11.06.2013 Views

Scheda tecnica Kodak Ektachrome 100 - Ars-Imago

Scheda tecnica Kodak Ektachrome 100 - Ars-Imago

Scheda tecnica Kodak Ektachrome 100 - Ars-Imago

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

DATI TECNICI / PELLICOLA A COLORI INVERTIBILE<br />

Pellicole KODAK PROFESSIONAL<br />

EKTACHROME E<strong>100</strong>G e E<strong>100</strong>GX<br />

Le pellicole dalla grana fine, come la Vostra arte.<br />

Fine produzione<br />

A causa della riduzione dei volumi di vendita, <strong>Kodak</strong> cesserà<br />

la commercializzazione della Pellicola KODAK<br />

PROFESSIONAL EKTACHROME E<strong>100</strong>GX entro la fine del<br />

2009 o all'esaurimento delle scorte.<br />

Il prodotto alternativo suggerito è la Pellicola KODAK<br />

PROFESSIONAL EKTACHROME E<strong>100</strong>G.<br />

KODAK PROFESSIONAL lancia EKTACHROME<br />

E<strong>100</strong>G e E<strong>100</strong>GX, le pellicole a colori per diapositive di<br />

nuova generazione. Entrambe sono caratterizzate da una<br />

grana estremamente fine (rms 8), un D-min inferiore per<br />

bianchi più neutri ed una migliore scala tonale. Queste<br />

pellicole incorporano le ultime innovazioni tecnologiche<br />

<strong>Kodak</strong> nel campo dell’amplificazione del colore (<strong>Kodak</strong>’s<br />

Color Amplifying Technology) e dell’emulsione<br />

T-GRAIN® per garantire una cattura più efficiente della<br />

luce.<br />

La pellicola EKTACHROME E<strong>100</strong>G offre una<br />

saturazione del colore moderatamente potenziata ed un<br />

bilanciamento del colore neutro. Anche la pellicola<br />

EKTACHROME E<strong>100</strong>GX offre una saturazione del colore<br />

moderatamente potenziata, ma con un bilanciamento più<br />

caldo (la "X" sta per “caldo”).<br />

Entrambe le pellicole producono risultati eccezionali per<br />

applicazioni di pubblicità, moda, editoria, architettura,<br />

natura ed altri utiizzi commerciali.<br />

Queste pellicole sono ottimizzate per esposizioni in<br />

condizioni di luce diurna o flash elettronico.<br />

CARATTERISTICHE VANTAGGI<br />

Tecnologia dell’emulsione<br />

T-GRAIN®<br />

©Eastman <strong>Kodak</strong> Company, 2002<br />

Grana estremamente fine<br />

Scansioni ricche di dettagli<br />

Ingrandimenti spinti<br />

D-min inferiore Bianchi più neutri<br />

Moderato contrasto della<br />

scala tonale<br />

Ampliata gamma tonale<br />

Più dettagli nelle alte luci e<br />

nelle ombre<br />

Scala tonale neutra Riproduzione gradevole e<br />

naturale dei toni carne<br />

Uniformità nella riproduzione<br />

della scala dei grigi in tutta la<br />

gamma tonale<br />

Reciprocità eccellente Nessuna necessità di<br />

compensazione da 1/10.000<br />

a 10 secondi<br />

Archiviabilità delle<br />

immagini<br />

80 anni minimo di stabilità<br />

delle immagini conservate al<br />

buio<br />

Immagini accessibili ed<br />

utilizzabili per molti anni<br />

Ottobre 2009 • E-4024<br />

FORMATI DISPONIBILI<br />

I formati e i numeri di catalogo possono variare da Paese a<br />

Paese Per informazioni rivolgersi al fornitore di prodotti<br />

KODAK PROFESSIONAL di zona.<br />

Pellicola KODAK PROFESSIONAL EKTACHROME E<strong>100</strong>G<br />

Rulli Codice / Spec N° Acetato Base<br />

135-36<br />

135-36<br />

(confezione da 20 rulli)<br />

E<strong>100</strong>G<br />

E<strong>100</strong>G<br />

5-mil<br />

(0.13 mm)<br />

120 E<strong>100</strong>G<br />

120 (confezione da 5<br />

rulli)<br />

220 (confezione da 5<br />

rulli)<br />

35 mm x <strong>100</strong> ft<br />

* Perforatura su ambo i bordi.<br />

Fogli Dimensioni<br />

10<br />

50<br />

* Per ottenere risultati ottimali si consiglia di utilizzare le pellicole con il<br />

