Scarica il catalogo

bkfitaly.com

Scarica il catalogo

www.bkfitaly.com

www.bkfitaly.com

Libera la tua forza,modella il tuo stile.

Free your force, modification your style


SPINNER ACQUA GYM

ACQUA E FITNESS

Questo il connubio che ha dato luce a SPINNER ACQUA GYM,

punto d’incontro tra alta tecnologia del prodotto e una nuova

disciplina rivolta a quel pubblico, sempre più numeroso,

che ama praticare sport in acqua.

WATER AND FITNESS

This is the conjugation that gave life to SPINNER ACQUA GYM,

fruit of the meeting between high technology of the product

and a new discipline directed to that public, more and more

numerous, that likes practising sport inside water.


VARIANT

Meccanismo centrale con possibilità di resistenza gradulale

attraverso 4 livelli di apertura delle pale interne sia sul lato

destro che su lato sinistro.

VARIANT

Central mechanism with the possibility of gradual resistance

through 4 opening levels of the internal paddles both on

the right and on the left side.

CALZATA REGOLABILE

Comodo inserimento del piede nella fascia che ne avvolge

il dorso realizzata in pvc, con strep di chiusura.

ADJUSTABLE FOOT FASTENING

Comfortable foot fastening through the pvc strip that wraps

up the back of the foot, realized in pvc with closing strep.


Piedini a ventosa utilizzabili sia su piastrella che su pvc

Feet with suction pads usable both on tile and on pvc floor

UTILIZZO E BENEFICI

Una normale attrezzatura da palestra si avvale di strumentazione meccanica per procurare la resistenza

necessaria al corretto svolgimento della propria funzione. In piscina, invece, la resistenza esercitata

dall’acqua è ben 12 volte maggiore a quella dell’aria presentando rispetto a quest’ultima numerosi

vantaggi: 1) si riducono i tempi per ottenere i risultati desiderati, con conseguente diminuzione di tutti

quegli stress da affaticamento che un normale esercizio all’asciutto procurerebbe (si consideri che

in acqua un esercizio vale come 10 a terra); 2) i muscoli si modellano in modo armonioso sfruttando

il massaggio offerto dall’acqua stessa; 3) il dimagrimento è più rapido; 4) i legamenti si allentano; 5)

migliora l’afflusso del sangue nell’epidermide; 6) la pressione sanguigna diminuisce; 7) migliorano

sia l’ossigenazione che la capacità polmonare; 8) aumentano la flessibilità e la coordinazione; 9) la

colonna vertebrale non subisce sollecitazioni dannose; 10) è valido aiuto nella cura dell’osteoporosi;

11) Non si ha la spiacevole sensazione di sudare.

USE AND BENEFITS

A common gym equipment makes use of mechanical elements to cause the necessary resistance

for its proper function. In a pool, on the other hand, resistance caused by water is 12 times higher

than that of the air, presenting numerous advantages: 1) you need less time to achieve the desired

results having consequently less stress than that that would be caused by a normal training on the

ground (it is to be considered that in water practising is 10 times more efficient); 2) muscles are

shaped harmoniously thanks to the water massage; 3) slimming is faster; 4) ligaments loosen up.

5) blood improves its flowing in the skin; 6) Blood pressure diminishes; 7) both oxygenation and

pulmonary power increase; 8) flexibility and co-ordination improve; 9) one’s backbone does not

receive harmful stress; 10) it’s a valid help to cure osteoporosis. 11) you don’t have the unpleasant

feeling of sweating.


Una seduta varia dai 35 ai 45 minuti, durante la quale si bruciano dalle 300 alle 400 calorie.

Non essendoci controindicazioni per il suo utilizzo SHARKBIKEWAVE risulta adatto a qualsiasi

utilizzatore. L’esercizio si svolge in gruppo, durante il quale le persone, a tempo di musica, allenano

e tonificano il corpo rilassando la mente, dando così vita alla massima “mens sana in corpore

sano”. Dall’apparenza semplice e dalle linee sobrie, maneggevole, poco ingombrante e leggera

SHARKBIKEWAVE ha già riscosso l’approvazione e l’entusiasmo del pubblico.

