di meglio per nascondere le asperità<br />
del vostro fisico), alle abbondanti cosce padane<br />
(anni Cinquanta, se avete il punto vita; altrimenti,<br />
se siete fatte come l’Ape Maia, meglio optare per<br />
gli anni Ottanta e i maximaglioni), alle magre e alte<br />
(anni Settanta e possibilmente una pietra al collo,<br />
perché vi odio), o basse (niente di meglio degli anni<br />
Sessanta e delle forme squadrate e strutturate che<br />
slanciano la figura): quest’anno gli stilisti hanno<br />
pensato anche alle depresse sociofobiche che alle<br />
luci della ribalta piazzaiola preferiscono la discrezione<br />
e l’anonimato (anni Novanta, senza dubbio).<br />
Grandi protagonisti di questa stagione invernale<br />
continuano ad essere gli accessori, non mi stancherò<br />
MAI di ripeterlo. Sbagliate accessorio e siete fottute:<br />
nulla arresterà la débâcle della vostra immagine<br />
e potreste addirittura finire nella Black List delle<br />
“Vorrei ma non posso”.<br />
In questo senso, dopo anni di forzata austerità e di<br />
minimalismo, sarà l’anno dell’eccesso e dell’ostentazione:<br />
per dirne una, basta con i profumi discreti e<br />
fioriti, quasi impercettibili che fanno pensare a brezze<br />
marine o erba appena colta; quest’anno andranno<br />
alla grande i profumi mozzafiato, invadenti e muschiati,<br />
evocanti boudoir perversi e orientaleggianti<br />
ed erba appena fumata. Fragranze che diranno:<br />
sono bella, sono ricca, sono stronza, ho un corpo<br />
stupendo scolpito da ore di Bosu e spinning, e chi<br />
se ne frega se qualcuno morirà strozzato dalla scia
che ammorberà l’aria per ore dopo il mio passaggio.<br />
Via libera anche agli orecchini lampadario, più sono<br />
pendenti e tempestati di cristalli, meglio è: l’orecchino<br />
è la nuova frontiera del gioiello da regalare, non<br />
impegnativo quanto un anello, né banale come un<br />
braccialetto. Fondamentale, accertarsi dell’assenza<br />
di eventuali allergie onde evitare l’effetto lobo dei<br />
Masai e TASSATIVO EVITARE l’etnico da bancarella<br />
che fa troppo fricchettone (le freak c’est chic<br />
mia nonna in carriola:<br />
le freak fa schif e<br />
basta).<br />
Grande rispolvero<br />
delle pellicce, in qualsiasi<br />
foggia purchè di<br />
animale rarissimo,<br />
in via di estinzione e<br />
vietato dalla legge: si<br />
può sempre dire di<br />
averla ereditata dalla<br />
prozia che l’aveva fatta<br />
confezionare quarant’anni<br />
fa, quando<br />
ancora andare a<br />
caccia faceva nobile<br />
e ricco. E poi, che<br />
momento di gloria<br />
prendere in faccia dal<br />
combat animalista un<br />
barile di vernice rossa!!!<br />
Per contro, quasi a<br />
compensare l’ondata<br />
di pelo (dal colbacco ai doposci pelosoni) che invaderà<br />
fino ad aprile avanzato i nostri portici, assolutamente<br />
out non farsi la ceretta inguinale brasiliana.<br />
Deve per forza esserci un rapporto biunivoco tra<br />
l’aumento di colli, inserti, giacche, stivaloni di pelliccia<br />
e la moda crudele e maschilista della ceretta<br />
integrale proprio “lì”; sta di fatto che senza almeno<br />
un collo di volpe non vai da nessuna parte, e senza<br />
la ceretta totale non ti si piglia nessuno: valutate voi<br />
cosa preferite sacrificare, se la vita sessuale o la vita<br />
sociale.<br />
Se Shakespeare fosse vissuto di questi tempi, credo<br />
che non avrebbe scelto di mettere in mano ad Amleto<br />
un teschio (tormento interiore, pazzia, dubbi,<br />
omicidi non sono credibili se affrontati con in mano<br />
un teschio griffato Alexander McQueen): personalmente,<br />
il mio gusto per questo genere di gadget si<br />
era spinto fino al Rosario di Dolce e Gabbana, pur<br />
sempre con un certo timore reverenziale: mi spiace,<br />
ma il teschio non mi va giù, forse perché ovunque<br />
mi giri ne vedo, banchi dei cinesi compresi. Ma alla<br />
fine, se, come credo, Shakespeare era il Carlo Vanzina<br />
dei tempi, lo avrebbe usato lo stesso, magari<br />
tempestato di diamanti.<br />
Vorrei dedicare un discorso a parte alle vere, grandi<br />
protagoniste di queste ultime stagioni, che hanno<br />
spiazzato dal podio scarpe e borse: le unghie.<br />
La portata del fenomeno unghie si può facilmente<br />
percepire entrando in una qualsiasi profumeria<br />
chiedendo uno<br />
smalto naturale:<br />
la commessa trascolorerà,balbettando<br />
frasi incomprensibili<br />
(le più<br />
audaci potrebbero<br />
urlare: “esci da<br />
questo corpo!”<br />
brandendo a mo’<br />
di aspersorio una<br />
boccetta di acetone<br />
alla mandorla):<br />
nonostante l’improponibile<br />
greige<br />
da colore dell’anno<br />
sia regredito<br />
a “color cosce di<br />
pollo”, è doveroso<br />
sfoggiare manicure<br />
dai colori<br />
sgargianti, vistosi<br />
e strani. Pantone<br />
alla mano, non c’è<br />
mise che tenga: con le unghie rosinopallidino si è<br />
innegabilmente out. Un colore troppo neutro, del<br />
resto, non si confà alle unghie a punta che le dive<br />
del red carpet stanno lanciando su scala mondiale:<br />
le gambe delle donne sono “compassi che misurano<br />
il globo terrestre in tutte le direzioni, donandogli il<br />
suo equilibrio e la sua armonia”? Parimenti, le loro<br />
unghie sono lo strumento per incutere fascino, timore<br />
e terrore. E più sono a punta, più il messaggio<br />
è chiaro.<br />
Attenzione però: con le unghie a punta è fortemente<br />
sconsigliato mettersi o togliersi le lenti a contatto (a<br />
meno che non torni di moda la benda da pirata),<br />
maneggiare bambini al di sotto dei due anni di età,<br />
provarsi maglioni garzati (ma potrebbero tornare<br />
utili in caso di maglie scappate), e soprattutto anche<br />
solo pensare di fare QUA LSIASI COSA con un assorbente<br />
interno. Donne avvisate…<br />
Pandora è tutte le settimane su Voce<br />
oTToBRe 2011 | CARPI <strong>DISTRETTO</strong> MODA | 15
Istituto per la Certificazione<br />
Etica e Ambientale<br />
Organismo accreditato da ACCREDIA<br />
Body accredited by ACCREDIA<br />
9001:2008<br />
Ricerca Innovazione<br />
e qualità al servizio<br />
della moda italiana<br />
Tessistura a maglia<br />
conto terzi su macchine circolari<br />
Finezze delle macchine<br />
16 14 12 10 7 5 4<br />
Tipi di lavorazione<br />
Punti in Links-Links<br />
Jacquard e doppi jacquard<br />
punzonati e strutturati<br />
Punti classici<br />
L’azienda utilizza software GETESS<br />
specifico per la gestione della tessitura, prodotto<br />
e distribuito da Softes & S. srl di Carpi (MO)<br />
Carpi (MO) Italy - via Siemens, 15<br />
tel. +39 059 689038 - Fax. +39 059 689576<br />
info@davidtex.it - www.davidtex.it<br />
aPRILe 2011 | CARPI <strong>DISTRETTO</strong> MODA | 18
protagonisti:<br />
luana GanZerli<br />
con il MadE in carpi<br />
nel mondo<br />
da oltre vent’anni è impegnata nella ricerca di<br />
nuovi mercati per la moda di carpi. a partire<br />
dalla cina dove, con il suo consorzio Eco carpitrade,<br />
ha fatto approdare dieci aziende alla<br />
prestigiosa “Moda shanghai” di marzo<br />
di claudia rosini<br />
E’ riuscita nella difficile impresa di mettere insieme,<br />
per la prima volta, un gruppo di aziende carpigiane<br />
e di portarle in Cina. Lo scorso marzo ha organizzato<br />
la partecipazione di una decina di imprese del<br />
nostro distretto tessile a “Mode Shanghai”, il salone<br />
internazionale di abbigliamento e accessori che<br />
si svolge nella metropoli cinese due volte all’anno.<br />
Del resto esplorare mercati nuovi, ricercare fiere<br />
utili per ottenere visibilità ed essere competitivi è,<br />
da più di vent’anni la sua missione. Stiamo parlando<br />
di Luana Ganzerli, direttrice del consorzio Eco<br />
(Export Consulting Organization) Carpitrade, associazione<br />
che accompagna le aziende nei processi<br />
di promozione all’export. L’obiettivo è di aiutare<br />
le piccole e medie imprese che non dispongono di<br />
un ufficio commerciale estero nell’internazionalizzazione,<br />
incentivando la loro presenza sui mercati<br />
stranieri e trovando nuovi sbocchi per i loro prodotti.<br />
Prima di approdare alla guida del consorzio, Ganzerli<br />
si è fatta le ossa nella trincea del tessile. Ha<br />
iniziato nel 1982 lavorando come rappresentante<br />
di abbigliamento per marchi prestigiosi come St.<br />
Moritz e Portobello. «All’epoca di donne che facevano<br />
questa professione se ne vedevano ancora<br />
poche – racconta –. Con il mio borsone carico di<br />
campionari giravo per tutta l’Italia e ho assorbito<br />
tanto dal riscontro diretto con i negozi, fondamentale<br />
per capire a fondo le dinamiche del mercato,<br />
cosa si vende e cosa no».<br />
In primo piano<br />
Sopra un ritratto di Luana Ganzerli.<br />
Nell’immagine a pagina 20 lo stand Carpitrade in<br />
un’edizione degli anni Novanta di Modaprima<br />
In seguito si è iscritta a un corso di marketing<br />
all’Ifoa di Reggio Emilia che, una volta ottenuto<br />
l’attestato di partecipazione, le ha aperto le sporte<br />
della Challenger di Sassuolo dove è approdata<br />
come responsabile commerciale e di prodotto. «La<br />
considero una delle esperienze di lavoro più stimolanti<br />
della mia carriera – prosegue –. Ero giovane,<br />
single e ambiziosa: lavoravo anche dodici ore al<br />
giorno, ma ho imparato tutto quello che c’è da sapere<br />
su un’azienda di moda».<br />
La proiezione sull’export invece Ganzerli l’ha sviluppata<br />
grazie a una breve ma proficua collaborazione<br />
con la “Saffo” di Claudio Boni, uno dei pochi<br />
gruppi che, alla fine degli anni Ottanta, disponevano<br />
un ufficio commerciale estero ben strutturato<br />
con una sede perfino in Germania. Esperienza<br />
che poi si è rivelata utile per dirigere subito dopo<br />
il consorzio.<br />
«Ho preso in mano Eco nel momento clou – am-<br />
oTToBRe 2011 | CARPI <strong>DISTRETTO</strong> MODA | 19
In primo piano<br />
mette –. Ricordo che organizzavamo pullman per i<br />
tanti giapponesi che venivano in visita nella nostra<br />
zona. Oggi invece i clienti stranieri non fanno più<br />
il giro delle aziende, vanno dalle solite e basta, per<br />
questo ritengo che la fiera sia un modo per ottimizzare<br />
gli incontri, promuoversi, farsi conoscere dagli<br />
operatori e, perché no, per raccogliere eventuali<br />
ordini».<br />
Nel 1994 Ganzerli ha iniziato a organizzare esposizioni<br />
collettive in una delle manifestazioni più<br />
importanti in Italia per il fast fashion di qualità: il<br />
salone milanese Modaprima.<br />
«Siamo stati i primi a Carpi a concretizzare queste<br />
“missioni”. Dal 1998 al 2003 abbiamo tenuto<br />
aperto uno showroom nel cuore di Milano e lanciato<br />
perfino un marchio, “Una Donna”, prodotto<br />
da più aziende associate. – dice –. Con il modulo<br />
degli stand collettivi del marchio “Carpitrade”, che<br />
riunivano più imprese in un’area dedicata, abbia-<br />
20 | CARPI <strong>DISTRETTO</strong> MODA | oTToBRe 2011<br />
mo partecipato a diverse rassegne di moda in tutto<br />
il mondo: Parigi, Dusseldorf, Birmingham, Miami,<br />
Las Vegas. Gli stranieri, in particolare, erano molto<br />
incuriositi dai nostri stand dove c’era sempre un<br />
angolo dedicato ai prodotti tipici carpigiani: dalle<br />
prelibatezze enogastronomiche alla storia delle<br />
trecciaie».<br />
Oggi i fasti degli anni Ottanta e Novanta purtroppo<br />
sono soltanto un ricordo, ma il Consorzio Eco<br />
continua con successo nella sua attività di promozione<br />
all’export, offrendo pacchetti completi (dalle<br />
incombenze burocratiche a quelle organizzative<br />
fino alle attività di comunicazione) di partecipazione<br />
alle fiere. «Nei momenti di difficili come quello<br />
che stiamo attraversando da alcuni anni – precisa<br />
–, l’export diventa l’unico mezzo di crescita per il<br />
fatturato».<br />
Oggi gli obiettivi principali sono i mercati di Russia<br />
e Cina. «Si tratta di Paesi in continua espansione<br />
che offrono grandi opportunità – conclude –. Essere<br />
presenti laggiù ormai è quasi obbligatorio, non<br />
ci sono alternative. Gli imprenditori fanno ancora<br />
fatica a comprenderlo, ma bisogna che si mettano<br />
in moto. E anche in fretta».
UN FILO ROSSO NEL MONDO DELLA MODA<br />
UN MARCHIO AL SERVIZIO<br />
DEL MERCATO INTERNAZIONALE<br />
C a r p i ( M o ) - V i a G . r o V i G h i , 4 1 - T e l : + 3 9 0 5 9 6 9 5 9 3 2<br />
w w w . C a r p i T r a d e . C o M
Sopra un ritratto di Federica Olivieri<br />
Nelle altre immagini alcuni modelli della collezione a-i<br />
2011-12 di Carpi Kashmir<br />
vEstirE il coMFort<br />
carpi kaShmir<br />
il Filato più “in”<br />
nelle idee moda<br />
nei due outlet di carpi e riccione, le collezioni<br />
in cashmere di Federica olivieri propongono il<br />
più prezioso dei filati in modelli legati alle tendenze.<br />
rispettandone le ineguagliabili caratteristiche<br />
di calore e morbidezza<br />
di rossana caprari<br />
Morbido e setoso, coccola la pelle regalando una<br />
sensazione unica di calore e di comfort senza mai<br />
opprimere. Non è caso, è dieci volte più leggero<br />
della lana. All’interno della sua fibra, inoltre, c’è<br />
una sorta di camera d’aria che agisce da isolante<br />
termico, proteggendo sia dal freddo intenso che<br />
dal caldo eccessivo. E’ il cashmere, il filato principe<br />
dell’inverno, l’unico in grado di suscitare, in chi lo<br />
indossa, la sensazione di essere avvolto dal più confortevole<br />
dei tessuti.<br />
Ma in commercio esistono tanti tipi di<br />
cashmere, non sempre di buona qualità.<br />
Come imparare a distinguerli? Abbiamo<br />
girato la domanda a Federica Olivieri,<br />
titolare della ditta Carpi Kashmir che<br />
nei suoi due negozi, uno a Carpi, l’Alba<br />
Brock store di via Lama di Quartirolo<br />
55/A con outlet annesso,<br />
l’altro a Riccione, vende maglieria<br />
e accessori in puro cashmere. «Anche<br />
se le capre del Kashmir si allevano<br />
ormai un po’ dappertutto – dice –, il<br />
cashmere migliore continua a essere quello<br />
che viene dalla Mongolia. Solo laggiù, con<br />
il clima rigido che caratterizza gli altopiani<br />
a oltre 4 mila metri d’altitudine, il pelo raggiunge<br />
la giusta finezza. Mio padre andava<br />
sempre in Cina per acquistare le partite di<br />
filo all’asta. Io non ci vado personalmente,<br />
ma ho chi svolge questo incarico per me. Il<br />
segue a pagina 25<br />
oTToBRe 2011 | CARPI <strong>DISTRETTO</strong> MODA | 23
ALIZ OPERE TESSILI<br />
MAGLIFICIO ALIZ SRL<br />
VIA CARLO MARX, 105<br />
41012 CARPI (MO)<br />
INFO@ALIZSRL.COM<br />
TEL: +39 059-671546<br />
FAX: +39 059-672268
mio filato viene solo dalla<br />
Mongolia».<br />
Non tutto il pelo<br />
delle capre diventa<br />
automaticamente<br />
fibra di cashmere.<br />
«Il vello di questi<br />
animali – spiega Olivieri<br />
– è formato da<br />
vari strati. Per fare le<br />
maglie si usa solo quello<br />
più interno che è<br />
rappresentato dallo<br />
strato soffice e lanoso<br />
della peluria del sottomantello.<br />
La qualità<br />
cambia anche in<br />
base alla parte del<br />
corpo da cui viene<br />
prelevata la fibra.<br />
La più pregiata è<br />
quella del sottogola,<br />
che viene utilizzata per fare<br />
le pashimine. E’ la più sottile e la più morbida<br />
in assoluto».<br />
Per raccogliere il pelo la capra del Kashmir non<br />
viene tosata, come succede invece per le pecore,<br />
ma solo pettinata. «E’ un procedimento –continua<br />
Olivieri – che si effettua a mano e che permette di<br />
raccogliere quantità modeste di fibra per volta. Se<br />
poi si vuole ottenere un cashmere chiaro bisogna<br />
aggiungere un ulteriore passaggio che consiste<br />
nell’eliminazione manuale dei fili scuri. Il nostro<br />
bianco lo otteniamo così, selezionando i peli uno a<br />
uno. Ma c’è anche chi ricorre a trattamenti in<br />
varechina, sicuramente più rapidi, che però induriscono<br />
la fibra». Un procedimento così elaborato<br />
giustifica i prezzi elevati che accompagnano<br />
i prodotti in cashmere. Tuttavia, anche<br />
sotto questo aspetto, Olivieri rassicura: «Ho<br />
avuto l’accortezza di acquistare un importante<br />
quantitativo di filo prima che scattassero<br />
gli aumenti. Questo mi permette di presentare<br />
capi di assoluta qualità con prezzi inferiori<br />
del 30 per cento al loro valore di mercato. Ho<br />
previsto ribassi dal 20 al 50 su tutta la gamma<br />
di articoli, anche sulle nuove collezioni. E ricordo<br />
– aggiunge – che il mio è un prodotto<br />
rigorosamente made in Italy e certificato».<br />
A proposito di collezioni, chi l’ha detto che il<br />
cashmere non va d’accordo con le tendenze<br />
della moda? L’esperienza di Federica Olivieri,<br />
che ogni anno non rinuncia a uscire con<br />
due nuove collezioni e che è solita apportare<br />
ritocchi anche i capi basici, dimostra<br />
esattamente il contrario. «Pur<br />
essendo di altissima qualità, sia<br />
per quanto riguarda la fibra che<br />
per la confezione – afferma<br />
–, il mio vuole essere anche<br />
un prodotto moda a tutti gli<br />
effetti. Il cashmere si presta<br />
a tutte le interpretazioni<br />
e può vestire tanto la ragazza<br />
di vent’anni come la nonna di<br />
ottanta. Il segreto è scegliere<br />
l’articolo giusto».<br />
Dunque, come sarà l’inverno<br />
all’Alba brock store di<br />
Carpi? «Avremo tanti capi a<br />
maglia grossa, cardigan a più<br />
fili, poncho e cappe fatte a<br />
mano, cappottoni avvolgenti<br />
e tanta pelliccia abbinata<br />
al cashmere. Per quanto<br />
riguarda i colori – prosegue<br />
– punteremo molto sul<br />
naturale. Poi sul grigio, il<br />
brown e il rosa phard che è una<br />
delle novità della stagione. Infine gli intramontabili<br />
bianco e nero». Infine una considerazione: «La<br />
passione per questo lavoro – dice Olivieri – me l’ha<br />
trasmessa mio padre. La passione per il bello, invece,<br />
quella l’ho sempre avuta e penso che faccia<br />
parte del mio modo di essere. Era quindi inevitabile<br />
che, lavorando nella maglieria, mi dovessi occupare<br />
di cashmere».<br />
oTToBRe 2011 | CARPI <strong>DISTRETTO</strong> MODA | 25
...Dal 1963<br />
bottonificio s.r.l.<br />
esperienza,<br />
assistenza e puntualità<br />
al vostro servizio<br />
Produzione<br />
• BOTTONI<br />
• FIBBIE<br />
Il bottonificio Fab produce<br />
e commercializza<br />
bottoni ed accessori<br />
per l'industria dell'abbigliamento<br />
dal 1963, a<br />
Carpi. L'esperienza acquisita<br />
in oltre 40 anni<br />
di attività ci consente<br />
di operare al meglio<br />
nell'ambito di una vasta<br />
gamma di prodotti<br />
e servizi. Prodotti:<br />
bottoni in madreperla,<br />
legno, cocco ed<br />
altri materiali naturali,<br />
Carpi (MO)<br />
Bottonificio F.a.b.<br />
Via Pisacane Carlo, 38 -<br />
Tel. 059 690467 - 059 690436<br />
Fax 059 690596<br />
info@fabottoni.com - www.fabottoni.com<br />
• ACCESSORI PER MAGLIFICI<br />
• ACCESSORI PER CONFEZIONI<br />
• TINTORIA INTERNA<br />
bottoni e fibbie in poliestere<br />
e metallo, bottoni<br />
assemblati con smalti e<br />
strass, cinture in pelle<br />
ed eco-pelle, spille. Forniture:<br />
perle e conterie,<br />
catene, passamanerie<br />
ed articoli d'importazione.<br />
Servizi: tintoria e<br />
verniciatura per bottoni,<br />
fibbie ed accessori, personalizzazione<br />
laser ed<br />
altro su tutti i prodotti;<br />
assistenza e consegna<br />
puntuale.