dorso portapellicole a fogli singoli KODAK PROFESSIONAL<br />

READYLOAD, N° CAT. 893 7542.<br />

Pellicola KODAK PROFESSIONAL EKTACHROME<br />

E<strong>100</strong>GX<br />

* Perforatura su ambo i bordi.<br />

E<strong>100</strong>G<br />

E<strong>100</strong>G<br />

E<strong>100</strong>G /<br />

SP404 *<br />

Codice<br />

pellicola<br />

3.9-mil<br />

(0.10 mm)<br />

5-mil<br />

(0.13 mm)<br />

ESTAR<br />

Thick<br />

Base<br />

4 x 5 in. E<strong>100</strong>G 7-mil<br />

(0.18 mm)<br />

10 8 x 10 in. E<strong>100</strong>G<br />

KODAK PROFESSIONAL READYLOAD Confezione fogli<br />

singoli *<br />

20 4 x 5 E<strong>100</strong>G<br />

Rulli Codice / Spec<br />

N°<br />

135-36 E<strong>100</strong>GX<br />

135-36<br />

(confezione da 20 rulli)<br />

E<strong>100</strong>GX<br />

120 E<strong>100</strong>GX<br />

120 (confezione da 5<br />

rulli)<br />

E<strong>100</strong>GX<br />

7-mil<br />

(0.18 mm)<br />

Acetato Base<br />

5-mil<br />

(0.13 mm)<br />

3.9-mil<br />

(0.10 mm)