A training session lasts 35-45 minutes. During this time you can burn off 300-400 calories. There

are no contra-indications for its use and SHARKBIKEWAVE is really suitable to everyone. The

work out session is accompanied by music that helps people training and tone up their body and

relaxing their mind giving life to the motto “mens sana in corpore sano”. Having a simple shape,

being handy, not very bulky and light SHARKBIKEWAVE has already conquered the public’s

approval and enthusiasm.

SPINNER ACQUA GYM

Telaio realizzato interamente in acciaio inox 316L inattaccabile da cloro, iodio,

agenti atmosferici e chimici, nebbie saline

Frame completely realized in stainless steel 316L unassailable by chlorine,

iodine, atmospheric and chemical agents and saltiness fogs.

DESCRIZIONE TECNICA SHARKBIKEWAVE

Peculiarità: resistenza sotto il pedale

Profondità d’utilizzo: dotata tra i di 110 duecm

e i 170 cm

Peso totale: 23 Kg

Materiale: acciaio inox 316L con pallinatura

Regolazione del sellino: slittamento avanti e indietro

con regolazione dell’altezza

Manubrio: regolabile in altezza

Struttura di base: regolabile per l’utilizzo in differenti profondità

Stabilità: piedini a ventosa utilizzabili sia su piastrella che PVC

Larghezza: 60 cm

Trasporto per immersione in acqua e fuoriuscita:

rotelline che agevolano le manovre

Calzata: comodo inserimento del piede nella fascia

che ne avvolge il dorso realizzata in PVC, con strep di chiusura.

SHARKBIKEWAVE VARIANT

Peculiarità: meccanismo centrale, con possibilità di resistenza graduale

attraverso 4 livelli di apertura delle pale interne sia sul lato destro

che sul lato sinistro.

Calzata: comodo inserimento del piede nella fascia

che ne avvolge il dorso realizzata in PVC, con strep di chiusura.

TECHNICAL DESCRIPTION SHARKBIKEWAVE

Peculiarity: resistance under the pedal

Usage depth: between 110 cm and 170 cm

Total weight: 23 Kg.

Material: stainless steel 316L with shot blasting

Seat adjusting: sliding forwards and backwards, with height adjustment

Handle-bar: with height adjustment

Stability: feet with suction pads usable both on tile and on PVC floor

Width: 60 cm

Transport for immersion into water and pulling out of water: it is

equipped with two wheels that facilitate the displacement of the bike

Adjustable foot fastening: comfortable foot fastening through the PVC strip

that wraps up the back of the foot, realized in PVC with closing strep.

SHARKBIKEWAVE VARIANT

Peculiarity: central mechanism with the possibility of gradual resistance throu

gh 4 opening levels of the internal paddles both on the right

-

and on the left side.

Adjustable foot fastening: comfortable foot fastening through the pvc strip

that wrap up the back of the foot, realized in pvc with closing strep.


Saltare migliora l’umore e fa restare in forma!

SPINNER JUMPER

Con l’innovativo SharkJumper, BECO inaugura un modo tutto

nuovo di allenarsi con l’aqua tness: l’aqua jumping allena

infatti tutto il corpo sollecitando tutta la muscolatura; attiva

inoltre la funzione cardiocircolatoria e il sistema linfatico, favorendo

inoltre l'equilibrio e la coordinazione. Saltare nell'acqua

allenta le tensioni, smaltisce lo stress e libera le endorne.

L’aqua jumping migliora l’umore e aumenta il livello di condizione

sica e di benessere. La spinta propulsiva dell'acqua

garantisce un ritorno dolce su SharkJumper. Le articolazioni

vengono così sollecitate in misura decisamente minore rispetto

ai salti su di un telone elastico normale.

L'intensità dell'allenamento dipende dalla profondità dell'acqua.

