- Page 1 and 2: Quaderni della Biblioteca Civica «
- Page 3: InDICE Premessa pag. 5 sigle e abbr
- Page 7 and 8: sIGlE E ABBREVIAZIOnI I documenti f
- Page 9 and 10: DEI = Battisti/Alessio (1950-57) DE
- Page 11 and 12: lEssICO tOtAlE nel presente Reperto
- Page 13 and 14: anche achell, aquel, cel e quel. tr
- Page 15 and 16: trimarBCU147 c. 2r in m o iiij c xx
- Page 17 and 18: angelo vd. agnel. *agnilin agg. ‘
- Page 19 and 20: presenti. Per ‘carità, elemosina
- Page 21 and 22: meni chamerar per fà aluminà lu c
- Page 23 and 24: ‘anche qua rimane a dare cinque c
- Page 25 and 26: vecchio dieci soldi’; c. 56v sol.
- Page 27 and 28: di terreno arativo’. arçento vd.
- Page 29 and 30: III c. 12r r. sol. ij per aris ‘r
- Page 31 and 32: diedi a Gianni coltellinaio per un
- Page 33 and 34: controllore, sovrintendente’, dal
- Page 35 and 36: trimarBCU147 c. 13r v pis. di avene
- Page 37 and 38: maiale, pesa la cotenna sessanta li
- Page 39 and 40: UdiOspBCU1337/III c. IXv espendey p
- Page 41 and 42: libbre di burro netto’. bastia s.
- Page 43 and 44: UdiCalBCU1348/III c. 148a r vindut
- Page 45 and 46: e mançar s. xxxvj ‘spesi trentas
- Page 47 and 48: mezza oggi dodici dicembre’; c. 6
- Page 49 and 50: xxxvj ‘per chiodi e per tre fibbi
- Page 51 and 52: e taça j ‘ricevetti tre fiorini
- Page 53 and 54: ® CivOdoAsUana689 c. 18v breis vii
- Page 55 and 56:
per brusà alla fornàs ‘legna pe
- Page 57 and 58:
ang ch-el in pagà ij ÷ per ano
- Page 59 and 60:
camesot s.m. ‘camiciotto’, nP 1
- Page 61 and 62:
UdiCalBCU1348/V all. 2r c. 91 la gl
- Page 63 and 64:
glu qualg fes la munie di sente Cla
- Page 65 and 66:
nuestra çera e per lire ij mens ii
- Page 67 and 68:
pertiche’. chadarleti s.m. plu.
- Page 69 and 70:
egistrato in nP, cfr. it. canovàcc
- Page 71 and 72:
UdiCalBCU1348/III c. 54v sol. iij
- Page 73 and 74:
star di sorch ch-el dè ‘e deve a
- Page 75 and 76:
deve dare otto soldi e mezzo per fi
- Page 77 and 78:
a dà de so chiamerarie ‘questo p
- Page 79 and 80:
UdiDuoBCU1200/VI c. 45r la chiase c
- Page 81 and 82:
se di Bortolamio des Cistiarnis ‘
- Page 83 and 84:
chiatà v. ‘trovare’, nP 142 ci
- Page 85 and 86:
UdiDuoBCU1200/VI c. 67r sol. xiiij
- Page 87 and 88:
luy viiij e del fradi x ‘ricevett
- Page 89 and 90:
127 curtissâr, da curtìs ‘colte
- Page 91 and 92:
ecommandation al debi ottignì lu s
- Page 93 and 94:
quaranta soldi e cinque ducati d’
- Page 95 and 96:
Pauli claudar di Merchat vieri ll.
- Page 97 and 98:
una çucha ‘tre soldi per vino in
- Page 99 and 100:
computat p.p. di *computà ‘calco
- Page 101 and 102:
101 mancini ij per par j di solis
- Page 103 and 104:
103 VenmarBCU1275/II c. 34r consign
- Page 105 and 106:
105 ‘ancora deve dare dieci soldi
- Page 107 and 108:
107 per comperar corame e animali e
- Page 109 and 110:
109 per ospitare a mensa’, nP 219
- Page 111 and 112:
111 al tavagnut che ripulirono dall
- Page 113 and 114:
113 diciannove marzo’; c. 107v ma
- Page 115 and 116:
115 ‘due soldi per vino condonato
- Page 117 and 118:
117 dal lat. QUARtUm, REW 6936, con
- Page 119 and 120:
119 ceduti’; c. XXXIIIr espendey
- Page 121 and 122:
121 sù glu modoni ‘due soldi per
- Page 123 and 124:
123 d’argento sopra dorato’. Ud
- Page 125 and 126:
125 per far macellare i detti maial
- Page 127 and 128:
127 impasto la calce che era in chi
- Page 129 and 130:
129 sino’; c. 78v per dipençi lu
- Page 131 and 132:
131 c. 100v Arman sora scripto sol.