CONSERVAZIONE E MANUTENZIONE<br />

Caricare e togliere la pellicola in ambiente con luce soffusa.<br />

La pellicola vergine in confezione sigillata può essere<br />

conservata nel frigorifero ad una temperatura non superiore<br />

a 13°C. Per evitare condensazione di umido sulla pellicola<br />

una volta estratta dal frigorifero, si raccomanda di attendere<br />

il tempo necessario a riportare la pellicola a temperatura<br />

ambiente prima di aprire la confezione. Una volta esposta,<br />

sviluppare la pellicola appena possibile.<br />

Proteggere le diapositive dalla luce intensa e conservarle<br />

in luogo fresco e asciutto. Per ulteriori informazioni sulla<br />

conservazione delle diapositive V. Pubblicazione KODAK<br />

N° E-30, Storage and Care of KODAK Photographic<br />

Materials—Before and After Processing.<br />

CONSIGLI PER LA CAMERA OSCURA<br />

Non utilizzare la luce di sicurezza. Trattare la pellicola non<br />

sviluppata in condizioni di buio totale.<br />

ESPOSIZIONE<br />

Per determinare l'esposizione nelle fotocamere o negli<br />

esposimetri con selettore ISO o ASA, fare riferimento ai<br />

valori di esposizione riportati nella tabella sotto. Se si<br />

utilizzano filtri, si raccomanda di non modificare le<br />

impostazioni della sensibilità della pellicola in quanto la<br />

lettura esposimetrica attraverso i filtri può pregiudicare<br />

l'accuratezza della misurazione. Per ulteriori dettagli<br />

consultare il manuale della fotocamera o dell'esposimetro.<br />

Per lavori di precisione, si raccomanda di effettuare alcune<br />

esposizioni di prova.<br />

Sorgente luminosa<br />

Filtro di<br />

gelatina<br />

KODAK<br />

WRATTEN<br />

Indice di<br />

esposizione<br />

Luce diurna o flash<br />

elettronico<br />

Nessuno <strong>100</strong><br />

Photo lamp (3400 K) 80B 32<br />

Tungsteno (3200 K) 80A 25<br />

Luce diurna<br />

Per soggetti con illuminazione media frontale, utilizzare le<br />

esposizioni riportate nella tabella sottostante a partire da 2<br />

ore dopo l'alba e fino a 2 ore prima del tramonto.<br />

Condizioni di luce<br />

Rapidità<br />

dell'otturato<br />

re (secondi)<br />

Apertura<br />

dell'obbi<br />

ettivo<br />

Sole o foschia su sabbia o neve 1/125 f/22<br />

Sole o foschia ombre distinte 1/125 f/16 *<br />

Sole debole, foschia, ombre morbide 1/125 f/11<br />

Nuvolosità lieve, senza ombre 1/125 f/8<br />

Molto nuvoloso o zone d'ombra † 1/125 f/5.6<br />

* Utilizzare f/8 per soggetti in primo piano illuminati posteriormente.<br />

† Soggetti in ombra ma illuminati da un ampio spazio di cielo limpido<br />

Flash elettronico<br />

Utilizzare il numero-guida appropriato riportato nella tabella<br />

sottostante come riferimento per l’attrezzatura. Selezionare<br />

la potenza che più si avvicina al numero riportato dal<br />

produttore del flash e trovare il numero-guida per<br />

misurazioni in piedi o metri. Per stabilire l'apertura del<br />

diaframma, dividere il numero-guida per la distanza tra flash<br />

e soggetto. Se le diapositive risultano sempre troppo sbiadite<br />

(sovraesposte) utilizzare un numero-guida più elevato; se<br />

troppo scure (sottoesposte) utilizzare un numero-guida più<br />

basso.<br />

Potenza (cds) *<br />

* cds = candele al secondo<br />

Per distanze in<br />

piedi<br />

Numero guida<br />

Per distanze in<br />

metri<br />

350 40 12<br />

500 50 15<br />

700 60 18<br />

<strong>100</strong>0 70 21<br />

1400 85 26<br />

2000 <strong>100</strong> 30<br />

2800 120 36<br />

4000 140 42<br />

5600 170 50<br />

8000 200 60<br />

Esposizione multipla con flash elettronico<br />

Non è richiesto alcun filtro di correzione o regolazione<br />

dell’esposizione per effetti di flash multipli e consecutivi<br />

(multipop) fino a 4 flash. Per 8 flash, aggiungere un filtro<br />

CC05M.<br />

Regolazioni per esposizioni brevi o lunghe<br />

Nessuna necessità di compensazione da 1/10.000 a 10<br />

secondi. Per eposizioni da 120 secondi aggiungere il filtro<br />

CC10R.<br />

Nota: questi dati si riferiscono esclusivamente alle pellicole<br />

esposte alla luce diurna e si basano su emulsioni medie. I dati<br />

sono arrotondati al più vicino stop 1/3 e presuppongono uno<br />

sviluppo normale e conforme alle istruzioni del produttore.<br />

Questi dati sono forniti puramente a titolo indicativo. Per<br />