Maggiore è la profondità di installazione di SharkJumper,

più facili saranno gli esercizi. Se il livello dell'acqua raggiunge i

anchi, saltare diventa una vera e propria sda sportiva. SharkJumper

è dotato di un sostegno, di cui si consiglia caldamente

il montaggio. Solo così sarà possibile allenarsi in maniera

davvero ecace e versatile. SharkJumper di BECO è un attrezzo

di aqua tness indicato per tutti i gruppi target. Esso ore

eccellenti presupposti per praticare l’aqua tness, le terapie

riabilitative e l'animazione per i bambini.

Straordinario ed ecace

SharkWalker è un nuovo attrezzo per aqua tness messo a

punto da BECO. Questo tapis roulant viene movimentato

esclusivamente dalla forza muscolare. È ideale per rinforzare

le estremità inferiori. Per allenare contemporaneamente

il busto è possibile montare dei tubi ai lati di Shark-

Walker, e subito il tapis roulant diventa un attrezzo per

allenare tutto il corpo. Chi cerca la sda sportiva e desidera

allenarsi a fondo, SharkWalker è l’attrezzo ideale. Già dopo

SPINNER WALKER

pochi minuti l’allenamento è tangibile, in quanto la

resistenza dell’acqua richiede un maggiore sforzo.

Walking o jogging, passi lunghi o brevi, in avanti, di lato o

all’indietro: SharkWalker permette a principianti, appassionati

di tness e atleti da competizione un programma

di allenamento davvero versatile. Questo attrezzo è ideale

per essere impiegato nelle stazioni termali, nelle palestre

con piscina e nella riabilitazione sportiva.


Equilibrio, Coordinamento, Tono

La terapia Spinetone è rivolta al recupero e mantenimento di una postura del busto corretta e

fisiologica, senza l’intervento di attività volitiva, agendo principalmente per via cerebellare ed

in parte subcorticale. Spinetone può essere utilizzata a scopo di prevenzione così come a vari

livelli riabilitativi.

L’allenamento consiste nella ricerca di un equilibrio in posizione simmetrica, seduti e con il

busto esteso, spingendo verso l’alto l'apposito cursore poggiatesta, riducendo al minimo e,

progressivamente, eliminando i movimenti di compenso.

Balance, Coordination, Tone

The objective of SpineTone is to recuperate and maintain a correct physiological posture of the

trunk without the necessity of voluntary action, by acting primarily on the cerebellum and in part,

on the sub-cortical area of the brain.

The training consists of sitting in a symmetric position, with your trunk extended, and balancing

yourself by pushing up on the headrest cursor, attempting to limit or eliminate compensatory

movements.

spinetoneTM

I risultati dell'allenamento con Spinetone sono duraturi, poiché

dipendono principalmente dalle attività cerebellare e subcorticale

che vengono “resettate” grazie agli intensi stimoli prodotti dalla

macchina.

L’utilizzo di questa macchina è ideale per il mantenimento ed il

consolidamento dei risultati ottenuti con le sedute di chiropratica

e fisioterapia. La qualità del risultato dipende, infatti, anche dalla

mobilità del rachide. Risulta ottimale, pertanto, iniziare la terapia

con Spinetone a seguito del ciclo di trattamenti da parte dello

specialista.

La dotazione elettronica comprende un misuratore delle oscillazioni

laterali in gradi ed un rilevatore in millimetri dell'allungamento

spinale.

Infine, i dati rilevati durante la sessione di lavoro con Spinetone

vengono inviati alla stampante per il monitoraggio ed il follow-up

delle varie fasi della terapia.

The resulting postural and gait improvements tend to persist

in time because they depend mostly on the reprogramming of

sub-cortical and cerebellar activity.

The resulting quality and the duration of the improvements obtained

with SpineTone depend on the correct functioning of the

spine, so for best results, the training should be combined by

chiropractic care and be constantly monitored by a professional

chiropractor.

The machine is equipped with electronic supports, including a

gauge for measuring the lateral oscillations in degrees, a chronometer

calibrated in seconds and a detector that measures the

vertical movements of the headrest.

All data are then printed in an easily interpretable graph.

Similar magazines