- Page 133 and 134:
133 UdiDuoBCU1200/VI c. 67r io dona
- Page 135 and 136:
135 due volte’; c. 60r ex. per du
- Page 137 and 138:
137 trimarBCU147 c. 22v r. da pre M
- Page 139 and 140:
139 nel 1383’; c. 19r quinc di vi
- Page 141 and 142:
141 biava venduta da me Pinzano, di
- Page 143 and 144:
143 e mezzo meno dieci soldi per la
- Page 145 and 146:
145 once di cera nuova, che io comp
- Page 147 and 148:
147 UdiCalBCU1348bis c. 15v par j d
- Page 149 and 150:
149 chensi per far filare della sto
- Page 151 and 152:
151 dare mastro Primo dieci lire e
- Page 153 and 154:
153 fondamente s.f. ‘fondamento,
- Page 155 and 156:
155 qual è post in borg di Glemone
- Page 157 and 158:
157 fra vd. frari. fradagle s.f.
- Page 159 and 160:
159 loch’. UdiCriAPU23 c. 10v spe
- Page 161 and 162:
161 e un paio di galline’. garit
- Page 163 and 164:
163 materasso e due cuscinetti’.
- Page 165 and 166:
165 nP 409 gròpe, dal germ. kruppa
- Page 167 and 168:
167 stato a Udine, per esattori e a
- Page 169 and 170:
169 impastà v. ‘impastare’, nP
- Page 171 and 172:
171 dalla confraternita dei Battuti
- Page 173 and 174:
173 turibolo dell’incenso’. inc
- Page 175 and 176:
175 per far ferrare la cavalla’.
- Page 177 and 178:
177 scovacis ‘essi pulirono la ch
- Page 179 and 180:
179 scritti Giacomo Degano e salvin
- Page 181 and 182:
181 non registrato nel nP. UdiBCU51
- Page 183 and 184:
183 (1998: 127-8). tale tipo lessic
- Page 185 and 186:
185 lana s.f. ‘lana, tessuto’,
- Page 187 and 188:
187 di seglar ‘per una lastra da
- Page 189 and 190:
189 ancora spesi per pagare un oper
- Page 191 and 192:
191 ‘per comperare l’olio che h
- Page 193 and 194:
193 ‘approvare, verificare, certi
- Page 195 and 196:
195 cinquantadue frisachensi per fa
- Page 197 and 198:
197 VenmarBCU1275/II c. 35r s. xv c
- Page 199 and 200:
199 lu daci e per lis misuriduris
- Page 201 and 202:
201 BCU1348/III c. 2v adì j in ma
- Page 203 and 204:
203 d’acqua’, nP 550 mài, dal
- Page 205 and 206:
205 per un par di botis ala mamula
- Page 207 and 208:
207 nei Rotoli anche con la forma d
- Page 209 and 210:
209 Caliano è mantenitore alla pre
- Page 211 and 212:
211 nP 568. UdiOspBCU1337/III item
- Page 213 and 214:
213 marido di Marghareta ‘leonard
- Page 215 and 216:
215 una parte di podere che occupa
- Page 217 and 218:
217 Antonio notaio del Fabbro e a G
- Page 219 and 220:
219 di maggio e per mezzo mese di a
- Page 221 and 222:
221 VenmarBCU1275/II c. 34v sovre l
- Page 223 and 224:
223 detto missio per l’anno prese
- Page 225 and 226:
225 lavorerà’; c. 88r Zili muni
- Page 227 and 228:
227 Mestri Matiùs marangon ‘mast
- Page 229 and 230:
229 soldi’ 49 r . mi pron. pers.
- Page 231 and 232:
231 la qual el sta in borch d-Aulei
- Page 233 and 234:
233 sichu chiamerar pasat ‘sedici
- Page 235 and 236:
235 daci del vaselo del vino dado l
- Page 237 and 238:
237 piccoli per un bicchierino’.