lavori di precisione si raccomanda di effettuare alcune prove<br />

nelle effettive condizioni di ripresa.<br />

2 Pellicole KODAK PROFESSIONAL EKTACHROME E<strong>100</strong>G e E<strong>100</strong>GX • E-4024


Lampade fluorescenti e lampade a scarica ad<br />

elevata intensità<br />

Utilizzare i filtri di correzione cromatica e le regolazioni<br />

dell’esposizione riportate nella tabella sottostante quando si<br />

espongono queste pellicole con lampade fluorescenti o a<br />

scarica di elevata intensità. Per lavori di precisione<br />

provvedere ad effettuare una serie di esposizioni di prova<br />

nelle effettive condizioni di ripresa.<br />

Per evitare le variazioni di luminosità o colore che<br />

avvengono in un singolo ciclo di corrente alternata,<br />

utilizzare tempi di esposizioni pari o superiori a 1/60 di<br />

secondo se si lavora con lampade fluorescenti; se invece si<br />

lavora con lampade a scarica di elevata intensità, utilizzare<br />

tempi di esposizione pari o superiori a 1/125 di secondo.<br />

Lampada<br />

fluorescente<br />

Filtri di<br />

compensazione<br />

cromatica<br />

KODAK<br />

Regolazione<br />

esposizione<br />

Luce diurna 50R + 1 stop<br />

Bianco 40M + 2/3 stop<br />

Bianco caldo 20C + 40M + 1 stop<br />

Bianco caldo deluxe 30B + 30C + 1 1/3 stop<br />

Bianco freddo 40M + 10Y + 1 stop<br />

Bianco freddo deluxe 20C + 10M + 2/3 stop<br />

Fluorescente tipo non<br />

noto *<br />

30M + 2/3 stop<br />

* Se non si conosce il tipo di lampada fluorescente, provare un filtro 30M<br />

e aumentare l'esposizione di 2/3 stop. In tal caso, tuttavia, la resa del<br />

colore può non essere ottimale.<br />

Lampade a scarica ad<br />

elevata intensità<br />

Filtri di<br />

compensazione<br />

cromatica<br />

KODAK<br />

Regolazione<br />

esposizione<br />

Lucalox * elettrica 80B + 20C + 2 1/3 stop<br />

Vapori multipli elettrica 20R + 20M + 2/3 stop<br />

Vapori di mercurio con<br />

luce bianca deluxe<br />

30R + 30M<br />

+ 1 1/3 stop<br />

Mercurio chiaro 70R + 1 1/3 stop<br />

* A causa delle differenze nelle caratteristiche spettrali delle lampade a<br />

vapori di sodio ad alta pressione, le informazioni riportate nella tabella<br />

possono non essere valide per lampade a vapori di sodio ad alta<br />

pressione di altra marca.<br />

Nota: per informazioni sui requisiti di ventilazione relativi<br />

all'ozono e sulla sicurezza dalle radiazioni ultraviolette si<br />

raccomanda di consultare il fabbricante delle lampade ad<br />

elevata intensità.<br />

Nelle tabelle illustrate sopra sono stati usati alcuni filtri<br />

nei colori primari per ridurre il numero di filtri da utilizzare<br />

e/o mantenere al minimo la regolazione dell'esposizione. I<br />

filtri rossi sono stati sostituiti ai filtri equivalenti in magenta<br />

e giallo e i filtri blu a quelli in cyan e magenta.<br />

SVILUPPO<br />

Prodotti chimici<br />

Sviluppare le pellicole E<strong>100</strong>G e E<strong>100</strong>GX con prodotti<br />

chimici KODAK e Process E-6.<br />

Per garantire uniformità di sviluppo per queste e altre<br />

pellicole EKTACHROME, rivolgersi ad un laboratorio.<br />

Caratteristiche del trattamento forzato<br />

È possibile aumentare la rapidità effettiva delle pellicole<br />

E<strong>100</strong>G e E<strong>100</strong>GX regolando il tempo del primo rivelatore.<br />

Aumentare la sensibilità della pellicola è utile in condizioni<br />

di luce bassa o quando si richiedono alte velocità di<br />

otturazione per fermare l’azione o ridotte aperture del<br />

diaframma dell’ obiettivo per aumentare la profondità di<br />

campo. Inoltre è possibile eseguire un breve trattamento<br />

forzato per aumentare leggermente il contrasto, rendere più<br />

nitide le alte luci o compensare sottoesposizioni.<br />

Conoscendo questi effetti è possibile utilizzare il trattamento<br />

forzato in modo creativo ed affidabile.<br />

Esposizione per il trattamento forzato<br />

I laboratori che eseguono il trattamento forzato di solito<br />

offrono un servizio che prevede aumenti predefiniti del<br />

tempo di esposizione (1/2 stop o 1 stop ) nel primo rivelatore.<br />

È buona norma eseguire una serie di prove di esposizione e<br />

lavorare con il laboratorio per determinare le impostazioni di<br />

esposizione ottimali. Per le pellicole E<strong>100</strong>G o E<strong>100</strong>GX si<br />