Eita naKaMura<br />
Street couture<br />
con il sEgno<br />
del Sol levante<br />
Mamma carpigiana, papà giapponese, a soli 21<br />
anni è già un astro nascente del design della<br />
moda. come dimostra il successo dei suoi modelli<br />
ispirati agli anni cinquanta e sessanta<br />
di rossana caprari<br />
Accoglienza calorosa per la street couture di Eita<br />
Nakamura, lo stilista nippo-carpigiano che, a soli 21<br />
anni, è riuscito nella duplice impresa di creare una<br />
collezione tutta sua e di portarla<br />
in passerella, raccogliendo<br />
una messe di pareri favorevoli<br />
che lascia presagire la<br />
nascita di un nuovo astro<br />
della moda. La sfilata si<br />
è svolta il 30 settembre<br />
scorso al Caffè Concerto<br />
di Modena, durante<br />
una magica notte di<br />
glamour e di stile nel<br />
corso della quale i<br />
modelli di Eita hanno<br />
brillato per eleganza,<br />
portabilità e originalità.<br />
Figlio di mamma carpigiana<br />
e papà giapponese,<br />
Eita è<br />
un talento<br />
precoce<br />
con la<br />
s p i c -<br />
c a t a<br />
t e n -<br />
Ph. Claudia Cavazzuti<br />
A lato Eita Nakamura e, nelle altre immagini, alcuni<br />
modelli dello stilista.<br />
denza a bruciare le tappe.<br />
Da circa un anno lavora nello studio dello stilista<br />
Andrea Meschiari partecipando, sotto la guida del<br />
suo titolare, a tutte le fasi del percorso creativo. «E’<br />
un’occupazione che mi piace molto – dice –. Il fatto<br />
oTToBRe 2011 | CARPI <strong>DISTRETTO</strong> MODA | 27
Nell’immagine sotto, Carla Gozzi insieme a Eita Nakamura e a due modelle che indossano le sue creazioni<br />
di disegnare vestiti e creare abbinamenti è qualcosa<br />
che mi riesce in modo spontaneo. Mi piace soprattutto<br />
– continua – rivisitare la moda retrò degli anni<br />
Cinquanta e Sessanta, quella con le forme ad A e ad<br />
Y e le linee che somigliano a corpi geometrici. Siccome<br />
sul lavoro sono tenuto a seguire le indicazioni<br />
fornite dalle aziende clienti, mi sono detto: perché<br />
non provare a realizzare qualche<br />
cosa di solo mio?».<br />
Dall’idea all’azione il passo è<br />
stato breve. «Mi sono appoggiato<br />
– spiega – a una brava<br />
sarta. Io ho disegnato e sviluppato<br />
le grafiche, mentre<br />
lei ha preparato i modelli e<br />
tagliato i tessuti. Poi insieme<br />
abbiamo “sdifettato” gli abiti».<br />
E’ nata così la prima collezione<br />
Eita Nakamura, oltre trenta capi che, sapientemente<br />
abbinati, danno vita a dei total look a volte<br />
sofisticati, a volte sbarazzini. «Mi sono mosso – racconta<br />
– dall’ispirazione retrò, ma ho cercato di rendere<br />
le forme più portabili e di enfatizzare i volumi.<br />
Ho scelto tessuti pregiati come i taffettà e le organze<br />
di seta per avere una vetrina ricca e preziosa».<br />
28 | CARPI <strong>DISTRETTO</strong> MODA | oTToBRe 2011<br />
Partito da solo, Eita ha presto raccolto intorno a sé<br />
un nutrito gruppo di collaboratori, colleghi stilisti,<br />
ma anche modelle e perfino una parrucchiera, una<br />
truccatrice e una fotografa, rispettivamente Dora<br />
Truzzi, Ilenia Malavasi e Claudia Cavazzuti che,<br />
affascinate dal suo progetto, si sono rese disponibili<br />
ad aiutarlo.<br />
Con queste premesse è nata<br />
la prima collezione di Eita<br />
Nakamura. Per il giorno dominano<br />
le lunghezze sopra<br />
o subito sotto il ginocchio,<br />
le righe di vari colori e le<br />
gonne a ruota. «Preferisco<br />
quelle a vita alta – dice lo<br />
stilista – perché slanciano la<br />
figura e creano movimento.<br />
Le ragazze londinesi vanno<br />
pazze per questo genere che<br />
è elegante e molto chic». Per la sera, invece, Eita<br />
ha costruito gonne con angoli, giacche scultura in<br />
tessuto lucido e abiti dai colli importanti, giocando<br />
con le lunghezze e puntando su dettagli ricercati e<br />
inserti in pizzo.<br />
Elettrizzato dal successo, si è buttato recentemente<br />
sugli accessori realizzando una linea di borse e
cinture in<br />
pelle da<br />
abbinare<br />
ai suoi<br />
a b i t i ,<br />
m e n t r e<br />
è ancora<br />
in fase di<br />
p r o g e t -<br />
t a z i o n e<br />
q u e l l a<br />
che si<br />
annuncia<br />
come la<br />
sua primacollezione<br />
da<br />
uomo. E’<br />
inoltre imminente l’apertura del sito<br />
ufficiale (www.eitanakamura.com) che<br />
conterrà il video della sfilata e il foto catalogo<br />
di tutti i modelli, oltre a un blog<br />
attraverso il quale lo stilista interagirà<br />
direttamente con i suoi fan dispensando<br />
consigli su come migliorare il look o<br />
rinnovare lo stile. Un po’ come la Carla<br />
Gozzi di “Ma come ti vesti?”, di cui,<br />
non a caso, Eita Nakamura è grande<br />
ammiratore. A lei ha anche mostrato alcuni<br />
suoi modelli ricevendone in cambio<br />
un parere entusiasta. Un motivo<br />
in più per non fermarsi e continuare a<br />
creare.<br />
oTToBRe 2011 | CARPI <strong>DISTRETTO</strong> MODA | 29
Cartelli vetrina ed Espositori<br />
La stampa su misura!<br />
Cataloghi e Look Book<br />
41012 CARPI (MO) - Via J. Watt 1/5 - Tel. 059.6228801 - info@ofggroup.it - www.ofgstampadigitale.com<br />
Uno spazio nuovo<br />
efficiente e versatile per<br />
ogni esigenza di<br />
ripresa video e fotografica,<br />
dove è possibile organizzare<br />
eventi in un ambiente<br />
confortevole ed accogliente.<br />
Cartellini, Etichette<br />
OFG è un’azienda orientata principalmente al digitale, dove si<br />
integrano tra di loro, in tempo reale, fotografia, grafica e stampa.<br />
OFG si propone di comunicare, valorizzare e rendere visibili<br />
prodotti e servizi dei propri clienti partendo dalla progettazione<br />
arrivando fino alla stampa, sia digitale che litografica.<br />
Stampa su tessuto<br />
...un posto nuovo<br />
per creare!<br />
41012 CARPI (MO) - Via J. Watt 1/6 - Tel. 059.6228860 - info@imagepp.com - www.imagepp.com
aqqua KEta:<br />
da devanja<br />
il nuovo Marchio<br />
di maGlia italiana<br />
le sorelle Fosca e cosetta vignoli dal conto<br />
terzi al brand di maglieria made in italy prodotto<br />
e distribuito da loro: un’evoluzione di molte<br />
aziende del settore che nel loro caso viene da<br />
cinque anni di successi<br />
di claudia rosini<br />
Linee fluide, giochi di volume importanti, lavorazioni<br />
dal sapore artigianale e, soprattutto, uso dei<br />
materiali di qualità, con filati leggeri, quasi impalpabili;<br />
sono tutti elementi che contraddistinguono<br />
Sopra, da sinistra Fosca e Cosetta Vignoli.<br />
Nelle altre immagini alcuni modelli della collezione a-i<br />
2011-12 Aqqua Keta<br />
lo stile di Aqqua Keta. Uno stile contemporaneo,<br />
che restituisce un’immagine pulita, senza eccessi,<br />
un prodotto di tendenza ma con una propria personalità,<br />
senza concedersi troppo alla moda.<br />
Il marchio di maglieria femminile, prodotto e distribuito<br />
dall’azienda carpigiana Devanja, si caratterizza<br />
soprattutto per l’impiego di tessuti e di<br />
materiali di prim’ordine che sono il suo valore aggiunto.<br />
Nato tre anni fa, dopo cinque stagioni di<br />
permanenza sul mercato, il brand sta crescendo e,<br />
per il momento, viene distribuito nei negozi di livello<br />
medio-alto del nord e del centro Italia.<br />
La scelta di un marchio privato è arrivata quasi da<br />
sé dopo anni di produzione esclusiva per conto<br />
terzi. «Continuiamo ancora a realizzare prototipi,<br />
referenze e campioni per altre aziende – spiegano<br />
Fosca e Cosetta Vignoli, sorelle e socie dell’attività<br />
– ma a un certo punto lanciare un marchio al dettaglio<br />
è stato un passaggio quasi obbligato: il mercato<br />
all’ingrosso dava molti problemi, le insolvenze<br />
erano all’ordine del giorno e così, visto che le idee<br />
creative e i mezzi di produzione non ci mancavano,<br />
oTToBRe 2011 | CARPI <strong>DISTRETTO</strong> MODA | 31
abbiamo deciso di provare a realizzare una nostra<br />
linea».<br />
Il prodotto Aqqua Keta si rivolge alle donne giovani,<br />
dai 25 anni in su, ma anche alle signore più<br />
mature che amano vestirsi in modo ricercato ma<br />
non troppo lezioso. La collezione comprende<br />
una cinquantina di pezzi tra maglie e abiti in<br />
maglia e le taglie vanno dalla XS alla XL. I<br />
materiali utilizzati sono di qualità superiore:<br />
lana, viscosa e baby alpaca per l’inverno<br />
e lino, misto lino e cotone per<br />
la stagione estiva. Le lavorazioni<br />
pregiate e i trattamenti originali<br />
sono indispensabili per<br />
offrire alla clientela prodotti<br />
destinati a un sell<br />
out di alto livello.<br />
«Per ora siamo<br />
soddisfatte, la risposta<br />
al prodotto<br />
è positiva e il<br />
marchio si sta conquistando<br />
uno spazio<br />
tutto suo sul<br />
32 | CARPI <strong>DISTRETTO</strong> MODA | oTToBRe 2011<br />
mercato – affermano le due titolari –. I tempi continuano<br />
a rimanere difficili con margini di guadagno<br />
ristretti; nonostante la crisi di livello internazionale<br />
continuiamo a sopravvivere e a fare un lavoro che<br />
è sicuramente impegnativo, ma ci appassiona<br />
regalandoci stimoli sempre nuovi».<br />
Entrambe vantano un’esperienza quasi trentennale<br />
nel settore moda: Cosetta al campionario<br />
e Fosca nell’ufficio prodotto e al<br />
commerciale. Devanja, che oggi è una piccola<br />
azienda con sette dipendenti, nasce<br />
nel 1994 nel cuore del distretto industriale<br />
carpigiano, nei capannoni di<br />
via Watt (al civico 3/2) dove si trova<br />
ancora la sede attuale.<br />
Le titolari non hanno problemi ad<br />
ammettere che con l’inizio del nuovo<br />
Millennio la condizione del tessile è<br />
drasticamente peggiorata. «Il lavoro<br />
negli ultimi dieci anni è cambiato<br />
moltissimo e sicuramente non in meglio<br />
– rivelano –. La globalizzazione<br />
dei mercati ha determinato un vantaggio<br />
per coloro che andavano a produrre<br />
all’estero; la conseguenza è stata<br />
l’abbassamento dei prezzi di produzione,<br />
a fronte di una qualità non<br />
sempre soddisfacente. Noi vogliamo<br />
continuare a proporre un prodotto<br />
realizzato interamente in Italia –<br />
proseguono –, perché siamo convinte<br />
che occorra in un qualche modo<br />
preservare la cultura dell’artigianato<br />
ad alti livelli, costruita attraverso<br />
la trasmissione di quell’esperienza<br />
che è impossibile ritrovare altrove.<br />
Aqqua Keta è un progetto a cui crediamo<br />
molto – concludono – ci stiamo<br />
lavorando per vederlo crescere, investendo<br />
ancora più risorse ed energie.<br />
Per il futuro<br />
l’obiett<br />
i v o<br />
è puntare<br />
tutto<br />
su questo<br />
marchio».
