16.06.2013 Views

121228-vicario - Udine Cultura

121228-vicario - Udine Cultura

121228-vicario - Udine Cultura

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

angelo vd. agnel.<br />

*agnilin agg. ‘di agnello, che riguarda l’agnello’, dal frl. agnèl, nP<br />

7, con suff. dim., vd. agnel.<br />

UdiCalBCU1348/IV c. 9v pele v agniline çuculine ij ‘cinque pelli di<br />

agnello, due di capretto’.<br />

agusto vd. avost.<br />

aiudà v. ‘aiutare, soccorrere’, nP 8 ajudâ con rimando a nP<br />

489-90 judâ, dal lat. ADIUtARE per ADIUVARE; vd.<br />

qui anche iudà.<br />

trimarBCU147 c. 39r per aiudà Michel dalis Corç s. xxj ‘ventidue<br />

soldi per aiutare michele delle Corti’. UdiDuoBCU1200/VI c. 59r<br />

sol. xij per dì chi aiudà a impastà la chialcine ‘dodici soldi al giorno<br />

che aiutò a impastare la calce’; c. 63v Zili muni chi aiudà lu Tanburlin<br />

a tirà sù gli copi per cruvì glu soredeti teti ‘Egidio sacrestano che aiutò<br />

tamburlino a portare su le tegole per coprire i suddetti tetti’.<br />

aitori vd. aiutori.<br />

aiutori s.m. ‘aiuto, assistenza, sussidio, soccorso’, nP 491 jutòri,<br />

1348 ajutòri e 8 aitòri escl. ‘aiuto!’, dal lat. ADIUtO-<br />

RIUm, REW 173, DEsF 44 ajutòri.<br />

trimarBCU147 c. 20r spendey al masar di Cortal in aiutori de chiase<br />

sol. xl ‘spesi quaranta soldi per il massaro di Cortale in aiuto per la<br />

casa’; c. 20r spendey in selear in aiutori de chiase di Cortal sol. xlviij<br />

‘spesi quarantotto soldi in tegole di paglia battuta per aiuto della casa<br />

di Cortale’; c. 39r diey iò Pieri a Pilin camerar dela glesie m. s. iiij per<br />

aitori del-ancona ‘diedi io Pietro a Pilino cameraro della chiesa quattro<br />

marche di soldi per aiuto per la cappelletta’. UdiDuoBCU1200/VI<br />

c. 47v el diè in aiutory del tor e per lu amor di Dio ‘egli diede in aiuto<br />

del campanile e per elemosina’.<br />

al pulit loc. avv. ‘al netto’, vd. nP 823-4 pulît.<br />

UdiDuoBCU1200/VI c. 46v per ij cevris di chialcine chi io vendey al<br />

pulit ‘per due cestoni di calce che io vendetti al netto’.<br />

al vd. el.<br />

alà v. ‘andare’, forma antica per il mod. lâ, nP 493-6, vd. anche<br />

Benincà/Vanelli (1998: 89-90); presente anche andar,<br />

come il venez andar, Boerio 34-5, e l’it. andare.<br />

trimarBCU147 c. 13r spendey per alà ad Udin cul predi sol. xvij ‘spesi<br />

diciassette soldi per andare ad <strong>Udine</strong> con il prete’; c. 60r Candit alant<br />

ad Udin per ly codez ‘Candido che va a <strong>Udine</strong> per i codici’; c. 60r s. xij<br />

per le spesis alant ad Udin ‘dodici soldi per le spese andando a <strong>Udine</strong>’.<br />

17

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!