CASTING
CASTING
CASTING
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
6<br />
7<br />
Le fonditrici Tecno-Gaz sono la fi siologica<br />
evoluzione, delle pressofusioni tradizionali.<br />
La pressofusione Tecno-Gaz, è una tecnologia<br />
molto avanzata e collaudata, tutti i sistemi adottati e<br />
le componentistiche, hanno superato test funzionali<br />
ed operativi durati oltre 4 anni.<br />
Le fonditrici Tecno-Gaz assicurano un processo<br />
automatico, dell’ intero ciclo di fusione.<br />
The Tecno-Gaz casting machines represent the<br />
logical evolution of traditional die-casting machines.<br />
The Tecno-Gaz die-casting process is a<br />
technologically advanced and well-tested process. All<br />
the system and components used have undergone<br />
functional and operational tests that lasted for 4<br />
years.<br />
The Tecno-Gaz casting machines grant automatic<br />
control over the whole casting cycle process.<br />
Il sistema pressofusione<br />
Tecno-Gaz<br />
La prima fase è quella del riscaldamento,<br />
il quale avviene per irradiamento, una resistenza<br />
trasmette al crogiolo calore, il quale a sua volta<br />
riscalda la massa da fondere.<br />
La temperatura viene continuamente,<br />
monitorata e controllata, grazie ad un<br />
sofi sticato controllo a gestione incrociata,<br />
fra parte elettronica, resistenza elettrica,<br />
termocoppia.<br />
The fi rst step is heating, which is carried out by<br />
irradiation: a resistor transmits heat to the crucible,<br />
which in turn heats the mass that is being melted.<br />
The temperature is constantly monitored<br />
and controlled, thanks to a complex system<br />
with cross-reference controls on electronics,<br />
resistor and thermocouple.<br />
Seconda fase è quella del vuoto, dopo<br />
l’immissione del crogiolo e la chiusura della camera<br />
di fusione la fonditrice attiverà la fase di vuoto,<br />
anch’essa controllata e gestita dal sistema a<br />
microprocessore.<br />
The second step is the vacuum production.<br />
After the crucible has been inserted into the melter<br />
and the latter has been closed, the casting machine<br />
will begin the vacuum production phase, completely<br />
controlled and handled by the microprocessor<br />
system.<br />
The Tecno-Gaz<br />
die-casting system<br />
Terza fase è quella del capovolgimento e<br />
compressione, con conseguente caduta statica<br />
del metallo fuso nel cilindro e compressione<br />
automatica controllata, che spingerà il metallo<br />
all’interno del cilindro. Avremo così una colata in<br />
vuoto, con massima compressione ominidirezionale,<br />
la quale assicura:<br />
• risultati costanti<br />
• chiusure marginali perfette<br />
• grande tutela delle caratteristiche metallurgiche<br />
• risparmio di lega<br />
The third step is the inverting and<br />
compression, with subsequent falling of the<br />
molten metal in the cylinder and automatic<br />
controlled compression that will push the metal<br />
inside the cylinder.<br />
This process produces a vacuum casting, with<br />
maximum omni-directional compression that<br />
ensures:<br />
• consistant results<br />
• perfect edge closure<br />
• thorough compliance to metallurgic specifi cations<br />
• alloy saving<br />
Quarta fase, raffreddamento automatico<br />
del metallo attraverso stazionamento forzato.<br />
Successivamente il blocco muffola tornerà allo<br />
stato originario.<br />
Fourth step, automatic cooling of metal by<br />
forced stopping. Then the muffl e will come back<br />
to the initial position.