ALLESTIMENTO SHOW ROOM<br />
E NEGOZI. VENDITA E NOLEGGIO<br />
DI ATTREZZATURE METALLICHE,<br />
STENDER, CARRELLI<br />
ED ARREDAMENTO<br />
NUOVO E USATO<br />
Forniamo mobili per ufficio; progettiamo e realizziamo<br />
negozi e stand; noleggiamo attrezzature e impianti,<br />
compreso manichini. Ci poniamo come partner nei<br />
confronti delle aziende e dei negozi, che non voglio<br />
perdere l’occasione di vivere in un ambiente confortevole<br />
e funzionale. Dall’ufficio al magazzino, dalla<br />
logistica agli accessori, siamo in grado di fornire alla<br />
vostra azienda, l’abito più adatto ad ogni occasione,<br />
per produrre e comunicare.<br />
gara... un abito nuovo<br />
per la tua azienda<br />
via Ricerca Scientifica 15/6 Carpi (MO)<br />
tel. 059 680700 - fax 059683810<br />
info@garacarpi.com - www.garacarpi.com
INDICE AbbigliAmento<br />
SPACCI&OUTLET<br />
uomo donnA<br />
CAMICERIA RIGHI<br />
CHALLENGER<br />
CHERIMAX<br />
CRISTINA GAVIOLI<br />
DENNY ROSE<br />
DONNE DA SOGNO<br />
DONATELLA VIA ROMA STORE<br />
ELEONORA AMADEI<br />
ELLA LU<br />
FAMAR<br />
FASHION STORE ANNA MARCHETTI<br />
GAUDÌ TRADE<br />
GIGLIOROSSO LINE<br />
GLAM OUTLET<br />
GYMNASIUM STORE<br />
GREEN-LIGHT<br />
KAMICERIA F.LLI BILLANZUOLI<br />
KODAMA<br />
L’ORSA<br />
LUSI<br />
MAVIMODE<br />
MESSORI OUTLET<br />
MIDAL CREAZIONI<br />
MIGOR<br />
MURATORI<br />
OLMAR AND MIRTA<br />
OUT CONCEPT<br />
OUTLET E-GÒ E MANILA GRACE<br />
OUTLET LA MIRANDOLA<br />
PRETTY FASHION OUTLET<br />
PROFONDO BLU<br />
ROSANNA & CO<br />
ROSSO PERLA<br />
SEVERI SILVIO<br />
SIAF<br />
28 STORE<br />
84 MALL FASHION STORE<br />
AbbigliAmento in pelle e pellicceriA<br />
JORDAN<br />
DIMENSIONE PELLE<br />
... 36<br />
... 36<br />
... 36<br />
... 36<br />
... 38<br />
... 38<br />
... 38<br />
... 38<br />
... 40<br />
... 40<br />
... 40<br />
... 40<br />
... 42<br />
... 42<br />
... 42<br />
... 42<br />
... 44<br />
... 44<br />
... 44<br />
... 44<br />
... 45<br />
... 45<br />
... 45<br />
... 45<br />
... 46<br />
... 46<br />
... 46<br />
... 46<br />
... 47<br />
... 47<br />
... 47<br />
... 48<br />
... 48<br />
... 48<br />
... 48<br />
... 50<br />
... 50<br />
... 50<br />
... 50
mAglieriA uomo donnA<br />
ALDO GHERPELLI<br />
ALFEO DI LINOSA<br />
ALMA RIGHI (GUERZON)<br />
CARPI KASHMIR<br />
DEVANJA<br />
DRES.SY<br />
FACTORY STORE<br />
GB BELMONDI SPACCIO CASHMERE<br />
G.B.M.<br />
LUCA MAGLIERIE<br />
MAGLIFICIO UNICA<br />
MALU΄<br />
VERONICA EFFE<br />
cAlzAture uomo donnA<br />
INTERNO 12 OUTLET<br />
AbbigliAmento Sportivo<br />
EXPLORER<br />
LEXEL MOTORBIKE<br />
NAVIGARE<br />
biAncheriA per lA cASA<br />
ARTE PURA FACTORY STORE<br />
AbbigliAmento bAmbino<br />
COCCO BABY CONFEZIONI “CETTY”<br />
MARENZA<br />
SPAZIO SEI FASHION GROUP<br />
intimo e corSetteriA<br />
COSABELLA<br />
LEPEL STORE<br />
LORMAR<br />
AcceSSori<br />
A.M.C ACCESSORI MODA<br />
NEW LAC SRL<br />
EMMERRE PELLETTERIE<br />
... 52<br />
... 52<br />
... 52<br />
... 52<br />
... 54<br />
... 54<br />
... 54<br />
... 54<br />
... 56<br />
... 56<br />
... 56<br />
... 56<br />
... 58<br />
... 58<br />
... 58<br />
... 60<br />
... 60<br />
... 60<br />
... 62<br />
... 62<br />
... 62<br />
... 64<br />
... 64<br />
... 64<br />
... 66<br />
... 66<br />
... 66
ABBIGLIAMENTO UOMO-DONNA<br />
cAMIcERIA RIghI<br />
via Anna Frank, 6/a - 41012 CARPI<br />
telefono: 059 654432<br />
e-mail: info@camiceriarighi.it - web: www.camiceriarighi.it<br />
36 | CARPI <strong>DISTRETTO</strong> MODA | oTToBRe 2011<br />
MEN’S AND WOMEN’S CLOTHING<br />
ORARI: da lunedì a sabato 9.30 - 12.30 e 15 -19; giovedì pomeriggio chiuso<br />
DESCRIZIONE: camicie uomo artigianali, su misura e personalizzate, camicie da cerimonia, camiceria<br />
e maglieria uomo<br />
SEgNALAZIONI: parcheggio<br />
OPENING HOURS: Monday to Saturday 9.30 a.m. - 12.30 noon; 3 p.m. - 7 p.m.; closed on Thursday afternoon<br />
DESCRIPTION: handmade men’s shirts; tailor made and custom-made shirts; formal shirts;<br />
men’s shirt and knitwear<br />
REMARKS: parking<br />
chAllENgER<br />
via Stoccolma, 10 - 41049 SASSUOLO<br />
telefono: 0536 811275<br />
e-mail: info@modachallenger.it - web: www.modachallenger.mo.it<br />
ORARI: da martedì a sabato 9 -13 e 16 - 20<br />
DESCRIZIONE: abbigliamento uomo, donna; specializzati in felperia di qualità, prodotta a Modena<br />
SEgNALAZIONI: si accettano carte di credito Visa; parcheggio<br />
OPENING HOURS: Tuesday to Saturday 9 a.m. - 1 p.m.; 4 p.m. - 8 p.m.<br />
DESCRIPTION: men’s, women’s clothing; specialized in high-quality sweatwear, made in Modena<br />
REMARKS: Visa credit cards accepted; parking<br />
chERIMAx<br />
via Cattani, 77/V - 41012 CARPI<br />
telefono: 059 643443 - fax 059 62 22 203<br />
e-mail: info@cherimax.com - web: www.cherimax.com<br />
ORARI: da lunedì a venerdì 10 - 12.45 e 15.30 - 19; sabato 10 - 12.45; aperto tutto l’anno<br />
DESCRIZIONE: abbigliamento e maglieria donna, sportswear e accessori; pronto moda donna<br />
SEgNALAZIONI: si accettano carte di credito e bancomat<br />
OPENING HOURS: Monday to Friday 10 a.m. - 12.45 p.m., 3.30 p.m. - 7 p.m.; Saturday 10 a.m. - 12.45 p.m.;<br />
open all year round<br />
DESCRIPTION: women’s clothing and knitwear; sportswear and accessories; woman ready-made fashion<br />
REMARKS: credit cards and cash cards accepted<br />
cRISTINA gAVIOlI<br />
via Dell’Agricoltura, 41 - 41012 CARPI<br />
telefono: 059 641624 - e-mail: info@cristinagavioli.it - web: www.cristinagavioli.it<br />
ORARI: da lunedì a sabato orario continuato 10 - 19; apertura stagionale: novembre e dicembre<br />
DESCRIZIONE: confezione e maglieria donna; marchi presenti: Rebecca, capi delle stagioni precedenti della<br />
linea cristina Gavioli<br />
SEgNALAZIONI: si accettano carte di credito e bancomat; parcheggio<br />
OPENING HOURS: Monday to Saturday 10 a.m. - 7 p.m.; seasonal opening: November and December<br />
DESCRIPTION: women’s clothing and knitwear; brands: Rebecca and Cristina Gavioli (previous seasons)<br />
REMARKS: credit card and cash cards accepted; parking
ABBIGLIAMENTO UOMO-DONNA MEN’S AND WOMEN’S CLOTHING<br />
DENNY ROSE<br />
via Nobel, 5 - 41012 CARPI<br />
telefono: 059 645400 - e-mail: info@dennyrose.it - web: www.dennyrose.it<br />
ORARI: apertura stagionale: gennaio<br />
DESCRIZIONE: abbigliamento donna; marchio: denny Rose<br />
SEgNALAZIONI: si accettano carte di credito e bancomat; parcheggio<br />
OPENING HOURS: seasonal openings: January<br />
DESCRIPTION: womenswear; brand: Denny Rose<br />
REMARKS: cash cards and credit cards accepted; parking<br />
DONNE DA SOgNO<br />
via Lago Santo, 38 - 41012 CARPI - telefono: 059 688173<br />
Store: p.le Degli Erri, 17 - 41100 MODENA - telefono: 059 4270960<br />
e-mail: info@donnedasogno.it - web: www.donnedasogno.it<br />
ORARI: carpi: da lunedì a venerdì 16 - 19; sabato 9 - 12.30 e 15 -18.<br />
Modena: da lunedì a mercoledì 9 -12.30 e 15.30 - 19; giovedì pomeriggio chiuso;<br />
venerdì e sabato 9 - 12,30 e 15,30 - 19,30<br />
DESCRIZIONE: abbigliamento esterno donna; total look in taglie dalla 44 alla 56; produzione propria made in Italy<br />
SEgNALAZIONI: si accettano carte di credito e bancomat; parcheggio<br />
OPENING HOURS: CARPI: Monday to Friday 4 p.m. - 7 p.m.; Saturday 9 a.m. - 12.30 p.m.; 3 p.m. - 6 p.m.<br />
Modena: Monday to Wednesday 9 a.m. - 12.30 p.m and 3.30 p.m. - 7 p.m.; Thursday afternoon closed;<br />
Friday and Saturday 9 a.m. - 12,30 p.m. and 3,30 p.m. - 7,30 p.m.<br />
DESCRIPTION: womenswear; sized from 44 to 56 total look clothing; manufacture made in Italy<br />
REMARKS: cash cards and credit cards accepted; parking<br />
DONATEllA VIA ROMA STORE<br />
via dell’Agricoltura, 51/C - 41012 CARPI<br />
telefono: 059 6225923<br />
e-mail: info@morelli.it - web: www.donatellaviaroma.com<br />
ORARI: aperto tutto l’anno; martedì e giovedì 16 - 19.30; sabato 10 - 13 e 16 - 19<br />
DESCRIZIONE: abbigliamento e maglieria donna<br />
SEgNALAZIONI: si accettano carte di credito e bancomat; parcheggio<br />
OPENING HOURS: open all year round; Tuesday and Thursday 4 p.m.-7.30 p.m.; Saturday 10 a.m.-1 p.m. and<br />
4 p.m.-7 p.m.; DESCRIPTION: women’s clothing and knitwear; REMARKS: cash cards and credit cards accepted;<br />
parking<br />
ElEONORA AMADEI<br />
via Lago Scaffaiolo, 8-10 - 41012 CARPI<br />
telefono: 059 652233<br />
e-mail: ea@eleonoraamadei.com - web: www.eleonoraamadei.com<br />
ORARI: da lunedì a venerdì 18 - 19.30; sabato orario continuato 9 - 19<br />
DESCRIZIONE: abbigliamento donna, maglieria donna<br />
SEgNALAZIONI: si accettano carte di credito e bancomat; parcheggio<br />
OPENING HOURS: Monday to Friday 6 p.m. - 7.30 p.m.; Saturday 9 a.m. - 7.p.m.<br />
DESCRIPTION: women’s clothing and knitwear<br />
REMARKS: cash cards and credit cards accepted; parking<br />
38 | CARPI <strong>DISTRETTO</strong> MODA | oTToBRe 2011
ORARI<br />
DA LUNEDÍ A VENERDÍ<br />
18 - 19,30<br />
SABATO<br />
ORARIO CONTINUATO<br />
9 - 19<br />
CARPI (MO) - Via Lago Scaffaiolo, 8-10 - 41012 - Tel. 059 652233<br />
www.eleonoraamadei.con
ABBIGLIAMENTO UOMO-DONNA MEN’S AND WOMEN’S CLOTHING<br />
EllA lU<br />
via Meloni di Quartirolo, 10 - 41012 CARPI<br />
telefono: 059 6228282 - fax 059 6221996<br />
e-mail: info@ellalu.com - web: www.ellalu.com<br />
ORARI: da lunedì a venerdì 8.30 - 12.30; 14.30 - 18.30; sabato chiuso<br />
DESCRIZIONE: abbigliamento, maglieria e t-shirt donna<br />
SEgNALAZIONI: ampio parcheggio adiacente<br />
OPENING HOURS: Monday to Friday: 8.30 a.m.-12.30 p.m.; 2.30 p.m. - 6.30 p.m. Saturday closed<br />
DESCRIPTION: women’s clothing and knitwear<br />
REMARKS: wide parking<br />
fAMAR<br />
via Chiesa Nord, 48 - ROVERETO S/S (MO)<br />
telefono: 059 671556<br />
e-mail: info@famaronline.it<br />
web: www.famaronline.it<br />
ORARI: da lunedì a venerdì 9 - 12.30 e 15 -19; sabato 9 - 12.30<br />
DESCRIZIONE: abbigliamento donna<br />
SEgNALAZIONI: ampio parcheggio<br />
OPENING HOURS: Monday to Friday 9 a.m. - 12.30 p.m.; 3 p.m. - 7 p.m.; Saturday 9 a.m. - 12.30 p.m;<br />
DESCRIPTION: women’s clothing<br />
REMARKS: wide parking<br />
fAShION STORE ANNA MARchETTI<br />
via Salgari, 40 - 41123 MODENA<br />
telefono: 059 332022 - e-mail: info@annamarchetti.it<br />
web: www.annamarchetti.it<br />
ORARI: dal lunedì al venerdì 15.30 - 19.30; sabato 9 - 13<br />
DESCRIZIONE: abbigliamento, maglieria e accessori donna; outlet di livello medio alto, con capi dal giorno<br />
alla cerimonia, fino alla gran sera<br />
SEgNALAZIONI: si accettano carte di credito e bancomat<br />
OPENING HOURS: Monday to Friday 3.30 p.m. - 7.30 p.m.; Saturday 9 a.m. - 1 p.m.<br />
DESCRIPTION: women’s clothing, knitwear and accessories; medium-high level outlet with day wear, formal<br />
and evening dresses<br />
REMARKS: cash cards and credit cards accepted<br />
gAUDI’ TRADE<br />
via Nobel, 11 - 41012 CARPI<br />
telefono: 059 691277 - e-mail: info@gauditrade.com<br />
web: www.gauditrade.com<br />
ORARI: apertura stagionale gennaio e febbraio<br />
DESCRIZIONE: abbigliamento moda giovane uomo e donna Gaudì<br />
SEgNALAZIONI: si accettano bancomat e carte di credito<br />
OPENING HOURS: seasonal opening January February<br />
DESCRIPTION: young men’s and women’s clothing; brands: Gaudì<br />
REMARKS: cash cards and credit cards accepted<br />
40 | CARPI <strong>DISTRETTO</strong> MODA | oTToBRe 2011
Punti vendita:<br />
CarPi (mo) via Lago Santo, 38<br />
teL. 059 688173<br />
modena P.Le degLi erri, 17<br />
teL. 059 4270960<br />
orari:<br />
CarPi daL Lunedì aL venerdì<br />
16 - 19<br />
Sabato<br />
9 - 12.30 e 15 - 18<br />
modena daL Lunedì aL Sabato<br />
9 - 12.30 e 15.30 - 19<br />
ChiuSo giovedì Pomeriggio<br />
Donne Da sogno<br />
f a s h i o n m a d e i n i t a l y<br />
Dalla taglia 44 alla 56<br />
aCCedi a FaCebook, CLiCCa Mi Piace e SCariCa iL buono SConto deL 10%<br />
www.donnedasogno.it - facebook.com/donnedasogno - twitter.com/Donnedasogno<br />
R
ABBIGLIAMENTO UOMO-DONNA MEN’S AND WOMEN’S CLOTHING<br />
gIglIOROSSO lINE<br />
via dei Trasporti, 13 - 41012 FOSSOLI (CARPI) - telefono: 059 654537<br />
e-mail: gigliorosso@gigliorosso.com - web: www.gigliorosso.com<br />
ORARI: da lunedì a venerdì 15 - 19; sabato 9 - 12.30; aperto tutto l’anno<br />
DESCRIZIONE: total look in taglie comode, abbigliamento e maglieria donna per tempo libero e cerimonia<br />
SEgNALAZIONI: si accettano tutti i tipi di carte di credito; parcheggio<br />
OPENING HOURS: Monday to Friday 3 p.m. - 7 p.m.; Saturday 9 a.m. - 12.30 p.m.<br />
DESCRIPTION: women’s oversized total look; clothing and knitwear for leisure time and ceremony<br />
REMARKS: credit cards accepted; wide parking<br />
glAM OUTlET<br />
via dei Barrocciai, 31 - 41012 CARPI - telefono: 059 6550502 - fax: 059 6550717 - e-mail: info@laftylie.it<br />
ORARI: apertura stagionale; sabato e domenica 10 -13 e 15 - 18<br />
DESCRIZIONE: abbigliamento donna, moda giovane; Marche trattate: LaftY Lie, nababila, aljssa<br />
SEgNALAZIONI: si accettano anche bancomat e carte di credito - parcheggio<br />
OPENING HOURS: seasonal openings; Saturday and Sunday 10 a.m. - 1 p.m.; 3 p.m. - 6 p.m.<br />
DESCRIPTION: young women’s clothing; brands: LaftY Lie, Nababila, Aljssa<br />
REMARKS: cash cards and credit cards accepted; parking<br />
gYMNASIUM STORE<br />
via Statale sud, 66 - 41037 MIRANDOLA - telefono: 0535 613554 - fax: 0535 613565<br />
e-mail: store@gymnasium.it - web: www.gymnasium.it<br />
ORARI: tutti i giorni 9 - 12.30 e 15 - 19.30; sabato 9 - 13 e 15 - 19,30; chiuso lunedì mattina<br />
DESCRIZIONE: megastore di 2.000 mq in cui vengono proposti abbigliamento classico,<br />
sportivo e palestra, calzature, accessori, intimo per uomo e donna e bambino 0-16 anni.<br />
SEgNALAZIONI: ampio parcheggio, angolo giochi per bambini e angolo ristoro;<br />
si accettano bancomat e carte di credito<br />
OPENING HOURS: every day: 9 a.m. - 12.30 p.m. and 3 p.m. - 7.30 p.m.; Saturday 9 a.m. - 1 p.m. and 3 p.m. - 7.30<br />
p.m.; closed on Monday morning<br />
DESCRIPTION: big store of 2000 mq with a complete offer of classic, casual and gym clothing,<br />
shoes, accessories and underwear for men, women and children (0-16)<br />
REMARKS: corner with children’s games and refreshment bar; cash cards and credit cards accepted;<br />
wide parking<br />
gREEN-lIghT<br />
via della Chimica, 8 - 41012 CARPI - telefono: 059 640465 - e-mail: info@greenlightstore.it<br />
web: www.greenlightstore.it<br />
ORARI: da lunedì a venerdì 15.30 - 19.30; sabato 9.30 - 13 e 15.30 - 19.30; apertura stagionale: da settembre<br />
a febbraio<br />
DESCRIZIONE: moda giovane di tendenza uomo e donna, abbigliamento in pelle ed accessori<br />
SEgNALAZIONI: si accettano bancomat e carte di credito; ampio parcheggio<br />
OPENING HOURS: Seasonal opening September-February; Monday to Friday 3.30 p.m. - 7,30 p.m.; Saturday<br />
9.30 a.m. - 1 p.m.; 3.30 p.m - 7.30 p.m.<br />
DESCRIPTION: men’s and women’s young and trendy clothing; leather clothing and accessories<br />
REMARKS: cash cards and credit cards accepted; wide parking<br />
42 | CARPI <strong>DISTRETTO</strong> MODA | oTToBRe 2011
tutte le novità dell’ autunno-inverno<br />