- Page 239 and 240:
239 1r su la mont di soro Cosiço
- Page 241 and 242:
241 VenmarBCU1275/II c. 33v unis pu
- Page 243 and 244:
243 ‘Jacucio (figlio) di donna Gi
- Page 245 and 246:
245 REW 5855, Rizzolatti (1994: 193
- Page 247 and 248:
247 nevot s.m. ‘nipote maschio’
- Page 249 and 250:
249 BCU1348/IV c. 77r tuti li livel
- Page 251 and 252:
251 soldi con avvocati e notai ed e
- Page 253 and 254:
253 i bambini. nuf: nuovo, nP 392 g
- Page 255 and 256:
255 forma ampiamente attestata nei
- Page 257 and 258:
257 cupa a Caminetto due conzi di v
- Page 259 and 260:
259 DElI 841. trimarBCU147 c. 29r p
- Page 261 and 262:
261 ovra s.f. ‘opera, lavoro’,
- Page 263 and 264:
263 il pagamento della casa venduta
- Page 265 and 266:
265 III c. 107r in prisinça Grior
- Page 267 and 268:
267 sandali per i bambini. item esp
- Page 269 and 270:
269 resto del debito del padre’.
- Page 271 and 272:
271 21r due galline con le uova per
- Page 273 and 274:
273 tipo di tessuto per la confezio
- Page 275 and 276:
275 nifatture per la vendita’, nP
- Page 277 and 278:
277 per fin loc. prep. ‘sino, fin
- Page 279 and 280:
279 litri e mezzo (un sesto dello s
- Page 281 and 282:
281 UdimisBCUospH c. IXv per una pe
- Page 283 and 284:
283 piere s.f. ‘pietra’, nP 750
- Page 285 and 286:
285 lavorà intor glu pirons chi va
- Page 287 and 288:
287 UdiBatBCUospB c. 25r fontana gr
- Page 289 and 290:
289 pluy avv. ‘più’, nP 783 pl
- Page 291 and 292:
291 poleç s.m. ‘pollo’, nP pol
- Page 293 and 294:
293 ancora spesi quattro marche di
- Page 295 and 296:
295 rossa, per gli affitti dei prat
- Page 297 and 298:
297 per il mangiare per i suddetti
- Page 299 and 300:
299 prima (in): dapprima, in un pri
- Page 301 and 302:
301 presente lascito di Qualso’ 6
- Page 303 and 304:
303 e di ser Host di Trasesim e di
- Page 305 and 306:
305 di forment j ÷ 1v ancora ricev
- Page 307 and 308:
307 item spendey per xxviij liris d
- Page 309 and 310:
309 lu det Michilut confesa chi non
- Page 311 and 312:
311 servazione del dittongo we, vd.
- Page 313 and 314:
313 UdiDuoBCU1200/VI c. 78v per ij
- Page 315 and 316:
315 vino calcolato, il grano e tutt
- Page 317 and 318:
317 di ‘Fournierplatte’. Come f
- Page 319 and 320:
319 Capon resta a dà al Fari m. ii
- Page 321 and 322:
321 rindut p.p. ‘reso, restituito
- Page 323 and 324:
323 ‘deve ancora dare il suddetto
- Page 325 and 326:
325 chariole chi iare arote ‘nico
- Page 327 and 328:
327 far j chopo di ferro in la sagl
- Page 329 and 330:
329 j per vin termit a Pascha ‘pe
- Page 331 and 332:
331 pagà viiij lavoradors glu qual
- Page 333 and 334:
333 savalon s.m. ‘sabbia’, nP 9
- Page 335 and 336:
335 squama’ e anche ‘crosta’,
- Page 337 and 338:
337 lis scovacis ‘essi pulirono l
- Page 339 and 340:
339 Antonio de Portogruaro retor de
- Page 341 and 342:
341 l’affitto’. sela: secchia a
- Page 343 and 344:
343 chiamerar afittà a fit semplis
- Page 345 and 346:
345 la sentenza da dare a messere l
- Page 347 and 348:
347 UdiBCU373 c. 1r certamentri soi
- Page 349 and 350:
349 co di legno, per mietere il fru
- Page 351 and 352:
351 di Plazzolette’; c. 20r dè d
- Page 353 and 354:
353 come curatore di Cristoforo Cig
- Page 355 and 356:
355 Dio, cfr. frl. siôr ‘signore
- Page 357 and 358:
357 UdiCalBCU1348/IV c. 21v r. siri
- Page 359 and 360:
359 1636 ant. siuritât, dal lat. s
- Page 361 and 362:
361 ricevetti da leonardo sarto per
- Page 363 and 364:
363 tredici ottobre’; c. 19r vend
- Page 365 and 366:
365 macellare i detti maiali. March
- Page 367 and 368:
367 jo fes semenà frx. xvj XIIIr a
- Page 369 and 370:
369 IV c. 1r in prisinça Domini in
- Page 371 and 372:
371 96v galinis iiij or ovi xl spad
- Page 373 and 374:
373 spelta s.f. ‘spelta, specie d
- Page 375 and 376:
375 spendeve ‘Giacomo il quale mi
- Page 377 and 378:
377 otto frisachensi da messer Orla
- Page 379 and 380:
379 stimatori’ 28 r . stirnum: st
- Page 381 and 382:
381 stuc s.m. ‘stucco’, nP 1141
- Page 383 and 384:
383 vachio raman pur in sueç p(er)
- Page 385 and 386:
385 Galiana moglir chi fo Marin sur
- Page 387 and 388:
387 1173 tarmâsi, vd. REW 8586 s.v
- Page 389 and 390:
389 tiglio e per vino oggi cinque a
- Page 391 and 392:
391 lasà ala fradagle un terein lu
- Page 393 and 394:
393 di Odorlico tessitore di borgo
- Page 395 and 396:
395 testimoni del debito sopra scri
- Page 397 and 398:
397 a Spiglinberç per lu seont tia
- Page 399 and 400:
399 tessiture di due pareti di cano
- Page 401 and 402:
401 comperay di luy ‘io diedi a m
- Page 403 and 404:
403 per imprest con lu uadagno ‘d
- Page 405 and 406:
405 borgo Aquileia’. ® UdiCriAPU
- Page 407 and 408:
407 CivBCU372 c. 1v ze chi no avin
- Page 409 and 410:
409 maria di tricesimo settanta sol
- Page 411 and 412:
411 Tomat vaselar di Tiopris ‘Gio
- Page 413 and 414:
413 c. 43r sol. xiiij or per impres
- Page 415 and 416:
415 c. 39v dela chiasa ch-io gl-ave
- Page 417 and 418:
417 trimarBCU147 c. 28v spendey per
- Page 419 and 420:
419 Valle di Corno’. vilia s.f.
- Page 421 and 422:
421 vin agl povers marcha di frx. j
- Page 423 and 424:
423 REW 9285; frequente la forma vi
- Page 425 and 426:
425 marBCU147 item spendey per spes
- Page 427 and 428:
REPERtORIO AntROPOnImICO l’estrem
- Page 429 and 430:
Ambròs di Feletis, UdiCalBCU1348/V
- Page 431 and 432:
Antonio de Rasmo, UdiGerBCU1324 c.
- Page 433 and 434:
Asquin di Prat Clus, UdiDuoBCU1200/
- Page 435 and 436:
Bas di Nogaret, UdiCalBCU1348/III c
- Page 437 and 438:
Bertogna, vd. Petrus dictus Bertogn
- Page 439 and 440:
Birtuline che fo di Muez, VenmarBCU
- Page 441 and 442:
Bono, UdiGerBCU1324 c. 2v Bonomon,
- Page 443 and 444:
Burgulina, UdiDuoBCU1200/VII c. 10v
- Page 445 and 446:
Çanon, vd. Matio Çanon Çanparut,
- Page 447 and 448:
Çerseit, VenmarBCU1275/II c. 42v
- Page 449 and 450:
Chomoç, vd. Francesc filg Chomoç
- Page 451 and 452:
Çinelusio, UdiBatBCUospH c. 7r Çi
- Page 453 and 454:
Corradi dictus Bederla, CivmarBCU12
- Page 455 and 456:
Cruso, vd. Jachop di Cruso Crux, Ve
- Page 457 and 458:
Çuan di Maran, UdiCalBCU1348bis c.
- Page 459 and 460:
Çuan lu Degan, UdiCalBCU1348bis c.
- Page 461 and 462:
Çuaniti chapitani, UdiCalBCU1348/I
- Page 463 and 464:
Culau fornedor, UdiCalBCU1348/III c
- Page 465 and 466:
Cumuç dal Povul di borgo di Glemon
- Page 467 and 468:
Denel filg Pertot di Tisan, UdiCalB
- Page 469 and 470:
Domeni de Alnit, VenCatBCU1231/IV c
- Page 471 and 472:
Domeni purtunir, UdiGerBCU1324 c. 1
- Page 473 and 474:
Dorothea mogler Lebisorch, VenCatBC
- Page 475 and 476:
Durlì Asquin di Prat Clus, UdiDuoB
- Page 477 and 478:
Fedrigo de Milliduso de Andriotis d
- Page 479 and 480:
Fracescha de Bone d-Amar, VenCatBCU
- Page 481 and 482:
Francesco di Culùs di Prodolon, Ud
- Page 483 and 484:
Fusaro, UdiGerBCU1324 c. 9r Fuscha,
- Page 485 and 486:
Girardinus Feltrinus, CivmarBCU1223
- Page 487 and 488:
Gus di Praclùs, UdiCalBCU1348/III
- Page 489 and 490:
Iacomo del Poul, UdiDuoBCU1200/VII
- Page 491 and 492:
Iacum di Quel Alt, VenmarBCU1275/II
- Page 493 and 494:
Ianzil Schiavo de Ronchis, UdiDuoBC
- Page 495 and 496:
Iostanella, VenCatBCU1231/IV c. 1r
- Page 497 and 498:
Laçeran di borc d-Aquilegia, UdiCa
- Page 499 and 500:
Lenardo fiollo che fuo Zanin dal di
- Page 501 and 502:
Leon notario, UdiDuoBCU1200/VII c.