consiglia di iniziare sottoesponendo di 1 stop (EI 200) per un<br />

trattamento con 1 stop (8 minuti nel primo rivelatore).<br />

RITOCCO<br />

Usare coloranti per il ritocco per diapositive KODAK E-6. È<br />

possibile ritoccare chimicamente i fogli e i formati 120/220<br />

di queste pellicole sul lato della base e su quello<br />

dell’emulsione. Sul formato 135 si raccomanda di ritoccare<br />

solo il lato dell’emulsione.<br />

Per informazioni su attrezzature, forniture e tecniche per il<br />

ritocco, V. Pubblicazione KODAK N° E-68, Retouching<br />

Transparencies on KODAK EKTACHROME Film.<br />

Pellicole KODAK PROFESSIONAL EKTACHROME E<strong>100</strong>G e E<strong>100</strong>GX • E-4024 3


STAMPA DI DIAPOSITIVE<br />

Le immagini ottenute con pellicole E<strong>100</strong>G e E<strong>100</strong>GX<br />

possono essere riprodotte usando vari materiali <strong>Kodak</strong>.<br />

Duplicazione delle diapositive a colori<br />

Per la stampa diretta utilizzare la:<br />

pellicola per duplicazioni KODAK PROFESSIONAL<br />

EKTACHROME EDUPE<br />

O realizzare internegativi su pellicola KODAK<br />

Commercial Internegative Film e stamparli sui seguenti<br />

materiali:<br />

KODAK PROFESSIONAL ENDURA Transparency<br />

Optical Display Material<br />

KODAK PROFESSIONAL ENDURA Clear Optical<br />

Display Material<br />

Stampe a colori<br />

Per la stampa diretta utilizzare:<br />

carte KODAK EKTACHROME RADIANCE III<br />

KODAK EKTACHROME RADIANCE III SELECT<br />

o realizzare internegativi sulla pellicola KODAK<br />

Commercial Internegative Film e stamparli su:<br />

carta KODAK PROFESSIONAL PORTRA ENDURA<br />

carta KODAK PROFESSIONAL SUPRA ENDURA<br />

carta KODAK PROFESSIONAL ULTRA ENDURA<br />

KODAK PROFESSIONAL DURAFLEX ® Plus Digital<br />

Display Material<br />

KODAK PROFESSIONAL ENDURA Metallic Paper<br />

File digitali<br />

È possibile digitalizzare le immagini in file e stamparle sui<br />

seguenti materiali:<br />

Carta colore KODAK PROFESSIONAL Digital III<br />

KODAK PROFESSIONAL ENDURA Transparency<br />

Digital Display Material<br />

KODAK PROFESSIONAL ENDURA Clear Digital<br />

Display Material<br />

KODAK PROFESSIONAL DURAFLEX® Plus Digital<br />

Display Material<br />

KODAK PROFESSIONAL ENDURA Metallic Paper<br />

KODAK PROFESSIONAL Day/Night Digital Display<br />

Material<br />

DIGITALIZZAZIONE DELLE DIAPOSITIVE<br />

Per applicazioni di arti grafiche<br />

La famiglia di pellicole KODAK EKTACHROME è<br />

caratterizzata da set di coloranti per immagini con<br />

rendimenti di scansione molto simili. L’operatore dello<br />

scanner può impostare una scala tonale base ed un canale di<br />

correzione del colore per tutte le pellicole EKTACHROME<br />

ottimizzando la scala tonale e il bilanciamento dei grigi in<br />

base ai requisiti delle singole immagini.<br />

Usare KODAK Color Input Target / Q-60E1 (acetato da 4<br />

x 5 pollici) o Q-60E3 (diapositiva da 35 mm) per stabilire<br />

l’impostazione per le pellicole KODAK EKTACHROME su<br />

tutti gli scanner. Questi target sono prodotti in base agli<br />

standard ANSI e rappresentano i set di coloranti validi per<br />

tutte le pellicole EKTACHROME.<br />

Per applicazioni su Photo CD<br />

Per le applicazioni KODAK PCD Imaging Workstation è<br />

possibile scansire tutte le pellicole KODAK <strong>Ektachrome</strong>.<br />

4 Pellicole KODAK PROFESSIONAL EKTACHROME E<strong>100</strong>G e E<strong>100</strong>GX • E-4024


CURVE<br />

Granularità diffusa rms * 8 (estremamente fine)<br />

* Effettuare la lettura ad una densità visiva diffusa approssimativa di 1,0<br />