Orari: da lunedì a venerdì 15 - 19.30; sabato 9.30 -12.30 e 15 - 19.30<br />
Via IV Novembre, 29/A-b - 46024 Moglia (Mn) - tel. 0376 556211
ABBIGLIAMENTO UOMO-DONNA MEN’S AND WOMEN’S CLOTHING<br />
KAMIcERIA f.llI BIlANZUOlI<br />
via Cattani, 27-31 - 41012 CARPI - telefono: 059 6229191 - e-mail: info@kamiceria.it - web: www.kamiceria.it<br />
ORARI: da lunedì a venerdì 9 - 12.30 e 15 - 19.30; sabato 10 - 12.30 e 16 - 19.30; giorno di chiusura domenica<br />
DESCRIZIONE: camiceria, maglieria e cravatte uomo e donna; personalizzazione della camicia<br />
con le proprie iniziali ricamate; arrivi mensili; taglie forti fino alla 5-XL<br />
SEgNALAZIONI: si accettano carte di credito Visa-carta sI, Maestro-Mastercard-pagobancomat-american<br />
express, diners; parcheggio (8 posti auto)<br />
OPENING HOURS: Monday to Friday 9 a.m. - 12.30 p.m.; 3 p.m. - 7.30 p.m.; Saturday 10 a.m. - 12.30 p.m.;<br />
4 p.m. - 7.30 p.m.; closing day: Sunday<br />
DESCRIPTION: shirtwear, knitwear, men’s and women’s ties; shirts can be customized with initials;<br />
monthly assortment; over sizes (5-XL)<br />
REMARKS: cash cards and credit cards (Visa-CartaSI-Maestro-Mastercard) accepted; 8 parking places<br />
KODAMA<br />
via della Chimica, 14 - 41012 CARPI - telefono: 059 641375<br />
ORARI: da lunedì al venerdì 15.30 - 19.30; sabato 9.30 - 13 e 15 - 19.30<br />
DESCRIZIONE: abbigliamento di tendenza per la giovane donna, ampia scelta di capi di maglieria,<br />
abiti e pantaloni<br />
SEgNALAZIONI: pagamenti in contanti, carte di credito e bancomat; ampio parcheggio<br />
OPENING HOURS: Monday to Friday 3.30 p.m. - 7.30 p.m.; Saturday 9.30 a.m. - 1 p.m.; 3 p.m. - 7.30 p.m.<br />
DESCRIPTION: young women’s trendy clothing and knitwear; wide choice of item of knitwear,<br />
dresses and trousers<br />
REMARKS: cash payments, cash cards and credit cards accepted; wide parking<br />
l’ORSA<br />
Strada Statale Motta, 136 (LOCALITÀ PONTE MOTTA) - 41012 CARPI<br />
telefono: 059 662642 - e-mail: lorsa.abbigliamento@hotmail.it<br />
ORARI: dal lunedi al venerdì dalle 15 alle 19.30; sabato dalle 10 alle 13 e dalle 15 alle 19.30; aperto tutto l’anno;<br />
al mattino su prenotazione<br />
DESCRIZIONE: confezione abbigliamento donna giovane e signora anche taglie comode<br />
SEgNALAZIONI: si accettano bancomat e carte di credito; parcheggio riservato (7-10 posti)<br />
OPENING HOURS: Monday to Friday 3 p.m. - 7.30 p.m.; Saturday 10 a.m. - 1 p.m.; 3 p.m. - 7.30 p.m.<br />
Open all year round: morning by appointment<br />
DESCRIPTION: women’s clothing; outsizes too; personalized advertising clothing<br />
REMARKS: cash cards and credit cards accepted; 7-10 parking places<br />
lUSI<br />
via Liguria, 29 - 41012 CARPI<br />
telefono: 059 6229861 - e-mail: info@kartika-fashion.it - web: www.kartica-fashion.it<br />
ORARI: giovedì pomeriggio 17.30 - 19.30; sabato mattina 9.30 - 13<br />
DESCRIZIONE: confezioni e maglieria donna giovane, targhet 25-45 anni linee “Lusi” e “Kartica”<br />
SEgNALAZIONI: non si accettano carte di credito; parcheggio<br />
OPENING HOURS: Thursday afternoon 5.30 p.m. - 7.30 p.m.; Saturday morning 9.30 a.m - 1 p.m.<br />
DESCRIPTION: young women’s clothing and knitwear (25-45 years); “Lusi” and “Kartica” collections<br />
REMARKS: no credit cards; parking<br />
44 | CARPI <strong>DISTRETTO</strong> MODA | oTToBRe 2011
MEN’S AND WOMEN’S CLOTHING<br />
MAVIMODE<br />
via germania, 11/13 - 41012 CARPI<br />
telefono: 059 642670 - e-mail: info@mavimode.it - web: www.mavimode.it<br />
ABBIGLIAMENTO UOMO-DONNA<br />
ORARI: da lunedì a venerdì 16 - 19; sabato 9.30 - 12.30<br />
DESCRIZIONE: abbigliamento e accessori donna; stock aziendali multifirme e campionari; scialli per cerimonie,<br />
kaftani, parei<br />
SEgNALAZIONI: non si accettano carte di credito; ampio parcheggio<br />
OPENING HOURS: Monday to Friday 4 p.m. - 7 p.m.; Saturday 9.30 a.m. - 12.30 p.m.<br />
DESCRIPTION: women’s clothing and accessories; factory stock: collection of samples and big fashion names;<br />
shawls for ceremonies<br />
REMARKS: no credit cards; wide parking<br />
MESSORI OUTlET<br />
via ghiarola vecchia, 56 - 4104 FIORANO MODENESE<br />
telefono: 0536 910316 - e-mail: gianmarco@messori.it - web: www.messori.it<br />
ORARI: da lunedì a venerdì 10 - 13 e 16 -20; sabato 10 - 13 e 15 - 20<br />
DESCRIZIONE: abbigliamento uomo e donna; maglieria uomo; abbigliamento in pelle; accessori,<br />
abbigliamento e abiti uomo da cerimonia<br />
SEgNALAZIONI: i clienti verranno omaggiati della tessera Messori Gold che riserva<br />
una promozione particolare<br />
OPENING HOURS: Monday to Friday 10 a.m. - 13 p.m.; Saturday 10 a.m. - 13 p.m.; 3 p.m.-8 p.m.<br />
DESCRIPTION: men’s and women’s clothing; men’s knitwear; leather clothing; accessories, men’s formal clothing<br />
REMARKS: customers will receive a Messori Gold card with special discounts<br />
MIDAl cREAZIONI<br />
via Villa glori, 47 - 41012 CARPI<br />
telefono: 059 686617 - e-mail: midal1@libero.it<br />
ORARI: da lunedì a venerdì 15.30 - 19.30; sabato 9 - 12.30 e 15 - 19<br />
DESCRIZIONE: produzione abbigliamento donna medio fine, casacche, camicie, pantaloni, gonne, completi,<br />
maglie, twin set, spolverini e giacconi<br />
SEgNALAZIONI: pagamento in contanti; parcheggio<br />
OPENING HOURS: Monday to Friday 3.30 p.m. - 7.30 p.m. Saturday 9 a.m. - 12.30 p.m.; 3 p.m. - 7 p.m.<br />
DESCRIPTION: middle-high level womenswear (jackets, shirts, trousers, suits, sweaters, twin-set,<br />
dust coats and coats)<br />
REMARKS: cash payment; parking<br />
MIgOR<br />
via Copernico,8 - 41012 CARPI<br />
telefono: 059 6258334 - web: www.migor.it<br />
ORARI: da martedì a sabato 9 - 12.30 e 15.30 - 19; aperto tutto l’anno. a dicembre aperto anche il lunedì<br />
DESCRIZIONE: camiceria uomo e donna<br />
SEgNALAZIONI: si accettano bancomat e carte di credito cartasì e Visa; parcheggio<br />
OPENING HOURS: Tuesday to Saturday 9 a.m. - 12.30 p.m.; 3.30 p.m. - 7 p.m.; open all year round.<br />
In December open on Monday<br />
DESCRIPTION: men’s and women’s shirtswear<br />
REMARKS: cash cards and Cartasì and Visa credit cards accepted; parking<br />
oTToBRe 2011 | CARPI <strong>DISTRETTO</strong> MODA | 45
ABBIGLIAMENTO UOMO-DONNA MEN’S AND WOMEN’S CLOTHING<br />
MURATORI<br />
via Trento Trieste, 119 - 41043 FORMIgINE<br />
telefono: 059 573320 - fax 059 557218<br />
e-mail: info@ giusislaviero.com - web: www.giusislaviero.com<br />
ORARI: da lunedì a sabato 8.30 - 12 e 14.30 - 19<br />
DESCRIZIONE: maglieria e confezione uomo e donna, anche taglie comode; aperto tutto l’anno<br />
SEgNALAZIONI: accettate bancomat e carte di credito; parcheggio<br />
OPENING HOURS: Monday to Saturday 8.30 a.m. - 12noon; 2.30 p.m. - 7 p.m.<br />
DESCRIPTION: men’s and women’s knitwear and clothing, oversizes available; open all year round<br />
REMARKS: cash cards and credit cards accepted; parking<br />
OlMAR AND MIRTA<br />
via Agnini, 15 - 41033 - CONCORDIA SULLA SECCHIA<br />
telefono: 0535 40822 - e-mail: info@olmarandmirta.it<br />
ORARI: dal lunedì al sabato 9.30 - 12 e 16.30 - 19; mercoledì chiuso; apertura stagionale<br />
DESCRIZIONE: abbigliamento donna e uomo, moda giovane e signora<br />
OPENING HOURS: Monday to Saturday 9.30 a.m. - 12 noon; 4.30 p.m. - 7 p.m.;<br />
closed on Wednesday; seasonal opening<br />
DESCRIPTION: women’s and men’s clothing; young and lady fashion<br />
OUT cONcEpT<br />
via Lama, 25 - 41012 CARPI<br />
tel. 059 647404 - web. www.outconcept.com<br />
ORARI: lunedì 15.30 - 19.30; da martedì a sabato 10 - 19.30<br />
DESCRIZIONE: outlet grandi firme: Gucci, Prada, christian dior, Jacob cohen, chloè , Yves saint Laurent, Burberry<br />
e tanti altri...<br />
SEgNALAZIONI: accettate bancomat e carte di credito; parcheggio<br />
OPENING HOURS: Monday 3.30 p.m. - 7.30 p.m.; Tuesday to Saturday 10 a.m. - 7.30 p.m.<br />
DESCRIPTION: outlet of big fashion brands such as Gucci, Prada, Christian Dior, Jacob Cohen, Chloè,<br />
Yves Saint Laurent, Burberry<br />
REMARKS: cash cards and credit cards accepted; parking<br />
OUTlET E-gò E MANIlA gRAcE<br />
CARPI - via Aldo Moro, 3/B - 41012 - telefono e fax: 059 640233<br />
Fashion District - Unità 21 - V. Marco Biagi snc, Bagnolo San Vito (MN)<br />
tel 0376/253660; da lunedì a domenica orario continuato dalle ore 10 alle ore 20<br />
ORARI: aperto da lunedì a sabato orario continuato dalle ore 10 alle 20<br />
DESCRIZIONE: abbigliamento e maglieria donna, accessori e pelletteria<br />
SEgNALAZIONI: si accettano carte di credito e bancomat; ampio parcheggio riservato alla clientela<br />
OPENING HOURS: open Monday to Saturday 10 a.m. - 8 p.m.<br />
DESCRIPTION: women’s clothing and knitwear; accessories and leatherwear<br />
REMARKS: cash cards and credit cards accepted; wide parking<br />
46 | CARPI <strong>DISTRETTO</strong> MODA | oTToBRe 2011
MEN’S AND WOMEN’S CLOTHING<br />
OUTlET lA MIRANDOlA<br />
via Bernardi, 1 (di fronte al Famila)<br />
41037 MIRANDOLA<br />
telefono: 0535 24766<br />
web: www.outletlamirandola.it<br />
ABBIGLIAMENTO UOMO-DONNA<br />
ORARI: da lunedì al sabato orario continuato 10 - 20; chiuso il martedì mattina<br />
DESCRIZIONE: abbigliamento uomo e donna, vasto assortimento di grandi firme: Burberry, Galliano, cavalli,<br />
Fred Perry, Polo Ralph Lauren, Jeckerson e tanti altri<br />
SEgNALAZIONI: si accettano bancomat e carte di credito; ampio parcheggio<br />
OPENING HOURS: Monday to Saturday 10 a.m. - 8 p.m.; closed on Tuesday morning<br />
DESCRIPTION: men’s and women’s clothing; wide assortment of big names in fashion such as Burberry<br />
Galliano, Cavalli, Fred Perry, Polo Ralph Lauren, Jeckerson<br />
REMARKS: cash cards and credit cards accepted; wide parking<br />
pRETTY fAShION OUTlET<br />
via IV Novembre, 29 A/B<br />
46024 MOgLIA<br />
telefono: 0376 556211<br />
ORARI: aperto tutto l’anno; da lunedì a venerdì 15 - 19.30; sabato 9.30 -12.30 e 15 - 19.30;<br />
a dicembre aperto anche la domenica<br />
DESCRIZIONE: abbigliamento donna e moda giovane<br />
SEgNALAZIONI: si accettano contanti e carte di credito; parcheggio<br />
OPENING HOURS: open all year round ; Monday to Friday 3 p.m. - 7.30 p.m.; Saturday 9.30 a.m. - 12.30 a.m<br />
and 3 p.m. - 7.30 p.m.; in December open on Sundays<br />
DESCRIPTION: women’s clothing and young fashion<br />
REMARKS: cash and credit card accepted; parking<br />
pROfONDO BlU<br />
via Moncenisio, 1<br />
41012 CARPI<br />
telefono: 059 641705<br />
e-mail: profondo@profondoblusrl.it<br />
ORARI: lunedì 16 - 19; da martedì a sabato 10 - 12 e 16 - 19<br />
DESCRIZIONE: maglieria e confezione donna, anche taglie forti<br />
SEgNALAZIONI: si accettano bancomat, Visa e Mastercard; parcheggio<br />
OPENING HOURS: Monday 4 p.m. - 7 p.m.; Tuesday to Saturday 10 a.m. - 12 noon; 4 p.m. - 7 p.m.<br />
DESCRIPTION: women’s clothing and knitwear, oversizes too<br />
REMARKS: cash cards and Visa, Mastercard credit cards accepted; parking<br />
oTToBRe 2011 | CARPI <strong>DISTRETTO</strong> MODA | 47
ABBIGLIAMENTO UOMO-DONNA MEN’S AND WOMEN’S CLOTHING<br />
ROSANNA & cO<br />
via Beniamino Franklin, 3<br />
41012 CARPI - telefono: 059 697233<br />
e-mail: info@rosannaeco.it<br />
web: www.rosannaeco.it<br />
ORARI: da lunedì a venerdì 17,30 - 19.30; sabato 9 - 13<br />
DESCRIZIONE: abbigliamento e maglieria donna, total look. Moda giovane, anche in taglie conformate fino alla 54<br />
SEgNALAZIONI: si accettano solo contanti; parcheggio<br />
OPENING HOURS: Monday to Friday 5 p.m. - 7.30 p.m.; Saturday 9 a.m. - 1 p.m.<br />
DESCRIPTION: total look women’s clothing and knitwear; young and oversize clothing (to 54)<br />
REMARKS: only cash accepted; parking<br />
ROSSO pERlA<br />
via Lago Santo, 30<br />
41012 CARPI - telefono: 059 654289<br />
e-mail: rosso.perla@orion.it - web: www.rossoperla.it<br />
ORARI: da lunedì a venerdì 9 - 12.30 e 15 -18.30; sabato 9.30 - 13<br />
DESCRIZIONE: elegante e ricercato abbigliamento da signora per tutte le occasioni; tutte le taglie<br />
SEgNALAZIONI: si accettano bancomat; parcheggio<br />
OPENING HOURS: Monday to Friday 9a.m. - 12.30 p.m.; 3p.m. - 6.30 p.m.; Saturday 9.30 a.m - 1 p.m.<br />
DESCRIPTION: elegant and refined womenswear suitable for any occasion; all sizes available<br />
REMARKS: cash card accepted; parking<br />
SEVERI SIlVIO<br />
via F.De Rosa, 7<br />
41012 CARPI- telefono: 059 691035<br />
e-mail: info@severisilvio.it<br />
web: www.severisilvio.it<br />
ORARI: da lunedì a venerdì 9 - 12.30 e 15 - 18; sabato chiuso<br />
DESCRIZIONE: abbigliamento e maglieria donna; disponibilità taglie comode; prezzi realmente di fabbrica<br />
SEgNALAZIONI: si accettano carte di credito circuito Visa Bancomat<br />
OPENING HOURS: Monday to Friday 9a.m. - 12.30 p.m; 3 p.m. - 6 p.m.; Saturday closed<br />
DESCRIPTION: women’s clothing and knitwear; outsizes available; factory prices<br />
REMARKS: Visa Bancomat credit cards accepted<br />
SIAf<br />
via Pola esterna, 4-19<br />
41012 CARPI<br />
telefono: 059 652411 - fax: 059 6550668<br />
ORARI: lunedì, mercoledì e giovedì ore 9 - 12 e 15 - 18;<br />
DESCRIZIONE: abbigliamento e maglieria, t-shirt, uomo e donna, anche taglie forti<br />
SEgNALAZIONI: si accettano bancomat e carte di credito; parcheggio auto aziendale<br />
OPENING HOURS: Monday, Wednesday, Thursday 9 a.m. - 12 noon; 3 p.m. - 6 p.m.;<br />
DESCRIPTION: women’s and mens’s clothing and knitwear (oversizes available)<br />
REMARKS: cash cards and credit cards accepted; parking<br />
48 | CARPI <strong>DISTRETTO</strong> MODA | oTToBRe 2011
Rosanna & co stoRe<br />
dal lunedì al Venerdì<br />
17,30 - 19,30<br />
SabaTo<br />
9 - 13<br />
Carpi Via beniaMino Franklin, 3 Tel. 059 697233<br />
w w w . r o s a n n a e c o . i t
ABBIGLIAMENTO UOMO-DONNA MEN’S AND WOMEN’S CLOTHING<br />
28 STORE<br />
viale Ariosto, 11/13 c - 41012 CARPI - telefono: 059 654423 - e-mail: info@28store.com<br />
web: www.28store.com<br />
ORARI: da martedì a sabato 10 - 13 e 16 - 19.30; chiuso lunedì mattina<br />
DESCRIZIONE: camicie, maglieria e abbigliamento e accessori uomo e donna; camicie anche su misura<br />
SEgNALAZIONI: si accettano carte di credito e bancomat; parcheggio<br />
OPENING HOURS: Tuesday to Saturday 10 a.m. - 1 p.m.; 4 p.m. - 7.30 p.m.; closed on Monday morning<br />
DESCRIPTION: men’s and women’s shirt, knitwear and clothing; custom-made accessories and shirts<br />
REMARKS: cash cards and credit cards accepted; parking<br />
84 MAll fAShION STORE<br />
Strada Statale Sud , 84 - 41037 MIRANDOLA - telefono 0535 23848 - web: www.84mall.com<br />
ORARI: lunedì 16 - 20; da martedì a venerdì 10 - 12.30 e 16 - 20; sabato 10 -13 e 15.30 - 20<br />
DESCRIZIONE: outlet e nuove collezioni grandi marchi uomo e donna<br />
SEgNALAZIONI: si accettano tutte le carte; ampio parcheggio<br />
OPENING HOURS: Monday 4 p.m. - 8 p.m.; Tuesday to Friday 10 a.m. - 12.30 p.m.; 4 p.m. - 20 p.m.;<br />
Saturday 10 a.m. - 1 p.m.; 3.30 p.m. - 8 p.m.<br />
DESCRIPTION: outlet and new collections of men’s and women’s brand name<br />
REMARKS: cash cards and credit cards accepted; wide parking<br />
ABBIGLIAMENTO IN pEllE E pEllIccERIA LEATHER AND FUR CLOTHING<br />
JORDAN<br />
via Meschiari e Saetti, 14<br />
41012 CARPI<br />
telefono: 059 684325<br />
ORARI: da lunedì a venerdì 8 - 12 e 14 -18; sabato 8 - 12<br />
