19.06.2013 Views

Ritrovati & Restaurati sonori.pdf - Cineteca di Bologna

Ritrovati & Restaurati sonori.pdf - Cineteca di Bologna

Ritrovati & Restaurati sonori.pdf - Cineteca di Bologna

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Courtille oltre alle silhouettes <strong>di</strong> ven<strong>di</strong>tori<br />

ambulanti e piccoli artigiani. Chiesi e ottenni<br />

l’autorizzazione a far fotografare dal<br />

reparto specializzato del museo quanto mi<br />

interessava. (…) L’immensa scenografia<br />

del boulevard du Crime venne costruita<br />

sul vastissimo terreno a<strong>di</strong>acente agli stu<strong>di</strong><br />

della Victorine, proprio dove un anno prima<br />

si ergeva il bianco castello <strong>di</strong> L’amore<br />

e il <strong>di</strong>avolo. Tuttavia non volevamo che si<br />

ripetesse quanto era successo la volta precedente:<br />

per precauzione, preparammo in<br />

stu<strong>di</strong>o alcune “scenografie <strong>di</strong> appoggio”.<br />

Il piano <strong>di</strong> lavorazione era il seguente: il<br />

boulevard du Crime (sempre che le con<strong>di</strong>zioni<br />

meteorologiche lo permettessero),<br />

poi gli interni e infine il ritorno a Parigi,<br />

dove le riprese – tenuto conto dell’altissimo<br />

numero <strong>di</strong> scene – sarebbero proseguite<br />

in vari stu<strong>di</strong>, in particolare quelli <strong>di</strong><br />

Joinville e Francœur. Purtroppo, a causa<br />

del poco tempo concessogli e delle <strong>di</strong>fficoltà<br />

del momento, Bersacq non riuscì a<br />

terminare la scenografia degli esterni per<br />

la data fissata. Dovemmo quin<strong>di</strong> ripiegare<br />

sugli interni, l’alberguccio <strong>di</strong> Garance e il<br />

locale malfamato.<br />

Marcel Carné, Gusto <strong>di</strong> vita, Longanesi &<br />

Co., Milano 1982<br />

I loved the period and I was particularly<br />

attracted to the possibility of bringing the<br />

Boulevard du Crime of those times back to<br />

life. “Listen,” I said to Prévert, “I go back<br />

to Paris to visit the Musée Carnavalet and<br />

look at the documents of the Cabinet des<br />

Estampes on the period that interests us.”<br />

(…) What I <strong>di</strong>scovered at the Cabinet des<br />

Estampes went beyond my greatest expectations.<br />

I found absolutely everything<br />

I was looking for in the prints from the<br />

period: documents on the Boulevard du<br />

Crime but also on the Théâtre des Funambules<br />

and other similar venues; drawings<br />

of little cafés and taverns of La Courtille<br />

in ad<strong>di</strong>tion to the silhouettes of street<br />

vendors and artisans. I asked for and got<br />

permission to photograph what interested<br />

me in the museum’s specialized area. (…)<br />

The immense sets of the Boulevard du<br />

Crime was built on a large piece of land<br />

next to the Victorine stu<strong>di</strong>os, where just a<br />

year before stood the white castle of Les<br />

Visiteurs du Soir. Nevertheless, we <strong>di</strong>d<br />

not want a repeat of what had happened<br />

last time: as a precautionary measure, we<br />

prepared some “back-up sets” in the stu-<br />

<strong>di</strong>o. The work plan was the following: the<br />

Boulevard du Crime (as long as the weather<br />

con<strong>di</strong>tions made it possible), than the<br />

interior shots and finally the return to<br />

Paris where filming – considering the vast<br />

number of scenes – would have continued<br />

in <strong>di</strong>fferent stu<strong>di</strong>os, in particular Joinville<br />

and Francœur. Unfortunately, due to the<br />

small amount of time given to him and the<br />

problems at the time, Bersacq was unable<br />

to complete the sets for the outside shots<br />

for the planned date. We had to fall back<br />

on the interiors, Garance’s boar<strong>di</strong>ng house<br />

and the infamous tavern.<br />

Marcel Carné, La Vie à belles dents, Jean<br />

Vuarnet, Paris 1979<br />

Di questa folla – penso soprattutto all’apertura<br />

e al finale del film – gli autori hanno<br />

saputo fare una sorprendente farandola<br />

sul più effimero dei destini, una cavalcata<br />

<strong>di</strong> in<strong>di</strong>vidui perituri, sotto la luce, un<br />

turbinio <strong>di</strong> fantocci che si stor<strong>di</strong>scono nel<br />

piacere. I giochi <strong>di</strong> parole si insinuano in<br />

questa fantasia stravagante, la bohême<br />

del luna-park dove il melodramma trova<br />

il suo clima. Quanto al lusso della scenografia,<br />

lusso del resto furtivo, mette in<br />

rilievo le scale sor<strong>di</strong>de, i tuguri, i <strong>di</strong>etro<br />