utilizzando un’apertura di 48 micrometri.<br />

DENSIT<br />

4.0<br />

3.0<br />

2.0<br />

1.0<br />

B<br />

G<br />

R<br />

0.0<br />

0.0<br />

F002_0525AC<br />

DENSIT<br />

4.0<br />

3.0<br />

2.0<br />

1.0<br />

B<br />

G<br />

R<br />

0.0<br />

0.0<br />

F002_0524AC<br />

Curve caratteristiche<br />

Pellicola E<strong>100</strong>G<br />

Esposizione: Luce diurna 1/<strong>100</strong> di secondo<br />

Sviluppo: E-6<br />

Densitometria: Stato A<br />

1.0<br />

2.0 3.0 4.0<br />

LOGARITMO DELL ESPOSIZIONE (lux-secondi)<br />

Curve caratteristiche<br />

Pellicola E<strong>100</strong>GX<br />

Esposizione: Luce diurna 1/<strong>100</strong> di secondo<br />

Sviluppo: E-6<br />

Densitometria: Stato A<br />

1.0<br />

2.0 3.0 4.0<br />

LOGARITMO DELL ESPOSIZIONE (lux-secondi)<br />

Curve spettrali-sensibilità<br />

Pellicole E<strong>100</strong>G e E<strong>100</strong>GX<br />

Esposizione effettiva: 1/10 di secondo<br />

Sviluppo: E-6<br />

Densit : E.N.D. = 1.0<br />

400 450 500 550 600<br />

LUNGHEZZA D ONDA (nm)<br />

Curve spettrali-colorante-densità<br />

Pellicole E<strong>100</strong>G e E<strong>100</strong>GX<br />

700 750<br />

Pellicole KODAK PROFESSIONAL EKTACHROME E<strong>100</strong>G e E<strong>100</strong>GX • E-4024 5<br />

LOGARITMO DELLA SENSIBILIT<br />

3.0<br />

2.0<br />

1.0<br />

0.0<br />

-1.0<br />

250<br />

300<br />

350<br />

Strato di<br />

formazione<br />

del giallo<br />

Strato di<br />

Strato di<br />

formazione<br />

formazione<br />

del magenta<br />

del cyan<br />

650<br />

*Sensibilit = reciproco dell’esposizione (erg/cm2) necessario<br />

per ottenere la densit specificata<br />

F009_0526AC<br />

DENSIT SPETTRALE DIFFUSA*<br />

1.4<br />

1.2<br />

1.0<br />

0.8<br />

0.6<br />

0.4<br />

0.2<br />

0.0<br />

400<br />

F009_0527AC<br />

Coloranti normalizzati per formare una densit neutrale visiva<br />

di 1,0 per un illuminante di 5000 K<br />

Sviluppo: E-6<br />

Giallo Magenta Cyan<br />

500<br />

600<br />

LUNGHEZZA D ONDA (nm)<br />

NOTE: le curve e i dati sensitometrici riportati in questa pubblicazione sono sottoposti a<br />

verifiche nelle condizioni di esposizione e sviluppo specificate. Tali dati sono<br />

rappresentativi dei prodotti e pertanto non si riferiscono direttamente ad un materiale<br />

fotografico specifico. I dati riportati nella presente pubblicazione non rappresentano<br />

standard né specifiche a cui Eastman <strong>Kodak</strong> Company debba attenersi. La società si riserva<br />

il diritto di modificare e migliorare le caratteristiche dei prodotti in qualunque momento.<br />

700


Pellicole KODAK PROFESSIONAL EKTACHROME E<strong>100</strong>G e E<strong>100</strong>GX<br />