DESCRIZIONE: abbigliamento in pelle su misura uomo, donna e bambino<br />
SEgNALAZIONI: si accettano assegni; parcheggio auto 2-3 posti<br />
OPENING HOURS: Monday to Friday 8 a.m. - noon; 2 p.m. - 6 p.m.; Saturday 8 a.m. - 12 noon<br />
DESCRIPTION: men’s, women’s and children’s tailor made leather clothing<br />
REMARKS: cheques accepted; 2-3 parking places<br />
DIMENSIONE pEllE<br />
via Emilia Est, 1141/B<br />
41122 MODENA<br />
telefono: 059 285584<br />
ORARI: da martedì a sabato 9.30 - 13 e 16 -19.30;<br />
DESCRIZIONE: abbigliamento uomo e donna in pelle<br />
OPENING HOURS: Tuesday to Saturday 9.30 a.m. - 13; 4 p.m. - 7.30 p.m.;<br />
DESCRIPTION: men’s and women’s leather clothing<br />
50 | CARPI <strong>DISTRETTO</strong> MODA | oTToBRe 2011
OUTLET<br />
CaRPI: via aldo moro 3/B – 41012 carpi (mO) tel. 059/640233<br />
Da lunedì a sabato orario continuato dalle ore 10.00 alle 20.00<br />
FasHIon DIsTRICT: Unità 21 - V. marco Biagi snc, Bagnolo san Vito (mN) tel 0376/253660<br />
Da lunedì a Domenica orario continuato dalle ore 10.00 alle ore 20.00
MAGLIERIA UOMO-DONNA<br />
AlDO ghERpEllI<br />
via Manzoni, 127 - 41012 CARPI - telefono: 059 686020<br />
ORARI: da lunedì a sabato 9.30 - 12 e 15 -18.30; chiuso festivi<br />
DESCRIZIONE: maglieria uomo e donna in cashmere e filati pregiati;<br />
confezioni in tessuti Loro Piana e ermenegildo Zegna<br />
SEgNALAZIONI: si accettano bancomat, Visa, Master, amex<br />
52 | CARPI <strong>DISTRETTO</strong> MODA | oTToBRe 2011<br />
MEN’S AND WOMEN’S KNITWER<br />
OPENING HOURS: Monday to Friday 9.30 a.m - 12 noon; 3 p.m. - 6.30 p.m.; closed on festive days<br />
DESCRIPTION: men’s and women’s knitwear made of cashmere and high-quality yarns;<br />
tissue clothings by Loro Piana and Ermenegildo Zegna<br />
REMARKS: cash cards and Visa, Master, Amex, credit cards accepted<br />
AlfEO DI lINOSA<br />
via Cavour, 27 (angolo via Alghisi) - 41012 CARPI<br />
telefono: 059 690376<br />
e-mail: marketing@geptrade.it<br />
web: www.alfeodilinosa.it<br />
ORARI: da lunedì a venerdì 9 - 12.30 e 15 - 19; sabato su appuntamento<br />
DESCRIZIONE: maglieria donna 100% cashmere; accessori di bigiotteria<br />
SEgNALAZIONI: si accettano bancomat e carta di credito Visa; parcheggio auto 3-4 posti<br />
OPENING HOURS: Monday to Friday 9 a.m. - 12.30 p.m.; 3 p.m. - 7 p.m.;<br />
Saturday by appointment<br />
DESCRIPTION: women’s knitwear 100% cashmere; costume jewellery accessories<br />
REMARKS: cash credit cards and Visa credit cards accepted; 3-4 parking places<br />
AlMA RIghI (gUERZON)<br />
via Chiesa Sud, 160-160-A - 41016 ROVERETO S/S MO)<br />
telefono: 059 671545<br />
e-mail: info@almarighi.com - web: www.almarighi.com<br />
ORARI: giovedì e venerdì 15 - 18; sabato 9 - 12 e 14.30 - 18; apertura stagionale: ottobre, novembre, dicembre,<br />
aprile, maggio e giugno<br />
DESCRIZIONE: maglieria donna in taglie conformate e regolari<br />
OPENING HOURS: Thursday and Friday 3 p.m.-6 p.m.; Saturday 9 a.m. - 12 noon; 2.30 p.m. - 6 p.m.;<br />
seasonal opening: October, November, December, April, May and June<br />
DESCRIPTION: women’s knitwear; regular sizes and oversizes<br />
cARpI KAShMIR<br />
Ingrosso via Caroli, 33- Boutique via Lama di Quartirolo 55/A - 41012 CARPI<br />
via Circonvallazione, 89 RICCIONE (Adriatica)<br />
telefono: 059-641787 - 0541 646212- web: www.carpikashmir.it<br />
ORARI: da lunedì a venerdì 9 - 12.30; 15 -19; sabato 10 - 12.30 - 15.30 - 19<br />
DESCRIZIONE: maglieria e accessori in puro cashmere; prodotto italiano<br />
SEgNALAZIONI: si accettano carte di credito-bancomat del circuito Visa; ampio parcheggio<br />
OPENING HOURS: Monday to Friday 9 a.m. - 12.30 p.m.; 3.00 p.m. - 7 p.m.; Saturday 10 a.m. - 12.30 p.m.;<br />
3.30 p.m. - 7 p.m.;<br />
DESCRIPTION: cashmere knitwear and accessories; made in Italy<br />
REMARKS: Visa cash cards and credit cards accepted; wide parking
CARPI<br />
KASHMIR<br />
Maglieria e accessori<br />
in Puro Cashmere<br />
Prodotto italiano<br />
Alba Brock<br />
StORE<br />
www.carpikashmir.it<br />
CARPI<br />
Store AlbAbrock<br />
via lama di Quartirolo 55/A - tel. 059-641787<br />
orari: 9-12.30 -15.00-19.30<br />
sabato 10-12.30 - 15.30-19.00<br />
RICCIONE<br />
cArPI kASHMIr FActorY Store<br />
via circonvallazione, 89 - tel. 0541 646212<br />
®
MAGLIERIA UOMO-DONNA<br />
DEVANJA<br />
via J.Watt, 3/2 - 41012 CARPI - telefono: 059 643566 - e-mail: info@devanja.it - web: www.devanja.it<br />
ORARI: aperture di ottobre: giovedì 6, venerdì 7 dalle 16.30 alle 19 e sabato 8 dalle 9,30 alle 13 e dalle<br />
15.30 alle 18.30; novembre: giovedì 17, venerdì 18 dalle 16.30 alle 19 e sabato 19 dalle 9,30 alle 13 e<br />
dalle 15.30 alle 18.30; dicembre: giovedì 15, venerdì 16 dalle 16.30 alle 19 e sabato 17 dalle 9.30 alle 13<br />
e dalle 15.30 alle 18.30<br />
DESCRIZIONE: maglieria esterna donna, campionari, primetta, seconda scelta<br />
SEgNALAZIONI: si accettano carte di credito e bancomat; ampio parcheggio<br />
OPENING HOURS: October: Thursday 6 th, Friday 7 th, 4.30 p.m. - 7p.m. and Saturday 8 th, 9.30 a.m - 1<br />
p.m. and 3.30 p.m. - 6.30 p.m.; November: Thursday 17 th, Friday 18 th, 4.30 p.m. - 7p.m. and Saturday 19<br />
th, 9.30 a.m - 1 p.m. and 3.30 p.m. - 6.30 p.m.; December: Thursday 15 th, Friday 16 th, 4.30 p.m. - 7p.m. and<br />
Saturday 17 th, 9.30 a.m - 1 p.m. and 3.30 p.m. - 6.30 p.m.<br />
DESCRIPTION: women’s knitwear; samples, flawed and second choice clothes<br />
REMARKS: cash cards and credit cards accepted; wide parking<br />
DRES.SY<br />
via Bezzecca, 4 - 41012 CARPI - telefono: 059 654210<br />
ORARI: da lunedì a venerdì 9 - 12; 14,30 - 18; sabato chiuso<br />
DESCRIZIONE: maglieria uomo e donna anche taglie comode. Filati pregiati: kashmir, mohair e pura lana<br />
SEgNALAZIONI: pagamento in contanti; parcheggio<br />
OPENING HOURS: Monday to Friday 9 a.m. - 2,30 p.m.; 3 p.m. - 6 p.m.; closed on Saturday<br />
DESCRIPTION: men’s and women’s knitwear; oversizes available. Fine yarns: kashmir, mohair and all wool<br />
REMARKS: only cash payment; parking<br />
fAcTORY STORE (pRESSO STAMBEccO)<br />
via Liguria, 37/39 - 41012 CARPI - telefono: 059 6229606<br />
ORARI: aperto tutto l’anno; lunedì e giovedì pomeriggio 15 - 18,30; il sabato 9.30 - 12.30 e 15.30 - 18,30<br />
DESCRIZIONE: maglieria donna, moda giovane<br />
SEgNALAZIONI: si accettano carte di credito e bancomat; parcheggio<br />
OPENING HOURS: open all year round; Monday and Thursday 3 p.m. - 6,30 p.m.; Saturday 9.30 a.m. - 12.30<br />
p.m. and 3.30 pm - 6,30 p.m.<br />
DESCRIPTION: women’s knitwear; young fashion<br />
REMARKS: cash cards and credit cards accepted; wide parking<br />
gB BElMONDI SpAccIO cAShMERE<br />
via Lama, 4 - 41012 CARPI - telefono: 059 6233775 - mobile 335 5638960 -e-mail: glauco.belmondi@tiscali.it<br />
ORARI: da lunedì a sabato 10 - 12.30 e 15,30 - 19,30; a dicembre aperto anche la domenica<br />
DESCRIZIONE: maglieria uomo: 100 % cashmere. camicie e polo 100% cotone;<br />
maglieria donna: 100 % cashmere. Giacche, abiti, gonne, maglie oversize e canotte 100% cotone<br />
SEgNALAZIONI: si accettano le principali carte di credito e bancomat; ampio parcheggio interno<br />
OPENING HOURS: Monday to Saturday 10 a.m. - 12,30 p.m. and 3,30 p.m. - 7,30 p.m.; in December open on<br />
Sunday<br />
DESCRIPTION: men’s knitwear: made of cashmere 100%. Shirts and polo shirt made of cotton 100%.<br />
Woman’s knitwear: made of cashmere 100%. Jackets, dress, skirts, t-shirts oversize and undershirts made<br />
of cotton 100%<br />
REMARKS: cash cards and credit cards accepted; wide parking<br />
54 | CARPI <strong>DISTRETTO</strong> MODA | oTToBRe 2011<br />
MEN’S AND WOMEN’S KNITWER
Devanja distribuisce Aqqua Keta | www.devanja.it
MAGLIERIA UOMO-DONNA<br />
g.B.M<br />
via Torino, 13-15 - 41016 NOVI DI MODENA<br />
telefono: 059-676217<br />
e-mail: gbmaun01@gBM-SRL.191.it<br />
56 | CARPI <strong>DISTRETTO</strong> MODA | oTToBRe 2011<br />
MEN’S AND WOMEN’S KNITWER<br />
ORARI: da lunedì a venerdì 10 - 12 e 15 - 19; sabato 9 - 12<br />
DESCRIZIONE: produzione e vendita di maglieria esterna donna; target giovane, basico e tendenza<br />
SEgNALAZIONI: offerte a prezzi speciali non si accettano carte di credito; ampio parcheggio;<br />
OPENING HOURS: Monday to Friday 10 a.m. - 12 noon; 3 p.m. - 7 p.m.; Saturday 9 a.m. - 12 noon<br />
DESCRIPTION: women’s knitwear; young, basic and trendy clothing<br />
REMARKS: no credit cards accepted; wide parking; special discounts<br />
lUcA MAglIERIE<br />
via Pitagora, 14 - 41012 CARPI<br />
telefono: 059 640565 - fax 059.642488<br />
e-mail: info@lucamaglierie.it<br />
ORARI: apertura stagionale: da settembre ad aprile. da lunedì a venerdì 15 -19; sabato 9 - 13 e 15 - 19<br />
DESCRIZIONE: spaccio maglieria uomo e donna prevalenza cashmere a prezzi di fabbrica<br />
SEgNALAZIONI: si accettano bancomat e carte di credito Visa e Mastercard<br />
OPENING HOURS: seasonal opening: September to April.<br />
Monday to Friday 3 p.m. - 7 p.m.; Saturday 9 a.m. - 1 p.m.; 3 p.m. - 7 p.m;<br />
DESCRIPTION: men’s and women’s knitwear mainly cashmere; factory prices<br />
REMARKS: cash cards and Visa and Mastercard credit cards accepted<br />
MAglIfIcIO UNIcA<br />
via Cadore, 3 - 41012 CARPI<br />
telefono: 059 695471<br />
e-mail: info@unicasrl.it - web: www.unicasrl.it<br />
ORARI: apertura stagionale, tutti i giorni 17 - 19<br />
DESCRIZIONE: maglieria e t-shirt coordinati<br />
SEgNALAZIONI: non si accettano bancomat e carte di credito; solo contanti; parcheggio<br />
OPENING HOURS: seasonal opening; 5p.m - 7p.m<br />
DESCRIPTION: coordinate knitwear and t-shirt<br />
REMARKS: no cash cards and credit cards; only cash; parking<br />
MAlU’<br />
via Nuova Ponente, 11/c<br />
41012 CARPI<br />
telefono: 059 691373<br />
cellulare: 335 8196601<br />
ORARI: da lunedì a sabato su appuntamento telefonico<br />
DESCRIZIONE: maglieria donna e capi particolari<br />
SEgNALAZIONI: non si accettano bancomat e carte di credito; solo contanti; parcheggio<br />
OPENING HOURS: Monday to Saturday only by telephone appointment<br />
DESCRIPTION: women’s knitwear and particulars dress<br />
REMARKS: no cash cards and credit cards; only cash; parking
LUCA MAGLIERIE<br />
ProDuzione caPi Di maglieria<br />
Dal lunedì al venerdì<br />
dalle 15,00 alle 19,00<br />
il sabato dalle 9,00 alle 13,00<br />
e dalle 15,00 alle 19,00<br />
Uomo e Donna a prezzi di fabbrica<br />
V i a P i t a g o r a , 1 4 - C a r p i ( M o ) Te l . 0 5 9 . 6 4 0 5 6 5 - F a x 0 5 9 . 6 4 2 4 8 8<br />
i n f o @ l u c a m a g l i e r i e . i t - w w w. l u c a m a g l i e r i e . i t
MAGLIERIA UOMO-DONNA<br />
VERONIcA EffE<br />
via Siemens, 4-13<br />
41012 CARPI<br />
telefono: 059 6550643<br />
e-mail: veronicaeffe@virgilio.it<br />
web: www. veronicaeffe.com<br />
ORARI: da lunedì a venerdì 9 - 12 e 15 - 18<br />
DESCRIZIONE: maglie e abiti da signora; twin-set e completi da signora<br />
SEgNALAZIONI: parcheggio auto<br />
OPENING HOURS: Monday to Friday 9 a.m. - 12 noon; 3 p.m. - 6 p.m.<br />
DESCRIPTION: women’s knitwear and clothing; twin-set and suits for women<br />
REMARKS: parking<br />
CALzATURE UOMO-DONNA<br />
INTERNO 12 OUTlET<br />
corso Alberto Pio, interno 12<br />
41012 CARPI<br />
telefono: 059 696930<br />
58 | CARPI <strong>DISTRETTO</strong> MODA | oTToBRe 2011<br />
MEN’S AND WOMEN’S KNITWER<br />
MEN’S AND WOMEN’S FOOTWEAR<br />
ORARI: tutte le mattine ore 9.30 - 12.30, lunedì, venerdì e sabato anche il pomeriggio 17.30 - 19.30<br />
DESCRIZIONE: calzature uomo e donna di fine serie a prezzi outlet<br />
SEgNALAZIONI: si accettano carte di credito e bancomat<br />
OPENING HOURS: every morning 9.30 a.m. - 12.30 p.m. Monday, Friday<br />
and Saturday afternoon 5.30 p.m. - 7.30 p.m.;<br />
DESCRIPTION: out of production men’s and women’s footwear at outlet prices<br />
REMARKS: cash cards and credit cards accepted<br />
ABBIGLIAMENTO SpORTIVO<br />
ExplORER<br />
via della Meccanica, 7 - 41012 CARPI<br />
telefono 059 6228121<br />
fax 059 6226308<br />
e-mail: info@sailexp.it<br />
web: www.sailexp.it<br />
ORARI: apertura stagionale<br />
DESCRIZIONE: abbigliamento sportivo total look per uomo e donna<br />
SEgNALAZIONI: si accettano carte di credito e bancomat - parcheggio auto aziendale<br />
OPENING HOURS: seasonal opening<br />
DESCRIPTION: women’s and men’s sportswear<br />
REMARKS: cash cards and credit cards accepted; parking<br />
FITNESS AND SPORTSWEAR
Tutte le calzature<br />
uomo e donnA<br />
di fine serie<br />
a prezzi outlet<br />
Aperto tutte le mattine<br />
lunedì, venerdì e sabato anche il pomeriggio<br />
9.30-12.30 e 17.30 -19.30<br />
Corso Alberto Pio, 12 CARPI - tel. 059 696930
ABBIGLIAMENTO SpORTIVO<br />
lExEl MOTORBIKE<br />
via Dei Barrocciai, 18<br />
41012 CARPI<br />
telefono 059 685378<br />
fax 059687816<br />
e-mail: info@lexelmotorbike.com<br />
web: www.lexelmotorbike.com<br />
60 | CARPI <strong>DISTRETTO</strong> MODA | oTToBRe 2011<br />
FITNESS AND SPORTSWEAR<br />
ORARI: da lunedì a sabato 9 - 12 e 15 - 19;<br />
DESCRIZIONE: sportswear e abbigliamento in pelle; abbigliamento uomo/ donna ed accessori per<br />
motociclisti in tessuto tecnico o pelle a marchio LeXeL- caschi per moto e scooter<br />
SEgNALAZIONI: si accetta Bancomat; parcheggio aziendale<br />
OPENING HOURS: Monday to Saturday 9 a.m - 12 noon; 3 p.m. - 7 p.m.;<br />
DESCRIPTION: sportswear and leather clothing; women’s and men’s leather motorcyclists’ clothing and<br />
accessories (brand Lexel);crash helmets<br />
REMARKS: cash cards accepted<br />
NAVIgARE<br />
via Lodovico, 6<br />
42010 RIO SALICETO (RE)<br />
telefono 0522 738711<br />
web: www.navigare.eu<br />
ORARI: apertura stagionale<br />
DESCRIZIONE: abbigliamento sportivo uomo e donna<br />
SEgNALAZIONI: si accettano carte di credito e bancomat - parcheggio<br />
OPENING HOURS: seasonal opening;<br />
DESCRIPTION: women’s and men’s sportswear<br />
REMARKS: cash cards and credit cards accepted; parking<br />
BIANCHERIA pER lA cASA<br />
ARTE pURA fAcTORY STORE<br />
via Burzacca, 2/D - Int. 1<br />
41012 CARPI<br />
telefono: 059 640773<br />
e-mail: www.artepura.it<br />
web: www.artepura.it<br />
ORARI: lunedì e giovedì 16 - 19.30; sabato orario continuato 10.30 - 18.30<br />
DESCRIZIONE: arte Pura veste la tua casa con lini e cotoni d’atmosfera<br />
SEgNALAZIONI: accettiamo bancomat e carte di credito, assegni e contanti<br />
OPENING HOURS: Monday and Thursday 4 p.m.-7.30 p.m.; Saturday 10.30 a.m. - 6.30 p.m.<br />
DESCRIPTION: Arte Pura dresses up your home with atmospheric linen and cotton materials<br />
REMARKS: cash cards, credit cards, cash and cheques accepted<br />
HOME LINEN
Prossima apertura nuova sede mq 7000
ABBIGLIAMENTO BAMBINO<br />
cOccO BABY SpAccIO cONfEZIONI “cETTY”*<br />
via Chiesa sud, 141<br />
41016 Rovereto s/S (NOVI DI MODENA)<br />
telefono: 059 672323<br />
e-mail: info@coccobaby.com<br />
web: www.coccobaby.com<br />
ORARI: da lunedì a venerdì 8 - 12.30 e 14 - 19.30; sabato 9 - 12.30;<br />
aperto tutto l’anno<br />
DESCRIZIONE: abbigliamento per bambini da 0 a 10 anni;<br />
capi sportivi in cotone per la scuola, asilo, gioco e festa<br />
SEgNALAZIONI: si accettano carte di credito, Master card, Visa, Bancoposta<br />