le quinte. (...) cerchiamo <strong>di</strong> enumerare<br />

ancora alcune bellezze del film: quel<br />

paesaggio alla Corot, le scene <strong>di</strong> mimo,<br />

Arletty rannicchiata nel suo palco, come<br />

si sente il bruciare del suo amore infelice!<br />

Sull’intera opera, del resto, pesa la fatalità:<br />

ognuno dei personaggi obbe<strong>di</strong>sce a<br />

degli impulsi contrad<strong>di</strong>ttori e, vittima <strong>di</strong><br />

questa densità passionale, vaga smarrito.<br />

(…) Bergson avrebbe amato, credo, questo<br />

brusio <strong>di</strong> immagini che portano con sé<br />

(…) degli slanci vitali <strong>di</strong>sor<strong>di</strong>nati.<br />

Jean Sollies, Les Enfants du Para<strong>di</strong>s,<br />

“Gavroche”, 22 marzo 1945<br />

With this crowd – I think above all of the<br />

film’s opening and end – the filmmakers<br />

made a surprising farandole around<br />

the most ephemeral destinies, a storm<br />

of perishable in<strong>di</strong>viduals, in the light,<br />

a whirlwind of puppets who lose themselves<br />

in pleasure. Play on words winds<br />

about this extravagant dream, la Bohême<br />

of the amusement park where melodrama<br />

finds the right habitat. As for the luxurious<br />

sets – a furtive luxury – they emphasize<br />

the sor<strong>di</strong>d spectrum, the shacks, the<br />

backstage. (...) Let’s list other beauti-<br />

ful moments of this film: that Corot-like<br />

landscape, the pantomime scenes, Arletty<br />

huddling on stage, how we feel her<br />

burn with her unhappy love! Fate hangs<br />

over the whole film: each character obeys<br />

contra<strong>di</strong>ctory impulses and, the victim of<br />

passionate density, wanders off lost. (…)<br />

I believe Bergson would have loved this<br />

whirl of images full of (…) <strong>di</strong>sorganized,<br />

vital momentum.<br />

Jean Sollies, Les Enfants du Para<strong>di</strong>s,<br />

“Gavroche”, March 22, 1945<br />

LA MACCHINA<br />

AMMAZZACATTIVI<br />

Italia, 1948-1951 Regia: Roberto Rossellini<br />

█ Sog.: Eduardo De Filippo, Filippo Sarazani;<br />

Scen., Dial.: Sergio Amidei, Giancarlo Vigorelli,<br />

Franco Brusati, Liana Ferri, Roberto Rossellini;<br />

F.: Enrico Betti Berutti, Tino Santoni; Mo.: Jolanda<br />

Benvenuti; Eff. spec.: Eugenio Bava; Mu.:<br />

Renzo Rossellini; Su.: Mario Amari; Ass. regia.:<br />

Massimo Mida, Renzo Avanzo; Int.: Gennaro<br />

Pisano (Celestino Esposito), Marilyn Buferd (turista<br />

americana), William Tubbs (turista americano),<br />

Helen Tubbs (turista americana), Giovanni<br />

Amato (il sindaco), Clara Bin<strong>di</strong> (Giulietta<br />

Del Bello), Joe Falletta (Joe), Giacomo Furia<br />

(Romano Cuccurullo), Camillo Buonanni, Pietro<br />

Carloni; Prod.: Roberto Rossellini e Luigi Rovere<br />

per Universalia Film, Tevere Film; Pri. pro.: 14<br />

maggio 1952 █ DCP. D.: 80’. Bn. Versione italiana<br />

/ Italian version █ Da: <strong>Cineteca</strong> <strong>di</strong> <strong>Bologna</strong> █ Restaurato<br />

/ Restored by L’Immagine Ritrovata in<br />

collaborazione con Cinecittà Luce, CSC – <strong>Cineteca</strong><br />

Nazionale e Coproduction Office.<br />

Il restauro <strong>di</strong>gitale è stato realizzato a partire<br />

da un Lavander e un controtipo sonoro<br />

combinati conservati presso Cinecittà<br />

Stu<strong>di</strong>os, scansionati a una risoluzione <strong>di</strong><br />

2K. La posa ha cercato <strong>di</strong> restituire la<br />

lucentezza e la ricchezza della fotografia<br />

originale. Per il suono, si è potuta effettuare<br />

la pulizia <strong>di</strong>gitale e la riduzione dei<br />

rumori <strong>di</strong> fondo causati dall’usura del<br />

tempo, mantenendo però la <strong>di</strong>namica e le<br />

particolarità del suono originale.<br />

The <strong>di</strong>gital restoration was based on combined<br />

lavender and sound duplicate prints<br />

kept at Cinecittà Stu<strong>di</strong>os, scanned with<br />

2K resolution. The scan sought to restore<br />

the luster and richness of the original<br />

147

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!