RISPOSTA (%)<br />

200<br />

<strong>100</strong><br />

70<br />

50<br />

30<br />

20<br />

10<br />

7<br />

5<br />

Curve di modulazione-trasferimento<br />

Pellicole E<strong>100</strong>G e E<strong>100</strong>GX<br />

3<br />

2<br />

Sviluppo: E-6<br />

1<br />

1 2 3 4 5 10 20 50 <strong>100</strong> 200 600<br />

F009_0523AC<br />

Pellicole KODAK PROFESSIONAL<br />

EKTACHROME E<strong>100</strong>G e E<strong>100</strong>GX<br />

KODAK Publication No. E-4024<br />

CAT 198 5910<br />

B<br />

G<br />

FREQUENZA SPAZIALE (cicli/mm)<br />

R<br />

<strong>Kodak</strong>, <strong>Kodak</strong> Professional, Duraflex, Edupe, <strong>Ektachrome</strong>,<br />

Endura, Estar, Portra, Q-Lab, Radiance, Readyload,<br />

Supra, T-Grain, Ultra, e Wratten sono marchi registrati.<br />

ULTERIORI INFORMAZIONI<br />

<strong>Kodak</strong> mette a disposizione dei clienti molte pubblicazioni<br />

contenenti informazioni utili su prodotti, attrezzature e<br />

materiali <strong>Kodak</strong>.<br />

Le seguenti pubblicazioni sono disponibili rivolgendosi al<br />

Servizio Assistenza Clienti, ai rivenditori di prodotti <strong>Kodak</strong><br />

o contattare gli uffici <strong>Kodak</strong> di zona per richiedere ulteriori<br />

informazioni.<br />

E-8 KODAK EKTACHROME 64 Professional Film<br />

E-130 KODAK EKTACHROME 64T Professional Film<br />

E-27 KODAK EKTACHROME <strong>100</strong> Professional Film<br />

E-163 KODAK PROFESSIONAL EKTACHROME Film<br />

E<strong>100</strong>VS<br />

E-113 KODAK EKTACHROME <strong>100</strong> Plus Professional<br />

Film<br />

E-28 KODAK PROFESSIONAL EKTACHROME Film<br />

E200<br />

E-30 Storage and Care of KODAK Photographic<br />

Materials—Before and After Processing<br />

E103RF KODAK PROFESSIONAL Color Reversal Films<br />

E-144 KODAK EKTACHROME 160T Professional Film<br />

E-145 KODAK EKTACHROME 320T Professional Film<br />

E-147 KODAK EKTACHROME 1600 Professional Film<br />

E-161 KODAK EKTACHROME 400X Professional Film<br />

E-2529 KODAK PROFESSIONAL EKTACHROME<br />

Duplicating Film EDUPE<br />

Z-119 Using KODAK Chemicals, Process E-6<br />

Per ottenere la versione aggiornata delle pubblicazioni<br />

realizzate dall’Assistenza Tecnica per i prodotti KODAK<br />

PROFESSIONAL, visitare il sito <strong>Kodak</strong> on-line all’indirizzo:<br />

http://www.kodak.com/go/professional<br />

KODAK in Italia<br />

Milano Roma<br />

KODAK SPA KODAK SPA – Div. Professional<br />

V.le Matteotti 62 Via S.Pistoiese 55<br />

20092 Cinisello Balsamo (Mi) 00138 Roma<br />

Tel. : 02/66.02.87.13 Tel. : 06/88.172.1<br />

Fax : 02/66.02.8306 Fax : 06/88.00.713<br />

Nota: i materiali <strong>Kodak</strong> da utilizzare insieme alle pellicole<br />

KODAK PROFESSIONAL EKTACHROME E<strong>100</strong>G e<br />

E<strong>100</strong>GX, descritti nella presente pubblicazione, sono<br />

disponibili presso i rivenditori di prodotti KODAK<br />

PROFESSIONAL. È possibile utilizzare altri materiali; in tal<br />

caso, tuttavia, non si garantiscono risultati simili a quelli<br />

specificati.<br />

Revised 10-09<br />

Printed in U.S.A.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!