62 | CARPI <strong>DISTRETTO</strong> MODA | oTToBRe 2011<br />
CHILDREN’S CLOTHING AND KNITWEAR<br />
OPENING HOURS: Monday to Friday 8 a.m. - 12.30 noon, 2 p.m. - 7.30 p.m.;<br />
Saturday 9 a.m.-12.30 p.m; open all year round<br />
DESCRIPTION: childrenswear (aged 0 to 10); sportswear items for school, nursery school, play and party<br />
REMARKS: credit cards (Master card, Visa, Bancoposta) accepted<br />
MARENZA<br />
via Emilio Po, 100-A<br />
41100 MODENA<br />
telefono: 059 820 511<br />
ORARI: da lunedì a venerdì 9 - 12 e 15 - 19; sabato 9 -12.30;<br />
nei mesi di settembre, ottobre, novembre e dicembre apertura il sabato pomeriggio 15.30 - 19<br />
DESCRIZIONE: abbigliamento per bambini e ragazzi da 0 a 16 anni<br />
SEgNALAZIONI: si accettano pagamenti con carte di credito: carta sì, Mastercard,<br />
carta Poste Italiane; parcheggio<br />
OPENING: Monday to Friday 9 a.m. - 12 noon, 3 p.m. - 7 p.m.; Saturday 9 a.m. - 12.30 p.m.;<br />
Open on Saturday (3.30 p.m.-7 p.m.) in September, October, November and December<br />
DESCRIPTION: children’s and teenagers’ clothing (aged 0 to 16)<br />
REMARKS: credit cards accepted; parking<br />
SpAZIO SEI fAShION gROUp<br />
via Nuova Ponente, 40 A<br />
41012 CARPI<br />
telefono: 059 695044<br />
e-mail: outlet@spaziosei.it<br />
web: www.spazioseifashiongroup.com<br />
ORARI: da lunedì a sabato 10 - 13 e 15.30 - 19.30; aperto tutto l’anno<br />
DESCRIZIONE: abbigliamento bambino/a 0-14; marchi: Parrot, Ki6?, Les Parrotines, Ice Iceberg<br />
SEgNALAZIONI: si accettano bancomat e carte di credito tranne american express; parcheggio<br />
OPENING HOURS: Monday to Saturday 10 a.m. - 1 p.m. and 3.30 p.m. - 7.30 p.m.; open all year round<br />
DESCRIPTION: childrenswear 0-14 ; brands: Parrot, Ki6?, Les Parrotines, Ice Iceberg<br />
REMARKS: cash cards and credit cards (except for American Express) accepted; parking
Accessori moda<br />
Rio Saliceto (RE)<br />
42010 - via morandi 5 - tel 0522 649833<br />
Tutto per il tuo total look<br />
orari: da lunedì a venerdì 8,30 - 17,30; sabato 9 - 12,30<br />
A dicembre: da lunedì a venerdì 8,30 - 19; sabato 9 - 12,30 e 16 - 19<br />
Ventennale<br />
esperienza<br />
nel settore<br />
accessori moda<br />
Produciamo bigiotteria sempre all’avanguardia<br />
con le tendenze del momento<br />
Articoli realizzati con materiali anallergici,<br />
pietre naturali e cristalli swarovski
INTIMO E cORSETTERIA<br />
cOSABEllA<br />
via Brianza, 3<br />
41012 CARPI<br />
telefono: 059 6229322<br />
e-mail: info@cosabella.com<br />
web: www.cosabella.com<br />
ORARI: da lunedì al venerdì 8.30 - 12.30 e 14 - 18;<br />
DESCRIZIONE: abbigliamento intimo, costumi e top;<br />
SEgNALAZIONI: si accettano bancomat e carte di credito del circuito Mastercard e Visa;<br />
OPENING HOURS: Monday to Friday 8.30 a.m. - 12.30 p.m., 2 p.m. - 6 p.m.<br />
DESCRIPTION: underwear, swimwear and beachwear, tops<br />
REMARKS: Visa and Mastercard cash cards and credit cards accepted<br />
lEpEl STORE<br />
via Manzoni, 42<br />
41012 CARPI<br />
telefono: 059 6326563<br />
e-mail: info@lepel.it<br />
web: www.lepel.it<br />
ORARI: da martedì a sabato 9 - 13 e 15.30 - 19.30; giorno di chiusura: lunedì;<br />
DESCRIZIONE: calze, collant, intimo e maglieria, corsetteria e costumi da bagno;<br />
SEgNALAZIONI: si accettano bancomat e carte di credito;<br />
64 | CARPI <strong>DISTRETTO</strong> MODA | oTToBRe 2011<br />
UNDERWEAR AND CORSETRy<br />
OPENING HOURS: Tuesday to Saturday 9 a.m. - 1 p.m.; 3.30 p.m. - 7.30 p.m.; closing day: Monday<br />
DESCRIPTION: socks, collant, underwear, knitwear, corsetry and beachwear<br />
REMARKS: cash cards and credit cards accepted<br />
lORMAR<br />
via Natta, 2<br />
41012 CARPI<br />
telefono: 059 699196<br />
e-mail: outlet@lormar.it<br />
web: www.lormar.it<br />
ORARI: da lunedì a venerdì 9.30 - 13 e 15 - 19.30; sabato orario continuato 10 - 19.30;<br />
aperto tutto l’anno; nel mese di dicembre orario continuato dalle 9.30 alle 19.30<br />
DESCRIZIONE: intimo e corsetteria, costumi bagno e pigiami donna e uomo;<br />
marchi: Lormar, Playa de Lormar, donne di Lormar, Madonna, denny Rose Underwear e Beachwear<br />
SEgNALAZIONI: di fronte centro commerciale Borgogioioso; si accettano bancomat e carte di credito;<br />
parcheggio<br />
OPENING HOURS: Monday to Friday 9.30 a.m. - 1 p.m.; 3 p.m. - 7.30 p.m.; Saturday 10 a.m. - 7.30 p.m.;<br />
open all year round; in December open all day 9.30 a.m. - 7.30 p.m.<br />
DESCRIPTION: underwear and corsetry; men’s and women’s underwear, swimwear and pyjamas;<br />
brands: Lormar, Playa de Lormar, Donne di Lormar, Madonna, Denny Rose, Underwear e Beachwear<br />
REMARKS: the factory store is in front of Borgogioioso shopping mall; cash cards and credit cards accepted;<br />
parking
Postcards.indd 1 5/12/2011 5:36:53 PM<br />
oF CoSaBella<br />
made In ItaLY<br />
IntImo e moda mare<br />
aperto dal lunedì al venerdì 8.30 - 12.30 e 14.00 - 18.00<br />
via Brianza, 3 - 41012 CARPI- tel. 059 6229322 - www.cosabella.com
AccESSORI<br />
A.M.c. AccESSORI MODA<br />
via R.Morandi, 5<br />
42010 RIO SALICETO (RE)<br />
telefono: 0522 649833<br />
fax 0522 647568<br />
campionario@amcrio.it<br />
66 | CARPI <strong>DISTRETTO</strong> MODA | oTToBRe 2011<br />
ACCESSORIES<br />
ORARI: da lunedì a venerdì orario continuato 8.30 - 17.30; sabato 9 - 12.30; a dicembre dal lunedì al<br />
venerdì 8.30 - 19 e sabato 9 - 12.30 e 16 - 19<br />
DESCRIZIONE: ventennale esperienza nel settore accessori moda. si produce bigiotteria sempre<br />
all’avanguardia con le tendenze del momento, articoli realizzati con materiali anallergici, pietre naturali<br />
e cristalli swarovski. Troverai da noi tutto per il tuo total look.<br />
SEgNALAZIONI: a soli 4 km da carpi sulla Provinciale tra carpi e Guastalla; si accettano carte di credito;<br />
ampio parcheggio<br />
OPENING HOURS: Monday to Friday 8.30 a.m. - 5.30 p.m.; Saturday 9 a.m - 12.30 p.m., in december Monday<br />
to friday 8.30 a.m. - 7 p.m. and saturday 9 a.m. - 12.30 p.m. and 4 p.m. 19 p.m.<br />
DESCRIPTION: twenty-years experience in fashion accessories. To produce with cutting edge jewellery trend<br />
of the moment, articles made of hypoallergenic material, natural stones and swarovski crystals. Everything<br />
for your total look.<br />
REMARKS: 4 km faraway from Carpi on the road between Carpi and Guastalla; credit cards accepted;<br />
wide parking<br />
NEW lAc SRl<br />
via Toscana, 16<br />
41012 CARPI<br />
telefono: 059 699 637<br />
e-mail: lac@lacsrl.com<br />
web: www.lacsrl.com<br />
ORARI: apertura stagionale dal 2 novembre al 23 dicembre<br />
da lunedì a venerdì: 9 -12 e 15 -19; sabato 10 - 13<br />
DESCRIZIONE: vasto assortimento di borse, cinture, cappelli e abbigliamento da mare<br />
SEgNALAZIONI: si accettano carte di credito Visa, Mastercard diner’s club e bancomat;<br />
OPENING HOURS: seasonal opening; 2nd november to 23rd december<br />
Monday to Friday 9.30 a.m. - 12.30 p.m., 3 p.m. - 7 p.m.; Saturday 9.30 a.m. - 12.30 p.m.;<br />
DESCRIPTION: wide assortment of bags, belts, hats and beachwear<br />
REMARKS: credit cards (Visa, Mastercard, Diner’s Club) and cash cards accepted<br />
EMMERRE pEllETTERIE<br />
via Bortolomasi, 39<br />
41012 CARPI<br />
e-mail: emmerrepelletterie@aliceposta.it<br />
ORARI: da lunedì a venerdì 17 - 19.30; sabato 9.30 - 12.30<br />
DESCRIZIONE: borse, cinture, portafogli, portachiavi e sciarpe, accessori moda<br />
SEgNALAZIONI: parcheggio auto; pagobancomat<br />
OPENING HOURS: Monday to Friday 5 p.m. -7.30 p.m.; Saturday morning 9.30 a.m. - 12.30 p.m.<br />
DESCRIPTION: bags, belts, wallets, key cases, scarves and fashion accessories<br />
REMARKS: parking; cash cards accepted
www.xqbfashion.it - info@xqbfashion.it<br />
Luxuria S.r.l<br />
via dei Terrazzieri, 2<br />
Carpi (Mo)<br />
Tel. 059 684954<br />
Fax 059 652159
C R E A Z I O N I M A G L I E R I A<br />
w w w . m a g l i e r i a b e l l e s i a . i t<br />
P R O T O T I P I A<br />
C A M P I O N A R I<br />
P R O D U Z I O N I<br />
L’azienda dispone di 30 macchine da maglieria di tutte le finezze, 18-16-14-12-7-5-3 e campo integrale.<br />
Internamente creiamo il ciclo di programmazione +tessitura +confezione +stiro.<br />
Consegnamo al cliente il capo finito.<br />
Non abbiamo una nostra linea, produciamo campionari, referenze e produzioni per i più bei nomi italiani ed esteri.<br />
Abbiamo di uno showroom di 800 mq con prototipi realizzati, circa 500 capi a stagione, sia invernale che estivo<br />
a disposizione dei nostri clienti.<br />
Carpi (Mo) - Via DeMoCrito, 11 - 059 654274
In primo piano<br />
archEologo<br />
dell’immaGine<br />
costruttorE<br />
della belleZZa<br />
alberto setti, artista della fotografia prestato<br />
alla moda, lavora da 15 anni con le griffe e le<br />
modelle più famose. il suo segreto? “lavorare<br />
senza lasciare nulla al caso e ottenere il massimo<br />
dai collaboratori”<br />
rossana caprari<br />
Fotografo d’arte “prestato” alla moda, Alberto<br />
Setti ha lavorato con le modelle più belle e famose<br />
d’Europa e realizzato campagne pubblicitarie per<br />
conto delle maggiori griffe del settore, mentre le<br />
sue immagini sono state pubblicate da tutte le più<br />
importanti riviste. In oltre 15 anni di attività si è<br />
costruito una carriera ai livelli più alti, oltre che una<br />
solida reputazione come professionista inappuntabile<br />
e di talento. Il suo modo di lavorare ricorda<br />
per certi versi il procedere di un archeologo che<br />
scava in profondità nell’immagine, quasi con rigore<br />
scientifico, per portare alla luce e svelare ciò che a<br />
occhio nudo andrebbe altrimenti perduto. Carpigiano,<br />
42 anni, cresciuto in una famiglia di imprenditori<br />
legati al tessile, Setti si divide tra la sua città,<br />
dove hanno sede le Ferrovie creative e altre location<br />
di sua “invenzione”, e Milano, centro propulsore<br />
dell’industria moda italiana, dove si concentra<br />
buona parte dei suoi impegni professionali. Spesso<br />
è all’estero per realizzare servizi e video fotografici.<br />
Tra un viaggio di lavoro e l’altro, lo abbiamo incontrato<br />
e intervistato.<br />
Qual è il segreto di un bravo fashion<br />
photographer?<br />
«Molto dipende dalla regia delle produzioni. Mi<br />
spiego meglio: quando sono su un set fotografico,<br />
70 | CARPI <strong>DISTRETTO</strong> MODA | oTToBRe 2011<br />
Sopra il fotografo Alberto Setti.<br />
Nelle altre immagini alcuni scatti realizzati dal fotografo<br />
carpigiano<br />
faccio in modo di non lasciare nulla al caso e, soprattutto,<br />
mi circondo di validi collaboratori. Lavorare<br />
con un team di professionisti è fondamentale.<br />
Ognuno deve dare il massimo nel suo campo: fotografo,<br />
modella, make up artist, stylist. La modella,<br />
poi, deve essere quella giusta, altrimenti il lavoro<br />
non potrà mai funzionare. I “ripieghi” non fanno<br />
per me»<br />
Con quali modelle hai lavorato?<br />
«Le prime che mi vengono in mente sono Martina<br />
Colombari, Belen Rodriguez e Vittoria Belvedere<br />
che è anche un’attrice. Ma ce ne sono anche altre.<br />
Nella moda però non credo che sia fondamentale<br />
avere il nome famoso. Ci sono modelle professioniste<br />
semisconosciute che mi danno comunque la<br />
garanzia di fare un lavoro perfetto. Il fatto è che<br />
nelle campagne fotografiche non è il volto noto a<br />
(segue alle pagine 73-74)
M.F.R<br />
di Lavachielli& Fiozzi s.n.c.<br />
Asole - Bottoni<br />
Bottoni Ricoperti<br />
Bottoni a Pressione - Borchie<br />
Apllicazioni Strass<br />
Borchie Termoadesive<br />
Carpi - Via San Giacomo, 51 - Tel e fax 059 665292<br />
mfr.carpi@virgilio.it
Tessitura<br />
Faggiani<br />
Via Della Rosa ovest, 40<br />
santa Croce di Carpi Mo - Tel./Fax 059 652 484<br />
Circolari Mec-Mor - Finezza 14<br />
Lavorazioni Classiche e Jacquard
essere vincente, bensì quello che riesci a esprimere<br />
come prodotto. Il testimonial va bene per un evento<br />
o per una sfilata. Se invece un’azienda se ne serve<br />
per la campagna pubblicitaria, vuole dire che soffre<br />
di complesso d’inferiorità»<br />
Quali caratteristiche deve avere una foto<br />
per dirsi riuscita?<br />
«Deve stupire, deve suggerire qualcosa in più rispetto<br />
alla realtà e trasmettere una sensazione di<br />
bellezza, un mood. Bisogna uscire dalla banalità e<br />
riuscire a comunicare sensazioni»<br />
Come le scegli le tue modelle?<br />
«Ogni anno organizzo un incontro a Milano con le<br />
dieci agenzie più importanti. Mi serve per sviluppare<br />
un’idea precisa dei professionisti disponibili sulla<br />
piazza con cui eventualmente collaborare.<br />
A volte utilizzo il materiale<br />
disponibile su internet come video<br />
o foto book. Però la cosa migliore è<br />
sempre incontrarsi di persona»<br />
Quali sono le tue location preferite?<br />
«Ho scattato foto praticamente dappertutto.<br />
Ho lavorato a Valencia,<br />
In primo piano<br />
all’interno del Museo della Scienza dell’architetto<br />
Calatrava, ma anche al mercato del pesce, tra le<br />
bancarelle del quartiere di Spaccanapoli. Ricordo<br />
che avevamo una scorta armata per paura che ci<br />
rubassero le attrezzature. Adesso invece sto allestendo<br />
un daylight in Puglia. In pratica ho creato<br />
un set in mezzo agli ulivi dove c’è tutto quello che<br />
occorre a uno studio fotografico però all’aperto. E’<br />
una location fantastica, molto scenografica,<br />
ideale per quelle campagne<br />
estive che, per uscire nei tempi<br />
giusti, devono essere realizzate<br />
d’inverno. In studio c’è sempre il<br />
problema dell’ambientazione neutra<br />
che, spesso, rischia di risultare<br />
severa e senz’anima. In Puglia invece<br />
ci sono gli ulivi e c’è la luce<br />
oTToBRe 2011 | CARPI <strong>DISTRETTO</strong> MODA | 73
In primo piano<br />
74 | CARPI <strong>DISTRETTO</strong> MODA | oTToBRe 2011<br />
naturale, che è la migliore al mondo»<br />
Quando invece sei a Milano dove realizzi i tuoi<br />
set?<br />
«Spesso negli alberghi che, per chi fa il mio lavoro,<br />
rappresentano la soluzione ideale. Ti alzi al mattino<br />
e sei già sul posto. E poi a Milano ci sono alberghi<br />
bellissimi dove ogni angolo, ogni corridoio, è<br />
prefetto per scattare. Una volta abbiamo scatenato<br />
il panico al Nhow hotel facendo scattare i sensore<br />
antincendio con i nostri fumogeni. In ogni caso mi<br />
piacciono molto anche le location industriali come<br />
le fabbriche dismesse che a Milano abbondano.<br />
Sono luoghi pieni di personalità e di storie»<br />
Cosa pensi di photoshop?<br />
«Nel mio mestiere Il digitale può aiutare, ma non<br />
bisogna abusarne. Può servire per migliorare o<br />
compensare la foto, però non deve farsi<br />
notare. Quando invece prende il sopravvento<br />
sull’immagine fotografica, allora<br />
le foto cessano di essere tali e diventano<br />
altro: fotomontaggi, disegni, grafiche, a<br />
volte perfino arte. Ad ogni modo diventano<br />
qualcosa di irreale. Fotografare invece<br />
significa riportare la realtà in modo<br />
personalizzato. La fotografia quindi è<br />
tutta un’altra cosa».
