11.06.2013 Views

Parole poco usate, desuete, modi di dire - Mamoiada

Parole poco usate, desuete, modi di dire - Mamoiada

Parole poco usate, desuete, modi di dire - Mamoiada

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

www.mamoiada.org – la lingua<br />

Hir<strong>di</strong>nu <strong>di</strong>ritto, impettito, (tetteru).<br />

Hirriàre muovere le bestie da un sito all’altro.<br />

Ho<strong>di</strong>ànu lento, che sta in<strong>di</strong>etro.<br />

Hodòcra foro della scure dove si infila il manico; cruna dell’ago.<br />

Hodòcru strabico.<br />

Honiu schifo, conato (<strong>di</strong> vomito)<br />

Holòviu; holoviàre nausea; nauseare.<br />

Hontomòsu (hontumòsu) troppo sostanzioso, stomachevole.<br />

Hontòne grossa pietra squadrata <strong>di</strong> granito usata per la costruzione <strong>di</strong> muri, da qui il termine<br />

hontonada = muro (fatto <strong>di</strong> hontones)<br />

Horjòlu buccia grossa, corteccia dell’albero.<br />

Horriàthu coriaceo.<br />

Horvàrju luogo ombroso che non arriva mai un raggio <strong>di</strong> sole.<br />

Hostalònga in lungo, cadere poggiando tutto il corpo per terra, urrughere a hostalonga =<br />

cadere sbattendo tutto il corpo.<br />

Hostàzu fianco; a hostazu = a fianco.<br />

Hostàzos ampie sponde (aperte) del carro a buoi; l’altro tipo (chiuse) erano dette zerdas.<br />

Hudumàre, hudumàda <strong>di</strong>minuire.<br />

Hùjus chi; termine desueto (hujus est?=chi è? Huju ses = <strong>di</strong> chi sei?).<br />

Hummeràre il dar calci dell’asino (da hummeru = lombo).<br />

Hummòne grosso armento, grande gregge; (est riccu tenede unu hummòne = è ricco possiede<br />

un gregge enorme).<br />

Humpàrrere comparire, apparire.<br />

Huncordàre aggiustare, mettere bene (insieme), (huncordu è chiamato il tipico coro a tenores).<br />

Huncor<strong>di</strong>àre convincere.<br />

Hundùttu tubo, conduttura, stretto passaggio.<br />

Hunzàu podere chiuso.<br />

Hunzàre chiudere.<br />

Hupèrta tetto.<br />

Hurihinàthu croccante.<br />

Hurizòne germoglio del cavolo.<br />

Hurriàrju pelle <strong>di</strong> cane e <strong>di</strong> gatto usata per cucire.<br />

Hurriàthu coriaceo, duro.<br />

Hurrumìhu-a avaro-a.<br />

Hussertàre aggiustare, mettersi d’accordo.<br />

Hussèrtu coro tipico sardo; nome specifico dato a <strong>Mamoiada</strong> ai 4 cantori (tenores).<br />

Huvadòrju nascon<strong>di</strong>glio, (isticchidòrju).<br />

Huvilètta nascon<strong>di</strong>glio, (isticchidòrju).<br />

Huvidàle gomito.<br />

Degollàre demolire, fare a pezzi, degollàu = demolito, sfasciato completamente.<br />

Derramàre faticare, vivere con sofferenza.<br />

Derrùghere (<strong>di</strong>rrughere) andare in rovina, sfinire per la fatica.<br />

Deu(s) varda Dio capirà, Dio ci penserà (espressione popolare).<br />

De un’abbrontu d’un tratto, tutto d’un tratto, improvvisamente; anche tottindùnu-a.<br />

Dilìhu delicato, fragile.<br />

Dimònzinu demonio, mascalzone.<br />

Dirvissias, <strong>di</strong>rfissias (a) facendo a gara, mangiare a più non posso in competizione con commensali.<br />

Disabbùdu-a ozioso-a, libero-a, senza impegni.<br />

Disaccàttu danno, rovina.<br />

Dissàrta errore.<br />

Disamistàde inimicizia.<br />

Disamparàre mancare il sostegno, l’aiuto.<br />

Disampàru sconforto, abbandono.<br />

Disaògu calma, tranquillità, non tenzo unu momentu de <strong>di</strong>saògu = non ho un attimo <strong>di</strong>tranquillità.<br />

Disaùra <strong>di</strong>sgrazia.<br />

Disco<strong>di</strong>àre, <strong>di</strong>sco<strong>di</strong>àu trascurare, perdere tempo; trascurato, negligente.<br />

Dispedìre accomiatare.<br />

Dispedìda commiato.<br />

Dispessàda, a sa <strong>di</strong>spessàda inaspettatamente, all’improvviso.<br />

9

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!