- Page 503 and 504:
Loviso nodaro de ser Iacomo aurevis
- Page 505 and 506:
Madalena de Madùs de Resia, VenCat
- Page 507 and 508:
Marcho di Prat Clus, UdiDuoBCU1200/
- Page 509 and 510:
Marin di Faedis, UdiDuoBCU1200/VI c
- Page 511 and 512:
Masa uxor Ianis, CivmarBCU1223/176
- Page 513 and 514:
Matiùs fari di Tumiez abitant in V
- Page 515 and 516:
515 Michel Aite, UdiDuoBCU1200/VI c
- Page 517 and 518:
Milene, VenCatBCU1231/IV c. 2r Mili
- Page 519 and 520:
Morasa, UdiBatBCUospl c. 21r Morass
- Page 521 and 522:
Nichulau Bochavile, VenmarBCU1275/I
- Page 523 and 524:
Nicolò del Guerzo, UdiDuoBCU1200/V
- Page 525 and 526:
Niculau Matio di Martignià, UdiDuo
- Page 527 and 528:
Palombi fabri, UdiBatBCUospl c. 9r
- Page 529 and 530:
Pauli filg chi fo Domeni Potoc di C
- Page 531 and 532:
Piçani sartoris, UdiBatBCUospl c.
- Page 533 and 534:
Pieri filg dal det Tomat, UdiCalBCU
- Page 535 and 536:
Pilato, UdiBatBCUospB c. 10v Piligi
- Page 537 and 538:
Poul, UdiDuoBCU1200/VII c. 10r Pran
- Page 539 and 540:
Raynoldo, UdiDuoBCU1200/VII c. 18v
- Page 541 and 542:
Salome, UdiDuoBCU1200/VI c. 64r; Ud
- Page 543 and 544:
Sialin de Plain, UdiDuoBCU1200/VII
- Page 545 and 546:
Simon Pacet de Ovedas, VenCatBCU123
- Page 547 and 548:
Stiefin Taront di Lauçac, UdiCalBC
- Page 549 and 550:
Tiador, UdiDuoBCU1200/VI c. 75v Tib
- Page 551 and 552:
Tomat marangon chi sta in borgo di
- Page 553 and 554:
Toni filg chi fo Martin Mons di Tri
- Page 555 and 556:
Tumiçine, VenmarBCU1275/II c. 3r T
- Page 557 and 558:
Valantin de Udene, UdiGerBCU1324 c.
- Page 559 and 560:
Vidon di Chaminet (fratello di Vini
- Page 561 and 562:
Viniriga di borc d-Aulega, UdiCalBC
- Page 563 and 564:
Zita de Pracluso, UdiDuoBCU1200/VII
- Page 565 and 566:
Zuan di Boson, UdiGerBCU1324 c. 6r
- Page 567 and 568:
Zubet (dono), CivBCU372 c. 2r Zudia
- Page 569:
santo Nicolò, VenmarBCU1275/II c.
- Page 572 and 573:
572 la dete vile di Chuglinys in lo
- Page 574 and 575:
574 Chiaschianan, UdiGerBCU1324 c.
- Page 576 and 577:
576 Glezo di Cargna, VenmarBCU1275/
- Page 578 and 579:
578 Medan, UdiDuoBCU1200/VII c. 26r
- Page 580 and 581:
580 Bertiolo Poglian, UdiDuoBCU1200
- Page 582 and 583:
582 c. 13v e Ramanzaso, UdiGerBCU13
- Page 584 and 585:
584 Somlat, UdiCalBCU1348bis c. 28r
- Page 586 and 587:
586 Viscon, UdiCalBCU1348bis c. 1v,
- Page 588 and 589:
588 dei Battuti di Tricesimo del 14
- Page 590 and 591:
590 1935). Udine, società Filologi
- Page 592:
Finito di stampare nel mese di dice