www.essent-ial.com info@essent-ial.com<br />
Quando il design diventa moda<br />
Nella filosofia del Made in Italy e nell’utilizzo<br />
e riutilizzo dei materiali ecocompatibili,<br />
l’innovativa ed elegante linea<br />
di accessori per la casa ed il tempo libero<br />
è<br />
Prodotto e distribuito da<br />
A.G.C. srl Via g. Pintor 15 - carpi (mo) - italia Tel. +39 059 664269
pelliccia, colori speziati<br />
e stivale fino al<br />
ginocchio. questo lo<br />
stile di Manila Grace,<br />
glam e di gran<br />
tendenza<br />
76 | CARPI <strong>DISTRETTO</strong> MODA | oTToBRe 2011<br />
shops nEWs<br />
Woman<br />
Elegante sofisticata è<br />
la donna pensata da<br />
Eleonora Amadei.<br />
nonostante l’arrivo<br />
della stagione fredda la<br />
sensualità della donna<br />
non viene penalizzata<br />
grazie a questo scollo<br />
a barchetta che lascia<br />
scoperta la spalla.<br />
Maglione over<br />
con chiusura a<br />
bottoni. la donna<br />
di Aqqua Keta<br />
apprezza le linee<br />
fluide e i giochi<br />
di volume per<br />
un outfit dal<br />
sapore artigianale<br />
look giovane<br />
e glam quello<br />
pensato da Rosanna<br />
& Co. il capospalla<br />
con cintura esalta la<br />
silhouette della donna<br />
conferendole un<br />
stile davvero femminile
comoda e calda. queste le priorità per Calzature<br />
Bellelli. scarpa bassa, ma di stile impreziosita da strass<br />
e applicazioni. in linea con le nuove tendenze gli stivali<br />
borchiati dalle tonalità<br />
scure e decisamente<br />
grintosi<br />
AI 11138<br />
E non c’è look senza<br />
accessori. Meglio se<br />
realizzati da Amc che<br />
utilizza pietre naturali e<br />
materiali rigorosamente<br />
anallergici<br />
abito<br />
con balze e<br />
motivi geometrici per la donna<br />
che veste Et Amo. E per chi<br />
non vuole rinunciare al nero<br />
Paola Joy pensa a una mise<br />
in maglia con super tasche<br />
perchè non trasferire<br />
la maglia e il<br />
pelo anche sugli<br />
accessori.<br />
New Lac presenta<br />
borse, guanti e<br />
cappelli per tutti<br />
i tipi di gusto e in<br />
diversi materiali<br />
abito a fantasia e maglia con<br />
manica a tre quarti grigia.<br />
nuance calde e tessuti<br />
ricercati è lo stile firmato<br />
Donne da Sogno<br />
tonalità pastello per un mini dress<br />
firmato Luca Maglierie. confortevole<br />
e dai filati pregiati non può<br />
mancare nell’armadio della donna<br />
oTToBRe 2011 | CARPI <strong>DISTRETTO</strong> MODA | 77
S E R V I Z I A L L E I M P R E S E M O D A & D E S I G N<br />
Gestione e produzione<br />
all’estero (bacino Mediterraneo - asia)<br />
di abbigliamento uomo/donna e bambino<br />
in collaborazione con aziende già produttrici<br />
di marchi di importanza internazionale<br />
la sicurezza di un solido<br />
e coerente sviluppo che genera business aziendale<br />
A.lex Consulting Srl - Via Rovighi, 41 - Carpi (MO)<br />
Tel. 059 690227 - info@alexfashion.it
mediamo.net<br />
fare<br />
sistema<br />
Lapam ascolta<br />
le imprese<br />
Un progetto speciale di Lapam Confartigianato Modena<br />
per rilevare, interpretare e fornire soluzioni<br />
ai bisogni di imprenditori e imprese.<br />
Prenota ora la visita gratuita per la tua<br />
impresa per avere consulenza su:<br />
processi di sviluppo aziendale<br />
ricerca nuovi mercati e partners<br />
export e internazionalizzazione<br />
credito e finanza<br />
contributi e provvidenze<br />
amministrazione e contabilità<br />
gestione del personale<br />
controllo di gestione<br />
innovazione tecnologica<br />
ambiente sicurezza<br />
energia<br />
marketing e comunicazione<br />
informazioni specialistiche di settore<br />
formazione<br />
numero verde 800.335.701<br />
www.lapam.mo.it - faresistema@lapam.mo.it
tEstiMoni di una tradiZionE<br />
quelle StiliSte nate al vallauri<br />
uscite dal concorso “Moda al futuro 2011” promosso da lapam Federmoda in partnership<br />
con l’istituto hanno portato in passerella la creatività e la fantasia della loro generazione<br />
la vincitrice Elisa Ferrari: “libertà è la parola chiave di ogni mia creazione”<br />
Le giovani promesse della moda sono loro, le studentesse<br />
che escono dall’Ipsia Vallauri, l’unica<br />
scuola di Carpi ad aver raccolto il testimone della<br />
tradizione tessile della città di Pio, coniugando<br />
passato, presente e futuro e istituendo una proficua<br />
collaborazione con il tessuto produttivo locale.<br />
Corteggiate dalle aziende, spesso queste ragazze<br />
non fanno in tempo a conseguire il diploma che<br />
subito per loro si spalancano le porte del mondo<br />
del lavoro.<br />
rossana caprari<br />
In senso orario da sinistra in alto, Giulia Paltrinieri,<br />
Carolina Li, Debora Garofalo ed Elisa Ferrari<br />
E’ il caso, per esempio, di Giulia Paltrinieri, che<br />
dopo avere conseguito la maturità a luglio oggi è già<br />
inserita in prova in una ditta di maglieria. Del resto<br />
Giulia si era già messa in luce sui banchi del Vallauri,<br />
dimostrando di possedere creatività e carattere<br />
in abbondanza. In occasione di “Moda al futuro”,<br />
il progetto concorso realizzato ogni anno da Lapam<br />
in partnership con l’istituto, la studentessa aveva<br />
stupito tutti portando in passerella uno strepitoso<br />
abito cyberpunk con rifiniture fluorescenti. «Gli<br />
abiti eleganti e basta – dice schietta – non fanno<br />
per me. La banalità non fa per me. Io invece volevo<br />
qualcosa che trasmettesse l’idea dell’unione tra<br />
l’umano e il cibernetico. In tanti mi avevano sconsigliata.<br />
“Con un abito punk non vincerai mai” mi<br />
oTToBRe 2011 | CARPI <strong>DISTRETTO</strong> MODA | 81
Un momento della sfilata di Moda al futuro 2011<br />
82 | CARPI <strong>DISTRETTO</strong> MODA | oTToBRe 2011<br />
dicevano. Ma io mi sono<br />
impuntata e l’abito l’ho fatto<br />
lo stesso. Sono contenta<br />
di avere realizzato quello<br />
che avevo in testa».<br />
Il sogno di Giulia è aprire<br />
uno studio stilistico insieme<br />
a Elisa Ferrari, amica<br />
ed ex compagna di classe<br />
al Vallauri. Elisa è anche<br />
la creatrice dell’abito nero<br />
monospalla vincitore di<br />
“Moda al futuro 2011”. Un<br />
modello che rispecchia in<br />
pieno la sua idea di “moda<br />
easy”, fatta di capi scivolati<br />
sul corpo, comodi da<br />
indossare, adatti per ogni<br />
occasione. «Libertà – afferma<br />
Elisa – è la parola chiave<br />
di ogni mia creazione.<br />
Credo che, per dimostrare<br />
di avere stile, non servano<br />
grandi cose. Il più delle<br />
volte bastano jeans e maglietta,<br />
purché abbinati ai<br />
dettagli giusti. Quando ho<br />
visto per la prima volta il<br />
mio abito sul manichino,<br />
ho pensato che fosse vuoto,<br />
che mancasse di qualcosa.<br />
Mi sono messa a trafficare<br />
in azienda e ho tirato fuori<br />
le catene. Con quelle era<br />
perfetto».<br />
Carolina Li è uno scricciolo<br />
di ragazza, ma è anche<br />
un concentrato di<br />
creatività e di energia<br />
allo stato puro, con in<br />
più quella determinazione<br />
e quella concretezza<br />
che hanno solo<br />
le ragazze orientali.<br />
E’ stata l’unica a diplomarsi<br />
quest’anno<br />
al Vallauri con cento<br />
centesimi. In tutto<br />
quello che ha fatto finora,<br />
è sempre riuscita<br />
a mettersi in luce.<br />
segue alle pagine 84-87
“ Da più<br />
di trent’anni<br />
al servizio<br />
della moda”<br />
InGRoSSo<br />
InGRoSSo AnnA - V. Alberti, 13/A - Carpi - Tel.:059 684157<br />
ingrosso.anna@virgilio.it<br />
idee e accessori per l’abbigliamento
Sopra e a pagina 82 le quattro ragazze immortalate con i loro abiti in un momento della sfilata<br />
Sotto, uno scorcio del pubblico<br />
Prima ha vinto il concorso di disegno per la cartolina<br />
del Free entry, poi è imposta all’attenzione<br />
dei giurati di “Moda<br />
al futuro” con un abito<br />
concettuale ispirato<br />
al tema dell’identità<br />
(con la scritta a caratteri<br />
cubitali: “I’m chic,<br />
glam, punk”) che le è<br />
valso un piazzamento<br />
sul podio. «Ho scelto<br />
un modello semplice<br />
– spiega Carolina –<br />
perché più vendibile e<br />
dei colori vivaci perché più adatti all’estate. Per la<br />
scritta invece mi sono consigliata con un’amica che<br />
84 | CARPI <strong>DISTRETTO</strong> MODA | oTToBRe 2011<br />
studia psicologia. Ho puntato sul fatto che lo stile<br />
è qualcosa che uno sente dentro di sé e che non<br />
è solo esibito». Dopo<br />
la maturità Carolina si<br />
è iscritta all’Accademia<br />
d’Arte di Bologna<br />
dove a ottobre comincerà<br />
a frequentare il<br />
corso di Decorazione<br />
fashion. «Mi piacerebbe<br />
specializzarmi nel<br />
campo della moda e<br />
non escludo la possibilità<br />
di completare gli<br />
studi a Milano o a Firenze, che sono le città più<br />
importanti del settore. Qual è il mio sogno? Beh,
S.R.L.<br />
accessori Moda<br />
per confezioni - maglifici<br />
e calzaturifici<br />
La nostra azienda dispone di un ampio magazzino<br />
di accessori per le confezioni e la maglieria delle migliori case italiane<br />
ed estere. Punto di riferimento per novità ed accessori<br />
di qualità per stilisti, produttori di abbigliamento<br />
classico e casual, maglifici e calzaturifici.<br />
Gli articoli prevalentemente trattati sono:<br />
mInIATuRE mETALLICHE (bottoni per jeans, rivetti, fibbie, occhielli )<br />
PRodoTTI TERmoAdESIVI (strass, varie tipologie di borchie,<br />
motivi personalizzati, cabochon ecc..)<br />
facom,<br />
l’Accessorio<br />
che fa Moda<br />
FACom SRL unipersonale<br />
Modena - Via Sallustio 61 - Tel 059.333.475 -<br />
www.facomsrl.it
AL SERVIZIO DEI RIVENDITORI e GROSSISTI<br />
La nostra azienda nasce dall’esperienza di 15 anni di produzione<br />
di accessori ed etichette per il settore moda dell’ abbigliamento,<br />
pelletteria e calzatura.<br />
Il nostro punto di forza è la capacità di assecondare le richieste del<br />
cliente dal punto di vista qualitativo e produttivo e di condividere la<br />
passione con la continua ricerca di tecniche e materiali<br />
I nostri reparti sono a vostra completa disposizione per realizzare:
Nelle immagini sopra e a destra, le ragazze durante<br />
la premiazione. Sopra a destra Debora indossa un<br />
abito verde in occasione dell’evento “1940-1980.<br />
Come vestivamo” che si è tenuto all’Auditorium San<br />
Rocco di Carpi<br />
diventare stilista, quello sarebbe il top».<br />
Tra le ragazze più promettenti per un futuro nel<br />
campo della moda c’è anche Debora Garofalo.<br />
Al concorso “Moda al futuro” ha vinto il premio<br />
creatività presentandosi in passerella in uno scintillante<br />
abito da sera accompagnata da due cagnolini<br />
in smoking. Ma è stata anche molto ammirata<br />
durante la sfilata retrò in San Rocco, interpretando<br />
alla perfezione un modello verde smeraldo degli<br />
anni Sessanta. Portamento da modella, piercing e<br />
tatuaggi in abbondanza, Debora confessa candidamente<br />
di essere una fashion victim impenitente.<br />
«Da piccola invece che i cartoni animati – dice sospirando<br />
– guardavo le sfilate. E’ più forte di me,<br />
non riesco a fare a meno di abiti e accessori. Per<br />
le scarpe poi ho una vera mania. Mi piacciono so-<br />
prattutto i tacchi alti, quelli da 12 centimetri con il<br />
plateaux per intenderci. Non a caso i miei figurini<br />
hanno sempre i piedi. Disegnare scarpe è il mio sogno».<br />
Dopo un’estate spensierata, Debora ha appena<br />
cominciato a guardarsi intorno per cercare una<br />
sua collocazione nel mondo del lavoro. «Ho fatto<br />
lo stage – dice – ma non ho mai lavorato davvero<br />
dentro un’azienda. Ho tanta voglia di cominciare,<br />
la moda mi piace tutta, io sono pronta».<br />
oTToBRe 2011 | CARPI <strong>DISTRETTO</strong> MODA | 87
shops nEWs<br />
man<br />
New Lac non dimentica l’uomo. per<br />
la stagione fredda propone cappelli e<br />
sciarpe in versione classica e sportiva.<br />
per gli amanti del genere, non manca<br />
il modello coppola<br />
88 | CARPI <strong>DISTRETTO</strong> MODA | oTToBRe 2011<br />
Camiceria Righi, dove trovi marchi<br />
come Frarica, dino Erre e gattinoni.<br />
articolo twill con collo italiano disponibile<br />
in varie declinazioni colore, la<br />
camicia Bacchetta a righe bianche e blu,<br />
camicie classiche e no stiro, maglieria<br />
uomo-donna, intimo, calze e cravatte<br />
l’uomo by Luca Maglierie<br />
veste capi di alta qualità grazie alla<br />
ricerca di tessuti pregiati come il caldo<br />
cachemire e l’avvolgente lana merinos
scarpa dal tono deciso e sportivo,<br />
comoda per la vita di tutti<br />
i giorni. con pelo o stivaletto,<br />
l’elegante uomo Bellelli ha<br />
un look sempre all’ultimo<br />
grido<br />
By F.lli Bilanzuoli<br />
sono le camicie slim dalla<br />
vestibilità sfiancata, classic<br />
per chi non rinuncia al<br />
comfort e casual per l’uomo<br />
informale. imbarazzo<br />
della scelta per colori:<br />
quadri, fantasie,<br />
righe e tinta unita<br />
oTToBRe 2011 | CARPI <strong>DISTRETTO</strong> MODA | 89
... tessuti
luFin anticipa<br />
un’EstatE 2012<br />
di Fiori e FantaSia<br />
anticipazioni: con Blumarine e Blugirl, anna<br />
Molinari annuncia una primavera Estate 2012<br />
ispirata agli anni cinquanta e sessanta, molto<br />
colorata, ricca di fiori, dalle linee morbide. E, fra<br />
gli accessori, cappelli di paglia e sandali<br />
di claudia rosini<br />
Milano – Fantasie di ogni tipo, soprattutto geometriche<br />
e floreali, esplosioni di colore e una nuova<br />
tinta passe-partout, il verde, meglio se squillante.<br />
Sintetizzare la moda della prossima estate vista<br />
sulle passerelle del prêt-à-porter di Milano non è<br />
un’impresa semplice anche perché gli stilisti si sono<br />
davvero sbizzarriti e hanno attinto da diverse “fonti”:<br />
dagli scintillanti anni Venti, dai più composti ed<br />
eleganti Cinquanta fino ai frizzanti Sessanta.<br />
Le proposte del gruppo carpigiano Blufin, disegnate<br />
da Anna Molinari, si sono fatte notare per<br />
la fantasia e l’ottimismo che hanno sprigionato in<br />
passerella con le due griffe Blumarine e Blugirl.<br />
La “sorella maggiore” Blumarine si distingue per<br />
uno spirito frizzante dalle contaminazioni esotiche:<br />
grandi fiori di paillette tridimensionali e macro<br />
stampe botaniche. Negli abiti di ispirazione anni<br />
Cinquanta invece le linee si fanno sartoriali con<br />
mimose grafiche su cotone stampato abbinate a<br />
ironici push-up o micro cardigan Vichy. Il classico<br />
black&white viene rivisitato in molteplici varianti<br />
di stile fra citazioni etniche, neo romantiche e declinazioni<br />
space age, mentre i fiori 3D in organza,<br />
pizzo, vinile e vernice abbinati a paillette ed eco<br />
pellicce regalano una femminilità originale e audace.<br />
I dettagli fashion? Frange e fiori di rafia, mixate<br />
a margherite in pvc optical e fluo, come elementi<br />
decorativi di passamanerie e accessori.<br />
Colori brillanti e mood romantico in chiave contemporanea<br />
per Blugirl, che racconta di una giovane<br />
donna libera e lieve come una farfalla. Per la<br />
sua linea young, la designer carpigiana ha voluto<br />
forme morbide negli abiti e nelle bluse in tessuti<br />
Dall’alto in senso orario proposte Blumarine e Blugirl<br />
per la primavera-estate 2012 in passerella a Milano<br />
impalpabili o, al contrario, iper costruite nelle giacche<br />
e nelle gonne a ruota in faille di seta. Diversi<br />
tipi di fiori, farfalle e decorazioni botaniche creano<br />
abbinamenti inediti e sovrapposizioni particolari.<br />
Protagonista dei nuovi abiti da cocktail è il decoro<br />
prezioso: bouquet di fiori tridimensionali, geometri<br />
di paillette in plexi o in tessuto, trame di pizzo e<br />
sofisticati ricami. Gli accessori fashion per l’estate<br />
di Blugirl sono il cappello di paglia à la garçonne, i<br />
sandali con fiocco alla caviglia e le borse in cotone<br />
nelle stampe di collezione, impreziosite da paillette<br />
trasparenti. Molto chic la pochette in nappa con<br />
maxi fiocco.<br />
oTToBRe 2011 | CARPI <strong>DISTRETTO</strong> MODA | 91
Asole e bottoni<br />
copriturA bottoni<br />
ApplicAzioni<br />
strAss e borchie<br />
disegni personAlizzAti<br />
A computer<br />
Asole e bottoni - copriturA bottoni<br />
ApplicAzioni strAss e borchie<br />
disegni personAlizzAti<br />
A computer<br />
Capone Nicolino e Attilio s.n.c<br />
Via Claudio Tolomeo, 20 int. 7<br />
41012 Carpi (MO)<br />
Tel. 059 682786 - Fax 059 652196<br />
E-mail: info@caponenicolino.it<br />
Web: www. caponenicolino.it
han loonstEin<br />
e il teSSile di carpi<br />
quando lE BiograFiE<br />
Si intrecciano<br />
di florio magnanini<br />
olandese d’orgine, broker della moda<br />
approdato in città trent’anni orsono<br />
sulle orme del padre, dalla fine degli<br />
anni settanta ha vissuto tutte le fasi<br />
del settore e conosciuto tanti protagonisti.<br />
con un obiettivo costante: dare<br />
impulso alla commercializzazione verso<br />
l’estero. E da anni, con la tl trading,<br />
in particolare verso la cina<br />
Non sono tante le biografie<br />
professionali che<br />
possano vantare un<br />
legame così profondo<br />
con la storia tessile di<br />
Carpi, come quella di<br />
uno che carpigiano non<br />
è. Eppure, la prima volta<br />
che ha avuto a che<br />
fare con Carpi, Han<br />
Loonstein – 56enne<br />
broker della moda, originario<br />
di Amsterdam,<br />
trapiantato da più di<br />
trent’anni in città – non<br />
era ancora nato. «Mia<br />
madre Betty – racconta<br />
– era in dolce attesa del<br />
sottoscritto, quando<br />
mio padre, che lavorava<br />
nell’abbigliamento,<br />
arrivato in Italia nel<br />
1954 per un viaggio<br />
esplorativo, in una lettera<br />
le descriveva Carpi<br />
come un paese con<br />
la stazione ferroviaria<br />
lontana dal centro e le<br />
strade bianche e polverose,<br />
ma dove stavano<br />
sorgendo tante piccole<br />
fabbriche. Dopo, lui ci<br />
avrebbe lavorato, con<br />
quelle fabbriche, con<br />
Solferino Vecchi, Umberto<br />
Severi, l’Obc di<br />
Mario Brani. Nel 1968,<br />
infatti, ha avviato in<br />
proprio una ditta di import<br />
export a suo nome<br />
e con proprio campionario<br />
in parte eseguito<br />
a Carpi: lo disegnava<br />
mia madre, per una linea<br />
di maglieria che si<br />
chiamava La Boutique,<br />
una di confezione con<br />
marchio Lou Papidou<br />
e una casual, la Jeep<br />
Jeans. Era molto avanti<br />
con i tempi, mio padre<br />
Franco: la produzione<br />
segue a pagina 95<br />
oTToBRe 2011 | CARPI <strong>DISTRETTO</strong> MODA | 93
Servizi Immigrazione<br />
Invalidità Civile<br />
Legge 104/92<br />
Malattie Professionali<br />
Infortuni · Pensioni<br />
per i cittadini<br />
Sede Provinciale di Modena<br />
via Vignolese, 849 · tel. 059.368.7211 · fax 059.368.7299 · epasa.modena@mo.cna.it
avveniva a Hong Kong dove ha introdotto Brani<br />
che potè così cominciare l’importazione dalla Cina<br />
di tovaglie e camicie ricamate».<br />
Del resto, nelle vicende di lavoro di Han – volto<br />
sorridente, fama di bon vivant, cinque lingue parlate<br />
alla perfezione – il commercio nella moda, dal<br />
dettaglio all’ingrosso, dalla grande distribuzione<br />
all’import export e fino alla creazione della TL<br />
Trading con Davide Tardini, ditta che colloca sul<br />
mercato cinese le principali griffe italiane, è una costante,<br />
un leit motiv ricorrente che lo ha messo di<br />
fronte a continue scelte e cambiamenti, fino all’approdo<br />
(forse) definitivo a Carpi: «In realtà, dovevo<br />
diventare dentista – precisa –. Ma dopo la morte di<br />
mio padre fui costretto a farmi carico dell’azienda<br />
di famiglia. E poiché non sapevo nulla della materia,<br />
nel gennaio 1979 mi mandarono proprio a Carpi,<br />
da Umberto Severi che mi mise al lavoro per due<br />
mesi in una delle sue fabbriche, nei pressi di Schio.<br />
E lì ho imparato tutto in fatto di filati, titoli, finezze,<br />
mano, tessuti…».<br />
Torna a Carpi, lo mettono all’ufficio export dove<br />
conosce Fabrizio Cipolli, uno che assumerà un peso<br />
decisivo nelle sue scelte future. Chiusa l’azienda familiare,<br />
l’ex concorrente olandese prima gli chiede<br />
di lavorare come compratore di pronto moda e poi<br />
gli procura uno stage alla svizzera Rheinbrücke,<br />
una catena della grande distribuzione appartenente<br />
allo stesso gruppo Manor che controllava Le Printemps,<br />
a Parigi, e La Placette a Losanna e Ginevra.<br />
L’esperienza svizzera gli apre diverse opportunità:<br />
un distacco a Le Printemps, negli acquisti dell’intimo<br />
(“Ho visto nascere il marchio Sloggy”) e poi<br />
all’ufficio analisi commerciali; un altro anno a La<br />
Placette. Ma c’è sempre la questione del permesso<br />
di soggiorno che non può protrarsi per più di sei<br />
mesi nello stesso anno (“La Svizzera all’epoca era<br />
severissima”).<br />
Da qui il rientro provvisorio in Olanda; il lavoro<br />
per il gruppo Kan&Co che gli permette di viaggiare<br />
in mezzo mondo con gli stilisti, per organizzare<br />
campioni e produzioni; poi il ritorno in Svizzera,<br />
grazie al nuovo permesso.<br />
A dispetto poi di quel che pensano molti, Han<br />
scopre che ci sono posti più noiosi di Carpi: «Ho<br />
abitato per tre anni a Ginevra, dal 1981 al 1984 –<br />
riprende –, che non trovavo molto gradevole. In<br />
compenso, mi capitava spesso di tornare per lavoro<br />
a Carpi, dove ritrovavo gli amici di qualche anno<br />
prima, si frequentava il Caffè Teatro di Vittorio<br />
Garzon e la vita scorreva piacevole. Tutta un’altra<br />
cosa, insomma». Nel 1984, dunque, il grande passo:<br />
lascia entrambi i gruppi, l’olandese e lo svizzero<br />
In senso orario, dall’alto<br />
e da sinistra: Umberto<br />
Severi, Solferino Vecchi<br />
(in una vignetta di Beppe<br />
Merighi), Mario Brani,<br />
Ermanno Bassoli e Rino<br />
Righi. Sono alcuni degli<br />
imprenditori conosciuti<br />
dal padre di Loonstein<br />
o che hanno avuto un<br />
ruolo nella vita professionale<br />
del broker<br />
oTToBRe 2011 | CARPI <strong>DISTRETTO</strong> MODA | 95
(“Erano strutture familiari:<br />
non ci vedevo<br />
grosse possibilità di<br />
carriera”) per stabilirsi<br />
a Carpi. In piena epoca<br />
della felpa, decide con<br />
Cipolli, uscito nel frattempo<br />
dal Gruppo Severi,<br />
di dar vita a una linea<br />
sul modello di Best<br />
Company, forse il primo<br />
brand di successo varato<br />
in città: «L’idea –<br />
spiega – era di produrre<br />
a Hong Kong, ma non<br />
avevamo i mezzi. Chi<br />
li aveva, a quel tempo<br />
era il Gruppo Bassoli al<br />
quale ci portarono Alberto<br />
Spelta e Lorenzo<br />
Ascari, soci nella ditta<br />
Ready Interwear. Con il<br />
re del pronto moda fondammo<br />
così la Ypsilon.<br />
Per la verità – precisa –<br />
anche se Bassoli uscirà<br />
poco dopo, si era un po’<br />
troppi».<br />
I differenti punti di<br />
vista – produrre o no<br />
in Cina? non è troppo<br />
lontano? e poi, chi controlla?<br />
– non tardano a<br />
venire a galla, ma lui ha<br />
già provveduto a cedere<br />
le proprie quote: «Era il<br />
1988 – ricorda –: l’anno<br />
in cui decisi di sposare<br />
mia moglie Claire. Le<br />
dissi che stava sposando<br />
un disoccupato: e infatti<br />
la luna di miele durò<br />
più di un mese…». Le<br />
frequentazioni carpigiane<br />
diventano ancora<br />
una volta decisive: «Conoscevo<br />
già da qualche<br />
tempo Beppe Lopetrone<br />
– ricorda ancora Han<br />
– che mi fece incontrare<br />
Rino Righi, persona<br />
squisita, un gentleman.<br />
Con lui firmai un con-<br />
96 | CARPI <strong>DISTRETTO</strong> MODA | oTToBRe 2011<br />
In alto, Nadia Pezzani, designer de I Maschi, con Beppe<br />
Lopetrone. Al centro, da sinistra, Fabrizio Cipolli, Lorenzo<br />
Ascari, Alberto Spelta e Loonstein (metà anni Ottanta).<br />
Sotto, Loonstein – secondo da sinistra – è con Loris<br />
Lodi, Franco Marmiroli e Davide Tardini (primo, quarto e<br />
quinto da sinistra) in una foto ricordo del Working Time<br />
dei primi anni Novanta<br />
tratto di consulenza<br />
per riorganizzare la rete<br />
vendita de I Maschi e<br />
Castelbajac e andammo<br />
a meraviglia. Ma i tanti<br />
contatti allacciati con<br />
il lavoro mi convinsero<br />
che sarebbe stato possibile<br />
ampliare le consulenze<br />
e proposi a Righi<br />
un contratto non più da<br />
esclusivista. “O tutto o<br />
niente”, fu la sua risposta.<br />
Io scelsi “niente”<br />
e commisi uno dei più<br />
grossi errori della mia<br />
vita, perché tutte le offerte<br />
di collaborazione<br />
si rivelarono quello che<br />
erano: parole e basta. Il<br />
1991 e il 1992 furono<br />
anni difficili e coincisero<br />
proprio con la nascita<br />
di Laura e Thalia, le<br />
mie due figlie».<br />
Per fortuna, ci sono i famosi<br />
casi della vita. Un<br />
amico inglese lo chiama<br />
per dirgli che un suo<br />
cliente cercava stock di<br />
capi firmati. Il contatto<br />
glielo procura Davide<br />
Tardini: lo stock salta<br />
fuori e dall’Inghilterra<br />
comprano tutto. Stoccare<br />
le grandi firme si<br />
rivela un’attività promettente,<br />
in tempi in<br />
cui gli outlet sono ancora<br />
di là da venire: «Con<br />
Davide decidemmo che<br />
era il nostro lavoro –<br />
spiega ancora Han –.<br />
Raccoglievamo le rimanenze<br />
di fine stagione e<br />
le rivendevamo a grandi<br />
catene, grossiti di Hong<br />
Kong ed europei. Sono<br />
stati anni meravigliosi.<br />
Per di più, nello stesso<br />
periodo, su invito di<br />
Loris Lodi ci siamo associati<br />
al Working Time
Red carpet a Guang Zhou (Canton) per Davide Tardini e Han Loonstein in occasione di un evento organizzato<br />
nel 2010 dal gruppo cinese partner di TL Trading. Sotto, da sinistra, il padre di Han, Franco Loonstein, la madre,<br />
Betty, la moglie Claire e le figlie Thalia e Laura (dall’alto)<br />
Asssociated, una struttura pensata per lavorare con<br />
la Cina: lui, occupandosi di produzioni outsourcing,<br />
la moglie Sabrina come stilista e partecipavamo insieme<br />
alle fiere di Hong Kong e Shanghai per aprire<br />
il mercato cinese ad aziende di Carpi, come è accaduto<br />
con successo per Ypsilon, Max Mode e Les<br />
Tricots. Fino a che l’ufficio fu sciolto».<br />
Come spesso accade nella moda, il trend buono era<br />
destinato a durare poco. «Alla metà degli anni Novanta<br />
le cose cambiarono con gli outlet – spiega –.<br />
Ma era anche il momento in cui la Cina cominciava<br />
ad apririsi e, lavorando con un gruppo locale, ci siamo<br />
resi conto di quanto mercato ci fosse per le griffe.<br />
Il nostro business da allora è cambiato: in Cina si<br />
dischiudeva la possibilità di fare affluire meno stock<br />
e più capi firmati di stagione».<br />
I contatti e gli accordi fra il gruppo cinese e i grandi<br />
marchi della moda prendono diverse direzioni: or-<br />
dinativi per i negozi multibrand; aperture di negozi<br />
monobrand; la grande distribuzione. La TL Trading<br />
si sviluppa e cresce da lì, collocandosi negli incroci<br />
vitali che fanno pensare a quel paese come a un<br />
enorme mercato affamato di cose italiane, sedotto<br />
dal made in Italy, sempre pronto a copiarlo ma, per<br />
ora, senza la fantasia necessaria a rinnovarlo. Ma è<br />
un mercato che richiede anche di sapersi muovere,<br />
«...perché la Cina non è più così facile – dice Han –:<br />
i nostri prodotti non sono per tutti e per collocarli<br />
nei mall, i centri commerciali che contano, occorre<br />
che i loro direttori, che viaggiano in tutto il mondo,<br />
abbiano visto un tuo flagshop nelle più esclusive<br />
aree shopping o il tuo marchio nelle vetrine più<br />
prestigiose di Parigi, Londra, Milano o New York».<br />
E se lo dice Han Loonstein, che con Hong Kong e<br />
la Cina lavora da più di trent’anni, c’è davvero da<br />
credergli.<br />
oTToBRe 2011 | CARPI <strong>DISTRETTO</strong> MODA | 97
Cierre Ricami Srl<br />
via Morse 5/9<br />
41012 Carpi (MO)<br />
Tel 059 669 491<br />
Fax 059 658332<br />
E-mail info@cierrericami.it<br />
www.cierrericami.it
sMartphonE:<br />
naSce iSpacci<br />
guida agli acquisti<br />
Sempre in taSca<br />
Se gli smartphone in Italia hanno raggiunto i 20<br />
milioni di unità, il 52 per cento in più rispetto al<br />
2010, il distretto dell’abbigliamento carpigiano<br />
offre oggi un nuovo strumento per i tanti frequentatori<br />
degli Spacci. L’applicazione per iphone<br />
si chiama proprio iSpacci e permette di avere<br />
in tasca sul proprio cellulare tutti gli spacci della<br />
zona con mappe, informazioni utili, orari e date<br />
di apertura. Uno strumento facile da utilizzare<br />
con contenuti sempre disponibili senza accedere<br />
ad internet.<br />
Sarà inoltre possibile per le aziende arricchire<br />
di contenuti le pagine con<br />
foto, news ed eventi, pubblicizzabili<br />
anche nella home page dell’app. Per<br />
scaricarla, collegati subito al sito<br />
www.spaccicarpi.it.<br />
è una realizzazione globe comunication<br />
Se vuoi essere inserito nella prossima guida<br />
Carpi Distretto Moda Primavera Estate 2012<br />
Prenota subito allo 059 694050<br />
oppure allo 059 698050 e invia una mail<br />
a commerciale@voce.it<br />
e pubblicita@voce.it<br />
www.voce.it<br />
oTToBRe 2011 | CARPI <strong>DISTRETTO</strong> MODA | 99